87 Käyttäjää paikalla!
0.0053160190582275
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1999 2: •• •• 3: VALTIOPAIVAT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: A3 10: Hallituksen esitykset 105-169/1999 vp 11: 12: 13: 14: 15: EDUSKUNTA 16: 17: HELSINKI 18: ISSN 0783-9820 19: OY E[)ITA AB, HELSINKI 2000 20: Valtiopäiväasiakirjasarjan käyttäjälle 21: 22: 23: Valtiopäiväasiakirjat on vuoden 1975 II valtio- on jaettu eri osiin (A-F) sen mukaan, mistä asia- 24: päiviltä lähtien sidottu sarjaksi, jossa asiakirjat kirjatyypistä on kysymys. 25: 26: 27: 28: ASIAKIRJAT A-F 29: 30: A-osat: lepäämään jätetyt lakiehdotukset (LJL) 31: vahvistamatta jääneet lait (VJL) 32: hallituksen esitykset (HE) 33: hallituksen kirjelmät 34: eduskunnan tarkastettaviksi saatetut ase- 35: tukset. (A) ja valtioneuvoston päätökset 36: (VNP) 37: E-osat: 38: valtioneuvoston kirjelmät (U-kirjelmät ja 39: valtioneuvoston jäsenten sidonnaisuuskir- lakialoitteet (LA) 40: jelmät VN) toivomusaloitteet 1.3.2000 saakka (TA) 41: toimenpidealoitteet (TPA), 1.3.2000 lähtien 42: talousarvioaloitteet (T AA) 43: B-osat: 44: lisätalousarvioaloitteet (LT A) 45: eduskunnalle annetut kertomukset (K) 46: F-osat: 47: C-osat: 48: kirjalliset kysymykset (KK) ja niihin anne- 49: valiokuntiin käsiteltäviksi lähetetyistä asi- tut valtioneuvoston jäsenten vastaukset 50: oista laaditut valiokuntien mietinnöt (VM) keskustelualoitteet (KA) 51: ja lausunnot (VL) välikysymykset (VK), 1.3.2000 lähtien 52: 53: D-osat: Valtiopäiväasiakirjasarjan A-F-osista ilmes- 54: eduskunnan vastaukset (EY) ja kirjelmät tyy vaihteleva määrä numeroituja osia sen mu- 55: (EK) kaan, paljonko asioita valtiopäivillä on tullut vi- 56: valtioneuvoston selonteot (VNS) ja tiedon- reille. Jokaisessa osassa on myös sisällysluettelo. 57: annot(VNT) A-, B-, C- ja D-osat julkaistaan myös ruotsin 58: puhemiesneuvoston ehdotukset (PNE) kielellä. Ruotsinkielisinä tehdyt aloitteet ja kir- 59: puhemiesneuvoston laatimat luettelot jalliset kysymykset sidotetaan suomenkielisiin 60: (PNL) E- ja F-osiin. 61: 62: 63: 64: 65: 200429 66: PÖYTÄKIRJAT 67: 68: Pöytäkirjoissa ovat painettuina täysistuntojen ruotsinkielinen lyhennelmä Protokoll sam- 69: pöytäkirjat (PTK). Pöytäkirjoista julkaistaan mandrag (PR). 70: 71: 72: 73: HAKEMISTO 74: 75: Hakemisto jakautuu asiahakemistoon ja henkilö- nisteet, joissa asiasana esiintyy. Tunnisteen avul- 76: hakemistoon. la asiakirjan voi etsiä myös asialuettelosta. 77: Asiahakemisto sisältää valtiopäiväasioiden 1) Henkilöhakemistossa ovat tiedot kaikista kan- 78: asialuettelon ja 2) asiasanaston. sanedustajien ja valtioneuvoston jäsenten valtio- 79: 1) Asialuettelossa ovat asiakirjatyypeittäin päivätoimista sekä heidän täysistunnoissa pitä- 80: vireille tulleet valtiopäiväasiat käsittelyvaihetie- mistään puheenvuoroista. Henkilöhakemiston 81: toineen numerojärjestyksessä. Asialuettelon puheenvuoroluettelossa on viittaukset pöytäkir- 82: alussa on myös kerrottu, miten asiakirjat jakaan- jan sivuille, joilta löytyvät kunkin edustajan val- 83: tuvat eri sidoksiin. tiopäiväasioiden eri käsittelyvaiheista käyttämät 84: 2) Asiasanastossa on aakkosjärjestyksessä puheenvuorot. 85: olevien hakusanojen alla niiden asiakirjojen tun- Hakemisto julkaistaan myös ruotsinkielisenä. 86: 87: 88: 89: INTERNET 90: 91: Valtiopäiväasiakirjat tallennetaan Internetiin löytyvät myös tiedot valtiopäiväasioiden käsitte- 92: sekä suomen- että ruotsinkielisinä heti niiden lyvaiheista. Asiakirjasarjan osia voi myös laina- 93: valmistuttua. Eduskunnan Internet-osoite on ta kirjastoista joko niiden omista kokoelmista tai 94: http://www.eduskunta.fi. Samasta osoitteesta kaukolainana. 95: SISÄLLYSLUETTELO 96: 97: 98: 99: Hallituksen esitykset 105-169/1999 vp HE 115/1999 vp 100: Hallituksen esitys Slovakian kanssa tuloveroja 101: HE 105/1999 vp koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi- 102: Hallituksen esitys laiksi maaseutuelinkeinojen seksi ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn so- 103: rahoituslain muuttamisesta pimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 104: 105: HE 106 1999 vp HE 116/1999 vp 106: Hallituksen esitys laiksi siemenkauppalain 3 ja Hallituksen esitys kaksinkertaisen verotuksen 107: 4 ~:n muuttamisesta poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien 108: yritysten tulonoikaisun yhteydessä tehdyn yleis- 109: HE 10711999 vp sopimuksen muuttamista koskevan pöytäkirjan 110: Hallituksen esitys ajoneuvon siirtolupaa koske- eräiden määräysten hyväksymisestä 111: van lainsäädännön uudistamiseksi 112: HE 117/1999 vp 113: HE 108/1999 vp Hallituksen esitys laiksi yhtiöveron hyvityksestä 114: Hallituksen esitys laiksi terveydenhuollon lait- annetun lain muuttamisesta 115: teista ja tarvikkeista annetun låin muuttamisesta 116: HE 118/1999 vp 117: HE 109/1999 vp Hallituksen esitys laeiksi valtion eläkelain ja val- 118: Hallituksen esitys tuomareiden nimittämistä kos- tion perhe-eläkelain 5 §:n muuttamisesta 119: kevaksi lainsäädännöksi 120: HE 119/1999 vp 121: HE 110/1999 vp Hallituksen esitys laiksi todistelun turvaamises- 122: Hallituksen esitys laiksi asianajajista annetun ta teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita- 123: lain muuttamisesta asioissa 124: 125: HE 111/1999 vp HE 120/1999 vp 126: Hallituksen esitys laiksi haastemieslain muutta- Hallituksen esitys laiksi elokuvataiteen edistämi- 127: misesta sestä 128: 129: HE 112/1999 vp HE 12111999 vp 130: Hallituksen esitys vuoden 1999 toiseksi lisäta- Hallituksen esitys laiksi kiinteän omaisuuden ja 131: lousarvioksi erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain 132: muuttamisesta 133: HE 11311999 vp 134: Hallituksen esitys laiksi nimikirjalain 4 ja 9 §:n HE 122/1999 vp 135: muuttamisesta Hallituksen esitys laiksi kestävän metsätalouden 136: rahoituksesta annetun lain muuttamisesta anne- 137: HE 11411999 vp tun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 138: Hallituksen esitys Romanian kanssa tuloveroja 139: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi- HE 123/1999 vp 140: seksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hy- Hallituksen esitys laiksi maatalousyrittäjien luo- 141: väksymisestä pumistuesta annetun lain muuttamisesta 142: Sisällysluettelo 143: 144: 145: HE 124/1999 vp HE 137/1999 vp 146: Hallituksen esitys laiksi työsuojelun valvonnasta Hallituksen esitys laeiksi sosiaalihuollon asiak- 147: ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun kaan asemasta ja oikeuksista sekä sosiaalihuolto- 148: lain muuttamisesta lain muuttamisesta ja eräiksi niihin liittyviksi 149: laeiksi 150: HE 125/1999 vp 151: Hallituksen esitys laiksi yhteistoiminnasta yri- HE 138/1999 vp 152: tyksissä annetun lain 2 ja 11 f §:n muuttamisesta Hallituksen esitys laiksi lähetetyistä työnteki- 153: jöistä sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi 154: HE 126/1999 vp 155: Hallituksen esitys laiksi henkilöstörahastolain HE 139/1999 vp 156: muuttamisesta Hallituksen esitys ulkoasiainhallintolaiksi 157: 158: HE 127/1999 vp HE 140/1999 vp 159: Hallituksen esitys laiksi vesilain 1 luvun muutta- Hallituksen esitys laiksi rakennerahasto-ohjel- 160: misesta mien kansallisesta hallinnoinnista 161: 162: HE 128/1999 vp HE 14111999 vp 163: Hallituksen esitys laiksi asuntosäästöpalkkiolain Hallituksen esitys kiinnitysluottopankkilaiksi ja 164: 7 §:n muuttamisesta laiksi luottolaitostoiminnasta annetun lain 165: 97 c §:n muuttamisesta 166: HE 12911999 vp 167: Hallituksen esitys laiksi valtion eläkerahastosta HE 142/1999 vp 168: annetun lain muuttamisesta Hallituksen esitys laiksi eräiden kirkollisten kiin- 169: teistöjen luovuttamisesta Suomen evankelis-lute- 170: HE 130/1999 vp rilaiselle kirkolle, Suomen ortodoksiselle kirkko- 171: Hallituksen esitys laiksi vapaasta sivistystyöstä kunnalle sekä näiden seurakunnille 172: annetun lain 16 §:n muuttamisesta 173: HE 143/1999 vp 174: HE 13111999 vp Hallituksen esitys laiksi työntekijäin eläkelain 175: Hallituksen esitys laiksi maatalousyrittäjien luo- muuttamisesta annetun lain voimaantulosään- 176: pumistuesta annetun lain muuttamisesta nöksen muuttamisesta 177: HE 132/1999 vp HE 144/1999 vp 178: Hallituksen esitys laiksi Suomen Teollisuussijoi- Hallituksen esitys laiksi maatalousyrittäjien työ- 179: tus Oy -nimisestä valtionyhtiöstä terveyshuollon eräiden kustannusten korvaami- 180: sesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta 181: HE 13311999vp annetun lain voimaantulosäännöksen muuttami- 182: Hallituksen esitys laiksi tavaramerkkilain muut- sesta 183: tamisesta 184: HE 145/1999 vp 185: HE 134/1999 vp Hallituksen esitys laiksi valtioneuvostosta anne- 186: Hallituksen esitys maakaasumarkkinalaiksi tun lain muuttamisesta 187: HE 135/1999 vp HE 146/1999 vp 188: Hallituksen esitys laeiksi työttömyysturvalain ja Hallituksen esitys laeiksi julkisen arvonannon 189: työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta osoituksista ja tasavallan presidentin kansliasta 190: annetun lain muuttamisesta 191: HE 136/1999 vp 192: Hallituksen esitys laeiksi vakuutuskassalain ja HE 147/1999 vp 193: eläkesäätiölain muuttamisesta Hallituksen esitys Kroatian kanssa tehdyn sijoi- 194: Sisällysluettelo 195: 196: 197: 198: tusten vastavuoroista edistämistä ja suojaamista HE 158/1999 vp 199: koskevan sopimuksen eräiden määräysten hy- Hallituksen esitys pääomatulojen ja yhteisön tu- 200: väksymisestä loveroprosentin korottamisesta sekä siitä aiheu- 201: tuviksi muutoksiksi tuloverolainsäädäntöön 202: HE 148/1999 vp 203: Hallituksen esitys eräiden perustuslakeihin viit- HE 159/1999 vp 204: taavien säännösten tarkistamisesta Hallituksen esitys laiksi kiinteistörekisterilain 205: muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi 206: HE 149/1999 vp 207: Hallituksen esitys laiksi verotustietojen julkisuu- HE 160/1999 vp 208: desta ja salassapidosta sekä eräiksi siihen liitty- Hallituksen esitys laiksi valtion erityisrahoitus- 209: viksi laeiksi yhtiön luotto- ja takaustoiminnasta annetun lain 210: 2 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 211: HE 150/1999 vp 212: Hallituksen esitys laiksi yritystoiminnan tukemi- HE 161/1999 vp 213: sesta Hallituksen esitys laiksi tilintarkastuslain 6 §:n 214: muuttamisesta 215: HE 15111999 vp 216: Hallituksen esitys vuodelta 2000 suoritettavaa HE 162/1999 vp 217: vakuutetun sairausvakuutusmaksua ja työnanta- Hallituksen esitys laiksi kuljetusten alueellisesta 218: jan sosiaaliturvamaksua koskevaksi lainsäädän- tukemisesta annetun lain 20 §:n muuttamisesta 219: nöksi 220: HE 163/1999 vp 221: HE 15211999 vp Hallituksen esitys 1aeiksi kansaneläkelain, perhe- 222: Hallituksen esitys mannerjalustalla sijaitsevien eläkelain ja eräiden muiden lakien muuttamisesta 223: kiinteiden lauttojen turvallisuuteen kohdistuvien 224: laittomien tekojen ehkäisemistä koskevan pöytä- HE 164/1999 vp 225: kirjan eräiden määräysten hyväksymisestä sekä Hallituksen esitys tapaturmavakuutuslain muut- 226: laiksi rikoslain 34 luvun muuttamisesta tamisesta 227: 228: HE 153/1999 vp HE 165/1999 vp 229: Hallituksen esitys laiksi sähköisestä asioinnista Hallituksen esitys yksityisten alojen työeläke- 230: hallinnossa lainsäädännön ja eräiden siihen liittyvien lakien 231: muuttamisesta 232: HE 154/1999 vp 233: Hallituksen esitys laiksi rikoslain 37 luvun 12 §:n HE 166/1999 vp 234: muuttamisesta Hallituksen esitys laiksi eräistä kiinteistöjärjeste- 235: lyistä 236: HE 155/1999 vp 237: Hallituksen esitys laiksi lääninhallituslain 2 ja HE 16711999 vp 238: 4 §:n muuttamisesta Hallituksen esitys laiksi kirkkolain muuttamises- 239: ta 240: HE 156/1999 vp 241: Hallituksen esitys laiksi Suomen Punaisesta Ris- HE 168/1999 vp 242: tistä Hallituksen esitys laiksi ortodoksisesta kirkko- 243: kunnasta annetun lain muuttamisesta 244: HE 157/1999 vp 245: Hallituksen esitys laiksi kuntalain 65 ja 86 §:n HE 169/1999 vp 246: muuttamisesta Hallituksen esitys panostajalaiksi 247: HE 105/1999 vp 248: 249: 250: 251: 252: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maaseutuelinkeinojen 253: rahoituslain muuttamisesta 254: 255: 256: 257: 258: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 259: 260: Esityksessä ehdotetaan maaseutuelinkeino- sesta on tarkoitus luopua. Tavoitteena on, 261: jen rahoituslakia muutettavaksi siten, että että sekä EU-osarahoitteisten että kansalli- 262: laissa otettaisiin huomioon muutokset, jotka sesti rahoitettavien tukien myöntämisen edel- 263: aiheutuvat Agenda 2000 -uudistukseen sisäl- lytykset olisivat pääsääntöisesti yhdenmukai- 264: tyvästä EY :n rakennerahastotoiminnan ja set ja perustuisivat EY:n maaseudun kehittä- 265: yhteisen maatalouspolitiikan uudistamisesta. mistä koskevassa asetuksessa asetettuihin 266: Maaseutuelinkeinojen rahoituslain sovelta- edellytyksiin. 267: misala ehdotetaan muutettavaksi vastaamaan Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukira- 268: yhteisölainsäädännön vastaavista toimenpi- haston varojen hallintaa ja valvontaa koske- 269: teistä annetun asetuksen soveltamisalaa. Sa- vat säännökset ehdotetaan tarkistettaviksi 270: malla otettaisiin huomioon yhteisölainsää- vastaamaan säännöksiä, jotka on annettu Eu- 271: dännössä tapahtuneet muut maaseudun kehit- roopan yhteisön taloudellisten etujen suojaa- 272: tämisen tukijärjestelmiä, erityisesti valvontaa misesta ja rakennerahastojen varainhoidon 273: koskevat muutokset. Lakiin ehdotetaan teh- valvonnasta. 274: täväksi myös maaseutuelinkeinojen rahoituk- Lisäksi ehdotetaan muina muutoksina la- 275: sen toimeenpanon kannalta tarpeelliset muu- kiin otettavaksi säännös valtionlainojen ko- 276: tokset vuonna 2000 alkavaa ohjelmakautta konaiskoron vaihtamisesta viitekorkopohjai- 277: varten. seksi koroksi ja valtiontakausluottojen enim- 278: Esityksessä ehdotetaan lain rakennetta mäismäärän korottamisesta. Lisäksi lakiin 279: muutettavaksi siten, että jaottelu EU-osara- ehdotetaan tehtäväksi eräitä sellaisia muu- 280: hoitteisiin tukiin, ohjelmaperusteisiin tukiin toksia, jotka johtuvat joko yhteisön lainsää- 281: ja kansallisiin tukiin korvattaisiin jaottelulla dännöstä, kesken olevasta maaseutuelinkei- 282: EU -osarahoitteisiin tukiin ja kansallisesti ra- nojen rahoituslain valtiontukikäsittelystä tai 283: hoitettaviin tukiin. Tuettavat kehittämishank- muuttuneesta kansallisesta lainsäädännöstä. 284: keet säilyvät ehdotuksessa pääosin ennal- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 285: laan. maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun 286: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tuen se on hyväksytty ja vahvistettu. Lain voi- 287: saamisen edellytyksiä uusia EY-asetuksia maantuloajankohdasta säädettäisiin erikseen 288: vastaaviksi siten, että muun muassa maatila- asetuksella sen jälkeen kun EY:n komissio 289: talouden harjoittajan päätoimisuusvaatimuk- on hyväksynyt muutokset. 290: 291: 292: 293: 294: 292207A 295: 2 HE 105/1999 vp 296: 297: SISÄLLYSLUETTELO 298: 299: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 300: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 301: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 302: 1.1. EY:n lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 303: Perustamissopimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 304: Euroopan yhteisön rakennerahastoja koskeva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . 3 305: Euroopan yhteisön maaseudun kehittämistoimenpiteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 306: 1.2. Kansallinen lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 307: Maaseutuelinkeinojen rahoituslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 308: Muut kansalliset säädökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 309: Ohjelmatyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 310: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 311: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 312: 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 313: Vaikutukset valtion talouteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 314: Vaikutukset viljelijöihin ja muihin maaseudun yrittäjiin . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 315: 3.2. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 316: 3.3. Tasa-arvovaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 317: 3.4. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 318: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 319: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 320: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 321: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 322: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 323: LAKIEHDOTUS ................................................. 23 324: LIITE ......................................................... 32 325: Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 326: HE 105/1999 vp 3 327: 328: 329: 330: 331: YLEISPERUSTELUT 332: 333: 334: 335: 1. Nykytila Euroopan yhteisön rakennerahastoja koske- 336: va lainsäädäntö 337: 1.1. EY :n lainsäädäntö 338: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 15 339: Perustaruissopimus päivänä heinäkuuta 1997 Agenda 2000- tie- 340: donannon, jossa selvitetään unionin toimin- 341: Euroopan yhteisön perustaruissopimuksen tapolitiikkaa ja kehittämistarpeita tulevai- 342: maataloutta koskevat perussäännökset sisäl- suutta varten. Neuvoston asetus rakennera- 343: tyvät sopimuksen II osastoon (Maatalous), hastoja koskevista yleisistä säännöksistä 344: jossa on säädetty myös yhteisen maatalous- (EY) N:o 1260/99, jäljempänä rakennerahas- 345: politiikan tavoitteista. Näiden tavoitteiden tojen yleisasetus, tuli voimaan 29 päivänä 346: toteuttamiseksi on perustamissopimuksen 34 kesäkuuta 1999. 347: artiklan mukaisesti perustettu Euroopan maa- Rahastojen toimintaa koskeva yleisasetus 348: talouden ohjaus- ja tukirahasto (EMOTR), sisältää säädökset muun muassa rakennera- 349: joka jakaantuu ohjausosastoon ja tukiosas- hastojen tavoitteista ja tehtävistä, varojen 350: toon. käytöstä, ohjelmatyöstä ja muusta hallin- 351: Rakennerahastojen toimintaa koskevat pe- noinnista sekä rahastojen tukitoimien tehok- 352: russäännökset sisältyvät perustaruissopimuk- kuuden seurannasta ja valvonnasta. Yleisase- 353: sen XIV osastoon (taloudellinen ja sosiaali- tuksella on korvattu nykyiset rakennerahas- 354: nen yhteenkuuluvuus). Perustaruissopimuk- tojen toimintaa koskevat kaksi asetusta, jot- 355: sen 130 a artiklan mukaan edistääkseen ko- ka ovat 356: ko yhteisön sopusoiutuista kehitystä yhteisö - neuvoston asetus (ETY) N:o 2081/93 ra- 357: kehittää ja harjoittaa toimintaansa taloudelli- kennerahastojen päämääristä ja tehokkuudes- 358: sen ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden lujitta- ta ja niiden toiminnan yhteensovittamisesta 359: miseksi. Yleisenä tavoitteena on myös, että keskenään ja Euroopan investointipankin toi- 360: yhteisö pyrkii erityisesti vähentämään eri minnan sekä muiden rahoitusvälineiden 361: alueiden välisiä kehityseroja sekä muita hei- kanssa annetun asetuksen (ETY) N:o 362: kommassa asemassa olevien alueiden, maa- 2052/88 muuttamisesta; ja 363: seutu mukaan luettuna, jälkeenjääneisyyttä. - neuvoston asetus (ETY) N:o 2082/93 ase- 364: Tavoitteiden toteuttamista yhteisö tukee toi- tuksen (ETY) N:o 2052/88 soveltamisesta 365: minnallaan, jota se harjoittaa rakennerahas- rakennerahastojen toiminnan yhteensovitta- 366: tojen, Euroopan investointipankin ja muiden misen osalta toisaalta keskenään ja toisaalta 367: olemassa olevien rahoitusvälineiden kautta. Euroopan investointipankin toiminnan ja 368: Rakennerahastoja ovat EMOTR:n ohjaus- muiden rahoitusvälineiden kanssa annetun 369: osasto, Euroopan sosiaalirahasto (ESR) ja asetuksen (ETY) N:o 4253/88 muuttamises- 370: Euroopan aluekehitysrahasto (EAKR). ta. 371: Kansallisiin maataloustukiin sovelletaan Uudistuksen tavoitteena on rakennerahas- 372: tietyissä raJoissa perustaruissopimuksen tojen toiminnan keskittäminen ja nykyistä 373: 87-89 artiklan mukaisia valtion tukia kos- yksinkertaisempi ja hajautetumpi toteuttami- 374: kevia säännöksiä, joissa määritetään tukien nen suuremman tehokkuuden ja valvonnan 375: soveltuvuus yhteismarkkinoille. Lisäksi ko- takaavien menettelyjen avulla. Rahastojen 376: missio on määritellyt huomattavan määrän toiminnassa keskitytään kolmeen tavoittee- 377: yhteisön suuntaviivoja ja puitteita valtiontu- seen ja neljään yhteisöaloitteeseen. 378: kien hyväksyttävyydestä. Komissio tutkii Rakennerahastojen yleisasetuksessa määri- 379: tuen yhteismarkkinoille soveltuvuuden. Jä- tetyt tavoitteet ja niiden päämäärät ovat: 380: senvaltio, jota asia koskee, ei saa toteuttaa 1) kehityksessä jälkeen jääneiden alueiden 381: ehdottamiaan toimenpiteitä, ennen kuin me- kehittämisen ja rakenteellisen mukauttamisen 382: nettelyssä on annettu lopullinen päätös. edistäminen (tavoite 1); 383: 4 HE 105/1999 vp 384: 385: 2) rakenteellisissa vaikeuksissa olevien Euroopan yhteisön maaseudun kehittämis- 386: alueiden taloudellisen ja sosiaalisen uudista- toimenpiteet 387: misen tukeminen (tavoite 2); sekä 388: 3) koulutukseen, ammatilliseen koulutuk- Maaseudun kehittämistoimenpiteiden osal- 389: seen ja työllisyyteen liittyvien politiikkojen ta neuvosto antoi 17 päivänä toukokuuta 390: ja järjestelmien mukauttamisen ja nykyai- 1999 edellä mainitun EY:n maaseudun ke- 391: kaistamisen tukeminen (tavoite 3). hittämisasetuksen. EY:n maaseudun kehittä- 392: Tavoitteen 3 mukaista rahoitusta myönne- misasetuksessa luodaan perusta johdonmu- 393: tään muille kuin tavoitteen 1 alueille. Ny- kaiselle maaseudun kehittämispolitiikalle, 394: kyisen tavoitteen 6 mukaiset tukikelpoiset jonka tehtävänä on täydentää markkinapoli- 395: alueet sisältyvät tavoitteeseen 1. tiikkaa varmistamalla, että maatalous osallis- 396: Uudella ohjelmakaudella voidaan toteuttaa tuu aikaisempaa paremmin maaseudun ke- 397: seuraavia neljää yhteisöaloitetta: LEADER, hittämiseen ja ympäristönsuojeluun. EY:n 398: INTERREG, URBAN JA EQUAL. LEA- maaseudun kehittämisasetuksessa kootaan 399: DER-yhteisöaloitetta ei enää ensi rahasto- yhteen maaseudun kehittämiseen liittyvät 400: kaudella sidota tavoitealueisiin, vaan niitä toimenpiteet ja se antaa jäsenvaltiolle mah- 401: voidaan toteuttaa myös tavoitealueiden 1 ja dollisuuden määritellä itse ensisijaiset tavoit- 402: 2 ulkopuolella. Kutakin aloitetta rahoitetaan teensa. Nämä valinnat tehdään ohjelmatyön 403: ainoastaan yhdestä rakennerahastosta, jonka yhteydessä. 404: toiminta-alaa voidaan laajentaa muiden ra- Maaseudun kehittämisasetukseen on koottu 405: hastojen toiminta-alueelle, jos tämä on toi- säännökset maatilainvestointien tukemisesta, 406: menpiteiden toteuttamisen kannalta tarpeen. nuorten viljelijöiden aloitustuesta, koulutus- 407: Tavoitealueilla 1 ja 2 tulee laadittavaksi tuesta, varhaiseläkkeestä, epäsuotuisten ja 408: kullakin alueella yhtenäinen ohjelma-asiakir- ympäristörajoitteisten alueiden tuesta, maata- 409: ja rakennerahastojen yleisasetuksessa sääde- louden ympäristötuesta, maataloustuotteiden 410: tyn menettelyn mukaisesti. Muilla kuin ta- jalostuksen ja kaupan pitämisen parantami- 411: voite 1 -alueella laaditaan lisäksi Euroopan sesta, metsätalouden tuesta sekä maaseutu- 412: maatalouden ohjaus- ja tukirahaston alueiden sopeuttamiseen ja kehittämiseen 413: (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen myönnettävästä tuesta. 414: ja tiettyjen asetusten muuttamisesta ja kumo- Maaseudun kehittämistoimenpiteet ovat 415: amisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) pääosin samat kuin nykyisin. Sen sijaan tuen 416: N:o 1257/1999, jäljempänä EY:n maaseudun saamisen edellytyksiä on eräiltä osin muutet- 417: kehittämisasetus, mukainen maaseudun alu- tu etenkin maatilojen osalta. Tällaisia muu- 418: eellinen kehittämissuunnitelma. Maaseudun toksia ovat muun muassa päätoimisuusedel- 419: kehittämisasetuksen mukaiset liitännäistoi- lytyksestä luopuminen. Toisaalta tuen myön- 420: menpiteet koskevat koko maata ja niistä laa- tämisedellytyksiin on lisätty muun muassa 421: ditaan horisontaalinen maaseudun kehittä- ympäristön- ja eläintensuojelun vähim- 422: missuunnitelma. Yhteisöaloitteiden osalta mätsvaatimusten noudattaminen. EY:n maa- 423: laaditaan erilliset yhteisöaloiteohjelmat seudun kehittämisasetukseen sisältyy omina 424: Rakennerahastojen yleisasetus sisältää li- lukuinaan rahoitussäännökset sekä säännök- 425: säksi yleiset säännökset rahastojen tuesta ja set ohjelmaperusteisuudesta, lisätoimenpi- 426: varainhoidosta. Varainhoitoa varten jäsenval- teistä ja yhteisöaloitteista, seurannasta ja ar- 427: tion on nimettävä maksuviranomainen. vioinnista. 428: Yleisasetus sisältää tukitoimien tehokkuuden EY:n maaseudun kehittämisasetuksen no- 429: turvaamiseksi säännökset hallintoviranomai- jalla yhteisön rahoituksen toimeenpano 430: sesta, joka vastaa muun ohella ohjelma-asia- muuttuu aikaisemmasta. Kun EMOTR:n tu- 431: kirjan hallinnon ja täytäntöönpanon tehok- kiosasto osallistui aikaisemmin koko maassa 432: kuudesta ja moitteettomuudesta, seurantako- toteutettavien liitännäistoimenpiteiden eli 433: miteasta, seurantaindikaattoreista ja annetta- ympäristötuen, metsätaloustoimenpiteiden ja 434: vista täytäntöönpanokertomuksista. Tämän varhaisetåketuen rahoitukseen, on nyt lisätty 435: vuoksi jäsenvaltion on nimettävä myös hal- tukiosastosta rahoitettavaksi myös aikaisem- 436: lintoviranomainen. Lisäksi yleisasetus sisäl- min ohjausosastosta rahoitettu tuki epäsuo- 437: tää varainhoidon valvontaa, arviointia suori- tuisille ja ympäristörajoitteisille alueille. Yh- 438: tusvarausta, julkisuutta ja komiteoita koske- teisön tuki muihin maaseudun kehittämistoi- 439: vat säännökset. menpiteisiin rahoitetaan EMOTR:n oh- 440: jausosastosta tavoite 1 -alueilla ja tukiosas- 441: HE 105/1999 vp 5 442: 443: tosta muilla alueilla. osarahoitteisesta tuesta, maaseudun kehittä- 444: Ohjelmatyön osalta pääsääntö on, että miseen tarkoitetusta ohjelmaperusteisesta 445: maaseudun kehittämistoimenpiteiden osalta tuesta ja kansallisesta rahoitustuesta. Omana 446: noudatetaan maaseudun kehittämisasetuksen kokonaisuutena laissa on päätöksentekoa, 447: 41-44 artiklan ohjelmointia koskevia sään- muutoksenhakua, täytäntöönpanoa ja valvon- 448: töjä. Tämän menettelyn piiriin kuuluvat siten taa koskevat säännökset. 449: edellä mainitut liitännäistoimenpiteet koko Maaseutuelinkeinojen rahoituslaki on noti- 450: maassa sekä muut maaseudun kehittämistoi- fioitu komissioon syksyllä 1998. Komission 451: menpiteet tavoite 1-alueen ulkopuolella. Sen käsittely on edelleen kesken, mistä syystä 452: sijaan EMOTR:n ohjausosastosta rahoitetta- lain voimaan saattaminen on viivästynyt. 453: vat toimenpiteet tavoite 1-alueella kuuluvat 454: rakennerahastojen yleisasetuksessa säädetyn Muut kansalliset säädökset 455: ohjelmointimenettelyn piiriin. 456: EMOTR:n tukiosastosta rahoitettavien toi- Porotalouslaki (16111990), luontaiselinkei- 457: menpiteiden maksu- ja valvontamenettelyssä nolaki (610/1984) ja kolttalaki (253/1995) 458: sovelletaan huomattavalta osin yhteisen maa- muodostavat yhdessä kokonaisuuden, jonka 459: talouspolitiikan rahoituksesta annetun neu- tavoitteena on maan pohjoisosissa harjoitet- 460: voston asetuksen (EY) N:o 1258/1999 sään- tavan porotalouden ja luontaiselinkeinotalou- 461: nöksiä. den toimintaedellytysten parantaminen. Tuki 462: myönnetään kansallisista varoista. 463: 1.2. Kansallinen lainsäädäntö ja käytäntö Porotalouden ja luontaiselinkeinojen rahoi- 464: tusta koskevat rahoitussäännökset on tarkoi- 465: Maaseutuelinkeinojen rahoituslaki tus koota samaan lakiin ja hallituksen tarkoi- 466: tuksena on antaa tätä koskeva esitys porota- 467: Voimassa oleva rahoituslainsäädäntö pe- louden ja luontaiselinkeinojen rahoituslaiksi 468: rustuu maaseutuelinkeinolakiin ( 1295/ 1990) eduskunnalle siten, että laki voitaisiin saattaa 469: ja maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista voimaan vuoden 2000 alusta lukien. 470: toimenpiteistä annettuun lakiin (1303/1994) Vuonna 1995 voimaan tullut kolttalaki 471: sekä niiden nojalla annettuihin säädöksiin ja korvasi aiemman samanmmtsen lain 472: määräyksiin. (61111984). Lain tavoitteena on kolttaväes- 473: Maaseutuelinkeinojen rahoituslaki on an- tön ja -alueen elinolosuhteiden ja toimeentu- 474: nettu 12 päivänä maaliskuuta 1999 lomahdollisuuksien sekä kolttakulttuurin 475: (329/1999). Laki ei ole tullut voimaan, vaan edistäminen. 476: lain voimaantulosta säädetään erikseen ase- Maatalousyrittäjien luopumistuesta anne- 477: tuksella. Voimaan tullessaan laki kumoaa tussa laissa (1293/1994) säädetään EY:n osa- 478: nykyisen maaseutuelinkeinolain ja maa- ja rahoittaman maatalouden varhaiseläketuen 479: metsätalouden rakennepoliittisista toimenpi- ehdoista, maksamisesta ja hallinnoimisesta. 480: teistä annetun lain niihin myöhemmin teh- Metsätalouden tukitoimenpiteistä säädetään 481: tyine muutoksineen. Lain eräänä tavoitteena lähinnä kestävän metsätalouden rahoituksesta 482: on ollut EU-osarahoitteisten ja kansallisten annetussa laissa (1 09411996). Sen nojalla 483: maaseutuelinkeinojen rahoitusjärjestelmien tukea voidaan myöntää muun muassa met- 484: yhtenäistäminen kokoamalla niitä koskevat sänuudistamiseen, kulotukseen, nuoren met- 485: säännökset samaan lakiin. Tavoitteena on ol- sän hoitoon, energiapuun korjuuseen, met- 486: lut osaltaan myös säädösmäärän ja eri sää- sänterveyslannoitukseen, kunnostusojituk- 487: döstasojen vähentäminen sekä hallinnollisten seen sekä metsäteiden tekemiseen. Lain no- 488: menettelyjen yhdenmukaistaminen ja yksin- jalla voidaan myöntää myös EY:n osarahoit- 489: kertaistaminen, mikä osaltaan parantaa koko tamaa tukea. 490: rahoitusjärjestelmän toimivuutta. Yhdyskuntien vesihuoltotoimenpiteiden 491: Maaseutuelinkeinojen rahoituslaki sisältää avustamisesta annetun lain (5611980) nojalla 492: kattavasti sekä EU-osarahoitteisia tukia että voidaan tukea sekä yhdyskuntien että haja- 493: kansallisia tukia koskevat säännökset maa- asutusalueiden vesihuollon kehittämistä. Ve- 494: seutuelinkeinojen rahoittamisesta, eri tuki- sihuoltotoimenpiteitä toteutetaan myös valti- 495: muodoista ja tuen saamisen perusteista. La- on vesihuoltotöistä annetun valtioneuvoston 496: kiin sisältyvät yleisten lain soveltamisalaa ja päätöksen (97611985) nojalla. 497: tuen saamisen perusteita koskevien säännös- Maatilatalouden kehittämisrahastosta anne- 498: ten lisäksi omina lukuinaan säännökset EU- tussa laissa (657/1966) säädetään varoista, 499: 6 HE 105/1999 vp 500: 501: jotka muodostavat rahaston, niistä tavoitteis- ja kansallisiin tukiin korvataan jaottelulla 502: ta, joihin kehittämisrahaston varojen käytöllä EU-osarahoitteisiin tukiin, joita voitaisiin ra- 503: on pyrittävä sekä rahaston varojen hallin- hoittaa sekä EU:n varoin että kansallisin va- 504: noimisesta. Yksityiskohtaisesti käyttökoh- roin, ja yksinomaan kansallisesti rahoitetta- 505: teista säädetään asianomaisessa tukilainsää- viin tukiin. Jaottelu vastaa paremmin tukitoi- 506: dännössä. Rahaston varoja on käytetty sekä menpiteiden ja niiden toimeenpanoa koske- 507: valtionlainoihin että avustuksiin rahaston vaa jaottelua. Myös EU :n rahoittama maa- 508: maksuvalmiuden rajoissa. seudun kehittämistoiminta on muuttunut ko- 509: Euroopan yhteisön yhteisen maatalouspoli- konaisuudessaan ohjelmiin perustuvaksi, jo- 510: tiikan täytäntöönpanosta annetussa laissa ten jaottelu EU-osarahoitteisiin ja ohjelma- 511: (11 00/1994) säädetään siitä, miten yhteistä perusteisiin tukiin ei ole enää tältäkään kan- 512: maatalouspolitiikkaa täytäntöönpannaan Suo- nalta perusteltu. 513: messa. Lain soveltamisalaan kuuluu muun Euroopan yhteisön rahoitus tavoitteeseen 1 514: muassa EMOTR:n tukiosastosta maksettavi- sisältyviin maaseudun kehittämistoimenpitei- 515: en tukien hallintomenettelyn toteuttaminen. siin tulee EMOTR:n ohjausosastosta. Tavoi- 516: tetta 1 koskevia yhtenäisiä ohjelma-asiakirjo- 517: Ohjelmatyö ja varten tulee nimettäväksi yksi hallintovi- 518: ranomainen. Siltä osin tarkoituksena on sää- 519: Kaudella 1995-1999 ohjelmatyötä on tää erillinen laki rakennerahastojen kansalli- 520: toteutettu siten, että nykyisen tavoitteen 5 b sesta hallinnoinnista, joka sisältää säännök- 521: osalta komissio on hyväksynyt Suomea kos- set muun ohella ohjelma-asiakirjan hallin- 522: kevan yhtenäisen ohjelma-asiakirjan yhteisön noinnista, täytäntöönpanosta, seurannasta ja 523: rakenteellisista tukitoimenpiteistä tavoitteen valvonnasta. 524: 5 b saavuttamiseksi Uudenmaan, Itä-Uuden- Tavoitteen 1 ulkopuolisiin maaseudun ke- 525: maan, Varsinais-Suomen, Satakunnan, Hä- hittämistoimenpiteisiin ja koko maata kos- 526: meen, Pirkanmaan, Päijät- Hämeen, Kymen- keviin horisontaalisiin maaseudun kehittä- 527: laakson, Etelä-Karjalan, Pohjois;:Savon, Kes- mistoimenpiteisiin rahoitus tulee EMOTR:n 528: ki-Suomen, Etelä-Pohjanmaan, Osterbottenin tukiosastosta. Sen osalta maa- ja metsäta- 529: ja Pohjois-Pohjanmaan maakunnissa. Nykyi- lousministeriö toimisi hallinnosta vastaavana 530: sen tavoitteen6osalta komissio on hyväksy- ja maksuviranomaisena ja näitä koskevat 531: nyt tavoitetta 6 koskevan yhtenäisen ohjel- säännökset olisivat siltä osin, kuin niistä ei 532: ma-asiakirjan. LEADER-yhteisöaloitteiden säädetä Euroopan yhteisön yhteisen maata- 533: osalta toteutetaan kahta yhteisaloiteohjelmaa, louspolitiikan täytäntöönpanosta annetun lain 534: toinen tavoite 5 b -alueita ja toinen tavoite nojalla, maaseutuelinkeinojen rahoituslaissa. 535: 6-alueita varten. INTERREG yhteisöaloit- Ohjelmatyön laajentaminen käsittämään ko- 536: teen osalta komissio on hyväksynyt kaikki- ko maan ja kaikki toimenpiteet ehdotetaan 537: aan seitsemän ohjelmaa, joista kuuteen sisäl- otettavaksi huomioon säätämällä ohjelmatyö- 538: tyy maaseutuun liittyviä toimenpiteitä. tä koskevassa pykälässä laadittavista suunni- 539: telmista, ohjelma-asiakirjoista ja toimenpi- 540: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset deohjelmista ja niiden suhteen toimivaltai- 541: ehdotukset sesta viranomaisesta. 542: Maaseutuelinkeinojen rahoituslaissa tulisi 543: Esityksen tavoitteena on tehdä maaseu- säätää myös yhteisöaloitteiden hallinnoinnis- 544: tuelinkeinojen rahoituslakiin muutokset, joita ta siltä osin kuin ne kuuluvat maa- ja metsä- 545: Agenda 2000:n yhteydessä uudistettu EY:n talousministeriön vastuulle. Maaseudun yh- 546: lamsäädäntö ja lähinnä uusi maaseudun ke- teisöaloitteen (LEADER) osalta suunnitel- 547: hittämisasetus ja rakennerahastojen yleisase- man laatimisesta vastaisi maa- ja metsäta- 548: tus edellyttävät. Tavoitteena on eräiden ra- lousministeriö. 549: hoitusjärjestelmän säännösten muuttaminen Koska EY:n maaseudun kehittämisasetus 550: siten, että ne vastaavat paremmin uuden ra- ei enää aseta päätoimisuusvaatimuksia, eh- 551: hastokauden tarpeita. Siten tehdään mahdol- dotetaan tuen saamisen yleisiä edellytyksiä 552: liseksi täysipainoinen ohjelmatyöhön osallis- lisäksi muutettavaksi siten, että päätoi- 553: tuminen. misuusvaatimuksesta erityisenä edellytykse- 554: Esityksessä ehdotetaan lain rakenteen nä luovutaan. EY:n maaseudun kehittä- 555: muuttamista siten, että jaottelu EU-osara- misasetuksessa eräiden tukimuotojen osalta 556: hoitteisiin tukiin, ohjelmaperusteisiin tukiin edellytetään, että maatilan elinkelpoisuus 557: HE 105/1999 vp 7 558: 559: voidaan osoittaa, tila noudattaa ympäristöä, ja tuottajaryhmien tuki on myönnetty maati- 560: hygieniaa ja eläinten hyvinvointia koskevia latalouden kehittämisrahaston varoista. Maa- 561: vähimmäisvaatimuksia ja että viljelijällä on seutuelinkeinolain nojalla myönnetyt avus- 562: riittävä ammattitaito ja pätevyys. Esityksessä tukset, valtionlainat ja muu tuki korkotuki- 563: ehdotetaan, että vastaavien edellytysten tulisi lainoitusta lukuun ottamatta on myönnetty 564: täyttyä myös maaseutuelinkeinojen rahoitus- maatilatalouden kehittämisrahastosta. Korko- 565: lain nojalla myönnettävien tukien osalta. tukilainat on myönnetty valtion talousarvion 566: Agenda 2000 -uudistukseen välittömästi myöntövaltuuden rajoissa ja korkotuki mak- 567: liittyvien muutosten lisäksi maaseutuelinkei- settu talousarvion määrärahasta. 568: nojen rahoituslakiin ehdotetaan tehtäväksi Kuluvalla ohjelmakaudella 1995-1999 569: joitakin sellaisia muutoksia rahoitustoimen- maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista 570: piteisiin, jotka ovat tarpeen uutta ohjelma- toimenpiteistä annetun lain mukaisia toimen- 571: kautta varten, ja sellaisia muutoksia, jotka piteitä varauduttiin laadittujen ohjelmien pe- 572: ovat tulleet esiin maaseutuelinkeinojen ra- rusteella rahoittamaan vuosittain keskimäärin 573: hoituslain notifiointimenettelyssä. Rahoi- 5,4 miljardilla markalla, josta EY:n osuutta 574: tusehtojen osalta valtionlainojen kokonais- oli 2,2 miljardia markkaa ja valtion osuutta 575: korko ehdotetaan muutettavaksi viitekorko- 3,2 miljardia markkaa. Koska ohjelmat ovat 576: pohjaiseksi koroksi. Lisäksi valtiontakauksen toteutuneet suunniteltua suppeampina ja hi- 577: käyttöalaa ehdotetaan laajennettavaksi siten, taammin, on vuoden 1999 loppuun mennes- 578: että takausluottojen pääomaa saisi olla sa- sä ohjelmista aiheutunut vuosittain keski- 579: manaikaisesti maksamatta enintään 500 mil- määrin 4,1 miljardin markan menot. Tästä 580: joonan markan määrä. Eräät nykyisin kan- on EY:n osuutta ollut keskimäärin 1,5 mil- 581: sallisista varoista rahoitettavat tuet ehdote- jardia markkaa ja valtion osuutta 2,6 miljar- 582: taan jatkossa sisällytettäviksi EU-osarahoit- dia markkaa. Osa kuluvan ohjelmakauden 583: teisiin kehittämistoimenpiteisiin. Toisaalta päätöksistä on pitkävaikutteisia ja niistä ai- 584: eräitä nykyisin EU -osarahoitteisia kehittä- heutuu menoja myös uudella ohjelmakaudel- 585: mistoimenpiteitä ei sisällytettäisi aluelliseen la. EY osallistuu omalta osaltaan myös näi- 586: maaseudun kehittämissuunnitelmaan. Esityk- den menojen rahoitukseen. 587: sessä ehdotetaan lisäksi, että osaa nykyisin Maaseutuelinkeinolain mukainen tuki on 588: EU -osarahoitteisista tuista voitaisiin rahoittaa myönnetty pääosin ohjelmien ulkopuolella 589: tarvittaessa myös kokonaan kansallisista va- vuotuisten määrärahojen ja myöntövaltuuksi- 590: roista. en rajoissa. Tuki on myönnetty joko avus- 591: tuksena tai lainaan liittyvänä tukena, joka 592: 3. Esityksen vaikutukset voi olla joko korkotukilainan korkotukea tai 593: valtionlainan korkoetuutta. Vuonna 1998 594: 3.1. Taloudelliset vaikutukset kokonaan kansallisia avustuksia myönnettiin 595: 484 miljoonaa markkaa, valtionlainoja 271 596: Vaikutukset valtion talouteen miljoonaa markkaa ja korkotukilainoja 870 597: miljoonaa markkaa. Näiden yhteenlaskettu 598: Ehdotetun lain mukaisia toimenpiteitä on tukivaikutus oli noin 635 miljoonaa mark- 599: tarkoitus rahoittaa sekä valtion talousarvion kaa.. Ehdotetussa laissa tukikohteita ei ole 600: määrärahoista että maatilatalouden kehittä- tarkoitus juurikaan muuttaa. Pääpaino lakia 601: misrahaston varoista. Osaan toimenpiteistä toteutettaessa on EY -osarahoitteisessa ho- 602: voidaan lisäksi saada rahoitusta Euroopan risontaalisessa maaseudun kehittämis-ohjel- 603: maatalouden ohjaus- ja tukirahastosta massa, johon sisältyy luonnonhaittakorvaus- 604: (EMOTR). EMOTR:n ohjausosasto osallis- ja ympäristötukijärjestelmät sekä alueelli- 605: tuu vuodesta 2000 alkaen vain tavoite 1-oh- sessa maaseudun kehittämis-ohjelmassa, joka 606: jelman ja maaseudun yhteisöaloiteohjelman sisältää ne maaseudun kehittämistoimenpi- 607: rahoitukseen. Muilta osin yhteisön rahoitus teet, joita toteutetaan tavoite 1 alueen ulko- 608: tapahtuu rahaston tukiosaston kautta. Maa- puolella. Lisäksi Ahvenanmaan maakunnas- 609: ja metsätalouden rakennepoliittisista toimen- sa toteutetaan sen omia, vastaavia ohjelmia. 610: piteistä annetun lain mukaiset toimenpiteet On ilmeistä, että pellon metsityksen tuki- 611: on rahoitettu pääosin valtion talousarvion järjestelmää ja luopumistukijärjestelmää ei 612: määrärahasta. Ainoastaan maatilojen raken- tulevalla ohjelmakaudella toteuteta osarahoi- 613: netuki eli investointituki, nuorten viljelijöi- tettuna. Näiden järjestelmien kuluvalta ohjel- 614: den käynnistystuki, maatilojen kirjanpitotuki makaudelta uudelle kaudelle ajoittuvat me- 615: 8 HE 105/1999 vp 616: 617: not sisältyvät horisontaalisen maaseudun tavoite 1 ohjelman ja yhteisaloitteiden Suo- 618: kehittämisohjelman piiriin. Ehdotettu lain- melle osoitettuun kokonaisrahoitukseen. Me- 619: muutos ei estä pellonmetsitysjärjestelmän nojen lisäys, joka ei varsinaisesti johdu eh- 620: jatkamista osarahoitettuna tai kansallisena dotetusta laista vaan laadituista ohjelmista, 621: tuki-järjestelmänä, sikäli kuin tarkoitukseen kompensoi osaltaan Agenda 2000 ratkaisusta 622: voidaan osoittaa varoja. Luopumistukijärjes- viljelijöille aiheutuvia tulonmenetyksiä. Ta- 623: telmää koskevat säädökset sisältyvät maata- voitteena on hakea EU-osarahoitusta etupai- 624: lousyrittäjien luopumistuesta annettuun la- notteisesti. 625: kiin (1293/1994). Kansallisen julkisen osuuden rahoitukseen 626: Edellä mainittuja ohjelmia varaudutaan osallistuvat maa- ja metsätalousministeriön 627: kaudella 2000--2006 rahoittamaan vuosit- hallinnonalan lisäksi julkisina rahoittajina 628: tain keskimäärin 5,0 miljardilla markalla, alueellisten maaseututoimenpiteiden osalta 629: josta EY:n osuus on 1,9 miljardia markkaa myös mm. kunnat ja Ahvenanmaan maakun- 630: ja kansallinen julkinen rahoitusosuus 3,1 ta omaan toimivaltaansa kuuluvien ohjelmi- 631: miljardia markkaa. Menot on sopeutettu en osalta. EU-osarahoitteisten ohjelmien kes- 632: EU:lta vuosittain keskimäärin saatavaan 290 kimääräiset vuosittaiset menot jakautuvat 633: miljoonan euron kokonaisrahoitukseen sekä ohjelmittain seuraavasti: 634: Yhteensä Kansallinen EY:n osuus 635: osuus 636: milj. mk milj. mk milj. mk 637: 638: Rodsontaalinen maaseudun kehittämisohjelma* 639: (EMOTR-T) 640: Luonnonhaittakorvaus 2543 1828 715 641: Maatalouden ympäristötuki 1440 637 803 642: Maatalousyrittäjien luopumistukiohj., 643: vanha 282 172 110 644: Maatalouden metsätoimenpideohj., 645: vanha 32 16 16 646: Yhteensä keskimäärin 4297 2653 1644 647: Alueellinen maaseudun kehittämisohjelma* 266 186 80 648: Yhteensä maaseudun kehittämisohjelmat 4563 2839 1724 649: Tavoite 1-ohjelmat (EMOTR-0) 334 167 167 650: LEADER+ -yhteisöaloite (EMOTR-0) 106 53 53 651: Menot yhteensä keskimäärin/v 5003 3059 1944 652: - josta maatilatalouden kehittämisrahastosta 33 653: *Menot sisältävät myös Ahvenanmaalla toteutettavien ohjelmien menot 654: 655: 656: Luonnonhaittakorvausten maksaminen on läänkään ylittää EY:n maaseudun kehittä- 657: uudella kaudella tarkoitus ulottaa koko maa- misasetuksessa säädettyä 600 euroa eli 3 567 658: han. Korvausta on tarkoitus maksaa vain markkaa hehtaaria kohden. 659: pinta-alaperusteisena, kasvilajirajoitukset EU -osarahoitettavien kehittämishankkeiden 660: poistaa ja korvaustaso korottaa nykyisestä ja maatilojen ja muiden yritysten tukiperus- 661: 180 euron enimmäistasosta yksikköä kohden teet ja tukitasot eivät muutu niin olennaisesti 662: keskimäärin 194 euroon hehtaaria kohden. nykyisestä, että sillä olisi merkittäviä val- 663: Ympäristötuen osalta ohjelman piiriin tulevi- tiontaloudellisia vaikutuksia. Alueelliseen 664: en tilojen määrän arvioidaan supistuvan. maaseudun kehittämisohjelmaan on tarkoitus 665: Korvaustasot ovat korkeampia kuin nykyi- sisällyttää maaseudun kehittämishankkeiden 666: sellä kaudella. Kokonaiskorvaus erityistuki tuet sekä muuhun kuin maatalouteen suoraan 667: mukaan lukien ei voi kuitenkaan emmmil- yrityksille myönnettäviä tukia investointeihin 668: HE 105/1999 vp 9 669: 670: ja yrityksen käynnistämiseen ja kehittämi- ehdot ja tukitaso on tarkoitus yhtenäistää 671: seen sekä tarvittaessa kauppa- ja teollisuus- riippumatta siitä, osallistuuko EY rahoituk- 672: ministeriön kautta hallinnoitava maatalous- seen vai onko kysymys kansallisista tukitoi- 673: tuotteiden jalostuksen ja markkinoinnin tuki- mista. Ehdot ja tukitaso olisivat myös mah- 674: järjestelmä. Tavoite 1-ohjelmiin, joiden ra- dollisimman yhdenmukaiset riippumatta sii- 675: hoitus tulee EMOTR:n ohjausosastosta sisäl- tä, onko kysymys maatilasta, maatilalla toi- 676: tyvät edellä mainittujen lisäksi myös maati- mivasta muusta yrityksestä vai muuten ehdo- 677: lojen investointien tuki sekä nuorten viljeli- tetun lain mukaisesti tukikelpoisesta yrityk- 678: jöiden aloittamistuki. Ohjelmien menot pai- sestä. Huolimatta ehdotettuun maaseutuelin- 679: nottunevat ohjelmakauden loppuvuosiin. keinojen rahoituslakiin sisältyvästä maatilo- 680: LEADER-yhteisöaloitteen mukaisten tuki- jen korotetuista rahoitustuista tukitaso inves- 681: kohteiden ja ohjelman kokonais-rahoituksen toinneissakaan ei olennaisesti eroaisi eri 682: ei odoteta olennaisesti muuttuvan. Ohjelman osissa maata. 683: EY:n rahoitusosuus tulee uudella kaudella Maaseudun yhteisöaloitteen LEADER+ 684: kokonaan EMOTR:n ohjausosastosta. -ohjelmaa toteutetaan paikallisten toiminta- 685: Nuorten viljelijöiden aloittamistuen meno- ryhmien avulla. Tavoitteena on käyttää pai- 686: jen arvioidaan nousevan avustuksen markka- kallisia toimintaryhmiä myös muita alueelli- 687: määrän noustessa ja saajien määrän lisäänty- sia ohjelmia toteutettaessa. Tällä tavoin voi- 688: essä. Investointien tukitason arvioidaan kes- daan parhaiten käyttää hyödyksi paikallinen 689: kimäärin säilyvän entisenä. Kun osa aiem- osaaminen ja erityistuntemus sekä antaa vas- 690: min kansallisesti rahoitetuista tuki-muodoista tuuta paikallisille toimijoille paikkakuntansa 691: siirtyy osarahoitteisiksi säilyvät kansalliseen kehittämisessä. 692: maatilojen, muiden yritysten ja maaseudun 693: kehittämiseen käytetyt menot suunnilleen 3.2. Ympäristövaikutukset 694: aiemmalla tasolla. Varsinkin maaseutuyritys- 695: ten investointien tukemisessa on kuitenkin Ehdotus ei muuta ympäristön kannalta 696: tavoitteena siirtyä nykyisestä avustuspainot- merkittävän suunnittelun ja päätöksenteon 697: teisesta tuesta lainamuotoiseen tukeen. Tällä vastuusuhteita. Koko EY:n maaseudun kehit- 698: pyritään turvaamaan maatilatalouden kehittä- tämisasetuksen yhtenä keskeisenä tavoitteena 699: misrahaston toimintakyky pitkällä aikavä- on edistää ympäristönäkökohtien huomioon 700: lillä. ottamista eri tukitoimenpiteitä toteutettaessa. 701: Ehdotetuna lailla ei ole suoranaista val- Tuettaessa tilan tuotantotoimintaa tuen 702: tiontaloudellista vaikutusta. Myöskään ta- myöntämisen edellytykseksi on useimmissa 703: kausvastuiden myöntövaltuuden nostamisen tukimuodoissa asetettu ympäristönsuojelua 704: 200 miljoonasta markasta 500 miljoonaan koskevien vähimmäisvaatimusten täyttymi- 705: markkaan ei arvioida käytännössä lisäävän nen. Vähimmäisvaatimukset ovat kuitenkin 706: valtion menoja. sellaisia, että lähes kaikkien tukea hakevien 707: viljelijöiden voidaan odottaa täyttävän ne. 708: Vaikutukset viljelijöihin ja muihin maaseu- Tältä osin ehtojen muutokset eivät aiheuta 709: dun yrittäjiin muutosta nykyiseen käytäntöön. Tähän on 710: osaltaan vaikuttanut se, että jo noin 90 pro- 711: Tukien osalta viljelijöiden tulonmuodos- senttia viljelijöistä on sitoutunut noudatta- 712: tuksessa tärkeimpiä ovat niin sanotut CAP- maan ympäristötuen ehtojen mukaisia hyviä 713: tuet, luonnonhaittakorvaus, ympäristötuki ja viljelytapoja. 714: kansalliset tulotuet. Kuitenkin myös raken- Tavoite-, maaseudun kehittämis- ja yh- 715: teellisin perustein myönnettävillä tuilla on teisöaloiteohjelmia suunniteltaessa ja niitä 716: suurelle osalle viljelijöistä huomattava mer- toteutettaessa ympäristöä koskevat seikat 717: kitys. Tukitoimenpiteitä ei ole tarkoitus otetaan huomioon läpäisyperiaatetta noudat- 718: olennaisesti muuttaa. Viljelijöiden mahdolli- taen. Ympäristöasiat on otettava huomioon 719: suudet jatkaa elinkeinonsa harjoittamista säi- alueita analysoitaessa ja asetettaessa tavoit- 720: lyvät tältä osin pääsääntöisesti ennallaan. teita toteutettaville toimenpiteille. 721: Metsätalouden tukitoimenpiteet on metsi- Ehdotetun lain mukaisesti rahoitettavia 722: tystä lukuun ottamatta sisällytetty kestävän maaseudun kehittämishankkeita on tarkoitus 723: metsätalouden rahoituksesta annettuun la- kohdistaa toimialoille, jotka jo sinänsä ovat 724: kiin. tärkeitä maaseutualueiden kestävää kehitystä 725: Maaseutuyrityksille myönnettävän tuen ajatellen. Näitä toimialoja ovat esimerkiksi 726: 727: 728: 292207A 729: 10 HE 105/1999 vp 730: 731: koko elintarviketuotannon ketju raaka-ai- toimintaan ja sitä kautta oman yrityksen ke- 732: neesta valmiiksi tuotteeksi, metsätalouden hittämiseen tuonut merkittävän lisän maa- 733: sekä puun mekaanisen jatkojalostuksen ja seudun naisten avuksi. Sen avulla on voitu 734: energiakäytön hankkeet, maaseutumatkailu huomattavasti madaltaa yrittäjäksi ryhtymi- 735: sekä luonnontuotteiden jatkojalostus. Elin- sen kynnystä. Ehdotettu laki sisältää edel- 736: tarviketuotannossa tuotteiden laadun paran- leen mahdollisuuden tukea sanottua toimin- 737: taminen ja luomutuotannon osuuden kasvat- taa. Näin ollen naisten omaa yrittäjyyttä tu- 738: taminen ovat tärkeitä painopisteitä. Kylien kemalla vahvistetaan osaltaan tasa-arvon 739: kehittämishankkeissa, maisemanhoito- ja toteutumista maaseudulla. 740: kulttuuriperinnön suojeluhankkeissa sekä 741: vesivarahankkeissa ympäristönsuojelu on 3.4. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 742: hankkeiden lähtökohta. 743: Myös maatilojen investointien tukemisessa Ehdotetut muutokset eivät aiheuta muutok- 744: ja nuorten viljelijöiden aloitustuessa edelly- sia ministeriöiden tai viranomaisten välisiin 745: tyksenä on, että maatilalla noudatetaan ym- toimivaltasuhteisiin. Maaseudun kehittämis- 746: päristönsuojelun vähimmäisehtoja. Näin on suunnitelmien laatiminen tapahtuu maa- ja 747: kuitenkin käytännössä tehty jo nykyisessäkin metsätalousministeriön johdolla. Siltä osin 748: tukikäytännössä. Varsinkin kotieläintuotan- kuin kysymys on ympäristönsuojeluun liitty- 749: nossa sellaisia ratkaisuja ei ole tuettu, jotka vistä asioista, suunnitelma laaditaan yhteis- 750: eivät ole olleet ympäristönäkökohdat huo- työssä ympäristöministeriön kanssa. Alueel- 751: mioon ottaen hyväksyttäviä. lisen maaseudun kehittämissuunnitelman to- 752: teutuksessa yhteistyö muiden viranomaisten 753: 3.3. Vaikutukset sukupuolten tasa-arvoon ja sidosryhmien kanssa tavoite 1 -ohjelman 754: ulkopuolisilla alueilla lisääntyy. Tukien 755: Kun naisten osuus maatalouden työllisestä myöntämiseen ja maksamiseen liittyvän hal- 756: työvoimasta vuonna 1985 oli 59 prosenttia, lintomenettelyn ei odoteta vaativan merkittä- 757: oli se vuonna 1996 enää 40 prosenttia. V ar- viä lisäresursseja. Sen sijaan tukien valvonta 758: sinkin naisten prosentuaalinen osuuden alen- lisääntyy ja tehostuu huomattavasti. Tämä 759: tuminen on ollut huolestuttava etenkin van- osaltaan lisää valvontatehtävissä tarvittavien 760: hemmissa ikäryhmissä. henkilöiden määrää. Valvontatyötä ei voi 761: Kaavamainen päätoimisuuden edellyttämi- hoitaa nykyisen henkilöstön työtä tehosta- 762: nen ja sitä koskeva laskentatapa ovat olleet malla, sillä nyt jo varsinaisia hallintotöitä 763: sekä nuorten viljelijöiden käynnistystuen että joudutaan asettamaan tärkeysjärjestykseen. 764: luopumistuen ongelmia silloin, kun tilanpi- Esteellisyyssääntöjen vuoksi tukien valmiste- 765: täjiksi olisi halunnut viljelijäpariskunta yhtä- lu-, päätöksenteko- ja maksatusprosessiin 766: läisin yrittäjävastuin. Sen sijaan yksi ainoa osallistuvat virkamiehet eivät tulevalla rahas- 767: jatkaja tilalla on ollut samassa asemassa su- tokaudella saa osallistua valvontatyöhön. 768: kupuolesta riippumatta. Valvonnan asianmukainen hoitaminen edel- 769: EY:n maaseudun kehittämisasetus ei enää lyttää siten uusien virkojen perustamista. 770: aseta päätoimisuusrajoituksia. Tämän vuoksi 771: myöskään ehdotetussa laissa ei ole edellytet- 772: ty, että tuen saajan tulisi saada koko toi- 4. Asian valmistelu 773: meentulonsa tai edes pääasiallista toimeen- 774: tuloaan maataloudesta. Tämä mahdollistaa Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous- 775: sekä yhteisön osarahoittamissa toimenpiteis- ministeriössä virkatyönä. Esityksestä on pyy- 776: sä että kansallisissa toimenpiteissä varsinkin detty lausunnot valtiovarainministeriöltä, 777: muualta osan toimeentuloaan saavien naisten kauppa- ja teollisuusministeriöltä, sisäasiain- 778: toimimisen myös tilalla yrittäjinä, mikä to- ministeriöltä, ympäristöministeriöltä, työ- 779: dennäköisesti lisää nuorten naisten osuutta ministeriöitä, sosiaali- ja terveysministeriöl- 780: maataloudessa. tä, opetusministeriöltä, oikeusministeriöltä, 781: EY:n maaseudun kehittämisasetus, paitsi Ahvenanmaan lääninhallitukselta, maata- 782: mahdollistaa, toisaalta myös edellyttää toi- lousalan keskusjärjestöiltä, rahoituslaitoksil- 783: menpiteitä epätasa-arvon poistamiseksi. ta, Metsätalouden kehittämiskeskus Tapiolta, 784: Vaikka Suomessa erilliset naisyrittäjärenkaat metsäkeskuksilta ja työvoima- ja elinkeino- 785: eivät ole osoittautuneet erityisen suosituiksi, keskuksilta. Lisäksi asiasta on pyydetty lau- 786: on naisten merkittävä osallistuminen hanke- sunto maatilatalouden kehittämisrahaston 787: HE 105/1999 vp 11 788: 789: johtokunnalta ja yritystukineuvottelukunnal- Kauppa- ja teollisuusministeriössä valmis- 790: ta. tellaan yritystuesta annetun lain (1136/1993) 791: muutos. Siltä osin kuin kysymys on muiden 792: 5. Muita esitykseen vaikuttavia kuin maatilayritysten tukemisesta, tuen 793: seikkoja myöntämisen ehdot on tarkoitus saattaa 794: olennaisilta osiltaan yhdenmukaisiksi. 795: Sisäasiainministeriössä on valmisteilla hal- Maaseutuelinkeinojen rahoituslaki on toi- 796: lituksen esitys laiksi rakennerahastojen kan- mitettu EY:n komissiolle valtiontukikäsitte- 797: sallisesta hallinnoinnista, joka on tarkoitus lyyn vuonna 1998 siltä osin kuin kysymys 798: antaa eduskunnalle syysistuntokaudella. Tä- on ollut maatiloilla toimivien yritysten toi- 799: mä uusi rakennerahastojen kansallista hallin- minnan tukemisesta ohjelmatoiminnan ulko- 800: nointia koskeva lainsäädäntö on tarkoitettu puolella. Myös ohjelmiin perustuvien tukien 801: toissijaisesti sovellettavaksi, jolloin hallin- saattaminen valtiontukikäsittelyyn saattaa 802: nonalakohtaiset säännökset ovat ensisijaisia. vaikuttaa lain voimaan tuloon. 803: 804: 805: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 806: 807: 808: 1. Lakiehdotuksen perustelut vain niihin, joihin yhteisö osallistuu joko 809: rakennerahastojensa tai muilla varoin, vaan 810: 1 §. Lain tavoitteet. Lain 1 §:n 2 momen- lakia voitaisiin soveltaa myös vastaaviin 811: tin 5 kohdan toimenpiteissä on kiinnitettävä kansallisiin toimenpiteisiin. Lisäksi lakia 812: erityistä huomiota toteutettavien toimenpitei- voitaisiin soveltaa muihin kansallisiin täy- 813: den työllisyysvaikutuksiin. Lain tavoitteita dentäviin maaseudun kehittämistoimenpitei- 814: koskevaa pykälää ehdotetaan täydennettä- siin. Niitä olisivat muun muassa maanhan- 815: väksi lisäämällä kyseiseen kohtaan tällä het- kinnan tukeminen ja velkajärjestelyä koske- 816: kellä 14 §:ään sisältyvä maaseudun kehittä- vat toimenpiteet. Myös EU :n markkinajärjes- 817: miseen tarkoitettujen ohjelmaperusteisten telyasetusten perusteella maksettaviin EU- 818: tukien tavoitteet. Sanotun 14 §:n mukaan osarahoitteisiin tukiin voitaisiin soveltaa eh- 819: tukea myönnettäessä on kiinnitettävä huo- dotettua lakia. Tällaisena tukena tulisi kysee- 820: miota toimenpiteen tai hankkeen taloudelli- seen tuottajaorganisaatioiden ja -ryhmittymi- 821: siin, sosiaalisiin ja sivistyksellisiin vaikutuk- en toiminnan tukeminen hedelmä- ja vihan- 822: siin sekä tasa-arvo-, ympäristö- ja työllisyys- nesalan yhteisestä markkinajärjestelystä an- 823: vaikutuksiin. Näistä ympäristönäkökohtien netun neuvoston asetuksen (EY) N:o 824: huomioiminen on mainittu jo tällä hetkellä 2200/96 nojalla. 825: momentin 4 kohdassa. Muutos on perusteltu Lakiin ei enää sisältyisi erillistä lukua niin 826: sen johdosta, että ohjelmaperusteisista tuista sanotuista ohjelmaperusteisista tuista, koska 827: ei esityksen mukaan enää säädettäisi omassa ne rakennepoliittiset ja maaseudun kehittä- 828: luvussaan. mistä edistävät toimenpiteet, joiden rahoituk- 829: 2 §. Lain soveltamisala. Sekä voimassa seen yhteisö osallistuu, tulee aina sisällyttää 830: olevan maa- ja metsätalouden rakennepoliit- ohjelmaan. Myös kansallisia toimenpiteitä 831: tisista toimenpiteistä annetun lain että kysy- voidaan sisällyttää ohjelmiin. Lisäksi niitä 832: myksessä olevan maaseutuelinkeinojen ra- varten voitaisiin laatia oma ohjelma. Koko- 833: hoituslain soveltamisala on lähtenyt siitä, naan kansallisesti rahoitettavia rakennepoliit- 834: että lakia sovelletaan toimenpiteisiin, jotka tisia toimenpiteistä voitaisiin kuitenkin tar- 835: rahoitetaan lain tavoitteiden toteuttamista vittaessa edelleen toteuttaa ohjelmien ulko- 836: varten maa- ja metsätalousministeriön käyt- puolella. 837: töön annetuilla varoilla. EY:n maaseudun kehittämisasetus koskee 838: Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta- myös maatalouden varhaiseläketukea. Tuesta 839: vaksi siten, että lain soveltamisala määritel- säädetään maatalousyrittäjien luopumistuesta 840: täisiin viittaamalla EY:n maaseudun kehittä- annetussa laissa (1293/1994). Pykälän 2 mo- 841: misasetukseen ja siinä säädettyihin toimenpi- mentissa ehdotetaan selvyyden vuoksi sää- 842: teisiin. Yhdenmukainen soveltamisala ei kui- dettäväksi, että maatalouden varhaiseläke- 843: tenkaan rajaisi toimenpiteiden toteuttamista tuen osalta noudatetaan, mitä maatalousyrit- 844: 12 HE 105/1999 vp 845: 846: täjien luopumistuesta annetussa laissa sääde- kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineestä. 847: tään. Euroopan yhteisöjen komissio on valtiontu- 848: Pykälän 3 momentissa olevat viittaukset kikäsittelyn yhteydessä katsonut, ettei tuki- 849: muihin maaseutuelinkeinojen rahoituslain järjestelmä nykyisessä muodossaan täytä 850: pykäliin ehdotetaan muutettaviksi siten, että niitä edellytyksiä, joita sisävesikalastusta ja 851: ne kohdistuvat nyt ehdotettujen muutosten kalanviljelyä varten myönnettäväitä tuelta 852: jälkeen oikeisiin lainkohtiin. Lisäksi ehdote- edellytetään. Sen sijaan maaseutuelinkeino- 853: taan poistettavaksi tarpeettomana viittaus jen rahoituslain nojalla voitaisiin rahoittaa 854: Lapin vajaatuottoisten metsien kunnostami- jatkossakin kalatalouteen liittyviä toimia ku- 855: sesta annettuun lakiin (1057/1982), joka on ten kalastusmatkailua ja edellytysten luomis- 856: nyttemmin kumottu. ta kalastukselle muun muassa kalavesien 857: Pykälän 4 momentti ehdotetaan säilytettä- hoitotoimin. 858: väksi ennallaan. Pykälän 1 momentin 4 kohtaan ehdotetaan 859: Hallituksen tarkoituksena on antaa Edus- tehtäväksi edellä 1 kohdan yhteydessä mai- 860: kunnalle esitys porotalouden ja tuontaiselin- nittu terminologinen muutos ja pienyritys- 861: keinojen rahoituslaiksi ja eräiksi siihen liit- toiminta ehdotetaan korvattavaksi käsitteellä 862: tyviksi laeiksi. Pääsääntönä on, että porota- muu yritystoiminta. Ehdotetun muutoksen 863: louden ja luontaiselinkeinojen rahoitukseen tarkoituksena on yhdenmukaistaa käsitteitä 864: sovelletaan mainittua lakia ja siinä olevia ra- eri tukijärjestelmissä sekä toisaalta helpottaa 865: hoituksen ehtoja. Koska luonnonhaittakor- yritystuesta annetun lain soveltamista silloin, 866: vauksen ja ympäristötuen ehdoista samoin kun maaseutuelinkeinojen rahoituslain mu- 867: kuin yritystoimintaan liittyvistä ja yleisistä kaiseen toimintaan sovelletaan yritystuesta 868: kehittämishankkeista on tuen luonne huomi- annetun lain säännöksiä. Asiallisesti ehdotet- 869: oon ottaen myös porotalouden ja tuon- tu 4 kohdan muutos ei merkitse maaseu- 870: taiselinkeinojen osalta tarkoituksenmukaista tuelinkeinojen rahoituslain nojalla myönnet- 871: säätää maaseutuelinkeinojen rahoituslaissa, tävän tuen tai tukikelpoisten yritysten koon 872: ehdotetaan tätä koskeva säännös otettavaksi muuttumista. 873: pykälän 5 momenttiin. Pykälän 9 kohtaa ehdotetaan muutettavaksi 874: Pykälän 5 momentin nykyinen viittaus siten, että siinä otetaan huomioon ohjelma- 875: neuvoston asetukseen (EY) N:o 951197 eh- työn laajentaminen koskemaan koko maata. 876: dotetaan tarpeettomana poistettavaksi, koska Yhtenäinen ohjelma-asiakirja, yhteisöaloite- 877: vastaava tukijärjestelmä sisältyy EY:n maa- ohjelma ja maaseutuohjelma määritetään 878: seudun kehittämisasetuksen artiklaan. Viit- viittaamalla siihen asianomaisen ED-säädök- 879: taukset lainkohtiin, joita kyseiseen tukijärjes- sen kohtaan, jossa asiasta on säädetty. Uute- 880: telmään sovelletaan, ehdotetaan ajantasaistet- na ohjelmatyön välineenä tulee vuonna 2000 881: tavaksi (6 momentti). alkavaa rahastokautta varten maaseutuohjel- 882: Pykälän 7 momentti on asiasisällöltään ma, josta säädetään maaseudun kehittä- 883: sama kuin nykyisen lain 6 momentti. misasetuksen 44 artiklassa. Sen mukaan jä- 884: 3 §. Määritelmät. Lain 3 §:n 1 momentin 1 senvaltio laatii maaseudun kehittämissuunni- 885: kohdan mukaan maaseutuyrityksellä tarkoite- telman, jonka pohjalta komissio hyväksyy 886: taan yritystä, joka harjoittaa maatilataloutta maaseutuohjelman. 887: tai maatilatalouden yhteydessä pienyritystoi- Paikallisen toimintaryhmän määritelmä eh- 888: mintaa. Määrittelystä ehdotetaan poistetta- dotetaan otettavaksi 1 momentin 10 kohtaan. 889: vaksi pienyritystoiminta ja korvattavaksi se Määritelmä on tarpeen maa- ja metsätalous- 890: käsitteellä muu yritystoiminta. ministeriön vastuulla olevien LEADER-yh- 891: Pykälän 1 momentin 3 kohdassa on määri- teisöaloitteiden toimeenpanon ja muutoinkin 892: telty maatalous. Määrittelystä ehdotetaan paikallisen toimintaryhmän erityisluonteen 893: poistettavaksi kalanviljely ja sisävesikalas- kannalta. Lakiehdotuksen mukaan paikalli- 894: tus. Lain soveltamisalaa koskevan 2 §:n mu- sella toimintaryhmällä tarkoitetaan rekiste- 895: kaan lakia ei sovelleta Euroopan yhteisön röityä yhdistystä, osuuskuntaa tai muuta yk- 896: yhteisen kalastuspolitiikan alaan kuuluvien sityisoikeudellista yhteisöä, jonka pääasial- 897: toimenpiteiden tukemiseen eikä niihin mui- lisena tarkoituksena on toteuttaa yhteisöaloi- 898: hin toimenpiteisiin, joita rahoitetaan kalata- teohjelmaa tai vastaavaa EU-osarahoitteista 899: louden ohjauksen rahoitusvälineen varoista. tai kansallista maaseudun kehittämisohjel- 900: Tarkoituksena on, että mainittuja toimenpi- maa. Toimintaryhmä laatii toimintaansa var- 901: teitä ei rahoiteta EMOTR:n varoista, vaan ten oman kehittämissuunnitelman. Asiallises- 902: HE 105/1999 vp 13 903: 904: ti kysymys ei ole uusista toimijoista, koska rahoituslain nojalla myönnettävien tukien 905: paikalliset toimintaryhmät ovat toimineet jo saaminen ei jatkossa katsottaisi edellyttävän 906: ohjelmakaudella 1995-1999. viljelijältä päätoimisuutta. 907: Pykälän uuteen 2 momenttiin ehdotetaan Pykälässä on tarkoitus säilyttää valtioneu- 908: otettavaksi ketjuyrityksen määritelmä, joka vostolle annettu valtuus säätää siitä, että 909: nykyisin sisältyy valtioneuvoston päätök- maaseutuyrittäjän muusta ammatista kuin 910: seen. Tarkemmat säännökset ketjuyrityksestä tässä laissa tarkoitetun elinkeinotoiminnan 911: annettaisiin edelleen valtioneuvoston asetuk- harjoittamisesta saarnat tulot eivät saa olla 912: sella. valtioneuvoston asetuksella vahvistettavaa 913: 5 §. Tuen saamisen yleiset edellytykset. määrää suuremmat. Tarkoitus on, että ulko- 914: Pykälässä olevia yleisiä säännöksiä tuen saa- puoliset tulot otettaisiin huomioon lähinnä 915: misen edellytyksistä ehdotetaan yhdenmu- asuntorahoituksessa. 916: kaistettaviksi EY:n maaseudun kehittä- 8 §. Euroopan yhteisön rahoitus. Lain 917: misasetuksessa asetettujen edellytysten kans- 8 §:ssä säädetään maa- ja metsätalousminis- 918: sa. EY:n maaseudun kehittämisasetuksessa teriöstä EMOTR:n maksuviranomaisena ja 919: eräiden tukimuotojen osalta edellytetään, että siihen liittyvistä tehtävistä. Pykälän 1 mo- 920: maatilan taloudellisiin toimintaedellytyksiin mentissa maa- ja metsätalousministeriölle 921: kiinnitetään huomiota. Tilan tulee myös nou- annetaan mahdollisuus toisaalta siirtää 922: dattaa ympäristöä, hygieniaa ja eläinten hy- EMOTR:n varoja muille hallinnonaloille ja 2 923: vinvointia koskevia vähimmäisvaatimuksia momentissa mahdollisuudesta ottaa vastaan 924: ja viljelijällä tulee olla riittävä ammattitaito Euroopan aluekehitysrahaston ja Euroopan 925: ja pätevyys. Pykälän 2 momenttia ehdote- sosiaalirahaston varoja laissa tarkoitettujen 926: taan täsmennettäväksi siten, että tukea voi- ohjelmien toteuttamiseksi. Pykälän 3 mo- 927: taisiin myöntää sellaiselle maaseutuyrityksel- mentissa säädetään varojen tulouttamisesta. 928: le, jonka taloudellinen elinkelpoisuus voi- Pykälän 1 momentti ehdotetaan muutetta- 929: daan osoittaa. Edellytys vastaa terminolo- vaksi siten, että siinä todettaisiin erikseen 930: gialtaan EY:n maaseudun kehittämisasetusta. maa- ja metsätalousministeriön tehtävät toi- 931: EY:n maaseudun kehittämisasetus ei edellytä saalta EMOTR:n tukiosastosta vastaavana 932: taloudellisen elinkelpoisuuden osoittamista ministeriönä ja toisaalta EMOTR:n oh- 933: muun muassa luonnonhaittakorvauksen, ym- jausosaston osalta kyseisen rakennerahasto- 934: päristötuen ja metsitystuen osalta. Näiden ja jen yleisasetuksen mukaisena maksuvi- 935: eräiden tukimuotojen osalta vaatimus elin- ranomaisena. Mahdollisuus EMOTR:n varo- 936: kelpoisuudesta on tarkoitus rajata pois val- jen siirtoon koskisi sekä tukiosastosta että 937: tioneuvoston asetuksella. Edellä mainittujen ohjausosastosta myönnettäviä varoja. Vast~a 938: täsmennysten lisäksi pykälän 2 momentin vasti maa- ja metsätalousministeriön hallin- 939: viittaussäännöksiä on muutettu vastaamaan nonala voisi ottaa vastaan muiden maksuvi- 940: laissa myöhemmin tehtyjä pykälänumeroin- ranomaisilla toimivien ministeriöiden hallin- 941: uin muutoksia. nonaloilta varoja käytettäväksi ohjelmatoi- 942: Muilta osin pykälän 2 momentissa asetetut minnassa maaseutuelinkeinojen rahoituslain 943: tuen myöntämisen edellytykset ehdotetaan mukaisiin tarkoituksiin. Siltä osin kuin ra- 944: säilytettäviksi ennallaan. Tukemisen tarkoi- kennerahastojen kansallisesta hallinnoinnista 945: tuksenmukaisuutta arvioitaessa tulisi ehdo- ei säädetä asiasta toisin, valtioneuvosto an- 946: tuksen mukaan yhä investointitukien, nuor- taisi tarkemmat määräykset varojen siirtämi- 947: ten viljelijöiden aloitustuen, ehdotuksen 3 sestä ja käyttämisestä. Hallinnointiin liittyvät 948: luvun mukaisten kansallisesti rahoitettavien tehtävät säilyisivät pääosin ennallaan. 949: tukien sekä luonnonhaittakorvauksen osalta Lain 8 §:n 3 momentissa säädetään EY:n 950: edellyttää sitä, että tuen saaja asuu maaseu- varojen tulouttamisesta valtion talousarvion 951: tuyrityksen sijaintipaikalla tai sellaisella etäi- kautta valtiovarastoon ja suoraan maatilata- 952: syydellä siitä, että yritys tulee asianmukai- louden kehittämisrahastoon siltä osin, kuin 953: sesti hoidetuksi huomioon ottaen muun EU:n tukiosuus on myönnetty kehittämisra- 954: muassa eläinsuojelulain säännökset. hastosta. Säännös vastaa voimassa olevan 955: EY:n maaseudun kehittämisasetuksessa ei maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista 956: edellytetä tukikelpoiselta viljelijältä päätoi- toimenpiteistä annetun lain tulouttamista 957: misuutta. Tästä syystä 4 momentista ehdote- koskevaa säännöstä. Ongelmaksi kuitenkin 958: taan poistettavaksi viittaukset yhteisölainsää- on muodostunut rahastoon tuloutettavan 959: däntöön tältä osin. Maaseutuelinkeinojen osuuden määrän arvioiminen. EMOTR:n 960: 14 HE 105/1999 vp 961: 962: ohjausosastosta varat on tuloutettu asian- vistä maaseutuelinkeinojen rahoituslain mu- 963: omaisten tukihakemusten perusteella yhtenä kaisia toimenpiteitä toteutettaessa. Erityisesti 964: kokonaissummana, eikä tukitoimittain eritel- maatilakohtaiset rakennerahastotoimenpiteet 965: tyinä. Tämän vuoksi pykälän 2 momentissa ovat sellaisia, joihin tavanomainen hankekä- 966: ehdotetaan säädettäväksi, että tuloutus suo- sittely ei sovellu. 967: raan maatilatalouden kehittämisrahastoon Maaseudun kehittämistä koskevan suunni- 968: poistettaisiin ja tuloutus tapahtuisi aina ta- telman laatimisesta sekä maaseutuohjelman 969: lousarvion kautta valtiovarastoon. Siltä osin toteuttamisesta ja seurannasta vastaisi maa- 970: kuin yhteisön osuus on kuitenkin myönnetty ja metsätalousministeriö. Alueelliset suunni- 971: kehittämisrahastosta, osuutta vastaava määrä- telmat laadittaisiin asianomaisilla alueilla yh- 972: raha osoitettaisiin talousarviossa kehittämis- teistyönä. Yhteistyöhön osallistuisivat työ- 973: rahastoon. voima- ja elinkeinokeskukset, muut aluehal- 974: EMOTR:n tukiosaston varojen yksityis- lintoviranomaiset ja ne muut tahot, jotka 975: kohtaisessa hallinnoimisessa noudatetaan olennaisella tavalla vaikuttavat kyseisen alu- 976: pääsääntöisesti, mitä yhteisen maatalouspoli- een ja sen elinkeinotoiminnan kehittämiseen. 977: tiikan rahoituksesta annetussa neuvoston ase- Tällaisia tahoja ovat muun muassa maakun- 978: tuksessa (EY) N:o 1258/99 ja sen nojalla an- tien liitot, metsäkeskukset, maaseutuyrittäji- 979: netuissa yhteisön säädöksissä ja määräyksis- en etujärjestöt, ympäristökeskukset, neuvon- 980: sä maksajayksiköstä ja varojen hallinnoinnis- tajärjestöt ja alueen yksityiset rahoittajat. 981: ta säädetään. EMOTR:n tukiosastosta rahoi- Yhteensovittaminen muun alueellisen 982: tettujen tukijärjestelmien hallinnoinnissa on suunnittelun ja ohjelmatyön kanssa tehtäisiin 983: otettava huomioon, mitä Euroopan yhteisön maakunnan yhteistyöryhmään perustettavassa 984: yhteisen maatalouspolitiikan täytäntöön- erityisessä maaseutujaostossa. Maaseutujaos- 985: panosta annetussa laissa ja sen nojalla on ton nimittäisi maakunnan yhteistyöryhmä 986: säädetty tai määrätty. Toimeenpanossa on työvoima- ja elinkeinokeskuksen maaseu- 987: erityisesti otettava huomioon tukiosastosta tuosaston esityksestä. Maaseutujaoston pu- 988: myönnettävien tukien maksaminen maksa- heenjohtajana toimisi maaseutuosaston osas- 989: jayksikön kautta. Vain vähäisiä osia tukiva- topäällikkö. Maaseutujaosto perustettaisiin 990: roista on hyväksytty muiden kuin maksa- myös sellaisiin maakuntien yhteistyöryhmiin, 991: jayksikön maksettaviksi. Maksajayksikön jotka toimivat muualla kuin tavoite 1 tai 2 992: kokoonpanoa ei voi muuttaa ilman komissi- -alueilla. Koko maan käsittävät niin sanotut 993: on hyväksymistä. horisontaaliset maaseutusuunnitelmat laadit- 994: 8 a §. Ohjelmatyö. Pykälässä ehdotetaan taisiin keskitetysti. 995: säädettäväksi ohjelmatyöstä. Ehdotetun Jalostuksen ja markkinoinnin tuen osalta 996: 8 a §:n mukaan tavoite 1 ja 2 -ohjelmia kos- kehittämissuunnitelma laadittaisiin yhteis- 997: kevien suunnitelmien laatimisessa, hyväksy- työssä kauppa- ja teollisuusministeriön kans- 998: misessä sekä ohjelma-asiakirjojen muuttami- sa. Siltä osin kuin maaseutusuunnitelmaan 999: sessa maaseutuelinkeinojen rahoituslain so- sisältyisi maatalouden ympäristötukitoimen- 1000: veltamisalaan kuuluvien toimenpiteiden osal- piteitä, tulisi yhteistyössä olla osallisena ym- 1001: ta noudatettaisiin, mitä niistä erikseen sääde- päristöministeriö ja alueen ympäristöasioista 1002: tään rakennerahastojen kansallisesta hallin- vastaavat viranomaiset ja tahot. Metsätalous- 1003: noinnista annetussa laissa. Näitä toimenpitei- toimenpiteiden osalta erityisesti metsäkes- 1004: tä sisällytettäisiin tavoiteohjelmien toiminta- kusten osallistuminen on oleellisen tärkeää. 1005: linjoihin siten kuin asianomaisilla alueilla Varsinaisen maaseutuohjelman toteuttami- 1006: suunnittelusta vastaavat tahot ja asianomai- sesta vastaisi maa- ja metsätalousministeriö 1007: nen ministeriö yhteistyössä maa- ja metsäta- yhteistyössä työvoima- ja elinkeinokeskusten 1008: lousministeriön kanssa sopivat. Maaseu- kanssa. Maaseutuohjelmatyössä tulisi asian- 1009: tuelinkeinojen rahoituslain mukaisia toimen- mukaisella tavalla koko ohjelman toteuttami- 1010: piteitä käsitellään erityisesti maakunnan yh- sen ajan ottaa huomioon alueen painopisteet 1011: teistyöryhmässä. Koska maa- ja metsätalous- ja lähtökohdat. Tältä osin työvoima- ja elin- 1012: ministeriön hallinnonalalla saattaa kuitenkin keinokeskukset voisivat etsiä varsin vapaasti 1013: olla tarpeen säätää joidenkin hallintomenet- soveliaan toimintamuodon, kunhan alueelli- 1014: telyjen osalta eri tavalla kuin yleistä raken- nen osallistuminen työhön varmistetaan. Ku- 1015: nerahastotoimintaa säätävässä laissa, ehdote- kin työvoima- ja elinkeinokeskus voisi esi- 1016: taan, että valtioneuvosto voisi tarvittaessa merkiksi asettaa kyseiselle alueella soveltu- 1017: säätää tarkemmin maaseutujaostojen tehtä- valla tavalla epävirallisen ohjelman seuran- 1018: HE 105/1999 vp 15 1019: 1020: taan osallistuvan työryhmän, jonka työhön mukaan tukea voitatsun myöntää maaseu- 1021: osallistuisivat myös muut yhteistyötahot ja tuyritysten tuotannollisiin ja tuotantotoimin- 1022: jonka kannanotot ohjelman toimeenpanossa nan edellyttämiin ympäristön- ja työsuojelul- 1023: tulisi asianmukaisella tavalla ottaa huomioon lisiin investointeihin ja investointihankkei- 1024: siitä huolimatta, etteivät ne muodollisesti den suunnittelukustannuksiin. Maatilainves- 1025: sitoisi varsinaista päätöksentekoa tukijärjes- tointeihin myönnettäisiin tukea asetuksen 1026: telmiä toimeenpantaessa. Valtioneuvosto 4-7 artiklan nojalla, metsätalousinvestoin- 1027: säätäisi asetuksella tarkemmin ohjelmatoi- teihin 30 artiklan nojalla ja muiden yritysten 1028: minnasta tältä osin. Maaseutuohjelman investointeihin 33 ja 45 artiklan nojalla. 1029: muuttamisessa noudatettaisiin soveltuvin Maaseutuelinkeinojen rahoituslain 16 §:n 2 1030: osin, mitä maaseutusuunnitelman laatimises- momentissa on säännös komission liitty- 1031: ta säädetään. misasiakirjan 138 ja 140 artiklan nojalla 1032: Maaseudun yhteisöaloiteohjelmaa koskeva Suomelle antamasta luvasta myöntää kansal- 1033: suunnitelma on tarkoitus laatia siten, kuin lista tukea sika- ja siipikarjatalouden tuotan- 1034: komissio yhteisöaloitetta koskevissa suunta- nollisiin investointeihin sekä eräitä lisätukia 1035: viivoissaan määrää. Suunnitelman laatii siirtymäkautena, joka päättyy 31 päivänä 1036: maa- ja metsätalousministeriö paikallisten joulukuuta 1999. Siirtymäkauden päättyessä 1037: toimintaryhmien laatimien kehittämissuunni- 2 momentin säännös ehdotetaan tarpeettoma- 1038: telmien pohjalta. Suunnitelman hyväksyisi na poistettavaksi. 1039: valtioneuvosto. Sen jälkeen suunnitelma toi- Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan 1040: mitetaan komissioon, joka rakennerahastojen voitaisiin EY:n maaseudun kehittämisasetuk- 1041: tekee yleisasetuksen 21 artiklan 3 kohdan sen 8 artiklan nojalla myöntää nuorten vilje- 1042: nojalla päätöksen yhteisöaloiteohjelmasta. lijöiden aloitustukea. Tukimuotona tämä vas- 1043: 9 §. Yleistä. Pykälän 1 momenttia ehdote- taa tällä hetkellä tukea nuorten viljelijöiden 1044: taan täydennettäväksi siten, että siihen yh- tilanpidon aloittamiseen. 1045: distetään nykyisen lain 13 §:n 2 momentissa EY:n maaseudun kehittämisasetuksen 9 1046: oleva säännös lain soveltamisesta yhteisön ja artiklan mukaan maatalousyrittäjien sekä 1047: kansalliseen rahoitusosuuteen sekä säännös muiden maatilatalous- ja metsätaloustoimin- 1048: siitä, että kansallinen rahoitusosuus voi olla toihin sekä niiden uudistamiseen osallistuvi- 1049: sekä valtion että muun julkisyhteisön myön- en henkilöiden ammattitaitoa ja pätevyyttä 1050: tämää tukea. Suunnitelmiin ja ohjelmiin voi parannetaan tukemalla ammatillista koulutus- 1051: sisältyä kokonaan kansallisista varoista ra- ta. Asetuksen 33 ja 45 artiklan nojalla voi- 1052: hoitettavia toimenpiteitä. Tällaisia ovat kulu- daan puolestaan tukea muuhun yritystoimin- 1053: neella ohjelmakaudella olleet esimerkiksi taan liittyvää vastaavaa koulutusta. Koulu- 1054: luopumistuen eräät kansallisesti rahoitettavat tuksen osalta ehdotetaan säädettäväksi, että 1055: tuet. tukea voidaan myöntää 9, 33 ja 45 artiklan 1056: Pykälään ehdotetaan otettavaksi myös uusi nojalla kuitenkin niin, että tuettavan koulu- 1057: 2 momentti, jonka mukaan lain 2 luvun mu- tuksen piiriin kuuluisi ainoastaan ammatilli- 1058: kaista tukea voidaan myöntää, mikäli tuetta- nen lisä- ja täydennyskoulutus. Tavoiteohjel- 1059: va kehittämistoimenpide on sisällytetty Eu- maan 3 voi sisältyä koulutuksellisia tukia, 1060: roopan yhteisön varoista rahoitettavaan oh- jotka ovat osittain päällekkäisiä asetuksessa 1061: jelmaan. Toimenpiteen tulisi täyttää sille tarkoitettujen hankkeiden kanssa. Tavoiteoh- 1062: ohjelmassa asetetut edellytykset. Poikkeuk- jelmaan 3 sisältyviä hankkeita rahoitetaan 1063: sen muodostavat EY:n markkinajärjestely- ESR:n osarahoituksella. Rajanvetoa on tar- 1064: asetusten perusteella maksettava tuki, jota koitus täsmentää ohjelmissa sekä tämän lain 1065: voidaan myöntää myös ohjelmien ulkopuo- nojalla annettavassa valtioneuvoston asetuk- 1066: lella. sessa. Yksityiskohtaisesti rajanveto tultaisiin 1067: 10 §. Maatilatalouden ja maaseudun yri- ratkaisemaan aluetasolla. 1068: tystoiminnan tukeminen. Pykälässä ehdote- EY:n maaseudun kehittämisasetuksen 1069: taan säädettäväksi niistä toimenpiteistä, joi- 25-28 artiklassa ja 30 artiklassa tarkoitetus- 1070: hin EY:n maaseudun kehittämisasetuksen ta maa ja metsätaloustuotteiden jalostuksen 1071: nojalla voitaisiin myöntää tukea. Tarkemmat ja kaupanpitämisen edellytysten parantami- 1072: säännökset tuen myöntämisen perusteista sen tuesta säädettäisiin pykälän 1 momentin 1073: annettaisiin valtioneuvoston päätöksellä. 4 kohdassa. Vastaavat tukimuodot sisältyvät 1074: Pykälän 1 momentin 1 kohta koskee maa- tällä hetkellä maataloustuotteiden jalostami- 1075: seutuyritysten investointien tukemista. Sen sen ja kaupan pitämisen edellytysten paran- 1076: 16 HE 105/1999 vp 1077: 1078: tamisesta annettuun neuvoston asetukseen Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi 1079: (EY) N:o 95111997 ja metsätaloustuotteiden tarvittavat muutokset EY -säädösviittausten 1080: jalostamisen ja kaupanpitämisen edellytysten osalta. Lisäksi pykälään ehdotetaan tehtäväk- 1081: parantamisesta annettuun neuvoston asetuk- si tarvittavat järjestelmien täytäntöönpanoa 1082: seen (ETY) N:o 867/90. koskevat täsmennykset. 1083: Pykälän 1 momentin 5 kohdan mukaan 12 §. Muut EU-osarahoitteiset tuet. Pykä- 1084: EY:n maaseudun kehittämisasetuksen 29, 32, lässä säädetään tuesta maataloustuotteiden 1085: 33 ja 45 artiklan nojalla voitaisiin myöntää jalostamisen ja kaupan pitämisen edellytys- 1086: tukea maaseutualueiden sopeuttamisen ja ke- ten parantamisesta annetussa neuvoston ase- 1087: hittämisen edistämiseksi muihin kuin mo- tuksessa (EY) N:o 951197, metsätaloustuot- 1088: mentin 1-4 kohdissa tarkoitettuihin toimen- teiden jalostamisen ja kaupan pitämisen 1089: :piteisiin. Toimenpiteet ovat pääasiassa samo- edellytysten parantamisesta annetussa neu- 1090: Ja kuin nykyisen lain 13 §:ssä säädetyt maa- voston asetuksessa (ETY) N:o 867/90, he- 1091: seudun alue- ja rakennekehityksen tukemista delmä- ja vihannesalan yhteisestä mark- 1092: koskevat toimenpiteet. EY:n maaseudun ke- kinajärjestelystä annetussa neuvoston asetuk- 1093: hittämisasetuksen 33 artiklan soveltamisalan sessa (EY) N:o 2200/96 ja tuottajaryhmitty- 1094: piiriin kuuluvat myös maaseutuelinkeinojen mistä ja niiden liitoista annetussa neuvoston 1095: rahoituslain 18 ja 19 §:ssä tarkoitetut maa- asetuksessa (EY) N:o 952/97 säädettyihin 1096: seutuyritysten kehittämistuki ja pienyritystoi- tarkoituksiin. Niiden mukaan tukia saadaan 1097: minnan kehittämistuki. Tarkoituksena on, myöntää maataloustuotteiden jalostukseen ja 1098: että jatkossa näitä tukijärjestelmiä rahoitet- markkinointiin, tuottajaorganisaatioiden, 1099: taisiin osaksi yhteisövaroin. tuottajaryhmien, niiden liittojen ja esihyväk- 1100: Pykälän 2 momentissa säädetään mahdol- syttyjen tuottajaryhmittymien toiminnan tu- 1101: lisuudesta myöntää EU-osarahoitteista tukea kemiseen sekä muihin maaseutuelinkeinojen 1102: tuottajaorganisaatioiden- ja ryhmittymien rahoituslain soveltamisalaan kuuluviin toi- 1103: toiminnan tukemiseen. Tällaista tukea olisi menpiteisiin sen mukaan kuin Euroopan yh- 1104: esimerkiksi hedelmien ja vihannesten yhtei- teisön säännöksissä säädetään tai sen toi- 1105: sestä markkinajärjestelystä annetun neuvos- mielinten päätöksissä määrätään. Koska ase- 1106: ton asetuksen (EY) N:o 2200/96 14 artiklas- tuksissa mainitut toimenpiteet on ehdotettu 1107: sa säädetty tuki esihyväksyttyjen tuottaja- siirrettäväksi 10 §:ään ja muihin toimenpitei- 1108: ryhmittymien perustamis- ja hallintokuluihin. siin tukea voitaisiin myöntää 9 ja 16 §:n 1109: Pykälän 3 momentissa säädetään mahdol- nojalla, ehdotetaan pykälä tarpeettomana 1110: lisuudesta myöntää EU-osarahoitteista tukea kumottavaksi. 1111: yhteisöaloiteohjelmassa tarkoitettujen yritys- 13 §. Yleiset kehittämishankkeet. Lain 13 1112: hankkeiden rahoittamiseen. Valtioneuvoston ja 14 §:n säännökset eivät nykymuodossaan 1113: antamalla asetuksella määriteltäisiin tarkem- vastaa enää lainsäädännön tarpeita. Nykyi- 1114: min rahoitustuen perusteista, tuen hallinnoin- sessä 13 §:ssä on tukikelpoisuuden perustee- 1115: nissa noudatettavasta menettelystä sekä na lueteltu eri ohjelmat, toimenpiteet ja 1116: muista tarpeellisista täytäntöönpanoon liitty- hankkeet sen mukaisesti, miten ne rahoite- 1117: vistä seikoista. Ehdotus merkitsee kuluvalla taan. Jaottelu osarahoitteisiin ja kansallisiin 1118: rahastokaudella vakiintuneen Leader-hank- kehittämistoimenpiteisiin ei enää tule ole- 1119: keiden rahoituksen mahdollistamista myös maan yhtä jyrkkä kuin kuluvalla ohjel- 1120: seuraavalla rahastokaudella. makaudella. Sen vuoksi ehdotetaan muuhun 1121: Pykälän 4 momentissa otettaisiin huomi- kuin suoraan yritystoimintaan liittyvän han- 1122: oon varainsiirtoverovapauden säilyminen ketoiminnan tukemisen perusteet sisältävän 1123: niissä tapauksissa, joissa tilanpidon aloitta- 14 §:n säännökset siirrettäväksi 13 §:ään. 1124: miseen myönnettävä lainaan liittyvä tuki Tarkemmin perusteista säädettäisiin valtio- 1125: myönnetään kiinteistön tai sen osan hankin- neuvoston asetuksella. Yritystoimintaa kos- 1126: taan. Asiallisesti toimenpide vastaa tämän kevista yleisistä kehittämishankkeista säädet- 1127: lain perusteella myönnettävää maan oston täisiin 10 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja 1128: lainoitusta. Tämän vuoksi tuki myönnettäi- muusta kuin varsinaista yritystoimintaa kos- 1129: siin tältä osin lainaan liittyvän tuen ehdoin. kevista yleisistä kehittämishankkeista ky- 1130: 11 §. Luonnonhaittakorvaus, ympäristötuki seessä olevassa pykälässä. 1131: ja pellonmetsityksen tukeminen. Pykälässä Pykälän 1 momentin mukaan muuhun kuin 1132: säädetään luonnonhaittakorvauksesta, ympä- maaseutuyritysten kehittämiseen voitaisiin 1133: ristötuesta ja pellonmetsityksen tukemisesta. myöntää EY:n maaseudun kehittämisasetuk- 1134: HE 105/1999 vp 17 1135: 1136: sen 29, 32, 33 ja 45 artiklan nojalla tukea asiallisesti muuttuisi siitä, miten y hteisöaloit- 1137: siten kuin valtioneuvoston asetuksella sääde- teita on toteutettu maa- ja metsätalouden ra- 1138: tään. Yleiset kehittämishankkeet koskevat kennepoliittisista toimenpiteistä annetun lain 1139: yhteisöaloitteita tai esimerkiksi kylätoimin- nojalla. 1140: taan liittyviä yhteishankkeita. Valtioneuvos- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 1141: ton asetuksella on tarkoitus säätää, että tukea väksi paikallisen toimintaryhmän jäsenten 1142: olisi ensisijaisesti myönnettävä sellaisiin toi- esteellisyydestä. Esteellisyyden osalta nou- 1143: menpiteisiin ja hankkeisiin, joiden avulla datettaisiin hallintomenettely lain esteellisyys- 1144: hyöty ohjautuu mahdollisimman monelle säännöksiä. 1145: maaseutuyrittäjälle, yhteisesti maaseutuyrit- Pykälän 3 momentin mukaan tarkemmat 1146: täjille ja muille maaseudulla yritystoimintaa säännökset paikallisten toimintaryhmien yh- 1147: harjoittaville tai joiden vaikutus alueen hy- teisöaloitteisiin liittyvistä ja muista tehtävistä 1148: vinvoinnin lisääntymiseen tai tasapainoiseen sekä paikallisten toimintaryhmien kokoon- 1149: kehittymiseen on muutoin merkittävä. panosta ja hyväksymisestä antaisi valtioneu- 1150: Pykälän 2 momentin mukaan yleisissä ke- vosto. 1151: hittämishankkeissa samoin kuin 10 §:n 1 15 §. V esivarahankkeet. Pykälän sanamuo- 1152: momentin 5 kohdassa tarkoitetuissa hank- toa ehdotetaan selvennettäväksi. Ehdotettu 1153: keissa tukea voitaisiin osoittaa myös sellai- muutos perustuu osaltaan eduskunnan val- 1154: siin valtion, kunnan tai kuntayhtymän hank- tiovarainvaliokunnan kannanottoihin valtion 1155: keisiin, joissa hankkeen kohde jää julkisyh- vuoden 1999 talousarvion käsittelyn yh- 1156: teisön omistukseen eikä kustannusten peri- teydessä. Valiokunta on katsonut, että ympä- 1157: minen muilta hyödynsaajilta ole tarkoituk- ristötöiden varmistamiseksi kuntien ja valti- 1158: senmukaista. Asiasisällöltään momentti on on yhteistyöllä on ympäristötöiden ja niiden 1159: sama kuin lain 14 §:n 2 momentti. rahoituksen säädöspohjaa selkiytettävä joko 1160: 14 §.Paikalliset toimintaryhmät. Pykälässä puitelainsäädännöllä tai valtioneuvoston peri- 1161: säädettäisiin paikallisten toimintaryhmien aatepäätöksellä. Säännös antaisi selkeän puit- 1162: tehtävistä yhteisöaloiteohjelman laatimisessa teen vesivarahankkeiden eli vesihuolto- ja 1163: ja täytäntöönpanossa. Paikallisten toiminta- vesistötoimenpiteiden tukemiselle joko avus- 1164: ryhmien tehtäviin kuuluisivat maaseudun tuksen muodossa tai kokonaan tai osaksi 1165: yhteisöaloiteohjelmaa koskevan suunnitel- valtion työnä. Tukea osoitettaisiin valtion 1166: man valmistelu, arviointi ja seuranta, joiden talousarvion rajoissa. Valtion talousarvion 1167: perusteella yhteisöaloiteohjelmaa toteutetaan. asianomaisen momentin päätösosaan kirjattu 1168: Paikalliset toimintaryhmät on tarkoitus muo- valtion työnä toteutettavien hankkeiden luo- 1169: dostaa siten, että niissä mahdollisimman mo- vuttamisvaltuus ei enää olisi tarpeen maa- 1170: nipuolisesti olisi edustettuna se paikallinen seutuelinkeinojen rahoituslain vOimaantulon 1171: asiantuntemus, joka on ohjelman toteuttami- jälkeen. 1172: sessa välttämätön. Toimintaryhmän tehtäviin Säännöksessä tarkoitetut vesihuoltotoimen- 1173: ohjelmatyössä kuuluisi ohjelman toteuttami- piteet ovat vedenhankinnan ja viemäröinnin 1174: seksi tarpeellisten hankkeiden arviointi ja edistämistä palvelevia valtion vesihuoltotöitä 1175: hankkeiden toteuttamisen seuranta. Jokainen sekä valtion ja Euroopan yhteisön varoista 1176: hankehakemus toimitettaisiin paikalliselle avustettavia vesihuoltotoimenpiteitä. Maa- 1177: toimintaryhmälle, joka antaisi siitä lausun- seutuelinkeinojen rahoituslaki toimisi pui- 1178: tonsa. tesäädöksenä vesihuoltohankkeiden tukemi- 1179: Työvoima- ja elinkeinokeskus tekisi hal- selle. Muilta osin vesihuoltotoimenpiteiden 1180: lintopäätöksen hanketoiminnan tukemisesta. tukemisen säädösperusta on nykyisellään 1181: Työvoima- ja elinkeinokeskus voisi poiketa asianmukainen ja riittävä. Yhdyskuntien ve- 1182: paikallisen toimintaryhmän lausunnosta vain sihuoltotoimenpiteitä avustettaessa noudate- 1183: erittäin perustellusta syystä. Tällainen syy taan lakia yhdyskuntien vesihuoltotoimenpi- 1184: voisi olla muun muassa se, että hanke ei teiden avustamisesta (5611980, muut. 1185: täytä tuen saamisen edellytyksiä tai että se ei 137611989, 96/1995 ja 444/1996) ja sen no- 1186: ole komission hyväksymän yhteisöaloiteoh- jalla annettua asetusta (332/1990, muut. 1187: jelman mukainen. Jos hankehakemus kos- 9711995). Valtion vesihuoltotöistä on annettu 1188: kettaa merkittävästi toista hallinnonalaa työ- valtioneuvoston päätös (976/1985, muut. 1189: voima- ja elinkeinokeskuksen tulee pyytää 889/1995). 1190: ennen asian ratkaisua tarpeellinen lausunto. Säännöksessä tarkoitetut vesistötoimenpi- 1191: Yhteisöaloiteohjelmien täytäntöönpano ei teet ovat valtion työnä toteutettavia vesistö- 1192: 1193: 1194: 292207A 1195: 18 HE 105/1999 vp 1196: 1197: töitä ja valtion ja Euroopan yhteisön varoista nisin tarkistuksin esityksen 10 §:n 1 momen- 1198: avustettavia vesistötoimenpiteitä. Valtion tin 1 kohtaan. 1199: työnä toteutettavat vesistötyöt ovat tulvista Tukea voitaisiin myöntää lain 1 §:ssä tar- 1200: tai muista luonnonolosuhteista aiheutuvan koitettujen tavoitteiden toteuttamiseksi myös 1201: vaaran, haitan tai vahingon vähentämiseksi kansallisiin ohjelmiin, kehittämistoimenpitei- 1202: tarvittavia töitä sekä yleiseltä kannalta tar- siin ja hankkeisiin, jos niillä on valtakunnal- 1203: peellisia vesivarojen monipuolista käyttöä ja lista merkitystä tai ne toteutetaan pääosin 1204: hoitoa edistäviä hankkeita. Avustuksen muualla kuin EY:n osarahoittaman ohjelman 1205: myöntäminen vastaaviin tarkoituksiin tulisi soveltamisalueella taikka jos kysymys on 1206: kyseeseen silloin, kun tuen saajalla on toi- osaamiskeskusten perustamisesta tai toimin- 1207: menpiteen laajuus ja vaativuus huomioon taedellytysten turvaamisesta. Näitä osaa- 1208: ottaen edellytykset vastata itse hankkeen miskeskuksia rahoitetaan myös muiden ra- 1209: toteutuksesta. Tarvittavat yksityiskohtaisem- kennerahastojen varoin. 1210: mat säännökset tuettavasta toiminnasta sekä 18 §. Maaseutuyritysten kehittämistuki. 1211: tuen määrästä ja ehdoista on tarkoitus sisäl- Pykälässä säädetään pienyritystoiminnan ke- 1212: lyttää maaseutuelinkeinojen rahoituslain no- hittämistuesta. Koska ehdotetussa 10 §:n 1 1213: jalla annettavaan valtioneuvoston asetukseen. momentin 5 kohdassa ehdotetaan säädettä- 1214: väksi näistä tukijärjestelmistä, 18 § ehdote- 1215: 3 luku. Kansallisesti rahoitettavat tuet taan tarpeettomana kumottavaksi. 1216: 19 §. Pienyritystoiminnan käynnistystuki. 1217: Koska 3 lukuun sisältyvät erityiset EU- Pykälässä säädetään pienyritystoiminnan 1218: osarahoitteiset ohjelmaperusteiset tuet eivät käynnistystuesta. Pienyritystoiminnan käyn- 1219: enää muodosta erityistä tukimuotoa, vaan nistystuesta ehdotetaan säädettäväksi 10 §:n 1220: kaikki EU:lta saatavat varat on käytettävä 1 momentin 5 kohdassa ja tuen enim- 1221: ohjelmiin, ehdotetaan 3 luvun säännökset mäiskestosta säädettäisiin jatkossa valtioneu- 1222: poistettaviksi. Siltä osin kuin ohjelmista ja voston asetuksella. Tämän vuoksi 19 § eh- 1223: ohjelmiin sisältyvistä toimenpiteistä on tar- dotetaan tarpeettomana kumottavaksi. 1224: peen edelleen säätää, vastaavat säännökset 20 §. Pienyritystoiminnan tuen enimmäis- 1225: on sisällytetty 1 ja 2 lukuun. Lain lukuja- määrä. Pykälässä säädetään pienyritystoimin- 1226: otusta ehdotetaan muutettavaksi siten, että nan tuen enimmäismäärästä. Enimmäismäärä 1227: nykyisen kansallisia rahoitustukia koskevia perustuu Euroopan yhteisöjen komission tie- 1228: säännöksiä sisältävän 4 luvun sijaan tulisi 3 donautoon 96/C/68/06, jossa on säännös vä- 1229: luku. Tämän seurauksena ehdotetaan 4 luvun hämerkityksellisestä tuesta eli niin sanotusta 1230: jälkeisten lukujen numerointia vastaavasti de minimis-tuesta. Säännös on yksityiskoh- 1231: muutettavaksi. taisuudessaan puitelakiin soveltumaton, ja 1232: 16 §. Y teistä. Pykälässä ehdotetaan ylei- tämän vuoksi pykälä ehdotetaan kumottavak- 1233: sesti säädettäväksi siitä, että 2 luvussa tar- si ja vastaava säännös otettavaksi maaseu- 1234: koitettuja tukia voidaan tarvittaessa myöntää tuelinkeinojen rahoituslain nojalla annetta- 1235: myös kokonaan kansallisista varoista. Pääpe- vaan valtioneuvoston asetukseen. 1236: riaatteena olisi, että tuki myönnetään aina 23 §. Toiminnan rahoitus ja tukimuodot. 1237: EU -osarahoitteisena silloin, kun se on mah- Pykälässä säädetään lain toimeenpanoon ja 1238: dollista ohjelman ja käytettävissä olevien eri toimenpiteisiin käytettävissä olevista va- 1239: varojen rajoissa. Jos kuitenkin ohjelmaan ei roista ja tukimuodoista. Tukimuodot säilyisi- 1240: ole sisällytetty sellaisia maaseudun kehittä- vät pääosin ennallaan. Lain mukaisia val- 1241: mistoimenpiteitä, joiden tukeminen joko yri- tiontukia ilmoitettaessa perustamissopimuk- 1242: tyskohtaisesti, esimerkiksi maatilojen inves- sen 93 artiklan mukaisesti komissio on kiin- 1243: tointeina tai yritystoiminnan käynnistämise- nittänyt huomiota takauksiin mahdollisesti 1244: nä, taikka ohjelmatyönä ja hankkeina katso- sisältyvään tukeen. Koska osa valtionlainois- 1245: taan tarpeellisiksi, tuki voitaisiin myöntää ta on tarkoitus myöntää ilman vakuutta, tu- 1246: kokonaan kansallisista varoista. Tukikohteet kijärjestelmiä toimeenpantaessa on vastaa- 1247: olisivat samoja kuin EU-osarahoitteista tukea vasti myös vakuudettomuuden arvo lasketta- 1248: myönnettäessäkin. va tueksi. Sen vuoksi pykälän 2 momenttiin 1249: Lain nykyisessä 16 §:n 1 ja 3 momentissa ehdotetaan lisättäväksi uusina tukimuotoina 1250: säädetyt maaseututyritysten investointien ja vapautus velvollisuudesta hankkia valtion- 1251: investointihankkeiden suunnittelukustannus- lainalle vakuus, josta säädetään 24 §:ssä, ja 1252: ten tukeminen ehdotetaan siirrettäväksi tek- lain 32 §:ssä tarkoitettuun valtiontakaukseen 1253: HE 105/1999 vp 19 1254: 1255: mahdollisesti sisältyvä tuki. Tällaisia tilan- taisiin käyttää. Näitä olisivat lähinnä perus- 1256: teita syntyisi esimerkiksi silloin, kun rahoi- korko ja euribor-korot. Samoin valtioneuvos- 1257: tuksen saaminen ilman valtiontakaosta olisi to päättäisi kokonaiskorkoon lisättävästä 1258: mahdotonta tai takauksen ehdot takausmak- kiinteästä prosenttiyksikkömäärästä. Tämä 1259: sujen määrän tai takaukseen sisältyvän mah- pysyisi koko laina-ajan ja olisi kaikilla lai- 1260: dollisen riskin vuoksi katsottaisiin sisältävän noilla sama riippumatta korkosidonnaisuu- 1261: tukea. Sen sijaan laina, jonka vakuus ei olisi desta. Lainaan liittyvä tuki säilyisi ennallaan. 1262: yksinomaan valtiontakauksen varassa ja jon- Lainansaajan olisi edelleen maksettava lai- 1263: ka ehdot noudattavat muiden kaupallisten nasta viisi prosenttiyksikköä alempaa kor- 1264: takausten myöntäjien ehtoja, ei olisi tukea. koa, kunnes tuki on käytetty loppuun ja sen 1265: Lisäksi vapaaehtoisiin velkajärjestelyihin jälkeen kokonaiskoron suuruista korkoa. 1266: sisältyviin toimenpiteisiin voi sisältyä tukea, Viitekoroista, viitekorkoon lisättävästä 1267: kuten koron alentaminen ja maksuvapautus. kiinteästä prosenttiyksikkömäärästä, kor- 1268: 25 §. Valtionlainan korko. Pykälässä sää- koetuuteen ja korkovapauteen sisältyvän 1269: detään valtionlainojen myöntämisestä ja val- tuen laskemisesta, vapaavuosien ja korkova- 1270: tionlainojen korosta. Pykälän mukaan lainan pauden enimmäismääristä samoin kuin tar- 1271: kokonaiskorko määräytyy maatalouteen vittaessa lainaan liittyvän tuen enimmäis- 1272: myönnettyjen markkinaehtoisten luottojen määristä säädettäisiin valtioneuvoston ase- 1273: keskikoron perusteella. Lainansaajan olisi tuksella. 1274: maksettava lainasta kyseistä korkoa viisi 29 §. K arkatukilainojen korko. Lain 29 1275: prosenttiyksikköä alempaa korkoa, kuitenkin §:n 1 momentin mukaan luottolaitoksen kor- 1276: vähintään yhden prosentin vuotuista korkoa. kotukilainasta perimä kokonaiskorko saa olla 1277: Nykyisin vähimmäiskorko on kaksi prosent- enintään sen koron suuruinen, jota pankki 1278: tiyksikköä. Korkoetuoden loputtua lainansaa- perii samanlaisiin tarkoituksiin myönnettä- 1279: jan olisi maksettava lainasta kokonaiskoron vistä normaalikorkoisista lainoista lisättynä 1280: suuruista korkoa. korkotukilainojen myöntämisestä ja hoitami- 1281: Koska yhteisön tukiosuuden hallinnointi- sesta aiheutuvilla ylimääräisillä kustannuksil- 1282: järjestelmään tulee kaksi erilaista maksu- la. 1283: menettelyä, on olennaisen tärkeää, että tuen Pykälän 2 momentin mukaan lainasta mak- 1284: toimeenpanossa käytettävät kansalliset järjes- settavan korkotuen suuruus on neljä prosent- 1285: telmät ovat mahdollisimman yhdenmukaisia. tiyksikköä. Lainansaajan on kuitenkin tällä 1286: Tämän vuoksi myös valtionlainojen ja kor- hetkellä maksettava lainasta vähintään kah- 1287: kotukilainojen lainoitusjärjestelmä korkoon den prosentin vuotuista korkoa. Momenttia 1288: liittyviä tukimekanismeja myöten tulisi olla ehdotetaan täydennettäväksi siten, että kor- 1289: mahdollisimman yhdenmukainen. Valtion- kotuen loputtua lainansaajan olisi maksettava 1290: lainojen ja korkotukilainojen ehtojen tulisi lainasta kokonaiskoron suuruista korkoa. 1291: olla yhdenmukaisia myös sen vuoksi, ettei 32 §. V altiontakaus. Lain 32 §:n 1 mo- 1292: rahoituksen lähde vaikuttaisi siihen, onko mentin mukaan maa- ja metsätalousministe- 1293: viljelijä kiinnostunut lainamuotoisesta tuesta. riö, tai työvoima- ja elinkeinokeskus maa- ja 1294: Tällä tavoin voitaisiin osittain ohjata kehittä- metsätalousministeriön valtuuttamana, voi 1295: misrahaston varoja lainapainotteista tukea valtion puolesta antaa takauksen maaseu- 1296: suosivaksi. tuyritykselle käyttöomaisuus- ja käyttöpää- 1297: Jo nyt valtionlainan korkotasoon on vai- omaa varten myönnettyjen normaaliehtoisten 1298: kuttanut markkinoilla yleisesti käytettyjen sekä korkotukilainojen pääoman, koron ja 1299: korkojen keskiarvo. Korkotason muutos on luottoehtojen mukaisten muiden maksusuori- 1300: tullut viiveellä. Jotta valtionlainan kokonais- tusten vakuudeksi. Koska maaseutuyrityksen 1301: korko heijastaisi nykyistä nopeammin mark- määrittelyä on ehdotettu muutettavaksi, voi- 1302: kinoiden todellista korkotasoa, ehdotetaan taisiin vastaisuudessa hankkeiden toteuttami- 1303: pykälän 2 momenttia muutettavaksi siten, seen liittyvissä yrityskohtaisissa hankkeissa 1304: että valtionlainojen korkomekanismi noudat- käyttää rahoituksen vakuutena valtiontakauk- 1305: taisi samoja periaatteita kuin pankkilainojen- sia. Sekä voimassa olevan että vahvistetun 1306: kin. Kokonaiskorkona käytettäisiin yleisiä lain mukaan samanaikaisesti maksamatta 1307: vaihtuvia viitekorkoja. Viitekorkoon lisättäi- olevien takausluottojen enimmäismäärä on 1308: siin kiinteä prosenttiyksikkömäärä eli niin 200 miljoonaa markkaa. Maatilojen hankkeet 1309: sanottu marginaali. Vaitioneuvosto säätäisi ovat viime vuosina kasvaneet määrältään 1310: niistä viitekoroista, joita valtiontainoissa voi- merkittäviksi ja kerralla toteutetaan suuria 1311: 20 HE 105/1999 vp 1312: 1313: tilakohtaisia investointihankkeita, jotka usein kolme vuotta. Koska tavanomaisissa täyteta- 1314: maksavat yli miljoona markkaa. Vaikka val- kaustilanteissa sanotun lain mukainen van- 1315: tiontakausten käyttö viime vuosina on ollut hentumisaika riittää, pykälässä ehdotetaan 1316: suhteellisen vähäistä, on todennäköistä, että takauksen muiden ehtojen osalta viitattavaksi 1317: takausten tarve lisääntyy. Tämä johtuu tuo- kyseiseen lakiin. 1318: tantorakennusinvestointien suuruuden kasva- Takaussitoumus vanhentuu takauslain 1319: misesta ja toisaalta siitä, että luottolaitokset (36111999) nojalla lisäksi kymmenen vuoden 1320: jättävät vakuusarvioinneissaan maatilojen kuluttua sitoumuksen antamisesta niin kuin 1321: tuotantorakennusten arvon joko kokonaan määräajasta velkomusasioissa sekä julkisesta 1322: huomiotta tai ottavat huomioon vain vähäi- haasteesta velkojille annetussa asetuksessa 1323: sen osan investoinnin ja olemassa olevien (32/1868) säädetään. Valtiontakaukset myön- 1324: rakennusten arvosta. netään pitkäaikaisiin lainoihin, joiden laina- 1325: Jotta vakuusvaje ei tulevana rahastokaute- aika on pääsääntöisesti yli kymmenen vuot- 1326: na muodostaisi ongelmaa maatilojen ja mui- ta. Takausten uudistaminen tuon määräajan 1327: den maaseutuyritysten tukemisessa, ehdote- jälkeen aiheuttaa turhaa työtä. Tämän vuoksi 1328: taan takaisin maksamatta olevien valtionta- on tarpeen säätää erikseen, ettei takauksen 1329: kausten pääoman enimmäismäärää nostetta- vanhentumissäännöstä sovelleta tämän lain 1330: vaksi nykyisestä 200 miljoonasta markasta tarkoittamiin takauksiin. 1331: 500 miljoonaan markkaan. Takauksia myön- 36 §. Valtionlainojen ja valtion myyntihin- 1332: nettäessä edellytettäisiin edelleen sellaista tasaamisten vapaaehtoinen velkajärjestely. 1333: yritystoimintaa, johon takausta myönnettäes- Lain 36 §:n 4 momentin mukaan vapaaeh- 1334: sä laadittujen selvitysten mukaan ei sisältyisi toisessa velkajärjestelyssä voidaan pidentää 1335: merkittäviä riskitekijöitä. Takausten myöntö- valtionlainojen ja valtion myyntihintasaamis- 1336: perusteet säilyisivät siten ennallaan. Maaseu- ten takaisinmaksuaikaa, alentaa korkoa sekä 1337: tuelinkeinojen rahoitustuesta annettuun lakiin myöntää lyhennysten ja korkojen suorittami- 1338: sisältyviä valtiontukia komissiolle ilmoitetta- sessa maksuvapautusta. Lisäksi voidaan 31 1339: essa komissio on puuttunut etenkin valtion- päivään joulukuuta 2001 asti myöntää lyhen- 1340: takauksiin. Komissio ei ole hyväksynyt sitä nysmaksuille lykkäystä siten kuin valtioneu- 1341: lähtökohtaa, ettei valtiontakauksiin milloin- voston asetuksella tarkemmin säädetään. 1342: kaan sisältyisi tukea. Vaikka takausmaksut Laina-aikaa voidaan erittäin painavasta syys- 1343: myötäilevätkin pääosin luottolaitosten vas- tä pidentää yli 30 §:n 1 momentissa sääde- 1344: taaviin tarkoituksiin myöntämien takausten tyn laina-ajan. 1345: provisioita, komissio katsoo, että itse val- Koska liittymissopimukseen perustuvat 1346: tiontakauksen myöntämistilanne voi olla sel- velkaisten tilojen erityiset tukijärjestelmät 1347: lainen, että toimenpiteen rahoitus on mah- eivät ole koskeneet maksulykkäyksiä, ehdo- 1348: dollista ainoastaan valtiontakauksen ansiosta. tetaan, että kyseinen aikarajoitus poistetaan 1349: Tällaisessa tilanteessa tulisi olla mahdollista ja vapaaehtoisessa velkajärjestelyssä käytet- 1350: arvioida takauksen arvo suhteessa siihen, tävät keinot arvioidaan kaikilta osin vaikeuk- 1351: ettei markkinoilta muuten saa rahoitusta. sissa olevien yritysten pelastamiseksi ja ra- 1352: Takausmaksujen periminen ja tilittäminen kenteiden uudistamiseksi tarkoitettua valtion 1353: säilyisivät ennallaan. Maa- ja metsätalousmi- tukea koskevien yhteisön suuntaviivojen 1354: nisteriö voisi kuitenkin antaa asetuksella tar- (97/C 283/02) mukaisesti. 1355: kempia määräyksiä menettelystä takausmak- 41 §. Valvonta. Lain 41 §:ssä säädetään 1356: sua perittäessä. tukien valvonnasta. Pääperiaatteena on, että 1357: 33 §. Takauksen ehdot. Pykälässä sääde- tuen myöntäjä valvoo, että tuki on käytetty 1358: tään poikkeuksia takausten normaaleista van- oikein ja tukikriteerit ovat täyttyneet tukea 1359: hentumisajoista. Säännös on ollut tarpeen, myönnettäessä ja maksettaessa. Yhteisölain- 1360: koska valtion käyttäessä pääosin täyteta- säädäntö kuitenkin edellyttää yhteisön varo- 1361: kauksia pantin realisointi säännönmukaisessa jen käyttöä valvottaessa valvovan organisaa- 1362: vuoden vanhentumisajassa ei ole aina ollut tion eriyttämistä varsinaisesta tuen myöntä- 1363: mahdollista, mistä ilman poikkeussäännöstä misestä ja maksamisesta. Jotta tukijärjestel- 1364: seurasi tarpeettomia haastehakemuksia oi- mät täyttäisivät tältäkin osin yhteisölainsää- 1365: keudenkäynteihin takauksen voimassaolon dännön velvoitteet, pykälän 1 momentista 1366: turvaamiseksi. Uudessa takauksesta ja vie- ehdotetaan poistettavaksi tuen myöntäjää 1367: rasvelkapanttauksesta annetussa laissa koskeva valvontavelvoite ja korvattavaksi se 1368: (361/1999) takauksen vanhentumisaika on maa- ja metsätalousministeriön velvollisuu- 1369: HE 105/1999 vp 21 1370: 1371: della järjestää asianmukainen valvonta. Mi- täsmennys, jonka mukaan asiakirjoilla tar- 1372: nisteriön hallinnonalalla valvonta tulee jär- koitettaisiin myös automaattisen tietojen kä- 1373: jestää sisäisin säännöksin siten, että valvon- sittelyn avulla tai muulla vastaavalla tavalla 1374: nan riippumattomuus varmistetaan. Edellä luotua ja säilytettyä vastaavaa aineistoa. Tä- 1375: selostettu kansallinen valvonta ei kuitenkaan mä on tarpeen sen johdosta, että huomattava 1376: rajoita yhteisön toimielimiä suorittamasta osa viljelijöistä laatii nykyisin laskentatoi- 1377: suoraan yhteisölainsäädäntöön perustuvaa meen ja maatilan toiminnan suunnitteluun ja 1378: valvontaa. Kauppa- ja teollisuusministeriöllä seurantaan liittyvät asiakokonaisuudet atk- 1379: olisi kuitenkin ensisijainen vastuu jalostuk- järjestelmillä ilman, että niitä aina edes tu- 1380: sen ja markkinoinnin tuen käyttöä koskevas- lostetaan. Näissäkin tilanteissa on tarpeen, 1381: ta valvonnasta ja tarkastuksesta. että tuen saaja on velvollinen esittämään ky- 1382: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- seisen aineiston tarkastajalle. 1383: väksi valvonnassa apuna käytettävistä viran- Pykälän 2 momentissa säädetään, että tar- 1384: omaisista ja muista elimistä. Maa- ja metsä- kastusta ei saa ilman asianomaisen suostu- 1385: talousministeriö voi säätää asetuksella, että musta suorittaa kotirauhan piiriin kuuluvissa 1386: valvonnassa käytetään apuna työvoima- ja asuintiloissa. Perustuslakivaliokunnan kan- 1387: elinkeinokeskuksia tai muun hallinnonalan nanotot huomioon ottaen tarkastusoikeuden 1388: viranomaisia edellyttäen, että tehtävistä ja kytkemistä suostumuksen antamiseen ei voi- 1389: niiden laajuudesta sovitaan maa- ja metsäta- da pitää kuitenkaan riittävänä. Tämän vuoksi 1390: lousministeriön ja asianomaisen ministeriön kyseinen säännös ehdotetaan poistettavaksi. 1391: välillä. Tämä voi tulla kyseeseen muun 46 §. Tuen ja valtionlainan takaisinperimi- 1392: muassa jalostuksen ja markkinoinnin tuen nen tuen saajalta. Pykälässä säädetään niistä 1393: valvonnassa, jossa käytettäisiin kauppa- ja perusteista, joilla tuki voidaan määrätä perit- 1394: teollisuusministeriön hallinnonalan viran- täväksi takaisin tai valtionlaina määrätä ir- 1395: omaisia. tisanottavaksi. Pykälän 3 momentin 5 koh- 1396: Maa- ja metsätalousministeriö voisi ehdo- dan mukaan takaisinperiminen tai irtisanomi- 1397: tuksen mukaan antaa valvontaan liittyviä nen voitaisiin toteuttaa, jos maatilataloutta 1398: asiantuntijatehtäviä myös muulle elimelle. tai yritystoimintaa harjoittavan tukea saaneen 1399: Tällaisia valvontatehtäviä suorittavia elimiä avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön, osuus- 1400: olisivat auktorisoidut tilintarkastajat ja tilin- kunnan tai osakeyhtiön omistussuhteet muut- 1401: tarkastusyhteisöt. Vastuu valvonnasta kuu- tuvat muun kuin perintöoikeudellisen saan- 1402: luisi kuitenkin aina asianomaiselle ministe- non kautta siten, että yritystä ei voida enää 1403: riölle. EU:n rakenneasetuksen 5-12 artiklan sään- 1404: Muilta osin valvontaa koskevat säännökset nösten mukaan pitää tukemiskelpoisena. 1405: säilyisivät ennallaan. Koska kyseinen asetus on kumottu, ehdote- 1406: 42 §. Rakentamisen valvonta. Pykälässä taan viittaus korvattavaksi ehdolla maaseu- 1407: säädetään erikseen niistä valvonnoista, joita tuelinkeinojen rahoituslain mukaisesta tuke- 1408: rakennushankkeiden asianmukaisen toteutta- miskelpoisuudesta. 1409: misen varmistamiseksi on toteutettava mak- 55 §. Viranomaiset. Pykälän 3 momentissa 1410: satuksen ehtona. Pykälän 2 momentin mu- KERA Oyj tulisi korvata Finnvera Oyj:llä. 1411: kaan tarkastukset suoritetaan rakennuttajan Pykälän 5 momentissa oleva viittaus 3 lu- 1412: kustannuksella siten kuin tarkastuksista sää- kuun muutetaan viittaukseksi 2 lukuun. 1413: detään rakennuslaissa (370/1958) tai sen no- 64 §. Tarkemmat säännökset. Pykälän 2 1414: jalla annetuissa säännöksissä. Tarkastuksen momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, 1415: voi tämän lain mukaista valvontaa varten että maa- ja metsätalousministeriö voisi sää- 1416: suorittaa myös työvoima- ja elinkeinokes- tää asetuksella säännöksiä myös tuettavien 1417: kuksen hyväksymä pätevä henkilö. Koska toimenpiteiden hyväksyttävistä kustannuksis- 1418: rakennuslaki on korvattu maankäyttö- ja ra- ta, tuettavien kokonaisinvestointien enim- 1419: kennuslailla (132/1999), ehdotetaan viittaus mäismääristä, hankkeen ja toimenpiteen to- 1420: korvattavaksi viittauksella uuteen lakiin. teuttamisajasta sekä tuen siirtämisestä. Py- 1421: 44 §. Tarkastusoikeus. Pykälän 2 momen- kälän 3 momentin luetteloon ehdotetaan li- 1422: tissa säädetään tuen saajan velvollisuudesta sättäväksi myös maksamismenettely sekä 1423: esittää tarkastuksessa asiakirjoja sekä muusta määräykset lainojen ja tukien hoitoon liitty- 1424: avustamisesta tarkastuksessa ja tarkastusoi- vistä tallennus-, seuranta- ja valvontajärjes- 1425: keuden laajuudesta. Momenttiin ehdotetaan telmistä. 1426: lisättäväksi velvollisuus esittää asiakirjojen Muutokset ovat tarpeen sen johdosta, että 1427: 22 HE 105/1999 vp 1428: 1429: yhteisön tukijärjestelmien toteuttamisessa on 69 §. Aikaisemman lainsäädännön sovel- 1430: ilmennyt tarvetta antaa erittäin yksityiskoh- taminen. Pykälän 1 momentti ehdotetaan 1431: taisia normeja tuettavien kustannusten ja muutettavaksi siten, että ennen lain voi- 1432: tukien myönnön hyväksyttävän käsittelyn, maantuloa vireille tulevat hakemukset voi- 1433: maksamisen oikeellisuuden varmistamisen ja daan, siten kuin valtioneuvoston asetuksella 1434: seuranta- ja valvontatietojen oikeellisuuden tarkemmin säädetään, käsitellä lopl?uun van- 1435: ja ajantasaisuuden varmistamiseksi. hojen säännösten mukaan ja rahmttaa kan- 1436: 65 §. Maatilatalouden kehittämisrahaston sallisin varoin. Säännös on tarpeen, koska 1437: varojen käyttö. Pykälässä säädetään tukijär- kuluvan ohjelmakauden aikana eli ennen 1438: jestelmistä ja muista toimenpiteistä, joihin 1.1.2000 vireille tulleita hakemuksia ei voida 1439: voidaan käyttää maatilatalouden kehittämis- EY -säännökset huomioon ottaen käsitellä 1440: rahaston varoja. Pykälän 1 momentin 4 koh- uutta ohjelmakautta koskevien säännösten 1441: dassa säädetään rahastojen varojen käyttämi- mukaan eikä niitä voida myöskään rahoittaa 1442: sestä avustuksiin ja lainoihin. Nykyisen 4 EU:n varoilla. 1443: kohdan mukaan rahaston varoja voidaan 70 §. Aikaisemman lainsäädännön m ukai- 1444: käyttää lain 10 §:n, 13 §:n 1 momentin 1 set ohjelmaperusteiset tuet. Lain 70 §:ssä 1445: kohdan sekä 16-22 §:n mukaisiin avustuk- säädetään erikseen niin sanottujen ohjelma- 1446: siin ja valtionlainoihin. Näistä 10, 12, 16 ja perusteisten tukien myöntämisestä, maksami- 1447: 18-21 §:ään sisältyvä tuki on ehdotettu si- sesta ja valvonnasta sovellettavasta lainsää- 1448: sällytettäväksi 10 §:n 1-4 kohtaan. Vastaa- dännöstä. Pykälän mukaan 11-13 ja 1449: va muutos ehdotetaan tehtäväksi pykälän 1 15 §:ssä tarkoitettuihin tukiin tältä osin so- 1450: momentin 4 kohtaan. velletaan ohjelmakauden loppuun asti lain 1451: Momentin 5 kohdan mukaan rahaston va- voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä 1452: roja voidaan käyttää erityisestä syystä 13 §:n ja määräyksiä, ellei yhteisön säännöksistä 1453: 1 momentin 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin muuta johdu. Koska maaseutuelinkeinojen 1454: Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahas- rahoituslaki ei ole vielä tullut voimaan, ky- 1455: ton osarahoittamiin avustuksiin 15 §:ssä tar- seisinä tukina tulevat kysymykseen ainoas- 1456: koitettuja hankkeita lukuun ottamatta. Koska taan maa- ja metsätalouden rakennepoliitti- 1457: vastaavista toimenpiteistä on ehdotettu sää- sista toimenpiteistä annetun lain mukaiset 1458: dettäväksi 10 §:n 5 kohdassa, ehdotetaan tuet. Ohjelmakauden päättymisen jälkeen ei 1459: vastaava muutos tehtäväksi myös tämän py- uusia tukia enää voida myöntää. Tämän 1460: kälän 1 momentin 5 kohtaan. Lisäksi erityi- vuoksi sovellettaviksi tulevat ainoastaan 1461: sestä syystä rahaston varoja voitaisiin käyt- maksamisessa, valvonnassa ja muussa me- 1462: tää 13 sekä 16, 17,21 ja 22 §:ssä tarkoitet- nettelyssä noudatetut säännökset. Tätä kos- 1463: tuihin valtionlainoihin ja avustuksiin. keva muutos ehdotetaan tehtäväksi 70 §:ään. 1464: 67 §. V oimaantulo. Voimaantulopykälään 1465: ehdotetaan lisättäväksi säännös, jonka mu- 2. Voimaantulo 1466: kaan jos Euroopan yhteisön elinten päätökset 1467: ohjelmista ja valtion tuista annetaan eri ajan- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuk- 1468: kohtina, laki voidaan vastaaviita osin panna sella säädettävänä ajankohtana. 1469: asetuksella voimaan eri ajankohtina. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 1470: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 1471: tus: 1472: HE 105/1999 vp 23 1473: 1474: Laki 1475: maaseutuelinkeinojen rahoituslain muuttamisesta 1476: 1477: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 1478: kumotaan 12 päivänä maaliskuuta 1999 annetun maaseutuelinkeinojen rahoituslain 1479: (32911999), 12 §, 13 §:n edellä oleva luvun otsikko, 17 §:n 1 momentin 2 kohta sekä 1480: 18-20 §, 23, 36, 41 ja 67 §:n edellä olevien lukujen otsikoiden numerointi ja 59 §, 1481: muutetaan 1 §:n 2 momentin 5 kohta, 2 §, 3 §:n 1 momentin 1, 3, 4, 9 ja 10 kohta, 5 §:n 1482: 2 ja 4 momentti, 8-11 ja 13-16 §, 16 §:n edellä oleva luvun otsikko, 23 §:n 2 momentti, 1483: 25 §:n 2 momentti, 29 §:n 2 momentti, 32 §:n 1 momentti, 33 §, 36 §:n 4 momentti, 41 §, 1484: 42 §:n 2 momentti, 44 §:n 2 ja 3 momentti, 46 §:n 3 momentin 5 kohta, 55 §:n 3 ja 5 mo- 1485: mentti, 64 §:n 2 ja 3 momentti, 65 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohta, 67 §:n 1 momentti, 69 §:n 1486: 1 momentti ja 70 § sekä 1487: lisätään 3 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi sekä 1488: lakiin uusi 8 a § seuraavasti: 1489: 1490: 1§ luopumistuesta annetussa laissa (1293/1994). 1491: Euroopan unionin osaksi rahoittamien pel- 1492: Lain tavoitteet lon metsitystoimenpiteiden ja muiden kes- 1493: tävän metsätalouden rahoituksesta annetussa 1494: laissa (1 094/1996) tarkoitettujen metsäta- 1495: Tämän lain mukaisissa toimenpiteissä on loustoimenpiteiden osalta on voimassa, mitä 1496: kiinnitettävä erityistä huomiota: säädetään mainitussa laissa ja kiinteistön 1497: yhteisomistajien osallistumisesta metsätalou- 1498: 5) toteutettavien toimenpiteiden taloudelli- den rahoituslainsäädännössä tarkoitettuun 1499: siin, sosiaalisiin ja sivistyksellisiin vaikutuk- toimenpiteeseen annetussa laissa 1500: siin sekä tasa-arvo- ja työllisyysvaikutuksiin; (134911996) avustuksista, jollei tämän lain 1501: sekä 7 §:n 1 ja 2 momentista, 8 tai 9 §:stä, 1502: 24 §:n 2 momentista, 51 §:stä tai 58 §:n 2 1503: momentista muuta johdu. Lisäksi noudate- 1504: 2 § taan, mitä tämän lain 4 ja 8 a §:ssä, 11 §:n 1 1505: ja 4 momentissa, 13 §:ssä, 23 §:n 1 momen- 1506: Lain soveltamisala tissa, 41, 44, 45 ja 47 §:ssä, 55 §:n 1 ja 3 1507: momentissa, 57 §:ssä, 64 §:n 1 ja 3 momen- 1508: Tätä lakia sovelletaan Euroopan maatalou- tissa, 66 §:ssä, 69 §:n 1, 2 ja 4 momentissa 1509: den ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta sekä 70, 74 ja 75 §:ssä säädetään. 1510: maaseudun kehittämiseen ja tiettyjen asetus- Lisäksi on voimassa, mitä säädetään uusja- 1511: ten muuttamisesta ja kumoamisesta annetus- kojen tukemisesta annetussa laissa 1512: sa neuvoston asetuksessa (EY) N:o (24/1981 ), yhdyskuntien vesihuoltotoimenpi- 1513: 125711999, jäljempänä EY:n maaseudun ke- teiden avustamisesta annetussa laissa 1514: hittämisasetus, tarkoitettuihin toimenpiteisiin. (56/1980) ja peruskuivatustoiminnan tukemi- 1515: Lisäksi lakia sovelletaan Euroopan yhteisön sesta annetussa laissa (947/1997). 1516: (EY) markkinajärjestelyasetusten perusteella Porotalouden ja luontaiselinkeinojen ra- 1517: maksettaviin EU -osarahoitteisiin tukiin ja hoittamisesta on voimassa, mitä porotalou- 1518: kansallisiin täydentäviin maaseudun kehittä- den ja luontaiselinkeinojen rahoituslaissa 1519: mistoimenpiteisiin. Tämän lain tavoitteiden ( 1 ) säädetään. Tämän lain 11 §:ssä tar- 1520: saavuttamiseksi voidaan käyttää sekä kansal- koitettua luonnonhaittakorvausta ja ympäris- 1521: lisia että Euroopan yhteisön rakennerahas- tötukea sekä 13 §:ssä tarkoitettua tukea ylei- 1522: toista tai Euroopan unionin (EU) muista va- siin kehittämishankkeisiin voidaan kuitenkin 1523: roista osaksi tai kokonaan rahoitettavia tuki- myöntää myös porotalouden ja luontaiselin- 1524: järjestelmiä. keinojen rahoittamiseen. 1525: Maatalouden varhaiseläketuen osalta on Tämän lain 1-4, 6--10, 23, 41, 44--46, 1526: voimassa, mitä säädetään maatalousyrittäjien 49-56, 58, 63, 64, 67, 69, 74 ja 76 §:ää so- 1527: 24 HE 105/1999 vp 1528: 1529: velletaan myös kauppa- ja teollisuusministe- maa; 1530: riön hallinnonalan myöntämään EY:n maa- 1531: seudun kehittämisasetuksen mukaiseen maa- Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet- 1532: taloustuotteiden jalostuksen ja markkinoin- tuun maaseutuyritykseen voidaan rinnastaa 1533: nin tukeen. sellainen yritys, joka toimii palvelujen tai 1534: Tätä lakia ei sovelleta Euroopan yhteisön tuotteiden jalostus-, jakelu- tai myyntiketjun 1535: yhteisen kalastuspolitiikan alaan kuuluvien osana, siten kuin valtioneuvoston asetuksella 1536: toimenpiteiden tukemiseen eikä niihin mui- tarkemmin säädetään. 1537: hin toimenpiteisiin, joita rahoitetaan kalata- 1538: louden ohjauksen rahoitusvälineen kautta. 5§ 1539: 3§ Tuen saamisen yleiset edellytykset 1540: 1541: Määritelmät 1542: Tukea voidaan myöntää sellaiselle maaseu- 1543: Tässä laissa tarkoitetaan: tuyritykselle, jonka taloudellinen elinkelpoi- 1544: 1) maaseutuyrityksellä yritystä, joka har- suus voidaan osoittaa ja joka edistää maa- 1545: joittaa maatilataloutta tai maatilatalouden seutuelinkeinojen toimintaedellytyksiä ja 1546: yhteydessä muuta yritystoimintaa; jonka tukemista voidaan pitää tämän lain 1547: tavoitteet huomioon ottaen tarkoituksenmu- 1548: 3) maataloudella peltoviljelyä, karjataloutta kaisena. Tukemisen tarkoituksenmukaisuutta 1549: ja muuta eläinten pitoa, kasvihuonetuotantoa, arvioitaessa on 10 §:n 1 momentin 1 ja 2 1550: puutarha- ja taimitarhaviljelyä, turkistarhaus- kohdassa ja 3 luvussa tarkoitettujen tukien 1551: ta, hevostaloutta, porotaloutta, mehiläista- sekä 11 §:ssä tarkoitetun luonnonhaittakor- 1552: loutta, ammattimaista metsästystä, marjastus- vauksen osalta edellytettävä sitä, että tuen 1553: ta ja sienestystä taikka muuta Euroopan yh- saaja asuu maaseutuyrityksen sijaintipaikalla 1554: teisön perustaruissopimuksen liitteessä II tai sellaisella etäisyydellä siitä, että yritys 1555: tarkoitettujen tuotteiden tuotantotoimintaa; tulee asianmukaisesti hoidetuksi huomioon 1556: 4) muulla yritystoiminnalla sellaista muuta ottaen muun muassa eläinsuojelulain 1557: kuin 2 kohdassa tarkoitettua luonnon jatku- (247/1996) säännökset. 1558: vaan tuottokykyyn perustuvaa yritystoimin- 1559: taa sekä alkutuotannon yhteydessä harjoitet- Maaseutuyrittäjän muusta ammatista kuin 1560: tua muuta yritystoimintaa, joka työllistää tässä laissa tarkoitetun elinkeinotoiminnan 1561: yrittäjän ja hänen perheenjäsenensä lisäksi harjoittamisesta saarnat tulot eivät saa olla 1562: muita henkilöitä alkutuotanto mukaan luettu- valtioneuvoston asetuksella vahvistettavaa 1563: na enintään kolmea vuosityöpaikkaa vastaa- määrää suuremmat. 1564: vasti; 1565: 9) yhtenäisellä ohjelma-asiakirjalla ra- 8§ 1566: kennerahastoja koskevista yleisistä säännök- 1567: sistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o Euroopan yhteisön rahoitus 1568: 1260/1999, jäljempänä rakennerahastojen 1569: yleisasetus, 19 artiklassa tarkoitettua ohjel- Maa- ja metsätalousministeriö t01mn 1570: ma-asiakirjaa, yhteisöaloiteohjelmalla ra- EMOTR:n tukiosaston osalta varoista vastaa- 1571: kennerahastojen yleisasetuksen 21 artiklassa vana ministeriönä ja EMOTR:n ohjausosas- 1572: tarkoitettua ohjelma-asiakirjaa sekä maaseu- ton varoista myönnettävien varojen osalta 1573: tuohjelmalla EY:n maaseudun kehittämisase- rakennerahastoja koskevista yleisistä sään- 1574: tuksen 44 artiklassa tarkoitettua komission nöksistä annetussa neuvoston asetuksessa 1575: hyväksymää maaseudun kehittämistä koske- (EY) N:o 1260/1999 tarkoitettuna maksuvi- 1576: vaa ohJelma-asiakirjaa; ranomaisena sekä antaa varoja myös muiden 1577: 10) paikallisella toimintaryhmällä rekiste- ministeriöiden hallinnonaloille rahaston ra- 1578: röityä yhdistystä, osuuskuntaa tai muuta yk- hoittamien ohjelmien täytäntöönpanoa varten 1579: sityisoikeudellista yhteisöä, jonka pääasial- riippumatta siitä, myönnetäänkö varat edellä 1580: lisena tarkoituksena on toteuttaa yhteisöaloi- mainitusta rahastosta valtiolle vai valtion 1581: teohjelmaa tai vastaavaa EU-osarahoitteista edelleen välitettäväksi. Maa- ja metsätalous- 1582: tai kansallista maaseudun kehittämisohjel- ministeriö voi myös ottaa vastaan yhtenäis- 1583: HE 105/1999 vp 25 1584: 1585: ten ohjelma-asiakirjojen tai yhteisöaloiteoh- man muuttamisessa noudatetaan soveltuvin 1586: jelman toteuttamiseksi EY:n muiden raken- osin, mitä maaseutuohjelman laatimisesta 1587: nerahastojen varoja edellä mainitun asetuk- säädetään. 1588: sen mukaiselta asianomaiselta maksuvi- Maaseudun yhteisöaloiteohjelmaa koskeva 1589: ranomaiselta käytettäväksi tämän lain mukai- suunnitelma laaditaan komission antamien 1590: siin tarkoituksiin. Maa- ja metsätalousminis- yhteisöaloitetta koskevien suuntaviivojen 1591: teriö huolehtii myös yhteisön maksuosuuden mukaan. Suunnitelmien laatimisesta vastaa 1592: hakemisesta, varojen tuloottamisesta sekä maa- ja metsätalousministeriö. Suunnitelma 1593: muusta tilinpidosta ja varojen tilittämisestä laaditaan paikallisten toimintaryhmien kehit- 1594: komissiolle. Samoin maa- ja metsätalousmi- tämissuunnitelmien perusteella. 1595: nisteriölle kuuluu tarvittavien selvitysten 1596: antaminen ja edustaminen Euroopan yh- 1597: teisön toimielimissä tässä laissa tarkoitettuja 2luku 1598: asioita käsiteltäessä. 1599: EU :n varat tuloutetaan valtion talousarvion EU -osarahoitteiset tuet 1600: kautta valtiovarastoon. Maatilatalouden ke- 1601: hittämisrahastosta myönnetyn osarahoituskel- 9§ 1602: poisen tuen EU:n rahoitusosuus osoitetaan 1603: talousarviossa rahastoon. Yleistä 1604: EMOTR:n tukiosaston varoja hallinnoita- 1605: essa noudatetaan, mitä yhteisen maatalous- Myönnettäessä tukea Euroopan unionin 1606: politiikan rahoituksesta annetussa neuvoston osaksi rahoittamiin maaseudun kehittämistoi- 1607: asetuksessa (EY) N:o 125811999 ja sen no- menpiteisiin, jäljempänä EU -osarahoitteinen 1608: jalla annetuissa yhteisön säädöksissä ja mää- tuki, noudatetaan tämän lain säännöksiä siltä 1609: räyksissä maksajayksiköstä ja varojen hallin- osin kuin asiasta ei säädetä Euroopan yh- 1610: noinnista säädetään. Mitä Euroopan yhteisön teisön asetuksissa tai niiden nojalla annetuis- 1611: yhteisen maatalouspolitiikan täytäntöön- sa päätöksissä tai määräyksissä. Lakia sovel- 1612: panosta annetussa laissa (1100/1994) ja sen letaan sekä yhteisön että kansalliseen rahoi- 1613: nojalla säädetään, noudatetaan soveltuvin tusosuuteen. Kansallinen rahoitusosuus voi 1614: osin toimeenpantaessa tässä laissa tarkoitet- olla sekä valtion että muun julkisyhteisön 1615: tuja tukijärjestelmiä. myöntämää tukea. Ohjelmiin ja suunnitel- 1616: miin voi sisältyä myös kokonaan kansallisis- 1617: 8a§ ta varoista rahoitettavia toimenpiteitä. 1618: Tämän luvun mukaista tukea voidaan 1619: Ohjelmatyö myöntää, jos tuettava kehittämistoimenpide 1620: on sisällytetty Euroopan yhteisön varoista 1621: Tavoiteohjelmien 1 ja 2 ohjelmatyössä rahoitettavaan ohjelmaan ja toimenpide täyt- 1622: noudatetaan, mitä rakennerahastojen kansal- tää ohjelmassa tai maaseudun kehittämis- 1623: lisesta hallinnoinnista erikseen säädetään. suunnitelmassa sille asetetut edellytykset. 1624: Valtioneuvoston asetuksella voidaan kuiten- EY:n markkinajärjestelyasetusten perusteella 1625: kin säätää tarkemmin maakunnan yhteistyö- EU -osarahoitteisia tukia voidaan myöntää 1626: ryhmän maaseutujaoston tehtävistä tämän myös ohjelmien ulkopuolella. 1627: lain mukaisia toimenpiteitä toteutettaessa. 1628: Maaseudun kehittämissuunnitelmien laati- 10§ 1629: misesta, toteuttamisesta ja seurannasta vastaa 1630: maa- ja metsätalousministeriö. Jalostuksen ja Maatilatalouden ja maaseudun 1631: markkinoinnin tuen osalta kehittämis- yritystoiminnan tukeminen 1632: suunnitelma laaditaan yhteistyössä kauppa- 1633: ja teollisuusministeriön kanssa. Maaseu- EY:n maaseudun kehittämisasetuksessa 1634: tusuunnitelma tulee laatia yhteistyössä mui- tarkoitetuista tuista voidaan myöntää: 1635: den aluehallintoviranomaisten kanssa sekä 1) asetuksen 4-7, 30, 33 ja 45 artiklassa 1636: alueella toimivien ohjelman toteuttamiseen tarkoitetulla tavalla tukea maaseutuyritysten 1637: osallistuvien tahojen kanssa. Tavoitteen 1 tuotannollisiin ja tuotantotoiminnan edellyt- 1638: ulkopuoliset alueelliset maaseudun kehittä- tämiin ympäristön- ja työsuojelullisiin inves- 1639: missuunnitelmat on yhteensovitettava maa- tointeihin ja investointihankkeiden suunnitte- 1640: kunnan yhteistyöryhmässä. Maaseutuohjel- lukustannuksiin; 1641: 1642: 1643: 292207A 1644: 26 HE 105/1999 vp 1645: 1646: 2) asetuksen 8 artiklassa tarkoitetulla ta- kevan tukijärjestelmän täytäntöönpanosta 1647: valla nuorten viljelijöiden aloitustukea; vastaa maa- ja metsätalousministeriö. Luon- 1648: 3) asetuksen 9, 33 ja 45 artiklassa tarkoite- nonhaittakorvauksenja ympäristörajoitteisille 1649: tulla tavalla tukea ammatilliseen lisä- ja täy- alueille myönnettävän korvauksen enimmäis- 1650: dennyskoulutukseen; määristä ja muista yleisistä ehdoista sääde- 1651: 4) asetuksen 25-28 ja 30 artiklassa tar- tään valtioneuvoston asetuksella. Ennen ase- 1652: koitetulla tavalla tukea maa- ja metsätalous- tuksen antamista on kuultava ympäristö- 1653: tuotteiden jalostuksen ja kaupan pitämisen ministeriötä. Maa- ja metsätalousministeriön 1654: edellytysten parantamiseen; asetuksella säädetään tarkemmat ohjeet luon- 1655: 5) asetuksen 29, 32, 33 ja 45 artiklassa nonhaittakorvausta ja ympäristörajoitteisille 1656: tarkoitetulla tavalla tukea maaseutualueiden alueille myönnettävää korvausta koskevan 1657: sopeuttamisen ja kehittämisen edistämiseksi tukijärjestelmän toimeenpanosta. 1658: muihin kuin edellä 1-4 kohdassa tarkoitet- Maatalouden ympäristötukijärjestelmän 1659: tuihin toimenpiteisiin. täytäntöönpanosta vastaa maa- ja metsäta- 1660: Edellä 1 momentissa säädettyjen tukien lousministeriö. Maa- ja metsätalous- 1661: lisäksi EU -osarahoitteista tukea voidaan ministeriö valmistelee maatalouden ympäris- 1662: myöntää tuottajaorganisaatioiden ja -ryhmit- tötukijärjestelmän ja sen toimeenpanon yh- 1663: tymien toiminnan tukemiseen. teistyössä ympäristöministeriön kanssa. Maa- 1664: Sen lisäksi, mitä edellä tässä pykälässä talouden ympäristötukien yleisistä ehdoista 1665: säädetään, EU -osarahoitteista tukea voidaan ja enimmäismääristä säädetään valtioneuvos- 1666: myöntää yhteisöaloiteohjelman mukaisten ton asetuksella. Maa- ja metsäta- 1667: yrityshankkeiden rahoittamiseen. lousministeriö säätää asetuksella tarkemmat 1668: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettu määräykset ja ohjeet maatalouden ympäristö- 1669: tuki, joka kohdistuu kiinteistön tai sen osan tukijärjestelmän toimeenpanosta kuultuaan 1670: hankintaan, myönnetään tuen enimmäismää- ympäristöministeriötä. 1671: rää lukuun ottamatta muuten samoin ehdoin Pellonmetsitystä koskevan järjestelmän 1672: kuin tämän lain perusteella kiinteistön tai täytäntöönpanosta vastaa maa- ja metsäta- 1673: sen osan hankkimista varten myönnettävä lousministeriö. Siitä, millä edellytyksillä pel- 1674: laina. Tässä momentissa tarkoitettuun tukeen to hyväksytään metsitettäväksi sekä pellon 1675: sovelletaan, mitä varainsiirtoverolain metsitykseen liittyvän metsityksen hoitopalk- 1676: 14 §:ssä ( 1 ) säädetään kiinteistön tai kion ja tulonmenetyskorvauksen enimmäis- 1677: sen osan hankkimista varten myönnettävästä määristä sekä yleisistä ehdoista säädetään 1678: lainasta. valtioneuvoston asetuksella. Maa- ja metsä- 1679: talousministeriö säätää tarvittaessa asetuksel- 1680: 11 § la tarkemmat määräykset ja ohjeet tukijärjes- 1681: telmän täytäntöönpanosta kuultuaan ympäris- 1682: Luonnonhaittakorvaus, ympäristötuki ja töministeriötä. 1683: pellonmetsityksen tukeminen 1684: 13§ 1685: Maatilatalouden harjoittajalle ja muulle 1686: tukeen oikeutetulle voidaan myöntää EY:n Yleiset kehittämishankkeet 1687: maaseudun kehittämisasetuksen: 1688: 1) 14 artiklassa tarkoitettua luonnonhaitta- Muuhun kuin maaseutuyritysten 10 §:n 1 1689: korvausta ja 16 artiklassa tarkoitettua ympä- momentissa tarkoitettuun kehittämiseen voi- 1690: ristörajoitteisille alueille myönnettävää kor- daan myöntää EY :n maaseudun kehittä- 1691: vausta; misasetuksen 29, 32, 33 ja 45 artiklan nojal- 1692: 2) 22 artiklassa tarkoitettua maatalouden la tukea siten kuin valtioneuvoston asetuk- 1693: ympäristötukea; sekä sella säädetään. 1694: 3) 30 ja 31 artiklassa tarkoitettua tukea Edellä 1 momentissa samoin kuin 10 §:n 1 1695: pellon metsitykseen. momentin 5 kohdassa tarkoitettua tukea voi- 1696: Pellonmetsitykseen liittyvän varsinaisen daan osoittaa myös sellaisiin valtion, kunnan 1697: metsitystoimenpiteen osalta tukeen oikeute- tai kuntayhtymän hankkeisiin, joissa hank- 1698: tuista säädetään kestävän metsätalouden ra- keen kohde jää julkisyhteisön omistukseen 1699: hoituksesta annetussa laissa. eikä kustannusten periminen muilta hyödyn- 1700: Luonnonhaittakorvausta ja ympäristörajoit- saajilta hankkeen luonteen, kustannusten 1701: teisille alueille myönnettävää korvausta kos- suuruuden tai hyödyn ja kustannusten vaike- 1702: HE 105/1999 vp 27 1703: 1704: an kohdentamisen vuoksi ole tarkoituksen- 3 luku 1705: mukaista. Tällaisissa hankkeissa tuki voi 1706: kattaa kustannukset kokonaankin. Kansallisesti rahoitettavat tuet 1707: 16 § 1708: 14 § Yleistä 1709: 1710: Paikalliset toimintaryhmät Edellä 2 luvussa tarkoitettuja tukia voidaan 1711: tarvittaessa myöntää myös kokonaan kansal- 1712: Paikallinen toimintaryhmä osallistuu yh- lisista varoista. Tukea voidaan myöntää 1713: teisöaloiteohjelman laatimiseen ja sen tehtä- 1 §:ssä mainittujen tavoitteiden toteuttami- 1714: vänä on arvioida ne hankkeet, joiden perus- seksi myös kansallisiin ohjelmiin, kehittä- 1715: teella yhteisöohjelmaa toteutetaan. Paikalli- mistoimenpiteisiin ja hankkeisiin. 1716: nen toimintaryhmä antaa lausunnon avustet- 1717: tavista hankkeista työvoima- ja elinkeinokes- 4luku 1718: kukselle. Työvoima- ja elinkeinokeskus 1719: päättää avustuksen myöntämisestä toiminta- Rahoitusjäijestelmät 1720: ryhmän lausunnon perusteella. Työvoima- 1721: ja elinkeinokeskus voi poiketa paikallisen 23 § 1722: toimintaryhmän lausunnosta vain erittäin pe- 1723: rustellusta syystä. Toiminnan rahoitus ja tukimuodot 1724: Paikallisen toimintaryhmän jäsenten esteei- 1725: lisyydestä on voimassa, mitä hallintomenet- 1726: telylain (598/1982) 19 §:ssä säädetään. Tämän lain mukainen rahoitustuki voidaan 1727: Tarkemmat säännökset 1 momentissa mai- myöntää avustuksena, valtionlainojen kor- 1728: nituista tehtävistä ja muista paikallisen toi- koetuutena, korkovapautena, lyhennysten 1729: mintaryhmän tehtävistä sekä paikallisten toi- vapaavuosina, luottolaitoksen varoista myön- 1730: mintaryhmien kokoonpanosta ja hyväksymi- nettyjen lainojen korkotukena, 24 §:ssä tar- 1731: sestä antaa valtioneuvosto. koitettuna vapautuksena velvollisuudesta 1732: hankkia lainalle vakuus samoin kuin 1733: 32 §:ssä tarkoitettuna valtiontakaukseen ja 5 1734: 15 § luvussa tarkoitettuna velkajärjestelyihin liit- 1735: tyvänä tukena. Tämän lain 15 §:ssä tarkoi- 1736: Vesivarahankkeet tettu tuki voidaan myöntää myös jättämällä 1737: valtion ensin maksaman hankkeen kustan- 1738: Sen lisäksi, mitä yhdyskuntien vesihuolto- nukset osaksi tai kokonaan perimättä hank- 1739: toimenpiteiden avustamisesta annetussa lais- keen muilta osakkailta tai hyödynsaajilta. 1740: sa säädetään, vesihuoltotoimenpiteitä voi- 1741: daan tukea myös toteuttamalla hanke koko- 1742: naan tai osaksi valtion työnä. Vesistötoimen- 25 § 1743: piteitä voidaan tukea toteuttamalla hanke 1744: valtion työnä tai myöntämällä sen toteutta- Valtionlainan korko 1745: miseen avustusta. Valmistunut valtion työ 1746: saadaan sopia luovutettavaksi kunnalle tai 1747: muulle yhteistyöosapuolelle. Tällöin on so- Valtionlainan kokonaiskorko on viitekoron 1748: vittava myös niistä ehdoista, joita työn vas- ja siihen lisättävän kiinteän prosenttiyksikkö- 1749: taanottajan on luovutuksen jälkeen noudatet- määrän summa. Lainansaajan on maksettava 1750: tava. lainasta kyseistä korkoa viisi prosenttiyksik- 1751: Vesivarahankkeita voidaan tukea valtion köä alempaa korkoa, kuitenkin vähintään 1752: talousarviossa osoitettujen määrärahojen kahden prosentin vuotuista korkoa. Kor- 1753: puitteissa. Valtioneuvoston asetuksella sää- koetuoden loputtua lainan saajanon makset- 1754: detään tarkemmin tuen edellytyksistä ja tava lainasta kokonaiskoron suuruista kor- 1755: tuen enimmäismäärästä. koa. Viitekoroista, viitekorkoon lisättävästä 1756: kiinteästä prosenttiyksikkömäärästä, kor- 1757: koetuuteen ja korkovapauteen sisältyvän 1758: 28 HE 105/1999 vp 1759: 1760: tuen laskemisesta, vapaavuosien ja korkova- 33 § 1761: pauden enimmäismääristä samoin kuin tar- 1762: vittaessa lainaan liittyvän tuen enimmäis- Takauksen ehdot 1763: määristä säädetään valtioneuvoston asetuk- 1764: sella. Sen lisäksi, mitä edellä tässä laissa sääde- 1765: tään, valtiontakaukseen sovelletaan, mitä ta- 1766: kauksesta ja vierasvelkapanttauksesta anne- 1767: 29 § tussa laissa (36111999) säädetään takaukses- 1768: ta. 1769: K arkatukilainojen korko Tämän lain nojalla annettuun takaukseen 1770: ei sovelleta, mitä määräajasta velko- 1771: misasioissa sekä julkisesta haasteesta velko- 1772: Lainasta maksettavan korkotuen suuruus jille annetussa asetuksessa (32/1868) sääde- 1773: on neljä prosenttiyksikköä. Lainansaajan on tään takauksen vanhentumisesta. 1774: kuitenkin maksettava lainasta vähintään kah- 1775: den prosentin vuotuista korkoa. Korkotuen 5 luku 1776: loputtua lainansaajan on maksettava lainasta 1777: kokonaiskoron suuruista korkoa. Korkotukea Velkajärjestelyt 1778: maksetaan myös yrityssaneerausta ja yksi- 1779: tyishenkilön velkajärjestelyä koskevan hake- 36 § 1780: muksen vireillä ollessa. Korkotukea ei mak- 1781: seta niiden lisäkustannusten osalta, jotka ai- Valtionlainojen ja valtion 1782: heutuvat ulkomaan valuutan määräisen luo- myyntihintasaamisten vapaaehtoinen 1783: ton valuuttakurssin muutoksesta. velkajärjestely 1784: 1785: Vapaaehtoisessa velkajärjestelyssä voidaan 1786: pidentää valtionlainojen ja valtion myynti- 1787: 32 § hintasaamisten takaisinmaksuaikaa, alentaa 1788: korkoa sekä myöntää lyhennysten ja korko- 1789: Valtiontakaus jen suorittamisessa maksuvapautusta tai lyk- 1790: käystä siten kuin valtioneuvoston asetuksella 1791: Maa- ja metsätalousministeriö tai työvoi- tarkemmin säädetään. Laina-aikaa voidaan 1792: ma- ja elinkeinokeskus maa- ja metsätalous- erittäin painavasta syystä pidentää yli 30 §:n 1793: ministeriön valtuuttamana voi valtion puo- 1 momentissa säädetyn laina-ajan. 1794: lesta antaa takauksen maaseutuyritykselle ja 1795: muulle tämän lain mukaan tukikelpoiselle 1796: yhteisölle käyttöomaisuutta ja käyttöpää- 6luku 1797: omaa varten mxönnettyjen normaaliehtoisten 1798: sekä korkotukilainojen pääoman, koron ja Erinäiset säännökset 1799: luottoehtojen mukaisen muiden maksusuori- 1800: tusten vakuudeksi. Takausluottojen pääomaa 41 § 1801: saa samanaikaisesti olla takaisin maksamatta 1802: enintään 500 miljoonan markan määrä. Maa- Valvonta 1803: ja metsätalousministeriön päätöksellä sääde- 1804: tään, milloin takaukseen sisältyy tukea ja Maa- ja metsätalousministeriön velvolli- 1805: miten sen määrä lasketaan. Lainansaajan on suutena on järjestää varojen käytön valvonta 1806: maksettava valtiontakauksesta maatilatalou- siten, että tarvittavien varojen käyttö- ja seu- 1807: den kehittämisrahastoon tuloutettava takaus- rantatietojen avulla todetaan, ovatko tuen 1808: maksu. Luottolaitos huolehtii maksun tilittä- myöntämisen ja maksamisen edellytykset 1809: misestä valtiolle. Maksun suuruudesta ja sen olleet olemassa sekä onko tuen myöntämisen 1810: perimisestä säädetään valtionneuvoston ase- ja maksamisen ehtoja noudatettu. Kauppa- ja 1811: tuksella. Maa- ja metsätalousministeriö voi teollisuusministeriöllä on kuitenkin ensisijai- 1812: säätää asetuksella tarkempia määräyksiä me- nen vastuu jalostuksen ja markkinoinnin 1813: nettelystä takausmaksua perittäessä. tuen käyttöä koskevasta valvonnasta ja tar- 1814: kastuksesta. 1815: HE 105/1999 vp 29 1816: 1817: Maa- ja metsätalousministeriö voi asetuk- tarvittavat tili- ja muut asiakirjat, joilla t~ 1818: sella säätää, että valvonnassa käytetään apu- koitetaan myös automaattisen tietojen käsit- 1819: na työvoima- ja elinkeinokeskuksia tai muun telyn avulla tai muulla vastaavalla tavalla 1820: hallinnonalan viranomaisia edellyttäen, että luotua tai säilytettyä vastaavaa aineistoa, 1821: tehtävistä ja niiden laajuudesta sovitaan erik- sekä muutoinkin avustamaan tarkastuksessa. 1822: seen maa- ja metsätalousministeriön ja asi- Edellä mainituilla henkilöillä on oikeus tar- 1823: anomaisen ministeriön välillä. Maa- ja met- kastaa valvontatehtävän edellyttämässä laa- 1824: sätalousministeriö voi asetuksella antaa val- juudessa tuen saajan kotieläinrakennukset, 1825: vontaan liittyviä asiantuntijatehtäviä myös viljelmät, tuotanto- ja jalostuslaitokset, va- 1826: muille elimille. rastot, myynti- ja markkinointitilat sekä 1827: Edellä 11 §:n 1, 3 ja 4 momentissa tarkoi- muut tuen myöntämisen ja maksamisen edel: 1828: tettujen tuki en hallinnoinnissa ja valvonnassa lytyksenä olevat olosuhteet. Tarkastus vm 1829: on soveltuvin osin noudatettava, mitä yh- koskea sekä varsinaista tuen saajaa että tuen 1830: teisön tukijärjestelmiä koskevasta yhdenne- välittäjää. 1831: tystä hallinto- ja valvontajärjestelmästä anne- V aitioneuvosto voi tarvittaessa säätää ase- 1832: tussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o tuksella tarkempia määräyksiä 1 ja 2 mo- 1833: 3508/92 ja sen nojalla annetussa komission mentissa tarkoitetusta eri viranomaisten tar- 1834: asetuksessa (ETY) N:o 3887/92 sekä Euroo- kastusoikeudesta ja tarkastusten suorittami- 1835: pan yhteisön yhteisen maatalouspolitiikan sesta. 1836: toimeenpanosta annetussa laissa säädetään. 1837: Edellä sanottua ei kuitenkaan sovelleta tu- 1838: kiin, jotka myönnetään pellon metsitykseen 1839: liittyviin varsinaisiin metsitystoimenpiteisiin 46§ 1840: ja muihin kestävän metsätalouden rahoituk- 1841: sesta annetussa laissa tarkoitettuihin metsäta- Tuen ja valtionlainan takaisinperiminen tuen 1842: loustoimenpiteisiin. saaja/ta 1843: Vaitioneuvosto säätää tarkemmin ase- 1844: tuksella muulle yritykselle kuin varsinaista 1845: maatilataloutta harjoittavalle maatilalle Tuen ja valtionlainan maksaminen voidaan 1846: myönnettävän valtiontuen kertymän valvon- lakkauttaa 1 momentissa säädetyn lisäksi ja 1847: nasta. ne voidaan määrätä osaksi tai kokonaan heti 1848: takaisin maksettavaksi, jos: 1849: 42 § 5) maatilataloutta tai yritystoimintaa har- 1850: joittavan tukea saaneen avoimen yhtiön, 1851: Rakentamisen valvonta kommandiittiyhtiön, osuuskunnan tai osa- 1852: keyhtiön omistussuhteet muuttuvat muun 1853: kuin perintöoikeudellisen saannon kautta 1854: Tarkastukset suoritetaan rakennuttajan kus- siten, että yritystä ei voida enää tämän lain 1855: tannuksella siten kuin tarkastuksista sääde- säännösten mukaan pitää tukemiskelpoisena; 1856: tään maankäyttö- ja rakennuslaissa 1857: (132/1999) tai sen nojalla annetuissa sään- 1858: nöksissä. Tarkastuksen voi tämän lain mu- 1859: kaista valvontaa varten suorittaa myös työ- 55§ 1860: voima- ja elinkeinokeskuksen hyväksymä 1861: pätevä henkilö. V iranomaiset 1862: 1863: 1864: Valtioneuvoston asetuksella voidaan sää- 1865: 44 § tää, kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- 1866: nonalaan kuuluvien asioiden osalta sen esi- 1867: Tarkastusoikeus tyksestä, että tämän lain mukaisissa tehtävis- 1868: sä käytetään apuna lääninhallituksia, alueel- 1869: lisia ympäristökeskuksia, metsäkeskuksia 1870: Tuen saaja on velvollinen korvauksetta sekä muitakin kunnan viranomaisia kuin 1871: esittämään tarkastuksia suorittaville kaikki maatalousviranomaisia samoin kuin Finnvera 1872: 30 HE 105/1999 vp 1873: 1874: Oyj:tä ja alan neuvontajärjestöjä. 4) tämän lain 10 §:n 1 ja 2 momentin 1875: mukaisiin avustuksiin ja valtionlainoihin ja 1876: Edellä 2 luvussa tarkoitetun ohjelman tai vastaaviin 16 §:ssä tarkoitettuihin avustuk- 1877: hankkeen toimeenpano voidaan antaa kun- siin ja valtionlainoihin; 1878: nan, kuntayhtymän tai muun oi- 5) erityisestä syystä tämän lain 10 §:n 1 1879: keustoimikelpoisen alueellisen toimielimen momentin 5 kohdassa tarkoitettuihin Euroo- 1880: tehtäväksi siten kuin valtioneuvoston ase- pan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston osa- 1881: tuksella tarkemmin säädetään. Alueellinen rahoittamiin avustuksiin ja valtionlainoihin 1882: toimielin vastaa valtiolle ohjelman tai hank- 13 §:ssä tarkoitettuihin avustuksiin sekä 16, 1883: keen toteuttamisesta sekä sitä varten myön- 17, 21 ja 22 §:ssä tarkoitettuihin avustuksiin 1884: nettyjen varojen käytöstä. ja valtionlainoihin. 1885: 1886: 64 § 1887: 7 luku 1888: Tarkemmat säännökset 1889: V oimaantulo- ja siirtymäsäännökset 1890: Maa- ja metsätalousministeriö säätää lakia 67 § 1891: ja valtioneuvoston asetusta tarkemmat ase- 1892: tukset tuettavien toimenpiteiden hyväksyttä- Voimaantulo 1893: vistä kustannuksista, tuettavien kokonaisin- 1894: vestointien enimmäismääristä, hankkeen ja Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 1895: toimenpiteen toteuttamisajasta, tuen siirtämi- dettävänä ajankohtana. Jos Euroopan yh- 1896: sestä sekä tarvittavien maksuvalmius-, kan- teisön elinten päätökset ohjelmista ja valtion 1897: nattavuus- ja muiden laskelmien, maaseu- tuista annetaan eri ajankohtina, laki voidaan 1898: tuyritysten kehittämissuunnitelmien ja velka- vastaaviita osin panna asetuksella voimaan 1899: järjestelysopimusten laatimistavasta. Maa- ja eri ajankohtina. 1900: metsätalousministeriö vahvistaa niinikään 1901: kauppa- ja velkakirjakaavat, hakemus-, sopi- 1902: mus- ja päätöskaavat sekä määrää hakijan 1903: omakustannusosuuden velkajärjestelysuunni- 69 § 1904: telmasta ja säätää asetuksella määräykset 1905: kustannusten korvaamiseen liittyvistä menet- Aikaisemman lainsäädännön soveltaminen 1906: telytavoista. 1907: Maa- ja metsätalousministeriö voi säätää Tämän lain voimaan tullessa maaseutuelin- 1908: asetuksella tarkemmin tuen ja lainan hake- keinolain ja maa- ja metsätalouden rakenne- 1909: mis-, myöntämis- ja maksamismenettelystä poliittisista toimenpiteistä annetun lain nojal- 1910: sekä lainojen ja tukien hoitoon liittyvistä tal- la vireillä olevat asiat voidaan, siten kuin 1911: lennus-, seuranta- ja valvontajärjestelmistä. valtioneuvoston asetuksella tarkemmin sää- 1912: Edellä mainituista seikoista voi myös kaup- detään, käsitellä loppuun mainittujen lakien 1913: pa- ja teollisuusministeriö säätää asetuksella mukaisesti ja rahoittaa kansallisin varoin. 1914: tarkempia määräyksiä siltä osin kuin on ky- 1915: symys sen hallinnonalalle kuuluvasta jalos- 1916: tuksen ja markkinoinnin tuesta. 1917: 70 § 1918: 1919: 65 § Aikaisemman lainsäädännön mukaiset 1920: ohjelmaperusteiset tuet 1921: Maatilatalouden kehittämisrahaston varojen 1922: käyttö Maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista 1923: toimenpiteistä annetun lain 4, 7 ja 8 luvussa 1924: Maatilatalouden kehittämisrahaston varoja tarkoitettujen EU -osarahoitteisten ohjelmape- 1925: voidaan sen lisäksi, mitä niiden käyttämises- rusteisten avustusten maksamisessa, valvon- 1926: tä on edellä säädetty, käyttää: nassa ja muissa menettelyissä noudatetaan 1927: ohjelmakauden loppuun asti tämän lain voi- 1928: HE 105/1999 vp 31 1929: 1930: maan tullessa voimassa olleita säännöksiä ja Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 1931: määräyksiä, jollei Euroopan yhteisön sään- dettävänä ajankohtana. 1932: nöksistä muuta johdu. 1933: 1934: 1935: 1936: 1937: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1999 1938: 1939: 1940: 1941: Tasavallan Presidentti 1942: 1943: 1944: 1945: 1946: MARTTI AHTISAARI 1947: 1948: 1949: 1950: 1951: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 1952: 32 HE 105/1999 vp 1953: 1954: Liite 1955: 1956: 1957: 1958: Laki 1959: maaseutuelinkeinojen rahoituslain muuttamisesta 1960: 1961: 1962: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 1963: kumotaan 12 päivänä maaliskuuta 1999 annetun maaseutuelinkeinojen rahoituslain 1964: (32911999), 12 §, 13 §:n edellä oleva luvun otsikko, 17 §:n 1 momentin 2 kohta sekä 1965: 18-20 §, 23, 36, 41 ja 67 §:n edellä olevien lukujen otsikoiden numerointi ja 59 §, 1966: muutetaan 1 §:n 2 momentin 5 kohta, 2 §, 3 §:n 1 momentin 1, 3, 4 ja 10 kohta, 5 §:n 2 1967: ja 4 momentti, 8-11 ja 13-16 §, 16 §:n edellä oleva luvun otsikko, 23 §:n 2 momentti, 25 1968: §:n 2 momentti, 29 §:n 2 momentti, 32 §:n 1 momentti, 33 §, 36 §:n 4 momentti, 41 §, 42 1969: §:n 2 momentti, 44 §:n 2 ja 3 momentti, 46 §:n 3 momentin 5 kohta, 55 §:n 3 ja 5 moment- 1970: ti, 64 §:n 2 ja 3 momentti, 65 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohta, 69 §:n 1 momentti ja 70 § sekä 1971: lisätään 3 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi sekä 1972: lakiin uusi 8 a § seuraavasti: 1973: 1974: 1975: Vahvistettu laki Ehdotus 1976: 1977: 1§ 1978: Lain tavoitteet 1979: 1980: 1981: Tämän lain mukaisissa toimenpiteissä on Tämän lain mukaisissa toimenpiteissä on 1982: kiinnitettävä erityistä huomiota: kiinnitettävä erityistä huomiota: 1983: 5) toteutettavien toimenpiteiden työllisyys- 5) toteutettavien toimenpiteiden taloudelli- 1984: vaikutuksiin; sekä siin, sosiaalisiin ja sivistyksellisiin vaikutuk- 1985: siin sekä tasa-arvo- ja työllisyysvaikutuksiin; 1986: sekä 1987: 1988: 2§ 1989: 1990: Lain soveltamisala 1991: 1992: Tätä lakia sovelletaan toimenpiteisiin, jot- Tätä lakia sovelletaan Euroopan maatalou- 1993: ka rahoitetaan tämän lain tavoitteiden to- den ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta 1994: teuttamista varten maa- ja metsätalousminis- maaseudun kehittämiseen ja tiettyjen asetus- 1995: teriön käyttöön annetuilla varoilla. ten muuttamisesta ja kumoamisesta annetus- 1996: sa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1997: 1257!1999, jäljempänä EY :n maaseudun ke- 1998: hittäm isasetus, tarkoitettuihin toimenpiteisiin. 1999: Lisäksi lakia sovelletaan Euroopan yhteisön 2000: (EY) markkinajärjestelyasetusten perusteella 2001: maksettaviin EU -osarahoitteisiin tukiin ja 2002: kansallisiin täydentäviin maaseudun kehittä- 2003: mistoimenpiteisiin. Tämän lain tavoitteiden 2004: saavuttamiseksi voidaan käyttää sekä kan- 2005: HE 105/1999 vp 33 2006: 2007: Voimassa oleva laki Ehdotus 2008: 2009: sallisiaettä Euroopan yhteisön rakennerahas- 2010: Ioista tai Euroopan unionin (EU) muista va- 2011: roista osaksi tai kokonaan rahoitettavia tuki- 2012: järjestelmiä. 2013: Tämän lain tavoitteiden saavuttamiseksi Maatalouden varhaiseläketuen osalta on 2014: voidaan käyttää sekä kansallisia että Euroo- voimassa, mitä säädetään maatalousyrittäjien 2015: pan yhteisön (EY) rakennerahastoista tai luopumistuesta annetussa laissa (1293!1994). 2016: Euroopan unionin (EU) muista varoista 2017: osaksi tai kokonaan rahoitettavia rakennepo- 2018: liittisia, ohjelmaperusteisia ja muita maata- 2019: louden, maaseudun yritystoiminnan sekä 2020: maaseutuun tai lähialueyhteistyöhön liittyviä 2021: tukijärjestelmiä. Euroopan unionin osaksi rahoittamien pel- 2022: Euroopan unionin osaksi rahoittamien pel- lon metsitystoimenpiteiden ja muiden kes- 2023: lonmetsitystoimenpiteiden ja muiden metsä- tävän metsätalouden rahoituksesta annetussa 2024: taloustoimenpiteiden osalta on voimassa, laissa (1 094!1996) tarkoitettujen metsäta- 2025: mitä säädetään kestävän metsätalouden ra- loustoimenpiteiden osalta on voimassa, mitä 2026: hoituksesta annetussa laissa (1094/1996), säädetään mainitussa laissa ja kiinteistön yh- 2027: Lapin vajaatuottoisien metsien kunnostami- teisomistajien osallistumisesta metsätalouden 2028: sesta annetussa laissa (1057!1982) ja kiin- rahoituslainsäädännössä tarkoitettuun toi- 2029: teistön yhteisomistajien osallistumisesta met- menpiteeseen annetussa laissa (1349/1996) 2030: sätalouden rahoituslainsäädännössä tarkoitet- avustuksista, jollei tämän lain 7 §:n 1 ja 2 2031: tuun toimenpiteeseen annetussa laissa momentista, 8 tai 9 §:stä, 24 §:n 2 momen- 2032: (1349/1996) avustuksista, jollei tämän lain tista, 51 §:stä ja 58 §:n 2 momentista muuta 2033: 7 §:n 1 ja 2 momentista, 8 §:stä, 24 §:n johdu. Lisäksi noudatetaan, mitä tämän lain 2034: 2 momentista, 51 §:stä ja 58 §:n 2 momen- 4 ja 8 a §:ssä, 11 §:n 1 ja 4 momentissa, 13 2035: tista muuta johdu. Lisäksi noudatetaan, mitä §:ssä, 23 §:n 1 momentissa, 41, 44, 45 ja 47 2036: säädetään tämän lain 4 §:ssä, 11 §:n 1 ja §:ssä, 55 §:n 1 ja 3 momentissa, 57, 64 §:n 2037: 4 momentissa, 13 §:ssä, 23 §:n 1 momentis- 1 ja 3 momentissa, 66 §:ssä, 69 §:n 1, 2 ja 4 2038: sa, 41, 44, 45, 47, 55 §:n 1 ja 3 momentissa, momentissa sekä 70, 74 ja 75 §:ssä sääde- 2039: 57, 64 §:n 1 ja 3 momentissa ja .66, 69 §:n tään. 2040: 1, 2 ja 4 momentissa, 70, 74 ja 75 §:ssä. Lisäksi on voimassa, mitä säädetään uusja- 2041: Lisäksi on voimassa, mitä säädetään uusja- kojen tukemisesta annetussa laissa 2042: kojen tukemisesta annetussa laissa (24/1981), yhdyskuntien vesihuoltotoimenpi- 2043: (24/1981 ), vesihuoltotoimenpiteiden avusta- teiden avustamisesta annetussa laissa 2044: misesta annetussa laissa (56/1980) ja perus- (56/1980) ja peruskuivatustoiminnan tukemi- 2045: kuivatustoiminnan tukemisesta annetussa sesta annetussa laissa (94711997). 2046: laissa (94711997). Porotalouden ja luontaiselinkeinojen ra- 2047: hoittamisesta on voimassa, mitä porotalou- 2048: den ja luontaiselinkeinojen rahoituslaissa 2049: ( 1 ) säädetään. Tämän lain J1 §:ssä tar- 2050: . koitettua luonnonhaittakorvausta ja ympäris- 2051: tötukea sekä 13 §:ssä tarkoitettua tukea ylei- 2052: siin kehittämishankkeisiin voidaan kuitenkin 2053: myöntää myös porotalouden ja luontaiselin- 2054: keinojen rahoittamiseen. 2055: Tämän lain 1-4, 6-9, 12, 23, 41, Tämän lain 1-4, 6-10, 23, 41, 44--46, 2056: 44--46, 49-56, 58, 63-64, 67, 69, 74 ja 49-56, 58, 63, 64, 67, 69, 74 ja 76 §:ää so- 2057: 76 §:ää sovelletaan myös kauppa- ja teolli- velletaan myös kauppa- ja teollisuusministe- 2058: suusministeriön hallinnonalan myöntämään riön hallinnonalan myöntämään EY :n maa- 2059: neuvoston asetuksen (EY) N:o 951/97 mu- seudun kehittämisasetuksen mukaiseen maa- 2060: kaiseen maataloustuotteiden jalostuksen ja taloustuotteiden jalostuksen ja markkinoinnin 2061: markkinoinnin tukeen. tukeen. 2062: 2063: 2064: 292207A 2065: 34 HE 105/1999 vp 2066: 2067: Voimassa oleva laki Ehdotus 2068: 2069: Tätä lakia ei sovelleta Euroopan yhteisön Tätä lakia ei sovelleta Euroopan yhteisön 2070: yhteisen kalastuspolitiikan alaan kuuluvien yhteisen kalastuspolitiikan alaan kuuluvien 2071: toimenpiteiden tukemiseen eikä niihin mui- toimenpiteiden tukemiseen eikä niihin mui- 2072: hin toimenpiteisiin, joita rahoitetaan kalata- hin toimenpiteisiin, joita rahoitetaan kalata- 2073: louden ohjauksen rahoitusvälineen kautta. louden ohjauksen rahoitusvälineen kautta. 2074: 2075: 3 § 2076: Määritelmät 2077: 2078: Tässä laissa tarkoitetaan: 2079: 1) maaseutuyrityksellä yritystä, joka har- 1) maaseutuyrityksellä yritystä, joka har- 2080: joittaa maatilataloutta tai maatilatalouden joittaa maatilataloutta tai maatilatalouden 2081: yhteydessä pienyritystoimintaa; yhteydessä muuta yritystoimintaa; 2082: 3) maataloudellapeltoviljelyä, karjataloutta 3) maataloudella peltoviljelyä, karjataloutta 2083: ja muuta eläinten p1toa, kasvihuonetuotantoa, ja muuta eläinten pitoa, kasvihuonetuotantoa, 2084: puutarha- ja taimitarhaviljelyä, turkistarhaus- puutarha- ja taimitarhaviljelyä, turkistarhaus- 2085: ta, hevostaloutta, porotaloutta, kalanviljelyä, ta, hevostaloutta, porotaloutta, mehiläista- 2086: mehiläistaloutta, sisävesikalastusta, ammat- loutta, ammattimaista metsästystä, marjastus- 2087: timaista metsästystä, ammattimaista marjas- ta ja sienestystä taikka muuta Euroopan yh- 2088: tusta ja sienestystä taikka muuta Euroopan teisön perustamissopimuksen liitteessä II 2089: yhteisön perustamissopimuksen liitteessä II tarkoitettujen tuotteiden tuotantotoimintaa; 2090: tarkoitettujen tuotteiden tuotantotoimintaa; 2091: 4) pienyritystoiminnalla muuta kuin 2 koh- 2092: dassa tarkoitettua luonnon jatkuvaan tuotto- 4) muulla yritystoiminnalla sellaista muuta 2093: kykyyn perustuvaa yritystoimintaa sekä al- kuin 2 kohdassa tarkoitettua luonnon jatku- 2094: kutuotannon yhteydessä harjoitettua muuta vaan tuottokykyyn perustuvaa yritystoimin- 2095: yritystoimintaa, joka työllistää yrittäjän ja taa sekä alkutuotannon yhteydessä harjoitet- 2096: hänen perheenjäsentensä lisäksi muita henki- tua muuta yritystoimintaa, joka työllistää 2097: löitä alkutuotanto mukaan luettuna enintään yrittäjän ja hänen perheenjäsenensä lisäksi 2098: kolmea vuosityöpaikkaa vastaavasti; muita henkilöitä alkutuotanto mukaan luettu- 2099: na enintään kolmea vuosityöpaikkaa vastaa- 2100: vasti; 2101: 9) ohjelma-asiakirjalla Euroopan yhteisön 9) yhtenäisellä ohjelma-asiakirjalla raken- 2102: komission hyväksymää Suomea koskevaa nerahastoja koskevista yleisistä säännöksistä 2103: ohjelma-asiakirjaa, jonka nojalla toteutetaan annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2104: kumppanuusperiaatteen mukaisesti sovittuja 1260/1999, jäljempänä rakennerahastojen 2105: tavoitteita, tai kansallista ohjelma-asiakirjaa, yleisasetus, 19 artiklassa tarkoitettua ohjel- 2106: jonka nojalla toteutetaan kansallisia kehittä- ma-asiakirjaa, yhteisöaloiteohjelmalla ra- 2107: mishankkeita tai -toimenpiteitä; sekä kennerahastojen yleisasetuksen 21 artiklassa 2108: tarkoitettua ohjelma-asiakirjaa sekä maaseu- 2109: tuohjelmalla EY :n maaseudun kehittämisase- 2110: tuksen 44 artiklassa tarkoitettua komission 2111: hyväksymää maaseudun kehittämistä koske- 2112: vaa ohjelma-asiakirjaa; 2113: 10) toimenpidesuunnitelmalla tuen hakijan 10) paikallisella toimintaryhmällä rekiste- 2114: laatimaa kirjallista suunnitelmaa, jonka mu- röityä yhdistystä, osuuskuntaa tai muuta yk- 2115: kaisesti on tarkoitus toteuttaa ohjelma-asia- sityisoikeudellista yhteisöä, jonka pääasial- 2116: kirjassa tai yhteisön toimenpiteissä asetettuja lisena tarkoituksena on toteuttaa yhteisöaloi- 2117: tavoitteita. teohjelmaa tai vastaavaa EU -osarahoitteista 2118: HE 105/1999 vp 35 2119: 2120: Voimassa oleva laki Ehdotus 2121: 2122: tai kansallista maaseudun kehittämisohjel- 2123: maa; 2124: ----------~--- 2125: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet- 2126: tuun maaseutuyritykseen voidaan rinnastaa 2127: sellainen yritys, joka toimii palvelujen tai 2128: tuotteiden jalostus-, jakelu- tai myyntiketjun 2129: osana, siten kuin valtioneuvoston asetuksella 2130: tarkemmin säädetään. 2131: 2132: 5§ 2133: Tuen saamisen yleiset edellytykset 2134: 2135: Tukea voidaan myöntää sellaiselle maaseu- Tukea voidaan myöntää sellaiselle maaseu- 2136: tuyritykselle, jolla katsotaan olevan edelly- tuyritykselle, jonka taloudellinen elinkel- 2137: tykset kannattavaan toimintaan ja joka edis- poisuus voidaan osoittaa ja joka edistää 2138: tää maaseutuelinkeinojen toimintaedellytyk- maaseutuelinkeinojen toimintaedellytyksiä ja 2139: siä ja jonka tukemista voidaan pitää tämän jonka tukemista voidaan pitää tämän lain 2140: lain tavoitteet huomioon ottaen tarkoituksen- tavoitteet huomioon ottaen tarkoituksenmu- 2141: mukaisena. Tukemisen tarkoituksenmukai- kaisena. Tukemisen tarkoituksenmukaisuutta 2142: suutta arvioitaessa on 10 §:n 1 momentin arvioitaessa on 10 §:n 1 momentin 1 ja 2 2143: 1-4 kohdassa ja 4 luvussa tarkoitettujen tu- kohdassa ja 3 luvussa tarkoitettujen tukien 2144: kien sekä 11 §:ssä tarkoitetun luonnonhait- sekä 11 §:ssä tarkoitetun luonnonhaittakor- 2145: takorvauksen osalta edellytettävä sitä, että vauksen osalta edellytettävä sitä, että tuen 2146: tuen saaja asuu maaseutuyrityksen sijainti- saaja asuu maaseutuyrityksen sijaintipaikalla 2147: paikalla tai sellaisella etäisyydellä siitä, että tai sellaisella etäisyydellä siitä, että yritys 2148: yritys tulee asianmukaisesti hoidetuksi huo- tulee asianmukaisesti hoidetuksi huomioon 2149: mioon ottaen muun muassa eläinsuojelulain ottaen muun muassa eläinsuojelulain 2150: (247/1996) säännökset. (247/1996) säännökset. 2151: Vaitioneuvosto voi päättää, että muun kuin Maaseutuyrittäjän muusta ammatista kuin 2152: maatalouden rakenteiden tehokkuuden paran- tässä laissa tarkoitetun elinkeinotoiminnan 2153: tamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) harjoittamisesta saarnat tulot eivät saa olla 2154: N:o 950/97, jäljempänä EY:n rakenneasetus, valtioneuvoston asetuksella vahvistettavaa 2155: 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun viljelijän määrää suuremmat. 2156: muusta ammatista kuin tässä laissa tarkoite- 2157: tun elinkeinotoiminnan harjoittamisesta saa- 2158: rnat tulot eivät saa olla valtioneuvoston pää- 2159: töksellä vahvistettavaa määrää suuremmat. 2160: 2161: 2162: 8§ 2163: Euroopan yhteisön rahoitus 2164: Maa- ja metsätalousministeriö toimii Eu- Maa- ja metsätalousministeriö toimii 2165: roopan maatalouden tuki- ja ohjausrahaston EM OTR :n tukiosaston osalta varoista vastaa- 2166: varoista myönnettävien varojen hallinnoin- vana ministeriönä ja EMOTR :n ohjausosas- 2167: nista vastaavana ministeriönä (rahastovastuu- ton varoista myönnettävien varojen osalta 2168: ministeriö) ja antaa varoja myös muiden mi- rakennerahastoja koskevista yleisistä sään- 2169: 36 HE 105/1999 vp 2170: 2171: Voimassa oleva laki Ehdotus 2172: 2173: nisteriöiden hallinnonaloille rahaston rahoit- nöksistä annetussa neuvoston asetuksessa 2174: tamien ohjelmien täytäntöönpanoa varten (EY) N :o 1260/99 tarkoitettuna maksuviran- 2175: riippumatta siitä, myönnetäänkö varat edellä omaisena sekä antaa varoja myös muiden 2176: mainitusta rahastosta valtiolle vai valtion ministeriöiden hallinnonaloille rahaston ra- 2177: edelleen välitettäväksi. Maa- ja metsätalous- hoittamien ohjelmien täytäntöönpanoa varten 2178: ministeriö huolehtii myös yhteisön mak- riippumatta siitä, myönnetäänkö varat edellä 2179: suosuuden hakemisesta, varojen valtion ta- mainitusta rahastosta valtiolle vai valtion 2180: lousarvioon tai maatilatalouden kehittämisra- edelleen välitettäväksi. Maa- ja metsätalous- 2181: hastoon tuloottamisesta sekä varojen muusta ministeriö voi myös ottaa vastaan yhtenäis- 2182: tilinpidosta ja varojen tilittämisestä komis- ten ohjelma-asiakirjojen tai yhteisöaloiteoh- 2183: siolle. Samoin maa- ja metsätalousministe- jelman toteuttamiseksi EY :n muiden raken- 2184: riölle kuuluu tarvittavien selvitysten antami- nerahastojen varoja edellä mainitun asetuk- 2185: nen sekä edustaminen Euroopan yhteisön sen mukaiselta asianomaiselta maksuvi- 2186: toimielimissä tässä laissa tarkoitettuja asioita ranomaiselta käytettäväksi tämän lain mu- 2187: käsiteltäessä. kaisiin tarkoituksiin. Maa- ja metsätalousmi- 2188: nisteriö huolehtii myös yhteisön mak- 2189: suosuuden hakemisesta, varojen tuloottami- 2190: sesta sekä muusta tilinpidosta ja varojen ti- 2191: littämisestä komissiolle. Samoin maa- ja 2192: metsätalousministeriölle kuuluu tarvittavien 2193: selvitysten antaminen ja edustaminen Euroo- 2194: pan yhteisön toimielimissä tässä laissa tar- 2195: koitettuja asioita käsiteltäessä. 2196: Euroopan aluekehitysrahastosta ja Euroo- EU:n varat tuloutetaan valtion talousarvion 2197: pan sosiaalirahastosta Suomelle myönnetty- kautta valtiovarastoon. Maatilatalouden ke- 2198: jen varojen hallinnoinnista vastaavat ministe- hittämisrahastostamyönnetyn osarahoituskel- 2199: riöt antavat maa- ja metsätalousministeriölle poisen tuen EU :n rahoitusosuus osoitetaan 2200: varat tässä laissa tarkoitettujen ohjelmien to- talousarviossa rahastoon. 2201: teuttamiseen. 2202: Euroopan maatalouden tuki- ja ohjausra- EMOTR:n tukiosaston varoja hallinnoita- 2203: hastosta tämän lain mukaiseen tukeen myön- essa noudatetaan, mitä yhteisen maatalous- 2204: nettävät varat tulootetaan pääsääntöisesti politiikan rahoituksesta annetussa neuvoston 2205: valtion talousarvion kautta valtiovarastoon. asetuksessa (EY) N:o 125811999 ja sen no- 2206: Varat, jotka muutoin tulisi tuloottaa valtion jalla annetuissa yhteisön säädöksissä ja mää- 2207: talousarvion kautta valtiovarastoon, voidaan räyksissä maksajayksiköstä ja varojen hallin- 2208: tuloottaa maatilatalouden kehittämisrahas- noinnista säädetään. Mitä Euroopan yhteisön 2209: toon, jos ne saadaan 13 §:n 1 momentin 2 ja yhteisen maatalouspolitiikan toimeenpanosta 2210: 3 kohdassa tarkoitetun, maatilatalouden ke- annetussa laissa (11001 1994) ja sen nojalla 2211: hittämisrahastosta myönnetyn tuen perusteel- säädetääm, noudatetaan soveltuvin osin toi- 2212: la. Rahaston ohjausosastosta 10 §:ssä tarkoi- meenpantaessa tässä laissa tarkoitettuja tuki- 2213: tettuihin tukiin saatavat varat tulootetaan järjestelmiä. 2214: maatilatalouden kehittämisrahastoon, jollei 2215: kysymys ole korkotukilainan korkotukena 2216: myönnettävästä tuesta. 2217: 2218: Ba§ 2219: Ohjelmatyö 2220: 2221: Tavoiteohjelmien 1 ja 2 ohjelmatyössä 2222: noudatetaan, mitä rakennerahastojen kansal- 2223: lisesta hallinnoinnista erikseen säädetään. 2224: HE 105/1999 vp 37 2225: 2226: Voimassa oleva laki Ehdotus 2227: 2228: V aitioneuvoston asetuksella voidaan kuiten- 2229: kin säätää tarkemmin maakunnan yhteistyö- 2230: ryhmän maaseutujaoston tehtävistä tämän 2231: lain mukaisia toimenpiteitä toteutettaessa. 2232: Maaseudun kehittämissuunnitelmien laati- 2233: misesta, toteuttamisesta ja seurannasta vastaa 2234: maa- ja metsätalousministeriö. Jalostuksen ja 2235: markkinoinnin tuen osalta kehittämissuunni- 2236: telma laaditaan yhteistyössä kauppa- ja teol- 2237: lisuusministeriön kanssa. M aaseutusuunnitel- 2238: ma tulee laatia yhteistyössä muiden aluehal- 2239: lintoviranomaisten kanssa sekä alueella toi- 2240: mivien ohjelman toteuttamiseen osallistuvien 2241: tahojen kanssa. Tavoitteen 1 ulkopuoliset 2242: alueelliset maaseudun kehittämissuunnitel- 2243: mat on yhteensovitettava maakunnan yhteis- 2244: työryhmässä. Maaseutuohjelman muuttami- 2245: sessa noudatetaan soveltuvin osin, mitä maa- 2246: seutuohjelman laatimisesta säädetään. 2247: Maaseudun yhteisöaloiteohjelmaa koskeva 2248: suunnitelma laaditaan komission antamien 2249: yhteisöaloitetta koskevien suuntaviivojen 2250: mukaan. Suunnitelman laatimisesta vastaa 2251: maa- ja metsätalousministeriö. Suunnitelma 2252: laaditaan paikallisten toimintaryhmien kehit- 2253: täm issuunnitelm ien perusteella. 2254: 2255: 2256: 2257: 2258: 2 luku 2 luku 2259: EU -osarahoitteiset tuet EU -osarahoitteiset tuet 2260: 2261: 9§ 9§ 2262: Yleistä Yleistä 2263: 2264: Euroopan unionin osaksi rahoittamaa tu- Myönnettäessä tukea Euroopan unionin 2265: kea, jäljempänä EU-osarahoitteinen tuki, osaksi rahoittamiin maaseudun kehittämistoi- 2266: myönnettäessä noudatetaan tämän lain sään- m enpiteisiin, jäljempänä EU -osarahoitteinen 2267: nöksiä siltä osin kuin asiasta ei ole säädetty tuki, noudatetaan tämän lain säännöksiä siltä 2268: Euroopan yhteisön asetuksissa tai niiden no- osin kuin asiasta ei säädetä Euroopan yh- 2269: jalla annetuissa päätöksissä tai määräyksissä. teisön asetuksissa tai niiden nojalla annetuis- 2270: sa päätöksissä tai määräyksissä. Lakia sovel- 2271: letaan sekä yhteisön että kansalliseen rahoi- 2272: tusosuuteen. Kansallinen rahoitusosuus voi 2273: olla sekä valtion että muun julkisyhteisön 2274: myöntämää tukea. Ohjelmiin ja suunnitel- 2275: miin voi sisältyä myös kokonaan kansallisis- 2276: ta varoista rahoitettavia toimenpiteitä. 2277: Tämän luvun mukaista tukea voidaan 2278: myöntää, mikäli tuettava kehittämistoimenpi- 2279: 38 HE 105/1999 vp 2280: 2281: Voimassa oleva laki Ehdotus 2282: 2283: de on sisällytetty Euroopan yhteisön varoista 2284: rahoitettavalin ohjelmaan ja toimenpide täyt- 2285: tää ohjelmassa tai maaseudun kehittämis- 2286: suunnitelmassa sille asetetut edellytykset. 2287: EY :n markkinajärjestelyasetusten perusteella 2288: EU-osarahoitteisia tukia voidaan myöntää 2289: myös ohjelmien ulkopuolella. 2290: 2291: 2292: 2293: 2294: 10 § 10 § 2295: 2296: Maaseutuyritysten tukeminen Maatilatalouden ja maaseudun 2297: yritystoiminnan tukeminen 2298: EY:n rakenneasetuksessa tarkoitetuista EY:n maaseudun kehittämisasetuksessa 2299: tuista voidaan myöntää: tarkoitetuista tuista voidaan myöntää: 2300: 1) tukea maaseutuyritysten ja niiden yh- 1) asetuksen 4-7, 30, 33 ja 45 artiklassa 2301: teenliittymien investointeihin; tarkoitetulla tavalla tukea maaseutuyritysten 2302: tuotannollisiin ja tuotantotoiminnan edellyt- 2303: tämiin ympäristön- ja työsuojelullisiin inves- 2304: tointeihin ja investointihankkeiden suunnitte- 2305: lukustannuksiin; 2306: 2) tukea nuorten viljelijöiden tilanpidon 2) asetuksen 8 artiklassa tarkoitetulla ta- 2307: aloittamiseen; valla nuorten viljelijöiden aloitustukea; 2308: 3) lisätukea nuorten viljelijöiden maaseu- 3) asetuksen 9, 33 ja 45 artiklassa tarkoite- 2309: tuyritysten investointeihin; tulla tavalla tukea ammatilliseen lisä- ja täy- 2310: dennyskoutukseen; 2311: 4) tukea maaseutuyritysten yhteisinvestoin- 4) asetuksen 25-28 ja 30 artiklassa tar- 2312: teihin; sekä koitetulla tavalla tukea maa- ja metsätalous- 2313: tuotteiden jalostuksen ja kaupan pitämisen 2314: edellytysten parantamiseen; 2315: 5) kirjanpitoavustusta, yhteenliittymän 5) asetuksen 29, 32, 33 ja 45 artiklassa 2316: aloittamistukea, tukea aikuiskoulutukseen se- tarkoitetulla tavalla tukea maaseutualueiden 2317: kä tukea maaseutuyrityksiä koskeviin neu- sopeuttamisen ja kehittämisen edistämiseksi 2318: vontapalveluihin. muihin kuin edellä 1-4 kohdissa tarkoitet- 2319: tuihin toimenpiteisiin. 2320: Edellä 1 momentissa säädettyjen tukien 2321: lisäksi EU -osarahoitteista tukea voidaan 2322: myöntää tuottajaorganisaatioiden ja -ryhmit- 2323: tymien toiminnan tukemiseen. 2324: Sen lisäksi, mitä edellä tässä pykälässä 2325: säädetään, EU -osarahoitteista tukea voidaan 2326: myöntää yhteisöaloiteohjelman mukaisten 2327: yrityshankkeiden rahoittamiseen. 2328: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettu 2329: tuki, joka kohdistuu kiinteistön tai sen osan 2330: hankintaan, myönnetään tuen enimmäismää- 2331: HE 105/1999 vp 39 2332: 2333: Voimassa oleva laki Ehdotus 2334: 2335: rää lukuun ottamatta muuten samoin ehdoin 2336: kuin tämän lain perusteella kiinteistön tai 2337: sen osan hankkimista varten myönnettävä 2338: laina. Tässä momentissa tarkoitettuun tukeen 2339: sovelletaan, mlta varainsiirtoverolain 2340: 14 §:ssä ( ) säädetään kiinteistön tai 2341: sen osan hankkimista varten myönnettävästä 2342: lainasta. 2343: 2344: 11§ 11§ 2345: 2346: Luonnonhaittakorvaus, ympäristötuki ja Luonnonhaittakorvaus, ympäristötuki ja 2347: metsätaloustoimenpiteiden tukeminen pellonmetsityksen tukeminen 2348: 2349: Maatilatalouden harjoittajalle ja muulle Maatilatalouden harjoittajalle ja muulle 2350: tukeen oikeutetulle voidaan myöntää EY:n tukeen oikeutetulle voidaan myöntää EY:n 2351: rakenneasetuksen mukaista luonnonhaittakor- maaseudun kehittämisasetuksen: 2352: vausta, ympäristönsuojelun ja maaseu- 1) 14 artiklassa tarkoitettua luonnonhaitta- 2353: tuympäristön hoidon vaatimusten kanssa so- korvausta ja 16 artiklassa tarkoitettua ympä- 2354: pusointuisista maatalouden tuotanto- ristörajoitteisille alueille myönnettävää kor- 2355: menetelmistä annetun neuvoston asetuksen vausta; 2356: (ETY) N:o 2078/92 mukaista maatalouden 2) 22 artiklassa tarkoitettua maatalouden 2357: ympäristötukea sekä maatalouden metsitys- ympäristötukea; sekä 2358: toimenpiteitä koskevasta yhteisön tukijärjes- 3) 30 ja 31 artiklassa tarkoitettua tukea 2359: telmästä annetussa neuvoston asetuksessa pellon metsitykseen. 2360: (ETY) N:o 2080/92 tarkoitettua tukea pellon 2361: metsitykseen ja muihin metsätaloustoi- 2362: menpiteisiin. Pellonmetsitykseen liittyvän Pellonmetsitykseen liittyvän varsinaisen 2363: varsinaisen metsitystoimenpiteen ja muiden metsitystoimenpiteen osalta tukeen oikeute- 2364: metsätaloustoimenpiteiden osalta tukeen oi- tuista säädetään kestävän metsätalouden ra- 2365: keutetuista säädetään kestävän metsätalouden hoituksesta annetussa laissa. 2366: rahoituksesta annetussa laissa ja Lapin va- 2367: jaatuottoisten metsien kunnostamisesta anne- 2368: tussa laissa. 2369: Luonnonhaittakorvauksen enimmatsmaa- Luonnonhaittakorvausta ja ympäristörajoit- 2370: ristä ja muista yleisistä ehdoista päättää val- teisille alueille myönnettävää korvausta kos- 2371: tioneuvosto, ympäristöasioiden osalta kuiten- kevan tukijärjestelmän täytäntöönpanosta 2372: kin kuultuaan ensin ympäristöministeriötä. vastaa maa- ja metsätalousministeriö. Luon- 2373: nonhaittakorvauksenja y m päris törajoitteisille 2374: alueille myönnettävän korvauksen enimmäis- 2375: määristä ja muista yleisistä ehdoista sääde- 2376: tään valtioneuvoston asetuksella. Ennen 2377: asetuksen antamista on kuultava ympäristö- 2378: ministeriötä. Maa- ja metsätalousministeriön 2379: asetuksella säädetään tarkemmat ohjeet luon- 2380: nonhaittakorvausta ja ympäristörajoitteisille 2381: alueille myönnettävää korvausta koskevan 2382: tukijärjestelmän toimeenpanosta. 2383: Maatalouden ympäristötukijärjestelmän Maatalouden ympäristötukijärjestelmän 2384: täytäntöönpanosta vastaa maa- ja metsäta- täytäntöönpanosta vastaa maa- ja metsäta- 2385: lousministeriö. Maa- ja metsätalousministe- lousministeriö. Maa- ja metsätalousministe- 2386: riö valmistelee myös mainitussa asetuksessa riö valmistelee maatalouden ympäristötuki- 2387: 40 HE 105/1999 vp 2388: 2389: Voimassa oleva laki Ehdotus 2390: 2391: tarkoitetut maatalouden ympäristöohjelmat ja järjestelmän ja sen toimeenpanon yhteis- 2392: niiden toimeenpanon yhteistyössä ympäristö- työssä ympäristöministeriön kanssa. Maata- 2393: ministeriön kanssa. Maatalouden ympäristö- louden ympäristötukien yleisistä ehdoista ja 2394: tukien yleisistä ehdoista ja enimmäistuki- enimmäismääristä säädetään valtioneuvoston 2395: määristä päättää valtioneuvosto. Tarkemmat asetuksella. Maa- ja metsätalousministeriö 2396: määräykset ja ohjeet maatalouden ympäristö- säätää asetuksella tarkemmat määräykset ja 2397: tukijärjestelmän toimeenpanosta antaa maa- ohjeet maatalouden ympäristötukijärjestel- 2398: ja metsätalousministeriö kuultuaan ympäris- män toimeenpanosta kuultuaan ympäristö- 2399: töministeriötä. ministeriötä. 2400: Neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2080/92 Pellonmetsitystä koskevan järjestelmän 2401: tarkoitetun ohjelman laatii maa- ja metsäta- täytäntöönpanosta vastaa maa- ja metsäta- 2402: lousministeriö. Siitä, millä edellytyksillä pel- lousministeriö. Siitä, millä edellytyksillä pel- 2403: to hyväksytään metsitettäväksi sekä pellon to hyväksytään metsitettäväksi sekä pellon 2404: metsitykseen liittyvän metsityksen hoitopalk- metsitykseen liittyvän metsityksen hoitopalk- 2405: kion ja tulonmenetyskorvauksen enimmäis- kion ja tulonmenetyskorvauksen enimmäis- 2406: määristä sekä yleisistä ehdoista päättää val- määristä sekä yleisistä ehdoista säädetään 2407: tioneuvosto. Maa- ja metsätalousministeriö valtioneuvoston asetuksella. Maa- ja metsä- 2408: antaa tarvittaessa tarkemmat ohjeet tukijär- talousministeriö säätää tarvittaessa asetuk- 2409: jestelmän täytäntöönpanosta kuultuaan ym- sella tarkemmat määräykset ja ohjeet tukijär- 2410: päristöministeriötä. jestelmän täytäntöönpanosta kuultuaan ym- 2411: päristöministeriötä. 2412: 2413: 2414: 2415: 12 § 12 § 2416: Muut EU -osarahoitteiset tuet (kumotaan) 2417: 2418: Maataloustuotteiden jalostamisen ja kau- 2419: pan pitämisen edellytysten parantamisesta 2420: annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2421: 951/97, metsätaloustuotteiden jalostamisen ja 2422: kaupan pitämisen edellytysten parantamises- 2423: ta annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) 2424: N:o 867/90, hedelmä- ja vihannesalan yhtei- 2425: sestä markkinajärjestelystä annetussa neu- 2426: voston asetuksessa (EY) N:o 2200/96 ja 2427: tuottajaryhmittymistä ja niiden liitoista anne- 2428: tussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2429: 952/97 tarkoitettuja tukia saadaan myöntää: 2430: 1) maataloustuotteiden jalostukseen ja 2431: markkinointiin; 2432: 2) tuottajaorganisaatioiden, tuottajaryhmi- 2433: en, niiden liittojen ja esihyväksyttyjen tuot- 2434: tajaryhmittymien toiminnan tukemiseen; se- 2435: kä 2436: 3) muihin tämän lain soveltamisalaan kuu- 2437: luviin toimenpiteisiin sen mukaan kuin Eu- 2438: roopan yhteisön säännöksissä säädetään tai 2439: sen toimielinten päätöksissä määrätään. 2440: HE 105/1999 vp 41 2441: 2442: Voimassa oleva laki Ehdotus 2443: 2444: 13§ 13 § 2445: Maaseudun alue- ja rakennekehityksen Yleiset kehittämishankkeet 2446: tukeminen 2447: 2448: Edellä tässä laissa säädetyn lisäksi tukea Muuhun kuin maaseutuyritysten JO §:n 1 2449: voidaan myöntää 1 §:ssä mainittuja tavoittei- momentissa tarkoitettuun kehittämiseen voi- 2450: ta toteuttaviin seuraaviin tarkoituksiin: daan myöntää EY :n maaseudun kehittä- 2451: 1) kansalliset ohjelmat, kehittämistoimen- misasetuksen 29, 32, 33 ja 45 artiklan nojal- 2452: piteet ja hankkeet; la tukea siten kuin valtioneuvoston asetuk- 2453: 2) Euroopan yhteisön rakennerahastojen sella säädetään. 2454: varoista osarahoitettujen tavoitteiden tai yh- 2455: teisöaloitteiden mukaisiin ohjelmiin sisälty- 2456: vät toimenpiteet ja hankkeet; sekä 2457: 3) muut kansallisista varoista ja Euroopan 2458: yhteisön rakennerahastojen varoista osaksi 2459: rahoitettavat toimenpiteet ja hankkeet. 2460: Lakia sovelletaan sekä yhteisön että kan- Edellä 1 momentissa samoin kuin JO §:n 1 2461: salliseen julkiseen rahoitusosuuteen, jollei momentin 5 kohdassa tarkoitettua tukea voi- 2462: EY:n säädöksistä tai niiden nojalla annetuis- daan osoittaa myös sellaisiin valtion, kunnan 2463: ta päätöksistä muuta johdu. Kansallinen ra- tai kuntayhtymän hankkeisiin, joissa hank- 2464: hoitusosuus voi olla sekä valtion että muun keen kohde jää julkisyhteisön omistukseen 2465: julkisyhteisön myöntämää tukea. eikä kustannusten periminen muilta hyödyn- 2466: saajilta hankkeen luonteen, kustannusten 2467: suuruuden tai hyödyn ja kustannusten vaike- 2468: an kohdentamisen vuoksi ole tarkoituksen- 2469: mukaista. Tällaisissa hankkeissa tuki voi 2470: kattaa kustannukset kokonaankin. 2471: 2472: V aitioneuvosto voi päättää tarkemmin luet- 2473: tavien toimenpiteiden hyväksyttävistä kus- 2474: tannuksista. 2475: 2476: 2477: 14 § 14 § 2478: Tuen kohteet Paikalliset toimintaryhmät 2479: Tämän luvun mukaista tukea on ensisijai- Paikallinen toimintaryhmä osallistuu yh- 2480: sesti myönnettävä sellaisiin toimenpiteisiin teisöaloiteohjelman laatimiseen ja sen teh- 2481: ja hankkeisiin, joiden avulla hyöty ohjautuu tävänä on arvioida ne hankkeet, joiden pe- 2482: mahdollisimman monelle maaseutuyrittäjälle, rusteella yhteisöohjelmaa toteutetaan. Paikal- 2483: yhteisesti maaseutuyrittäjille ja muille maa- linen toimintaryhmä antaa lausunnon avus- 2484: seudulla yritystoimintaa harjoittaville tai joi- tettavista hankkeista työvoima- ja elinkeino- 2485: den vaikutus alueen hyvinvoinnin lisäänty- keskukselle. Työvoima- ja elinkeinokeskus 2486: miseen tai tasapainoiseen kehittymiseen on päättää avustuksen myöntämisestä toiminta- 2487: muutoin merkittävä. Tukea voidaan myöntää ryhmän lausunnon perusteella. Työvoima- ja 2488: myös yrityskohtaisiin kehittämis- ja in- elinkeinokeskus voi poiketa paikallisen toi- 2489: vestointihankkeisiin. Tukea myönnettäessä mintaryhmän lausunnosta vain erittäin perus- 2490: on kiinnitettävä huomiota toimenpiteen tai tellusta syystä. 2491: hankkeen taloudellisiin, sosiaalisiin ja sivis- 2492: tyksellisiin vaikutuksiin sekä tasa-arvo-, ym- 2493: 2494: 2495: 292207A 2496: 42 HE 105/1999 vp 2497: 2498: Voimassa oleva laki Ehdotus 2499: 2500: päristö- ja työllisyysvaikutuksiin. 2501: Paikallisen toimintaryhmän jäsenten esteei- 2502: lisyydestä on voimassa, mitä hallintomenet- 2503: telylain (598!1982) 19 §:ssä säädetään. 2504: Tarkemmat säännökset 1 momentissa mai- 2505: Tässä luvussa tarkoitettua tukea voidaan nituista tehtävistä ja muista paikallisen toi- 2506: osoittaa myös sellaisiin valtion, kunnan tai mintaryhmän tehtävistä sekä paikallisten toi- 2507: kuntayhtymän hankkeisiin, joissa hankkeen mintaryhmien kokoonpanosta ja hyväksy- 2508: kohde jää julkisyhteisön omistukseen eikä misestä antaa valtioneuvosto. 2509: kustannusten periminen muilta hyödynsaajil- 2510: ta hankkeen luonteen, kustannusten suuruu- 2511: den tai hyödyn ja kustannusten vaikean koh- 2512: dentamisen vuoksi ole tarkoituksenmukaista. 2513: Tällaisissa hankkeissa tuki voi kattaa kustan- 2514: nukset kokonaankin. 2515: 2516: 2517: 15 § 15 § 2518: Vesivarahankkeet Vesivarahankkeet 2519: Sen lisäksi, mitä yhdyskuntien vesihuolto- Sen lisäksi, mitä yhdyskuntien vesihuolto- 2520: toimenpiteiden avustamisesta annetussa lais- toimenpiteiden avustamisesta annetussa lais- 2521: sa on säädetty, tukea voidaan myöntää val- sa säädetään, vesihuoltotoimenpiteitä voi- 2522: tion talousarviossa osoitettujen määrärahojen daan tukea myös toteuttamalla hanke koko- 2523: rajoissa myös valtion vesihuoltotöiden ja ve- naan tai osaksi valtion työnä. V esistötoimen- 2524: sistötoimenpiteiden toteuttamiseen. Valmis- piteitä voidaan tukea toteuttamalla hanke 2525: tunut työ saadaan sopia luovutettavaksi kun- valtion työnä tai myöntämällä sen toteutta- 2526: nalle tai muulle yhteistyöosapuolelle. Tällöin miseen avustusta. Valmistunut valtion työ 2527: on sovittava myös niistä ehdoista, joita työn saadaan sopia luovutettavaksi kunnalle tai 2528: vastaanottajan on luovutuksen jälkeen nou- muulle yhteistyöosapuolelle. Tällöin on so- 2529: datettava. vittava myös niistä ehdoista, joita työn vas- 2530: taanottajan on luovutuksen jälkeen noudatet- 2531: tava. 2532: V aitioneuvosto päättää tarkemmin tuen Vesivarahankkeita voidaan tukea valtion 2533: myöntämisen edellytyksistä ja myönnettävän talousarviossa osoitettujen määrärahojen 2534: tuen enimmäismäärästä. puitteissa. V aitioneuvoston asetuksella sää- 2535: detään tarkemmin tuen edellytyksistä ja tuen 2536: enimmäismäärästä. 2537: 2538: 2539: 4luku 3 luku 2540: 2541: Maaseudun kehittämiseen ta!Xoitetut Kansallisesti rahoitettavat tuet 2542: ohjelmaperusteiset ja muut tuet 2543: 16 § 16 § 2544: Maaseutuyritysten investointien tukeminen Yleistä 2545: 2546: Maaseutuyritysten tuotannollisiin inves- Edellä 2 luvussa tarkoitettuja tukia voidaan 2547: tointeihin ja tuotantotoiminnan edellyttämiin tarvittaessa myöntää myös kokonaan kansa/- 2548: HE 105/1999 vp 43 2549: 2550: Voimassa oleva laki Ehdotus 2551: 2552: ympäristön- ja työsuojelullisiin investointei- Iisista varoista. Tukea voidaan myöntää 2553: hin voidaan myöntää tukea siten kuin EY:n 1 §:ssä mainittujen tavoitteiden toteuttami- 2554: rakenneasetuksen 12 artiklassa säädetään, ja seksi myös kansallisiin ohjelmiin, kehittä- 2555: muutoin sikäli kuin Euroopan yhteisön lain- mistoimenpiteisiin ja hankkeisiin. 2556: säädännössä jäsenvaltion oikeutta tuen 2557: myöntämiseen ei ole rajoitettu. 2558: Lisäksi tukea voidaan myöntää sika- ja 2559: siipikarjatalouteen ja kananmunantuotantoon 2560: siirtymäkautena 31 päivään joulukuuta 1999 2561: saakka siten kuin Suomen liittymisestä Eu- 2562: roopan unioniin tehtyyn sopimukseen liitty- 2563: vässä asiakirjassa (liittymisasiakirja), on so- 2564: vittu sekä lisätukea siten kuin EY :n raken- 2565: neasetuksen 12 artiklassa säädetään tai ko- 2566: mission päätöksessä määrätään. 2567: Investointihankkeiden suunnittelukustan- 2568: nuksiin voidaan myöntää avustusta raken- 2569: nus- ja investointikustannusten tuen lisäksi. 2570: 2571: 2572: 2573: 18 § 18 § 2574: Maaseutuyritysten kehittämistuki (kumotaan) 2575: Maaseutuyrityksen kehittämiseen voidaan 2576: myöntää tukea tuotteiden, tuotantomenetel- 2577: mien, markkinoinnin, yrityksen johtamisen 2578: ja ympäristön parantamisen kehittämishank- 2579: keisiin, yrityksen tarvitsemaan koulutukseen 2580: tai aloitettavanyritystoiminnan toimintaedel- 2581: lytysten selvittämiseen. 2582: 2583: 2584: 19 § 19 § 2585: Pienyritystoiminnan käynnistystuki (kumotaan) 2586: 2587: Maaseudun pienyritystoiminnan käynnistä- 2588: miseen voidaan myöntää käynnistysavustusta 2589: yritystoiminnan aloittamisen tai laajentami- 2590: sen aiheuttamiin palkka- tai muihin työvoi- 2591: makustannuksiin enintään kolmelle 12 kalen- 2592: terikuukauden pituiselle käynnistysvuodelle. 2593: Yrittäjän itsensä osalta käynnistysavustusta 2594: myönnetään valtioneuvoston päätöksellä sää- 2595: dettävä määrä. 2596: 20 § 20 § 2597: Pienyritystoiminnan tuen enimmäismäärä (kumotaan) 2598: 2599: Myönnettäessä 16, 18 ja 19 §:n mukaista 2600: 44 HE 105/1999 vp 2601: 2602: Voimassa oleva laki Ehdotus 2603: 2604: tukea maaseutuyrityksessä harjoitettavaa 2605: maatalouden ulkopuolistapienyritystoimintaa 2606: varten monipuolistamistukena voidaan haki- 2607: jalle myöntää tukea tuen myöntämistä edel- 2608: täneen kolmen vuoden aikana muuhun kuin 2609: maatalouteen myönnetyn yritystuen kanssa 2610: yhteensä enintään 570 000 markkaa. Tuotan- 2611: non monipuolistamisen edellyttämään koulu- 2612: tukseen voidaan myöntää lisäksi koulu- 2613: tusavustusta enintään 5 700 markkaa hakijaa 2614: kohti. 2615: 2616: 2617: 2618: 5 luku 4 luku 2619: 2620: Rahoitusjärjestelmät Rahoitusjäijestelmät 2621: 2622: 23 § 23 § 2623: 2624: Toiminnan rahoitus ja tukimuodot Toiminnan rahoitus ja tukimuodot 2625: 2626: Tämän lain mukainen rahoitustuki voidaan Tämän lain mukainen rahoitustuki voidaan 2627: myöntää avustuksena, valtionlainojen kor- myöntää avustuksena, valtionlainojen kor- 2628: koetuutena, korkovapautena ja lyhennysten koetuutena, korkovapautena, lyhennysten 2629: vapaavuosina sekä luottolaitosten varoista vapaavuosina, luottolaitoksen varoista myön- 2630: myönnettyjen lainojen korkotukena. Tämän nettyjen lainojen korkotukena, 24 §:ssä tar- 2631: lam 3 luvussa tarkoitettu tuki voidaan myön- koitettuna vapautuksena velvollisuudesta 2632: tää myös jättämällä valtion ensin maksaman hankkia lainalle vakuus samoin kuin 2633: hankkeen kustannukset osaksi tai kokonaan 32 §:ssä tarkoitettuna valtiontakaukseen ja 5 2634: perimättä hankkeen muilta osakkailta tai luvussa tarkoitettuna velkajärjestelyihin liit- 2635: hyödynsaajilta. tyvänä tukena. Tämän lain 15 §:ssä tarkoi- 2636: tettu tuki voidaan myöntää myös jättämällä 2637: valtion ensin maksaman hankkeen kustan- 2638: nukset osaksi tai kokonaan perimättä hank- 2639: keen muilta osakkailta tai hyödynsaajilta. 2640: 2641: 2642: 2643: 2644: 25 § 2645: Valtionlainan korko 2646: 2647: 2648: Maatilatalouden kehittämisrahaston varois- Valtionlainan kokonaiskorko on viitekoron 2649: ta myönnetyn lainan korko (kokonaiskorko) ja siihen lisättävän kiinteän prosenttiyksikkö- 2650: määräytyy maatalouteen myönnettyjen mark- määrän summa. Lainansaajan on maksettava 2651: kinaehtoisten luottojen keskikoron perusteel- lainasta kyseistä korkoa viisi prosenttiyksik- 2652: la. Lainansaajan on maksettava lainasta ky- köä alempaa korkoa, kuitenkin vähintään 2653: seistä korkoa viisi prosenttiyksikköä alempaa kahden prosentin vuotuista korkoa. K or- 2654: HE 105/1999 vp 45 2655: 2656: Voimassa oleva laki Ehdotus 2657: 2658: korkoa, kuitenkin vähintään kahden prosen- koetuuden loputtua lainansaajan on makset- 2659: tin vuotuista korkoa. Koron määräytymises- tava lainasta kokonaiskoron suuruista kor- 2660: tä, korkoetuuden ja korkovapauden muunta- koa. V iitekoroista, viitekorkoon lisättävästä 2661: misesta avustukseksi samoin kuin avustuk- kiinteästä prosenttiyksikkömäärästä, kor- 2662: sen sekä vapaavuosien ja korkovapauden koetuuteen ja korkovapauteen sisältyvän 2663: enimmäismääristä säädetään valtioneuvoston tuen laskemisesta, vapaavuosien ja korkova- 2664: päätöksellä. pauden enimmäismääristä samoin kuin tar- 2665: vittaessa lainaan liittyvän tuen enimmäis- 2666: määristä säädetään valtioneuvoston asetuk- 2667: sella. 2668: 2669: 2670: 2671: 2672: 29 § 2673: Korkotukilainojen korko 2674: 2675: 2676: Lainasta maksettavan korkotuen suuruus Lainasta maksettavan korkotuen suuruus 2677: on neljä prosenttiyksikköä. Lainansaajan on on neljä prosenttiyksikköä. Lainansaajan on 2678: kuitenkin maksettava lainasta vähintään kah- kuitenkin maksettava lainasta vähintään kah- 2679: den prosentin vuotuista korkoa. Korkotukea den prosentin vuotuista korkoa. Korkotuen 2680: maksetaan myös rrityssaneerausta ja yksi- loputtua lainansaajan on maksettava lainasta 2681: tyishenkilön velkajärjestelyä koskevan hake- kokonaiskoron suuruista korkoa. Korkotukea 2682: muksen vireillä ollessa. Korkotukea ei mak- maksetaan myös yrityssaneerausta ja yksi- 2683: seta niiden lisäkustannusten osalta, jotka ai- tyishenkilön velkajärjestelyä koskevan hake- 2684: heutuvat ulkomaan valuutan määräisen luo- muksen vireillä ollessa. Korkotukea ei mak- 2685: ton valuuttakurssien muutoksesta. seta niiden lisäkustannusten osalta, jotka ai- 2686: heutuvat ulkomaan valuutan määräisen luo- 2687: ton valuuttakurssin muutoksesta. 2688: 2689: 2690: 2691: 2692: 32 § 2693: Valtiontakaus 2694: 2695: Maa- ja metsätalousministeriö, tai työ- Maa- ja metsätalousministeriö tai työvoi- 2696: voima- ja elinkeinokeskus maa- ja metsäta- ma- ja elinkeinokeskus maa- ja metsätalous- 2697: lousministeriön valtuuttamana, voi valtion ministeriön valtuuttamana voi valtion puo- 2698: puolesta antaa takauksen maaseutuyritykselle lesta antaa takauksen maaseutuyritykselle ja 2699: käyttöomaisuus- ja käyttöpääomaa varten muulle tämän lain mukaan tukikelpoiselle 2700: myönnettyjen normaaliehtoisten sekä korko- yhteisölle käyttöomaisuutta ja käyttöpää- 2701: tukilainojen pääoman, koron ja luottoehtojen omaa varten myönnettyjen normaaliehtoisten 2702: mukaisten muiden maksusuoritusten vakuu- sekä korkotukilainojen pääoman, koron ja 2703: deksi. Takausluottojen pääomaa saa saman- luottoehtojen mukaisen muiden maksusuori- 2704: aikaisesti olla takaisin maksamatta enintään tusten vakuudeksi. Takausluottojen pääomaa 2705: 46 HE 105/1999 vp 2706: 2707: Voimassa oleva laki Ehdotus 2708: 2709: 200 miljoonan markan määrä. Lainansaajan saa samanaikaisesti olla takaisin maksamatta 2710: on maksettava valtiontakauksesta maatilata- enintään 500 miljoonan markan määrä. Maa- 2711: louden kehittämisrahastoon tuloutettava ta- ja metsätalousministeriön päätöksellä sääde- 2712: kausmaksu. Luottolaitos huolehtii maksun tään, milloin takaukseen sisältyy tukea ja 2713: tilittämisestä valtiolle. Maksun suuruudesta miten sen määrä lasketaan. Lainansaajan on 2714: ja sen periruisestä säädetään valtioneuvoston maksettava valtiontakauksesta maatilatalou- 2715: päätöksellä. den kehittämisrahastoon tuloutettava takaus- 2716: maksu. Luottolaitos huolehtii maksun tilittä- 2717: misestä valtiolle. Maksun suuruudesta ja sen 2718: periruisestä säädetään valtionneuvoston ase- 2719: tuksella. Maa- ja metsätalousministeriö voi 2720: säätää asetuksella tarkempia määräyksiä me- 2721: nettelystä takausmaksua perittäessä. 2722: 2723: 2724: 2725: 2726: 33 § 33 § 2727: Takauksen vanhentuminen Takauksen ehdot 2728: 2729: Tämän lain nojalla annettuun takaukseen Sen lisäksi, mitä edellä tässä laissa sääde- 2730: ei sovelleta, mitä määräajasta velko- tään, valtiontakaukseen sovelletaan, mitä ta- 2731: misasioissa sekä julkisesta haasteesta velko- kauksesta ja vierasvelkapanttauksesta anne- 2732: jille annetussa asetuksessa (32/1868) sääde- tussa laissa (36lll999) takauksesta sääde- 2733: tään takauksen vanhentumisesta. Takausmie- tään. 2734: hen edesvastausvelvollisuuden tarkemmasta 2735: määräämisestä annetun asetuksen (7/1873) 2736: 4 §:n säännöstä ei myöskään sovelleta niihin 2737: lainojen lyhennysmaksuihin, korkoihin ja 2738: muihin maksuihin, joille valtio on antanut 2739: takauksen tämän lain nojalla. 2740: Tämän lain nojalla annettuun takaukseen 2741: ei sovelleta, mitä määräajasta velko- 2742: misasioissa sekä julkisesta haasteesta velko- 2743: jille annetussa asetuksessa (3211868) sääde- 2744: tään takauksen vanhentumisesta. 2745: 2746: 2747: 2748: 6 luku 5 luku 2749: 2750: V elkajfujestelyt V elkajätjestelyt 2751: 2752: 36 § 36 § 2753: Valtionlainojen ja valtion Valtionlainojen ja valtion 2754: m yyntihintasaam isten vapaaehtoinen myy ntihintasaam isten vapaaehtoinen 2755: velkajärjestely velkajärjestely 2756: 2757: Vapaaehtoisessa velkajärjestelyssä voidaan Vapaaehtoisessa velkajärjestelyssä voidaan 2758: pidentää valtionlainojen ja valtion myynti- pidentää valtionlainojen ja valtion myynti- 2759: HE 105/1999 vp 47 2760: 2761: Voimassa oleva laki Ehdotus 2762: 2763: hintasaamisten takaisinmaksuaikaa, alentaa hintasaamisten takaisinmaksuaikaa, alentaa 2764: korkoa sekä myöntää lyhennysten ja korko- korkoa sekä myöntää lyhennysten ja korko- 2765: jen suorittamisessa maksuvapautusta. Lisäksi jen suorittamisessa maksuvapautusta tai lyk- 2766: voidaan 31 päivään joulukuuta 2001 asti käystä siten kuin valtioneuvoston asetuksella 2767: myöntää lyhennysmaksuille lykkäystä siten tarkemmin säädetään. Laina-aikaa voidaan 2768: kuin valtioneuvoston päätöksellä tarkemmin erittäin painavasta syystä pidentää yli 30 §:n 2769: säädetään. Laina-aikaa voidaan erittäin pai- 1 momentissa säädetyn laina-ajan. 2770: navasta syystä pidentää yli 30 §:n 1 momen- 2771: tissa säädetyn laina-ajan. 2772: 2773: 2774: 7luku 6 luku 2775: 2776: Erinäiset säännökset Erinäiset säännökset 2777: 2778: 41 § 41 § 2779: Valvonta Valvonta 2780: 2781: Tuen myöntäneen viranomaisen ja metsä- Maa- ja metsätalousministeriön velvolli- 2782: keskuksen velvollisuutena on valvoa varojen suutena on järjestää varojen käytön valvonta 2783: käyttö- ja seurantatietojen sekä tarkastusten siten, että tarvittavien varojen käyttö- ja seu- 2784: avulla, että tuen myöntämisen ja maksami- rantatietojen avulla todetaan, ovatko tuen 2785: sen edellytykset ovat olleet olemassa ja että myöntämisen ja maksamisen edellytykset 2786: tuen myöntämisen ja maksamisen ehtoja olleet olemassa sekä onko tuen myöntämisen 2787: noudatetaan. ja maksamisen ehtoja noudatettu. Kauppa- ja 2788: teollisuusministeriöllä on kuitenkin ensisi- 2789: jainen vastuu jalostuksen ja markkinoinnin 2790: tuen käyttöä koskevasta valvonnasta ja tar- 2791: kastuksesta. 2792: Maa- ja metsätalousministeriö voi asetuk- 2793: sella säätää, että valvonnassa käytetään apu- 2794: na työvoima- ja elinkeinokeskuksia tai muun 2795: hallinnonalan viranomaisia edellyttäen, että 2796: tehtävistä ja niiden laajuudesta sovitaan erik- 2797: seen maa- ja metsätalousministeriön ja asi- 2798: anomaisen ministeriön välillä. Maa-ja metsä- 2799: talousministeriö voi asetuksella antaa val- 2800: vontaan liittyviä asiantuntijatehtäviä myös 2801: muille elimille. 2802: Edellä 11 §:n 1 momentissa tarkoitettujen Edellä 11 §:n 1, 3 ja 4 momentissa tarkoi- 2803: tukien hallinnainoissa ja valvonnassa on so- tettujen tukien hallinnainoissa ja valvonnassa 2804: veltuvin osin noudatettava, mitä yhteisön on soveltuvin osin noudatettava, mitä yh- 2805: tukijärjestelmiä koskevasta y hdennetystä hal- teisön tukijärjestelmiä koskevasta yhdenne- 2806: linto- ja valvontajärjestelmästä annetussa tystä hallinto- ja valvontajärjestelmästä anne- 2807: neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3508/92 ja tussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2808: sen nojalla annetussa komission asetuksessa 3508/92 ja sen nojalla annetussa komission 2809: (ETY) N:o 3887/92 säädetään. Yhdennettyä asetuksessa (ETY) N:o 3887/92 sekä Euroo- 2810: hallinto- ja valvontajärjestelmää ei kuiten- pan yhteisön yhteisen maatalouspolitiikan 2811: kaan sovelleta tukiin, jotka myönnetään pel- toimeenpanosta annetussa laissa säädetään. 2812: lon metsitykseen liittyviin varsinaisiin metsi- Edellä sanottua ei kuitenkaan sovelleta tu- 2813: tystoimenpiteisiin ja muihin metsätaloustoi- kiin, jotka myönnetään pellon metsitykseen 2814: 48 HE 105/1999 vp 2815: 2816: Voimassa oleva laki Ehdotus 2817: 2818: menpiteisiin. liittyviin varsinaisiin metsitystoimenpiteisiin 2819: ja muihin kestävän metsätalouden rahoituk- 2820: sesta annetussa laissa tarkoitettuihin metsäta- 2821: loustoimenpiteisiin. 2822: Valtioneuvosto antaa tarkemmat määräyk- Valtioneuvosto säätää tarkemmin asetuk- 2823: set muulle yritykselle kuin varsinaista maati- sella muulle yritykselle kuin varsinaista 2824: lataloutta harjoittavalle maatilalle myönnet- maatilataloutta harjoittavalle maatilalle 2825: tävän valtiontuen kertymän valvonnasta. myönnettävän valtiontuen kertymän valvon- 2826: nasta. 2827: 2828: 2829: 42 § 2830: Rakentamisen valvonta 2831: 2832: Tarkastukset suoritetaan rakennuttajan kus- Tarkastukset suoritetaan rakennuttajan kus- 2833: tannuksella siten kuin tarkastuksista sääde- tannuksella siten kuin tarkastuksista sääde- 2834: tään rakennuslaissa (37011958) tai sen nojal- tään maankäyttö- ja rakennuslaissa 2835: la annetuissa säännöksissä. Tarkastuksen voi ( 13211999) tai sen nojalla annetuissa sään- 2836: tämän lain mukaista valvontaa varten suorit- nöksissä. Tarkastuksen voi tämän lain mu- 2837: taa myös työvoima- ja elinkeinokeskuksen kaista valvontaa varten suorittaa myös työ- 2838: hyväksymä pätevä henkilö. voima- ja elinkeinokeskuksen hyväksymä 2839: pätevä henkilö. 2840: 2841: 2842: 2843: 44 § 2844: Tarkastusoikeus 2845: 2846: Tuen saaja on velvollinen korvauksetta Tuen saaja on velvollinen korvauksetta 2847: esittämään heille kaikki tarvittavat tili- ja esittämään tarkastuksia suorittaville kaikki 2848: muut asiakirjat sekä muutoinkin avustamaan tarvittavat tili- ja muut asiakirjat, joilla tar- 2849: tarkastuksessa. Edellä mainitulla henkilöllä koitetaan myös automaattisen tietojen käsit- 2850: on oikeus tarkastaa valvontatehtävän edellyt- telyn avulla tai muulla vastaavalla tavalla 2851: tämässä laajuudessa tuen saajan kotieläinra- luotua tai säilytettyä vastaavaa aineistoa, 2852: kennukset, viljelmät, tuotanto- ja jalostuslai- sekä muutoinkin avustamaan tarkastuksessa. 2853: tokset, varastot, myynti- ja markkinointitilat Edellä mainitulla henkilöllä on oikeus tar- 2854: sekä muut tuen myöntämisen ja maksamisen kastaa valvontatehtävän edellyttämässä laa- 2855: edellytyksenä olevat olosuhteet. ;Tarkastus juudessa tuen saajan kotieläinrakennukset, 2856: voi koskea sekä varsinaista tuen saajaa että viljelmät, tuotanto- ja jalostuslaitokset, va- 2857: tuen välittäjää. Tarkastusta ei kuitenkaan saa rastot, myynti- ja markkinointitilat sekä 2858: ilman asianomaisen suostumusta suorittaa muut tuen myöntämisen ja maksamisen edel- 2859: kotirauhan piiriin kuuluvissa asuintiloissa. lytyksenä olevat olosuhteet. Tarkastus voi 2860: koskea sekä varsinaista tuen saajaa että tuen 2861: Valtioneuvosto voi tarvittaessa antaa tar- välittäjää. 2862: kempia määräyksiä 1 ja 2 momentissa tar- V aitioneuvosto voi tarvittaessa antaa tar- 2863: koitetusta eri viranomaisten tarkastusoikeu- kempia määräyksiä 1 ja 2 momentissa tar- 2864: desta. koitetusta eri viranomaisten tarkastusoikeu- 2865: HE 105/1999 vp 49 2866: 2867: Voimassa oleva laki Ehdotus 2868: 2869: desta ja tarkastusten suorittamisesta. 2870: 2871: 2872: 46§ 2873: Tuen ja valtionlainan takaisinperiminen tuen 2874: saajalta 2875: 2876: Tuen tai valtionlainan maksaminen voi- Tuen ja valtionlainan maksaminen voidaan 2877: daan lakkauttaa 1 momentissa säädetyn li- lakkauttaa 1 momentissa säädetyn lisäksi ja 2878: säksi ja ne voidaan määrätä osaksi tai koko- ne voidaan määrätä osaksi tai kokonaan heti 2879: naan heti takaisin maksettavaksi, jos: takaisin maksettavaksi, jos: 2880: 5) maatilataloutta tai yritystoimintaa har- 5) maatilataloutta tai yritystoimintaa har- 2881: joittavan tukea saaneen avoimen yhtiön, joittavan tukea saaneen avoimen yhtiön, 2882: kommandiittiyhtiön, osuuskunnan tai osa- kommandiittiyhtiön, osuuskunnan tai osa- 2883: keyhtiön omistussuhteet muuttuvat muun keyhtiön omistussuhteet muuttuvat muun 2884: kuin perintöoikeudellisen saannon kautta si- kuin perintöoikeudellisen saannon kautta 2885: ten, ettei yritystä voida enää rakenneasetuk- siten, että yritystä ei voida enää tämän lain 2886: sen 5-12 artiklan säännösten mukaan pitää säännösten mukaan pitää tukemiskelpoisena; 2887: tukemiskelpoisena; 2888: 2889: 2890: 2891: 55§ 2892: Viranomaiset 2893: 2894: Valtioneuvosto voi päättää, kauppa- ja V aitioneuvoston asetuksella voidaan sää- 2895: teollisuusministeriön hallinnonalaan kuuluvi- tää, kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- 2896: en asioiden osalta kyseisen ministeriön esi- nonalaan kuuluvien asioiden osalta sen esi- 2897: tyksestä, että tämän lain mukaisissa tehtävis- tyksestä, että tämän lain mukaisissa tehtävis- 2898: sä käytetään apuna lääninhallituksia, alueel- sä käytetään apuna lääninhallituksia, alueel- 2899: lisia ympäristökeskuksia, metsäkeskuksia lisia ympäristökeskuksia, metsäkeskuksia 2900: sekä muitakin kunnan viranomaisia kuin sekä muitakin kunnan viranomaisia kuin 2901: maatalousviranomaisia samoin kuin KERA maatalousviranomaisia samoin kuin Finnvera 2902: Oyj:tä ja alan neuvontajärjestöjä. Oyj:tä ja alan neuvontajärjestöjä. 2903: Edellä 3 luvussa tarkoitetun ohjelman tai Edellä 2 luvussa tarkoitetun ohjelman tai 2904: hankkeen toimeenpano voidaan antaa kun- hankkeen toimeenpano voidaan antaa kun- 2905: nan, kuntayhtymän taikka muun oikeustoi- nan, kuntayhtymän tai muun oi- 2906: mikelpoisen alueellisen toimielimen tehtä- keustoimikelpoisen alueellisen toimielimen 2907: väksi siten kuin valtioneuvoston päätöksellä tehtäväksi siten kuin valtioneuvoston asetuk- 2908: tarkemmin säädetään. Alueellinen toimielin sella tarkemmin säädetään. Alueellinen toi- 2909: vastaa valtiolle ohjelman tai hankkeen to- mielin vastaa valtiolle ohjelman tai hank- 2910: teuttamisesta sekä sitä varten myönnettyjen keen toteuttamisesta sekä sitä varten myön- 2911: varojen käytöstä. nettyjen varojen käytöstä. 2912: 2913: 2914: 2915: 2916: 292207A 2917: 50 HE 105/1999 vp 2918: 2919: Voimassa oleva laki Ehdotus 2920: 2921: 59§ 59§ 2922: Muutoksenhaku eräissä tapauksissa (kumotaan) 2923: Päätökseen, joka koskee 12 §:n 2 kohdassa 2924: tarkoitettua tukea, saa hakea muutosta siten 2925: kuin muutoksenhausta hallintolainkäyttölais- 2926: sa säädetään. 2927: 64 § 2928: 2929: Tarkemmat säännökset 2930: 2931: Maa- ja metsätalousministeriö antaa lakia Maa- ja metsätalousministeriö säätää lakia 2932: ja valtioneuvoston päätöstä tarkemmat mää- ja valtioneuvoston asetusta tarkemmat ase- 2933: räykset tarvittavien maksuvalmius-, kannat- tukset tuettavien toimenpiteiden hyväksyttä- 2934: tavuus- ja muiden laskelmien, maaseutuyri- vistä kustannuksista, tuettavien kokonaisin- 2935: tysten kehittämissuunnitelmien sekä velka- vestointien enimmäismääristä, hankkeen ja 2936: järjestelysopimusten laatimistavasta. Maa- ja toimenpiteen toteuttamisajasta, tuen siirtämi- 2937: metsätalousministeriö vahvistaa niin ikään sestä sekä tarvittavien maksuvalmius-, kan- 2938: kauppa- ja velkakirjakaavat, hakemus-, so- nattavuus- ja muiden laskelmien, maaseu- 2939: pimus- ja päätöskaavat sekä määrää hakijan tuyritysten kehittämissuunnitelmien ja velka- 2940: omakustannusosuuden velkajärjestelysuunni- järjestelysopimusten laatimistavasta. Maa- ja 2941: telmasta ja antaa tarkemmat määräykset kus- metsätalousministeriö vahvistaa niinikään 2942: tannusten korvaamiseen liittyvistä menettely- kauppa- ja velkakirjakaavat, hakemus-, sopi- 2943: tavoista. mus- ja päätöskaavat sekä määrää hakiJan 2944: omakustannusosuuden velkajärjestelysuunni- 2945: telmasta ja antaa tarkemmat määräykset kus- 2946: tannusten korvaamiseen liittyvistä menettely- 2947: tavoista. 2948: Maa- ja metsätalousministeriö voi antaa Maa- ja metsätalousministeriö voi säätää 2949: myös tarkempia määräyksiä tuen hakemis- ja asetuksella myös tarkemmin tuen ja lainan 2950: myöntämismenettelystä. Edellä mainituista hakemis-, myöntämis-, ja maksamismenette- 2951: seikoista voi myös kauppa- ja teollisuus- lystä sekä lainojen ja tukien hoitoon liitty- 2952: ministeriö antaa tarkempia määräyksiä siltä vistä tallennus-, seuranta- ja valvontajärjes- 2953: osin kuin on kysymys sen hallinnonalalle telmistä. Edellä mainituista seikoista voi 2954: kuuluvasta maataloustuotteiden jalostuksen myös kauppa- ja teollisuusministeriö säätää 2955: ja markkinoinnin tuesta. asetuksella tarkempia määräyksiä siltä osin 2956: kuin on kysymys sen hallinnonalalle kuulu- 2957: vasta jalostuksen ja markkinoinnin tuesta. 2958: 2959: 65 § 2960: Maatilatalouden kehittämisrahaston varojen 2961: käyttö 2962: Maatilatalouden kehittämisrahaston varoja 2963: voidaan sen lisäksi, mitä niiden käyttämises- 2964: tä on edellä säädetty, käyttää: 2965: 4) tämän lain 10 §:n, 13 §:n 1 momentin 1 4) tämän lain 10 §:n 1 ja 2 momentin 2966: HE 105/1999 vp 51 2967: 2968: Voimassa oleva laki Ehdotus 2969: 2970: kohdan sekä 16-22 §:n mukaisiin avustuk- mukaisiin avustuksiin ja valtionlainoihin ja 2971: siin ja valtionlainoihin; vastaaviin 16 §:ssä tarkoitettuihin avustuk- 2972: siin ja valtionlainoihin; 2973: 5) erityisestä syystä tämän lain 13 §:n 1 5) erityisestä syystä tämän lain 10 §:n 1 2974: momentin 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin momentin 5 kohdassa tarkoitettuihin Euroo- 2975: Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahas- pan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston osa- 2976: ton osarahoittamiin avustuksiin 15 §:ssä tar- rahoittamiin avustuksiin ja valtionlainoihin, 2977: koitettuja hankkeita lukuun ottamatta; 13 §:ssä tarkoitettuihin avustuksiin sekä 16, 2978: 17, 21 ja 22 §:ssä tarkoitettuihin avustuksiin 2979: ja valtionlainoihin; 2980: 2981: 2982: 2983: 8luku 7luku 2984: Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 2985: 67 § 67 § 2986: 2987: Voimaantulo Voimaantulo 2988: 2989: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 2990: dettävänä ajankohtana. dettävänä ajankohtana. Jos Euroopan yhtei- 2991: sön elinten päätökset ohjelmista ja valtion 2992: luista annetaan eri ajankohtina, laki voidaan 2993: vastaaviita osin panna asetuksella voimaan 2994: eri ajankohtina. 2995: 2996: 2997: 2998: 69 § 69 § 2999: Aikaisemman lainsäädännön soveltaminen Aikaisemman lainsäädännön soveltaminen 3000: 3001: Tämän lain voimaan tullessa maaseutuelin- Tämän lain voimaan tullessa maaseutuelin- 3002: keinolain ja maa- ja metsätalouden rakenne- keinolain ja maa- ja metsätalouden rakenne- 3003: poliittisista toimenpiteistä annetun lain nojal- poliittisista toimenpiteistä annetun lain nojal- 3004: la vireillä olevat asiat käsitellään loppuun la vireillä olevat asiat voidaan, siten kuin 3005: mainittujen lakien mukaisesti. valtioneuvoston asetuksella tarkemmin sää- 3006: detään, käsitellä loppuun mainittujen lakien 3007: mukaisesti ja rahoittaa kansallisin varoin. 3008: 3009: 3010: 70 § 3011: 3012: Aikaisemman lainsäädännön mukaiset ohjel- 3013: maperusteiset tuet 3014: 3015: Aikaisemman lainsäädännön mukaisten Maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista 3016: 11-13 ja 15 §:ssä tarkoitettujen EU-osara- toimenpiteistä annetun lain 4, 7 ja 8 luvussa 3017: hoitteisten ohjelmaperusteisten avustusten ja tarkoitettujen EU -osarahoitteisten ohjelmape- 3018: muiden tukien myöntämisessä, maksamises- rusteisten avustusten maksamisessa, valvoo- 3019: 52 HE 105/1999 vp 3020: 3021: Voimassa oleva laki Ehdotus 3022: 3023: sa, valvonnassa ja muissa menettelyissä nou- nassa ja muissa menettelyissä noudatetaan 3024: datetaan ohjelmakauden loppuun asti tämän ohjelmakauden loppuun asti tämän lain voi- 3025: lain voimaan tullessa voimassa olleita sään- maan tullessa voimassa olleita säännöksiä ja 3026: nöksiä ja määräyksiä, ellei Euroopan yh- määräyksiä, jollei Euroopan yhteisön sään- 3027: teisön säännöksistä muuta johdu. nöksistä muuta johdu. 3028: 3029: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 3030: dettävänä ajankohtana. 3031: HE 106/1999 vp 3032: 3033: 3034: 3035: 3036: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi siemenkauppalain 3 ja 3037: 4 § :n muuttamisesta 3038: 3039: 3040: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3041: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi sie- nottuja lainkohtia esityksen mukaisesti, mut- 3042: menkauppalain 3 ja 4 §niin, että laki on yh- ta olemaan voimassa väliaikaisesti vain vuo- 3043: denmukainen Euroopan yhteisön säännösten den 1999 loppuun. 3044: kanssa. Esitys on saman sisältöinen kuin Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 3045: viimeksi vuonna 1998 annettu hallituksen maan vuoden 2000 alusta. 3046: esitys, jonka johdosta eduskunta muutti sa- 3047: 3048: 3049: 3050: 3051: PERUSTELUT 3052: 3053: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset kuuta 1997. 3054: Vuosina 1997 ja 1998 hallitus antoi edus- 3055: Voimassa oleva siemenkauppalaki kunnalle uuden esityksen laiksi siemenkaup- 3056: (233/1993) annettiin vuonna 1993 Euroopan palain muuttamisesta (HE 211/1997 vp ja 3057: talousalueesta (ETA) annetun sopimuksen HE 217/1998 vp), johon sisältyi myös ehdo- 3058: mukaisesti. Laki on yhdenmukainen Euroo- tus edellä mamittujen poikkeussäännösten 3059: pan yhteisön (EY) lainsäädännön kanssa, poistamiseksi. Eduskunta hyväksyi hallituk- 3060: lukuunottamatta lain 3 ja 4 §:ää. Ne on sen esityksen poikkeussäännösten osalta vä- 3061: muotoiltu ETA-sopimuksen ja sittemmin liaikaisena vuoden 1998 ja vuoden 1999 3062: Suomen Euroopan yhteisöön liittymisestä loppuun voimassa olevina lainmuutoksina 3063: tehdyn sopimuksen mukaisesti ja niiden si- (1284/1997 ja 1032/1998). Hallituksen esi- 3064: sältämät poikkeussäännökset saivat olla voi- tysten johdosta antamiinsa vastauksiin edus- 3065: massa vain vuoden 1996 loppuun saakka, kunta sisällytti lausuman, jonka mukaan hal- 3066: jona aikana Suomen tuli sopeuttaa siemen- lituksen tulee käsiteltäessä EU:n komission 3067: tuotantojärjestelmänsä EY:n järjestelmän uutta ehdotusta neuvoston direktiiviksi sie- 3068: mukaiseksi. menkaupan alalle asettaa tavoitteeksi sellai- 3069: Hallitus antoi eduskunnalle lokakuussa nen järjestely, joka mahdollistaa toimenpi- 3070: 1996 esityksen siemenkauppalain 3 ja 4 §:n teet maamme siemenhuollon toimivuuden ja 3071: muuttamisesta (HE 204/1996 vp) niin, että Suomen oloissa käyttökelpoisen siemenen 3072: siemenkauppalaki saatettaisiin yhdenmukai- perinnöllisen monimuotoisuuden säilymisen 3073: seksi EY:n lainsäädännön kanssa. Eduskunta turvaamiseksi siten kuin eduskunta on jo 3074: hyväksyi hallituksen esityksen, mutta lain- aikaisemmin maa- ja metsätalousvaliokunnan 3075: muutos (1344/1996) tuli voimaan vain väli- mietintöjen (Mm VM 28/1992 vp ja Mm VM 3076: aikaisesti ja oli voimassa 31 päivään joulu- 23/1996 vp) mukaisesti edellyttänyt. 3077: 3078: 3079: 2922088 3080: 2 HE 106/1999 vp 3081: 3082: Maa- ja metsätalousministeriö on 9.7.1999 sopivina maassa tai maissa, joissa on ylitse- 3083: toimittanut eduskunnan suurelle valiokunnal- pääsemättömiä siemenen tarjontaongelmia, 3084: le ja maa- ja metsätalousvaliokunnalle val- ei huomioida. Lausunnossa todetaan lisäksi, 3085: tioneuvoston kirjelmään kylvösiemendirektii- että poikkeuksen kohteena oleva markkina- 3086: vien muuttamisesta (U 1711995 vp) liittyen alue on tarkoin rajattava ja että poikkeuslu- 3087: kirjeen, jossa on selostettu EY:n siemendi- van hallinnointi on hoidettava mahdolli- 3088: rektiivien muuttamista koskevaa tilannetta. simman nopeasti. Hallituksen tarkoituksena 3089: Muutosten valmisteluvaiheessa Suomi esit- on myöhemmin toimittaa eduskunnan käsi- 3090: ti vaatimuksenaan komission ehdotukseen teltäväksi muut direktiivin muuttamisesta ai- 3091: neuvoston direktiiviksi siemenkaupan alalle, heutuvat siemenkauppalakia koskevat muu- 3092: että siementavaran laatuvaatimuksia tulee tosehdotukset 3093: voida kansallisesti alentaa tarvittaessa tila- Liittymissopimuksen mukaisesti Suomen 3094: päisesti. Suomen osalta tämä olisi koskenut siemenkauppalainsäädännön tulee olla yh- 3095: erityisesti siementavaran itävyysvaatimuksia, denmukainen yhteisölainsäädännön kanssa. 3096: sillä useimpina kasvukausina EY:n laatuvaa- Tämän vuoksi laista ehdotetaan poistettavak- 3097: timukset itävyyden suhteen ovat Suomelle si sen 3 §:n 1 momenttiin ja 4 §:n 2 mo- 3098: liian korkeat. Neuvosto ei 14 päivänä joulu- menttiin sisältyvät poikkeussäännökset 3099: kuuta 1998 annetussa neuvoston direktiivissä 3100: 98/95/EY juorikkaiden siementen pitämisestä 3101: kaupan annetun direktiivin 66/400/ETY, re- 2. Esityksen vaikutukset 3102: hukasvien siementen pitämisestä kaupan an- 3103: netun direktiivin 66/401/ETY, viljakasvien Esityksellä ei ole taloudellisia tai organisa- 3104: siementen pitämisestä kaupan annetun direk- torisia vaikutuksia. 3105: tiivin 66/ 402/ETY, siemenperunoiden P.itä- 3106: misestä kaupan annetun direktlivin 3107: 66/403/ETY, öljy- ja kuitukasvien siementen 3. Asian valmistelu 3108: pitämisestä kaupan annetun direktiivin 3109: 69/208/ETY, viljelykasvilajien yleisestä laji- Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja 3110: keluettelosta annetun direktiivin 70/457/ETY metsätalousministeriössä. 3111: ja vihannesten siementen pitämisestä kaupan 3112: annetun direktiivin 70/458/ETY muuttami- 3113: sesta sisämarkkinoiden vahvistamisen, ge- 4. Voimaantulo 3114: neettisesti muunnettujen kasvilajikkeiden ja 3115: kasvien geenivarojen osalta kuitenkaan teh- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 3116: nyt muutosta komission ehdotukseen laatu- vänä tammikuuta 2000. 3117: vaatimusten osalta. 3118: Direktiiviin liitetyssä lausunnossaan neu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 3119: vosto kuitenkin toteaa, että sellaisia tarjottu- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 3120: ja siemeneriä, joita ei voida pitää viljelyyn tus: 3121: HE 106/1999 vp 3 3122: 3123: 3124: 3125: Laki 3126: siemenkauppalain 3 ja 4 §:n muuttamisesta 3127: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3128: muutetaan 26 päivänä helmikuuta 1993 annetun siemenkauppalain (233/1993) 3 §:n 1 mo- 3129: mentti sekä 4 §:n 2 momentti seuraavasti: 3130: 3§ 4§ 3131: Sertifioitu kylvösiemen Muu kylvösiemen 3132: Asianomainen ministeriö päättää, sen mu- 3133: kaan kuin kylvösiemenen tuottamista ja Asianomainen ministeriö päättää, sen mu- 3134: markkinoimista koskevat Euroopan yhteisön kaan kuin kylvösiemenen tuottamista ja 3135: säännökset edellyttävät, mitä kylvösiementä markkinoimista koskevat Euroopan yhteisön 3136: saa markkinoida ainoastaan virallisesti var- säännökset edellyttävät, mitä vaatimuksia 3137: mennettuna (sertifioitu kylvösiemen). Minis- sertifioimattoman siementavaran tulee sitä 3138: teriö päättää tarkemmin myös kylvösieme- markkinoitaessa täyttää. 3139: nen sertifioimisesta ja muussa maassa sertifi- 3140: oidun kylvösiemenen markkinoimisesta Suo- 3141: messa. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 3142: kuuta 2000. 3143: 3144: 3145: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1999 3146: 3147: Tasavallan Presidentti 3148: 3149: 3150: 3151: MARTTI AHTISAARI 3152: 3153: 3154: 3155: 3156: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 3157: 4 HE 106/1999 vp 3158: 3159: Liite 3160: 3161: 3162: Laki 3163: siemenkauppalain 3 ja 4 §:n muuttamisesta 3164: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3165: muutetaan 26 päivänä helmikuuta 1993 annetun siemenkauppalain (233/1993) 3 §:n 1 mo- 3166: mentti sekä 4 §:n 2 momentti seuraavasti: 3167: 3168: Voimassa oleva laki Ehdotus 3169: 3170: 3§ 3§ 3171: Sertifioitu kylvösiemen Sertifioitu kylvösiemen 3172: Maa- ja metsätalousministeriö määrää sen Asianomainen ministeriö päättää, sen mu- 3173: mukaan kuin Euroopan talousalueesta teh- kaan kuin kylvösiemenen tuottamista ja 3174: dyssä sopimuksessa (ETA-sopimus) on so- markkinoimista koskevat Euroopan yhteisön 3175: vittu, että tiettyjen kasvilajien kylvösiementä säännökset edellyttävät, mitä kylvösiementä 3176: saadaan markkinoida ainoastaan kylvösie- saa markkinoida ainoastaan virallisesti var- 3177: menerinä, joiden polveutuminen, lajikeaitous mennettuna (sertifioitu kylvösiemen). Minis- 3178: ja tekninen laatu on Suomen tai muun Eu- teriö päättää tarkemmin myös kylvösieme- 3179: roopan talousalueen valtion viranomaisten nen sertifioimisesta ja muussa maassa serti- 3180: varmentamaa (sertifioitu kylvösiemen). Re- fioidun kylvösiemenen markkinoimisesta 3181: hu- ja viljakasvien saman kasvilajin kyl- Suomessa. 3182: vösiemenen markkinointi sekä serhfioituna 3183: että 4 §:ssä tarkoitettuna muuna kylvösie- 3184: menenä on kuitenkin sallittava. Suomessa 3185: sertifioitavan kylvösiemenen tulee olla 3186: 5 §:ssä tarkoitettuun viljelykasvien lajike- 3187: luetteloon merkittyä lajiketta. 3188: 3189: 4§ 4§ 3190: 3191: Muu kylvösiemen Muu kylvösiemen 3192: 3193: Maa- ja metsätalousministeriö antaa mää- Asianomainen ministeriö päättää, sen mu- 3194: räyksiä tässä pykälässä tarkoitettua kyl- kaan kuin kylvösiemenen tuottamista ja 3195: vösiementä ja sen tuottamista, käsittelyä ja markkinoimista koskevat Euroopan yhteisön 3196: varastoinitia koskevista vaatimuksista. Tässä säännökset edellyttävät, mitä vaatimuksia 3197: momentissa ja 3 §:n 2 momentissa tarkoitet- sertifioimattoman siementavaran tulee sitä 3198: tuja määräyksiä annettaessa on otettava huo- markkinoitaessa täyttää. 3199: mioon ETA-sopimukseen sisältyvät, eri- 3200: tyisesti Suomessa markkinoitavaa kyl- 3201: vösiementä koskevat määräykset. 3202: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 3203: mikuuta 2000. 3204: HE 107/1999 vp 3205: 3206: 3207: 3208: 3209: Hallituksen esitys Eduskunnalle ajoneuvon siirtolupaa kos- 3210: kevan lainsäädännön uudistamiseksi 3211: 3212: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3213: 3214: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tie- vakuutuskeskus voisi tarvittaessa myöntää 3215: liikennelakia, liikennevakuutuslakia sekä liikennevakuutuksen ajoneuvon siirtoa var- 3216: ajoneuvojen rekisteröintitoiminnasta ja tielii- ten. 3217: kenteen tietojärjestelmästä annettua lakia. Väestötietojärjestelmään talletettu, henki- 3218: Ehdotuksen mukaan ajoneuvon tilapäisen lön terveyden tai turvallisuuden takaamiseen 3219: liikenteessä käytön edellytyksenä olevista liittyvä tietojenluovutusrajoitus talletettaisiin 3220: siirtokilvistä luovuttaisiin. Tilapäinen käyttö- myös tieliikenteen tietojärjestelmään. Samal- 3221: oikeus osoitettaisiin siirtoluvalla ja ajoneu- la yhtenäistettäisiin tieliikenteen tietojärjes- 3222: voon kiinnitettävillä siirtomerkeillä. Siirto- telmän vastaavan luovutusrajoituksen voi- 3223: merkistä säädettäisiin asetuksella. Siirtolu- massaoloajat vastaamaan väestötietojärjestel- 3224: valla käytettävien ajoneuvojen tiedot talletet- män voimassaoloaikoja. Lisäksi tehtäisiin 3225: taisiin ajoneuvorekisteriin. Siirtolupia myön- nykyistä joustavammaksi ajoneuvorekisterin 3226: täisivät jatkossakin sopimusrekisteröijät, tietojen luovuttaminen teknisellä käyttöyh- 3227: Ajoneuvohallintokeskus ja tullilaitos. teydellä. 3228: Siirtolupamenettelyn yksinkertaistamiseksi Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 3229: ja nopeuttamiseksi ehdotetaan, että liikenne- voimaan vuoden 2000 alusta. 3230: 3231: 3232: 3233: YLEISPERUSTELUT 3234: 1. Nykytila röimättömän ajoneuvon Suomessa tapahtu- 3235: vaa siirtoa, esittelyä, kilpailua tai tuote-esit- 3236: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö telyä varten taikka muusta erityisestä syystä. 3237: Ajoneuvojen katsastuksesta annetussa ase- 3238: Ajoneuvon siirtokilvet ja siirtolupa tuksessa (1702/1992) säädetään tilanteista, 3239: joissa ajoneuvo voidaan viedä korjattavaksi 3240: Moottorikäyttöiset ajoneuvot ja niiden pe- ja katsastukseen ilman siirtokilpiä. Ajokiel- 3241: rävaunut on tieliikennelain (267/1981) toon määrätyn ajoneuvon katsastukseen 3242: 84 §:n 1 momentin mukaan katsastettava ja vienti edellyttää eritxistä lupaa. 3243: ilmoitettava rekisteröitäviksi, jos ajoneuvoa Siirtokilpiä ja niihin liittyviä siirtolupia 3244: käytetään liikenteessä. Pykälän 3 momentin myöntävät sopimusrekisteröijät, tullilaitos ja 3245: mukaan asetuksella säädetään ajoneuvon AJoneuvohallintokeskus. Siirtolupa voidaan 3246: käyttämisestä koenumero- ja siirtokilvin. antaa vain erityisestä syystä seitsemää päi- 3247: Ajoneuvojen rekisteröinneistä ja käyttämi- vää pidemmäksi ajaksi. Suurin osa siirtolu- 3248: sestä koenumero- ja siirtokilvin säädetään vista on voimassa enintään kaksi päivää. 3249: ajoneuvojen rekisteröinnistä annetussa ase- Lupia myönnetään vuosittain 80 000. 3250: tuksessa ( 1598/ 1995), jäljempänä rekiste- Siirtoluvassa mainitaan ajoneuvon yksi- 3251: röintiasetus. Asetuksen 48 §:n mukaan siir- löintitiedot, käyttötarkoitus, ajoreitti ja voi- 3252: tokilvet ja niiden käyttämiseen oikeuttava massaoloaika sekä tieto liikennevakuutuksen 3253: siirtolupa voidaan antaa ajoneuvon katsas- voimassaolosta. Siirtoluvasta ja -kilvistä pe- 3254: tukseen vientiä varten tai Suomessa rekiste- ritään asiakkaalla 50 markkaa. Maksut tilite- 3255: 3256: 3257: 292201T 3258: 2 HE 107/1999 vp 3259: 3260: tään Ajoneuvohallintokeskukselle, joka mak- tietotojärjestelmästä annetun lain (819/ 1989), 3261: saa siirtoluvan myöntäjälle palvelukorvauk- jäljempänä tietojärjestelmälaki, mukaan ajo- 3262: sen. neuvorekisteri on yksi tietojärjestelmän re- 3263: Siirtokilpiin ja niiden käyttämiseen sovel- kistereistä. Lain 4 ja 5 §:n mukaan tietojä- 3264: letaan soveltuvin osin rekisterikilpiä koske- rjestelmään ja ajoneuvorekisteriin talletetaan 3265: via säännöksiä. Käytettäessä ajoneuvoa siir- tietoja ajoneuvojen omistajista ja haitijoista 3266: toluvalla ajoneuvoon on kiinmtettävä siirto- sekä rekisteröintivelvollisuuden alaisista ajo- 3267: kilvet. Siirtolupa on pidettävä ajossa muka- neuvoista. 3268: na. Siirtoluvan voimassaoloajan päätyttyä Tietojärjestelmän tietoja ylläpidetään rekis- 3269: asiakkaan on palautettava siirtokilvet luvan tereihin talletettavilta henkilöiitä saatavien 3270: myöntäjälle. Palaotettuja kilpiä ei hävitetä, tietojen perusteella. Tietoja saadaan kuiten- 3271: vaan ne käytetään puhdistuksen jälkeen uu- kin myös muualta. Ajoneuvohallintokeskuk- 3272: destaan. sella on tietojärjestelmälain 9 §:n 1 momen- 3273: tin mukaan oikeus siirtää henkilön nimeä ja 3274: Siirrettävän ajoneuvon liikennevakuutus osoitetta, henkilötunnuksen muuttumista se- 3275: kä kuolemaa koskevat tiedot konekielisessä 3276: Liikennevakuutuslaissa (279/1959) säädet- muodossa väestötietojärjestelmästä, mikä on 3277: ty vakuuttamisvelvollisuus koskee myös siir- tärkeätä tieliikenteen tietojärjestelmän tieto- 3278: rettäviä ajoneuvoja. Siirtolupaa hakevan on jen ajan tasalla pitämiseksi. Katsastuksen 3279: osoitettava, että ajoneuvolle on siirtoa varten suorittajat ja muutkin sopimusrekisteröijät 3280: otettu määräaikainen liikennevakuutus tai voivat siirtää niille kuuluviin tehtäviin liitty- 3281: että ajoneuvoa varten on muutoin voimassa viä tietoja tietojärjestelmään teknisen käyt- 3282: oleva liikennevakuutus. Siirtolupaa varten töyhteyden avulla ja myös suorakäyttöisesti, 3283: otettuja 10 päivää voimassa olevia liikenne- jos AJoneuvohallintokeskus on antanut sii- 3284: vakuutuksia myönnetään vuosittain noin hen luvan. 3285: 30 000 kappaletta. Tietojärjestelmälain 12 §:ssä säädetään tie- 3286: tojen luovutuksesta ajoneuvorekisteristä. Py- 3287: Rekisteröintitoiminta kälän 1 momentissa määritellään yksityis- 3288: kohtaisesti ne, joille Ajoneuvohallintokeskus 3289: Ajoneuvojen rekisteröintitoiminnasta an- voi luovuttaa tietoja. Siten tietoja voidaan 3290: netun, maaliskuussa 1999 voimaan tulleen luovuttaa esimerkiksi 2 kohdan mukaan vi- 3291: lain (1100/1998) mukaan Ajoneuvohallinto- ranomaiselle sille lain mukaan kuuluvien tai 3292: keskus järjestää ajoneuvojen rekisteröintitoi- sen nojalla määrättyjen tehtävien tai velvoit- 3293: minnan hankkimalla toimintaan tarvittavia teiden hoitamiseksi sekä 4 kohdan mukaan 3294: palveluja niiden tuottajilta (sopimusrekiste- katsastuksen suorittajalle ja sopimusrekiste- 3295: röijä) ja hoitamalla tehtäviä tarvittaessa itse. röijälle niille kuuluvien tehtävien hoitami- 3296: Laissa määritellään rekisteröintitoiminta, seksi. Pykälän 4 momentissa säädetään tilan- 3297: jonka hoitamisesta Ajoneuvohallintokeskus teista, joissa tietoja voidaan luovuttaa tekni- 3298: voi sopia. Tähän toimintaan kuuluu rekisteri- sen käyttöyhteyden avulla. Teknisellä käyt- 3299: kilpien luovuttaminen, jonka on lain peruste- töyhteydellä tietoja kysellään käyttäen tek- 3300: lujen mukaan katsottu tarkoittavan myös ajo- nistä apuvälinettä kuten esimerkiksi pääteyh- 3301: neuvon siirtokilpiä. teyttä. Tekninen käyttöyhteys voidaan järjes- 3302: Katsastus- ja rekisteröintitehtävien toimilu- tää muun muassa välivaraston kautta tai 3303: van nojalla rekisteröintitoimintaa harjoitta- muin vastaavin teknisin järjestelyin taikka 3304: neista katsastustoimipaikoista on tullut sopi- täysin suorakäyttöisesti eli suoraan rekiste- 3305: musrekisteröijiä. Myös suorarekisteröintejä ristä. 3306: suorittaneista vakuutusyhtiöistä ja autoliik- Tietojärjestelmälain 16 §:ssä säädetään 3307: keistä on tullut sopimusrekisteröijiä. Tullilai- rekisteröidyn oikeudesta kieltää tietojensa 3308: toksen oikeudesta antaa siirtokilpiä sääde- luovuttaminen. Pykälän 2 momentissa sääde- 3309: tään rekisteröintiasetuksessa. tään niin sanotusta turvakiellosta. Jos henki- 3310: lön terveys tai turvallisuus on uhattuna, Ajo- 3311: Ajoneuvorekisterin tiedot neuvohallintokeskus voi hakemuksesta päät- 3312: tää, ettei henkilön henkilötietoja saa luovut- 3313: Tieliikenteen tietojärjestelmää pidetään taa tietojärjestelmästä muille kuin viranomai- 3314: liikenneturvallisuuden edistämiseksi ja tielii- sille, liikennevakuutuskeskukselle, liikenne- 3315: kenteen tietopalvelua varten. Tieliikenteen vakuutusyhtiöille, katsastuksen suorittajalle, 3316: HE 107/1999 vp 3 3317: 3318: sopimusrekisteröijälle ja kuljettajantutkinto- joitettuun käyttöön voi saada myös kuukau- 3319: jen vastaanottajalle. Tällainen päätös on en- den voimassa olevan ajoluvan, joka myön- 3320: sin voimassa kaksi vuotta. Rajoituksen voi- netään rekisterissä jo olevaa, mutta Ruotsissa 3321: massaoloaikaa voidaan jatkaa yhdeksi vuo- katsastamatonta ajoneuvoa varten. Lupaa 3322: deksi kerrallaan. haetaan kirjallisesti, ja sen myöntää Vägver- 3323: Väestötietolain (507/1993) 25 §:n 4 mo- ket. Tämä lupa koskee nykyisin lähinnä Eu- 3324: mentissa on lähes vastaavanlainen tietojen roopan unionin ulkopuolelta maahantuotavia 3325: luovuttamista koskeva rajoitus kuin tietojär- ajoneuvoja. Yksityisen henkilön maahan- 3326: jestelmälain 16 §:n 2 momentissa. Väestötie- tuomalle ajoneuvolle annetaan sen sijaan 3327: tolakia muutetaan kuitenkin tämän vuoden tullissa väliaikaiskilvet. Väliaikaisen luvan 3328: joulukuun alusta voimaan tulevalla, väestö- nojalla ajoneuvoa saa käyttää yhden kuukau- 3329: tietolain muuttamisesta annetulla lailla den ajan tietyssä tarkoituksessa. Suomalaisia 3330: (527/1999). Lain muutetun 25 §:n 4 momen- koenumerokilpiä Ruotsissa vastaavat erityi- 3331: tin mukaan maistraatti voi päättää, ettei tie- set vihreät kilvet ja lisenssi (saluvagnsli- 3332: toa henkilön kotikunnasta tai siellä olevasta cens), jotka annetaan autoliikkeille koeajaja 3333: asuinpaikasta tai hänen tilapäisestä asuinpai- varten. 3334: kastaan taikka postiosoitteestaan tai vastaa- Norjassa käytetään ajoneuvojen lyhytaikai- 3335: vasta muusta osoitteestaan saa luovuttaa siin siirtoihin tarroja. Siellä suunnitellaan 3336: muille kuin viranomaisille, jos henkilöllä on siirtomerkkien merkitsemistä ajoneuvorekis- 3337: perusteltua syytä epäillä itsensä tai perheen- teriin. Myös Tanskassa ajoneuvojen lyhytai- 3338: sä terveyden tai turvallisuuden tulevan uha- kaisissa siirroissa käytetään tarraa. 3339: tuksi. Lainmuutoksen myötä luovutusrajoi- Saksassa ajoneuvon lyhytaikaista siirtoa 3340: tuksen enimmäisvoimassaoloaika pidentyy varten on käytössä kilvet. Siirtokilvet rekis- 3341: kahdesta vuodesta viiteen vuoteen ja mah- teröidään paikalliseen ajoneuvorekisteriin. 3342: dollinen jatkoaika vuodesta kahteen vuoteen. 3343: Jos väestötietojärjestelmästä luovutetaan 1.3. Nykytilan arviointi 3344: mainitussa 4 momentissa tarkoitettuja tietoja, 3345: säädetystä luovutusrajoituksesta on jatkossa Siirtokilvet ja niihin liittyvä siirtolupa on 3346: ilmoitettava samassa yhteydessä. Lain 30 §:n eräiltä osin koettu ongelmallisiksi. Siirtokil- 3347: mukaan tietoja, joita koskee lain 25 §:n 4 villä liikenteessä käytettävien ajoneuvojen 3348: momentissa tarkoitettu luovutusrajoitus, luo- tietoja ei talleteta ajoneuvorekisteriin, mikä 3349: vutuksensaaja ei saa luovuttaa edelleen, ellei on vaikeuttanut liikennevalvontaa ja johtanut 3350: laissa toisin säädetä. siirtokilpien väärinkäyttöön. 3351: Nykyisin asiakas tekee siirtolupaa koske- 3352: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen van hakemuksen valmiiksi painetulla lomak- 3353: lainsäädäntö keella. Siirtolupa kirjoitetaan käsin ja asiak- 3354: kaalle annetaan kilvet. Asiakkaan on osoitet- 3355: Tanska, Norja, Ruotsi ja Suomi ovat teh- tava, että ajoneuvolle on otettu siirtoa varten 3356: neet sopimuksen ajokortin ja ajoneuvon re- määräaikainen liikennevakuutus tai että sillä 3357: kisteröinnin keskinäisestä hyväksymisestä on jatkuva liikennevakuutus. Siirtoluvasta ei 3358: (SopS 51/1986). Sopimuksen perusteella talleteta mitään tietoja ajoneuvorekisteriin. 3359: mainitut valtiot ovat vastavuoroisesti salli- Siirtoluvan kaksoiskappale ja hakemus arkis- 3360: neet ajoneuvon tilapäisen käytön lyhytaikais- toidaan. 3361: ta käyttöä osoittavilla kilvillä ja todistuksilla. Siirtokilpien käyttöön on liittynyt väärin- 3362: Euroopan maissa on käytössä erityyppisiä käytöksiä. Koska tieto siirtoluvasta on vain 3363: menettelytapoja lyhytaikaisesti käytettävien luvan myöntäneellä toimipaikalla, siirtolupaa 3364: ajoneuvojen merkitsemiseksi. Ajoneuvoille voi hakea useita kertoja peräkkäin vaihta- 3365: voidaan antaa rekisterikilvet, rekisteritun- malla luvan myöntävää toimipaikkaa. Täl- 3366: nuksen sisältävä tarra tai pelkkä todistus. löin luvan myöntäjä ei voi tietää, että ajo- 3367: Ruotsissa käytetään ajoneuvojen lyhytai- neuvoa on jo käytetty siirtokilvin. Lisäksi 3368: kaisiin siirtoihin kilpiä, todistuksia tai lupia. siirtokilpiä käytetään siirtoluvan voimassa- 3369: Ajoneuvon katsastukseen vientiä varten olaajan jo umpeuduttua. Menettely on mah- 3370: myönnetään todistus, joka on voimassa vain dollista, koska luvan voimassaolaajan tarkis- 3371: sinä päivänä, jona ajoneuvo viedään katsas- taminen edellyttää yleensä siirtoluvan esittä- 3372: tukseen. Todistuksen saa katsastustoimipai- mistä. 3373: kalta samalla, kun katsastusaika tilataan. Ra- Liikennevalvonnassa on osoittautunut on- 3374: 4 HE 107/1999 vp 3375: 3376: gelmaksi siirtoluvassa olevien tietojen puut- tallettaa siirtolupaan liittyviä tietoja tietojär- 3377: teellisuus ja epäselvyys, mikä johtuu usein jestelmään suorakäyttöisesti. Tullilaitos saisi 3378: siitä, että luvat kirjoitetaan käsin. Luvassa myös oikeuden käyttää ajoneuvorekisterin 3379: olevien tietojen muuttaminen on myös help- tietoja siirtolupaan liittyvien asioiden käsitte- 3380: poa. lyssä. 3381: Siirtokilvet pitää palauttaa luvan myöntä- Nykyisin käytössä olevien siirtokilpien 3382: jälle luvan Voimassaoloajan päätyttyä. Kilpiä myöntäminen helpottuisi, kun lupahakemuk- 3383: jää kuitenkin runsaasti palauttamatta, minkä sessa ilmoitetut tiedot talletettaisiin ajoneu- 3384: vuoksi niitä joudutaan perimään asiakkailta. vorekisteriin. Menettelyssä voitaisiin hyö- 3385: Erityisesti Suomen rajan yli vietävien ajo- dyntää aikaisemman siirtoluvan tietoja ja 3386: neuvojen kilvet jäävät usein palauttamatta. aJoneuvorekisterissä muutoin olevia ajoneu- 3387: Luvan myöntäjälle kilpien palauttamisesta von tai luvanhakijan tietoja. Siirtolupa tulos- 3388: tai niiden perinnästä aiheutuu ylimääräistä tettaisiin ajoneuvorekisteristä, joten luvassa 3389: työtä. Siirtokilpien käsittely ja säilytys sekä ei olisi käsialasta johtuvia epäselvyyksiä. 3390: \)Uhdistus uusintakäyttöä varten ovat työläitä Valvonnan mahdollisuudet parantuisivat, 3391: Ja hankalia toimenpiteitä. kun poliisi, tullilaitos ja rajavartiolaitos voi- 3392: Vakuutusten osalta on~elmallisena on pi- sivat tarkistaa ajoneuvorekisteristä siirtolu- 3393: detty sitä, että asiakas JOUtuu usein asioi- van tiedot. Hakuperusteena rekisteriä käytet- 3394: maan kahdessa eri paikassa saadakseen siir- täessä voisi toimia ajoneuvon valmistenume- 3395: toluvan ja sen edellytyksenä olevan vakuu- ro, siirtoluvan numero eli rekisteritunnus, 3396: tuksen. Jos vakuutusta ei ole, se on haettava hakijan nimi tai siirtoluvan myöntämispäivä- 3397: vakuutusyhtiön toimipisteestä. Tosin nykyi- määrä. Siirtoluvan tiedot voisi tarkistaa ajo- 3398: sin katsastustoimipaikatkin voivat toimia neuvorekisteristä, vaikka ajoneuvon käyttä- 3399: vakuutusasiamiehinä, joten erillinen vakuu- jää ei tavattaisi tai siirtolupaa esitettäisi. 3400: tusyhtiössä käynti ei aina ole tarpeen. Siirtolupien merkitsemisellä ajoneuvorekis- 3401: Tietojen luovuttamisen rajoittaminen tielii- teriin voitaisiin ehkäistä erilaisten väärinkäy- 3402: kenteen tietojärjestelmästä teknisellä käyt- tösten mahdollisuuksia. Haettaessa rekisteris- 3403: töyhteydellä vain tiettyihin tiedonsaajiin on sä olevalle ajoneuvolle siirtolupaa ajoneuvo- 3404: tarpeettomasti estänyt uusien, teknisen kehi- rekisteristä tlmenisi, jos ajoneuvoa koskee 3405: tyksen mukanaan tuomien ja sinänsä asian- poliisin merkitsemä anastustieto taikka tieto 3406: mukaisten tietojenluovutusmahdollisuuksien ajoneuvoveron tai varsinaisen ajoneuvoveron 3407: käyttöön ottamista. maksamattomuudesta. Tällaisen ajoneuvon 3408: käyttö voitaisiin jatkossa estää. Ajoneuvore- 3409: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset kisteriin merkitsemisellä voitaisiin myös es- 3410: ehdotukset tää siirtoluvan voimassaoloajan perusteeton 3411: jatkaminen. 3412: Siirtolupaa koskevien ehdotusten tavoittee- Siirtolupaan liittyvien ehdotusten lisäksi 3413: na on liikennevalvonnan ja asiakaspalvelun tietojärjestelmälakiin tehtäisiin eräitä muita 3414: parantaminen, väärinkäytösten vähentäminen vähäisiä muutoksia, jotka johtuvat osittain 3415: ja siirtoluvan myöntämisen yksinkertaistami- väestötietolakiin tulossa olevista muutoksis- 3416: nen. ta. Väestötietojärjestelmään talletettu, henki- 3417: Ehdotuksen mukaan ajoneuvon tilapäisen lön terveyteen ta1 turvallisuuteen liittyvä tie- 3418: liikenteessä käytön edellytyksenä olevista tojenluovutusrajoitus talletettaisiin tieliiken- 3419: siirtokilvistä luovuttaisiin. Tilapäinen käyttö- teen tietojärjestelmään. Samalla yhtenäistet- 3420: oikeus osoitettaisiin siirtoluvalla ja ajoneu- täisiin tällaisen luovutusrajoituksen voimas- 3421: voon kiinnitettävällä kertakäyttöisellä mer- saoloajat vastaamaan väestötietojärjestelmän 3422: killä - siirtotarralla - jota ei tarvitsisi palaut- vastaavia voimassaoloaikoja. Tällöin luovu- 3423: taa. Siirtomerkistä säädettäisiin asetuksella. tusrajoituksen voimassaoloaika pidentyisi 3424: Siirtolupia voisivat jatkossakin myöntää so- kahdesta vuodesta viiteen vuoteen ja mah- 3425: \)imusrekisteröijät, Ajoneuvohallintokeskus dollinen jatkoaika vuodesta kahteen vuoteen. 3426: Ja tullilaitos. Tullilaitoksen oikeudesta Vakuutusten osalta ehdotuksen tarkoituk- 3427: myöntää siirtolupia säädettäisiin nykyiseen sena on yksinkertaistaa siirtomenettelyä si- 3428: tapaan asetuksella. ten, että siirtoluvan myöntämisen yhteydessä 3429: Siirtoluvan nojalla käytettävien ajoneuvo- voitaisiin tarvittaessa myöntää myös liiken- 3430: jen tiedot talletettaisiin ajoneuvorekisteriin, nevakuutus siirtoa varten. Vakuutuksen siir- 3431: ja myös tullilaitokselle annettaisiin oikeus tomerkin voimassaoloajaksi myöntäisi liiken- 3432: HE 107/1999 vp 5 3433: 3434: nevakuutuskeskus, jonka asiamiehinä siirto- Ie ja sopimusrekisteröijille uudistuksella on 3435: luvan myöntäjinä toimivat sopimusrekiste- vain vähäisiä organisaatio- ja henkilöstövai- 3436: röijät, tullilaitos ja Ajoneuvohallintokeskus kutuksia. Tullilaitokseen kohdistuvat vaiku- 3437: toimisivat. Asiamies myöntäisi siirtoluvan tukset jobtoisivat lähinnä henkilöstön koulu- 3438: myöntämisen yhteydessä liikennevakuutuk- tuksen tarpeesta, koska laitoksella ei ole ai- 3439: sen siirtomerkin voimassaoloajaksi. Näin kaisempaa kokemusta tietojen tallettamisesta 3440: asiakas saisi samalla kertaa sekä siirtoluvan ajoneuvorekisteriin. 3441: että vakuutuksen siirtoa varten, eikä hänen Siirtoa varten myönnettävien liikenneva- 3442: tarvitsisi erikseen asioida vakuutusyhtiössä. kuutusten hoito ja korvauskäsittely aiheuttai- 3443: Uudistus tekisi mahdolliseksi vakuuttamatto- sivat liikennevakuutuskeskukselle vähäisiä 3444: mien ajoneuvojen siirrot myös vakuutusyhti- työvoimakustannuksia. Uudistuksen käynnis- 3445: öiden toimipisteiden aukioloaikojen ulko- tämisvaiheessa syntyisi lisäksi vähäisiä jär- 3446: puolella. jestelmäkustannuksia. 3447: Ajoneuvon siirtoa varten mxönnetty va- Asiakkaiden kannalta muutos merkitsisi 3448: kuutus on vähämerkityksinen liikennevakuu- sitä, että siirtolupa-asia voitaisiin aina hoitaa 3449: tuksen koko volyymiin nähden, joten vakuu- yhdellä käynnillä siirtoluvan myöntäjän luo- 3450: tuksen hoitamisen keskittäminen liikenneva- na. Koska siirtoluvan hankkimisen yhteydes- 3451: kuutuskeskukseen olisi tarkoituksenmukaista. sä otettava vakuutus olisi voimassaoloajal- 3452: Järjestely vastaisi pääpiirteissään rajavakuu- taan yleensä nykyisiä siirtoa varten otettuja 3453: tuksissa noudatettavaa menettelyä. vakuutuksia lyhyempi ja koska vakuutukset 3454: Tietojärjestelmälakia muuttamalla ajoneu- myöntäisi keskitetysti liikennevakuutuskes- 3455: vorekisterin tietojen luovuttaminen teknisellä kus, vakuutuksen hinta olisi nykyistä 10 päi- 3456: käyttöyhteydellä tehtäisiin lisäksi nykyistä vän vakuutusta edullisempi. 3457: joustavammaksi vaarantamatta asianmukaista 3458: tietosuojaa ja -turvaa. 4. Asian valmistelu 3459: 3. Esityksen vaikutukset Esitys perustuu Ajoneuvohallintokeskuksen 3460: ja liikennevakuutuskeskuksen tekemään 3461: Esityksen mukaan ajoneuvon siirto-oikeu- aloitteeseen. Esitys on valmisteltu virkatyönä 3462: den myöntäminen yksinkertaistuisi. Samalla liikenneministeriössä sekä sosiaali- ja ter- 3463: päästäisiin eroon siirtokilpien käsittelyyn veysministeriössä. 3464: liittyvistä ongelmista. Esityksen liikennehallinnon alaan kuulu- 3465: Siirtoluvalla liikenteessä käytettävien ajo- vasta osasta on pyydetty lausunnot sisäasi- 3466: neuvojen merkitseminen ajoneuvorekisteriin ainministeriöltä, oikeusministeriöltä, sosiaali- 3467: helpottaisi liikennevalvontaa ja vähentäisi ja terveysministeriöltä, valtiovarainministe- 3468: mahdollisuuksia käyttää siirtolupaa väärin. riöltä, Ajoneuvohallintokeskukselta, tie- 3469: Ajoneuvorekisterin atk-sovelluksen valmis- tosuojavaltuutetulta, tullilaitokselta, rajavar- 3470: tamisesta aiheutuisi kustannuksia, jotka Ajo- tiolaitokselta, Väestörekisterikeskukselta, 3471: neuvohallintokeskus nettobudjetoituna viras- liikennevakuutuskeskukselta, Yksityisten 3472: tona kattaisi siirtokilvistä ja niihin liittyvistä Katsastustoimipaikkojen Liitto ry:ltä, Suo- 3473: siirtoluvista saaduilla tuloilla. Sovelluksen men Autokatsastus Oy:ltä sekä useilta auto- 3474: ylläpitokustannukset ja luvan myöntäjille ja kuljetusalan etujärjestöiltä. Saaduissa lau- 3475: tarkoitettu tukipalvelu katettaisiin siirtoluvis- sunnoissa suhtauduttiin muutosehdotuksiin 3476: ta ja siirtomerkeistä saatavilla tuloilla. Siirto- yleensä myönteisesti. Eräät lausunnonantajat 3477: merkin omakustannushinta olisi noin neljä esittävät kuitenkin vähäisiä täydennyksiä ja 3478: markkaa kappale. Siirtoluvan myöntäjille tarkistuksia erityisesti esityksen perustelui- 3479: Ajoneuvohallintokeskus maksaisi tehdystä hin. Nämä ehdotukset on otettu huomioon 3480: työstä palvelukorvauksen kuten nykyisinkin. esitystä viimeisteltäessä. 3481: Siirtokilvistä nykyisin perittävä maksu on 50 Esityksen vakuutusta koskevasta osasta on 3482: markkaa lupaa kohden. Siirtomerkkiin siir- saatu oikeusministeriön, liikenneministeriön, 3483: ryttäessä maksua olisi korotettava arviolta kilpailuviraston, liikennevakuutuskeskuksen, 3484: vähintään 15 markkaa eli 65 markkaan. Täl- Kuluttajien vakuutustoimiston, Ajoneuvohal- 3485: löin siirtolut>amaksuina kerättäisiin vuosit- lintokeskuksen ja Moottoriliikenteen Kes- 3486: tain 1,2 milJoonaa markkaa enemmän kuin kusjärjestö ry:n lausunnot, jotka on otettu 3487: kuluvana vuonna. huomioon esityksessä. 3488: Ajoneuvohallintokeskukselle, tullilaitoksel- 3489: 6 HE 107/1999 vp 3490: 3491: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 3492: 1. Lakiehdotusten perustelut Usein siirtoluvan hakijana on esimerkiksi 3493: autokorjaamon työntekijä. Nykyisin siirtokil- 3494: 1.1. Tieliikennelaki vin ja niihin liittyvän siirtoluvan nojalla käy- 3495: tettäviä ajoneuvoja ja lupatietoja ei talleteta 3496: 84 §. Ajoneuvon hyväksyminen liikentee- ajoneuvorekisteriin. Luvan myöntäjä on vain 3497: seen ja rekisteröinti. Pykälän 3 momenttia arkistoinut käsinkirjoitetun siirtoluvan kak- 3498: muutettaisiin siten, että siirtokilpi-sana kor- soiskappaleen. 3499: vattaisiin sanalla "siirtolupa", joka on rekis- Mainittuun 1 momenttiin lisättäisiin myös 3500: teröintiasetuksen 48 §:n 3 momentin mukaan koenumerotodistusten haltijat ajoneuvorekis- 3501: jo nykyisin ajoneuvon siirtokilpien käytön teriin merkittäväksi henkilöryhmäksi. Ajo- 3502: edellytyksenä. Siirrettävää ajoneuvoa varten neuvorekisteriin merkitään jo nykyisin koe- 3503: ei enää annettaisi perinteisiä siirtokilpiä, numerotodistusten haltijat, mutta koenume- 3504: vaan siirtomerkit, jotka olisivat tarroja. Siir- rotodistuksen haltija ilmaisu olisi pelkkää 3505: tomerkistä säädettäisiin asetuksella. haltija-sanaa täsmällisempi ilmaisu. Koenu- 3506: Muutoksella ei puututtaisi ajoneuvon var- merotodistuksessa ei yksilöidä ajoneuvon 3507: sinaiseen rekisteröintiin. Siirtoluvalla käytet- omistajaa, haltijaa, ajoneuvoa eikä ajoneu- 3508: täviä ajoneuvoja ei jatkossakaan pidettäisi von käyttäjää. Koenumerotodistuksen halti- 3509: rekisteröityinä ajoneuvoina. Esityksellä ei jana voi olla esimerkiksi ajoneuvoja myyvä 3510: siten olisi vaikutusta autoverotukseen. Auto- tai korjaava yritys. Todistuksen haltija saa 3511: verolain (1482/1994) 35 §:n 1 momentin 7 käyttää hänelle myönnettyjä koekilpiä tiet- 3512: kohdassa säädetään auton käyttöä koskevan tyihin, välittömästi hänen liiketoimintaansa 3513: verovelvollisuuden poikkeuksesta käytettä- liittyviin tehtäviin kuten ajoneuvon koeajoon 3514: essä ajoneuvoa liikenteeseen siirtokilvillä. tai esittelyyn. Ajoneuvon käytöstä liikentees- 3515: Esityksen mukaan siirtokilvet vain korvat- sä koenumerokilvin ja niihin liittyvin koenu- 3516: taisiin siirtoluvalla sekä siihen liittyvillä, merotodistuksin säädetään rekisteröintiase- 3517: asetuksella säädettävillä siirtomerkeillä. Au- tuksen 13 luvussa. 3518: toverolakiin on kuitenkin sopivassa yh- 5 §. Ajoneuvorekisterin tiedot. Pykälän 1 3519: teydessä syytä tehdä kielellinen tarkistus momenttiin lisättäisiin maininta tilapäisesti 3520: siten, että mainitussa 7 kohdassa käytettäi- käytettävistä ajoneuvoista. Ensivaiheessa 3521: siin tieliikennelain kanssa yhtenäistä sanon- ajoneuvorekisteriin on tarkoitus tallettaa tie- 3522: taa. dot ajoneuvoista, joita varten haetaan siirto- 3523: lupaa. Jatkossa rekisteriin voitaisiin tarvitta- 3524: 1.2. Laki ajoneuvojen essa tallettaa muidenkin liikenteessä tilapäi- 3525: rekisteröintitoiminnasta sesti käytettävien ajoneuvojen tietoja. Siir- 3526: toluvan hakijasta ja siirrettävästä ajoneuvosta 3527: 2 §. Rekisteröintitoiminta. Rekisteröintitoi- rekisteriin talletettaisiin samoja tietoja mutta 3528: minnan määritelmää muutettaisiin siten, että vähemmän kuin rekisteröitävästä ajoneuvosta 3529: se sisältäisi myös siirtolupahakemusten vas- ja sen omistajasta ja haltijasta. Siirtoluvasta 3530: taanoton, hakemuksessa ilmoitettujen ja lii- rekisteriin talletettaisiin lähinnä luvan voi- 3531: kennevakuutusta koskevien tietojen merkit- massaoloaika, ajoreitti ja käyttötarkoitus. 3532: semisen ajoneuvorekisteriin sekä siirtoluvan Tiedot siirtoluvan ja koenumerotodistuksen 3533: antamisen. Ehdotus ei muuta pykälän myöntämiseen liittyvistä maksuista voitaisiin 3534: asiasisältöä. Pykälää muutettaisiin, koska eh- myös tallettaa rekisteriin. 3535: dotetun tieliikennelain 84 §:n mukaan var- Pykälän 2 momenttiin tehtäisiin vähäisiä 3536: sinaisista siirtokilvistä luovutaan. kielellisiä tarkistuksia. 3537: 9 §. Oikeus tietojen saantiin ja tallettami- 3538: 1.3. Laki tieliikenteen tietojäijestelmästä seen. Pykälän 1 momentin 1 kohtaan tehtäi- 3539: siin muutos niin sanotun turvakiellon siirty- 3540: 4 §. Tieliikenteen tietojärjestelmän tiedot. misestä konekielisesti väestötietojärjestel- 3541: Pykälän 1 momenttiin lisättäisiin uusi ajo- mästä tieliikenteen tietojärjestelmään. Muu- 3542: neuvorekisteriin merkittävä henkilöryhmä: tos johtuu väestötietolain muutoksesta. Tie- 3543: siirtoluvan hakijat. Siirtoluvan hakija voi liikenteen tietojärjestelmään saataisiin ja tal- 3544: olla muukin kuin ajoneuvorekisteriin nykyi- letettaisiin konektelisesti luonnollista henki- 3545: sin merkittävä ajoneuvon omistaja tai haltija. löä koskevien muiden tietojen lisäksi tieto 3546: HE 107/1999 vp 7 3547: 3548: väestötietojärjestelmään talletetusta väestö- tietojenkäsittelyn avulla pidettyjä rekistereitä 3549: tietolain 25 ~:n 4 momentissa tarkoitetusta eikä myöskään eri tietojenluovutustapoja 3550: luovutusrajoituksesta, joka on mainitun mo- toisistaan. Tiedot voidaan antaa myös säh- 3551: mentin mukaan luovutettava yhdessä henki- köisessä muodossa, jos luovutuksensaajalla 3552: lön kotikuntaa, asuinpaikkaa tai postiosoitet- on henkilötietojen suojaa koskevien säännös- 3553: ta tai vastaavaa muuta osoitetta koskevan ten mukaan oikeus tallettaa ja käyttää sellai- 3554: tiedon kanssa. sia henkilötietoja. Pykälän 4 momenttiin eh- 3555: Pykälään otettaisiin uusi 4 momentti, jon- dotettu muutos olisi myös tämän yleislain 3556: ka mukaan tullilaitos voisi tallettaa suora- periaatteiden mukainen. Sinänsä viranomais- 3557: käyttöisesti tietojärjestelmään ajoneuvon siir- ten toiminnan julkisuudesta annettu laki on 3558: tolupaa ja sen aikana voimassa olevaa lii- toissijainen suhteessa tietojärjestelmälakiin. 3559: kennevakuutusta koskevia tietoja. Tarkoitus Tieliikenteen tietojärjestelmän käyttötar- 3560: on, että tullilaitos myöntää jatkossakin siir- koitukseksi on liikenneturvallisuuden edistä- 3561: tolupia. Koska tehtävästä säädettäisiin edel- misen ohella määritelty tieliikenteen tieto- 3562: leen rekisteröintiasetuksessa, tullilaitoksen palvelu. Samoin tieliikenteen tietopalvelun 3563: tietojen talletusoikeudesta olisi säädettävä edistäminen on Ajoneuvohallintokeskuksesta 3564: lailla. annetussa laissa (1592/1995) määritelty 3565: 12 §. Tietojen luovutus ajoneuvorekisteris- erääksi viraston toiminnan tarkoituksista. 3566: tä. Pykälän 1 momenttiin lisättäisiin uusi 2 a Näiden tehtävien täyttämiseksi Ajoneuvohal- 3567: kohta, jonka mukaan tullilaitokselle annettai- lintokeskuksessa pyritään kehittämään tieto- 3568: siin oikeus käyttää ajoneuvorekisterin tietoja palvelua edelleen. Mainitun rajoituksen lie- 3569: siirtolupaan ja sen aikana voimassa olevaan ventäminen tekisi uusien tietojen luovutusta- 3570: liikennevakuutukseen liittyvien asioiden hoi- pojen käyttöönoton nykyistä joustavammak- 3571: tamista varten. Käyttöoikeudesta on säädet- si. Tekninen kehitys on tuonut ja tuo jatkos- 3572: tävä lailla, koska tullilaitoksen siirtokilpiin sakin käyttöön sellaisia uusi luovutustapoja, 3573: liittyvistä tehtävistä säädettäisiin edelleen joita noudatettaessa voidaan ottaa huomioon 3574: asetuksella. asianmukaisen tietosuojan ja -turvan vaati- 3575: Pykälän 4 momenttia ehdotetaan muutetta- mukset. Luovutuksissa olisi noudatettava 3576: vaksi siten, että tietojen luovuttamismahdol- tietojärjestelmälain 11 §:n mukaisia yleisiä 3577: lisuuksia teknisellä käyttöyhteydellä laajen- tietojen luovutuksen edellytyksiä, joiden mu- 3578: nettaisiin. Voimassa olevan lain mukaan ajo- kaan tietoja ei saa luovuttaa, jos luovuttami- 3579: neuvorekisterin tietoja ei saa luovuttaa tekni- sen voidaan perustellusta syystä epäillä vaa- 3580: sen käyttöyhteyden avulla yksittäisluovutuk- rantavan rekisteröidyn yksityisyyden suojaa, 3581: sina rekisteritunnuksen tai valmistenumeron hänen etujaan ja oikeuksiaan taikka valtion 3582: perusteella, asiakasrekisterin osoitetietojen turvallisuutta. Tämän mukaisesti voitaisiin 3583: päivittämiseen, tilastointia tai tieteellistä tut- estää tietojen luovutus tarkoituksiin, joissa 3584: kimusta varten eikä mielipide- ja mark- esimerkiksi yksityisyyden suojan voitaisiin 3585: kinatutkimukseen, suoramainontaan, puhelin- epäillä vaarantuvan. 3586: myyntiin tai muuhun suoramarkkinointiin tai 16 §. Tieliikenteen tietojärjestelmän tieto- 3587: osoitepalveluun. Tietojen luovuttamisoikeut- jen luovuttamista koskevat erityiset säännök- 3588: ta teknisellä käyttöyhteydellä laajennettaisiin set. Pykälän 1 momentissa viitattaisiin suo- 3589: siten, että myös edellä mainittuihin tarkoi- raan henkilötietolain 30 §:ään muuttamatta 3590: tuksiin voitaisiin tietoja luovuttaa teknisellä momentin asiasisältöä. 3591: käyttöyhteydellä. Edellytyksenä luovutuksel- Pykälän 2 momentissa on tietojärjestelmän 3592: le olisi, että tietoja haluavalla olisi henkilö- turvakieltosäännös. Jos henkilöllä on perus- 3593: tietolain (523/1999) mukainen oikeus käsi- teltua syytä epäillä, että hänen tai hänen per- 3594: tellä kyseisiä tietoja eikä niiden luovutus ja heensä terveys tai turvallisuus on uhattuna, 3595: käyttö vaaranna rekisteröidyn yksityisyyden Ajoneuvohallintokeskus voi päättää, ettei 3596: suojaa, hänen etujaan tai oikeuksiaan taikka henkilön henkilötietoja saa luovuttaa kuin 3597: valtion turvallisuutta. viranomaisille, liikennevakuutuskeskukselle, 3598: Joulukuussa 1999 voimaan tulevan viran- liikennevakuutusyhtiöille, katsastuksen suo- 3599: omaisten toiminnan julkisuudesta annetun rittajille, sopimusrekisteröijille ja kuljettajan- 3600: lain (621/1999) 16 §:n 3 momentissa sääde- tutkintojen vastaanottajille. Tietojenluovutus- 3601: tään henkilötietojen luovuttamisesta viran- rajoitus on ensimmäisen kerran voimassa 3602: omaisen henkilörekisteristä. Momentissa ei kaksi vuotta. Voimassaoloaikaa voidaan kui- 3603: ole eroteltu manuaalisia ja automaattisen tenkin jatkaa vuodeksi kerrallaan. Väestötie- 3604: 8 HE 107/1999 vp 3605: 3606: tolain vastaavanlaiset tietojenluovutusrajoi- 4 momentti, jonka mukaan liikennevakuu- 3607: tukset ovat joulukuussa voimaan tulevan tuskeskus vastaisi vahingosta, jonka 15 §:n 3608: lainmuutoksen jälkeen viisi ja kaksi vuotta, 4 momentin mukaisesti eli siirtoluvan myön- 3609: minkä vuoksi tieliikenteen tietojärjestelmän tämisen yhteydessä vakuutettu ajoneuvo on 3610: turvakiellon voimassaoloajat ehdotetaan pi- aiheuttanut. Vastaava järjestely koskee tällä- 3611: dennettäviksi vastaamaan väestötietojärjes- hetkellä rajavakuutusta. 3612: telmän voimassaoloaikoja. 15 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3613: Pykälään lisättäisiin uusi 3 momentti, jon- 4 momentti, jonka mukaan Ajoneuvohallin- 3614: ka mukaan väestötietojärjestelmästä ehdote- tokeskuksen, sopimusrekisteröijän tai tulli- 3615: tun 9 §:n 1 momentin 1 kohdan nojalla siir- laitoksen myöntämään ajoneuvon siirtolu- 3616: rettävä tietojenluovutusrajoitus laajennettai- paan liitettävän liikennevakuutuksen myön- 3617: siin tieliikenteen tietojärjestelmään siirrettä- tää liikennevakuutuskeskus. Ehdotettu sään- 3618: essä vastaamaan 16 §:n 2 momentissa tar- nös ei rajoita siirtäjän mahdollisuutta ottaa 3619: koitettuja tietoja. Tietojärjestelmälaissa tur- siirtoon edellytettävä vakuutus valitsemas- 3620: vakielto käsittää kaikki henkilötiedot. Väes- taan vakuutusyhtiöstä, ja jos ajoneuvolla on 3621: tötietojärjestelmässä turvakiellon tietosisältö voimassa oleva jatkuva liikennevakuutus, 3622: on tätä suppeampi. siirto voitaisiin edelleen toteuttaa tämän va- 3623: Väestötietolain joulukuussa 1999 voimaan kuutuksen nojalla. Jollei siirtolupaa otettaes- 3624: tulevassa 30 §:ssä säädetään, ettei viran- sa kyettäisi osoittamaan, että ajoneuvolla on 3625: omainen saa luovuttaa muulle kuin viran- voimassa oleva vakuutus, asiakas voisi ottaa 3626: omaiselle sille laissa säädettyjen tehtävien liikennevakuutuskeskuksen myöntämän va- 3627: hoitamista varten väestötietojärjestelmästä kuutuksen ja saada liikennevakuutusyhtiös- 3628: saamaansa kotikuntaa ja vakinaista tai tila- tään palautusta vakuutusmaksustaan siltä 3629: päistä asuinpaikkaa taikka postiosoitetta tai ajalta, jonka kaksinkertainen vakuutusturva 3630: vastaavaa muuta osoitetta koskevaa tietoa, olisi voimassa. 3631: jonka luovuttamista koskee väestötietolain 3632: 25 §:n 4 momentissa tarkoitettu luovutusra- 2. Tarkemmat säännökset 3633: joitus. Jos tietoja luovutetaan muutoin, siitä 3634: on säädettävä lailla. Tämän vuoksi otettaisiin Ehdotetut muutokset edellyttävät vähäisiä 3635: 3 momenttiin myös säännös, jonka mukaan muutoksia rekisteröintiasetukseen. Siirtokil- 3636: väestötietojärjestelmästä siirretty tietojen- pien sijasta asetuksessa säädettäisiin siirtolu- 3637: luovutusraJOitus ei estäisi tietojen luovutta- vasta ja siihen liittyvästä siirtomerkistä. Siir- 3638: mista tieliikenteen tietojärjestelmästä 16 §:n toluvan käyttötarkoitusta ja voimassaoloai- 3639: 2 momentissa tarkoitetuille tahoille, joille kaa ei ole tässä yhteydessä tarkoitus muut- 3640: tietoja voidaan luovuttaa nykyisinkin turva- taa. 3641: kiellosta huolimatta. Liikennevakuutuskeskuksen säännöt sisäl- 3642: Ehdotetussa 4 momentissa säädettäisiin, tävää asetusta (162711993) on ehdotettujen 3643: että luovutettaessa tietoja, joiden luovutusta muutosten johdosta muutettava siten, että 3644: koskee 2 ja 3 momentissa tarkoitettu luovu- liikennevakuutuskeskuksen tehtäviin lisätään 3645: tusrajoitus, olisi samalla ilmoitettava kysei- siirtolupaan liitettävän vakuutuksen myöntä- 3646: sestä rajoituksesta. Ehdotuksen tarkoitukse- minen. 3647: na on varmistaa, ettei turvakiellon alaisia 3648: tietoja luovuteta ulkopuolisille. 3. Voimaantulo 3649: Pykälän otsikko muutettaisiin vastaamaan 3650: paremmin pykälän muuttunutta sisältöä. Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- 3651: nä tammikuuta 2000. 3652: 1.4. Laki liikennevakuutuslain 3653: muuttamisesta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 3654: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 3655: 10 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi tukset 3656: HE 107/1999 vp 9 3657: 3658: 3659: 1. 3660: Laki 3661: tieliikennelain 84 § :n muuttamisesta 3662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3663: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267/1981) 84 §:n 3 mo- 3664: mentti, sellaisena kuin se on laissa 110111998, seuraavasti: 3665: 84 § Tämä laki tulee voimaan päivänä 3666: kuuta 20 . 3667: Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja Tämän lain voimaan tullessa voimassa ol- 3668: rekisteröinti leiden säännösten nojalla annetuin siirtokil- 3669: vin ajoneuvoa saa käyttää liikenteessä kilpi- 3670: en käyttämiseen oikeuttavassa siirtoluvassa 3671: Ajoneuvojen katsastuksesta ja rekisteröin- mainitun ajan. 3672: nistä säädetään tarkemmin asetuksella. Ase- Ennen tämän lain voimaantuloa 84 §:n 3 3673: tuksella säädetään myös ajoneuvojen rekiste- momentin nojalla annetut säännökset jäävät 3674: röinnistä maasta vientiä ja autokiinnitystä edelleen voimaan kunnes niistä toisin sääde- 3675: varten, ajoneuvojen käyttämisestä liikentees- tään. 3676: sä koenumerokilvin ja siirtoluvalla sekä Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 3677: muualla rekisteröidyn ajoneuvon käyttämi- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 3678: sestä Suomessa. toimenpiteisiin. 3679: 3680: 3681: 3682: 3683: 2. 3684: Laki 3685: ajoneuvojen rekisteröintitoiminnasta annetun lain 2 §:n muuttamisesta 3686: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3687: muutetaan ajoneuvojen rekisteröintitoiminnasta 23 päivänä joulukuuta 1998 annetun lain 3688: (1100/1998) 2 § seuraavasti: 3689: 2§ terikilpien ja -otteen luovuttamista sekä mui- 3690: ta ajoneuvon rekisteröintiin ja siirtoluvan 3691: R ek isteröintitoim inta antamiseen liittyviä tehtäviä. 3692: Tässä laissa tarkoitetaan rekisteröintitoi- 3693: minnalla ajoneuvon rekisteri-ilmoituksen ja Tämä laki tulee voimaan päivänä 3694: siirtolupahakemusten vastaanottoa, rekisteri- kuuta 20 . 3695: ilmoitusta ja siirtolupahakemusta sekä niihin Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 3696: liittyvää liikennevakuutusta koskevien tieto- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 3697: jen merkitsemistä ajoneuvorekisteriin, rekis- toimenpiteisiin. 3698: 3699: 3700: 3701: 3702: 292201T 3703: 10 HE 107/1999 vp 3704: 3705: 3. 3706: Laki 3707: tieliikenteen tietojäijestelmästä annetun lain muuttamisesta 3708: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3709: muutetaan tieliikenteen tietojärjestelmästä 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun lain 3710: (819/1989) 4 ja 5 §, 9 §:n 1 momentin johdantokappale ja 1 kohta, 12 §:n 4 momentti ja 3711: 16 §, 3712: sellaisina kuin ne ovat, 4 §osaksi laissa 159511995, 5 §osaksi laissa 7/1993, 9 §:n 1 mo- 3713: mentin johdantokappale ja 1 kohta mainitussa laissa 1595/1995, 12 §:n 4 momentti laissa 3714: 627/1997 ja 16 § lmssa 1103/1998, sekä 3715: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainituissa laeissa 1595/1995 ja 1103/1998 3716: sekä laissa 559/1999, siitä mainitulla lailla 1103/1998 kumotun 4 momentin tilalle uusi 4 3717: momentti sekä 12 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 1595/1995, 3718: 1103/1998 ja 559/1999, uusi 2 a kohta seuraavasti: 3719: 4§ maksujen perimistä sekä ajoneuvon teknisiä 3720: ominaisuuksia koskevia tietoja. 3721: Tieliikenteen tietojärjestelmän tiedot Ajoneuvorekisterin erityisrekisteriin, johon 3722: merkitään hakemuksesta tiedot asetuksella 3723: Tieliikenteen tietojärjestelmän tietokantaan säädettävistä muista kuin rekisteröintivelvol- 3724: saa tallettaa luonnollisesta henkilöstä seuraa- lisuuden alaisista ajoneuvoista, talletetaan 1 3725: vat henkilötiedot ajoneuvon omistajan ja momentissa mainittuja tietoja siten kuin ase- 3726: haltijan, koenumerotodistuksen haltijan sekä tuksella tarkemmin säädetään. 3727: siirtoluvan hakijan nimi, henkilötunnus, 3728: osoite, kotikunta, poliisipiiri, johon kotikunta 9§ 3729: kuuluu, ja äidinkieli. Tietokantaan saa tallet- 3730: taa oikeushenkilöstä vastaavat tiedot, myös Oikeus tietojen saantiin ja tallettamiseen 3731: liike- ja yhteisötunnuksen. Tietokantaan saa 3732: tallettaa lisäksi tiedon siitä, onko omistaja Tieliikenteen tietojärjestelmää varten Ajo- 3733: tai haltija luonnollinen henkilö vai oi- neuvohallintokeskuksella on oikeus saada 3734: keushenkilö, sekä tiedon haltijan hallintaoi- seuraavia tietoja, jotka voidaan siirtää kone- 3735: keuden laadusta. kielisinä tieliikenteen tietojärjestelmän tieto- 3736: Osarekistereihin saa tallettaa tieliikenteen kantaan: 3737: tietojärjestelmän käyttötarkoitusta palvelevia 1) luonnollisten henkilöiden nimeä ja osoi- 3738: tietoja siten kuin 5-8 §:ssä säädetään. tetta, henkilötunnuksen muuttumista, kuole- 3739: maa sekä väestötietolain (507/1993) 25 §:n 4 3740: 5§ momentissa tarkoitettua luovutusrajoitusta 3741: koskevat tiedot väestötietojärjestelmästä; 3742: Ajoneuvorekisterin tiedot 3743: Tullilaitos voi tallettaa suorakäyttöisesti 3744: Ajoneuvorekisteriin, johon merkitään tie- tieliikenteen tietojärjestelmään myöntämään- 3745: dot rekisteröitäväksi ilmoitettavista rekiste- sä ajoneuvon siirtolupaa ja sen aikana voi- 3746: röintivelvollisuuden alaisista ajoneovoista ja massa olevaa liikennevakuutusta koskevia 3747: tiedot asetuksessa säädettävistä muista ajo- tietoja. 3748: neuvoista, joille haetaan tilapäistä käyttöoi- 3749: keutta liikenteessä, talletetaan siten kmn ase- 3750: tuksella tarkemmin säädetään ajoneuvon yk- 12 § 3751: silöintiä, rekisteröintiä, siirtolupaa, koenume- 3752: rotodistusta, rekisterikilpiä, katsastusta, lii- Tietojen luovutus ajoneuvorekisteristä 3753: kennevakuutusta, ajoneuvoverotusta, valmis- 3754: tajaa tai maahantuojaa sekä rekisteröintimak- Ajoneuvorekisteristä voidaan luovuttaa: 3755: suja, siirtoluvan ja koenumerotodistuksen 3756: myöntämiseen liittyviä maksuja ja näiden 2 a) tullilaitokselle tietoja ajoneuvon siir- 3757: HE 107/1999 vp 11 3758: 3759: toluvan myöntämistä varten ja sen aikana ettei häntä koskevia henkilötietoja saa luo- 3760: voimassa olevaan liikennevakuutukseen liit- vuttaa tieliikenteen tietojärjestelmästä muille 3761: tyvien asioiden hoitamista varten; kuin viranomaisille, liikennevakuutuskeskuk- 3762: selle, liikennevakuutusyhtiölle, katsastuksen 3763: Ajoneuvorekisterin tietoja saa luovuttaa suorittajalle, sopimusrekisteröijälle ja kuljet- 3764: teknisen käyttöyhteyden avulla, jos hakijana tajantutkinnon vastaanottajalle. Tämä päätös 3765: on henkilötietolain mukainen oikeus käsitellä voi ensimmäisen kerran olla voimassa enin- 3766: kyseisiä tietoja eikä niiden luovutus ja käyt- tään viisi vuotta. Rajoituksen voimassaoloa 3767: tö vaaranna rekisteröidyn yksityisyyden suo- voidaan jatkaa kahdeksi vuodeksi kerrallaan. 3768: jaa, hänen etujaan tai oikeuksiaan taikka Siirrettäessä 9 §:n 1 momentin 1 kohdassa 3769: valtion turvallisuutta tai jos tietojen luovut- tarkoitettu, väestötietojärjestelmään talletettu 3770: taminen perustuu 1 momentin 2, 2 a, 3-5, luovutusrajoitus tieliikenteen tietojärjestel- 3771: 7 tai 9 kohtaan. mään luovutusrajoitus tulee laajentaa vastaa- 3772: maan 2 momentissa tarkoitettuja tietoja. 3773: Luovutusrajoituksen laajentuminen ei estä 3774: 16 § henkilötietojen luovuttamista 2 momentissa 3775: tarkoitetuille. 3776: Tieliikenteen tietojärjestelmän tietojen Luovutettaessa 2 tai 3 momentissa tarkoi- 3777: luovuttamista koskevat erityiset säännökset tetun luovutusrajoituksen alainen tieto on 3778: luovutuksensaajalle samalla ilmoitettava luo- 3779: Henkilöllä on sen lisäksi, mitä henkilötie- vutusrajoituksesta. 3780: tolain 30 §:ssä säädetään oikeus kieltää osoi- --- 3781: tetietojensa luovuttaminen puhelimitse muu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 3782: hun kuin viranomaisen, liikennevakuutuskes- kuuta 20 . 3783: kuksen, liikennevakuutusyhtiön, katsastuksen Ennen tämän lain voimaantuloa voimassa 3784: suorittajan, kuljettajantutkinnon vastaanotta- olleen 16 §:n nojalla tietojärjestelmään talle- 3785: jan tai sopimusrekisteröijän käyttöön. tetut luovutusrajoitukset jäävät voimaan sel- 3786: Jos henkilöllä on perusteltua syytä epäillä laisinaan. 3787: itsensä tai perheensä terveyden tai turvalli- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 3788: suuden tulevan uhatuksi, Ajoneuvohallinto- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 3789: keskus voi kirjallisesta pyynnöstä päättää, toimenpiteisiin. 3790: 12 HE 107/1999 vp 3791: 3792: 4. 3793: 3794: Laki 3795: liikennevakuutuslain 10 ja 15 §:n muuttamisesta 3796: 3797: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3798: lisätään 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetun liikennevakuutuslain (279/1959) 10 §:ään, sel- 3799: laisena kuin se on laissa 36111993, uusi 4 momentti ja 15 §:ään, sellaisena kuin se on vii- 3800: meksi mainitussa laissa ja laissa 1493/1994, uusi 4 momentti seuraavasti: 3801: 10§ kisteröijän tai tullilaitoksen myöntämään ajo- 3802: neuvon siirtolupaan liitettävän vakuutuksen 3803: Liikennevakuutuskeskus vastaa vahingosta, myöntää liikennevakuutuskeskus. 3804: jonka 15 §:n 4 momentin mukaisesti vakuu- 3805: tettu ajoneuvo on aiheuttanut. Tämä laki tulee voimaan päivänä 3806: kuuta 20 . 3807: 15 § Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 3808: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 3809: Ajoneuvohallintokeskuksen, ajoneuvojen toimenpiteisiin. 3810: rekisteröintitoiminnasta annetun lain 3811: (1100/1998) 3 §:ssä tarkoitetun sopimusre- 3812: 3813: 3814: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1999 3815: 3816: Tasavallan Presidentti 3817: 3818: 3819: 3820: MARTTI AHTISAARI 3821: 3822: 3823: 3824: 3825: Liikenneministeri Olli-Pekka Heinonen 3826: HE 107/1999 vp 13 3827: 3828: Liite 3829: 3830: 3831: 1. 3832: Laki 3833: tieliikennelain 84 § :n muuttamisesta 3834: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3835: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267/1981) 84 §:n 3 moment- 3836: ti, sellaisena kuin se on laissa 110111998, seuraavasti: 3837: Voimassa oleva laki Ehdotus 3838: 3839: 84 § 3840: Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja 3841: rekisteröinti 3842: 3843: 3844: Ajoneuvojen katsastuksesta ja rekisteröin- Ajoneuvojen katsastuksesta ja rekisteröin- 3845: nistä säädetään tarkemmin asetuksella. Ase- nistä säädetään tarkemmin asetuksella. Ase- 3846: tuksella säädetään myös ajoneuvojen rekiste- tuksella säädetään myös ajoneuvojen rekiste- 3847: röinnistä maasta vientiä ja autokiinnitystä röinnistä maasta vientiä ja autokiinnitystä 3848: varten, ajoneuvojen käyttämisestä liikentees- varten, ajoneuvojen käyttämisestä liikentees- 3849: säkoenumero-ja siirtokilvin sekä muualla sä koenumerokUvin ja siirtoluvalla sekä 3850: rekisteröidyn ajoneuvon käyttämisestä Suo- muualla rekisteröidyn ajoneuvon käyttämi- 3851: messa. sestä Suomessa. 3852: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 3853: ta 20 . 3854: Tämän lain voimaan tullessa voimassa ol- 3855: leiden säännösten nojalla annetuin siirtokU- 3856: vin ajoneuvoa saa käyttää liikenteessä kil- 3857: pien käyttämiseen oikeuttavassa siirtoluvassa 3858: mainitun ajan. 3859: Ennen tämän lain voimaantuloa 84 §:n 3 3860: momentin nojalla annetut säännökset jäävät 3861: edelleen voimaan kunnes niistä toisin sääde- 3862: tään. 3863: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 3864: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 3865: toimenpiteisiin. 3866: 3867: 3868: 3869: 3870: 2. 3871: Laki 3872: ~oneuvojen rekisteröintitoiminnasta annetun lain 2 §:n muuttamisesta 3873: 3874: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3875: muutetaan ajoneuvojen rekisteröintitoiminnasta 23 päivänä joulukuuta 1998 annetun lain 3876: (1100/1998) 2 § seuraavasti: 3877: 14 HE 107/1999 vp 3878: 3879: Voimassa oleva laki Ehdotus 3880: 3881: 2§ 2§ 3882: 3883: R ekisteröintitoim inta R ekisteröintitoiminta 3884: 3885: Tässä laissa tarkoitetaan rekisteröintitoi- Tässä laissa tarkoitetaan rekisteröintitoi- 3886: minnalla ajoneuvon rekisteri-ilmoituksen minnalla ajoneuvon rekisteri-ilmoituksen ja 3887: vastaanottoa, rekisteri-ilmoituksessa ilmoite- siirtolupahakemusten vastaanottoa, rekisteri- 3888: tun tiedon merkitsemistä ajoneuvorekisteriin, ilmoitusta ja siirtolupahakemusta sekä niihin 3889: rekisterikilpien ja -otteen luovuttamista sekä liittyvää liikennevakuutusta koskevien tieto- 3890: muita näihin liittyviä tehtäviä. jen merkitsemistä ajoneuvorekisteriin, rekis- 3891: terikilpien ja -otteen luovuttamista sekä mui- 3892: ta ajoneuvon rekisteröintiin ja siirtoluvan 3893: antamiseen liittyviä tehtäviä. 3894: 3895: 3896: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 3897: ta 20 . 3898: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 3899: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 3900: toimenpiteisiin. 3901: 3902: 3903: 3904: 3905: 3. 3906: Laki 3907: tieliikenteen tietojärjestelmästä annetun lain muuttamisesta 3908: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3909: muutetaan tieliikenteen tietojärjestelmästä 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun lain 3910: (819/1989) 4 ja 5 §, 9 §:n 1 momentin johdantokappale ja 1 kohta, 12 §:n 4 momentti ja 3911: 16 §, 3912: sellaisina kuin ne ovat, 4 § osaksi laissa 1595/1995, 5 § osaksi laissa 7/1993, 9 §:n 1 mo- 3913: mentin johdantokappale ja 1 kohta mainitussa laissa 1595/1995, 12 §:n 4 momentti laissa 3914: 62711997 ja 16 §laissa 1103/1998, sekä 3915: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainituissa laeissa 1595/1995 ja 1103/1998 3916: sekä laissa 559/1999, siitä mainitulla lailla 1103/1998 kumotun 4 momentin tilalle uusi 4 3917: momentti sekä 12 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 1595/1995, 3918: 110311998 ja 559/1999, uusi 2 a kohta seuraavasti: 3919: Voimassa oleva laki Ehdotus 3920: 3921: 4§ 4§ 3922: Tieliikenteen tietojärjestelmän tiedot Tieliikenteen tietojärjestelmän tiedot 3923: 3924: Tieliikenteen tietojärjestelmän tietokantaan Tieliikenteen tietojärjestelmän tietokantaan 3925: saa tallettaa luonnollisesta henkilöstä seuraa- saa tallettaa luonnollisesta henkilöstä seuraa- 3926: vat henkilötiedot: ajoneuvon omistajasta ja vat henkilötiedot ajoneuvon omistajan ja 3927: haltijasta nimi, henkilötunnus, osoite, koti- haltijan, koenumerotodistuksen haltijan sekä 3928: kunta, poliisipiiri, johon kotikunta kuuluu, ja siirtoluvan hakijan nimi, henkilötunnus, 3929: HE 107/1999 vp 15 3930: 3931: Voimassa oleva laki Ehdotus 3932: 3933: äidinkieli. Tietokantaan saa tallettaa oi- osoite, kotikunta, poliisipiiri, johon kotikunta 3934: keushenkilöstä vastaavat tiedot, myös liike- kuuluu, ja äidinkieli. Tietokantaan saa tallet- 3935: ja yhteisötunnuksen. Tietokantaan saa tallet- taa oikeushenkilöstä vastaavat tiedot, myös 3936: taa lisäksi tiedon siitä, onko omistaja tai hal- liike- ja yhteisötunnuksen. Tietokantaan saa 3937: tija luonnollinen henkilö vai oikeushenkilö, tallettaa lisäksi tiedon siitä, onko omistaja 3938: sekä haltijan hallintaoikeuden laadun. tai haltija luonnollinen henkilö vai oi- 3939: keushenkilö, sekä tiedon haltijan hallintaoi- 3940: keuden laadusta. 3941: Osarekistereihin saa tallettaa tieliikenteen Osarekistereihin saa tallettaa tieliikenteen 3942: tietojärjestelmän käyttötarkoitusta palvelevia tietojärjestelmän käyttötarkoitusta palvelevia 3943: tietoja siten kuin 5-8 §:ssä säädetään. tietoja siten kuin 5-8 §:ssä säädetään. 3944: 5§ 5§ 3945: Ajoneuvorekisterin tiedot Ajoneuvorekisterin tiedot 3946: 3947: Ajoneuvorekisteriin, johon merkitään re- Ajoneuvorekisteriin, johon merkitään tie- 3948: kisteröitäväksi ilmoitettavat rekisteröintivel- dot rekisteröitäväksi ilmoitettavista rekiste- 3949: vollisuuden alaiset ajoneuvot, talletetaan si- röintivelvollisuuden alaisista ajoneuvoista ja 3950: ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään tiedot asetuksessa säädettävistä muista ajo- 3951: ajoneuvon yksilöintiä, rekisteröintiä, rekiste- neuvoista, joille haetaan tilapäistä käyttöoi- 3952: nkilpiä, katsastusta, liikennevakuutusta, au- keutta liikenteessä, talletetaan siten kuin ase- 3953: toverotusta, valmistajaa tai maahantuojaa tuksella tarkemmin säädetään ajoneuvon yk- 3954: sekä rekisteröintimaksuja ja niiden kantoa silöintiä, rekisteröintiä, siirtolupaa, koenume- 3955: sekä ajoneuvon teknisiä ominaisuuksia kos- rotodistusta, rekisterikilpiä, katsastusta, lii- 3956: kevia tietoja. kennevakuutusta, ajoneuvoverotusta, valmis- 3957: tajaa tai maahantuojaa sekä rekisteröintimak- 3958: suja, siirtoluvan ja koenumerotodistuksen 3959: myöntämiseen liittyviä maksuja ja näiden 3960: maksujen perimistä sekä ajoneuvon teknisiä 3961: ominaisuuksia koskevia tietoja. 3962: Ajoneuvorekisterin erityisrekisteriin, johon Ajoneuvorekisterin erityisrekisteriin, johon 3963: merkitään hakemuksesta asetuksella säädet- merkitään hakemuksesta tiedot asetuksella 3964: tyjä muita kuin rekisteröintivelvollisuuden säädettävistä muista kuin rekisteröintivelvol- 3965: alaisia ajoneuvoja, talletetaan 1 momentissa lisuuden alaisista ajoneuvoista, talletetaan 1 3966: mainittuja tietoja siten kuin asetuksella tar- momentissa mainittuja tietoja siten kuin ase- 3967: kemmin säädetään. tuksella tarkemmin säädetään. 3968: 9§ 3969: Oikeus tietojen saantiin ja tallettamiseen 3970: 3971: Tieliikenteen tietojärjestelmää varten ajo- Tieliikenteen tietojärjestelmää varten Ajo- 3972: neuvohallintokeskuksella on oikeus saada neuvohallintokeskuksella on oikeus saada 3973: seuraavia tietoja, jotka voidaan siirtää kone- seuraavia tietoja, jotka voidaan siirtää kone- 3974: kielisinä tieliikenteen tietojärjestelmän tie- kielisinä tieliikenteen tietojärjestelmän tieto- 3975: tokantaan: kantaan: 3976: 1) luonnollisten henkilöiden nimeä ja osoi- 1) luonnollisten henkilöiden nimeä ja osoi- 3977: tetta, henkilötunnuksen muuttumista sekä tetta, henkilötunnuksen muuttumista, kuole- 3978: kuolemaa koskevat tiedot väestötietojärjes- maa sekä väestötietolain (507!1993) 25 §:n 4 3979: telmästä; momentissa tarkoitettua luovutusrajoitusta 3980: koskevat tiedot väestötietojärjestelmästä; 3981: 16 HE 107/1999 vp 3982: 3983: Voimassa oleva laki Ehdotus 3984: 3985: Tullilaitos voi tallettaa suorakäy ttöisesti 3986: tieliikenteen tietojärjestelmään myöntämään- 3987: sä ajoneuvon siirtolupaa ja sen aikana voi- 3988: massa olevaa liikennevakuutusta koskevia 3989: tietoja. 3990: 3991: 12 § 3992: Tietojen luovutus ajoneuvorekisteristä 3993: 3994: Ajoneuvorekisteristä voidaan luovuttaa: 3995: 2 a) tullilaitokselle tietoja ajoneuvon siir- 3996: toluvan myöntämistä varten ja sen aikana 3997: voimassa olevaan liikennevakuutukseen liit- 3998: tyvien asioiden hoitamista varten; 3999: Ajoneuvorekisterin tietoja ei saa luovuttaa Ajoneuvorekisterin tietoja saa luovuttaa 4000: teknisen käyttöyhteyden avulla 1 momentin teknisen käyttöyhteyden avulla, jos hakijalla 4001: 1, 6 tai 8 kohdassa eikä 3 momentissa tar- on henkilötietolain mukainen oikeus käsitellä 4002: koitetussa tapauksessa. kyseisiä tietoja eikä niiden luovutus ja käyt- 4003: tö vaaranna rekisteröidyn yksityisyyden suo- 4004: jaa, hänen etujaan tai oikeuksiaan taikka 4005: valtion turvallisuutta tai jos tietojen luovut- 4006: taminen perustuu 1 momentin 2, 2 a, 3-5, 4007: 7 tai 9 kohtaan. 4008: 4009: 16 § 16 § 4010: Tieliikenteen tietojärjestelmän tietojen Tieliikenteen tietojärjestelmän tietojen 4011: luovuttamisen kieltäminen eräissä luovuttamista koskevat erityiset säiinnökset 4012: tapauksissa 4013: Henkilön oikeudesta kieltää henkilötieto- Henkilöllä on sen lisäksi, mitä henkilötie- 4014: jensa käsittely suoramainontaa, puhelin- tolain 30 §:ssä säädetään oikeus kieltää osoi- 4015: myyntiä ja muuta suoramarkkinointia, mark- tetietojensa luovuttaminen puhelimitse muu- 4016: kina- ja mielipidetutkimusta sekä henkilö- hun kuin viranomaisen, liikennevakuutuskes- 4017: matrikkelia ja sukututkimusta varten sääde- kuksen, liikennevakuutusyhtiön, katsastuksen 4018: tään erikseen. Sen lisäksi henkilöllä on oi- suorittajan, kuljettajantutkinnon vastaanotta- 4019: keus kieltää osoitetietojensa luovuttaminen jan tai sopimusrekisteröijän käyttöön. 4020: puhelimitse muuhun kUin viranomaisen, lii- 4021: kennevakuutuskeskuksen, liikennevakuu- 4022: tusyhtiön, katsastuksen suorittajan tai sopi- 4023: musrekisteröijän käyttöön. Jos henkilöllä on perusteltua syytä epäillä 4024: Jos henkilöllä on perusteltua syytä epäillä itsensä tai perheensä terveyden tai turvalli- 4025: itsensä tai perheensä terveyden tai turval- suuden tulevan uhatuksi, Ajoneuvohallinto- 4026: lisuuden tulevan uhatuksi, Ajoneuvohallin- keskus voi kirjallisesta pyynnöstä päättää, 4027: tokeskus voi kirjallisesta pyynnöstä päättää, ettei häntä koskevia henkilötietoja saa luo- 4028: ettei häntä koskevia henkilötietoja saa luo- vuttaa tieliikenteen tietojärjestelmästä muille 4029: vuttaa tieliikenteen tietojärjestelmästä muille kuin viranomaisille, liikennevakuutuskeskuk- 4030: kuin viranomaisille, liikennevakuutuskes- selle, liikennevakuutusyhtiölle, katsastuksen 4031: kukselle, liikennevakuutusyhtiölle, katsas- suorittajalle, sopimusrekisteröijälle ja kuljet- 4032: HE 107/1999 vp 17 4033: 4034: Voimassa oleva laki Ehdotus 4035: 4036: tuksen suorittajalle, sopimusrekisteröijälle ja tajantutkinnon vastaanottajalle. Tämä päätös 4037: kuljettajantutkinnon vastaanottajalle. Tämä voi ensimmäisen kerran olla voimassa enin- 4038: päätös voi ensimmäisen kerran olla voimassa tään viisi vuotta. Rajoituksen voimassaoloa 4039: enintään kaksi vuotta. Rajoituksen voi- voidaan jatkaa kahdeksi vuodeksi kerrallaan. 4040: massaoloa voidaan jatkaa yhdeksi vuodeksi 4041: kerrallaan. Sii"ettäessä 9 §:n 1 momentin 1 kohdassa 4042: tarkoitettu, väestötietojärjestelmään talletettu 4043: luovutusrajoitus tieliikenteen tietojärjestel- 4044: mään luovutusrajoitus tulee laajentaa vastaa- 4045: maan 2 momentissa tarkoitettuja tietoja. 4046: Luovutusrajoituksen laajentuminen ei estä 4047: henkilötietojen luovuttamista 2 momentissa 4048: tarkoitetuille. 4049: Luovutettaessa 2 tai 3 momentissa tarkoi- 4050: tetun luovutusrajoituksen alainen tieto on 4051: luovutuksensaajalle samalla ilmoitettava luo- 4052: v utusrajoituksesta. 4053: Tämä laki tulee voimaan päivänä 4054: kuuta 20 . 4055: Ennen tämän lain voimaantuloa voimassa 4056: olleen 16 §:n nojalla tietojärjestelmään talle- 4057: tetut luovutus·trajoitukset jäävät voimaan sel- 4058: laisinaan. 4059: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 4060: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 4061: toimenpiteisiin. 4062: 4063: 4064: 4065: 4066: 4. 4067: Laki 4068: liikennevakuutuslain 10 ja 15 §:n muuttamisesta 4069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4070: lisätään 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetun liikennevakuutuslain (279/1959) 10 §:ään, sel- 4071: laisena kuin se on laissa 36111993, uusi 4 momentti ja 15 §:ään, sellaisena kuin se on vii- 4072: meksi mainitussa laissa ja laissa 1493/1994, uusi 4 momentti seuraavasti: 4073: Voimassa oleva laki Ehdotus 4074: 4075: 10§ 4076: 4077: Liikennevakuutuskeskus vastaa vahingosta, 4078: jonka 15 §:n 4 momentin mukaisesti vakuu- 4079: tettu ajoneuvo on aiheuttanut. 4080: 4081: 4082: 4083: 4084: 292201T 4085: 18 HE 107/1999 vp 4086: 4087: Voimassa oleva laki Ehdotus 4088: 4089: 15 § 4090: Ajoneuvohallintokeskuksen, ajoneuvojen 4091: rekisteröintitoiminnasta annetun lain 4092: ( 1100/1998) 3 §:ssä tarkoitetun sopim usre- 4093: kisteröijän tai tullilaitoksen myöntämään ajo- 4094: neuvon siirtolupaan liitettävän vakuutuksen 4095: myöntää liikennevakuutuskeskus. 4096: Tämä laki tulee voimaan päivänä 4097: kuuta 20 . 4098: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 4099: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 4100: toimenpiteisiin. 4101: HE 108/1999 vp 4102: 4103: 4104: 4105: 4106: Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi terveydenhuollon lait- 4107: teista ja tarvikkeista annetun lain muuttamisesta 4108: 4109: 4110: 4111: 4112: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4113: 4114: Esitys sisältää ehdotuksen terveydenhuol- Potilasturvallisuuden kannalta on tarpeel- 4115: lon laitteista ja tarvikkeista annetun lain lista saattaa valvonnan piiriin terveydenhuol- 4116: muuttamisesta in vitro -diagnostiikkaan tar- lon toimintayksiköissä tapahtuva oma laite- 4117: koitetuista lääkinnällisistä laitteista annetun valmistus. Esityksessä ehdotetaan lain sovel- 4118: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktii- tamisalaan sisällytettäväksi lain soveltaminen 4119: vin täytäntöön panemiseksi. myös terveydenhuollon omaan laitevalmis- 4120: Direktiivi sisältää muun muassa in vitro tukseen. 4121: -diagnostiikkaan tarkoitettujen lääkinnällisten Esityksessä ehdotetaan täsmennettäväksi ja 4122: laitteiden markkinoille saattamisen ja käyt- täydennettäväksi nykyisiä ammattimaisilta 4123: töönottamisen edellytyksenä olevat olennai- käyttäjiltä edellytettyjä laadunvarmistus- 4124: sia vaatimuksia koskevat säännökset sekä menettelyjä. 4125: säännökset valmistajien ja laitteiden rekiste- Vaaratilanteiden ilmoitusvelvollisuus ehdo- 4126: röinnistä sekä vaaratilanteiden valvonta- tetaan ulottumaan valmistajien lisäksi myös 4127: menettelystä. maahantuojiin. Valtaosa terveydenhuollon 4128: Terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista laitteista ja tarvikkeista tulee markkinoille 4129: annetun lain mukauttamiseksi direktiivin pelkästään valmistajien vakuutuksen perus- 4130: vaatimuksiin esityksessä ehdotetaan tehtä- teella. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös, 4131: väksi muutoksia ja täydennyksiä lain sovel- jonka nojalla viranomainen voi puuttua val- 4132: tamisalaan sekä eräisiin määritelmiin. Lisäk- mistajan asiakirjoissa ilmeneviin puutteelli- 4133: si direktiivin johdosta ehdotetaan tehtäväksi suuksiin. 4134: teknisluonteisia tarkistuksia lain muihin Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 4135: osiin. 1 päivänä kesäkuuta 2000. 4136: 4137: 4138: 4139: 4140: YLEISPERUSTELUT 4141: 4142: 1. Nykytila säännösten mukaisiksi. 4143: Lääkinnällisiä laitteita koskevat direktiivit 4144: Terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista ovat niin sanotun uuden menettelytavan mu- 4145: annettu laki (1505/ 1994) tuli voimaan 1 päi- kaisia direktiivejä. Tämä tarkoittaa sitä, että 4146: vänä tammikuuta 1995. Lailla kumottiin ai- valmistaja vastaa tuotteen ensivalvonnasta. 4147: kaisempi samanniminen laki. Lakiuudistuk- Valmistajan tulee terveydellisten riskin 4148: sen tarkoituksena oli saattaa terveydenhuol- omaavan tuotteen markkinoille saattamiseksi 4149: lon laitteita ja tarvikkeita koskevat säännök- tukeutua riippumattoman ja päteväksi tode- 4150: set lääkinnällisistä laitteista annetun neuvos- tun tarkastus- ja arviointilaitoksen vaatimuk- 4151: ton direktiivin 93/42/ETY ja aktiivisia im- senmukaisuuden arviointimenettelyihin. 4152: plantoitavia lääkinnällisiä laitteita koskevan Laki koskee terveydenhuollon laitteiden ja 4153: jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä tarvikkeiden suunnittelua, valmistusta, pak- 4154: annetun neuvoston direktiivin 90/385/ETY kaamista, merkitsemistä, markkinoille tuloa, 4155: 4156: 4157: 292205Y 4158: 2 HE 108/1999 vp 4159: 4160: käyttöönottoa ja markkinointia. Lain piiriin Laki on puitelaki ja se sisältää laitteita ja 4161: kuuluvat sekä teollisesti että vain tietyn poti- tarvikkeita koskevat määrittelyt ja yleiset 4162: laan käyttöön yksilöllisesti valmistetut ter- vaatimukset sekä asianmukaiset valtuussään- 4163: veydenhuollon laitteet ja tarvikkeet. Laissa nökset alemmanasteisten normien antamisel- 4164: ei säännellä terveydenhuollon yksiköissä le. Yksityiskohtaisemmat terveydenhuollon 4165: tapahtuvaa omaa valmistusta. laitteita ja tarvikkeita koskevat määräykset 4166: Lain käyttöönoton myötä luovuttiin ter- sisältyvät terveydenhuollon laitteista ja tar- 4167: veydenhuollon laitteita ja tarvikkeita koske- vikkeista annettuun asetukseen (1506/ 1994) 4168: vista viranomaisten ennakkotarkastuksista. ja sosiaali- ja terveysministeriön päätöksiin 4169: Lailla ja sen nojalla annetuilla alemmanas- (STM:n määräyskokoelma 1994:66 ja 4170: teisilla säännöksillä ja määräyksillä annettiin 1994:67). Asetuksella on mahdollista laajen- 4171: menettelysäännöt valmistajien itsensä suorit- taa tai supistaa terveydenhuollon laitteista ja 4172: tamalle tai suorituttamalle laitteiden ja tar- tarvikkeista annetun lain soveltamisalaa. 4173: vikkeiden markkinoille saattamista ja käyt- Terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista 4174: töönottoa edeltävälle vaatimuksenmukaisuu- annettua lakia ei sovelleta in vitro -diagnos- 4175: den toteamiselle. Teollisesti valmistetussa tiikkaan tarkoitettuihin laitteisiin ja tarvik- 4176: terveydenhuollon laitteessa ja tarvikkeessa keisiin eikä laitteisiin ja tarvikkeisiin, jotka 4177: oleva CE-merkintä kertoo, että laite ja tar- sisältävät ihmisestä peräisin olevia kudoksia, 4178: vike täyttää sitä koskevat vaatimukset. soluja tai niiden johdannaisia taikka ihmis- 4179: Terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkei- verestä tai veriplasmasta peräisin olevia sta- 4180: den valvonta on jo markkinoille saatettujen biileja tuotteita. 4181: tuotteiden valvontaa. Lääkelaitoksen vastuul- Säteilylaissa (592/91) annetaan laadunvar- 4182: la olevaa markkinavalvontaa tukee valmista- mistusta koskevat vaatimukset hoidettaessa 4183: jan ja maahantuojan velvollisuus ilmoittaa potilaita säteilylähteenä varustetuilla laitteilla 4184: tuotetta koskevat tiedot lääkelaitoksen ylläpi- kuten röntgenlaiteilla. Koneiden turvallisuut- 4185: tämään tuoterekisteriin, samaten kuin klii- ta koskevia säädöksiä sovelletaan in vitro 4186: nisiä tutkimuksia koskeva ilmoitusvelvolli- diagnostisiin tutkimuksiin tarkoitettuihin me- 4187: suus. Keskeisin markkinavalvonnan väline kaanisiin laboratoriolaitteisiin samaten kuin 4188: on sekä valmistajaa että ammattimaista käyt- sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevia 4189: täjää koskeva velvoite ilmoittaa vakavat vaa- vaatimuksia. Useat in vitro -diagnostiikassa 4190: ratilanteet lääkelaitokselle. Lääkelaitos tar- käytettävistä reagensseista ja apuaineista si- 4191: kastaa terveydenhuollon laitteiden ja tarvik- sältävät erilaisia kemiallisia yhdisteitä. Vaa- 4192: keiden valmtstusyksiköitä, harjoittaa aktiivis- rallisia kemikaaleja koskevia säädöksiä on 4193: ta markkinatarkkailua ja tuottaa käyttäjille sovellettu in vitro -diagnostiikkaan tarkoitet- 4194: terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden tuihin valmisteisiin. In vitro -diagnostiikkaan 4195: käytön laadunhallintaan liittyvää materiaalia. tarkoitettujen laitteiden ja tarvikkeiden val- 4196: Laissa säädetään myös terveydenhuollon vontaan on sovellettu terveydenhuollon lait- 4197: laitteiden ja tarvikkeiden ammattimaiselle teita ja tarvikkeista annetun lain siirty- 4198: käytölle asetettavista yleisistä vaatimuksista, mäsäännöksen mukaan kumotun lain 4199: joita ovat muun muassa laitteen turvallisen (997 /1984) säännöksiä. 4200: käytön edellyttämä koulutus ja kokemus. 4201: Ammattimaisen käyttäjän tulee pitää luette- 4202: loa käytössään olevista terveydenhuollon 2. Uudet yhteisösäännökset 4203: laitteista ja tarvikkeista samoin kuin potilaa- 4204: seen asennetoista implanteista. Lisäksi laissa In vitro -diagnostiikkaan tarkoitetuista lää- 4205: on laitteiden ja tarvikkeiden huoltoa ja kun- kinnällisistä laitteista annettu Euroopan par- 4206: nossapitoa koskevia velvoitteita. Ammatti- lamentin ja neuvoston direktiivi 98179/EY, 4207: maista käyttöä koskevilla vaatimuksilla on jäljempänä IVD-direktiivi, on lokakuutta 4208: haluttu ehkäistä terveydenhuollon laitteiden 1998. Direktiiviä sovelletaan in vitro -diag- 4209: ja tarvikkeiden käyttötarkoituksen vastainen, nostiikkaan tarkoitettuihin lääkinnällisiin 4210: virheellinen tai muutoin huolimaton käyttö, laitteisiin ja niiden lisälaitteisiin 4211: joka saattaisi vaarantaa potilasturvallisuuden. In vitro -diagnostiikkaan tarkoitetulla lää- 4212: Toisaalta on haluttu varmistua siitä, että ter- kinnällisellä laitteella tarkoitetaan laitetta, jo- 4213: veydenhuollon yksiköt voivat jäljittää käyt- ka on reagenssi, kalibraattori, vertailumateri- 4214: tämänsä laitteet ja tarvikkeet mahdollisten aali, testipakkaus, instrumentti, laite, laitteis- 4215: tuotevirheiden selvittämiseksi. to tai järjestelmä, joko yksin tai yhdessä 4216: HE 108/1999 vp 3 4217: 4218: muiden kanssa käytettynä ja jonka valmis- tun direktiivin määritelmät on tarkistettu 4219: taja on tarkoittanut käytettäväksi in vitro vastaamaan IVD-direktiivin määritelmiä. 4220: ihmiskehosta otettujen näytteiden, mukaan Lääkinnällisistä laitteista annettuun direktii- 4221: lukien veren ja kudosten luovutukset, tutki- viin on lisätty muun muassa eurooppalaista 4222: muksissa yksinomaisena tai pääasiallisena tietokantaa ja erityisiä valvontatoimenpiteitä 4223: tarkoituksena saada tietoa: koskevat artiklat. Muutoksilla on uudistettu 4224: - fysiologisesta tai patologisesta tilasta tai kansallisen valvontaviranomaisen valtuuksia 4225: - synnynnäisestä epämuodostumasta tai ja velvoitteita sekä edelleen laajennettu vi- 4226: - turvallisuuden ja yhteensopivuuden mää- ranomaisten välisen yhteistyön mahdolli- 4227: rittämiseksi mahdollisten saajien kannalta tai suuksia. Lisäksi lääkinnällisistä laitteista an- 4228: - hoitotoimenpiteiden tarkkailemiseksi. netun direktiivin siirtymäkausi on tarkennet- 4229: IVD-direktiivi liitteineen sisältää in vitro tu päättymään 30 päivänä kesäkuuta 2001 4230: -diagnostiikkaan tarkoitettujen lääkinnällisten laitteiden käyttöönoton osalta. 4231: laitteiden markkinoille saattamisen ja käyt- Suomessa in vitro -diagnostiikkaa valmis- 4232: töönottamisen edellytyksenä olevat olennai- tavia yrityksiä on noin 30. Yritysten liike- 4233: sia vaatimuksia koskevat säännökset sekä vaihto on noin 1,2 miljardia markkaa ja ne 4234: säännökset in vitro -diagnostisten laitteiden työllistävät noin 1 700 henkeä. Maailman- 4235: suunnitteluun ja valmistukseen kohdistuvasta laajuisesti alan keskittyminen on ollut nope- 4236: vaatimuksenmukaisuuden arviointimenette- aa. Kuitenkin Suomeen on 1990-luvulla pe- 4237: lystä, valmistajien ja laitteiden rekisteröin- rustettu merkittävä määrä uusia alan yrityk- 4238: nistä sekä vaaratilanteiden valvontamenet- siä. Yritysten panostus tutkimukseen ja tuo- 4239: telystä. tekehitykseen on huomattava. Joukko in vit- 4240: Direktiivissä vaadittua sääntelyä koskevat ro -diagnostiikkaa valmistavista yrityksistä 4241: tiedot on tarkoitus tallentaa lääkelaitoksen on perustanut FIVDIC (Finnish In Vitro 4242: ylläpitämään eurooppalaiseen tietokantaan. Diagnostic Industry) klusterin keskinäisen 4243: Olennaisia vaatimuksia täydentävät Euroop- yhteistyön lisäämiseksi. In vitro -diagnostiik- 4244: palaisten standardisoimisjärjestöjen CENin ja kaan käytettäviä laitteita valmistetaan paitsi 4245: CENELECin antamat ja komission Euroopan yrityksissä myös terveydenhuollon yksiköis- 4246: yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaisemat sä. 4247: yhdenmukaistetut standardit. Standardit kos- IVD-direktiivin kansallisesta täytäntöönpa- 4248: kevat muun muassa merkintöjä ja käyttöoh- nosta on säädettävä 7 päivään joulukuuta 4249: jeita sekä laadunvarmistusmenettelyjä. Osa 1999 mennessä. 4250: yhdenmukaistetuista standardeista on jo val- 4251: mistunut. Viranomaiset voivat antaa myös 3. Ehdotetut muutokset 4252: yhteisiä teknisiä eritelmiä. Teknisillä eritel- 4253: millä tarkoitetaan viranomaisten antamia IVD-direktiivin edellyttämät muutokset 4254: määräyksiä tai yleisiä ohjeita, joista poik- 4255: keaminen olisi mahdollista vain erityista- Terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista 4256: pauksissa. Teknisiä eritelmiä tultaneen an- annettu laki on rakenteeltaan puitelaki, jonka 4257: tamaan pääasiassa verenluovutuksen ja -siir- vuoksi IVD-direktiivin täytäntöön panemi- 4258: tojen yhteydessä käytettävien laitteiden suo- nen ei tule aiheuttamaan siihen kovin suuria 4259: rituskyvyn arvioinnissa. muutoksia. 4260: Direktiivi sisältää suojalausekkeen, joka Direktiivin täytäntöön panemiseksi ehdote- 4261: mahdollistaa tarvittavien kansallisten toimen- taan tehtäväksi muutamia muutoksia ja täy- 4262: piteiden käynnistämisen, mikäli in vitro - dennyksiä soveltamisalaa ja määritelmiä kos- 4263: diagnostiikassa käytettäväksi tarkoitettujen keviin pykäliin. 4264: laitteiden epäillään tai todetaan olevan vaa- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi valtuussään- 4265: rallisia potilaille tai käyttäjille. Lisäksi direk- nös, jonka nojalla sosiaali- ja terveysminis- 4266: tiivi mahdollistaa jäsenvaltioiden kansalliset teriö voi päättää, että terveydenhuollon lait- 4267: rajoitukset, jos jäsenvaltio katsoo, että ter- teesta tai tarvikkeesta, joka voi aiheuttaa 4268: veyden tai turvallisuuden vuoksi jonkin tuot- merkittävän terveydellisen riskin on toimitet- 4269: teen tai tuoteryhmien saatavuus on estettävä tava lääkelaitokselle laitteen ja tarvikkeen 4270: tai saatavuutta on rajoitettava. tunnistetiedot sekä tiedot merkinnöistä ja 4271: Direktiivillä muutetaan eräiltä osin myös käyttöohjeista. Velvoite koskisi siten paitsi 4272: lääkinnällisistä laitteista annettua direktiiviä in vitro -diagnostiikkaan tarkoitettuja laitteita 4273: 93/ 42/ETY. Lääkinnällisistä laitteista anne- myös muita terveydenhuollon laitteita ja tar- 4274: 4 HE 108/1999 vp 4275: 4276: vikkeita. Erityisesti ihmiseen asennettavien miseen ja viljelyyn tarkoitettuja astioita pait- 4277: implanttien sekä biomateriaaleja sisältävien si sairaalan omaan käyttöön myös muille 4278: laitteiden kohdalla keskitetty tuotetietojen terveydenhuollon laitoksille. IVD-direktiivi 4279: seuranta on tarpeen. ei kata yksikön omaan käyttöön valmistusta. 4280: Direktiivin johdosta joudutaan tekemään Paitsi in vitro -diagnostiikkaan tarkoitettuja 4281: muutoksia tuoterekisteripykälään. Direktiivi laitteita terveydenhuollon yksiköissä valmis- 4282: edellyttää tuoterekisterin sisällön olevan sa- tetaan monenlaisia potilaiden hoitoon ja kun- 4283: manlainen koko yhteisön alueella. Muutok- toutukseen tarkoitettuja apuvälineitä sekä 4284: sen yhteydessä maahantuojilta poistettaisiin diagnosointiin tarkoitettuja ohjelmistoja. Mo- 4285: rekisteröintivelvoite. Lääkelaitos antaisi il- nissa sairaaloissa tai niiden yhteydessä ole- 4286: moitettavia tietoja koskevan ohjeen. Direktii- vissa yksiköissä on terveydenhuollon laittei- 4287: vin johdosta ehdotetaan lakiin lisättäväksi den kehitystoimintaa. Osaa näistä tuotteista 4288: säännökset väärin perustein tehdyn CE-mer- käytetään yksinomaan terveydenhuollon yk- 4289: kinnän seuraamuksista. Niitä sovellettaisiin sikössä, osa jää potilaan käyttöön. Selvitystä 4290: myös tapauksiin, joissa laite tai tarvike ei si- ei ole tehty siitä, missä määrin terveyden- 4291: nänsä olisi terveydelle vaarallinen, mutta huollon yksiköt nykyään myyvät tai luovut- 4292: siinä ei saisi olla terveydenhuollon laitteista tavat toisilleen valmistamiaan terveydenhuol- 4293: ja tarvikkeista annetussa laissa tarkoitettua lon laitteita ja tarvikkeita. 4294: CE-merkintää. Potilasturvallisuuden kannalta on tarpeel- 4295: IVD-direktiiviin sisältyy konedirektiivin lista saattaa kattavan valvonnan piiriin kaik- 4296: 98/37/EY muutos. Muutoksen tarkoituksena ki potilaiden hoitoon, tarkkailuun, diag- 4297: on siirtää erityisesti in vitro diagnostisiin nosointiin, kuntoutukseen sekä vamman tai 4298: tutkimuksiin tarkoitetut laboratoriolaitteet vajavuuden korvaamiseen tai kompensointiin 4299: terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita kos- tarkoitettujen terveydenhuollon laitteiden ja 4300: kevan sääntelyn piiriin. Uudistus toteutetaan tarvikkeiden valmistus. Näiltä tuotteilla tulisi 4301: Suomessa muuttamalla koneiden turval- edellyttää samaa yleistä turvallisuustasoa 4302: lisuudesta annettua valtioneuvoston päätöstä kuin teollisestikin valmisteluilta tuotteilla. 4303: (1314/1994). Valmistuksen laajuudesta ja luonteesta joh- 4304: Osa direktiivin vaatimista muutoksista voi- tuen kaikkia teollista tuotantoa koskevia do- 4305: daan saattaa voimaan muuttamalla ter- kumentointi- ja merkintävaatimuksia ei kui- 4306: veydenhuollon laitteista ja tarvikkeista an- tenkaan ole syytä asettaa. Yleinen turvalli- 4307: nettua asetusta tai terveydenhuollon laitteista suustaso voidaan olettaa saavutettavan, kun 4308: ja tarvikkeista annettua sosiaali- ja terveys- valmistuksessa noudatetaan laadunvarmistus- 4309: ministeriön päätöstä. Sosiaali- ja terveysmi- järjestelmää. Dokumentaatiolta edellytettävä 4310: nisteriön päätökseen on tarkoitus sisällyttää taso riippuisi toiminnan luoneesta tai valmis- 4311: muun muassa laitteiden suunnittelua ja val- tettavasta laitteesta tai tarvikkeesta. Teolli- 4312: mistusta koskevat olennaiset vaatimukset. sesta valmistuksesta poiketen terveyden- 4313: In vitro -diagnostiikkaan käytettävien lait- huollon yksikön omaan käyttöön tarkoitettu- 4314: teiden osalta myös sähkömagneettista yh- jen tuotteiden valmistuksesta ei tarvitsisi 4315: teensopivuutta koskevat vaatimukset sisälty- tehdä rekisteri-ilmoitusta. 4316: vät IVD-direktiiviin. In vitro -diagnostiikas- 4317: sa käytettävien tarvikkeiden merkintämää- Ihmiskudosta tai -soluja sisältävät ter- 4318: räyksissä tulee ottaa huomioon vaarallisia veydenhuollon laitteet ja tarvikkeet 4319: kemikaaleja koskevat vaatimukset. 4320: Ihmiskudosta tai -soluja sisältäville lääkin- 4321: Muut ehdotetut muutokset nällisille laitteille asetettavista yleisistä vaati- 4322: muksista ja vaatimustenmukaisuuden arvi- 4323: Terveydenhuollossa tapahtuva valmistus ointimenettelyistä ei ole toistaiseksi pystytty 4324: sopimaan Euroopan yhteisössä. Tällä hetkel- 4325: Terveydenhuollon yksiköt valmistavat in lä käsiteltävänä on lääkinnällisiä laitteita 4326: vitro -diagnostiikkaan tarkoitettuja laitteita. koskevan direktiivin muutos, jolla direktiivin 4327: Lääkelaitoksen vuonna 1996 teettämän selvi- soveltamisalaa laajennettaisiin koskemaan 4328: tyksen mukaan kliiniset laboratoriot valmis- myös ihmisverestä tai veriplasmasta peräisin 4329: tavat muun muassa erilaisia kontrollinäyttei- olevia stabiileja tuotteita sisältäviä lmtteita ja 4330: tä, näytteenottoputkia ja -astioita, vakiointi- tarvikkeita In vitro -diagnostisissa laitteissa 4331: liuoksia ja bakteerinäytteiden ottoon, lähettä- voi myös olla ihmisalkuperää olevaa materi- 4332: HE 108/1999 vp 5 4333: 4334: aalia. Sen sijaan muiden terveydenhuollossa ten sisällyttäminen terveydenhuollon laitteis- 4335: käytettävien ihmisalkuperää olevien laittei- ta ja tarvikkeista annettuun lakiin on ollut 4336: den ja tarvikkeiden osalta yhteisösäädösten kansallinen ratkaisu. Tässä esityksessä ehdo- 4337: valmistelu on kesken. tetaan uudistettavaksi ammattimaista käyttöä 4338: Biomateriaalien kehittämistyö on nopeaa ja koskevia säännöksiä toimintavarmuuden tur- 4339: uusia sovelluksia tulee paitsi kliinisiin tut- vaamisesta, käyttäjän vaaratilanneilmoituk- 4340: kimuksiin myös kliiniseen käyttöön. lhmis- sen käsittelystä sekä laadunvarmistuksesta. 4341: kudoksilla ja soluilla sekä erilaisilla niistä Ehdotetuilla säännöksillä on tarkoitus täs- 4342: johdetuilla tuotteilla on lisääntyvä merkitys mentää ja täydentää nykyisiä ammattimaisil- 4343: lääketieteessä ja biologiassa. Kun terveyden- ta käyttäjiltä edellytettyjä laadunvarmistus- 4344: huollon laitteita ja tarvikkeita koskevan lain- menettelyjä. 4345: säädännön piiriin eivät kuulu ihmisperäistä Ehdotetuilla ammattimaista käyttöä koske- 4346: materiaalia sisältävät laitteet ja tarvikkeet, villa tarkemmilla säännöksillä halutaan aset- 4347: niitä voidaan markkinoida Suomessa ilman taa terveydenhuollon yksiköille aikaisempaa 4348: asianmukaista valvontaa. Nykytilannetta selkeämmät velvoitteet huolehtia siitä, että 4349: Suomessa ei voida pitää tyydyttävänä ottaen käytettävät laitteet ja tarvikkeet ovat kunnos- 4350: huomioon, että tuotteen raaka-aineen kerää- sa. Lääkelaitos on jo antanut yleistä ohjausta 4351: miseen liittyy merkittäviä eettisiä kysy- laadunhallintamenettelystä terveydenhuollon 4352: myksiä ja että tuotteet ovat yleensä niin sa- laitteiden ja tarvikkeiden ylläpidossa. Lääke- 4353: nottuja korkean riskin tuotteita. laitoksen tehtävänä olisi jatkossa tukea laa- 4354: Kaikki biomateriaalia sisältävät lääketie- dunvarmistusmenetelmien käyttöönottoa 4355: teelliseen käyttöön tarkoitetut tai potilaiden käytettäessä ja asennettaessa ihmisiin lääkin- 4356: hoitoon käytetyt aineet, laitteet tai tarvikkeet nällisiä laitteita ja implantteja sekä arvioida 4357: tulisi saattaa rekisteröintijärjestelmän piiriin. terveydenhuollon toimintayksiköiden suorit- 4358: Viranomaisilla tulisi olla mahdollisuus pyy- tamien toimenpiteiden asianmukaisuutta ja 4359: tää nähtäväkseen tuotteen käyttöohjeet tai riittävyyttä. Lääkelaitoksen tehtävänä olisi 4360: dokumentaatio taikka molemmat. antaa yleistä ohjausta siitä, mitä kunnossapi- 4361: Ihmiskudosta tai -soluja sisältäviltä ter- to-ohjelman tulee sisältää. 4362: veydenhuollon laitteilta ja tarvikkeilta tulisi Arvion mukaan käyttäjät ilmoittavat vain 4363: voida edellyttää, että noin 20-30 % terveydenhuollon laitteen ja 4364: 1. ennen kliiniseen käyttöön tuloa tuotteel- tarvikkeen käytön yhteydessä todetuista tai 4365: la on tehty asianmukaiset prekliiniset ja klii- epäillyistä vakavista vaaratilanteista lääke- 4366: niset tutkimukset ja tuote on muutoinkin laitokselle. Vakavien vaaratilanteiden lisäksi 4367: luotettavasti testattu terveydenhuollon yksiköissä todetaan ter- 4368: 2. valmistaja on antanut riittävän ohjauk- veydenhuollon laitteen tai tarvikkeen käytön 4369: sen tuotteen käytöstä ja tuotteen käyttötar- yhteydessä huomattava määrä muita vaarati- 4370: koitus on määritetty lanteita, joiden määrää on vaikea arvioida. 4371: 3. valmistaja on sitoutunut pitämään yllä Vaaratilanteiden käsittely ja arviointi kysei- 4372: järjestelmällistä menettelyä tuotteesta saatu- sessä yksikössä on edellytys laiteturvallisuu- 4373: jen vaaratilanneilmoitusten arvioimiseksi ja den kehittämiselle. Vaaratilanteiden käsittely 4374: seuraamiseksi tuo esille henkilökunnan koulutuksessa ja 4375: 4. biologisen materiaalin jäljitettävyys on opastuksessa, käytössä, laitteiden ja tarvik- 4376: aukotonta ja ihmisalkuperäisen materiaalin keiden kunnossa ja töiden järjestelyssä sekä 4377: hankinnassa on noudatettu ihmisoikeuksien laitteiden suunnittelussa tai käyttöohjeissa 4378: ja yksilön ihmisarvon suojaamiseksi biolo- olevat puutteellisuudet. Vaaratilanteiden kä- 4379: gian ja lääketieteen alalla tehdyn Euroopan sittelyn yhteydessä tulevat esille myös ne 4380: neuvoston yleissopimuksen (niin sanottu laitteiden aiheuttamat vaaratilanteet, jotka 4381: bioetiikkasopimus) periaatteita sekä että niiden vakavuus huomioon ottaen olisi il- 4382: 5. valmistuksen laadunvarmistusmenette- moitettava lääkelaitokselle. Terveydenhuol- 4383: lyistä on huolehdittu. lon toimintayksiköitä ei ole velvoitettu arvi- 4384: oimaan edellä tarkoitettuja todettuja tai 4385: epäiltyjä vaaratilanteita. Yleensä terveyden- 4386: Ammattimaista käyttöä koskevat säännökset huollon yksiköiltä puuttuu järjestelmällinen 4387: ja maahantuojien tiedottamisvelvoite vaaratilanteiden arviointimenettely. Näiden 4388: puutteiden korjaamiseksi ehdotetaan lakiin 4389: Ammattimaista käyttöä koskevien säännös- säännöstä, joka veivoittaisi sosiaali- ja ter- 4390: 6 HE 108/1999 vp 4391: 4392: veydenhuollon toimintayksiköitä ylläpitä- röinnistä, asiantuntijaverkon ylläpidosta, 4393: mään järjestelmällistä menettelyä laitteiden markkinavalvonnasta ja alan kehittämishank- 4394: ja tarvikkeiden käytössä syntyneiden vaarati- keista. Kulut jakautuvat useammalle vuodel- 4395: lanteiden arvioimiseksi. le ja niiden kokonaismäärä on riippuvainen 4396: Terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkei- laitteiden testaustarpeesta. Vuositasolla arvi- 4397: den turvallisuuden ylläpitäminen ja paranta- oituna direktiivin täytäntöönpanosta aiheutuu 4398: minen edellyttää, että terveydenhuollon lait- lääkelaitokselle noin yhden miljoonan mar- 4399: teen ja tarvikkeen valmistajilla on menettely kan suuruiset kulut. 4400: käyttäjiltä saadun tiedon vastaan ottamiseksi Laitevalmistajille direktiivin täytäntöönpa- 4401: ja arvioimiseksi. Menettely mahdollistaa tar- llO aiheuttaa myös lisäkustannuksia. Valmis- 4402: vittavien korjaavien toimenpiteiden tehok- tajat joutuvat kehittämään laatujärjestelmi- 4403: kaan toteuttamisen. Ilmoitetut laitokset ja ään, uudistamaan tuote-etikettejään sekä 4404: viranomaiset tarkastavat osana valmistajien muutoinkin arvioimaan menettelyjä laitteiden 4405: tuotedokumentaatiota käyttäjiltä tulleiden markkinoilletulon yhteydessä. Kustannukset 4406: ilmoitusten sisältöä ja valmistajan toimenpi- vaihtelevat yrityskohtaisesti riippuen valmis- 4407: teiden riittävyyttä. Terveydenhuollon yksiköt tettavista laitteista ja yrityksen laadunvarmis- 4408: ilmoittavat ulkomailla valmistettujen laittei- tusmenettelyjen tasosta. Suomessa on noin 4409: den ja tarvikkeiden turvallisuudessa to- 30 ivd-laitteiden valmistajaa. Kokonaiskus- 4410: teamistaan puutteista yleensä laitteiden tai tannukset nousevat useisiin miljoonin mark- 4411: tarvikkeiden maahantuojalle. Maahantuojille koihin. 4412: ei ole lääkinnällisiä laitteita koskevissa di- Ehdotetuilla toimintavarmuuden turvaamis- 4413: rektiiveissä eikä lainsäädännössä asetettu tie- ta koskevilla säännöksillä sekä terveyden- 4414: dottamisvelvoitetta. Lakiin ehdotetaan otet- huollon yksiköissä tapahtuvan valmistuksen 4415: tavaksi pykälä, jossa maahantuojat velvoi- dokumentoinnilla on tarkoitus täsmentää ja 4416: tettaisiin ilmoittamaan valmistajalle tietoonsa täydentää nykyisiä käyttäjiltä edellytettyjä 4417: tulleet vaaratilanteet. laadunvarmistusmenettelyjä. Toimintavar- 4418: muuden turvaamista koskevien järjestelmien 4419: Tuoteturvallisuutta koskevien säännösten uudistamisesta ja oman valmistuksen doku- 4420: rikkominen mentoiunista aiheutuu myös terveydenhuol- 4421: lon yksiköille jossain määrin kuluja. Laa- 4422: Tuoteturvallisuutta koskevien säännösten dunvarmistusmenettelyjen uudistamisen ta- 4423: rikkomisen seuraamuksista säädetään lain voitteena on, että käyttöön otettavat ter- 4424: 24 §:ssä. Puutteena nykyisessä rangaistus- veydenhuollon laitteet ja tarvikkeet täyttävät 4425: säännöksessä on, että sen nojalla ei voida sekä potilaiden että käyttäjien turvallisuuden 4426: rangaista elinkeinonharjoittajaa ilmoitusvel- asettamat vaatimukset ja laitteiden ja tarvik- 4427: vollisuuden laiminlyönnistä. Ilmoitusvelvol- keiden kunnosta huolehditaan. Ter- 4428: lisuuden laiminlyöminen tulisi säätää ran- veydenhuollon laitteiden turvallisuudella ja 4429: gaistavaksi. laitteiden käyttöön liittyvällä koulutuksella ja 4430: ohjeistuksella on olennainen merkitys laite- 4431: turvallisuuden kannalta. Uudistuksen tavoit- 4432: 4. Esityksen vaikutukset teena on potilasturvallisuuden ylläpitäminen 4433: ja parantaminen. Uudistuksesta aiheutuneita 4434: Terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista kuluja arvioitaessa tulee ottaa huomioon 4435: annettu laki on puitelaki, joten IVD-direktii- parantunut potilasturvallisuus ja parantunees- 4436: vin täytäntöönpaneminen tapahtuu pääasiassa ta potilasturvallisuudesta syntyneet säästöt. 4437: alemmanasteisilla säädöksillä. Ehdotetut Erikoissairaanhoitolain (1062/89) 10 §:ssä 4438: muutokset terveydenhuollon laitteista ja tar- säädetään sairaanhoitopiirin kuntainliiton 4439: vikkeista annettuun lakiin ovat osin teknisiä. velvollisuudesta antaa alueensa terveyskes- 4440: Direktiivin täytäntöönpaneminen aiheuttaa kuksille niiden tarvitsemia sellaisia erikois- 4441: myös taloudellisia vaikutuksia. sairaanhoidon palveluja, joita terveyskeskus- 4442: Lääkelaitos on vuoden 1999 talousarviossa ten ei ole tarkoituksenmukaista tuottaa sekä 4443: saanut yhden ylilääkärin viran direktiivistä vastata terveyskeskusten tuottamien laborato- 4444: aiheutuvien tehtävien hoitamista varten. Di- rio- ja röntgenpalvelujen, lääkinnällisen kun- 4445: rektiivin täytäntöönpanon johdosta aiheutuu tootuksen sekä muiden vastaavien erityispal- 4446: lääkelaitokselle myös muita välittömiä ta- velujen kehittämisen ohjauksesta ja laadun- 4447: loudellisia vaikutuksia. Näitä syntyy rekiste- valvonnasta. Lisäksi sairaanhoitopiirin kun- 4448: HE 108/1999 vp 7 4449: 4450: tainliiton tulee alueellaan huolehtia tehtävä- 5. Asian valmistelu 4451: alaansa kohdistuvasta tutkimus-, kehittämis- 4452: ja koulutustoiminnasta. Yliopistollisten ja Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- 4453: muiden keskussairaaloiden merkitys laitetur- ja terveysministeriössä yhteistyössä lääkelai- 4454: vallisuuden edistäjänä alueellaan onkin mer- toksen kanssa. Esityksestä on saatu lausun- 4455: kittävä. Terveydenhuollon laitteiden ja tar- not lääninhallituksilta, Lääkelaitokselta, Suo- 4456: vikkeiden kunnossapidossa, kalibroinnissa, men Kuntaliitolta, yliopistollisilta sairaaloil- 4457: poikkeavien tilanteiden arvioinnissa ja hal- ta, Sai-Lab ry:ltä, Sairaala- ja Laboratorioi- 4458: linnassa sekä laiteturvallisuuteen liittyvän den Valmistajat SAVA ry:ltä ja Hammasla- 4459: koulutuksen antamisessa samaten kuin laa- boratorioliitto ry:ltä. Lausunnoissa on ehdo- 4460: dunvarmistusmenettelyihin siirtymisen oh- tettuihin muutoksiin suhtauduttu pääasiassa 4461: jaamisessa tulisi hyödyntää alueellista yh- myönteisesti. Esitetyistä korjausehdotuksista 4462: teistyötä. osa on otettu huomioon. 4463: 8 HE 108/1999 vp 4464: 4465: 4466: 4467: YKSITYISKOOT AISET PERUSTELUT 4468: 4469: 1. Lakiehdotuksen perustelut tilanteista tai osallistumaan tällaisen vaarati- 4470: lanteen selvittelyyn. Säädökset rekisteröin- 4471: 2 §. Soveltamisala. Soveltamisalaa koske- nistä ja vaatimukset ilmoitusten tekemisestä 4472: vassa 2 §:ssä säädetään, miten lain sovelta- kohdistuvat vain valmistajiin ja käyttäjiin. 4473: misalaa voidaan asetuksella laajentaa. Tässä Valmistaja on velvollinen pitämään luetteloa 4474: pykälässä on kuitenkin jäänyt määrittelemät- sille tehdyistä ilmoituksista. Valmistajan on 4475: tä, mihin lakia varsinaisesti sovelletaan. lisäksi ilmoitettava lääkelaitokselle kaikki 4476: Koska säännöstä on tarpeen muuttaa IVD- terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen omi- 4477: direktiivin johdosta, ehdotetaan, että samalla naisuuksiin tai suorituskykyyn liittyvät tek- 4478: tähän pykälään lisätään lain soveltamisalan niset tai lääketieteelliset syyt, joiden vuoksi 4479: määritelmä. Soveltamisalaan ehdotetaan si- valmistaja järjestelmällisesti poistaa laitteen 4480: sällytettäväksi lain soveltaminen myös ter- tai tarvikkeen markkinoilta. Ammattimaisen 4481: veydenhuollon toimintayksiköiden omaan käyttäjän on myös tehtävä lääkelaitokselle 4482: valmistukseen. Lain soveltamisen ulottami- vaaratilanneilmoitus. Näiden ilmoitusten 4483: nen koskemaan omaa valmistusta on tärkeää avulla viranomaiset ja ilmoitettu laitos pys- 4484: laiteturvallisuuden kannalta. tyvät valvomaan tuotteiden vaatimuksenmu- 4485: Pykälän 2 momentti vastaisi nykyistä sään- kaisuutta ja voivat arvioida mahdollisia ke- 4486: nöstä. Koska IVD-direktiivi oli jo lakia sää- hittämistarpeita. 4487: dettäessä valmisteilla, haluttiin pykälän muo- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös, 4488: toilussa ennakoida direktiivin valmistuminen jonka nojalla myös terveydenhuollon laitteita 4489: siten, että joustavasti asetuksen muutoksella ja tarvikkeita maahantuovan yrityksen olisi 4490: mahdollistettaisiin lain soveltamisalan laa- ilmoitettava laitteen ja tarvikkeen valmista- 4491: jentaminen koskemaan in vitro -diagnostisia jalle niistä vaaratilanteista, joiden on todettu 4492: laitteita. IVD-direktiivin lopullisen sisällön tai epäillään johtuneen laitteessa tai tarvik- 4493: perusteella sen vaatimia muutoksia ei kuiten- keessa olevasta viasta tai puutteellisuudesta. 4494: kaan voida saattaa voimaan pelkästään ase- Ehdotuksen tavoitteena on, että maahan- 4495: tuksen muutoksella. Tämän vuoksi viittaus tuojan tietoon tulleet vaaratilannetapaukset 4496: siihen, että asetuksella voidaan säätää, että tulisivat myös laitevalmistajien tietoon. Eh- 4497: lakia sovelletaan in vitro -diagnostiikassa dotus ei veivoittaisi maahantuojia laatimaan 4498: käytettäviin laitteisiin, ehdotetaan poistetta- järjestelmällistä menettelyä ilmoitusten käsit- 4499: vaksi. telemiseksi taikka osallistumaan muutoin- 4500: 3 §. Määritelmät. Lain 3 § sisältää tär- kaan vaaratilanteiden arviointiin. 4501: keimpien käsitteiden määritelmät. Ehdote- 10 §. Markkinoille saattaminen ja käyt- 4502: tussa uudessa 1 a kohdassa määriteltäisiin in töönotto. Laitteen tai tarvikkeen markkinoil- 4503: vitro -diagnostiikkaan tarkoitettu lääkinnälli- le saattamista koskeva 10 § ehdotetaan sel- 4504: nen laite. vyyden vuoksi jaettavaksi kahteen moment- 4505: Viittaukset 5 ja 6 kohdassa Euroopan ta- tiin. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisät- 4506: lousalueeseen on korjattu Suomen Euroopan täväksi uusi valtuutussäännös, jonka nojalla 4507: unionin jäsenyyden mukaisesti viittauksiksi sosiaali- ja terveysministeriö voi vaatia, että 4508: Euroopan yhteisön alueeseen. Pykälän 5 lääkelaitokselle on ilmoitettava laitteen tai 4509: kohdassa olevaan markkinoille saattamista tarvikkeen tunnistetiedot sekä tiedot mer- 4510: koskevan määritelmän ulkopuolelle ehdote- kinnöistä ja käyttöohjeista, jos on aihetta 4511: taan jätettäväksi ivd-laitteiden suorituskyvyn epäillä laitteen tai tarvikkeen voivan aiheut- 4512: arviointitutkimuksessa käytettävät laitteet. taa merkittävän terveydellisen riskin. Tällai- 4513: Muutos johtuu IVD-direktiivistä. Myös eh- sia tuotteita ovat esimerkiksi biologista alku- 4514: dotettu uusi 7 kohta, jossa määritellään val- perää olevat sekä impiantoitavat laitteet ja 4515: tuutettu edustaja, aiheutuu IVD-direktiivistä. tarvikkeet. Valtuussäännös liittyy IVD-direk- 4516: 7 a §. Maahantuojan vaaratilanneilmoitus. tiivissä mahdollistettuun kansalliseen säänte- 4517: Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita kos- lyyn. 4518: kevat säädökset eivät velvoita maahantuojaa Ehdotettuun uuteen 10 §:n 2 momenttiin 4519: tekemään ilmoitusta viranomaiselle tai val- on siirretty voimassa olevan pykälän toinen 4520: mistajalle tietoonsa tulleista vakavista vaara- virke, joka koskee näytteille asetettavien ter- 4521: HE 108/1999 vp 9 4522: 4523: veydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden vaa- taikka riittävä ja säännöllinen työskentely 4524: timuksia. Tähän 2 momenttiin on myös lisät- saman tai vastaavan laitteen kanssa. 4525: ty ivd-laitteiden näytteillepanoa koskevat 13 §. Vaaratilanteiden arviointi- ja ilmoi- 4526: vaatimukset. Tämä koskee tapauksia, joissa tusmenettely. Lain 13 §:n 1 momentissa sää- 4527: ivd-laite ei täytä olennaisia vaatimuksia. delty vakavien vaaratilanteiden ilmoittamista 4528: 11 §. Toimintavarmuuden turvaaminen. koskeva järjestelmä on tuonut tietoa ter- 4529: Yleinen terveydenhuollon laitteiden ja tar- veydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden käy- 4530: vikkeiden kuntoa koskeva vaatimus ehdote- tön yhteydessä syntyneistä vaaratilanteista. 4531: taan lisättäväksi 11 §:n 1 momenttiin. Mo- Vakavien vaaratilanteiden lisäksi terveyden- 4532: menttiin ehdotetaan lisättäväksi myös ter- huollon yksiköissä tapahtuu laitteiden käytön 4533: veydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden yhteydessä huomattava määrä poikkeavia 4534: käyttöä koskevien ohjeiden ja menettelyjen tilanteita, joiden määrää, syitä ja seurauksia 4535: asianmukaisuutta koskeva vaatimus. Ter- ei ole mahdollista nykyisin arvioida. Vaara- 4536: veydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden tek- tilanteiden jälkikäsittely ja arviointi yksiköis- 4537: nisen kunnon, toimintavarmuuden sekä käyt- sä on toiminnan kehittämisen edellytys. Py- 4538: töä koskevien ohjeiden tarkastaminen on osa kälään lisätyllä vaaratilanteiden arvioinnin 4539: käyttöpaikalla tapahtuvaa laadunvarmistusta. järjestelmällistä menettelyä koskevalla sään- 4540: Toimintavarmuutta koskevien säännösten nöksellä on tarkoitus täydentää nykyistä 4541: uudistamisen tavoitteena on asettaa ter- säännöstä siten, että terveydenhuollon toi- 4542: veydenhuollon yksiköille selkeä velvollisuus mintayksiköissä syntyneitä vaaratilanteita 4543: huolehtia käytettävien laitteiden ja tarvikkei- koskevat tiedot kerättäisiin ja analysoitaisiin 4544: den kunnosta. Tämä merkitsee käytännössä järjestelmällisesti yksikössä. Vakavan vaara- 4545: sitä, että terveydenhuollon yksiköillä tulee tilanteen ilmoittamista koskevat menettelyt 4546: olla järjestelmä, jolla ne määrittävät käytös- säilyisivät tässä yhteydessä ennallaan. 4547: sään olevien laitteiden kalibrointitarpeet, 15 §. Tuoterekisteri. Voimassa olevaa tuo- 4548: huoltovälit sekä seuraavat huollon toteutu- terekisteriä koskevaa 15 §:ää ehdotetaan yk- 4549: mista. Laitevalmistajien tehtävänä on antaa sinkertaistettavaksi. Pykälän 1 momentin no- 4550: tietoja laitteiden vaatimista huolto- ja kalib- jana valmistajan olisi tehtävä lääkelaitoksen 4551: rointitoimista sekä niiden tiheydestä. yHäpitämään tuoterekisteriin ilmoitus, josta 4552: 12 §. Ammattimaista käyttöä koskevat käy selville yrityksen nimi, toimipaikka sekä 4553: yleiset vaatimukset ja laadunvarmistus. Voi- kuvaus kyseisistä laitteista ja tarvikkeista 4554: massa olevassa 12 §:n 1 momentissa sääde- sekä tieto ilmoitetun laitoksen todistuksista 4555: tään ammattimaisen käyttäjän velvollisuu- ja niiden epäämisestä. Rekisteri-ilmoituksen 4556: desta huolehtia siitä, että henkilöllä, joka asiallinen sisältö ei varsinaisesti muutu ai- 4557: käyttää terveydenhuollon laitetta ja tarvtket- kaisempaan verrattuna, mutta ehdotettu il- 4558: ta, on sen turvallisen käytön edellyttämä moituksen muoto vastaa eurooppalaista stan- 4559: koulutus ja kokemus. Säännöksen velvoit- dardia. Vastaavan ilmoituksen olisi velvolli- 4560: teen on katsottu tulleen täytetyksi annettaes- nen tekemään valtuutettu edustaja. Tuotere- 4561: sa henkilöstölle työpaikkakoulutusta sekä kisteriin ehdotetaan kerättäväksi myös tiedot 4562: loppukäyttäjille tarpeenmukaista laitteen seilaisista laitteista, jotka sisältävät ihmisku- 4563: käyttöön liittyvää ohjausta. Pykälää ehdote- doksesta peräisin olevia aineita. Lääkelaitos 4564: taan kuitenkin tässä yhteydessä täsmennettä- toimittaa ilmoitusvelvollisille ohjausta ilmoi- 4565: väksi siten, että ammattimaisen käyttäjän tuksen tekemisestä sekä lomakkeen, jolla 4566: tulee varmistua siitä, että käyttäjällä on käy- ilmoitus tehdään. 4567: tön vaatima riittävä koulutus ja kokemus. Lääkelaitos voisi ehdotuksen mukaan vel- 4568: Pelkästään henkilön saama ammattitutkinto voittaa ilmoitetun laitoksen tekemään ilmoi- 4569: ei takaa sitä, että henkilö osaisi käyttää uusi- tuksen tuoterekisteriin niistä laitteista ja tar- 4570: en teknologisten innovaatioiden tuottamia vikkeista, joiden vaatimuksenmukaisuus- 4571: tuotteita. Tavoitteena olisi, että aina kun uu- menettelyihin se on osallistunut. 4572: dentyyppisiä laitteita ja tarvikkeita otetaan Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- 4573: käyttöön terveydenhuollon yksikössä, var- väksi rekisteritietojen taiientamisesta viran- 4574: mistutaan siitä, että henkilöstö osaa niiden omaisen käytettävissä olevaan eurooppalai- 4575: oikean käytön ja tunnistaa käyttöön mahdol- seen tietokantaan. Lääkelaitos välittäisi eu- 4576: lisesti liittyvät riskit. Varmistumiseksi riittäi- rooppalaiseen tietokantaan vain IVD-direktii- 4577: si osallistuminen laitteen käyttöön liittyvään vin vaatimat tiedot. Eurooppalaiseen tieto- 4578: koulutukseen, työpaikkaopastus, työnäyte kantaan toimitettavien tietojen osalta lomak- 4579: 4580: 4581: 292205Y 4582: 10 HE 108/1999 vp 4583: 4584: keet tulevat noudattamaan kaikissa jäsen- Kyseeseen tulisi tapaus, jossa tuotteesta on 4585: maissa samaa mallia. Tietokantaan kerättyjä laadittu asianmukaiset tekniset asiakirjat ja 4586: tietoja saisi käyttää vain viranomaisvalvon- tuotteeseen on kiinnitetty CE-merkintä mutta 4587: taan. Tuoterekisterin sisältö tulisi olemaan tuotteen valmistaja on erehtynyt tuotteen 4588: yhtäläinen koko yhteisön alueella. Suomessa luonteesta. Säännös antaisi lääkelaitokselle 4589: se sisältäisi lisäksi tiedot laitteista, jotka si- toimivallan puuttua tällaisten tuotteiden 4590: sältävät ihmisestä peräisin olevia aineita. markkinoille saattamiseen. Säännöstä on pi- 4591: 19 §. Valmistukseen ja myyntiin kohdistu- detty tarpeellisena CE-merkinnän käytön 4592: vat rajoitukset. Terveydenhuollon laitteiden asianmukaisuuden varmistamiseksi. Muu- 4593: ja tarvikkeiden valmistuksen ja myynnin tosehdotus liittyy IVD-direktiiviin. 4594: rajoituksista säädetään 19 §: ssä. Pykälän so- Pykälän voimassa oleva 2 momentti siir- 4595: veltaminen edellyttää terveydenhuollon lait- tyisi 4 momentiksi. Siihen ei ehdoteta muu- 4596: teen ja tarvikkeen säännösten tai määräysten toksia. 4597: vastaisuutta. Näin on silloin, kun laite ja 24 §. Tuoteturvallisuutta koskevien sään- 4598: tarvike todetaan terveydelle vaaralliseksi tai nösten rikkominen. Tuoteturvallisuutta kos- 4599: sille ilmoitettuun käyttötarkoitukseen sovel- kevien säännösten rikkomisesta säädetään 4600: tumattomaksi. Määräysten vastainen on tuote 24 §:ssä. Säännöksen mukaan rangaistavan 4601: myös silloin, kun siihen on väärin perustein toiminnan piiriin kuuluu säännösten tai sen 4602: kiinnitetty CE-merkintä. Tätä koskeva lisäys nojalla annettujen säännösten tai määräysten 4603: ehdotetaan tehtäväksi pykälän 1 momenttiin. vastainen valmistus, pakkaaminen, merkitse- 4604: Lisäys johtuu IVD-direktiivistä. minen, myynti tai muu elinkeinotoiminnan 4605: Säännösten vastaisuus voi johtua myös yhteydessä tapahtuva luovutus tai maahan- 4606: tuotedokumentaatiota ja tuotteen merkintöjä tuonti. Rangaistussäännöksen soveltaminen 4607: koskevien määräysten noudattamatta jättämi- edellyttää, että teko on omiaan aiheuttamaan 4608: sestä. Valtaosa terveydenhuollon laitteista ja vaaraa toisen hengelle tai terveydelle, jollei 4609: tarvikkeista tulee markkinoille pelkästään kyseessä ole viranomaisen jo antaman mää- 4610: valmistajan vakuutuksen perusteella. Sosiaa- räyksen tai kiellon rikkominen. Rangaistus- 4611: li- ja terveysministeriön päätöksissä edellyte- säännöksen soveltamisalue on jäänyt tarpeet- 4612: tään, että ennen vaatimustenmukaisuuden toman suppeaksi. Rangaistavan toiminnan 4613: vakuuttamista valmistajan on tullut laatia piiriin ei sisälly muun muassa terveyden- 4614: asianmukaiset tekniset asiakirjat. Teknisten huollon laitteita ja tarvikkeita koskevassa 4615: asiakirjojen tulee mahdollistaa jälkikäteen laissa valmistajalle säädettyjen ilmoitusvel- 4616: tapahtuva tuotteen vaatimustenmukaisuuden vollisuuksien laiminlyönti. 4617: arviointi. Viranomaisten tulisi voida tehok- Säännöstä ehdotetaan uudistettavaksi siten, 4618: kaasti puuttua tällaisissa asiakirjoissa todet- että rangaistusseuraamuksen piiriin tulisivat 4619: tuihin puutteellisuuksiin samaten kuin tuot- kuulumaan myös säännösten vastainen tuote- 4620: teen merkinnöissä, käyttöohjeessa tai myyn- rekisteri-ilmoituksen laiminlyönti samaten 4621: ninedistämismateriaalissa todettuihin puuttei- kuin kliinisiä tutkimuksia koskevan ilmoi- 4622: siin tai virheisiin. Asiakirjojen puuttumisesta tuksen sekä valmistajan vaaratilanneilmoi- 4623: tai niiden virheellisyydestä ehdotetaan sää- tuksen tekemättä jättäminen. Rangaistus- 4624: dettäväksi pykälän uudessa 2 momentissa. seuraamus ei edellyttäisi, että viranomaisen 4625: Puutteellisuuden luonne vaikuttaisi siihen, tulisi näyttää teosta aiheutuvan vaaraa toisen 4626: missä määrin riittää viranomaisen pelkkä hengelle tai terveydelle. 4627: ohjaus ja milloin tapauksen johdosta on an- Rangaistusseuraamuksen piirin laajentami- 4628: nettava määräys. Silloin kun virheelliseksi nen on nähty tarpeelliseksi siitä syystä, että 4629: todettu toiminta jatkuu lääkelaitoksen anta- tuotteiden rekisteröintiä koskevat ilmoitukset 4630: masta määräyksestä huolimatta, lääkelaitos käynnistävät viranomaisen jälkikäteisvalvon- 4631: voisi jopa kteltää kyseisen tuotteen mark- taa koskevat toimenpiteet. Markkinavalvon- 4632: kinoille saattamisen. Kieltopäätös ei edellyt- nan merkittävimpänä kulmakivenä ovat val- 4633: täisi, että viranomaisen tulisi näyttää, että mistajien antamat vaaratilanneilmoitukset 4634: virheellisyydestä aiheutuu konkreettinen vaa- Rangaistavaa on voimassa olevan säännök- 4635: ra laitteen ja tarvikkeen käyttäjälle tai poti- sen mukaan ollut rikkoa viranomaisen tämän 4636: laalle. lain nojalla antamaa kieltoa tai määräystä. 4637: Lisäksi pykälään ehdotetaan otettavaksi Tältä osin säännökseen ei ehdoteta muutosta. 4638: uusi 3 momentti, joka mahdollistaisi virheel- Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita kos- 4639: liseen CE-merkinnän käyttöön puuttumisen. kevan lain rangaistuspykälää sovellettaisiin 4640: HE 108/1999 vp 11 4641: 4642: vain silloin, kun teosta ei ole muualla sää- misen taikka asettaa ehtoja sen käytölle tai 4643: detty ankarampaa rangaistusta. Ehdotuksen saatavuudelle. Lisäys johtuu IVD-direktiivis- 4644: mukaan seuraamuksena olisi sakko. tä, joka sallii kansalliset rajoitukset. Ehdotet- 4645: 27 §. Muutoksenhaku. Muutoksenhakua tu säännös antaisi mahdollisuuden rajoittaa 4646: säätelevään pykälään ehdotetaan lisättäväksi tai kieltää tietyn tyyppisten terveydenhuollon 4647: uusi 2 momentti, joka sisältää säännöksen laitteiden ja tarvikkeiden ei-ammattimaista 4648: oikaisuvaatimusmenettelystä. Oikaisuvaati- käyttöä. Esimerkiksi HIV -diagnostiikkaan 4649: mus koskisi tapauksia, joissa lääkelaitoksen tarvittavia laitteita on jo eräissä maissa va- 4650: virkamiehet antavat valvonnan edellyttämän paasti hankittavina. HIVin kaltaisten vakavi- 4651: tarkastuksen yhteydessä toiminnan harjoitta- en sairauksien kotona tapahtuva diagnosointi 4652: jalle tuotedokumentointia koskevia määräyk- voi johtaa tarpeellisen hoidon viivästykseen, 4653: siä. Lääkelaitoksen määräykseen tyytymät- minkä vuoksi tällaisten laitteiden myynnin 4654: tömällä olisi oikeus saada se lääkelaitoksen kieltäminen saattaa olla perusteltua. 4655: oikaisuvaatimuskäsittelyyn 30 päivän kulues- 4656: sa tarkastuksen päättymisestä. Vastaava me- 2. Tarkemmat säännökset 4657: nettely on käytössä lääketehtaiden ja apteek- 4658: kien valvonnassa. Lääkelaitoksen oi- Ehdotetun lain tultua vahvistetuksi asetuk- 4659: kaisuvaatimuksesta antamaan päätökseen sessa määriteltäisiin itse suoritettavaan tes- 4660: voisi hakea muutosta valittamalla. taukseen tarkoitettu laite, suorituskyvyn arvi- 4661: 28 §. Ilmoitettu laitos. Ilmoitettua laitosta ointiin tarkoitettu laite sekä se, mitä tarkoite- 4662: koskevaan pykälään ehdotetaan lisättäväksi taan terveydenhuollon omalla laitevalmistuk- 4663: uusi 3 momentti, joka veivoittaisi toimitta- sella. Ministeriön päätöksellä annettaisiin 4664: maan valvontaviranomaiselle pyynnöstä asia- tarkemmat säännökset terveydenhuollon 4665: kirjat, joiden perusteella voidaan varmistaa, oman laitevalmistuksen piiriin kuuluvien 4666: että laitos noudattaa asetettuja periaatteita. laitteiden ja tarvikkeiden vaatimuksenmukai- 4667: Näihin asiakirjoihin kuuluisivat myös ilmoi- suuden varmentamisesta noudatettavista me- 4668: tetun laitoksen varainhoitoon liittyvät asia- nettelytavoista sekä ihmisestä peräisin olevaa 4669: kirjat. Muutosehdotus johtuu IVD-direktii- kudosta tai soluja sisältäville tai niistä johde- 4670: vistä. tuille laitteille ja tarvikkeille asetettavista 4671: 28 a §. Ilmoitetun laitoksen ilmoittamis- vaatimuksista. 4672: velvoite. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi Tarkoitus on, että laatujärjestelmien kehit- 4673: 28 a §, jossa ilmoitettu laitos velvoitettaisiin tämiseksi lääkelaitos antaisi yleisen ohjeen 4674: tiedottaruaan muille ilmoitetuille laitoksille kunnossapito-ohjelmien sisällöstä ennen vuo- 4675: ja viranomaisille peruutetuista todistuksista. den 2001 alkua. 4676: Lisäksi sen olisi pyydettäessä ilmoitettava 4677: myönnetyistä tai evätyistä todistuksista. Li- 4678: säys johtuu IVD-direktiivistä. 3. Voimaantulo 4679: 28 b §. Todistuksen peruuttaminen. Sa- 4680: moin direktiivistä johtuu ehdotettu uusi Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 4681: 28 b §, jonka nojalla ilmoitettu laitos olisi vänä kesäkuuta 2000. Lääkinnällisistä lai- 4682: velvollinen peruuttamaan myöntämänsä to- teista annetussa direktiivissä tarkoitettuja 4683: distuksen joko kokonaan tai määräajaksi, jos terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita saisi 4684: laitos toteaa, ettei valmistaja täytä 10 §:ssä kuitenkin ottaa käyttöön 30 päivään kesä- 4685: säädettyjä vaatimuksia tai että todistusta ei kuuta 2001 saakka. Terveydenhuollon yksi- 4686: muutoin olisi tullut myöntää. Kyseeseen voi kössä tapahtuvan valmistuksen ja muun am- 4687: tulla esimerkiksi tapaus, jossa ilmoitettu lai- mattimaisen käytön osalta säännöksiä tultai- 4688: tos on erehtynyt tuotteen luokittelussa ja siin soveltamaan vuoden 2001 alusta. Tar- 4689: antanut luvan kiinnittää CE-merkinnän tuot- koitus on, että samanaikaisesti tämän lain 4690: teeseen, joka ei ole terveydenhuollon laite ja voimaantulon kanssa tulisivat voimaan ter- 4691: tarvike. veydenhuollon laitteista ja tarvikkeista anne- 4692: 29 §. Tarkemmat säännökset ja määräyk- tun asetuksen muutos sekä sosiaali- ja ter- 4693: set. Pykälän uudessa 3 momentissa ehdote- veysministeriön päätös in vitro -diagnostiik- 4694: taan säädettäväksi uudesta valtuussäännök- kaan tarkoitetuista laitteista. 4695: sestä, jonka nojalla sosiaali- ja terveysminis- Direktiivin täytäntöönpanoaika päättyy 4696: teriö voisi kieltää terveydenhuollon laitteen 7.12.1999, johon mennessä on annettava ja 4697: tai tarvikkeen tai tuoteryhmän käyttöönotta- julkaistava direktiivin noudattamista edellyt- 4698: 12 HE 108/1999 vp 4699: 4700: tämät lait ja alemmanasteiset säädökset. Uu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 4701: sia säädöksiä on ryhdyttävä soveltamaan kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 4702: viimeistään 7 päivänä kesäkuuta 2000 läh- tus: 4703: tien. 4704: HE 108/1999 vp 13 4705: 4706: 4707: 4708: 4709: Laki 4710: terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista annetun lain muuttamisesta 4711: 4712: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4713: muutetaan terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun 4714: lain (150511994) 2 §, 3 §:n 5 ja 6 kohta, 10 §, 11 §:n 1 momentti, 12 §:n 1 momentti, 4715: 13 §:n otsikko, 15 ja 19 §, 24 §:n 1 momentti ja 27 §:n otsikko; sekä 4716: lisätään 3 §:ään uusi 1 aja 7 kohta, lakiin uusi 7 a §, 13 §:ään uusi 1 momentti, jolloin 4717: nykyinen 1 ja 2 momentti siirtyvät 2 ja 3 momentiksi, 27 §:ään uusi 2 momentti, jolloin 4718: nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, 28 §:ään uusi 3 momentti, jolloin ny- 4719: kyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, lakiin uusi 28 aja 28 b § sekä 29 §:ään uusi 3 mo- 4720: mentti seuraavasti: 4721: 2§ valmistaja on tarkoittanut käytettäväksi in 4722: vitro ihmiskehosta otettujen näytteiden tutki- 4723: Soveltamisala muksissa yksinomaisena tai pääasiallisena 4724: tarkoituksena saada tietoa: 4725: Tämä laki koskee terveydenhuollon laittei- a) fysiologisesta tai patologisesta tilasta; 4726: den ja tarvikkeiden suunnittelua, valmistusta, b) synnynnäisestä epämuodostumasta; 4727: pakkaamista, merkitsemistä, markkinoille c) veren tai kudoksen luovutuksen yh- 4728: tuloa, käyttöönottoa, ammattimaista käyttöä teydessä turvallisuuden ja yhteensopivuuden 4729: ja markkinointia. Lakia sovelletaan soveltu- määrittämiseksi; tai 4730: vin osin terveydenhuollon omaan laiteval- d) hoitotoimenpiteiden tarkkailemiseksi. 4731: mistukseen. Muilta osin asetuksella sääde- 4732: tään tarkemmin terveydenhuollon omasta 5) Markkinoille saattamisella tarkoitetaan 4733: laitevalmistuksesta. terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen en- 4734: Lakia sovelletaan ainoastaan siltä osin simmäistä käyttöön saattamista maksua vas- 4735: kuin asetuksella niin säädetään ihmis- tai taan tai ilmaiseksi, laitteen ja tarvikkeen ja- 4736: eläinkudosta taikka -soluja tai niiden sivu- kelemiseksi tai käyttämiseksi Euroopan yh- 4737: tuotteita sisältäviin tai muihin terveyden- teisön alueella riippumatta siitä, onko laite ja 4738: huollon laitteiden ja tarvikkeiden tavoin tai tarvike uusi tai täysin kunnostettu. Mark- 4739: niiden kanssa käytettäviin tuotteisiin. Ase- kinoille saattamisena ei pidetä laitteen käyt- 4740: tuksella voidaan lisäksi säätää, että tämän tämistä kliinisiin tutkimuksiin tai terveyden- 4741: lain säännöksiä ei sovelleta lainkaan tai so- huollon laitteen tai tarvikkeen suorituskyvyn 4742: velletaan vain tietyiltä osin asetuksella sää- arviointitutkimukseen. 4743: dettäviin terveydenhuollon laitteisiin ja tar- 6) Käyttöönottamisella tarkoitetaan vaihet- 4744: vikkeisiin. ta, jolloin terveydenhuollon laite ja tarvike 4745: on loppukäyttäjän saatavilla ja valmis käy- 4746: 3§ tettäväksi ensimmäistä kertaa käyttötarkoi- 4747: tuksensa mukaisesti Euroopan yhteisön alu- 4748: Määritelmät eella. 4749: 7) V altuutetulla edustajalla tarkoitetaan 4750: Euroopan yhteisön alueelle sijoittautunutta 4751: 1a) In vitro -diagnostiikkaan tarkoitetulla luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jo- 4752: lääkinnällisellä laitteella tarkoitetaan ter- ka valmistajan tehtävään nimeämänä toimii 4753: veydenhuollon laitetta tai tarviketta, joka on valmistajan puolesta ja jonka puoleen viran- 4754: reagenssi, reagenssituote, kalibraattori, ver- omaiset ja muut voivat kääntyä valmistajan 4755: tailumateriaali, testipakkaus, instrumentti, asemasta valmistajalle tässä laissa ja sen no- 4756: laite, laitteisto tai järjestelmä joko yksin tai jalla annetuissa säännöksissä ja määräyksissä 4757: yhdessä muiden kanssa käytettynä ja jonka asetettujen velvoitteiden osalta. 4758: 14 HE 108/1999 vp 4759: 4760: 7a§ suutta; ja 4761: c) käyttöä koskevat ohjeet ja menettelyt 4762: Maahantuojan vaaratilanneilmoitus ovat asianmukaiset. 4763: Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita 4764: maahantuovan yrityksen on ilmoitettava lait- 12 § 4765: teiden ja tarvikkeiden valmistajalle kaikista 4766: niistä tietoonsa tulleista vaaratilanteista, joi- Ammattimaista käyttöä koskevat yleiset 4767: den on todettu tai epäillään johtuneen lait- vaatimukset ja laadunvarmistus 4768: teessa tai tarvikkeessa olevasta viasta tai 4769: puutteellisuudesta. Henkilöllä, joka käyttää terveydenhuollon 4770: laitetta tai tarviketta, on oltava sen käytön 4771: vaatima riittävä koulutus ja kokemus. Am- 4772: mattimaisen käyttäjän tulee varmistua siitä, 4773: 10 § että terveydenhuollon laitetta tai tarviketta 4774: käyttävällä henkilöllä on asianmukainen 4775: Markkinoille saattaminen ja käyttöönotto koulutus ja kokemus sekä että laitteessa tai 4776: tarvikkeessa tai sen mukana on turvallisen 4777: Terveydenhuollon laite ja tarvike voidaan käytön kannalta tarpeelliset merkinnät ja 4778: saattaa markkinoille tai ottaa käyttöön, kun käyttöohjeet. 4779: se täyttää sille tässä laissa ja sen nojalla an- 4780: netuissa säännöksissä ja määräyksissä ase- 4781: tetut vaatimukset. Sosiaali- ja terveysminis- 13 § 4782: teriö voi päättää, että sellaisesta terveyden- 4783: huollon laitteesta ja tarvikkeesta, joka voi Vaaratilanteiden arviointi- ja 4784: aiheuttaa merkittävän terveydellisen riskin, ilmoitusmenettely 4785: on toimitettava lääkelaitokselle laitteen ja 4786: tarvikkeen tunnistetiedot sekä tiedot merkin- Sosiaali- ja terveydenhuollon toimintayksi- 4787: nöistä ja käyttöohjeista. köillä tulee olla järjestelmällinen menettely 4788: Terveydenhuollon laite ja tarvike saadaan terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen käy- 4789: asettaa nähtäväksi, vaikkei se täytä 1 mo- tön yhteydessä syntyneiden vaaratilanteiden 4790: mentissa tarkoitettuja vaatimuksia, jos sel- arvioimiseksi ja seuraamiseksi. Järjestelmäl- 4791: vällä merkinnällä osoitetaan, ettei laitetta tai linen menettely terveydenhuollon laitteen ja 4792: tarviketta voida saattaa markkinoille eikä tarvikkeen käytön yhteydessä syntyneiden 4793: ottaa käyttöön ennen kuin se on saatettu vaaratilanteiden seuraamiseksi koskee sovel- 4794: vaatimusten mukaiseksi. In vitro -diagnos- tuvin osin myös terveydenhuollon ammatti- 4795: tiikkaan tarkoitettua näytteille asetettua lai- henkilöä. 4796: tetta ei saa käyttää tilaisuuteen osallistujilta 4797: saatujen näytteiden käsittelyyn. 4798: 15 § 4799: 11 § 4800: Tuoterekisteri 4801: Toimintavarmuuden turvaaminen 4802: Suomalaisen valmistajan on tehtävä tuote- 4803: Ammattimainen käyttäjä on velvollinen rekisteriin ilmoitus, josta käy selville yrityk- 4804: toteuttamaan tarpeelliset toimenpiteet sen sen nimi, toimipaikka, laitteen tunnistamis- 4805: varmistamiseksi, että terveydenhuollon lait- tiedot, tieto ilmoitetun laitoksen todistuksista 4806: teen tai tarvikkeen: ja niiden epäämisestä sekä muut mark- 4807: a) kunto on lain edellyttämällä tasolla; kinavalvonnan edellyttämät tiedot. Ilmoitus 4808: b) käyttöpaikka, käytön turvallisuuteen on tehtävä, kun tässä pykälässä mainitut tie- 4809: vaikuttavat rakennusosat ja rakenteet sekä dot muuttuvat. Vastaavan ilmoituksen on 4810: siihen liittyvät laitteet, tarvikkeet ja varusteet velvollinen tekemään valtuutettu edustaja, 4811: eivät vaaranna terveydenhuollon laitteen tai jolla on kotipaikka Suomessa. Ilmoitus teh- 4812: tarvikkeen suorituskykyä tai potilaan, käyttä- dään lääkelaitokselle. Tuoterekisteriin on 4813: jän tai muun henkilön terveyttä tai turvalli- tehtävä ilmoitus myös sellaisesta laitteesta, 4814: HE 108/1999 vp 15 4815: 4816: joka sisältää ihmiskudosta taikka ihmisen tuotteisiin, jotka eivät ole terveydenhuollon 4817: verestä tai veriplasmasta peräisin olevia ai- laitteita ja tarvikkeita. 4818: neita. Ennen lopullisen päätöksen tekoa lääkelai- 4819: Lääkelaitos voi velvoittaa ilmoitetun lai- tos voi antaa asiasta väliaikaisen päätöksen, 4820: toksen toimittamaan tuoterekisteriin edellä milloin siihen on erityinen syy. 4821: mainitut tiedot niiden laitteiden ja tarvikkei- 4822: den osalta, joiden vaatimustenmukaisuus- 24 § 4823: menettelyihin ilmoitettu laitos on osallistu- 4824: nut. Tuoteturvallisuutta koskevien säännösten 4825: Lääkelaitos toimittaa in vitro -diagnostiik- rikkominen 4826: kaan tarkoitetuista lääkinnällisistä laitteista 4827: annetussa Euroopan parlamentin ja neuvos- Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen 4828: ton direktiivissä 98/79/EY edellytetyt rekis- säännösten tai määräysten vastaisesti 4829: teritiedot toimivaltaisten viranomaisen käy- 1) valmistaa, pakkaa, merkitsee, myy, luo- 4830: tettävissä olevaan eurooppalaiseen tietokan- vuttaa tai tuo maahan 3 §:ssä tarkoitettuja 4831: taan. Tietokantaan kerättyjä tietoja saa käyt- terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita, 4832: tää vain viranomaisvalvontaan. 2) laiminlyö tuoterekisteri-ilmoituksen, 4833: kliinisiä tutkimuksia koskevan ilmoituksen 4834: tai valmistajan vaaratilanneilmoituksen teke- 4835: 19 § misen; tai 4836: 3) rikkoo viranomaisen tämän lain nojalla 4837: Valmistukseen ja myyntiin kohdistuvat antamaa määräystä tai kieltoa, 4838: rajoitukset on tuomittava, jollei teosta muualla laissa 4839: säädetä ankarampaa rangaistusta, terveyden- 4840: Jos terveydenhuollon laite ja tarvike on huollon tuoteturvallisuuden rikkomisesta 4841: tämän lain tai sen nojalla annettujen sään- sakkoon. 4842: nösten tai määräysten vastainen taikka jos 4843: siihen on väärin perustein kiinnitetty CE- 4844: merkintä, lääkelaitos voi: 27 § 4845: 1) velvoittaa valmistajan ryhtymään tar- 4846: peellisiin toimenpiteisiin terveydenhuollon Muutoksenhaku 4847: laitteen ja tarvikkeen saattamiseksi tämän 4848: lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja 4849: määräysten mukaiseksi; tai Lääkelaitoksen valmistajan tuotantotiloihin 4850: 2) kieltää terveydenhuollon laitteen ja tar- tekemän tarkastuksen yhteydessä annettuun 4851: vikkeen valmistuksen, myynnin ja muun määräykseen ei saa valittamalla hakea muu- 4852: elinkeinotoiminnan yhteydessä tapahtuvan tosta. Määräykseen tyytymättömällä on oi- 4853: luovuttamisen. keus saada määräys lääkelaitoksen käsiteltä- 4854: Jos markkinoille saatetusta tai käyttöön väksi, jos hän 30 päivän kuluessa tarkastuk- 4855: otetusta terveydenhuollon laitteesta tai tar- sen päättymisestä sitä vaatii. Määräykseen 4856: vikkeesta ei ole laadittu vaatimuksenmukai- on liitettävä ohjeet oikaisuvaatimuksen saat- 4857: suuden arvioinnin mahdollistavia asiakirjoja tamiseksi lääkelaitoksen päätettäväksi. Mää- 4858: tai valmistajan toimittamat asiakirjat ovat räyksen mukaisiin toimenpiteisiin on ryhdyt- 4859: puutteellisia tai virheellisiä, lääkelaitos voi tävä oikaisuvaatimuksesta huolimatta. Lää- 4860: määrätä valmistajaa laatimaan puuttuvat kelaitoksen oikaisuvaatimuksen johdosta 4861: asiakirjat tai korjaamaan puutteellisuudet tai antamaan päätökseen voidaan hakea muutos- 4862: virheellisyydet. Jos lääkelaitoksen määräyk- ta valittamalla siten kuin 1 momentissa sää- 4863: sestä huolimatta asiakirjoissa olevia puutteel- detään. 4864: lisuuksia tai virheellisyyksiä ei korjata, lää- 4865: kelaitos voi kieltää kyseisen laitteen tai tar- 4866: vikkeen valmistuksen, myynnin ja muun 28 § 4867: elinkeinotoiminnan yhteydessä tapahtuvan 4868: luovuttamisen. Ilmoitettu laitos 4869: Mitä edellä säädetään, sovelletaan myös 4870: silloin, kun terveydenhuollon laitetta ja tar- 4871: viketta koskeva CE-merkintä on kiinnitetty Ilmoitetun laitoksen on lääkelaitoksen 4872: 16 HE 108/1999 vp 4873: 4874: pyynnöstä toimitettava valvontaviranomaisel- tettava asiasta tieto lääkelaitokselle heti kun 4875: le ne tiedot ja asiakirjat, myös varainhoitoon puutteellisuus tai muu syy on tullut ilmoite- 4876: liittyvät asiakirjat, joiden perusteella voidaan tun laitoksen tietoon. 4877: varmistaa, että laitos noudattaa sille asetettu- 4878: ja vaatimuksia. 29 § 4879: Tarkemmat säännökset ja määräykset 4880: 28 a § 4881: Ilmoitetun laitoksen ilmoittamisvelvoite Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää 4882: terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen tai 4883: Ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava muille tuoteryhmän käyttöönottamisen tai asettaa 4884: ilmoitetuille laitoksille ja toimivattaisille vi- käytölle taikka saatavuudelle ehtoja, jos se 4885: ranomaisille kaikista määräajaksi tai koko- on tarpeen terveyden tai turvallisuuden suo- 4886: naan peruutetuista todistuksista sekä pyydet- jelemiseksi tai erityisistä kansanterveydelli- 4887: täessä myönnetyistä tai evätyistä todistuksis- sistä syistä. 4888: ta. Lisäksi ilmoitetun laitoksen on pyydettä- 4889: essä annettava asiaan kuuluvat lisätiedot Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä kesä- 4890: kuuta 2000. 4891: 28 b § Sosiaali- ja terveysministeriön 29 päivänä 4892: joulukuuta 1994 antamassa päätöksessä 4893: Todistuksen peruuttaminen (STM:n määräyskokoelma 66/1994) tarkoi- 4894: tettuja laitteita ja tarvikkeita saa ottaa käyt- 4895: Jos ilmoitettu laitos toteaa, ettei valmistaja töön 30 päivänä kesäkuuta 2001 saakka, jos 4896: ole täyttänyt tai ei enää täytä 10 §:ssä sää- laite ja tarvike on 31 päivänä joulukuuta 4897: dettyjä vaatimuksia tai että todistusta ei 1994 voimassa olleiden säännösten ja mää- 4898: muutoin olisi tullut myöntää, laitoksen on räysten mukainen. 4899: peruutettava todistus määräajaksi tai koko- Tässä laissa tarkoitettuja terveydenhuollon 4900: naan taikka myönnettävä se rajoitettuna, jol- yksiköissä tapahtuvaa valmistusta ja ammat- 4901: lei valmistaja korjaa puutteellisuuksia. Jos timaista käyttöä koskevia säännöksiä sovel- 4902: myönnetyssä todistuksessa havaitaan puut- letaan 1 päivänä tammikuuta 2001 alkaen. 4903: teellisuuksia, ilmoitetun laitoksen on toimi- 4904: 4905: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1999 4906: 4907: Tasavallan Presidentti 4908: 4909: 4910: 4911: MARTTI AHTISAARI 4912: 4913: 4914: 4915: 4916: Peruspalveluministeri Eva B iaudet 4917: HE 108/1999 vp 17 4918: 4919: Liite 4920: 4921: 4922: 4923: 4924: Laki 4925: tenreydenhuollon laitteista ja tanrikkeista annetun lain muuttamisesta 4926: 4927: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4928: muutetaan terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista 29 päivänä joulukuuta 1994 annetu~ 4929: lain (1505/1994) 2 §, 3 §:n 5 ja 6 kohta, 10 §, 11 §:n 1 momentti, 12 §:n 1 momentti, 4930: 13 §:n otsikko, 15 ja 19 §, 24 §:n 1 momentti ja 27 §:n otsikko; sekä 4931: lisätään 3 §:ään uusi 1 a ja 7 kohta, lakiin uusi 7 a §, 13 §:ään uusi 1 momentti, jolloin 4932: nykyinen 1 ja 2 momentti siirtyvät 2 ja 3 momentiksi, 27 §:ään uusi 2 momentti, jolloin n~ 4933: kyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, 28 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyi- 4934: nen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, lakiin uusi 28 a ja 28 b § sekä 29 §:ään uusi 3 mo- 4935: mentti seuraavasti: 4936: 4937: Voimassa oleva laki Ehdotus 4938: 2 § 2 § 4939: 4940: Soveltamisala Soveltamisala 4941: 4942: Tämä laki koskee terveydenhuollon laittei- 4943: den ja tarvikkeiden suunnittelua, valmistusta, 4944: pakkaamista, merkitsemistä, markkinoille 4945: tuloa, käyttöönottoa, ammattimaista käyttöä 4946: ja markkinointia. Lakia sovelletaan soveltu- 4947: vin osin terveydenhuollon omaan laiteval- 4948: mistukseen. Muilta osin asetuksella sääde- 4949: tään tarkemmin terveydenhuollon omasta 4950: laitevalmistuksesta. 4951: Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia Lakia sovelletaan ainoastaan siltä osin 4952: sovelletaan kokonaan tai osittain in vitro kuin asetuksella niin säädetään ihmis- tai 4953: -diagnostisiin laitteisiin, ihmis- tai eläinku- eläinkudosta taikka -soluja tai niiden sivu- 4954: dosta taikka -soluja tai niiden sivutuotteita tuotteita sisältäviin tai muihin terveyden- 4955: sisältäviin tai muihin terveydenhuollon lait- huollon laitteiden ja tarvikkeiden tavoin tai 4956: teiden ja tarvikkeiden tavoin tai niiden kans- niiden kanssa käytettäviin tuotteisiin. Ase- 4957: sa käytettäviin tuotteisiin taikka että tämän tuksella voidaan lisäksi säätää, että tämän 4958: lain säännöksiä ei sovelleta tai sovelletaan lain säännöksiä ei sovelleta lainkaan tai so- 4959: vain tietyHtä osin asetuksessa mainittuihin velletaan vain tietyHtä osin asetuksella sää- 4960: terveydenhuollon laitteisiin ja tarvikkeisiin. dettäviin terveydenhuollon laitteisiin ja tar- 4961: vikkeisiin. 4962: 3§ 4963: Määritelmät 4964: 4965: 4966: 1a) ln vitro -diagnostiikkaan tarkoitetulla 4967: lääkinnällisellä laitteella tarkoitetaan ter- 4968: veydenhuollon laitetta tai tarviketta, joka on 4969: 4970: 4971: 292205Y 4972: 18 HE 108/1999 vp 4973: 4974: Voimassa oleva laki Ehdotus 4975: 4976: reagenssi, reagenssituote, kalibraattori, ver- 4977: tailumateriaali, testipakkaus, instrumentti, 4978: laite, laitteisto tai järjestelmä joko yksin tai 4979: yhdessä muiden kanssa käytettynä ja jonka 4980: valmistaja on tarkoittanut käytettäväksi in 4981: vitro ihmiskehosta otettujen näytteiden tutki- 4982: muksissa yksinomaisena tai pääasiallisena 4983: tarkoituksena saada tietoa: 4984: a) fysiologisesta tai patologisesta tilasta; 4985: b) synnynnäisestä epämuodostumasta; 4986: c) veren tai kudoksen luovutuksen yh- 4987: teydessä turvallisuuden ja yhteensopivuuden 4988: määrittämiseksi; tai 4989: d) hoitotoimenpiteiden tarkkailemiseksi. 4990: 4991: 5) Markkinoille saattamisella tarkoitetaan 5) Markkinoille saattamisella tarkoitetaan 4992: terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen en- terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen en- 4993: simmäistä käyttöön saattamista maksua vas- simmäistä käyttöön saattamista maksua vas- 4994: taan tai ilmaiseksi, laitteen ja tarvikkeen ja- taan tai ilmaiseksi, laitteen ja tarvikkeen ja- 4995: kelemiseksi tai käyttämiseksi Euroopan ta- kelemiseksi tai käyttämiseksi Euroopan yh- 4996: lousalueella riippumatta siitä, onko laite ja teisön alueella riippumatta siitä, onko laite ja 4997: tarvike uusi tai täysin kunnostettu, lukuun tarvike uusi tai täysin kunnostettu. M ark- 4998: ottamatta kliinisiin tutkimuksiin tarkoitettuja kinoille saattamisena ei pidetä laitteen käyt- 4999: laitteita. tämistä kliinisiin tutkimuksiin tai terveyden- 5000: huollon laitteen tai tarvikkeen suorituskyvyn 5001: arv iointitutkim ukseen. 5002: 6) Käyttöönottamisella tarkoitetaan vaihet- 6) Käyttöönottamisella tarkoitetaan vaihet- 5003: ta, jolloin terveydenhuollon laite ja tarvike ta, jolloin terveydenhuollon laite ja tarvike 5004: on valmis käytettäväksi ensimmäistä kertaa on loppukäyttäjän saatavilla ja valmis käy- 5005: käyttötarkoituksensa mukaisesti Euroopan tettäväksi ensimmäistä kertaa käyttötarkoi- 5006: talousalueella. tuksensa mukaisesti Euroopan yhteisön alu- 5007: eella. 5008: 7) V altuutetulla edustajalla tarkoitetaan 5009: Euroopan yhteisön alueelle sijoittautunutta 5010: luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jo- 5011: ka valmistajan tehtävään nimeämänä toimii 5012: valmistajan puolesta ja jonka puoleen viran- 5013: omaiset ja muut voivat kääntyä valmistajan 5014: asemasta valmistajalle tässä laissa ja sen no- 5015: jalla annetuissa säännöksissä ja määräyksissä 5016: asetettujen velvoitteiden osalta. 5017: 5018: 7a§ 5019: Maahantuojan vaaratilanneilmoitus 5020: 5021: Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita 5022: maahantuovan yrityksen on ilmoitettava lait- 5023: teiden ja tarvikkeiden valmistajalle kaikista 5024: niistä tietoonsa tulleista vaaratilanteista, joi- 5025: den on todettu tai epäillään johtuneen lait- 5026: teessa td tavikkeessa oleviNa vitNa td pw,ttteellisuudesta. 5027: HE 108/1999 vp 19 5028: 5029: Voimassa oleva laki Ehdotus 5030: 5031: 5032: 10 § 10§ 5033: 5034: Markkinoille saattaminen ja käyttöönotto Markkinoille saattaminen ja käyttöönotto 5035: 5036: Terveydenhuollon laite ja tarvike voidaan Terveydenhuollon laite ja tarvike voidaan 5037: saattaa markkinoille tai ottaa käyttöön, kun saattaa markkinoille tai ottaa käyttöön, kun 5038: se täyttää sille tässä laissa ja sen nojalla an- se täyttää sille tässä laissa ja sen nojalla an- 5039: netuissa säännöksissä ja määräyksissä asete- netuissa säännöksissä ja määräyksissä ase- 5040: tut vaatimukset. Terveydenhuollon laite ja tetut vaatimukset. Sosiaali- ja terveysminis- 5041: tarvike saadaan asettaa nähtäväksi, vaikkei teriö voi päättää, että sellaisesta terveyden- 5042: se täytä edellä tässä pykälässä asetettuja vaa- huollon laitteesta ja tarvikkeesta, joka voi 5043: timuksia, jos selvällä merkinnällä osoitetaan, aiheuttaa merkittävän terveydellisen riskin, 5044: ettei laitetta tai tarviketta voida saattaa on toimitettava lääkelaitokselle laitteen ja 5045: markkinoille eikä ottaa käyttöön ennen kuin tarvikkeen tunnistetiedot sekä tiedot merkin- 5046: se on saatettu vaatimusten mukaiseksi. nöistä ja käyttöohjeista. 5047: Terveydenhuollon laite ja tarvike saadaan 5048: asettaa nähtäväksi, vaikkei se täytä 1 mo- 5049: mentissa tarkoitettuja vaatimuksia, jos sel- 5050: vällä merkinnällä osoitetaan, ettei laitetta tai 5051: tarviketta voida saattaa markkinoille eikä 5052: ottaa käyttöön ennen kuin se on saatettu 5053: vaatimusten mukaiseksi. ln vitro -diagnos- 5054: tiikkaan tarkoitettua näytteille asetettua lai- 5055: tetta ei saa käyttää tilaisuuteen osallistujilta 5056: saatujen näytteiden käsittelyyn. 5057: 5058: 5059: 5060: 11 § 11§ 5061: 5062: Toimintavarmuuden turvaaminen Toimintavarmuuden turvaaminen 5063: 5064: Ammattimaisen käyttäjän tulee huolehtia Ammattimainen käyttäjä on velvollinen 5065: siitä, etteivät terveydenhuollon laitteen ja toteuttamaan tarpeelliset toimenpiteet sen 5066: tarvikkeen käyttöpaikka, laitteen käytön tur- varmistamiseksi, että terveydenhuollon lait- 5067: vallisuuteen vaikuttavat rakennusosat ja ra- teen tai tarvikkeen: 5068: kenteet sekä siihen liittyvät laitteet, tarvik- a) kunto on lain edellyttämällä tasolla; 5069: keet ja varusteet vaaranna terveydenhuollon b) käyttöpaikka, käytön turvallisuuteen 5070: laitteen ja tarvikkeen suorituskykyä tai poti- vaikuttavat rakennusosat ja rakenteet sekä 5071: laan, käyttäjän tai muun henkilön terveyttä siihen liittyvät laitteet, tarvikkeet ja varusteet 5072: tai turvallisuutta. eivät vaaranna terveydenhuollon laitteen tai 5073: tarvikkeen suorituskykyä tai potilaan, käyttä- 5074: jän tai muun henkilön terveyttä tai turvalli- 5075: suutta; ja 5076: c) käyttöä koskevat ohjeet ja menettelyt 5077: ovat asianmukaiset. 5078: 20 HE 108/1999 vp 5079: 5080: Voimassa oleva laki Ehdotus 5081: 5082: 12§ 12 § 5083: Ammattimaista käyttöä koskevat yleiset Ammattimaista käyttöä koskevat yleiset 5084: vaatimukset ja laadunvarmistus vaatimukset ja laadunvarmistus 5085: 5086: Ammattimaisen käyttäjän tulee huolehtia Henkilöllä, joka käyttää terveydenhuollon 5087: siitä, että henkilöllä, joka käyttää ter- laitetta tai tarviketta, on oltava sen käytön 5088: veydenhuollon laitetta ja tarviketta, on riit- vaatima riittävä koulutus ja kokemus. Am- 5089: tävä koulutus ja kokemus ja että laitteessa ja mattimaisen käyttäjän tulee varmistua siitä, 5090: tarvikkeessa tai sen mukana on turvallisen että terveydenhuollon laitetta tai tarviketta 5091: käytön kannalta tarpeelliset merkinnät ja käyttävällä henkilöllä on asianmukainen 5092: käyttöohjeet. koulutus ja kokemus sekä että laitteessa tai 5093: tarvikkeessa tai sen mukana on turvallisen 5094: käytön kannalta tarpeelliset merkinnät ja 5095: käyttöohjeet. 5096: 5097: 13 § 13 § 5098: Käyttäjän vaaratilanneilmoitus Vaaratilanteiden arviointi- ja 5099: ilmoitusmenettely 5100: 5101: Sosiaali- ja terveydenhuollon toimintayksi- 5102: köillä tulee olla järjestelmällinen menettely 5103: terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen käy- 5104: tön yhteydessä syntyneiden vaaratilanteiden 5105: arvioimiseksi ja seuraamiseksi. Järjestelmäl- 5106: linen menettely terveydenhuollon laitteen ja 5107: tarvikkeen käytön yhteydessä syntyneiden 5108: vaaratilanteiden seuraamiseksi koskee sovel- 5109: tuvin osin myös terveydenhuollon ammatti- 5110: henkilöä. 5111: 5112: 5113: 5114: 15 § 15 § 5115: Tuoterekisteri Tuoterekisteri 5116: 5117: Sen, joka Suomalaisen valmistajan on tehtävä tuote- 5118: 1) valmistaa yksilölliseen käyttöön tarkoi- rekisteriin ilmoitus, josta käy selville yrityk- 5119: tettuja terveydenhuollon laitteita ja tarvik- sen nimi, toimipaikka, laitteen tunnistamis- 5120: keita, tiedot, tieto ilmoitetun laitoksen todistuksista 5121: 2) valmistaa I tuoteluokkaan kuuluvia ter- ja niiden epäämisestä sekä muut mark- 5122: veydenhuollon laitteita ja tarvikkeita, kinavalvonnan edellyttämät tiedot. Ilmoitus 5123: 3) kokoaa terveydenhuollon laitteen muo- on tehtävä, kun tässä pykälässä mainitut tie- 5124: dostamiseksi koottavia järjestelmiä ja toi- dot muuttuvat. Vastaavan ilmoituksen on 5125: menpidepakkauksia, velvollinen tekemään valtuutettu edustaja, 5126: 4) steriloi 3 kohdassa mainittuja järjestel- jolla on kotipaikka Suomessa. Ilmoitus teh- 5127: miä ja toimenpidepakkauksia, sekä dään lääkelaitokselle. Tuoterekisteriin on 5128: 5) steriloi terveydenhuollon laitteita ja tar- tehtävä ilmoitus myös sellaisesta laitteesta, 5129: vikkeita niiden markkinoille saattamiseksi, joka sisältää ihm iskudosta taikka ihmisen 5130: on tehtävä lääkelaitoksen ylläpitämään re- verestä tai veriplasmasta peräisin olevia ai- 5131: HE 108/1999 vp 21 5132: 5133: Voimassa oleva laki Ehdotus 5134: 5135: kisteriin (tuoterekisteri) ilmoitus, josta käy neita. 5136: selville yrityksen nimi, toimipaikka sekä Lääkelaitos voi velvoittaa ilmoitetun lai- 5137: kuvaus kyseisistä laitteista ja tarvikkeista. toksen toimittamaan tuoterekisteriin edellä 5138: Jos 1 momentissa tarkoitettujen ter- mainitut tiedot niiden laitteiden ja tarvikkei- 5139: veydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden val- den osalta, joiden vaatimustenmukaisuus- 5140: mistajalla ei ole kotipaikkaa Euroopan ta- menettelyihin ilmoitettu laitos on osallistu- 5141: lousalueella, valmistajan nimeämän 1 mo- nut. 5142: mentissa tarkoitettujen laitteiden ja tarvik- Lääkelaitos toimittaa in vitro -diagnostiik- 5143: keiden markkinoille saattamisesta vastaavan kaan tarkoitetuista lääkinnällisistä laitteista 5144: henkilön, jolla on kotipaikka Suomessa, on annetussa Euroopan parlamentin ja neuvos- 5145: ilmoitettava lääkelaitokselle nimensä ja ton direktiivissä 98!79/EY edellytetyt rekis- 5146: osoitteensa sekä 1 momentissa edellytetyt teritiedot toimivaltaisten viranomaisen käy- 5147: tiedot. tettävissä olevaan eurooppalaiseen tietokan- 5148: Muita kuin 1 momentissa tarkoitettuja ter- taan. Tietokantaan kerättyjä tietoja saa käyt- 5149: veydenhuollon laitteita ja tarvikkeita valmis- tää vain viranomaisvalvontaan. 5150: tavan ja maahantuovan yrityksen ja siihen 5151: verrattavan yhteisön on tehtävä tuoterekiste- 5152: riin ilmoitus, josta käy selville yrityksen ni- 5153: mi ja toimipaikka sekä valmistuksessa tai 5154: edustuksessa oleva tuoteryhmä. 5155: Ilmoitus on tehtävä myös, kun edellä tässä 5156: pykälässä mainitut tiedot muuttuvat. 5157: 19 § 19 § 5158: Valmistukseen ja myyntiin kohdistuvat Valmistukseen ja myyntiin kohdistuvat 5159: rajoitukset rajoitukset 5160: Jos terveydenhuollon laite ja tarvike on Jos terveydenhuollon laite ja tarvike on 5161: tämän lain tai sen nojalla annettujen sään- tämän lain tai sen nojalla annettujen sään- 5162: nösten ja määräysten vastainen, lääkelaitos nösten tai määräysten vastainen taikka jos 5163: voi siihen on väärin perustein kiinnitetty CE- 5164: merkintä, lääkelaitos voi: 5165: 1) velvoittaa valmistajan ryhtymään tar- 1) velvoittaa valmistajan ryhtymään tar- 5166: peellisiin toimenpiteisiin terveydenhuollon peellisiin toimenpiteisiin terveydenhuollon 5167: laitteen ja tarvikkeen saattamiseksi tämän laitteen ja tarvikkeen saattamiseksi tämän 5168: lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja 5169: määräysten mukaiseksi, tai määräysten mukaiseksi; tai 5170: 2) kieltää terveydenhuollon laitteen ja tar- 2) kieltää terveydenhuollon laitteen ja tar- 5171: vikkeen valmistuksen, myynnin ja muun vikkeen valmistuksen, myynnin ja muun 5172: elinkeinotoiminnan yhteydessä tapahtuvan elinkeinotoiminnan yhteydessä tapahtuvan 5173: luovuttamisen. luovuttamisen. 5174: Jos markkinoille saatetusta tai käyttöön 5175: otetusta terveydenhuollon laitteesta tai tar- 5176: vikkeesta ei ole laadittu vaatimuksenmukai- 5177: suuden arvioinnin mahdollistavia asiakirjoja 5178: tai valmistajan toimittama! asiakirjat ovat 5179: puutteellisia tai virheellisiä, lääkelaitos voi 5180: määrätä valmistajaa laatimaan puuttuvat 5181: asiakirjat tai korjaamaan puutteellisuudet tai 5182: virheellisyydet. Jos lääkelaitoksen määräyk- 5183: sestä huolimatta asiakirjoissa olevia puutteel- 5184: lisuuksia tai virheellisyyksiä ei korjata, lää- 5185: 22 HE 108/1999 vp 5186: 5187: Voimassa oleva laki Ehdotus 5188: 5189: kelaitos voi kieltää kyseisen laitteen tai tar- 5190: vikkeen valmistuksen, myynnin ja muun 5191: elinkeinotoiminnan yhteydessä tapahtuvan 5192: luovuttamisen. 5193: Mitä edellä säädetään, sovelletaan myös 5194: silloin, kun terveydenhuollon laitetta ja tar- 5195: viketta koskeva CE-merkintä on kiinnitetty 5196: tuotteisiin, jotka eivät ole terveydenhuollon 5197: laitteita ja tarvikkeita. 5198: Ennen lopullisen päätöksen tekoa lääkelai- Ennen lopullisen päätöksen tekoa lääkelai- 5199: tos voi antaa asiasta väliaikaisen päätöksen, tos voi antaa asiasta väliaikaisen päätöksen, 5200: milloin siihen on erityinen syy. milloin siihen on erityinen syy. 5201: 5202: 24 § 24 § 5203: Tuoteturvallisuutta koskevien säännösten Tuoteturvallisuutta koskevien säännösten 5204: rikkominen rikkominen 5205: 5206: Joka valmistaa, pakkaa, merkitsee, myy tai Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen 5207: muutoin elinkeinotoiminnan yhteydessä luo- säännösten tai määräysten vastaisesti 5208: vuttaa tai tuo maahan 3 §:ssä tarkoitettuja 1) valmistaa, pakkaa, merkitsee, myy, luo- 5209: terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita tä- vuttaa tai tuo maahan 3 §:ssä tarkoitettuja 5210: män lain tai sen nojalla annettujen säännös- terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita, 5211: ten tai määräysten vastaisesti siten, että on 2) laiminlyö tuoterekisteri-ilmoituksen, 5212: omiaan aiheuttamaan vaaraa toisen hengelle kliinisiä tutkimuksia koskevan ilmoituksen 5213: tai terveydelle tai rikkoo viranomaisen tai valmistajan vaaratilanneilmoituksen teke- 5214: tämän lain nojalla antamaa määräystä tai misen tai 5215: kieltoa, on tuomittava, jollei teosta ole muu- 3) rikkoo viranomaisen tämän lain nojalla 5216: alla säädetty ankarampaa rangaistusta, ter- antamaa määräystä tai kieltoa, on tuomitta- 5217: veydenhuollon tuoteturvallisuuden rikkomi- va, jollei teosta muualla laissa säädetä anka- 5218: sesta sakkoon. rampaa rangaistusta, terveydenhuollon tuote- 5219: turvallisuuden rikkomisesta sakkoon. 5220: 5221: 5222: 5223: 5224: 27 § 27 § 5225: Valitus Muutoksenhaku 5226: 5227: 5228: Lääkelaitoksen valmistajan tuotantotiloihin 5229: tekemän tarkastuksen yhteydessä annettuun 5230: määräykseen ei saa valittamalla hakea muu- 5231: tosta. Määräykseen tyytymättömällä on oi- 5232: keus saada määräys lääkelaitoksen käsiteltä- 5233: väksi, jos hän 30 päivän kuluessa tarkastuk- 5234: sen päättymisestä sitä vaatii. M ääräykseen 5235: on liitettävä ohjeet oikaisuvaatimuksen saat- 5236: tamiseksi lääkelaitoksen päätettäväksi. M ää- 5237: HE 108/1999 vp 23 5238: 5239: Voimassa oleva laki Ehdotus 5240: 5241: räyksen mukaisiin toimenpiteisiin on ryhdyt- 5242: tävä oikaisuvaatimuksesta huolimatta. Lää- 5243: kelaitoksen oikaisuvaatimuksen johdosta an- 5244: tamaan päätökseen voidaan hakea muutosta 5245: valittamalla siten kuin 1 momentissa sääde- 5246: tään. 5247: 5248: 5249: 28 § 5250: Ilmoitettu laitos 5251: 5252: 5253: Ilmoitetun laitoksen on lääkelaitoksen 5254: pyynnöstä toimitettava valvontaviranomaisel- 5255: le ne tiedot ja asiakirjat, myös varainhoitoon 5256: liittyvät asiakirjat, joiden perusteella voidaan 5257: varmistaa, että laitos noudattaa sille asetettu- 5258: ja vaatimuksia. 5259: 5260: 5261: 5262: 28 a § 5263: /lmoitetun laitoksen ilmoittam isvelvoite 5264: 5265: Ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava muille 5266: ilmoitetuille laitoksille ja toimivaltaisille vi- 5267: ranomaisille kaikista määräajaksi tai koko- 5268: naan peruutetuista todistuksista sekä pyydet- 5269: täessä myönnetyistä tai evätyistä todistuksis- 5270: ta. Lisäksi ilmoitetun laitoksen on pyydettä- 5271: essä annettava asiaan kuuluvat lisätiedot. 5272: 5273: 5274: 28 b § 5275: Todistuksen peruuttaminen 5276: 5277: Jos ilmoitettu laitos toteaa, ettei valmistaja 5278: ole täyttänyt tai ei enää täytä JO §:ssä sää- 5279: dettyjä vaatimuksia tai että todistusta ei 5280: muutoin olisi tullut myöntää, laitoksen on 5281: peruutettava todistus määräajaksi tai koko- 5282: naan taikka myönnettävä se rajoitettuna, jol- 5283: lei valmistaja korjaa puutteellisuuksia. Jos 5284: myönnetyssä todistuksessa havaitaan puut- 5285: teellisuuksia, ilmoitetun laitoksen on toimi- 5286: tettava asiasta tieto lääkelaitokselle heti kun 5287: puutteellisuus tai muu syy on tullut ilmoite- 5288: tun laitoksen tietoon. 5289: 24 HE 108/1999 vp 5290: 5291: Voimassa oleva laki Ehdotus 5292: 5293: 29 § 5294: Tarkemmat säännökset ja määräykset 5295: 5296: 5297: 5298: Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää 5299: terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen tai 5300: tuoteryhmän käyttöönottamisen tai asettaa 5301: käytölle taikka saatavuudelle ehtoja, jos se 5302: on tarpeen terveyden tai turvallisuuden suo- 5303: jelemiseksi tai erityisistä kansanterveydelli- 5304: sistä syistä. 5305: 5306: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä ke- 5307: säkuuta 2000. 5308: Sosiaali- ja terveysministeriön 29 päivänä 5309: joulukuuta 1994 antamassa päätöksessä 5310: (STM:n määräyskokoelma 66!1994) tarkoi- 5311: tettuja laitteita ja tarvikkeita saa ottaa käyt- 5312: töön 30 päivänä kesäkuuta 2001 saakka, jos 5313: laite ja tarvike on 31 päivänä joulukuuta 5314: 1994 voimassa olleiden säännösten ja mää- 5315: räysten mukainen. 5316: Tässä laissa tarkoitettuja terveydenhuollon 5317: yksiköissä tapahtuvaa valmistusta ja ammat- 5318: timaista käyttöä koskevia säännöksiä sovel- 5319: letaan 1 päivänä tammikuuta 2001 alkaen. 5320: HE 109/1999 vp 5321: 5322: 5323: 5324: 5325: Hallituksen esitys Eduskunnalle tuomareiden nimittämistä 5326: koskevaksi lainsäädännöksi 5327: 5328: 5329: 5330: 5331: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 5332: 5333: Uusi Suomen perustuslaki tulee voimaan 1 vosten nimittämistä. Tuomioistuimilla säilyi- 5334: päivänä maaliskuuta 2000. Perustuslailla ku- si lisäksi pääosin valta nimittää määräaikai- 5335: motaan sen voimaan tullessa vuoden 1919 set tuomarit. 5336: hallitusmuoto eikä hallitusmuodon useita eri Virkaesityslautakunta olisi uusi viranomai- 5337: tuomareiden nimittämistä koskevia säännök- nen, jonka valtioneuvosto asettaisi viideksi 5338: siä enää ole otettu uuteen perustuslakiin. vuodeksi kerrallaan. Virkaesityslautakunnan 5339: Uuden perustuslain mukaan tasavallan presi- yhdestätoista jäsenestä pääosa olisi tuoma- 5340: dentti nimittää vakinaiset tuomarit laissa sää- reita. Puheenjohtajat määräytyisivät virka- 5341: detyn menettelyn mukaisesti. Myös muiden aseman perusteella, osa jäsenistä nimitettäi- 5342: tuomarien nimittämisestä säädetään lailla. siin tiettyjen tuomaritahojen esityksestä ja 5343: Perustuslaissa siten edellytetään, että tuoma- osa ilmoittautumisten perusteella. Tuomarei- 5344: reiden nimittämisestä säädetään tavallisella den lisäksi lautakuntaan kuuluisi myös yksi 5345: lailla, joka vakinaisten tuomareiden osalta syyttäjä ja yksi asianajaja. Virkaesityslauta- 5346: kattaa tasavallan presidentin päätöksentekoa kunnan tehtävänä olisi kehittää sellainen ni- 5347: edeltävän nimitysten valmistelun ja muiden mitysten valmistelu, joka parhaiten johtaisi 5348: tuomareiden osalta koko nimitysjärjestelmän. ehdotetussa laissa määriteltyjen valintaperus- 5349: Uuden perustuslain mukaan tasavallan pre- teiden mukaiseen nimityskäytäntöön. 5350: sidentti nimittää tuomarit valtioneuvostossa Ehdotetussa laissa säädettäisiin tuomarei- 5351: sen ratkaisuehdotuksesta. Tuomareiden ni- den kelpoisuusvaatimuksista ja nimitysperus- 5352: mittämistä koskevalla lainsäädännöllä ei teista uudella tavalla. Tavoitteena on tuoma- 5353: puutottaisi tähän päätöksentekovaiheeseen, rinuran avaaminen siten, että nimitysrat- 5354: vaan säädettäisiin sitä edeltävästä menette- kaisussa otettaisiin tuomioistuinkokemuksen 5355: lystä. lisäksi huomioon myös muu lakimiestehtä- 5356: Ehdotuksen kaksi keskeistä sääntelyn koh- vistä hankittu kokemus. Kelpoisuusvaati- 5357: detta ovat tuomareiden nimittämisjärjestelmä muksena korostettaisiin taidon merkitystä, 5358: ja tuomareiden kelpoisuusvaatimukset Tuo- jotta virkoihin aina nimitettäisiin haettavana 5359: mareiden nimityksiä valmistelemaan perus- olevan viran erityispiirteitä ajatellen paras 5360: tettaisiin virkaesityslautakunta, joka tekisi hakija. Ehdotukseen otettaisiin lisäksi sään- 5361: tasavallan presidentille perustellut esitykset nökset siitä, että kaikki tuomarin virat olisi 5362: useimpiin tuomarinvirkoihin nimittämisestä. julistettava julkisesti avoimiksi. Viran hake- 5363: Virkaesityslautakunta ei tekisi esitystä kor- minen tai siihen ilmoittautuminen tapahtuisi 5364: keimpien oikeuksien jäsenten nimittämisestä, aina kirjallisesti hakuilmoituksessa asetetun 5365: vaan se oikeus säilyisi korkeimmilla oikeuk- määräajan puitteissa. 5366: silla. Virkaesityslautakunta voisi kuitenkin Ehdotettu lainsäädäntö on tarkoitettu tule- 5367: korkeimpien oikeuksien pyynnöstä valmis- maan voimaan samaan aikaan uuden perus- 5368: tella myös oikeusneuvosten ja hallintoneu- tuslain kanssa eli 1 päivänä maaliskuuta 5369: 2000. 5370: 5371: 5372: 5373: 5374: 292154S 5375: 2 HE 109/1999 vp 5376: 5377: 5378: 5379: 5380: SISÄLLYSLUETTELO 5381: Sivu 5382: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ .............................. 1 5383: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5384: 1. Tuomareiden nimittämisjäljestelmän kehitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5385: 2. Nykytila ..................................................... 5 5386: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5387: Tuomioistuimien riippumattomuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5388: Nimittämisjärjestelmä osana tuomioistuimien riippumattomuutta . . . . . . . . . . . 6 5389: Nimittämismenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5390: Nimittämisasian valmisteluun liittyvät virkaesitys-, virkaehdotus- 5391: ja lausuntomenettelyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5392: Virkojen haettavaksi julistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5393: Nimitysperusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5394: Kelpoisuusvaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5395: Ylimääräiset tuomarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5396: Tuomarin viransijaiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5397: Tuomarinura: alemmat tuomioistuimet ja erityistuomioistuimet . . . . . . . . . . . 13 5398: Korkeimpien oikeuksien tuomareiden ura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5399: Tuomareiden ja nimitysten lukumäärä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5400: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5401: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5402: Tanska .................................................. 18 5403: Norja ................................................... 20 5404: Islanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5405: Saksa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5406: Ranska .................................................. 23 5407: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5408: Tuomareiden muuttuva toimintaympäristö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5409: Suljettu tuomarinura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5410: Korkeimpien oikeuksien jäsenten tuomarinura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5411: Virkojen haettavaksi julistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5412: Virkaesitys tai -ehdotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5413: Nimitysasian valmistelu ja esityksen perusteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5414: Virkaesityksen tekevä viranomainen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5415: Nimitysperusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5416: Kelpoisuusvaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5417: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5418: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5419: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5420: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5421: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5422: 4.2 Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5423: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5424: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5425: HE 109/1999 vp 3 5426: 5427: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5428: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5429: 1.1. Laki tuomareiden nimittämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5430: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5431: 2 luku. Vakinaisen tuomarin nimittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5432: 3 luku. Määräaikaiset tuomarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5433: 4 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5434: 1.2. Laki Korkeimmasta oikeudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5435: 1.3. Laki Korkeimmasta hallinto-oikeudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5436: 1.4. Valtion virkamieslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5437: 1.5. Hovioikeuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5438: 1.6. Käräjäoikeuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5439: 1. 7. Hallinto-oikeuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5440: 1.8. Kiinteistönmuodostamislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5441: 1.9. Laki vakuutusoikeudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5442: 1.1 0. Laki työtuomioistuimesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5443: 1.11. Laki markkinatuomioistuimesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5444: 1.12. Laki muutoksenhausta tuomioistuimen virkaa haettaessa . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5445: 2. Tamemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5446: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5447: 4. Säätämisjäijestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5448: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5449: 1. Laki tuomareiden nimittämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5450: 2. Laki Korkeimmasta oikeudesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 5451: 3. Laki Korkeimmasta hallinto-oikeudesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . 58 5452: 4. Laki valtion virkamieslain 48 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 5453: 5. Laki hovioikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 5454: 6. Laki käräjäoikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5455: 7. Laki hallinto-oikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5456: 8. Laki kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 5457: 9. Laki vakuutusoikeudesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 5458: 10. Laki työtuomioistuimesta annetun lain 2 ja 6 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 62 5459: 11. Laki markkinatuomioistuimesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . 63 5460: 12. Laki muutoksenhausta tuomioistuimen virkaa haettaessa annetun lain kumoamisesta 63 5461: LIITE: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 5462: Asetusluonnokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 5463: 4 HE 109/1999 vp 5464: 5465: YLEISPERUSTELUT 5466: 5467: 5468: 1. Tuomareiden nimittämisjärjes- käyttivät ylintä tuomiovaltaa ja valtiopäivillä 5469: telmän kehitys sai valittaa oikeusrevision tekemistä päätök- 5470: sistä. Tämä käytäntö kuitenkin johti ennen 5471: Tuomareiden nimittämisvalta kuului Ruot- pitkää mielivaltaan. Puoluenäkökohdat ko- 5472: sin valtakunnassa hallitsijalle 1500-luvulta rostuivat ylimpiä tuomareita valittaessa ja 5473: lähtien. Sitä aikaisemmin laamannit ja kihla- valtaneuvoston jäseniksi tuli välillä vain har- 5474: kunnantuomarit oli nimitetty maanlakien voja lainoppineita henkilöitä. Kustavilainen 5475: mukaisesti vaalilla, jonka valitsijamieskun- aika toikin mukanaan huomattavia muutok- 5476: nan muodostivat kihlakunnantuomarin vaa- sia tuomiovallan käyttöön. Vuoden 1772 5477: lissa kihlakunnan asukkaiden käräjillä valit- hallitusmuodolla poistettiin säätyjen ylin 5478: semat 12 edustajaa. Laamannin vaalista oli tuomiovalta ja kuninkaalle annettiin jälleen 5479: vastaavat omat säännöksensä. 1500-luvulla oikeus nimittää valtaneuvoston jäsenet. Uu- 5480: tuomarinvaalit syrjäytettiin ja nimittämisval- denaikaisen, myöhemmin valtiovallan kolmi- 5481: ta viimeistään Kustaa Vaasan aikakaudella jako-oppina tunnetun ajattelutavan vaikutus 5482: siirtyi kuninkaalle. Luovuttaessaan osan val- näkyi siinä, että oikeusrevisio säädettiin val- 5483: takunnasta herttuakunniksi pojilleen Kustaa taneuvoston selvästi erottuvaksi osaksi. Tä- 5484: Vaasa antoi näille myös oikeuden nimittää mä valtiovallan jako korostui vuonna 1789, 5485: kihlakunnantuomarit ja laamannit. Vuonna kun valtaneuvosto yhdistys- ja vakuuskirjalla 5486: 1569 annetussa aatelin privilegiokirjeessä lakkautettiin, hallinnollisten asioiden valmis- 5487: vahvistettiin aatelin etuoikeus tuomarinvir- telua varten asetettiin yleisten asiain valmis- 5488: koihin ja tämä merkitsi samalla kuninkaan telukunta ja ylimmäksi tuomioistuimeksi 5489: nimittämisvallan laillistamista. Tuomarin perustettiin erillinen korkein oikeus. Näin 5490: asema muuttui tässä yhteydessä virasta lää- tuomiovalta erotettiin hallintotehtävistä. 5491: nitykseksi, mikä tarkoitti sitä, että tuomarin- Tuomareiden asema ei vielä tuolloin eron- 5492: valtakirjan haltijalla oli oikeus kerätä läänin- nut muiden virkamiesten asemasta. Jo 1600- 5493: sä verot tiettyjä valtakunnalle tehtäviä suori- luvulla oli vakiintunut periaate, että virka- 5494: tuksia vastaan. Yleensä tuomarien velvolli- miestä ei voitu erottaa virastaan muuten kuin 5495: suus oli asettaa ratsumiehiä kruunun palve- tuomioistuimen antaman tuomion perusteel- 5496: lukseen. Oli myös tavallista, että tuomarinvi- la. Vuoden 1772 hallitusmuodossa periaatet- 5497: rat liitettiin muihin läänityksiin, jolloin lää- ta ei tosin suoraan julkilausuttu. Mutta kun 5498: nitystulot kasvoivat. Vastaavasti kasvoivat valtiopäivien päätöksellä vuonna 1786 seli- 5499: myös kruunulle tehtävät suoritukset. tettiin, että vuoden 1772 hallitusmuodon 2 §, 5500: Kuningas oli käyttänyt maankäräjien yli jossa kuningas vakuutti olevansa turmele- 5501: ulottuvaa tuomiovaltaa jo maanlakien aikaan matta kenenkään onnea (välfärd), tarkoitti 5502: joko hovissaan tai erityisillä kuninkaankärä- myös virkaa ja palvelusta, tehtiin tästä se 5503: jillä. Kuninkaan tuomiovalta korostui, kun johtopäätös, ettei ketään virkamiestä saanut 5504: Kustaa Vaasa perusti ylintä tuomiovaltaa ilman laillista tutkimusta ja tuomiota asian- 5505: käyttämään hallitusneuvoston, joka myö- omaisessa oikeudessa erottaa virasta. V uo- 5506: hemmin muuttui kuninkaan lautakunnaksi. den 1789 yhdistys- ja vakuuskirjan vahvis- 5507: Orebron valtiopäivillä vuonna 1614 perustet- tussanoissa tämä periaate lausuttiin julki. 5508: tiin tosin Svean hovioikeus Tukholmaan val- Poikkeuksen muodostivat eräät ylimmät, 5509: takunnan ylimmäksi tuomioistuimeksi, mutta luottamusmiehen asemassa olevat virkamie- 5510: kuningas Kustaa II Adolf pidätti jo samana het. Heidät saatettiin erottaa viroistaan hal- 5511: vuonna itselleen oikeuden purkaa myös ho- lintotoimin. 5512: vioikeuden vääriä tuomioita. Tämä oikeus Tuomareiden erottamattomuuden ja erityi- 5513: vahvistettiin vuonna 1615 annetussa oikeu- sen virassapysymisoikeuden tärkeä merkitys 5514: denkäyntijärjestyksessä. havaittiin suuriruhtinaskunnan aikana 1800- 5515: Näinä varhaisina aikoina tuomiovaltaa ei luvulla. Silloisen ylimmän tuomioistuimen 5516: ollut erotettu hallintovallasta, vaan molem- eli hallituskonseljin, vuodesta 1816 senaatin, 5517: mat valtiovallan muodot henkilöityivät ku- oikeusosaston jäsenet nimitettiin virkoihinsa 5518: ninkaaseen. Vapaudenajalla 1700-luvulla vain kolmen vuoden pituisiksi toimikausiksi. 5519: taas valtaneuvoston harjoittaman oikeusre- Autonomian ajan alussa vakiintui tosin käy- 5520: vision yläpuolella lainsäädäntöelin eli säädyt tännöksi, ettei varsinkaan oikeusosaston se- 5521: HE 109/1999 vp 5 5522: 5523: naattoreita usein vaihdettu. Tilanne muuttui tien eräänä lähtökohtana oli havainto siitä, 5524: kuitenkin kenraalikuvernööri Nikolai Bobri- että lainkäytön kansainvälistyminen, avoi- 5525: kovin aikana annetun vuoden 1899 helmi- men aineellisen lainsäädännön lisääntymi- 5526: kuun manifestin ja muiden venäläistämis- nen, uudet oikeudenkäyntimenettelyt, yhteis- 5527: pyrkimysten myötä. Vuosien 1899-1905 niin kunnan yleinen oikeudellistuminen ja tuomi- 5528: sanottujen routavuosien ja vuosien 1908- oistuinlaitoksen suuret organisaatiouudistuk- 5529: 1917 toisen venäläistämiskauden yhteydessä set asettivat aikaisempaa suurempia vaati- 5530: senaatin ja myös oikeusosaston jäsenistö muksia myös tuomareille. Kelpoisuusvaati- 5531: vaihtui useampaan otteeseen kokonaisuudes- muksia, nimittämisjärjestelmää ja -menette- 5532: saan poliittisista syistä. Senaatti menetti lyä tuli kehittää, jotta tuomioistuinlaitoksen 5533: vähitellen kansan luottamuksen ja ylin tuo- palvelukseen saataisiin mahdollisimman pä- 5534: mioistuin riippumattomuutensa niin, että se- teviä tuomareita. Tuomarinura piti avata 5535: naatti lakkasi tosiasiallisesti olemasta suo- niin, että nimitysperusteena korostuneen vir- 5536: malaista valtiovaltaa käyttävä elin. Routa- kaiän ohella nimittämismenettelyssä selvitet- 5537: vuosien ja toisen venäläistämiskauden aikai- täisiin hakijoiden kyky ja taito tehdä tuoma- 5538: sessa niin sanotussa oikeustaistelussa lipun- rin työtä. Silloin tuomariksi voisi pätevöityä 5539: kantajan roolin ottivat eräät hovioikeudet, myös muussa kuin tuomioistuinlaitoksen 5540: jotka Ruotsin vallan ajalta periytyvään kan- virassa hankitulla kokemuksella. 5541: salliseen lainsäädäntöön vedoten kieltäytyi- 5542: vät soveltamasta venäläistettyä lainsäädän- 2. Nykytila 5543: töä. Tämän vuoksi hovioikeuksien jäseniä 5544: erotettiin vuosina 1902-1903. Vuonna 1913 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 5545: vangittiin ja erotettiin yhtä hovioikeudenneu- 5546: vosta ja presidenttiä lukuun ottamatta koko Tuomioistuimien riippumattomuus 5547: Viipurin hovioikeus sekä joukko muitakin 5548: tuomareita. Tuomareiden erityinen nimittämismenette- 5549: Tuomioistuinlaitoksen riippumattomuuden ly johtuu ennen muuta tuomiovallan riippu- 5550: periaate kirjoitettiin Suomen hallitusmuodon mattomuudesta muista valtioelimistä. Vuo- 5551: 2 §:n 4 momenttiin. Tuomiovallan riippu- den 1919 hallitusmuodon 2 §:n 4 momentin 5552: mattomuuden vahvistamiseksi ja täydentä- perusteella tuomiovalta Suomessa kuuluu 5553: miseksi säädettiin hallitusmuodossa myös riippumattamille tuomioistuimille, ylimpänä 5554: korkeimpien oikeuksien kokoonpanosta ja asteena korkein oikeus ja korkein hallinto- 5555: niiden tehtävistä. Tuomareiden asemaa ko- oikeus. Riippumaton tuomarikunta on riip- 5556: rostettiin suhteessa muihin virkamiehiin sää- pumattoman tuomioistuimen perusedellytys. 5557: tämällä hallitusmuodon 91 §:ssä tuomareiden Hallitusmuodon 2 § ilmentää, niin kuin 5558: erottamattomuudesta ja heidän oikeudesta länsimaisten valtioiden valtiojärjestykset 5559: pysyä viroissaan samalla kun muita virka- yleensäkin, valtiovallan kolmijakoa, millä 5560: miehiä koskevat vastaavat säännökset jätet- tarkoitetaan lainsäädäntövallan, hallitusvallan 5561: tiin pois perustuslaista. Lisäksi myös tuoma- ja tuomiovallan erottamista toisistaan. Oppi 5562: reiden nimittämisjärjestelmää pidettiin osana valtiollisten tehtävien erottelosta pohjautuu 5563: tuomiovallan riippumattomuutta, minkä joh- ranskalaisen valistusfilosofin Montesquieun 5564: dosta tuomareiden nimittämisvalta, joka mo- vuonna 1748 julkaisemaan teokseen Lakien 5565: nilta osin oli jo suuriruhtinaskunnan aikana hengestä. Montesquieun mukaan kansalais- 5566: uskottu senaatin oikeusosastolle, pysytettiin ten oikeusturva toteutuisi parhaiten, jos val- 5567: hallitusmuodon 87 ja 88 §:n säännöksillä tiolliset tehtävät jaoteltaisiin eri valtioelimien 5568: suurelta osin tuomioistuimilla itsellään. hoidettaviksi. Lainsäädäntövaltaa käyttäisi 5569: Myöhemmin tuomareiden nimittämisestä kansan valitsema eduskunta, toimeen- 5570: keskusteltiin ja sitä osittain uudistettiin panovalta kuuluisi hallitsijalle ja tuomioval- 5571: 1970-1980 luvuilla, jolloin raastuvanoikeuk- lasta huolehtisivat riippumattomat tuomarit. 5572: sien ja tuomiokuntien tuomareiden nimittä- Tämä keskeinen valtiosääntöperiaate 5573: misjärjestelmä yhtenäistettiin. Uudestaan omaksuttiin jo vuoden 1772 hallitusmuotoon 5574: asiaa ryhdyttiin selvittämään 1990-luvulla ja sen merkitys on myöhemmin perustusla- 5575: kahden toimikunnan, nimittäin 26 päivänä kia uudistettaessa säilynyt vahvana. Se kir- 5576: toukokuuta 1993 asetetun tuomarinuratoimi- joitettiin vuoden 1919 hallitusmuotoon ja 5577: kunnan ja 4 päivänä tammikuuta 1996 asete- uudessa, tasavallan presidentin 11 päivänä 5578: tun tuomaritoimikunnan voimin. Toimikun- kesäkuuta 1999 vahvistamassa Suomen pe- 5579: 6 HE 109/1999 vp 5580: 5581: rustuslaissa (73111999, jäljempänä uusi pe- asiaankuulumattomasti vaikuttaa tuomitse- 5582: rustuslaki), valtiovallan kolmijaosta ja tuo- mistoimintaan. Asiaankuuluvaa vaikuttamista 5583: miovallan riippumattomuudesta on säädetty on vain se, mikä tapahtuu säädösten antami- 5584: valtiojärjestyksen perusteita koskevassa en- sen kautta (Hiden - Saraviita: Valtiosääntö- 5585: simmäisessä luvussa. Lakivaliokunta on pe- oikeuden pääpiirteet. Helsinki 1994, s. 250). 5586: rustuslakia koskevasta hallituksen esityksestä Tuomarin on ratkaisutoiminnassaan tarkoin 5587: (HE 1/1998 vp) antamassaan lausunnossa tunnettava laki ja sovellettava sitä. Poliitti- 5588: (LaVL 9/1998 vp s. 4-5) korostanut tuomi- nen päätöksenteko ja hallinto samoin kuin 5589: oistuimien riippumattomuuden merkitystä. muutkin intressitahot on sen sijaan pidettävä 5590: Perustuslakivaliokunta on esityksestä anta- erillään lainkäytöstä. Riippumattomuus ja 5591: massaan mietinnössä (PeVM 10/1998 vp s. siihen kuuluva puolueettomuus toteutuvat 5592: 3) katsonut tuomioistuimien riippumatto- viime kädessä tuomarin yksittäisiin tapauk- 5593: muuden kuuluvan valtiosäännön perusteisiin. siin liittyvässä ratkaisutoiminnassa. 5594: Tuomioistuimien riippumatonta asemaa vah- Riippumattomuusvaatimus ulottuu kuiten- 5595: vistaa lisäksi hallitusmuodon 16 §:ssä kin tätäkin laajemmalle. Voidaan vaatia, että 5596: (96911995) ja uuden perustuslain 21 §:ssä - tuomioistuimen tulee olla riippumaton 5597: säädetty perusoikeus, joka takaa jokaiselle suhteessa muihin valtioelimiin; 5598: oikeuden saada oikeuksiaan tai velvollisuuk- - tuomioistuimen tulee olla muutoksenha- 5599: siaan koskevat päätökset tuomioistuimen tai kujärjestelmän aiheuttamin rajoituksin itse- 5600: muun riippumattoman lainkäyttöelimen käsi- nämen muihin tuomioistuimiin nähden; 5601: teltäväksi. -tuomarin tulee olla esteetön jutun osapuo- 5602: Tuomioistuimien riippumattomuutta edel- liin ja käsiteltävään asiaan nähden; 5603: lytetään myös monissa kansainvälisissä sopi- - tuomarin on oltava riippumaton ulkopuo- 5604: muksissa. Kansalaisoikeuksia ja poliittisia lisista vaikutteista; 5605: oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopi- - tuomarin on oltava sisäisesti riippumaton 5606: muksen (SopS 8/1976) eli niin sanotun epäasiallisesti asiaan vaikuttavista motiiveis- 5607: KP-sopimuksen 14 artiklan 1 kappaleessa ja ta; 5608: Euroopan neuvoston piirissä ihmisoikeuksien - tuomarilla tulee olla ainakin jonkinlainen 5609: ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn taloudellinen riippumattomuus. 5610: yleissopimuksen (SopS 19/1990), jäljempänä 5611: Euroopan ihmisoikeussopimus, 6 artiklan 1 Nimittämisjärjestelmä osana tuomioistuimien 5612: kappaleessa määrätään, että jokaisella on oi- riippumattomuutta 5613: keus saada asiansa riippumattoman ja puolu- 5614: eettoman tuomioistuimen tutkittavaksi. Eu- Nimittämisjärjestelmän on oltava sellainen, 5615: roopan ihmisoikeustuomioistuimen eräissä että se ei vaaranna tuomioistuimien riippu- 5616: ratkaisuissa on tuomioistuimen riippumatto- mattomuutta. Tuomareiden on voitava tehdä 5617: muudella tarkoitettu riippumattomuutta lain- itsenäisiä ratkaisuja pelkäämättä ratkaisun 5618: säätäjästä, täytäntöönpanovallasta ja osapuo- voivan vaikuttaa myöhempiin nimityksiin. 5619: lista (esimerkiksi tuomio 22 päivänä kesä- Euroopan neuvoston ministerikomitea on 5620: kuuta 1989, A 155; Langborger). 13 päivänä lokakuuta 1994 hyväksynyt suo- 5621: Siten sekä perustuslain että Suomea sitovi- situksen tuomareiden riippumattomuudesta, 5622: en kansainvälisten ihmisoikeussopimusten ja tehokkuudesta ja roolista (Independence, 5623: niiden soveltamiskäytännön mukaan tuomi- efficiency and role of judges. Euroopan neu- 5624: oistuimien ja tuomareiden tulee olla riippu- voston ministerikomitean suositus nro R 5625: mattomia. Sillä, puhutaanko tuomioistuimien (94) 12). Suosituksen kohdassa 2.c esitetään 5626: vai tuomareiden riippumattomuudesta, ei ole toimenpiteitä tuomareiden riippumattomuu- 5627: olennaista eroa; tuomioistuimet muodostuvat den kunnioittamiseksi, suojaamiseksi ja edis- 5628: tuomareista. Samassa yhteydessä puhutaan tämiseksi: 5629: usein myös puolueettomuuden vaatimukses- Viranomaisen, joka päättää tuomareiden 5630: ta. Puolueettomuus on osa riippumattomuut- valinnasta ja urakehityksestä, tulisi olla riip- 5631: ta: se tarkoittaa tapauskohtaista riippumatto- pumaton hallituksesta ja hallinnosta. Tämän 5632: muutta, joka ilmenee esteettömyytenä, ob- viranomaisen riippumattomuuden suojaami- 5633: jektiivisuutena ja ennakkoluulottomuutena. seksi sääntöjen tulisi taata se, että esimerkik- 5634: Tuomioistuimien ja tuomareiden riippu- si sen jäsenet ovat oikeuslaitoksen valitsemia 5635: mattomuus koskee ennen muuta ratkaisutoi- ja että viranomainen käyttää päätösvaltaansa 5636: mintaa; mitkään ulkopuoliset tahot eivät saa omien menettelysääntöjensä mukaisesti. 5637: HE 109/1999 vp 7 5638: 5639: Kaikkien tuomareiden ammatillista uraa kos- kouksen päätöslauselmassa ja suosituksissa. 5640: kevien päätösten tulisi nojautua objektiivisiin Niissä todetaan valtiovallan kolmijako-opin 5641: perusteisiin ja tuomareiden valinnan ja ura- ja tuomareiden riippumattomuuden edellyttä- 5642: kehityksen tulisi perustua ansioituneisuuteen, vän ennen muuta, että tuomiovallan orgaanit 5643: jolloin huomiota kiinnitetään pätevyyteen, Uudiciary) hallitsevat tuomareiden nimittä- 5644: rehellisyyteen, kyvykkyyteen ja tehokkuu- mis- ja ylennysmenettelyä (Guarantees of 5645: teen. the independence of the judiciary in a state 5646: Silloin, kun perustuslailliset tai lainsäädän- govemed by the rule of law. Multilateral 5647: nölliset määräykset ja perinteet sallivat sen, meeting organised by the Council of Europe, 5648: että hallitus valitsee tuomarit, tulisi olla ole- Warsaw and Slok 23-26 June 1997. Conclu- 5649: massa takeita siitä, että tuomareiden valitse- sions and Recommendations nro 3). Edus- 5650: mismenetelmät ovat avoimia ja riippumatto- kunnan lakivaliokunta on mainitussa vuonna 5651: mia ja että päätöksiin eivät vaikuta muut 1998 antamassa perustuslakia koskevassa 5652: syyt kuin yllä luetellun kaltaiset objektiiviset lausunnossaan vaatinut, että tuomarien ni- 5653: perusteet. Näitä takeita voisivat olla esimer- mittämisjärjestelmän täytyy olla oikeuslai- 5654: kiksi yksi tai useampi seuraavista: toksen hallinnassa. Myös Euroopan unionin 5655: 1. erityinen ja riippumaton ja pätevä elin, ja Euroopan neuvoston vuonna 1997 Noord- 5656: joka antaisi hallitukselle käytännössä nouda- wijkissa järjestämän oikeusvaltion periaattei- 5657: tettavia ohjeita; tai ta koskeneen konferenssin päätöslauselmassa 5658: 2. yksilön oikeus vedota riippumattamaan ja suosituksissa on todettu, että tuomareiden 5659: viranomaiseen päätöstä vastaan; tai nimittämisen pitää tapahtua objektiivisilla 5660: 3. viranomainen, joka suojaa päätöstä perusteilla ja hallitusvallan viranomaisista 5661: asiattomilta tai sopimattomilta vaikutteilta. riippumattomasti (Conclusions Conference 5662: Yhdistyneet kansakunnat on yleiskokouk- Rule of Law, Noordwijk 23 and 24 June 5663: sessaan 29 päivänä marraskuuta 1985 ja 13 1997). 5664: päivänä joulukuuta 1985 hyväksynyt tuoma- 5665: reiden riippumattomuutta turvaavat ja edistä- Nimittämismenettely 5666: vät perusperiaatteet (Basic Principles on the 5667: Independence of the Judiciary. Päätöslausel- Tasavallan presidentti nimittää korkeim- 5668: mat 40/32 ja 40/146). Julistuksessa käsitel- man oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeu- 5669: lään muun muassa tuomareiden kel- den presidentit, korkeimman oikeuden esi- 5670: poisuusehtoja ja valintaa: tyksestä sen jäsenet ja hovioikeuden presi- 5671: 10. Tuomarin tehtäviin tulee valita taitavia dentit sekä korkeimman hallinto-oikeuden 5672: ja rehellisiä henkilöitä, joilla on lain edellyt- esityksestä sen jäsenet. Tasavallan president- 5673: tämä koulutus ja kelpoisuus. Valinta oikeu- ti nimittää hovioikeuksien jäsenet sekä kärä- 5674: dellisiin tehtäviin on järjestettävä niin, että jäoikeuksien laamannit ja käräjätuomarit ho- 5675: sopimattomia valintaperusteita ei käytetä. vioikeuden virkaehdotuksesta. Alioikeus- 5676: Tuomareiden valinnassa ei saa olla minkään- tuomareiden osalta nimittämismenettelyä on 5677: laista diskriminointia rodun, värin, sukupuo- viimeksi muutettu alioikeusuudistuksen yh- 5678: len, uskonnon, poliittisen tai muun mielipi- teydessä 10 päivänä heinäkuuta 1987 anne- 5679: teen, kansallisen tai sosiaalisen taustan, tulla lailla (63711987), joka on erillisen voi- 5680: omaisuuden, syntyperän tai yhteiskunnallisen maanpanolain (141711992) mukaisesti tullut 5681: aseman perusteella. Diskriminointina ei kui- voimaan 1 päivänä joulukuuta 1993. Viran 5682: tenkaan ole pidettävä sitä, että oikeudellisen oltua haettavana hovioikeus panee hakijoista 5683: viran hakijan tulee olla asianomaisen maan ehdolle kolme vahvistettujen perusteiden 5684: kansalainen. mukaan ansioituneinta. Hovioikeuksien jä- 5685: 13. Jos käytössä on virkaylennysjärjestel- seniä sekä käräjäoikeuksien laamanneja ja 5686: mä, on tuomareiden ylentämisen perustutta- käräjätuomareita koskevasta virkaehdotuk- 5687: va objektiivisiin tosiseikkoihin, erityisesti sesta on korkeimman oikeuden annettava 5688: taitoon, rehellisyyteen ja kokemukseen. lausuntonsa. Korkeimman oikeuden ja kor- 5689: Kansainvälisissä suosituksissa on edellytet- keimman hallinto-oikeuden esittelijät tasa- 5690: ty, että tuomareiden nimittämisvallan paino- vallan presidentti nimittää asianomaisen tuo- 5691: pisteen tulee olla lainkäyttövallan elimillä. mioistuimen esityksestä. 5692: Tämä on ilmaistu Euroopan neuvoston Tasavallan presidentti nimittää myös lää- 5693: vuonna 1997 Varsovassa ja Slokissa järjestä- ninoikeuden, vesiylioikeuden, vesioikeuden, 5694: män tuomareiden asemaa käsitelleen ko- maaoikeuden, vakuutusoikeuden, työtuomio- 5695: 8 HE 109/1999 vp 5696: 5697: istuimen ja markkinatuomioistuimen tuoma- asettaa virkaa hakeneista kolme ansioitunein- 5698: rit eli kaikki vakinaiset tuomarit. Erityis- ta ehdolle paremmuusjärjestyksessä. Nimittä- 5699: tuomioistuinten tuomareiden nimittämistä vä viranomainen on sidottu ehdollepanoon 5700: koskevat säännökset ovat tuomioistuimia siten, että se voi nimittää virkaan vain jon- 5701: koskevissa erityislaeissa. kun ehdollepannuista hakijoista. Virkaesityk- 5702: Tasavallan presidentti tekee nimityspäätök- sessä alempi viranomainen esittää, kenet sen 5703: sen valtioneuvoston istunnossa oikeusminis- käsityksen mukaan tulisi nimittää sanottuun 5704: terin esittelystä. Valtioneuvosto ei tee tuo- virkaan. Nimittävä viranomainen ei ole si- 5705: mareiden nimittämisasiassa sisällöllistä pää- dottu virkaesitykseen. Lääninoikeudentuoma- 5706: tösehdotusta. Vaitioneuvoston yleisistunnos- reiden osalta ylituomari on antanut hakijoista 5707: sa saatetaan kyllä keskustella valtioneuvos- perustellun lausunnon. Lausunto ei sido ni- 5708: ton kannasta nimittämiseen, mutta presiden- mittävää viranomaista. 5709: tin päätettäväksi asia menee ministerin ehdo- Korkein oikeus tekee tasavallan presiden- 5710: tuksena. Oikeusministeri ei ole sidottu tuo- tille esityksen korkeimman oikeuden jäsen- 5711: mioistuimen tekemään esitykseen tai ehdo- ten, hovioikeuksien presidenttien, vesiyli- 5712: tukseen, vaan hän voi tehdä, tosin vain eh- tuomarin ja vakuutusylituomarin nimittämi- 5713: dollepanon suomissa puitteissa, oman ratkai- sestä. Näitä ilmoittautumisvirkoja koskevat 5714: suehdotuksensa. esitykset valmistellaan korkeimmassa oikeu- 5715: Hallitusmuodon alkuperäisten säännösten dessa. Hallitusmuodon 89 §:n säännöksen 5716: mukaan tasavallan presidentti nimitti kor- mukaan hovioikeuksien jäsenten, käräjäoi- 5717: keimman oikeuden ja korkeimman hallinto- keuksien laamannien ja käräjätuomareiden 5718: oikeuden presidentit ja jäsenet sekä hovioi- virat täytetään asianomaisen hovioikeuden 5719: keuksien presidentit ja jäsenet. Korkein oi- tekemän virkaehdotuksen nojalla. Viran ol- 5720: keus nimitti kihlakunnantuomarit, raastuvan- tua haettavana hovioikeus panee hakijoista 5721: oikeuden pormestarit ja maanjako-oikeuksien ehdolle kolme ansioituneinta. Viran hakija 5722: puheenjohtajat. on voinut tehdä korkeimmalle oikeudelle 5723: Ennen alioikeusuudistuksen yhteydessä valituksen hovioikeuden tekemästä virkaeh- 5724: annettua hallitusmuodon muutosta voimassa dotuksesta. Korkein oikeus on antanut hovi- 5725: olleiden säännösten mukaan korkein oikeus oikeuden virkaehdotuksesta lausunnon, jossa 5726: nimitti hovioikeuden tekemän virkaehdotuk- korkein oikeus on voinut arvioida virkaeh- 5727: sen perusteella kihlakunnantuomarit ja kärä- dotuksen uudelleen. Varsinkaan aikaisemmin 5728: jätuomarit sekä kaupunginvaltuuston teke- hovioikeudet eivät yleensä perustelleet eh- 5729: män virkaehdotuksen perusteella raastuvan- dollepanoa tai niitä koskevien valitusten joh- 5730: oikeuden pormestarit. Kaupunginvaltuusto dosta korkeimmalle oikeudelle antamiaan 5731: suoritti raastuvanoikeuden oikeusneuvos- lausuntoja eikä korkein oikeus omia lausun- 5732: miesten vaalin. Vaalista oli mahdollista va- tojaan. 5733: littaa lääninhallitukseen. Lääninhallitus antoi Korkeimmasta oikeudesta annetun lain 5734: vaalissa eniten ääniä saaneelle valtakirjan (7411918) 7 §:n 2 momentin mukaan oi- 5735: oikeusneuvosmiehen virkaan. Lääninhallituk- keushallintoasiat käsitellään korkeimmassa 5736: sen päätöksestä, joka koski valtakirjan anta- oikeudessa täysistunnossa. Haettaviksi julis- 5737: mista tai oikeusneuvosmiehen vaalista tehtyä tettujen virkojen täyttäminen valmistellaan 5738: valitusta, oli mahdollista valittaa korkeim- oikeusministeriössä ja ne käsitellään kor- 5739: paan oikeuteen ainoastaan menettelyvirhepe- keimmassa oikeudessa oikeusministeriön 5740: rusteella. esittelystä. Hallitusmuodon 54 §:n 2 mo- 5741: mentin mukaan oikeusministeri osallistuu 5742: Nimittämisasian valmisteluun liittyvät virka- korkeimmassa oikeudessa tuomioistuimen jä- 5743: esitys-, virkaehdotus- ja lausuntomenettelyt senenä tällaisen asian käsittelyyn. 5744: Korkein hallinto-oikeus tekee tasavallan 5745: Tasavallan presidentti nimittää kor- presidentille esityksen korkeimman hallinto- 5746: keimman oikeuden ja korkeimman hallinto- oikeuden jäsenten ja lääninoikeuksien yli- 5747: oikeuden presidentit ilman virkaesitystä tuomareiden nimittämisestä. Marraskuun 5748: tai -ehdotusta. Muiden tuomarinvirkojen alussa 1999 tulee voimaan hallinto-oikeusla- 5749: osalta tasavallan presidentin nimityspäätöstä ki ( 430/ 1999), jolla lääninoikeuslaki 5750: edeltävänä menettelynä on käytössä virkaesi- (1021/1974) kumotaan ja lääninoikeuden- 5751: tys, virkaehdotus eli ehdollepanoja lausunto. tuomarin virkanimikemuutetaan hallinto-oi- 5752: Virkaehdotuksessa alempi viranomainen keustuomariksi. Virkojen täyttämismenettely 5753: HE 109/1999 vp 9 5754: 5755: säilyy entisenlaisena. Hallinto-oikeuden yli- en esitysten mukaisesti. Presidentti on kui- 5756: tuomarin virkaa täytettäessä korkein hallinto- tenkin joskus poikennut korkeimpien oi- 5757: oikeus tekee virkaesityksen, ja hallinto-oi- keuksien esityksistä. Silloin myös oikeusmi- 5758: keustuomarin virkaa täytettäessä oikeusmi- nisterin esitys on poikennut tuomioistuimien 5759: nisteriö hankkii asiasta korkeimman hallin- esityksestä. Presidentin ratkaisu erosi 5760: to-oikeuden lausunnon. Hallinto-oikeuden 1970-luvulla ainakin neljässä oikeusneuvos- 5761: ylituomari puolestaan antaa hallinto-oikeus- nimityksessä ja kahdessa hovioikeuden pre- 5762: tuomarin nimittämisasiassa lausunnon kor- sidentin nimityksessä korkeimman oikeuden 5763: keimmalle hallinto-oikeudelle. Korkeimmas- esityksestä. Viime vuosina presidentti on 5764: ta hallinto-oikeudesta annetun asetuksen poikennut korkeimman oikeuden esityksestä 5765: (702/1977) 6 §:n mukaan korkeimman hal- yhdessä hovioikeuden laamannin nimitykses- 5766: linto-oikeuden ja hallinto-oikeuden jäsenen sä ja korkeimman hallinto-oikeuden lausun- 5767: nimittämistä koskevat asiat käsitellään täys- nosta yhdessä lääninoikeudentuomarin nimi- 5768: istunnossa. Oikeusministeri ei osallistu kor- tyksessä. 5769: keimmassa hallinto-oikeudessa nimittä- 5770: misasian käsittelyyn. Virkojen haettavaksi julistaminen 5771: Vesiylioikeus tekee vesiylioikeudenneu- 5772: voksen viran täyttämisestä virkaehdotuksen. Virat jaetaan haettavaksi julistettaviin ja 5773: Korkein oikeus antaa lausuntonsa virkaehdo- ilmoittautumisvirkoihin lähinnä historiallisis- 5774: tuksesta ja käsittelee virkaehdotuksesta teh- ta syistä. Vuoden 1772 hallitusmuodon 10 5775: dyt valitukset. Vesilain (264/1961) 15 luvun §:n mukaan hallitsija nimitti ilman hakemus- 5776: 4 §:n mukaan vesioikeustuomari nimitetään ta ja virkaehdotusta niihin virkoihin, joilla 5777: samassa järjestyksessä kuin käräjäoikeuden silloin oli everstiluutnantin taikka tämän ver- 5778: laamanni. Virkaehdotuksen tekee kuitenkin tainen tai ylempi arvo. Tuomarinviroista täl- 5779: vesiy lioikeus. Marraskuun alussa 1999 voi- laisia virkoja olivat muun muassa hovioikeu- 5780: maan tulevalla hallinto-oikeuslailla muodos- denneuvoksen virat. Muihin ylempiin virkoi- 5781: tetaan vesiylioikeudesta ja Vaasan lääninoi- hin hallitsija nimitti hakemuksen jälkeen 5782: keudesta Vaasan hallinto-oikeus, jonne ohja- virkaehdotuksen nojalla. Alempiin virkoihin 5783: taan vesilain mukaiset asiat. Vesioikeudet on nimittävänä viranomaisena oli muu kuin hal- 5784: tarkoitus lakkauttaa ja siirtää niiden tehtävät litsija ja nimittäminen tapahtui joko virkaeh- 5785: perustettaville uusille ympäristölupavirastoil- dotuksesta tai ilman sitä. Ilmoittautumisvir- 5786: le. koja ovat olleet sellaiset tärkeät virat, joita 5787: Kiinteistönmuodostamislain (554/ 1995) täytettäessä ehdokkailta on pidetty sopivana 5788: 246 §:n mukaan maaoikeustuomari ja maa- vain tiedustella, haluavatko he tulla virkaan 5789: oikeusinsinööri nimitetään samassa järjestyk- nimitetyiksi. 5790: sessä kuin käräjäoikeuden laamanni. Hovioi- Nykyisin useimmat tuomarin virat juliste- 5791: keuden tulee hankkia maaoikeusinsinöörin taan haettaviksi ennen niiden täyttämistä. 5792: viran hakijoista maanmittauslaitoksen kes- Ylimmät tuomarin virat kuitenkin täytetään 5793: kushallinnon lausunto. Myös maaoikeudet niitä haettavaksi julistamatta. Valtion vir- 5794: on tarkoitus lakkauttaa itsenäisinä tuomiois- kamiesasetuksen (97111994) vuonna 1997 5795: tuimina ja siirtää niiden tehtävät käräjäoi- uudistetun 7 a §:n (793/1997) johdosta il- 5796: keuksille. moittautumisvirkojen avoinna olemisesta on 5797: Vakuotusoikeudesta annetun lain (14/1958) kuitenkin ilmoitettava samaan tapaan kuin 5798: 4 §:n mukaan tasavallan presidentti nimittää haettavaksi julistettavista viroista. Virkaan 5799: vakuutusylituomarin sekä vanhemmat ja ilmoittautuminen tapahtuu samalla tavoin 5800: nuoremmat vakuutustuomarit korkeimman kuin viran hakeminenkin, joten ilmoittautu- 5801: oikeuden esityksestä. Vakuutusoikeus tekee misvirat eivät enää näiltä osin eroa haetta- 5802: virkaehdotuksen vakuutustuomarin viran vaksi julistettavista viroista. Ilmoittautumis- 5803: täyttämisestä. virkoja ovat korkeimman oikeuden ja kor- 5804: Työtuomioistuimen presidentin ja työ- keimman hallinto-oikeuden presidenttien, 5805: tuomioistuinneuvoksen sekä markkinatuomi- jäsenten ja esittelijäneuvosten, hovioikeuden 5806: oistuimen ylituomarin nimittää tasavallan presidenttien, hallinto-oikeuden ylituomarei- 5807: presidentti. Nimitykset valmistellaan oikeus- den, vesiylituomarin, vakuutusoikeuden yli- 5808: ministeriössä. tuomarin, työtuomioistuimen presidentin ja 5809: Pääsääntöisesti tasavallan presidentti on työtuomioistuinneuvoksen sekä mark- 5810: nimittänyt tuomarit tuomioistuimien tekemi- kinatuomioistuimen ylituomarin virat. V a- 5811: 5812: 5813: 292154S 5814: 10 HE 109/1999 vp 5815: 5816: kuutusoikeuden ylituomarin virka on muu- nä. 5817: tettu ilmoittautumisviraksi vasta vuonna Vaikka nykyistä hallitusmuotoa säädettäes- 5818: 1996 tehdyllä lainmuutoksella (706/1996). sä tietoisesti luovuttiin virkaikää korostavista 5819: ylennysperusteista, ei lain tavoite ole toteu- 5820: Nimitysperusteet tunut tuomarien virkoja täytettäessä. Tuomi- 5821: oistuinpalvelun pituus on ollut määräävä 5822: Tuomareiden nimitysperusteet määräytyvät nimitysperuste. Erittäin painava seikka on 5823: hallitusmuodon 86 §:ssä säädettyjen virka- ollut tuomioistuinpalveluksen aloittamisajan- 5824: miesten yleisten virkay lennysperusteiden kohta, joka on määrännyt esimerkiksi saman 5825: mukaisesti. Ne ovat taito, kyky ja koeteltu hovioikeuden esittelijäiden keskinäisen jär- 5826: kansalaiskunto. Vuoden 1772 hallitusmuo- jestyksen jopa pysyvästi. Merkitystä on ollut 5827: don mukaan virkaan oli pantava ehdolle kol- myös tutkinnon suorittamisen ja varatuoma- 5828: me "ymmärtäväisintä, arvollisinta ja avonai- rin arvonimen myöntämisen ajankohdalla. 5829: seen virkaan sopivinta", samalla kun paino- Muissa lakimiestehtävissä hankittua koke- 5830: tettiin sitä, että nimityksissä olivat "taito ja musta ei yleensä ole arvostettu samalla ta- 5831: kokemus" määrääviä. Vuoden 1789 yhdis- valla, vaan tunnusomaista on ollut, että ni- 5832: tys- ja vakuuskirjassa määriteltiin virkaylen- mittäminen tapahtuu tuomioistuinlaitoksen 5833: nysperusteiksi "taito, ansio, kokemus ja koe- sisältä. Poikkeuksen ovat muodostaneet vain 5834: teltu kansalaiskunto". Taidolla katsottiin tar- korkeimpien oikeuksien tuomarien virat, joi- 5835: koitettavan tieto{Juolista sivistystä, kun taas hin on nimitetty tuomaritaustan omaavien 5836: kokemus, ansio Ja arvo liitettiin lähinnä vir- jäsenten lisäksi lainvalmistelussa, yliopistos- 5837: kavuosiin. Nykyistä vuoden 1919 hallitus- sa ja myös muilla aloilla pätevöityneitä hen- 5838: muotoa säädettäessä perustuslakivaliokunta kilöitä. 5839: korvasi virkaikää korostaneet käsitteet työ- 5840: kyvyllä, koska "valtion edun kannalta virko- 5841: ja täytettäessä enemmän kuin tähän asti olisi Kelpoisuusvaatimukset 5842: huomiota kiinnitettävä asianomaisen työky- 5843: kyyn eikä vain virkavuosiin". Suuri va- Tuomarin virkaan vaadittavasta kelpoisuu- 5844: liokunta täsmensi työkyvyn muotoon kyky. desta säädetään kutakin tuomioistuinta kos- 5845: Hallitusmuodon nimitysperusteiden tar- kevassa laissa. Korkeimmasta oikeudesta 5846: kempi sisältö on muotoutunut käytännön annetun lain 2 §:n 1 momentin mukaan tasa- 5847: myötä. Taidolla on ymmärretty lähinnä kou- vallan presidentti nimittää presidentiksi ja 5848: lutuksen avulla hankittuja tietoja ja taitoja jäseniksi oikeamielisiä ja lainoppineita hen- 5849: sekä tutkinnoilla, julkaisuilla tai muulla ta- kilöitä, joilla on taitoa Ja kokemusta tuoma- 5850: voin osoitettua tiedollista perehtyneisyyttä rintoiminnasta. 5851: virkaan kuuluviin asioihin. Taito voi karttua Hovioikeuslain (56/1994) 3 §:n 2 momen- 5852: myös kokemuksen kautta, mutta silloin tar- tin mukaan presidentin, hovioikeudenlaa- 5853: kastelu kohdistuu lähinnä toiminnan kartut- mannin ja hovioikeudenneuvoksen on oltava 5854: tamiin tietoihin eikä virkavuosiin. Kyvyllä oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suoritta- 5855: on tarkoitettu henkilökohtaisia ominaisuuk- nut henkilö, jolla on tehtävän hoitamiseen 5856: sia: lahjakkuutta, työkykyä, aloitteellisuutta, tarvittava taito ja kokemusta tuomarin tehtä- 5857: tuloksellisuutta, johtamiskykY.ä· Sellaista voi- vän hoitamisesta. Käräjäoikeuden laamannin 5858: daan osoittaa sekä tieteellisillä että käytän- ja käräjätuomarin kelpoisuusvaatimukset on 5859: nöllisillä toimilla niin virassa kuin sen ulko- määritelty käräjäoikeuslain (581/1993) 1 §:n 5860: puolellakin. Koeteltu kansalaiskunto taas on 2 momentissa samoin kuin hovioikeuslaissa 5861: tarkoittanut nuhteetonta käytöstä ja yleisessä on tehty hovioikeuden tuomareiden osalta. 5862: kansalaistoiminnassa saatuja, viran hoitami- Korkeimmasta hallinto-oikeudesta annetun 5863: sen kannalta merkityksellisiä ansioita. Kan- lain (74/1918) 2 §:n 1 momentin mukaan 5864: salaiskunnon koettelemisella on alun perin tasavallan presidentti nimittää presidentiksi 5865: viitattu isänmaan puolustamisessa osoitet- ja jäseniksi oikeamielisiä ja lainoppineita 5866: tuun kuntoon, mutta yhtä hyvin se voi ta- henkilöitä, joilla on taitoa ja kokemusta tuo- 5867: pahtua rauhan töissä: tuomarina, yhteis- marin- tai hallintotoiminnasta. Vähintään 5868: kunnallisen toimijan epäitsekkäänä, uhrautu- puolella jäsenistä tulee olla kelpoisuus tuo- 5869: vana työnä kanssaihmisten hyväksi ja yleen- marinviran hoitoon. Tällä tarkoitetaan, että 5870: säkin siinä tavassa, jolla kansalainen täyttää vähintään puolella jäsenistä tulee olla tuomi- 5871: tehtävänsä ja paikkansa yhteiskunnan jäsene- oistuinharjoittelu suoritettuna ja varatuoma- 5872: HE 109/1999 vp 11 5873: 5874: rin arvo. kinnon suorittaneita sekä tuomarin tehtäviin 5875: Hallinto-oikeuslain 5 §:n 1 momentin mu- perehtyneitä ja 25 vuotta täyttäneitä. 5876: kaan hallinto-oikeuden ylituomarin ja hallin- Markkinatuomioistuimesta annetun lain 5877: to-oikeustuomarin tulee olla oikeustieteen (4111978) 3 §:n 1 momentin mukaan yli- 5878: kandidaatin tutkinnon suorittaneita sekä pe- tuomarin tulee olla oikeustieteen kandidaatin 5879: rehtyneitä julkiseen hallintoon tai lain- tutkinnon suorittanut sekä tuomarin tehtäviin 5880: käyttöön. ja kuluttaja-asioihin perehtynyt. Ylituomarin 5881: Vesilain 15 luvun 15 §:n mukaan vesiyli- tulee olla henkilö, jonka ei voida katsoa 5882: tuomarin ja lainoppineen vesiylioikeuden- edustavan elinkeinonharjoittajien tai kulutta- 5883: neuvoksen pätevyydestä on voimassa, mitä jien etuja. 5884: Vesioikeustuomarista on säädetty. Muiden Kaikilta tuomareilta vaadittavasta kieli- 5885: vesiylioikeudenneuvosten pätevyydestä on taidosta säädetään valtion virkamiehiltä vaa- 5886: vastaavasti voimassa, mitä on säädetty vesi- dittavasta kielitaidosta annetussa laissa 5887: oikeusinsinöörin ja vesioikeuslimnologin (149/1922). 5888: pätevyydestä. Vesiylituomaria ja vesiylioi- 5889: keudenneuvosta nimitettäessä on erityisesti Ylimääräiset tuomarit 5890: otettava huomioon asianomaisen perehtynei- 5891: syys vesilainsäädännön soveltamisalaan kuu- Jos ratkaisematta olevien asiain lukumää- 5892: luviin tehtäviin. Vesiylioikeus yhdistetään rään nähden tai muusta syystä katsotaan tar- 5893: hallinto-oikeuslain voimaantullessa Vaasan vittavan, korkeimmassa oikeudessa voi olla 5894: hallinto-oikeuteen. Vesilain mukaisten asioi- enintään neljätoista ylimääräistä oikeusneu- 5895: den käsittelyyn osallistuvien tuomareiden vosta. Korkeimmasta oikeudesta annetun 5896: kelpoisuusvaatimuksista on tarkoitus säätää lain 2 §:n 2 momentin nojalla tasavallan pre- 5897: jatkossa hallinto-oikeuslaissa. sidentti nimittää ylimääräiset oikeusneuvok- 5898: Vesilain 15 luvun 3 §:n 1 momentin mu- set korkeimman oikeuden esityksestä kor- 5899: kaan vesioikeustuomarilla tulee olla kelpoi- keintaan kolme vuotta kestäväksi toimikau- 5900: suus tuomarinvirkaan ja kokemusta tuomarin deksi. Ylimääräiseltä oikeusneuvokselta vaa- 5901: tehtävissä. Vesioikeusinsinööriitä vaaditaan ditaan sama kelpoisuus kuin vakinaiselta 5902: virkaan sopiva diplomi-insinöörin tutkinto ja jäseneltä. Ylimääräisten oikeusneuvosten ei 5903: kokemusta vesilain alaan kuuluvissa tehtä- katsota nimityksen vuoksi eronneen entisestä 5904: vissä. Nimitettäessä on erityisesti otettava virastaan. Korkeimmassa hallinto-oikeudessa 5905: huomioon, että vesioikeudessa on pereh- voi olla enintään kaksitoista ylimääräistä 5906: tyneisyyttä vesitekniikan ja vesitalouden eri hallintoneuvosta. Ylimääräisistä hallintoneu- 5907: aloihin. Vesioikeuslimnologilla tulee olla voksista säädetään korkeimmasta hallinto-oi- 5908: ylempi korkeakoulututkinto biologisissa ai- keudesta annetun lain 2 §:n 2 ja 3 momen- 5909: neissa tai muu virkaan soveltuva ylempi kor- teissa asiallisesti samansisältöisesti kuin on 5910: keakoulututkinto sekä riittävä perehtyneisyys säädetty ylimääräisistä oikeusneuvoksista. 5911: vesien luonnontalouteen ja kalatalouteen. Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laa- 5912: Lisäksi hänellä tulee olla kokemusta vesilain dun vuoksi taikka muusta erityisestä syystä 5913: alaan kuuluvissa tehtävissä. hovioikeuteen voidaan nimittää määräajaksi 5914: Työtuomioistuimesta annetun lain ylimääräisiä hovioikeudenneuvoksia. Kor- 5915: (64611974) 2 §:n 2 momentin ja 2 a §:n 3 kein oikeus nimittää hovioikeuslain 5 §:n 2 5916: momentin mukaan presidentin ja työtuomio- momentin nojalla ylimääräisen hovioikeu- 5917: istuinneuvoksen on oltava tuomarin virkaan denneuvoksen hovioikeuden esityksestä. Yli- 5918: vaadittavan tutkinnon suorittaneita ja tuoma- määräiseltä hovioikeudenneuvokselta vaadi- 5919: rin tehtävään perehtyneitä. Heidän tulee olla taan sama kelpoisuus kuin vakinaiselta hovi- 5920: henkilöitä, joiden ei voida katsoa edustavan oikeudenneuvokselta. Ylimääräisenä hovioi- 5921: työnantaja- eikä työntekijäetuja. Lain 6 §:n keudenneuvoksella on hallitusmuodossa tuo- 5922: mukaan edellytetään lisäksi, että he ovat 20 marille säädetty virassapysymisoikeus sinä 5923: vuotta täyttäneitä Suomen kansalaisia, jotka määräaikana, joksi hänet on nimitetty, ja 5924: eivät ole konkurssissa ja joiden toimintakel- oikeus palkkaukseen samojen perusteiden 5925: poisuutta ei ole rajoitettu. mukaan kuin hovioikeudenneuvoksen viran 5926: Vakuutusoikeudesta annetun lain 3 §:n haltijalla. Samoilla perusteilla kuin voidaan 5927: mukaan vakuutusylituomarin ja vakuutus- nimittää määräajaksi ylimääräinen hovioi- 5928: tuomarin tulee olla oikeustieteen kandidaatin keudenneuvos, voidaan nimittää määräajaksi 5929: tai vastaavan aikaisemman lainopillisen tut- käräjäoikeuteen ylimääräinen käräjätuomari, 5930: 12 HE 109/1999 vp 5931: 5932: vesiylioikeuteen ylimääräinen vesiylioikeu- Hallinto-oikeuslain 6 §:n 3 momentin kor- 5933: denneuvos ja maaoikeuteen ylimääräinen kein hallinto-oikeus nimittää ylimääräisen 5934: maaoikeustuomari tai maaoikeusinsinööri. hallinto-oikeustuomarin hallinto-oikeuden 5935: Hallinto-oikeuslain 4 §:n 2 momentin mu- esityksestä. Lain 11 §:n mukaan hallinto- 5936: kaan hallinto-oikeuteen voidaan nimittää oikeuden ylituomari voi hallinto-oikeuden 5937: määräajaksi ylimääräisiä hallinto-oikeus- lainoppineen jäsenen ollessa satunnaisesti 5938: tuomareita ratkaisematta olevien asioiden estyneenä tai vuosilomalla määrätä sijais- 5939: lukumäärän vähentämiseksi tai muusta eri- jäsenen. 5940: tyisestä syystä. Vesilain 15 luvun 2 §:n 1 Kiinteistönmuodostamislain 248 §:n nojal- 5941: momentin mukaan vesioikeuteen voidaan la hovioikeus määrää viran hoitajan enintään 5942: nimittää määräajaksi vesioikeustuomareita, vuodeksi maaoikeustuomarin viran ollessa 5943: vesioikeusinsinöörejä ja vesioikeuslimnolo- vailla hoitajaa. Vuotta pidemmäksi ajaksi 5944: geja. Vakuutusoikeudesta annetun lain 2 §:n määräyksen antaa korkein oikeus. Maa- 5945: 2 momentin mukaan vakuutusoikeuteen voi- oikeusinsinöörin viran ollessa vailla hoitajaa 5946: daan nimittää määräajaksi vanhempia ja määrää maaoikeustuomari viran hoitajan 5947: nuorempia vakuutustuomareita. enintään kuudeksi kuukaudeksi. Hovioikeus 5948: Kaikilta määräajaksi nimitettäviltä tuoma- antaa määräyksen enintään vuodeksi ja kor- 5949: reilta vaaditaan sama kelpoisuus kuin vaki- kein oikeus yli vuoden ajaksi. 5950: naisen viran haltijalta. Yleensä tuomari ni- Vesilain 15 luvun 18 §:n mukaan vesiyli- 5951: mitetään määräajaksi samassa järjestyksessä tuomarin ja vesiylioikeudenneuvoksen viran- 5952: kuin vakinaiseen virkaan. Ylimääräisen ho- sijaisuuden osalta noudatetaan soveltuvin 5953: vioikeudenneuvoksen ja ylimääräisen käräjä- osin, mitä hovioikeudenneuvoksesta on sää- 5954: tuomarin nimittää kuitenkin korkein oikeus. detty. Vesilain 15 luvun 6 §:n mukaan mää- 5955: räyksen vesioikeuden puheenjohtajan ja jäse- 5956: Tuomarin viransijaiset nen virkojen hoitamisesta virkavapauden 5957: aikana ja muissa tapauksissa antaa enintään 5958: Korkeimman oikeuden tai korkeimman kolmeksi kuukaudeksi vesiylioikeus sekä 5959: hallinto-oikeuden jäsenelle ei varsinaisesti pitemmäksi ajaksi vesiylioikeuden esitykses- 5960: määrätä viransijaista hoitamaan virkaa, jos tä korkein oikeus. 5961: jäsen on estynyt hoitamasta virkaansa. Jos Vakuutusoikeudesta annetun asetuksen 5962: virka on täyttämättä, ketään ei määrätä hoi- (264/1982) 4 ja 5 §:n mukaan vakuutusyli- 5963: tamaan sitä. Tasavallan presidentti voi kui- tuomari päättää vakuutusylituomarin viran 5964: tenkin tarvittaessa nimittää ylimääräisen oi- hoidosta virkavapauden aikana ja viran ol- 5965: keusneuvoksen tai hallintoneuvoksen. lessa avoinna enintään 30 päivän ajaksi. Pi- 5966: Hovioikeuslain 7 §:n mukaan hovioikeu- demmäksi ajaksi määräyksen antaa korkein 5967: den jäsenen viran ollessa avoinna tai jäsenen oikeus. Vakuutustuomarin viran hoidosta 5968: ollessa estyneenä voidaan hovioikeuteen päättää enintään vuodeksi vakuutusoikeus ja 5969: määrätä stjaisjäsen. Hovioikeusasetuksen vuotta pidemmäksi ajaksi korkein oikeus. 5970: (21111994) 9 ja 19 §:ssä säädetään sijaisjäse- Työtuomioistuimesta annetun asetuksen 5971: nen ottamisesta. Pääsääntöisesti hovioikeu- (201/1983) 8 §:n mukaan presidentin ollessa 5972: den presidentti ottaa sijaisjäsenen enintään estyneenä enintään kolmen kuukauden ajan 5973: kahden kuukauden ajaksi ja täysistunto enin- hänen tehtäviään hoitaa työtuomioistuinneu- 5974: tään kuuden kuukauden ajaksi. Korkein oi- vos. Tämänkin ollessa estyneenä tai jos hän- 5975: keus määrää sijaisjäsenen hovioikeuden esi- tä ei ole nimitetty taikka presidentin ollessa 5976: tyksestä kuutta kuukautta pidemmäksi ajaksi. kolmea kuukautta pitemmän ajan virkava- 5977: Käräjäoikeuden laamannin viran ollessa paana samoin kuin presidentin viran ollessa 5978: vailla hoitajaa virkavapauden, avoinna ole- avoinna, tasavallan presidentti määrää viran 5979: misen tai keskeytyksen vuoksi, päättää viran hoitajan. Asetuksen 9 §:n mukaan avoinna 5980: hoidosta enintään vuoden ajaksi hovioikeus. olevan työtuomioistuinneuvoksen viran väli- 5981: Yli vuoden kestävästä viran hoidosta päättää aikaisen hoitajan ottamisesta päättää oikeus- 5982: korkein oikeus. Käräjätuomarin viran ollessa ministeriö. 5983: vailla hoitajaa päättää vuoden aikana enin- Markkinatuomioistuimesta annetun asetuk- 5984: tään kuusi kuukautta kestävästä viran hoi- sen (508/1978) 4 §:n 2 momentin mukaan 5985: dosta laamanni. Enintään vuoden kestävästä ylituomarin ollessa estynyt hoitaa hänen teh- 5986: viran hoidosta päättää hovioikeus ja yli vuo- täviään varapuheenjohtaja. Varapuheenjohta- 5987: den kestävästä korkein oikeus. jankin ollessa estynyt tehtäviä hoitaa sään- 5988: HE 109/1999 vp 13 5989: 5990: nöksessä määritelty jäsen. nimitetty vakinaiseen tuomarin virkaan, 5991: vaikka hän oli työskennellyt tuomioistuinlai- 5992: Tuomarinura: alemmat tuomioistuimet ja toksen palveluksessa jo 13 vuotta. Viskaali- 5993: erityistuomioistuimet vuosinaan hän hankki lisäksi alioikeuskoke- 5994: musta toimimalla apujäsenenä raastuvanoi- 5995: Suomessa ei ole säänneltyä tuomarinuraa, keudessa. Vuonna 1997 esimerkkituomari 5996: mutta vakiintunut nimittämiskäytäntö on arveli saavansa nimityksen vakinaiseksi kä- 5997: ajan kuluessa luonut tiettyjä säännönmukai- räjätuomariksi parin vuoden kuluessa. 5998: suuksia. Alla tarkastellaan kolmen esimerkin Esimerkki 3. 5999: avulla, millainen tavanomainen tuomarin ura Lääninoikeudentuomarin urakehitys: 6000: on ollut viime vuosikymmeninä alioikeudes- 1978 OTK-tutkinto 6001: sa ja lääninoikeudessa. 1978 Tp. esittelijä lääninhallituksessa 6002: Esimerkki 1. 1980 Vs. nuorempi lääninsihteeri 6003: Tutkintonsa 1970 luvulla suorittaneen tuo- 1985 Nuoremman lääninsihteerin virka 6004: marin urakehitys: 1986 Tuomioistuinharjoittelu ja vara- 6005: 1973 OTK-tutkinto tuomarin arvo 6006: 1975 Tuomioistuinharjoittelu ja vara- 1989 Vs. lääninoikeudensihteeri 6007: tuomarin arvo 1991 Lääninoikeudensihteerin virka 6008: 1976 Ylimääräinen viskaali hovioikeudes- 1995 Va. lääninoikeudentuomari 6009: sa 1997 Lääninoikeudentuomarin virka 6010: 1977 Viskaalin virka hovioikeudessa Esimerkkinä oleva tuomari on nimitetty 6011: 1981 Vt. käräjätuomari tuomiokunnassa lääninoikeudentuomariksi 19 vuoden työko- 6012: 1982 Käräjätuomarin virka tuomiokunnas- kemuksen jälkeen. Niin sanotuksi nuorim- 6013: sa maksi lääninoikeudentuomariksi viime vuo- 6014: 1995 Ylimääräinen hovioikeudenneuvos sina nimitetyt jäsenet ovat esimerkiksi Uu- 6015: hovioikeudessa denmaan lääninoikeudessa olleet nimityshet- 6016: 1997 Hovioikeudenneuvoksen virka hovi- kellä noin 45 vuoden ikäisiä ja heillä on ol- 6017: oikeudessa lut noin 20 vuoden työkokemus lääninoi- 6018: keuksista tai liikevaihtovero-oikeudesta. 6019: Esimerkkinä oleva 1970-luvun alussa val- Käräjätuomariksi ja hovioikeudenneuvok- 6020: mistunut tuomari sai vakinaisen tuomarin seksi on viime vuosina nimitetty henkilöitä, 6021: viran kuusi vuotta sen jälkeen, kun hän joilla on suunnilleen edellä esitetyn kaltainen 6022: aloitti työskentelyn viskaalina hovioikeudes- ura. Siten alimmin palkattuihin käräjä- 6023: sa. Viskaalivuosinaan hän hankki kokemusta tuomarin virkoihin on nimitetty yleensä ho- 6024: tuomioistuinlaitoksen ulkopuolelta toimimal- vioikeuden viskaaleja. Esittelijänä toimimi- 6025: la sivutoimisesti avustavana lakimiehenä sella onkin ollut tärkeä merkitys tuomarin 6026: asianajotoimistossa. Tarkastelujakson lopus- uralle pätevöitymisessä. Saadessaan ensim- 6027: sa hän arveli joskus tulevaisuudessa palaa- mäisen nimityksen käräjätuomarit esimer- 6028: vansa käräjäoikeuteen laamanniksi. kiksi Helsingin käräjäoikeudessa ovat viime 6029: Esimerkki 2. aikoina olleet iältään noin 40 vuotiaita ja 6030: Tutkintonsa 1980-luvulla suorittaneen tuo- työskennelleet varatuomarin arvon saamisen 6031: marin urakehitys: jälkeen tuomioistuimissa eri viroissa noin 14 6032: 1981 OTK-tutkinto vuotta. Korkeampipalkkaisiin käräjätuomarin 6033: 1983 Tuomioistuinharjoittelu ja vara- virkoihin on nimitetty yleensä käräjätuomari 6034: tuomarin arvo alemmasta virasta. 6035: 1984 Ylimääräinen viskaali hovioikeudes- Hovioikeudenneuvosten virat on säännölli- 6036: sa sesti täytetty tuomioistuinlaitoksen sisältä ja 6037: 1990 Viskaalin virka hovioikeudessa noin 70 %:ssa tapauksista saman tuomiois- 6038: 1996 Ylimääräinen käräjätuomari käräjä- tuimen sisältä. Nimitysperusteena on ollut 6039: oikeudessa yleensä virkaikäjärjestys, josta on poikettu 6040: Esimerkkinä olevan 1980-luvulla valmis- harvoin. Hovioikeudenneuvoksen virasta ei 6041: tuneen, tuomarinuralle suuntautuneen juristin aikaisemmin ole ollut tapana hakeutua kärä- 6042: tavanomainen urakehitys on ollut huomat- jätuomarin virkaan, vaan hovioikeudenneu- 6043: tavasti hitaampaa kuin kymmenen vuotta vokset ovat edenneet hovioikeuden sisäises- 6044: aiemmin valmistuneen esimerkkituomarin. sä, palkkaluokkien mukaan porrastetussa 6045: Häntä ei ollut vielä tarkastelujakson lopussa virkahierarkiassa, kunnes ovat tulleet nimite- 6046: 14 HE 109/1999 vp 6047: 6048: tyksi esimerkiksi kihlakunnantuomarin vir- men tuomariksi pätevöidytään työskentele- 6049: kaan. Alioikeusuudistuksen jälkeen on hovi- mällä esittelijänä erityistuomioistuimessa. 6050: oikeudenneuvoksia nimitetty myös käräjä- Moni erityistuomioistuinten tuomareista on 6051: tuomarin virkoihin ja nimitettävillä tuoma- työskennellyt myös yleisissä tuomioistuimis- 6052: reilla onkin usein kokemusta sekä ali- että sa. Sen sijaan erityistuomioistuimilla ei ole 6053: hovioikeudesta: liikkuvuus käräjä- ja hovioi- ollut juurikaan vaihtoa hallintotuomioistuin- 6054: keuksien välillä on nykyisin vilkasta. Hel- ten kanssa. 6055: singin hovioikeuteen viime aikoina niin sa- 6056: notuksi nuorimmaksi hovioikeudenneuvok- Korkeimpien oikeuksien tuomareiden ura 6057: seksi nimitetyt jäsenet ovat nimityshetkellä 6058: olleet vähän alle 50 vuotiaita ja työskennel- Kuten edellä on jo todettu, korkeimpien 6059: leet varatuomarin arvon saamisen jälkeen oikeuksien tuomareiden nimityskäytäntö on 6060: tuomioistuimissa eri viroissa yli 20 vuotta. monipuolisempaa kuin muissa tuomioistui- 6061: Tuomareiden hidas urakierto johtuu suu- missa. Ylimpien tuomioistuimien asema ja 6062: relta osin 1980-luvulla tuomioistuinlaitoksen alempien tuomioistuimien ohjaamistehtävä 6063: organisaatiouudistuksen yhteydessä peruste- edellyttävät, että jäsenkunta edustaa toisaalta 6064: tuista uusista tuomarin viroista, joihm nimi- monipuolista kokemusta lainkäytöstä ja toi- 6065: tetyksi tuli paljon niin sanottuihin suuriin saalta parasta mahdollista tieteellistä päte- 6066: ikäluokkiin kuuluvia henkilöitä. Virkakierron vyyttä. 6067: voi arvioida nopeutuvan uudelleen noin vuo- Korkeimmassa oikeudessa oli vuoden 1998 6068: den 2010 tienoilla. lopulla presidentti ja 21 muuta vakinaista jä- 6069: Kokonaan tuomioistuinlaitoksen ulkopuo- sentä. Enemmistö jäsenistä ( 14) on nimitetty 6070: lella toimineita nimitetään erittäin harvoin oikeusneuvokseksi 1990-luvulla. Tällä vuosi- 6071: käräjätuomareiksi tai hovioikeudenneuvok- kymmenellä nimitetyt jäsenet ovat olleet 6072: siksi. Yliopistotutkijoita tai lainvalmistelussa nimityshetkellä keskimäärin noin 50 vuoden 6073: pätevöityneitä ei ole nimitetty suoraan kärä- ikäisiä. Jäsenistä viisi on naisia. Kymmenen 6074: jätuomareiksi eikä hovioikeudenneuvoksiksi. jäsentä on toiminut ennen nimitystään yli- 6075: Vain noin viisi prosenttia tuomareista (38 määräisenä oikeusneuvoksena korkeimmassa 6076: yhteensä 741 tuomarista) on oikeustieteen li- oikeudessa. Kuudella jäsenellä on oikeustie- 6077: sensiaatteja tai tohtoreita eli suorittanut oi- teen tohtorin arvo, viisi on oikeustieteen li- 6078: keustieteellisen jatkotutkinnon. Erään tutki- sensiaatteja. Siten noin puolella jäsenistä on 6079: muksen mukaan hovioikeuksissa oikeustie- oikeustieteellinen jatkotutkinto. Jäsenillä on 6080: teellinen jatkotutkinto on kymmenellä noin myös erilaisia virkataustoja. Kahdeksan on 6081: sadastaviidestäkymmenestä tuomarista, lää- toiminut ennen nimitystään ensisijaisesti ali- 6082: ninoikeuksissa yhdellä runsaasta sadasta tuo- tai hovioikeuksissa, viisi esittelijänä kor- 6083: marista, käräjäoikeuksissa yhdeksällä lähes keimmassa oikeudessa, neljä lainvalmistelus- 6084: neljästäsadasta tuomarista ja erityistuomiois- sa, kolme yliopistossa ja kaksi asianajajana. 6085: tuimissa kolmella yli neljästäkymmenestä Yliopistolta siirtyneet olivat ennen nimitys- 6086: tuomarista (Risto Jaakkola: Suomen tuomari- tään professorin tai apulaisprofessorin viras- 6087: en virkaura. Oikeuspoliittisen tutkimuslaitok- sa; yksi kauppaoikeuden, yksi siviilioikeu- 6088: sen tutkimustiedonantoja 14. Helsinki 1995). den ja yksi rikosoikeuden alalla. 6089: Joitakin asianajajia, yleisiä oikeusavustajia ja Monilla jäsenillä on kokemusta useilta am- 6090: syyttäjiä on kuitenkin nimitetty käräjä- mattialueilta, eli heille voi määritellä toisen- 6091: tuomareiksi. Ensimmäisen tuomarin viran kin kokemustaustan: kuudelle yliopiston, 6092: saamisen jälkeen on lähes varmaa, että aika- viidelle ali- tai hovioikeuden, kolmelle lain- 6093: naan tulee nimitetyksi vastaavaan ylempi- valmistelun, yhdelle toimimisen ylimääräise- 6094: paikkaiseen virkaan. nä hallintoneuvoksena, yhdelle toimimisen 6095: Lääninoikeuksien tuomarin virat ovat ol- esittelijänä eduskunnan oikeusasiamiehen 6096: leet Jaakkolan tutkimuksen mukaan käytän- kansliassa, yhdelle toimimisen esittelijänä 6097: nössä suljettuja. Sinne ei ole tultu muista korkeimmassa oikeudessa. Yli puolella jä- 6098: tuomioistuimista eikä sieltä ole juurikaan senistä (13) on uransa jossakin vaiheessa 6099: lähdetty käräjäoikeuksia lukuun ottamatta hankittua, tuomioistuinharjoittelun ylittävää 6100: muihin tuomioistuimiin. kokemusta alioikeustuomarin työstä. Noin 6101: Erityistuomioistuinten lakimiestuomarit puolet jäsenistä (12) on uransa jossakin vai- 6102: rekrytoidaan myös tuomioistuinlaitoksen si- heessa toiminut hovioikeudessa esittelijänä 6103: sältä ja on tavallista, että erityistuomioistui- tai jäsenenä taikka molemmissa tehtävissä. 6104: HE 109/1999 vp 15 6105: 6106: Korkeimman oikeuden jäsenen virassa ei tieteen Iisensiaatteja. Jäseniksi on nimitetty 6107: aina olla eläkkeelle siirtymiseen asti, vaan erilaisen virkataustan omaavia juristeja. 6108: oikeusneuvoksia on siirtynyt pysyvästi tai Seitsemän on toiminut ennen nimitystään 6109: väliaikaisesti muihinkin tehtäviin. Vuoden ensisijaisesti esittelijänä korkeimmassa hal- 6110: 1998 lopulla kaksi jäsentä on virkavapaalla: linto-oikeudessa, kuusi on toiminut ministe- 6111: toinen toimii Euroopan yhteisöjen tuomiois- riöissä tai keskusvirastossa, kolme lainval- 6112: tuimen tuomarina, toinen eduskunnan oi- mistelussa, kolme kunnallishallinnossa ja 6113: keusasiamiehenä. Oikeusneuvoksia on usein kaksi liikevaihtovero- tai lääninoikeudessa. 6114: nimitetty hovioikeuden presidenteiksi; enti- Monilla jäsenillä on kokemusta useilta am- 6115: nen oikeusneuvos on presidenttinä viidessä mattialueilta. Toisena kokemustaustana on 6116: hovioikeudessa. neljällä lainvalmistelu, kolmella esittelijänä 6117: Tarkastelu osoittaa, että korkeimman oi- toimiminen korkeimmassa hallinto-oikeudes- 6118: keuden jäsenistä runsas neljännes on rekry- sa, eduskunnan oikeusasiamiehen kansliassa 6119: toitu ali-ja hovioikeustuomareista, neljännes tai lääninhallituksessa, kahdella työskentely 6120: korkeimman oikeuden esittelijöistä, neljän- yliopistolla, yhdellä työskentely ministeriös- 6121: nes tuomioistuinlaitoksen ulkopuolelta yli- sä sekä yhdellä työskentely Teollisuuden ja 6122: opistolta tai asianajajista ja vajaa neljännes Työnantajain Keskusliitossa. 6123: lainvalmistelusta. Tieteellisiä ansioita, erityi- Korkeimman hallinto-oikeuden jäsenistä 6124: sesti tohtorintutkintoa, on arvostettu. Alueel- noin kolmannes on rekrytoitu korkeimman 6125: liseen edustavuuteen on kiinnitetty huo- hallinto-oikeuden esittelijöistä, kolmannes 6126: miota. Vuorovaikutus korkeimman oikeuden ministeriöistä ja keskusvirastoista ja kolman- 6127: ja hovioikeuksien välillä on molemminsuun- nes muualta, lainvalmistelusta, kunnallishal- 6128: taista. linnosta ja lääninoikeuksista. Nimitystä on 6129: Korkeimmassa hallinto-oikeudessa on vuo- edeltänyt lähes poikkeuksetta toimiminen 6130: den 1998 lopulla presidentti ja 20 muuta va- ylimääräisenä hallintoneuvoksena. 6131: kinaista jäsentä. Enemmistö jäsenistä ( 16) on 6132: nimitetty hallintoneuvokseksi 1990-luvulla. Tuomareiden ja nimitysten lukumäärä 6133: Tällä vuosikymmenellä nimitetyt jäsenet 6134: ovat olleet nimityshetkellä keskimäärin noin Suomessa on vuonna 1999 yhteensä 802 6135: 52 vuoden ikäisiä. Jäsenistä kuusi on naisia. lainoppineen tuomarin vakinaista virkaa. Yli 6136: Yhtä jäsentä lukuun ottamatta kaikki jäsenet puolet eli 442 kaikista tuomarin viroista on 6137: ovat toimineet ennen nimitystään ylimää- käräjäoikeuksissa. Hovioikeuksissa on 152 6138: räisenä hallintoneuvoksena korkeimmassa tuomaria ja lääninoikeuksissa 121. Virkojen 6139: hallinto-oikeudessa. Kolmella jäsenellä on määrät tuomioistuinlinjoittain ilmenevät seu- 6140: oikeustieteen tohtorin arvo. Viisi on oikeus- raavasta taulukosta: 6141: Taulukko 1. Vakinaiset lainoppineen tuomarin virat vuonna 1999 6142: Yleiset tuomioistuimet: Päällikkötuomarit Muut tuomarit Yhteensä 6143: Korkein oikeus 1 21 22 6144: Hovioikeudet 6 146 152 6145: Käräjäoikeudet 68 374 442 6146: Yhteensä 75 541 616 6147: H allintotuom ioistuim et: 6148: Korkein hallinto-oikeus 1 20 21 6149: Lääninoikeudet 11 110 121 6150: Yhteensä 12 130 142 6151: Erityistuom ioistuim et: 6152: Vesiylioikeus 1 9 10 6153: Vesioikeudet 3 6 9 6154: Maaoikeudet 8 8 6155: Vakuutusoikeus 1 13 14 6156: Työtuomioistuin 1 0 1 6157: Markkinatuomioistuin 1 1 6158: Yhteensä 15 29 44 6159: Kaikkiaan yhteensä 102 699 801 6160: 16 HE 109/1999 vp 6161: 6162: 6163: Tuomioistuimissa on viime vuosina ollut aikaisilla tuomareilla on siten pyritty purka- 6164: lisäksi määräaikaisia tuomareita. Määräaikai- maan jutturuuhkia. Määräaikaisia tuomareita 6165: sia tuomareita on nimitetty lähinnä käsiteltä- on viime vuosina ollut tuomioistuimissa seu- 6166: vien asioiden suuren määrän vuoksi. Määrä- raavan taulukon osoittamat määrät: 6167: 6168: 6169: 6170: Taulukko 2. Määräaikaiset tuomarit vuosina 1995 - 1999 6171: 6172: Yleiset tuomioistuimet: 1995 1996 1997 1998 1999 6173: Korkein oikeus 1 1 1 0 1 6174: Hovioikeudet 27 19 12 8 9 6175: Käräjäoikeudet 48 48 40 14 13 6176: H allintotuom io- 6177: istuimet: 6178: Korkein hallinto-oikeus 7 4 4 4 6 6179: Lääninoikeudet 7 5 0 1 1 6180: Erity istuom ioistuim et: 6181: vakuutusoikeus 2 2 4 4 4 6182: Yhteensä 92 79 61 31 34 6183: 6184: Tasavallan presidentti on vuoden 1993 lo- lan presidentin tekemien tuomareiden nimi- 6185: pulta lukien nimittänyt kaikki vakinaiset tuo- tyspäätösten määrät vuosina 1994 - 1998. 6186: marit. Oheisesta taulukosta ilmenee tasaval- 6187: 6188: 6189: 6190: 6191: Taulukko 3. Tasavallan presidentin tekemät vakinaisten tuomareiden 6192: nimityspäätökset vuosina 1994 - 1998 6193: 6194: 1994 1995 1996 1997 1998 6195: Määrä 98 71 89 77 71 6196: 6197: 6198: 6199: 6200: Taulukko 4. Tasavallan presidentin tekemät hovioikeuden, käräjäoikeuden ja lääninoikeuden 6201: tuomareiden nimityspäätökset vuosina 1994-1998 6202: 6203: 1994 1995 1996 1997 1998 6204: Hovioikeudet: 6205: Presidentti 2 0 1 1 1 6206: Jäsen 33 18 26 32 18 6207: K äräjäoikeudet: 6208: Laamanni 6 8 8 2 4 6209: Käräjätuomari 40 24 34 31 37 6210: Lääninoikeudet: 6211: Ylituomari 1 1 1 0 6212: Jäsen 15 10 13 4 2 6213: 6214: Tasavallan presidentti nimitti ylimääräiset ylimääräisiä hovioikeudenneuvoksia 29 ja 6215: hovioikeudenneuvokset ja käräjätuomarit käräjätuomareita 53. Tämän jälkeen korkein 6216: vuoteen 1994 asti. Vuonna 1994 nimitettiin oikeus on nimittänyt ylimääräiset tuomarit 6217: HE 109/1999 vp 17 6218: 6219: hovioikeuteen ja käräjäoikeuteen. Seuraavas- tekemien nimitysten määrät vuosina 1995 - 6220: ta taulukosta ilmenee korkeimman oikeuden 1998. 6221: 6222: 6223: 6224: Taulukko 5. Korkeimman oikeuden tekemien ylimääräisten tuomareiden nimityspäätösten 6225: määrät vuosina 1995 - 1998 6226: 1995 1996 1997 1998 6227: Hovioikeus 31 9 16 14 6228: Käräjäoikeus 67 65 27 21 6229: 6230: 6231: 6232: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden Virkaesityslautakunta tekee hallitukselle 6233: lainsäädäntö esitykset hakemuksesta täytettäviin tuoma- 6234: rinvirkoihin nimittämisestä. Tällaisia virkoja 6235: Ruotsi ovat muun muassa käräjäoikeuksien laaman- 6236: nien, käräjätuomareiden, hovioikeudenneu- 6237: Hakemuksesta täytettävät tuomarinvirat. vosten, lääninoikeudentuomareiden ja kama- 6238: Ruotsissa tuomioistuimien hallinnon johta- rioikeuksien tuomareiden virat. Lautakunta 6239: minen on vuodesta 1975 lukien kuulunut toimii Domstolsverketin yhteydessä. Sillä on 6240: itsenäiselle Domstolsverket -nimiselle keskus- päätoiminen sihteeri ja toimistosihteeri. Lau- 6241: virastolle. Tuomioistuimien hallinnolliset takunta kokoontuu keskimäärin 9-10 kertaa 6242: kysymykset siirrettiin tuolloin oikeusministe- vuodessa ja kokoukset kestävät noin 4-6 tun- 6243: riöitä Domstolsverketille. Samalla myös vä- tia. Esitystä varten lautakunta tutkii viranha- 6244: hennettiin oikeusministeriön osuutta tuoma- kijoiden hakemukset ja pyytää tarvittaessa 6245: rinimitysten valmistelussa. Tuomareiden ni- lausuntoja ja selvityksiä eri tahoilta. Tämän 6246: mitysten valmistelua varten perustettiin eri- selvitystyön pohjalta lautakunta tekee esityk- 6247: tyinen virkaesityslautakunta, Tjänsteförslags- sen, jossa perustellaan, kenellä hakijoista on 6248: nämnden för domstolsväsendet (TFN). Lau- parhaat ansiot haettavana olevaan virkaan. 6249: takunnasta säädetään asetuksella (SFS Esityksessä asetetaan kolme parasta hakijaa 6250: 1988:318). etusijajärjestykseen. Hakijat voivat valittaa 6251: Hallitus nimittää virkaesityslautakuntaan lautakunnan esityksestä hallitukselle. Halli- 6252: vähintään seitsemän jäsentä enintään kolmen tus, joka myös nimittää tuomarit, voi poiketa 6253: vuoden ajaksi. Lautakunnan kokoonpanoa ei lautakunnan esityksestä. Virkanimitysasia 6254: ole määrätty säännöksin, mutta se on käy- esitellään hallitukselle oikeusministeriöstä. 6255: tännössä vakiintunut. Lautakunnan jäseninä Tuomareiksi nimitettävillä on yleensä tuo- 6256: on yleensä ollut yksinomaan tuomareita, mioistuintausta. Tuomioistuinura alkaa yli- 6257: mutta joinakin toimikausina lautakunnassa opisto-opintojen jälkeen suoritettavalla kah- 6258: on ollut myös tuomareiden ja tuomioistuin- den vuoden pituisella tuomioistuinharjoitte- 6259: ten työntekijöiden ammattijärjestöjen edusta- lulla (tingsmeritering) alioikeudessa ja jatkuu 6260: jia. Syksyllä 1997 lautakuntaan kuului pu- kuuden kuukauden harjoittelujaksolla muu- 6261: heenjohtajan lisäksi 10 jäsentä, jotka olivat toksenhakutuomioistuimessa. Tämän jälkeen 6262: oikeusneuvos puheenjohtajana ja hallinto- tuomarinuralle aikova työskentelee käräjävis- 6263: neuvos varapuheenjohtajana, hovioikeuden kaalina alioikeudessa sekä viskaalina ylem- 6264: presidentti, kamarioikeuden presidentti, kaksi mässä tuomioistuimessa. Saatuaan nimityk- 6265: käräjäoikeuden laamannia, lääninoikeuden sen asessoriksi henkilö on kelpoinen hake- 6266: laamanni, vuokraneuvos (hyresråd), Doms- maan tuomarin virkaa. On varsin tavallista 6267: tolsverket-viraston pääjohtaja sekä päällikkö- että asessorit työskentelevät ylimääräisinä tai 6268: käräjätuomari (chefsrådman) ja toimistosih- määräaikaisina jäseninä muutoksenhaku- 6269: teeri. Kaksi viimeksi mainittua olivat tuoma- tuomioistuimissa tai alioikeuden tuomareina. 6270: reiden ja toimistohenkilöstön ammattijärjes- Monet asessoreista työskentelevät myös oi- 6271: töjen edustajia. keussihteereinä korkeimmissa oikeuksissa. 6272: 6273: 6274: 292154S 6275: 18 HE 109/1999 vp 6276: 6277: Lisäksi tuomarin uralle rekrytoituvat voivat riössä. Kun oikeusministerillä on sopiva eh- 6278: työskennellä lainvalmistelutehtävissä komite- dokas virkaan, oikeusministeri menee tuomi- 6279: oissa ja eri ministeriöissä. oistuimen täysistuntoon keskustelemaan ni- 6280: Ruotsissa muutettiin vuonna 1990 tuoma- mityksestä. Jollei oikeusministerin ehdokas 6281: reiden nimitysperusteita niin, että virkaiän herätä vastustusta, ehdokkaalta tiedusteliaan 6282: merkitystä nimitysharkinnassa pyrittiin vä- suostumusta virkaan. Korkeimmalla oikeu- 6283: hentämään. Tärkeimmäksi nimitysperusteek- della ja korkeimmalla hallinto-oikeudella on 6284: si tuli taitavuus (skicklighet). Tavoitteena oli siten tosiasiallisesti suuri vaikutus jäsentensä 6285: avata tuomarinura muillekin kuin tuomiois- valintaan. 6286: tuinlaitoksen palveluksessa oleville. Ruotsin korkeimmassa oikeudessa oli vuo- 6287: Virkaesityslautakunta on käsitellyt vuoden den 1997 lopulla 18 jäsentä. Huomattavalla 6288: 1990 heinäkuun alun ja vuoden 1993 kesä- osalla heistä on keskenään hyvin samanlai- 6289: kuun lopun välisenä aikana yhteensä 270 nen uratausta: he ovat valmistumisensa jäl- 6290: tuomarinimitystä. Nimitetyistä 240 oli suo- keen työskennelleet ensin noin 10 vuotta 6291: rittanut tuomioistuinharjoittelun. Lopuistakin tuomioistuimissa eri viroissa ja tämän jäl- 6292: valtaosa oli suorittanut osia harjoittelusta, keen ennen nimitystään noin 10 vuotta mi- 6293: minkä lisäksi he olivat toimineet tuomareina nisteriössä, yleensä lainvalmistelutehtävissä. 6294: hallintotuomioistuimissa tai vakuutusoikeu- Tällainen tausta on 11 oikeusneuvoksella. 6295: dessa. Nimitetyistä vain seitsemän ei ollut Kolme jäsentä on toiminut ensin tuomiois- 6296: nimityshetkellä tuomioistuinlaitoksen palve- tuimissa, sitten oikeusministeriössä ja tämän 6297: luksessa. Vuonna 1997 virkaesityslautakunta jälkeen ennen nimitystään vielä tuomioistui- 6298: käsitteli yhteensä 68 tuomarinimitystä. missa. Siten 14 jäsenellä on tuomioistuinko- 6299: Vuonna 1997 lautakunta oli äänestänyt yh- kemuksen lisäksi pitkä kokemus työskente- 6300: teensä 16 asiassa ja hallitus oli poikennut lystä ministeriössä. Muut neljä jäsentä ovat 6301: lautakunnan esityksestä kahdessa tapaukses- työskennelleet ennen nimitystään eri tehtä- 6302: sa. Vuodelta 1998 ei ole ollut käytettävissä vissä; yksi tuomarina, yksi asianajajana, yksi 6303: yksityiskohtaisia tilastoja, mutta saadun sel- syyttäjätehtävissä ja yksi siviilioikeuden pro- 6304: vityksen perusteella käsiteltyjen asioiden fessorina Tukholman yliopistossa. Ruotsa- 6305: määrä vastaa vuoden 1997 tietoja. Vuonna laisten oikeusneuvosten ammatillinen tausta 6306: 1998 tuomariksi nimitettiin tuomioistuinuran on siten samalla tavalla monipuolinen kuin 6307: ulkopuolelta kaksi asianajajaa. Suomen korkeimman oikeuden jäsenillä, 6308: Virkaesityslautakunnalla on nimitysasioi- mutta erona on se, että ministeriöstä saadulla 6309: den lisäksi muitakin tehtäviä. Se muun työkokemuksella näyttäisi Ruotsissa olevan 6310: muassa tutkii tuomioistuimien määräaikaisis- tärkeämpi merkitys kuin Suomessa. Vastaa- 6311: ta tuomarinimityksistä tehtyjä valituksia ja vasti asianajajina, alioikeustuomareina ja yli- 6312: käsittelee tuomareiden sivutoimilupahake- opistotutkijoina pätevöityneitä jäseniä on 6313: muksia. Suomen korkeimmassa oikeudessa enemmän 6314: Kutsusta täytettävät virat. Korkeimmat kuin Ruotsissa. 6315: tuomarin virat täytetään Ruotsissa kutsu- Ruotsissa asetettiin syksyllä 1998 komitea, 6316: menettelynä ilman, että niitä julistetaan haet- jonka tehtävänä on muun ohella pohtia, mi- 6317: taviksi. Tällaisia virkoja ovat korkeimman ten nimittämistä kutsusta täytettäviin virkoi- 6318: oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden hin voitaisiin uudistaa niin, että viran täytön 6319: (regeringsrätten) jäsenten, hovioikeuksien ja julkisuus ja avoimuus paranisi. Erilaisina 6320: kamarioikeuksien presidenttien ja laamanni- vaihtoehtoina esitetään julkisten ilmoittautu- 6321: en, työtuomioistuimen, asuntotuomioistui- mislistojen, suositusjärjestelmän tai muodol- 6322: men ja markkinatuomioistuimen tuomarei- lisen lausuntomenettelyn käyttöönottoa. Tätä 6323: den, patenttivalitusoikeuden puheenjohtajan silmällä pitäen komitean tehtävänä on miet- 6324: ja varapuheenjohtajan sekä Tukholman, Gö- tiä, voisiko virkaesityslautakunta osallistua 6325: teborgin ja Malmön käräjäoikeuksien ja lää- jollakin tavoin näiden virkojen täyttämiseen. 6326: ninoikeuksien laamannien virat. Näiden vir- 6327: kojen nimitykset valmistellaan oikeusminis- Tanska 6328: teriössä. 6329: Korkeimman oikeuden ja korkeimman hal- Tuomareiden nimittämismenettely on uu- 6330: linto-oikeuden jäsenten virkojen täyttämiseen distunut Tanskassa 1 päivänä heinäkuuta 6331: on muotoutunut epävirallinen traditio. Nimi- 1999 voimaan tulleella lainsäädännöllä. Ai- 6332: tyksen valmistelu käynnistyy oikeusministe- kaisemmin kuningatar nimitti tuomarit oi- 6333: HE 109/1999 vp 19 6334: 6335: keusministerin esityksestä. Tuomioistuimilla rådet) esityksestä. Yhteiskunnan edustajat oi- 6336: oli kuitenkin vaikutusvaltaa nimitysasiassa. keusministeri nimittää tiettyjen laissa mainit- 6337: Asianomaisen hovioikeuden (landsret) presi- tujen yhteisöjen esityksestä. Yhteisöt ovat 6338: dentti ja korkeimman oikeuden (hojesteret) Amtsradsforeningen i Danmark, Kommuner- 6339: presidentti antoivat lausunnon nimitysasias- nes Landsforening, Kobenhavns og Frede- 6340: sa. Korkeimman oikeuden jäsenen virkaa riksberg Kommuner i forening ja Dansk Fol- 6341: hakeneista korkeimman oikeuden presidentti keoplysnings Samråd. Lain mukaan kansan- 6342: antoi lausunnon keskusteltuaan nimityksestä edustajat, kunnanhallituksen jäsenet tai maa- 6343: muiden jäsenten kanssa. Presidenttien ehdo- käräjien (amtsråd) jäsenet eivät saa olla tuo- 6344: tuksia seurattiin lähes poikkeuksetta. Hovioi- marinvalintalautakunnan jäsenenä. 6345: keuksien ja korkeimman oikeuden president- Tuomarinvalintalautakunta käsittelee Tans- 6346: tien virkoja lukuun ottamatta tuomarin virat kassa korkeimman oikeuden jäsenten, hovi- 6347: julistettiin haettaviksi. Vuonna 1996 Tans- oikeuksien presidenttien ja jäsenten, alioi- 6348: kan korkeimmassa oikeudessa oli 17 jäsentä, keuksien tuomareiden (byretsdommer) sekä 6349: joista 12 oli toiminut landsrettin tuomarina. meri-ja kauppaoikeuden tuomareiden nimi- 6350: Muut jäsenet olivat ennen nimitystään toimi- tykset. Lautakunta tekee siten esitykset kaik- 6351: neet ministeriön kansliapäällikkönä, osasto- kiin vakinaisiin tuomarinvirkoihin nimittämi- 6352: päällikkönä, professorina, asianajajana ja sestä. Esitysten tulee olla perusteltuja ja esi- 6353: valtakunnansyyttäjänä. tyksessä on ilmoitettava, jos esityksestä on 6354: Oikeusministeriöllä on katsottu olleen äänestetty. Samalla on selostettava vähem- 6355: Tanskassa liian merkittävä rooli tuomareiden mistöön jääneiden jäsenten kanta asiassa. 6356: nimittämisessä ja tuomioistuinharjoittelun Laissa on uudistettu myös tuomareiden ni- 6357: järjestämisessä. Suurin osa tanskalaisista tuo- mitysperusteet. Lain 43 §:n mukaan nimittä- 6358: mareista on ennen nimittämistään tuomarin misessä on asiaa kokonaisuutena harkiten 6359: virkaan suorittanut tuomioistuinharjoittelun otettava huomioon viranhakijoiden ominai- 6360: (ns. dommerfuldmaektige). Harjoittelijat va- suudet täytettävänä olevan viran kannalta. 6361: litsee oikeusministeriö kaksi kertaa vuodes- Erityisesti tulee ottaa huomioon viranhaki- 6362: sa. Suuri osa tuomareista on myös ennen ni- joiden juridiset taidot sekä henkilökohtaiset 6363: mitystään työskennellyt pitkään oikeusminis- ominaisuudet. Myös hakijoiden juridisen ko- 6364: teriössä eri tehtävissä. Vuoden 1999 uudis- kemuksen monipuolisuudelle tulee antaa pai- 6365: tuksen tavoitteena on ollut vähentää oikeus- noa virkaa täytettäessä niin, että tuomarikun- 6366: ministeriön vaikutusta tuomarinnimityksissä. ta edustaa erilaisia ammattitaustoja. 6367: Nimitysjärjestelmän uudistamisella laajenne- Säännöksen perusteluissa on lähdetty siitä, 6368: taan tuomareiden rekrytointipohjaa, avataan että monipuolista ammattikokemusta edusta- 6369: tuomarinuraa ja lisätään tuomioistuinlaitok- va tuomarikunta kehittäisi parhaiten tuomi- 6370: sen valtaa nimitysten valmistelussa. oistuinlaitosta toivotulla, muuttuvan yhteis- 6371: Uudistuksen myötä Tanskaan perustettiin kunnan vaatimuksia vastaavalla tavalla. 6372: oikeusministeriöön nähden itsenäinen virasto Myös yksittäisen tuomarin kohdalla moni- 6373: johtamaan tuomioistuinhallintoa (Domstolss- puolista kokemusta olisi pidettävä parempa- 6374: tyrelsen). Tuomareiden nimitysasioita val- na meriittinä kuin kapeaa virkauraa. Tuomi- 6375: mistelemaan perustettiin tuomarinvalinta- oistuinlaitokseen olisi toivottavaa saada asi- 6376: lautakunta (Dommerudnaevnelserådet), joka anajajien, syyttäjien, oikeusministeriön ja 6377: tekee virkaesityksen oikeusministerille. Hal- muun keskushallinnon, kansainvälisten orga- 6378: litsija lopullisesti nimittää vakinaiset tuoma- nisaatioiden, yliopistotutkijoiden, kunnallis- 6379: rit myös vastaisuudessa. ten virkamiesten ja yksityisten yhteisöjen la- 6380: Tuomarinvalintalautakuntaan kuuluu kuusi kimiesten näkemystä ja kokemusta. Haetta- 6381: neljäksi vuodeksi nimitettyä jäsentä: kor- vana olevan viran laatu ja tuomioistuimen 6382: keimman oikeuden jäsen puheenjohtajana, tarpeet tulee myös ottaa huomioon parasta 6383: hovioikeuden tuomari, alioikeustuomari, asi- ehdokasta valittaessa. 6384: anajaja sekä kaksi yhteiskunnan edustajaa Tuomarin muodollisena kelpoisuusvaati- 6385: (repraesentanter för offentligheden). Jäsenillä muksena on oikeustieteen kandidaatin tutkin- 6386: on henkilökohtaiset varajäsenet Lautakun- to. Hovioikeuden tuomariksi ja tuomariksi 6387: nan tuomarijäsenet nimittää oikeusministeri alioikeuteen tai meri- ja kauppaoikeuteen 6388: korkeimman oikeuden, hovioikeuksien ja voidaan nimittää vain, jos hovioikeus hyväk- 6389: Tanskan tuomariyhdistyksen esityksistä. Asi- syy hakijan tuomarintaidot Korkeimman oi- 6390: anajaja nimitetään asianajajaliiton (Advokat- keuden tuomariita edellytetään lisäksi, että 6391: 20 HE 109/1999 vp 6392: 6393: hän on työskennellyt korkeimmassa oikeu- voida puhua vakiintuneesta tuomarinurasta- 6394: dessa ja osallistunut nuorimpana jäsenenä kaan. On tavallista, että tuomareita nimite- 6395: vähintään neljän asian käsittelyyn. tään tuomioistuinlaitoksen ulkopuolelta. En- 6396: nen nimitystä vakinaiseksi tuomariksi useim- 6397: Norja mat ovat työskennelleet 1 - 3 vuoden ajan 6398: ikään kuin koeajalla yksinkertaisten asioiden 6399: Norjassa kuningas nimittää tuomarit oi- parissa (dommerfullmektig). Muodollisena 6400: keusministeriön esityksestä. Vuodesta 1990 kelpoisuusvaatimuksena tuomariksi nimitet- 6401: lähtien oikeusministeriö on pyytänyt neuvoa- täväitä edellytetään, että hän on suorittanut 6402: antavan lausunnon erityiseltä tuomarinimi- oikeustieteellisen tutkinnon parhain tai toi- 6403: tyksiä varten perustetulta neuvoa-antavalta seksi parhain arvosanoin. 6404: toimielimeitä (rådgivande organ, jäljempänä Eräässä tutkimuksessa norjalaisten tuoma- 6405: lautakunta). Lausunnon pyytäminen ei ole reiden on katsottu olevan ura- ja kulttuuri- 6406: pakollista, mutta käytännössä sitä aina pyy- taustaltaan homogeenisia: suurin osa on kes- 6407: detään. Lautakunta ei kuitenkaan anna lau- ki-ikäisiä, suurista kaupungeista tulevia, 6408: suntoa korkeimman oikeuden (Hoyesterett) ylimpään sosiaaliryhmään kuuluvia miehiä. 6409: jäsenten virkoja täytettäessä. Nimitetyistä oli 1980-luvun lopulla 70 % 6410: Neuvoa-antava lautakunta koostuu kolmes- ollut ennen tuomarin virkaan nimittämistä 6411: ta jäsenestä: Norjan tuomariyhdistyksen julkishallinnon palveluksessa ja 19 % asian- 6412: edustajasta, Norjan asianajajayhdistyksen ajajina. Asianajajien osuus tuomareista on 6413: edustajasta ja Norjan Lakimiesyhdistyksen Norjassa joka tapauksessa suurempi kuin 6414: edustajasta. Edustajat nimittää oikeusminis- muissa Pohjoismaissa. Asianajajien osuutta 6415: teriö edellä mainittujen järjestöjen esitykses- selittää osin se, että Norjassa asianajajat hoi- 6416: tä. Lautakunnan jäsenten toimikausi on kaksi tavat ylioikeuksissa osin sellaisia tehtäviä, 6417: vuotta. Lautakunta ei haastattele viran haki- joista Suomessa huolehtivat esittelijät. Kor- 6418: joita, mutta se hankkii heistä lausuntoja eri keimmassa oikeudessa esiintyvä asianajaja 6419: tahoilta. Lautakunta ei myöskään tee perus- ikään kuin esittelee käsiteltävän asian. 6420: teltua kirjallista esitystä vaan antaa suullisen Norjalaisen tuomareiden nimitysjärjestel- 6421: arvion hakijoista. Lautakunnan "neuvo" ei mää on luonnehdittu ei-julkiseksi. Menette- 6422: ole julkinen eivätkä viran hakijat saa siitä lyn on sanottu olevan ristiriidassa muiden 6423: tietoa. Vuosina 1990- 1992 lautakunta antoi virkamiesten nimitysten kanssa, joissa julki- 6424: lausunnon 102 viran täyttämisestä. Vain suus on oleellinen tekijä. Myös viranhakijoi- 6425: kuudessa nimityksessä lautakunnan esitystä den oikeusturvassa on sanottu olevan tämän 6426: ei seurattu. Neljässä tapauksessa oli kyse vuoksi puutteita. Norjassa on toiminut komi- 6427: kelpoisuusvaatimuksiin liittyvästä tulkintaeri- tea (Domstolskommisjonen), jonka tehtävänä 6428: mielisyydestä. Lausunnon jälkeen nimi- on ollut arvioida muun ohella tuomareiden 6429: tysasian valmistelu jatkuu oikeusministeriön nimitys- ja kurinpitojärjestelmän kehittämis- 6430: tuomioistuinosastossa. Hakijoita voidaan tä. Komitea on luovuttanut mietintönsä 20 6431: esimerkiksi haastatella. Lisäksi voidaan tie- päivänä huhtikuuta 1999 (Domstolene i sam- 6432: dustella tuomioistuimen päällikkötuomarin funnet. Norges offentlige utredninger 6433: arviota hakijoista. 1999:19). 6434: Korkeimman oikeuden jäsenten nimittämi- 6435: sessä on korkeimman oikeuden presidentin Islanti 6436: ja oikeusministerin epävirallisilla keskuste- 6437: luilla suuri merkitys. Ennen näitä keskuste- Islannissa tasavallan presidentti nimittää 6438: luja korkeimman oikeuden täysistunto on korkeimman oikeuden tuomarit oikeusminis- 6439: käsitellyt jäsenen nimittämistä. Korkein oi- terin esityksestä. Alioikeustuomarit nimittää 6440: keus vaikuttaa siten itse hyvin voimakkaasti oikeusministeri. Islannissa toteutettiin vuon- 6441: uuden jäsenensä valintaan. Suuri osa kor- na 1992 uudistus, jolla pyrittiin lisäämään 6442: keimman oikeuden jäsenistä on ennen nimi- tuomioistuinten itsenäisyyttä ja kansan luot- 6443: tystään työskennellyt tuomarina alemmissa tamusta tuomioistuinten riippumattomuuteen. 6444: oikeuksissa (byrett ja landsrett). Tässä yhteydessä perustettiin alioikeuden 6445: Tuomareiden rekrytointipohjaa Norjassa on tuomareiden nimitysten valmistelua varten 6446: luonnehdittu monipuoliseksi. Norjassa ei ole erityinen valintaneuvosto. Neuvostossa on 6447: tuomareiden koulutusjärjestelmää samalla ta- kolme jäsentä: korkeimman oikeuden tuoma- 6448: voin kuin esimerkiksi Ruotsissa eikä ehkä ri, alioikeustuomari ja asianajaja. Oikeusmi- 6449: HE 109/1999 vp 21 6450: 6451: nisteri nimittää neuvoston jäsenet ja heidän keusasiamiehenä tai muussa vastaavassa oi- 6452: varajäsenensä neljän vuoden toimikaudeksi keudellisessa ammatissa. Lisäksi edellyte- 6453: korkeimman oikeuden, Islannin tuomariyh- tään, että hakija täyttää kokemuksensa ja 6454: distyksen ja asianajajaliiton esityksestä. ammattitaitonsa puolesta ne edellytykset, 6455: Oikeusministeriö lähettää valintaneuvostol- joita korkeimman oikeuden tuomariita voi- 6456: le tuomarin virkaan tulleet hakemukset ha- daan vaatia. 6457: kuajan umpeuduttua. Valintaneuvosto val- Nimitysharkinnassa tuomarin taidolla ja 6458: mistelee lausuntoaan hankkimalla hakijoista henkilökohtaisilla ominaisuuksilla on tärkeä 6459: tietoja heiltä itseltään, edellisiltä työnantajil- merkitys. Tuomarilla pitää olla hyvä laintun- 6460: ta ja suosittelijoilta. Saatuaan työnsä val- temus. Olisi suotavaa, että hän olisi suoritta- 6461: miiksi neuvosto palauttaa hakemukset oi- nut osia asianajajatutkinnosta ja osallistunut 6462: keusministerille ja antaa siinä yhteydessä pe- ammatilliseen koulutukseen Islannissa ja ul- 6463: rustellun lausunnon viran hakijoista. Lausun- komailla. Koulutuksen avulla hakija osoittaa 6464: nossa arvioidaan jokaisen hakijan kelpoisuus pitäneensä ammattitaitonsa ajan tasalla. Ha- 6465: haettavana olevaan virkaan ja esitetään pe- kijan pitää osoittaa olevansa työssään itse- 6466: rustellusti jotakin hakijoista valittavaksi. On näinen, puolueeton, aloitekykyinen ja teho- 6467: myös mahdollista, että neuvosto asettaa ha- kas. Hänellä pitäisi olla johtamiskokemusta. 6468: kijat etusijajärjestykseen. Jokainen neu- Hänellä tulee lisäksi olla sekä rikos- että si- 6469: voston jäsenistä voi lausunnon yhteydessä viiliprosessin hyvä tuntemus ja taito käyttää 6470: toimittaa myös oman eriävän mielipiteensä islannin kieltä. Henkilökohtaisilta ominai- 6471: asiassa. Lausunto ei ole sitova, vaan oikeus- suuksiltaan hänen pitää olla työtovereiden ja 6472: ministeri voi poiketa neuvoston esityksestä. asiakkaiden mielestä luotettava, hyvämainei- 6473: Alioikeuden päällikkötuomari valitaan tuo- nen ja esiintymiskykyinen niin, että tuomi- 6474: mioistuimen kollegion esityksestä. Oikeus- oistuimen kuva myös tiedotusvälineissä säi- 6475: ministeri voi poiketa esityksestä. Korkeim- lyy luotettavana. 6476: man oikeuden jäsenet nimittää tasavallan Tuomarin virkaa hakevan on jo hakemuk- 6477: presidentti korkeimman oikeuden esitykses- sessaan esitettävä nimitysharkinnassa vaadit- 6478: tä. Joskus korkein oikeus toteaa esitykses- tavat tiedot: tutkintotodistus, todistukset 6479: sään ainoastaan, että kaikki hakijat ovat pä- osallistumisesta koulutukseen ja näyttö tuo- 6480: teviä. Korkeimman oikeuden täysistunto va- marin taidoista - esimerkiksi kopioita oi- 6481: litsee keskuudestaan presidentin kahdeksi keustieteellisistä artikkeleista, tuomioista tai 6482: vuodeksi kerrallaan. Islannissa on vain kak- esseistä. Hakija voi nimetä hakemuksessaan 6483: siportainen tuomioistuinjärjestelmä. myös 2-3 suosittelijaa. On tavallista, että va- 6484: Tuomareiden kelpoisuusvaatimuksista on lintaneuvosto pyytää hakijalta lisäselvityksiä. 6485: säädetty tuomioistuinlaissa. Alioikeustuoma- Hakijaa voidaan esimerkiksi pyytää kirjoitta- 6486: rin pitää olla vähintään 30 vuotias Islannin maan tuomio tietyssä alioikeuden aikaisem- 6487: kansalainen, jolla on viran edellyttämä fyysi- min ratkaisemassa jutussa. 6488: nen ja psyykkinen terveys ja joka hallitsee 6489: itseään ja omaisuuttaan. Häntä ei saa olla Saksa 6490: rangaistu eikä hänellä saa olla sellaista mai- 6491: netta tai henkilökohtaisia ominaisuuksia, Yleistä. Saksa on liittovaltio, mikä aiheut- 6492: jotka vaarantaisivat yleisön luottamuksen taa omat erityispiirteensä myös tuomioistuin- 6493: tuomarikuntaan. Tuomarilla pitää olla oi- laitokseen. Tuomioistuimet on jaettu osaval- 6494: keustieteellinen yliopistotutkinto ja hänellä tioiden tuomioistuimiin, joita yleisten tuomi- 6495: pitää olla vähintään kolmen vuoden koke- oistuinten osalta ovat alimmalla tasolla 6496: mus tuomioistuintyöskentelystä tai työsken- Amtsgericht- ja Landgericht-nimiset alioi- 6497: telystä valtion tai kunnan palveluksessa. keudet, joista tosin Landgericht tutkii myös 6498: Korkeimman oikeuden tuomariita edellyte- muutoksenhakemuksia Amtsgericht-tuomi- 6499: tään tämän lisäksi 35 vuoden ikää ja vähin- oistuimen tuomioihin. Landgerichtin yläpuo- 6500: tään kolmen vuoden työskentelyä alioikeus- lella yleisenä muutoksenhakuasteena on 6501: tuomarina, asianajajana korkeimmassa oi- Oberlandesgericht-niminen osavaltion ylioi- 6502: keudessa, oikeustieteen professorina, poliisi- keus. Liittovaltion tuomioistuin on oikeus- 6503: päällikkönä, syyttäjien päällikkönä tai apu- suojatien ylin aste, Bundesgerichtshof -nimi- 6504: laispäällikkönä, asianajajana alioikeudessa, nen korkein oikeus. Siellä haetaan muutosta 6505: ministeriön kansliapäällikkönä, oikeusminis- Oberlandesgericht-tuomioistuinten tuomioi- 6506: teriön osastopäällikkönä, parlamentin oi- hin. Toinen erityispiirre Saksassa on se, että 6507: 22 HE 109/1999 vp 6508: 6509: erityiset tuomioistuimet on hyvin selkeästi osittain viran puolesta ja osittain vaalilla. 6510: erotettu yleisistä tuomioistuimista. Eri tuo- Tuomarineuvosto antaa tuomarin virkaa ha- 6511: mioistuinlinjoja varten on esimerkiksi sää- keneista perustellun kirjallisen lausunnon. 6512: detty oma prosessilainsäädäntönsä. Tällaisia Sen merkitys on suurempi ylempien palkka- 6513: erityisiä tuomioistuinlinjoja ovat hallinto-oi- luokkien tuomarinvirkoja täytettäessä kuin 6514: keuden, työoikeuden, sosiaalioikeuden ja ve- ensi kertaa tuomarinuralle aikovien kohdalla, 6515: ro-oikeuden oikeussuojatiet Ne on jaettu koska tuomarineuvosto perustaa lausuntonsa 6516: yleisten tuomioistuinten tapaan osavaltion ja nimenomaan hakijoiden käytännön työssä 6517: liittovaltion tuomioistuimiin niin, että tuomi- esittämiin tuloksiin ja siitä saatuun palauttee- 6518: oistuinlinjojen ylin aste on aina liittovaltion seen. Tuomarinuralle aikovista tuomarineu- 6519: tuomioistuin. Esimerkiksi hallintotuomiois- vostolla ei ole niin paljon tietoa. Lausunnos- 6520: tuimista osavaltion tuomioistuimia ovat hal- sa arvioidaan hakijoiden henkilökohtaisia ja 6521: linto-oikeudet (Verwaltungsgerichte) ja hal- ammatillisia ominaisuuksia ja tehdään ehdo- 6522: lintoylioikeudet (Oberverwaltungsgerichte ). tus siitä, kenet pitäisi nimittää virkaan. 6523: Liittovaltion tuomioistuin hallintolainkäytön Korkeimpien oikeuksien tuomareiden ni- 6524: alalla on Bundesverwaltungsgerichtshof. So- mittäminen. Perustuslain mukaan asianomai- 6525: siaalioikeuden alalla osavaltion tuomioistui- nen liittovaltion ministeri päättää korkeimpi- 6526: mia ovat sosiaalioikeudet (Sozialgerichte) ja en oikeuksien tuomareiden nimittämisestä 6527: osavaltion sosiaalioikeudet (Landessozialge- yhteistyössä liittovaltion tuomarinvalinta- 6528: richte). Liittovaltion tuomioistuin on Bun- lautakunnan kanssa. Korkeimman oikeuden 6529: dessozialgericht. tuomareiden osalta toimivalta kuuluu liitto- 6530: Liittovaltion rakenteesta johtuen suurin osa valtion oikeusministerille, mutta muiden tuo- 6531: tuomareista on osavaltioiden tuomareita. mioistuinlinjojen osalta voivat muut minis- 6532: Osavaltioilla on suuri vapaus päättää itse terit olla toimivaltaisia. Liittovaltion tuoma- 6533: tuomareiden nimittämismenetelmistä ja eräil- rinvalintalautakunnassa on jäsenenä osaval- 6534: lä osavaltioilla onkin oma nimitysmenettelyä tioiden asianomaiset ministerit ( 16) ja 16 6535: ohjaava lainsäädäntö (Landesrichtergesetze). liittovaltiopäivien valitsemaa jäsentä, jotka 6536: Eri osavaltioiden nimitysmenettelyssä on ovat yleensä kansanedustajia. Kaikki lauta- 6537: kuitenkin usein käytetty samanlaisia perus- kunnan jäsenet voivat esittää omia ehdokkai- 6538: ratkaisuja. taan korkeimpien oikeuksien virkoihin. Käy- 6539: Osavaltion tuomarin nimittäminen. Tuoma- tännössä on tavallista, että osavaltioiden mi- 6540: rin uralle aikovan on haettava tuomarin vir- nisterit esittävät tuomarinvirkaan omien osa- 6541: kaa osavaltion asianomaiselta ministeriltä. valtioidensa arvostettuja tuomareita tai mi- 6542: Yleisten tuomtmstuinten tuomarinvirkoja nisteriön virkamiehiä. Korkeimman oikeuden 6543: haetaan osavaltion oikeusministeriltä, mutta tuomarin nimittäminen tuomioistuinlaitoksen 6544: erityisten tuomioistuinten tuomarinvirat saat- ulkopuolelta on hyvin harvinaista. 6545: tavat kuulua jonkin muun ministerin toimi- Myös korkeimpien oikeuksien tuomareiden 6546: valtaan. Tuomarinvirat julistetaan yleensä nimittämisestä pyydetään lausunto asian- 6547: haettavaksi, mutta hakija voi myös oma- omaisen korkeimman oikeuden tuomarineu- 6548: aloitteisesti ilmoittautua ministeriöön. Mo- vostolta (Präsidialrat). Yleensä lopullinen 6549: niin osavaltioihin on perustettu tuomarinva- ratkaisu ei poikkea tuomarineuvoston perus- 6550: lintalautakunta (Richterwahlausschiiss ), jol- tellusta lausunnosta. Liittopresidentti nimit- 6551: loin osavaltion asianomainen ministeri nimit- tää korkeimpien oikeuksien tuomarit. 6552: tää tuomarit yhdessä tuomarinvalintalauta- Tuomarin kelpoisuusvaatimukset. Tuoma- 6553: kunnan kanssa. Jos lautakuntaa ei ole, asian- rinuralle aikovan täytyy suorittaa kaksi val- 6554: omainen osavaltion ministeri tai joissakin tion tutkintoa. Ensimmäinen suoritetaan noin 6555: osavaltioissa hallitus nimittää tuomarit. Tuo- viiden vuoden oikeustieteellisten opintojen 6556: marinvalintalautakuntien kokoonpanoissa on jälkeen. Ensimmäisen valtion tutkinnon jär- 6557: eroja, mutta tavallisesti jäseninä on osaval- jestää osavaltion oikeusministeriö ja lauta- 6558: tion parlamentin valitsemia edustajia, tuoma- kuntaan, joka tutkinnon hyväksyy, kuuluu 6559: reita ja muita lakimiehiä. sekä yliopiston professoreita että käytännön 6560: Tuomioistuimien vaikutusvalta nimitysrat- lakimiehiä - tuomareita, syyttäjiä ja esimer- 6561: kaisussa toteutuu tuomarineuvoston (Präsi- kiksi asianajajia. 6562: dialrat) lausunnon muodossa. Tuomarineu- Ne, jotka läpäisevät ensimmäisen valtion- 6563: vosto on eri tuomioistuimissa oleva tuoma- tutkinnon, yleensä aloittavat kaksivuotisen 6564: reista koostuva elin. Sen jäsenet valitaan lakimiesharjoittelun (Referendarzeit). Har- 6565: HE 109/1999 vp 23 6566: 6567: joittelijat saavat palkan ministeriöitä ja työs- Neuvostossa on 12 neljäksi vuodeksi valit- 6568: kentelevät harjoitteluajan tuomioistuimissa, tua jäsentä. Jäsen ei voi tulla välittömästi 6569: asianajotoimistossa ja syyttäjän virastossa. uudelleenvalituksi. Tasavallan presidentti 6570: Harjoitteluun sisältyy myös jonkin verran toimii neuvoston puheenjohtajana ja oikeus- 6571: koulutusta. Harjoittelijoiden työskentelyä ministeri varapuheenjohtajana. Vuonna 1993 6572: seurataan koko harjoittelun ajan ja heidän rajoitettiin presidentin valtaa nimittää neu- 6573: kirjoittamansa syytteet, kirjelmät ja tuomiot voston jäsenet. Nykyisin neuvostossa on ta- 6574: arvostellaan. Harjoittelun jälkeen suoritetaan savallan presidentin ja oikeusministerin li- 6575: toinen valtiontutkinto. Tutkintolautakunnan säksi kuusi tuomioistuinlaitoksen edustajaa. 6576: jäseninä on professoreita, mutta ennen muu- Tuomarit valitsevat nämä edustajat vaaleilla. 6577: ta tuomareita ja syyttäjiä. Toisen valtion tut- Korkein hallinto-oikeus (Conseil d'Etat) ni- 6578: kinnon suorittaneelle annetaan kelpoisuus la- meää yhden jäsenistään neuvostoon. Lisäksi 6579: kimiehen virkaan (Befähigung zum Richte- neuvostossa on kolme yhteiskuntaa edusta- 6580: ramt). Tutkinto on välttämätön edellytys tuo- vaa jäsentä: parlamentin kummankin kama- 6581: marin virkojen lisäksi useimpiin lakimiesam- rin puheenjohtajat nimeävät neuvostoon 6582: matteihin - esimerkiksi asianajajille. Saksas- kumpikin yhden jäsenen ja presidentti yh- 6583: sa varsinaisina lakimiehinä pidetään kaksi den. Nämä yhteiskunnan edustajat voivat 6584: valtion tutkintoa suorittaneita juristeja. olla joko parlamentin jäseniä tai tuomareita. 6585: Tuomarinuralle aikovalle tutkintotodistus- Täytettäessä korkeaa tuomarin virkaa oi- 6586: ten arvosanat ovat tärkein valintaperuste. keusministeri esittelee neuvostolle listan 6587: Viime vuosina vain parhailla arvosanoilla on mahdollisista ehdokkaista. Presidentti voi 6588: voinut päästä tuomarinuralle. Merkitystä voi periaatteessa poiketa neuvoston esityksestä, 6589: olla myös harjoitteluajasta muuten saadulla mutta käytännössä niin ei menetellä. 6590: palautteella. Lisäksi aikaisempi kokemus ja Presidentti nimittää tuomarit myös haetta- 6591: viran hakemiseen liittyvä haastattelu voivat vaksi julistettuihin virkoihin oikeusminist~ 6592: vaikuttaa nimittämiseen. Ylennysperusteina rin esittelystä. Neuvosto tekee esityksen nä~ 6593: ovat perustuslain mukaan ammattitaito ja hin virkoihin nimittämisestä. Neuvoston esi- 6594: henkilökohtaiset ominaisuudet. tyksiä valmistelee sihteeristö, jota johtaa vä- 6595: hintään seitsemän vuoden tuomarikokemuk- 6596: Ranska sen omaava tuomari. Oikeusministeri ei voi 6597: tehdä hakuvirkaa täytettäessä neuvoston kan- 6598: Ranskassa presidentti nimittää kaikki tuo- nasta poikkeavaa esitystä. Hakuvirkoja täy- 6599: marit. Ylimpiä tuomarin virkoja ei julisteta tettäessä tuomarikoulun (Ecole Nationale de 6600: haettavaksi, vaan ne täytetään kutsumenette- la Magistrature) arvosanoilla ja lausunnoilla 6601: lynä. Presidentti nimittää tuomarit näihin on suuri painoarvo. Ylennysperusteena vir- 6602: virkoihin oikeusministerin esityksestä. Ennen kaikä merkitsee paljon. Tultuaan nimitetyksi 6603: esityksen tekemistä oikeusministeri on hank- tuomariksi ja hoidettuaan virkaansa, tuomari 6604: kinut arvovaltaisen neuvoston (Le Conseil voi hakea siirtoa toiseen tuomarin virkaan 6605: Superieur de la Magistrature) lausunnon. erityiseltä tuomareiden siirtoja käsittelevältä 6606: Tämä neuvosto ei ainoastaan osallistu tuo- komitealta (Commission d'avancement). 6607: mareiden nimittämiseen, vaan se on val- Tuomareiden siirtoja käsittelevä komit~a 6608: tiosäännön rakenteisiin kuuluva toimielin, koostuu oikeusministeriön, tuomarikunnan Ja 6609: joka on alunperin perustettu takaamaan tuo- syyttäjien edustajista. Päällikkötuomarin lau- 6610: mioistuinlaitoksen riippumattomuutta suh- sunnolla on suuri merkitys siirtoa harkittaes- 6611: teessa muuhun valtiovaltaan. Se huolehtii ni- sa. 6612: mitysasioiden ohella tuomareiden kurinpi- 6613: dosta, tuomioistuinten taloudellisista resurs- 2.3. Nykytilan arviointi 6614: seista, tekee aloitteita ja antaa lausuntoja 6615: tuomioistuimia koskevasta lainsäädännöstä ja Tuomareiden muuttuva toimintaympäristö 6616: muutenkin edustaa tuomarikuntaa suhteessa 6617: muihin valtiovallan elimiin, kuten tasavallan Tuomareiden toimintaympäristö on tapah- 6618: presidenttiin ja parlamenttiin nähden. Tämän tuneiden muutosten johdosta nykyisin mer- 6619: tyyppisiä neuvostoja (High Councils of Judi- kittävästi erilainen kuin esimerkiksi 15 vuot- 6620: ciary) on Ranskan lisäksi esimerkiksi Italias- ta sitten. Riita-asiain oikeudenkäyntimenette- 6621: sa, Espanjassa, Portugalissa ja nykyisin lyn uudistuminen vuonna 1993, hallintolain- 6622: myös monissa Itä-Euroopan maissa. käytön uudistuminen vuonna 1996, ri- 6623: 24 HE 109/1999 vp 6624: 6625: kosasiain oikeudenkäyntimenettelyn uudistu- Aineellisoikeudellisten säädösten määrä on 6626: minen vuonna 1997, hovioikeuden oikeuden- koko ajan lisääntynyt. Lainsäädäntö sisältää 6627: käyntimenettelyn uudistuminen vuonna 1998 entistä enemmän yleislausekkeita, erilaisia 6628: ja erityistuomioistuimissa noudatettujen me- kohtuullistaruissäännöksiä ja muunlaisia 6629: nettelyjen uudistuminen edellyttävät tuoma- joustavia normeja, jotka jättävät tuomioistui- 6630: reilta uudenlaisia työtapoja ja uusien asioi- mille laajan harkintavallan. Harkintavallan 6631: den osaamista sekä aikmsempaa parempaa kasvaessa tuomioistuimet ovat saamassa uu- 6632: perustelutaitoa. Suullinen ja välitön oikeu- denlaisen roolin. Ne eivät vain ratkaise yk- 6633: denkäynti eroaa aikaisemmasta suullis-pöytä- sittäisiä, menneisyydessä tapahtuneita oi- 6634: kirjallisesta menettelystä siinä, että asian rat- keuskonflikteja ja rikosasioita, vaan ne au- 6635: kaiseminen edellyttää nyt tuomariita aktii- kollisissa ja tulkinnallisissa lainsoveltamisti- 6636: vista prosessinjohtoa ja valmiutta jäsentää lanteissa jatkavat lainsäätäjän työtä, kehittä- 6637: myös suullisesti esitettyä informaatiota välit- vät ja luovat uutta oikeutta. Tuomioistuimien 6638: tömästi oikeusjärjestyksen edellyttämällä ta- merkityksen kasvaessa myös yleisön tuoma- 6639: valla. Tuomarilla pitää olla nykyisin aikai- rin työtä kohtaan tuntema mielenkiinto kas- 6640: sempaa paremmat valmiudet pitää asia jat- vaa. Mediajulkisuus on nykyisin ja tulevai- 6641: kuvasti hallinnassaan. Oikeudenkäynnissä ei suudessa suuri haaste lainkäytölle ja vaatii 6642: enää esitetä puheenvuoroja niiden tallenta- tuomitsemistaidon ja tuomion kirjoittamis- 6643: mista varten, vaan puheenvuoroilla pyritään taidon lisäksi tuomariita esiintymis-, kom- 6644: vaikuttamaan suoraan. munikointi- ja tiedottamistaitoa sekä uuden- 6645: Vuonna 1993 tapahtunut alioikeusuudistus, laista paineensietokykyä. Riippumattomuus 6646: eli koko maassa yhtenäisen alioikeuden, kä- ei ole tänä päivänä tuomarin etuoikeus, vaan 6647: räjäoikeuden, perustaminen raastuvanoikeuk- erityisiä kykyjä vaativa raskas velvollisuus. 6648: sien ja kihlakunnanoikeuksien tilalle muutti Lainkäyttö myös kansainvälistyy, perustus- 6649: myös eräiden tuomarin virkojen luonnetta. laillistuu ja sosiaalistuu. Suomen liityttyä 6650: Entistä suuremmat alioikeusyksiköt edellyt- Euroopan unioniin on yhteisön lainsäädäntö 6651: tävät niitä johtavilta Jaamanneilta tuomarin tullut osaksi Suomessa sovellettavaa lainsää- 6652: taitojen lisäksi myös johtamistaitoa. Tuomi- däntöä. Euroopan unionin lainsäädäntö ja oi- 6653: oistuimen käytettävissä oleviin määrärahoi- keuskäytäntö ovat uusia oikeuslähteitä, joi- 6654: hin vaikuttava tulosvastuu korostaa entises- den soveltamiseen suomalaisella tuomarilla 6655: tään johtamistaidon tärkeyttä. Saman suun- tulee olla valmiudet. Euroopan ihmisoikeus- 6656: tainen kehitys on käynnissä myös hallinto- sopimuksen ja Yhdistyneiden Kansakuntien 6657: tuomioistuimissa lääninoikeuksien muuttues- yleiskokouksen hyväksymän kansalaisoi- 6658: sa entistä suuremmiksi yksiköiksi. keuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan 6659: Yhteiskunnalliset ilmiöt myös lisääntyväs- kansainvälisen yleissopimuksen säännökset 6660: sä määrin oikeudellistuvat, mistä johtuen ovat myös suoraan sovellettavaa normimate- 6661: tuomioistuimet saavat uudenlaisia asioita rat- riaalia, jonka käyttö tuomioistuimissa on ny- 6662: kaistavikseen. Esimerkiksi tupakka- ja pank- kyisin jo tavanomaista. Mutta säännösten 6663: kioikeudenkäynnit, sukupuolten tasa-arvoa ohella myös ihmisoikeussopimusten ilmentä- 6664: koskevat riidat, lapsen huoltoa ja tapaaruis- mät periaatteet ja tausta-arvot ovat merkittä- 6665: oikeutta koskevat riidat, urheilusääntöihin västi muuttaneet suomalaisen tuomarin roo- 6666: liittyvät riidat, yksityishenkilön velkajärjes- lia ja korostaneet esimerkiksi puolueetto- 6667: tely ja yrityssaneeraus, ympäristöoikeuden muuden ja riippumattomuuden vaatimusta. 6668: viimeaikainen kehitys sekä eläintensuojelun Tuomarin tulee paitsi tuntea sopimus ja sen 6669: äärimuodot ja ulkomaalaisvihamielisyys ovat soveltamiskäytäntö myös sisäistää sen peri- 6670: tällaisia uusia oikeudellisia ilmiöitä, jotka aatteet ja tavoitteet. 6671: asettavat tuomarille uudenlaisia vaatimuksia. Suomen liittyminen Euroopan unioniin ja 6672: Kun kansainvälisissä ihmisoikeussopimuksis- muu yhteiskunnallinen kehitys on lisännyt 6673: sa sekä hallitusmuodon 16 §:ssä ja uuden huomattavasti Suomen ja suomalaisten hen- 6674: perustuslain 21 §:ssä taatun perusoikeuden kilöiden ja yritysten kansainvälisiä yhteyk- 6675: mukaan jokaisella on oikeus saada kaikki oi- siä. Tämän seurauksena myös kansainvälisiä 6676: keuksiaan ja velvollisuuksiaan koskevat asiat sidoksia sisältävien juttujen määrä eri tuo- 6677: riippumattoman tuomioistuimen käsiteltäväk- mioistuimissa on kasvamassa. Lainkäytön 6678: si, on myös tuomareilla oltava valmius hal- perustuslaillistuminen tarkoittaa sitä, että 6679: lita tausta-arvoiltaan erilaisia yhteiskunnal- hallitusmuotoon vuonna 1995 otetut uudet 6680: lisia ongelmatilanteita. perusoikeussäännökset ovat viranomaisia ja 6681: HE 109/1999 vp 25 6682: 6683: tuomioistuimia sitovia ja suoraan sovellet- tään monenlaisia ominaisuuksia, joista useita 6684: tavia normeja. Lisäksi on vaadittu, että tuo- on mahdollista kehittää työskentelemällä 6685: mioistuimien tulee nimenomaan perusoikeus- myös muissa lakimiestehtävissä kuin tuoma- 6686: säännöksiä soveltamalla määritellä perusoi- rina. Tällaisessa tilanteessa olisi hyvä, että 6687: keuksien yksityiskohtainen sisältö ja ulottu- tuomariksi nimitettävällä olisi tuomioistuin- 6688: vuus erilaisissa yhteiskunnallisissa konflikti- tuntemuksen lisäksi muutakin yhteiskunnal- 6689: tilanteissa. Toisaalta perusoikeussäännöksissä lista kokemusta. 6690: asetetaan myös vähimmäistakeet yksilön ja 6691: tuomioistuimien sekä tuomioistuimien ja Suljettu tuomarinura 6692: muiden valtioelinten välisille suhteille. Kol- 6693: manneksi uudessa perustuslaissa annetaan Nykyinen tuomareiden nimittämisjärjestel- 6694: tuomioistuimille oikeus eräissä tilanteissa mä täyttää rakenteeltaan tuomioistuimien 6695: arvioida tavallisen lain perustuslainmukai- riippumattomuuden sille asettamat vaatimuk- 6696: suutta (ns. perustuslain etusija, perustuslain set. Tuomioistuimet valmistelevat nimittä- 6697: 106 §). misratkaisun ja tekevät virkaehdotuksen tai 6698: Lainkäytön sosiaalisuus tarkoittaa sen saa- -esityksen tasavallan presidentille, joka ni- 6699: vutettavuutta eli kansalaisten mahdollisuutta mittää tuomarit oikeusministerin esittelystä 6700: päästä oikeuksiinsa ("access to justice"). Ih- ilman valtioneuvoston sisällöllistä päätöseh- 6701: misille on turvattava tosiasiallinen mahdolli- dotusta. Tämä ei kuitenkaan ole riittänyt ta- 6702: suus saada asiansa tuomioistuimen käsiteltä- kaamaan sitä, että nimittämisjärjestelmä olisi 6703: väksi niin, että he taloudellisten tai tiedollis- ongelmaton. 6704: ten syiden estämättä voivat yhdenvertaisina Tuomareiden nykyistä nimityskäytäntöä on 6705: oikeudenkäynnin osapuolina saada aineellis- usein luonnehdittu sanomalla tuomarinuran 6706: oikeudellisesti oikean ratkaisun asiassaan. olevan suljettu. Tällä tarkoitetaan sitä, että 6707: Tämä edellyttää tuomariita sekä kykyä aktii- tuomariksi nimitetään useimmiten henkilö, 6708: viseen, mutta silti samalla puolueettomaan joka jo työskentelee tuomioistuinlaitoksen 6709: prosessinjohtoon että valmiutta käsitellä ja palveluksessa. Alempipaikkaiseen käräjä- 6710: ratkaista asiat niihin parhaiten soveltuvia tuomarin virkaan nimitetään usein hovioi- 6711: menettelymuotoja käyttäen. Tuomarin henki- keuden viskaali ja ylempipaikkaiseen käräjä- 6712: lökohtaisille ominaisuuksille asetetaan aikai- tuomarin virkaan käräjätuomari. Alempipaik- 6713: sempaa suuremmat vaatimukset. kaiseen hovioikeudenneuvoksen virkaan ni- 6714: Eduskunnan oikeusasiamies on kertomuk- mitetään usein käräjätuomari tai hovioikeu- 6715: sessaan toiminnastaan vuonna 1998 (sivuilla den viskaali ja ylempipaikkaiseen hovioikeu- 6716: 85-92) nostanut esille oikeuden käyttää äi- denneuvoksen virkaan hovioikeudenneuvos. 6717: dinkieltään rikosoikeudenkäynneissä. Oi- Lääninoikeudentuomarit rekrytoidaan usein 6718: keusasiamies katsoo uuden oikeudenkäynti- lääninoikeuden esittelijöistä. Ylempipalkkai- 6719: menettelyn asettavan kielitaidolle huomatta- seen lääninoikeudentuomarin virkaan nimite- 6720: vasti aikaisempaa korkeammat vaatimukset. tään usein lääninoikeudentuomari. 6721: Samalla ruotsinkielisten tuomareiden määrä Hovioikeudessa, käräjäoikeudessa ja lää- 6722: tuomioistuimissa on nopeasti vähentynyt. ninoikeudessa tuomarin virat on jaettu usei- 6723: Oikeusasiamies pitää erityisen tärkeänä sitä, siin palkkaluokkiin. Samassa tuomioistui- 6724: että kielitaidolle pannaan asianmukainen pai- messa tuomarit saattavat olla jopa neljässä 6725: no tuomarien virkanimityksissä. Kummankin eri palkkaluokassa. Siirtyminen palkkaluo- 6726: kansalliskielen hallinta on huomattava ansio, kasta toiseen tapahtuu pääsääntöisesti viran- 6727: kun kysymyksessä on tuomarinviran täyttä- haku- ja virkaannimittämismenettelyllä. Ky- 6728: minen kaksikielisellä virka-alueella. symys ei kuitenkaan ole varsinaisesta tuoma- 6729: Kaikki edellä mainitut kehityspiirteet aset- rin viran täyttämisestä, vaan eräänlaisesta 6730: tavat tuomareille uusia vaatimuksia: tuoma- palkkauksen ikälisäjärjestelmästä. 6731: reilta edellytetään aiempaa monipuolisempia Nykyisin vakinaiseen tuomarin virkaan 6732: taitoja ja laaja-alaisempaa kokemusta. Tarve ensi kerran nimitettävä on yleensä työsken- 6733: hallita vieraita kieliä ja tuntea muita oikeus- nellyt jo 15-20 vuotta tuomioistuinlaitoksen 6734: kulttuureja on lisääntynyt. Myös tuomarei- palveluksessa. Tuomarin viran menestyksel- 6735: denprosessinjohto-ja kommunikointitaitojen linen hoitaminen edellyttää alan erityisosaa- 6736: merkitys on korostunut. Tuomarin tulee ak- mista. Tuomarin tulee olla sisäistänyt hyväk- 6737: tiivisesti johtaa välitöntä, keskitettyä ja suul- sytyt oikeusperiaatteet Tuomarin tulee, pait- 6738: lista käsittelyä. Hyvältä tuomariita edellyte- si tuntea laki ja muut oikeuslähteet, kyetä 6739: 6740: 6741: 292154S 6742: 26 HE 109/1999 vp 6743: 6744: soveltamaan niitä konkreettiseen tapaukseen. pohjan osalta avoimeksi. 6745: On tärkeätä, että tuomioistuimen ratkaisut Jatko-opintoja suorittaneiden ja erityisesti 6746: ovat ennustettavia ja yhdensuuntaisia. Tä- tohtorin arvon saaneiden määrä osoittaa, että 6747: män vuoksi tuomarin tulee tuntea oikeuskäy- oikeusneuvoksia valittaessa on arvostettu tie- 6748: täntö. Samasta syystä yleisten tuomioistui- teellisiä ansioita. Yliopiston professoreja on 6749: mien tuomareiden tulee tuntea rangaistus- onnistuttu rekrytoimaan korkeimpaan oikeu- 6750: käytäntö. Tuomarin tulee kyetä perustele- teen. Tämä vastaa myös kansainvälistä käy- 6751: maan ratkaisunsa oikeudellisesti tarkasti, täntöä. Useiden valtioiden korkeimmissa oi- 6752: mutta samalla ymmärrettävästi. Näitä tuoma- keuksissa on jäseninä tieteelliseltä uralta tuo- 6753: riita vaadittavia ominaisuuksia tuomariksi mioistuimeen siirtyneitä tohtoreita ja profes- 6754: meritoituvat ovat perinteisesti kehittäneet soreja. Tieteellisiä ansioita on arvostettu 6755: työskentelemällä esittelijänä tai tuomarin vi- myös korkeimman hallinto-oikeuden jäseniä 6756: ransijaisena tuomioistuimissa. valittaessa. Työskentelyssä ennakkopäätöksiä 6757: Hyvällä tuomarilla tulee kuitenkin olla antavassa ylimmässä tuomioistuimessa on 6758: monia muitakin ominaisuuksia: oikeamieli- samoja piirteitä kuin tutkijan työssä. Tämän 6759: syyttä, itsenäisyyttä, rohkeutta, yhteiskunnan vuoksi on myönteistä, että oikeus- ja hallin- 6760: ja sen ilmiöiden tuntemusta ja ymmärrystä, toneuvoksiksi on nimitetty juristeja, joilla on 6761: prosessinjohtotaitoa sekä kommunikointitai- tutkijatausta. 6762: toja. Tällaisia ominaisuuksia voi omaksua Osalla korkeimman oikeuden jäsenistä on 6763: muuallakin kuin tuomioistuimissa. Henkilö- selkeä hovioikeustausta. Näillä jäsenillä on 6764: kohtaisten ominaisuuksien kehittäminen sekä takanaan pitkät hovioikeustuomarin urat eri 6765: ammatillisten ja yhteiskunnallisten tietojen ja hovioikeuksissa. Myös alioikeustuomareita 6766: taitojen omaksuminen saattaisi onnistua ny- eri käräjäoikeuksista on nimitetty oikeusneu- 6767: kyistä paremmin ja laaja-alaisemmin, jos voksiksi. Tällaisten nimitysten avulla kor- 6768: tuomarin uralle suuntautunut hankkisi moni- keimpaan oikeuteen on saatu hovi- ja alioi- 6769: puolista ammatillista ja yhteiskunnallista ko- keustietämyksen lisäksi alueellista edusta- 6770: kemusta ennen nimitystään. Toivottavaa oli- vuutta eri puolilta Suomea. Lisäksi osa oi- 6771: si, että osa tuomarin työkokemuksesta olisi keusneuvoksista on toiminut aikaisemmin 6772: kertynyt tuomioistuimissa esittelijätehtävissä asianajajina. 6773: ja osa muissa lakimiestehtävissä tuomiois- Korkeimman oikeuden ja korkeimman hal- 6774: tuinlaitoksen ulkopuolella, esimerkiksi työs- linto-oikeuden jäseniksi on myös nimitetty 6775: kentelemällä asianajajana, oppilaitoksissa, näissä tuomioistuimissa esittelijöinä toimi- 6776: yrityksissä tai muissa yhteisöissä. neita. Ratkaisujen ennakoitavuus, yhdenmu- 6777: Joissakin tilanteissa saattaa olla perusteltua kaisuus ja johdonmukaisuus ovat lainkäytös- 6778: nimittää tuomariksi henkilö, jolla ei edes ole sä tavoiteltavia piirteitä. Jäseneksi nimitetty 6779: varsinaista tuomioistuinkokemusta tai jolla esittelijä on työskennellyt pitkään korkeim- 6780: on sitä vain vähän. Erityisesti kollegiaalisis- massa oikeudessa tai korkeimmassa hallin- 6781: sa tuomioistuimissa jäsenillä tulisi olla eri- to-oikeudessa. Tämän vuoksi hänellä on hy- 6782: laisia kokemus- ja urataustoja. Esimerkiksi vät edellytykset tuntea hyvin aiemmat ratkai- 6783: henkilö, jolla on asianajaja-, syyttäjä-, yli- sut ja linjaukset. Tällaisen osaamisen välit- 6784: opistotutkija- tai Iainvalmistelutausta taikka tyminen on tärkeää. 6785: kansainvälistä kokemusta tai hallintokoke- Korkeimpien oikeuksien monijäsenisen rat- 6786: musta, voi tuoda tuomarikollegioon uutta, kaisukokoonpanon voima on erilaisuudessa. 6787: hyödyllistä näkökulmaa. Asianajaja-, tutkija-, lainvalmistelija- ja ho- 6788: vioikeustuomaritaustan omaavat jäsenet saat- 6789: Korkeimpien oikeuksien jäsenten tavat lähestyä käsiteltävää ongelmaa eri nä- 6790: tuomarinura kökulmista. Tärkeää on myös se, että kolle- 6791: gion pohdintaan välittyy esittelijänä toi- 6792: Vaikka tuomarinuraa Suomessa on edellä mineiden jäsenten kautta tuomioistuimen 6793: yleisesti luonnehdittu suljetuksi, ei luonneh- oma perinteinen linja. 6794: dinta kuvaa korkeimpien oikeuksien tilannet- 6795: ta. Korkeimpien oikeuksien jäsenet on rekry- Virkojen haettavaksi julistaminen 6796: toitu monipuolisesti eri lakimiesammateista 6797: ja osin tuomioistuinlaitoksen ulkopuolelta Useimmat tuomarin virat ovat haettavaksi 6798: niin, että korkeimpien oikeuksien nimitys- julistettavia virkoja. Tämä tarkoittaa sitä, 6799: käytäntöä on perusteltua kutsua rekrytointi- että valtion virkamiesasetuksen 7 a §: 2 mo- 6800: HE 109/1999 vp 27 6801: 6802: rueotin mukaisesti ilmoitus viran haettavana den ja korkeimman hallinto-oikeuden presi- 6803: olemisesta julkaistaan asianmukaisella taval- dentit nimitetään ilman virkaesitystä tai eh- 6804: la. Hakuilmoituksessa mainitaan muun dotusta. Muiden tuomareiden osalta on käy- 6805: muassa, onko virka perustettu tiettyyn yksik- tössä valmistelumenettelynä virkaesitys, vir- 6806: köön vai onko se viraston yhteinen, virkaan kaehdotus tai lausunto. Nimityksen valmiste- 6807: valittavan tehtävät, hakuaika sekä se viran- lun erot johtuvat pääosin vain historiallisista 6808: omainen, jolle hakemus on osoitettava. Haet- syistä. Nimitysten erilaiselle valmistelulle ei 6809: tavaksi julistamisen on katsottu parhaiten ta- ole viran luonteesta johtuvia asiallisia perus- 6810: kaavan virkojen täyttömenettelyn avoimuu- teita. On syytä pyrkiä menettelyyn, joka on 6811: den ja lisäävän kansalaisten luottamusta ni- ainakin useimmissa tapauksissa samanlainen 6812: mitysmenettelyyn. Näiden periaatteiden mer- kaikkien tuomarin virkojen osalta. 6813: kitystä on viimeksi korostanut valtioneuvos- Kansainväliset sopimukset ja suositukset 6814: to 6 päivänä helmikuuta 1997 tekemässään edellyttävät, että tuomareiden nimitykset 6815: periaatepäätöksessä valtion ylimpien virka- ovat pääosin lainkäyttövallan toimielinten 6816: miesten valintaperusteiden ja -menettelyn hallinnassa. Virkaehdotuksen tai -esityksen 6817: uudistamisesta. Yleisenä pyrkimyksenä on, sijasta eri tahojen vaikutusmahdollisuus ni- 6818: että yhä useammat virat julistetaan haetta- mityspäätökseen voidaan kuitenkin toteuttaa 6819: viksi. niinkin, että niille annetaan oikeus antaa lau- 6820: Virkamiesasetuksen mukaan eräät ylimmät sunto virkaa hakeneista. Virkaehdotuksesta 6821: virat täytetään vastaisuudessakin niitä haetta- ollaan yleisesti luopumassa valtion virka- 6822: vaksi julistamatta. Tämä ajatus on ilmaistu miesten nimitysmenettelynä. Virkaehdotus 6823: myös edellä mainitussa valtioneuvoston peri- rajoittaa nimittävän viranomaisen harkinta- 6824: aatepäätöksessä. Nämä niin sanotut ilmoit- valtaa. Myös hallituksen esityksessä ylimpi- 6825: tautumisvirat eivät kuitenkaan syyskuun en valtioelinten eräitä valtaoikeuksia koske- 6826: alussa 1997 voimaan tulleen valtion virka- vaksi lainsäädännöksi, jonka eduskunta hy- 6827: miesasetuksen 7 a §:n muutoksen jälkeen väksyi mutta joka sittemmin raukesi, tode- 6828: eroa täyttömenettelyn avoimuuden tai haku- taan, että presidentin aseman kannalta on 6829: menettelyn osalta haettavaksi julistettavista keskeistä, kuinka sidottu presidentti on nimi- 6830: viroista. Ilmoittautumisviran avoinna olemi- tystä valmistelleiden tahojen käsityksiin (HE 6831: sesta on ilmoitettava samalla tavoin kuin 285/1994 vp s. 9). 6832: haettavaksi julistettavasta virasta. Ilmoittau- Virkaehdotusmenettelyä ryhdyttiin käyttä- 6833: tuminen virkaan on tehtävä kirjallisesti ase- mään aikana, jolloin virkanimityksiä tehtiin 6834: tetun määräajan puitteissa. Ilmoittautumiseen vain vähän. Ehdollepanomenettelyyn liittyvä 6835: on liitettävä tarvittavat selvitykset samalla valituskäytäntö hidastaa menettelyä ja koros- 6836: tavalla kuin hakemukseenkin. Virkojen va- taa virkaiän merkitystä nimitysperusteena. 6837: lintaperusteetkaan eivät enää nykyisin eroa Virkaehdotus soveltuu huonosti nykyiseen 6838: ilmoittautumisvirkojen ja haettavaksi julistet- hallintoon senkin takia, että nimityspäätöksiä 6839: tavien virkojen välillä, vaan tavoitteena on joudutaan tekemään paljon. Virkaesitys on 6840: aina nimittää virkaan hakijoista pätevin. Sen sen vuoksi sopivampi nimitysasian valmiste- 6841: vuoksi ei ole enää perusteltu sekään ajatus, lun muoto. 6842: että työnantaja voisi aktiivisesti etsiä henki- Perusteltu virkaesitys mahdollistaa viran- 6843: löitä vain ilmoittautumisvirkoihin. hakijoiden ansioiden ja henkilökohtaisten 6844: Nämä lähtökohdat puoltavat sitä, että il- ominaisuuksien punninnan paremmin kuin 6845: moittautumisten perusteella täytettävien tuo- virkaehdotus. Virkaesitystä edeltävällä lau- 6846: marinvirkojen lukumäärää vähennetään. suntomenettelyllä on kuitenkin turvattava, 6847: Koska osa valtion ylimmistä viroista myös että tuomioistuinlaitoksen asiantuntemus ja 6848: vastaisuudessa täytetään ilmoittautumisten nimitykseen liittyvät alueelliset näkemykset 6849: perusteella, voidaan tämä mahdollisuus säi- tulevat huomioiduiksi. Nimitysvallan paino- 6850: lyttää myös osassa ylimmistä tuomarinvirois- pisteen tulee olla tuomioistuimilla. 6851: ta. 6852: Nimitysasian valmistelu ja esityksen 6853: Virkaesitys tai -ehdotus perusteleminen 6854: Nimittämisratkaisua edeltävät valmistelu- Korkeimmassa oikeudessa, korkeimmassa 6855: toimet eroavat nykyisin olennaisesti eri tuo- hallinto-oikeudessa, hovioikeuksissa, vesiyli- 6856: marinimitysten kesken. Korkeimman oikeu- oikeudessa ja vakuutusoikeudessa nimitystä 6857: 28 HE 109/1999 vp 6858: 6859: koskevat esitykset, ehdotukset tai lausunnot telemattomia. Korkeimpien oikeuksien pää- 6860: käsitellään tuomioistuimen täysistunnossa. töksenteko ei omien jäsenten nimityksiä lu- 6861: Täysistuntoon osallistuvat tuomioistuimen kuun ottamatta ole osoittanut, että tuomarin 6862: virassa olevat tuomarit. Tämän vuoksi nimi- uran avautumiseen tähtäävät ja hakijoiden 6863: tysasiaa käsittelevien määrä on suuri; erityi- tosiasiallista taitoa ja sopivuutta mittaavat 6864: sen suuri se on isoissa hovioikeuksissa. Ei nimittämisperusteet toteutuisivat nykyisen 6865: ole tarkoituksenmukaista, että virkaan nimit- kaltaisen järjestelmän puitteissa. 6866: tämistä yleisesti käsitellään näin suurissa ko- Eduskunnan perustuslakivaliokunta on an- 6867: koonpanoissa. taessaan mietinnön uutta perustuslakia kos- 6868: Jos nimityksen valmistelussa ryhdytään kevasta hallituksen esityksestä edellyttänyt, 6869: käyttämään lausuntoja, haastatteluja ja muita että tuomarinimitysten valmistelun pitää olla 6870: hakijan henkilökohtaisia ominaisuuksia sel- riittävän avointa ja että menettelyn koko- 6871: vittäviä menetelmiä, on asian käsittely vai- naisuudessaan tulee osaltaan turvata yhteis- 6872: keaa silloin, kun ratkaisuun osallistuvien kunnan moniarvoisuuden heijastuminen tuo- 6873: määrä on suuri. Hovioikeuksien täysistun- marikunnan kokoonpanossa ja estää tuomi- 6874: noissa nimitysasian käsittelyyn saattaa myös oistuinlaitoksen sisäiseen itsetäydennykseen 6875: osallistua jäseniä, jotka pian itsekin ovat vi- liiallisesti perustuvat nimitykset. Nimitysjär- 6876: ranhakutilanteessa. On vaarana, että tällainen jestelmän nykyiset ongelmat voidaan parhai- 6877: jäsen ei pohdi harkinnassa sovellettavia peri- ten poistaa ja nimitysjärjestelmälle asetetut 6878: aatteita riittävällä objektiivisuudella. tavoitteet saavuttaa erityisen virkaesityslauta- 6879: Ehdollepano on pääsääntöisesti perustunut kunnan perustamisella. Lautakunnan mah- 6880: ainoastaan asiakirja-aineistoon, etupäässä ha- dollisuudet valmistella nimitysesityksiä ja 6881: kijan nimikirjaan. Virkaiän merkitys nimi- hankkia selvityksiä ovat paremmat kuin 6882: tysperusteena onkin saanut liian korostuneen ylimpien tuomioistuimien. Myös perinteisen 6883: merkityksen. Nimityksen valmistelua tulee nimityskäytännön ja nimityskäytäntöä ohjaa- 6884: kehittää sellaiseksi, että hakijoiden taitojen, van kulttuurin muuttamiseksi virkaesitys- 6885: kykyjen ja kokemuksen monipuolinen arvi- lautakunnan perustaminen on perusteltua. 6886: ointi on mahdollista. Nimitysratkaisun, kuten Tuomarinimitysten ongelmat koskevat ni- 6887: muunkin ratkaisun, tulisi olla avoimesti pe- menomaan alempien tuomioistuimien tuoma- 6888: rusteltu. Tällaiset tavoitteet on ilmaistu reiden nimittämistä. Kuten edellä on todettu, 6889: muun muassa edellä mainitussa valtioneu- korkeimpien oikeuksien tuomareiksi nimite- 6890: voston 6 päivänä helmikuuta 1997 tekemäs- tään erilaisia ammattitaustoja omaavia laki- 6891: sä periaatepäätöksessä. Kansainvälisen ver- miehiä. Korkeimpien oikeuksien kokoon- 6892: tailun yhteydessä on kerrottu, millaisia kei- panoissa heijastuu myös perustuslakiva- 6893: noja hakijoiden pätevyysarviointiin on kehi- liokunnan edellyttämä yhteiskunnan moniar- 6894: tetty muissa maissa. voisuus. Korkeimmat oikeudet ovat asian- 6895: tuntijaorganisaatioita, joiden tehtävänä on 6896: ennen muuta ohjata alempien tuomioistuimi- 6897: Virkaesityksen tekevä viranomainen en lainkäyttöä. Korkeimmilla oikeuksilla it- 6898: sellään on parhaat valmiudet arvioida sitä, 6899: Tuomioistuimet tekevät nykyisin nimitys- minkä ammatin ja oikeudenalan asiantunte- 6900: ratkaisua edeltävät virkaehdotukset ja -esi- musta kokoonpano kulloinkin eniten kaipaa. 6901: tykset. Suljettu tuomarinura johtuu suurelta Sen vuoksi on tarkoituksenmukaista säilyttää 6902: osin siitä, että tuomioistuimet· ovat tiukasti korkeimmilla oikeuksilla oikeus tehdä virka- 6903: virkaikäjärjestyksessä pitäytyen esittäneet esitykset oikeusneuvoksen ja hallintoneuvok- 6904: virkoihin tuomioistuinlaitoksen ja hyvin sen virkoihin. Virkaesityslautakunta voi pa- 6905: usein saman tuomioistuimen palveluksessa remman valmistelukoneistonsa vuoksi osal- 6906: olevia lakimiehiä. On epäiltävissä, että tuo- listua näiden virkojen täyttämiseen tekemällä 6907: marinuran avautumiseen tähtäävät pyrkimyk- selvityksiä ja antamalla lausunnon, mutta 6908: set, tavoitteena oleva virkaesitysten avoin kansainvälisesti ajatellen olisi poikkeuksel- 6909: perusteleminen ja hakijoiden tosiasialliseen lista, jos alempien tuomioistuimien tuoma- 6910: taitoon perustuva etusijajärjestys eivät voi reilla olisi oikeus osallistua korkeimpien oi- 6911: toteutua tällaisessa nimitysasian valmistelu- keuksien tuomareiden nimittämistä koske- 6912: järjestelmässä. Korkeimman oikeuden virka- vaan päätöksentekoon. Korkein hallinto-oi- 6913: esitykset ja virkaehdotuksista antamat lau- keus on lisäksi hallituksen esityksen valmis- 6914: sunnot ovat niin ikään olleet yleensä perus- telun yhteydessä huomauttanut, että se rat- 6915: HE 109/1999 vp 29 6916: 6917: kaisee valtioneuvoston päätöksistä tehtyjä mien tuomareilta tulee myös vastaisuudessa 6918: valituksia. Sen vuoksi valtioneuvoston nimit- edellyttää erityisen hyvää lain tuntemusta. 6919: tämä virkaesityslautakunta ei olisi sopiva vi- Virastopäällikkönä toimivien tuomareiden, 6920: ranomainen tekemään esitystä hallintoneu- esimerkiksi hovioikeuden presidenttien, lää- 6921: voksen virkaan nimittämisestä. ninoikeuden ylituomareiden ja käräjäoikeu- 6922: den laamannien, tehtäviin kuuluu lainkäytön 6923: ohella hallinnollisia johtotehtäviä. Virasto- 6924: Nimitysperusteet päällikkönä toimivia tuomareita nimitettäessä 6925: ei ole aina kiinnitetty riittävästi huomiota 6926: Uudessa perustuslaissa nimitysperusteista nimitettävän hallinnollisiin taitoihin ja johta- 6927: säädetään samalla tavalla kuin vuoden 1919 miskykyyn. Tämä on osin johtunut siitä, että 6928: hallitusmuodossa. Nimitysperusteet olisivat päällikkötuomareille ei ole säädetty nimen- 6929: edelleenkin taito, kyky ja koeteltu kansalais- omaisesti tällaisia kelpoisuusvaatimuksia. 6930: kunto. Nämä nimitysperusteet soveltuvat 6931: myös tuomareiden nimitysarvioinnin lähtö- 6932: kohdaksi. Tuomareiden nimityskäytännössä 6933: tosin virkaikä on saanut liian suuren merki- 6934: tyksen, vaikka se on vain yksi osa kokonais- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 6935: harkinnasta. Hakijoiden kyvykkyyden ja ehdotukset 6936: muiden henkilökohtaisten ominaisuuksien 6937: arvioiminen, jota tuomareiden edellä kuva- 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden 6938: tulla tavalla muuttunut toimintaympäristö saavuttamiseksi 6939: edellyttäisi, on osoittautunut nykyisessä me- 6940: nettelyssä ongelmalliseksi. Uudistuksessa pyritään kokoamaan tuoma- 6941: reiden nimittämistä koskevat säännökset yh- 6942: teen lakiin ja luomaan nimitysmenettely, 6943: Kelpoisuusvaatimukset joka vastaa yhteiskunnan ja tuomioistuinlai- 6944: toksen asettamia nykyisiä tarpeita. Samalla 6945: nimitysmenettelyn tulee tukea tuomioistui- 6946: Sanonnat tuomarin virkaan vaadittavasta mien itsenäisyyttä ja riippumattomuutta. Esi- 6947: kelpoisuudesta vaihtelevat, vaikka tarkoitet- tyksen tarkoituksena on yhtenäistää nimitys- 6948: taisiin samaa asiaa. Ilmaisuilla "kokemusta menettely eri tuomioistuimien ja erityisesti 6949: tuomarintoiminnasta", "kokemusta tuomarin yleisten ja hallintotuomioistuimien kesken ja 6950: tehtävän hoitamisesta", "kokemusta tuomarin koota säännökset yhtenäiseksi kokonaisuu- 6951: tehtävissä", "kelpoisuus tuomarinviran hoi- deksi. Tavoitteena on edistää vaihtuvuutta 6952: toon", "kelpoisuus tuomarinvirkaan" tarkoi- myös yleisten tuomioistuimien ja hallinto- 6953: tetaan käytännössä sitä, että nimitettävällä tuomioistuimien tuomareiden kesken. 6954: tulee olla tuomioistuinharjoittelu suoritettuna Uudistuksella pyritään turvaamaan se, että 6955: ja varatuomarin arvo tai sitä vastaava muu tuomioistuinlaitoksen palveluksessa on tuo- 6956: tuomioistuinkokemus. mareita, joilla on korkea ammattitaito. Ta- 6957: Tuomioistuinharjoittelun suorittamisen säi- voitteena on avata tuomarinura muillekin 6958: lyttäminen ehdottomana kelpoisuusvaatimuk- kuin hovioikeuteen tai lääninoikeuteen esit- 6959: sena ei ole enää perusteltua, koska vastaavaa telijöiksi oikeustieteellisen tutkinnon ja tuo- 6960: kokemusta tuomioistuimen toiminnasta voi mioistuinharjoittelun suorittamisen jälkeen 6961: hankkia muullakin tavalla, esimerkiksi toi- hakeutuneille. Tuomarinura on ollut liian 6962: mimalla asianajajana tai syyttäjänä. Tuomio- sulkeutunut. Tuomariksi on käytännössä 6963: istuinharjoittelu yksin ei myöskään sen ny- yleensä nimitetty ainoastaan tuomioistuinlai- 6964: kyisen sisällön huomioon ottaen anna riittä- toksessa jo työskennelleitä. Tavoitteena on, 6965: viä valmiuksia tuomarin työhön. Tuomarien että tuomareiksi nimitettäisiin henkilöitä, 6966: virat ovat lisäksi erilaisia. Vastaisuudessa ta- joilla on aiempaa monipuolisempi kokemus 6967: voitteena on oltava, että kuhunkin tuomarin- erilaisista tehtävistä. Tavoiteltavaa olisi, että 6968: virkaan nimitetään viran toimenkuvaa ajatel- tuomariksi nimitettävä olisi ennen nimitys- 6969: len paras hakija. Siten hallintotuomioistui- tään hankkinut kokemusta paitsi tuomiois- 6970: missa kokemus hallintotehtävistä voi olla tuintyöskentelystä myös muista lakimiesam- 6971: yhtä arvokasta kokemusta kuin kokemus mateista ja yleisemminkin yhteiskunnallises- 6972: tuomarin tehtävistä. Ylimpien tuomioistui- ta toiminnasta. 6973: 30 HE 109/1999 vp 6974: 6975: Tuomareiden nimityskäytännössä kokemus neltyä tasavallan presidentin päätöksenteko- 6976: tuomioistuintyöskentelystä on saanut koros- menettelyä. Lainsäädäntövallan tai hallitus- 6977: tuneen merkityksen. Nimitysratkaisu on mo- vallan elimillä ei sen vuoksi olisi edustusta 6978: nesti tehty pelkästään hakijoiden virkaiän virkaesityslautakunnassa. Virkaesityslauta- 6979: perusteella. Tavoitteena on muuttaa nimitys- kunnan tehtävänä nimitysjärjestelmässä olisi 6980: käytäntöä siten, että viran hakijoita arvioi- varmistaa, että tuomioistuimien riippumatto- 6981: daan aiempaa monipuolisemmin. Työkoke- muuden takaava asiantuntemus olisi keskei- 6982: muksen ohella nimitysharkinnassa on paino- nen peruste tuomareita nimitettäessä. 6983: tettava viran hakijan taitavuuden ja kyvyk- Ehdotetussa laissa säädettäisiin tuomarin 6984: kyyden sekä henkilökohtaisten ominaisuuk- kelpoisuusvaatimuksista uudella tavalla. Ta- 6985: sien merkitystä. voitteena on tuomarinuran avaaminen niin, 6986: Tavoitteena on luoda menettely, joka mah- että nimityksessä otettaisiin huomioon myös 6987: dollistaa nimitysratkaisujen tehokkaan val- muu kuin tuomioistuinkokemus, jolloin tuo- 6988: mistelun ja hyvin perusteitujen ratkaisujen mariksi voitaisiin nimittää myös muita kuin 6989: tekemisen. Uudistuksella pyritään luomaan tuomioistuinlaitoksen viranhaltijoita. Kel- 6990: nimitysmenettely, jossa on mahdollista ver- poisuusvaatimuksena korostettaisiin taidon 6991: tailla hakijoita, paitsi hankitun työkokemuk- merkitystä niin, että virkoihin nimitettäisiin 6992: sen, myös hakijoiden kyvykkyyden ja muun haettavana olevan viran erityispiirteitä ajatel- 6993: ansioituneisuuden perusteella. Tältä osin uu- len paras hakija. Esimerkiksi syyttäjillä, asi- 6994: distus liittyy tuomareiden koulutusjärjestel- anajajilla, yliopistotutkijoilla ja lainvalmiste- 6995: män uudistamiseen tähtääviin hankkeisiin, lijoilla tulisi olla pätevyytensä mukaan tosi- 6996: joita valmistellaan oikeusministeriön asetta- asiallinen mahdollisuus päästä tuomarinvir- 6997: massa työryhmässä. kaan. 6998: Määräaikaisia tuomareita voitaisiin nimit- 6999: tää laissa säädetyillä edellytyksillä. Nimitys- 7000: 3.2. Keskeiset ehdotukset päätökset tehtäisiin korkeimmassa oikeudes- 7001: sa tai korkeimmassa hallinto-oikeudessa, jos 7002: Ehdotetuna lailla tuomareiden nimittämi- määräaikainen tuomari nimitettäisiin vuo- 7003: sestä perustettaisiin virkaesityslautakunta deksi tai sitä pidemmäksi ajaksi. Tasavallan 7004: valmistelemaan tuomareiden nimityksiä ja presidentti nimittäisi kuitenkin aina korkeim- 7005: tekemään tasavallan presidentille perustellut pien oikeuksien ylimääräiset jäsenet. Vuotta 7006: esitykset useimpiin tuomarinvirkoihin nimit- lyhyemmäksi ajaksi määräaikaisen tuomarin 7007: tämisestä. Tasavallan presidentti nimittää nimittäisi pääsääntöisesti asianomainen tuo- 7008: tuomarit myös tulevaisuudessa perustuslaissa mioistuin. 7009: säädetyn menettelyn mukaisesti. Korkeim- Laissa määriteltäisiin vielä ne kokoon- 7010: milla oikeuksilla säilytettäisiin valta tehdä panot, joissa eri tuomioistuimet antaisivat 7011: esitykset korkeimpien oikeuksien jäsenten tuomarin nimittämistä koskevat lausunnot 7012: virkoihin nimittämisestä. Virkaesityslauta- virkaesityslautakunnalle. 7013: kunta voisi kuitenkin korkeimpien oikeuksi- 7014: en pyynnöstä valmistella myös niiden jäsen- 4. Esityksen vaikutukset 7015: ten nimittämistä. Tuomioistuimilla säilyisi li- 7016: säksi pääosin valta nimittää määräaikaiset 4.1. Taloudelliset vaikutukset 7017: tuomarit. 7018: Virkaesityslautakunta olisi uusi viranomai- Virkaesityslautakunta on uusi riippumaton 7019: nen, joka toimisi oikeusministeriön hallin- viranomainen. Sillä olisi oma toimisto, jota 7020: nonalalla, mutta olisi siitä toiminnassaan johtaa virkaesityslautakunnan sihteeri. Lisäk- 7021: riippumaton. Lautakunta esimerkiksi laatisi si virkaesityslautakunnan toimistossa olisi 7022: ja hyväksyisi itse oman työjärjestyksensä. toimistosihteeri. Toimiston henkilökunnan 7023: Valtioneuvosto nimittäisi virkaesityslauta- palkkauksesta aiheutuu kustannuksia sihtee- 7024: kunnan viideksi vuodeksi kerrallaan. Tuomi- rin ja toimistosihteerin osalta noin 400 000 7025: oistuimien riippumattomuus edellyttää, että markkaa vuodessa. Virkaesityslautakunnan 7026: virkaesityslautakunnan jäsenet valitaan lain- jäsenten palkkioihin voi arvioida vuositasolla 7027: käyttövallan piiristä. Tuomareiden lisäksi sii- kuluvan noin 100 000 markkaa. Toimitilojen 7028: hen tulisi jäseneksi myös asianajaja ja syyt- vuokrakustannukset olisivat suurin piirtein 7029: täjä. Tuomarinimitysten parlamentaarinen saman suuruiset. Toimiston kalustamisen ai- 7030: valvonta tapahtuu osana perustuslaissa sään- heuttama kertakustannus olisi noin 80 000 7031: HE 109/1999 vp 31 7032: 7033: markkaa. lötyövuoden suuruista työpanosta. 7034: Nimitysasioiden valmistelun siirtyminen Virkaesityslautakunta olisi oikeusministeri- 7035: virkaesityslautakunnalle vähentäisi nykyisin ön hallinnonalalla toimiva viranomainen, jo- 7036: tuomioistuimissa ja oikeusministeriössä ni- ka laatisi itse oman työjärjestyksensä ja ke- 7037: mitysasioiden valmisteluun tarvittavan työ- hittäisi nimitysasian valmistelun tarkemmat 7038: panoksen määrää. Valmistelun monipuolis- menettelymuodot 7039: tuessa nimitysasioihin käytetty työmäärä kui- 7040: tenkin kokonaisuutena ajatellen kasvaa ny- 5. Asian valmistelu 7041: kyisestä. Nimitysasioiden valmisteluun on 7042: varattava riittävät taloudelliset resurssit. Vii- Tuomioistuinlaitosta ja tuomareiden nimi- 7043: meaikaisten kokemusten perusteella kustan- tysjärjestelmää on käsitelty useissa lainval- 7044: nukset voisivat olla vuositasolla noin 700 misteluhankkeissa 1970-luvulta lähtien. 7045: 000 markkaa. Kustannuksia aiheuttavat eri- Useimmat näistä hankkeista, joissa nimitys- 7046: tyisesti hakijoiden henkilökohtaisia ominai- järjestelmä on yleensä ollut esillä vain sivu- 7047: suuksia mittaavat selvitykset. Virkaesitys- kysymyksenä, ovat jo pääasian osalta toteu- 7048: lautakunnan perustamisesta aiheutuviin me- tuneet. Hankkeilla on kuitenkin edelleen ol- 7049: noihin olisi kaikkiaan ensimmäisenä vuonna lut vaikutusta nimitysjärjestelmän uudistami- 7050: varattava noin 1 500 000 markkaa. sen taustalla. Mainita voidaan muiden ohella 7051: Kustannuksiin vaikuttaisi huomattavasti se, seuraavat hankkeet: 7052: kuinka paljon vuositasolla olisi virkanimi- 1 Kaupunkituomioistuinkomitean mietintö 7053: tyksiä, joissa lautakunta tekisi valmistelu- (komiteanmietintö 1970:A 22) 7054: työn. Vuonna 1998 sellaisia olisi ollut 66 2 Oikeuslaitostoimikunnan mietintö (komi- 7055: kappaletta. Tähän asti korkein oikeus on teanmietintö 1971: B 112) 7056: käsitellyt tuomarinnimityksiä täysistunnossa 3 Valtioneuvoston selonteko eduskunnalle 7057: suurin piirtein kerran kuukaudessa kesäkuu- vuonna 1971 oikeudenkäyntimenettelyn ja 7058: kausia lukuun ottamatta. Tuomareiden palk- tuomioistuinlaitoksen uudistamisesta 7059: kausjärjestelmää ollaan kuitenkin muutta- 4 Alioikeuksien yhtenäistäminen. Oikeus- 7060: massa tavalla, joka vähentää nimityspäätös- ministeriön asettaman työryhmän mietintö 7061: ten tarvetta. Oikeusministeriössä työskente- Oikeusministeriön lainsäädäntöosaston jul- 7062: levä työryhmä valmistelee palkkausjärjestel- kaisu 18/1973 7063: mää, jossa tuomareiden virat jaettaisiin tuo- 5 Vaitiosääntökomitean välimietintö (ko- 7064: mioistuimittain kahteen tai kolmeen palkka- miteanmietintö 1974:27) 7065: luokkaan. Sitä tarkemmat palkkojen erot 6. Oikeudenkäyntimenettelyn ja tuomiois- 7066: määräytyisivät tuomareiden henkilökohtais- tuinlaitoksen uudistamisesta Oikeusministe- 7067: ten kokemuslisien perusteella. Uusi järjestel- riön lainsäädäntöosaston julkaisu 211976 7068: mä vähentäisi huomattavasti tuomarinimitys- 7 Julkishenkilöstön oikeusasemakomitean 7069: ten määrää, kun palkan lisäys ei edellyttäisi mietintö (komiteanmietintö 1979: 26) 7070: uuden viran hakemista, kuten nykyisin. Vuo- 8 Alioikeuksien yhtenäistämisen ja oikeu- 7071: sitasolla nimitysratkaisujen lukumäärä laskee denkäyntimenettelyn uudistamisen suunnitte- 7072: useilla kymmenillä, todennäköisesti noin luperusteista Oikeusministeriön asettaman 7073: puoleen nykyisestä määrästä. työryhmän mietintö Oikeusministeriön lain- 7074: valmisteluosaston julkaisu 6/1980 7075: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 9 Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion 7076: virkamieslainsäädännön uudistamisesta (HE 7077: Virkaesityslautakunnan perustaminen vähen- 238/1984 vp) 7078: täisi eri tuomioistuimissa ja oikeusministe- 10 Alioikeuksien tuomareiden nimitysjär- 7079: riössä nimitysasioiden valmisteluun käytettyä jestelmä. Työryhmän ehdotus lainsäädännök- 7080: työmäärää. Tuomioistuimissa nimitysasioi- si Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston 7081: den valmistelu on ollut yleensä osa hallinto- julkaisu 9/ 1985 7082: henkilökunnan virkavelvollisuuksista. Lisäk- 11 Hallituksen esitys Eduskunnalle yleis- 7083: si nimitysasioihin on kulunut osa siitä ajasta, ten alioikeuksien tuomareiden nimitysjärjes- 7084: jonka tuomioistuimen jäsenet ovat käyttäneet telmän uudistamista koskevaksi lainsäädän- 7085: täysistuntoon valmistautumiseen. Nimi- nöksi (HE 29/1986 vp) 7086: tysasioihin käytettyä työmäärää on kuitenkin Tuomareiden nimittämistä on käsitelty 7087: vaikea arvioida. Oikeusministeriössä työ- vuonna 1994 eduskunnalle annetussa halli- 7088: määrän väheneminen vastaisi vajaan henki- tuksen esityksessä ylimpien valtioelinten 7089: 32 HE 109/1999 vp 7090: 7091: eräitä valtaoikeuksia koskevaksi lainsäädän- 6 päivänä huhtikuuta 1999. Työryhmän mie- 7092: nöksi, jonka eduskunta hylkäsi 8 päivänä tintö ja siitä saatu lausuntopalaute ovat oh- 7093: joulukuuta 1995 sen tultua edellisillä val- janneet hallituksen esityksen jatkovalmiste- 7094: tiopäivillä hyväksytyksi lepäämään jätettä- lua. 7095: väksi. Hallituksen esityksen mukaan tasaval- 7096: lan presidentti olisi nimittänyt perustuslain 6. Muita esitykseen vaikuttavia 7097: ehdottoman säännöksen mukaan korkeimpi- seikkoja 7098: en oikeuksien presidentit ja jäsenet. Esityk- 7099: sen mukaan presidentti olisi nimittänyt Tuomareiden nimittämisjärjestelmän ylin- 7100: muutkin tuomarit, joiden viran täyttämistä ei taso eli tasavallan presidentin päätöksenteko- 7101: ole lailla annettu korkeimmalle oikeudelle järjestelmä on säännelty hallitusmuodossa ja 7102: tai korkeimmalle hallinto-oikeudelle. 1 päivänä maaliskuuta 2000 voimaan tule- 7103: Nyt eduskunnalle annettavan ehdotuksen vassa uudessa perustuslaissa. Se ei siten 7104: selkeänä lähtökohtana on ollut vuonna 1994 kuulu tässä ehdotetuna lailla säänneltäviin 7105: mietintönsä jättäneen tuomarinuratoimikun- asioihin. Perustuslakivaliokunta on antanut 7106: nan mietintö "Tuomarit 2000-luvulle" (komi- tammikuussa 1999 mietinnön uutta perustus- 7107: teanmietintö 1994: 15). Toimikunta selvitti lakia koskevasta hallituksen esityksestä. 7108: tuomareiden nimityskäytäntöä ja tuomiois- Mietinnössä ehdotettiin tasavallan presiden- 7109: tuinlaitoksen kehityksen ja lainsäädännön tin päätöksentekoa koskevaa 58 §:ää muutet- 7110: muutosten vaikutuksia tuomareilta edellytet- tavaksi niin, että tasavallan presidentti tekisi 7111: täviin ominaisuuksiin. Tuomarinuratoimikun- päätökset tuomareiden nimittämisestä valtio- 7112: nan ehdotukset olivat samansuuntaisia tässä neuvostossa sen ratkaisuehdotuksesta. Halli- 7113: ehdotetun lain kanssa. tuksen esityksen mukaan tasavallan r.resi- 7114: Vuoden 1997 valtiopäivillä tehdyssä la- dentti olisi tehnyt nämä päätökset 1lman 7115: kialoitteessa laiksi tuomareiden ni- valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. Muutosta 7116: mittämisestä (LA 23/1997 vp) kiinnitettiin perusteltiin sillä, että näin tuomareiden nimi- 7117: muun ohella huomiota yksipuoliseen ja sul- tyksille saataisiin parlamentaarinen vastuu- 7118: jettuun tuomareiden nimityskäytäntöön ja kate. Perustuslakivaliokunnan mukaan nimi- 7119: korkeimman oikeuden esittelijäiden suosimi- tysvallan painopiste ja tuomioistuimien riip- 7120: seen korkeimman oikeuden jäseniä nimitettä- pumattomuus tuomareiden nimittämisen 7121: essä. Aloitteessa esitettiin tuomarinvalinta- osalta turvattaisiinkin jatkossa valtioneuvos- 7122: lautakunnan perustamista valmistelemaan tokäsittelyä edeltävässä nimitysmenettelyn 7123: tuomarinvirkojen täyttämistä. vaiheessa, jonka aikana täytettävään tuoma- 7124: Tuomarinuratoimikunnan työtä jatkamaan rin virkaan kysymykseen tulevat ehdokkaat 7125: asetettiin 4 päivänä tammikuuta 1996 tuoma- tosiasiallisesti seuloutuvat esille. Eduskunta 7126: ritoimikunta, joka jätti mietintönsä (komi- hyväksyi 58 §:n perustuslakivaliokunnan eh- 7127: teanmietintö 1998:1) tammikuussa 1998. dottamassa muodossa. 7128: Mietinnöstä pyydettiin yhteensä 55 lausun- Tuomioistuimien riippumattomuutta koske- 7129: toa. Lausunnon antoivat korkeimpien oi- vassa jaksossa 2.1 on käsitelty niitä kansain- 7130: keuksien, hovioikeuksien ja lääninoikeuksien välisiä sopimuksia ja suosituksia, jotka tulee 7131: lisäksi 16 käräjäoikeutta ja neljä erityis- ottaa huomioon tuomareiden nimittämisjär- 7132: tuomioistuinta. Lisäksi lausunnon antoivat jestelmää uudistettaessa. 7133: valtakunnansyyttäjänvirasto, eräiden kihla- Esityksessä ei ehdoteta muutoksia vesila- 7134: kuntien syyttäjänvirastot, valtiovarainminis- kiin, sillä eduskunnalle on annettu hallituk- 7135: teriö, Lapin yliopiston oikeustieteiden tiede- sen esitys ympäristönsuojelu- ja vesilainsää- 7136: kunta sekä useat lakimies- ja tuomarijärjes- dännön uudistamisesta (HE 84/1999 vp), 7137: töt jossa ehdotetaan vesioikeuksien lakkautta- 7138: Oikeusministeriö asetti 22 päivänä syys- mista ja niiden tehtävien siirtämistä uusille 7139: kuuta 1998 työryhmän, jonka tehtävänä oli ympäristölupavirastoille. Samassa esitykses- 7140: laatia ehdotus hallituksen esitykseksi tuoma- sä ehdotetaan myös vesilain mukaisten asioi- 7141: reiden nimittämismenettelyä koskevaksi lain- den käsittelyyn Vaasan hallinto-oikeudessa 7142: säädännöksi. Työryhmän työn perustana tuli osallistuvien muiden kuin lainoppineiden 7143: olla tuomaritoimikunnan mietintö ja siitä hallinto-oikeustuomareiden kelpoisuusvaati- 7144: saatu lausuntopalaute. Työryhmä jätti mie- muksia koskevien säännösten siirtämistä ve- 7145: tintönsä "Tuomarin nimittäminen. Nimitys- silaista hallinto-oikeuslakiin. Tarkoituksena 7146: lakityöryhmän mietintö" oikeusministeriölle on, että ympäristö- ja vesilainsäädännön uu- 7147: HE 109/1999 vp 33 7148: 7149: distus tulee voimaan samaan aikaan tuoma reiden nimittämistä koskevan lainsäädännön 7150: kanssa eli 1 päivänä maaliskuuta 2000. 7151: 7152: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 7153: 7154: 1. Lakiehdotusten perustelut den määräajaksi. Virat ovat kuitenkin va- 7155: kinaisia. Tämän vuoksi myös niihin nimittä- 7156: 1.1. Laki tuomareiden nimittämisestä misestä säädettäisiin ehdotetussa laissa. 7157: Lakia sovellettaisiin vain päätoimisia tuo- 7158: 1 luku. Yleiset säännökset mareita nimitettäessä. Käräjäoikeuksien ja 7159: maaoikeuksien lautamiehet ja heitä muissa 7160: 1 §. Lain soveltamisala. Pykälän 1 mo- tuomioistuimissa vastaavat maallikkoedusta- 7161: mentin mukaan ehdotetussa laissa säädettäi- jat eivät toimi tehtävässään päätoimisesti 7162: siin sekä vakinaisten että määräaikaisten tuo- eivätkä he ole viran haltijoita, joten heidän 7163: mareiden nimittämisestä. Vakinaisten tuoma- nimittämistään ei säännellä ehdotetussa lais- 7164: reiden nimittämistä koskevat säännökset oli- sa. 7165: sivat lain 2 luvussa ja määräaikaisten tuoma- Korkeimmassa oikeudessa on sotilas- 7166: reiden nimittämistä koskevat säännökset 3 jäseniä. Korkeimmassa hallinto-oikeudessa 7167: luvussa. on vesilain mukaisten asioiden ja patent- 7168: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan luetelta- tiasioiden käsittelyä varten yli-insinöörineu- 7169: viksi ne tuomarinvirat, joiden täyttämisessä voksia. Myös hovi- ja käräjäoikeuksissa on 7170: ehdotettua lakia sovelletaan. Lähtökohtana sotilasjäseniä. Koska nämä jäsenet eivät toi- 7171: on, että lakia sovellettaisiin kaikkiin päätoi- mi mainitussa tehtävässä päätoimisesti, eh- 7172: misiin tuomareihin. Sellaisia ovat kor- dotus ei koske heidän nimittämistään. 7173: keimmassa oikeudessa presidentti ja jäseninä Hovioikeudessa ja asunto-oikeudessa on 7174: olevat oikeusneuvokset, korkeimmassa hal- huoneenvuokrasuhteesta johtuvien riita-asioi- 7175: linto-oikeudessa presidentti ja jäseninä ole- den käsittelyä varten asiantuntijajäseniä. Hal- 7176: vat hallintoneuvokset, hovioikeuksissa presi- linto-oikeudessa on hallinto-oikeuslain 7 7177: dentti, hovioikeudenlaamannit ja hovioikeu- §:stä ilmenevien asioiden käsittelyä varten 7178: denneuvokset, käräjäoikeuksissa laamanni ja asiantuntijajäseniä. Koska nämä jäsenet eivät 7179: käräjätuomarit, hallinto-oikeuksissa yli- toimi mainitussa tehtävässä päätoimisesti, 7180: tuomari ja hallinto-oikeustuomarit, maa- ehdotus ei koskisi heidän nimittämistään. 7181: oikeuksissa maaoikeustuomarit ja maa- Helsingin käräjäoikeudessa on käsiteltäessä 7182: oikeusinsinöörit sekä vakuutusoikeudessa va- patenttilain (550/1967) 65 §:ssä tarkoitettuja 7183: kuutusylituomari ja vanhemmat sekä nuo- patenttiasioita tuomioistuimen apuna kaksi 7184: remmat vakuutustuomarit teknillisen alan asiantuntijaa. Asiantuntijat 7185: Työtuomioistuimen ja markkinatuomiois- eivät ole tuomareita. Heidän valinnastaan 7186: tuimen osalta ehdotetaan pykälän 2 momen- säädetään patenttilain 67 §:ssä. Merioikeu- 7187: tissa mainittaviksi ne tuomarit, joita laki dessa on tuomioistuinta avustavia asiantunti- 7188: koskee. Työtuomioistuimessa on lisäksi kah- joita, kuten merilain (674/1994) 21 luvun 1 7189: deksan työsuhteisiin perehtynyttä jäsentä ja §:ssä säädetään. Asiantuntijat eivät ole tuo- 7190: markkinatuomioistuimessa kahdeksan kulut- mareita. Heidän valinnastaan säädetään me- 7191: taja-asioihin perehtynyttä jäsentä. Koska nä- rilain 21 luvun 1 §:ssä. 7192: mä tuomioistuimen jäsenet hoitavat tehtä- Vakuutusoikeudessa on lääkärijäseniä ja 7193: väänsä sivutoimisesti, laki ei koskisi heitä. muita maallikkojäseniä, joista säädetään va- 7194: Heidän nimittämisestään säädettäisiin kuten kuutusoikeudesta annetun lain 5 b §:ssä. 7195: nykyisin asianomaisia tuomioistuimia koske- Koska nämä jäsenet eivät toimi mainitussa 7196: vissa laeissa. tehtävässä päätoimisesti, ehdotus ei koske 7197: Pääsääntöisesti edellä luetellut virat täyte- heidän nimittämistään. Edellä mainittujen 7198: tään pysyvästi, ilman viran hoidon kestoa tuomioistuimien erityisjäsenten nimittämises- 7199: rajoittavaa määräaikaa. Työtuomioistuimen tä säädetään asianomaisia tuomioistuimia tai 7200: presidentti ja työtuomioistuinneuvos nimite- käsiteltävää asiaa koskevissa laeissa. 7201: tään kolmen vuoden määräajaksi, mark- Korkeimpien oikeuksien esittelijöiden virat 7202: kinatuomioistuimen ylituomari neljän vuo- eivät olisi ehdotuksen mukaan enää virkoja, 7203: 7204: 7205: 292154S 7206: 34 HE 109/1999 vp 7207: 7208: joihin nimittävänä viranomaisena toimisi ta- §:ssä. Tasavallan presidentti tekee nimitys- 7209: savallan presidentti. Nimitysvalta siirtyisi päätöksensä valtioneuvostossa sen ratkai- 7210: korkeimmille oikeuksille. Esittelijäiden ni- suehdotuksesta. Selkeyden vuoksi ehdote- 7211: mittämisestä, kelpoisuusvaatimuksista ja ni- taan, että nimittävä viranomainen todetaan 7212: mitysperusteista säädettäisiin asianomaista myös tuomareiden nimittämisestä annetussa 7213: tuomioistuinta koskevassa laissa ja asetuk- lmssa. 7214: sessa. Esittelijäiden virkamiesoikeudellista 4 §. Viran julistaminen haettavaksi. Pykä- 7215: asemaa käsitellään tarkemmin valtion virka- län 1 momentista ilmenisi tuomarin virkojen 7216: mieslain muuttamista koskevan ehdotuksen haettavaksi julistamista koskeva pääsääntö: 7217: yhteydessä. virat on ennen niiden täyttämistä Julistettava 7218: V altakunnanoikeuden jäsenten nimittämi- haettaviksi. Lakiehdotuksen 5 §:ssä säädet- 7219: sestä säädetään uuden perustuslain 101 täisiin haettavaksi julistamista koskevista 7220: §:ssä. Ahvenanmaan hallintotuomioistuimen poikkeuksista. Nykyisin viran haettavaksi 7221: jäsenten nimittämisestä säädetään Ahvenan- julistamista koskevia säännöksiä on valtion 7222: maan hallintotuomioistuimesta annetussa virkamiesasetuksen 7 ja 7 a §: ssä. Niitä so- 7223: laissa (54711994). Näiden tuomioistuimien velletaan myös tuomarin virkoihin, mutta 7224: osalta pykälän 3 momentissa vain viitattai- asian tärkeän merkityksen vuoksi tuomarin 7225: siin asianomaisiin lakeihin. virkojen haettavaksi julistamista koskeva 7226: Lakiehdotuksen 1 §:ssä lueteltujen tuo- säännös ehdotetaan otettavaksi lakiin. 7227: mioistuimien lisäksi on suuri määrä erilaisia Siitä, mikä viranomainen julistaa viran 7228: toimielimiä, jotka muistuttavat tuomioistui- haettavaksi, ehdotetaan pykälän 2 momentin 7229: mia tai joilla on samankaltaisia tehtäviä kuin mukaan säädettäväksi tuomareiden nimittä- 7230: tuomioistuimilla. Tällaisia viranomaisia ovat misestä annettavassa asetuksessa. Haettavak- 7231: esimerkiksi vankilaoikeus, maaseutuelinkei- si julistamista koskeva sääntely olisi sisällöl- 7232: nojen valituslautakunta, patentti- ja rekisteri- tään yhdenmukainen virkamiesasetuksessa 7233: hallituksen valituslautakunta, valtion tilintar- olevan sääntelyn kanssa ja siltä osin kuin 7234: kastuslautakunta, kutsunta-asiain keskus- tuomareiden nimittämisestä annettuun ase- 7235: lautakunta, virkamieslautakunta, valtion elo- tukseen ei otettaisi erityisiä säännöksiä, so- 7236: kuvalautakunta, työttömyysturvalautakunta ja vellettaisiin virkamiesasetusta. Virka- 7237: kilpailuneuvosto. Ehdotus ei koske näihin miesasetuksen 7 a §:n 2 momentin perusteel- 7238: toimielimiin nimittämistä. la viranomainen, joka ilmoittaa viran haetta- 7239: 2 §. Valtion virkamieslain soveltaminen. vaksi, määrää samalla hakuajan pituuden. 7240: Valtion virkamieslain (750/1994) säännöksiä Ilmoitus viran haettavana olemisesta on jul- 7241: sovelletaan myös tuomareihin virkamieslain kaistava asianmukaisella tavalla. Ilmoituk- 7242: 45 §:ssä mainituilta osin. Virkamieslain 45 sessa on mainittava, onko virka perustettu 7243: §:n mukaan tuomaria eivät muun ohella kos- tiettyyn yksikköön vai onko se viraston yh- 7244: ke virkamieslaissa olevat määräaikaiseen vir- teinen, virkaan valittavan tehtävät, haku- ja 7245: kasuhteeseen nimittämistä, koeaikaa, valtio- ilmoittautumisajan päättyminen ja se viran- 7246: neuvoston käytettäväksi asettamista, virka- omainen, jolle hakemus tai ilmoittautuminen 7247: miehen kurinpitoa tai virkasuhteen ir- on osoitettava. 7248: tisanomista koskevat säännökset. Sen sijaan Virkamiesasetuksen 7 a §:n 3 momentin 7249: esimerkiksi virkojen perustamisesta, virka- nojalla nimittävä viranomainen voi pätevästä 7250: miehen terveydellisistä edellytyksistä, virka- syystä ilmoittaa viran uudelleen haettavaksi 7251: miehen sivutoimista sekä viranomaisen ja tai jatkaa hakuaikaa. Koska ei ole tarkoituk- 7252: virkamiehen yleisistä velvollisuuksista virka- senmukaista, että tasavallan presidentti il- 7253: mieslaissa olevat säännökset koskevat myös moittaisi tuomareiden virat uudelleen haetta- 7254: tuomaria ja tuomarin virkaa. viksi tai jatkaisi niiden hakuaikaa, ehdote- 7255: taan, että viran haettavaksi julistava tuomi- 7256: 2 luku. Vakinaisen tuomarin nimittäminen oistuin tekisi nämä päätökset. Käytännössä 7257: aloite viran uudelleen haettavaksi julistami- 7258: 3 §. Nimittävä viranomainen. Tasavallan sesta tai hakuajan jatkamisesta voi tulla 7259: presidentti nimittää vakinaiset tuomarit uu- myös muilta virkanimitystä valmistelevilta 7260: den perustuslain 102 §:n perusteella. Tar- viranomaisilta, kuten virkaesityslautakunnal- 7261: kempi sääntely tasavallan presidentin pää- ta tai valtioneuvostolta. 7262: töksentekomenettelystä, joka koskee myös 5 §. Ilmoittautum isvirat. Ilmoittautumisvi- 7263: tuomareiden nimittämistä, on perustuslain 58 rat ovat sellaisia virkoja, jotka perinteisesti 7264: HE 109/1999 vp 35 7265: 7266: on voitu täyttää niitä haettavaksi julistamat- tavat selvitykset, muun muassa nimikir- 7267: ta. Nykyisen virkamiesasetuksen 7 §:n mu- janote. 7268: kaan valtion virkamieslain 26 §:ssä tarkoite- 6 §. Ilmoittautumisviran täyttäminen. Py- 7269: tut ja niitä virka-asemaltaan vastaavat virat kälän 1 momentin perusteella tasavallan pre- 7270: voidaan edelleen täyttää ilmoittautumis- sidentti nimittäisi korkeimpien oikeuksien 7271: menettelyä käyttäen. Ilmoittautumisvirat ei- presidentit ilman 6 §:n 2 momentissa ja 7 7272: vät kuitenkaan enää poikkea täyttömenette- §:n 1 momentissa säädettävää virkaesitystä. 7273: lyn julkisuuden osalta muista viroista. Virka- Korkeimpien oikeuksien presidenttien nimit- 7274: miesasetuksen 7 a §:n mukaan myös ilmoit- tämisestä ei ole laissa tarkempia säännöksiä, 7275: tautumisviran avoinna olemisesta on ilmoi- vaan menettely on kehittynyt käytännön 7276: tettava. myötä. Koska tasavallan presidentti on ai- 7277: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että kaisemmin tehnyt nimityspäätöksensä oi- 7278: korkeimman oikeuden presidentin ja oikeus- keusministerin esityksestä ilman valtioneu- 7279: neuvoksen sekä korkeimman hallinto-oikeu- voston ratkaisuehdotusta, on nimitysasiasta 7280: den presidentin ja hallintoneuvoksen virat etukäteen käyty keskusteluja oikeusministe- 7281: täytettäisiin niitä haettavaksi julistamatta. rin, tuomioistuinlaitoksen, valtioneuvoston ja 7282: Nimittämismenettely on yleensä sekä Suo- tasavallan presidentin kesken. Uuden perus- 7283: messa että ulkomailla erilainen haettavaksi tuslain mukaan tasavallan presidentti nimit- 7284: julistettavien ja ilmoittautumisvirkojen koh- täisi korkeimpien oikeuksien presidentit val- 7285: dalla. Sen vuoksi myös tässä ehdotuksessa tioneuvoston ratkaisuehdotuksesta. Tätä 7286: on ollut lähtökohtana, että ilmoittautumisvir- edeltävä nimitysasian valmistelu jäisi aikai- 7287: koja olisivat ne tuomarinvirat, jotka täyte- semman käytännön varaan. Tulevaisuudessa 7288: tään joko ilman virkaesitystä tai korkeimpien korkeimpien oikeuksien presidenttien virat 7289: oikeuksien tekemästä virkaesityksestä. Vas- julistettaisiin muiden ilmoittautumisvirkojen 7290: taavasti haettavaksi julistettavia olisivat ne tapaan yleisesti avoimiksi ja niihin pitäisi 7291: virat, joissa virkaesityslautakunta tekee vir- ehdotetun 5 §:n 2 momentin perusteella il- 7292: kaesityksen. Kuten edellä todettiin, hakijan moittautua kirjallisesti. Tämä mahdollistaisi 7293: tai nimittämismenettelyn avoimuuden kan- julkisen keskustelun virkaan ilmoittautuneis- 7294: nalta tällä erolla ei ole merkitystä. Jaolla ei ta. 7295: myöskään ole tarkoitus muuttaa eri tuoma- Pykälän 2 momentin perusteella korkein 7296: rinvirkojen keskinäistä arvostusta. Tuomari- oikeus tekisi tasavallan presidentille perus- 7297: toimikunta esitti vuonna 1998 mietinnös- tellun esityksen oikeusneuvoksen virkaan 7298: sään, että ilman hakumenettelyä täytettävien nimittämisestä ja korkein hallinto-oikeus hal- 7299: tuomarin virkojen määrää voitaisiin vähen- lintoneuvoksen virkaan nimittämisestä. Kor- 7300: tää. Tämän ehdotuksen perusteella ilman keimmat oikeudet tekisivät esityksensä kuten 7301: hakumenettelyä täytettäviksi tuomarin vi- tähänkin asti täysistunnossa. Ehdotuksen 7302: roiksi jäisivät vain korkeimpien oikeuksien mukaan virkaesityksen pitäisi olla perusteltu. 7303: presidenttien ja jäsenten virat. Tämä merkitsee sitä, että virkaesityksessä 7304: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- tulee selostaa ne myöhemmin 12 §:ssä mää- 7305: vaksi nimenomainen säännös siitä, että myös riteltävät valintaperusteet, joihin esitys pe- 7306: ilmoittautumisvirkojen avoinna olemisesta rustuu. Esityksestä pitäisi selvitä, miksi vir- 7307: olisi ilmoitettava samaan tapaan kuin haetta- kaan esitettävää henkilöä on pidetty virkaan 7308: vaksi julistettavista viroista. Tämä on ollut ilmoittautuneista pätevimpänä. Vaikka esitys 7309: sääntönä jo aikaisemminkin virkamiesasetuk- tehdään tasavallan presidentille, päättää pre- 7310: seen vuonna 1997 tehdyn muutoksen jäl- sidentti nimityksestä perustuslaissa säädetyl- 7311: keen. Asian tärkeän merkityksen vuoksi siitä lä tavalla valtioneuvoston ratkaisuehdotuk- 7312: ehdotetaan tuomarin virkojen osalta säädet- sesta. 7313: täväksi laissa. Ilmoituksen viran avoinna Ehdotusta valmisteltaessa on harkittu, tuli- 7314: olemisesta ja ilmoittautumismenettelyn muu- siko myös korkeimpien oikeuksien tuomarei- 7315: tenkin on virkamiesasetuksen 7, 7 a ja 8 den virat täyttää muiden tuomarinvirkojen 7316: §:ssä säädetyllä tavalla vastattava sitä, mitä tapaan virkaesityslautakunnan esityksestä. 7317: edellä 4 §:n perusteluissa on kerrottu viran Ehdotuksessa valittua ratkaisua puoltaa se, 7318: haettavaksi julistamisesta ja viran hakemi- että korkeimpien oikeuksien jäseniksi on jo 7319: sesta. Virkaan ilmoittautuminen pitää tehdä nykyisen menettelyn puitteissa saatu ammat- 7320: kirjallisesti ilmoituksessa asetetun ajan puit- titaustoiltaan monipuolisempi tuomarikunta 7321: teissa. Ilmoittautumiseen on liitettävä tarvit- kuin muihin tuomioistuimiin. Muutostarvetta 7322: 36 HE 109/1999 vp 7323: 7324: ei tässä suhteessa ole. Toisaalta korkeimmil- tekemisestä virkaesityksen perusteella tapah- 7325: la oikeuksilla itsellään on parhaat edellytyk- tuvaan nimittämiseen merkitsee olennaista 7326: set arvioida, minkä alan asiantuntemusta muutosta nimitysmenettelyyn. Perustuslaki- 7327: tuomioistuimessa kulloinkin eniten tarvitaan. valiokunta katsoi perustuslakiehdotuksesta 7328: Kansainvälisesti vertaillen on myös havaitta- antamassaan mietinnössä, että tuomareiden 7329: vissa, että virkaesityslautakuntaa vastaavilla nimitysvallan painopiste ja tuomioistuimien 7330: toimielimillä ei yleensä ole oikeutta tehdä riippumattomuus tuomarinnimityksissä tulisi 7331: esityksiä korkeimpien oikeuksien tuomarei- määräytymään tuomareiden nimittämisestä 7332: den nimityksissä, vaan heitä varten on ole- säädettävän lain perusteella. Virkaesitystä on 7333: massa erilainen menettely. Tällainen on ti- pidetty tässä suhteessa virkaehdotusta pa- 7334: lanne esimerkiksi Ruotsissa, Islannissa ja rempana vaihtoehtona. Virkaehdotuksesta 7335: toistaiseksi myös Norjassa. Olisi poikkeuk- ollaan myös yleisesti luopumassa valtion 7336: sellista, jos alempien tuomioistuimien tuo- virkamiesten nimitysmenettelyssä. Virkaeh- 7337: marit voisivat vaikuttaa korkeimpien oikeuk- dotuksen säilyttäminen tuomareiden nimityk- 7338: sien tuomareiden nimittämiseen. Lisäksi val- sissä voisi lisäksi kielteisellä tavalla ylläpitää 7339: tioneuvoston nimittämän virkaesityslauta- ajatusta hakijoiden virkaikäjärjestykseen pe- 7340: kunnan nimitysvalta voisi korkeimman hal- rustuvasta pysyvästä etusijajärjestyksestä ja 7341: linto-oikeuden tuomareiden kohdalla aiheut- näin estää tuomarinuran avautumiseen ja 7342: taa epäilyksiä tuomioistuimen riippumatto- tuomarikunnan monipuolistumiseen tähtääviä 7343: muuden suhteen. Uutta olisi vielä se, että pyrkimyksiä. Ehdotuksessa on lähdetty siitä, 7344: ehdotuksen mukaan virkaesityslautakunta että huolellisesti valmisteltu ja vakuuttavasti 7345: voisi jäljempänä 7 §:ssä säädetyllä tavalla perusteltu virkaesitys antaisi riittävät takeet 7346: valmistella myös korkeimpien oikeuksien siitä, että nimitysvallan painopiste olisi jat- 7347: jäsenten nimittämistä. Kehitys on tältä osin kossakin lainkäyttövallan elimillä. 7348: samansuuntainen myös Ruotsissa. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otetta- 7349: 7 §. Virkaesityslautakunta. Pykälässä sää- vaksi nimenomainen maininta siitä, että ni- 7350: dettäisiin virkaesityslautakunnasta ja sen teh- mitysesityksen tulee olla perusteltu. Aiem- 7351: tävistä. Tuomareiden nimittämisen valmiste- min ehdollepanot ja esitykset olivat pääsään- 7352: lua ja nimitysesityksen tekemistä varten pe- töisesti vailla perusteluja. Perustellut ehdo- 7353: rustettaisiin oikeusministeriön hallinnonalaan tukset ja esitykset ovat lisääntyneet viime 7354: kuuluva, mutta toiminnassaan riippumaton vuosina. Säännös tekisi tästä käytännöstä 7355: virkaesityslautakunta. Yleisperusteluissa on pakollisen. Nimitysesityksestä, kuten muus- 7356: selostettu ne syyt, joiden vuoksi virkaesitys- takin ratkaisuehdotuksesta, tulee ilmetä, mil- 7357: lautakunnan perustamista on pidetty parhaa- lä perusteilla esityksen tekijä on päätynyt 7358: na keinona ehdotetulle laille asetettujen ta- ratkaisuesitykseensä. 7359: voitteiden saavuttamiseksi. Pykälän 2 momentin mukaan virkaesitys- 7360: Pykälän 1 momentin mukaan virkaesitys- lautakunta voisi valtioneuvoston tai esityk- 7361: lautakunnan tehtävänä olisi valmistella tuo- sen tekevän tuomioistuimen pyynnöstä val- 7362: mareiden nimittämistä koskevat asiat. V al- mistella myös korkeimpien oikeuksien jäsen- 7363: mistelun tarkempi sisältö on säännelty la- ten nimityksiä ja antaa virkaan ilmoittautu- 7364: kiehdotuksen 10 §:ssä. Säännös merkitsisi neista lausunnon sitä pyytäneelle viranomai- 7365: sitä, että nimitysten valmisteluun liittyvät selle. Virkaesityslautakunnan valmistelutyö 7366: tuomioistuimien ja oikeusministeriön tehtä- olisi tässä tilanteessa saman sisältöistä kuin 7367: vät siirtyisivät virkaesityslautakunnalle, jolle muidenkin tuomarin virkojen osalta. Siitä 7368: osoitettaisiin tarpeellinen henkilöstö ja riittä- säädettäisiin ehdotuksen 10 §:n 3 momentis- 7369: vät taloudelliset resurssit nimitysasioiden sa. Ehdotukseen otetun sääntelyn taustalla 7370: valmistelua varten. on ajatus siitä, että virkaesityslautakunnalla 7371: Pykälän 1 momentista ja 6 §:n 2 momen- olisi tulevaisuudessa parhaat taloudelliset ja 7372: tista johtuu, että tasavallan presidentti nimit- ammattitaidolliset valmiudet hakijoiden päte- 7373: täisi kaikki tuomarit - korkeimpien oikeuksi- vyyden arvioimiseen. Erityisesti silloin, kun 7374: en presidenttejä lukuun ottamatta - virkaesi- korkeimpiin oikeuksiin ollaan ottamassa jä- 7375: tyksen perusteella. Aiemmin muun muassa seneksi alioikeustuomaria, asianajajaa, hal- 7376: käräjäoikeuden laamannit ja käräjätuomarit lintovirkamiestä tai yliopistotutkijaa, on hy- 7377: sekä hovioikeudenlaamannit ja hovioikeu- vin mahdollista, että kaikkia virkaan ilmmt- 7378: denneuvokset on nimitetty virkaehdotuksen tautuneita ei ennestään tunneta. Virkaesitys- 7379: perusteella. Siirtyminen virkaehdotuksen lautakunnan valmistelu ja lausunto voisivat 7380: HE 109/1999 vp 37 7381: 7382: kuitenkin myös muulloin olla ensiarvoisen valtioneuvoston ratkaisuehdotuksesta. 7383: tärkeitä hakijoiden vertailemisen ja virkaesi- Pykälän 2 momentissa on edellä mainituis- 7384: tyksen perustelemisen kannalta. ta syistä johtuen ehdotettu, että kaikki virka- 7385: 8 §. Virkaesityslautakunnan asettaminen ja esityslautakunnan jäsenet valittaisiin lain- 7386: kokoonpano. Pykälän 1 momentin mukaan käyttövallan piiristä niin, että tuomarijäsen- 7387: virkaesityslautakunnan asettaisi valtioneu- ten lisäksi lautakuntaan kuuluisi yksi syyttä- 7388: vosto viiden vuoden toimikaudeksi. Toimi- jä ja yksi asianajaja. Tuomarijäsenten tulisi 7389: kauden pituudella on pyritty vaikuttamaan edustaa monipuolisesti eri tuomioistuimia: 7390: siihen, että lautakunnan työskentely muodos- eri tuomioistuinlinjoja ja tuomioistuinasteita. 7391: tuisi riittävän pitkäjänteiseksi, mutta kuiten- Lautakunnassa tulisi olla sekä yleisten tuo- 7392: kin sillä tavoin määräaikaiseksi, että jäsenet mioistuimien että hallintotuomioistuimien 7393: panostaisivat lautakunnan toimintaan riittä- edustus. Tämän vuoksi ehdotetaan, että lau- 7394: västi. takunnassa olisi edustus korkeimmasta oi- 7395: Pykälän 2 momentin perusteella virka- keudesta ja korkeimmasta hallinto-oikeudes- 7396: esityslautakuntaan kuuluisi yksitoista jäsentä. ta sekä hovi-, hallinto- ja käräjäoikeuksista. 7397: Jäsenten lukumäärä on pyritty toisaalta nos- Lisäksi yksi jäsen voisi olla erityistuomiois- 7398: tamaan niin suureksi, että jäsenistön koostu- tuimesta, joita tulevaisuudessa ovat lähinnä 7399: mus on riittävän monipuolinen, ja toisaalta markkinatuomioistuin, vakuutusoikeus ja 7400: pitämään niin pienenä, että lautakunta kyke- työtuomio istuin. 7401: nee tehokkaaseen työskentelyyn. Lautakunnassa tulisi olemaan tuomareiden 7402: Yleisperusteluissa on selostettu niitä kan- lisäksi yksi syyttäjä ja yksi asianajaja. Näin 7403: sainvälisiä sopimuksia ja suosituksia, jotka pyrittäisiin avartamaan ja monipuolistamaan 7404: edellyttävät, että tuomareiden nimittämis- ja lautakunnan tarkastelunäkökulmaa. Tällaisen 7405: ylennysmenettely on lainkäyttövallan toimie- kokoonpanon pitäisi olla riittävän monipuo- 7406: linten hallinnassa. Lakivaliokunnan perustus- linen toteuttamaan ne tuomarinuran avautu- 7407: lakiehdotuksesta vuonna 1998 antamassa miseen ja nimitysperusteiden uudistamiseen 7408: lausunnossa puhutaan lainkäyttövallan toi- liittyvät tavoitteet, jotka 12 §:n perusteluissa 7409: mielinten sijasta "oikeuslaitoksesta", mutta selostetaan. Asianajajan ja syyttäjän ottami- 7410: käsitteen piiriin on syytä lukea myös syyttä- nen lautakuntaan on perusteltua, koska he 7411: jät, kuten alkuperäisen käsitteen "judiciary" tekevät osan työstään tuomioistuimissa ja 7412: osalta monissa maissa tehdään. Samalla ta- edustavat osaltaan rationaalista näkemystä 7413: voin asianajajilla on yhteiskunnallinen, lain- siitä, millainen on hyvä tuomari. Lautakun- 7414: käytön alaan kuuluva tehtävänsä. nan jäsenille nimitettäisiin henkilökohtaiset 7415: Kansainväliset suositukset eivät ole estee- varajäsenet. 7416: nä virkaesityslautakunnan perustamiselle. Asiaa valmisteltaessa on harkittu sitä, pi- 7417: Kansallisella tasolla on kuitenkin huolehdit- täisikö virkaesityslautakunnan toimia erilai- 7418: tava siitä, että virkaesityslautakunta kokoon- sissa kokoonpanoissa eri tuomioistuinten vir- 7419: panoosa puolesta turvaa tuomioistuinlaitok- koja täytettäessä niin, että lautakunnassa pai- 7420: sen riippumattomuuden tuomareita nimitettä- nottoisi yleisten tuomioistuinten edustus sil- 7421: essä. Euroopan neuvoston yleisperusteluissa loin, kun täytettävänä olisi esimerkiksi kärä- 7422: mainituissa päätöslauselmissa ja suosituksis- jäoikeuden tai hovioikeuden tuomarin virka 7423: sa edellytetään lautakunnan enemmistön ole- ja vastaavasti hallintotuomioistuinten edustus 7424: van tuomareita. Muina jäseninä voisivat tulla silloin, kun täytettävänä olisi esimerkiksi 7425: kysymykseen edustajat muista lainkäyttöval- hallinto-oikeustuomarin virka. Ehdotuksessa 7426: lan toimielimistä ja yliopistojen oikeustie- on päädytty siihen, että lautakunta toimisi 7427: teellisistä tiedekunnista. Eräissä maissa myös yhdessä kokoonpanossa. Näin on haluttu yh- 7428: kansanedustuslaitoksella on oikeus valita denmukaistaa tuomarin valintaperusteita ja 7429: edustajia tuomareiden nimityslautakuntiin. asemaa eri tuomioistuimissa ja edistää aja- 7430: Kansainvälisissä keskusteluissa tällaista tusta eri tuomioistuinten vuorovaikutuksesta 7431: mahdollisuutta on kuitenkin pidetty tuomio- ja tuomareiden liikkuvuudesta. Kiinteällä ko- 7432: istuimien riippumattomuuden periaatteen koonpanolla on haluttu ilmaista lisäksi se 7433: vastaisena. Meillä Suomessa tuomarinimitys- tavoite, että lautakunta ottaisi vastuun tuo- 7434: ten parlamentaarinen valvonta toteutuu osana mareiden nimittämisestä ja paneutuisi tuo- 7435: tasavallan presidentin uudessa perustuslaissa mareiden pätevyysarviointiin liittyviin kysy- 7436: säädettävää päätöksentekomenettelyä. Presi- myksiin niin syvällisesti, että lautakunnan 7437: dentti tekee tuomareiden nimityspäätöksen asiantuntemusta ei olisi syytä epäillä. Pää- 7438: 38 HE 109/1999 vp 7439: 7440: tösvaltaisuutta koskeva saannös toisi riittä- Osa jäsenistä, nimittäin käräjäoikeuden 7441: vän jouston lautakunnan kokoonpanoon. laamanni, hovioikeudenneuvos, käräjätuoma- 7442: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin lauta- ri, hallinto-oikeustuomari sekä mahdollinen 7443: kunnan jäsenten ja varajäsenten nimittämi- toinen hallinto-oikeustuomari tai erityis- 7444: sestä. Kansainvälisesti on olemassa erilaisia tuomioistuimen tuomari varajäsenineen eh- 7445: malleja siitä, miten tuomareiden nimitys- dotetaan nimitettäväksi ilmoittautumisten 7446: lautakuntien jäsenet valitaan. Vastaavasti perusteella. Asetukseen otettavan säännöksen 7447: myös lautakuntien asema ja tehtävät vaihte- mukaisesti oikeusministeriö ilmoittaisi näi- 7448: levat eri maissa. Useimmissa malleissa osa den lautakuntapaikkojen avoinna olemisesta. 7449: jäsenistä kuuluu lautakuntaan virkansa puo- Ilmoittautumismenettelyllä on haluttu säilyt- 7450: lesta tai edustaa tiettyä tuomioistuinta. Kor- tää lautakunnan jäsenten riippumattomuus 7451: keimmilla oikeuksilla on yleensä pysyvästi niin, että jäseniksi saataisiin asiantuntevia ja 7452: edustus lautakunnissa. Sellaisissa maissa, ahkeria tuomareita, jotka taustaryhmistä riip- 7453: joissa lautakunta on nimitysasioiden ohella pumattomina voisivat toteuttaa lain tavoittei- 7454: itsenäinen tuomioistuinten hallinnosta ja ta- ta. Ilmoittautumismenettely helpottaa myös 7455: loudesta vastaava viranomainen ja tuo- tuomioistuinlaitoksen rakenteen ja ikäraken- 7456: miovallan edustaja suhteessa muihin valtio- teen, sukupuolijakauman sekä alueellisen 7457: elimiin (High Councils of Judiciary), on ta- edustavuuden kannalta tasapainoisen lauta- 7458: vallista, että jäsenet valitaan vaalilla hyvin- kunnan nimittämistä. 7459: kin monimutkaisen ehdokasasettelun ja ää- Nimityslakityöryhmän mietinnöstä saadus- 7460: nestysmenettelyn jälkeen. Hollannissa taas sa. lausuntopa~auttee~s~ pi~e~tiin ~~moittautu 7461: tuomareiden rekrytoinnista, koulutuksesta ja mtsmenettelya tuomtotstmmten ruppumatto- 7462: nimitysten valmistelusta vastaa yksityinen muuden kannalta arveluttavana sen vuoksi, 7463: säätiö, joka saa rahoituksen julkisista varois- että se jättäisi valtioneuvostolle liiaksi valtaa 7464: ta. Säätiön ylläpitämän tuomarinvalintalauta- lautakunnan kokoonpanon suhteen. Virka- 7465: kunnan jäsenet ovat pääosin tuomareita. esityslautakunnan jäseniksi ilmoittautuneiden 7466: Tässä ehdotettua virkaesityslautakuntaa osalta oikeusministeriö voisi tosin kuulla 7467: vastaisivat tehtäviltään ja asemaltaan lähinnä tuomioistuimia, tuomarijärjestöjä ja laki- 7468: Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa olevat lau- miesten ammattijärjestöjä, mutta tällaista 7469: takunnat. Ruotsissa ja Tanskassa omaksutun järjestelyä ei pidetty lausuntopalautteen mu- 7470: mallin mukaisesti myös osa Suomen virka- kaan riittävänä. Sen vuoksi pykälän 4 mo- 7471: esityslautakunnan jäsenistä määräytyisi suo- menttiin on otettu säännös siitä, että kor- 7472: raan virka-asemansa mukaan ja osa jäsenistä keimmille oikeuksille olisi varattava tilaisuus 7473: nimitettäisiin tiettyjen toimielinten esitykses- lausua virkaesityslautakunnan kokoonpanosta 7474: tä. Puheenjohtajana toimiva korkeimman ennen virkaesityslautakunnan asettamista. 7475: oikeuden presidentti ja varapuheenjohtajana Pykälän 4 momentin nojalla valtioneuvos- 7476: toimiva korkeimman hallinto-oikeuden presi- to myös myöntäisi eron lautakunnan jäsenel- 7477: dentti määräytyisivät virka-aseman perus- le. Tämä voi olla tarpeen esimerkiksi silloin, 7478: teella. Heidän varajäsenensä nimitettäisiin kun jäsenen virka-asema kesken toimikauden 7479: asianomaisten tuomioistuinten esityksestä. muuttuu - esimerkiksi syyttäjäjäsen nimite- 7480: Hovioikeuksien presidentit ja hallinto-oi- tään tuomarin virkaan. Samalla valtioneu- 7481: keuksien ylituomarit esittäisivät keskuudes- vosto voisi nimittää asianomaiselle henkilöl- 7482: taan jäsenen ja varajäsenen. Suomen Asian- le seuraajan lautakunnan jäljellä olevan toi- 7483: ajajaliitto tekisi esityksen asianajajan ja hä- mikauden ajaksi. Seuraajaa nimitettäessä 7484: nen varajäsenensä nimittämisestä. Valtakun- olisi noudatettava soveltuvin osin samaa me- 7485: nansyyttäjä tekisi esityksen syyttäjän ja hä- nettelyä kuin virkaesityslautakuntaa asetetta- 7486: nen varajäsenensä nimittämisestä. Laissa ei essa. 7487: ehdoteta säädettäväksi siitä, mikä toimielin 9 §. Päätösvaltaisuus. Ehdotuksen mukaan 7488: Suomen Asianajajaliitossa päättäisi esityk- virkaesityslautakunta olisi päätösvaltainen, 7489: sestä, vaan asia jätettäisiin asianajajaliiton kun saapuvilla on puheenjohtaja tai varapu- 7490: toimintaa ohjaavien säännösten varaan. Syyt- heenjohtaja sekä vähintään kuusi jäsentä tai 7491: täjän osalta lain sanamuoto ei olisi esteenä varajäsentä. Jos puheenjohtaja ei olisi saapu- 7492: sille, että valtakunnansyyttäjä itse tulisi vir- villa, puhetta johtaisi varapuheenjohtaja ja 7493: kaesityslautakunnan jäseneksi. On myös puheenjohtajan varajäsen toimisi tavallisena 7494: mahdollista, että esityksiä tekevät elimet lautakunnan jäsenenä. Lautakunta toimisi 7495: esittäisivät tehtäviin useampia henkilöitä. samanlaisessa kokoonpanossa kaikkia toimi- 7496: HE 109/1999 vp 39 7497: 7498: valtaansa kuuluvia esityksiä ja lausuntoja säädettäväksi nimitysasian valmistelun yksi- 7499: käsitellessään 8 §:n perusteluissa esitetyistä tyiskohtia, vaan lautakunnalle jätettäisiin 7500: syistä. Päätösvaltaisuutta koskeva säännös laaja harkintavalta lain tavoitteet täyttävän 7501: toisi kuitenkin kokoonpanoon tarvittaessa nimitysten valmistelukäytännön kehittämi- 7502: joustoa. sessä. 7503: Edellä esitetty virkaesityslautakunnan ko- Pykälän 1 momentissa ehdotetaan kuiten- 7504: koonpano johtaisi siihen, että korkeimpien kin säädettäväksi, että lautakunnan tulee 7505: oikeuksien presidentit varajäsenineen sekä pyytää lausunto virkaa hakeneista siltä tuo- 7506: kaksi hovioikeuden presidenttiä ja hallinto- mioistuimelta, joka on julistanut viran haet- 7507: oikeuden ylituomaria voisi kuulua samaan tavaksi. Lisäksi lausunto pitäisi käräjätuoma- 7508: aikaan sekä tuomioistuimen lausunnon anta- rin viran osalta pyytää siltä käräjäoikeudelta, 7509: vaan kokoonpanoon että virkaesityslautakun- jossa virka on haettavana. Näin halutaan tur- 7510: taan joko jäsenenä tai varajäsenenä. Myös vata tuomioistuinten riittävä vaikutus- 7511: muiden tuomioistuimien tuomareiden koh- mahdollisuus. Tuomioistuimien lausuntojen 7512: dalla voisi syntyä vastaavia tilanteita. Lisäk- tärkeää merkitystä on korostettava. Ne tuot- 7513: si voisi olla virkaesityslautakunnan puolueet- taisivat jatkossa nimitysharkintaan sen asia- 7514: tomuuden ja riippumattomuuden kannalta tiedon, jolle virkaesityslautakunnan päätök- 7515: arveluttavaa, jos virkaesityslautakunnan jä- senteko suurelta osin perustuisi. Huolelliset 7516: sen esimerkiksi osallistuisi omassa tuomiois- ja perusteelliset lausunnot olisivat myös 7517: tuimessaan olevan viran täyttämiseen. Koska osaltaan tae siitä, että nimitysvallan paino- 7518: virkaesityslautakunnan toiminta on hallinto- piste pysyisi tuomioistuimilla. Virkaesitys- 7519: menettelyä, virkaesityslautakunnan jäseniin lautakunnan sihteerille jäisi enemmän tietoa 7520: sovellettaisiin hallintomenettelylain kokoava kuin nimitysharkintaan vaadittavaa 7521: (598/1982) 10 §:ssä säädettyjä esteellisyys- tietoa luova rooli. Käräjätuomaria koskevan 7522: perusteita. erityissäännöksen avulla on haluttu moni- 7523: 10 §. Asian käsittely virkaesityslautakun- puolistaa virkaesityslautakunnan käytettävis- 7524: nassa. Virkaesityslautakunta olisi jatkossa sä olevaa aineistoa. Asetuksessa säädettäi- 7525: nimitysasioiden valmisteluun erikoistuva vi- siin, mikä tuomioistuin julistaa eri virat 7526: ranomainen. Lakiehdotuksen 12 §:ssä tuo- haettavaksi. 7527: mareiden kelpoisuusvaatimuksista säädettäi- Lautakunnalle on haluttu jättää laaja har- 7528: siin tavalla, joka edellyttää uudenlaista nimi- kintavalta erilaisten valmistelukeinojen ke- 7529: tysasioiden valmistelua. Tuomarin taitojen ja hittämisessä. Se voisi pykälän 1 momentin 7530: henkilökohtaisten ominaisuuksien mittaami- perusteella hankkia lausuntoja ja selvityksiä 7531: nen edellyttävät, että nimitysasian valmiste- sekä kuulla hakijoita ja asiantuntijoita. Vir- 7532: lussa kehitetään keinot, joilla näitä nimitys- kaesityslautakunta voisi tarvittaessa hankkia 7533: perusteita voidaan arvioida. myös soveltuvuusselvityksiä. Tämä voisi 7534: Käytettävissä on erilaisia ulkomaisia esi- tulla kysymykseen ainakin isojen tuomiois- 7535: kuvia: Hollannissa kaikki tuomarin uralle tuinyksikköjen päällikkövirkoja täytettäessä. 7536: pyrkivät joutuvat kaksivaiheisiin psykologi- Lisäksi viran hakijoilla olisi hakemuksessaan 7537: siin testeihin ja kolmivaiheiseen tuomari- ja jäljempänä säädettävässä lausunnossaan 7538: lautakunnan haastatteluun. Ranskassa taas mahdollisuus nimetä suosittelijoita ja muu- 7539: tuomareita koulutetaan erityisessä tuomari- tenkin vaikuttaa siihen, millaisia valmistelu- 7540: koulussa, jossa menestyminen vaikuttaa toimenpiteitä asiassa suoritetaan. 7541: etenemiseen tuomarinuralla. Saksassa tuoma- Valtion virkamieslain 59 §:stä ilmenee se 7542: rin uralle aikovia seurataan kaksivuotisen pääsääntö, että virkaan nimittämistä koske- 7543: harjoittelun aikana ja harjoittelusta saadut viin päätöksiin ei saa hakea muutosta valit- 7544: arvosanat vaikuttavat tuomarin uralle rekry- tamalla, ellei laissa toisin säädetä. Ehdotusta 7545: toimiseen. Monissa maissa, kuten esimerkik- valmisteltaessa on eri tahoilta noussut esille 7546: si Islannissa tuomareiden työtaitoa ja henki- kysymys, pitäisikö viran hakijoille varata 7547: lökohtaisia ominaisuuksia seurataan heidän tilaisuus valittaa tai tehdä muistutus lauta- 7548: laatimiensa tuomioiden tai heistä muuten kunnan esityksestä jollekin viranomaiselle. 7549: saadun palautteen perusteella. Yleensäkin Ehdotukseen ei ole otettu tällaista mahdolli- 7550: vuorovaikutus tuomareiden koulutusjärjes- suutta, koska moniportainen nimitysasian 7551: telmän ja nimittämisjärjestelmän välillä on valmistelu voisi lain tavoitteiden vastaisesti 7552: monissa Euroopan maissa kiinteämpää kuin siirtää nimitysvallan painopisteen pois asian- 7553: Suomessa. Laissa ei kuitenkaan ehdotettaisi tuntijaelimenä toimivalta virkaesityslauta- 7554: 40 HE 109/1999 vp 7555: 7556: kunnalta. Pykälän 2 momentin perusteella rin, työtuomioistuimen presidentin ja mark- 7557: virkaesityslautakunnan tulisi kuitenkin pyyn- kinatuomioistuimen ylituomarin virat. Kor- 7558: nöstä varata ennen nimitysesityksen tekemis- kein hallinto-oikeus julistaisi haettavaksi 7559: tä viran hakijalle mahdollisuus lausua nimi- hallinto-oikeuden ylituomarin virat. Ne ovat 7560: tysasian valmistelussa hankittujen lausunto- tuomioistuinlaitoksen korkeita virkoja, joihin 7561: jen ja muiden kirjalliseen muotoon puettujen nimittämisen täytyy perustua monipuoliselle 7562: selvitysten johdosta. Siitä, miltä osin tällaiset asian harkinnalle. Tällaisia virkoja täytetään 7563: selvitykset, lausunnot ja muut asiakirjat oli- lisäksi hyvin harvoin. Sen vuoksi on puolus- 7564: sivat viran hakijoiden saatavissa ja julkisia, tettavissa, että korkeimmat oikeudet poiketen 7565: säädetään 1 päivänä joulukuuta 1999 voi- muista tuomioistuimista voisivat antaa virka- 7566: maan tulevassa laissa viranomaisen toimin- esityslautakunnalle tarkoitetut lausuntonsa 7567: nan julkisuudesta ( 621/ 1999). Viran hakijat täysistunnossa. Kokoonpanoja suunniteltaes- 7568: toimittaisivat lausuntonsa virkaesityslauta- sa on otettu huomioon se, että korkeimpien 7569: kunnalle. oikeuksien presidentit ovat virkaesityslauta- 7570: Pykälän 3 momentin nojalla virkaesitys- kunnassa puheenjohtajina. Ajatuksena on 7571: lautakunta voisi valmistella perusteellisesti ollut, että korkeimpien oikeuksien president- 7572: myös korkeimpien oikeuksien jäsenten ni- tien läsnäolo virkaesityslautakunnassa olisi 7573: mittämisen, jos esityksen tekevä tuomiois- tärkeämpää kuin heidän osallistumisensa 7574: tuin pyytää siltä lausuntoa nimitysasiassa. johtamansa tuomioistuimen lausunnon laati- 7575: 11 §. Tuomioistuimen lausunnon antami- miseen. 7576: nen. Korkeimmassa oikeudessa, korkeim- Pykälän 1 momentin perusteella hovioi- 7577: massa hallinto-oikeudessa, hovioikeuksissa, keus antaisi lausunnon kokoonpanossa, jo- 7578: vesiylioikeudessa ja vakuutusoikeudessa ni- hon kuuluvat presidentti, hovioikeudenlaa- 7579: mitystä koskevat esitykset, ehdotukset tai mannit ja kaksi täysistunnon vuodeksi ker- 7580: lausunnot on käsitelty tuomioistuimen täys- rallaan valitsemaa jäsentä. Hallinto-oikeus 7581: istunnossa, johon ovat osallistuneet kaikki antaisi lausuntonsa kokoonpanossa, johon 7582: tuomioistuimen virassa olevat tuomarit. Ni- kuuluu ylituomari, jaostojen puheenjohtajat 7583: mitysasiaa käsittelevien henkilöiden määrä ja kaksi täysistunnon vuodeksi kerrallaan 7584: on ollut yleisperusteluissa selostetuista syistä valitsemaa jäsentä. Vakuutusoikeus antaisi 7585: liian suuri. Pykälässä säädettäisiin, missä ko- lausuntonsa vakuutusoikeudesta annetun lain 7586: koonpanossa eri tuomioistuimet antaisivat 5 §:n 4 momentissa tarkoitetussa kokoon- 7587: virkaesityslautakunnan siltä pyytämät lau- panossa. Silloin kokoonpanoon kuuluisivat 7588: sunnot. Säännöksen ottaminen lakiin on pe- vakuutusylituomari puheenjohtajana ja jä- 7589: rusteltua sen vuoksi, että yleensä tuomiois- seninä vakuutustuomarit, joista vähintään 7590: tuimien kokoonpanoista on säädetty lailla. neljän tulee olla saapuvilla. Käräjäoikeuden 7591: Säännös ei vaikuttaisi siihen, missä kokoon- lausunnon antaisi laamanni ja työtuomiois- 7592: panossa eri tuomioistuimet tekevät tuomarin tuimen lausunnon presidentti. 7593: nimittämistä koskevat esitykset tai päätökset Pykälän 2 momentissa säädettäisiin tuomi- 7594: määräaikaisten tuomareiden nimittämisestä. oistuimen antaman lausunnon vähimmäis- 7595: Pykälässä ei säädettäisi, missä kokoon- sisällöstä. Tavoitteena on, että lausunnossa 7596: panoissa korkeimmat oikeudet antaisivat lau- seikkaperäisesti perustellen otettaisiin kantaa 7597: suntonsa, vaan kokoonpano määräytyisi kor- jäljempänä 12 §:ssä ja muissa laeissa säädet- 7598: keimpia oikeuksia koskevien erityislakien ja tyjen kelpoisuusvaatimuksien ja nimityspe- 7599: -asetusten mukaan. Silloin esimerkiksi kor- rusteiden nojalla siihen, kuka hakijoista on 7600: kein oikeus antaisi lausuntonsa Korkeimmas- pätevin ja tulisi nimittää virkaan. 7601: ta oikeudesta annetun lain 7 §:n perusteella 12 §. Tuomareiden kelpoisuusvaatimukset 7602: määräytyvässä kokoonpanossa. Tällaista jär- ja nimitysperusteet. Pykälässä säädettäisiin 7603: jestelyä korkeimpien oikeuksien kohdalla tuomareiden kelpoisuusvaatimuksista ja ni- 7604: edellytettiin nimityslakityöryhmän mietin- mitysperusteista. Kelpoisuusvaatimusten ja 7605: nöstä saadussa lausuntopalautteessa. Kor- nimitysperusteiden tarkka käsitteellinen erot- 7606: keimmat oikeudet antavat tässä tarkoitetun taminen ei ole nykyisin useinkaan välttämä- 7607: lausunnon virkaesityslautakunnalle täytettä- töntä. Perinteisesti nimitysperusteiden merki- 7608: essä virkaa, jonka korkeimmat oikeudet ase- tys on tullut esille tilanteessa, jossa on ollut 7609: tuksessa säädetyllä tavalla julistavat haetta- useampia muodolliset kelpoisuusvaatimukset 7610: vaksi. Korkein oikeus julistaisi haettavaksi täyttäviä viranhakijoita. Viime aikoina kui- 7611: hovioikeuden presidentin, vakuutusylituoma- tenkin virkamiesten kelpoisuusehtoja on ryh- 7612: HE 109/1999 vp 41 7613: 7614: dytty määrittelemään tavalla, joka varmistaa korkeamman koulutuksen, tehdyn sopimuk- 7615: haettavana olevia virkoja ajatellen pätevim- sen (SopS 7411998) 10 artiklan 2 kappaleen 7616: pien mahdollisten henkilöiden valinnan. Raja mukaan sopimusvaltiot voivat varata muun 7617: muodollisten ja sisällöllisten valintaperustei- muassa oikeuslaitoksen virat oman maan 7618: den välillä on hämärtynyt. Kelpoisuusvaati- kansalaisille. Yleinen kansainvälinen käy- 7619: muksia ei enää selvästi eroteta nimitysperus- täntö on, että tuomarinvirat varataan oman 7620: teista, vaan ne seikat, jotka muodostavat vir- maan kansalaisille. Tässäkin ehdotuksessa 7621: kamiehen kelpoisuusehdot, ovat määrääviä on päädytty sellaiseen järjestelyyn. 7622: myös hakijoiden keskinäistä paremmuutta Kansalaisuus- ja tutkintovaatimusten ohella 7623: vertailtaessa. Tämän vuoksi myös tässä py- edellytettäisiin, että tuomariksi nimitettävä 7624: kälässä ehdotetaan, että kelpoisuusvaatimuk- olisi oikeamielinen. Tällä on haluttu koros- 7625: set ja nimitysperusteet määriteltäisiin samal- taa, että tuomariksi nimitettävä tulee viras- 7626: la tavalla. saan soveltamaan koulutuksessaan saamiaan 7627: Yleiset virkamiesten nimitysperusteet ovat valmiuksia tuomarinohjeissa edellytetyllä 7628: perustuslain 125 §:ssä säädetyt taito, kyky ja tavalla yhteisen kansan parhaaksi niin, että 7629: koeteltu kansalaiskunto. Niitä sovelletaan ihmiset voivat kokea olevansa tosiasiallisesti 7630: myös tuomareihin. Hallituksen esityksessä yhdenvertaisia lain edessä. Oikeamielisyys 7631: Suomen Hallitusmuodoksi (HE 1/1998 vp s. tarkoittaisi myös sitä, että tuomarin ratkaisun 7632: 180) kuitenkin edellytetään, että perustusla- tosiasialliset vaikuttimet ja tausta-arvot ovat 7633: kiin kirjattuja yleisiä nimitysperusteita tulki- hyväksyttäviä ja vastaavat sitä, mitä tuomion 7634: taan yhteydessä asianomaisen viran yleisiin perusteluissa ilmoitetaan. 7635: ja erityisiin kelpoisuusehtoihin. Pykälässä Pykälän 1 momentissa täydennettäisiin 7636: säädettävät valintaperusteet antaisivat sen tuomarinuran avautumiseen tähtääviä sään- 7637: vuoksi sisältöä ja suuntaa yleisten nimitys- nöksiä nimitysratkaisujen ja -harkinnan osal- 7638: perusteiden tulkinnalle ja hakijoiden keski- ta. Tuomareiden toimintaympäristö on yleis- 7639: näiselle vertailulle. perusteluissa kuvatulla tavalla muuttunut. 7640: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin kaikki- Tuomariita nykyisin vaadittavat taidot voi- 7641: en tuomareiden kelpoisuusvaatimuksista. daan saavuttaa myös muussa lakimiesamma- 7642: Säännös koskisi vakinaisten tuomarinvirko- tissa kuin työskentelemällä yksinomaan tuo- 7643: jen lisäksi myös määräaikaisten tuomareiden mioistuinlaitoksen palveluksessa. Tällaisia 7644: nimittämistä. Oikeustieteen kandidaatin tut- muita tehtäviä olisivat esimerkiksi asianaja- 7645: kinto on säilytetty edelleen ainoana lainoppi- jan, syyttäjän, yliopistotutkijan ja -opettajan 7646: neen tuomarin virkoihin kelpoisuuden tuotta- sekä Iainvalmistelijan tehtävät. Lisäksi esi- 7647: vana tutkintona. Oikeustieteellisistä tutkin- merkiksi toimiminen kansainvälisissä tehtä- 7648: noista annetun asetuksen (8611996) 8 §:n 2 vissä sekä hallinto- ja lainvalvontatehtävissä 7649: momentin 2 kohdan mukaan oikeustieteen voisi antaa valmiuksia tuomarinvirkoihin. 7650: kandidaatin tutkinto antaa ainoana koti- Monipuolisen kokemustaustan arvostusta 7651: maisena tutkintona valmiuden perusteitujen tulisi lisätä. Mahdollista olisi myös se, että 7652: oikeudellisten ratkaisujen tekemiseen. Se on tuomariksi nimitettäisiin henkilö, jolla ei ole 7653: keskeinen tuomariita vaadittava taito. aikaisempaa kokemusta tuomioistuintyösken- 7654: Hallitusmuodon 84 §:n mukaan tuomarin telystä. Erityisesti kollegiaalisissa tuomiois- 7655: virkaan voidaan nimittää vain Suomen kan- tuimissa tulisi olla tuomioistuintyössä päte- 7656: salainen. Uudessa perustuslaissa ei säädetä vöityneiden tuomareiden ohella myös muissa 7657: enää kansalaisuusvaatimuksesta, vaan siitä tehtävissä pätevöityneitä tuomareita, jotta 7658: tulee säätää nimityslaissa. Euroopan neu- tuomioistuimella olisi valmius kohdata mo- 7659: voston suositus nro 12 R 94 ja Yhdis- nipuolistuvan ja kansainvälistyvän tehtävä- 7660: tyneiden Kansakuntien tuomareiden riippu- kentän mukanaan tuomat haasteet. Nimi- 7661: mattomuutta turvaavat ja edistävät peruspe- tysharkinnassa ratkaisevaa olisi haettavana 7662: riaatteet kieltävät tuomarin viran hakijoiden olevan viran kannalta merkityksellisten taito- 7663: syrjinnän rodun, sukupuolen, uskonnon tai jen ja kykyjen punninta eikä se, missä am- 7664: muun sellaisen syyn perusteella. Syrjinnäksi matissa taidot on hankittu. 7665: ei kuitenkaan katsota sitä, että tuomarin vir- Pykälän 1 momentissa annettaisiin merki- 7666: kaan edellytetään asianomaisen valtion kan- tystä myös sille, että tuomarinvirat ovat eri- 7667: salaisuutta. Pohjoismaisista työmarkkinoista laisia. Täytettävänä olevan viran erityispiir- 7668: henkilöille, jotka ovat saaneet ammattipäte- teillä tulisi olla merkitystä hakijoiden päte- 7669: vyyden antavan, vähintään kolmevuotisen vyyttä vertailtaessa. Enää ei olisi olemassa 7670: 7671: 7672: 292154S 7673: 42 HE 109/1999 vp 7674: 7675: yleispätevää tuomarinuraa, vaan samojen siin ongelmakysymyksiin ja johtaa asian kä- 7676: hakijoidenkin etusijajärjestys voisi vaihdella sittelyä selvästi, johdonmukaisesti ja vakuut- 7677: haettavana olevan viran erityispiirteiden joh- tavasti niin, että oikeudenkäynti sekä menet- 7678: dosta. telynsä että lopputuloksensa osalta täyttää 7679: Pykälän 1 momentissa määriteltäisiin tuo- asianosaisten oikeussuojan sille asettamat 7680: marin kelpoisuusvaatimukset aikaisemmasta vaatimukset ja yhteiskunnalliset tehtävänsä. 7681: poikkeavana tavalla. Näin tehtäisiin osittain Tuomariita edellytetään myös perustelutaitoa 7682: tuomareiden muuttuvan toimintaympäristön eli kykyä perustella ratkaisunsa seikkaperäi- 7683: vuoksi ja osittain sen korostamiseksi, että sesti, mutta samalla niin selkeästi ja ymmär- 7684: yksinomaan virkaiän mittaamiseen perustu- rettävästi, että rationaalinen lukija vakuuttuu 7685: vasta nimityskäytännöstä luovuttaisiin. Tuo- tuomion oikeellisuudesta. Lisäksi kielitaidon 7686: marin kelpoisuusvaatimuksiksi on määritelty kasvava merkitys on otettava huomioon. 7687: henkilökohtaiset ominaisuudet ja perehtynei- Henkilökohtaisilla ominaisuuksilla tarkoi- 7688: syys. Lauseella ei ole tarkoitettu osoittaa tetaan osittain sitä, mitä perinteisesti on tar- 7689: valintaperusteiden etusijajärjestystä, vaan koitettu kyvyllä: lahjakkuutta, työkykyä, 7690: sanajärjestys johtuu kielellisistä syistä. Pe- aloitteellisuutta, tuloksellisuutta, johtamisky- 7691: rehtyneisyydellä tarkoitetaan hakijoiden to- kyä. Tällaisia valmiuksia voitaisiin osoittaa 7692: dellisen tietämyksen ja taitavuuden arviointia sekä tieteellisillä että käytännöllisillä toimilla 7693: niin, että täytettävänä olevan viran tehtäviä niin virassa kuin sen ulkopuolellakin. Henki- 7694: ajatellen pätevin mahdollinen henkilö tulee lökohtaisilla ominaisuuksilla tarkoitettaisiin 7695: nimitetyksi. Tarkastelun kohteena olisivat tämän lisäksi tuomarin ammattieettisiä omi- 7696: koulutuksella ja aikaisemmalla työskentelyllä naisuuksia: kykyä itsenäisten ratkaisujen te- 7697: hankitut tiedot ja taidot. Tällaista perehtynei- kemiseen, riippumattomuutta ja asennoitu- 7698: syyttä virkaan kuuluviin asioihin hakija voisi mista työhön. Hänen on oltava valmis jatku- 7699: osoittaa työnsä tuloksilla, tutkinnoilla, jul- vasti kehittämään ammattitaitoaan niin, että 7700: kaisuilla tai muulla tavoin. Näkökulma olisi oikeudellisten informaatiolähteiden hallinta 7701: hakijoiden tosiasiallisessa kyvyssä selviytyä on ajan tasalla ja hän kykenee asennoitu- 7702: täytettävän tehtävän hoidosta ja mittapuuna maan avoimesti, ennakkoluulottomasti ja 7703: olisivat tuomarin muuttuvan toimintaympä- positiivisesti uuden lainsäädännön tuomarin 7704: ristön asettamat vaatimukset; viran edellyttä- työhön aiheuttamiin muutoksiin. 7705: mien rutiinien tai tuomioistuinten vakiintu- Eräisiin tuomarin virkoihin säädettäisiin 7706: neiden käytäntöjen hallinta eivät olisi nimi- asianomaisissa tuomioistuimia koskevissa 7707: tysharkinnassa keskeisiä kysymyksiä. Toi- erityislaeissa erityisiä kelpoisuusvaatimuksia. 7708: saalta esimerkiksi lisensiaatin tai tohtorin Tällaisia virkoja ovat esimerkiksi maa- 7709: tutkinto sinänsä ei olisi erityinen nimityspe- oikeusinsinöörin sekä vesi- ja ympäristön- 7710: ruste, vaan ratkaisevaa olisi, millaiset val- suojeluasioiden käsittelyyn Vaasan hallinto- 7711: miudet ja taidot hakija on tutkinnon myötä oikeudessa osallistuvan muun kuin lainoppi- 7712: hankkinut. Vastaavasti taito voi karttua neen hallinto-oikeustuomarin virat. 7713: myös kokemuksen kautta, mutta silloin tar- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin kor- 7714: kastelu kohdistuu toiminnan kartuttamaan keimpien oikeuksien tuomareiden kel- 7715: perehtyneisyyteen eikä virkavuosiin. poisuusvaatimuksista. Kuten yleisperusteluis- 7716: Tuomariita voidaan edellyttää, että hän sa on esitetty, korkeimpien oikeuksien nimi- 7717: tuntee hyvin sovellettavaksi tulevien aineel- tyskäytäntö on ollut jo aikaisemmin suhteel- 7718: lisoikeudellisten ja prosessioikeudellisten lisen monipuolista ja korkeimpien oikeuksi- 7719: sääntöjen ja periaatteiden sisällön ja kykenee en tuomarikunnassa on monenlaisia ammat- 7720: tulkintatapauksissa hallitsemaan oikeudellis- titaustoja omaavia jäseniä. Ehdotuksessa läh- 7721: ten informaatiolähteiden käytön niin, että detään siitä, että nimityskäytännön ei pitäisi 7722: soveltaa normeja konkreettiseen tapaukseen tältä osin muuttua myöskään nimittämislain 7723: hyväksyttävällä tavalla. Hänen täytyy kyetä säätämisen jälkeen. Ehdotuksen 1 moment- 7724: havaitsemaan ja erittelemään ratkaistavana tiin viittaava lisämääritelmä ja etevää lain- 7725: olevan tapauksen ongelmalliset näyttö- ja tuntemusta edellyttävä kelpoisuusvaatimus 7726: oikeuskysymykset ja punnitsemaan eri rat- on tarkoitettu korostamaan sitä, että kor- 7727: kaisuvaihtoehtojen vaikutuksia keskenään. keimpien oikeuksien tuomareilta vaadittaisiin 7728: Asian käsittelyssä tuomarilla pitää olla pro- erityisen hyvää ammattitaitoa ja korkeat vaa- 7729: sessinjohtotaitoa; hänen pitää aktiivisesti timukset täyttäviä ammattieettisiä ominai- 7730: paneutua jutun tosiasia-aineistoon ja juridi- suuksia. Korkeimman oikeuden ja korkeim- 7731: HE 109/1999 vp 43 7732: 7733: man hallinto-oikeuden presidenteiltä edelly- len välttävä suullinen taito. Mikäli virka-alue 7734: tetään lisäksi johtamistaitoa. on kaksikielinen, tuomarilla tulee olla maan 7735: Yleisperusteluissa selostetussa lakialait- toisen kielen suullinen ja kirjallinen taito. 7736: teessa ja yleisemminkin julkisuudessa on 15 §. Sidonnaisuuksien ilmoittaminen. 7737: arvosteltu sitä, että korkeimpien oikeuksien Valtion eräiden ylimpien virkamiesten tulee 7738: tuomareiksi on nimitetty saman tuomioistui- ilmoittaa ennen virkaan nimittämistään si- 7739: men esittelijöitä. Erityisen kiellon säätämi- donnaisuutensa, niin kuin valtion virkamies- 7740: nen esittelijäiden nimittämiselle ei ole tar- lain 8 a §:ssä säädetään. Virkamieslain sään- 7741: koituksenmukaista. Sen sijaan tuomareiden nös ei koske tuomarinvirkoja. Tuomareiden 7742: kelpoisuusvaatimuksia ja nimitysperusteita kohdalla kuitenkin sidonnaisuuksien ilmoit- 7743: uudistamalla on pyritty siihen, että monipuo- taminen on tuomioistuinten korostetun puo- 7744: lisen työkokemuksen merkitys valintaperus- lueettomuusvaatimuksen vuoksi tärkeää. Sen 7745: teena kasvaa. Muutoksen voidaan olettaa vuoksi lakiin ehdotetaan otettavaksi sidon- 7746: ehkäisevän pelkän esittelijätaustan omaavien naisuuksien ilmoittamista koskeva säännös, 7747: hakijoiden nimittämistä ja vaikuttavan yleen- joka asialliselta merkitykseltään vastaisi vir- 7748: säkin siihen, millaista työkokemusta kor- kamieslain 8 a §:ää. Tuomarin tulisi, kuten 7749: keimpien oikeuksien tuomareiksi tähtäävät virkamieslain säännöksessä tarkoitetun vir- 7750: itselleen hankkivat. kamiehen, ennen nimittämistään antaa selvi- 7751: Pykälän 3 momentissa on lueteltu päällik- tys elinkeinotoiminnastaan, omistuksistaan 7752: kötuomarit, joiden kelpoisuusvaatimuksiin yrityksissä ja muusta varallisuudestaan sekä 7753: kuuluu muista poiketen johtamistaito. Jobta- kyseiseen virkaan kuulumattomista tehtävis- 7754: ruiskokemusta ei ole säädetty kelpoisuusvaa- tään, sivutoimistaan ja muista sidonnaisuuk- 7755: timukseksi, mutta se on luonnollinen tapa sista, joilla voi olla merkitystä arvioitaessa 7756: osoittaa ja mitata johtamistaitoa. Muuten hänen edellytyksiään hoitaa täytettävänä ole- 7757: johtamistaitoa voi osoittaa esimerkiksi kou- van viran tehtäviä. Kaikille tuomareille tulee 7758: lutuksen perusteella. Valtioneuvosto on 6 asettaa yhtäläiset luotettavuus-, puolueetto- 7759: päivänä helmikuuta 1997 tehnyt periaatepää- muus- ja esteettömyysvaatimukset. Vaati- 7760: töksen valtion ylimpien virkamiesten valin- mustaso näissä kysymyksissä ei voi olla eri- 7761: taperusteiden ja -menettelyn uudistamisesta. lainen eri tuomareille. Tämän vuoksi ei ole 7762: Päätöksen mukaan kaikkien johtamistehtäviä perusteita rajoittaa sidonnaisuuksien ilmoit- 7763: sisältävien virkojen kelpoisuusvaatimuksiin tamisvelvollisuutta vain osaan tuomareita. 7764: pitäisi liittää johtamistaidon vaatimus. Pääl- Tuomarit antaisivat ilmoituksen sidonnai- 7765: likkötuomarin johtamistehtävissä voidaan suuksistaan tuomareiden nimittämisestä an- 7766: erottaa kaksi näkökulmaa: toisaalta hänen nettavan asetuksen 8 §:n mukaisesti oikeus- 7767: pitäisi nauttia lainkäytön alalla alaistensa ministeriölle. 7768: arvonantoa, toisaalta hänellä pitäisi olla tai- Pykälän 2 momentissa säädetään valtion 7769: toa johtaa tuomioistuimen toimintaa. Alioi- virkamieslain 8 a §:n 3 momenttia vastaa- 7770: keusuudistuksen jälkeen ja tuomioistuinten vasti, että myös tuomareiden on viivytykset- 7771: tulosohjaukseen siirtymisen myötä hallinnol- tä ilmoitettava edellä mainituissa tiedoissa 7772: lisen johtamistaidon merkitys on korostunut. tapahtuneista muutoksista. 7773: 13 §. Erivapaus. Säännöksessä kiellettäi- Pykälän 3 momentin perusteella tuomarin 7774: siin erivapauden myöntäminen tuomarinvi- taloudellista asemaa koskevat tiedot ovat 7775: ran kelpoisuusvaatimuksista. Säännös vastaa salassa pidettävä samalla tavoin kuin valtion 7776: vuoden 1919 hallitusmuodon 85 §:n sään- virkamieslain 8 a §:n 4 momentissa sääde- 7777: nöstä. Uutta perustuslakia säädettäessä eriva- tään muiden sidonnaisuudet ilmoittavien vir- 7778: pauden myöntäminen jätettiin tuomareiden kamiesten osalta. 7779: nimittämisestä annettavana lailla järjestettä- 7780: väksi asiaksi. 3 luku. Määräaikaiset tuomarit 7781: 14 §. Kielitaito. Tuomarin virkaan vaadit- 7782: tavasta kielitaidosta säädetään valtion virka- 16 §. Määräajaksi nimitettävät tuomarit. 7783: miehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetussa Korkeimmasta oikeudesta annetun lain 2 §:n 7784: laissa. Mainitun lain 1 §:stä ilmenee, että 2 momentissa säädetään, millä perusteella ja 7785: tuomarin virkaan nimitettäväitä vaadittava miten monta ylimääräistä oikeusneuvosta 7786: kielitaito poikkeaa muilta virkamiehiltä vaa- korkeimpaan oikeuteen voidaan nimittää. 7787: dittavasta kielitaidosta. Tuomarilla tulee olla, Korkeimman hallinto-oikeuden osalta vastaa- 7788: mikäli virka-alue on yksikielinen, toisen kie- va säännös on korkeimmasta hallinto-oikeu- 7789: 44 HE 109/1999 vp 7790: 7791: desta annetun lain 2 §:n 2 momentissa. Mui- ole hyväksyttävää, että tuomari nimitettäisiin 7792: den tuomioistuinten määräaikaisten tuomarin toistuvasti määräajaksi virkasuhteeseen, jos 7793: virkojen lukumääristä ei ole vastaavia sään- tosiasiassa olisi tarpeen perustaa vakinainen 7794: nöksiä. Lakiehdotuksessa on ollut lähtökoh- tuomarin virka. 7795: tana se, että määräaikaisia tuomarin virkoja Pykälän 3 momentissa säädettäisiin määrä- 7796: ei enää erikseen perustettaisi, vaan määräai- ajaksi nimitetylle tuomarille samat vaati- 7797: kaiset tuomarit nimitettäisiin virkasuhteeseen mukset ja samanlainen asema kuin vakinai- 7798: samalla tavoin kuin muiden virkamiesten sella tuomarilla siksi ajaksi, joksi hänet on 7799: osalta säädetään valtion virkamieslain 9 nimitetty. Tämä on tuomarin erityisaseman 7800: §:ssä. Tässä suhteessa määräaikaisten oi- vuoksi perusteltua. Kelpoisuusvaatimuksia ei 7801: keusneuvosten tai hallintoneuvosten asema ole ehdotetussa 12 §:ssä määritelty tarkkara- 7802: ei eroa muista määräaikaisista tuomareista. jaisesti. Sen vuoksi olisi edelleen mahdollis- 7803: Kun virka aiemmin oli viran hoitajaa vail- ta, että hovioikeuksissa ja hallinto-oikeuksis- 7804: la, nimitettiin virkaa toimittamaan henkilö sa vakinaisen jäsenen viran ollessa avoinna 7805: määräajaksi, esimerkiksi vt. käräjätuomarik- tai jäsenen ollessa satunnaisesti estynyt hoi- 7806: si. Jos viran vakinainen haltija oli estynyt tamasta virkaansa tai vuosilomalla määräai- 7807: hoitamaan virkaansa, määrättiin hänelle vi- kaiseksi tuomariksi voitaisiin nimittää saman 7808: ransijainen määräajaksi - esimerkiksi vs. kä- tuomioistuimen kokenut esittelijä. 7809: räjätuomari. Vakinainen tuomarin virka voi 17 §. Määräaikaisen tuomarin tehtävän ju- 7810: olla viran hoitajaa vailla esimerkiksi sen listaminen haettavaksi. Ehdotetun sään- 7811: vuoksi, että virka on avoinna eikä nimitystä nöksen mukaan määräajaksi nimitettävän 7812: ole vielä suoritettu tai että virkaan nimitetty tuomarin tehtävä olisi aina julistettava haet- 7813: on sairauden tai virkavapauden vuoksi esty- tavaksi, kuten vakinainen virka, jos tehtä- 7814: nyt hoitamaan virkaansa. Pykälän 1 momen- vään nimitetään vuodeksi tai sitä pitemmäksi 7815: tin perusteella virkaa hoitamaan voitaisiin ajaksi. Valtiovarainministeriö on 10 päivänä 7816: tällaisessa tilanteessa nimittää tuomari mää- helmikuuta 1995 antamassaan suosituksessa 7817: räajaksi. Tällaisen tuomarin virkanimikkeenä virkojen hakumenettelyssä ja virkanimitysten 7818: olisi vakinaisen tuomarin virkanimike varus- valmistelussa noudatettavista periaatteista 7819: tettuna etuliitteenä määräaikainen. arvioinut, että merkitystä ei pitäisi olla haet- 7820: Nimittämislakityöryhmän mietinnöstä saa- tavaksi julistamisen suhteen sillä, koostuuko 7821: dussa lausuntopalautteessa kiinnitettiin huo- määräaika yhdestä yli vuoden kestävästä 7822: miota siihen, että hovioikeuksissa ja hallin- nimityksestä vai useasta määräaikaisesta ni- 7823: to-oikeuksissa on perinteisesti määrätty ko- mityksestä. Tehtävän, johon nimitetään vuot- 7824: keneita esittelijäitä toimimaan sijaisjäsenenä, ta lyhyemmäksi ajaksi, avoinna olemisesta 7825: jos vakinaisen jäsenen virka on avoinna, hän on ilmoitettava asianmukaisella tavalla. 7826: on estynyt hoitamasta virkatehtäviään tai Määräaikaisen oikeusneuvoksen tai hallinto- 7827: vuosilomalla. Tällaisen joustavan, mutta tuo- neuvoksen tehtävän avoinna olemisesta olisi 7828: mioistuimen työtehon kannalta merkittävän kuitenkin aina ilmoitettava samalla tavalla 7829: käytännön jatkumista pidettiin välttämättö- kuin vastaavasta vakinaisesta virasta on sää- 7830: mänä. Sen vuoksi pykälän 1 momentissa detty. 7831: ehdotetaan säädettäväksi, että määräaikainen 18 §.Eräiden ylimpien tuomareiden nimit- 7832: tuomari voitaisiin nimittää myös tuomarin täminen määräajaksi. Pykälässä säädettäisiin 7833: ollessa estyneenä tai vuosilomalla. eräiden ylimpien tuomareiden eli oikeus- 7834: Ylimääräisiä tuomareita on eri tuomioistui- neuvosten, hallintoneuvosten, hovioikeuksien 7835: missa käytetty lähinnä jutturuuhkien purka- presidenttien, hallinto-oikeuksien ylituoma- 7836: miseen. Vastaisuudessakin saattaa olla tar- reiden ja erityistuomioistuinten yli- 7837: vetta tilapäisesti lisätä jonkun tuomioistui- tuomareiden tai presidenttien nimittämisestä 7838: men tuomareiden määrää esimerkiksi väliai- määräajaksi. Pykälän 1 momentin perusteella 7839: kaisesti poikkeuksellisen suureksi kohonneen tasavallan presidentti nimittäisi, kuten tähän- 7840: juttumäärän vuoksi. Pykälän 2 momentissa kin asti, korkeimpien oikeuksien tuomarit 7841: ehdotetaan, että tällaisessakin tilanteessa oli- määräajaksi korkeimpien oikeuksien esityk- 7842: si mahdollista nimittää tuomari määräajaksi sestä. Kuten 16 §:n perusteluissa on selos- 7843: virkasuhteeseen. tettu, määräaikaiset tuomarintehtävät kor- 7844: Tuomarin nimittämisen määräajaksi tulisi keimmissa oikeuksissa eivät käytännössä 7845: olla poikkeuksellista, ja sen tulisi aina perus- eroa muista määräaikaisista tuomarin tehtä- 7846: tua laissa tarkoitettuihin erityisiin syihin. Ei vistä. Sen vuoksi on päädytty ehdottamaan, 7847: HE 109/1999 vp 45 7848: 7849: että ylimääräisten oikeusneuvosten ja yli- moista syistä kuin edellä on perusteltu hovi- 7850: määräisten hallintoneuvosten nimikkeistä oikeuden presidentin oikeutta nimittää tuo- 7851: luovuttaisiin ja korkeimpiin oikeuksiin nimi- mari hovioikeuteen määräajaksi, säädettäisiin 7852: tettäisiin tarvittaessa määräaikaisia tuomarei- pykälän 2 momentissa hallinto-oikeuden yli- 7853: ta. Pykälän 1 momentin perusteella tasaval- tuomarille oikeus nimittää määräaikainen 7854: lan presidentti nimittäisi oikeusneuvoksen tuomari hallinto-oikeuteen enintään kahden 7855: määräajaksi korkeimman oikeuden esitykses- kuukauden määräajaksi. 7856: tä ja hallintoneuvoksen määräajaksi kor- 20 §. Määräaikaisen tuomarin sidonnai- 7857: keimman hallinto-oikeuden esityksestä. suuksien ilmoittaminen. Pykälän nojalla si- 7858: Korkein oikeus nimittäisi tuomarin määrä- donnaisuuksien ilmoittamisvelvollisuus kos- 7859: ajaksi hovioikeuden presidentin, vakuutusoi- kisi myös määräaikaisia tuomareita, jotka 7860: keuden vakuutusy lituomarin, työtuomioistui- nimitetään vuodeksi tai sitä pitemmäksi 7861: men presidentin ja markkinatuomioistuimen ajaksi. Aivan lyhyiden määräysten vuoksi ei 7862: ylituomarin tehtävään. Korkein hallinto-oi- ole mielekästä vaatia henkilöä purkamaan 7863: keus taas nimittäisi tuomarin määräajaksi sellaisia sidonnaisuuksia, joita vakinaisen 7864: hallinto-oikeuden ylituomarin tehtävään. tuomarin kohdalla pidettäisiin moitittavina. 7865: 19 §. Muiden tuomareiden nimittäminen Korkeimpien oikeuksien määräaikaisilta tuo- 7866: määräajaksi. Korkein oikeus nimittäisi hovi- mareilta voidaan kuitenkin vaatia, että tieto 7867: oikeuden esityksestä tuomarin vuodeksi tai heidän sidonnaisuuksistaan on aina yleisön 7868: sitä pidemmäksi määräajaksi hovioikeuteen, ja muiden intressitahojen saatavilla. 7869: käräjäoikeuteen ja maaoikeuteen sekä vakuu- 7870: tusoikeuden esityksestä vakuutusoikeuteen. 7871: Vuotta lyhyemmäksi ajaksi tuomarin nimit- 4 luku. Erinäiset säännökset 7872: tää maaoikeutta lukuun ottamatta asianomai- 7873: nen tuomioistuin. Maaoikeuden tuomarin 21 §. A setuksenantovaltuus. Pykälä sisäl- 7874: vuotta lyhyemmäksi ajaksi nimittäisi asian- täisi asetuksenantovaltuuden. Lain valmiste- 7875: omainen hovioikeus. Asianomainen hovioi- lun yhteydessä on laadittu myös ehdotus 7876: keus nimittäisi vuotta lyhyemmäksi määrä- tuomareiden nimittämisestä annettavaksi ase- 7877: ajaksi käräjäoikeuden laamannin ja kuutta tukseksi. Työskentelyn järjestämisestä ja asi- 7878: kuukautta pidemmäksi määräajaksi käräjä- oiden käsittelystä virkaesityslautakunnassa 7879: tuomarin. Ehdotus eroaa nykyisestä säänte- voitaisiin määrätä tarkemmin virkaesitys- 7880: lystä siinä, että hovioikeuden pitäisi ennen lautakunnan hyväksymässä työjärjestyksessä. 7881: määräaikaisen käräjätuomarin nimittämistä 22 §. V oimaantulo. Pykälä sisältäisi voi- 7882: kuulla asianomaisen käräjäoikeuden laaman- maantulosäännöksen. Laki on tarkoitettu tu- 7883: nia. Tällainen laamannien kuuleminen olisi lemaan voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000 7884: perusteltua toisaalta käräjäoikeuksien tu- samanaikaisesti uuden perustuslain kanssa. 7885: losohjauksen ja toisaalta tuomarinuran avau- Lakiin ehdotetaan säännös siitä, että ennen 7886: tumiseen tähtäävien pyrkimysten kannalta. lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain täy- 7887: Kuutta kuukautta lyhyemmät käräjätuomarin täntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpitei- 7888: nimitykset päättää asianomaisen käräjäoikeu- siin. 7889: den laamanni. 23 §. Siirtymäsäännös. Pykälän 1 moment- 7890: Edellä 16 §:n perusteluissa mainituista tiin otettaisiin säännös siitä, että ennen lain 7891: syistä pykälän 1 momentissa esitetään, että voimaan tuloa avoinna olevaksi ilmoitetut ja 7892: hovioikeuden presidentti voisi nimittää tuo- haettavaksi julistetut virat täytetään noudat- 7893: marin hovioikeuteen enintään kahdeksi kuu- taen lain voimaan tullessa voimassa olleita 7894: kaudeksi. Tarkoituksena on siten säilyttää säännöksiä. 7895: edelleen joustavaksi ja tuomioistuimen työ- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- 7896: tehon kannalta tärkeäksi osoittautunut sijais- vaksi säännös siitä, miten virassa jo olevien 7897: jäsenkäytäntö, vaikka tällaisen tuomarin vir- tuomareiden tulee ilmoittaa sidonnaisuuten- 7898: kanimikkeeksi tulisikin määräaikainen ho- sa. Kyse on siirtymäsäännöksestä. Tuomarei- 7899: vioikeudenneuvos. den nimittämisestä annetussa asetuksessa 7900: Korkein hallinto-oikeus nimittäisi hallinto- ehdotetaan virkaan nimittämisen yhteydessä 7901: oikeuden esityksestä tuomarin vuodeksi tai annettava ilmoitus sidonnaisuuksista tehtä- 7902: sitä pidemmäksi määräajaksi hallinto-oikeu- väksi oikeusministeriölle. Samaa menettelyä 7903: teen. Vuotta lyhyemmäksi ajaksi nimittäisi ehdotetaan noudatettavaksi myös virassa jo 7904: tuomarin asianomainen hallinto-oikeus. Sa- olevien tuomarien ilmoituksiin. 7905: 46 HE 109/1999 vp 7906: 7907: 1.2. Laki Korkeimmasta oikeudesta oiden valmistelusta ja hallituksen jäsenen 7908: osallistumisesta asian käsittelyyn. Uuden 7909: 2 §. Lain 2 §:n 1 momentissa säädetään perustuslain mukaan oikeusministeri ei osal- 7910: nykyisin korkeimman oikeuden presidentistä listuisi korkeimman oikeuden istuntoon ni- 7911: ja jäsenistä sekä jäsenten lukumäärästä sa- mitysasioissa. Tuomareiden nimittämisen 7912: moin kuin presidentin ja jäsenten kel- valmistelusta säädettäisiin tuomareiden ni- 7913: poisuusvaatimuksista ja nimittämisestä. Kos- mittämisestä annetussa laissa. Säännös ehdo- 7914: ka kelpoisuusvaatimuksista ja nimittämisestä tetaan sen vuoksi kumottavaksi. 7915: säädettäisiin tuomareiden nimittämisestä an- 8 §. Lain 8 §:ssä säädetään nykyisin kor- 7916: netussa laissa, ehdotuksen mukaan Korkeim- keimman oikeuden esittelijöiden ja muiden 7917: masta oikeudesta annetussa laissa ainoastaan virkamiesten kelpoisuusvaatimuksista ja ni- 7918: viitattaisiin tuomareiden nimittämisestä an- mittämisestä. Ehdotuksen mukaan korkein 7919: nettuun lakiin. oikeus nimittäisi itse omat esittelijänsä. Jo 7920: Lain 2 §:n 2 momentissa säädetään nykyi- nykyisinkin korkeimpien oikeuksien esitteli- 7921: sin ylimääräisten oikeusneuvosten enimmäis- jöiden virat on täytetty poikkeuksetta kor- 7922: lukumäärästä, kelpoisuusvaatimuksista, ni- keimpien oikeuksien esitysten mukaisesti. 7923: mittämisestä, toimikauden enimmäispituu- Korkeimmilla oikeuksilla itsellään on par- 7924: desta ja siitä, että ylimääräisen oikeusneu- haat edellytykset ratkaista, minkä ammatti- 7925: voksen ei katsota nimityksen vuoksi eron- taustan ja oikeudenalan asiantuntemuksen 7926: neen entisistä viroistaan. Tuomareiden ni- omaavia henkilöitä kulloinkin tarvitaan tuo- 7927: mittämisestä annetussa laissa säädettäisiin mioistuimeen. Esittelijöiden kelpoisuusvaa- 7928: määräaikaisten tuomareiden nimittämisestä timuksista ja nimittämisperusteista olisi so- 7929: ja kelpoisuusvaatimuksista. Sanotun lain 16 veltuvin osin voimassa, mitä tuomareiden 7930: §:n perusteluissa on selostettu, miksi ylimää- nimittämisestä annetussa laissa säädetään 7931: räisen oikeusneuvoksen nimikkeestä ehdote- tuomareiden kelpoisuusvaatimuksista. 7932: taan luovuttavaksi. Ylimääräisten oikeusneu- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- 7933: vosten enimmäislukumäärän säätämiselle täväksi esittelijän nimittämisestä määräajaksi 7934: laissa ei ole asiallisia perusteita. Ei ole virkasuhteeseen tai virkaan. Muiden virka- 7935: myöskään syytä säilyttää ylimääräisen oi- miesten kuin tuomareiden osalta vastaava 7936: keusneuvoksen nimityksen enimmäispituutta säännös on valtion virkamieslain 9 §:ssä. 7937: koskevaa säännöstä, koska määräaikaisia Säännöksellä mahdollistettaisiin se, että ai- 7938: tuomareita ei käytännössä nimitetä edes kol- nakin osa korkeimman oikeuden esittelijöi- 7939: men vuoden määräajaksi. Lisäksi valtion den viroista voisi jatkossa toimia kouluttau- 7940: virkamieslain 65 §:stä johtuu, että määrä- tumispaikkoina virassa oleville tuomareille. 7941: ajaksi nimitetyn oikeusneuvoksen ei katsota Jo nykyisin on käytäntönä, että alempien 7942: nimityksen vuoksi eronneen entisistä virois- tuomioistuimien tuomarit hoitavat esittelijöi- 7943: taan. Momentti ehdotetaan sen vuoksi pois- den viransijaisuuksia korkeimmassa oikeu- 7944: tettavaksi. dessa. Tästä on saatu hyviä kokemuksia. 7945: Lain 2 §:n 3 momentissa aikaisemmin ol- Tarkemmin korkeimman oikeuden esitteli- 7946: lut säännös muuttuisi pykälän 2 momentiksi. jänvirkojen asema tuomareiden koulutusjär- 7947: Ylimääräisen oikeusneuvoksen nimike muu- jestelmässä harkitaan asiaa valmistelevassa 7948: tettaisiin määräaikaisen oikeusneuvoksen oikeusministeriön työryhmässä. Jotta esitteli- 7949: nimikkeeksi. jöiden virat houkuttelisivat jatkossakin am- 7950: 4 §. Lain 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa mattituomareita, täytyy heillä määräaikaisen- 7951: säädetään nykyisin korkeimman oikeuden kin nimityksen ajan säilyä tuomarin erityi- 7952: oikeudesta käsitellä sellaisia hovi- ja alioi- nen virassapysymisoikeus. On myös tärkeää, 7953: keuksia koskevia nimitys-, virkavapaus- ja että määräajaksi nimitettävän esittelijän kel- 7954: viransijaisuusasioita, joiden ratkaiseminen ei poisuusvaatimukset ja palkkauksen perusteet 7955: kuulu alemman viranomaisen tehtäviin. Kos- ovat samat kuin vakinaisella esittelijällä. 7956: ka ehdotuksen mukaan hovi- ja alioikeuksien 7957: tuomareiden ja määräaikaisten tuomareiden 1.3. Laki Korkeimmasta hallinto-oikeudesta 7958: nimittämisestä säädettäisiin tuomareiden ni- 7959: mittämisestä annetussa laissa, voidaan tämä 2 §. Lain 2 §:n 1 momentissa säädetään 7960: Korkeimmasta oikeudesta annetun lain sään- nykyisin korkeimman hallinto-oikeuden pre- 7961: nös kumota. Lain 4 §:n 2 momentissa sääde- sidentin ja jäsenten kelpoisuusvaatimuksista 7962: tään nykyisin oikeushallintoa koskevien asi- ja nimittämisestä ja 2 §:n 2 momentissa yli- 7963: HE 109/1999 vp 47 7964: 7965: määräisten hallintoneuvosten kelpoisuusvaa- ton esittelijäsihteerien virat rinnastettiin 7966: timuksista ja nimittämisestä. Koska näistä 1800-luvulla hovioikeudenneuvoksen virkoi- 7967: asioista säädettäisiin tuomareiden nimittämi- hin. 7968: sestä annetussa laissa, Korkeimmasta hallin- Ehdotuksen mukaan korkeimpien oikeuksi- 7969: to-oikeudesta annetussa laissa ainoastaan en esittelijäiden virkamiesoikeudellista ase- 7970: viitattaisiin tuomareiden nimittämisestä an- maa ei muutettaisi muuten kuin nimittämisen 7971: nettuun lakiin. Ylimääräisten hallintoneuvos- ja valintaperusteiden osalta. Tällaiseen ehdo- 7972: ten virkojen osalta viitataan myös siihen, tukseen on päädytty ensinnäkin sen vuoksi, 7973: mitä edellä korkeimmasta oikeudesta anne- että esittelijäillä on uuden perustuslain 118 7974: tun lain 2 §:n 2 ja 3 momentin perusteluissa §:n 2 momentissa säädetty vastuu esittele- 7975: on selostettu. mistään ratkaisuista. Korkeimmissa oikeuk- 7976: 3 §. Lain 3 §:n 2 momentissa säädetään sissa, joissa tehdään lopullisia ratkaisuja, 7977: nykyisin korkeimman hallinto-oikeuden kä- esittelijän vastuu edellyttää, että esittelijä on 7978: siteltäväksi lääninoikeuden ylituomarin ja mielipiteenmuodostuksessaan samalla tavalla 7979: lääninoikeuden tuomarin virkojen täyttämistä riippumaton kuin tuomari. Mielipiteenvapau- 7980: ja hoitamista koskevat asiat. Koska näistä den keskeinen elementti on tuomarin erotta- 7981: asioista säädettäisiin tuomareiden nimittämi- mattomuus. 7982: sestä annetussa laissa, ehdotetaan säännös Toinen ehdotusta puoltava seikka on se, 7983: kumottavaksi. että tähän asti myös tuomareita on nimitetty 7984: 9 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi 2 korkeimpien oikeuksien esittelijöiksi. Tule- 7985: momentti, joka mahdollistaisi esittelijän ni- vaisuutta ajatellen on tärkeää turvata lain- 7986: mittämisen määräajaksi virkasuhteeseen tai käyttöä ohjaavien korkeimpien oikeuksien 7987: virkaan. Muiden virkamiesten osalta vastaa- työn laatu tältä osin ja säilyttää esittelijäiden 7988: va säännös on valtion virkamieslain 9 §:ssä. virat tuomareita houkuttelevina. Tuomarin 7989: Säännöksen perusteella ainakin osa korkeim- virkamiesoikeudellisella asemalla on tätä 7990: man hallinto-oikeuden esittelijäiden viroista ajatellen tärkeä merkitys. Tuomareiden kou- 7991: voisi toimia jatkossa kouluttautumispaikkoi- lutusjärjestelmää ollaan parhaillaan uudista- 7992: na virassa oleville tuomareille. Tarkemmin massa ja korkeimpien oikeuksien esittelijäi- 7993: korkeimman hallinto-oikeuden esittelijänvir- den asema tulee siinä yhteydessä tarkemmin 7994: kojen asema tuomareiden koulutusjärjestel- arvioitavaksi. Korkeimpien oikeuksien esit- 7995: mässä harkitaan asiaa valmistelevassa oi- telijäiden virat olisivat vastaisuudessakin 7996: keusministeriön työryhmässä. Jotta esitteli- lainkäyttöön perehtyneille henkilöille ja ko- 7997: jäiden virat houkuttelisivat vastaisuudessakin keneille tuomareille tarkoitettuja työ- ja kou- 7998: ammattituomareita, täytyy heillä määräaikai- luttautumispaikkoja. Tässä on selvin ero 7999: senkin nimityksen ajan säilyä tuomarin eri- suhteessa muiden tuomioistuinten esittelijän- 8000: tyinen virassapysymisoikeus. On myös tär- virkoihin. Työskentely niissä tähtää lähinnä 8001: keää, että määräajaksi nimitettävän esittelijän tuomarin uralle rekrytoitumiseen. 8002: kelpoisuusvaatimukset ja palkkauksen perus- Ehdotuksen mukainen järjestely ei olisi 8003: teet ovat samat kuin vakinaisella esittelijällä. este sille, että korkeimman oikeuden tai kor- 8004: keimman hallinto-oikeuden esittelijä voitai- 8005: 1.4. Valtion virkamieslaki siin nimittää määräajaksi esittelijän virkaan 8006: tai virkasuhteeseen. Tämän mahdollistavat 8007: 48 §.Valtion virkamieslain 48 §:n mukaan muutokset on ehdotettu tehtäväksi asian- 8008: tuomarin virasta ja tuomarista virkamieslais- omaista tuomioistuiota koskeviin säädöksiin. 8009: sa olevat säännökset koskevat myös kor- Tasavallan presidentti nimittää nykyisin 8010: keimpien oikeuksien esittelijöitä. Tämä mer- korkeimpien oikeuksien esittelijät. Esityksen 8011: kitsee sitä, että valtion virkamieslain, Kor- mukaan korkeimmat oikeudet nimittäisivät 8012: keimmasta oikeudesta annetun lain 10 §:n ja itse omat esittelijänsä. Tämän vuoksi virka- 8013: Korkeimmasta hallinto-oikeudesta annetun mieslain 48 §:stä täytyy poistaa viittaus tasa- 8014: lain 11 §:n perusteella korkeimpien oikeuk- vallan presidenttiin nimittävänä viranomaise- 8015: sien esittelijät ovat tuomareiden tapaan erot- na. 8016: tamattomia. Tämän erityisjärjestelyn histo- 8017: riallinen perusta on siinä, että esittelijät saat- 1.5. Hovioikeuslaki 8018: toivat varhaisempina aikoina olla ainoita 8019: tuomioistuimen virkamiehiä, joilta vaadittiin Lain 3 §:n 2 momentissa säädetään nykyi- 8020: lainopillista koulutusta. Senaatin oikeusosas- sin hovioikeuden presidentin ja jäsenten kel- 8021: 48 HE 109/1999 vp 8022: 8023: poisuusvaatimuksista. Lain 4 §:ssä säädetään haettavaksi julistamisesta säädettäisiin tuo- 8024: hovioikeuden presidentin ja jäsenten nimittä- mareiden nimittämisestä annetun lain nojalla 8025: misestä viittaamalla hallitusmuodon sään- asetuksella ja tuomareiden nimittämisestä 8026: nöksiin. Ehdotuksen mukaan 4 § kumottai- määräajaksi säädettäisiin mainitussa laissa. 8027: siin ja 3 §:n 2 momentissa viitattaisiin sekä 8028: tuomareiden nimittämisen että kelpoisuus- 1. 7. Hallinto-oikeuslaki 8029: vaatimusten osalta tuomareiden nimittämi- 8030: sestä annettuun lakiin. Hallinto-oikeuslaki tulee voimaan marras- 8031: Lain 5 §:ssä säädetään ylimääräisistä hovi- kuun alusta 1999. Lailla muodostetaan lää- 8032: oikeudenneuvoksista. Säännös kumottaisiin, ninoikeuksista kahdeksan alueellista hallinto- 8033: koska tuomareiden nimittämisestä määrä- oikeutta. Vaasan hallinto-oikeus muodoste- 8034: ajaksi säädettäisiin tuomareiden nimittämi- taan vesiylioikeudesta ja Vaasan lääninoi- 8035: sestä annetussa laissa. keudesta. Lailla kumotaan lääninoikeuslaki 8036: Lain 7 §:ssä säädetään sijaisjäsenestä. Si- sekä vesilain 15 luvun 14 §:n 3-5 momentti, 8037: jaisjäsentä koskevaa säännöstä ei enää tarvit- 14 a, 16-19, 19 a, 20 ja 21 §. Vesilain mu- 8038: taisi, koska tuomareiden nimittämisestä mää- kaiset asiat ohjataan Vaasan hallinto-oikeu- 8039: räajaksi säädettäisiin tuomareiden nimittämi- teen. 8040: sestä annetussa laissa. Pykälässä säilytettäi- Lain 4 §:n 2 momentissa säädetään nykyi- 8041: siin kuitenkin säännös siitä, että määräajaksi sin siitä, että hallinto-oikeudessa voi olla 8042: nimitetty jäsen voi toimia hovioikeuden jä- myös ylimääräisiä hallinto-oikeustuomareita. 8043: senenä määräajan päättymisen jälkeenkin Lain 5 §:n 1 momentissa säädetään hallinto- 8044: niissä asioissa, joiden valmisteluun tai käsit- oikeuden ylituomarin ja muiden kuin vesi- 8045: telyyn hän on osallistunut sinä määräaikana, lain mukaisten asioiden käsittelyyn osallistu- 8046: joksi hänet oli nimitetty. Pykälän otsikko vien hallinto-oikeustuomareiden kelpoisuu- 8047: muutettaisiin vastaamaan sen ehdotettua si- desta. Lain 6 §:ssä säädetään jäsenten nimit- 8048: sältöä. tämisestä, 11 §:ssä sijaisjäsenistä ja 14 §:ssä 8049: Lain 8 §:n 1 ja 3 momentteihin sisältyy täysistunnosta. 8050: sijaisjäseniä ja ylimääräisiä hovioikeuden- Ehdotuksen mukaan 5 §:n 1 momentissa 8051: neuvoksia koskevia säännöksiä. Niitä tarkis- viitattaisiin sekä tuomareiden nimittämisen 8052: tettaisiin, koska hovioikeuksissa ei enää että lainoppineiden tuomareiden kelpoisuus- 8053: olisi sijaisjäseniä eikä ylimääräisiä hovioi- vaatimusten osalta tuomareiden nimittämi- 8054: keudenneuvoksia, vaan määräaikaisia tuoma- sestä annettuun lakiin. Myös pykälän otsik- 8055: reita. koa muutettaisiin niin, että siinä mainittaisiin 8056: Lisäksi 9 §:n 2 momentissa oleva maininta jäsenten kelpoisuuden lisäksi nimittäminen. 8057: sijaisjäsenestä muutettaisiin maininnaksi Ylimääräisiä hallinto-oikeustuomareita 8058: määräaikaisesta tuomarista. koskeva 4 §:n 2 momentti ja nimittämistä 8059: koskeva 6 § kumottaisiin, koska vakinaisen 8060: 1.6. Käräjäoikeuslaki tuomarin nimittämisestä ja tuomarin nimittä- 8061: misestä määräajaksi säädettäisiin tuomarei- 8062: Lain 1 §:n 2 momentissa säädetään nykyi- den nimittämisestä annetussa laissa. 8063: sin laamannin ja käräjätuomarin kelpoisuus- Lain 11 §:n säännöstä sijaisjäsenestä ei 8064: vaatimuksista. Lain 2 §:n 1 momentissa on enää tarvittaisi, koska tuomareiden nimittä- 8065: viittaussäännös, jonka mukaan laamannin ja misestä määräajaksi säädettäisiin tuomarei- 8066: käräjätuomarin nimittämisestä säädetään den nimittämisestä annetussa laissa. Pykäläs- 8067: erikseen, ja pykälän 3 momentissa säädetään sä säilytettäisiin kuitenkin säännös siitä, että 8068: siitä, että hovioikeus julistaa virat haettavik- määräajaksi nimitetty jäsen voi toimia hal- 8069: si. Lain 3 §:ssä säädetään ylimääräisistä kä- linto-oikeuden jäsenenä määräajan päättymi- 8070: räjätuomareista. sen jälkeenkin niissä asioissa, joiden valmis- 8071: Ehdotuksen mukaan 1 §:n 2 momentissa teluun tai käsittelyyn hän on osallistunut 8072: viitattaisiin sekä tuomareiden nimittämisen sinä määräaikana, joksi hänet oli nimitetty. 8073: että kelpoisuusvaatimusten osalta tuomarei- Pykälän otsikko muutettaisiin vastaamaan 8074: den nimittämisestä annettuun lakiin. Nykyi- sen ehdotettua sisältöä. 8075: nen nimittämistä koskeva viittaussäännös Lain 14 §:n 1 momentin sanamuotoa tar- 8076: kumottaisiin. Myös viran haettavaksi julista- kistettaisiin niin, että se vastaisi määräajaksi 8077: mista ja ylimääräisiä käräjätuomareita kos- nimitettyjä tuomareita koskevia muita ehdo- 8078: kevat säännökset kumottaisiin, koska viran tettuja muutoksia. 8079: HE 109/1999 vp 49 8080: 8081: 1.8. Kiinteistönmuodostamislaki koskevan määräyksen antamisesta, koska 8082: tuomarin nimittämisestä määräajaksi säädet- 8083: Lain 244 §:n 2 ja 3 momentissa säädetään täisiin tuomareiden nimittämisestä annetussa 8084: nykyisin ylimääräisistä maaoikeustuomareis- laissa. Virkavapauden myöntämistä koskevat 8085: ta. Momentit kumottaisiin, koska tuomarin säännökset säilytettäisiin nykyisinä. 8086: nimittämisestä määräajaksi säädettäisiin tuo- 8087: mareiden nimittämisestä annetussa laissa. 1.9. Laki vakuutusoikeudesta 8088: Lain 245 §:ssä säädetään kelpoisuusvaati- 8089: muksista maaoikeuden virkoihin. Pykälän 1 Lain 2 §:n 2 momentissa säädetään nykyi- 8090: momentin 1 kohdassa säädetään nykyisin sin ylimääräisistä vakuutustuomareista. Mo- 8091: maaoikeustuomarin kelpoisuusvaatimuksista mentti kumottaisiin, koska tuomareiden ni- 8092: ja 2 kohdassa maaoikeusinsinöörin kel- mittämisestä annetussa laissa säädettäisiin 8093: poisuusvaatimuksista. Momenttia muutettai- tuomareiden nimittämisestä määräajaksi. 8094: siin niin, että kohdat 1 ja 2 yhdistettäisiin. Lain 3 §:n 1 momentissa säädetään vakuu- 8095: Maaoikeustuomarin kelpoisuusvaatimusten tusoikeuden lainoppineiden jäsenten ja va- 8096: osalta viitattaisiin tuomareiden nimittämises- kuutussihteereiden kelpoisuusvaatimuksista. 8097: tä annettuun lakiin. Maaoikeusinsinöörin Pykälän 3 momentissa säädetään, että va- 8098: kelpoisuusvaatimukset säilyisivät nykyisinä. kuutusoikeuden jäsenten tulee olla 25 vuotta 8099: Pykälän 2 momentti säilyisi nykyisenlaisena. täyttäneitä. Ehdotuksen mukaan 1 mo- 8100: Pykälän 3 momentissa säädetään nykyisin mentissa viitattaisiin tuomareiden kel- 8101: ylimääräisen maaoikeustuomarin ja maa- poisuusvaatimusten osalta tuomareiden ni- 8102: oikeusinsinöörin kelpoisuusvaatimuksista mittämisestä annettuun lakiin. Vakuotussih- 8103: viittaamalla 1 momentin kelpoisuusvaati- teereiden kelpoisuusvaatimuksista säädettäi- 8104: muksiin. Koska vastaava säännös olisi tuo- siin samalla tavalla kuin nykyisin. Pykälän 3 8105: mareiden nimittämisestä annetussa laissa, 3 momentti kumottaisiin, koska vastaavaa ikä- 8106: momentti jätettäisiin pois laista. rajavaatimusta ei enää ole muidenkaan tuo- 8107: Lain 246 §:n 1 momentissa säädetään ny- mioistuinten jäsenillä. 8108: kyisin nimittämisestä maaoikeustuomarin ja Lain 4 §:n 1 momentissa säädetään nykyi- 8109: maaoikeusinsinöörin virkoihin. Pykälän 2 sin vakuutusylituomarin nimittämisestä ja 2 8110: momentissa säädetään siitä, että hovioikeu- momentissa vanhemman ja nuoremman va- 8111: den tulee hankkia maaoikeusinsinöörin viran kuutustuomarin nimittämisestä. Ehdotuksen 8112: hakijoista maanmittauslaitoksen keskushal- mukaan 1 momentissa viitattaisiin sekä va- 8113: linnon lausunto virkaehdotuksen tekemistä kuutusylituomarin että vanhemman ja nuo- 8114: varten. Ehdotuksen mukaan 1 momentissa remman vakuutustuomarin nimittämisen 8115: viitattaisiin tuomareiden nimittämisestä an- osalta tuomareiden nimittämisestä annettuun 8116: nettuun lakiin. Siinä säädettäisiin lisäksi lakiin. Pykälän 2 momentti kumottaisiin. 8117: maanmittauslaitoksen keskushallinnon lau- Pykälän 3 momentin perusteella vakuutus- 8118: sunnon hankkimisesta, joten I?Ykälän 2 mo- sihteerin nimittää nykyisin korkein oikeus 8119: mentti voitaisiin jättää pois laista. viran oltua haettavana ja vakuutusoikeuden 8120: Lain 247 §:ssä säädetään nykyisin maa- tehtyä virkaehdotuksen. Ehdotuksen mukaan 8121: oikeustuomarin ja maaoikeusinsinöörin sekä virkaehdotus korvattaisiin virkaesityksellä. 8122: ylimääräisen maaoikeustuomarin ja ylimää- 8123: räisen maaoikeusinsinöörin virassa- 1.10. Laki työtuomioistuimesta 8124: pysymisoikeudesta. Pykälä ehdotetaan ku- 8125: mottavaksi tarpeettomana. Vakinaisten tuo- Lain 2 §:n 2 momenttiin sisältyy nykyisin 8126: mareiden virassapysymisoikeudesta sääde- säännöksiä presidentin kelpoisuusvaatimuk- 8127: tään Suomen perustuslain 103 §:ssä. Sitä sista. Tältä osin säännöstä muutettaisiin niin, 8128: ehdotetaan tuomareiden nimittämisestä an- että siinä viitattaisiin tuomareiden nimittämi- 8129: netun lain 16 §:n 3 momentissa sovelletta- sestä annettuun lakiin. Lisäksi 6 §:n 1 virk- 8130: vaksi myös määräajaksi nimitettyyn tuoma- keestä poistettaisiin maininnat presidentistä 8131: riin sinä määräaikana, joksi hänet on nimi- ja työtuomioistuinneuvoksesta, koska vastaa- 8132: tetty. via muodollisia kelpoisuusvaatimuksia ei 8133: Lain 248 §:ssä säädetään nykyisin virkava- nykyisin aseteta muillekaan lainoppineille 8134: pauden myöntämisestä ja viran hoitamista tuomareille. Työtuomioistuinneuvoksen kel- 8135: koskevan määräyksen antamisesta. Pykälästä poisuudesta on lain 2 a §:n 3 momentin mu- 8136: poistettaisiin säännökset viran hoitamista kaan voimassa, mitä työtuomioistuimen pre- 8137: 8138: 8139: 292154S 8140: 50 HE 109/1999 vp 8141: 8142: sidentistä säädetään. johdosta jouduttaisiin myös muuttamaan 8143: eräitä tuomioistuimien organisaatiota koske- 8144: 1.11. Laki markkinatuomioistuimesta via asetuksia. Korkeimpien oikeuksien presi- 8145: denttien ja muiden jäsenten sekä eräiden 8146: Lain 3 §:n 1 momentissa säädetään nykyi- muiden tuomareiden virkavapauksista päättä- 8147: sin markkinatuomioistuimen ylituomarin ja mistä koskevia säännöksiä olisi muutettava 8148: varapuheenjohtajan kelpoisuudesta sekä siitä, sen vuoksi, että uuden perustuslain 57 §:n 8149: että ylituomarin, jäsenten ja näiden vara- perusteella tasavallan presidentille voidaan 8150: miesten tulee olla kuluttaja-asioihin perehty- säätää tehtäviä vain lain tasoisella säädöksel- 8151: neitä. Ehdotuksen mukaan momentissa vii- lä. Luonnokset asetuksiksi ovat esityksen 8152: tattaisiin ylituomarin ja varapuheenjohtajan liitteenä. 8153: yleisten kelpoisuusvaatimusten osalta tuoma- 8154: reiden nimittämisestä annettuun lakiin. 3. Voimaantulo 8155: 8156: 1.12. Laki muutoksenhausta Tuomareiden nimittämistä koskevat saan- 8157: tuomioistuimen virkaa haettaessa nökset on tarkoitettu tulemaan voimaan yhtä 8158: aikaa uuden perustuslain kanssa. Tämä joh- 8159: Laissa on nykyisin kaksi pykälää. Lain 1 tuu siitä, että uuteen perustuslakiin ei ole 8160: §:ssä säädetään määräajasta valitettaessa vir- otettu vuoden 1919 hallitusmuodossa olleita 8161: kaehdotuksesta tuomioistuimen virkaan ja 2 tuomareiden nimittämistä koskevia säännök- 8162: §:ssä säädetään muutoksenhausta hovioikeu- siä. Uusi perustuslaki tulee voimaan 1 päi- 8163: den ratkaisuun, joka koskee nimittämistä vänä maaliskuuta 2000. 8164: hovioikeuden asessorin tai viskaalin virkaan. 8165: Laki ehdotetaan kumottavaksi kokonaan. 4. Säätämisjärjestys 8166: Lain 1 § ei ole enää tarpeen, koska tuo- 8167: mioistuinten virkoihin ei enää liittyisi virka- Uudessa perustuslaissa ei enää säädetä 8168: ehdotusta. Tuomareiden nimittämisestä sää- korkeimman oikeuden oikeushallintoa kos- 8169: dettäisiin tuomareiden nimittämisestä anne- kevista tehtävistä, vaan asiasta säädettäisiin 8170: tussa laissa. vastaisuudessa tarvittavilta osin tavallisella 8171: Lain 2 §:ssä säädetty muutoksenhakumah- lailla. Tuomareiden nimittämistä koskevassa 8172: dollisuus poikkeaa menettelystä muissa vas- perustuslain 102 §:ssä säädetään, että tasa- 8173: taavia virkanimityksiä koskevissa asioissa. vallan presidentti nimittää vakinaiset tuoma- 8174: Säännökselle ei ole tuomareiden nimittämis- rit laissa säädetyn menettelyn mukaisesti. 8175: järjestelmän uudistamisen jälkeen erityisiä Myös muiden tuomareiden nimittämisestä 8176: perusteita, joten sitä ei ehdoteta säilytettä- säädetään lailla. Uuden perustuslain nojalla 8177: väksi. tuomareiden nimittämisestä annettava laki 8178: voitaisiin säätää tavallisena lakina. 8179: 2. Tarkemmat säännökset Lainsäädännön valmistelun aikana on kui- 8180: tenkin noussut esille kysymys siitä, voidaan- 8181: Ehdotetun tuomareiden nimittämisestä an- ko korkeimmille oikeuksille tai niiden jä- 8182: nettavan lain 4 ja 21 §:n nojalla annettaisiin senille säätää uusia tehtäviä muuten kuin 8183: asetus tuomareiden nimittämisestä. Asetuk- perustuslainsäätämisjärjestyksessä. Vuoden 8184: sessa olisi säännökset siitä, mikä tuomiois- 1919 hallitusmuodon perusteella näyttäisi 8185: tuin julistaa tuomarin virat haettaviksi ja siltä, että kaikki tehtävät, jotka on kor- 8186: oikeusministeriön velvollisuudesta pyytää keimmalle oikeudelle tai korkeimmalle hal- 8187: virkaesityslautakunnan jäseniä koskevat esi- linto-oikeudelle annettu, nojaavat perustusla- 8188: tykset ja ilmoittaa eräiden lautakuntapaikko- kiin. Korkeimpien oikeuksien lainkäyttöteh- 8189: jen avoinna olemisesta. Asetuksessa säädet- tävästä, velvollisuudesta valvoa alempien 8190: täisiin myös virkaesityslautakunnan toimis- viranomaisten lainkäyttöä, oikeudesta antaa 8191: tosta ja henkilöstöstä sekä virkaesityslauta- lausuntoja valtioneuvostolle lakien esityseh- 8192: kunnan sihteerin tehtävistä. Lisäksi asetuk- dotuksista ja oikeudesta antaa tasavallan pre- 8193: sessa säädettäisiin tarkemmin, minkä muo- sidentille lausunto eduskunnan hyväksymästä 8194: toinen tuomarin viran täyttämistä koskevassa laista ennen sen vahvistamista on säädetty 8195: asiassa tuomioistuimesta annettavan lausun- hallitusmuodossa. Samoin on säädetty kor- 8196: non pitää olla. keimman oikeuden tehtävistä oikeushallin- 8197: Tuomareiden nimittämisestä annetun lain non alalla ja korkeimpien oikeuksien oikeu- 8198: HE 109/1999 vp 51 8199: 8200: desta tehdä esityksiä lainsäädäntötoimeen tykseltään rinnastettavissa siirtoon toiseen 8201: ryhtymisestä. Korkeimman oikeuden mah- virkaan. Tämän vuoksi lakiehdotus merkitsi 8202: dollisuus antaa lausuntoja tasavallan presi- poikkeusta hallitusmuodon 91 §:ssä sääde- 8203: dentille Ahvenanmaan maakuntapäivien hy- tystä kiellosta siirtää tuomaria vastoin suos- 8204: väksymästä maakuntalaista nojaa sekin pe- tumustaan toiseen virkaan. Merkitystä oli 8205: rustuslain tavoin vaikeutetussa järjestyksessä sillä, että laintarkastuskunnan jäsenyyden 8206: säädetyn Ahvenanmaan itsehallintolain arvioitiin muodostuvan niin työlääksi, että 8207: (1144/1991) 19 §:n 2 momenttiin. Aikaisem- kyseinen tuomari ei voisi täysipainoisesti 8208: min ainoana poikkeuksena tästä oli tavallise- hoitaa tuomarintehtäviään. Virkaesityslauta- 8209: na lakina säädetyn kirkkolain (1 054/1993) kunnan jäsenyyden ei arvioida olevan näin 8210: 20 luvun 1 §:n 1 momentin 5 kohdassa kor- työlään eikä sitä voi rinnastaa siirtoon toi- 8211: keimmille oikeuksille säädetty velvollisuus seen virkaan, mikä uudenkin perustuslain 8212: määrätä kumpikin keskuudestaan yksi jäsen mukaan edellyttäisi tuomarin suostumusta 8213: edustajaksi kirkolliskokoukseen. Tämä sään- (103 § 1 momentti). Tehtävästä voitaisiin 8214: nös kuitenkin kumottiin vuonna 1995 anne- siten säätää tavallisella lailla. 8215: tulla lailla (999/ 1995). Laintarkastuskunnasta Muut korkeimmille oikeuksille ehdotetulla 8216: annettu laki (518/1959), joka kumottiin lailla säädettävät tehtävät liittyvät kysymyk- 8217: vuonna 1996, taas säädettiin aikoinaan pe- seen siitä, voidaanko korkeimmille oikeuk- 8218: rustuslainsäätämisjärjestyksessä osittain sen sille määrätä uusia oikeushallintoon liittyviä 8219: vuoksi, että korkeimpien oikeuksien jäseniä tehtäviä tavallisella lailla. Vuoden 1919 hal- 8220: voitiin sen nojalla vastoin suostumustaan litusmuodon 54 §:n 2 momentin sanamuoto, 8221: määrätä laintarkastuskunnan jäseniksi. siltä osin kuin siinä puhutaan "erityisten 8222: Tuomareiden nimittämisestä annetun lain säännösten mukaan" korkeimmalle oikeudel- 8223: mukaan korkeimpien oikeuksien presidentit le kuuluvista oikeushallintoasioista, mahdol- 8224: olisivat virkaesityslautakunnan jäseniä suo- listaisi tavallisen lainsäätämisjärjestyksen. 8225: raan lain nojalla. Korkeimmilla oikeuksilla Kokoonpanon osalta on merkitystä hallitus- 8226: olisi myös velvollisuus tehdä esitys heidän muodon 54 §:n 3 momentissa olevalla sään- 8227: varajäsentensä nimittämisestä. Lisäksi kor- nöksellä siitä, että tavallisella lailla voidaan 8228: keimmille oikeuksille säädetään velvollisuus erikseen säätää korkeimpien oikeuksien tuo- 8229: tehdä esitykset oikeusneuvosten ja hallinto- mionvoivasta jäsenmäärästä. Korkeimmasta 8230: neuvosten nimittämisestä ja antaa virka- oikeudesta annettu laki on säädetty tavallise- 8231: esityslautakunnalle lausuntoja tiettyihin tuo- na lakina. Sen 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa 8232: marinvirkoihin nimittämisestä. Lausuntojen säädetään korkeimman oikeuden nykyisestä 8233: antamista varten laissa säädettäisiin erityinen velvollisuudesta käsitellä tuomareiden nimi- 8234: kokoonpano. tysasioita. Korkeimmasta hallinto-oikeudesta 8235: Siltä osin kuin on kysymys korkeimpien annetun lain 3 §:n 2 momentissa säädetään 8236: oikeuksien presidenttien jäsenyydestä virka- vastaava velvollisuus. Tällaisten perustelujen 8237: esityslautakunnassa, on merkitystä sillä ar- pohjalta on päädytty esittämään, että tuoma- 8238: gumentaatiolla, jota esitettiin aikoinaan lain- reiden nimittämisestä annettava laki ja sen 8239: tarkastuskunnasta annettua lakia säädettäes- johdosta muutettavat lait säädettäisiin taval- 8240: sä. Eduskunnan perustuslakivaliokunta arvioi lisena lakina valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä 8241: lakiehdotuksesta antamassaan lausunnossa säädetyn menettelyn mukaisesti. 8242: (PeVL 2/1959 vp), että oikeusneuvoksen ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 8243: hallintoneuvoksen määrääminen laintarkas- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo- 8244: tuskunnan jäseneksi on tosiasialliselta merki- tukset 8245: 52 HE 109/1999 vp 8246: 8247: 8248: 8249: 8250: 1. 8251: Laki 8252: tuomareiden nimittämisestä 8253: 8254: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 8255: 8256: 1 luku maan hallintotuomioistuimesta annetussa 8257: laissa (547/1994). 8258: Yleiset säännökset 8259: 2§ 8260: 1§ 8261: Valtion virkamieslain soveltaminen 8262: Lain soveltamisala 8263: Tuomarin virkaa täytettäessä ja nimitettä- 8264: Tätä lakia sovelletaan täytettäessä tuoma- essä tuomaria määräajaksi sovelletaan valti- 8265: rin virkaa ja nimitettäessä tuomaria määrä- on virkamieslain (750/1994) säännöksiä, jol- 8266: ajaksi. lei jäljempänä toisin säädetä. 8267: Tässä laissa tarkoitettuja tuomarinvirkoja 8268: ovat: 8269: 1) korkeimman oikeuden presidentin ja oi- 2 luku 8270: keusneuvoksen virat; 8271: 2) korkeimman hallinto-oikeuden presiden- Vakinaisen tuomarin nimittäminen 8272: tin ja hallintoneuvoksen virat; 8273: 3) hovioikeuden presidentin, hovioikeu- 3§ 8274: denlaamannin ja hovioikeudenneuvoksen 8275: virat; Nimittävä viranomainen 8276: 4) käräjäoikeuden laamannin ja käräjä- 8277: tuomarin virat; Vakinaisen tuomarin nimittää Suomen pe- 8278: 5) hallinto-oikeuden ylituomarin ja hallin- rustuslain mukaisesti tasavallan presidentti. 8279: to-oikeustuomarin virat; 8280: 6) vakuutusoikeuden vakuutusylituomarin, 4§ 8281: vanhemman vakuutustuomarin ja nuorem- 8282: man vakuutustuomarin virat; Viran julistaminen haettavaksi 8283: 7) työtuomioistuimen presidentin ja työ- 8284: tuomioistuinneuvoksen virat; Vakinainen tuomarin virka on ennen sen 8285: 8) markkinatuomioistuimen ylituomarin täyttämistä julistettava tuomioistuimelta 8286: virka; sekä haettavaksi, jollei 5 §:stä muuta johdu. 8287: 9) maaoikeuden maaoikeustuomarin ja Asetuksessa säädetty tuomioistuin julistaa 8288: maaoikeusinsinöörin virat. viran haettavaksi sekä päättää viran julista- 8289: Valtakunnanoikeudesta säädetään Suomen misesta uudelleen haettavaksi ja hakuajan 8290: perustuslaissa (73111999). Ahvenanmaan jatkamisesta. 8291: hallintotuomioistuimesta säädetään Ahvenan- 8292: HE 109/1999 vp 53 8293: 8294: 5§ nan viideksi vuodeksi kerrallaan. 8295: Virkaesityslautakunnassa on puheenjohta- 8296: Ilm oittautum isv irat jana korkeimman oikeuden presidentti ja 8297: varapuheenjohtajana korkeimman hallinto- 8298: Seuraavat virat täytetään ilman, että virka oikeuden presidentti. Muina jäseninä on yksi 8299: julistetaan haettavaksi: hovioikeuden presidentti, yksi hallinto-oi- 8300: 1) korkeimman oikeuden presidentin ja keuden ylituomari, yksi käräjäoikeuden laa- 8301: oikeusneuvoksen virat; manni, yksi hovioikeudenneuvos, yksi kärä- 8302: 2) korkeimman hallinto-oikeuden presiden- jätuomari, yksi hallinto-oikeustuomari, yksi 8303: tin ja hallintoneuvoksen virat. hallinto-oikeustuomari tai 1 §:n 2 momentin 8304: Korkein oikeus tai korkein hallinto-oikeus 6-9 kohdassa mainitun tuomioistuimen tuo- 8305: ilmoittaa 1 momentissa tarkoitettujen virko- mari, yksi asianajaja ja yksi yleinen syyttäjä. 8306: jen avoinna olemisesta samalla tavalla kuin Kullakin jäsenellä on henkilökohtainen vara- 8307: menetellään silloin, kun virka julistetaan jäsen. 8308: haettavaksi. Näihin virkoihin on ilmoittau- Virkaesityslautakunnan jäsenistä ja varajä- 8309: duttava kirjallisesti korkeimmalle oikeudelle senistä nimitetään: 8310: tai korkeimmalle hallinto-oikeudelle ennen 1) puheenjohtajan varajäsen korkeimman 8311: asetetun määräajan päättymistä. oikeuden esityksestä; 8312: 2) varapuheenjohtajan varajäsen korkeim- 8313: man hallinto-oikeuden esityksestä; 8314: 6§ 3) hovioikeuden presidentti ja hänen vara- 8315: jäsenensä hovioikeuksien presidenttien esi- 8316: Ilmoittautumisviran täyttäminen tyksestä; 8317: 4) hallinto-oikeuden ylituomari ja hänen 8318: Tasavallan presidentti nimittää korkeim- varajäsenensä hallinto-oikeuksien ylituomari- 8319: man oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeu- en esityksestä; 8320: den presidentit ilman tässä laissa tarkoitettua 5) käräjäoikeuden laamanni, hovioikeuden- 8321: esitystä. neuvos, käräjätuomari, hallinto-oikeustuoma- 8322: Korkein oikeus tekee tasavallan presiden- ri ja erityistuomioistuimen tuomari sekä hei- 8323: tille perustellun esityksen oikeusneuvoksen dän varajäsenensä ilmoittautumisten perus- 8324: virkaan nimittämisestä ja korkein hallinto-oi- teella; 8325: keus hallintoneuvoksen virkaan nimittämi- 6) asianajaja ja hänen varajäsenensä Suo- 8326: sestä. men Asianajajaliiton esityksestä; sekä 8327: 7) yleinen syyttäjä ja hänen varajäsenensä 8328: 7 § valtakunnansyyttäjän esityksestä. 8329: Ennen lautakunnan asettamista on kor- 8330: Virkaesityslautakunta keimmille oikeuksille varattava tilaisuus an- 8331: taa lautakunnan asettamisesta lausuntonsa. 8332: Muiden kuin 5 §:ssä tarkoitettujen tuoma- Eron lautakunnan jäsenelle ja varajäsenelle 8333: rin virkojen täyttämistä varten on virka- myöntää valtioneuvosto, joka samalla nimit- 8334: esityslautakunta, jonka tehtävänä on valmis- tää hänelle seuraajan jäljellä olevaksi toimi- 8335: tella viran täyttämistä ja tehdä tasavallan kaudeksi. 8336: presidentille perusteltu esitys tuomarin vir- 8337: kaan nimittämisestä. 8338: Virkaesityslautakunta voi valtioneuvoston 9 § 8339: tai esityksen tekevän tuomioistuimen pyyn- 8340: nöstä antaa lausunnon oikeusneuvoksen tai Päätösvaltaisuus 8341: hallintoneuvoksen nimittämistä koskevassa 8342: asiassa. Virkaesityslautakunta on päätösvaltainen, 8343: kun läsnä on puheenjohtaja tai varapuheen- 8344: 8§ johtaja ja vähintään kuusi jäsentä tai vara- 8345: jäsentä. 8346: Virkaesityslautakunnan asettaminen jako- 8347: koonpano 8348: 8349: Valtioneuvosto asettaa virkaesityslautakun- 8350: 54 HE 109/1999 vp 8351: 8352: 10 § kandidaatin tutkinnon suorittanut oikeamieli- 8353: nen Suomen kansalainen, joka aikaisemmal- 8354: Asian käsittely virkaesityslautakunnassa la toiminnallaan tuomioistuimessa tai muus- 8355: sa tehtävässä on osoittanut omaavansa täy- 8356: Virkaesityslautakunta pyytää ennen nimi- tettävänä olevan viran menestyksellisen hoi- 8357: tysesityksen tekemistä lausunnon hakijoista tamisen edellyttämät henkilökohtaiset omi- 8358: siltä tuomioistuimelta, joka on julistanut vi- naisuudet ja perehtyneisyyden viran tehtä- 8359: ran haettavaksi, ja käräjätuomarin viran ha- väalaan. Erityisalan asiantuntemusta vaativi- 8360: kijoista lisäksi siltä käräjäoikeudelta, jossa en tuomarinvirkojen kelpoisuusvaatimuksista 8361: virka on haettavana. Lautakunta voi hankkia voidaan säätää erikseen. 8362: muitakin lausuntoja ja selvityksiä sekä kuul- Korkeimman oikeuden presidentiksi ja oi- 8363: la hakijoita ja asiantuntijoita. keusneuvokseksi sekä korkeimman hallinto- 8364: Viran hakijalle on pyynnöstä varattava oikeuden presidentiksi ja hallintoneuvokseksi 8365: ennen nimitysesityksen tekemistä tilaisuus voidaan nimittää 1 momentissa säädetyt 8366: lausua nimitysasian valmistelussa hankittujen edellytykset hyvin täyttävä etevä laintuntija. 8367: lausuntojen ja selvitysten johdosta. Korkeimman oikeuden ja korkeimman hal- 8368: Virkaesityslautakunta noudattaa soveltuvin linto-oikeuden presidenteiltä edellytetään 8369: osin tässä pykälässä säädettyä menettelyä lisäksi johtamistaitoa. 8370: myös antaessaan 7 §:n 2 momentissa tarkoi- Hovioikeuden presidentiksi, hovioikeuden- 8371: tetun lausunnon. laamanniksi, käräjäoikeuden laamanniksi, 8372: hallinto-oikeuden ylituomariksi, vakuutusyli- 8373: tuomariksi, työtuomioistuimen presidentiksi 8374: 11 § sekä markkinatuomioistuimen ylituomariksi 8375: voidaan nimittää henkilö, jolla on 1 momen- 8376: Tuomioistuimen lausunnon antaminen tissa säädettyjen edellytysten lisäksi johta- 8377: mistaitoa. 8378: 8379: Tuomioistuimet antavat lausunnon tuoma- 8380: rin viran täyttämistä koskevassa asiassa seu- 13 § 8381: raavissa kokoonpanoissa: 8382: 1) hovioikeus antaa lausunnon kokoon- Erivapaus 8383: panossa, johon kuuluvat presidentti, hovioi- 8384: keudenlaamannit ja kaksi täysistunnon vuo- Tuomarin viran kelpoisuusvaatimuksista ei 8385: deksi kerrallaan valitsemaa jäsentä; voida myöntää erivapautta. 8386: 2) hallinto-oikeus antaa lausunnon ko- 8387: koonpanossa, johon kuuluu ylituomari, 8388: jaostojen puheenjohtajat ja kaksi täysistun- 14 § 8389: non vuodeksi kerrallaan valitsemaa jäsentä; 8390: 3) vakuutusoikeus antaa lausunnon vakuu- Kielitaito 8391: tusoikeudesta annetun lain (14/1958) 5 §:n 4 8392: momentissa tarkoitetussa kokoonpanossa; Tuomarin virkaan vaadittavasta kielitaidos- 8393: 4) käräjäoikeuden lausunnon antaa laa- ta säädetään erikseen. 8394: manni; ja 8395: 5) työtuomioistuimen lausunnon antaa pre- 8396: sidentti. 15 § 8397: Tuomioistuimen lausunnon tulee sisältää 8398: perusteltu käsitys siitä, kuka hakijoista olisi Sidonnaisuuksien ilmoittaminen 8399: nimitettävä virkaan. 8400: Vakinaiseen tuomarin virkaan nimitettä- 8401: 12 § väksi esitettävän henkilön on ennen nimittä- 8402: mistä annettava valtion virkamieslainsäädän- 8403: Tuomareiden kelpoisuusvaatimukset ja nössä tarkoitettu selvitys sidonnaisuuksis- 8404: nimitysperusteet taan. 8405: Vakinaiseen tuomarin virkaan nimitetyn 8406: henkilön on ilmoitettava viivytyksettä 1 mo- 8407: Tuomariksi voidaan nimittää oikeustieteen mentissa tarkoitetuissa tiedoissa tapahtuneet 8408: HE 109/1999 vp 55 8409: 8410: muutokset ja niissä havaitut puutteet sekä ajaksi hovioikeuden presidentin, vakuutusoi- 8411: myös muutoin annettava vastaava selvitys keuden vakuutusylituomarin, työtuomioistui- 8412: asianomaisen viranomaisen sitä pyytäessä. men presidentin ja markkinatuomioistuimen 8413: Viranomaiselle annetut henkilön taloudel- ylituomarin tehtävään. Korkein hallinto-oi- 8414: lista asemaa koskevat tiedot ovat salassa keus nimittää tuomarin määräajaksi hallinto- 8415: pidettäviä. oikeuden ylituomarin tehtävään. 8416: 8417: 3 luku 19 § 8418: 8419: Määräaikaiset tuomarit Muiden tuomareiden nimittäminen määrä- 8420: ajaksi 8421: 16 § 8422: 8423: Määräajaksi nim itettävät tuomarit Korkein oikeus nimittää hovioikeuden esi- 8424: tyksestä tuomarin vuodeksi tai sitä pidem- 8425: Vakinaisen tuomarin viran ollessa ilman mäksi määräajaksi hovioikeuteen, käräjäoi- 8426: viran hoitajaa taikka tuomarin ollessa es- keuteen ja maaoikeuteen sekä vakuutusoi- 8427: tyneenä tai vuosilomalla voidaan virkaa hoi- keuden esityksestä vakuutusoikeuteen. Vuot- 8428: tamaan nimittää tuomari määräajaksi virka- ta lyhyemmäksi ajaksi tuomarin nimittää 8429: suhteeseen. maaoikeutta lukuun ottamatta asianomainen 8430: Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laa- tuomioistuin. Asianomainen hovioikeus ni- 8431: dun vuoksi taikka muusta erityisestä syystä mittää kuitenkin vuotta lyhyemmäksi määrä- 8432: tuomioistuimeen voidaan nimittää tuomari ajaksi käräjäoikeuden laamannin ja laaman- 8433: määräajaksi. nia kuultuaan käräjätuomarin, jos määräaika 8434: Määräajaksi nimitetyn tuomarin kelpoisuu- on pitempi kuin kuusi kuukautta, sekä tuo- 8435: desta, virassapysymisoikeudesta sinä aikana, marin maaoikeuteen. Hovioikeuden presi- 8436: joksi hänet on nimitetty, sekä palkkauksen dentti voi hovioikeuden jäsenen viran ollessa 8437: perusteista on voimassa, mitä vastaavan va- avoinna taikka jäsenen ollessa satunnaisesti 8438: kinaisen tuomarin kelpoisuudesta, virassa- estyneenä hoitamasta tehtäviään tai vuosilo- 8439: pysymisoikeudesta ja palkkauksesta sääde- malla nimittää tuomarin hovioikeuteen enin- 8440: tään tai määrätään. tään kahden kuukauden ajaksi. Asianomai- 8441: sen käräjäoikeuden laamanni nimittää kärä- 8442: 17 § jätuomarin kuudeksi kuukaudeksi tai sitä 8443: lyhyemmäksi määräajaksi. 8444: Määräaikaisen tuomarin tehtävän Korkein hallinto-oikeus nimittää hallinto- 8445: julistaminen haettavaksi oikeuden esityksestä tuomarin vuodeksi tai 8446: sitä pidemmäksi määräajaksi hallinto-oikeu- 8447: Ennen määräaikaisen tuomarin nimittämis- teen. Vuotta lyhyemmäksi ajaksi nimittää 8448: tä on tehtävä julistettava tuomioistuimelta tuomarin hallinto-oikeuteen asianomainen 8449: haettavaksi, jos nimitys tehdään vuodeksi tai hallinto-oikeus. Hallinto-oikeuden lainoppi- 8450: sitä pidemmäksi ajaksi. neen jäsenen viran ollessa avoinna taikka jä- 8451: Määräajaksi nimitettävän oikeusneuvoksen senen ollessa satunnaisesti estyneenä hoita- 8452: tai hallintoneuvoksen tehtävän avoinna ole- masta virkatehtäviään tai vuosilomalla voi 8453: misesta on ilmoitettava siten kuin 5 §:n 2 hallinto-oikeuden ylituomari nimittää tuoma- 8454: momentissa säädetään. rin hallinto-oikeuteen enintään kahden kuu- 8455: kauden määräajaksi. 8456: 18 § 8457: 8458: Eräiden ylimpien tuomareiden nimittäminen 20 § 8459: määräajaksi 8460: Määräaikaisen tuomarin sidonnaisuuksien 8461: Tasavallan presidentti nimittää oikeusneu- ilmoittam inen 8462: voksen määräajaksi korkeimman oikeuden 8463: esityksestä ja hallintoneuvoksen määräajaksi Määräajaksi nimitettävän tuomarin on en- 8464: korkeimman hallinto-oikeuden esityksestä. nen nimittämistä ja virkasuhteensa aikana 8465: Korkein oikeus nimittää tuomarin määrä- annettava 15 §:ssä tarkoitetut ilmoitukset, 8466: 56 HE 109/1999 vp 8467: 8468: jos nimitys tehdään vuodeksi tai sitä pidem- 22 § 8469: mäksi ajaksi. Henkilön, jota esitetään nimi- 8470: tettäväksi määräajaksi oikeusneuvokseksi tai Voimaantulo 8471: hallintoneuvokseksi, on aina ilmoitettava 8472: sidonnaisuutensa. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 8473: ta 200 . 8474: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 8475: 4luku sen täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toi- 8476: menpiteisiin. 8477: Erinäiset säännökset 8478: 23 § 8479: 21 § 8480: Siirtymäsäännös 8481: A setuksenantovaltuus 8482: Ennen tämän lain voimaantuloa avoinna- 8483: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- oleviksi ilmoitetut ja haettaviksi julistetut 8484: töönpanosta sekä virkaesityslautakunnan toi- virat täytetään noudattaen lain voimaan tul- 8485: mistosta ja henkilöstöstä annetaan asetuksel- lessa voimassa olleita säännöksiä. 8486: la. Ennen tämän lain voimaantuloa vakinaisiin 8487: Työskentelyn järjestämisestä ja asioiden tuomarin virkoihin nimitettyjen tuomareiden 8488: käsittelystä virkaesityslautakunnassa määrä- on annettava 15 §:ssä tarkoitettu ilmoitus 8489: tään tarvittaessa tarkemmin virkaesityslauta- sidonnaisuuksista kuuden kuukauden kulues- 8490: kunnan vahvistamassa työjärjestyksessä. sa tämän lain voimaantulosta. 8491: HE 109/1999 vp 57 8492: 8493: 8494: 2. 8495: Laki 8496: Korkeimmasta oikeudesta annetun lain muuttamisesta 8497: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8498: kumotaan Korkeimmasta oikeudesta 22 päivänä heinäkuuta 1918 annetun lain (74/1918) 4 8499: §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti sekä 8500: muutetaan 2 ja 8 §,sellaisina kuin ne ovat, 2 § laeissa 804/1949, 197/1991 ja 1694/1992 8501: ja 8 § laissa 14911930, seuraavasti: 8502: 8503: 2§ 8504: Korkeimmassa oikeudessa on presidentti ja den nimittämisestä annetussa laissa (/) sää- 8505: jäseninä vähintään 15 oikeusneuvosta. Kor- detään tuomareiden kelpoisuusvaatimuksista. 8506: keimman oikeuden presidentin ja oikeusneu- Esittelijän nimittämisestä määräajaksi vir- 8507: vosten nimittämisestä ja kelpoisuusvaatimuk- kasuhteeseen tai virkaan on voimassa, mitä 8508: sista säädetään tuomareiden nimittämisestä valtion virkamieslain (750/ 1994) 9 §:ssä sää- 8509: annetussa laissa (/). detään. Määräajaksi nimitettävän esittelijän 8510: Määräaikaiset oikeusneuvokset on sijoitet- kelpoisuudesta, virassapysymisoikeudesta 8511: tava tasaisesti eri jaostoihin. sinä aikana, joksi hänet on nimitetty, sekä 8512: palkkauksen perusteista on voimassa, mitä 8513: 8§ vakinaisen esittelijän kelpoisuudesta, virassa- 8514: Korkeimmassa oikeudessa tulee olla tar- pysyruisoikeudesta ja palkkauksesta sääde- 8515: peellinen määrä esittelijöitä ja muita virka- tään tai määrätään. 8516: miehiä, jotka korkein oikeus nimittää. Esitte- 8517: lijöiden kelpoisuusvaatimuksista ja nimittä- Tämä laki tulee voimaan päivänä 8518: misperusteista on voimassa, mitä tuomarei- kuuta 200. 8519: 8520: 8521: 8522: 8523: 292154S 8524: 58 HE 109/1999 vp 8525: 8526: 3. 8527: Laki 8528: Korl\.eimmasta hallinto-oikeudesta annetun lain muuttamisesta 8529: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8530: kumotaan Korkeimmasta hallinto-oikeudesta 22 päivänä heinäkuuta 1918 annetun lain 8531: (74/1918) 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 43111999, 8532: muutetaan 2 §,sellaisena kuin se laeissa 805/1949, 198/1991 ja 1695/1992, sekä 8533: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 1109/1998, uusi 2 momentti seuraavasti: 8534: 2§ 8535: Korkeimmassa hallinto-oikeudessa on pre- kasuhteeseen tai virkaan on voimassa, mitä 8536: sidentti ja jäseninä vähintään 15 hallintoneu- valtion virkamieslain (750/1994) 9 §:ssä sää- 8537: vosta. Korkeimman hallinto-oikeuden presi- detään. Määräajaksi nimitettävän esittelijän 8538: dentin ja hallintoneuvosten nimittämisestä ja kelpoisuudesta, virassapysymisoikeudesta 8539: kelpoisuusvaatimuksista säädetään tuomarei- sinä aikana, joksi hänet on nimitetty, sekä 8540: den nimittämisestä annetussa laissa (/). palkkauksen perusteista on voimassa, mitä 8541: Määräaikaiset hallintoneuvokset on sijoi- vakinaisen esittelijän kelpoisuudesta, virassa- 8542: tettava tasaisesti eri jaostoihin. pysymisoikeudesta ja palkkauksesta sääde- 8543: tään tai määrätään. 8544: 9§ 8545: Tämä laki tulee voimaan päivänä 8546: Esittelijän nimittämisestä määräajaksi vir- kuuta 200 . 8547: 8548: 8549: 8550: 8551: 4. 8552: Laki 8553: valtion virl\.amieslain 48 §:n muuttamisesta 8554: 8555: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8556: muutetaan 19 päivänä elokuuta 1994 annetun valtion virkamieslain (750/1994) 48 § seu- 8557: raavasti: 8558: 48 § esittelijän virkaa ja esittelijää. 8559: Mitä tässä laissa säädetään tuomarin viras- 8560: ta ja tuomarista, koskee myös korkeimman Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 8561: oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden 200 . 8562: HE 109/1999 vp 59 8563: 8564: 5. 8565: Laki 8566: hovioikeuslain muuttamisesta 8567: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8568: kumotaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun hovioikeuslain (5611994) 4 ja 5 §, sellaisi- 8569: na kuin niistä on 5 § osaksi laissa 1325/1994, sekä 8570: muutetaan 3 §:n 2 momentti, 7 §, 8 §:n 1 ja 3 momentti sekä 9 §:n 2 momentti, sellaisina 8571: kuin niistä ovat 7 § osaksi laissa 16911998 sekä 8 §:n 1 ja 3 momentti ja 9 §:n 2 momentti 8572: viimeksi mainitussa laissa, seuraavasti: 8573: marit eivät saa muodostaa enemmistöä. 8574: 3§ Määräajaksi nimitetty tuomari voi kuitenkin 8575: yksin toimittaa valmistelun ja tehdä muut 8576: Hovioikeuden tuomarit oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 8 §:n 2 ja 3 8577: momentissa tarkoitetut ratkaisut ja toimenpi- 8578: Hovioikeuden presidentin ja jäsenten ni- teet. 8579: mittämisestä ja kelpoisuusvaatimuksista sää- 8580: detään tuomareiden nimittämisestä annetussa 8581: laissa (/). 8582: Hovioikeuden täysistuntoon osallistuvat 8583: presidentti, hovioikeudenlaamannit sekä va- 8584: 7 § kinaiset ja vuodeksi tai sitä pidemmäksi 8585: määräajaksi nimitetyt hovioikeudenneuvok- 8586: Määräajaksi nimitetyn tuomarin osallistu- set. Täysistunto on päätösvaltainen, kun vä- 8587: minen asioiden käsittelyyn hintään puolet virassa olevista jäsenistä on 8588: läsnä. 8589: Määräajaksi nimitetty tuomari voi määrä- 8590: ajan päätyttyä edelleen osallistua jäsenenä 8591: niiden asioiden käsittelyyn, joiden valmiste- 9§ 8592: luun tai käsittelyyn hän on osallistunut sinä 8593: määräaikana, joksi hänet oli nimitetty. Hovioikeuden kokoonpano eräissä asioissa 8594: 8595: 8§ Edellä 1 momentissa tarkoitetun esittelijän 8596: Osastot sekä vahvennettu istunto ja täysis- tulee olla hovioikeuden asessori tai viskaali 8597: tunto taikka vähintään kolme vuotta asessorin, 8598: viskaalin tai käräjätuomarin virkaa hoitanut 8599: Hovioikeus toimii osastoihin jakautuneena. hovioikeuden esittelijä. Yksi kokoonpanoon 8600: Lainkäyttöasiat sekä muutoksenhakua ja yli- kuuluvista jäsenistä voi olla määräaikainen 8601: määräistä muutoksenhakua oikeushallinto- tuomari. 8602: asioissa koskevat asiat käsitellään ja ratkais- 8603: taan osastojen istunnoissa. Istuntoon osallis- 8604: tuvista jäsenistä kahdeksi kuukaudeksi tai Tämä laki tulee voimaan päivänä 8605: sitä lyhyemmäksi määräajaksi nimitetyt tuo- kuuta 200 8606: 60 HE 109/1999 vp 8607: 8608: 6. 8609: Laki 8610: käräjäoikeuslain muuttamisesta 8611: 8612: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8613: kumotaan 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetun käräjäoikeuslain (581/1993) 2 §:n 1 ja 3 8614: momentti ja 3 §, sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 3 momentti laissa 54911994 ja 3 § osaksi 8615: laissa 1326/1994, sekä 8616: muutetaan 1 §:n 2 momentti seuraavasti: 8617: 8618: 1§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 8619: kuuta 200 8620: Laamannin ja käräjätuomarin nimittämi- 8621: sestä ja kelpoisuusvaatimuksista säädetään 8622: tuomareiden nimittämisestä annetussa laissa 8623: ( 1 ). 8624: 8625: 8626: 8627: 8628: 7. 8629: Laki 8630: hallinto-oikeuslain muuttamisesta 8631: 8632: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8633: kumotaan 26 päivänä maaliskuuta 1999 annetun hallinto-oikeuslain (430/1999) 4 §:n 2 mo- 8634: mentti ja 6 § sekä 8635: muutetaan 5 §:n otsikko ja 1 momentti, 11 §ja 14 §:n 1 momentti seuraavasti: 8636: niiden asioiden käsittelyyn, joiden valmiste- 8637: 5§ luun tai käsittelyyn hän on osallistunut sinä 8638: määräaikana, joksi hänet oli nimitetty. 8639: Jäsenten nimittäminen ja kelpoisuus 8640: 14 § 8641: Hallinto-oikeuden ylituomarin ja hallinto- 8642: oikeustuomareiden nimittämisestä sekä yli- Täysistunto 8643: tuomarin ja muun kuin 2 momentissa tarkoi- 8644: tetun hallinto-oikeustuomarin kelpoisuusvaa- Hallinto-oikeuden täysistuntoon osallistu- 8645: timuksista säädetään tuomareiden nimittämi- vat hallinto-oikeuden ylituomari puheenjoh- 8646: sestä annetussa laissa ( 1 ). tajana sekä vakinaiset ja vuodeksi tai sitä pi- 8647: demmäksi määräajaksi nimitetyt hallinto-oi- 8648: keustuomarit Kun lainkäyttöasian käsitte- 8649: 11 § lyyn lain mukaan osallistuu asiantuntijajä- 8650: sen, tämä osallistuu vastaavasti myös asian 8651: Määräajaksi nimitetyn tuomarin osallistumi- käsittelyyn täysistunnossa. 8652: nen asioiden käsittelyyn 8653: 8654: Määräajaksi nimitetty tuomari voi määrä- Tämä laki tulee voimaan päivänä 8655: ajan päätyttyä edelleen osallistua jäsenenä kuuta 200 8656: HE 109/1999 vp 61 8657: 8658: 8659: 8. 8660: Laki 8661: kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta 8662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8663: kumotaan 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun kiinteistönmuodostamislain (554/1995) 244 8664: §:n 2 ja 3 momentti ja 247 § sekä 8665: muutetaan 245, 246 ja 248 § seuraavasti: 8666: 8667: 245 § tyslautakunnan tulee esityksen tekemistä 8668: Maaoikeustuomarin kelpoisuusvaatimuk- varten hankkia maaoikeusinsinöörin viran 8669: sista säädetään tuomareiden nimittämisestä hakijoista maanmittauslaitoksen keskushal- 8670: annetussa laissa ( 1 ). Maaoikeusinsinöö- linnon lausunto. 8671: rin virkaan vaaditaan teknillisessä korkea- Muun henkilökunnan ottaa maaoikeus. 8672: koulussa maanmittauksen koulutusohjelman 8673: mukaisesti suoritettu diplomi-insinöörin tut- 248 § 8674: kinto sekä hyvä kokemus kiinteistötoimitus- Virkavapautta maaoikeustuomarille myön- 8675: ten suorittamisessa ja hyvä perehtyneisyys tää enintään vuodeksi hovioikeus ja vuotta 8676: kiinteistöjen arviointiin. pidemmäksi ajaksi korkein oikeus. 8677: Maaoikeuden muihin kuin 1 momentissa Virkavapautta maaoikeusinsinöörille 8678: mainittuihin virkoihin vaadittavista kel- myöntää enintään kuudeksi kuukaudeksi 8679: poisuusvaatimuksista säädetään asetuksella. maaoikeustuomari, enintään vuodeksi hovi- 8680: oikeus sekä vuotta pidemmäksi ajaksi kor- 8681: 246 § kein oikeus. 8682: Maaoikeustuomarin ja maaoikeusinsinöörin 8683: nimittämisestä säädetään tuomareiden nimit- Tämä laki tulee voimaan päivänä 8684: tämisestä annetussa laissa. Virkaesi- kuuta 200 8685: 62 HE 109/1999 vp 8686: 8687: 9. 8688: Laki 8689: vakuutusoikeudesta annetun lain muuttamisesta 8690: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8691: kumotaan vakuutusoikeudesta 17 päivänä tammikuuta 1958 annetun lain (14/1958) 2 §:n 2 8692: momentti, 3 §:n 3 momentti ja 4 §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä on 2 §:n 2 momentti 8693: laissa 951/1988, sekä 8694: muutetaan 3 §:n 1 momentti ja 4 §:n 1 ja 3 momentti seuraavasti: 8695: 8696: 3§ 8697: V akuutusy Iituomarin sekä vanhemman ja nuoremman vakuutustuomarin nimittämises- 8698: nuoremman vakuutustuomarin kelpoisuus- tä säädetään tuomareiden nimittämisestä an- 8699: vaatimuksista säädetään tuomareiden nimit- netussa laissa. 8700: tämisestä annetussa laissa (/). Vakuutussih- 8701: teerin tulee olla oikeustieteen kandidaatin Vakuutussihteerin nimittää korkein oikeus 8702: tutkinnon suorittanut sekä tuomarin tehtäviin viran oltua haettavana ja vakuutusoikeuden 8703: perehtynyt tai vähintään kolme vuotta va- tehtyä virkaesityksen. 8704: kuutusoikeuden esittelijänä toiminut. 8705: Tämä laki tulee voimaan päivänä 8706: 4§ kuuta 200 8707: Vakuutusylituomarin sekä vanhemman ja 8708: 8709: 8710: 8711: 10. 8712: Laki 8713: työtuomioistuimesta annetun lain 2 ja 6 §:n muuttamisesta 8714: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8715: muutetaan työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 1974 annetun lain (646/1974) 2 §:n 8716: 2 ja 4 momentti ja 6 §, sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 ja 4 momentti laissa 1158/1997 ja 8717: 6 §laissa 457/1999, seuraavasti: 8718: Työtuomioistuimen jäsenen ja varajäsenen 8719: 2§ virassapysymisoikeudesta sinä aikana, joksi 8720: hänet on nimitetty, on voimassa, mitä vas- 8721: Presidentin ja kaksi jäsentä nimittää tasa- taavan vakinaisen tuomarin virassapysymis- 8722: vallan presidentti kolmeksi vuodeksi henki- oikeudesta säädetään. 8723: löistä, joiden ei voida katsoa edustavan työnantaja- 8724: eikä työntekijäetuja. Presidentin nimittämi- 6 § 8725: sestä ja kelpoisuusvaatimuksista säädetään Työtuomioistuimen jäseneksi ja vara- 8726: tuomareiden nimittämisestä annetussa laissa jäseneksi voidaan nimittää kaksikymmentä 8727: ( 1 ). Tässä momentissa tarkoitetun kah- vuotta täyttänyt Suomen kansalainen, joka ei 8728: den jäsenen, jotka tarvittaessa toimivat vara- ole konkurssissa ja jonka toimintakelpoisuut- 8729: puheenjohtajina, on oltava tuomarin virkaan ta ei ole rajoitettu. Presidentti, työtuomiois- 8730: vaadittavan tutkinnon suorittaneita ja työ- tuinneuvos ja jäsen sekä varajäsen on vel- 8731: oloihin perehtyneitä. Kummallekin jäsenelle vollinen eroamaan täyttäessään 67 vuotta. 8732: nimitetään samat kelpoisuusvaatimukset täyt- 8733: tävät kaksi varajäsentä. Tämä laki tulee voimaan päivänä 8734: kuuta 200 . 8735: HE 109/1999 vp 63 8736: 8737: 11. 8738: Laki 8739: markkinatuomioistuimesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 8740: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8741: muutetaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (41/1978) 8742: 3 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1036/1990, seuraavasti: 8743: 3§ säädetään. Markkinatuomioistuimen yli- 8744: Markkinatuomioistuimen ylituomarin kel- tuomarin, jäsenten ja näiden varamiesten 8745: poisuusvaatimuksista säädetään tuomareiden tulee olla kuluttaja-asioihin perehtyneitä. 8746: nimittämisestä annetussa laissa ( 1 ). 8747: Markkinatuomioistuimen varapuheenjohta- 8748: jaan sovelletaan, mitä markkinatuomioistui- Tämä laki tulee voimaan päivänä 8749: men ylituomarin kelpoisuusvaatimuksista kuuta 200 8750: 8751: 8752: 8753: 8754: 12. 8755: Laki 8756: muutoksenhausta tuomioistuimen virkaa haettaessa annetun lain kumoamisesta 8757: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 8758: 1§ 2 § 8759: Tällä lailla kumotaan muutoksenhausta Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 8760: tuomioistuimen virkaa haettaessa 10 päivänä ta 200 . 8761: marraskuuta 1989 annettu laki (975/1989) 8762: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 8763: 8764: 8765: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 8766: 8767: Tasavallan Presidentti 8768: 8769: 8770: 8771: MARTTI AHTISAARI 8772: 8773: 8774: 8775: 8776: Oikeusministeri Johannes Koskinen 8777: 64 HE 109/1999 vp 8778: 8779: 8780: Liite 8781: 2. 8782: Laki 8783: Korkeimmasta oikeudesta annetun lain muuttamisesta 8784: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8785: kumotaan Korkeimmasta oikeudesta 22 päivänä heinäkuuta 1918 annetun lain (74/1918) 8786: 4 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti sekä 8787: muutetaan 2 ja 8 §,sellaisina kuin ne ovat, 2 § laeissa 804/1949, 19711991 ja 1694/1992 ja 8788: 8 § laissa 149/1930, seuraavasti: 8789: Voimassa oleva laki Ehdotus 8790: 8791: 2§ 2§ 8792: Korkeimmassa oikeudessa on presidentti ja Korkeimmassa oikeudessa on presidentti ja 8793: jäseninä vähintään 15 oikeusneuvosta. Tasa- jäseninä vähintään 15 oikeusneuvosta. K or- 8794: vallan presidentti nimittää presidentiksi ja, keimman oikeuden presidentin ja oikeusneu- 8795: korkeimman oikeuden esityksestä, jäseniksi vosten nimittämisestäja kelpoisuusvaatimuk- 8796: ja oikeusneuvoksiksi oikeamielisiä ja lainop- sista säädetään tuomareiden nimittämisestä 8797: pineita henkilöitä, joilla on taitoa ja koke- annetussa laissa ( 1 ). 8798: musta tuomarintoimissa. 8799: Jos ratkaisematta olevien asiain lukumää- Määräaikaiset oikeusneuvokset on sijoitet- 8800: rään nähden tai muusta syystä katsotaan tar- tava tasaisesti eri jaostoihin. 8801: vittavan ylimääräisiä oikeusneuvoksia, tasa- 8802: vallan presidentti voi, korkeimman oikeuden 8803: esityksestä, nimittää enintään neljätoista hen- 8804: kilöä, joilla on 1 momentissa mainittu kel- 8805: poisuus, korkeimman oikeuden jäseniksi 8806: korkeintaan kolme vuotta kestäväksi toimi- 8807: kaudeksi. Ylimääräisten oikeusneuvosten ei 8808: katsota nimityksen vuoksi eronneen entisistä 8809: v iroistaan. 8810: Ylimääräiset oikeusneuvokset on sijoitetta- 8811: va tasaisesti eri jaostoihin. 8812: 4§ 4§ 8813: Korkeimman oikeuden käsiteltäviä ovat Korkeimman oikeuden käsiteHäviä ovat 8814: sen lisäksi: sen lisäksi: 8815: 1) sellaiset hovi- ja alioikeuksia koskevat (1 mom. 1 kohta kumotaan) 8816: nimitys-, virkavapaus-ja viransijaisuusasiat, 8817: joiden ratkaisu ei kuulu alemman viranomai- 8818: sen tehtäviin; 8819: 8820: Oikeushallintoa koskevien asioiden valmis- (2 mom. kumotaan) 8821: telusta ja sen hallituksen jäsenen osanottami- 8822: sesta niiden käsittelemiseen, jolle oikeushal- 8823: lintoasiat kuuluvat, on säädetty erikseen. 8824: 8825: 8§ 8§ 8826: Korkeimmassa oikeudessa tulee olla tar- Korkeimmassa oikeudessa tulee olla tar- 8827: peellinen määrä esittelijöitä, jotka tasavallan peellinen määrä esittelijöitä ja muita virka- 8828: presidentti nimittää korkeimman oikeuden miehiä, jotka korkein oikeus nimittää. Esitte- 8829: esityksestä, ja muita virkamiehiä, jotka ovat lijäiden kelpoisuusvaatimuksista ja nimittä- 8830: HE 109/1999 vp 65 8831: 8832: Voimassa oleva laki Ehdotus 8833: 8834: korkeimman oikeuden itsensä nimitettävät. misperusteista on voimassa, mitä tuomarei- 8835: Näihin virkoihin, lukuun ottamatta kanslia- den nimittämisestä annetussa laissa ( 1 ) 8836: ja arkistovirkoja, on nimitettävä lainoppinei- säädetään tuomareiden kelpoisuusvaatimuk- 8837: ta henkilöitä, joilla on taitoa ja kokemusta sista. 8838: tuomarintoimissa. Esittelijän nimittämisestä määräajaksi vir- 8839: kasuhteeseen tai virkaan on voimassa, mitä 8840: valtion virkamieslain (75011994) 9 §:ssä sää- 8841: detään. Määräajaksi nim itettävän esittelijän 8842: kelpoisuudesta, virassapysymisoikeudesta 8843: sinä aikana, joksi hänet on nimitetty, sekä 8844: palkkauksen perusteista on voimassa, mitä 8845: vakinaisen esittelijän kelpoisuudesta, virassa- 8846: pysymisoikeudesta ja palkkauksesta sääde- 8847: tään tai määrätään. 8848: 8849: Tämä laki tulee voimaan päivänä 8850: kuuta 200 . 8851: 8852: 8853: 8854: 8855: 3. 8856: Laki 8857: Korkeimmasta hallinto-oikeudesta annetun lain muuttamisesta 8858: 8859: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8860: kumotaan Korkeimmasta hallinto-oikeudesta 22 päivänä heinäkuuta 1918 annetun lain 8861: (74/1918) 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 43111999, 8862: muutetaan 2 §,sellaisena kuin se laeissa 805/1949, 198/1991 ja 1695/1992, sekä 8863: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 1109/1998, uusi 2 momentti seuraavasti: 8864: 8865: Voimassa oleva laki Ehdotus 8866: 2§ 2§ 8867: Korkeimmassa hallinto-oikeudessa on pre- Korkeimmassa hallinto-oikeudessa on pre- 8868: sidentti ja jäseninä vähintään 15 hallintoneu- sidentti ja jäseninä vähintään 15 hallintoneu- 8869: vosta. Tasavallan presidentti nimittää presi- vosta. Korkeimman hallinto-oikeuden presi- 8870: dentiksi ja, korkeimman hallinto-oikeuden dentin ja hallintoneuvosten nimittämisestä ja 8871: esityksestä, jäseniksi ja hallintoneuvoksiksi kelpoisuusvaatimuksista säädetään tuomarei- 8872: oikeamielisiä ja lainoppineita henkilöitä, den nimittämisestä annetussa laissa ( 1 ). 8873: joilla on taitoa ja kokemusta tuomarin- tai 8874: hallinnontoimissa. Vähintään puolella kor- 8875: keimman hallinto-oikeuden jäsenistä tulee 8876: olla kelpoisuus tuomarinviran hoitoon. 8877: Jos ratkaisematta olevien asian lukumää- Määräaikaiset hallintoneuvokset on sijoi- 8878: rään nähden tai muusta syystä katsotaan tar- tettava tasaisesti eri jaostoihin. 8879: vittavan ylimääräisiä hallintoneuvoksia, tasa- 8880: vallan presidentti voi, korkeimman hallinto-- 8881: oikeuden esityksestä, nimittää enintään kak- 8882: sitoista henkilöä, joilla on 1 momentissa 8883: 8884: 8885: 292154S 8886: 66 HE 109/1999 vp 8887: 8888: Voimassa oleva laki Ehdotus 8889: 8890: mainittu kelpoisuus, korkeimman hallinto-oi- 8891: keuden jäseniksi enintään kolme vuotta kes- 8892: täväksi toimikaudeksi. Ylimääräisten hallin- 8893: toneuvosten ei katsota nimityksen vuoksi 8894: eronneen entisistä viroistaan. 8895: Ylimääräiset hallintoneuvokset on sijoitet- 8896: tava tasaisesti eri jaostoihin. 8897: 3 § 8898: Korkeimman hallinto-oikeuden käsiteltäviä (2 mom. kumotaan) 8899: ovat lisäksi lääninoikeuden ylituomarin ja 8900: lääninoikeuden tuomarin virkojen täyttämistä 8901: ja hoitamista koskevat asiat sen mukaan 8902: kuin niistä erikseen säädetään. 8903: 8904: 8905: 8906: 9 § 8907: 8908: Esittelijän nimittämisestä määräajaksi vir- 8909: kasuhteeseen tai virkaan on voimassa, mitä 8910: valtion virkamieslain (750/ 1994) 9 §:ssä sää- 8911: detään. Määräajaksi nimitettävän esitteliiän 8912: kelpoisuudesta, virassapysymisoikeudesta 8913: sinä aikana, joksi hänet on nimitetty, sekä 8914: palkkauksen perusteista on voimassa, mitä 8915: vakinaisen esittelijän kelpoisuudesta, virassa- 8916: pysym isoikeudesta ja palkkauksesta sääde- 8917: tään tai määrätään. 8918: 8919: Tämä laki tulee voimaan päivänä 8920: kuuta 200. 8921: 8922: 8923: 4. 8924: Laki 8925: valtion virkamieslain 48 §:n muuttamisesta 8926: 8927: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8928: muutetaan 19 päivänä elokuuta 1994 annetun valtion virkamieslain (750/1994) 48 § seu- 8929: raavasti: 8930: Voimassa oleva laki Ehdotus 8931: 48 § 48 § 8932: Mitä tässä laissa säädetään tuomarin viras- Mitä tässä laissa säädetään tuomarin viras- 8933: ta ja tuomarista, koskee myös korkeimman ta ja tuomarista, koskee myös korkeimman 8934: oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden 8935: esittelijän virkaa ja esittelijää, jos nimittävä- esittelijän virkaa ja esittelijää. 8936: nä viranomaisena on tasavallan presidentti. 8937: HE 109/1999 vp 67 8938: 8939: Voimassa oleva laki Ehdotus 8940: 8941: Tämä laki tulee voimaan päivänä 8942: kuuta 200. 8943: 8944: 8945: 8946: 5. 8947: Laki 8948: hovioikeuslain muuttamisesta 8949: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8950: kumotaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun hovioikeuslain (56/1994) 4 ja 5 §, sellaisi- 8951: na kuin niistä on 5 §osaksi laissa 1325/1994, sekä 8952: muutetaan 3 §:n 2 momentti, 7 §, 8 §:n 1 ja 3 momentti sekä 9 §:n 2 momentti, sellaisina 8953: kuin niistä ovat 7 § osaksi laissa 169/1998 sekä 8 §:n 1 ja 3 momentti ja 9 §:n 2 momentti 8954: viimeksi mainitussa laissa, seuraavasti: 8955: Voimassa oleva laki Ehdotus 8956: 8957: 3§ 8958: Hovioikeuden tuomarit 8959: 8960: 8961: Presidentin, hovioikeudenlaamannin ja ho- Hovioikeuden presidentin ja jäsenten ni- 8962: vioikeudenneuvoksen on oltava oikeustieteen mittämisestä ja kelpoisuusvaatimuksista sää- 8963: kandidaatin tutkinnon suorittanut henkilö, detään tuomareiden nimittämisestä annetussa 8964: jolla on tehtävän hoitamiseen tarvittava taito laissa ( 1 ). 8965: ja kokemusta tuomarin tehtävän hoitamises- 8966: sa. 8967: 8968: 4§ 4§ 8969: 8970: Tuomareiden nimittäminen. 8971: Hovioikeuden presidentti nimitetään halli- (kumotaan) 8972: tusmuodon 87 §:n 3 kohdan mukaisesti vir- 8973: kaa haettavaksi julistamatta. Hovioikeuden 8974: jäsenet nimitetään hallitusmuodon 87 §:n 4 8975: kohdan ja 89 §:n 1 momentin mukaisessa 8976: järjestyksessä. 8977: 8978: 5§ 5§ 8979: Ylimääräiset hovioikeudenneuvokset. 8980: 8981: Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laa- (kumotaan) 8982: dun vuoksi taikka muusta erityisestä syystä 8983: voidaan hovioikeuteen määräajaksi nimittää 8984: ylimääräisiä hovioikeudenneuvoksia. Yli- 8985: määräisellä hovioikeudenneuvoksella on ol- 8986: tava 3 §:n 2 momentissa mainittu kelpoi- 8987: 68 HE 109/1999 vp 8988: 8989: Voimassa oleva laki Ehdotus 8990: 8991: suus. 8992: Korkein oikeus nimittää ylimääräisen hovi- 8993: oikeudenneuvoksen hovioikeuden esitykses- 8994: tä. Y limääräisellä hovioikeudenneuvoksella 8995: on hallitusmuodossa tuomarille säädetty vi- 8996: rassapysymisoikeus sinä määräaikana, joksi 8997: hänet on nimitetty. 8998: Y limääräisellä hovioikeudenneuvoksella on 8999: oikeus palkkaukseen samojen perusteiden 9000: mukaan kuin hovioikeudenneuvoksen viran 9001: haltijalla. 9002: 9003: 7 § 7 § 9004: 9005: Sijaisjäsen Määräajaksi nimitetyn tuomarin 9006: osallistuminen asioiden käsittelyyn 9007: Hovioikeuden jäsenen viran ollessa avoin- Määräajaksi nimitetty tuomari voi määrä- 9008: na tai jäsenen ollessa estyneenä voidaan ho- ajan päätyttyä edelleen osallistua jäsenenä 9009: vioikeuteen määrätä sijaisjäseneksi hovioi- niiden asioiden käsittelyyn, joiden valmiste- 9010: keuden asessori, viskaali tai käräjätuomari luun tai käsittelyyn hän on osallistunut sinä 9011: taikka vähintään kolme vuotta asessorin, määräaikana, joksi hänet oli nimitetty. 9012: viskaalin tai käräjätuomarin virkaa hoitanut 9013: hovioikeuden esittelijä, siten kuin asetuksella 9014: tarkemmin säädetään. Sijaisjäsenen määräyk- 9015: sen perusteen lakattua hänet saadaan määrätä 9016: sijaisjäsenenä edelleen osallistumaan niiden 9017: asioiden käsittelyyn, joiden valmisteluun tai 9018: käsittelyyn hän on sijaisjäsenenä osallistu- 9019: nut. 9020: Sijaisjäsenellä on hallitusmuodossa tuoma- 9021: rille säädetty virassapysymisoikeus sinä ai- 9022: kana, joksi hänet on määrätty sijaisjäseneksi. 9023: 9024: 8§ 8§ 9025: Osastot sekä vahvennettu istunto ja Osastot sekä vahvennettu istunto ja 9026: täysistunto täysistunto 9027: Hovioikeus toimii osastoihin jakautuneena. Hovioikeus toimii osastoihin jakautuneena. 9028: Lainkäyttöasiat sekä muutoksenhakua ja yli- Lainkäyttöasiat sekä muutoksenhakua ja yli- 9029: määräistä muutoksenhakua oikeushallinto- määräistä muutoksenhakua oikeushallinto- 9030: asioissa koskevat asiat käsitellään ja ratkais- asioissa koskevat asiat käsitellään ja ratkais- 9031: taan osastojen istunnoissa. Istuntoon osallis- taan osastojen istunnoissa. Istuntoon osallis- 9032: tuvista jäsenistä sijaisjäsenet eivät saa muo- tuvista jäsenistä kahdeksi kuukaudeksi tai 9033: dostaa enemmistöä. Sijaisjäsen voi kuitenkin sitä lyhyemmäksi määräajaksi nimitetyt tuo- 9034: yksin toimittaa valmistelun ja tehdä muut marit eivät saa muodostaa enemmistöä. M ää- 9035: oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 8 §:n 2 ja 3 rärajaksi nimitetty tuomari voi kuitenkin 9036: momentissa tarkoitetut ratkaisut ja toimenpi- yksin toimittaa valmistelun ja tehdä muut 9037: teet. oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 8 §:n 2 ja 3 9038: momentissa ratkaisut ja toimenpiteet. 9039: Hovioikeuden täysistuntoon osallistuvat Hovioikeuden täysistuntoon osallistuvat 9040: HE 109/1999 vp 69 9041: 9042: Voimassa oleva laki Ehdotus 9043: 9044: presidentti, hovioikeudenlaamannit sekä va- presidentti, hovioikeudenlaamannit sekä va- 9045: kinaiset ja ylimääräiset hovioikeudenneuvok- kinaiset ja vuodeksi tai sitä pidemmäksi 9046: set. Täysistunto on päätösvaltainen, kun vä- määräajaksi nimitetyt hovioikeudenneuvok- 9047: hintään puolet virassa olevista jäsenistä on set. Täysistunto on päätösvaltainen, kun vä- 9048: läsnä. hintään puolet virassa olevista jäsenistä on 9049: läsnä. 9050: 9051: 9 § 9052: Hovioikeuden kokoonpano eräissä asioissa 9053: 9054: Edellä 1 momentissa tarkoitetun esittelijän Edellä 1 momentissa tarkoitetun esittelijän 9055: tulee olla hovioikeuden asessori tai viskaali tulee olla hovioikeuden asessori tai viskaali 9056: taikka vähintään kolme vuotta asessorin, taikka vähintään kolme vuotta asessorin, 9057: viskaalin tai käräjätuomarin virkaa hoitanut viskaalin tai käräjätuomarin virkaa hoitanut 9058: hovioikeuden esittelijä. Yksi kokoonpanoon hovioikeuden esittelijä. Yksi kokoonpanoon 9059: kuuluvista jäsenistä voi olla sijaisjäsen. kuuluvista jäsenistä voi olla määräaikainen 9060: tuomari. 9061: 9062: 9063: Tämä laki tulee voimaan päivänä 9064: kuuta 200. 9065: 9066: 9067: 6. 9068: Laki 9069: käräjäoikeuslain muuttamisesta 9070: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9071: kumotaan 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetun käräjäoikeuslain (581/1993) 2 §:n 1 ja 3 9072: momentti ja 3 §, sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 3 momentti laissa 549/1994 ja 3 § osaksi 9073: laissa 1326/1994, sekä 9074: muutetaan 1 §:n 2 momentti seuraavasti: 9075: 9076: Voimassa oleva laki Ehdotus 9077: 9078: § 9079: Laamannin ja käräjätuomarin on oltava Laamannin ja käräjätuomarin nim ittäm ises- 9080: oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suoritta- tä ja kelpoisuusvaatimuksista säädetään tuo- 9081: nut henkilö, jolla on tehtävän hoitamiseen mareiden nimittämisestä annetussa laissa ( 9082: tarvittava taito ja kokemusta tuomarin tehtä- 1 ). 9083: vän hoitamisesta. 9084: 9085: 2 § 2§ 9086: Laamanninja käräjätuomarin nimittämises- (1 mom. kumotaan) 9087: tä säädetään erikseen. 9088: 9089: Hovioikeus julistaa 1 momentissa mainitut (3 mom. kumotaan) 9090: virat haettav iksi. 9091: 70 HE 109/1999 vp 9092: 9093: Voimassa oleva laki Ehdotus 9094: 9095: 9096: 3§ 3§ 9097: Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laa- (kumotaan) 9098: dun vuoksi tai muusta erityisestä syystä kä- 9099: räjäoikeuteen voidaan nimittää määräajaksi 9100: ylimääräisiä käräjätuomareita. 9101: Korkein oikeus nimittää ylimääräisen kä- 9102: räjätuomarin hovioikeuden esityksestä. 9103: Ylimääräisen käräjätuomarin kelpoisuu- 9104: desta, virassapysymisoikeudesta sinä määrä- 9105: aikana, joksi hänet on nimitetty, sekä palk- 9106: kauksen perusteista on voimassa, mitä kärä- 9107: jätuomarista säädetään. 9108: 9109: 9110: Tämä laki tulee voimaan päivänä 9111: kuuta 200. 9112: 9113: 9114: 7. 9115: Laki 9116: hallinto-oikeuslain muuttamisesta 9117: 9118: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9119: kumotaan 26 päivänä maaliskuuta 1999 annetun hallinto-oikeuslain (430/1999) 4 §:n 2 mo- 9120: mentti ja 6 § sekä 9121: muutetaan 5 §:n otsikko ja 1 momentti, 11 § ja 14 §:n 1 momentti seuraavasti: 9122: 9123: Voimassa oleva laki Ehdotus 9124: 9125: 4§ 9126: Hallinto-oikeuden jäsenet 9127: 9128: Ratkaisemattomien asioiden lukumäärän (2 mom. kumotaan) 9129: vuoksi tai muusta erityisestä syystä voi hal- 9130: linto-oikeudessa olla jäseninä myös määrä- 9131: ajaksi nimitettyjä ylimääräisiä hallinto-oi- 9132: keustuomareita. 9133: 9134: 9135: 5§ 5§ 9136: Jäsenten kelpoisuus Jäsenten nimittäminen ja kelpoisuus 9137: 9138: Hallinto-oikeuden ylituomarin sekä muun Hallinto-oikeuden ylituomarin ja hallinto-- 9139: kuin 2 momentissa tarkoitetun hallinto-oi- oikeustuomareiden nimittämisestä sekä yli- 9140: keustuomarin ja ylimääräisen hallinto-oi- tuomarin ja muun kuin 2 momentissa tarkoi- 9141: keustuomarin on oltava oikeustieteen kandi- tetun hallinto-oikeustuomarin kelpoisuusvaa- 9142: daatin tutkinnon suorittaneita sekä perehty- timuksista säädetään tuomareiden nimittämi- 9143: neitä julkiseen hallintoon tai lainkäyttöön. sestä annetussa laissa ( 1 ). 9144: HE 109/1999 vp 71 9145: 9146: Voimassa oleva laki Ehdotus 9147: 9148: 9149: 6§ 6 § 9150: Jäsenten nimittäminen 9151: 9152: Tasavallan presidentti nimittää hallinto-oi- (kumotaan) 9153: keuden ylituomarin korkeimman hallinto-oi- 9154: keuden esityksestä virkaa haettavaksi julista- 9155: matta. 9156: Tasavallan presidentti nimittää halinto-oi- 9157: keustuomarin. Virkaa haetaan hallinto-oikeu- 9158: delta tämän julistettua sen haettavaksi. Hal- 9159: linto-oikeus toimittaa hakemukset lausuntoi- 9160: neen oikeushallintoasioita käsittelevään mi- 9161: nisteriöön, joka hankkii asiasta korkeimman 9162: hallinto-oikeuden lausunnon. 9163: Korkein hallinto-oikeus nimittääylimääräi- 9164: sen hallinto-oikeustuomarin hallinto-oikeu- 9165: den esityksestä. Hänellä on hallitusmuodossa 9166: tuomarille säädetty virassapysymisoikeus 9167: sinä määräaikana, joksi hänet on nimitetty. 9168: 11 § 11 § 9169: 9170: Sijaisjäsenet Miiiiräojaksi nimitetyn tuomarin 9171: osallistuminen asioiden käsittelyyn 9172: Hallinto-oikeuden lainoppineen jäsenen Määräajaksi nimitetty tuomari voi määrä- 9173: ollessa satunnaisesti estyneenä hoitamasta ajan päätyttyä edelleen osallistua jäsenenä 9174: virkatehtäviään tai vuosilomalla voi hallin- niiden asioiden käsittelyyn, joiden valmiste- 9175: to-oikeuden ylituomari määrätä sellaisen hal- luun tai käsittelyyn hän on osallistunut sinä 9176: linto-oikeussihteerin, jolla on hallinto-oi- määräaikana, joksi hänet oli nimitetty. 9177: keustuomarin virkaan vaadittava kelpoisuus 9178: toimimaan hallinto-oikeuden sijaisjäsenenä. 9179: Sijaisjäsenenä toimimista koskevan määräyk- 9180: sen lakattua hänet voidaan määrätä edelleen 9181: osallistumaan jäsenenä niiden asioiden käsit- 9182: telyyn, joiden valmisteluun tai käsittelyyn 9183: hän on jäsenenä osallistunut. 9184: Hallinto-oikeussihteerillä on hallitusmuo- 9185: dossa tuomarille säädetty virassapysymisoi- 9186: keus sinä aikana, jona hän toimii 1 momen- 9187: tissa tarkoitetulla tavalla jäsenenä. 9188: 9189: 14 § 14 § 9190: Täysistunto Täysistunto 9191: 9192: Hallinto-oikeuden täysistuntoon osallistu- Hallinto-oikeuden täysistuntoon osallistu- 9193: vat hallinto-oikeuden ylituomari puheenjoh- vat hallinto-oikeuden ylituomari puheenjoh- 9194: tajana sekä hallinto-oikeustuomarit ja yli- tajana sekä vakinaiset ja vuodeksi tai sitä pi- 9195: määräiset hallinto-oikeustuomarit Kun lain- demmäksi määräajaksi nimitetyt hallinto-oi- 9196: käyttöasian käsittelyyn lain mukaan osallis- keustuomarit Kun lainkäyttöasian käsitte- 9197: 72 HE 109/1999 vp 9198: 9199: Voimassa oleva laki Ehdotus 9200: 9201: tuu asiantuntijajäsen, tämä osallistuu vastaa- lyyn lain mukaan osallistuu asiantuntijajä- 9202: vasti myös asian käsittelyyn täysistunnossa. sen, tämä osallistuu vastaavasti myös asian 9203: käsittelyyn täysistunnossa. 9204: 9205: 9206: Tämä laki tulee voimaan päivänä 9207: kuuta 200. 9208: 9209: 9210: 9211: 9212: 8. 9213: Laki 9214: kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta 9215: 9216: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9217: kumotaan 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun kiinteistönmuodostamislain (554/1995) 9218: 244 §:n 2 ja 3 momentti ja 247 §, sekä 9219: muutetaan 245, 246 ja 248 § seuraavasti: 9220: 9221: Voimassa oleva laki Ehdotus 9222: 9223: 244 § 9224: 9225: Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laa- (2 ja 3 mom. kumotaan) 9226: dun vuoksi tai muusta erityisestä syystä 9227: maaoikeuteen voidaan määräajaksi nimittää 9228: ylimääräisiä maaoikeustuomareita ja maa- 9229: oikeusinsinöörejä. 9230: Y limääräisellä maaoikeustuomarilla ja 9231: maaoikeusinsinöörillä on oikeus palkkauk- 9232: seen samojen perusteiden mukaan kuin vaki- 9233: naisella maaoikeustuomarilla ja maa- 9234: oikeusinsinöörillä. Jos ylimääräinen maa- 9235: oikeustuomari tai maaoikeusinsinööri on 9236: ennestään valtion virassa, hän vapautuu sen 9237: hoitamisesta siksi määräajaksi, joksi hänet 9238: on nimitetty maaoikeuteen. 9239: 9240: 9241: 245 § 245 § 9242: Kelpoisuusvaatimuksina maaoikeuden vir- Maaoikeustuomarin kelpoisuusvaatimuksis- 9243: koihin vaaditaan: ta säädetään tuomareiden nimittämisestä an- 9244: 1) maaoikeustuomarin virkaan oikeustie- netussa laissa ( 1 ). Maaoikeusinsinöörin 9245: teen kandidaatin tutkinto sekä hyvä kokemus virkaan vaaditaan teknillisessä korkeakoulus- 9246: tuomarin tehtävissä ja perehtyneisyys kiin- sa maanmittauksen koulutusohjelman mukai- 9247: teistölainsäädäntöön; sekä sesti suoritettu diplomi-insinöörin tutkinto 9248: 2) maaoikeusinsinöörin virkaan teknillises- sekä hyvä kokemus kiinteistötoimitusten 9249: sä korkeakoulussa maanmittauksen koulu- suorittamisessa ja hyvä perehtyneisyys kiin- 9250: tusohjelman mukaisesti suoritettu diplomi-in- teistöjen arviointiin. 9251: sinöörin tutkinto sekä hyvä kokemus kiin- 9252: teistötoimitusten suorittamisessa ja hyvä pe- 9253: HE 109/1999 vp 73 9254: 9255: Voimassa oleva laki Ehdotus 9256: 9257: rehtyneisyys kiinteistöjen arviointiin. 9258: Maaoikeuden muihin kuin 1 momentissa Maaoikeuden muihin kuin 1 momentissa 9259: mainittuihin virkoihin vaadittavista kel- mainittuihin virkoihin vaadittavista kel- 9260: poisuusvaatimuksista säädetään asetuksella. poisuusvaatimuksista säädetään asetuksella. 9261: Sama kelpoisuus kuin 1 momentissa sää- 9262: detään, vaaditaan ylimääräiseltä maaoikeus- 9263: tuomariita ja ylimääräiseltä maanoikeusin- 9264: sinööriltä. 9265: 246 § 246 § 9266: Maaoikeustuomari ja maaoikeusinsinööri Maaoikeustuomarin ja maaoikeusinsinöörin 9267: nimitetään virkaan samassa järjestyksessä nimittämisestä säädetään tuomareiden nimit- 9268: kuin käräjäoikeuden Iaamannista hallitus- tämisestä annetussa laissa. Virkaesitys- 9269: muodossa säädetään. Sama koskee ylimää- lautakunnan tulee esityksen tekemistä varten 9270: räisen maaoikeustuomarin ja ylimääräisen hankkia maaoikeusinsinöörin viran hakijoista 9271: maaoikeusinsinöörin nimittämistä. maanmittauslaitoksen keskushallinnon lau- 9272: sunto. 9273: Hovioikeuden tulee virkaehdotuksen teke- Muun henkilökunnan ottaa maaoikeus. 9274: mistä varten hankkia maaoikeusinsinöörin 9275: viran hakijalta maanmittauslaitoksen kes- 9276: kushallinnon lausunto. 9277: Muun henkilökunnan ottaa maaoikeus. 9278: 9279: 247 § 247 § 9280: Maaoikeustuomarilla ja maaoikeusinsinöö- (kumotaan) 9281: rillä on hallitusmuodossa tuomareille säädet- 9282: ty virassapysymisoikeus. 9283: Sama virassapysymisoikeus on ylimää- 9284: räisellä maaoikeustuomarilla ja ylimääräisel- 9285: Iä maaoikeusinsinöörillä sinä määräaikana, 9286: joksi heidät on nimitetty. 9287: 9288: 248 § 248 § 9289: Virkavapautta maaoikeustuomarille myön- Virkavapautta maaoikeustuomarille myön- 9290: tää sekä määräyksen viran hoitamisesta vir- tää enintään vuodeksi hovioikeus ja vuotta 9291: kavapauden aikana, esteen sattuessa ja viran pidemmäksi ajaksi korkein oikeus. 9292: avoinna ollessa antaa enintään vuodeksi ho- 9293: vioikeus sekä yli vuodeksi korkein oikeus. 9294: Virkavapautta maaoikeusinsinöörille Virkavapautta maaoikeusinsinöörille 9295: myöntää sekä määräyksen viran hoitamisesta myöntää enintään kuudeksi kuukaudeksi 9296: virkavapauden aikana, esteen sattuessa ja maaoikeustuomari, enintään vuodeksi hovi- 9297: viran avoinna ollessa antaa enintään kuudek- oikeus sekä vuotta pidemmäksi ajaksi kor- 9298: si kuukaudeksi maaoikeustuomari ja enin- kein oikeus. 9299: tään vuodeksi hovioikeus sekä yli vuodeksi 9300: korkein oikeus. 9301: Tämä laki tulee voimaan päivänä 9302: kuuta 200 . 9303: 9304: 9305: 9306: 9307: 292154S 9308: 74 HE 109/1999 vp 9309: 9310: 9. 9311: Laki 9312: vakuutusoikeudesta annetun lain muuttamisesta 9313: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9314: kumotaan vakuutusoikeudesta 17 päivänä tammikuuta 1958 annetun lain (1411958) 2 §:n 2 9315: momentti, 3 §:n 3 momentti ja 4 §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä on 2 §:n 2 momentti 9316: laissa 95111988, sekä 9317: muutetaan 3 §:n 1 momentti ja 4 §:n 1 ja 3 momentti seuraavasti: 9318: 9319: Voimassa oleva laki Ehdotus 9320: 9321: 2§ 9322: Vakuutusoikeuteen voidaan nimittää mää- (2 mom. kumotaan) 9323: räajaksi ylimääräisiä vanhempia ja nuorem- 9324: pia vakuutustuomareita. Y limääräisellä va- 9325: kuutustuomarilla on oikeus palkkaukseen 9326: samojen perusteiden mukaan kuin vakuutus- 9327: tuomarilla. Jos ylimääräinen vakutustuomari 9328: on ennestään valtion virassa, hän on virka- 9329: vapaana sen ajan, joksi hänet on nimitetty 9330: ylimääräiseksi vakuutustuomariksi. 9331: 9332: 9333: 3§ 3§ 9334: V akuutusylituomarin, vanhemman ja nuo- Vakuutusylituomarin sekä vanhemman ja 9335: remman vakuutustuomarin ja vakuutussihtee- nuoremman vakuutustuomarin kelpoisuus- 9336: rin tulee olla [lainopin] kandidaatin tutkin- vaatimuksista säädetään tuomareiden nimit- 9337: non tai vastaavan aikaisemman lainopillisen tämisestä annetussa laissa ( 1 ). V akuu- 9338: tutkinnon suorittaneita sekä sen lisäksi va- tussihteerin tulee olla oikeustieteen kandi- 9339: kuutusylituomarin ja vakuutustuomarin teh- daatin tutkinnon suorittanut sekä tuomarin 9340: täviin perehtyneitä sekä vakuutussihteerin tehtäviin perehtynyt tai vähintään kolme 9341: joko tuomarin tehtäviin perehtynyt tai vähin- vuotta vakuutusoikeuden esittelijänä toimi- 9342: tään kolme vuotta vakuutusoikeuden esitteli- nut. 9343: jänä toiminut. 9344: Vakuutusoikeuden jäsenten tulee olla kak- (3 mom. kumotaan) 9345: sikymmentäviisi vuotta täyttäneitä. 9346: 9347: 9348: 9349: 4§ 4§ 9350: Vakuutusylituomarin nimittää tasavallan Vakuutusylituomarin sekä vanhemman ja 9351: presidentti korkeimman oikeuden esitykses- nuoremman vakuutustuomarin nimittämisestä 9352: tä. säädetään tuomareiden nim ittämisestä anne- 9353: tussa laissa. 9354: Vanhemman ja nuoremman vakuutus- (2 mom. kumotaan) 9355: tuomarin nimittää niin ikään tasavallan pre- 9356: sidentti korkeimman oikeuden esityksestä 9357: viran oltua haettavana ja vakuutusoikeuden 9358: tehtyä virkaehdotuksen. 9359: V akuotussihteerin nimittää korkein oikeus 9360: viran oltua haettavana ja vakuutusoikeuden Vakuotussihteerin nimittää korkein oikeus 9361: HE 109/1999 vp 75 9362: 9363: Voimassa oleva laki Ehdotus 9364: 9365: tehtyä virkaehdotuksen. viran oltua haettavana ja vakuutusoikeuden 9366: tehtyä virkaesityksen. 9367: 9368: Tämä laki tulee voimaan päivänä 9369: kuuta 200. 9370: 9371: 9372: 9373: 9374: 10. 9375: Laki 9376: työtuomioistuimesta annetun lain 2 ja 6 §:n muuttamisesta 9377: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9378: muutetaan työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 1974 annetun lain (646/1974) 2 §:n 9379: 2 ja 4 momentti ja 6 §, sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 ja 4 momentti laissa 1158/1997 ja 9380: 6 § laissa 457/1999, seuraavasti: 9381: Voimassa oleva laki Ehdotus 9382: 2§ 9383: Presidentin ja kaksi jäsentä nimittää tasa- Presidentin ja kaksi jäsentä nimittää tasa- 9384: vallan presidentti kolmeksi vuodeksi henki- vallan presidentti kolmeksi vuodeksi henki- 9385: löistä, joiden ei voida katsoa edustavan löistä,. joiden ei voida katsoa edustavan 9386: työnantaja- eikä työntekijäetuja. Presidentin työnantaja- eikä työntekijäetuja. Presidentin 9387: on oltava tuomarin virkaan vaadittavan tut- nimittämisestä ja kelpoisuusvaatimuksista 9388: kinnon suorittanut ja tuomarin tehtäviin pe- säädetään tuomareiden nimittämisestä anne- 9389: rehtynyt. Tässä momentissa tarkoitetun kah- tussa laissa ( 1 ). Tässä momentissa tar- 9390: den jäsenen, jotka tarvittaessa toimivat vara- koitetun kahden jäsenen, jotka tarvittaessa 9391: puheenjohtajina, on oltava tuomarin virkaan toimivat varapuheenjohtajina, on oltava tuo- 9392: vaadittavan tutkinnon suorittaneita ja työ- marin virkaan vaadittavan tutkinnon suoritta- 9393: oloihin perehtyneitä. Kummallekin jäsenelle neita ja työoloihin perehtyneitä. Kummalle- 9394: nimitetään samat kelpoisuusvaatimukset täyt- kin jäsenelle nimitetään samat kelpoisuus- 9395: tävät kaksi varajäsentä. vaatimukset täyttävät kaksi varajäsentä. 9396: Työtuomioistuimen presidentillä, jäsenellä Työtuomioistuimen jäsenen ja varajäsenen 9397: ja varajäsenellä on hallitusmuodossa tuoma- virassapysymisoikeudesta sinä aikana, joksi 9398: reille säädetty virassapysymisoikeus sinä hänet on nimitetty, on voimassa, mitä vas- 9399: määräaikana, joksi heidät on nimitetty. taavan vakinaisen tuomarin virassa- 9400: pysymisoikeudesta säädetään. 9401: 9402: 6 § 6 § 9403: Työtuomioistuimen presidentiksi, työ- Työtuomioistuimen jäseneksi ja vara- 9404: tuomioistuinneuvokseksi ja jäseneksi sekä jäseneksi voidaan nimittää kaksikymmentä 9405: varajäseneksi voidaan nimittää kaksikym- vuotta täyttänyt Suomen kansalainen, joka ei 9406: mentä vuotta täyttänyt Suomen kansalainen, ole konkurssissa ja jonka toimintakelpoisuut- 9407: joka ei ole konkurssissa ja jonka toiminta- ta ei ole rajoitettu. Presidentti, työtuomiois- 9408: kelpoisuutta ei ole rajoitettu. Presidentti, työ- tuinneuvos ja jäsen sekä varajäsen on vel- 9409: tuomioistuinneuvos ja jäsen sekä varajäsen vollinen eroamaan täyttäessään 67 vuotta. 9410: 76 HE 109/1999 vp 9411: 9412: Voimassa oleva laki Ehdotus 9413: 9414: on velvollinen eroamaan täyttäessään 67 9415: vuotta. Tämä laki tulee voimaan päivänä 9416: kuuta 200. 9417: 9418: 9419: 9420: 9421: 11. 9422: Laki 9423: marlddnatuomioistuimesta annetun lain 3 § :n muuttamisesta 9424: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9425: muutetaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (4111978) 9426: 3 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1036/1990, seuraavasti: 9427: Voimassa oleva laki Ehdotus 9428: 9429: 3§ 3§ 9430: Markkinatuomioistuimen ylituomarin ja Markkinatuomioistuimen ylituomarin kel- 9431: varapuheenjohtajan tulee olla oikeustieteen poisuusvaatimuksista säädetään tuomareiden 9432: kandidaatin tutkinnon suorittaneita ja tuoma- nimittämisestä annetussa laissa ( 1 ). 9433: rin tehtäviin perehtyneitä. Markkinatuomio- Markkinatuomioistuimen varapuheenjohta- 9434: istuimen ylituomarin, jäsenten ja näiden va- jaan sovelletaan, mitä markkinatuomioistui- 9435: ramiesten tulee olla kuluttaja-asioihin pereh- men ylituomarin kelpoisuusvaatimuksista 9436: tyneitä. säädetään. Markkinatuomioistuimen yli- 9437: tuomarin, jäsenten ja näiden varamiesten 9438: tulee olla kuluttaja-asioihin perehtyneitä. 9439: 9440: 9441: 9442: Tämä laki tulee voimaan päivänä 9443: kuuta 200. 9444: HE 109/1999 vp 77 9445: 9446: 9447: Liite 9448: 9449: 9450: 9451: 9452: Asetus 9453: tuomareiden nimittämisestä 9454: 9455: Oikeusministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta 200 tuomareiden nimittämisestä anne- 9456: tun lain ( 1 ) 4 ja 21 §:n nojalla: 9457: 1§ 4§ 9458: 9459: Valtion virkamiesasetuksen soveltaminen Virkaesityslautakunnan toimisto ja 9460: henkilöstö 9461: Tuomarin virkaa täytettäessä sovelletaan 9462: valtion virkamiesasetuksen (971/1994) sään- Virkaesityslautakunnalla on toimisto, jonka 9463: nöksiä, jollei jäljempänä toisin säädetä. päällikkönä toimii sihteeri. Lautakunnalla 9464: voi lisäksi olla sivutoimisia esittelijäitä ja 9465: muuta henkilöstöä. 9466: 2§ Sihteerillä ja sivutoimisilla esittelijäillä 9467: tulee olla ylempi korkeakoulututkinto ja hy- 9468: Virkojen haettavaksi julistaminen vä tuomioistuimien toiminnan tuntemus. 9469: Virkaesityslautakunta nimittää sihteerin ja 9470: Tuomioistuimet julistavat tuomarin virat sivutoimiset esittelijät määräajaksi. Sihteeri 9471: haettavaksi seuraavasti: ottaa muun henkilöstön. 9472: 1) korkein oikeus julistaa haettavaksi hovi- 9473: oikeuden presidentin, vakuutusy lituomarin, 5§ 9474: työtuomioistuimen presidentin ja mark- 9475: kinatuomioistuimen ylituomarin virat; Virkaesityslautakunnan sihteerin ja 9476: 2) korkein hallinto-oikeus julistaa haetta- sivutoimisen esittelijän tehtävät 9477: vaksi hallinto-oikeuden ylituomarin virat; 9478: 3) asianomainen hovioikeus julistaa haetta- Sihteerin ja sivutoimisen esittelijän tehtä- 9479: vaksi hovioikeudenlaamannien, hovioikeu- vänä on valmistella ja esitellä lautakunnassa 9480: denneuvosten sekä käräjäoikeuksien ja maa- tehtävät nimitysesitykset ja lausunnot. Lisäk- 9481: oikeuksien tuomareiden virat; si sihteeri huolehtii lautakunnan muun toi- 9482: 4) asianomainen hallinto-oikeus julistaa minnan järjestämisestä. 9483: haettavaksi hallinto-oikeustuomareiden virat; 9484: 5) vakuutusoikeus julistaa haettavaksi va- 6 § 9485: kuutustuomareiden virat; ja 9486: 6) työtuomioistuin julistaa haettavaksi työ- Virkavapaudet 9487: tuomioistuinneuvoksen viran. 9488: Lautakunta myöntää virkavapauden sihtee- 9489: rille. Sihteeri myöntää virkavapauden muulle 9490: 3§ henkilöstölle. Sihteeri määrää muun henki- 9491: löstön viran hoidosta virkavapauden aikana 9492: Virkaesityslautakunnan nimittäminen ja viran ollessa avoinna. 9493: Oikeusministeriö pyytää tuomareiden ni- 7§ 9494: mittämisestä annetun lain 8 §:n 3 momentin 9495: 1-4 ja 6-7 kohdassa säädetyt esitykset ja Tuomarin viran täyttämistä koskevassa 9496: ilmoittaa 5 kohdassa tarkoitettujen virka- asiassa annetun lausunnon sisältö 9497: esityslautakunnan jäsenten tehtävien avoinna 9498: olemisesta. Tuomioistuimen tulee arvioida hakemuk- 9499: 78 HE 109/1999 vp 9500: 9501: sista ja niiden liitteistä ilmeneviä tietoja tuo- 8§ 9502: mareiden nimittämisestä annetun lain 9503: 12 §:ssä ja muissa laeissa säädettyjä tuoma- llmoitus sidonnaisuuksista 9504: rin kelpoisuusvaatimuksia ja nimitysperustei- 9505: ta silmällä pitäen niin, että lausunnosta ilme- Tuomareiden nimittämisestä annetun lain 9506: nee tuomioistuimen perusteltu käsitys haki- 15 §:ssä tarkoitettu ilmoitus sidonnaisuuksis- 9507: joiden pätevyydestä ja etusijajärjestyksestä. ta annetaan oikeusministeriölle. 9508: Yksityiskohtainen arviointi voidaan tehdä 9509: lausunnon antajan harkinnan mukaan vain 9§ 9510: osasta hakijoita. Tuomarin viran haettavaksi 9511: julistaneen tuomioistuimen lausuntoon tulee Voimaantulo 9512: liittää yhteenveto hakijoiden virka-ansioista 9513: ja muista lausuntoa laadittaessa huomioon Tämä asetus tulee voimaan päivänä 9514: otetuista ansioista. kuuta 200. 9515: 9516: 9517: 9518: 9519: Asetus 9520: korkeimmasta oikeudesta annetun asetuksen muuttamisesta 9521: Oikeusministeriön esittelystä 9522: kumotaan korkeimmasta oikeudesta 19 päivänä elokuuta 1994 annetun asetuksen 9523: (786/1994) 3 § ja 4 §:n 3 momentti ja 9524: muutetaan 5 §:n 1 ja 2 momentti seuraavasti: 9525: 9526: 5§ 9527: Presidentti voi ottaa virkavapautta enintään Korkein oikeus myöntää virkavapauden 9528: kolme kuukautta vuodessa. Tämän yli mene- oikeusneuvokselle. 9529: vältä ajalta virkavapauden myöntää korkein Tämä asetus tulee voimaan päivänä 9530: oikeus. kuuta 200. 9531: 9532: 9533: 9534: 9535: Asetus 9536: korkeimmasta hallinto-oikeudesta annetun asetuksen muuttamisesta 9537: Oikeusministeriön esittelystä 9538: kumotaan korkeimmasta hallinto-oikeudesta 30 päivänä syyskuuta 1977 annetun asetuksen 9539: (702/1977) 6 §:n 1 momentin 9 kohta ja 10 §:n 2 kohta, sellaisena kuin niistä on 6 §:n 1 9540: momentin 9 kohta asetuksessa 523/1989, ja 9541: muutetaan 12 §:n 1 momentti 15, 18 ja 19 §, sellaisina kuin niistä ovat 12 §:n 1 momentti 9542: ja 15 § asetuksessa 227/1988 sekä 19 § asetuksessa 170/1989, seuraavasti: 9543: 12 § tuomareiden kelpoisuusvaatimuksista. Hal- 9544: Presidentin ja jäsenen kelpoisuusvaatimuk linnollisen sihteerin virkaan on kelpoisuus- 9545: sista säädetään erikseen. Esittelijäiden kel- vaatimuksena oikeustieteen kandidaatin tut- 9546: poisuusvaatimuksista ja nimitysperusteista kinto. 9547: on voimassa, mitä tuomareiden nimittämi- 9548: sestä annetussa laissa ( 1 ) säädetään 9549: HE 109/1999 vp 79 9550: 9551: 15 § 19 § 9552: Korkein hallinto-oikeus nimittää esittelijät. Korkein hallinto-oikeus myöntää jäsenelle 9553: virkavapauden. 9554: 18 § 9555: Presidentti voi ottaa virkavapautta enintään Tämä asetus tulee voimaan päivänä 9556: 14 päivää vuodessa. Tämän yli menevältä kuuta 200. 9557: ajalta virkavapauden myöntää korkein hallin- 9558: to-oikeus. 9559: 9560: 9561: 9562: 9563: Asetus 9564: hovioikeusasetuksen muuttamisesta 9565: Oikeusministerin esittelystä 9566: kumotaan 18 päivänä maaliskuuta 1994 annetun hovioikeusasetuksen (21111994) 9 §:n 1 9567: momentin 1, 2 ja 4 kohta ja 19 §, sellaisina kuin niistä ovat 9 §:n 1 momentin 1, 2 ja 4 koh- 9568: ta asetuksessa 1327/1994, sekä 9569: muutetaan 9 §:n 1 momentin 3 kohta ja 2 momentti sekä 25 § sellaisena kuin niistä on 9570: 9 §:n 1 momentin 3 kohta mainitussa asetuksessa 132711994, seuraavasti: 9571: 9§ mättä nimittää määräaikaisen asessorin ja 9572: Hovioikeuden täysistunnossa ratkaistaan määrätä tuomarille käräjäoikeuteen, hovioi- 9573: asiat, jotka koskevat: keuteen tai maaoikeuteen sijaisen, kunnes 9574: asia on ratkaistu täysistunnossa, sekä 6 koh- 9575: 3) asessorin, viskaalin, ja käräjäviskaalin dan säännöksen estämättä ratkaista asian. 9576: virkojen täyttämistä, määräaikaisen asessorin 9577: ja tuomarin nimittämistä yli kahden kuukau- 9578: den ajaksi sekä esityksen tekemistä korkeim- 25 § 9579: malle oikeudelle määräaikaisen tuomarin Mitä tässä asetuksessa säädetään hovioi- 9580: nimittämisestä vuodeksi tai sitä pidemmäksi keudenneuvoksesta, koskee myös määräajak- 9581: ajaksi; si nimitettyä hovioikeudenneuvosta, jollei 9582: erikseen toisin säädetä. 9583: Kiireellisissä tapauksissa tai jos täysistun- 9584: toa ei vuosilomien vuoksi taikka muusta Tämä asetus tulee voimaan päivänä 9585: syystä saada päätösvaltaiseksi, presidentti kuuta 200. 9586: saa 1 momentin 3 kohdan säännöksen estä- 9587: 80 HE 109/1999 vp 9588: 9589: Asetus 9590: käräjäoikeusasetuksen 6 a §:n ja 8 §:n 3 momentin kumoamisesta 9591: Oikeusministerin esittelystä säädetään: 9592: 1§ 2§ 9593: Tällä asetuksella kumotaan 28 päivänä Tämä asetus tulee voimaan päivänä 9594: kesäkuuta 1993 annetun käräjäoikeusasetuk- kuuta 200. 9595: sen (58211993) 6 a § ja 8 §:n 3 momentti, 9596: sellaisena kuin niistä on 6 a § asetuksessa 9597: 132811994. 9598: 9599: 9600: 9601: 9602: Asetus 9603: hallinto-oikeusasetuksen muuttamisesta 9604: Oikeusministerin esittelystä 9605: kumotaan 26 päivänä maaliskuuta 1999 annetun hallinto-oikeusasetuksen (438/1999) 5 §:n 9606: 3 momentti ja 8 §:n 4 kohta sekä 9607: muutetaan 5 §:n 1 momentti ja 8 §:n 5 kohta seuraavasti: 9608: 9609: 5§ hallinto- oikeuden toimintaa hän muun ohes- 9610: Hallinto-oikeuden ylituomari myöntää vir- sa: 9611: kavapauden hallinto-oikeustuomarille yhtä- 9612: jaksoisesti enintään vuodeksi. Vuotta pidem- 5) antaa lausunnon hallinto-oikeustuomarin 9613: män virkavapauden myöntää korkein hallin- virkavapaushakemuksesta ja tekee tarvitta- 9614: to-oikeus. Määräajaksi nimitetylle hallinto- van esityksen tuomarin nimittämisestä mää- 9615: oikeustuomarille myönnetään virkavapautta räajaksi silloin, kun päätösvalta kuuluu kor- 9616: samassa järjestyksessä kuin vakinaisen hal- keimmalle hallinto-oikeudelle; 9617: linto-oikeustuomarin viran haltijalle. 9618: Tämä asetus tulee voimaan päivänä 9619: 8§ kuuta 200. 9620: Hallinto-oikeuden ylituomarin johtaessa 9621: HE 109/1999 vp 81 9622: 9623: Asetus 9624: vakuutusoikeudesta annetun asetuksen muuttamisesta 9625: Oikeusministerin esittelystä 9626: kumotaan vakuutusoikeudesta 8 päivänä huhtikuuta 1982 annetun asetuksen (264/1982) 1 9627: a §, 2 §:n 1 momentti ja 5 §:n 2 momentti, sellaisina kuin niistä ovat 1 a § ja 5 §:n 2 mo- 9628: mentti laissa 1052/1988, sekä 9629: muutetaan 4 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 706/1996, seuraavasti: 9630: 9631: 4§ tylle vakuutustuomarille myönnetään virka- 9632: vapautta samassa järjestyksessä kuin vaki- 9633: Vakuutusoikeus myöntää virkavapauden naisen vakuutustuomarin viran haltijalle. 9634: vakuutustuomarille yhtäjaksoisesti enintään 9635: vuodeksi. Vuotta pidemmän virkavapauden Tämä asetus tulee voimaan päivänä 9636: myöntää korkein oikeus. Määräajaksi nimite- kuuta 200. 9637: 9638: 9639: 9640: 9641: Asetus 9642: työtuomioistuimesta annetun asetuksen muuttamisesta 9643: Oikeusministerin esittelystä 9644: kumotaan työtuomioistuimesta 25 päivänä helmikuuta 1983 annetun asetuksen (20111983) 9645: 4 a §, sellaisena kuin se on laissa 330/1988, sekä 9646: muutetaan 7 §:n 1 momentti seuraavasti: 9647: 9648: 7 § Tämä asetus tulee voimaan päivänä 9649: Virkavapautta presidentille ja työtuomiois- kuuta 200. 9650: tuinneuvokselle myöntää oikeusministeriö. 9651: 9652: 9653: 9654: 9655: Asetus 9656: markkinatuomioistuimesta annetun asetuksen muuttamisesta 9657: Oikeusministerin esittelystä 9658: kumotaan markkinatuomioistuimesta 29 päivänä kesäkuuta 1978 annetun asetuksen 9659: (508/1978) 3 a §,sellaisena kuin se on laissa 29711991, sekä 9660: muutetaan 4 §:n 1 momentti seuraavasti: 9661: 9662: 4§ Tämä asetus tulee voimaan päivänä 9663: Virkavapautta markkinatuomioistuimen kuuta 200. 9664: ylituomarille myöntää oikeusministeriö. 9665: HE 110/1999 vp 9666: 9667: 9668: 9669: 9670: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asianajajista annetun 9671: lain muuttamisesta 9672: 9673: 9674: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 9675: 9676: 9677: Esityksessä ehdotetaan asianajajista annet- harjoittamisen helpottamisesta muussa kuin 9678: tua lakia muutettavaksi siten, että Suomessa siinä jäsenvaltiossa, jossa ammatillinen päte- 9679: vähintään kolmen vuoden ajan säännöllisesti vyys on hankittu, annettu Euroopan parla- 9680: asianajotoimintaa harjoittanut toisen Euroo- mentin ja neuvoston direktiivi. 9681: pan unionin jäsenvaltion asianajaja voisi so- Lisäksi esityksessä ehdotetaan asianajajista 9682: veltuvuuskoetta suorittamatta liittyä maan annettua lakia muutettavaksi siten, että myös 9683: yleisen asianajajayhdistyksen eli Suomen se yhtiö, jonka lukuun asianajaja on toimi- 9684: Asianajajaliiton jäseneksi ja käyttää asianaja- nut, voisi olla asianosaisena asianajajaliiton 9685: jan ammattinimitystä. Lisäksi asianajajista palkkioriita-asian välimiesmenettelyssä sekä 9686: annettuun lakiin ehdotetaan lisättäväksi sään- otettaisiin lakiin määräys siitä, että kurinpi- 9687: nökset toisesta jäsenvaltiosta tulevista asian- tolautakunnan jäsenillä tulee olla vara- 9688: ajajista pidettävästä luettelosta sekä ehdote- jäsenet. 9689: taan lakia muutettavaksi siten, että luetteloon Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 9690: kirjoittautunut asianajaja rinnastettaisiin asi- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on 9691: anajajayhdistyksen jäseneen. hyväksytty ja vahvistettu. Direktiivin mu- 9692: Esityksellä ehdotetaan pantavaksi Suomes- kaan kansallisen lainsäädännön muutokset 9693: sa täytäntöön asianajajan ammatin pysyvän tulisi saattaa voimaan viimeistään 14.3.2000. 9694: 9695: 9696: 9697: 9698: YLEISPERUSTELUT 9699: 9700: 9701: 1. Nykytila vaadituo sekä 18 vuotta nuoremman henki- 9702: lön, jolle vaaditaan rangaistusta rikoksesta, 9703: 1.1. Voimassa oleva lainsäädäntö josta saattaa seurata vapausrangaistus, avus- 9704: taminen maksuttomasta oikeudenkäynnistä 9705: Suomessa, toisin kuin monissa muissa Eu- annetun lain (87/1973) 11 §:n tai yleisestä 9706: roopan unionin jäsenvaltioissa, ei ole asian- oikeusavusta annetun lain (104/1998) 6 §:n 9707: ajaJamonopolia. Oikeudenkäymiskaaren 15 mukaisena avustajana, rikoksen johdosta 9708: luvun 2 §:n 1 momentin mukaan oikeuden- luovutettavan henkilön avustaminen, asian- 9709: käyntiasiamiehenä tai -avustajana saa toimia osaisen avustaminen esitutkinnassa sekä ri- 9710: asianajaja tai muu rehellinen ja muutoin sii- kosasiassa toimiminen puolustajana tai asi- 9711: hen toimeen sopiva ja kykenevä henkilö, anomistajan oikeudenkäyntiavustajana. 9712: joka hallitsee itseään ja omaisuuttaan. Asian- Asianajotoiminnan harjoittamista toisessa 9713: ajaja eli asianajajaluetteloon merkitty Suo- jäsenvaltiossa koskevat nyt täytäntöön panta- 9714: men Asianajajaliiton jäsen on kuitenkin van direktiivin lisäksi asianajajien palvelu- 9715: eräiltä osin erityisasemassa verrattuna mui- jen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttä- 9716: hin oikeudenkäyntiavustajiin. Tällaisia tilan- misen helpottamisesta annettu neuvoston 9717: teita ovat rikoksesta vangitun, vangittavaksi direktiivi 77/249/ETY, jäljempänä asianaja- 9718: 9719: 9720: 292226V 9721: 2 HE 110/1999 vp 9722: 9723: jadirektiivi, sekä vähintään kolmivuotisesta myös henkilö, jolla jossakin muussa Euroo- 9724: ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta pan talousalueen valtiossa on asianajajan 9725: annettujen tutkintotodistusten tunnustamista toimen harjoittamisen ammattipätevyys. Ha- 9726: koskevasta yleisestä järjestelmästä annettu kijan on tällöin asianajajayhdistyksen järjes- 9727: neuvoston direktiivi 89/48/ETY, jäljempänä tämässä kokeessa osoitettava, että hänellä on 9728: tutkintotodistusdirektiivi. riittävät tiedot Suomen lainsäädännöstä sekä 9729: Asianajajadirektiivin mukaan asianajaja asianajotoiminnasta Suomessa. 9730: voi tilapäisesti harjoittaa asianajajan ammat- 9731: tia toisessa jäsenvaltiossa käyttämällä sen 9732: valtion ammattinimikettä, jossa ammattipäte- 1.2. Direktiivi asianajajan ammatin 9733: vyys on hankittu. Direktiivi sääntelee sitä pysyvän haijoittamisen helpottamisesta 9734: tilannetta, että asianajopalvelun vastaanottaja muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa 9735: asuu toisessa valtiossa kuin siinä, missä asi- ammatillinen pätevyys on hankittu 9736: anajajan toimisto sijaitsee, ja palvelu tarjo- 9737: taan asianajajan oleskellessa ensin mainitus- Asianajajan ammatin pysyvän harjoittami- 9738: sa valtiossa. Direktiivi ei koske asianajotoi- sen helpottamisesta muussa kuin siinä jäsen- 9739: miston perustamisen vapautta toiseen jäsen- valtiossa, jossa ammatillinen pätevyys on 9740: valtioon eikä sitä sovelleta, jos asianajaja ja hankittu, annetun Euroopan parlamentin ja 9741: asiakas asuvat samassa valtiossa. Direktiiviä neuvoston direktiivin 98/5/EY, jäljempänä 9742: ei myöskään sovelleta palveluihin, joita asi- etabloitumisdirektiivi, tarkoitus on entises- 9743: anajaja kotivaltiostaan tarjoaa esimerkiksi tään helpottaa Euroopan unionin jäsenvaltion 9744: kirjeitse, puhelimitse tai telefaxilla toisessa asianajajaa harjoittamaan ammattiaan muus- 9745: valtiossa olevalle asiakkaalle. Asianajajadi- sa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa ammatilli- 9746: rektiivi ei koske toisesta jäsenvaltiosta tule- nen pätevyys on hankittu. Etabloitumisdirek- 9747: van asianajajan oikeutta harjoittaa ammatti- tiivi täydentää asianajaja- ja tutkintotodistus- 9748: aan pysyvästi toisessa jäsenvaltiossa. Suo- direktiiviä niissä tapauksissa, joissa asianaja- 9749: messa asianajotoiminnan pysyvälle harjoitta- ja asettuu pysyvästi harjoittamaan ammatti- 9750: miselle ei kuitenkaan ole estettä. aan toiseen jäsenvaltioon. 9751: Tutkintotodistusdirektiivin mukaan asian- Direktiivi mahdollistaa sen, että toisessa 9752: ajaja voi saada tutkintotodistuksensa tunnus- Euroopan unionin jäsenvaltiossa ammatilli- 9753: tettua vastaanottavassa jäsenvaltiossa joko sen pätevyytensä hankkinut asianajaja voi 9754: suorittamalla direktiivissä tarkoitetun sovel- alkuperäistä ammattinimikettään käyttäen 9755: tuvuuskokeen tai harjoittamalla ammattiaan harjoittaa pysyvästi asianajajan tointa toises- 9756: vastaanottavassa valtiossa tietyn ajan alkupe- sa jäsenvaltiossa. Samoin direktiivi mahdol- 9757: räistä ammattinimikettään käyttäen. Asian- listaa sen, että toisessa jäsenvaltiossa ammat- 9758: ajajien osalta, kuten Suomikin on tehnyt, tipätevyytensä hankkinut asianajaja voi saa- 9759: vastaanottava valtio voi määrätä kokeen suo- da toisen jäsenvaltion asianajajan ammat- 9760: rittamisen pakolliseksi edellytykseksi. tinimikkeen suorittamatta soveltuvuuskoetta. 9761: Sekä asianajajadirektiivi että tutkintotodis- Asianajajalla on oikeus liittyä vastaanottavan 9762: tusdirektiivi on Suomessa saatettu voimaan jäsenvaltion asianajajakuntaan ja saada tä- 9763: oikeudenkäymiskaaren 15 luvun 2 §:n ja män maan asianajajan ammattinimike sillä 9764: asianajajista annetun lain (496/1958) muu- perusteella, että hän on harjoittanut alkupe- 9765: toksilla. räistä ammattinimikettään käyttäen asianaja- 9766: Oikeudenkäymiskaaren 15 luvun 2 §:n 2 jan tointa vastaanottavassa jäsenvaltiossa 9767: momentin mukaan mitä asianajajan oikeu- vähintään kolmen vuoden ajan ja myös vas- 9768: desta toimia oikeudenkäyntiasiamiehenä tai taanottavan jäsenvaltion oikeuden parissa. 9769: -avustajana on säädetty, sovelletaan myös Direktiivi ei kuitenkaan aseta velvollisuutta 9770: henkilöön, joka saa harjoittaa asianajajan liittyä vastaanottavan jäsenvaltion asianajaja- 9771: tointa jossakin muussa Euroopan talousalu- kuntaan, vaan asianajaja voi jatkaa ammatin 9772: een valtiossa. Näin ollen toisessa Euroopan harjoittamista myös alkuperäistä ammat- 9773: talousalueen valtiossa ammattipätevyytensä tinimikettään käyttäen. 9774: hankkinut asianajaja on ammatin harjoitta- Direktiivin artiklat voidaan jakaa asiaryh- 9775: misoikeuden osalta samassa asemassa Suo- mittäin ammatin harjoittamista alkuperäisenä 9776: men Asianajajaliiton jäsenen kanssa. ammattinimikkeellä koskevaan 2-9 artik- 9777: Asianajajista annetun lain 3 §:n 2 momen- laan, vastaanottavan jäsenvaltion ammattiin 9778: tin mukaan asianajajaksi voidaan hyväksyä pääsyä tarkoittavaan 10 artiklaan, ammatin 9779: HE 110/1999 vp 3 9780: 9781: harjoittamista ryhmässä tarkoittavaan 11 ja van jäsenvaltion ammatillisten ja ammatti- 9782: 12 artiklaan ja 13-18 artiklan loppumää- eettisten sääntöjen sekä vakuuttamisvelvolli- 9783: räyksiin. suuden alainen (6 artikla). Vastaanottavan 9784: Direktiivin 1 artiklassa määritellään direk- jäsenvaltion on taattava alkuperäistä ammat- 9785: tiivin tavoite ja soveltamisala. Siinä luetel- tinimikettään käyttävien asianajajien asian- 9786: laan myös kunkin jäsenvaltion asianajajan mukainen edustus ammatillisissa järjestöissä. 9787: ammattinimike sekä määritellään muita kä- Asianajajaan, joka rikkoo vastaanottavassa 9788: sitteitä. jäsenvaltiossa voimassa olevia velvoitteita, 9789: Direktiivin 2 artiklan mukaan asianajajalla sovelletaan vastaanottavan jäsenvaltion me- 9790: on oikeus harjoittaa pysyvästi asianajotoi- nettelytapasääntöjä, seuraamuksia ja muutok- 9791: mintaa alkuperäistä ammattinimikettään senhakukeinoja (7 artikla). Ennen kuin ku- 9792: käyttäen myös toisessa jäsenvaltiossa. rinpitomenettely aloitetaan, vastaanottavan 9793: Edellytyksenä pysyvälle asianajotoiminnan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on 9794: harjoittamiselle on ilmoittautuminen vastaan- ilmoitettava siitä sen jäsenvaltion toimival- 9795: ottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viran- taiselle viranomaiselle, josta asianajaja on 9796: omaisen pitämään luetteloon (3 artikla). peräisin. Vastaavasti sen jäsenvaltion, josta 9797: Luetteloon merkitsemisen tarkoitus on taata asianajaja on peräisin, aloittaessa kurinpidol- 9798: Vastaanottavalie jäsenvaltiolle mahdollisuus lisen menettelyn siitä on ilmoitettava sen 9799: varmistua siitä, että muista jäsenvaltioista jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, 9800: tulevat asianajajat noudattavat vastaanotta- jossa asianajaja toimii. Kurinpitomenettely 9801: van jäsenvaltion ammatillisia ja ammattieet- tapahtuu yhteistyössä näiden kahden valtion 9802: tisiä sääntöjä. Toimivaltaisen viranomaisen viranomaisten kesken rajoittamatta kuiten- 9803: on merkittävä asianajaja luetteloon saatuaan kaan vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltai- 9804: todistuksen siitä, että asianajaja on merkitty sen viranomaisen ratkaisuvaltaa. Jos asian- 9805: sen jäsenvaltion, josta hän on peräisin, toi- ajajan lupa toimia asianajajana peruutetaan 9806: mivaltaisen viranomaisen pitämään luette- siinä jäsenvaltiossa, josta hän on peräisin, 9807: loon. Vastaanottavan jäsenvaltion toimival- hän menettää samalla oikeuden harjoittaa 9808: taisen viranomaisen on myös ilmoitettava ammattiaan toisessa jäsenvaltiossa. 9809: luetteloon merkitseruisestä sen jäsenvaltion, Asianajaja voi harjoittaa ammattiaan yri- 9810: josta asianajaja on peräisin, toimivaltaiselle tyksen taikka toisen asianajajan, asianajajien 9811: viranomaiselle. Direktiivin perusteella luette- muodostaman yhtymän tai yhteisön palkkaa- 9812: loon merkittyjen asianajajien nimet on myös mana samassa laajuudessa kuin vastaanotta- 9813: julkaistava samalla, kun julkaistaan vastaan- va jäsenvaltio sallii sen oman valtionsa asi- 9814: ottavan jäsenvaltion asianajajien nimet. anajajille (8 artikla). 9815: Asianajajan on toisessa jäsenvaltiossa toi- Asianajajan luetteloon merkitsemistä kos- 9816: miessaan ilmoitettava ammattinimikkeensä kevat kielteiset päätökset sekä kurinpi- 9817: käyttäen sen jäsenvaltion, josta hän on pe- toseuraamuksia koskevat päätökset on perus- 9818: räisin, virallista kieltä tai jotakin sen viralli- teltava ja niihin on voitava hakea muutosta 9819: sista kielistä (4 artikla). Vastaanottava jäsen- kansallisen oikeuden mukaisin muutoksen- 9820: valtio voi vaatia, että asianajaja ilmoittaa hakukeinoin (9 artikla). 9821: lisäksi sen ammatillisen järjestön, johon hän Asianajaja otetaan hakemuksesta vastaan- 9822: kuuluu tai sen tuomioistuimen, jossa hän saa ottavan jäsenvaltion asianajajakunnan jä- 9823: toimia. Vastaanottava jäsenvaltio voi myös seneksi ilman soveltuvuuskoetta, kun hän 9824: vaatia asianajajaa mainitsemaan kirjoittautu- esittää vastaanottavan jäsenvaltion viran- 9825: misestaan tämän valtion toimivaltaisen vi- omaisen vaatiman selvityksen vähintään kol- 9826: ranomaisen pitämään luetteloon. me vuotta jatkuneesta, myös vastaanottavan 9827: Asianajaja on erityisesti kelpoinen hoita- jäsenvaltion oikeutta koskevasta ammattiko- 9828: maan alkuperämaansa, vastaanottajavaltion kemuksestaan tässä valtiossa (10 artikla). 9829: ja yhteisön oikeutta sekä kansainvälistä oi- Vähintään kolme vuotta kestäneen toiminnan 9830: keutta koskevia asioita, jollei joitakin omis- tulee olla tosiasiallista ja säännöllistä, millä 9831: tusoikeuden synnyttäviä kirjaaruistoimia tai tarkoitetaan toiminnan harjoittamista ilman 9832: asianajoa korkeimmissa oikeuksissa ole vas- muita kuin jokapäiväisestä elämästä aiheutu- 9833: taanottajavaltiossa asiakkaiden oikeustur- via keskeytyksiä. Jäseneksi ottaminen on 9834: vasyistä pidätetty kotimaisten asianajajien harkinnanvaraista vain silloin, kun kolmen 9835: toimivaltaan (5 artikla). vuoden kokemukseen ei sisälly yhtä pitkää 9836: Toiminnassaan asianajaja on vastaanotta- kokemusta vastaanottavan jäsenvaltion oi- 9837: 4 HE 110/1999 vp 9838: 9839: keudesta. Hakemus voidaan hylätä myös, jos taisiin lakiin maarays siitä, että kurinpito- 9840: yleinen etu vaarantuisi erityisesti kurinpito- lautakunnan jäsenillä olisi myös varajäsenet 9841: menettelyjen, valitusten tai muiden mahdol- 9842: listen tapahtumien vuoksi. Vastaanottavan 9843: jäsenvaltion asianajajakuntaan liityttyään 2.2. Asianajajan ammatin haijoittaminen 9844: asianajaja voi vastaanottavan valtion nimik- alkuperäisellä ammattinimikkeellä 9845: keen rinnalla käyttää edelleen alkuperäistä 9846: ammattinimikettään. Oikeudenkäymiskaaren 15 luvun 2 §:n 2 9847: Direktiivin 11 ja 12 artiklassa säädetään momentin mukaan toisesta Euroopan talous- 9848: asianajotoiminnan harjoittamisesta ryhmässä alueen valtiosta, ja siten myös Euroopan 9849: silloin, kun se on vastaanottavassa jäsenval- unionin jäsenvaltiosta, tulevalla asianajajalla 9850: tiossa sallittu. Toiminnan harjoittaminen yh- on jo nyt samat oikeudet toimia Suomessa 9851: dessä muiden kuin asianajajien kanssa voi- oikeudenkäyntiasiamiehenä tai -avustajana 9852: daan kieltää samassa laajuudessa kuin se on kuin asianajajayhdistyksen jäsenellä. Ulko- 9853: kiellettyä kotimaisilta asianajajilta. mailta, joko Euroopan unionin jäsenvaltiosta 9854: Loppumääräykset koskevat vastaanottavan tai sen ulkopuolelta, tulevan asianajajan oi- 9855: ja sen jäsenvaltion, josta asianajaja on peräi- keutta harjoittaa pysyvästi Suomessa 9856: sin, toimivaltaisten viranomaisten välistä asianajotoimintaa ei ole rajoitettu. Rajoituk- 9857: yhteistyötä ja tietojen luottamuksellisuutta set kohdistuvat ainoastaan Suomen Asianaja- 9858: (13 artikla), toimivaltaisen viranomaisen ni- jaliiton jäsenyyteen. Koska toisesta jäsenval- 9859: meämistä (14 artikla), komission kertomusta tiosta tuleva asianajaja voi jo nyt asettua 9860: (15 artikla), direktiivin saattamista osaksi Suomeen pysyvästi harjoittamaan asianajo- 9861: kansallista lainsäädäntöä (16 artikla), voi- toimintaa ja käyttää alkuperäistä ammat- 9862: maantuloa ( 17 artikla) ja sitä, että direktiivi tinimikettään, lakiin ei ole tarvetta lisätä py- 9863: on osoitettu kaikille jäsenvaltioille (18 artik- syvää asianajajan ammatin harjoittamista 9864: la). koskevaa säännöstä. 9865: Asianajajista annetun lain 5 a §:ssä on jo 9866: nykyisin säädetty, että jossakin muussa Eu- 9867: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset roopan talousalueen valtiossa asianajajan 9868: ehdotukset tointa harjoittamaan oikeutetun on, hoitaes- 9869: saan toimeksiautoa Suomessa, käytettävä sitä 9870: 2.1. Yleistä ammattinimikettä, jota käytetään jäsenval- 9871: tiossa, josta hän tulee, ilmaistuna tuon valti- 9872: Esityksen tarkoitus on panna kansallisesti on kielellä viittauksin siihen ammatilliseen 9873: täytäntöön asianajajan ammatin pysyvän har- järjestöön, johon hän kuuluu, tai siihen tuo- 9874: joittamisen helpottamisesta muussa kuin sii- mioistuimeen, jossa hän saa toimia. Säännös 9875: nä jäsenvaltiossa, jossa ammatillinen päte- on otettu lakiin tutkintotodistus- ja asianaja- 9876: vyys on hankittu, annettu Euroopan parla- jadirektiivin täytäntöönpanon yhteydessä. 9877: mentin ja neuvoston direktiivi 98/5/EY. Tar- Myös etabloitumisdirektiivi mahdollistaa 9878: vittavat säännökset ehdotetaan lisättäviksi sen, että jäsenvaltio voi vaatia asianajajaa 9879: asianajajista annettuun lakiin. Keskeisin ilmoittamaan alkuperäisen ammattinimik- 9880: muutos on, ettei toisesta Euroopan unionin keensä lisäksi sen ammatillisen järjestön, 9881: jäsenvaltiosta tulevalta asianajajalta enää johon hän kuuluu tai sen tuomioistuimen, 9882: voida vaatia soveltuvuuskoetta, vaan kolme jossa hänellä on oikeus toimia. Asianajajista 9883: vuotta kestänyt ammatinharjoittaminen täällä annetun lain 5 a §:ää sen nykyisessä muo- 9884: riittää Suomen asianajajakuntaan liittymisek- dossa sovelletaan myös toisesta Euroopan 9885: si. Lisäksi toisesta jäsenvaltiosta tulevista unionin jäsenvaltiosta tulevaan asianajajaan, 9886: asianajajista pidettävään luetteloon kirjoittau- joka asettuu Suomeen pysyvästi harjoitta- 9887: tunut asianajaja rinnastettaisiin Suomen Asi- maan asianajotoimintaa alkuperäisenä am- 9888: anajajaliiton jäseneen. mattinimikkeellään. Koska lakiin ei tältä 9889: Direktiivistä johtuvien muutosten lisäksi osin ehdoteta muutosta, hänen on ilmoitetta- 9890: asianajajista annettua lakia ehdotetaan muu- va ammattinimikkeensä lisäksi edellä maini- 9891: tettavaksi siten, että myös se yhtiö, jonka tut tiedot siten kuin 5 a §:ssä säädetään. 9892: lukuun asianajaja on toiminut, voisi olla asi- Kun toisesta jäsenvaltiosta tuleva asianaja- 9893: anosaisena Suomen Asianajajaliiton palk- ja joutuu ilmoittamaan ammattinimikkeensä 9894: kioriita-asian välimiesmenettelyssä sekä otet- lisäksi 5 a §: ssä tarkoitetut tiedot, siitä on se 9895: HE 110/1999 vp 5 9896: 9897: etu, että ruotsalaista tai tanskalaista ammat- Suomen Asianajajaliiton jäsenellä, hän voisi 9898: tinimikettä "advokat" käyttävän asianajajan harjoittaa ammattiaan palkansaajana tai ryh- 9899: ja Suomen Asianajajaliiton jäsenen välillä mässä samoin edellytyksin kuin Suomen 9900: voidaan tehdä ero. Euroopan unionin jäsen- Asianajajaliiton jäsen ja hänen tulisi noudat- 9901: valtioista tulevien asianajajien alkuperäiset taa hyvää asianajajatapaa. 9902: ammattinimikkeet eli ne ammattinimikkeet, Vaikka direktiivin 8 ja 11 artikla käsittele- 9903: joita käytetään siinä jäsenvaltiossa, jossa vät sitä, millä tavoin ammattia voidaan har- 9904: asianajaja on saanut oikeuden käyttää tätä joittaa, määräyksistä ei kuitenkaan seuraa 9905: ammattinimikettä, on määritelty direktiivin 1 muutoksia Suomen lainsäädäntöön. Asian- 9906: artiklan 2 kohdassa. ajajista annetun lain nykyisen 3 §:n 3 mo- 9907: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännökset mentin mukaan asianajajana ei saa olla hen- 9908: toisesta Euroopan unionin jäsenvaltiosta tu- kilö, joka on sellaisessa toisen palveluksessa 9909: levan asianajajan oikeudesta kirjoittautua tai harjoittaa muuta ansiotoimintaa, jonka 9910: asianajajayhdistyksen pitämään luetteloon. voidaan olettaa vaikuttavan haitallisesti hä- 9911: Suomessa alkuperäistä ammattinimikettään nen itsenäisyyteensä asianajajana. Säännöstä 9912: käyttävät, muussa jäsenvaltiossa asianajajan tulkitaan siten, että se kieltää asianajajaa 9913: tointa harjoittamaan oikeutetut asianajajat toimimasta muussa kuin yksinomaan 9914: ehdotetaan merkittäviksi omaan luetteloonsa asianajotoimintaa harjoittavassa yhteisössä. 9915: erotukseksi Suomen Asianajajaliiton halli- Tulkinnan tarkoitus on turvata asianajajan 9916: tuksen pitämästä asianajajaluettelosta. Luet- asiakasta siinä, että hän varmasti saa sivu- 9917: telon mmeksi tulisi ED-luettelo ja Suomen vaikutteista vapaata ja vain hänen etunsa 9918: Asianajajaliiton hallituksella olisi velvolli- valvomiseen tähtäävää palvelua. Yleisviit- 9919: suus pitää myös tätä luetteloa. tauksen perusteella sääntö tulisi koskemaan 9920: Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännökset myös ED-luetteloon merkittyä asianajajaa. 9921: muutoksenhakuoikeudesta, kurinpitomenette- Näin ollen asianajajalla, joka kotimaassaan 9922: lystä sekä Suomen ja sen maan, josta asian- on oikeutettu toimimaan muussakin kuin 9923: ajaja on peräisin, toimivaltaisen viranomai- asianajajayhteisössä, ei edelleenkään olisi 9924: sen välisestä yhteistyöstä kuripitoasiassa. tätä oikeutta Suomessa. 9925: Koska ED-luetteloon merkityn asianajajan 9926: on oltava kirjoilla myös sen valtion, josta 9927: hän on peräisin, toimivaltaisen viranomaisen 2.3. Hyväksyminen asianajajayhdistyksen 9928: pitämässä luettelossa, lakiin ehdotetaan lisät- jäseneksi 9929: täväksi säännös siitä, että jos ED-luetteloon 9930: merkitty asianajaja lakkaa olemasta asianaja- Asianajajista annettuun lakiin ehdotetaan 9931: ja siinä jäsenvaltiossa, josta hän on peräisin, otettavaksi säännös siitä, että asianajajaksi 9932: hänet on poistettava myös ED-luettelosta. olisi hyväksyttävä henkilö, jolla jossakin 9933: Etabloitumisdirektiivin tarkoitus on helpot- muussa Euroopan unionin jäsenvaltiossa on 9934: taa Euroopan unionin jäsenvaltiosta tulevan asianajajan toimen harjoittamisen ammatti- 9935: asianajajan mahdollisuutta harjoittaa ammat- pätevyys. Suomen Asianajajaliiton jäseneksi 9936: tiaan toisessa jäsenvaltiossa. Direktiivillä ei hyväksyminen edellyttäisi, että henkilön tuli- 9937: ole tarkoitettu muuttaa jäsenvaltion ammatil- si olla kolmen vuoden ajan merkittynä ED- 9938: lisia tai ammattieettisiä sääntöjä, vaan toises- luetteloon ja hänen tulisi olla harjoittanut 9939: ta jäsenvaltiosta tulevan asianajajan on nou- Suomessa asianajotoimintaa vähintään tuon 9940: datettava vastaanottavan jäsenvaltion voi- ajan. Asianajotoiminnan säännöllinen har- 9941: massa olevia sääntöjä. Lakiin ehdotetaan joittaminen Suomessa riittäisi, eikä asianaja- 9942: otettavaksi yleisviittaus siitä, että asianajajis- jalta erikseen nimenomaisesti edellytettäisi, 9943: ta annettuja määräyksiä sovelletaan soveltu- että hän olisi harjoittanut ammattiaan kolmea 9944: vin osin myös ED-luetteloon merkittyyn asi- vuotta Suomen oikeuden parissa. Näin ollen 9945: anajajaan, sekä siitä, että ED-luetteloon mer- esityksessä ehdotetaan tältä osin periaattees- 9946: kityn asianajajan tulee järjestää toimintansa sa hieman pidemmälle menevää muutosta 9947: yhdenmukaisesti Suomessa asianajajan tointa kuin mitä direktiivi edellyttäisi. Suomen oi- 9948: koskevien määräysten mukaisesti. Tällöin keutta koskevan rajoituksen asettamista ei 9949: ED -luetteloon merkittyyn asianajajaan sovel- ole katsottu tarpeelliseksi sen vuoksi, ettei 9950: lettaisiin Suomen lainsäädännön mukaista ole tarkoituksenmukaista estää niitä asianaja- 9951: kurinpitomenettelyä, hänellä olisi sama vel- jia, jotka hoitavat pääosin esimerkiksi Eu- 9952: vollisuus vastuuvakuutuksen ottamiseen kuin roopan yhteisön oikeutta tai kansainvälistä 9953: 6 HE 110/1999 vp 9954: 9955: oikeutta koskevia toimeksiantoja, pääsemästä rusteltava ja siihen on voitava hakea muu- 9956: Suomen Asianajajaliiton jäseniksi. Asianaja- tosta kansallisen oikeuden mukaisilla muu- 9957: jan olisi esitettävä toiminnastaan Suomessa toksenhakukeinoilla. Asianajajista annettu 9958: selvitys siten, kuin yleisen asianajajayhdis- laki vastaa tältä osin jo nykyisessä muodos- 9959: tyksen sääntöjen vahvistamisesta annetussa saan direktiivin määräyksiä. 9960: oikeusministeriön päätöksessä (19111959) Jos ED-luetteloon merkityn asianajajan 9961: määrätään. Asianajajaksi hyväksyminen ei hakemus päästä Suomen Asianajajaliiton 9962: siis edellyttäisi, että hakija olisi suorittanut jäseneksi hylätään, hän voi päätöksestä huo- 9963: Suomessa oikeustieteellistä tutkintoa tai täy- limatta jatkaa toimintaansa Suomessa käyttä- 9964: dentänyt opintojaan. Häneltä ei myöskään en alkuperäistä ammattinimikettään ja olla 9965: edellytettäisi soveltuvuuskokeen suorittamis- edelleen merkittynä ED-luetteloon. Jos hänet 9966: ta. hyväksytään asianajajaksi, hänellä on oikeus 9967: Asianajajista annettu laki ja etabloitumisdi- käyttää alkuperäistä ammattinimikettään asi- 9968: rektiivi eivät kumpikaan sisällä säännöksiä anajaja-nimikkeen rinnalla. 9969: kielitaidosta. Asianajajadirektiivin ja tutkin- Lakiin ehdotetaan otettavaksi siirtymäsään- 9970: totodistusdirektiivin täytäntöönpanon yh- nös, jonka mukaan ennen ehdotetun lain voi- 9971: teydessä erityisten suomen tai ruotsin kielen maantuloa alkuperäistä ammattinimikettään 9972: hallitsemista koskevien ehtojen lisäämistä käyttäen Suomessa säännöllisesti asianajotoi- 9973: asianajajista annettuun lakiin ei pidetty vält- mintaa harjoittanut asianajaja voisi lukea 9974: tämättömänä asiakkaiden oikeusturvan ja hyväkseen sen ajan, jonka hän on toiminut 9975: asianajajien ammattitaidon tason takaamisek- Suomessa jo ennen lain voimaantuloa. Näin 9976: si (HE 56/1992 vp). Hallituksen esityksen ollen edellytykset muutoin täyttävän asian- 9977: perusteluissa todettiin kielivaatimukset käy- ajajan ei tarvitsisi lain voimaantulon jälkeen 9978: tännössä tarpeettomiksi, koska asianajaja oli olla kirjoilla ED-luettelossa kolmea vuotta, 9979: velvollinen osallistumaan Suomen Asianaja- vaan hän voisi välittömästi hakea Suomen 9980: jaliiton järjestämään soveltuvuuskokeeseen, Asianajajaliiton jäsenyyttä. 9981: jossa hän joutui osoittamaan, että hän hallit- 9982: see Suomen lainsäädännön. Kokeesta suoriu- 9983: tuminen puolestaan ei ole mahdollista ilman 2.4. Muut kuin direktiivistä johtuvat 9984: riittävää kielitaitoa. muutokset 9985: Etabloitumisdirektiivi edellyttää, että Suo- 9986: messa kolme vuotta alkuperäistä ammat- Suomen Asianajajaliiton aloitteesta lakiin 9987: tinimikettään käyttäen asianajotoimintaa har- ehdotetaan tässä yhteydessä tehtäväksi myös 9988: joittanut asianajaja tulee hyväksyä Suomen kaksi muusta syystä kuin direktiivistä johtu- 9989: Asianajajaliiton jäseneksi ilman soveltuvuus- vaa muutosta. Ensinnäkin se yhtiö, jonka 9990: koetta, joka voisi tosiasiassa toimia myös lukuun asianajaja on toiminut, ehdotetaan 9991: kielitaitokokeena. lisättäväksi palkkioriita-asian välimiesmenet- 9992: Kielitaitovaatimuksen sisällyttäminen kan- telyn asianosaiseksi. Nykyisen lain mukaan 9993: salliseen lainsäädäntöön ei olisi direktiivin välimiesmenettelyin voidaan ratkaista vain 9994: tavoitteiden mukaista. Muista Euroopan yhdistykseen kuulumattoman ja yhdistyksen 9995: unionin jäsenvaltioista tulevien asianajajien jäsenen eli asianajajan välinen riita. Suuri 9996: voidaan olettaa hoitavan vain sellaisia toi- osa asianajajista toimii kuitenkin asianaja- 9997: meksiantoja, joihin heidän kielitaitonsa riit- jayhtiöissä, joilla lisäksi voi olla palveluk- 9998: tää. Käytännössä asiakkaan oikeusturva ei sessaan työsuhteessa olevia asianajajia sekä 9999: vaarantuisi sen vuoksi, ettei asianajajan kie- asianajajayhdistykseen kuulumattomia avus- 10000: litaito olisi sellaisella tasolla, mitä toimek- tavia lakimiehiä. Toimeksiantosopimukseen 10001: siannon menestyksekäs hoitaminen edellyt- perustuvassa tilanteessa toimeksiantosuhde ja 10002: tää. Kun toisesta jäsenvaltiosta tuleva asian- siihen perustuva laskusaaminen arvonlisäve- 10003: ajaja on harjoittanut säännöllisesti asianajo- roineen voi kuulua asianajajayhtiölle. Tästä 10004: toimintaa Suomessa vähintään kolmen vuo- johtuu, että palkkioriita voi koskea ensisijas- 10005: den ajan, hänen on pystyttävä asioimaan sa asianajajayhtiötä eikä ainakaan välittö- 10006: asiakkaidensa kanssa sekä hoitamaan vas- mästi siinä toimivaa asianajajaa tai muuta 10007: taanottamansa toimeksiannot. Näistä syistä lakimiestä. Sen vuoksi ehdotetaan, että myös 10008: erillistä kielitaitovaatimusta ei ehdoteta ase- asianajajayhtiö voisi olla asianosainen sen 10009: tettavaksi. laskua koskevassa palkkioriita-asiassa. Toi- 10010: Jos jäsenhakemus hylätään, päätös on pe- saalta toimeksiantojen henkilökohtainen 10011: HE 110/1999 vp 7 10012: 10013: luonne, henkilökohtaisen vastuun säilyttämi- maahamme tuskin asettuisi montaa ulko- 10014: sen periaate sekä se, että kaikki asianajajat maista asianajajaa harjoittamaan pysyvästi 10015: eivät toimi asianajajayhtiöissä, edellyttävät ammattiaan. Nykyisin vain muutama toisesta 10016: myös asianajajan henkilökohtaisen suoran jäsenvaltiosta tuleva asianajaja harjoittaa 10017: asianosaisaseman säilyttämistä laissa. Suomessa ammattiaan. Esityksen johdosta 10018: Toiseksi kurinpitolautakunnan jäsenten heille avautuisi helpompi tie Suomen asian- 10019: määrää ehdotetaan muutettavaksi siten, että ajajakuntaan liittymiseksi. 10020: lautakunnassa olisi puheenjohtaja, varapu- Direktiivin merkitys voi käytännössä olla 10021: heenjohtaja sekä seitsemään muuta jäsentä ja suurempi suomalaisille asianajajille. Lähes 10022: seitsemän varajäsentä. Nykyisessä laissa ei kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa on 10023: ole säännöksiä varajäsenistä. Varajäsenet asianajajamonopoli ja asianajajakuntaan liit- 10024: olisivat kurinpitolautakunnan toiminnan kan- tyminen edellyttää kelpoisuuskoetta. Suoma- 10025: nalta tarpeellisia sen vuoksi, että lautakunta laiset asianajajat eivät ole voineet direktiivis- 10026: olisi helpompi saada kokoon ja ettei ilmenisi sä tarkoitetulla tavalla ilman kelpoisuuskoet- 10027: tilanteita, joissa lautakunta on esteeilinen ta harjoittaa asianajotoimintaa näissä maissa. 10028: käsittelemään asiaa. Direktiivi antaa heille mahdollisuuden aset- 10029: tua toiseen jäsenvaltioon pysyvästi harjoitta- 10030: maan asianajajan tointa käyttäen suomalaista 10031: 3. Esityksen vaikutukset ammattinimikettään sekä mahdollisuuden 10032: kelpoisuuskoetta suorittamatta liittyä toisen 10033: Esityksellä olisi hyvin vähän vaikutusta jäsenvaltion asianajajakuntaan. 10034: Suomen elinkeinorakenteeseen. Koska Suo- Esityksellä ei ole organisatorisia eikä ta- 10035: messa ei ole asianajajamonopolia, tänne on loudellisia vaikutuksia. 10036: jo nykyisin voinut tulla kuka tahansa harjoit- 10037: tamaan asianajotoimintaa. Ainoa rajoitus on, 10038: ettei muilla kuin Suomen Asianajajaliiton 4. Asian valmistelu 10039: jäsenillä ole oikeutta käyttää nimikettä asian- 10040: ajaja. Koska Suomen tuomioistuimissa ja Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä 10041: muissa viranomaisissa asiointi voi tapahtua virkatyönä. Valmistelun aikana on kuultu 10042: yleensä vain suomen tai ruotsin kielellä, Suomen Asianajajaliittoa. 10043: 10044: 10045: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 10046: 10047: 10048: 1. Lakiehdotuksen perustelut täväksi toisessa Euroopan unionin jäsenval- 10049: tiossa ammattipätevyytensä hankkineen asi- 10050: 2 §. Pykälän 1 momentin 10 kohtaan eh- anajajan oikeudesta tulla hyväksytyksi asian- 10051: dotetaan lisättäväksi, että asianajajayhdistyk- ajajaksi Suomessa. Asianajajaksi hyväksy- 10052: sen säännöissä olisi mainittava siitä, miten minen edellyttäisi, että hakija olisi kolmen 10053: yhdistykseen kuulumattomalle varataan oi- vuoden ajan ollut merkittynä asianajajayh- 10054: keus saada hänen ja paitsi yhdistyksen jäse- distyksen pitämään ED-luetteloon ja osoittai- 10055: nen, myös sen yhtiön, jonka lukuun tämä on si harjoittaneensa Suomessa asianajajan toin- 10056: toiminut, välinen riita, joka koskee jäsenen ta säännöllisesti vähintään sen ajan. Asian- 10057: toimintaa asianajajana tai liittyy siihen, väli- ajajan toimen säännöllisellä harjoittamisella 10058: miesmenettelyin ratkaistuksi. Muutos ei pe- tarkoitettaisiin sitä, että asianajaja hoitaisi 10059: rustu direktiiviin, vaan yleisperusteluissa toimeksiantoja jatkuvasti normaalina päivä- 10060: selvitetyistä syistä johtuvaan käytännön tar- työnään. Momentissa ehdotetaan, että yleisen 10061: peeseen saattaa myös yhtiömuodossa toimiva asianajajayhdistyksen sääntöjen vahvistami- 10062: asianajotoimisto, jonka lukuun asianajaja on sesta annetussa oikeusministeriön päätökses- 10063: toiminut, asianasaiseksi välimiesmenettelys- sä määrättäisiin tarkemmin siitä, miten toi- 10064: sä. sessa jäsenvaltiossa ammattipätevyytensä 10065: 3 §. Direktiivin 10 artiklan vaatimusten hankkineen asianajajan tulisi osoittaa Suo- 10066: täyttämiseksi pykälään ehdotetaan lisättäväk- messa harjoittamansa toiminnan säännölli- 10067: si uusi 3 momentti, jossa ehdotetaan säädet- syys. Asianajajaksi- eli Suomen Asianaja- 10068: 8 HE 110/1999 vp 10069: 10070: jaliiton jäseneksi - hyväksyminen ei siis luetteloon merkitty asianajaja olisi Suomen 10071: edellyttäisi suomalaisen tutkinnon suoritta- Asianajajaliiton jäsen, vaikka hän käytännös- 10072: mista, opintojen täydennystä eikä soveltu- sä olisikin samassa asemassa jäsenen kanssa, 10073: vuuskokeen suorittamista. ED-luettelosta eikä hänellä olisi oikeutta käyttää asianajajan 10074: säädettäisiin tarkemmin 5 b §:n 1 momentis- ammattinimikettä. Toisesta jäsenvaltiosta 10075: sa. tulevan asianajajan kirjoillaolo ED-luettelos- 10076: Nykyinen 3 momentti ehdotetaan muutta- sa olisi asiakaskunnalle merkki sitoutumises- 10077: mattomana siirrettäväksi pykälän 4 momen- ta hyvän asianajajatavan noudattamiseen. 10078: tiksi. Direktiivin 5, 6 ja 8 ja 11 artiklan ja 7 artik- 10079: 4 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan täy- lan 1 kohdan määräykset tulisivat täytetyiksi 10080: dennettäväksi siten, että asianajajayhdistyk- 2 momentin säännöksellä. 10081: sen hallituksen velvollisuutena olisi pitää Pykälän 3 momentissa säädettäisiin direk- 10082: asianajajaluettelon lisäksi 5 b §:n 1 momen- tiivin 7 artiklan 2 kohdan vaatimusten täyttä- 10083: tissa tarkoitettua ED-luetteloa ja lähettää miseksi asianajajayhdistyksen velvollisuu- 10084: niistä ote vuosittain oikeusministeriölle. Esi- desta ennen kuin kurinpitomenettely ED- 10085: tyksessä ehdotetaan kahden erillisen luette- luetteloon merkittyä asianajajaa vastaan aloi- 10086: lon pitämistä, koska olisi selkeämpää, että tetaan, ilmoittaa asiasta sen jäsenvaltion, 10087: Suomen Asianajajaliiton jäsenet ja muista josta asianajaja on peräisin, toimivaltaiselle 10088: jäsenvaltioista tulevat asianajajat kirjattaisiin viranomaiselle. Direktiivin 7 artiklan 3 koh- 10089: eri luetteloihin. Tällöin ei ilmenisi epäsel- dassa säädetään, että vastaanottavan jäsen- 10090: vyyttä siitä, kuka kuuluu asianajajaliittoon. valtion toimivaltainen viranomainen toimii 10091: Asianajajaluetteloon kirjattaisiin siis edelleen koko kurinpitomenettelyn ajan yhteistyössä 10092: vain asianajajat eli Suomen Asianajajaliiton sen jäsenvaltion, josta asianajaja on peräisin, 10093: jäsenet ja muista Euroopan unionin jäsenval- toimivaltaisen viranomaisen kanssa, sanotun 10094: tioista tuleville asianajajille, jotka eivät ole kuitenkaan rajoittamatta vastaanottavan jä- 10095: Suomen Asianajajaliiton jäseniä, olisi oma senvaltion toimivaltaisen viranomaisen rat- 10096: luettelonsa. Hallituksen olisi pidettävä luette- kaisuvaltaa. Vastaava säännös ehdotetaan 10097: lot jokaisen nähtävänä ja jokaisella olisi oi- otettavaksi 3 momenttiin. 10098: keus saada luetteloista tai niiden osasta jäl- 6 a §. Pykälän 2 momentin säännöksiä 10099: jennös kohtuullista maksua vastaan. kurinpitolautakunnan jäsenistä ehdotetaan 10100: 5 b §. Direktiivin 3 artiklan vaatimusten muutettavaksi siten, että jokaisella jäsenellä 10101: täyttämiseksi lakiin ehdotetaan otettavaksi olisi henkilökohtainen varajäsen. Kurinpito- 10102: uusi 5 b §, jonka 1 momentissa säädettäisiin lautakuntaan tulisi kuulumaan puheenjohtaja 10103: toisessa Euroopan unionin jäsenvaltiossa ja varapuheenjohtaja sekä seitsemän muuta 10104: ammattipätevyytensä hankkineen asianajajan jäsentä ja seitsemän varajäsentä. Asianaja- 10105: oikeudesta kirjoittautua asianajajayhdistyk- jakuntaan kuulumattomien kahden jäsenen 10106: sen pitämään luetteloon. Luetteloon merkit- lisäksi myöskään heidän varajäsenensä eivät 10107: täisiin Suomessa alkuperäistä ammattinimi- saisi kuulua asianajajakuntaan ja myös hei- 10108: kettään käyttäen ammattiaan harjoittavat asi- dän soveltuvuudestaan lautakunnan jäseniksi 10109: anajajat, Jotka jossakin toisessa Euroopan olisi ennen valintaa saatava oikeusministeri- 10110: unionin jäsenvaltiossa ovat oikeutettuja har- ön lausunto. 10111: joittamaan asianajajan tointa. Luettelosta 7 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi 5 10112: käytettäisiin nimitystä ED-luettelo. momentti, jossa säädettäisiin ED-luettelosta 10113: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- poistamisesta kurinpidollisena rangaistukse- 10114: vaksi viittaus, jonka mukaan mitä laissa ja na. Vastaavin edellytyksin kuin asianajaja on 10115: yleisen asianajajayhdistyksen sääntöjen vah- erotettava yhdistyksestä, ED-luetteloon mer- 10116: vistamisesta annetussa oikeusministeriön kitty asianajaja olisi poistettava ED -luette- 10117: päätöksessä säädetään asianajajasta, koskisi losta. 10118: soveltuvin osin ED-luetteloon merkittyä asi- 8 §. Voimassa olevan 8 §:n mukaan asian- 10119: anajajaa. ED-luetteloon merkityn asianajajan ajajayhdistyksestä erotettu voidaan, kun kol- 10120: olisi järjestettävä toimintansa yhdenmukai- me vuotta on kulunut erottamisesta, hake- 10121: sesti Suomessa asianajajan tointa koskevien muksesta ottaa uudelleen yhdistyksen jä- 10122: määräysten mukaisesti. ED-luetteloon merki- seneksi. Vastaavasti py kälään ehdotetaan 10123: tyllä asianajajalla olisi samat oikeudet ja lisättäväksi ED-luetteloon merkityn asianaja- 10124: samat velvollisuudet kuin Suomen Asianaja- jan mahdollisuus tulla hakemuksesta uudel- 10125: jaliiton jäsenellä. Ainoa ero olisi, ettei ED- leen merkityksi ED-luetteloon, kun kolme 10126: HE 110/1999 vp 9 10127: 10128: vuotta on kulunut kurinpidollisena seuraa- Lisäksi 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi 10129: muksena tapahtuneesta ED-luettelosta poista- lakitekninen muutos sen vuoksi, että lain 10130: misesta. 3 §:n 3 momentti siirtyy 4 momentiksi. 10131: 9 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan 10132: tehtäväksi lakitekninen muutos sen vuoksi, 10133: että lain 3 §:n nykyinen 3 momentti siirtyy 2. Voimaantulo 10134: 4 momentiksi. 10135: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 10136: momentti, joka perustuu direktiivin 7 artik- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 10137: lan 5 kohtaan. Uudessa 3 momentissa sää- väksytty ja vahvistettu. Etabloitumisdirektii- 10138: dettäisiin siitä, että ED-luetteloon merkitty vi edellyttää lain voimaantuloa viimeistään 10139: asianajaja poistettaisiin ED-luettelosta, jos 14 päivänä maaliskuuta 2000. 10140: hän lakkaisi olemasta asianajaja siinä jäsen- Lakiin ehdotetaan otettavaksi siirtymäsään- 10141: valtiossa, josta hän on peräisin. Koska EU- nös, jonka mukaan lain 3 §:n 3 momentissa 10142: luettelossa voisi olla kirjoilla ainoastaan asi- tarkoitettua kolmen vuoden määräaikaa las- 10143: anajajia, joilla on toisessa Euroopan unionin kettaessa voitaisiin ottaa huomioon ennen 10144: jäsenvaltiossa asianajajan toimen harjoitta- lain voimaantuloa Suomessa säännöllisesti 10145: misoikeus, luettelosta poistaminen olisi auto- harjoitettu asianajotoiminta. Jos toisesta jä- 10146: maattinen seuraus asianajajan oikeuksien senvaltiosta tulevan asianajajan toiminta 10147: menettämisestä. Suomessa täyttää muutoin paitsi ED-luette- 10148: 10 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lossa kirjoillaolaajan osalta asianajajaksi hy- 10149: tehtäväksi direktiivin 9 artiklasta johtuvat väksymisen edellytykset, hänet voitaisiin 10150: muutokset. Oikeus valittaa yhdistyksen halli- hyväksyä asianajajayhdistyksen jäseneksi. 10151: tuksen tai kurinpitolautakunnan päätöksestä 10152: Helsingin hovioikeuteen tulisi koskemaan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 10153: myös ED-luetteloon merkitsemistä ja ED- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 10154: luettelosta poistamista koskevia päätöksiä. tus: 10155: 10156: 10157: 10158: 10159: Laki 10160: asianajajista annetun lain muuttamisesta 10161: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10162: muutetaan asianajajista 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun lain (496/1958) 2 §:n 1 mo- 10163: mentti, 4 §:n 2 momentti, 6 a §:n 2 momentti, 8 §, 9 §:n 2 momentti ja 10 §:n 1 momentti, 10164: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentti osaksi laissa 19711992, 4 §:n 2 momentti ja 6 10165: a §:n 2 momentti mainitussa laissa 19711992 sekä 9 §:n 2 momentti ja 10 §:n 1 momentti 10166: laissa 3111993, sekä 10167: lisätään 3 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 31/1993 ja laissa 45811999, 10168: uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, lakiin uusi 5 b §, jolloin 10169: nykyinen 5 b § siirtyy 5 c §:ksi, 7 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 10170: 197/1992, uusi 5 momentti, sekä 9 §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 31/1993 ja 10171: 458/1999, uusi 3 momentti seuraavasti: 10172: 2§ rittamaan ja miten ne määrätään; 10173: Asianajajayhdistyksen säännöissä on mai- 5) miten yhdistyksen hallitus järjestetään 10174: nittava: ja kuinka pitkäksi ajaksi se valitaan; 10175: 1) yhdistyksen nimi; 6) milloin yhdistyksen tilit päätetään ja 10176: 2) se maassa oleva kunta, joka on yhdis- miten tilien ja hallinnon tarkastus toimite- 10177: tyksen kotipaikka; taan; 10178: 3) yhdistyksen tarkoitus; 7) millä tavoin valtuuskunta valitaan ja sen 10179: 4) mitä maksuja jäsen on velvollinen suo- toiminta muuten järjestetään sekä milloin 10180: 10181: 10182: 292226V 10183: 10 HE 110/1999 vp 10184: 10185: valtuuskunnan varsinainen kokous pidetään asianajajan tointa harjoittamaan oikeutetulla 10186: ja, jos sellaisia kokouksia on useita, mitkä asianajajalla on oikeus kirjoittautua asianaja- 10187: asiat kussakin kokouksessa käsitellään; jayhdistyksen pitämään luetteloon alkupe- 10188: 8) millä tavoin tiedonannot yhdistyksen räistä ammattinimikettään käyttävistä, muus- 10189: jäsenille toimitetaan; sa jäsenvaltiossa asianajajan tointa harjoitta- 10190: 9) miten yhdistyksen hallitukselle ja kurin- maan oikeutetuista asianajajista (EU -luette- 10191: pitolautakunnalle kuuluvan jäseniin kohdis- lo). 10192: tuvan valvonta- ja kurinpitovallan käyttämi- Mitä laissa ja yleisen asianajajayhdistyksen 10193: nen järjestetään; sääntöjen vahvistamisesta annetussa oikeus- 10194: 10) miten yhdistykseen kuulumattomalle ministeriön päätöksessä säädetään asianaja- 10195: varataan oikeus saada hänen ja yhdistyksen jasta, koskee soveltuvin osin ED-luetteloon 10196: jäsenen ja sen yhtiön, jonka lukuun tämä on merkittyä asianajajaa. ED-luetteloon merki- 10197: toiminut, välinen riita, joka koskee jäsenen tyn asianajajan tulee järjestää toimintansa 10198: toimintaa asianajajana tai liittyy siihen, väli- yhdenmukaisesti Suomessa asianajajan tointa 10199: miesmenettelyin ratkaistuksi; sekä koskevien määräysten mukaisesti. 10200: 11) miten yhdistyksen varat on käytettävä, Ennen kuin kurinpitomenettely ED-luette- 10201: jos yhdistys purkautuu tai lakkautetaan. loon merkittyä asianajajaa vastaan aloitetaan, 10202: asianajajayhdistyksen tulee ilmoittaa siitä 10203: sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomai- 10204: selle, josta asianajaja on peräisin. Kurinpito- 10205: 3§ menettely tapahtuu yhteistyössä edellä mai- 10206: nitun viranomaisen kanssa rajoittamatta kui- 10207: Asianajajaksi voidaan sen estämättä, mitä tenkaan asianajajayhdistyksen ratkaisuvaltaa. 10208: 1 momentin 2 kohdassa ja 2 momentissa 10209: säädetään, hyväksyä myös 1 momentissa 10210: tarkoitettu henkilö, jolla jossakin muussa 6a§ 10211: Euroopan unionin jäsenvaltiossa on asianaja- 10212: jan toimen harjoittamisen ammattipätevyys. Kurinpitolautakuntaan kuuluu puheenjohta- 10213: Tässä momentissa tarkoitetuissa tapauksissa ja ja varapuheenjohtaja sekä seitsemän muu- 10214: asianajajaksi hyväksyminen edellyttää, että ta jäsentä ja seitsemän henkilökohtaista vara- 10215: hakija on kolmen vuoden ajan ollut merkit- jäsentä, jotka valtuuskunta valitsee. Kahden 10216: tynä asianajajayhdistyksen pitämään 5 b §:n jäsenen ja heidän varajäsentensä tulee olla 10217: 1 momentissa tarkoitettuun ED-luetteloon ja asianajajakuntaan kuulumattomia, ja heidän 10218: osoittaa yleisen asianajajayhdistyksen sään- soveltuvuudestaan lautakunnan jäseniksi on 10219: töjen vahvistamisesta annetussa oikeusminis- ennen valintaa saatava oikeusministeriön 10220: teriön päätöksessä (19111959) tarkemmin lausunto. 10221: määrätyllä tavalla harjoittaneensa Suomessa 10222: asianajajan tointa säännöllisesti vähintään 10223: sen ajan. 10224: 7 § 10225: 10226: Vastaavin edellytyksin kuin asianajaja on 10227: 4§ erotettava yhdistyksestä, on ED-luetteloon 10228: merkitty asianajaja poistettava ED-luettelos- 10229: Asianajajayhdistyksen hallituksen on pidet- ta. 10230: tävä asianajajaluetteloa sekä 5 b §:n 1 mo- 10231: mentissa tarkoitettua ED-luetteloa ja lähetet- 10232: tävä niistä ote vuosittain oikeusministeriölle. 8§ 10233: Hallituksen on pidettävä luettelot jokaisen Joka on erotettu asianajajayhdistyksestä tai 10234: nähtävänä ja jokaisella on oikeus saada luet- kurinpidollisena seuraamuksena poistettu 10235: teloista tai niiden osasta jäljennös kohtuul- ED-luettelosta, voidaan, kun kolme vuotta 10236: lista maksua vastaan. on kulunut erottamisesta tai poistamisesta, 10237: hakemuksesta ottaa uudelleen yhdistyksen 10238: jäseneksi tai vastaavasti merkitä ED-luette- 10239: 5b§ loon. 10240: Muussa Euroopan unionin jäsenvaltiossa 10241: HE 110/1999 vp 11 10242: 10243: 9§ jota ei ole otettu ED-luetteloon, joka on ero- 10244: tettu asianajajayhdistyksestä taikka määrätty 10245: Jos asianajaja lakkaa harjoittamasta asian- saamaan julkinen varoitus tai poistettu asian- 10246: ajajan tointa tai jos hänellä 3 §:n 4 momen- ajajaluettelosta tai ED-luettelosta, on oikeus 10247: tissa mainitusta syystä ei enää ole oikeutta valittaa yhdistyksen hallituksen ja kurinpito- 10248: olla asianajajana, on hänen pyydettävä eroa lautakunnan päätöksestä Helsingin hovioi- 10249: asianajajayhdistyksestä. Jollei hän sitä viipy- keuteen. 10250: mättä tee, on hallituksen todettava hänen 10251: eronneen yhdistyksen jäsenyydestä ja pois- 10252: tettava hänet asianajajaluettelosta. Tämä laki tulee voimaan päivänä 10253: Jos ED-luetteloon merkitty asianajaja lak- kuuta . 10254: kaa olemasta asianajaja siinä jäsenvaltiossa, Lain 3 §:n 3 momentissa tarkoitettua kol- 10255: josta hän on peräisin, hänet poistetaan ED- men vuoden määräaikaa laskettaessa voidaan 10256: luettelosta. ottaa huomioon ennen tämän lain voimaan- 10257: tuloa Suomessa säännöllisesti harjoitettu 10258: 10 § asianajotoiminta. 10259: Sillä, jonka 3 §:n 4 momentissa tai 4 §:n 1 10260: momentissa tarkoitettu hakemus on hylätty, 10261: 10262: 10263: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 10264: 10265: Tasavallan Presidentti 10266: 10267: 10268: 10269: MARTTI AHTISAARI 10270: 10271: 10272: 10273: 10274: Oikeusministeri Johannes Koskinen 10275: 12 HE 110/1999 vp 10276: 10277: Liite 10278: 10279: 10280: Laki 10281: asianajajista annetun lain muuttamisesta 10282: 10283: muutetaan asianajajista 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun lain (49611958) 2 §:n 1 mo- 10284: mentti, 4 §:n 2 momentti, 6 a §:n 2 momentti, 8 §, 9 §:n 2 momentti ja 10 §:n 1 momentti, 10285: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentti osaksi laissa 197/1992, 4 §:n 2 momentti ja 6 10286: a §:n 2 momentti mainitussa laissa 197/1992 sekä 9 §:n 2 momentti ja 10 §:n 1 momentti 10287: laissa 31/1993, sekä 10288: lisätään 3 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 31/1993 ja laissa 458/1999, 10289: uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, lakiin uusi 5 b §, jolloin 10290: nykyinen 5 b § siirtyy 5 c §:ksi, 7 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 10291: 19711992, uusi 5 momentti, sekä 9 §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 31/1993 ja 10292: 458/1999, uusi 3 momentti seuraavasti: 10293: Voimassa oleva laki Ehdotus 10294: 2§ 2§ 10295: Asianajajayhdistyksen säännöissä on mai- Asianajajayhdistyksen säännöissä on mai- 10296: nittava: nittava: 10297: 1) yhdistyksen nimi; 1) yhdistyksen nimi; 10298: 2) se maassa oleva kunta, joka on yhdis- 2) se maassa oleva kunta, joka on yhdis- 10299: tyksen kotipaikka; tyksen kotipaikka; 10300: 3) yhdistyksen tarkoitus; 3) yhdistyksen tarkoitus; 10301: 4) mitä maksuja jäsen on velvollinen suo- 4) mitä maksuja jäsen on velvollinen suo- 10302: rittamaan ja miten ne määrätään; rittamaan ja miten ne määrätään; 10303: 5) miten yhdistyksen hallitus järjestetään 5) miten yhdistyksen hallitus järjestetään 10304: ja kuinka pitkäksi ajaksi se valitaan; ja kuinka pitkäksi ajaksi se valitaan; 10305: 6) milloin yhdistyksen tilit päätetään ja 6) milloin yhdistyksen tilit päätetään ja 10306: miten tilien ja hallinnon tarkastus toimite- miten tilien ja hallmnon tarkastus toimite- 10307: taan; taan; 10308: 7) millä tavoin valtuuskunta valitaan ja sen 7) millä tavoin valtuuskunta valitaan ja sen 10309: toiminta muuten järjestetään sekä milloin toiminta muuten järjestetään sekä milloin 10310: valtuuskunnan varsinainen kokous pidetään valtuus kunnan varsinainen kokous pidetään 10311: ja, jos sellaisia kokouksia on useita, mitkä ja, jos sellaisia kokouksia on useita, mitkä 10312: asiat kussakin kokouksessa käsitellään; asiat kussakin kokouksessa käsitellään; 10313: 8) millä tavoin tiedonannot yhdistyksen 8) millä tavoin tiedonannot yhdistyksen 10314: jäsenille toimitetaan; jäsenille toimitetaan; 10315: 9) miten yhdistyksen hallitukselle ja kurin- 9) miten yhdistyksen hallitukselle ja kurin- 10316: pitolautakunnalle kuuluvan jäseniin kohdis- pitolautakunnalle kuuluvan jäseniin kohdis- 10317: tuvan valvonta- ja kurinpitovallan käyttämi- tuvan valvonta- ja kurinpitovallan käyttämi- 10318: nen järjestetään; nen järjestetään; 10319: 10) miten yhdistykseen kuulumattomalle 10) miten yhdistykseen kuulumattomalle 10320: varataan oikeus saada hänen ja yhdistyksen varataan oikeus saada hänen ja yhdistyksen 10321: jäsenen välinen riita, joka koskee jäsenen jäsenen ja sen yhtiön, jonka lukuun tämä on 10322: toimintaa asianajajana tai liittyy siihen, väli- toiminut, välinen riita, joka koskee jäsenen 10323: miesmenettelyin ratkaistuksi; sekä toimintaa asianajajana tai liittyy siihen, väli- 10324: 11) miten yhdistyksen varat on käytettävä, miesmenettelyin ratkaistuksi; sekä 10325: jos yhdistys purkautuu tai lakkautetaan. 11) miten yhdistyksen varat on käytettävä, 10326: jos yhdistys purkautuu tai lakkautetaan. 10327: HE 110/1999 vp 13 10328: 10329: Voimassa oleva laki Ehdotus 10330: 10331: 3 § 3§ 10332: Asianajajaksi voidaan sen estämättä, mitä 10333: 1 momentin 2 kohdassa ja 2 momentissa 10334: säädetään, hyväksyä myös 1 momentissa 10335: tarkoitettu henkilö, jolla jossakin muussa 10336: Euroopan unionin jäsenvaltiossa on asianaja- 10337: jan toimen harjoittamisen ammattipätevyys. 10338: Tässä momentissa tarkoitetuissa tapauksissa 10339: asianajajaksi hyväksyminen edellyttää, että 10340: hakija on kolmen vuoden ajan ollut merkit- 10341: tynä asianajajayhdistyksen pitämään 5 b §:n 10342: 1 momentissa tarkoitettuun EU-luetteloon ja 10343: osoittaa yleisen asianajajayhdistyksen sään- 10344: töjen vahvistamisesta annetussa oikeusminis- 10345: teriön päätöksessä (19111959) tarkemmin 10346: määrätyllä tavalla harjoittaneensa Suomessa 10347: asianajajan tointa säännöllisesti vähintään 10348: sen ajan. 10349: 10350: 10351: 10352: 4§ 4§ 10353: Asianajajayhdistyksen hallituksen on pidet- Asianajajayhdistyksen hallituksen on pidet- 10354: tävä asianajajaluetteloa ja lähetettävä siitä tävä asianajajaluetteloa sekä 5 b §:n 1 mo- 10355: ote vuosittain oikeusministeriölle. Hallituk- mentissa tarkoitettua EU-luetteloa ja lähetet- 10356: sen on pidettävä luettelo jokaisen nähtävänä tävä niistä ote vuosittain oikeusministeriölle. 10357: ja jokaisella on oikeus saada luettelosta tai Hallituksen on pidettävä luettelot jokaisen 10358: sen osasta jäljennös kohtuuJlista maksua vas- nähtävänä ja jokaisella on oikeus saada luet- 10359: taan. teloista tai niiden osasta jäljennös kohtuul- 10360: lista maksua vastaan. 10361: 10362: 5b§ 5b§ 10363: Muussa Euroopan unionin jäsenvaltiossa 10364: asianajajan tointa harjoittamaan oikeutetulla 10365: asianajajalla on oikeus kirjoittautua asianaja- 10366: jayhdistyksen pitämään luetteloon alkupe- 10367: räistä ammattinimikettään käyttävistä, muus- 10368: sa jäsenvaltiossa asianajajan tointa harjoitta- 10369: maan oikeutetuista asianajajista (EU-luette- 10370: lo). 10371: Mitä laissa ja yleisen asianajajayhdistyksen 10372: sääntöjen vahvistamisesta annetussa oikeus- 10373: ministeriön päätöksessä säädetään asianaja- 10374: jasta, koskee soveltuvin osin EU-luetteloon 10375: merkittyä asianajajaa. EU-luetteloon merki- 10376: tyn asianajajan tulee järjestää toimintansa 10377: yhdenmukaisesti Suomessa asianajajan tointa 10378: koskevien määräysten mukaisesti. 10379: Ennen kuin kurinpitomenettely EU-luette- 10380: loon merkittyä asianajajaa vastaan aloitetaan, 10381: 14 HE 110/1999 vp 10382: 10383: Voimassa oleva laki Ehdotus 10384: 10385: asianajajayhdistyksen tulee ilmoittaa siitä 10386: sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomai- 10387: selle, josta asianajaja on peräisin. Kurinpito- 10388: menettely tapahtuu yhteistyössä edellä mai- 10389: nitun viranomaisen kanssa rajoittamatta kui- 10390: tenkaan asianajajayhdistyksen ratkaisuvaltaa. 10391: 10392: 10393: 6a§ 6a§ 10394: Kurinpitolautakuntaan kuuluu puheenjohta- Kurinpitolautakuntaan kuuluu puheenjohta- 10395: ja ja kahdeksan muuta jäsentä, jotka valtuus- ja ja varapuheenjohtaja sekä seitsemän muu- 10396: kunta valitsee. Kahden jäsenen tulee olla ta jäsentä ja seitsemän henkilökohtaista va- 10397: asianajajakuntaan kuulumattomia, ja heidän rajäsentä, jotka valtuuskunta valitsee. Kah- 10398: soveltuvuudestaan lautakunnan jäseniksi on den jäsenen ja heidän varajäsentensä tulee 10399: ennen valintaa saatava oikeusministeriön olla asianajajakuntaan kuulumattomia, ja 10400: lausunto. heidän soveltuvuudestaan lautakunnan jä- 10401: seniksi on ennen valintaa saatava oikeusmi- 10402: nisteriön lausunto. 10403: 10404: 10405: 10406: 7§ 7 § 10407: Vastaavin edellytyksin kuin asianajaja on 10408: erotettava yhdistyksestä, on EU -luetteloon 10409: merkitty asianajaja poistettava EU -luettelos- 10410: ta. 10411: 10412: 10413: 8§ 8§ 10414: Joka on erotettu asianajajayhdistyksestä, Joka on erotettu asianajajayhdistyksestä tai 10415: voidaan, kun kolme vuotta on kulunut erot- kurinpidollisena seuraam uksena poistettu 10416: tamisesta, hakemuksesta ottaa uudelleen yh- EU-luettelosta, voidaan, kun kolme vuotta 10417: distyksen jäseneksi. on kulunut erottamisesta tai poistamisesta, 10418: hakemuksesta ottaa uudelleen yhdistyksen 10419: jäseneksi tai vastaavasti merkitä EU-luette- 10420: loon. 10421: 10422: 10423: 9§ 9§ 10424: Jos asianajaja lakkaa harjoittamasta asian- Jos asianajaja lakkaa harjoittamasta asian- 10425: ajajan tointa tai jos hänellä 3 §:n 3 momen- ajajan tointa tai jos hänellä 3 §:n 4 momen- 10426: tissa mainitusta syystä ei enää ole oikeutta tissa mainitusta syystä ei enää ole oikeutta 10427: olla asianajajana, on hänen pyydettävä eroa olla asianajajana, on hänen pyydettävä eroa 10428: asianajajayhdistyksestä. Jollei hän sitä viipy- asianajajayhdistyksestä. Jollei hän sitä viipy- 10429: mättä tee, on hallituksen todettava hänen mättä tee, on hallituksen todettava hänen 10430: eronneen yhdistyksen jäsenyydestä ja pois- eronneen yhdistyksen jäsenyydestä ja pois- 10431: tettava hänet asianajajaluettelosta. tettava hänet asianajajaluettelosta. 10432: Jos EU-luetteloon merkitty asianajaja lak- 10433: kaa olemasta asianajaja siinä jäsenvaltiossa, 10434: HE 110/1999 vp 15 10435: 10436: Voimassa oleva laki Ehdotus 10437: 10438: josta hän on peräisin, hänet poistetaan EU- 10439: luettelosta. 10440: 10441: 10442: 10 § 10§ 10443: Sillä, jonka 3 §:n 3 momentissa tai 4 §:n 1 Sillä, jonka 3 §:n 4 momentissa tai 4 §:n 1 10444: momentissa tarkoitettu hakemus on hylätty momentissa tarkoitettu hakemus on hylätty, 10445: tai joka on erotettu asianajajayhdistyksestä jota ei ole otettu EU-luetteloon, joka on ero- 10446: taikka määrätty saamaan julkinen varoitus tettu asianajajayhdistyksestä taikka määrätty 10447: tai poistettu asianajajaluettelosta, on oikeus saamaan julkinen varoitus tai poistettu asian- 10448: valittaa yhdistyksen hallituksen ja kurinpito- ajajaluettelosta tai EU -luettelosta, on oikeus 10449: lautakunnan päätöksestä Helsingin hovioi- valittaa yhdistyksen hallituksen ja kurinpito- 10450: keuteen. lautakunnan päätöksestä Helsingin hovioi- 10451: keuteen. 10452: 10453: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 10454: ta . 10455: Lain 3 §:n 3 momentissa tarkoitettua kol- 10456: men vuoden määräaikaa laskettaessa voidaan 10457: ottaa huomioon ennen tämän lain voimaan- 10458: tuloa Suomessa säännöllisesti harjoitettu 10459: asianajotoim inta. 10460: HE 111/1999 vp 10461: 10462: 10463: 10464: 10465: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi haastemieslain muutta- 10466: misesta 10467: 10468: 10469: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 10470: 10471: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi haas- raston ja kihlakunnanviraston ulosotto-osas- 10472: temieslakia siten, että haastemiehelle ja ton päällikkö voisi määrätä alaisensa virka- 10473: muulle tiedoksiautoon oikeutetulle virkamie- miehen tiedoksiautoon oikeutetuksi. 10474: helle annettaisiin oikeus salassapitosäännös- Tarkoituksena on tehostaa tiedoksiautotoi- 10475: ten estämättä saada viranomaiselta, julkista mintaa poistamalla tiedoksiautotoiminnan 10476: tehtävää hoitavalta yhteisöitä sekä teletoi- esteitä sekä täydentää tiedoksianto-organi- 10477: mintaa tai postitoimintaa harjoittavalta lai- saatiota. Muutoksilla edistetään oikeuspalve- 10478: tokselta tai yhteisöitä tiedoksiannan kohtee- lujen ja -turvan saamista. 10479: na olevaa henkilöä tai yhteisöä koskevia Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 10480: osoite-, puhelin- ja muita yhteydenotossa mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on 10481: tarvittavia tietoja. Lisäksi ehdotetaan säädet- hyväksytty ja vahvistettu. 10482: täväksi, että ulosottoviraston, kihlakunnanvi- 10483: 10484: 10485: 10486: PERUSTELUT 10487: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset mies; 3) vankilanjohtaja tai vankilanjohtajan 10488: määräämä vankilan virkamies, kun viran- 10489: 1.1. Nykytila omainen sitä pyytää ja haastettava tai tiedok- 10490: siannan vastaanottaja on vanki; sekä 4) puo- 10491: Tiedoksiauto-organisaatiosta on säädetty lustusvoimissa joukko-osaston komentajan 10492: haastemieslaissa (505/1986). Haastemiehiä tai häneen rinnastettavan esimiehen määrää- 10493: ovat virkansa puolesta haastemiesten esimie- mä virkamies, kun viranomainen sitä pyytää 10494: hen, haastemiehen ja avustavan ulosottomie- ja haastettava tai tiedoksiannan vastaanottaja 10495: hen virassa olevat henkilöt. Haastemiesten on rikoslain 45 luvun alainen henkilö. 10496: esimiehen ja haastemiehen virkoja on käräjä- Haastemieslain 3 §:n mukaan haastemie- 10497: oikeuksissa. Avustavien ulosottomiesten vir- hen tehtävänä on antaa viranomaisen tai yk- 10498: koja on ulosottovirastoissa ja kihlakunnanvi- sityisen pyynnöstä toimialueellaan tiedoksi 10499: rastojen ulosotto-osastoissa. Suurimman osan tuomioistuimen tai muun viranomaisen pää- 10500: tiedoksiannoista hoitavat käräjäoikeuksien töksiä sekä haasteita, kutsuja, ilmoituksia ja 10501: haastemiehet Tiedoksiauto-organisaatiota on muita asiakirjoja. Jotta asia voidaan käsitellä 10502: täydennetty muilla tiedoksiautoon oikeute- tuomioistuimessa tai viranomaisessa, edelly- 10503: tuilla virkamiehillä, mistä on säädetty haas- tetään, että asianosainen on saanut siitä tie- 10504: temieslain 6 §:ssä. Pykälän I momentin mu- don. Myös monen muun oikeustoimen lailli- 10505: kaan haastamisen ja tiedoksiannan on oikeu- seksi tulo edellyttää, että henkilö, jota se 10506: tettu suorittamaan niin kuin haastemies I) koskee, on saanut asiasta tiedon. Tiedoksiau- 10507: _poliisimies, virallinen syyttäjä, ulosottomies, tomenettelyä koskevat keskeisimmät sään- 10508: JUlkinen notaari sekä rajavartiomies; 2) tuo- nökset ovat oikeudenkäymiskaaren II luvus- 10509: mioistuimen tai poliisilaitoksen päällikön sa sekä tiedoksiannosta hallintoasioissa an- 10510: määräämä asianomaisen tuomioistuimen tai netussa laissa (232/1966) ja asetuksessa (662/1966). 10511: poliisilaitoksen palveluksessa oleva virka- 10512: 10513: 10514: 292197P 10515: 2 HE 111/1999 vp 10516: 10517: Tuomioistuinten käsiteltävissä asioissa on vuttamisen. Teletoimintaa harjoittavilta yri- 10518: vuoden 1993 jälkeen siirrytty huomattavassa tyksiltä puhelinnumerot ja muut tunnistaruis- 10519: määrin postitse tapahtuvaan tiedoksiantoon. tiedot on saatavissa edellyttäen, etteivät ne 10520: Kiireellisissä tapauksissa ja kun tiedoksian- ole salaisia rekisteröidyn ja yrityksen välisen 10521: nan kohde pakoilee tai kun postitiedoksianto sopimuksen perusteella. Salaisten tietojen 10522: ei ole onnistunut tai muusta syystä tiedok- saaminen edellyttäisi, että siitä olisi säädetty 10523: siannan suorittaa haastemies henkilökohtai- lailla. 10524: sesti haastetiedoksiantona. Sekä posti- että Osoite- ja muiden yhteydenotossa tarvitta- 10525: haastetiedoksiannan käyttö edellyttää, että vien tietojen huonon saatavuuden johdosta 10526: tiedoksiannan kohteesta on käytettävissä yh- tiedoksiantaa ei saada suoritetuksi noin 10 10527: teydenotossa tarvittavat tiedot. Näistä tärkein %:ssa toimeksiannoista. Estemerkinnäin ti- 10528: on osoitetieto. Puhelinnumeroa koskevan lastoituja haastemiesten tiedoksiantotehtäviä 10529: tiedon perusteella asianomaiseen voidaan oli vuonna 1998 yhteensä 25 000 kappaletta. 10530: saada yhteys muun muassa siitä sopimiseksi, Tästä seuraa muun muassa oikeuden istunto- 10531: miten tiedoksianto toimitetaan. Puhelintieto- jen lykkäämistä, kustannusten kasvua ja oi- 10532: jen perusteella voidaan myös ratkaista tie- keusturvan heikkenemistä. Ongelma koros- 10533: doksiantotapa, esimerkiksi täyttyvätkö sijais- tuu suurissa kaupungeissa, joissa piiloutumi- 10534: tiedoksiannon käytön edellytykset. Tieto nen on helpompaa kuin muualla maassa. 10535: henkilön työpaikasta auttaa tavoittamaan Esimerkiksi vuoden 1999 ensimmäisellä 10536: hänet työpaikalta. vuosineljänneksellä Helsingin käräjäoikeu- 10537: Keskeisin ja ensisijainen tietolähde selvi- dessa jouduttiin pääkäsittely peruuttamaan 10538: tettäessä osoitetietoja on väestötietojärjestel- 1509 asiassa. Näistä peruuntumisista suurin 10539: mä. Tietojen luovuttaminen siitä perustuu osa (57 %) johtui siitä, että tarvittavia tie- 10540: väestötietolain (507/1993) 26 §:ään. Sen mu- doksiantaja ei saatu suoritetuksi. Muita tilas- 10541: kaan valtion ja kunnan viranomaisille luovu- toituja syitä peruuntumiselle olivat: asian- 10542: tetaan niille säädettyjen tehtävien hoitami- osainen oli haastettuna poissa (33 %), nouto 10543: seksi tarpeelliset tiedot. Viime vuosina tie- epäonnistui (10 %). 10544: doksiantotoiminta on vaikeutunut sen joh- Tietojen saatavuudesta rekistereistä on osin 10545: dosta, että tiedoksiannan kohteesta ei ole säädetty asianomaisissa laeissa. Yleisesti 10546: käytettävissä ajantasalla olevia osoite-, puhe- viranomaisten oikeudesta saada toiselta vi- 10547: lin- tai muita yhteydenotossa tarvittavia tie- ranomaiselta tietoja säädetään viranomaisten 10548: toja. Väestötietojärjestelmän käyttö yksin- toiminnan julkisuudesta annetussa laissa 10549: omaan ei riitä, koska asumisesta johtuvia (621/1999), jäljempänä julkisuuslaki, joka 10550: muutoksia kaikki muuttajat eivät huolimatto- tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta 1999. 10551: muuttaan taikka aivan tietoisesti ilmoita re- Lain 29 §:n 2 momentin mukaan viranomai- 10552: kisterinpitäjälle. Tämän johdosta tiedoksian- nen voi antaa toiselle viranomaiselle tiedon 10553: nan kohteesta joudutaan hankkimaan tietoja sellaisista osoite- tai muista yhteystiedoista, 10554: muista lähteistä. Rekistereitä, joista tietoja jotka ovat 24 §:n 1 momentin 31 kohdan 10555: yritetään hankkia, ovat muun muassa ajo- mukaan salassa pidettäviä. Määrättyjen vir- 10556: neuvohallintokeskuksen pitämä tieliikenteen kamiesten tehtävien hoidon mahdollistami- 10557: tietojärjestelmä, keskusvankirekisteri, kaup- seksi on näitä viranomaisia koskevissa orga- 10558: parekisteri, Kansaneläkelaitoksen ylläpitämät nisaatio- tai toimintasäädöksissä erityisiä 10559: osoitetiedot, verohallituksen tiedot verovel- säännöksiä, joiden nojalla virkamies on oi- 10560: vollisten osoitteista ja työpaikoista, sosiaali- keutettu saamaan tietoja niin viranomaisilta 10561: viranomaisten ja työvoimaviranomaisten kuin muilta yhteisöiltä. Poliisilla on poliisi- 10562: asiakkaistaan pitämät osoitetiedot, postin lain (493/1995) 35 §:ssä säädetyllä tavalla 10563: osoitetiedot ja telealan yritysten pitämät pu- oikeus saada viranomaiselta ja julkista tehtä- 10564: helinnumerotiedot. Rekisteritietojen saata- vää haitavalta yhteisöitä virkatehtävän suo- 10565: vuuden osalta edellytetään, että tietojen saa- rittamiseksi tarpeelliset tiedot ja asiakirjat 10566: tavuudesta on säädetty tai että asianomainen maksutta ja salassapitosäännösten estämättä. 10567: henkilö on antanut suostumuksen tietojensa Poliisin oikeudesta saada tietoja yksityiseltä 10568: välittämiseen. Kehitys on kulkenut siihen yhteisöitä tai henkilöltä on säädetty poliisi- 10569: suuntaan, että salaisten osoitteiden ja puhe- lain 36 §:ssä. Pykälän 1 momentin mukaan 10570: linnumeroiden käyttö on yleistynyt. Postin poliisilla on oikeus saada rikoksen estämi- 10571: osoitetietojen saaminen on estynyt, koska seksi tai selvittämiseksi tarvittavia tietoja 10572: rekisteröity on kieltänyt osoitetietojensa luo- yhteisön jäsentä, tilintarkastajaa, hallituksen 10573: HE 111/1999 vp 3 10574: 10575: jäsentä tai työntekijää velvoittavan yritys-, tavat säännökset ovat viranomaisten toimin- 10576: pankki- tai vakuutussalaisuuden estämättä. nan julkisuudesta annetussa laissa, salassapi- 10577: Pykälän 2 momentin mukaan poliisilla on tovelvollisuuden osalta lain 6 ja 7 luvussa 10578: oikeus saada teletoimintaa harjoittavalta yh- sekä väestötietolain 6 luvussa. Tyypillisin 10579: teisöltä yhteystiedot sellaisesta teleliittymäs- tapaus osoitetietojen luovutuksessa on se, 10580: tä, jota ei mainita julkisessa luettelossa, jos kun haastemies toteaa tiedoksisaajan asuvan 10581: tietoja yksittäistapauksessa tarvitaan poliisil- tai olevan tavoitettavissa parhaimmin toisen 10582: le kuuluvan tehtävän suorittamiseksi. Polii- piirin haastemiehen tai tiedoksiantoon oikeu- 10583: silla on myös oikeus saada postitoimintaa tetun virkamiehen, esimerkiksi vankilanjoh- 10584: harjoittavalta yhteisöitä jakeluosoitetietoja. tajan toimesta. Tällöin haastemies voi haas- 10585: Joulukuun 1 päivänä 1999 voimaan tulevan temiesasetuksen 3 §:n nojalla siirtää tiedok- 10586: ulosottolain (37/1895) 3 luvun 34 f §:n 1 siantotehtävän asianomaisen viranomaisen 10587: momentin mukaan täytäntöönpanoa varten hoidettavaksi osoite- ja muilla tarvittavilla 10588: välttämättömien tietojen saamiseksi ulosotto- yhteystiedoilla. Haastemies voi myös pyytää 10589: miehellä on yksittäisessä ulosottoasiassa oi- poliisilta virka-apua tiedoksiantotehtävän 10590: keus salassapitosäännösten estämättä saada suorittamisessa. Tiedoksiannon kohdetta kos- 10591: viranomaiselta, julkista tehtävää hoitavalta kevien yhteystietojen antaminen on tällöin- 10592: yhteisöitä sekä teletoimintaa tai postitoimin- kin välttämätöntä. Näissä tapauksissa kyse ei 10593: taa harjoittavalta laitokselta tai yhteisöitä ole tietojen toimittamisesta sivulliselle vaan 10594: muun muassa velallisen osoite- ja puhelin- toiselle viranomaiselle, mikä on edellä mai- 10595: tiedot samoin kuin muut yhteydenottoon nittujen lakien mukaista. Haastemiehen toi- 10596: tarvittavat tiedot. mesta tapahtuvaan muuhun tietojen luovutta- 10597: miseen ei ole nähtävissä toiminnallista tar- 10598: 1.2. Ehdotetut muutokset vetta. 10599: Pääsääntöisesti yhteystiedot tulisi saada 10600: Tiedoksiantotoimintaa ja sitä kautta koko maksuitta. Tavanomaisin keinoin, esimerkik- 10601: oikeuslaitoksen toimintaa vaikeuttavien on- si puhelimitse tai postitse, tietoja hankitaan 10602: gelmien vähentäminen edellyttää, että tie- suhteellisen harvoin samalta taholta. Näissä 10603: doksiantotehtäviä hoitavien virkamiesten tapauksissa tietojen luovutusta ei voida pitää 10604: osalta säädetään vastaavanlainen oikeus saa- kohtuuttoman rasittavana. On arvioitavissa, 10605: da salassapitosäännösten estämättä toiminnan että pienehköjen maksujen tai korvausten 10606: kannalta tarpeellisia tietoja kuin, mitä polii- perimisestä saatava hyöty häviäisi laskutuk- 10607: sien ja ulosottomiesten osalta on säädetty. sesta aiheutuvaan vaivaan. Niissä tapauksissa 10608: Säännös täydentäisi julkisuuslain mukaista kun tietojen hankinta muodostuu kiinteäksi 10609: tiedonsaantia toiselta viranomaiselta ja takai- usein toistuvaksi, on osapuolten välillä tar- 10610: si tiedonsaantioikeuden myös tässä yhteydes- koituksenmukaista sopia atk-perusteisesta 10611: sä keskeisiltä yksityisiltä yhteisöiltä. Laaja- tietojen luovutuksesta. Tarkoitus on, että 10612: alaiset oikeusturvanäkökohdat ovat merkittä- automaattisen tietojenkäsittelyn avulla saata- 10613: västi painavammat kuin yksityisen henkilön viin tietoihin maksuvapaus ei ulottuisi. Tätä 10614: tai yhteisön halu saada yksityisyyden suojaa. koskeva säännös olisi pykälän 2 momentis- 10615: Tämän johdosta haastemieslain 4 a §:ään sa. Sisällöltään säännös vastaisi ulosottolain 10616: ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka mu- 3 luvun 34 f §:n 4 momenttia. 10617: kaan haastemiehellä ja 6 §:ssä mainitulla Haastemieslain 6 §:ssä on säädetty niistä 10618: tiedoksiantoon oikeutetulla virkamiehellä virkamiehistä, joilla on oikeus viran puolesta 10619: olisi oikeus yksittäisessä tiedoksiantoasiassa suorittaa haastaminen ja muu tiedoksianto 10620: salassapitosäännösten estämättä saada viran- niin kuin haastemies. Pykälän 1 momentin 2 10621: omaiselta, julkista tehtävää hoitavalta yh- kohdassa tuomioistuimen ja poliisilaitoksen 10622: teisöltä sekä teletoimintaa tai postitoimintaa päällikölle on annettu valtuutus määrätä 10623: harjoittavalta laitokselta tai yhteisöitä tiedok- alaisensa virkamies tiedoksiantoon oikeute- 10624: siannon kohteesta tarpeelliset osoite- ja pu- tuksi. Säännös sai tämän sisällön paikal- 10625: helintiedot samoin kuin muut yhteydenot- lishallintouudistukseen liittyen 22 päivänä 10626: toon tarvittavat tiedot. Säännös olisi haaste- marraskuuta 1996 annetussa laissa haaste- 10627: mieslain 4 a §:n 1 momentissa. mieslain muuttamisesta (887/1996), joka tuli 10628: Haastemiehen saamien tietojen edelleen voimaan 1 päivänä joulukuuta 1996. Aikai- 10629: luovutuksesta ei ole tarpeen antaa uusia täy- semmin voimassa olleen lainkohdan mukaan 10630: dentäviä säännöksiä. Keskeisimmät sovellet- toimivalta määräyksen antamiseen oli polii- 10631: 4 HE 111/1999 vp 10632: 10633: silaitoksen päällikön sijasta poliisipiirin pääl- sestään. Automaattisen tietojen käsittelyn 10634: liköllä. Silloisissa nimismiespiireissä mää- avulla saatavista tiedoista tietojen hankkijalle 10635: räyksiä antoi nimismies piirin palveluksessa aiheutuu kustannuksia, mutta ne jäävät saa- 10636: oleville virkamiehille, joihin kuuluivat myös vutettavia säästöjä vähäisemmiksi. 10637: ulosottotointa hoitavat virkamiehet. Lain- 10638: muutos merkitsi näin sitä, että paikallisten 3. Asian valmistelu 10639: ulosottoviranomaisten päälliköiltä poistui 10640: oikeus määräyksen antamiseen, mikä on nyt Asia on valmisteltu oikeusministeriössä 10641: koettu puutteeksi. On varsin tavallista, että virkamiestyönä. Asiasta valmistuneesta luon- 10642: ulosottovirastossa tai kihlakunnanviraston noksesta oikeusministeriö varasi keskeisille 10643: ulosotto-osastossa haastemiehenä toimiva asiaan liittyville viranomaisille, yhteisöille ja 10644: avustava ulosottomies ei ole paikalla, kun järjestöille tilaisuuden antaa lausuntonsa. 10645: haastettava tai henkilö, jolle asia on tiedok- Lausunnon antoivat valtiovarainministeriö, 10646: siannettava, saapuu tiedoksiautoa vas- sisäasiainministeriö, liikenneministeriö, työ- 10647: taanottamaan. Tällaisia tilanteita varten vi- ministeriö, sosiaali- ja terveysministeriön 10648: rastossa tulisi olla virkamies, joka olisi toi- vakuutusosasto, tietosuojavaltuutettu, Väes- 10649: mivaltainen suorittamaan haastetiedoksian- törekisterikeskus, Kansaneläkelaitos, vero- 10650: non. Epäkohdan poistamiseksi ehdotetaan, hallitus, Suomen Posti Oy, Finnet-liitto ry., 10651: että myös ulosottoviraston ja kihlakunnanvi- Suomen Asianajajaliitto, Turun hovioikeus, 10652: raston ulosotto-osaston sekä kihlakunnanvi- 17 käräjäoikeutta, 8 ulosottovirastoa tai kih- 10653: raston päällikkö säädettäisiin toimivattaisiksi lakunnanviraston ulosotto-osastoa, Suomen 10654: antamaan henkilökuntaansa kuuluville tie- haastemiehet VAL ry. sekä Suomen Poliisi- 10655: doksiautoon oikeuttavia määräyksiä. Pienissä järjestöjen Liitto ry. Esitys on viimeistelty 10656: kihlakunnanvirastoissa (7), joissa ulosotto- lausunnoissa esiin tuodut huomautukset pää- 10657: miehenä toimii nimismies, ulosotto-osastoilla osin huomioon ottaen. Tietojen luovuttajia 10658: ei ole omaa kansliahenkilökuntaa vaan kans- edustavat lausunnonantajat ovat esittäneet, 10659: liahenkilökunta on kokonaisuudessaan kihla- että kaikki tietojen luovutus, eikä vain auto- 10660: kunnanviraston yhteistä. Näissä kihlakunnan- maattisen tietojenkäsittelyn avulla tapahtuva, 10661: virastoissa kyseessä olevia määräyksiä antai- olisi maksullista.Tällaista sääntelyä ei edellä 10662: si tarvittaessa kihlakunnannimismies. jaksossa 1.2. esitetyistä syistä ole pidetty 10663: tarkoituksenmukaisena. 10664: 2. Esityksen vaikutukset 10665: 4. Voimaantulo 10666: Esityksellä arvioidaan tehostettavan tiedok- 10667: siautotoimintaa merkittävästi nykyisestä. Sen Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 10668: seurauksena asiain käsittely nopeutuu. Yksi- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 10669: tyiset ihmiset ja oikeushenkilöt saavat entistä väksytty ja vahvistettu. 10670: paremmin tietyt oikeusvaikutukset voimaan. 10671: Oikeusturvan saanti paranee nykyisestään. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 10672: Taloudellisia kustannusvaikutuksia on vai- kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 10673: kea laskea. Selvää kuitenkin on, että yhteis- tus: 10674: kunnalliset kustannukset vähenevät nykyi- 10675: HE 111/1999 vp 5 10676: 10677: 10678: 10679: Laki 10680: haastemieslain muuttamisesta 10681: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10682: muutetaan 27 päivänä kesäkuuta 1986 annetun haastemieslain (50511986) 6 §:n 1 momen- 10683: tin 2 kohta, sellaisena kuin se on laissa 88711996, sekä 10684: lisätään lakiin uusi 4 a § seuraavasti: 10685: 10686: 4a§ 6§ 10687: Yhteydenottotietojen saaminen Muut tiedoksiantoon oikeutetut 10688: 10689: Haastemiehellä ja 6 §:ssä mainitulla tie- Haastamisen ja tiedoksiannan on oikeutet- 10690: doksiautoon oikeutetulla virkamiehellä on tu suorittamaan niin kuin haastemies: 10691: yksittäisessä tiedoksiautoasiassa oikeus sa- 10692: lassapitosäännösten estämättä saada viran- 2) tuomioistuimen, ulosottoviraston, kihla- 10693: omaiselta, julkista tehtävää haitavalta yh- kunnanviraston, kihlakunnanviraston ulosot- 10694: teisöltä sekä teletoimintaa tai postitoimintaa to-osaston tai poliisilaitoksen päällikön mää- 10695: harjoittavalta laitokselta tai yhteisöitä tiedok- räämä asianomaisen viranomaisen palveluk- 10696: siannan kohteena olevaa henkilöä tai yh- sessa oleva virkamies; 10697: teisöä koskevat tarpeelliset osoite- ja puhe- 10698: lintiedot samoin kuin muut yhteydenottoon 10699: tarvittavat tiedot. 10700: Edellä 1 momentissa tarkoitetut tiedot on Tämä laki tulee voimaan päivänä 10701: oikeus saada maksutta. Mitä tässä momentis- kuuta 10702: sa säädetään, ei koske automaattisen tieto- 10703: jenkäsittelyn avulla luovutettuja tietoja. 10704: 10705: 10706: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 10707: 10708: Tasavallan Presidentti 10709: 10710: 10711: 10712: 10713: MARTTI AHTISAARI 10714: 10715: 10716: 10717: 10718: Oikeusministeri Johannes K oskincn 10719: 6 HE 111/1999 vp 10720: 10721: Liite 10722: 10723: 10724: Laki 10725: haastemieslain muuttamisesta 10726: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10727: muutetaan 21 päivänä kesäkuuta 1986 annetun haastemieslain (505/1986) 6 §:n 1 momen- 10728: tin 2 kohta, sellaisena kuin se on laissa 887/1996, sekä 10729: lisätään lakiin uusi 4 a § seuraavasti: 10730: 10731: Voimassa oleva laki Ehdotus 10732: 10733: 4a§ 10734: 10735: Yhteydenottotietojen saaminen 10736: 10737: Haastemiehellä ja 6 §:ssä mainitulla tie- 10738: doksiantoon oikeutetulla virkamiehellä on 10739: yksittäisessä tiedoksiantoasiassa oikeus sa- 10740: lassapitosäännösten estämättä saada viran- 10741: omaiselta, julkista tehtävää haitavalta yh- 10742: teisöltä sekä teletoimintaa tai postitoimintaa 10743: harjoittavalta laitokselta tai yhteisöitä tiedok- 10744: siannan kohteena olevaa henkilöä tai yh- 10745: teisöä koskevat tarpeelliset osoite- ja puhe- 10746: lintiedot samoin kuin muut yhteydenottoon 10747: tarvittavat tiedot. 10748: Edellä 1 momentissa tarkoitetut tiedot on 10749: oikeus saada maksutta. Mitä tässä momentis- 10750: sa säädetään, ei koske automaattisen tieto- 10751: jenkäsittelyn avulla luovutettuja tietoja. 10752: 10753: 6§ 10754: Muut tiedoksiantoon oikeutetut 10755: 10756: Haastamisen ja tiedoksiannan on oikeutettu suorittamaan niin kuin haastemies: 10757: 2) tuomioistuimen tai poliisilaitoksen pääl- 2) tuomioistuimen, ulosottoviraston, kihla- 10758: likön määräämä asianomaisen tuomioistui- kunnanviraston, kihlakunnanviraston ulosot- 10759: men tai poliisilaitoksen palveluksessa oleva to-osaston tai poliisilaitoksen päällikön mää- 10760: virkamies; räämä asianomaisen viranomaisen palveluk- 10761: sessa oleva virkamies; 10762: 10763: Tämä laki tulee voimaan päivänä 10764: kuuta 10765: HE 112/1999 vp 10766: 10767: 10768: 10769: 10770: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1999 toiseksi 10771: lisätalousarvioksi 10772: 10773: 10774: 10775: 10776: Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys Kansantalouden tilinpidon mukainen val- 10777: vuoden 1999 toiseksi lisätalousarvioksi. tionhallinnon rahoitusalijäämä on tänä vuonna 10778: Kuluvan vuoden kokonaistaloudellinen ke- 0,3 prosenttia bruttokansantuotteesta. Julkis- 10779: hitys noudattaa vuoden 2000 talousarvioesi- yhteisöjen rahoitusylijäämä on puolestaan 3,1 10780: tyksen perusteluissa esitettyä suotuisaa uraa. prosenttia. 10781: Kokonaistuotannon kasvu jatkuu edelleen ri- Sonera-yhtymä Oyj:n osalta esitetään val- 10782: peänä. Työttömyys on alentunut odotusten mu- tuutta luopua osakkeiden enemmistöstä siten, 10783: kaisesti ja pitkään jatkuneesta talouskasvusta että valtio säilyttää vähintään 34 prosentin 10784: huolimatta hinta- ja kustannuskehitys on säily- omistusosuuden. Patria Industries Oyj:n osalta 10785: nyt vakaana. Työpaikkojen määrä oli kuluvan esitetään valtuutta päättää omistusjärjestelyis- 10786: vuoden elokuussa 85 000 suurempi kuin vuotta tä, joiden seurauksena valtio luopuu kahden 10787: aiemmin. kolmanneksen määräenemmistöasemasta si- 10788: Lisätalousarvioon sisältyy menojen lisäyksiä ten, että valtion määräysvalta yhtiössä säilyy. 10789: 21 688 milj. mk ja menojen vähennyksiä 1 366 Oy Edita Ab:n osalta esitetään valtuutta luopua 10790: milj. mk, joten nettomääräisesti menot ovat valtion omistuksesta ja määräysvallasta yhti- 10791: 20 322 milj. mk. össä valtion yhden kolmasosan määrävähem- 10792: Tulojen lisäyksiä on lisätalousarviossa arvi- mistö yhtiössä säilyttäen. 10793: oitu kertyvän 20 626 milj. mk ja tulojen vähen- Kehitysyhteistyön määrärahan sisällä ehdo- 10794: nyksiä on 304 milj. mk, joten tulojen nettolisä- tetaan yhteensä noin 73 milj. mk kehitysluotto- 10795: ys on yhteensä 20 322 milj. mk. Verotuloarvi- jen anteeksiantaa Mosambikille ja Ugandalle. 10796: oita on korotettu esityksessä nettomääräisesti Rauhanturvaamisen määrärahoihin ehdotetaan 10797: 980 milj. mk. Valtion omistamien osakkeiden lisäystä ulkoasiainministeriön hallinnonalalla 10798: myyntituloihin on merkitty 18 550 milj. mar- 146 milj. mk sekä puolustusministeriön hallin- 10799: kan lisäys Sonera-yhtymä Oyj:n osakkeiden nonalalla 186 milj. mk. 10800: myynnistä. Hallinnonalojen arvonlisäveromäärärahaan 10801: Lisätalousarvioesityksen ylijäämä ennen ve- ehdotetaan lisäystä 500 milj. mk. 10802: lan nettokuoletoksia on 18 484 milj. mk. Vuo- Oppisopimuskoulutuksen valtionosuuteen 10803: den 1999 varsinaisen talousarvion ja ensim- ehdotetaan 180 milj. mk lisäystä oppisopimus- 10804: mäisen lisätalousarvion ylijäämä ennen netto- ten ennakoitua suuremman kysynnän vuoksi. 10805: kuoletoksia oli yhteensä 1 252 milj. mk. Satovahinkojen korvaamiseen kasvukaudel- 10806: Nettokuoletoksiin on esityksessä merkitty lisä- ta 1999 ehdotetaan lisäystä 150 milj. mk. Val- 10807: ystä 18 484 milj. mk, joten nettokuoletusten tion osuuteen EU:n osaksi rahoittamasta maa- 10808: kokonaismääräksi esitetään 19 735 milj. mk seudun kehittämisestä ehdotetaan maksatusten 10809: vuonna 1999. lisäyksen perusteella 40 milj. markan lisämää- 10810: 10811: 2922l8M 10812: 2 HE 112/1999 vp 10813: 10814: rärahaa, jolloin myöntämisvaltuutta vähenne- milj. mk johtuu myöntämisvaltuuden muunta- 10815: tään vastaavalla määrällä. misesta siirtomäärärahaksi vuoden 1999 arvi- 10816: Ratahallintokeskukselle ehdotetaan 31 milj. oitua suurempien maksatusten vuoksi, 6 milj. 10817: mk lisämäärärahaa rataverkon perusparannus- mk palautuneiden varojen uudelleen budje- 10818: töihin. Paimio-Muurla -tieosuuden rakentami- toinnista ja 34 milj. mk indeksointivaroihin, 10819: seen ehdotetaan lisäystä 45 milj. mk. valuuttakurssikorjauksiin sekä ohjelmakehyk- 10820: Suomen Teollisuussijoitus Oy:lle ehdotetaan siin liittyvistä tarkistuksista. Lisäksi ehdote- 10821: oman pääoman ehtoisena rahoituksena 250 taan 28 milj. mk liikenneministeriön pääluo- 10822: milj. mk. kassa EU:n TEN-hankkeisiin. Rakennerahas- 10823: Etuusmenojen arvioiden tarkentumisen to-ohjelmien kansalliseen osarahoitukseen 10824: vuoksi ehdotetaan vähennystä ansiosidonnai- ehdotetaan nettolisäystä yhteensä 59 milj. mk. 10825: sen työttömyysturvan valtion osuuteen työttö- Lisäksi rakennerahasto-ohjelmien toteutu- 10826: myyskassoille 158 milj. mk sekä työttömyys- misen varmistamiseksi ehdotetaan myöntämis- 10827: turvalain mukaisen perusturvan määrärahaan valtuuden lisäyksiä sisäasiainministeriön, 10828: 65 milj. mk. kauppa- ja teollisuusministeriön sekä työmi- 10829: Sairausvakuutuslakiin perustuvien menojen nisteriön hallinnonaloille yhteensä 180 milj. 10830: valtion osuuteen ehdotetaan vähennystä 735 mk. 10831: milj. mk Kansaneläkelaitoksen talouden enna- 10832: koitua paremman kehityksen vuoksi. Menoar- Budjettitalouden tulot, menot ja tasapaino vv. 10833: vioiden alentumisen vuoksi ehdotetaan lisäksi 1998-1999 10834: vähennystä 80 milj. mk valtion osuuteen yrittä- 1998 1999 TA+ 10835: jien eläkelaista johtuviin menoihin sekä 60 Tilinpäätös ILTA+ 10836: milj. mk vähennystä valtion osuuteen kansan- milj.mk IILTAE 10837: milj.mk 10838: eläkemenoista. 10839: Valtion osuuteen kuntien sosiaali- ja terveys- Menot yhteensä (ilman 10840: palveluiden perustamiskustannuksista ehdote- nettokuoletuksia) 194 292 193 317 10841: taan 60 milj. mk lisämäärärahaa. Maatalous- -Menot valtionvelasta 10842: yrittäjien lomituspalvelujen kustannusten val- (ilman nettokuoletuksia) 29738 29 397 10843: tion korvaukseen ehdotetaan 125 milj. mk - Muutmenot 164 554 163 920 10844: lisäystä. 10845: Turvapaikanhakijoiden vastaanottoon ehdo- Tulot yhteensä (ilman net- 10846: tetaan yhteensä 102 milj. mk lisämäärärahaa tolainanottoa) 193 342 213 053 10847: hakijamäärän nopean kasvun vuoksi. - Tulo- ja varallisuusve- 10848: ro 56632 62 590 10849: Yleiseen asumistukeen ehdotetaan lisämää- 10850: - Arvonlisävero 49660 53 100 10851: rärahaa 400 milj. mk. Yleistä asumistukea saa- 10852: -Muut tulot (ilman net- 10853: vien opiskelijoiden määrä on kasvanut, ja asu- tolainanottoa) 87050 97 363 10854: mistukea saavien työttömien määrä pysynyt Netto lainanotto 6 334 10855: työllisyyden paranemisesta huolimatta lähes Nettokuoletukset 19 735 10856: ennallaan. 10857: EU:n rakennerahasto-ohjelmien yhteisön ra- Valtion rahoitusjäämä, % 10858: hoitusosuuksiin ehdotetaan lisäystä 19 milj. BKT:sta -1,7 -0,3 10859: mk sisäasiainministeriön pääluokassa, 80 milj. Julkisyhteisöjen rahoitus- 10860: mk työministeriön pääluokassa sekä 84 milj. jäämä,% BKT:sta +1,4 +3,1 10861: mk maa- ja metsätalousministeriön pääluokas- 10862: sa, eli yhteensä 184 milj. mk. Lisäyksistä 144 10863: HE 112/1999 vp 3 10864: 10865: Ennen hyväksytyt ja nyt ehdotetut määrära- 10866: hojen muutokset jakaantuvat eri pääluokkiin 10867: seuraavasti: 10868: Eduskunnan Nyt Muutokset 10869: hyväksymät ehdotetut yhteensä 10870: muutokset muutokset 10871: Pääluokka mk mk mk 10872: 24. Ulkoasiainministeriön hallin- 10873: nonala 45 982 000 184180 000 230 162 000 10874: 25. Oikeusministeriön hallinnon- 10875: ala 15 000 000 15 000 000 10876: 26. Sisäasiainministeriön hallin- 10877: nonala 315 608 000 26 389 000 341 997 000 10878: 27. Puolustusministeriön hallin- 10879: nonala 30000 000 206 800 000 236 800000 10880: 28. Valtiovarainministeriön hallin- 10881: nonala 1 451 770 300 592 600 000 2 044370 300 10882: 29. Opetusministeriön hallinnon- 10883: ala 14 455 000 234530 000 248 985 000 10884: 30. Maa- ja metsätalousministeriön 10885: hallinnonala 125 883 000 273 852 000 399 735 000 10886: 31. Liikenneministeriön hallin- 10887: nonala 141 200 000 117 437 000 258 637 000 10888: 32. Kauppa- ja teollisuusministeri- 10889: ön hallinnonala 118 619 000 266000 000 384 619 000 10890: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön 10891: hallinnonala -196 545 000 -910 000 000 -1 106 545 000 10892: 34. Työministeriön hallinnonala 637 100 000 185 100 000 822 200 000 10893: 35. Ympäristöministeriön hallin- 10894: nonala 6 318 000 401 500 000 407 818 000 10895: 36. Valtionvelka 1 541 000 000 18 729 000 000 20 270 000 000 10896: Muutokset yhteensä 4 231 390 300 20 322 388 000 24 553 778 300 10897: 10898: Ennen hyväksytyt ja nyt arvioidut tulojen 10899: muutokset jakaantuvat eri osastoihin seuraa- 10900: vasti: 10901: Eduskunnan Nyt Muutokset 10902: hyväksymät arvioidut yhteensä 10903: Osasto muutokset muutokset 10904: mk mk mk 10905: 11. Verot ja veronluonteiset tulot 1 790 000 000 980000 000 2 770000 000 10906: 12. Sekalaiset tulot 2 441 920 000 19 341 987 000 21 783 907 000 10907: Muutokset yhteensä 4 231 920 000 20 321 987 000 24 553 907 000 10908: 4 HE 112/1999 vp 10909: 10910: Tämän lisätalousarvioesityksen hyväksymi- 10911: sen jälkeen olisivat valtion tulojen ja menojen 10912: budjetoidut määrät seuraavat: 10913: Tulot Menot 10914: mk mk 10915: Varsinainen talousarvio 188 498 760 000 188 497 993 000 10916: Lisätalousarviot 24 553 907 000 24 553 778 300 10917: Yhteensä 213 052 667 000 213 051 771 300 10918: 10919: 10920: 10921: 10922: Sen perusteella, mitä edellä on esitetty ja vii- että Eduskunta päättäisi hyväksyä oheen lii- 10923: taten tämän esityksen yksityiskohtaisiin perus- tetyn ehdotuksen toiseksi lisätalousarvioksi 10924: teluihin ehdotetaan, vuodelle 1999. 10925: 10926: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 10927: 10928: 10929: 10930: Tasavallan Presidentti 10931: 10932: 10933: MARTTI AHTISAARI 10934: 10935: 10936: 10937: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 10938: Vuoden 1999 II lisätalousarvio 10939: 10940: 10941: TULOT 10942: 10943: 10944: Osasto 11 mk 10945: 10946: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT 980 000 000 10947: 10948: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot -200 000 000 10949: 02. Korkotulojen lähdevero, vähennystä .................................... . -200 000 000 10950: 10951: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut 600 000 000 10952: 01. Arvonlisävero, lisäystä 600 000 000 10953: 10954: 08. Valmisteverot -100 000 000 10955: 04. Alkoholijuomavero, vähennystä -100 000 000 10956: 10957: 10. Muut verot 680 000 000 10958: 03. Autovero, lisäystä ................................................................. . 350 000 000 10959: 05. Vara~n~iirtover.o~.Iis~~stä ..................................................... .. 300 000 000 10960: 06. ArpaJatsvero, ltsaystä ........................................................... . 30 000 000 10961: 6 10962: 10963: Osasto 12 10964: 10965: 12. SEKALAISET TULOT 19 341 987 000 10966: 10967: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala 5 500 000 10968: 90. Rajavartiolaitoksen tulot, lisäystä ......................................... . 3 000000 10969: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä 2 500 000 10970: 10971: 27. Puolustusministeriön hallinnonala 25 000 000 10972: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä 25 000 000 10973: 10974: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala 387 000000 10975: 51. Metallirahatulot, lisäystä ...................................................... . 7 000 000 10976: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä .. 380 000 000 10977: 10978: 31. Liikenneministeriön hallinnonala 24487 000 10979: 20. Ajoneuvohallintokeskuksen tulot, vähennystä ..................... . -3 600 000 10980: 24. Tielaitoksen sekalaiset tulot, lisäystä .................................. .. 14100 000 10981: 40. Radanpidon tulot, lisäystä .................................................... . 13 130 000 10982: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä 857 000 10983: 10984: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala 100 000 000 10985: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut tulot, li- 10986: säystä .................................................................................... . 100 000 000 10987: 10988: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala 250 000 000 10989: 98. Valtionapujen palautukset, lisäystä ...................................... . 250 000000 10990: 10991: 39. Muut sekalaiset tulot 18 550 000 000 10992: 50. Nettotulot osakemyynnistä, lisäystä 18 550 000 000 10993: Tulojen kokonaismäärä: 10994: 20 321 987 000 10995: 7 10996: 10997: MENOT 10998: 10999: 11000: Pääluokka 24 mk 11001: 11002: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 184180 000 11003: 11004: 01. Ulkoasiainhallinto 17 950 000 11005: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä -10 000 000 11006: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha 3 v), lisäystä 27 950 000 11007: 11008: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö 11009: 66. Varsinainen kehitysyhteistyö (siirtomääräraha 3 v) 11010: 11011: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot 166 230 000 11012: 22. s~.~~alaisten. r~uh~.nturvajoukkojen ylläpitomenot (arvio- 11013: maararaha), hsaysta .............................................................. . 146 000 000 11014: 25. Siviilihenkilöstön osallistuminen kriisinhallintaan (arviomää- 11015: räraha), lisäystä ..................................................................... . 20 230 000 11016: 11017: 11018: 11019: Pääluokka 25 11020: 11021: 25. OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 15 000 000 11022: 11023: 01. Ministeriö ja sen yhteydessä toimivat viranomaiset 8 000 000 11024: 29. Erityismenot (arviomääräraha), lisäystä ............................... . 2 000 000 11025: 51. Eräät valtion maksamat korvaukset ja avustukset (arviomää- 11026: räraha), lisäystä ..................................................................... . 6 000 000 11027: 11028: 10. Tuomioistuinlaitos 7 000 000 11029: 29. Erityismenot (arviomääräraha), lisäystä 7 000 000 11030: 11031: 11032: 11033: 11034: Pääluokka 26 11035: 11036: 26. SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 26 389 000 11037: 11038: 02. Ulkomaalaisvirasto 1000 000 11039: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä 1 000 000 11040: 8 Pääluokka 27 11041: 11042: 05. Lääninhallitukset 1000 000 11043: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä 1 000 000 11044: 11045: 80. Pelastushallinto 4 800 000 11046: 22. Erityismenot (arviomääräraha), lisäystä 4 800000 11047: 11048: 98. Alueiden kehittäminen 19 589 000 11049: 43. Maakunnan kehittämisraha (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), li- 11050: säystä .................................................................................... . 879 000 11051: 61. EU:n osallistuminen rakenne- ja aluekehitysohjelmiin sekä 11052: yhteisöaloitteisiin (EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ......... 18 710 000 11053: 11054: 11055: 11056: Pääluokka 27 11057: 11058: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 206 800 000 11059: 10. Puolustusvoimat 20 000 000 11060: 16. Puolustusmateriaalihankinnat (siirtomääräraha 3 v), lisäystä 20 000 000 11061: 11062: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistoiminta 186 000000 11063: 22. YK:n ja ETYJin rauhanturvaamistoiminnan kalusto- ja hallin- 11064: tomenot (arviomääräraha), lisäystä ...................................... . 186 000 000 11065: 11066: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut menot 800 000 11067: 50. Maanpuolustusjärjestöjen toiminnan tukeminen, lisäystä 800 000 11068: 11069: 11070: 11071: Pääluokka 28 11072: 11073: 28. VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 592 600000 11074: 11075: 07. Valtion maksamat eläkkeet ja korvaukset -8 000 000 11076: 50. Tapaturmakorvaukset ja muut vahingonkorvaukset (arvio- 11077: määräraha), vähennystä ........................................................ . -8 000 000 11078: 11079: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle 99100 000 11080: 30. Ahvenanmaan tasoitusmaksu (arviomääräraha), lisäystä 99 100 000 11081: 11082: 40. Tullilaitos 11083: 70. Kaluston hankinta (siirtomääräraha 3 v) 11084: Pääluokka 29 9 11085: 11086: 52. Tilastokeskus 1500 000 11087: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä 1 500 000 11088: 11089: 81. Eräät hallinnonaloittainjakamattomat menot 500 000 000 11090: 23. Arvonlisäveromenot (arviomääräraha), lisäystä 500 000000 11091: 11092: 11093: 11094: 11095: Pääluokka 29 11096: 11097: 29. OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 234 530 000 11098: 11099: 01. Opetusministeriö 22150 000 11100: 22. Kehittämistoiminta (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä 22 150 000 11101: 11102: 60. Ammatillinen koulutus 180 000 000 11103: 31. Valtionosuus oppisopimuskoulutukseen (osa EU) (arviomää- 11104: räraha), lisäystä ..................................................................... . 180 000 000 11105: 11106: 70. Opintotuki 29 000 000 11107: 52. Opintolainojen valtiontakaus ja korkotuki (arviomääräraha), 11108: lisäystä .................................................................................. . 29 000 000 11109: 11110: 90. Taide 880 000 11111: 24. Suomenlinnan hoitokunnan toimintamenot (siirtomääräraha 11112: 2 v), lisäystä .......................................................................... . 880 000 11113: 11114: 91. Kulttuuri-, museo- ja kirjastotoimi 2 500 000 11115: 87. Kiinteistöjen hankinta (siirtomääräraha 3 v) 2 500 000 11116: 11117: 11118: 11119: 11120: Pääluokka 30 11121: 11122: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN 11123: HALLINNONALA 273 852 000 11124: 11125: 01. Maa- ja metsätalousministeriö ja työvoima- ja 11126: elinkeinokeskusten maaseutuosastot 5100 000 11127: 23. Työvoima- ja elinkeinokeskusten maaseutuosastojen toimin- 11128: tamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................................. . 5 000 000 11129: 88. Osakehankinnat (siirtomääräraha 2 v) .................................. . 100 000 11130: 11131: 11132: 2 292218M 11133: 10 Pääluokka 31 11134: 11135: 11. EU :n osallistuminen elintarviketalouden ja maaseudun raken- 11136: netoimenpiteisiin (EU) 80458000 11137: 61. EU :n osallistuminen elintarviketalouden ja maaseudun raken- 11138: netoimenpiteisiin (EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä 80 458 000 11139: 11140: 12. Maa- ja puutarhatalouden tulotuki (osa EU) 150 000000 11141: 44. Satovahinkojen korvaaminen (siirtomääräraha 3 v), lisäystä 150 000 000 11142: 11143: 13. Maataloustuotteiden markkinointi ja tuotannon tasapainot- 11144: taminen (osa EU) -16 000 000 11145: 48. Puutarhatalouden erityistoimenpiteet (EU) (arviomääräraha), 11146: vähennystä ............................................................................ . -7 500 000 11147: 60. Siirto interventiorahastoon (EU), vähennystä ...................... . -8 500 000 11148: 11149: 14. Maatilatalouden rakenteen ja maaseudun kehittäminen 11150: (osa EU) 48 294000 11151: 44. Valtion osuus EU:n osaksi rahoittamasta maaseudun kehittä- 11152: misestä (EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ........................ . 48 294000 11153: 11154: 22. Maatalouden taloudellinen tutkimuslaitos 500000 11155: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä 500 000 11156: 11157: 24. Kasvinjalostuslaitos 11158: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 11159: 11160: 41. Kala-, riista- ja porotalous (osa EU) 4 000000 11161: 46. Elinkeinokalatalouden markkinoinnin ja rakennepolitiikan 11162: edistäminen (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä .......... .. 4000 000 11163: 11164: 51. Vesivarojen käyttö ja hoito 1500000 11165: 77. Vesistö- ja vesihuoltotyöt (siirtomääräraha 3 v), lisäystä 1 500 000 11166: 11167: 11168: 11169: 11170: Pääluokka 31 11171: 11172: 31. LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA 117 437 000 11173: 11174: 01. Liikenneministeriö 1082 000 11175: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................... .. 500 000 11176: 22. Tutkimus ja kehittäminen (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), li- 11177: säystä .................................................................................... . 582 000 11178: Pääluokka 32 11 11179: 11180: 24. Tielaitos 59100 000 11181: 21. Perustienpito (osa EU) (siirtomääräraha 2 v) ....................... . 11182: 77. Tieverkon kehittäminen (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisä- 11183: ystä ........................................................................................ . 59 100 000 11184: 79. Tieverkonjälkirahoitus-ja kokonaisrahoitushankkeet (siirto- 11185: määräraha 3 v) ...................................................................... . 11186: 11187: 30. Merenkulkulaitos 2 200 000 11188: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä 2 200000 11189: 11190: 32. Merenkulun ja muun vesiliikenteen edistäminen 300 000 11191: 44. Saaristoliikenteen avustaminen (siirtomääräraha 2 v), 11192: lisäystä .................................................................................. . 300 000 11193: 11194: 40. Ratahallintokeskus 44480000 11195: 21. Perusradanpito (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä 31 350 000 11196: 77. Rataverkon kehittäminen (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), 11197: lisäystä .................................................................................. . 13 130 000 11198: 11199: 60. Joukkoliikenteen palvelujen ostot, korvaukset ja tuet 275 000 11200: 61. J~ukkoliiken~e~n ~~lvelujen osto ja kehittäminen (siirtomää- 11201: raraha 3 v), hsaysta ............................................................... . 275 000 11202: 11203: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut menot 10 000 000 11204: 88. Osakehankinnat (siirtomääräraha 3 v) .................................. . 10 000 000 11205: 11206: 11207: 11208: Pääluokka 32 11209: 11210: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN 11211: HALLINNONALA 266 000 000 11212: 11213: 20. Teknologiapolitiikka 11214: 27. Tutkimus- ja kehitystoiminta (osa EU) (arviomääräraha), vä- 11215: hennystä ................................................................................ . -40 000 000 11216: 85. P~~??,laehtoi~e~ lai~at tutkimukseen ja kehitykseen (arvio- 11217: maararaha), hsaysta .............................................................. . 40 000 000 11218: 11219: 30. Yrittäjyys- ja pk-politiikka 25 000000 11220: 45. Yritysten investointi- ja kehittämishankkeiden tukeminen 11221: (osa EU) (arviomääräraha), lisäystä ..................................... . 25 000 000 11222: 12 Pääluokka 33 11223: 11224: 50. Kansainvälistyminen ja markkinointi 15 000 000 11225: 40. Yritysten kansainvälistyminen (osa EU) (arviomääräraha), li- 11226: säystä .................................................................................... . 15 000 000 11227: 11228: 70. Erityisrahoitus 226 000 000 11229: 43. Erityisrahoitusyhtiön tappiokorvaukset (arviomääräraha), vä- 11230: hennystä ................................................................................ . -24 000 000 11231: 89. Sijoitukset valtion pääomasijoitusyhtiöön (siirtomääräraha 11232: 3 v) ......................................................................................... 250 000 000 11233: 11234: 11235: 11236: 11237: Pääluokka 33 11238: 11239: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN 11240: HALLINNONALA -910 000 000 11241: 11242: 02. Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus 11243: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 11244: 11245: 17. Työttömyysturva -223 000 000 11246: 50. Valtionosuus työttömyyskassoille (arviomääräraha), vähen- 11247: nystä ...................................................................................... . -158 000 000 11248: 51. Työttömyysturvalain mukainen perusturva (arviomääräraha), 11249: vähennystä ............................................................................ . -65 000 000 11250: 53. Valtionosuus työttömän omaehtoisen koulutuksen toimeentu-- 11251: loturvasta (siirtomääräraha 2 v) ............................................ . 11252: 11253: 18. Sairausvakuutus -735 000 000 11254: 60. Valtion osuus sairausvakuutuslaista johtuvista menoista (ar- 11255: viomääräraha), vähennystä ................................................... . -735 000 000 11256: 11257: 19. Eläkevakuutus -137 000 000 11258: 50. Valtion osuus merimieseläkekassan menoista (arviomäärära- 11259: ha), lisäystä ........................................................................... . 3 000 000 11260: 52. Valtion osuus yrittäjien eläkelaista johtuvista menoista (ar- 11261: viomääräraha), vähennystä ................................................... . -80 000 000 11262: 60. Valtion osuus kansaneläkelaista johtuvista menoista (arvio- 11263: määräraha), vähennystä ........................................................ . -60 000 000 11264: 11265: 32. Kuntien järjestämä sosiaali- ja terveydenhuolto 60 000 000 11266: 31. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja terveyspalvelujen perusta- 11267: ruiskustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ....................... . 60 000 000 11268: Pääluokka 34 13 11269: 11270: 57. Lomatoiminta 125 000 000 11271: 40. Valtion korvaus maatalousyrittäjien lomituspalvelujen kus- 11272: tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................... . 125 000 000 11273: 11274: 11275: 11276: 11277: Pääluokka 34 11278: 11279: 34. TYÖMINISTERIÖN HALLINNONALA 185100 000 11280: 11281: 05. Euroopan sosiaalirahaston ohjelmien toteutus 80400 000 11282: 61. EU:n osallistuminen työvoima- ja sosiaalipolitiikkaan (EU) 11283: (siirtomääräraha 3 v), lisäystä .............................................. . 80 400 000 11284: 62. Euroopan sosiaalirahaston tavoitteiden kansallinen osarahoi- 11285: tus työministeriön osalta (EU) (siirtomääräraha 3 v) ........... . 11286: 11287: 06. Työvoimapolitiikan toimeenpano 11288: 02. P~~~~.aperust~i~en ~yöllistämistuki valtionhallinnolle (arvio- 11289: maararaha), hsaysta .............................................................. . ISO 000 000 11290: 2I. T~.övoi~~-~siain alue- ja paikallishallinnon toimintamenot 11291: (surtomaararaha 2 v) ............................................................ . 11292: 30. Palkkaperusteinen työllistämistuki kunnille ja kuntayhtymille 11293: (arviomääräraha), vähennystä .............................................. . -I32 000 000 11294: 50. Työvoimapoliittiseen aikuiskoulutukseen osallistuvien opin- 11295: tososiaaliset edut (arviomääräraha), vähennystä .................. . -38 000 000 11296: 62. V~~!i~napu tY_ö~.tö~yyden lieventämiseen (osa EU) (arvio- 11297: maararaha), hsaysta .............................................................. . 20 000 000 11298: 11299: 07. Pakolais- ja siirtolaisuusasiat 104 700 000 11300: 21. Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden vastaanottotoiminta val- 11301: tion osalta (arviomääräraha), lisäystä .................................. .. II 700 000 11302: 30. Valtion korvaus kunnille eräiden Suomeen muuttavien henki- 11303: Iöiden toimeentulotuen sekä heille annetun sosiaali- ja terve- 11304: ydenhuollon erityiskustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä 3 000 000 11305: 61. ~~kolaist~~ ja ~~rvapaikanhakijoiden vastaanotto (arviomää- 11306: raraha), hsaysta ..................................................................... . 90 000 000 11307: 11308: 11309: 11310: 11311: Pääluokka 35 11312: 11313: 35. YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA 401500 000 11314: 11315: 10. Ympäristön suojelu 1500 000 11316: 77. Ympäristötyöt (siirtomääräraha 3 v), lisäystä 1 500 000 11317: 14 Pääluokka 36 11318: 11319: 30. Asumisen edistäminen 400 000 000 11320: 54. Asumistuki (arviomääräraha), lisäystä 400000000 11321: 11322: 11323: 11324: 11325: Pääluokka 36 11326: 11327: 36. VALTIONVELKA 18 729 000 000 11328: 11329: 03. Valuuttamääräisen velan korko 245 000000 11330: 90. Valuuttamääräisen velan korko (arviomääräraha), lisäystä .. 245 000 000 11331: 11332: 06. Valtionvelan kuoletukset 18 484 000 000 11333: 94. Nettokuoletukset (arviomääräraha), lisäystä 18 484 000 000 11334: Menojen kokonaismäärä: 11335: 20 322 388 000 11336: 15 11337: 11338: 11339: 11340: 11341: TULOT 11342: 11343: 11344: 11345: 11346: Osasto 11 11347: VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT 11348: 11349: 11350: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot 11351: 11352: 02. Korkotulojen lähdevero deveron kokonaistuotoksi vuonna 1999 arvioi- 11353: Momentin tuloarviota vähennetään daan 600 000 000 mk. 11354: 200 000 000 mk. 11355: Se l v i t y s osa : Toteutuneiden kertymä- 1999 II lisätuloarvio -200 000 000 11356: tietojen sekä arvioitua pienemmän verollisten 1999 tuloarvio 800 000 000 11357: talletusten määrän johdosta korkotulojen läh- 1998 tilinpäätös 686 614 491 11358: 1997 tilinpäätös 1 000 756 568 11359: 11360: 11361: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut 11362: 11363: 01. Arvonlisävero 1999 II lisätuloarvio 600 000 000 11364: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1999 I lisätuloarvio -460 000 000 11365: 600 000 000 mk. 1999 tuloarvio 52 960 000 000 11366: Selvitysosa : Toteutuneiden kertymä- 1998 tilinpäätös 49 660 103 098 11367: tietojen perusteella arvonlisäveron kokonais- 1997 tilinpäätös 45 598 815 827 11368: tuotoksi vuonna 1999 arvioidaan 11369: 53 100 000 000 mk. 11370: 16 11.08 11371: 11372: 08. Valmisteverot 11373: 11374: 04. Alkoholijuomavero 1999 II lisätuloarvio -100 000 000 11375: Momentin tuloarviota vähennetään 1999 tuloarvio 7 400 000 000 11376: 100 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 7 186 659 907 11377: Se 1 v i t y s osa : Toteutuneiden kertymä- 1997 tilinpäätös 7 159 988 956 11378: tietojen perusteella alkoholijuomaveron koko- 11379: naistuotoksi vuonna 1999 arvioidaan 11380: 7 300 000 000 mk. 11381: 11382: 11383: 10. Muut verot 11384: 11385: 03. Autovero tymäksi vuonna 1999 arvioidaan 11386: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 2 300 000 000 mk. 11387: 350 000 000 mk. 11388: Se 1v i t y s osa: Toteutuneiden kertymä- 1999 II lisätuloarvio 300 000 000 11389: tietojen perusteella autoveron kokonaistuotok- 1999 tuloarvio 2 000 000 000 11390: si vuonna 1999 arvioidaan 5 850 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 2 535 147 094 11391: 1997 tilinpäätös 1 726 728 216 11392: 1999 II lisätuloarvio 350 000 000 11393: 1999 tuloarvio 5 500 000 000 06. Arpajaisvero 11394: 1998 tilinpäätös 5 259 320 757 Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 11395: 1997 tilinpäätös 4 209 882 093 30 000 000 mk. 11396: Se 1v i t y s osa: Toteutuneiden kertymä- 11397: 05. V arainsiirtovero tietojen perusteella arpajaisveron kokonaistuo- 11398: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä toksi vuonna 1999 arvioidaan 440 000 000 mk. 11399: 300 000 000 mk. 11400: Se 1v i t y s osa : Toteutuneiden kertymä- 1999 II lisätuloarvio 30 000 000 11401: tietojen ja muun muassa Sonera-Yhtymä Oyj:n 1999 tuloarvio 410 000 000 11402: osakkeiden myynnistä kertyvän varainsiirtove- 1998 tilinpäätös 429 127 154 11403: ron perusteella varainsiirtoveron kokonaisker- 1997 tilinpäätös 393 439 177 11404: 17 11405: 11406: 11407: 11408: 11409: Osasto 12 11410: SEKALAISET TULOT 11411: 11412: 11413: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala 11414: 11415: 90. Rajavartiolaitoksen tulot 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan 11416: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä muut tulot 11417: 3 000 000 mk. Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 11418: Selvitysosa : Lisäys aiheutuu vuokra- 2 500 OOOmk. 11419: tulojen ja muiden tulojen arvioitua suurem- Se l v i t y s osa : Tulojen lisäys aiheutuu 11420: masta kertymästä. lähinnä palautuneista aluekehitysrahoista mo- 11421: menteilla 26.98.43 ja 61. 11422: 1999 II lisätuloarvio 3 000000 11423: 1999 tuloarvio 13 000 000 1999 II lisätuloarvio 2 500 000 11424: 1998 tilinpäätös 16 374 681 1999 tuloarvio 2 000 000 11425: 1997 tilinpäätös 16 165 386 1998 tilinpäätös 5 701 000 11426: 1997 tilinpäätös 2 209 421 11427: 11428: 11429: 27. Puolustusministeriön hallinnonala 11430: 11431: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan 1999 II lisätuloarvio 25 000 000 11432: muut tulot 1999 tuloarvio 900 000 11433: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1998 tilinpäätös 101 045 484 11434: 25 000 000 mk. 1997 tilinpäätös 202 940 277 11435: Selvitysosa: Lisäys aiheutuu Hornet- 11436: torjuntahävittäjähankinnan maksujärjestelyi- 11437: hin liittyvistä korkotuotoista. 11438: 11439: 11440: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala 11441: 11442: 51. Metallirahatulot Selvitysosa : Tulojen lisäys aiheutuu 11443: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä net- käyttörahojen arvioitua suuremmista toimituk- 11444: totulona 7 000 000 mk. 11445: 11446: 3 292218M 11447: 18 12.31 11448: 11449: sista varastosta sekä juhlarahojen tuoton kas- 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan 11450: vusta. muut tulot 11451: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 11452: 1999 II lisätuloarvio 7 000000 380 000 000 mk. 11453: 1999 tuloarvio 22 500 000 Se 1v i t y s osa : Lisäyksestä 350 000 000 11454: 1998 tilinpäätös 28 564 135 mk aiheutuu valuutanvaihtosopimuksista ker- 11455: 1997 tilinpäätös 65 904 597 tyvistä tuloista. 11456: 11457: 1999 II lisätuloarvio 380 000 000 11458: 1999 tuloarvio 250 000 000 11459: 1998 tilinpäätös 364 763 867 11460: 1997 tilinpäätös 2 753 388 036 11461: 11462: 11463: 31. Liikenneministeriön hallinnonala 11464: 11465: 20. Ajoneuvohallintokeskuksen tulot 40. Radanpidon tulot 11466: Momentin nettotuloarviota vähennetään Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 11467: 3 600 OOOmk. 13 130 000 mk. 11468: Se 1v i t y s osa : Nettotulojen vähennys ai- Se 1v i t y s o s a : Tulojen lisäys vastaa 11469: heutuu muualla kuin ETA-valtioissa rekiste- EU:n TEN-tuen suorituksia. Vastaava menon 11470: röityjen ajoneuvojen massa- ja mittapoikkeus- lisäys on merkitty momentille 31.40.77. 11471: lupien tarpeen vähentymisestä ja ennakoitua 11472: pienemmästä tuotosta. 1999 II lisätuloarvio 13 130 000 11473: 1999 tuloarvio 1 000 000 11474: 1999 II lisätuloarvio -3 600 000 1998 tilinpäätös 9 881 870 11475: 1999 tuloarvio 10 600 000 1997 tilinpäätös 2 709 825 11476: 1998 tilinpäätös 7 697 948 11477: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut 11478: 24. Tielaitoksen sekalaiset tulot tulot 11479: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 11480: 14 100 000 mk. 857 000 mk. 11481: Se 1v i t y s osa : Tulojen lisäys vastaa Se 1v i t y s o s a : Tulojen lisäys vastaa 11482: EU:n TEN-tuen suorituksia. Vastaava menon EU:n TEN-tuenja Distinct-hankkeen suorituk- 11483: lisäys on merkitty momentille 31.24.77. sia. Vastaavat menon lisäykset on merkitty 11484: momenteille 31.01.22 ja 31.60.61. 11485: 1999 II lisätuloarvio 14100 000 11486: 1999 tuloarvio 3 000000 1999 II lisätuloarvio 857 000 11487: 1998 tilinpäätös 7 730 639 1999 tuloarvio 400 000 11488: 1997 tilinpäätös 3 019 543 1998 tilinpäätös 4112 714 11489: 1997 tilinpäätös 5 348 933 11490: 12.32 19 11491: 11492: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala 11493: 11494: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- sen ehtona oli palautusvelvollisuus omistajan 11495: nonalan muut tulot vaihtuessa. 11496: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 11497: 100 000 000 mk. 1999 II lisätuloarvio 100 000 000 11498: Selvitysosa : Tulojen lisäys aiheutuu 1999 tuloarvio 75 815 000 11499: valtionavustuksien palauttamisesta. 1998 tilinpäätös 145 460 588 11500: Kera Oyj on saanut valtionavustuksia Start 1997 tilinpäätös 173 748 687 11501: Fund of Kera Oy:n osakkeiden merkintään 11502: vuosina 1991-1995. Valtionavustuksen saami- 11503: 11504: 11505: 11506: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala 11507: 11508: 98. Valtionapujen palautukset 1999 II lisätuloarvio 250 000000 11509: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1999 tuloarvio 70000 000 11510: 250 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 244 797 527 11511: Selvitysosa : Lisäys aiheutuu sosiaali- 1997 tilinpäätös 115 893 091 11512: vakuutuksen erityislakien nojalla maksettavien 11513: valtion osuuksien tarkentumisesta. 11514: 11515: 11516: 11517: 39. Muut sekalaiset tulot 11518: 11519: 50. Nettotulot osakemyynnistä ns. green shoe-lisäosakeoptio, jonka mahdolli- 11520: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä net- sesta käyttämisestä päätetään 12.11.1999 men- 11521: totulona 18 550 000 000 mk. nessä. Ottaen huomioon valtiolle suoritettava 11522: Se l v i t y s o s a : Lisäys aiheutuu lähinnä varainsiirtovero ja järjestäjien palkkiot, mo- 11523: Sonera-Yhtymä Oyj:n osakkeiden myynnistä mentille kertyy nettotuloa 19,575 mrd. mk. 11524: saatavasta nettotulosta. Valtio myy enintään 11525: 143 950 000 osaketta (19,9% osakekannasta), 1999 II lisätuloarvio 18 550 000 000 11526: jolloin bruttotuloksi kertyy arviolta noin 20,3 1999 tuloarvio 2 505 000 000 11527: mrd. mk. Osakkeen hinta on 141 ,21 mk kappa- 1998 tilinpäätös 11 145 930 833 11528: leelta. Lisätuloarviossa on otettu huomioon 1997 tilinpäätös 1 600 110 296 11529: osakkeista saatavat myyntitulot mukaan lukien 11530: 20 11531: 11532: 11533: 11534: 11535: MENOT 11536: 11537: 11538: 11539: 11540: Pääluokka 24 11541: ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 11542: 11543: 11544: 01. Ulkoasiainhallinto 11545: 11546: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1999 II lisämääräraha -10 000 000 11547: Momentin nettomäärärahasta vähennetään 1999 määräraha 819 291 000 11548: 10 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 808 320 000 11549: Se l v i t y s osa : Vähennys aiheutuu mo- 1997 tilinpäätös 761 200 000 11550: mentille 24.01.74 tehdyistä käyttöperusteiden 11551: tarkistuksista. 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha 3 v) 11552: Momentille myönnetään lisäystä 27 950 000 11553: mk. 11554: Käyttösuunnitelma: 11555: Hanke Hyötyala Kustannusarvio Myönnetty Myönnetään 11556: m2 1 OOOmk mklm2 mk mk 11557: 1. U udisrakennukset 11558: Tukholma 57 700 26 200 000 17 950 000 11559: -kanslia- ja asuinrakennus 2900 48 000 16 552 11560: - pysäköintilaitos, Suomen osuus 3 500 9 700 2 771 11561: 3. Nimetyille hankkeille jakamaton 3 050 000 10 000 000 11562: Yhteensä 27 950 000 11563: 24.30 21 11564: 11565: Vuoden 1997 talousarviossa momentille tamisesta aiheutuvaa lisäystä vastaavasti mo- 11566: 24.01.74 Tukholman suurlähetystön uudisra- mentilta 24.01.21 vähennetään 10 000 000 mk. 11567: kennushankkeelle budjetoidusta 18 550 000 Tukoholman kanslia- ja asuinrakennuksen 11568: markan siirtomäärärahasta käyttämättä oleva sekä pysäköintilaitoksen kustannustiedot on 11569: osa peruutetaan. muutettu tarkistuneiden toteutussuunnitelmien 11570: Se 1v i t y s osa: Lisämäärärahan tarve ai- ja kustannusarvioiden mukaisesti. 11571: heutuu Tukholman suurlähetystörakennus- Edellä mainituista hankkeista arvioidaan ai- 11572: hankkeen viivästymisestä sekä momentin heutuvan valtiolle menoja vuonna 2000 11573: määrärahan käyttöperusteiden tarkistamisesta. 13 550 000 mk. 11574: Tukholman suurlähetystörakennushankkeen 11575: viivästymisestä aiheutuvaa lisäystä vastaava 1999 II lisämääräraha 27 950 000 11576: vuoden 1997 siirtomäärärahan peruutus 1999 I lisämääräraha 14 030 000 11577: 17 950 000 mk tuloutetaan momentille 1999 määräraha 34900 000 11578: 12.39.04. Momentin käyttöperusteiden tarkis- 1998 tilinpäätös 73 480 000 11579: 1997 tilinpäätös 50000 000 11580: 11581: 11582: 11583: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö 11584: 11585: 66. Varsinainen kehitysyhteistyö (siirtomää- Se 1 v i t y s o s a : Momentille ei edellä ole- 11586: räraha 3 v) van johdosta ehdoteta lisämäärärahaa. 11587: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 11588: Mosambikille myönnetyt kehitysluotot ja räs- 1999 II lisämääräraha 11589: tiin jääneet korot yhteensä 42,57 milj. mk sekä 1999 I lisämääräraha 25 000 000 11590: U gandalle myönnetyt kehitysluotot ja rästiin 1999 määräraha 1 684 300 000 11591: jääneet korot yhteensä 30,1 milj. mk voidaan 1998 tilinpäätös 1 619 400 000 11592: antaa anteeksi. 1997 tilinpäätös 1 484 685 000 11593: 11594: 11595: 11596: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot 11597: 11598: 22. Suomalaisten rauhanturvajoukkojen yl- 1999 II lisämääräraha 146 000 000 11599: läpitomenot (arviomääräraha) 1999 I lisämääräraha 6 952 000 11600: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1999 määräraha 164 438 000 11601: rärahaan 146 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 259 821 642 11602: Se 1v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai- 1997 tilinpäätös 257 844022 11603: heutuu Suomen tekemästä päätöksestä osallis- 11604: tua Bosnia-Herzegovinan SFOR-operaation 25. Siviilihenkilöstön osallistuminen kriisin- 11605: jatkoon 21.6.1999-20.6.2000 sekä Suomen hallintaan (arviomääräraha) 11606: osallistumisesta sotilaalliseen kriisinhallinta- 11607: Momentille myönnetään lisäystä 20 230 000 11608: operaatioon (KFOR) Kosovossa. 11609: mk. 11610: 22 24.99 11611: 11612: Se l v i t y s o s a : ECMM (European Com- tarpeen. Muiden jäsenmaiden maksuosuudet 11613: munity Monitor Mission) perustettiin 7.7.1991 tuloutetaan momentille 12.24.99. 11614: nk. Brionin sopimuksella. Vakiintuneen käy- 11615: tännön mukaan puheenjohtajamaa kattaa oman 1999 II lisämääräraha 20 230000 11616: puheenjohtajuuskautensa ajalta operaation hal- 1999 määräraha 48 300 000 11617: lintomenot ja laskuttaa kultakin jäsenmaalta 1998 tilinpäätös 29 702 377 11618: sen maksuosuuden. Suomen puheenjohtajuus- 1997 tilinpäätös 26 607 007 11619: kaudella ECMM:n hallintomenojen arvioidaan 11620: aiheuttavan 20 230 000 markan lisämääräraha- 11621: 23 11622: 11623: 11624: 11625: 11626: Pääluokka 25 11627: OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 11628: 11629: 11630: 01. Ministeriö ja sen yhteydessä toimivat viranomaiset 11631: 11632: 29. Erityismenot (arviomääräraha) 51. Eräät valtion maksamat korvaukset ja 11633: Momentille myönnetään lisäystä 2 000 000 avustukset (arviomääräraha) 11634: mk. Momentille myönnetään lisäystä 6 000 000 11635: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve ai- mk käyttösuunnitelman kohtaan Rikosvahin- 11636: heutuu onnettomuuksien tutkinnasta annetun kokorvaukset sekä syyttömästi vangituille ja 11637: lain (373/1985) mukaan asetettujen tutkinta- tuomituille maksettavat korvaukset. 11638: lautakuntien arvioitua suuremmista kustan- Se l v i t y s osa : Rikosvahinkojen korvaa- 11639: nuksista sekä talous- ja henkilöstöhallinnon misesta valtion varoista annetun lain (935/ 11640: järjestelmien kehittämismenojen painottumi- 1973) nojalla maksettavat korvaukset samoin 11641: sesta ennakoitua enemmän vuodelle 1999. kuin syyttömästi vangituille tai tuomituille va- 11642: pauden menetyksen johdosta valtion varoista 11643: 1999 II lisämääräraha 2 000000 maksettavasta korvauksesta annetun lain (422/ 11644: 1999 määräraha 13 100 000 1974) mukaiset korvaukset ovat nousseet arvi- 11645: 1998 tilinpäätös 13 875 481 oitua enemmän. 11646: 1997 tilinpäätös 14 566 441 11647: 1999 II lisämääräraha 6 000 000 11648: 1999 määräraha 42 300 000 11649: 1998 tilinpäätös 44740618 11650: 1997 tilinpäätös 39 314 051 11651: 11652: 11653: 10. Tuomioistuinlaitos 11654: 11655: 29. Erityismenot (arviomääräraha) 1999 II lisämääräraha 7 000 000 11656: Momentille myönnetään lisäystä 7 000 000 1999 määräraha 20 000 000 11657: mk. 1998 tilinpäätös 20 913 914 11658: Selvitysosa : Lisämäärärahan tarve ai- 1997 tilinpäätös 19 271 500 11659: heutuu lähinnä tulkkaus- ja käännösmenojen 11660: sekä todistelukustannusten kasvusta. 11661: 24 11662: 11663: 11664: 11665: 11666: Pääluokka 26 11667: SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 11668: 11669: 11670: 02. Ulkomaalaisvirasto 11671: 11672: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärära- 1999 II lisämääräraha 1 000 000 11673: ha 2 v) 1999 I lisämääräraha 2 500 000 11674: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1999 määräraha 26 578 000 11675: rärahaan 1 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 27 937 000 11676: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve ai- 1997 tilinpäätös 27 105 000 11677: heutuu turvapaikanhakijoiden määrän lisäyk- 11678: sestä. 11679: 11680: 11681: 05. Lääninhallitukset 11682: 11683: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärära- 1999 II lisämääräraha 1 000 000 11684: ha 2 v) 1999 I lisämääräraha 1 008 000 11685: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1999 määräraha 282 879 000 11686: rärahaan 1 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 279 430 996 11687: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve ai- 1997 tilinpäätös 321 604 934 11688: heutuu lääninhallitusten käytössä olevien tie- 11689: tojärjestelmien muutostarpeista. 11690: 11691: 11692: 80. Pelastushallinto 11693: 11694: 22. Erityismenot (arviomääräraha) Turkin maanjäristysalueen pelastustoimintaan 11695: Momentille myönnetään lisäystä 4 800 000 osallistumisesta. 11696: mk. 11697: S e l v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarpeesta 1999 II lisämääräraha 4 800 000 11698: 3 500 000 mk aiheutuu etsintä- ja pelastuslen- 1999 määräraha 7 200 000 11699: tojen ennakoitua suuremmasta määrästä, 1998 tilinpäätös 8 721 815 11700: 800 000 mk kuivan kesän vuoksi lisätyistä 1997 tilinpäätös 11 886 701 11701: metsäpalojen tähystyslennoista ja 500 000 mk 11702: 26.98 25 11703: 11704: 98. Alueiden kehittäminen 11705: 11706: 43. Maakunnan kehittämisraha (osa EU) S e l v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarpeesta 11707: (siirtomääräraha 3 v) 1 183 000 mk aiheutuu palautuneiden määrä- 11708: Momentille myönnetään lisäystä 879 000 rahojen uudelleenbudjetoinnista, 4 145 000 11709: mk. mk indeksointivarojen kasvusta, 2 730 000 mk 11710: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- valuuttakurssimuutoksista, 7 520 000 mk ta- 11711: ten, että aluekehitysrahastosta rahoitettavien voiteohjelmien välillä tehdyistä tarkistuksista 11712: hankkeiden osuus on 65 850 000 mk ja sosiaa- ja 3 132 000 mk SME-ohjelman lisärahoituk- 11713: lirahastosta rahoitettavien hankkeiden osuus sesta. 11714: 14 150 000 mk. Myöntämisvaltuudesta 25 000 000 markalla 11715: Selvitysosa : Lisämäärärahan tarve ai- pyritään korvaamaan peruuntuvia tai alkupe- 11716: heutuu valtiolle palautuneen määrärahan uu- räistä kustannusarviota pienempinä toteutuvia 11717: delleenbudjetoinnista. rakennerahastohankkeita ohjelmakauden 11718: Euroopan al uekehitysrahastosidonnaisuuden 1995-1999 kehyksen toteutumisen varmista- 11719: vähentäminen 950 000 markalla ja vastaavasti miseksi. Jos mainitusta myöntämisvaltuuden 11720: Euroopan sosiaalirahastosidonnaisuuden ko- osasta aiheutuvat maksatukset johtavat kulu- 11721: rottaminen 950 000 markalla aiheutuu ED- van ohjelmakauden kehyksen ylittymiseen, 11722: hankkeissa tehdyistä muutoksista. tarkoituksena on siirtää ylitystä vastaava mää- 11723: rä hankkeita vanhalta ohjelmakaudelta uudelle 11724: 1999 II lisämääräraha 879 000 ohjelmakaudelle 2000-2006 ja veloittaa uuden 11725: 1999 1 lisämääräraha ohjelmakauden myöntämisvaltuutta samalla 11726: 1999 määräraha 112 500 000 summalla. 11727: 1998 tilinpäätös 114000 000 Myöntämisvaltuudesta arvioidaan aiheutu- 11728: van maksatuksia 230 000 000 mk vuonna 2000 11729: 1997 tilinpäätös 104500 000 11730: ja 161 600 000 mk vuonna 2001. 11731: 61. EU:n osallistuminen rakenne- ja alueke- 1999 II lisämääräraha 18 710 000 11732: hitysohjelmiin sekä yhteisöaloitteisiin (EU) 1999 1 lisämääräraha 271 000 000 11733: (siirtomääräraha 3 v) 1999 määräraha 212 047 000 11734: Momentille myönnetään lisäystä 18 710 000 1998 tilinpäätös 621 046 999 11735: mk. 1997 tilinpäätös 498 170 000 11736: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- 11737: ten, että momentin myöntämisvaltuus nousee 11738: 395 000 000 markasta 416 600 000 markkaan. 11739: 11740: 11741: 11742: 11743: 4 292218M 11744: 26 11745: 11746: 11747: 11748: 11749: Pääluokka 27 11750: PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 11751: 11752: 11753: 10. Puolustusvoimat 11754: 11755: 16. Puolustusmateriaalihankinnat (siirto- syyden ylläpitämiseksi ja toimintaedellytysten 11756: määräraha 3 v) turvaamiseksi. 11757: Momentille myönnetään lisäystä 20 000 000 11758: mk. 1999 II lisämääräraha 20 000 000 11759: Se l v i t y s osa : Lisämääräraha on tarkoi- 1999 määräraha 3 450 000 000 11760: tus käyttää kenttätykkien hankkimiseen koti- 1998 tilinpäätös 4920000 000 11761: maisen puolustusmateriaaliteollisuuden työlli- 1997 tilinpäätös 4 559 000 000 11762: 11763: 11764: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistoiminta 11765: 11766: 22. YK:n ja ETYJin rauhanturvaamistoimin- säkuussa 1999 päättänyt osallistua SFOR-ope- 11767: nan kalusto- ja hallintomenot (arviomäärära- raation jatko-operaatioon noin 470 henkilön 11768: ha) suuruisella rauhanturvajoukolla sekä KFOR- 11769: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- operaatioon 800 henkilön suuruisella rauhan- 11770: rärahaan 186 000 000 mk. turvajoukolla. Lisämääräraha kattaa molempi- 11771: Se l v i t y s osa : Lisämääräraha on tarkoi- en operaatioiden arvioidut menot vuoden 1999 11772: tus käyttää Bosnia-Herzegovinassa SFOR- loppuun saakka. 11773: operaatiossa toimivan suomalaisen mekanisoi- 11774: dun jääkäripataljoonan ja Kosovossa KFOR- 1999 II lisämääräraha 186 000 000 11775: operaatiossa toimivan suomalaisen vahven- 1999 1 lisämääräraha 10 000 000 11776: netun mekanisoidun pataljoonan toiminnasta 1999 määräraha 60 600000 11777: aiheutuvien matkakustannusten, terveydenhoi- 1998 tilinpäätös 106 663 444 11778: to-, kuljetus-, varustamis-, huolto-, edustus- ja 1997 tilinpäätös 98 694972 11779: hallintomenojen maksamiseen. Suomi on ke- 11780: 27.99 27 11781: 11782: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut menot 11783: 11784: 50. Maanpuolustusjärjestöjen toiminnan tu- esittämisestä aiheutuviin menoihin. Tykkimie- 11785: keminen het ry:n toimesta tehtävää moitimediaesitystä 11786: Momentille myönnetään lisäystä 800 000 tullaan esittämään Tykistömuseossa Hämeen- 11787: mk. linnassa. 11788: Lisäksi momentin perusteluja täydennetään 11789: siten, että määrärahaa saa käyttää myös sota- 1999 II lisämääräraha 800000 11790: historiallisten erikoismuseoiden toiminnan tu- 1999 määräraha 5 500000 11791: kemiseen. 11792: 1998 tilinpäätös 5 499 669 11793: Selvitys o s a : Lisämääräraha on tarkoi- 11794: 1997 tilinpäätös 5 491 000 11795: tus käyttää Tali-Ihantalan taistelua käsittele- 11796: vän moitimediahankkeen valmistuksesta ja 11797: 28 11798: 11799: 11800: 11801: 11802: Pääluokka 28 11803: VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 11804: 11805: 11806: Valtioneuvosto oikeutetaan päättämään sellaisista omistusjärjestelyistä, joiden seurauksena 11807: luovutaan valtion omistuksesta ja määräysvallasta Oy Edita Ab:ssä valtion yhden kolmasosan 11808: määrävähemmistö yhtiössä säilyttäen. 11809: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan apporttina Kapiteeli Oy:lle Valtion kiinteistölaitok- 11810: sen hallinnassa olevasta omaisuudesta Tampereen kaupungissa sijaitsevasta Hermitec Oy -nimi- 11811: sestä kiinteistöosakeyhtiöstä osakkeet nrot 1-7717 sekä Valtion kiinteistölaitoksen hallinnassa 11812: olevia kiinteistö- ja osakeomistuksia sekä rakennuksia ja käyttöoikeuksia siten, että luovutettavan 11813: omaisuuden arvo kokonaisuudessaan on enintään 350 000 000 mk. Samalla vaituotetaan valtio- 11814: neuvosto päättämään enintään 350 000 000 markan suuruisesta Valtion kiinteistölaitoksen muun 11815: oman pääoman alentamisesta. 11816: Se 1v i t y s osa : Valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa Valtion painatuskeskuksen hallinnas- 11817: sa oleva omaisuus perustettavalle valtionyhtiölle sekä yhtiön eräistä tehtävistä annetun lain 11818: (1234/1992) 3 §:n mukaan yhtiön osakkeista on valtion välittömässä omistuksessa ja hallinnassa 11819: tullut olla määrä, joka on yli puolet yhtiön kaikkien osakkeiden tuottamasta äänimäärästä. Asian- 11820: omainen laki on kumottu 15.10.1999lukien. 11821: Hallituksen esityksen perustelujen mukaan hallituksen tarkoituksena on välittömästi säännök- 11822: sen kumoamisen jälkeen hankkia eduskunnan suostumus osakejärjestelylle, jossa valtion välittö- 11823: mästä määräysvallasta ja omistusosuudesta voidaan luopua. 11824: Valtioneuvoston talouspoliittinen ministerivaliokunta on 31.3.1998 hyväksynyt toimintalinjan, 11825: jolla organisoidaan valtion kiinteistöhallinto uudelleen. Valtiovarainministeriön alaisuuteen on 11826: perustettu kiinteistökonserni Kapiteeli Oy, johon on siirretty ja siirretään sellainen valtion kiin- 11827: teistö- ja osakeomaisuus, joka ei ole tarpeen valtionhallinnon eikä valtionyhtiöiden varsinaiselle 11828: toiminnalle. 11829: Toimintalinjan jatkamiseksi on selvitetty Valtion kiinteistölaitoksella ja valtion kiinteistöyksi- 11830: köillä olevaa, niiden varsinaisen toiminnan kannalta tarpeetonta omaisuutta, joka olisi tarkoituk- 11831: senmukaista siirtää Kapiteeli Oy:n omistukseen. Valtion kiinteistölaitoksen hallinnassa olevaa 11832: omaisuutta esitetään siirrettäväksi Kapiteeli Oy:öön enintään 350 000 000 markan arvosta, minkä 11833: valtio sijoittaa Kapiteeli Oy:öön apporttiomaisuutena. Apporttina sijoitettavasta omaisuudesta oi- 11834: keudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja tuloa tuottavia oikeuksia annetun lain (687/1978) 11835: tarkoittamaa taloudelliselta arvoltaan suuri eli käyvältä arvoltaan yli 30 000 000 markan arvoinen 11836: on Tampereen kaupungissa sijaitsevan Hermitec Oy -nimisen kiinteistöosakeyhtiön osakkeiden 11837: nrot 1-7717luovutus. Osakkeiden kirjanpitoarvo on 49 091 000 mk. Muu luovutettava omaisuus 11838: koostuu mm. tonteista, määräaloista, virastotaloista, asunnoista, tutkimusasemista, koulukodista 11839: ja koulutilasta käsittäen yhteensä 56 käyttöyksikköä sekä osakkeista 23 kiinteistö-, asunto- tai 11840: muussa osakeyhtiössä. 11841: 28.07 29 11842: 11843: Osakasvallan käytöstä eräissä taloudellista toimintaa harjoittavissa osakeyhtiöissä annetun lain 11844: (74011991) sekä valtion liikelaitoksista annetun lain (627/1987) mukaan omaisuusjärjestely edel- 11845: lyttää eduskunnan suostumusta. Lopullisesti järjestely toteutetaan valtioneuvoston päätöksellä, 11846: minkä johdosta valtioneuvostolle esitetään valtuuksia järjestelyn toteuttamiseksi. 11847: 11848: 11849: 07. Valtion maksamat eläkkeet ja korvaukset 11850: 11851: 50. Tapaturmakorvaukset ja muut vahingon- 1999 II lisämääräraha -8 000 000 11852: korvaukset (arviomääräraha) 1999 määräraha 182 600 000 11853: Momentilta vähennetään 8 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 167 175 678 11854: 1997 tilinpäätös 169 612 267 11855: 11856: 11857: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle 11858: 11859: 30. Ahvenanmaan tasoitusmaksu (arviomää- tion maksettava maakunnalle lisäystä 11860: räraha) 7 037 996,73 mk. Lisäksi lisämäärärahan tar- 11861: Momentille myönnetään lisäystä 99 100 000 vetta aiheutuu 92 000 000 mk tasoitusmaksun 11862: mk. perusteena olevien valtion vuoden 1999 ta- 11863: Se l v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarpeesta lousarviossa arvioitujen tulojen määrän lisään- 11864: 7 100 000 mk aiheutuu Ahvenanmaan itsehal- tymisestä. 11865: lintolain (1144/1991) mukaisen vuoden 1998 11866: lopullisen tasoitusmäärän arvioitua suurem- 1999 II lisämääräraha 99 100 000 11867: masta määrästä. Ahvenanmaan valtuuskunta 1999 1 lisämääräraha 68 000 000 11868: on 24.8.1999 vahvistanut vuoden 1998 lopulli- 1999 määräraha 839 000 000 11869: sen tasoitusmäärän 870 037 996,73 markaksi. 1998 tilinpäätös 831 525 773 11870: Koska Ahvenanmaan maakunta on saanut vuo- 1997 tilinpäätös 766 004 198 11871: delta 1998 ennakkoa 863 000 000 mk, on vai- 11872: 11873: 11874: 40. Tullilaitos 11875: 11876: 70. Kaluston hankinta (siirtomääräraha 3 v) va tullivene korvaa taloudellisen ja toiminnal- 11877: Momentin perusteluja täydennetään siten, lisen käyttöikänsä lopussa olevan Helsingin 11878: että määrärahaa saa käyttää myös tulliveneen isomman tulliveneen UL-2 ja sen avulla turva- 11879: hankkimiseksi. taan kyky tullivalvonta- ja muihin merellisiin 11880: Se l v i t y s o s a : Momentille ei edellä ole- operaatioihin Eteläisen tullipiirin merialueella. 11881: van johdosta ehdoteta Iisämäärärahaa. Mo- 11882: mentille myönnetty määräraha on tarkoitettu 1999 II lisämääräraha 11883: Vaalimaan läpivalaisulaitteen hankkimiseksi. 1999 määräraha 14 500 000 11884: Tähän tarkoitukseen käyttämättä jäävä määrä- 1998 tilinpäätös 18 000 000 11885: raha on tarkoitus käyttää tulliveneen hankki- 1997 tilinpäätös 27 500 000 11886: miseksi Eteläisen tullipiirin alueelle. Hankitta- 11887: 30 28.52 11888: 11889: 52. Tilastokeskus 11890: 11891: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1999 II lisämääräraha 1 500 000 11892: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1999 määräraha 204 300 000 11893: rärahaan 1 500 000 mk. 1998 tilinpäätös 193 271 000 11894: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve ai- 1997 tilinpäätös 170 300 000 11895: heutuu yritys- ja toimipaikkarekisterin laadun 11896: parantamistoimista. 11897: 11898: 11899: 81. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot 11900: 11901: 23. Arvonlisäveromenot (arviomääräraha) 1999 II lisämääräraha 500000 000 11902: Momentille myönnetään lisäystä 1999 määräraha 3 600000 000 11903: 500 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 3 664 744 683 11904: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve ai- 1997 tilinpäätös 3 600 307 822 11905: heutuu eri hallinnonalojen arvonlisäveromeno- 11906: jen kasvusta. 11907: 31 11908: 11909: 11910: 11911: 11912: Pääluokka 29 11913: OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 11914: 11915: 11916: 01. Opetusministeriö 11917: 11918: 22. Kehittämistoiminta (osa EU) (siirtomää- Se l v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai- 11919: räraha 3 v) heutuu rakennerahastojen ohjelmakauden vii- 11920: Momentille myönnetään lisäystä 22 150 000 meiseen vuoteen liittyvästä toimeenpanosta 11921: mk. opetusministeriön hallinnonalalla. 11922: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- 11923: ten, että määrärahasta on varattu kansallisia ra- 1999 II lisämääräraha 22 150 000 11924: hoitusosuuksia varten 87 950 000 mk, josta 1999 1 lisämääräraha 1 000 000 11925: aluekehitysrahastosta rahoitettavien hankkei- 1999 määräraha 82 100 000 11926: den osuus on 25 064 000 mk ja sosiaalirahas- 1998 tilinpäätös 179 290 000 11927: tosta rahoitettavien hankkeiden osuus 1997 tilinpäätös 88 600 000 11928: 62 886 000 mk. 11929: 11930: 11931: 60. Ammatillinen koulutus 11932: 11933: 31. Valtionosuus oppisopimuskoulutukseen 1999 II lisämääräraha 180 000 000 11934: (osa EU) (arviomääräraha) 1999 määräraha 534004 000 11935: Momentille myönnetään lisäystä 1998 tilinpäätös 632 526 445 11936: 180 000 000 mk. 1997 tilinpäätös 518 192 031 11937: Selvitys osa : Lisämäärärahan tarve ai- 11938: heutuu lähinnä oppisopimusten ennakoitua 11939: suuremmasta määrästä. 11940: 11941: 11942: 70. Opintotuki 11943: 11944: 52. Opintolainojen valtiontakaus ja korkotu- Se l v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarpeesta 11945: ki (arviomääräraha) 6 000 000 mk aiheutuu korkotuen piirissä ole- 11946: Momentille myönnetään lisäystä 29 000 000 van vanhan opintotukilain (65/1972) mukaisen 11947: mk. opintolainakannan ennakoitua hitaammasta 11948: supistumisesta ja 23 000 000 mk valtion mak- 11949: 32 29.90 11950: 11951: settavaksi tulevien opintolainojen ennakoitua 1999 II lisämääräraha 29 000 000 11952: suuremmasta määrästä, mistä 9 000 000 mk ai- 1999 määräraha 152 000 000 11953: heutuu velkajärjestelylainsäädännön mukais- 1998 tilinpäätös 178 321 342 11954: ten maksuohjelmien päättyessä jäljellä olevien 1997 tilinpäätös 229 920 626 11955: lainamäärien tileistä poistamisesta. 11956: 11957: 11958: 90. Taide 11959: 11960: 24. Suomenlinnan hoitokunnan toimintame- distukseen liittyvästä vuokratulojen lisäykses- 11961: not (siirtomääräraha 2 v) tä. 11962: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 11963: rärahaan 880 000 mk. 1999 II lisämääräraha 880 000 11964: Se 1v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai- 1999 määräraha 12 090 000 11965: heutuu kuluvan vuoden talousarviossa liian 1998 tilinpäätös 14 687 000 11966: suureksi arvioidusta, kiinteistöhallinnon uu- 1997 tilinpäätös 12 100 000 11967: 11968: 11969: 91. Kulttuuri-, museo- ja kirjastotoimi 11970: 11971: 87. Kiinteistöjen hankinta (siirtomääräraha vän irtaimiston hankkimiseksi Museovirastol- 11972: 3 v) le. 11973: Momentille myönnetään 2 500 000 mk. Se 1v i t y s o s a : Tilasta on tarkoitus muo- 11974: Määrärahaa saa käyttää tasavallan president- dostaa yleisölle avoinna pidettävä museo. 11975: ti P. E. Svinhufvudin kotitilan ja siihen liitty- 11976: 1999 II lisämääräraha 2 500 000 11977: 33 11978: 11979: 11980: 11981: 11982: Pääluokka 30 11983: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 11984: 11985: 11986: 01. Maa- ja metsätalousministeriö ja työvoima- ja elinkeinokeskusten maaseutu- 11987: osastot 11988: 11989: 23. Työvoima- ja elinkeinokeskusten maa- perintää ei ole loppuunsaatettu perintää jatke- 11990: seutuosastojen toimintamenot (siirtomäärära- taan. 11991: ha 2 v) 11992: Momentille myönnetään lisäystä 5 000 000 1999 II lisämääräraha 5 000 000 11993: mk. 1999 1 lisämääräraha 2 000 000 11994: Lisäksi momentin perusteluja täydennetään 1999 määräraha 100 000 000 11995: siten, että määrärahaa saa käyttää saatavien ti- 1998 tilinpäätös 114 680 000 11996: leistä poistamiseen. 1997 tilinpäätös 98 400 000 11997: Se l v i t y s osa : Lisämääräraha on tarkoi- 11998: tettu saatavien tileistä poistamisen maksami- 88. Osakehankinnat (siirtomääräraha 2 v) 11999: seen. Työvoima- ja elinkeinokeskusten maa- Momentille myönnetään 100 000 mk. 12000: seutuosastot (Maaseutuelinkeinopiirit) ovat ai- Määrärahaa saa käyttää Kasvinjalostuslai- 12001: kanaan myöntäneet ja maksaneet erilaisia toksen toimintaa jatkamaan perustettavan, vil- 12002: maatalouden tuotantosuunnanmuutos- ja tasa- jelykasvien jalostamista ja markkinoimista, 12003: painottamiskorvauksia ja muita vastaavia kor- niiden lisäysaineiston tuottamista ja markki- 12004: vauksia tai palkkioita. SopimusrikkomusteD ja noimista sekä muuta näihin liittyvää liiketoi- 12005: muiden epäsäännönmukaisuuksien johdosta mintaa Suomessa ja ulkomailla harjoittavan 12006: korvauksia on jouduttu perimään takaisin. Saa- valtionyhtiön perustamiseen tarvittavan osake- 12007: tavat, joita ei ole saatu perityksi takaisin pois- pääoman maksamiseen ja muihin perustami- 12008: tetaan kirjanpidosta työvoima- ja elinkeino- sesta johtuviin välittömiin menoihin. 12009: keskusten siirtyessä vuoden 2000 alusta itse- 12010: näisiksi tilivirastoiksi. Siltä osin kuin saatavien 1999 II lisämääräraha 100 000 12011: 12012: 12013: 11. EU :n osallistuminen elintarviketalouden ja maaseudun rakennetoimenpiteisiin 12014: (EU) 12015: 12016: 61. EU:n osallistuminen elintarviketalouden mk. 12017: ja maaseudun rakennetoimenpiteisiin (EU) Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- 12018: (siirtomääräraha 3 v) ten, että vuonna 1999 saa tehdä EU:n maata- 12019: Momentille myönnetään lisäystä 80 458 000 louden ohjaus- ja tukirahaston ohjausosastosta 12020: 12021: 5 292218M 12022: 34 30.12 12023: 12024: osaksi rahoitettavien hankkeiden myöntämis- momentin myöntämisvaltuudesta, jolloin 12025: päätöksiä yhteensä enintään 193 900 000 mar- vuonna 1999 saa tehdä EU:n maatalouden oh- 12026: kalla. jaus- ja tukirahaston ohjausosastosta osaksi ra- 12027: Se 1 v i t y s osa : Määrärahan lisäyksestä hoitettavien hankkeiden myöntämisvaltuus- 12028: 5 464 000 mk aiheutuu indeksointivarojen päätöksiä EU:n rahoituksen osalta 12029: huomioonottamisesta ja 4 994 000 mk valuut- 263 900 000 markan sijasta 193 900 000 mk. 12030: takurssimuutoksista tavoite 6 ohjelman ja 12031: LEADER-yhteisöaloitteen kehyksiin. Lisäksi Momentin määrärahan ja myöntämisvaltuu- 12032: määrärahaan sisältyy 70 000 000 markan mak- den arvioidaan jakautuvan seuraavasti (milj. 12033: satuksen lisäys, mikä vastaavasti vähennetään mk): 12034: 12035: Määräraha Myöntämisvaltuus 12036: TA+ILTA IILTAE Yhteensä TA+ILTA IILTAE Yhteensä 12037: Ahvenanmaa 3,800 3,800 12038: Luonnonhaittakorvaus 523,900 523,900 12039: Elintarviketeollisuuden 12040: rakennetuki 9,400 9,400 30,000 30,000 12041: Kehittämishankkeet 8,200 74,000 82,200 233,900 -70,000 163,900 12042: Yhteisöaloitteet 22,900 6,458 29,358 12043: YHTEENSA 568,200 80,458 648,658 263,900 -70,000 193,900 12044: 12045: 1999 II lisämääräraha 80 458 000 12046: 1999 I lisämääräraha 92 500000 12047: 1999 määräraha 475 700 000 12048: 1998 tilinpäätös 716 200 000 12049: 1997 tilinpäätös 642100000 12050: 12051: 12052: 12. Maa- ja puutarhatalouden tulotuki (osa EU) 12053: 12054: Se 1v i t y s osa : Kasvukauden 1998 satovahinkojen korvaamiseen käytettiin viljelmäkohtai- 12055: sina ja yleiskorvauksina yhteensä 316 000 000 mk. Kasvukausi 1999 on toinen peräkkäinen erit- 12056: täin poikkeuksellinen kasvukausi maataloudelle. Osa keväällä ky lvetyistä kasveista jäi kokonaan 12057: itämättä ja kuivuuden takia sadot ovat jääneet paikoin vain murto-osaan normaalista. Suurimmat 12058: satovahingot ovat aiheutuneet Etelä-Suomessa; Varsinais-Suomen, Uudenmaan, Hämeen sekä 12059: Kaakkois-Suomen TE-keskusten alueella. Hakemuksia on jätetty koko maan alueella yhteensä 12060: noin 350 000 hehtaarista, mikä on noin 18% koko maanviljelyssä olevasta pinta-alasta. Varsi- 12061: nais-Suomen ja Uudenmaan TE-keskusten alueilla yli puolesta viljelyksessä olevasta alasta on jä- 12062: tetty satovahinkokorvaushakemus. Satovahinkoja voidaan korvata 30 prosentin omavastuuosuu- 12063: den ylittävältä osalta. Viljojen osalta viljelijät voivat korjaamatta jääneen sadon osalta hakea sa- 12064: tovahinkokorvausta lokakuun loppuun mennessä. Sokerijuurikkaan osalta tämä mahdollisuus on 12065: marraskuun loppuun asti. Lopulliset tiedot satovahinkokorvaushakemusten määrästä on siis saa- 12066: tavilla vasta joulukuun alussa. Sokerijuurikkaan viljelyala on kuitenkin melko pieni ja sille aiheu- 12067: tuneet vahingot viijoille aiheutuneita pienemmät, joten melko tarkka kuva satovahinkokorvauk- 12068: seen tarvittavasta määrärahasta on marraskuun alussa. 12069: 30.13 35 12070: 12071: 44. Satovahinkojen korvaaminen (siirtomää- seen varatusta 20 000 000 markan määrärahas- 12072: räraha 3 v) ta on käyttämättä 9 000 000 mk. Kun vuoden 12073: Momentille myönnetään lisäystä 2000 talousarvioesitykseen sisältyy 12074: 150 000 000 mk. 20 000 000 markan määräraha, lisätalousarvi- 12075: Se 1 v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai- oon sisältyvä määräraha huomioon ottaen sato- 12076: heutuu satovahinkojen korvaamisesta annetun vahinkojen korvaamiseen olisi käytettävissä 12077: lain (53011975, muut. 1309/1990, 41/1997 ja yhteensä 179 000 000 mk. 12078: 1285/1997) mukaisten vahinkotekijöiden kas- 12079: vukauden 1999 sadolle aiheuttamien vahinko- 1999 II lisämääräraha 150 000 000 12080: jen korvaamisesta. Satovahinkojen laskennal- 1999 määräraha 20000 000 12081: linen määrä 30 prosentin omavastuuosuus vä- 1998 tilinpäätös 290 000 000 12082: hennyksenä huomioon otettuna arvioidaan 1997 tilinpäätös 50 000 000 12083: noin 197 000 000 markaksi. Valtion vuoden 12084: 1999 talousarviossa satovahinkojen korvaami- 12085: 12086: 12087: 13. Maataloustuotteiden markkinointi ja tuotannon tasapainottaminen (osa EU) 12088: 12089: 48. Puutarhatalouden erityistoimenpiteet 1999 II lisämääräraha -7 500 000 12090: (EU) (arviomääräraha) 1999 määräraha 9 500 000 12091: Momentilta vähennetään 7 500 000 mk. 1998 tilinpäätös 94640 12092: Se 1v i t y s o s a : Koska hedelmä- ja vihan- 1997 tilinpäätös 15 000 000 12093: Destuottajien markkinaorganisaatioiden perus- 12094: taminen on edennyt ennakoitua hitaammin, 60. Siirto interventiorahastoon (EU) 12095: voidaan vuoden 1997 talousarviossa tarkoituk- Momentilta vähennetään 8 500 000 mk. 12096: seen osoitetusta 15 000 000 markan kolme- Se 1 v i t y s o s a : Maatalouden interventio- 12097: vuotisesta siirtomäärärahasta käyttämättä jää- rahaston taloudellisen tuloksen ja oman pää- 12098: neistä ja seuraaville vuosille siirtyneistä va- oman arvioidaan kehittyvän siten, että siirroksi 12099: roista maksaa myös pääosa vuoden 1999 rahastoon vuonna 1999 riittää 1 000 000 mk. 12100: menoista. Vuoden 1999 määrärahasta arvioi- 12101: daan tarvittavan 2 000 000 mk kukkien mene- 1999 II lisämääräraha -8 500 000 12102: kinedistämiseen. 1999 määräraha 9 500 000 12103: 1998 tilinpäätös 5 000 000 12104: 1997 tilinpäätös 5 000 000 12105: 12106: 12107: 14. Maatilatalouden rakenteen ja maaseudun kehittäminen (osa EU) 12108: 12109: 44. Valtion osuus EU:n osaksi rahoittamasta vuonna 1999 ja sitä aikaisempina vuosina teh- 12110: maaseudun kehittämisestä (EU) (siirtomäärä- dyistä EMOTR-O:n osaksi rahoittamista hank- 12111: raha 3 v) keista aiheutuvia valtion rahoitusosuuksia var- 12112: Momentille myönnetään lisäystä 48 294 000 ten ja 44 363 000 mk Euroopan aluekehitysra- 12113: mk. haston hankkeiden valtion rahoitusosuutta 12114: Momentin perusteluja muutetaan siten, että varten ja 18 553 000 mk Euroopan sosiaalira- 12115: määrärahasta on varattu 264 978 000 mk haston hankkeiden valtion rahoitusosuutta var- 12116: 36 30.22 12117: 12118: ten. Lisäksi momentin perusteluja täydenne- sallisenosuuden huomioonottamisesta. Lisäk- 12119: tään siten, että määrärahaa saa käyttää myös si määrärahaan sisältyy 40 000 000 mk maksa- 12120: uuden LEADER-yhteisöaloitteen tiedottami- tuksen lisäystä, mikä vastaavasti vähennetään 12121: sesta ja ennakkoarvioinnista aiheutuviin koko- momentin myöntämisvaltuudesta, jolloin 12122: naan valtion rahoitettavaksi jääviin menoihin. vuonna 1999 saa tehdä Euroopan maatalouden 12123: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- ohjaus- ja tukirahaston ohjausosastosta osaksi 12124: ten, että vuonna 1999 saa tehdä uusia myöntä- rahoitettavien hankkeiden myöntämispäätök- 12125: mispäätöksiä yhteensä enintään 64 800 000 sia valtion rahoitusosuuksien osalta 12126: markalla. 104 800 000 markan sijasta yhteensä 12127: Se l v i t y s osa : Määrärahan lisäyksestä 64 800 000 mk. 12128: 5 012 000 mk aiheutuu valuuttakurssimuutok- Momentin määrärahan jakautuminen EU:n 12129: sista ohjelmien kehyksiin ja 3 282 000 mk rakennerahastojen kesken, milj. mk: 12130: LEADERin indeksointivaroihin liittyvän kan- 12131: TA ILTA:n II LTA:n II lisätalous- 12132: jälkeen jälkeen arvio 12133: EMOTR-0 199,4 217,4 264,978 +47,578 12134: EAKR 40,2 43,9 44,363 +0,463 12135: ESR 18,3 18,3 18,553 +0,253 12136: Yhteensä 257,9 279,6 327,894 +48,294 12137: 12138: 1999 II lisämääräraha 48 294000 12139: 1999 I lisämääräraha 21 700 000 12140: 1999 määräraha 257 900 000 12141: 1998 tilinpäätös 239 300 000 12142: 1997 tilinpäätös 268 400 000 12143: 12144: 12145: 22. Maatalouden taloudellinen tutkimuslaitos 12146: 12147: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) järjestelmään liittyvän tietokannan kehittämi- 12148: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- nen. 12149: rärahaan 500 000 mk. 12150: Se l v i t y s o s a : Määrärahalla saatetaan 1999 II lisämääräraha 500 000 12151: loppuun Euroopan Unionin FADN-kirjanpito- 1999 määräraha 14 372 000 12152: 1998 tilinpäätös 13 920 000 12153: 1997 tilinpäätös 11 940 000 12154: 12155: 12156: 24. Kasvinjalostuslaitos 12157: 12158: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) miseen Kasvinjalostuslaitoksen toimintaa jat- 12159: Momentin perusteluja täydennetään siten, kamaan perustettavalle osakeyhtiölle. 12160: että määrärahasta saa vuonna 1999 käyttämättä Se l v i t y s o s a : Hallitus on antanut edus- 12161: jääneen osan käyttää myös avustusten maksa- kunnalle esityksen Kasvinjalostuslaitoksen 12162: 30.41 37 12163: 12164: muuttamisesta osakeyhtiöksi. Kasvinjalostus- toksen määrärahoista olisi vuodelta 1999 siir- 12165: laitoksella on sellaisia menoja, joita varten sil- tynyt vuodelle 2000, jos se olisi edelleen toimi- 12166: lä on vuoden 1999 talousarviossa määrärahaa, nut valtion laitoksena. 12167: mutta joista ei voi tehdä sitovia päätöksiä va- Momentille ei edellä olevan johdosta ehdote- 12168: rainhoitovuonna vaan menot siirtyvät makset- ta lisämäärärahaa. 12169: tavaksi seuraavana vuonna. Tämä on ollut 12170: mahdollista, koska Kasvinjalostuslaitoksen 1999 II lisämääräraha 12171: määräraha on siirtomääräraha. Kyseinen avus- 1999 määräraha 8 500 000 12172: tus, jonka maa- ja metsätalousministeriö 1998 tilinpäätös 9 257 000 12173: myöntää perustettavalle osakeyhtiölle Kasvin- 1997 tilinpäätös 9 792 000 12174: jalostuslaitoksen vuoden 1999 tilinpäätöksen 12175: jälkeen on se summa, joka Kasvinjalostus1ai- 12176: 12177: 12178: 12179: 41. Kala-, riista- ja porotalous (osa EU) 12180: 12181: 46. Elinkeinokalatalouden markkinoinnin ja aiheutuu valuuttakurssimuutoksista. Vastaava 12182: rakennepolitiikan edistäminen (osa EU) (siir- ED-osuuden lisäys tuloutuu ohjelmien ED-ra- 12183: tomääräraha 3 v) hoituksen loppusuoritusten yhteydessä. Vas- 12184: Momentille myönnetään lisäystä 4 000 000 taava valtion rahoitusosuuden lisätarve on 12185: mk. 3 000 000 mk, missä on otettu huomioon myös 12186: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- kurssimuutosten aiheuttaman EAKR:n ja 12187: ten, että määrärahasta on varattu 35 050 000 ESR:n rahoitusosuuksien lisääntymisen edel- 12188: mk ED:n osarahoittamien hankkeiden valtion lyttämät vastarahaosuudet Valtion rahoitus- 12189: rahoitusosuutta varten. osuuden lisäys 3 000 000 mk katetaan kansal- 12190: Selvitysosa: Lisäys 4 000 000 mk ai- lisiin toimenpiteisiin varatusta 12 220 000 12191: heutuu vuosille 1995-1999 rahoitettavien oh- markan määrärahaosuudesta. 12192: jelmien ED-rahoitusosuuden lisäyksestä, joka Määrärahan arvioitu käyttö, milj. mk: 12193: 12194: Kansallinen osuus EU:n osuus Yhteensä kans. + EU 12195: TA II LTAE Yht. TA II LTAE Yht. TA II LTAE Yht. 12196: Sektorisuunnitelma 12197: 5a 20,96 +2,5 23,46 28,57 (KOR) +3,5 32,07 49,53 +6,0 55,53 12198: 6-ohjelma 6,45 6,45 4,75 (KOR) +0,2 4,95 11,20 +0,2 11,40 12199: Yhteisöaloite Pesca 3,64 +0,5 4,14 2,73 (KOR) +0,3 3,03 6,37 +0,8 7,17 12200: Tuottajajärjestöjen 12201: tukeminen 1,0 1,0 1,0 (KOR) 1,0 2,0 2,0 12202: Interventiotoiminta - 1,0 (EMOTR) 1,0 1,0 1,0 12203: Eu-tehtävät yhteen- 12204: sä 32,05 +3,0 35,05 38,05 +4,0 42,05 70,10 +7,0 77,10 12205: Kansalliset toimen- 12206: piteet 12,22 -3,0 9,22 - 12,22 -3,0 9,22 12207: Yhteensä 44,27 - 44,27 38,05 +4,0 42,05 82,32 +4,0 86,32 12208: 38 30.51 12209: 12210: 1999 II lisämääräraha 4000000 12211: 1999 määräraha 82 320 000 12212: 1998 tilinpäätös 82 100 000 12213: 1997 tilinpäätös 69 700000 12214: 12215: 12216: 51. Vesivarojen käyttö ja hoito 12217: 12218: 77. Vesistö- ja vesihuoltotyöt (siirtomäärära- mistä valtion osuus on 1 500 000 mk. Hank- 12219: ha 3 v) keen investointivaiheen työllisyysvaikutuk- 12220: Momentille myönnetään lisäystä 1 500 000 seksi on arvioitu noin 25 henkilötyövuotta. 12221: mk. 12222: Se l v i t y s osa : Lisämääräraha on tarkoi- 1999 II lisämääräraha 1 500 000 12223: tettu Turun seudun, erityisesti Raision ja Naan- 1999 määräraha 68 000 000 12224: talin, poikkeusolojen vedenhankinnan turvaa- 1998 tilinpäätös 88 000 000 12225: miseksi tarvittavan vedensiirtoyhteyden to- 1997 tilinpäätös 71 500 000 12226: teuttamiseen yhteistyössä ao. kuntien kanssa. 12227: Hankkeen kustannusarvio on 7 800 000 mk, 12228: 39 12229: 12230: 12231: 12232: 12233: Pääluokka 31 12234: LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA 12235: 12236: 12237: 01. Liikenneministeriö 12238: 12239: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 22. Tutkimus ja kehittäminen (osa EU) (siir- 12240: Momentille myönnetään lisäystä 500 000 tomääräraha 3 v) 12241: mk. Momentille myönnetään lisäystä 582 000 12242: Se l v i t y s osa : Lisämääräraha on tarkoi- mk. 12243: tus käyttää verkkoviestinnän, erityisesti Inter- Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- 12244: netin sääntelyn ja sähköisen kaupankäynnin ten, että määrärahaa saa käyttää EU:n TEN- 12245: asiantuntijatehtäviin palkattavan yhden henki- hankkeiden menoihin. 12246: lön palkkaus- ja muiden toimintamenojen Selvitysosa: EV on myöntänyt TEN- 12247: maksamiseen. tukea ministeriön tutkimushankkeisiin 12248: 582 000 mk. Menojen lisäys on vastaavasti 12249: 1999 II lisämääräraha 500 000 merkitty tulona momentille 12.31.99. 12250: 1999 määräraha 67 650 000 12251: 1998 tilinpäätös 62 902 000 1999 II lisämääräraha 582 000 12252: 1997 tilinpäätös 61 356 000 1999 määräraha 43 000 000 12253: 1998 tilinpäätös 44 750 000 12254: 1997 tilinpäätös 46 000 000 12255: 12256: 12257: 24. Tielaitos 12258: 12259: 21. Perustienpito (osa EU) (siirtomääräraha määrärahaa yhteensä 14 572 000 mk, josta ta- 12260: 2 v) voite 2-ohjelmaan 5 200 000 mk, tavoite 5b- 12261: Momentin perusteluja muutetaan siten, että ohjelmaan 1 950 000 mk ja Interreg-ohjelmiin 12262: momentin määrärahasta on varattu 24 572 000 7 422 000 mk. 12263: mk EU:n rakennerahastosta rahoitettavien oh- 12264: jelmien kansallisten rahoitusosuuksien maksa- 1999 II lisämääräraha 12265: miseen. 1999 I lisämääräraha 12266: Se 1v i t y s o s a : Momentille ei edellä ole- 1999 määräraha 3 051 000 000 12267: van johdosta ehdoteta lisämäärärahaa. EU:n 1998 tilinpäätös 3 075 150 000 12268: tarkentuneisiin tavoiteohjelmiin sisältyviin tie- 1997 tilinpäätös 3 103 837 408 12269: hankkeisiin käytetään kuluvan vuoden maksu- 12270: 40 31.30 12271: 12272: 77. Tieverkon kehittäminen (osa EU) (siirto- 1999 II lisämääräraha 59 100 000 12273: määräraha 2 v) 1999 määräraha 737 500 000 12274: Momentille myönnetään lisäystä 59 100 000 1998 tilinpäätös 823 452 000 12275: mk. 1997 tilinpäätös 942 500 000 12276: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- 12277: ten, että momentin määrärahaa saa käyttää 79. Tieverkonjälkirahoitus-ja kokonaisra- 12278: myös EU:n TEN-hankkeiden menoihin. hoitushankkeet (siirtomääräraha 3 v) 12279: S e lvi ty s o s a : Lisämäärärahasta Momentin perusteluja muutetaan siten, että 12280: 45 000 000 mk on tarkoitus käyttää hankkee- Porvoo-Koskenkylä -moottoritien rakentamis- 12281: seen vt 1 Paimio-Muuria. Lisämäärärahalla ta koskevasta kokonaisrahoitussopimuksesta 12282: varmistetaan hankkeen toteuttaminen keskey- saa valtiolle aiheutua menoja 270 000 000 12283: tymättä. Hankkeen kustannusarvio on 890 markan sijasta enintään 207 000 000 mk. 12284: milj. mk. Hankkeeseen on aikaisempina vuosi- Vuoden 1998 toisessa lisätalousarviossa mo- 12285: na budjetoitu 89 milj. mk ja sen arvioidut kus- mentille 31.24.79 myönnetystä siirtomäärära- 12286: tannukset kuluvana vuonna ovat 195 milj. mk. hasta peruutetaan 45 milj. mk. 12287: EU:n komission päätöksen 2.7.1999 perus- Selvitysosa: Porvoo-Koskenkylä - 12288: teella yhteisön TEN-budjetista on myönnetty moottoritien kokonaisrahoitussopimuksesta ja 12289: suoraa rahoitustukea vt 3 Iittala-Kulju ja vt 21 hankkeen valmistelutöistä aiheutuva rahoitus- 12290: Kemi-Tornio -hankkeille siten, että EU:n ko- tarve on tarjouskilpailun perusteella vähenty- 12291: mission maksukäytännön mukaisesti vuonna nyt 270 milj. markasta 225 milj. markkaan. 12292: 1999 rahoitusta saadaan 40 % tuen kokonais- Määrärahan peruutus ei edellytä momentin 12293: määrästä eli yhteensä 14,1 milj. mk. Vastaava 12.39.04 tuloarvion korottamista. Momentille 12294: ennakoitu tulonlisäys on merkitty momentille ei edellä olevan johdosta ehdoteta lisämäärära- 12295: 12.31.24. Lisämäärärahasta 8 400 000 mk haa. 12296: kohdistuu hankkeeseen vt 3 Iittala-Kulju ja 1999 II lisämääräraha 12297: 5 700 000 mk hankkeeseen vt 21 Kemi-Tor- 12298: 1999 määräraha 37 000 000 12299: nio. 12300: 1998 tilinpäätös 98 000 000 12301: 1997 tilinpäätös 2 000 000 12302: 12303: 12304: 30. Merenkulkulaitos 12305: 12306: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärära- violta 165 enemmän kuin talousarviossa on en- 12307: ha 2 v) nakoitu. 12308: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 12309: rärahaan 2 200 000 mk. 1999 II lisämääräraha 2 200 000 12310: Se l v i t y s osa : Määrärahan lisäys aiheu- 1999 I lisämääräraha 500 000 12311: tuu jäänmurtajien toimintamenojen lisätar- 1999 määräraha 53 600 000 12312: peesta. Jäänmurtajien toimintapäiviä kertyy ar- 1998 tilinpäätös 93 477 299 12313: 1997 tilinpäätös 513 101 328 12314: 31.32 41 12315: 12316: 32. Merenkulun ja muun vesiliikenteen edistäminen 12317: 12318: 44. Saaristoliikenteen avustaminen (siirto- liikenteen tukemiseen myös alueen kuntien 12319: määräraha 2 v) osallistuessa rahoitukseen. 12320: Momentille myönnetään lisäystä 300 000 12321: mk. 1999 II lisämääräraha 300 000 12322: Momentin määräraha muutetaan kaksivuoti- 1999 määräraha 1 120 000 12323: seksi siirtomäärärahaksi. 1998 tilinpäätös 694 633 12324: Se l v i t y s osa : Lisämääräraha on tarkoi- 1997 tilinpäätös 753 063 12325: tus käyttää lähinnä Kotkaoja Pyhtään saaristo- 12326: 12327: 12328: 40. Ratahallintokeskus 12329: 12330: 21. Perusradanpito (osaEU) (siirtomäärära- Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- 12331: ha 2 v) ten, että määrärahaa saa käyttää EU:n TEN- 12332: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- hankkeiden menoihin. 12333: rärahaan 31 350 000 mk. Se l v i t y s o s a : EU on myöntänyt vuosina 12334: Se l v i t y s o s a : Lisämäärärahasta käyte- 1995-1997 TEN-tukea Pohjolan kolmion pe- 12335: tään 30 000 000 mk Kouvolan ja Imatrankos- rusrakennetta selvittäviin tutkimuksiin 12336: ken ratapihojen perusparannustöiden nopeutta- 13 289 000 mk sekä vuonna 1998 suoraa ra- 12337: miseen ja 1 350 000 mk perusradanpidon pie- kentamistukea rataosien Helsinki-Tampere- 12338: nehköisiin hankkeisiin. Vuoden 1998 Seinäjoki ja Laurila-Rovaniemi parantamiseen 12339: talousarvion radanpidon momentin 31.58.21 29 729 000 mk sekä vuonna 1999 rataosien 12340: siirtyneistä EU :n rakennerahaston kansallisen Helsinki-Tampere-Seinäjoki parantamiseen 12341: maksuosuuden varoista jää käyttämättä 23 783 000 mk. Näistä tuen alaisista kustan- 12342: 1 350 000 mk, mikä ei edellytä momentin nuksista osa rahoitetaan radanpidon kehittä- 12343: 12.39.04 tuloarvion korottamista. mismäärärahoista ja osa perusradanpidosta. 12344: Tuesta kehittämisen osuus, joka on yhteensä 12345: 1999 II lisämääräraha 31 350 000 12346: 13 130 000 mk vuonna 1999, tuloutetaan mo- 12347: 1999 I lisämääräraha 100 000 000 mentille 12.31.40. 12348: 1999 määräraha 1 390 000 000 12349: 1998 tilinpäätös 1 513 000 000 1999 II lisämääräraha 13 130 000 12350: 1997 tilinpäätös 1 628 000 000 1999 määräraha 257 000 000 12351: 1998 tilinpäätös 281 500 000 12352: 77. Rataverkon kehittäminen (osa EU) (siir- 1997 tilinpäätös 218 000 000 12353: tomääräraha 2 v) 12354: Momentille myönnetään lisäystä 13 130 000 12355: mk. 12356: 12357: 12358: 12359: 12360: 6 292218M 12361: 42 31.60 12362: 12363: 60. Joukkoliikenteen palvelujen ostot, korvaukset ja tuet 12364: 12365: 61. Joukkoliikenteen palvelujen osto ja kehit- Menojen lisäys on vastaavasti merkitty tulona 12366: täminen (siirtomääräraha 3 v) momentille 12.31.99. 12367: Momentille myönnetään lisäystä 275 000 12368: mk. 1999 II lisämääräraha 275 000 12369: Se l v i t y s o s a : EU on myöntänyt tukea 1999 määräraha 480 700 000 12370: ministeriön Distinct-hankkeelle 275 000 mk. 1998 tilinpäätös 492 000 000 12371: 1997 tilinpäätös 467 599 422 12372: 12373: 12374: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut menot 12375: 12376: 88. Osakehankinnat (siirtomääräraha 3 v) kyisen valtuuden puitteissa arviolta noin 60 12377: Momentille myönnetään 10 000 000 mk. prosenttiin. Valtio-omistajan lähtökohtana yh- 12378: Määrärahaa saa käyttää valtioenemmistöis- tiön ja oman omistuksensa arvon edelleen ke- 12379: ten osakeyhtiöiden ja liikelaitosten omistusjär- hittämisessä on, että yhtiö voi aktiivisena toi- 12380: jestelyistä sekä osakkeiden hankinnasta ja mijana suomalaisista lähtökohdista suomalais- 12381: myynnistä aiheutuvien menojen maksamiseen. ta osaamista, suomalaista teleklusteria ja 12382: Valtioneuvosto saa valtuuden tehdä Sonera- työllisyyttä kehittäen jatkaa kansainvälistä 12383: yhtymä Oyj:tä koskevia omistusjärjestelyjä si- kasvuaan myös osakepohjaisin järjestelyin. 12384: ten, että valtioneuvosto oikeutetaan luopu- Tämän mahdollisuuden tukemiseksi valtiolla 12385: maan osakkeiden enemmistöstä Sonera-yhty- tulee olla joustava mahdollisuus arvioida 12386: mä Oyj:ssä siten, että valtio säilyttää yhtiössä omistuksensa tason asteittaista laskemista. Ko- 12387: määrävähemmistön eli vähintään 34 prosentin timaisilla vapautetuilla telemarkkinoilla val- 12388: omistusosuuden. tiolla ei ole enää tarvetta palvelujen turvaami- 12389: Selvitysosa: Vuoden 1998 toisessa li- seen yhden operaattorin omistuksen kautta ja 12390: sätalousarviossa momentille 31.99.88 myön- kiinteän verkon viranomaistoiminnot ovat tur- 12391: nettiin kaksivuotinen siirtomääräraha. Tämän vattavissa erillisjärjestelyin. 12392: lisätalousarvion vastaava määräraha myönne- 12393: tään kolmivuotisena siirtomäärärahana. Vaitio 1999 II lisämääräraha 10 000 000 12394: omistaa Sonera-yhtymä Oyj:stä 77,8 prosent- 1998 tilinpäätös 36 000 000 12395: tia. Syksyllä 1999 toteutettavassa valtion osak- 1997 tilinpäätös 4500 000 12396: keiden myynnissä valtion omistus laskee ny- 12397: 43 12398: 12399: 12400: 12401: 12402: Pääluokka 32 12403: KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 12404: 12405: 12406: 10. Hallinto 12407: 12408: Vuoden 1998 toisessa lisätalousarviossa momentille 32.01.97 Tileistä poistot myönnettyä mää- 12409: rärahaa saa käyttää myös valtionapujen saatavien tileistä poistoibio vuonna 1999. 12410: 12411: 12412: 20. Teknologiapolitiikka 12413: 12414: 27. Tutkimus- ja kehitystoiminta (osa EU) 85. Pääomaehtoiset lainat tutkimukseen ja 12415: (arviomääräraha) kehitykseen ( arviomääräraha) 12416: Momentilta vähennetään 40 000 000 mk. Momentille myönnetään lisäystä 40 000 000 12417: Se l v i t y s o s a : Momentin määrärahan mk. 12418: käyttöä on vähentänyt muutos Tekesin maksa- Se l v i t y s o s a : Lisämääräraha käytetään 12419: tuskäytännössä, kun ennakoiden maksamisesta vuoden 1998 valtuudesta aiheutuvien sekä 12420: luovuttiin kuluvan vuoden alkupuolella. Tä- vuoden 1999 valtuuden mukaisiin menoihin. 12421: män vuoksi momentin määrärahasta jää käyt- Momentti on ollut käytössä vasta vuodesta 12422: tämättä vuonna 1999 noin 40 000 000 mk. 1997, minkä vuoksi alkuvuosien maksatus- 12423: määrärahoja on ollut vaikea arvioida. 12424: 1999 II lisämääräraha -40 000 000 12425: 1999 määräraha 765 000000 1999 II lisämääräraha 40 000000 12426: 1998 tilinpäätös 682 750 238 1999 määräraha 88 000 000 12427: 1997 tilinpäätös 585 894540 1998 tilinpäätös 46 940 718 12428: 1997 tilinpäätös 50 000 000 12429: 12430: 12431: 30. Yrittäjyys- ja pk-politiikka 12432: 12433: 45. Yritysten investointi- ja kehittämishank- Momentin perusteluja muutetaan siten, että 12434: keiden tukeminen (osa EU) (arviomääräraha) määrärahasta on varattu 186 000 000 mk Eu- 12435: Momentille myönnetään lisäystä 25 000 000 roopan aluekehitysrahaston (EAKR) osara- 12436: mk. hoittamien hankkeiden kansallista rahoitus- 12437: osuutta varten. 12438: 44 32.50 12439: 12440: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- keita vanhalta ohjelmakaudelta uudelle ohjel- 12441: ten, että kehitysalueen investointitukea, pien- makaudelle 2000-2006 ja veiaittaa uuden oh- 12442: yritystukea, pk-yritysten kehittämistukea ja jelmakauden myöntämisvaltuutta samalla 12443: yritysten toimintaympäristötukea saa vuonna summalla. 12444: 1999 myöntää 285 628 000 mk, josta Määrärahan lisäys kohdistuu ilman EAKR:n 12445: 235 628 000 mk on varattu kansallisena rahoi- osarahoitusta toteutettavien hankkeiden mak- 12446: tusosuutena Euroopan aluekehitysrahaston samiseen. Määrärahan lisäystarve johtuu siitä, 12447: osarahoittamiin hankkeisiin. että rahoitetut investointi-, kehittämis- ja toi- 12448: S e 1v i t y s o s a : Myöntämisvaltuuden mintaympäristöhankkeet ovat toteutuneet arvi- 12449: 7 000 000 markan lisäys johtuu valuuttakurssi- oitua hitaammin ja pidemmällä aikavälillä, jol- 12450: muutoksesta aiheutuneista EAKR-varoista ra- loin myös ko. hankkeiden maksatukset ovat 12451: hoitettaviksi esitettäviin hankkeisiin tarvitta- ajoittuneet arvioitua myöhemmäksi. Määrära- 12452: vasta kansallisesta vastinrahoituksesta. haa käytetään pääosin vuosina 1995-1999 teh- 12453: Myöntämisvaltuudesta 15 000 000 markalla tyjen yritystuesta annetun lain mukaisten yri- 12454: pyritään korvaamaan peruuntuvia tai alkupe- tystukipäätösten maksamiseen. 12455: räistä kustannusarviota pienempinä toteutuvia 12456: rakennerahastohankkeita ohjelmakauden 1999 II lisämääräraha 25 000 000 12457: 1995-1999 kehyksen toteutumisen varmista- 1999 I lisämääräraha 3 000 000 12458: miseksi. Jos mainitusta myöntämisvaltuuden 1999 määräraha 243 000 000 12459: osasta aiheutuvat maksatukset johtavat kulu- 1998 tilinpäätös 288 682 377 12460: van ohjelmakauden kehyksen ylittymiseen, 1997 tilinpäätös 305 794 972 12461: tarkoituksena on siirtää vastaava määrä hank- 12462: 12463: 12464: 50. Kansainvälistyminen ja markkinointi 12465: 12466: 40. Yritysten kansainvälistyminen (osa EU) keskusten rahoittamien ns. valkoisten alueiden 12467: (arviomääräraha) tukien maksamiseen. 12468: Momentille myönnetään lisäystä 15 000 000 12469: mk. 1999 II lisämääräraha 15 000 000 12470: Se 1v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai- 1999 I lisämääräraha 30000 000 12471: heutuu tukien maksatusten aikaistumisesta. Li- 1999 määräraha 172 000 000 12472: sämäärärahasta 10 000 000 mk kohdistuu yri- 1998 tilinpäätös 165 364 273 12473: tysten yhteishankkeisiin sekä elintarviketeolli- 1997 tilinpäätös 160 255 799 12474: suuden hankkeisiin ja 5 000 000 mk TE- 12475: 12476: 12477: 70. Erityisrahoitus 12478: 12479: 43. Erityisrahoitusyhtiön tappiokorvaukset Se 1v i t y s osa : Vähennys johtuu siitä, 12480: (arviomääräraha) että Finnvera Oyj:n ja sitä edeltäneen Kera 12481: Momentilta vähennetään 24 000 000 mk. Oyj:n luottotappiot ovat olleet arvioitua pie- 12482: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- nemmät. 12483: ten, että määrärahaa saa käyttää myös Finnvera Valtioneuvosto on Kera Oyj:stä annetun lain 12484: Oyj:n ulkomaisten luottojen kurssitappioiden 11 §:n nojalla antanut myös sitoumuksia siitä, 12485: korvaamiseen yhtiölle. että valtio korvaa yhtiön toimintansa rahoitta- 12486: 32.80 45 12487: 12488: miseen ottamien valuuttamääräisten lainojen Määrärahaa saa käyttää Suomen Teollisuus- 12489: kurssitappioita sitoumuksessa tarkemmin mää- sijoitus Oy:n osakepääoman maksamiseen ja 12490: riteltyjen perusteiden mukaisesti. Sitoumuksen muuhun oman pääoman ehtoiseen rahoituk- 12491: mukaan korvattavia kurssitappioita arvioidaan seen yhtiössä. 12492: syntyvän noin 50 000 mk. Se l v i t y s osa : Suomen Teollisuussijoi- 12493: tus Oy:n toiminnan yleinen tavoite on oman 12494: 1999 II lisämääräraha -24 000 000 pääoman ehtoisen rahoituksen kohdistaminen 12495: 1999 määräraha 90 000 000 yritysrahoituksen ongelma-alueisiin. Yhtiö te- 12496: 1998 tilinpäätös 85 410 763 kee pääasiallisesti sijoituksia pääomasijoitus- 12497: 1997 tilinpäätös 98 000 000 rahastoihin. 12498: 12499: 1999 II lisämääräraha 250 000 000 12500: 89. Sijoitukset valtion pääomasijoitusyhti- 12501: öön (siirtomääräraha 3 v) 12502: 1997 tilinpäätös 205 000 000 12503: Momentille myönnetään 250 000 000 mk. 12504: 12505: 12506: 80. Rakennepolitiikka 12507: 12508: Vuoden 1998 toisessa lisätalousarviossa momentille 32.50.88 Osakehankinnat myönnetty kak- 12509: sivuotinen siirtomääräraha muutetaan kolmevuotiseksi siirtomäärärahaksi, jolloin sitä voidaan 12510: käyttää vielä vuoden 2000 aikana. 12511: Lisäksi valtioneuvosto voi päättää sellaisista omistusjärjestelyistä, joiden seurauksena luovu- 12512: taan valtion kahden kolmanneksen määräenemmistöasemasta Patria Industries Oyj:ssä kuitenkin 12513: määräysvalta säilyttäen. 12514: 46 12515: 12516: 12517: 12518: 12519: Pääluokka 33 12520: SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA 12521: 12522: 12523: 02. Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus 12524: 12525: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) S e l v i t y s o s a : Momentille ei edellä ole- 12526: Momentin perusteluja muutetaan siten, että van johdosta ehdoteta lisämäärärahaa. 12527: määrärahaa saa käyttää myös Alkoholitutki- 12528: mussäätiön toiminnasta Sosiaali- ja terveys- 1999 II lisämääräraha 12529: alan tutkimus- ja kehittämiskeskukselle aihe- 1999 määräraha 109 100 000 12530: utuvien menojen maksamiseen sekä täyden- 1998 tilinpäätös 103 890 397 12531: nyskoulutuksen avustuksen ja ulkomailla 1997 tilinpäätös 112 910 000 12532: toteutettavien projektien menojen maksami- 12533: seen. 12534: 12535: 12536: 17. Työttömyysturva 12537: 12538: 50. Valtionosuus työttömyyskassoille (arvio- 1999 II lisämääräraha -65 000 000 12539: määräraha) 1999 määräraha 135 000 000 12540: Momentilta vähennetään 158 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 630 000 000 12541: Se l v i t y s osa : Määrärahan vähennys ai- 1997 tilinpäätös 850 000 000 12542: heutuu etuusmenoarvion tarkentumisesta. 12543: 53. Valtionosuus työttömän omaehtoisen 12544: 1999 II lisämääräraha -158 000 000 koulutuksen toimeentuloturvasta (siirtomäärä- 12545: 1999 I lisämääräraha -200 000 000 raha 2 v) 12546: 1999 määräraha 3 608 000 000 Vuoden 1998 momentin määräraha muute- 12547: 1998 tilinpäätös 3 144 161 514 taan kolmevuotiseksi siirtomäärärahaksi ja 12548: 1997 tilinpäätös 4 933 727 609 vuoden 1999 momentin määräraha kaksivuoti- 12549: seksi siirtomäärärahaksi. 12550: 51. Työttömyysturvalain mukainen perustur- Se l v i t y s osa : Momentin määrärahalaji 12551: va (arviomääräraha) vuoden 1998 määrärahan osalta on muutettu 12552: Momentilta vähennetään 65 000 000 mk. arviomäärärahasta kaksivuotiseksi siirtomää- 12553: Se l v i t y s o s a : Määrärahan vähennys ai- rärahaksi vuoden 1998 toisessa lisätalousarvi- 12554: heutuu etuusmenoarvion tarkentumisesta. ossa. Järjestelmän hitaan käyntiinlähdön joh- 12555: dosta vuosina 1998 ja 1999 myönnetyistä mää- 12556: 33.18 47 12557: 12558: rärahoista jää valtaosa käyttämättä. Jotta nämä 1999 II lisämääräraha 12559: määrärahat olisivat käytettävissä vielä vuonna 1999 määräraha 25 000 000 12560: 2000, on muutos tarpeen. 1998 tilinpäätös 300 000 000 12561: Momentille ei edellä olevan johdosta ehdote- 12562: ta lisämäärärahaa. 12563: 12564: 12565: 12566: 18. Sairausvakuutus 12567: 12568: 60. Valtion osuus sairausvakuutuslaista joh- 1999 II lisämääräraha -735 000 000 12569: tuvista menoista (arviomääräraha) 1999 määräraha 2 455 000 000 12570: Momentilta vähennetään 735 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 1 086 492 979 12571: Se 1v i t y s osa : Määrärahan vähennys ai- 1997 tilinpäätös 3 788 155 12572: heutuu valtion ns. takuusuoritukseen vaikutta- 12573: vien menojen ja tulojen tarkentumisesta. 12574: 12575: 12576: 12577: 19. Eläkevakuutus 12578: 12579: 50. Valtion osuus merimieseläkekassan me- tarkoitettujen avoimien maksujen alentumises- 12580: noista (arviomääräraha) ta. 12581: Momentille myönnetään lisäystä 3 000 000 12582: mk. 1999 II lisämääräraha -80 000 000 12583: Se 1v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarve ai- 1999 määräraha 395 000 000 12584: heutuu arvioiden tarkentumisesta. 1998 tilinpäätös 327 800 000 12585: 1997 tilinpäätös 436 200 000 12586: 1999 II lisämääräraha 3 000 000 12587: 1999 määräraha 152 000 000 60. Valtion osuus kansaneläkelaista johtu- 12588: 1998 tilinpäätös 146 400 000 vista menoista (arviomääräraha) 12589: 1997 tilinpäätös 140 237 284 Momentilta vähennetään 60 000 000 mk. 12590: Se 1v i t y s osa : Määrärahan vähennys ai- 12591: 52. Valtion osuus yrittäjien eläkelaista johtu- heutuu kansaneläkemenoarvion alentumisesta. 12592: vista menoista (arviomääräraha) 12593: Momentilta vähennetään 80 000 000 mk. 1999 II lisämääräraha -60 000 000 12594: Se 1v i t y s o s a : Määrärahan vähennys ai- 1999 määräraha 5 750 000 000 12595: heutuu pääasiassa YEL 10 §:n 2 momentissa 1998 tilinpäätös 6 294114 770 12596: 1997 tilinpäätös 6 563 500 262 12597: 48 33.32 12598: 12599: 32. Kuntien järjestämä sosiaali- ja terveydenhuolto 12600: 12601: 31. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja terve- 1999 II lisämääräraha 60 000 000 12602: yspalvelujen perustamiskustannuksiin (arvio- 1999 määräraha 260 000 000 12603: määräraha) 1998 tilinpäätös 399 335 540 12604: Momentille myönnetään lisäystä 60 000 000 1997 tilinpäätös 415 208 925 12605: mk. 12606: Se l v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai- 12607: heutuu hyväksyttyjen hankkeiden toteuttamis- 12608: ajankohtien muutoksista. 12609: 12610: 12611: 57. Lomatoiminta 12612: 12613: 40. Valtion korvaus maatalousyrittäjien lo- tua suuremmasta määrästä sekä valtion 12614: mituspalvelujen kustannuksiin (arviomäärära- korvauksen loppuerien arvioitua suuremmasta 12615: ha) määrästä. 12616: Momentille myönnetään lisäystä 12617: 125 000 000 mk. 1999 II lisämääräraha 125 000 000 12618: Se l v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai- 1999 määräraha 796 000 000 12619: heutuu lähinnä ennakoitua suuremmasta si- 1998 tilinpäätös 828 944 720 12620: jaisavun ja maksullisen lomittaja-avun käytös- 1997 tilinpäätös 814 953 318 12621: tä ja osin lomituspäiväkustannuksen ennakoi- 12622: 49 12623: 12624: 12625: 12626: 12627: Pääluokka 34 12628: TYÖMINISTERIÖN HALLINNONALA 12629: 12630: 12631: 05. Euroopan sosiaalirahaston ohjelmien toteutus 12632: 12633: 61. EU:n osallistuminen työvoima- ja sosi- 1999 II lisämääräraha 80 400 000 12634: aalipolitiikkaan (EU) (siirtomääräraha 3 v) 1999 1 lisämääräraha 165 000 000 12635: Momentille myönnetään lisäystä 80 400 000 1999 määräraha 117100000 12636: mk. 1998 tilinpäätös 908 478 000 12637: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- 1997 tilinpäätös 676 600 000 12638: ten, että myöntämisvaltuus alenee 426 700 000 12639: markasta 413 100 000 markkaan. 62. Euroopan sosiaalirahaston tavoitteiden 12640: Se l v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarpeesta kansallinen osarahoitus työministeriön osalta 12641: 4 800 000 mk aiheutuu ohjelmien täysimääräi- (EU) (siirtomääräraha 3 v) 12642: sestä budjetoinnista ohjelmien kehysten täyttä- 12643: Momentin perusteluja täydennetään sit~n, 12644: miseksi indeksointivaroineen, 2 000 000 mk 12645: että vuonna 1999 saa lisäksi tehdä myöntämis- 12646: valuuttakurssimuutoksista vuosien 1995-98 12647: valtuuspäätöksiä 80 000 000 markalla. 12648: osalta sekä 73 600 000 mk myöntämisvaltuu- 12649: Selvitysosa: Myöntämisvaltuudella 12650: den muuntamisesta siirtomäärärahaksi, mikä 12651: pyritään korvaamaan peruuntuvia tai alkup~ 12652: johtuu arvioitua suuremmista maksatuksista 12653: räistä kustannusarviota pienempinä toteutuvta 12654: vuonna 1999. 12655: rakennerahastohankkeita ohjelmakauden 12656: Myöntämisvaltuudesta 60 000 000 markalla 12657: 1995-1999 kehyksen toteutumisen varmista- 12658: pyritään korvaamaan peruuntuvia tai alkup~ 12659: miseksi. Jos mainitusta myöntämisvaltuuden 12660: räistä kustannusarviota pienempinä toteutuvta 12661: osasta aiheutuvat maksatukset johtavat kulu- 12662: rakennerahastohankkeita ohjelmakauden 12663: van ohjelmakauden kehyksen ylittymiseen, 12664: 1995-1999 kehyksen toteutumisen varmista- 12665: tarkoituksena on siirtää ylitystä vastaava mää- 12666: miseksi. Jos mainitusta myöntämisvaltuuden 12667: rä hankkeita vanhalta ohjelmakaudelta uudelle 12668: osasta aiheutuvat maksatukset johtavat kulu- 12669: ohjelmakaudelle 2000-2006 ja veloittaa uuden 12670: van ohjelmakauden kehyksen ylittymiseen, 12671: ohjelmakauden myöntämisvaltuutta samalla 12672: tarkoituksena on siirtää ylitystä vastaava mää- 12673: summalla. 12674: rä hankkeita vanhalta ohjelmakaudelta uudelle 12675: Momentille ei edellä olevan johdosta ehdote- 12676: ohjelmakaudelle 2000-2006 ja veloittaa uuden 12677: ta lisämäärärahaa. 12678: ohjelmakauden myöntämisvaltuutta samalla 12679: summalla. 1999 II lisämääräraha 12680: Myöntämisvaltuudesta arvioidaan aiheutu- 1999 1 lisämääräraha 103 100 000 12681: van maksatuksia 201,2 milj. mk vuonna 2000 1999 määräraha 566 800 000 12682: ja 151,9 milj. mk vuonna 2001. 1998 tilinpäätös 708 618 000 12683: 1997 tilinpäätös 654 925 000 12684: 12685: 7 292218M 12686: 50 34.06 12687: 12688: 06. Työvoimapolitiikan toimeenpano 12689: 12690: 02. Palkkaperusteinen työllistämistuki val- 1999 II lisämääräraha -132 000 000 12691: tionhallinnolle (arviomääräraha) 1999 määräraha 917 000 000 12692: Momentille myönnetään lisäystä 1998 tilinpäätös 869 897 377 12693: 150 000 000 mk. 1997 tilinpäätös 1 141 782 679 12694: Selvitysosa: Momentin työllistämistu- 12695: kimenot ovat toteutuneet alkuvuotena ennak- 50. Työvoimapoliittiseen aikuiskoulutukseen 12696: koarvioita suurempina. Lisäystä vastaavasti osallistuvien opintososiaaliset edut (arviomää- 12697: vähennetään momenttien 34.06.30 ja 34.06.50 räraha) 12698: arviomäärärahoja, joiden käyttö on puolestaan 12699: Momentilta vähennetään 38 000 000 mk. 12700: toteutunut ennakkoarvioita pienempänä. 12701: Selvitysosa: Vähennys kohdistuu kou- 12702: lutustukeen johtuen ennakoitua pienemmästä 12703: 1999 II lisämääräraha 150 000 000 12704: opiskelijamäärästä sekä koulutustukea saavien 12705: 1999 määräraha 391 000 000 arvioitua alhaisemmasta osuudesta. Vähen- 12706: 1998 tilinpäätös 807 281 760 nyksestä 18 000 000 mk on siirtoa momentille 12707: 1997 tilinpäätös 1 066 890 369 34.06.02 ja 20 000 000 mk momentille 12708: 34.06.62. 12709: 21. Työvoima-asiain alue- ja paikallishallin- 12710: non toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1999 II lisämääräraha -38 000 000 12711: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 1999 määräraha 748 000 000 12712: määrärahasta saa käyttää 400 000 mk Pien- 1998 tilinpäätös 947 314 861 12713: työnantajien palvelukeskuksen maksullisesta 1997 tilinpäätös 1 149 326 902 12714: toiminnasta aiheutuvien menojen maksami- 12715: seen. 62. Valtionapu työttömyyden lieventämiseen 12716: Se l v i t y s o s a : Muutos aiheutuu kotita- (osa EU) (arviomääräraha) 12717: lous- ja yritysasiakkaiden ennakoitua pienem- 12718: Momentille myönnetään lisäystä 20 000 000 12719: mästä määrästä. Momentille ei edellä olevan 12720: mk. 12721: johdosta ehdoteta lisämäärärahaa. 12722: S e l v i t y s o s a : Määrärahan lisäystä vas- 12723: taavasti vähennetään 20 000 000 mk momen- 12724: 1999 II lisämääräraha 12725: tilta 34.06.50. Lisämääräraha käytetään yhdis- 12726: 1999 määräraha 721 493 000 telmätuen ja muiden työllistämistukien maksa- 12727: 1998 tilinpäätös 695 779 000 miseen. 12728: 1997 tilinpäätös 591677 000 12729: 1999 II lisämääräraha 20 000000 12730: 30. Palkkaperusteinen työllistämistuki kun- 1999 määräraha 919 000 000 12731: nille ja kuntayhtymille (arviomääräraha) 1998 tilinpäätös 889 021 234 12732: Momentilta vähennetään 132 000 000 mk. 1997 tilinpäätös 795 891 845 12733: Selvitysosa: Vähennys on siirtoa mo- 12734: mentille 34.06.02, jolta maksettavat työllistä- 12735: mistuet ovat ylittäneet ennakoidun tarpeen. 12736: 34.07 51 12737: 12738: 07. Pakolais- ja siirtolaisuusasiat 12739: 12740: 21. Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden heutuneiden erityiskustannusten arvioitua suu- 12741: vastaanottotoiminta valtion osalta (arviomää- remmasta noususta. 12742: räraha) 12743: Momentille myönnetään lisäystä 11 700 000 1999 II lisämääräraha 3 000 000 12744: mk. 1999 määräraha 65 300 000 12745: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve ai- 1998 tilinpäätös 64040 607 12746: heutuu valtion vastaanottokeskusten paikka- 1997 tilinpäätös 62 706 132 12747: määrän lisäyksestä. Kuluvan vuoden talousar- 12748: viossa valtion vastaanottokeskusten toiminta- 61. Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden 12749: menomäärärahat arviottuo 400 paikan vastaanotto (arviomääräraha) 12750: mukaisesti. Valtion vastaanottokeskusten yh- Momentille myönnetään lisäystä 90 000 000 12751: teenlaskettua paikkamäärää on vuoden aikana mk. 12752: lisätty 950 paikkaan. Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve ai- 12753: heutuu turvapaikanhakijoiden määrän kasvus- 12754: 1999 II lisämääräraha 11 700 000 ta. Kuluvan vuoden talousarviossa arvioitiin 12755: 1999 määräraha 33 400 000 turvapaikanhakijoita olevan keskimäärin 12756: 1 100 henkilöä vuodessa. Turvapaikanhakijoi- 12757: 30. Valtion korvaus kunnille eräiden Suo- den vastaanoton piirissä oli elokuun lopussa 12758: meen muuttavien henkilöiden toimeentulotuen 3 756 henkilöä, joista oli Kosovosta evakuoi- 12759: sekä heille annetun sosiaali- ja terveydenhuol- tuja 735 henkilöä. 12760: lon erityiskustannuksiin (arviomääräraha) 12761: Momentille myönnetään lisäystä 3 000 000 1999 II lisämääräraha 90 000000 12762: mk. 1999 I lisämääräraha 36 000000 12763: Se l v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarve 1999 määräraha 208 000 000 12764: johtuu eräiden Suomeen muuttaneiden henki- 1998 tilinpäätös 268 340 885 12765: löiden pitkäaikaisesta hoidosta ja huollosta ai- 1997 tilinpäätös 284 611 474 12766: 52 12767: 12768: 12769: 12770: 12771: Pääluokka 35 12772: YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA 12773: 12774: 12775: 10. Ympäristön suojelu 12776: 12777: 77. Ympäristötyöt (siirtomääräraha 3 v) nusarvio on 13,4 milj. mk, josta valtion osuus 12778: Momentille myönnetään lisäystä 1 500 000 on 7 milj. mk. 12779: mk. 12780: Se l v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai- 1999 II lisämääräraha 1 500 000 12781: heutuu Virolahden-Haminan siirtoviemäri- ja 1999 I lisämääräraha 12782: yhdysvesijohtohankkeen toteuttamisen aienta- 1999 määräraha 51 000 000 12783: misesta. Hanke edistää keskeisesti Kaakkois- 1998 tilinpäätös 66 000 000 12784: Suomen vesihuoltoa ja on tärkeä Suomenlah- 1997 tilinpäätös 62 270 000 12785: den suojelun kannalta. Työn kokonaiskustan- 12786: 12787: 12788: 30. Asumisen edistäminen 12789: 12790: 54. Asumistuki (arviomääräraha) työttömien määrä yleensä. Asumistukea saavi- 12791: Momentille myönnetään lisäystä en työttömien ruokakuntien määrä on pysynyt 12792: 400 000 000 mk. lähes ennallaan. 12793: Selvitysosa: Asumistukea saavien 12794: opiskelijaruokakuntien määrä on kasvanut. 1999 II lisämääräraha 400 000 000 12795: Myöskään työllisyyden parantuminen ei ole 1999 määräraha 2 470 000 000 12796: vähentänyt asumistuensaajien määrää enna- 1998 tilinpäätös 2 550 000 000 12797: koidulla tavalla, koska pitkäaikaistyöttömien 1997 tilinpäätös 2 120 000 000 12798: määrä ei ole alentunut samalla tavalla kuin 12799: 53 12800: 12801: 12802: 12803: 12804: Pääluokka 36 12805: VALTIONVELKA 12806: 12807: 12808: 03. Valuuttamääräisen velan korko 12809: 12810: 90. Valuuttamääräisen velan korko (arvio- - Belgianfrangilainat -15 000 000 12811: määräraha) - Sveitsinfrangilainat -6 000 000 12812: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- - Jenilainat 178 000 000 12813: rärahaan 245 000 000 mk. -Muiden valuuttojen määräiset 12814: Se l v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarpeesta lainat -50 000 000 12815: johtuu nettomääräisesti 220 000 000 mk va- - Pääomatappiot 25 000 000 12816: luuttakurssien vahvistumisesta euron suhteen Yhteensä 245 000 000 12817: sekä 25 000 000 mk ennenaikaisesti takaisin- 12818: maksettavan jenimääräisen lainan irtisanomis- 1999 II lisämääräraha 245 000 000 12819: maksusta. 1999 I lisämääräraha -448 000 000 12820: 1999 määräraha 9 357 000 000 12821: Muutosten erittely: mk 12822: 1998 tilinpäätös 11 786 626 783 12823: Bruttomenot 245 000 000 1997 tilinpäätös 11 995 380 806 12824: - Dollarilainat 88 000 000 12825: - Puntalainat 33 000 000 12826: - Saksanmarkkalainat -8 000 000 12827: 12828: 12829: 12830: 12831: 06. Valtionvelan kuoletukset 12832: 12833: 94. Nettokuoletukset (arviomääräraha) määrän arvioidaan nousevan siten vuonna 12834: Momentille merkitään lisäystä 1999 19 735 000 000 markkaan. 12835: 18 484 000 000 mk. 12836: Selvitysosa: Lisätalousarvio on esityk- 1999 II lisämääräraha 18 484 000 000 12837: sen mukaan ylijäämäinen. Tästä syystä netto- 1999 I lisämääräraha 1 001 000 000 12838: kuoletuksiin voidaan merkitä lisäystä 1999 määräraha 250 000 000 12839: 18 484 000 000 mk. Nettokuoletusten yhteis- 12840: HE 113/1999 vp 12841: 12842: 12843: 12844: 12845: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi nimikhjalain 4 ja 12846: 9 § :n muuttamisesta 12847: 12848: 12849: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 12850: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ni- merkitä nimikirjanotteeseen. 12851: mikirjalakia siten, että henkilötunnuksen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa- 12852: tallettamisesta nimikirjaan säädettäisiin lais- manaikaisesti kuin viranomaisten toiminnan 12853: sa. Lisäksi lakiin ehdotetaan otettavaksi julkisuudesta annettu laki eli 1 päivänä jou- 12854: säännös siitä, milloin henkilötunnus voidaan lukuuta 1999. 12855: 12856: 12857: 12858: PERUSTELUT 12859: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset viä 95/46/EY. Lisäksi henkilötietolain säätä- 12860: misessä on otettu huomioon hallitusmuodon 12861: Nimikirjalakia ( 1010/ 1989) sovelletaan perusoikeussäännöksiä koskeva uudistus, 12862: valtion virkamiehiä ja työntekijöitä koskevia jonka mukaan henkilötietojen suojasta sää- 12863: henkilötietoja kerättäessä, talletettaessa, detään tarkemmin lailla. Henkilötietolaki on 12864: käytettäessä ja luovutettaessa. Lain 2 §:n henkilötietojen käsittelyä koskeva yleislaki. 12865: mukaan jokainen valtion virasto ja laitos on Henkilötietolain 13 §:ssä säädetään henki- 12866: velvollinen henkilöstön valintaa, palvelus- lötunnuksen käsittelystä. Säännöksellä pyri- 12867: suhteeseen perustuvien etuuksien ja velvolli- tään asettamaan täsmällisemmät rajat salli- 12868: suuksien määräämistä ja muiden henkilös- tulle henkilötunnuksen keräämiselle ja tallet- 12869: töasioiden hoitamista varten pitämään palve- tamiselle ja muulle käsittelylle. Säännöksen 12870: luksessaan olevista virkamiehistä ja työnte- mukaan henkilötunnusta saa käsitellä rekis- 12871: kijöistä nimikirjaa. teröidyn yksiselitteisesti antamalla suostu- 12872: Lain 4 §:ssä säädetään nimikirjaan talle- muksella tai jos käsittelystä säädetään laissa. 12873: tettavista tiedoista. Tällaisia tietoja ovat Säännöksen mukaan henkilötunnusta saa 12874: muun muassa henkilöllisyyden perustiedot. lisäksi käsitellä esimerkiksi silloin kun re- 12875: Nimikirja-asetuksella ( 1322/1989) on tarken- kisteröidyn yksiselitteinen yksilöiminen on 12876: nettu henkilöllisyyden perustietojen sisältö. tärkeää laissa säädetyn tehtävän suorittami- 12877: Nämä ovat sukunimi, etunimet, henkilötun- seksi. Myös virka-, työ- ja muita palvelus- 12878: nus, kansalaisuus, virka-asema taikka ammatti- suhteita ja niihin liittyviä etuja koskevissa 12879: tai tehtävänimike. Lisäksi valtiovarainminis- asioissa henkilötunnuksen käsittely on mah- 12880: teriön antamissa nimikirjamääräyksissä on dollista. Säännös näyttäisi mahdollistavan 12881: käsitelty tilannetta, jossa henkilöllä ei ole henkilötunnuksen käsittelyn myös nimikirjan 12882: henkilötunnusta. Nimikirjamääräyksen mu- pitämisessä. 12883: kaan nimikirjaan merkitään tällöin vain syn- Koska on tarkoituksenmukaista, että nimi- 12884: tymäaika. kirjasäännöstössä säädetään edelleen nimikir- 12885: Henkilötietolailla (52311999), joka on tul- jaan talletettavista tiedoista ja koska henki- 12886: lut voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1999, lötunnuksen käsittelyn tulee perustua lain 12887: saatettiin henkilötietojen käsittelyä koskeva tasoiseen sääntelyyn, ehdotetaan nimikirja- 12888: yleislainsäädäntö vastaamaan yksilöiden suo- lain 4 §:n 1 momentin 1 kohtaa muutetta- 12889: jelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden vaksi siten, että siinä mainitaan nimikirjaan 12890: tietojen vapaasta liikkuvuudesta annettua talletettavana tietona nimi ja henkilötunnus. 12891: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktii- Jos henkilöllä ei ole henkilötunnusta, merkit- 12892: 12893: 12894: 292213G 12895: 2 HE 113/1999 vp 12896: 12897: täisiin nimikirjaan syntymäaika. Nimikirja- joulukuuta 1999, mukaan lain 6-9 §:ää so- 12898: asetuksella säädettäisiin tarkemmin muista velletaan myös eduskunnan virkamiehiä, 12899: henkilöllisyyden perustiedoista. Suomen Pankin viran- ja toimenhaltijoita 12900: Nimikirjalaissa tai -asetuksessa ei ole eri- sekä kunnan ja kuntayhtymän viranhaltijoita 12901: tyisiä henkilötunnuksen luovuttamista koske- ja työntekijöitä koskevien tietojen luovutta- 12902: via säännöksiä Nimikirja on julkinen asiakir- miseen. 12903: ja, josta kenellä tahansa on oikeus saada 12904: tietoa, lukuun ottamatta eräitä laissa säädet- 2. Esityksen vaikutukset 12905: tyjä tietoja. Tieto nimikirjasta annetaan pää- 12906: sääntöisesti nimikirjanotteella. Henkilötun- Esityksellä ei ole organisaatio- tai henki- 12907: nus on nimikirjalain 6 §:n ja nimikirja-ase- löstövaikutuksia. 12908: tuksen 5 §:n nojalla voitu luovuttaa nimikir- 12909: jasta yleisten astakirjojen julkisuudesta anne- 3. Asian valmistelu 12910: tussa laissa (83/ 1951) säädetyillä edellyty k- 12911: sillä. Valtiovarainministeriön henkilöstöosasto 12912: Henkilötietolain 13 §:n 4 momentin mu- asetti 4 päivänä marraskuuta 1998 Nimikir- 12913: kaan rekisterinpitäjän on huolehdittava siitä, jamääräyksen tarkistamistyöryhmä 1998:n. 12914: että henkilötunnusta ei merkitä tarpeettomas- Työryhmän tehtävänä oli tehdä ehdotukset 12915: ti henkilörekisterin perusteella tulostettuihin nimikirjalain soveltamismääräyksen ja siihen 12916: tai laadittuihin asiakirjoihin. tehdyn täydennyksen sellaisista muutoksista, 12917: Säännöksen mukaan kunkin viraston ja jotka ovat tarpeen muun lainsäädännön 12918: laitoksen tehtäväksi jäisi arvioida henkilö- muuttumisen johdosta, sekä ehdotukset muu- 12919: tunnuksen tarpeellisuus nimikirjanotteessa. toksista, jotka selkiinnyttävät määräyksen 12920: Koska nimikirjasäännöstöllä on pyritty hy- soveltamista. Työryhmä ehdotti muistiossaan 12921: vinkin tarkkaan määrittelemään nimikirjan myös nimikirjalain muuttamista. Muistiosta 12922: tietosisältö ja muutoinkin sen käyttöön liitty- on pyydetty lausunnot ministeriöiltä, valtio- 12923: viä asioita, ehdotetaan, että nimikirjalain neuvoston kanslialta ja tietosuojavaltuutetul- 12924: 9 §:ään lisätään uusi 2 momentti, jossa sää- ta. 12925: dettäisiin, milloin henkilötunnus saataisiin Nimikirjatyöryhmä 98:n muistion pohjalta 12926: merkitä nimikirjanotteeseen. hallituksen esitys on valmisteltu virkatyönä 12927: Ehdotuksen mukaan henkilötunnus voi- valtiovarainministeriössä. Esityksestä on 12928: taisiin merkitä nimikirjanotteeseen, kun vir- käyty yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja 12929: kamiehelle tai työntekijälle annetaan nimi- laitoksissa annetun lain (651/1988) ja siihen 12930: kirjanote, jonka käyttötarkoituksena on valti- liittyvien sopimusten mukaiset neuvottelut 12931: on taikka kunnan tai kuntayhtymän viran valtion henkilöstöä edustavien keskusjärjes- 12932: tai tehtävän taikka itsenäisen julkisoikeudel- töjen kanssa. 12933: lisen laitoksen tehtävän hakeminen. Hen- 12934: kilötunnus voitaisiin merkitä myös muuhun 4. Voimaantulo 12935: virkamiehelle tai työntekijälle annettavaan 12936: nimikirjanotteeseen, milloin asianomainen Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan saman- 12937: sitä nimenomaan pyytää. Lisäksi henkilö- aikaisesti kuin viranomaisten toiminnan jul- 12938: tunnus voitaisiin merkitä silloin, kun nimi- kisuudesta annettu laki (621/1999) eli 1 päi- 12939: kirjanote annetaan tai toimitetaan valtion, vänä joulukuuta 1999. 12940: kunnan tai kuntayhtymän viranomaiselle 12941: tai itsenäiselle julkisoikeudelliselle laitoksel- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 12942: le. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 12943: Nimikirjalain 1 §:n 2 momentin tus: 12944: (627/1999), joka tulee voimaan 1 päivänä 12945: HE 113/1999 vp 3 12946: 12947: 12948: Laki 12949: nimikirjalain 4 ja 9 § :n muuttamisesta 12950: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 12951: muutetaan 24 päivänä marraskuuta 1989 annetun nimikirjalain (1010/1989) 4 §:n 1 mo- 12952: mentin 1 kohta sekä 12953: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 627 11999, uusi 2 momentti seuraavasti: 12954: 12955: 4§ 1) kun virkamiehelle tai työntekijälle anne- 12956: taan nimikirjanote, jonka käyttötarkoituksena 12957: Nimikirjaan talletettavat tiedot on valtion, kunnan tai kuntayhtymän viran 12958: tai tehtävän taikka itsenäisen julkisoikeudel- 12959: Nimikirjaan on, jollei tietojen keräämistä lisen laitoksen tehtävän hakeminen; 12960: tai tallettamista ole muussa laissa kielletty, 2) muuhun virkamiehelle tai työntekijälle 12961: talletettava siten kuin asetuksella tarkemmin itselleen annettavaan nimikirjanotteeseen 12962: säädetään virkamiehistä ja työntekijöistä seu- hänen sitä pyytäessään; sekä 12963: raavat tiedot: 3) kun nimikirjanote annetaan tai toimite- 12964: 1) nimi, henkilötunnus tai sen puuttuessa taan valtion, kunnan tai kuntayhtymän viran- 12965: syntymäaika sekä muut henkilöllisyyden omaiselle taikka itsenäiselle julkisoikeudelli- 12966: perustiedot; selle laitokselle. 12967: 12968: 9 § 12969: Tämä laki tulee voimaan päivänä 12970: Nimikirjatiedon luovuttamistapa kuuta 1999. 12971: 12972: Henkilötunnus merkitään nimikirjanottee- 12973: seen seuraavissa tapauksissa: 12974: 12975: 12976: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 12977: 12978: Tasavallan Presidentti 12979: 12980: 12981: 12982: MARTTI AHTISAARI 12983: 12984: 12985: 12986: 12987: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 12988: 4 HE 113/1999 vp 12989: 12990: Liite 12991: 12992: 12993: Laki 12994: nimikhjalain 4 ja 9 § :n muuttamisesta 12995: 12996: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 12997: muutetaan 24 päivänä marraskuuta 1989 annetun nimikirjalain (1010/1989) 4 §:n 1 mo- 12998: mentin 1 kohta sekä 12999: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 627 /1999, uusi 2 momentti seuraavasti: 13000: 13001: Voimassa oleva laki Ehdotus 13002: 13003: 4§ 13004: Nimikirjaan talletettavat tiedot 13005: 13006: Nimikirjaan on, jollei tietojen keräämistä 13007: tai tallettamista ole muussa laissa kielletty, 13008: talletettava siten kuin asetuksella tarkemmin 13009: säädetään virkamiehistä ja työntekijöistä seu- 13010: raavat tiedot: 13011: 1) henkilöllisyyden perustiedot; 1) nimi, henkilötunnus tai sen puuttuessa 13012: syntymäaika sekä muut henkilöllisyyden pe- 13013: rustiedot; 13014: 13015: 9§ 13016: N imikirjatiedon luov uttam istapa 13017: 13018: Henkilötunnus merkitään nimikirjanottee- 13019: seen seuraavissa tapauksissa: 13020: 1) kun virkamiehelle tai työntekijälle anne- 13021: taan nimikirjanote, jonka käyttötarkoituksena 13022: on valtion, kunnan tai kuntayhtymän viran 13023: tai tehtävän taikka itsenäisen julkisoikeudel- 13024: lisen laitoksen tehtävän hakeminen; 13025: 2) muuhun virkamiehelle tai työntekijälle 13026: itselleen anneftavaan nimikirjanotteeseen 13027: hänen sitä pyytäessään; sekä 13028: 3) kun nimikirjanote annetaan tai toimite- 13029: taan valtion, kunnan tai kuntayhtymän viran- 13030: omaiselle taikka itsenäiselle julkisoikeudelli- 13031: selle laitokselle. 13032: 13033: 13034: Tämä laki tulee voimaan päivänä 13035: kuuta 1999. 13036: HE 114/1999 vp 13037: 13038: 13039: 13040: 13041: Hallituksen esitys Eduskunnalle Romanian kanssa tuloveroja 13042: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopi- 13043: muksen eräiden määräysten hyväksymisestä 13044: 13045: 13046: 13047: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 13048: 13049: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- verotus vältetään. Lisäksi sopimuksessa on 13050: väksyisi Romanian kanssa tuloveroja koske- muun muassa syrjintäkieltoa ja verotustieto- 13051: van kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi jen vaihtoa koskevia määräyksiä. 13052: lokakuussa 1998 tehdyn sopimuksen. Sopimus tulee voimaan kolman- 13053: Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Ta- tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä, 13054: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön jona sopimusvaltioiden hallitukset ovat il- 13055: (OECD) Iaatimalie mallisopimukselle. Sopi- moittaneet toisilleen täyttäneensä valtiosään- 13056: mus sisältää määräyksiä, joilla sopimusval- nössään sopimuksen voimaantulolle asetetut 13057: tiolle myönnetään oikeus verottaa eri tuloja, edellytykset. 13058: kun taas toisen sopimusvaltion on vastaavas- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuk- 13059: ti luovuttava käyttämästä omaan verolainsää- sen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien 13060: däntöön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi- 13061: muulla tavoin myönnettävä huojennusta ve- tettu tulemaan voimaan samanaikaisesti sopi- 13062: rosta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen muksen kanssa. 13063: 13064: 13065: YLEISPERUSTELUT 13066: 13067: 1. Nykytila Bukarestissa syyskuussa 1996. Neuvotteluja 13068: jatkettiin Helsingissä elokuussa 1997, jolloin 13069: Suomen ja Romanian välillä tehtiin 18 neuvottelujen päätteeksi parafoitiin englan- 13070: päivänä elokuuta 1977 sopimus tulo- ja va- nin kielellä laadittu sopimusluonnos. Lopuk- 13071: rallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen ve- si sopimusluonnosta on vielä tarkistettu 13072: rotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen eräiltä osin kirjeenvaihdolla. 13073: estämiseksi (SopS 6811978). Sopimusta so- Sopimus allekirjoitettiin Helsingissä 27 13074: vellettiin Suomessa ensimmäisen kerran vuo- päivänä lokakuuta 1998. 13075: delta 1979 toimitetussa verotuksessa. Sopimus noudattaa pääasiallisesti Ta- 13076: Kaksinkertaisen verotuksen välttämisen loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön 13077: alalla tapahtuneen kehityksen johdosta on (OECD) laatimaa mallia kahdenkeskiseksi 13078: Romanian kanssa voimassa olevaa verosopi- verosopimukseksi. Poikkeamat tästä mallista 13079: musta pidettävä vanhentuneena ja siten tar- koskevat muun muassa osingon, koron, ro- 13080: kistusta kaipaavana. Lisäksi on sopimuksen jaltin ja itsenäisestä ammatinharjoittamisesta 13081: allekirjoittamisen jälkeen sekä Suomen että saadun tulon verottamista. Osa poikkeamista 13082: Romanian verolainsäädäntöön tehty olennai- merkitsee, että sille sopimusvaltiolle, josta 13083: sia muutoksia. Näistä syistä uuden sopimuk- tulo kertyy on annettu jossakin määrin laa- 13084: sen tekeminen Romanian kanssa on ollut jempi verottamisoikeus kuin OECD:n mal- 13085: tarkoituksenmukaista. lisopimus edellyttää. Tätä verottamisoikeu- 13086: den laajennusta, joka on nähtävä myönny- 13087: 2. Asian valmistelu tyksenä Romanian hyväksi, voidaan kuiten- 13088: kin pitää perusteltuna, kun otetaan huomioon 13089: Sopimusta koskevat neuvottelut aloitettiin Romanian elinkeinoelämän rakenne. 13090: 13091: 13092: 292223S 13093: 2 HE 114/1999 vp 13094: 13095: Sekä Suomi että Romania soveltavat ve- sissa tai että ne sopimuksessa edellytetyllä 13096: ronhyvitysmenetelmää päämenetelmänä kak- tavalla muutoin myöntävät huojennusta ve- 13097: sinkertaisen verotuksen poistamiseksi. rosta. Sopimusmääräysten soveltaminen mer- 13098: kitsee Suomen osalta tällöin, että valtio ja 13099: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset kunnat sekä evankelis-luterilaisen kirkon ja 13100: ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnat luo- 13101: Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että so- puvat vähäisestä osasta verotulojaan, jotta 13102: pimusvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitet- kansainvälinen kaksinkertainen verotus väl- 13103: tujen verojen saajat eivät käytä verottamisoi- tettäisiin. 13104: keuttaan sopimuksessa määrätyissä tapauk- 13105: 13106: 13107: 13108: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 13109: 1. Sopimuksen sisältö sanonnat "osinko 11 , "korko" ja "rojalti" niissä 13110: artikloissa, joissa käsitellään näiden tulolaji- 13111: 1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne en verotusta (10, 11 ja 12 artikla). 13112: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artik- 6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua 13113: la on OECD:n mallisopimuksen mukainen. tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltios- 13114: Sopimusta sovelletaan henkilöihin, jotka sa, jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rin- 13115: asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa so- nastetaan artiklan mukaan muun muassa tu- 13116: pimusvaltioissa. Sanonta "sopimusvaltiossa lo, joka saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen 13117: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa. tai muun yhteisöosuuden perusteella hallitun 13118: Eräässä tapauksessa sopimusta voidaan välil- huoneiston vuokralleannosta. Niin ollen voi- 13119: lisesti soveltaa myös kolmannessa valtiossa daan esimerkiksi tuloa, jonka suomalaisen 13120: asuvaan henkilöön. Tietojen vaihtamista kos- asunto-osakeyhtiön osakkeenomistaja saa 13121: kevan 25 artiklan mukaan vaihdettavat tiedot niin sanotun osakehuoneiston vuokrallean- 13122: voivat nimittäin koskea henkilöitä, jotka ei- nosta, verottaa Suomessa. 13123: vät asu kummassakaan sopimusvaltiossa. 7 artikla. Artiklan mukaan sopimusvaltios- 13124: 2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle- sa olevan yrityksen saamasta liiketulosta 13125: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklas- voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa 13126: sa. Varallisuusveroja ei ole sisällytetty sopi- vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa vii- 13127: muksen soveltamisalaan, koska Romaniassa meksi mainitussa valtiossa olevasta kiinteäs- 13128: ei ole yleistä varallisuusveroa eikä kansain- tä toimipaikasta. Kiinteän toimipaikan käsite 13129: välistä kaksinkertaista verotusta siten voi määritellään sopimuksen 5 artiklassa. Mil- 13130: syntyä varallisuusveron osalta. loin liiketuloon sisältyy tuloja, joita käsitel- 13131: 3-5 artikla. Näissä artikloissa määritel- lään erikseen sopimuksen muissa artikloissa, 13132: lään eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. näihin tuloihin sovelletaan tässä tarkoitettuja 13133: Eräin poikkeamin artiklat ovat OECD:n mal- erityismääräyksiä (5 kappale). 13134: lisopimuksen mukaisia. Sopimuksen 3 artik- 8 artikla. Artikla sisältää merenkulusta ja 13135: lassa on yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopi- ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poik- 13136: musvaltiossa asuva henkilö" määritellään keuksia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta, jon- 13137: 4 artiklassa. Tämän artiklan määräykset ka sopimusvaltiossa oleva yritys saa kan- 13138: poikkeavat sanamuodoltaan OECD:n malli- sainvälisestä merenkulusta tai ilmakuljetuk- 13139: sopimuksesta muun muassa siinä, että kak- sesta, verotetaan vain tässä valtiossa, silloin- 13140: soisasumistapauksessa muun kuin luonnolli- kin kun tulo on luettava kuuluvaksi kiinte- 13141: sen henkilön kotipaikka ratkaistaan sopimus- ään toimipaikkaan, joka yrityksellä on toi- 13142: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten kes- sessa sopimusvaltiossa (1 kappale). OECD:n 13143: kinäisin sopimuksin. Sanonta "kiinteä toimi- mallisopimuksesta poiketen tulosta, jonka 13144: paikka", joka on tärkeä erityisesti liiketulon sopimusvaltiossa oleva yritys saa tavarankul- 13145: verotusta koskevan 7 artiklan soveltamisen jetukseen käytetyn kontin käytöstä, kunnos- 13146: kannalta, määritellään 5 artiklassa. sapidosta tai vuokralle antamisesta, verote- 13147: Määritelmiä on myös sopimuksen muissa taan vain tässä valtiossa. Tätä määräystä ei 13148: artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi kuitenkaan sovelleta silloin, kun konttia käy- 13149: HE 114/1999 vp 3 13150: 13151: tetään tavarankuljetukseen vain toisessa so- asu Suomessa, ja ulkomaisen yhteisön on 13152: pimusvaltiossa olevien paikkojen välillä tuloverolain (1535/1992) 9 §:n 2 momentin 13153: (2 kappale). mukaan vain eräissä harvinaisissa ja vähä- 13154: 9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien merkityksellisissä tapauksissa suoritettava 13155: yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artik- Suomessa veroa täältä saadusta korosta. 13156: lan mukaan oikaista, jos perusteetonta voi- 12 artikla. Rojaltista voidaan verottaa siinä 13157: tonsiirtoa voidaan näyttää. Suomessa tällä sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu 13158: määräyksellä on merkitystä verotusmenette- (1 kappale). OECD:nmallisopimuksesta poi- 13159: lystä annetun lain (155811995) 31 §:n sovel- keten voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin 13160: tamisen kannalta. rojaltista verottaa myös siinä sopimusvaltios- 13161: JO artikla. Osingosta voidaan verottaa sii- sa, josta se kertyy (lähdevaltio). Vero lähde- 13162: nä sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja valtiossa saa olla enintään 2,5 prosenttia ro- 13163: asuu. Osingosta voidaan verottaa myös siinä jaltin kokonaismäärästä, kun rojalti makse- 13164: sopimusvaltiossa, jossa osingon maksavan taan tietokoneohjelmiston taikka teollisen, 13165: yhtiön kotipaikka on (lähdevaltio). Tällöin kaupallisen tai tieteellisen kaluston käyttämi- 13166: vero lähdevaltiossa on rajoitettu 5 prosenttiin sestä tai käyttöoikeudesta ja muissa tapauk- 13167: osingon kokonaismäärästä. Syntynyt kaksin- sissa enintään 5 prosenttia rojaltin kokonais- 13168: kertainen verotus poistetaan Suomessa ve- määrästä, jollei 4 kappaleen määräyksiä ole 13169: ronhyvityksellä 22 artiklan 1 kappaleen a sovellettava. Rojaltista, joka maksetaan kiin- 13170: kohdan määräysten mukaisesti. teän omaisuuden käyttöoikeudesta sekä kai- 13171: Sopimuksen 10 artiklan 1 kappaleen mää- voksen tai muiden luonnonvarojen hyväksi- 13172: räyksiä sovelletaan tällä hetkellä vain Roma- käytöstä verotetaan 6 artiklan mukaan. Syn- 13173: niasta Suomeen maksettaviin osinkoihin. tynyt kaksinkertainen verotus poistetaan 13174: Artiklan 2 kappaleen mukaan tätä sovelle- Suomessa veronhyvityksellä 22 artiklan 13175: taan niin kauan kuin Suomessa asuvalla hen- 1 kappaleena kohdan määräysten mukaises- 13176: kilöllä Suomen lainsäädännön mukaan on ti. 13177: oikeus veronhyvitykseen Suomessa asuvan 13 artik Ia. Myyntivoiton verottaminen 13178: yhtiön maksaman osingon osalta. Tällöin säännellään tässä artiklassa. Kiinteän omai- 13179: Suomessa asuvan yhtiön Romaniassa asuval- suuden luovutuksesta saadusta myyntivoitos- 13180: le henkilölle maksama osinko on vapaa Suo- ta voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, 13181: messa osingosta määrättävästä verosta. Mää- jossa omaisuus on (1 kappale). Tällaiseen 13182: räykset ovat Suomen verosopimuksissaan myyntivoittoon rinnastetaan artiklan 2 kap- 13183: nykyisin noudattaman käytännön mukaiset. paleen mukaan muun muassa myyntivoitto, 13184: 11 artik Ia. Korosta voidaan verottaa siinä joka saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen tai 13185: sopimusvaltiossa, jossa koron saaja asuu muun yhteisöosuuden luovuttamisesta. Näin 13186: (1 kappale). Korosta voidaan 2 kappaleen ollen voidaan esimerkiksi myyntivoitosta, 13187: mukaan kuitenkin verottaa myös siinä sopi- jonka suomalaisen asunto-osakeyhtiön osak- 13188: musvaltiossa, josta se kertyy (lähdevaltio), keenomistaja saa niin sanotun osakehuoneis- 13189: jollei se ole siellä verosta vapaa 3 kappaleen ton luovutuksesta, verottaa Suomessa. 13190: nojalla. Viimeksi mainitun kappaleen mu- Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa 13191: kaan korosta ei veroteta lähdevaltiossa, jos asuvan henkilön toisessa sopimusvaltiossa 13192: koron maksamisen perusteena oleva laina on olevaan kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään 13193: sellainen kuin tässä kappaleessa tarkoitetaan paikkaan kuuluvan irtaimen omaisuuden luo- 13194: tahi koron saajana on sopimusvaltio, sen jul- vutuksesta, voidaan verottaa tässä toisessa 13195: kisyhteisö tai tässä kappaleessa tarkoitettu valtiossa (3 kappale). Voitosta, joka saadaan 13196: raha- tai luottolaitos. Artiklan 2 kappaleen kansainväliseen liikenteeseen käytetyn lai- 13197: määräysten mukaan vero lähdevaltiossa saa van, ilma-aluksen tai kontin taikka tällaisen 13198: olla enintään 5 prosenttia koron kokonais- laivan, ilma-aluksen tai kontin käyttämiseen 13199: määrästä, jollei 5 kappaleen määräyksestä liittyvän irtaimen omaisuuden sekä muun 13200: muuta johdu. Syntynyt kaksinkertainen vero- kuin tässä artiklassa nimenomaan mainitun 13201: tus poistetaan Suomessa veronhyvityksellä omaisuuden luovutuksesta, verotetaan vain 13202: 22 artiklan 1 kappaleen a kohdan määräys- siinä sopimusvaltiossa, jossa luovuttaja asuu 13203: ten mukaisesti. Suomelle lähdevaltion verot- (4--6 kappale). 13204: tamisoikeutta koskevilla määräyksillä ei ole 14 artikla. Itsenäisestä ammatinharjoittami- 13205: juuri mitään käytännön merkitystä jo siitä sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi- 13206: syystä, että luonnollisen henkilön, joka ei musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei 13207: 4 HE 114/1999 vp 13208: 13209: hänellä ole toimintansa harjoittamista varten opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien 13210: toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, tulojen verovapaudesta eräissä tapauksissa. 13211: esimerkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneis- Artiklan 1 kappale on asialliselta sisällöltään 13212: toa. Viimeksi mainitussa tapauksessa voi- OECD:nmallisopimuksen mukainen. Artik- 13213: daan kiinteään paikkaan kuuluvasta tulosta lan 2 kappale, joka koskee työtulon verova- 13214: verottaa siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä pautta, on tavanomainen ja sisältyy useaan 13215: paikka on. Lisäksi voidaan OECD:n malliso- Suomen viime vuosina tekemään verosopi- 13216: pimuksesta poiketen tulosta verottaa siinä mukseen. 13217: valtiossa, jossa toimintaa harjoitetaan, jos 21 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 13218: tulon saaja oleskelee tässä valtiossa toimin- 6-20 artiklassa, verotetaan pääsäännön mu- 13219: nan harjoittamista varten enemmän kuin 183 kaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon 13220: päivää kahdentoista kuukauden ajanjaksona, saaja asuu. 13221: vaikka hänellä ei ole kiinteää paikkaa siellä. 22 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tä- 13222: Vastaavia määräyksiä on eräissä aikaisem- män artiklan mukaan molemmissa sopimus- 13223: missakin Suomen tekemissä ve- valtioissa päämenetelmä kaksinkertaisen ve- 13224: rosopimuksissa. rotuksen poistamiseksi. Suomea koskevat 13225: 15-17 artikla. Näihin artikloihin sisälty- määräykset ovat 1 kappaleessa ja Romaniaa 13226: vät yksityistä palvelusta (15 artikla), johto- koskevat 2 kappaleessa. Artiklan 1 kappa- 13227: kunnan jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä leen a kohdan määräykset rakentuvat sille 13228: taiteilijoita ja urheilijoita (17 artikla) koske- sopimuksessa omaksutulle periaatteelle, että 13229: vat määräykset ovat eräin täsmennyksin ja tulon saajaa verotetaan siinä sopimusvaltios- 13230: poikkeamin OECD:n mallisopimuksen ja sa, jossa hän asuu (kotivaltio), myös sellai- 13231: Suomen verosopimuksissaan noudattaman sesta tulosta, josta sopimuksen mukaan voi- 13232: käytännön mukaiset. daan verottaa toisessa sopimusvaltiossa (läh- 13233: 18 artikla. Yksityiseen palvelukseen perus- devaltio ). Kotivaltiossa maksettavasta veros- 13234: tuvaa eläkettä verotetaan 1 kappaleessa ole- ta vähennetään kuitenkin vero, joka sopi- 13235: van pääsäännön mukaan vain saajan kotival- muksen mukaisesti on maksettu samasta tu- 13236: tiossa. Artiklan 2 kappaleen mukaan verote- losta toisessa sopimusvaltiossa. Kaksinker- 13237: taan kuitenkin sopimusvaltion sosiaaliturvaa taisen verotuksen poistamisesta on lisäksi 13238: koskevan lainsäädännön nojalla maksettuja voimassa, mitä kansainvälisen kaksinkertai- 13239: eläkkeitä ja muita etuuksia sekä elinkorkoa sen verotuksen poistamisesta annetussa lais- 13240: vain tässä valtiossa. Tämä poikkeusmääräys sa (1552/1995) säädetään. Veronhyvitysme- 13241: merkitsee, että muun muassa TEL-työeläket- netelmää ei tietenkään sovelleta Suomessa 13242: tä, joka maksetaan Romaniassa asuvalle saa- niissä tapauksissa, joissa osinko on vapaa 13243: jalle, verotetaan vain Suomessa. Tämä sään- Suomen verosta 1 kappaleen b kohdan mää- 13244: tely vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi pyrkii räysten nojalla. Artiklan 1 kappaleen c koh- 13245: noudattamaan verosopimuksissaan. dan määräykset merkitsevät, että tulovero- 13246: 19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua lain 11 §:n 1 momentissa oleva niin sanottu 13247: tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole- kolmen vuoden sääntö on sisällytetty sopi- 13248: van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus- mukseen. 13249: valtiossa, josta maksu tapahtuu. Vastaava 23-26 artikla. Näihin artikloihin sisälty- 13250: pääsääntö on 2 kappaleen a kohdan mukaan vät syrjintäkieltoa (23 artikla), keskinäistä 13251: voimassa tällaisen palveluksen perusteella sopimusmenettelyä (24 artikla), verotusta 13252: maksettavan eläkkeen osalta. Artiklan 1 kap- koskevien tietojen vaihtamista (25 artikla) 13253: paleen b kohdassa ja 2 kappaleen b kohdas- sekä diplomaattisten edustustojen ja konsu- 13254: sa tarkoitetuissa tapauksissa palkkatuloa tai liedustustojen jäseniä (26 artikla) koskevat 13255: eläkettä verotetaan kuitenkin vain saajan määräykset ovat eräin vähäisin poikkeamin 13256: kotivaltiossa. Artiklan 3 kappaleessa maini- OECD:n mallisopimuksen ja Suomen ve- 13257: tuin edellytyksin verotetaan taas julkisesta rosopimuksissaan noudattaman käytännön 13258: palveluksesta saatua tuloa ja tällaisen palve- mukaiset. 13259: luksen perusteella saatua eläkettä niiden 27 artikla. Sopimuksen voimaantuloa kos- 13260: määräysten mukaan, jotka koskevat muun kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. 13261: muassa yksityisestä palveluksesta saatua tu- 28 artikla. Sopimuksen päättymistä koske- 13262: loa ja tällaisen palveluksen perusteella saa- vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. 13263: tua eläkettä. Sopimuksen on määrä olla voimassa toistai- 13264: 20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä seksi. 13265: HE 114/1999 vp 5 13266: 13267: 2. Voimaantulo 3. Eduskunnan suostumuksen 13268: tarpeellisuus 13269: Sopimus tulee voimaan kolmantenakym- 13270: menentenä päivänä siitä päivästä, jona sopi- Sopimuksen useat määräykset poikkeavat 13271: musvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tä- 13272: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään so- män vuoksi sopimus vaatii näiltä osin edus- 13273: pimuksen voimaantulolle asetetut edellytyk- kunnan hyväksymisen. 13274: set. Voimaantulon jälkeen sopimuksen mää- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo- 13275: räyksiä sovelletaan molemmissa sopimusval- don 33 §:n mukaisesti esitetään, 13276: tioissa lähdeveron osalta tuloon, joka saa- 13277: daan sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä että Eduskunta hyväksyisi ne Hel- 13278: seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi- singissä 27 päivänä lokakuuta 1998 13279: vänä tai sen jälkeen, sekä muiden tulovero- Suomen tasavallan ja Romanian välillä 13280: jen osalta veroihin, jotka määrätään sopi- tuloveroja koskevan kaksinkertaisen 13281: muksen voimaantulovuotta lähinnä seuraa- verotuksen välttämiseksi tehdyn sopi- 13282: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä muksen määräykset, jotka vaativat 13283: tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta. Eduskunnan suostumuksen. 13284: Nykyinen Suomen ja Romanian välinen 13285: sopimus lakkaa olemasta voimassa sinä ajan- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 13286: kohtana, josta lukien uuden sopimuksen kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 13287: määräyksiä sovelletaan. malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 13288: lakiehdotus: 13289: 13290: Laki 13291: Romanian kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn 13292: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 13293: 13294: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13295: 1§ 2§ 13296: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1998 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 13297: Suomen tasavallan ja Romanian välillä tulo- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 13298: veroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen 13299: välttämiseksi tehdyn sopimuksen määräykset 3§ 13300: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 13301: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. dettävänä ajankohtana. 13302: 13303: 13304: 13305: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 13306: 13307: Tasavallan Presidentti 13308: 13309: 13310: 13311: MARTTI AHTISAARI 13312: 13313: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 13314: 6 HE 114/1999 vp 13315: 13316: 13317: 13318: SOPIMUS AGREEMENT 13319: 13320: Suomen tasavallan ja Romanian välillä between the Republic of Finland and 13321: tuloveroja koskevan kaksinkertaisen Romania for the avoidance of double 13322: verotuksen välttämiseksi taxation with respect to taxes on income 13323: Suomen tasavallan hallitus ja Romanian The Govemment of the Republic of Fin- 13324: hallitus, land and the Govemment of Romania, 13325: jotka haluavat tehdä sopimuksen tulovero- Desiring to conclude an Agreement for the 13326: ja koskevan kaksinkertaisen verotuksen vält- avoidance of double taxation with respect to 13327: tämiseksi, taxes on income, 13328: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 13329: 1 artikla Article 1 13330: Sopimuksen piiriin kuuluvat henkilöt Persons covered 13331: 13332: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, This Agreement shall apply to persons 13333: jotka asuvat sopimusvaltiossa tai molem- who are residents of one or both of the Con- 13334: missa sopimusvaltioissa. tracting States. 13335: 2 artikla Article 2 13336: Sopimuksen piiriin kuuluvat verot Taxes covered 13337: 13338: 1. Tätä sopimusta sovelletaan tulon perus- 1. This Agreement shall apply to taxes on 13339: teella suoritettaviin veroihin, jotka määrätään income imposed on behalf of a Contracting 13340: sopimusvaltion, sen paikallisviranomaisen tai State or of its local authorities or administra- 13341: hallinnollis-alueellisen yksikön lukuun, riip- tive-territorial units, irrespective of the man- 13342: pumatta siitä, millä tavoin verot kannetaan. ner in which they are levied. 13343: 2. Tulon perusteella suoritettavina veroina 2. There shall be regarded as taxes on 13344: pidetään kaikkia kokonaistulon taikka tulon income all taxes imposed on total income, 13345: osan perusteella suoritettavia veroja, niihin or on elements of income, including taxes 13346: luettuma irtaimen tai kiinteän omaisuuden on gains from the alienation of movable or 13347: luovutuksesta saadun voiton perusteella suo- immovable property, as well as taxes on 13348: ritettavat verot sekä arvonnousun perusteella capital appreciation. 13349: suoritettavat verot. 13350: 3. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin 3. The existing taxes to which the Agree- 13351: sopimusta sovelletaan, ovat: ment shall apply are: 13352: a) Suomessa: a) in Finland: 13353: 1) valtion tuloverot; (i) the state income taxes; 13354: 2) yhteisöjen tulovero; (ii) the corporate income tax; 13355: 3) kunnallisvero; (iii) the communal tax; 13356: 4) kirkollisvero; (iv) the church tax; 13357: 5) korkotulon lähdevero; ja (v) the tax withheld at source from inter- 13358: est; and 13359: 6 )rajoitetusti verovelvollisen lähdevero; (vi) the tax withheld at source from non- 13360: residents' income; 13361: Uäljempänä "Suomen vero"); (hereinafter referred to as "Finnish tax"); 13362: b) Romaniassa: b) in Romania: 13363: 1) luonnollisten henkilöiden tulovero; (i) the tax on income derived by individ- 13364: uals; 13365: 2) liiketulosta suoritettava vero; (ii) the tax on profit; 13366: 3) palkasta ja muusta sellaisesta hyvityk- (iii) the tax on salaries and other similar 13367: HE 114/1999 vp 7 13368: 13369: sestä suoritettava vero; remuneration; 13370: 4) maataloustulosta suoritettava vero; (iv) the tax on agricultural income; 13371: 5) osinkovero; (v) the tax on dividends; and 13372: 6) rajoitetusti verovelvollisen Romaniasta (vi) the tax on income derived from 13373: saamasta tulosta suoritettava vero; Romania by non-residents; 13374: (jäljempänä "Romanian" vero). (hereinafter referred to as "Romanian 13375: tax"). 13376: 4. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin 4. The Agreement shall apply also to any 13377: samanlaisiin tai pääasiallisesti samanluontei- identical or substantially similar taxes which 13378: siin veroihin, joita on sopimuksen allekirjoit- are imposed after the date of signature of 13379: tamisen jälkeen suoritettava tällä hetkellä the Agreement in addition to, or in place of, 13380: suoritettavien, 3 kappaleessa tarkoitettujen the existing taxes referred to in paragraph 3. 13381: verojen ohella tai asemesta. Sopimusvaltioi- The competent authorities of the Contracting 13382: den toimivaltaisten viranomaisten on ilmoi- States shall notify each other of any signifi- 13383: tettava toisilleen verolainsäädäntöönsä teh- cant changes which have been made in their 13384: dyistä merkittävistä muutoksista. respective taxation laws. 13385: 3 artikla Article 3 13386: Yleiset määritelmät General definitions 13387: 1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on 1. For the purposes of this Agreement, 13388: tätä sopimusta sovellettaessa seuraavilla sa- unless the context otherwise requires: 13389: nonnoilla jäljempänä mainittu merkitys: 13390: a) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa a) the term "Finland" means the Republic 13391: ja, maantieteellisessä merkityksessä käytetty- of Finland and, when used in a geographical 13392: nä, Suomen tasavallan aluetta ja Suomen sense, means the territory of the Republic of 13393: tasavallan aluevesiin rajoittuvia alueita, joilla Finland, and any area adjacent to the terri- 13394: Suomi lainsäädäntönsä mukaan ja kansainvä- torial waters of the Republic of Finland 13395: lisen oikeuden mukaisesti saa käyttää oi- within which, under the laws of Finland and 13396: keuksiaan merenpohjan ja sen sisustan sekä in accordance with intemational law, the 13397: niiden yläpuolella olevien vesien luonnonva- rights of Finland with respect to the explora- 13398: rojen tutkimiseen ja hyväksikäyttöön; tion for and exploitation of the natural 13399: resources of the sea bed and its sub-soil and 13400: of the superjacent waters may be exercised; 13401: b) "Romania" tarkoittaa Romaniaa ja, b) the term "Romania" means Romania 13402: maantieteellisessä merkityksessä käytettynä, and, when used in a geographical sense, 13403: tarkoittaa Romanian valtionaluetta, siihen indicates the territory of Romania including 13404: luettuna sen aluemeri, sekä muut merialueet its territorial sea, as well as the other mari- 13405: (lisävyöhyke, mannerjalusta ja talousvyöhy- time spaces (the contiquous zone, the conti- 13406: ke), joihin Romania sisäisen lainsäädäntönsä nental shelf, the exclusive economic zone) 13407: ja kansainvälisen oikeuden mukaisesti käyt- over which it exercises sovereign rights and 13408: tää suvereenisuutta, suvereeneja oikeuksia ja jurisdiction in accordance with the intemal 13409: lainkäyttövaltaa merivesissä, merenpohjassa law and with intemational law, conceming 13410: ja sen sisustassa olevien luonnonvarojen, the exploration for and the exploitation of 13411: biologisten varojen ja kivennäisvarojen tutki- the natural, biological and mineral resources 13412: miseen ja hyväksikäyttöön; existing in the sea waters, sea bed and sub- 13413: soil of these maritime spaces; 13414: c) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön, c) the term "person" includes an individ- 13415: yhtiön ja muun yhteenliittymän; ual, a company and any other body of per- 13416: d) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai sons; 13417: muuta, jota verotuksessa käsitellään oi- d) the term "company" means any body 13418: keushenkilönä; corporate or any entity which is treated as a 13419: body corporate for tax purposes; 13420: e) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toi- e) the terms "enterprise of a Contracting 13421: sessa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoit- State" and "enterprise of the other Contract- 13422: 8 HE 114/1999 vp 13423: 13424: tavat yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva ing State" mean respectively an enterprise 13425: henkilö harjoittaa, ja vastaavasti yritystä, carried on by a resident of a Contracting 13426: jota toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö State and an enterprise carried on by a resi- 13427: harjoittaa; dent of the other Contracting State; 13428: f) "kansalainen" tarkoittaa: f) the term "national" means: 13429: 1) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus- (i) any individual possessing the citizen- 13430: valtion kansalaisuus; ship of a Contracting State; 13431: 2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh- (ii) any legal person, partnership or associ- 13432: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus- ation deriving its status as such from the 13433: valtiossa voimassa olevan lainsäädännön laws in force in a Contracting State; 13434: mukaan; g) the term "international traffic" means 13435: g) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul- any transport by a ship or aircraft operated 13436: jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopi- by an enterprise of a Contracting State, 13437: musvaltiossa oleva yritys käyttää, paitsi mil- except when the ship or aircraft is operated 13438: loin laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoas- solely between places in the other Contract- 13439: taan toisessa sopimusvaltiossa olevien paik- ing State; 13440: kojen välillä; 13441: h) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit- h) the term "competent authority" means: 13442: taa: 13443: 1) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen (i) in Finland, the Ministry of Finance, its 13444: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista, authorised representative or the authority 13445: jonka valtiovarainministeriö määrää toimi- which, by the Ministry of Finance, is desig- 13446: vaitaiseksi viranomaiseksi; nated as competent authority; 13447: 2) Romaniassa valtiovarainministeriä tai (ii) in Romania, the Minister of Finance or 13448: hänen valtuuttamaansa edustajaa. his authorised representative. 13449: 2. Kun sopimusvaltio jonakin ajankohtana 2. As regards the application of the Agree- 13450: soveltaa sopimusta, katsotaan, jollei asiayh- ment at any time by a Contracting State, any 13451: teydestä muuta johdu, jokaisella sanonnalla, term not defined therein shall, unless the 13452: jota ei ole sopimuksessa määritelty, olevan context otherwise requires, have the mean- 13453: se merkitys, Joka sillä tänä ajankohtana on ing that it has at that time under the law of 13454: tämän valtion niitä veroja koskevan lainsää- that State for the purposes of the taxes to 13455: dännön mukaan, joihin sopimusta sovelle- which the Agreement applies, any meaning 13456: taan, ja tässä valtiossa sovellettavan vero- under the applicable tax laws of that State 13457: lainsäädännön mukaisella merkityksellä on prevailing over a meaning given to the term 13458: etusija sanonnalle tämän valtion muussa under other laws of that State. 13459: lainsäädännössä annettuun merkitykseen 13460: nähden. 13461: 4 artikla Article 4 13462: Kotipaikka Residence 13463: 13464: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the 13465: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoite- term "resident of a Contracting State" means 13466: taan henkilöä, joka tämän valtion lainsää- any person who, under the laws of that 13467: dännön mukaan on siellä verovelvollinen State, is liable to tax therein by reason of 13468: domisiilin, asumisen, liikkeen johtopaikan, his domicile, residence, place of manage- 13469: rekisteröintipaikan tai muun sellaisen seikan ment, place of incorporation (registration) or 13470: nojalla, ja sanonta käsittää myös tämän val- any other criterion of a similar nature, and 13471: tion ja sen julkisyhteisön tai paikallisviran- also includes that State, and any statutory 13472: omaisen tai hallinnollis-alueellisen yksikön. body or local authority or administrative- 13473: Sanonta ei kuitenkaan käsitä henkilöä, joka territorial unit thereof. The term, however, 13474: on tässä valtiossa verovelvollinen vain tässä does not include any person who is liable to 13475: valtiossa olevista lähteistä saadun tulon pe- tax in that State in respect only of income 13476: rusteella. from sources in that State. 13477: 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappa- 2. Where by reason of the provisions of 13478: HE 114/1999 vp 9 13479: 13480: leen määräysten mukaan asuu molemmissa paragraph 1 an individual is a resident of 13481: sopimusvaltioissa, määritetään hänen koti- both Contracting States, then his status shall 13482: paikkansa seuraavasti: be determined as follows: 13483: a) hänen katsotaan asuvan vain siinä val- a) he shall be deemed to be a resident 13484: tiossa, jossa hänen käytettävänään on vaki- only of the State in which he has a perma- 13485: nainen asunto; jos hänen käytettävänään on nent home available to him; if he has a per- 13486: vakinainen asunto molemmissa valtioissa, manent home available to him in both 13487: katsotaan hänen asuvan siinä valtiossa, jo- States, he shall be deemed to be a resident 13488: hon hänen henkilökohtaiset ja taloudelliset of the State with which his personai and 13489: suhteensa ovat kiinteämmät (elinetujen kes- economic relations are closer (centre of vital 13490: kus); interests); 13491: b) jos ei voida ratkaista, kummassa val- b) if the State in which he has his centre 13492: tiossa hänen elinetujensa keskus on, tai jos of vital interests cannot be determined, or if 13493: hänen käytettävänään ei ole vakinaista asun- he has not a permanent home available to 13494: toa kummassakaan valtiossa, katsotaan hä- him in either State, he shall be deemed to be 13495: nen asuvan vain siinä valtiossa, jossa hän a resident only of the State in which he has 13496: oleskelee pysyvästi; an habitual abode; 13497: c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa c) if he has an habitual abode in both 13498: valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummas- States or in neither of them, he shall be 13499: sakaan niistä, katsotaan hänen asuvan vain deemed to be a resident only of the State of 13500: siinä valtiossa, jonka kansalainen hän on; which he is a national; 13501: d) jos hän on molempien valtioiden kansa- d) if he is a national of both States or of 13502: lainen tai ei ole kummankaan valtion kansa- neither of them, the competent authorities of 13503: lainen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten the Contracting States shall settle the ques- 13504: viranomaisten ratkaistava asia keskinäisin tion by mutual agreement. 13505: sopimuksin. 3. Where by reason of the provisions of 13506: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö paragraph 1 a person other than an individ- 13507: 1 kappaleen määräysten mukaan asuu mo- ual is a resident of both Contracting States, 13508: lemmissa sopimusvaltioissa, on sopimusval- the competent authorities of the Contracting 13509: tioiden toimivaltaisten viranomaisten ratkais- States shall settle the question by mutual 13510: tava asia keskinäisin sopimuksin ja määrättä- agreement and determine the mode of appli- 13511: vä, miten sopimusta sovelletaan tällaiseen cation of the Agreement to such person. 13512: henkilöön. 13513: 5 artikla Article 5 13514: Kiinteä toimipaikka Permanent establishment 13515: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the 13516: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää term "permanent establishment" means a 13517: liikepaikkaa, josta yrityksen toimintaa koko- fixed place of business through which the 13518: naan tai osaksi harjoitetaan. business of an enterprise is wholly or partly 13519: carried on. 13520: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 2. The term "permanent establishment" 13521: erityisesti: includes especially: 13522: a) yrityksen johtopaikan; a) a place of management; 13523: b) sivuliikkeen; b) a branch; 13524: c) toimiston; c) an office; 13525: d) tehtaan; d) a factory; 13526: e) myyntipaikan; e) a sales outlet; 13527: f) työpajan; ja f) a workshop; and 13528: g) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, lou- g) a mine, an oil or gas well, a quarry or 13529: hoksen tai muun paikan, josta luonnonvaroja any other place of extraction of natural 13530: otetaan. resources. 13531: 3. Paikka, jossa harjoitetaan rakennus- tai 3. A building site or construction or instal- 13532: asennustoimintaa, muodostaa kiinteän toimi- lation project constitutes a permanent estab- 13533: 13534: 13535: 2922235 13536: 10 HE 114/1999 vp 13537: 13538: paikan vain, jos toiminta kestää yli kaksi- lishment only if it lasts more than twelve 13539: toista kuukautta. months. 13540: 4. Tämän artiklan edellä olevien määräys- 4. Notwithstanding the preceding provi- 13541: ten estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka" sions of this Article, the term "permanent 13542: ei katsota käsittävän: establishment" shall be deemed not to 13543: include: 13544: a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas- a) the use of facilities solely for the pur- 13545: taan yntykselle kuuluvien tavaroiden varas- pose of storage, display or delivery of goods 13546: toimista, näytteillä pitämistä tai luovuttamis- or merchandise belonging to the enterprise; 13547: ta varten; 13548: b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pi- b) the maintenance of a stock of goods or 13549: tämistä ainoastaan varastoimista, näytteillä merchandise belonging to the enterprise 13550: pitämistä tai luovuttamista varten; solely for the purpose of storage, display or 13551: delivery; 13552: c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- c) the maintenance of a stock of goods or 13553: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta merchandise belonging to the enterprise 13554: tapahtuvaa muokkaamista tai jalostamista solely for the purpose of processing by 13555: varten; another enterprise; 13556: d) yritykselle kuuluvien, satunnaisilla ja d) the sale of goods or merchandise 13557: tilapäisillä messuilla tai satunnaisesessa ja belonging to the enterprise displayed in the 13558: tilapäisessä näyttelyssä pidettyjen tavaroiden frame of an occasional and temporary fair or 13559: myyntiä, milloin tavarat myydään kuukau- exhibition where the goods or merchandise 13560: den kuluessa messujen tai näyttelyn päätty- are sold no later than one month after the 13561: misen jälkeen; closing of the said fair or exhibition; 13562: e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan e) the maintenance of a fixed place of 13563: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämi- business solely for the purpose of purchas- 13564: seksi yritykselle; ing goods or merchandise or of collecting 13565: information, for the enterprise; 13566: f) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan f) the maintenance of a fixed place of 13567: muun luonteeltaan valmistelevan tai avusta- business solely for the purpose of carrying 13568: van toiminnan harjoittamiseksi yritykselle; on, for the enterprise, any other activity of a 13569: preparatory or auxiliary character; 13570: g) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan g) the maintenance of a fixed place of 13571: a)-f) kohdassa mainittujen toimintojen yh- business solely for any combination of activ- 13572: distämiseksi, edellyttäen, että koko se kiin- ities mentioned in sub-paragraphs a) to f), 13573: teästä liikepaikasta harjoitettava toiminta, provided that the overall activity of the fixed 13574: joka perustuu tähän yhdistämiseen, on luon- place of business resulting from this combi- 13575: teeltaan valmistelevaa tai avustavaa. nation is of a preparatory or auxiliary char- 13576: acter. 13577: 5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edusta- 5. Notwithstanding the provisions of para- 13578: ja, johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii graphs 1 and 2, where a person - other 13579: yrityksen puolesta sekä hänellä on sopimus- than an agent of an independent status to 13580: valtiossa valtuus tehdä sopimuksia yrityksen whom paragraph 6 appiies - is acting on 13581: nimissä ja hän käyttää valtuuttaan siellä ta- behalf of an enterprise and has, and habit- 13582: vanomaisesti, katsotaan tällä yrityksellä 1 ja ually exercises, in a Contracting State an 13583: 2 kappaleen määräysten estämättä olevan authority to conclude contracts in the name 13584: kiinteä toimipaikka tässä valtiossa jokaisen of the enterprise, that enterprise shall be 13585: toiminnan osalta, jota tämä henkilö harjoit- deemed to have a permanent establishment 13586: taa yrityksen lukuun. Tätä ei kuitenkaan in that State in respect of any activities 13587: noudateta, jos tämän henkilön toiminta ra- which that person undertakes for the enter- 13588: joittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 kappa- prise, unless the activities of such person are 13589: leessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin kiin- limited to those mentioned in paragraph 4 13590: teästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää which, if exercised through a fixed place of 13591: liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi maini- business, would not make this fixed place of 13592: tun kappaleen määräysten mukaan. business a permanent establishment under 13593: the provisions of that paragraph. 13594: HE 114/1999 vp 11 13595: 13596: 6. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää 6. An enterprise shall not be deemed to 13597: toimipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään have a permanent establishment in a Con- 13598: sen vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa tracting State merely because it carries on 13599: siinä valtiossa välittäjän, komissionäärin tai business in that State through a broker, 13600: muun itsenäisen edustajan välityksellä, edel- general commission agent or any other 13601: lyttäen, että tämä henkilö toimii säännönmu- agent of an independent status, provided that 13602: kaisen liiketoimintansa rajoissa. such persons are acting in the ordinary 13603: course of their business. 13604: 7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuval- 7. The fact that a company which is a resi- 13605: la yhtiöllä on määrääruisvalta yhtiössä - tai dent of a Contracting State controls or is 13606: siinä on määrääruisvalta yhtiöllä - joka controlled by a company which is a resident 13607: asuu toisessa sopimusvaltiossa taikka joka of the other Contracting State, or which 13608: tässä toisessa valtiossa harjoittaa liiketoimin- carries on business in that other State 13609: taa (joko kiinteästä toimipaikasta tai muulla (whether through a permanent establishment 13610: tavoin), ei itsestään tee kumpaakaan yhtiötä or otherwise), shall not of itself constitute 13611: toisen kiinteäksi toimipaikaksi. either company a permanent establishment 13612: of the other. 13613: 6 artikla Article 6 13614: Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo Income from immovable property 13615: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Con- 13616: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevas- tracting State from immovable property 13617: ta kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna (including income from agriculture or for- 13618: maataloudesta tai metsätaloudesta saatu tu- estry) situated in the other Contracting State 13619: lo), voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. may be taxed in that other State. 13620: 2. a)Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on, 2. a) The term "immovable property" 13621: jollei b) ja c) kohdan määräyksistä muuta shall, subject to the provisions of 13622: johdu, sen sopimusvaltion lainsäädännön sub-paragraphs b) and c ), have the meaning 13623: mukainen merkitys, jossa omaisuus on. which it has under the law of the Contract- 13624: ing State in which the property in question 13625: is situated. 13626: b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui- b) The term "immovable property" shall in 13627: tenkin aina rakennuksen, kiinteän omaisuu- any case include buildings, property acces- 13628: den tarpeiston, maataloudessa ja metsätalou- sory to immovable property, livestock and 13629: dessa käytetyn elävän ja elottoman irtaimis- equipment used in agriculture and forestry, 13630: ton, oikeudet, joihin sovelletaan yksityisoi- rights to which the provisions of general law 13631: keuden kiinteää omaisuutta koskevia mää- respecting landed property apply, usufruct of 13632: räyksiä, kiinteän omaisuuden käyttöoikeuden immovable property and rights to variable or 13633: sekä oikeudet määrältään muuttuviin tai fixed payments as consideration for the 13634: kiinteisiin korvauksiin, jotka saadaan kiven- working of, or the right to work, mineral 13635: näisesiintymien, lähteiden ja muiden luon- deposits, sources and other natural resources. 13636: nonvarojen hyväksikäytöstä tai oikeudesta 13637: niiden hyväksikäyttöön. 13638: c) Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteä- c) Ships and aircraft shall not be regarded 13639: nä omaisuutena. as immovable property. 13640: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall 13641: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän apply to income derived from the direct use, 13642: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok- letting, or use in any other form of immov- 13643: ralle antamisesta tai muusta käytöstä. able property. 13644: 4. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksi- 4. Where the ownership of shares or other 13645: en omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiö- corporate rights in a company entitles the 13646: osuuksien omistajan hallitsemaan yhtiölle owner of such shares or corporate rights to 13647: kuuluvaa kiinteää omaisuutta, voidaan tulos- the enjoyment of immovable property held 13648: ta, joka saadaan tällaisen hallintaoikeuden by the company, the income from the direct 13649: 12 HE 114/1999 vp 13650: 13651: välittömästä käytöstä, sen vuokralle antami- use, letting, or use in any other form of such 13652: sesta tai muusta käytöstä, verottaa siinä sopi- right to enjoyment may be taxed in the Con- 13653: musvaltiossa, jossa kiinteä omaisuus on. tracting State in which the immovable prop- 13654: erty is situated. 13655: 5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 3 13656: räyksiä sovelletaan myös yrityksen omista- shall also apply to the income from immov- 13657: masta kiinteästä omaisuudesta saatuun tu- able property of an enterprise and to income 13658: loon ja itsenäisessä ammatinharjoittamisessa from immovable property used for the per- 13659: käytetystä kiinteästä omaisuudesta saatuun formance of independent personai services. 13660: tuloon. 13661: 7 artikla Article 7 13662: Liiketulo Business profits 13663: 13664: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 1. The profits of an enterprise of a Con- 13665: yritys saa, verotetaan vain siinä valtiossa, tracting State shall be taxable only in that 13666: jollei yritys harjoita liiketoimintaa toisessa State unless the enterprise carries on busi- 13667: sopimusvaltiossa siellä olevasta kiinteästä ness in the other Contracting State through a 13668: toimipaikasta. Jos yritys harjoittaa liiketoi- permanent establishment situated therein. If 13669: mintaa edellä sanotuin tavoin, voidaan toi- the enterprise carries on business as afore- 13670: sessa valtiossa verottaa yrityksen saamasta said, the profits of the enterprise may be 13671: tulosta, mutta vain niin suuresta tulon osasta, taxed in the other State but only so much of 13672: joka on luettava kiinteään toimipaikkaan them as is attributable to that permanent 13673: kuuluvaksi. establishment. 13674: 2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys har- 2. Subject to the provisions of paragraph 13675: joittaa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltios- 3, where an enterprise of a Contracting State 13676: sa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta, carries on business in the other Contracting 13677: luetaan, jollei 3 kappaleen määräyksistä State through a permanent establishment 13678: muuta johdu, kummassakin sopimusvaltiossa situated therein, there shall in each Contract- 13679: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi se tulo, ing State be attributed to that permanent 13680: jonka toimipaikan olisi voitu olettaa tuotta- establishment the profits which it might be 13681: van, jos se olisi ollut erillinen yritys, joka expected to make if it were a distinct and 13682: harjoittaa samaa tai samanluonteista toimin- separate enterprise engaged in the same or 13683: taa samojen tai samanluonteisten edellytys- similar activities under the same or similar 13684: ten vallitessa ja itsenäisesti päättää liiketoi- conditions and dealing wholly independently 13685: mista sen yrityksen kanssa, jonka kiinteä with the enterprise of which it is a perma- 13686: toimipaikka se on. nent establishment. 13687: 3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä 3. In determining the profits of a perma- 13688: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä nent establishment, there shall be allowed as 13689: toimipaikasta johtuneet menot (muut kuin deductions expenses (other than expenses 13690: sellaiset menot, jotka eivät olisi vähennys- which would not be deductible if the perma- 13691: kelpoisia, jos kiinteä toimipaikka olisi erilli- nent establishment were a separate enter- 13692: nen yritys), niihin luettuina yrityksen johta- prise) which are incurred for the purposes of 13693: misesta ja yleisestä hallinnosta johtuneet the permanent establishment, including 13694: menot, riippumatta siitä, ovatko ne syntyneet executive and general administrative ex- 13695: siinä valtiossa, jossa kiinteä toimipaikka on, penses so incurred, whether in the State in 13696: vai muualla. which the permanent establishment is situ- 13697: ated or elsewhere. 13698: 4. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan 4. No profits shall be attributed to a per- 13699: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että manent establishment by reason of the mere 13700: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen purchase by that permanent establishment of 13701: lukuun. goods or merchandise for the enterprise. 13702: 5. Milloin liiketuloon sisältyy tuloa, jota 5. Where profits include items of income 13703: käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis- which are dealt with separately in other 13704: sa artikloissa, tämän artiklan määräykset Articles of this Agreement, then the provi- 13705: HE 114/1999 vp 13 13706: 13707: eivät vaikuta sanottujen artiklojen määräyk- sions of those Articles shall not be affected 13708: siin. by the provisions of this Article. 13709: 8 artikla Article 8 13710: Merenkulku ja ilmakuljetus Shipping and air transport 13711: 13712: !.Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 1. Profits of an enterprise of a Contracting 13713: yritys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämi- State from the operation of ships or aircraft 13714: sestä kansainväliseen liikenteeseen, verote- in international traffic shall be taxable only 13715: taan vain tässä valtiossa. in that State. 13716: 2. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 2. Profits of an enterprise of a Contracting 13717: yritys saa tavarankuljetukseen käytetyn kon- State from the use, maintenance or rental of 13718: tin (siihen luettuina perävaunu, proomu ja containers (including trailers, barges and 13719: vastaavanlainen kontin kuljetukseen tarvitta- related equipment for the transport of con- 13720: va kalusto) käytöstä, kunnossapidosta tai tainers) used for the transport of goods or 13721: vuokralle antamisesta, verotetaan vain tässä merchandise shall be taxable only in that 13722: valtiossa, paitsi milloin konttia käytetään State, except where such containers are used 13723: tavarankuljetukseen vain toisessa sopimus- for the transport of goods or merchandise 13724: valtiossa olevien paikkojen välillä. solely between places within the other Con- 13725: tracting State. 13726: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 13727: räyksiä sovelletaan myös tuloon, joka saa- shall also apply to profits from the participa- 13728: daan osallistumisesta pooliin, yhteiseen lii- tion in a pool, a joint business or an interna- 13729: ketoimintaan tai kansainväliseen kuljetusjär- tional operating agency, and to interest on 13730: jestöön, ja korkoon, joka saadaan ainoastaan funds related solely to the operation of ships 13731: laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liittyvil- or aircraft. 13732: le rahavaroille. 13733: 9 artikla Article 9 13734: Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset A ssociated enterprises 13735: 1. Milloin 1. Where 13736: a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittö- a) an enterprise of a Contracting State par- 13737: mästi tai välillisesti osallistuu toisessa sopi- ticipates directly or indirectly in the manage- 13738: musvaltiossa olevan yrityksen johtoon tai ment, control or capital of an enterprise of 13739: valvontaan tahi omistaa osan sen pääomasta, the other Contracting State, or 13740: taikka 13741: b) samat henkilöt välittömästi tai välillises- b) the same persons participate directly or 13742: ti osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan indirectly in the management, control or 13743: yrityksen että toisessa sopimusvaltiossa ole- capital of an enterprise of a Contracting 13744: van yrityksen johtoon tai valvontaan tahi State and an enterprise of the other Con- 13745: omistavat osan niiden pääomasta, tracting State, 13746: noudatetaan seuraavaa. and in either case conditions are made or 13747: Jos jommassakummassa tapauksessa yri- imposed between the two enterprises in their 13748: tysten välillä kauppa- tai rahoitussuhteissa commercial or financial relations which dif- 13749: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka fer from those which would be made be- 13750: poikkeavat siitä, mistä riippumattomien yri- tween independent enterprises, then any 13751: tysten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki profits which would, but for those condi- 13752: tulo, joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt tions, have accrued to one of the enterprises, 13753: toiselle näistä yrityksistä, mutta näiden ehto- but, by reason of those conditions, have not 13754: jen vuoksi ei ole kertynyt yritykselle, lukea so accrued, may be included in the profits of 13755: tämän yrityksen tuloon ja verottaa siitä tä- that enterprise and taxed accordingly. 13756: män mukaisesti. 13757: 2. Milloin sopimusvaltio tässä valtiossa 2. Where a Contracting State includes in 13758: 14 HE 114/1999 vp 13759: 13760: olevan yrityksen tuloon lukee - ja tämän the profits of an enterprise of that State 13761: mukaisesti verottaa - tulon, josta toisessa - and taxes accordingly - profits on 13762: sopimusvaltiossa olevaa yritystä on verotettu which an enterprise of the other Contracting 13763: tässä toisessa valtiossa, sekä siten mukaan State has been charged to tax in that other 13764: luettu tulo on tuloa, joka olisi kertynyt en- State and the profits so included are profits 13765: siksi mainitussa valtiossa olevalle yrityksel- which would have accrued to the enterprise 13766: le, jos yritysten välillä sovitut ehdot olisivat of the first-mentioned State if the conditions 13767: olleet sellaisia, joista riippumattomien yritys- made between the two enterprises had been 13768: ten välillä olisi sovittu, tämän toisen valtion those which would have been made between 13769: on asianmukaisesti oikaistava tästä tulosta independent enterprises, then that other State 13770: siellä määrätyn veron määrä, jos tämä toinen shall make an appropriate adjustment to the 13771: valtio pitää oikaisua oikeutettuna. Tällaista amount of tax charged therein on those 13772: oikaisua tehtäessä on otettava huomioon tä- profits, where that other State considers the 13773: män sopimuksen muut määräykset, ja sopi- adjustment justified. In determining such 13774: musvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten adjustment, due regard shall be had to the 13775: on tarvittaessa neuvoteltava keskenään. other provisions of this Agreement and the 13776: competent authorities of the Contracting 13777: States shall if necessary consult each other. 13778: 10 artikla Article 10 13779: Osinko Dividends 13780: 1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Dividends paid by a company which is 13781: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asu- a resident of a Contracting State to a resi- 13782: valle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi- dent of the other Contracting State may be 13783: sessa valtiossa. Osingosta voidaan kuitenkin taxed in that other State. However, such 13784: verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, jossa dividends may also be taxed in the Contract- 13785: osingon maksava yhtiö asuu, tämän valtion ing State of which the company paying the 13786: lainsäädännön mukaan, mutta jos osin- dividends is a resident and according to the 13787: koetuoden omistaja on toisessa sopimusval- laws of that State, but if the beneficial 13788: tiossa asuva henkilö, vero ei saa olla suu- owner of the dividends is a resident of the 13789: rempi kuin 5 prosenttia osingon kokonais- other Contracting State, the tax so charged 13790: määrästä. shall not exceed 5 per cent of the gross 13791: amount of the dividends. 13792: 2. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla 2. Notwithstanding the provisions of para- 13793: luonnollisella henkilöllä on Suomen vero- graph 1, as long as an individual resident in 13794: lainsäädännön mukaan oikeus veronhyvityk- Finland is under Finnish tax law entitled to 13795: seen Suomessa asuvan yhtiön maksaman a tax credit in respect of dividends paid by 13796: osingon osalta, verotetaan osingosta, jonka a company resident in Finland, dividends 13797: Suomessa asuva yhtiö maksaa Romaniassa paid by a company which is a resident of 13798: asuvalle henkilölle, 1 kappaleen määräysten Finland to a resident of Romania shall be 13799: estämättä vain Romaniassa, jos tämä Ro- taxable only in Romania if such resident of 13800: maniassa asuva henkilö on osinkoetuuden Romania is the beneficial owner of the divi- 13801: omistaja. dends. 13802: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 13803: räykset eivät vaikuta yhtiön verottamiseen shall not affect the taxation of the company 13804: siitä voitosta, josta osinko maksetaan. in respect of the profits out of which the 13805: dividends are paid. 13806: 4. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä 4. The term "dividends" as used in this 13807: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai Article means income from shares, or other 13808: muista oikeuksista, jotka eivät ole saamisia rights, not being debt-claims, participating in 13809: ja jotka oikeuttavat voitto-osuuteen, samoin profits, as well as income from other corpor- 13810: kuin muista yhtiöosuuksista saatua tuloa, ate rights which is subjected to the same 13811: jota sen valtion lainsäädännön mukaan, jossa taxation treatment as income from shares by 13812: voiton jakava yhtiö asuu, kohdellaan vero- the laws of the State of which the company 13813: HE 114/1999 vp 15 13814: 13815: tuksessa samalla tavoin kuin osakkeista saa- making the distribution is a resident. 13816: tua tuloa. 13817: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 2 13818: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa shall not apply if the beneficial owner of the 13819: asuva osinkoetuuden omistaja harjoittaa toi- dividends, being a resident of a Contracting 13820: sessa sopimusvaltiossa, jossa osingon mak- State, carries on business in the other Con- 13821: sava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä olevas- tracting State of which the company paying 13822: ta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä the dividends is a resident, through a perma- 13823: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa nent establishment situated therein, or per- 13824: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja osingon forms in that other State independent per- 13825: maksamisen perusteena oleva osuus tosi- sonai services from a fixed base situated 13826: asiallisesti liittyy tähän kiinteään toimipaik- therein, and the holding in respect of which 13827: kaan tai kiinteään paikkaan. Tässä tapauk- the dividends are paid is effectively con- 13828: sessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artiklan nected with such permanent establishment or 13829: määräyksiä. fixed base. In such case the provisions of 13830: Article 7 or Article 14, as the case may be, 13831: shall apply. 13832: 6. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa 6. Where a company which is a resident of 13833: tuloa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toi- a Contracting State derives profits or income 13834: nen valtio saa verottaa yhtiön maksamasta from the other Contracting State, that other 13835: osingosta, paitsi mikäli osinko maksetaan State may not impose any tax on the divi- 13836: tässä toisessa valtiossa asuvalle henkilölle tai dends paid by the company, except insofar 13837: mikäli osingon maksamisen perusteena oleva as such dividends are paid to a resident of 13838: osuus tosiasiallisesti liittyy tässä toisessa that other State or insofar as the holding in 13839: valtiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan tai respect of which the dividends are paid is 13840: kiinteään paikkaan, eikä myöskään määrätä effectively connected with a permanent 13841: yhtiön jakamattomasta voitosta tällaisesta establishment or a fixed base situated in that 13842: voitosta suoritettavaa veroa, vaikka maksettu other State, nor subject the company's undis- 13843: osinko tai jakamaton voitto kokonaan tai tributed profits to a tax on the company's 13844: osaksi koostuisi tässä toisessa valtiossa ker- undistributed profits, even if the dividends 13845: tyneestä tulosta. paid or the undistributed profits consist 13846: wholly or partly of profits or income arising 13847: in such other State. 13848: 11 artikla Article 11 13849: Korko Interest 13850: 13851: 1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. lnterest arising in a Contracting State 13852: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle and paid to a resident of the other Contract- 13853: henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa ing State may be taxed in that other State. 13854: valtiossa. 13855: 2. Korosta voidaan kuitenkin verottaa 2. However, such interest may also be 13856: myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, taxed in the Contracting State in which it 13857: tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta arises and according to the laws of that 13858: jos korkoetuuden omistaja on toisessa sopi- State, but if the beneficial owner of the 13859: musvaltiossa asuva henkilö, vero ei saa olla interest is a resident of the other Contracting 13860: suurempi kuin 5 prosenttia koron kokonais- State, the tax so charged shall not exceed 5 13861: määrästä. per cent of the gross amount of the interest. 13862: 3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräysten 3. Notwithstanding the provisions of para- 13863: estämättä graph 2, 13864: a) korosta, joka kertyy Romaniasta, verote- a) interest arising in Romania shall be tax- 13865: taan vain Suomessa, jos korko maksetaan able only in Finland if the interest is paid to: 13866: 1) Suomen valtiolle, sen paikallisvi- (i) the State of Finland, or a local author- 13867: ranomaiselle tai julkisyhteisölle; ity or a statutory body thereof; 13868: 2) Suomen Pankille; (ii) the Bank of Finland; 13869: 16 HE 114/1999 vp 13870: 13871: 3) Teollisen yhteistyön rahasto Oy:lle (iii) the Finnish Fund for Industrial 13872: (FINNFUND) tai muulle samanluonteiselle Co-operation Ltd (FINNFUND), or any 13873: laitokselle, josta sopimusvaltioiden toimival- other similar institution as may be agreed 13874: taiset viranomaiset saattavat keskenään so- from time to time between the competent 13875: pia; authorities of the Contracting States; 13876: 4) Suomessa asuvalle henkilölle valtion (iv) any resident of Finland in respect of a 13877: tukeman lainan tai luoton johdosta, jonka government supported credit the terms and 13878: ehdoista säännellään OECD:njulkisesti tuet- conditions of which are determined accord- 13879: tuja vientiluottoja koskevissa ohjeissa tai ing to the OECD Arrangement on 13880: muun valtion tukeman lainan tai luoton joh- Guidelines for Officially Supported Export 13881: dosta, joka säännellään samankaltaisissa kan- Credits or any other government supported 13882: sainvälisesti hyväksytyissä, julkisesti tuettuja loan or credit which is governed by any 13883: vientiluottoja koskevissa ohjeissa; similar internationally accepted guidelines 13884: for officially supported credits; 13885: b) korosta, joka kertyy Suomesta, verote- b) interest arising in Finland shall be tax- 13886: taan vain Romaniassa, jos korko maksetaan able only in Romania if the interest is paid 13887: to: 13888: 1) Romanian valtiolle; (i) the State of Romania; 13889: 2) hallinnollis-alueelliselle yksikölle; (ii) an administrative-territorial unit; 13890: 3) Romanian Kansallispankille; (iii) the National Bank of Romania; 13891: 4) Romanian vienti- ja tuontipankille (iv) the Export Import Bank of Romania 13892: (EXIMBANK OF ROMANIA); (EXIMBANK OF ROMANIA); 13893: 5) Romaniassa asuvalle henkilölle valtion (v) any resident of Romania in respect of 13894: tukeman lainan tai luoton johdosta, jonka a government supported loan or credit the 13895: ehdoista säännellään kansainvälisesti hyväk- terms and conditions of which are deter- 13896: sytyissä, julkisesti tuettuja vientiluottoja kos- mined according to internationally accepted 13897: kevissa ohjeissa; guidelines for officially supported credits; 13898: 6) Romanian hallituksen tai sen hallinnol- (vi) any institution, the capital of which is 13899: lis-alueellisen yksikön kokonaan omistamalle wholly owned by the Government of 13900: laitokselle, josta sopimusvaltioiden toimival- Romania or an administrative-territorial unit 13901: taiset viranomaiset saattavat keskenään so- thereof as may be agreed from time to time 13902: pia; between the competent authorities of the 13903: Contracting States; 13904: c) korosta, joka kertyy c) interest arising 13905: 1) sopimusvaltiosta a) kohdassa tai b) koh- (i) in a Contracting State on a loan 13906: dassa mainitun tai tarkoitetun yhteenliitty- guaranteed by any of the bodies mentioned 13907: män takaamalle lainalle ja maksetaan toises- or referred to in sub-paragraph a) or sub- 13908: sa sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle, ve- paragraph b) and paid to a resident of the 13909: rotetaan vain tässä toisessa valtiossa; other Contracting State shall be taxable only 13910: in that other State; 13911: 2) Romaniasta Valtiontakuukeskuksen ta- (ii) interest arising in Romania on a loan 13912: kaamalle lainalle ja maksetaan Suomessa guaranteed by the Finnish Guarantee Board 13913: asuvalle henkilölle, verotetaan vain Suomes- and paid to a resident of Finland shall be 13914: sa. taxable only in Finland. 13915: 4. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 4. The term "interest" as used in this 13916: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisis- Article means income from debt-claims of 13917: ta saamisista, riippumatta siitä, onko ne tur- every kind, whether or not secured by mort- 13918: vattu kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyy- gage and whether or not carrying a right to 13919: kö niihin oikeus osuuteen velallisen voitosta participate in the debtor's profits, and in par- 13920: vai ei. Sanonnalla tarkoitetaan erityisesti ticular, income from government securities 13921: tuloa, joka saadaan valtion antamista arvopa- and income from bonds or debentures, 13922: pereista, ja tuloa, joka saadaan obligaatioista including premiums and prizes attaching to 13923: tai debentuureista, siihen luettuina tällaisiin such securities, bonds or debentures. Penalty 13924: arvopapereihin, obligaatioihin tai debentuu- charges for late payment shall not be 13925: reihin liittyvät agiomäärät ja voitot. Maksun regarded as interest for the purpose of this 13926: viivästymisen johdosta suoritettavia sakko- Article. 13927: HE 114/1999 vp 17 13928: 13929: maksuja ei tätä artiklaa sovellettaessa pidetä 13930: korkona. 13931: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 2 13932: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa shall not apply if the beneficial owner of the 13933: asuva korkoetuuden omistaja harjoittaa toi- interest, being a resident of a Contracting 13934: sessa sopimusvaltiossa, josta korko kertyy, State, carries on business in the other Con- 13935: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toi- tracting State in which the interest arises, 13936: mipaikasta tai harjoittaa tässä toisessa val- through a permanent establishment situated 13937: tiossa itsenäistä ammattitoimintaa siellä ole- therein, or performs in that other State inde- 13938: vasta kiinteästä paikasta, ja koron maksami- pendent personai services from a fixed base 13939: sen perusteena oleva saaminen tosiasiallisesti situated therein, and the debt-claim in 13940: liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin- respect of which the interest is paid is effec- 13941: teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle- tively connected with such permanent estab- 13942: taan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. lishment or fixed base. In such case the pro- 13943: visions of Article 7 or Article 14, as the 13944: case may be, shall apply. 13945: 6. Koron katsotaan kertyvän sopimusval- 6. Interest shall be deemed to arise in a 13946: tiosta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva Contracting State when the payer is a resi- 13947: henkilö. Jos kuitenkin koron maksajana riip- dent of that State. Where, however, the per- 13948: pumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltiossa son paying the interest, whether he is a resi- 13949: vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimi- dent of a Contracting State or not, has in a 13950: paikka tai kiinteä paikka, jonka yhteydessä Contracting State a permanent establishment 13951: koron maksamisen perusteena oleva velka or a fixed base in connection with which the 13952: on syntynyt, ja korko rasittaa tätä kiinteää indebtedness on which the interest is paid 13953: toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan was incurred, and such interest is borne by 13954: koron kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä such permanent establishment or fixed base, 13955: toimipaikka tai kiinteä paikka on. then such interest shall be deemed to arise 13956: in the State in which the permanent estab- 13957: lishment or fixed base is situated. 13958: 7. Jos koron määrä maksajan ja etuuden 7. Where, by reason of a special relation- 13959: omistajan tai heidän molempien ja muun ship between the payer and the beneficial 13960: henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi owner or between both of them and some 13961: ylittää koron maksamisen perusteena olevaan other person, the amount of the interest, 13962: saamiseen nähden määrän, josta maksaja ja having regard to the debt-claim for which it 13963: etuuden omistaja olisivat sopineet, jollei täl- is paid, exceeds the amount which would 13964: laista suhdetta olisi, sovelletaan tämän artik- have been agreed upon by the payer and the 13965: lan määräyksiä vain viimeksi mainittuun beneficial owner in the absence of such rela- 13966: määrään. Tässä tapauksessa verotetaan tionship, the provisions of this Article shall 13967: tämän määrän ylittävästä maksun osasta apply only to the last-mentioned amount. In 13968: kummankin sopimusvaltion lainsäädännön such case, the excess part of the payments 13969: mukaan, ottaen huomioon tämän sopimuksen shall remain taxable according to the laws of 13970: muut määräykset. each Contracting State, due regard being had 13971: to the other provisions of this Agreement. 13972: 12 artikla Article 12 13973: Rojalti Royalties 13974: 13975: 1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta 1. Royalties arising in a Contracting State 13976: ja maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asu- and paid to a resident of the other Contract- 13977: valle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi- ing State may be taxed in that other State. 13978: sessa valtiossa. 13979: 2. Rojaltista voidaan kuitenkin verottaa 2. However, such royalties may also be 13980: myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, taxed in the Contracting State in which they 13981: tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta arise and according to the laws of that State, 13982: jos rojaltietuuden omistaja on toisessa sopi- but if the beneficial owner of the royalties is 13983: 13984: 13985: 292223S 13986: 18 HE 114/1999 vp 13987: 13988: musvaltiossa asuva henkilö, vero ei saa olla a resident of the other Contracting State, the 13989: suurempi kuin: tax so charged shall not exceed: 13990: a) 2,5 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä, a) 2.5 per cent of the gross amount of the 13991: milloin kysymyksessä on suoritus, joka saa- royalties, in the case of payments received 13992: daan tietokoneohjelmiston taikka teollisen, for the use of, or the right to use, computer 13993: kaupallisen tai tieteellisen kaluston käyttämi- software, or industrial, commercial or scien- 13994: sestä tai käyttöoikeudesta; tific equipment; 13995: b) 5 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä b) 5 per cent of the gross amount of the 13996: muissa tapauksissa. royalties in all other cases. 13997: 3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä 3. The term "royalties" as used in this 13998: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan Article means payments of any kind 13999: korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai tie- received as a consideration for the use of, or 14000: teellisen teoksen (siihen luettuina tieto- the right to use, any copyright of literary, 14001: koneohjelmisto, elokuvafilmi sekä televisio- artistic or scientific work including computer 14002: tai radiolähetyksessä käytettävä filmi tai software, cinematograph films, and films or 14003: nauha, yleisölle suunnattu välitystoiminta tapes for television or radio broadcasting, 14004: satelliitin avulla, kaapeli, valokuitu tai muu transmission to the public by satellite, cable, 14005: samankaltainen teknologia) tekijänoikeuden, optic fibre or similar technology, any patent, 14006: patentin, tavaramerkin, mallin tai muotin, trade mark, design or model, pian, secret 14007: piirustuksen, salaisen kaavan tai valmistus- formula or process, or for the use of, or the 14008: menetelmän käyttämisestä tai käyttöoikeu- right to use, industrial, commercial or scien- 14009: desta, tai teollisen, kaupallisen tai tieteellisen tific equipment (except containers referred to 14010: kaluston (lukuun ottamatta 8 artiklan 2 kap- in paragraph 2 of Article 8), or for informa- 14011: paleessa tarkoitettu kantti) käyttämisestä tai tion conceming industrial, commercial or 14012: käyttöoikeudesta taikka kokemusperäisestä scientific experience. The term "royalties" 14013: teollis-, kaupallis- tai tieteellisluonteisesta also includes gains from the alienation of 14014: tiedosta. Sanonta "rojalti" käsittää myös any such right or property to the extant that 14015: voittoa, joka saadaan tällaisen oikeuden tai such gains are contingent on the productiv- 14016: omaisuuden luovutuksesta siinä laajuudessa ity, use or disposition thereof. 14017: kuin voitto on riippuvainen tämän tuotosta, 14018: käytöstä tai käyttöoikeudesta. 14019: 4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 4. The provisions of paragraphs 1 and 2 14020: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa shall not apply if the benefictal owner of the 14021: asuva rojaltietuuden omistaja harjoittaa toi- royalties, being a resident of a Contracting 14022: sessa sopimusvaltiossa, josta rojalti kertyy, State, carries on business in the other Con- 14023: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toi- tracting State in which the royalties arise, 14024: mipaikasta tai harjoittaa tässä toisessa val- through a permanent establishment situated 14025: tiossa itsenäistä ammattitoimintaa siellä ole- therein, or performs in that other State inde- 14026: vasta kiinteästä paikasta, ja rojaltin maksa- pendent personai services from a fixed base 14027: misen perusteena oleva oikeus tai omaisuus situated therein, and the right or property in 14028: tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään toimi- respect of which the royalties are paid is 14029: paikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä ta- effectively connected with such permanent 14030: pauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artik- establishment or fixed base. In such case the 14031: lan määräyksiä. provisions of Article 7 or Article 14, as the 14032: case may be, shall apply. 14033: 5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval- 5. Royalties shall be deemed to arise in a 14034: tiosta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva Contracting State when the payer is a resi- 14035: henkilö. Jos kuitenkin rojaltin maksajalla dent of that State. Where, however, the per- 14036: riippumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltios- son paying the royalties, whether he is a 14037: sa vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimi- resident of a Contracting State or not, has in 14038: paikka tai kiinteä paikka, jonka yhteydessä a Contracting State a permanent establish- 14039: rojaltin maksamisen perusteena oleva velvoi- ment or a fixed base in connection with 14040: te on syntynyt, ja rojalti rasittaa tätä kiinteää which the liability to pay the royalties was 14041: toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan incurred, and such royalties are home by 14042: rojaltin kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä such permanent establishment or fixed base, 14043: toimipaikka tai kiinteä paikka on. then such royalties shall be deemed to arise 14044: HE 114/1999 vp 19 14045: 14046: in the State in which the permanent estab- 14047: lishment or fixed base is situated. 14048: 6. Jos rojaltin määrä maksajan ja etuuden 6. Where, by reason of a special relation- 14049: omistajan tai heidän molempien ja muun ship between the payer and the beneficial 14050: henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi owner or between both of them and some 14051: ylittää rojaltin maksamisen perusteena ole- other person, the amount of the royalties, 14052: vaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden having regard to the use, right or informa- 14053: määrän, josta maksaja ja etuuden omistaja tion for which they are paid, exceeds the 14054: olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta oli- amount which would have been agreed upon 14055: si, sovelletaan tämän artiklan määräyksiä by the payer and the beneficial owner in the 14056: vain viimeksi mainittuun määrään. Tässä ta- absence of such relationship, the provisions 14057: pauksessa verotetaan tämän määrän ylittä- of this Article shall apply only to the 14058: västä maksun osasta kummankin sopimus- last-mentioned amount. In such case, the 14059: valtion lainsäädännön mukaan, ottaen huo- excess part of the payments shall remain 14060: mioon tämän sopimuksen muut määräykset. taxable according to the laws of each Con- 14061: tracting State, due regard being had to the 14062: other provisions of this Agreement. 14063: 13 artikla Article 13 14064: Myyntivoitto Capital gains 14065: 14066: 1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Gains derived by a resident of a Con- 14067: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite- tracting Statefrom the alienation of immov- 14068: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiin- able property referred to in paragraph 2 of 14069: teän omaisuuden luovutuksesta, voidaan ve- Article 6 and situated in the other Contract- 14070: rottaa tässä toisessa valtiossa. ing State may be taxed in that other State. 14071: 2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 2. Gains derived by a resident of a Con- 14072: henkilö saa sellaisen yhtiön osakkeen tai tracting State from the alienation of shares 14073: muun osuuden luovutuksesta, jonka varoista or other corporate rights in a company of 14074: enemmän kuin puolet koostuu toisessa sopi- whose assets more than one-half consists of 14075: musvaltiossa olevasta kiinteästä omaisuudes- immovable property situated in the other 14076: ta, voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. Contracting State may be taxed in that other 14077: State. 14078: 3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa 3. Gains from the alienation of movable 14079: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa property forming part of the business prop- 14080: olevan kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen erty of a permanent establishment which an 14081: kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimus- enterprise of a Contracting State has in the 14082: valtiossa asuvan henkilön toisessa sopimus- other Contracting State or of movable prop- 14083: valtiossa itsenäistä ammatinharjoittamista erty pertaining to a fixed base available to a 14084: varten käytettävänä olevaan kiinteään paik- resident of a Contracting State in the other 14085: kaan kuuluvan irtaimen omaisuuden luovu- Contracting State for the purpose of per- 14086: tuksesta, voidaan verottaa tässä toisessa val- forming independent personai services, 14087: tiossa. Sama koskee voittoa, joka saadaan including such gains from the alienation of 14088: tällaisen kiinteän toimipaikan luovutuksesta such a permanent establishment (alone or 14089: (erillisenä tai koko yrityksen mukana) tai with the whole enterprise) or of such fixed 14090: kiinteän paikan luovutuksesta. base, may be taxed in that other State. 14091: 4. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 4. Gains derived by an enterprise of a 14092: yritys saa kansainväliseen liikenteeseen käy- Contracting State from the alienation of 14093: tetyn laivan tai ilma-aluksen taikka tällaisen ships or aircraft operated in intemational 14094: laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liitty- traffic or movable property pertaining to the 14095: vän irtaimen omaisuuden luovutuksesta, ve- operation of such ships or aircraft, shall be 14096: rotetaan vain tässä valtiossa. taxable only in that State. 14097: 5. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 5. Gains derived by an enterprise of a 14098: yritys saa tavarankuljetukseen käytetyn kon- Contracting State from the alienation of con- 14099: tin (siihen luettuina perävaunu, proomu ja tainers (including trailers, barges and 14100: 20 HE 114/1999 vp 14101: 14102: vastaavanlainen kontin kuljetukseen tarvitta- related equipment for the transport of con- 14103: va kalusto) luovutuksesta, verotetaan vain tainers) used for the transport of goods or 14104: tässä valtiossa, paitsi milloin konttia käyte- merchandise shall be taxable only in that 14105: tään tavarankuljetukseen vain toisessa sopi- State, except where such containers are used 14106: musvaltiossa olevien paikkojen välillä. for the transport of goods or merchandise 14107: solely between places within the other Con- 14108: tracting State. 14109: 6. Voitosta, joka saadaan muun kuin 6. Gains from the alienation of any prop- 14110: tämän artiklan edellä olevissa kappaleissa erty other than that referred to in the preced- 14111: tarkoitetun omaisuuden luovutuksesta, vero- ing paragraphs of this Article, shall be tax- 14112: tetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa luo- able only in the Contracting State of which 14113: vuttaja asuu. the alienator is a resident. 14114: 14 artikla Article 14 14115: Itsenäinen ammatinharjoittaminen Independent personai services 14116: 14117: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Con- 14118: henkilö saa vapaan ammatin tai muun itse- tracting State in respect of professional ser- 14119: näisen toiminnan harjoittamisesta, verotetaan vices or other activities of an independent 14120: vain tässä valtiossa, jollei hänellä ole toises- character shall be taxable only in that State 14121: sa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, joka unless he has a fixed base regularly avail- 14122: on vakinaisesti hänen käytettävänään toimin- able to him in the other Contracting State 14123: nan harjoittamista varten, tai jos hän oleske- for the purpose of performing his activities, 14124: lee toisessa sopimusvaltiossa yhdessä tai or he is present in the other Contracting 14125: useammassa jaksossa yhteensä 183 päivää State for a period or periods exceeding in 14126: kahdentoista kuukauden ajanjaksona, joka the aggregate 183 days within any twelve- 14127: alkaa tai päättyy kysymyksessä olevan ka- month period commencing or ending in the 14128: lenterivuoden aikana. Jos: calendar year concerned. If: 14129: a) hänellä on tällainen kiinteä paikka, voi- a) he has such a fixed base, the income 14130: daan tulosta verottaa tässä toisessa valtiossa, may be taxed in that other State but only so 14131: mutta vain niin suuresta tulon osasta, joka much of it as is attributable to that fixed 14132: on luettava kiinteään paikkaan kuuluvaksi; base; 14133: b) hän näin oleskelee, voidaan tulosta ve- b) he is so present, the income may be 14134: rottaa tässä toisessa valtiossa, mutta vain taxed in that other State but only so much of 14135: niin suuresta tulon osasta, joka kertyy hänen it as is derived from his activities performed 14136: tässä valtiossa tänä ajanjaksona tai näinä in that other State during such period or 14137: ajanjaksoina harjoittamastaan toiminnasta. periods. 14138: 2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi- 2. The term "professional services" 14139: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja tai- includes especially independent scientific, 14140: teellisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoi- literary, artistic, educatwnal or teaching 14141: minnan sekä sellaisen itsenäisen toiminnan, activities as well as the independent activ- 14142: jota lääkäri, asianajaja, insinööri, arkkitehti, ities of physicians, lawyers, engineers, archi- 14143: hammaslääkäri ja tilintarkastaja harjoittavat. tects, dentists and accountants. 14144: 15 artikla Article 15 14145: Yksityinen palvelus Dependent personai services 14146: 14147: 1. Jollei 16, 18, 19 ja 20 artiklan määräyk- 1. Subject to the provisions of Articles 14148: sistä muuta johdu, verotetaan palkasta ja 16, 18, 19 and 20, salaries, wages and other 14149: muusta sellaisesta hyvityksestä, jonka sopi- similar remuneration derived by a resident 14150: musvaltiossa asuva henkilö saa epäitsenäi- of a Contracting State in respect of an em- 14151: sestä työstä, vain tässä valtiossa, jollei työtä ployment shall be taxable only in that State 14152: tehdä toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ teh- unless the employment is exercised in the 14153: dään tässä toisessa valtiossa, voidaan työstä other Contracting State. If the employment 14154: HE 114/1999 vp 21 14155: 14156: saadusta hyvityksestä verottaa siellä. is so exercised, such remuneration as is 14157: derived therefrom may be taxed in that other 14158: State. 14159: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para- 14160: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka so- graph 1, remuneration derived by a resident 14161: pimusvaltiossa asuva henkilö saa toisessa of a Contracting State in respect of an 14162: sopimusvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä employment exercised in the other Contract- 14163: työstä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos: ing State shall be taxable only in the first- 14164: mentioned State if: 14165: a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdes- a) the recipient is present in the other 14166: sä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, State for a period or periods not exceeding 14167: enintään 183 päivää kahdentoista kuukauden in the aggregate 183 days within any 14168: ajanjaksona, joka alkaa tai päättyy kysymyk- twelve-month period commencing or ending 14169: sessä olevan kalenterivuoden aikana, ja in the calendar year concemed, and 14170: b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se b) the remuneration is paid by, or on 14171: maksetaan työnantajan puolesta, joka ei asu behalf of, an employer who is not a resident 14172: toisessa valtiossa, sekä of the other State, and 14173: c) hyvityksellä ei rasite ta kiinteää toimi- c) the remuneration is not bome by a per- 14174: paikkaa tai kiinteää paikkaa, joka työnanta- manent establishment or a fixed base which 14175: jana on toisessa valtiossa. the employer has in the other State. 14176: 3. Tämän artiklan edellä olevien määräys- 3. Notwithstanding the preceding provi- 14177: ten estämättä voidaan hyvityksestä, joka saa- sions of this Article, remuneration derived in 14178: daan sopimusvaltiossa olevan yrityksen kan- respect of an employment exercised aboard 14179: sainväliseen liikenteeseen käyttämässä lai- a ship or aircraft operated in intemational 14180: vassa tai ilma-aluksessa tehdystä epäitsenäi- traffic by an enterprise of a Contracting 14181: sestä työstä, verottaa tässä valtiossa. State, may be taxed in that State. 14182: 16 artikla Article 16 14183: Johtokunnan jäsenen palkkio Directors' Jees 14184: Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta Directors' fees and other similar payments 14185: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusval- derived by a resident of a Contracting State 14186: tiossa asuva henkilö saa toisessa sopimusval- in his capacity as a member of the board of 14187: tiossa asuvan yhtiön hallituksen tai muun directors or any other similar organ of a 14188: sellaisen toimielimen jäsenenä, voidaan ve- company which is a resident of the other 14189: rottaa tässä toisessa valtiossa. Contracting State may be taxed in that other 14190: State. 14191: 17 artikla Article 17 14192: Taiteilijat ja urheilijat A rtistes and sportsmen 14193: 14194: 1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan 1. Notwithstanding the provisions of 14195: määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka Articles 14 and 15, income derived by a 14196: sopimusvaltiossa asuva henkilö saa viihde- resident of a Contracting State as an enter- 14197: taiteilijana, kuten teatteri- tai elokuvanäytte- tainer, such as a theatre, motion picture, 14198: lijänä, radio- tai televisiotaiteilijana tahi radio or television artiste, or a musician, or 14199: muusikkona, taikka urheilijana, toisessa so- as a sportsman, from his personai activities 14200: pimusvaltiossa harjoittamastaan henkilökoh- as such exercised in the other Contracting 14201: taisesta toiminnasta, verottaa tässä toisessa State, may be taxed in that other State. 14202: valtiossa. 14203: 2. Milloin tulo, joka saadaan viihdetaiteili- 2. Where income in respect of personai 14204: jan tai urheilijan tässä ominaisuudessaan activities exercised by an entertainer or a 14205: harjoittamasta henkilökohtaisesta toiminnas- sportsman in his capacity as such accrues 14206: ta, ei tule viihdetaiteilijalle tai urheilijalle not to the entertainer or sportsman himself 14207: 22 HE 114/1999 vp 14208: 14209: itselleen, vaan toiselle henkilölle, voidaan but to another person, that income may, not- 14210: tästä tulosta, 7, 14 ja 15 artiklan määräysten withstanding the provisions of Articles 7, 14 14211: estämättä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, and 15, be taxed in the Contracting State in 14212: jossa viihdetaiteilija tai urheilija harjoittaa which the activities of the entertainer or 14213: toimintaansa. sportsman are exercised. 14214: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 14215: räyksiä ei sovelleta tuloon, joka saadaan tai- shall not apply to income derived from 14216: teilijan tai urheilijan sopimusvaltiossa har- activities exercised in a Contracting State by 14217: joittamasta toiminnasta, jos vierailu tässä an entertainer or a sportsman if the visit to 14218: valtiossa on rahoitettu kokonaan tai pääasial- that State is wholly or mainly supported by 14219: lisesti toisen sopimusvaltion, sen paikallisvi- public funds of the other Contracting State 14220: ranomaisen tai hallinnollis-alueellisen yksi- or a local authority or an administrative-ter- 14221: kön julkisista varoista. Tässä tapauksessa ritorial unit thereof. In such case, the income 14222: tuloa verotetaan 7, 14 tai 15 artiklan mää- shall be taxable in accordance with the pro- 14223: räysten mukaan. visions of Article 7, Article 14 or Article 15, 14224: as the case may be. 14225: 18 artikla Article 18 14226: Eläke, elinkorko ja muu sellainen suoritus Pensions, annuities and similar payments 14227: 14228: 1. Jollei 19 artiklan 2 kappaleen määräyk- 1. Subject to the provisions of paragraph 2 14229: sistä muuta johdu, verotetaan eläkkeestä ja of Article 19, pensions and other similar 14230: muusta samanluonteisesta hyvityksestä, joka remuneration in consideration of past 14231: maksetaan sopimusvaltiossa asuvalle henki- employment, or any annuity, paid to a resi- 14232: lölle aikaisemman epäitsenäisen työn perus- dent of a Contracting State shall be taxable 14233: teella, vain tässä valtiossa. only in that State. 14234: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para- 14235: estämättä, ja jollei 19 artiklan 2 kappaleen graph 1, and subject to the provisions of 14236: määräyksistä muuta johdu, verotetaan sopi- paragraph 2 of Article 19, pensions paid and 14237: musvaltion sosiaalivakuutuslainsäädännön tai other benefits, whether periodic or lump- 14238: sopimusvaltion järjestämän muun julkisen sum compensation, awarded under the 14239: sosiaaliturvan mukaan toistuvasti tai kerta- social security legislation of a Contracting 14240: korvauksena maksetusta eläkkeestä ja muus- State or under any public scheme organised 14241: ta etuudesta, tai elinkorosta, joka kertyy so- by a Contracting State for social welfare 14242: pimusvaltiosta, vain tässä valtiossa. purposes, or any annuity arising in that 14243: State, shall be taxable only in that State. 14244: 3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs- 3. The term "annuity" as used in this 14245: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka Article means a stated sum payable period- 14246: toistuvasti maksetaan luonnolliselle henkilöl- ically to an individual at stated times during 14247: le vahvistettuina ajankohtina joko henkilön his life, or during a specified or ascertain- 14248: elinkautena tai yksilöitynä taikka määritettä- able period of time, under an obligation to 14249: vissä olevana aikana ja joka perustuu velvoi- make the payments in return for adequate 14250: tukseen toimeenpanna maksut täyden raha- and full consideration in money or money's 14251: tai rahanarvoisen suorituksen (muun kuin worth (other than services rendered). 14252: tehdyn työn) vastikkeeksi. 14253: 19 artikla Article 19 14254: Julkinen palvelus Govemment service 14255: 14256: 1. a) Palkasta ja muusta sellaisesta hyvi- 1. a) Salaries, wages and other similar 14257: tyksestä (eläkettä lukuun ottamatta), jonka remuneration, other than a pension, paid by 14258: sopimusvaltio, sen paikallisviranomainen tai a Contracting State, or a statutory body, a 14259: hallinnollis-alueellinen yksikkö maksaa luon- local authority or an administrative-territorial 14260: nolliselle henkilölle työstä, joka tehdään tä- unit thereof, to an individual in respect of 14261: HE 114/1999 vp 23 14262: 14263: män valtion, viranomaisen tai yksikön palve- services rendered to that State or body or 14264: luksessa, verotetaan vain tässä valtiossa. authority or unit shall be taxable only in that 14265: State. 14266: b) Tällaisesta palkasta ja muusta sellaisesta b) However, such salaries, wages and 14267: hyvityksestä verotetaan kuitenkin vain siinä other similar remuneration shall be taxable 14268: sopimusvaltiossa, jossa tämä henkilö asuu, only in the Contracting State of which the 14269: jos työ tehdään tässä valtiossa ja individual is a resident if the services are 14270: rendered in that State and the individual: 14271: 1) henkilö on tämän valtion kansalainen; (i) is a national of that State; or 14272: tai 14273: 2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa (ii) did not become a resident of that State 14274: ainoastaan tämän työn tekemiseksi. s?lely for the purpose of rendering the ser- 14275: vtces. 14276: 2. a) Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen 2. a) Any pension paid by, or out of funds 14277: paikallisviranomainen tai hallinnollis-alueel- created by, a Contracting State, or a statu- 14278: linen yksikkö maksaa, tai joka maksetaan tory body, a local authority or an adminis- 14279: niiden perustamista rahastoista, luonnollisel- trative-territorial unit thereof, to an individ- 14280: le henkilölle työstä, joka on tehty tämän ual in respect of services rendered to that 14281: valtion, sen viranomaisen tai yksikön palve- State or body or authority or unit shall be 14282: luksessa, verotetaan vain tässä valtiossa. taxable only in that State. 14283: b) Tällaisesta eläkkeestä verotetaan kuiten- b) However, such pension shall be taxable 14284: kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä only in the Contracting State of which the 14285: henkilö asuu, jos hän on tämän valtion kan- individual is a resident if he is a national of 14286: salainen. that State. 14287: 3. Tämän sopimuksen 15, 16, 17 ja 18 3. The provisions of Articles 15, 16, 17 14288: artiklan määräyksiä sovelletaan palkkaan ja and 18 shall apply to salaries, wages and 14289: muuhun sellaiseen hyvitykseen sekä eläkkee- other similar remuneration, and to pensions, 14290: seen, jotka maksetaan sopimusvaltion, sen in respect of services rendered in connection 14291: paikallisviranomaisen tai hallinnollis-alueel- with a business carried on by a Contracting 14292: lisen yksikön harjoittaman liiketoiminnan State, or a statutory body, a local authority 14293: yhteydessä tehdystä työstä. or an administrative-territorial unit thereof. 14294: 20 artikla Article 20 14295: Opiskelijat ja harjoittelija! Students and trainees 14296: 1. Rahamääristä, jotka opiskelija, ammat- 1. Payments which a student, or an 14297: tioppilas tai liikealan, teollisuuden, maata- apprentice or business, technical, agricultural 14298: louden tai metsätalouden harjoittelija, joka or forestry trainee, who is or was immedi- 14299: asuu tai välittömästi ennen oleskeluaan sopi- ately before visiting a Contracting State a 14300: musvaltiossa asui toisessa sopimusvaltiossa resident of the other Contracting State and 14301: ja joka oleskelee ensiksi mainitussa valtiossa who is present in the first-mentioned State 14302: yksinomaan koulutuksensa tai harjoitteluosa solely for the purpose of his education or 14303: vuoksi, saa elatustaan, koulutustaan tai har- training receives for the purpose of his 14304: joitteluaan varten, ei tässä valtiossa veroteta, maintenance, education or training shall not 14305: edellyttäen, että nämä rahamäärät kertyvät be taxed in that State, provided that such 14306: tämän valtion ulkopuolella olevista lähteistä. payments arise from sources outside that 14307: Tämän kappaleen määräysten mukaiset edut State. The benefit provided under this para- 14308: myönnetään korkeintaan seitsemäksi peräk- graph shall extend only for a period of time 14309: käiseksi vuodeksi. not exceeding seven consecutive years. 14310: 2. Sopimusvaltiossa olevan yliopiston, kor- 2. A student at a university or other insti- 14311: keakoulun tai muun ylemmän oppilaitoksen tution for higher education in a Contracting 14312: opiskelijaa tahi ammattioppilasta tai lii- State, or an apprentice or business, technical, 14313: kealan, teollisuuden, maatalouden tai metsä- agricultural or forestry trainee, who is or 14314: talouden harjoittelijaa, joka asuu tai välittö- was immediately before visiting the other 14315: mästi ennen oleskeluaan toisessa sopimus- Contracting State a resident of the first- 14316: 24 HE 114/1999 vp 14317: 14318: valtiossa asui ensiksi mainitussa valtiossa ja mentioned State and who is present in the 14319: joka yhtäjaksoisesti oleskelee toisessa sopi- other Contracting State for a continuous 14320: musvaltiossa enintään 183 päivää, ei verote- period not exceeding 183 days, shall not be 14321: ta tässä toisessa valtiossa hyvityksestä, joka taxed in that other State in respect of remun- 14322: saadaan tässä toisessa valtiossa tehdystä eration for services rendered in that State, 14323: työstä, milloin työ liittyy hänen opintoihinsa provided that the services are in connection 14324: tai harjoitteluunsa ja hyvitys koostuu hänen with his studies or training and the remuner- 14325: elatustaan varten välttämättämistä ansioista. ation constitutes earnings necessary for his 14326: maintenance. 14327: 21 artikla Article 21 14328: Muu tulo Other income 14329: 14330: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Items of income of a resident of a Con- 14331: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopi- tracting State not dealt with in the foregoing 14332: muksen edellä olevissa artikloissa, verote- Articles of this Agreement shall be taxable 14333: taan vain tässä valtiossa, riippumatta siitä, only in that State. 14334: mistä tulo kertyy. 14335: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall not 14336: ei sovelleta tuloon, lukuun ottamatta 6 artik- apply to income, other than income from 14337: lan 2 kappaleessa tarkoitettua kiinteästä immovable property as defined in paragraph 14338: omaisuudesta saatua tuloa, jos sopimusval- 2 of Article 6, if the recipient of such 14339: tiossa asuva tulon saaja harjoittaa toisessa income, being a resident of a Contracting 14340: sopimusvaltiossa liiketoimintaa siellä olevas- State, carries on business in the other Con- 14341: ta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä tracting State through a permanent establish- 14342: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa ment situated therein, or performs in that 14343: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja tulon other State independent personai services 14344: maksamisen perusteena oleva oikeus tai from a fixed base situated therein, and the 14345: omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän kiinte- right or property in respect of which the 14346: ään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. income is paid is effectively connected with 14347: Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai such permanent establishment or fixed base. 14348: 14 artiklan määräyksiä. In such case the provisions of Article 7 or 14349: Article 14, as the case may be, shall apply. 14350: 22 artikla Article 22 14351: Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen Elimination of double ta.xation 14352: 14353: 1. Jollei Suomen lainsäädännöstä, joka 1. Subject to the provisions of Finnish law 14354: koskee kansainvälisen kaksinkertaisen vero- regarding the elimination of intemational 14355: tuksen poistamista, muuta johdu (sikäli kuin double taxation (which shall not affect the 14356: tämä lainsäädäntö ei vaikuta tässä esitettyyn general principle hereof), double taxation 14357: yleiseen periaatteeseen), kaksinkertainen ve- shall be eliminated in Finland as follows: 14358: rotus poistetaan Suomessa seuraavasti: a) Where a resident of Finland derives 14359: a) Milloin Suomessa asuva henkilö saa income which, in accordance with the provi- 14360: tuloa, josta sopimuksen määräysten mukaan sions of this Agreement, may be taxed in 14361: voidaan verottaa Romaniassa, Suomen on, Romania, Finland shall, subject to the provi- 14362: jollei jäljempänä olevan b) kohdan määräyk- sions of sub-paragraph b), allow as a deduc- 14363: sistä muuta johdu, vähennettävä tämän hen- tion from the Finnish tax of that person, an 14364: kilön Suomen verosta Romanian lainsäädän- amount equal to the Romanian tax paid 14365: nön mukaan ja sopimuksen mukaisesti mak- under Romanian law and in accordance with 14366: settua Romanian veroa vastaava määrä, las- the Agreement, as computed by reference to 14367: kettuna saman tulon perusteella kuin minkä the same income by reference to which the 14368: perusteella Suomen vero lasketaan. Finnish tax is computed. 14369: b) Osinko, jonka Romaniassa asuva yhtiö b) Dividends paid by a company being a 14370: HE 114/1999 vp 25 14371: 14372: maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapaute- resident of Romania to a company which is 14373: taan Suomen verosta, jos saaja välittömästi a resident of Finland and which controls 14374: hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon directly at least 10 per cent of the voting 14375: maksavan yhtiön äänimäärästä. power in the company paying the dividends 14376: shall be exempt from Finnish tax. 14377: c) Tämän sopimuksen muiden määräysten c) Notwithstanding any other provision of 14378: estämättä voidaan Romaniassa asuvaa luon- this Agreement, an individual who is a resi- 14379: nollista henkilöä, jonka myös katsotaan Suo- dent of Romania and under Finnish taxation 14380: men verolainsäädännön mukaan 2 artiklassa law with respect to the Finnish taxes 14381: tarkoitettujen verojen osalta asuvan Suomes- referred to in Article 2 also is regarded as 14382: sa, verottaa Suomessa. Suomen on kuitenkin resident in Finland may be taxed in Finland. 14383: a) kohdan määräysten mukaan vähennettävä However, Finland shall allow any Romanian 14384: Suomen verosta se Romanian joka on mak- tax paid on income as a deduction from Fin- 14385: settu tulosta. Tämän kohdan määräyksiä so- nish tax in accordance with the provisions of 14386: velletaan vain Suomen kansalaiseen. sub-paragraph a). The provisions of this sub- 14387: paragraph shall apply only to nationals of 14388: Finland. 14389: d) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on d) Where in accordance with any provi- 14390: sopimuksen määräyksen mukaan vapautettu sion of the Agreement income derived by a 14391: verosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin mää- resident of Finland is exempt from tax in 14392: rätessään tämän henkilön muusta tulosta Finland, Finland may nevertheless, in calcu- 14393: suoritettavan veron määrää ottaa lukuun sen lating the amount of tax on the remaining 14394: tulon, joka on vapautettu verosta. income of such person, take into account the 14395: exempted income. 14396: 2. Romaniassa kaksinkertainen verotus 2. In Romania double taxation shall be 14397: poistetaan seuraavasti: eliminated as follows: 14398: Milloin Romaniassa asuva henkilö saa tu- Where a resident of Romania derives 14399: loa, josta sopimuksen määräysten mukaan income which in accordance with the provi- 14400: voidaan verottaa Suomessa, Romanian on sions of the Agreement may be taxed in Fin- 14401: vähennettävä tämän henkilön verosta Suo- land, Romania shall allow as a deduction 14402: messa tulosta maksettua veroa vastaava mää- from the tax on the income of that resident, 14403: rä. Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa an amount equal to the tax on income paid 14404: olla suurempi kuin se ennen vähennyksen in Finland. Such deduction shall not, how- 14405: tekemistä lasketun tulosta suoritettavan ve- ever, exceed that part of the income tax, as 14406: ron osa, joka jakautuu sille tulolle, josta voi- computed before the deduction is given, 14407: daan verottaa Suomessa. which is attributable to the income which 14408: may be taxed in Finland. 14409: 23 artikla Article 23 14410: Syrjintäkielto N on-discrimination 14411: 14412: 1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa 1. Nationals of a Contracting State shall 14413: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen vero- not be subjected in the other Contracting 14414: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen koh- State to any taxation or any requirement 14415: teeksi, joka on muunlainen tai raskaampi connected therewith, which is other or more 14416: kuin verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jon- burdensome than the taxation and connected 14417: ka kohteeksi tämän toisen valtion kansalai- requirements to which nationals of that other 14418: nen samoissa, erityisesti kotipaikkaa koske- State in the same circumstances, in particu- 14419: vissa olosuhteissa joutuu tai saattaa joutua. lar with respect to residence, are or may be 14420: Tämän sopimuksen 1 artiklan määräysten subjected. This provision shall, notwith- 14421: estämättä sovelletaan tätä määräystä myös standing the provisions of Article 1, also 14422: henkilöön, joka ei asu sopimusvaltiossa tai apply to persons who are not residents of 14423: molemmissa sopimusvaltioissa. one or both of the Contracting States. 14424: 2. Verotus, joka kohdistuu sopimusval- 2. The taxation on a permanent establish- 14425: tiossa olevan yrityksen toisessa sopimusval- ment which an enterprise of a Contracting 14426: 14427: 14428: 2922238 14429: 26 HE 114/1999 vp 14430: 14431: tiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan, ei State has in the other Contracting State shall 14432: tässä toisessa valtiossa saa olla epäedulli- not be less favourably levied in that other 14433: sempi kuin verotus, joka kohdistuu tässä toi- State than the taxation levied on enterprises 14434: sessa valtiossa olevaan samanlaista toimintaa of that other State carrying on the same 14435: harjoittavaan yritykseen. Tämän määräyksen activities. This provision shall not be con- 14436: ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota strued as obliging a Contracting State to 14437: myöntämään toisessa sopimusvai tiossa asu- grant to residents of the other Contracting 14438: valle henkilölle sellaista henkilökohtaista State any personai allowances, reliefs and 14439: vähennystä verotuksessa, vapautusta verosta reductions for taxation purposes on account 14440: tai alennusta veroon siviilisäädyn taikka per- of civil status or family responsibilities 14441: heen huoltovelvollisuuden johdosta, joka which it grants to its own residents. 14442: myönnetään omassa valtiossa asuvalle henki- 14443: lölle. 14444: 3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa, 3. Except where the provisions of para- 14445: jossa 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 7 graph 1 of Article 9, paragraph 7 of Article 14446: kappaleen tai 12 artiklan 6 kappaleen mää- 11, or paragraph 6 of Article 12, apply, 14447: räyksiä sovelletaan, ovat korko, rojalti ja interest, royalties and other disbursements 14448: muu maksu, jotka sopimusvaltiossa oleva paid by an enterprise of a Contracting State 14449: yritys suorittaa toisessa sopimusvaltiossa to a resident of the other Contracting State 14450: asuvalle henkilölle, vähennyskelpoisia tämän shall, for the purpose of determining the 14451: yrityksen verotettavaa tuloa määrättäessä taxable profits of such enterprise, be deduct- 14452: samoin ehdoin kuin maksu ensiksi mainitus- ible under the same conditions as if they had 14453: sa valtiossa asuvalle henkilölle. been paid to a resident of the first-men- 14454: tioned State. 14455: 4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka 4. Enterprises of a Contracting State, the 14456: pääoman toisessa sopimusvaltiossa asuva capital of which is wholly or partly owned 14457: henkilö tai siellä asuvat henkilöt välittömästi or controlled, directly or indirectly, by one 14458: tai välillisesti joko kokonaan tai osaksi or more residents of the other Contracting 14459: omistavat tai josta he tällä tavoin määräävät, State, shall not be subjected in the first-men- 14460: ei ensiksi mainitussa valtiossa saa joutua tioned State to any taxation or any require- 14461: sellaisen verotuksen tai siihen liittyvän vel- ment connected therewith which is other or 14462: voituksen kohteeksi, joka on muunlainen tai more burdensome than the taxation and con- 14463: raskaampi kuin verotus tai siihen liittyvä nected requirements to which other similar 14464: velvoitus, jonka kohteeksi ensiksi mainitussa enterprises of the first-mentioned State are 14465: valtiossa oleva muu samanluonteinen yritys or may be subjected. 14466: joutuu tai saattaa joutua. 14467: 5. Tämän sopimuksen 2 artiklan määräys- 5. The provisions of this Article shall, not- 14468: ten estämättä sovelletaan tämän artiklan withstanding the provisions of Article 2, 14469: määräyksiä kaikenlaatuisiin veroihin. apply to taxes of every kind and description. 14470: 24 artikla Article 24 14471: Keskinäinen sopimusmenettely Mutual agreement procedure 14472: 14473: 1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion 1. Where a person considers that the 14474: tai molempien sopimusvaltioiden toimenpi- actions of one or both of the Contracting 14475: teet ovat johtaneet tai johtavat hänen osal- States result or will result for him in tax- 14476: taan verotukseen, joka on tämän sopimuksen ation not in accordance with the provisions 14477: määräysten vastainen, hän voi saattaa asian- of this Agreement, he may, irrespective of 14478: sa sen sopimusvaltion toimivaltaisen viran- the remedies provided by the domestic law 14479: omaisen käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai, of those States, present his case to the com- 14480: jos kysymyksessä on 23 artiklan 1 kappaleen petent authority of the Contracting State of 14481: soveltaminen, jonka kansalainen hän on, il- which he is a resident or, if his case comes 14482: man että tämä vaikuttaa hänen oikeuteensa under paragraph 1 of Article 23, to that of 14483: käyttää näiden valtioiden sisäisessä oikeus- the Contracting State of which he is a 14484: järjestyksessä olevia oikeussuojakeinoja. national. The case must be presented within 14485: HE 114/1999 vp 27 14486: 14487: Asia on saatettava käsiteltäväksi kolmen three years from the first notification of the 14488: vuoden kuluessa siitä kun henkilö sai tiedon action resulting in taxation not in accordance 14489: toimenpiteestä, joka on aiheuttanut sopimuk- with the provisions of the Agreement. 14490: sen määräysten vastaisen verotuksen. 14491: 2. Jos toimivaltainen viranomainen havait- 2. The competent authority shall endeav- 14492: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei our, if the objection appears to it to be jus- 14493: itse voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, tified and if it is not itself able to arrive at a 14494: viranomaisen on pyrittävä toisen sopimus- satisfactory solution, to resolve the case by 14495: valtion toimivaltaisen viranomaisen kanssa mutual agreement with the competent auth- 14496: keskinäisin sopimuksin ratkaisemaan asia ority of the other Contracting State, with a 14497: siinä tarkoituksessa, että vältetään verotus, view to the avoidance of taxation which is 14498: joka on sopimuksen vastainen. Tehty sopi- not in accordance with the Agreement. Any 14499: mus pannaan täytäntöön sopimusvaltioiden agreement reached shall be implemented 14500: sisäisessä lainsäädännössä olevien aikarajo- notwithstanding any time limits in the 14501: jen estämättä. domestic law of the Contracting States. 14502: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 3. The competent authorities of the Con- 14503: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuk- tracting States shall endeavour to resolve by 14504: sin ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai mutual agreement any difficulties or doubts 14505: soveltamisessa syntyvät vaikeudet tai epätie- arising as to the interpretation or application 14506: toisuutta aiheuttavat kysymykset. Ne voivat of the Agreement. They may also consult 14507: myös neuvotella keskenään kaksinkertaisen together for the elimination of double tax- 14508: verotuksen poistamiseksi sellaisissa tapauk- ation in cases not provided for in the Agree- 14509: sissa, joita ei säännellä sopimuksessa. ment. 14510: 4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 4. The competent authorities of the Con- 14511: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä tracting States may communicate with each 14512: keskenään, myös sellaisessa yhteisessä toi- other directly, including through a joint 14513: mikunnassa, johon ne itse kuuluvat tai johon commission consisting of themselves or their 14514: kuuluu heidän edustajiaan, sopimukseen pää- representatives, for the purpose of reaching 14515: semiseksi siinä merkityksessä kuin tarkoite- an agreement in the sense of the preceding 14516: taan edellä olevissa kappaleissa. paragraphs. 14517: 25 artikla Article 25 14518: Tietojen vaihtaminen Exchange of information 14519: 1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 1. The competent authorities of the Con- 14520: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tracting States shall exchange such informa- 14521: tietoja, jotka ovat välttämättömiä tämän so- tion as is necessary for carrying out the pro- 14522: pimuksen tai sopimusvaltioiden sopimuksen visions of this Agreement or of the domestic 14523: piiriin kuuluvia veroja koskevan sisäisen laws of the Contracting States concerning 14524: lainsäädännön määräysten soveltamiseksi, taxes covered by the Agreement insofar as 14525: mikäli tämän lainsäädännön perusteella ta- the taxation thereunder is not contrary to the 14526: pahtuva verotus ei ole sopimuksen vastainen Agreement, especially in order to prevent 14527: erityisesti näitä veroja koskevan petoksen ja fraud or evasian in respect of such taxes. 14528: näiden verojen kiertämisen ehkäisemiseksi. The exchange of information is not 14529: Sopimuksen 1 artikla ei rajoita tietojen vaih- restricted by Article 1. Any information 14530: tamista. Sopimusvaltion vastaanottamia tie- received by a Contracting State shall be 14531: toja on käsiteltävä salaisina samalla tavalla treated as secret in the samc manner as 14532: kuin tämän valtion sisäisen lainsäädännön information obtained under the domestic 14533: perusteella saatuja tietoja ja niitä saadaan laws of that State and shall be disclosed 14534: ilmaista vain henkilöille tai viranomaisille only to persons or authorities (including 14535: (niihin luettuina tuomioistuimet ja hallin- courts and administrative bodies) involved in 14536: toelimet), jotka määräävät, kantavat tai peri- the assessment or collection of, the enforce- 14537: vät sopimuksen piiriin kuuluvia veroja tai ment or prosecution in respect of, or the 14538: käsittelevät näitä veroja koskevia syytteitä determination of appeals in relation to, the 14539: tai valituksia. Näiden henkilöiden tai viran- taxes covered by the Agreement. Such per- 14540: 28 HE 114/1999 vp 14541: 14542: omaisten on käytettävä tietoja vain tällaisiin sons or authorities shall use the information 14543: tarkoituksiin. Ne saavat ilmaista tietoja julki- only for such purposes. They may disclose 14544: sessa oikeudenkäynnissä tai tuomioistuimen the information in public court proceedings 14545: ratkaisuissa. or in judicial decisions. 14546: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. In no case shall the provisions of para- 14547: ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota: graph 1 be construed so as to impose on a 14548: Contracting State the obligation: 14549: a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poik- a) to carry out administrative measures at 14550: keavat tämän sopimusvaltion tai toisen sopi- variance with the laws and administrative 14551: musvaltion lainsäädännöstä ja hallintokäy- practice of that or of the other Contracting 14552: tännöstä; State; 14553: b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus- b) to supply information which is not 14554: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän- obtainable under the laws or in the normal 14555: nön mukaan tai säännönmukaisen hallinto- course of the administration of that or of the 14556: menettelyn puitteissa ei voida hankkia; other Contracting State; 14557: c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat c) to supply information which would dis- 14558: liikesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen close any trade, business, industrial, com- 14559: ja ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoi- mercial or professional secret or trade pro- 14560: minnassa käytetyn menettelytavan, taikka cess, or information, the disclosure of which 14561: tietoja, joiden ilmaiseminen olisi vastoin would be contrary to public policy (ordre 14562: yleistä järjestystä (ordre public). public). 14563: 26 artikla Article 26 14564: Diplomaattisen edustuston ja M embers of diplomatic m issions and 14565: konsuliedustuston jäsenet consular posts 14566: Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotusta Nothing in this Agreement shall affect the 14567: koskeviin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen fiscal privileges of members of diplomatic 14568: oikeuden yleisten sääntöjen tai erityisten missions or consular posts under the general 14569: sopimusten määräysten mukaan myönnetään rules of intemationallaw or under the provi- 14570: diplomaattisen edustuston tai konsuliedustus- sions of special agreements. 14571: ton jäsenille. 14572: 27 artikla Article 27 14573: Voimaantulo Entry into force 14574: 1. Sopimus tulee voimaan kolman- 1. This Agreement shall enter into force 14575: tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä, thirty days after the date of the later of notes 14576: jona myöhempi vaihdettavista ilmoituksista, to be exchanged between the Govemments 14577: joilla sopimusvaltioiden hallituksen ilmoitta- of the Contracting States confirming that the 14578: vat toisilleen täyttäneensä sisäisessä lainsää- domestic legal requirements for the entry 14579: dännössään tämän sopimuksen voimaantulol- into force of the Agreement have been com- 14580: le asetetut edellytykset, on tehty. Sopimuk- plied with. The provisions of the Agreement 14581: sen määräyksiä sovelletaan molemmissa so- shall have effect in both Contracting States: 14582: pimusvaltioissa: 14583: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, a) in respect of taxes withheld at source, 14584: tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopi- on income derived on or after 1 January in 14585: mus tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalen- the calendar year next following the year in 14586: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl- which the Agreement enters into force; 14587: keen; 14588: b) muiden tulosta suoritettavien verojen b) in respect of other taxes on income, for 14589: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning 14590: jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraa- on or after 1 January in the calendar year 14591: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä next following the year in which the Agree- 14592: HE 114/1999 vp 29 14593: 14594: tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta. ment enters into force. 14595: 2. Suomen Tasavallan ja Romanian So- 2. The Convention between the Republic 14596: sialististen Tasavallan välillä tulo- ja varalli- of Finland and the Socialist Republic of Ro- 14597: suusveroja koskevan kaksinkertaisen vero- mania for the avoidance of double taxation 14598: tuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen and the prevention of fiscal evasian with 14599: estämiseksi Helsingissä 18 päivänä touko- respect to taxes on income and on capital, 14600: kuuta 1977 allekirjoitettua sopimusta, (jäl- signed at Helsinki on 18 August 1977, 14601: jempänä "vuoden 1977 sopimus") lakataan (hereinafter referred to as "the 1977 Conven- 14602: soveltamasta veroihin, joihin tätä sopimusta tion"), shall cease to have effect with respect 14603: 1 kappaleen määräysten mukaan sovelletaan. to taxes to which this Agreement appiies in 14604: accordance with the provisions of para- 14605: graph 1. 14606: 28 artikla Article 28 14607: Päättyminen Termination 14608: 14609: Tämä sopimus on voimassa, kunnes jom- This Agreement shall remain in force until 14610: pikumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpi- terminated by a Contracting State. Either 14611: kin sopimusvaltio voi viiden vuoden kulut- Contracting State may terminate the Agree- 14612: tua siitä päivästä, jona sopimus tulee voi- ment, through diplomatic channels, by giv- 14613: maan, irtisanoa sopimuksen diplomaattista ing notice of termination at least six months 14614: tietä tekemällä irtisanomisiimoituksen vähin- before the end of any calendar year follow- 14615: tään kuusi kuukautta ennen kunkin kalenteri- ing after the period of five years from the 14616: vuoden päättymistä. Tässä tapauksessa sopi- date on which the Agreement enters into 14617: muksen soveltaminen lakkaa molemmissa force. In such event, the Agreement shall 14618: sopimusvaltioissa: cease to have effect in both Contracting 14619: States: 14620: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, a) in respect of taxes withheld at source, 14621: tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona ir- on income derived on or after 1 January in 14622: tisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan the calendar year next following the year in 14623: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai which the notice is given; 14624: sen jälkeen; 14625: b) muiden tulosta suoritettavien verojen b) in respect of other taxes on income, for 14626: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning 14627: jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä on or after 1 January in the calendar year 14628: seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi- next following the year in which the notice 14629: vänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta. is given. 14630: 30 HE 114/1999 vp 14631: 14632: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, duly 14633: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- authorised thereto, have signed this Agree- 14634: joittaneet tämän sopimuksen. ment. 14635: Tehty Helsingissä 27 päivänä lokakuuta Done in duplicate at Helsinki this 27th day 14636: 1998 kahtena suomen-, romanian- ja englan- of October 1998, in the Finnish, Romanian 14637: ninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen and English languages, all three texts being 14638: tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tul- equally authentic. In case of divergence of 14639: kintaerimielisyyden sattuessa on englannin- interpretation the English text shall prevail. 14640: kielinen teksti ratkaiseva. 14641: 14642: Suomen tasavallan For the Goverment of 14643: hallituksen puolesta: the Republic of Finland: 14644: Tarja Halonen Tarja Halonen 14645: 14646: 14647: Romanian For the Government of 14648: hallituksen puolesta: Romania: 14649: Andrei Plesu Andrei Plesu 14650: HE 115/1999 vp 14651: 14652: 14653: 14654: 14655: Hallituksen esitys Eduskunnalle Slovakian kanssa tuloveroja 14656: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kier- 14657: tämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hy- 14658: väksymisestä 14659: 14660: 14661: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 14662: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- verotus vältetään. Lisäksi sopimuksessa on 14663: väksyisi Slovakian kanssa tuloveroja koske- muun muassa syrjintäkieltoa ja verotustieto- 14664: van kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi jen vaihtoa koskevia määräyksiä. 14665: ja veron kiertämisen estämiseksi helmikuus- Sopimus tulee voimaan kolman- 14666: sa 1999 tehdyn sopimuksen. tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä, 14667: Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Ta- jona sopimusvaltioiden hallitukset ovat il- 14668: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön moittaneet toisilleen täyttäneensä valtiosään- 14669: (OECD) Jaatimalle mallisopimukselle. Sopi- nössään sopimuksen voimaantulolle asetetut 14670: mus sisältää määräyksiä, joilla sopimusval- edellytykset. 14671: tiolle myönnetään oikeus verottaa eri tuloja, Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuk- 14672: kun taas toisen sopimusvaltion on vastaavas- sen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien 14673: ti luovuttava käyttämästä omaan verolainsää- määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi- 14674: däntöön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai tettu tulemaan voimaan samanaikaisesti sopi- 14675: muulla tavoin myönnettävä huojennusta ve- muksen kanssa. 14676: rosta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen 14677: 14678: 14679: YLEISPERUSTELUT 14680: 1. Nykytila alalla tapahtuneen kehityksen johdosta on 14681: Slovakian kanssa voimassa olevaa verosopi- 14682: Suomen ja Tsekkoslovakian välillä tehtiin musta pidettävä vanhentuneena ja siten tar- 14683: 31 päivänä tammikuuta 1975 sopimus tulo- kistusta kaipaavana. Lisäksi on sopimuksen 14684: ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertai- allekirjoittamisen jälkeen sekä Suomen että 14685: sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertä- Slovakian verolainsäädäntöön tehty olennai- 14686: misen estämiseksi (SopS 67/1976). Sopimus- sia muutoksia. Näistä syistä uuden sopimuk- 14687: ta sovellettiin Suomessa ensimmäisen kerran sen tekeminen Slovakian kanssa on ollut 14688: vuodelta 1977 toimitetussa verotuksessa. tarkoituksenmukaista. 14689: Tsekin ja Slovakian liittotasavalta on 1 14690: päivästä tammikuuta 1993 lukien jakaantu- 2. Asian valmistelu 14691: nut kahteen uuteen valtioon, Tsekin tasaval- 14692: taan ja Slovakian tasavaltaan, jotka mo- Sopimusta koskevat neuvottelut aloitettiin 14693: lemmat ovat Iiittotasavallan seuraajavaltioita. Helsingissä kesäkuussa 1993. Neuvotteluja 14694: Suomen ja Slovakian välillä sovittiin kir- jatkettiin Bratislavassa joulukuussa 1996, 14695: jeenvaihdolla 25 päivänä maaliskuuta 1996 jolloin neuvottelujen päätteeksi parafoitiin 14696: muun muassa, että Suomen ja Tsekkoslova- englannin kielellä laadittu sopimusluonnos. 14697: kian välillä tehtyä tuloverosopimusta sovel- Lopuksi sopimusluonnosta on vielä tarkistet- 14698: letaan Suomen ja Slovakian välisissä suh- tu eräiltä osin kirjeenvaihdolla. 14699: teissa (SopS 37/1996). Sopimus allekirjoitettiin Bratislavassa 15 14700: Kaksinkertaisen verotuksen välttämisen päivänä helmikuuta 1999. 14701: 14702: 14703: 292228Y 14704: 2 HE 115/1999 vp 14705: 14706: Sopimus noudattaa pääasiallisesti Talou- ronhyvitysmenetelmää päämenetelmänä kak- 14707: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön sinkertaisen verotuksen poistamiseksi. 14708: (OECD) laatimaa mallia kahdenkeskiseksi 14709: verosopimukseksi. Poikkeamat tästä mallista 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset 14710: koskevat muun muassa merenkulusta ja il- 14711: makuljetuksesta saadun tulon, osingon, ko- Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että so- 14712: ron, rojaltin ja itsenäisestä ammatinharjoitta- pimusvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitet- 14713: misesta saadun tulon verottamista. Osa poik- tujen verojen saajat eivät käytä verottamisoi- 14714: keamista merkitsee, että sille sopimusvaltiol- keuttaan sopimuksessa määrätyissä tapauk- 14715: le, josta tulo kertyy, on annettu jossakin sissa tai että ne sopimuksessa edellytetyllä 14716: määrin laajempi verottamisoikeus kuin tavalla muutoin myöntävät huojennusta ve- 14717: OECD:n mallisopimus edellyttää. Tätä ve- rosta. Sopimusmääräysten soveltaminen mer- 14718: rottamisoikeuden laajennusta, joka on nähtä- kitsee Suomen osalta tällöin, että valtio ja 14719: vä myönnytyksenä Slovakian hyväksi, voi- kunnat sekä evankelis-luterilaisen kirkon ja 14720: daan kuitenkin pitää perusteltuna, kun ote- ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnat luo- 14721: taan huomioon Slovakian elinkeinoelämän puvat vähäisestä osasta verotulojaan, jotta 14722: rakenne. kansainvälinen kaksinkertainen verotus väl- 14723: Sekä Suomi että Slovakia soveltavat ve- tettäisiin. 14724: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 14725: 1. Sopimuksen sisältö paikka", joka määritellään 5 artiklassa ja 14726: joka on tärkeä erityisesti liiketulon verotusta 14727: 1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne koskevan 7 artiklan soveltamisen kannalta, 14728: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artik- poikkeaa OECD:n mallisopimuksesta muun 14729: la on OECD:n mallisopimuksen mukainen. muassa siinä, että kiinteän toimipaikan muo- 14730: Sopimusta sovelletaan henkilöihin, jotka dostaa myös rakennus-, kokoonpano- tai 14731: asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa so- asennustoimintaan liittyvä valvontatoiminta, 14732: pimusvaltioissa. Sanonta "sopimusvaltiossa jos viimeksi mainittu toiminta kestää yli 14733: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa. kaksitoista kuukautta (5 artiklan 3 kappaleen 14734: Eräässä tapauksessa sopimusta voidaan välil- a kohta). Tällaisella määräyksellä ei ole vas- 14735: lisesti soveltaa myös kolmannessa valtiossa tinetta OECD:n mallisopimuksessa. Sanon- 14736: asuvaan henkilöön. Tietojen vaihtamista kos- nalle "kiinteä toimipaikka" on lisäksi annettu 14737: kevan 25 artiklan mukaan vaihdettavat tiedot laajempi sisältö kuin OECD:n mallisopimuk- 14738: voivat nimittäin koskea henkilöitä, jotka ei- sessa siinä, että palvelujen suorittaminen, 14739: vät asu kummassakaan sopimusvaltiossa. kun se tapahtuu työntekijöitä tai muuta hen- 14740: 2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle- kilöstöä käyttämällä, muodostaa kiinteän 14741: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklas- toimipaikan, jos tällainen toiminta kestää yli 14742: sa. Varallisuusveroja ei ole sisällytetty sopi- kaksitoista kuukautta kahdeksantoista kuu- 14743: muksen soveltamisalaan, koska Slovakiassa kauden aikana (5 artiklan 3 kappaleen 14744: ei ole yleistä varallisuusveroa eikä kansain- b kohta). 14745: välistä kaksinkertaista verotusta siten voi Määritelmiä on myös sopimuksen muissa 14746: syntyä varallisuusveron osalta. artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi 14747: 3-5 artikla. Näissä artikloissa määritel- sanonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" niissä 14748: lään eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. artikloissa, joissa käsitellään näiden tulolaji- 14749: Eräin poikkeamin artiklat ovat OECD:n mal- en verotusta (10, 11 ja 12 artikla). 14750: lisopimuksen mukaisia. Sopimuksen 3 artik- 6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua 14751: lassa on yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopi- tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltios- 14752: musvaltiossa asuva henkilö" määritellään sa, jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rin- 14753: 4 artiklassa. Tämän artiklan määräykset nastetaan artiklan mukaan muun muassa tu- 14754: poikkeavat sanamuodoltaan OECD:n malli- lo, joka saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen 14755: sopimuksesta muun muassa siinä, että kak- tai muun yhteisöosuuden perusteella hallitun 14756: soisasumistapauksessa muun kuin luonnolli- huoneiston vuokralleannosta. Niin ollen voi- 14757: sen henkilön kotipaikka ratkaistaan sopimus- daan esimerkiksi tuloa, jonka suomalaisen 14758: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten kes- asunto-osakeyhtiön osakkeenomistaja saa 14759: kinäisin sopimuksin. Sanonta "kiinteä toimi- niin sanotun osakehuoneiston vuokrallean- 14760: HE 115/1999 vp 3 14761: 14762: nosta, verottaa Suomessa. kaiset. 14763: 7 artikla. Artiklan mukaan sopimusvaltios- 11 artikla. OECD:nmallisopimuksesta poi- 14764: sa olevan yrityksen saamasta liiketulosta keten korosta verotetaan artiklan 1 kappa- 14765: voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa leen mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, 14766: vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa vii- jossa koron saaja asuu, jollei 3 kappaleen 14767: meksi mainitussa valtiossa olevasta kiinteäs- määräyksiä ole sovellettava. Tämä sääntely 14768: tä toimipaikasta. Kiinteän toimipaikan käsite vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi pyrkii nou- 14769: määritellään sopimuksen 5 artiklassa. Mil- dattamaan neuvotellessaan verosopimuksista. 14770: loin liiketuloon sisältyy tuloja, joita käsitel- Sääntely voidaan nähdä myös sitä taustaa 14771: lään erikseen sopimuksen muissa artikloissa, vastaan, että luonnollisen henkilön, joka ei 14772: näihin tuloihin sovelletaan tässä tarkoitettuja asu Suomessa, ja ulkomaisen yhteisön on 14773: erityismääräyksiä (7 kappale). tuloverolain (1535/1992) 9 §:n 2 momentin 14774: 8 artikla. Artikla sisältää merenkulusta ja mukaan vain eräissä harvinaisissa ja vähä- 14775: ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poik- merkityksellisissä tapauksissa suoritettava 14776: keuksia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta, Suomesta saadusta korosta veroa täällä. 14777: jonka sopimusvaltiossa oleva yritys saa kan- 12 artikla. Rojaltista voidaan verottaa siinä 14778: sainvälisestä merenkulusta tai ilmakuljetuk- sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu 14779: sesta, verotetaan vain tässä valtiossa, silloin- (1 kappale). OECD:nmallisopimuksesta poi- 14780: kin kun tulo on luettava kuuluvaksi kiinte- keten voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin 14781: ään toimipaikkaan, joka yrityksellä on toi- niin sanotusta teollisuusrojaltista verottaa 14782: sessa sopimusvaltiossa (1 kappale). myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy 14783: 9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien (lähdevaltio). Vero lähdevaltiossa saa olla 14784: yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artik- enintään 1 prosenttia rojaltin kokonaismää- 14785: lan mukaan oikaista, jos perusteetonta voi- rästä, kun rojalti maksetaan laitteiden rahoi- 14786: tonsiirtoa voidaan näyttää. Suomessa tällä tusleasingistä ja enintään 5 prosenttia rojaltin 14787: määräyksellä on merkitystä verotusmenette- kokonaismäärästä, kun rojalti maksetaan lait- 14788: lystä annetun lain (155811995) 31 §:n sovel- teiden vuokraamisesta ilman omistusoikeu- 14789: tamisen kannalta. den siirtoa (operating lease) tai elokuvafil- 14790: JO artikla. Osingosta voidaan verottaa sii- min sekä televisio- ja radiolähetyksessä käy- 14791: nä sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja tettävän filmin tai nauhan taikka tieto- 14792: asuu. Osingosta voidaan verottaa myös sii- koneohjelmiston käyttämisestä tai käyttöoi- 14793: nä sopimusvaltiossa, jossa osingon maksa- keudesta sekä enintään 10 prosenttia rojaltin 14794: van yhtiön kotipaikka on (lähdevaltio). Täl- kokonaismäärästä kun rojalti maksetaan pa- 14795: löin vero lähdevaltiossa on rajoitettu 5 pro- tentin, tavaramerkin, mallin tai muotin, pii- 14796: senttiin osingon kokonaismäärästä, jos osin- rustuksen, salaisen kaavan tai valmistus- 14797: gon saajana on yhtiö, joka omistaa vähintään menetelmän käyttämisestä tai käyttöoikeu- 14798: 25 prosenttia osingon maksavan yhtiön pää- desta taikka kokemusperäisestä teollis-, kau- 14799: omasta, ja muissa tapauksissa 15 prosenttiin pallis- tai tieteellisluonteisesta tiedosta 14800: osingon kokonaismäärästä, jollei 5 kappa- (know-how), jollei 4 kappaleen määräyksiä 14801: leen määräyksiä ole sovellettava. Syntynyt ole sovellettava. Lähdevaltion verotusoikeus 14802: kaksinkertamen verotus poistetaan Suomessa ei kuitenkaan koske suorituksia, jotka saa- 14803: veronhyvityksellä 22 artiklan 2 kappaleen daan korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai 14804: a kohdan määräysten mukaisesti. tieteellisen teoksen tekijänoikeuden käyttä- 14805: Sopimuksen 10 artiklan 1 kappaleen mää- misestä tai käyttöoikeudesta. Näissä tapauk- 14806: räyksiä sovelletaan tällä hetkellä vain Slova- sissa rojaltista verotetaan siis vain siinä val- 14807: kiasta Suomeen maksettaviin osinkoihin. tiossa, jossa rojaltin saaja asuu. Rojaltista, 14808: Artiklan 2 kappaleen mukaan tätä sovelle- joka maksetaan kiinteän omaisuuden käyttö- 14809: taan niin kauan kuin Suomessa asuvalla hen- oikeudesta sekä kaivoksen tai muiden luon- 14810: kilöllä Suomen lainsäädännön mukaan on nonvarojen hyväksikäytöstä verotetaan 6 ar- 14811: oikeus veronhyvitykseen Suomessa asuvan tiklan mukaan. Syntynyt kaksinkertainen 14812: yhtiön maksaman osingon osalta. Tällöin verotus poistetaan Suomessa veronhyvityk- 14813: Suomessa asuvan yhtiön Slovakiassa asuval- sellä 22 artiklan 2 kappaleen a kohdan mää- 14814: le henkilölle maksama osinko on vapaa räysten mukaisesti. 14815: Suomessa osingosta määrättävästä verosta. 13 artikla. Myyntivoiton verottaminen 14816: Määräykset ovat Suomen verosopimuksis- säännellään tässä artiklassa. Kiinteän omai- 14817: saan nykyisin noudattaman käytännön mu- suuden luovutuksesta saadusta myyntivoitos- 14818: 4 HE 115/1999 vp 14819: 14820: ta voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, sopimusvaltion lainsäädännön mukaan 14821: jossa omaisuus on (1 kappale). Tällaiseen (2 kappale). Syntynyt kaksinkertainen vero- 14822: myyntivoittoon rinnastetaan artiklan 2 kap- tus poistetaan Suomessa veronhyvityksellä 14823: paleen mukaan muun muassa myyntivoitto, 22 artiklan 2 kappaleen a kohdan määräys- 14824: joka saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen tai ten mukaisesti. 14825: muun yhteisöosuuden luovuttamisesta. Näin 19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua 14826: ollen voidaan esimerkiksi myyntivoitosta, tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole- 14827: jonka suomalaisen asunto-osakeyhtiön osak- van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus- 14828: keenomistaja saa niin sanotun osakehuoneis- valtiossa, josta maksu tapahtuu. Vastaava 14829: ton luovutuksesta, verottaa Suomessa. Voi- pääsääntö on 2 kappaleen a kohdan mukaan 14830: tosta, joka saadaan sopimusvaltiossa asuvan voimassa tällaisen palveluksen perusteella 14831: henkilön toisessa sopimusvaltiossa olevaan maksettavan eläkkeen osalta. Artiklan 1 kap- 14832: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paik- paleen b kohdassa ja 2 kappaleen b kohdas- 14833: kaan kuuluvan irtaimen omaisuuden luovu- sa tarkoitetuissa tapauksissa palkkatuloa tai 14834: tuksesta, voidaan verottaa tässä toisessa val- eläkettä verotetaan kuitenkin vain saajan 14835: tiossa (3 kappale). Voitosta, joka saadaan kotivaltiossa. Artiklan 3 kappaleessa maini- 14836: kansainväliseen liikenteeseen käytetyn laivan tuin edellytyksin verotetaan taas julkisesta 14837: tai ilma-aluksen taikka tällaisen laivan tai il- palveluksesta saatua tuloa ja tällaisen palve- 14838: ma-aluksen käyttämiseen liittyvän irtaimen luksen perusteella saatua eläkettä niiden 14839: omaisuuden sekä muun kuin tässä artiklassa määräysten mukaan, jotka koskevat yksityi- 14840: nimenomaan mainitun omaisuuden luovutuk- sestä palveluksesta saatua tuloa ja tällaisen 14841: sesta, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, palveluksen perusteella saatua eläkettä. 14842: jossaluovuttajaasuu (4-5 kappale). 20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä 14843: 14 artik Ia. Itsenäisestä ammatinharjoittami- opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien 14844: sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi- tulojen verovapaudesta eräissä tapauksissa. 14845: musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei Artikla on asialliselta sisällöltään OECD:n 14846: hänellä ole toimintansa harjoittamista varten mallisopimuksen mukainen. 14847: toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, 21 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 14848: esimerkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneis- 6-20 artiklassa, verotetaan pääsäännön mu- 14849: toa. Viimeksi mainitussa tapauksessa voi- kaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon 14850: daan kiinteään paikkaan kuuluvasta tulosta saaja asuu. 14851: verottaa siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä 22 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tä- 14852: paikka on. Lisäksi voidaan OECD:n mal- män artiklan mukaan molemmissa sopimus- 14853: lisopimuksesta poiketen tulosta verottaa siinä valtioissa päämenetelmä kaksinkertaisen ve- 14854: valtiossa, jossa toimintaa harjoitetaan, jos rotuksen poistamiseksi. Suomea koskevat 14855: tulon saaja oleskelee tässä valtiossa toimin- määräykset ovat 2 kappaleessa ja Slovakiaa 14856: nan harjoittamista varten enemmän kuin 183 koskevat 1 kappaleessa. Artiklan 3 kappa- 14857: päivää kaksitoista kuukautta kestävänä ajan- leen määräykset koskevat molempia valtioi- 14858: jaksona. Vastaavia määräyksiä on eräissä ta. Artiklan 2 kappaleen a kohdan määräyk- 14859: aikaisemmissakin Suomen tekemissä ve- set rakentuvat sille sopimuksessa omaksutul- 14860: rosopimuksissa. le periaatteelle, että tulon saajaa verotetaan 14861: 15-17 artikla. Näihin artikloihin sisälty- siinä sopimusvaltiossa, jossa hän asuu (koti- 14862: vät yksityistä palvelusta (15 artikla), johto- valtio), myös sellaisesta tulosta, josta sopi- 14863: kunnan jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä muksen mukaan voidaan verottaa toisessa 14864: taiteilijoita ja urheilijoita (17 artikla) koske- sopimusvaltiossa (lähde valtio). Kotivaltiossa 14865: vat määräykset ovat eräin täsmennyksin ja maksettavasta verosta vähennetään kuitenkin 14866: poikkeamin OECD:n mallisopimuksen ja vero, joka sopimuksen mukaisesti on mak- 14867: Suomen verosopimuksissaan noudattaman settu samasta tulosta toisessa sopimusvaltios- 14868: käytännön mukaiset. sa. Kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta 14869: 18 artik Ia. Yksityiseen palvelukseen perus- on lisäksi voimassa, mitä kansainvälisen 14870: tuvaa eläkettä verotetaan 1 kappaleessa ole- kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta 14871: van pääsäännön mukaan vain saajan kotival- annetussa laissa (155211995) säädetään. Ve- 14872: tiossa. Sopimusvaltion sosiaaliturvaa koske- ronhyvitysmenetelmää ei tietenkään sovelleta 14873: van lainsäädännön nojalla maksettuja eläk- Suomessa niissä tapauksissa, joissa osinko 14874: keitä, esimerkiksi Suomen TEL-eläkettä, ja on vapaa Suomen verosta 2 kappaleen 14875: muita etuoksia voidaan verottaa kummankin c kohdan määräysten nojalla. Artiklan 2 14876: HE 115/1999 vp 5 14877: 14878: kappaleen b kohdan mukaan Slovakian vero päivänä tai sen jälkeen, sekä muiden tulove- 14879: käsittää myös kiinteän omaisuuden luovutus- rojen osalta veroihin, jotka määrätään sopi- 14880: veron. Artiklan 2 kappaleen d kohdan mää- muken voimaantulovuotta lähinnä seuraavan 14881: räykset merkitsevät, että tuloverolain 11 §:n kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai 14882: 1 momentissa oleva niin sanottu kolmen sen jälkeen aikaviita verovuosilta. 14883: vuoden sääntö on sisällytetty sopimukseen. Edellä 1. jaksossa mainittu sopimusjärjes- 14884: 23-26 artikla. Näihin artikloihin sisälty- tely Suomen ja Slovakian välillä lakkaa ole- 14885: vät syrjintäkieltoa (23 artikla), keskinäistä masta voimassa sinä ajankohtana, josta luki- 14886: sopimusmenettelyä (24 artikla), verotusta en uuden sopimuksen määräyksiä sovelle- 14887: koskevien tietojen vaihtamista (25 artikla) taan. 14888: sekä diplomaattisten edustustojen ja konsu- 14889: liedustustojen jäseniä (26 artikla) koskevat 3. Eduskunnan suostumuksen 14890: määräykset ovat eräin vähäisin poikkeamin tarpeellisuus 14891: OECD:n mallisopimuksen ja Suomen ve- 14892: rosopimuksissaan noudattaman käytännön Sopimuksen useat määräykset poikkeavat 14893: mukaiset. voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tä- 14894: 27 artikla. Sopimuksen voimaantuloa kos- män vuoksi sopimus vaatii näiltä osin edus- 14895: kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. kunnan hyväksymisen. 14896: 28 artikla. Sopimuksen päättymistä koske- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo- 14897: vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. don 33 §:n mukaisesti esitetään, 14898: Sopimuksen on määrä olla voimassa toistai- 14899: seksi. että Eduskunta hyväksyisi ne B ratis- 14900: lavassa 15 päivänä helmikuuta 1999 14901: 2. Voimaantulo Suomen tasavallan hallituksen ja Slo- 14902: vakian tasavallan hallituksen välillä 14903: Sopimus tulee voimaan kolmantenakym- tuloveroja koskevan kaksinkertaisen 14904: menentenä päivänä siitä päivästä, jona sopi- verotuksen välttämiseksi ja veron kier- 14905: musvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet tämisen estämiseksi tehdyn sopimuk- 14906: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään so- sen määräykset, jotka vaativat Edus- 14907: pimuksen voimaantulolle asetetut edellytyk- kunnan suostumuksen. 14908: set. Voimaantulon jälkeen sopimuksen mää- 14909: räyksiä sovelletaan molemmissa sopimusval- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 14910: tioissa lähdeveron osalta tuloon, joka saa- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 14911: daan sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 14912: seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 lakiehdotus: 14913: 6 HE 115/1999 vp 14914: 14915: 14916: Laki 14917: Slovakian kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron 14918: kiertämisen tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 14919: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 14920: 1§ 2§ 14921: Bratislavassa 15 päivänä helmikuuta 1999 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 14922: Suomen tasavallan hallituksen ja Slovakian töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 14923: tasavallan hallituksen välillä tuloveroja kos- 14924: kevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi- 3§ 14925: seksi ja veron kiertämisen estämiseksi teh- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 14926: dyn sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne dettävänä ajankohtana. 14927: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin 14928: kuin siitä on sovittu. 14929: 14930: 14931: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 14932: 14933: Tasavallan Presidentti 14934: 14935: 14936: 14937: MARTTI AHTISAARI 14938: 14939: 14940: 14941: 14942: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 14943: HE 115/1999 vp 7 14944: 14945: 14946: SOPIMUS AGREEMENT 14947: Suomen tasavallan hallituksen ja Slovakian between the Govemment of the Republic 14948: tasavallan hallituksen välillä tuloveroja of Finland and the Govemment of the 14949: koskevan kaksinkertaisen verotuksen Slovak Republic for the avoidance of 14950: välttämiseksi ja veron kiertämisen double taxation and the prevention of fiscal 14951: estämiseksi evasion with respect to taxes on income 14952: Suomen tasavallan hallitus ja Slovakian The Government of the Republic of Fin- 14953: tasavallan hallitus, land and the Government of the Slovak 14954: Republic, 14955: jotka haluavat tehdä sopimuksen tulovero- Desiring to conclude an Agreement for the 14956: ja koskevan kaksinkertaisen verotuksen vält- avoidance of double taxation and the pre- 14957: tämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, vention of fiscal evasion with respect to 14958: taxes on income, 14959: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 14960: 1 artikla Article 1 14961: Sopimuksen piiriin kuuluvat henkilöt Persons covered 14962: 14963: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, This Agreement shall apply to persons 14964: jotka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmis- who are residents of one or both of the Con- 14965: sa sopimusvaltioissa. tracting States. 14966: 2 artikla Article 2 14967: Sopimuksen piiriin kuuluvat verot Taxes covered 14968: 14969: 1. Tätä sopimusta sovelletaan tulon perus- 1. This Agreement shall apply to taxes on 14970: teella suoritettaviin veroihin, jotka määrätään income imposed on behalf of a Contracting 14971: sopimusvaltion tai sen paikallisviranomaisen State or of its local authorities, irrespective 14972: lukuun, riippumatta siitä, millä tavoin verot of the manner in which they are levied. 14973: kannetaan. 14974: 2. Tulon perusteella suoritettavina veroina 2. There shall be regarded as taxes on 14975: pidetään kaikkia kokonaistulon taikka tulon income all taxes imposed on total income or 14976: osan perusteella suoritettavia veroja, niihin on elements of income, including taxes on 14977: luettuina irtaimen tai kiinteän omaisuuden gains from the alienation of movable or 14978: luovutuksesta saadun voiton perusteella suo- immovable property, as well as taxes on 14979: ritettavat verot sekä arvonnousun perusteella capital appreciation. 14980: suoritettavat verot. 14981: 3. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin 3. The existing taxes to which the Agree- 14982: sopimusta sovelletaan, ovat: ment shall apply are: 14983: a) Slovakiassa: a) in Slovakia: 14984: 1) luonnollisten henkilöiden tulovero (dan (i)the tax on income of individuals (dan z 14985: z prijmov fyzickych osöb); ja prijmov fyzickych osöb); and 14986: 2)oikeushenkilöiden tulovero (dan z (ii) the tax on income of legal persons 14987: prijmov pravnickych osöb); (dan z prijmov pravnickych osöb); 14988: (jäljempänä "Slovakian vero"); (hereinafter referred to as "Slovak tax"); 14989: b) Suomessa: b) in Finland: 14990: 1) valtion tulo verot; (i) the state income taxes (valtion 14991: tuloverot; de statliga inkomstskatterna); 14992: 2) yhteisöjen tulovero; (ii )the corporate income tax (yhteisöjen 14993: tulovero; inkomstskatten för samfund); 14994: 3) kunnallisvero; (iii)the communal tax (kunnallisvero; 14995: 8 HE 115/1999 vp 14996: 14997: kommunalskatten); 14998: 4) kirkollisvero; (iv) the church tax (kirkollisvero; 14999: kyrkoskatten); 15000: 5) korkotulon lähdevero; ja (v) the tax withheld at source from interest 15001: (korkotulon lähdevero; källskatten på 15002: ränteinkomst); and 15003: 6) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero; (vi) the tax withheld at source from non- 15004: residents' income (rajoitetusti verovelvollisen 15005: lähdevero; källskatten för begränsat 15006: skattskyldig); 15007: Uäljempänä "Suomen vero"). (hereinafter referred to as "Finnish tax"). 15008: 4. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin 4. The Agreement shall apply also to any 15009: samanlaisiin tai pääasiallisesti samanluontei- identical or substantially similar taxes which 15010: siin veroihin, joita on sopimuksen allekirjoit- are imposed after the date of signature of 15011: tamisen jälkeen suoritettava tällä hetkella the Agreement in addition to, or in place of, 15012: suoritettavien verojen ohella tai asemesta. the existing taxes. The competent authorities 15013: Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- of the Contracting States shall notify each 15014: omaisten on ilmoitettava toisilleen verolain- other of any significant changes which have 15015: säädäntöönsä tehdyistä merkittävistä muu- been made in their respective taxation laws. 15016: toksista. 15017: 3 artikla Article 3 15018: Yleiset määritelmät General definitions 15019: 15020: 1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on 1. For the purposes of this Agreement, 15021: tätä sopimusta sovellettaessa seuraavilla sa- unless the context otherwise requires: 15022: nonnoilla jäljempänä mainittu merkitys: 15023: a) "Slovakia" tarkoittaa Slovakian tasaval- a) the term "Slovakia" means the Slovak 15024: taa ja, maantieteellisessä merkityksessä käy- Republic and, when used in a geographical 15025: tettynä, sitä aluetta, jolla Slovakian tasaval- sense, means the territory in which the tax 15026: lan verolainsäädäntöä sovelletaan; laws of the Slovak Republic are effective; 15027: b) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa b) the term "Finland" means the Republic 15028: ja, maantieteellisessä merkityksessä käytetty- of Finland and, when used in a geographical 15029: nä, sitä aluetta, jolla Suomen tasavallan ve- sense, means the territory in which the tax 15030: rolainsäädäntöä sovelletaan; laws of the Republic of Finland are effecti- 15031: ve; 15032: c) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön, c) the term "person" includes an individu- 15033: yhtiön ja muun yhteenliittymän; al, a company and any other body of per- 15034: sons; 15035: d) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai d) the term "company" means any body 15036: muuta, jota verotuksessa käsitellään oi- corporate or any entlty which is treated as a 15037: keushenkilönä; body corporate for tax purposes; 15038: e) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toi- e) the terms "enterprise of a Contracting 15039: sessa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoit- State" and "enterprise of the other Contrac- 15040: tavat yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva ting State" mean respectively an enterprise 15041: henkilö harjoittaa, ja vastaavasti yritystä, carried on by a resident of a Contracting 15042: jota toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö State and an enterprise carried on by a resi- 15043: harjoittaa; dent of the other Contracting State; 15044: f) "kansalainen" tarkoittaa: f) the term "national" means: 15045: 1) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus- (i) any individual possessing the nationali- 15046: valtion kansalaisuus; ty of a Contracting State; 15047: 2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh- (ii) any legal person, partnership or asso- 15048: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus- ciation deriving its status as such from the 15049: valtiossa voima ssa olevan lainsäädännön laws in force in a Contracting State; 15050: mukaan; 15051: HE 115/1999 vp 9 15052: 15053: g) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul- g) the term "international traffic" means 15054: jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopi- any transport by a ship or aircraft operated 15055: musvaltiossa oleva yritys käyttää, paitsi mil- by an enterprise of a Contracting State, ex- 15056: loin laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoas- cept when the ship or aircraft is operated 15057: taan toisessa sopimusvaltiossa olevien paik- solely between places in the other Contrac- 15058: kojen välillä; ting State; 15059: h) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit- h) the term "competent authority" means: 15060: taa: 15061: 1) Slovakiassa valtiovarainministeriötä tai (i) in Slovakia, the Ministry of Finance or 15062: sen valtuuttamaa edustajaa; its authorised representative; 15063: 2) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen (ii) in Finland, the Ministry of Finance, its 15064: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista, authorised representative or the authority 15065: jonka valtiovarainministeriö määrää toimi- which, by the Ministry of Finance, is desig- 15066: vaitaiseksi viranomaiseksi. nated as competent authority. 15067: 2. Kun sopimusvaltio jonakin ajankohtana 2. As regards the application of the Agree- 15068: soveltaa sopimusta, katsotaan, jollei asiayh- ment at any time by a Contracting State, any 15069: teydestä muuta johdu, jokaisella sanonnalla, term not defined therein shall, unless the 15070: jota ei ole sopimuksessa määritelty, olevan context otherwise requires, have the mea- 15071: se merkitys, joka sillä tänä ajankohtana on ning which it has at that time under the law 15072: tämän valtion niitä veroja koskevan lainsää- of that State for the purposes of the taxes to 15073: dännön mukaan, joihin sopimusta sovelle- which the Agreement applies, any meaning 15074: taan, ja tässä valtiossa sovellettavan vero- under the applicable tax laws of that State 15075: lainsäädännön mukaisella merkityksellä on prevailing over a meaning given to the term 15076: etusija sanonnalle tämän valtion muussa under other laws of that State. 15077: lainsäädännössä annettuun merkitykseen 15078: nähden. 15079: 4 artikla Article 4 15080: Kotipaikka Residence 15081: 15082: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the 15083: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoite- term "resident of a Contracting State" means 15084: taan henkilöä, joka tämän valtion lainsää- any person who, under the laws of that 15085: dännön mukaan on siellä verovelvollinen State, is liable to tax therein by reason of 15086: domisiilin, asumisen, liikkeen johtopaikan, his domicile, residence, place of manage- 15087: rekisteröintipaikan tai muun sellaisen seikan ment, place of incorporation (registration) or 15088: nojalla. Sopimusvaltiota sekä sen paikallisvi- any other criterion of a similar nature. A 15089: ranomaista ja julkisyhteisöä pidetään tässä Contracting State itself, and a local authority 15090: valtiossa asuvana henkilönä. Sanonta ei käsi- and a statutory body thereof, shall be 15091: tä henkilöä, joka on tässä valtiossa verovel- deemed to be a resident of that State. The 15092: vollinen vain tässä valtiossa olevista lähteis- term does not include any person who is 15093: tä saadun tulon perusteella. liable to tax in that State in respect only of 15094: income from sources in that State. 15095: 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappa- 2. Where by reason of the provisions of 15096: leen määräysten mukaan asuu molemmissa paragraph 1 an individual is a resident of 15097: sopimusvaltioissa, määritetään hänen koti- both Contracting States, then his status shall 15098: paikkansa seuraavasti: be determined as follows: 15099: a) hänen katsotaan asuvan vain siinä val- a) he shall be deemed to be a resident 15100: tiossa, jossa hänen käytettävänään on vaki- only of the State in which he has a perma- 15101: nainen asunto; jos hänen käytettävänään on nent home available to him; if he has a per- 15102: vakinainen asunto molemmissa valtioissa, manent home available to him in both 15103: katsotaan hänen asuvan siinä valtiossa, jo- States, he shall be deemed to be a resident 15104: hon hänen henkilökohtaiset ja taloudelliset of the State with which his personai and 15105: suhteensa ovat kiinteämmät (elinetujen kes- economic relations are closer (centre of vital 15106: kus); interests); 15107: 15108: 15109: 292228Y 15110: 10 HE 115/1999 vp 15111: 15112: b) jos ei voida ratkaista, kummassa val- b) if the State in which he has his centre 15113: tiossa hänen elinetujensa keskus on, tai jos of vital interests cannot be determined, or if 15114: hänen käytettävänään ei ole vakinaista asun- he has not a permanent home available to 15115: toa kummassakaan valtiossa, katsotaan hä- him in either State, he shall be deemed to be 15116: nen asuvan vain siinä valtiossa, jossa hän a resident only of the State in which he has 15117: oleskelee pysyvästi; an habitual abode; 15118: c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa c) if he has an habitual abode in both 15119: valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummas- States or in neither of them, he shall be 15120: sakaan niistä, katsotaan hänen asuvan vain deemed to be a resident only of the State of 15121: siinä valtiossa, jonka kansalainen hän on; which he is a national; 15122: d) jos hän on molempien valtioiden kansa- d) if he is a national of both States or of 15123: lainen tai ei ole kummankaan valtion kansa- neither of them, the competent authorities of 15124: lainen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten the Contracting States shall settle the ques- 15125: viranomaisten ratkaistava asia keskinäisin tion by mutual agreement. 15126: sopimuksin. 15127: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö 3. Where by reason of the provisions of 15128: 1 kappaleen määräysten mukaan asuu mo- paragraph 1 a person other than an individ- 15129: lemmissa sopimusvaltioissa, on sopimusval- ual is a resident of both Contracting States, 15130: tioiden toimivaltaisten viranomaisten ratkais- the competent authorities of the Contracting 15131: tava asia keskinäisin sopimuksin ja määrättä- States shall settle the question by mutual 15132: vä, miten sopimusta sovelletaan tällaiseen agreement and determine the mode of appli- 15133: henkilöön. cation of the Agreement to such person. 15134: 5 artikla Article 5 15135: Kiinteä toimipaikka Permanent establishment 15136: 15137: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the 15138: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää term "permanent establishment" means a 15139: liikepaikkaa, josta yrityksen toimintaa koko- fixed place of business through which the 15140: naan tai osaksi harjoitetaan. business of an enterprise is wholly or partly 15141: carried on. 15142: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 2. The term "permanent establishment" 15143: erityisesti: includes especially: 15144: a) yrityksen johtopaikan; a) a place of management; 15145: b) sivuliikkeen; b) a branch; 15146: c) toimiston; c) an office; 15147: d) tehtaan; d) a factory; 15148: e) työpajan; ja e) a workshop; and 15149: f) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, lou- f) a mine, an oil or gas well, a quarry or 15150: hoksen tai muun paikan, josta luonnonvaroja any other place of extraction of natural 15151: otetaan. resources. 15152: 3. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 3. The term "permanent establishment" 15153: myös: likewise encompasses: 15154: a) paikan, jossa harjoitetaan rakennus-, a) a building site, or a construction, 15155: kokoonpano- tai asennustoimintaa taikka assembly or installation project or supervis- 15156: siihen liittyvää valvontatoimintaa, mutta vain ory avtivities in connection therewith, but 15157: milloin toiminta kestää yli kahdentoista kuu- only where such site, project or activities 15158: kauden ajan; continue for a period of more than twelve 15159: months; 15160: b) palvelut, niihin luettuina konsultti- tai b) the furnishing of services, including 15161: johtamispalvelut, joita yritys pitää saatavana consultancy or managerial services, by an 15162: palvelukseensa tätä tarkoitusta varten otta- enterprise of a Contracting State through 15163: miensa työntekijöiden tai muun henkilöstön employees or other personnel engaged by 15164: välityksellä, jos tällainen toiminta kestää the enterprise for such purpose, but only 15165: toisen sopimusvaltion alueella yhdessä jak- where activities of that nature continue in 15166: HE 115/1999 vp 11 15167: 15168: sossa, tai useassa jaksossa yhteensä, yli kak- the territory of the other Contracting State 15169: sitoista kuukautta kahdeksantoista kuukau- for a period or periods exceeding in the 15170: den ajanjaksona. aggregate twelve months within any eight- 15171: een-month period. 15172: 4. Tämän artiklan edellä olevien määräys- 4. Notwithstanding the preceding provi- 15173: ten estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka" sions of this Article, the term "permanent 15174: ei katsota käsittävän: establishment" shall be deemed not to 15175: include: 15176: a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas- a) the use of facilities solely for the pur- 15177: taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varas- pose of storage, display or delivery of goods 15178: toimista, näytteillä pitämistä tai luovuttamis- or merchandise belonging to the enterprise; 15179: ta varten; 15180: b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pi- b) the maintenance of a stock of goods or 15181: tämistä ainoastaan varastoimista, näytteillä merchandise belonging to the enterprise 15182: pitämistä tai luovuttamista varten; solely for the purpose of storage, display or 15183: delivery; 15184: c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- c) the maintenance of a stock of goods or 15185: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta merchandise belonging to the enterprise 15186: tapahtuvaa muokkaamista tai jalostamista solely for the purpose of processing by 15187: varten; another enterprise; 15188: d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan d) the maintenance of a fixed place of 15189: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämi- business solely for the purpose of purchas- 15190: seksi yritykselle; ing goods or merchandise or of collecting 15191: information, for the enterprise; 15192: e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan e) the maintenance of a fixed place of 15193: muun luonteeltaan valmistelevan tai avusta- business solely for the purpose of carrying 15194: van toiminnan harjoittamiseksi yritykselle; on, for the enterprise, any other activity of a 15195: preparatory or auxiliary character; 15196: f) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan f) the maintenance of a fixed place of 15197: a)-e) kohdassa mainittujen toimintojen yh- business solely for any combination of activ- 15198: distämiseksi, edellyttäen, että koko se kiin- ities mentioned in sub-paragraphs a) to e), 15199: teästä liikepaikasta harjoitettava toiminta, provided that the overall activity of the fixed 15200: joka perustuu tähän yhdistämiseen, on luon- place of business resulting from this combi- 15201: teeltaan Valmistelevaa tai avustavaa. nation is of a preparatory or auxiliary char- 15202: acter. 15203: 5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edusta- 5. Notwithstanding the provisions of para- 15204: ja, johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii graphs 1 and 2, where a person - other 15205: yrityksen puolesta sekä hänellä on sopimus- than an agent of an independent status to 15206: valtiossa valtuus tehdä sopimuksia yrityksen whom paragraph 6 appiies - is acting on 15207: nimissä ja hän käyttää valtuuttaan siellä ta- behalf of an enterprise and has, and habit- 15208: vanomaisesti, katsotaan tällä yrityksellä 1 ja ually exercises, in a Contracting State an 15209: 2 kappaleen määräysten estämättä olevan authority to conclude contracts in the name 15210: kiinteä toimipaikka tässä valtiossa jokaisen of the enterprise, that enterprise shall be 15211: toiminnan osalta, jota tämä henkilö harjoit- deemed to have a permanent establishment 15212: taa yrityksen lukuun. Tätä ei kuitenkaan in that State in respect of any activities 15213: noudateta, jos tämän henkilön toiminta ra- which that person undertakes for the enter- 15214: joittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 kappa- prise, unless the activities of such person are 15215: leessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin kiin- Jimited to those mentioned in paragraph 4 15216: teästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää which, if exercised through a fixed place of 15217: liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi maini- business, would not make this fixed place of 15218: tun kappaleen määräysten mukaan. business a permanent establishment under 15219: the provisions of that paragraph. 15220: 6. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää 6. An enterprise shall not be deemed to 15221: toimipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään have a permanent establishment in a Con- 15222: sen vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa tracting State merely because it carries on 15223: siinä valtiossa välittäjän, komissionäärin tai business in that State through a broker, gen- 15224: 12 HE 115/1999 vp 15225: 15226: muun itsenäisen edustajan välityksellä, edel- eral commission agent or any other agent of 15227: lyttäen, että tämä henkilö toimii säännönmu- an independent status, provided that such 15228: kaisen liiketoimintansa rajoissa. persons are acting in the ordinary course of 15229: their business. 15230: 7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuval- 7. The fact that a company which is a resi- 15231: la yhtiöllä on määrääruisvalta yhtiössä - tai dent of a Contracting State controls or is 15232: siinä on määrääruisvalta yhtiöllä - joka controlled by a company which is a resident 15233: asuu toisessa sopimusvaltiossa taikka joka of the other Contracting State, or which 15234: tässä toisessa valtiossa harjoittaa liiketoimin- carries on business in that other State 15235: taa Uoko kiinteästä toimipaikasta tai muulla (whether through a permanent establishment 15236: tavoin), ei itsestään tee kumpaakaan yhtiötä or otherwise), shall not of itself constitute 15237: toisen kiinteäksi toimipaikaksi. either company a permanent establishment 15238: of the other. 15239: 6 artikla Article 6 15240: Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo lncome from immovable property 15241: 15242: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Con- 15243: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevas- tracting State from immovable property 15244: ta kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna (including income from agriculture or for- 15245: maataloudesta tai metsätaloudesta saatu tu- estry) situated in the other Contracting State 15246: lo), voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. may be taxed in that other State. 15247: 2. a) Sanonnalla 11 kiinteä omaisuus 11 on, 2. a) The term 11 immovable property 11 15248: jollei b) ja c) kohdan määräyksistä muuta shall, subject to the provisions of sub-para- 15249: johdu, sen sopimusvaltion lainsäädännön graphs b) and c), have the meaning which it 15250: mukainen merkitys, jossa omaisuus on. has under the law of the Contracting State in 15251: which the property in question is situated. 15252: b) Sanonta 11 kiinteä omaisuus 11 käsittää kui- b) The term 11immovable property 11 shall in 15253: tenkin aina rakennuksen, kiinteän omaisuu- any case include buildings, property acces- 15254: den tarpeiston, maataloudessa ja metsäta- sory to immovable property, livestock and 15255: loudessa käytetyn elävän ja elottoman irtai- equipment used in agriculture and forestry, 15256: miston, oikeudet, joihin sovelletaan yksityis- rights to which the provisions of generallaw 15257: oikeuden kiinteää omaisuutta koskevia mää- respecting landed property apply, usufruct of 15258: räyksiä, kiinteän omaisuuden käyttöoikeuden immovable property and rights to variable or 15259: sekä oikeudet määrältään muuttuviin tai fixed payments as consideration for the 15260: kiinteisiin korvauksiin, jotka saadaan kiven- working of, or the right to work, mineral 15261: näisesiintymien, lähteiden ja muiden luon- deposits, sources and other natural resources. 15262: nonvarojen hyväksikäytöstä tai oikeudesta 15263: niiden hyväksikäyttöön. 15264: c) Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteä- c) Ships and aircraft shall not be regarded 15265: nä omaisuutena. as immovable property. 15266: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall 15267: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän apply to income derived from the direct use, 15268: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok- letting, or use in any other form of immov- 15269: ralle antamisesta tai muusta käytöstä. able property. 15270: 4. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksi- 4. Where the ownership of shares or other 15271: en omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiö- corporate rights in a company entitles the 15272: osuuksien omistajan hallitsemaan yhtiölle owner of such shares or corporate rights to 15273: kuuluvaa kiinteää omaisuutta, voidaan tulos- the enjoyment of immovable property held 15274: ta, joka saadaan tällaisen hallintaoikeuden by the company, the income from the direct 15275: välittömästä käytöstä, sen vuokralle antami- use, letting, or use in any other form of such 15276: sesta tai muusta käytöstä, verottaa siinä sopi- right to enjoyment may be taxed in the Con- 15277: musvaltiossa, jossa kiinteä omaisuus on. tracting State in which the immovable prop- 15278: erty is situated. 15279: 5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 3 15280: HE 115/1999 vp 13 15281: 15282: räyksiä sovelletaan myös yrityksen omista- shall also apply to the income from immov- 15283: masta kiinteästä omaisuudesta saatuun tu- able property of an enterprise and to income 15284: loon ja itsenäisessä ammatinharjoittamisessa from immovable property used for the per- 15285: käytetystä kiinteästä omaisuudesta saatuun formance of independent personai services. 15286: tuloon. 15287: 7 artikla Article 7 15288: Liiketulo Business profits 15289: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 1. The profits of an enterprise of a Con- 15290: yritys saa, verotetaan vain siinä valtiossa, tracting State shall be taxable only in that 15291: jollei yritys harjoita liiketoimintaa toisessa State unless the enterprise carries on busi- 15292: sopimusvaltiossa siellä olevasta kiinteästä ness in the other Contracting State through a 15293: toimipaikasta. Jos yritys harjoittaa liiketoi- permanent establishment situated therein. If 15294: mintaa edellä sanotuin tavoin, voidaan toi- the enterprise carries on business as afore- 15295: sessa valtiossa verottaa yrityksen saamasta said, the profits of the enterprise may be 15296: tulosta, mutta vain niin suuresta tulon osasta, taxed in the other State but only so much of 15297: joka on luettava kiinteään toimipaikkaan them as is attributable to that permanent 15298: kuuluvaksi. establishment. 15299: 2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys har- 2. Subject to the provisions of paragraph 15300: joittaa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltios- 3, where an enterprise of a Contracting State 15301: sa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta, carries on business in the other Contracting 15302: luetaan, jollei 3 kappaleen määräyksistä State through a permanent establishment 15303: muuta johdu, kummassakin sopimusvaltiossa situated therein, there shall in each Contract- 15304: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi se tulo, ing State be attributed to that permanent 15305: jonka toimipaikan olisi voitu olettaa tuotta- establishment the profits which it might be 15306: van, jos se olisi ollut erillinen yritys, joka expected to make if it were a distinct and 15307: harjoittaa samaa tai samanluonteista toimin- separate enterprise engaged in the same or 15308: taa samojen tai samanluonteisten edellytys- similar activities under the same or similar 15309: ten vallitessa ja itsenäisesti päättää liiketoi- conditions and dealing wholly independently 15310: mista sen yrityksen kanssa, jonka kiinteä with the enterprise of which it is a perma- 15311: toimipaikka se on. nent establishment. 15312: 3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä 3. In determining the profits of a perma- 15313: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä nent establishment, there shall be allowed as 15314: toimipaikasta johtuneet menot, niihin luettui- deductions expenses which are incurred for 15315: na yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallin- the purposes of the permanent establishment, 15316: nosta johtuneet menot, riippumatta siitä, including executive and general administra- 15317: ovatko ne syntyneet siinä valtiossa, jossa tive expenses so incurred, whether in the 15318: kiinteä toimipaikka on, vai muualla. State in which the permanent establishment 15319: is situated or elsewhere. 15320: 4. Siltä osin kuin sopimusvaltiossa nouda- 4. Insofar as it has been customary in a 15321: tetun käytönnän mukaan kiinteään toimipaik- Contracting State to determine the profits to 15322: kaan kuuluvaksi luettava tulo määrätään ja- be attributed to a permanent establishment 15323: kamalla yrityksen kokonaistulo yrityksen eri on the basis of an apportionment of the total 15324: osien kesken, eivät 2 kappaleen määräykset profits of the enterprise to its various parts, 15325: estä tätä sopimusvaltiota määräämästä vero- nothing in paragraph 2 shall preclude that 15326: tettavaa tuloa näin menettelemällä. Käytettä- Contracting State from determining the 15327: vän jakamismenetelmän on kuitenkin johdet- profits to be taxed by such an apportionment 15328: tava tässä artiklassa ilmaistujen periaatteiden as may be customary. The method of appor- 15329: mukaiseen tulokseen. tionment adopted shall, however, be such 15330: that the result shall be in accordance with 15331: the principles contained in this Article. 15332: 5. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan 5. No profits shall be attributed to a per- 15333: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että manent establishment by reason of the mere 15334: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen purchase by that permanent establishment of 15335: 14 HE 115/1999 vp 15336: 15337: lukuun. goods or merchandise for the enterprise. 15338: 6. Tämän artiklan edellä olevia kapv.aleita 6. For the purposes of the preceding para- 15339: sovellettaessa on kiinteään toimipaikkaan graphs, the profits to be attributed to the 15340: kuuluvaksi luettava tulo vuodesta toiseen permanent establishment shall be determined 15341: määrättävä samaa menetelmää noudattaen, by the same method year by year unless 15342: jollei pätevistä ja riittävistä syistä muuta joh- there is good and sufficient reason to the 15343: du. contrary. 15344: 7. Milloin liiketuloon sisältyy tuloa, jota 7. Where profits include items of income 15345: käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis- which are dealt with separately in other 15346: sa artikloissa, tämän artiklan määräykset Articles of this Agreement, then the provi- 15347: eivät vaikuta sanottujen artiklojen määräyk- sions of those Articles shall not be affected 15348: siin. by the provisions of this Article. 15349: 8 artikla Article 8 15350: Merenkulku ja ilmakuljetus Shipping and air transport 15351: 15352: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 1. Profits of an enterprise of a Contracting 15353: yritys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämi- State from the operation of ships or aircraft 15354: sestä kansainväliseen liikenteeseen, verote- in international traffic shall be taxable only 15355: taan vain tässä valtiossa. in that State. 15356: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall also 15357: sovelletaan myös tuloon, joka saadaan osal- apply to profits from the participation in a 15358: listumisesta pooliin, yhteiseen liiketoimin- pool, a joint business, or an international 15359: taan tai kansainväliseen kuljetusjärjestöön. operating agency. 15360: 9 artikla Article 9 15361: Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset A ssociated enterprises 15362: 15363: 1. Milloin 1. Where 15364: a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittö- a) an enterprise of a Contracting State par- 15365: mästi tai välillisesti osallistuu toisessa sopi- ticipates directly or indirectly in the manage- 15366: musvaltiossa olevan yrityksen johtoon tai ment, control or capital of an enterprise of 15367: valvontaan tahi omistaa osan sen pääomasta, the other Contracting State, or 15368: taikka 15369: b) samat henkilöt välittömästi tai välillises- b) the same persons participate directly or 15370: ti osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan indirectly in the management, control or 15371: yrityksen että toisessa sopimusvaltiossa ole- capital of an enterprise of a Contracting 15372: van yrityksen johtoon tai valvontaan tahi State and an enterprise of the other Con- 15373: omistavat osan niiden pääomasta, tracting State, 15374: noudatetaan seuraavaa. 15375: Jos jommassakummassa tapauksessa yri- and in either case conditions are made or 15376: tysten välillä kauppa- tai rahoitussuhteissa imposed between the two enterprises in their 15377: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka commercial or financial relations which dif- 15378: poikkeavat siitä, mistä riippumattomien yri- fer from those which would be made 15379: tysten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki between independent enterprises, then any 15380: tulo, joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt profits which would, but for those condi- 15381: toiselle näistä yrityksistä, mutta näiden ehto- tions, have accrued to one of the enterprises, 15382: jen vuoksi ei ole kertynyt yritykselle, lukea but, by reason of those conditions, have not 15383: tämän yrityksen tuloon ja verottaa siitä tä- so accrued, may be included in the profits of 15384: män mukaisesti. that enterprise and taxed accordingly. 15385: 2. Milloin sopimusvaltio tässä valtiossa 2. Where a Contracting State includes in 15386: olevan yrityksen tuloon lukee - ja tämän the profits of an enterprise of that State 15387: mukaisesti verottaa - tulon, josta toisessa - and taxes accordingly - profits on 15388: sopimusvaltiossa olevaa yritystä on verotettu which an enterprise of the other Contracting 15389: HE 115/1999 vp 15 15390: 15391: tässä toisessa valtiossa, sekä siten mukaan State has been charged to tax in that other 15392: luettua tuloa ensiksi mainittu valtio väittää State and the profits so included are by the 15393: tuloksi, joka olisi kertynyt ensiksi mainitussa first-mentioned State claimed to be profits 15394: valtiossa olevalle yritykselle, jos yritysten which would have accrued to the enterprise 15395: välillä sovitut ehdot olisivat olleet sellaisia, of the first-mentioned State if the conditions 15396: joista riippumattomien yritysten välillä olisi made between the two enterprises had been 15397: sovittu, tämän toisen valtion on asianmukai- those which would have been made between 15398: sesti oikaistava tästä tulosta siellä määrätyn independent enterprises, then that other State 15399: veron määrä, jos tämä toinen valtio pitää shall make an appropriate adjustment to the 15400: oikaisua oikeutettuna. Tällaista oikaisua teh- amount of tax charged therein on those 15401: täessä on otettava huomioon tämän sopimuk- profits, where that other State considers the 15402: sen muut määräykset, ja sopimusvaltioiden adjustment justified. In determining such 15403: toimivaltaisten viranomaisten on tarvittaessa adjustment, due regard shall be had to the 15404: neuvoteltava keskenään. other provisions of this Agreement and the 15405: competent authorities of the Contracting 15406: States shall if necessary consult each other. 15407: 3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 2 shall not 15408: ei sovelleta petokseen, tahalliseen laimin- apply in the case of fraud, willful default or 15409: lyöntiin tai huolimattomuuteen. neglect. 15410: 10 artikla Article 10 15411: Osinko Dividends 15412: 1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Dividends paid by a company which is 15413: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asu- a resident of a Contracting State to a resi- 15414: valle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi- dent of the other Contracting State may be 15415: sessa valtiossa. Osingosta voidaan kuitenkin taxed in that other State. Howewer, such 15416: verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, jossa dividends may also be taxed in the Contract- 15417: osingon maksava yhtiö asuu, tämän valtion ing State of which the company paying the 15418: lainsäädännön mukaan, mutta jos osin- dividends is a resident and according to the 15419: koetuuden omistaja on toisessa sopimusval- laws of that State, but if the beneficial 15420: tiossa asuva henkilö, vero ei saa olla suu- owner of the dividends is a resident of the 15421: rempi kuin: other Contracting State, the tax so charged 15422: shall not exceed: 15423: a) 5 prosenttia osingon kokonaismäärästä, a) 5 per cent of the gross amount of the 15424: jos etuuden omistajana on yhtiö (lukuun ot- dividends if the beneficial owner is a com- 15425: tamatta yhtymää), joka välittömästi omistaa pany (other than a partnership) which holds 15426: vähintään 25 prosenttia osingon maksavan directly at least 25 per cent of the capital of 15427: yhtiön pääomasta; the company paying the dividends; 15428: b) 15 prosenttia osingon kokonaismäärästä b) 15 per cent of the gross amount of the 15429: muissa tapauksissa. dividends in all other cases. 15430: 2. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla 2. Notwithstanding the provisions of para- 15431: luonnollisella henkilöllä on Suomen vero- graph 1, as Iong as an individual resident in 15432: lainsäädännön mukaan oikeus veronhyvityk- Finland is under Finnish tax law entitled to 15433: seen Suomessa asuvan yhtiön maksaman a tax credit in respect of dividends paid by a 15434: osingon osalta, verotetaan osingosta, jonka company resident in Finland, dividends paid 15435: Suomessa asuva yhtiö maksaa Slovakiassa by a company which is a resident of Finland 15436: asuvalle henkilölle, 1 kappaleen määräysten to a resident of Slovakia shall be taxable 15437: estämättä vain Slovakiassa, jos osinkoetuu- only in Slovakia if the beneficial owner of 15438: den omistaja on Slovakiassa asuva henkilö. the dividends is a resident of Slovakia. 15439: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 15440: räykset eivät vaikuta yhtiön verottamiseen shall not affect the taxation of the company 15441: siitä voitosta, josta osinko maksetaan. in respect of the profits out of which the 15442: dividends are paid. 15443: 4. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä 4. The term "dividends" as used in this 15444: 16 HE 115/1999 vp 15445: 15446: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai Article means income from shares, or other 15447: muista oikeuksista, jotka eivät ole saamisia rights, not being debt-claims, participating in 15448: ja jotka oikeuttavat voitto-osuuteen, samoin profits, as well as income from other corpor- 15449: kuin muista yhtiöosuuksista saatua tuloa, ate rights which is subjected to the same 15450: jota sen valtion lainsäädännön mukaan, jossa taxation treatment as income from shares by 15451: voiton jakava yhtiö asuu, kohdellaan vero- the laws of the State of which the company 15452: tuksessa samalla tavoin kuin osakkeista saa- making the distribution is a resident. 15453: tua tuloa. 15454: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 2 15455: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa shall not apply if the beneficial owner of the 15456: asuva osinkoetuuden omistaja harjoittaa toi- dividends, being a resident of a Contracting 15457: sessa sopimusvaltiossa, jossa osingon mak- State, carries on business in the other Con- 15458: sava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä olevas- tracting State of which the company paying 15459: ta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä the dividends is a resident, through a perma- 15460: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa nent establishment situated therein, or per- 15461: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja osingon forms in that other State independent per- 15462: maksamisen perusteena oleva osuus tosi- sonai services from a fixed base situated 15463: asiallisesti liittyy tähän kiinteään toimipaik- therein, and the holding in respect of which 15464: kaan tai kiinteään paikkaan. Tässä tapauk- the dividends are paid is effectively con- 15465: sessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artiklan nected with such permanent establishment or 15466: määräyksiä. fixed base. In such case the provisions of 15467: Article 7 or Article 14, as the case may be, 15468: shall apply. 15469: 6. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa 6. Where a company which is a resident of 15470: tuloa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toi- a Contracting State derives profits or income 15471: nen valtio saa verottaa yhtiön maksamasta from the other Contracting State, that other 15472: osingosta, paitsi siltä osin kuin osinko mak- State may not impose any tax on the divi- 15473: setaan tässä toisessa valtiossa asuvalle hen- dends paid by the company, except insofar 15474: kilölle tai siltä osin kuin osingon maksami- as such dividends are paid to a resident of 15475: sen perusteena oleva osuus tosiasiallisesti that other State or insofar as the holding in 15476: liittyy tässä toisessa valtiossa olevaan kiinte- respect of which the dividends are paid is 15477: ään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan, effectively connected with a permanent 15478: eikä myöskään määrätä yhtiön jakamatto- establishment or a fixed base situated in that 15479: masta voitosta tällaisesta voitosta suoritetta- other State, nor subject the company's undis- 15480: vaa veroa, vaikka maksettu osinko tai jaka- tributed profits to a tax on the company's 15481: maton voitto kokonaan tai osaksi koostuisi undistributed profits, even if the dividends 15482: tässä toisessa valtiossa kertyneestä tulosta. paid or the undistributed profits consist 15483: wholly or partly of profits or income arising 15484: in such other State. 15485: 11 artikla Article 11 15486: Korko Interest 15487: 15488: 1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Interest arising in a Contracting State 15489: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle and paid to a resident of the other Contract- 15490: henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa val- ing State shall be taxable only in that other 15491: tiossa, jos henkilö on korkoetuuden omistaja. State if such resident is the beneficial owner 15492: of the interest. 15493: 2. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 2. The term "interest" as used in this 15494: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisis- Article means income from debt-claims of 15495: ta saamisista, riippumatta siitä, onko ne tur- every kind, whether or not secured by mort- 15496: vattu kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyy- gage and whether or not carrying a right to 15497: kö niihin oikeus osuuteen velallisen voitosta participate in the debtor's profits, and in par- 15498: vai ei. Sanonnalla tarkoitetaan erityisesti ticular, income from government securities 15499: tuloa, joka saadaan valtion antamista arvopa- and income from bonds or debentures, 15500: HE 115/1999 vp 17 15501: 15502: pereista, ja tuloa, joka saadaan obligaatioista including premiums and prizes attaching to 15503: tai debentuureista, siihen luettuina tällaisiin such securities, bonds or debentures. Penalty 15504: arvopapereihin, obligaatioihin tai debentuu- charges for late payment shall not be 15505: reihin liittyvät agiomäärät ja voitot. Maksun regarded as interest for the purpose of this 15506: viivästymisen johdosta suoritettavia sakko- Article. 15507: maksuja ei tätä artiklaa sovellettaessa pidetä 15508: korkona. 15509: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall not 15510: ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva kor- apply if the beneficial owner of the interest, 15511: koetuuden omistaja harjoittaa toisessa sopi- being a resident of a Contracting State, 15512: musvaltiossa, josta korko kertyy, liiketoimin- carries on business in the other Contracting 15513: taa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta tai State in which the interest arises, through a 15514: harjoittaa tässä toisessa valtiossa itsenäistä permanent establishment situated therein, or 15515: ammattitoimintaa siellä olevasta kiinteästä performs in that other State independent per- 15516: paikasta, ja koron maksamisen perusteena sonai services from a fixed base situated 15517: oleva saaminen tosiasiallisesti liittyy tähän therein, and the debt-claim in respect of 15518: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paik- which the interest is paid is effectively con- 15519: kaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artik- nected with such permanent establishment or 15520: lan tai 14 artiklan määräyksiä. fixed base. In such case the provisions of 15521: Article 7 or Article 14, as the case may be, 15522: shall apply. 15523: 4. Koron katsotaan kertyvän sopimusval- 4. Interest shall be deemed to arise in a 15524: tiosta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva Contracting State when the payer is a resi- 15525: henkilö. Jos kuitenkin koron maksajana riip- dent of that State. Where, however, the per- 15526: pumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltiossa son paying the interest, whether he is a resi- 15527: vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimi- dent of a Contracting State or not, has in a 15528: paikka tai kiinteä paikka, jonka yhteydessä Contracting State a permanent establishment 15529: koron maksamisen perusteena oleva velka or a fixed base in connection with which the 15530: on syntynyt, ja korko rasittaa tätä kiinteää indebtedness on which the interest is paid 15531: toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan was incurred, and such interest is bome by 15532: koron kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä such permanent establishment or fixed base, 15533: toimipaikka tai kiinteä paikka on. then such interest shall be deemed to arise 15534: in the State in which the permanent estab- 15535: lishment or fixed base is situated. 15536: 5. Jos koron määrä maksajan ja etuuden 5. Where, by reason of a special relation- 15537: omistajan tai heidän molempien ja muun ship between the payer and the beneficial 15538: henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi owner or between both of them and some 15539: ylittää koron maksamisen perusteena olevaan other person, the amount of the interest, 15540: saamiseen nähden määrän, josta maksaja ja having regard to the debt-claim for which it 15541: etuuden omistaja olisivat sopineet, jollei täl- is paid, exceeds the amount which would 15542: laista suhdetta olisi, sovelletaan tämän artik- have been agreed upon by the payer and the 15543: lan määräyksiä vain viimeksi mainittuun beneficial owner in the absence of such rela- 15544: määrään. Tässä tapauksessa verotetaan tionship, the provisions of this Article shall 15545: tämän määrän ylittävästä maksun osasta apply only to the last-mentioned amount. In 15546: kummankin sopimusvaltion lainsäädännön such case, the excess part of the payments 15547: mukaan, ottaen huomioon tämän sopimuksen shall remain taxable according to the laws of 15548: muut määräykset. each Contracting State, due regard being had 15549: to the other provisions of this Agreement. 15550: 12 artikla Article 12 15551: R ojalti Royalties 15552: 15553: 1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta 1. Royalties arising in a Contracting State 15554: ja maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asu- and paid to a resident of the other Contract- 15555: valle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi- ing State may be taxed in that other State. 15556: 15557: 15558: 292228Y 15559: 18 HE 115/1999 vp 15560: 15561: sessa valtiossa. 15562: 2. Rojaltista, paitsi milloin kysymyksessä 2. However, such royalties, except in the 15563: on suoritus, jota tarkoitetaan 3 kappaleen a) case of payments of the kind referred to in 15564: kohdassa, voidaan kuitenkin verottaa myös sub-paragraph a) of paragraph 3, may also 15565: siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, be taxed in the Contracting State in which 15566: tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta they arise and according to the laws of that 15567: jos rojaltietuuden omistaja on toisessa sopi- State, but if the beneficial owner of the roy- 15568: musvaltiossa asuva henkilö, vero ei saa olla alties is a resident of the other Contracting 15569: suurempi kuin: State, the tax so charged shall not exceed: 15570: a) 1 prosentti rojaltin kokonaismäärästä, a) 1 per cent of the gross amount of the 15571: milloin kysymyksessä on suoritus, jota tar- royalties, in the case of payments of the 15572: koitetaan 3 kappaleen b) kohdassa; kind referred to in sub-paragraph b) of para- 15573: graph 3; 15574: b) 5 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä, b) 5 per cent of the gross amount of the 15575: milloin kysymyksessä on suoritus, jota tar- royalties, in the case of payments of the 15576: koitetaan 3 kappaleen c) kohdassa; kind referred to in sub-paragraph c) of para- 15577: graph 3; 15578: c) 10 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä, c) 10 per cent of the gross amount of the 15579: milloin kysymyksessä on suoritus, jota tar- royalties, in the case of payments of the 15580: koitetaan 3 kappaleen d) ja e) kohdassa. kind referred to in sub-paragraphs d) and e) 15581: of paragraph 3. 15582: 3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä 3. The term "royalties" as used in this 15583: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan Article means payments of any kind 15584: korvauksena received as a consideration: 15585: a) kirjallisen, taiteellisen tai tieteellisen a) for the use of, or the right to use, any 15586: teoksen tekijänoikeuden käyttämisestä tai copyright of literary, artistic or scientific 15587: käyttöoikeudesta; work; 15588: b) laitteiden rahoitusleasingistä; b) for finance lease of equipment; 15589: c) laitteiden vuokraamisesta ilman omis- c) for operating lease of equipment, or for 15590: tusoikeudens siirtoa (operating lease) tai elo- the use of, or the right to use, cinemato- 15591: kuvafilmin sekä televisio- tai radiolähetyk- graph films, and films or tapes for television 15592: sessä käytettävän filmin tai nauhan taikka or radio broadcasting, or any computer soft- 15593: tietokoneohjelmiston käyttämisestä tai käyt- ware; 15594: töoikeudesta; 15595: d) patentin, tavaramerkin, mallin tai muo- d) for the use of, or the right to use, any 15596: tin, piirustuksen, salaisen kaavan tai valmis- patent, trade mark, design or model, plan, 15597: tusmenetelmän käyttämisestä tai käyttöoi- secret formula or process; 15598: keudesta; e) for information conceming industrial, 15599: e) kokemusperäisestä teollis-, kaupallis- tai commercial or scientific experience. 15600: tieteellisluonteisesta tiedosta. 4. The provisions of paragraphs 1 and 2 15601: 4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- shall not apply if the beneficial owner of the 15602: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa royalties, being a resident of a Contracting 15603: asuva rojaltietuuden omistaja harjoittaa toi- State, carries on business in the other Con- 15604: sessa sopimusvaltiossa, josta rojalti kertyy, tracting State in which the royalties arise, 15605: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toi- through a permanent establishment situated 15606: mipaikasta tai harjoittaa tässä toisessa val- therein, or perforrns in that other State inde- 15607: tiossa itsenäistä ammattitoimintaa siellä ole- pendent personai services from a fixed base 15608: vasta kiinteästä paikasta, ja rojaltin maksa- situated therein, and the right or property in 15609: misen perusteena oleva oikeus tai omaisuus respect of which the royalties are paid is 15610: tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään toimi- effectively connected with such permanent 15611: paikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä ta- establishment or fixed base. In such case the 15612: pauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artik- provisions of Article 7 or Article 14, as the 15613: lan määräyksiä. case may be, shall apply. 15614: 5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval- 5. Royalties shall be deemed to arise in a 15615: tiosta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva Contracting State when the payer is a resi- 15616: henkilö. Jos kuitenkin rojaltin maksajana dent of that State. Where, however, the per- 15617: HE 115/1999 vp 19 15618: 15619: riippumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltios- son paying the royalties, whether he is a 15620: sa vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimi- resident of a Contracting State or not, has in 15621: paikka tai kiinteä paikka, jonka yhteydessä a Contracting State a permanent establish- 15622: rojaltin maksamisen perusteena oleva velvoi- ment or a fixed base in connection with 15623: te on syntynyt, ja rojalti rasittaa tätä kiinteää which the liability to pay the royalties was 15624: toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan incurred, and such royalties are borne by 15625: rojaltin kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä such permanent establishment or fixed base, 15626: toimipaikka tai kiinteä paikka on. then such royalties shall be deemed to arise 15627: in the State in which the permanent estab- 15628: lishment or fixed base is situated. 15629: 6. Jos rojaltin määrä maksajan ja etuuden 6. Where, by reason of a special relation- 15630: omistajan tai heidän molempien ja muun ship between the payer and the beneficial 15631: henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi owner or between both of them and some 15632: ylittää rojaltin maksamisen perusteena ole- other person, the amount of the royalties, 15633: vaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden having regard to the use, right or informa- 15634: määrän, josta maksaja ja etuuden omistaja tion for which they are paid, exceeds the 15635: olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta oli- amount which would have been agreed upon 15636: si, sovelletaan tämän artiklan määräyksiä by the payer and the beneficial owner in the 15637: vain viimeksi mainittuun määrään. Tässä absence of such relationship, the provisions 15638: tapauksessa verotetaan tämän määrän ylittä- of this Article shall apply only to the last- 15639: västä maksun osasta kummankin sopimus- mentioned amount. In such case, the excess 15640: valtion lainsäädännön mukaan, ottaen huo- part of the payments shall remain taxable 15641: mioon tämän sopimuksen muut määräykset. according to the laws of each Contracting 15642: State, due regard being had to the other pro- 15643: visions of this Agreement. 15644: 13 artikla Article 13 15645: Myyntivoitto Capital gains 15646: 1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Gains derived by a resident of a Con- 15647: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite- tracting State from the alienation of immov- 15648: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiin- able property referred to in paragraph 2 of 15649: teän omaisuuden luovutuksesta, voidaan ve- Article 6 and situated in the other Contract- 15650: rottaa tässä toisessa valtiossa. ing State may be taxed in that other State. 15651: 2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 2. Gains derived by a resident of a Con- 15652: henkilö saa sellaisen yhtiön osakkeen tai tracting State from the alienation of shares 15653: muun osuuden luovutuksesta, jonka varoista or other corporate rights in a company of 15654: enemmän kuin viisikymmentä prosenttia whose assets more than fifty per cent con- 15655: koostuu toisessa sopimusvaltiossa olevasta sists of immovable property situated in the 15656: kiinteästä omaisuudesta, voidaan verottaa other Contracting State may be taxed in that 15657: tässä toisessa valtiossa. other State. 15658: 3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa 3. Gains from the alienation of movable 15659: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa property forming part of the business prop- 15660: olevan kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen erty of a permanent establishment which an 15661: kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimus- enterprise of a Contracting State has in the 15662: valtiossa asuvan henkilön toisessa sopimus- other Contracting State or of movable prop- 15663: valtiossa itsenäistä ammatinharjoittamista erty pertaining to a fixed base available to a 15664: varten käytettävänä olevaan kiinteään paik- resident of a Contracting State in the other 15665: kaan kuuluvan irtaimen omaisuuden luovu- Contracting State for the purpose of per- 15666: tuksesta, voidaan verottaa tässä toisessa val- forming independent personai services, 15667: tiossa. Sama koskee voittoa, joka saadaan including such gains from the alienation of 15668: tällaisen kiinteän toimipaikan luovutuksesta such a permanent establishment (alone or 15669: (erillisenä tai koko yrityksen mukana) tai with the whole enterprise) or of such fixed 15670: kiinteän paikan luovutuksesta. base, may be taxed in that other State. 15671: 4. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 4. Gains derived by an enterprise of a 15672: 20 HE 115/1999 vp 15673: 15674: yritys saa kansainväliseen liikenteeseen käy- Contracting State from the alienation of 15675: tetyn laivan tai ilma-aluksen taikka tällaisen ships or aircraft operated in intemational 15676: laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liitty- traffic or movable property pertaining to the 15677: vän irtaimen omaisuuden luovutuksesta, ve- operation of such ships or aircraft, shall be 15678: rotetaan vain tässä valtiossa. taxable only in that State. 15679: 5. Voitosta, joka saadaan muun kuin 5. Gains from the alienation of any prop- 15680: tämän artiklan edellä olevissa kappaleissa erty other than that referred to in the preced- 15681: tarkoitetun omaisuuden luovutuksesta, vero- ing paragraphs of this Article, shall be tax- 15682: tetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa luo- able only in the Contracting State of which 15683: vuttaja asuu. the alienator is a resident. 15684: 14 artikla Article 14 15685: Itsenäinen ammatinharjoittaminen Independent personai services 15686: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Con- 15687: henkilö saa vapaan ammatin tai muun itse- tracting State in respect of professional ser- 15688: näisen toiminnan harjoittamisesta, verotetaan vices or other activities of an independent 15689: vain tässä valtiossa, lukuun ottamatta seuraa- character shall be taxable only in that State 15690: via tapauksia, jolloin tulosta voidaan verot- except in the following circumstances, when 15691: taa myös toisessa sopimusvaltiossa: such income may also be taxed in the other 15692: Contracting State: 15693: a) jos henkilöllä on toisessa sopimusval- a) if he has a fixed base regularly avail- 15694: tiossa kiinteä paikka, joka on vakinaisesti able to him in the other Contracting State 15695: hänen käytettävänään toiminnan harjoitta- for the purpose of performing his activities; 15696: mista varten; tällöin voidaan tässä toisessa in that case, only so much of the income as 15697: valtiossa verottaa vain siitä tulon osasta, jo- is attributable to that fixed base may be 15698: ka on luettava kiinteään paikkaan kuuluvak- taxed in that other State; or 15699: si; tai 15700: b) jos henkilö oleskelee toisessa valtiossa b) if his stay in the other State is for a 15701: yhdessä jaksossa, tai useassa jaksossa yh- period or periods exceeding in the aggregate 15702: teensä, yli 183 päivää kahdentoista kuukau- 183 days within any twelve-month period 15703: den ajanjaksona, joka alkaa tai päättyy kysy- commencing or ending in the calendar year 15704: myksessä olevan kalenterivuoden aikana; concemed; in that case, only so much of the 15705: tällöin voidaan tässä toisessa valtiossa verot- income as is derived from his activities per- 15706: taa vain siitä tulon osasta, jonka henkilö saa formed in that other State may be taxed in 15707: toiminnan harjoittamisesta tässä toisessa val- that other State. 15708: tiossa. 15709: 2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi- 2. The term "professional services" 15710: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja tai- includes especially independent scientific, 15711: teellisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoi- literary, artistic, educational or teaching 15712: minnan sekä sellaisen itsenäisen toiminnan, activities as well as the independent activ- 15713: jota lääkäri, asianajaja, insinööri, arkkitehti, ities of physicians, lawyers, engineers, archi- 15714: hammaslääkäri ja tilintarkastaja harjoittavat. tects, dentists and accountants. 15715: 15 artikla Article 15 15716: Yksityinen palvelus Dependent personai services 15717: 15718: 1. Jollei 16, 18 ja 19 artiklan määräyksistä 1. Subject to the provisions of Articles 16, 15719: muuta johdu, verotetaan palkasta ja muusta 18 and 19, salaries, wages and other similar 15720: sellaisesta hyvityksesta, jonka sopimusval- remuneration derived by a resident of a 15721: tiossa asuva henkilö saa epäitsenäisestä työs- Contracting State in respect of an employ- 15722: tä, vain tässä valtiossa, jollei työtä tehdä ment shall be taxable only in that State 15723: toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ tehdään unless the employment is exercised in the 15724: tässä toisessa valtiossa, voidaan työstä saa- other Contracting State. lf the employment 15725: HE 115/1999 vp 21 15726: 15727: dusta hyvityksestä verottaa siellä. is so exercised, such remuneration as is 15728: derived therefrom may be taxed in that other 15729: State. 15730: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para- 15731: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka so- graph 1, remuneration derived by a resident 15732: pimusvaltiossa asuva henkilö saa toisessa of a Contracting State in respect of an 15733: sopimusvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä employment exercised in the other Contract- 15734: työstä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos: ing State shall be taxable only in the first- 15735: mentioned State if: 15736: a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdes- a) the recipient is present in the other 15737: sä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, State for a period or periods not exceeding 15738: enintään 183 päivää kahdentoista kuukauden in the aggregate 183 days within any 15739: ajanjaksona, joka alkaa tai päättyy kysymyk- twelve-month period commencing or ending 15740: sessä olevan kalenterivuoden aikana, ja in the calendar year concemed, and 15741: b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se b) the remuneration is paid by, or on 15742: maksetaan työnantajan puolesta, joka ei asu behalf of, an employer who is not a resident 15743: toisessa valtiossa, sekä of the other State, and 15744: c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimi- c) the remuneration is not bome by a per- 15745: paikkaa tai kiinteää paikkaa, joka työnanta- manent establishment or a fixed base which 15746: jalla on toisessa valtiossa. the employer has in the other State. 15747: 3. Tämän artiklan edellä olevien määräys- 3. Notwithstanding the preceding provi- 15748: ten estämättä voidaan hyvityksestä, joka saa- sions of this Article, remuneration derived in 15749: daan sopimusvaltiossa olevan yrityksen kan- respect of an employment exercised aboard 15750: sainväliseen liikenteeseen käyttämässä lai- a ship or aircraft operated in intemational 15751: vassa tai ilma-aluksessa tehdystä epäitsenäi- traffic by a resident of a Contracting State, 15752: sestä työstä, verottaa tässä valtiossa. may be taxed in that State. 15753: 16 artikla Article 16 15754: Johtokunnan jäsenen palkkio Directors' Jees 15755: Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta Directors' fees and other similar payments 15756: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusval- derived by a resident of a Contracting State 15757: tiossa asuva henkilö saa toisessa sopimusval- in his capacity as a member of the board of 15758: tiossa asuvan yhtiön hallituksen tai muun directors or any other similar organ of a 15759: sellaisen toimielimen jäsenenä, voidaan ve- company which is a resident of the other 15760: rottaa tässä toisessa valtiossa. Contracting State may be taxed in that other 15761: State. 15762: 17 artikla Article 17 15763: Taiteilijat ja urheilijat A rtistes and sportsmen 15764: 15765: 1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan 1. Notwithstanding the provisions of 15766: määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka Articles 14 and 15, income derived by a 15767: sopimusvaltiossa asuva henkilö saa viihde- resident of a Contracting State as an enter- 15768: taiteilijana, kuten teatteri- tai elokuvanäytte- tainer, such as a theatre, motion picture, 15769: lijänä, radio- tai televisiotaiteilijana tahi radio or television artiste, or a musician, or 15770: muusikkona, taikka urheilijana, toisessa so- as a sportsman, from his personai activities 15771: pimusvaltiossa harjoittamastaan henkilökoh- as such exercised in the other Contracting 15772: taisesta toiminnasta, verottaa tässä toisessa State, may be taxed in that other State. 15773: valtiossa. 15774: 2. Milloin tulo, joka saadaan viihdetaiteili- 2. Where income in respect of personai 15775: jan tai urheilijan tässä ominaisuudessaan activities exercised by an entertainer or a 15776: harjoittamasta henkilökohtaisesta toiminnas- sportsman in his capacity as such accrues 15777: ta, ei tule viihdetaiteilijalle tai urheilijalle not to the entertainer or sportsman himself 15778: 22 HE 115/1999 vp 15779: 15780: itselleen, vaan toiselle henkilölle, voidaan but to another person, that income may, not- 15781: tästä tulosta, 7, 14 ja 15 artiklan määräysten withstanding the provisions of Articles 7, 14 15782: estämättä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, and 15, be taxed in the Contracting State in 15783: jossa viihdetaiteilija tai urheilija harjoittaa which the activities of the entertainer or 15784: toimintaansa. sportsman are exercised. 15785: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 15786: räyksiä ei sovelleta tuloon, joka saadaan shall not apply to income derived from 15787: viihdetaiteilijan tai urheilijan sopimusvaltios- activities exercised in a Contracting State by 15788: sa harjoittamasta toiminnasta, siltä osin kuin an entertainer or a sportsman insofar as 15789: toiminta vastaa tässä valtiossa tapahtuvan, these activities conform to the purpose of a 15790: kokonaan tai pääasiallisesti toisen sopimus- visit to that State wholly or mamly sup- 15791: valtion, sen paikallisviranomaisen tai jul- ported by public funds of the other Contract- 15792: kisyhteisön julkisista varoista rahoitetun vie- ing State or a local authority or a statutory 15793: railun tarkoitusta. Tässä tapauksessa tulosta body thereof. In such case the income shall 15794: verotetaan 7, 14 tai 15 artiklan määräysten be taxable in accordance with the provisions 15795: mukaan. of Article 7, Article 14 or Article 15, as the 15796: case may be. 15797: 18 artikla Article 18 15798: Eläke ja elinkorko Pensions and annuities 15799: 1. Jollei 19 artiklan 2 kappaleen määräyk- 1. Subject to the provisions of paragraph 2 15800: sistä muuta johdu, verotetaan eläkkeestä ja of Article 19, pensions and other similar 15801: muusta samanluonteisesta hyvityksestä aikai- remuneration in consideration of past 15802: semman epäitsenäisen työn perusteella, tai employment, or any annuity, paid to a resi- 15803: elinkorosta, joka maksetaan sopimusvaltiossa dent of a Contracting State shall be taxable 15804: asuvalle henkilölle, vain tässä valtiossa. only in that State. 15805: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para- 15806: estämättä, ja jollei 19 artiklan 2 kappaleen graph 1, and subject to the provisions of 15807: määräyksistä muuta johdu, voidaan sopimus- paragraph 2 of Article 19, pensions paid and 15808: valtion sosiaalivakuutuslainsäädännön tai other benefits, whether periodic or lump- 15809: sopimusvaltion järjestämän muun julkisen sum compensation, granted under the social 15810: sosiaaliturvan mukaan toistuvasti tai kerta- security legislation of a Contracting State or 15811: korvauksena maksetusta eläkkeestä ja muus- under any public scheme organised by a 15812: ta etuudesta, tai elinkorosta, joka kertyy so- Contracting State for social welfare pur- 15813: pimusvaltiosta, verottaa tässä valtiossa. poses, or any annuity arising in a Contract- 15814: ing State, may be taxed in that State. 15815: 3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs- 3. The term "annuity" as used in this 15816: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka Article means a stated sum payable period- 15817: vahvistettuina ajankohtina joko elinkautena ically at stated times during life, or during a 15818: tai yksilöitynä taikka määritettävissä olevana specified or ascertainable period of time, 15819: aikana toistuvasti maksetaan ja joka perustuu under an obligation to make the payments in 15820: velvoitukseen toimeenpanna maksut täyden retum for adequate and full consideration in 15821: raha- tai rahanarvoisen suorituksen (muun money or money's worth (other than services 15822: kuin tehdyn työn) vastikkeeksi. rendered). 15823: 19 artikla Article 19 15824: Julkinen palvelus Government service 15825: 15826: 1. a) Palkasta ja muusta sellaisesta hyvi- 1. a) Salaries, wages and other similar 15827: tyksestä (eläkettä lukuun ottamatta), jonka remuneration, other than a pension, paid by 15828: sopimusvaltio, sen paikallisviranomainen tai a Contracting State, or a local authority or a 15829: julkisyhteisö maksaa luonnolliselle henkilöl- statutory body thereof, to an individual in 15830: le työstä, joka tehdään tämän valtion, yh- respect of services rendered to that State, 15831: HE 115/1999 vp 23 15832: 15833: teisön tai viranomaisen palveluksessa, vero- body or authority shall be taxable only in 15834: tetaan vain tässä valtiossa. that State. 15835: b) Tällaisesta palkasta ja muusta sellaisesta b) However, such salaries, wages and 15836: hyvityksestä verotetaan kuitenkin vain siinä other similar remuneration shall be taxable 15837: sopimusvaltiossa, jossa tämä henkilö asuu, only in the Contracting State of which the 15838: jos työ tehdään tässä valtiossa ja individual is a resident if the services are 15839: rendered in that State and the individual: 15840: 1) henkilö on tämän valtion kansalainen; (i) is a national of that State; or 15841: tai 15842: 2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa (ii) did not become a resident of that State 15843: ainoastaan tämän työn tekemiseksi. solely for the purpose of rendering the ser- 15844: vices. 15845: 2. a) Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen 2. a) Any pension paid by, or out of funds 15846: paikallisviranomainen tai julkisyhteisö mak- created by, a Contracting State, or a local 15847: saa, tai joka maksetaan niiden perustamista authority or a statutory body thereof, to an 15848: rahastoista, luonnolliselle henkilölle työstä, individual in respect of services rendered to 15849: joka on tehty tämän valtion, yhteisön tai that State, body or authority shall be taxable 15850: viranomaisen palveluksessa, verotetaan vain only in that State. 15851: tässä valtiossa. 15852: b) Tällaisesta eläkkeestä verotetaan kuiten- b) However, such pension shall be taxable 15853: kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä only in the Contracting State of which the 15854: henkilö asuu, jos hän on tämän valtion kan- individual is a resident if he is a national of 15855: salainen. that State. 15856: 3. Tämän sopimuksen 15, 16, 17 ja 18 3. The provisions of Articles 15, 16, 17 15857: artiklan määräyksiä sovelletaan palkkaan ja and 18 shall apply to salaries, wages and 15858: muuhun sellaiseen hyvitykseen sekä eläkkee- other similar remuneration, and to pensions, 15859: seen, jotka maksetaan sopimusvaltion, sen in respect of services rendered in connection 15860: paikallisviranomaisen tai julkisyhteisön har- with a business carried on by a Contracting 15861: joittaman liiketoiminnan yhteydessä tehdystä State, or a local authority or a statutory 15862: työstä. body thereof. 15863: 20 artikla Article 20 15864: Opiskelijat Students 15865: Rahamääristä, jotka opiskelija, ammattiop- Payments which a student, or an appren- 15866: pilas tai liikealan, teollisuuden, maatalouden tice or business, technical, agricultural or 15867: tai metsätalouden harjoittelija, joka asuu tai forestry trainee, who is or was immediately 15868: välittömästi ennen oleskeluaan sopimusval- before visiting a Contracting State a resident 15869: tiossa asui toisessa sopimusvaltiossa ja joka of the other Contracting State and who is 15870: oleskelee ensiksi mainitussa valtiossa yksin- present in the first-mentioned State solely 15871: omaan koulutuksensa tai harjoittelunsa vuok- for the purpose of his education or training 15872: si, saa elatustaan, koulutustaan tai harjoitte- receives for the purpose of his maintenance, 15873: luaan varten, ei tässä valtiossa veroteta, education or training shall not be taxed in 15874: edellyttäen, että nämä rahamäärät kertyvät that State, provided that such payments arise 15875: tämän valtion ulkopuolella olevista lähteistä. from sources outside that State. 15876: 21 artikla Article 21 15877: Muu tulo Other income 15878: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. ltems of income of a resident of a Con- 15879: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopi- tracting State, wherever arising, not dealt 15880: muksen edellä olevissa artikloissa, verote- with in the foregoing Articles of this Agree- 15881: taan vain tässä valtiossa, riippumatta siitä, ment shall be taxable only in that State. 15882: mistä tulo kertyy. 15883: 24 HE 115/1999 vp 15884: 15885: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall not 15886: ei sovelleta tuloon, lukuun ottamatta 6 artik- apply to income, other than income from 15887: lan 2 kappaleessa tarkoitettua kiinteästä immovable property as defined in paragraph 15888: omaisuudesta saatua tuloa, jos sopimusval- 2 of Article 6, if the recipient of such 15889: tiossa asuva tulon saaja harjoittaa toisessa income, being a resident of a Contracting 15890: sopimusvaltiossa liiketoimintaa siellä olevas- State, carries on business in the other Con- 15891: ta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä tracting State through a permanent establish- 15892: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa ment situated therein, or performs in that 15893: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja tulon other State independent personai services 15894: maksamisen perusteena oleva oikeus tai from a fixed base situated therein, and the 15895: omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän kiinte- right or property in respect of which the 15896: ään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. income is paid is effectively connected with 15897: Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai such permanent establishment or fixed base. 15898: 14 artiklan määräyksiä. In such case the provisions of Article 7 or 15899: Article 14, as the case may be, shall apply. 15900: 22 artikla Article 22 15901: Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen Elimination of double taxation 15902: 15903: 1. Slovakiassa kaksinkertainen verotus 1. In Slovakia double taxation shall be 15904: poistetaan seuraavasti: eliminated as follows: 15905: Slovakia voi määrätessään veroa siellä Slovakia when imposing taxes on its resi- 15906: asuville henkilöille sisällyttää siihen vero- dents may include in the tax base upon 15907: pohjaan, josta vero määrätään, tuloa, josta which such taxes are imposed the items of 15908: tämän sopimuksen määräysten mukaan voi- income which according to the provisions of 15909: daan verottaa myös Suomessa, mutta Slova- this Agreement may also be taxed in Fin- 15910: kian on vähennettävä tämän pohjan perus- land, but shall allow as a deduction from the 15911: teella määrätystä verosta Suomessa makset- amount of tax computed on such a base an 15912: tua veroa vastaava määrä. Vähennyksen amount equal to the tax paid in Finland. 15913: määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin Such deduction shall not, however, exceed 15914: se ennen vähennyksen tekemistä lasketun that part of the Slovak tax, as computed 15915: Slovakian veron osa, joka vastaa sitä tuloa, before the deduction is given, which is 15916: josta tämän sopimuksen määräysten mukaan approriate to the income which, in accord- 15917: voidaan verottaa Suomessa. ance with the provisions of this Agreement, 15918: may be taxed in Finland. 15919: 2. Jollei Suomen lainsäädännöstä, joka 2. Subject to the provisions of Finnish law 15920: koskee kansainvälisen kaksinkertaisen vero- regarding the elimination of intemational 15921: tuksen poistamista, muuta johdu (sikäli kuin double taxation (which shall not affect the 15922: tämä lainsäädäntö ei vaikuta tässä esitettyyn general principle hereof), double taxation 15923: yleiseen periaatteeseen), kaksinkertainen ve- shall be eliminated in Finland as follows: 15924: rotus poistetaan Suomessa seuraavasti: a) Where a resident of Finland derives 15925: a) Milloin Suomessa asuva henkilö saa income which, in accordance with the provi- 15926: tuloa, josta sopimuksen määräysten mukaan sions of this Agreement, may be taxed in 15927: voidaan verottaa Slovakiassa, Suomen on, Slovakia, Finland shall, subject to the provi- 15928: jollei jäljempänä olevan b) kohdan määräyk- sions of sub-paragraph b), allow as a deduc- 15929: sistä muuta johdu, vähennettävä tämän hen- tion from the Finnish tax of that person, an 15930: kilön Suomen verosta Slovakian lainsäädän- amount equal to the Slovak tax paid under 15931: nön mukaan ja sopimuksen mukaisesti mak- Slovak law and in accordance with the 15932: settua Slovakian veroa vastaava määrä, las- Agreement, as computed by reference to the 15933: kettuna saman tulon perusteella kuin minkä same income by reference to which the Fin- 15934: perusteella Suomen vero lasketaan. nish tax is computed. 15935: b) Tämän kappaleen a) kohtaa sovelletta- b) For the purposes of sub-paragraph a), 15936: essa sanonnan "maksettu Slovakian vero" the term "Slovak tax paid" shall be deemed 15937: katsotaan käsittävän kiinteän omaisuuden to include the tax on the alienation of 15938: luovutusveron (dan z prechodu a prevodu immovable proprety (dan z prechodu a 15939: HE 115/1999 vp 25 15940: 15941: nehnutel'nosti) siinä laajuudessa kuin tämä prevodu nehnutelnosti) to the extent that 15942: vero määrätään vastikkeellisen luovutuksen such tax is imposed in respect of a disposal 15943: perusteella. against compensation. 15944: c) Osinko, jonka Slovakiassa asuva yhtiö c) Dividends paid by a company being a 15945: maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapaute- resident of Slovakia to a company which is 15946: taan Suomen verosta, jos saaja välittömästi a resident of Finland and controls directly at 15947: hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon least 10 per cent of the voting power in the 15948: maksavan yhtiön äänimäärästä. company paying the dividends shall be 15949: exempt from Finnish tax. 15950: d) Tämän sopimuksen muiden määräysten d) Notwithstanding any other provision of 15951: estämättä voidaan Slovakiassa asuvaa luon- this Agreement, an individual who is a resi- 15952: nollista henkilöä, jonka myös katsotaan Suo- dent of Slovakia and under Finnish taxation 15953: men verolainsäädännön mukaan 2 artiklassa law with respect to the Finnish taxes 15954: tarkoitettujen verojen osalta asuvan Suomes- referred to in Article 2 also is regarded as 15955: sa, verottaa Suomessa. Suomen on kuitenkin resident in Finland may be taxed in Finland. 15956: a) kohdan määräysten mukaan vähennettävä However, Finland shall allow any Slovak 15957: Suomen verosta se Slovakian vero, joka on tax paid on income as a deduction from Fin- 15958: maksettu tulosta. Tämän kohdan määräyksiä nish tax in accordance with the provisions of 15959: sovelletaan vain Suomen kansalaiseen. sub-paragraph a). The provisions of this sub- 15960: paragraph shall apply only to nationals of 15961: Finland. 15962: 3. Milloin sopimusvaltiossa asuvan henki- 3. Where in accordance with any provision 15963: lön tulo on sopimuksen määräyksen mukaan of the Agreement income derived by a resi- 15964: vapautettu verosta tässä valtiossa, tämä val- dent of a Contracting State is exempt from 15965: tio voi kuitenkin määrätessään tämän henki- tax in that State, such State may neverthe- 15966: lön muusta tulosta suoritettavan veron mää- less, in calculating the amount of tax on the 15967: rää ottaa lukuun sen tulon, joka on vapautet- remaining income of such person, take into 15968: tu verosta. account the exempted income. 15969: 23 artikla Article 23 15970: Syrjintäkielto N on-discrim ination 15971: 1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa 1. Nationals of a Contracting State shall 15972: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen vero- not be subjected in the other Contracting 15973: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen koh- State to any taxation or any requirement 15974: teeksi, joka on muunlainen tai raskaampi connected therewith, which is other or more 15975: kuin verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jon- burdensome than the taxation and connected 15976: ka kohteeksi tämän toisen valtion kansalai- requirements to which nationals of that other 15977: nen samoissa, erityisesti kotipaikkaa koske- State in the same circumstances, in particu- 15978: vissa olosuhteissa joutuu tai saattaa joutua. lar with respect to residence, are or may be 15979: Tämän sopimuksen 1 artiklan määräysten subjected. This provision shall, notwith- 15980: estämättä sovelletaan tätä määräystä myös standing the provisions of Article 1, also 15981: henkilöön, joka ei asu sopimusvaltiossa tai apply to persons who are not residents of 15982: molemmissa sopimusvaltioissa. one or both of the Contracting States. 15983: 2. Verotus, joka kohdistuu sopimusval- 2. The taxation on a permanent establish- 15984: tiossa olevan yrityksen toisessa sopimusval- ment which an enterprise of a Contracting 15985: tiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan, ei State has in the other Contracting State shall 15986: tässä toisessa valtiossa saa olla epäedulli- not be less favourably levied in that other 15987: sempi kuin verotus, joka kohdistuu tässä State than the taxation levied on enterprises 15988: toisessa valtiossa olevaan samanlaista toi- of that other State carrying on the same 15989: mintaa harjoittavaan yritykseen. Tämän activities. This provision shall not be con- 15990: määräyksen ei katsota velvoittavan sopimus- strued as obliging a Contracting State to 15991: valtiota myöntämään toisessa sopimusval- grant to residents of the other Contracting 15992: tiossa asuvalle henkilölle sellaista henkilö- State any personai allowances, reliefs and 15993: kohtaista vähennystä verotuksessa, vapautus- reductions for taxation purposes on account 15994: 15995: 15996: 292228Y 15997: 26 HE 115/1999 vp 15998: 15999: ta verosta tai alennusta veroon siviilisäädyn of civil status or family responsibilities 16000: taikka perheen huoltovelvollisuuden johdos- which it grants to its own residents. 16001: ta, joka myönnetään omassa valtiossa asu- 16002: valle henkilölle. 16003: 3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa, 3. Except where the provisions of para- 16004: jossa 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 5 graph 1 of Article 9, paragraph 5 of Article 16005: kappaleen tai 12 artiklan 6 kappaleen mää- 11, or paragraph 6 of Article 12, apply, 16006: räyksiä sovelletaan, ovat korko, rojalti ja interest, royalties and other disbursements 16007: muu maksu, jotka sopimusvaltiossa oleva paid by an enterprise of a Contracting State 16008: yritys suorittaa toisessa sopimusvaltiossa to a resident of the other Contracting State 16009: asuvalle henkilölle, vähennyskelpoisia tämän shall, for the purpose of determining the 16010: yrityksen verotettavaa tuloa määrättäessä taxable profits of such enterprise, be deduct- 16011: samoin ehdoin kuin maksu ensiksi mainitus- ible under the same conditions as if they had 16012: sa valtiossa asuvalle henkilölle. been paid to a resident of the first-men- 16013: tioned State. 16014: 4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka 4. Enterprises of a Contracting State, the 16015: pääoman toisessa sopimusvaltiossa asuva capital of which is wholly or partly owned 16016: henkilö tai siellä asuvat henkilöt välittömästi or controlled, directly or indirectly, by one 16017: tai välillisesti joko kokonaan tai osaksi or more residents of the other Contracting 16018: omistavat tai josta he tällä tavoin määräävät, State, shall not be subjected in the first-men- 16019: ei ensiksi mainitussa valtiossa saa joutua tioned State to any taxation or any require- 16020: sellaisen verotuksen tai siihen liittyvän vel- ment connected there with which is other or 16021: voituksen kohteeksi, joka on muunlainen tai more burdensome than the taxation and con- 16022: raskaampi kuin verotus tai siihen liittyvä nected requirements to which other similar 16023: velvoitus, jonka kohteeksi ensiksi mainitussa enterprises of the first-mentioned State are 16024: valtiossa oleva muu samanluonteinen yritys or may be subjected. 16025: joutuu tai saattaa joutua. 16026: 5. Tämän sopimuksen 2 artiklan määräys- 5. The provisions of this Article shall, not- 16027: ten estämättä sovelletaan tämän artiklan withstanding the provisions of Article 2, 16028: määräyksiä kaikenlaatuisiin veroihin. apply to taxes of every kind and description. 16029: 24 artikla Article 24 16030: Keskinäinen sopimusmenettely Mutual agreement procedure 16031: 16032: 1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion 1. Where a person considers that the 16033: tai molempien sopimusvaltioiden toimenpi- actions of one or both of the Contracting 16034: teet ovat johtaneet tai johtavat hänen osal- States result or will result for him in tax- 16035: taan verotukseen, joka on tämän sopimuksen ation not in accordance with the provisions 16036: määräysten vastainen, hän voi saattaa asian- of this Agreement, he may, irrespective of 16037: sa sen sopimusvaltion toimivaltaisen viran- the remedies provided by the domestic law 16038: omaisen käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai, of those States, present his case to the com- 16039: jos kysymyksessä on 23 artiklan 1 kappaleen petent authority of the Contracting State of 16040: soveltaminen, jonka kansalainen hän on, il- which he is a resident or, if his case comes 16041: man että tämä vaikuttaa hänen oikeuteensa under paragraph 1 of Article 23, to that of 16042: käyttää näiden valtioiden sisäisessä oikeus- the Contracting State of which he is a 16043: järjestyksessä olevia oikeussuojakeinoja. national. The case must be presented within 16044: Asia on saatettava käsiteltäväksi kolmen three years from the first notification of the 16045: vuoden kuluessa siitä kun henkilö sai tiedon action resulting in taxation not in accordance 16046: toimenpiteestä, joka on aiheuttanut sopimuk- with the provisions of the Agreement. 16047: sen määräysten vastaisen verotuksen. 16048: 2. Jos toimivaltainen viranomainen havait- 2. The competent authority shall endeav- 16049: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei our, if the objection appears to it to be jus- 16050: itse voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, tified and if it is not itself able to arrive at a 16051: viranomaisen on pyrittävä toisen sopimus- satisfactory solution, to resolve the case by 16052: valtion toimivaltaisen viranomaisen kanssa mutual agreement with the competent auth- 16053: HE 115/1999 vp 27 16054: 16055: keskinäisin sopimuksin ratkaisemaan asia ority of the other Contracting State, with a 16056: siinä tarkoituksessa, että vältetään verotus, view to the avoidance of taxation which is 16057: joka on sopimuksen vastainen. Tehty sopi- not in accordance with the Agreement. Any 16058: mus pannaan täytäntöön sopimusvaltioiden agreement reached shall be implemented 16059: sisäisessä lainsäädännössä olevien aikarajo- within the time limits in the domestic law of 16060: jen estämättä. the Contracting States. 16061: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 3. The competent authorities of the Con- 16062: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuk- tracting States shall endeavour to resolve by 16063: sin ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai mutual agreement any difficulties or doubts 16064: soveltamisessa syntyvät vaikeudet tai epätie- arising as to the interpretation or application 16065: toisuutta aiheuttavat kysymykset. Ne voivat of the Agreement. They may also consult 16066: myös neuvotella keskenään kaksinkertaisen together for the elimination of double tax- 16067: verotuksen poistamiseksi sellaisissa tapauk- ation in cases not provided for in the Agree- 16068: sissa, joita ei säännellä sopimuksessa. ment. 16069: 4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 4. The competent authorities of the Con- 16070: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä tracting States may communicate with each 16071: keskenään, myös sellaisessa yhteisessä toi- other directly, including through a joint 16072: mikunnassa, johon ne itse kuuluvat tai johon commission consisting of themselves or their 16073: kuuluu heidän edustajiaan, sopimukseen pää- representatives, for the purpose of reaching 16074: semiseksi siinä merkityksessä kuin tarkoite- an agreement in the sense of the preceding 16075: taan edellä olevissa kappaleissa. paragraphs. 16076: 25 artikla Article 25 16077: Tietojen vaihtaminen Exchange of infonnation 16078: 1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 1. The competent authorities of the Con- 16079: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tracting States shall exchange such informa- 16080: tietoja, jotka ovat olennaisia tämän sopimuk- tion as is relevant for carrying out the provi- 16081: sen tai sopimusvaltioiden sopimuksen piiriin sions of this Agreement or of the domestic 16082: kuuluvia veroja koskevan sisäisen lainsää- laws of the Contracting States conceming 16083: dännön määräysten soveltamiseksi, mikäli taxes covered by the Agreement insofar as 16084: tämän lainsäädännön perusteella tapahtuva the taxation thereunder is not contrary to the 16085: verotus ei ole sopimuksen vastainen. Sopi- Agreement. The exchange of information is 16086: muksen 1 artikla ei rajoita tietojen vaihta- not restricted by Article 1. Any information 16087: mista. Sopimusvaltion vastaanottamia tietoja received by a Contracting State shall be 16088: on käsiteltävä salaisina samalla tavalla kuin treated as secret in the same manner as 16089: tämän valtion sisäisen lainsäädännön perus- information obtained under the domestic 16090: teella saatuja tietoja ja niitä saadaan ilmaista laws of that State and shall be disclosed 16091: vain henkilöille tai viranomaisille (niihin only to persons or authorities (including 16092: luettuina tuomioistuimet ja hallintoelimet), courts and administrative bodies) involved in 16093: jotka määräävät, kantavat tai perivät sopi- the assessment or collection of, the enforce- 16094: muksen piiriin kuuluvia veroja tai käsittele- ment or prosecution in respect of, or the 16095: vät näitä veroja koskevia syytteitä tai vali- determination of appeals in relation to, the 16096: tuksia. Näiden henkilöiden tai viranomaisten taxes covered by the Agreement. Such per- 16097: on käytettävä tietoja vain tällaisiin tarkoituk- sons or authorities shall use the information 16098: siin. Ne saavat ilmaista tietoja julkisessa oi- only for such purposes. They may disclose 16099: keudenkäynnissä tai tuomioistuimen ratkai- the information in public court proceedings 16100: suissa. or in judicial decisions. 16101: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. In no case shall the provisions of para- 16102: ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota: graph 1 be construed so as to impose on a 16103: Contracting State the obligation: 16104: a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poik- a) to carry out administrative measures at 16105: keavat tämän sopimusvaltion tai toisen sopi- variance with the laws and administrative 16106: musvaltion lainsäädännöstä ja hallintokäy- practice of that or of the other Contracting 16107: tännöstä; State; 16108: 28 HE 115/1999 vp 16109: 16110: b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus- b) to supply information which is not 16111: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän- obtainable under the laws or in the normal 16112: nön mukaan tai säännönmukaisen hallinto- course of the administration of that or of the 16113: menettelyn puitteissa ei voida hankkia; other Contracting State; 16114: c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat c) to supply information which would dis- 16115: liikesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen close any trade, business, industrial, com- 16116: ja ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoi- mercial or professional secret or trade pro- 16117: minnassa käytetyn menettelytavan, taikka cess, or information, the disclosure of which 16118: tietoja, joiden ilmaiseminen olisi vastoin would be contrary to public policy (ordre 16119: yleistä järjestystä (ordre public). public). 16120: 26 artikla Article 26 16121: Diplomaattisen edustuston ja Members of diplomatic missions and 16122: konsuliedustuston jäsenet consular posts 16123: 16124: Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotusta Nothing in this Agreement shall affect the 16125: koskeviin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen fiscal privileges of members of diplomatic 16126: oikeuden yleisten sääntöjen tai erityisten missions or consular posts under the general 16127: sopimusten määräysten mukaan myönnetään rules of internationallaw or under the provi- 16128: diplomaattisen edustuston tai konsuliedustus- sions of special agreements. 16129: ton jäsenille. 16130: 27 artikla Article 27 16131: Voimaantulo Entry into force 16132: 1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoitta- 1. The Governments of the Contracting 16133: vat toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään States shall notify each other that the consti- 16134: tämän sopimuksen voimaantulolle asetetut tutional requirements for the entry into force 16135: edellytykset. of this Agreement have been complied with. 16136: 2. Sopimus tulee voimaan kolman- 2. The Agreement shall enter into force 16137: tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä, thirty days after the date of the later of the 16138: jona myöhempi 1 kappaleessa tarkoitetuista notifications referred to in paragraph 1 and 16139: ilmoituksista on tehty, ja sen määräyksiä its provisions shall have effect in both Con- 16140: sovelletaan molemmissa sopimusvaltioissa: tracting States: 16141: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, a) in respect of taxes withheld at source, 16142: tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopi- on income derived on or after 1 January in 16143: mus tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalen- the calendar year next following the year in 16144: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl- which the Agreement enters into force; 16145: keen; 16146: b) muiden tulosta suoritettavien verojen b) in respect of other taxes on income, for 16147: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning 16148: jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraa- on or after 1 January m the calendar year 16149: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä next following the year in which the Agree- 16150: tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta. ment enters into force. 16151: 3. Suomen Tasavallan hallituksen ja 3. The Convention between the Govern- 16152: TSekkoslovakian Sosialistisen Tasavallan ment of the Republic of Finland and the 16153: hallituksen välillä tulo- ja varallisuusveroja Government of the Czechoslovak Socialist 16154: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä- Republic for the Avoidance of Double Tax- 16155: miseksi ja veron kiertämisen estämiseksi ation and the Prevention of Fiscal Evasion 16156: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1975 with Respect to Taxes on Income and on 16157: allekirjoitettua sopimusta, (jäljempänä "vuo- Capital, signed at Helsinki on 31 January 16158: den 1975 sopimus") lakataan soveltamasta 1975, (hereinafter referred to as "the 1975 16159: veroihin, joihin tätä sopimusta 2 kappaleen Convention"), shall cease to have effect with 16160: määräysten mukaan sovelletaan. Vuoden respect to taxes to which this Agreement 16161: HE 115/1999 vp 29 16162: 16163: 1975 sopimus lakkaa olemasta voimassa sinä appiies in accordance with the provisions of 16164: viimeisenä ajankohtana, jona sitä tämän kap- paragraph 2. The 1975 Convention shall ter- 16165: paleen edellä olevan määräyksen mukaan minate on the last date on which it has 16166: sovelletaan. effect in accordance with the foregoing pro- 16167: vision of this paragraph. 16168: 28 artikla Article 28 16169: Päättyminen T enn ination 16170: 16171: Tämä sopimus on voimassa, kunnes jom- This Agreement shall remain in force until 16172: pikumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpi- terminated by a Contracting State. Either 16173: kin sopimusvaltio voi viiden vuoden kulut- Contracting State may terminate the Agree- 16174: tua siitä päivästä, jona sopimus tulee voi- ment, through diplomatic channels, by giv- 16175: maan, irtisanoa sopimuksen diplomaattista ing notice of termination at least six months 16176: tietä tekemällä irtisanomisilmoituksen vähin- before the end of any calendar year follow- 16177: tään kuusi kuukautta ennen kunkin kalenteri- ing after the period of five years from the 16178: vuoden päättymistä. Tässä tapauksessa sopi- date on which the Agreement enters into 16179: muksen soveltaminen lakkaa molemmissa force. In such event, the Agreement shall 16180: sopimusvaltioissa: cease to have effect in both Contracting 16181: States: 16182: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, a) in respect of taxes withheld at source, 16183: tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona ir- on income derived on or after 1 January in 16184: tisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan the calendar year next following the year in 16185: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai which the notice is given; 16186: sen jälkeen; 16187: b) muiden tulosta suoritettavien verojen b) in respect of other taxes on income, for 16188: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning 16189: jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä on or after 1 January in the calendar year 16190: seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi- next following the year in which the notice 16191: vänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta. is given. 16192: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, duly 16193: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- authorised thereto, have signed this Agree- 16194: joittaneet tämän sopimuksen. ment. 16195: Tehty Bratislavassa 15 päivänä helmikuuta Done in duplicate at Bratislava this 15th 16196: 1999 kahtena suomen-, slovakin- ja englan- day of February 1999, in the Finnish, 16197: ninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen Slovak and English languages, all three texts 16198: tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tul- being equally authentic. In the case of any 16199: kintaerimielisyyden sattuessa on englannin- divergency of interpretation the English text 16200: kielinen teksti ratkaiseva. shall prevail. 16201: 16202: Suomen tasavallan For the Government of 16203: hallituksen puolesta: the Republic of Finland: 16204: Ole Norrback Ole Norrback 16205: 16206: 16207: Slovakian tasavallan For the Government of 16208: hallituksen puolesta: the Slovak Republic: 16209: Eduard Kukan Eduard Kukan 16210: HE 116/1999 vp 16211: 16212: 16213: 16214: 16215: Hallituksen esitys Eduskunnalle kaksinkertaisen verotuksen 16216: poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tu- 16217: lonoikaisun yhteydessä tehdyn yleissopimuksen muuttamista kos- 16218: kevan pöytäkhjan eräiden määräysten hyväksymisestä 16219: 16220: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 16221: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- aikaa viidellä vuodella sen Voimassaoloajan 16222: väksyisi Euroopan unionin jäsenvaltioiden päättymisestä. Sopimus on tämän jälkeen 16223: toukokuussa 1999 tekemän pöytäkirjan kak- ilman eri toimenpiteitä voimassa viiden vuo- 16224: sinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyh- den ajanjaksoissa, ellei jokin sopimusvaltio 16225: teydessä keskenään olevien yritysten tu- sitä vastusta. Pöytäkirjaan liittyy sopimus- 16226: lonoikaisun yhteydessä 23 päivänä heinäkuu- valtioiden välinen päätösasiakirja. 16227: ta 1990 tehdyn yleissopimuksen muuttami- Pöytäkirja on ratifioitava tai hyväksyttävä. 16228: sesta. Pöytäkirja tulee voimaan sitä päivää seuraa- 16229: Yleissopimus tuli voimaan 1 päivänä tam- van kolmannen kuukauden ensimmäisenä 16230: mikuuta 1995. Yleissopimus on voimassa päivänä, jona viimeisenä ratifioimis- tai hy- 16231: viisi vuotta eli 31 päivään joulukuuta 1999, väksymiskirjan tallettava sopimusvaltio to- 16232: ellei sen voimassaoloaikaa Jatketa. Pöytäkir- teuttaa tämän toimenpiteen. 16233: jalla jatketaan yleissopimuksen voimassaolo- 16234: 16235: PERUSTELUT 16236: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset päivänä toukokuuta 1999. 16237: Jäsenvaltiot ovat päättäneet yleissopimuk- 16238: Suomi on vuonna 1995 yhdessä Itävallan sen jatkamisesta siten, että se on voimassa 16239: tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan kanssa viisi vuotta kerrallaan, jollei joku jäsenvaltio 16240: liittynyt Euroopan unionin jäsenvaltioiden sitä vastusta viimeistään kuusi kuukautta 16241: 23 päivänä heinäkuuta 1990 Brysselissä te- ennen kunkin viisivuotiskauden loppua. 16242: kemään, allekirjoitusten osalta avoimeksi jä- 16243: tettyyn yleissopimukseen kaksinkertaisen 2. Esityksen vaikutukset 16244: verotuksen poistamisesta etuyhteydessä kes- 16245: kenään olevien yritysten tulonoikaisun yh- Yleissopimuksen tarkoituksena on väli- 16246: teydessä. Yleissopimus tuli voimaan 1 päi- miesmenettelyn käyttöönotto etuyhteydessä 16247: vänä tammikuuta 1995. Yleissopimus on keskenään olevien yritysten siirtohinnoittelu- 16248: voimassa viisi vuotta eli 31 päivään jou- tapauksissa. Milloin Euroopan unionin jäsen- 16249: lukuuta 1999, ellei sen voimassaoloaikaa jat- valtiossa toimiva yritys katsoo, ettei verotus 16250: keta. Suomen liittyminen yleissopimukseen ole tapahtunut yleissopimuksen edellyttämäl- 16251: on hyväksytty 4 päivänä joulukuuta 1998 lä tavalla, yritys voi kääntyä sen jäsenvaltion 16252: annetulla lailla (577/1999), ja sopimus on toimivaltaisen viranomaisen puoleen, jossa 16253: Suomen osalta tullut voimaan 1 päivänä tou- se sijaitsee. Mikäli toimivaltainen viranomai- 16254: kokuuta 1999. nen ei itse pysty korjaamaan verotusta, sen 16255: Yleissopimuksen jatkamista koskevasta on pyrittävä ratkaisemaan asia toisen jäsen- 16256: muutospöytäkirjasta on sovittu Euroopan valtion toimivaltaisen viranomaisen kanssa. 16257: unionin finanssiasioiden työryhmässä 26 Asia on ratkaistava välimiesmenettelyssä, 16258: päivänä huhtikuuta 1999. Muutospöytäkirja mikäli toimivaltaiset viranomaiset eivät kes- 16259: on allekirjoitettu Euroopan unionin neuvos- kenään pääse asiassa ratkaisuun. Yleissopi- 16260: ton kokouksen yhteydessä Brysselissä 25 muksessa on yksityiskohtaiset menettely- ja 16261: 16262: 16263: 292222R 16264: 2 HE 116/1999 vp 16265: 16266: valintasäännökset välimiehille salassapito- toteuttaa tämän toimenpiteen. Pöytäkirjaa 16267: määräyksineen. sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2000. 16268: Suomen voimassa olevissa verosopimuk- 16269: sissa on yleissopimusta vastaavat tu- 5. Eduskunnan suostumuksen tarpeel- 16270: lonoikaisua koskevat säännökset siirtohin- lisuus 16271: noittelutapauksia varten. Verosopimuksissa 16272: ei kuitenkaan ole pakottavaa säännöstä väli- Pöytäkirjan määräykset yleissopimuksen 16273: miesmenettelyn käytöstä, jos sopimusvaltiot Voimassaoloajan jatkamisesta poikkeavat 16274: eivät keskenään pääse asiassa ratkaisuun. voimassa olevasta lainsäädännöstä samoin 16275: Käytännössä sellaisia tilanteita, joissa sopi- kuin yleissopimuksen määräykset. Tämän 16276: musvaltiot eivät olisi päässeet ratkaisuun vuoksi pöytäkirja vaatii näiltä osin eduskun- 16277: siirtohinnoittelutapauksissa, ei ole Suomessa nan hyväksymisen. 16278: esiintynyt. Näin ollen yleissopimuksen jatka- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo- 16279: minen merkitsee lähinnä sitä, että se lisää don 33 §:n mukaisesti esitetään, 16280: oikeusvarmuutta yritysten kannalta. Yleisso- 16281: pimuksen jatkamisella ei ole myöskään mer- että Eduskunta hyväksyisi ne 16282: kittäviä taloudellisia vaikutuksia eikä organi- Brysselissä 25 päivänä toukokuuta 16283: saatioon ja henkilöstöön liittyviä vaikutuk- 1999 kaksinkertaisen verotuksen 16284: sia. poistamisesta etuyhteydessä keske- 16285: nään olevien yritysten tulonoikaisun 16286: 3. Asian valmistelu yhteydessä 23 päivänä heinäkuuta 16287: 1990 tehdyn yleissopimuksen muut- 16288: Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- tamista koskevan pöytäkirjan mää- 16289: rainministeriössä. räykset, jotka vaativat eduskunnan 16290: suostum uksen. 16291: 4. Voimaantulo 16292: Koska pöytäkirja sisältää määräyksiä, jotka 16293: Pöytäkirja tulee voimaan sitä päivää seu- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 16294: raavan kolmannen kuukauden ensimmäisenä malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 16295: päivänä, jona viimeisenä ratifiointi- tai hy- lakiehdotus: 16296: väksymisasiakirjan tallettava sopimusvaltio 16297: HE 116/1999 vp 3 16298: 16299: Laki 16300: kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten 16301: tulonoikaisun yhteydessä tehdyn yleissopimuksen muuttamista koskevan pöytäkhjan eräiden 16302: määräysten hyväksymisestä 16303: 16304: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 16305: 1§ 2§ 16306: Brysselissä 25 päivänä toukokuuta 1999 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 16307: kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 16308: etuyhteydessä keskenään olevien yritysten 16309: tulonoikaisun yhteydessä 23 päivänä heinä- 3§ 16310: kuuta 1990 tehdyn yleissopimuksen muutta- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 16311: mista koskevan pöytäkirjan määräykset ovat, dettävänä ajankohtana. 16312: mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi- 16313: massa niin kuin siitä on sovittu. 16314: 16315: 16316: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 16317: 16318: Tasavallan Presidentti 16319: 16320: 16321: 16322: MARTTI AHTISAARI 16323: 16324: 16325: 16326: 16327: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 16328: 4 HE 116/1999 vp 16329: 16330: PÖYTÄKIRJA 16331: kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten 16332: tulonoikaisun yhteydessä 23 päivänä heinäkuuta 1990 tehdyn yleissopimuksen 16333: muuttamisesta 16334: (1999/C202/01) 16335: EUROOPAN YHTEISÖN PERUSTAMISSOPIMUKSEN KORKEAT SOPIMUSPUOLET, 16336: jotka 16337: HALUAVAT soveltaa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 239 artiklaa, jossa ne 16338: ovat sitoutuneet ryhtymään neuvotteluihin taatakseen kansalaistensa hyväksi kaksinkertaisen 16339: verotuksen poistamisen, 16340: OTTAVAT HUOMIOON kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keske- 16341: nään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä 23 päivänä heinäkuuta 1990 tehdyn yleisso- 16342: pimuksen, jäljempänä välimiesmenettely-yleissopimus, 16343: OTTAVAT HUOMIOON 21 päivänä joulukuuta 1995 tehdyn sopimuksen Itävallan tasa- 16344: vallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä kaksinkertaisen verotuk- 16345: sen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä; 16346: OTTAVAT HUOMIOON, että välimiesmenettely-yleissopimus tuli sen 18 artiklan nojalla 16347: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1995; sen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 1999, 16348: jollei sen voimassaoloa jatketa, 16349: OVAT PÄÄTTÄNEET tehdä tämän pöytäkirjan välimiesmenettely-yleissopimuksen muut- 16350: tamisesta ja tätä varten nimenneet täysivaltaisiksi edustajikseen: 16351: BELGIAN KUNINGASKUNTA: 16352: valtiovarainministeri Jean-Jacques VISEURin; 16353: TANSKAN KUNINGASKUNT A: 16354: talousministeri ja pohjoismaisen yhteistyön ministeri Marianne JELVEDin; 16355: SAKSAN LIITTOTASAVALTA: 16356: valtiovarainministeri Hans EICHELin; 16357: HELLEENIEN TASA VALTA: 16358: talousministeri Y annos PAPANTONIOUn; 16359: ESPANJAN KUNINGASKUNTA: 16360: valtiosihteeri, talousasiat Crist6bal Ricardo MONTORO MORENOn; 16361: RANSKAN TASA V ALTA: 16362: talous-, valtiovarain- ja teollisuusministeri Dominique STRAUSS-KAHNin; 16363: IRLANTI: 16364: valtiovarainministeri Charlie McCREEVYn; 16365: HE 116/1999 vp 5 16366: 16367: ITALIAN TASAVALTA: 16368: valtiovarainministeri Vincenzo VISCOn; 16369: LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTA: 16370: pääministeri, "ministre d'Etat", valtiovarainministeri, työministeri Jean-Claude JUNCKERin; 16371: ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA: 16372: valtiosihteeri valtiovarainministeriössä Wilhelmus Adrianus Franciscus Gabriel (Willem) 16373: VERMEENDin; 16374: ITÄVALLAN TASAVALTA: 16375: valtiovarainministeri Rudolf EDLINGERin; 16376: PORTUGALIN TASAVALTA: 16377: valtiovarainministeri Ant6nio Luciano Pachero DE SOUSA FRANCOn; 16378: SUOMEN TASAVALTA: 16379: pääministerin sijainen, valtiovarainministeri Sauli NIINISTÖn; 16380: RUOTSIN KUNINGASKUNT A: 16381: valtiovarainministeri Bosse RINGHOLMin; 16382: ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA: 16383: suurlähettiläs, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan Euroopan 16384: Unionissa olevan pysyvän edustajan Sir Stephen WALK, K.C.M.G., L.V.O.; 16385: JOTKA, neuvostossa kokoontuneina ja vaihdettuaan asianmukaisiksi ja oikeaksi todetut 16386: valtakirjansa, 16387: OVAT SOPINEET SEURAAVAA: 16388: 6 HE 116/1999 vp 16389: 16390: PROTOCOL 16391: amending the Convention of 23 July 1990 on the elimination of double taxation in connec- 16392: tion with the adjustment of profits of associated enterprises 16393: (1999/C202/0l) 16394: THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO THE TREATY ESTABLISHING THE EU- 16395: ROPEAN COMMUNITY, 16396: DESIRING to give effect to Article 239 of the Treaty establishing the European Com- 16397: munity, by virtue of which they have undertaken to enter into negotiations with each other 16398: with a view to securing for the benefit of their nationals the elimination of double taxation, 16399: HA VING REGARD to the Convention of 23 July 1990 on the elimination of double taxa- 16400: tion in connection with the adjustment of profits of associated enterprises (hereinafter "Arbit- 16401: ration Convention"), 16402: HA VING REGARD to the Convention of 21 December 1995 on the accession of the Re- 16403: public of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on 16404: the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated 16405: enterprises, 16406: WHEREAS the Arbitration Convention entered into force on 1 January 1995, pursuant to 16407: Article 18 thereof; whereas it will expire on 31 December 1999 unless it is extended, 16408: HA VE DECIDED to conclude this Protocol amending the Arbitration Convention, and to 16409: this end have designated as their Plenipotentiaries: 16410: THE KINGDOM OF BELGIUM: 16411: Mr Jean-Jacques VISEUR 16412: Minister for Finance; 16413: THE KINGDOM OF DENMARK: 16414: Ms Marianne JELVED 16415: Minister for Economic Affairs and Nordic Co-operation; 16416: THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY: 16417: Mr Hans EICHEL 16418: Federl Minister for Finance; 16419: THE HELLENIC REPUBLIC: 16420: Mr Yannos PAPANTONIOU 16421: Minister for Economic Affairs; 16422: THE KINGDOM OF SPAIN: 16423: Mr Crist6bal Ricardo MONTORO MORENO 16424: State Secretary for Economic Affairs; 16425: HE 116/1999 vp 7 16426: 16427: THE FRENCH REPUBLIC: 16428: Mr Dominique STRAUSS-KAHN 16429: Minister for Economic Affairs, Finance and Industry; 16430: IRELAND: 16431: Mr Charlie McCREEVY 16432: Minister for Finance; 16433: THE ITALIAN REPUBLIC: 16434: Mr Vincenzo VISCO 16435: Minister for Finance; 16436: THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG: 16437: Mr Jean-Claude JUNCKER 16438: Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment; 16439: 16440: THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS: 16441: Mr Wilhelmus Adrianus Franciscus Gabriel (Willem) VERMEEND 16442: State Secretary for Finance; 16443: THE REPUBLIC OF AUSTRIA: 16444: Mr Rudolf EDLINGER 16445: Federal Minister for Finance; 16446: THE PORTUGUESE REPUBLIC: 16447: Mr Ant6nio Luciano Pacheco DE SOUSA FRANCO 16448: Minister for Finance; 16449: THE REPUBLIC OF FINLAND: 16450: Mr Sauli NIINISTÖ 16451: Deputy Prime Minister and Minister for Finance; 16452: THE KINGDOM OF SWEDEN: 16453: Mr Bosse RINGHOLM 16454: Minister for Finance; 16455: THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND: 16456: Sir Stephen WALL, K.C.M.G., L.V.O. 16457: Ambassador, permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and 16458: Northero Ireland to the European Union; 16459: WHO, meeting within the Council and having exchanged their Full Powers, found in good 16460: and due form, 16461: HA VE AGREED AS FOLLOWS: 16462: 8 HE 116/1999 vp 16463: 16464: 1 artikla Article 1 16465: Muutetaan 23 päivänä heinäkuuta 1990 The Convention of 23 July 1990 on the 16466: tehdyn yleissopimuksen 20 artikla kaksin- elimination of double taxation in connection 16467: kertaisen verotuksen poistamisesta etuyh- with the adjustment of profits of associated 16468: teydessä keskenään olevien yritysten tu- enterprises is hereby amended as follows: 16469: lonoikaisun yhteydessä seuraavasti: 16470: 20 artikla Article 20 shall read as follows: 16471: "20 artikla "Article 20 16472: Tämä yleissopimus tehdään viideksi vuo- This Convention is concluded for a period 16473: deksi. Sen voimassaoloa jatketaan viideksi of five years. It shall be extended for further 16474: vuodeksi kerrallaan, jollei yksikään sopimus- periods of five years at a time, unless a 16475: valtio viimeistään kuusi kuukautta ennen Contracting State informs the Secretary-Gen- 16476: jonkin viisivuotiskauden päättymistä kirjalli- eral of the Council of he European Union of 16477: sesti ilmoita Euroopan unionin pääsihteerille its objection thereto in writing at least six 16478: vastustavansa jatkamista." months before the expiry of any five-year 16479: period." 16480: 2 artikla Article 2 16481: 1. Allekirjoittajavaltioiden on ratifioitava 1. This Protocol shall be subject to ratifi- 16482: tai hyväksyttävä tämä pöytäkirja. Ratifiointi- cation, acceptance or approval by the Signa- 16483: tai hyväksymisasiakirjat talletetaan Euroopan tory States. The instruments of ratification, 16484: unionin neuvoston pääsihteerin haltuun. acceptance or approval shall be deposited 16485: with the Secreatary-General of the Council 16486: of the European Union. 16487: 2. Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri 2. The Secretary-General of the Council of 16488: ilmoittaa allekirjoittajavaltiolle the European Union shall notify the Signa- 16489: tory States of: 16490: a) kunkin ratifiointi- tai hyväksy- (a) the deposit of each instrument of ratifi- 16491: misasiakirjan tallettamisen; cation, acceptance or approval; 16492: b) tämän pöytäkirjan voimaantulopäivän. (b) the date on which this Protocol will 16493: enter into force. 16494: 3 artikla Article 3 16495: 1. Tämä pöytäkirja tulee voimaan sitä päi- 1. This Protocol shall enter into force on 16496: vää seuraavan kolmannen kuukauden ensim- the first day of the third month following 16497: mäisenä päivänä, jona viimeisenä ratifiointi- the deposit of the instrument of ratification, 16498: tai hyväksymisasiakirjan tallettava sopimus- acceptance or approval by the last Signatory 16499: valtio toteuttaa tämän toimenpiteen. State to take this step. 16500: 2. Tätä pöytäkirjaa sovelletaan 1 päivästä 2. This Protocol shall take effect as from 1 16501: tammikuuta 2000. January 2000. 16502: 3. Ajanjaksoa 1 päivästä tammikuuta 2000 3. The period beginning on 1 January 16503: tämän pöytäkirjan voimaantulopäivään ei 2000 and ending on the date of entry into 16504: oteta huomioon määriteltäessä sitä, onko force of this Protocol shall not be taken into 16505: tietty tapaus esitetty välimiesmenettely-yleis- account in determining whether a case has 16506: sopimuksen 6 artiklan 1 kohdassa määrätyn been presented within the time specified in 16507: ajan kuluessa. Article 6(1) of the Arbitration Convention. 16508: 4 artikla Article 4 16509: Tämä pöytäkirja on laadittu yhtenä kappa- This Protocol, drawn up in a single orig- 16510: leena englannin, espanjan, hollannin, iirin, inal in the Danish, Dutch, English, Finnish, 16511: italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, French, German, Greek, Irish, Italian, Portu- 16512: saksan, suomen ja tanskan kielellä, ja kukin guese, Spanish and Swedish languages, all 16513: kahdestatoista tekstistä todistusvoimainen ja twelve texts being equally authentic, shall be 16514: se talletetaan Euroopan unionin neuvoston deposited in the archives of the General Sec- 16515: HE 116/1999 vp 9 16516: 16517: pääsihteeristön arkistoon. Neuvoston pääsih- retariat of the Council of the European 16518: teeri toimittaa oikeaksi todistetuo jäljennök- Union. The Secretary-General shall transmit 16519: sen kunkin allekirjoittavaltion hallitukselle. a certified copy to the Government of each 16520: Signatory State. 16521: Tämän vakuudeksi täysivaltaiset edustajat In witness whereof the undersigned Pleni- 16522: ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan. potentiaries have signed this Protocol. 16523: Tehty Brysselissä kahdentenakymmenen- Done at Brussels, on the twenty-fifth day 16524: tenäviidentenä päivänä toukokuuta vuonna of May in the year one thousand nine hun- 16525: tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäyh- dred and ninety-nine. 16526: deksän. 16527: Neuvostossa 25 päivänä toukokuuta 1999 FINAL ACT 16528: kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten 16529: edustajien konferenssin of the Conference of the Representatives of 16530: the Govemments of the Member States 16531: PÄÄTÖSASIAKIRJA meeting within the Council on 25 May 16532: 1999 16533: JÄSENVALTIOIDEN HALLITUSTEN THE REPRESENTATIVES OF THE 16534: EDUSTAJAT, jotka GOVERNMENTS OF THE MEMBER 16535: STATES, 16536: OVAT KOKOONTUNEET neuvostossa MEETING WITHIN The Council on 25 16537: 25 päivänä toukokuuta 1999, May 1999, 16538: MUISTUTTAVA VAT MIELIIN 19 päivä- RECALLING THE CONCLUSIONS of 16539: nä toukokuuta 1998 annetut päätelmät kak- 19 May 1998 on the extension of the Con- 16540: sinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyh- vention on the elimination of double tax- 16541: teydessä keskenään olevien yritysten tu- ation in connection with the adjustment of 16542: lonoikaisun yhteydessä tehdyn yleissopimuk- profits of associated enterprises (the "Arbi- 16543: sen, jäljempänä "välimiesmenettely-yleisso- tration Convention"), in which they agreed 16544: pimus", Voimassaoloajan pidentämisestä, that the Arbitration Convention should be 16545: joissa ne olivat yhtä mieltä siitä, että väli- extended for a further period of 16546: miesmenettely-yleissopimuksen voimassaolo- five years from the date of its expiry and 16547: aikaa olisi pidennettävä viidellä vuodella sen that after the end of that period it should 16548: voimassaoloajan päättymisestä ja että kysei- automatically be extended for further periods 16549: sen määräajan päätyttyä sitä olisi ilman eri of five years at a time, provided that no 16550: toimenpiteitä jatkettava kerrallaan viidellä Contracting State objected~ 16551: vuodella, jollei yksikään sopimusvaltio tätä 16552: vastusta, o• 00 16553: 16554: 16555: 16556: 16557: OVAT YHTAMIELTA siitä, että välimies- HA VE AGREED on the need to extend 16558: menettely-yleissopimuksen voimassaoloaikaa the Arbitration Convention for a further 16559: pidennetään viidellä vuodella 1 päivästä period of five years from 1 January 2000~ 16560: tammikuuta 2000, 16561: OVAT ALLEKIRJOITTANEET pöytäkir- HA VE PROCEEDED to sign the Protocol 16562: jan kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta amending the Convention of 23 July 1990 16563: etuyhteydessä keskenään olevien yritysten on the elimination of double taxation in con- 16564: tulonoikaisun yhteydessä 23 päivänä heinä- nection with the adjustment of profits of 16565: kuuta 1990 tehdyn yleissopimuksen muutta- associated enterprises. 16566: misesta. 16567: Tehty Brysselissä kahdentenakymmenen- Done at Brussels, on the twenty-fifth day 16568: tenäviidentenä päivänä toukokuuta tuhatyh- of May in the year one thousand nine hun- 16569: deksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän. dred and ninety-nine. 16570: 16571: 16572: 16573: 16574: 292222R 16575: j 16576: j 16577: j 16578: j 16579: j 16580: j 16581: j 16582: j 16583: j 16584: j 16585: j 16586: j 16587: j 16588: j 16589: j 16590: j 16591: j 16592: j 16593: j 16594: j 16595: j 16596: j 16597: j 16598: j 16599: j 16600: j 16601: HE 117/1999 vp 16602: 16603: 16604: 16605: 16606: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhtiöveron hyvitykses- 16607: tä annetun lain muuttamisesta 16608: 16609: 16610: 16611: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 16612: 16613: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yh- osinkoylijäämien siirtymistä rajoitettaisiin 16614: tiöveron hyvityksestä annetun lain säännök- veroylijäämien tavoin. 16615: siä, jotka lieventävät suomalaisen yhtiön ul- Säännöksiä sovellettaisiin vastaavasti yhti- 16616: komaiselta tytäryhtiöltä saamien ja edelleen ön jakaessa ulkomailta saatuja osinkoja edel- 16617: ulkomaisille osakkailleen jakamien osinkojen leen konsernin sisällä suomalaiselle emoyh- 16618: kansainvälistä kahdenkertaista verotusta. Ny- tiölle, samoin kuin tuollaisen yhtiön jakaessa 16619: kyisestä osittaisesta täydennysverosta va- osinkoja edelleen ulkomaiselle osakkaalleen. 16620: pauttamiseen perustuvasta lievennyksestä Lievennystä sovellettaisiin vain sellaisessa 16621: siirryttäisiin menettelyyn, jossa lievennys to- verosopimusvaltiossa asuvan yhteisön jaka- 16622: teutetaan jo tuloveron vähimmäismäärää las- maan osinkoon, jossa yhteisöjen tulovero ei 16623: kettaessa. olennaisesti eroa Suomessa suoritettavasta 16624: Ehdotuksen mukaan yhtiön rajoitetusti ve- verosta. Edellytyksenä olisi lisäksi, että yh- 16625: rovelvollisille jakamia osinkoja ei luettaisi teisö ei ole saanut hyötyä asuinvaltionsa eri- 16626: jaettavaksi päätettyyn osinkoon tuloveron tyisestä veronhuojennuslainsäädännöstä. Lie- 16627: vähimmäismäärää laskettaessa, jos yhtiö on vennyssäännöksiä voitaisiin kuitenkin sovel- 16628: saanut ulkomailta vastaavan määrän Suomen taa, jos yhteisön tuloverotuksen taso on vä- 16629: verosta vapaita osinkoja. hintään 3/5 kotimaisen yhteisön verotuksen 16630: Ulkomailta saadut osingot, joita ei ole voi- tasosta. 16631: tu täysimääräisesti ottaa huomioon vero- Lisäksi ehdotetaan täsmennettäväksi käyt- 16632: vuonna, voitaisiin ottaa huomioon myöhem- tämättömien hyvitysten hyväksi lukemista 16633: pinä vuosina ulkomaisten osinkojen lisäykse- koskevia säännöksiä. 16634: nä tuloveron vähimmäismäärää laskettaessa. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 16635: Tuollaiset myöhempinä vuosina huomioon mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on 16636: otettavat erät, joista käytettäisiin nimitystä hyväksytty ja vahvistettu. Lakia sovellettai- 16637: osinkoylijäämä, käyttäytyisivät veroylijää- siin ensimmäisen kerran vuodelta 2000 toi- 16638: män tavoin. Omistajanvaihdostilanteissa mitettavassa verotuksessa. 16639: 16640: 16641: 16642: YLEISPERUSTELUT 16643: 16644: 16645: 1. Nykytila kaksinkertaisen verotuksen lieventämiseksi 16646: tähän pääsääntöön on tehty lukuisia poik- 16647: 1.1. Lainsäädäntö keuksia. Elinkeinotulon verottamisesta anne- 16648: tun lain (360/1968) 6 §:n 2 momentin mu- 16649: Ulkomailta saatujen osinkojen kahdenkertai- kaan suomalaisen yhteisön ulkomaiselta yh- 16650: sen verotuksen lieventäminen teisöltä saama osinko on verosta vapaa, jos 16651: osingon maksavan yhteisön asuinvaltion ja 16652: Sekä ulkomailta saadut että ulkomaille Suomen välillä on voimassa kaksinkertaisen 16653: maksetut osingot ovat pääsääntöisesti Suo- verotuksen välttämistä koskeva sopimus, jo- 16654: messa veronalaista tuloa. Kansainvälisen ka on ollut voimassa myös 1 päivänä tammi- 16655: 16656: 16657: 292217L 16658: 2 HE 117/1999 vp 16659: 16660: kuuta 1995, ja jos suomalaisy~tiöllä. on vä- Tuloveron vähimmäismäärä 7/18 x 150 58 16661: hintään 10 prosentin ~suus o~mkoa )a~a~~n - vertailuvero 28 % x 100 -28 16662: yhtiön äänivalla~ta tat. se omtstaa ya~mt~-~-n Alustava täydennysvero 30 16663: 25 prosenttia osmkoa Jakavan y_htetson pa~ 16664: omasta. Rajoitetusti verovelvolhsen tulon p Jätetään määräämättä 9 §:n 16665: varallisuuden verottamisesta annetun lam 2 momentin nojalla 16666: 100 X 60 o/o X 7/18 -23 16667: (62711978) 3 §:n 5 momentin nojalla ulko- Täydennysveroa määrätään 7 16668: maille maksettavat osingot ovat lähdeverosta 16669: vapaita, jos <?singonsaaja on ?~!o~pan ~nio Jos ulkomailta saatuja verovapaita osinkoj~ 16670: nin jäsenvalttossa asuva_yhtetso, JOl~a et o!e olisi 100 markan sijasta 150 markkaa tat 16671: oikeutta yhtiöveron hyvttykseen Ja JOka v~ enemmän, jolloin saatujen osin~ojen määrä 16672: littömästi omistaa vähintään 25 prosenttta ei muodostuisi 9 §:n 2 momentm 1 ~ohdan 16673: osinkoa maksavan yhtiön pääomasta. mukaisesti kattoa täydennysverohuoje:~muk 16674: Suomen yhtiöveron hyyitysjärj~-~telti~än sen laskennan perusteena olevan osmg<?_Il 16675: pääperiaate on, että suomalmsen yhtton osm- määrälle, alustavasta _täydenny~verosta _ya- 16676: kona jakaman tulon on tultava Suomessa yh- hennettäisiin ulkomatsten osmgonsaaJten 16677: teen kertaan verotetuksi. Yhdenkertainen ve- osuutta koko jaetusta osingosta vastaava 16678: rotus varmistetaan viime kädessä yhtiöveron määrä eli 150 x 60 % x 7118 = 35. Täyden- 16679: hyvityksestä annetun lain (1232119~8) 7 §:n nysveroa ei tällöi~ j_äisi määrättä':~~~i. ... 16680: mukaisella täydennysverovelvolhsuudella. Jos X Oy:llä ohst ollut veroyhjaamta, ne 16681: Ulkomailta saatujen osinkojen osalta tästä olisi vähennetty alustavasta täydennysverosta 16682: pääperiaatteesta on kaksi poikkeusta. ennen 9 §:n 2 momentin.~ovelta~ista. . 16683: Lain 7 §:n mukaan Su<?messa ve~ovapa~~ta Lainmuutosta perusteltun (Halhtuksen. est- 16684: osingosta vieraassa valtiossa suontettu lah- tys Eduskunnan~ laiksi yhtiöverol? hyvttyk- 16685: devero luetaan Suomessa vertailuveroon sestä annetun lam 9 §:n muuttamtsesta, HE 16686: mahdollista täydennysveroa lask_ettaessa. 156/1994 vp) erityisesti sillä, että kansainvä- 16687: Säännöksellä ei ole käytännössä kovm suurta listen tulovirtojen yhteydess~ kansalli_n~n yh- 16688: merkitystä, sillä Suomessa verovapaat ulko- denkertaisen verotuksen penaate vm JOhtaa 16689: maiset osingot eivät yleensä ole .l~_hdever~n tulojen monenkertaiseen verotukse~n. Suo- 16690: piirissä osinkoa maksavan yhtetson asum- meen osinkona jaettava tulo on vomut tulla 16691: maassa. verotetuksi lähdevaltiossa osinkoa jakavan 16692: Toinen poikkeussää~nös, vuoden 199? yhtiön tulona, ja Suomen _jälkee~ tuloa v~i 16693: alusta voimaan tullut lam 9 §:n 2 momentti, daan vielä verottaa lopulhsen osmgonsaaJan 16694: koskee nimenomaisesti niin sanottuja kautta- asuinvaltiossa. Tulojen monenkertaisella ve- 16695: kulkuosinkoja eli ulko~ailt~ saa~uja j~ edel- rotuksella saattaa perustelujen ~ukaan <?lla 16696: leen ulkomaille jaettavta osmkoJa. Lamkoh- vaikutuksia kansainvälisten yntysryhmten 16697: dan nojalla täyden~ysveroa ei ~äärätä ~~~t~ organisointiin. Suomessa tuolloin voimassa 16698: osin kuin jaettavakst päätety~ osmgon ~aara ollut verotus ei suosinut järjestelyjä, joissa 16699: ei ylitä yhtiön ver~vuonn_a vH:raast~-~~~~tosta ulkomaisten konsernien ulkomaisia yksiköitä 16700: saamien verovapatden ?SmkoJen maara": <? § on Suomessa konserniyhtiön omistuksessa. 16701: 2 momentin 1 kohta) Ja saaJana on raJOite- 16702: tusti verovelvollinen yhteisö, joka omistaa Käyttämättömien hyvitysten hyväksi luke- 16703: 25 prosenttia osinkoa jakavan yhtiön pää- minen 16704: omasta (9 §:n 2 momentin 2 kohta). 16705: Yhtiöveron hyvityksestä annetun lain 4 §:n 16706: 1 momentin mukaan osingonsaajana on yh- 16707: Esimerkki tiöltä verovuonna saamansa osingon perus- 16708: teella oikeus yhtiöveron hyvitykseen. 16709: X Oy, jonka osakkeista 35 prosenttia ku';l- Lain 5 §:n 1 momentin mukaan verovuon- 16710: luu ulkomaiselle yhtiö A:lle, 25 prosenttta na saatuun osinkoon perustuva yhtiöveron 16711: ulkomaiselle yhtiö B:lle ja 40 prosenttia suo- hyvitys luetaan hyvä~si soveltaen enn~~o 16712: malaisille osakkaille, on saanut verovapaata perintälain mu~aan ptdätetyn ennak~~ kayt- 16713: osinkoa ulkomailta 100 markkaa ja muuta tämistä koskevta verotusmenettelysta anne- 16714: tuloa 100 markkaa. Veroylijäämiä ei ol~ ja tun lain säännöksiä. Kun yhtiöveron hyvitys- 16715: X Oy jakaa osinkoa 15~ markkaa. HuoJen- tä ei 5 §:n 2 momentin säännöksen johdosta 16716: nus lasketaan seuraavasti voida lukea yhtiön hyväksi sille verovuodel- 16717: HE 117/1999 vp 3 16718: 16719: ta määrättyä tuloveron määrää suurempana, valtioista Norjassa, Italiassa vuoden 1998 16720: yhtiölle syntyy 5 §:n 3 momentissa tarkoitet- heinäkuusta alkaen ja Isossa-Britanniassa ku- 16721: tua käyttämätöntä hyvitystä. Näin syntyneet luvan vuoden huhtikuusta alkaen ei ole käy- 16722: käyttämättömät hyvitykset vähennetään 5 §:n tössä yleistä täydennysverojärjestelmää yh- 16723: 3 momentin mukaisesti myöhemmiltä vero- denkertaisen verotuksen turvaamiseksi. Näis- 16724: vuosilta määrätyistä tuloveroista siinä järjes- sä valtioissa yhtiön saama veroetu siirtyy si- 16725: tyksessä, jossa ne ovat syntyneet. Käyttämät- ten osingonsaajalle, joten myös ulkomailta 16726: tömiä hyvityksiä ei kuitenkaan vähennetä saadut verovapaat osingot voidaan jakaa il- 16727: pidemmältä ajalta kuin kymmeneltä vero- man veroseuraamuksia kotimaisille ja ulko- 16728: vuodelta. maisille osingonsaajille. 16729: Lain 5 §:n 1 momentissa tarkoitettu vero- Monissa yhtiöveron hyvitysjärjestelmää so- 16730: vuonna saatuun osinkoon liittyvä hyvitys ei veltavissa valtioissa täydennysverojärjestel- 16731: lain systematiikassa rinnastu käyttämättö- mä on kuitenkin edelleen käytössä. Viime 16732: mään hyvitykseen sovellettaessa 3 momen- vuosina monet näistäkin valtioista ovat sää- 16733: tissa säädettyä käyttämättömiä hyvityksiä täneet poikkeuksia täydennysverovelvollisuu- 16734: koskevaa vähentämisjärjestystä, vaan vero- teen. Saksan kahden verokannan järjestel- 16735: vuoden yhtiöveron hyvitys luetaan hyväksi mässä on yhtiön velvollisuutta maksaa täy- 16736: ennen aikaisemmilta vuosilta syntyneiden dennysveroa vastaavaa lisäveroa rajoitettu 16737: käyttämättömien hyvitysten vähentämistä. yhtiön jakaessa verovapaita tuloja edelleen. 16738: Verohallituksen verotustietojärjestelmässä Ranskassa on voimassa erityisiä, holding- 16739: aikaisemmilta vuosilta olevat käyttämättömät yhtiöitä koskevia säännöksiä. Niiden mukaan 16740: hyvitykset vähennetään kuitenkin lain tarkoi- ulkomaisia osakesijoituksia hallitsevat hoi- 16741: tuksesta poiketen ensin, ja vasta käyttämät- ding-yhtiöt voivat määrättyjen edellytysten 16742: tömien hyvitysten loputtua luetaan hyväksi täyttyessä jakaa osingon edelleen ilman täy- 16743: verovuonna saatuun osinkoon perustuva yh- dennysveroa. 16744: tiöveron hyvitys. Verotus ta toimitettaessa 16745: noudatettu hyväksilukemisjärjestys mitätöi 1.3. Nykytilan arviointi 16746: käytännössä käyttämättömien hyvitysten vä- 16747: hentämiselle säädetyn 10 vuoden määräajan Suomen kautta kulkevien osinkojen määrä 16748: merkityksen. on kasvanut huomattavasti viime vuosien ai- 16749: kana. Tämä johtuu sekä ulkomaalaisomistuk- 16750: 1.2. Lainsäädäntö muissa maissa sen kasvamisesta suomalaisissa yhtiöissä että 16751: suomalaisten yhtiöiden toiminnan kansainvä- 16752: Valtiosta toiseen jaetun voiton kaksinker- listymisestä. 16753: taista verotusta on yleisesti lievennetty sil- Arvopaperikeskuksen tietojen mukaan vuo- 16754: loin, kun osingonsaajana oleva yhtiö omistaa den 1993 lopussa Helsingin Arvopaperipörs- 16755: riittävän osuuden osinkoa jakavasta yhtiöstä. sissä noteerattujen arvo-osuusjärjestelmään 16756: Euroopan unionin jäsenvaltioissa sovelletaan liitettyjen suomalaisyhtiöiden osakkeiden 16757: yleisesti 25 prosentin omistusosuutta eri jä- ulkomaalaisomistus markkina-arvosta oli 16758: senvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöi- vajaat 20 prosenttia, kun vastaava osuus 16759: hin soveltuvasta yhteisestä verojärjestelmästä vuoden 1999 heinäkuussa oli 56 prosenttia. 16760: annetun neuvoston direktiivin 90/435/ETY Myös suomalaisten yhtiöiden saamien vero- 16761: vaatimusten mukaisesti. Kansallisessa lain- vapaiden osinkojen määrä on kasvanut voi- 16762: säädännössä omistusvaatimuksesta on usein makkaasti. Vuonna 1993 tuollaisten osinko- 16763: poikettu alaspäin. jen määrä oli 1,8 miljardia markkaa ja vuon- 16764: Valtioissa, joissa ei sovelleta yhtiöveron na 1997 4,1 miljardia markkaa. Vuonna 16765: hyvitysjärjestelmää, ei ole käytössä myös- 1998 määrä oli poikkeuksellisesti 25 miljar- 16766: kään täydennysveroa. Tällöin verovapaisiin dia markkaa kertaluonteisten myyntivoittojen 16767: osinkoihin ei lähtökohtaisesti kohdistu osin- kotiutusten johdosta, joita ilman ulkomaisten 16768: koa jakavan yhtiön lopulliseksi rasitukseksi verovapaiden osinkoJen määrä olisi jäänyt 16769: jääviä veroseuraamuksia. Valtioita, joissa ei edellisen vuoden tasolle. 16770: sovelleta yhtiöveron hyvitysjärjestelmää, Ulkomaalaisten sijoitukset suomalaisyhtiöi- 16771: ovat muun muassa Alankomaat, Belgia, Itä- hin ovat lähes yksinomaan niin sanottuja 16772: valta, Luxemburg, Ruotsi, Tanska ja Yhdys- portfoliosijoituksia eli ulkomaalaisten omis- 16773: vallat. tusosuudet ovat pääsääntöisesti alle 25 pro- 16774: Yhtiöveron hyvitysjärjestelmää soveltavista senttia yhtiöiden osakepääomasta. Näin ollen 16775: 4 HE 117/1999 vp 16776: 16777: nykyisin voimassa olevat täydennysveron siin kauttakulkuosinkoihin ei kohdistu täy- 16778: lieventämissäännökset tulevat sovellettaviksi dennysveroa tai muuta yhtiön lopulliseksi ra- 16779: vain poikkeustapauksissa. Suurin osa suoma- situkseksi jäävää verotusta. Täydennysvero- 16780: laisista, toiminnaltaan ja omistukseltaan kan- järjestelmämme heikentää suomalaisten yhti- 16781: sainvälistyvistä yrityksistä on siten täyden- öiden kansainvälistä kilpailukykyä ja aiheut- 16782: nysverovelvollisuuden piirissä. taa siten myös riskin yhtiöiden siirtymisestä 16783: Huojennuksen merkitystä vähentää lisäksi muihin maihin. Suomalaisten yhtiöiden täy- 16784: se, että huojennus myönnetään vasta veroyli- dennysvero-ongelma korostuu koko ajan yh- 16785: jäämien vähentämisen jälkeen. Veroylijää- tiöiden toiminnan kansainvälistyessä ja nii- 16786: mien väheneminen vaikuttaa täydennysveron den ulkomaalaisomistuksen lisääntyessä. 16787: määrää lisäävästi myöhempien osingonjako- 16788: jen yhteydessä. 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 16789: Huojennuksen hyödyntämismahdollisuutta ehdotukset 16790: rajoittaa myös yhtiöveron hyvityksestä anne- 16791: tun lain 9 §:n 2 momenttiin sisältyvä vaati- 2.1. Tavoitteet ja ratkaisuvaihtoehdot 16792: mus, jonka mukaan täydennysverosta huo- 16793: jentaminen edellyttää, että yhtiö jakaa osin- Yleistä 16794: koja samalta verovuodelta, jona se on saanut 16795: verovapaat osingot ulkomailta. Säännökset Uudistuksen tavoitteena on lieventää Suo- 16796: eivät myöskään sovellu yritysrakenteeseen, men kautta kulkevien osinkovirtojen kan- 16797: jossa osinkoja ulkomaille jakava yhtiö on sainvälistä kahdenkertaista verotusta ja siten 16798: verovapaita ulkomaisia osinkoja saavan yhti- sopeuttaa yhtiöveron hyvitysjärjestelmä kan- 16799: ön emoyhtiö. sainvälistyvään taloudelliseen toimintaympä- 16800: Edelleen huojennuksen merkitystä vähen- ristöön kansainvälisen käytännön mukaisesti. 16801: tää nykyjärjestelmän mukainen huojennuk- 16802: sen suhteellinen laskentatapa. Ulkomailta Ratkaisuvaihtoehdot 16803: saaduista verovapaista osingoista katsotaan 16804: kotimaisille osingonsaajille jaetuksi näiden Esityksen valmistelun yhteydessä on ollut 16805: omistusosuutta vastaava osa, vaikka ulko- esillä eri ratkaisuvaihtoehtoja täydennysve- 16806: maisten osingonsaajien osuus jaetusta osin- rosta yhtiölle aiheutuvan verokustannuksen 16807: gosta ylittäisi ulkomailta saatujen verovapai- lieventämiseksi. Ensinnäkin emoyhtiö voitai- 16808: den osinkojen määrän. siin vapauttaa täydennysverosta sen jakaessa 16809: Nykymuodossaan Suomen järjestelmä joh- edelleen ulkomailta saamiaan verovapaita 16810: taa siten pääsääntöisesti Suomen kautta kul- osinkoja siten, että kotimaisilla osingonsaa- 16811: kevien osinkojen taloudelliseen kahdenker- jilla on emoyhtiön edelleen jakaman osingon 16812: taiseen tai vielä useampikertaiseen verotuk- perusteella normaaliin tapaan oikeus yhtiö- 16813: seen. Ulkomaiset osingot ovat Suomessa ve- veron hyvitykseen. Tällaista järjestelmää so- 16814: rovapaita vain silloin, kun ne on saatu vero- velletaan Norjassa, Italiassa ja Isossa-Britan- 16815: sopimusvaltiossa asuvalta yhtiöltä. Suomi niassa. Vaihtoehdon omaksuminen merkitsisi 16816: solmii verosopimuksia vain sellaisten valtioi- poikkeamista siitä yhtiöveron hyvitysjärjes- 16817: den kanssa, joissa on yleinen yritysverotus- telmän periaatteesta, että yhtiöveron hyvitys 16818: järjestelmä. Näin ollen suomalaisen yhtiön myönnetään vain, jos yhtiö on suorittanut 16819: verovapaana saarnat ulkomaiset osingot ovat hyvitystä vastaavan veron. Suomi luopuisi 16820: yleensä tulleet jo verotetuiksi lähdevaltiossa. kokonaan ulkomailta peräisin olevan yritys- 16821: Tällaisten osinkojen perusteella määrättävä tulon verotuksesta. Esillä olleista tämä vaih- 16822: täydennysvero merkitsee siten kansainvälistä toehto aiheuttaisi suurimmat verotulojen me- 16823: kahdenkertaista verotusta. Sama tulo tulee netykset. 16824: yleensä verotetuksi myös lopullisen osingon- Toisena vaihtoehtona on ollut esillä yhtiön 16825: saajan asuinvaltiossa, ja jos Suomella ei ole vapauttaminen täydennysverosta siten, että 16826: kyseisen valtion kanssa verosopimusta, peri- kotimaisen Osingonsaajan oikeutta yhtiöve- 16827: tään osingosta täällä 28 prosentin lähdevero. ron hyvitykseen samalla rajoitettaisiin. Täl- 16828: Verotus voi tällöin muodostua jopa kolmin- lainen menettely on käytössä Ranskassa sekä 16829: kertaiseksi. Saksassa. Saksassa ulkomaisten osinkojen 16830: Suomen nykyinen järjestelmä on kansain- edelleen jakamisesta toiselle yhteisölle ei 16831: välisen vertailun valossa varsin ankara. Ylei- kuitenkaan aiheudu verokustannusta, vaan 16832: nen kansainvälinen käytäntö on, että puhtai- verotus toteutuu vasta osinkojen siirryttyä 16833: HE 117/1999 vp 5 16834: 16835: yhteisösektorista henkii öosakkaille. tään Saksan ja Ranskan järjestelmien edel- 16836: Kun yhtiölle myönnetty veroetu ei siirtyisi lyttämäitä monimutkaiselta sääntelyltä. Etu- 16837: sellaisenaan osakkaille, verotulojen menetyk- na olisi lisäksi se, että kotimaisten sijoittaji- 16838: set olisivat pienemmät kuin ensiksi mainitus- en näkökulmasta kansainvälisten ja pelkäs- 16839: sa vaihtoehdossa. Ulkomaisia osinkoja saavi- tään kotimaasta tuloja saavien suomalaisyhti- 16840: en yhtiöiden jakamiin osinkoihin liittyisi öiden jakamat osingot olisivat samanlaisen 16841: muiden kotimaisten yhtiöiden jakamista verokohtelun alaisia yhtiöveron hyvityksen 16842: osingoista poiketen vain osittainen hyvitys, suhteen. 16843: jonka suuruus vaihtelisi vuosittain yhtiön ti- Ehdotuksen mukaan nykyisestä osittaisesta 16844: lanteen mukaan. Vaihtoehdon ongelmana on, täydennysverosta vapauttamiseen perustu- 16845: että järjestelmä, jossa kotimaisten yhtiöiden vasta lievennyksestä siirryttäisiin menette- 16846: osinkoihin liittyy vaihtelevan suuruisia yh- lyyn, jossa lievennys toteutetaan jo tuloye- 16847: tiöveron hyvityksiä, edellyttäisi nykyistä mo- ron vähimmäismäärää laskettaessa. Yhtiön 16848: nimutkaisempaa sääntelyä ja voisi vaikuttaa rajoitetusti verovelvollisille jakamia osinkoja 16849: kielteisesti kotimaisten sijoittajien valintoi- ei luettaisi jaettavaksi päätettyyn osinko.on 16850: hin. tuloveron vähimmäismäärää laskettaessa, JOS 16851: Kolmantena vaihtoehtona on ollut esillä yhtiö on saanut ulkomailta vastaavan määrän 16852: nykyjärjestelmää muistuttava, vain ulkomail- Suomen verosta vapaita osinkoja. Nykyisiin 16853: ta saatuihin ja täältä edelleen ulkomaille säännöksiin sisältyvästä ulkomaisten osin- 16854: jaettaviin osinkoihin kohdistuva mutta ny- gonsaajien omistusosuutta koskevasta vaati- 16855: kyistä laajempi täydennysveron lievennys. muksesta luovuttaisiin. Omistusrajan alenta- 16856: Verotulojen menetykset jäisivät edellistä misella nykyisestä 25 prosentista esimerkiksi 16857: vaihtoehtoa pienemmiksi, eikä vaihtoehto 5 tai 10 prosenttiin ei käytännössä olisi vai- 16858: johtaisi sijoituskäyttäytymisen muutoksiin. kutusta, sillä vain hyvin harvoissa yrityksis- 16859: Yhteisenä piirteenä kahdessa viimeksi mai- sä yksittäisten ulkomaalaisten omistajien 16860: nitussa vaihtoehdossa on se, että kummassa- omistusosuus on näin suuri. 16861: kin veroetu kohdistuisi vain ulkomailta tule- Ehdotuksen mukaan nykyiseen 9 §:n 16862: viin ja täältä edelleen ulkomaille jaettuihin 2 momenttiin sisältyvästä rajoituksesta, jon- 16863: osinkoihin, kuten nykyjärjestelmässäkin. ka mukaan täydennysverohuojennus koskee 16864: Kummassakin vaihtoehdossa maan sisäisessä vain siltä verovuodelta jaettuja osinkoja, jo- 16865: osingonjaossa ulkomailta saadun voiton yh- na ulkomaiset verovapaat osingot on saatu, 16866: denkertainen verotus toteutuisi. Olennaisena luovuttaisiin. Vaatimus on neutraalisuusnä- 16867: periaatteellisena erona vaihtoehtojen välillä kökulmasta ongelmallinen, sillä se kannustaa 16868: on, että jälkimmäisessä vaihtoehdossa ulko- yrityksiä jakamaan voitot nopeasti pois Suo- 16869: mailta saatujen osinkojen jakamisesta koti- mesta. Ehdotuksen mukaan ulkomailta saa- 16870: maahan aiheutuva verokustannus koituisi yh- dut osingot, joita ei ole voitu täysimääräises- 16871: tiölle sille määrättävän täydennysveron muo- ti ottaa huomioon verovuonna, voitaisiin ot- 16872: dossa, edellisessä vaihtoehdossa taas koti- taa huomioon myöhempinä vuosina ulko- 16873: maisille osakkaille sen johdosta, että hyvitys maisten osinkojen lisäyksenä tuloveron vä- 16874: ei kattaisi osingosta menevää tuloveroa. himmäismäärää laskettaessa. Tuollaiset myö- 16875: hempinä vuosina huomioon otettavat erät, 16876: 2.2. Keskeiset ehdotukset joista käytettäisiin nimitystä osinkoylijäämä, 16877: käyttäytyisivät veroylijäämän tavoin. Omis- 16878: Ehdotuksen lähtökohtana on edellä otsikon tajanvaihdostilanteissa osinkoylijäämien siir- 16879: Ratkaisuvaihtoehdot alla kolmantena esitetyn tymistä rajoitettaisiin veroylijäämien tavoin. 16880: vaihtoehdon mukaisesti vapauttaa ulkomailta Säännöksiä sovellettaisiin vastaavasti yhti- 16881: saadut verovapaat osingot täydennysverosta ön jakaessa ulkomailta saatuja osinkoja edel- 16882: siltä osin kuin osingot jaetaan edelleen ulko- leen konserniavustuksesta verotuksessa anne- 16883: maille. Käytännön vaikutuksiltaan ehdotus tun lain (825/1986) 3 §:ssä tarkoitetulle 16884: johtaa Saksassa ja Ranskassa noudatettua emoyhtiölleen, samoin kuin tuollaisen yhtiön 16885: järjestelmää vastaavaan lopputulokseen siinä jakaessa osinkoja edelleen ulkomaiselle 16886: suhteessa, että ulkomaisiin verovapaisiin osakkaalleen tai omalle emoyhtiölleen. 16887: osinkoihin kohdistuisi Suomessa yhdenker- Ehdotusten tarkoituksena on täydennysve- 16888: tainen verotus siltä osin kuin osingot jaetaan rosta aiheutuva kaksinkertaisen verotuksen 16889: edelleen kotimaisille osakkaille. Vaihtoeh- lieventäminen, mihin ei ole perustetta, jos 16890: don etuna on ensinnäkin se, että näin välty- osinkoa jakavan yhtiön voittoon kohdistu- 16891: 6 HE 117/1999 vp 16892: 16893: neen tuloverotuksen taso on olennaisesti 2.3. Ehdotusten arviointia 16894: Suomen verotuksen tasoa alhaisempi. Tämän 16895: vuoksi säännöksiä ehdotetaan sovellettavaksi Ehdotus lieventää kansainvälistä kaksin- 16896: vain sellaisessa valtiossa asuvan yhteisön ja- tai useampikertaista verotusta, mikä on vii- 16897: kamaan osinkoon, jonka kanssa Suomella on meaikaisen kansainvälisen käytännön mu- 16898: verosopimus ja jossa yhteisöjen tulostaan kaista. Ehdotus merkitsee alunperin kansalli- 16899: suorittama vero ei ulkomaisten väliyhteisö- seen taloudelliseen toimintaan suunnitellun 16900: jen osakkaiden verotuksesta annetussa laissa yhtiöveron hyvitysjärjestelmän sopeuttamista 16901: (1217/1994), jäljempänä väliyhteisölaki, tar- nykyiseen voimakkaasti kansainvälistynee- 16902: koitetulla tavalla olennaisesti eroa yhteisöjen seen taloudelliseen ympäristöön. 16903: Suomessa tulostaan suoritettavasta verosta. Suomen yritysverojärjestelmän perusperi- 16904: Edellytyksenä olisi lisäksi, että yhteisö ei ole aate on yhtiön ja sen omistajan verotuksen 16905: saanut hyötyä asuinvaltionsa erityisestä ve- integrointi siten, että voitosta maksetaan 16906: ronhuojennuslainsäädännöstä. vain yhdenkertainen vero. Yhdenkertainen 16907: Täydennysverohuojennusta voitaisiin kui- verotus toteutetaan ensisijaisesti voiton teh- 16908: tenkin soveltaa, jos osoitetaan, että yhtiön neen yhtiön tasolla. Täydennysverosta luo- 16909: tuloverotuksen tosiasiallinen taso asuinval- puminen koskisi ainoastaan puhtaita läpikul- 16910: tiossaan on väliyhteisölain 2 §:n 1 momentin kueriä eli osinkoja, jotka suomalainen yhtiö 16911: mukaisesti vähintään 3/5 Suomessa asuvan on saanut ulkomaiselta tytäryhtiöltä ja jotka 16912: yhteisön verotuksen tasosta Suomessa. se edelleen jakaa ulkomaisille omistajille. 16913: Ehdotettuja rajoitussäännöksiä sovelletta- Tällaisten kauttakulkuosinkojen ainoa liitty- 16914: essa osinkoa jakavan ulkomaisen yhtiön toi- mä Suomeen on, että ne virtaavat suomalai- 16915: mialalla ei olisi merkitystä. Täydennysvero- sen yhtiön läpi. Voiton tehnyt yhtiö tai voi- 16916: huojennuksen piiristä jäisivät siten sellaisten ton lopullisesti saava omistaja eivät ole Suo- 16917: tuotannollista tai muuta väliyhteisölaissa tar- messa yleisesti verovelvollisia, vaan tulon 16918: koitettua toimintaa alhaisen verotuksen mais- lähde ja tulon lopullinen saaja ovat muissa 16919: sa harjoittavien yhtiöiden jakamat osingot, valtioissa. 16920: joihin väliyhteisölakia ei lain 2 §:n 2 mo- Ehdotus ei merkitsisi luopumista voiton 16921: mentin 1 kohdan mukaan sovelleta. yhdenkertaisen verottamisen periaatteesta. 16922: Väliyhteisölain toimialarajauksella on py- Ehdotettuja säännöksiä sovellettaisiin vain 16923: rity turvaamaan Suomen elinkeinoelämän sellaisten yhtiöiden jakamaan osinkoon, joi- 16924: kilpailukykyä. Lain perustelujen (HE den voittoon on asuinmaassaan kohdistunut 16925: 155/1994 vp) mukaan taustalla on myös nä- väliyhteisölaissa edellytetyn tasoinen vero- 16926: kemys siitä, että tuotannollista toimintaa tus- tus. Suomen kautta voisivat täydennysverotta 16927: kin koskaan sijoitetaan johonkin valtioon ve- kiertää ainoastaan sellaiset osingot, jotka 16928: ronvälttämistarkoituksessa. Verrattaessa vä- ovat tulleet jo kerran verotetuiksi. Tulo saat- 16929: liyhteisölain soveltamisalaa ehdotettuihin ra- taa tulla edelleen verotetuksi myös lopullisen 16930: joitussäännöksiin on huomattava, että väliyh- osingonsaajan asuinmassa. Voitot, joiden al- 16931: teisölain toimialarajaus ei merkitse, että Suo- kuperä tai lopullinen saaja on Suomessa, säi- 16932: mi lopullisesti luopuisi verottamasta tuotan- lyisivät edelleenkin Suomen yhdenkertaisen 16933: nollista toimintaa harjoittavan yhtiön voittoa, verotuksen varmistavan täydennysveron pii- 16934: vaan verotus toteutuisi viime kädessä sen rissä. 16935: emoyhtiön verotuksessa täydennysvero- Ehdotettu täydennysveron lievennys ei 16936: menettelyn kautta siinä vaiheessa kun emo- asettaisi suomalaisyhtiöiden ulkomaalais- 16937: yhtiö jakaa saamiaan osinkoja edelleen koti- omistajia kotimaisia omistajatahoja edulli- 16938: maahan tai ulkomaille. sempaan asemaan. Suomen kautta kulkevien 16939: Huojennussäännösten soveltaminen toimi- osinkojen kokonaisverorasitus muodostuu 16940: alansa perusteella väliyhteisölain soveltami- Suomen täydennysverosta luopumisesta huo- 16941: sen ulkopuolelle jäävien yhtiöiden jakamaan limatta yleensä edelleenkin ankarammaksi 16942: osinkoon johtaisi sitä vastoin siihen, että kuin puhtaasti kansallisten osinkojen koko- 16943: Suomi luopuisi kokonaan verottamasta suo- naisverorasitus, sillä puhtaasti kansalliset 16944: malaisen yhtiön läpi kulkevaa verosopimus- osingot ovat yhtiöveron hyvitysjärjestelmän 16945: valtiossa asuvan, mutta tosiasiassa alhaisen mukaisesti ainoastaan yhdenkertaisen, 28 16946: verotuksen piiriin kuuluvan yhtiön voittoa. prosentin suuruisen kokonaisverorasituksen 16947: Tätä ei voida pitää hyväksyttävänä. alaisia. Kauttakulkuosingot ovat puolestaan 16948: tulleet verotetuiksi osinkoa jakavan yhtiön 16949: HE 117/1999 vp 7 16950: 16951: asuinmaassa, ja ne saattavat tulla edelleen mukaan esityksessä ehdotetun huojennusjär- 16952: verotetuiksi myös lopullisen osingonsaajan jestelmän tuottama hyöty olisi ollut 230 mil- 16953: asuinmaassa. Kokonaisverorasituksen suu- joonaa markkaa, ja huojennuksesta hyötyviä 16954: ruus riippuu kyseisten valtioiden verojärjes- yrityksiä olisi 12. Ehdotetun huojennuksen 16955: telmistä. Täydennysveron Iievennys tulee verotuottovaikutus olisi siten vajaat 200 mil- 16956: kuitenkin kyseeseen vain, kun osinko saa- joonaa markkaa nykyjärjestelmän mukaista 16957: daan verosopimusvaltiosta, jossa kyseinen huojennusta suurempi. 16958: tulo on ollut sellaisen verotuksen piirissä, jo- Ehdotuksen vaikutusten luotettavaa arvioi- 16959: ka ei merkittävästi poikkea Suomen verotuk- mista vaikeuttaa merkittävästi keskeisten 16960: sen tasosta. Vastaavasti ulkomaille edelleen taustatekijöiden kuten yritysten voittojen ja 16961: maksettavat osingot voivat olla Suomen läh- osinkojen voimakas vaihtelu sekä uudistuk- 16962: deverosta vapaita ainoastaan silloin, kun saa- sen mahdolliset käyttäytymisvaikutukset. 16963: jana on verosopimusvaltiossa asuva taho. Yritysten rahoitusmarkkinoilla kohtaaman 16964: Kauttakulkuosinkojen kokonaisverorasitus osingonjakovelvoitteen kiristyessä ja jaettu- 16965: muodostuu yleensä myös vähintään yhtä an- jen osinkojen määrän kasvaessa myös täy- 16966: karaksi kuin sellaisten ulkomailta saatujen dennysverohuojennuksen aiheuttama verotu- 16967: osinkojen, jotka jaetaan kotimaisille omista- lojen menetys kasvaisi. Ehdotuksen toteutu- 16968: jille. Kotimaisille omistajille jaetut osingot misen aiheuttama kauttakulkuosinkojen mää- 16969: johtavat suomalaisen yhtiön täydennysvero- rän kasvu lisäisi toisaalta ulkomaille makset- 16970: velvollisuuteen, mutta kotimainen osakkeen- tavista osingoista kertyviä lähdeverotuloja, 16971: omistaja saa hyväkseen yhtiöveron hyvityk- minkä vuoksi uudistuksen verovaikutus saat- 16972: sen, toisin kuin ulkomainen omistaja. taisi jopa jäädä edellä mainittua vajaata 200 16973: miljoona markkaa pienemmäksi. 16974: 3. Esityksen vaikutukset Ehdotus myös parantaisi suomalaisten yh- 16975: tiöiden kansainvälistä kilpailukykyä ja vä- 16976: Verohallituksen vuoden 1997 elinkeinove- hentäisi osaltaan riskiä yhtiöiden siirtymises- 16977: rorekisterin tietojen mukaan ulkomailta saa- tä muihin maihin. 16978: tujen verovapaiden osinkojen määrä oli 4,1 16979: miljardia markkaa. Osinkoja sai 236 yhtei- 4. Asian valmistelu 16980: söä, joista runsas puolet myös jakoi osinko- 16981: ja. Osingonjaon yhteismäärä oli 12,7 miljar- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 16982: dia markkaa. Täydennysveroa näistä yhtei- rainministeriössä. Esityksestä on pyydetty 16983: söistä maksoi 10 yritystä yhteensä 340 mil- lausunto Verohallitukselta, konserniverokes- 16984: joonaa markkaa. Voimassa oleva huojennus kukselta, Keskuskauppakamarilta sekä Teol- 16985: tuotti neljälle yritykselle yhteensä 40 miljoo- lisuuden ja Työnantajain Keskusliitolta. Esi- 16986: nan markan verohyödyn. tyksen vaikutusten arviointi perustuu Valtion 16987: Samalla aineistolla tehdyn koeverotuksen Taloudellisen Tutkimuslaitoksen selvityk- 16988: seen. 16989: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 16990: 16991: 1. Lakiehdotuksen perustelut 6 a §. Pykälä sisältäisi keskeiset kauttakul- 16992: kuosinkojen verotusta koskevat säännökset. 16993: 5 §. Pykälän 3 momenttia täsmennettäisiin Pykälän 1 momentin mukaan tuloveron 16994: siten, että käyttämättömät hyvitykset vähen- vähimmäismäärää laskettaessa ei oteta huo- 16995: nettäisiin vasta verovuonna saatuun tuloon mioon rajoitetusti verovelvollisille osingon- 16996: perustuvan yhtiöveron hyvityksen hyväksi saajille jaettuja osinkoja, kuitenkin siten, että 16997: lukemisen jälkeen. jaettavaksi päätettyyn osinkoon jätetään lu- 16998: Samoin selvennettäisiin pykälän 4 momen- kematta enintään se Suomen verosta elinkei- 16999: tin toista virkettä, jossa säädetään peiteltyyn notulon verottamisesta annetun lain 6 §:n 17000: osinkoon perustuvan hyvityksen ja muuhun 2 momentin nojalla vapaiden osinkojen mää- 17001: tuloon perustuvan hyvityksen hyväksiluke- rä, jonka yhtiö on verovuonna saanut vie- 17002: misjärjestyksestä siten, että säännös koskee raasta valtiosta. 17003: nimenomaan verovuonna satuun tuloon pe- Lievennyksen toteuttaminen ehdotetuna ta- 17004: rustuvaa hyvitystä eikä aikaisemmalta vuo- valla tuloveron vähimmäismäärää laskettaes- 17005: delta olevaa käyttämätöntä hyvitystä. sa merkitsee samalla veroylijäämien käyttö- 17006: 8 HE 117/1999 vp 17007: 17008: järjestyksen muuttumista siten, että veroyli- jätetään siten kokonaan ottamatta huomioon 17009: jäämät otettaisiin huomioon vasta kauttakul- tuloveron vähimmäismäärää laskettaessa, jo- 17010: kuosinkoja koskevan lievennyksen jälkeen. ten tuloveron vähimmäismääräksi muodos- 17011: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin vero- tuu 0 markkaa. 17012: edun säilymisestä silloin, kun yhtiö ei jaa Vuodelta 2000 muodostunutta osinkoyli- 17013: osinkoa samalta vuodelta, jona ulkomaiset jäämää jää käyttämättä 300 markkaa. Koti- 17014: verovapaat osingot on saatu. Ulkomailta saa- maasta saamiensa osinkotulojen perusteella 17015: dut osingot, joita ei ole voitu täysimääräises- yhtiölle muodostuu lisäksi vuodelta 2001 17016: ti ottaa huomioon verovuonna, voitaisiin veroylijäämää 28 markkaa. Mainitut erät 17017: ottaa huomioon myöhempinä vuosina ulko- voidaan hyödyntää niiden syntyruisvuotta 17018: maisten osinkojen lisäyksenä tuloveron vä- seuraavien 10 vuoden aikana. 17019: himmäismäärää laskettaessa. Näitä myöhem- Pykälän 4 momentissa pykälän soveltami- 17020: pinä vuosina huomioon otettavia eriä kutsut- sen piiristä rajattaisiin, kuten nykyisinkin 17021: taisiin osinkoylijäämiksi, ja ne käyttäytyisi- 9 §:n 2 momentissa, ne rajoitetusti verovel- 17022: vät pitkälti veroylijäämien tavoin. volliset osingonsaajat, joilla verosopimuksen 17023: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin osin- nojalla on poikkeuksellisesti oikeus yhtiöve- 17024: koylijäämien huomioon ottamisesta. Osinko- ron hyvitykseen. Käytännössä rajoitus voisi 17025: ylijäämät otettaisiin ulkomaisten verovapai- koskea vain Irlantiin ja Ranskaan jaettuja 17026: den osinkojen lisäyksenä huomioon kymme- osinkoja. Lisäksi säännökseen otettaisiin ny- 17027: neltä verovuotta edeltäneeltä vuodelta aikai- kyisen 9 §:n 2 momentin viimeistä virkettä 17028: simmasta vuodesta alkaen, kunnes yhtiön vastaava säännös, jonka mukaan pykälässä 17029: verovuodelta vieraasta valtiosta saamien tarkoitettuna rajoitetusti verovelvollisella ei 17030: Suomen verosta vapaiden osinkojen määrä pidettäisi yhteisöä, joka on Suomessa asuvi- 17031: on rajoitetusti verovelvollisille jaetun osin- en välittömässä tai välillisessä määräämis- 17032: kojen määrän suuruinen. vallassa. 17033: 6 b §. Pykälässä säädettäisiin veroedun 17034: Esimerkki 1: siirtymisestä konsernin sisällä ulkomaisia ve- 17035: rovapaita osinkoja saaneen yhtiön jakaessa 17036: Suomalaisella yhtiö A:lla on verovuonna osinkoja suomalaiselle konserniavustuksesta 17037: 2000 kotimaasta osinkoja hyvityksineen 100 verotuksessa annetun lain 3 §:ssä tarkoitetul- 17038: (käteisosinko 72 ja hyvitys 28) markkaa ja le emoyhtiölle. 17039: ulkomaiselta tytäryhtiöltä B Ltd:ltä osinkoja Pykälän 1 momentin mukaan emoyhtiön 17040: 1 000 markkaa. A:lla ei ole muita tuloja ei- kotimaiselta tytäryhtiöltä saama osinko kat- 17041: kä se jaa osinkoa. A:n kotimaisiin osinkoi- sottaisiin sen vaatimuksesta vieraasta valtios- 17042: hin liittyvä hyvitys kattaa kotimaisista osin- ta saaduksi Suomen verosta vapaaksi osin- 17043: goista menevän veron, joten yhtiölle ei jää goksi siltä osin kuin sitä ei rajoitetusti vero- 17044: maksettavaksi veroa. Koska A ei jaa osinko- velvolliselle jaettuna olisi otettu huomioon 17045: ja, sille syntyy B:ltä saamien osinkojen pe- tytäryhtiön tuloveron vähimmäismäärää 17046: rusteella osinkoylijäämää 1 000 markkaa se- 6 a §:n mukaisesti laskettaessa. Tytäryhtiön 17047: kä kotimaisten osinkojen perusteella veroyli- verotuksessa vastaava määrä katsottaisiin 17048: jäämää 28 markkaa. jaetuksi rajoitetusti verovelvolliselle. 17049: Vuonna 2001 A saa niin ikään kotimaasta Emoyhtiön tytäryhtiöltä saamaa osinkoa 17050: osinkoja hyvityksineen 100 markkaa ja B kohdeltaisiin emoyhtiön verotuksessa muu- 17051: Ltd:ltä osinkoja 800 markkaa. Ajakaa 1 500 toin niin kuin kotimaiselta yhtiöltä saatua 17052: markkaa osinkoa osakkailleen, jotka kaikki osinkoa, mutta sitä ei muutettavaksi ehdote- 17053: ovat rajoitetusti verovelvollisia. A:n tulove- tun 7 §:n mukaan luettaisi yhtiön verotetta- 17054: ron vähimmäismäärä olisi nykyisten sään- vaan tuloon vertailuveroa laskettaessa. Ty- 17055: nösten mukaan 7118 x 1 500 markkaa eli täryhtiöitä saatu osinko olisi emoyhtiölle ve- 17056: 583 markkaa. Ehdotettujen säännösten mu- ronalaista tuloa, mutta osinko oikeuttaisi hy- 17057: kaan tuloveron vähimmäismäärää laskettaes- vitykseen, joka kattaisi osingosta menevän 17058: sa huomioon ei kuitenkaan oteta ulkomaisil- veron. Kun osinkoa ei kuitenkaan luettaisi 17059: le osakkaille jaettua osinkoa siltä osin kuin verotettavaan tuloon vertailuveroa laskettaes- 17060: niiden määrä ei ylitä ulkomailta verovuonna sa, tytäryhtiöltä saatu osinko vaikuttaisi täy- 17061: saatujen verovapaiden osinkojen ja edellisel- dennysveron määräämiseen samalla tavoin 17062: tä vuodelta olevien osinkoylijäämien määrää, kuin ulkomainen verovapaa osinko emoyhti- 17063: yhteensä 1 800 markkaa. A:n jakama osinko ön jakaessa osinkoa edelleen. 17064: HE 117/1999 vp 9 17065: 17066: Esimerkki 2: koitetut omistusosuutta ja -aikaa koskevat 17067: vaatimukset täyttyvät. 17068: Yhtiö C saa verovuonna 2001 ulkomaisia Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentin 17069: verovapaita osinkoja 500 markkaa ja sillä on soveltaminen edellyttäisi, että vaadittu omis- 17070: verovuodelta 2000 muodostunutta osinkoyli- tussuhde on vallinnut keskeytyksettä siitä 17071: jäämää 500 markkaa. Verovuodelta 2001 C ajankohdasta, jona tytäryhtiö saa verovapaan 17072: jakaa osinkoa 1 000 markkaa emoyhtiölleen osingon ulkomaiselta yhtiöltä siihen ajan- 17073: D Oy:lle. Koska osingosta olisi rajoitetusti kohtaan, jona emoyhtiö saa osingon tytäryh- 17074: verovelvolliselle jaettuna jätetty ottamatta tiöltään. Jos kyseessä on kotimaiselta tytär- 17075: huomioon 1 000 markkaa (verovuonna 2001 yhtiöltä saatu mutta 1 momentin nojalla vie- 17076: saadut osingot + vuoden 2000 osinkoylijää- raasta valtiosta saaduksi katsottu osinko, 17077: mä) C:n tuloveron vähimmäismäärää lasket- edellytyksenä olisi lisäksi, että osingonsaa- 17078: taessa, tuo osa osingosta katsotaan D:n vero- jayhtiö on ollut osingon ulkomaiselta yhtiöl- 17079: tuksessa ulkomailta saaduksi verovapaaksi tä saaneen tytäryhtiön emoyhtiö silloin, kun 17080: osingoksi 6 a §:ää sovellettaessa ja jätetään kyseinen osinko on alunperin saatu. Se, mil- 17081: vastaavasti huomioon ottamatta C:n tulove- loin osinko katsotaan saaduksi, ratkaistaisiin 17082: ron vähimmäismäärää laskettaessa. C:n tulo- yIeisten vero-oikeudellisten periaatteiden 17083: veron vähimmäismäärä olisi siten 0 mark- mukaisesti. 17084: kaa. Jos osinkoja ulkomaiselta yhteisöitä saanut 17085: D:llä ei ole osinkojen lisäksi muita tuloja, tytäryhtiö hyödyntää osingonjaossa osinko- 17086: mutta se jakaa vuodelta 2002 osinkoa ulko- ylijäämiä, laskettaisiin vaadittu omistusaika 17087: maisille osakkailleen 1 500 markkaa. Siitä osinkoylijäämien osalta siitä ajankohdasta, 17088: 1 000 markkaa jätetään 6 a §:n nojalla otta- jona tytäryhtiö on saanut osinkoylijäämien 17089: matta huomioon tuloveron vähimmäismäärää perusteena olevat osingot. 17090: laskettaessa. Tuloveron vähimmäismääräksi Jos omistusosuutta ja -aikaa koskevat edel- 17091: jää 194 markkaa. Verrattaessa tuloveron vä- lytykset eivät täyty, 6 b §:ää ei voitaisi so- 17092: himmäismäärää ehdotetun 7 §:n mukaisesti veltaa, vaikka yhtiölle olisi 6 d §:n 3 mo- 17093: Iaskettuun vertailuveroon D:n saamaa 1 000 mentin mukaisesti myönnetty oikeus osin- 17094: markan osinkoa ja siihen liittyvää hyvitystä koylijäämien huomioon ottamiseen 6 d §:n 17095: ei oteta huomioon. Yhtiön vertailuveroksi 1 momentin mukaisesta omistajanvaihdok- 17096: muodostuu siten 0 markkaa. Yhtiölle määrä- sesta huolimatta. 17097: tään 9 §:n nojalla täydennysveroa vertailuve- 17098: ron ja tuloveron vähimmäismäärän erotus eli Esimerkki 3: 17099: 194 markkaa. 17100: Lopputulos on sama kuin jos D Oy olisi Kotimaisen konsernin emoyhtiö A omistaa 17101: saanut osingot suoraan ulkomaiselta tytäryh- kokonaan B Oy:n ja tämä 90 prosenttia C 17102: tiöitä. Oy:stä. C Oy:n osakkeista 10 prosenttia kuu- 17103: Jos emoyhtiö omistaa välittömästi vain luu kotimaiselle X Oy:lle. A:n omistusosuus 17104: osan osinkoa jakavan yhtiön osakkeista, py- B Oy: ssä on noussut 50 prosentista 100 pro- 17105: kälää sovellettaisiin vain emoyhtiölle jaet- senttiin vuoden 2000 lopussa. 17106: tuun osinkoon. Toiselle konserniyhtiölle tai C Oy saa ulkomaiselta tytäryhtiöitään 17107: kokonaan konsernin ulkopuoliselle taholle 1 000 markkaa osinkoa vuonna 2000 ja sa- 17108: jaettua osinkoa kohdeltaisiin sekä saajanettä man määrän vuosina 2001 ja 2002. B saa 17109: jakajan verotuksessa niin kuin kotimaisen lisäksi osinkoa omalta ulkomaiselta tytäryh- 17110: yhtiön jakamaa osinkoa. tiöitään 1 000 markkaa vuonna 2003. 17111: Kun emoyhtiön kotimaiselta tytäryhtiöitään C jakaa saamastaan yhteensä 3 000 mar- 17112: saama osinko on sen vaatimuksesta 1 mo- kan osingosta 1 500 markkaa vuonna 2003. 17113: mentin mukaisesti katsottu saaduksi vieraas- B:n vaadittua 6 b §:n soveltamista C:n jaka- 17114: ta valtiosta, emoyhtiö voisi jakaa sen edel- masta 1 500 markasta katsotaan B:lle tuleva 17115: leen omalle kotimaiselle emoyhtiölleen 1 350 markkaa saaduksi vieraasta valtiosta. 17116: 1 momentin nojalla vieraasta valtiosta saatu- X:n saamaa 150:tä markkaa kohdellaan C:n 17117: na osinkona, jos viimeksi mainittu emoyhtiö ja X:n verotuksessa niin kuin kotimaista 17118: vaatii 1 momentin soveltamista. Ulkomailta osinkoa. C:n verotuksessa otetaan vieraasta 17119: saatua verovapaata osinkoa voitaisiin siten valtiosta saatuna osinkona huomioon vuonna 17120: jakaa edelleen konsernin sisällä täydennys- 2002 saadun 1 000 markan lisäksi 350 17121: veroseuraamuksetta, jos 2 momentissa tar- markkaa vuodelta 2000 muodostuneesta 17122: 17123: 17124: 292217L 17125: 10 HE 117/1999 vp 17126: 17127: 1 000 markan osinkoy1ijäämästä. C:lle jää rajattu verosopimusvaltiossa asuvat yhteisöt, 17128: osinkoylijäämää 650 markkaa vuodelta 2000 jos yhteisöt siinä valtiossa ovat velvollisia 17129: ja 1 000 markkaa vuodelta 2001. suorittamaan tulostaan veroa, joka ei olen- 17130: B jakaa vuonna 2004 osinkoa 4 000 mark- naisesti eroa yhteisöjen Suomessa tulostaan 17131: kaa. Koska A on tullut konsernin emoyh- suoritettavasta verosta, eikä yhteisö ole saa- 17132: tiöksi vuoden 2000 lopussa, ehdotetun nut hyötyä tämän valtion erityisestä veron- 17133: 6 b §:n 2 momentissa edellytetty omistusai- huojennuslainsäädännöstä. Momentissa vii- 17134: ka ei täyty C:n vuonna 2000 ulkomaiselta tattaisiin lisäksi väliyhteisölain 2 §:n 4 mo- 17135: yhtiöltä saaman osingon osalta. A:n vaati- menttiin, jossa täsmennetään, milloin yh- 17136: muksesta osingosta voidaan katsoa saaduksi teisön asuinvaltiassaan suoritettavan veron 17137: vieraasta valtiosta B:n vuonna 2003 ulko- katsotaan olennaisesti eroavan yhteisöjen 17138: maiselta yhtiöltä saamaa osinkoa vastaava Suomessa suoritettavasta verosta. 17139: 1 000 markkaa sekä C:ltä saadusta 1 350 Verrattaessa asuinvaltion verotuksen tasoa 17140: markasta se osa, joka on peräisi C:n vuoden Suomen verotuksen tasoon samoin kuin ar- 17141: 2000 jälkeen ulkomaiselta yhtiöltä saamasta vioitaessa sitä, onko yhteisö saanut hyötyä 17142: osingosta. Kun C jakoi osinkoa yhteensä asuinvaltionsa veronhuojennuslainsäädännös- 17143: 1 500 markkaa, josta 1 350 markkaa B:lle ja tä, voitaisiin tukeutua väliyhteisölain sovel- 17144: 150 markkaa X:lle, on ratkaistava, miten tamiskäytäntöön sekä lain esitöihin ja vero- 17145: mainittuun 1 500 markkaan sisältyneen vuo- hallituksen lain soveltamisesta 23.4.1999 17146: delta 2000 peräisin olevan 500 markan on antamaan tiedotteeseen. 17147: katsottava jakautuneen B:n ja X:n kesken. Tiedotteessa toistetaan eduskunnan valtio- 17148: Asialla on merkitystä vain A:n näkökulmas- varainvaliokunnan mietinnössä Va VM 17149: ta, jonka verotuksessa mainittua 500 mark- 5111998 vp esittämä kanta, jonka mukaan 17150: kaa ei omistuksenvaihdoksen johdosta voi- Suomen yhteisöveroa olennaisesti alhaisem- 17151: taisi katsoa saaduksi vieraasta valtiosta. pana on pidettävä yhteisöveroa, joka suuruu- 17152: Tällaisessa tilanteessa olisi ehdotetun sään- deltaan alittaa 75 prosenttia Suomen yhteisö- 17153: nöstön periaatteiden mukaista katsoa A:n verosta. Tiedotteen mukaan verotuksen tasoa 17154: saaneen ensisijaisesti sellaista osinkoa, jonka arvioitaessa tulee nimellisen verokannan li- 17155: osalta 2 pykälän omistusaikaa ja -määrää säksi tarkastella myös esimerkiksi veropoh- 17156: koskeva vaatimus on täyttynyt. A:n katsot- jan laajuutta sekä vähennysjärjestelmää. 17157: taisiin siten saaneen 1 000 markkaa vuoden Huomiota tulee kiinnittää verotuksen tosi- 17158: 2002 osinkoa sekä 350 markkaa vuoden asialliseen tasoon ja todelliseen efektiiviseen 17159: 2000 osinkoa. A:n vaatimuksesta sen saa- verotukseen yhteisön asuinvaltiossa. Tiedot- 17160: masta 4 000 markasta voitaisiin 2 000 mark- teeseen sisältyy ohjeellineo luettelo, jossa ni- 17161: kaa katsoa saaduksi vieraasta valtiosta. metään seitsemän verosopimusvaltiota, joi- 17162: B:n tuloveron vähimmäismäärää lasketta- den yhteisöveron tason katsotaan eroavan 17163: essa jaettavaksi päätettynä osinkana otet- olennaisesti yhteisöjen Suomessa suoritetta- 17164: taisiin vastaavasti huomioon 2 000 markkaa. van veron tasosta. 17165: B:lle muodostuisi lisäksi osinkoylijäämää Erityisellä veronhuojennuksella tarkoite- 17166: 350 markkaa. taan veronhuojennuksia, jotka eivät ole yhtä- 17167: Ehdotetun 6 b §:n soveltaminen edellyttäi- läisin perustein kaikkien tämän valtion alu- 17168: si, että emoyhtiö tekee sitä koskevan vaati- eella toimivien yritysten saatavilla. Erityise- 17169: muksen ennen tytäryhtiön verotuksen päät- nä veronhuojennuksena ei pidettäisi veroso- 17170: tymistä. Yhtiön olisi samalla esitettävä selvi- pimusvaltion yleiseen verojärjestelmään si- 17171: tys pykälän soveltamisedellytysten täyttymi- sältyviä, tavanomaisina pidettäviä ja kaikkia 17172: sestä. Selvittämisvelvollisuus on tarpeen aja- verovelvollisia koskevia säännöksiä, kuten 17173: tellen erityisesti monimutkaisia tilanteita, myyntivoittoja koskevia yleisiä veronhuojen- 17174: esimerkiksi kun ulkomaista osinkoa on tullut nuksia. Erityisen veronhuojennuksen käsitet- 17175: konsernin eri portaisiin eri aikoina. tä on lähemmin kuvattu mainitussa verohal- 17176: 6 c §. Pykälässä rajattaisiin 6 a §:n sovel- lituksen tiedotteessa sekä väliyhteisölain 17177: tamisen ulkopuolelle matalan verotuksen muuttamisesta annetun lain perusteluissa 17178: valtioissa asuvista yhtiöistä saadut osingot. (HE 15511994 vp). 17179: Pykälän 1 momentin mukaan 6 a §:n so- Pykälän 2 momentin mukaan voitaisiin 17180: veltamisedellytykset olisivat samat kuin väli- 6 a §:ää 1 momentin estämättä soveltaa, jos 17181: yhteisölain 2 §:n 2 momentin 2 kohdassa, yhteisön tuloverotuksen taso asuinvaltiassaan 17182: jolla väliyhteisölain soveltamisen piiristä on ylittää väliyhteisölain 2 §:n 1 momentissa 17183: HE 117/1999 vp 11 17184: 17185: säädetyn tason, eli on vähintään 3/5 Suo- 6 b §:ää sovellettaessa katsottaisiin emoyh- 17186: messa asuvan yhteisön verotuksen tasosta tiön verotuksessa vieraasta valtiosta saaduksi 17187: täällä. Tuloverotuksen tason arvioinnin pe- verovapaaksi osingoksi, ei luettaisi vertailu- 17188: rusteena käytettävä tulo laskettaisiin väliyh- veron perusteena olevaan verotettavaan tu- 17189: teisölain 2 §:n 3 momentin mukaisesti. loon. Sama koskisi osinkoon liittyvää hyvi- 17190: 6 d §. Pykälässä säädettäisiin osinkoylijää- tystä. Emoyhtiön jakaessa tuollaisia osinkoj~ 17191: mien siirtymisestä omistajanvaihdostilanteis- edelleen yhtiölle voisi tulla määrättäväks1 17192: sa. täydennysveroa, jos osinkoa jaetaan Suomes- 17193: Pykälän 1 momentin mukaan osinkoylijää- sa yleisesti verovelvollisille. Säännös sijoi- 17194: miä ei otettaisi huomioon, jos osinkoylijää- tettaisiin pykälän uuteen 3 momenttiin. 17195: män syntymisvuonna tai sen jälkeen yli puo- Veronkorotuksen käsittelyä vertailuveroa 17196: let yhtiön osakkeista tai osuuksista on muun laskettaessa koskeva säännös siirrettäisiin 17197: saannon kuin perinnön tai testamentin vuok- pykälän selkeyttämiseksi uuteen 2 moment- 17198: si vaihtanut omistajaa tai yli puolet sen jäse- tiin. 17199: nistä on vaihtunut. Myös välilliset omista- Vieraasta valtiosta suoritetun veron vähen- 17200: janvaihdokset johtaisivat osinkoylijäämien tämistä Suomessa suoritettavasta verosta 17201: menettämiseen samoin edellytyksin kuin ve- koskeva maininta siirrettäisiin uuteen 3 mo- 17202: roylijäämiä koskevissa säännöksissä. menttiin. Säännöstä selvennettäisiin samalla 17203: Pykälän 2 momentissa on pörssiyhtiöihin siten, että siitä kävisi nimenomaisesti ilmi, 17204: sovellettava poikkeussäännös, joka vastaa että vieraassa valtiossa suoritettu vero on vä- 17205: veroylijäämiä koskevan 8 §:n 4 momenttia. hennettävä verotettavan tulon mukaan lasket- 17206: Osinkoylijäämiin sovellettaisiin samanlais- tavasta verosta. Nykyisen säännöksen mu- 17207: ta poikkeuslupamenettelyä kuin veroylijää- kaan tuota veroa ei lueta vertailuveroon. Il- 17208: miin. Pykälän 3 momentin mukaan verovi- maus "ei lueta" on saattanut aiheuttaa epätie- 17209: rasto voisi erityisistä syistä, milloin se yhti- toisuutta säännöksen tarkoituksesta. 17210: ön toiminnan jatkumisen kannalta on tar- Lisäksi ehdotetaan, että pykälään nykyisin 17211: peen, hakemuksesta myöntää oikeuden osin- sisältyvä maininta tappioiden vähentämisestä 17212: koylijäämien huomioon ottamiseen. Lupa- vertailuveroa laskettaessa poistettaisiin tar- 17213: harkinnassa voitaisiin noudattaa pitkälti sa- peettomana. Tappioiden vähentämistä kos- 17214: moja periaatteita, joita noudatetaan veroyli- keva maininta on sisältynyt yhtiöveron hyvi- 17215: jäämien siirtymistä koskevia hakemuksia kä- tyslakiin sen voimaantulosta lähtien ja pe- 17216: siteltäessä. rustuu vuoden 1989 tuloverolakiin 17217: Pykälän 4--6 momentissa säädettäisiin (1043/1974), jossa verotettavalla tulolla tar- 17218: osinkoylijäämien siirtymisestä jakautumisen koitettiin määrää, josta tappiota ei ollut vä- 17219: ja sulautumisen yhteydessä. Säännökset vas- hennetty. Tappioiden vähentämisestä säädet- 17220: taisivat pitkälti lain 10 §:n veroylijäämien tiin tuolloin erillisessä tappiontasauksesta 17221: siirtymistä koskevia säännöksiä. tuloverotuksessa annetussa laissa (362/1968). 17222: Jakautumisessa osinkoylijäämät siirtyisivät Pääomaverouudistuksen yhteydessä tappion- 17223: 5 momentin mukaan, jos vastaanottavan yh- tasaosta koskevat säännökset sisällytettiin 17224: teisön osakkaat ovat osinkoylijäämien synty- voimassa olevaan tuloverolakiin 17225: misvuoden alusta lukien omistaneet yli puo- (1535/1992), jossa verotettavalla tulolla tar- 17226: let jakautuvan yhteisön osakkeista. Omis- koitetaan tappioiden vähentämisen jälkeistä 17227: tusosuusvaatimus on sama kuin veroylijää- määrää. 17228: miä koskevassa 10 §:ssä. Sulautumisessa 9 §. Pykälän 2 momentti, joka sisältää ny- 17229: osinkoylijäämät siirtyisivät 6 momentin mu- kyisen täydennysverohuojennusta koskevan 17230: kaisesti kuitenkin vain, jos vastaanottava säännöksen, kumottaisiin. 17231: yhteisö on omistanut vähintään yhdeksän 17232: kymmenesosaa sulantuvan yhteisön osak- 17233: keista. Alemman omistusosuusvaatimuksen 2. Voimaantulo 17234: soveltaminen sulautumisessa tarjoaisi mah- 17235: dollisuuden 6 b §:n 2 momentissa asetetun Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 17236: yhdeksän kymmenesosan omistusosuusvaati- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 17237: muksen kiertämiseen sulauttamaila osinko- väksytty ja vahvistettu. Lakia sovellettaisiin 17238: ylijäämiä omaava yhtiö emoyhtiöönsä. ensimmäisen kerran vuodelta 2000 toimitet- 17239: 7 §. Pykälää muutettaisiin siten, että koti- tavassa verotuksessa. 17240: maiselta tytäryhtiöltä saatua osinkoa, joka Osinkoylijääminä otettaisiin huomioon ve- 17241: 12 HE 117/1999 vp 17242: 17243: rovuodelta 2000 ja sen jälkeen syntyvät Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 17244: osinkoy Iijäämät. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 17245: tus: 17246: 17247: 17248: 17249: 17250: Laki 17251: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta 17252: 17253: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17254: kumotaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/1988) 17255: 9 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 110411994, 17256: muutetaan 5 §:n 3 ja 4 momentti ja 7 §, sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 3 momentti laissa 17257: 932/1993, 4 momentti laissa 472/1998 ja 7 §laissa 1542/1992 sekä 17258: lisätään lakiin uusi 6 a-6 d § seuraavasti: 17259: 17260: 5§ tujen Suomen verosta vapaiden osinkojen li- 17261: säyksenä siten kuin 3 momentissa säädetään. 17262: Hyväksi lukematta jäänyt hyvityksen mää- Osinkoylijäämät otetaan huomioon kym- 17263: rä (käyttämätön hyvitys) vähennetään 1 ja meneltä verovuotta edeltäneeltä vuodelta ai- 17264: 2 momentissa säädetyllä tavalla myöhemmil- kaisimmasta vuodesta alkaen, kunnes yhtiön 17265: tä verovuosilta määrätyistä tuloveroista, ei verovuonna vieraasta valtiosta saamien Suo- 17266: kuitenkaan pidemmältä ajalta kuin kymme- men verosta vapaiden osinkojen määrä on 17267: neltä verovuodelta. Käyttämättömät hyvityk- rajoitetusti verovelvollisille jaetun osinkojen 17268: set vähennetään verovuonna saatuun tuloon määrän suuruinen. 17269: perustuvan yhtiöveron hyvityksen hyväksi Edellä tarkoitettuna rajoitetusti verovelvol- 17270: lukemisen jälkeen siinä järjestyksessä, jossa lisena osingonsaajana ei pidetä sitä, jolla on 17271: ne ovat syntyneet. oikeus yhtiöveron hyvitykseen, eikä yhtei- 17272: Mitä 3 momentissa säädetään, ei sovelleta söä, joka on Suomessa asuvien välittömässä 17273: peiteltyyn osinkoon perustuvaan hyvityk- tai välillisessä määräämisvallassa. 17274: seen. Jos verovelvollisella on oikeus hyvi- 17275: tykseen myös muun verovuonna saamansa 6b§ 17276: tulon kuin peitellyn osingon perusteella, lue- Yhtiön vieraasta valtiosta saamaksi Suo- 17277: taan osingonsaajan hyväksi 1 momenttia men verosta vapaaksi osingoksi katsotaan 17278: sovellettaessa ensin muun tulon perusteella myös yhtiön vaatimuksesta sen kotimaiselta 17279: saatu hyvitys. tytäryhtiöitään saama osinko siltä osin kuin 17280: sitä ei rajoitetusti verovelvolliselle jaettuna 17281: 6a§ olisi luettu tytäryhtiön jakamaan osinkoon 17282: Tuloveron vähimmäismäärää laskettaessa tytäryhtiön tuloveron vähimmäismäärää 17283: jaettavaksi päätettyyn osinkoon ei lueta ra- 6 a §:n mukaisesti laskettaessa. Tytäryhtiön 17284: joitetusti verovelvollisille osingonsaajille verotuksessa vastaava määrä katsotaan jae- 17285: jaettua osinkoa. Jaettavaksi päätettyyn osin- tuksi rajoitetusti verovelvolliselle. 17286: koon jätetään kuitenkin lukematta enintään Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan 17287: yhtiön verovuonna vieraasta valtiosta saami- vain, jos osingonsaajayhtiö on ollut osinkoa 17288: en elinkeinotulon verottamisesta annetun lain jakavan yhtiön konserniavustuksesta vero- 17289: (360/1968) 6 §:n 2 momentin nojalla Suo- tuksessa annetun lain (82511986) 3 §:ssä 17290: men verosta vapaiden osinkojen määrä. tarkoitettu emoyhtiö keskeytyksettä siitä 17291: Jos yhtiön verovuonna vieraasta valtiosta ajankohdasta, jona osinkoa jakava yhtiö on 17292: saamien Suomen verosta vapaiden osinkojen saanut osingon vieraasta valtiosta siihen 17293: määrä on verovuonna rajoitetusti verovelvol- ajankohtaan, jona osingonsaajayhtiö on saa- 17294: lisille jaetun osingon määrää suurempi, ero- nut osingon. Jos osinkoa jakavan yhtiön on 17295: tus (osinkoylijäämä) otetaan seuraavina ve- katsottu saaneen osingon vieraasta valtiosta 17296: rovuosina huomioon vieraasta valtiosta saa- tämän pykälän nojalla, edellytyksenä on Ii- 17297: HE 117/1999 vp 13 17298: 17299: säksi, että emoyhtiö on ollut osingon ulko- mentin jälkimmäistä virkettä sovellettaessa. 17300: maiselta yhteisöitä alunperin saaneen yhtiön Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- 17301: konserniavustuksesta verotuksessa annetun tään, verovirasto voi erityisistä syistä, mil- 17302: lain 3 §:ssä tarkoitettu emoyhtiö silloin, kun loin se yhtiön toiminnan jatkumisen kannalta 17303: osinko on saatu ulkomaiselta yhteisöltä. on tarpeen, hakemuksesta myöntää oikeuden 17304: Osingonsaajayhtiön on esitettävä 1 mo- osinkoylijäämien huomioon ottamiseen. 17305: mentissa tarkoitettu vaatimus ennen osinkoa Yhteisön jakauduttua jakautuvan yhteisön 17306: jakavan yhtiön sen verovuoden verotuksen käyttämättömät osinkoylijäämät siirtyvät 17307: päättymistä, jolta osinko on jaettu sekä esi- vastaanottaville yhteisöille samassa suhteessa 17308: tettävä selvitys 1 ja 2 momentissa tarkoitet- kuin jakautuvan yhteisön varallisuusverolain 17309: tujen edellytysten täyttymisestä. 27 §:ssä tarkoitettu nettovarallisuus siirtyy 17310: vastaanottaville yhteisöille 17311: 6c § Yhteisöjen jakauduttua vastaanottavana 17312: Tämän lain 6 a §:ää sovelletaan vain, jos yhteisöllä on oikeus käyttää jakautuvan yh- 17313: Suomella on osinkoa maksavan yhteisön teisön käyttämättömät osinkoylijäämät, jos 17314: asuinvaltion kanssa voimassa kaksinkertaisen vastaanottavan yhteisön osakkaat tai jäsenet 17315: verotuksen välttämistä koskeva sopimus, yh- ovat sen verovuoden alusta lukien, jonka 17316: teisöä on sopimuksen mukaan pidettävä osinkoylijäämästä on kysymys, omistaneet 17317: tuossa valtiossa asuvana ja sopimusta sovel- yli puolet jakautuvan yhteisön osakkeista tai 17318: letaan yhteisön saamaan tuloon, edellyttäen, osuuksista. 17319: että yhteisöt siinä valtiossa ovat velvollisia Yhteisöjen sulauduttua vastaanottavana yh- 17320: suorittamaan tulostaan veroa, joka ei ulko- teisöllä on oikeus käyttää sulautuvan yhtei- 17321: maisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuk- sön käyttämättömät osinkoylijäämät, jos vas- 17322: sesta annetun lain (1217/1994) 2 §:n 4 mo- taanottava yhteisö on sen verovuoden alusta 17323: mentissa tarkoitetulla tavalla olennaisesti lukien, jonka osinkoylijäämästä on kysymys, 17324: eroa yhteisöjen Suomessa tulostaan suoritet- omistanut vähintään yhdeksän kymmenes- 17325: tavasta verosta, eikä yhteisö ole saanut hyö- osaa sulautuvan yhteisön osakkeista tai 17326: tyä tämän valtion erityisestä veronhuojen- osuuksista. Vastaanottavalla osuuskunnalla 17327: nuslainsäädännöstä. tai säästöpankilla on kuitenkin aina oikeus 17328: Tämän lain 6 a §:ää sovelletaan 1 momen- käyttää sulautuvan osuuskunnan tai säästö- 17329: tin estämättä kuitenkin myös, jos selvitetään, pankin osinkoylijäämät, jotka ovat syntyneet 17330: että yhteisön tuloverotuksen tosiasiallinen sinä verovuonna, jona sulautuminen on ta- 17331: taso asuinvaltiassaan ylittää ulkomaisten vä- pahtunut, tai kahtena sitä edeltäneenä vero- 17332: liyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun vuonna. 17333: lain 2 §:n 1 ja 3 momentin mukaisen tason. 17334: 7 § 17335: 6d§ Laskettaessa, onko yhtiön vero vähintään 17336: Osinkoylijäämiä ei oteta huomioon, jos tuloveron vähimmäismäärän suuruinen, ote- 17337: osinkoylijäämän syntyruisvuonna tai sen jäl- taan yhtiön verona (vertailuvero) huomioon 17338: keen yli puolet yhtiön osakkeista tai osuuk- se tulovero, joka yhtiölle 3 momentissa tar- 17339: sista on muun saannon kuin perinnön tai tes- koitettujen vähennysten jälkeen olisi mak- 17340: tamentin vuoksi vaihtanut omistajaa tai yli suunpantava yhtiön verotettavan tulon perus- 17341: puolet sen jäsenistä on vaihtunut. Jos vähin- teella sekä Suomessa verovapaasta tai ve- 17342: tään 20 prosenttia yhtiön osakkeista tai rosopimuksen mukaan Suomessa verosta 17343: osuuksista omistavassa yhteisössä tai yhty- vapautetusta osinkotulosta vieraassa valtiossa 17344: mässä on tapahtunut vastaava omistajanvaih- suoritettu vero. 17345: dos, yhteisön tai yhtymän omistamien osak- Vertailuveroa laskettaessa ei oteta huomi- 17346: keiden tai osuuksien katsotaan vaihtaneen oon veronkorotusta. 17347: omistajaa. Vertailuveroa laskettaessa vähennetään yh- 17348: Pörssiyhtiön osinkoylijäämä otetaan 1 mo- tiön tulosta 6 b §:n nojalla vieraasta valtiosta 17349: mentin estämättä huomioon, jos yhtiön saaduksi katsottu osinko ja siihen liittyvä 17350: muista kuin julkisen kaupankäynnin kohtee- hyvitys ja yhtiön verosta Suomessa suoritet- 17351: na olevista osakkeista yli puolet ei ole vaih- tavasta verosta vähennettävä vieraassa val- 17352: tanut omistajaa 1 momentissa tarkoitetulla tiossa suoritetun veron määrä. 17353: tavalla. Pörssiyhtiön omistamien osakkeiden 17354: ei tällöin katsota vaihtaneen omistajaa 1 mo- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17355: 14 HE 117/1999 vp 17356: 17357: kuuta . 6 a §:ssä tarkoitettuina osinkoylijääminä ote- 17358: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- taan huomioon verovuodelta 2000 ja sen jäl- 17359: delta 2000 toimitettavassa verotuksessa. Lain keen syntyneet ylijäämät 17360: 17361: 17362: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 17363: 17364: Tasavallan Presidentti 17365: 17366: 17367: 17368: 17369: MARTTI AHTISAARI 17370: 17371: 17372: 17373: 17374: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 17375: HE 117/1999 vp 15 17376: 17377: Liite 17378: 17379: Laki 17380: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta 17381: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17382: kumotaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/1988) 17383: 9 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1104/1994, 17384: muutetaan 5 §:n 3 ja 4 momentti ja 7 §, sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 3 momentti laissa 17385: 932/1993, 4 momentti laissa 47211998 ja 7 §laissa 154211992 sekä 17386: lisätään lakiin uusi 6 a-6 d § seuraavasti 17387: 17388: 17389: 17390: Voimassa oleva laki Ehdotus 17391: 17392: 5 § 17393: Hyväksi lukematta jäänyt hyvityksen mää- Hyväksi lukematta jäänyt hyvityksen mää- 17394: rä (käyttämätön hyvitys) vähennetään 1 ja rä (käyttämätön hyvitys) vähennetään 1 ja 17395: 2 momentissa säädetyllä tavalla myöhemmil- 2 momentissa säädetyllä tavalla myöhemmil- 17396: tä verovuosilta määrätyistä tuloveroista, ei tä verovuosilta määrätyistä tuloveroista, ei 17397: kuitenkaan pitemmältä ajalta kuin kymme- kuitenkaan pidemmältä ajalta kuin kymme- 17398: neltä verovuodelta. Käyttämättömät hyvityk- neltä verovuodelta. Käyttämättömät hyvityk- 17399: set vähennetään siinä järjestyksessä, jossa ne set vähennetään verovuonna saatuun tuloon 17400: ovat syntyneet. perustuvan yhtiöveron hyvityksen hyväksi 17401: lukemisen jälkeen siinä järjestyksessä, jossa 17402: ne ovat syntyneet. 17403: Mitä 3 momentissa säädetään, ei sovelleta Mitä 3 momentissa säädetään, ei sovelleta 17404: peiteltyyn osinkoon perustuvaan hyvityk- peiteltyyn osinkoon perustuvaan hyvityk- 17405: seen. Jos verovelvollisella on verovuonna seen. Jos verovelvollisella on oikeus hyvi- 17406: oikeus hyvitykseen myös muun tulon kuin tykseen myös muun verovuonna saamansa 17407: peitellyn osingon perusteella, luetaan osin- tulon kuin peitellyn osingon perusteella, lue- 17408: gonsaajan hyväksi 1 momenttia sovelletta- taan osingonsaajan hyväksi 1 momenttia so- 17409: essa ensin muun tulon perusteella saatu hy- vellettaessa ensin muun tulon perusteella 17410: vitys. saatu hyvitys. 17411: 6a§ 17412: Tuloveron vähimmäismäärää laskettaessa 17413: jaettavaksi päätettyyn osinkoon ei lueta ra- 17414: joitetusti verovelvollisille osingonsaajille 17415: jaettua osinkoa. Jaettavaksi päätettyyn osin- 17416: koon jätetään kuitenkin lukematta enintään 17417: yhtiön verovuonna vieraasta valtiosta saami- 17418: en elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 17419: (36011968) 6 §:n 2 momentin nojalla Suo- 17420: men verosta vapautettujen osinkojen määrä. 17421: Jos yhtiön verovuonna vieraasta valtiosta 17422: saamien Suomen verosta vapautettujen osin- 17423: kojen määrä on verovuonna rajoitetusti ve- 17424: rovelvollisille jaetun osingon määrää suu- 17425: rempi, erotus (osinkoylijäämä) otetaan seu- 17426: raavina verovuosina huomioon vieraasta val- 17427: tiosta saatujen Suomen verosta vapaiden 17428: osinkojen lisäyksenä siten kuin 3 momentis- 17429: 16 HE 117/1999 vp 17430: 17431: Voimassa oleva laki Ehdotus 17432: 17433: sa säädetään. 17434: Osinkoylijäämät otetaan huomioon kym- 17435: meneltä verovuotta edeltäneeltä vuodelta 17436: aikaisimmasta vuodesta alkaen, kunnes yhti- 17437: ön verovuonna vieraasta valtiosta saamien 17438: Suomen verosta vapaiden osinkojen määrä 17439: on rajoitetusti verovelvollisille jaetun osin- 17440: kojen määrän suuruinen. 17441: Edellä tarkoitettuna rajoitetusti verovelvol- 17442: lisena osingonsaajana ei pidetä sitä, jolla on 17443: oikeus yhtiöveron hyvitykseen, eikä yhtei- 17444: söä, joka on Suomessa asuvien välittömässä 17445: tai välillisessä määräämisvallassa. 17446: 17447: 6b§ 17448: Yhtiön vieraasta valtiosta saamaksi Suo- 17449: men verosta vapaaksi osingoksi katsotaan 17450: myös yhtiön vaatimuksesta sen kotimaiselta 17451: tytäryhtiöitään saama osinko siltä osin kuin 17452: sitä ei rajoitetusti verovelvolliselle jaettuna 17453: olisi luettu tytäryhtiön jakamaan osinkoon 17454: tytäryhtiön tuloveron vähimmäismäärää 6 a 17455: §:n mukaisesti laskettaessa. Tytäryhtiön ve- 17456: rotuksessa vastaava määrä katsotaan jaetuksi 17457: rajoitetusti verovelvolliselle. 17458: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan 17459: vain, jos osingonsaajayhtiö on ollut osinkoa 17460: jakavan yhtiön konserniavustuksesta vero- 17461: tuksessa annetun lain (825/1986) 3 §:ssä 17462: tarkoitettu emoyhtiö keskeytyksettä siitä 17463: ajankohdasta, jona osinkoa jakava yhtiö on 17464: saanut osingon vieraasta valtiosta siihen 17465: ajankohtaan, jona osingonsaajayhtiö on saa- 17466: nut osingon. Jos osinkoa jakavan yhtiön on 17467: katsottu saaneen osingon vieraasta valtiosta 17468: tämän pykälän nojalla, edellytyksenä on li- 17469: säksi, että emoyhtiö on ollut osingon ulko- 17470: maiselta yhteisöitä alunperin saaneen yhtiön 17471: konserniavustuksesta verotuksessa annetun 17472: lain 3 §:ssä tarkoitettu emoyhtiö silloin, kun 17473: osinko on saatu ulkomaiselta yhteisöltä. 17474: Osingonsaajayhtiön on esitettävä 1 mo- 17475: mentissa tarkoitettu vaatimus ennen osinkoa 17476: jakavan yhtiön sen verovuoden verotuksen 17477: päättymistä, jolta osinko on jaettu sekä esi- 17478: tettävä selvitys 1 ja 2 momentissa tarkoitet- 17479: tujen edellytysten täyttymisestä. 17480: 17481: 6c § 17482: Tämän lain 6 a §:ää sovelletaan vain, jos 17483: Suomella on osinkoa maksavan yhteisön 17484: asuinvaltion kanssa voimassa kaksinkertaisen 17485: verotuksen välttämistä koskeva sopimus, 17486: HE 117/1999 vp 17 17487: 17488: Voimassa oleva laki Ehdotus 17489: 17490: yhteisöä on sopimuksen mukaan pidettävä 17491: tuossa valtiossa asuvanaja sopimusta sovel- 17492: letaan yhteisön saamaan tuloon, edellyttäen, 17493: että yhteisöt siinä valtiossa ovat velvollisia 17494: suorittamaan tulostaan veroa, joka ei ulko- 17495: maisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuk- 17496: sesta annetun lain (121711994) 2 §:n 4 mo- 17497: mentissa tarkoitetulla tavalla olennaisesti 17498: eroa yhteisöjen Suomessa tulostaan suoritet- 17499: tavasta verosta, eikä yhteisö ole saanut hyö- 17500: tyä tämän valtion erityisestä veronhuojen- 17501: nus lainsäädännöstä. 17502: Tämän lain 6 a §:ää sovelletaan 1 momen- 17503: tin estämättä kuitenkin myös, jos selvitetään, 17504: että yhteisön tuloverotuksen tosiasiallinen 17505: taso asuinvaltiassaan ylittää ulkomaisten vä- 17506: liyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun 17507: lain 2 §:n 1 ja 3 momentin mukaisen tason. 17508: 6d§ 17509: Osinkoylijäämiä ei oteta huomioon, jos 17510: osinkoylijäämän syntymisvuonna tai sen jäl- 17511: keen yli puolet yhtiön osakkeista tai osuuk- 17512: sista on muun saannon kuin perinnön tai tes- 17513: tamentin vuoksi vaihtanut omistajaa tai yli 17514: puolet sen jäsenistä on vaihtunut. Jos vähin- 17515: tään 20 prosenttia yhtiön osakkeista tai 17516: osuuksista omistavassa yhteisössä tai yhty- 17517: mässä on tapahtunut vastaava omistajanvaih- 17518: dos, yhteisön tai yhtymän omistamien osak- 17519: keiden tai osuuksien katsotaan vaihtaneen 17520: omistajaa. 17521: Pörssiyhtiön osinkoylijäämä otetaan 1 mo- 17522: mentin estämättä huomioon, jos yhtiön 17523: muista kuin julkisen kaupankäynnin kohtee- 17524: na olevista osakkeista yli puolet ei ole vaih- 17525: tanut omistajaa 1 momentissa tarkoitetulla 17526: tavalla. Pörssiyhtiön omistamien osakkeiden 17527: ei tällöin katsota vaihtaneen omistajaa 1 mo- 17528: mentin jälkimmäistä virkettä sovellettaessa. 17529: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- 17530: tään, verovirasto voi erityisistä syistä, mil- 17531: loin se yhtiön toiminnan jatkumisen kannalta 17532: on tarpeen, hakemuksesta myöntää oikeuden 17533: osinkoylijäämien huomioon ottamiseen. 17534: Yhteisön jakauduttua jakautuvan yhteisön 17535: käyttämättömät osinkoylijäämät siirtyvät 17536: vastaanottaville yhteisöille samassa suhteessa 17537: kuin jakautuvan yhteisön varallisuusverolain 17538: 27 §:ssä tarkoitettu nettovarallisuus siirtyy 17539: vastaanoitaville yhteisöille 17540: Yhteisöjen jakauduttua vastaanottavalla 17541: yhteisöllä on oikeus käyttää jakautuvan yh- 17542: 17543: 17544: 292217L 17545: 18 HE 117/1999 vp 17546: 17547: Voimassa oleva laki Ehdotus 17548: 17549: teisön käyttämättömät osinkoylijäämät, jos 17550: vastaanottavan yhteisön osakkaat tai jäsenet 17551: ovat sen verovuoden alusta lukien, jonka 17552: osinkoylijäämästä on kysymys, omistaneet 17553: yli puolet jakautuvan yhteisön osakkeista tai 17554: osuuksista. 17555: Yhteisöjen sulauduttua vastaanottavalla 17556: yhteisöllä on oikeus käyttää sulautuvan yh- 17557: teisön käyttämättömät osinkoylijäämät, jos 17558: vastaanottava yhteisö on sen verovuoden 17559: alusta lukien, jonka osinkoylijäämästä on 17560: kysymys, omistanut vähintään yhdeksän 17561: kymmenesosaa sulautuvan yhteisön osak- 17562: keista tai osuuksista. V astaanottavalla osuus- 17563: kunnalla tai säästöpankilla on kuitenkin aina 17564: oikeus käyttää sulautuvan osuuskunnan tai 17565: säästöpankin veroylijäämät, jotka ovat syn- 17566: tyneet sinä verovuonna, jona sulautuminen 17567: on tapahtunut, tai kahtena sitä edeltäneenä 17568: verovuonna. 17569: 17570: 7§ 7 § 17571: Laskettaessa onko yhtiön vero vähintään Laskettaessa, onko yhtiön vero vähintään 17572: tuloveron vähimmäismäärän suuruinen, ote- tuloveron vähimmäismäärän suuruinen, ote- 17573: taan huomioon se tulovero, joka yhtiölle taan yhtiön verona (verlailuvero) huomioon 17574: aikaisempien vuosien tappioiden vähentämi- se tulovero, joka yhtiölle 3 momentissa tar- 17575: sen jälkeen jäävästä verotettavasta tulosta koitettujen vähennysten jälkeen olisi mak- 17576: olisi maksuunpantava ja Suomessa verova- suunpantava yhtiön verotettavan tulon perus- 17577: paasta tai verosopimuksen mukaan Suomes- teella sekä Suomessa verovapaasta tai ve- 17578: sa verosta vapautetusta osinkotulosta vie- rosopimuksen mukaan Suomessa verosta 17579: raassa valtiossa suoritettu vero (vertailuve- vapautetusta osinkotulosta vieraassa valtiossa 17580: ro ). Veronkorotusta ei oteta huomioon eikä suoritettu vero. 17581: vertailuveroon lueta Suomessa suoritettavas- Vertailuveroa laskettaessa ei oteta huomi- 17582: ta verosta vähennettävää vieraassa valtiossa oon veronkorotusta. 17583: suoritetun veron määrää. Vertailuveroa laskettaessa vähennetään yh- 17584: tiön tulosta 6 b §:n nojalla vieraasta valtiosta 17585: saaduksi katsottu osinko ja siihen liittyvä 17586: hyvitys ja yhtiön verosta Suomessa suoritet- 17587: tavasta verosta vähennettävä vieraassa val- 17588: tiossa suoritetun veron määrä. 17589: 17590: 9§ 17591: Täydennysveroa ei määrätä siltä osin kuin: (2 mom. kumotaan) 17592: 1) verovuodelta jaettavaksi päätetyn osin- 17593: gon määrä ei ylitä yhtiön verovuonna vie- 17594: raasta valtiosta saamien Suomen verosta va- 17595: pautettujen osinkojen määrää, johon ei lueta 17596: vieraassa valtiossa osingosta suoritettua ve- 17597: roa, ja 17598: 2) osingonsaaja on rajoitetusti verovelvol- 17599: linen yhteisö, jolla ei ole oikeutta yhtiöveron 17600: hyvitykseen ja joka on 1 kohdassa tarkoite- 17601: HE 117/1999 vp 19 17602: 17603: Voimassa oleva laki Ehdotus 17604: 17605: tun verovuoden päättyessä välittömästi omis- 17606: tanut vähintään 25 prosenttia osinkoa jaka- 17607: van yhtiön pääomasta; tässä kohdassa tarkoi- 17608: tettuna osingonsaajana ei pidetä yhteisöä, jo- 17609: ka on Suomessa asuvien välittömässä tai vä- 17610: lillisessä määräämisvallassa. 17611: 17612: 17613: Tämä laki tulee voimaan päivänä 17614: kuuta . 17615: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran ve- 17616: rovuodelta 2000 toimiteltavassa verotukses- 17617: sa. Lain 6 a §:ssä tarkoitettuina osinkoylijää- 17618: minä otetaan huomioon verovuodelta 2000 17619: ja sen jälkeen syntyneet ylijäämät 17620: HE 118/1999 vp 17621: 17622: 17623: 17624: 17625: HaHituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valtion eläkelain ja 17626: valtion perhe-eläkelain 5 §:n muuttamisesta 17627: 17628: 17629: 17630: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 17631: 17632: Esityksessä ehdotetaan valtion eläkelakia kohden 0,4 prosenttiin kuukautta kohden. 17633: muutettavaksi siten, että työttömyyseläkkeen Lisäksi valtion perhe-eläkelakia ehdotetaan 17634: tulevan ajan oikeus poistetaan ja yksilöllisen muutettavaksi. 17635: varhaiseläkkeen ikäraja korotetaan 58 vuo- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 17636: desta 60 vuoteen. Lisäksi ehdotetaan muutet- voimaan vuoden 2000 alusta lukien. 17637: tavaksi varhennetun vanhuuseläkkeen var- 17638: hennusvähennys 0,5 prosentista kuukautta 17639: 17640: 17641: YLEISPERUSTELUT 17642: 17643: 1. Nykytila ja esityksen tavoitteet työeläkekuntoutuksen keinoin niitä, joiden 17644: työssä jatkamisen mahdollisuudet alentuneen 17645: Kansallisella ikäohjelmalla ja työelämän terveydentilan vuoksi ovat oleellisesti hei- 17646: kehittämisohjelmalla pyritään edistämään kentyneet. Vakuutetun oikeutta varhaisen 17647: ikääntyvien työntekijöiden pysymistä työelä- kuntoutuksen selvittelyyn laajennetaan asteit- 17648: mässä. Pääministeri Paavo Lipposen II halli- tain aloittaen 58-59 vuotiaista. Järjestely 17649: tuksen ohjelman mukaan työelämässä, työ- pyritään laajentamaan voimavarojen sallimis- 17650: kykyä ylläpitävässä toiminnassa ja koulutus- sa rajoissa kaikkia työntekijöitä koskevaksi 17651: politiikassa sekä eläke- ja työttömyysturva- vuoden 2002 alusta. 17652: järjestelmässä toteutetaan muutoksia, jotka Ikääntyvien työttömien ammatillista ai- 17653: kannustavat työnantajia pitämään palveluk- kuiskoulutusta sovittiin kehitettäväksi työs- 17654: sessaan ja ottamaan palvelukseensa myös säoppimisen muodossa, mikäli mahdollista 17655: ikääntyvää henkilöstöä sekä edistämään työsuhteessa tapahtuvana koulutuksena. Tä- 17656: ikääntyvien työssä ja työmarkkinoilla pysy- män onnistumiseksi panostetaan motivaa- 17657: mistä. Tavoitteena on lisätä työssä olevien tioprosessin ja koulutusmenetelmien kehittä- 17658: osuutta työikäisestä väestöstä ja myöhentää miseen. !kääntyvät työttömät pyritään työl- 17659: pitkällä aikavälillä keskimääräistä työmark- listämään normaaleille työmarkkinoille tar- 17660: kinoilta poistumisikää kahdella-kolmella vittaessa koulutus- ja kuntoutustoimenpitei- 17661: vuodella, lähemmäs normaalia vanhuuselä- den avulla. Mikäli tämä ei onnistu, työvoi- 17662: keikää ja siten vähentää eläkemaksujen nou- mahallinto suuntaa näihin työttömiin muita 17663: supainetta. aktiiviseen työllistämiseen tähtääviä toimen- 17664: Yksityisen alan työmarkkinoiden keskus- piteitä. 17665: järjestöt ovat 2 päivänä heinäkuuta 1999 Lisäksi sovittiin etuuksiin kohdistuvista 17666: päätyneet yhteiseen näkemykseen eläkkeelle muutoksista: 17667: siirtymistä myöhentävistä ja työssä jatkamis- -Työkyvyttömyys- ja työttömyyseläkkei- 17668: ta edistävistä toimenpiteistä. Osapuolet sopi- den omavastuut yhtenäistetään nykyisen työ- 17669: vat käynnistävänsä laaja-alaisen ohjelman, kyvyttömyyseläkkeiden omavastuun mukai- 17670: jonka tavoitteena on vaikuttaa siten, että sesti kuitenkin niin, että eläkevastuusta ra- 17671: ikääntyvillä työntekijöillä olisi nykyistä pa- hastoidaan 80 prosenttia; 17672: remmat mahdollisuudet jatkaa työelämässä - Työttömyyseläkkeen määräytymistä 17673: aikaisempaa pitempään ja toisaalta tukea muutetaan vuoden 2000 alusta lukien siten, 17674: 17675: 17676: 292211E 17677: 2 HE 118/1999 vp 17678: 17679: että niin sanotulta tulevalta ajalta eläkkeen laitosten eläkemaksuihin tulevat joka tapauk- 17680: karttuma jätetään pois; sessa valtion talousarviosta, josta eläke- 17681: - Tulevan ajan vaatimus työttömyyseläk- menotkin maksetaan. Toisaalta valtion eläke- 17682: keen saannin ehtona poistetaan; järjestelmässä työnantajat eivät ole pyrkineet 17683: - Yksilöllisen varhaiseläkkeen ikäraja ko- siirtämään ikääntyvää henkilöstöä työttö- 17684: rotetaan vuoden 2000 alusta lukien 58 vuo- myyseläkeputkeen samassa määrin kuin yk- 17685: desta 60 vuoteen; sityisellä alalla. Työnantajan eläkemaksun 17686: - Osa-aikaeläkkeen sopivan ikärajan sel- suuruuden määrää valtiokonttori valtion elä- 17687: vittämiseksi jatketaan 56 vuoden ikärajan kerahastosta annetun lain (1372/1989) 4 §:n 17688: kokeilua vuoden 2002 loppuun asti; 1 momentin mukaan. Valtion eläkejärjestel- 17689: - Eläkkeen varhennusvähennys alenne- män osalta selvitetään, onko tämän hallituk- 17690: taan 0,5 prosentista 0,4 prosenttiin kuukau- sen esityksen tavoitteiden toteuttamisen kan- 17691: dessa ja lykkäyskorotus 1 prosentista 0,6 nalta tarvetta muuttaa työnantajan eläkemak- 17692: prosenttiin kuukaudessa; sun määräytymistä. 17693: - Täsmennetään lakia ikääntyneiden työt- Valtion eläkejärjestelmässä ei ole van- 17694: tömien työllistämisedellytysten parantami- huuseläkkeen lykkäyskorotusta, koska valti- 17695: sesta ( 455/1998) ja säädetään se pysyväksi. on eläkejärjestelmässä voi toisin kuin yksi- 17696: Lisäksi todettiin, että asianomaiset osapuo- tyisen alan eläkejärjestelmässä kartuttaa elä- 17697: let neuvottelevat näiden muutosten mahdolli- kettä vielä eläkeiän jälkeen. 17698: sesta soveltamisesta julkisten alojen eläkkei- Valtiokonttorin yhteistyössä valtion työter- 17699: siin ottaen huomioon aikaisemmat julkisten veys- ja työturvallisuusneuvottelukunnan 17700: alojen eläkeratkaisut. kanssa tekemä valtion varhaiskuntoutustoi- 17701: Yksityisen alan eläkejärjestelmässä ehdote- minnan vaikuttavuustutkimus osoittaa, että 17702: taan muutokset toteutettaviksi hallituksen kuntoutus onnistuu parhaiten, kun toiminnas- 17703: esityksellä eläkkeelle siirtymistä myöhentä- sa otetaan huomioon yksilön lisäksi työyh- 17704: vistä ja työssä jatkamista edistävistä toimen- teisö. Kuntoutustoimenpiteitä tulisi myös 17705: piteistä. Valtion eläkejärjestelmän osalta tar- varhentaa merkittävästi. 17706: vittavista toimenpiteistä on neuvoteltu valti- Hyvät kuntoutuksen tulokset ovat saatavis- 17707: on eläkeneuvottelukunnassa ja sovittu, että sa aikaan työyhteisön ja työeläkelaitosten 17708: vastaavat muutokset toteutetaan. Esityksen sekä työterveyshuollon tiiviillä yhteistyöllä. 17709: tavoitteena on siten myöhentää eläkkeelle Näin päästään tarvittavien toimenpiteiden 17710: siirtymistä ja edistää ikääntyneiden työssä varhaiseen aloittamiseen ja eläkeratkaisuissa 17711: jatkamista. Yksityisen alan eläkejärjestel- siirryttäisiin asiantuntijavaltaisista ratkaisuis- 17712: mään tehtävät muutokset toteutetaan sikäli ta asioiden kokonaisvaltaisempaan yhteiseen 17713: kuin se valtion eläkejärjestelmän osalta on hoitamiseen. Eläkehakemuksia käsiteltäessä 17714: tarkoituksenmukaista ja palvelee esityksen työkyvyn ja kuntoutusmahdollisuuksien ar- 17715: tavoitetta. Osa-aikaeläkkeen ikärajan alenta- viossa on saatavissa eri tahojen yhteinen 17716: misesta on säädetty yksityisen alan eläkejär- näkemys. Täten menetellen opittaisiin myös 17717: jestelmän lisäksi valtion eläkejärjestelmän ymmärtämään, mistä asioista työkyky muo- 17718: osalta lailla ikääntyvien työntekijöiden osa- dostuu. Tällaista mallia on toteutettu valtion 17719: aikatyö- ja osa-aikaeläkejärjestelystä varhaiskuntoutustoiminnassa jo pitkään ja 17720: (227/1998) ja myöskin laki 55 vuotta täyttä- tutkimuksella osoitetuin hyvin tuloksin. Sa- 17721: neen työttömän työllistymisedellytysten pa- mankaltaista mallia on ryhdytty laajenta- 17722: rantamisesta (455/1998) koskee valtion elä- maan myös valtion eläkelain mukaiseen kun- 17723: kejärjestelmää. Koska nämä lait ehdotetaan toutukseen. Nykyinen lainsäädäntö ei kuiten- 17724: muutettavaksi sopimuksen edellyttämällä kaan ehkä riittävästi tue kyseisen mallin vie- 17725: tavalla mainitussa yksityisen alan hallituksen mistä käytäntöön. Tarkoituksena on selvittää, 17726: esityksessä, ei kyseisiä muutoksia ehdoteta miten kuntoutusta valtion eläkejärjestelmän 17727: tässä hallituksen esityksessä. osalta voitaisiin edelleen tehostaa. 17728: Työnantajan omavastuu työkyvyttömyys- 17729: ja työttömyyseläkkeissä on valtion eläkejär- 2. Keskeiset ehdotukset 17730: jestelmässä toisin järjestetty kuin yksityisen 17731: alan työeläkejärjestelmässä. Samoja vaiku- Työttömyyseläkkeen saamisen edellytykse- 17732: tuksia työnantajiin ei saada aikaiseksi valtion nä on, että eläkettä määrättäessä voidaan 17733: eläkejärjestelmässä samoilla keinoin kuin ottaa huomioon eläketapahtuman ja van- 17734: yksityisellä alalla. V arat valtion virastojen ja huuseläkeiän täyttämisen välinen aika eli 17735: HE 118/1999 vp 3 17736: 17737: tuleva aika. Tämä edellytys on aiheuttanut markkaa kuukaudessa. Sellaiset edunsaajat, 17738: useita väliinputoamistilanteita, joissa tulevan joilla ei ole oikeutta tulevaan aikaan, voisi- 17739: ajan oikeuden menetys esimerkiksi irtisano- vat kuitenkin jatkossa saada työttömyyseläk- 17740: misen yhteydessä maksettavan kertakorvauk- keen. Yksilöllisen varhaiseläkkeen ikärajan 17741: sen tai työttömyyden aikana maksetun saira- korotus myöhentää mahdollisuutta saada 17742: uspäivärahajakson vuoksi on merkinnyt sa- eläke. Varhennetun vanhuuseläkkeen varhen- 17743: malla koko työttömyyseläkeoikeuden mene- nusvähennyksen pieneneminen 0,5 prosentis- 17744: tystä. Näiden epäkohtien poistamiseksi ehdo- ta 0,4 prosenttiin kuukaudessa merkitsee 17745: tetaan, että tulevan ajan oikeutta koskeva täydellä viiden vuoden varhennuksella, että 17746: työttömyyseläkkeen saamisen edellytys pois- eläkkeen määrä pienenisi varhennuksen takia 17747: tettaisiin laista. Säännöstä sovellettaisiin 24 prosenttia, kun se nyt pienenee 30 pro- 17748: taannehtivasti myös niihin tapauksiin, joissa senttia. Vuonna 1998 alkaneiden varhennet- 17749: eläketapahtuma on sattunut ennen lain voi- tujen vanhuuseläkkeiden varhennusvähennys 17750: maantuloa tai hakemus on hylätty siksi, että oli keskimäärin 23 prosenttia eli 46 kuukaut- 17751: hakija ei ole täyttänyt tulevan ajan edellytys- ta. Uuden kertoimen mukainen vähennys 17752: tä. olisi 18,4 prosenttia. Keskimääräinen mak- 17753: Työttömyyseläkkeen määräytymistä ehdo- settava eläke nousisi tällöin 3 102 markasta 17754: tetaan lisäksi muutettavaksi siten, että eläk- 3 288 markkaan kuukaudessa. 17755: keeseen ei enää lisättäisi tulevan ajan eläk- 17756: keenosaa. Tulevan ajan eläkkeenosa lisättäi- 3.2. Vaikutukset eläkemenoihin 17757: siin kuitenkin eläkkeeseen sen muuttuessa 17758: vanhuuseläkkeeksi. Samoin tehtäisiin perhe- Säästöä eläkemenoon aiheutuu työttömyys- 17759: eläkkeissä. eläkkeen tulevan ajan poistamisesta noin 6 17760: Yksilöllisen varhaiseläkkeen ikärajaa ehdo- miljoonaa markkaa vuonna 2000, noin 12 17761: tetaan korotettavaksi 58 vuodesta 60 vuo- miljoonaa markkaa vuonna 2001, noin 18 17762: teen. Edunsaajat, jotka ovat syntyneet vuon- miljoonaa markkaa vuonna 2002, noin 24 17763: na 1943 tai aikaisemmin sekä eräät vuosina miljoonaa markkaa vuonna 2003 ja noin 30 17764: 1944-46 syntyneet säilyttäisivät oikeuden miljoonaa markkaa vuodessa vuodesta 2004 17765: vanhaan ikärajaan. Koska mahdollisuudet eteenpäin. Työttömyyseläkkeen jälkeisen 17766: eläkkeelle siirtymiseen tätä kautta heikkene- vanhuuseläkkeen pieneneminen vähentää 17767: vät, on varhaiskuntoutuksen järjestäminen tulevaa vanhuuseläkemenoa noin 2 miljoo- 17768: ikääntyneille edunsaajille entistä tärkeämpää. naa markkaa vuodessa ikäluokkaa kohden eli 17769: Varhennetun vanhuuseläkkeen varhennus- pitkällä aikavälillä noin 30 miljoonaa mark- 17770: kerroin on pyritty määrittelemään kustannus- kaa vuodessa. Työttömyyseläkkeen tulevan 17771: neutraalisti siten, että eläkkeen pidempi ajan vaatimuksen poistaminen lisää eläke- 17772: maksuaika pienentää vastaavassa määrin menoja noin 42 miljoonaa markkaa vuodes- 17773: maksettavaa eläkettä. Nykyiset kertoimet on sa. Yksilöllisen varhaiseläkkeen ikärajan 17774: laskettu 1980-luvun alkupuolella. Sen jäl- nosto alkaa vaikuttaa siirtymäsäännöksen 17775: keen työeläkejärjestelmässä sovellettavat johdosta vasta vuonna 2002, jolloin säästöä 17776: vakuutusmatemaattiset perusteet ovat muut- syntyisi noin 11 miljoonaa markkaa. Vuonna 17777: tuneet muun muassa odotettavissa olevan 2003 ja siitä eteenpäin säästöä syntyy noin 17778: eliniän kasvamisen ja eläkkeelle siirtymis- 30 miljoonaa markkaa vuodessa. 17779: käytännön muuttumisen seurauksena. Muu- Mikäli varhennetun vanhuuseläkkeen suo- 17780: tosten vuoksi on perusteltua tarkistaa var- sio ei lisäänny, aiheutuu varhennusvähen- 17781: hennuskerroin vastaamaan uusia vakuutus- nyksen muutoksesta noin 2 miljoonan mar- 17782: matemaattisia perusteita. kan lisämeno vuonna 2000 ja pitkällä täh- 17783: täimellä eläkemeno lisääntynee noin 10 mil- 17784: 3. Esityksen vaikutukset joonaa markkaa vuodessa. Osa-aikaeläkkeen 17785: ikärajan laskun kahden vuoden pidennykses- 17786: 3.1. Vaikutukset edunsaajiin tä ei säädetä tässä hallituksen esityksessä, 17787: mutta koska muutos liittyy tähän esitykseen, 17788: Työttömyyseläkkeen tulevan ajan oikeuden arvioidaan seuraavassa myös sen vaikutuk- 17789: poistaminen alentaa työttömyyseläkkeen sia. Mikäli osa-aikaeläkkeen suosio pysyy 17790: määrää keskimäärin 590 markkaa kuukau- ennallaan kasvaa eläkemeno verrattuna var- 17791: dessa ja työttömyyseläkkeen jälkeen makset- sinaisen ikärajan palauttamiseen noin 28 17792: tavaa vanhuuseläkettä keskimäärin 130 miljoonaa markkaa vuonna 2001 ja noin 56 17793: 4 HE 118/1999 vp 17794: 17795: miljoonaa markkaa vuonna 2002. Mikäli ei näin mahdollisesti syntyvälle säästölle ole 17796: ikäraja palautetaan ennalleen vuoden 2002 mielekästä laskea taloudellisia vaikutuksia. 17797: jälkeen, poistuu eläkemenoja lisäävä vaiku- 17798: tus vuoteen 2012 mennessä. 4. Esityksen valmistelu 17799: Yhteenlaskettuna aiheutuu vuonna 2000 17800: eläkemenojen lisäystä noin 44 miljoonaa Esitys on valmisteltu valtion eläkeneuvot- 17801: markkaa ja säästöjä noin 6 miljoonaa mark- telukunnassa, jossa ovat edustettuina valtion 17802: kaa. Vuonna 2004 ja siitä lähimmät vuodet henkilöstöä edustavat keskusjärjestöt. 17803: eteenpäin aiheutuu lisäkustannuksia noin 108 17804: miljoonaa markkaa vuodessa ja säästöjä noin 5. Riippuvuus muista esityksistä 17805: 70 miljoonaa markkaa vuodessa. 17806: Esityksen tavoitteena on myöhentää eläk- Yksityisen alan eläkejärjestelmään on esi- 17807: keelle siirtymistä ja edistää ikääntyneiden tetty samanlaisia muutoksia hallituksen esi- 17808: työssä jatkamista. Mikäli tämä toteutuu saat- tyksellä työeläkelainsäädännön muuttamises- 17809: taisi eläkemenoihin syntyä hyvinkin suuria ta (HE 9311999 vp ). Kuntien eläkejärjestel- 17810: säästöjä. Koska ihmisten käyttäytymistä täs- mään valmistellaan samanlaisia muutoksia. 17811: sä suhteessa on erittäin vaikea ennustaa, 17812: 17813: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 17814: 17815: 1. Lakiehdotusten perustelut kohdassa mainittu työvoimaviranomainen 17816: työvoimatoimistoksi. 17817: 1.1. Laki valtion eläkelain muuttamisesta Pykälän 2 momenttiin sisältyy työttömyys- 17818: eläkkeen eläketapahtuman määritelmä. Mo- 17819: 9 a §. Pykälän 1 momentissa säädetään menttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että 17820: työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksistä. siihen otettaisiin säännös työttömyyseläk- 17821: Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, keen määräytymisestä siten, että vaikka 17822: että tulevan ajan oikeuttava koskeva edelly- edunsaajana olisi 5 a §:n mukaan oikeus 17823: tys poistettaisiin laista. Uutta säännöstä so- tulevaan aikaan, työttömyyseläkkeeseen ei 17824: vellettaisiin taannehtivasti myös niihin eläk- enää lisättäisi sitä osaa eläkkeestä, joka pe- 17825: keisiin, joissa eläketapahtuma on sattunut rustuu eläketapahtuman ja 65 vuoden van- 17826: ennen lain voimaantuloa, mutta kuitenkin 1 huuseläkeiän väliseen aikaan. Työttömyys- 17827: päivänä tammikuuta 1994 tai sen jälkeen. eläke laskettaisiin näin ainoastaan karuuneen 17828: Jos työttömyyseläkehakemus on hylätty sik- eläketurvan mukaisena. Näin ollen myös- 17829: si, että eläkkeen hakija ei ole täyttänyt tule- kään tulevan ajan osalta eläkkeeseen lasket- 17830: vaa aikaa koskevaa edellytystä, hänellä olisi tavaa työeläkelisää ei lisättäisi eläkkeeseen. 17831: oikeus saada hakemuksesta työttömyyseläke Laissa käytettäisiin tulevalta ajalta lasketta- 17832: lain voimaantulosta alkaen, jos hän muutoin van eläkkeen osan ja tältä ajalta laskettavan 17833: täyttää työttömyyseläkkeen saamisen edelly- työeläkelisän yhteismäärästä nimitystä tule- 17834: tykset. Sama koskisi henkilöä, joka ei ole van ajan eläkkeenosa. Samalla momenttiin 17835: edes hakenut työttömyyseläkettä. Työttö- sisältyvä eläketapahtuman määritelmä muu- 17836: myyseläke määrättäisiin tällöin vapaakirja- tettaisiin siten, että eläketapahtumapäivä oli- 17837: eläkkeellä eikä sen määrä muuttuisi sen si se päivä, jolloin kaikki työttömyyseläk- 17838: muuttuessa vanhuuseläkkeeksi. Ehdotetun keen saamisen edellytykset täyttyvät. 17839: voimaantulosäännöksen mukaan työttö- 9 c §. Pykälän 1 momentissa säädetään 17840: myyseläke myönnettäisiin tällöin hakemista oikeudesta saada työkyvyttömyyseläke yksi- 17841: seuraavan kuukauden alusta, aikaisintaan löllisenä varhaiseläkkeenä. Säännökseen si- 17842: kuitenkin lain voimaantulosta lukien. Jos sältyvä yksilöllisen varhaiseläkkeen ikäraja 17843: hakemus on tehty vuoden 2000 tammikuun ehdotetaan korotettavaksi nykyisestä 58 vuo- 17844: loppuun mennessä, työttömyyseläke myön- desta 60 vuoteen. Muutos koskisi vuoden 17845: nettäisiin niin ikään lain voimaantulosta al- 1943 jälkeen syntyneitä, koska lain voi- 17846: kaen. maantulosäännökseen on tarkoitus ottaa suo- 17847: Selvyyden vuoksi nykyisen pykälän 1 mo- jasäännös yksilöllisen varhaiseläkkeen ikära- 17848: mentin 2 ja 3 kohdan järjestys muutettaisiin jan säilymisestä 58 vuodessa vuonna 1943 17849: ja samalla täsmennettäisiin ehdotetussa 3 tai sitä ennen syntyneiden osalta. 17850: HE 118/1999 vp 5 17851: 17852: 10 b §. Pykälän 1 momentissa säädetään myyseläke määrättäisiin maksetun työttö- 17853: 8 §:n 2 momentin mukaisesti varhennetun myyseläkkeen suuruiseksi. Näin ollen tällai- 17854: vanhuuseläkkeen varhennuskertoimesta. Var- seen työkyvyttömyyseläkkeeseenkään ei li- 17855: hennuskerrointa esitetään yhdenmukaisesti sättäisi tulevan ajan eläkkeenosaa. Työttö- 17856: yksityisen puolen työeläkelakien muutosesi- myyseläkkeen muuttamisesta saman suurui- 17857: tyksen kanssa alennettavaksi siten, että var- seksi työkyvyttömyyseläkkeeksi säädetään 17858: hennusvähennys olisi 0,4 prosenttia varhen- pykälän nykyisessä 2 momentissa, jota näin 17859: nuskuukautta kohden. Ehdotus merkitsee ollen ei tarvitse muuttaa. Kun tällainen työt- 17860: sitä, että varhennetut vanhuuseläkkeet muo- tömyyseläkkeestä työkyvyttömyyseläkkeeksi 17861: dostuvat nykyistä hieman suuremmiksi. Esi- muuttunut eläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi, 17862: tetyn muutoksen jälkeen eläke pienenisi var- myös tällöin vanhuuseläkkeeseen lisättäisiin 17863: hentamistilanteissa enintään 24 prosenttia tulevan ajan eläkkeenosa. Myös tästä ehdo- 17864: nykyisen 30 prosentin sijasta. Kun muutos tetaan säädettäväksi 1 momentissa. 17865: ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden 2000 Pykälän nykyisessä 3 momentissa sääde- 17866: alusta, alennettu kerroin voisi koskea tuon tään osatyökyvyttömyyseläkkeen saajalle 17867: ajankohdan jälkeen varhennetulle van- myönnettävän työttömyyseläkkeen määräyty- 17868: huuseläkkeelle jääviä. misestä. Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi 17869: 15 §. Pykälän 1 momentissa säädetään säännös, jonka mukaan työttömyyseläkkee- 17870: muun muassa työttömyyseläkkeen maksami- seen ei tässäkään tilanteessa lisättäisi tule- 17871: sesta. Säännöksen kolmanen virkkeen sisältö valta ajalta laskettavaa eläkkeen osaa eikä 17872: muuttuisi, koska työttömyyseläkettä makse- tulevalta ajalta laskettavaa työeläkelisää eli 17873: taan sitä kuukautta seuraavan kuukauden tulevan ajan eläkkeenosaa. Siinä tapaukses- 17874: alusta, jonka aikana edunsaaja täyttää kaikki sa, että työttömyyseläke myönnettäisiin sa- 17875: 9 a §:n 1 momentissa tarkoitetut eläkkeen malle ajalle, jolta on maksettu osaeläkettä, 17876: saamisen edellytykset. Täsmennys johtuisi osaeläke katsottaisiin työttömyyseläkkeen 17877: uudesta eläketapahtuman määrittelystä. Li- osasuoritukseksi. Mainitusta työttömyyseläk- 17878: säksi työttömyyseläkkeen maksamisen alka- keestä olisi muutoin voimassa, mitä 15 §:n 1 17879: misajankohtaa täsmennettäisiin niissä tilan- ja 2 momentissa säädetään työttömyyseläk- 17880: teissa, joissa työvoimatoimiston todistuksen keen maksamisesta. 17881: hakeminen jostain syystä viivästyy. Edun- Pykälään ehdotettavassa uudessa 5 mo- 17882: saajana olisi työttömyyspäivärahaa koskevan mentissa säädettäisiin selvyyden vuoksi siitä, 17883: todistuksen saatuaan kuukausi aikaa hakea että työttömyyseläke, johon liittyy tulevan 17884: työvoimatoimiston todistus työttömyydestä. ajan oikeus, mutta johon 9 a §:n 2 momen- 17885: Tällöin työttömyyseläkettä maksettaisiin sitä tin mukaan ei kuitenkaan lisätä tulevan ajan 17886: seuraavan kuukauden alusta, jonka aikana eläkkeenosaa, sekä sellainen työkyvyttö- 17887: työttömyyspäivärahan suorittaminen päättyy. myyseläke, joka on myönnetty mainitun 17888: Jos työvoimatoimiston todistuksen saaminen työttömyyseläkkeen jatkoksi, katsottaisiin 17889: kuitenkin jostain syystä viivästyy, työttö- kuitenkin valtion eläkelakia sovellettaessa 17890: myyseläke maksettaisiin työvoimatoimiston täysitehoiseksi eläkkeeksi. Tällä on merki- 17891: todistuksen antamista seuraavan kuukauden tystä muun muassa uuden eläkeoikeuden 17892: alusta. Työttömyyseläke myönnettäisiin edel- karttumiseen 5 §:n 4 momentin mukaan ja 17893: leen pykälän 2 momentin mukaisesti takau- myönnettäessä eläkettä entisin perustein 17894: tuvasti enintään kuuden kuukauden ajalta 19 §:n 1 momentin mukaan. Vapaakirjana 17895: ennen sen hakemista seuraavaa kuukautta, myönnettävään työttömyyseläkkeeseen (tule- 17896: jollei ole pätevää syytä maksaa eläkettä ta- van ajan oikeutta ei ole) säännöksellä ei olisi 17897: kautuvasti pitemmältä ajalta. merkitystä ja vapaakirjaeläkkeellä oleva voi- 17898: 20 §. Pykälän 1 momemissa säädetään si ansaita uutta eläkeoikeutta eläkkeellä ol- 17899: täyden työkyvyttömyyseläkkeen ja työttö- lessaan. 17900: myyseläkkeen muuttumisesta vanhuuseläk- 17901: keeksi. Momenttia ehdotetaan muutettavaksi 1.2. Laki valtion perhe-eläkelain 5 §:n 17902: siten, että tulevan ajan eläkkeenosa lisättäi- muuttamisesta 17903: siin vanhuuseläkkeeseen työttömyyseläkkeen 17904: muuttuessa vanhuuseläkkeeksi. Jos työttö- 5 §. Pykälän 1 momentissa säädetään per- 17905: myyseläkkeen saaja, jonka työttömyyseläk- he-eläkkeen määräytymisestä. Sen mukaan 17906: keeseen ei sisälly tulevan ajan eläkkeenosaa, perhe-eläkkeen suuruus määrätään edunjättä- 17907: tulisi työkyvyttömäksi, täysi työkyvyttö- jän valtion eläkelain mukaisen vanhuuseläk- 17908: 6 HE 118/1999 vp 17909: 17910: keen tai täyden työkyvyttömyyseläkkeen edunsaajaan, jolla tämän lain voimaan tulles- 17911: perusteella, jota hän sai kuollessaan. sa on oikeus työttömyysturvalain mukaiseen 17912: Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös päivärahaan tai työvoimapoliittisesta aikuis- 17913: perhe-eläkkeen määräytymisestä työttömyys- koulutuksesta annetun lain mukaiseen koulu- 17914: eläkettä saaneen edunjättäjän jälkeen. Ehdo- tustukeen, sovellettaisiin voimaantulosään- 17915: tetun säännöksen mukaan perhe-eläkkeen nöksen 4 momentin mukaan kuitenkin edel- 17916: perusteena olevaan työttömyyseläkkeeseen leen valtion eläkelain 9 a §:n 2 momenttia 17917: lisättäisiin tulevan ajan osuus sekä tulevalta sellaisena kuin se on tämän lain voimaan 17918: ajalta laskettava työeläkelisä, jos edunjättä- tullessa. Sama koskee edellä mainitun ikäistä 17919: jällä olisi ollut oikeus tulevaan aikaan, mutta edunsaajaa, jolle on vuoden 1999 aikana 17920: tätä tulevan ajan eläkkeenosaa ei ole lisätty maksettu työttömyyspäivärahaa tai koulutus- 17921: hänen eläkkeeseensä valtion eläkelain 9 tukea yhteensä vähintään sadalta päivältä. 17922: a §:n 2 momentin toisen virkkeen sovelta- Heillä olisi siis edelleen oikeus saada sellai- 17923: misen vuoksi nen työttömyyseläke, johon sisältyy tulevaan 17924: aikaan perustuva eläkkeenosa. 17925: 2. Voimaantulo Säännöstä sovellettaessa edunsaajana kat- 17926: sotaan olevan oikeus päivärahaan myös työt- 17927: Lait ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- tömyysturvalain (602/1984) 12 §:ssä tarkoi- 17928: nä tammikuuta 2000. Lakeja sovellettaisiin tettuna omavastuuaikana ja 1 päivänä tam- 17929: eläkkeisiin, joissa eläketapahtuma sattuu la- mikuuta 2000. Aikaisempia säännöksiä so- 17930: kien tultua voimaan. vellettaisiin myös edunsaajaan, jolla lain 17931: Kuitenkin valtion eläkelain 9 a §:n 1 mo- voimaan tullessa ei ole oikeutta työttömyys- 17932: menttia sovellettaisiin voimaantulosäännök- päivärahaan työttömyysturvalain 16 §:n 4 17933: sen 3 momentin mukaan myös sellaisiin momentissa tarkoitetun hyväksyttävän syyn 17934: eläkkeisiin, joissa eläketapahtuma on sattu- perusteella tai sen vuoksi, että hän on saanut 17935: nut ennen tämän lain voimaantuloa, mutta työnantajalta mainitun lain 5 §:n 1 momen- 17936: kuitenkin 1 päivänä tammikuuta 1994 tai tin 13 kohdassa tarkoitettua muuta taloudel- 17937: sen jälkeen. Tätä aikaisempiin eläketapahtu- lista etuutta kuin irtisanomisajan palkkaa tai 17938: miin ehdotettua säännöstä ei olisi tarpeen sitä vastaavaa korvausta taikka 15 kohdassa 17939: soveltaa, koska tulevan ajan oikeutta työttö- tarkoitettua vuosiloma-ajan palkkaa tai loma- 17940: myyseläkkeen saamisen edellytyksenä ei korvausta. Näin ollen aikaisempia säännök- 17941: ollut ennen tuota ajankohtaa laissa. Jos siä sovellettaisiin esimerkiksi sellaiseen 17942: edunsaajana ei ole ollut oikeutta työttömyys- edunsaajaan, joka on lain voimaan tullessa 17943: eläkkeeseen sen vuoksi, että hän ei ole täyt- sairaana tai joka on saanut työnantajalta työ- 17944: tänyt valtion eläkelain 9 a §:n 1 momentin 1 tai virkasuhteen päättyessä sellaisen kor- 17945: kohdan mukaista edellytystä sellaisena kuin vauksen, joka estää työttömyyspäivärahan 17946: se on tämän lain voimaan tullessa, hänellä maksamisen vuodenvaihteessa sen vuoksi, 17947: olisi oikeus saada hakemuksesta työttömyys- että se on jaksotettu lain voimaantuloajan- 17948: eläke vapaakirjana tämän lain voimaantulos- kohtaan. 17949: ta alkaen, jos hän muutoin täyttää työttö- Aikaisempia säännöksiä sovellettaisiin niin 17950: myyseläkkeen saamisen edellytykset. Sama ikään niihin edunsaajiin, joihin sovelletaan 17951: koskee edunsaajaa, joka ei ole aikaisemmin lakia 55 vuotta täyttäneen työttömän työllis- 17952: hakenut työttömyyseläkettä. He ovat useim- tymisedellytysten parantamisesta. Koska tä- 17953: miten saaneet jotakin muuta sosiaaliturva- män lain tavoitteena oli varmistaa, ettei 17954: etuutta, joka ohsi perittävä takaisin, jos elä- ikääntyneen pitkäaikaistyöttömän vastaanot- 17955: ke myönnettäisiin takautuvasti. Sen vuoksi tama uusi työ heikennä sitä eläketurvaa, joka 17956: ehdotetaan, että eläke myönnettäisiin hake- hänellä oli odotettavissa aikaisemman ansio- 17957: mista seuraavan kuukauden alusta. Jotta toimintansa perusteella, on perusteltua säilyt- 17958: työttömyyseläkkeeseen tämän säännöksen tää nämä henkilöt edelleenkin aikaisempien 17959: perusteella oikeutetut ehtisivät hakemaan säännösten piirissä. Myös näillä edunsaajilla 17960: eläkettä heti lain voimaantulosta lukien, eh- olisi siis edelleen oikeus saada sellamen 17961: dotetaan, että eläke kuitenkin myönnettäisiin työttömyyseläke, johon sisältyy tulevaan 17962: 1 päivästä tammikuuta 2000 alkaen, jos ha- aikaan perustuva eläkkeenosa. Edellytyksenä 17963: kemus tehtäisiin vuoden 2000 tammikuun on kuitenkin, että edunsaajan mainitussa 17964: loppuun mennessä. laissa tarkoitettu, enintään kymmenen kuu- 17965: Vuonna 1944 tai sitä ennen syntyneeseen kautta jatkuva työ- tai virkasuhde on voi- 17966: HE 118/1999 vp 7 17967: 17968: massa tämän lain voimaan tullessa tai päät- vaan. 17969: tynyt ennen sitä. Hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentin mu- 17970: Lain 9 c §:n 1 momentin yksilöllisen var- kaan lailla taataan jokaiselle oikeus perustoi- 17971: haiseläkkeen ikärajan muutosta sovellettai- meentulon turvaan työttömyyden, sairauden, 17972: siin voimaantulosäännöksen 5 momentin työkyvyttömyyden ja vanhuuden aikana. Pe- 17973: mukaan siten, että vuonna 1943 tai sitä en- rusoikeusuudistukseen johtaneessa hallituk- 17974: nen syntynyt edunsaaja säilyttäisi oikeuden sen esityksessä (HE 309/1993 vp) lainsäätä- 17975: saada yksilöllistä varhaiseläkettä 58 vuotta jän velvoite taata perustoimeentulon turva 17976: täytettyään. Nämä edunsaajat ovat lain voi- liitettiin niihin tilanteisiin, joissa yksilöllä ei 17977: maantullessa 56-vuotiaita tai sitä vanhempia. ole mahdollisuutta hankkia toimeentuloa. 17978: Lisäksi 58 vuoden ikäraja säilyisi sellaisilla Uudistuksen tarkoituksena ei ole ollut turva- 17979: 1944--1946 syntyneillä, joilla oli oikeus ta uudistuksen voimaantulon aikaisia yksit- 17980: valita vanha niin sanottu erityinen eläkeikä, täisiä etuuksia tai tällaisten etuuksien tasoa 17981: mutta jotka eivät tätä valintaa käyttäneet. sellaisenaan. Pyrkimyksenä on ollut laatia 17982: Ikäraja nousisi 59 vuoteen sellaisilla 1947 sosiaaliturvajärjestelmät niin kattaviksi, ettei 17983: syntyneillä, jojtka eivät käyttäneet valintaoi- niiden ulkopuolelle jää väliinputoajaryhmiä. 17984: keuttaan. Yksilöllisen varhaiseläkkeen ikärajaa ehdo- 17985: Lain 10 b §:n 1 momenttiin ehdotettua tetaan korotettavaksi kahdella vuodella 58 17986: uutta varhennuskerrointa sovellettaisiin voi- vuodesta 60 vuoteen. Muutos ei kuitenkaan 17987: maantulosäännöksen 6 momentin mukaan kokisi vuonna 1943 tai sitä ennen syntyneitä 17988: eläkkeisiin, jotka alkavat lain tullessa voi- edunsaajia. Heillä ikäraja olisi edelleen 58 17989: maan tai sen jälkeen. Tämä tarkoittaisi sitä, vuotta. Eräillä vuosina 1944--1946 syn- 17990: että uutta varhennuskerrointa voitaisiin so- tyneillä ikäraja säilyisi myös 58 vuodessa ja 17991: veltaa aikaisintaan tapauksissa, joissa valtion eräillä 1947 syntyneillä ikäraja olisi 59 vuot- 17992: eläkelain alainen palvelus päättyy vuoden ta. 17993: 1999 lopussa ja varhennettu vanhuuseläke Yksilöllinen varhaiseläke on tarkoitettu 17994: alkaa tämän lain tullessa voimaan. edunsaajalle, jonka työkyky on alentunut 17995: Lakien täytäntöönpanon edellyttämiin toi- sairauden, työn rasittavuuden ja ikääntymi- 17996: menpiteisiin voidaan ryhtyä jo ennen lakien sestä johtuvan suorituskyvyn alentumisen 17997: voimaantuloa. Täten esimerkiksi eläkkeen vuoksi siinä määrin, että työn jatkamista ei 17998: hakijat, jotka saavat ehdotetun lain myötä voida kohtuudella edellyttää. Yksilöllisen 17999: oikeuden työttömyyseläkkeeseen vapaakirja- varhaiseläkkeen tarkoituksena on ollut antaa 18000: eläkkeenä, voisivat hakea työttömyyseläkettä edunsaajalle mahdollisuus luopua työstä 18001: jo ennen lain voimaantuloa. joustavasti yksilölliset olosuhteet huomioon 18002: ottaen. 18003: 3. Säätäruisjärjestys Jollei 58-59-vuotias edunsaaja enää pys- 18004: tyisi jatkamaan työssään, hänen perustoi- 18005: Ehdotetut muutokset eivät koske sellaisia meentuloosa olisi edelleen turvattu muilla 18006: eläkkeitä, jotka ovat jo maksussa tai joissa sosiaaliturvaetuuksilla vastaavasti kuten 58- 18007: eläketapahtuma sattuu ennen ehdotettujen vuotta nuoremmillakin edunsaajilla. Sai- 18008: muutosten voimaantuloa. Uusia säännöksiä raudesta aiheutuvan työkyvyttömyyden pe- 18009: sovellettaisiin eläkkeisiin, joissa eläketapah- rusteella edunsaajana on oikeus sairausva- 18010: tuma sattuu lain voimaantulon jälkeen. Kui- kuutuksen päivärahaan ja työkyvyttömyyden 18011: tenkin vuonna 1944 tai sitä ennen syntyneil- pitkittyessä työkyvyttömyyseläkkeeseen. Pe- 18012: le sellaisille edunsaajille, jotka ovat jääneet rustoimeentulon turvan toteutumiseen sairau- 18013: työttömiksi ennen lain voimaantuloa ja jotka den ajalta vaikuttavat myös sairauskulujen 18014: aikaisempien säännösten mukaan olisivat korvaukset ja terveyspalvelut. Viimeistään 18015: saaneet sellaisen työttömyyseläkkeen, jota työkyvyttömyyseläkkeen hakemisen yh- 18016: määrättäessä otetaan huomion tuleva aika, teydessä tulee myös selvitettäväksi edunsaa- 18017: turvataan aikaisemman lainsäädännön mu- jan mahdollisuudet ja tarpeet kuntoutukseen. 18018: kainen eläke. Lisäksi ehdotetun yksilöllisen Jos työttömänä olevan edunsaajan terveyden- 18019: varhaiseläkkeen alaikärajan sijasta sovellet- tila ei ole alentunut työkyvyttömyyseläkkee- 18020: taisiin nyt voimassa olevaa ikärajaa, jos seen oikeuttavassa määrin, työttömyysturva- 18021: edunsaaja on syntynyt ennen vuotta 1944. järjestelmä takaa hänelle perustoimeentulon 18022: Ehdotetuilla muutoksilla ei siten ole taan- turvan viime kädessä työmarkkinatuen suu- 18023: nehtivaa vaikutusta edunsaajien eläketur- ruisena. 18024: 8 HE 118/1999 vp 18025: 18026: Toisaalta aikavien yksilöllisten var- seuraavasta työkyvyttömyyseläkkeestä, pie- 18027: haiseläkkeiden määrä on ollut viime vuosina nentää tältä osin valtion eläkejärjestelmän 18028: vähäinen ja suunta on ollut laskeva. Tähän mukaista eläketurvaa. Näissä tilanteissa pe- 18029: kehitykseen ovat todennäköisesti vaikutta- rustoimeentulon turvan takaa viime kädessä 18030: neet viime vuosina toteutetut eläke- ja työ- kansaneläke. 18031: voimapoliittiset toimenpiteet kuten muun Ehdotuksilla ei siten heikennetä hallitus- 18032: muassa osatyökyvyttömyys- ja osa-aikaeläk- muodon 15 a §:n 2 momentissa tarkoitettua 18033: keiden sekä kuntootustoimenpiteiden kehittä- yksilön perustoimeentulon turvaa. Tämän 18034: minen ja myös työelämän vastaantulo siten, vuoksi lakiehdotukset voidaan käsitellä val- 18035: että ikääntyneet edunsaajat voisivat jatkaa tiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä säädetyssä jär- 18036: entistä pidempään työelämässä työkykyään jestyksessä. Koska esityksessä kuitenkin eh- 18037: ja terveydentilaansa vastaavissa töissä koko- dotetaan korotettavaksi yksilöllisen var- 18038: aikaiselle eläkkeelle siirtymisen sijasta. haiseläkkeen ikärajaa, hallitus pitää suotava- 18039: Ehdotettu muutos, joka koskee tulevalta na, että asiasta pyydetään perustuslakiva- 18040: ajalta laskettavan eläkkeenosan poistamista liokunnan lausunto. 18041: työttömyyseläkkeestä ja sitä mahdollisesti 18042: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 18043: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 18044: tukset 18045: 18046: 18047: 18048: 18049: 1. 18050: Laki 18051: valtion eläkelain muuttamisesta 18052: 18053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18054: muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/1966) 9 a §, 9 c §:n 18055: 1 momentti, 10 b §:n 1 momentti, 15 §:n 1 momentti ja 20 §:n 1 ja 3 momentti, 18056: sellaisina kuin ne ovat 9 a §, 9 c §:n 1 momentti, 10 b §:n 1 momentti ja 20 §:n 1 mo- 18057: mentti laissa 1528/1993, 15 §:n 1 momentti laissa 123111995, 20 §:n 3 momentti laissa 18058: 326/1985, sekä 18059: lisätään 20 §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 85111971 ja 10311989 sekä mainituissa la- 18060: eissa 326/1985 ja 152811993, uusi 5 momentti seuraavasti: 18061: 9a§ 2) hän esittää työttömyyskassan tai kan- 18062: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 saneläkelaitoksen todistuksen siitä, ettei hä- 18063: vuotta täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä nellä ole enää oikeutta työttömyyspäivära- 18064: edunsaajalla, jolla on eläkeaikaa vähintään haan työttömyysturvalain (602/1984) 26 §:n 18065: kuukausi, edellyttäen, että: 1 tai 2 momentin mukaan; ja että 18066: 1) hän on 2 momentissa tarkoitettua eläke- 3) hän esittää työvoimatoimiston todistuk- 18067: tapahtumapäivää välittömästi edeltäneiden sen siitä, että hän on siellä työttömänä työn- 18068: 15 kalenterivuoden aikana ansainnut työnte- hakijana ja ettei hänelle voida osoittaa sel- 18069: kijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoi- laista työtä, jonka vastaanottamisesta hän ei 18070: tettua peruseläkettä tai muuta siihen venatta- voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työt- 18071: vaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa elä- tömyysturvalain mukaiseen työttömyyspäivä- 18072: kettä yhteensä vähintään viisi vuotta; lyhyt- rahaan. 18073: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se 18074: eläkelaissa tarkoitetuissa työsuhteissa saatu- tämän lain mukainen työkyvyttömyyseläke, 18075: jen ansioiden perusteella ansainta-aika ote- joka edunsaajalle olisi myönnetty, jos hänel- 18076: taan tällöin huomioon niin kuin sanotun lain lä eläketapahtumahetkellä olisi ollut oikeus 18077: 4 §:n 6 momentissa säädetään; työkyvyttömyyseläkkeeseen. Työttömyys- 18078: HE 118/1999 vp 9 18079: 18080: eläkkeeseen ei kuitenkaan lisätä sitä eläk- 15 § 18081: keenosaa, joka perustuu 5 a §:n 1 mo- Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke makse- 18082: mentissa tarkoitettuun tulevaan aikaan, eikä taan, jollei 15 a §:n säännöksistä muuta joh- 18083: eläkkeeseen tältä osin laskettavaa 10 a §:ssä du, sitä kuukautta lähinnä seuraavan kuukau- 18084: tarkoitettua työeläkelisää (tulevan ajan eläk- den alusta, jonka aikana oikeus eläkkeen 18085: keenosa). Eläketapahtuman katsotaan sattu- saamiseen on syntynyt, muuta eläkettä kuin 18086: neen sinä päivänä, jona edunsaaja täyttää osatyökyvyttömyyseläkettä kuitenkin aikai- 18087: kaikki 1 momentissa tarkoitetut työttömyys- sintaan palkan saamisen päättymistä seuraa- 18088: eläkkeen saamisen edellytykset. van kuukauden alusta. Yksilöllistä var- 18089: haiseläkettä maksetaan edellä säädetyn mu- 18090: 9c § kaisesti kuitenkin aikaisintaan eläkkeen tai 18091: Sen estämättä, mitä 9 §:n 1 momentissa ennakkopäätöksen hakemista seuraavan kuu- 18092: säädetään työkyvyttömyyseläkkeen saami- kauden alusta. Työttömyyseläke maksetaan 18093: sesta, 60 vuotta täyttäneellä edunsaajana on sitä kuukautta seuraavan kuukauden alusta, 18094: oikeus saada työkyvyttömyyseläke yksilöl- jonka aikana edunsaaja täyttää 9 a §:n 1 mo- 18095: lisenä varhaiseläkkeenä, jos hänen työkykyn- mentissa tarkoitetut eläkkeen saamisen edel- 18096: sä, ottaen huomioon sairaus, vika tai vam- lytykset. Jos edunsaaja on saanut 9 a §:n 1 18097: ma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, palveluk- momentin 3 kohdassa tarkoitetun työvoima- 18098: sessaolon pitkäaikaisuus, hänelle työstä ai- toimiston todistuksen myöhemmin kuin kuu- 18099: heutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus sekä kauden kuluessa 9 a §:n 1 momentin 2 18100: työolosuhteet, on pysyvästi siinä määrin kohdassa tarkoitetun päivärahatodistuksen 18101: alentunut, ettei hänen kohtuudella voida antamisesta, työttömyyseläke maksetaan työ- 18102: edellyttää enää jatkavan palvelustaan. Edel- voimatoimiston todistuksen antamista seu- 18103: lytyksenä on kuitenkin, että edunsaaja on raavan kuukauden alusta. Tämän lain mu- 18104: lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- kaista eläkettä ei kuitenkaan makseta siltä 18105: mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesään- ajalta, jolta edunsaajana on oikeus saada lain 18106: nössä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansio- tai työehtosopimuksen taikka työsopimuksen 18107: työn tai että hänen ansiotulonsa näistä töistä mukaista irtisanomisajan palkkaa tai sitä 18108: voidaan arvioida kuukaudessa pienemmäksi vastaavaa korvausta taikka jolle ajalle hänen 18109: kuin tämän lain 2 §:n 1 momentissa tarkoi- muun sopimuksen tai järjestelyn perusteella 18110: tettu markkamäärä. Yksilöllisen varhaiseläk- työnantajalta saamansa taloudellinen etuus, 18111: keen saamisen edellytyksenä on lisäksi, että lukuun ottamatta työnantajan järjestämää tai 18112: yksilöllistä varhaiseläkettä määrättäessä voi- hankkimaa koulutusta, voidaan jaksottaa 18113: daan lukea eläkeajaksi myös eläkeiän tai tätä henkilön vakiintuneena pidettävän palkan 18114: alemman eroaruisiän saavuttamiseen jäljellä perusteella. 18115: oleva aika, lukuun ottamatta kuitenkaan 18116: 9 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoitettua 18117: tilannetta ja tilannetta, jossa edunsaajana on 20 § 18118: oikeus vanhuuseläkkeeseen 65 vuotta Täysi työkyvyttömyyseläke tai työttömyys- 18119: alemmassa eläkeiässä työntekijäin eläkelain eläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi palveluk- 18120: 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, sen päätyttyä ja eläkkeen saajan saavuttaessa 18121: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mukaan. eläkeiän, virkasuhteessa olevan eläkkeen 18122: saajan osalta kuitenkin viimeistään hänen 18123: saavuttaessaan eroamisikänsä. Jos työttö- 18124: myyseläkettä määrättäessä oli sovellettu 9 18125: 10 b § a §:n 2 momentin toista virkettä, van- 18126: Jos vanhuuseläke myönnetään 8 §:n 2 mo- huuseläkkeeseen lisätään siinä tarkoitettu 18127: mentin mukaisesti varhennettuna, eläkettä tulevan ajan eläkkeenosa. Vanhuuseläkkee- 18128: vähennetään neljä kymmenesosa prosenttia seen lisätään tulevan ajan eläkkeenosa myös 18129: jokaiselta kuukaudelta, jolta eläkettä makse- silloin, kun edellisessä virkkeessä tarkoitettu 18130: taan ennen eläkeiän täyttäruiskuukautta seu- työttömyyseläke on 2 momentin nojalla 18131: raavan kuukauden alkua. Vähennys laske- muutettu työkyvyttömyyseläkkeeksi, joka 18132: taan siitä yhteensovitetusta eläkkeestä, joka myöhemmin tämän momentin mukaisesti 18133: edunsaajalle on karttunut eläkkeen aika- muuttuu vanhuuseläkkeeksi. 18134: ruisajankohtaan mennessä. 18135: Jos eläkkeen saaja osaeläkettä saadessaan 18136: 18137: 18138: 292211E 18139: 10 HE 118/1999 vp 18140: 18141: tulee 9 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työttö- aikuiskoulutuksesta annetun lain mukaiseen 18142: mäksi, eläke muutetaan hakemuksesta työt- koulutustukeen tai jolle vuonna 1999 on 18143: tömyyseläkkeeksi, joka alkaa 9 a §:n mukai- maksettu työttömyyspäivärahaa tai koulutus- 18144: sesti ja määräytyy samoin kuin siinä tapauk- tukea yhteensä vähintään sadalta päivältä, 18145: sessa, että osaeläke muutetaan täydeksi työ- sovelletaan kuitenkin edelleen valtion eläke- 18146: kyvyttömyyseläkkeeksi. Tällöin työttömyys- lain 9 a §:n 2 momenttia sellaisena kuin se 18147: eläkkeeseen ei kuitenkaan lisätä 9 a §:n 2 on tämän lain voimaan tullessa. Sama kos- 18148: momentissa tarkoitettua tulevan ajan eläk- kee sellaista 55 vuotta täyttäneen työttömän 18149: keenosaa, mutta työttömyyseläke määrätään työllistymisedellytysten parantamisesta anne- 18150: vähintään mainitun osaeläkkeen suuruiseksi. tun lain 1 §:ssä tarkoitettua edunsaajaa, joka 18151: Jos työttömyyseläke myönnetään samalta on mainitussa laissa tarkoitetussa työ- tai 18152: ajalta, jolta on maksettu osaeläkettä, katso- virkasuhteessa tämän lain voimaan tullessa. 18153: taan osaeläke työttömyyseläkkeen osasuori- Tätä momenttia sovellettaessa edunsaajana 18154: tukseksi. Muutoin mainitusta työttömyys- katsotaan olevan oikeus päivärahaan myös: 18155: eläkkeestä on voimassa, mitä 15 §:n 1 ja 2 1) työttömyysturvalain 12 §:ssä tarkoitettu- 18156: momentissa säädetään. na omavastuuaikana ja 1 päivänä tammikuu- 18157: ta 2000; 18158: Sellainen työttömyyseläke, johon 9 a §:n 2 2) aikana, jona edunsaajana ei ole oikeutta 18159: momentin mukaan ei ole lisättävä tulevan työttömyyspäivärahaan työttömyysturvalain 18160: ajan eläkkeenosaa, katsotaan kuitenkin tätä 16 §:n 4 momentissa tarkoitetun hyväksyttä- 18161: lakia sovellettaessa 2 §:n 1 momentin 2 vän syyn perusteella; tai 18162: kohdassa ja 5 a §:ssä tarkoitetuksi täysite- 3) aikana, jona edunsaajana ei ole oikeutta 18163: hoiseksi eläkkeeksi. Jos edellä tarkoitettu työttömyyspäivärahaan sen vuoksi, että hän 18164: työttömyyseläke muuttuu 2 momentin no- on saanut työnantajalta työttömyysturvalain 18165: jalla työkyvyttömyyseläkkeeksi, myös täl- 5 §:n 1 momentin 13 kohdassa tarkoitettua 18166: lainen työkyvyttömyyseläke katsotaan täysi- muuta taloudellista etuutta kuin ir- 18167: tehoiseksi eläkkeeksi. tisanomisajan palkkaa tai sitä vastaavaa kor- 18168: vausta edellyttäen, että sanottua etuutta kos- 18169: keva sopimus on tehty ennen 1 päivää elo- 18170: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- kuuta 1999; tai 18171: kuuta 2000. 4) aikana, jona edunsaajana ei ole oikeutta 18172: Tätä lakia sovelletaan sellaisiin eläkkeisiin, työttömyyspäivärahaan sen vuoksi, että hän 18173: joissa eläketapahtuma sattuu tämän lain tul- on saanut työnantajalta työttömyysturvalain 18174: tua voimaan. 5 §:n 1 momentin 15 kohdassa tarkoitettua 18175: Sen estämättä, mitä 2 momentissa sääde- vuosiloma-ajan palkkaa tai lomakorvausta. 18176: tään, tämän lain 9 a §:n 1 momenttia sovel- Sen estämättä, mitä 9 c §:n 1 momentissa 18177: letaan myös sellaisiin työttömyyseläkkeisiin, säädetään yksilöllisen varhaiseläkkeen 18178: joissa eläketapahtuma on sattunut ennen tä- alaikärajasta, vuonna 1943 tai sitä ennen 18179: män lain voimaantuloa. Jos edunsaajana ei syntynyt edunsaaja säilyttää oikeuden saada 18180: ole ollut oikeutta työttömyyseläkkeeseen sen yksilöllistä varhaiseläkettä 58 vuotta täytet- 18181: vuoksi, että hän ei ole täyttänyt valtion elä- tyään. Myös sellainen vuosina 1944-1946 18182: kelain 9 a §:n 1 momentin 1 kohdan mu- syntynyt edunsaaja, jolla on ollut valtion 18183: kaista edellytystä sellaisena kuin se on tä- eläkelain muuttamisesta annetun lain 18184: män lain voimaan tullessa, eläke myönne- ( 103/ 1989) voimaantulosäännöksessä tarkoi- 18185: tään hakemuksesta tämän lain ja valtion elä- tettu oikeus eläkeiän valintaan viimeistään 18186: kelain, sellaisena kuin se oli tämän lain voi- 30 päivänä kesäkuuta 1999 ennen 1 päivää 18187: maan tullessa, mukaisesti hakemista seuraa- heinäkuuta 1989 voimassa olleiden säännös- 18188: van kuukauden alusta, kuitenkin aikaisintaan ten mukaan, mutta joka ei viimeistään 30 18189: tämän lain voimaantulosta alkaen .. Jos mai- päivänä kesäkuuta 1999 joko eläkettä ha- 18190: nittu hakemus tehdään kuukauden kuluessa kiessaan tai muutoin kirjallisesti ilmoittanut 18191: lain voimaantulosta, työttömyyseläke myön- valtiokoottorille niin haluavansa, säilyttää 18192: netään lain voimaantulosta alkaen. oikeuden saada yksilöllistä varhaiseläkettä 18193: Vuonna 1944 tai sitä ennen syntyneeseen 58 vuotta täytettyään, mikäli hänen palvelus- 18194: edunsaajaan, jolla on tämän lain voimaan suhteensa jatkuu valtion eläkelain 1 §:n 3 18195: tullessa oikeus työttömyysturvalain mukai- momentissa tarkoitetulla tavalla yhdenjak- 18196: seen päivärahaan tai työvoimapoliittisesta soisesti eläketapahtumaan saakka. Tämän 18197: HE 118/1999 vp 11 18198: 18199: lisäksi sellainen vuonna 1947 syntynyt edun- saakka. 18200: saaja, jolla on ollut vastaava oikeus eläkeiän Tämän lain 10 b §:ää sovelletaan eläkkee- 18201: valintaan, mutta joka ei ollut tätä oikeuttaan seen, joka alkaa tämän lain tullessa voimaan 18202: käyttänyt viimeistään 30 päivään kesäkuuta tai sen jälkeen. 18203: 1999 mennessä, voi saada yksilöllistä var- Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin 18204: haiseläkettä 59 vuotta täytettyään, mikäli toimenpiteisiin voidaan ryhtyä jo ennen lain 18205: hänen palvelussuhteensa jatkuu valtion elä- voimaantuloa. 18206: kelain 1 §:n 3 momentissa tarkoitetulla ta- 18207: valla yhdenjaksoisesti eläketapahtumaan 18208: 18209: 18210: 2. 18211: Laki 18212: valtion perhe-eläkelain 5 § :n muuttamisesta 18213: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18214: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (77 4/ 1968) 18215: 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 10311990 seuraavasti: 18216: 5§ työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeuttavassa 18217: Perhe-eläkkeen suuruus määräytyy edun- määrin työkyvyttömäksi, jollei edunsaaja 18218: jättäjän valtion eläkelain mukaisen van- muuta selvitä. Perhe-eläkkeen määrää lasket- 18219: huuseläkkeen tai täyden työkyvyttömyys- taessa ei kuitenkaan oteta huomioon edunjät- 18220: eläkkeen perusteella, jota hän sai kuolles- täjän eläkkeen yhteensovituksesta johtuvaa 18221: saan. Jos edunjättäjän saama eläke oli sellai- vähennystä. 18222: nen valtion eläkelaissa tarkoitettu työttö- 18223: myyseläke tai saman lain 20 §:n 2 momen- 18224: tissa tarkoitettu työkyvyttömyyseläke, johon Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 18225: ei ollut lisätty valtion eläkelain 9 a §:n 2 kuuta 2000. 18226: momentissa tarkoitettua tulevan ajan eläk- Tätä lakia sovelletaan sellaisiin eläkkeisiin, 18227: keenosaa, tämä eläkkeenosa lisätään perhe- joissa eläketapahtuma sattuu tämän lain tul- 18228: eläkkeen perusteeksi laskettavaan edunjättä- tua voimaan. 18229: jän eläkkeeseen. Jollei edunjättäjä saanut Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin 18230: mainittua eläkettä, edunjättäjän eläkkeen toimenpiteisiin voidaan ryhtyä jo ennen lain 18231: määrä lasketaan siten kuin se olisi laskettu, voimaantuloa. 18232: jos hän olisi kuolinpäivänään tullut täyteen 18233: 18234: 18235: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 18236: 18237: Tasavallan Presidentti 18238: 18239: 18240: 18241: MARTTI AHTISAARI 18242: 18243: 18244: 18245: 18246: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 18247: 12 HE 118/1999 vp 18248: 18249: Liite 18250: 18251: 18252: 1. 18253: Laki 18254: valtion eläkelain muuttamisesta 18255: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18256: muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/1966) 9 a §, 9 c §:n 18257: 1 momentti, 10 b §:n 1 momentti, 15 §:n 1 momentti ja 20 §:n 1 ja 3 momentti, 18258: sellaisina kuin ne ovat 9 a §, 9 c §:n 1 momentti, 10 b §:n 1 momentti ja 20 §:n 1 mo- 18259: mentti laissa 1528/1993, 15 §:n 1 momentti laissa 123111995, 20 §:n 3 momentti laissa 18260: 326/1985, sekä 18261: lisätään 20 §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 85111971 ja 103/1989 sekä mainituissa la- 18262: eissa 326/1985 ja 1528/1993, uusi 5 momentti seuraavasti: 18263: Voimassa oleva laki Ehdotus 18264: 18265: 9a§ 18266: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 18267: vuotta täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä 18268: edunsaajalla, jolla on eläkeaikaa vähintään 18269: kuukausi, edellyttäen, että: 18270: 1) hänen työttömyyseläkettään määrättäes- 1) hän on 2 momentissa tarkoitettua eläke- 18271: sä voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ottaa tapahtumapäivää välittömästi edeltäneiden 18272: huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä 15 kalenterivuoden aikana ansainnut työnte- 18273: oleva aika tai sitä vastaava ansio, ei kuiten- kijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoi- 18274: kaan silloin, kun edunsaajalla on oikeus tettua peruseläkettä tai muuta siihen verratta- 18275: työttömyyseläkkeeseen työntekijäin eläkelain vaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa elä- 18276: 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, kettä yhteensä vähintään viisi vuotta; lyhyt- 18277: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mukaan; aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin 18278: eläkelaissa tarkoitetuissa työsuhteissa saatu- 18279: jen ansioiden perusteella ansainta-aika ote- 18280: taan tällöin huomioon niin kuin sanotun lain 18281: 4 §:n 6 momentissa säädetään; 18282: 2) hän on 2 momentissa tarkoitettua työt- 2) hän esittää työttömyyskassan tai kan- 18283: tömäksi joutumista välittömästi edeltäneiden saneläkelaitoksen todistuksen siitä, ettei hä- 18284: 15 kalenterivuoden aikana ansainnut työnte- nellä ole enää oikeutta työttömyyspäivära- 18285: kijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoi- haan työttömyysturvalain (602/1984) 26 §:n 18286: tettua peruseläkettä tai muuta siihen verratta- 1 tai 2 momentin mukaan; ja että 18287: vaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa elä- 18288: kettä yhteensä vähintään viisi vuotta; lyhyt- 18289: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin 18290: eläkelaissa tarkoitetuissa työsuhteissa saatu- 18291: jen ansioiden perusteella ansainta-aika ote- 18292: taan tällöin huomioon niin kuin sanotun lain 18293: 4 §:n 5 momentissa säädetään; 18294: 3) hän esittää työvoimaviranomaisen todis- 3) hän esittää työvoimatoimiston todistuk- 18295: tuksen siitä, että hän on työttömänä työnha- sen siitä, että hän on siellä työttömänä työn- 18296: kijana työvoimatoimistossa ja ettei hänelle hakijana ja ettei hänelle voida osoittaa sel- 18297: voida osoittaa sellaista työtä, jonka vastaan- laista työtä, jonka vastaanottamisesta hän ei 18298: ottamisesta hän ei voi kieltäytyä menettä- voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työt- 18299: mättä oikeuttaan työttömyysturvalain mukai- tömyysturvalain mukaiseen työttömyyspäivä- 18300: seen työttömyyspäivärahaan; ja että rahaan. 18301: HE 118/1999 vp 13 18302: 18303: Voimassa oleva laki Ehdotus 18304: 18305: 4) hän esittää työttömyyskassan tai kan- 18306: saneläkelaitoksen todistuksen siitä, ettei hä- 18307: nellä työttömyysturvalain 26 §:n 1 ja 2 mo- 18308: mentin mukaan enää ole oikeutta työttö- 18309: myyspäivärahaan. Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se 18310: Eläkettä määrättäessä edunsaajan katsotaan tämän lain mukainen työkyvyttömyyseläke, 18311: joutuneen työttömäksi sinä päivänä, jolta hä- joka edunsaajalle olisi myönnetty, jos hänel- 18312: nelle on ensimmäisen kerran suoritettu työt- lä eläketapahtumahetkellä olisi ollut oikeus 18313: tömyyspäivärahaa tai työmarkkinatukea 60 työkyvyttömyyseläkkeeseen. Työttömyys- 18314: viimeksi kuluneen viikon aikana laskettuna eläkkeeseen ei kuitenkaan lisätä sitä eläk- 18315: päivästä, joka on aikaisintaan kuukautta en- keenosaa, joka perustuu 5 a §:n 1 mo- 18316: nen 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetun työ- mentissa tarkoitettuun tulevaan aikaan, eikä 18317: voimaviranomaisen todistuksen antamispäi- eläkkeeseen tältä osin laskettavaa JO a §:ssä 18318: vää. tarkoitettua työeläkelisää (tulevan ajan eläk- 18319: keenosa). Eläketapahtuman katsotaan sattu- 18320: neen sinä päivänä, jona edunsaaja täyttää 18321: kaikki 1 momentissa tarkoitetut työttömyys- 18322: eläkkeen saamisen edellytykset. 18323: 18324: 9c § 18325: Sen estämättä, mitä 9 §:n 1 momentissa Sen estämättä, mitä 9 §:n 1 momentissa 18326: säädetään työkyvyttömyyseläkkeen saami- säädetään työkyvyttömyyseläkkeen saami- 18327: sesta, 58 vuotta täyttäneellä edunsaajana on sesta, 60 vuotta täyttäneellä edunsaajana on 18328: oikeus saada työkyvyttömyyseläkettä yksi- oikeus saada työkyvyttömyyseläke yksilöl- 18329: löllisenä varhaiseläkkeenä, jos hänen työky- lisenä varhaiseläkkeenä, jos hänen työkykyn- 18330: kynsä, huomioon ottaen sairaus, vika tai sä, ottaen huomioon sairaus, vika tai vam- 18331: vamma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, pal- ma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, palveluk- 18332: veluksessaolon pitkäaikaisuus, hänelle työstä sessaolon pitkäaikaisuus, hänelle työstä ai- 18333: aiheutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus sekä heutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus sekä 18334: työolosuhteet, on pysyvästi siinä määrin työolosuhteet, on pysyvästi siinä määrin 18335: alentunut, ettei hänen kohtuudella voida alentunut, ettei hänen kohtuudella voida 18336: edellyttää enää jatkavan palvelustaan. Edel- edellyttää enää jatkavan palvelustaan. Edel- 18337: lytyksenä on kuitenkin, että edunsaaja on lytyksenä on kuitenkin, että edunsaaja on 18338: lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- 18339: mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesään- mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesään- 18340: nössä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansio- nössä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansio- 18341: työn tai että hänen ansiotulonsa näistä töistä työn tai että hänen ansiotulonsa näistä töistä 18342: voidaan arvioida kuukaudessa pienemmäksi voidaan arvioida kuukaudessa pienemmäksi 18343: kuin tämän lain 2 §:n 1 momentissa tarkoi- kuin tämän lain 2 §:n 1 momentissa tarkoi- 18344: tettu markkamäärä. Yksilöllisen varhaiseläk- tettu markkamäärä. Yksilöllisen varhaiseläk- 18345: keen saamisen edellytyksenä on lisäksi, että keen saamisen edellytyksenä on lisäksi, että 18346: yksilöllistä varhaiseläkettä määrättäessä voi- yksilöllistä varhaiseläkettä määrättäessä voi- 18347: daan lukea eläkeajaksi myös eläkeiän tai tätä daan lukea eläkeajaksi myös eläkeiän tai tätä 18348: alemman eroaruisiän saavuttamiseen jäljellä alemman eroaruisiän saavuttamiseen jäljellä 18349: oleva aika, lukuun ottamatta kuitenkaan oleva aika, lukuun ottamatta kuitenkaan 18350: 9 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoitettua 9 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoitettua 18351: tilannetta ja tilannetta, jossa edunsaajana on tilannetta ja tilannetta, jossa edunsaajalla on 18352: oikeus vanhuuseläkkeeseen 65 vuotta oikeus vanhuuseläkkeeseen 65 vuotta 18353: alemmassa eläkeiässä työntekijäin eläkelain alemmassa eläkeiässä työntekijäin eläkelain 18354: 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, 18355: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mukaan. eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mukaan. 18356: 14 HE 118/1999 vp 18357: 18358: Voimassa oleva laki Ehdotus 18359: 18360: 10 b § 18361: Jos vanhuuseläke myönnetään 8 §:n 2 mo- Jos vanhuuseläke myönnetään 8 §:n 2 mo- 18362: mentin mukaisesti varhennettuna, eläkettä mentin mukaisesti varhennettuna, eläkettä 18363: vähennetään puoli prosenttia jokaiselta kuu- vähennetään neljä kymmenesosa prosenttia 18364: kaudelta, jolta eläkettä maksetaan ennen elä- jokaiselta kuukaudelta, jolta eläkettä makse- 18365: keiän täyttäruiskuukautta seuraavan kuukau- taan ennen eläkeiän täyttäruiskuukautta seu- 18366: den alkua. Vähennys lasketaan siitä yhteen- raavan kuukauden alkua. Vähennys laske- 18367: sovitetusta eläkkeestä, joka edunsaajalle on taan siitä yhteensovitetusta eläkkeestä, joka 18368: karttunut eläkkeen alkamisajankohtaan men- edunsaajalle on karttunut eläkkeen alka- 18369: nessä. ruisajankohtaan mennessä. 18370: 18371: 15 § 18372: Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke makse- Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke makse- 18373: taan, jollei 15 a §:n säännöksistä muuta joh- taan, jollei 15 a §:n säännöksistä muuta joh- 18374: du, sitä kuukautta lähinnä seuraavan kuukau- du, sitä kuukautta lähinnä seuraavan kuukau- 18375: den alusta, jonka aikana oikeus eläkkeen den alusta, jonka aikana oikeus eläkkeen 18376: saamiseen on syntynyt, muuta eläkettä kuin saamiseen on syntynyt, muuta eläkettä kuin 18377: osatyökyvyttömyyseläkettä kuitenkin aikai- osatyökyvyttömyyseläkettä kuitenkin aikai- 18378: sintaan palkan saamisen päättymistä seuraa- sintaan palkan saamisen päättymistä seuraa- 18379: van kuukauden alusta. Yksilöllistä var- van kuukauden alusta. Yksilöllistä var- 18380: haiseläkettä maksetaan edellä säädetyn mu- haiseläkettä maksetaan edellä säädetyn mu- 18381: kaisesti kuitenkin aikaisintaan eläkkeen tai kaisesti kuitenkin aikaisintaan eläkkeen tai 18382: ennakkopäätöksen hakemista seuraavan kuu- ennakkopäätöksen hakemista seuraavan kuu- 18383: kauden alusta. Työttömyyseläke maksetaan kauden alusta. Työttömyyseläke maksetaan 18384: sitä kuukautta seuraavan kuukauden alusta, sitä kuukautta seuraavan kuukauden alusta, 18385: jonka aikana edunsaaja täyttää 9 a §:n 1 mo- jonka aikana edunsaaja täyttää 9 a §:n 1 mo- 18386: mentissa tarkoitetut eläkkeen saamisen edel- mentissa tarkoitetut eläkkeen saamisen edel- 18387: lytykset. Tämän lain mukaista eläkettä ei lytykset. Jos edunsaaja on saanut 9 a §:n 1 18388: kuitenkaan makseta siltä ajalta, jolta edun- momentin 3 kohdassa tarkoitetun työvoima- 18389: saajana on oikeus saada lain tai työehtosopi- toimiston todistuksen myöhemmin kuin kuu- 18390: muksen taikka työsopimuksen mukaista ir- kauden kuluessa 9 a §:n 1 momentin 2 18391: tisanomisajan palkkaa tai sitä vastaavaa kor- kohdassa tarkoitetun päivärahatodistuksen 18392: vausta taikka jolle ajalle hänen muun sopi- antamisesta, työttömyyseläke maksetaan työ- 18393: muksen tai järjestelyn perusteella työnanta- voimatoimiston todistuksen antamista seu- 18394: jalta saamansa taloudellinen etuus, lukuun raavan kuukauden alusta. Tämän lain mu- 18395: ottamatta työnantajan järjestämää tai hankki- kaista eläkettä ei kuitenkaan makseta siltä 18396: maa koulutusta, voidaan jaksottaa henkilön ajalta, jolta edunsaajana on oikeus saada lain 18397: vakiintuneena pidettävän palkan perusteella. tai työehtosopimuksen taikka työsopimuksen 18398: mukaista irtisanomisajan palkkaa tai sitä 18399: vastaavaa korvausta taikka jolle ajalle hänen 18400: muun sopimuksen tai järjestelyn perusteella 18401: työnantajalta saamansa taloudellinen etuus, 18402: lukuun ottamatta työnantajan järjestämää tai 18403: hankkimaa koulutusta, voidaan jaksottaa 18404: henkilön vakiintuneena pidettävän palkan 18405: perusteella. 18406: 18407: 18408: 20 § 18409: Täysi työkyvyttömyyseläke tai työttömyys- Täysi työkyvyttömyyseläke tai työttömyys- 18410: eläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi palveluk- eläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi palveluk- 18411: HE 118/1999 vp 15 18412: 18413: Voimassa oleva laki Ehdotus 18414: 18415: sen päätyttyä ja eläkkeen saajan saavuttaessa sen päätyttyä ja eläkkeen saajan saavuttaessa 18416: eläkeiän, virkasuhteessa olevan eläkkeen eläkeiän, virkasuhteessa olevan eläkkeen 18417: saajan osalta kuitenkin viimeistään hänen saajan osalta kuitenkin viimeistään hänen 18418: saavuttaessaan eroamisikänsä. saavuttaessaan eroamisikänsä. Jos työttö- 18419: myyseläkettä määrättäessä oli sovellettu 9 18420: a §:n 2 momentin toista virkettä, van- 18421: huuseläkkeeseen lisätään siinä tarkoitettu 18422: tulevan ajan eläkkeenosa. V anhuuseläkkee- 18423: seen lisätään tulevan ajan eläkkeenosa myös 18424: silloin, kun edellisessä virkkeessä tarkoitettu 18425: työttömyyseläke on 2 momentin nojalla 18426: muutettu työkyvyttömyyseläkkeeksi, joka 18427: myöhemmin tämän momentin mukaisesti 18428: muuttuu vanhuuseläkkeeksi. 18429: 18430: Jos eläkkeen saaja osaeläkettä saadessaan Jos eläkkeen saaja osaeläkettä saadessaan 18431: tulee 9 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työttö- tulee 9 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työttö- 18432: mäksi, eläke muutetaan hakemuksesta työt- mäksi, eläke muutetaan hakemuksesta työt- 18433: tömyyseläkkeeksi, joka alkaa 9 a §:n mukai- tömyyseläkkeeksi, joka alkaa 9 a §:n mukai- 18434: sesti ja määräytyy samoin kuin siinä tapauk- sesti ja määräytyy samoin kuin siinä tapauk- 18435: sessa, että osaeläke muutetaan täydeksi työ- sessa, että osaeläke muutetaan täydeksi työ- 18436: kyvyttömyyseläkkeeksi. kyvyttömyyseläkkeeksi. Tällöin työttömyys- 18437: eläkkeeseen ei kuitenkaan lisätä 9 a §:n 2 18438: momentissa tarkoitettua tulevan ajan eläk- 18439: keenosaa, mutta työttömyyseläke määrätään 18440: vähintään mainitun osaeläkkeen suuruiseksi. 18441: Jos työttömyyseläke myönnetään samalta 18442: ajalta, jolta on maksettu osaeläkettä, katso- 18443: taan osaeläke työttömyyseläkkeen osasuori- 18444: tukseksi. Muutoin mainitusta työttömyys- 18445: eläkkeestä on voimassa, mitä 15 §:n 1 ja 2 18446: momentissa säädetään. 18447: 18448: Sellainen työttömyyseläke, johon 9 a §:n 2 18449: momentin mukaan ei ole lisättävä tulevan 18450: ajan eläkkeenosaa, katsotaan kuitenkin tätä 18451: lakia sovellettaessa 2 §:n 1 momentin 2 18452: kohdassa ja 5 a §:ssä tarkoitetuksi täysite- 18453: hoiseksi eläkkeeksi. Jos edellä tarkoitettu 18454: työttömyyseläke muuttuu 2 momentin no- 18455: jalla työkyvyttömyyseläkkeeksi, myös täl- 18456: lainen työkyvyttömyyseläke katsotaan täysi- 18457: tehoiseksi eläkkeeksi. 18458: 18459: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 18460: kuuta 2000. 18461: Tätä lakia sovelletaan sellaisiin eläkkeisiin, 18462: joissa eläketapahtuma sattuu tämän lain tul- 18463: tua voimaan. 18464: Sen estämättä, mitä 2 momentissa sääde- 18465: tään, tämän lain 9 a §:n 1 momenttia sovel- 18466: letaan myös sellaisiin työttömyyseläkkeisiin, 18467: joissa eläketapahtuma on sattunut ennen tä- 18468: 16 HE 118/1999 vp 18469: 18470: Voimassa oleva laki Ehdotus 18471: 18472: män lain voimaan tuloa. Jos edunsaajalla ei 18473: ole ollut oikeutta työttömyyseläkkeeseen sen 18474: vuoksi, että hän ei ole täyttänyt valtion elä- 18475: kelain 9 a §:n 1 momentin 1 kohdan mu- 18476: kaista edellytystä sellaisena kuin se on tä- 18477: män lain voimaan tullessa, eläke myönne- 18478: tään hakemuksesta tämän lain ja valtion elä- 18479: kelain, sellaisena kuin se oli tämän lain voi- 18480: maan tullessa, mukaisesti hakemista seuraa- 18481: van kuukauden alusta, kuitenkin aikaisintaan 18482: tämän lain voimaantulosta alkaen. Jos mai- 18483: nittu hakemus tehdään kuukauden kuluessa 18484: lain voimaantulosta, työttömyyseläke myön- 18485: netään lain voimaantulosta alkaen. 18486: Vuonna 1944 tai sitä ennen syntyneeseen 18487: edunsaajaan, jolla on tämän lain voimaan 18488: tullessa oikeus työttömyysturvalain mukai- 18489: seen päivärahaan tai työvoimapoliittisesta 18490: aikuiskoulutuksesta annetun lain mukaiseen 18491: koulutustukeen tai jolle vuonna 1999 on 18492: maksettu työttömyyspäivärahaa tai koulutus- 18493: tukea yhteensä vähintään sadatta päivältä, 18494: sovelletaan kuitenkin edelleen valtion eläke- 18495: lain 9 a §:n 2 momenttia sellaisena kuin se 18496: on tämän lain voimaan tullessa. Sama kos- 18497: kee sellaista 55 vuotta täyttäneen työttömän 18498: työllistym isedellytysten parantamisesta anne- 18499: tun lain 1 §:ssä tarkoitettua edunsaajaa, joka 18500: on mainitussa laissa tarkoitetussa työ- tai 18501: virkasuhteessa tämän lain voimaan tullessa. 18502: Tätä momenttia sovellettaessa edunsaajalla 18503: katsotaan olevan oikeus päivärahaan myös: 18504: 1) työttömyysturvalain 12 §:ssä tarkoitettu- 18505: na omavastuuaikana ja 1 päivänä tammikuu- 18506: ta 2000; 18507: 2) aikana, jona edunsaajalla ei ole oikeutta 18508: työttömyyspäivärahaan työttömyysturvalain 18509: 16 §:n 4 momentissa tarkoitetun hyväksyttä- 18510: vän syyn perusteella; tai 18511: 3) aikana, jona edunsaajalla ei ole oikeutta 18512: työttömyyspäivärahaan sen vuoksi, että hän 18513: on saanut työnantaja/ta työttömyysturvalain 18514: 5 §:n 1 momentin 13 kohdassa tarkoitettua 18515: muuta taloudellista etuutta kuin ir- 18516: tisanomisajan palkkaa tai sitä vastaavaa kor- 18517: vausta edellyttäen, että sanottua etuutta kos- 18518: keva sopimus on tehty ennen 1 päivää elo- 18519: kuuta 1999; 18520: 4) aikana, jona edunsaajalla ei ole oikeutta 18521: työttömyyspäivärahaan sen vuoksi, että hän 18522: on saanut työnantaja/ta työttömyysturvalain 18523: 5 §:n 1 momentin 15 kohdassa tarkoitettua 18524: vuosiloma-ajan palkkaa tai lomakorvausta. 18525: HE 118/1999 vp 17 18526: 18527: Voimassa oleva laki Ehdotus 18528: 18529: Sen estämättä, mitä 9 c §:n 1 momentissa 18530: säädetään yksilöllisen varhaiseläkkeen 18531: alaikärajasta, vuonna 1943 tai sitä ennen 18532: syntynyt edunsaaja säilyttää oikeuden saada 18533: yksilöllistä varhaiseläkettä 58 vuotta täytet- 18534: tyään. Myös sellainen vuosina 1944-1946 18535: syntynyt edunsaaja, jolla on ollut valtion 18536: eläkelain muuttamisesta annetun lain 18537: (1 0311989) voimaantulosäännöksessä tarkoi- 18538: tettu oikeus eläkeiän valintaan viimeistään 18539: 30 päivänä kesäkuuta 1999 ennen 1 päivää 18540: heinäkuuta 1989 voimassa olleiden säännös- 18541: ten mukaan, mutta joka ei viimeistään 30 18542: päivänä kesäkuuta 1999 joko eläkettä ha- 18543: kiessaan tai muutoin kirjallisesti ilmoittanut 18544: valtiokonttorille niin haluavansa, säilyttää 18545: oikeuden saada yksilöllistä varhaiseläkettä 18546: 58 vuotta täytettyään, mikäli hänen palvelus- 18547: suhteensa jatkuu valtion eläkelain 1 §:n 3 18548: momentissa tarkoitetulla tavalla yhdenjak- 18549: soisesti eläketapahtumaan saakka. Tämän 18550: lisäksi sellainen vuonna 1947 syntynyt edun- 18551: saaja, jolla on ollut vastaava oikeus eläkeiän 18552: valintaan, mutta joka ei ollut tätä oikeuttaan 18553: käyttänyt viimeistään 30 päivään kesäkuuta 18554: 1999 mennessä, voi saada yksilöllistä var- 18555: haiseläkettä 59 vuotta täytettyään, mikäli 18556: hänen palvelussuhteensa jatkuu valtion elä- 18557: kelain 1 §:n 3 momentissa tarkoitetulla ta- 18558: valla yhdenjaksoisesti eläketapahtumaan 18559: saakka. 18560: Tämän lain JO b §:ää sovelletaan eläkkee- 18561: seen, joka alkaa tämän lain tullessa voimaan 18562: tai sen jälkeen. 18563: Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin 18564: toimenpiteisiin voidaan ryhtyä jo ennen lain 18565: voimaantuloa. 18566: 18567: 18568: 18569: 18570: 292211E 18571: 18 HE 118/1999 vp 18572: 18573: 18574: 18575: 2. 18576: Laki 18577: valtion perhe-eläkelain 5 § :n muuttamisesta 18578: 18579: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18580: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (77 411968) 18581: 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 103/1990 seuraavasti: 18582: Voimassa oleva laki Ehdotus 18583: 18584: 5§ 18585: Perhe-eläkkeen suuruus määräytyy edun- Perhe-eläkkeen suuruus määräytyy edun- 18586: jättäjän valtion eläkelain mukaisen van- jättäjän valtion eläkelain mukaisen van- 18587: huuseläkkeen tai täyden työkyvyttömyys- huuseläkkeen tai täyden työkyvyttömyys- 18588: eläkkeen perusteella, jota hän sai kuolles- eläkkeen perusteella, jota hän sai kuolles- 18589: saan. Jollei edunjättäjä saanut mainittua elä- saan. Jos edunjättäjän saama eläke oli sellai- 18590: kettä, edunjättäjän eläkkeen määrä lasketaan nen valtion eläkelaissa tarkoitettu työttö- 18591: siten kuin se olisi laskettu, jos hän olisi kuo- myyseläke tai saman lain 20 §:n 2 momen- 18592: linpäivänään tullut täyteen työkyvyttömyys- tissa tarkoitettu työkyvyttömyyseläke, johon 18593: eläkkeeseen oikeuttavassa määrin työkyvyt- ei ollut lisätty valtion eläkelain 9 a §:n 2 18594: tömäksi, jollei edunsaaja muuta selvitä. Per- momentissa tarkoitettua tulevan ajan eläk- 18595: he-eläkkeen määrää laskettaessa ei kuiten- keenosaa, tämä eläkkeenosa lisätään perhe- 18596: kaan oteta huomioon edunjättäjän eläkkeen eläkkeen perusteeksi laskettavaan edunjättä- 18597: yhteensovituksesta johtuvaa vähennystä. jän eläkkeeseen. Jollei edunjättäjä saanut 18598: mainittua eläkettä, edunjättäjän eläkkeen 18599: määrä lasketaan siten kuin se olisi laskettu, 18600: jos hän olisi kuolinpäivänään tullut täyteen 18601: työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeuttavassa 18602: määrin työkyvyttömäksi, jollei edunsaaja 18603: muuta selvitä. Perhe-eläkkeen määrää lasket- 18604: taessa ei kuitenkaan oteta huomioon edunjät- 18605: täjän eläkkeen yhteensovituksesta johtuvaa 18606: vähennystä. 18607: 18608: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 18609: kuuta 2000. 18610: Tätä lakia sovelletaan sellaisiin eläkkeisiin, 18611: joissa eläketapahtuma sattuu tämän lain tul- 18612: tua voimaan. 18613: Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin 18614: toimenpiteisiin voidaan ryhtyä jo ennen lain 18615: voimaantuloa. 18616: HE 119/1999 vp 18617: 18618: 18619: 18620: 18621: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi todisteluo turvaamises- 18622: ta teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita-asioissa 18623: 18624: 18625: 18626: 18627: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 18628: 18629: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki, vasta muusta turvaamistoimesta, jolla voitai- 18630: joka mahdollistaisi todisteluo turvaamisen siin olettaa olevan todisteena merkitystä 18631: teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita- mainituissa riita-asioissa. 18632: asioissa. Tuomioistuin voisi todisteluo tur- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 18633: vaamiseksi määrätä sellaisen aineiston taka- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on 18634: varikosta tai sellaiseen aineistoon kohdistu- hyväksytty ja vahvistettu. 18635: 18636: 18637: 18638: 18639: YLEISPERUSTELUT 18640: 18641: 1. Nykytila heikentää hakijan oikeuden toteutumista tai 18642: olennaisesti vähentää sen arvoa tai merkitys- 18643: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö tä, tuomioistuin voi sakon uhalla kieltää vas- 18644: tapuolta tekemästä jotakin tai ryhtymästä 18645: Oikeudenkäymiskaaren 7 luvun turvaaruis- johonkin, määrätä vastapuolen sakon uhalla 18646: toimia koskevat säännökset tulivat voimaan tekemään jotakin, oikeuttaa hakijan teke- 18647: 1 päivänä joulukuuta 1993. Turvaaruistoi- mään tai teettämään jotakin, määrätä vasta- 18648: mesta päättäminen siirrettiin tällöin ulos- puolen omaisuutta pantavaksi toimitsijan 18649: otonhaltijalta tuomioistuimen tehtäväksi. haltuun ja hoitoon tai määrätä jostakin 18650: Voimassa olleisiin säännöksiin tehtiin myös muusta toimenpiteestä, joka on tarpeen haki- 18651: eräitä tarkennuksia ja selvennyksiä. Samalla jan oikeuden turvaamiseksi. 18652: muutettiin ulosottolain (37/1895) 3 ja 7 lu- Saattaessaan vuonna 1995 voimaan Maail- 18653: kua siten, että turvaaruistoimen osalta ulos- man kauppajärjestön (WTO) perustaruissopi- 18654: ottolakiin jäivät ainoastaan turvaaruistoimen muksen (SopS 4--5/1995) Suomi sitoutui 18655: täytäntöönpanoa koskevat määräykset. noudattamaan myös sopimuksen liitteenä 18656: Oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 1 ja olevaa sopimusta teollis- ja tekijänoikeuksi- 18657: 2 §:ssä säädetään niistä tilanteista, joissa en kauppaan liittyvistä näkökohdista (Agree- 18658: tuomioistuin voi määrätä vastapuolen omai- ment on Trade-Related Aspects of Intellec- 18659: suutta pantavaksi takavarikkoon. Luvun tual Property Rights), jäljempänä TRIPS- 18660: 3 §:ssä säädetään muusta turvaamistoimesta. sopimus. Tämän sopimuksen tavoitteena on 18661: Oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 3 §:n mu- erityisesti tehostaa maailmanlaajuista teollis- 18662: kaan jos hakija saattaa todennäköiseksi, että ja tekijänoikeudellista suojaa. 18663: hänellä on vastapuolta vastaan muu kuin 1 TRIPS-sopimuksen III osa (41-61 artikla) 18664: tai 2 §:ssä tarkoitettu oikeus, joka voidaan koskee teollis- ja tekijänoikeuksien täytän- 18665: vahvistaa ulosottolain 3 luvun 1 §:n 1 mo- töönpanoa. Sen 2 luku sisältää määräykset 18666: mentissa tarkoitetulla ratkaisulla, ja on ole- siviilioikeudellisista ja hallinnollisista menet- 18667: massa vaara, että vastapuoli tekemällä jota- telyistä sekä oikeuskeinoista, jotka jäsenmai- 18668: kin, ryhtymällä johonkin tai laiminlyömällä den tulee sisällyttää kansalliseen lainsäädän- 18669: jotakin tai jollakin muulla tavoin estää tai töönsä oikeudenhaltijoiden suojaamiseksi. 18670: 18671: 18672: 292212F 18673: 2 HE 119/1999 vp 18674: 18675: Oikeudenmukaista ja tasapuolista menettelyä lain (45011987) 4 luvun säännösten perus- 18676: koskevan 42 artiklan mukaan jäsenmaiden teella voidaan todistusaineistoa ottaa takava- 18677: tulee lainsäädännössään taata asianasaisille rikkoon, milloin on syytä epäillä, että on 18678: näiden halutessa mahdollisuus turvautua tehty rikos. Takavarikosta on säännöksiä 18679: myös siviilioikeudellisiin oikeusturvakeinoi- myös eräissä teollisoikeuden alaan kuuluvis- 18680: hin sopimuksessa tarkoitettuihin oikeuksiin sa laeissa. Tämä lainsäädäntö täyttää 50 ar- 18681: pääsemiseksi. tiklan 1 kohdan vaatimuksen toimenpiteistä 18682: Sopimuksen 50 artikla koskee turvaamis- olennaisen todistusaineiston säilyttämiseksi." 18683: toimenpiteitä, jotka oikeudenhaltijoilla tulee Nyttemmin on käytännössä syntynyt epä- 18684: olla käytettävissään. Turvaamistoimenpiteillä selvyyttä siitä, sisältääkö Suomen laki mah- 18685: tarkoitetaan toimenpiteitä, joilla oikeuksien dollisuuden TRIPS-sopimuksen 3 luvun 50 18686: loukkaaminen estetään tai joilla tietty asian- artiklan mukaisen oikeuskeinon käyttämiseen 18687: tila saadaan säilytettyä tulevaa oikeuden- myös riita-asioissa. Oikeuskäytännössä on 18688: käyntiä varten. Niiden tulee olla käytettävis- ollut epäselvyyttä nimenomaan siitä, voi- 18689: sä myös riita-asioissa. daanko oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 18690: Artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaan 3 §:ssä tarkoitettua turvaamistointa käyttää 18691: oikeusviranomaisten tulee voida määrätä todistusaineiston turvaamiseen. Asiasta ei 18692: nopeista ja tehokkaista turvaamistoimenpi- ole annettu korkeimman oikeuden ennakko- 18693: teistä, jotka tähtäävät olennaisen todistusai- päätöstä. Tässä esityksessä ei oteta kantaa 18694: neiston turvaamiseen, jos loukkausta on ai- siihen, voidaanko oikeudenkäymiskaaren 7 18695: hetta epäillä. Artiklan 2 kohdan mukaan oi- luvun mukaisia turvaamistoimia käyttää to- 18696: keusviranomaisilla tulee olla oikeus päättää distusaineiston turvaamiseen. 18697: turvaamistoimenpiteistä toista osapuolta kuu- Esityksen tarkoitus on varmistaa, että to- 18698: lemattakin, jos se katsotaan perustelluksi, distusaineisto voidaan turvata Suomea vei- 18699: erityisesti jos viivytys todennäköisesti aihe- voittavassa TRIPS-sopimuksessa määrätyllä 18700: uttaisi korvaamatonta vahinkoa oikeudenhal- tavalla teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa 18701: tijalle, tai jos on ilmeinen todistusaineiston riita-asioissa. Ehdotetun lain taustalla ovat 18702: hävittämisen vaara. Artiklan 3 kohdan mu- myös muiden TRIPS-sopimukseen liittynei- 18703: kaan oikeusviranomaisilla tulee olla oikeus den osapuolten taholta esitetyt epäilykset 18704: vaatia hakijaa esittämään mitä tahansa koh- siitä, että Suomen lainsäädäntö ei takaisi 18705: tuullisella vaivalla saatavaa todistusaineistoa mahdollisuutta todistelun turvaamiseen 18706: voidakseen riittävästi vakuuttua siitä, että TRIPS-sopimuksen mukaisesti. Asia jäi epä- 18707: hakija on oikeudenhaltija ja että hänen oi- selväksi myös Helsingin käräjäoikeuden rat- 18708: keuttaan loukataan tai että sellainen louk- kaisussa (nro 29712; 8.12.1998, 98/25474) 18709: kaus on toteutumaisillaan, ja määrätä hakija ja Helsingin hovioikeuden ratkaisussa (nro 18710: asettamaan riittävä vakuus, joka suojaa vas- 118, 28.1.1999), jotka annettiin asiassa, jos- 18711: taajaa ja estää väärinkäytöksen. Artiklan sa hakija pyysi, että käräjäoikeus oikeuden- 18712: 4-8 kohdat koskevat turvaamistoimenpitei- käymiskaaren 7 luvun 3 §:n perusteella to- 18713: den hakemista ja täytäntöönpanoa. distusaineiston turvaamiseksi oikeuttaisi ha- 18714: Hallituksen esityksessä Maailman kauppa- kijan tai määräisi ulosottomiehen tutkimaan 18715: järjestön perustamissopimuksen ja sen lii- yrityksen liiketiloissa oleville tietokoneille 18716: tesopimusten eräiden määräysten hyväksy- asennetut tietokoneohjelmistot ja selvittä- 18717: miseksi (HE 296/1994 vp) on todettu, että mään, onko yrityksellä ohjelmistojen käyt- 18718: Suomen lainsäädäntö täyttää myös TRIPS- töön oikeuttavat käyttöoikeussopimukset eli 18719: sopimuksen 50 artiklan 1 kohdan vaatimuk- lisenssit. Käräjäoikeus ja hovioikeus päätyi- 18720: sen toimenpiteistä olennaisen todistusaineis- vät hylkäävään ratkaisuun pääosin sillä pe- 18721: ton säilyttämiseksi. Hallituksen esityksen rusteella, että turvaaroistoimi johtaisi kotiet- 18722: sivulla 102 todetaan seuraavasti: "Tuomiois- sinnän toimittamiseen, mikä puolestaan rik- 18723: tuin voi päättää 50 artiklassa tarkoitetuista koisi vastapuolen hallitusmuodon 8 §:n 1 18724: nopeista ja tehokkaista väliaikaisista toimista momentissa turvattua kotirauhaa. Tällaisesta 18725: oikeudenkäymiskaaren 7 luvun turvaamistoi- toimesta ei ole laissa nimenomaista säännös- 18726: mia koskevien uusien säännösten perusteella. tä. 18727: Osapuolten prosessuaalinen asema tur- Rikosasioiden osalta ei ole epäselvyyttä 18728: vaamistointa koskevassa tuomioistuin- ja siitä, etteikö Suomen lainsäädäntö täyttäisi 18729: täytäntöönpanomenettelyssä on niin ikään 50 TRIPS-sopimuksen määräyksiä. Pakkokeino- 18730: artiklan edellyttämällä tasolla. Pakkokeino- lain 4 luvun 1 §:n mukaan esine voidaan ta- 18731: HE 119/1999 vp 3 18732: 18733: kavarikoida, jos on syytä olettaa, että se voi Turvaamistaimipäätöksen täytäntöönpano 18734: olla todisteena rikosasiassa tai on rikoksella saattaisi edellyttää kotirauhan piiriin ulottu- 18735: joltakulta viety taikka että tuomioistuin julis- via toimenpiteitä. Ehdotettu laki olisi halli- 18736: taa sen menetetyksi. tusmuodon 8 §:n 3 momentissa tarkoitettu 18737: laki, jolla säädettäisiin perusoikeuksien tur- 18738: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden vaamiseksi välttämättämistä kotirauhan pii- 18739: lainsäädäntö riin ulottuvista toimenpiteistä. Siten lakieh- 18740: dotuksen tarkoittama kotirauhan ja liikesalai- 18741: Useissa Euroopan maissa on selvitetty suuden piiriin ulottuva menettely olisi mah- 18742: TRIPS-sopimuksen edellyttämän turvaamis- dollinen. 18743: toimen käyttömahdollisuutta. Eräissä maissa, 18744: esimerkiksi Ruotsissa ja Tanskassa, on ryh- 2.2. Soveltamisala 18745: dytty lainsäädäntötoimiin. Ruotsissa selven- 18746: nettiin lainsäädäntöä lisäämällä teollis- ja Lakiehdotuksen soveltamisalaan ehdote- 18747: tekijänoikeuslakeihin todisteluo turvaamista taan ensinnäkin otettavaksi kaikki TRIPS- 18748: koskevat säännökset, jotka tulivat voimaan 1 sopimuksen kattamat immateriaalilainsää- 18749: päivänä tammikuuta 1999. Tanskassa on dännön alueet. 18750: valmisteilla asiaa koskeva hallituksen esitys, TRIPS-sopimuksen 50 artikla koskee 18751: jossa asiasta ehdotettaneen säädettäväksi eri- TRIPS-sopimuksessa määriteltyjä teollis- ja 18752: tyislaki. tekijänoikeuksia. Sopimuksen 1 artiklan 2 18753: kohdan mukaan käsitteellä "teollis- ja teki- 18754: 2. Ehdotetut muutokset jänoikeudet" tarkoitetaan niitä oikeuksia, 18755: joista on määräyksiä sopimuksen II osan 18756: 2.1. Yleistä 1-7 luvussa. Sen mukaisesti tekijänoikeuk- 18757: siin luetaan sopimuksessa sekä tekijänoikeus 18758: Todisteluo ennakkoturvaamisesta voitaisiin että tekijänoikeuden lähioikeudet Teollisoi- 18759: säätää kolmella tavalla. Ensinnäkin voitaisiin keuksiin puolestaan luetaan sopimuksessa 18760: säätää teollis- ja tekijänoikeuksia koskeva tavaramerkit, maantieteelliset merkinnät, 18761: erityis1aki, toiseksi voitaisiin täydentää oi- teollismallit, patentit, integroitujen piirien 18762: keudenkäymiskaaren 7 luvun turvaamistoi- piirimallit ja julkistamattoman tiedon suoja. 18763: mia koskevia säännöksiä tai kolmanneksi Patentteja koskevan 27 artiklan 3 kohdan b 18764: voitaisiin lisätä erikseen jokaiseen teollis- ja alakohdan mukaan jäsenmaat voivat säätää 18765: tekijänoikeutta koskevaan lakiin todisteluo kasvilajikkeiden suojasta joko patenttien 18766: turvaamista koskevat säännökset. avulla tai tehokkaalla tätä varten luodulla 18767: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi teol- erityisellä järjestelmällä taikka niiden yhdis- 18768: lis- ja tekijänoikeuksia koskeva erityislaki, telmällä. Suomessa tästä suojasta säädetään 18769: joka sisältäisi nimenomaiset säännökset siitä, kasvinjalostajanoikeudesta annetussa laissa 18770: että tuomioistuin voisi todisteluo turvaami- (78911992). 18771: seksi määrätä sellaisen aineiston takavari- Maantieteellisiä merkintöjä ja julkistamat- 18772: kosta tai sellaiseen aineistoon kohdistuvasta toman tiedon suojaa lukuunottamatta TRIPS- 18773: muusta turvaamistoimesta, jolla voitaisiin sopimuksessa mainitusta teollis- ja tekijänoi- 18774: olettaa olevan todisteena merkitystä teollis- keuksia koskevasta suojasta säädetään kuta- 18775: tai tekijänoikeutta koskevassa riita-asiassa. kin oikeutta koskevassa laissa erikseen. Suo- 18776: Lakiin ehdotetaan sisällytettäviksi vain men lainsäädännössä maantieteellisille mer- 18777: sellaiset uudet säännökset, jotka ovat tarpeen kinnäille ei ole säädetty suojaa. Julkistamat- 18778: todisteluo turvaamiseksi riita-asiassa. Ehdo- tomao tiedon suojan voidaan katsoa perustu- 18779: tetun lain mukaisen turvaamistoimen mää- van sopimattomasta menettelystä elinkeino- 18780: räämisessä ja täytäntöönpanossa noudatettai- toiminnassa annetun lain (1 061/1978) sään- 18781: siin soveltuvin osin oikeudenkäymiskaaren 7 nöksiin liikesalaisuuden, teknisen esikuvan 18782: luvun sekä ulosottolain säännöksiä. Turvaa- ja teknisen ohjeen suojasta. Lääkelain 18783: mistaimi tulisi nykyisen yleisen turvaamis- (395/1987) ja kemikaalilain (74411989) mu- 18784: taimisääntelyn mukaisesti sisältämään kaksi kaisessa toiminnassa esitettävien tietojen 18785: erillistä vaihetta eli tuomioistuimessa tapah- suojasta säädetään viranomaisten ja sen lu- 18786: tuvan turvaamistoimesta päättämisen ja ulos- kuun toimivan osalta viranomaisten toimin- 18787: ottoviranomaisten toimesta tapahtuvan pää- nanjulkisuudesta annetussa laissa (62111999). 18788: töksen täytäntöönpanon. TRIPS-sopimuksen kattamien oikeuksien 18789: 4 HE 119/1999 vp 18790: 18791: lisäksi lain soveltamisalan piiriin otettaisiin Turvaaroistoimi vmtmsun määrätä väliai- 18792: myös hyödyllisyysmallioikeus ja toiminimi- kaisena vastapuolta kuulematta, jos turvaa- 18793: oikeus. Tämä johtuu erityisesti siitä, että ruistoimen tarkoitus saattaisi muutoin vaa- 18794: kyseiset oikeudet luetaan meillä teollisoi- rantua. Todisteiden turvaaminen saattaa käy- 18795: keuksiin ja niitä koskeva oikeudellinen sään- tännössä edellyttää toimenpiteen suorittamis- 18796: tely noudattaa teollisoikeuksissa omaksuttua ta siten, ettei vastapuoli ehdi tuhota tai kät- 18797: sääntelyä melko tarkasti. Lisäksi joidenkin keä todistusaineistoa. 18798: tuotteiden markkinoinnissa käytetään rinnak- Turvaaruistoimen hakemisessa ja käsitte- 18799: kain sekä toiminimeä että tavaramerkkiä. lyssä sovellettaisiin oikeudenkäymiskaaren 7 18800: Myös Ruotsissa toiminimioikeus on sisälly- luvun säännöksiä. Turvaaruistoimen hakemi- 18801: tetty vastaavien turvaaroistoimien piiriin. nen olisi mahdollista joko ennen oikeuden- 18802: Muissa kuin ehdotetussa laissa nimen- käyntiä tai oikeudenkäynnin aikana. Asian 18803: omaan mainituissa asioissa ehdotettua eri- luonteesta johtuen turvaamistoimipäätös tuli- 18804: tyistä turvaaruistointa ei voitaisi käyttää. Nii- si tehdä kiireellisenä. 18805: den osalta sovellettaviksi tulisivat oikeuden- 18806: käyruiskaaren 7 luvun säännökset ja ri- 2.4. Turvaaruistoimen täytäntöönpano 18807: kosasioissa pakkokeinolain säännökset. 18808: Lakiehdotus sisältää säännöksiä turvaaruis- 18809: 2.3. Turvaaruistoimen sisältö ja toimen täytäntöönpanosta, minkä lisäksi 18810: edellytykset noudatettaisiin soveltuvin osin ulosottolain 7 18811: luvun säännöksiä. Täytäntöönpanon suorit- 18812: Nimenomaisena laissa mainittuna turvaa- taisi ulosottomies, jolla olisi oikeus tarvitta- 18813: ruistoimena olisi takavarikko todisteluu tur- essa saada poliisilta virka-apua. Ulosotto- 18814: vaamiseksi. Lakiehdotuksen mukaan olisi mies saisi tarpeen vaatiessa käyttää turvaa- 18815: mahdollista takavarikoida sellaista todistus- roistoimipäätöksen täytäntöönpanossa apu- 18816: aineistoa, jolla voitaisiin olettaa olevan mer- naan asiantuntijoita. Hakijalle olisi ennen 18817: kitystä tulevassa tai vireillä olevassa oikeu- asiantuntijan kutsumista varattava tilaisuus 18818: denkäynnissä. Tuomioistuin voisi määrätä tulla kuulluksi. Vastapuolelle olisi varattava 18819: myös muusta toimenpiteestä, joka olisi to- tilaisuus tulla kuulluksi, jollei kysymyksessä 18820: distusaineiston hankkimiseksi tai säilyttämi- olisi väliaikaisen turvaamistoimipäätöksen 18821: seksi tarpeen. Tällainen toimenpide voisi täytäntöönpano. 18822: olla esimerkiksi oikeudenkäymiskaaren 7 Asiantuntijan tulisi olla ensisijaisesti puo- 18823: luvun 3 §:n 1 momentin 1-4 kohdassa tar- lueeton taho. Joissakin tapauksissa hakijan 18824: koitettu toimenpide. Turvaaruistoimen mää- edustaja voisi kuitenkin toimia asiantuntija- 18825: rääminen edellyttäisi intressivertailua hakijan na. Hakijan tai hänen ehdottaruansa asian- 18826: ja vastapuolen oikeuksien välillä. Vastapuo- tuntijan käyttäminen asiantuntijana tulisi 18827: lelle ei saisi turvattavaan etuuteen nähden kuitenkin harkita tapauskohtaisesti. Asian- 18828: aiheutua kohtuutonta haittaa. Todistusaineis- tuntijan tulisi olla puolueeton taho, jos esi- 18829: ton turvaamiseksi voisi joissakin tapauksissa merkiksi pelkkä tilanteiden havainnointi 18830: riittää se, että todistusaineistosta tehtäisiin saattaisi johtaa tärkeiden liike- tai ammat- 18831: täytäntöönpanossa havaintoja. Tämän jälkeen tisalaisuuksien tietoon tulemiseen tai paljas- 18832: havainnoitsijaa voitaisiin kuulla oikeuden- tumiseen. 18833: käynnissä todistajana. Aineiston luonne saat- 18834: taa monissa tapauksissa edellyttää aineiston 2. 5. Julkisuuslainsäädäntö 18835: teknistä dokumentoimista tai tallentamista. 18836: Todisteluu varmistamiseksi tämä on Viranomaisten toiminnan julkisuudesta 18837: useimmiten muutenkin tarkoituksenmu- annetun lain säännökset tulisivat sovelletta- 18838: kaisinta. viksi ehdotetussa laissa tarkoitettuun toimin- 18839: Turvaaroistoimi voitaisiin määrätä, jos ha- taan sellaisenaan. Lakiehdotuksessa ei siten 18840: kija saattaisi todennäköiseksi oikeutensa se- ole tarvetta säätää erikseen asiakirjojen tai 18841: kä sen, että hänen oikeuttaan loukataan tai tietojen julkisuudesta tai salassapitovelvoit- 18842: loukkaus on välittömästi toteutumassa. Li- teista. Esimerkiksi ehdotetun lain 2 §:ssä tar- 18843: säksi edellytettäisiin, että on olemassa vaara koitetun todistusaineiston julkisuudesta ja 18844: siitä, että todistusaineisto ei ilman turvaa- salassapidosta on voimassa, mitä viran- 18845: ruistointa säilyisi. omaisten toiminnan julkisuudesta annetussa 18846: laissa säädetään. 18847: HE 119/1999 vp 5 18848: 18849: Viranomaisten tmmmnan julkisuudesta oikeus on perustunut. Viranomaisten toimin- 18850: annetun lain soveltaminen tarkoittaa myös nan julkisuudesta annetun lain 24 §:ssä sää- 18851: sitä, että turvaaruistoimenpiteen myötä viran- detään salassa pidettävistä asiakirjoista. 18852: omaisen tai viranomaisen lukuun toimivan Viranomaisten toiminnan julkisuudesta 18853: saarnat liike- ja ammattisalaisuuksia sisältä- annetun lain 35 §:n mukaan rangaistus lain 18854: vät aineistot sekä muut vastaavat tiedot olisi 22 §:ssä säädetyn asiakirjan salassapitovel- 18855: pidettävä salassa. Samoin esimerkiksi maini- vollisuuden sekä 23 §:ssä säädetyn vaitiolo- 18856: tun lain 11 §:n mukaan määräytyisi asian- velvollisuuden ja hyväksikäyttökiellon rikko- 18857: osaisen, eli hakijan tai hänen vastapuolensa, misesta tuomitaan rikoslain (39/1889) 40 18858: oikeus tiedonsaantiin. Asianosaisen ja nyt luvun 5 §:n mukaan, jollei teko ole rangais- 18859: ehdotetun lain 5 §:n 1 momentissa tarkoite- tava rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan 18860: tun asiantuntijan vaitiolovelvollisuudesta ja tai jollei siitä muualla laissa säädetä anka- 18861: hyväksikäyttökiellosta olisi samoin voimas- rampaa rangaistusta. 18862: sa, mitä viranomaisten toiminnan julkisuu- Tässä laissa tarkoitettuja asioita tuomiois- 18863: desta annetussa laissa säädetään. tuimessa käsiteltäessä noudatetaan lisäksi 18864: Viranomaisten toiminnan julkisuudesta oikeudenkäynnin julkisuudesta annettua lakia 18865: annetun lain 23 §:n 1 momentin mukaan (945/1984). 18866: viranomaisen palveluksessa oleva samoin 18867: kuin luottamustehtävää hoitava ei saa paljas- 3. Esityksen vaikutukset 18868: taa asiakirjan salassa pidettävää sisältöä tai 18869: tietoa, joka asiakirjaan merkittynä olisi sa- Ehdotetulla lailla ei ole taloudellisia eikä 18870: lassa pidettävä, eikä muutakaan viranomai- organisatorisia vaikutuksia. Ehdotetun lain 18871: sessa toimiessaan tietoonsa saamaa seikkaa, toivotaan vaikuttavan ennalta estävästi teol- 18872: josta lailla on säädetty vaitiolovelvollisuus. lis- ja tekijänoikeuksien loukkauksiin ja vä- 18873: Vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvaa tie- hentävän erityisesti piratismia. Samoin laki 18874: toa ei saa paljastaa senkään jälkeen, kun helpottaisi loukkauksen kohteeksi joutunei- 18875: toiminta viranomaisessa tai tehtävän hoita- den mahdollisuutta todistaa loukkauksen 18876: minen viranomaisen lukuun on päättynyt. tapahtuminen ja saada vahingonkorvausta 18877: Pykälän 2 momentissa määritellään ne tahot, aiheotetusta vahingosta. 18878: joita vaitiolovelvollisuus koskee. Pykälän 3 18879: momentin mukaan 1 tai 2 momentissa tar- 4. Asian valmistelu 18880: koitettu henkilö ei saa käyttää salassa pidet- 18881: täviä tietoja omaksi taikka toisen hyödyksi Esitys on valmisteltu opetusministeriön, 18882: tai toisen vahingoksi. Asianosainen, hänen oikeusministeriön sekä kauppa- ja teollisuus- 18883: edustajansa tai avustajansa saa kuitenkin ministeriön yhteistyönä. 18884: käyttää muita kuin asianosaista itseään kos- Asian valmistelun aikana on kuultu eri 18885: kevia tietoja, kun kysymys on sen oikeuden, viranomaisia ja järjestöjä. Tämä esitys on 18886: edun tai velvollisuuden hoitamista koskevas- viimeistelty mainituilta tahoilta saatujen lau- 18887: ta asiasta, johon asianosaisen tiedonsaanti- suntojen perusteella. 18888: 6 HE 119/1999 vp 18889: 18890: 18891: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 18892: 18893: 18894: 1. Lakiehdotuksen perustelut paljastumisesta koituvien vahinkojen korvaa- 18895: misesta. Salassa pidettävillä tiedoilla tarkoi- 18896: 1 §. Soveltamisala. Lain 1 §:ssä määritel- tetaan tässä viranomaisten toiminnan julki- 18897: täisiin lain soveltamisala. Lakia sovellettai- suudesta annetun lain 24 §:n 1 momentin 20 18898: siin todisteluu turvaamiseen riita-asioissa, ja 21 kohdassa salassa pidettäväksi säädetty- 18899: jotka koskevat tekijänoikeuslaissa jä tietoja, joiden voidaan lähinnä katsoa vas- 18900: (404/1961), patenttilaissa (550/1967), hyö- taavan TRIPS-sopimuksessa tarkoitettuja 18901: dyllisyysmallioikeudesta annetussa laissa julkistamattomia tietoja. Mainituissa kohdis- 18902: (800/1991 ), yksinoikeudesta integroidun pii- sa säädetään salassa pidettäviksi esimerkiksi 18903: rin piirimalliin annetussa laissa (3211991), tiedot yksityisestä liike- tai ammattisalaisuu- 18904: tavaramerkkilaissa (711964), mallioikeuslais- desta sekä asiakirjat, jotka koskevat teknolo- 18905: sa (22111971 ), toiminimilaissa (128/ 1979) tai gista tai muuta kehittämistyötä tai niiden 18906: kasvinjalostajanoikeudesta annetussa laissa arviointia. Momentissa tarkoitetussa riita- 18907: (789/1992) säädettyjen teollis- tai tekijänoi- asiassa voisi siten olla kysymys esimerkiksi 18908: keuksien loukkaamista. siitä, että hakija aikoo vaatia tuomioistui- 18909: TRIPS-sopimus edellyttää, että todisteet messa lääkelain mukaisena lupaviranomaise- 18910: voitaisiin laissa ehdotetuna tavalla turvata na toimivan lääkelaitoksen veivoittamista 18911: tekijänoikeuksia ja lähioikeuksia, patentteja, korvaamaan edellä tarkoitettujen tietojen 18912: kasvinjalostajan suojaa, yksinoikeutta integ- paljastumisesta tai hyväksikäytöstä johtuvat 18913: roidun piirin piirimalliin, tavaramerkkejä ja vahingot. 18914: mallioikeuksia koskevissa loukkaustapauk- Momentin 2 kohdan mukaan todisteluu 18915: sissa. Samoin TRIPS-sopimus edellyttää to- turvaaminen ehdotetuna tavalla olisi lisäksi 18916: distelun turvaaruismahdollisuutta niissä ta- mahdollista riita-asioissa, joissa on kysymys 18917: pauksissa, joissa kysymys on julkistamatto- vahingon korvaamisesta sopimattomasta me- 18918: man tiedon suojasta, minkä vuoksi lakiin nettelystä elinkeinotoiminnassa annetun lain 18919: ehdotetaan otettavaksi pykälän toinen mo- 4 §:ssä tarkoitetun liikesalaisuuden, teknisen 18920: mentti. esikuvan tai teknisen ohjeen oikeudetonta 18921: Sen lisäksi mitä TRIPS-sopimuksessa edel- käyttöä koskevissa asioissa. Mainitun lain 18922: lytetään, tässä esityksessä ehdotetaan, että liikesalaisuuden, teknisen esikuvan ja tekni- 18923: lakia voitaisiin soveltaa riita-asioihin, jotka sen ohjeen suojaa koskevien säännösten voi- 18924: koskevat näitä oikeuksia lähellä olevia oi- daan katsoa osaltaan vastaavan TRIPS-sopi- 18925: keuksia eli hyödyllisyysmalleja ja toi- muksen julkistamattomia tietoja koskevaa 18926: minimilaissa tarkoitettuJa oikeuksia. Näiden suojaa. 18927: oikeuksien sisällyttäminen lain sovelta- Lisäksi todistelu voitaisiin turvata riita-asi- 18928: misalaan on perusteltua sen vuoksi, että to- oiksi luokiteltavissa olevissa asioissa, joissa 18929: distelun turvaaminen olisi mahdollista kaik- on kysymys sopimattomasta menettelystä 18930: kien teollis- ja tekijänoikeuksien osalta. Toi- elinkeinotoiminnassa annetun lain 6 §:ssä 18931: minimilain sisällyttämistä lain sovelta- säädetyn kiellon määräämisestä mainitun 18932: misalaan puoltaa myös se, että joidenkin lain 4 §:n mukaisen menettelyn seurauksena. 18933: tuotteiden markkinoinnissa voidaan käyttää Lakia ei voitaisi soveltaa missään muussa 18934: hyväksi sekä toiminimeä että tavaramerkkiä. asiassa kuin laissa nimenomaisesti lueteltuja 18935: Tällöin vaatimuksia saatetaan esittää sekä teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita- 18936: tavaramerkkilain että toiminimilain perus- asioissa ja pykälän 2 momentissa tarkoite- 18937: teella. Sen vuoksi olisi perusteltua, että tuissa asioissa. Oikeudenkäynnin kohteen 18938: myös turvaaruistoimi voitaisiin kohdistaa tulisi 1 momentin mukaisissa asioissa koskea 18939: sekä tavaramerkkiä että toiminimeä koskevi- välittömästi kyseisiä immateriaalioikeuksia 18940: en oikeuksien loukkauksiin. eikä esimerkiksi niihin kohdistuvia johdan- 18941: Lakia sovellettaisiin 2 momentin 1 kohdan naisia oikeuksia. Näin ollen esimerkiksi riita 18942: mukaan myös todisteluu turvaamiseen sellai- panttioikeudesta patenttiin jäisi lain sovelta- 18943: sissa riita-asioissa, joissa on kysymys kemi- misalan ulkopuolelle. Muista riita-asioita 18944: kaalilain tai lääkelain mukaisessa menette- koskevista turvaaruistoimista säädettäisiin 18945: lyssä esitettyjen, salassa pidettävien tietojen edelleen oikeudenkäymiskaaren 7 luvussa. 18946: HE 119/1999 vp 7 18947: 18948: 2 §. Turvaamistoimen sisältö. Lain 2 §:ssä vasti merkitystä todisteena. Hakemukselta ja 18949: säädettäisiin turvaaruistoimen sisällöstä. Toi- päätökseltä ei kuitenkaan edellytettäisi, että 18950: mivaltainen tuomioistuin voisi todisteluo niissä aina olisi nimenomaisesti tarkkaan 18951: turvaamiseksi määrätä, että sellainen aineis- yksilöity jokainen esine tai asia, johon tur- 18952: to, jolla voitaisiin olettaa olevan todisteena vaaruistointa haetaan. Yksilöinoin pitäisi 18953: merkitystä 1 §:ssä tarkoitetussa riita-asiassa, kuitenkin sisältää niin tarkat tiedot turvatta- 18954: pantaisiin takavarikkoon. Takavarikon lisäksi vista todisteista, että turvaaruistoimen kohde 18955: tai sen sijasta tuomioistuin voisi määrätä ei jäisi ulosottomiehen harkintaan, vaan 18956: myös muusta toimenpiteestä, joka olisi to- ulosottomies voisi turvaamistaimipäätöksessä 18957: distusaineiston hankkimiseksi tai säilyttämi- annetun yksilöintikuvauksen perusteella koh- 18958: seksi tarpeen. distaa turvaaruistoimen päätöksessä tarkoitet- 18959: Toimivaltainen tuomioistuin määräytyisi tuihin esineisiin. Turvaamistaimipäätöstä 18960: oikeudenkäymiskaaren 10 luvun ja teollis- ja tehtäessä ei olisi pakko tietää varmasti, onko 18961: tekijänoikeuksia koskevien säännösten mu- esine todella vastapuolen tai sen hallussa, 18962: kaan. Samoin sovellettaisiin oikeuden- jolta esine on tarkoitus takavarikoida. To- 18963: käyruiskaaren 7 luvun 4 §:n säännöstä, jonka dennäköisyysnäyttö asiasta riittäisi. Lain tar- 18964: mukaan jos pääasia on jo vireillä, turvaaruis- koituksena ei olisi luoda siviiliasioihin esi- 18965: tointa koskevan asian käsittelee se tuomiois- tutkintatyyppistä menettelyä. 18966: tuin, jossa hakijan vaatimusta tai oikeutta Jos turvaaruistointa haettaisiin esimerkiksi 18967: koskevan pääasian oikeudenkäynti on vireil- todistusaineiston saamiseksi siitä, että vasta- 18968: lä. Jos pääasian käsittely on päättynyt eikä puoli käyttää liiketoiminnassaan luvattomasti 18969: muutoksenhakua tai vastauksen antamista kopioituja tietokoneohjelmia, hakemus voi- 18970: varten säädetty aika ole kulunut umpeen, taisiin yksilöidä siten, että turvaaruistoimen 18971: turvaaruistointa koskevan asian käsittelee kohteena olisivat vastapuolen omistamat ja 18972: pääasiaa viimeksi käsitellyt tuomioistuin. Jos sen liiketiloissa olevat tietokoneet ja niissä 18973: oikeudenkäyntiä ei ole vireillä, toimivaltai- olevat hakemuksessa mainitut tietokoneoh- 18974: nen tuomioistuin on se tuomioistuin, joka on jelmat tai muu hakemuksessa mainittu tieto- 18975: toimivaltainen käsittelemään pääasiaa. koneessa oleva aineisto, josta oikeudenlouk- 18976: Turvaamistaimi voitaisiin kohdistaa sellai- kaus saattaa ilmetä. 18977: seen aineistoon, jolla voitaisiin olettaa ole- Hakijan oikeutta vastaan puhuvan todiste- 18978: van todisteena merkitystä 1 §:ssä lueteltuja luo turvaaminen hakijan aloitteesta ei sen 18979: teollis- tai tekijänoikeuksia koskevissa riita- sijaan voisi yleensä olla mahdollista. Esi- 18980: asioissa. Arvioitaessa sitä kysymystä, voi- merkiksi sen selvittäminen, onko vastapuoli 18981: daanko aineistolla olettaa olevan merkitystä hankkinut ohjelmilleen lisenssejä, ei nor- 18982: todisteena, tuomioistuimen tulisi kiinnittää maalisti voisi kuulua turvaaruistoimen pii- 18983: huomiota oikeudenkäymiskaaren 17 luvun riin. Tältä osin sovellettaisiin oikeuden- 18984: 7 §:n säännökseen. Sen mukaan todisteen käyruiskaaren asiakirjan esittämisvelvolli- 18985: esittämistä ei voida sallia esimerkiksi silloin, suutta koskevia säännöksiä. Oikeuden- 18986: kun se koskee seikkaa, joka on asiaan vai- käyruiskaaren 5 luvun 21 §:n 2 momentin 18987: kuttamaton. Jos todisteena, eli sen esille tuo- mukaan asianosaisen on vastapuolen pyyn- 18988: milla todistustosiseikoilla, ei selvästi voisi nöstä ilmoitettava, onko hänen hallussaan 18989: olla näyttöarvoa ilmoitetulle todistusteemal- sellainen vastapuolen mainitsema kirjallinen 18990: le, hakemus olisi hylättävä. Hakemus olisi todiste tai esine, jolla voi olla merkitystä 18991: hylättävä myös, jos todiste koskisi jo selvi- asiassa. Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 18992: tettyä seikkaa. Samoin turvaamistaimi voi- asiakirjan esittämisvelvollisuutta koskevien 18993: taisiin yleensä kohdistaa vain sellaiseen to- säännösten nojalla tuomioistuin voi myös 18994: distusaineistoon, jonka esittämisestä hakijalla tarvittaessa velvoittaa vastapuolen esittämään 18995: on näyttötaakka. lisenssit. 18996: Turvaamistoimihakemuksessa ja -päätök- Lainkohdassa todettaisiin nimenomaisesti 18997: sessä turvaaruistoimen kohde tulisi yksilöidä turvaamistoimena takavarikko. Todistusai- 18998: sellaisella tarkkuudella, että täytäntöön- neiston turvaamisen tarkoitus voi kuitenkin 18999: panossa tiedettäisiin, mitä omaisuutta täytän- toteutua jo silläkin, että jokin ulkopuolinen 19000: töönpanossa etsitään ja mihin omaisuuteen taho, esimerkiksi ulosottomies, tekee havain- 19001: turvaamistaimi kohdistetaan. Samoin yksi- toja teollis- tai tekijänoikeuden loukkaukses- 19002: löinti olisi tarpeen sen vuoksi, että tuomiois- ta ja sen laajuudesta. Tämän jälkeen havain- 19003: tuin voisi arvioida, onko kohteella oletetta- noitsijaa voidaan tuomioistuimessa kuulla 19004: 8 HE 119/1999 vp 19005: 19006: todistajana havainnoistaan. Lisäksi takava- 3 §. Turvaamistoimen edellytykset. Tur- 19007: rikko ei aina ole käytännöllisin toimenpide vaamistaimi voitaisiin määrätä, jos hakija 19008: todistusaineiston säilymisen turvaamiseksi. saattaa todennäköiseksi, että hänellä on 1 19009: Toimivaltainen tuomioistuin voisikin määrä- §:ssä tarkoitettu oikeus, joka voidaan vah- 19010: tä myös muusta toimenpiteestä, joka olisi vistaa ulosottolain 3 luvun 1 §:n 1 momen- 19011: todistusaineiston hankkimiseksi tai säilyttä- tissa tarkoitetulla ratkaisulla, ja että hänen 19012: miseksi tarpeen. Muu toimenpide ei saisi oikeuttaan loukataan tai loukkaus on välittö- 19013: tuottaa vastapuolelle suurempaa haittaa kuin mästi toteutumassa ja on olemassa vaara, 19014: takavarikko. Tuomioistuin ei voisi esimer- että vastapuoli tai se, jonka hallussa aineisto 19015: kiksi määrätä turvaaruistoimen kohteena ole- on, kätkee, hävittää tai luovuttaa todistusai- 19016: vaa liikettä suljettavaksi. Sen sijaan tuomio- neistoa tai muulla tavoin menettelee todis- 19017: istuin voisi määrätä esimerkiksi oikeuden- tusaineiston säilymistä vaarantavalla tavalla. 19018: käyruiskaaren 7 luvun 3 §:ssä tarkoitetusta Turvaaruistoimen hakijana voisi olla aino- 19019: toimenpiteestä eli kieltää vastapuolta sakon astaan se, jolla on 1 §:ssä tarkoitettu oikeus. 19020: uhalla tekemästä jotakin tai ryhtymästä jo- Hakija voisi esimerkiksi olla tekijänoikeuden 19021: honkin, määrätä vastapuolen sakon uhalla haltija. Turvaaruistoimen hakijan tulisi esit- 19022: tekemään jotakin, oikeuttaa hakijan teke- tää tuomioistuimelle hallussaan olevaa näyt- 19023: mään tai teettämään jotakin tai määrätä vas- töä oikeudestaan ja sen loukkaamisesta. 19024: tapuolen omaisuutta pantavaksi toimitsijan Näyttönä oikeudestaan hakija voisi esittää 19025: haltuun ja hoitoon. Takavarikon sijasta tuo- esimerkiksi oikeudesta tehdyn rekisterimer- 19026: mioistuin voisi myös määrätä todistusaineis- kinnän. Turvaaruistoimen määrääminen edel- 19027: ton saamiseksi esimerkiksi vastapuolen tieto- lyttäisi, että hakija saattaisi todennäköiseksi 19028: koneissa käytössä olevat ohjelmat tai tieto- ensinnäkin oikeutensa olemassaolon ja toi- 19029: koneisiin taliennetuo muun aineiston tutkit- seksi sen, että hänen oikeuttaan loukataan tai 19030: tavaksi esimerkiksi tätä tarkoitusta varten loukkaus on välittömästi toteutumassa. Näy- 19031: suunnitellun tietokoneohjelman avulla. tön riittävyyttä koskeva näyttökynnys olisi 19032: Päättäessään turvaaruistoimen määräämi- sama kuin oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 19033: sestä tuomioistuimen tulisi kiinnittää huo- mukaisten turvaamistointen osalta eli hakijan 19034: miota siihen, että vastapuolelle ei turvatta- tulisi tässä vaiheessa esittää todennäköisyys- 19035: vaan etuuteen nähden aiheutuisi kohtuutonta näyttö. Säännös poikkeaisi oikeudenkäyruis- 19036: haittaa. Turvaaruistoimesta määrätessään kaaren turvaaruistoimista kuitenkin siten, 19037: tuomioistuimen tulisi vertailla keskenään että hakijan tulisi saattaa todennäköiseksi 19038: hakijalle turvaaruistoimen määräämättä jättä- paitsi oikeutensa myös se, että hänen oikeut- 19039: misestä aiheutuvaa vahinkoa, hänelle toi- taan loukataan tai loukkaus on välittömästi 19040: mesta aiheutuvaa hyötyä ja vastapuolelle toteutumassa. 19041: mahdollisesti aiheutuvaa haittaa. Tästä syys- TRIPS-sopimuksen 50 artiklan 3 kohdan 19042: tä tuomioistuin voisi myös viran puolesta mukaan oikeusviranomaisilla tulee olla oi- 19043: määrätä lievemmästä toimenpiteestä, vaikka keus vaatia hakijaa esittämään mitä tahansa 19044: hakija pyytäisi todistusaineiston takavarik- kohtuullisella vaivalla saatavaa todistusai- 19045: koa. HakiJa voisi jo hakemuksessaan pyytää neistoa voidakseen riittävästi vakuuttua siitä, 19046: takavarikon sijasta muuta toimenpidettä, ja että hakija on oikeudenhaltija ja että hänen 19047: tuomioistuimen tulisi tapauskohtaisesti har- oikeuttaan loukataan tai että sellainen louk- 19048: kita, voidaanko turvaamistaimi määrätä ha- kaus on toteutumaisillaan. Tätä TRIPS-sopi- 19049: kijan pyytämällä tavalla. Tuomioistuimen mukseen sisältyvää oikeusviranomaisten oi- 19050: velvollisuutena ei sinänsä olisi erityisesti keutta vaatia näyttöä oikeudenloukkauksesta 19051: selvittää vaihtoehtoisia turvaamiskeinoja, tai sen uhasta voidaan pitää eräänä hakijan 19052: vaan ensisijassa hakijan velvollisuutena olisi vastapuolen oikeusturvaa parantavana tekijä- 19053: esittää takavarikolle vaihtoehtoiset turvaa- nä. 19054: ruistavat Tuomioistuimen tulisi siksi tarvit- Tuomioistuin arvioisi sille esitetyn näytön 19055: taessa kyselyoikeuttaan käyttäen saada haki- normaalien todistusharkintaa koskevien sään- 19056: ja esittämään mahdollinen takavarikolle nösten mukaan. Jos hakija ei esittäisi riittä- 19057: vaihtoehtoinen turvaamistoimi. Todistusai- vää näyttöä, hakemus olisi hylättävä. Esi- 19058: neisto voitaisiin esimerkiksi määrätä doku- merkiksi pelkkä huhu tai tuntemattoman 19059: mentoitavaksi valokuvia ottamalla, talienoet- henkilön ilmoitus oikeuden loukkaamisesta 19060: tavaksi kopioimaila tai sisällytettäväksi toi- ei siis riittäisi todennäköisyysnäytöksi. 19061: mituksesta laadittavaan pöytäkirjaan. Turvaaruistoimen määrääminen edellyttäisi 19062: HE 119/1999 vp 9 19063: 19064: myös, että olisi olemassa vaara, että vasta- tarvittaisiin vastarinnan vuoksi. Poliisin apua 19065: puoli tai se, jonka hallussa omaisuus on, saatettaisiin tarvita kuitenkin myös muissa 19066: kätkee, hävittää tai luovuttaa todistusaineis- tilanteissa, esimerkiksi lukkojen murtamises- 19067: toa tai muulla tavoin menettelee todistusai- sa tai Iukittujen ovien avaamisessa. 19068: neiston säilymistä vaarantavalla tavalla. Täl- Asiantuntija-apu voisi olla tarpeen tilan- 19069: tä osin todennäköisyysnäyttöä ei vaadittaisi, teissa, joissa täytäntöönpanon suorittaminen 19070: vaan vaaran olemassaolo riittäisi. Myös tätä vaatisi erityisosaamista. Joissakin teollis- ja 19071: vaatimusta tulkittaisiin samoin kuin oikeu- tekijänoikeuksia koskevissa asioissa muiden 19072: denkäymiskaaren 7 luvun mukaisten turvaa- kuin alan asiantuntijoiden voisi olla käytän- 19073: ruistoimien vastaavaa vaatimusta. nössä mahdotonta etsiä, identifioida ja doku- 19074: 4 §. Väliaikainen turvaamistoimipäätös. mentoida turvaaruistoimen kohteena olevaa 19075: Jos turvaaruistoimen tarkoitus saattaisi muu- todistusaineistoa. 19076: ten vaarantua, tuomioistuin voisi hakijan Ulosottomiehen olisi aina varattava haki- 19077: pyynnöstä antaa väliaikaisen turvaamistai- jalle tilaisuus tulla kuulluksi ennen asiantun- 19078: mipäätöksen varaamatta vastapuolelle tilai- tijan kutsumista. Hakija voisi myös tehdä 19079: suutta tulla kuulluksi. Määräys olisi voimas- ulosottomiehelle aloitteen siitä, että täytän- 19080: sa, kunnes toisin määrätään. töönpanossa käytettäisiin asiantuntijaa, sekä 19081: Turvaaruistoimen hakemiseen ja hakemuk- ehdottaa asiantuntijaksi sellaista tahoa, jolla 19082: sen käsittelyyn sovellettaisiin, mitä oikeu- on täytäntöönpanossa vaadittava asiantunte- 19083: denkäymiskaaren 7 luvussa säädetään. La- mus. Vastapuolelle olisi varattava tilaisuus 19084: kiin ehdotetaan kuitenkin otettavaksi nimen- tulla kuulluksi silloin, kun kysymyksessä ei 19085: omainen väliaikaista turvaamistaimipäätöstä olisi väliaikaisen turvaamistaimipäätöksen 19086: koskeva säännös, koska sillä on todisteluo täytäntöönpano. Tällöin vastapuolta olisi 19087: turvaamisen kannalta erityisesti merkitystä. kuultu myös tuomioistuimessa ennen turvaa- 19088: Teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita- ruistoimipäätöksen antamista. Kuuleruisvel- 19089: asioissa todistusaineisto on luonteeltaan voitetta ei ehdoteta aseteltavaksi silloin, kun 19090: usein sellaista, että se voidaan hävittää hyvin täytäntöönpano tapahtuu väliaikaisen turvaa- 19091: nopeasti. Erityisesti tietokoneohjelmat ja ruistoimipäätöksen perusteella, koska vasta- 19092: muu tietokoneille tallennettu aineisto ovat puolen kuuleminen saattaisi todisteiden hä- 19093: luonteeltaan sellaisia, että hävittämisen vaara vittämisvaaran vuoksi vaarantaa turvaaruis- 19094: on säännönmukaisesti olennainen. Jos vas- toimipäätöksen täytäntöönpanon onnistumi- 19095: taaja saisi turvaaruistoimesta tiedon ennen sen. 19096: sen täytäntöönpanoa, todistusaineisto voisi Asiantuntijan tulisi ensisijaisesti olla puo- 19097: täytäntöönpanoon ryhdyttäessä varsin usein lueeton taho. Ehdotonta estettä ei kuitenkaan 19098: olla kätketty, hävitetty tai siirretty muualle. olisi sille, etteikö hakija tai hänen edustajan- 19099: Sen vuoksi turvaaruistoimi tulisi käytännössä sa voisi toimia asiantuntijana. Hakijan asian- 19100: usein määrättäväksi väliaikaisena hakijan tuntemusta voitaisiin käyttää erityisesti sil- 19101: niin vaatiessa. Jos todistusaineisto on luon- loin, kun hakijan edustamaa asiantuntemusta 19102: teeltaan sellaista, että vastapuolen kuulemi- ei olisi muualta riittävän nopeasti ja kohtuul- 19103: nen ennen hakemuksen käsittelyä ei vaaran- lisin kustannuksin saatavissa. Järjestely edel- 19104: taisi turvaaruistoimen tarkoitusta, vastapuolta lyttäisi, että ulosottomies voisi luottaa siihen, 19105: olisi kuitenkin kuultava. että asiantuntija menettelee asianmukaisesti. 19106: 5 §. Turvaamistoimipäätöksen täytäntöön- Samoin täytäntöönpanotilanteen tulisi olla 19107: pano. Pykälän 1 momentin mukaan ulosotto- sellainen, ettei vastapuolen intressien voitaisi 19108: miehellä olisi oikeus, jos täytäntöönpanossa selvästikään odottaa vaarantuvan. Käytän- 19109: tarvitaan, saada poliisilta virka-apua. Ulosot- nössä saattaa esiintyä tilanteita, joissa vain 19110: tomies saisi tarpeen vaatiessa käyttää turvaa- hakijan edustajalla voisi olla edellytykset 19111: ruistoimipäätöksen täytäntöönpanossa apu- tunnistaa turvaaruistoimen kohteena oleva 19112: naan asiantuntijoita. Ennen asiantuntijan kut- omaisuus. Jos hakija ei esiintyisi asiantun- 19113: sumista ulosottomiehen olisi varattava haki- tijana, hän ei myöskään osallistuisi turvaa- 19114: jalle tilaisuus tulla kuulluksi. Myös vasta- ruistoimipäätöksen täytäntöönpanoon. 19115: puolelle olisi varattava tilaisuus tulla kuui- Vastapuolen intressien huomioon ottami- 19116: Iuksi, jollei kysymyksessä olisi väliaikaisen nen edellyttää kuitenkin, ettei hakijan edus- 19117: turvaamistaimipäätöksen täytäntöönpano. tajaa tulisi käyttää asiantuntijana, jos todis- 19118: Virka-avun saaminen poliisilta koskisi lä- tusaineistoa etsittäisiin esimerkiksi korkean 19119: hinnä niitä tilanteita, joissa poliisin apua teknologian yrityksestä olosuhteissa, joissa 19120: 19121: 19122: 292212F 19123: 10 HE 119/1999 vp 19124: 19125: asiantuntija voisi helposti pelkällä tilanneha- on, jos omaisuuteen ei kohdistu panttioi- 19126: vainnolla saada tiedon vastapuolen tuoteke- keuksia tai muita oikeuksia, joista ulosotto- 19127: hitykseen liittyvästä seikasta tai muusta erit- laissa säädetään. Jos turvaaruistoimen koh- 19128: täin tärkeästä liike- tai ammattisalaisuudesta, teena oleva vastapuolen omaisuus ei olisi 19129: joka ei liity turvaamistaimipäätöksen täytän- tämän hallussa, turvaaruistoimi voitaisiin siis 19130: töönpanoon. Esimerkkinä tällaisesta korkean panna täytäntöön eikä uutta turvaaruistoimi- 19131: teknologian yritystoiminnasta voidaan maini- hakemusta yleensä tarvitsisi tehdä, koska 19132: ta lääketeollisuus ja lääketutkimusta harjoit- turvaaruistoimi voitaisiin kohdistaa vasta- 19133: tavat yritykset sekä elektroniikkateollisuus. puolen lisäksi myös kolmanteen tahoon, esi- 19134: Tällainen tilanne voi syntyä myös esimerkik- merkiksi tavaran kuljettajaan tai huolitsijaan, 19135: si silloin, kun todisteita takavarikoidaan tut- jonka hallussa vastapuolen omaisuus on. 19136: kimuslaboratoriosta tai bioviljelmältä. Sen, jonka hallussa omaisuus on, oikeudet 19137: Ulosottomiehellä olisi ulosottolain 7 luvun tulisi ottaa täytäntöönpanossa huomioon sa- 19138: 10 §:n nojalla oikeus vaatia hakijalta asian- moin kuin hakijan vastapuolen oikeudet. 19139: tuntijan käyttämisestä aiheutuvia kuluja var- Pykälän 3 momentin mukaan ehdotetussa 19140: ten ennakkoa. Lopullinen kuluvastuu ratkais- laissa tarkoitetun turvaaruistoimen täytän- 19141: taisiin oikeudenkäymiskaaren 7 luvun sään- töönpanossa noudatettaisiin lisäksi soveltu- 19142: nösten mukaisesti. vin osin, mitä ulosottolain 7 luvussa sääde- 19143: Pykälän 2 momentin mukaan ulosottomie- tään oikeudenkäymiskaaren 7 luvun sään- 19144: hellä olisi oikeus ottaa valokuvia, kopioita ja nösten nojalla määrätyn turvaaruistoimen 19145: näytteitä, tehdä kuva- ja ääninauhoitteita täytäntöönpanosta. 19146: sekä ryhtyä muuhun turvaamistaimipäätök- Ulosottolain 7 luvun 1 §:n 1 momentin 19147: sen täytäntöönpanossa tarpeelliseen toimen- mukaan oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 19148: piteeseen, esimerkiksi jonkin sulkemiseen tai säännösten nojalla määrätyn turvaaruistoi- 19149: sinetöimiseen. Todistusaineiston tallentami- men täytäntöönpanossa noudatetaan ulosot- 19150: nen saattaisi vaatia edellä lueteltuja toimen- tolain 7 luvun ja soveltuvin osin lain 3 ja 4 19151: piteitä, ja sen vuoksi asiasta ehdotetaan otet- luvun säännöksiä. Viittaussäännösten kautta 19152: tavaksi lakiin säännös. Toimenpiteet saatta- nyt ehdotetun lain nojalla annettavan turvaa- 19153: vat olla sellaisia, että käytännössä asiantunti- ruistoimen täytäntöönpanossa sovellettaisiin 19154: jan on suoritettava ne. Todistusaineiston tal- siis soveltuvin osin ulosottolain 3, 4 ja 7 19155: lentaminen valokuvin, kopioin, näyttein tai luvun säännöksiä. 19156: nauhoittein voisi joissain tapauksissa riittää Todistusaineiston turvaamista koskevan 19157: todistusaineiston hankkimiseksi ja säilyttämi- päätöksen täytäntöönpano edellyttää käytän- 19158: seksi, eikä omaisuutta tarvitsisi välttämättä nössä usein todisteiden jäljittämistä. Ulosot- 19159: takavarikoida. tolain 3 luvun 30 §:n mukaan ulosottomie- 19160: Täytäntöönpanossa tulisi kiinnittää huo- hellä on oikeus, mikäli täytäntöönpanossa 19161: miota paitsi hakijan, myös vastapuolen oi- tarvitaan, avauttaa lukkoja ja ovia sekä etsi- 19162: keuksiin. Täytäntöönpano olisi toimitettava tyttää huoneita ja säilytyspaikkoja. Näin ol- 19163: siten, että siitä aiheutuisi mahdollisimman len myös tämä säännös tulisi sovellettavaksi 19164: vähän haittaa vastapuolelle tai sille, jonka nyt ehdotetun lain nojalla määrättävän tur- 19165: hallussa omaisuus on. Vastapuolelle aiheutu- vaamistaimipäätöksen täytäntöönpanossa. 19166: va haitta ei saisi olla kohtuuton verrattuna Todisteiden jäljittäminen voisi siis ulottua 19167: turvattavaan etuuteen. Täytäntöönpanossa esimerkiksi toimistotiloissa oleviin tietoko- 19168: tulisi minimoida vastapuolelle sekä itse täy- neisiin ja muihin laitteisiin, joissa etsittävän 19169: täntöönpanon suorittamisesta aiheutuva hait- aineiston voitaisiin otaksua olevan. 19170: ta että muut seuraukset, joita täytäntöön- Sovellettaviksi tulisivat myös ulosottolain 19171: panosta saattaa aiheutua. Täytäntöönpanossa hakijavakuuden asettamista koskevat sään- 19172: olisi kiinnitettävä erityistä huomiota siihen, nökset. Ulosottomiehen tulisi parhaan ym- 19173: ettei asiantuntija saisi tietoonsa vastapuolen märryksensä mukaan arvioida vakuuden suu- 19174: liike- tai ammattisalaisuuksia. Samoin täy- ruus sen perusteella, mitä hän on asiassa itse 19175: täntöönpanossa olisi kiinnitettävä erityistä havainnut ja saanut tietoonsa asianosaisilta. 19176: huomiota siihen, että hakijalta vaadittava Arviointi saattaa olla ongelmallista, koska 19177: vakuus olisi riittävän suuri. turvaamistoimesta mahdollisesti aiheutuva 19178: Ulosotossa täytäntöönpano voidaan koh- vahinko saattaa olla välillistä vahinkoa, joka 19179: distaa velallisen omistamaan omaisuuteen voi aiheutua esimerkiksi liiketoiminnan har- 19180: riippumatta siitä, kenen hallussa omaisuus joittamisen vaikeutumisesta. 19181: HE 119/1999 vp 11 19182: 19183: Torjuntavakuuden osalta sovellettaisiin vakuuden asettamisesta, turvaamistoimen 19184: ulosottolain 7 luvun 12 §:n 2 momentin peruuttamista ja voimassaoloa, kulujen ja- 19185: säännöstä, jonka mukaan pantaessa täytän- kaantumista, vahingon ja kulujen korvaamis- 19186: töön oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 2 tai ta tarpeettomasti haetun turvaamistoimen 19187: 3 §:ssä tarkoitettua turvaamistaimipäätöstä johdosta sekä muutoksenhakua. Koska oi- 19188: ulosottomies saa hyväksyä vastapuolen tarjo- keudenkäymiskaaren 7 luvun mukaisia tur- 19189: aman vakuuden vain, jos hakija on sen hy- vaamistoimia koskevia säännöksiä sovellet- 19190: väksynyt tai jos se asianmukaisella ja riittä- taisiin muilta osin, tulisivat näin ollen sovel- 19191: vällä tavalla vastaa hakijan oikeussuojan lettavaksi myös ne oikeudenkäymiskaaren 19192: tarvetta. Todisteluo turvaamista koskevassa säännökset, jotka koskevat käräjäoikeuden 19193: asiassa vakuus vastaisi hakijan oikeussuojan kokoonpanoa ja päätösvaltaisuutta oikeuden- 19194: tarvetta esimerkiksi silloin, jos vastapuoli käymiskaaren 7 luvun mukaista turvaamis- 19195: tarjoaisi itse sen näytön, jonka hankkimisek- tointa koskevaa asiaan erikseen käsiteltäessä. 19196: si turvaamistaimi on määrätty. Tällaistakin asiaa erikseen käsiteltäessä kärä- 19197: 6 §. V aitiolovelvollisuus. Pykälään ehdote- jäoikeudessa olisi vain puheenjohtaja. 19198: taan otettavaksi selventävä säännös asiantun- 19199: tijaa ja hakijaa koskevasta vaitiolovelvolli- 2. Voimaantulo 19200: suudesta ja hyväksikäyttökiellosta. Säännök- 19201: sessä viitataan viranomaisten toiminnan jul- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 19202: kisuudesta annettuun lakiin, jonka mukainen dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 19203: vaitiolovelvollisuus ja hyväksikäyttökielto väksytty ja vahvistettu. 19204: koskisi lain 23 §:n mukaan myös viranomai- 19205: sen toimeksiannosta toimivaa ja sitä, joka on 3. Säätämisjäijestys 19206: saanut salassa pidettäviä tietoja asian- 19207: osaisasemansa perusteella. Hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin mukaan 19208: Vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvat jokaisen yksityiselämä, kunnia ja kotirauha 19209: asiat voisivat koskea esimerkiksi suunnitel- on turvattu. Pykälän 3 momentin mukaan 19210: mia tai näköhavaintoja tietyn tuotteen ulko- lailla voidaan säätää perusoikeuksien turvaa- 19211: muodosta, valmistusmenetelmästä tai keksin- miseksi tai rikosten selvittämiseksi välttä- 19212: nöstä. Asiantuntijana ja hakijalla olisi näistä mättämistä kotirauhan piiriin ulottuvista toi- 19213: tiedoista vaitiolovelvollisuus. Ehdotetun menpiteistä. 19214: säännöksen taustalla on se, että muun muas- Tässä laissa ehdotetun turvaamistaimipää- 19215: sa patenttisuojan, hyödyllisyysmallioikeuden töksen täytäntöönpano saattaa edellyttää, että 19216: ja mallisuojan saaminen edellyttää, että suo- ulosottomies menee suorittamaan täytäntöön- 19217: jan kohteena oleva keksintö tai esineen ul- panoa vastapuolen tai omaisuuden haltijan 19218: komuoto on uusi ja eroaa siitä, mikä on ai- kotiin tai yksityisiin toimistotiloihin. Turvaa- 19219: kaisemmin tullut tunnetuksi. Jos liike- ja mistaimipäätöksen täytäntöönpano saattaa 19220: ammattisalaisuuden piiriin kuuluva keksintö siten olla toimenpide, joka ulottuu toisen 19221: tai tietty esine tulisi turvaamistoimen täytän- kotirauhan piiriin. Sen vuoksi ehdotetusta 19222: töönpanon yhteydessä julkiseksi ennen kuin turvaamistoimesta voidaan säätää lailla vain, 19223: tällaiselle innavaatiolle olisi haettu teollisoi- jos turvaamistaimi on välttämätön perusoi- 19224: keudellista suojaa, ei suojaa saataisi niin keuksien turvaamiseksi. 19225: sanotun uutuuden esteen vuoksi. Tällaisesta Ehdotetuna lailla pyritään suojaamaan 19226: voisi aiheutua huomattavia taloudellisia va- omaisuutta, joka on puolestaan turvattu hal- 19227: hinkoja. Turvaamistoimella ei saisi vahin- litusmuodon 12 §:n 1 momentissa. Perustus- 19228: goittaa toisen liike- ja ammattisalaisuuksiin lakivaliokunta on hallituksen esityksestä 19229: liittyviä oikeutettuja etuja. laiksi tekijänoikeuslain muuttamisesta anta- 19230: 7 §. Täydentävät säännökset. Pykälän mu- massaan lausunnossa (PeVL 111995 vp) to- 19231: kaan nyt ehdotetussa laissa tarkoitetusta tur- dennut, että tekijänoikeus kuuluu sellaisiin 19232: vaamistoimesta olisi muutoin voimassa, mitä varallisuusarvoisiin immateriaalioikeuksiin, 19233: oikeudenkäymiskaaren 7 luvussa säädetään. jotka luetaan hallitusmuodossa turvattuun 19234: Näin ollen sovellettaviksi tulisivat oikeuden- omaisuuteen. Tilanne on sama myös niiden 19235: käymiskaaren 7 luvun säännökset, jotka kos- teollisoikeuksien osalta, joita tämä esitys 19236: kevat toimivaltaista tuomioistuinta, turvaa- koskee. 19237: mistoimen hakemista, asian käsittelyä, asian Turvaamistoimesta säätäminen on tällaisen 19238: saattamista jatkokäsittelyyn, vapauttamista omaisuuden suojaamiseksi välttämätöntä sen 19239: 12 HE 119/1999 vp 19240: 19241: vuoksi, että vain todisteiden avulla teollis- Ehdotetun lain oikeusturvajärjestelyt otta- 19242: tai tekijänoikeuden haltija pystyy näyttämään vat hakijan vastapuolen oikeudet huomioon 19243: tuomioistuimessa toteen oikeutensa loukkaa- kahdella tasolla. Turvaamistaimipäätöksessä 19244: misen. Ehdotetussa laissa edellytettäisiin olisi aina kysymys ensinnäkin tuomioistui- 19245: turvaamistoimen määräämiseksi muun ohel- men ratkaisusta, jonka sitten ulosottomies 19246: la, että hakija saattaa todennäköiseksi, että panisi täytäntöön laissa säädettyjen toimival- 19247: hänen oikeuttaan loukataan tai loukkaus on tuuksiensa puitteissa. Laki edellyttäisi, että 19248: välittömästi toteutumassa ja on olemassa tuomioistuimen tulisi aina turvaamistointa 19249: vaara, että vastapuoli tai se, jonka hallussa määrätessään kiinnittää huomiota siihen, et- 19250: aineisto on, kätkee, hävittää tai luovuttaa tei vastapuolelle aiheudu turvattavaan etuu- 19251: todistusaineistoa tai muulla tavoin menette- teen nähden kohtuutonta haittaa. Samoin 19252: lee todistusaineiston säilymistä vaarantavalla laissa määrättäisiin, että täytäntöönpano on 19253: tavalla. Näissä tilanteissa ilman turvaamis- toimitettava siten, että siitä aiheutuu mahdol- 19254: tointa hakijan tosiasiallinen mahdollisuus lisimman vähän haittaa. Ehdotetut säännök- 19255: saada tarvitsemaansa oikeussuojaa oikeuden- set eivät myöskään merkittävästi poikkea 19256: käynnissä olisi vaikeaa. Turvaamistoimet siitä, mitä turvaamistoimista oikeuden- 19257: todistusaineiston säilyttämiseksi ovat erityi- käymiskaaressa ja ulosottolaissa säädetään. 19258: sen tärkeitä aloilla, joissa todistusaineiston Edellä sanotun perusteella ehdotettu laki 19259: hävittäminen on helppoa. Teollis- ja tekijän- voidaan säätää tavallisessa lainsäätämisjär- 19260: oikeuksia koskevissa asioissa todistusaineisto jestyksessä. 19261: on usein helposti, jopa pelkällä napin painal- 19262: luksella, hävitettävissä. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 19263: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 19264: tus: 19265: HE 119/1999 vp 13 19266: 19267: 19268: 19269: Laki 19270: todisteluo tunraamisesta teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita-asioissa 19271: 19272: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 19273: 19274: 1§ rätä muusta toimenpiteestä, joka on todistus- 19275: aineiston hankkimiseksi tai säilyttämiseksi 19276: Soveltamisala tarpeen. 19277: Päättäessään turvaamistoimen määräämi- 19278: Tässä laissa säädetään todisteluo turvaami- sestä tuomioistuimen tulee kiinnittää huo- 19279: sesta riita-asiassa, joka perustuu seuraavissa miota siihen, että vastapuolelle ei turvatta- 19280: laeissa säädettyjen teollis- tai tekijänoikeuk- vaan etuuteen nähden aiheudu kohtuutonta 19281: sien loukkaamiseen: haittaa. 19282: 1) tekijänoikeuslaki (404/1961); 19283: 2) patenttilaki (550/1967); 3§ 19284: 3) hyödy llisyysmallioikeudesta annettu laki 19285: (80011991); Turvaam istoim ipäätöksen edellytykset 19286: 4) yksinoikeudesta integroidun piirin piiri- 19287: malliin annettu laki ( 32/ 1991 ); Turvaaroistoimi voidaan määrätä, jos 19288: 5) tavaramerkkilaki (7/1964); 1) hakija saattaa todennäköiseksi, että hä- 19289: 6) mallioikeuslaki (22111971); nellä on 1 §:ssä tarkoitettu oikeus, joka voi- 19290: 7) toiminimilaki (12811979); tai daan vahvistaa ulosottolain (37/1895) 3 lu- 19291: 8) kasvinjalostajanoikeudesta annettu laki vun 1 §:n 1 momentissa tarkoitetulla ratkai- 19292: (789/1992). sulla, ja että hänen oikeuttaan loukataan tai 19293: Tätä lakia sovelletaan myös todisteluo tur- loukkaus on välittömästi toteutumassa; ja 19294: vaamiseen riita-asiassa, joka koskee 2) on olemassa vaara, että vastapuoli tai 19295: 1) viranomaisten toiminnan julkisuudesta se, jonka hallussa aineisto on, kätkee, hävit- 19296: annetun lain (62111999) 24 §:n 1 momentin tää tai luovuttaa todistusaineistoa tai muulla 19297: 20 ja 21 kohdassa säädetyn salassapitovel- tavoin menettelee todistusaineiston säilymis- 19298: vollisuuden rikkomiseen perustuvan vahin- tä vaarantavalla tavalla. 19299: gon korvaamista lääkelain (395/1987) tai 19300: kemikaalilain (744/1989) mukaisissa asiois- 4§ 19301: sa; 19302: 2) sopimattomasta menettelystä elinkeino- Väliaikainen turvaamistaimipäätös 19303: toiminnassa annetun lain (1 06111978) 19304: 4 §:ssä tarkoitetun liikesalaisuuden, teknisen Jos turvaaruistoimen tarkoitus saattaa muu- 19305: esikuvan tai teknisen ohjeen oikeudettomaan ten vaarantua, tuomioistuin voi hakijan 19306: käyttöön tai ilmaisemiseen perustuvan vahin- pyynnöstä antaa väliaikaisen turvaaroistoimi- 19307: gon korvaamista tai lain 6 §:ssä tarkoitetun päätöksen varaamatta vastapuolelle tilaisuut- 19308: kiellon määräämistä mainitulla perusteella. ta tulla kuulluksi. Määräys on voimassa, 19309: kunnes tuomioistuin toisin määrää. 19310: 2 § 19311: 19312: Turvaamistoimen sisältö 5§ 19313: Todisteluo turvaamiseksi toimivaltainen Turvaam istoim ipäätöksen täy täntöönpano 19314: tuomioistuin voi määrätä, että sellainen ai- 19315: neisto, jolla voidaan olettaa olevan todistee- Ulosottomiehellä on oikeus tarvittaessa 19316: na merkitystä 1 §:ssä tarkoitetussa riita-asi- saada turvaamistoimipäätöksen täytäntöön- 19317: assa, pannaan takavarikkoon. Takavarikon panoa varten poliisilta virka-apua. Ulosotto- 19318: lisäksi tai sen sijasta tuomioistuin voi mää- mies saa tarpeen vaatiessa käyttää turvaa- 19319: 14 HE 119/1999 vp 19320: 19321: ruistoimipäätöksen täytäntöönpanossa apu- 6 § 19322: naan asiantuntijoita. Ennen asiantuntijan kut- 19323: sumista ulosottomiehen on varattava hakijal- Vaitiolovelvollisuus 19324: le tilaisuus tulla kuulluksi. Myös vastapuo- 19325: lelle on varattava tilaisuus tulla kuulluksi, Tässä laissa tarkoitetun asiantuntijan sekä 19326: jollei kysymyksessä ole väliaikaisen turvaa- asianosaisaseman perusteella salassa pidettä- 19327: mistaimipäätöksen täytäntöönpano. viä tietoja saaneen hakijan vaitiolovelvolli- 19328: Ulosottomiehellä on oikeus ottaa valoku- suudesta ja hyväksikäyttökiellosta säädetään 19329: via, kopioita ja näytteitä, tehdä kuva- ja ää- viranomaisten toiminnan julkisuudesta anne- 19330: ninauhoitteita sekä ryhtyä muuhun toimenpi- tussa laissa. 19331: teeseen, joka on tarpeen turvaamistaimipää- 19332: töksen täytäntöönpanossa. Täytäntöönpano 7§ 19333: on toimitettava siten, että siitä aiheutuu 19334: mahdollisimman vähän haittaa vastapuolelle Täydentävät säännökset 19335: tai sille, jonka hallussa omaisuus on. 19336: Tässä laissa tarkoitetun turvaaruistoimen Tässä laissa tarkoitetusta turvaaruistoimes- 19337: täytäntöönpanossa noudatetaan lisäksi sovel- ta on muutoin voimassa, mitä oikeuden- 19338: tuvin osin, mitä ulosottolain 7 luvussa sää- käyruiskaaren 7 luvussa säädetään turvaa- 19339: detään oikeudenkäymiskaaren 7 luvun nojal- mistoimista. 19340: la määrätyn turvaaruistoimen täytäntöön- 19341: panosta. Tämä laki tulee voimaan päivänä 19342: kuuta 19343: 19344: 19345: 19346: 19347: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 19348: 19349: Tasavallan Presidentti 19350: 19351: 19352: 19353: 19354: MARTTI AHTISAARI 19355: 19356: 19357: 19358: 19359: Kulttuuriministeri Suvi Linden 19360: HE 120/1999 vp 19361: 19362: 19363: 19364: 19365: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elokuvataiteen edistä- 19366: misestä 19367: 19368: 19369: 19370: 19371: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 19372: 19373: 19374: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki muun muassa elokuvateatterin ylläpitäjälle ja 19375: elokuvataiteen edistämisestä. Laissa säädet- elokuvajuhlien järjestäjälle. 19376: täisiin elokuvan ja muun kuvaohjelman val- Tuen myöntämisessä elokuvasäätiön tulisi 19377: mistamisen ja jakelun tukemisesta samoin noudattaa hallintomenettelylakia ja muita 19378: kuin muun elokuvakulttuurin edistämisestä hallinto-oikeudellisia periaatteita. Eloku- 19379: valtion talousarvioon otetoista varoista. vasäätiön tulisi myös huolehtia tuen käytön 19380: Laissa olevan valtuuden nojalla opetusmi- valvonnasta. Laissa säädettäisiin myös elo- 19381: nisteriö voisi osoittaa Suomen elokuvasää- kuvasäätiön tukipäätöstä koskevasta oi- 19382: tiölle valtion varoja jaettavaksi edellä mai- kaisumenettelystä ja muutoksenhausta. 19383: nittuja tarkoituksia varten. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 19384: Elokuvasäätiö voisi myöntää tuotantotukea mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on 19385: elokuvan ja muun kuvaohjelman tuottajalle, hyväksytty ja vahvistettu. 19386: tekijälle ja levittäjälle sekä muuta tukea 19387: 19388: 19389: 19390: 19391: 292214H 19392: 2 HE 120/1999 vp 19393: 19394: 19395: 19396: SISÄLLYSLUETTELO 19397: 19398: 19399: 19400: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 19401: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 19402: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 19403: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 19404: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 19405: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 19406: Elokuvien yhteistuotantoa koskeva eurooppalainen yleissopimus . . . . . . . . . . . 5 19407: Elokuvataiteen edistäminen muualla Euroopassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 19408: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 19409: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 19410: 3.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 19411: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 19412: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 19413: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 19414: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 19415: 4.3. Vaikutukset tuen saajien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 19416: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 19417: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 19418: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 19419: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 19420: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 19421: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 19422: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 19423: HE 120/1999 vp 3 19424: 19425: YLEISPERUSTELUT 19426: 19427: 19428: 19429: 1. Johdanto Tukien myöntäminen on tarkoituksenmu- 19430: kaista edelleen antaa elokuvasäätiön hoidet- 19431: Elokuvien ja muiden kuvaohjelmien tuo- tavaksi. Nykyinen sääntely ei kuitenkaan ole 19432: tannon tukemisesta ei nykyisin ole lain ta- enää asianmukainen. Välillisen julkisen hal- 19433: solla säännöksiä. Elokuvan tuotantotuesta linnon tehtävien hoitamisesta ja siinä nouda- 19434: annetussa valtioneuvoston päätöksessä tettavasta menettelystä tulisi säätää lailla 19435: (20611973) säädetään kotimaiselle elokuvan yksityiskohtaisesti. 19436: tuottajalle myönnettävästä tuotantotuesta. 19437: Päätöksen mukaan kotimaisen elokuvan mo- 2. Nykytila 19438: nipuolistamiseksi, tason kohottamiseksi ja 19439: vapaan kehityksen edistämiseksi voidaan 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 19440: valtion talousarviossa olevan määrärahan 19441: rajoissa myöntää kotimaiselle elokuvan tuot- Suomen elokuvasäätiö myöntää nykyisin 19442: tajalle tuotantotukea. Tuotantotuki jaetaan valtion talousarviossa osoitettua harkinnan- 19443: opetusministeriön määräämissä rajoissa en- varaista tukea ammattimaiseen suomalaiseen 19444: nakkotukena ja laatutukena. elokuva-, televisio- ja videotuotantoon sekä 19445: Ennakkotuen jakaa Suomen elokuvasäätiö sen jakelun ja elokuvakulttuurin edistämi- 19446: opetusministeriön antamien ohjeiden mukai- seen. 19447: sesti. Tukien myöntämistä varten or.etusmi- Tuotantotukea myönnetään hakemuksesta 19448: nisteriö on vahvistanut elokuvasäätiölle sen pitkille, lyhyille ja sarjamuotoisille näytel- 19449: esityksen mukaan tukiohjeistot. Laatutuen mä-, dokumentti-, animaatio- ja lasten elo- 19450: jakaa valtion elokuvataidetoimikunta, josta kuville. Elokuvasäätiön myöntämä tuotanto- 19451: säädetään taiteen edistämisen järjestelystä tuki muodostuu käsikirjoitus-, kehittämis-, 19452: annetussa laissa (328/1967) ja asetuksessa tuotanto- tai markkinointi- ja levitystuesta 19453: (110511991). taikka näistä kaikista. Vuodesta 1998 eloku- 19454: Valtioneuvoston päätöksessä ei ole sään- vasäätiö on myöntänyt edellisten lisäksi jäl- 19455: nöksiä siitä, mitä hallinto-oikeudellisia peri- kitukea sellaisille kotimaisille ja Suomessa 19456: aatteita elokuvasäätiön tulee noudattaa tuki- ensi-iltansa saaneille pitkille näytelmäeloku- 19457: päätöksiä tehdessään. Myöskään päätöksessä ville, joilla ensimmäisenä esitysvuotena on 19458: ei ole myönnettävän tuen osalta oikaisua ja ollut yli 45 000 maksanutta katsojaa. 19459: muutoksenhakua koskevia erityisiä säännök- Elokuvasäätiö tukee myös elokuvien ja 19460: siä. videoiden kotimaista ja kansainvälistä jake- 19461: Elokuvaa koskevien tukien myöntämistä lua. Jakelutukea myönnetään elokuvan esi- 19462: on pidettävä viranomaistehtävän tuontoisena tys- ja levitystoimintaan ja se muodostuu 19463: tehtävänä. Tukipäätös koskee tuen hakijan elokuvateattereiden kunnostustuesta, esitys- 19464: oikeutta ja sisältää siten julkisen vallan käyt- tuesta, lisäkopiotuesta, maahantuontituesta 19465: töä. sekä videon ja muun kuvatallenteen levitys- 19466: Päätösvallan siirtäminen julkishallinnon ul- tuesta. 19467: kopuolelle yksityisoikeudelliselle yhteisölle Elokuvasäätiö myöntää myös tukea eloku- 19468: edellyttää nykyisin useimmiten lain tasoista vien kansainvälisten yhteistuotantojen suo- 19469: sääntelyä, koska tällainen menettely poikke- malaisen osuuden rahoitukseen. 19470: aa virkamieshallintoperiaatteesta. Tämän Lisäksi elokuvasäätiö myöntää avustuksia 19471: vuoksi menettelyssä tulisi säätää noudatetta- elokuvakulttuurin edistämiseen. Tämä tuki 19472: vaksi yleishallinto-oikeudellisia periaatteita. koostuu muun muassa kansainvälisen toi- 19473: Maaliskuun 1 päivänä 2000 voimaan tule- minnan matka-avustuksista tuottajille ja teki- 19474: van Suomen perustuslain 124 §:n mukaan jöille sekä kansainvälisen kopion valmistus- 19475: julkinen hallintotehtävä voidaan antaa muul- tuesta. Myös valtakunnallisesti merkittävien 19476: le kuin viranomaiselle vain lailla tai lain elokuvafestivaalien järjestämiseen myönne- 19477: nojalla, jos se on tarpeen tehtävän tarkoituk- tään avustuksia. 19478: senmukaiseksi hoitamiseksi eikä vaaranna Elokuvasäätiö on yksityisoikeudellinen 19479: perusoikeuksia, oikeusturvaa tai muita hyvän oikeushenkilö, jonka sääntöjen mukaan halli- 19480: hallinnon vaatimuksia. tuksen puheenjohtajan ja jäsenet sekä va- 19481: 4 HE 120/1999 vp 19482: 19483: rajäsenet opetusministeriö nimittää kolmeksi Avustusten käytössä on noudatettava elo- 19484: kalenterivuodeksi kerrallaan. Vuonna 1995 kuvan tuotantotuesta annettua valtioneuvos- 19485: uudistettujen sääntöjen mukaan yhden halli- ton päätöstä, jossa on tarkempia säännök- 19486: tuksen jäsenistä on edustettava opetusminis- siä tuotantotuen jakamisesta ja sitä koske- 19487: teriötä. Hallituksessa on puheenjohtajan li- vasta menettelystä. Päätöksen 1 §:n mukaan 19488: säksi varapuheenjohtaja, jonka hallitus valit- kotimaisen elokuvan monipuolistamiseksi, 19489: see keskuudestaan, sekä kuusi muuta jäsentä. tason kohottamiseksi ja vapaan kehityksen 19490: Ennen hallituksen nimittämistä opetusminis- edistämiseksi voidaan valtion talousarviossa 19491: teriö kuulee alan keskeisiä järjestöjä, tele- olevan määrärahan rajoissa myöntää koti- 19492: visioyhtiöitä, valtion elokuvataidetoimikun- maiselle elokuvan tuottajalle tuotantotukea. 19493: taa, valtion elokuvatarkastamaa sekä Suo- Tuotantotukea varten osoitettu määräraha 19494: men elokuva-arkistoa. jaetaan opetusministeriön määräämissä ra- 19495: Vuonna 1998 opetusministeriö myönsi joissa ennakkotukena ja laatutukena. Päätök- 19496: Suomen elokuvasäätiölle 50,2 miljoonaa sen 4 ja 6 §:n mukaan ennakkotuen jakaa 19497: markkaa valtionavustuksena käytettäväksi elokuvasäätiö opetusministeriön antamien 19498: edellä tarkoitettuun tukemiseen. Tuotanto- ja ohjeiden mukaan ja laatutuen valtion eloku- 19499: jakelutuen osuus tästä summasta oli 45,8 vataidetoimikunta. 19500: miljoonaa markkaa. Muuhun tukeen ministe- Päätöksen 2 §:n mukaan tuotantotukea ei 19501: riö myönsi 4,4 miljoonaa markkaa. Tuet voida myöntää valtion laitokselle, kunnalle 19502: myönnetään valtion talousarvion momentin tai seurakunnalle eikä valtioenemmistöiselle 19503: 29.90.52. (Veikkauksen ja raha-arpajaisten yhtiölle tai edellä mainittuihin verrattavalle 19504: voittovarat taiteen tukemiseen) selvitysosas- yhteisölle taikka laitokselle. 19505: sa osoitetusta määrärahasta, joka on tarkoi- Elokuvalle, jonka tarkoituksena on jonkin 19506: tettu käytettäväksi elokuvataiteen edistämi- tuotteen, tuoteryhmän tai palvelun taikka 19507: seen. Määrärahan myöntämispäätöksessä mi- niihin verrattavan kohteen markkinointi, en- 19508: nisteriö on osoittanut, kuinka suuri osa mää- nakkotukea ei voida myöntää. Laatutukea 19509: rärahasta tulee käyttää tuotannon ja jakelun voidaan myöntää tällaiselle elokuvalle vain 19510: tukemiseen ja kuinka suuri osa elokuvakult- erityisistä syistä. 19511: tuurin tukemiseen ja elokuvateattereiden Päätöksen 11 §:n mukaan opetusministeriö 19512: kunnossapitotukeen. Tämän perusteella elo- voi tarvittaessa antaa tarkempia ohjeita pää- 19513: kuvasäätiö tekee vuosittain tarkemman käyt- töksen täytäntöönpanosta. 19514: tösuunnitelman tukien kohdentamisesta. Opetusministeriö on 15 päivänä joulukuu- 19515: Määrärahojen käytöstä elokuvasäätiö tekee ta 1998 vahvistanut Suomen elokuvasäätiön 19516: tiliselvitykset opetusministeriölle vuosittain. hallituksen hyväksymät tuotantotuen, käsi- 19517: Lisäksi elokuvasäätiö saa Yleisradio Oy:n kirjoitustuen, kehittämistuen ja markkinointi- 19518: talousarviosta valtion televisio- ja radiora- ja levitystuen sekä jälkituen tukiohjeistot. 19519: hastosta varoja myönnettäväksi tukena sellai- Lisäksi elokuvasäätiö noudattaa kansainväli- 19520: sille tuotannoille, joiden tukemisesta on yh- sessä toiminnassaan säätiön hallituksen hy- 19521: teisesti sovittu yhtiön ja elokuvasäätiön väksymää kansainvälisen toiminnan, esitys- 19522: kanssa. ja levitystoiminnan ja muun elokuvakulttuu- 19523: Elokuvatuotanto on elinkeinotoimintaa, rin tukiohjeistoa. Uusissa ohjeissa tuen 19524: johon sovelletaan elinkeinotulon verottami- myöntämisen sekä tukisopimusten ja seuran- 19525: sesta annettua lakia (36011968). Lain 6 §:n nan tuotannollisia ja taloudellisia ehtoja on 19526: 1 momentin 6 kohdan mukaan kotimaiselle tarkennettu. 19527: elokuvatuottajalle valtion tai Suomen eloku- Ohjeiston mukaan muun muassa tuotanto- 19528: vasäätiön varoista myönnetty tuotantotuki ei tukea voidaan myöntää tuotantoyhtiölle, joka 19529: kuitenkaan ole veronalaista tuloa. on elokuvan Suomen oikeuksien omistaja, 19530: Tukien siirtämisestä elokuvasäätiön jaetta- enintään 70 prosenttia tuotantokustannuksis- 19531: vaksi ei ole lain tasolla säännöksiä, vaan ta. Tuen myöntäminen tapahtuu tuenvaraus- 19532: säätiön asema tukien myöntäjänä on perustu- päätöksellä siten, että elokuvasäätiö tekee 19533: nut 1970-luvulta jatkuneeseen käytäntöön. tuen hakijalle ehdollisen tuenvarauksen. 19534: Vuonna 1977 elokuvan tuotantotuesta annet- Tuotantotuesta on allekirjoitettava tukisopi- 19535: tuun valtioneuvoston päätökseen lisättiin mus elokuvasäätiön ja tuen saajan välillä 19536: säännös, jonka mukaan ennakkotuen jakaa kuuden kuukauden kuluessa myönteisen 19537: Suomen elokuvasäätiö opetusministeriön tuenvarauspäätöksen tekemisestä. Tuotanto- 19538: antamien ohjeiden mukaan. tuki maksetaan tuen saajalle kuudessa erässä. 19539: HE 120/1999 vp 5 19540: 19541: Elokuvasäätiö seuraa tukihankkeen kustan- ta varoista lähes sataprosenttisesti. Tällaisia 19542: nuksia ja tuen saajan on tehtävä elokuvasää- maita ovat muun muassa Irlanti, Luxemburg, 19543: tiölle tuotantotuesta määräaikaan mennessä Ruotsi ja Tanska. 19544: loppuselvitys. Elokuvasäätiö voi myös pur- Tällä vuosikymmenellä useimmissa Euroo- 19545: kaa tukisopimuksen ja periä tuen takaisin, pan maissa alkuperäisiä tukijärjestelmiä ja 19546: jos sopimusta on rikottu tukiohjeistossa mai- niitä koskevaa lainsäädäntöä on uudistettu. 19547: nitulla tavalla. Vanhimmat järjestelmät ovat 1940-luvulta. 19548: Viimeksi lainsäädäntöä on uudistettu Tans- 19549: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen kassa, jossa uusi elokuvalaki (lov om film; 19550: lainsäädäntö 186/ 1997) tuli voimaan maaliskuussa 1997. 19551: Uudistuksessa kolme aiemmin toiminutta 19552: Elokuvien yhteistuotantoa koskeva euroop- tanskalaisen elokuva-alan instituuttia yhdis- 19553: palainen yleissopimus tettiin yhdeksi organisaatioksi, Tanskan elo- 19554: kuvainstituutiksi (Det danske Filminstitut- 19555: Elokuvien yhteistuotantoa koskevassa eu- DFI). 19556: rooppalaisessa yleissopimuksessa (Sops Tanskan elokuvainstituutin tehtävänä on 19557: 48/1995) määrätään sopimuspuolten välisistä edistää elokuvataidetta sekä elokuva- ja elo- 19558: suhteista sopimuspuolten alueelta peräisin kuvateatterikulttuuria. Elokuvainstituutin hal- 19559: olevien monenvälisten elokuvien yhteis- lituksen nimittää kulttuuriministeriö, joka 19560: tuotantojen alalla. Sopimuksella on tarkoitus myös nimittää instituutin ylimmän hallinto- 19561: edistää elokuvien eurooppalaista yhteis- johtajan. 19562: tuotantoa ja siinä on määräyksiä muun Elokuvainstituutti saa vuosittain Tanskan 19563: muassa elokuvatöiden rahoituksesta ja elo- valtion talousarviosta määrärahan, jonka 19564: kuville myönnettävistä etuuksista. käyttösuunnitelma hyväksytään instituutin 19565: Sopimus on Suomen osalta tullut voimaan hallituksessa. Kulttuuriministeriö ei anna 19566: 1 päivänä syyskuuta 1995. ohjeita määrärahan käytöstä muutoin kuin 19567: että 25 prosenttia tuotantotuesta tulee käyttää 19568: Elokuvataiteen edistäminen muualla Euroo- lasten elokuvaan. 19569: passa Ruotsissa valtio osoittaa talousarviossaan 19570: määrärahan käytettäväksi elokuvataiteen 19571: Muissa Euroopan unionin (EU) jäsenmais- edistämiseen. Osa määrärahasta myönnetään 19572: sa ja muualla Euroopassa elokuvaa tuetaan Ruotsin elokuvainstituutin (Stiftelsen Svens- 19573: myös julkisin varoin. Pelkästään EU:n jäsen- ka Filminstitutet) edelleen jaettavaksi muun 19574: maissa elokuvataiteen edistämiseen myönne- muassa ruotsalaisen laadukkaan elokuva- 19575: tään vuosittain julkisia varoja yli kolme mil- tuotannon edistämiseen sekä elokuvien esit- 19576: jardia markkaa. tämiseen ja levittämiseen. Määrärahan 19577: Vaikka lähes jokainen Euroopan maa tu- myöntämisen ehtona on, että Ruotsin eloku- 19578: kee kansallista elokuvatuotantoaan joko val- vainstituutti raportoi toiminnastaan sekä an- 19579: tion talousarviosta tai muista julkisista va- taa määrärahan käytöstä tiliselvityksen Ruot- 19580: roista (esim. lottorahoista), jokaisella maalla sin kulttuuriministeriölle (kulturdepartemen- 19581: on kuitenkin oma erityinen järjestelmänsä tet). 19582: tuen myöntämisessä ja tukivarojen kohdenta- Ruotsissa valtion talousarvion perusteluissa 19583: misessa. Yhteistä kaikille on se, että tuki on määrätään, miten suuri osa määrärahasta tu- 19584: luonteeltaan enemmän tuotantotukea kuin lee käyttää tuotantotukeen ja miten suuri osa 19585: yhtiökohtaista tukea. Euroopassa julkista elokuvakulttuurin edistämiseen ja alueellisiin 19586: tukea elokuvalle myöntävät joko valtion lai- elokuvan ja videon resurssikeskuksiin, joista 19587: tokset tai valtion valvonnassa olevat yksityi- myös jaetaan tuotantotukea. Samoin talous- 19588: set yhteisöt. Ne saavat rahoituksensa määrä- arviossa määritellään Ruotsin elokuvainsti- 19589: rahana tai avustuksina valtion varoista, tuloi- tuutin kansalliset kulttuuripoliittiset tavoit- 19590: na erityisistä veronluonteisista maksuista elokuva- teet, toimintatavoitteet ja raportointivelvoit- 19591: ja televisiolevityksessä (esim. elokuvavero), teet sekä muut instituutin toimintaan liittyvät 19592: avustuksena televisioyhtiöiltä tai omana ra- velvoitteet. 19593: hoituksena. Avustus valtion varoista on ylei- Ruotsin elokuvainstituutin nimittää Ruot- 19594: sin avustusmuoto. sin hallitus kolmeksi vuodeksi kerrallaan. 19595: Monessa EU:n jäsenmaassa Suomen elo- Elokuvainstituutin hallitus nimittää instituu- 19596: kuvasäätiötä vastaavaa tahoa tuetaan julkisis- tin johtajan. 19597: 6 HE 120/1999 vp 19598: 19599: Ruotsissa elokuva-alalla on laadittu vuo- verraten laajaan hallinnollisten tehtävien ko- 19600: desta 1963 lähtien puitesopimuksia. Sopi- konaisuuteen, johon kuuluu esimerkiksi laki- 19601: muksen keskeisenä tavoitteena on sopia en toimeenpanoon sekä yksityisten henkilöi- 19602: ruotsalaisen elokuvatuotannon rahoitusjärjes- den ja yhteisöjen oikeuksia, velvollisuuksia 19603: telyistä. Sopimus laaditaan valtion, eloku- ja etuja koskevaan päätöksentekoon liittyviä 19604: vamstituutin, elokuva- ja videoalan eri jär- tehtäviä. Pykälä kattaisi sekä viranomaisille 19605: jestöjen sekä Ruotsin television ja TV 4:n nykyisin kuuluvien tehtävien siirtämisen että 19606: välillä. Viimeksi puitesopimus uudistettiin hallintoon luettavien uusien tehtävien anta- 19607: vuonna 1999. misen muille kuin viranomaisille. 19608: Lähtökohtana olisi, että julkisen hallinto- 19609: 2.3. Nykytilan arviointi tehtävän antamisesta muulle kuin viranomai- 19610: selle säädetään lailla. Julkisen hallintotehtä- 19611: Suomen elokuvasäätiö myöntää nykyisin vän antamisesta viranomaiskoneiston ulko- 19612: harkinnanvaraista tukea kotimaisen eloku- puolelle voitaisiin säätää tai päättää vain 19613: va-, televisio- ja videotuotannon ja jakelun säännöksessä tarkoitettujen edellytysten val- 19614: sekä elokuvakulttuurin edistämiseen. Tuesta litessa. Tehtävän antamisen olisi tällöin olta- 19615: säädetään elokuvan tuotantotuesta annetussa va tarpeellinen sen hoitamiseksi tarkoituk- 19616: valtioneuvoston päätöksessä. Tuen siirtämi- senmukaisella tavalla. Tarkoituksenmukai- 19617: sestä elokuvasäätiön jaettavaksi ei ole nykyi- suusarvioinnissa tulisi hallinnon tehokkuu- 19618: sin lain tasolla säännöksiä. den ja muiden tarpeiden lisäksi kiinnittää 19619: Päätösvallan siirtäminen julkishallinnon huomiota yksityisten henkilöiden ja yh- 19620: ulkopuolelle yksityisoikeudelliselle yhteisölle teisöjen tarpeisiin. Myös hallintotehtävän 19621: edellyttää useimmiten lain tasoista sääntelyä, luonne tulisi ottaa huomioon. 19622: koska tällainen järjestely poikkeaa virka- Oikeusturvan ja hyvän hallinnon vaatimuk- 19623: mieshallintoperiaatteesta. set koskevat ennen muuta hallintotehtävään 19624: Tukien myöntämistä on pidettävä viran- liittyvää päätöksentekoa. Tällöin olisi kiinni- 19625: omaistehtävän luonteisena tehtävänä. Tuki- tettävä huomiota muun muassa yhdenvertai- 19626: päätös koskee tuen hakijan etua ja oikeutta suuteen, vaatimukseen päätösten perustele- 19627: sisältäen siten julkisen vallan käyttöä. Tä- misesta, kielellisiin perusoikeuksiin ja oikeu- 19628: män vuoksi menettelyssä tulisi noudattaa teen hakea muutosta. 19629: yleishallinto-oikeudellisia periaatteita. Perustuslakivaliokunta on mietinnössään 19630: Hallitusmuodon 16 §:n 2 momentin mu- (PeVM 10/1998 vp) edellyttänyt, että viran- 19631: kaan hyvän hallinnon takeet on turvattava omaistehtävien hoitamisesta ja siinä nouda- 19632: lailla. Asianmukainen menettely on näin sää- tettavasta menettelystä annetaan riittävän 19633: dettävä noudatettavaksi myös välillisessä yksityiskohtaiset säännökset, että oikeustur- 19634: julkisessa hallinnossa, josta elokuvaa koske- vanäkökohdat otetaan huomioon ja että jul- 19635: vien tukien myöntämisessä on kysymys. kisia tehtäviä hoitavat henkilöt kuuluvat ri- 19636: Maaliskuun 1 päivänä 2000 voimaan tule- kosoikeudellisen virkamiesvastuun piiriin. 19637: van uuden Suomen perustuslain 124 §:ssä Nykyinen järjestely ei ole asianmukainen. 19638: säädetään, että julkinen hallintotehtävä voi- Tehtävien hoitamisesta ja siinä noudatetta- 19639: daan antaa muulle kuin viranomaiselle vain vasta menettelystä tulisi olla yksityiskohtai- 19640: lailla tai lain nojalla, jos se on tarpeen tehtä- set säännökset lain tasolla. Myös oikeustur- 19641: vän tarkoituksenmukaiseksi hoitamiseksi vanäkökohdat tulisi sääntelyssä riittävästi 19642: eikä vaaranna perusoikeuksia, oikeusturvaa ottaa huomioon. 19643: tai muita hyvän hallinnon vaatimuksia. Mer- Valtioneuvoston 16 päivänä huhtikuuta 19644: kittävää julkisen vallan käyttöä sisältäviä 1998 hallintopolitiikan suuntaviivoista teke- 19645: tehtäviä voidaan kuitenkin antaa vain viran- mässä periaatepäätöksessä (Laadukkaat pal- 19646: omaiselle. velut, hyvä hallinto ja vastuullinen kansa- 19647: Mainitun säännöksen sanamuodolla koros- laisyhteiskunta. Hallintopolitiikan suuntalin- 19648: tetaan hallituksen esityksen uudeksi Suo- jat.) lähdetään siitä, että valtioneuvoston ase- 19649: men hallitusmuodoksi (HE 111998 vp) mu- maa politiikan johtajana lujitetaan ja että 19650: kaan sitä, että julkisten hallintotehtävien ministeriön hoitamissa tehtävissä korostuvat 19651: hoitamisen tulee pääsääntöisesti kuulua vi- poliittinen ohjaus ja päätöksenteko. Minis- 19652: ranomaisille ja että tällaisia tehtäviä voidaan teriöistä siirretään sellaiset tehtävät, jotka 19653: antaa muille kuin viranomaisille vain rajoite- eivät välittömästi palvele mainittuja tehtäviä, 19654: tusti. Julkisella hallintotehtävänä viitataan kansainvälistä yhteistyötä tai EU:ta koskevaa 19655: HE 120/1999 vp 7 19656: 19657: koordinaatiota. tua lakia (74/1954) ja kielilakia (148/1922). 19658: Periaatepäätöksen mukaan on perusteltua Elokuvasäätiön olisi useimmiten tehtävä 19659: siirtää pysyvästi edellä mainittujen harkin- tuen saajan kanssa sopimus tuen myöntämi- 19660: nanvaraisten tukien myöntäminen eloku- sestä. Samalla kun tuen myöntämistehtävä 19661: vasäätiölle säätämällä siitä riittävän yksityis- siirrettäisiin elokuvasäätiölle, tulisi sen huo- 19662: kohtaisesti lailla. lehtia myös tuen käytön valvomisesta. 19663: Lisäksi ehdotetaan, että tukea käsittelevää 19664: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset henkilöä olisi pidettävä rikoslain (39/1889) 2 19665: ehdotukset luvun 12 §:n mukaisena virkamiehenä. 19666: Tuen hakija voisi vaatia tuen myöntämistä 19667: 3.1. Tavoitteet koskevaan päätökseen elokuvasäätiöltä kir- 19668: jallisesti oikaisua 30 päivän kuluessa päätök- 19669: Esityksen tavoitteena on saattaa elokuvan sen tiedoksisaannista. 19670: ja muun kuvaohjelman valmistamista ja ja- Oikaisuvaatimuksen johdosta annetusta 19671: kelua sekä muuta elokuvakulttuurin edistä- päätöksestä saisi valittaa hallinto-oikeuteen. 19672: mistä koskevien tukien myöntäminen vas- Hallinto-oikeuslaki (430/1999) tulee voi- 19673: taamaan välilliselle julkiselle hallinnolle ase- maan 1 päivänä marraskuuta 1999 ja korvaa 19674: tettuja vaatimuksia säätämällä laki elokuva- nykyisen lääninoikeuslain (1021/1974). 19675: taiteen edistämisestä. Lailla tukien myöntä- Muutoin valituksesta ja valitusmenettelystä 19676: misessä otettaisiin huomioon hyvän hallin- olisi voimassa, mitä hallintolainkäyttölaissa 19677: non periaatteet, riittävät oikeusturvanäkö- (58611996) säädetään. Hallintolainkäyttölais- 19678: kohdat ja tukia käsittelevien henkilöiden ri- sa on perusperiaatteena yleinen valitusoi- 19679: kosoikeudellisen vastuun periaatteet niin, keus. Laissa on lähtökohtana kaksiasteinen 19680: että elokuvasäätiö yksityisoikeudellisena yh- hallintotuomioistuinjärjestelmä, jossa ensi 19681: teisönä voisi jatkossa edelleen myöntää tuet. asteen hallintotuomioistuimina toimivat hal- 19682: linto-oikeudet ja jossa ylimmän oikeusasteen 19683: 3.2. Keskeiset ehdotukset tehtävänä on yksittäistapauksissa annettavan 19684: oikeusturvan ohella huolehtia oikeuskäytän- 19685: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki nön yhtenäisyydestä. 19686: elokuvataiteen edistämisestä. Laissa säädet- 19687: täisiin elokuvan ja muun kuvaohjelman val- 4. Esityksen vaikutukset 19688: mistamisen ja jakelun tukemisesta sekä 19689: muun elokuvakulttuurin edistämisestä val- 4.1. Taloudelliset vaikutukset 19690: tion talousarvioon otetuista varoista. Lain 19691: nojalla opetusministeriö voisi osoittaa Suo- Valtion vuoden 2000 talousarvioesitykses- 19692: men elokuvasäätiölle valtion varoja elokuvan sä on momentin 29.90.52. (Veikkauksen ja 19693: ja muun kuvaohjelman valmistamisen ja ja- raha-arpajaisten voittovarat taiteen tukemi- 19694: ketun tukemiseksi sekä muun elokuvakult- seen) selvitysosassa osoitettu 65 miljoonaa 19695: tuurin edistämiseksi. Lisäksi laissa ehdote- markkaa käytettäväksi elokuvataiteen edistä- 19696: taan säädettäväksi siitä, mihin tarkoitukseen miseen. Määrärahaa käytettäisiin elokuvatai- 19697: tukea voidaan myöntää, tukien myöntämis- teen edistämisestä ehdotetussa laissa tarkoi- 19698: menettelystä, tuen myöntämistä käsittelevän tettujen harkinnanvaraisten tukien myöntämi- 19699: toimihenkilön tai hallintoelimen jäsenen ri- seen. Esitys ei vaikuttaisi tukeen varatun 19700: kosoikeudellisesta vastuusta sekä mahdol- määrärahan suuruuteen eikä esityksestä ai- 19701: lisuudesta hakea oikaisua ja muutosta. heutuisi tältä osin valtiolle lisäkustannuksia. 19702: Laissa ehdotetaan, että elokuvan ja muun Tarkoitukseen käytettäisiin edelleen ensisi- 19703: kuvaohjelman tuottajalle, tekijälle ja levittä- jaisesti veikkauksen ja raha-arpajaisten voit- 19704: jälle elokuvasäätiö voisi myöntää tuotantotu- tovaroja. 19705: kea ja elokuvateatterin ylläpitäjälle, eloku- Oikeusturvan ja virkamieshallinnollisten 19706: vajuhlien järjestäjälle sekä tarvittaessa muille vaatimusten noudattaminen, kuten tukipää- 19707: tahoille ja henkilöille muuta tukea. tösten tiedoksiauto sekä oikaisu- ja muutok- 19708: Tuen myöntämisessä elokuvasäätiön tulisi senhakumenettely, voisi vähäisessä määrin 19709: noudattaa virkamieshallinnollisia periaatteita lisätä elokuvasäätiön kustannuksia nykyiseen 19710: kuten hallintomenettelylakia (59811982), tie- verrattuna. Tuen saajille uudistuksesta ei 19711: doksiannosta hallintoasioissa annettua lakia aiheutuisi lisäkustannuksia. 19712: (23211966), asiakirjain lähettämisestä annet- 19713: 8 HE 120/1999 vp 19714: 19715: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset diovisuaalisen alan tuottajat-SATU ry, 19716: Suomen elokuva- ja videotyöntekijäin liitto 19717: Tuet myöntäisi ehdotetun lain nojalla SET ry, Suomen elokuvasäätiö, Suomen 19718: edelleen Suomen elokuvasäätiö, jolle ope- elokuvateatteriliitto-SEOL ry, Suomen elo- 19719: tusministeriö osoittaisi varat valtion talousar- kuvatoimistojen liitto ry, Suomen elokuva- 19720: viosta, kuten nykyisin. Esityksellä ei siten tuottajien keskusliitto ry, valtion elokuva- 19721: olisi organisaatio- eikä henkilöstövaikutuk- taidetoimikunta ja Yleisradio Oy. 19722: sia. Lausunnonantajat ovat suhtautuneet pää- 19723: osin myönteisesti lakiehdotuksen antami- 19724: 4.3. Vaikutukset tuen saajien asemaan seen. Lausunnoissa esitetyt yksityiskohtaiset 19725: huomautukset ovat koskeneet lähinnä vali- 19726: Ehdotetuna lailla elokuvataiteen edistämi- tusmenettelyä koskevaa säännöstä. Lausun- 19727: sestä turvattaisiin hyvän hallinnon takeet noista on opetusministeriössä laadittu yh- 19728: järjestämällä tuen hakijan asema tukiasioita teenveto. 19729: elokuvasäätiössä käsiteltäessä pääosin sa- 19730: manlaiseksi kuin virkamieshallinnossa. La- 6. Muita esitykseen vaikuttavia 19731: kiin otettaisiin säännökset päätöksenteossa seikkoja 19732: sovellettavista hallinto-oikeudellisista peri- 19733: aatteista sekä tukiasioita käsittelevän henki- Eduskunnalle on tarkoitus erikseen antaa 19734: lön rikosoikeudellisesta vastuusta ja oikai- esitys laiksi kuvaohjelmien tarkastamisesta 19735: su- ja valitusmahdollisuudesta. sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi, jossa 19736: ehdotetaan uudistettavaksi elokuvien ja mui- 19737: 5. Asian valmistelu den kuvaohjelmien tarkastamista koskevat 19738: säännökset. Mainittu esitys ja tämä esitys on 19739: Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi- laadittu siten, että ne voidaan käsitellä ja 19740: nisteriössä. Esityksestä ovat kirjallisen lau- niissä ehdotetut lait saattaa voimaan toisis- 19741: sunnon antaneet MTV Oy, Suomen au- taan riippumatta. 19742: HE 120/1999 vp 9 19743: 19744: 19745: 19746: 19747: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 19748: 19749: 1. Lakiehdotuksen perustelut tuet ja valvoa niiden käyttöä ehdotetaan sää- 19750: dettäväksi lain tasolla. 19751: 1 §. Pykälässä säädetään, että elokuvan ja Pykälän 2 momentissa säädetään, että tuo- 19752: muun kuvaohjelman valmistamisesta ja jake- tantotukea voidaan myöntää elokuvan ja 19753: lusta sekä muun elokuvakulttuurin edistämi- muun kuvaohjelman tuottajalle, tekijälle ja 19754: sestä aiheutuviin kustannuksiin voidaan levittäjälle sekä muuta tukea elokuvateatterin 19755: myöntää tukea valtion talousarvioon otetois- ylläpitäjälle, elokuvajuhlien järjestäjälle sekä 19756: ta varoista. Nykyisin tuen myöntämisestä tarvittaessa muille tahoille ja henkilöille. 19757: elokuvalle ei ole lain tasolla säännöksiä, Säännös vastaa elokuvasäätiön nykyistä tu- 19758: vaan tuesta kotimaiselle elokuvalle sääde- kiohjeistoa ja myöntämiskäytäntöä. 19759: tään elokuvan tuotantotuesta annetussa val- Pykälän 3 momentissa säädetään, että tuo- 19760: tioneuvoston päätöksessä. tantotukea ei voida myöntää valtion laitok- 19761: Pykälässä säädetään, mihin tarkoituksiin selle, kunnalle, kuntayhtymälle tai seurakun- 19762: tukea voidaan myöntää valtion varoista. Py- nalle eikä valtioenemmistöiselle yhtiölle tai 19763: kälä vastaisi nykyisin noudatettua käytäntöä. edellä mainittuihin verrattavalle yhteisölle tai 19764: 2 §. Pykälän 1 momentissa säädetään, että laitokselle. Vastaava säännös sisältyy nykyi- 19765: opetusministeriö voi osoittaa Suomen elo- sin elokuvan tuotantotuesta annettuun valtio- 19766: kuvasäätiölle valtion varoja niin, että elo- neuvoston päätökseen ja nykyiseen tuotanto- 19767: kuvasäätiö voi tukea elokuvan ja muun ku- tukea koskevaan tukiohjeistoon. 19768: vaohjelman valmistamista ja jakelua sekä 3 §. Pykälän mukaan elokuvasäätiön tulee 19769: muulla tavoin edistää elokuvakulttuuria. Tar- huolehtia myös tukien myöntämistä edellyt- 19770: koitukseen käytettäisiin edelleen ensisijaises- tävien sopimusten tekemisestä tuen saajien 19771: ti veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovaro- kanssa sekä tukien käytön valvomisesta. Ny- 19772: ja. Asiasta säädettäisiin 7 §:ssä. , kyisin elokuvasäätiön tukiohjeistot sisältävät 19773: Nykyisin elokuvasäätiö on elokuvan tuo- näitä asioita koskevat tarkemmat ohjeet. Tu- 19774: tantotuesta annetun valtioneuvqston päätök- kiohjeistossa on muun muassa määräyksiä 19775: sen 4 §:n nojalla myöntänyt tuet. Tarkoituk- tukisopimuksen tekemisestä, tuen saajan kir- 19776: sena on nykyisen käytännön jatkaminen janpidon ja hallinnon tarkastamisesta, tuen 19777: säätämällä siitä yksityiskohtaisesti lailla. loppuselvityksen tekemisestä sekä tukisopi- 19778: Tukea myönnettäisiin ammattimaiseen elo- muksen purkamisesta ja tuen takaisin peri- 19779: kuvatuotantoon, jonka tarkoituksena on edis- misestä. 19780: tää korkeatasoista, monipuolista ja omape- 4 §. Pykälässä säädetään, että elokuvasää- 19781: räistä suomalaista elokuvatuotantoa. Milloin tiön myöntäessä tukea sen olisi noudatet- 19782: kysymys on kansainvälisestä yhteistuotan- tava hallintomenettelylakia, tiedoksiannosta 19783: nosta, tukea voitaisiin myöntää kansainväli- hallintoasioissa annettua lakia, asiakirjain 19784: sen yhteistuotannon suomalaiseen osuuteen, lähettämisestä annettua lakia ja kielilakia. 19785: kuten nykyisin. Ottaen huomioon elokuvien Elokuvasäätiön tukitoiminnan yhteydessä 19786: yhteistuotantoa koskevan eurooppalaisen syntyviin asiakirjoihin sovelletaan, mitä 19787: yleissopimuksen määräykset säännöksessä ei viranomaisten toiminnan julkisuudesta an- 19788: edellytetä, että elokuvan tai muun kuvaoh- netussa laissa (62111999) säädetään. Asiasta 19789: jelman tulee olla kotimainen. Tarkoituksena ei tarvitse ottaa lakiin erityistä säännöstä, 19790: ei kuitenkaan ole muuttaa nykyistä myöntä- vaan viranomaisten toiminnan julkisuudesta 19791: miskäytäntöä. annetun lain 4 §:n 2 momentin mukaan laki 19792: Koska nykyisin tuet myöntävä elokuvasää- koskee paitsi viranomaisiksi organisoituja 19793: tiö on toimialallaan asiantuntijaelin ja koska yksiköitä myös tehtäväperusteisesti lain tai 19794: sen jakamat tuet ovat luonteeltaan sellaisia, asetuksen tai niiden nojalla annetun mää- 19795: ettei niitä ole tarkoituksenmukaista siirtää räyksen perusteella julkista tehtävää hoitavaa 19796: opetusministeriön tai muun valtion viran- yhteisöä niiltä osin kuin tämä käyttää julkis- 19797: omaisen myönnettäviksi, elokuvasäätiölle ta valtaa. 19798: annettavasta valtuudesta myöntää kyseiset Lisäksi tukipäätöksiä koskevien oi- 19799: 19800: 19801: 292214H 19802: 10 HE 120/1999 vp 19803: 19804: kaisuvaatimusten ja muutoksenhaun käsitte- nan järjestelyistä sekä tukien myöntämispe- 19805: lyssä tulee noudatettavavaksi säädettyjen rusteista ja valvonnasta. Asetuksella voitai- 19806: määräaikain laskemisesta annettu laki siin säätää muun muassa siitä, mitä asioita 19807: (15011930). tukiohjeistojen tulee sisältää, miten tukioh- 19808: 5 §. Pykälässä säädetään oikaisuvaatimuk- jeistot hyväksytään sekä varojen käyttöä 19809: sesta ja valituksesta. Hallitusmuodon 1 päi- koskevan tiliselvityksen tekemisestä ministe- 19810: vänä elokuuta 1995 voimaan tulleen perusoi- riölle. 19811: keusuudistuksen yhteydessä hallitusmuotoon Pykälän 2 momentin mukaan opetusminis- 19812: lisättiin 16 §, jonka 1 momentin mukaan teriö antaisi tarvittaessa tarkempia ohjeita 19813: jokaisella on oikeus saada oikeuksiaan ja elokuvatukien myöntämisperusteista kuten 19814: velvollisuuksiaan koskeva päätös tuomiois- nykyisinkin. 19815: tuimen tai muun riippumattoman lainkäyttö- 9 §. Pykälän 1 momentti sisältää lain voi- 19816: elimen käsiteltäväksi. maantulosäännöksen. 19817: Pykälän 1 momentin mukaan tukea koske- Pykälän 2 momentin mukaan lain täytän- 19818: vaan päätökseen (nykyisin elokuvasäätiön töönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin voi- 19819: tekemä tuenvarauspäätös) tuen hakija saisi taisiin ryhtyä ennen lain voimaantuloa. 19820: vaatia oikaisua elokuvasäätiöltä 30 päivän 19821: kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. 2. Tarkemmat säännökset ja 19822: Päätöksen tiedoksisaannissa tulisi soveltu- määräykset 19823: vin osin noudattaa tiedoksiannosta hallinto- 19824: asioissa annetun lain säännöksiä niin, että Ehdotetun lain 8 §:n 1 momentin mukaan 19825: päätös toimitetaan asianomaiselle esimerkik- asetuksella voitaisiin säätää tarkemmin tuki- 19826: si postitse saantitodistusta vastaan. Tällöin toiminnan järjestelyistä sekä tukien myöntä- 19827: asianosaisen katsotaan saaneen tiedon pää- misperusteista ja valvonnasta. Asetuksella 19828: töksestä saantitodistuksen osoittamana aika- voitaisiin säätää muun muassa laatutuesta, 19829: na. Elokuvasäätiön tekemään tukipäätökseen jonka valtion elokuvataidetoimikunta myön- 19830: olisi liitettävä oikaisuvaatimusosoitus. tää, siitä, mitä asioita tukiohjeistojen tulee 19831: Pykälän 2 momentin mukaan oikaisuvaati- sisältää ja miten tukiohjeistot hyväksytään, 19832: muksen johdosta annettuun elokuvasäätiön sekä varojen käyttöä koskevan tiliselvityksen 19833: päätökseen hakijana olisi oikeus hakea muu- tekemisestä ministeriölle. 19834: tosta hallinto-oikeudelta. Hallinto-oikeuslaki Pykälän 2 momentin nojalla opetusminis- 19835: korvaa lääninoikeuslain 1 päivästä marras- teriö voisi antaa tarvittaessa myös tarkempia 19836: kuuta 1999. ohjeita tukien myöntämisperusteista. 19837: Muutoin muutoksenhausta olisi voimassa, Nykyinen elokuvan tuotantotuesta annettu 19838: mitä hallintolainkäyttölaissa säädetään. valtioneuvoston päätös voitaisiin tarpeetto- 19839: 6 §. Pykälä sisältää säännöksen siitä, että mana kumota ehdotetun lain voimaan tulles- 19840: toimihenkilöä tai hallintoelimen jäsentä, joka sa. 19841: käsittelee 2 §:ssä tarkoitettuja tukiasioita, 19842: olisi pidettävä rikoslain 2 luvun 12 §:n mu- 3. Voimaantulo 19843: kaisena virkamiehenä tehtävää hoitaessaan. 19844: Hän ei saisi oikeudettomasti käyttää ase- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 19845: maansa omaksi tai jonkun muun hyödyksi dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- 19846: tai paljastaa tehtävää hoitaessaan saamiaan väksytty ja vahvistettu. 19847: tietoja. Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 19848: 7 ~· Pykälä sisältää säännöksen veikkauk- menpiteisiin voitaisiin ryhtyä jo ennen kuin 19849: sen ja raha-arpajaisten voittovarojen käyt- se tulee voimaan. 19850: tämisestä elokuvataiteen edistämiseen. 19851: 8 §. Pykälän 1 momentissa säädetään ase- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 19852: tuksenantovaltuudesta. Sen mukaan asetuk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 19853: sella voidaan säätää tarkemmin tukitoimin- tus: 19854: HE 120/1999 vp 11 19855: 19856: 19857: 19858: 19859: Laki 19860: elokuvataiteen edistämisestä 19861: 19862: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 19863: 19864: 1§ hallintoasioissa annettua lakia (232/1966), 19865: Elokuvan ja muun kuvaohjelman valmista- asiakirjain lähettämisestä annettua lakia 19866: misesta ja jakelusta sekä muusta elokuva- (74/1954) ja kielilakia (14811922). 19867: kulttuurin edistämisestä aiheutuviin kustan- 19868: nuksiin voidaan myöntää tukea valtion ta- 5§ 19869: lousarvioon otetuista varoista. Jos tuen hakija on tyytymätön 2 §:ssä 19870: tarkoitetun tuen myöntämistä koskevaan pää- 19871: 2§ tökseen, on hakijalla oikeus vaatia kirjalli- 19872: Opetusministeriö voi osoittaa Suomen sesti oikaisua elokuvasäätiöltä. Oikaisuvaati- 19873: elokuvasäätiölle valtion varoja elokuvan ja mus on tehtävä 30 päivän kuluessa päätök- 19874: muun kuvaohjelman valmistamisen ja jake- sen tiedoksisaannista. Päätökseen on liitettä- 19875: lun tukemiseksi sekä elokuvakulttuurin vä oikaisuvaatimusosoitus. 19876: edistämiseksi muulla tavoin. Edellä 1 momentissa tarkoitetun oi- 19877: Elokuvan ja muun kuvaohjelman tuottajal- kaisuvaatimuksen johdosta annetusta paa- 19878: le, tekijälle ja levittäjälle voidaan myöntää töksestä saa valittaa hallinto-oikeuteen. 19879: tuotantotukea. Lisäksi muuta tukea voidaan Muutoin muutoksenhausta on voimassa, mitä 19880: myöntää elokuvateatterin ylläpitäjälle, elo- hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sääde- 19881: kuvajuhlien järjestäjälle sekä tarvittaessa tään. 19882: muille tahoille ja henkilöille. 19883: Tuotantotukea ei voida myöntää valtion 6 § 19884: laitokselle, kunnalle, kuntayhtymälle tai seu- Edellä 2 §:ssä tarkoitettua tukea koskevaa 19885: rakunnalle eikä valtioenemmistöiselle yhtiöl- asiaa käsittelevää henkilöä pidetään rikoslain 19886: le tai edellä mainittuihin verrattavalle yh- (39/1889) 2 luvun 12 §:n mukaisena virka- 19887: teisölle tai laitokselle. miehenä. 19888: 7 § 19889: 3§ Tässä laissa tarkoitettu tuki suoritetaan 19890: Elokuvasäätiön on tehtävä tuen myöntä- ensisijaisesti veikkauksen ja raha-arpajaisten 19891: misen niin edellyttäessä sopimus tuen saajan voittovaroista. 19892: kanssa. Elokuvasäätiön tulee myös huoleh- 19893: tia tuen käytön valvomisesta. 8§ 19894: Tarkempia säännöksiä tukitoiminnan JaT- 19895: 4§ jestelyistä sekä tukien myöntämisperusteista 19896: Kun elokuvasäätiö myöntää 2 §:ssä tarkoi- ja valvonnasta voidaan antaa asetuksella. 19897: tettua tukea, sen on noudatettava hallinto- Tarkempia ohjeita tukien myöntämisperus- 19898: menettelylakia (59811982), tiedoksiannosta teista antaa tarvittaessa opetusministeriö. 19899: 12 HE 120/1999 vp 19900: 19901: 9§ Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 19902: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 19903: ta . toimenpiteisiin. 19904: 19905: 19906: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 19907: 19908: Tasavallan Presidentti 19909: 19910: 19911: 19912: 19913: MARTTI AHTISAARI 19914: 19915: 19916: 19917: 19918: Kulttuuriministeri Suvi Linden 19919: HE 121/1999 vp 19920: 19921: 19922: 19923: 19924: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kiinteän omaisuuden ja 19925: erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain muuttamisesta 19926: 19927: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 19928: Esityksessä ehdotetaan kiinteän omaisuu- misestä sekä tontinosan lunastamista koske- 19929: den ja erityisten oikeuksien lunastuksesta vien säännöksien siirtymisestä kiinteistön- 19930: annettuun lakiin tehtäväksi tekniset muutok- muodostamislakiin. 19931: set, jotka aiheutuvat viittauslain nimik- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 19932: keen muuttumisesta, kaavamuotojen yhdistä- maan 1 päivänä tammikuuta 2000. 19933: 19934: 19935: 19936: ESITYKSEN PERUSTELUT 19937: 19938: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset omainen kunta ole lunastustoimituksessa 19939: asianosaisena, toimitusinsinööriksi voitaisiin 19940: 11 §. Vuoden 2000 alusta voimaan tule- kunnan suostumuksella määrätä kiinteistöin- 19941: vaan maankäyttö- ja rakennuslakiin sinööri, jolla on vastaava perehtyneisyys 19942: (132/1999) ei sisälly tontin osan lunastusta lunastusasioihin. 19943: koskevaa säännöstä. Kiinteistönmuodos- 23 §. Voimassa olevan pykälän 1 momen- 19944: tamislain (554/1995) 62 §:n mukaan myös tissa viitataan rakennuslakiin. Momenttia 19945: tontin osan lunastaminen tapahtuu kiinteis- ehdotetaan muutettavaksi siten, että siinä 19946: tönmuodostamislain mukaisena kiinteis- viitataan maankäyttö- ja rakennuslakiin. 19947: tötoimituksena, johon toimitusmääräyksen 19948: antaa maanmittaustoimisto kiinteistön- 2. Esityksen vaikutukset 19949: muodostamislain säännösten mukaisesti. Tä- 19950: män vuoksi kiinteän omaisuuden ja erityis- Esityksellä ei ole taloudellisia eikä or- 19951: ten oikeuksien lunastuksesta annetun lain ganisaatio- ja henkilöstövaikutuksia. 19952: (603/1977), jäljempänä lunastuslain, 11 §:n 19953: 2 momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, 3. Asian valmistelu 19954: että siitä poistetaan maininta määräyksen 19955: antamisesta tontinosan lunastukseen. Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja 19956: 13 §. Pykälässä säädetään riittävästi lunas- metsätalousministeriössä. Esitysehdotuksesta 19957: tusasioihin perehtyneen toimitusinsinöörin on pyydetty lausunto oikeusministeriöltä, 19958: määräämisestä lunastustoimitukseen. Uuden ympäristöministeriöitä ja maanmittaus- 19959: maankäyttö- ja rakennuslain mukaiseen ase- laitokselta sekä Suomen Kuntaliitolta. 19960: makaava-alueeseen sisältyy nykyisen raken- 19961: nuslain (370/1958) mukainen rakennuskaa- 4. Voimaantulo 19962: va-alue. Tämän vuoksi lunastuslain 13 §:ää 19963: ehdotetaan muutettavaksi siten, että siitä Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päi- 19964: poistetaan maininta rakennuskaava-alueesta. vänä tammikuuta 2000. 19965: Jos toimitus tapahtuu kokonaan kunnan ase- 19966: makaava-alueella, lukuun ottamatta maan- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 19967: käyttö- ja rakennuslain 10 luvussa tarkoitet- kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 19968: tua ranta-asemakaava-aluetta, eikä asian- tus: 19969: 19970: 19971: 19972: 292227X 19973: 2 HE 121/1999 vp 19974: 19975: 19976: Laki 19977: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain muuttamisesta 19978: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19979: muutetaan kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta 29 päivänä heinäkuu- 19980: ta 1977 annetun lain (603/1977) 11 §:n 2 momentti, 13 §ja 23 §:n 1 momentti, 19981: sellaisina kuin niistä ovat 11 §:n 2 momentti laissa 47611996 ja 13 § laissa 70911993, seu- 19982: raavasti: 19983: 11§ 23 § 19984: Kun lunastus pannaan toimeen siten, että 19985: Määräyksen 5 §:n 3 momentissa tarkoite- tilusten pirstoutumisen vuoksi tai muusta 19986: tun lunastuksen sekä sellaisen muun lunas- sellaisesta syystä kiinteistön tai sen osan 19987: tuksen toimeenpanosta, johon hakijalla on käyttämiselle aiheutuu huomattavaa haittaa, 19988: oikeus ilman lunastuslupaa, maanmit- voidaan, jos haitan poistaminen tai sen olen- 19989: taustoimisto antaa hakemuksesta. nainen vähentäminen on siten sopivasti ai- 19990: kaansaatavissa tuottamatta muille sanottavaa 19991: 13§ haittaa tai vahinkoa ja vaikeuttamatta maan- 19992: Toimitusinsinööriksi maanmittaustoimiston käyttö- ja rakennuslaissa tarkoitettujen kaa- 19993: on määrättävä sellainen maanmittaus- vojen toteuttamista tai laatimista, kiin- 19994: toimituksia suorittava toimitusinsinööri, jolla teistöjen kesken toimittaa tilusten vaihtoa. 19995: on riittävä perehtyneisyys lunastusasioihin. Lisäksi voidaan, jos erityistä syytä siihen on, 19996: Jos toimitus tapahtuu kokonaan kunnan ase- rahana suoritettavaa täyttä korvausta vastaan 19997: makaava-alueella, lukuun ottamatta maan- siirtää edellä tarkoitettuun kiinteistöön vasti- 19998: käyttö- ja rakennuslain (132/1999) 10 luvus- kemaaksi tiluksia muusta kiinteistöstä. Jos 19999: sa tarkoitettua ranta-asemakaava-aluetta, vaihdettavien alueiden jyvitysarvot eivät vas- 20000: eikä asianomainen kunta ole lunastus- taa toisiaan, korvataan niiden ero rahalla. 20001: toimituksessa asianosaisena, toimitusin- 20002: sinööriksi voidaan kunnan suostumuksella 20003: määrätä kiinteistöinsinööri, jolla on vastaava Tämä laki tulee voimaan päivänä 20004: perehtyneisyys lunastusasioihin. kuuta 20005: 20006: 20007: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 20008: 20009: Tasavallan Presidentti 20010: 20011: 20012: 20013: MARTTI AHTISAARI 20014: 20015: 20016: 20017: 20018: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 20019: HE 121/1999 vp 3 20020: 20021: Liite 20022: 20023: 20024: 20025: 20026: Laki 20027: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain muuttamisesta 20028: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20029: muutetaan kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta 29 päivänä heinäkuu- 20030: ta 1977 annetun lain (60311977) 11 §:n 2 momentti, 13 §ja 23 §:n 1 momentti, 20031: sellaisina kuin niistä ovat 11 §:n 2 momentti laissa 476/1996 ja 13 § laissa 70911993, seu- 20032: raavasti: 20033: Voimassa oleva laki Ehdotus 20034: 20035: 11 § 20036: 20037: Määräyksen 5 §:n 3 momentissa tarkoite- Määräyksen 5 §:n 3 momentissa tarkoite- 20038: tun lunastuksen, tontinosan lunastuksen sekä tun lunastuksen sekä sellaisen muun lunas- 20039: sellaisen muun lunastuksen toimeenpanosta, tuksen toimeenpanosta, johon hakijalla on 20040: johon hakijalla on oikeus ilman lunastuslu- oikeus ilman lunastuslupaa, maanmit- 20041: paa, maanmittaustoimisto antaa hakemukses- taustoimisto antaa hakemuksesta. 20042: ta. 20043: 13 § 13 § 20044: Toimitusinsinööriksi maanmittaustoimiston Toimitusinsinööriksi maanmittaustoimiston 20045: on määrättävä sellainen maanmittaustoimi- on määrättävä sellainen maanmittaus- 20046: tuksia suorittava toimistusinsinööri, jolla on toimituksia suorittava toimitusinsinööri, jolla 20047: riittävä perehtyneisyys lunastusasioihin. Jos on riittävä perehtyneisyys lunastusasioihin. 20048: toimitus tapahtuu kokonaan kunnan asema- Jos toimitus tapahtuu kokonaan kunnan ase- 20049: kaava- tai rakennuskaava-alueella eikä asian- makaava-alueella, lukuun ottamatta maan- 20050: omainen kunta ole lunastustoimituksessa käyttö- ja rakennuslain (13211999) JO luvus- 20051: asianosaisena, toimitusinsinööriksi voidaan sa tarkoitettua ranta-asemakaava-aluetta, 20052: kunnan suostumuksella määrätä se kiinteis- eikä asianomainen kunta ole lunastus- 20053: töinsinööri, jolla on vastaava perehtyneisyys toimituksessa asianosaisena, toimitusin- 20054: lunastusasioihin. sinööriksi voidaan kunnan suostumuksella 20055: määrätä kiinteistöinsinööri, jolla on vastaava 20056: perehtyneisyys lunastusasioihin. 20057: 23 § 23 § 20058: Kun lunastus pannaan toimeen siten, että Kun lunastus pannaan toimeen siten, että 20059: tilusten pirstoutumisen vuoksi tai muusta tilusten pirstoutumisen vuoksi tai muusta 20060: sellaisesta syystä kiinteistön tai sen osan sellaisesta syystä kiinteistön tai sen osan 20061: käyttämiselle aiheutuu huomattavaa haittaa, käyttämiselle aiheutuu huomattavaa haittaa, 20062: voidaan, jos haitan poistaminen tai sen olen- voidaan, jos haitan poistaminen tai sen olen- 20063: nainen vähentäminen on siten sopivasti ai- nainen vähentäminen on siten sopivasti ai- 20064: kaansaatavissa tuottamatta muille sanottavaa kaansaatavissa tuottamatta muille sanottavaa 20065: haittaa tai vahinkoa ja vaikeuttamatta raken- haittaa tai vahinkoa ja vaikeuttamatta maan- 20066: nuslaissa (370/58) tarkoitettujen kaavojen käyttö- ja rakennuslaissa tarkoitettujen kaa- 20067: toteuttamista tai laatimista, kiinteistöjen kes- vojen toteuttamista tai laatimista, kiin- 20068: ken toimittaa tilusten vaihtoa. Lisäksi voi- teistöjen kesken toimittaa tilusten vaihtoa. 20069: daan jos erityistä syytä siihen on, rahana Lisäksi voidaan, jos erityistä syytä siihen on, 20070: suoritettavaa täyttä korvausta vastaan siirtää rahana suoritettavaa täyttä korvausta vastaan 20071: 4 HE 121/1999 vp 20072: 20073: Voimassa oleva laki Ehdotus 20074: 20075: edellä tarkoitettuun kiinteistöön vastike- siirtää edellä tarkoitettuun kiinteistöön vasti- 20076: maaksi tiluksia muusta kiinteistöstä. Jos kemaaksi tiluksia muusta kiinteistöstä. Jos 20077: vaihdettavien alueiden jyvitysarvot eivät vas- vaihdettavien alueiden jyvitysarvot eivät vas- 20078: taa toisiaan, korvataan niiden ero rahalla. taa toisiaan, korvataan niiden ero rahalla. 20079: 20080: Tämä laki tulee voimaan päivänä 20081: kuuta 20082: HE 122/1999 vp 20083: 20084: 20085: 20086: 20087: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kestävän metsätalou- 20088: den rahoituksesta annetun lain muuttamisesta annetun lain voi- 20089: maantulosäännöksen muuttamisesta 20090: 20091: 20092: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 20093: 20094: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kes- säännökset ehdotetaan olemaan voimassa 20095: tävän metsätalouden rahoituksesta annetun marraskuun 1999 alusta vuoden 2002 lop- 20096: lain muuttamisesta annetun lain voi- puun. 20097: maantulosäännöstä siten, että energiapuun Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 20098: haketustuki tulisi määräaikaiseksi ja tukea maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun 20099: koskevien säännösten voimaantulosta ei sää- se on hyväksytty ja vahvistettu. 20100: dettäisi asetuksella vaan lailla. Mainitut 20101: 20102: PERUSTELUT 20103: 20104: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset tään viisivuotiseksi ja silloinkin sen tulee 20105: olla aleneva. Jos kuitenkin tukijärjestelmä 20106: Lakia kestävän metsätalouden rahoitukses- säädetään enintään kolmivuotiseksi, tuen ei 20107: ta muutettiin vuonna 1999 annetulla lailla tarvitse olla aleneva. 20108: (71811999), joka tuli voimaan 15 päivänä Koska hallinnollisesti on tarkoituksenmu- 20109: kesäkuuta 1999. Muutoslain voimaantulosta kaista, että jatkuvaan ympärivuotiseen toi- 20110: säädetään, että lain energiapuun haketustu- mintaan osoitettava valtiontuki ei muutu 20111: kea koskevat 22 §ja 23 §:n 5 momentti tu- vuodesta toiseen ja koska tukijärjestelmä 20112: levat voimaan vasta asetuksella säädettävänä joka tapauksessa on tarkoitettu olemaan voi- 20113: ajankohtana. Tämä johtui siitä, että haketus- massa vain muutaman vuoden, tukijärjestel- 20114: tuki uutena tukimuotona tuli ilmoittaa Eu- mä ehdotetaan säädettäväksi kolmivuotisek- 20115: roopan yhteisöjen komissiolle ja että se voi- si. 20116: daan saattaa voimaan vasta komission hy- Edellä mainitussa kirjeessään Euroopan 20117: väksyttyä sen. Mainittu haketustuki säädet- yhteisöjen komissio ilmoitti lisäksi, että tuen 20118: tiin pysyväksi, kuitenkin maa- ja metsäta- on ainoastaan kompensoitava ylimääräiset 20119: lousvaliokunnan mietinnössä (Mm VM tuotantokustannukset verrattuna perinteisiin 20120: 111999 vp) esiin tuodulla tarkoituksella, että energiakustannuksiin. Saatujen selvitysten 20121: mainitut lain kohdat kumottaisiin samalla mukaan tämä tuen edellytys voidaan täyttää, 20122: kun korvaava tukijärjestelmä saatettaisiin sillä nuoren metsän hoitokohteilta korjatusta 20123: voimaan kauppa- ja teollisuusministeriön puusta valmistettu metsähake on voimassa 20124: hallinnonalalta. olevan lain mukaiset korjuutuet huomioon 20125: Vastauksenaan energiapuun haketustukea ottaen vielä kiintokuutiometriä kohden noin 20126: koskeneeseen ilmoitukseen Euroopan yh- 15 markkaa kalliimpaa kuin muu metsähake. 20127: teisöjen komissio ilmoitti kirjeellään Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan kes- 20128: (28. 7.1999 D/63195) Suomen pysyvälle tävän metsätalouden rahoituksesta annetun 20129: edustustolle, että ympäristönsuojeluun myön- lain muuttamisesta annetun lain voimaantu- 20130: nettävää valtiontukea koskevien yhteisön losäännöksen 1 momentti muutettavaksi si- 20131: suuntaviivojen toimintamenoja koskevan ten, että lain 22 § ja 23 §:n 5 momenttien 20132: kohdan mukaan tuen toimintamenoihin tulee voimaantulosta ei säädetä asetuksella, vaan 20133: olla väliaikaista ja periaatteessa alenevaa. ne tulevat voimaan 1 päivänä marraskuuta 20134: Komissiosta saadun lisäselvityksen mu- 1999, ja että näistä 22 §:n 1 momentin 6 20135: kaan tukijärjestelmä voidaan hyväksyä enin- kohta ja 23 §:n 5 momentti, eli energiapuun 20136: 20137: 20138: 292219N 20139: 2 HE 122/1999 vp 20140: 20141: haketustukea koskevat lainkohdat, olisivat Hakettaminen edistää kotimaisen puun 20142: voimassa 31 päivään joulukuuta 2002. energiakäyttöä ja vaikuttaa myönteisesti Kio- 20143: ton ilmastosopimuksen toteuttamiseen Suo- 20144: 2. Esityksen vaikutukset messa. 20145: Energiapuuta korjataan valtion rahoittamil- 20146: ta nuoren metsän hoitokohteilta 300 000- 3. Asian valmistelu 20147: 500 000 kiintokuutiometriä vuosittain. 20148: Nykyisillä energiapuun korjuumäärillä val- Esitys on valmisteltu maa- ja metsäta- 20149: tion tuki olisi noin 10 miljoonaa markkaa lousministeriössä virkatyönä Euroopan yh- 20150: vuosittain edellyttäen, että tukea myönnetään teisöjen komission kanssa käydyn kirjeen- 20151: 10 markkaa irtokuutiometriä kohti. vaihdon ja keskustelujen perusteella. 20152: Kerran puuston kiertoajan kuluessa tapah- 20153: tuvan hakkuutähteiden keruun ei tutkimusten 20154: perusteella ole havaittu aiheuttavan ravinne- 4. Voimaantulo 20155: puutosta korjatulle metsäalueelle tai sen 20156: puustolle. Nuoren metsän hoidon yhteydessä Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 20157: kerättävä hakkuutähde muodostaa noin 0-5 dollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta 20158: % puuston kiertoajan koko biomassasta riip- on hyväksynyt sen. 20159: puen hakkuutähteen talteenottoasteesta. Val- 20160: tion tukea myönnetään pääsääntöisesti vain Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 20161: kerran puuston kiertoajan kuluessa ener- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 20162: giapuun korjuuseen ja siten myös ener- tus: 20163: giapuun haketukseen. 20164: 20165: 20166: 20167: Laki 20168: kestävän metsätalouden rahoituksesta annetun lain muuttamisesta annetun lain 20169: voimaantulosäännöksen muuttamisesta 20170: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20171: muutetaan kestävän metsätalouden rahoituksesta annetun lain muuttamisesta 11 patvana 20172: kesäkuuta 1999 annetun lain (71811999) voimaantulosäännöksen 1 momentti seuraavasti: 20173: Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä kesä- päivään joulukuuta 2002. 20174: kuuta 1999. Lain 22 § ja 23 §:n 5 momentti 20175: tulevat kuitenkin voimaan 1 päivänä marras- 20176: kuuta 1999, ja 22 §:n 1 momentin 6 kohta Tämä laki tulee voimaan päivänä 20177: ja 23 §:n 5 momentti ovat voimassa 31 kuuta 1999. 20178: 20179: 20180: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 20181: 20182: Tasavallan Presidentti 20183: 20184: 20185: MARTTI AHTISAARI 20186: 20187: 20188: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 20189: HE 122/1999 vp 3 20190: 20191: 20192: 20193: Liite 20194: 20195: 20196: Laki 20197: kestävän metsätalouden mhoituksesta annetun lain muuttamisesta annetun lain 20198: voimaantulosäännöksen muuttamisesta 20199: 20200: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20201: muutetaan kestävän metsätalouden rahoituksesta annetun lain muuttamisesta 11 patvana 20202: kesäkuuta 1999 annetun lain (71811999) voimaantulosäännöksen 1 momentti seuraavasti: 20203: 20204: 20205: Voimassa oleva laki Ehdotus 20206: 20207: 20208: Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä ke- Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä kesä- 20209: säkuuta 1999. Lain 22 § ja 23 §:n 5 mo- kuuta 1999. Lain 22 §ja 23 §:n 5 momentti 20210: mentti tulevat kuitenkin voimaan vasta ase- tulevat kuitenkin voimaan 1 päivänä marras- 20211: tuksella säädettävänä ajankohtana. kuuta 1999, ja 22 §:n 1 momentin 6 kohta ja 20212: 23 §:n 5 momentti ovat voimassa 31 päivään 20213: joulukuuta 2002. 20214: 20215: 20216: Tämä laki tulee voimaan päivänä 20217: kuuta 1999. 20218: HE 123/1999 vp 20219: 20220: 20221: 20222: 20223: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalousyrittäjien 20224: luopumistuesta annetun lain muuttamisesta 20225: 20226: 20227: 20228: 20229: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 20230: Esityksessä ehdotetaan maatalousyrittäjien nä tammikuuta 2000. 20231: luopumistuesta annettua lakia muutettavaksi Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 20232: siten, että tarvittaessa voimassa oleva luopu- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun 20233: mistukiohjelma voitaisiin toteuttaa loppuun se on hyväksytty ja vahvistettu. Lain voi- 20234: kokonaan kansallisin varoin silloin, kun pää- maantuloajankohdasta säädettäisiin erikseen 20235: tös annetaan vasta vuonna 2000. Samalla asetuksella sen jälkeen kun Euroopan yh- 20236: säädettäisiin hakuaika päättyväksi 15 päivä- teisöjen komissio on hyväksynyt muutokset. 20237: 20238: 20239: 20240: 20241: PERUSTELUT 20242: 20243: 1. Nykytila sia sovelletaan kuitenkin edelleen toimenpi- 20244: teisiin, jotka komission on hyväksynyt sa- 20245: 1.1. Lainsäädäntö nottujen asetusten nojalla ennen 1 päivää 20246: tammikuuta 2000. 20247: Maatalouden varhaiseläketukea koskevasta Asetus on pantu täytäntöön maatalousyrit- 20248: yhteisön järjestelmästä annetussa neuvoston täjien luopumistuesta annetulla lailla 20249: asetuksessa (ETY) N:o 2079/92 säädetään (1293/1994) ja asetuksella (1583/1994). Lain 20250: yhteisön maatalousyrittäjien varhaiseläkejär- 1 §:n 2 momentin mukaan lain nojalla 20251: jestelmästä, jonka kustannuksiin Euroopan myönnetään maatalouden rakenteen paranta- 20252: yhteisö osallistuu Euroopan maatalouden miseksi luopumistukea maatalousyrittäjille, 20253: ohjaus-ja tukirahaston (EMOTR) varoin. jotka lain voimaantulon jälkeen mutta ennen 20254: Asetuksessa säädetään eläkkeen hakijaa kos- vuotta 2000 pysyvästi luopuvat maatalouden 20255: kevista vähimmäisehdoista, maataloudesta harjoittamisesta laissa säädetyllä tavalla. 20256: luopumisen edellytyksistä sekä yhteisön osa- Luopumistapaja ovat maatilan luovutus ti- 20257: rahoittaman eläkkeen enimmäismäärästä. lanpidon jatkajalle, pellon luovutus lisäalu- 20258: Asetus on vuonna 1999 kumottu Euroopan eeksi toiselle viljelijälle, sitoumus olla käyt- 20259: maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tämättä peltoa maataloustuotantoon ja luovu- 20260: (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen tus muuhun kuin maataloustuotantoon. 20261: ja tiettyjen asetusten muuttamisesta ja kumo- Lain 15 §:n mukaan luopumisen katsotaan 20262: amisesta annetulla neuvoston asetuksella tapahtuneen silloin kun joko luovutuskirjata 20263: (EY) N:o 1257/1999, jota sovelletaan 1 päi- tai vuokrasopimus on allekirjoitettu tai, kun 20264: västä tammikuuta 2000 myönnettäviin maa- luopuminen perustuu sitoumukseen maata- 20265: talouden varhaiseläketukiin. Asetuksen 55 loustuotannosta luopumisesta ja pellon luo- 20266: artiklan 2 kohdan mukaan kumottuja asetuk- vutusrajoituksista, sitoumukset on toimitettu 20267: 20268: 20269: 292230A 20270: 2 HE 123/1999 vp 20271: 20272: kunnan maaseutuelinkeinoviranomaiselle tai myös osarahoitteisena, jos yhteisörahoituk- 20273: eläkelaitokselle. Lain 20 §:ssä säädetään tu- sen ehdot täyttyvät. 20274: kea haettaessa eläkelaitokselle toimitettavista 20275: luopumista koskevista asiakirjoista. Tarkem- 3. Esityksen vaikutukset 20276: min hakemisesta säädetään asetuksessa. 20277: Vuoden 1999 aikana arvioidaan toteutetta- 20278: 1.2. Käytäntö van noin 2 000 luopumista, joiden perusteel- 20279: la tehdään noin 2 000 luopumistukihakemus- 20280: Euroopan yhteisöjen komissio on hyväk- ta. Näistä arvioidaan tulevan vireille vuonna 20281: synyt luopumistukijärjestelmän toimeenpa- 1999 noin 1 950 hakemusta. Pääosa hake- 20282: noa koskevan ohjelman 16 päivänä kesäkuu- muksista on tarkoitus ratkaista vielä vuoden 20283: ta 1995. Ohjelma on voimassa vuoden 1999 1999 aikana. Hakemuksia arvioidaan jäävän 20284: loppuun. EMOTR:n osarahoitus koskee vain joko puutteellisten selvitysten tai myöhäisen 20285: sellaisia luopumisia, jotka täyttävät vuoden vireille tulon johdosta jäävän käsittelemättä 20286: 1992 asetuksessa säädetyt edellytykset. Oh- vuonna 1999 noin 50 kappaletta. Lisäksi 20287: jelmaan sisältyy eräitä tilanteita, joissa luo- vuonna 2000 tammikuun 15 päivään men- 20288: pumistuki maksetaan kokonaan kansallisista nessä arvioidaan tulevan vireille hakemuksia 20289: varoista. Näitä ovat sellainen luopuminen, noin 50 kappaletta. Vuodelta 1999 siirtyvien 20290: jossa jo elinkelpoisen maatilan tilanpidon hakemusten ja vuonna 2000 vireille tulevien 20291: jatkaja ei voi laajentaa luovutettua maatilaa hakemusten perusteella arvioidaan myönnet- 20292: määräajassa, koska lisäaluetta ei ole saata- tävän luopumistukea noin 6 miljoonaa mark- 20293: vissa. Toisaalta komissio on hyväksynyt ko- kaa vuonna 2000. Koska tuki myönnettäisiin 20294: ko järjestelmän lähtökohtaisesti EU-osara- kokonaan kansallisista varoista, arvioidaan 20295: hoitteisena järjestelmänä eikä valtiontukena. saamatta jäävän EU -osarahoitusosuuden 20296: Komissio valmistelee parhaillaan vuoden määräksi vuosittain noin 2 miljoonaa mark- 20297: 1999 asetuksen 53 artiklaan perustuvia siir- kaa. Valitusten perusteella myönnettävien 20298: tämäsäännöksiä. Toistaiseksi on epäselvää, tukien määrän arvioidaan jäävän vähäiseksi. 20299: voidaanko vuonna 2000 enää myöntää ku- 20300: motun lainsäädännön nojalla tukea, vaikka 4. Asian valmistelu 20301: luopuminen olisikin toteutettu ennen 1 päi- 20302: vää tammikuuta 2000. Asia on valmisteltu maa- ja metsäta- 20303: lousministeriössä virkatyönä. Esityksestä on 20304: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset eh- pyydetty lausunto valtiovarainministeriöltä ja 20305: dotukset Maatalousyrittäjien eläkelaitokselta. 20306: Esityksen tavoitteena on kansallisesta ra- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 20307: hoituksesta säätämällä turvata niiden luopuji- seikkoja 20308: en asema, jotka ovat luopuneet maatalouden 20309: harjoittamisesta voimassa olevan lainsäädän- Komissio uusii parhaillaan maatalousalaa 20310: nön mukaisesti, mutta joiden hakemukseen koskevien valtiontukien suuntaviivoja. Uusia 20311: ei ehditä antaa päätöstä vuoden 1999 lop- suuntaviivoja on tarkoitus soveltaa vuoden 20312: puun mennessä tai jotka eivät ehdi hakea 2000 alusta. Valtiontukiin sovellettaisiin 20313: tukea sen johdosta, että luopuminen toteute- tuolloin pääosin vuoden 1999 asetuksen mu- 20314: taan vasta vuoden 1999 viime päivinä. kaisia tukiehtoja. Vuonna 1999 komissio 20315: Esityksessä ehdotetaan, että luopuroistuen käsittelee maatalouden varhaiseläketukea 20316: hakuaika viimeistään vuonna 1999 tapah- koskevat valtiontukijärjestelmät vielä entisin 20317: tuneiden luopumisten perusteella rajattaisiin perustein. 20318: päättyväksi 15 tammikuuta 2000. Luopu- 20319: mistukea voitaisiin myöntää myös vuonna 6. Voimaatulo 20320: 2000 samoin ehdoin kuin voimassa olevan 20321: lain mukaan, mutta kokonaan kansallisin Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuk- 20322: varoin. Lisäksi luopumistukea voitaisiin sella säädettävänä ajankohtana. 20323: myöntää vuoden 1999 jälkeen, jos tuen 20324: myöntäminen perustuu eläkelaitoksen pää- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 20325: töksestä tehdystä valituksesta annettuun rat- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 20326: kaisuun. Tällöin tuki voitaisiin myöntää tus: 20327: HE 123/1999 vp 3 20328: 20329: 20330: 20331: 20332: Laki 20333: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain muuttamisesta 20334: 20335: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20336: muutetaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain 20337: (1293/1994) 20 §:n 2 momentti ja 20338: lisätään 1 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 20339: 20340: 1§ Tämä laki tulee voimaan asetuksella tar- 20341: kemmin säädettävänä ajankohtana. 20342: Viimeistään vuonna 1999 toteutetun luo- Tätä lakia sovelletaan sekä lain voi- 20343: pumisen perusteella voidaan tarvittaessa maan tullessa vireillä oleviin että sen jälkeen 20344: vuonna 2000 myöntää luopumistukea yk- vireille tuleviin hakemuksiin. 20345: sinomaan kansallisista varoista. Tämän lain 1 §:n 3 momentin estämättä 20346: voidaan luopumistuki myöntää vuoden 1999 20347: 20 § jälkeen maatalousyrittäjien luopumistuesta 20348: annetun lain 1 §:n 1 momentin mukaisesti 20349: Jos luopuminen on tapahtunut viimeistään yhteisön varhaiseläkejärjestelmän perusteella, 20350: vuonna 1999, luopumistukea on haettava 15 jos tuen myöntäminen perustuu ennen vuotta 20351: päivään tammikuuta 2000 mennessä. Luo- 2000 annetusta eläkelaitoksen päätöksestä 20352: pumistuen hakemisesta muutoin säädetään tehdystä valituksesta annettuun päätökseen. 20353: tarkemmin asetuksella. 20354: 20355: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 20356: 20357: Tasavallan Presidentti 20358: 20359: 20360: 20361: MARTTI AHTISAARI 20362: 20363: 20364: 20365: 20366: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 20367: 4 HE 123/1999 vp 20368: 20369: Liite 20370: 20371: 20372: 20373: 20374: Laki 20375: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain muuttamisesta 20376: 20377: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20378: muutetaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain 20379: (129311994) 20 §:n 2 momentti ja 20380: lisätään 1 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 20381: 20382: Voimassa oleva laki Ehdotus 20383: 1§ 20384: (lisätään) Viimeistään vuonna 1999 toteutetun luopu- 20385: misen perusteella voidaan tarvittaessa vuon- 20386: na 2000 myöntää luopumistukea yksinomaan 20387: kansallisista varoista. 20388: 20 § 20389: Luopuroistuen hakemisesta muutoin sääde- Jos luopuminen on tapahtunut viimeistään 20390: tään tarkemmin asetuksella. vuonna 1999, luopumistukea on haettava 15 20391: päivään tammikuuta 2000 mennessä. Luopu- 20392: roistuen hakemisesta muutoin säädetään tar- 20393: kemmin asetuksella. 20394: Tämä laki tulee voimaan asetuksella tar- 20395: kemmin säädettävänä ajankohtana. 20396: Tätä lakia sovelletaan sekä lain voimaan 20397: tullessa vireillä oleviin että sen jälkeen vi- 20398: reille tuleviin hakemuksiin. 20399: Tämä lain 1 §:n 3 momentin estämättä 20400: voidaan luopumistuki myöntää vuoden 1999 20401: jälkeen maatalousyrittäjien luopumistuesta 20402: annetun lain 1 §:n 1 momentin mukaisesti 20403: yhteisön varhaiseläkejärjestelmänperusteella, 20404: jos tuen myöntäminen perustuu ennen vuotta 20405: 2000 annetusta eläkelaitoksen päätöksestä 20406: tehdystä valituksesta annettuun päätökseen. 20407: HE 124/1999 vp 20408: 20409: 20410: 20411: 20412: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työsuojelun valvonnas- 20413: ta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain 20414: muuttamisesta 20415: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 20416: Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi työ- timuksista ja siinä noudatettavasta menette- 20417: suojelun valvonnasta ja muutoksenhausta lystä. 20418: työsuojeluasioissa annettuun lakiin säännök- Lailla ja sen nojalla annetulla asetuksella 20419: set työsuojeluun liittyviä tehtäviä suoritta- täydennettäisiin koneita ja henkilönsuojaimia 20420: vien tarkastuslaitosten hyväksynnästä ja val- koskevien direktiivien voimaan saattamista. 20421: vonnasta sekä muutoksenhausta tarkastuslai- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 20422: tosten päätöksiin. Asetuksella säädettäisiin maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun 20423: tarkemmin tarkastuslaitosten hyväksymisvaa- se on hyväksytty ja vahvistettu. 20424: 20425: 20426: PERUSTELUT 20427: 20428: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset riittää, että hän lähettää konetta koskevat 20429: asiakirjat eli niin sanotun teknisen tiedoston 20430: Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuk- ilmoitettuun laitokseen tarkastettavaksi ja 20431: sen täytäntöön panemiseksi tehtiin 1 päivänä säilytettäväksi. 20432: tammikuuta 1994 muutoksia tuotteiden vaa- Henkilönsuojaimista annetun valtioneuvos- 20433: timustenmukaisuuden arviointiin ja hyväksy- ton päätöksen (140611993) mukaan useim- 20434: mismenettelyyn. Viranomaisten suorittamas- mat teollisuudessa käytettävät suojaimet 20435: ta ennakkohyväksynnästä siirryttiin menette- kuuluvat ryhmään, jolle valmistajan edellyte- 20436: lyyn, jossa tuotteen vaatimustenmukaisuus tään teettävän tyyppitarkastus ilmoitetussa 20437: on ensisijassa valmistajan vastuulla. Pääosa laitoksessa. V akavilta vaarailta suojaavat 20438: aikaisemmista tyyppitarkastuksista lopetet- suojaimet on tyyppitarkastettava sekä lisäksi 20439: tiin. Tiettyjen tuotteiden vaatimustenmukai- varmistettava tuotannon tasalaatuisuus. Il- 20440: suuden arvioinnissa valmistajan on käytettä- moitettu laitos hyväksyy tuotannon laatujär- 20441: vä apunaan kansallisen viranomaisen hyväk- jestelmän ja on mukana tuotteiden laadun- 20442: symää Euroopan yhteisöjen komissiolle il- varmistuksessa. 20443: moitettua laitosta. Viranomaiset valvovat Tyyppitarkastuksesta ja muusta vaatimus- 20444: tuotteiden vaatimustenmukaisuutta vasta, tenmukaisuudesta huolehtiminen on kone- 20445: kun tuotteet on saatettu markkinoille tai otet- tyypin tai suojaimen valmistajan tai tämän 20446: tu käyttöön. edustajan velvollisuus. Tyyppitarkastuksen ja 20447: Koneiden turvallisuudesta annetun valtio- muut ilmoitetun laitoksen tehtävät voi teettää 20448: neuvoston päätöksen (1314/1994) mukaan missä tahansa Euroopan talousalueella sijait- 20449: tietyille koneille ja turvakomponenteille val- sevassa ilmoitetussa laitoksessa. 20450: mistajan on teetettävä ilmoitettujen laitosten Jäsenvaltiot ovat vastuussa ilmoitettujen 20451: EY-tyyppitarkastus ennen koneen saattamista laitosten pätevyydestä ja ilmoittamisesta ko- 20452: markkinoille tai ottamista käyttöön. Tär- missiolle. Suomessa sosiaali- ja terveysmi- 20453: keimpiä tyyppitarkastettavia koneita ovat nisteriö hyväksyy edellä mainituissa val- 20454: puuntyöstökoneet, henkilönostimet ja metal- tioneuvoston päätöksissä tarkoitetut ilmoite- 20455: lialan puristimet. Valmistajan ei tarvitse teet- tut laitokset. Pätevyyden arvioinnissa minis- 20456: tää tyyppitarkastusta, jos hän on suunnitellut teriö käyttää apuna mittatekniikan keskusta. 20457: ja rakentanut koneen yhdenmukaistettujen Sosiaali- ja terveysministeriön ja muiden 20458: eurooppalaisten standardien mukaan. Tällöin työsuojeluviranomaisten valvontamenettelys- 20459: 20460: 20461: 292229Z 20462: 2 HE 124/1999 vp 20463: 20464: tä on voimassa yleisesti laki työsuojelun val- siä. Näin ollen on luontevaa, että oikaisuvaa- 20465: vonnasta ja muutoksenhausta työsuojelu- timus tehdään tälle ministeriölle. Ministeriön 20466: asioissa (13111973). Laki koskee sitä toimin- päätöksestä haettaisiin muutosta korkeim- 20467: taa, joka erikseen on säädetty tai määrätty masta hallinto-oikeudesta siten kuin siitä 20468: työsuojeluviranomaisen valvottavaksi. Ilmoi- erikseen säädetään. 20469: tettujen laitosten valvonnan ja hyväksynnän 20470: osalta menettelyn kansallinen säädösperusta 2. Esityksen vaikutukset 20471: on puutteellinen. Myös laitosten asiakkaiden 20472: oikeusturva edellyttää muutoksenhakumenet- Ehdotus ei aiheuta muutoksia viranomais- 20473: telyä koskevien säännösten täydentämistä. toimintojen järjestämisessä. Ehdotettu tar- 20474: Ministeriön oikeudesta hyväksyä laitos kastuslaitosten hyväksyntä ja valvonta vas- 20475: suorittamaan EY-tyyppitarkastuksia sekä taavat Suomen Euroopan unionin jäsenval- 20476: muita direktiivin vaatimustenmukaisuuden tiona ennestään noudattamaa menettelyä. Ai- 20477: varmennustehtäviä ja sen valvonnasta sää- noa uudistus on muutoksenhaku tarkastus- 20478: dettäisiin nimenomaisesti työsuojelun val- laitosten kielteisiin päätöksiin. Käytännössä 20479: vonnasta ja muutoksenhausta työsuojelu- tarkastuslaitokset eivät ole tehneet kielteisiä 20480: asioissa annetussa laissa (2 a §). Asetuksella päätöksiä, mutta hakija on voinut itse kes- 20481: säädettäisiin niistä vaatimuksista, jotka hy- keyttää menettelyn, jos vaatimukset eivät ole 20482: väksyttävien laitosten tulee täyttää. Hyväk- toteutuneet. 20483: syruisedellytykset määräytyvät koneita kos- Organisaatio- ja henkilövaikutuksia ei eh- 20484: kevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähen- dotuksella edellä mainitusta syystä myös- 20485: tämisestä annetun Euroopan parlamentin ja kään ole. Ehdotuksella ei ole taloudellisia 20486: neuvoston direktiivin 98/37/EY ja henkilön- vaikutuksia. 20487: suojaimia koskevan jäsenvaltioiden lainsää- Lain nojalla on tarkoitus antaa asetus tar- 20488: dännön lähentämisestä annetun neuvoston kastuslaitosten hyväksynnästä. Asianomaisiin 20489: direktiivin 89/686/ETY mukaan. koneita ja henkilönsuojaimia koskeviin val- 20490: Ehdotetut säännökset antaisivat ministe- tioneuvoston päätöksiin lisättäisiin asiasta 20491: riölle mahdollisuuden hyväksyä tarkastuslai- viittaussäännökset 20492: toksia suorittamaan muitakin kuin edellä 20493: mainittuihin koneita ja suojaimia koskeviin 3. Asian valmistelu 20494: direktiiveihin perustuvia tarkastuksia. Tällai- 20495: sia tarpeita saattaa liittyä esimerkiksi trakto- Asia on valmisteltu sosiaali- ja terveysmi- 20496: reiden EY -hyväksyntää koskevaan direktii- nisteriössä virkamiestyönä. Esityksestä on 20497: viin, joka on valmisteilla neuvostossa. saatu oikeusministeriön, kauppa- ja teolli- 20498: Jos tarkastuslaitos ei anna vaatimustenmu- suusministeriön, ympäristöministeriön ja 20499: kaisuuden osoittamiseksi tarkoitettua tyyppi- Mittatekniikan keskuksen sekä alan ilmoitet- 20500: tarkastustodistusta, laitoksen tulee ehdotetun tujen laitosten ja keskeisten työmarkkinajär- 20501: 20 a §:n mukaan perustella päätöksensä. jestöjen lausunnot, jotka on otettu mahdolli- 20502: Tarkastuslaitoksen kielteisestä päätöksestä suuksien mukaan huomioon esityksessä. 20503: olisi mahdollisuus hakea valvontaviranomai- 20504: selta oikaisua 14 vuorokauden kuluessa tie- 4. Voimaantulo 20505: doksisaannista. Sosiaali- ja terveysministe- 20506: riöllä on työsuojelun valvonnasta ja muutok- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 20507: senhausta työsuojeluasioissa annetun lain dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- 20508: mukaan päävastuu esityksessä tarkoitettujen väksytty ja vahvistettu. 20509: tuotteiden vaatimustenmukaisuuden valvon- 20510: nasta markkinoilla. Ministeriö tekee tässä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 20511: tarkoituksessa tuotteita koskevat velvoittavat kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 20512: päätökset ja muita yksittäisiä hallintopäätök- tus: 20513: HE 124/1999 vp 3 20514: 20515: 1. 20516: Laki 20517: työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain muuttamisesta 20518: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20519: lisätään työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa 16 päivänä helmi- 20520: kuuta 1973 annettuun lakiin (131/1973) uusi 2 aja 20 a §seuraavasti: 20521: 2a§ 4luku 20522: Ministeriö voi hyväksyä tarkastuslaitoksen 20523: suorittamaan työsuojelusäännöksissä määrät- Muutoksenhaku 20524: tyjä tuotteiden vaatimustenmukaisuuden 20525: varmentamiseen liittyviä tehtäviä. Laitoksen 20 a § 20526: on täytettävä asetuksella säädetyt vaatimuk- Jos 2 a §:ssä tarkoitettu tarkastuslaitos 20527: set. epää vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi 20528: Ministeriö valvoo 1 momentissa tarkoite- tarkoitetun varmentamisen, päätös on perus- 20529: tun laitoksen toimintaa ja varmistaa määrä- teltava. Tarkastuslaitoksen päätökseen saa 20530: ajoin, että säädetyt vaatimukset täyttyvät. Jos hakea oikaisua kirjallisella oikaisuvaatimuk- 20531: laitos rikkoo olennaisesti asetettuja vaati- sena ministeriöitä 14 vuorokauden kuluessa 20532: muksia, ministeriö voi rajoittaa laitoksen päätöksen tiedoksisaannista. Tarkastuslaitok- 20533: toimintaa tai peruuttaa hyväksynnän. Lai- sen päätökseen ei saa hakea muutosta valit- 20534: toksen valvonnassa on muuten soveltuvin tamalla. Ministeriön päätökseen haetaan 20535: osin voimassa, mitä 3-7 ja 17 §:ssä sää- muutosta siten kuin 18 §:n 2 momentissa 20536: detään. säädetään. 20537: Tämä laki tulee voimaan päivänä 20538: kuuta 20539: 20540: 20541: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 20542: 20543: Tasavallan Presidentti 20544: 20545: 20546: 20547: MARTTI AHTISAARI 20548: 20549: 20550: 20551: 20552: Peruspalveluministeri Eva B iaudet 20553: HE 125/1999 vp 20554: 20555: 20556: 20557: 20558: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhteistoiminnasta yri- 20559: tyksissä annetun lain 2 ja 11 f §:n muuttamisesta 20560: 20561: 20562: 20563: 20564: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 20565: 20566: 20567: Esityksen tarkoituksena on toteuttaa Eu- Britanniaa ja erityisen neuvotteluryhmän 20568: roopan yhteisön direktiivi niin sanotun yri- jäsenmäärä lisätään kahdeksaantoista. 20569: tysneuvostodirektiivin ulottamisesta koske- 20570: maan Isoa-Britanniaa. Esityksessä ehdotetaan Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 15 20571: muutettavaksi yhteistoiminnasta yrityksissä päivänä joulukuuta 1999, jolloin direktiivi 20572: annettua lakia siten, että lain kansainvälistä on määrä täytäntöönpanna muissakin Euroo- 20573: konserniyhteistyötä koskevien säännösten pan talousalueen jäsenvaltioissa. 20574: soveltamisala laajennetaan koskemaan Isoa- 20575: 20576: 20577: 20578: YLEISPERUSTELUT 20579: 20580: 20581: 1. Nykytila ja keskeiset ehdotukset män jäsenten enimmäismäärä lisätään seitse- 20582: mästätoista kahdeksaan toista, koska direk- 20583: Eurooppalaisen yritysneuvoston perustami- tiivi lisää yritysneuvostodirektiivin sovelta- 20584: sesta tai työntekijöiden tiedottamis- ja kuule- misalaan kuuluvien valtioiden määrän kah- 20585: ruismenettelyn käyttöön ottamisesta yhteisön deksaantoista (art. 2). Kuten yritysneuvosto- 20586: laajuisissa yrityksissä tai yritysryhmissä an- direktiivin 13 artiklassa niin myös laajentu- 20587: nettu neuvoston direktiivi, jäljempänä yritys- misdirektiivin 3 artiklassa mahdollistetaan 20588: neuvostodirektiivi, on annettu Maastrichtin direktiivin toteuttaminen myös ennen sen 20589: sopimuksen sosiaalipöytäkirjaan liittyvän täytäntöönpanoa tehdyllä sopimuksella, joka 20590: sosiaalipolitiikkasopimuksen 2 artiklan 2 koskisi yrityksen koko henkilöstön ylikan- 20591: kohdan nojalla eikä sen vuoksi koske Isoa- sallista informointia ja konsultointia (art. 3). 20592: Britanniaa. Koska Amsterdamin sopimuksen Jäsenvaltioilla on direktiivin täytäntöönpane- 20593: (SopS 55/1999) myötä Iso-Britannia liittyy miseksi kahden vuoden määräaika, joka 20594: sosiaalipolitiikkasopimukseen, on muun päättyy 15 päivänä joulukuuta 1999 (art. 4). 20595: ohessa annettu neuvoston direktiivi 97/74/24 Yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain 20596: yritysneuvostodirektiivin ulottamisesta kos- (72511978), jäljempänä yhteistoimintalaki, 20597: kemaan Yhdistynyttä Kuningaskuntaa, jäl- 2 §:n 4 momentin mukaan säännöksiä kan- 20598: jempänä laajentumisdirektiivi. Tämä direktii- sallisesta konserniyhteistyöstä sovelletaan 20599: vi on annettu Euroopan yhteisön perustaruis- konserniyhteistyöhön Suomessa ja säännök- 20600: sopimuksen artiklan 100 nojalla. Yritysneu- siä kansainvälisestä konserniyhteistyöstä Eu- 20601: vostodirektiivin Suomi on täytäntöönpannut roopan talousalueella Isoa-Britanniaa lukuun 20602: 22 päivänä syyskuuta 1996. ottamatta. Lain 11 f §:n mukaan erityisessä 20603: Laajentumisdirektiivillä ulotetaan yritys- neuvotteluryhmässä on vähintään kolme ja 20604: neuvostodirektiivi koskemaan Ison-Britan- enintään seitsemäntoista jäsentä. Yritysneu- 20605: nian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kunin- vostodirektiivin täytäntöönpanoa koskevan 20606: gaskuntaa (art. 1). Erityisen neuvotteluryh- yhteistoimintalain muutoksen (614/1996) 20607: 20608: 20609: 292216K 20610: 2 HE 125/1999 vp 20611: 20612: mukaan yhteistoimintalakia ei kuitenkaan 2. Esityksen vaikutukset 20613: sovelleta niihin konserneihin, joissa on tehty 20614: ennen lain voimaantuloa koko henkilöstöä Arvion mukaan yritysneuvostodirektiivin 20615: koskeva sopimus ylikansallisesta konsernin soveltamisalan laajeneminen Iso-Britanniaan 20616: johdon ja henkilöstön välisestä vuorovaiku- merkitsisi, että yritysneuvostodirektiivin pii- 20617: tuksesta. riin tulisi Euroopan talousalueella lisää noin 20618: Edellä esitetyn perusteella direktiivin täy- 200 yritystä, joista 110 yrityksen kotipaikka 20619: täntöönpanemiseksi ehdotetaan muutettavak- on Iso-Britannia. 20620: si yhteistoimintalain 2 §:n 4 momenttia si- Esityksestä ei aiheudu yrityksille merkittä- 20621: ten, että lain soveltamisala laajennettaisiin viä taloudellisia vaikutuksia. 20622: koskemaan Iso-Britanniaa. Lisäksi lain 20623: 11 f §:n 1 momenttia olisi muutettava siten, 20624: että erityisen neuvotteluryhmän jäsenmäärä 20625: lisätään kahdeksaantoista. 20626: 20627: 20628: 20629: 20630: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 20631: 20632: 20633: 1. Laki yhteistoiminnasta yrityksissä muissakin Euroopan talousalueen jäsenvalti- 20634: 2 §. Soveltamisala. Voimassa olevan sään- oissa. Yhteistoimintalain kansainvälistä kon- 20635: nöksen mukaan kansainvälinen konserniyh- serniyhteistyötä koskevia säännöksiä ei kui- 20636: teistyö ei koske Iso-Britanniaa. Tämän vuok- tenkaan sovellettaisi niihin yhteistoimintalain 20637: si säännöksen soveltamisala ehdotetaan tältä soveltamisalaan ehdotetun lain myötä tule- 20638: osin laajennettavaksi. viin konserneihin, joissa on lain voimaan 20639: 11 f §.Erityinen neuvotteluryhmä kansain- tullessa koko henkilöstöä koskeva sopimus 20640: välisessä konserniyhteistyössä. Nykyisen ylikansallisesta konsernin johdon ja henki- 20641: säännöksen mukaan erityisessä neuvottelu- löstön välisestä vuorovaikutuksesta. 20642: ryhmässä on enintään seitsemäntoista jäsen- 20643: tä. Tämän vuoksi direktiivin mukaisesti eh- 3. Asian valmistelu 20644: dotetaan jäsenten enimmäismäärä lisättäväksi 20645: kahdeksaan toista. Ehdotetut yhteistoimintalain muutokset on 20646: valmisteltu työministeriössä virkatyönä eikä 20647: 2. Voimaantulo työmarkkinaosapuolilla ole ollut niistä huo- 20648: mautettavaa. 20649: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 15 20650: päivänä joulukuuta 1999, jolloin laajentu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 20651: misdirektiivi on määrä täytäntöönpanna kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 20652: tus: 20653: HE 125/1999 vp 3 20654: 20655: Laki 20656: yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain 2 ja 11 f §:n muuttamisesta 20657: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20658: muutetaan yhteistoiminnasta yrityksissä 22 päivänä syyskuuta 1978 annetun lain 20659: (725/1978) 2 ~:n 4 momentti ja 11 f §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 614/1996, 20660: seuraavasti: 20661: 20662: 2 § 11 f § 20663: Soveltamisala Erityinen neuvotteluryhmä kansainvälisessä 20664: konserniyhteistyössä 20665: Konserniyhteistyöstä säädetään 11 b - Erityisen neuvotteluryhmän tehtävänä on 20666: 11 g §:ssä. Säännöksiä kansallisesta konser- neuvotella konsernin johdon kanssa kansain- 20667: niyhteistyöstä sovelletaan konserniyhteistyö- välisen konserniyhteistyön järjestämisestä. 20668: hön Suomessa ja säännöksiä kansainvälisestä Sitä koskeva sopimus on neuvotteluryhmän 20669: konserniyhteistyöstä Euroopan talousalueel- enemmistön hyväksyttävä. Erityinen neuvot- 20670: la. Kansainvälistä konserniyhteistyötä kos- teluryhmä kokoontuu konsernin johdon 20671: kevia säännöksiä sovelletaan myös Euroopan kanssa sen kutsusta. Aloite voi tulla joko 20672: talousalueen ulkopuolelta olevan konsernin konsernin johdolta tai konsernin henkilös- 20673: yrityksiin ja liikkeisiin talousalueella, jos töitä 11 c §:n mukaisesti. Erityisessä neuvot- 20674: konserni on nimennyt edustajakseen tässä teluryhmässä on vähintään kolme ja enintään 20675: asiassa suomalaisen yrityksen tai, jollei 18 jäsentä. 20676: edustajaa ole nimetty, jos suomalainen yritys 20677: työllistää suurimman määrän työntekijöitä 20678: Euroopan talousalueella. Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä joulu- 20679: kuuta 1999. Yhteistoiminnasta yrityksissä 20680: annetun lain kansainvälistä konserniyhteis- 20681: työtä koskevia säännöksiä ei kuitenkaan 20682: sovelleta niihin tässä laissa tarkoitettuihin 20683: konserneihin, joissa on tämän lain voimaan 20684: tullessa koko henkilöstöä koskeva sopimus 20685: ylikansallisesta konsernin johdon ja henki- 20686: löstön välisestä vuorovaikutuksesta. 20687: 20688: 20689: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 20690: 20691: Tasavallan Presidentti 20692: 20693: 20694: 20695: MARTTI AHTISAARI 20696: 20697: 20698: 20699: 20700: Ministeri Maija Rask 20701: 4 HE 125/1999 vp 20702: 20703: Liite 20704: 20705: Laki 20706: yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain 2 ja 11 f §:n muuttamisesta 20707: 20708: 20709: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20710: muutetaan yhteistoiminnasta yrityksissä 22 päivänä syyskuuta 1978 annetun lain 20711: (72511978) 2 §:n 4 momentti ja 11 f §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 614/1996, 20712: seuraavasti: 20713: 20714: 20715: 20716: Voimassa oleva laki Ehdotus 20717: 20718: 2 § 2 § 20719: 20720: Soveltamisala Soveltamisala 20721: 20722: 20723: Konserniyhteistyöstä säädetään 11 b - Konserniyhteistyöstä säädetään 11 b - 20724: 11 g §:ssä. Säännöksiä kansallisesta konser- 11 g §:ssä. Säännöksiä kansallisesta konser- 20725: niyhteistyöstä sovelletaan konserniyhteistyö- niyhteistyöstä sovelletaan konserniyhteistyö- 20726: hön Suomessa ja säännöksiä kansainvälisestä hön Suomessa ja säännöksiä kansainvälisestä 20727: konserniyhteistyöstä Euroopan talousalueel- konserniyhteistyöstä Euroopan talousalueel- 20728: la lso-B ritannian ja Pohjois-Irlannin yhdis- la. Kansainvälistä konserniyhteistyötä kos- 20729: tynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta. kevia säännöksiä sovelletaan myös Euroopan 20730: Alueesta, jolla kansainvälistä konserniyhteis- talousalueen ulkopuolelta olevan konsernin 20731: työtä koskevia säännöksiä sovelletaan myös, yrityksiin ja liikkeisiin talousalueella, jos 20732: käytetään jäljempänä nimitystä Euroopan konserni on nimennyt edustajakseen tässä 20733: talousalue. Kansainvälistä konserniyhteistyö- asiassa suomalaisen yrityksen tai, jollei 20734: tä koskeva säännöksiä sovelletaan myös Eu- edustajaa ole nimetty, jos suomalainen yritys 20735: roopan talousalueen ulkopuolelta olevan työllistää suurimman määrän työntekijöitä 20736: konsernin yrityksiin ja liikkeisiin talousalu- Euroopan talousalueella. 20737: eella, jos konserni on nimennyt edustajak- 20738: seen tässä asiassa suomalaisen yrityksen tai, 20739: jollei edustajaa ole nimetty, jos suomalainen 20740: yritys työllistää suurimman määrän työnteki- 20741: jöitä Euroopan talousalueella. 20742: HE 125/1999 vp 5 20743: 20744: Voimassa oleva laki Ehdotus 20745: 20746: 11 f § 11 f § 20747: Erityinen neuvotteluryhmä kansainvälisessä Erityinen neuvotteluryhmä kansainvälisessä 20748: konserniyhteistyössä konserniyhteistyössä 20749: 20750: Erityisen neuvotteluryhmän tehtävänä on Erityisen neuvotteluryhmän tehtävänä on 20751: neuvotella konsernin johdon kanssa kansain- neuvotella konsernin johdon kanssa kansain- 20752: välisen konserniyhteistyön järjestämisestä. välisen konserniyhteistyön järjestämisestä. 20753: Sitä koskeva sopimus on neuvotteluryhmän Sitä koskeva sopimus on neuvotteluryhmän 20754: enemmistön hyväksyttävä. Erityinen neuvot- enemmistön hyväksyttävä. Erityinen neuvot- 20755: teluryhmä kokoontuu konsernin johdon teluryhmä kokoontuu konsernin johdon 20756: kanssa sen kutsusta. Aloite voi tulla joko kanssa sen kutsusta. Aloite voi tulla joko 20757: konsernin johdolta tai konsernin henkilös- konsernin johdolta tai konsernin henkilös- 20758: töitä 11 c §:n mukaisesti. Erityisessä neuvot- töitä 11 c §:n mukaisesti. Erityisessä neuvot- 20759: teluryhmässä on vähintään kolme ja enintään teluryhmässä on vähintään kolme ja enintään 20760: 17 jäsentä. 18 jäsentä. 20761: 20762: 20763: Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä jou- 20764: lukuuta 1999. Yhteistoiminnasta yrityksissä 20765: annetun lain kansainvälistä konserniyhteis- 20766: työtä koskevia säännöksiä ei kuitenkaan 20767: sovelleta niihin tässä laissa tarkoitettuihin 20768: konserneihin, joissa on tämän lain voimaan 20769: tullessa koko henkilöstöä koskeva sopimus 20770: ylikansallisesta konsernin johdon ja henki- 20771: löstön välisestä vuorovaikutuksesta. 20772: HE 126/1999 vp 20773: 20774: 20775: 20776: 20777: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi henkilöstörahastolain 20778: muuttamisesta 20779: 20780: 20781: 20782: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 20783: 20784: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi hen- den aikana. Rahasto-osuuden nostoa sääte- 20785: kilöstörahastolakia siten, että henkilöstöra- levään pykälään ehdotetaan lisättäväksi sää~ 20786: haston jäsenellä olisi oikeus nostaa osuuten- nös, jolla parannettaisiin rahaston mahdolli- 20787: sa voittopalkkioerään rahaston sijasta kä- suuksia toimia yrityskohtaisena suhdanne- 20788: teisenä, jos yrityksen tai viraston käyttöön vaihteluiden tasaajana. Yrityksen tai virasto.n 20789: ottama voittopalkkiojärjestelmä sen sallii. ja sen henkilöstön välistä neuvotteluvelvolli- 20790: Lakia ehdotetaan muutettavaksi myös siten, suutta ehdotetaan laajennettavaksi myös ra- 20791: että rahaston säännöissä voitaisiin määrätä, haston purkamistilanteisiin. 20792: että eläkkeelle siirtyneellä rahaston jäsenellä 20793: on oikeus nostaa rahasto-osuutensa eläkkeel- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 20794: le jäämistä seuraavien enintään neljän vuo- den 2000 alusta. 20795: 20796: 20797: 20798: YLEISPERUSTELUT 20799: 20800: 1. Nykytila den alkamisesta aikaisemman kymmenen 20801: vuoden sijasta. Lisäksi jäsenen vuosittain 20802: 1.1. Lainsäädäntö nostettavissa olevaa rahasto-osuutta korotet- 20803: tiin kymmenestä prosentista 15 prosenttiin. 20804: Lain tarkoitus Samassa yhteydessä lakiin tehtiin eräitä ra- 20805: hastojen hallinnointia helpottavia muutoksia. 20806: Vuoden 1990 alussa voimaan tulleella hen- Samana vuonna tuli voimaan myös tulovero- 20807: kilöstörahastolailla (814/ 1989) luotiin edel- lain (1535/1992) muutos, jolla kevennettiin 20808: lytykset henkilöstörahastojen perustamiselle henkilöstörahaston kautta maksettavien voit- 20809: yrityksiin. Lakia koskevan hallituksen esi- topalkkioiden verotusta. Hallituksen esityk- 20810: tyksen (HE 4111989 vp) perustelujen mu- sessä (HE 215/1995 vp) kevennystä perustel- 20811: kaan rahaston avulla pyritään parantamaan tiin keinona elvyttää henkilöstörahastosäästä- 20812: yrityksen sisäistä yhteistoimintaa, kannusta- mistä, mitä pidettiin tarkoituksenmukaisena 20813: maan henkilöstöä parempiin työsuorituksiin niin työllisyyspolitiikan näkökulmasta kuin 20814: ja tätä kautta parantamaan yrityksen kilpai- kansantaloudellisestikin. Jäsen maksaa nos- 20815: lukykyä. Yrityksen menestyminen edellyttää tamastaan rahasto-osuudesta ja ylijäämästä 20816: henkilöstön sitoutumista yrityksen tavoittei- veroa 80 prosentin osalta loppuosan ollessa 20817: siin ja toiminnan kehittämiseen. Näitä tavoit- verovapaata. 20818: teita voidaan edistää rahaston kautta tapahtu- Huhtikuun 1999 alussa voimaan tulleella 20819: valla henkilöstön osallistumisella yrityksen henkilöstörahastolain muutoksella lain sovel- 20820: tuloksenjakoon. tamisalaa laajennettiin valtion virastoihin ja 20821: Kiinnostuksen lisäämiseksi rahastoja koh- laitoksiin sekä valtion liikelaitoksiin. Rahas- 20822: taan henkilöstörahastolakia muutettiin vuo- ton perustamisen edellytyksenä olevaa voit- 20823: den 1996 alusta siten, että jäsen voi ryhtyä topalkkiojärjestelmää vastaa virastossa ja 20824: nostamaan kertynyttä rahasto-osuuttaan ai- laitoksessa sen käyttöön ottama tulospalk- 20825: kaisintaan viiden vuoden kuluttua jäsenyy- kausjärjestelmä, jonka mukaisesti maksetta- 20826: 20827: 20828: 2922151 20829: 2 HE 126/1999 vp 20830: 20831: vat tulospalkkiot rinnastetaan henkilöstöra- topalkkioon ei kuitenkaan liity samoja vero- 20832: hastolain mukaiseen voittopalkkioerään. tuksellisia ja muita taloudellisia etuja kuin 20833: Lainmuutoksen tavoitteena oli antaa valtio- mitä rahaston kautta maksettavaan voitto- 20834: työnantajalle ja valtion henkilöstölle samat palkkioon liittyy. 20835: mahdollisuudet palkita ja kannustaa henki- Voittopalkkioerät jaetaan jäsenten henkilö- 20836: löstöä henkilöstörahaston avulla sekä saada kohtaisiin rahasto-osuoksiin sen mukaan 20837: hyväkseen siihen liittyvät verotukselliset ja kuin rahaston säännöissä on määrätty. Sään- 20838: muut edut kuin mitä yrityksillä on ollut jo nöissä voidaan määrätä, että osa rahaston 20839: vuodesta 1990 lähtien. vastaan ottamista voittopalkkioeristä ja ra- 20840: haston ylijäämä tai sen osa voidaan siirtää 20841: Jäsenten rahasto-osuudet ja yhteispääoma rahaston yhteispääomaan, jota rahasto käyt- 20842: tää jäsentensä koulutukseen ja muuhun jä- 20843: Yrityksen tai viraston, jonka yhteyteen seniä hyödyttävään tarkoitukseen. Jäsenten 20844: rahasto perustetaan, palveluksessa olevat rahasto-osuoksiin jakautunut pääoma muo- 20845: henkilöt tulevat rahaston jäseniksi työsuh- dostaa rahaston jäsenosuuspääoman. Jäsen 20846: teensa tai virkasuhteensa perusteella. Aino- voi ryhtyä nostamaan rahasto-osuuttaan ai- 20847: astaan määräaikaisessa työ- tai virkasuhtees- kaisintaan viiden vuoden kuluttua siitä, kun 20848: sa olevat ja yrityksen tai viraston johto voi- jäsenyys on alkanut. Tämän jälkeen jäsenellä 20849: daan rahaston sääntöihin otetulla määräyk- on oikeus vuosittain nostaa enintään 15 pro- 20850: sellä sulkea jäsenyyden ulkopuolelle. Jä- senttia rahasto-osuudestaan. Jäsenen ei ole 20851: senyys on pakollinen, eikä siitä voi kieltäy- pakko nostaa nostettavissa olevaa rahasto- 20852: tyä. Tästä seuraa, etteivät jäsenet vastaa hen- osuuttaan, vaan hän voi jättää sen rahastoon 20853: kilökohtaisesti rahaston velvoitteista, eikä kasvamaan tuottoa. Muulta osin jäsen ei voi 20854: jäsenyydestä saa aiheutua heille muitakaan määrätä rahasto-osuudestaan. J äsenosuuspää- 20855: velvoitteita. Jäsenyys rahastossa päättyy sinä oman tuottamaa ylijäämää rahasto voi jakaa 20856: päivänä, jolloin jäsenen koko rahasto-osuus vuosittain jäsenilleen, jos rahaston säännöis- 20857: työ- tai virkasuhteen päättymisen perusteella sä on tätä koskeva määräys. Viiden vuoden 20858: suoritetaan hänelle. Rahasto-osuus on suori- odotusaika ei koske ylijäämän maksamista. 20859: tettava neljän kuukauden kuluessa seuraavas- Näissä lain asettamissa rajoissa rahaston 20860: ta arvonmäärityspäivästä luettuna siitä kun säännöissä voidaan määrätä rajoitetummasta 20861: jäsen on siirtynyt eläkkeelle, jäsen on kuol- nosto-oikeudesta. 20862: lut tai jäsenen työ- tai virkasuhde on päätty- 20863: nyt työnantajasta johtuvan syyn vuoksi. Jos Yhteistoiminta 20864: jäsen on itse irtisanonut tai purkanut työ- tai 20865: virkasuhteensa taikka muutoin itse aiheutta- Henkilöstörahaston perustamiseksi on yri- 20866: nut sen päättymisen, hän joutuu odottamaan tyksen tai viraston ja sen henkilöstön käsitel- 20867: rahasto-osuuden maksamista vuotta pidem- tävä voittopalkkiojärjestelmän ja henkilöstö- 20868: pään. rahaston perustamista yhteistoimintamenet- 20869: Rahaston perustamisen edellytyksenä on, telyä noudattaen tai muulla yrityksen tai vi- 20870: että yrityksessä on käytössä voittopalkkiojär- raston ja sen henkilöstöryhmien sopimaHa 20871: jestelmä ja virastossa tulospalkkausjärjestel- tavalla. Jotta rahasto voitaisiin perustaa, tu- 20872: mä, jonka mukaisesti yritys tai virasto suo- lee voittopalkkio- ja rahastojärjestelmän pää- 20873: rittaa rahastolle voittopalkkioeriä. Rahasto linjoista vallita yhteisymmärrys työnantajan 20874: hallinnoi työnantajayritykseltä tai -virastolta ja henkilöstön kesken. Voittopalkkioerän 20875: vastaanottamiaan voittopalkkioeriä ja niiden määräytymisperusteista tai niiden muutoksis- 20876: sijoittamisesta saamiaan tuottoja. Voittopalk- ta yrityksen tai viraston tulee päättää etukä- 20877: kiojärjestelmä voidaan suunnitella myös sel- teen ennen sen ajanjakson alkua, jolta voit- 20878: laiseksi, että rahastoon maksettavan voitto- topalkkioerä määräytyy. Asia on ennen pää- 20879: palkkion rinnalla on työntekijöille suoraan töksentekoa käsiteltävä yhteistoimintamenet- 20880: käteen maksettava voittopalkkio-osuus. Kä- telyssä tai vastaavalla tavalla. 20881: teisvoittopalkkion osuus voidaan maksaa 20882: työntekijöille heti tilikauden päätyttyä taik- Henkilöstörahastojen nykytilanne 20883: ka tilikauden aikanakin useammassa erässä. 20884: Rahastoon maksettava voittopalkkio ei siis Syyskuun lopussa 1999 toiminnassa olevia 20885: sulje pois mahdollisuutta maksaa osa voitto- rekisteröityjä rahastoja oli 42 ja niiden pii- 20886: palkkiosta käteen. Käteen maksettavaan voit- rissä noin 97 000 työntekijää. Kaikkiaan 20887: HE 126/1999 vp 3 20888: 20889: rahastoja on rekisteröity 56, mutta niistä 14 sellä että julkisella sektorilla. 20890: on purettu ja poistettu rekisteristä. Vuoden Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitto 20891: 1996 alussa voimaan tulleilla henkilöstöra- ry:n kesäkuussa 1999 julkistaman palkkaus- 20892: hastolain ja tuloverolain muutoksilla, joilla tapatiedustelun mukaan tulospalkkaus on 20893: nopeutettiin rahasto-osuuksien maksamista yleistynyt teollisuudessa voimakkaasti. 20894: jäsenille ja kevennettiin jäsenten verotusta, Vuonna 1998 tulospalkkauksen piirissä oli 20895: ei ole juurikaan onnistuttu lisäämään yritys- yli puolet teollisuuden työpaikoista ja lähes 20896: ten ja niiden henkilöstön kiinnostusta rahas- puolet henkilöstöstä. Vuonna 1998 tulos- 20897: tojen perustamiseen. Vuonna 1996 perustet- palkkioita maksettiin kolmasosalle teollisuu- 20898: tiin kolme uutta rahastoa, vuonna 1997 kak- den työntekijöistä ja puolelle toimihenkilöis- 20899: si, vuonna 1998 kaksi ja vuonna 1999 elo- tä. Työntekijöiden keskimääräinen tulospalk- 20900: kuun loppuun mennessä yksi uusi rahasto. kio oli 4 900 markkaa ja toimihenkilöiden 20901: Vuosien 1990-1998 aikana rahastoihin on 10 900 markkaa. Maksetut tulospalkkiot oli- 20902: kertynyt voittopalkkioita yhteensä 1 326 vat keskimäärin vajaat viisi prosenttia koko- 20903: miljoonaa markkaa. 30.6.1997-29.6.1998 vä- naisansioista. Vaikka tulospalkkioiden mak- 20904: lisenä aikana päättyneellä tilikaudella jäsen- saminen on huomattavasti lisääntynyt, niiden 20905: ten rahasto-osuuksien yhteenlaskettu arvo oli osuus kokonaisansioista on säilynyt ennal- 20906: 1 188 miljoonaa markkaa, josta tilikauden laan. Tulospalkkioiden maksaminen oli 20907: ylijäämän osuus oli 95 miljoonaa markkaa ja yleisintä kemian-, metalli- ja metsäteollisuu- 20908: sijoitusten arvonmuutosten osuus 203 mil- dessa sekä energia-alalla. Teollisuuden tu- 20909: joonaa markkaa. Tilikauden aikana jäsenet lospalkat perustuvat useimmiten yrityksen tai 20910: nostivat rahasto-osuuksiaan kaikkiaan 178 tulosyksikön taloudelliseen tulokseen. Toi- 20911: miljoonan markan edestä. seksi yleisin määräytymisperuste työnteki- 20912: jöillä on tuottavuus ja toimihenkilöillä jokin 20913: 1.2. Tulospalkkaus kehitystavoite. 20914: Viime vuosina tulospalkkauksen käyttö on 20915: Yleisyys laajentunut huomattavasti myös valtiolla. 20916: Valtion palkkausjärjestelmiin tulospalkkaus 20917: Tulospalkkaukselle ei ole olemassa yk- tuli vuoden 1988 alusta, jolloin kokeilut 20918: siselitteistä määritelmää. Sellaisia piirteitä, aloitettiin muutamissa valtion yksiköissä. 20919: jotka erottavat tulospalkkauksen muista bo- Tulospalkkauksen piirissä on noin viidennes 20920: nus- tai kannustinjärjestelmistä, voidaan valtion budjettitalouden 125 000 henkilöstä. 20921: mainita ainakin kolme. Tulospalkkaa makse- Vuodelta 1998 tulospalkkioita valtiolla sai 20922: taan kaikille tai ainakin melkein kaikille yri- 10 390 henkilöä, mikä on 8,3 prosenttia 20923: tyksen tai viraston työntekijöille. Yrityksissä henkilöstöstä. Tulospalkkioiden osuus saaji- 20924: tulospalkkioiden maksaminen on kuitenkin en säännöllisen työajan ansioista oli noin 2 20925: yleisempää toimihenkilöiden keskuudessa. prosenttia ja koko budjettitalouden palk- 20926: Tulospalkkauksen taso on yleensä sidottu kasummasta noin 0,2 prosenttia. Maksettujen 20927: toiminnan taloudelliseen tulokseen, jonka li- tulospalkkioiden määrä oli 30 miljoonaa 20928: säksi se voi perustua myös muihin tulosmit- markkaa, ja tulospalkkion suuruus saajaa 20929: tareihin, kuten tuottavuuteen, laatuun ja asia- kohti keskimäärin noin 2 900 markkaa. 20930: kastyytyväisyyteen. Tulospalkkauksen mak- Kunnallisen työmarkkinalaitoksen kesä- 20931: samisen määräytymisperusteet sekä maksa- kuussa 1999 julkaiseman selvityksen mu- 20932: ruisjärjestelyt päätetään etukäteen yrityksessä kaan tulospalkkausjärjestelmä oli vuonna 20933: tai virastossa ja saatetaan henkilöstön tie- 1998 käytössä 21 kaupungissa tai kunnassa 20934: toon. Tulospalkka on tulokseen perustuva ja viidessä kuntayhtymässä. Tulospalkkiojär- 20935: palkanosa, joka täydentää työkohtaista ja jestelmän piirissä oli 12 600 työntekijää, mi- 20936: henkilökohtaista palkanosaa. Tulospalkka ei kä on kolme prosenttia kunta-alan koko hen- 20937: ole kiinteä palkanosa, vaan se joustaa yrityk- kilöstöstä. Näistä henkilöistä tulospalkkaa 20938: sen taloudellisen tilanteen ja viraston toi- maksettiin kahdelle kolmasosalle. Maksettu- 20939: minnallisen tuloksen mukaan. Tulospalk- jen tulospalkkioiden kokonaismäärä oli 38 20940: kauksen ansiosta yrityksen tai viraston tulos miljoonaa markkaa, mikä oli noin 0,1 pro- 20941: paranee, ja tuosta parantuneesta tuloksesta senttia kunta-alan palkkasummasta. Palkkioi- 20942: työntekijät saavat osan itselleen tulospalkka- ta maksettiin keskimäärin 4 600 markkaa 20943: na. Viime vuosina tulospalkkaus on laajen- saajaa kohti. 20944: tunut voimakkaasti Suomessa sekä yksityi- 20945: 4 HE 126/1999 vp 20946: 20947: Henkilöstörahasto ja tulospalkkaus tyksen mahdollisuus vähentää rahastolle 20948: maksettu voittopalkkioerä kuluna omassa 20949: Henkilöstörahastolla ja siihen liittyvällä verotuksessaan tekevät henkilöstörahastosta 20950: voittopalkkiojärjestelmällä on yhteisiä piir- sekä työntekijöiden että työnantajan kannalta 20951: teitä tulospalkkauksen kanssa. Henkilöstöra- muita tulospalkkausmuotoja selvästi edu11i- 20952: hastonkin piiriin kuuluvat yleensä kaikki semman palkitsemistavan. 20953: kyseisen yrityksen tai viraston taikka sen 20954: osan työntekijät. Yrityksessä voittopalkkion 1.3. Henkilöstörahastoja selvitelleen 20955: tulee olennaiselta osin määräytyä yrityksen kolmikantaisen keskusteluryhmän 20956: kannattavuuden perusteella ja virastossa sen ehdotukset 20957: soveltaman tulospalkkausjärjestelmän mukai- 20958: sesti. Myös voittopalkkioerän määräytymis- Työmarkkinajärjestöt ovat henkilöstörahas- 20959: perusteista tulee päättää etukäteen, ennen sen toja ja muita yrityskohtaisia vapaaehtoisia 20960: ajanjakson alkua, jolta se määräytyy. Henki- EMU -puskureita koskevassa 17 päivänä 20961: löstörahastokin on kollektiiviperusteista, ko- marraskuuta 1997 antamassaan kannanotossa 20962: ko yrityksen tai viraston taikka sen osan korostaneet henkilöstörahastojen, käteisten 20963: työntekijöiden kannustamista mahdollisim- voittopalkkioiden ja erilaisten tulospalkkaus- 20964: man hyvään yhteiseen tulokseen. Henkilös- järjestelmien merkitystä keinona helpottaa 20965: törahaston perustaminen on vapaaehtoista yritysten sopeutumista taloushäiriöihin sekä 20966: yritys- tai virastotasolla tapahtuvaa toimintaa lisätä henkilöstön motivaatiota, työn kannus- 20967: samaan tapaan kuin tulospalkkioiden maksa- tavuutta ja pitkäjänteistä taloudellista ajatte- 20968: minen. lua. Kannanotossaan järjestöt lupasivat, että 20969: Henkilöstörahasto eroaa muista tulospalk- paikallisesti selvitetään kaikkien osapuolten 20970: kausmuodoista ennen kaikkea siinä, että se kesken henkilöstörahastojen ja tulospalk- 20971: on lailla säädeltyä toimintaa. Laki sisältää kausjärjestelmien merkitystä yrityksille ja 20972: tarkat säännökset muun muassa rahaston henkilöstölle. Tähän liittyen hallitus antoi 20973: perustamisesta ja sen hallinnoimisesta, rahas- ilmoituksen, jossa se lupasi käynnistää kol- 20974: ton jäsenyydestä, rahasto-osuuksien lasken- mikantaisen valmistelun asiassa tarvittavista 20975: nasta ja rahaston valvonnasta. Henkilöstö toimenpiteistä ja mahdo11isista lainsäädännön 20976: päättää rahaston perustamisesta ja hyväksyy muutostarpeista. Edellä mainitun ilmoituksen 20977: sille säännöt, kun taas yritys tai virasto päät- pohjalta työministeriö käynnisti kolmikantai- 20978: tää voittopalkkiojärjestelmän käyttöön otta- set keskustelut. Työministeriön ja Valtion 20979: misesta ja voittopalkkioerän määräytymispe- työmarkkinalaitoksen lisäksi keskusteluryh- 20980: rusteista. Muissa tulospalkkausmuodoissa mässä olivat edustettuina keskeisimmät työ- 20981: yrityksen johto yleensä yksin päättää tulosta- markkinajärjestöt, Paperiliitto ry sekä UPM- 20982: voitteiden asettamisesta ja palkkioiden mak- Kymmene Oyj. 20983: samisperusteista. Valtion toimintayksiköissä Keskusteluissa kartoitettiin henkilöstöra- 20984: työntekijät ovat voineet huomattavassa mää- hastojen ja muiden tulospalkkausjärjestelmi- 20985: rin olla vaikuttamassa tulospalkkioidensa en tilaa, kannustavuutta, keskinäisiä suhteita 20986: määräytymisperusteisiin. Henkilöstörahas- ja ongelmakohtia. Keskeisimmin oli esillä 20987: tossa työntekijä joutuu odottamaan viisi kysymys siitä, voidaanko henkilöstörahasto- 20988: vuotta, ennen kuin hän voi ryhtyä nostamaan jen toimintaa ja perustamista joustavoittaa 20989: rahasto-osuuttaan, kun taas muissa tulospalk- sekä paremmin yhteensovittaa muihin jatku- 20990: kausmuodoissa palkkiot maksetaan yleensä vasti yleistyviin tulospalkkausjärjestelmiin. 20991: kerran vuodessa. Tämän on uskottu olevan Työministeriölle 5 päivänä toukokuuta 1999 20992: suurin syy siihen, ettei henkilöstörahastoja jättämässään muistiossa keskusteluryhmä 20993: ole perustettu nykyistä enempää. On väitet- ehdotti henkilöstörahastojen joustavuuden ja 20994: ty, että henkilöstön motivoimiseksi tarvitaan kannustavuuden lisäämiseksi muutoksia hen- 20995: välitöntä palkitsemista, ja kun henkilöstöra- kilöstörahastolakiin. Muistiossa todetaan 20996: hasto ei palkitse välittömästi, se ei motivoi. henkilöstörahastojen olevan perusteiltaan ja 20997: Henkilöstörahastojärjestelmä on säästämistä toimintamuodoiltaan tarkoituksenmukainen 20998: ja pääomanmuodostusta kannustava järjestel- ja toimiva järjestelmä, joka tarjoaa työnteki- 20999: mä, jota valtiovalta on halunnut tukea ve- jöille mahdo11isuuden sijoittaa palkkatuloja 21000: roetuuksilla. Henkilöstörahaston verovapaus verotuksellisesti edullisesti samalla, kun se 21001: ja jäsenen osittainen verovapaus sekä työn- tarjoaa työnantajalle mahdollisuuden sitout- 21002: antajan vapautus työnantajamaksuista ja yri- taa ja ruotivoida henkilöstöään yhteisten ta- 21003: HE 126/1999 vp 5 21004: 21005: voitteiden saavuttamiseksi. Muistion mukaan ko henkilöstörahaston säännöissä jäsenyyttä 21006: henkilöstörahastoihin liittyy myös erityisiä, rajata laajemminkin kuin mitä voimassa ole- 21007: EMU -olosuhteissa entistäkin tarpeellisempia va laki mahdollistaa. 21008: palkkajouston mahdollisuuksia. Tässä esityksessä ehdotetut muutokset hen- 21009: Keskusteluryhmä pitää puutteena sitä, ettei kilöstörahastolakiin perustuvat suurelta osin 21010: henkilöstörahastolaki anna mahdollisuutta tämän keskusteluryhmän ehdotuksiin. 21011: työntekijöiden yksilöllisiin valintoihin. Pit- 21012: käjänteinen rahastosäästäminen ei kaikkien 1.4. Paavo Lipposen II hallituksen ohjelma 21013: työntekijöiden kohdalla tai kaikissa elämän- 21014: tilanteissa ole riittävän joustava ja kannusta- Paavo Lipposen II hallituksen ohjelmassa 21015: va palkitsemistapa, minkä seurauksena yri- työelämän kehittämistä käsittelevässä koh- 21016: tykset ovat joutuneet usein valitsemaan hen- dassa todetaan: "Lisätään henkilöstörahasto- 21017: kilöstörahaston sijasta käteisen voittopalk- järjestelmän joustavuutta ja käyttökelpoisuut- 21018: kiojärjestelmän. Jotta palkitsemisjärjestelmät ta." 21019: toimisivat koko henkilöstöä kannustavasti, 21020: tulisi keskusteluryhmän mukaan edistää eri 1.5. Määräaikaista työtä koskeva 21021: kannustejärjestelmien rinnakkaista käyttöä neuvoston direktiivi 21022: esimerkiksi niin, että työntekijä voisi valita, 21023: nostaako hän voittopalkkio-osuutensa kä- Euroopan yhteisön neuvosto antoi 28 päi- 21024: teisenä vai henkilöstörahaston kautta. Työn- vänä kesäkuuta 1999 neuvoston direktiivin 21025: tekijän yksilöllisten valintamahdollisuuksien 1999/70/EY Euroopan ammatillisen yhteis- 21026: lisäämiseksi sekä verotuksen keventämiseksi järjestön (EA Y), Euroopan teollisuuden ja 21027: keskusteluryhmä ehdottaa myös, että eläk- työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja jul- 21028: keelle siirtyvä jäsen voisi nostaa rahasto- kisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) 21029: osuutensa useamman, esimerkiksi 3-4 vuo- tekemästä määräaikaista työtä koskevasta 21030: den aikana nykyisen kertanoston sijasta. puitesopimuksesta. Direktiivi tuli voimaan 21031: Keskusteluryhmän mukaan henkilöstöra- 10 päivänä heinäkuuta 1999. Direktiivin tar- 21032: hastojen merkitystä suhdannevaihtelujen pus- koituksena on panna täytäntöön toimialaltaan 21033: kurielementtinä voitaisiin parantaa sillä, että yleisten työmarkkinakeskusjärjestöjen (EA Y, 21034: henkilöstörahastolaissa mahdollistettaisiin UNICE ja CEEP) välillä 18 päivänä maalis- 21035: edellisinä vuosina nostettavissa olevaan ra- kuuta 1999 tehty määräaikaista työtä koske- 21036: hasto-osuuteen siirtämättä jätettyjen osuuksi- va puitesopimus. Direktiivin 2 artiklan mu- 21037: en siirto nostettavissa olevaan osuuteen kaan jäsenvaltioiden on saatettava direktiivin 21038: myöhempinä vuosina. Ryhmä esittää lakia noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja 21039: muutettavaksi niin, että vuosittainen siirto hallinnolliset määräykset voimaan viimeis- 21040: nostettavissa olevaan osuuteen olisi viiden tään 10 päivänä heinäkuuta 2001. Puitesopi- 21041: vuoden ajanjaksona keskimäärin enintään 15 muksen tarkoituksena on parantaa määräai- 21042: prosenttia. kaisen työn laatua varmistamalla syrjimättö- 21043: Keskusteluryhmä ehdottaa myös henkilös- myyden periaatteen soveltaminen. Syrjimät- 21044: tön vaikutusmahdollisuuksien lisäämistä tömyyden periaatteen sisältävän puitesopi- 21045: työnantajan suunnitellessa voittopalkkiojär- muksen 4 lausekkeen 1 kohdan mukaan 21046: jestelmästä luopumista. Ryhmän mukaan määräaikaisiin työntekijöihin ei saa soveltaa 21047: neuvotteluvelvoitteen lisääminen lakiin myös epäedullisempia työehtoja kuin vastaaviin 21048: näitä tilanteita varten selkeyttäisi noudatetta- vakituisiin työntekijöihin pelkästään siksi, 21049: vaa menettelyä sekä todennäköisesti myös että heillä on määräaikainen työsopimus tai 21050: vähentäisi ristiriitoja työpaikalla. Muistiossa työsuhde, ellei siihen ole asiallisia syitä. 21051: todetaan, että vastaavaa menettelyä voitaisiin Lausekkeen 2 kohdan mukaan silloin kun se 21052: soveltaa myös tilanteessa, jossa henkilöstö on tarkoituksenmukaista, sovelletaan pro rata 21053: suunnittelee rahaston purkamista. temporis -periaatetta. Pro rata temporis-peri- 21054: Keskusteluryhmän muistiossa ehdotetaan aatteella tarkoitetaan sitä, että eri työaika- 21055: erikseen selvitettäväksi, voitaisiinko yksilöl- muodot ovat työsuhde-etujen osalta toisiinsa 21056: lisiä joustamahdollisuuksia lisätä myös niin, nähden suhteellisesti yhtä edullisia. 21057: että henkilöstörahastoon kuuluva työntekijä Voimassa olevan henkilöstörahastolain 21058: saisi siirtää myös käteiseksi tarkoitetun voit- 14 §:n 2 momentin mukaan rahasto voi 21059: topalkkionsa rahastoon. Ryhmä ehdottaa säännöissään sulkea määräaikaisessa työ- tai 21060: erikseen selvitettäväksi myös sen, voitaisiin- virkasuhteessa olevat henkilöt rahaston jä- 21061: 6 HE 126/1999 vp 21062: 21063: senyyden ulkopuolelle. Määräaikaista työtä jestelmien rinnakkaista käyttöä sekä mahdol- 21064: koskevan direktiivin voimaantulon johdosta lisuuksien mukaan myös työntekijöiden hen- 21065: mainittua säännöstä jouduttaneen myöhem- kilökohtaisia valinnanmahdollisuuksia. 21066: mässä vaiheessa muuttamaan. Samassa yh- Kun viime vuosina erilaiset tulos- ja voit- 21067: teydessä voitaisiin ottaa selviteltäväksi myös topalkkiojärjestelmät ovat yleistyneet voi- 21068: edellä mainitun keskusteluryhmän tekemä makkaasti, yritykset ovat useimmiten valin- 21069: ehdotus siitä, voitaisiinko henkilöstörahaston neet käteisen voittopalkkiojärjestelmän hen- 21070: säännöissä jäsenyyttä rajata laajemminkin kilöstörahaston sijasta. Henkilöstörahastojär- 21071: kuin mitä voimassa oleva laki mahdollistaa. jestelmä ei ole pystynyt kilpailemaan käteis- 21072: ten tulos- ja vmttopalkkiojärjestelmien kans- 21073: 2. Nykytilan arviointi ja ehdotetut sa. Julkisuudessa huomiota ovat saaneet 21074: muutokset myös eräät sellaiset yritykset, jotka ovat 21075: päättäneet luopua henkilöstörahastolain mu- 21076: 2.1. Yksilöllisten valintamahdollisuuksien kaisesta voittopalkkiojärjestelmästään ja kor- 21077: lisääminen vata sen käteisellä voittopalkkiojärjestelmäl- 21078: lä. Rahastojen purkamiset ovat lähes aina 21079: Henkilöstörahastojärjestelmää on arvosteltu tavalla tai toisella liittyneet erilaisiin yritys- 21080: siitä, ettei se ole riittävän kannustava erityi- järjestelytilanteisiin. Yhteensä 14 rahaston 21081: sesti siitä syystä, kun jäsen joutuu odotta- purkautumisesta 11 on tapahtunut yritysjär- 21082: maan rahasto-osuuttaan viisi vuotta jäsenyy- jestelyn yhteydessä. Tosin kolmen purkautu- 21083: den alkamisesta ja senkin jälkeen hän voi neen rahaston tilalle on perustettu uusi ra- 21084: nostaa rahasto-osuuttaan enintään 15 pro- hasto tai jäsenet ovat siirtyneet toiseen jo 21085: senttia vuosittain. Käteisten voittopalkkioi- olemassa olevaan rahastoon. Usein on kui- 21086: den ja tulospalkkioiden kannustavuuden on tenkin käynyt niin, että henkilöstörahasto on 21087: todettu olevan suurimmillaan uuden järjes- korvattu käteisellä voittopalkkiojärjestelmäl- 21088: telmän käyttöönottoa seuraavina vuosina, lä. Ainakin muutamassa yrityksessä rahasto 21089: kun taas henkilöstörahaston kannustavuus on olisi voitu säilyttää, jos eri järjestelmien rin- 21090: heikoimmillaan rahaston perustamista seu- nakkainen käyttö olisi ollut mahdollista. 21091: raavina viitenä vuotena, kun jäsen ei voi Henkilöstörahastolakiin ehdotetaan lisättä- 21092: vielä nostaa rahasto-osuuttaan. Käytännön väksi pykälä, jonka mukaan rahaston jäse- 21093: kokemukset yli viisi vuotta toiminnassa ol- nellä olisi oikeus nostaa osuutensa voitto- 21094: leista rahastoista osoittavat, että jäsenten palkkioerään käteisenä, jos yrityksen tai vi- 21095: kiinnostus rahastoa kohtaan lisääntyy mer- raston käyttöön ottama voittopalkkiojärjestel- 21096: kittävästi sen jälkeen, kun rahasto-osuuksia mä sen sallii ja jäsen on ilmoittanut nosto- 21097: viiden jäsenyysvuoden jälkeen ryhdytään oikeuden käyttämisestä työnantajalleen en- 21098: maksamaan jäsenille. nen sen tilikauden alkua, jolta voittopalkkio- 21099: Henkilöstörahastojärjestelmää on arvosteltu erä määräytyy. 21100: myös siitä, ettei se anna mahdollisuutta Voimassa olevan henkilöstörahastolain 21101: työntekijöiden henkilökohtaisiin valintoihin. mukaan eläkkeelle jäävälle jäsenelle on 21102: Toisaalta yksittäisen työntekijän valinta- ja maksettava hänen koko rahasto-osuutensa 21103: vaikutusmahdollisuudet myös yrityksen tai työsuhteen päättymistä seuraavan arvonmää- 21104: viraston käyttöönottamassa käteisessä voitto- rityspäivän jälkeen, eikä edes rahaston sään- 21105: tai tulospalkkiojärjestelmässä ovat varsin nöissä voida toisin määrätä. Jäsen, joka esi- 21106: vähäiset. Työntekijän ikä ja muu elämänti- merkiksi eläkepäivien varalle on kerryttänyt 21107: lanne vaikuttavat palkitsemisjärjestelmän rahasto-osuuttaan jättämällä vuosittain nosta- 21108: kannustavuuteen. Vuosittain käteen makset- matta nostettavissa olevan rahasto-osuuden, 21109: tavat voitto- ja tulospalkkiot ovat erityisesti joutuu nostaessaan rahasto-osuutensa ker- 21110: nuorille työntekijöille usein henkilöstörahas- tasuorituksena maksamaan siitä huomatta- 21111: toa houkuttelevampi palkitsemis- ja kannus- vasti suuremman veron kuin jos hän olisi 21112: tintapa. Sen sijaan vanhemmat työntekijät käyttänyt vuosittaista nosto-oikeuttaan. Eläk- 21113: ovat kiinnostuneempia henkilöstörahaston keelle jäävä jäsen ei voi käyttää rahasto- 21114: tarjoamasta mahdollisuudesta pitkäaikaiseen osuuttaan myöskään tulojensa tasaamiseen 21115: rahastosäästämiseen, joka on myös verotuk- eri vuosille, mikä eläkkeelle jäämistä seu- 21116: sellisesti varsin edullinen. Jotta palkitsemis- raavina vuosina olisi erityisen tarpeellista. 21117: järjestelmä paremmin kannustaisi koko hen- Yksilöllisten valintamahdollisuuksien lisää- 21118: kilöstöä, tulisi lisätä erilaisten kannustinjär- miseksi henkilöstörahastoja selvitellyt kolmi- 21119: HE 126/1999 vp 7 21120: 21121: kantainen keskusteluryhmä ehdotti eläkkeelle voittopalkkiojärjestelmästä luopuminen edel- 21122: jääville rahaston jäsenille oikeutta nostaa lyttäisi henkilöstön ja työnantajan välistä 21123: rahasto-osuutensa kertanoston sijasta useam- yhteisymmärrystä tai edes yhteistoiminnasta 21124: man vuoden aikana. Myös eräät rahastot annettujen lakien mukaista käsittelyä. Yritys 21125: ovat ehdottaneet samantapaisia muutoksia tai virasto voi luopua henkilöstörahaston 21126: henkilöstörahastolakiin. Tässä esityksessä edellytyksenä olevasta voittopalkkiojärjestel- 21127: ehdotetaan henkilöstörahastolakia muutetta- mästä neuvottelematta siitä henkilöstön 21128: vaksi niin, että eläkkeelle siirtyneellä jäse- kanssa. Toisaalta henkilöstö voi päättää ra- 21129: nellä olisi oikeus nostaa rahasto-osuutensa haston purkamisesta ilman että se neuvotte- 21130: haluamansa suuruisissa erissä eläkkeelle jää- lee asiasta työnantajan kanssa. Vaikka henki- 21131: mistä seuraavien enintään neljän vuoden ai- löstörahastolaki ei tällä hetkellä velvoita osa- 21132: kana. puolia neuvottelemaan, käytännössä useim- 21133: mat purkamistilanteet on käsitelty yhteistoi- 21134: 2.2. Lisää joustoa rahasto-osuuksien mintamenettelyssä. Eräillä työpaikoilla on 21135: maksamiseen kuitenkin syntynyt ristiriitoja siitä, että 21136: työnantaja on päättänyt luopua henkilöstöra- 21137: Henkilöstörahastolaki ei aseta estettä sille, hastolain mukaisesta voittopalkkiojärjestel- 21138: että rahaston säännöissä määrätään rajoite- mästä ilman että asiaa on käsitelty henkilös- 21139: tummasta rahasto-osuuden nosto-oikeudesta tön kanssa. 21140: kuin mitä laki sallii. Usean rahaston sääntöi- Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi henki- 21141: hin sisältyykin määräys, jonka mukaan ra- löstörahastolakiin säännös, joka veivoittaisi 21142: haston valtuusto tai hallitus voi jonain vuon- yrityksen tai viraston, joka suunnittelee voit- 21143: na päättää olla siirtämättä jäsenosuuspää- topalkkiojärjestelmästä luopumista, käsittele- 21144: omaa nostettavissa olevaan osaan tai siirtää mään asiaa yhteistoimintamenettelyssä tai 21145: sitä enimmäismäärää vähemmän. Laki ei muulla henkilöstön kanssa sovitulla tavalla. 21146: näyttäisi mahdollistavan sitä, että tällaiset Neuvotteluvelvollisuus koskisi myös henki- 21147: siirtämättä jätetyt rahasto-osuudet voitaisiin löstöä, joka suunnittelee rahaston purkamis- 21148: siirtää nostettavissa olevaan osuuteen seuraa- ta. 21149: vina vuosina. Rahastojen merkitys yrityskoh- 21150: taisena suhdannevaihtelujen tasaajana parani- 3. Esityksen vaikutukset 21151: si entisestään, jos henkilöstörahastolaissa 21152: mahdollistettaisiin tällaisten siirtämättä jää- 3.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset 21153: neiden osuuksien siirto nostettavissa olevaan 21154: osuuteen myöhempinä vuosina. Jäseniin kohdistuvat vaikutukset 21155: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös, 21156: joka oikeuttaisi rahaston kokouksen, valtuus- Lakiehdotuksen vaikutukset kohdistuisivat 21157: ton tai hallituksen päätöksellä siirtämään ennen muuta rahaston jäseniin. Lakiin ehdo- 21158: siirtämättä jääneet osuudet nostettavissa ole- tetut muutokset lisäisivät jäsenten yksilöllisiä 21159: vaan osuuteen myöhempinä vuosina. Prosen- valintamahdollisuuksia voittopalkkio- ja ra- 21160: tuaaliset siirrot nostettavissa olevaan osuu- hasto-osuuksien nostossa ja näin mahdollis- 21161: teen viiden vuoden tarkastelujakson aikana taisivat jäsenten erilaisten tarpeiden ja elä- 21162: eivät saisi ylittää keskimäärin 15 prosenttia mäntilanteiden huomioon ottamisen. Esitys 21163: vuodessa. Uuden säännöksen tavoitteena on, jossain määrin myös lisäisi henkilöstön tie- 21164: että rahastot voisivat paremmin toimia yri- donsaanti- ja vaikutusmahdollisuuksia tilan- 21165: tyskohtaisina suhdanteiden tasaajina. Rahas- teessa, jossa yritys tai virasto suunnittelee 21166: tot voisivat pidättäytyä rahasto-osuuksien voittopalkkiojärjestelmästä luopumista. La- 21167: maksusta taloudellisina huippuvuosina ja kiehdotuksen mukaan jäsenellä olisi oikeus 21168: maksaa näin säästyneitä varoja jäsenille la- nostaa osuutensa voittopalkkioerään käteise- 21169: mavuosina, jolloin suhdanteista johtuvat erot nä edellyttäen, että yrityksen tai viraston 21170: palkkakertymässä tasaantuisivat. käyttöön ottama voittopalkkiojärjestelmä sen 21171: sallii ja jäsen on ilmoittanut nosto-oikeuden 21172: 2.3. Purkamisesta neuvottelu käyttämisestä työnantajalle ennen sen tili- 21173: kauden alkua, jolta voittopalkkioerä määräy- 21174: Nykyinen henkilöstörahastolaki ei sisällä tyy. Jos jäsen nostaa osuutensa voittopalk- 21175: säännöstä, jonka mukaan rahaston purkami- kioerään käteisenä, siihen ei liittyisi samoja 21176: nen tai henkilöstörahastolain mukaisesta verotuksellisia ja muita etuja kuin rahaston 21177: 8 HE 126/1999 vp 21178: 21179: kautta maksettavaan voittopalkkioon liittyy. joita ei voitaisi kattaa kyseisten jäsenten 21180: Rahaston kautta saadusta tulosta jäsen mak- rahasto-osuuksien tuotoilla. Tämän seu- 21181: saa ansiotuloveroa vain 80 prosentin osalta rauksena rahaston hallinnointikustannukset 21182: loppuosan ollessa verovapaata. Käteisenä tuloja kerryttävää jäsentä kohden jonkin ver- 21183: nostetusta voittopalkkiosta jäsen maksaisi ran kasvaisivat. Lain 24 §:ään ehdotettu 21184: ansiotuloveroa koko tulon osalta. Jäsenen muutos parantaisi rahaston mahdollisuuksia 21185: valinnalla käteisen voittopalkkion ja henki- toimia yritys- tai virastokohtaisena suhdan- 21186: löstörahaston välillä olisi vaikutusta myös nevaihtelujen tasaajana erityisesti EMU-olo- 21187: palkan sivukuluihin sekä niillä rahoitettaviin suhteissa. Sellaisina vuosina, kun yritys esi- 21188: etuisuuksiin. Asiaa on käsitelty esityksen merkiksi joutuu tuotannollista ja taloudelli- 21189: yksityiskohtaisissa perusteluissa 17 a §:n sista syistä lomauttamaan työntekijöitään, 21190: kohdalla. Työntekijän jäsenyys rahastossa rahasto voisi vastaavasti maksaa jäsenilleen 21191: säilyisi, vaikka hänellä ei olisikaan rahasto- suurempia rahasto-osuuksia. 21192: osuutta sen vuoksi, että hän on vuosittain Lakiin ehdotetuna neuvotteluvelvollisuu- 21193: nostanut osuutensa voittopalkkioerään kä- den lisäämisellä myös rahaston purkamisti- 21194: teisenä. lanteisiin uskotaan vähennettävän ristiriitoja 21195: Eläkkeelle siirtyneelle rahaston jäsenelle työpaikoilla, kun työnantajan suunnittelema 21196: ehdotettu oikeus nostaa rahasto-osuutensa voittopalkkiojärjestelmästä luopuminen tai 21197: kertanoston sijasta useamman vuoden aikana henkilöstön suunnittelema rahaston purkami- 21198: pienentäisi jonkin verran jäsenen maksetta- nen eivät tulisi yllätyksenä toiselle osapuo- 21199: vaksi tulevaa veroa sekä antaisi hänelle lelle. 21200: mahdollisuuden tulojen tasaamiseen ensim- 21201: mäisinä eläkevuosina. Myös 24 §:ään ehdo- Julkistalouteen kohdistuvat vaikutukset 21202: tettu muutos mahdollistaisi jäsenten tulojen 21203: tasaamisen eri vuosina, jos rahasto pidättäy- Lakiehdotuksella on vähäisiä valtionta- 21204: tyisi rahasto-osuuksien maksamisesta sellai- louteen ja kuntatalouteen liittyviä vaikutuk- 21205: sina vuosina, kun palkkakertymä muutoin- sia. Lakiin ehdotettu jäsenen mahdollisuus 21206: kin on hyvä, ja maksaisi nämä hyvien vuosi- nostaa voittopalkkio-osuus käteisenä ilman 21207: en nostamatta jääneet rahasto-osuudet jä- viiden vuoden odotusaikaa aikaistaisi ja jon- 21208: senille huonoina vuosina. kin verran myös lisäisi valtion ja kunnan 21209: verotuloja. Toisaalta eläkkeelle siirtyneille 21210: Vaikutukset yritykseen ja virastoon ja rahaston jäsenille ehdotettu mahdollisuus 21211: rahastoon nostaa rahasto-osuus kertanoston sijasta 21212: eläkkeelle jäämistä seuraavien enintään nel- 21213: Lakiin ehdotettu muutos, joka mahdollis- jän vuoden aikana jonkin verran pienentäisi 21214: taisi voittopalkkio-osuuden nostamisen myös ja myöhentäisi verokertymää. 21215: käteisenä, aiheuttaisi jonkin verran lisätyötä 21216: ja lisäkustannuksia yrityksessä tai virastossa. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 21217: Työnantajan tulisi vastaanottaa jäsenten il- 21218: moitukset aikomuksestaan nostaa seuraavan Lakiehdotuksella ei ole organisaatio- eikä 21219: vuoden voittopalkkio-osuus sekä huolehtia henkilöstövaikutuksia. 21220: osuuksien maksamisesta suoraan jäsenille. 21221: Nykyisen lain mukaan yritys tai virasto 4. Asian valmistelu 21222: maksaa koko voittopalkkioerän rahastoon, 21223: joka huolehtii sen jakamisesta jäsenten ra- Esitys on valmisteltu työministeriössä vir- 21224: hasto-osuuksiin sekä osuuksien maksamises- katyönä. Esitys perustuu henkilöstörahastoja 21225: ta jäsenille. Jäsenille ehdotettu mahdollisuus selvitelleen kolmikantaisen keskusteluryh- 21226: nostaa voittopalkkio-osuutensa käteisenä tu- män ehdotuksiin henkilöstörahastojärjestel- 21227: lisi pienentämään rahastojen jäsenosuuspää- män kehittämisestä. Esityksestä on järjestetty 21228: omien määrää. Jäsenet, joilla ei ole rahasto- kuulemistilaisuus, johon edellä mainitun kes- 21229: osuutta lainkaan tai joiden osuus on hyvin kusteluryhmän jäsenten lisäksi oli kutsuttu 21230: pieni, aiheuttaisivat rahastolle kustannuksia, myös oikeusministeriön, valtiovarainministe- 21231: riön, sosiaali- ja terveysministeriön sekä kes- 21232: keisten työmarkkinajärjestöjen edustajat. 21233: HE 126/1999 vp 9 21234: 21235: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 21236: 21237: 21238: 1. Lakiehdotuksen perustelut 21239: 21240: 17 a §. V aittapalkkio-osuuden maksami- mukaiset sosiaalivakuutusmaksut omalta 21241: nen käteisenä. Nykyisen lain 17 §:n mukaan osaltaan ja tilittäisi edelleen myös työnteki- 21242: rahaston vastaanottamat voittopalkkioerät jäitä menevät maksut. 21243: liitetään jäsenten rahasto-osuuksiin sen mu- Pykälän 2 momentin mukaan käteisenä 21244: kaan kuin rahaston säännöissä on määrätty. nostettava voittopalkkio-osuus ei tulisi rahas- 21245: Lain 24 §:n 2 momentissa säädetään siitä, toon, vaan työnantaja maksaisi sen suoraan 21246: että jäsen voi ryhtyä nostamaan rahasto- jäsenelle. Jäsenen tulisi ilmoittaa työnanta- 21247: osuuttaan aikaisintaan viiden vuoden kulut- jalle voittopalkkio-osuutensa nostamisesta 21248: tua siitä, kun jäsenyys on alkanut, ja tämän käteisenä ennen sen tilikauden alkua, jolta 21249: jälkeenkin enintään 15 prosenttia vuosittain. voittopalkkioerä määräytyy. 21250: Lakiin ehdotetun uuden 17 a §:n 1 momen- Kun käteisenä maksettavat voittopalkkio- 21251: tin mukaan jäsenellä olisi oikeus nostaa osuudet eivät tulisi rahastoon, niihin ei liit- 21252: osuutensa voittopalkkioerään käteisenä, jos tyisi myöskään samoja verotuksellisia ja 21253: yrityksen tai viraston käyttöön ottama voit- muita erityisesti työnantajamaksuihin sovel- 21254: topalkkiojärjestelmä sen sallii. Käteisenä lettavia poikkeuksia, joita rahaston kautta 21255: nostettavan voittopalkkio-osuuden määrä maksettaviin voittopalkkioihin liittyy. Jotta 21256: ennen enoakanpidätyksen toimittamista olisi yritys tai virasto ja rahasto pystyisivät suun- 21257: yhdessä sen perusteella määräytyvien sosiaa- nittelemaan toimintaansa, niille on tärkeää jo 21258: livakuutusmaksujen kanssa jäsenen rahaston etukäteen tietää, kuinka moni jäsen aikoo 21259: sääntöjen mukaan määräytyvän voittopalk- nostaa seuraavalta vuodelta tulevan voitto- 21260: kio-osuuden suuruinen. palkkio-osuutensa käteisenä ja kuinka mone~ 21261: Yritys ja virasto päättää voittopalkkiojär- jäsenen osuus tulee rahastoon. Tämän vuoksi 21262: jestelmästä ja sen soveltamisesta sekä voitto- jäsenen tulisi ilmoittaa työnantajalle voitto- 21263: palkkioerän määräytymisperusteista. Jäsenen palkkio-osuutensa nostamisesta käteisenä 21264: oikeus käteisnostoon henkilöstörahaston yh- ennen sen tilikauden alkua, jolta voittopalk- 21265: teydessä olisi niin olennainen ja merkittävä kioerä määräytyy. Ilmoitukset käteisnostoista 21266: osa yrityksen tai viraston kannustinjärjestel- tehtäisiin työnantajalle eikä rahastolle. Ilmoi- 21267: mää, että sen sallimisesta pitäisi olla mää- tusten perusteella työnantaja vähentäisi ra- 21268: räys voittopalkkiojärjestelmässä. Näin ollen hastolle maksettavasta voittopalkkioerästä 21269: ei riittäisi se, että voittopalkkiojärjestelmä ei käteisnostoon halukkaiden jäsenten voitto- 21270: kiellä oikeutta käteisnostoon, vaan voitto- palkkio-osuudet sekä maksaisi ne suoraan 21271: palkkiojärjestelmään tulisi ottaa nimenomai- ilmoituksen tehneille työntekijöille. Koska 21272: nen maininta jäsenen oikeudesta käteisnos- jäsenten osuudet voittopalkkioerään määräy- 21273: toon. Kun yritys tai virasto muuttaa voitto- tyvät rahaston sääntöjen mukaan, työnanta- 21274: palkkiojärjestelmäänsä niin, että jäsenelle jan tulisi saada rahastolta tieto käteisenä 21275: annetaan oikeus käteisnostoon, tulisi asia voittopalkkionsa nostavien jäsenten osuuk- 21276: ottaen huomioon henkilöstörahastolain 7 §:n sista. Ei ole tarkoituksenmukaista, että työn- 21277: 3 momentin säännös käsitellä lain 6 §:n mu- antaja joutuisi pitämään omaa jäsenrekisteriä 21278: kaisessa menettelyssä. tai atk-järjestelmää voittopalkkio-osuuksien 21279: Esityksen lähtökohtana on, että työnanta- laskemiseksi. 21280: jalle ei saisi aiheutua lisäkustannuksia kä- Jäsenelle tulisi ehdotetun 3 momentin mu- 21281: teisenä voittgpalkkio-osuutensa nostavien kaan ennen ilmoitukselle varatun määräajan 21282: jäsenten ~tfuksien maksamisesta. Tästä päättymistä esittää selvitys, miten käteisnos- 21283: syystäifykälään ehdotetaan otettavaksi sään- to ja rahaston kautta tapahtuva nosto eroavat 21284: nös, jonka mukaan käteisenä nostettava voit- verotuksellisesti sekä eläke- ja muiden palk- 21285: topalkkio-osuuden määrä on yhdessä sen kaperusteisesti määräytyvien etuuksien osalta 21286: perusteella määräytyvien sosiaalivakuutus- toisistaan. 21287: maksujen kanssa sääntöjen mukaan määräy- Jotta jäsen voisi arvioida, kannattaako hä- 21288: tyvän voittopalkkio-osuuden suuruinen. nen nostaa voittopalkkio-osuutensa käteisenä 21289: Työnantaja maksaisi tällä perusteella mää- vai rahaston kautta, jäsenelle tulisi esittää 21290: räytyvän lopullisen voittopalkkio-osuuden selvitys, miten rahaston kautta tapahtuva 21291: 21292: 21293: 2922151 21294: 10 HE 126/1999 vp 21295: 21296: nosto ja käteisnosto eroavat verotuksellisesti la työministeriössä on hyväksytty rekisteröi- 21297: sekä eläke- ja muiden palkkaperusteisesti täväksi sellaisia rahaston sääntöjä, joissa 21298: määräytyvien etuuksien osalta toisistaan. rahaston valtuustolle tai hallitukselle on an- 21299: Luontevaa olisi, että tämä selvitys esitettäi- nettu oikeus jonain vuonna päättää olla siir- 21300: siin jäsenelle samassa yhteydessä kuin häntä tämättä jäsenosuuspääomaa nostettavissa 21301: pyydetään ilmoittamaan työnantajalle aiko- olevaan osuuteen tai siirtää sitä lain tai sään- 21302: muksestaan nostaa voittopalkkio-osuutensa töjen sallimaa enimmäismäärää vähemmän. 21303: käteisenä. Joka tapauksessa selvitys olisi Selvyyden vuoksi pykälän uuteen 4 mo- 21304: esitettävä ennen ilmoitusajan päättymistä. menttiin ehdotetaan otettavaksi säännös, jos- 21305: Sekä rahasto että työnantaja olisivat vastuus- sa nimenomaan todettaisiin, että säännöissä 21306: sa selvityksen antamisesta jäsenelle sekä voidaan valtuuttaa rahaston kokous, valtuus- 21307: siinä olevien tietojen oikeellisuudesta. to tai hallitus päättämään siitä, ettei jonain 21308: Esityksessä on lähdetty siitä, ettei voitto- vuonna siirtoa sidotusta osasta nostettavissa 21309: palkkio-osuuksien nostamisella olisi vaiku- olevaan osaan suoriteta lainkaan tai että siir- 21310: tusta jäsenyyteen. Nekin työntekijät, jotka to tehdään enimmäismäärää pienempänä. 21311: vuosittain nostavat voittopalkkionsa, säilyisi- Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan otettavaksi 21312: vät rahaston jäseninä ja saisivat hyväkseen myös säännös, jonka mukaan tällaiset siirtä- 21313: jäsenyyteen liittyvät edut, kuten oikeuden mättä jätetyt osuudet voitaisiin rahaston ko- 21314: osallistua rahaston kokouksiin tai valtuuston kouksen, valtuuston tai hallituksen päätök- 21315: vaaliin. Myös viiden vuoden odotusaika ku- sellä siirtää nostettavissa olevaan osuuteen 21316: luisi näillä jäsenillä samalla lailla kuin muil- myöhempinä vuosina, kunhan prosentuaali- 21317: lakin. Sellainenkin jäsen, joka on nostanut set siirrot nostettavissa olevaan osuuteen 21318: ensimmäisten neljän vuoden aikana kaikki viiden vuoden tarkastelujakson aikana eivät 21319: voittopalkkio-osuutensa käteisenä, saisi jättä- ylitä keskimäärin 15:ta prosenttia vuodessa. 21320: essään viidennen vuoden voittopalkkio-osuu- Jos rahasto jättää esimerkiksi kahtena vuon- 21321: tensa rahastoon maksettavaksi, nostaa siitä na tekemättä siirron nostettavissa olevaan 21322: heti 15 prosenttia. osuuteen ja kolmantena vuonna siirtää vain 21323: Jäsenet, joilla ei ole rahasto-osuutta, ai- 10 prosenttia, rahasto voisi neljäntenä vuon- 21324: heuttaisivat rahastolle lisäkustannuksia, joita na siirtää sidotusta osasta nostettavissa ole- 21325: ei voitaisi kattaa kyseisten jäsenten rahasto- vaan osaan enimmillään 50 prosenttia. Vii- 21326: osuuksien tuotoilla. Todennäköisesti ehdotet- den vuoden tarkastelujakso ei tarkoittaisi 21327: tu järjestelmä, jossa kaikkien rahaston piiriin sitä, että voitaisiin etukäteen siirtää tulevien 21328: kuuluvien työntekijöiden jäsenyys säilyy, vuosien siirrettävissä olevia osuuksia ja vas- 21329: olisi kuitenkin rahaston kannalta halvempi ja taavasti pidättäytyä siirroista myöhempinä 21330: yksinkertaisempi hallinnaida kuin sellamen vuosina. Viiden vuoden tarkastelujakso al- 21331: järjestelmä, jossa jäsenyys alkaisi ja päättyisi kaisi lain voimaantulosta, eikä sitä ennen 21332: aina sen mukaan, nostaako jäsen voittopalk- siirtämättä jätettyjä osuuksia voitaisi ottaa 21333: kio-osuutensa rahaston kautta vai käteisenä. tarkastelussa huomioon. 21334: 18 §. Y hteispääoma. Pykälää ehdotetaan Luonnollista olisi, että sama elin, joka 21335: muutettavaksi siten, että rahastolla olisi oi- säännöissä valtuutetaan päättämään siitä, 21336: keus säännöissään rajoittaa voittopalkkio- ettei siirtoa nostettavissa olevaan osuuteen 21337: osuutensa käteisenä nostaneiden jäsenten tehdä, tekisi myös päätöksen siirtämättä jää- 21338: oikeutta käyttää hyväkseen yhteispääomalla neiden osuuksien siirrosta nostettavissa ole- 21339: hankittuja jäsenetuja. Yhteispääomasiirto vaan osuuteen myöhempinä vuosina. Sään- 21340: tehdään rahaston vastaanottamasta voitto- nöissä voitaisiin toisinkin määrätä. 21341: palkkioerästä eli rahaston kautta voittopalk- 27 §. Osuuden suorittaminen työsuhteen 21342: kio-osuutensa nostavien jäsenten osuuksista. tai virkasuhteen päätyttyä. Lain 15 §:n mu- 21343: Näin ollen on perusteltua ja kohtuullista, että kaan jäsenyys henkilöstörahastossa päättyy 21344: yhteispääomalla hankittuja jäsenetuja käyt- ajankohtana, jona osuus rahastosta on koko- 21345: täisivät vain niiden rahoittamiseen osallistu- naisuudessaan suoritettu jäsenelle. Jäsenyy- 21346: neet jäsenet. den päättymisen jälkeenkin entiselle jäsenel- 21347: 24 §. Rahasto-osuuden nosto. Pykälän 3 le voi kertyä voittopalkkio-osuutta, joka on 21348: momentin mukaan rahaston säännöissä voi- suoritettava hänelle tai hänen oikeudenomis- 21349: daan määrätä, ettei vuosittaista siirtoa sido- tajilleen jäsenyyden päättymistä seuraavan 21350: tusta osasta nostettavissa olevaan osaan lain- tilinpäätöspäivän jälkeen. Lain 27 §:n 1 mo- 21351: kaan suoriteta. Tämän säännöksen perusteel- mentissa säädetään siitä ajankohdasta, jolloin 21352: HE 126/1999 vp 11 21353: 21354: rahasto-osuus työsuhteen tai virkasuhteen yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain 21355: päättymisen perusteella on jäsenelle mak- (725/1978) tai yhteistoiminnasta valtion vi- 21356: settava. Säännöissä ei voida poiketa lain rastoissa ja laitoksissa annetun lain 21357: säännöksestä eikä myöskään jäsenellä ole (65111988) mukaisella tai muulla yrityksen 21358: oikeutta siirtää rahasto-osuutensa nostamista. tai viraston ja sanotuissa laeissa tarkoitettu- 21359: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 jen henkilöstöryhmien sopimaila tavalla. La- 21360: momentti, jonka mukaan eläkkeelle siirty- kiin ehdotetaan otettavaksi uusi 54 a §, jossa 21361: neellä rahaston jäsenellä olisi oikeus nostaa 6 §:n mukainen neuvotteluvelvollisuus ulo- 21362: rahasto-osuutensa haluamansa suuruisissa tettaisiin myös niihin tilanteisiin, joissa yri- 21363: erissä eläkkeelle jäämistä seuraavina enin- tys tai virasto suunnittelee voittopalkkiojär- 21364: tään neljänä vuosittaisena rahasto-osuuksien jestelmästä luopumista tai henkilöstö rahas- 21365: maksupäivänä, jos säännöissä on tätä tarkoit- ton purkamista. Yrityksen tai viraston päätös 21366: tava määräys. Selvyyden vuoksi pykälän 1 luopua voittopalkkiojärjestelmästä pakottaa 21367: momentin 2 kohdasta ehdotetaan poistetta- henkilöstön ryhtymään toimenpiteisiin rahas- 21368: vaksi kohta "kun jäsen on siirtynyt eläkkeel- ton purkamiseksi, koska se ei enää täytä 21369: le". Mikäli säännöissä ei ole mainintaa eläk- henkilöstörahastolain vaatimuksia. Kun ra- 21370: keelle jääneen jäsenen oikeudesta nostaa haston perustaminen vaatii yhteisymmärrystä 21371: rahasto-osuutensa useamman vuoden aikana, yrityksen tai viraston ja sen henkilöstön vä- 21372: maksettaisiin hänen rahasto-osuutensa pykä- lillä voittopalkkio- ja rahastojärjestelmään 21373: län 1 momentin 2 kohdan mukaisesti eläk- liittyvistä päälinjoista, on perusteltua, että 21374: keelle jäämistä seuraavan arvonmäärityspäi- yhdessä neuvotellaan myös, jos toinen osa- 21375: vän jälkeen. Estettä ei olisi myöskään sille, puoli haluaa luopua järjestelmästä. 21376: että säännöissä eläkkeelle jääneen jäsenen 21377: nostoaika määrättäisiin neljää vuotta lyhy- 2. Voimaantulo 21378: emmäksi, mikäli rahasto katsoo sen tarkoi- 21379: tuksenmukaiseksi. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 21380: 54 a §.Purkamisesta neuvottelu. Voimassa päivänä tammikuuta 2000. 21381: olevan lain 6 §:n mukaan henkilöstörahaston 21382: perustamiseksi on yrityksen tai viraston ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 21383: sen henkilöstön käsiteltävä voittopalkkiojär- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 21384: jestelmän ja henkilöstörahaston perustamista tus: 21385: 12 HE 126/1999 vp 21386: 21387: Laki 21388: henkilöstörahastolain muuttamisesta 21389: 21390: 21391: 21392: 21393: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21394: muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun henkilöstörahastolain (814/1989) 18 § ja 21395: 27 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 27 §:n 1 momentti laissa 344/1999, sekä 21396: lisätään lakiin uusi 17 a §, 24 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laissa 1660/1995, uusi 4 21397: momentti, 27 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 344/1999, uusi 4 momentti 21398: sekä lakiin uusi 54 a § seuraavasti: 21399: 21400: 21401: 21402: 17 a § lutukseen ja muuhun jäseniä yhteisesti hyö- 21403: dyttävään tarkoitukseen. Jos jäsen käyttää 21404: Voittopalkkio-osuuden maksaminen hänelle kuuluvaa 17 a §:ssä säädettyä oi- 21405: käteisenä keutta nostaa osuutensa voittopalkkioerään 21406: käteisenä, voidaan rahaston säännöissä ra- 21407: Jäsenellä on oikeus nostaa osuutensa voit- joittaa tällaisen jäsenen oikeutta käyttää hy- 21408: topalkkioerään käteisenä, jos yrityksen tai väkseen yhteispääomalla hankittuja jäsenetu- 21409: viraston käyttöön ottama voittopalkkiojärjes- ja. 21410: telmä sen sallii. Käteisenä nostettavan voit- 21411: topalkkio-osuuden määrä ennen ennakonpi- 24 § 21412: dätyksen toimittamista on yhdessä sen perus- 21413: teella määräytyvien sosiaalivakuutus- Rahasto-osuuden nosto 21414: maksujen kanssa jäsenen sääntöjen mukaan 21415: määräytyvän voittopalkkio-osuuden suurui- Säännöissä voidaan valtuuttaa rahaston ko- 21416: nen. kous, valtuusto tai hallitus päättämään sii- 21417: Käteisenä nostettava voittopalkkio-osuus ei tä, että jonain vuonna siirtoa sidotusta osasta 21418: tule rahastoon, vaan työnantaja maksaa sen nostettavissa olevaan osaan ei suoriteta lain- 21419: suoraan jäsenelle. Jäsenen on ilmoitettava kaan tai että se tehdään enimmäismäärää 21420: työnantajalle voittopalkkio-osuutensa nosta- pienempänä. Tällaiset siirtämättä jääneet 21421: misesta käteisenä ennen sen tilikauden al- osuudet voidaan rahaston kokouksen, val- 21422: kua, jolta voittopalkkioerä määräytyy. tuuston tai hallituksen päätöksellä siirtää 21423: Jäsenelle tulee ennen ilmoitukselle vara- nostettavissa olevaan osuuteen myöhempinä 21424: tun määräajan päättymistä esittää selvitys, vuosina. Prosentuaaliset siirrot nostettavissa 21425: miten käteisnosto ja rahaston kautta tapahtu- olevaan osuuteen eivät tällöin kuitenkaan saa 21426: va nosto eroavat verotuksellisesti sekä eläke- viiden vuoden tarkastelujakson aikana ylittää 21427: ja muiden palkkaperusteisesti määräytyvien keskimäärin 15:ta prosenttia vuodessa. 21428: etuuksien osalta toisistaan. 21429: 27 § 21430: 18 § 21431: Osuuden suorittaminen työsuhteen tai 21432: Y hteispääoma virkasuhteen päätyttyä 21433: 21434: Henkilöstörahaston saannOissa voidaan Riippumatta siitä mitä rahasto-osuuden 21435: määrätä, että osa rahaston vastaanottamista nostamisesta on säännöissä määrätty, osuus 21436: voittopalkkioeristä ja rahaston ylijäämä tai on suoritettava neljän kuukauden kuluessa 21437: sen osa voidaan siirtää rahaston yhteispää- seuraavasta arvonmäärityspäivästä luettuna 21438: omaan, jota rahasto käyttää jäsentensä kou- siitä: 21439: HE 126/1999 vp 13 21440: 21441: 1) kun työsuhteen tai virkasuhteen päätty- 10 luku 21442: misestä on kulunut yksi yrityksen tai viras- 21443: ton täysi tilikausi jäsenen irtisanottua työso- Henkilöstörahaston purkaminen 21444: pimuksensa tai virkasuhteensa tai työnanta- 21445: jan irtisanottua tai purettua jäsenen työsopi- 54 a § 21446: muksen tai virkasuhteen työntekijän tai vir- 21447: kamiehen menettelystä johtovasta syystä; Purkamisesta neuvottelu 21448: taikka 21449: 2) kun jäsenen työsuhde tai virkasuhde on Jos yritys tai virasto suunnittelee voit- 21450: päättynyt muusta kuin 1 kohdassa mainitusta topalkkiojärjestelmästä luopumista taikka 21451: syystä tai jäsen on kuollut. henkilöstö rahaston purkamista, tulee asia 21452: käsitellä 6 §:n mukaisessa menettelyssä. 21453: Riippumatta siitä mitä 1 momentissa sää- 21454: detään, rahaston säännöissä voidaan määrätä, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 21455: että eläkkeelle siirtyneellä jäsenellä on oi- kuuta 2000. 21456: keus nostaa rahasto-osuutensa haluamansa 21457: suuruisissa erissä eläkkeelle jäämistä seu- 21458: raavina enintään neljänä vuosittaisena rahas- 21459: to-osuuksien maksupäi vänä. 21460: 21461: 21462: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 21463: 21464: Tasavallan Presidentti 21465: 21466: 21467: 21468: MARTTI AHTISAARI 21469: 21470: 21471: 21472: 21473: Ministeri Maija R ask 21474: 14 HE 126/1999 vp 21475: 21476: Liite 21477: Laki 21478: henkilöstörahastolain muuttamisesta 21479: 21480: 21481: 21482: 21483: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21484: muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun henkilöstörahastolain (814/1989) 18 § ja 21485: 27 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 27 §:n 1 momentti laissa 344/1999, sekä 21486: lisätään lakiin uusi 17 a §, 24 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laissa 1660/1995, uusi 4 21487: momentti, 27 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 344/1999, uusi 4 momentti 21488: sekä lakiin uusi 54 a § seuraavasti: 21489: 21490: 21491: Voimassa oleva laki Ehdotus 21492: 21493: 17 a § 21494: V aittapalkkio-osuuden maksaminen kä- 21495: teisenä 21496: 21497: Jäsenellä on oikeus nostaa osuutensa voit- 21498: topalkkioerään käteisenä, jos yrityksen tai 21499: viraston käyttöön ottama voittopalkkiojärjes- 21500: telmä sen sallii. Käteisenä nostettavan voit- 21501: topalkkio-osuuden määrä ennen ennakonpi- 21502: dätyksen toimittamista on yhdessä sen perus- 21503: teella määräytyvien sosiaalivakuutus- 21504: maksujen kanssa jäsenen sääntöjen mukaan 21505: määräytyvän voittopalkkio-osuuden suurui- 21506: nen. 21507: K äteisenä nostettava voittopalkkio-osuus ei 21508: tule rahastoon, vaan työnantaja maksaa sen 21509: suoraan jäsenelle. Jäsenen on ilmoitettava 21510: työnantajalle voittopalkkio-osuutensa nosta- 21511: misesta käteisenä ennen sen tilikauden alkua, 21512: jolta voittopalkkioerä määräytyy. 21513: Jäsenelle tulee ennen ilmoitukselle vara- 21514: tun määräajan päättymistä esittää selvitys, 21515: miten käteisnosto ja rahaston kautta tapahtu- 21516: va nosto eroavat verotuksellisesti sekä eläke- 21517: ja muiden palkkaperusteisesti määräytyvien 21518: etuuksien osalta toisistaan. 21519: HE 126/1999 vp 15 21520: 21521: Voimassa oleva laki Ehdotus 21522: 21523: 18 § 18 § 21524: Y hteispääoma Y hteispääoma 21525: 21526: Henkilöstörahaston saannmssa voidaan Henkilöstörahaston saannmssa voidaan 21527: määrätä, että osa rahaston vastaanottamista määrätä, että osa rahaston vastaanottamista 21528: voittopalkkioeristä ja rahaston ylijäämä tai voittopalkkioeristä ja rahaston ylijäämä tai 21529: sen osa voidaan siirtää rahaston yhteispää- sen osa voidaan siirtää rahaston yhteispää- 21530: omaan, jota rahasto käyttää jäsentensä kou- omaan, jota rahasto käyttää jäsentensä kou- 21531: lutukseen ja muuhun jäseniä yhteisesti hyö- lutukseen ja muuhun jäseniä yhteisesti hyö- 21532: dyttävään tarkoitukseen. dyttävään tarkoitukseen. Jos jäsen käyttää 21533: hänelle kuuluvaa 17 a §:ssä säädettyä oi- 21534: keutta nostaa osuutensa voittopalkkioerään 21535: käteisenä, voidaan rahaston säännöissä ra- 21536: joittaa tällaisen jäsenen oikeutta käyttää hy- 21537: väkseen yhteispääomalla hankittuja jäsenetu- 21538: ja. 21539: 21540: 21541: 24 § 21542: 21543: Rahasto-osuuden nosto 21544: 21545: 21546: Säännöissä voidaan valtuuttaa rahaston ko- 21547: kous, valtuusto tai hallitus päättämään sii- 21548: tä, että jonain vuonna siirtoa sidotusta osasta 21549: nostettavissa olevaan osaan ei suoriteta lain- 21550: kaan tai että se tehdään enimmäismäärää 21551: pienempana. Tällaiset siirtämättä jääneet 21552: osuudet voidaan rahaston kokouksen, val- 21553: tuuston tai hallituksen päätöksellä siirtää 21554: nostettavissa olevaan osuuteen myöhempinä 21555: vuosina. Prosentuaaliset siirrot nostettavissa 21556: olevaan osuuteen eivät tällöin kuitenkaan saa 21557: viiden vuoden tarkastelujakson aikana ylittää 21558: keskimäärin 15 :ta prosenttia vuodessa. 21559: 21560: 27 § 21561: 27 § 21562: Osuuden suorittaminen työsuhteen tai 21563: Osuuden suorittaminen työsuhteen tai virkasuhteen päätyttyä 21564: virkasuhteen päätyttyä 21565: Riippumatta siitä mitä rahasto-osuuden 21566: Riippumatta siitä mitä rahasto-osuuden nostamisesta on säännöissä määrätty, osuus 21567: nostamisesta on säännöissä määrätty, osuus on suoritettava neljän kuukauden kuluessa 21568: on suoritettava neljän kuukauden kuluessa seuraavasta arvonmäärityspäivästä luettuna 21569: seuraavasta arvonmäärityspäivästä luettuna siitä: 21570: siitä: 1) kun työsuhteen tai virkasuhteen päätty- 21571: 1) kun työsuhteen tai virkasuhteen päätty- misestä on kulunut yksi yrityksen tai viras- 21572: misestä on kulunut yksi yrityksen tai viras- ton täysi tilikausi jäsenen irtisanottua työso- 21573: ton täysi tilikausi jäsenen irtisanottua työso- pimuksensa tai virkasuhteensa tai työnanta- 21574: pimuksensa tai virkasuhteensa tai työnanta- jan irtisanottua tai purettua jäsenen työsopi- 21575: 16 HE 126/1999 vp 21576: 21577: Voimassa oleva laki Ehdotus 21578: 21579: jan irtisanottua tai purettua jäsenen työsopi- muksen tai virkasuhteen työntekijän tai vir- 21580: muksen tai virkasuhteen työntekijän tai vir- kamiehen menettelystä johtuvasta syystä; 21581: kamiehen menettelystä johtuvasta syystä; taikka 21582: taikka 2) kun jäsenen työsuhde tai virkasuhde on 21583: 2) kun jäsen on siirtynyt eläkkeelle, jäse- päättynyt muusta kuin 1 kohdassa mainitusta 21584: nen työsuhde tai virkasuhde on päättynyt syystä tai jäsen on kuollut. 21585: muusta kuin 1 kohdassa mainitusta syystä tai 21586: jäsen on kuollut. 21587: Riippumatta siitä mitä 1 momentissa sää- 21588: detään, rahaston säännöissä voidaan määrätä, 21589: että eläkkeelle siirtyneellä jäsenellä on oi- 21590: keus nostaa rahasto-osuutensa haluamansa 21591: suuruisissa erissä eläkkeelle jäämistä seu- 21592: raavina enintään neljänä vuosittaisena rahas- 21593: to-osuuksien maksupäivänä. 21594: 21595: 10 luku 21596: 21597: Henkilöstörahaston pumaminen 21598: 54 a § 21599: Purkamisesta neuvottelu 21600: Jos yritys tai virasto suunnittelee voit- 21601: topalkkiojärjestelmästä luopumista taikka 21602: henkilöstö rahaston purkamista, tulee asia 21603: käsitellä 6 §:n mukaisessa menettelyssä. 21604: 21605: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 21606: kuuta 2000. 21607: HE 127/1999 vp 21608: 21609: 21610: 21611: 21612: Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi vesilain 1 luvun muut- 21613: tamisesta 21614: 21615: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 21616: 21617: Euroopan yhteisön neuvoston niin sanottu perusteella lohi- ja särkivedet, vahvistamaan 21618: kalavesidirektiivi velvoittaa jäsenvaltioita käytettävät analyysimenetelmät ja direktiivin 21619: täytäntöönpanemaan sen kansallisella säänte- edellyttämä yleinen toimenpideohjelma sekä 21620: lyllä. päättämään kalavesien seurannan lopettami- 21621: Tämän esityksen mukaan kalavesidirektiivi sesta, kun tutkimustulokset osoittavat sen 21622: pantaisiin täytäntöön siten, että vesilakiin tarpeettomaksi. 21623: lisättäisiin valtuutussäännös. Se antaisi val- Sellaisia vesialueita, jotka voidaan katsoa 21624: tioneuvostolle oikeuden säätää niistä toimis- direktiivissä tarkoitetun pilaamisuhan alai- 21625: ta, jotka ovat tarpeen kalavesidirektiivin pe- siksi, olisi tässä vaiheessa yhteensä 24 ja 21626: rusteella. V aitioneuvoston päätökseen tu- niiden seurantaa varten olisi 35 näytteenot- 21627: lisivat kalavesidirektiivissä tarkoitetut veden topaikkaa. 21628: kemiallisen laadun raja-arvot. Ympäristömi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 21629: nisteriö valtuutettaisiin luokittamaan niiden päivänä joulukuuta 1999. 21630: 21631: 21632: 21633: 21634: 292224T 21635: 2 HE 127/1999 vp 21636: 21637: 21638: 21639: 21640: YLEISPERUSTELUT 21641: 21642: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset teiden saavuttamiseksi. Valtioneuvoston pää- 21643: tökseen sisällytettäisiin kalavesiä koskevat 21644: Suojelua ja parantamista edellyttävien ma- veden laadun raja-arvot. Ympäristöministeriö 21645: keiden vesien laadusta kalojen elämän tur- valtuutettaisiin luokittamaan lohi- ja särkive- 21646: vaamiseksi annettua neuvoston direktiiviä det niiden perusteella, vahvistamaan käytet- 21647: 78/659/ETY, jäljempänä kalavesidirektiivi, tävät analyysimenetelmät sekä toimittamaan 21648: vastaavia säädöksiä ei ole Suomen lainsää- komissiolle direktiivin edellyttämä yleinen 21649: dännössä. Euroopan yhteisöjen komission toimenpideohjelma siltä varalta, että näiden 21650: kannan mukaan vesilain (264/1961) mukai- vesien laatu heikkenisi valtioneuvoston pää- 21651: nen lupajärjestelmä ei täytä kalavesidirektii- töksen raja-arvojen alapuolelle. Ohjelman 21652: vin vaatimuksia. Komissio vaatii direktiivin perusteella alueellisissa ympäristö- 21653: erillistä täytäntöönpanoa lainsäädäntöteitse. keskuksissa päätettäisiin tarvittaessa yksi- 21654: Kalavesidirektiivin 17 artiklan mukaan tyiskohtaiset toimenpideohjelmat vesialueen 21655: jäsenvaltioiden on saatettava voimaan ne tilan parantamiseksi. 21656: lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset, Luetteloon on valittu alustavasti 24 sisä- 21657: joita direktiivin noudattaminen edellyttää. vettä. Direktiivi edellyttää niille lakiperus- 21658: Voimaan saattaminen on tehtävä kahden teista seurantaohjelmaa, mistä ja miten usein 21659: vuoden kuluessa direktiivin tiedoksiantami- näytteitä otetaan ja mitä näytteistä määrite- 21660: sesta, ja siitä on ilmoitettava komissiolle tään. Näytteenottopaikkoja olisi tässä vai- 21661: viipymättä. Jäsenvaltioiden on myös toimi- heessa 35. Nykyisiä näytteenottopaikkoja ei 21662: tettava komissiolle keskeiset kansalliset sää- tarvitse lisätä, mutta direktiivi edellyttää, että 21663: döksensä direktiivissä tarkoitetuista seikois- niistä otetaan näytteitä aikaisempaa useam- 21664: ta. min. Kun vastaavasti näytteiden analysointi 21665: Kalavesidirektiivi koskee vesien suojelua vaatii myös oman työnsä, direktiivi aiheuttaa 21666: kalojen elinmahdollisuuksien turvaamiseksi. ympäristöhallinnolle lisätyötä niin kauan 21667: Suomessa vesiä on suojeltu menestyksel- kuin seurantaa tarvitaan. Jos tutkimustulok- 21668: lisesti vesiensuojeluohjelmilla ja vesilain set osoittavat, että vesien laatu on riittävän 21669: lupajärjestelmän avulla. Näiden ansiosta ve- hyvä, kalavesiluetteloa voidaan supistaa ja 21670: sien tila on pysynyt kohtalaisen hyvänä. Lii- vastaavasti vesien laadun mahdollisesti hei- 21671: tyttäessä Euroopan unioniin Suomessa kat- ketessä luetteloon voidaan lisätä uusia vesi- 21672: sottiin, että kalavesidirektiivin vaatimukset alueita. 21673: oli siten jo täytetty. Komissio ei hyväksynyt 21674: tätä kantaa, vaan antoi 11 päivänä joulukuu- 2. Esityksen vaikutukset 21675: ta 1998 Suomelle virallisen huomautuksen 21676: direktiivin 3,4,5 ja 7 artiklan noudattamatta Direktiivistä aiheutuu jossain määrin lisä- 21677: jättämisestä. Vastauksessaan tähän huomau- työtä valtiolle, koska sen edellyttämä li- 21678: tukseen Suomi lupasi hoitaa direktiivin toi- säseurantatyö on järjestettävä. Yksityiselle 21679: meenpanon viipymättä. Siihen ryhdyttiinkin taholle direktiivillä ei ole vaikutuksia, jollei 21680: välittömästi. Komissio antoi kuitenkin 19 direktiivissä tarkoitettu veden laadun heik- 21681: päivänä heinäkuuta 1999 asiassa myös pe- keneminen johdu nimenomaan yksityisestä 21682: rustellun lausunnon. Tähän on vastattu. Esi- tahosta, jonka velvollisuutena on silloin ryh- 21683: tys vesilain muuttamiseksi olisi komission tyä korjaustoimiin. 21684: vaatima direktiivin täytäntöönpano. Siihen 21685: liittyy valtioneuvoston päätös tätä seuraavine 3. Asian valmistelu 21686: hallinnollisine toimineen sekä tutkimuksi- 21687: neen. Kalavesiksi niroettävien sisävesien valinta 21688: Esityksen mukaan vesilain 1 lukuun lisät- on tehty ympäristöministeriön johdolla. Työ- 21689: täisiin valtuutusta koskeva 21b §.Sen nojal- hön ovat osallistuneet maa- ja metsätalous- 21690: la valtioneuvosto voisi säätää niistä toimista, ministeriö, Suomen ympäristökeskus sekä 21691: jotka ovat tarpeen kalavesidirektiivin tavoit- riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos. Alu- 21692: HE 127/1999 vp 3 21693: 21694: eellisilta ympäristökeskuksilta on pyydetty Alustava luettelo vesistä lähetettiin lau- 21695: lausunnot. sunnolle alueellisiin ympäristökeskuksiin, 21696: Kalavesidirektiivin tarkoituksena on turva- jotka tarkastivat sen. Myös Ahvenanmaan 21697: ta kalojen elinolosuhteet eli käytännössä eh- viranomaiset ovat tarkastaneet vastaavat tie- 21698: käistä vesien pilaantuminen. Nimettyjen ve- dot maakunnan sisävesistä, mutta Ah- 21699: sien laadun tulee täyttää direktiivissä esitetyt venanmaalla ei ole löytynyt kalavesiluette- 21700: kynnysarvot Sopivat vedet valittiin Suomen loon sopivaksi katsottuja vesiä. 21701: ympäristökeskuksen vedenlaaturekisterin 21702: tietojen pohjalta. Lisäksi selvitettiin niiden 4. Voimaantulo 21703: kalasto- ja kalastajatiedot, kalansaalis ja ve- 21704: siin kohdistuvat päästöt. Valitut vedet sijait- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päi- 21705: sevat eri puolilla Suomea ja niihin kuuluu vänä joulukuuta 1999. 21706: jokia sekä suuria järviä. Näistä vesistä on 21707: tehtävä seurannan käynnistyttyä pakollisia Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 21708: lisätutkimuksia. On mahdollista, että kala- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 21709: vesiluetteloa joudutaan seurannan tulosten tus: 21710: perusteella muuttamaan. 21711: 4 HE 127/1999 vp 21712: 21713: 21714: 21715: 21716: Laki 21717: vesilain 1 luvun muuttamisesta 21718: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21719: lisätään 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 1 lukuun uusi 21 b § seu- 21720: raavasti: 21721: 1 luku Ympäristöministeriö nimeää valtioneuvos- 21722: ton päätöksessä säädetyillä perusteilla ne 21723: Yleisiä säännöksiä vesialueet, joita 1 momentissa mainitussa 21724: direktiivissä tarkoitetaan, vahvistaa vesialu- 21725: 21b § eita koskevan yleisen toimenpideohjelman, 21726: vahvistaa käytettävät analyysimenetelmät 21727: Valtioneuvoston päätöksellä säädetään sekä päättää vesialueiden seurannan lopet- 21728: niistä toimista, jotka ovat tarpeen suojelua ja tamisesta. 21729: paranemista edellyttävien makeiden vesien 21730: laadusta kalojen elämän turvaamiseksi anne- Tämä laki tulee voimaan päivänä 21731: tun neuvoston direktiivin (78/659/ETY) pe- kuuta 21732: rusteella. 21733: 21734: 21735: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999. 21736: 21737: Tasavallan Presidentti 21738: 21739: 21740: 21741: MARTTI AHTISAARI 21742: 21743: 21744: 21745: 21746: Ympäristöministeri Satu Hassi 21747: HE 127/1999 vp 5 21748: 21749: LUONNOS 4.10.1999 21750: Into Kekkonen 21751: 21752: 21753: 21754: 21755: V aitioneuvoston päätös 21756: suojelua ja parantamista edellyttävien sisävesien laadusta kalojen elinolojen turvaamiseksi 21757: 21758: Valtioneuvosto on ympäristöministeriön esittelystä päättänyt 19 päivänä toukokuuta 1961 21759: annetun vesilain (264/61) 1 luvun 21 b §:n nojalla: 21760: 1§ 5§ 21761: Direktiivin täytäntöönpano Kalavesien nimeäminen 21762: 21763: Tällä päätöksellä pannaan täytäntöön Eu- Ympäristöministeriö nimeää suojelua ja 21764: roopan yhteisöjen neuvoston direktiivi suoje- parantamista edellyttävät sisävedet lohi- ja 21765: lua ja parantamista edellyttävien makeiden särkivesiksi. Tällaisia vesiä voidaan myö- 21766: vesien laadusta kalojen elämän turvaamisek- hemmin nimetä lisää tai peruuttaa nimeämi- 21767: si (78/659/ETY). nen sellaisten tekijöiden perusteella, jotka 21768: eivät olleet ennakoitavissa nimeämisajankoh- 21769: 2§ tana. Tämä peruuttaminen ei saa aiheuttaa 21770: Tarkoitus suoraan tai välillisesti sisäveden pilaantumi- 21771: sen lisääntymistä. Nimeäminen voidaan pe- 21772: Tämän päätöksen tarkoituksena on turvata ruuttaa myös, mikäli 7 §:ssä määritelty seu- 21773: veden laatu tietyissä kalastoltaan tärkeissä rantatutkimus osoittaa veden laadun parantu- 21774: sisävesissä. neen sellaiseksi, etteivät nimeäminen ja seu- 21775: ranta ole enää tarpeen. 21776: 3§ 21777: Soveltamisala 6§ 21778: Veden laadun vaatimukset 21779: Tätä päätöstä sovelletaan ympäristöminis- 21780: teriön vahvistamiin sisävesialueisiin, jotka Lohi- ja särkivesien veden laadun on täy- 21781: jaetaan lohi- ja särkivesiin. tettävä liitteessä 1 esitetyt vaatimukset. Eh- 21782: dottomia vähimmäislaatuvaatimuksia ovat 21783: 4§ liitteen sarakkeessa I asetetut raja-arvot, ja 21784: Määritelmät ohjeellisia vähimmäislaatuvaatimuksia ovat 21785: sarakkeessa G asetetut raja-arvot. Liitteessä 21786: Tässä päätöksessä tarkoitetaan: olevia ohjeita ja huomautuksia on noudatet- 21787: - "lohivesillä" vesiä, joissa elää, tai jotka tava. Laatuvaatimukset täyttyvät, jos seuran- 21788: voisivat muuttua sellaisiksi, että niissä kyke- tatulokset ovat 9 §:n mukaisia. Poikkeusolot, 21789: nee elämään seuraaviin lajeihin kuuluvia jotka mainitaan 10 §:ssä, on otettava huomi- 21790: kaloja: lohi (Salmo salar), taimen (Salmo oon. (Raja-arvot suoraan direktiivistä) 21791: trutta), harjus (Thymallus thymallus) ja siiat 21792: (Coregonus), 7 § 21793: - "särkivesillä" vesiä, joissa elää, tai jotka Seuranta 21794: voisivat muuttua sellaisiksi, että niissä kyke- 21795: nee elämään seuraaviin lajeihin kuuluvia Valtion ympäristöhallinto seuraa nimetty- 21796: kaloja: särkikalat (Cyprinidae), hauki (Esox jen kalavesien veden laatua näytteenotoin, 21797: lucius), ahven (Perca fluviatilis) ja ankerias joiden vähimmäistiheys on vahvistettu liit- 21798: (Anguilla anguilla). teessä 1. (Näytteenotto suoraan direktiivistä) 21799: Kun seurantatulokset osoittavat, että veden 21800: 6 HE 127/1999 vp 21801: 21802: laatu on selvästi parempi kuin mitä liitteen 1 ritellyn vähimmäistiheyden mukaisesti, 21803: raja-arvot edellyttävät, näytteitä voidaan ot- osoittavat veden laadun täyttävän liitteen 1 21804: taa harvemmin. Kun pilaantumista tai uhkaa raja-arvot. Raja-arvojen tulkinnassa on huo- 21805: veden laadun heikkenemiseksi ei ilmene, mattava seuraavat seikat: 21806: ympäristöministeriö voi päättää, että näyttei- - 95 prosenttia näytteistä on täytettävä seu- 21807: tä ei tarvitse ottaa. raavien muuttujien raja-arvot: pH, BOD5 , 21808: Alueellinen ympäristökeskus päättää seu- ionisoitumaton ammoniakki, kokonaisam- 21809: rantaohjelmasta paikallisten olosuhteiden monium, nitriitit, kokonaisjäännöskloori, 21810: mukaan. kokonaissinkki ja liuennut kupari. Kun 21811: Ympäristöministeriö vahvistaa käytettävät näytteenottotiheys on alle yksi näyte kuu- 21812: analyysimenetelmät, joiden on vastattava kaudessa, on kaikkien näytteiden oltava raja- 21813: tarkkuudeltaan kalavesidirektiivin vaatimuk- arvojen ja huomautusten mukaisia, 21814: sia. - lämpötilan ja liuenneen hapen on pysyt- 21815: tävä liitteessä 1 täsmennetyissä prosent- 21816: 8§ tiosuuksissa, 21817: Toimenpideohjelmat - kiintoaineen on noudatettava vahvistettua 21818: keskimääräistä pitoisuutta. 21819: Mikäli lohi- ja särkivesien laatu ei täytä 6 Tapaukset, joissa liitteen 1 mukaiset raja- 21820: §:ssä asetettuja vaatimuksia, alueellisen ym- arvot ja siinä olevien G ja 1 sarakkeiden 21821: päristökeskuksen on laadittava ympäristömi- huomautukset eivät täyty, jätetään huomioon 21822: nisteriön vahvistaman yleisen toimenpideoh- ottamatta edellä 1 momentissa säädettyjen 21823: jelman mukaiset tarkemmat alueelliset toi- prosenttiosuuksien laskennassa, kun niiden 21824: menpideohjelmat Toimenpideohjelmien aiheuttaja on tulva tai muu luonnonmullis- 21825: avulla on vähennettävä vesien pilaantumista tus. 21826: ja varmistettava, että pilaantuneiden vesien 21827: laatu täyttää viiden vuoden kuluessa liittees- 10 § 21828: sä 1 olevat raja-arvot. Jos seurantatulokset Poikkeusolot 21829: osoittavat, että liitteen 1 mukaisia laatuvaati- 21830: muksia ei saavuteta, alueellisen ympäristö- Tämän päätöksen liitteen 1 raja-arvot voi- 21831: keskuksen on selvitettävä tähän johtaneet daan ylittää seuraavissa tapauksissa: 21832: syyt ja tarkistettava toimenpideohjelmat a) liitteessä 1 merkillä (0) merkittyjen 21833: muuttujien osalta poikkeuksellisten sääolojen 21834: 9§ tai maantieteellisten olojen vuoksi, 21835: Määräysten täyttyminen b) kun liitteessä 1 mainittujen aineiden 21836: pitoisuus pintavedessä nousee luonnollisista 21837: Tämän päätöksen määräykset täyttyvät 8 syistä maaperästä huuhtoutumisen vuoksi. 21838: §:n edellyttämän toimenpideohjelman osalta, 21839: jos siihen kuuluvan kalaveden näytteet, jotka 11§ 21840: on otettu samasta näytteenottopaikasta kah- Voimaantulo 21841: dentoista kuukauden aikana liitteessä 1 mää- 21842: Tämä päätös tulee voimaan .1999. 21843: 21844: 21845: 21846: 21847: LIITE 1 21848: Direktiivin liitteen 1 analyysiluettelo, raja-arvot ja huomautukset, sekä direktiivin liitettä 1 21849: vastaavat analyysimenetelmät. 21850: HE 128/1999 vp 21851: 21852: 21853: 21854: 21855: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asuntosäästöpalk- 21856: kiolain 7 § :n muuttamisesta 21857: 21858: 21859: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 21860: 21861: 21862: Nuorten ensiasunnon hankinnan tukemista että asuntosäästötalletuksen korko ja lisäkor- 21863: koskevassa asuntosäästöpalkkiolaissa asun- ko säilyisivät edelleen verovapaina. 21864: tosäästötalletukselle maksettava korko on Lisäksi esitetään asuntosäästöpalkkiolakia 21865: säädetty verovapaaksi ja sen suuruus on si- muutettavaksi siten, että asuntosäästötalle- 21866: dottu tuloverolaissa säädetyn verovapaan tukselle maksettavan koron ja lisäkoron suu- 21867: pankkitalletuksen enimmäiskorkoon. Myös ruutta ei määrättäisi enää laissa. Ne määrät- 21868: talletukselle maksettava lisäkorko on vero- täisiin tämän jälkeen asuntosäästöpalkkioase- 21869: vapaa. Aiemmin eduskunnalle annetun tulo- tuksessa. 21870: verolakia koskevan hallituksen esityksen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 21871: mukaan pankkitalletusten verovapaus pois- den 2000 alusta. Laki koskisi talletusten kor- 21872: tuisi vuonna 2000. koja, jotka kertyvät 1 päivästä kesäkuuta 21873: Nyt annettavassa esityksessä ehdotetaan, 2000 alkaen. 21874: 21875: 21876: 21877: 21878: PERUSTELUT 21879: 21880: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset tulemaan voimaan vuoden 2000 alusta. Ne 21881: koskisivat talletusten korkoja, jotka eräänty- 21882: 1.1. Asuntosäästötalletukselle suoritettavan vät 1 päivästä kesäkuuta 2000. 21883: koron ja lisäkoron verovapaus Mainitussa hallituksen esityksessä on to- 21884: dettu, että asuntosäästöpalkkiolain mukaisel- 21885: Asuntosäästöpalkkiolain (1634/1992) 7 §:n le asuntosäästötalletukselle maksettavan ko- 21886: 1 momentin mukaan rahalaitos suorittaa ron suuruus ja tähän korkoon liittyvät vero- 21887: asuntosäästötalletukselle korkoa ja määräai- kysymykset ratkaistaan tästä esityksestä eril- 21888: kaista lisäkorkoa. Asuntosäästöpalkkiolain lään. 21889: 10 §:n mukaan rahalaitoksen tällaiselle tal- Asuntosäästötalletusta voidaan pitää varsin 21890: letukselle maksama korko ja lisäkorko eivät eriluonteisena kuin tavallista pankkitalletus- 21891: ole veronalaista tuloa tulo- ja varallisuusve- ta. Asuntosäästötalletus liittyy erottamatto- 21892: rotuksessa. Korosta ja lisäkorosta ei myös- mana osana rahalaitoksen ja säästäjän väli- 21893: kään suoriteta korkotulon lähdeverosta anne- seen asuntosäästösopimukseen, jossa nuo~i, 21894: tussa laissa (134111990) tarkoitettua lähde- korkeintaan 30-vuotms henkilö sitoutuu pit- 21895: veroa. käaikaiseen ennakkosäästämiseen hankki- 21896: Eduskunnalle on 24 päivänä kesäkuuta akseen ensimmäisen omistusasunnon. Täl- 21897: 1999 annettu hallituksen esitys laeiksi tulo- laista toimintaa on asuntopoliittisesti kanna- 21898: verolain sekä varallisuusverolain 10 §:n tettavaa edistää. 21899: muuttamisesta (HE 32/1999). Esityksessä Asuntosäästötallettamisen suosio on viime 21900: ehdotetaan tuloverolakia muutettavaksi muun vuosina huomattavasti vähentynyt. Esimer- 21901: muassa siten, että pankkitalletusten koroilta kiksi uusia asuntosäästöpalkkiotilejä on avat- 21902: poistetaan verovapaus. Lait on tarkoitettu tu vuoden 1999 tammi-heinäkuun aikana 21903: 21904: 21905: 292225U 21906: 2 HE 128/1999 vp 21907: 21908: yhteensä vain noin 2 300 kappaletta, kun tettavaksi siten, että asuntosäästötalletukselle 21909: edellisvuotena vastaavana aikana tilejä avat- maksettavan koron ja lisäkoron suuruudesta 21910: tiin noin 4 900 kappaletta. Suosion vähene- säädettäisiin asetuksella. 21911: miseen on johtanut muun muassa se, että Asuntosäästöpalkkioasetuksessa asunto- 21912: alhaisesta yleisestä korkotasosta ja tueusaa- säästötalletukselle suoritettava korko määri- 21913: jan niin sanotusta omavastuukorosta ( 4,5 teltäisiin suhteessa johonkin yleisesti käytös- 21914: %) johtuen korkotuki on supistunut vä- sä olevaan viitekorkoon, esimerkiksi 12 kuu- 21915: häiseksi, monissa tapauksissa loppunut ko- kauden euribor-korkoon, ja lisäkorko määri- 21916: konaan. Nykyisessä tilanteessa asuntosäästö- teltäisiin vähirnrnäis- ja enirnrnäisrnääräi- 21917: talletukselle saatava kohtuullisen hyvä kor- senä. Jotta rahalaitosten halukkuus avata 21918: kotuotto on korkoriskin vähentämisen ohella uusia asuntosäästötilejä paranisi nykyises- 21919: lähes ainoa kannustava seikka nuoren harki- tään, tulisi asuntosäästötalletukselle makset- 21920: tessa asuntosäästöpalkkiojärjestelrnään sitou- tava korko jonkin verran alenemaan. Lisäko- 21921: tumista. Verovapauden poistaminen voisi ron suhteellinen osuus kokonaiskorosta kas- 21922: osaltaan olla vaaraotamassa asun- vaisi. Tämä edistäisi rahalaitosten välistä 21923: tosäästöpalkkiojärjestelrnän jatkumista. kilpailua. 21924: Edellä mainituilla perusteilla esitetään 21925: asuntosäästötalletuksen verovapautta koske- 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset 21926: van asuntosäästöpalkkiolain 10 §:n säilyttä- 21927: mistä ennallaan. Vuoden 1999 heinäkuun lopussa oli vuo- 21928: den 1992 asuntosäästöpalkkiolain mukaisia, 21929: 1.2. Asuntosäästötalletukselle suoritettavan voimassa olevia asuntosäästöpalkkiotilejä 21930: koron ja lisäkoron määräytyminen kaiken kaikkiaan noin 27 400 kappaletta. 21931: Näillä tileillä oli säästöjä yhteensä 980 rnilj. 21932: Asuntosäästöpalkkiolain 7 §:n mukaan markkaa. Tälle talletusmäärälle maksetaan 21933: asuntosäästötalletuksen korko vastaa suuruu- arvioidun 4,2 prosentin talletuskoron mu- 21934: deltaan verovapaan talletuskoron enimrnäis- kaan laskettuna vuotuista korkotuloa noin 41 21935: tasoa. Lisäkorosta sovitaan asuntosääs- rnilj. markkaa. Tästä korkotulosta jää vero- 21936: tösopirnuksessa. Lisäkoron suuruuden on vapauden johdosta valtiolta saamatta verotu- 21937: kuitenkin oltava vähintään 2 ja enintään 4,5 loja noin 12 rnilj. markkaa vuodessa. 21938: prosenttia vuodessa. Edellä kerrottu tarkoit- Asuntosäästötallettajan saarna veroetu kes- 21939: taa sitä, että asuntosäästötalletukselle makse- kirnääräisellä 35 900 markan talletuksella on 21940: taan verovapaata korkoa, jonka suuruus on 437 markkaa vuodessa. 21941: vähintään 4 ja enintään 6,5 prosenttia. Käy- 21942: tännössä maksettava kokonaiskorko on lä- 3. Asian valmistelu 21943: hempänä 4 prosenttia. Yleisen korkotason 21944: huomattavasti alentuessa rahalaitokset eivät Esitys on valmisteltu virkatyönä yrnpäris- 21945: ole juurikaan tehneet asuntosäästösopirnuk- törninisteriössä. Valmistelun yhteydessä on 21946: sia, joissa tuo vähirnmäiskorko olisi ylitetty. kuultu valtiokonttoria ja Suomen Pankkiyh- 21947: Kun talletuskoron verovapaudesta ollaan distystä. Esitys ei ole suppeutensa vuoksi ol- 21948: edellä kerrotulla tavalla luopumassa, on lut tarkastettavana oikeusministeriön lainval- 21949: asuntosäästötalletuksen korolle määriteltävä misteluosaston tarkastustoirnistossa. 21950: uusi rnääräytyrnisperuste. Muutoksen yh- 21951: teydessä on myös syytä tarkistaa kyseisessä 4. V oirnaantulo 21952: säännöksessä olevien määräysten säädös- 21953: tasoa. Nykyisin vallitsevien lainsäädäntöperi- Laki on tarkoitettu tulevaksi voimaan vuo- 21954: aatteiden mukaan tämänkaltaisia määräyksiä, den 2000 alusta. Se koskisi niitä asuntosääs- 21955: joiden tulee olla joustavasti muutettavissa, ei tötalletukselle maksettavia korkoja ja lisä- 21956: ole tarkoituksenmukaista antaa lain tasolla, korkoja, jotka kertyvät 1 päivästä kesäkuuta 21957: vaan alernrnanasteisilla säädöksillä. Tällaista 2000 alkaen riippumatta rnaksuajankohdasta. 21958: käytäntöä noudatetaan esimerkiksi asunto- 21959: lainsäädännössä nykyisin johdonmukaisesti. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 21960: Edellä olevan johdosta ehdotetaaukio asun- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 21961: tosäästöpalkkiolain 7 §:n 1 rnornenttia muu- tus: 21962: HE 128/1999 vp 3 21963: 21964: Laki 21965: asuntosäästöpalkkiolain 7 §:n muuttamisesta 21966: 21967: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21968: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun asuntosäästöpalkkiolain (163411992) 7 §:n 21969: 1 momentti, seuraavasti: 21970: 7 § lisäkoron vähimmäis- ja enimmäismääristä 21971: säädetään asetuksella. 21972: A suntosäästötalletukselle suoritettava korko 21973: ja lisäkorko 21974: Tämä laki tulee voimaan päivänä 21975: Rahalaitos suorittaa asuntosäästötalletuk- kuuta . 21976: selle korkoa, jonka suuruudesta säädetään Lakia sovelletaan 1 päivältä kesäkuuta 21977: asetuksella. Lisäksi rahalaitos suorittaa talle- 2000 ja sen jälkeiseltä ajalta kertyvään kor- 21978: tukselle tallettamisen aloittamisvuodelta ja koon ja lisäkorkoon myös siinä tapauksessa, 21979: tämän jälkeen enintään viideltä kalenteri- että korko maksetaan ennen 1 päivää kesä- 21980: vuodelta lisäkorkoa, jonka suuruudesta sovi- kuuta 2000. 21981: taan asuntosäästösopimuksessa. Sovittavan 21982: 21983: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999 21984: 21985: Tasavallan Presidentti 21986: 21987: 21988: 21989: MARTTI AHTISAARI 21990: 21991: 21992: 21993: 21994: Ympäristöministeri Satu Hassi 21995: 4 HE 128/1999 vp 21996: 21997: Liite 21998: 21999: 22000: 22001: Laki 22002: asuntosäästöpalkkiolain 7 §:n muuttamisesta 22003: 22004: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 22005: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun asuntosäästöpalkkiolain (163411992) 7 §:n 22006: 1 momentti, seuraavasti: 22007: Voimassa oleva laki Ehdotus 22008: 22009: 7 § 7 § 22010: A suntosäästötalletukselle suoritettava korko A suntosäästötalletukselle suoritettava korko 22011: ja lisäkorko ja lisäkorko 22012: 22013: Rahalaitos suorittaa asuntosäästötalletuk- Rahalaitos suorittaa asuntosäästötalletuk- 22014: selle korkoa, jonka suuruus on sama kuin selle korkoa, jonka suuruudesta säädetään 22015: tuloverolain (1535/92) 33 §:n 2 momentissa asetuksella. Lisäksi rahalaitos suorittaa talle- 22016: säädetty verovapaan talletuskoron enimmäis- tukselle tallettamisen aloittamisvuodelta ja 22017: taso. Lisäksi rahalaitos suorittaa talletukselle tämän jälkeen enintään viideltä kalenteri- 22018: tallettamisen aloittamisvuodelta ja tämän vuodelta lisäkorkoa, jonka suuruudesta sovi- 22019: jälkeen enintään viideltä kalenterivuodelta taan asuntosäästösopimuksessa. Sovittavan 22020: lisäkorkoa, jonka suuruudesta sovitaan asun- lisäkoron vähimmäis- ja enimmäismääristä 22021: tosäästösopimuksessa. Lisäkoron suuruuden säädetään asetuksella. 22022: on kuitenkin oltava vähintään 2 ja enintään 22023: 4, 5 prosenttia vuodessa. 22024: 22025: Tämä laki tulee voimaan päivänä 22026: kuuta 22027: Lakia sovelletaan 1 päivältä kesäkuuta 22028: 2000 ja sen jälkeiseltä ajalta kertyvään kor- 22029: koon ja lisäkorkoon myös siinä tapauksessa, 22030: että korko maksetaan ennen 1 päivää kesä- 22031: kuuta 2000. 22032: HE 129/1999 vp 22033: 22034: 22035: 22036: 22037: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion eläkerahastosta 22038: annetun lain muuttamisesta 22039: 22040: 22041: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 22042: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi val- vuonna 2010. Rahaston organisaatiota eh- 22043: tion eläkerahastosta annettua lakia siten, että dotetaan selkeytettäväksi tarkentamalla joh- 22044: eläkerahaston kasvu turvataan laissa määrit- tokunnan asemaa ja tehtäviä. Rahaston sijoi- 22045: tämällä rahastosta talousarvioon vuosittain tustoimintaa ja sen valvontaa koskevia sään- 22046: tehtävän siirron enimmäismäärä siten, että nöksiä ehdotetaan täsmennettäviksi. 22047: rahastointitavoite, joka on puolitoistakertaa Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 22048: valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on 22049: henkilöstön palkkasumma, saavutetaan hyväksytty ja vahvistettu. 22050: 22051: 22052: 22053: PERUSTELUT 22054: 1. Nykytila rahasto saa tuloja yksityisten eläkevakuutus- 22055: laitosten suorittamista niin sanotuista siirty- 22056: 1.1. Valtion eläkerahasto mämaksuista sekä työttömyysvakuutusmak- 22057: sun työeläkelisäosasta. Valtion yleinen elä- 22058: Valtion eläkerahasto on valtion talousarvi- kemaksu on 23,5 prosenttia palkoista. Se 22059: on ulkopuolinen rahasto, josta on säädetty koostuu sekä työnantajan että työntekijän 22060: valtion eläkerahastosta annetussa laissa eläkemaksusta. Työnantajan eläkemaksu pal- 22061: (1372/1989), jäljempänä eläkerahastolaki. kasta on 18,8 prosenttia. Työntekijän eläke- 22062: Lain 1 §:n mukaan eläkerahasto on olemassa maksu on samansuuruinen kuin yksityisellä 22063: valtion tulevien eläkkeiden maksamiseen sektorilla eli tällä hetkellä 4,7 prosenttia pal- 22064: varautumiseksi ja eläkkeistä aiheutuvien me- kasta. 22065: nojen tasaamiseksi. Valtion eläkejärjestelmän Rahaston kokonaistulot vuonna 1998 oli- 22066: piiriin kuuluvat valtion virkamiehet ja työn- vat noin 7,5 miljardia markkaa. Siitä suurim- 22067: tekijät ja sen lisäksi kunnan peruskoulun ja man osan muodostivat valtion virastojen ja 22068: lukion opettajat pääosin sekä eräiden val- laitosten suorittamat työnantajan eläkemak- 22069: tionapua saavien laitosten henkilöstöä. sut, jotka olivat yhteensä 3,8 miljardia mark- 22070: Rahastolla ei ole varsinaista omaa organi- kaa. 22071: saatiota, vaan sitä hoitaa valtiokonttori. Ra- Eläkerahaston varoja ei ole toistaiseksi 22072: hastolla on valtiovarainministeriön määrää- käytetty eläkkeiden maksamiseen, vaan kaik- 22073: mä johtokunta, joka lain mukaan päättää ki valtiOn eläkejärjestelmän piiriin kuuluvat 22074: rahaston sijoitusperiaatteista ja vastaa rahas- eläkkeet maksetaan valtion talousarvioon 22075: tosta. Johtokunnassa on puheenjohtaja, vara- varatuista määrärahoista. Koska eläkkeet 22076: puheenjohtaja ja viisi jäsentä. Jäsenistä kol- maksetaan talousarviosta, on säädetty, että 22077: me edustaa valtion henkilöstön keskusjärjes- rahaston varoista voidaan siirtää talousarvi- 22078: töjä. oon määrä, joka vastaa enintään 3/4 valtion 22079: Eläkerahasto saa pääosan tuloistaan valtion vuotuisista eläkemenoista. Se osuus rahaston 22080: eläkejärjestelmän piiriin kuuluvien työnanta- varoista, jota ei käytetä siirtoon, voidaan 22081: jien ja työntekijöiden eläkemaksuista sekä lainata valtiolle taikka sijoittaa. Työntekijäin 22082: rahaston varoille saatavista tuotoista. Lisäksi eläkemaksusta koostuvia varoja voidaan siir- 22083: 22084: 22085: 292237H 22086: 2 HE 129/1999 vp 22087: 22088: tää talousarvioon tai lainata valtiolle enin- joka on lyhyt aika. 22089: tään yhtä suuri osuus kuin TEL-järjestelmäs- Valtion työeläkkeiden rahastoinnin tarkoi- 22090: sä käytetään niin sanottuun tasaukseen. tuksena on säästää siirtämällä julkista kulu- 22091: Rahaston pääoma vuoden 1998 lopussa oli tusta tulevaisuuteen ja vahvistaa valtionta- 22092: 16,9 miljardia markkaa. Valtion eläkejärjes- loutta ilman, että verotusta joudutaan nyt tai 22093: telmän arvioitu kattamaton eläkevastuu vuo- tulevaisuudessa kiristämään. Keskeinen inst- 22094: den 1998 lopussa oli 272 miljardia markkaa. rumentti, jolla voidaan vaikuttaa eläkerahas- 22095: Rahaston purkamisesta säädetään erikseen. ton karttumiseen, ovat sieltä vuosittain tehtä- 22096: Käytännössä sijoituksia on hoidettu niin, että vät siirrot budjettiin. Rahastoinnin tarkoitus 22097: ne ovat purettavissa vuoden 2010 jälkeen. toteutuu, jos rahastosta budjettiin tehtävien 22098: siirtojen pienentäminen pienentää aidosti 22099: 1.2. Eläkerahaston tamoitus valtion budjetin menoja. Näin tapahtuu, jos 22100: rahaston kasvu otetaan huomioon budjetin 22101: Eläkerahaston tarkoituksena on menokehystä supistavana tekijänä. 22102: - koota varoja, joiden avulla suurten ikä- 22103: luokkien eläkkeiden kustannusrasitusta voi- 1.3. Eläkerahaston sijoitustoiminta 22104: daan eläkemenon huippuvuosina tasata ra- 22105: hastoa purkamalla, Rahaston sijoitukset vuoden 1998 lopussa 22106: - kirJata näkyviin valtion eläkevastuu ja jakaantuivat kahteen osaan: lainoihin valtiol- 22107: sen kattamaton osa, jotta velan todellinen le ja sijoituksiin markkinoille. Valtaosa ra- 22108: suuruus hillitsisi muiden menojen kasvua ja haston pääomasta eli 12,3 miljardia markkaa 22109: velkaantumista, oli lainasaatavaa valtiolta. Markkinoille oli 22110: - kohdentaa eläkemaksun kautta eläkekus- sijoitettuna 2,8 miljardia markkaa. Sijoitus- 22111: tannus muiden työvoimakustannusten jouk- kohteina on käytetty valtion tai suomalaisen 22112: koon. julkishallinnon liikkeeseen laskemia markka- 22113: Valtion eläkerahastoa perustettaessa vuon- määräisiä, jälkimarkkinakelpoisia joukkovel- 22114: na 1990 asetettiin asiaa koskevassa hallituk- kakirjalainoja. Yhteensä korkotuottoja valti- 22115: sen esityksessä tavoitteeksi, että valtiolla on lainoista ja sijoituksista markkinoille ker- 22116: rahastoinnin aste saavuttaisi TEL-järjestel- tyi vuonna 1998 noin 670 miljoonaa mark- 22117: mälle asetetun tavoitteen vuonna 2010. Sosi- kaa. Osake- ja kiinteistösijoituksia rahastolla 22118: aali- ja terveysministeriön pitkän tähtäimen ei toistaiseksi ole. 22119: sosiaalimenoennusteen mukaan TEL-järjes- Sijoitustoimintaa ohjaa valtiovarainminis- 22120: telmässä olisi tuolloin rahastoituna 1,5 ker- teriön nimittämä rahaston johtokunta. Johto- 22121: taa vuotuinen palkkasumma. Suhteessa ker- kunta hyväksyy sijoitustoiminnan periaatteet 22122: tyneeseen eläkevastuuseen tämä vastaa noin ja valtiokonttori hoitaa operatiivisen sijoitta- 22123: 20 prosenttia eläkevastuun määrästä. Valtiol- misen. Eläkerahastolain 5 §:n mukaan rahas- 22124: le sovellettuna tavoite tarkoittaa, että vuonna ton varat on sijoitettava turvaavalla ja tuotta- 22125: 2010 eläkkeitä varten olisi oltava rahastoitu- valla tavalla. 22126: na noin 50 miljardia markkaa vuoden 1999 Rahaston tilinpitoa valvoo valtiokonttorin 22127: hintatasossa. sisäinen tarkastus ja valtion eläkerahaston 22128: Eläkerahastoinnin perusteena on varautu- tilintarkastajat samoin kuin valtiontalouden 22129: minen väestön ikääntymiseen. Vuoden 2010 tarkastusvirasto. Sijoitustoiminnan valvon- 22130: jälkeen suuret ikäluokat nostavat van- nasta ei ole erikseen säännöksiä. 22131: hushuoltosuhteen Suomessa selvästi Euroo- Valtion eläkerahasto on luonteeltaan niin 22132: pan keskiarvoa korkeammalle tasolle. Elä- sanottu puskurirahasto eli rahastolle ei synny 22133: keikäisten lukumäärän voimakas kasvu ja missään vaiheessa yksilöllisesti katettavia 22134: samanaikaisesti tapahtuva työikäisten määrän eläkevastuita kuten TEL:n alaisissa rahas- 22135: supistuminen aiheuttavat korotuspaineita toissa. Tämän vuoksi rahasto ei myöskään 22136: työssäkäyvien maksuihin ja veroihin. Eläke- tarvitse toimintapääomia eikä näin ollen niitä 22137: menot suhteessa työssäkäyvien palkkoihin koskevia säännöksiä. Valtion eläkerahastoon 22138: nousevat jyrkästi. Samalla vanhusten tarvit- voidaan soveltaa sijoituspolitiikkaa, jossa 22139: semien terveydenhuolto- ja muiden palvelu- sijoitusten tuotot voivat lyhyellä aikavälillä 22140: jen määrä kasvaa. Väestötieteellistä riskiä vaihdella voimakkaasti. Rahaston toiminnas- 22141: voidaan poistaa tasaamalla maksurasitusta sa on keskeistä varojen hajauttaminen riski- 22142: etukäteen rahastoimalla. Varautumisaikaa on en vähentämiseksi sekä sijoitushorisontin 22143: käytännössä jäljellä noin kymmenen vuotta, määrittely. Sijoitusten aikajänne määrittelee 22144: HE 129/1999 vp 3 22145: 22146: sen, minkälaisiin sijoituskohteisiin varat tuli- tavat, että siirron enimmäismäärän rajoitta- 22147: si sijoittaa. Mitä pitempi aikajänne on, sitä minen seuraavina vuosina yhteen kol- 22148: suurempi voi olla osakkeiden osuus sijoitus- masosaan eläkemenosta toteuttaisi tavoitel- 22149: salkusta. lun kasvu-uran. Myöhempinä vuosina kun 22150: Tähän saakka eläkerahaston varoja on si- rahaston sijoitustuotot kasvaisivat, voitaisiin 22151: joitettu pelkästään korkoinstrumentteihin. siirron enimmäismäärää kasvattaa. 22152: Sijoituksia on tarkoitus monipuolistaa samal- Edellä olevan perusteella ehdotetaan 5 §:n 22153: la tavoin kuin muissakin työeläkejärjestel- 1 momentissa, että rahastosta vuosittain ta- 22154: missä. Tehokas sijoitustoiminta voi merkittä- lousarvioon tehtävän siirron enimmäismää- 22155: vällä tavalla keventää valtion työeläkkeiden räksi säädetään yksi kolmasosa eläkemenosta 22156: rahoitusta. Mitä paremmin sijoitusten tuo- ja vuoden 2006 jälkeen puolet eläkemenosta. 22157: toilla pystytään kattamaan rahaston kasvua, Alkuperäinen rahastointitavoite, joka on 22158: sitä paremmin sijoitustoiminta vahvistaa val- 1,5 kertaa palkkasumma vuonna 2010, ehdo- 22159: tion budjettia. tetaan kirjattavaksi 5 §:n 2 momenttiin. Kos- 22160: ka valtiolla tämän hetkinen palkkasumma 22161: 2. Esityksen tavoitteet ja ehdotukset 1990-luvulla valtion liikelaitosten yhtiöittä- 22162: misistä johtuneen voimakkaan supistumisen 22163: 2.1. Eläkerahaston karttumisen takia ei ole enää täysin vertailukelpoinen, on 22164: turvaaminen (5 §:n 1 ja 2 momentti) tarpeen rinnalla verrata rahastoinnin astetta 22165: suhteessa eläkevastuun määrään. Laskelmien 22166: Valtion eläkerahaston keskeinen ongelma mukaan alkuperäistä tavoitetta vastaa tällöin 22167: on rahaston riittävä karttuminen. Valtion 20 prosenttia eläkevastuun määrästä. 22168: eläkerahastoa perustettaessa tavoitteeksi ase- 22169: tettiin, että valtion eläkkeiden rahastoinnin 2.2. Eläkerahaston organisaatio (2 §) 22170: aste saavuttaisi TEL-järjestelmälle asetetun 22171: tavoitteen vuonna 2010, jonka mukaan ra- Valtion eläkerahastolla ei ole varsinaista 22172: hastoituna olisi tuolloin 1,5 kertaa palk- omaa organisaatiota, vaan eläkerahastoa hoi- 22173: kasumma. detaan valtiokonttorissa osana valtion finans- 22174: Valtion eläkerahaston viime vuosien kas- sihallintoa. Yhdystilillä olevat rahaston varat 22175: vuvauhti ei riitä alkuperäisen rahastointita- ovat tällä hetkellä valtion kassavaroja. 22176: voitteen saavuttamiseen, vaan tavoite edel- Nykyisen muotoinen eläkerahasto rinnas- 22177: lyttäisi rahastoinnin lisäämistä. Tämän hetki- tuu ehkä tarpeettoman voimakkaasti valtion 22178: nen rahastointiaste on selvästi alhaisempi toimintaan. Rahaston toiminta esimerkiksi 22179: kuin lakisääteisissä työeläkejärjestelmissä sijoitusmarkkinoilla saatetaan kokea liiaksi 22180: yleensä. valtion sijoitustoimintana.Täyttääkseen tehtä- 22181: Rahaston kartuttamisesta ei ole olemassa vänsä tulevien eläkkeiden rahoituksen apu- 22182: selkeitä säännöksiä. Käytännössä siirto ra- välineenä rahaston tulisi voida tehdä sijoi- 22183: hastosta budjettiin on ollut se intrumentti, tuksia omissa nimissään ja rahaston tulisi 22184: jolla rahaston kasvua on säädelty. Näin ollen aikanaan voida myös realisoida niitä. Rahas- 22185: rahaston kasvu on ollut vuosittaisen budjetti- ton varojen hallinta ja rahaston toimivalta 22186: päätöksen varassa. tulisi nykyistä selkeämmin määritellä laissa. 22187: Esityksessä ehdotetaan, että rahaston vuo- Ehdotetun 2 §:n 1 momentin mukaan ra- 22188: tuinen kasvu turvataan laissa. Tämä tapah- hasto toimisi edelleen valtiokonttorin hoi- 22189: tuisi mahdollisimman yksinkertaisesti mitoit- dossa. Vaitiokonttori huolehtisi rahaston maksuliike- 22190: tamalla rahastosta vuosittain talousarvioon ja kirjanpitotehtävistä sekä käytännön sijoi- 22191: tehtävän siirron enimmäismäärä rahastointi- tustoimista johtokunnan antamien ohjeiden 22192: tavoitteen mukaiseksi. Voimassa olevan lain mukaisesti. Valtiokonttori valmistelisi ta- 22193: mukaan rahastosta voidaan siirtää talousarvi- lousarvion ja tilinpäätöksen ja huolehtisi 22194: oon määrä, joka vastaa enintään kolmea nel- rahaston hallintoon liittyvistä käytännön toi- 22195: jättäosaa vuotuisesta eläkemenosta. Nykyi- mista sekä työnantajatoimista. Tarkoitus on, 22196: sessä tilanteessa, jossa vuotuinen eläkemeno että rahasto ei olisi enää lähinnä kirjanpidol- 22197: on noin 14 miljardia markkaa, täysi enim- linen rahasto, vaan toimivaltainen organi- 22198: mäismäärä vastaa yli 10 miljardia markkaa. saatio, joka suorittaa sille säädettyä tehtävää. 22199: Tämä on enemmän kuin mitä koko rahaston Tämän vuoksi ehdotetaan 2 §:n 1 momentis- 22200: vuotuinen tulokertymä on. sa täsmennettäväksi, että rahaston varat ovat 22201: Rahaston pitkän tähtäimen laskelmat osoit- rahaston hallinnassa. Hallinta tarkoittaisi 22202: 4 HE 129/1999 vp 22203: 22204: sitä, että rahastolla olisi selkeästi määritelty vaavalla ja tuottavalla tavalla". Tätä sään- 22205: toimivalta päättää rahastoituvien varojen si- nöstä ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että 22206: joittamisesta. Rahasto toimisi omissa nimis- sijoitustoiminnan kriteereinä olisivat var- 22207: sään, vaikka varat viime kädessä ovatkin muus ja tuottavuus sekä rahaksi muutetta- 22208: valtion varoja. Rahaston varoja ei tarvitse vuus. Lisäksi tulisi huolehtia sijoitusten mo- 22209: säilyttää valtion kassassa. nipuolisuudesta ja hajautuksesta. Nämä vas- 22210: Ehdotetun 2 §:n 2 ja 3 momentissa täs- taavat työeläkelaitosten sijoitustoiminnan 22211: mennettäisiin johtokunnan asemaa ja tehtä- periaatteita. Eläkerahasto velvoitettaisiin 22212: viä. Kun rahasto on toimintakykyinen orga- myös tekemään samanlainen sijoitussuunni- 22213: nisaatio, jonka hallinnassa rahaston varat telma, mitä eläkeyhtiöiltä edellytetään. Siitä 22214: ovat, on määriteltävä, kuka sen toimivaltaa tulisi käydä ilmi muun muassa se, minkä- 22215: käyttää. Tämän vuoksi ehdotetaan säädettä- laista hajaotussääntöä valtion eläkerahastossa 22216: väksi, että johtokunta ohjaisi rahaston sijoi- noudatetaan. Samoin sijoitussuunnitelmasta 22217: tustoimintaa ja vastaisi rahastosta. Johto- tulisi käydä ilmi se, miten omistuksista 22218: kunnan keskeinen tehtävä olisi nykyiseen muissa yhteisöissä johtuvia oikeuksia käytet- 22219: tapaan päättää rahaston sijoitusperiaatteista. täisiin. Yleisenä periaatteena on, että sijoitta- 22220: Johtokunta myös laatisi 5 §:n 3 momentissa minen osakkeisiin olisi niin sanottua portfo- 22221: tarkoitetun siJoitussuunnitelman. Käytännön liosijoittamista eli valtion eläkerahasto ei 22222: sijoitustoiminnan järjestämisestä huolehtisi puuttuisi omistamiensa osakkeiden kautta 22223: valtiokonttori johtokunnan ohjauksessa. Li- yritysten hallitustyöskentelyyn. Sijoitustoi- 22224: säksi johtokunta hyväksyisi rahaston tilin- minnan tehokkuutta ja neutraalisuutta ylläpi- 22225: päätöksen sekä antaisi vuosittain toiminta- dettäisiin ulkoistamtsen ja kilpailuttamisen 22226: kertomuksen valtiovarainministeriölle. kautta. 22227: Rahastolla olisi oikeus ottaa avukseen tar- Valtion eläkerahasto ei suoraan lain nojalla 22228: peelliseksi katsomaansa henkilöstöä vir- kuulu sen enempää vakuutusvalvonnan kuin 22229: kasuhteeseen (2 §:n 1 momentti). Tästä ai- rahoitusvalvonnankaan piiriin. Valvonnan 22230: heutuvat menot suoritettaisiin rahaston va- sijoituspaikan määrittäminen on siten harkin- 22231: roista. nassa ja ratkaistava tarkoituksenmukaisuuden 22232: perusteella. Vakuutusvalvontavirasto on ollut 22233: 2.3. Eläkerahaston sijoitustoiminta ja sen toiminnassa 1 päivästä huhtikuuta 1999 alka- 22234: valvonta (5 §:n 4 ja 5 momentti) en ja sen valvottaviin kuuluvat vakuutus- ja 22235: eläkelaitokset Sijoitusrahastot kuuluvat Ra- 22236: Pääoma- ja rahamarkkinoiden vapauttami- hoitustarkastuksen valvottaviin. Valtion elä- 22237: nen on edellyttänyt rahoitusmarkkinoilla toi- kerahasto poikkeaa puskuriluonteensa takia 22238: miviita yrityksiltä erityisesti riskien hallin- esimerkiksi työeläkelaitosten rahastoinnista, 22239: nan ja riskienhallintajärjestelmien kehittä- jolloin myös valvonnan tarpeet ovat osittain 22240: mistä. Samalla rahoitus- ja vakuutussektorin erilaiset. Koska valtion eläkerahastoa on jat- 22241: viranomaisvalvontaa on pyritty tehostamaan. kossa tarkoitus kehittää muun muassa siten, 22242: Valtion eläkerahastoon rahastoidut varat että eläkkeet maksettaisiin rahastosta ja ra- 22243: eivät muodosta minkään tietyn vastuuosuu- hastolle syntyisi katettavaa eläkevastuuta, 22244: den katetta, vaan ne on muodostettu tulevien saattavat valvonnan tarpeet jatkossa muuttua 22245: menojen tasaamista varten. Tämän vuoksi ja lähestyä eläkeyhtiöiden tarpeita. Tämän 22246: valtion eläkerahaston valvonnan järjestämi- vuoksi 5 §:n 5 momentissa ehdotetaan, että 22247: sessä on kysymys erityisesti sijoitustoimin- valtion eläkerahaston sijoitustoiminnan riski- 22248: nan valvonnasta. en ja niiden hallintajärjestelmien asianmu- 22249: Jotta sijoitustoimintaa voidaan tehokkaasti kainen analysointi ja valvonta voisivat ta- 22250: valvoa, on oltava täsmälliset säännökset si- pahtua saman viranomaisen toimesta kuin 22251: joitustoiminnan turvaavuudesta. Sekä sijoi- eläkeyhtiöiden valvonta eli Vakuutusval- 22252: tusrahastojen että työeläkelaitosten sijoitus- vontaviraston toimesta. 22253: toiminnan hajauttamisesta on olemassa omat Valtiovarainministeriö valvoisi edelleen 22254: säännöksensä. Tämän tyyppisillä hajautus- valtion eläkerahaston toimintaa muun muas- 22255: säännöksillä on mahdollista rakentaa myös sa vahvistamalla tilinpäätöksen. Rahastolla 22256: valtion eläkerahastoinnille soveltuvat sijoi- olisi tilintarkastajat nykyiseen tapaan. Rahas- 22257: tustoimintaa ohjaavat normit. to olisi myös edelleen valtiontalouden tar- 22258: Nykyisen 5 §:n 4 momentin mukaan valti- kastusviraston valvonnan alainen. 22259: on eläkerahaston varat on sijoitettava "tur- 22260: HE 129/1999 vp 5 22261: 22262: 2.4. Muut ehdotukset menosta ja vastaa rahastointitavoitteen mu- 22263: kaista kasvua. Seuraavina vuosina siirto olisi 22264: Voimassa olevan 4 §:n 1 momentin mu- 5-6 miljardin tasolla käyvin hinnoin. 22265: kaan työnantajan eläkemaksun suuruudesta Välittömiä vaikutuksia talousarvioon esi- 22266: ja suorittamisesta päättää valtiokonttori val- tyksellä ei olisi. Henkilöstön paikkaamisesta 22267: tioneuvoston määräämien perusteiden mukai- aiheutuvat menot suoritettaisiin eläkerahas- 22268: sesti. Työnantajan eläkemaksun suuruudella ton varoista. 22269: ja siihen sisältyvillä omavastuuosuoksilla 22270: voidaan tehokkaasti edistää muun muassa 4. Asian valmistelu 22271: työkyvyn säilymistä ja kuntoutusta tukevia 22272: toimenpiteitä. Näin niillä on ohjaavaa vaiku- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 22273: tusta sekä eläketurvan sisältöön että palve- rainministeriössä ja asiaa on valmistelevasti 22274: lussuhteeseen. On asianmukaista, että myös käsitelty ministeriön finanssipoliittisessa 22275: henkilöstöjärjestöt ovat mukana eläkemaksua neuvotteluryhmässä. Esitys on myös käsitel- 22276: koskevassa päätöksenteossa. Tämän vuoksi ty ja hyväksytty valtion eläkeneuvottelukun- 22277: ehdotetaan 4 §:n 1 momenttia täydennettä- nassa, jossa valtion henkilöstön keskusjärjes- 22278: väksi siten, että valtiokonttorin on ennen töt ovat edustettuna. Vakuutusvalvontaviras- 22279: työnantajan eläkemaksua koskevan päätök- tolla ei ole ollut huomauttamista rahaston 22280: sen tekemistä tuotava asia eläkerahaston joh- sijoitustoiminnan järjestämiseen ehdotetuna 22281: tokunnan käsittelyyn, jossa sekä työnantajan tavalla. 22282: että valtion henkilöstön edustajat ovat muka- 22283: na. 5. Muita esitykseen vaikuttavia 22284: Nykyisen 5 §:n 3 momentin mukaan ra- seikkoja 22285: haston varojen lainaamisesta valtion liikelai- 22286: toksille määrää valtiovarainministeriö. Uu- Kuten edellä on todettu, valtion eläkkeitä 22287: dessa 5 §:n 3 momentissa tämä määräysvalta ei makseta rahastosta vaan talousarvion elä- 22288: ehdotetaan tarpeettomana poistettavaksi, jol- kemomentilta. Virastojen ja laitosten eläke- 22289: loin lainaamisesta liikelaitoksille päättäisi maksut on budjetoitu erikseen ja ne suorite- 22290: rahaston johtokunta. taan eläkerahastoon. Sieltä eläkemaksut käy- 22291: Lain 7 §:n 2 momenttia ehdotetaan tekni- tännössä tulootetaan takaisin talousarvioon. 22292: sesti muutettavaksi siten, että rahaston tilin- Eläkekustannukset on näin ollen budjetoitu 22293: päätöksen hyväksymistä koskeva kohta siir- osittain kahteen kertaan, ensin eläkemenona 22294: retään ehdotetun 2 §:n 3 momentin 3 koh- sekä toiseksi virastojen ja laitosten eläke- 22295: taan. maksuina. Tämä nostaa tarpeettomasti budje- 22296: tin loppusummaa. 22297: 3. Esityksen vaikutukset Valtiovarainministeriön tarkoituksena on 22298: selvittää mahdollisuuksia maksaa eläkkeet 22299: Eläkerahaston karttumisen turvaaminen eläkerahastosta, jolloin edellä mainittu pääl- 22300: rahastointitavoitteen mukaisella tasolla edel- lekkäisyys poistuisi. Eläkkeiden maksaminen 22301: lyttää, että rahastosta budjettiin tehtävä siirto rahastosta loisi myös edellytyksiä kehittää 22302: on tulevina vuosina mitoitettava jonkun ver- eläkerahastoa siihen suuntaan, jossa eläke- 22303: ran viime vuosien tasoa pienemmäksi, mikä maksut ja eläkevastuu nykyistä paremmin 22304: vastaavasti supistaa budjetin tulokertymää kohtaavat. 22305: nykyisestä. Siirto budjettiin on viime vuosi- 22306: na ollut noin 6,5 miljardia, lukuunottamatta 6. Voimaantulo 22307: vuotta 1999, jolloin siirto on 7,75 miljardia 22308: markkaa. Esitys varsinaisesti koskee vasta Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 22309: vuodesta 2001 alkaen tehtäviä siirtoja. Vuo- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- 22310: den 2000 talousarvioesityksessä kuitenkin jo väksytty ja vahvistettu. 22311: ennakoivasti esitetään, että siirto olisi 4,9 22312: miljardia markkaa. Kun rahaston tulokerty- 7. Säätämisjärjestys 22313: mäksi voidaan arvioida 8,7 miljardia mark- 22314: kaa, niin tämän mukaan rahasto kasvaisi Valtion eläkerahasto on niin sanottu vanha 22315: vuonna 2000 noin 3,8 miljardia markkaa. rahasto, jonka perustaminen on toteutettu 22316: Näin mitoitettuna siirto on noin yksi kol- tavallisella lailla. Niin sanottua aukkoteorian 22317: masosaa vuoden 2000 arvioidusta eläke- periaatteita noudattaen olemassa olevaa ra- 22318: 6 HE 129/1999 vp 22319: 22320: hastoa koskevat muutokset voidaan toteuttaa tarkoitus muuttaa. Tällä perusteella hallitus 22321: tavallisella lailla edellyttäen, että rahaston katsoo, että muutoksista voidaan säätää ta- 22322: tehtäviä tai suuruutta ei merkittävästi laajen- vallisella lailla. 22323: neta. Nyt ehdotetuilla muutoksilla on tarkoi- 22324: tus turvata alkuperäisen tavoitteen mukai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 22325: nen rahaston kasvu sekä selkeyttää rahas- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 22326: ton asemaa ja hallintoa. Sen sijaan rahas- tus: 22327: ton käyttötarkoitusta ja suuruutta ei ole 22328: 22329: 22330: 22331: 22332: Laki 22333: valtion eläkerahastosta annetun lain muuttamisesta 22334: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 22335: muutetaan valtion eläkerahastosta 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain (1372/1989) 22336: 2 §, 4 §:n 1 momentti, 5 § ja 7 §:n 2 momentti, 22337: sellaisina kuin ne ovat, 2 § laeissa 942/1993 ja 123/1995 sekä, 4 §:n 1 momentti, 5 §ja 22338: 7 §:n 2 momentti mainitussa laissa 94211993, seuraavasti: 22339: 2§ 4§ 22340: Valtion eläkerahasto on valtion talousarvi- Valtion virastot ja laitokset, valtion liike- 22341: on ulkopuolinen rahasto, jota hoitaa val- laitokset sekä yhteisöt ja laitokset, joiden 22342: tiokonttori. Rahaston varat ovat rahaston henkilöstö kuuluu valtion eläkejärjestelmän 22343: hallinnassa ja nimissä. piiriin, suorittavat valtion eläkerahastolle 22344: Rahastolla on johtokunta, joka ohjaa ra- työnantajan eläkemaksun, jonka perusteet 22345: haston sijoitustoimintaa ja vastaa rahastosta. valtioneuvosto määrää. Eläkemaksun suuruu- 22346: Johtokunnan määrää valtiovarainministeriö desta ja suorittamisesta päättää valtiokonttori 22347: kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Johtokunnassa asiaa koskevien periaatteiden oltua sitä en- 22348: on puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja enin- nen eläkerahaston johtokunnan käsiteltävänä. 22349: tään viisi muuta jäsentä. Jäsenillä on pu- 22350: heenjohtajaa lukuunottamatta henkilökohtai- 22351: nen varajäsen. Kolme jäsentä sekä näiden 5§ 22352: henkilökohtaiset varajäsenet on määrättävä Valtion eläkerahastosta voidaan vuosittain 22353: valtion virkamiesten ja työntekijäin edusta- valtion talousarviossa siirtää valtiovarastoon 22354: viropien keskusjärjestöjen ehdottamista hen- määrä, joka vastaa enintään yhtä kolmatta- 22355: kilöistä. Valtiovarainministeriö voi vapauttaa osaa vuodesta 2001 alkaen ja vuoden 2006 22356: johtokunnan jäsenen tehtävästään. Valtiova- jälkeen enintään puolta 1 §: ssä tarkoitettuun 22357: rainministeriö vahvistaa jäsenten palkkiot palvelukseen perustuvista eläkkeistä aiheutu- 22358: sekä johtokunnan esityksestä rahaston työ- vasta vuotuisesta menosta. 22359: järjestyksen. Rahastoituna on vuonna 2010 oltava mää- 22360: Johtokunnan tehtävänä on: rä, joka vastaa puoltatoista kertaa valtion 22361: 1) päättää rahaston sijoitusperiaatteista ja eläkejärjestelmän piiriin kuuluvan henkilös- 22362: laatia 5 §:n 3 momentissa tarkoitettu sijoi- tön palkkasummaa edellisenä vuonna, vähin- 22363: tussuunnitelma; tään kuitenkin 20 prosenttia 7 §:n 1 momen- 22364: 2) hyväksyä rahaston tilinpäätös; sekä tissa tarkoitetusta eläkevastuusta. 22365: 3) antaa vuosittain valtiovarainministeriölle Valtion eläkerahaston varoja voidaan lai- 22366: kertomus rahaston toiminnasta edellisenä ka- nata valtion liikelaitoksille. 22367: lenterivuotena. Se osuus rahaston varoista, jota ei siirretä 22368: Rahastossa voi olla virkasuhteista henki- valtiovarastoon, voidaan sijoittaa. Rahaston 22369: löstöä, jonka nimittää rahaston johtokunta. sijoituksia tehtäessä on huolehdittava sijoi- 22370: Henkilöstöstä aiheutuvat menot suoritetaan tusten varmuudesta, tuotosta ja rahaksi muu- 22371: rahaston varoista. tettavuudesta sekä niiden asianmukaisesta 22372: HE 129/1999 vp 7 22373: 22374: monipuolisuudesta ja hajauttamisesta. Rahas- Valtion eläkerahaston sijoitustoimintaa 22375: ton johtokunnan on laadittava rahaston varo- valvoo Vakuutusvalvontavirasto. Valvonta- 22376: jen sijoittamista koskeva suunnitelma (sijoi- maksusta säädetään erikseen. 22377: tussuunnitelma). Sijoitussuunnitelmassa on 22378: erityisesti otettava huomioon rahaston luon- 7§ 22379: ne ja sijoitustoiminnan vaatimukset. Sijoitus- 22380: suunnitelmasta on käytävä ilmi, minkälainen Rahaston tilinpäätöksen vahvistaa valtiova- 22381: hajautussuunnitelma rahastolla on, miten rainministeriö. 22382: rahaston omistuksista muissa yhteisöissä joh- 22383: tuvia oikeuksia käytetään ja ne periaatteet, 22384: joita noudatetaan valittaessa omaisuudenhoi- 22385: tajia. Tämä laki tulee voimaan päivänä 22386: kuuta 22387: 22388: 22389: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999 22390: 22391: Tasavallan Presidentti 22392: 22393: 22394: 22395: MARTTI AHTISAARI 22396: 22397: 22398: 22399: Ministeri Suvi-Anne Siimes 22400: 8 HE 129/1999 vp 22401: 22402: Liite 22403: 22404: 22405: 22406: 22407: Laki 22408: valtion eläkerahastosta annetun lain muuttamisesta 22409: 22410: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 22411: muutetaan valtion eläkerahastosta 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain (1372/1989) 22412: 2 §, 4 §:n 1 momentti, 5 § ja 7 §:n 2 momentti, 22413: sellaisina kuin ne ovat, 2 § laeissa 942/1993 ja 123/1995 sekä, 4 §:n 1 momentti, 5 § ja 22414: 7 §:n 2 momentti mainitussa laissa 942/1993, seuraavasti: 22415: Voimassa oleva laki Ehdotus 22416: 2§ 2§ 22417: Valtion eläkerahasto on valtion talousarvi- Valtion eläkerahasto on valtion talousarvi- 22418: on ulkopuolinen rahasto, jota hoitaa val- on ulkopuolinen rahasto, jota hoitaa val- 22419: tiokonttori. tiokonttori. Rahaston varat ovat rahaston 22420: hallinnassa ja nimissä. 22421: Rahastolla on johtokunta, joka päättää ra- Rahastolla on johtokunta, joka ohjaa ra- 22422: haston sijoitusperiaatteista ja vastaa rahas- haston sijoitustoimintaa ja vastaa rahastosta. 22423: tosta. Johtokunnan määrää valtiovarainminis- Johtokunnan määrää valtiovarainministeriö 22424: teriö kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Johto- kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Johtokunnassa 22425: kunnassa on puheenjohtaja, varapuheenjohta- on puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja enin- 22426: ja ja enintään viisi jäsentä. Varapuheenjohta- tään viisi muuta jäsentä. Jäsenillä on pu- 22427: jalla ja jokaisella jäsenellä on henkilökohtai- heenjohtajaa lukuunottamatta henkilökohtai- 22428: nen varajäsen. Kolme jäsentä sekä näiden nen varajäsen. Kolme jäsentä sekä näiden 22429: henkilökohtaiset varajäsenet on määrättävä henkilökohtaiset varajäsenet on määrättävä 22430: valtion virkamiesten ja työntekijäin edusta- valtion virkamiesten ja työntekijäin edusta- 22431: vimpien keskusjärjestöjen ehdottamista hen- vimpien keskusjärjestöjen ehdottamista hen- 22432: kilöistä. Valtiovarainministeriö voi vapauttaa kilöistä. Valtiovarainministeriö voi vapauttaa 22433: johtokunnan puheenjohtajan, varapuheenjoh- johtokunnan jäsenen tehtävästään. Valtiova- 22434: tajan ja jäsenen tehtävästään. Valtiovarain- rainministeriö vahvistaa jäsenten palkkiot 22435: ministeriö vahvistaa puheenjohtajan, varapu- sekä johtokunnan esityksestä rahaston työ- 22436: heenjohtajan ja jäsenten palkkiot sekä johto- järjestyksen. 22437: kunnan esityksestä rahaston työjärjestyksen. Johtokunnan tehtävänä on: 22438: 1) päättää rahaston sijoitusperiaatteista ja 22439: laatia 5 §:n 3 momentissa tarkoitettu sijoi- 22440: tussuunnitelma; 22441: 2) hyväksyä rahaston tilinpäätös; sekä 22442: 3) antaavuosittainvaltiovarainministeriölle 22443: kertomus rahaston toiminnasta edellisenä ka- 22444: lenterivuotena. 22445: Rahastossa voi olla virkasuhteista henki- 22446: löstöä, jonka nimittää rahaston johtokunta. 22447: Henkilöstöstä aiheutuvat menot suoritetaan 22448: rahaston varoista. 22449: HE 129/1999 vp 9 22450: 22451: Voimassa oleva laki Ehdotus 22452: 22453: 4§ 4§ 22454: . Valtion virastot ja laitokset, valtion liike- Valtion virastot ja laitokset, valtion liike- 22455: laitokset sekä yhteisöt tai laitokset, joiden laitokset sekä yhteisöt ja laitokset, joiden 22456: henkilöstö kuuluu valtion eläkejärjestelmän henkilöstö kuuluu valtion eläkejärjestelmän 22457: piiriin, suorittavat valtion eläkerahastolle piiriin, suorittavat valtion eläkerahastolle 22458: työnantajan eläkemaksun, jonka perusteet työnantajan eläkemaksun, jonka perusteet 22459: valtioneuvosto määrää. Eläkemaksun suuruu- valtioneuvosto määrää. Eläkemaksun suuruu- 22460: desta ja suorittamisesta päättää valtiokontto- desta ja suorittamisesta päättää valtiokonttori 22461: ri. asiaa koskevien periaatteiden oltua sitä en- 22462: nen eläkerahaston johtokunnan käsiteltävänä. 22463: 22464: 22465: 22466: 5§ 5 § 22467: Valtion eläkerahastosta voidaan vuosittain Valtion eläkerahastosta voidaan vuosittain 22468: valtion talousarviossa siirtää valtiovarastoon valtion talousarviossa siirtää valtiovarastoon 22469: määrä, joka vastaa enintään kolmea neljättä- määrä, joka vastaa enintään yhtä kolmatta- 22470: osaa 1 §:ssä tarkoitettuun palvelukseen pe- osaa vuodesta 2001 alkaen ja vuoden 2006 22471: rustuvista eläkkeistä aiheutuvasta vuotuisesta jälkeen enintään puolta 1 §:ssä tarkoitettuun 22472: menosta. palvelukseen perustuvista eläkkeistä aiheutu- 22473: vasta vuotuisesta menosta. 22474: Työntekijäin eläkemaksusta koostuvia va- Rahastoituna on vuonna 2010 oltava mää- 22475: roja on rahaston kirjanpidossa käsiteltävä rä, joka vastaa puoltatoista kertaa valtion 22476: siten, että ne voidaan erottaa työnantajan eläkejärjestelmän piiriin kuuluvan henkilös- 22477: eläkemaksusta koostuvista varoista ja rahas- tön palkkasummaa edellisenä vuonna, vähin- 22478: ton muista varoista. Työntekijäin eläkemak- tään kuitenkin 20 prosenttia 7 §:n 1 momen- 22479: susta koostuvia varoja saadaan 1 momentissa tissa tarkoitetusta eläkevastuusta. 22480: tarkoitetulla tavalla siirtää valtiovarastoon 22481: enintään yhtä suuri osuus kuin työntekijäin 22482: eläkelain mukaisessa eläkejärjestelmässä 22483: käytetään keskimääräisen eläkkeistä aiheutu- 22484: van vastuun tasaamiseen. 22485: Valtion eläkerahaston varoja voidaan lai- Valtion eläkerahaston varoja voidaan lai- 22486: nata valtion liikelaitoksille siten kuin val- nata valtion liikelaitoksille. 22487: tiovarainministeriö määrää. 22488: Se osuus rahaston varoista, jota ei siirretä Se osuus rahaston varoista, jota ei siirretä 22489: valtiovarastoon, voidaan sijoittaa. Rahaston valtiovarastoon, voidaan sijoittaa. Rahaston 22490: varat on sijoitettava turvaavallaja tuottavalla sijoituksia tehtäessä on huolehdittava sijoi- 22491: tavalla. tusten varmuudesta, tuotosta ja rahaksi muu- 22492: tettavuudesta sekä niiden asianmukaisesta 22493: monipuolisuudesta ja hajauttamisesta. R ahas- 22494: ton johtokunnan on laadittava rahaston varo- 22495: jen sijoittamista koskeva suunnitelma ( sijoi- 22496: tussuunnitelma). Sijoitussuunnitelmassa on 22497: erityisesti otettava huomioon rahaston luon- 22498: ne ja sijoitustoiminnan vaatimukset. Sijoitus- 22499: suunnitelmasta on käytävä ilmi, minkälainen 22500: hajautussuunnitelma rahastolla on, miten 22501: rahaston om istuksista muissa yhteisöissä joh- 22502: tuvia oikeuksia käytetään ja ne periaatteet, 22503: joita noudatetaan valittaessa omaisuudenhoi- 22504: tajia. 22505: Valtion eläkerahaston sijoitustoimintaa 22506: 22507: 22508: 22509: 292237H 22510: 10 HE 129/1999 vp 22511: 22512: Voimassa oleva laki Ehdotus 22513: 22514: valvoo V akuutusvalvontavirasto. V aivanta- 22515: maksusta säädetään erikseen. 22516: 22517: 7§ 22518: Rahaston tilinpäätöksen hyväksyy johto- Rahaston tilinpäätöksen vahvistaa valtiova- 22519: kunta ja vahvistaa valtiovarainministeriö. rainministeriö. 22520: 22521: 22522: Tämä laki tulee voimaan päivänä 22523: kuuta 22524: HE 130/1999 vp 22525: 22526: 22527: 22528: 22529: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vapaasta sivistystyöstä 22530: annetun lain 16 §:n muuttamisesta 22531: 22532: 22533: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 22534: 22535: Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi vapaas- keilu- ja kehittämisavustuksia. Käytäntö. y~ 22536: ta sivistystyöstä annettuun lakiin valtuutus, tenäistettäisiin näin opetus-. ja kulttuuntot- 22537: jonka mukaan valtionapuviranomaisena voisi men rahoituksesta annetun lain ja -asetuksen 22538: asetuksella tarkemmin säädeltävissä valtion- mukaisen käytännön kanssa. 22539: avustusasioissa toimia myös muu kuin ope- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 22540: tusministeriö. Tarkoituksena on, että ope- den 2000 alusta. 22541: tushallitus voisi myöntää lain mukaisia ko- 22542: 22543: 22544: 22545: 22546: PERUSTELUT 22547: 22548: 1. Nykytila ja ehdotettu muutos sä ehdotetaan tämä käytäntö yhtenäistettä- 22549: väksi myös vapaan sivistystyön osalta. Va- 22550: Vuoden 1999 alusta voimaan tulleeseen paasta sivistystyöstä annetun lain 16 §:ään 22551: vapaasta sivistystyöstä annettuun lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 momentti, joka 22552: (632/1998) koottiin kansanopistoja, kansa- antaa valtuutuksen asetuksella säätää val- 22553: laisopistoja, opintokeskuksia sekä liikunnan tionapuviranomaiseksi myös muu kuin ope- 22554: koulutuskeskuksia koskevat toiminnalliset ja tusmmisteriö. Opetus- ja kulttuuritoimen 22555: valtionosuussäännökset Uusina valtionosuu- rahoituksesta annetun lain vastaava valtuu- 22556: den piiriin tulivat kesäyliopistot Oppilaitok- tussäännös on lain 53 §:ssä. Opetus- ja kult- 22557: silla oli aikaisemmin omat lakinsa, kuitenkin tuuritoimen rahoituksesta annetun asetuksen 22558: niin, että kansalaisopistojen valtionapusään- (806/ 1998) 25 §:n tapaan on tarkoitus lisätä 22559: nökset sisältyivät silloin opetus- ja kulttuuri- vapaasta sivistystyöstä annettuun asetukseen 22560: toimen rahoituksesta annettuun lakiin (805/1998) uusi 7 §, jonka mukaan ope- 22561: (635/1998). tushallitus toimii valtionapuviranomaisena 22562: Valtionapuviranomaisena toimii sekä käyt- lain 14 §:n 1 momentin mukaisissa kokeilu- 22563: tö- että perustamiskustannusten osalta ope- ja kehittämisavustuksissa. Liikunnan koulu- 22564: tusministeriö. Tämä koskee lain 14 §:n mu- tuskeskusten valtionapuviranomaisena toi- 22565: kaisia valtionavustuksia. Lain 14 §:n 1 mo- misi kuitenkin kaikilta osin opetusministeriö. 22566: mentin mukaisesti vapaan sivistystyön op- Liikunnan koulutuskeskukset kuuluvat mi- 22567: pilaitoksille voidaan myöntää kokeilu- ja nisteriössä kulttuuripolitiikan osaston alai- 22568: kehittämisavustuksia ja 2 momentin mukaan suuteen. 22569: ylimääräistä avustusta. 22570: Käytäntö on siis ollut erilainen kuin muis- 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset 22571: sa koulutusmuodoissa, jossa valtionapuvi- 22572: ranomaisena kokeilu- ja kehittämisavustuk- Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. 22573: sissa toimii opetushallitus. Niinpä esitykses- 22574: 22575: 22576: 292239K 22577: 2 HE 130/1999 vp 22578: 22579: 3. Asian valmistelu 4. Voimaantulo 22580: Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päi- 22581: nisteriössä. Opetushallitus on tehnyt aloit- vänä tammikuuta 2000. 22582: teen kokeilu- ja kehittämisavustusten siirtä- 22583: misestä sen käsiteltäviksi. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 22584: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 22585: tus: 22586: 22587: 22588: 22589: 22590: Laki 22591: vapaasta sivistystyöstä annetun lain 16 §:n muuttamisesta 22592: 22593: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 22594: lisätään vapaasta sivistystyöstä 21 päivänä elokuuta 1998 annetun lain (632/1998) 16 §:ään 22595: uusi 2 momentti seuraavasti: 22596: 22597: 16 § apuviranomaisena valtionavustuksia koske- 22598: vissa asioissa on myös muu kuin 1 momen- 22599: Valtionapuviranomainen tissa mainittu viranomainen. 22600: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 22601: Asetuksella voidaan säätää, että valtion- kuuta 2000. 22602: 22603: 22604: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999 22605: 22606: Tasavallan Presidentti 22607: 22608: 22609: 22610: MARTTI AHTISAARI 22611: 22612: 22613: 22614: 22615: Opetusministeri Maija R ask 22616: HE 131/1999 vp 22617: 22618: 22619: 22620: 22621: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalousyrittäjien 22622: luopumistuesta annetun lain muuttamisesta 22623: 22624: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 22625: Esityksessä ehdotetaan maatalousyrittäjien la myös porotalouden harjoittajilla, jotka 22626: luopumistuesta annettua lakia muutettavaksi luopuvat sukupolvenvaihdoksella tai Iuovut- 22627: siten, että luopumistukijärjestelmän voimas- tamalia porot lisäporoiksi. 22628: saoloaikaa jatkettaisiin vuosille 2000-2002. Luopumistukijärjestelmän jatkamisesta 22629: Nykyisten säännösten mukaan luopumistuki vuosille 2000-2002 aiheutuvat kustannuk- 22630: voidaan myöntää maatalousyrittäjälle, joka set rahoitettaisiin kokonaan kansallisin va- 22631: maatalouden rakenteen parantamiseksi pysy- roin. Esityksessä on otettu huomioon Euroo- 22632: västi luopuu maatalouden harjoittamisesta pan yhteisöjen komission parhaillaan käsitte- 22633: vuosina 1995-1 999. lemät maatalousalalla myönnettävää valtion- 22634: Luopumistukijärjestelmä vuosina 2000- tukea koskevat yhteisön suuntaviivat. Esitys 22635: 2002 rajattaisiin koskemaan sukupolvenvaih- toimitetaan komissiolle hyväksyttäväksi. 22636: doksia ja lisämaaluovutuksia, joissa peltojen Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen 22637: omistusoikeus siirtyy. Peltojen vuokraus, vuodelle 2000 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi 22638: sitoumus maataloustuotannosta luopumisesta sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tulemaan 22639: tai luovutus muihin kuin maataloustarkoituk- voimaan asetuksella säädettävänä ajankohta- 22640: siin eivät enää oikeuttaisi luopumistukeen. na. 22641: Luopumistukioikeus olisi viljelijöiden ohel- 22642: 22643: YLEISPERUSTELUT 22644: 1. Nykytila kehittämiseen (jäljempänä EY:n maaseudun 22645: kehittämisasetus), joka sisältää myös var- 22646: 1.1. Lainsäädäntö haiseläkettä koskevat säännökset. Siirty- 22647: mäsäännösten mukaan kumottua asetusta 22648: EY:n lainsäädäntö sovelletaan edelleen toimiin, jotka komissio 22649: on sen nojalla hyväksynyt ennen 1 päivää 22650: Vuoden 1999 loppuun asti maatalousyrittä- tammikuuta 2000. 22651: jien varhaiseläketuesta säädetään maatalou- EY:n maaseudun kehittämisasetuksessa 22652: den varhaiseläketukea koskevasta yhteisön vahvistetaan kehykset kestävään maaseudun 22653: järjestelmästä annetussa neuvoston asetuk- kehittämiseen myönnettävälle yhteisön tuel- 22654: sessa (ETY) N:o 2079/92. Järjestelmällä py- le. Tällaisia maaseudun kehittämistoimenpi- 22655: ritään turvaamaan maanviljelyn lopettavien teitä ovat varhaiseläkkeen ohella muun 22656: ikääntyneiden henkilöiden toimeentulo sekä muassa epäsuotuisten alueiden tuki, ympäris- 22657: edesauttamaan heidän korvaamistaan nuorilla tötuki, maatilainvestointien tuki, nuorten vil- 22658: viljelijöillä. Maatalousmaata voidaan myös jelijöiden aloitustuki, metsätaloustoimenpi- 22659: siirtää muuhun käyttöön, jos sen pysyminen teiden tuki ja tuki maaseudun kehittämis- 22660: viljelykäytössä ei ole tarkoituksenmukaista. hankkeisiin. 22661: Maatalouden varhaiseläkejärjestelmää kos- EY:n maaseudun kehittämisasetuksen mu- 22662: kevat EY:n säädökset muuttuvat vuoden kaan varhaiseläketuen avulla pyritään turvaa- 22663: 2000 alusta. Neuvoston asetus vuodelta 1992 maan tulojen saanti ikääntyneille viljelijöille, 22664: on kumottu neuvoston asetuksella (EY) N:o jotka päättävät luopua maatalouden harjoitta- 22665: 1257/1999 Euroopan maatalouden ohjaus- ja misesta, sekä edistämään heidän korvaamis- 22666: tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun taan toisilla viljelijöillä, jotka pystyvät pa- 22667: 22668: 22669: 292243P 22670: 2 HE 131/1999 vp 22671: 22672: rantamaan jatkavien maatilojen taloudellista Kansallinen lainsäädäntö 22673: elinkelpoisuutta. Maatalousmaan ohjaaminen 22674: muuhun kuin maatalouskäyttöön on mahdol- Maatalousyrittäjillä on voimassa olevan, 22675: lista, jos pellon käyttö maatalouden tarkoi- määräaikaisen luopumistukijärjestelmän tur- 22676: tuksiin ei täytä elinkelpoisuudelle asetettuja vin mahdollisuus luopua maatalouden har- 22677: edellytyksiä. joittamisesta, jos luopuminen tapahtuu vii- 22678: Maatalouden varhaiseläkejärjestelmän pii- meistään vuonna 1999. Nykyinen luopumis- 22679: riin voivat tulla 55 vuotta täyttäneet viljeli- tuki perustuu neuvoston asetukseen vuodelta 22680: jät, jotka ovat harjoittaneet maataloutta 10 1992. 22681: edeltävää vuotta ja jotka lopettavat kaupalli- Järjestelmä on kansallisesti toteutettu maa- 22682: sen maatalouden harjoittamisen kokonaan. talousyrittäjien luopumistuesta annetulla lail- 22683: Yleisen eläkeiän saavuttaneet henkilöt eivät la (1293/ 1994) ja maatalousyrittäjien luopu- 22684: enää pääse järjestelmän piiriin. Varsinaisten mistuesta annetulla asetuksella (1583/ 1994). 22685: viljelijöiden lisäksi varhaiseläkejärjestelmiin Jo tätä ennen, vuodesta 1974 lähtien, Suo- 22686: voidaan sisällyttää myös maataloustyönteki- messa on ollut käytössä kansalliset maata- 22687: jät Nykyisen kaltaista vaatimusta päätoimi- louden luopumiseläkejärjestelmät, joiden 22688: sen maatalouden harjoittamisesta ei EY:n tavoitteet ovat olleet pitkälti yhdenmukaiset 22689: maaseudun kehittämisasetukseen sisälly. luopumistuen kanssa. 22690: Tilan jatkajalla tulee olla riittävä ammatil- Luopumistukilainsäädännön mukaan maa- 22691: linen pätevyys ja hänen tulee ryhtyä harjoit- taloudesta luopuminen voi tapahtua luovutta- 22692: tamaan tilalla maataloutta vähintään viiden malla tai vuokraamalla pellot nuoremmalle 22693: vuoden ajaksi. Jatkajan tilan taloudellisen viljelijälle sukupolvenvaihdoksena tai lisä- 22694: elinkelpoisuuden tulee parantua tietyn ajan alueeksi toiselle viljelijälle. Jos sopivaa vil- 22695: kuluessa. Tällöin otetaan huomioon erityi- jelyn jatkajaa ei löydy, pellot voidaan luo- 22696: sesti jatkajan ammattitaito ja pätevyys, tilan vuttaa muihin kuin maataloustarkoituksiin 22697: pinta-ala sekä kyseisen tuotantosuunnan työn taikka jättää ne viljelemättä. Viljelemättö- 22698: ja tulojen määrä asianomaisella alueella. myyssitomus rajoittaa pellon luovuttamista 22699: Luopumistukea koskevien edellytysten tu- ja velvoittaa hoitamaan peltoja tai metsittä- 22700: lee täyttyä koko sen ajan, jona luopuja saa mään ne. 22701: varhaiseläketukea. Jos jäsenvaltio maksaa Luopumistukioikeus on 55-64 -vuotiaalla 22702: tavanomaista vanhuuseläkettä luopujalle, maatalousyrittäjällä, joka on päätoimisesti 22703: varhaiseläketuki myönnetään sen lisänä otta- harjoittanut maataloutta viimeiset kymmenen 22704: en huomioon kansallisen vanhuuseläkkeen vuotta ennen luopumista. Luopumistukioi- 22705: määrä. EY:n osarahoittamana toteutettava keutta ei ole pelkästään porotaloutta harjoit- 22706: varhaiseläketuki tulee sisällyttää maaseudun taneella maatalousyrittäjällä, jolla ei ole hal- 22707: kehittämissuunnitelmaan, joka tehdään seit- linnassaan peltoa käsittävää tilaa. Luovutuk- 22708: semäksi vuodeksi eli vuosille 2000-2006. sensaajan tulee sitoutua viljelemään tilaa 22709: Jos varhaiseläketukijärjestelmä sen sijaan niin kauan, kuin luopumistukea maksetaan, 22710: toteutetaan kokonaan kansallisin varoin, jär- vähintään kuitenkin viisi vuotta. Hänen tulee 22711: jestelmää sovelletaan perustamissopimuksen muun ohella sitoutua myös päätoimiseen 22712: 87 artiklan valtiontukea koskevia säännök- maatalouden harjoittamiseen viideksi vuo- 22713: siä. Tutkiessaan järjestelmän hyväksyttävyyt- deksi. 22714: tä yhteisöjen komissio soveltaa siihen maata- 22715: lousalalla myönnettävää valtiontukea koske- 1.2 Käytäntö 22716: via yhteisön suuntaviivoja, joiden on tarkoi- 22717: tus tulla voimaan vuoden 2000 alusta lukien. Suomi otti käyttöön yhteisön varhaiseläke- 22718: Niiden mukaan komissio suhtautuu myön- järjestelmän maamme liityttyä Euroopan 22719: teisesti tukijärjestelmiin, joiden tarkoituksena unianiin vuonna 1995. Euroopan yhteisöjen 22720: on kannustaa ikääntyviä viljelijöitä luopu- komissio hyväksyi Suomen maatalouden 22721: maan maataloustuotannosta. Tällaisen val- luopumistukiohjelman 16 päivänä kesäkuuta 22722: tiontukijärjestelmän käyttöönotto edellyttää 1995. 22723: kuitenkin komission hyväksyntää ja järjestel- Luopumistukiohjelman piiriin on vuosina 22724: män tulee noudattaa yhteisön osarahoittamaa 1995-1998 tullut yhteensä 3 857 tilaa. 22725: järjestelmää vastaavia perusperiaatteita esi- Luopuminen on 58 prosentilla tiloista ta- 22726: merkiksi luopujan ikärajojen suhteen. pahtunut siten, että pellot on luovutettu lisä- 22727: HE 131/1999 vp 3 22728: 22729: maaksi lähiviljelijälle. Sukupolvenvaihdos minen kytketty maatalousyrittäjien varsinai- 22730: on tapahtunut 32 prosentilla tiloista. Lisä- seen eläkejärjestelmään. 22731: maaluovutukset ja sukupolvenvaihdokset on Nykyisen varhaiseläkejärjestelmän käyt- 22732: useimmiten toteutettu pitkäaikaisella vuok- töintensiteettiä kuvaa EU:n maatalouden oh- 22733: rasopimuksella. Maataloudesta on luovuttu jaus- ja tukirahaston viimeisimmän tilikau- 22734: l 0 prosentilla luopuneista tiloista antamalla den 16.10.1997-15.10.1998 mukainen yh- 22735: sitoumus pellon viljelemättömyydestä. Luo- teisön rahoitusosuus. Vertailussa on kuiten- 22736: vutuksia muihin kuin maataloudellisiin tar- kin otettava huomioon, että yhteisön osara- 22737: koituksiin ei ole tapahtunut lainkaan. hoitusprosentti kokonaiskustannuksista vaih- 22738: Luopumistuki on henkilökohtainen etuus. telee alueittain. Yhteisön rahoitusmeno var- 22739: Se myönnetään kummallekin puolisolle erik- haiseläkkeisiin oli suurin Ranskassa, jossa se 22740: seen, jos tuen saamisen edellytykset täytty- oli 72,1 miljoonaa euroa, ja Irlannissa, jossa 22741: vät. Luopumistuelle on jäänyt vuosina 1995- se oli 62,5 miljoonaa euroa. Muiden maiden 22742: 1998 yhteensä 5 129 viljelijää. Keskimääräi- osalta yhteisön rahoitus varhaiseläkejärjestel- 22743: nen vuonna 1998 alkanut luopumistuki oli mään jäi olennaisesti pienemmäksi. Esimer- 22744: luopujaa kohden 3 495 markkaa kuukaudes- kiksi Kreikassa se oli 30,6 miljoonaa euroa, 22745: sa. Tuen maksu jatkuu luopumisajankohdas- Espanjassa 20,1 miljoonaa euroa ja Suo- 22746: ta vanhuuseläkeikään eli 65 vuoteen saakka. messa 10,7 miljoonaa euroa. Muissa kuin 22747: Luopumistukea maksettiin vuoden 1998 lo- edellä mainituissa maissa EU: n rahoi- 22748: pussa yhteensä 4 777 tuensaajalle. tusosuus jäi huomattavasti alle 10 miljoonan 22749: Luopumistukiohjelmasta valtiolle ai- euron. 22750: heutuva luopumistukimeno vuonna 1998 oli Koska yhteisön säännökset varhaiseläkejär- 22751: 178,4 miljoonaa markkaa ja eläkelaitoksen jestelmästä muuttuvat vuoden 2000 alusta 22752: hoitokulumeno 7,5 miljoonaa markkaa. Luo- lukien, tietoa muiden jäsenmaiden maaseu- 22753: pumistukimenosta EU rahoitti noin 38 pro- tusuunnitelmien sisällöstä varhaiseläkkeen 22754: senttia. Koska myönnetyt luopumistuet jat- osalta ei vielä ole saatavissa. 22755: kuvat luopujan 65 vuoden ikään asti, nykyi- 22756: sestä luopumistukiohjelmasta, joka koskee 1.3. Nykytilan arviointi 22757: luopumisvuosia 1995-1999, aiheutuu kus- 22758: tannuksia aina 2010-luvulle saakka. Nykyisen luopumistukiohjelman aikana 22759: maatilojen keskipeltoala Suomessa on kasva- 22760: Maatalouden varhaiseläkejärjestelmät eräissä nut 20 hehtaarista 24 hehtaariin eli 20 pro- 22761: muissa EU:n jäsenmaissa senttia. Luopumistukijärjestelmän piiriin tul- 22762: leilla tiloilla keskimääräinen laajentumisaste 22763: Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2079/92 on ollut noin 35 prosenttia. Hehtaareina tä- 22764: mukainen maatalouden varhaiseläke-järjes- mä merkitsee, että sukupolvenvaihdostilan- 22765: telmä on otettu käyttöön Suomen lisäksi teissa keskimääräinen peltoala tilaa kohden 22766: Belgiassa, Espanjassa, Irlannissa, Italiassa, on kasvanut 27,3 hehtaarista 37 hehtaariin 22767: Kreikassa, Portugalissa, Ranskassa ja Tans- sen johdosta, että jatkajalla on ennestään 22768: kassa. Nykyinen ohjelmakausi päättyy vii- ollut hallinnassaan peltoa tai hän on laajen- 22769: meistään vuoden 1999 lopussa. tanut tilaa sukupolvenvaihdoksen jälkeen. 22770: Järjestelmien kansallisten sovellusten pe- Lisämaaluovutuksissa vastaanottavan tilan 22771: rusehdot ovat olleet pitkälti samanlaiset, keskimääräinen peltoala on lisämaan hankin- 22772: koska neuvoston asetus säätää tietyt kehyk- nan johdosta noussut 41,4 hehtaarista 55,6 22773: set, joissa yhteisön osarahoitus on mahdolli- hehtaariin. Luopumistukiohjelmalla on ollut 22774: nen. Tällaisia ehdottomia edellytyksiä on merkittävä vaikutus tilakoon kasvuun. 22775: ollut muun muassa päätoimisen maatalouden Luopumistukijärjestelmän piiriin tulleilla 22776: harjoittamista koskeva vaatimus. tiloilla tilanpito on siirtynyt selvästi nuorem- 22777: Yksityiskohdiltaan järjestelmät ovat eron- malle ikäluokalle, vaikkakin kaikkien maata- 22778: neet jonkin verran toisistaan. Tämä johtuu loutta harjoittavien alle 65-vuotiaiden maata- 22779: ennen kaikkea maatalouden rakenteen erois- lousyrittäjien keski-ikä vuosina 1995-1998 22780: ta, mutta myös yleisen eläkejärjestelmän on noussut noin vuodella, 44,8 vuodesta 22781: erovaisuuksista EU -maissa. Valtaosassa 45,9 vuoteen. Kun luopujien keskimääräinen 22782: maista varhaiseläke määräytyy suoraan pel- ikä vuonna 1998 oli 56,9 vuotta, sukupol- 22783: tohehtaarien mukaan. Belgiassa on Suomen venvaihdosjatkajien keski-ikä oli 28,9 vuotta 22784: tavoin varhaiseläkkeen suuruuden määräyty- ja lisämaata hankkineidenkin keski-ikä 38 22785: 4 HE 131/1999 vp 22786: 22787: vuotta. si ja ikääntyvien luopujien toimeentulon tur- 22788: Kaiken kaikkiaan peltoja käsittävien tilojen vaamiseksi edelleen tarpeellista. 22789: määrä on vähentynyt noin 19 prosenttia vuo- Luopumistukijärjestelmää jatkettaessa maa- 22790: sina 1995-1998. Maatalousyrittäjien eläke- talouden rakennekehityksen kannalta tärkein- 22791: lain (467/1969, MYEL) mukaisen vakuutuk- tä on edistää sukupolvenvaihdoksia ja tila- 22792: sen piirissä oli vuoden 1998 lopussa 73 174 koon kasvattamista lisämaakaupoilla. Kun 22793: peltoa käsittävää tilaa. Kun samanaikaisesti rahoitussyistä luopumisjärjestelmää joudu- 22794: viljelyksessä olevan peltomaan kokonais- taan rajoittamaan nykyisestä, edellä mainitut 22795: määrä ei ole vähentynyt, tilojen lukumäärän luopumistavat tulisi asettaa etusijalle. 22796: vähenemä osoittaa, että pienemmät tilat ovat 22797: yleensä siirtyneet lisämaiksi naapuritiloihin. 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 22798: Varsinaisten sukupolvenvaihdosten määrä on ehdotukset 22799: jäänyt vähäiseksi. Luopumistukijärjestelmän 22800: piirissä tapahtui sukupolvenvaihdos vajaalla 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden 22801: 400 tilalla vuodessa, kun määrä 1980-luvulla saavuttamiseksi 22802: sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmässä oli 22803: keskimäärin 1500-2000 tilaa vuodessa. Maatalouden rakenteen parantaminen on 22804: Selvitykset maatalouden rakennekehityk- keskeinen tavoite maaseudun elinvoimaisuu- 22805: sestä osoittavat, että suomalaisten maatilojen den turvaamiseksi. Maatalouden rakennetta 22806: keskikoko on tuotantosuunta huomioon otta- voidaan parantaa kasvattamalla tilakokoa ja 22807: en edelleen pieni. Tämä puolestaan johtaa kannustamalla ikääntyneitä viljelijöitä siirtä- 22808: osaltaan maatalouden heikkoon kannattavuu- mään tilanpito nuoremmalle viljelijälle, jolla 22809: teen. Maatalouden rakennekehitystä edesaut- on edellytykset tilan elinkelpoisuuden paran- 22810: taisi tilakoon kasvattamisen ohella viljelijöi- tamiseen. Tällaisten nuorten, ammattitaitois- 22811: den ikärakenteen nuorentuminen. Nuorilla, ten henkilöiden saaminen maatalousammat- 22812: ammattitaitoisilla viljelijöillä on hyvät edel- tiin on maatalouden kehittämisen perusedel- 22813: lytykset kehittää toimintaansa maatalousyrit- lytyksiä. Porotaloudessa rakennekehitystar- 22814: täjänä. peet ovat vastaavanlaiset kuin maataloudes- 22815: Porotalouden rakenteelliset ongelmat ovat sa. 22816: verrattavissa vastaaviin ongelmiin muussa Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi ehdo- 22817: maaataloudessa. MYEL-vakuutetuilla, am- tetaan, että maatalousyrittäjien luopumistuki- 22818: mattimaisen porotalouden harjoittajilla, kes- järjestelmää jatkettaisiin myös vuodesta 22819: kimääräinen porokarjan koko oli 83 poroa 2000 lukien. Luopumistuella turvattaisiin 22820: vuoden 1998 lopussa. Näiden porotalouden maataloudesta ennen vanhuuseläkeikää luo- 22821: harjoittajien keski-ikä on 44,6 vuotta. puvien ikääntyneiden maatalousyrittäjien 22822: MYEL-vakuutettuja porotalouden harjoittajia toimeentulo. Samalla tuettaisiin nuoria jatka- 22823: oli 1 536. Kaikkia porotalouden harjoittajia jia. Tilanpitoon ryhtyminen aikaistuisi, kun 22824: oli poroluettelon 1998/99 mukaan yhteensä vanhemman sukupolven luopumista ediste- 22825: 6 129. Uusien, MYEL-vakuutuksen piiriin tään. Kun lisämaata tulisi tarjolle, jatkavien 22826: tulevien toimintansa aloittaneiden porotalou- tilojen edellytykset harjoittaa kannattavaa 22827: den harjoittajien määrä on pienentynyt huo- maataloutta paranisivat. 22828: mattavasti 1990-luvulla. Vuonna 1993 toi- Edellä esitetyn johdosta ehdotetaan, että 22829: mintansa aloittavia porotalouden harjoittajia luopumistukijärjestelmää jatkettaisiin. Luo- 22830: oli 137, kun vuonna 1998 heitä oli enää 26. pumistukioikeus ehdotetaan ulotettavaksi 22831: Maatalouden rakennekehityksen edistämi- myös porotalouden harjoittajiin. Järjestel- 22832: nen edellyttää, että nuoria maata- mästä aiheutuvien kustannusten rajoittami- 22833: lousammattiin ryhtyviä sekä toimintaansa seksi ehdotetaan, että järjestelmän jatkami- 22834: kehittäviä maatalousyrittäjiä tuetaan heidän nen koskisi vain vuosina 2000-2002 tapah- 22835: toiminnassaan. Yhtä olennaista rakennekehi- tuvia luopumisia. Lisäksi se tulisi koske- 22836: tyksen kannalta kuitenkin on, että luopuvan maan ainoastaan sukupolvenvaihdos- ja lisä- 22837: sukupolven kohtuullinen toimeentulo turva- maaluovutuksia, jotka toteutetaan omistusoi- 22838: taan. Muussa tapauksessa maataloudesta luo- keuden luovutuksella. Luopujaa koskevat 22839: puminen useassa tapauksessa lY.kkääntyy ikärajat säilytettäisiin tässä vaiheessa nykyi- 22840: ikääntyvän viljelijän vanhuuseläkeikään asti. sellään maatalouden rakennekehityksen edis- 22841: Luopumistukijärjestelmän jatkaminen on tämiseksi. Sukupolvenvaihdosluovutuksissa 22842: maatalouden rakennekehityksen edistämisek- luovutuksensaajan ikärajaa ehdotetaan alen- 22843: HE 131/1999 vp 5 22844: 22845: nettavaksi 45 vuodesta 40 vuoteen. Järjestel- lijöiden ohella myös porotaloutta harjoittavat 22846: män jatkamisen perusteet sinänsä ovat ole- poronomistajat, jotka täyttävät muut luopu- 22847: massa pidemmäksikin ajaksi. Vuoden 2002 roistuen saamisen edellytykset. Porotalouden 22848: aikana tulisi selvittää mahdolliset muutostar- harjoittaminen luetaan maatalouteen. 22849: peet muun muassa luopumisikärajan korotta- 22850: misen osalta, jos järjestelmää jatketaan kos- Luovutuksensaajaa koskevat edellytykset 22851: kemaan myös vuosia 2003-2006. Päätök- 22852: senteon pohjaksi Maatalousyrittäjien eläke- Luopuminen vuosina 2000--2002 voisi ta- 22853: laitoksen tulisi laatia vuosittainen selvitys pahtua vain sukupolvenvaihdos- tai lisämaa- 22854: 1uopumistukijärjestelmän toteutumisesta ja luovutuksella, jossa omistusoikeus siirtyy 22855: muutosten vaikutuksista maatalouden raken- luovutuksensaajalle. Luopuminen vuok- 22856: nekehitykseen maan eri osissa. rasopimuksella, maataloustuotannosta luopu- 22857: Vuosia 2000--2002 koskeva luopumistu- missitoumuksella tai luovutuksella muihin 22858: kijärjestelmä toteutettaisiin kokonaan kansal- kuin maataloustarkoituksiin ei oikeuttaisi 22859: Iisin varoin. Suomi on toimittanut komissiol- luopumistukeen. 22860: le EU:n maaseudun kehittämisasetuksessa Sukupo1venvaihdostilanteessa 1uovutuksen- 22861: tarkoitetun esityksen koko mannermaan kat- saajan tulisi olla alle 40-vuotias, mikä vastaa 22862: tavasta horisontaalisesta maaseudun kehittä- nuorten viljelijöiden aloitustuen ikärajaa. 22863: missuunnitelmasta vuosille 2000--2006. Sii- Muutoinkin luovutuksensaajaa koskevat eh- 22864: hen ei sisälly varhaiseläkejärjestelmää. dot vastaisivat pääosin nuorten viljelijöiden 22865: aloitustuen ehtoja. Luovutuksensaajalla tulisi 22866: 2.2. Keskeiset ehdotukset olla riittävä ammatillinen pätevyys ja hänen 22867: tulisi osoittaa tilan taloudellinen elinkelpoi- 22868: Luopujaa koskevat edellytykset suus samoin kuin se, että tila täyttää ympä- 22869: ristöä, hygieniaa ja eläinten hyvinvointia 22870: Luopumistukioikeus olisi vuosina koskevat vaatimukset. Lisäksi luovutuksen- 22871: 2000-2002 maatalouden harjoittamisesta saajan tulisi sitoutua luopuroistuen maksami- 22872: pysyvästi luopuvalla 55-64-vuotiaalla maa- sen ajaksi, vähintään kuitenkin viideksi vuo- 22873: talousyrittäjällä. Puoliso voisi luopua maata- deksi, viljelemään luopumisen kohteena ole- 22874: loudesta jo 50-vuotiaana, mutta tuen maksu vaa tilaa. Päätoimista maatalouden harjoitta- 22875: alkaisi hänellekin vasta 55 vuoden iässä. mista ei enää vaadittaisi kuten ei vaadita 22876: Luopuroistuen saaminen edellyttäisi muun luopujaltakaan. Luopuroistuen myöntämisen 22877: muassa, että luopuja on harjoittanut maata- edellytyksenä olisi kuitenkin se, ettei luovu- 22878: loutta kymmenen viimeistä vuotta ennen tuksensaajalla ole luopumishetkellä arvioitu- 22879: luopumista. Enää ei edellytettäisi päätoimista na pysyväisluonteisia huomattavia tuloja 22880: maatalouden harjoittamista, jossa verrataan maatilatalouden ja sen liitännäistoimintojen 22881: tulojen ja työajan käytön osalta maatalou- ulkopuolelta. Emmmäissivutulorajasta ja tu- 22882: den, liitännäistoimintojen ja tilan ulkopuolis- lojen määrittelystä säädettäisiin tarkemmin 22883: ten toimintojen suhdetta toisiinsa. Muutos asetuksella. Tarkoituksena ei olisi estää tilan 22884: vastaa yhteisön säädösten muutosta, jonka toiminnan tukemiseksi tarpeellisten sivuansi- 22885: tavoitteena on tukea maatalouden harjoitta- oiden hankkimista. 22886: mista myös osa-aikaisesti. Lisämaaluovutuksissa luovutuksensaajaa 22887: Uutena ehtona luopuroistuen saamiseksi koskeva ikäraja olisi 55 vuotta. Luovutuk- 22888: nykyiseen verrattuna olisi, että luopujan tu- sensaajalla tulisi olla pakollinen maata- 22889: lee olla ollut vakuutettuna maata- lousyrittäjien eläkelain mukainen vakuutus 22890: lousyrittäjien eläkelain nojalla vähintään vii- maatilatalouden harjoittajana. Hänen tulisi 22891: si viimeistä vuotta ennen luopumista. Tällä sitoutua luopuroistuen maksamisen ajaksi, 22892: lisäehdolla on tarkoitus rajata vähäinen, lä- vähintään kuitenkin viideksi vuodeksi, vilje- 22893: hinnä harrastusluonteinen maatalouden har- lemään luopumisen kohteena olevaa tilaa. 22894: joittaminen luopumistukioikeuden ulkopuo- Sitoutumista päätoimiseen maatalouden har- 22895: lelle. Lisäksi luopuroistuen maksaminen kyt- joittamiseen ei häneltäkään vaadittaisi. Luo- 22896: kettäisiin muusta ansiotyöstä saatavien an- pumisen kohteena olevat pellot voisivat siir- 22897: siotulojen määrään siten, että käytännössä tyä myös osissa useampaan lähitilaan lisä- 22898: vain hyvin vähäisen ansiotyön jatkaminen maiksi. Jotta luovutuksella olisi merkitystä 22899: olisi luopumisen jälkeen mahdollista. vastaanottavan tilan kannattavuuden parane- 22900: Luopumistukeen olisivat oikeutettuja vilje- misen kannalta, edellytettäisiin, että luovu- 22901: 6 HE 131/1999 vp 22902: 22903: tettava ala olisi vähintään kaksi hehtaaria. vastaavasti vähemmän määrärahoja. Säästyvä 22904: Edellä kuvattuja viljelijäluovutuksensaajaa määräraha voidaan kohdentaa luopumistuki- 22905: koskevia ehtoja vastaavat ehdot koskisivat menojen maksamiseen. Luopumistukea mak- 22906: porotaloutta harjoittavaa luovutuksensaajaa. settaisiin vuosina 2000-2002 tapahtuvien 22907: luopumisten perusteella. Järjestelmän kus- 22908: Luopumistuen hakeminen, määrä ja maksa- tannuksia arvioitaessa on oletettu, että järjes- 22909: minen telmän piiriin tulisi 700 tilaa vuonna 2000, 22910: 800 tilaa vuonna 2001 ja 900 tilaa vuonna 22911: Luopumistuesta tulisi aina hakea ehdollista 2002. Näistä porotaloustilojen määräksi ar- 22912: päätöstä ennen lopullista luopumista. Tämä vioidaan alle 50 vuotta kohden. 22913: johtuu maatalousalalla myönnettävää valtion- Vuosina 2000-2002 tapahtuvista luopu- 22914: tukea koskevista yhteisön suuntaviivoista, misista arvioidaan aiheutuvan kustannuksia 22915: joiden on tarkoitus tulla voimaan vuoden seuraavasti: 22916: 2000 alusta lukien. Niiden mukaan tukea ei 22917: saa myöntää toimenpiteisiin, jotka on to- Vuosi Milj.mk 22918: teutettu ennen tukihakemuksen toimittamista 22919: asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaisel- 2000 22 22920: le. 2001 67 22921: Luopumistuki muodostuisi kuukausittain 2002 117 22922: maksettavasta perusmäärästä ja täyden- 2003 142 22923: nysosasta kuten nykyisinkin ja se vastaisi 2004 139 22924: tasoltaan työkyvyttömyyseläkettä, jonka hen- 2005 133 22925: kilö saisi, jos hän tulisi työkyvyttömäksi 2006 124 22926: luopumishetkellä. 2007 ja sen jälkeen 442 22927: Luopumistukea maksettaisiin edelleenkin Yhteensä 1 186 22928: luopumisesta vanhuuseläkeikään eli 65 vuo- 22929: den ikään asti. Koska luopujalta ei edellytet- Kustannukset on arv101tu vuoden 1999 22930: täisi päätoimista maatalouden harjoittamista tasossa käyttäen työntekijäin eläkelain 22931: ennen luopumista, hänen mahdollisuuksiaan (395/1961) mukaista indeksiä. 22932: jatkaa muuta ansiotoimintaa luopumistukiai- Luvut sisältävät ainoastaan järjestelmän 22933: kana rajoitettaisiin nykyistä tiukemmin. Luo- jatkamisesta vuosille 2000-2002 aiheutuvat 22934: pumistuen maksaminen keskeytyisi, jos luo- luopumistukea koskevat menot. Järjestelmän 22935: puja menisi ansiotyöhön, josta saatu ansio jatkamisesta aiheutuu valtiolle lisäksi noin 22936: ylittäisi 2 368 markkaa kuukaudessa vuoden 2-5 miljoonan markan vuotuiset kustan- 22937: 1999 indeksin tasoisena. Raja olisi sama nukset tukien hoitokuluista. Vuosina 22938: kuin työttömyyseläkkeessä. Nykyisin luopu- 1995-1999 tapahtuneista luopumisista ai- 22939: mistukiaikaisten ansioiden yläraja määräytyy heutuvat kustannukset eivät sisälly edellä 22940: aikaisemman sivuansiotason mukaan, jonka olevaan taulukkoon. 22941: lisäksi luopuja on voinut hankkia ansiotuloja Kustannuksia arvioitaessa ei ole otettu 22942: edellä sanotun markkamäärän verran. Tämä- kustannuksia vähentävänä tekijänä huomioon 22943: kin muutos koskisi vain uusia luopujia, jotka sitä, että ilman luopumistukijärjestelmää osa 22944: luopuvat vuonna 2000 tai sen jälkeen. luopujista lopettaisi maatalouden harjoit- 22945: tamisen siirtymällä esimerkiksi yksilölliselle 22946: 3. Esityksen vaikutukset varhaiseläkkeelle tai työkyvyttömyyseläk- 22947: keelle. Toisaalta luopumistukijärjestelmästä 22948: 3.1. Taloudelliset vaikutukset aiheutuu valtion kustannusten lisäystä myös 22949: siten, että luopujat eivät maksa maata- 22950: Valtiontaloudelliset vaikutukset lousyrittäjien eläkelain mukaista vakuutus- 22951: maksua luopumisen jälkeen, mutta van- 22952: Luopumistukikustannukset maksettaisiin huuseläkkeessä otetaan eläkettä kartuttavana 22953: kokonaan valtion varoista talousarvion mo- huomioon myös aika luopumisesta van- 22954: mentilta 30.13.47. Tarkoituksena on, että huuseläkeikään. Samoin perhe-eläketurva 22955: EU: lta vuosittain saatavat indeksointivarat luopujan jälkeen säilyy täysitehoisena. Edel- 22956: kohdeunetaan paaosm luonnonhaittakor- lä mainittujen tekijöiden yhteisvaikutusta 22957: vauksen ED-osuuteen, jolloin luonnonhaitta- arvioitaessa voidaan kuitenkin olettaa, että 22958: korvauksen kansalliseen osuuteen tarvitaan valtion menoja vähentävien tekijöiden vaiku- 22959: HE 13111999 vp 7 22960: 22961: tus on todennäköisesti jonkin verran suu- 3.2. Ympäristövaikutukset 22962: rempi. 22963: EY:n säädökset maaseudun kehittämisestä 22964: Vaikutukset yksityiseen yritystoimintaan kiinnittävät erityistä huomiota ympäris- 22965: tönäkökohtiin. Luopumistukijärjestelyllä on 22966: Yksittäisen maatalousyrittäjän kannalta merkittävä ympäristöllinen vaikutus asutun, 22967: luopumistuki antaa saman tasoisen toimeen- elinvoimaisen maaseudun ylläpitäjänä. Sen 22968: tulon kuin hän saisi eläkkeenä, jos tulisi työ- avulla tilanpito siirtyy nuorille, ammattitai- 22969: kyvyttömäksi luopumishetkellä. Keskimää- toisille jatkajille, jotka kehittävät tilaansa. 22970: räinen luopumistuki vuonna 1999 on 3 520 Porotalouden sisällyttäminen luopumistuki- 22971: markkaa kuukaudessa. Tuen maksu jatkuu lainsäädäntöön myötävaikuttaa myös maan 22972: pääsääntöisesti vanhuuseläkeikään saakka. pohjoisimpien osien säilymiseen asuttuina. 22973: Luopumistuki on henkilökohtainen etuus ja Maatilan sukupolvenvaihdosten osalta 22974: se maksetaan erikseen kullekin tilan luopu- edellytettäisiin, että tila täyttää ympäristöä, 22975: jalle. Koska noin puolella tiloista molem- hygieniaa ja eläinten hyvinvointia koskevat 22976: mat puolisot on vakuutettu maatalousyrittäji- vaatimukset. Porotaloudessa ympäristönäkö- 22977: nä, on tilakohtainen luopumistuki keskimää- kohdat otetaan huomioon jo poronhoitolain 22978: rin 5 020 markkaa kuukaudessa. (848/1990) nojalla. 22979: Ehdotuksen mukaisissa sukupolvenvaih- 22980: doksissa tilanpidon jatkajana olisi yleensä 3.3. Vaikutukset sosiaaliseen ja 22981: mahdollisuus kohtuullisin ehdoin hankkia alueelliseen tasa-arvoon 22982: maatila omistukseensa, koska luopumistuki 22983: turvaisi luovuttajien toimeentulon. Samoin Ehdotettu järjestelmä kohtelisi luopuvia 22984: tilan elinkelpoisuuden parantaminen lisämaa- henkilöitä tasa-arvoisesti. Luopujina sekä 22985: ta hankkimalla olisi luopujien luo- miehiä että naisia koskisivat samat edellyty- 22986: pumistukimahdollisuuden ansiosta helpom- kset. Luovutuksensaajina järjestelmällä edis- 22987: paa. Ehdotettu järjestelmä edistäisi siten tettäisiin naisten ja miesten yhtäläisiä mah- 22988: maatilojen rakennekehitystä ja taloudellisia dollisuuksia ryhtyä maatalouden harjoittajak- 22989: toimintaedellytyksiä. si ja kehittää yritystään. Ehdotuksen mukaan 22990: Poistamalla mahdollisuus luopua vuok- jatkajaksi ryhtyvälle henkilölle asetettaisiin 22991: rauksen perusteella saatetaan vaikeuttaa tila- samanlaiset ehdot sukupuolesta riippumatta. 22992: koon kasvattamista niillä tiloilla, joilla ei ole Lisäksi olisi mahdollista, että tilan tai lisä- 22993: mahdollisuutta sitoa pääomia lisäpellon han- maan hankkisivat puolisot yhdessä, vaikka 22994: kintaan. Tämän voidaan olettaa koskevan vain toinen heistä täyttäisi luovutuksensaajaa 22995: erityisesti nuoria viljelijöitä. On mahdollista, koskevat edellytykset. Käytännössä tämä tur- 22996: että keskimääräisen tilakoon kasvu hidastui- vaisi sen puolison asemaa, joka joko päätoi- 22997: si, koska valtaosa lisämaaluovutuksista ta- misesti tai ajoittain käy tilan ulkopuolella 22998: pahtuu nykyisin vuokrauksella. Tosin vuok- töissä. Tilalla tämä puoliso usein on nainen. 22999: rauksen jättäminen luopumistukijärjestelmän Voimassa oleva laki sisältää mahdollisuu- 23000: ulkopuolelle vaikuttaisi vain iäkkäämpien den luopua jättämällä pellot viljelemättä. On 23001: viljelijöiden vuokraushalukkuuteen, koska mahdollista, että tämän vaihtoehdon jättä- 23002: heille luopumistuki on varteenotettava vaih- minen pois luopumistavoista voi vaikeuttaa 23003: toehto. luopumistuelle siirtymisen mahdollisuuksia 23004: Toisaalta taas monet nuoret viljelijät halu- erityisesti Itä- ja Pohjois-Suomessa sellaisilla 23005: avatkin vakiinnuttaa tilanpitoosa omistus- alueilla, joilla tilanpidolle ei ole jatkajaa ei- 23006: pohjaiseksi, koska omistuksen katsotaan luo- kä pelloilla lisämaakysyntää. Vaihtoehdon 23007: van varmemman pohjan kehittää maatilaa. poissulkeminen saattaa siten johtaa alueelli- 23008: Jatkuvuuden turvaamiseksi tämä on erityisen seen epätasa-arvoon ja ongelmiin erityisesti 23009: tärkeää sellaisille nuorille viljelijöille, jotka maan syrjäisemmissä osissa. Luopumisvaih- 23010: harkitsevat merkittäviä investointeja tulevai- toehtojen kaventamisen vaikutusta on kuiten- 23011: suudessa. kin vaikea määrällisesti osoittaa ottaen huo- 23012: 8 HE 131/1999 vp 23013: 23014: mioon aluekehitykseen vaikuttavat muut te- keuttaisivat vain sukupolvenvaihdokset ja 23015: kijät. lisämaaluovutukset. Luopumisen tulisi tapah- 23016: tua luovuttamalla omistusoikeus. 23017: 3.4. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset Talouspoliittinen ministerivaliokunta puol- 23018: si 13 päivänä lokakuuta 1999 luopumistuki- 23019: Luopumistukijärjestelmän toimeenpanosta järjestelmän jatkamista vuosille 2000-2002 23020: vastaisi Maatalousyrittäjien eläkelaitos yh- työryhmän ehdotuksen pohjalta siten, että 23021: teistyössä maaseutuelinkeinoviranomaisten luopumistukijärjestelmän jatkamisesta vuo- 23022: kanssa kuten nykyisinkin. Uutena lausun- sille 2000-2002 aiheutuvat kustannukset ra- 23023: nonantajana toimisi Paliskuntain yhdistys hoitetaan kokonaan kansallisin varoin. 23024: poronomistajia koskevissa tapauksissa. Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous- 23025: ministeriössä virkatyönä työryhmän 29 syys- 23026: 4. Asian valmistelu kuuta 1999 laatiman esityksen ja talouspo- 23027: liittisen ministerivaliokunnan lausunnon mu- 23028: Maa- ja metsätalousministeriön johdolla kaisesti. Työssä on käytetty hyväksi epävi- 23029: toiminut epävirallinen työryhmä valmisteli rallisessa työryhmässä, jossa oli mukana 23030: luonnoksen EU-osarahoitteiseksi luopumistu- myös Ahvenananmaan maakunnan edustaja, 23031: kiohjelmaksi vuosille 2000-2006. Valtioneu- laadittua ohjelmaluonnosta. Ohjelmaluon- 23032: vosto teki kuitenkin 5 päivänä elokuuta noksesta neuvoteltiin Saamelaiskäräjien 23033: 1999 päätöksen esityksen maaseudun kehit- kanssa. Esitystä valmisteltaessa on kuultu 23034: tämisasetuksen mukaiseksi mannermaata valtiovarainministeriötä, sosiaali- ja terveys- 23035: koskevaksi horisontaaliseksi maaseudun ke- ministeriötä, Maa- ja metsätaloustuottajain 23036: hittämissuunnitelmaksi siten, ettei siihen si- Keskusliittoa, Svenska Lantbruksproducen- 23037: sältynyt varhaiseläketukea. Päätöstä tehdes- temas Centralförbundia, Paliskuntain yhdis- 23038: sään valtioneuvosto totesi, että mahdollisuu- tystä ja Maatalousyrittäjien eläkelaitosta. 23039: det luopumistukijärjestelmän toteuttamiseen 23040: selvitetään erikseen vuoden 1999 aikana. 5. Muita esitykseen vaikuttavia 23041: Maa- ja metsätalousministeriö asetti sen seikkoja 23042: jälkeen työryhmän selvittämään maa- ja po- 23043: rotalouden luopumistukijärjestelmän to- 5.1. Riippuvuus muista esityksistä 23044: teuttamisvaihtoehdot ja rahoitusmahdollisuu- 23045: det sekä tekemään tarvittavat ehdotukset. Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen 23046: Maatalouden ja porotalouden luopumistuki- vuodelle 2000 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi 23047: työryhmä jätti yksimielisen muistionsa maa- sen yhteydessä. 23048: ja metsätalousministeriölle 29 päivänä syys- Maatalousyrittäjien luopumistuesta annet- 23049: kuuta 1999 (MMM 1999:18). Työryhmä tua lakia on ehdotettu muutettavaksi. myös 23050: selvitti luopumistuen maatalouspoliittisia ja eduskunnalle juuri annetussa hallituksen esi- 23051: sosiaalipoliittisia tavoitteita ja totesi luopu- tyksessä (HE 12311999 v.p.). Tämän esityk- 23052: mistukijärjestelmän jatkamisen välttämättö- sen käsittelyyn vaikuttavat osaksi ensiksi 23053: mäksi. Työryhmä selvitti vaihtoehtoja, missä mainitussa esityksessä ehdotetut muutokset. 23054: muodossa luopumistukijärjestelmää voitaisiin 23055: jatkaa siten, että sen kustannukset muodos- 5.2. Riippuvuus kansainvälisistä 23056: tuisivat alkuperäistä, vuosille 2000-2006 sopimuksista ja velvoitteista 23057: laadittua ohjelmaluonnosta selkeästi pienem- 23058: miksi, mutta järjestelmä kuitenkin toteuttaisi Luopumistukijärjestelmän jatkaminen vuo- 23059: sille asetettuja tavoitteita mahdollisimman sille 2000-2002 kansallisena järjestelmänä 23060: hyvin. Työryhmä ehdotti, että rahoitusmah- edellyttää, että komissio katsoo jäsjestelmän 23061: dollisuudet huomioon ottaen luopumistuki- täyttävän maatalousalalla myönnettävää val- 23062: järjestelmää jatkettaisiin ensi vaiheessa vuo- tiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen 23063: sille 2000-2002 siten, että tukeen oi- ehdot. 23064: HE 131/1999 vp 9 23065: 23066: 23067: 23068: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 23069: 23070: 1. Lakiehdotuksen perustelut keva määritelmä poistettaisiin tarpeettomana, 23071: koska luopuroistuen saamisen edellytyksistä 23072: 1 §. Pykälän 1 ja 2 momenttia muutettai- poistuu vaatimus päätoimisesta maatalouden 23073: siin sen johdosta, että varhaiseläkejärjestel- harjoittamisesta kuten jäljempänä 4 §:n koh- 23074: mää jatketaan vuosille 2000-2002 ja se to- dalla tarkemmin esitetään. Maatalouden 23075: teutetaan kokonaan kansallisin varoin. Kan- määritelmää muutettaisiin siten, ettei kalas- 23076: sallisessa varhaiseläkejärjestelyssä noudatet- tus sisältyisi siihen lainkaan. Määritelmä 23077: taisiin kuitenkin yhteisön varhaiseläkejärjes- kattaa myös porotalouden. Maatilatalouden 23078: telmän periaatteita, joista säädetään maaseu- määritelmä lisättäisiin luetteloon. Muilta 23079: dun kehittämisasetuksessa. Yhteisön valtion- osin määritelmät säilyisivät ennallaan. 23080: tukea koskevissa suuntaviivoissa tullaan Uuden 2 momentin nojalla maata- 23081: edellyttämään, että tukijärjestely periaatteil- lousyrittäjän aviopuolisoon rinnastettaisiin 23082: taan vastaa EY:n maaseudun kehittämisase- luopumistukijärjestelmässä myös avopuoliso, 23083: tuksen mukaista yhteisön tukea, jotta val- jos hänet on vakuutettu tilalta maata- 23084: tiontuki olisi hyväksyttävissä. lousyrittäjien eläkelain nojalla. 23085: Eduskunnalle annetussa hallituksen esityk- 3 §. Pykälän 3 momentin säännös vuokra- 23086: sessä (HE 123/1999 v.p.) on ehdotettu miehen oikeudesta luopumistukeen kumot- 23087: 1 §:ään lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka taisiin. Kuten yleisperusteluissa on todettu, 23088: on tarkoitus tulla voimaan ennen tässä esi- luopuminen ei voisi tapahtua vuokrauksella. 23089: tyksessä ehdotettua muutosta. Sen johdosta Tämän johdosta luopujanakaan ei voisi olla 23090: muutettavaksi ehdotetaan pykälän 1 ja 2 mo- vuokramies. 23091: menttia eikä koko pykälää. 4 §. Pykälän mukaan luopuroistuen saami- 23092: 2 §.Pykälän 1 momenttiin sisältyvää mää- sen edellytyksenä olisi, että luopuja on har- 23093: ritelmäluetteloa ehdotetaan muutettavaksi. joittanut maataloutta kymmenen viimeisen 23094: Maatalousyrittäjää koskevaa määritelmää vuoden ajan ennen luopumista. Toisin kuin 23095: selkeytettäisiin. Maatilan käsite määriteltäi- nykyisessä säännöksessä, maatalouden har- 23096: siin siten, että siinä ei erikseen enää mainit- joittamisen ei edellytettäisi olleen päätoimis- 23097: taisi hallintaa. Hallinta kuitenkin edelleen ta. Käytännössä kuitenkin vähänkin merkit- 23098: olisi olennainen peruste arvioitaessa sitä, tävämmät sivuansiotoiminnat tulee lopettaa 23099: muodostuuko tiloista maatilataloudellinen 7 §:ssä säädettävän, luopumisen jälkeisiä an- 23100: yksikkö. Toiselle vakiintuneesti vuokrattuja siotuloja koskevan rajoituksen johdosta. 23101: peltoja ei tarvitsisi luovuttaa silloin, kun nii- Lisäksi edellytettäisiin, että luopujan tulee 23102: den ei voida katsoa kuuluvan maata- olla ollut MYEL-vakuutettu vähintään vii- 23103: loudelliseen yksikköön esimerkiksi sijaintis- meiset vnst vuotta ennen luopumista. 23104: na vuoksi. Itselle vuokrattuja pelioja koske- MYEL-vakuutus on voinut olla pakollinen 23105: va sopimus luopujan olisi purettava tai siir- tai vapaaehtoinen. Tuen saamista ei estä, jos 23106: rettävä toiselle, koska hänen edellytetään lo- vakuutus on ollut keskeytettynä työkyvyttö- 23107: pettavan maatalouden harjoittaminen. Ehdo- myyden vuoksi. Tällöinkin edellytetään, että 23108: tettu maatilan määritelmä kattaisi myös po- maatalouden harjoittaminen on jatkunut 23109: rotalouden harjoittajien tilat, jotka eivät käsi- myös vakuutuksen keskeytymisen ajan. 23110: tä peltoa. Tällaiset tilat ovat porotalouslain 7 §. Luopuroistuen saaminen edellyttäisi 23111: (161/1990) mukaisia porotaloustiloja tai nii- aina pysyvää luopumista kaupallisen maata- 23112: hin verrattavia tiloja. Porotaloustilaan ver- louden harjoittamisesta. Kieltoa metsätalou- 23113: rattava tila voi olla esimerkiksi luontaiselin- den harjoittamisesta itse työhön osallistuen 23114: keinolain (61 0/1984) mukainen luontaiselin- täsmennettäisiin koskemaan metsätalouden 23115: keinotila, kolttalain (253/1995) mukainen hankintatöitä. Koska luopujat voivat ja 23116: tila tai asuntotilaan verrattava tila. Porota- yleensä jättävätkin metsämaat itselleen luo- 23117: loustilaa vastaava määrittely sisältyy myös pumisen yhteydessä, he voisivat ehdotetun 23118: eduskunnalle annettuun hallituksen esityk- muutoksen johdosta jatkaa metsänhoidon 23119: seen uudeksi porotalouden ja luontaiselinkei- kannalta tarpeellisia hoito- ja istutustöitä 23120: nojen rahoituslaiksi (HE 104/1999 v.p.). - myös luopumistukiaikana. 23121: Päätoimisen maatalouden harjoittamista kas- Uudessa 2 momentissa ehdotetaan säädet- 23122: 23123: 23124: 292243P 23125: 10 HE 131/1999 vp 23126: 23127: täväksi, että myös muut ansiotyöt tulisi luo- määrästä ja niiden pysyväisluonteisuudesta 23128: pumisen yhteydessä lopettaa tai ainakin vä- tehtäisiin luopumishetken tilanteessa, jolloin 23129: hentää siinä määrin, että niistä saatava ansio tukea myönnetään. 23130: jäisi alle työttömyyseläkejärjestelmässä nou- Luovutuksensaajan tulisi osoittaa luovute- 23131: datettavan kuukausikohtaisen markkamäärän, tun tai hänelle muodostuvan tilan taloudelli- 23132: joka vuoden 1999 indeksin tasoisena olisi nen elinkelpoisuus. Tilan tulisi täyttää ympä- 23133: 2 368 markkaa kuukaudessa. Muutos liittyy ristöä, hygieniaa ja eläinten hyvinvointia 23134: 4 §:n muutokseen, jossa ehdotetaan poistet- koskevat vähimmäisvaatimukset. Vaatimus 23135: tavaksi vaatimus päätoimisesta maatalouden on yhdenmukainen nuorten viljelijöiden tuen 23136: harjoittamisesta luopumista edeltäviltä kym- ehtojen kanssa. Asetuksella säädettäisiin tar- 23137: meneltä vuodelta. kemmin, miten tilan taloudellinen elinkelpoi- 23138: Luopumistukioikeus olisi siten aikaisem- suus ja muiden vaatimusten täyttymmen 23139: mista sivuansioista huolimatta, jos luopumi- osoitetaan. Asetuksella säädettäisiin myös 23140: sen yhteydessä myös muu ansiotoiminta lo- siitä, että edellä mainittujen vaatimusten 23141: petetaan tai vähennetään 2 momentissa tar- täyttämiselle voitaisiin tarvittaessa antaa 23142: koitetulla tavalla. Vastaavasti luopumistuki- enintään kahden vuoden siirtymäaika. 23143: aikana aloitettu tai laajennettu anstotoiminta, Luovutuksensaajan tulisi sitoutua viljele- 23144: josta saatava ansio ylittää sanotun enimmäis- mään tilaa ja asumaan tilalla tai sellaisella 23145: määrän, johtaisi tuen maksun keskeyttämi- etäisyydellä siitä, että tila tulee asianmukai- 23146: seen 25 §:n nojalla. sesti hoidetuksi. Asumisvaatimuksen osalta 23147: Säännöstä ansiotyön ja siitä saatavien ansi- säännös on yhdenmukainen maaseutuelinkei- 23148: oiden käsitteiden osalta sovellettaisiin työttö- nojen rahoituslaissa (329/ 1999) säädettyjen 23149: myyseläkejärjestelmän vastaavien säännösten rakennetuen ja luonnonhaittakorvausten saa- 23150: tavoin. Poikkeuksen muodostaisivat kuiten- mista koskevien edellytysten kanssa. 23151: kin säännöksessä mainitut omaishoito- ja Pykälän 2 momentissa säädetään nykyisin 23152: perhehoitopalkkiot, joita ei otettaisi tuloina tilanteesta, jossa sukupolvenvaihdos on mah- 23153: huomioon. dollinen ilman laajentamisvelvoitetta. Koska 23154: 9 §. Pykälän otsikkoa muutettaisiin siten, laajentamisvelvoite poistetaan säännöksistä, 23155: että se kattaisi myös porotaloudessa toteutet- poikkeussäännöskin käy tarpeettomaksi. Sen 23156: tavat sukupolvenvaihdokset. sijaan momenttiin otettaisiin säännös tilan- 23157: Pykälän 1 momentissa säädetään maatilan teesta, jossa luopujana on porotaloutta har- 23158: sukupolvenvaihdoksesta, joka tapahtuu luo- joittanut henkilö, jolla ei ole peltotilaa, vaan 23159: vuttamalla koko tilan peltoala ja tuotantora- porotaloustila tai siihen verrattava tila. Poro- 23160: kennukset nuoremmalle, ammattitaitoiselle talouden harjoittaja voisi tehdä sukupolven- 23161: tilanpidon jatkajalle. vaihdoksen luovuttamalla porot sekä yrityk- 23162: Luovutuksensaajalle asetettavasta ammatti- sen tuotantorakennukset ja -rakennelmat po- 23163: taitoa koskevasta vaatimuksesta säädettäisiin rotalouden harjoittajaksi ryhtyvälle jatkajalle. 23164: edelleenkin tarkemmin asetuksella. Tarkoi- Kysymykseen tulisivat porotalouden harjoit- 23165: tuksena on säätää, että koulutuksen hankki- tamisen kannalta tarpeelliset rakennukset. 23166: miselle tarvittaessa voitaisiin antaa kahden Jäljempänä 16 a §:ssä säädettäisiin, että luo- 23167: vuoden siirtymäaika yhdenmukaisesti nuor- pumisen tulee lähtökohtaisesti koskea kaik- 23168: ten viljelijöiden aloitustukea koskevien ehto- kia luopujan ja hänen puolisonsa omistamia 23169: jen kanssa. poroja. Luovutuksensaajan tulee sitoutua 23170: Luovutuksensaajan yläikärajaa ehdotetaan harjoittamaan porotaloutta niin kauan kuin 23171: alennettavaksi nykyisestä 45 vuodesta 40 tukea maksetaan, vähintään kuitenkin viisi 23172: vuoteen. Uusi ikäraja vastaisi nuorten viljeli- vuotta. Erillistä asumivaatimusta ei olisi, 23173: jöiden aloitustuen ikärajaa. koska jo poronhoitolain 4 §:n mukaan poro- 23174: Vaikka luovutuksensaajalla ei olisi ny- ja saavat omistaa vain poronhoitoalueena 23175: kyisen kaltaista päätoimisuusvaatimusta, pysyvästi asuvat Euroopan talousalueeseen 23176: edellytettäisiin kuitenkin, että hän ei saa py- kuuluvan valtion kansalaiset. 23177: syväisluonteisia, huomattavia tuloja tilan Muutoin porotaloutta harjoittavaa luovu- 23178: ulkopuolelta. Tarkoituksena ei ole estää tilan tuksensaajaa koskisivat samat vaatimukset 23179: toiminnan tukemiseksi tarpeellisten sivuansi- kuin peltotilan luovutuksensaajaakin eli am- 23180: oiden hankkimista. Asetuksella säädettäisiin mattitaitovaatimus, ikäraja ja sivuansioiden 23181: tarkemmin sekä tulojen enimmäismäärästä enimmäisraja. Tilan elinkelpoisuusvaatimus- 23182: että niiden määrittelystä. Arviointi tulojen ta vastaisi porokarjalle asetettava vähim- 23183: HE 131/1999 vp 11 23184: 23185: mäiskokovaatimus. selvyyden vuoksi myös vaihto muuhun kuin 23186: JO §.Pykälän otsikkoa ehdotetaan muutet- maa- ja metsätalousmaahan. Vuokraus luo- 23187: tavaksi siten, että se kattaisi paitsi pellon vutustapana on poistettu, kuten yleisperuste- 23188: luovutuksen lisämaaksi, myös porojen luo- luissa on esitetty. 23189: vuttamisen lisäporoiksi. Pykälän 2 momenttiin sisältyvä mahdolli- 23190: Pykälän 1 momenttia ehdotetaan täsmen- suus luopumistukeen etuostotilanteissa ku- 23191: nettäväksi siten, että luovutus lisämaiksi voi mottaisiin, koska sillä ei ole ollut käytännön 23192: tapahtua osina tai kokonaan eli pellot voi- merkitystä. Tilanteita, joissa luopumistuki- 23193: daan luovuttaa myös osina useammalle vil- laissa tarkoitettu luovutus olisi estynyt kun- 23194: jelijälle lisämaaksi. Luovutettava vähim- nan käyttäessä etuosto-oikeuttaan, ei ole ol- 23195: mäisala olisi kaksi peltohehtaaria. Lisämaa- lut luopumistukijärjestelmän aikana. Myös 23196: luovutuksensaajan ikäraja olisi nykyinen eli säännös vuokramiehen luopumistavasta tulee 23197: hänen tulisi olla alle 55-vuotias. Luovutuk- tarpeettomaksi 3 §:n 3 momentin kumoami- 23198: sensaajalla tulisi olla pakollinen MYEL-va- sen johdosta. Momenttiin otettaisiin sen si- 23199: kuutus maatilatalouden harjoittajana. Hänen jaan säännökset porojen luovuttamisesta. 23200: tulisi sitoutua jatkamaan tilan viljelyä niin 15 §. Pykälän 1 momenttia muutettaisiin 23201: kauan kuin luopumistukea maksetaan, vähin- vastaamaan ehdotettuja luopumistapoja. 23202: tään kuitenkin viisi vuotta. 16 a §. Uudessa 16 a §:ssä säädettäisiin 23203: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin tilan- siitä, että porotalouden harjoittajan luopuessa 23204: teesta, jossa luopumisen kohteena on porota- luopumisen tulee lähtökohtaisesti käsittää 23205: loustila tai siihen verrattava tila. Tällöin po- tilan koko porokarja eli luopujan ja hänen 23206: rot voitaisiin luovuttaa porotaloutta ennes- puolisonsa omistamat porot. Koska kaupalli- 23207: tään harjoittavalle, pakollisessa MYEL-va- sen maatalouden harjoittamisesta on luovut- 23208: kuutuksessa poronomistajana olevalle henki- tava, voitaisiin kuitenkin sallia muutaman 23209: lölle lisäporoiksi. Luovutuksensaajaa koskisi poron jättäminen itselle siten, kuin asetuk- 23210: sama ikäraja kuin peltotilan luovutuksensaa- sella tarkemmin säädettäisiin. Tällöin suvun 23211: jaakin. Jotta toimenpiteellä olisi merkitystä poromerkki ja oikeus paliskunnan jä- 23212: porotalouden kannattavuuden parantamisek- senyyteen säilyy, mikä on olennainen osa 23213: si, porokarjan luovutus osina eri luovutuk- poronhoitoalueen kulttuuria. 23214: sensaajille ei olisi mahdollista. Samasta 17 §. Pykälän 1 momentin sanamuotoa 23215: syystä edellytettäisiin, että lisäporoiksi luo- luopumistuen määräytymisen perusteista 23216: vutettavan määrän tulisi olla vähintään 20 muutettaisiin sen johdosta, että luopumistu- 23217: poroa. Luovutuksensaajan tulisi sitoutua har- kioikeus ehdotetaan ulotettavaksi koskemaan 23218: joittamaan porotaloutta niin kauan, kuin luo- myös porotalouden harjoittajia. Pykälän 2 23219: pumistukea maksetaan, vähintään kuitenkin momenttiin sisältyvä mahdollisuus ko- 23220: viisi vuotta. tieläinkorvauksen maksamiseen poistettaisiin 23221: Pykäkän 3 momentin mukaan asetuksella tarpeettomana. 23222: säädettäisiin tarkemmin 1 ja 2 momentissa 18 §. Pykälän 3 momentti sisältää viittaus- 23223: tarkoitetuista edellytyksistä. säännöksen tarkistuksen, joka johtuu työnte- 23224: 11 ja 12 §. Lain 11 ja 12 §ehdotetaan ku- kijäin eläkelain muuttumisesta. 23225: mottavaksi, koska peltojen luovutus muuhun 19 §. Pykälän 1 momentissa säädetään 23226: kuin maataloustarkoituksiin tai pellon pois- luopumistuen täydennysosan määräytymises- 23227: taminen tuotannosta sitoumuksella ei enää tä. Se lasketaan pääsääntöisesti samoin kuin 23228: oikeuttaisi luopumistukeen luopumisvuosina kansaneläkkeen työkyvyttömyyseläke. Koska 23229: 2000-2002. 2 §:n 2 momentin nojalla luopumistukioi- 23230: 13 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, keuden piiriin tulisivat myös siinä tarkoitetut 23231: että peltomaan luovutus voisi tapahtua myös avopuolisot, ehdotetaan, että sanotun sään- 23232: kahdelle luovutuksensaajalle ja heidän puo- nöksen mukaisessa tapauksessa avopuolisoi- 23233: lisoilleen yhdessä. Nykyisin luovutuksensaa- den täydennysosa määräytyisi aviopuolisoi- 23234: jia on voinut olla vain kaksi, joka on johta- den täydennysosan tavoin, kuten määräytyy 23235: nut siihen, että esimerkiksi veljesten ollessa eläke kansaneläkejärjestelmässäkin. Muu- 23236: luovutuksensaajina he eivät ole voineet toin täydennysosan laskenta säilyisi nykyi- 23237: hankkia tilaa yhdessä puolisoidensa kanssa. sellään eli se olisi edelleenkin jossain määrin 23238: 14 §. Pykälässä säädetään, miten luovutus kaavamainen verrattuna kansaneläkkeen 23239: voi tapahtua. Pykälän 1 momentissa säädet- määräytymiseen. 23240: tyihin pellon luovutustapoihin lisättäisiin 20---21 §. Lain 20 ja 21 § muutettaisiin 23241: 12 HE 13111999 vp 23242: 23243: sen johdosta, että 1uopumistukea olisi aina markkaa kuukaudessa. Tältä osin viitataan 23244: haettava ennen lopullista luopumista eli en- 7 §:n 2 momentin perusteluihin. 23245: nen luovutuskirjan allekirjoitusta. Hakemus 28 ja 29 §. Pykälän 28 ja 29 §:n 1 mo- 23246: perustuisi luovutuskirjan luonnokseen tai menttiin sisältyvät viittaussäännökset tarkis- 23247: esisopimukseen. Eläkelaitos voisi antaa ha- tettaisiin vastaamaan muuttuneita säännök- 23248: kemukseen lopullisen ratkaisun, jos lopul- siä. Jos luovutuksensaajan tilalla sitoumusai- 23249: linen luovutusasiakirja toimitetaan eläkelai- kana tulee ajankohtaiseksi luopumistukilain- 23250: toksen hakemuksen virellä ollessa. Hakemus säädännön mukainen luopuminen, tämä seik- 23251: on mahdollista muuttaa lopulliseksi. Kuten ka voitaisiin ottaa huomioon perittävää pää- 23252: yleisperusteluissa on todettu, muutos perus- oma-arvoa kohtuullistettaessa 29 §:n nojalla. 23253: tuu yhteisön valtiontukea koskeviin suunta- Sanotussa tapauksessa sitoumuksen alaiset 23254: viivoihin, joiden on tarkoitus tulla voimaan pellot säilyvät sitoumuksen velvoitteiden 23255: vuoden 2000 alusta lukien. piirissä, vaikkakin sitoumuksen täyttäjä vaih- 23256: 22 §. Pykälän 1 momentissa säädetään, tuu. 23257: mistä alkaen luopumistukea maksetaan. Läh- 30 §. Luopumistuki lakkautettaisiin, jos 23258: tökohtana on 15 §:ssä säädetty luopu- luopuja ryhtyy harjoittamaan maataloutta tai 23259: misajankohta. Luopumistukea ei kuitenkaan metsätaloutta vastoin 7 §:n 1 momenttia. 23260: maksettaisi luopujalle ennen kuin hän on Kuten edellä on todettu, maatalouteen lue- 23261: täyttänyt 55 vuotta, hän on lakannut harjoit- taan myös porotalous. 23262: tamasta kaupallista maataloutta ja lopettanut 34 §. Pykälän 1 momentissa todettuihin, 23263: metsätalouden hankintatyöt, lopettanut tai lain täytäntöönpanosta huolehtiviin toimieli- 23264: vähentänyt muun ansiotyönsä alle 7 §:n 2 miin lisättäisiin Paliskuntain yhdistys. Sen 23265: momentissa säädetyn raJan ja hänelle mah- lausunto luopumistukihakemuksesta olisi 23266: dollisesti maksettava kuntoutustuki, aikai- tarpeen, kun luopujana on porotalouden har- 23267: semmalta nimeltään määräaikainen työkyvyt- joittaja. Samalla korjattaisiin viittaus maa- 23268: tömyyseläke, on päättynyt. Lisäksi edellyte- seutuelinkeinopiireihin vastaamaan niiden 23269: tään, että peltomaan hallmta ja porotalouden nykyistä nimeä työvoima- ja elinkeinokes- 23270: harjoittajan osalta porojen omistusoikeus on kus. 23271: siirtynyt luovutuksensaajalle. Sukupol- 35 §. Pykälän 2 ja 3 momentteihin tehtäi- 23272: venvaihdostapauksissa myös tuotantoraken- siin 34 §:n 1 momentista aiheutuvat muutok- 23273: nusten ja -rakennelmien hallinnan tulee olla set. 23274: siirtynyt. Lopuksi edellytettäisiin, että luovu- 36 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyvä viit- 23275: tuksensaaja on ryhtynyt täyttämään jatkamis- taus maaseutuelinkeinopiireihin muutettaisiin 23276: sitoumustaan. Pykälän 2 momentin säännös viittaukseksi työvoima- ja elinkeinokeskuk- 23277: takautuvan maksun enimmäismäärästä pois- siin. 23278: tettaisiin 20 §:n muuttamisen johdosta. 37 §. Pykälän 3 momenttiin tehtäisiin 23279: 23 §. Pykälään, jossa säädetään täyden- 34 §:n 1 momentin muutosta vastaavat muu- 23280: nysosan lakkauttavista eläkkeistä, lisättäisiin tokset. 23281: vanhuuseläke. Vaikka itse luopumistuki aina 40 §. Pykälän 2 momentin viittaus valvon- 23282: päättyykin 65 vuoden iässä, voi luopuja olla taan sovellettavasta laista muutettaisiin, kun 23283: oikeutettu vanhuuseläkkeeseen tätä alhaisem- luopumistukijärjestelmä jatkossa olisi ko- 23284: masta eläkeiästä esimerkiksi virkasuhteensa konaan kansallisesti rahoitettava järjestelmä. 23285: perusteella. Tällöin ei ole perusteltua jatkaa Uudessa 5 momentissa säädettäisiin tieto- 23286: luopumistuen täydennysosan maksamista. jenannosta maa- ja metsätalousministeriölle, 23287: 25 §. Pykälän 1 momentin mukaan luopu- mikä on tarpeen voimassa olevan metsitystu- 23288: mistuen maksaminen kytkettäisiin enim- kijärjestelmän valvontaa varten. 23289: mäisansiotuloihin nykyisin tavoin, mutta V oimaantulo. Lain voimaantulosta säädet- 23290: rajamäärää ehdotetaan tiukennettavaksi. Luo- täisiin asetuksella. Ennen lain voimaantuloa 23291: pumistukea ei maksettaisi sellaiselta kuukau- voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edel- 23292: delta, jonka aikana tuensaaja on ansiotyössä lyttämiin toimenpiteisiin. 23293: ansaiten vähintään työntekijäin eläkelain Lakia sovellettaisiin, jos luopuminen ta- 23294: 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun pahtuu 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen 23295: markkamäärän kaksinkertaisena. Vuoden jälkeen, viimeistään kuitenkin 31 päivänä 23296: 1999 indeksin tasoisena tämä olisi 2 368 joulukuuta 2002. Jos luopuminen on tapah- 23297: HE 13111999 vp 13 23298: 23299: tunut vuosina 1995-1999, sovellettaisiin la- 2. Voimaantulo 23300: kia sellaisena kuin se oli ehdotetun lain voi-- 23301: maantullessa. Kuitenkin lain 1 §:ää, 18 §:n 3 Lain on tarkoitus tulla voimaan asetuksel- 23302: momenttiaja 40 §:n 5 momenttia sovellettai- lasäädettävänä ajankohtana sen jälkeen, kun 23303: siin myös tapauksiin, joissa luopuminen on komissio on hyväksynyt ehdotetun luopu- 23304: tapahtunut vuosina 1995-1999. Sanotuilla mistukijärjestelmän. 23305: säännöksillä ei puututtaisi luopujien tai luo- 23306: vutuksensaajien asemaan. Voimaantulosään- 3. Säätäruisjärjestys 23307: nöksestä seuraisi, että vuosina 1995-1999 23308: tapahtuneissa luopumisissa luopujan ja luo- Esitys ei sisällä ehdotuksia, joilla puutut- 23309: vutuksensaajan asema säilyisi entisellään. taisiin jo myönnettyjen etuuksien osalta luo- 23310: Heidän sitoumuksensa, velvoitteensa ja oi- pumistuen saajan tai luovutuksensaajan ase-- 23311: keutensa sekä sitoumusten rikkomisesta ai- maan. 23312: heutuvat seuraamukset säilyisivät sellaisina- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 23313: kuin ne olivat ehdotetun lain voimaan tulles- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 23314: sa voimassa olevassa laissa. tus: 23315: 23316: 23317: 23318: 23319: Laki 23320: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain muuttamisesta 23321: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23322: kumotaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain 23323: (1293/1994) 3 §:n 3 momentti sekä 11 ja 12 §, 23324: muutetaan 1 §:n 1 ja 2 momentti, 2, 4 ja 7 §, 9 § ja sen edellä oleva väli otsikko, 10 § ja 23325: sen edellä oleva väliotsikko, 13-15 ja 17 §, 18 §:n 3 momentti, 19 §:n 1 momentti, 20 §:n 23326: 1 momentti, 21 §:n 1 ja 2 momentti, 22 ja 23 §, 25 §:n 1 momentti, 28 §, 29 §:n 1 moment- 23327: ti, 30 §:n 1 momentti, 34 §, 35 §:n 2 ja 3 momentti, 36 §:n 1 momentti, 37 §:n 3 momentti 23328: ja 40 §:n 2 momentti, sellaisina kuin niistä ovat 2 § laissa 6811996, 4 §osaksi edellä maini- 23329: tussa laissa, 13 § osaksi laissa 342/1999, 19 §:n 1 momentti laissa 1498/1995 ja 40 §:n 2 23330: momentti mainitussa laissa 342/1999, sekä 23331: lisätään lakiin uusi 16 a § ja 40 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 23332: 342/1999, uusi 5 momentti seuraavasti: 23333: 1§ Tämän lain nojalla myönnetään maatalou- 23334: Tässä laissa säädetään maatalouden var- den rakenteen parantamiseksi luopumistukea 23335: haiseläkkeestä, joka maatalousyrittäjille, jotka pysyvästi luopuvat 23336: 1) luopumisen tapahtuessa vuosina 1995- maatalouden harjoittamisesta tässä laissa 23337: 1999 perustuu yhteisön osarahoittamaan jär- säädetyllä tavalla. 23338: jestelmään, josta säädetään maatalouden var- 23339: haiseläketukea koskevasta yhteisön järjestel- 2 § 23340: mästä annetussa neuvoston asetuksessa Tässä laissa tarkoitetaan: 23341: (ETY) N:o 2079/92; ja 1) maatalousyrittäjällä henkilöä, joka 23342: 2) luopumisen tapahtuessa vuosina 2000- omaan tai yhteiseen lukuun itse työhön osal- 23343: 2002 perustuu kansalliseen järjestelmään, Iistuen harjoittaa maataloutta; 23344: joka periaatteiltaan vastaa neuvoston asetuk- 2) maatilalla yhden tai useamman peltoa 23345: sessa (EY) N:o 1257/1999 Euroopan maata- käsittävän tilan tai tilanosan muodostamaa 23346: louden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) maatilatalouden harjoittamiseen tarkoitettua 23347: tuesta maaseudun kehittämiseen tarkoitettua yksikköä; harjoitettaessa porotaloutta maa- 23348: maatalouden varhaiseläkejärjestelmää. tilaksi katsotaan myös porotalouslaissa 23349: 14 HE 131/1999 vp 23350: 23351: ( 161/1990) tarkoitettu porotaloustila tai sii- sinkertaisena. Tällöin tulona ei kuitenkaan 23352: hen verrattava muu tila; pidetä sosiaalihuoltolaissa (710/1982) tarkoi- 23353: 3) maataloudella luonnon jatkuvaan tuot- tettua omaishoidon tukea eikä perhehoitaja- 23354: tokykyyn perustuvaa toimintaa, metsätaloutta laissa (312/1992) tarkoitettua palkkiota. 23355: ja kalastusta lukuun ottamatta, siten kuin Edellä 5 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta- 23356: asetuksella tarkemmin säädetään; pauksessa nuoremman aviopuolison tulee 23357: 4) maatilataloudella maataloutta ja metsä- lopettaa tai vähentää ansiotyötään viimeis- 23358: taloutta; tään silloin, kun hän täyttää 55 vuotta. 23359: 5) eläkelaitoksella maatalousyrittäjien elä- 23360: kelaissa (467/1969) tarkoitettua maata- Sukupolvenvaihdosluovutus 23361: lousyrittäjien eläkelaitosta; ja 23362: 6) kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisel- 9 § 23363: la maaseutuelinkeinojen hallinnosta kunnissa Luopuminen maatalouden harjoittamisesta 23364: annetun lain (1558/1991) 3 §:ssä tarkoitettua voi tapahtua sukupolvenvaihdosluovutuksella 23365: toimielintä, viranhaltijaa tai luottamushenki- siten, että luopuja luovuttaa maatilan pelto- 23366: löä. maan ja tuotantorakennukset maatalouden 23367: Mitä tässä laissa säädetään maatalousyrit- harjoittamista varten tilanpitoa jatkavalle 23368: täjän aviopuolisosta, sovelletaan myös hen- luovutuksensaajalle, 23369: kilöön, jonka kanssa maatalousyrittäjä jatku- 1) jolla on riittävä ammatillinen pätevyys 23370: vasti elää avioliittoa solmimatta yhteisessä maatalouden harjoittamiseen; 23371: taloudessa avioliitonomaisissa olosuhteissa ja 2) joka ei ole täyttänyt 40 vuotta; 23372: joka on vakuutettu maatalousyrittäjien eläke- 3) jonka pysyväisluonteiset tulot muusta 23373: lain 1 §:n 2 momentin 5 kohdan nojalla. kuin maatilataloudesta ja tilalta käsin harjoi- 23374: tetusta maatilatalouden liitännäistoiminnasta 23375: 4§ luopumishetkellä arvioituina eivät ylitä ase- 23376: Luopuroistuen saamisen edellytyksenä on, tuksessa säädettyä enimmäismäärää; 23377: että luopuja on luopumista edeltävän kym- 4) joka osoittaa, että luopumisen kohteena 23378: menen vuoden ajan harjoittanut omaan tai oleva maatila tai hänelle muodostuva maatila 23379: yhteiseen lukuun maataloutta. Lisäksi edel- on taloudellisesti elinkelpoinen; 23380: lytetään, että luopuja on ollut vähintään vii- 5) jolle muodostuvan maatilan voidaan 23381: den vuoden ajan välittömästi ennen luopu- katsoa täyttävän ympäristöä, hygieniaa ja 23382: mista vakuutettu maatalousyrittäjien eläke- eläinten hyvinvointia koskevat vähimmäis- 23383: lain nojalla maatalousyrittäjänä. Tällöin va- vaatimukset; ja 23384: kuutuksen voimassaoloaikaan rinnastetaan 6) joka sitoutuu viljelemään maatilaa ja 23385: aika, jona vakuutus on ollut keskeytettynä asumaan tilalla tai sellaisella etäisyydellä 23386: maatalousyrittäjän työkyvyttömyyden vuok- siitä, että tila tulee asianmukaisesti hoidetuk- 23387: si. si huomioon ottaen muun muassa eläinsuoje- 23388: Asetuksella säädetään tarvittaessa tarkem- lulain (247/1996) säännökset, niin kauan 23389: min 1 momentissa tarkoitetuista edellytyksis- kuin Iuopujalie maksetaan luopumistukea, 23390: tä. vähintään kuitenkin viiden vuoden ajan. 23391: Kun luopujan tila on porotaloustila tai sii- 23392: 7 § hen verrattava tila, luopuminen voi tapahtua 23393: Luopuroistuen saamisen edellytyksenä on, luovuttamalla porot, luovutuksensaajalle tar- 23394: että luopuja luopumisen tapahduttua pysy- peelliset tuotantorakennukset ja -rakennelmat 23395: västi lopettaa kaupallisen maatalouden har- 1 momentin 1-3 kohdassa säädetyt edelly- 23396: joittamisen. Niin ikään luopuroistuen saami- tykset täyttävälle, porotalouden harjoittajaksi 23397: sen edellytyksenä on, ettei luopuja luopumi- ryhtyvälle luovutuksensaajalle, jolle luovu- 23398: sen tapahduttua tee metsätalouden hankinta- tuksen seurauksena muodostuu asetuksella 23399: työtä. säädettävän vähimmäiskokovaatimuksen 23400: Luopuroistuen saamisen edellytyksenä on, täyttävä porokarja. Tällöin luovutuksensaa- 23401: että luopuja lopettaa myös muut kuin 1 mo- jan tulee sitoutua harjoittamaan porotaloutta 23402: mentissa tarkoitetut ansiotyöt tai että hänen niin kauan kuin Iuopujalie maksetaan luopu- 23403: ansiotulonsa näistä muista töistä voidaan mistukea, vähintään kuitenkin viiden vuoden 23404: arvioida kuukaudessa pienemmiksi kuin ajan. 23405: työntekijäin eläkelain (395/1961) 1 §:n 1 Asetuksella säädetään tarkemmin 1 ja 2 23406: momentin 2 kohdassa tarkoitettu määrä kak- momentissa tarkoitetuista edellytyksistä sekä 23407: HE 13111999 vp 15 23408: 23409: määräajasta, jossa 1 momentin 1, 4 ja 5 koh- 14 § 23410: dassa säädettyjen edellytysten on viimeistään Kun luopujana on maatilan omistaja tai 23411: täytyttävä. Jos sanotut edellytykset eivät täy- omistajan aviopuoliso, pellon ja tuotantora- 23412: ty luopumishetkellä, luovutuksensaajan on kennusten luovutus voi tapahtua kaupalla, 23413: annettava sitoumus niiden täyttämisestä sää- lahjalla tai vaihdolla muuhun kuin maa- ja 23414: detyssä määräajassa. metsätalousmaahan. Kun luopujana on 3 §:n 23415: 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu henkilö, 23416: luovutuksena pidetään myös lesken ja peril- 23417: L uov utus maatalousyrittäjälle listen välistä ositusta ja perinnönjakoa. 23418: Kun luopujan tila on porotaloustila tai sii- 23419: 10§ hen verrattava tila, 9 §:n 2 momentissa ja 23420: Luopuminen maatalouden harjoittamisesta 10 §:n 2 momentissa tarkoitettu porojen ja 23421: voi tapahtua siten, että luopuja luovuttaa tuotantorakennusten sekä -rakennelmien luo- 23422: maatilan peltomaan osina tai kokonaan lisä- vutus voi tapahtua kaupalla tai lahjalla. 23423: maaksi maatalouden harjoittamista varten 23424: yhdelle tai useammalle luovutuksensaajalle, 23425: 1) joka luopumisen tapahtuessa harjoittaa 15 § 23426: maataloutta maatilalla, johon luopujan pelto Tässä laissa tarkoitetun luopumisen katso- 23427: tulee lisämaaksi; taan tapahtuneen, kun luovutuskirja on alle- 23428: 2) joka on ottanut maatalousyrittäjien elä- kirjoitettu. 23429: kelain 1 §:n säännösten mukaisesti sanotussa 23430: laissa säädettyä vähimmäiseläketurvaa kos- 23431: kevan vakuutuksen maatilatalouden harjoit- 16 a § 23432: tajana; Jos luopujana on porotalouden harjoittaja, 23433: 3) joka ei ole täyttänyt 55 vuotta; luopumisen tulee koskea kaikkia luopujan ja 23434: 4) jonka maatilan peltoala luovutuksen hänen aviopuolisoosa omistamia poroja. 23435: johdosta kasvaa vähintään kahdella hehtaa- Kaupallisen porotalouden harjoittamisen 23436: rilla; ja päättyessä Iuopujalie ja hänen puolisolleen 23437: 5) joka sitoutuu viljelemään tilaa niin kau- voi kuitenkin tarvittaessa jäädä omaan käyt- 23438: an kuin Iuopujalie maksetaan luopumistukea, töön vähäinen määrä poroja. Omaan käyt- 23439: vähintään kuitenkin viiden vuoden ajan. töön jäävien porojen enimmäismäärästä sää- 23440: Kun luopujan tila on porotaloustila tai sii- detään asetuksella. 23441: hen verrattava tila, luopuminen voi tapahtua 23442: luovuttamalla porot porotaloutta ennestään 23443: harjoittavalle poronomistajalle, joka on ot- 17 § 23444: tanut 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun Luopuroistuen määrä perustuu maata- 23445: vakuutuksen poronomistajana ja joka täyttää lousyrittäjälle maatalousyrittäjien eläkelain 23446: 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetun ikäedel- nojalla vahvistettuun työtuloon. 23447: lytyksen. Luovutuksensaajan yrityksen tulee Luopumistuki muodostuu perusmäärästä ja 23448: luovutuksen johdosta kasvaa vähintään 20 täydennysosasta. 23449: porolla. Luovutuksensaajan on sitouduttava 23450: harjoittamaan porotaloutta niin kauan kuin 23451: Iuopujalie maksetaan luopumistukea, vähin- 18 § 23452: tään kuitenkin viiden vuoden ajan. 23453: Asetuksella säädetään tarkemmin 1 ja 2 Perusmäärään sovelletaan, mitä työnteki- 23454: momenteissa tarkoitetuista edellytyksistä. jäin eläkelain 7 g, 8 ja 8 a §:ssä säädetään. 23455: Perusmäärä tarkistetaan yleisten palkka- ja 23456: hintatasossa tapahtuneiden muutosten mu- 23457: 13 § kaan siten kuin työntekijäin eläkelain 9 §:ssä 23458: Edellä 9 §:n 1 momentissa ja 10 §:n 1 mo- säädetään. 23459: mentissa tarkoitettu luovutus voi tapahtua 23460: myös kahdelle luovutuksensaajalle ja heidän 23461: aviopuolisoilleen yhdessä. Tällöin molempi- 19 § 23462: en, ja jos kyse on aviopuolisoista, ainakin Luopuroistuen täydennysosa on yhtä suuri 23463: toisen on täytettävä luovutuksensaajalle sää- kuin se kansaneläke, joka Iuopujalie olisi 23464: detyt edellytykset. myönnetty, jos hänellä luopuroistuen alkaes- 23465: 16 HE 131/1999 vp 23466: 23467: sa olisi ollut oikeus työkyvyttömyyseläkkee- misen tapahtuessa ollut oikeus kuntoutustu- 23468: llä myönnettyyn kansaneläkkeeseen. Täyden- keen; 23469: nysosaa laskettaessa ei kuitenkaan sovelleta, 5) luopumisen kohteena olevan tilan pelto- 23470: mitä kansaneläkelain 25 b §:ssä ja 28 §:n 1 maan hallinta ja luovutettujen porojen omis- 23471: momentissa säädetään. Täydennysosaa las- tusoikeus sekä 9 §:ssä tarkoitetuissa tapauk- 23472: kettaessa sovelletaan, mitä kansaneläkelaissa sissa myös tuotantorakennusten ja -rakennel- 23473: on säädetty eläkkeen määräytymisestä puo- mien hallinta on siirtynyt luovutuksensaajal- 23474: lisoille myös silloin, kun kysymys on tämän le; ja 23475: lain 2 §:n 2 momentissa tarkoitetuista henki- 6) luovutuksensaaja on ryhtynyt täyttä- 23476: löistä. Täydennysosaa määrättäessä sovelle- mään 9 §:n 1 momentin 6 kohdassa, 9 §:n 2 23477: taan kansaneläkelain 26 §:n 5 momenttia momentissa, 10 §:n 1 momentin 5 kohdassa 23478: sellaisena kuin se oli voimassa kansaneläke- tai 10 §:n 2 momentissa tarkoitettua si- 23479: lain muuttamisesta annetun lain (54711993) toumustaan. 23480: tullessa voimaan. Sen jälkeen kun luopumis- Luopumistukea ei makseta vajaalta kalen- 23481: tuki on myönnetty, täydennysosan määrää terikuukaudelta. 23482: tarkistetaan vain sanotun lain 32 a §:n 3 mo- 23483: mentissa tarkoitettujen perhesuhteiden muu- 23484: tosten johdosta. 23 § 23485: Jos luopuroistuen saajalle myönnetään kan- 23486: saneläkelain tai työntekijäin eläkelain 8 §:n 23487: 4 momentissa tarkoitettujen lakien, säännös- 23488: 20 § ten tai määräysten mukainen täysi työkyvyt- 23489: Luopumistukea on haettava ennen 15 §:ssä tömyyseläke, yksilöllinen varhaiseläke, työt- 23490: tarkoitettua luopumista. tömyyseläke, vanhuuseläke tai varhennettu 23491: vanhuuseläke, luopuroistuen täydennysosa 23492: lakkautetaan. Mikäli luopuroistuen saajalle 23493: myönnetty edellä tarkoitettu eläke lakkaa, 23494: 21 § täydennysosan maksaminen aloitetaan uudel- 23495: Hakijan on liitettävä hakemukseen osa- leen eläkkeen lakkaamista seuraavan kuu- 23496: puolten allekirjoittama luovutuskirjan luon- kauden alusta. 23497: nos tai esisopimus ehdollista päätöstä varten. 23498: Edellä 1 momentissa tarkoitettu ehdollinen 23499: päätös raukeaa, jos luonnosta tai esisopi- 25 § 23500: musta vastaavaa lopullista luovutuskirjaa tai Luopumistukea ei makseta kalenterikuu- 23501: niiden jäljennöstä ei ole toimitettu eläkelai- kaudelta, jonka aikana luopuroistuen saaja 23502: tokselle kuuden kuukauden kuluessa ehdolli- on ansiotyössä ansaiten vähintään työnteki- 23503: sen päätöksen antamisesta. jäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa 23504: tarkoitetun määrän kaksinkertaisena kuukau- 23505: dessa. Tällöin ei tulona oteta huomioon 23506: 7 §:n 2 momentissa tarkoitettua tuloa, jota ei 23507: 22 § lueta ansiotyöstä saaduksi tuloksi luopumis- 23508: Luopumistukea suoritetaan viimeisestä tukea myönnettäessäkään. 23509: 15 §:ssä tarkoitetusta luopumisajankohdasta, 23510: ei kuitenkaan ennen, kuin 23511: 1) luopuja on täyttänyt 55 vuotta; 23512: 2) luopuja on lopettanut kaupallisen maa- 28 § 23513: talouden harjoittamisen ja metsätalouden Luovutuksensaajalla on oikeus keskeyttää 23514: hankintatyöt 7 §:n 1 momentissa tarkoitetul- 9 §:n 1 momentin 6 kohdassa, 9 §:n 2 mo- 23515: la tavalla; mentissa, 10 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja 23516: 3) luopuja on lopettanut tai vähentänyt 10 §:n 2 momentissa tarkoitetun si- 23517: muita ansiotöitään siinä määrin, että hänen toumuksensa täyttäminen asevelvollisuutensa 23518: ansionsa näistä töistä voidaan arvioida jää- suorittamisen, maatilataloudellisten tai maa- 23519: vän alle 7 §:n 2 momentissa säädetyn mää- tilataloutta tukevien ammattiopintojensa taik- 23520: rän· ka muun hyväksyttävän syyn vuoksi. Tällai- 23521: 4) kuntoutustuen maksaminen on päättynyt sen esteen kestäessä vuotta pitemmän ajan 23522: siinä tapauksessa, että luopujalla on luopu- eläkelaitoksen on pidennettävä sitoumusai- 23523: HE 131/1999 vp 17 23524: 23525: kaa vastaavalla ajalla, jollei luovutuksensaaja 36 § 23526: osoita, että hän itse, hänen aviopuolisoosa Kuntien maaseutuelinkeinoviranomaisten, 23527: tai toinen luovutuksensaaja täyttää sitoumuk- työvoima- ja elinkeinokeskusten sekä maa- 23528: sen velvoitteet. ja metsätalousministeriön asiana on eläkelai- 23529: toksen ohella valvoa, että luopuroistuen saa- 23530: ja ei harjoita maataloutta ja että luopuja sekä 23531: 29 § luovutuksensaaja noudattavat tässä laissa 23532: Jollei 9 tai 10 §:ssä tarkoitettu luovutuk- tarkoitettuja sitoumuksia. 23533: sensaaja täytä sitoumustaan, eikä tämä johdu 23534: 28 §:ssä tarkoitetusta hyväksyttävästä syystä, 23535: on eläkelaitoksen velvoitettava hänet korvaa- 23536: maan eläkelaitokselle luopuroistuen pääoma- 37 § 23537: arvo, joka määrätään sosiaali- ja terveysmi- 23538: nisteriön vahvistamien perusteiden mukaan. Kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisen,- 23539: työvoima- ja elinkeinokeskuksen tai Palis- 23540: kuntain yhdistyksen tämän lain nojalla anta- 23541: maan lausuntoon ei saa hakea muutosta va- 23542: 30 § littamalla. 23543: Luopumistuki lakkautetaan, jos luopuja 23544: ryhtyy harjoittamaan maataloutta tai metsäta- 23545: loutta vastoin 7 §:n 1 momentissa säädettyä 40§ 23546: kieltoa. 23547: Jollei tässä laissa muuta säädetä, luopumis- 23548: tuen valvontaan sovelletaan maaseutuelinkei- 23549: nojen tukitehtäviä hoidettaessa noudatetta- 23550: 34 § vasta menettelystä annetun lain (133611992) 23551: Tämän lain täytäntöönpanosta huolehtivat säännöksiä soveltuvin osin. 23552: kuntien maaseutuelinkeinoviranomaiset, työ- 23553: voima- ja elinkeinokeskukset, maa- ja met- Eläkelaitoksella on velvollisuus antaa maa- 23554: sätalousministeriö, Paliskuntain yhdistys se- ja metsätalousministeriölle tarvittavat tiedot 23555: kä eläkelaitos. tämän lain mukaisten etuuksien saajista jasi- 23556: Tämän lain mukaan työvoima- ja elinkei- toumuksen antajista maa- ja metsätalouden 23557: nokeskuksille kuuluvien tehtävien hoitami- rakennepoliittisista toimenpiteistä annetussa 23558: sesta Ahvenanmaan maakunnassa säädetään laissa (1303/1994) tarkoitetun pellon metsit- 23559: asetuksella. tämistukijärjestelmän valvontaa varten. 23560: 23561: 35 § 23562: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 23563: Jos eläkelaitos katsoo, että kunnan maa- dettävänä ajankohtana. 23564: seutuelinkeinoviranomaisen lausunto on sel- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 23565: västi tulkinnanvarainen, eläkelaitos voi lisäk- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 23566: si pyytää hakemuksesta työvoima- ja elinkei- toimenpiteisiin. 23567: nokeskuksen lausunnon. Jos luopujana on Tätä lakia sovelletaan, jos luopuminen ta- 23568: porotalouden harjoittaja, eläkelaitos voi pyy- pahtuu 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen 23569: tää hakemuksesta myös Paliskuntain yhdis- jälkeen, kuitenkin viimeistään 31 päivänä 23570: tyksen lausunnon. joulukuuta 2002. 23571: Eläkelaitos ratkaisee luopumistukea koske- Luopumisiin, jotka ovat tapahtuneet 1 päi- 23572: van hakemuksen saatuaan kunnan maaseu- vänä tammikuuta 1995 tai sen jälkeen, kui- 23573: tuelinkeinoviranomaisen ja, 2 momentissa tenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta 23574: tarkoitetuissa tapauksissa, työvoima- ja elin- 1999, sovelletaan tämän lain voimaan tulles- 23575: keinokeskuksen ja Paliskuntain yhdistyksen sa voimassa olleita säännöksiä, kuitenkin 23576: lausunnon asiassa. 23577: 23578: 23579: 23580: 23581: 292243P 23582: 18 HE 131/1999 vp 23583: 23584: niin, että tämän lain 1 §:ää, 18 §:n 3 mo- myös sanottuna aikana tapahtuneisiin luopu- 23585: menttia ja 40 §:n 5 momenttia sovelletaan misiin. 23586: 23587: 23588: 23589: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999 23590: 23591: 23592: Tasavallan Presidentti 23593: 23594: 23595: 23596: 23597: MARTTI AHTISAARI 23598: 23599: 23600: 23601: 23602: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 23603: HE 13111999 vp 19 23604: 23605: Liite 23606: 23607: 23608: 23609: Laki 23610: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain muuttamisesta 23611: 23612: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23613: kumotaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain 23614: (1293/1994) 3 §:n 3 momentti sekä 11 ja 12 §, 23615: muutetaan 1 §:n 1 ja 2 momentti, 2, 4 ja 7 §, 9 §ja sen edellä oleva väliotsikko, 10 §ja 23616: sen edellä oleva väliotsikko, 13-15 ja 17 §, 18 §:n 3 momentti, 19 §:n 1 momentti, 20 §:n 23617: 1 momentti, 21 §:n 1 ja 2 momentti, 22 ja 23 §, 25 §:n 1 momentti, 28 §, 29 §:n 1 moment- 23618: ti, 30 §:n 1 momentti, 34 §, 35 §:n 2 ja 3 momentti, 36 §:n 1 momentti, 37 §:n 3 momentti 23619: ja 40 §:n 2 momentti, sellaisina kuin niistä ovat 2 §laissa 68/1996, 4 §osaksi edellä maini- 23620: tussa laissa, 13 § osaksi laissa 342/1999, 19 §:n 1 momentti laissa 1498/1995 ja 40 §:n 2 23621: momentti mainitussa laissa 34211999, sekä 23622: lisätään lakiin uusi 16 a § ja 40 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 23623: 34211999, uusi 5 momentti seuraavasti: 23624: 23625: 23626: Muutettava laki Ehdotus 23627: 23628: 1§ 1§ 23629: Tässä laissa säädetään maatalouden var- Tässä laissa säädetään maatalouden var- 23630: haiseläkettä koskevasta yhteisön järjestel- haiseläkkeestä, joka 23631: mästä annetussa neuvoston asetuksessa 1) luopumisen tapahtuessa vuosina 23632: (ETY) n:o 2079/92 tarkoitetusta maatalou- 1995-1999 perustuu yhteisön osarahoitta- 23633: den varhaiseläkejärjestelmästä ja sen toi- maan järjestelmään, josta säädetään maata- 23634: meenpanosta. louden varhaiseläketukea koskevasta yh- 23635: teisön järjestelmästä annetussa neuvoston 23636: asetuksessa (ETY) N :o 2079/92; ja 23637: 2) luopumisen tapahtuessa vuosina 2000- 23638: 2002 perustuu kansalliseen järjestelmään, 23639: joka periaatteiltaan vastaa neuvoston asetuk- 23640: sessa (EY) N:o 125711999 Euroopan maata- 23641: louden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) 23642: tuesta maaseudun kehittämiseen tarkoitettua 23643: maatalouden varhaiseläke-järjestelmää. 23644: Tämän lain nojalla myönnetään maatalou- Tämän lain nojalla myönnetään maatalou- 23645: den rakenteen parantamiseksi luopumistukea den rakenteen parantamiseksi luopumistukea 23646: maatalousyrittäjille, jotka tämän lain voi- maatalousyrittäjille, jotka pysyvästi luopuvat 23647: maantulon jälkeen mutta ennen vuotta 2000 maatalouden harjoittamisesta tässä laissa 23648: pysyvästi luopuvat maatalouden harjoittami- säädetyllä tavalla. 23649: sesta tässä laissa säädetyllä tavalla. 23650: 2 § 2§ 23651: Tässä laissa tarkoitetaan: Tässä laissa tarkoitetaan: 23652: 1) maatalousyrittäjällä maatilatalouden har- 1) maatalousyrittäjällä henkilöä, joka 23653: joittajaa, joka omaan tai yhteiseen lukuun omaan tai yhteiseen lukuun itse työhön osal- 23654: itse työhön osallistuen harjoittaa maataloutta; Iistuen harjoittaa maataloutta; 23655: 2) maatilalla yhden tai useamman peltoa 2) maatilalla yhden tai useamman peltoa 23656: käsittävän tilan tai tilanosan muodostamaa käsittävän tilan tai tilanosan muodostamaa 23657: maatilatalouden harjoittamiseen tarkoitettua maatilatalouden harjoittamiseen tarkoitettua 23658: 20 HE 131/1999 vp 23659: 23660: Voimassa oleva laki Ehdotus 23661: 23662: yksikköä, jota hallitaan yhtenä kokonaisuute- yksikköä; harjoitettaessa porotaloutta maa- 23663: na, siten kuin asetuksella tarkemmin sääde- tilaksi katsotaan myös porotalouslaissa 23664: tään; (161 /1990) tarkoitettu porotaloustila tai sii- 23665: hen verrattava muu tila; 23666: 3) maatalouden harjoittamisella luonnon 3) maataloudella luonnon jatkuvaan tuot- 23667: jatkuvaan tuottokykyyn perustuvaa toimin- tokykyyn perustuvaa toimintaa, metsätaloutta 23668: taa, metsätaloutta ja merikalastusta lukuun ja kalastusta lukuun ottamatta, siten kuin 23669: ottamatta, siten kuin asetuksella tarkemmin asetuksella tarkemmin säädetään; 23670: säädetään; 23671: 4) päätoimisella maatalouden harjoittami- 4) maatilataloudella maataloutta ja metsä- 23672: sella maatalousyrittäjätoimintaa, jossa, siten taloutta; 23673: kuin asetuksella tarkemmin säädetään, maa- 23674: talousyrittäjän: 23675: a) kokonaistuloista vähintään neljäsosa tu- 23676: lee maataloudesta; 23677: b) kokonaistuloista vähintään puolet tulee 23678: maa- ja metsätaloudesta sekä maatilalla har- 23679: joitettavista liitännäistoiminnoista; ja 23680: c) kokonaistyöajasta vähintään puolet käy- 23681: tetään maa- ja metsätalouteen sekä maatilalla 23682: harjoitettaviin liitännäistoimintoihin; 23683: 5) eläkelaitoksella maatalousyrittäjien elä- 5) eläkelaitoksella maatalousyrittäjien elä- 23684: kelaissa (467 /69) tarkoitettua maatalousyrit- kelaissa (4671 1969) tarkoitettua maata- 23685: täjien eläkelaitosta; ja lousyrittäjien eläkelaitosta; ja 23686: 6) kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisel- 6) kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisel- 23687: la maaseutuelinkeinojen hallinnosta kunnissa la maaseutuelinkeinojen hallinnosta kunnissa 23688: annetun lain (1558/91) 3 §:ssä tarkoitettua annetun lain (1558/1991) 3 §:ssä tarkoitettua 23689: toimielintä, viranhaltijaa tai luottamushenki- toimielintä, viranhaltijaa tai luottamushenki- 23690: löä. löä. 23691: Mitä tässä laissa säädetään maatalousyrit- 23692: täjän aviopuolisosta, sovelletaan myös hen- 23693: kilöön, jonka kanssa maatalousyrittäjä jatku- 23694: vasti elää avioliittoa solmimatta yhteisessä 23695: taloudessa avioliitonomaisissa olosuhteissa ja 23696: joka on vakuutettu maatalousyrittäjien eläke- 23697: lain 1 §:n 2 momentin 5 kohdan nojalla. 23698: 23699: 3§ 23700: Jäljempänä 9 ja JO §:ssä tarkoitetuissa ta- (kumotaan) 23701: pauksissa oikeus luopumistukeen on myös 23702: maatilaa vuokrasopimuksen nojalla viljelleel- 23703: lä maatalousyrittäjällä, jos hänellä on oikeus 23704: siirtää vuokraoikeus ja vuokraoikeutta on 23705: jäljellä vähintään viisi vuotta ja joka muu- 23706: toin täyttää tässä laissa Iuopujalie asetetut 23707: edellytykset. 23708: 23709: 4§ 4§ 23710: Luopuroistuen saamisen edellytyksenä on, Luopuroistuen saamisen edellytyksenä on, 23711: että luopuja on luopumista edeltävän kym- että luopuja on luopumista edeltävän kym- 23712: menen vuoden ajan harjoittanut omaan tai menen vuoden ajan harjoittanut omaan tai 23713: yhteiseen lukuun päätoimisesti maataloutta. yhteiseen lukuun maataloutta. Lisäksi edel- 23714: HE 13111999 vp 21 23715: 23716: Voimassa oleva laki Ehdotus 23717: 23718: lytetään, että luopuja on ollut vähintään vii- 23719: den vuoden ajan välittömästi ennen luopu- 23720: mista vakuutettu maatalousyrittäjien eläke- 23721: lain nojalla maatalousyrittäjänä. Tällöin va- 23722: kuutuksen voimassaoloaikaan rinnastetaan 23723: aika, jona vakuutus on ollut keskeytettynä 23724: maatalousyrittäjän työkyvyttömyyden vuok- 23725: si. 23726: Asetuksella säädetään tarkemmin 1 mo- Asetuksella säädetään tarvittaessa tarkem- 23727: mentissa tarkoitetusta edellytyksestä. min 1 momentissa tarkoitetuista edellytyksis- 23728: tä. 23729: 7§ 7 § 23730: Luopuroistuen saamisen edellytyksenä on, Luopuroistuen saamisen edellytyksenä on, 23731: että luopuja luopumisen tapahduttua pysy- että luopuja luopumisen tapahduttua pysy- 23732: västi lopettaa kaupallisen maatalouden har- västi lopettaa kaupallisen maatalouden har- 23733: joittamisen omaan tai yhteiseen lukuun. Niin joittamisen. Niin ikään luopuroistuen saami- 23734: ikään luopuroistuen saamisen edellytyksenä sen edellytyksenä on, ettei luopuja luopumi- 23735: on, ettei luopuja luopumisen tapahduttua sen tapahduttua tee metsätalouden hankinta- 23736: harjoita metsätaloutta itse työhön osallistuen työtä. 23737: omaan tai yhteiseen lukuun. 23738: Luopumistuen saamisen edellytyksenä on, 23739: että luopuja lopettaa myös muut kuin 1 mo- 23740: mentissa tarkoitetut ansiotyöt tai että hänen 23741: ansiotulonsa näistä muista töistä voidaan 23742: arvioida kuukaudessa pienemmiksi kuin 23743: työntekijäin eläkelain (39511961) 1 §:n 1 23744: momentin 2 kohdassa tarkoitettu määrä kak- 23745: sinkertaisena. Tällöin tulona ei kuitenkaan 23746: pidetä sosiaalihuoltolaissa (71 0/1982) tarkoi- 23747: tettua omaishoidon tukea eikä perhehoitaja- 23748: laissa (31211992) tarkoitettua palkkiota. 23749: Edellä 5 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta- 23750: pauksessa nuoremman aviopuolison tulee 23751: lopettaa tai vähentää ansiotyötään viimeis- 23752: tään silloin, kun hän täyttää 55 vuotta. 23753: Maatilan luovutus luovutuksensaajalle Sukupolvenvaihdosluovutus 23754: 9§ 9§ 23755: Luopuminen maatalouden harjoittamisesta Luopuminen maatalouden harjoittamisesta 23756: voi tapahtua siten, että luopuja luovuttaa tai voi tapahtua sukupolvenvaihdosluovutuksella 23757: vuokraa maatilan peltomaan ja tuotantora- siten, että luopuja luovuttaa maatilan pelto- 23758: kennukset maatalouden harjoittamista varten maan ja tuotantorakennukset maatalouden 23759: tilanpitoa jatkavalle luovutuksensaajalle: harjoittamista varten tilanpitoa jatkavalle 23760: luovutuksensaajalle, 23761: 1) jolla on riittävä ammatillinen pätevyys 1) jolla on riittävä ammatillinen pätevyys 23762: maatalouden harjoittamiseen; maatalouden harjoittamiseen; 23763: 2) joka ei ole täyttänyt 45 vuotta; 2) joka ei ole täyttänyt 40 vuotta; 23764: 3) joka sitoutuu harjoittamaan maataloutta 3) jonka pysyväisluonteiset tulot muusta 23765: päätoimisesti vähintään viiden vuoden ajan; kuin maatilataloudesta ja tilalta käsin harjoi- 23766: tetusta maatilatalouden liitännäistoim innasta 23767: luopumishetkellä arvioituina eivät ylitä ase- 23768: 22 HE 131/1999 vp 23769: 23770: Voimassa oleva laki Ehdotus 23771: 23772: tuksessa säädettyä enimmäismäärää; 23773: 4) joka sitoutuu viljelemään tilaa ympäris- 4) joka osoittaa, että luopumisen kohteena 23774: tönsuojelua koskevia vaatimuksia noudattaen oleva maatila tai hänelle muodostuva maatila 23775: ja asumaan tilalla tai sen läheisyydessä niin on taloudellisesti elinkelpoinen; 23776: kauan kuin luopojalle maksetaan luopumis- 23777: tukea, vähintään kuitenkin viiden vuoden 23778: ajan; ja 23779: 5) joka sitoutuu tilalle laadittavan suunni- 5) jolle muodostuvan maatilan voidaan 23780: telman mukaisesti laajentamaan luopumisen katsoa täyttävän ympäristöä, hygieniaa ja 23781: kohteena olevaa tilaa olennaisesti. eläinten hyvinvointia koskevat vähimmäis- 23782: vaatimukset; ja 23783: 6) joka sitoutuu viljelemään maatilaa ja 23784: asumaan tilalla tai sellaisella etäisyydellä 23785: siitä, että tila tulee asianmukaisesti hoidetuk- 23786: si huomioon ottaen muun muassa eläinsuoje- 23787: lulain (247/1996) säännökset, niin kauan 23788: kuin Iuopujalie maksetaan luopum istukea, 23789: vähintään kuitenkin viiden vuoden ajan. 23790: Jos luovutuksensaaja esittää selvityksen Kun luopujan tila on porotaloustila tai sii- 23791: siitä, ettei 1 momentin 5 kohdassa tarkoitettu hen verrattava tila, luopuminen voi tapahtua 23792: laajentaminen ole kohtuudella mahdollista, luovuttamalla porot, luovutuksensaajalle tar- 23793: luopuminen maataloudesta voi tapahtua 1 peelliset tuotantorakennukset ja -rakennelmat 23794: momentissa tarkoitetulla tavalla ilman sanot- 1 momentin 1-3 kohdassa säädetyt edelly- 23795: tua velvoitetta edellyttäen, että luopumisen tykset täyttävälle, porotalouden harjoittajaksi 23796: kohteena oleva maatila on luopumisen ta- ryhtyvälle luovutuksensaajalle, jolle luovu- 23797: pahtuessa jatkamiskelpoinen. Luovutuksen- tuksen seurauksena muodostuu asetuksella 23798: saajan tulee tällöinkin täyttää 1 momentin säädettävän vähimmäiskokovaatimuksen 23799: 1-4 kohdissa tarkoitetut edellytykset ja laa- täyttävä porokarja. Tällöin luovutuksensaa- 23800: tia tilalle taloussuunnitelma, joka osoittaa jan tulee sitoutua harjoittamaan porotaloutta 23801: tilan jatkamiskelpoisuuden. niin kauan kuin Iuopujalie maksetaan luopu- 23802: mistukea, vähintään kuitenkin viiden vuoden 23803: ajan. 23804: Asetuksella säädetään tarkemmin 1 ja 2 Asetuksella säädetään tarkemmin 1 ja 2 23805: momentissa tarkoitetuista edellytyksistä. momentissa tarkoitetuista edellytyksistä sekä 23806: määräajasta, jossa 1 momentin 1, 4 ja 5 koh- 23807: dassa säädettyjen edellytysten on viimeistään 23808: täytyttävä. Jos sanotut edellytykset eivät täy- 23809: ty luopumishetkellä, luovutuksensaajan on 23810: annettava sitoumus niiden täyttämisestä sää- 23811: detyssä määräajassa. 23812: 23813: Pellon luovutus lisämaaksi Luovutus maatalousyrittäjälle 23814: 23815: 10 § 10 § 23816: Luopuminen maatalouden harjoittamisesta Luopuminen maatalouden harjoittamisesta 23817: voi tapahtua siten, että luopuja luovuttaa tai voi tapahtua siten, että luopuja luovuttaa 23818: vuokraa maatilan peltomaan lisämaaksi maa- maatilan peltomaan osina tai kokonaan lisä- 23819: talouden harjoittamista varten luovutuksen- maaksi maatalouden harjoittamista varten 23820: saajalle yhdelle tai useammalle luovutuksensaajalle, 23821: 1) joka luopumisen tapahtuessa harjoittaa 1) joka luopumisen tapahtuessa harjoittaa 23822: maataloutta maatilalla, johon luopujan pelto maataloutta maatilalla, johon luopujan pelto 23823: tulee lisämaaksi; tulee lisämaaksi; 23824: 2) joka ei ole täyttänyt 55 vuotta; 2) joka on ottanut maatalousyrittäjien elä- 23825: HE 13111999 vp 23 23826: 23827: Voimassa oleva laki Ehdotus 23828: 23829: kelain 1 §:n säännösten mukaisesti sanotussa 23830: laissa säädettyä vähimmäiseläketurvaa kos- 23831: kevan vakuutuksen maatilatalouden harjoit- 23832: tajana; 23833: 3) joka sitoutuu harjoittamaan maataloutta 3) joka ei ole täyttänyt 55 vuotta; 23834: päätoimisesti vähintään viiden vuoden ajan; 23835: ja 23836: 4) joka sitoutuu viljelemään tilaa ympäris- 4) jonka maatilan peltoala luovutuksen 23837: tönsuojelua koskevia vaatimuksia noudattaen johdosta kasvaa vähintään kahdella hehtaa- 23838: niin kauan kuin Iuopujalie maksetaan luopu- rilla; ja 23839: mistukea, vähintään kuitenkin viiden vuoden 23840: ajan. 23841: 5) joka sitoutuu viljelemään tilaa niin kau- 23842: an kuin Iuopujalie maksetaan luopumistukea, 23843: vähintään kuitenkin viiden vuoden ajan. 23844: Asetuksella säädetään tarkemmin 1 mo- Kun luopujan tila on porotaloustila tai sii- 23845: mentissa säädetyistä edellytyksistä. hen verrattava tila, luopuminen voi tapahtua 23846: luovuttamalla porot porotaloutta ennestään 23847: harjoittavalle poronomistajalle, joka on ot- 23848: tanut 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun 23849: vakuutuksen poronomistajana ja joka täyttää 23850: 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetun ikäedel- 23851: lytyksen. Luovutuksensaajan yrityksen tulee 23852: luovutuksen johdosta kasvaa vähintään 20 23853: porolla. Luovutuksensaajan on sitouduttava 23854: harjoittamaan porotaloutta niin kauan kuin 23855: Iuopujalie maksetaan luopumistukea, vähin- 23856: tään kuitenkin viiden vuoden ajan. 23857: Asetuksella säädetään tarkemmin 1 ja 2 23858: momenteissa tarkoitetuista edellytyksistä. 23859: 11§ 11§ 23860: Jos sopivaa 9-10 §:ssä tarkoitettua luovu- (kumotaan) 23861: tuksensaajaa ei löydy, luopuminen maatalou- 23862: den harjoittamisesta voi tapahtua siten, että 23863: luopuja luovuttaa tai vuokraa maatilan pelto- 23864: maan käytettäväksi muihin kuin maata- 23865: loudellisiin tarkoituksiin. 23866: Luovutuksensaajan tulee sitoutua käyttä- 23867: mään maatilan peltomaata 1 momentissa 23868: tarkoitettuun tarkoitukseen niin kauan kuin 23869: luopumistukea maksetaan. 23870: Asetuksella säädetään tarkemmin, mihin 23871: tarkoituksiin 1 momentissa tarkoitettu luopu- 23872: minen voi tapahtua. 23873: 23874: 12 § 12 § 23875: Jos sopivaa 9-10 §:ssä tarkoitettua luovu- (kumotaan) 23876: tuksensaajaa ei löydy, luopuminen maatalou- 23877: den harjoittamisesta voi tapahtua siten, että 23878: luopuja antaa sitoumuksen (sitoumus maata- 23879: loustuotannosta luopumisesta ja pellon luo- 23880: vutusrajoituksista), jonka mukaan: 23881: 24 HE 131/1999 vp 23882: 23883: Voimassa oleva laki Ehdotus 23884: 23885: 1) hän ei käytä maatilan peltomaata maata- 23886: loustuotantoon, mutta hoitaa peltomaata ym- 23887: päristönsuojelua koskevia vaatimuksia nou- 23888: dattaen tai metsittää pellon; ja 23889: 2) hän ei sinä aikana, jona joku luopumis- 23890: tuen saajista on alle 65-vuotias, luovuta eikä 23891: vuokraa maatilan peltoa muulle kuin 9 §:n 1 23892: momentissa, JO tai 11 §:ssä tarkoitetut ehdot 23893: täyttävälle luovutuksensaajalle, joka antaa 23894: sanotussa pykälässä tarkoitetun sitoumuksen. 23895: 23896: 13 § 13 § 23897: Edellä 10-12 §:ssä tarkoitetut luopum is- Edellä 9 §:n 1 momentissa ja JO §:n 1 mo- 23898: tavat voidaan myös yhdistää. Sen estämättä, mentissa tarkoitettu luovutus voi tapahtua 23899: mitä edellä säädetään, pelto voidaan myös myös kahdelle luovutuksensaajalle ja heidän 23900: myydä työvoima- ja elinkeinokeskukselle aviopuolisoilleen yhdessä. Tällöin molempi- 23901: luovutettavaksi edelleen tässä laissa tarkoite- en, ja jos kyse on aviopuolisoista, ainakin 23902: tut edellytykset täyttävälle luovutuksensaa- toisen on täytettävä luovutuksensaajalle sää- 23903: jalle käytettäväksi maaseutuelinkeinojen ra- detyt edellytykset. 23904: hoituslain (32911999) mukaisiin tarkoituk- 23905: siin. 23906: Edellä 9-11 §: ssä tarkoitettu luovutus tai 23907: vuokraus voi tapahtua myös kahdelle luovu- 23908: tuksensaajalle yhdessä. Tällöin molempien, 23909: ja jos kyse on aviopuolisoista, ainakin toisen 23910: on täytettävä luovutuksensaajalle säädetyt 23911: edellytykset. 23912: Asetuksella säädetään siitä, miten järjeste- 23913: tään luopumisesta tiedottaminen 9-10 §:ssä 23914: tarkoitettujen maatalouden harjoittamista 23915: jatkavien luovutuksensaajien löytämiseksi. 23916: 23917: 14 § 14 § 23918: Kun luopujana on maatilan omistaja tai Kun luopujana on maatilan omistaja tai 23919: omistajan aviopuoliso, luovutus voi tapahtua omistajan aviOpuoliso, pellon ja tuotantora- 23920: kaupalla tai lahjalla ja vuokraus vähintään kennusten luovutus voi tapahtua kaupalla, 23921: kymmeneksi vuodeksi tehdyllä vuokrasopi- lahjalla tai vaihdolla muuhun kuin maa- ja 23922: muksella. Kun luopujana on 3 §:n 1 momen- metsätalousmaahan. Kun luopujana on 3 §:n 23923: tin 3 kohdassa tarkoitettu henkilö, luovutuk- 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu henkilö, 23924: sena pidetään myös lesken ja perillisten vä- luovutuksena pidetään myös lesken ja peril- 23925: listä ositusta ja perinnönjakoa. listen välistä ositusta ja perinnönjakoa. 23926: Omistajan katsotaan luopuneen tässä laissa Kun luopujan tila on porotaloustila tai sii- 23927: tarkoitetuin tavoin maatalouden harjoittami- hen verrattava tila, 9 §:n 2 momentissa ja 23928: sesta, jos hän on luovuttanut maataan JO §:n 2 momentissa tarkoitettu porojen ja 23929: 9-11 ~:n mukaisesti, mutta luovutus estyy tuotantorakennusten sekä -rakennelmien luo- 23930: sen vuoksi, että kunta käyttää etuostolain vutus voi tapahtua kaupalla tai lahjalla. 23931: (608177) mukaista oikeuttaan lunastaa luovu- 23932: tettu kiinteistö. 23933: Kun luopujana on vuokramies, luopuminen 23934: voi tapahtua siten, että vuokrasuhde siirtyy 9 23935: tai JO §:ssä tarkoitetulle luovutuksensaajalle. 23936: Maanvuokralain (258!66) pakottavista sään- 23937: nöksistä johtuen voidaan 9 §:n 1 momentin 23938: HE 131/1999 vp 25 23939: 23940: Voimassa oleva laki Ehdotus 23941: 23942: 4 kohdassa ja JO §:n 1 momentin 4 kohdas- 23943: sa olevista vaatimuksista poiketa siltä osin 23944: kuin niissä tarkoitetaan luovutuksensaajan 23945: velvollisuutta noudattaa sitoumuksia niin 23946: kauan kuin Iuopujalie maksetaan luopumis- 23947: tukea. 23948: 23949: 15 § 15 § 23950: Tässä laissa tarkoitetun luopumisen katso- Tässä laissa tarkoitetun luopumisen katso- 23951: taan tapahtuneen: taan tapahtuneen, kun luovutuskirja on alle- 23952: 1) 9-11 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa sil- kirjoitettu. 23953: loin, kun luovutuskirja tai vuokrasopimus on 23954: allekirjoitettu; ja 23955: 2) 12 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa sil- 23956: loin, kun sitoumukset maataloustuotannosta 23957: luopumisesta ja pellon luovutusrajoituksista 23958: on toimitettu kunnan maaseutuelinkeinovi- 23959: ranomaiselle tai eläkelaitokselle. 23960: Jos luopuja on vuokramies, luopumisen 23961: katsotaan tapahtuneen silloin, kun vuokraoi- 23962: keus on kirjallisesti siirretty luovutuksensaa- 23963: jalle. 23964: Jos luopuminen tapahtuu 13 §:n 1 momen- 23965: tissa tarkoitetulla tavalla luovuttamalla pelto 23966: maaseutuelinkeinopiirille, luopumisen katso- 23967: taan tapahtuneen, kun luovutuskirja maaseu- 23968: tuelinkeinopiirin kanssa on allekirjoitettu. 23969: 16 a § 23970: Jos luopujana on porotalouden harjoittaja, 23971: luopumisen tulee koskea kaikkia luopujan ja 23972: hänen aviopuolisonsa omistamia poroja. 23973: Kaupallisen porotalouden harjoittamisen 23974: päättyessä Iuopujalie ja hänen puolisolleen 23975: voi kuitenkin tarvittaessa jäädä omaan käyt- 23976: töön vähäinen määrä poroja. Omaan käyt- 23977: töön jäävien porojen enimmäismäärästä sää- 23978: detään asetuksella. 23979: 23980: 17 § 17 § 23981: Luopuroistuen määrä perustuu maatilalle Luopuroistuen määrä perustuu maata- 23982: maatalousyrittäjien eläkelain nojalla vahvis- lousyrittäjälle maatalousyrittäjien eläkelain 23983: tettuun työtuloon, jonka suuruus riippuu nojalla vahvistettuun työtuloon. 23984: maatilan koosta ja tilalla työskentelevien 23985: maatalousyrittäjien lukumäärästä. 23986: Luopumistuki muodostuu perusmäärästä ja Luopumistuki muodostuu perusmäärästä ja 23987: täydennysosasta. Lisäksi luopumistukeen voi täydennysosasta. 23988: kuulua kotieläinkorvaus, joka maksetaan 23989: kertakorvauksena teuraaksi menevien ko- 23990: tieläinten perusteella siten kuin asetuksella 23991: tarkemmin säädetään. 23992: 23993: 23994: 23995: 23996: 292243P 23997: 26 HE 131/1999 vp 23998: 23999: Voimassa oleva laki Ehdotus 24000: 24001: 18 § 24002: Perusmäärään sovelletaan, mitä työnteki- Perusmäärään sovelletaan, mitä työnteki- 24003: jäin eläkelain (395!61) 7 c, 8 ja 8 a §:ssä jäin eläkelain 7 g, 8 ja 8 a §:ssä säädetään. 24004: säädetään. Perusmäärä tarkistetaan yleisten Perusmäärä tarkistetaan yleisten palkka- ja 24005: palkka- ja hintatasossa tapahtuneiden muu- hintatasossa tapahtuneiden muutosten mu- 24006: tosten mukaan siten kuin työntekijäin eläke- kaan siten kuin työntekijäin eläkelain 9 §:ssä 24007: lain 9 §:ssä säädetään. säädetään. 24008: 19 § 19 § 24009: Luopuroistuen täydennysosa on yhtä suuri Luopuroistuen täydennysosa on yhtä suuri 24010: kuin se kansaneläke, joka luopojalle olisi kuin se kansaneläke, joka luopojalle olisi 24011: myönnetty, jos hänellä luopuroistuen alkaes- myönnetty, jos hänellä luopuroistuen alkaes- 24012: sa olisi ollut oikeus työkyvyttömyyseläkkee- sa olisi ollut oikeus työkyvyttömyyseläkkee- 24013: llä myönnettyyn kansaneläkkeeseen. Täyden- llä myönnettyyn kansaneläkkeeseen. Täyden- 24014: nysosaa laskettaessa ei kuitenkaan sovelleta, nysosaa laskettaessa ei kuitenkaan sovelleta, 24015: mitä kansaneläkelain 25 b ja 28 §:ssä sääde- mitä kansaneläkelain 25 b §:ssä ja 28 §:n 1 24016: tään. Täydennysosaa määrättäessä sovelle- momentissa säädetään. Täydennysosaa las- 24017: taan kansaneläkelain 26 §:n 5 momenttia kettaessa sovelletaan, mitä kansaneläkelaissa 24018: sellaisena kuin se on voimassa kansaneläke- on säädetty eläkkeen määräytymisestä puo- 24019: lain muuttamisesta annetun lain (547/93) lisoille myös silloin, kun kysymys on tämän 24020: tullessa voimaan. Sen jälkeen kun luopumis- lain 2 §:n 2 momentissa tarkoitetuista henki- 24021: tuki on myönnetty, täydennysosan määrää löistä. Täydennysosaa määrättäessä sovelle- 24022: tarkistetaan vain sanotun lain 32 a §:n 3 mo- taan kansaneläkelain 26 §:n 5 momenttia 24023: mentissa tarkoitettujen perhesuhteiden muu- sellaisena kuin se oli voimassa kansaneläke- 24024: tosten johdosta. lain muuttamisesta annetun lain (547/1993) 24025: tullessa voimaan. Sen jälkeen kun luopumis- 24026: tuki on myönnetty, täydennysosan määrää 24027: tarkistetaan vain sanotun lain 32 a §:n 3 mo- 24028: mentissa tarkoitettujen perhesuhteiden muu- 24029: tosten johdosta. 24030: 24031: 20 § 20 § 24032: Luopumistukea haettaessa on eläkelaitok- Luopumistukea on haettava ennen 15 §:ssä 24033: selle toimitettava luovutuskirja, vuokrasopi- tarkoitettua luopumista. 24034: mus tai sen oikeaksi todistettu jäljennös taik- 24035: ka 12 §:ssä tarkoitettu sitoumus maatalous- 24036: tuotannosta luopumisesta ja pellon luovutus- 24037: rajoituksista. 24038: 24039: 21 § 21 § 24040: Luopumistukea voi hakea myös ehdollise- Hakijan on liitettävä hakemukseen osa- 24041: na. Hakijan on tällöin toimitettava eläkelai- puolten allekirjoittama luovutuskirjan luon- 24042: tokselle osapuolten allekirjoittama luovutus- nos tai esisopimus ehdollista päätöstä var- 24043: kirjan tai vuokrasopimuksen luonnos taikka ten. 24044: 12 §:ssä tarkoitettuja luopujan sitoumuksia 24045: vastaavat etukäteissitoumukset. 24046: Edellä 1 momentissa tarkoitettu ehdollinen Edellä 1 momentissa tarkoitettu ehdollinen 24047: päätös raukeaa, jos luonnosta vastaavaa lo- päätös raukeaa, jos luonnosta tai esisopi- 24048: pullista luovutuskirjaa, vuokrasopimusta tai musta vastaavaa lopullista luovutuskirjaa tai 24049: sen jäljennöstä taikka etukäteissitoumuksia sen jäljennöstä ei ole toimitettu eläkelaitok- 24050: HE 131/1999 vp 27 24051: 24052: Voimassa oleva laki Ehdotus 24053: 24054: vastaavia lopullisia sitoumuksia ei ole toimi- selle kuuden kuukauden kuluessa ehdollisen 24055: tettu eläkelaitokselle kuuden kuukauden ku- päätöksen antamisesta. 24056: luessa ehdollisen päätöksen antamisesta. 24057: 24058: 22 § 22 § 24059: Luopumistukea suoritetaan 15 §:ssä tarkoi- Luopumistukea suoritetaan viimeisestä 24060: tetusta viimeisestä luopumisajankohdasta, ei 15 §:ssä tarkoitetusta luopumisajankohdasta, 24061: kuitenkaan ennen kuin: ei kuitenkaan ennen kuin: 24062: 1) luopuja on täyttänyt 55 vuotta; 1) luopuja on täyttänyt 55 vuotta; 24063: 2) luopuja on lopettanut kaupallisen maa- 2) luopuja on lopettanut kaupallisen maa- 24064: talouden ja metsätalouden harjoittamisen talouden harjoittamisen ja metsätalouden 24065: 7 §:ssä tarkoitetulla tavalla; hankintatyöt 7 §:n 1 momentissa tarkoitetul- 24066: la tavalla; 24067: 3) luopuja on lopettanut tai vähentänyt 24068: muita ansiotöitään siinä määrin, että hänen 24069: ansionsa näistä töistä voidaan arvioida jää- 24070: vän alle 7 §:n 2 momentissa säädetyn mää- 24071: rän; 24072: 3) työkyvyttömyyseläkkeen maksaminen 4) kuntoutustuen maksaminen on päättynyt 24073: on päättynyt siinä tapauksessa, että luopujal- siinä tapauksessa, että luopujalla on luopu- 24074: la on luopumisen tapahtuessa ollut oikeus misen tapahtuessa ollut oikeus kuntoutustu- 24075: määräajaksi myönnettyyn työkyvyttömyys- keen; 24076: eläkkeeseen; 24077: 4) 9-11 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 5) luopumisen kohteena olevan tilan pelto- 24078: luopumisen kohteena olevan tilan peltomaan maan hallinta ja luovutettujen porojen omis- 24079: ja 9 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa myös tusoikeus sekä 9 §:ssä tarkoitetuissa tapauk- 24080: tuotantorakennusten hallinta on siirtynyt luo- sissa myös tuotantorakennusten ja -rakennel- 24081: vutuksensaajalle; ja mien hallinta on siirtynyt luovutuksensaajal- 24082: le; ja 24083: 5) 9-11 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 6) luovutuksensaaja on ryhtynyt täyttä- 24084: luovutuksensaaja on ryhtynyt täyttämään mään 9 §:n 1 momentin 6 kohdassa, 9 §:n 2 24085: 9 §:n 1 momentin 3 ja 4 kohdassa, 10 §:n 1 momentissa, 10 §:n 1 momentin 5 kohdassa 24086: momentin 3 ja 4 kohdassa tai 11 §:ssä tar- tai JO §:n 2 momentissa tarkoitettua si- 24087: koitettua sitoumustaan. toumustaan. 24088: Luopumistukea ei makseta vuotta pitem- Luopumistukea ei makseta vajaalta kalen- 24089: mällä ajalta ennen tuen hakemista eikä va- terikuukaudelta. 24090: jaalta kalenterikuukaudelta. 24091: 23 § 23 § 24092: Jos luopumistuen saajalle myönnetään kan- Jos luopumistuen saajalle myönnetään kan- 24093: saneläkelain tai työntekijäin eläkelain 8 §:n saneläkelain tai työntekijäin eläkelain 8 §:n 24094: 4 momentissa tarkoitettujen lakien, säännös- 4 momentissa tarkoitettujen lakien, säännös- 24095: ten tai määräysten mukainen täysi työkyvyt- ten tai määräysten mukainen täysi työkyvyt- 24096: tömyyseläke, yksilöllinen varhaiseläke, työt- tömyyseläke, yksilöllinen varhaiseläke, työt- 24097: tömyyseläke tai varhennettu vanhuuseläke, tömyyseläke, vanhuuseläke tai varhennettu 24098: luopumistuen täydennysosa lakkautetaan. vanhuuseläke, luopumistuen täydennysosa 24099: Mikäli luopumistuen saajalle myönnetty lakkautetaan. Mikäli luopumistuen saajalle 24100: edellä tarkoitettu eläke lakkaa, täyden- myönnetty edellä tarkoitettu eläke lakkaa, 24101: nysosan maksaminen aloitetaan uudelleen täydennysosan maksaminen aloitetaan uudel- 24102: eläkkeen lakkaamista seuraavan kuukauden leen eläkkeen lakkaamista seuraavan kuu- 24103: alusta. kauden alusta. 24104: 28 HE 13111999 vp 24105: 24106: Voimassa oleva laki Ehdotus 24107: 24108: 25 § 25 § 24109: Luopumistukea ei makseta kalenterikuu- Luopumistukea ei makseta kalenterikuu- 24110: kaudelta, jonka aikana sen saaja on ansio- kaudelta, jonka aikana luopumistuen saaja 24111: työssä ja ansaitsee luopumisen tapahtuessa on ansiotyössä ansaiten vähintään työnteki- 24112: vakiintuneen ansiotulonsa lisäksi kuukaudes- jäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa 24113: sa vähintään työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 tarkoitetun määrän kaksinkertaisena kuukau- 24114: momentin 2 kohdassa tarkoitetun markka- dessa. Tällöin ei tulona oteta huomioon 24115: määrän kak:sinkertaisena. Vakiintuneena an- 7 §:n 2 momentissa tarkoitettua tuloa, jota ei 24116: siotulona pidetään luopuroistuen saajan lueta ansiotyöstä saaduksi tuloksi luopumis- 24117: muusta kuin maatilataloudesta saaman valti- tukea myönnettäessäkään. 24118: on verotuksessa veronalaisen ja työntekijäin 24119: eläkelain 9 §:n mukaisella indeksillä tarkis- 24120: tetun ansiotulon keskiarvoa viideltä viimei- 24121: seltä kalenterivuodelta ennen luopumista. 24122: 24123: 28 § 28 § 24124: Luovutuksensaajalla on oikeus keskeyttää Luovutuksensaajalla on oikeus keskeyttää 24125: 9 §:n 1 momentin 3 ja 4 kohdassa tai 10 §:n 9 §:n 1 momentin 6 kohdassa, 9 §:n 2 mo- 24126: 1 momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun si- mentissa, 10 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja 24127: toumuksensa täyttäminen asevelvollisuutensa 10 §:n 2 momentissa tarkoitetun si- 24128: suorittamisen, maatilataloudellisten tai maa- toumuksensa täyttäminen asevelvollisuutensa 24129: tilataloutta tukevien ammattiopintojensa taik- suorittamisen, maatilataloudellisten tai maa- 24130: ka muun hyväksyttävän syyn vuoksi. Tällai- tilataloutta tukevien ammattiopintojensa taik- 24131: sen esteen kestäessä vuotta pitemmän ajan ka muun hyväksyttävän syyn vuoksi. Tällai- 24132: eläkelaitoksen on pidennettävä sitoumusai- sen esteen kestäessä vuotta pitemmän ajan 24133: kaa vastaavalla ajalla, jollei luovutuksensaaja eläkelaitoksen on pidennettävä sitoumusai- 24134: osoita, että hän itse, hänen aviopuolisoosa kaa vastaavalla ajalla, jollei luovutuksensaaja 24135: tai toinen luovutuksensaaja täyttää sitoumuk- osoita, että hän itse, hänen aviopuolisoosa 24136: sen velvoitteet. tai toinen luovutuksensaaja täyttää sitoumuk- 24137: sen velvoitteet. 24138: 29 § 29 § 24139: Jollei 9---11 §:ssä tai 12 §:n 2 kohdassa Jollei 9 tai JO §:ssä tarkoitettu luovutuk- 24140: tarkoitettu luovutuksensaaja täytä sitoumus- sensaaja täytä sitoumustaan, eikä tämä johdu 24141: taan, eikä tämä johdu 28 §:ssä tarkoitetusta 28 §:ssä tarkoitetusta hyväksyttävästä syystä, 24142: hyväksyttävästä syystä, on eläkelaitoksen on eläkelaitoksen velvoitettava hänet korvaa- 24143: velvoitettava hänet korvaamaan eläkelaitok- maan eläkelaitokselle luopuroistuen pääoma- 24144: selle luopuroistuen pääoma-arvo, joka mää- arvo, joka määrätään sosiaali- ja terveysmi- 24145: rätään sosiaali- ja terveysministeriön vahvis- nisteriön vahvistamien perusteiden mukaan. 24146: tamien perusteiden mukaan. 24147: 24148: 30 § 30 § 24149: Jos luopuja ryhtyy harjoittamaan maata- Luopumistuki lakkautetaan, jos luopuja 24150: loutta tai metsätaloutta omaan tai yhteiseen ryhtyy harjoittamaan maataloutta tai metsäta- 24151: lukuun tai ei noudata antamaansa 12 §:ssä loutta vastoin 7 § n 1 momentissa säädettyä 24152: tarkoitettua sitoumusta maataloustuotannosta kieltoa. 24153: luopumisesta ja pellon luovutusrajoituksista, 24154: luopumistuki lakkautetaan. 24155: HE 131/1999 vp 29 24156: 24157: Voimassa oleva laki Ehdotus 24158: 24159: 34 § 34 § 24160: Tämän lain täytäntöönpanosta huolehtivat Tämän lain täytäntöönpanosta huolehtivat 24161: kuntien maaseutuelinkeinoviranomaiset, kuntien maaseutuelinkeinoviranomaiset, työ- 24162: maaseutuelinkeinopiirit, maa- ja metsätalous- voima- ja elinkeinokeskukset, maa- ja met- 24163: ministeriö sekä eläkelaitos. sätalousministeriö, Patiskunlain yhdistys se- 24164: kä eläkelaitos. 24165: Tämän lain mukaan maaseutuelinkeinopii- Tämän lain mukaan työvoima- ja elinkei- 24166: reille kuuluvien tehtävien hoitamisesta Ah- nokeskuksille kuuluvien tehtävien hoitami- 24167: venanmaan maakunnassa säädetään asetuk- sesta Ahvenanmaan maakunnassa säädetään 24168: sella. asetuksella. 24169: 24170: 35 § 24171: Jos eläkelaitos katsoo,että kunnan maaseu- Jos eläkelaitos katsoo, että kunnan maa- 24172: tuelinkeinoviranomaisen lausunto on selvästi seutuelinkeinoviranomaisen lausunto on sel- 24173: tulkinnanvarainen, eläkelaitos voi lisäksi västi tulkinnanvarainen, eläkelaitos voi lisäk- 24174: pyytää hakemuksesta maaseutuelinkeinopii- si pyytää hakemuksesta työvoima- ja elinkei- 24175: rin lausunnon. nokeskuksen lausunnon. Jos luopujana on 24176: porotalouden harjoittaja, eläkelaitos voi pyy- 24177: tää hakemuksesta myös Paliskuntain yhdis- 24178: tyksen lausunnon. 24179: Eläkelaitos ratkaisee luopumistukea koske- Eläkelaitos ratkaisee luopumistukea koske- 24180: van hakemuksen saatuaan kunnan maaseu- van hakemuksen saatuaan kunnan maaseu- 24181: tuelinkeinoviranomaisen tai, 2 momentissa tuelinkeinoviranomaisen ja, 2 momentissa 24182: tarkoitetussa tapauksessa, maaseutuelinkeino- tarkoitetuissa tapauksissa, työvoima- ja elin- 24183: piirin lausunnon asiassa. keinokeskuksen ja Patiskunlain yhdistyksen 24184: lausunnon asiassa. 24185: 36 § 36 § 24186: Kuntien maaseutuelinkeinoviranomaisten, Kuntien maaseutuelinkeinoviranomaisten, 24187: maaseutuelinkeinopiirien ja maa- ja metsäta- työvoima- ja elinkeinokeskusten sekä maa- 24188: lousministeriön asiana on eläkelaitoksen ja metsätalousministeriön asiana on eläkelai- 24189: ohella valvoa, että luopumistuen saaja ei toksen ohella valvoa, että luopumistuen saa- 24190: harjoita maataloutta omaan tai yhteiseen lu- ja ei harjoita maataloutta ja että luopuja sekä 24191: kuun ja että luopuja sekä luovutuksensaaja luovutuksensaaja noudattavat tässä laissa 24192: noudattavat tässä laissa tarkoitettuja si- tarkoitettuja sitoumuksia. 24193: toumuksia. 24194: 24195: 24196: 37 § 24197: Kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisen ja Kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisen, 24198: maaseutuelinkeinopiirin tämän lain nojalla työvoima- ja elinkeinokeskuksen tai Patis- 24199: antamaan lausuntoon ei saa hakea muutosta kunlain yhdistyksen tämän lain nojalla anta- 24200: valittamalla. maan lausuntoon ei saa hakea muutosta va- 24201: littamalla. 24202: 30 HE 131/1999 vp 24203: 24204: Voimassa oleva laki Ehdotus 24205: 24206: 40 § 24207: 24208: Jollei tässä laissa muuta säädetä, luopurois- Jollei tässä laissa muuta säädetä, luopurois- 24209: tuen valvontaan, takaisinperintään, rahalii- tuen valvontaan sovelletaan maaseutuelinkei- 24210: kenteen hoitamiseen sekä varojen palautta- nojen tukitehtäviä hoidettaessa noudatetta- 24211: miseen sovelletaan maaseutuelinkeinojen vasta menettelystä annetun lain (1336/1992) 24212: rahoituslain säännöksiä soveltuvin osin. säännöksiä soveltuvin osin. 24213: Eläkelaitoksella on velvollisuus antaa maa- 24214: ja metsätalousministeriölle tarvittavat tiedot 24215: tämän lain mukaisten etuuksien saajista ja 24216: sitoumuksen antajista maa- ja metsätalouden 24217: rakennepoliittisista toimenpiteistä annetussa 24218: laissa (130311994) tarkoitetun pellon metsit- 24219: tämistukijärjestelmän valvontaa varten. 24220: 24221: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 24222: dettävänä ajankohtana. 24223: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 24224: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 24225: toimenpiteisiin. 24226: Tätä lakia sovelletaan, jos luopuminen ta- 24227: pahtuu 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen 24228: jälkeen, kuitenkin viimeistään 31 päivänä 24229: joulukuuta 2002. 24230: Luopumisiin, jotka ovat tapahtuneet 1 päi- 24231: vänä tammikuuta 1995 tai sen jälkeen, kui- 24232: tenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta 24233: 1999, sovelletaan tämän lain voimaan tulles- 24234: sa voimassa olleita säännöksiä, kuitenkin 24235: niin, että tämän lain 1 §:ää, 18 §:n 3 mo- 24236: menttia ja 40 §:n 5 momenttia sovelletaan 24237: myös sanottuna aikana tapahtuneisiin luopu- 24238: misiin. 24239: HE 132/1999 vp 24240: 24241: 24242: 24243: 24244: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Teollisuussi- 24245: joitus Oy -nimisestä valtionyhtiöstä 24246: 24247: 24248: 24249: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 24250: 24251: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Yhtiön sijoitustoiminnan toisena painopis- 24252: Suomen Teollisuussijoitus Oy -nimisestä tealueena olisivat suorat oman pääoman eh- 24253: valtionyhtiöstä. Esityksellä muutettaisiin toiset sijoitukset pitkäaikaista riskinottoa 24254: eräiltä osin vuoden 1995 alusta alkaen toi- edellyttäviin yrityshankkeisiin. 24255: mineen Suomen Teollisuussijoitus Oy:n teh- Yhtiön toiminnalle asetettaisiin liiketa- 24256: täviä ja toimintaperiaatteita. loudellinen kannattavuustavoite. Erityistilan- 24257: Suomen Teollisuussijoitus Oy toimisi teissa, kuten siemen- ja käynnistysvaiheen 24258: oman pääoman ehtoista sijoitustoimintaa rahastosijoituksissa sekä suorissa pitkäkes- 24259: harjoittavana valtionyhtiönä. Yhtiön toimin- toisen riskin sijoituksissa, hyväksyttäisiin 24260: nan yleisenä tavoitteena olisi oman pääoman kuitenkin tavanomaista alhaisempi tuotto- 24261: ehtoisen rahoituksen kohdistaminen sellaisiin odotus ja suurempi riski. 24262: yritysrahoituksen ongelma-alueisiin, joihin Esityksellä kumottaisiin pääomasijoitustoi- 24263: yksityinen sektori ei kanavoi riittävästi varo- mintaa harjoittavasta valtionyhtiöstä annettu 24264: ja ilman julkisen sektorin toimenpiteitä. laki sekä sen nojalla Suomen Teollisuussijoi- 24265: Suomen Teollisuussijoitus Oy:n toiminnas- tus Oy:n pääomasijoitustoiminnan yleisistä 24266: sa painotettaisiin erityisesti aikaisen kehitys- ehdoista annettu valtioneuvoston päätös. 24267: vaiheen yrityksiin sijoittavien rahastojen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 24268: pääomittamista ja perustamista, alueellisen päivänä tammikuuta 2000. 24269: rahastoverkoston kehittämistä ja pääomien 24270: kartuttamista sekä Euroopan unionin rahoi- 24271: tuksen hallinnointia. 24272: 24273: 24274: 24275: YLEISPERUSTELUT 24276: 24277: 1. Johdanto on laskenut merkittävästi. Vuoden 1998 lo- 24278: pussa julkinen sektori hallinnoi enää vajaata 24279: Suomen pääomasijoitusmarkkinat ovat ku- neljännestä kokonaispääomista. Kyseisen 24280: luvan vuosikymmenen aikana kehittyneet vuoden aikana kerätty vajaan 2 miljardin 24281: merkittävästi niin volyymiltaan kuin osaami- markan lisäpääoma toimialalle oli koko- 24282: seltaankin. Markkinoita hallitsevat pääasiassa naisuudessaan lähtöisin yksityiseltä sektoril- 24283: ammattimaisesti toimivat yksityiset tahot. ta, suurimpien yksittäisten tahojen ollessa 24284: Kun pääomasijoitusmarkkinoilla hallinnoitiin institutionaalisia sijoittajia, eli vakuutus- ja 24285: vuoden 1995 alkupuolella vajaan 1,5 miljar- eläkeyhtiöitä sekä pankkeja. 24286: dia markan pääomia, oli hallinnoitavien pää- Pääomasijoitusmarkkinoilla, ja laajemmin- 24287: omien osuus vuoden 1998 lopussa nom 8 kin rahoitusmarkkinoilla, tapahtuneiden 24288: miljardia markkaa. muutosten takia on tullut tarpeelliseksi uu- 24289: Vuosina 1995-1998 julkisrahoitteisten distaa Suomen Teollisuussijoitus Oy:n toi- 24290: pääomasijoittajien suhteellinen osuus niin mintaperiaatteita. 24291: hallinnoitavasta kuin sijoitetusta pääomasta 24292: 24293: 24294: 292242N 24295: 2 HE 132/1999 vp 24296: 24297: 2. Nykytila kaikkien osakkeiden tuottamasta äänimääräs- 24298: tä. Säännöksen taustalla oli ajatus, että esi- 24299: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö merkiksi yhtiön mahdollinen listautuminen 24300: arvopaperipörssiin edellyttäisi omistuspohjan 24301: Suomen Teollisuussijoitus Oy:n toiminnas- laajentamista. 24302: ta säädetään 29 päivänä joulukuuta 1994 Lain 4 §:n mukaan valtioneuvosto päättää 24303: pääomasijoitustoimintaa harjoittavasta val- yhtiön toiminnan yleisistä periaatteis- 24304: tioyhtiöstä annetussa laissa (153111994) ja ta.Säännöksessä määritellään myös yhtiön 24305: lain nojalla 19 päivänä syyskuuta 1996 Suo- kuuluvan kauppa- ja teollisuusministeriön 24306: men Teollisuussijoitus Oy:n pääomasijoitus- hallinnonalaan. Lain 4 §:n 3 momentin mu- 24307: toiminnan yleisistä periaatteista annetussa kaan yhtiössä on hallituksen neuvoa-antava- 24308: valtioneuvoston päätöksessä (70211996). na toimielimenä sijoitusneuvosto, jonka jäse- 24309: Lain 1 §:n mukaan Suomen Teollisuussi- net yhtiön hallitus nimittää. Säännöksen tar- 24310: joitus Oy:n toiminnan tarkoituksena on pa- koituksena oli varmistaa, että yhtiön halli- 24311: rantaa teollisuuden ja sitä palvelevan yritys- tuksella on käytössään korkeatasoinen sijoi- 24312: toiminnan edellytyksiä rahoittamana ensisi- tustoiminnan asiantuntemus. 24313: jaisesti pieniin ja keskisuuriin yrityksiin koh- Lain 5 §:n mukaan tarkempia määräyksiä 24314: distettavia pääomasijoituksia. Laki säädettiin lain täytäntöönpanosta annetaan tarvittaessa 24315: tilanteessa, jossa suomalaiset pääomasijoitus- valtioneuvoston päätöksellä. Yhtiön pää- 24316: markkinat olivat vielä varsin kehittymättö- omasijoitustoiminnan yleisistä periaatteista 24317: mät ja määrältään vähäiset verrattuna esi- annettiin edellä mainittu valtioneuvoston 24318: merkiksi muiden OECD-maiden vastaavaan päätös vuonna 1996, joka korvasi aikai- 24319: toimintaan. Pääomasijoitusmarkkinoiden ke- semman vuonna 1995 tehdyn valtioneuvos- 24320: hittämisen tarvetta lisäsi myös se, että suo- ton päätöksen. 24321: malaisten pienten ja keskisuurten yritysten 24322: velkaantumisaste oli varsin korkea. Tilan- 24323: teessa tarvittiin toimenpiteitä, joilla pyrittiin 2.2. Nykytilan arviointi 24324: myötävaikuttamaan noteeraamattomien yri- 24325: tysten kasvumahdollisuuksiin oman pääoman Suomen pääomasijoitusmarkkinat ovat vii- 24326: ehtoisen rahoituksen tarjontaa lisäämällä. me vuosien kuluessa kehittyneet yhä 24327: Lain 2 §:n 2 momentin mukaan yhtiö te- enenemässä määrin yksityisten sijoittajien ja 24328: kee sijoitukset liiketaloudellisilla perusteilla hallinnointiyhtiöiden harjoittamaksi mark- 24329: siten, että tekemilleen sijoituksille yhtiön kinaehtoisesti toimivaksi yritysrahoitusmuo- 24330: tulee asettaa tuottovaatimus. Valtioneuvoston doksi. Muun muassa hallinnOitavien pääomi- 24331: päätöksessä täsmennetään säännöstä siten, en kasvu on ollut erittäin voimakasta, ja yk- 24332: että yhtiö toimii liiketaloudellisin periaattein, sityisten toimijoiden, kuten vakuutus- Ja elä- 24333: jolloin yhtiön kaikkea sijoitustoimintaa ohjaa keyhtiöiden osuus pääoman tarjoajina Suo- 24334: kannattavuusvaatimus. Sijoituksia suunna- messa onkin noussut merkittävästi. 24335: taan säännöksen mukaan yrityksiin, joilla Myös yritystasolla tapahtuneet muutokset 24336: arvioidaan olevan liiketaloudelliset menesty- ovat osaltaan tukeneet pääomasijoitusmark- 24337: misen mahdollisuudet ja joihin sijoittamises- kinoilla tapahtunutta myönteistä suuntausta. 24338: ta on odotettavissa todennäköistä tuottoa Suomalaisten pienten ja keskisuurten yritys- 24339: sijoitukselle. Sijoituksille asetetaan tuottota- ten omavaraisuusaste on noussut merkittä- 24340: voitteet, jotka voivat vaihdella rahaston, västi laman jälkeisistä ajoista. Tämän lisäksi 24341: kohdeyrityksen ja instrumentin mukaan. myös yritysten asenteet ovat muuttuneet 24342: Kohdeyritysten ja rahastosijoitusten näkö- myönteisemmiksi pääomasijoittajia kohtaan. 24343: kulmasta lain soveltaminen on tarkoittanut Tapahtuneen kehityksen valossa Suomen 24344: sitä, että yhtiön tekemät sijoitukset ovat koh- Teollisuussijoitus Oy:n toiminnalle alun pe- 24345: dentuneet pääasiassa muihin kuin toimintan- rin asetettujen tavoitteiden voidaan katsoa 24346: sa alkuvaiheessa oleviin yrityksiin keskitty- toteutuneen varsin hyvin. 24347: viin rahastoihin. Myönteisestä kehityssuunnasta huolimatta 24348: Lain 3 §:n mukaan yhtiön osakkeista tulee suomalaisilla yritysrahoitusmarkkinoilla, ja 24349: valtion välittömässä omistuksessa ja hallin- osaltaan siis pääomasijoitusmarkkinoillakin, 24350: nassa olla määrä, joka on yli puolet yhtiön esiintyy kuitenkin puutteita, joihin oikein 24351: kohdennetuilla julkisen sektorin toimenpi- 24352: teillä voidaan merkittävästi vaikuttaa. Esi- 24353: HE 132/1999 vp 3 24354: 24355: merkiksi pääomasijoitusmarkkinoiden kehi- ohella koskemaan myös palveluelinkeinoja. 24356: tysastetta kuvaavien uusien listautumisten ja Koska pääomasijoitusmarkkinat toimivat 24357: kasvuyritysten lukumäärän, tutkimus- ja ke- tehokkaasti yritysten kasvu- ja laajentumis- 24358: hittämistulosten kaupallistumisen uusien in- vaiheen rahoituksessa, yhtiön toiminnan en- 24359: novatiivisten yritysten muodossa sekä rahas- sisijaisena painopistealueena olisi oltava al- 24360: tojen erikoistumis- ja kansainvälistymisas- kavien yritysten oman pääoman ehtoisen 24361: teen valossa tarkasteltuna Suomen pääomasi- rahoituksen saatavuuden parantaminen. Toi- 24362: joitusmarkkinoilla on vielä paljon kehittymi- minnassa painotettaisiin erityisesti siemen- ja 24363: sen varaa. Uusia kasvuyrityksiä niin koti- käynnistysvaiheen yrityksiin sijoittavien ra- 24364: maisille, kuin eurooppalaisille tai globaaleil- hastojen kehittämistä ja pääomittamista, alu- 24365: lekaan markkinoille ei ole syntynyt odotetul- eellisen sijoitusverkoston pääomien kartutta- 24366: la tavalla. Varsinkin kasvuyritysten aikaisen mista sekä Euroopan unionin rahoituksen 24367: kehitysvaiheen rahoituksessa on edelleen hallinnointia. 24368: ongelmia. Vuonna 1998 kerätystä pääomasta Yhtiön toiseksi painopistealueeksi määri- 24369: ainoastaan 4 % arvioidaan kohdistuvan ai- teltäisiin oman pääoman ehtoiset suorat si- 24370: kaisen kehitysvaiheen innovatiivisiin yrityk- joitukset suurehkoihin yrityshankkeisiin. Tä- 24371: siin. Alkuvaiheen, ja erityisesti siemen- ja mä merkitsisi Suomen Teollisuussijoitus 24372: käynnistysvaiheen yrityksiin keskittyviin Oy:n toimialan laajentamista nykyiseen ver- 24373: rahastoihin ei Suomen Teollisuussijoitus Oy rattuna. Tällaisia hankkeita voisivat olla 24374: pääsääntöisesti ole voinut sijoittaa laissa muun muassa erilaiset rakenne- ja toimiala- 24375: määritellystä tiukasta liiketaloudellisuuden järjestelyt, eurooppalaiset suurhankkeet, ul- 24376: periaatteesta ja sijoituksille asetettavasta komaisten investointien toteuttaminen Suo- 24377: tuottotavoitteesta johtuen. messa sekä suuret teknologiahankkeet 24378: Suurehkojen oman pääoman ehtoisten ris- Vaikka yhtiön toiminnan painopisteiden 24379: kipitoisten hankkeiden käynnistäminen ilman muuttaminen saattaisi johtaa yksittäisissä 24380: julkisen sektorin myötävaikutusta on vallit- hankkeissa nykyistä suurempaan riskinot- 24381: sevilla rahoitusmarkkinoilla ollut erityisen toon, yhtiön koko sijoitustoiminnan tasolla 24382: hidasta. Tällaisia valtion oman pääoman eh- pyritään liiketaloudelliseen kannattavuuteen. 24383: toisia sijoituksia ja riskinjakoa edellyttäviä Sijoituksille asetettaisiin aina tuottotavoite, 24384: hankkeita ovat esimerkiksi erilaiset toimiala- joka kuitenkin voisi vaihdella sijoituksen 24385: ja rakennejärjestelyt, eurooppalaiset suur- kohteesta ja riskistä riippuen. Alkuvaiheen 24386: hankkeet, ulkomaiset investoinnit Suomessa yrityksiin kohdentuviin rahastosijoituksiin 24387: sekä mittavat teknologiahankkeet Kyseisten sekä suurehkoihin yrityshankkeisiin sisälty- 24388: oman pääomaehtoisten riskipitoisten yri- vää suurempaa riskiä voitaisiin tasapainottaa 24389: tyshankkeiden rahoitus ei ole yleensä Suo- sijoituksilla vähempiriskisiin kohteisiin. 24390: men Teollisuussijoitus Oy:lle mahdollista Valtioneuvoston vahvistamien sijoitustoi- 24391: nykyisen yhtiötä koskevan lainsäädännön mintaa koskevien yleisten suuntaviivojen 24392: pohjalta. ohella kauppa- ja teollisuusministeriö voisi 24393: antaa yhtiölle toimeksiantoja elinkeinopoli- 24394: tiikan toteuttamisen kannalta tärkeiden ta- 24395: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset voitteiden saavuttamiseksi. 24396: ehdotukset 24397: 24398: Esityksellä täsmennettäisiin Suomen Teol- 4. Esityksen vaikutukset 24399: lisuussijoitus Oy:n tehtävää ja keinovalikoi- 24400: maa vallitsevilla pääomasijoitus- ja rahoitus- 4.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset 24401: markkinoilla ilmenevien puutteiden korjaa- 24402: miseksi. Paavo Lipposen II hallituksen ohjelman 24403: Suomen Teollisuussijoitus Oy:n toiminnan mukaan valtion omaisuuden myynnistä saa- 24404: yleinen tavoite olisi oman pääoman ehtoisen tavat tulot ohjataan ensisijaisesti valtiovelan 24405: rahoituksen kohdistaminen sellaisiin yritys- lyhentämiseen, tutkimus- ja kehitystyön saa- 24406: rahoituksen ongelma-alueisiin, joihin yksi- vutetun menotason turvaamiseen, sekä Suo- 24407: tyinen sektori yksin ei pääomasijoitusmark- men Teollisuussijoitus Oy:n toimintaedelly- 24408: kinoiden kehittymisestä huolimatta sijoita tysten vahvistamiseen. 24409: riittävästi varoja. Lisäksi yhtiön toimintaa Tavoitteeksi tulisi asettaa, että valtion 24410: ehdotettaisiin laajennettavaksi teollisuuden omaisuuden myyntituloista ohjattaisiin kulu- 24411: 4 HE 132/1999 vp 24412: 24413: valla vaalikaudella vähintään 1 miljardia edellytyksiä vaikuttaisi merkittävästi joko 24414: markkaa Suomen Teollisuussijoitus Oy:n välittömästi tai välillisesti myös teollisuus- 24415: sijoitustoimintaan. Esitys ei suoranaisesti yritysten kehitykseen. 24416: liity valtion vuoden 2000 talousarvioesityk- 24417: seen, mutta tulisi käsitellä sen yhteydessä. 24418: Suomen Teollisuussijoitus Oy:n toiminnal- 4.2. Organisaatio- ja 24419: le asetettaisiin kokonaissijoitukset huomioon henkilöstövaikutukset 24420: ottaen liiketaloudellinen kannattavuustavoite. 24421: Erityistilanteissa, kuten siemen- ja käynnis- Esitettyjen uusien toimintojen toteuttami- 24422: tysvaiheen rahastosijoituksissa sekä suorissa nen edellyttäisi Suomen Teollisuussijoitus 24423: sijoituksissa pitkäaikaista riskinottoa edellyt- Oy:n organisaation kehittämistä, resurssien 24424: täviin yrityshankkeisiin voitaisiin kuitenkin lisäämistä sekä asiantuntemuksen laajenta- 24425: hyväksyä tavanomaista alhaisempi tuotto- mista. Yhtiö voisi käyttää myös ulkopuolisia 24426: odotus ja suurempi riski. Kannattavuusta- palveluja esimerkiksi sijoituskohteiden ana- 24427: voitteen turvaamiseksi yhtiö voisi tehdä var- lysoinoissa ja hallinnoinnissa. Koska lisäre- 24428: sinaisten toimintansa painopistealueiden surssien täsmällistä tarvetta on vaikea arvi- 24429: ohella korkeamman tuotto-odotuksen sijoi- oida tässä vaiheessa, yhtiön hallitus päättäisi 24430: tuksia ensisijaisesti hyvätuottoisiin rahastoi- asiasta myöhemmin. 24431: hin. 24432: Toiminnan uudelleenohjaamisella voidaan 24433: arvioida olevan keskeinen merkitys siemen- 5. Asian valmistelu 24434: ja aikaisen kasvuvaiheen pääomasijoitus- 24435: markkinoille. Julkisten varojen kohdentami- Talouspoliittinen ministerivaliokunta puol- 24436: nen aikaisen kehitysvaiheen teknologiayri- si 13 päivänä elokuuta 1998 pidetyssä ko- 24437: tyksiin keskittyvään pääomasijoitustoimin- kouksessaan kauppa- ja teollisuusministeriön 24438: taan loisi edellytyksiä myös yksityisen pää- esitystä käynnistää valmistelutyö Suomen 24439: oman kiinnostumiseen siemen- ja aikaisen Teollisuussijoitus Ox:n toimialan laajentami- 24440: kehitysvaiheen pääomasijoitusmarkkinoihin. seksi. Asiaa käsiteltiin Suomen Teollisuussi- 24441: Toiminnalla pystyttäisiin osaltaan vaikutta- joitus Oy:n toimialan laajentamista koskevan 24442: maan aikaisen kasvuvaiheen, ja varsinkin muistion (9.10.1998) pohjalta hallituksen ta- 24443: siemenvaiheen yritysten rahoitustilanteen louspoliittisessa ministerivaliokunnassa 13 24444: parantumiseen, sekä innovatiivisten yritysten päivänä lokakuuta 1998. 24445: tuotteiden kaupallistamiseen ja kasvuun. Hallitusohjelmaan sisältyvien kannanotto- 24446: Pitkäaikaista riskinottoa edellyttäviin yri- jen pohjalta asiaa on valmisteltu virkamies- 24447: tyshankkeisiin tehtävien suorien sijoitusten työnä kauppa- ja teollisuusministeriössä. Mi- 24448: taloudelliset vaikutukset voidaan arvioida nisteriö on valmistelutyön aikana ollut yh- 24449: Suomen elinkeinoelämälle merkittäviksi. teydessä pääomasijoitus- ja rahoitusmarkki- 24450: Suorien sijoitusten tarkoituksena olisi madal- noilla toimivien yhteisöjen ja niiden asian- 24451: taa kynnystä yksityisten sijoittajien mukaan- tuntijoiden kanssa. Luonnoksesta hallituksen 24452: tulolle sekä vähentää ulkomaisten yritysten esitykseksi laiksi Suomen Teollisuussijoitus 24453: riskiä liiketoiminnan laajentamiseksi Suo- Oy nimisestä valtionyhtiöstä pyydettiin lau- 24454: meen. Sijoitukset mahdollistaisivat lisäksi sunto Suomen Teollisuussijoitus Oy:ltä, 24455: sellaisten kehityskelpoisten riskihankkeiden Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitolta, 24456: käynnistämisen sekä ylimenokauden rahoi- Suomen Yrittäjiltä sekä Suomen pääomasi- 24457: tuksen turvaamisen, jotka ovat elinkeinopo- joitus ry:ltä. Lausunnoissa esitetyt lakiesityk- 24458: liittisten tavoitteiden kannalta merkittäviä. sen yksityiskohtaisia perusteluja koskevat 24459: Yhtiön toimialan laajentaminen koskemaan täsmennykset ja tarkennukset on huomioitu 24460: myös palveluelinkeinoa, ja erityisesti osaa- mahdollisuuksien mukaan esitystä valmistel- 24461: misintensiivisten palveluyritysten toiminta- taessa. 24462: HE 132/1999 vp 5 24463: 24464: 24465: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 24466: 1. Lakiehdotuksen perustelut tointipankin (EIB) ja Euroopan investointira- 24467: haston (EIF) riskirahoitus. Euroopan unionin 24468: 1 §. Lakiehdotuksen 1 §:ssä määriteltäisiin rahoitukseen liittyvät toiminnot käsittäisivät 24469: Suomen Teollisuussijoitus Oy:n toiminnan Suomen Teollisuussijoitus Oy:n asiantunte- 24470: yleinen tarkoitus sekä tehtävien sijoitusten muksen hyväksikäyttöä rahoituksen hallin- 24471: toteutusperiaatteet. noinnissa. 24472: 1 §:n 1 momentin mukaan sijoitustoimin- Esityksen tavoitteena olisi, että merkittävä 24473: nan ensimmäisenä painopistealueena olisi osuus yhtiön rahastosijoiituksista kohdistet- 24474: rahoituksen kanavointi rahastosijoituksina taisiin innovatiivisten yritysten alkuvaihee- 24475: yritysrahoituksen ongelma-alueille sellaisiin seen, ja erityisesti aivan käynnistysvaihee- 24476: riskipitoisiin hankkeisiin, joihin yksityinen seen keskittyviin rahastoihin. Sijoitukset ai- 24477: sektori ei rahoitusmarkkinoiden kehittymi- kaisessa kasvuvaiheessa oleviin yrityksiin 24478: sestä huolimatta kanavoi riittävästi varoja. olisi aina tarkoituksenmukaista tehdä toimin- 24479: Toiminnan kehittämisen painopistealueena taan erikoistuneiden rahastojen kautta. 24480: olisi tällöin siemen- ja käynnistysvaiheen ra- Vaikka yhtiön sijoitukset pääomasijoitus- 24481: hastosijoitukset, alueellisen rahastoverkoston markkinoilla kohdistuisivatkin pääasiassa ra- 24482: kehittäminen ja pääomittaminen sekä Euroo- hastosijoituksiin, myös suorien oman pää- 24483: pan unionin rahoituksen hallinnointi. oman ehtoisten sijoitusten kohdentammen 24484: Siemen- ja käynnistysvaiheen rahastosijoi- pitkäaikaista riskinottoa edellyttäviin suureh- 24485: tusten lisäämisessä ja sijoitusten hallinnoin- koihin yksittäisiin yrityshankkeisiin olisi ra- 24486: uin järjestämisessä tulisi painottaa valtion hoitusmarkkinoilla vallitsevan tilanteen mu- 24487: erityisrahoittajien yhteistyötä. Erityisesti tuli- kaan perusteltua. Suomessa ei ole riittävästi 24488: si ottaa huomioon Suomen itsenäisyyden sellaisia kotimaisin pääomin toimivia rahas- 24489: juhlarahaston (SITRA) siemenrahoitusalueen toja, jotka laajamittaisesti pystyisivät koh- 24490: kokemus ja Teknologian kehittämiskeskuk- deotamaan rahoitusta elinkeinorakenteen ra- 24491: sen merkittävä asema tutkimus- ja tuotekehi- kennemuutoksen kannalta tärkeisiin kohtei- 24492: tysrahoituksen ohjaajana. Suomen Teolli- siin. Tällaisia 1 §:n 2 momentissa tarkoitet- 24493: suussijoitus Oy ja SITRA voisivat yhteis- tuja yksittäisiä yrityshankkeita olisivat erityi- 24494: työssä kehittää toimintamallin uudentyyppi- sesti rakenne- ja toimialajärjestelyt, eu- 24495: sestä rahastosta, joka keskittyisi sijoittamaan rooppalaiset suurhankkeet, ulkomaisten in- 24496: siemen- ja käynnistysvaiheen yrityksiin. Täl- vestointien toteuttaminen Suomessa sekä 24497: laista rahastoa perustettaessa selvitettäisiin suuret teknologiahankkeet 24498: myös yksityisten tahojen kiinnostus pääomit- Suorien sijoitusten tarkoituksena olisi ma- 24499: taa ja hallinnoida rahastoa. daltaa kynnystä yksityisten sijoittajien mu- 24500: Alueellisen rahastoverkoston kehittäminen kaantulolle sekä vähentää ulkomaisten yri- 24501: ja pääomittaminen olisivat tärkeä osa pää- tysten riskiä liiketoiminnan laajentamiseksi 24502: omasijoitustoimialan kehittämistä. SITRA on Suomeen. Suorilla sijoituksilla turvattaisiin 24503: vastannut alueellisten rahastojen hallinnoin- lisäksi kehityskelpoisten riskihankkeiden 24504: tiyhtiöiden kehittämisestä ja Suomen Teolli- käynnistäminen sekä ylimenokauden rahoi- 24505: suussijoitus Oy rahastojen pääomittamisesta tuksen tarve. Kysymys olisi tältäkin osin 24506: ja rahastojen sijoitustoiminnan valvonnasta. markkinapuutteiden tunnistamisesta ja toi- 24507: Tavoitteena olisi kehittää alueellista pää- minnan kohdistamisesta niiden poistamiseen. 24508: omasijoitustoimintaa siten, että rahastojen Sijoitukset tehtäisiin oman pääoman ehtoi- 24509: koko on oikein mitoitettu toiminta-alueen sina. Oman pääoman ehtoinen sijoitus täyt- 24510: sijoituspotentiaaliin nähden, ja että rahasto- tää seuraavat tuntomerkit: vakuudettomuus, 24511: jen hallinnointiyhtiöt voitaisiin yksityistää. takaisinmaksun rajoitus ja koron tai muun 24512: Tavoitteena olisi myös edistää Euroopan tuoton maksamisen rajoitus. Tällaisia sijoi- 24513: unionin rahoituslähteistä riskirahoitukseen tuksia voivat olla osakesijoitukset, pääoma- 24514: kohdennettavissa olevien varojen tehokasta lainat ja vaihtovelkakirjalainat. Lisäksi yhtiö 24515: ja tarkoituksenmukaista ohjaamista sijoitus- voi sijoittaa välirahoitusinstrumentein. Näi- 24516: kohteisiin. Euroopan unionin rahoituslähteitä den lainainstrumenttien tuntomerkkejä ovat 24517: olisivat Euroopan aluekehitysrahaston vakuudettomuus ja heikompi etuoi- 24518: (EAKR)-osarahoitus sekä Euroopan inves- keusasema. Yhtiön tekemään sijoitukseen ei 24519: 6 HE 132/1999 vp 24520: 24521: tarvitsisi liittyä äänivaltaa. Sijoituskohteen pttolSlssa rahastosijoituksissa tai suorissa 24522: kokonaisriskin hallinta pitkäaikaista riskiä sijoituksissa pitkäaikaista riskinottoa edellyt- 24523: sisältävissä suorissa sijoituksissa saattaa tie- täviin yrityshankkeisiin asetettaisiin liiketa- 24524: tyissä tilanteissa edellyttää myös oman pää- loudellisen kannattavuusperiaatteen mukai- 24525: oman ehtoisten korkoinstrumenttien käyttö- nen tuottotavoite, joka voisi kuitenkin vaih- 24526: mahdollisuutta. della eri sijoituskohteiden osalta. Edellä mai- 24527: Koska suorat sijoitukset suurehkoihin pit- nituissa sijoituksissa voitaisiin poikkeukselli- 24528: käkestoista riskinottoa edellyttäviin hankkei- sesti hyväksyä tavanomaista alhaisempi tuot- 24529: siin eivät aina kuulu perinteiseen pää- to-odotus. Tämä tarkoittaisi sitä, että erityis- 24530: omasijoitustoimialaan, olisi pääomasijoitus- tapauksissa rahoitus voitaisiin toteuttaa al- 24531: toiminta liian ahdas määritelmä kuvaamaan haisemmalla tuotto-odotuksella kuin mitä 24532: yhtiön uutta tehtäväkenttää. Täten esitetään, yksittäiseen sijoituskohteeseen sisältyvä riski 24533: että yhtiön tekemistä sijoituksista käytettäi- edellyttäisi. Periaatteella turvattaisiin yhtiön 24534: siin yleistermiä "oman pääoman ehtoinen si- mahdollisuus sijoittaa sellaisiin elinkeinopo- 24535: joitustoiminta". liittisesti tärkeisiin kohteisiin, jotka yksityi- 24536: Yhtiö toimisi vähemmistösijoittajana sekä sesti toimivilla markkinoilla jäisivät toteutu- 24537: pääomasijoitusrahastoissa että yksittäisissä matta. 24538: kohdeyrityksissä. Yksittäisten suorien sijoi- Yhtiön sijoitussalkun tasapainottamistar- 24539: tusten tapauksessa enemmistösijoitukset voi- koituksessa ja kannattavuustavoitteen turvaa- 24540: sivat poikkeuksellisesti olla väliaikaisina miseksi voitaisiin pääomasijoitusmarkkinoil- 24541: järjestelyinä mahdollisia. la tehdä sijoituksia myös muihin myöhem- 24542: Pääomasijoitusmarkkinoilla vallitseva ti- män kehitysvaiheen yrityksiin keskittyviin 24543: lanne huomioituna, yhtiön toimialaa tulisi rahastoihin. Poikkeuksellisesti kyseeseen 24544: laajentaa koskemaan teollisuuden ohella voisivat tulla myös kasvuvaiheessa oleviin 24545: myös palvelusektoria. Näin voitaisiin julki- yrityksiin kohdistuvat suorat sijoitukset. Lii- 24546: sen sektorin toimenpitein myötävaikuttaa ketaloudellinen periaate olisi säädöksessä 24547: myös osaaruisintensiivisten palveluyritysten määritelty siten, että se toteutuisi yhtiön ko- 24548: toimintaedellytyksiin. ko sijoitustoiminnan tasolla. 24549: 2 §. Lakiehdotuksen 2 §:ssä määriteltäisiin Sijoitukset tehtäisiin pääsääntöisesti yhdes- 24550: yhtiön sijoitustoiminnan liiketaloudellinen sä muiden, ensisijaisesti yksityisten sijoittaji- 24551: kannattavuustavoite sekä yksittäisissä sijoi- en kanssa. Pitkäaikaista riskinottoa edellyttä- 24552: tuspäätöksissä hyväksyttävä tavanomaista vät suorat sijoitukset olisivat tyypillisesti 24553: alhaisempi tuotto-odotus ja suurempi riski. keskisuurten tai suurten yritysten uuden tek- 24554: Esitetty säännös tarkoittaisi sitä, että vaikka nolo~ian käyttöönottoon tai uuden tuotanto- 24555: yhtiön toiminnalla on liiketaloudellinen kan- toimmnan käynnistämiseen liittyviä hankkei- 24556: nattavuustavoite, ei tavoite estäisi ottamasta ta. Kyseisissä suorissa sijoituksissa yhtiö toi- 24557: poikkeuksellisesti yksittäisten sijoitusten ta- misi pääasiassa vähemmistösijoittajana, ei 24558: pauksessa suurtakin riskiä. Kannattavuusvaa- siis johtavana sijoittajana. 24559: timuksesta seuraisi, että yhtiöllä tulisi olla Myös rahastosijoituksissa pyrittäisiin sii- 24560: samat toimintaedellytykset kuin muillakin hen, että mahdollisimman suuri osa rahaston 24561: pääomasijoitus- ja rahoitusmarkkinoilla toi- kokonaispääomasta tulisi yksityiseltä sekto- 24562: mivilla yrityksillä. Koska kannattavuusta- rilta. Poikkeuksellisesti voitaisiin hyväksyä 24563: voitteen lisäksi yhtiölle asetettaisiin elinkei- myös kokonaan julkisesti pääomitetut rahas- 24564: nopoliittisia tavoitteita, olisi kannattavuudel- tot. Tämä olisi perusteltua esimerkiksi tilan- 24565: le aiheutuvat lisärasitukset otettava huomi- teissa, joissa Suomen Teollisuussijoitus Oy 24566: oon asetettaessa elinkeinopoliittisia tavoittei- yhteistyössä SITRA:n kanssa perustaisi alka- 24567: ta toteuttavien sijoitusten tuottovaatimuksia. viin teknologiayrityksiin keskittyvän rahas- 24568: Tavanomaista suurempi riski voitaisiin ton. Tällöinkin tavoitteeksi tulisi asettaa, että 24569: hyväksyä kohdennettaessa rahoitusta siemen- rahastojen toiminnan käynnistyttyä lisäpää- 24570: ja käynnistysvaiheen, ja erityisesti aikaisen omitusta saataisiin yksityisiltä sijoittajilta. 24571: kasvuvaiheen teknologiayrityksiin keskitty- 3 §. Pykälän mukaan yhtiön koko osake- 24572: viin rahastoihin. Toisaalta myöskin suorien kannan olisi oltava valtion välittömässä 24573: yrityshankkeita koskevien sijoitusten tapauk- omistuksessa ja hallinnassa. Voimassa ole- 24574: sessa olisi perusteltua sijoittaa riskipitoisiin van lain mukaan yhtiön osakkeista tulisi val- 24575: normaalia pidempää sijoitusaikaa edellyttä- tion välittömässä omistuksessa ja hallinnassa 24576: viin yrityshankkeisiin. Myös kyseisissä riski- olla määrä, joka on yli puolet yhtiön kaikki- 24577: HE 132/1999 vp 7 24578: 24579: en osakkeiden tuottamasta äänimäärästä. Tä- Pykälän 2 momentin mukaan yhtiön olisi 24580: tä perusteltiin sillä, että omistuspohjan laa- annettava kauppa- ja teollisuusministeriölle 24581: jentaminen voi osoittautua tarpeelliseksi. sen pyynnöstä toiminnan ohjaamisen ja val- 24582: Käytännössä valtio omistaa yhtiön tällä het- vonnan kannalta tarpeellisia tietoja. Tietojen 24583: kellä kokonaan. Ottaen huomioon esitykses- antaminen voisi perustua yhtiön kanssa so- 24584: sä määritellyt Suomen Teollisuussijoitus vittavaan säännölliseen raportointikäytän- 24585: Oy:n tehtävät ja toimintaperiaatteet, käyttäisi töön, tai taT{Jeen mukaan kauppa- ja teolli- 24586: yhtiö merkittävää elinkeinopoliittista valtaa. suusministenön esittämään erilliseen pyyn- 24587: Tästä syystä valtion tulisi jatkossakin omis- töön. Ohjauksen ja valvonnan kannalta riittä- 24588: taa yhtiö kokonaan. vän raportoinnin tietosisältö yksilöitäisiin 24589: 4 §. Pykälän 1 momentin mukaan valtio- omistaja-, elinkeino- ja teknologiapoliittisesti 24590: neuvosto vahvistaisi yhtiön sijoitustoiminnan keskeisten tavoitteiden seuranta- ja valvonta- 24591: yleiset suuntaviivat. Näiden tulee olla yh- tarpeen pohjalta. 24592: denmukaiset lain 1 §:ssä määritellyn yhtiön 4 §:n 3 momentin mukaan yhtiö kuuluisi 24593: toiminnan tarkoituksen kanssa. Yhtiön ope- kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- 24594: ratiivisesta toiminnasta vastaisivat yhtiön la- nonalaan. 24595: kisääteiset toimielimet Tämän lisäksi kaup- 5 §. Pykälän mukaan lain täytäntöönpanos- 24596: pa- ja teollisuusministeriö voisi antaa yh- ta säädettäisiin tarvittaessa kauppa- ja teolli- 24597: tiölle toimeksiantoja, jotka ovat tarpeen yh- suusministeriön päätöksellä. 24598: tiölle asetettujen tavoitteiden saavuttamisek- 6 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi ta- 24599: si. Toimeksiannoilla tarkoitettaisiin elinkei- vanomainen voimaantulosäännös. 24600: nopoliittisesti tärkeisiin hankkeisiin tehtäviä, Ennen esityksen voimaantuloa tehtyihin 24601: lähinnä suoria sijoituksia, joita toteutettaisiin yhtiön sitoumuksiin sovellettaisiin sitou- 24602: kauppa- ja teollisuusministeriön esityksestä. mushetkellä voimassa olleita säännöksiä. 24603: Näissä tapauksissa yhtiön hallituksen kuu- 24604: lemisen jälkeen asia vietäisiin talouspoliitti- 2. Tarkemmat säännökset ja 24605: seen ministerivaliokuntaan, jonka jälkeen määräykset 24606: lopullisen päätöksen asiassa tekisi yhtiön 24607: hallitus tai yhtiökokous. Yhtiöön sovellettai- Kauppa- ja teollisuusministeriö antaisi tar- 24608: siin sellaisiin kauppa- ja teollisuusministeri- vittaessa tarkempia säännöksiä lain täytän- 24609: ön hallinnonalalla toimiviin valtionyhtiöihin töönpanosta. 24610: hyväksyttyjä periaatteita, joille on asetettu 24611: kannattavuustavoitteen ohella muita, lähinnä 3. Voimaantulo 24612: elinkeinopoliittisia tavoitteita. Tällaisissa ta- 24613: pauksissa on elinkeinopoliittisista tavoitteista Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 24614: kannattavuudelle aiheutuvat lisärasitukset vänä tammikuuta 2000. 24615: joko korvattava kansainvälisten sopimusten 24616: sallimissa rajoissa taikka otettava huomioon Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 24617: asetettaessa yhtiölle tuottovaatimuksia. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 24618: tus: 24619: 8 HE 132/1999 vp 24620: 24621: 24622: Laki 24623: Suomen Teollisuussijoitus Oy -nimisestä valtionyhtiöstä 24624: 24625: 24626: 1§ Yhtiön on annettava kauppa- ja teollisuus- 24627: Suomen Teollisuussijoitus Oy -mmtsen ministeriölle sen pyynnöstä yhtiön toiminnan 24628: valtionyhtiön tarkoituksena on parantaa eri- ohjaamisen ja valvonnan kannalta tarpeelli- 24629: tyisesti pienen ja keskisuuren yritystoimin- sia tietoja. 24630: nan edellytyksiä tekemällä oman pääoman Yhtiö kuuluu kauppa- ja teollisuusministe- 24631: ehtoisia sijoituksia pääomasijoitustoimintaa riön hallinnonalaan. 24632: harjoittaviin yhteisöihin. 24633: Yhtiö voi tehdä oman pääoman ehtoisia 5§ 24634: sijoituksia suoraan kohdeyrityksiin erityisesti Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 24635: pitkäaikaista riskinottoa edellyttävissä yri- töönpanosta antaa tarvittaessa kauppa- ja 24636: tyshankkeissa. teollisuusministeriö. 24637: 2§ 6§ 24638: Yhtiön toiminnan tulee olla liiketaloudelli- Tämä laki tulee voimaan päivänä 24639: sesti kannattavaa. kuuta 20 ... 24640: Yksittäisissä sijoituspäätöksissä voidaan Tällä lailla kumotaan pääomasijoitustoi- 24641: poikkeuksellisesti hyväksyä tavanomaista mintaa harjoittavasta valtionyhtiöstä 29 päi- 24642: alhaisempi tuotto-odotus ja suurempi riski. vänä joulukuuta 1994 annettu laki 24643: (153111994) sekä Suomen Teollisuussijoitus 24644: 3§ Oy:n pääomasijoitustoiminnan yleisistä peri- 24645: Yhtiön koko osakekannan on oltava valti- aatteista 19 päivänä syyskuuta 1996 annettu 24646: on välittömässä omistuksessa ja hallinnassa. valtioneuvoston päätös (702/ 1996). Ennen 24647: tämän lain voimaan tuloa tehtyihin yhtiön 24648: 4§ sitoumuksiin sovelletaan tämän lain voimaan 24649: Valtioneuvosto vahvistaa yhtiön sijoitustoi- tullessa voimassa olleita mainitun lain sekä 24650: minnan yleiset suuntaviivat. Kauppa- ja teol- valtioneuvoston päätöksen säännöksiä. 24651: lisuusministeriö voi antaa yhtiölle toimek- 24652: siantoja, jotka ovat tarpeen yhtiölle asetettu- 24653: jen tavoitteiden saavuttamiseksi. 24654: 24655: 24656: 24657: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999 24658: 24659: 24660: Tasavallan Presidentti 24661: 24662: 24663: 24664: 24665: MARTTI AHTISAARI 24666: 24667: 24668: 24669: 24670: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja 24671: HE 133/1999 vp 24672: 24673: 24674: 24675: 24676: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tavaramemkilain 24677: muuttamisesta 24678: 24679: 24680: 24681: 24682: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 24683: 24684: 24685: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tava- olisi riippuvainen siitä, onko tavara tuotu 24686: ramerkkilakia. Ehdotuksen mukaan tavara- Suomen alueelle jälleenvietäväksi edelleen 24687: merkin hakijalle annettaisiin mahdollisuus kolmanteen maahan. Samoin ehdotetaan tar- 24688: pyytää hakemuksensa jakamista tai vaihtoeh- kistettavaksi säännöksiä, jotka koskevat kan- 24689: toisesti tavaramerkkiä koskevan rekisteröin- sainvälistä rekisteröintiä ja yhteisön tavara- 24690: tinsä jakamista. Vastaavasti ehdotetaan, että merkin rekisteröintiä. 24691: hakemus voitaisiin hylätä osittain tai rekiste- Lisäksi ehdotetaan, että tavaramerkkilaissa 24692: röinti kumota väitteen johdosta osittain. Joi- säädetty ilmoitusvelvollisuus siitä, että merk- 24693: takin täsmennyksiä ehdotetaan tavaramerkin ki on rekisteröity, laajennettaisiin koskemaan 24694: erottamiskyvyn ja rekisteröinnin esteiden myös sähköisessä muodossa olevia julkaisu- 24695: osalta. Tavaramerkkilain soveltamisalan ja. 24696: osalta lakiin ehdotetaan lisäystä, jonka mu- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 24697: kaan tavaramerkin yksinoikeuden sisältö ei 1 päivänä maaliskuuta 2000. 24698: 24699: 24700: 24701: 24702: YLEISPERUSTELUT 24703: 24704: 24705: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset kansainväliseen rekisterijärjestelmään alku- 24706: vuodesta 1996. 24707: 1.1. Yleistä Erityisesti Madridin pöytäkirjan mukaiseen 24708: rekisterijärjestelmään liittymisen ja yhteisön 24709: Kuluvalla vuosikymmenellä tavaramerkki- tavaramerkistä annetun asetuksen johdosta 24710: järjestelmä on ollut voimakkaan kansainväli- tavaramerkkilakia on Suomessa muutettu 24711: sen kehityksen kohteena. Esimerkkeinä voi- vastaamaan niissä asetettuja vaatimuksia. 24712: daan mainita Maailman kauppajärjestön Tavaramerkkilakiin muun muassa lisättiin 24713: (WTO) perustamissopimuksen (SopS 5/95) kaksi uutta lukua ja useita rekisteröinti- 24714: liitteenä oleva sopimus teollis- ja tekijänoi- menettelyä koskevia säännöksiä täsmennet- 24715: keuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista tiin. Muutokset tulivat voimaan 1 päivänä 24716: (TRIPS-sopimus), Maailman henkisen omai- huhtikuuta 1996. 24717: suuden järjestön (WIPO) puitteissa neuvotel- Nykyiseen tavaramerkkilainsäädäntöön 24718: tu kansainvälinen tavaramerkkilainsäädännön perustuva tavaramerkin hakemusmenettely 24719: harmonisointisopimus (Trademark Law toimii yleensä hyvin. Kansainvälisessä toi- 24720: Treaty eli TLT) sekä yhteisön tavaramerkistä mintaympäristössä tapahtuneet muutokset 24721: annettu asetus (EY) N:o 40/94. Suomen luonnollisesti asettavat jatkuvasti uusia vaati- 24722: osalta merkittävää on ollut lisäksi Suomen muksia myös puhtaasti kotimaiselle hake- 24723: liittyminen Madridin pöytäkirjan mukaiseen musmenettelylle. Samoin kansainvälisen ja 24724: 24725: 24726: 292241M 24727: 2 HE 133/1999 vp 24728: 24729: kotimaisen tavaramerkkirekisteröinnin kes- mark Law Treaty), jäljempänä kansainväli- 24730: kinäistä suhdetta on syytä jatkuvasti arvioi- nen tavaramerkkilakisopimus. Alun perin 24731: da, ettei kansallinen menettely joutuisi kan- sopimuksella tavoiteltiin sopimusvaltioiden 24732: sainvälistä menettelyä huonompaan asemaan tavaramerkkilainsäädäntöjen melko pitkälle 24733: lainsäädännöllisistä syistä. menevää harmonisointia, mutta neuvottelu- 24734: jen kuluessa tavoitetaso hiljalleen aleni. Ai- 24735: 1.2. Hakemus- ja rekisteröintimenettelyn kaansaatu sopimus sisältääkin lähinnä tek- 24736: kehittäminen nisluonteisia määräyksiä rekisteröintimenet- 24737: telyyn liittyen. Sopimus tuli voimaan 1 päi- 24738: Madridin pöytäkirjan mukaisen kansainvä- vänä elokuuta 1996, ja sen on 5 päivään 24739: lisen rekisterijärjestelmän keskeisenä tavoit- marraskuuta 1998 mennessä ratifioinut 21 24740: teena on mahdollistaa suojan saaminen tava- maata. Suomi on ollut sopimusneuvotteluissa 24741: ramerkille useassa eri maassa tai eri yh- alusta lähtien mukana ja sittemmin myöskin 24742: teisöjen alueella yhdellä hakemuksella. Kan- hyväksynyt allekirjoituksenaan sopimuksen. 24743: sainvälisesti toimiville yrityksille tämä mer- Suomen lainsäädäntö täyttää pääosin jo 24744: kitsee kustannusten alentumista ja hakemus- nykyisellään sopimuksen asettamat vaati- 24745: menettelyn yksinkertaistumista. Vuoden mukset. Muutos, joka sopimuksen vuoksi 24746: 1998 loppuun mennessä eli ensimmäisen joudutaan tekemään, koskee hakemuksen ja 24747: kahden vuoden aikana, jona suomalaiset rekisteröinnin jakamista. Sopimus edellyttää, 24748: ovat voineet tehdä hakemuksen kansainväli- että hakijan pyynnöstä tavaramerkkiä koske- 24749: sestä rekisteröinnistä, hakemuksia on jätetty va hakemus tai rekisteröinti on voitava jakaa 24750: vajaat 300. Hakemuksia on sittemmin jätetty kahdeksi tai useammaksi hakemukseksi. 24751: kiihtyvällä tahdilla. Samaan aikaan ulkomaa- Voimassa olevan tavaramerkkilain mukaan 24752: laiset merkinhaltijat ovat nimenneet Suomen jakaminen ei ole mahdollista. 24753: kohdemaaksi yli 8 300 hakemuksessa. 24754: Käytännön kokemusten perusteella kan- 1.4. Yhteisön tavaramerkkijärjestelmä 24755: sainvälisen rekisteröinnin voimaan saattami- 24756: seen liittyvää menettelyä on mahdollista ke- Yhteisön tavaramerkistä annetulla neu- 24757: hittää. Tilanteessa, jossa kansainvälisen re- voston asetuksella on luotu koko EY:n alu- 24758: kisteröinnin haltija ei anna pyydettyä rekiste- een kattava tavaramerkkioikeus. Asetus tuli 24759: röintiedellytyksiä koskevaa lausumaa, rekis- voimaan 15 päivänä maaliskuuta 1994. Kun 24760: teriviranomaisen on voimassa olevan lain asetus on sellaisenaan suoraan sovellettavaa 24761: mukaan tehtävä erillinen päätös siitä, että oikeutta, se edellyttää kansallisella tasolla 24762: rekisteröinti ei koske Suomea. Päätöksen suhteellisen vähäisiä lainsäädäntötoimenpi- 24763: merkitys passiiviselle rekisteröinnin haltijalle teitä. Suomessa asetuksen voimaantuloon oli 24764: on kuitenkin vähäinen ja lisäksi päätöksen valmistauduttu jo ennen EU-jäsenyyttämme 24765: tiedoksiantaminen on usein erittäin vaikeaa. säädetyillä muutoksilla tavaramerkkilakiin 24766: Tämän vuoksi päätöksen tekemisestä ehdote- sekä lisäksi vuonna 1996 voimaan tulleilla 24767: taan luovuttavaksi. muutoksilla. 24768: Kansallisen hakemus- ja rekisteröinti- Euroopan unionin jäsenvaltioiden kansalli- 24769: menettelyn osalta on tarpeen tehdä joitakin set tavaramerkkisäädökset on harmonisoitu 24770: muutoksia, jotka lähentävät kansallista me- jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön 24771: nettelyä kansainväliseen rekisteröintimenette- lähentämisestä annetulla ensimmäisellä neu- 24772: lyyn. Keskeisin uudistus liittyy tavaramerk- voston direktiivillä 89/1 04/ETY, jäljempänä 24773: kihakemuksen ja -rekisteröinnin osittaiseen tavaramerkkidirektiivi. Tavaramerkkidirektii- 24774: hylkäämiseen. Vastaavaa menettelyä nouda- vin myötä keskeisimpiä muutoksia Suomen 24775: tetaan Madridin pöytäkirjan mukaisessa jär- tavaramerkkilakiin oli uusi säännös tavara- 24776: jestelmässä. Tällaista mahdollisuutta ei ole merkkiin kuuluvien oikeuksien sammumises- 24777: voimassa olevan tavaramerkkilain mukaan. ta. Tämän tavaramerkkioikeuksien alueellista 24778: samruumista koskevan säännöksen sisältö 24779: 1.3. Kansainvälinen tavaramerkkilaki- täsmentyi vielä vuonna 1998 yhteisöjen tuo- 24780: sopimus mioistUimen ennakkoratkaisupyyntöön anta- 24781: massa ratkaisussa (asia 355/96, Silhouette 24782: Suomi on allekirjoittanut WIPOssa neuvo- Intemational Schmied GmbH & Co. KG v. 24783: telluu kansainvälisen tavaramerkkilainsää- Hartlauer Handelsgesellschaft mbH). Sen 24784: dännön harmonisointisopimuksen (Trade- mukaisesti tavaramerkin haltija ei voi kieltää 24785: HE 133/1999 vp 3 24786: 24787: tavaramerkin käyttämistä nussa tavaroissa, siksi todettujen tavaroiden hävittämistä. Ase- 24788: jotka haltija tai hänen suostumuksellaan joku tusta sovelletaan ainoastaan kolmansien mai- 24789: muu on laskenut liikkeelle yhteismarkkinoil- den kanssa käytävään kauppaan. 24790: la tätä tavaramerkkiä käyttäen. Lisäksi Euroopan yhteisöjen komission antamien 24791: alueellisen sammumisen periaate sulkee yh- tietojen mukaan tuoteväärennösasetusta on 24792: teisöjen tuomioistuimen ratkaisun mukaan 1 päivän heinäkuuta 1995 ja 30 päivän kesä- 24793: pois kansainvälisen sammumisen. Muutoin kuuta 1997 välisenä aikana sovellettu 4 133 24794: Suomen tavaramerkkilaki oli pitkälti yh- raportoituon pysäytystoimenpiteeseen, joista 24795: denmukainen tavaramerkkidirektiivissä ase- 63 tehtiin Suomessa. Vuoden 1998 aikana 24796: tettujen keskeisten vaatimusten kanssa. Suomen tulliviranomaiset ovat lokakuun al- 24797: Yhteisön tavaramerkkejä käsittelevä viras- kuun mennessä pysäyttäneet noin 130 tava- 24798: to eli sisämarkkinoilla toimiva yhdenmukais- raerää, joiden on epäilty sisältävän tuotevää- 24799: taruisvirasto (OHIM), jäljempänä yhteisön rennöksiä tai laittomasti valmistettuja tava- 24800: tavaramerkkivirasto, aloitti toimintansa huh- roita. 24801: tikuussa 1996. Kahden ensimmäisen toimin- Euroopan yhteisöjen komissio on 28 päi- 24802: tavuoden aikana eli vuosina 1996 ja 1997 vänä tammikuuta 1998 antanut ehdotuksen 24803: yhteisön tavaramerkkivirastolle jätettiin yh- tuoteväärennösasetuksen muuttamisesta 24804: teensä 70 248 tavaramerkkihakemusta. (KOM(1998) 25 1opull.). Ehdotuksen mu- 24805: Käynnistysvaiheeseen liittyvän hakemustul- kaan tuoteväärennösasetuksen soveltamisalaa 24806: van laannuttua vuoden 1998 aikana virastot- laajennettaisiin koskemaan myös patentilla 24807: Ie jätettiin yhteensä 31 572 uutta hakemusta. suojattuja tuotteita. Lisäksi ehdotetaan, että 24808: Yhteisön tavaramerkkijärjestelmä on siten yhteisön tavaramerkin haltijat voisivat pyy- 24809: osoittautunut suosituksi ja se on käynnisty- tää tuoteväärennösasetuksen mukaisia toi- 24810: nyt täydellä teholla heti alusta lähtien. Suo- menpiteitä koko yhteisön alueella yhdellä 24811: malaiset ovat jättäneet yhteisön tavaramerk- hakemuksella. Muutosehdotuksen käsittely 24812: kivirastolle 640 hakemusta vuosien 1996 ja on vielä kesken. 24813: 1997 aikana ja 330 hakemusta vuoden 1998 Suomessa tavaramerkkioikeudellisen suo- 24814: aikana. jan ala määritellään tavaramerkkilain 4 §:ssä. 24815: Nykyisen tavaramerkkilain säännökset ei- Oikeuskäytännössä tämän pykälän ja tuote- 24816: vät kaikilta yksityiskohdiltaan vastaa yh- väärennösasetuksen välinen suhde on aihe- 24817: teisön tavaramerkistä annetun asetuksen uttanut keskustelua. Tavaramerkkilain 4 §:n 24818: säännöksiä. Joitakin eroja löytyy tavaramer- sanamuotoon ja lainvalmisteluaineistoon ve- 24819: kin erottamiskyvyn määritelmän osalta ja doten on esitetty ristiriitaisia tulkintoja siitä, 24820: rekisteröinnin esteiden osalta, minkä vuoksi soveltuuko pykälä lainkaan tavaroiden jäl- 24821: näitä koskevia säännöksiä ehdotetaan tarken- leenvientiin. Tulkinta on pääosin muodos- 24822: nettaviksi. Vastaavat erot ovat tavaramerkki- tunut sellaiseksi kuin tuoteväären- 24823: lain ja tavaramerkkidirektiivin välillä. nösasetuksen voimaantulon johdosta tehtyjen 24824: lainmuutosten hallituksen esityksessä on esi- 24825: 1.5. EY :n tuoteväärennösasetus tetty, eli pykälä soveltuisi jälleenvientiin. 24826: Koska asia kuitenkin jatkuvasti herättää kes- 24827: Väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen kustelua, pykälän sanamuoto on syytä muut- 24828: tavaroiden vapaaseen liikkeeseen luovutuk- taa vastaamaan tuoteväärennösasetuksessa 24829: sen, viennin, jälleenviennin tai suspen- nimenomaisesti ilmaistua soveltamisalaa. 24830: siomenettelyyn asettamisen kieltävistä toi- 24831: menpiteistä annettu neuvoston asetus (EY) 24832: N:o 3295/94, jäljempänä tuoteväärennösase- 2. Esityksen taloudelliset ja 24833: tus, annettiin 22 päivänä joulukuuta 1994 ja organisatoriset vaikutukset 24834: se tuli voimaan jäsenvaltioissa 1 päivänä 24835: heinäkuuta 1995. Tuoteväärennösasetuksen Ehdotetut muutokset ovat lähinnä teknisiä 24836: tarkoituksena on estää tuoteväärennösten ja tai nykyistä tavaramerkkilakia selkeyttäviä. 24837: laittomasti valmistettujen tavaroiden mark- Tämän vuoksi esityksellä ei ole merkittäviä 24838: kinoille pääsy ja muu levitys sekä antaa tul- taloudellisia vaikutuksia. Hakemus- ja rekis- 24839: liviranomaisille tietyissä tapauksissa toimi- teröintimenettelyä koskevat uudistukset, eri- 24840: valta myös oma-aloitteisesti puuttua tällais- tyisesti hakemuksen ja rekisteröinnin osittai- 24841: ten tavaroiden kulkuun. Siihen sisältyy myös nen hylkäysmahdollisuus, lisäävät jossain 24842: määräyksiä, jotka koskevat tuoteväärennök- määrin rekisteriviranomaisen työmäärää. Tä- 24843: 4 HE 133/1999 vp 24844: 24845: mä lisäys on tarkoitus hoitaa rekisterivi- ehdotus väliraportin muodossa tai hallituksen 24846: ranomaisen nykyisillä henkilöstöresursseilla. esityksen muodossa. 24847: Väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen Esityksestä on pyydetty lausunto oikeus- 24848: tavaroiden jälleenvientiä koskeva uudistus ei ministeriöitä, opetusministeriöltä ja valtiova- 24849: myöskään sisällä merkittäviä taloudellisia rainministeriöltä, patentti- ja rekisterihalli- 24850: vaikutuksia. Tulliviranomaiset puuttuvat jäl- tukselta, tullihallitukselta, Helsingin kihla- 24851: leenvientiin jo nykyisellään yhteisön tuote- kunnan syyttäjänvirastolta,Teollisuuden ja 24852: väärennösasetuksen perusteella, eikä ehdotet- Työnantajain Keskusliitolta, Keskuskauppa- 24853: tu uudistus sen vuoksi vaikuta tulliviran- kamarilta, Kaupan Keskusliitolta, Suomen 24854: omaisen työhön. Uudistus helpottanee jonkin Yrittäjiltä, Suomen Asianajajaliitolta, Suo- 24855: verran tällaisia tavaroita koskevien oikeu- men Patenttiasiamiesyhdistykseltä, Suomen 24856: denkäyntien valmistelua, joten uudistuksesta Teollisoikeudelliselta Yhdistykseltä sekä 24857: hyötyvät lähinnä tavaramerkin haltijat. Suomen Anti-piratismiyhdistykseltä. Lau- 24858: sunnoissa esitystä on yleisesti pidetty tar- 24859: peellisena ja oikeansuuntaisena. Niissä on 24860: 3. Asian valmistelu erityisesti kiinnitetty huomiota Suomen alu- 24861: een kautta kuljetettavia tavaroita koskevaan 24862: Esitys perustuu kauppa- ja teollisuusminis- säännökseen ja todettu ehdotetun lisäyksen 24863: teriön 6 päivänä maaliskuuta 1998 asettaman olevan nykyistä tilannetta selkeyttävä. Lau- 24864: tunnusmerkkilainsäädäntötyöryhmän valmis- suntoihin on myös sisältynyt joitakin esityk- 24865: teluun. Työryhmän tehtävänä oli selvittää sen perusteluja koskevia tarkennusehdotuk- 24866: tunnusmerkkilainsäädännön ajankohtaisia sia, jotka on otettu huomioon lopullista esi- 24867: muutostarpeita ja valmistella siihen liittyvä tystä valmisteltaessa. 24868: 24869: 24870: 24871: 24872: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 24873: 24874: 24875: 1. Lakiehdotuksen perustelut selostettu edellä yleisperusteluissa. Erityisesti 24876: säännöksen soveltaminen Suomen alueen 24877: 1 §. Voimassa olevan lain mukaan yksin- kautta kuljetettaviin tavaroihin on ollut epä- 24878: oikeus tavaramerkkiin saadaan tavaramerkki- yhtenäistä, mikä on haitannut esimerkiksi 24879: lain mukaisella rekisteröinnillä. Suomen liit- ulkomailta tuotujen tuoteväärennösten tutki- 24880: tyminen Madridin pöytäkirjaan ja Euroopan mista ja tuoteväärennöksiä koskevien juttu- 24881: unioniin ovat sittemmin johtaneet siihen, että jen oikeuskäsittelyä. Jotta pykälän tulkinta 24882: yksinoikeuden Suomessa käytettävään merk- muodostuisi yhtenäisemmäksi, pykälän 24883: kiin voi saada myös kansainvälisellä rekiste- 1 momentin viimeiseen virkkeeseen lisättäi- 24884: röinnillä tai hakemalla yhteisön tavaramerk- siin nimenomainen maininta tavaroista, jotka 24885: kiä. Lain sanamuotoa ehdotetaan sen vuoksi tuodaan ulkomailta Suomen alueelle elinkei- 24886: korjattavaksi vastaamaan vallitsevaa tilannet- notoiminnassa käytettäväksi, säilytettäväksi, 24887: ta. varastoitavaksi tai edelleen kolmanteen maa- 24888: 4 §. Pykälän 1 momentin viimeisen virk- han kuljetettavaksi. Tavarat voisivat siten 24889: keen mukaan tavaramerkin tuottaman yksin- olla vapaa-alueella, vapaavarastossa, jälleen- 24890: oikeuden sisältö ei ole riippuvainen siitä, viennin kohteena, ulkoiseen passitukseen 24891: lasketaanko tavara liikkeeseen tässä maassa asetettuja, tullivarastossa, sisäisen jalostuk- 24892: vai ulkomailla vai tuodaanko tavara ulko- sen menettelyssä, tullivalvonnassa tapahtu- 24893: mailta. Oikeuskäytännössä pykälän tulkinta van valmistuksen mukaisessa menettelyssä 24894: on aiheuttanut vaikeuksia. Yhteisön tuote- tai väliaikaisesti maahan tuotuja taikka muu- 24895: väärennösasetus velvoittaa unionin jäsenval- toin tullivalvonnassa (väliaikaisessa varas- 24896: tioita säätämään riittävistä seuraamuksista, tossa). Pykälän katsotaan sisältävän kaikki 24897: jotta asetukseen sisältyvää kieltoa muun ne tullitilanteet, joissa väärennetyt tavarat 24898: muassa tuoteväärennösten jälleenviennistä voidaan tuoteväärennösasetuksen nojalla py- 24899: noudatettaisiin. Tuoteväärennösasetusta on säyttää. 24900: HE 133/1999 vp 5 24901: 24902: 11 §. Voimassa olevan lain mukaan sana- muoto voidaan rekisteröidä sekä tavaramerk- 24903: kirjoihin tai vastaavan tyyppisiin painotuot- kinä että mallina. Oikeuden haltijan näkö- 24904: teisiin toisinnetuo tavaramerkin yhteydessä kulmasta olisi kohtuutonta, jos hänen voi- 24905: on oikeuden haltijan pyynnöstä ilmoitettava, massa olevaa rekisteröityä malliansa voitai- 24906: että merkki on rekisteröity. Tämä ilmoitus- siin käyttää toisen henkilön tavaramerkkinä. 24907: velvollisuus laajennettaisiin koskemaan Yhteisön tavaramerkkidirektiivi sallii sen, 24908: myös julkisen, sähköiseen muotoon laaditun, että aiemmin rekisteröity malli estää tavara- 24909: samankaltaisen julkaisun tekijää. Tämän li- merkkirekisteröinnin. 24910: säksi velvollisuus koskisi, kuten voimassa Pykälän 1 momentin 8 kohdassa säädetään 24911: olevan lain mukaan, myös julkaisun kustan- kansainvälisen rekisteröinnin aiheuttamasta 24912: tajaa ja julkaisijaa. Verkkojulkaisun osalta esteestä ja viitataan 56 c §:n 1 momenttiin 24913: julkaisijana ei pidettäisi palveluoperaattoria esteen ajallisen ulottuvuuden määrittämisek- 24914: tai muuta pelkkää teknisluonteisen toteutta- si. Tämän kohdan ja erityisesti viittauksen 24915: mismahdollisuuden tarjoajaa. tulkinta on jäänyt epäselväksi, joten tätä 24916: Säännöksessä tarkoitettuna julkaisuna pi- kohtaa ehdotetaan muutettavaksi. Tulkinnan- 24917: dettäisiin esimerkiksi internetissä olevia ko- varaisuus korjattaisiin poistamalla mainittu 24918: tisivuja, jotka ovat kaikkien tietoverkkoon viittaus ja säätämällä tässä kohdassa suoraan 24919: kytkettyjen tietokoneiden kautta luettavissa. kansainvälisen rekisteröinnin muodostamasta 24920: Säännöksessä tarkoitettu tietoverkko voi olla rekisteröintiesteestä. Tässä kohdassa tarkoi- 24921: koko maailman kattava tai paikallinen, kun- tettu tilanne on käsillä silloin, kun Suomi on 24922: han verkkoon laadittua dokumenttia voidaan nimetty aikaisemmassa kansainvälistä rekis- 24923: pitää julkisena. Verkossa olevan julkaisunkin teröintiä koskevassa hakemuksessa tai aikai- 24924: osalta vaadittaisiin samankaltaisuutta käsikir- sempi kansainvälinen rekisteröinti on laajen- 24925: jaan tai sanakirjaan. Siten suurin osa luon- nettu koskemaan Suomea. Rekisteröinti es- 24926: nollisten henkilöiden laatimista itseään, per- tyy myös silloin, kun Suomea koskevalla 24927: hettään tai harrastuksiaan esittelevistä kotisi- kansainvälisellä rekisteröinnillä on aikaisem- 24928: vuista jäisi säännöksen soveltamisalan ulko- pi etuoikeus kuin kansallisella tavaramerkki- 24929: puolelle. hakemuksella tai rekisteröinnillä. Kansainvä- 24930: 13 §. Pykälässä säädetään tavaramerkin linen rekisteröinti on esteenä myös silloin, 24931: erottamiskyvystä. Pykälässä luetellut yleiset kun se on korvannut aikaisemman kansalli- 24932: vaatimukset eivät ole riittävän täsmällisesti sen rekisteröinnin. Tällä on merkitystä eri- 24933: toteuttaneet yhteisön tavaramerkkidirektiivin tyisesti siinä tapauksessa, että kyseinen kan- 24934: tarkoitusta, erityisesti direktiivin 3 artiklan sallinen rekisteröinti on sittemmin lakannut 24935: 1 kohdan e alakohdan viittausta tavaran (56 g §). 24936: muotoon. Selvyyden vuoksi pykälään lisät- Pykälän 1 momentin 9 kohtaan olisi sel- 24937: täisiin uusi virke, jossa todetaan tavaran vyyden vuoksi lisättävä maininta yhteisön 24938: luonteenomaiselta, tekniseltä tai arvoa korot- tavaramerkeistä, joilla on aiemmuus Suo- 24939: tavalta muodolta puuttuvan riittävä erotta- mesta yhteisön tavaramerkkiasetuksen 34 ja 24940: miskyky. Arvoa korottavan muodon osalta 35 artiklan nojalla. Aiemmuus estää sekoi- 24941: on tarkasteltava sitä, palveleeko tällainen tettavan merkin rekisteröinnin samalla taval- 24942: muoto pääosin jotakin muuta tarkoitusta la kuin jos oikeuden haltijalla olisi voimassa 24943: kuin olla tavaran tunnusmerkki. Jos tavaran oleva kansallinen rekisteröinti. 24944: ulkoasu on sellainen, että muodon arvo pe- Viimeisin oikeuskehitys otettaisiin huo- 24945: rustuu esimerkiksi yksinomaan materiaalin mioon lisäämällä pykälän 1 momenttiin uusi 24946: kalleuteen, muodon kyky toimia erottamis- 10 kohta, jossa mainitaan rekisteröidyt kas- 24947: kykyisenä merkkinä on saattanut vähentyä. vilajikkeen lajikenimet. Aikaisempi rekiste- 24948: Tavaran arvoa korottavan muodon erottamis- röinti kasvilajikerekisterissä estää sekoitetta- 24949: kyvyn arvioinnin lähtökohtana on pidettävä vissa olevan merkin rekisteröimisen tavara- 24950: kuluttajan tai tavaran loppukäyttäjän näkö- merkkinä. 24951: kulmaa. Pykälässä säädettävät rajoitukset Samankaltainen este rekisteröinoille on 24952: soveltuvat myös pakkauksen muotoon. olemassa myös silloin, kun rekisteröinnin 24953: 14 §. Pykälässä säädetään relatiivisista kohteena oleva merkki koostuu suojatusta 24954: (suostumuksenvaraisista) rekisteröintiesteis- maantieteellisestä merkinnästä tai alkupe- 24955: tä. Pykälän 1 momentin 5 kohtaan lisättäi- ränimityksestä. Rekisteröintikiellosta sääde- 24956: siin maininta aiemmin rekisteröidystä mallis- tään maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden 24957: ta. Tämä on johdonmukaista, koska tavaran maantieteellisten merkintöjen ja alkupe- 24958: 6 HE 133/1999 vp 24959: 24960: ränimitysten suojasta annetussa neuvoston teröinti on virheellinen, koska päätöksen 24961: asetuksessa (ETY) N:o 2081192, johon vii- perusteena olleet tiedot eivät ole vastanneet 24962: tattaisiin pykälän 11 kohdassa. todellista tilannetta. Nykyinen 2 momentti 24963: 17 a §. Tavaramerkkilakiin ehdotetaan li- siirrettäisiin 3 momentiksi, ja pykälään lisät- 24964: sättäväksi pykälä, jossa säädetään tavara- täisiin uusi 2 momentti. Siinä otettaisiin 24965: merkkihakemuksen ja rekisteröinnin jakami- huomioon yhteisön tavaramerkin tai sellai- 24966: sesta. Mahdollisuus jakamiseen perustuu, seen perustuvan muunnetun hakemuksen 24967: kuten edellä yleisperusteluissa on todettu, aiheuttama rekisteröintieste vastaavalla taval- 24968: kansainväliseen tavaramerkkilakisopimuk- la kuin 1 momentin mukaan otetaan huomi- 24969: seen, jonka Suomi on allekirjoittanut. Pykä- oon kansainvälinen rekisteröinti. Jos kansal- 24970: län 1 momentin perusteella hakija voi pyy- linen hakemus on ehditty rekisteröidä ennen 24971: tää, että hänen hakemuksestaan erotetaan kuin yhteisön tavaramerkkivirastolta on saa- 24972: jakamalla yksi tai useampi uusi hakemus. tu tieto aikaisemmasta yhteisön tavaramer- 24973: Tällöin hakija tekee uuden hakemuksen, jo- kistä tai 57 a §:n mukaisesta muuntamisesta, 24974: hon erotetaan osa alkuperäisessä hakemuk- rekisteriviranomaisen olisi voitava korjata 24975: sessa olleista tavaroista. Jakamalla erotetun virheellisiin tietoihin perustuva päätöksensä. 24976: hakemuksen tavaroilla säilyisi sama etuoi- 56 b §. Voimassa olevan pykälän 2 mo- 24977: keus kuin niillä oli alkuperäisessä hakemuk- mentti ehdotetaan jaettavaksi kahdeksi mo- 24978: sessa ja hakemus katsottaisiin tehdyksi alku- mentiksi. Nykyisen momentin alkuosa muo- 24979: peräisen hakemuksen hakemispäivänä. Jaka- dostaisi uuden 2 momentin Lisäksi 2 mo- 24980: malla erotettuun hakemukseen otetut tavarat mentissa säädettäisiin siitä mahdollisuudesta, 24981: olisi samalla supistettava pois alkuperäisestä että lausuman antamisen jälkeen kansainväli- 24982: hakemuksesta. Supistamisen jälkeen alkupe- sen rekisteröinnin voitaisiin katsoa olevan 24983: räistä hakemusta kutsuttaisiin kantahake- voimassa myös osittain. 24984: mukseksi ja jakamalla erotettua hakemusta Uusi 3 momentti koskisi tilannetta, jossa 24985: erotetuksi hakemukseksi. rekisteröinnin haltija ei lainkaan anna lausu- 24986: Pykälän 2 momentin perusteella sama kos- maa. Tällöin rekisteröinti ei tule voimaan 24987: kisi myös rekisteröintiä. Rekisteröinnin jaka- Suomessa tai se tulee voimaan ainoastaan 24988: minen olisi mahdollista milloin tahansa. tiettyjen tavaroiden osalta. Koska päätöksen 24989: 19 §. Pykälässä säädetään lausuman anta- tiedoksiauto ulkomaille on hankalaa ja koska 24990: misesta ja hakemuksen hylkäämisestä. pöytäkirja ei edellytä päätöstä, erillisen pää- 24991: Madridin pöytäkirjan mukaan on mahdollis- töksen tekemisestä luovuttaisiin niissä tilan- 24992: ta, että lausuman antamisen jälkeen kansain- teissa, joissa haltija ei anna määräajassa lau- 24993: välinen rekisteröinti ei tule Suomessa lain- sumaa. Viraston antamasta ilmoituksesta 24994: kaan voimaan tai se tulee voimaan ainoas- kansainvälisen rekisteröinnin haltija näkee, 24995: taan osittain. Vastaava sääntely osittaisesta tuleeko kansainvälinen rekisteröinti voimaan 24996: hylkäämisestä olisi tarkoituksenmukaista Suomessa ja missä laajuudessa. 24997: ulottaa koskemaan myös kansallisia hake- 56 k §. Nykyisessä pykälässä olevat pykä- 24998: muksia. Tämä mahdollisuus lisättäisiin pykä- läviittaukset poistettaisiin tarpeettomina. Sen 24999: län 2 momenttiin. Hakemus, joka hylätään sijaan käyttöluvan kouluttamista koskevaa 25000: osittain, jää muilta osin voimaan, esimerkik- säännöstä tarkennettaisiin, koska kansainvä- 25001: si tiettyjen tavaroiden tai tavaraluokkien lisen rekisteröinnin käyttölupaa Suomessa ei 25002: osalta. voida merkitä rekisteriin kuten tapahtuu kan- 25003: 21 §.Kun hakemus voitaisiin lakiehdotuk- sallisia rekisteröintejä koskevien käyttölupi- 25004: sen 19 §:n 2 momentin mukaisesti hylätä en osalta (34 §). Ehdotuksen mukaan tällai- 25005: jatkossa myös osittain, lakiin lisättäisiin joh- sesta rekisteriviranomaiselle ilmoitetusta 25006: donmukaisesti mahdollisuus rekisteröinnin käyttöluvasta kuitenkin koulutettaisiin. Toi- 25007: osittaiseen kumoamiseen väitteen johdosta. sin kuin kansallisten käyttölupien osalta 25008: Tavaramerkin haltijan kannalta on kohtuul- kouluttamisella ei tässä tapauksessa olisi 25009: lista, että väite johtaa rekisteröinnin kumoa- oikeutta luovaa vaikutusta. Koska käyttölu- 25010: miseen ainoastaan siltä osin kuin väitettä paa ei voida merkitä rekisteriin, kouluttamis- 25011: voidaan pitää aiheellisena. Rekisteröinti jää ta on kuitenkin pidettävä tarpeellisena jo 25012: siten muilta osiltaan voimaan. Samankaltai- pelkästään tavaramerkkijärjestelmän julki- 25013: nen mahdollisuus on myös Madridin pöytä- suuden vuoksi. 25014: kirjassa. 56 1 §. Pykälän 1 momentissa säädetään 25015: 52 §. Pykälä koskee tilannetta, jossa rekis- muutoksenhausta rekisteriviranomaisen teke- 25016: HE 133/1999 vp 7 25017: 25018: mään kansainvälistä rekisteröintiä koskevaan edellytykset jätettäisiin kokonaan pois, koska 25019: lopulliseen päätökseen. Maailman henkisen niistä säädetään yhteisön tavaramerkkiase- 25020: omaisuuden järjestön kansainvälisen toimis- tuksen 108-110 artiklassa ja sen täytän- 25021: ton vakiintuneen käytännön mukaan lopulli- töönpanoasetuksen 44--47 sääntökohdassa. 25022: sella päätöksellä tarkoitetaan viimeisimmän Sen sijaan pykälän 1 momentissa määritel- 25023: valitusviranomaisen tekemää päätöstä, eikä täisiin täsmällisemmin ne edellytykset, joi- 25024: rekisteriviranomaisen päätöstä. Selvyyden den täyttyessä muuntamispyyntö voidaan 25025: vuoksi pykälän 1 momentista ehdotetaan katsoa kansalliseksi hakemukseksi Suomes- 25026: poistettavaksi sana lopullinen, jottei se har- sa. 25027: haanjohtavasti viittaisi valitusviranomaisen Pykälän 2 momentissa säädettäisiin muun- 25028: päätökseen. Pykälän 1 momentissa tarkoite- tamaila saadun kansallisen hakemuksen 25029: taan nimenomaan rekisteriviranomaisen teke- aiemmuudesta ja etuoikeudesta. Aiemmuus 25030: mää päätöstä. tulee kyseeseen vain siinä tapauksessa, ett~ 25031: 57 a §. Pykälässä säädetään yhteisön tava- hakijalla on ollut aikaisemmin sama merkki 25032: ramerkin tai hakemuksen muuntamisesta rekisteröitynä nimenomaan Suomessa. 25033: kansalliseksi hakemukseksi. Pykälän nykyi- 25034: sestä sanamuodosta saa sen kuvan, että 2. Voimaantulo 25035: muuntohakemus tehtäisiin kansalliselle re- 25036: kisteriviranomaiselle. Muuntamista koskeva Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 25037: pyyntö on kuitenkin yhteisön tavaramerk- vänä maaliskuuta 2000. 25038: kiasetuksen mukaan tehtävä yhteisön tava- 25039: ramerkkivirastolle. Tämä tulkinnanvaraisuus Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 25040: poistettaisiin ja pykälän sanamuotoa paran- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 25041: nettaisiin muutenkin. Muuntamispyynnön tus: 25042: 8 HE 133/1999 vp 25043: 25044: 25045: 25046: 25047: Laki 25048: tavarameiKkilain muuttamisesta 25049: 25050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25051: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavaramerkkilain (7/1964) 1 §:n 1 mo- 25052: mentti, 4 §:n 1 momentti, 11 §:n 1 momentti, l3 §, 14 §:n 1 momentin 5, 8 ja 9 kohta, 25053: 19 §:n 2 momentti, 21 §:n 1 momentti, 56 b §:n 2 momentti, 56 k §, 56 1 §:n 1 momentti 25054: sekä 57 a §, 25055: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti laissa 39/1993, 13 §osaksi viimeksi mainitus- 25056: sa laissa, 14 §:n 1 momentin 5 kohta laissa 996/1983 sekä 14 §:n 1 momentin 8 ja 9 kohta, 25057: 21 §:n 1 momentti, 56 b §:n 2 momentti, 56 k §, 56 1 §:n 1 momentti ja 57 a § laissa 25058: 1715/1995, sekä 25059: lisätään 14 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osaksi laissa 552/1970 sekä mainituissa 25060: laeissa 996/1983 ja 1715/1995, uusi 10 ja 11 kohta, lakiin uusi 17 a §,52 §:ään, sellaisena 25061: kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 25062: 3 momentiksi, ja 56 b §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi maimtussa laissa, uusi 3 mo- 25063: mentti. 25064: 25065: 1§ kaisun tekijä, julkaisija ja kustantaja ovat 25066: Rekisteröinnillä saadaan yksinoikeus tava- velvolliset rekisteröidyn tavaramerkin halti- 25067: ramerkkiin erityiseksi tunnusmerkiksi myy- jan pyynnöstä huolehtimaan siitä, ettei jul- 25068: täviksi tarjottavien tai muutoin elinkeinotoi- kaisuun oteta tavaramerkin toisintoa ilmoit- 25069: minnassa liikkeeseen laskettavien tavaroiden tamatta, että tavaramerkki on rekisteröity. 25070: erottamiseksi toisten tavaroista. 25071: 13§ 25072: 4§ Rekisteröitävän tavaramerkin tulee olla 25073: Tämän lain 1-3 §:n mukainen oikeus ta- omiaan erottamaan haltijan tavarat muiden 25074: varan tunnusmerkkiin sisältää sen, että elin- tavaroista. Tavaran lajia, laatua, paljoutta, 25075: keinotoiminnassa kukaan muu kuin merkin käyttötarkoitusta, hintaa taikka valmistus- 25076: haltija ei saa tavaroittensa tunnuksena käyt- paikkaa tai -aikaa joko yksinomaan tai aino- 25077: tää siihen sekoitettavissa olevaa merkkiä astaan vähäisin muunteluin tai lisäyksin il- 25078: tavarassa tai sen päällyksessä, mainonnassa maisevaa merkkiä ei sellaisenaan ole katsot- 25079: tai liikeasiakirjassa tai muulla tavalla, siihen tava erottamiskykyiseksi. Erottamiskykyisek- 25080: luettuna myös suullinen käyttäminen. Mitä si ei ole katsottava myöskään merkkiä, joka 25081: tässä on sanottu, on voimassa riippumatta muodostuu yksinomaan tavaran luon- 25082: siitä, lasketaanko tavara tai aiotaanko se las- teenomaisesta, teknisen tuloksen saavuttami- 25083: kea liikkeeseen tässä maassa vai ulkomailla seksi välttämättömästä tai tavaran arvoa 25084: vai tuodaanko se Suomen alueelle elinkeino- olennaisesti korottavasta muodosta. Arvos- 25085: toiminnassa käytettäväksi, säilytettäväksi, teltaessa merkin erottamiskykyä on kiinnitet- 25086: varastoitavaksi tai edelleen kolmanteen maa- tävä huomiota kaikkiin asianhaaroihin ja 25087: han kuljetettavaksi. erityisesti siihen, kuinka kauan ja miten laa- 25088: jalti merkkiä on käytetty. 25089: 11§ 14 § 25090: Sanakirjan, käsikirjan taikka muun sellai- Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä: 25091: sen painetun tai tietoverkossa olevan jul- 25092: HE 133/1999 vp 9 25093: 25094: 5) jos se muodostuu jostakin tai sisältää kisteröinnin kumoamisesta on saanut lainvoi- 25095: jotakin, mikä on omiaan aiheuttamaan käsi- man, päätöksestä on kuulutettava. 25096: tyksen, että kysymys on toisen suojatuo kir- 25097: jallisen tai taiteellisen teoksen nimestä, mil- 25098: loin tämä on erikoislaatuinen, tai joka louk- 52§ 25099: kaa toisen tekijänoikeutta sellaiseen teokseen 25100: tai toisen oikeutta valokuvaan tai suojattuun Mitä 1 momentissa on sanottu, on sovel- 25101: malliin; lettava vastaavasti, jos rekisteriviranomainen 25102: saa 57 §:ssä mainitulta yhteisön tavara- 25103: 8) jos se on sekoitettavissa Suomessa voi- merkkivirastolta ilmoituksen hakemuksesta 25104: massa olevaan kansainvälisen rekisteröinnin yhteisön tavaramerkiksi tai 57 a §:ssä tarkoi- 25105: suojaamaan tavaramerkkiin, jolla tämän re- tetusta hakemuksesta tavaramerkin rekiste- 25106: kisteröinnin perusteella on aikaisempi oikeus röimiseksi Suomessa. 25107: Suomessa; 25108: 9) jos se on sekoitettavissa 57 §:ssä tarkoi- 25109: tettuun yhteisön tavaramerkkiin, joka on re- 56 b § 25110: kisteröity aikaisemman hakemuksen perus- 25111: teella, tai jolla on 57 §:ssä mainitun neuvos- Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltijan 25112: ton asetuksen 34 tai 35 artiklan mukainen rekisteriviranomaisen 1 momentissa tarkoite- 25113: aiemmuus Suomesta; tun ilmoituksen johdosta antamassa lausu- 25114: 10) jos se on sekoitettavissa rekisteröityyn massa ei ole esitetty sellaisia seikkoja, joi- 25115: kasvilajikkeen lajikenimeen; taikka den perusteella tavaramerkin voitaisiin kat- 25116: 11) jos rekisteröinoille on maataloustuot- soa täyttävän tämän lain mukaiset rekiste- 25117: teiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten röintiedellytykset, rekisteriviranomainen te- 25118: merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta kee päätöksen, jonka mukaan kansainvälinen 25119: annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o rekisteröinti ei ole voimassa Suomessa tai se 25120: 2081192 tarkoitettu este. on voimassa ainoastaan osittain. 25121: Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltija ei 25122: ole määräajassa antanut lausumaansa rekis- 25123: 17 a § teriviranomaisen 1 momentissa tarkoitetun 25124: Jos hakemus koskee useita tavaroita, osa ilmoituksen johdosta, kansainvälinen rekiste- 25125: niistä voidaan hakijan pyynnöstä erottaa yh- röinti ei tule voimaan Suomessa. Jos sanottu 25126: deksi tai useammaksi hakemukseksi siten, ilmoitus koski vain joitakin kansainvälisen 25127: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Näi- rekisteröinnin tavaroita, kansainvälinen re- 25128: den hakemusten hakemispäivänä pidetään kisteröinti tulee voimaan Suomessa niille 25129: alkuperäisen hakemuksen hakemispäivää. tavaroille, joita ilmoitus ei koskenut. 25130: Jos joillakin alkuperäisen hakemuksen tava- 25131: roilla on hakemispäivää aikaisempi etuoi- 56 k § 25132: keus, etuoikeus seuraa jaossa näitä tavaroita. Kansainvälisen rekisteröinnin uudistami- 25133: Mitä 1 momentissa on sanottu hake- sesta, siirrosta ja poistamisesta sekä siihen 25134: muksesta, koskee soveltuvin osin myös re- kohdistuvasta rekisteriviranomaiselle ilmoi- 25135: kisteröintiä. tetusta käyttöluvasta on kuulutettava. 25136: 19 § 25137: 56 1 § 25138: Milloin rekisteriviranomainen katsoo, ettei Muutosta rekisteriviranomaisen päätökseen 25139: hakemus ole hyväksyttävissä lausuman anta- voi hakea kansainvälisen rekisteröinnin haki- 25140: misen jälkeenkään, hakemus on hylättävä ja ja kansainvälisen rekisteröinnin haltija, 25141: siltä osin kuin on olemassa este sen hyväk- joka on vaatinut tällaista rekisteröintiä Suo- 25142: symiselle, jollei ole aihetta uuden määräajan messa, jos päätös on hänelle vastainen tai 25143: antamiseen. asia on jätetty sillensä. 25144: 21 § 25145: Väitteen jälkeen rekisteriviranomainen ku- 57 a § 25146: moaa rekisteröinnin siltä osin kuin on ole- Pyyntö, joka koskee yhteisön tavaramerkin 25147: massa este rekisteröinnille. Kun päätös re- tai hakemuksen muuntamista kansallista ta- 25148: 25149: 25150: 292241M 25151: 10 HE 133/1999 vp 25152: 25153: varamerkkiä koskevaksi hakemukseksi ja tai aiemmuus Suomesta kuin yhteisön tava- 25154: jonka yhteisön tavaramerkkivirasto on toi- ramerkillä tai hakemuksella. 25155: mittanut virastolle, käsitellään kansallisena 25156: hakemuksena sillä edellytyksellä, että hakija: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 25157: 1) suorittaa säädetyt maksut; 2000. 25158: 2) antaa vieraskielisestä muuntamispyyn- Tätä lakia sovelletaan myös jo ennen tä- 25159: nöstä ja siihen kuuluvasta liitteestä rekisteri- män lain voimaantuloa rekisteröityihin tava- 25160: viranomaiselle suomennoksen tai ruotsinnok- ramerkkeihin lukuun ottamatta 21 §:n 1 mo- 25161: sen; menttia. 25162: 3) ilmoittaa osoitteen, josta hakijan tavoit- Tämän lain voimaan tullessa vireillä ole- 25163: taa Suomessa; ja viin tavaramerkkien rekisteröintihakemuksiin 25164: 4) toimittaa tavaramerkin kuvauksen. sovelletaan tämän lain säännöksiä lukuun 25165: Muuotamalla tehdyllä hakemuksella katso- ottamatta 13 §:ää, 14 §:n 1 momentin 5 koh- 25166: taan olevan sama hakemispäivä, etuoikeus taa ja 19 §:n 2 momenttia. 25167: 25168: 25169: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999 25170: 25171: Tasavallan Presidentti 25172: 25173: 25174: 25175: 25176: MARTTI AHTISAARI 25177: 25178: 25179: 25180: 25181: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja 25182: HE 133/1999 vp 11 25183: 25184: Liite 25185: 25186: 25187: 25188: 25189: Laki 25190: tavarameti{kilain muuttamisesta 25191: 25192: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25193: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavaramerkkilain (7/1964) 1 §:n 1 mo- 25194: mentti, 4 §:n 1 momentti, 11 §:n 1 momentti, 13 §, 14 §:n 1 momentin 5, 8 ja 9 kohta, 25195: 19 §:n 2 momentti, 21 §:n 1 momentti, 56 b §:n 2 momentti, 56 k §, 56 1 §:n 1 momentti 25196: sekä 57 a §, 25197: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti laissa 39/1993, 13 § osaksi viimeksi mainitus- 25198: sa laissa, 14 §:n 1 momentin 5 kohta laissa 996/1983 sekä 14 §:n 1 momentin 8 ja 9 kohta, 25199: 21 §:n 1 momentti, 56 b §:n 2 momentti, 56 k §, 56 1 §:n 1 momentti ja 57 a § laissa 25200: 1715/1995, sekä 25201: lisätään 14 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osaksi laissa 552/1970 sekä mainituissa 25202: laeissa 996/1983 ja 1715/1995, uusi 10 ja 11 kohta, lakiin uusi 17 a §,52 §:ään, sellaisena 25203: kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 25204: 3 momentiksi, ja 56 b §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 mo- 25205: mentti. 25206: 25207: Voimassa oleva laki Ehdotus 25208: 25209: 1§ 1§ 25210: Tämän lain mukaisella rekisteröinnillä saa- Rekisteröinnillä saadaan yksinoikeus tava- 25211: daan yksinoikeus tavaramerkkiin erityiseksi ramerkkiin erityiseksi tunnusmerkiksi myy- 25212: tunnusmerkiksi myytäviksi tarjottavien tai täviksi tarjollavien tai muutoin elinkeinotoi- 25213: muutoin elinkeinotoiminnassa liikkeeseen minnassa liikkeeseen laskettavien tavaroiden 25214: laskettavien tavaroiden erottamiseksi toisten erottamiseksi toisten tavaroista. 25215: tavaroista. 25216: 25217: 4§ 4§ 25218: Tämän lain 1-3 §:n mukainen oikeus ta- Tämän lain 1-3 §:n mukainen oikeus ta- 25219: varan tunnusmerkkiin sisältää sen, että elin- varan tunnusmerkkiin sisältää sen, että elin- 25220: keinotoiminnassa kukaan muu kuin merkin keinotoiminnassa kukaan muu kuin merkin 25221: haltija ei saa tavaroittensa tunnuksena käyt- haltija ei saa tavaroittensa tunnuksena käyt- 25222: tää siihen sekoitettavissa olevaa merkkiä tää siihen sekoitettavissa olevaa merkkiä 25223: tavarassa tai sen päällyksessä, mainonnassa tavarassa tai sen päällyksessä, mainonnassa 25224: tai liikeasiakirjassa tai muulla tavalla, siihen tai liikeasiakirjassa tai muulla tavalla, siihen 25225: luettuna myös suullinen käyttäminen. Mitä luettuna myös suullinen käyttäminen. Mitä 25226: tässä on sanottu, on voimassa riippumatta tässä on sanottu, on voimassa riippumatta 25227: siitä, lasketaanko tavara tai aiotaanko se las- siitä, lasketaanko tavara tai aiotaanko se las- 25228: kea liikkeeseen tässä maassa vai ulkomailla kea liikkeeseen tässä maassa vai ulkomailla 25229: vai tuodaanko se maahan elinkeinotoimin- vai tuodaanko se Suomen alueelle elinkeino- 25230: nassa käytettäväksi. toiminnassa käytettäväksi, säilytettäväksi, 25231: varastoitavaksi tai edelleen kolmanteen maa- 25232: han kuljetettavaksi. 25233: 12 HE 133/1999 vp 25234: 25235: Voimassa oleva laki Ehdotus 25236: 25237: 11§ 11§ 25238: Sanakirjan, käsikirjan tai muun sellaisen Sanakirjan, käsikirjan taikka muun sellai- 25239: painotuotteen tekijä, julkaisija ja kustantaja sen painetun tai tietoverkossa olevan jul- 25240: ovat velvolliset rekisteröidyn tavaramerkin kaisun tekijä, julkaisija ja kustantaja ovat 25241: haltijan pyynnöstä huolehtimaan siitä, ettei velvolliset rekisteröidyn tavaramerkin halti- 25242: painotuotteeseen oteta tavaramerkin toisintoa jan pyynnöstä huolehtimaan siitä, ettei jul- 25243: ilmoittamatta, että merkki on rekisteröity. kaisuun oteta tavaramerkin toisintoa ilmoit- 25244: tamatta, että tavaramerkki on rekisteröity. 25245: 25246: 25247: 13 § 13 § 25248: Rekisteröitävän tavaramerkin tulee olla Rekisteröitävän tavaramerkin tulee olla 25249: omiaan erottamaan haltijan tavarat muiden omiaan erottamaan haltijan tavarat muiden 25250: tavaroista. Tavaran lajia, laatua, paljoutta, tavaroista. Tavaran lajia, laatua, paljoutta, 25251: käyttötarkoitusta, hintaa taikka valmistus- käyttötarkoitusta, hintaa taikka valmistus- 25252: paikkaa tai -aikaa joko yksinomaan tai aino- paikkaa tai -aikaa joko yksinomaan tai aino- 25253: astaan vähäisin muunteluin tai lisäyksin il- astaan vähäisin muunteluin tai lisäyksin il- 25254: maisevaa merkkiä ei sellaisenaan ole katsot- maisevaa merkkiä ei sellaisenaan ole katsot- 25255: tava erottamiskykyiseksi. Arvosteltaessa tava erottamiskykyiseksi. Erottamiskykyisek- 25256: merkin erottamiskykyä on kiinnitettävä huo- si ei ole katsottava myöskään merkkiä, joka 25257: miota kaikkiin asianhaaroihin ja erityisesti muodostuu yksinomaan tavaran luon- 25258: siihen, kuinka kauan ja miten laajalti merk- teenomaisesta, teknisen tuloksen saavuttam i- 25259: kiä on käytetty. seksi välttämättömästä tai tavaran arvoa 25260: olennaisesti korottavasta muodosta. Arvos- 25261: teltaessa merkin erottamiskykyä on kiinnitet- 25262: tävä huomiota kaikkiin asianhaaroihin ja eri- 25263: tyisesti siihen, kuinka kauan ja miten laajalti 25264: merkkiä on käytetty. 25265: 25266: 25267: 14 § 14 § 25268: Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä: Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä: 25269: 25270: 5) jos se muodostuu jostakin tai sisältää 5) jos se muodostuu jostakin tai sisältää 25271: jotakin, mikä on omiaan aiheuttamaan käsi- jotakin, mikä on omiaan aiheuttamaan käsi- 25272: tyksen, että kysymys on toisen suojatun kir- tyksen, että kysymys on toisen suojatun kir- 25273: jallisen tai taiteellisen teoksen nimestä, mil- jallisen tai taiteellisen teoksen nimestä, mil- 25274: loin tämä on erikoislaatuinen, tai joka louk- loin tämä on erikoislaatuinen, tai joka louk- 25275: kaa toisen tekijänoikeutta sellaiseen teokseen kaa toisen tekijänoikeutta sellaiseen teokseen 25276: tai toisen oikeutta valokuvaan; tai toisen oikeutta valokuvaan tai suojattuun 25277: malliin; 25278: 25279: 8) jos se on sekoitettavissa Suomessa voi- 8) jos se on sekoitettavissa Suomessa voi- 25280: massa olevaan kansainvälisen rekisteröinnin massa olevaan kansainvälisen rekisteröinnin 25281: suojaamaan tavaramerkkiin, jota koskeva suojaamaan tavaramerkkiin, jolla tämän re- 25282: kansainvälisen toimiston antama 56 c §:n kisteröinnin perusteella on aikaisempi oikeus 25283: 1 momentissa tarkoitettu päivä on aikaisem- Suomessa; 25284: pi kuin päivä, jolloin rekisteröintiä haetaan; 25285: taikka 25286: 9) jos se on sekoitettavissa sellaisen 57 §:n 9) jos se on sekoitettavissa 57 §:ssä tarkoi- 25287: 1 momentissa tarkoitetun yhteisön tavara- tettuun yhteisön tavaramerkkiin, joka on re- 25288: merkin kanssa, joka on rekisteröity aikai- kisteröity aikaisemman hakemuksen perus- 25289: semman hakemuksen perusteella. teella, tai jolla on 57 §:ssä mainitun neuvos- 25290: HE 133/1999 vp 13 25291: 25292: Voimassa oleva laki Ehdotus 25293: 25294: ton asetuksen 34 tai 35 artiklan mukainen 25295: aiemmuus Suomesta; 25296: JO) jos se on sekoitettavissa rekisteröityyn 25297: kasvilajikkeen lajikenimeen; taikka 25298: 11) jos rekisteröinnille on maataloustuot- 25299: teiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten 25300: merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 25301: annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 25302: 2081192 tarkoitettu este. 25303: 25304: 25305: 17 a § 25306: Jos hakemus koskee useita tavaroita, osa 25307: niistä voidaan hakijan pyynnöstä erottaa yh- 25308: deksi tai useammaksi hakemukseksi siten, 25309: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. N äi- 25310: den hakemusten hakemispäivänä pidetään 25311: alkuperäisen hakemuksen hakemispäivää. 25312: Jos joillakin alkuperäisen hakemuksen tava- 25313: roilla on hakemispäivää aikaisempi etuoi- 25314: keus, etuoikeus seuraa jaossa näitä tavaroita. 25315: Mitä 1 momentissa on sanottu hake- 25316: muksesta, koskee soveltuvin osin myös re- 25317: kisteröintiä. 25318: 25319: 19 § 19 § 25320: 25321: Milloin rekisteriviranomainen katsoo, ettei Milloin rekisteriviranomainen katsoo, ettei 25322: hakemus ole hyväksyttävissä lausuman an- hakemus ole hyväksyttävissä lausuman anta- 25323: tamisen jälkeenkään, on hakemus hylättävä, misen jälkeenkään, hakemus on hylättävä 25324: jollei ole aihetta uuden määräajan antami- siltä osin kuin on olemassa este sen hyväk- 25325: seen. symiselle, jollei ole aihetta uuden määräajan 25326: antamiseen. 25327: 25328: 21 § 21 § 25329: Väitteen jälkeen rekisteriviranomainen ku- Väitteen jälkeen rekisteriviranomainen ku- 25330: moaa rekisteröinnin, jos on olemassa este moaa rekisteröinnin siltä osin kuin on ole- 25331: rekisteröinnille. Kun päätös rekisteröinnin massa este rekisteröinnille. Kun päätös re- 25332: kumoamisesta on saanut lainvoiman, pää- kisteröinnin kumoamisesta on saanut lainvoi- 25333: töksestä on kuulutettava. man, päätöksestä on kuulutettava. 25334: 25335: 25336: 52§ 25337: 25338: Mitä 1 momentissa on sanottu, on sovel- 25339: lettava vastaavasti, jos rekisteriviranomainen 25340: saa 57 §:ssä mainitulta yhteisön tavara- 25341: merkkivirasto/ta ilmoituksen hakemuksesta 25342: yhteisön tavaramerkiksi tai 57 a §:ssä tarkoi- 25343: tetusta hakemuksesta tavaramerkin rekiste- 25344: röimiseksi Suomessa. 25345: 14 HE 133/1999 vp 25346: 25347: Voimassa oleva laki Ehdotus 25348: 25349: 56 b § 56 b § 25350: Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltijan Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltijan 25351: 1 momentissa tarkoitetun rekisteriviranomai- rekisteriviranomaisen 1 momentissa tarkOite- 25352: sen ilmoituksen johdosta antamassa lausu- tun ilmoituksen johdosta antamassa lausu- 25353: massa ei ole esitetty sellaisia seikkoja, joi- massa ei ole esitetty sellaisia seikkoja, joi- 25354: den perusteella tavaramerkin voitaisiin kat- den perusteella tavaramerkin voitaisiin kat- 25355: soa täyttävän tämän lain mukaiset rekiste- soa täyttävän tämän lain mukaiset rekiste- 25356: röintiedellytykset, rekisteriviranomainen te- röintiedellytykset, rekisteriviranomainen te- 25357: kee päätöksen, jonka mukaan kansainvälinen kee päätöksen, jonka mukaan kansainvälinen 25358: rekisteröinti ei koske Suomea. Rekisterivi- rekisteröinti ei ole voimassa Suomessa tai se 25359: ranomainen tekee vastaavan sisältöisen pää- on voimassa ainoastaan osittain. 25360: töksen myös siinä tapauksessa, että kan- Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltija ei 25361: sainvälisen rekisteröinnin haltija ei ole an- ole määräajassa antanut lausumaansa rekis- 25362: tanut lausumaa rekisteriviranomaisen ilmoi- teriviranomaisen 1 momentissa tarkoitetun 25363: tuksen johdosta. ilmoituksen johdosta, kansainvälinen rekiste- 25364: röinti ei tule voimaan Suomessa. Jos sanottu 25365: ilmoitus koski vain joitakin kansainvälisen 25366: rekisteröinnin tavaroita, kansainvälinen re- 25367: kisteröinti tulee voimaan Suomessa niille 25368: tavaroille, joita ilmoitus ei koskenut. 25369: 25370: 25371: 56 k § 56 k § 25372: Kansainvälisen rekisteröinnin uudistami- Kansainvälisen rekisteröinnin uudistami- 25373: sesta, siirrosta, 24-26 §:n mukaisesta pois- sesta, siirrosta ja poistamisesta sekä siihen 25374: tamisesta ja käyttöluvasta on kuulutettava. kohdistuvasta rekisteriviranomaiselle ilmoi- 25375: tetusta käyttöluvasta on kuulutettava. 25376: 25377: 25378: 56 l § 56 l § 25379: Muutosta rekisteriviranomaisen lopulliseen Muutosta rekisteriviranomaisen päätökseen 25380: päätökseen voi hakea kansainvälisen rekiste- voi hakea kansainvälisen rekisteröinnin haki- 25381: röinnin haltija, joka on vaatinut tällaista re- ja ja kansainvälisen rekisteröinnin haltija, 25382: kisteröintiä Suomessa, jos päätös on hänelle joka on vaatinut tällaista rekisteröintiä Suo- 25383: vastainen tai asia on jätetty sillensä. messa, jos päätös on hänelle vastainen tai 25384: asia on jätetty sillensä. 25385: 25386: 25387: 57 a § 57 a § 25388: Jos yhteisön tavaramerkkiä koskevan re- Pyyntö, joka koskee yhteisön tavaramerkin 25389: kisteröinnin voimassaolo tai yhteisön tava- tai hakemuksen muuntamista kansallista ta- 25390: ramerkkiä koskevan hakemuksen vireilläolo varamerkkiä koskevaksi hakemukseksi ja 25391: on kokonaan tai osittain lakannut ja yhteisön jonka yhteisön tavaramerkkivirasto on toi- 25392: tavaramerkin haltija hakee saman tavara- mittanut virastolle, käsitellään kansallisena 25393: merkin rekisteröintiä Suomessa, katsotaan hakemuksena sillä edellytyksellä, että hakija: 25394: tällainen hakemus tehdyksi yhteisön tava- 1) suorittaa säädetyt maksut; 25395: ramerkkiä koskevan hakemuksen tekemis- 2) antaa vieraskielisestä muuntamispyyn- 25396: päivänä sillä edellytyksellä, että: nöstä ja siihen kuuluvasta liitteestä rekisteri- 25397: 1) hakemus tehdään kolmen kuukauden viranomaiselle suomennoksen tai ruotsinnok- 25398: kuluessa yhteisön tavaramerkkiä koskevan sen; 25399: rekisteröinnin voimassaolon tai yhteisön ta- 3) ilmoittaa osoitteen, josta hakijan tavoit- 25400: HE 133/1999 vp 15 25401: 25402: Voimassa oleva laki Ehdotus 25403: 25404: varamerkkiä koskevan hakemuksen vireillä- taa Suomessa; ja 25405: olon lakkaamista koskevasta yhteisön tava- 4) toimittaa tavaramerkin kuvauksen. 25406: ramerkkiviraston tiedoksiannosta; Muuntamalla tehdyllä hakemuksella katso- 25407: 2) suomalaisessa hakemuksessa tarkoitetut taan olevan sama hakemispäivä, etuoikeus 25408: tavarat sisältyivät yhteisön tavaramerkkiä tai aiemmuus Suomesta kuin yhteisön tava- 25409: koskevaan hakemukseen siltä osin kuin sen ramerkillä tai hakemuksella. 25410: vireilläolo on lakannut tai yhteisön tavara- 25411: merkkiä koskevaan rekisteröintiin siltä osin 25412: kuin sen voimassaolo on lakannut; ja 25413: 3) hakemus muutoin täyttää rekisteröinoil- 25414: le asetetut vaatimukset ja hakija suorittaa 25415: säädetyt maksut. 25416: Jos yhteisön tavaramerkkiä koskevan re- 25417: kisteröinnin voimassaolo on lakannut merkin 25418: käyttämättä jäämisen vuoksi ja merkin haki- 25419: ja hakee saman tavaramerkin rekisteröintiä 25420: Suomessa, katsotaan tällainen hakemus 25421: 1 momentissa mainittujen edellytysten täyt- 25422: tyessä tehdyksi yhteisön tavaramerkkiä kos- 25423: kevan hakemuksen tekemispäivänä sillä 25424: edellytyksellä, että yhteisön tavaramerkkiä 25425: on tosiasiallisesti käytetty Suomessa. 25426: Jos yhteisön tavaramerkkiä koskevan ha- 25427: kemuksen vireilläolo lakkaa hakemuksen 25428: peruuttamisen vuoksi tai jos yhteisön tava- 25429: ramerkkiä koskevan rekisteröinnin voimas- 25430: saolo lakkaa uudistamatta jättämisen vuoksi 25431: tai kansallisen tuomioistuimen päätöksen 25432: vuoksi, suomalainen hakemus on tehtävä 25433: kolmen kuukauden kuluessa päivästä, jona 25434: hakemus on peruutettu, tavaramerkin rekiste- 25435: röiolikausi päättynyt tai tuomioistuimen pää- 25436: tös tullut lainvoimaiseksi. 25437: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 25438: 2000. 25439: Tätä lakia sovelletaan myös jo ennen tä- 25440: män lain voimaantuloa rekisteröityihin tava- 25441: ramerkkeihin lukuun ottamatta 21 §:n 1 mo- 25442: menttia. 25443: Tämän lain voimaan tullessa vireillä ole- 25444: viin tavaramerkkien rekisteröintihakemuksiin 25445: sovelletaan tämän lain säännöksiä lukuun 25446: ottamatta 13 §:ää, 14 §:n 1 momentin 5 koh- 25447: taa ja 19 §:n 2 momenttia. 25448: HE 134/1999 vp 25449: 25450: 25451: 25452: 25453: Hallituksen esitys Eduskunnalle maakaasumarkkinalaiksi 25454: 25455: 25456: 25457: 25458: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 25459: 25460: 25461: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi maa- Toisaalta ehdotuksella asetettaisiin selkeät 25462: kaasumarkkinalaki. Ehdotetuna lailla pantai- pelisäännöt kaasuverkoille, jotka ovat luon- 25463: siin täytäntöön Euroopan parlamentin ja neu- teeltaan luonnollisia monopoleja. Vastedes 25464: voston direktiivi maakaasun sisämarkkinoita verkonhaltijoiden, joiden alueella on siirty- 25465: koskevista yhteisistä säännöistä. Direktiivi mävaiheessa jälkimarkkinoilla toimivia kaa- 25466: sallii Suomelle väliaikaisia poikkeuksia sun käyttäjiä tai vähittäismyyjiä, olisi avatta- 25467: eräistä direktiivin säännöksistä eikä velvoita va verkkonsa asianmukaista kohtuullista kor- 25468: Suomea avaamaan vielä tässä vaiheessa kaa- vausta vastaan edellä mainittujen toimijoiden 25469: sumarkkinoita. Vasta siirtymäkauden jälkeen käyttöön. 25470: eli sitten, kun Suomen kaasuverkko on kyt- Verkkotoiminnalta edellytetään avoimuut- 25471: ketty jonkin toisen Euroopan unionin jäsen- ta. Verkonhaltijan on julkistettava yrityksen 25472: valtion yhteen liitettyyn kaasuverkkoon tai hinnoittelua, taloutta ja tehokkuutta koskevia 25473: kun Suomella on useampia kuin yksi kaa- tietoja. 25474: suntoimittaja, kaikki direktiivin velvoitteet Verkonhaltijat tarvitsisivat toiminnalleen 25475: tulevat koskemaan myös Suomea. Direktiivi uuden luvan. Jakeluverkkojen osalta kysees- 25476: velvoittaa kuitenkin saattamaan voimaan sä olisi lähinnä liiketoimintalupa, jossa ei 25477: muiden muassa liiketoimintojen avoimuutta määriteltäisi sellaista toimilupa-aluetta kuin 25478: ja eriyttämistä koskevat säännöt sekä valitse- sähkömarkkinoilla sähköverkkoluvassa. 25479: maan verkon avaamismallin. Maakaasuverkkoluvan ja sen ehtojen avulla 25480: Tarkoitus on kuitenkin, että jo alkuvai- voitaisiin verkkotoiminnan velvoitteet ja 25481: heessa maakaasumarkkinoilla toimivat tahot vaatimukset kohdistaa tarkoituksenm ukaisel- 25482: valmistautuisivat kaasumarkkinoiden toimin- la tavalla toimijoille. 25483: taan ja olisivat siten kilpailukykyisiä, kun Kaasun myynti ei olisi luvanvaraista. Kaa- 25484: markkinat todella avautuvat. Pääosa ulko- sun käyttäjien etujen turvaamiseksi kaasun 25485: maisista yrityksistä ja toimijoista toimivat myyjällä olisi toimitusvelvollisuus niille 25486: joka tapauksessa kilpailluilla maakaasumark- asiakkaille, jotka eivät ole kilpailun piirissä. 25487: kinoilla jo ennen kuin vastaavat velvoitteet Siirtymävaiheessa toimitusvelvollisuus kos- 25488: koskisivat suomalaisia toimijoita. Tästä kisi käytännössä kaikkia käyttäjiä mutta 25489: syystä on tarkoitus ensi vaiheessa avata markkinoiden avauduttua toimitusvelvolli- 25490: maakaasun niin sanotut jälkimarkkinat kil- suuden piiriin jäävien kaasun käyttäjien 25491: pailulle. Siirtymäkauden jälkeen kaasumark- määrä vähenisi oleellisesti. 25492: kinat avattaisiin kokonaan kilpailulle. Ostajan mahdollisuus valita kaasuntoimit- 25493: Uudistuksella vähennettäisiin kilpailun es- tajansa ei alkuvaiheessa oleellisesti muuttuisi 25494: teitä siitä osasta markkinoita, jossa kilpailu nykyisestä. Samoin vapaus ostaa kaasua jäl- 25495: on mahdollinen eli ensivaiheessa kaasun jäl- kimarkkinoilta koskisi alkuvaiheessa vain 25496: kimarkkinoilta ja myöhemmin koko kaasun suurimpia kaasunkäyttäjiä ja vähittäismyyjiä, 25497: hankinnasta ja myynnistä. Kilpailun lisäämi- joita arvioidaan olevan nom 50. 25498: nen tehostaisi voimavarojen käyttöä ja toisi Lain tavoitteiden toteutumista valvomaan 25499: kustannussäästöjä kaasun käyttäjille ja kan- ehdotetaan perustettavaksi suppea viran- 25500: santaloudelle. omaistoiminto. Tämä viranomainen toimisi 25501: 25502: 25503: 292244Q 25504: 2 HE 134/1999 vp 25505: 25506: osana nykyistä sähkömarkkinakeskusta, jon- taisiin pääosin valvonta- ja lupamaksuilla. 25507: ka nimi muuttuisi uudistuksen yhteydessä. Maakaasumarkkinalaki on tarkoitettu tule- 25508: Viranomaisen uusista tehtävistä aiheutuisi maan voimaan viimeistään 1 päivänä elo- 25509: valtiolle vain vähäisiä kuluja ja ne katet- kuuta 2000. 25510: HE 134/1999 vp 3 25511: 25512: 25513: 25514: 25515: SISÄLLYSLUETTELO 25516: 25517: 25518: 25519: Sivu Sivu 25520: 25521: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 25522: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . 21 25523: SISÄLLYSLUETTELO ......... . 3 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 25524: 25525: YLEISPERUSTELUT ................... . 4 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . 22 25526: 25527: 1. Johdanto ............................ 4 25528: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . 23 25529: 2. Nykytila ............................ . 4 25530: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ............. . 4 1. Lakiehdotuksen perustelut ............... 23 25531: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain- 25532: säädäntö ......................... . 6 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . 41 25533: 2.3. Muutostarpeet ..................... . 9 25534: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 25535: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset ... 10 25536: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . 10 4. Säätämisjärjestys 41 25537: 3.2. Keskeiset ehdotukset ................ . ll 25538: 25539: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 25540: 4 HE 134/1999 vp 25541: 25542: 25543: 25544: 25545: YLEISPERUSTELUT 25546: 25547: 25548: 1. Johdanto Maakaasun suurimpia käyttösektoreita ovat 25549: yhdistetty sähkön- ja lämmöntuotanto yhdys- 25550: Suomen maakaasumarkkinat ovat hyvin kuntien kaukolämpövoimaloissa (36 prosent- 25551: poikkeukselliset verrattuna useimpien mui- tia) ja teollisuuden vastapainevoimaloissa 25552: den Euroopan unionin jäsenmaiden kaasu- (34 prosenttia) sekä teollisuuden muu käyttö 25553: markkinoihin. Kaasujärjestelmä rajoittuu ( 18 prosenttia). 25554: Suomessa vain eteläisimpään osaan maata. Jäljempänä puhuttaessa kaasumarkkinoista 25555: Euroopassa kaasujärjestelmät kattavat yleen- tarkoitetaan maakaasumarkkinoita mukaan 25556: sä koko maan aivan kuten sähköverkotkin. lukien nesteytetty maakaasu. 25557: Suomen kaasujärjestelmää voidaan kuvata 25558: lähinnä yhdeksi siirtopotkeksi Venäjältä Ete- 2. Nykytila 25559: lä-Suomeen. Suomen kaasuverkko on kyt- 25560: ketty vain yhteen kaasunhankintalähteeseen 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 25561: itärajalla. Useimmissa Euroopan maissa on 25562: ainakin muutamia kilpailevia kaasuntoimitta- 2.1.1. Laki räjähdysvaarallisista aineista 25563: jia. Iso-Britaunialla on omaa kaasuntuotan- 25564: toa ja maa on kaasun suhteen omavarainen. Räjähdysvaarallisista aineista annettu laki 25565: Suomessa kaasun osuus primäärienergian (26311953) on luonteeltaan puitelaki ja se 25566: käytöstä on vain noin 10 prosenttia, kun se koskee myös maakaasua. Lailla ja sen nojal- 25567: unionin alueella on keskimäärin kaksinker- la annetuilla säädöksillä säädetään räjähdys- 25568: tainen. aineiden, palavien nesteiden ja kaasujen sekä 25569: Meillä suuret kaasunkäyttäjät, joille Eu- niihin verrattavien räjähdysvaarallisten ainei- 25570: roopan parlamentin ja neuvoston maakaasun den valmistuksesta, maahantuonnista, hallus- 25571: sisämarkkinoita koskevista yhteisistä sään- sapidosta, myynnistä tai muusta luovutukses- 25572: nöistä antama direktiivi 98/30/EY, jäljem- ta, kuljetuksesta ja käytöstä sekä laadusta. 25573: pänä maakaasumarkkinadirektiivi, takaa al- Laissa määritellään turvallisuusvalvonnasta 25574: kuvaiheessa oikeuden ostaa kaasua mark- vastaavat toimivaltaiset viranomaiset sekä 25575: kinoilta eli kaasua käyttävät voimalaitokset annetaan näille turvallisuusvalvontatehtävien 25576: ja muut yli 25 miljoonaa kuutiometriä kaa- hoitamisen kannalta tarpeelliset oikeudet. 25577: sua vuodessa kuluttavat kaasunkäyttäjät vas- Räjähdysvaarallisista aineista annetun lain 25578: taavat 90 prosenttisesti koko kaasunkäytöstä. ja sen nojalla annettujen säädösten kehittä- 25579: Unionin jäsenmaissa tällaisten kaasunkäyttä- minen kuuluu kauppa- ja teollisuusministe- 25580: jien osuus on keskimäärin vain noin 34 pro- riölle. Näiden säädösten noudattamista val- 25581: senttia. Muualla Euroopassa kaasua käyte- vovat Turvatekniikan keskus ja muut val- 25582: tään pääasiassa kotitalouksissa ja lämmityk- vontaviranomaiset, joille sanottu tehtävä on 25583: sessä. Meillä kotitalouksien kulutuksen asetuksella annettu. Kunnassa valvontatehtä- 25584: osuus lämmitys mukaan lukien on vain noin vää hoitaa palopäällikkö. 25585: kaksi prosenttia. Valvontaviranomaisella on oikeus saada 25586: Suomessa maakaasun jakeluverkot ovat säännösten noudattamisen valvontaa varten 25587: varsin kehittymättömiä eikä niitä ole kytket- tarvittavat tiedot sellaiselta toiminnanharjoit- 25588: ty toisiinsa siten kuin maissa, joissa kaasu- tajalta, joka valmistaa, tuo maahan, vie 25589: markkinat ovat kehittyneempiä. maasta, varastoi, luovuttaa, pitää hallussa tai 25590: Suomen maakaasumarkkinoilla toimii yksi käyttää laissa tarkoitettuja aineita, tuotteita 25591: merkittävä kaasuyhtiö, Gasum Oy. Yhtiö tuo tai laitteita. 25592: maakaasua maahan ja siirtää sitä omistaman- Valvontaviranomaisella on oikeus päästä 25593: sa siirtoverkon kautta kaasun suurkuluttajille lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja 25594: ja jakeluyhtiöille. Jakeluyhtiöitä on nykyisin määräysten valvontaa varten alueelle, huo- 25595: 36. neistoon ja muuhun sellaiseen tilaan, jonne 25596: HE 134/1999 vp 5 25597: 25598: paasy on laissa tarkoitetun valvonnan kan- Kaasulaiteasetus ( 1434/1993) määrittelee 25599: nalta tarpeen, tehdä siellä tarkastuksia ja markkinoille saatettavien ja käyttöön otetta- 25600: ryhtyä muihin valvonnan edellyttämiin toi- vien kaasulaitteiden ja varusteiden vaatimuk- 25601: menpiteisiin. Sanottu oikeus koskee myös set. Kaasulaitteeseen kiinnitetään CE-mer- 25602: asuinhuoneistoja silloin, kun on kysymys kintä merkiksi siitä, että laite täyttää asetuk- 25603: välittömän vaaratilanteen ehkäisemisestä. sen vaatimukset. 25604: Valvontaviranomaisella on oikeus saada 25605: laissa tarkoitetuista aineista ja tuotteista sekä 2.1.2. Muu lainsäädäntö 25606: näiden valmistus-, varastointi- ja käyttölait- 25607: teista valvonnan kannalta tarpeellisia näyttei- Kilpailun edistäminen 25608: tä. 25609: Lisäksi laissa määritellään lähemmin toi- Kilpailunrajoituksista annetun lain 25610: mivaltaisille viranomaisille turvallisuusval- (48011992) mukaan kiellettyjä kilpailunrajoi- 25611: vontatehtävän hoitamiseksi annetut oikeudet tuksia ovat määrähinnat, tarjouskartellit, hin- 25612: sekä säädetään lain rikkomisesta seuraavista noista ja tuotannonrajoituksista sopiminen 25613: rangaistuksista. sekä markkinoiden ja hankintalähteiden jaka- 25614: Euroopan unionin neuvoston vaarallisista minen. Lisäksi kilpailunrajoituslaissa kielle- 25615: aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaaro- tään määräävän markkina-aseman väärin- 25616: jen torjunnasta annetun direktiivin käyttö. Maakaasuliiketoiminta on Suomessa 25617: 96/82/EY (Seveso II -direktiivi) säännösten tällä hetkellä sekä valtakunnallisen siirto- 25618: sisällyttämiseksi kansalliseen lainsäädäntöön verkkoliiketoiminnan että alueellisen jakelu- 25619: on kemikaalilakia ja räjähdysvaarallisista verkkoliiketoiminnan osalta luonnollinen 25620: aineista annettua lakia muutettu 1 päivänä monopoli, joten sen on toiminnassaan otetta- 25621: helmikuuta 1999 voimaan tulleilla muutok- va huomioon kilpailunrajoituslaissa määrää- 25622: silla. Kumpaankin lakiin on lisätty säännös, vässä markkina-asemassa olevien yritysten 25623: jonka mukaan viranomaisen on kiellettävä toiminnalle asetetut vaatimukset. 25624: tuotantolaitoksen tai sen osan toiminta, jos Kilpailuvirasto on katsonut Neste Oy:tä 25625: toimenpiteissä suuronnettomuuden estämi- (nykyisin Gasum Oy) koskevassa 9 päivänä 25626: seksi on vakavia puutteita. Vaikka direktiivi marraskuuta 1992 antamassaan päätöksessä, 25627: ei varsinaisesti koske maakaasulaitoksia, että polttoaineen valinnan jälkeen maa- 25628: maakaasuasetukseen on otettu direktiivistä kaasumarkkinat ovat asiakkaan näkökulmas- 25629: turvallisuuteen liittyviä säännöksiä. ta muista polttoainemarkkinoista erilliset 25630: Räjähdysvaarallisista aineista annetun lain markkinat. Arvio on edelleenkin pätevä. Kil- 25631: nojalla on annettu maakaasuasetus pailuvirasto edellytti edellä mainitussa pää- 25632: (1 05811993). Asetuksen 2 luvun 6 §:n mu- töksessään, että maakaasun hinnoittelujärjes- 25633: kaan maakaasuputkistoja saa rakentaa vain telmän tulee olla julkinen ja rakenteellisesti 25634: Turvatekniikan keskuksen antamalla rakenta- kustannusvastaava. Jos julkisesta hinnoittelu- 25635: misluvalla. Lupahakemuksen sisältö on mää- järjestelmästä poiketaan, tulee poikkeuksille 25636: ritelty saman luvun 7 §:ssä. olla erityiset syyt. Tällä hetkellä tilanne kaa- 25637: Maakaasuasetuksen 3 luvussa on asennus- sumarkkinoilla on se, että osa asiakkaista on 25638: ja huoltotoiminnalle asetettu pätevyysvaati- julkisen hinnoittelujärjestelmän piirissä, mut- 25639: mukset. Asetuksen muissa luvuissa on tar- ta osa kaasusta toimitetaan vielä niin sano- 25640: kastuksia, käyttöä, varastointia, valvontaa, tuilla vanhoilla sopimuksilla. Jos vanhojen 25641: kieltoja ja pakkokeinoja sekä suuronnetto- sopimusten nojalla toimitetun maakaasun 25642: muuksien torjuntaa koskevia säännöksiä. hinta heijastuu kilpailua vääristävänä toimin- 25643: Kauppa- ja teollisuusministeriön päätös tana sähkö- tai kaukolämpömarkkinoilla, voi 25644: (1059/1993) maakaasuasetuksen soveltami- Kilpailuvirasto tarvittaessa puuttua asiaan. 25645: sesta koskee maakaasuasetuksessa tarkoitet- Toimintansa aikana Kilpailuvirasto on sel- 25646: tuja maakaasuputkistoja ja käyttölaitteita vittänyt vain muutamia maakaasuliiketoimin- 25647: sekä maakaasun hajustamista. Päätöksessä taa koskevia toimenpidepyyntöjä. Maa- 25648: on alueluokkajakoa, mitoitusta, suoja- kaasun hinnoittelua koskeva arviointi on 25649: etäisyyksiä, jakelu- ja käyttöputkistojen lait- kuitenkin ollut yhtenä osatekijänä erityisesti 25650: teistoja ja varusteita, rakentamista, asenta- kaukolämpölaitosten ja sähköyhtiöiden hin- 25651: mista, merkintöjä, käyttölaitteita ja letkuja, noittelua koskevissa päätöksissä. 25652: käyttöä sekä hajustamista koskevia määräyk- Edellä olevan perusteella voidaan todeta, 25653: siä. että voimassa oleva kilpailulainsäädäntö tar- 25654: 6 HE 134/1999 vp 25655: 25656: joaa mahdollisuuden valvoa maakaasun hin- 1988. Tällöin Euroopan yhteisöjen komissio 25657: noittelua. Ehdotettu lainsäädäntöuudistus julkaisi selvityksen "The Internal Energy 25658: tulee kuitenkin muuttamaan maakaasumark- Market", jossa käsiteltiin niitä esteitä, jotka 25659: kinoiden kilpailuolosuhteita ja lisää tarvetta vaikeuttavat sisämarkkinaperiaatteiden käyt- 25660: valvontaan erityisesti maakaasun siirtohin- töönottoa energia-alalla. 25661: noittelussa. Tässä yhteydessä onkin syytä Energiasisämarkkinoiden toteuttaminen on 25662: kiinnittää huomiota valvontatehtävän tarkoi- tapahtunut vaiheittain. Ensimmäiseen vaihee- 25663: tuksenmukaiseen hoitamistapaan ja eri viran- seen kuuluivat neuvoston direktiivi 25664: omaisten työnjakoon. 911296/ETY maakaasun siirrosta verkkojen 25665: Heinäkuussa 1998 tuli voimaan laki kilpai- kautta (jäljempänä transitdirektiivi) sekä 25666: lunrajoituksista annetun lain muuttamisesta neuvoston direktiivi 90/377/ETY yhtenäisen 25667: (303/1998), jolla lisättiin kilpailunrajoituk- menettelyn toteuttamiseksi kaasusta ja säh- 25668: sista annettuun lakiin muun muassa yritys- köstä teollisilta käyttäjiltä perittävien hinto- 25669: kauppavalvontaa,puuttumattomuustodistusta, jen avoimuuden takaamiseksi. Teollisuudelle 25670: vähämerkityksellisiä kilpailunrajoituksia ja kaasua toimittavien myyjien on ilmoitettava 25671: vahingonkorvausta koskevat säännökset. tyyppikuluttajatietoja tariffeistaan unionille 25672: Säännöksiä yrityskauppavalvonnasta sovelle- ja maan omille viranomaisille. Nämä ener- 25673: taan kilpailunrajoituslain 11 a §:n mukaan giasisämarkkinoiden ensimmäiseen vaihee- 25674: yrityskauppaan, jossa yrityskaupan osapuol- seen kuuluneet direktiivit tulivat koskemaan 25675: ten yhteenlaskettu liikevaihto ylittää 2 mil- Suomea jo Euroopan talousaluetta koskevan 25676: jardta markkaa ja jossa vähintään kahden sopimuksen voimaantulon myötä eli vuoden 25677: yrityskaupan osapuolen liikevaihto ylittää 1994 alusta lukien. Transitdirektiivin tavoit- 25678: 150 miljoonaa markkaa. Lakiin sisältyvät teena on edistää kaasunsiirtoa ED-maiden 25679: myös sähkömarkkinoilla tapahtuvia yritys- välillä. Yksi transitdirektiivin soveltamisen 25680: kauppoja koskevat erityissäännökset. Kilpai- ehdoista on, että kaasunsiirrossa ylitetään 25681: luvirasto voi myös elinkeinonharjoittajan vähintään yksi Euroopan unionin jäsenvalti- 25682: hakemuksesta antaa päätöksen siitä, kuuluu- oiden välinen raja. Koska tämä ehto ei Suo- 25683: ko hakemuksessa ilmoitettu järjestely lain men kohdalla täyty, ei direktiiviä toistaiseksi 25684: 4--6 §:n kieltojen soveltamisalan piiriin. sovelleta Suomessa. 25685: Puuttumattomuustodistusta ei kuitenkaan Maakaasumarkkinadirektiivissä, joka tuli 25686: voida antaa 7 §:n tarkoittamasta määräävän voimaan 10 päivänä elokuuta 1998, luodaan 25687: markkina-aseman väärinkäytöstä tai 9 §:n yhteiset säännöt maakaasun siirrolle, jakelul- 25688: tarkoittamasta vahingollisesta kilpailunrajoi- le, toimitukselle ja varastoinnille. Direktiivin 25689: tuksesta. Lain muutos antaa Kilpailuvirastol- tavoitteena on avata maakaasumarkkinat kil- 25690: Ie myös oikeuden olla ryhtymättä toimenpi- pailulle. Tasapuolisen ja toimivan kilpailun 25691: teisiin, mikäli asiassa on kyse vähämerkityk- takaamiseksi direktiivi edellyttää, että mais- 25692: sellisestä kilpailurajoituksesta. sa, joissa on käytössä maakaasuliiketoimin- 25693: taa tai maakaasuputkien rakentamista koske- 25694: Laki kiinteän omaisuuden ja erityisten oi- va lupajärjestelmä, lupien myöntämisessä 25695: keuksien lunastuksesta tulee noudattaa puolueettomia Ja syrjimättö- 25696: miä perusteita. Siirto- tai varastointiyritysten 25697: Lakia kiinteän omaisuuden ja erityisten ja nesteytetyn maakaasun käsittelylaitosten 25698: oikeuksien lunastuksesta (603/1977), jäljem- tulee kohdella tasapuolisesti verkon käyttäjiä 25699: pänä lunastuslaki, sovelletaan, kun maa- ja käyttäjäryhmiä. Ristiinsubventoinnin ja 25700: kaasuverkon rakentamista varten hankitaan kilpailun vääristymisen välttämiseksi integ- 25701: maankäyttöoikeuksia. Laissa määritellään roituneiden maakaasualan yritysten sisäisessä 25702: lunastuksen ja korvausten perusteet sekä lu- kirjanpidossa on oltava erilliset tilit maa- 25703: nastuksessa noudatettavat menettelyt. kaasun siirto-, jakelu- ja varastointitoimin- 25704: noille ja tarvittaessa konsolidoidut tilit muis- 25705: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ta kuin maakaasualaan kuuluvista toimin- 25706: ulkomaiden lainsäädäntö noista siten kuin niitä vaadittaisiin tekemään, 25707: jos erilliset yritykset harjoittaisivat kyseisiä 25708: 2.2.1. Euroopan unioni toimintoja. Sisäiseen kirjanpitoon kuuluu 25709: erillisen taseen ja tuloslaskelman laatiminen 25710: Euroopan unionin sisämarkkinoiden toteut- kustakin toiminnasta. 25711: taminen käynnistyi energian osalta vuonna Kilpailun avaamisen kannalta erityisen 25712: HE 134/1999 vp 7 25713: 25714: merkityksellisiä ovat direktiivin säännökset, keuksen myöntämisestä ja liitettävä mukaan 25715: jotka koskevat verkkoon pääsyä. Järjestääk- kaikki poikkeusta koskevat asiaan kuuluvat 25716: seen verkkoon pääsyn jäsenvaltiot voivat tiedot. Komissio voi neljän viikon kuluessa 25717: direktiivin mukaan valita joko neuvotteluihin ilmoituksen vastaanottamisesta vaatia kyseis- 25718: perustuvan tai säännellyn verkkoon pääsyn tä jäsenvaltiota tai nimettyä toimivaltaista 25719: menettelyn tai molemmat. Jäsenvaltioiden on viranomaista muuttamaan päätöstä poikkeuk- 25720: määriteltävä vaatimukset täyttävät asiakkaat sen myöntämisestä tai peruuttamaan sen. 25721: eli sellaiset jäsenvaltion alueella olevat Direktiivin mukaan ne jäsenvaltiot, jotka 25722: asiakkaat, joilla on oikeus verkkoon pää- eivät ole suoraan liittyneet minkään muun 25723: syyn. Direktiivissä edellytetään, että vaati- jäsenvaltion yhteen liitettyyn verkkoon t~i 25724: mukset täyttäviksi asiakkaiksi määritellään joilla on vain yksi pääasiallinen ulkopuoh- 25725: kaasuvoiman tuottajat kulutuksesta riippu- nen maakaasun toimittaja, voivat poiketa 25726: matta ja muut loppukäyttäjät, jotka kulutta- direktiivin 4 artiklan, 18 artiklan 1,2,3,4 ja 6 25727: vat käyttöpaikkakohtaisesti yli 25 miljoonaa kohdan ja/tai 20 artiklan säännöksistä. Mai- 25728: kuutiometriä kaasua vuodessa. nituissa artikloissa säädetään maakaasuputki- 25729: Vaatimukset täyttävien asiakkaiden määrit- en ja käsittelylaitosten rakentamista ja käyt- 25730: telyssä jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, töä koskevista luvista, verkkoon pääsystä ja 25731: että vaatimukset täyttävien asiakkaiden mää- erillisistä putkilinjoista. Maakaasun toimitta- 25732: ritelmän soveltaminen johtaa markkinoiden jan, jonka markkinaosuus on yli 75 prosent- 25733: avautumiseen, joka vastaa vähintään 20 pro- tia, katsotaan olevan pääasiallinen. Direktii- 25734: senttia kansallisista kaasumarkkinoista. Vii- vin 26 artiklassa säädetyn poikkeuksen voi- 25735: den vuoden kuluttua direktiivin voimaantu- massaolo lakkaa ilman eri toimenpiteitä siitä 25736: losta eli elokuussa 2003 markkinoiden avau- hetkestä, kun vähintään yksi mainituista 25737: tumisen tulee vastata vähintään 28 prosenttia edellytyksistä ei enää täyty. Poikkeuksen 25738: ja kymmenen vuoden kuluttua direktiivin edellytykset ovat voimassa Suomen osalta 25739: voimaantulosta eli elokuussa 2008 vähintään mutta poikkeuksen voimassaolo lakkaa siinä 25740: 33 prosenttia kansallisista kaasumarkkinois- vaiheessa, kun vähintään yksi poikkeuksen 25741: ta. edellytyksistä ei enää täyty. 25742: Vaatimukset täyttäville asiakkaille annetun Direktiivi on luonteeltaan vähimmäisdirek- 25743: käyttöpaikkakohtaisen kulutuksen raja-arvon tiivi. 25744: tulee laskea viimeistään vuoden 2003 elo- 25745: kuussa 15 miljoonaan kuutiometriin vuodes- 2.2.2. Eräiden maiden suunnitelmat ja 25746: sa ja viimeistään vuoden 2008 elokuussa 5 ratkaisut 25747: miljoonaan kuutiometriin vuodessa. 25748: Jos vaatimukset täyttävien asiakkaiden Saksa 25749: määritelmän soveltaminen johtaa ensi vai- 25750: heessa suurempaan markkinoiden avautumi- Huhtikuussa 1998 voimaan tullut ener- 25751: seen kuin 30 prosenttia kansallisten maa- gialaki kattaa periaatteessa sekä sähkö- että 25752: kaasumarkkinoiden kokonaisvuosikulutuk- kaasumarkinadirektiivin vaatimukset eikä 25753: sesta, kyseinen jäsenvaltio voi muuttaa vaa- lakiin aiota tehdä merkittäviä muutoksia. 25754: timukset täyttävien asiakkaiden määritelmää Markkinat on avattu kaikille asiakkaille il- 25755: niin, että markkinoiden avautumista ei kui- man raja-arvoja. Verkkoihin pääsy perustuu 25756: tenkaan rajoiteta alle 30 prosenttiin tästä neuvottelumenettelyyn. Maakaasuputkien 25757: kulutuksesta. rakentamiseen ei tarvita hankelupaa. Maa- 25758: Direktiivin mukaan tapauksissa, joissa kaasumarkkinoiden valvonnasta vastaa kil- 25759: maakaasualan yritys kokee tai katsoo joutu- pailuviranomainen. Saksan energialaki sisäl- 25760: vansa kokemaan vakavia taloudellisia tai tää vastavuoroisuuspykälän eli markkinoiden 25761: rahoituksellisia vaikeuksia, koska se on si- avaaminen Saksan ulkopuolisille toimijoille 25762: toutunut yhdessä tai useammassa kaasun voidaan tehdä ehdolliseksi ulkopuolisen 25763: hankintasopimuksessa hyväksyttyyn ota tai maan tavasta avata kaasumarkkinoita. 25764: maksa -sitoumukseen, yrityksellä on mah- 25765: dollisuus hakea jäsenvaltiolta tai nimetyltä Iso-Britannia 25766: toimivaltaiselta viranomaiselta tilapäistä 25767: poikkeusta evätä verkkoon pääsy. Jäsenvalti- Iso-Britannia on EU-maista suurin kaasun 25768: on tai nimetyn toimivaltaisen viranomaisen käyttäjä. Maakaasuverkko kattaa käytännös- 25769: on viipymättä ilmoitettava komissiolle poik- sä koko maan ja kaasua käyttää 18 miljoo- 25770: 8 HE 134/1999 vp 25771: 25772: naa kuluttajaa. kaikki maakaasudirektiivin vaatimukset. 25773: Vuonna 1986 yksityistettiin kaasuyhtiö Markkinat on avattu kaikille asiakkaille 25774: British Gas, jolla oli yksinoikeus kaasun säännellyn verkkoonpääsyn menettelyllä. 25775: siirtoon ja myyntiin ja joka lisäksi hallitsi Kaikkeen uuteen putkistorakentamiseen tar- 25776: kaikkea maakaasun hankintaa. British Gasin vitaan lupa. Markkinoiden avautumisaste on 25777: yksityistämisen yhteydessä pääsy maa- nykyisin 46 prosenttia. Markkinoiden arvioi- 25778: kaasuverkkoon määrättiin avoimeksi myös daan avautuvan kokonaan vuoteen 2013 25779: muille kaasun toimittajille. Käytännössä kil- mennessä. 25780: pailu maakaasumarkkinoilla alkoi vasta 25781: vuonna 1991, jolloin ensimmäiset riippumat- Portugali 25782: tomat kaasun toimittajat aloittivat kaasun 25783: myynnin. Portugalilla on vain yksi kaasunhankinta- 25784: British Gas on jaettu erillisiksi yhtiöiksi, lähde, Algeria. Maa voidaan luokitella maa- 25785: joista tärkeimmät ovat maakaasun tuotantoa kaasumarkkinadirektiivin 26 artiklan tarkoit- 25786: ja myyntiä sekä kaasulaitteiden myyntiä ja tamaksi uudeksi markkina-alueeksi ja sillä 25787: huoltotoimintaa harjoittava Centrica sekä on oikeus rakentamis- ja käyttölupia, verk- 25788: Transco, joka harjoittaa maakaasun siirtoa, koon pääsyä ja erillisiä linjoja koskeviin 25789: varastointia ja jakelua. poikkeuksiin direktiivin täytäntöönpanossa. 25790: Maakaasumarkkinat on vapautettu täysin Kansallista maakaasumarkkinalainsäädäntöä 25791: kilpailulle ja kaikki kuluttajat voivat vapaasti on tarkoitus säätää vuoden 2000 aikana. 25792: valita kaasun toimittajansa. Maakaasun tuk- 25793: kumarkkinoilla toimii nykyään noin 40 yri- Kreikka 25794: tystä, jotka käyvät kauppaa kehittyneillä spot 25795: -markkinoilla. Lyhyiden sopimusten osuus Kreikka on 80 prosenttisesti riippuvainen 25796: markkinoista on noin 10 prosenttia. Vähit- yhdestä kaasuntoimittajasta, Venäjästä eikä 25797: täismarkkinoilla toimii 21 yritystä, joista maan kaasuverkkoa ole kytketty muun Eu- 25798: suurimmat myyjät hallitsevat koko ketjun roopan verkkoon. Kreikka aikoo käyttää hy- 25799: tuotannosta kulutukseen. väksi kaasudirektiivin 26 artiklan mukaisia 25800: Myös kaasun siirto on periaatteessa va- uudelle markkina-alueelle sallittuja poik- 25801: pautettu kilpailulle. Oman siirtoverkon tai keuksia direktiivin täytäntöönpanossa. 25802: -yhteyden rakentamiseen haetaan lupa kaasu- 25803: markkinaviranomaiselta (Ofgas). Yksityiset Ruotsi 25804: verkot on useimmiten liitetty Transcon julki- 25805: seen verkkoon. Mahdollisuutta oman verkon Ruotsissa hallitus on asettanut selvitysmie- 25806: rakentamiseen on käyttänyt kuusi yksityistä hen, jonka tehtävänä on tehdä ehdotus erityi- 25807: jakeluyhtiötä, jotka jakelevat maakaasua 748 sen maakaasulainsäädännön edellyttämiksi 25808: alueella 44 000 asiakkaalle. Myös eräät suu- muutoksiksi voimassa olevaan lainsäädän- 25809: ret kuluttajat ovat rakentaneet omia siirtoyh- töön. Ruotsin ns. rörledningslagen velvoittaa 25810: teyksiä suoraan maakaasun tuontiterminaa- toimiluvan haltijaa kuljettamaan myös mui- 25811: liin tai kaasun tuotantoalueelle. den putkea tarvitsevien osapuolten tavaraa, 25812: joten siirto-oikeus on jo olemassa voimassa 25813: Ranska olevassa lainsäädännössä. Lisäksi Ruotsissa 25814: on asetettu komitea pohtimaan maakaasudi- 25815: Maakaasumarkkinadirektii vin täytäntöön- rektiivin täytäntöönpanoa. Komiteassa ovat 25816: panon tekninen valmistelu on aloitettu. edustettuina maakaasuteollisuus, maakaasu- 25817: Verkkoon pääsyn menettelyksi omaksutta- alan yhteisöt ja viranomaiset. Komitean on 25818: neen neuvotteluihin perustuva verkkoon pää- määrä antaa hallitukselle ehdotus uudeksi 25819: sy. Ranska tulee asettamaan myös julkisen lainsäädännöksi marraskuussa 1999. 25820: palvelun velvoitteen. Maakaasumarkkinavi- 25821: ranomaiseksi perustettaneen sähkömarkkinoi- Argentiina 25822: ta valvovan komission tyyppinen elin. 25823: Argentiinassa käytetään vuodessa noin 27 25824: Espanja miljardia kuutiometriä maakaasua ja maa- 25825: kaasun osuus koko energian käytöstä on 25826: Espanjassa tuli 8 päivänä lokakuuta 1998 noin 46 prosenttia. Kaikki käytettävä maa- 25827: voimaan energialaki, joka panee täytäntöön kaasu saadaan omasta maasta. Kaasumark- 25828: HE 134/1999 vp 9 25829: 25830: kinoita koskeva säännöstely purettiin vuonna sisällä erillisiä säädöksiä, jotka koskisivat 25831: 1992, jolloin kaasuteollisuus yksityistettiin. maakaasumarkkinoita. Maakaasumarkkinadi- 25832: Samalla tuotanto, siirto, jakelu ja myynti rektiivin voimaan saattaminen edellyttää 25833: eriytettiin erillisiin yhtiöihin. Siirto- ja jake- maakaasumarkkinoita koskevan lain säätä- 25834: luverkkojen käyttöoikeus annettiin ulkopuo- mistä. Suomen nykyisessä maakaasunhan- 25835: lisille. Kaasumarkkinoiden valvontaa varten kintatilanteessa, jossa kaasun hankinta tapah- 25836: perustettiin sääntelyviranomainen. Kaasun tuu yhdestä lähteestä, maakaasumarkkinadi- 25837: tuottajahinnat on asteittain vapautettu kilpai- rektiivi kuitenkin sallii Suomelle poikkeuk- 25838: lulle. sia. Esimerkiksi verkkoon pääsyä ei olisi 25839: Maakaasun tuottajia Argentiinassa on 12. välttämättä avattava kuin vasta siinä vaihees- 25840: Kaasun siirto-oikeudet on annettu kahdelle sa, kun Suomen maakaasuverkko olisi yh- 25841: yhtiölle, Gas del Norte S.A. ja Gas del Sur teydessä Euroopan unionin jonkin jäsenvalti- 25842: S.A. Nämä vastaavat kaasun siirrosta tuotan- on yhteen liitettyyn maakaasuverkkoon tai 25843: topaikalta kullekin paikkakunnalle toiminta- kun Suomeen toimittaisi kaasua vähintään 25844: alueillaan. Siirtokapasiteetista on sovittu ja- kaksi kaasun toimittajaa, joista kummalla- 25845: keluyhtiöiden kanssa kymmeneksi vuodeksi kaan ei olisi yli 75 prosentin markkinaosuut- 25846: tehdyssä sopimuksessa. Siirtoyhtiöt voivat ta. 25847: ostaa kaasua vain omaan käyttöönsä. Jake- Maakaasumarkkinoiden kehittämiseen on 25848: lusiirrosta ja myynnistä vastaavat yksinoi- kuitenkin myös Suomessa todettu tarvetta. 25849: keudella omilla alueillaan kahdeksan jakelu- Maakaasun tukkumarkkinoiden toimitussopi- 25850: yhtiötä. Oikeudet on myönnetty 35 vuodek- mukset perustuvat nykyään asiakkaan ennal- 25851: si. ta tekemään tehovaraukseen eli tilaustehoon. 25852: Kilpailuun oikeutettuja asiakkaita ovat Tehovaraus on vakio koko vuoden. Tilaa- 25853: teollisuuslaitokset, jotka kuluttavat maa- mastaan tehosta asiakas maksaa tehomaksun 25854: kaasua vähintään 10 000 kuutiometriä päi- riippumatta siitä, käyttääkö hän varaamansa 25855: vässä tai 3 miljoonaa kuutiometriä vuodessa. kaasutehon vai ei. Tehomaksun osuus kaa- 25856: Nämä voivat tehdä ostosopimuksia suoraan sun kokonaishinnasta on 15-25 prosenttia. 25857: valitsemansa tuottajan, siirto- tai jakeluyhti- Kaasumarkkinoilla toimivat osapuolet ovat 25858: ön tai muun myyjän kanssa ja näillä teolli- todenneet tarvetta kaasun tilapäiskauppaan 25859: suuskuluttajilla on oikeus verkkojen käyt- eli jälkimarkkinoiden luomiseen ainakin siltä 25860: töön. Kilpailun piirissä on vajaa 60 prosent- osin kuin kaasun käyttäjä ei voi hyödyntää 25861: tia koko markkinavolyymista. koko tehovaraustaan. Kaupankäyntitapojen 25862: Maakaasun hinta on tuottajahinnan sekä kehittäminen niin, että tehovarauksen hyö- 25863: siirto- ja jakeluhintojen summa. Maakaasun dyntäminen olisi mahdollisimman joustavaa, 25864: jakelun ja siirron hinnoittelussa sovelletaan tehostaisi kaasumarkkinoiden toimintaa ja 25865: kattohintajärjestelmää (price-cap rate review alentaisi aktiivisten toimijoiden kustannuk- 25866: system), jonka mukaan hintoja tarkistetaan sia. Tarpeita on tuotu esiin Energiataloudel- 25867: puolen vuoden välein. Tarkistuksessa otetaan lisen yhdistyksen maakaasunkäyttövaliokun- 25868: huomioon inflaatio, kaasun tuottajahintojen nan raportissa vuodelta 1992. Maakaasun 25869: muutokset sekä viiden vuoden jaksoissa teh- käyttäjät ovat esittäneet, että kaasumark- 25870: tävä tarkastelu, jonka tavoitteena on tehostaa kinoille vahvistettaisiin pelisäännöt. 25871: toimintaa ja edistää investointeja. Maa- Maakaasun tukkumyyjä Gasum Oy on läh- 25872: kaasumarkkinaviranomainen ENARGAS tenyt kehittämään yhteistyössä kaasualan 25873: edellyttää siirtohintoja alennettavan 6,4 pro- muiden toimijoiden kanssa maakaasumark- 25874: senttia ja jakeluhintoja 4,7 prosenttia vuoden kinoita siten, että kaasun jälkimarkkinat oli- 25875: 1998 alusta alkaneen viiden vuoden jakson sivat mahdolliset. Gasumin suunnittelemassa 25876: aikana. järjestelmässä se ylläpitäisi kauppapaikkaa 25877: Markkinoiden avaamisen eli vuoden 1992 eli niin sanottua tehopörssiä. Kauppapaikalla 25878: jälkeen suurten kuluttajien kaasun hinnat Gasum ottaisi vastaan vapaista tehovarauk- 25879: ovat laskeneet noin 30 prosenttia. Pienten sista myynti- ja ostotarjouksia. Järjestelmäs- 25880: kuluttajien hinnat ovat nousseet runsaat 10 sä ei kaupattaisi kuitenkaan kaasua, vaan 25881: prosenttia. verkossa siirrettävä kaasu säilyisi Gasumin 25882: omistamana. Gasum toimisi niin, että ostajat 25883: 2.3. Muutostarpeet ja myyjät pysyisivät toisilleen anonyymeinä. 25884: Gasumin suunnittelema järjestelmä tehos- 25885: Suomen voimassa oleva lainsäädäntö ei taa kaasumarkkinoiden toimintaa ja vastaa 25886: 25887: 25888: 292244Q 25889: 10 HE 134/1999 vp 25890: 25891: paaosin niitä tarpeita, joita Suomen nykyi- edellytykset täyttävien tukkuostajien kesken. 25892: sessä kaasujärjestelmässä esiintyy. Suunnitel- Tämä tapahtuisi säätämällä verkonhaitijoille 25893: lulla kauppapaikalla näyttäisi olevan edelly- ehdotetussa laissa velvollisuus myydä kaa- 25894: tyksiä palvella kaasunkäyttäjiä ehdotettavan sun siirtopalveluja edellytykset täyttäville 25895: lain voimaantulon jälkeenkin. Tehopörssi ei tukkuostajille. Tällaisia ostajia olisivat kaa- 25896: kuitenkaan ole sellainen kauppapaikka, jota sun käyttäjät ja jälleenmyyjät, jotka kuluttai- 25897: siirtymäkauden jälkeen avoimilla kaasumark- sivat tai myisivät kaasua vähintään 5 miljoo- 25898: kinoilla toimivat yritykset yksinomaan tar- naa kuutiometriä vuodessa ja jotka lisäksi 25899: vitsisivat. Suunniteltu järjestelmä ei myös- kuuluisivat kaasun mittauksen kaukoluennan 25900: kään vastaa direktiivin lopputilanteen tavoit- piiriin. 25901: teita ja henkeä. On tarpeen luoda edellytyk- Tarkoituksena on, että kaasuverkoista 25902: set jo nyt mahdollisimman monimuotoisille muodostuisi siirtymävaiheessa markkinapaik- 25903: ja käyttäjien tarpeista lähteville kauppata- ka, joka palvelisi kohtuullisin ja tasapuolisin 25904: voille. Vain avoin verkkoon pääsy, joka on ehdoin jälkimarkkinakaupan osapuolia, niin 25905: käytössä jo sähkömarkkinoilla, varmistaa tukkumyyjää, vähittäismyyjiä kuin käyttäjiä- 25906: kaasunkäyttäjistä lähtevän markkinoiden ke- kin. Vähittäismyyjät ja käyttäjät voisivat 25907: hityksen. Siirtymävaiheessa avoin verkkoon käydä keskenään kauppaa erilaisia ja mark- 25908: pääsy on syytä rajoittaa kuitenkin vain niihin kinoiden mukana kehittyviä kaupankäyntipe- 25909: kaasunkäyttäjiin tai vähittäismyyjiin, jotka riaatteita noudattaen, vaikka siirtymäkaudella 25910: ostavat kaasua Suomen tukkumarkkinoilta markkinoilla toimisikin vain yksi tukkumyy- 25911: omaan käyttöön tai jälleenmyytäväksi. jä. Markkinapaikalla eli kaasuverkossa käy- 25912: Maakaasumarkkinoiden kehittämiseksi esi- tävä kauppa olisi jatkossakin kahdenvälistä, 25913: tetyllä tavalla ja maakaasumarkkinadirektii- mutta se voisi omaksua myös kaasupörssille 25914: vin täytäntöön panemiseksi ehdotetaan sää- ominaisia piirteitä. Kun Suomen kaasuverk- 25915: dettäväksi maakaasumarkkinalaki. ko myöhemmin olisi yhteydessä jonkin 25916: unionin jäsenvaltion yhteen liitettyyn kaasu- 25917: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset verkkoon, myös eri tukkumyyjät ja kaasun 25918: ehdotukset maahantuojat voisivat kilpailla keskenään 25919: asiakkaista. Verkkoon pääsy tulisi tehdä 25920: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden mahdollisimman helpoksi verkkopalveluiden 25921: saavuttamiseksi tarvitsijoille. 25922: Markkinapaikan luominen merkitsee sa- 25923: Esityksen tavoitteena on panna täytäntöön malla sitä, että jäljelle jäävää monopolitoi- 25924: maakaasumarkkinadirektiivi. Esityksellä val- mintaa eli verkkotoimintaa valvottaisiin 25925: mistellaan alaa yhdentyviin eurooppalaisiin aiempaa tarkemmin. 25926: maakaasumarkkinoihin, vaikka Suomelta Ehdotetun lain siirtovelvollisuutta koskeva 25927: vielä puuttuukin yhteys pohjoismaisiin tai säännös laajenisi pääsääntöisesti kaikkia ver- 25928: unionin jäsenmaiden kaasuverkkoihin. Sa- konhaltijoita koskevaksi siirtymäkauden pää- 25929: malla tavoitteena on parantaa kaasumark- tyttyä eli siinä vaiheessa, kun Suomesta olisi 25930: kinoiden toimivuutta siinä määrin, kuin se putkiyhteys johonkin unionin jäsenvaltion 25931: on mahdollista tilanteessa, jossa maamme yhteen liitettyyn kaasuverkkoon tai kun 25932: kaasunhankinta on yhden kaasuntoimittajan maallamme olisi toinen kaasunhankintaläh- 25933: varassa. Esityksellä linjataan kuitenkin myös de. Tässä tilanteessa mahdollisuus poiketa 25934: kaasumarkkinoiden toimintaperiaatteita tilan- direktiivin verkkojen avaamista koskevasta 25935: teessa, jossa Keski-Eurooppaan ulottuva put- säännöksestä lakkaa ja Suomenkin on avatta- 25936: kiyhteys olisi käytettävissä. va kaasuverkkonsa direktiivin edellyttämässä 25937: Ehdotetun lain voimaan tullessa alkaisi laajuudessa. Maakaasuverkon avaamisesta 25938: siirtymäkausi, joka jatkuisi siihen saakka, siirtymäkauden päätyttyä säädetään lain 25939: kunnes Suomen maakaasuverkosta olisi yh- muutoksella. 25940: teys jonkin Euroopan unionin jäsenvaltion Ehdotetun lain muut kuin siirtovelvolli- 25941: yhteen liitettyyn maakaasuverkkoon tai kun suutta koskevat säännökset koskisivat direk- 25942: maallamme olisi toinen direktiivin edellytyk- tiivissä edellytetyn mukaisesti kaikkia mark- 25943: set täyttävä kaasunhankintalähde. Siirtymä- kinaosapuolia heti lain voimaan tullessa. 25944: kaudella maakaasualan sopeuttaminen eu- Uudet säännökset loisivat alalle, erityisesti 25945: rooppalaisiin markkinoihin aloitettaisiin verkkotoiminnalle, selkeät pelisäännöt, jotka 25946: mahdollistamaHa maakaasukauppa tietyt nyt puuttuvat. Näin lisättäisiin alalle enna- 25947: HE 134/1999 vp 11 25948: 25949: koitavuutta ja edistettäisiin investointeja. pienkäyttäjämarkkinoiden rakenteenjakoon 25950: Lisäksi ehdotuksessa maakaasumark- vuoksi. Siirtymävaiheesa syntyvät maa- 25951: kinalaiksi esitetään lupajärjestelmää, jonka kaasun niin sanotut jälkimarkkinat olisivat 25952: mukaan verkkotoimintaa varten tarvitaan kilpailullisten markkinoiden ensiaskel nykyi- 25953: maakaasumarkkinaviranomaisen antama sessä markkinatilanteessa, jossa maakaasun 25954: maakaasuverkkolupa ja maan rajan ylittävän tukkumyyjien määrä voi lisääntyä vasta, kun 25955: siirtoputken rakentamista varten kauppa- ja maahamme saadaan putkiyhteys Euroopan 25956: teollisuusministeriön myöntämä hankelupa. maakaasumarkkinoille. 25957: Lupajärjestelmän tarkoituksena on antaa vi- Lisäksi ehdotetun lain verkkotoimintaa 25958: ranomaisille keinot valvoa ja säännellä mo- koskevien säännösten soveltamisalaa on ra- 25959: nopoliluonteista verkkotoimintaa. Lupajärjes- jattu siten, että lakia ei sovellettaisi kiinteis- 25960: telmä on pyritty tekemään samantyyppiseksi tön tai sitä vastaavan kiinteistöryhmän sisäi- 25961: kuin sähkömarkkinoiden lupajärjestelmä. seen maakaasun jakeluun. Tällaisessa maa- 25962: kaasuverkossa tapahtuvaan maakaasun jake- 25963: 3.2. Keskeiset ehdotukset luun soveltuisivat kuitenkin ehdotetun lain 25964: myyntiä ja varastointia koskevat säännökset. 25965: 3.2.1. Ehdotuksen rakenne ja säännösten Lain säädöksistä voitaisiin poiketa puolus- 25966: soveltamisala tushallinnon maakaasuverkkojen osalta siten 25967: kuin asetuksella säädetään. 25968: Esitys sisältää ehdotuksen maakaasumark- 25969: kinalaiksi. Maakaasumarkkina-asetus, kaup- 3.2 .2. Verkkotoiminnan yleiset velvoitteet 25970: pa- ja teollisuusministeriön asetukset sekä 25971: maakaasumarkkinaviranomaisen päätökset Lakiehdotuksen mukaan verkonhaltijalla 25972: valmisteltaisiin ennen ehdotetun lain voi- eli luvanvaraisen verkkotoiminnan harjoitta- 25973: maantuloa. Suomessa ei ole nykyisin maa- jalla ja maakaasun varastointi- ja käsittely- 25974: kaasumarkkinoiden toimintaan liittyvää eril- laitteiston haltijalla olisi velvollisuus käyttää, 25975: listä lainsäädäntöä. Ehdotettu laki sisältäisi ylläpitää ja kehittää maakaasuverkkoaan ja - 25976: säännöksiä muun muassa maakaasuverkkolii- laitteistoaan maakaasumarkkinoiden tarpei- 25977: ketoimintaa koskevasta lupajärjestelmästä, den mukaisesti. Verkon- ja laitteistojen halti- 25978: verkonhaitijoille kilpailun edistämiseksi ase- jan tulisi toisin sanoen turvata osaltaan jär- 25979: tettavista velvoitteista, liiketoimintojen eriyt- jestelmän toimivuus ja varmuus sekä täyttää 25980: tämisestä ja kirjanpidon avoimuudesta sekä asiakkaiden tavanomaiset, kohtuulliset ja 25981: maan rajan ylittävien putkien rakentamista taloudellisesti perusteltavissa olevat verkko- 25982: koskevasta lupamenettelystä. palvelutarpeet siinä maakaasuverkossa, jossa 25983: Ehdotetun maakaasumarkkinalain säännök- verkonhaltija harjoittaa maakaasuverkkotoi- 25984: set koskisivat pääosin kaikkia markkinaosa- mintaa. Verkon- ja laitteistojen haltijan tulisi 25985: puolia. Siirtovelvollisuus koskisi kuitenkin vahvistaa verkkoaan ja laitteistojaan ottaen 25986: siirtymävaiheessa vain niitä tapauksia, joissa huomioon nähtävissä olevat siirtoon ja lait- 25987: siirtopalvelua pyytävät laissa erikseen määri- teistoihin liittyvät tarpeet. Verkonhaltijan 25988: tellyt vaatimukset täyttävät asiakkaat. Näille velvollisuus kehittää verkkoaan asiakkaiden 25989: asiakkaille annettava oikeus hankkia siirto- tarpeiden mukaisesti merkitsisi, että ka- 25990: palveluja verkonhaitijoilta mahdollistaisi pasiteettivajaus on kohtuullisen ajan kulues- 25991: maakaasun hankinnan toiselta tarjoajalta sa poistettava verkkoa vahvistamalla. 25992: kuin monopoliasemassa olevalta tukkumyy- Verkonhaltijalla olisi velvollisuus liittää 25993: jältä. Siirtymävaiheessa tällaisena toisena kohtuullista korvausta vastaan verkkonsa 25994: tarjoajana olisi maakaasun käyttäjä tai jake- alueella kaikki halukkaat verkkopalveluiden 25995: luyhtiö, joka jälleenmyisi Gasumilta hankki- tarvitsijat. Velvollisuus olisi voimassa edel- 25996: maansa kaasua. Sekä myyjän että ostajan lyttäen, että verkossa on kapasiteettia ja että 25997: tulisi olla siirtopalvelujen hankintaan oikeu- liittäminen ei vaaranna verkon toimintavar- 25998: tettuja vaatimukset täyttäviä asiakkaita. Siir- muutta. Liitettävän tulisi täyttää verkonhalti- 25999: topalveluiden hankintaan oikeutettavien maa- jan asettamat, verkon toimivuuden edellyttä- 26000: kaasun käyttäjien rajaaminen siirtymävai- mät tekniset vaatimukset. 26001: heessa suuriin käyttäjiin rajaa maakaasun Ehdotetun lain tärkeimpiä tavoitteita on 26002: pienkäyttäjät kilpailuttamisen ulkopuolelle, maakaasuverkkojen avaaminen tietyin edel- 26003: mikä on ehdotuksen valmisteluvaiheessa to- lytyksin maakaasun siirtoa haluavien käyt- 26004: dettu tarkoituksenmukaiseksi ratkaisuksi töön eli siirtovelvoitteen säätäminen. Verk- 26005: 12 HE 134/1999 vp 26006: 26007: kotoimintoja harjoitetaan luonnollisena mo- maakaasun loppukäyttäjille, jotka haluavat 26008: nopolina, minkä vuoksi on markkinoiden käydä kauppaa Suomesta tukkumyyjältä 26009: toimivuuden kannalta tärkeää varmistaa, että hankkimallaan maakaasulla. Nykyisin Suo- 26010: verkko palvelisi siirtopalveluiden tarvitsijoi- messa toimii vain yksi kaasun tukkumyyjä 26011: ta. (Gasum Oy), joka hankkii kaasun Venäjältä. 26012: Tavoitteena on, että maakaasun käyttäjät Tämä tilanne ei lakiehdotuksen seurauksena 26013: voisivat vapaammin valita, keneltä maa- muuttuisi. 26014: kaasunsa hankkivat. Toisaalta myös maa- Ollakseen oikeutettuja siirtopalvelujen han- 26015: kaasun myyjille avautuisi paremmat mahdol- kintaan edellä mainittujen vähittäismyyjien 26016: lisuudet saada siirtopalveluja ja päästä ver- ja loppukäyttäjien olisi myytävä jakeluverk- 26017: kon kautta kilpailemaan asiakkaista. kojensa kautta tai kulutettava käyttöpaikois- 26018: Verkonhaltijan olisi tarjottava siirtopalve- saan maakaasua vähintään 5 miljoonaa kuu- 26019: luja korvausta vastaan. Palvelun hinnoitte- tiometriä vuodessa sekä kuuluttava maa- 26020: lussa olisi noudatettava tässä laissa säädettä- kaasun mittauksen kaukoluentajärjestelmän 26021: viä periaatteita. piiriin. Tällaisia vaatimukset täyttäviä kaa- 26022: Siirtovelvollisuus koskisi siirtymäkauden sun vähittäismyyjiä tai loppukäyttäjiä oli 26023: jälkeen pääsääntöisesti kaikkia maa- vuoden 1999 alussa suoraan Gasumin asiak- 26024: kaasuverkkoluvan haltijoita ja kattaisi siten kaana 49 kappaletta. Jakeluyhtiöiden ver- 26025: maakaasuverkot siirtoverkosta jakeluverk- koissa oli kolme markkinakelpoista asiakasta 26026: koihin eräitä tässä laissa säädettyjä poik- sekä noin 20 markkinakelpoiseen konserniin 26027: keustapauksia lukuun ottamatta. Yhtäläinen kuuluvaa kulutuspaikkaa. Kaukoluentamah- 26028: kohtelu on otettu lähtökohdaksi, koska muu- dollisuuden hankkimisesta aiheutuvat kustan- 26029: toin osa maakaasukaupan osapuolista saattai- nukset maksaisi maakaasun käyttäjä. Edellä 26030: si jäädä eriarvoiseen asemaan. Ei ole myös- kuvatulla järjestelyllä mahdollistettaisiin 26031: kään nähty syytä sulkea jotain maakaasun maakaasun jälleenmyynti ja luotaisiin edelly- 26032: käyttäjäryhmää pysyvästi vapautuvan maa- tykset maakaasun jälkimarkkinoiden toimi- 26033: kaasukaupan ulkopuolelle. miselle mahdollisimman joustavalla tavalla. 26034: Maamme maakaasun hankinta on nykyisin Ehdotus mahdollistaa useiden erilaisten 26035: yhden maakaasuputkiyhteyden ja yhden kaupankäyntitapojen soveltamisen ja synty- 26036: maakaasun toimittajan varassa. Maakaasu- misen. Näitä ovat kahdenvälinen kauppa, 26037: verkostamme ei myöskään ole suoraa put- organisoituun kauppapaikkaan perustuva 26038: kiyhteyttä minkään unionin jäsenvaltion yh- pörssityyppinen kauppa sekä niin sanottu 26039: teen liitettyyn maakaasuverkkoon. Maa- tehopörssikauppa. Kahdessa ensin mainitussa 26040: kaasumarkkinadirektiivin 26 artiklan 1 koh- vaihtoehdossa voitaisiin käydä kauppaa 26041: dassa oikeutetaan yllä mainitut ehdot täyttä- myös kaasuenergialla. Viimeksi mainitussa 26042: vät jäsenvaltiot lykkäämään tilapäisesti di- vaihtoehdossa kauppaa käydään vain tehova- 26043: rektiivin täytäntöönpanoa muun muassa 18 rauksilla. Maakaasualan toimijat ovat itse 26044: artiklan 1-4 ja 6 kohdan osalta. Tämä tar- luomassa viimeksi mainittua järjestelmää. 26045: koittaa sitä, että Suomen ei tarvitsisi lain- Tehopörssikauppa ei edellytä nyt ehdotettua 26046: kaan määritellä vaatimukset täyttäviä asiak- taseselvitysjärjestelmää, sillä kaasu säilyy 26047: kaita eli sellaisia maakaasun käyttäjiä, jotka siinä aina yhden myyjän eli tukkumyyjän 26048: voivat ostaa siirtopalveluja verkonhaitijoilta omistuksessa. Toisaalta tehopörssiä varten 26049: (18 artikla 1 kohta). Suomi voi myös muut- muuten luotavat tietojärjestelmät voisivat 26050: taa vaatimukset täyttävien asiakkaiden mää- palvella myös monipuolisempia kaupankäyn- 26051: ritelmää eikä Suomen tarvitse ottaa huomi- titapoja. 26052: oon direktiivin 18 artiklan 2 kohdassa määri- Jälkimarkkinakauppaan oikeutettavilta 26053: telmälle säädettyjä vaatimuksia. Suomen maakaasun käyttäjiltä ja vähittäismyyjiltä 26054: maakaasumarkkinoiden avautumisen ei edellytettävä vuosittainen hankintaraja (5 26055: myöskään tarvitse edetä 18 artiklan 3, 4 ja 6 miljoonaa kuutiometriä) ehdotetaan määritel- 26056: kohdissa mainitulla tavalla. täväksi siksi, että taseselvityksen kustannuk- 26057: Edellä esitetyillä perusteilla ehdotetaan, set jakeluverkoissa voitaisiin pitää mahdolli- 26058: että maamme maakaasumarkkinoiden avaa- simman pieninä ja kustannukset saavutetta- 26059: minen aloitettaisiin edellä mainitun siirtymä- viin hyötyihin nähden kohtuullisina. Ehdo- 26060: ajan aikana vaiheittain. Ensi vaiheessa oi- tuksen mukaan kaikki maakaasun käyttäjät, 26061: keus siirtopalvelujen hankintaan annettaisiin joiden maakaasun vuosittainen hankinta ylit- 26062: maakaasun vähittäismyyjille sekä sellaisille tää edellä mainitun hankintarajan ja joiden 26063: HE 134/1999 vp 13 26064: 26065: käyttöpaikkojen kaasunkulutus mitataan kau- sisältäisi säännökset tällaista poikkeusluvan 26066: koluennalla, voisivat osallistua jälkimark- hakemista koskevasta menettelystä. Poik- 26067: kinoille. Sama koskisi vähittäismyyjää, jonka keuslupaa harkittaessa otetaan huomioon 26068: vuosittainen hankintavolyymi ylittäisi edellä muiden muassa verkonhaltijan mahdollisuu- 26069: mainitun hankintarajan ja joka olisi kauko- det ennakoida markkinatilanne, sitoumusten 26070: luennan piirissä. merkitys markkinatilanteen muutoksissa sekä 26071: Voimassa olevien hankintasopimusten os- verkonhaltijan tosiasialliset mahdollisuudet 26072: to- ja myyntijärjestelyihin ei ehdotetuna lail- ja yritykset välttyä haitallisilta vaikutuksilta. 26073: la ole tarkoitus puuttua. Tämän vuoksi ehdo- Poikkeusluvan hakumenettelystä säädettäisiin 26074: tetaan, että siirtovelvoite ja pääsy jälkimark- tarkemmin asetuksessa. 26075: kinoille koskisi vain sitä kaasua, jonka han- 26076: kintaa koskeva sopimus on tehty tämän lain 3.2.3. Järjestelmävelvoitteet ja maa- 26077: voimaantulon jälkeen. Tällöin vältyttäisiin kaasukauppojen selvitys 26078: ongelmilta, joita voisi syntyä tulkittaessa 26079: kaasunhankintasopimuksia, joita solmittaessa Järjestelmävelvoitteet 26080: ei ole voitu ottaa huomioon tämän lain sään- 26081: nöksiä. Järjestelmävastuuseen asetettu verkonhalti- 26082: Siirtovelvollisuus rajattaisiin edellä kuva- ja huolehtii maakaasuverkoston asianmukai- 26083: tulla tavalla siirtymäajaksi, jonka kesto si- sesta toiminnasta sekä tarvittavista yhteyk- 26084: dottaisiin maamme maakaasumarkkinoiden sistä ulkomaille. Maakaasumarkkinoiden 26085: kehityksen etenemiseen. Siirtymäaika päät- osapuolien tulee voida luottaa siihen, että 26086: tyisi sitten, kun maamme maakaasun hankin- järjestelmävastuuseen määrättävä taho toimii 26087: ta ei olisi enää yhden maakaasuputkiyhtey- maakaasumarkkinoilla tasapuolisesti ja avoi- 26088: den ja yhden maakaasun toimittajan varassa mesti sopimusosapuoliinsa nähden. Järjestel- 26089: tai kun maastamme olisi putkiyhteys jonkun mävastaava verkonhaltija ei saa toiminnas- 26090: toisen jäsenvaltion yhteen liitettyyn maa- saan suosia omistajatahojaan tai näiden 26091: kaasuverkkoon. Lakia muuttamalla voitaisiin omistamia yrityksiä. Järjestelmävastuuseen 26092: siirtymäajan jälkeen tehdä muutoksia vaati- määrättävän tahon tulee nauttia yleistä luot- 26093: mukset täyttävien asiakkaiden määritelmään tamusta alan toimijoiden ja viranomaisten 26094: maakaasumarkkinadirektiivin asettamissa keskuudessa. Lisäksi järjestelmävastuu tulee 26095: rajoissa ottaen huomioon maamme maa- järjestää siten, että markkinaosapuolet voivat 26096: kaasumarkkinoiden kehitys. Tavoitteena tuli- luottaa maakaasujärjestelmän toimintaan 26097: si tällöin olla kaasumarkkinoiden avautumi- myös poikkeavissa tilanteissa. Järjestelmä- 26098: nen mahdollisimman laajasti. vastuuseen asetetun verkonhaltijan tulee 26099: Verkonhaltija voisi kieltäytyä tarjoamasta huolehtia valtakunnan tasolla maakaasukaup- 26100: maakaasun siirtämiseen liittyvää palvelua pojen selvityksestä. 26101: vain ehdotuksessa esitetyillä perusteilla. Jos Maakaasua tuodaan Suomeen vain yhdestä 26102: verkonhaltija kieltäytyy siirtopalvelun tarjoa- hankintalähteestä. Jos kaasun saanti tästä 26103: misesta kapasiteetin puutteen vuoksi, ver- yhdestä lähteestä eli Venäjältä häiriintyy, 26104: konhaltijan on annettava siitä luotettava sel- kaasun maahantuojalla eikä millään muulla- 26105: vitys. Kapasiteettirajoite ei voisi kuitenkaan kaan maakaasualan toimijana ei ole mahdol- 26106: olla pysyvä este, koska verkonhaltijalla olisi lisuuksia hankkia korvaavaa kaasua. Koska 26107: velvollisuus kehittää verkkoaan asiakkaiden häiriöreservejä ei ole käytettävissä siten kuin 26108: kohtuullisten tarpeiden mukaisesti ja koh- sähköalalla, järjestelmävastaava ei voi sa- 26109: tuullisessa ajassa pyrkiä ne täyttämään. maan tapaan taata kaasun saatavuutta kuin 26110: Maakaasun siirrosta vastaava verkonhaltija sähköalalla. 26111: on voinut joutua tai saattaa joutua sitoutu- Tuontipolttoaineiden saatavuushäiriötilan- 26112: maan maakaasun pitkäaikaisessa hankin- teisiin on varauduttu polttoaineiden var- 26113: tasopimuksessa kiinteään ota tai maksa -si- muusvarastoinnilla. Varmuusvarastoja ovat 26114: toumukseen. Jos ota tai maksa -sitoumuksis- valtion varmuusvarastot ja polttoaineiden 26115: ta seuraisi verkonhaltijalle vakavia taloudel- maahantuojien ja käyttäjien velvoitevarastot 26116: lisia tai rahoituksellisia vaikeuksia, voitaisiin (laki tuontipolttoaineiden velvoitevarastoin- 26117: direktiivin mukaan verkonhaltijalle myöntää nista 1070/1994). Valtion varmuusvarastot 26118: tilapäinen lupa kieltäytyä siirtopalvelujen on tarkoitettu poikkeusolojen varalle ja nii- 26119: tarjoamisesta erikseen yksityiskohtaisesti den käyttökynnys on korkea. Valmiuslaissa 26120: määritellyissä tapauksissa. Ehdotettu laki on määritelty poikkeusolojen kriteerit. Näi- 26121: 14 HE 134/1999 vp 26122: 26123: den kriteerien täyttyessä eli poikkeusoloissa mintaa koskevia säännöksiä, koska tarvitta- 26124: voidaan valtioneuvosto asetuksella oikeuttaa vat toimenpiteet riippuvat kulloinkin saata- 26125: valvomaan ja säännöstelemään tavaroiden vuushäiriön luonteesta. Sellaisten valtuuksi- 26126: tuontia ja vientiä sekä niiden tuotantoa ja en antaminen järjestelmävastaavalle, jotka 26127: jakelua siis myös maakaasun jakelua. ohittaisivat kaasuntoimitussopimusten vel- 26128: Velvoite maakaasun velvoitevarastointiin voitteet, saattaisi edellyttää perustuslain sää- 26129: on maakaasun maahantuojilla ja maakaasu- tämisjärjestystä. Järjestelmävastaavalla voi- 26130: laitoksilla, joilla tulee olla kolmen kuukau- daan katsoa olevan oikeus ohjata kaasuverk- 26131: den kaasunkäyttöä vastaavat velvoitevaras- koa kaasun saatavuushäiriötilanteessa siten 26132: tot Koska kaasuvarastoja ei Suomessa ole, kuin kaasujärjestelmän tekninen toimivuus 26133: nämä varastot ovat korvaavan polttoaineen edellyttää. 26134: varastoja, joissa on raskasta tai kevyttä polt- Kaasunhankintaa koskevissa sopimuksissa 26135: toöljyä. Teollisuudella ja maakaasun pien- tulisi ottaa huomioon tilanne, jossa kaasun- 26136: käyttäjillä ei ole laissa määriteltyä varastoin- toimittaja (Gasum) ei voi toimittaa sopimuk- 26137: tivelvoitetta. Alle 15 miljoonaa kuutiometriä sen edellyttämiä kaasumääriä. Samoin kaa- 26138: kaasua vuodessa kuluttavien kaasunkäyttäji- sunkäyttäjien tulee varautua tällaiseen tilan- 26139: en kaasuntarpeen osalta varastointivelvoite teeseen esimerkiksi varapolttoainetta varas- 26140: on maakaasun maahantuojalla. toimalla, kuten laki useiden kaasunkäyttäjien 26141: Niitä kaasun käyttäjiä varten, jotka eivät osalta edellyttää. Lainlaatijana ei ole mah- 26142: teknisistä syistä voi korvata kaasua muilla dollisuuksia määritellä, miten eri kaasun- 26143: pohtoaineilla ja jotka ovat tehneet Gasumin käyttäjät tulisi mahdollisessa toimitushäiriö- 26144: kanssa sopimuksen korvaavan kaasun toimi- tilanteessa asettaa kaasuntoimitusten suhteen 26145: tuksista, Gasum on varautunut toimittamaan prioriteettijärjestykseen ja miten kaasutoimi- 26146: maakaasun saatavuushäiriötilanteessa ilma- tuksia tulisi ohjata. Tarve varautua toimi- 26147: propaanilaitteistolla tuotettua seoskaasua. tushäiriötilanteeseen sopimusteknisesti ja 26148: Tätä toimitettaisiin maakaasuverkon kautta varapolttoaineita varastoimaHa tai muulla 26149: käyttäjille. vastaavalla järjestelyllä on ollut olemassa 26150: Gasumilla on joitakin niin sanottuja kes- tähänkin asti eikä ehdotettava maakaasu- 26151: keytyviä toimitussopimuksia, joiden mukai- markkinalaki tuo asiaan muutoksia. 26152: set kaasutoimitukset Gasum voi kaasun saa- 26153: tavuushäiriötilanteessa keskeyttää. Näiden Maakaasukauppojen selvityksen periaatteet 26154: sopimusten avulla ei kuitenkaan voida oleel- 26155: lisesti parantaa kaasun riittävyyttä saata- Toteutuneet maakaasukaupat tulee selvittää 26156: vuushäiriötilanteessa. jälkikäteen siten, että tiedetään, minkä myy- 26157: Huoltovarmuuskeskus voi hakemuksesta jän ja minkä asiakkaan maakaasua on syötet- 26158: antaa luvan velvoitevaraston käyttöön, jos ty maakaasuverkkoon ja otettu maakaasuver- 26159: velvoitevaraston haltijan tuotanto tai kaupal- kosta kunkin taseselvitysjakson aikana. Toi- 26160: linen toiminta on maakaasun saantihäiriön miva kauppojen selvitys on edellytyksenä 26161: vuoksi vaarassa keskeytyä tai olennaisesti hyvin toimiville maakaasumarkkinoille. 26162: vähentyä. Maakaasukaupan terve ja toimiva kilpailu 26163: Poikkeusoloissa kaasun jakelua voidaan edellyttää, että maakaasukauppojen selvitys 26164: säännöstellä viranomaisten toimesta. Maa- on organisoitu maakaasumarkkinoiden osa- 26165: kaasun tuonnin keskeytyessä kokonaan jou- puolien kannalta tasapuolisesti ja selkeästi. 26166: dutaan käyttämään korvaavia polttoaineita. Oikeudenmukaisuus ja tasapuolisuus eri 26167: Tilanteessa, jossa kaasua ei saada ollenkaan, markkinaosapuolia kohtaan on turvattava 26168: järjestelmävastaava ei voi tehdä mitään tilan- siten, että yhteiset palvelut organisoidaan 26169: teen korjaamiseksi mahdollisimman avoimesti, että kaupan es- 26170: Järjestelmävastaavan toimilla voi olla mer- teet ovat mahdollisimman vähäiset ja että 26171: kitystä tilanteessa, jossa kaasua tulee maahan osapuolia kohdellaan tasapuolisesti. Samalla 26172: vähemmän kuin normaalitilanteessa. Saata- tulisi huolehtia tiedon saannin avoimuudesta 26173: vuushäiriötilanteessa järjestelmävastaavan ja oikea-aikaisuudesta. Palveluista vastaava 26174: tulisi yhdessä maakaasumarkkinoiden mui- osapuoli ei saa harjoittaa syrjintää eri osa- 26175: den osapuolien kanssa ohjata kaasutoimituk- puolien välillä ja sen tulee toimia yhtäläisin 26176: sia niin, että toimitushäiriöstä aiheutuvat periaattein toisaalta omia osakkeenomistajia 26177: haitat jäisivät mahdollisimman pieniksi. La- ja tytäryhtiöitään sekä toisaalta muita mark- 26178: kiin ei ole otettu järjestelmävastaavan toi- kinaosapuolia kohtaan. Lisäksi maakaasu- 26179: HE 134/1999 vp 15 26180: 26181: kauppojen selvityksessä on pidettävä huolta toimitusvelvollisuuden piirissä ovat käytän- 26182: siitä, että selvityksessä saatavat luottamuk- nössä kaikki kaasun käyttäjät. Siinä vaihees- 26183: selliset tiedot eivät joudu ulkopuolisten käyt- sa, kun kilpailu avautuu myös tukkumark- 26184: töön. Lisäksi kaikkien osapuolien palvelujen kinoilla, toimitusvelvollisuuden piirissä ole- 26185: hinnoittelun tulisi olla avointa ja tasapuolista vien asiakkaiden määrä riippuu markkinoi- 26186: sekä perustua tarjouskilpailuihin tai muihin den kehitystilanteesta ja voi vähentyä huo- 26187: avoimiin menettelytapoihin. Tarvittaessa vi- mattavasti. 26188: ranomaisilla tulisi olla keinot puuttua maa- Hinnoittelun läpinäkyvyys helpottaa hin- 26189: kaasumarkkinoiden toimintaan, jos mark- noittelun kohtuullisuuden arviointia. Siksi 26190: kinat toimivat puutteellisesti. maakaasun myyjällä tulisi olla toimitusvel- 26191: Gasum on luomassa tietojärjestelmää, jois- vollisuuden piirissä oleville asiakkaille julki- 26192: sa käsitellään maakaasukauppojen selvitte- set myyntiehdot ja -hinnat sekä niiden mää- 26193: lyssä tarvittavia tietoja. Lisäksi kaikilla niillä räytymisperusteet, joissa ei saa olla kohtuut- 26194: kaasunkäyttäjillä, jotka olisivat tulossa kil- tornia tai maakaasukaupan kilpailua rajoitta- 26195: pailun piiriin, on jo nykyään kulutuksen via ehtoja tai rajoituksia. Näistä hinnoista ja 26196: kaukoluentaan perustuvat tiedonkeruujärjes- ehdoista ei saisi poiketa muusta kuin perus- 26197: telmät Näin ollen taseselvityksen hoitami- tellusta syystä, joka voisi olla esimerkiksi 26198: seen ei tarvitsisi luoda uutta järjestelmää, asiakkaan vaatima poikkeava palvelutaso. 26199: vaan kyse on olemassa olevien järjestelmien Maakaasun siirtopalvelun hinta ja itse 26200: muokkaamisesta uusia tehtäviä vastaaviksi. maakaasun hinta tulisi laskutuksessa esityk- 26201: Jakeluyhtiöiden on kehitettävä omia järjes- sen mukaan erottaa, mikä maakaasulaskussa 26202: telmiään ja valmiuksiaan taseselvitystehtävi- parantaisi hinnoittelun läpinäkyvyyttä ja hel- 26203: en hoitamiseksi. pottaisi siirtopalveluehtojen tasapuolisuuden 26204: Maakaasukauppojen selvitys on verkkotoi- valvontaa. Asiakas voisi suoraan verrata 26205: mintaan rinnastettavaa ja maakaasukaupan omaa siirtopalveluhintaansa verkonhaltijan 26206: mahdollistavaa palvelutoimintaa. Verkkotoi- julkiseen tariffiin ja todeta niiden vastaavuu- 26207: minnasta säädetyt tasapuolisuutta ja syrji- den. Lisäksi siirtopalveluiden vertailtavuus 26208: mättömyyttä koskevat säännökset koskevat eri kaasuyritysten välillä olisi mahdollisim- 26209: myös kauppojen selvitystä. man tehokasta. Vertaamalla omaa maa- 26210: kaasun hintaansa esimerkiksi oman kulutta- 26211: 3.2.4. Maakaasun myynti ja maakaasun jaryhmänsä koko maata koskevaan maa- 26212: käyttäjän asema kaasun keskihintaan, asiakas saa käsityksen 26213: oman maakaasun hintansa tasosta verrattuna 26214: Ehdotetussa laissa markkinaolosuhteisiin muihin maakaasuasiakkaisiin. Toimitusvel- 26215: vaikuttava sääntely kohdistuisi erityisesti vollisuuden piirissä oleva maakaasuasiakas 26216: verkkotoimintaan. Kuitenkin sellaiselle myy- voisi lisäksi varmistua, että hänen maa- 26217: jälle, joka on asiakkaisiinsa nähden määrää- kaasumaksunsa vastaa myyjän julkaisemaa 26218: vässä markkina-asemassa, ehdotetaan säädet- myyntitariffia. 26219: täväksi velvoite toimittaa maakaasua koh- Maakaasun myyjien edellytettäisiin ilmoit- 26220: tuulliseen hintaan maakaasun käyttäjille. tavan kuluttajaryhmien keskimääräistä hinta- 26221: Toimitusvelvollisuutta voidaan perustella tasoa ja hintarakennetta kuvaavia lukuja ti- 26222: asiakkaan maakaasun käyttämiseksi tekemil- lastointia varten. Näiden lukujen perusteella 26223: lä investoinneilla sekä mittavilla lisäkustan- tuotetaan koko maata koskevia kuluttajaryh- 26224: nuksilla, jotka asiakkaalle aiheutuisivat siir- mien keskihintoja, joiden avulla maakaasu- 26225: tymisestä, mikäli se ylipäänsä olisi mahdol- asiakkaiden on mahdollista arvioida oman 26226: lista, käyttämään korvaavia energialähteitä. maakaasun myyjänsä kilpailukykyisyyttä 26227: Toimitusvelvollisuutta ei olisi niiden asiak- muihin maakaasun myyjiin verrattuna. 26228: kaiden osalta, jotka voivat tosiasiallisesti Maakaasun pienkäyttäjämarkkinat edusta- 26229: kilpailuttaa maakaasun myyjiä. Näin ollen vat nykyisin noin kahta prosenttia maa- 26230: pelkkä mahdollisuus pyytää tarjous toiselta kaasun kokonaiskulutuksesta. Pienkäyttöön 26231: myyjältä ei poista toimitusvelvollisuutta. luetaan sekä asuin- että liikerakennusten 26232: Maakaasun toimitusvelvollisuus edellyttää lämmittäminen, pieni liikekäyttö (esimerkik- 26233: myös sitä, että siirtokapasiteettia on riittä- si kauppapuutarhat) ja liesikäyttö. Pienkäyt- 26234: västi käytettävissä. täjistä kuluttajansuojalain (38/1978) mukai- 26235: Niin kauan kuin Suomen kaasumarkkinoita siin kuluttajiin luetaan asuinrakennuksen 26236: kokonaisuudessaan ei ole avattu kilpailulle, lämmittäjät ja liesikäyttäjät Koska maa- 26237: 16 HE 134/1999 vp 26238: 26239: kaasun kuluttajamarkkinat ovat vielä hyvin tä toiminnoista on monopoli- tai määrääväs- 26240: vähäiset ja kehittymättömät, ei ehdotettuun sä markkina-asemassa ja osa toimii kilpail- 26241: lakiin ole katsottu tarpeelliseksi sisällyttää luilla markkinoilla. 26242: sähkömarkkinalain kuluttajansuojauudistuk- Verkkotoiminta on luonteeltaan luonnolli- 26243: sen sisältämiä säännöksiä, jotka tulivat voi- nen monopoli. Maakaasun siirto- ja jakelu- 26244: maan 1.9.1999. Ehdotetussa laissa säädettäi- toiminta ovat yleensä määräävässä markki- 26245: siin kuitenkin kuluttajalle oikeus tehdä myy- na-asemassa palvelun piiriin liittyneiden 26246: jän kanssa niin sanottu kokonaistoimitusso- asiakkaiden kannalta. Ehdotetun lain myötä 26247: pimus sekä määriteltäisiin ne tilanteet, joissa pieni osa maakaasun myynnistä olisi mah- 26248: maakaasun toimitus kuluttajalle voidaan kes- dollista avata kilpailulle. Yritysten useat 26249: keyttää. Lisäksi säädettäisiin kuluttajien muut liiketoiminnot, kuten sähkön myynti, 26250: osalta maakaasun niin sanottu talvikeskey- tekninen suunnittelu, laitemyynti ja asennus, 26251: tyskielto. Sen jälkeen kun kuluttajasuojalakia toimivat yleensä jo nykyään kilpailluilla 26252: on täydennetty suunnitteilla olevilla välttä- markkinoilla. 26253: mättömyyspalveluja koskevilla säännöksillä, Maakaasumarkkinalain tavoitteena on 26254: voitaisiin maakaasumarkkinalakia täydentää käynnistää kehitys kohti kilpailtuja maa- 26255: viittauksena kuluttajasuojalakiin. kaasumarkkinoita. Tämä edellyttää, että mo- 26256: Maakaasun myyjä ja maakaasun siirtopal- nopolitoiminnoilla ei tuettaisi kilpailtuja toi- 26257: velun tarjoaja eli verkonhaltija voivat tule- mintoja (ristiinsubventointi) ja että monopo- 26258: vaisuudessa olla maakaasun käyttäjän kan- litoiminnoista perittävät korvaukset ovat 26259: nalta eri tahoja. Asiakas ostaa maakaasun kohtuullisia. Tätä myös maakaasumarkkina- 26260: myyjältä. Toimitusvelvollisuuden piirissä direktiivi edellyttää. Markkinoiden kehitty- 26261: olevalla kuluttaja-asiakkaalla olisi mahdolli- minen edellyttäisi nykyistä suurempaa lä- 26262: suus tehdä myyjän kanssa niin sanottu koko- pinäkyvyyttä yritysten toimintaan. Sen vuok- 26263: naistoimitussopimus, jolloin maakaasun si ehdotetaankin, että verkkoliiketoiminnat ja 26264: myyjä vastaa asiakkaaseen nähden myös varastointitoiminta säädettäisiin eriytettäviksi 26265: siirtopalvelusta. Tällaisessa tapauksessa maa- kirjanpidollisesti kilpailluilla markkinoilla 26266: kaasun myyntisopimus sisältäisi maakaasun toimivasta maakaasun myynnistä ja muista 26267: siirron edellyttämät siirtopalvelut ja myyjällä liiketoiminnoista. Tavoitteena on estää 26268: olisi sopimus verkonhaltijan kanssa maa- myynnin subventointia muiden toimintojen 26269: kaasun siirrosta. Myös kuluttajat voisivat tuotoilla. 26270: halutessaan ostaa siirtopalvelut suoraan ver- Eriytettävistä toiminnoista muodostettaisiin 26271: konhaltijalta. omia liiketoimintojaan, joille laadittaisiin ti- 26272: Maakaasun toimittaminen maakaasun ku- likausittain tuloslaskelma ja tase. Tässä nou- 26273: luttaja -asiakkaalle voitaisiin ehdotuksen mu- datettaisiin soveltuvin osin kirjanpitolain 26274: kaan keskeyttää maksun laiminlyönnin (1336/1997) säännöksiä. Tuloslaskelma koh- 26275: vuoksi. Keskeyttämisen seuraukset voivat distaa toiminnoille tuotot ja kulut, tase taas 26276: olla kuitenkin kohtuuttomia, jos maakaasun varat ja velat. 26277: toimitus katkaistaan kylmänä vuodenaikana Eriyttäminen koskisi aina verkkotoimintaa, 26278: asunnosta, jonka lämmitys on riippuvainen jolle tulisi siis laatia tuloslaskelma ja tase. 26279: maakaasusta. Tämän vuoksi ehdotetaan, ettei Näin saadaan esiin verkkopalveluiden hin- 26280: tällaisesta asunnosta saa katkaista maakaasun noittelun ja kustannusten vastaavuus. Eriyt- 26281: toimitusta lokakuun alun ja huhtikuun lopun täminen on edellytys myös hinnoittelun us- 26282: välisenä aikana ennen kuin on kulunut neljä kottavalle tasapuolisuudelle. 26283: kuukautta laiminlyödyn maksun eräpäivästä. On tärkeää, että toimintojen eriyttäminen 26284: näkyy hinnoittelussa asiakkaalle saakka. 26285: 3.2.5. Toimintojen eriyttäminen Maakaasun siirron maksut ehdotetaankin 26286: esitettävän laskutuksessa erillään energian 26287: Maakaasuliiketoimintaa harjoittavissa yri- hankinnan ja myynnin maksuista. 26288: tyksissä on usein integroituneena eri liiketoi- Verkkoliiketoimintojen organisoiminen 26289: mintoja kuten esimerkiksi maakaasun tuon- erilliseen yhtiöön niin, että sama yhtiö ei 26290: tia, verkkotoimintaa sekä maakaasun tukku- saisi harjoittaa energiamyyntiä, voisi olla 26291: ja vähittäismyyntiä. Yritykset voivat harjoit- tarkoituksenmukaista. Sähkömarkkinoiden 26292: taa lisäksi esimerkiksi sähkön myyntiä ja osalta yhtiöittämistä on esittänyt muiden 26293: jakelua, kaukolämpötoimintaa, teknistä suun- muassa vertikaalisen integraation haittavai- 26294: nittelua, laitemyyntiä ja asennusta. Osa näis- kutuksia pohtinut työryhmä. 26295: HE 134/1999 vp 17 26296: 26297: Kaasumarkkinoilla verkonhaltijoiden liike- joita ovat muun muassa kehittämis-, Iiittä- 26298: toiminta on suhteellisen vähäistä verrattuna mis- ja siirtovelvollisuus. 26299: vastaavaan liiketoimintaan sähkömarkkinoil- Nykyisin ei maakaasuverkkotoiminnan 26300: la ehkä kaasun siirtoverkkosiirtoa lukuun harjoittamiseen tarvita lupaa. Maakaasu- 26301: ottamatta. Jakeluverkkosiirtoa hoitavat usein markkinadirektiivin lupajärjestelmää koske- 26302: energiayhtiöt, joiden päätoimiala on sähkö- vat säännökset kuitenkin edellyttävät, että 26303: ja kaukolämpöliiketoiminta. Siksi yhtiöittä- lupien myöntämisperusteiden ja lupamenette- 26304: misen tuomat hyödyt voivat jäädä haittoihin lyn on oltava puolueettomia ja syrjimättö- 26305: nähden vähäisiksi. Laissa ei olekaan tarkoi- miä, jos jäsenvaltiossa on käytössä maa- 26306: tus ottaa kantaa siihen, miten jakeluverkko- kaasuputkien rakentamista tai käyttöä koske- 26307: toimintaa harjoittavat yritykset ja yhteisöt va lupajärjestelmä. Näin ollen lähtökohtai- 26308: organisoivat eriytettävät liiketoimintonsa. sesti kaikkien kyseistä toimintaa harjoittavi- 26309: Niistä voidaan siten muodostaa esimerkiksi en verkonhaltijoiden on oltava ehdotetun 26310: sisäisiä liiketoimintoja tai erillisiä osakeyhti- lupajärjestelmän piirissä. Markkinoiden toi- 26311: öitä. mivuuden näkökulmasta lupajärjestelmä 26312: Järjestelmävastuutehtävät tulee eriyttää myötävaikuttaa kilpailun kehittymiseen siten, 26313: omaksi yksikökseen siirtoverkkotoimintoja että se edistää yhteisiin sääntöihin perustu- 26314: harjoittavan yhtiön toiminnassa. Järjestelyn van kilpailun syntymistä. Tällaiset mark- 26315: tavoitteena on, että järjestelmävastuun hoita- kinaolosuhteet saadaan aikaan, kun varmiste- 26316: misessa saatavat muita maakaasumarkkinoi- taan ehdotetussa laissa verkonhaitijoille ase- 26317: den osapuolia koskevat tiedot pysyvät luotta- tettavien velvoitteiden täyttämisen tehokas 26318: muksellisina eikä niitä voitaisi käyttää järjes- valvonta ja täytäntöönpano. Näin monopoli- 26319: telmävastuussa olevan siirtoverkonhaltijan luonteisen verkkotoiminnan harjoittajat vei- 26320: harjoittamassa myyntitoiminnassa. voitetaan osaltaan edistämään kilpailullisten 26321: Varmin tapa taata siirtoverkon toiminta markkinoiden syntymistä. 26322: neutraalina markkinapaikkana ja järjestelmä- Maakaasumarkkinadirektiivin lupajärjestel- 26323: vastuun hoitajana olisi muodostaa siirtover- mälle asettamien puolueettomuus- ja syrji- 26324: kosta erillinen yhtiö, joka ei harjoittaisi siir- mättömyysedellytysten vuoksi ei ole mah- 26325: ron ohella muita maakaasuliiketoimintoja. dollista rajata lupajärjestelmän sovelta- 26326: misalaa vain joihinkin verkkotoiminnan har- 26327: 3.2.6. Luvat ja ilmoitukset joittajiin. Lupajärjestelmän soveltamisalan 26328: rajaaminen esimerkiksi sellaisiin verkonhalti- 26329: Verkkolupa joihin, joiden maakaasun siirrot ylittävät tie- 26330: tyn määrän vuositasolla, aiheuttaisi tätä pie- 26331: Maakaasuverkkotoiminnan monopoliluon- nempien toimijoiden jäämisen valvonnan 26332: ne sekä maakaasuverkon keskeinen asema ulkopuolelle. Verkonhaltijoiden rajaaminen 26333: maakaasujärjestelmässä aiheuttavat yhteis- tietyn kokorajan perusteella lupajärjestelmän 26334: kunnalle tarpeen valvoa ja säännellä maa- ulkopuolelle saattaisi myös vaikuttaa toimi- 26335: kaasuverkkotoimintaa. Tämän vuoksi ehdo- joiden rakenteeseen siten, että toimijat jakai- 26336: tetaan, että verkkotoiminnalle tulisi hakea sivat toimintansa pienempiin yksiköihin alit- 26337: lupa maakaasumarkkinalaissa säädettävän taakseen lupajärjestelmän soveltamisalan 26338: lupamenettelyn mukaisesti. alarajan ja välttyäkseen lupamenettelyn mah- 26339: Maakaasuverkkotoimintaa harjoittavien dollistamaita valvonnalta. Tällaiset toimijat 26340: yritysten olisi haettava toiminnalleen lupa voisivat sitten käyttää verkkoosa alueella 26341: ehdotetun lain tullessa voimaan. Verkkotoi- monopoliasemaansa väärin ilman, että val- 26342: minnan luvanvaraisuuden kautta voitaisiin vontaviranomainen voisi estää väärinkäytök- 26343: valvoa asianomaisen toiminnanharjoittajan set. 26344: teknisiä, taloudellisia ja organisatorisia edel- Lupajärjestelmällä pyritään ensisijaisesti 26345: lytyksiä harjoittaa verkkotoimintaa . Turval- markkinoiden toimivuuden edistämiseen. 26346: lisuuden kannalta on tarpeen, että maa- Lisäksi verkkolupamenettelyllä turvattaisiin 26347: kaasuverkkoluvan myöntämisehdot kattavat tarkoituksenmukaiset investoinnit verkonra- 26348: myös edellytykset ylläpitää riittävää turvalli- kentamisessa ja järjestelmän toimintavar- 26349: suustasoa. Luvanvai"aisuuden avulla voitai- muus. 26350: siin myös tehokkaasti valvoa ehdotetun lain Maakaasuverkkoluvalla oikeutettaisiin ny- 26351: verkonhaitijoille eli luvanvaraisen verkkotoi- kyinen verkonhaltija tai uusi verkon rakenta- 26352: minnan harjoittajille asettamia velvoitteita, ja harjoittamaan kaasun verkkoliiketoimintaa 26353: 26354: 26355: 292244Q 26356: 18 HE 134/1999 vp 26357: 26358: sekä velvoitettaisiin toimijat siirtämään kaa- käytetään, valtion on huolehdittava tarvitta- 26359: sua verkossa ehdotetun lain mukaisia peri- vista toimenpiteistä maakaasuverkon ja lait- 26360: aatteita noudattaen. teiden siirtämiseksi toiselle yritykselle. Tämä 26361: Verkkotoiminnanharjoittajan velvoitteet ja ehdotetaan maakaasumarkkinaviranomaisen 26362: oikeudet kohdistuvat sen maakaasuverkon tehtäväksi. 26363: alueelle, jossa toiminnanharjoittaja tosiasial- 26364: lisesti harjoittaa verkkotoimintaansa. Toisin Hankelupa 26365: kuin sähkön jakeluverkkojen osalta sähkö- 26366: verkkoluvassa, maakaasun jakeluverkkojen Lakiehdotuksessa esitetään lisäksi säädettä- 26367: osalta maakaasuverkkoluvassa ei määriteltäi- väksi hankelupajärjestelmä, joka koskisi 26368: si toiminnanharjoittajan maantieteellistä vas- maan rajan ylittävien siirtoputkien rakenta- 26369: tuualuetta. Maantieteellisen vastuualueen mishankkeita. Ehdotetun lain mukaista han- 26370: määrittely ei ole tarkoituksenmukaista, koska kelupaa ei tarvittaisi maakaasun siirtoputki- 26371: kaasun jakelu on toistaiseksi kehittymätöntä en, jakeluun tarkoitettujen matalapaineisten 26372: ja hyvin suppeaa. Nykyisin maakaasun jake- jakeluputkien, käyttöputkien eikä liityntäput- 26373: luverkkoja on vain muutamalla paikkakun- kien rakentamiseen. Lupaa ei myöskään tar- 26374: nalla ja verkko peittää yleensä kunnan alu- vittaisi sellaisten maan rajan ylittävien putki- 26375: eesta vain pienen osan. en osalta, joiden kautta maakaasua toimite- 26376: Luvanvaraista olisi kaikki maakaasuverk- taan yksittäisten kiinteistöjen tai kiinteistö- 26377: kotoiminta kiinteistön tai kiinteistöryhmän ryhmien lämmitys- tai asumiskäyttöön. 26378: sisäistä verkkotoimintaa lukuun ottamatta. Ehdotetun lain hankelupajärjestelmän ulko- 26379: Maakaasumarkkinaviranomainen voisi yksit- puolelle jäävien putkien rakentamiseen, sa- 26380: täistapauksessa vapauttaa verkonhaltijan lu- moin kuin myös ehdotetun lain lupajärjestel- 26381: vanvaraisuudesta JOko määräajaksi tai tois- män piiriin kuuluvien putkien osalta, olisi 26382: taiseksi, jos verkonhaltijan maakaasuverkolla haettava maakaasuasetuksen (1058/1993) 26383: on vain vähäinen merkitys maakaasun siir- mukaista rakentamislupaa Turvatekniikan 26384: ron kannalta. Sen sijaan maakaasun myynti keskukselta. Lakiehdotuksella ei ole tarkoi- 26385: ei olisi luvanvaraista toimintaa. tus muuttaa maakaasuasetukseen tai muihin 26386: Lupamenettelyä koskevissa maksuihin liit- säännöstöihin sisältyviä soveltuvia lupakäy- 26387: tyvissä säännöksissä otettaisiin myös huomi- täntöjä. Maakaasuasetuksen mukaisessa ra- 26388: oon erityisesti pienimpien verkkotoiminnan- kentamisluvassa otetaan huomioon putkiston 26389: harjoittajien kyky kantaa menettelystä aiheu- turvallisuuteen sekä ympäristöön liittyvät 26390: tuvat kustannukset. Tässä suhteessa otettai- näkökohdat, jotka eivät kuulu ehdotetun lain 26391: siin huomioon myös se, ettei maakaasun mukaisessa lupamenettelyssä tutkittaviin asi- 26392: kilpailukyky suhteessa muihin energiamuo- oihin. 26393: toihin heikkenisi. Jos hankelupahakemus koskee ympäristö- 26394: vaikutusten arviointimenettelystä annetussa 26395: Verkkoluvan valvonta laissa (468/1994) tarkoitettua hanketta, lupa- 26396: hakemukseen olisi liitettävä mainitun lain 26397: Maakaasuverkkotoimintaa ja sitä koskevi- mukainen arviointiselostus. Muiden kaasu- 26398: en määräysten käytännön toteutumista val- putkien kuin maan rajat ylittävien siirtoput- 26399: voisi maakaasumarkkinaviranomainen. Vi- kien osalta kytkentä mainittuun lakiin säilyi- 26400: ranomaisen työ olisi monessa suhteessa rat- si ennallaan ja arviointiselostus liitettäisiin 26401: kaisevaa sille, missä määrin ehdotetulla lailla lunastuslain tarkoittamaan lunastuslupahake- 26402: tavoiteltuja vaikutuksia maakaasumarkkinoil- mukseen. 26403: le saavutetaan. Sen toiminnan kulut katettai- Ehdotetun lain mukaisen ulkomaanyhteyk- 26404: siin pääosin valvontatoimintaan liittyvien lupa- siä koskevan hankeluvan myöntäisi kauppa- 26405: ja valvontamaksujen tuotolla. Viranomaisen ja teollisuusministeriö. 26406: työ olisi ratkaisevaa sille, missä määrin uu- Hankeluvan myöntämisen edellytyksenä 26407: distuksella tavoiteltavia vaikutuksia kaasu- on, että maan rajan ylittävän putken rakenta- 26408: markkinoille saavutetaan. misen on oltava maakaasumarkkinoiden ke- 26409: Maakaasuverkkoluvan haltija voi jostain hityksen kannalta tarkoituksenmukaista. Lu- 26410: syystä lopettaa toimintansa tai lupa voidaan paa harkittaessa otettaisiin huomioon ener- 26411: joutua peruuttamaan. Kun on tärkeää, että giahuollon varmuusnäkökulma ja tarve var- 26412: maakaasun siirtotarpeet tyydytetään jatku- mistaa tarkoituksenmukaisen kaasujärjestel- 26413: vasti maan niissä osissa, joissa maakaasua män ylläpito ja kaasunhankinnan kehittämi- 26414: HE 134/1999 vp 19 26415: 26416: nen. Lupa pääsääntöisesti myönnettäisiin, jos verkkotoiminnan hinnoittelun ja tehokkuu- 26417: edellä mainittuja periaatteita ei vaaranneta. den valvonta sekä neuvonta- ja muut asian- 26418: Mahdollisessa luvan epäämistapauksessa tuntijapalvelut alalle ja muille viranomaisil- 26419: tulisi erityistä huomiota kiinnittää epäämisen le. Sähkömarkkinakeskukselle aiheutuvat 26420: perusteluihin. menot maakaasumarkkinoiden valvonnasta ja 26421: Ulkomaanyhteyksiä koskevan hankeluvan ohjauksesta katettaisiin sen suorittaman val- 26422: avulla viranomainen voi vaikuttaa siihen, vonta- ja palvelutoiminnan maksuilla. Kauppa- 26423: miten Suomen kaasunhankinta kehittyy uu- ja teollisuusministeriön ja Sähkömark- 26424: desta tuontiyhteydestä päätettäessä. Kun kinakeskuksen maakaasumarkkinoihin liitty- 26425: maakaasumarkkinat kehittyvät ja monipuo- vistä ratkaisuista valitettaisiin korkeimpaan 26426: listuvat Suomesta muuhun Eurooppaan ra- hallinto-oikeuteen. Uudistuksen yhteydessä 26427: kennettavan putkiyhteyden myötä, tarve on tarkoituksenmukaista muuttaa Sähkö- 26428: maahantuontiyhteyksien luvanvaraisuuteen markkinakeskuksen nimi vastaamaan parem- 26429: vähenee. Siirtymäkauden jälkeen maan rajan min laajentuvaa toimenkuvaa. 26430: ylittävän siirtoputken hankeluvasta voidaan Hallitus on erikseen antanut Eduskunnalle 26431: harkita luovuttavan. esityksen laiksi Energiamarkkinavirastosta, 26432: jossa ehdotetaan, että maakaasumarkkinoi- 26433: Ilmoitukset den valvontatehtävät annettaisiin Sähkö- 26434: markkinakeskukselle, jonka nimi samalla 26435: Maakaasumarkkinalaissa varattaisiin kaup- muutettaisiin Energiamarkkinavirastoksi. 26436: pa- ja teollisuusministeriölle myös mahdolli- Myös muut viranomaiset kuten Kuluttaja- 26437: suus velvoittaa maakaasun tuontia ja vientiä virasto ja Kilpailuvirasto valvovat maa- 26438: harjoittavia yrityksiä informoimaan ministe- kaasumarkkinoilla toimivia elinkeinonhar- 26439: riötä tuontia tai vientiä koskevista sopimuk- joittajia asioissa, joilla on yhtymäkohtia eh- 26440: sista. Kyseinen tieto näistä sopimuksista dotettuun maakaasumarkkinalakiin. Kilpailu- 26441: saattaa olla tarpeen, jotta viranomaiset voi- virasto valvoo kilpailunrajoituslain perusteel- 26442: vat arvioida maakaasujärjestelmän kehitystä la muun muassa määräävän markkina-ase- 26443: muun muassa huoltovarmuusnäkökulmasta. man väärinkäyttöä maakaasualalla. Ehdote- 26444: Menettely olisi tarpeen vain poikkeustapauk- tun lain säännöksillä asetettaisiin erityisiä 26445: sissa tai jos kansainväliset velvoitteet edel- määräyksiä tässä asemassa olevien maa- 26446: lyttäisivät tätä menettelyä. kaasuliiketoimintojen toimintatavoille paljol- 26447: ti kilpailupoliittisin perustein. Kilpailunrajoi- 26448: 3.2.7. Ohjaus ja valvonta tuslaki on luonteeltaan yleislaki ja ehdotettu 26449: maakaasumarkkinalaki erityislaki. Maa- 26450: Maakaasumarkkinalain tavoitteiden toteu- kaasumarkkinaviranomainen käsittelisi ni- 26451: tuminen vaatisi viranomaisten ohjausta ja menomaan näihin erityissäännöksiin kuten 26452: valvontaa. Laki asettaisi monia sääntöjä ja toimintojen eriyttämiseen, hinnoitteluperus- 26453: määräyksiä kilpailun ulkopuolella oleville teisiin tai siirtovelvoitteen määräytymiseen 26454: maakaasuliiketoiminnoille ja niiden toteutu- liittyviä kysymyksiä. 26455: mista tulisi voida valvoa. Lain säätäminen Koska rajanveto näiden kahden viranomai- 26456: merkitsee alalla muutosta, joka tulisi viedä sen välillä voi olla joissain tapauksissa epä- 26457: lävitse hallitusti ja tarvittaessa sen kulkua selvää, on lakiehdotuksessa varmistettu, että 26458: korjaten. asia tulee asianmukaisesti käsitellyksi. 26459: Yleisvalvonta lain tavoitteiden toteutumi- Yritysten välisiä sopimusriitoja käsittelisi- 26460: sesta ja maakaasumarkkinoiden kehityksestä vät alioikeudet. 26461: kuuluisi kauppa- ja teollisuusministeriölle. 26462: Käytännön valvontatehtävät ehdotetaan an- 3.2.8. Siirtymäsäännökset 26463: nettavaksi sähkömarkkinoita valvovalle vi- 26464: ranomaiselle eli Sähkömarkkinakeskukselle. Verkonhaltijan siirtovelvoite rajattaisiin 26465: Sen edellytykset selviytyä uusista tehtävistä siirtymäajaksi laissa sellaisiin vähittäismyy- 26466: on kuitenkin varmistettava. Sähkömark- jiin ja loppukäyttäjiin, jotka tarvitsevat siir- 26467: kinakeskukselle kuuluvia tehtäviä maa- topalveluja Suomesta hankkimansa maa- 26468: kaasumarkkinoiden ohjauksessa ja valvon- kaasun ostoa tai myyntiä varten. Lisäksi 26469: nassa olisivat muun muassa verkkolupien näille maakaasun jälkimarkkinoille pääsyn 26470: myöntäminen, lakia soveltavien määräysten edellytyksinä olisi, että jälkimarkkinakaupan 26471: valmistelu ja ylläpito ministeriön apuna, osapuolet hankkisivat maakaasua vähintään 26472: 20 HE 134/1999 vp 26473: 26474: 5 miljoonaa kuutiometriä vuodessa ja että arvioidaan koituvan kilpailuun oikeutetuille 26475: osapuolet ovat kaasun mittauksen osalta kau- kaasun käyttäjille eli lähinnä sähkön- ja läm- 26476: koluentajärjestelmän piirissä. Edellä maini- möntuotantoa harjoittaville yrityksille ja suu- 26477: tun hankintarajan täyttyminen voitaisiin tar- relle teollisuudelle. 26478: vittaessa osoittaa hankintasopimuksesta il- Jälkimarkkinakaupan volyymiä ja eri osa- 26479: menevällä tilausmäärällä. Verkonhaltijoiden puolille aiheutuvia kustannuksia koskevat 26480: siirtovelvoite koskisi maakaasun hankitaeriä, arviot perustuvat Energia-Ekonon tekemään 26481: joita koskevat hankintasopimukset on tehty selvitykseen. Seuraavassa esitetty arvio on 26482: tämän lain voimaantulon jälkeen. Edellä suuntaa antava ja arviot on tehty lain val- 26483: mainitut edellytykset täyttävät markkinaosa- mistelun vaiheessa, jossa ei vielä ollut tietoa 26484: puolet voisivat siis käydä kauppaa kaasun siitä, että siirtovelvoite rajattaisiin tämän lain 26485: jälkimarkkinoilla eli myydä edelleen tukku- voimaantulon jälkeen tehtyihin kaasunhan- 26486: markkinoilta hankkimaansa maakaasua. Täl- kintasopimuksiin. Esitettävä markkinoiden 26487: lä tavoin aloitettaisiin maakaasumarkkinoi- avaaruismalli jättää paljon vapausasteita kaa- 26488: den avaaminen kilpailulle. Siinä vaiheessa, sualan toimijoille ja jälkimarkkinoiden kehit- 26489: kun maamme maakaasuverkko yhdistetään tyminen ja volyymi riippuvat ratkaisevasti 26490: eurooppalaiseen kaasuverkkoon tai kun siitä, missä määrin kaasua hankkivat yrityk- 26491: maallamme on toinen ulkopuolinen maa- set käyttävät hyväksi tällä lailla avattavia 26492: kaasun toimittaja, laajenisi siirtovelvoite mahdollisuuksia hankkia kaasunsiirtopalvelu- 26493: koskemaan pääosin kaikkea kaasukauppaa. ja. 26494: Verkkotoiminnan hinnoitteluperiaatteet, Siirtymävaiheessa avautuvien kaasumark- 26495: jotka edellyttäisivät muutoksia verkon hin- kinoiden eli jälkimarkkinoiden osuus koko 26496: noitteluun, tulisivat voimaan viimeistään 1 kaasukaupasta olisi pari prosenttia. Markka- 26497: päivänä tammikuuta 2001. Siirtoverkkoyhti- määräisesti avautuvien kaasumarkkinoiden 26498: ön olisi julkaistava siirtotariffiosa viimeis- volyymi olisi enimmillään 30-70 miljoonaa 26499: tään 1 päivänä syyskuuta 2000 ja jakelu- markkaa, kun koko kaasukaupan volyymi on 26500: verkkoyhtiöiden vastaavat tariffiosa viimeis- 2 000 miljoonaa markkaa. 26501: tään 1 päivänä tammikuuta 2001. Siirtymävaiheessa kaasumarkkinaviran- 26502: Toimintojen kirjanpidollinen eriyttäminen omaiselle ja maakaasukaupan osapuolille 26503: tulisi toteuttaa maakaasualan yrityksissä ja aiheutuisi henkilökustannuksia sekä tietojär- 26504: laitoksissa lain voimaantuloa seuraavan vuo- jestelmäkustannuksia seuraavasti. 26505: den alusta tai jos yrityksen tilikausi on tuol- Kaasumarkkinoiden valvonta edellyttää 26506: loin kesken, välittömästi seuraavan tilikau- alkuvaiheessa arviolta enintään kolmen ihmi- 26507: den alusta. sen työpanoksen lisäämistä Sähkömark- 26508: kinakeskukseen. Tämä noin yhden miljoonan 26509: 4. Esityksen vaikutukset markan lisäkustannus olisi tarkoitus kerätä 26510: kaasualan toimijoilta valvontamaksuina. 26511: Taloudelliset vaikutukset Kaasumarkkinaviranomaiselle aiheutuvat pe- 26512: rushankintakustannukset arvioidaan 150 000 26513: Kaasusisämarkkinoiden luomisella tähdä- markaksi. 26514: tään alan toiminnan tehostumiseen, kustan- Gasumin arvioidaan tarvitsevan tasehallin- 26515: nusten pienenemiseen ja siten kilpailukyvyn tatehtäviä varten yhden lisähenkilön, josta 26516: ja työllisyyden parantamiseen EU:n alueella. aiheutuisi henkilökustannuksia 300 000 26517: Suomessa saavutettavissa olevat hyödyt ovat markkaa vuodessa. Lisäksi laskutusjärjestel- 26518: teetettyjen konsulttiselvityksen mukaan vä- män muutoksesta aiheutuisi Gasumille 26519: häiset. Tämä johtuu siitä, että meillä on tois- 30 000 markan kustannus. Nämä kustannuk- 26520: taiseksi vain yksi kaasuntoimittaja ja kilpai- set aiheutuvat siirtymisestä nykytilanteesta 26521: luttaminen tukkumarkkinoilla ei ole mahdol- lain mukaisella tavalla toteutettujen jälki- 26522: lista. Kaasumarkkinoiden avaamisesta koitu- markkinoiden edellyttämään tilanteeseen. 26523: vat hyödyt lisääntyvät Suomen kaasumark- Myös niin sanotun tehopörssimallin mukaan 26524: kinoiden kehittyessä ja etenkin siinä vaihees- toteutetut jälkimarkkinat aiheuttaisivat henki- 26525: sa kun kaasun hankinta monipuolistuu toisen lö- ja järjestelmäkustannuksia. 26526: tuontiyhteyden myötä. Hyötyjen suuruutta ja Maakaasun jälkimarkkinakauppaa varten 26527: markkamääräistä arvoa ei tässä vaiheessa voi olla tarpeen perustaa markkinapaikka, 26528: kyetä arvioimaan. Siirtymävaiheessa välitön- joka voisi toimia esimerkiksi Gasumin kes- 26529: tä hyötyä alhaisempien hintojen muodossa kusvalvoman yhteydessä. Markkinapaikan 26530: HE 134/1999 vp 21 26531: 26532: järjestelmäkustannuksiksi arvioidaan Esimerkiksi sähkömarkkinoiden avaamisesta 26533: 150 000 markkaa. saatujen kokemusten perusteella voitaisiin 26534: Ehdotettu markkinoiden avaaruismalli ai- olettaa, että kaikkien käyttäjäryhmien hinnat 26535: heuttaisi kustannuksia maakaasun jakeluyh- laskevat ainakin jossain määrin. 26536: tiöille, joiden alueella on jälkimarkkinoille 26537: pääseviä asiakkaita. Kolmella jakeluyhtiöllä Ympäristövaikutukset 26538: on nykytilanteessa kilpailuun oikeutettuja 26539: asiakkaita. Lisäksi jakeluyhtiöiden verkoissa Esityksellä pyritään tehostamaan maa- 26540: on noin 20 markkinakelpoiseen konserniin kaasumarkkinoita. Siten se myös saattaisi 26541: kuuluvaa kulutuspaikkaa. Energia-Ekonon parantaa kaasun kilpailuasemaa suhteessa 26542: selvityksen mukaan seitsemän jakeluyhtiötä muihin energialähteisiin. Koska maakaasu 26543: joutuisi hankkimaan taseselvitystä palvele- on ympäristöominaisuuksiltaan useita vaih- 26544: van tietojärjestelmän. Jälkimarkkinat tulisi- toehtoisia energialähteitä edullisempi, voi- 26545: vat työllistämään jakeluyhtiöitä kahdella daan arvioida, että ympäristövaikutukset 26546: henkilötyövuodella. Jakeluyhtiöille aiheutuisi ovat myönteisiä. 26547: arviolta yhteensä noin 500 000 markkaa tie- 26548: tojärjestelmäkustannuksia ja noin 600 000 5. Asian valmistelu 26549: markkaa vuosittaisia henkilökustannuksia. 26550: Jälkimarkkinat tulisivat työllistämään kaa- 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 26551: sunkäyttäjiä sen mukaan, missä määrin nämä 26552: osallistuvat jälkimarkkinoille. Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti 31 26553: Ehdotetuilla jälkimarkkinoilla kilpailuun päivänä maaliskuuta 1998 työryhmän, jonka 26554: oikeutetut kaasun käyttäjät voisivat ostaa tehtäväksi annettiin tehdä ehdotus laiksi, 26555: kaasua muilta kilpailuun oikeutetuilta maa- jolla pantaisiin täytäntöön Euroopan parla- 26556: kaasun käyttäjiltä. Kaasun käyttäjille jälki- mentin ja neuvoston direktiivi 98/30/EY 26557: markkinoiden avaaminen toisi hyötyjä sen maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhtei- 26558: mukaan, kuinka paljon edullisemmin ne on- sistä säännöistä. Vaikka direktiivi ei velvoita 26559: nistuisivat hankkimaan kaasua jälkimark- Suomea avaamaan maakaasumarkkinoitaan 26560: kinoilta kuin Gasumilta. Kaasulla käytävän ennen kuin Suomen maakaasuverkosta on 26561: kaupan kauppatapojen monipuolistuminen yhteys jonkin unionin jäsenvaltion yhteen 26562: saattaa edistää kaasun käytön lisäämistä. liitettyyn maakaasuverkkoon tai kun Suo- 26563: Maakaasualan arvion mukaan jakeluyhti- meen toimittaa maakaasua vähintään kaksi 26564: öille ei olisi jälkimarkkinoista juurikaan hyö- ulkopuolista kaasuntoimittajaa, joista kum- 26565: tyä. Enemmän hyötyä jälkimarkkinoista arvi- mankaan markkinaosuus ei ole yli 75 pro- 26566: oidaan olevan teollisuuskäyttäjille, jotka os- senttia, työryhmälle annettiin tehtäväksi 26567: taisivat jälkimarkkinakaasua lähinnä lämpö- myös tehdä ehdotus maakaasun niin sanottu- 26568: laitoksilta. jen jälkimarkkinoiden avaamiseksi. Työryh- 26569: Jälkimarkkinoiden avautuminen voi vai- mä luovutti mietintönsä kauppa- ja teolli- 26570: kuttaa maakaasun myyntitariffeihin, jotka suusministeriölle 12 päivänä helmikuuta 26571: puolestaan voivat vaikuttaa jälkimarkkinoi- 1999. 26572: den toimintaedellytyksiin. Näitä vaikutuksia 26573: ei ole onnistuttu tarkemmin selvittämään. 5.2. Lausunnot 26574: Maakaasumarkkinalain aiheuttamat kustan- 26575: nukset ovat vähäiset suhteessa kaasukaupan Lausunnonautajat 26576: arvoon. Jälkimarkkinoiden avaamisen arvioi- 26577: daan tehostavan kaasumarkkinoiden toimin- Kauppa- ja teollisuusministeriö on pyytä- 26578: taa ja lievästi laskevan kaasun hintaa. Siirty- nyt lakiehdotuksesta lausunnot kahdessa vai- 26579: mäkaudella maakaasumarkkinalailla ei olisi heessa. Ministeriö pyysi ensin lausunnon 26580: merkittävää vaikutusta maakaasun kilpai- maakaasumarkkinalakityöryhmän ehdotuk- 26581: luasemaan suhteesa muihin polttoaineisiin. sesta. Lausuntoja saatiin valtiovarainministe- 26582: Siirtymäkauden jälkeen maakaasumark- riöltä, oikeusministeriöltä, kauppa- ja teolli- 26583: kinoiden laajempi avaaminen tekee kaasun- suusministeriön markkinaosastolta, ympäris- 26584: toimittajien kilpailuttamisen mahdolliseksi töministeriöltä, Huoltovarmuuskeskukselta, 26585: myös pienemmille kaasunkäyttäjille. Mark- Kilpailuvirastolta, Kuluttajavirastolta, Sähkö- 26586: kinoiden kehittyminen ja kilpailun lisäänty- markkinakeskukselta, Energia-alan Keskus- 26587: minen tehostanevat markkinoiden toimintaa. liitto ry:Itä, Gasum Oy:ltä, Keskuskauppaka- 26588: 22 HE 134/1999 vp 26589: 26590: marilta, Kuluttajat-Konsumenterna ry:ltä, putkilta. Molempien lausuntokertojen lau- 26591: Maakaasuyhdistys ry: ltä, Suomen Kauko- sunnoista on kauppa- ja teollisuusministe- 26592: lämpö ry:ltä, Suomen Kuluttajaliitolta, Suo- riössä tehty yhteenvedot. 26593: men Kuntaliitolta, Sähköenergialiitto ry:ltä, 26594: Teollisuu9en ja Työnantajain Keskusliito 26595: ry:ltä ja Oljy- ja Kaasualan Keskusliitto ry:- 6. Muita esitykseen vaikuttavia 26596: ltä. Lausunnoissa suhtauduttiin yleensä seikkoja 26597: myönteisesti maakaasumarkkinoiden kehittä- 26598: miseen ja kilpailun lisäämiseen. Lausunnois- Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja 26599: sa esitettiin useita muutosehdotuksia lakieh- velvoitteista 26600: dotuksen eri kohtiin. Oikeusministeriön ja 26601: kauppa- ja teollisuusministeriön mark- Esityksellä saatetaan voimaan maakaasun 26602: kinaosaston lausunnoissa todettiin, että lupa- sisämarkkinoiden yhteisiä sääntöjä koskeva 26603: menettelyjen osalta tulisi kiinnittää huomiota direktiivi 98/30/EY Suomelta edellytettäväs- 26604: elinkeinovapauden periaatteeseen. Oikeusmi- sä laajuudessa. Esityksessä tehdään myös 26605: nisteriö katsoi lausunnossa, että markkinoi- ehdotus maakaasun jälkimarkkinoiden avaa- 26606: den avaaruismallista ja verkkoonpääsy,~tä misen toteuttamisesta, mikä toisi maa- 26607: tulisi säätää lain tasolla. Gasum Oy:n ja 01- kaasumarkkinoillemme kilpailua siirtymävai- 26608: jy- ja Kaasu-alan Keskusliiton !asunnossa pi- heessa, jonka aikana Suomelta ei edellytetä 26609: dettiin vanhoilla sopimuksilla hankitun ja kaasumarkkinoiden avaamista direktiivissä 26610: hinnaltaan tariffikaasua edullisemman kaa- esitetyllä tavalla. 26611: sun päästämistä jälkimarkkinoille ongelmal- Esityksessä on myös maakaasun siirrosta 26612: lisena. Maakaasuyhdistys ry:n lausunnossa verkkojen kautta annetun neuvoston direktii- 26613: katsottiin lain aiheuttavan alan toimijoille vin 911296/ETY sisältämät säännökset maa- 26614: huomattavasti kustannuksia ja ehdotettiin, kaasun siirtoa maan rajan yli koskevasta vel- 26615: että maakaasumarkkinadirektiivi saatettaisiin voitteesta, ilmoitusmenettelystä ja erimie- 26616: Suomessa voimaan huomattavasti yksinker- lisyyksien ratkaisemisesta. Direktiivin mu- 26617: taisemmassa muodossa. kainen siirtovelvoite syntyy kuitenkin vasta, 26618: Toisessa vaiheessa ministeriö pyysi lau- kun Suomen kaasuverkko on liitetty jonkin 26619: sunnot virkamiestyönä valmistuneesta la- unionin jäsenvaltion yhteen liitettyyn maa- 26620: kiehdotuksesta samoilta tahoilta kuin ensim- kaasuverkkoon tai ETA -sopimusvaltion 26621: mäisellä lausuntokerralla sekä lisäksi puolus- verkkoon. 26622: tuministeriöltä. Tässä vaiheessa lausunnoissa 26623: pyydettiin ottamaan kantaa siihen, tulisiko Riippuvuus muista esityksistä 26624: jälkimarkkinat avata vain julkisella tariffilla 26625: hankitulle maakaasulle. Hallitus on erikseen antanut Eduskunnalle 26626: Useat lausunnonautajat esittivät lakiehdo- esityksen laiksi Energiamarkkinavirastosta 26627: tukseen yksityiskohtaisia muutoksia. Ehdo- (HE 43111999 vp). Siinä ehdotetaan, että 26628: tukset muutoksiksi olivat osittain vastakkai- Sähkömarkkinakeskus hoitaisi maakaasu- 26629: sia. Ympäristöministeriön lausunnossa esitet- markkinaviranomaisen tehtävät. Samalla kes- 26630: tiin, että laissa edellytettäiisiin hankelupaa ja kuksen nimi muutettaisiin Energiamarkkina- 26631: YV A-menettelyä myös maan sisäisiltä siirto- virastoksi. 26632: HE 134/1999 vp 23 26633: 26634: 26635: 26636: 26637: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 26638: 26639: 1. Lakiehdotuksen perustelut kiinteistöryhmällä tarkoitetaan tässä pääsään- 26640: töisesti yhden omistajan omistamia, toisiinsa 26641: 1 luku. Yleiset säännökset rajoittuvia kiinteistöjä. Kiinteistön tai kiin- 26642: teistöryhmän maakaasuverkossa tapahtuvaan 26643: 1 §. Maakaasumarkkinalain tavoitteena maakaasun myyntiin sekä maakaasun varas- 26644: on lisätä kilpailua maakaasualalla. Kilpailun tointiin sovellettaisiin kuitenkin ehdotetun 26645: lisäämisellä pyritään toiminnan tehokkuuden lain säännöksiä. 26646: parantamiseen, mikä puolestaan saa aikaan Pykälän 2 momentin mukaan puolustushal- 26647: kustannussäästöjä. linnon maakaasuverkkojen osalta voitaisiin 26648: Toimitettavan maakaasun laatuun vaikutta- poiketa tämän lain säännöksistä asetuksella 26649: vat kaasun koostumuksen ohella esimerkiksi säädettävällä tavalla. Vastaava säännös on 26650: kaasun puhtaus, kaasun paine ja toimitusten myös sähkömarkkinalaissa. Menettely on 26651: keskeytymättömyys. tarpeen muun muassa maanpuolustuksen 26652: Maakaasun siirto- ja jakeluverkkotoiminta kannalta oleellisten asioiden salassapitoa 26653: vaativat suhteellisen suuret investoinnit ja varten. 26654: siirtotoiminnan taloudellinen kannattavuus 3 §. Pykälässä on määritelty laissa esiin- 26655: edellyttää riittävän suurta käyttöastetta. Tästä tyviä, maakaasuverkkoon sekä maakaasun 26656: syystä rinnakkaisten ja kilpailevien putkisto- siirtoon mukaan lukien siirto jakeluverkossa 26657: jen rakentaminen ei ole yleensä taloudelli- ja myyntiin liittyviä termejä. Termiluetteloon 26658: sesti kannattavaa. Tämän vuoksi kaasunsiir- on otettu vain sellaiset käsitteet, joita ei 26659: to- ja jakeluverkkotoiminta pysyvät luonnol- erikseen määritellä lakitekstissä. Termiluette- 26660: lisina monopolina. Tämän monopolitoimin- lon laadinnassa on otettu huomioon sekä 26661: nan vuoksi maakaasumarkkinoilla tarvitaan direktiivin määritelmät että maakaasuasetuk- 26662: sääntelyä, jolla eri osapuolten oikeudet ja sessa käytetyt ja jo vakiintuneiksi katsotut 26663: velvollisuudet määritellään ja kaasumark- termit. Lisäksi on pyritty yhdenmukaisuu- 26664: kinoiden toimivuus turvataan. teen sähkömarkkinalaissa käytettyjen määri- 26665: Lakiehdotuksen mukaan kaikkien maa- telmien kanssa. 26666: kaasumarkkinoilla toimivien yritysten tehtä- 26667: viin kuuluu myös maakaasun tehokkaan 26668: käytön ja energian säästön edistäminen. 2 luku. Vemkotoiminnan yleiset velvoitteet 26669: Maakaasun säästön edistämisestä ei kuiten- ja hinnoitteluperiaatteet 26670: kaan tehdä toimintoa, johon tämä laki oikeu- 26671: dellisesti velvoittaisi. Tarkempia määräyksiä 1 §. Verkonhaltijalla ja maakaasun varas- 26672: siitä, miten säästön edistäminen käytännössä tointi- tai käsittelylaitteiston haltijalla olisi 26673: tapahtuu, ei annettaisi tässä laissa, vaan toi- yleinen velvollisuus ylläpitää, käyttää ja ke- 26674: minnan kehittely jäisi alan yritysten ja niitä hittää maakaasuverkkoaan maakaasumark- 26675: edustavien järjestöjen tehtäväksi. kinoiden tarpeiden mukaisesti. Tämä tarkoit- 26676: 2 §. Pykälässä määritellään lain sovelta- taa muun muassa sitä, että verkonhaltijan 26677: misala. Lakia sovelletaan maakaasumark- tulisi pitää verkon käyttövarmuus yleisesti 26678: kinoihin, joilla tarkoitetaan maakaasun, nes- hyväksyttävällä tasolla. Lisäksi verkonhaltija 26679: teytetty maakaasu mukaan lukien, tuontia, rakentaisi ja vahvistaisi verkkoaan niin, että 26680: vientiä, siirtoa, jakelua, myyntiä ja varas- asiakkaiden tavanomaiset, ennakoitavissa 26681: tointia. olevat palvelutarpeet tulevat tyydytetyiksi. 26682: Ehdotetun lain verkkotoimintaa koskevien Verkon kehittämisvelvollisuus olisi tar- 26683: säännösten soveltamisalaa on rajattu siten, peen, koska verkonhaltija on käytännössä 26684: että lakia ei sovellettaisi kiinteistön tai sitä monopoliasemassa verkkoosa alueella. Muil- 26685: vastaavan kiinteistöryhmän sisäiseen maa- lakin on tosin mahdollisuus rakentaa verk- 26686: kaasun jakeluun. Kiinteistöä vastaavalla koa ainakin toisen jakeluverkonhaltijan ver- 26687: 24 HE 134/1999 vp 26688: 26689: kon alueella, koska jakeluverkkojen rakenta- tyksenä olisi myös, että liitettävä maa- 26690: miseen vaaditaan vain turvallisuus- ja ympä- kaasuputkisto tai -laitteisto täyttää tarvittavat 26691: ristönäkökohdat huomioon ottava, maa- tekniset vaatimukset. Vaatimusten tulee olla 26692: kaasuasetuksen mukainen rakentamislupa, tasapuolisia ja syrjimättömiä. 26693: jonka myöntämiseen ei liity tarkoituksenmu- 3 §. Pykälässä asetetaan verkonhaltijalle 26694: kaisuusharkintaa. koko ehdotetun maakaasumarkkinalain ta- 26695: Verkonhaltijan velvollisuus kehittää verk- voitteiden kannalta keskeinen vaatimus, niin 26696: koaan rajoittuu kuitenkin siihen, mitä voi- sanottu siirtovelvollisuus. Se tarkoittaa, että 26697: daan pitää kohtuullisena. Asiakkaan halu- monopoliasemassa olevat verkot on avattava 26698: aman palvelun poikkeuksellinen laatu, tarvit- tietyin edellytyksin kaikkien halukkaiden 26699: tavan verkon vahvistamisen vaatima aika, käyttöön. Verkkoa omistava myyjä ei voisi 26700: verkon rakentamisen lupamenettelyt ynnä enää estää verkkoonsa liittyneitä asiakkaita 26701: muut seikat voivat estää tai rajoittaa verkon- valitsemasta toimittajaansa vapaasti kilpailun 26702: haltijaa toimimasta asiakkaan haluamalla perusteella. 26703: tavalla. Maakaasun siirtovelvollisuus koskisi eräin 26704: Verkonhaltijan kehittämisvelvollisuuden poikkeuksin sekä siirto- että jakeluverkkoja. 26705: piiriin voidaan katsoa kuuluvan erityiset Verkkotoiminta on liiketoimintaa, jossa toi- 26706: verkkotoiminnan huoltovarmuuteen liittyvät minnan harjoittajalla on oikeus asianmukai- 26707: investoinnit. Tällaisia kohteita maakaasuver- seen korvaukseen myymistään palveluista. 26708: kossa voisivat olla esimerkiksi kompresso- Sen perusteena olevista hinnoitteluperiaat- 26709: riasemien mitoitukset, varmistukset ja suo- teista säädetään jäljempänä tässä luvussa. 26710: jaukset, turvaavat putkiyhteydet ja tiedonsiir- Siirtovelvoite koskee myös maakaasun 26711: ron varmistaminen poikkeusoloja varten. siirtoa maan rajojen yli siten kuin maa- 26712: Maakaasuputkien ja maakaasun varastoin- kaasun siirrosta verkkojen kautta annettu 26713: ti- ja käsittelylaitteistojen rakentamisella neuvoston direktiivi 911296/ETY (jäljempä- 26714: saattaa olla huomattavia alueiden käytön nä transit -direktiivi) edellyttää. Se velvoit- 26715: järjestämiseen ja ympäristöön kohdistuvia taa nimetyt verkonhaltijat tietyin edellytyk- 26716: vaikutuksia. Tämän vuoksi näiden suunnitte- sin siirtämään maakaasua siirtoverkoissaan, 26717: lusta ja rakentamisesta olisi tiedotettava asi- kun siirron alku- ja loppupiste on ETA -val- 26718: anomaisille kunnille ja toiminnanharjoittajan tion alueella ja siirto yhttää vähintään yhden 26719: yhteistoiminta kuntien kanssa tulisi järjestää jäsenvaltioiden välisen rajan. Transit -direk- 26720: siten, että kuntien maankäyttöä koskevat tiivin mukainen siirtovelvoite syntyy kuiten- 26721: näkökohdat putkien ja laitteistojen sijoittami- kin vasta, kun Suomen maakaasuverkko on 26722: sessa tulevat huomioon otetuiksi. liitetty jonkin EU -jäsenvaltion yhteen liitet- 26723: 2 §. Verkonhaltijalla olisi pyynnöstä vel- tyyn tai ETA-sopimusvaltion maakaasuverk- 26724: vollisuus liittää kaikki toiminta-alueensa ha- koon. Velvoite ei vaadi tähän lakiin omaa 26725: lukkaat verkonkäyttäjät verkkoonsa. Tämä säännöstä, mutta siihen liittyvästä ilmoitus- 26726: koskisi siis uuden putken tai maakaasun vas- menettelystä ja erimielisyyksien ratkaisemi- 26727: taanottopisteen liittämistä verkkoon. Verkon- sesta koskien sopimukseen pääsyä säädettäi- 26728: haltijan liittämisvelvollisuus koskee aluetta, siin 2 luvun 5 §:ssä ja 9 luvun 6 §:ssä. 26729: jolla sijaitsevien asiakkaiden on teknisesti, Verkonhaltijan tulee tarjota siirtopalveluja 26730: taloudellisesti ja maankäytöllisesti edullisem- pykälässä määritellyille asiakkaalle, jos ka- 26731: paa liittyä tämän kuin jonkun toisen verk- pasiteetti ja muut perusedellytykset ovat ole- 26732: koon. Useimmiten rajanveto verkonhaltijoi- massa, tai päinvastaisessa tapauksessa esittää 26733: den toiminta-alueiden välillä on selvä. Kos- perustelut esteelle. Kapasiteetin puute on 26734: ka verkonhaltijalla on mahdollisuus periä perusteltu este, mutta toisaalta verkonhalti- 26735: kaikki liittämisestä aiheutuvat, kohtuulliset jalla on tämän luvun 1 §:n perusteella koh- 26736: kustannukset asiakkaalta, edellisellä ei ole tuullisessa ajassa velvollisuus vahvistaa siir- 26737: syytä torjua halukasta asiakasta liittymästä, tokapasiteettiaan asiakkaiden tarpeiden mu- 26738: mutta asiakkaalla on syytä etsiä verkko, jo- kaan. 26739: hon on edullisinta liittyä. Maamme maakaasun hankinta on nykyisin 26740: Liittämisvelvoitteen tarkoituksena on tur- yhden maakaasuputkiyhteyden ja yhden pää- 26741: vata kaikille maakaasun käyttäjille mahdolli- asiallisen maakaasun ulkopuolisen toimitta- 26742: suus ostaa maakaasua. jan varassa. Maakaasuverkostamme ei myös- 26743: Verkonhaltijalla on oikeus periä liittämi- kään ole suoraa putkiyhteyttä minkään unio- 26744: sestä kohtuulliset maksut. Liittämisen edelly- nin jäsenvaltion yhteen liitettyyn maa- 26745: HE 134/1999 vp 25 26746: 26747: kaasuverkkoon. Näillä perusteilla Suomi on ajassa pyrkiä ne täyttämään. 26748: oikeutettu lykkäämään maakaasumarkkinadi- Toisaalta maakaasun siirrosta vastaava ver- 26749: rektiivin verkkojen avaamista koskevien konhaltija on voinut joutua tai saattaa joutua 26750: säännösten täytäntöönpanoa siihen saakka, sitoutumaan maakaasun hankintasopimukses- 26751: kunnes maamme maakaasuverkko on liitetty sa kiinteään ota tai maksa -sitoumukseen. 26752: jonkin unionin jäsenvaltion yhteen liitettyyn Jos ota tai maksa -sitoumuksista seuraisi 26753: maakaasuverkkoon tai kun maahamme toi- verkonhaltijalle vakavia taloudellisia tai ra- 26754: mittaa maakaasua vähintään kaksi ulkopuo- hoituksellisia vaikeuksia, voitaisiin verkon- 26755: lista maakaasun toimittajaa, joista kumman- haltijalle myöntää hakemuksesta yksittäista- 26756: kaan markkinaosuus ei ole yli 75 prosenttia. pauksessa lupa kieltäytyä siirtopalvelujen 26757: Maamme maakaasumarkkinoiden kehitysti- tarjoamisesta. Asetuksessa säädettäisiin tar- 26758: lan ollessa edellä kuvatun mukainen rajat- kemmin niistä perusteista, jotka maa- 26759: taisiin siirtopalvelujen hankkimismahdolli- kaasumarkkinaviranomainen erityisesti ottaa 26760: suus siirtymävaiheessa vain osalle maa- huomioon harkitessaan vaikeuksien vaka- 26761: kaasun käyttäjistä ja vähittäismyyjistä. Maa- vuutta kussakin tapauksessa. Poikkeusluvan 26762: kaasuverkon haltijalla olisi siirtovelvollisuus harkinnassa otettaisiin huomioon muiden 26763: vain vaatimukset täyttävien asiakkaiden osal- muassa verkonhaltijan mahdollisuudet enna- 26764: ta. Näiden asiakkaiden tulisi hankkia maa- koida markkinatilanne, sitoumusten merkitys 26765: kaasua vähintään viisi miljoonaa kuutiomet- markkinatilanteen muutoksissa sekä verkon- 26766: riä vuodessa sekä kuulua maakaasun mit- haltijan tosiasialliset mahdollisuudet ja yri- 26767: tauksen kaukoluentajärjestelmän piiriin. Mai- tykset välttyä haitallisilta vaikutuksilta. 26768: nitun hankintarajan täyttyminen voitaisiin Poikkeuslupaa haettaisiin määräaikaan 26769: tarvittaessa osoittaa hankintasopimuksesta mennessä kirjallisesti maakaasumarkkinavi- 26770: ilmeneväliä tilausmäärällä. Oikeus siirtopal- ranomaiselta. Hakijan edellytettäisiin anta- 26771: velujen saantiin ja pääsy jälkimarkkinoille van muiden muassa hakijaa koskevien tieto- 26772: koskisi kaikkia käyttöpaikkoja, jotka kuulu- jen lisäksi selvityksen poikkeuslupahake- 26773: vat mainitun hankintarajan täyttävän hankin- muksen perusteena olevien ongelmien laa- 26774: tasopimuksen tai -sopimusten piiriin. Vain dusta ja laajuudesta sekä selvityksen toimis- 26775: edellä mainitut edellytykset täyttävillä maa- ta, jotka hakija on toteuttanut ongelmien 26776: kaasun käyttäjillä ja vähittäismyyjillä olisi ratkaisemiseksi. Poikkeusluvan hakemiseen 26777: siirtymäkautena oikeus vaatia siirtopalveluja liittyvästä menettelystä säädettäisiin tarkem- 26778: verkonhaltijalta siten kuin tässä pykälässä min asetuksessa. 26779: säädetään. Siirtymäkausi kestäisi siihen saak- Pykälän 2 momentin mukaan maa- 26780: ka, kunnes Suomella olisi putkiyhteys jonkin kaasumarkkinaviranomainen harkitsisi lupa- 26781: unionin jäsenvaltion yhteen liitettyyn maa- päätöstä tehdessään, miten poikkeuksen 26782: kaasuverkkoon tai kun maahamme toimittai- myöntäminen vaikuttaisi maakaasumark- 26783: si kaasua vähintään kaksi ulkopuolista kaa- kinoiden toimintaan ja kilpailutilanteeseen. 26784: suntoimittajaa, joista kummankaan mark- Huomioon tulisi ottaa maakaasualan yritys- 26785: kinaosuus ei ylitä 75 prosenttia. ten ja vaatimukset täyttävien asiakkaiden 26786: Edellä selostetun siirtymäkauden päätyttyä taloudellisten ja rahoituksellisten vaikeuksien 26787: oikeutta siirtopalvelujen saantiin laajennettai- vakavuus. Samoin tulisi kiinnittää huomiota 26788: siin muuttamalla lain 2 luvun 3 §:ssä olevaa ota tai maksa -sopimusten allekirjoitusajan- 26789: vaatimukset täyttävien asiakkaiden määritel- kohtiin ja ehtoihm, mukaan lukien missä 26790: mää. määrin niissä on otettu huomioon mark- 26791: 4 §. Verkonhaltija voisi kieltäytyä tarjo- kinoilla tapahtuvat muutokset sekä missä 26792: amasta maakaasun siirtämiseen liittyvää pal- määrin ota tai maksa -hankintasopimuksen 26793: velua vain kahdessa tapauksessa, joista sää- hyväksyneen yrityksen voidaan kohtuudella 26794: dettäisiin pykälän 1 momentissa. Ensinnäkin, olettaa voineen arvioida, että seurauksena 26795: jos verkonhaltija kieltäytyy siirtopalvelun saattaisi olla vakavia vaikeuksia. Edelleen 26796: tarjoamisesta kapasiteetin puutteen vuoksi, harkinnassa otetaan huomioon toimenpiteet, 26797: verkonhaltijan on annettava siitä luotettava joihin ongelman ratkaisemiseksi on ryhdytty. 26798: selvitys. Kapasiteettirajoite ei voisi kuiten- Myös verkon yhteen liittämisen aste muiden 26799: kaan olla pysyvä este, koska verkonhaltijalla verkkojen kanssa ja näiden verkkojen yhteen 26800: olisi velvollisuus kehittää verkkoaan tämän toimivuus sekä tarpeet varmistaa kaasun toi- 26801: luvun 1 §:n mukaan asiakkaiden kohtuullis- mitusvarmuus sekä täyttää julkisen palvelun 26802: ten tarpeiden mukaisesti ja kohtuullisessa velvoitteet ovat päätöksenteossa huomioon 26803: 26804: 26805: 292244Q 26806: 26 HE 134/1999 vp 26807: 26808: otettavia kriteereitä. määräytymisperusteiden ilmoittamisesta 26809: Tarkoitus on, että verkonhaltijalla ei katso- maakaasumarkkinaviranomaiselle. 26810: ta olevan vakavia vaikeuksia silloin, kun Pykälän tarkoituksena on saada koottua 26811: maakaasun myynti ei laske alle ota tai mak- tämä tieto vertailujen ja muiden arviointien 26812: sa -hankintasopimuksen mukaisen vähim- tekemistä ja julkaisemista varten. Se on tar- 26813: mäiskäyttömäärän tai kun kyseistä ota tai peen, jotta viranomaiset ja asiakkaat voisivat 26814: maksa -sopimusta voidaan mukauttaa tai kun valvoa ja arvioida verkkomonopolin toimin- 26815: verkonhaltija pystyy löytämään vaihtoehtoi- taa. Tietojen julkisuus ja vertailtavuus mui- 26816: sia myyntikanavia. hin verkonhaitijoihin nähden luovat verkon- 26817: 5 §. Pykälässä tarkoitetut ilmoitukset haltijalle kannustimen kohtuulliseen hinnoit- 26818: ovat tarpeen muun muassa verkkojen kautta teluun ja tehokkaaseen toimintaan. 26819: tapahtuvasta maakaasun siirrosta annetun Verkonhaltijan tulee julkaista palvelujensa 26820: neuvoston direktiivin 91/296/ETY toteutta- keskimääräistä hintatasoa kuvaavia tietoja. 26821: miseksi. Niitä olisivat esimerkiksi tyyppikuluttajahin- 26822: 6 §. Siirto- ja jakeluverkonhaltijan verk- nat ja eri kuluttajaryhmien keskimääräiset 26823: kopalveluilleen asettamat myyntihinnat ja - hinnat. Tietojen perusteella verkkopalvelujen 26824: ehdot mukaan lukien liittymishinnat ja -eh- tarvitsijat ja viranomaiset voisivat vertailla 26825: dot ilmaisevat edellytykset, joilla asiakkaat eri verkonhaltijoiden hintatasoa ja sen yritys- 26826: pääsevät verkkoon ja käyttämään sen tarjo- kohtaista kehitystä sekä tehdä päätelmiä hin- 26827: amia siirtopalveluja. Hintojen ja ehtojen noittelun kohtuullisuudesta. 26828: määräytymisperusteet tarkoittavat sääntöjä, Verkonhaltijan edellytettäisiin julkaisevan 26829: joita käyttäen verkonhaltija kohdistaa toi- lisäksi verkkotoiminnan tehokkuutta ja laa- 26830: mintansa kiinteät ja muuttuvat kustannukset tua kuvaavia tunnuslukuja. Tehokkuutta kos- 26831: asiakkailleen. Ne sisältävät tyypillisesti verk- kevia tietoja voisivat olla esimerkiksi käyttö- 26832: kopalvelun teknisiin ominaisuuksiin liittyviä ja kunnossapitokustannusten tasoa sekä hen- 26833: yksikköhintoja ja muita vastaavia tekijöitä, kilöstön määrää kuvaavat tunnusluvut. Laa- 26834: kuten mittaus, joilla määräytyvä palvelun tua voisivat koskea verkon vikautuvuutta ja 26835: hinta vastaa mahdollisimman tarkasti siitä paineen vaihtelua kuvaavat tiedot. Näiden 26836: aiheutunutta kustannusta. Asiakkaan tulee tietojen avulla viranomaisten ja asiakkaiden 26837: palveluja saadakseen täyttää lisäksi verkosta on mahdollista arvioida verkkotoiminnan 26838: aiheutuvat tekniset ehdot. tehokkuutta ja investointitason kohtuullisuut- 26839: Hinnoittelun olisi oltava julkista ja verkon- ta. 26840: haltijan olisi saatettava palvelujensa hinnat, Verkkotoiminnan kannattavuutta kuvaavat 26841: ehdot ja niiden määräytymisperusteet kirjal- tunnusluvut laskettaisiin verkkotoiminnan 26842: lisessa muodossa yleisesti saataville. Niiden tuloslaskelman ja taseen perusteella. Luvut 26843: tulisi sisältää riittävät tiedot, jotta asiakas kuvaisivat verkkotoiminnan hinnoittelun ja 26844: voisi periaatteessa itse niiden perusteella kustannusten vastaavuutta ja taloudellista 26845: laskea palvelun hinnan. asemaa. Toiminnan volyymiä ja toimintaym- 26846: Hinnoittelun julkisuusvaatimus on tärkeä päristöä koskevat tiedot, kuten asiakasmäärä 26847: lakiehdotuksen tavoitteiden kannalta. Vain ja putkimäärä antaisivat taustatietoa tunnus- 26848: siten asiakkailla ja viranomaisilla on mah- lukujen vertailua ja arviointia varten. Asiaa 26849: dollisuus valvoa monopoliasemassa olevan on selvitetty tarkemmin jäljempänä 5 luvun 26850: verkonhaltijan hinnoittelun oikeellisuutta. 2 §:n perusteluissa. 26851: Tätä edesauttavat myös seuraavan pykälän Osa tunnusluvuista julkaistaisiin verkkotoi- 26852: säännökset. minnan tuloslaskelman ja taseen lisätietoina. 26853: 7 §. Verkkotoiminnan valvomiseksi tulisi Osan tiedoista verkonhaltija olisi velvollinen 26854: maakaasumarkkinaviranomaisella olla ajan- toimittamaan maakaasumarkkinaviranomai- 26855: tasaiset tiedot eri verkonhaltijoiden sovelta- selle tilastointia ja alaa koskevia selvityksiä 26856: mista hinnoitteluperusteista. Lisäksi viran- varten. 26857: omaiset ja asiakkaat tarvitsisivat palvelujen- Kunakin vuonna samalla tavalla lasketut 26858: sa hintatasoa sekä verkkotoiminnan teknistä tunnusluvut kuvaisivat parhaiten kunkin yri- 26859: suoritustasoa ja kannattavuutta koskevaa tyksen omaa yrityskohtaista kehitystä. 26860: koottua vertailutietoa. Asiakkaiden ja viranomaisten kannalta olisi 26861: Maakaasumarkkinaviranomainen voisi pää- lisäksi tärkeää saada toimialan vertailutietoa, 26862: töksellään säätää tarkemmin verkkopalvelui- johon yrityskohtaisia tunnuslukuja voidaan 26863: den myyntiehtojen ja -hintojen sekä niiden verrata. Tilastoissa voitaisiin esittää yritys- 26864: HE 134/1999 vp 27 26865: 26866: ja yritysryhmäkohtaisia sekä koko maata Ia on oikeus asettaa verkon toiminnan tur- 26867: koskevia vertailutietoja. vaamisen kannalta perusteltuja ehtoja, jotka 26868: 8 §. Hinnoitteluperiaatteiden tulisi olla voivat rajoittaa tai muuten vaikuttaa asiak- 26869: asiakkaille tasapuolisia. Se merkitsee, että kaan edellytyksiin käyttää verkkoa. Sitä vas- 26870: tietty palvelu on tarjottava samoilla, yhtenäi- toin rajoitukset, jotka olisivat näennäisesti 26871: sillä ehdoilla kaikille asiakkaille. Siirtohinta yleisiä ja tasapuolisia, mutta tosiasiallisesti 26872: ei esimerkiksi riippuisi siitä, kenen maa- räätälöity koskemaan vain muita kuin asian- 26873: kaasua siirretään. Maakaasun ostajan maksa- omaista verkkoa omistavaa myyjää, olisivat 26874: ma siirtomaksu ei saisi liioin muuttua perus- kiellettyjä. 26875: teetta, kun maakaasun myyjä vaihtuu. Tämän lain valmistelussa on lähdetty siitä, 26876: Verkkopalvelujen käytön suhteen eri ko- että verkkopalveluja myydään kaasun käyttä- 26877: koisten tai tyyppisten asiakkaiden välillä jille ja jakeluverkkonsa kautta kaasua myy- 26878: voisivat siirtomaksut vaihdella. Hinnoittelu- ville asiakkaille. Niissä tapauksissa, joissa 26879: periaatteiden tulee kuitenkin olla tasapuoli- muu kuin jakaluverkonhaltija vakiintuneen 26880: set. liikesuhteen pohjalta ostaa kaasua Gasumilta 26881: Yleisistä myyntihinnoista ja -ehdoista voisi ja myy kaasun edelleen asiakkailleen, liike- 26882: poiketa vain erityisissä tapauksissa. Esimer- toiminnan tulisi voida jatkua entiseen tapaan 26883: kiksi asiakas voi edellyttää tavanomaisesta ilman, että sitä ehdotetuna lailla estetään. 26884: poikkeavaa palvelua, jonka hintaa ei voi 9 §. Kilpailun lisääminen maakaasu- 26885: määritellä yleisen tariffin perusteella. Sitä kaupassa edellyttää, että kaupan osapuolet 26886: vastoin verkonhaltijan kilpailutilanne vierei- pääsevät mahdollisimman helposti markkina- 26887: sen verkonhaltijan kanssa, mikä on joissain paikalle, jonka maakaasuverkot kokonaisuu- 26888: tapauksissa mahdollinen, ei oikeuttaisi sovel- tena muodostavat. Kun maan verkkojärjes- 26889: tamaan kilpailun kohteena olevaan asiakkaa- telmä muodostuu useista, eri omistajien hal- 26890: seen muista poikkeavaa hinnoittelua. litsemista verkoista, verkkopalveluista sopi- 26891: Monopoliasemassa olevan verkkotoimin- minen ja niiden erilaiset hinnoitteluperiaat- 26892: nan hinnoittelulta tulisi edellyttää kohtuulli- teet voivat vaikeuttaa huomattavasti kaupan- 26893: suutta. Kohtuullisuus ei ole täsmällinen käsi- käyntiä. Sen vuoksi olisi tarpeen velvoittaa 26894: te ja sitä joudutaan arvioimaan kussakin ta- verkonhaltijat noudattamaan tiettyjä, tässä 26895: pauksessa erikseen. Perusperiaatteena on, pykälässä ehdotettuja yhteisiä periaatteita, 26896: että hinnoittelun tulisi vastata toiminnan kus- jotka helpottavat järjestelmän palvelujen 26897: tannuksia. Lisäksi otetaan huomioon toi- saantia asiakkaiden kannalta. 26898: minnan tehokkuus eli yrityksen kustannusta- Pykälän 1 momentin periaatteen mukaan 26899: so verrattuna kustannuksiin, joihin yrityksel- asiakas eli verkkoon liittyjä sopisi kaikista 26900: lä olisi tosiasiallinen mahdollisuus. Korkeat verkkopalveluistaan sen verkonhaltijan kans- 26901: kustannukset eivät siis välttämättä oikeuta sa, jonka verkkoon asiakas on liittynyt. Käy- 26902: korkeisiin hintoihin. tännössä säännös tarkoittaisi sitä, että ver- 26903: Toisaalta hinnoittelun tulisi turvata riittävä konhaltijoiden olisi luotava keskinäisin sopi- 26904: tulorahoitus ja vakavaraisuus. Tulot saisivat muksin edellytykset tällaiselle palvelulle. 26905: kattaa verkon ylläpidon, käytön, kehittämi- Tämä niin sanottu yhden luukun periaate 26906: sen ja rakentamisen kohtuulliset kustannuk- helpottaisi sellaisten palvelujen saantia, jotka 26907: set sekä antaa sijoitetulle pääomalle kohtuul- vaatisivat muutoin sopimuksia muiden ver- 26908: liseksi katsottavan tuoton. konhaltijoiden kanssa. 26909: Asiakkailla ja viranomaisilla olisi aihetta Pykälän 2 momentissa asetetaan lain ta- 26910: puuttua asiaan silloin, kun hinta vaikuttaa voitteiden kannalta keskeinen hinnoittelupe- 26911: korkealta ja sen epäillään johtuvan esimer- riaate siirtopalveluille, niin sanottu pistehin- 26912: kiksi tehottomuudesta, yli-investoinneista tai noittelu. Sen mukaan asiakas, joka on liitty- 26913: tarpeettoman korkeasta varmuus- tai laatu- nyt yhdessä pisteessä verkkoon ja maksanut 26914: tasosta. tarpeelliset maksut, saa oikeuden käyttää 26915: Pykälän 3 momentin tarkoituksena on tur- koko maan maakaasuverkkoa liittymispis- 26916: vata, että verkkopalvelujen ehdot ovat asial- teestään käsin. Toisin sanoen, asiakas pääsisi 26917: lisia eivätkä perusteettomasti rajoita asiak- käymään kauppaa periaatteessa kaikkien nii- 26918: kaan mahdollisuuksia käyttää verkkoa. Esi- den kanssa, jotka ovat liittyneet Suomen 26919: merkiksi siirtoehdoissa on otettava huomi- maakaasuverkkoon. 26920: oon maakaasujärjestelmän toimintavarmuus Jatkossa asiakkaan maksama siirtohinta 26921: ja tehokas käyttö. Sen vuoksi verkonhaltijal- riippuisi verkkoportaasta ja verkosta, johon 26922: 28 HE 134/1999 vp 26923: 26924: asiakas on liittynyt, sen kustannustasosta ja toimintaan. 26925: muista vastaavista seikoista. Ostajan ja myy- Laissa olisi tarkoitus asettaa yhteiset peri- 26926: jän liityntäpisteiden välisellä maantieteelli- aatteet verkkopalvelujen hinnoittelulle. Yri- 26927: sellä etäisyydellä olisi vain vähäinen merki- tyksille jäisi tehtäväksi yhteistyönä määritel- 26928: tys. Jakeluverkossa se ei vaikuttaisi hintaan lä niille verkkotoiminnan ja maakaasumark- 26929: lainkaan eli nykykäytäntö jatkuisi. Maa- kinoiden kannalta tarkoituksenmukainen to- 26930: kaasun syöttö siirtoverkkoon voisi olla eri teutustapa. Siinä tulisi ottaa huomioon kaup- 26931: hintaista verkon eri osissa, samoin maa- paa edistävien tavoitteiden lisäksi hinnoitte- 26932: kaasun vastaanotto verkosta. lulle asetettavat muut vaatimukset kuten sel- 26933: Ehdotetussa pistehinnoittelussa maa- keys ja yksinkertaisuus sekä ohjaavuus kus- 26934: kaasuverkko tulkitaan järjestelmäksi, jonka tannustehokkuuteen verkonhaltijoiden ja 26935: verkonhaltijat asettavat asiakkaiden käyttöön asiakkaiden toiminnassa. 26936: järjestelmäpalveluina. Samaan perustuu esi- Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi tar- 26937: merkiksi sähköverkkotoiminnan hinnoittelu. vittaessa ministeriön asetuksella täsmentää 26938: Säännös edellyttää verkonhaltijoiden yh- pistehinnoitteluperiaatteen sisältöä ja helpot- 26939: teistyötä periaatteiltaan yhtenäisen, eri verk- taa sen toimeenpanoa. 26940: koportaat yhdistävän hierarkkisen hinnoitte- 26941: lukäytännön luomiseksi. Tariffirakenteet oli- 3 luku. Jäijestelmävelvoitteet ja 26942: sivat yhteen sopivia ja muodostaisivat koko- maakaasukauppojen selvitys 26943: naisuuden. Sen sijaan verkonhaltijoiden so- 26944: veltamat hintatasot voisivat poiketa toisis- 1 §. Maakaasuverkko on tekniseltä luon- 26945: taan, koska ne riippuvat verkkojen erilaisista teeltaan integroitu kokonaisuus. Alan yrityk- 26946: kustannuksista. set ovat toiminnassaan toisistaan teknisesti 26947: Poikkeuksellisiin tarpeisiin ja tilanteisiin riippuvaisia. Yhden yrityksen toimenpiteet 26948: voisi verkonhaltijoilla olla kuitenkin erityis- vaikuttavat myös muiden toimintaan. Tämä 26949: palveluja. Niiden hinta voisi määräytyä edellyttää järjestelmän vaatimien teknisten 26950: yleisperiaatteesta poikkeavana tavalla. tehtävien hoitovastuun järjestämistä sekä 26951: Ehdotus ei oleellisesti muuttaisi vallitsevaa organisoitua tiedonvaihtoa maakaasumark- 26952: siirtoverkkohinnoittelua, vaan hinnoittelu kinoiden osapuolten välillä. 26953: perustuu nykyäänkin pääpiirteissään kuvat- Tällä hetkellä Suomessa on vain yksi maa- 26954: tuihin periaatteisiin. Jakeluverkoissa vastaa- kaasun siirtojärjestelmä. Jatkossa on mahdol- 26955: vat hinnoitteluperiaatteet on luotava. lista, että Suomeen rakennetaan uusia siirto- 26956: Pistehinnoittelu ei koskisi maan rajan ylit- järjestelmiä. 26957: täviä yhteyksiä. Siirtokapasiteetin kasvaessa Maakaasujärjestelmän teknisen toimivuu- 26958: ja maakaasumarkkinoiden mahdollisesti in- den varmistamiseksi maakaasumarkkinavi- 26959: tegroituessa asia on arvioitava uudelleen. ranomainen määräisi maakaasuverkkoluvassa 26960: Asetuksella on tarkoitus säätää, että 2 mo- yhden siirtoverkonhaltijan järjestelmävastuu- 26961: mentissa tarkoitetun hintajärjestelmän tulisi seen. Järjestelmävastuuseen voidaan määrätä 26962: olla käytössä viimeistään vuoden 2001 alus- vain yksi siirtoverkonhaltija kussakin maa- 26963: ta. Hinnoittelu koskisi sen jälkeen tehtäviä kaasujärjestelmässä. Jos kuitenkin valtakun- 26964: sopimuksia. Lisäksi siirtoverkkoyhtiön olisi nan alueelle syntyy erillisiä verkkoja, voi 26965: julkaistava siirtotariffinsa viimeistään 1 päi- olla perusteltua määrätä kullekin verkolle 26966: vänä syyskuuta 2000 ja jakeluverkkoyhtiöi- oma Järjestelmävastaavansa. 26967: den vastaavat tariffinsa viimeistään 1 päivä- Järjestelmävastuuseen kuuluvat vastuu 26968: nä tammikuuta 2001. maakaasujärjestelmän teknisestä toimivuu- 26969: Pykälän 3 momentissa edellytettäisiin siir- desta ja käyttövarmuudesta sekä vastuu val- 26970: topalveluiden etäisyydestä riippumatonta takunnalliseen tasevastuuseen kuuluvista teh- 26971: hinnoittelua jakeluverkoissa. Saman jakelu- tävistä. Järjestelmävastuussa olevan siirtover- 26972: verkon alueella siirtohinta voisi vaihdella eri konhaltijan tulee hoitaa nämä tehtävät tar- 26973: tyyppisten asiakasryhmien välillä, mutta ei koituksenmukaisella ja maakaasumarkkinoi- 26974: samantyyppisten eli samalla tavalla maa- den osapuolten kannalta tasapuolisella ja 26975: kaasua käyttävien asiakkaiden välillä, sijait- syrjimättömällä tavalla. 26976: sipa asiakas missä tahansa. Verkkoon liitty- Järjestelmävastuuseen määrätyn siirtover- 26977: misestä aiheutuvat maksut riippuisivat kui- konhaltijan eli järjestelmävastaavan velvolli- 26978: tenkin sijainnista. Tämä vastaa nykyistä käy- suutena olisi organisoida maan kaasujärjes- 26979: täntöä eikä siis aiheuta muutoksia yritysten telmän toimivuuden hallinta siirtojärjestel- 26980: HE 134/1999 vp 29 26981: 26982: män tasolla. Siirtojärjestelmän tasevastuu parhaat edellytykset. Mittauksesta ja maa- 26983: ulottuisi kunkin taseselvitysjakson aikana kaasukauppojen selvityksestä säädettäisiin 26984: suoritettaviin tai aloitettaviin säätötoimenpi- tarkemmin asetuksella. Tarkoituksena on, 26985: teisiin. Taseselvitysjaksoa pitemmällä aika- että kukin asiakas maksaa kaasutoimitusten 26986: jaksolla kaasun syötön kaasuverkkoon ja mittauksesta kuten kaukoluennasta ja tiedon- 26987: kulutuksen tasapainon ylläpito tapahtuisi siirrosta aiheutuvat kustannukset. 26988: ensisijaisesti suoraan kaasunmyyjien ja -os- Maakaasukauppojen selvitys perustuisi 26989: tajien välisten sopimusten pohjalta. kaukoluentaan sekä jakeluverkko- että siirto- 26990: Järjestelmävastaavan tehtävänä olisi orga- verkkotasolla. Maakaasujärjestelmän toimin- 26991: nisoida taseselvitysjakson aikana tapahtuvaa ta edellyttää tietojen siirtoa ja toimittamista 26992: säätöä varten tarvittavan käyttökelpoisen eri osapuolien välillä. Maakaasukauppojen 26993: säätäkapasiteetin kuten kompressorien han- selvityksestä ja toimituksia koskevista ilmoi- 26994: kinta sekä organisoida kapasiteetin käyttö tuksista säädetään asetuksella. 26995: tehokkaalla ja tarkoituksenmukaisella taval- Verkonhaltijat velvoitettaisiin huolehti- 26996: la. Järjestelmävastaavalle tulisi myös velvol- maan toteutuneiden maakaasukauppojen jäl- 26997: lisuus organisoida valtakunnan tasolla maa- kikäteen tapahtuvasta selvityksestä eli ta- 26998: kaasukauppojen selvitys. seselvityksestä. Taseselvityksellä tarkoitetaan 26999: Siirtojärjestelmän tasevastuun hoitaminen kunkin taseselvitysjakson aikana toteutunei- 27000: voi olla kaasuverkossa vain yhden osapuolen den maakaasukauppojen selvittämistä. Sen 27001: tehtävä. Tehtävän organisointi tulisi järjestää tuloksena selvitettäisiin kunkin maa- 27002: siten, että järjestelmävastaavan haltuun tule- kaasumarkkinoiden osapuolen maakaasutase 27003: vat markkinaosapuolten liikesalaisuuksiin ja tasepoikkeama. Taseselvityksen perusteel- 27004: kuuluvat kaasukauppoja koskevat tiedot ei- la kullekin maakaasuverkkoon syötetylle 27005: vät siirtyisi kilpailijoiden haltuun. Järjestel- maakaasuerälle etsittäisiin toimittaja sekä 27006: mävastaavana toimivan yksikön toimielimiä vastaavasti kullekin verkosta otetulle erälle 27007: ja toimihenkilöitä sitoisi maakaasumark- käyttäjä. Taseselvitys muodostaisi maa- 27008: kinalain 9 luvun 2 §:n salassapitovelvolli- kaasujärjestelmässä maakaasun käyttäjästä 27009: suus. valtakunnallisella tasolla toimivaan järjestel- 27010: Järjestelmävastuun toteutustavasta ja sisäl- mävastaavaan ulottuvan organisaation. 27011: löstä voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä Vastuu valtakunnallisesta taseselvityksestä 27012: kauppa- ja teollisuusministeriön asetuksella. määrättäisiin maakaasumarkkinalaissa järjes- 27013: Tämä olisi tarpeellista esimerkiksi siinä ta- telmävastaavalle. Muilta osin taseselvitykses- 27014: pauksessa, että ilmenisi maakaasujärjestel- tä huolehtisivat verkonhaltijat Taseselvityk- 27015: män ja -markkinoiden toimintaa vaikeuttavaa sestä säädetään asetuksella. 27016: epäselvyyttä järjestelmävastaavan velvolli- Taseselvityksen tulisi perustua maakaasun 27017: suuksien ja niihin liittyvien oikeuksien sisäl- mittaukseen. 27018: löstä. Verkonhaltijan suorittamaan taseselvityk- 27019: Järjestelmävastuussa olevan siirtoverkon- seen sovellettaisiin maakaasumarkkinalain 2 27020: haltijan sallittaisiin asettaa siirtojärjestelmän luvun verkkotoiminnan yleisiä velvoitteita 27021: käyttämiselle ehtoja, jotka ovat tarpeellisia koskevia säännöksiä. Niiden mukaan verk- 27022: järjestelmävastuun hoitamisen kannalta. Täl- kopalveluiden myyntihintojen ja -ehtojen 27023: laiset ehdot järjestelmävastuussa olevan siir- sekä niiden määräytymisperusteiden on olta- 27024: toverkonhaltijan tulee ilmoittaa maa- va tasapuolisia ja syrjimättömiä kaikille ver- 27025: kaasumarkkinaviranomaiselle. kon käyttäjille. Verkkopalvelujen hinnoitte- 27026: Järjestelmävastaavan tulee hinnoitella jär- lussa ei myöskään saa olla perusteettornia tai 27027: jestelmävastuun hoitamiseen liittyvät palve- maakaasukaupan kilpailua ilmeisesti rajoitta- 27028: lut kohtuullisesti ja kustannusvastaavasti. via ehtoja. Näiden säännösten perusteella on 27029: Hinnoittelun valvontaa varten järjestelmävas- mahdollista ehkäistä verkonhaltijoita käyttä- 27030: taavan tulisi ilmoittaa näiden palvelujen mästä taseselvityspalveluiden ehdoissa ja 27031: myyntiehdot ja -hinnat sekä niiden määräy- hinnoittelussa oman organisaation maa- 27032: tymisperusteet maakaasumarkkinaviranomai- kaasun myyntiä suojaavia toimenpiteitä. Si- 27033: selle. ten esimerkiksi taseselvityspalveluiden tuot- 27034: 2 §. Verkonhaltijat velvoitettaisiin huo- tamisen aiheuttamat kustannukset tulisi ra- 27035: lehtimaan maakaasutoimitusten mittauksesta hoittaa pääsääntöisesti siirtotariffilla. 27036: ja maakaasukauppojen selvityksestä. Näiden Taseselvitysvastuuseen sisältyisi mahdolli- 27037: tehtävien hoitamiseen on verkonhaltijoilla suus tuottaa taseselvityspalvelut ulkopuoli- 27038: 30 HE 134/1999 vp 27039: 27040: selta hankittuna palveluna. Tällöinkin toi- toimivalta antaa tarvittaessa joustavasti tar- 27041: minnasta vastaisi taseselvitysvastuuseen ase- kempia säännöksiä tiedonvaihdossa nouda- 27042: tuksella määrätty verkonhaltija. Taseselvi- tettavista yhtenäisistä menettelytavoista ku- 27043: tyksen ostopalveluna hankkiva taseselvitys- ten ilmoitusten määräajoista ja tiedonsiirron 27044: vastuullinen olisi siten velvollinen huolehti- yhteensopivuuden varmistamiseksi tarvitta- 27045: maan siitä, että taseselvityksessä saatavat vista asioista. 27046: maakaasukauppoja koskevat luottamukselli- 3 §. Maakaasumarkkinoiden osapuolet 27047: set tiedot eivät pääsisi ostopalvelujen tuotta- määrättäisiin tasevastuuseen omasta maa- 27048: jan välityksellä vääriin käsiin. kaasutaseestaan. Tasevastuu tarkoittaisi, että 27049: Maakaasumarkkinoiden osapuolille säädet- osapuolen maakaasunhankintasopimusten 27050: täisiin velvollisuus ilmoittaa tasehallinnassa tulisi kattaa taseselvitysjakson aikana osa- 27051: sekä taseselvityksessä tarvittavia maakaasun puolen oma kaasunkulutus ja toimitukset 27052: käyttöä ja toimituksia koskevia mittaustietoja ulkopuolisille tahoille. Nykyisin maa- 27053: ja muita tietoja maakaasumarkkinoilla toimi- kaasukauppoja tehdään 6 tunnin jaksoissa. 27054: ville osapuolille, jotka tarvitsisivat tietoja Mahdollisesti tämän pituinen ajanjakso on 27055: oman taseensa hallintaan ja taseselvitystehtä- sopiva taseselvitysjaksoksi. Tarkoitus on, 27056: viin. Ilmoitusvelvoitteen säätäminen on tar- että maakaasumarkkinaviranomainen vahvis- 27057: peen, koska maakaasumarkkinoiden toiminta taa taseselvitysjakson pituuden määrätessään 27058: edellyttää muiden osapuolten toiminnan huo- siirtoverkon haltijan järjestelmävastuuseen. 27059: mioon ottamista siten, että nämä saisivat Tätä samaa taseselvitysjaksoa käytettäisiin 27060: muilta osapuolilta käyttöönsä omaan toimin- kaikessa maakaasukaupassa. 27061: taansa vaikuttavia tietoja. Tällaisia tietoja Tasevastuusta huolehtiminen tapahtuisi 27062: olisivat lähinnä kunkin osapuolen taseeseen siten, että osapuolella olisi aina yksi, mark- 27063: sekä taseselvitykseen liittyvien tehtävien kinoilta valittu avoin toimittaja, joka toimit- 27064: täyttämiseen vaikuttavat kaasuntoimitus- ja taisi osapuolen maakaasutaseessa olevan va- 27065: mittaustiedot Ilmoitusvelvoite rajattaisiin jauksen ja vastaanottaisi osapuolen hankin- 27066: kuitenkin vain välttämättömimpiin tietoihin nan ylijäämän. Maakaasukaupan portaassa 27067: ja niiden asiaton hyväksikäyttö pyrittäisiin kullakin toimijana olisi avoin toimittajansa. 27068: ehkäisemään, jotta maakaasumarkkinoiden Avoimet toimitukset muodostaisivat siten 27069: osapuolten liikesalaisuudet eivät joutuisi kil- yhtenäisen ja katkeamattoman ketjun, joka 27070: pailijoiden tietoon. Ilmoitettavia tietoja olisi- ulottuisi maakaasun käyttäjästä valtakunnal- 27071: vat ensinnäkin tiedot, joilla varmistetaan, lisessa tasevastuussa olevaan järjestelmävas- 27072: että osapuoli on järjestänyt tasevastuunsa. taavaan. Avointen toimitusten ketjun kautta 27073: Tämän lisäksi tulisi ilmoittaa taseselvityk- huolehdittaisiin kaasun maahantuonnin ja 27074: seen sekä muiden osapuolten tasehallintaan kulutuksen välisen tasapainon ylläpidon 27075: tarvittavia toimitusten määriä ja ajankohtia ulottumisesta kaikkiin maakaasun käyttäjiin 27076: koskevia ennakkoilmoitus- ja mittaustietoja saakka. Velvollisuus koskisi myös kaasua 27077: sekä siirtoja koskevia mittaustietoja. Ennak- myyntiin hankkiviamyyjiä ja verkonhaltijoi- 27078: koilmoitusten tekeminen on tarpeen siitäkin ta sekä muita näihin verrattavia osapuolia. 27079: syystä, että verkonhaltija voi tarkistaa tarvit- Tasevastuu olisi siten osapuolen vastuuta 27080: tavan siirtokapasiteetin saatavuuden. huolehtia siitä, että osapuoli on osaltaan liit- 27081: Ilmoitusvelvollisuus voisi kohdistua tar- tynyt maakaasujärjestelmään asianmukaisella 27082: peen mukaan kaikkiin maakaasumarkkinoi- avoimella toimitussopimuksella. Avoimen 27083: den osapuoliin ja sen sisältö vaihtelisi osa- toimitussopimuksen tasevastuun täyttämistä 27084: puolen harjoittaman toiminnan luonteen mu- koskevista kohdista säädettäisiin asetuksella. 27085: kaan. Tarkemmat säännökset voitaisiin antaa Maakaasun käyttäjän vastuulle jäisi tällöin 27086: kauppa- ja teollisuusministeriön asetuksella. huolehtia siitä, että hänellä olisi avoin toimi- 27087: Maakaasumarkkinoiden tiedonvaihto on tussopimus, joka täyttäisi nämä vaatimukset. 27088: jatkuvaa toimintaa, joka sisältää suuria tieto- Verkonhaltijalla puolestaan olisi oikeus 27089: määriä. Tehokkaan tiedonvaihdon kannalta kieltäytyä maakaasun siirrosta, kunnes maa- 27090: on tärkeää, että se tapahtuisi määrämuotoi- kaasumarkkinoiden osapuoli olisi täyttänyt 27091: sesti ja mahdollisimman joustavasti. Tämän avointa toimitussopimusta koskevat velvoit- 27092: vuoksi tavoitteena olisi tiedonsiirron saatta- teensa. Näin varmistettaisiin, että kullekin 27093: minen mahdollisimman laajasti sähköiseen käytetylle maakaasuerälle löytyisi vastuulli- 27094: muotoon. Kauppa- ja teollisuusministeriölle nen maksaja. Tätä kautta tasevastuu merkit- 27095: säädettäisiin tiedonvaihdon luonteen vuoksi sisi myös taloudellista vastuuta maa- 27096: HE 134/1999 vp 31 27097: 27098: kaasumarkkinoiden osapuolille suorittaa vas- järjestely, joka takaa siirtymäkauden hallitun 27099: tike käytetyistä ja hankituista maakaasueris- ja erityisesti pienten asiakkaiden aseman 27100: tä. turvaavan kehityksen. 27101: Tasevastuun sisällöstä voitaisiin antaa tar- Niiden maakaasun käyttäjien osalta, joilla 27102: kempia säännöksiä kauppa- ja teollisuusmi- on tosiasiallinen mahdollisuus ostaa maa- 27103: nisteriön asetuksella. Asetuksella säädettäi- kaasua useammalta eri myyjältä, ei ole tar- 27104: siin esimerkiksi tasevastuun täyttämisen peen säilyttää toimitusvelvollisuutta. Tosi- 27105: edellyttämistä asioista avoimissa toimitusso- asiallinen mahdollisuus katsotaan olevan 27106: pimuksissa ja avoimiin toimitussopimuksiin silloin, kun maakaasun käyttäjä on kytkey- 27107: liittyvistä ilmoitusvelvoitteista. Asetuksella tyneenä sellaiseen maakaasuverkkoon, jossa 27108: siirrettäisiin kuluttajasuojalaissa tarkoitetun toisistaan riippumattomat myyjät tarjoavat 27109: kuluttajan osalta tasevastuuta eräiden ilmoi- maakaasua kyseiselle kuluttajaryhmälle. 27110: tusvelvollisuuksien osalta maakaasun myy- Määräävässä markkina-asemassa oleva 27111: jälle. maakaasun myyjä ei saa soveltaa kohtuuton- 27112: ta hinnoittelua. Tämän vuoksi säädetään, että 27113: 4 luku. Maakaasun myynti ja maakaasun maakaasun hinnan on oltava toimitusvelvol- 27114: käyttäjän asema lisuuden piirissä oleville asiakkaille kohtuul- 27115: lista, eli maakaasun hinnan tulee vastata 27116: 1 §. Pykälässä säädetään maakaasun mahdollisimman pitkälle näiden käyttäjien 27117: myyjän velvollisuudesta myydä maakaasua aiheuttamia kustannuksia. Kohtuulliseen hin- 27118: tietyille asiakkaille eli maakaasun toimitus- taan sisältyy myyjän voittomarginaali, joka 27119: velvollisuudesta. Ainakin sellaisella myyjäl- ei saa olla kohtuuttoman suuri toiminnan 27120: lä, joka on kilpailunrajoituksista annetun lain riskitasoon suhteutettuna. Myyjän asettaman 27121: 3 §:ssä tarkoitetulla tavalla määräävässä hinnan voidaan katsoa olevan kohtuuton, jos 27122: markkina-asemassa tietyn käyttäjäryhmän se ei perustu suoritteen tuottamisesta aiheu- 27123: kannalta, on toimitusvelvollisuus. Näillä tuneisiin kustannuksiin. Tämän vuoksi mää- 27124: maakaasun käyttäjillä ei ole muita taloudelli- räävässä asemassa olevan yrityksen on kiin- 27125: sesti kilpailukykyisiä maakaasun hankinta- nitettävä huomiota myös toimintansa tehok- 27126: vaihtoehtoja maakaasuverkon kautta. Vastaa- kuuteen, koska tehottomuudesta ja sitä kaut- 27127: van tyyppinen velvoite sisältyy kilpailunra- ta hintojen kohtuuttomuudesta kärsivät juuri 27128: joituksista annetun lain 7 §:ään, jonka mu- määräävässä asemassa olevan yrityksen tar- 27129: kaan määräävässä markkina-asemassa oleva jonnasta riippuvaiset asiakkaat. Kilpailun 27130: elinkeinonharjoittaja tai näiden yhteenliitty- piirissä olevien asiakkaiden osalta maa- 27131: mä ei saa pidättäytyä liikesuhteesta ilman kaasun myyjällä olisi oikeus tapauskohtai- 27132: asiallista syytä. seen hinnoitteluun. Tällöinkin myyjän hin- 27133: Ehdotuksen mukaan määräävässä markki- noittelun tulee kuitenkin olla kustannusvas- 27134: na-asemassa maakaasuverkossa oleva maa- taavaa. 27135: kaasun myyjä olisi pykälässä tarkoitetun mu- Maakaasumarkkinaviranomaisella olisi oi- 27136: kaisesti toimitusvelvollinen. Maakaasuver- keus määrätä myyjä toimittamaan maa- 27137: kolla tarkoitetaan sen verkonhaltijan maa- kaasua. Maakaasumarkkinaviranomainen 27138: kaasuverkkoa, johon asiakas on liittynyt. voisi käyttää oikeuttaan, mikäli myyjä lopet- 27139: Tarkoituksena on, että kullakin maakaasun taa toimintansa esimerkiksi konkurssin seu- 27140: käyttäjällä olisi yksi toimitusvelvollinen rauksena tai ei pysty toimittamaan maa- 27141: maakaasun myyjä, jollei käyttäjällä ole ta- kaasua jostain muusta ylivoimaisesta syystä, 27142: loudellisesti kilpailukykyisiä maakaasun han- ja muita myyjiä ei ole alueella oma-aloittei- 27143: kintavaihtoehtoja. sesti tarjoamassa maakaasua. 27144: 10 luvun 1 §:ssä määriteltynä siirtymäaika- 2 §. Myyjällä tulisi olla toimitusvelvolli- 27145: na maakaasun käyttäjät eivät täysimääräisesti suuden piirissä oleville asiakkaille julkiset 27146: voi kilpailuttaa maakaasun myyjiä ja kuulu- myyntiehdot ja -hinnat, joilla nämä voivat 27147: vat siksi käytännössä kaikki toimitusvelvolli- ostaa myyjältä maakaasua. Julkisuus on tar- 27148: suuden piiriin. Lisäksi maakaasuverkossa peen, jotta toimitusvelvollisuuden piirissä 27149: saattaa olla alueita, joita ei jostain teknisestä olevat maakaasun käyttäjät voivat tehdä pää- 27150: tai muusta syystä voida avata kilpailulle. telmiä hinnoittelun oikeellisuudesta ja tasa- 27151: Kun maakaasun tarjonta monipuolistuu puolisuudesta. Myyntiehdot ja -hinnat ovat 27152: toimitusvelvollisuuden piirissä olevien asiak- myyjiä sitovia. Niistä voisi poiketa vain pe- 27153: kaiden määrä vähenee. Kyseessä on siten rustellusta syystä, joka voisi olla esimerkiksi 27154: 32 HE 134/1999 vp 27155: 27156: asiakkaan vaatiman palvelutason erilaisuus. tekevät sopimuksen maakaasun toimittami- 27157: Maakaasumarkkinaviranomainen voi mää- sesta maakaasua myyvän yrityksen tai lai- 27158: rätä myyjän toimittamaan voimassa olevat toksen kanssa. Sopimus sisältää sekä maa- 27159: myyntiehdot ja -hinnat sekä niiden määräy- kaasun myynnin että maakaasun siirron edel- 27160: tymisperusteet maakaasumarkkinaviranomai- lyttämät siirtopalvelut Maakaasun toimitta- 27161: selle. Edellä mainituilla hintoihin ja hinnoit- mista koskevissa asioissa maakaasun käyttä- 27162: teluun liittyvillä tiedoilla tarkoitetaan tietoja, jän on tarpeen olla yhteydessä ainoastaan 27163: joita maakaasumarkkinaviranomainen tarvit- yhden tahon kanssa. 27164: see valvontatehtäviensä hoitamiseksi. Lakiehdotuksen mukaan verkko- ja myyn- 27165: 3 §. Maakaasun ostajat maksavat verkon tiliiketoiminnot tulee eriyttää toisistaan ja ne 27166: käyttöoikeudesta eli siirtopalvelusta sille ver- voivat olla jatkossa eri tahoja. Maakaasun 27167: kon haltijalle, jonka verkkoon he ovat liitty- käyttäjä voi ostaa siirtopalvelut suoraan ver- 27168: neet. Maakaasuasiakas voi ostaa siirtopalve- konhaltijalta tai myyjän kautta, joka on teh- 27169: lut suoraan verkonhaltijalta tai maakaasun nyt sopimuksen maakaasun siirrosta verkon- 27170: myyjän kautta, joka on sopinut tällaisesta haltijan kanssa. Maakaasun käyttäjän kannal- 27171: järjestelystä verkonhaltijan kanssa. Toimitus- ta saattaa olla hankalaa tehdä yhdestä hyö- 27172: velvollisuuden piirissä olevalla kuluttaja- dykkeestä, maakaasusta, sopimukset kahden 27173: asiakkaalla tulee kuitenkin tämän luvun 4 eri tahon kanssa ja ratkaista yksittäistapauk- 27174: §:n mukaan aina olla mahdollisuus tehdä sissa, kummalle niistä jokin maakaasun toi- 27175: maakaasun myyjän kanssa sopimus, joka mittamiseen liittyvä asia kuuluu. 27176: kattaa varsinaisen maakaasupolttoaineen hin- Pykälässä ehdotetaan, että toimitusvelvolli- 27177: nan lisäksi myös maakaasun kuljettamista suuden piirissä olevalla kuluttajalla olisi aina 27178: putkessa asiakkaalle koskevan siirtopalvelun mahdollisuus tehdä maakaasun toimittami- 27179: hinnan. sesta ainoastaan yksi sopimus, joka sisältää 27180: Jos maakaasuasiakas ostaa siirtopalvelut sekä maakaasun myynnin että maakaasun 27181: maakaasun myyjältä, joka läpilaskuttaa siir- siirron edellyttämän siirtopalvelun. Kulutta- 27182: tomaksut asiakkaalta, tulee maakaasun myy- jan asema pysyisi hänen niin halutessaan 27183: jän ilmoittaa laskutuksessaan siirtomaksun nykyisellään. Suurimmalla osalla maakaasun 27184: suuruus ja mahdollinen läpilaskutuslisä. Li- pienkäyttäjistä olisi todennäköisesti jatkossa- 27185: säksi myyjän laskutuserittelystä tulisi ilmetä kin maakaasun toimittamisesta ainoastaan 27186: siirtopalvelun ja maakaasuenergian osuudet yksi sopimus, joka sisältäisi sekä maakaasun 27187: ja näiden hintojen osatekijät. Edelleen eritte- myynnin että siirtopalvelun. Pykälässä sää- 27188: lyssä tulisi ilmoittaa hintojen osatekijöiden detty oikeus tehdä maakaasun myynnin ja 27189: yksikköhinnat. Kunkin hinnan osatekijästä siirron kattava niin sanottu kokonaistoimi- 27190: veloitettavan summan lisäksi lasku sisältäisi tussopimus koskisi vain kuluttaja-asiakkaita, 27191: erittelyn maakaasuverojen ja arvonlisäveron joita ovat asuinrakennuksen lämmittäjät sekä 27192: määrästä laskun loppusumman lisäksi. liesikäyttäjät 27193: Myyjien tulee laskea kuluttajaryhmien kes- Kuluttajalla olisi kuitenkin mahdollisuus 27194: kimääräistä hintatasoa kuvaavia lukuja sekä halutessaan tehdä verkonhaltijan kanssa eril- 27195: tyyppikuluttajahintoja maakaasumarkkinavi- linen sopimus siirtopalvelusta. 27196: ranomaisen antaman määräyksen mukaisesti. 5 §. Verkonhaltijalla olisi 2 luvun 3 §:n 27197: Tunnusluvut toimitetaan maakaasumark- mukaan siirtovelvollisuus. Määräävässä 27198: kinaviranomaiselle tilastointia ja toimialaa markkina-asemassa olevalla myyjällä olisi 27199: koskevia selvityksiä varten. Tunnusluvut tämän luvun 1 §:n mukaan maakaasun toi- 27200: antavat tietoa eri maakaasun myyjien hinta- mitusvelvollisuus. Maakaasun kuluttaja- 27201: tasosta sekä kuluttajaryhmien välisistä hinta- asiakkaiden eli maakaasua asuinrakennuksen 27202: eroista, joiden perusteella voidaan arvioida lämmittämiseen tai liesikäyttöön käyttävän 27203: hinnoittelun syrjimättömyysperiaatteen toteu- maakaasun käyttäjän aseman selkeyttämisek- 27204: tumista. si lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös siitä, 27205: Niiden kuluttajaryhmien tietoja, jotka ovat milloin kuluttajan sopimusrikkomukset oi- 27206: kilpailuilla markkinoilla, voidaan julkaista keuttavat maakaasun toimituksen keskeyttä- 27207: vain siten, että kilpailuilla markkinoilla toi- miseen. Maakaasun toimitus kuluttajalle voi- 27208: mivien myyjien liikesalaisuudet eivät vaa- daan keskeyttää vain tässä pykälässä mainit- 27209: rannu. Tämän turvaa viranomaisten toimin- tujen sopimusrikkomusten vuoksi. Pykälän 27210: nan julkisuudesta annettu laki (62111999). mukaan tällaisia sopimusrikkomuksia olisi- 27211: 4 §. Nykyisin kaikki maakaasun käyttäjät vat maksulaiminlyönnit sekä muut oleelliset 27212: HE 134/1999 vp 33 27213: 27214: sopimusrikkomukset Muita oleellisia sopi- lainsäädännöstä, säännöksillä voidaan puut- 27215: musrikkomuksia voisivat olla esimerkiksi tua vain maakaasuliiketoiminnan asemaan. 27216: kuluttajan turvallisuusvaatimusten vastaiset Alan yrityksillä voi kuitenkin olla merkittä- 27217: maakaasuasennukset ja -laitteet, jotka aiheut- viä muita toimintoja, joiden osalta ne ovat 27218: taisivat vaaraa tai häiriötä verkonhaltijan määräävässä markkina-asemassa. Tällaisessa 27219: Siirtolaitteistolie tai toisille maakaasun käyt- tapauksessa keskeiset maakaasuliiketoimin- 27220: täjille. Säännös koskee myös niitä myyjiä, not tulisi eriyttää yrityksen muusta toimin- 27221: joilla ei ole tämän luvun 1 §:ssä tarkoitettua nasta ottamatta kantaa siihen, miten tämä 27222: toimitusvelvollisuutta. muu toiminta järjestetään laskentatoimen 27223: Maakaasu on sen kuluttajalle välttämättö- osalta. 27224: myyspalvelu. Sen toimituksen keskeyttämi- Verkkoliiketoimintaluvan alainen verkko- 27225: nen voi johtaa kuluttajan kannalta kohtuutto- toiminta tulisi eriyttää omaksi liiketoimin- 27226: miin seurauksiin. Kuluttajan kannalta tilanne nokseen. Verkkoliiketoiminta käsittää 1 lu- 27227: on erityisen vaikea silloin, kun keskeytyksen vun 3 §:ssä määritellyn maakaasuverkkotoi- 27228: vuoksi asunnosta lakkaa lämmitys kylmänä minnan. Verkkoliiketoiminnan tuloslaskelma 27229: vuodenaikana. Maksuvaikeuksissa olevat ja tase näyttäisivät verkkopalveluiden hinto- 27230: henkilöt eivät aina pysty hoitamaan raha- jen ja kustannusten vastaavuuden pitkällä 27231: asioitaan tai saamaan niiden maksamiseen aikavälillä. Tuloslaskelman ja taseen perus- 27232: esimerkiksi toimeentulotukea kovin nopeasti, teella laskettaisiin 2 luvun 7 §:ssä tarkoitetut 27233: vaikka heillä siihen oilisikin halua. Tämän verkkotoiminnan kannattavuutta kuvaavat 27234: vuoksi pykälän 2 momentissa ehdotetaan, tunnusluvut. On tärkeää, että verkkotoimin- 27235: että vakituisena asuntona käytettävästä ra- nan eriyttäminen omaksi liiketoiminnokseen 27236: kennuksesta tai sen osasta voitaisiin katkais- näkyisi myös hinnoittelussa ja asiakaslasku- 27237: ta maakaasu lokakuun alun ja huhtikuun lo- tuksessa. 27238: pun välisenä aikana aikaisintaan neljän kuu- Maakaasun myyntitoiminta on eriytettävä 27239: kauden kuluttua erääntyneen laskun eräpäi- omaksi liiketoiminnokseen. Tämä myyntitoi- 27240: västä, jos asunnon lämmitys on riippuvainen minta käsittää maakaasun tukkumyynnin ja 27241: maakaasusta. Tällöin kuluttajalle jäisi koh- vähittäismyynnin sekä maakaasun hankin- 27242: tuullisesti aikaa järjestää raha-asiansa niin, nan. 27243: että hän voisi maksaa erääntyneet maa- Omaksi liiketoiminnakseen tulee eriyttää 27244: kaasulaskunsa. Myyjä tai verkonhaltija voisi myös maakaasun varastointitoiminta. 27245: kuitenkin periä erääntyneitä maksuja nor- Sellaisissa tapauksissa, joissa maa- 27246: maalia tietä, vaikkei sillä olisikaan mahdolli- kaasualaan kuulumaton liiketoiminta on vä- 27247: suutta keskeyttää maakaasuntoimitusta. Edel- häistä, tällaista vähäistä tavaroiden tai palve- 27248: lä mainittu niin sanottu talvikeskeytyskielto lujen myyntitoimintaa ei tarvitse eriyttää 27249: koskee vain maakaasun toimituksia kulutta- maakaasun myynnistä. Toiminta katsotaan 27250: ja-asiakkaille. vähäiseksi, kun sen liikevaihto ei ylitä 10 27251: 6 §. Tällä oikeusministeriön suosittele- prosenttia maakaasun myynnin liikevaihdos- 27252: maila lakiteknisellä viittausmenetelmällä sää- ta. Maakaasualaan kuulumattomiksi toimin- 27253: detään kuluttajasuojasta niin, että kaasu- noiksi katsotaan toiminnot, jotka eivät ole 27254: markkinalaki vastaa kuluttajasuojan osalta maakaasun myyntiä, siirtoa, mittausta tai 27255: sähkömarkkinalakia. taseselvityspalvelua. 27256: 2 §. Käytännössä eriyttäminen koskisi 27257: 5 luku. Toimintojen eriyttäminen yrityksen toiminnan laajuudesta riippuen 27258: yhtä tai useampia seuraavista maakaasuliike- 27259: 1 §. Toimintojen eriyttämisen päätavoit- toiminnoista: verkkotoimintaa, maakaasun 27260: teena on lisätä maakaasuliiketoiminnan avoi- myyntiä ja varastointia. Liiketoiminnoille 27261: muutta (läpinäkyvyyttä) ja siten vaikeuttaa tulisi laatia sekä tuloslaskelma että tase. 27262: ristiinsubventointia määräävässä markkina- Tase on tarpeen sen vuoksi, että mahdolli- 27263: asemassa olevien liiketoimintojen ja kilpai- nen ristiinsubventio rahoituksen kautta tulisi 27264: luilla markkinoilla toimivien liiketoimintojen esiin ja vaikeutuisi. 27265: välillä. Ristiinsubventiolla tarkoitetaan sitä, 27266: että monopolina toimivan toimialan tuottoja Eriyttämisessä noudatettavat periaatteet 27267: käytetään kilpailluilla markkinoilla toimivan 27268: liiketoiminnan tukemiseen. Toimintojen eriyttäminen voidaan tehdä 27269: Koska kyse on maakaasualaa koskevasta muodostamaila eriytettävistä toiminnoista 27270: 27271: 27272: 292244Q 27273: 34 HE 134/1999 vp 27274: 27275: erillisiä yhteisöjä tai kirjanpidollisesti sisäi- täisivät verkkoon sitoutunutta pääomaa, jolle 27276: siä liiketoimintoja. lasketaan kohtuullinen tuotto. Kunnallisten 27277: Sisäisesti eriytettyjen liiketoimintojen tu- laitosten taseissa liittämisestä maksettuja 27278: loslaskelmat ja taseet tulisi laatia soveltuvin maksuja ei aina ole esitetty. Maakaasumark- 27279: osin kirjanpitolain säännösten mukaan. kinalain perusteella kuitenkin edellytettäisiin, 27280: Eriyttämisvaatimus ei siis välttämättä edelly- että myös kunnalliset laitokset selvittävät 27281: tä, että toiminnoista tulisi muodostaa erillisiä liittymismaksukertymän kohtuulliselta ajalta 27282: kirjanpitoyksiköitä, joilla kullakin olisi oma taaksepäin ja siirtävät sen aloittavaan tasee- 27283: erilliskirjanpitonsa. Tuloslaskelmien ja tasei- seen. 27284: den laadinnassa voidaan tehdä yksinkertais- Pitkäaikaisten velkojen kohdistamiseksi eri 27285: tuksia olennaisuuden periaate huomioon ot- toimintojen aloittaviin taseisiin ei ole ole- 27286: taen. Eriytettyjen toimintojen tulosta arvioi- massa ehdottoman oikeaa tapaa. Hyväksyttä- 27287: taisiin suunnitelman mukaisten poistojen vänä velkojen jakotapana voitaisiin pitää 27288: jälkeisen tuloksen perusteella ennen tilinpää- yleisesti yrityksen jakautumisessa (dif- 27289: töksen järjestelyeriä eli ennen yli- tai ali- fuusiossa) käytettyä velkojen jakotapaa, jos- 27290: poistoja ja varauksia. Näin esimerkiksi va- sa eriytetylle toiminnalle siin·etään sen aloit- 27291: rauksia ei tarvitsisi kohdistaa toimintotasolle. tavan taseen mukaisen omaisuuden SUMU- 27292: Laissa edellytetään, että tuloslaskelmien ja arvon mukainen suhteellinen osuus koko 27293: taseiden tulisi olla yrityksen kirjanpidosta yhtiön veloista. Toiminnan aloittavaan tasee- 27294: johdettavissa. Tämä helpottaisi tilintarkasta- seen siirrettävien velkojen määrä määritettäi- 27295: jien työtä ja varmentaisi, että laskelmat ovat siin siis siten, että eriytetyn toiminnan oma- 27296: arvostus- ja jaksotusperusteiden osalta eri varaisuusaste (oman pääoman osuus taseen 27297: yrityksissä yhdenmukaisin periaattein laadit- loppusummasta) vastaisi koko yhtiön oma- 27298: tuja. varaisuusastetta laskettuna yhtiön taseesta, 27299: Maakaasuverkkotoiminnan ja maakaasun jossa yhtiön käyttöomaisuus arvostettaisiin 27300: toimitusvelvollisuuden piiriin kuuluvan SUMU -arvoon. Maakaasuverkkoon liittämi- 27301: myyntitoiminnan hinnoittelun ja kustannus- sestä perityt maksut sisältyvät verkkotoimin- 27302: ten vastaavuutta pitkällä aikavälillä arvioitai- nan pitkäaikaiseen vieraaseen pääomaan. 27303: siin tuloslaskelman ja taseen perusteella. Jos Toisena mahdollisuutena on kohdistaa lainat 27304: yritys eriyttää toiminnot sisäisiksi liiketoi- mahdollisuuksien mukaan niille käyttöomai- 27305: minnoiksi, on mahdollista arvioida jäljelle suuserille, joita varten lainat on nostettu. 27306: jäävien toimintojen kannattavuutta ja rahoi- Toimintojen aloittaviin taseisiin siirtyisivät 27307: tuksellista asemaa vertaamalla eriytettyjä tällöin toiminnalle kuuluva omaisuus ja sen 27308: tuloslaskelmia ja taseita koko yrityksen vi- rahoittamiseksi otetut lainat. Velkojen koh- 27309: ralliseen tilinpäätökseen. Sisäinen eriyttämi- distamiseen voidaan soveltaa myös muuta 27310: nen ei siis vaikuta käyttöomaisuuden suunni- perusteltua jakotapaa. Yritysten edellytetään 27311: telmien mukaisia poistoja vastaaviin hankin- julkaisevan aloittavien taseiden lisätietona ne 27312: tamenojäännöksiin (niin sanottu SUMU-ar- periaatteet, joiden mukaan aloittavat taseet 27313: vo) ja niistä laskettaviin suunnitelman mu- on muodostettu. 27314: kaisiin poistoihin. Ne säilyvät samalla tasol- Jotta voitaisiin valvoa erityisesti sisäisesti 27315: la kuin jos yritys toimisi yhtenä kokonaisuu- eriytettyjen toimintojen yhteisten kustannus- 27316: tena. ten jakoa, palvelujen veloitusperusteita ja 27317: Jos eriytettävä toiminto hoidetaan erillise- käytettyjä lainakorkoja, edellytetään eriytet- 27318: nä yhteisönä, arvioidaan sen hinnoittelun ja tyjen toimintojen tuloslaskelmien ja taseiden 27319: kustannusten vastaavuutta tilinpäätöksen tu- lisätietona julkaistavaksi näitä koskevia tie- 27320: loslaskelman ja taseen perusteella. toja. Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi 27321: Tavoitteena on, että verkkotoiminnan ja tämän luvun 6 §:n 1 momentin nojalla antaa 27322: varastointitoiminnan suunnitelman mukaiset asetuksella määräyksiä ja ohjeita siitä, miten 27323: poistot laskettaisiin eri yrityksissä yhdenmu- toimintojen eriyttäminen toteutetaan, tulos- 27324: kaisin perustein. Tarvittaessa kauppa- ja laskelmat ja taseet laaditaan ja mitä lisätieto- 27325: teollisuusministeriö antaisi asiaa koskevia ja tulee julkaista. 27326: ohjeita. 3 §. Maakaasuliiketoimintaa harjoittavan 27327: Asiakkaiden maakaasuverkkoon liittämi- kunnallisen laitoksen eriyttäminen kunnan 27328: sestä maksamat taseeseen kirjatut maksut muusta toiminnasta selkeyttää kunnan ja 27329: tulisi siirtää verkkotoiminnan aloittavaan maakaasuliiketoimintaa harjoittavan laitok- 27330: taseeseen. Tällöin liittymismaksut pienen- sen välistä taloudellista suhdetta. Osakeyhti- 27331: HE 134/1999 vp 35 27332: 27333: ön tilinpäätöksen kanssa vertailukelpoiset periaatteista, joiden mukaan aloittavat taseet 27334: tuloslaskelma ja tase antavat mahdollisuuden on muodostettu. 27335: verrata kunnallisen maakaasulaitoksen toi- Jos maakaasumarkkinalaissa eriytettäväksi 27336: mintaa yhtiömuotoisiin maakaasualan yrityk- vaaditut toiminnot toimivat jo erillisinä yh- 27337: siin. Ne tuovat myös esiin kunnan maa- teisöinä, vastaavat niiden tilinpäätökset maa- 27338: kaasuliiketoiminnasta ottaman tuoton osa- kaasumarkkinalain vaatimia sisäisesti eriytet- 27339: keyhtiön osingonjakoon vertailukelpoisella tyjen toimintojen tuloslaskelmia ja taseita. 27340: tavalla. Kuntayhtymäitä vaadittaisiin samoin Maakaasumarkkinalain lisävaatimukset kos- 27341: tuloslaskelma ja tase, jotka ovat vertailukel- kevat tällöin lähinnä vain tilinpäätöksen lii- 27342: poiset osakeyhtiön tilinpäätöksen kanssa. tetietoja. Kauppa- ja teollisuusministeriön 27343: Vaatimukset koskevat kunnallisia laitoksia ja asetuksella voidaan antaa tarkemmat mää- 27344: kuntayhtymiä, jotka harjoittavat verkkoliike- räykset liitetietovaatimuksista yhtiöitetyille 27345: toimintaluvan alaista verkkoliiketoimintaa, maakaasuliiketoiminnoille. 27346: maakaasun myyntiä tai varastointitoimintaa. 6 §. Alan yritysten eriyttämistoimenpitei- 27347: Kunnallisen maakaasulaitoksen eriyttämi- den helpottamiseksi ja yhtenäisen menettelyn 27348: nen voidaan toteuttaa joko muodostamaila luomiseksi kauppa- ja teollisuusministeriön 27349: laitoksesta erillinen yhteisö tai kirjanpidolli- asetuksella voidaan antaa yksityiskohtaisem- 27350: sesti eriytetty liiketoiminta. Kuntalain mat määräykset toimintojen eriyttämisestä 27351: (365/1995) 67 §:n mukaan kunnan kirjanpi- edellisten pykälien perusteluissa esitettyjen 27352: dossa ja tilinpäätöksessä noudatetaan sovel- suuntaviivojen mukaisesti. 27353: tuvien osin kirjanpitolain säännöksiä. Maa- Maakaasumarkkinaviranomainen voi mää- 27354: kaasuliiketoiminnan eriyttäminen ja kirjanpi- rätä, että eriytettyjen toimintojen tuloslaskel- 27355: tolain soveltaminen johtavat yhdessä siihen, mat ja taseet lisätietoineen ja näitä toiminto- 27356: että maakaasuliiketoimintaa harjoittavan ja harjoittavien yritysten tilinpäätökset tulee 27357: kunnallisen laitoksen tilinpäätökset ovat ver- toimittaa maakaasumarkkinaviranomaiselle. 27358: tailukelpoisia osakeyhtiön tilinpäätöksen Maakaasumarkkinaviranomainen voi pe- 27359: kanssa. rustellusta syystä antaa yksittäistapauksissa 27360: 4 §. Yrityksen tai maakaasuliiketoimintaa poikkeuksia lain edellyttämästä eriyttämista- 27361: harjoittavan kunnallisen laitoksen tilintarkas- vasta, jos sen toteuttaminen lain vaatimusten 27362: tajien tulee tarkastaa eriytettyjen toimintojen mukaisesti esimerkiksi yritysrakenteen takia 27363: tuloslaskelmat, taseet ja niiden lisätiedot se- on kohtuutonta. Maakaasumarkkinavi- 27364: kä antaa niistä lausunto tilintarkastuskerto- ranomainen antaa poikkeuslupaa haettaessa 27365: muksessa. Yrityksen ja kunnan tilintarkasta- hakijan ehdotuksen perusteella päätöksen 27366: jat ovat hyvin perillä yrityksen asioista ja lain vaatiman eriyttämistavan sijasta käytet- 27367: ovat näin luonnollinen ja soveltuva tarkas- tävästä eriyttämistavasta. 27368: tuselin. 27369: 5 §. Eriytettyjen liiketoimintojen tuloslas- 6 luku. Luvat ja ilmoitukset 27370: kelma ja tase lisätietoineen julkaistaan tilin- 27371: päätökseen kuuluvina liitetietoina. Näin tie- 1 §. Maakaasuverkon keskeinen asema 27372: dot ovat automaattisesti julkisia ja kauppare- maakaasujärjestelmässä ja verkkotoiminnan 27373: kisteristä tai yrityksestä saatavissa. Kunnalli- monopoliluonne tekevät tarpeelliseksi, että 27374: sen maakaasuliiketoimintaa harjoittavan lai- yhteiskunta voi valvoa ja säännellä verkon- 27375: toksen tilinpäätös sekä julkaistavat eriytetty- haltijoiden toimintaa lupamenettelyn avulla. 27376: jen toimintojen tuloslaskelmat ja taseet lisä- Maakaasuverkkotoiminta ei aiemmin ole 27377: tietoineen julkaistaan kunnan tilinpäätökses- ollut tässä laissa säädettäväksi ehdotetun 27378: sä. Kuntayhtymänä toimivan yrityksen tiedot mukaisesti luvanvaraista, mutta edellä mai- 27379: esitetään kuntayhtymän tilinpäätöksessä. nittujen syiden vuoksi verkkotoiminnan lu- 27380: Kunnan ja kuntayhtymän tilinpäätökset ovat vanvaraisuus on katsottu tarpeelliseksi. Lu- 27381: julkisia. Laskelmien julkisuus on edellytys van tarvitsisivat asetuksella säädettävin poik- 27382: sille, että asiakkailla ja kilpailijoilla on mah- keuksin vain ne yhteisöt ja laitokset, joilla 27383: dollisuus arvioida mahdollista toimintojen on hallinnassaan maakaasuverkkoa. Sen si- 27384: välistä ristiinsubventointia ja hinnoittelun jaan maakaasun myynti ei olisi luvanvaraista 27385: kustannusvastaavuutta. toimintaa. 27386: Ensimmäistä kertaa eriytettyjen toiminto- Luvan myöntäisi maakaasumarkkinavi- 27387: jen tuloslaskelmia ja taseita esitettäessä tulee ranomainen. Se myönnettäisiin yleensä tois- 27388: laskelmien lisätietona olla selostus niistä taiseksi, mutta joissakin poikkeustapauksissa 27389: 36 HE 134/1999 vp 27390: 27391: voisi olla tarpeen rajata luvan voimassaolo- selle. 27392: aikaa. Lupa voitaisiin myöntää vain yhteisöl- Maakaasuverkkolupaa ei voitaisi siirtää 27393: le tai laitokselle, ei yksityiselle henkilölle. toiselle yhteisölle tai laitokselle. Jos esimer- 27394: Luvan joutuisivat hakemaan myös lain voi- kiksi verkkoluvanhaltijan verkkotoiminta 27395: maan tullessa toimivat maakaasuverkon hal- yhtiöitetään tai fuusioidaan yhtiöön, jolla ei 27396: tijat. ennestään ole maakaasuverkkolupaa, on uu- 27397: Luvanvaraista ei olisi verkkotoiminta, jos- den yhtiön haettava uusi verkkolupa. Tämä 27398: sa yhteisön tai laitoksen hallinnassa olevalla on tarpeen, jotta luvan myöntäjä voi tarkis- 27399: maakaasuverkolla hoidetaan vain kiinteistön taa, että luvan myöntämisedellytykset ovat 27400: tai sitä vastaavan kiinteistöryhmän maa- olemassa myös uuden verkkoyhtiön osalta. 27401: kaasunjakelua. Tällainen verkkotoiminta ei 3 §. Maakaasuverkkoluvanperuuttaminen 27402: kuuluisi ehdotetun lain soveltamisalan piiriin tulisi käytännössä yleensä kysymykseen vain 27403: eivätkä ehdotetussa laissa verkonhaitijoille ja silloin, kun luvanhaltijan toiminta loppuu 27404: verkkotoiminnalle asetetut velvoitteetkaan esimerkiksi fuusion seurauksena, kun haltija 27405: kohdistuisi näihin toimijoihin. ei enää täytä luvan myöntämisen edellytyk- 27406: Maakaasumarkkinaviranomainen voisi yk- siä tai ehtoja tai kun luvanhaltija toistuvasti 27407: sittäistapauksissa vapauttaa verkonhaltijan ja oleellisesti rikkoo verkkotoiminnan har- 27408: luvanvaraisuudesta määräajaksi tai toistai- joittajaa koskevia lain 2 luvun 1-3 §:ssä 27409: seksi, jos kyseisellä verkolla olisi vain vä- sekä 3 ja 5 luvussa annettuja keskeisiä vel- 27410: häinen merkitys maakaasun siirron kannalta. voitteita ja määräyksiä vastaan. 27411: 2 §. Lupa myönnettäisiin, jos hakijalla 4 §. Pykälässä säädettäisiin menettelystä, 27412: olisi tekniset, taloudelliset ja organisatoriset jos maakaasuverkkolupa joudutaan peruutta- 27413: edellytykset huolehtia hakemastaan maa- maan ja verkkotoiminnan jatkumista ei voida 27414: kaasuverkkotoiminnasta. Luvan hakijalla alueella turvata vapaaehtoisella verkosto- 27415: tulee olla käytettävissään riittävät tekniset ja kaupalla. Tällöin maakaasumarkkinavi- 27416: taloudelliset resurssit, jotta se pystyy vastaa- ranomainen voisi päättää maakaasuverkkolu- 27417: maan maakaasuverkon rakentamisesta ja van siirtämisestä toiselle verkonhaltijalle, 27418: käytöstä asiakkaiden tarpeita vastaavasti. joka pystyy hoitamaan verkkotoimintaa ky- 27419: Hakijan tulee pystyä myös vastaamaan ver- seisellä alueella. Tähän liittyen luvan saaja 27420: kon turvallisuudesta maakaasuasetuksessa ja saisi oikeuden lunastaa maakaasuverkon. 27421: sen nojalla annetuissa säännöksissä maa- Korvaukset määriteltäisiin kiinteän omaisuu- 27422: kaasuputkiston turvallisuudesta annettujen den ja erityisten oikeuksien lunastamisesta 27423: säännösten mukaisesti. Luvanhakijalla tulee annetun lain mukaisen täyden korvauksen 27424: olla :palveluksessaan yksi henkilö, jonka se periaatteen mukaisesti. Korvausmenettely 27425: on mmennyt käytön valvojaksi ja jolla on tapahtuisi niin ikään edellä mainitussa laissa 27426: maakaasuasetuksessa (1 058/1993) säädetty säädetyssä menettelyssä. 27427: pätevyys ja mahdollisuus henkilökohtaisesti 5 §. Laissa ehdotetaan säädettäväksi han- 27428: valvoa putkiston käyttöä. Hakijalla tulee olla kelupajärjestelmä, joka koskisi maan rajan 27429: muutenkin palveluksessaan tai käytettävis- ylittävien maakaasun siirtoputkien rakenta- 27430: sään riittävä henkilöstö. mista. Ehdotetun lain mukaista hankelupaa 27431: Luvanhakijana tulee olla riittävät taloudel- olisi haettava vain maan rajan ylittävien put- 27432: liset edellytykset kannattavaan maa- kien rakentamiseen, mutta ei maan sisäisten 27433: kaasuverkkotoimintaan muun muassa vaka- siirto-, jakelu- tai käyttöputkien rakentami- 27434: varaisuuden osalta. Luvan hakijan tulee täyt- seen. 27435: tää myös ne vaatimukset, jotka luvanhaltijal- Ulkomaanyhteydet ovat maakaasun siirron 27436: le asetetaan tässä laissa ja sen nojalla annet- ja hankinnan kannalta erityisasemassa, mistä 27437: tavien säännösten ja määräysten nojalla syystä hankeluvan myöntäjänä olisi kauppa- 27438: muun muassa maakaasuliiketoimintojen ja teollisuusministeriö. Hankelupaa ei kui- 27439: eriyttämisen osalta. tenkaan edellytettäisi vähäisten maan rajan 27440: Lain voimaan tullessa toiminnassa olevien ylittävien putkien rakentamiseen. Tällaisesta 27441: luvanhakijoiden osalta edellytysten arviointi vähäisestä putkesta olisi kysymys, kun put- 27442: perustuisi pääosin edellisten toimintavuosien kella johdettaisiin kaasua rajan yli esimer- 27443: tietoihin, muun muassa tuloslaskelmiin ja kiksi kiinteistön tai kiinteistöryhmän lämmi- 27444: taseisiin. Uusien verkkoyhtiöiden tulisi toi- tystarpeisiin. 27445: mittaa lupahakemuksen yhteydessä vastaavat Luvan myöntämisen edellytyksenä olisi, 27446: suunnitelmat maakaasumarkkinaviranomai- että maan rajan ylittävän siirtoputken raken- 27447: HE 134/1999 vp 37 27448: 27449: taminen on maakaasumarkkinoiden kehityk- usealle viranomaiselle. 27450: sen kannalta tarkoituksenmukaista. Luvassa Muilta osin lain noudattamisen valvonnas- 27451: ei määriteltäisi siirtoputken reittiä. ta huolehtisi maakaasumarkkinaviranomai- 27452: Ulkomaanyhteyksiä koskeva hankelupa nen. Maakaasumarkkinaviranomaisesta on 27453: tekee mahdolliseksi sen, että viranomainen tarkoitus säätää erillisellä lailla. 27454: voi vaikuttaa siihen, miten maamme kaasun- 2 §. Valvontaviranomaisten olisi virheel- 27455: tuontiyhteyksiä kehitetään. Sen jälkeen kun Iisyyksiä tai laiminlyöntejä havaitessaan vel- 27456: Suomesta on rakennettu kaasuputkiyhteys voitettava rikkoja korjaamaan virheensä tai 27457: muuhun Eurooppaan, tarve maahantuontiyh- laiminlyöntinsä, kun virheellisyys tai laimin- 27458: teyksien luvanvaraisuuteen vähenee ja tällöin lyönti koskee pykälässä mainittujen lainkoh- 27459: hankelovasta voidaan harkita luovuttavan. tien tai niiden nojalla annettuja määräyksiä 27460: Maakaasun tuontia tai vientiä ei ole tarkoi- ja velvoitteita. 27461: tus asettaa luvanvaraiseksi. Viranomaiset voisivat asettaa velvoitteen 27462: 6 §. Maan rajan ylittävää siirtoputkea tehosteeksi uhkasakon. Uhkasakon osalta 27463: koskevan hankelupahakemuksen sisällöstä noudatettaisiin, mitä uhkasakkolaissa 27464: säädettäisiin asetuksella. Hakemuksessa tuli- ( 1113/1990) säädetään. 27465: si esittää putken tärkeimmät tekniset tiedot, 3 §. Kauppa- ja teollisuusministeriölla 27466: rakentamisaikataulu, kustannusarvio, selvitys olisi oikeus määrätä keskeytettäväksi ilman 27467: putken tarpeellisuudesta sekä mahdolliset 6 luvun 5 §:ssä tarkoitettua lupaa rakennetta- 27468: muut lupakäsittelyn kannalta tarpeelliset tie- van maan rajan ylittävän siirtoputken raken- 27469: dot. tamistyö tai kieltää ilman lupaa rakennetun 27470: Jos hakemus koskee ympäristövaikutusten maan rajan ylittävän siirtoputken käyttö. 27471: arviointimenettelystä annetussa laissa 4 §. Maakaasuverkkotoimintaa harjoitta- 27472: (468/1994) tarkoitettua hanketta, hakemuk- vat yritykset ovat lähes aina määräävässä 27473: seen olisi liitettävä mainitun lain mukainen markkina-asemassa olevia yrityksiä. Samoin 27474: arviointiselostus ennen päätöksentekoa. maakaasun vähittäismyyjät ovat usein mää- 27475: Muiden kaasuputkien kuin maan rajat ylit- räävässä markkina-asemassa toimialueellaan. 27476: tävien siirtoputkien osalta kytkentä lakiin Myös muut maakaasumarkkinoilla toimivat 27477: ympäristövaikutusten arviointimenettelystä yritykset voivat olla määräävässä markkina- 27478: säilyisi ennallaan ja arviointiselostus liitettäi- asemassa tai niihin sovelletaan kilpailunra- 27479: siin lunastuslain tarkoittamaan lunastuslupa- joituksista annetun lain kilpailunrajoituksia 27480: hakemukseen. koskevia säännöksiä. Näiltä osin maa- 27481: 7 §. Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi kaasumarkkinalain ja kilpailunrajoituslain 27482: yksittäistapauksissa velvoittaa maakaasun soveltamisalat saattavat mennä päällekkäin. 27483: tuontia ja vientiä harjoittavia yrityksiä infor- Tällaisia asioita olisivat esimerkiksi mahdol- 27484: moimaan ministeriötä tuontia ja vientiä kos- linen maakaasun siirtopalvelujen kohtuuton 27485: kevista sopimuksista. Kyseinen tieto näistä hinnoittelu tai kieltäytyminen myymästä siir- 27486: sopimuksista saattaa olla tarpeen, jotta viran- topalveluja. 27487: omaiset voivat arvioida maakaasujärjestel- On tarkoituksenmukaista, että samasta asi- 27488: män kehitystä muun muassa varmuusnäkö- asta tehtäisiin vain yksi ratkaisu. Tämän 27489: kulmasta. Menettely saattaa olla tarpeen vuoksi pykälän 1 momentissa ehdotetaan, 27490: myös kansainvälisten velvoitteiden täyttämi- että maakaasumarkkinaviranomainen voisi 27491: seksi. siirtää kilpailunrajoituksista annetun lain mu- 27492: kaiset kilpailunrajoituksia koskevat asiat Kil- 27493: 7 luku. Ohjaus ja valvonta pailuviraston käsiteltäväksi. Vastaavasti 27494: myös Kilpailuvirasto voisi siirtää selkeät 27495: 1 §. Lain täytäntöönpanon yleinen ohjaus maakaasumarkkinalain erityissäännöksiin 27496: ja seuranta kuuluisi kaupppa- ja teollisuus- kuuluvat asiat maakaasumarkkinaviranomai- 27497: ministeriölle. Ministeriölle kuuluisi myös selle. 27498: maan rajan ylittävien kaasuputkien ja maa- Maakaasumarkkinalaissa ja sen nojalla 27499: kaasun tuonnin ja viennin valvonta. Se annettavissa ministeriön päätöksissä on sään- 27500: myöntäisi myös maan rajan ylittävien maa- nöksiä ja määräyksiä muun muassa hinnoit- 27501: kaasuputkien hankeluvat Tämä on perustel- telusta, toimintojen eriyttämisestä ja järjes- 27502: tua, koska ministeriö valvoo jo muiden teh- telmävastuun toteuttamiseksi tarpeellisista 27503: täviensä vuoksi maakaasun käytön kehitystä ehdoista. Pykälään ehdotetaan sisällytettä- 27504: eikä vastaavia tehtäviä ole perusteltua jakaa väksi 2 momentti, jossa nimenomaisesti to- 27505: 38 HE 134/1999 vp 27506: 27507: dettaisiin, että arv101taessa maakaasumark- korvaamaan virheellisestä menettelystään 27508: kinoiden kilpailunrajoituksia ja niiden vaiku- toiselle aiheutuneen vahingon. Vahingonkor- 27509: tuksia on otettava huomioon myös maa- vauskanne nostettaisiin käräjäoikeudessa. 27510: kaasumarkkinalain säännökset sekä sen no- Vahingonkorvauksesta on muilta osin voi- 27511: jalla annettavat säännökset ja määräykset. massa, mitä vahingonkorvauslaissa 27512: 5 §. Pykälä sisältää säännöksen kauppa- (412/1974) säädetään. Säännöksen nojalla 27513: ja teollisuusministeriön ja maakaasumark- tulisivat sovellettavaksi vahingonkorvauslain 27514: kinaviranomaisen sekä ministeriön määrää- säännökset muun muassa korvauksen laske- 27515: mien yhteisöjen oikeudesta saada tarpeellisia misesta, sovittelusta ja korvausvastuun ja- 27516: tietoja maakaasumarkkinoilla toimiviita toi- kaantumisesta. 27517: minnanharjoittajilta. Ministeriö voisi myös 2 §. Pykälässä säädettäisiin rangaistus 27518: määrätä tiedot toimitettavaksi suoraan esi- luvattomasta verkkotoiminnan harjoittami- 27519: merkiksi tilastojen pitäjälle. sesta ja luvattomasta maakaasuputken raken- 27520: 6 §. Kauppa- ja teollisuusministeriön ja tamisesta. Muusta maakaasumarkkinalain 27521: maakaasumarkkinaviranomaisen lupapäätök- vastaisesta verkkotoiminnan harjoittamisesta 27522: sistä ja muista tämän lain mukaisen valvon- voisi kieltojen ja uhkasakon lisäksi olla jos- 27523: tatoiminnan suoritteista perittäisiin valtion sain tapauksessa seurauksena verkkoluvan 27524: maksuperustelain (150/1992) mukaan mää- peruuttaminen. 27525: räytyvät maksut. Ne perittäisiin valvottavilta 3 §. Pykälässä säädettäisiin ehdotetun 27526: eli verkonhaitijoilta ja muilta alan yrityksil- lain mukaisen salassapitovelvollisuuden rik- 27527: tä. kominen rangaistavaksi rikoslain asianomais- 27528: Verkonhaitijoilta perittäisiin myös vuotuis- ten säännösten mukaisesti. 27529: ta valvontamaksua samoin kuin sähkömark- 27530: kinalain mukaan peritään sähköverkonhalti- 9 luku. Erinäiset säännökset 27531: joilta. 27532: Lain noudattamisen valvonnasta vastaisi 1 §. Eräät kunnalliset maakaasulaitokset 27533: pääosin maakaasumarkkinaviranomainen. ja kunnan omistamat yhteisömuotoiset maa- 27534: Maakaasumarkkinaviranomaisen toiminnan kaasulaitokset harjoittavat nykyisin maa- 27535: vakiinnuttua ja kokemusten karttuessa saat- kaasun jakeluverkkotoimintaa ja myyntiä 27536: taa olla tarkoituksenmukaista tehostaa kus- myös kyseisen kunnan ulkopuolella. Toimin- 27537: tannusvastaavuuden toteutumista määräämäl- ta kunnan ulkopuolella on kuitenkin todettu 27538: lä tietyille yksittäisille toimenpiteille suorite- kuntalain kunnan toimialaa koskevien sään- 27539: kohtaisesti perittävät maksut. nösten kannalta tulkinnanvaraiseksi. Kun 27540: maakaasumarkkinoiden kilpailua ehdotetaan 27541: 8 luku. Vahingonkorvaus ja rangaistukset nyt lisättäväksi, on tärkeää, että kunnallisilla 27542: laitoksilla ja kunnan omistamilla laitoksilla 27543: 1 §. Maakaasuverkon haltija saattaa kiel- on samat mahdollisuudet kilpailuun kuin 27544: täytyä liittämästä maakaasunkäyttöpaikkoja muillakin siihen oikeutetuilla yhteisöillä. 27545: verkkoansa kohtuullista korvausta vastaan Asiaa ei tulisi jättää tulevan oikeuskäytän- 27546: tai myymästä siirtopalveluja laissa säädetyil- nön varaan. Tästä syystä maakaasumark- 27547: lä ehdoilla. Verkonhaltija saattaa myös lai- kinalakiin ehdotetaan otettavaksi säännös, 27548: minlyödä järjestelmävastuuseen kuuluvan jonka mukaan kunta tai sen määräämisval- 27549: velvoitteen täyttämisen. Markkinaosapuoli lassa oleva yhteisö voi harjoittaa maa- 27550: saattaa laimin1yödä tasehallintaan tai -selvi- kaasuverkkotoimintaa sekä myyntiä ja varas- 27551: tykseen liittyvän velvoitteensa. Maakaasun tointia myös kunnan alueen ulkopuolella. On 27552: myyjä saattaa puolestaan kieltäytyä toimitta- korostettava, että ehdotettu säännös on tar- 27553: masta toimialueensa asiakkaille maakaasua koitettu vain poistamaan mahdollisen ristirii- 27554: kohtuulliseen hintaan. Osapuolten välillä ei dan kuntalain ja ehdotetun lain kunnan toi- 27555: tällöin aina ole vielä sopimussuhdetta. Toi- mialaa koskevan tulkinnan suhteen, eikä sil- 27556: selle osapuolelle saattaa verkonhaltijan, lä näin ollen laajenneta tai muuteta ehdote- 27557: markkinaosapuolen tai myyjän menettelystä tun lain säännöksiä siirtopalvelujen hankin- 27558: aiheutua vahmkoa. taan oikeutettavista maakaasuasiakkaista. 27559: Vahinko on useimmiten taloudellista va- Sähkömarkkinalaissa on vastaava pykälä. 27560: hinkoa, joka ei ole yhteydessä henkilö- tai 2 §. Ehdotetun lain 3 luku sisältää sään- 27561: esinevahinkoon. Pykälän mukaan verkonhal- nökset järjestelmävelvoitteiden hoitamisesta 27562: tija tai maakaasun myyjä olisi velvollinen sekä maakaasukauppojen selvitykseen liitty- 27563: HE 134/1999 vp 39 27564: 27565: vistä tehtävistä. Näitä velvoitteita ja tehtäviä konhaltijalle poikkeusluvan kieltäytyä tarjo- 27566: hoitaessaan ja niihin osallistuessaan maa- amasta siirtopalvelua sitä pyytäneelle asiak- 27567: kaasumarkkinoiden osapuolet saattavat saada kaalleen, on maakaasumarkkinaviranomaisen 27568: tietoonsa maakaasumarkkinoiden muiden noudatettava maakaasumarkkinadirektiivissä 27569: osapuolten liike- ja ammattisalaisuuksia. Nii- mainittua menettelyä. Direktiivin 25 artiklas- 27570: den ilmaiseminen sivullisille tai hyödyksi sa säädetään menettelystä, jota noudatetaan, 27571: käyttäminen on rangaistava teko, jonka tun- kun jäsenvaltion toimivaltainen viranomai- 27572: nusmerkistön ja rangaistusasteikon määrittä- nen myöntää edellä mainitun poikkeusluvan. 27573: misen osalta ehdotetun lain 8 luvun 3 §:ssä Tällaisessa tapauksessa maakaasumark- 27574: viitattaisiin rikoslakiin tai muuhun lakiin, kinaviranomaisen on viipymättä ilmoitettava 27575: jossa teosta on säädetty ankarampi rangais- Euroopan yhteisöjen komissiolle luvan 27576: tus. myöntämisestä ja annettava komissiolle 27577: 3 §. Pykälä koskee poliisin velvollisuutta kaikki poikkeuslupaan liittyvät asiaankuulu- 27578: antaa virka-apua. Virka-apu voi tulla kysy- vat tiedot. Direktiivin 25 artiklan 3 kohdassa 27579: mykseen sekä maakaasumarkkinaviranomai- on lueteltu perusteet, jotka komissio ottaa 27580: sen että kauppa- ja teollisuusministeriön huomioon poikkeusluvan harkinnassa. Ko- 27581: asettamien velvoitteiden täytäntöönpanossa. missio voi neljän viikon kuluessa maa- 27582: 4 §. Kauppa- ja teollisuusministeriön se- kaasumarkkinaviranomaisen ilmoituksen vas- 27583: kä maakaasumarkkinaviranomaisen päätök- taanottamisesta vaatia maakaasumarkkinavi- 27584: sistä valitettaisiin korkeimpaan hallinto-oi- ranomaista muuttamaan poikkeuslupaa kos- 27585: keuteen siinä järjestyksessä kuin hallintolain- kevaa päätöstään tai peruuttamaan poikkeus- 27586: käyttölaissa (586/1996) säädetään. Valitustie luvan. Jos komissio ei mainitun määräajan 27587: poikkeaa kuitenkin hallintolainkäyttölain kuluessa esitä edellä mainittua vaatimusta, 27588: mukaisesta menettelystä siinä, että valtioneu- jää maakaasumarkkinaviranomaisen myöntä- 27589: voston alaisen viraston päätöksestä valitettai- mä poikkeuslupa voimaan. Komissio julkai- 27590: siin alueellisen hallinto-oikeuden asemesta see poikkeuslupia koskevat päätökset Euroo- 27591: suoraan korkeimpaan hallinto-oikeuteen. pan yhteisöjen virallisessa lehdessä. 27592: Maakaasumarkkinaviranomaisen antamat Jos komissio esittää vaatimuksen poik- 27593: päätökset koskevat useimmiten maa- keuslupapäätöksen muuttamisesta tai peruut- 27594: kaasumarkkinoiden kilpailun valvonnassa tamisesta, on maakaasumarkkinaviranomai- 27595: esille tulleiden menettelytapojen oikaisemis- sen muutettava lupapäätöstä komission mää- 27596: ta. Ratkaisut koskevat yritysten merkittäviä räämällä tavalla tai peruutettava se neljän 27597: taloudellisia intressejä. Maakaasumarkkinoita viikon kuluessa. Jos maakaasumarkkinavi- 27598: koskevan lainsäädännön soveltaminen edel- ranomainen ei noudata komission määräystä 27599: lyttää markkinoiden teknisen ympäristön ja lupapäätöksen muuttamisesta tai peruuttami- 27600: kilpailuoikeudellisten periaatteiden tuntemus- sesta, ratkaistaan asia lopullisesti päätöksen 27601: ta. Ratkaisuihin saattaa liittyä myös poik- 87/373/ETY 2 artiklan mukaisessa menette- 27602: keuksellisen laaja asiakirja-aineisto. Kaksi- lyssä. Mainitun päätöksen mukaan neuvosto 27603: portainen muutoksenhaku tulisi pidentämään on pääsääntöisesti siirtänyt hyväksymiensä 27604: kokonaiskäsittelyaikaa merkittävästi, mikä säädösten täytäntöönpanon komissiolle. Ar- 27605: lisäisi riskiä asian jonkun osapuolen ta- tiklan 2 mukaisessa menettelyssä komissiota 27606: loudellisista menetyksistä. Maakaasumark- avustaa neuvoa-antava komitea, jossa on 27607: kinoilla hyväksyttävinä pidettäviä menettely- jäsenvaltioiden edustajat ja puheenjohtajana 27608: tapoja koskeva epävarmuus luo riskejä komission edustaja. Komissio tekee komi- 27609: markkinaosapuolille varsinaisia asianosaisia tealle asiassa ratkaisuehdotuksen, josta ko- 27610: laajemminkin. Maakaasumarkkinaviranomai- mitea antaa lausuntonsa. Komission on py- 27611: sen käsittelemien asioiden luonteen vuoksi rittävä ottamaan komitean lausunto huomi- 27612: olisi tarkoituksenmukaista ohjata valitukset oon ratkaistessaan asiaa. Viime kädessä ko- 27613: viranomaisen päätöksistä suoraan korkeim- missio voi nostaa kanteen jäsenvaltiota vas- 27614: paan hallinto-oikeuteen muiden markkinaval- taan Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa. 27615: vontaa koskevia päätöksiä autavien viran- 6 §. Pykälässä määritellään Euroopan 27616: omaisten - eli kilpailuneuvoston, Rahoi- talousalueeseen kuuluvien maiden välistä 27617: tustarkastuksen ja vakuutusvalvontaviraston maakaasun siirtoa koskeva menettely tilan- 27618: tapaan. teissa, joissa osapuolet eivät pääse sopimuk- 27619: 5 §. Pykälässä säädettäisiin, että maa- seen siirtoehdoista. Verkkojen kautta tapah- 27620: kaasumarkkinaviranomaisen myöntäessä ver- tuvasta maakaasun siirrosta annetun direktii- 27621: 40 HE 134/1999 vp 27622: 27623: vin mukaan kukin osapuoli voi pyytää, että ovat ongelmallisia jälkimarkkinoiden kannal- 27624: siirtoehdoista sopii komission perustama ja ta hinnoittelurakenteensa vuoksi. Näiden 27625: komission puheenjohdolla toimiva toimielin, sopimusten mukaista maakaasun hintaa ei 27626: jossa yhteisön siirtoverkoista vastaavat yksi- ole määritelty alun perin tukkumyyjän kus- 27627: köt ovat edustettuina. Jos on kysymys Eu- tannusten perusteella, vaan kilpailutilantees- 27628: roopan unionin ja jonkin Euroopan vapaa- sa asiakkaan tarjolla olevien vaihtoehtoisten 27629: kauppaliittoon kuuluvan valtion välisestä polttoaine- ja investointivaihtoehtojen perus- 27630: kaupasta, asiaa käsitellään ETA:n sekakomi- teella. Siten näillä sopimuksilla ostetun maa- 27631: tean määräämää sovittelumenettelyä noudat- kaasun pääsy maakaasun jälkimarkkinoille 27632: taen. saattaisi vääristää jälkimarkkinoita sekä aihe- 27633: 7 §. Lain täytäntöön panemiseksi tarpeel- uttaa tukkumyyjälle sellaista taloudellista 27634: liset säännökset annettaisiin asetuksella. tappiota, johon se ei ole voinut ennalta va- 27635: rautua. Sopimuksissa on myös maakaasun 27636: 10 luku. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset jälleenmyyntiä rajoittava ehto. 27637: Jos vanhat sopimusasiakkaat haluaisivat 27638: 1 §. Verkonhaltijan siirtovelvoite rajattai- päästä jälkimarkkinoille, tulisi niiden neuvo- 27639: siin lain voimaan tullessa sellaisiin vähittäis- tella tukkumyyjän kanssa vanhojen sopimus- 27640: myyjiin ja loppukäyttäjiin, jotka tarvitsevat ten uusimisesta tai tarkistamisesta. Uusissa 27641: siirtopalveluja Suomesta tukkumyyjältä han- sopimuksissa tai sopimusten muutoksissa 27642: kitun maakaasun ostoa tai myyntiä varten. voitaisiin ottaa huomioon mahdollisuus jäl- 27643: Lisäksi näille maakaasun niin sanotuille jäl- kimarkkinakauppaan. Jos sopimukseen ei 27644: kimarkkinoille pääsyn edellytyksinä olisi, päästäisi neuvotteluteitse, voitaisiin mahdol- 27645: että loppukäyttäjä kuluttaisi maakaasun käyt- lisiin kiellettyihin tai vahingollisiksi katsotta- 27646: töpaikoissaan tai vähittäismyyjä hankkisi viin sopimusosapuolten menettelyihin puut- 27647: jälleenmyyntiä varten vähintään 5 miljoonaa tua kilpailunrajoituslain perusteella. 27648: kuutiometriä kaasua vuodessa ja että heidän Nykyiset julkisen tariffijärjestelmän mu- 27649: maakaasun mittauksensa tapahtuisi niin sa- kaiset maakaasun hankintasopimukset ovat 27650: notulla kaukoluentajärjestelmällä. Edellä voimassa vuoden 2000 loppuun asti, joten 27651: mainitun hankintarajan täyttyminen voitai- ne joudutaan uusimaan vuoden 2001 alusta 27652: siin tarvittaessa osoittaa hankintasopimukses- lukien. Julkisen hinnoittelujärjestelmän mu- 27653: ta ilmenevällä tilausmäärällä. Maa- kaisilla sopimuksilla ostetaan noin puolet 27654: kaasumarkkinalain 2 luvun 3 §:ssä tarkoitet- Suomessa käytettävästä maakaasusta. 27655: tu siirtovelvollisuus tulisi voimaan 1 päivänä Voimaantulosäännöksellä ei puututtaisi 27656: maaliskuuta 2001. Maakaasun mittauksesta sopimusosapuolten nykyisiin oikeuksiin ja 27657: säädetään tarkemmin asetuksella. Edellä velvollisuuksiin. Tukkumyyjältä maakaasua 27658: mainitut edellytykset täyttävät markkinaosa- ostavat käyttäjät ja jälleenmyyjät voivat 27659: puolet voisivat siirtovelvoitteen voimaan edelleen ennen lain voimaa tuloa tehtyjen 27660: tultua käydä kauppaa kaasun jälkimark- sopimusten ja sovellettujen käytäntöjen mu- 27661: kinoilla eli myydä edelleen kotimaisilta tuk- kaisesti jälleenmyydä maakaasua. 27662: kumarkkinoilta hankkimaansa maakaasua. 2 §. Pistehinnoitteluperiaatteen ja toimin- 27663: Tällä tavoin aloitettaisiin maakaasumark- tojen eriyttämisen voimaantulolle varattaisiin 27664: kinoiden avaaminen kilpailulle. Siinä vai- riittävä siirtymäaika, jotta yritykset voivat 27665: heessa, kun maakaasumarkkinadirektiivin 26 sopeuttaa toimintansa uuteen tilanteeseen. 27666: artiklan 1 kohdassa mainituista poikkeuksen Lain 2 luvun 9 §:n mukaisia hinnoitteluperi- 27667: saamisen edellytyksistä toinen ei enää täyty, aatteita verkonhaltijoiden tulisi noudattaa 27668: laajenisi siirtovelvoite pääsääntöisesti koske- viimeistään 1 päivänä maaliskuuta 2001 al- 27669: maan kaikkea maakaasukauppaa ja lakia tu- kaen. Siirtoverkkoyhtiön olisi kuitenkin jul- 27670: lisi muuttaa siirtovelvoitteen osalta. kaistava siirtotariffiosa viimeistään 1 päivänä 27671: Nykyisissä maakaasun hankintasopimuk- syyskuuta 2000 ja jakeluverkkoyhtiön vas- 27672: sissa ei ole voitu ottaa huomioon maakaasun taava tariffinsa viimeistään 1 päivänä tammi- 27673: jälkimarkkinakauppaa, koska sopimusosa- kuuta 2001. 27674: puolilla ei ole voinut olla sopimuksia tehtä- Toimintojen kirjanpidollinen eriyttäminen 27675: essä tietoa lainsäädännöllä avattavista jälki- tulisi toteuttaa yrityksissä 1 päivänä tammi- 27676: markkinoista. Erityisesti jotkut vanhat julki- kuuta 2001 lähtien tai, jos yrityksen tilikausi 27677: seen hinnoittelujärjestelmään sitomattomat on tuolloin kesken, seuraavan tilikauden 27678: pitkäaikaiset maakaasun hankintasopimukset alusta. Eriyttämisen määräaikaa voitaisiin 27679: HE 134/1999 vp 41 27680: 27681: pidentää enintään yhdellä vuodella, jos sen män piirissä. Oikeus siirtopalvelujen saantiin 27682: noudattaminen jossakin tapauksessa on koh- koskisi niitä maakaasun hankintaeriä, joita 27683: tuutonta. koskevat hankintasopimukset on tehty tämän 27684: 3 §. Pykälän 1 momentissa on tavan- lain voimaantulon jälkeen. Oikeus hankkia 27685: omainen voimaantulosäännös. maakaasun siirtopalveluja laajenisi koske- 27686: Kaikkien lain voimaan tullessa verkkolii- maan kaikkia maakaasun käyttäjiä siirtymä- 27687: ketoimintaa harjoittavien verkonhaltijoiden kauden päätyttyä. Maakaasumarkkinalain 27688: tulisi hakea lupaa verkkotoiminnalleen maa- mukaisia hinnoitteluperiaatteita verkonhalti- 27689: kaasumarkkinaviranomaiselta puolen vuoden joiden tulisi noudattaa 1 päivästä tammikuu- 27690: sisällä lain voimaantulosta. ta 2001 lähtien. Toimintojen kirjanpidollinen 27691: eriyttäminen tulisi toteuttaa yrityksissä 1 27692: 2. Tarkemmat säännökset ja päivästä tammikuuta 2001 lähtien tai, jos 27693: määräykset yrityksen tilikausi on tuolloin kesken, seu- 27694: raavan tilikauden alusta. Eriyttämisen määrä- 27695: Maakaasumarkkinalain nojalla annettaisiin aikaa voitaisiin pidentää enintään yhdellä 27696: maakaasumarkkina -asetus. Maakaasumarkki- vuodella, jos sen noudattaminen jossakin 27697: na-asetuksessa olisivat tarkemmat säännökset tapauksessa on kohtuutonta. 27698: muun muassa siirtovelvollisuuden ja siirto- 27699: hinnoittelun voimaantulosta, maakaasuverk- 27700: koluvan ja maan rajan ylittävän siirtoputken 4. Säätämisjärjestys 27701: hankeluvan hakemisesta ja maakaasun mit- 27702: tauksesta. Maakaasumarkkinalakiehdotuksessa on 27703: Maakaasumarkkinalain 1 luvun 2 §:n 2 eräitä säännöksiä, joita on syytä tarkastella 27704: momentin nojalla säädettäisin asetuksella hallitusmuodon 12 §:ssä säädetyn omaisuu- 27705: siitä, miten puolustushallinnon maakaasu- den suojan tai 15 §:n 1 momentissa säädetyn 27706: verkkojen osalta voitaisiin poiketa lain elinkeinovapauden kannalta. 27707: säännöksistä. Lakiehdotuksen 2 luvun 3 §:n mukaan 27708: Kauppa- ja teollisuusministeriö antaisi ase- verkonhaltijan on kohtuullista korvausta vas- 27709: tuksen verkonhaltijan verkkopalvelujen hin- taan myytävä maakaasun siirtopalveluja 27710: tatasoa, verkkopalvelujen tehokkuutta, laatua verkkoosa siirtokyvyn rajoissa pykälässä 27711: ja kannattavuutta kuvaavien tunnuslukujen tarkoitetuille maakaasun jälkimarkkinakaup- 27712: julkaisemisesta. paan oikeutetuille vähittäismyyjille ja loppu- 27713: Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi tar- käyttäjille. Siirtovelvollisuus merkitsee sel- 27714: vittaessa antaa ministeriön asetuksella sää- laista verkonhaltijan omaisuuden käyttörajoi- 27715: döksiä pistehinnoittelun periaatteista, järjes- tusta, jota tulee arvioida hallitusmuodon 12 27716: telmävastuun toteutustavasta, maakaasukaup- §:ssä säädetyn omaisuuden suojan kannalta. 27717: pojen selvityksessä annettavien tietojen anta- Maakaasun siirtäminen on maakaasuverkon 27718: misesta, tasevastuun sisällöstä ja toimintojen normaalia, kohtuullista ja järkevää käyttöä. 27719: eriyttämisen toetuttamisesta. Maakaasuverkon omistajalle ei synnyt ta- 27720: Kauppa- ja teollisuusministeriön ja maa- loudellista menetystä siitä, että hän joutuu 27721: kaasumarkkinaviraston suoritteista perittävis- korvausta vastaan myymään maakaasun siir- 27722: tä maksuista annettaisiin kauppa- ja teolli- ron edellyttämiä palveluja maakaasumark- 27723: suusministeriön asetus. kinoiden osapuolille. Yhteiskunnan koko- 27724: naisedun ja maakaasumarkkinoiden muiden 27725: 3. Voimaantulo osapuolten kannalta on järkevää, että ole- 27726: massa olevia verkkoja voidaan käyttää myös 27727: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vii- muun kuin verkonhaltijan myymän tai osta- 27728: meistään 1 päivänä elokuuta 2000. Maa- man maakaasun siirtoon. Tämä mahdollistaa 27729: kaasun siirtovelvoite tulisi voimaan siten, nykyistä avoimemmat maakaasumarkkinat 27730: että maaliskuun 2001 alusta se koskisi vain ilman rinnakkaisten maakaasuputkien raken- 27731: verkonhaltijoita, joilla on asiakkainaan sel- tamista Siirtovelvollisuuden asettaminen on 27732: laisia maakaasun loppukäyttäjiä tai vähittäis- siten yleisen edun mukaista. Lakiehdotuksen 27733: myyjiä, jotka hankkivat kaasua Suomesta 2 luvun 3 § ei siten olisi ristiriidassa halli- 27734: tukkumyyjältä vähintään 5 miljoonaa kuu- tusmuodon 12 §:n kanssa. 27735: tiometriä maakaasua vuodessa ja joiden Lakiehdotuksen 6 luvun 1 §:n mukaan 27736: maakaasun mittaus on kaukoluentajärjestel- maakaasuverkkotoimintaa saa harjoittaa vain 27737: 27738: 27739: 292244Q 27740: 42 HE 134/1999 vp 27741: 27742: maakaasuviranomaisen antamalla luvalla päättää verkon siirtämisestä korvausta vas- 27743: (maakaasuverkkolupa). Luvan myöntämisen taan toiselle, jollei sen siirtämisestä toiselle 27744: edellytyksistä säädettäisiin 6 luvun 2 §:ssä ja verkonhaltijalle sovita. Korvauksen perustei- 27745: luvan peruuttamisesta 6 luvun 3 §:ssä. Maa- siin ja määräämiseen sovelletaan kiinteän 27746: kaasuverkkotoiminnan luvanvaraisuutta tulee omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunas- 27747: arvioida hallitusmuodon 15 §:n 1 momentis- tuksesta annettua lakia (lunastuslaki). Kysy- 27748: sa säädetyn elinkeinovapauden kannalta. mys on tilanteesta, jossa omaisuutta voidaan 27749: Maakaasun siirtoa ja muita verkkopalve- omistajan vastustuksesta huolimatta siirtää 27750: luun liittyviä toimintoja ei ole aikaisemmin pysyvästi toiselle subjektille. Säännöstä tulee 27751: säännelty lainsäädännössä. Toimivien maa- siten arvioida pakkolunastusta koskevan hal- 27752: kaasumarkkinoiden kannalta maakaasuverk- litusmuodon 12 §:n 2 momentin pohjalta. 27753: kotoiminta on keskeinen. Se on luonteeltaan Säännöksen tarkoituksena on ylläpitää 27754: monopoli, jolle asetettaisiin maakaasumark- maakaasuverkkotoimintaa silloin, kun verk- 27755: kinalaissa verkon kehittämistä ja verkkopal- kolupa peruutetaan. Maakaasuverkkotoiminta 27756: veluja koskevia velvoitteita sekä verkkopal- on yleisen tarpeen vaatimaa. Viranomaisen 27757: velujen hinnoitteluperiaatteita. Maakaasu- toimesta siirto tapahtuu vasta, jos siirtämi- 27758: markkinoiden toimivuuden kannalta on tär- sestä ei sovita. Täyden korvauksen vaatimus 27759: keää, että verkonhaltijalla on edellytykset täyttyy, koska 6 luvun 4 §:n 2 momentissa 27760: harjoittaa verkkotoimintaa ja että sen toimin- viitataan lunastuslain korvaustasoon, joka 27761: taa voidaan tehokkaasti valvoa. Tämän täyttää hallitusmuodon 12 §:n 2 momentin 27762: vuoksi on perusteltua säätää toiminta luvan- vaatimuksen täydestä korvauksesta. Lakieh- 27763: varaiseksi. Sekä luvan myöntämisen edelly- dotuksen 6 luvun 4 §:n 2 momentin säännös 27764: tyksistä että luvan peruuttamisesta säädettäi- voidaan siis säätää tavallisella lailla, koska 27765: siin laissa. Näin ollen elinkeinovapautta kos- hallitusmuodon 12 §:n 2 momentin edelly- 27766: keva sääntelystä säädettäisiin laintasolla. tykset täyttyvät. 27767: Maakaasuverkon nykyisillä haltijoilla on Edellä mainituilla perusteilla laki voidaan 27768: hyvät edellytykset täyttää luvan myöntämi- säätää tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. 27769: sen ehdot. Edellä mainituilla perusteilla la- Asiassa voi kuitenkin olla syytä pyytää pe- 27770: kiehdotuksen 6 luvun 1 §:n säännös ei siten rustusvaliokunnan lausunto. 27771: olisi ristiriidassa hallitusmuodon 15 §:n 1 27772: momentin kanssa. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 27773: Lakiehdotuksen 6 luvun 4 §:n 2 momentin kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 27774: mukaan maakaasumarkkinaviranomainen voi tus: 27775: maakaasuverkkoluvan peruuttamisen jälkeen 27776: HE 134/1999 vp 43 27777: 27778: 27779: 27780: 27781: Maakaasumarkkinalaki 27782: 27783: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 27784: 1 luku jetetaan korkealla, vähentämättömällä pai- 27785: neella; 27786: Yleiset säännökset 3) maakaasun jakeluverkolla paikallista 27787: tai alueellista maakaasuputkistoa, jonka 27788: 1§ kautta maakaasua kuljetetaan vähennetyllä 27789: Tämän lain tarkoituksena on varmistaa paineella; 27790: edellytykset tehokkaasti toimiville maa- 4) maakaasun siirrolla maakaasun kul- 27791: kaasumarkkinoille siten, että kohtuuhintaisen jettamista siirto- tai jakeluverkossa maa- 27792: ja riittävän hyvälaatuisen maakaasun saanti kaasukaupan osapuolten välillä; 27793: voidaan turvata. Toimivien maakaasumark- 5) maakaasun varastoinnilla maakaasun 27794: kinoiden ensisijaisina keinoina ovat terveen säilytystä muualla kuin maakaasuputkistossa; 27795: ja toimivan taloudellisen kilpailun turvaami- 6) maakaasuverkkotoiminnalla siirto- 27796: nen maakaasun myynnissä ja varastoinoissa tai jakeluverkkojen asettamista vastiketta 27797: sekä kohtuullisten ja tasapuolisten palvelupe- vastaan maakaasun siirtoa ja muita verkon 27798: riaatteiden ylläpito maakaasuverkkojen toi- palveluja tarvitsevien käyttöön; maakaasu- 27799: minnassa. verkkotoimintaan kuuluvat myös maakaasu- 27800: Maakaasumarkkinoilla toimivien yritysten verkon suunnittelu, rakentaminen, ylläpito ja 27801: tehtäviin kuuluu huolehtia asiakkaittensa käyttö, asiakkaiden maakaasulaitteiden liittä- 27802: maakaasunhankintaan liittyvistä palveluista minen verkkoon, maakaasun mittaus sekä 27803: sekä edistää omassa ja asiakkaittensa toimin- muut maakaasukauppojen selvitykseen liitty- 27804: nassa maakaasun tehokasta ja säästäväistä vät palvelut ja muut maakaasun siirtoon ja 27805: käyttöä. maakaasukauppojen selvitykseen liittyvät 27806: toimenpiteet; 27807: 2 § 7) m aak aas um ark k i nav i rano m ais e lla 27808: Tätä lakia sovelletaan maakaasumarkkinoi- tarkoitetaan Energiamarkkinavirastoa; sekä 27809: hin, joilla tarkoitetaan maakaasun, nesteytet- 8) kuluttajalla kuluttajasuojalain 27810: ty maakaasu mukaan lukien, maahantuontia, (38/1978) 1 luvun 4 §:ssä tarkoitettua kulut- 27811: vientiä, siirtoa, jakelua, myyntiä ja varas- tajaa. 27812: tointia. Tätä lakia ei sovelleta kiinteistön tai 27813: sitä vastaavan kiinteistöryhmän sisäiseen 2luku 27814: maakaasun jakeluun. 27815: Tämän lain säännöksistä voidaan poiketa Verkkotoiminnan yleiset velvoitteet ja 27816: puolustushallinnon maakaasuverkkojen osal- hinnoitteluperiaatteet 27817: ta siten kuin asetuksella säädetään. 27818: 1§ 27819: 3§ Verkonhaltijan ja maakaasun varastointi- 27820: Tässä laissa tarkoitetaan: tai käsittelylaitteiston haltijan tulee ylläpitää, 27821: 1) maakaasuverkolla toisiinsa liitetyistä käyttää ja kehittää maakaasuverkkoaan ja 27822: maakaasuputkista ja -putkistoista sekä kai- -laitteistoaan maakaasuverkkoosa alueella 27823: kista niihin kuuluvista säiliöistä, laitteista ja sekä yhteyksiä toisiin verkkoihin asiakkaiden 27824: laitteistoista joiden sisältönä on maakaasu, kohtuullisten tarpeiden mukaisesti ja turvata 27825: muodostettua kokonaisuutta, joka on tarkoi- osaltaan maakaasun toimitukset asiakkaille 27826: tettu maakaasun siirtoon tai jakeluun; (verkon ja laitteistojen kehittämisvelvolli- 27827: 2) maakaasun siirtoverkolla maa- suus). 27828: kaasuputkistoa, jonka kautta maakaasua kul- Verkonhaltijan ja maakaasun varastointi- 27829: 44 HE 134/1999 vp 27830: 27831: tai käsittelylaitteiston rakentajan on huoleh- määräajoista säädetään tarkemmin asetuksel- 27832: dittava maakaasuputken ja maakaasun varas- la. 27833: tointi- tai käsittelylaitteiston rakentamista 27834: koskevan suunnittelun tiedottamisesta kun- 5 § 27835: nille. Toiminnanharjoittajan on yhdessä kun- Kauppa- ja teollisuusministeriö voi määrä- 27836: tien kanssa muutoinkin huolehdittava riittä- tä, että maakaasun siirtopalvelua koskevista 27837: vän yhteistoiminnan järjestämisestä siten, pyynnöistä, neuvottelujen aloittamisesta ja 27838: että kuntien maankäyttöä koskevat näkökoh- niiden tuloksista on ilmoitettava maa- 27839: dat tulevat putkien ja laitteistojen sijoittami- kaasumarkkinaviranomaiselle ja kansainväli- 27840: sessa huomioon otetuiksi. sille järjestöille, jos Suomen kansainväliset 27841: sopimusvelvoitteet sitä edellyttävät. 27842: 27843: 2 § 27844: Verkonhaltijan tulee pyynnöstä ja kohtuul- 6 § 27845: lista korvausta vastaan liittää verkkoansa Verkonhaltijan tulee julkaista verkkopalve- 27846: tekniset vaatimukset täyttävät maakaasun käyttö- lujensa yleiset myyntiehdot ja -hinnat sekä 27847: ja varastointikohteet sekä nesteytetyn maa- niiden määräytymisperusteet. 27848: kaasun käsittelylaitokset (liittämisvelvolli- 27849: suus). 27850: 7 § 27851: 3§ Verkonhaltijoiden tulee ilmoittaa maa- 27852: Verkonhaltijan on kohtuullista korvausta kaasumarkkinaviranomaiselle verkkopalve- 27853: vastaan myytävä siirtopalveluja verkkoosa luiden myyntiehdoista ja -hinnoista sekä nii- 27854: siirtokyvyn rajoissa (siirtovelvollisuus) den määräytymisperusteista siten kuin maa- 27855: asiakkaille, jotka ovat maakaasun loppukäyt- kaasumarkkinaviranomainen päätöksellään 27856: täjiä tai vähittäismyyjiä ja jotka haluavat määrää. 27857: ostaa tai myydä Suomesta alun perin tukku- Verkonhaltijan tulee julkaista verkkopalve- 27858: myyjältä omaan käyttöönsä tai jälleenmyyn- lujensa hintatasoa sekä verkkotoiminnan te- 27859: tiin jakeluverkkoosa kautta hankkimaansa hokkuutta, laatua ja kannattavuutta kuvaavia 27860: maakaasua. Siirtovelvollisuuden edellytyk- tunnuslukuja siten kuin maakaasumark- 27861: senä on, että asiakkaat kuluttavat maakaasun kinaviranomainen päätöksellään määrää. 27862: käyttöpaikoissaan tai hankkivat jälleenmyyn- 27863: tiä varten vähintään 5 miljoonaa kuutiomet- 27864: riä maakaasua vuodessa ja että maakaasun 8 § 27865: mittaus on kaukoluentajärjestelmän piirissä. Verkkopalvelujen myyntihintojen ja -ehto- 27866: Oikeus siirtopalvelun saantiin koskee kaik- jen sekä niiden määräytymisperusteiden on 27867: kia mainitun 5 miljoonan kuutiometrin han- oltava tasapuolisia ja syrjimättömiä kaikille 27868: kintarajan täyttävän hankintasopimuksen tai verkon käyttäjille, ellei erityisistä syistä 27869: -sopimusten piiriin kuuluvia käyttöpaikkoja. muuta johdu. 27870: Verkkopalvelujen hinnoittelun on oltava 27871: 4§ kohtuullista. 27872: Maakaasumarkkinaviranomainen voi Verkkopalvelujen hinnoittelussa ja myyn- 27873: myöntää verkonhaltijalle tapauskohtaisesti tiehdoissa ei saa olla perusteettornia tai maa- 27874: tilapäisen luvan kieltäytyä siirtopalvelun tar- kaasukaupan kilpailua ilmeisesti rajoittavia 27875: joamisesta (poikkeuslupa), jos verkonhaltija ehtoja tai rajauksia. Siinä on kuitenkin otet- 27876: katsoo joutuvansa vakaviin taloudellisiin tai tava huomioon maakaasujärjestelmän toimin- 27877: rahoituksellisiin vaikeuksiin maakaasun pit- tavarmuuden ja tehokkuuden vaatimukset 27878: käaikaiseen hankintasopimukseen liittyvän 27879: ota tai maksa -sitoumuksen vuoksi. 27880: Tässä harkinnassaan maakaasumarkkinavi- 9§ 27881: ranomaisen tulee ottaa erityisesti huomioon Verkonhaltijan on järjestettävä edellytykset 27882: asetuksella tarkemmin säädettävät perusteet. sille, että asiakas voi sopia kaikista verkko- 27883: Poikkeuslupaa on haettava ennen kieltäyty- palveluista sen verkonhaltijan kanssa, jonka 27884: mistä siirtopalvelun tarjoamisesta. Poikkeus- verkkoon hän on liittynyt. 27885: luvan hakemista koskevasta menettelystä Verkonhaltijan on järjestettävä edellytykset 27886: (poikkeuslupamenettely) ja siihen liittyvistä sille, että asiakas saa asianomaiset maksut 27887: HE 134/1999 vp 45 27888: 27889: suorittamalla oikeuden käyttää liittymispis- misen sekä maakaasukauppojen selvityksen 27890: teestään käsin koko maan maakaasuverkkoa, edellyttämiä maakaasun käyttöä ja toimituk- 27891: ulkomaanyhteyksiä lukuun ottamatta (piste- sia koskevia mittaustietoja ja muita vastaavia 27892: hinnoittelu). tietoja Kauppa- ja teollisuusministeriö voi 27893: Jakeluverkossa siirtopalvelujen hinta ei saa antaa asetuksella tarkempia säännöksiä an- 27894: riippua siitä, missä asiakas maantieteellisesti nettavista tiedoista ja tiedonvaihdossa nouda- 27895: sijaitsee verkonhaltijan toiminta-alueella. tettavasta menettelystä. 27896: Kauppa- ja teollisuusministeriö voi antaa 27897: tarvittaessa asetuksella tarkempia säännök- 3§ 27898: siä pistehinnoittelun periaatteiden soveltami- Maakaasumarkkinoiden osapuoli on vas- 27899: sesta. tuussa siitä, että osapuolen maakaasun han- 27900: kintasopimukset kattavat osapuolen maa- 27901: kaasun käytön ja toimitukset kunkin tasesel- 27902: 3 luku vitysjakson aikana (tasevastuu). 27903: Kauppa- ja teollisuusministeriö voi antaa 27904: Jäijestelmävelvoitteet ja tarvittaessa asetuksella tarkempia säännöksiä 27905: maakaasukauppojen selvitys tasevastuun sisällöstä. 27906: 27907: 1§ 27908: Maakaasumarkkinaviranomainen maaraa 4luku 27909: maakaasuverkkoluvassa yhden siirtoverkon- 27910: haltijan vastaamaan maakaasun siirtojärjes- Maakaasun myynti ja maakaasun käyttäjän 27911: telmän teknisestä toimivuudesta ja käyttövar- asema 27912: muudesta sekä huolehtimaan siirtojärjestel- 27913: män tasevastuuseen kuuluvista tehtävistä 1§ 27914: tarkoituksenmukaisella ja maakaasumark- Maakaasuverkossa määräävässä markkina- 27915: kinoiden osapuolten kannalta tasapuolisella asemassa olevan maakaasun myyjän on toi- 27916: ja syrjimättömällä tavalla (järjestelmävas- mitettava maakaasua kohtuulliseen hintaan 27917: tuu). verkkoon liittyneen asiakkaan sitä pyytäessä, 27918: Järjestelmävastuussa oleva siirtoverkonhal- jos asiakkaalla ei ole muita taloudellisesti 27919: tija voi asettaa järjestelmävastuun toteuttami- kilpailukykyisiä vaihtoehtoja maakaasun 27920: seksi tarpeellisia ehtoja maakaasun siirtojär- hankkimiseksi maakaasuverkon kautta (toi- 27921: jestelmän käyttämiselle. mitusvelvollisuus). 27922: Järjestelmävastuuseen määrätyn siirtover- Maakaasumarkkinaviranomainen voi mää- 27923: konhaltijan tulee julkaista sekä ilmoittaa rätä maakaasun myyjän toimittamaan maa- 27924: maakaasumarkkinaviranomaiselle järjestel- kaasua maakaasun käyttäjälle, jos tällä ei ole 27925: mävastuuseen liittyvien palvelujensa voimas- muuten mahdollisuutta saada maakaasua. 27926: sa olevat myyntiehdot ja -hinnat sekä niiden 27927: määräytymisperusteet samoin kuin 2 mo- 27928: mentissa tarkoitetut ehdot. 2 § 27929: Kauppa- ja teollisuusministeriö voi antaa Myyjän tulee pitää myyntiehdot ja -hinnat 27930: asetuksella tarkempia säännöksiä järjestelmä- sekä niiden määräytymisperusteet kuluttajien 27931: vastuun toteutustavasta ja sisällöstä. sekä toimitusvelvollisuuden piirissä olevien 27932: asiakkaiden saatavilla. Niissä ei saa olla 27933: 2§ kohtuuttomia tai maakaasukaupan kilpailua 27934: Verkonhaltija on velvollinen huolehtimaan rajoittavia ehtoja tai rajoituksia. 27935: maakaasun mittauksesta ja maakaasukauppo- Myyjien tulee ilmoittaa maakaasumarkki- 27936: jen selvityksestä siten kuin asetuksella tar- naviranomaiselle myyntiehdoista ja -hin- 27937: kemmin säädetään. noista sekä niiden määräytymisperusteista 27938: Maakaasukauppojen selvityksen tulee pe- siten kuin makaasumarkkinaviranomainen 27939: rustua kaukoluennalla tapahtuvaan maa- päätöksellään määrää. 27940: kaasun mittaukseen sekä toimituksia koske- 27941: viin ilmoituksiin siten kuin asetuksella sää- 3§ 27942: detään. Maakaasun myyjän tulee esittää laskutuk- 27943: Maakaasumarkkinoiden osapuolet ovat sessa asiakkailleen erittely siitä, miten maa- 27944: velvollisia ilmoittamaan tasevastuun täyttä- kaasun hinta muodostuu siten kuin maa- 27945: 46 HE 134/1999 vp 27946: 27947: kaasumarkkinaviranomainen päätöksellään se eriyttää maakaasun myynnistä. Toiminta 27948: määrää. katsotaan vähäiseksi, jos sen liikevaihto ei 27949: Myyjien tulee julkaista maakaasun keski- ylitä 10 prosenttia maakaasun myynnin liike- 27950: määräistä hintatasoa kuvaavia tietoja maa- vaihdosta. 27951: kaasumarkkinaviranomaisen määräämällä ta- 27952: valla. 2§ 27953: Eriyttämisellä tarkoitetaan tässä laissa sitä, 27954: 4§ että eriytettäville maakaasuliiketoiminnoille 27955: Toimitusvelvollisuuden piirissä olevalla on laadittava tilikausittain tuloslaskelma ja 27956: kuluttajalla tulee olla mahdollisuus tehdä tase. Tuloslaskelma ja tase, joiden tulee olla 27957: myyjän kanssa sopimus maakaasun myynnin yritysten kirjanpidosta johdettavissa, on laa- 27958: lisäksi maakaasun siirron edellyttämästä siir- dittava soveltuvin osin kirjanpitolain 27959: topalvelusta. Tällöin myyjä vastaa kulutta- ( 1336/ 1997) säännösten mukaisesti. 27960: jaan nähden myös siirtopalvelusta. 27961: 3 § 27962: Maakaasuliiketoimintaa harjoittava kunnal- 27963: 5§ linen laitos tai kuntayhtymä tulee eriyttää 27964: Maakaasun toimitus voidaan keskeyttää, kirjanpidollisesti kunnasta ja sille tulee laatia 27965: jos kuluttaja huomautuksesta huolimatta lai- tilikausittain osakeyhtiön tilinpäätöksen 27966: minlyö maakaasun myyjälle tai jakeluver- kanssa vertailukelpoinen tuloslaskelma ja 27967: konhaltijalle tulevien maksujen suorittamisen tase. 27968: tai muuten olennaisesti rikkoo maakaasun 27969: myynnistä tai verkkopalvelusta tehdyn sopi- 4 § 27970: muksen ehtoja. Yrityksen tai kunnallisen maakaasuliiketoi- 27971: Maakaasun toimitusta ei voida kuitenkaan mintaa harjoittavan laitoksen tilintarkastajien 27972: maksujen laiminlyönnin vuoksi keskeyttää tulee tarkastaa eriytettyjen toimintojen tulos- 27973: vakituisena asuntona käytettävästä rakennuk- laskelmat, taseet ja niiden lisätiedot Heidän 27974: sesta tai sen osasta, jonka lämmitys on riip- tulee antaa tilintarkastuskertomuksessa lau- 27975: puvainen maakaasusta, lokakuun alun ja sunto siitä, ovatko eriytettyjen toimintojen 27976: huhtikuun lopun välisenä aikana ennen kuin tuloslaskelmat ja taseet ja niiden lisätiedot 27977: on kulunut neljä kuukautta laiminlyödyn tämän lain ja sen nojalla annettujen säännös- 27978: maksun eräpäivästä. ten ja määräysten mukaiset. 27979: 6 § 27980: Kuluttajasuojasta maakaasun markkinoin- 5 § 27981: nissa on voimassa, mitä sähömarkkinalain Eriytettyjen liiketoimintojen tuloslaskelma 27982: (386/1995) 27 a-27 f §:ssä säädetään va- ja tase lisätietoineen ovat julkisia ja ne tulee 27983: kiokorvauksesta, vahingonkorvauksesta vii- esittää yrityksen tilinpäätökseen sisältyvänä 27984: västyksen vuoksi, virheestä, hinnanalennuk- liitetietona. Maakaasuliiketoimintaa harjoitta- 27985: sesta, vahingonkorvauksesta virheen vuoksi van kunnallisen laitoksen tilinpäätös sekä 27986: ja vastuutahoista. eriytettyjen toimintojen tuloslaskelmat ja 27987: taseet lisätietoineen tulee esittää kunnan ti- 27988: linpäätöksessä. 27989: 5 luku 27990: 6 § 27991: Toimintojen eriyttäminen Kauppa- ja teollisuusministeriö voi säätää 27992: asetuksella siitä, miten toimintojen eriyttämi- 27993: 1§ nen toteutetaan sekä miten eriytettävien toi- 27994: Maakaasualan yrityksen on eriytettävä mintojen tuloslaskelmat ja taseet laaditaan ja 27995: maakaasuverkkotoiminta, maakaasun myyn- mitä niiden lisätietaina annetaan sekä miten 27996: ti-ja varastointitoiminta toisistaan sekä maa- nämä tiedot julkaistaan. 27997: kaasualaan kuulumattomista liiketoiminnois- Maakaasumarkkinaviranomainen voi antaa 27998: ta. määräyksiä eriytettyjen toimintojen tuloslas- 27999: Jos maakaasualaan kuulumaton liiketoi- kelmien ja taseiden toimittamisesta lisätietoi- 28000: minta on vähäistä, tällaista vähäistä tavaroi- neen sekä toimintoja harjoittavien yritysten 28001: den tai palvelujen myyntitoimintaa ei tarvit- tilinpäätöksien toimittamisesta maakaasu- 28002: HE 134/1999 vp 47 28003: 28004: markkina viranomaiselle. kotoiminnan; 28005: Maakaasumarkkinaviranomainen voi pe- 2) luvan haltija ei enää täytä luvan 28006: rustellusta syystä myöntää yksittäistapauksis- myöntämisen edellytyksiä tai ehtoja; tai 28007: sa poikkeuksia tämän lain vaatimasta toimin- 3) luvanhaltija toistuvasti ja olennaises- 28008: tojen eriyttämistavasta, jos sen toteuttaminen ti rikkoo 2 luvun 1-3 §:ssä taikka 3 tai 5 28009: lain vaatimusten mukaisesti olisi kohtuuton- luvussa säädettyjä velvoitteita vastaan. 28010: ta. 28011: 4§ 28012: 6 luku Jos maakaasuverkkolupa peruutetaan, maa- 28013: kaasumarkkinaviranomaisen on tarvittaessa 28014: Luvat ja ilmoitukset päätettävä niistä toimenpiteistä, joihin on 28015: ryhdyttävä kyseisen verkkotoiminnan ylläpi- 28016: 1§ tämiseksi. 28017: Maakaasuverkkotoimintaa saa harjoittaa Jollei verkon siirtämisestä toiselle verkon- 28018: vain maakaasumarkkinaviranomaisen anta- haltijalle sovita, maakaasumarkkinavi- 28019: malla luvalla (maakaasuverkkolupa). Lupa ranomainen voi päättää luvan siirtämisestä 28020: myönnetään toistaiseksi tai erityisestä syystä sekä maakaasuverkon lunastamisesta kor- 28021: määräajaksi. Lupa voidaan myöntää yh- vausta vastaan. Korvauksen perusteiden ja 28022: teisölle tai laitokselle. määräämisen osalta on noudatettava, mitä 28023: Maakaasumarkkinaviranomainen voi yksit- kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien 28024: täistapauksessa vapauttaa määräajaksi tai 1unastuksesta annetussa laissa (603/1977) 28025: toistaiseksi verkonhaltijan luvanvaraisuudes- säädetään Iunastusmenettelystä ja -korvauk- 28026: ta, jos verkonhaltijan maakaasuverkolla on sesta. 28027: vähäinen merkitys maakaasun siirron kannal- 28028: ta. 5 § 28029: Maan rajan ylittävän siirtoputken rakenta- 28030: 2 § miseen on haettava kirjallisesti hankelupaa 28031: Lupa myönnetään, jos luvanhakijalla on kauppa- ja teollisuusministeriöltä. 28032: tekniset, taloudelliset ja organisatoriset edel- Luvan myöntämisen edellytyksenä on, että 28033: lytykset huolehtia maakaasuverkkotoimin- maan rajan ylittävän siirtoputken rakentami- 28034: nasta maakaasumarkkinoita koskevan lain- nen on maakaasumarkkinoiden kehityksen 28035: säädännön edellyttämällä tavalla. Luvan ha- kannalta tarkoituksenmukaista. 28036: kijan tulee täyttää seuraavat ehdot: Luvassa ei määritellä siirtoputken reittiä. 28037: 1) hakijan organisaation tulee vastata 28038: sen verkkotoiminnan laajuutta ja luonnetta; 28039: 2) hakijalla tulee olla palveluksessaan 6 § 28040: riittävä henkilöstö; Maan rajan ylittävää siirtoputkea koske- 28041: 3) hakijalla tulee olla taloudelliset edel- vassa hankelupahakemuksessa on esitettävä 28042: lytykset kannattavaan maakaasuverkkotoi- asetuksella säädettävät tiedot ja selvitykset. 28043: mintaan; Jos hakemus koskee ympäristövaikutusten 28044: 4) hakijalla tulee olla palveluksessaan arviointimenettelystä annetussa laissa 28045: henkilö, joka on nimetty käytön valvojaksi (468/1994) tarkoitettua hanketta, hakemuk- 28046: ja jolla on maakaasuasetuksessa (1 05811993) seen on liitettävä mainitun lain mukainen 28047: säädetty pätevyys ja mahdollisuus valvoa arviointiselostus ennen päätöksentekoa. 28048: putken käyttöä. Lupapäätöksestä on käytävä ilmi, miten 28049: Lupaan voidaan liittää toiminnan kannalta ympäristövaikutusten arviointimenettelystä 28050: tarpeellisiksi katsottavia ehtoja. annetun lain mukainen arviointi on otettu 28051: Lupaa ei voida siirtää toiselle yhteisölle tai huomioon. 28052: laitokselle. 28053: 7 § 28054: 3§ Kauppa- ja teollisuusministeriö voi määrä- 28055: Maakaasumarkkinaviranomainen voi pe- tä yksittäistapauksessa, että maakaasun tuon- 28056: ruuttaa maakaasuverkkoluvan, jos tia ja vientiä koskevista sopimuksista on il- 28057: 1) luvanhaltija lopettaa maakaasuverk- moitettava ministeriölle. Ilmoituksessa on 28058: 48 HE 134/1999 vp 28059: 28060: annettava ministeriön määräämät tiedot. seen hakea muutosta valittamalla. 28061: 7 luku 28062: 5§ 28063: Ohjaus ja valvonta Maakaasuverkkotoimintaa, maakaasun 28064: myyntiä, varastointia, tuontia tai vientiä har- 28065: 1§ joittavan henkilön, yhteisön tai laitoksen on 28066: Lain täytäntöönpanon yleinen ohjaus ja annettava kauppa- ja teollisuusministeriölle 28067: seuranta kuuluu kauppa- ja teollisuusministe- ja maakaasumarkkinaviranomaiselle tässä 28068: riölle. laissa tarkoitettujen valvontatehtävien hoita- 28069: Maakaasumarkkinaviranomaisen tehtävänä miseksi tarpeelliset tiedot. Tämän lisäksi on 28070: on valvoa tämän lain sekä sen nojalla annet- annettava ministeriölle ja maakaasumark- 28071: tujen säännösten ja määräysten noudattamis- kinaviranomaiselle muiden tässä laissa tar- 28072: ta. Maan rajan ylittävien siirtoputkien raken- koitettujen tehtävien tai kansainvälisten sopi- 28073: tamista sekä maakaasun tuontia ja vientiä musvelvoitteiden täyttämiseksi tarpeellisia 28074: valvoo kuitenkin kauppa- ja teolli- tilasto- ja muita tietoja. 28075: suusministeriö. 28076: 6 § 28077: 2§ Tämän lain mukaiset kauppa- ja teollisuus- 28078: Jos joku lyö laimin tähän lakiin tai sen ministeriön ja maakaasumarkkinaviranomai- 28079: nojalla annettuihin säännöksiin tai määräyk- sen valvonta- ja muut suoritteet ovat mak- 28080: siin perustuvan velvollisuutensa, valvontavi- sullisia. Maksujen osalta noudatetaan, mitä 28081: ranomaisena toimiva kauppa- ja teollisuus- valtion maksuperustelaissa (150/1992) sääde- 28082: ministeriö tai maakaasumarkkinaviranomai- tään. 28083: nen voi päätöksellään velvoittaa niskoitteli- 28084: jan määräajassa oikaisemaan laiminlyönnin. 28085: Määräystä voidaan tehostaa uhkasakolla. 8 luku 28086: Tähän lakiin perustuvassa uhkasakkoa kos- 28087: kevassa asiassa noudatetaan, mitä uhkasak- Vahingonkorvaus ja rangaistukset 28088: kolaissa (111311990) säädetään. 28089: 1§ 28090: 3§ Joka 2 luvun 2 §:n (liittämisvelvollisuus), 28091: Kauppa- ja teollisuusministeriöllä on oi- 2 luvun 3 §:n (siirtovelvollisuus), 3 luvun 2 28092: keus määrätä keskeytettäväksi maan rajan tai 3 §:n Uärjestelmävelvollisuus), 4 luvun 1 28093: ylittävän siirtoputken rakentaminen tai kiel- §:n (toimitusvelvollisuus) tai 4 luvun 5 §:n 28094: tää sen käyttö, jos rakentaminen on aloitettu (maakaasutoimituksen keskeyttäminen) vas- 28095: ilman tämän lain mukaista hankelupaa. taisella menettelyllä aiheuttaa toiselle vahin- 28096: koa, on velvollinen korvaamaan aiheutta- 28097: mansa vahingon. 28098: 4§ Vahingonkorvauksesta on muilta osin voi- 28099: Jos maakaasumarkkinaviranomaisen käsi- massa, mitä vahingonkorvauslaissa 28100: teltävänä oleva asia koskee menettelyä, joka (412/197 4) säädetään. 28101: saattaa rikkoa kilpailunrajoituksista annetun 28102: lain ( 480/1992) kilpailunrajoituksia koskevia 28103: säännöksiä, maakaasumarkkinaviranomainen 2 § 28104: voi siirtää asian kilpailunrajoituksia koske- Joka harjoittaa maakaasuverkkotoimintaa 28105: viita osin käsiteltäväksi kilpailunrajoituksista ilman 6 luvun 1 §:ssä tarkoitettua lupaa tai 28106: annetun lain mukaisesti. vastoin luvassa asetettuja ehtoja taikka ra- 28107: Maakaasumarkkinoilla ilmeneviä kilpailun- kentaa siirtoputken ilman 6 luvun 5 §:ssä 28108: rajoituksia ja niiden vahingollisia vaikutuk- tarkoitettua lupaa tai vastoin luvassa asetet- 28109: sia arvioitaessa on otettava huomioon myös tuja ehtoja, on tuomittava luvattomasta maa- 28110: tämän lain ja sen nojalla annetut säännökset kaasuverkkotoiminnan harjoittamisesta sak- 28111: ja määräykset. koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- 28112: Päätökseen asian siirtämisestä ei saa erik- kaudeksi, jollei teosta muussa laissa säädetä 28113: HE 134/1999 vp 49 28114: 28115: ankarampaa rangaistusta. vissä 98/30/EY mainittua menettelyä. 28116: 28117: 3§ 6 § 28118: Rangaistus 9 luvun 2 §:ssä säädetyn salas- Jos verkkojen kautta tapahtuvasta maa- 28119: sapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan kaasun siirrosta annetussa neuvoston direk- 28120: rikoslain (39/1889) 38 luvun 1 tai 2 §:n mu- tiivissä 911296/ETY tarkoitetusta maakaasun 28121: kaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 siirrosta ei päästä sopimukseen, noudatetaan 28122: luvun 5 §:n mukaan tai jollei siitä muualla direktiivissä mainittua menettelyä. 28123: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta. 28124: 7 § 28125: 9 luku Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 28126: töönpanosta annetaan asetuksella. 28127: Erinäiset säännökset 28128: 28129: 1§ 10 luku 28130: Kunta tai sen määräämisvallassa oleva yh- 28131: teisö voi harjoittaa maakaasuverkkotoimintaa Voimaantulo ja siirtymäsäännökset 28132: sekä maakaasun myyntiä ja varastointia 28133: myös kunnan alueen ulkopuolella. 1§ 28134: Edellä 2 luvun 3 §:ssä tarkoitetun siirto- 28135: 2 § velvollisuuden voimaantulosta säädetään tar- 28136: Joka tässä laissa taikka sen nojaJla anne- kemmin asetuksella. Siirtovelvollisuutta so- 28137: tuissa säännöksissä tai määräyksissä tarkoi- velletaan 2 luvun 3 §:ssä tarkoitetun asiak- 28138: tettuja tehtäviä suorittaessaan on saanut tie- kaan tukkumyyjän kanssa tämän lain voi- 28139: toja jonkun liike- tai ammattisalaisuudesta, maantulon jälkeen tekemään hankintasopi- 28140: ei saa niitä ilmaista sivulliselle eikä käyttää mukseen perustuviin maakaasun toimi- 28141: hyödykseen. tuseriin. Siirtovelvollisuutta sovelletaan 28142: myös ennen lain voimaantuloa tehdyllä han- 28143: 3§ kintasopimuksella ostettuun maakaasuun, jos 28144: Poliisin tulee tarvittaessa antaa virka-apua maakaasun hinnoittelusta tai hankintasopi- 28145: tämän lain ja sen nojalla annettujen säännös- muksen mukauttamisesta vastaamaan tämän 28146: ten ja määräysten valvontaa koskevissa asi- lain säännöksiä sovitaan tämän lain voi- 28147: oissa. Poliisiviranomaisen tulee tarvittaessa maantulon jälkeen. 28148: antaa apua myös 7 luvun 3 §:ssä tarkoitetun 28149: määräyksen tai kiellon täytäntöönpanossa. 28150: 2 § 28151: Edellä 2 luvun 9 §:ssä tarkoitetun hinnoit- 28152: 4§ teluperiaatteen (pistehinnoittelu) ja 5 luvun 28153: Kauppa- ja teollisuusministeriön sekä maa- 1 §:ssä tarkoitetun toimintojen eriyttämisen 28154: kaasumarkkinaviranomaisen tämän lain no- voimaantulosta säädetään tarkemmin asetuk- 28155: jalla antamaan päätökseen saa hakea muu- sella. 28156: tosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oi- Maakaasumarkkinaviranomainen voi pi- 28157: keuteen siinä järjestyksessä kuin hallintolain- dentää toimintojen eriyttämiselle asetuksella 28158: käyttölaissa (586/1996) säädetään. säädettävää voimaantuloaikaa enintään yh- 28159: dellä vuodella, jos sen noudattaminen jossa- 28160: kin tapauksessa on kohtuutonta. 28161: 5§ 28162: Jos hakijalle myönnetään poikkeuslupa 28163: kieltäytyä tarjoamasta maakaasun siirtopal- 3§ 28164: velua, maakaasumarkkinaviranomaisen on Tämä laki tulee voimaan päivänä 28165: noudatettava maakaasun sisämarkkinoita kuuta 2000. 28166: koskevista yhteisistä säännöistä annetussa Joka tämän lain voimaan tullessa harjoittaa 28167: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktii- maakaasuverkkotoimintaa ja joka on tehnyt 28168: 28169: 28170: 292244Q 28171: 50 HE 134/1999 vp 28172: 28173: maakaasuverkkolupahakemuksen kuuden Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 28174: kuukauden kuluessa lain voimaantulosta, saa ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 28175: jatkaa toimintaansa, kunnes päätös luvasta toimiin. 28176: on tehty. 28177: 28178: 28179: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999 28180: 28181: Tasavallan Presidentti 28182: 28183: 28184: 28185: 28186: MARTTI AHTISAARI 28187: 28188: 28189: 28190: 28191: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja 28192: HE 135/1999 vp 28193: 28194: 28195: 28196: 28197: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työttömyysturvalain 28198: ja työmamkinatuesta annetun lain muuttamisesta 28199: 28200: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 28201: 28202: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työt- markkinatuessa ja peruspäivärahassa jaksotus 28203: tömyysturvalakia ja työmarkkinatuesta an- ehdotetaan suoritettavaksi käyttäen perustee- 28204: nettua lakia. Sovitelluo päivärahan enim- na työtulon ohella peruspäivärahan määrää. 28205: mäismaksuaikaa koskevat säännökset ehdo- Esityksessä ehdotetaan työssäkäyntialuetta 28206: tetaan muutettavaksi siten, että soviteltua koskevan säännöksen muuttamista siten, että 28207: päivärahaa voidaan maksaa enintään 36 kuu- työministeriö antaisi yhtenäisen käytännön 28208: kaudelta. Sovitelluo päivärahan enim- aikaansaamiseksi vuosittain määräykset työs- 28209: mäismaksuajan laskeminen aloitettaisiin säkäyntialueista. Opintotukijärjestelmässä 28210: alusta, jos päivärahan saaja on ollut yhden- tehtyjä muutoksia vastaavasti päätoimista 28211: jaksoisesti kokoaikatyössä vähintään kuuden opiskelua koskevaa säännöstä ehdotetaan 28212: kuukauden ajan tai enimmäismaksuajan jäl- muutettavaksi siten, että opiskelu lukiossa 28213: keen ollut työssä työssäoloehtoon oikeutta- aikuisille tarkoitetun oppimäärän mukaan ei 28214: vassa määrin. olisi esteenä työttömyyspäivärahan maksa- 28215: Yrittäjien työttömyysturvaa koskeva myyn- miselle. 28216: tivoiton jaksotussäännös ehdotetaan muutet- Menettelysäännöksiä, jotka koskevat työt- 28217: tavaksi kaavamaisemmaksi muun muassa si- tömyysetuoksien käsittelyä työttömyyskas- 28218: ten, että myyntivoiton jaksotuksen ulkopuo- soissa, ehdotetaan täydennettäväksi siten, 28219: lelle jäisivät vähäisen yritystoiminnan lopet- että käsittelyssä noudatettaisiin pääosin hal- 28220: tamiseen liittyvät myyntivoittotilanteet lintomenettelylain keskeisiä periaatteita. 28221: Myyntivoiton jaksotukselle säädettäisiin Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 28222: myös enimmäiskesto, jonka mukaan myynti- voimaan vuoden 2000 alusta. 28223: voitto estäisi työttömyyspäivärahan maksa- 28224: misen enintään kahden vuoden ajalta. Työ- 28225: 28226: 28227: 28228: 28229: YLEISPERUSTELUT 28230: 28231: 28232: 1. Nykytila ja sen arviointi päivän enimmäismäärä ei olisikaan täyttynyt. 28233: Enimmäismäärän laskenta aloitetaan alusta, 28234: Sovitellun päivärahan enimmäiskesto jos henkilö on työskennellyt yhdenjaksoises- 28235: ti vähintään kuuden kuukauden ajan työssä, 28236: Sovitellussa päivärahassa on oma enim- jossa työaika on alalla normaalisti sovellet- 28237: mäismaksuaikansa. Sitä maksetaan enintään tavan kokoaikaisen työntekijän enimmäis- 28238: 150 täyden työttömyyspäivärahan suuruinen työajan pituinen. Väliaikaisten lainmuutosten 28239: määrä ja vähintään 18 kuukaudelta. Sovitel- perusteella enimmäismäärät eivät ole kerty- 28240: tua päivärahaa ei kuitenkaan makseta pidem- neet 1.7.1994 lukien. Nyt voimassa oleva 28241: mältä kuin 24 kuukauden ajalta, vaikka 150 19 §:n väliaikainen muutos (1175 /1998) on 28242: 28243: 28244: 292240L 28245: 2 HE 135/1999 vp 28246: 28247: voimassa vuoden 1999 loppuun. voittoa pidetään yrityksen lopettamiseen 28248: Vuoden 1997 alusta lukien voimassa olleet liittyvänä, jos myyntivoitto on saatu yritys- 28249: sovitelluu päivärahan laskentaperusteet ovat toiminnan lopettamisen tai todisteellisen kes- 28250: lisänneet työttömyysaikana tehdyn satunnai- keytymisen jälkeen. Tällöin otetaan säännös- 28251: sen tai osa-aikaisen työn kannattavuutta suh- tä sovellettaessa huomioon sekä yrityksen 28252: teessa kokonaan työttömän päivärahaan. vaihto-omaisuudesta että käyttöomaisuudesta 28253: Korvaustason nousu voi toisaalta aiheuttaa saatu myyntivoitto. Käyttöomaisuudesta saa- 28254: myös kynnyksen hakeutua kokoaikaiseen tua myyntivoittoa pidetään yrityksen lopetta- 28255: työhön. Sov1tellun päivärahan enimmäiskes- miseen liittyvänä myös silloin, kun se on 28256: toa koskevan säännöksen tarkoituksena on- saatu kuuden kuukauden aikana ennen yri- 28257: kin estää tilanne, jossa soviteltu päiväraha tystoiminnan lopettamista tai todisteellista 28258: toimisi pysyvänä palkkasubventiona jatku- keskeytymistä. 28259: vassa osa-aikaisessa työssä. Myyntivoitto tulee ottaa päivärahapäätöstä 28260: Jos henkilö työskentelee osa-aikaisessa tehtäessä huomioon siten, että myyntivoitto 28261: työssä vähintään 18 tuntia viikossa tai yh- jaksotetaan yrittäjän työtulon perusteella ja 28262: teensä 80 tuntia neljän viikon aikana, henki- lasketaan kuinka monen kuukauden työtuloa 28263: lö käytännössä uusii päivärahaoikeutensa myyntivoitto vastaa. Työtulona pidetään 28264: jatkuvasti eli samanaikaisesti voi sekä saada ansiopäivärahassa sitä työtuloa, jonka perus- 28265: etuutta että ansaita sitä. Vuoden 1997 alusta teella yrittäjä on ollut työttömyyskassassa 28266: voimaan tulleen työttömyysturvauudistuksen vakuutettu ja joka on hänen päivärahansa 28267: mukaan työttömyyspäivärahan perusteena perusteena. Peruspäivärahan tai työmark- 28268: oleva palkka määräytyy aina viimeisen va- kinatuen osalta työtulo määritellään henkilön 28269: kiintuneen palkkatason perusteella. Jatkuvas- eläkevakuutuksen perusteena olevasta työtu- 28270: sa osa-aikatyössä tai muutoin jatkuvasti va- losta tai palkasta yhteensä 24 kuukauden 28271: jaata työaikaa - esimerkiksi alle kuukauden ajalta ennen työttömyyttä. 28272: pituisia työsuhteita - tekevällä päivärahan Jaksotus tehdään myyntivoiton saamisesta 28273: taso määräytyy siten käytännössä 10 kuu- eli siitä, milloin yritysomaisuus on luovutet- 28274: kauden välein tästä osa-aikaisesta työstä. tu. Jos yritysomaisuutta on myyty useam- 28275: Päiväraha voi enimmillään laskea viidennek- massa erässä, jaksotus tehdään joko laske- 28276: sen edellisestä maksetusta päivärahasta. Tä- malla myyntivoitot yhteen tai aloittamalla 28277: mä päivärahan määräytymisperuste osaltaan myöhemmin saadun myyntivoiton jaksotus 28278: käytännössä vaikuttaa työmarkkinoilla sa- aikaisemman jaksotuksen päättymisestä tai 28279: man suuntaisesti kuin sovitelluu päivärahan siitä ajankohdasta lukien, jolloin myyntivoit- 28280: enimmäiskestoa koskeva säännös. to on saatu. Jos kysymyksessä on käyttö- 28281: Soviteltua päivärahaa on kuitenkin aina omaisuudesta saadusta myyntivoitosta ennen 28282: maksettava vähintään se määrä, mikä henki- yritystoiminnan lopettamista tai todisteellista 28283: lölle olisi maksettava perusturvassa. Tästä keskeytymistä, jaksotus tehdään yrityksen 28284: sekä päivärahoihin maksettavista lapsikoro- lopettamisesta tai todisteellisesta keskeyty- 28285: tuksista johtuen joillakin tulotasoilla ja työ- m•sestä lukien. Huomioon otetaan vain 28286: aikamäärillä voi myös käytännössä muodos- myyntivoitto, joka liittyy edellä todetuin ta- 28287: tua tilanne, jossa soviteltu päiväraha toimii voin yritystoiminnan lopettamiseen tai todis- 28288: pysyvänä palkkasubventiona. Tämän vuoksi teelliseen keskeytymiseen. 28289: on tarpeen edelleen säilyttää myös sovitel- Myyntivoittona otetaan huomioon puhdas 28290: lussa päivärahassa enimmäiskesto. Sen mää- myyntivoitto eli myynti- ja hankintahinnan 28291: rittelyssä on kuitenkin otettava huomioon erotuksesta tulee vähentää mahdolliset liike- 28292: soviteltuun päivärahaan vuoden 1997 alusta toimintaan kohdistuvat velat ja muut voittoa 28293: tehdyt muutokset ja niiden tavoitteet. vähentävät tekijät noudattaen pääsääntöisesti 28294: samoja perusteita kuin myyntivoiton vero- 28295: Myyntivoiton jaksotus tuksessa. Päivärahan maksaja määrittelee 28296: myyntivoiton yrityksen kirjanpidon perus- 28297: Työttömyysturvalain 5 §:n 1 momentin 14 teella. Huomioon otettavasta myyntivoitosta 28298: kohdan mukaan yritystoiminnan lopettami- ja sen toteamiseen käytettävästä myyntivoi- 28299: seen liittyvä myyntivoitto estää päivärahan ton laskelmalomakkeesta on säädetty tar- 28300: maksamisen siltä ajalta, jolle myyntivoitto kemmin työttömyysturvalain täytäntöön- 28301: voidaan jaksottaa yrittäjän päivärahan perus- panosta annetun asetuksen (74211984) 2 a 28302: teena olevan työtulon perusteella. Myynti- luvussa (732/1997). 28303: HE 135/1999 vp 3 28304: 28305: Päätoiminen opiskelija tialueen käsite on keskeinen, koska työssä- 28306: käyntialueelta yksilöidysti tarjotusta työpai- 28307: Työttömyysturvalain 5 b §:n 2 momentin kasta työnhakijana on varsin rajalliset mah- 28308: mukaan päätoimisena opiskeluna pidetään dollisuudet kieltäytyä työttömyysturvaansa 28309: työttömänä aloitettuja lukion päiväopetukse- menettämättä. Työssäkäyntialue ilmentää 28310: lla järjestettyjä opintoja. Lainkohdassa tode- työttömyysturvassa omaksuttua neutraali- 28311: taan lisäksi, ettei päätoimista opiskelua kos- suusperiaatetta, jonka mukaan työttömältä 28312: kevaa rajoitusta sovelleta iltaopiskelua har- edellytetään työn vastaanottamisen esteiden, 28313: joittavaan henkilöön. Pykälän 3 momentissa kuten kulkuvaikeuksien tai lastenhoidon jär- 28314: säädetään lisäksi, että aiemmin päätoimista jestämisen, poistamista samassa laajuudessa 28315: opiskelua lukiossa pidetään aina päätoimise- kuin kotipaikkakuntansa tai ammattialansa 28316: na lukuvuoden päättymiseen saakka. Mainit- työssäkäyviltä. 28317: tu 5 b § (68011997) tuli voimaan elokuun 1 Työssäkäyntialueen sisällä työssäkäynti on 28318: päivänä 1997. Säännös oli sovitettu yhteen mahdollista asuinpaikkaa vaihtamatta. Työs- 28319: silloin voimassa olleiden opintotukea koske- säkäyntialueen sisällä henkilö on velvollinen 28320: vien säännösten kanssa, joiden mukaan oi- itse järjestämään työmatkansa, eivätkä työ- 28321: keus opintotukeen oli lukion päiväopetuk- matkavaikeudet, kuten julkisten kulkuyh- 28322: seen osallistuvana. Opintotuen saamisedelly- teyksien tai oman kulkuneuvon puuttuminen 28323: tyksiä on muutettu opintotukiasetuksen ole päteviä syitä kieltäytyä ottamasta vastaan 28324: muuttamisesta annetulla asetuksella työtä. Työn vastaanottaminen työssäkäynti- 28325: (990/1998). Opintotukiasetuksen 3 §:n 2 mo- alueen ulkopuolelta puolestaan edellyttää 28326: mentin mukaan lukio-opinnot katsotaan pää- lähtökohtaisesti asuinpaikan vaihtoa. Jokai- 28327: toimisiksi, kun niiden oppimäärän mukainen selle turvattu perusoikeus on oikeus vapaasti 28328: laajuus on vähintään 75 kurssia ja opiskelija valita asuinpaikkansa. Tästä syystä työn vas- 28329: osallistuu lukukauden aikana vähintään 10 taanottovelvollisuus työttömyysturvan me- 28330: kurssiin tai niitä vastaaviin opintoihin. Sään- nettämisen uhalla on näissä tapauksissa huo- 28331: nöksen mukaan siinä tarkoitettujen opintojen mattavasti rajoitetumpaa kuin työssäkäynti- 28332: päätoimisuus ei riipu vuorokaudenajasta, alueen sisällä. Vastaanottovelvollisuutta ei 28333: jona opetusta järjestetään. Sisäoppilaitokses- ole lainkaan, jollei työ ole kokoaikainen ja 28334: sa järjestetyt lukio-opinnot katsotaan opinto- pysyväisluonteinen. Lisäksi uudelta paikka- 28335: tukijärjestelmässä aina päätoimisiksi. kunnalta tulee olla saatavissa kohtuullisin 28336: Lukioasetuksen (810/ 1998) 1 §:n 1 mo- ehdoin asunto eikä siellä saa olla saatavissa 28337: mentin mukaan aikuisille tarkoitetussa ope- kyseessä olevaan työpaikkaan sopivaa työ- 28338: tuksessa oppimäärä sisältää vähintään 44 voimaa. Henkilöllä on lisäksi aina oikeus 28339: kurssia, ja kurssin kesto on keskimäärin 28 kieltäytyä, jos muuttamista on pidettävä hä- 28340: tuntia, kun se muutoin on keskimäärin 38 nen kielitaitoansa nähden kohtuuttomana. 28341: tuntia. Siten aikuisille tarkoitettu lukio-opis- Perheellisellä on lisäksi oikeus kieltäytyä 28342: kelu ei lähtökohtaisesti oikeuta opintotukeen painavasta henkilökohtaisesta syystä. Näitä 28343: päiväopiskel unakaan. syitä ovat esimerkiksi puolison tai lasten työ 28344: tai paikkakuntaan sidottu opiskelu ja hankit- 28345: Työssäkäyntialue tu omistusasunto. 28346: Työssäkäynnin yleisyyden määrittely ja 28347: Työttömyysturvalain 10 §:n 1 momentin säännöksen muukin soveltaminen kuuluu 28348: mukaan työssäkäyntialueena pidetään työttö- työvoimatoimikunnan toimivaltaan. Työmi- 28349: myysturvalakia sovellettaessa, jollei erityi- nisteriö on tehnyt selvityksen työssäkäynti- 28350: sistä syistä muuta johdu, henkilön asuinpaik- alueen soveltamiskäytännöstä kaikissa työ- 28351: kakuntaa ja paikkakuntia, joilla henkilön voimatoimikunnissa. Selvityksen mukaan 28352: asuinpaikkakunnalta yleisesti käydään töissä. työssäkäyntialueiden määrittelyssä ilmeni 28353: Laissa mainittuina erityisinä syinä, jotka oi- epäyhtenäisyyttä ja osassa työvomatoimikun- 28354: keuttavat supistamaan tai laajentamaan työs- tia työssäkäyntialueiksi määriteltiin erittäin 28355: säkäyntialuetta yksittäistapauksissa, pidetään suppeita alueita. Erityisen epäyhtenäinen 28356: käytännössä paikkakunnan poikkeuksellista tilanne oli arvioitaessa niitä erityisiä syitä, 28357: maantieteellistä laajuutta ja toisaalta sellaista joiden perusteella eräillä ammattiryhmillä on 28358: ammattialaa, jolla liikkuminen normaalia tavanomaista laajempi työssäkäyntialue. Val- 28359: laajemmin on tavanomaista. taosa työvoimatoimikunnista ilmoitti, ettei 28360: Työttömyysturvajärjestelmässä työssäkäyn- säännös tältä osin ollut koskaan tullut sovel- 28361: 4 HE 135/1999 vp 28362: 28363: lettavaksi tai ettei minkään ammattiryhmän 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 28364: osalta edellytetä laajempaa liikkuvuutta. ehdotukset 28365: 28366: Hallintomenettelylain soveltaminen 2.1. Sovitelluo päivärahan enimmäiskesto 28367: 28368: Hallitusmuodon 16 §:n mukaan jokaisella Soviteltua päivärahaa koskevien muutos- 28369: on oikeus saada asiansa käsitellyksi asian- ten seurauksena esimerkiksi jatkuvassa osa- 28370: mukaisesti lain mukaan toimivaltaisessa vi- aikatyössä korvaustaso osa-aikatyön palkka 28371: ranomaisessa. Säännös velvoittaa viranomai- ja sovitettu päiväraha yhteenlaskien saattaa 28372: sen toimimaan hyvän hallinnon periaatteiden muodostaa kynnyksen kokoaikatyöhön ha- 28373: mukaisesti asian käsittelemisessä. Hallinto- keutumiselle. Nettokorvausaste eli työttömän 28374: menettelylain (598/1982) 3 §:n mukaan vi- ja työllistyneen käytettävissä olevien tulojen 28375: ranomaisia, joissa hallintomenettelylakia so- suhde saattaa matalapalkka-aloilla työskente- 28376: velletaan ovat valtion, kuntien ja kuntainliit- levillä lapsikorotuksetkin huomioon ottaen 28377: tojen viranomaiset sekä muun muassa Kan- muodostua niin korkeaksi, ettei kokoaikatyö- 28378: saneläkelaitoksen toimielimet Sen sijaan hön hakeutuminen tai muu lisätyöllistymi- 28379: työttömyyskassa ei ole hallintomenettelylais- nen ole kannattavaa. Työllistymisen näkö- 28380: sa tarkoitettu viranomainen. Työttömyyskas- kulmasta ongelmat lisääntyvät edelleen, jos 28381: sat ovat kuitenkin soveltuvin osin noudatta- otetaan huomioon päivähoidon kustannukset 28382: neet hallintomenettelylaissa säädettyjä peri- ja korvaus menetetystä vapaa-ajasta. 28383: aatteita, vaikka laissa ei siihen velvoittavaa Sovitelluo päivärahan enimmäismaksuai- 28384: säännöstä olekaan. kaa koskevan säännöksen tarkoituksena on- 28385: Työttömyysturvalaissa on vain muutamia kin osaltaan estää tilanteita, joissa sovitel- 28386: työttömyyskassojen tai päivärahan hakijoi- lusta päivärahasta on muodostumassa pysy- 28387: den menettelyä ohjaavia säännöksiä. Työttö- väisluonteinen palkkasubventio vajaata työ- 28388: myysturvalain 28 § koskee päivärahan hake- aikaa tekevälle henkilölle. Sovitelluo päivä- 28389: mista. Lain 28 §:n 3 momentin mukaan an- rahan enimmäiskestoa koskeva nykyinen 28390: sioon suhteutettua päivärahaa on haettava sääntely, jota määräaikaisten lakien nojalla 28391: asianomaiselta työttömyyskassalta, jolle kir- ei ole sovellettu viime vuosina, olisi kuiten- 28392: jallinen hakemus on toimitettava. Selvittä- kin joiltain osin ristiriidassa sovitellulle päi- 28393: misvelvollisuudesta on säännös pykälän 5 värahalle asetettujen muiden kannustavuusta- 28394: momentissa, jonka mukaan työttömyyspäivä- voitteiden kanssa ja työmarkkinoilla tapahtu- 28395: rahan hakija on velvollinen ilmoittamaan neiden muutosten kanssa. 28396: Kansaneläkelaitokselle tai työttömyyskassal- Edellä olevan perusteella ehdotetaan, että 28397: le työttömyyspäivärahan myöntämiseksi ja soviteltua päivärahaa voitaisiin maksaa enin- 28398: maksamiseksi tarvittavat tiedot. Työttömyys- tään 36 kuukaudelta. Myös enimmäismaksu- 28399: turvalain 43 a § sisältää asia- ja kirjoitus- tai ajan uudelleen alkamista koskeva pääsääntö 28400: laskuvirheen korjaamista koskevat säännök- olisi ehdotuksessa sama kuin aikaisemmin: 28401: set, jotka vastaavat hallintomenettelylain enimmäismaksuaikaa koskeva laskenta aloi- 28402: 26-28 §:n säännöksiä. tettaisiin alusta, jos henkilö on työskennellyt 28403: Työttömyysturvalain 33 §:n, sellaisena yhdenjaksoisesti vähintään kuuden kuukau- 28404: kuin se on laissa 665/1993, mukaan sosiaali- den ajan kokoaikatyössä. Kun kuitenkin 28405: ja terveysministeriön tehtävänä on antaa eräillä aloilla kokoaikaisen työn tekemisen 28406: yleiset ohjeet työttömyysturvan osalta yh- mahdollisuudet, osin sosiaaliturvaa koskevan 28407: denmukaisen käytännön aikaansaaarniseksi sääntelynkin johdosta, ovat olennaisesti hei- 28408: perusturvassa ja ansioturvassa. Ministeriöllä kentyneet, ehdotetaan, että soviteltua päivä- 28409: on myös oikeus antaa työttömyyskassoille rahaa voitaisiin maksaa uudelleen myös ti- 28410: yhdenmukaisen käytännön aikaansaamiseksi lanteessa, jossa henkilö on sovitelluo päivä- 28411: sitovat määräykset menettelystä työttömyys- rahan enimmäismaksuajan täytyttyä työsken- 28412: turvaetuuksia myönnettäessä, maksettaessa ja nellyt vähintään työssäoloehdon täyttymisen 28413: takaisin perittäessä. Hyvän hallinnon vaati- edellyttämällä tavalla eli pääsääntöisesti vä- 28414: muksia työttömyyskassoissa tapahtuvan kä- hintään 18 tuntia viikossa 43 viikon ajan. 28415: sittelyn osalta onkin ensisijaisesti pyritty Jatkuvasti vajaata työaikaa tekevän kohdalla 28416: turvaamaan sillä, että sosiaali- ja terveysmi- sääntely merkitsisi eräänlaista 10 kuukauden 28417: nisteriö on antanut työttömyysturvalain omavastuuaikaa kolmen vuoden välein. 28418: 33 §:ssä tarkoitettuja ohjeita ja määräyksiä. Muilta osin sovitelluo päivärahan enimmäis- 28419: HE 135/1999 vp 5 28420: 28421: maksuaikaa koskevat säännökset olisivat hintään 75 kurssia. Lukio-opiskelu sisäoppi- 28422: pääsääntöisesti aikaisemman lain mukaisia. laitoksessa olisi kuitenkin aina päätoimista. 28423: Vastaavasti muu aikuisille tarkoitetun oppi- 28424: 2.2. Myyntivoiton jaksotus määrän mukainen opiskelu olisi sivutoimista, 28425: eikä olisi esteenä työttömyysetuuden saami- 28426: Työttömyysturvan tarkoituksena on työttö- selle. 28427: män työnhakijan toimeentulon turvaaminen 28428: ja työttömyydestä aiheutuneiden taloudellis- 2.4. Työssäkäyntialue 28429: ten menetysten korvaaminen tai lieventämi- 28430: nen. Jos yritystoiminnan lopettamiseen liit- Käytännön yhdenmukaistamiseksi ja lain 28431: tyy yrityksen myynnistä saatua myyntivoit- soveltamisen ennalta arvattavuuden lisäämi- 28432: toa, ei henkilöllä voida katsoa olevan ta- seksi ehdotetaan, että työssäkäyntialueet 28433: loudellisen tuen tarvetta sinä aikana, jolle määriteltäisiin kuntakohtaisesti työministeri- 28434: saatu myyntivoitto voidaan jaksottaa vakiin- ön antamalla määräyksellä. Lähtökohtaisesti 28435: tuneena pidettävän tulotason perusteella. työssäkäyntiä pidettäisiin laissa tarkoitetulla 28436: Myyntivoiton jaksotusta koskevat säännökset tavalla yleisenä, jos kyseisellä paikkakunnal- 28437: ovat täyttäneet edellä esitetyn periaatteen, la käy töissä noin viisi prosenttia työttömän 28438: mutta ovat käytännössä osoittautuneet sekä kotikunnan työvoimasta. Mainitusta prosent- 28439: soveltamisen että työttömyysturvan saajien timäärästä poikettaisiin kuitenkin alaspäin 28440: kannalta monimutkaisiksi ja työläiksi verrat- muun muassa tilanteissa, jossa kunnan työ- 28441: tuna keskimäärin toteutuneiden jaksotusten voiman määrä on erittäin suuri. Lisäksi työ- 28442: pituuteen. Niin sanottuna jälkisuoja-aikana, ministeriön määräyksessä määriteltäisiin am- 28443: jolloin työtön on palkansaajan ansioturvan mattialat, joilla edellytetään tavanomaista 28444: säilyttäen voinut kokeilla yritystoimintaa laajempaa alueellista liikkuvuutta. Määräys 28445: enintään 18 kuukauden ajan, tehtävät myyn- valmisteltaisiin niin sanottujen pendelöinti- 28446: tivoiton jaksotukset ovat tässä suhteessa eri- tietojen perusteella yhteistyössä työmark- 28447: tyisen ongelmallisia. Toisaalta perusturvassa kinaosapuolten ja työvoima- ja elinkeinokes- 28448: jaksotukset ovat saattaneet muodostua koh- kusten kanssa. Määräyksen ajantasaisuuden 28449: tuuttoman pitkiksi. turvaamiseksi sitä tarkistettaisiin vuosittain. 28450: Edellä todetun perusteella ehdotetaan, että Ehdotuksessa ei puututtaisi velvollisuuteen 28451: myyntivoiton jaksotusta koskevien säännös- ottaa vastaan työtä työssäkäyntialueen ulko- 28452: ten soveltamisen ulkopuolelle jäisivät lyhyt- puolelta. Ehdotuksella ei myöskään ole tar- 28453: kestoiset tai vähäiset yritystoiminnan harjoit- koitus muuttaa periaatetta, jonka mukaan 28454: tamiset. Kohtuuttoman pitkien jaksotusten työttämäitä edellytetään päivittäisen työssä- 28455: estämiseksi myyntivoiton jaksotukselle eh- käynnin järjestämistä samassa laajuudessa 28456: dotetaan kahden vuoden enimmäisaikaa, jo- kuin kotipaikkakuntansa työssäkäyviltä. Pe- 28457: ka on sama kuin yrittäjän työssäoloehto. Li- riaatetta kuitenkin täsmennettäisiin rinnasta- 28458: säksi perusturvassa jaksotusperusteena voi- maHa niihin paikkakuntiin, joilla henkilön 28459: taisiin ehdotuksen mukaan käyttää peruspäi- kotipaikkakunnalta yleisesti käydään töissä, 28460: värahan määrää, jos se on työtuloa suurem- sellaiset paikkakunnnat, joissa päivittäinen 28461: pi. Ehdotetut muutokset eivät muuta myynti- työssäkäynti on vastaavassa ajassa ja vastaa- 28462: voiton jaksotuksen perusperiaatetta, vaan vin kustannuksin mahdollista. 28463: jaksotus kohdistuisi jatkossa aikaisempaa 28464: paremmmin erityisesti niihin tilanteisiin, 2.5. Hallintomenettelylain soveltaminen 28465: joissa yritystoimintaa harjoittaneen henkilön 28466: yritysomaisuuden myyntivoitolla on olen- Työttömyysetuusasioiden käsittelyä työttö- 28467: naista merkitystä työttömyysaikaisen toi- myyskassoissa koskevat työttömyysturvalain 28468: meentulon kannalta. menettelysäännökset ovat varsin puutteelli- 28469: set. Laista puuttuvat muun muassa säännök- 28470: 2.3. Päätoiminen opiskelu set asianosaisten kuulemisesta, asiakirjoissa 28471: olevan puutteen korjaamisesta ja päätösten 28472: Esityksessä ehdotetaan oikeus työttömyys- perustelemisesta. Työttömyyskassoissa on 28473: etuuksiin lukio-opintojen ajalta sovitettavaksi sosiaali- ja terveysministeriön antamiin oh- 28474: yhteen opintotukea koskevien säännösten jeisiin ja määräyksiin perustuen soveltuvin 28475: kanssa. Lukio-opiskelu olisi päätoimista, kun osin noudatettu hallintomenettelylain periaat- 28476: sen oppimäärän mukainen laajuus olisi vä- teita, vaikka laissa ei ole siihen velvoittavaa 28477: 6 HE 135/1999 vp 28478: 28479: säännöstä. Vaikka työttömyyskassa ei ole kuitenkin työmarkkinoiden toimivuutta lisää- 28480: viranomainen käsitteen varsinaisessa merki- mällä työvoiman alueellista liikkuvuutta- 28481: tyksessä, se hoitaa julkisoikeudellista tehtä- erityisesti niillä alueilla, joilla työssäkäynti- 28482: vää käsitellessään lakisääteistä työttömyys- alueen määrittely nykyisellään ei vastaa tosi- 28483: turvaa koskevia asioita. Työttömyysetuuk- asiallisia päivittäisiä työssäkäyntimahdolli- 28484: sien hakijoiden yhdenmukaisen kohtelun suuksia ja siten muutos alentaa pidemmällä 28485: varmistamiseksi ja oikeusturvan lisäämiseksi aikavälillä työttömyyttä. Vastaavasti myös 28486: tulisi laissa olla työttömyyskassoja koskevat sovitelluo päivärahan enimmäiskestoa koske- 28487: säännökset työttömyysetuuksien käsittelyssä va säännös vaikuttaa menoihin vasta pidem- 28488: noudatettavista keskeisistä periaatteista. mällä aikavälillä ja aikaisintaan vuoden 2003 28489: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että alusta. Menoja säästävä vaikutus arvioidaan 28490: työttömyysturvalakiin lisättäisiin säännös tällöinkin melko vähäiseksi. Myyntivoiton 28491: työttömyyskassan velvollisuudesta kuulla jaksotusta koskevan muutosehdotuksen kes- 28492: asianosaista, minkä lisäksi laissa viitattaisiin keisenä tavoitteena on toimeenpanon yksin- 28493: soveltuvin osin hallintomenettelylain periaat- kertaistaminen ja muutoksen taloudelliset 28494: teisiin, jotka koskevat asianosaisen neuvon- vaikutukset arvioidaan vähäisiksi. 28495: taa, asianosaisen oikeutta käyttää asiamiestä 28496: ja avustajaa, asiakirjassa olevan puutteen 4. Asian valmistelu 28497: poistamista, työttömyyskassan toimihenkilön 28498: esteellisyyttä sekä päätöksen sisältöä ja pe- Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys- 28499: rustelemista. ministeriössä virkatyönä. Työvoimapoliittisia 28500: säännöksiä koskevat muutosehdotukset pe- 28501: 3. Esityksen vaikutukset rustuvat työministeriön tekemään esitykseen. 28502: Valmistelun yhteydessä on kuultu työmark- 28503: Esityksellä ei ole mainittavia välittömiä kinain keskusjärjestöjen edustajia, kansan- 28504: vaikutuksia työttömyysturvamenoihin. Työs- eläkelaitosta, yrittäjien työttömyyskassoja ja 28505: säkäyntialuetta koskeva muutos parantaisi Työttömyyskassojen yhteisjärjestö r.y:tä. 28506: HE 135/1999 vp 7 28507: 28508: 28509: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 28510: 1. Lakiehdotusten perustelut kestänyt 24 kuukautta. 28511: Pienimuotoinen yritystoiminta ehdotetaan 28512: 1.1. Laki työttömyysturvalain jätettäväksi myyntivoiton jaksotuksen ulko- 28513: muuttamisesta puolelle. Sen mukaisesti sekä niin sanottuna 28514: jälkisuoja-aikana päättyneen yritystoiminnan 28515: 3 §. Toimeenpanoelimet. Pykälään sisälty- mahdollinen myyntivoitto että liikevaihdol- 28516: vät säännösviittaukset korjataan vastaamaan taan vähäisen yritystoiminnan myyntivoitto 28517: esityksen muita ehdotuksia. jäisi jaksotuksen ulkopuolella. 28518: 5 §. Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoi- Jälkisuoja-aikaa laskettaessa noudatetaan 28519: tukset. Pykälän 1 momentin 14 kohtaan si- työttömyysturvalain soveltamisessa omaksut- 28520: sältyvää myyntivoittoa koskevaa pääsääntöä tua kantaa, jonka mukaan yritystoiminnan 28521: ehdotetaan muutettavaksi kaavamaisemmak- katsotaan alkavan, kun varsinainen taloudel- 28522: si. Samalla ehdotetaan, että pykälään lisättäi- linen ja tuotannollinen toiminta alkaa. Mikä- 28523: siin uusi 5 momentti, jossa säädettäisiin niis- li yritystoiminnan valmisteluun liittyy 28524: tä tilanteista, joissa myyntivoiton jaksotosta poikkeuksellisen työllistäviä seikkoja, yritys- 28525: ei tehtäisi. toiminnan voidaan katsoa olevan päätoimista 28526: Pykälän 1 momentin 14 kohtaa ehdotetaan jo ennen varsinaisen yritystoiminnan alka- 28527: muutettavaksi siten, että perusturvassa jak- mista. Yritystoiminnan katsotaan päättyneen, 28528: sotusperusteena voitaisiin käyttää työtulon kun se on todisteellisesti lopetettu. Tällaisia 28529: ohella peruspäivärahan määrää. Jaksotuspe- tilanteita ovat konkurssimenettelyn alkami- 28530: rusteena käytettäisiin peruspäivärahassa ja nen, yrityksen vapaaehtoinen purkaminen tai 28531: työmarkkinatuessa peruspäivärahan määrää, myynti sekä tilanteet, joissa henkilö ei yrit- 28532: jos sen määrä kuukaudessa on suurempi täjäTiskiin kuulumattomasta syystä, esimer- 28533: kuin työtulo. Käytännössä muutos koskisi kiksi terveydellisistä syistä johtuen, voi jat- 28534: joitakin työmarkkinatuella olevia yritystoi- kaa yritystoimintaa. Jälkisuoja-aikaa lasket- 28535: mintaa harjoittaneita henkilöitä. taessa yritystoiminnan ei siis voida katsoa 28536: Käyttöomaisuuden käsitettä myyntivoiton päättyneen, jos toiminta on vain keskeytetty. 28537: jaksotuksessa ehdotetaan täsmennettäväksi Yritysomaisuuden myyntivoittoa ei ehdo- 28538: siten, että käyttöomaisuudella ja muilla pit- tuksen mukaan jaksotettaisi, jos yrityksen 28539: käaikaisilla sijoituksilla tarkoitettaisiin samaa viimeisen tilikauden taseen loppusumma 28540: kuin kirjanpitolain (1336/1997) mukaisen vähennettynä yritystoiminnan veloilla on 28541: taseen pysyviin vastaaviin kuuluvalla omai- enintään 10.000 euroa eli noin 60.000 mark- 28542: suudella. kaa. Tässä niin sanotussa tasevertailussa ei 28543: Yrityksen myyntivoittoon lasketaan myös oteta huomioon käyttöomaisuudesta tai 28544: kuuden kuukauden aikana ennen yrityksen muista pitkäaikaisista sijoituksista kuuden 28545: lopettamista käyttöomaisuudesta tai muista kuukauden aikana ennen lopettamista saatua 28546: pitkäaikaisista sijoituksista saatu myyntivoit- myyntivoittoa. Osaomistajan saaman myynti- 28547: to. Näin tehdään myös silloin, kun omistaja voiton tasevertailu suoritettaisiin siten, että 28548: on nostanut myyntivoiton yksityiskäyttöön. jaksotettavan myyntivoiton rajana pidettäi- 28549: Jos myynnistä saadut rahat sisältyvät yrityk- siin osaomistajuntta vastaavaa suhteellista 28550: sen rahoitusomaisuuteen, myynnistä saatuja osuutta mainitusta enimmäismäärästä. 28551: rahoja ei otettaisi enää huomioon myynti- Taseen loppusumma tarkoittaisi yrityksen 28552: voittoa laskettaessa, jotta myydyn omaisuu- lopettamista edeltäneen viimeisen tilikauden 28553: den arvo ei tulisi lasketuksi kahteen kertaan. taseen loppusummaa. Tästä summasta vä- 28554: Pykälän 5 momentissa säädettäisiin tilan- hennettäisim yritystoimintaan kohdistuva 28555: teista, joissa yritysomaisuuden myyntivoittoa vieras pääoma eli lyhyt- ja pitkäaikaiset ve- 28556: ei jaksotettaisi. Myyntivoiton jaksottamiselle lat. Yntyksen varallisuusasemaa määriteltä- 28557: ehdotetaan säädettäväksi kahden vuoden essä noudatetaan kirjanpitolakia. 28558: enimmäisaika. Voimaantulosäännöksen mu- Jos yrityksellä ei ole tasetta sen vuoksi, 28559: kaisesti 24 kuukauden enimmäisaikaa sovel- että yrityksellä ei ole velvollisuutta pitää 28560: letaisiin myös niihin jaksotuksiin, jotka ovat kahdenkertaista kirjanpitoa, kuten on laita 28561: kulumassa lain voimaantullessa. Jaksotus ammatinharjoittajilla ja maanviljelijöillä, tai 28562: lakkautettaisiin siihen päivään, kun se on tasetta ei muusta syystä ole tosiasiallisesti 28563: 8 HE 135/1999 vp 28564: 28565: laadittu, taseen loppusumma tarkoittaisi yri- puvainen siitä ajankohdasta, milloin työnha- 28566: tyksen omaisuusluettelosta ilmeneviä varoja. kijan menettely on tapahtunut. Yhdenvertai- 28567: Varoista vähennettäisiin yritystoimintaan suuden turvaamiseksi ja atk-järjestelmän 28568: kohdistuva vieras pääoma eli velat. Omai- avulla tapahtuvan työvoimapoliittisen lau- 28569: suusluettelo laaditaan viimeisimmän tilikau- sunnonannan joustavuuden varmistamiseksi 28570: den päättyessä vallinneiden olosuhteiden ehdotetaan työttömyysturvalain 11 a §:ksi 28571: mukaisena. Omaisuusluetteloon on liitettävä säännöstä, jonka mukaan korvauksettornia 28572: kirjanpitolain 7 luvun 4 §:n 2 momentin mu- määräaikoja ja työssäolovelvoitteita lasketta- 28573: kainen eritelty luettelo täydennettynä rahoi- essa kuukauteen katsotaan sisältyvän 30 päi- 28574: tusomaisuutta koskevilla tiedoilla. Niin ikään vää. Laskentatapaa sovellettaisiin myös työ- 28575: luettelosta on käytävä ilmi käyttö- markkinatuen odotusaikaan ja muihin työ- 28576: omaisuudesta tai muista pitkäaikaisista sijoi- markkinatuesta annetun lain mukaisiin mää- 28577: tuksista saatu myyntivoitto, joka on saatu räaikoihin. Asiasta ehdotetaan säädettäväksi 28578: kuuden kuukauden aikana ennen yrityksen mainitun lain 22 §:n uudessa 2 momentissa. 28579: lopettamista. Yllä kerrotun mukaisesti näitä 19 §. Sovitellun päivärahan kesto. Sovitel- 28580: summia ei kuitenkaan oteta huomioon tase- tua päivärahaa maksettaisiin enintään 36 28581: vertailussa. kuukauden ajalta. Laskennassa otettaisiin 28582: 5 b §. Päätoiminen opiskelija. Ehdotuksen mukaan kaikki ne kuukaudet, joilta sovitel- 28583: mukaan lukio-opiskelu olisi päätoimista, kun tua päivärahaa on maksettu riippumatta sovi- 28584: sen oppimäärän mukainen laajuus olisi vä- telluu päivärahan määrästä. Muunnettaessa 28585: hintään 75 kurssia. Muu aikuisille tarkoite- maksettuja sovittelujaksoja kuukausiksi käy- 28586: tun oppimäärän mukainen opiskelu olisi si- tetään muuntokertoimena maksupäiviä, jol- 28587: vutoimista, eikä se olisi esteenä työttömyys- loin kuukauteen katsotaan sisältyvän keski- 28588: etuuden saamiselle. määrin 21,5 maksupäivää. Aikaisemman lain 28589: 10 §. Työssäkäyntialue. Pykälän mukaan 19 §:n 3 momentista poiketen myös sellaiset 28590: työministeriöllä olisi oikeus antaa määräys sovitellut päivärahat, jotka osaksi tai koko- 28591: työttömyysturvalain mukaisista työssäkäynti- naan ovat perustuneet sivutyöstä saatuun 28592: alueista. Määräys tarkistettaisiin vuosittain. tuloon, laskettaisiin mukaan sovitelluu päi- 28593: Pykälään sisältyvää työssäkäyntialueen yleis- värahan enimmäismaksuaikaan. 28594: tä määrittelyä ehdotetaan samalla täsmennet- Enimmäismaksuajan jälkeenkin voitaisiin 28595: täväksi siten, että niihin paikkakuntiin, joilla soviteltua päivärahaa maksaa 17 §:n 1 mo- 28596: henkilön asuinpaikkakunnalta yleisesti käy- mentin 5 kohdan perusteella eli tilanteessa, 28597: dään töissä, rinnastettaisiin sellaiset paikka- jossa henkilö on työttömänä vastaanottanut 28598: kunnnat, joissa päivittäinen työssäkäynti on vähemmän kuin kuukauden kestävän kokoai- 28599: vastaavassa ajassa ja vastaavin kustannuksin katyön. Poikkeus on tarpeen sen johdosta, 28600: mahdollista. Arvion perusteena käytettäisiin että tarjotusta kokoaikatyöstä ei ole mahdol- 28601: paikkakunnalla tavanomaisesti työmatkoilla lista kieltäytyä tulovertailun perusteella siten 28602: käytettyä matkustustapaa. kuin on säädetty osa-aikatyön osalta 7 a §:n 28603: 11 a §. Määräajan laskeminen. Työstä 1 momentissa. 28604: kieltäytymisestä ilman pätevää syytä ja vas- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin sovi- 28605: taavasta menettelystä seuraavia korvaukset- telluu päivärahan enimmäismaksuajan uudel- 28606: tornia määräaikoja ja työssäolovelvoitteita leen laskemisesta. Pääsääntö olisi sama kuin 28607: pidennettiin vuoden 1998 alusta voimaan aikaisemman lain 19 §:n 4 momentissa. Sen 28608: tulleella lailla työttömyysturvalain muuttami- mukaan enimmäismaksuajan laskenta aloite- 28609: sesta (1401/1997). Aiemmat kolmen, kuuden taan alusta, jos henkilö on työskennellyt yh- 28610: ja kahdeksan viikon määräajat muutettiin denjaksoisesti kuuden kuukauden ajan ko- 28611: kuukauden, kahden ja kolmen kuukauden koaikatyössä. Kokoaikatyö määriteltäisiin 28612: mittaisiksi. Muutoksenhakuelimissä määräai- 17 §:n 2 tai 3 momentin säännösten mukai- 28613: kojen laskennassa on sovellettu säädettyjen sesti. Oikeus saada enimmäismaksuajan jäl- 28614: määräaikain laskemisesta annetun lain keen uudelleen soviteltua päivärahaa edellyt- 28615: ( 150/1930) mukaisia periaatteita, vaikkei ti aikaisemmin kaikissa tilanteissa kokoaika- 28616: asiassa olekaan kysymys kyseisessä laissa työn tekemistä. Tältä osin ehdotetaan aikai- 28617: tarkoitetusta määräajasta, joka on säädetty sempaa lievempää sääntelyä: oikeus sovitel- 28618: noudatettavaksi tuomioistuimessa tai viran- tuun päivärahaan sen enimmäiskeston tultua 28619: omaisen luona. Soveltamiskäytäntö johtaa täyteen alkaisi uudelleen, kun henkilö on 28620: siihen, että päivärahan menetysaika on riip- sovitelluu päivärahan enimmäiskeston päät- 28621: HE 135/1999 vp 9 28622: 28623: tymisen jälkeen työskennellyt siinä määrin, hakija ei ole voinut kohtuudella tietää. 28624: että se oikeuttaisi työssäoloehtoon. Tämä Lisäksi kuulemista olisi pidettävä tarpeel- 28625: tarkoittaa käytännössä yleensä vähintään 43 lisena silloin, kun on kysymys työttömyys- 28626: viikkoa sellaista työtä, jossa työaika on ku- kassan jäsenyydestä. Jäsenyysasiassa kuule- 28627: nakin viikkona vähintään 18 tuntia. mista olisi pidettävä tarpeellisena muun 28628: Pykälän 3 momentti vastaa aikaisemman muassa silloin, kun työttömyyskassa työttö- 28629: lain 4 momenttia lukuunottamatta edellä 1 myyskassalain 4 §:n mukaisesti erottaa jä- 28630: momentin kohdalla todettua sivutyötä kos- senyydestä sen, joka on pysyvästi siirtynyt 28631: kevaa poikkeusta. Pykälän 4 momentti on pois ammatista tai työalalta, joka kuuluu 28632: samansisältöinen kuin aikaisempi 6 moment- kassan toiminnan piiriin. Työttö- 28633: ti. myyskassalain 4 §:n 1 momentin mukaan 28634: 28 §. Päivärahan hakeminen. Pykälään työttömyyskassan hallitus kuulee nykyisin 28635: ehdotetaan lisättäväksi uusi 7 momentti, jo- jäsentä, ennenkuin se päättää, antaako huo- 28636: hon otettaisiin asian käsittelyä työttömyys- mautuksen tai varoituksen taikka erottaako 28637: kassassa koskevat uudet säännökset. Siinä jäsenyydestä sen, joka on esimerkiksi vilpil- 28638: luetellaan ne hallintomenettelylain säännök- lisesti ilmoittanut väärin päivärahan saantiin 28639: set, joiden periaatteita työttömyyskassojen vaikuttavan seikan. 28640: on soveltuvin osin noudatettava työttömyys- Hallintomenettelylain neuvontaperiaate 28641: turva-asioita käsitellessään. Säännöksessä toteutettaisiin viittaamalla lain 4 §:ään. Työt- 28642: viitattaisiin hallintomenettelylain 4, 6, 6 a, tömyyskassan olisi sen mukaisesti tarvittaes- 28643: 8-12, 16-18, 20, 21, 23, ja 24 §:ään. Ky- sa annettava neuvoja asianomaiselle siitä, 28644: seiset hallintomenettelylain säännökset kos- miten asia pannaan vireille ja miten asiaa 28645: kevat muun muassa neuvontaa, asianosaisen käsiteltäessä olisi toimittava. Neuvontaa tar- 28646: oikeutta käyttää asiamiestä, asiakirjassa ole- vitaan itse vireillepanossa, etenkin täyden- 28647: van puutteen poistamista, työttömyyskassan nettäessä asiakirjoja. 28648: toimihenkilön esteellisyyttä sekä päätöksen Hallintomenettelylain 6 § koskee asiamie- 28649: sisältöä ja perustelemista. Lisäksi momentis- hen ja avustajan käyttöä, mikä olisi pääsään- 28650: sa säädettäisiin erikseen asianosaisen kuule- töisesti sallittua työttömyysturva-asiassa. 28651: misesta, koska sen sisältö poikkeaisi hallin- Asiamiehen ja avustajan käyttöä rajaa se, 28652: tomenettelylain mukaisesta kuulemisesta. että työttömyysturvalain mukaan hakijan on 28653: Päätöksenteko työttömyyskassassa on mas- itse allekirjoitettava työttömyyspäivärahaha- 28654: saluonteista eli päivittäin käsiteltävien asioi- kemus. Hallintomenettelylain 6 a § koskee 28655: den määrä on suuri. Hallintomenettelylain asiamiehen ja avustajan salassapitovelvolli- 28656: kuulemista koskeva säännös ei siten suoraan suutta. 28657: sovellu työttömyyskassojen toimintaan. Tä- Säännöksessä viitattaisiin myös hallinto- 28658: män vuoksi työttömyyskassan suorittaman menettelylain 8 §:ään, jonka mukaan työttö- 28659: kuulemisen käyttöala rajattaisiin varsin sup- myyskassa olisi velvollinen viran puolesta 28660: peaksi. Asianosaiselle olisi varattava tilai- siirtämään asian toimivaltaiselle viranomai- 28661: suus tulla kuulluksi, jos se on hänen etunsa selle, jos asiakirjan viranomaiseen jättänyt 28662: vuoksi ilmeisen tarpeellista. henkilö on tässä erehtynyt. Asian siirtoa 28663: Asianosaisen kuulemisella tarkoitetaan sitä, koskeva säännös veivoittaisi työttömyyskas- 28664: että työttömyyskassa varaa ennen päätöksen- saa toimimaan hyvän palveluperiaatteen mu- 28665: tekoa asianosaiselle mahdollisuuden ottaa kaisesti ja suorittamaan kohtuulliseksi kat- 28666: kantaa niihin seikkoihin, jotka vaikuttavat sottavat toimenpiteet asiakirjan siirtämiseksi. 28667: asian ratkaisuun. Kuulemisvelvollisuus täyt- Työttömyyskassan toiminta tässä suhteessa 28668: tyisi yleensä siten, että asianosaisen mielipi- käsittelyn massaluontoisuudesta johtuen ei 28669: dettä tiedusteltaisiin erikseen niistä seikoista, voisi olla hallintomenettelylaissa säänneltyä 28670: joihin ratkaisu olennaisesti perustuu. perinpohjaista selvittämistä, vaan työttö- 28671: Kuulemista olisi pidettävä tarpeellisena myyskassa siirtäisi asiakirjan, kun on selväs- 28672: silloin, kun päivärahan hakijan antamien ti tiedossa toimivaltainen viranomainen. Siir- 28673: tietojen kanssa on esitetty ristiriitaista tietoa rosta on ilmoitettava sille, joka on toimitta- 28674: päivärahan määrittelyä koskevista seikoista. nut asiakirjan työttömyyskassaan. Asian siir- 28675: Kuulemisvelvollisuus koskisi nykykäytännön tämistä on tapahtunut vähän työttömyyskas- 28676: mukaisesti tilanteita, joissa on kysymys ai- soissa. 28677: heettomasti maksetun etuuden takaisinperi- Työttömyyskassan olisi hallintomenettely- 28678: misestä tai toimenpiteestä, jota päivärahan lain 9 §:n mukaisesti varattava pääsääntöi- 28679: 28680: 28681: 292240L 28682: 10 HE 135/1999 vp 28683: 28684: sesti asiakirjan toimittaneelle tilaisuus pois- kaan varattava siihen tilaisuus. Työttömyys- 28685: taa asiakirjassa oleva puute. Työttömyyskas- päivärahan valmisteluun liittyy usein päivä- 28686: san olisi näin meneteltävä, jos hakemuksesta rahan määrittelyssä huomioon otettavien tie- 28687: puuttuu tieto tai sitä ei ole täytetty oikein, tojen kokoamista. Hallintomenettelylain 28688: esimerkiksi hakemuksesta puuttuu allekirjoi- 20 §:n mukaan muun muassa suullisesti esi- 28689: tus. Neuvontavelvollisuus olisi otettava huo- tetty vaatimus, joka saattaa vaikuttaa asian 28690: mioon myös täydentämistilanteessa. Työttö- ratkaisuun, on merkittävä asiakirjaan. Saatu 28691: myyskassa voisi harkintansa mukaan hyväk- selvitys tulisi siten merkitä valmistelussa 28692: syä myös suullisen täydentämisen. muodostettuun asiakirjanippuun. 28693: Hallintomenettelylain 10 ja 11 § koskevat Hallintomenettely lain 23 ja 24 § koskevat 28694: esteellisyyttä ja sen vaikutusta. Tältä osin päätöksen sisältöä ja perustelemista. Niiden 28695: ehdotettuun pykälään sisältyy poikkeussään- mukaan päätöksestä on käytävä selvästi ilmi, 28696: nös, jonka mukaan työttömyyskassan toimi- mihin asianosainen on oikeutettu tai velvoi- 28697: henkilö ei olisi esteellineo käsittelemään tettu taikka miten asia muuten on ratkaistu. 28698: työttömyyspäiväraha-asiaa, JOissa työttö- Päätös on perusteltava ilmoittamalla sen pe- 28699: myyskassa on työnantajan asemassa. Tämä rusteena olevat pääasialliset tosiseikat ja 28700: mahdollistaisi työttömyyskassan oman hen- määräykset. Perustelut voidaan kuitenkin 28701: kilökunnan työttömyyspäiväraha-asioiden jättää esittämättä, jos perusteleminen on il- 28702: käsittelyn. meisen tarpeetonta. 28703: Hallintomenettelylain 12 §:n mukaan selvi- Työttömyysturvassa päätöksen perustelut 28704: tyspyynnön tulee olla sisällöltään sellainen, sisältäisivät nykyisen käytännön mukaisesti 28705: että se itsessään täyttäisi palveluperiaatteen tiedot sovellettavasta lainkohdasta sekä asian 28706: ja neuvonnan edellytykset. Pelkkä kehotus ratkaisuun vaikuttavista tosiseikoista. Työttö- 28707: hakemuksen täydentämiseen ei riittäisi, vaan myyspäivärahapäätöksen perustelujen tarkoi- 28708: työttömyyskassan pitäisi yksilöidä selvitys- tuksena on välittää hakijalle riittävää tietoa 28709: pyyntö. Työttömyyskassan olisi tarvittaessa siitä, miten ja millä perusteilla työttömyys- 28710: asetettava asianosaiselle kohtuullinen määrä- kassa on hänen asiansa ratkaissut. 28711: aika asiakirjassa olevan puutteen poistamista Työttömyyskassa joutuu vuosittain anta- 28712: varten. Määräajasta säännellään hallinto- maan tuhansia myönteisiä ja kielteisiä pää- 28713: menettelylain 21 §:ssä. töksiä. Suuri osa päätöksistä on "massaluon- 28714: Hallintomenettelylain 17 §koskee selvittä- teisia" eikä niihin liity yksityiskohtaista juri- 28715: misvelvollisuutta. Säännös jakaa selvittämis- dista harkintaa. Edellä mainitusta syystä joh- 28716: velvollisuuden viranomaiselle ja asianosai- tuen työttömyyskassojen osalta on yleensä 28717: selle sääntelemättä välittömästi todistustaa- pidettävä riittävänä, että työttömyyskassan 28718: kan jakoa. Viranomaisella on yleinen velvol- päivärahapäätöksestä ilmenee peruste, jolla 28719: lisuus huolehtia siitä, että asian ratkaisemi- etuus on myönnetty tai evätty sekä sovellettu 28720: seksi tarvittava aineisto hankitaan. Viran- lainkohta. Esimerkiksi kielteisissä työvoi-- 28721: omaisen velvollisuuden rinnalla asianosaisel- mapoliittisissa päätöksissä, joissa työttö- 28722: la on velvollisuus selvittää vaatimuksensa myyskassa on noudattanut työvoimavi- 28723: perusteet. Työttömyysturvalain 28 §:n 5 mo- ranomaisen sitovaa lausuntoa ja jossa hyl- 28724: mentin mukaan työttömyyspäivärahan hakija käysperuste on parhaiten työvoimavi- 28725: on velvollinen ilmoittamaan työttömyyskas- ranomaisen ja hakijan tiedossa, ei työttö- 28726: salle työttömyyspäivärahan myöntämiseksi ja myyskassan päätöksessä voida edellyttää 28727: maksamiseksi tarvittavat tiedot. Juuri asian- laajempaa yksityiskohtaista perustelemista, 28728: osaisella on yleensä parhaat edellytykset sel- mitä työvoimapoliittisesta lausunnosta ilme- 28729: vittämiseen, koska hän tuntee tosiasialliset nee. 28730: olosuhteet. On myös luonnollista, että asian- Jos työttömyyskassan antama kirjallinen 28731: osainen toimii tehokkaasti edistääkseen päätös on yksittäistapauksessa perusteluiltaan 28732: omaa etuaan. Hakemusasiassa voidaan niukka, on hallintomenettelylain periaattei- 28733: yleensä edellyttää, että hakija esittää vaaditut den mukaista, että työttömyyskassa päätök- 28734: tiedot tosiasioita vastaavasti. sen saaneen hakijan ottaessa yhteyttä selvit- 28735: Hallintomenettelylain 18 § koskee asian- tää hakijalle yksityiskohtaisemmin annetun 28736: osaisen suullista lausumaa. Jos työttömyys- päätöksen perusteet ja sovelletut lainkohdat 28737: päivärahan hakija asian vireillä ollessa halu- 43 c §. Työttömyysturva-asiamies. Työvoi- 28738: aa esittää suullisesti vaatimuksen tai selvi- mapiirien tilalla on nykyisin työvoima- ja 28739: tyksen, hänelle olisi mahdollisuuksien mu- elinkeinokeskukset 28740: HE 135/1999 vp 11 28741: 28742: 1.2. Laki työmarkkinatuesta annetun lain kokonaisuudessaan aikaisemman enimmäis- 28743: muuttamisesta kestoa koskevan säännöksen, mikä edellyttää 28744: lain voimaan tulemista vuoden 2000 alusta. 28745: Lain 20 §:n 1 momenttiin ja 39 §:ään eh- Tarkoitus on, että sovitelluu päivärahan 28746: dotetaan tehtäväksi esityksestä johtuvat tek- enimmäismäärän laskenta aloitetaan lain- 28747: niset muutokset. Lain 22 §:ään ehdotetaan muutoksen jälkeen alusta. Siten ennen väli- 28748: lisättäväksi uusi 2 momentti, jossa säädettäi- aikaisia lainmuutoksia eli ennen 1. 7.1994 28749: siin määräaikojen laskemisesta samalla ta- kertyneitä soviteltuja päivärahoja ja niiden 28750: voin kuin on ehdotettu työttömyysturvalain johdosta jo syntyneitä enimmäismäärätilan- 28751: 11 a §:ssä. teita ei otettaisi huomioon. Atk-teknisistä 28752: syistä johtuen enimmäismäärän laskenta eh- 28753: 2. Voimaantulo dotetaan kuitenkin alkavaksi vasta 1 päivästä 28754: huhtikuuta 2000 lukien. Tämän vuoksi eh- 28755: Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan dotetaan, että lain 19 §:ää sovellettaisiin nii- 28756: voimaan vuoden 2000 alusta. Määräaikaisten hin soviteltuihin päivärahoihin, jotka on 28757: lainmuutosten johdosta sovitelluu päivärahan maksettu ajalta 1 päivästä huhtikuuta 2000 28758: 19 §:ssä tarkoitettuihin enimmäismääriin ei lukien. 28759: ole luettu soviteltuja päivärahoja, jotka on 28760: maksettu 1.7.1994 jälkeen. Viimeisin väliai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 28761: kainen lainmuutos on voimassa vuoden 1999 kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo- 28762: loppuun. Nyt ehdotettu sovitelluu päivärahan tukset 28763: enimmäiskestoa koskeva säännös korvaisi 28764: 12 HE 135/1999 vp 28765: 28766: 28767: 1. 28768: 28769: Laki 28770: työttömyysturvalain muuttamisesta 28771: 28772: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28773: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (60211984) 3 §:n 3 mo- 28774: mentti, 5 §:n 1 momentin 14 kohta, 5 b §:n 2 momentti, 10 §:n 1 momentti, 19 § ja 43 c §:n 28775: 1 momentti, 28776: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 3 momentti ja 5 b §:n 2 momentti laissa 680/1997, 5 §:n 1 28777: momentin 14 kohta laissa 1317/1994, 19 § laeissa 1537/1993 ja 1175/1998 ja 43 c §:n 1 28778: momentti laissa 665/1993, sekä 28779: lisätään 5 §:ään siitä mainitulla lailla 131711994 kumotun 5 momentin tilalle uusi 5 mo- 28780: mentti, 2 lukuun uusi 11 a § ja 28 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 226/1987, 28781: 666/1996 ja 833/1996, uusi 7 momentti seuraavasti: 28782: 28783: 3 § yrityksen lopettamiseen liittyvänä myös sil- 28784: loin, kun se on saatu kuuden kuukauden ai- 28785: Toimeenpanoelimet kana ennen yrityksen lopettamista. Asetuk- 28786: sella voidaan tarkemmin säätää myyntivoi- 28787: tosta ja sen määräämisestä; ja 28788: Työvoimatoimikunta tai työvoimatoimisto 28789: antaa työttömyysturvan saamisen työvoima- Edellä 1 momentin 14 kohdassa tarkoitettu 28790: poliittisista edellytyksistä, joista säädetään 4 yritysomaisuuden myyntivoitto jaksotetaan 28791: ja 4 a §:ssä, 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa ja enintään 24 kuukauden ajalle. Myyntivoittoa 28792: 2 momentissa sekä 5 a, 5 b, 7, 7 a, 8, 9, 9 a ei kuitenkaan jaksoteta, jos yritystoiminta on 28793: §:ssä, 10 §:n 2 momentissa sekä 11 ja kestänyt enintään 18 kuukautta tai jos yri- 28794: 11 a §:ssä, kansaneläkelaitosta ja työttö- tyksen viimeisen tilikauden taseen lop- 28795: myyskassaa sitovan lausunnon siten kuin pusumma vähennettynä yritystoiminnan ve- 28796: asetuksella tarkemmin säädetään. Työvoima- loilla on enintään 10 000 euroa. Taseen 28797: toimikunnan tai työvoimatoimiston tulee puuttuessa käytetään omaisuusluetteloa. 28798: työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen 28799: pyynnöstä täydentää lausuntoaan viipymättä. 28800: 5b§ 28801: 5§ Päätoiminen opiskelija 28802: Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset 28803: Päätoimisena opiskeluna pidetään työttö- 28804: Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta män henkilön aloittamia ammatillisen oppi- 28805: henkilöllä: laitoksen tai kansanopiston päiväopetuksena 28806: järjestettäviä opintoja, lukio-opintoja sekä 28807: 14) siltä ajalta, jolle 1 a §:ssä tarkoitetun korkeakoulututkinnon suorittamiseen tähtää- 28808: yritystoimintaa harjoittaneen henkilön yri- vää opiskelua. Henkilön työttömänä aloitta- 28809: tysomaisuuden myyntivoitto, joka liittyy yri- maa muuta opiskelua pidetään 1 momentissa 28810: tystoiminnan lopettamiseen, voidaan jaksot- tarkoitettuna päätoimisena opiskeluna, jos 28811: taa hänen työtulonsa ja perusturvassa vähin- opintojen vaatima työmäärä, ottaen huomi- 28812: tään peruspäivärahan määrän perusteella. oon koulutus- tai opetussuunnitelman mukai- 28813: Käyttöomaisuudesta tai muusta pitkäaikaisis- nen laajuus, opiskelun sitovuus, henkilön 28814: ta sijoituksista saatua myyntivoittoa pidetään aikaisempi työssäolo ja aiemmin hankkima 28815: HE 135/1999 vp 13 28816: 28817: koulutus, on niin suuri, että se on esteenä täyteen työskennellyt 13 §:n 2 momentissa, 28818: kokonaikaisen työn vastaanottamiselle työ- 16 §:n 2 momentissa tai 16 a §:ssä edellyte- 28819: markkinoilla yleisesti sovellettavin ehdoin. tyn määrän. 28820: Koulutusta pidetään aina päätoimisena, jos Laskettaessa 26 §:n mukaisia enim- 28821: koulutus- tai opetussuunnitelman edellyttämä mäisaikoja otetaan soviteltuna työttömyys- 28822: työmäärä on keskimäärin vähintään 25 ope- päivärahana maksettu maara huomioon 28823: tustuntia viikossa tai keskimäärin vähintään muunnettuna täysiksi työttömyyspäiväraha- 28824: kolme opintoviikkoa kuukaudessa. Rajoitusta päiviksi. 28825: ei sovelleta, ellei 3 momentin säännöksistä Henkilö voi sen jälkeen, kun 1 momentis- 28826: muuta johdu: sa tarkoitettu työttömyyspäivärahan enim- 28827: 1) henkilöön, jonka opiskelu on harrastus- mäisaika on tullut täyteen, päivärahaoi- 28828: luontoista; eikä keuttaan menettämättä irtisanoutua työstään. 28829: 2) henkilöön, joka muussa kuin sisäoppi- 28830: laitoksessa harjoittaa aikuisille tarkoitettuja 28 § 28831: lukio-opintoja, joiden oppimäärän mukainen 28832: laajuus on vähemmän kuin 75 kurssia. Päivärahan hakeminen 28833: 28834: 28835: 10 § Käsiteltäessä työttömyyskassan myöntämää 28836: etuutta tai työttömyyskassan jäsenyyttä kos- 28837: Työssäkäyntialue kevaa asiaa asianosaiselle on varattava tilai- 28838: suus tulla kuulluksi, jos se on hänen etunsa 28839: Tämän lain tarkoittamana työssäkäyntialu- vuoksi ilmeisen tarpeellista. Muutoin käsitte- 28840: eena pidetään, jollei erityisistä syistä muuta lyssä noudatetaan soveltuvin osin hallinto- 28841: johdu, henkilön asuinpaikkakuntaa sekä menettelylain (598/1982) 4, 6, 6 a, 8-12, 28842: paikkakuntia, joilla henkilön asuinpaikka- 16--18, 20, 21, 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja 28843: kunnalta yleisesti käydään työssä tai joissa periaatteita. Työttömyyskassan toimihenkilö 28844: henkilön asuinpaikkakunnalta tavanomainen voi kuitenkin sen estämättä, mitä hallinto- 28845: päivittäinen työssäkäynti on vastaavassa menettelylain esteellisyyttä koskevan 10 §:.n 28846: ajassa ja vastaavin kustannuksin mahdollista. 1 momentin 4 ja 5 kohdassa säädetään, käsi- 28847: Työministeriö antaa vuosittain yhtenäisen tellä asiaa, joka koskee työttömyyskassaa 28848: käytännön aikaansaamiseksi määräykset tä- työnantajana. 28849: män lain mukaisista työssäkäyntialueista. 28850: 43 c § 28851: 11 a § Työttömyysturva-asiamies 28852: 28853: Määräajan laskeminen Jokaisessa työvoima- ja elinkeinokeskuk- 28854: sessa on työministeriön määräämä työttö- 28855: Laskettaessa 7, 8, 9 ja 11 §:ssä tarkoitettu- myysturva-asiamies, joka valvoo 3 §:n 3 28856: ja määräaikoja katsotaan kuukauteen sisälty- momentissa tarkoitettujen lausuntojen lain- 28857: vän 30 päivää. mukaisuutta ja yhdenmukaisuutta. Työttö- 28858: myysturva-asiamies on oikeutettu valittamal- 28859: 19 § la hakemaan työttömyyspäivärahan saamisen 28860: työvoimapoliittisia edellytyksiä koskevassa 28861: Sovitellun päivärahan kesto asiassa muutosta työttömyysturvalautakun- 28862: nalta ja vakuutusoikeudelta 40 §:n mukaises- 28863: Soviteltua päivärahaa maksetaan enintään ti 30 päivän kuluessa päätöksen antamisesta 28864: 36 kuukaudelta. Soviteltua päivärahaa voi- sekä vakuutusoikeudelta lainvoimaisen pää- 28865: daan sanotun enimmäisajan jälkeenkin mak- töksen poistamista 43 §:n mukaisesti. 28866: saa 17 §:n 1 momentin 5 kohdan perusteella. 28867: Enimmäisajan laskeminen aloitetaan alus- 28868: ta, kun henkilö on työskennellyt yhdenjak- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 28869: soisesti vähintään kuuden kuukauden ajan 17 kuuta 2000. Lain 19 §:ää sovelletaan niihin 28870: §:n 2 tai 3 momentissa tarkoitetussa kokoai- soviteltuihin päivärahoihin, jotka on makset- 28871: katyössä tai henkilö on enimmäisajan tultua tu ajalta 1 päivästä huhtikuuta 2000 lukien. 28872: 14 HE 135/1999 vp 28873: 28874: Lain 3 §:n 3 momenttia ja 10 §:n 1 mo- lain voimassa ollessa. Ennen lain voimaan- 28875: menttia sovelletaan, jos työstä kieltäytymi- tuloa voidaan ryhtyä lain täytäntöönpanon 28876: nen tai vastaava menettely on tapahtunut edellyttämiin toimenpiteisiin. 28877: 28878: 28879: 28880: 2. 28881: Laki 28882: työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta 28883: 28884: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28885: muutetaan työmarkkinatuesta 30 päivänäjoulukuuta 1993 annetun lain (1542/1993) 20 §:n 28886: 1 momentti, 22 §:n otsikko ja 39 §, 28887: sellaisena kuin niistä on 39 §laissa 30211999, sekä 28888: lisätään 22 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 28889: 28890: 20 § 39 § 28891: Oikeus työmarkkinatukeen eräissä Työttömyysturvalain soveltaminen 28892: tapauksissa 28893: Jollei tästä laista muuta seuraa, sovelletaan 28894: Työmarkkinatukeen sovelletaan, mitä työt- työmarkkinatukeen, mitä työttömyysturvalain 28895: tömyysturvalain 7, 7 a, 9 ja 9 a §:ssä sekä 6 §:ssä, 10 §:n 1 momentissa, 28 §:n 4 ja 6 28896: 10 §:n 2 momentissa työttömyyspäivärahasta momentissa, 32, 36, 36 a, 39 ja 43 c §:ssä 28897: säädetään. sekä 44 §:n 3 momentissa säädetään työttö- 28898: myyspäivärahasta ja työttömyysturva-asiasta. 28899: 22 § 28900: Määräajan laskeminen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 28901: kuuta 2000. Ennen lain voimaantuloa voi- 28902: daan ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttä- 28903: Laskettaessa 16-20 §:ssä tarkoitettuja miin toimenpiteisiin. 28904: odotus- ja määräaikoja katsotaan kuukauteen 28905: sisältyvän 30 päivää. 28906: 28907: 28908: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999 28909: 28910: Tasavallan Presidentti 28911: 28912: 28913: MARTTI AHTISAARI 28914: 28915: 28916: 28917: 28918: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 28919: HE 135/1999 vp 15 28920: 28921: Liite 28922: 28923: 28924: 1. 28925: 28926: Laki 28927: työttömyysturvalain muuttamisesta 28928: 28929: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28930: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/1984) 3 §:n 3 mo- 28931: mentti, 5 §:n 1 momentin 14 kohta, 5 b §:n 2 momentti, 10 §:n 1 momentti, 19 §ja 43 c §:n 28932: 1 momentti, 28933: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 3 momentti ja 5 b §:n 2 momentti laissa 680/1997, 5 §:n 1 28934: momentin 14 kohta laissa 1317/1994, 19 § laeissa 1537/1993 ja 1175/1998 ja 43 c §:n 1 28935: momentti laissa 665/1993, sekä . 28936: lisätään 5 §:ään siitä mainitulla lailla 1317/1994 kumotun 5 momentin tilalle uusi 5 mo- 28937: mentti, 2 lukuun uusi 11 a § ja 28 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 226/1987, 28938: 666/1996 ja 833/1996, uusi 7 momentti seuraavasti: 28939: 28940: Voimassa oleva laki Ehdotus 28941: 28942: 3 § 28943: Toimeenpanoelimet 28944: 28945: 28946: Työvoimatoimikunta tai työvoimatoimisto Työvoimatoimikunta tai työvoimatoimisto 28947: antaa työttömyysturvan saamisen työvoima- antaa työttömyysturvan saamisen työvoima- 28948: poliittisista edellytyksistä, joista säädetään 4 poliittisista edellytyksistä, joista säädetään 4 28949: ja 4 a §:ssä, 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa ja ja 4 a §:ssä, 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa ja 28950: 2 momentissa sekä 5 a, 5 b, 7, 7 a, 8, 9, 9 a, 2 momentissa sekä 5 a, 5 b, 7, 7 a, 8, 9, 28951: JO ja 11 §:ssä, kansaneläkelaitosta ja työttö- 9 a §:ssä, JO §:n 2 momentissa sekä 11 ja 28952: myyskassaa sitovan lausunnon siten kuin II a §:ssä, kansaneläkelaitosta ja työttö- 28953: asetuksella tarkemmin säädetään. Työvoima- myyskassaa sitovan lausunnon siten kuin 28954: toimikunnan tai työvoimatoimiston tulee asetuksella tarkemmin säädetään. Työvoima- 28955: työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen toimikunnan tai työvoimatoimiston tulee 28956: pyynnöstä täydentää lausuntoaan viipymättä. työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen 28957: pyynnöstä täydentää lausuntoaan viipymättä. 28958: 28959: 5§ 5§ 28960: Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset 28961: 28962: Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta 28963: henkilöllä; henkilöllä; 28964: 14) siltä ajalta, jolle 1 a §:ssä tarkoitetun 14) siltä ajalta, jolle 1 a §:ssä tarkoitetun 28965: yritystoimintaa harjoittaneen henkilön yri- yritystoimintaa harjoittaneen henkilön yri- 28966: tysomaisuuden myyntivoitto, joka liittyy yri- tysomaisuuden myyntivoitto, joka liittyy yri- 28967: tystoiminnan lopettamiseen, voidaan jaksot- tystoiminnan lopettamiseen, voidaan jaksot- 28968: 16 HE 135/1999 vp 28969: 28970: Voimassa oleva laki Ehdotus 28971: 28972: taa hänen työtulonsa perusteella. Käyttö- taa hänen työtulonsa ja perusturvassa vähin- 28973: omaisuudesta saatua myyntivoittoa pidetään tään peruspäivärahan määrän perusteella. 28974: yrityksen lopettamiseen liittyvänä myös sil- Käyttöomaisuudesta tai muusta pitkäaikaisis- 28975: loin, kun se on saatu kuuden kuukauden ai- ta sijoituksista saatua myyntivoittoa pidetään 28976: kana ennen yrityksen lopettamista tai todis- yrityksen lopettamiseen liittyvänä myös sil- 28977: teeilista keskeytymistä. Asetuksella voidaan loin, kun se on saatu kuuden kuukauden ai- 28978: tarkemmin säätää myyntivoitosta ja sen mää- kana ennen yrityksen lopettamista. Asetuk- 28979: räämisestä. sella voidaan tarkemmin säätää myyntivoi- 28980: tosta ja sen määräämisestä; ja 28981: Edellä 1 momentin 14 kohdassa tarkoitettu 28982: yritysomaisuuden myyntivoitto jaksotetaan 28983: enintään 24 kuukauden ajalle. Myyntivoittoa 28984: ei kuitenkaan jaksoteta, jos yritystoiminta on 28985: kestänyt enintään 18 kuukautta tai jos yri- 28986: tyksen viimeisen tilikauden taseen lop- 28987: pusumma vähennettynä yritystoiminnan ve- 28988: loilla on enintään JO 000 euroa. Taseen 28989: puuttuessa käytetään omaisuusluetteloa. 28990: 28991: 28992: 5b § 28993: Päätoiminen opiskelija 28994: 28995: 28996: Päätoimisena opiskeluna pidetään työttö- Päätoimisena opiskeluna pidetään työttö- 28997: män henkilön aloittamia lukion, ammatilli- män henkilön aloittamia ammatillisen oppi- 28998: sen oppilaitoksen tai kansanopiston päivä- laitoksen tai kansanopiston päiväopetuksena 28999: opetuksena järjestettäviä opintoja sekä kor- järjestettäviä opintoja, lukio-opintoja sekä 29000: keakoulututkinnon suorittamiseen tähtäävää korkeakoulututkinnon suorittamiseen tähtää- 29001: opiskelua. Henkilön työttömänä aloittamaa vää opiskelua. Henkilön työttömänä aloitta- 29002: muuta opiskelua pidetään 1 momentissa tar- maa muuta opiskelua pidetään 1 momentissa 29003: koitettuna päätoimisena opiskeluna, jos opin- tarkoitettuna päätoimisena opiskeluna, jos 29004: tojen vaatima työmäärä, ottaen huomioon opintojen vaatima työmäärä, ottaen huomi- 29005: koulutus- tai opetussuunnitelman laajuus, oon koulutus- tai opetussuunnitelman mukai- 29006: opiskelun sitovuus, henkilön aikaisempi nen laajuus, opiskelun sitovuus, henkilön 29007: työssäolo ja aiemmin hankkima koulutus, on aikaisempi työssäolo ja aiemmin hankkima 29008: niin suuri, että se on esteenä kokoaikaisen koulutus, on niin suuri, että se on esteenä 29009: työn vastaanottamiselle työmarkkinoilla y lei- kokonaikaisen työn vastaanottamiselle työ- 29010: sesti sovellettavin ehdoin. Koulutusta pide- markkinoilla yleisesti sovellettavin ehdoin. 29011: tään aina päätoimisena, jos koulutus- tai Koulutusta pidetään aina päätoimisena, jos 29012: opetussuunnitelman edellyttämä työmäärä on koulutus- tai opetussuunnitelman edellyttämä 29013: keskimäärin vähintään 25 opetustuntia vii- työmäärä on keskimäärin vähintään 25 ope- 29014: kossa tai keskimäärin vähintään kolme opin- tustuntia viikossa tai keskimäärin vähintään 29015: toviikkoa kuukaudessa. Rajoitusta ei sovelle- kolme opintoviikkoa kuukaudessa. Rajoitusta 29016: ta henkilöön, jonka opiskelu on harrastus- ei sovelleta, ellei 3 momentin säännöksistä 29017: luonteista, eikä iltaopiskelua lukiossa harjoit- muuta johdu: 29018: tavaan henkilöön, ellei 3 momentin säännök- 1) henkilöön, jonka opiskelu on harrastus- 29019: sistä muuta johdu. luontoista; eikä 29020: 2) henkilöön, joka muussa kuin sisäoppi- 29021: laitoksessa harjoittaa aikuisille tarkoitettuja 29022: lukio-opintoja, joiden oppimäärän mukainen 29023: HE 135/1999 vp 17 29024: 29025: Voimassa oleva laki Ehdotus 29026: 29027: laajuus on vähemmän kuin 75 kurssia. 29028: 29029: 29030: 10 § 10§ 29031: 29032: Työssäkäyntialue Työssäkäyntialue 29033: 29034: Tämän lain tarkoittamana työssäkäyntialu- Tämän lain tarkoittamana työssäkäyntialu- 29035: eena pidetään, jollei erityisistä syistä muuta eena pidetään, jollei erityisistä syistä muuta 29036: johdu, henkilön asuinpaikkakuntaa sekä johdu, henkilön asuinpaikkakuntaa sekä 29037: paikkakuntia, joilla henkilön asuinpaikka- paikkakuntia, joilla henkilön asuinpaikka- 29038: kunnalta yleisesti käydään työssä. kunnalta yleisesti käydään työssä tai joissa 29039: henkilön asuinpaikkakunnalta tavanomainen 29040: päivittäinen työssäkäynti on vastaavassa 29041: ajassa ja vastaavin kustannuksin mahdollista. 29042: Työministeriö antaa vuosittain yhtenäisen 29043: käytännön aikaansaamiseksi määräykset tä- 29044: män lain mukaisista työssäkäyntialueista. 29045: 29046: 29047: 11 a § 29048: Määräajan laskeminen 29049: Laskettaessa 7, 8, 9 ja II §:ssä tarkoitet- 29050: tuja määräaikoja katsotaan kuukauteen sisäl- 29051: tyvän 30 päivää. 29052: 29053: 19 § 19 § 29054: Sovitellun päivärahan kesto Sovitellun päivärahan kesto 29055: 29056: Soviteltua työttömyyspäivärahaa makse- Soviteltua päivärahaa maksetaan enintään 29057: taan enintään I50 täyden työttömyyspäivära- 36 kuukaudella. Soviteltua päivärahaa voi- 29058: han suuruinen määrä ja vähintään I8 kuu- daan sanotun enimmäisajan jälkeenkin mak- 29059: kaudelta. saa I7 §:n I momentin 5 kohdan perusteella. 29060: Soviteltua päivärahaa ei kuitenkaan makse- Enimmäisajan laskeminen aloitetaan alus- 29061: ta pidemmältä kuin 24 kuukauden ajalta, ta, kun henkilö on työskennellyt yhdenjak- 29062: vaikka I50 päivän enimmäismäärä ei olisi- soisesti vähintään kuuden kuukauden ajan 29063: kaan täyttynyt. I7 §:n 2 tai 3 momentissa tarkoitetussa ko- 29064: koaikatyössä tai henkilö on enimmäisajan 29065: tultua täyteen työskennellyt I3 §:n 2 mo- 29066: mentissa, I6 §:n 2 momentissa tai I6 a §:ssä 29067: edellytetyn määrän. 29068: Edellä I ja 2 momentissa mainittuihin 29069: enimmäismääriin ei kuitenkaan lueta sovitel- 29070: tua päivärahaa, joka määräytyy I7 §:n I mo- 29071: mentin 7 kohdan mukaisesti. 29072: Laskettaessa 26 §:n mukaisia enim- Laskettaessa 26 §:n mukaisia enim- 29073: mäisaikoja otetaan soviteltuna työttömyys- mäisaikoja otetaan soviteltuna työttömyys- 29074: päivärahana maksettu määrä huomioon päivärahana maksettu määrä huomioon 29075: muunnettuna täysiksi työttömyyspäiväraha- muunnettuna täysiksi työttömyyspäiväraha- 29076: päiviksi lukuun ottamatta soviteltua päivära- päiviksi. 29077: 29078: 29079: 292240L 29080: 18 HE 135/1999 vp 29081: 29082: Voimassa oleva laki Ehdotus 29083: 29084: haa, joka määräytyy 17 §:n 1 momentin 7 29085: kohdan mukaisesti. 29086: Jos henkilö on työskennellyt yhdenjaksoi- 29087: sesti vähintään kuuden kuukauden ajan työs- 29088: sä, jossa työaika on alalla normaalisti sovel- 29089: lettavan kokoaikaisen työntekijän enimmäis- 29090: työajan pituinen, työttömyyspäivien sekä 18 29091: ja 24 kuukauden laskentajaksot aloitetaan 29092: alusta. 29093: Henkilö voi sen jälkeen, kun 1 momentis- Henkilö voi sen jälkeen, kun 1 momentis- 29094: sa tarkoitettu työttömyyspäivärahan enim- sa tarkoitettu työttömyyspäivärahan enim- 29095: mäismäärä on tullut täyteen, päivärahaoi- mäisaika on tullut täyteen, päivärahaoikeut- 29096: keuttaan menettämättä irtisanoutua työstään. taan menettämättä irttsanoutua työstään. 29097: Edellä 1 ja 2 momentissa mainittuihin 29098: enimmäismääriin ei kuitenkaan lueta vuodel- 29099: ta 1999 maksettuja soviteltuja päivärahoja. 29100: 28 § 29101: Päivärahan hakeminen 29102: 29103: Käsiteltäessä työttömyyskassan myöntämää 29104: etuutta tai työttömyyskassan jäsenyyttä kos- 29105: kevaa asiaa asianosaiselle on varattava tilai- 29106: suus tulla kuulluksi, jos se on hänen etunsa 29107: vuoksi ilmeisen tarpeellista. Muutoin käsitte- 29108: lyssä noudatetaan soveltuvin osin hallinto- 29109: menettelylain (598/1982) 4, 6, 6 a, 8-12, 29110: 16-18, 20, 21, 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja 29111: periaatteita. Työttömyyskassan toimihenkilö 29112: voi kuitenkin sen estämättä, mitä hallinto- 29113: menettelylain esteellisyyttä koskevan JO §:n 29114: 1 momentin 4 ja 5 kohdassa säädetään, kä- 29115: sitellä asiaa, joka koskee työttömyyskassaa 29116: työnantajana. 29117: 43 c § 43 c § 29118: Työttömyysturva-asiamies Työttömyysturva-asiamies 29119: Jokaisessa työvoimapiirissä on työministe- Jokaisessa työvoima- ja elinkeinokeskuk- 29120: riön määräämä työttömyysturva-asiamies, sessa on työministeriön määräämä työttö- 29121: joka valvoo 3 §:n 3 momentissa tarkoitettu- myysturva-asiamies, joka valvoo 3 ~:n 3 29122: jen lausuntojen lainmukaisuutta ja yhdenmu- momentissa tarkoitettujen lausuntojen lain- 29123: kaisuutta. Työttömyysturva-asiamies on oi- mukaisuutta ja yhdenmukaisuutta. Työttö- 29124: keutettu valittamalla hakemaan työttömyys- myysturva-asiamies on oikeutettu valittamal- 29125: päivärahan saamisen työvoimapoliittisia la hakemaan työttömyyspäivärahan saamisen 29126: edellytyksiä koskevassa asiassa muutosta työvoimapoliittisia edellytyksiä koskevassa 29127: työttömyysturvalautakunnalta ja vakuutusoi- asiassa muutosta työttömyysturvalautakun- 29128: keudelta 40 §:n mukaisesti 30 päivän ku- nalta ja vakuutusoikeudelta 40 §:n mukaises- 29129: luessa päätöksen antamisesta sekä vakuutus- ti 30 päivän kuluessa päätöksen antamisesta 29130: oikeudelta lainvoimaisen päätöksen poista- sekä vakuutusoikeudelta lainvoimaisen pää- 29131: HE 135/1999 vp 19 29132: 29133: Voimassa oleva laki Ehdotus 29134: 29135: mista 43 §:n mukaisesti. töksen poistamista 43 §:n mukaisesti. 29136: 29137: 29138: 29139: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 29140: kuuta 2000. Lain 19 §:ää sovelletaan niihin 29141: sovitelluihin päivärahoihin, jotka on makset- 29142: tu ajalta 1 päivästä huhtikuuta 2000 lukien. 29143: Lain 3 §:n 3 momenttia ja JO §:n 1 mo- 29144: menttia sovelletaan, jos työstä kieltäytymi- 29145: nen tai vastaava menettely on tapahtunut 29146: lain voimassa ollessa. Ennen lain voimaantu- 29147: loa voidaan ryhtyä lain täytäntöönpanon 29148: edellyttämiin toimenpiteisiin. 29149: 29150: 29151: 29152: 29153: 2. 29154: Laki 29155: työmarlddnatuesta annetun lain muuttamisesta 29156: 29157: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29158: muutetaan työmarkkinatuesta 30 päivänäjoulukuuta 1993 annetun lain (1542/1993) 20 §:n 29159: 1 momentti, 22 §:n otsikko ja 39 §,sellaisena kuin niistä on 39 §laissa 302/1999, sekä 29160: lisätään 22 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 29161: 29162: 29163: Voimassa oleva laki Ehdotus 29164: 29165: 29166: 20 § 20 § 29167: Oikeus työmarkkinatukeen eräissä Oikeus työmarkkinatukeen eräissä 29168: tapauksissa tapauksissa 29169: 29170: Työmarkkinatukeen sovelletaan, mitä työt- Työmarkkinatukeen sovelletaan, mitä työt- 29171: tömyysturvalain 7, 7 a, 9, 9 a ja JO §:ssä tömyysturvalain 7, 7 a, 9 ja 9 a §:ssä sekä 29172: työttömyyspäivärahasta säädetään. JO §:n 2 momentissa työttömyyspäivärahasta 29173: säädetään. 29174: 20 HE 135/1999 vp 29175: 29176: Voimassa oleva laki Ehdotus 29177: 29178: 22 § 22 § 29179: Määräajan laskeminen eräissä tapauksissa Mäiiriii.Yan laskeminen 29180: 29181: Laskettaessa 16-20 §:ssä tarkoitettuja 29182: odotus- ja määräaikoja katsotaan kuukauteen 29183: sisältyvän 30 päivää. 29184: 29185: 39 § 39 § 29186: Työttömyysturvalain soveltaminen Työttömyysturvalain soveltaminen 29187: 29188: Jollei tästä laista muuta seuraa, sovelletaan Jollei tästä laista muuta seuraa, sovelletaan 29189: työmarkkinatukeen, mitä työttömyysturvalain työmarkkinatukeen, mitä työttömyysturvalain 29190: 6 §:ssä, 28 §:n 4 ja 6 momentissa, 32, 36, 6 §:ssä, JO §:n 1 momentissa, 28 §:n 4 ja 6 29191: 36 a, 39 ja 43 c §:ssä sekä 44 §:n 3 momen- momentissa, 32, 36, 36 a, 39 ja 43 c §:ssä 29192: tissa säädetään työttömyyspäivärahsta ja sekä 44 §:n 3 momentissa säädetään työttö- 29193: työttämyysturva-asiasta. myyspäivärahasta ja työttömyysturva-asiasta. 29194: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 29195: kuuta 2000. Ennen lain voimaantuloa voi- 29196: daan ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttä- 29197: miin toimenpiteisiin. 29198: HE 136/1999 vp 29199: 29200: 29201: 29202: 29203: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi vakuutuskassalain ja 29204: eläkesäätiölain muuttamisesta 29205: 29206: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 29207: 29208: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi va- toimeksiannon perusteella. Vaitiolovelvolli- 29209: kuutuskassalakia ja eläkesäätiölakia siten, suuden piiriin kuuluvia tietoja olisi oikeus 29210: että ehdotetuilla muutoksilla täsmennettäisiin luovuttaa myös vakuutusyhtiölle jälleenva- 29211: ja täydennettäisiin tietojen salassapitoa kos- kuutuksen järjestämistä varten, vakuutuskas- 29212: kevia säännöksiä erityisesti salassa pidettävi- san tai eläkesäätiöön kohdistuvan rikollisuu- 29213: en tietojen luovuttamista koskevin osin. den ehkäisemiseksi sekä eräin edellytyksin 29214: Ehdotetut säännökset sisältävät täsmennyk- historiallista tai tieteellistä tutkimusta tai 29215: siä salassapitosäännöstöön silloin kun on tilastointia varten. 29216: kysymys liike- tai ammattisalaisuudesta tai Koska lakisääteisen eläkevakuutustoimin- 29217: henkilön terveydentilaa tai muita henkilö- nan toimeenpanoon ja ratkaisutoimintaan 29218: kohtaisia oloja koskevasta tiedosta. liittyvästä vaitiolovelvollisuudesta sekä muu- 29219: Vakuutuskassalakiin ja eläkesäätiölakiin toinkin tietojen saamisesta ja luovuttamisesta 29220: ehdotetaan lisättäväksi säännökset vakuutus- työeläkejärjestelmässä säädetään työntekijäin 29221: kassan ja eläkesäätiön oikeudesta luovuttaa eläkelaissa, ehdotetut vaitiolovelvollisuutta 29222: salassa pidettäviä tietoja vakuutuskassan tai koskevat säännökset koskisivat eläkekasso- 29223: eläkesäätiön toimintaan liittyviä tehtäviä hoi- jen ja eläkesäätiöiden muuta kuin mainittua 29224: taville ulkopuolisille tahoille. Tämä on tar- toimintaa. Vastaavasti ehdotukset eivät kos- 29225: peen, jotta tietojen luovuttamista koskevat kisi työpaikkakassojen tietojen luovuttamista 29226: vakuutuskassalain ja eläkesäätiölain sään- silloin kun kysymys on sairausvakuutuslain 29227: nökset olisivat nykyistä täsmällisemmät ja mukaisesta toiminnasta. 29228: johdonmukaiset varsinkin henkilötietojen Esityksessä ehdotetut muutokset liittyvät 29229: luovuttamisesta yleisemmin annettujen sään- laajempaan kokonaisuuteen vakuutuslaitosten 29230: nösten kanssa. salassapitosäännösten täsmentämisestä uudis- 29231: Ehdotettujen säännösten mukaan vakuutus- tetun henkilötietolain ja viranomaisten toi- 29232: kassalla ja eläkesäätiöllä olisi oikeus luovut- minnan julkisuudesta annetun lain johdosta. 29233: taa vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 29234: tietoja muun muassa vakuutuskassan tai elä- dollisimman pian sen jälkeen kun ne on hy- 29235: kesäätiön palveluyritykselle, vakuutuskassa- väksytty ja vahvistettu. 29236: lautakunnalle sekä sille, joka hoitaa vakuu- 29237: tuskassan tai eläkesäätiön antamaa tehtävää 29238: 29239: 29240: 29241: 29242: YLEISPERUSTELUT 29243: 29244: 1. Nykytila ja viranomaisen toimeksiannosta toimivan 29245: vaitiolovelvollisuudesta säädetään 1 päivänä 29246: Viranomaisten, julkista tehtävää hoitavan joulukuuta 1999 voimaan tulevassa viran- 29247: 29248: 29249: 292245R 29250: 2 HE 136/1999 vp 29251: 29252: omaisten toiminnan julkisuudesta annetussa omaksuttujen periaatteiden mukaisesti. 29253: laissa (621/1999), jäljempänä julkisuuslaki. 29254: Julkisuuslakia sovelletaan kaikkiin julkista 2.2. Keskeiset ehdotukset 29255: valtaa käyttäviin niiden organisaatiomuodos- 29256: ta riippumatta. Uusi julkisuuslaki koskee Palveluyritys. Vakuutuskassalakiin ja elä- 29257: siten myös vakuutuskassoja ja eläkesäätiöitä kesäätiölakiin ehdotetaan lisättäväksi määri- 29258: silloin, kun ne suorittavat julkisen vallan telmä palveluyrityksestä, jolle voitaisiin luo- 29259: käyttöön liittyviä tehtäviä. vuttaa vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia 29260: Vakuutuskassoihin ja eläkesäätiöihin so- tietoja tietyin edellytyksin. 29261: velletaan myös 1 päivänä kesäkuuta 1999 Palveluyrityksellä tarkoitettaisiin yhteisöä, 29262: voimaan tullutta henkilötietolakia joka tuottaa vakuutuskassoille ja eläkesääti- 29263: (523/1999), jollei muualla laissa toisin sää- öille näiden toimintaan liittyviä palveluita. 29264: detä. Henkilötietolain tarkoituksena on ajan- Vakuutuskassojen ja eläkesäätiöiden omien 29265: mukaistaa henkilötietojen sääntely perusoi- toimihenkilöiden määrä on yleensä pieni. 29266: keusuudistuksen sekä yksilöiden suojelusta Eläkesäätiöiden toimihenkilöt ovat usein 29267: henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen työsuhteessa taustatyönantajaansa ja hoitavat 29268: vapaasta liikkuvuudesta annetun Euroopan säätiöiden asioita oman toimensa ohella. Va- 29269: parlamentin ja neuvoston direktiivin kuutuskassoilla on yleensä omat toimihenki- 29270: 95/46/EY, jäljempänä tietosuojadirektiivi, lönsä. Vakuutuskassalain ja eläkesäätiölain 29271: mukaisesti. Henkilötietolailla kumottiin ai- mukaan eläkesäätiöllä on oltava asiamies ja 29272: kaisemmin voimassa ollut henkilörekisteri- vakuutuskassalla toimitusjohtaja. Sekä va- 29273: laki ( 47111987). kuutuskassan että eläkesäätiön hallitus vastaa 29274: Vakuutuskassalaista (1164/1992) ja elä- kuitenkin viime kädessä vakuutuskassan tai 29275: kesäätiölaista ( 177 411995) puuttuvat sään- eläkesäätiön hallinnosta ja toiminnan asian- 29276: nökset vakuutuskassan ja eläkesäätiön oikeu- mukaisesta järjestämisestä. Muutoinkin va- 29277: desta salassa pidettävien tietojen luovuttami- kuutuskassan ja eläkesäätiön johdon tehtävät 29278: seen vakuutusyhtiölle jälleenvakuutuksen ja vastuu vastaavat yhteisölainsäädännössä 29279: järjestämistä varten, vakuutuskassalautakun- omaksuttuja yleisiä lähtökohtia. Näin ollen 29280: nalle, historiallista tai tieteellistä tutkimusta tehtävien antaminen ulkopuolisen tahon hoi- 29281: tai tilastointia varten sekä vakuutuskassaa tai dettavaksi ei poista vakuutuskassan tai elä- 29282: eläkesäätiötä palvelevalle yritykselle, joka kesäätiön laissa säädettyä vastuuta tehtävis- 29283: vakuutuskassan tai eläkesäätiön toimeksian- tään. 29284: non perusteella tuottaa näille niiden toimin- Vakuutuskassat ja eläkesäätiöt ovat merkit- 29285: taan liittyviä palveluja. tävässä määrin siirtäneet tehtäviään (ulkois- 29286: taneet) ulkopuolisten palveluyritysten hoidet- 29287: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset tavaksi. Tällaisia tehtäviä ovat muun muassa 29288: ehdotukset vakuutusten ja siihen liittyvien työsuhdetie- 29289: tojen hoito, vakuutusmaksujen laskutus, elä- 29290: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden kehakemusten käsittely ratkaisuehdotuksi- 29291: saavuttamiseksi neen, vakuutusteknisten laskelmien laatimi- 29292: nen, erilaiset atk- järjestelmätoiminnot, va- 29293: Esityksen tavoitteena on vakuutuskassalain rainhoito ja kirjanpito. Eläkelaitokset eivät 29294: ja eläkesäätiölain salassapitosäännösten täs- voi kuitenkaan ulkoistaa ydintoimintojaan, 29295: mentäminen ja täydentäminen sekä termino- joita ovat varsinainen päätöksenteko kor- 29296: logian yhdenmukaistaminen uudistuneen vausasioissa sekä vakuutuksista ja muista 29297: julkisuus- ja henkilötietolainsäädännön joh- etuuksista päättäminen. Tätä periaatetta on 29298: dosta. Tämän mukaisesti vakuutuskassalakiin sovellettava myös eläkesäätiöihin ja vakuu- 29299: ja eläkesäätiölakiin ehdotetaan otettavaksi tuskassoihin. Näitä toimintoja eivät palvelu- 29300: säännökset, joiden mukaan vakuutuskassalla yrityksetkään voi nykyisen toimialansa puit- 29301: ja eläkesäätiöllä olisi oikeus erityisissä tilan- teissa hoitaa. 29302: teissa luovuttaa salassa pidettäviä tietoja V aitiolovelvollisuus. Käsite salassapitovel- 29303: muillekin kuin vakuutuskassalaissa ja elä- vollisuus ehdotetaan korvattavaksi henkilö- 29304: kesäätiölaissa nykyisin säädetyille nimen- tietolaissa omaksutulla käsitteellä vaitiolo- 29305: omaisille tahoille. Lakeja täsmennettäisiin ja velvollisuus. Kuten henkilötietolaissa ja jul- 29306: selkeytettäisiin lisäksi henkilötietojen luovut- kisuuslaissa, vaitiolovelvollisuus sisältäisi 29307: tamista koskeviita osin henkilötietolaissa paitsi asiakirjojen salassapitovelvollisuuden 29308: HE 136/1999 vp 3 29309: 29310: myös kiellon ilmaista muussa kuin kirjalli- 5. Riippuvuus muista esityksistä 29311: sessa muodossa oleva tieto. Tämän mukai- 29312: sesti täsmennettäisiin vakuutuskassalain Eduskunnalle on annettu hallituksen esitys 29313: 165 §:ää ja eläkesäätiöalain 132 §:ää. laeiksi vakuutusyhtiölain muuttamisesta ja 29314: V ailiolovelvollisuuden piiriin kuuluvien eräiksi siihen liittyviksi laeiksi (HE 37/1999 29315: tietojen luovuttaminen. Kysymyksessä ole- vp ), jossa ehdotetaan yhdenmukaisia sään- 29316: viin lakeihin ehdotetaan lisättäväksi säännös, nösmuutoksia tämän esityksen ehdotusten 29317: jonka mukaan vaitiolovelvollisuuden piiriin kanssa. 29318: kuuluvia tietoja voitaisiin luovuttaa vakuu- Lisäksi sosiaali- ja terveysministeriössä on 29319: tuskassan tai eläkesäätiön palveluyritykselle, valmisteilla hallituksen esitys työntekijäin 29320: vakuutuskassalautakunnalle sekä sille, joka eläkelain (395/1961), jäljempänä TEL, muut- 29321: hoitaa vakuutuskassan tai eläkesäätiön anta- tamisesta, joka koskee tietojen luovuttamista 29322: maa tehtävää toimeksiannon perusteella, se- ja vaitiolovelvollisuutta silloin, kun kyse on 29323: kä vakuutusyhtiölle jälleenvakuutuksen jär- lakisääteisen eläkevakuutuksen täytäntöön- 29324: jestämistä varten. Lakeihin ehdotetaan otet- panosta ja tähän liittyvistä henkilötietorekis- 29325: tavaksi myös säännökset tietojen luovuttami- tereistä. Koska eläkesäätiöt ja vakuutuskas- 29326: sesta tietyin edellytyksin historiallista tai salain alaiset eläkekassat ovat eläkelaitoksia, 29327: tieteellistä tutkimusta tai tilastointia varten. jotka voivat hoitaa myös TEL:n mukaista 29328: työeläketurvaa, valmisteilla olevia TEL:n 29329: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset tietojen luovutusta ja vaitioloa koskevia 29330: säännöksiä sovelletaan ensisijaisesti lakisää- 29331: Esityksellä ei arvioida olevan välittömiä teistä toimintaa harjoittaviin eläkekassoihin 29332: taloudellisia vaikutuksia. ja eläkesäätiöihin tai eläkekassojen tai elä- 29333: kesäätiöiden tätä toimintaa harjoittaviin osas- 29334: toihin. Vastaavasti sairausvakuutuslain 29335: 4. Asian valmistelu (364/1963) mukaista toimintaa harjoittaviin 29336: työpaikkakassoihin sovelletaan ensi sijassa 29337: Esitysehdotus on valmisteltu sosiaali- ja sairausvakuutuslain tietojen luovutusta kos- 29338: terveysministeriössä virkatyönä. Vakuutus- kevia säännöksiä. 29339: kassojen yhdistystä ja Eläkesäätiöyhdistys Mainittu HE 37/1999 vp ja tämä esitys 29340: ESY r.y:tä on kuultu asian valmistelun yh- ovat kuitenkin laaditut siten, että ne voidaan 29341: teydessä. käsitellä ja niissä ehdotetut lait saattaa voi- 29342: Lisäksi asiasta ovat antaneet lausuntonsa maan toisistaan riippumatta. Tämän esityk- 29343: oikeusministeriö, Vakuutusvalvontavirasto, sen mukaisten tavoitteiden kannalta olisi 29344: Kansaneläkelaitos, tietosuojavaltuutettu, va- kuitenkin suotavaa, että esitykset voitaisiin 29345: kuutuskassalautakunta ja vakuutusoikeus. saattaa voimaan mahdollisimman pian yh- 29346: denmukaisen aikataulun puitteissa. 29347: 29348: 29349: 29350: 29351: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 29352: 29353: 29354: 1. Lakiehdotusten perustelut tettaisiin yhteisöä, joka tuottaisi vakuutus- 29355: kassalle kassan toimintaan liittyviä palveluja. 29356: 1.1. Vakuutuskassalaki Koska vakuutuskassan toimiala on laissa 29357: rajattu koskemaan vakuutustoimintaa liike- 29358: 3 §. Vakuutuskassalakiin ei ole aikaisem- mäisesti harjoittamatta vain tiettyä sosiaali- 29359: min sisältynyt palveluyrityksen määritelmää, sen henkilövakuutustoiminnan piiriä, koskisi 29360: josta nyt ehdotetaan säädettäväksi uudessa palvelutoimintakin näin ollen ainoastaan täl- 29361: 3 §:n 6 kohdassa. laiseen toimintaan liittyviä ja sitä palvelevia 29362: Pykälän mukaan palveluyrityksellä tarkoi- asiantuntijapalveluja. Tällaisia toimeksian- 29363: 4 HE 136/1999 vp 29364: 29365: toon perustuvia palveluja voisivat olla muun mielisyyden. Vaitiolovelvollisuus ehdotetaan 29366: muassa erilaiset vakuutustekniset tutkimuk- ulotettavaksi myös tämän lautakunnan palve- 29367: set sekä atk-järjestelmä- ja varainhoitopalve- luksessa ja jäseninä oleviin henkilöihin. 29368: lut (salkunhoito). Tietojen luovuttamisen edellytyksenä on 29369: 165 §. Nykyisen pykälän viisi momenttia pääsääntöisesti se, että vaitiolovelvollisuuden 29370: ehdotetaan jaettavaksi erillisiksi pykäliksi piiriin kuuluvia tietoja ei saa luovuttaa sivul- 29371: siten, että 165 §:ssä asetettaisiin vaitiolovel- lisille, jollei se, jonka hyväksi vaitiolovelvol- 29372: vollisuus kaikille niille, jotka vakuutusalalla lisuus on säädetty, anna siihen suostumus- 29373: toimiessaan voivat saada vakuutuskassaa, taan. Tietojen luovuttamiseen voi kuitenkin 29374: vakuutuskassan osakasta tai jäsentä tai jota- olla velvollisuus lain nojalla suostumuksesta 29375: kuta muuta koskevia luottamuksellisia tieto- riippumatta. Tällöin useimmiten jokin muu- 29376: ja. Uudessa 165 b §:ssä säädettäisiin sosiaa- alla laissa oleva säännös velvoittaa vakuu- 29377: li- ja terveysministeriön ja Vakuutusvalvon- tuskassan tietojen luovuttamiseen. Tällaisia 29378: taviraston ja uudessa 165 c §:ssä vakuutus- säännöksiä on muun muassa vero-, ulosotto- 29379: kassan oikeudesta luovuttaa vaitiolovelvolli- ja sosiaaliviranomaisia koskevissa säännök- 29380: suuden piiriin kuuluvia tietoja. Samalla ny- sissä. 29381: kyistä 165 a §:ää, jossa säädetään salassapi- 165 a §. Pykälä vastaa henkilötietolain 29382: tovelvollisuuden rikkomisesta aiheutuvista 48 §:n 1 momenttiin sisältyvää säännöstä 29383: rangaistuksista, täsmennettäisiin henkilötieto- vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta. 29384: lain mukaisesti. 165 b §.Nykyisen 165 §:n 2 ja 4 moment- 29385: Pykälässä asetettaisiin yleinen vaitiolovel- ti ehdotetaan siirrettäväksi uuteen 29386: vollisuus kaikille niille tahoille, jotka vakuu- 165 b §:ään. Pykälän käsite salassapitovel- 29387: tustoimintaa harjoittaessaan, vakuutuskassaa vollisuus ehdotetaan korvattavaksi käsitteellä 29388: valvoessaan tai muutoin vakuutustoimintaan vaitiolovelvollisuus. Sisällöllisesti säännös 29389: liittyviä tehtäviä suorittaessaan voivat saada pysyisi muuttumattomana. Samalla nykyinen 29390: tietoonsa sekä käsitellä vakuutuskassaa, sen 4 momentin 4 kohta ehdotetaan poistettavak- 29391: jäsentä tai osakasta tai muuta henkilöä kos- si, koska viranomaisen päätöksistä tehtyjen 29392: kevia luottamuksellisia tietoja. Viranomais- valitusten yhteydessä tapahtuvasta tietojen 29393: ten osalta vaitiolovelvollisuus määräytyisi luovutuksesta säädetään julkisuuslain 29394: julkisuuslain nojalla. Yhdenmukaisesti hen- 29 §:ssä. 29395: kilötietolain 33 §:n kanssa ehdotetaan käsite 165 c. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan 29396: salassapitovelvollisuus korvattavaksi käsit- säädettäväksi vakuutustoiminnan erityisluon- 29397: teellä vaitiolovelvollisuus. Kuten henkilötie- teesta johtuvista poikkeuksista vaitiolovel- 29398: tolaissa ja julkisuuslaissa, vaitiolovelvolli- vollisuutta koskeviin säännöksiin siltä osin 29399: suus sisältäisi paitsi asiakirjojen salassapito- kuin kysymys on vakuutuskassan oikeudesta 29400: velvollisuuden myös kiellon ilmaista muussa salassa pidettävien tietojen luovuttamiseen. 29401: kuin kirjallisessa muodossa olevaa tietoa. Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan 29402: Vaitiolovelvollisuus laajennettaisiin koske- vakuutuskassalla olisi oikeus luovuttaa vai- 29403: maan myös 3 §:n 6 kohdassa tarkoitetun pal- tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja 29404: veluyrityksen palveluksessa olevalle tai pal- vakuutusyhtiölle jälleenvakuutusta varten. 29405: veluyrityksen toimielimen jäsenenä tai vara- Vakuutuskassan on vakuutuskassalain 9 §:n 29406: jäsenenä oleville luovutettuja tietoja. Palve- nojalla joko jälleenvakuutuksella tai muulla 29407: luyrityksen hoitamat tehtävät ovat yleensä tavoin järjestettävä toimintansa siten, että 29408: luonteeltaan sellaisia, että niitä hoidettaessa syntyy vakuutettuja etuja turvaava suhde 29409: joudutaan käsittelemään vakuutuskassan jä- vastuumenojen todennäköisen vaihtelun ja 29410: seniä ja osakkaita koskevia vaitiolovelvolli- kassan vastuukyvyn välillä. Jälleenvakuutuk- 29411: suuden piiriin kuuluvia tietoja. Samoin täl- sella tarkoitetaan sitä, että vakuutuskassa 29412: laisia tietoja voivat joutua käsittelemään vakuuttaa sen osan vakuuttamastaan riskistä, 29413: henkilöt, jotka vakuutuskassan toimeksian- jota se ei voi itse kantaa, jälleenvakuuttajana 29414: nosta hoitavat jotakin yksittäistä kassaan toimivassa vakuutusyhtiössä. Jälleenvakuu- 29415: kohdistuvaa tehtävää. tussopimus edellyttää, että vakuutuksenottaja 29416: Vakuutuskassojen yhteydessä toimii va- antaa jälleenvakuuttajalle tietoja vakuutetta- 29417: kuutuskassalautakunta, jonka käsiteltäväksi vasta riskistä. 29418: vakuutuskassan edunsaajat ja -hakijat voivat Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan 29419: saattaa esimerkiksi vakuutuskassan ja edun- vakuutuskassalla olisi oikeus luovuttaa vai- 29420: saajan välisen korvauspäätöstä koskevan eri- tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja 29421: HE 136/1999 vp 5 29422: 29423: vakuutuskassan palveluyritykselle ja sille, nen loukkaisi niitä etuja, joiden suojaksi vai- 29424: joka hoitaa vakuutuskassan antamaa tehtävää tiolovelvollisuus on säädetty. Lupa voitaisiin 29425: toimeksiannon perusteella. Ehdotetun 3 §:n myöntää määräajaksi ja siihen olisi liitettävä 29426: 6 kohdan nojalla tällaisia yhteisöjä olisivat yleisen ja yksityisen edun suojaamiseksi t~: 29427: muun muassa vakuutusteknisiä tutkimuksia peelliset määräykset. Vastaavasti lupa ohst 29428: ja tietojenkäsittelypalveluja tuottavat yrityk- peruutettava, milloin syytä siihen harkittai- 29429: set. Toimeksiannoma tarkoitetaan esimerkik- siin olevan. 29430: si toimeksiantoja oikeudenkäynnin hoitami- Pykälän 1 momentin 6 kohdan mukaan 29431: seksi sekä asiantuntijalausuntoja lääketieteel- vakuutuskassalla olisi nykyisen 165 §:n 3 29432: lisistä kysymyksistä. momentin säännöstä vastaavasti oikeus luo- 29433: Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan vuttaa tietoja 165 b §:n 1 momentissa tarkoi- 29434: vakuutuskassalla olisi oikeus luovuttaa vai- tetuille viranomaisille ja toimielimille. Ny- 29435: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja kyisen 165 §:n 3 momentin nojalla ter- 29436: vakuutuskassojen yhteydessä toimivalle va- veydentilaan liittyviä tietoja saa kuitenkin 29437: kuutuskassalautakunnalle. luovuttaa vain syyttäjä- ja esitutkintavi- 29438: Pykälän 1 momentin 4 kohdan mukaan ranomaiselle vakuutus- tai eläkelaitokseen 29439: vakuutuskassalla olisi oikeus luovuttaa vai- kohdistuvan petosrikoksen estämiseksi, sel- 29440: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja vittämiseksi ja syytteeseen panoa varten. 29441: toiselle vakuutuslaitokselle vakuutuslaitok- Vastaava säännös sisältyisi myös uuteen 29442: siin kohdistuvan rikollisuuden ehkäisemisek- 165 c §:ään. 29443: si ja jos tietosuojalautakunta on antanut tie- Nykyiseen 165 §:n 5 momenttiin sisältyvä 29444: tojen käsittelyyn henkilötietolain 43 §:ssä säännös vakuutuskassan velvollisuudesta 29445: tarkoitetun luvan. Säännös liittyy muun ilmoittaa ulosottomiehen pyynnöstä maksa- 29446: muassa tietosuojalautakunnan mahdollisuu- maosa eläkkeen tai muun toimeentuloetuu- 29447: teen myöntää poikkeuksia rikostietojen tai den määrä sekä tiedossaan olevat muut lai- 29448: muiden arkaluonteisten tietojen käsittelyyn tokset, jotka maksavat edunsaajalle toimeen- 29449: tärkeää yleistä etua koskevasta syystä. Täl- tuloetuuksia, ehdotetaan poistettavaksi, kos- 29450: lainen poikkeuslupa voidaan myöntää, jos ka tietojen luovuttamisesta mainituissa tilan- 29451: rekisteröidyn yksityisyyden sekä hänen etu- teissa säädetään julkisuuslain 29 §:ssä. 29452: jensa vaarantuminen voidaan estää. Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentis- 29453: Useissa Euroopan maissa yhdeksi tehok- sa tarkoitetuissa tilanteissa tietojen luovutus 29454: kaimmista tavoista taistella vakuutusrikolli- olisi mahdollista vain tilanteissa, joissa tieto- 29455: suutta vastaan on todettu automaattisen tieto- jen luovutus olisi tarpeen kyseessä olevien 29456: jen käsittelyn tarjoamat mahdollisuudet ri- tehtävien hoitamiseksi. 29457: koksen torjunnassa ja tutkinnassa käytettävi- Pykälän 3 momentin mukaan sosiaali- ja 29458: en tietojen käsittelyssä ja tietojen vaihdossa terveysministeriö voisi antaa tarvittaessa 29459: vakuutuslaitosten kesken. Tästä syystä ehdo- säännöksiä pykälän 1 ja 2 momentin sovelta- 29460: tetaan, että vakuutuskassat voisivat tällöin misesta. 29461: vaitiolovelvollisuuden estämättä luovuttaa 169 §. Pykälän 6 momentin mukaan va- 29462: tietosuojalautakunnan luvalla toiselle vakuu- kuutuskassalautakunnalla olisi oikeus saada 29463: tuslaitokselle paitsi tietoja rikoksista myös tarpeellisia tietoja myös vakuutuskassalta 29464: niiltä haetuista etuuksista. asian selvittämiseksi. Samalla kåsite salassa- 29465: Pykälän 1 momentin 5 kohdan mukaan pitovelvollisuus on korvattu käsitteellä vai- 29466: vakuutuskassalla olisi oikeus luovuttaa vai- tiolovelvollisuus. 29467: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja 172 a §. Vakuutusvalvontavirastosta anne- 29468: sosiaali- ja terveysministeriön luvalla histo- tun lain (78/1999) säätämisen yhteydessä va- 29469: riallista tai tieteellistä tutkimusta tai tilas- kuutuskassalakiin lisättiin uusi 172 a §, jon- 29470: tointia varten. Henkilötietolain 14 §:ssä sää- ka 2 momentista ilmenee, miltä osin se, mitä 29471: detään vastaavasta oikeudesta. Koska vakuu- vakuutuskassalaissa säädetään sosiaali- ja 29472: tustoiminnan yhteydessä joudutaan käsittele- terveysministeriöstä tai asianomaisesta mi- 29473: mään erityisen arkaluonteisia tietoja, kuten nisteriöstä, ei Vakuutusvalvontavirastosta 29474: terveydentilatietoja, ehdotetaan, että vaitiolo- annetun lain tultua voimaan koske Vakuu- 29475: velvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja voisi tusvalvontavirastoa. Mainittuun momenttiin 29476: luovuttaa vain sosiaali- ja terveysministeriön ehdotetaan tehtäväksi esityksen edellyttämät 29477: luvalla. Lupa voitaisiin kuitenkin myöntää tarpeelliset viittaustekniset muutokset. 29478: vain, jos olisi ilmeistä, ettei tietojen antami- 29479: 6 HE 136/1999 vp 29480: 29481: 1.2. Eläkesäätiölaki eläkevastuutaan jälleenvakuutuksin. Muilta 29482: osin säännös vastaa sisällöltään vakuutuskas- 29483: 2 §. Säännökseen ehdotettu uusi 6 kohta salakiin ehdotettua 165 c §:ää. 29484: vastaa vakuutuskassalakiin ehdotettua 3 §:n 137 a §. Pykälään on tehty vastaavat muu- 29485: 6 kohtaa. tokset kuin vakuutuskassalain 172 a §::ään. 29486: 132 §. Säännös vastaa asiasisällöltään va- 29487: kuutuskassalakiin ehdotettua 165 §:ää. Elä- 29488: kesäätiössä vakuutuskassan osakasta vastaa 2. Voimaantulo 29489: kuitenkin eläkesäätiöön kuuluva työnantaja 29490: ja jäsentä eläkesäätiön edunsaaja. Ottaen huomioon tietojen luovutusta kos- 29491: 132 a §. Pykälään on tehty vastaavat muu- kevan uudistetun lainsäädännön voimaantulo 29492: tokset kuin vakuutuskassalain 165 a §: ään. sekä eduskunnan käsiteltävänä oleva halli- 29493: 132 b §. Säännös vastaa vakuutuskassala- tuksen esitys 37/1999 vp., ehdotetaan, että 29494: kiin ehdotettua 165 b §:ää. lait tulisivat voimaan mahdollisimman pian 29495: 132 c §. Eläkesäätiöllä ei ole vakuutuskas- sen jälkeen kun ne on hyväksytty ja vahvis- 29496: salautakuntaa vastaavaa lautakuntaa eikä tettu. 29497: vakuutuskassalain 9 §:ää vastaavaa säännös- 29498: tä. Vakuutuskassalain 165 c §:n 1 momentin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 29499: 1 kohdan mukainen säännös on kuitenkin kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 29500: tarpeen, koska eläkesäätiö voi kattaa tukset 29501: 29502: 29503: 29504: 29505: 1. 29506: Laki 29507: vakuutuskassalain muuttamisesta 29508: 29509: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29510: muutetaan 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun vakuutuskassalain (1164/1992) 3, 165 ja 29511: 165 a §, 169 §:n 6 momentti ja 172 a §:n 2 momentti, 29512: sellaisina kuin niistä ovat 165 § laeissa 20011998 ja 84/1999, 165 a § mainitussa laissa 29513: 200/1998 ja 172 a §:n 2 momentti mainitussa laissa 8411999, sekä 29514: lisätään lakiin uusi 165 b ja 165 c § seuraavasti: 29515: 29516: 3§ sesta, ei ole kassan jäsen; 29517: Tässä laissa tarkoitetaan: 5) osakkaalla jatkuvan kannatusmaksun 29518: 1) eläkekassalla vakuutuskassaa, jonka suorittajaa; sekä 29519: pääasiallisena tarkoituksena on myöntää 6) palveluyrityksellä yhteisöä, joka tuottaa 29520: eläkkeitä; vakuutuskassalle sen tmmintaan liittyviä pal- 29521: 2) sairauskassalla vakuutuskassaa, jonka veluita. 29522: pääasiallisena tarkoituksena on myöntää kor- 29523: vausta sairauden johdosta; 165 § 29524: 3) toimintapiirillä niitä henkilöitä, jotka Joka vakuutuskassan tai sen palveluyrityk- 29525: voivat olla kassassa vakuutettuina; sen palveluksessa tai näiden toimielinten 29526: 4) jäsenellä vakuutuskassassa vakuutettua jäsenenä tai varajäsenenä tai vakuutuskassan 29527: henkilöä, jolla on äänioikeus kassankokouk- antaman toimeksiannon perusteella tehtävää 29528: sessa; henkilö, jonka vakuutettuna oleminen suorittaessaan taikka vakuutusalan lautakun- 29529: riippuu toisen henkilön vakuutettuna olemi- nan tai vastaavan toimielimen palveluksessa 29530: HE 136/1999 vp 7 29531: 29532: tai jäsenenä tai asiantuntijana toimeksiannon tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja: 29533: perusteella taikka 165 b tai 165 c §:n nojalla 1) vakuutusyhtiölle jälleenvakuutuksen 29534: on saanut tietää vakuutuskassan, vakuutus- järjestämistä varten; 29535: kassan osakkaan tai jäsenen tai jonkun muun 2) vakuutuskassan palveluyritykselle tai 29536: taloudellisesta asemasta tai liike- tai ammat- sille, joka hoitaa vakuutuskassan antamaa 29537: tisalaisuudesta taikka jonkun henkilön ter- tehtävää toimeksiannon perusteella; 29538: veydentilaa tai muita henkilökohtaisia oloja 3) vakuutuskassalautakunnan palveluksessa 29539: koskevan seikan, ei saa tätä ilmaista sivulli- tai sen jäsenenä olevalle sinne käsiteltäväksi 29540: selle, jollei se, jonka hyväksi vaitiolovelvol- saatetun asian hoitamista varten; 29541: lisuus on säädetty, anna suostumustaan tie- 4) vakuutuskassaan kohdistuneista rikok- 29542: don ilmaisemiseen tai jollei laissa ole muuta sista sekä siltä haetuista etuuksista toiselle 29543: säädetty. vakuutuslaitokselle vakuutuslaitoksiin koh- 29544: Sosiaali- ja terveysministeriön tai Vakuu- distuvan rikollisuuden ehkäisemiseen liitty- 29545: tusvalvontaviraston toimeksiannosta tehtävää vän tärkeän edun vuoksi siten kuin tie- 29546: suorittavan vaitiolovelvollisuudesta sääde- tosuojalautakunta henkilötietolain (523/1999) 29547: tään viranomaisten toiminnan julkisuudesta 43 §:n 3 momentin nojalla tarkemmin mää- 29548: annetussa laissa (62111999). rää· 29549: 5) sosiaali- ja terveysministeriön luvalla 29550: 165 a § historiallista tai tieteellistä tutkimusta tai 29551: Rangaistus 165 §:ssä säädetyn vaitiolovel- tilastointia varten, jos on ilmeistä, ettei tieto- 29552: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain jen antaminen loukkaa etuja, joiden suojaksi 29553: (39/1889) 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jol- vaitiolovelvollisuus on säädetty; lupa voi- 29554: lei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun daan antaa määräajaksi ja siihen on liitettävä 29555: 5 §:n mukaan tai jollei siitä muualla laissa yleisen ja yksityisen edun suojaamiseksi tar- 29556: säädetä ankarampaa rangaistusta. peelliset määräykset; lupa voidaan peruuttaa, 29557: milloin siihen harkitaan olevan syytä; sekä 29558: 165 b § 6) Suomen syyttäjä- ja esitutkintavi- 29559: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan ranomaiselle rikoksen estämiseksi ja selvittä- 29560: julkisuudesta annetussa laissa säädetään, so- miseksi sekä 165 b §:n 1 momentissa tarkoi- 29561: siaali- ja terveysministeriöllä ja Vakuutus- tetuille viranomaisille; terveydentilaan liitty- 29562: valvontavirastolla on oikeus luovuttaa vai- viä tietoja saa kuitenkin luovuttaa vain syyt- 29563: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja: täjä- ja esitutkintaviranomaiselle vakuutus- 29564: 1) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle tai eläkelaitokseen kohdistuvan petosrikok- 29565: rikoksen estämiseksi ja selvittämiseksi; sekä sen estämistä, selvittämistä ja syytteeseenpa- 29566: 2) rahoitustarkastukselle ja muulle rahoi- lloa varten. 29567: tusmarkkinoita valvovalle Suomen viran- Vakuutuskassa voi luovuttaa 1 momentissa 29568: omaiselle. tarkoitetuissa tapauksissa ainoastaan sellaisia 29569: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan tietoja, jotka ovat tarpeen mainitussa mo- 29570: julkisuudesta annetussa laissa ja 1 momen- mentissa tarkoitettujen tehtävien hoitamisek- 29571: tissa säädetään, sosiaali- ja terveysministeriö si. 29572: ja Vakuutusvalvontavirasto voivat luovuttaa Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvit- 29573: toisilleen ja käyttää 165 §:ssä tarkoitetun taessa säännöksiä tämän pykälän 1 ja 2 mo- 29574: vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja mentin soveltamisesta. 29575: vain: 29576: 1) tarkastaakseen, että vakuutustoiminnan 29577: aloittamisen edellytykset on täytetty; 169 § 29578: 2) vakuutuskassan toiminnan, erityisesti 29579: vakuutusteknisen vastuuvelan, vakavarai- Lautakunnan jäsenellä tai sen palvelukses- 29580: suusaseman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn sa olevalla on oikeus saada vakuutuskassalta 29581: sekä sisäisen tarkastustoiminnan valvontaan; käsiteltävänä olevan asian selvittämiseksi 29582: sekä tarpeelliset tiedot tämän lain vaitiolovelvolli- 29583: 3) pakotteiden asettamiseen. suutta koskevien säännösten estämättä sekä 29584: viranomaisilta ja terveyden- tai sairaanhoito- 29585: 165 c § toimintaa harjoittavilta sen estämättä, mitä 29586: Sen estämättä, mitä 165 §:ssä säädetään, viranomaisen tai lääkärin ja sairaanhoitohen- 29587: vakuutuskassalla on oikeus luovuttaa vai- kilökunnan vaitiolovelvollisuudesta sääde- 29588: 8 HE 136/1999 vp 29589: 29590: tään. 83 a §:n 1 ja 3 momentissa, 83 d §:n 5 mo- 29591: mentissa, 91 §:n 4 momentissa, 96 §:ssä, 29592: 172 a § 97 §:n 2 ja 3 momentissa, 99 §:n 1 momen- 29593: tissa, 132 §:n 2 ja 3 momentissa, 165 §:n 2 29594: Vakuutusvalvontavirastoon ei sovelleta, momentissa, 165 b §:ssä, 165 c §:n 1 mo- 29595: mitä tämän lain 8 §:n 2 momentissa, mentin 5 kohdassa ja 3 momentissa, 29596: 65 §:ssä, 70 §:n 1 momentissa, 72 b §:ssä, 167-169 §:ssä ja 170 §:n 4 momentissa 29597: 74 a §:n 1 momentin 3 kohdassa, 74 b §:n 1 säädetään sosiaali- ja terveysministeriöstä tai 29598: ja 2 momentissa, 74 c §:n 3 momentissa, asianomaisesta ministeriöstä. 29599: 77 §:ssä, 79 §:n 2 momentissa, 83 §:n 3 mo- 29600: mentin 3 kohdassa, 4 momentissa, 5 mo- Tämä laki tulee voimaan päivänä 29601: mentin 11 kohdassa ja 7 momentissa, kuuta 29602: 29603: 29604: 29605: 29606: 2. 29607: 29608: 29609: Laki 29610: eläkesäätiölain muuttamisesta 29611: 29612: 29613: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29614: muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1995 annetun eläkesäätiölain (1774/1995) 2 §:n 1 mo- 29615: mentti, 132 ja 132 a § sekä 137 a §:n 2 momentti, 29616: sellaisina kuin ne ovat 132 § laeissa 20111998 ja 85/1999, 132 a § mainitussa laissa 29617: 201/1998 ja 137 a §: 2 momentti mainitussa laissa 85/1999, sekä 29618: lisätään lakiin uusi 132 b ja 132 c § seuraavasti: 29619: 29620: 29621: 2§ luvat sen johtoon ja jotka ovat eläkesäätiössä 29622: Tässä laissa tarkoitetaan: vakuutettuina; sekä 29623: 1) A -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka 6) palveluyrityksellä yhteisöä, joka tuottaa 29624: tarkoituksena on myöntää yksinomaan va- eläkesäätiölle sen toimintaan liittyviä palve- 29625: paaehtoisia lisäeläkkeitä ja muita etuuksia; luita. 29626: 2) B -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka 29627: tarkoituksena on myöntää yksinomaan laki- 29628: sääteisiä eläkkeitä ja muita etuuksia; 132 § 29629: 3) A B -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka Joka eläkesäätiön tai sen palveluyrityksen 29630: tarkoituksena on myöntää sekä vapaaeh- palveluksessa tai näiden toimielinten jäsene- 29631: toisoa lisäetuuksia (A-osasto) että lakisäätei- nä tai varajäsenenä tai eläkesäätiön antaman 29632: siä eläkkeitä ja muita etuuksia (B-osasto); toimeksiannon perusteella tehtävää suoritta- 29633: 4) yhteiseläkesäätiöllä 13 luvun mukaista essaan taikka vakuutusalan lautakunnan tai 29634: eläkesäätiötä, johon voi kuulua kaksi tai vastaavan toimielimen palveluksessa tai jä- 29635: useampia työnantajia; senenä tai asiantuntijana toimeksiannon pe- 29636: 5) toimintapiiriin kuuluvilla henkilöillä rusteella taikka 132 b tai 132 c §:n nojalla 29637: niitä henkilöitä, jotka ovat työnantajaan työ-, on saanut tietää eläkesäätiön, eläkesäätiöön 29638: virka- tai muussa palvelussuhteessa tai kuu- kuuluvan työnantajan, edunsaajan tai jonkun 29639: HE 136/1999 vp 9 29640: 29641: muun taloudellisesta asemasta tai liike- tai 2) eläkesäätiön palveluyritykselle tai sille, 29642: ammattisalaisuudesta taikka jonkun henkilön joka hoitaa eläkesäätiön antamaa tehtävää 29643: terveydentilaa tai muita henkilökohtaisia olo- toimeksiannon perusteella; 29644: ja koskevan seikan, ei saa tätä ilmaista sivul- 3) eläkesäätiöön kohdistuneista rikoksista 29645: liselle, jollei se, jonka hyväksi vaitiolovel- sekä siltä haetuista etuuksista toisille vakuu- 29646: vollisuus on säädetty, anna suostumustaan tuslaitoksille vakuutuslaitoksiin kohdistuvan 29647: tiedon ilmaisemiseen tai jollei laissa ole rikollisuuden ehkäisemiseen liittyvän tärkeän 29648: muuta säädetty. edun vuoksi siten kuin tietosuojalautakunta 29649: Sosiaali- ja terveysministeriön tai Vakuu- henkilötietolain (523/1999) 43 §:n 3 mo- 29650: tusvalvontaviraston toimeksiannosta tehtävää mentin nojalla tarkemmin määrää; 29651: suorittavan vaitiolovelvollisuudesta sääde- 4) sosiaali- ja terveysministeriön luvalla 29652: tään viranomaisten toiminnan julkisuudesta historiallista tai tieteellistä tutkimusta tai 29653: annetussa laissa (621/1999). tilastointia varten, jos on ilmeistä, ettei tieto- 29654: jen antaminen loukkaa etuja, joiden suojaksi 29655: vaitiolovelvollisuus on säädetty; lupa voi- 29656: 132 a § daan antaa määräajaksi ja siihen on liitettävä 29657: Rangaistus 132 §:ssä säädetyn vaitiolovel- yleisen ja yksityisen edun suojaamiseksi tar- 29658: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain peelliset määräykset; lupa voidaan peruuttaa, 29659: (39/1889) 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jol- milloin siihen harkitaan olevan syytä; sekä 29660: lei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5) Suomen syyttäjä- ja esitukintavi- 29661: 5 §:n mukaan tai jollei siitä muualla laissa ranomaiselle rikoksen estämiseksi ja selvittä- 29662: säädetä ankarampaa rangaistusta. miseksi sekä 132 b §:n 1 momentissa tarkoi- 29663: tetuille viranomaisille; terveydentilaan liitty- 29664: 132 b § viä tietoja saa kuitenkin luovuttaa vain syyt- 29665: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan täjä- ja esitutkintaviranomaiselle vakuutus- 29666: julkisuudesta annetussa laissa säädetään, so- tai eläkelaitokseen kohdistuvan petosrikok- 29667: siaali- ja terveysministeriöllä ja Vakuutus- sen estämistä, selvittämistä ja syytteeseenpa- 29668: valvontavirastolla on oikeus luovuttaa vai- noa varten. 29669: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja: Eläkesäätiö voi luovuttaa 1 momentissa 29670: 1) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle tarkoitetuissa tapauksissa ainoastaan sellaisia 29671: rikoksen estämiseksi ja selvittämiseksi; sekä tietoja, jotka ovat tarpeen mainitussa mo- 29672: 2) rahoitustarkastukselle ja muulle rahoi- mentissa tarkoitettujen tehtävien hoitamisek- 29673: tusmarkkinoita valvovalle Suomen viran- si. 29674: omaiselle. Sosiaali ja terveysministeriö voi antaa tar- 29675: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan vittaessa säännöksiä tämän pykälän 1 ja 2 29676: julkisuudesta annetussa laissa ja 1 momen- momentin soveltamisesta. 29677: tissa säädetään, sosiaali- ja terveysministeriö 29678: ja Vakuutusvalvontavirasto voivat luovuttaa 29679: toisilleen ja käyttää 132 §:ssä tarkoitetun 137a§ 29680: vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja 29681: vain: Vakuutusvalvontavirastoon ei sovelleta, 29682: 1) tarkastaakseen, että vakuutustoiminnan mitä tämän lain 4 §:n 3 momentissa, 6 §:n 4 29683: aloittamisen edellytykset on täytetty; momentissa, 36 §:n 1 momentissa, 37 §:n 1 29684: 2) eläkesäätiön toiminnan, erityisesti va- momentissa, 39 §:n 2 momentissa, 41 §:n 1 29685: kuutusteknisen eläkevastuun, vakavaraisuus- momentin 3 kohdassa, 41 a §:n 1 ja 2 mo- 29686: aseman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn mentissa, 41 b §:n 3 momentissa, 42 §:ssä, 29687: sekä sisäisen tarkastustoiminnan valvontaan; 43 §:n 2 ja 3 momentissa, 45 §:n 4--6 mo- 29688: sekä mentissa, 46 §:n 1 momentissa, 3 momentin 29689: 3) pakotteiden asettamiseen. 3 kohdassa ja 4 momentissa, 48 §:n 1 ja 7 29690: momentissa, 48 c §:n 2 ja 5 momentissa, 29691: 132 c § 55 §:n 3 momentissa, 64 §:ssä, 65 §:n 2 ja 3 29692: Sen estämättä, mitä 132 §:ssä säädetään, momentissa, 67 §:n 1 momentissa, 88 §:n 5 29693: eläkesäätiöllä on oikeus luovuttaa vaitiolo- momentissa, 109 ja 110 §:ssä, 120 §:n. 4 29694: velvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja: momentissa, 122 §:ssä, 132 §:n 2 momentis- 29695: 1) vakuutusyhtiölle jälleenvakuutuksen sa, 132 b §:ssä, 132 c §:n 1 momentin 4 29696: järjestämistä varten; kohdassa ja 3 momentissa, 134 §:ssä, 29697: 29698: 29699: 292245R 29700: 10 HE 136/1999 vp 29701: 29702: 135 §:n 2 momentissa ja 147 §:n 2 momen- Tämä laki tulee voimaan päivänä 29703: tissa säädetään sosiaali- ja terveysministe- kuuta 29704: riöstä tai asianomaisesta ministeriöstä. 29705: 29706: 29707: 29708: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999 29709: 29710: Tasavallan Presidentti 29711: 29712: 29713: 29714: 29715: MARTTI AHTISAARI 29716: 29717: 29718: 29719: 29720: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 29721: HE 136/1999 vp 11 29722: 29723: Liite 29724: 29725: 1. 29726: Laki 29727: vakuutuskassalain muuttamisesta 29728: 29729: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29730: muutetaan 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun vakuutuskassalain (116411992) 3, 165 ja 29731: 165 a §, 169 §:n 6 momentti ja 172 a §:n 2 momentti, 29732: sellaisina kuin niistä ovat 165 § laeissa 20011998 ja 8411999, 165 a § mainitussa laissa 29733: 200/1998 ja 172 a §:n 2 momentti mainitussa laissa 84/1999, sekä 29734: lisätään lakiin uusi 165 b ja 165 c § seuraavasti: 29735: 29736: Voimassa oleva laki Ehdotus 29737: 29738: 3§ 3 § 29739: Tässä laissa tarkoitetaan: Tässä laissa tarkoitetaan: 29740: 1) eläkekassalla vakuutuskassaa, jonka 1) eläkekassalla vakuutuskassaa, jonka 29741: pääasiallisena tarkoituksena on myöntää pääasiallisena tarkoituksena on myöntää 29742: eläkkeitä; eläkkeitä; 29743: 2) sairauskassalla vakuutuskassaa, jonka 2) sairauskassalla vakuutuskassaa, jonka 29744: pääasiallisena tarkoituksena on myöntää kor- pääasiallisena tarkoituksena on myöntää kor- 29745: vausta sairauden johdosta; vausta sairauden johdosta; 29746: 3) toimintapiirillä niitä henkilöitä, jotka 3) toimintapiirillä niitä henkilöitä, jotka 29747: voivat olla kassassa vakuutettuina; voivat olla kassassa vakuutettuina; 29748: 4) jäsenellä vakuutuskassassa vakuutettua 4) jäsenellä vakuutuskassassa vakuutettua 29749: henkilöä, jolla on äänioikeus kassankokouk- henkilöä, jolla on äänioikeus kassankokouk- 29750: sessa; henkilö, jonka vakuutettuna oleminen sessa; henkilö, jonka vakuutettuna oleminen 29751: riippuu toisen henkilön vakuutettuna olemi- riippuu toisen henkilön vakuutettuna olemi- 29752: sesta, ei ole kassan jäsen; sekä sesta, ei ole kassan jäsen; 29753: 5) osakkaalla jatkuvan kannatusmaksun 5) osakkaalla jatkuvan kannatusmaksun 29754: suorittajaa. suorittajaa; sekä 29755: 6) palveluyrityksellä yhteisöä, joka tuottaa 29756: vakuutuskassalle sen toimintaan liittyviä pal- 29757: veluita. 29758: 165 § 165 § 29759: Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen Joka vakuutuskassan tai sen palveluyrityk- 29760: määräysten mukaisia tehtäviä täyttäessään tai sen palveluksessa tai näiden toimielinten 29761: vakuutuskassan muun kuin tämän lain mu- jäsenenä tai varajäsenenä tai vakuutuskassan 29762: kaisen toimielimen jäsenenä taikka 2 mo- antaman toimeksiannon perusteella tehtävää 29763: mentin nojalla on saanut tiedon kassan tai suorittaessaan taikka vakuutusalan lautakun- 29764: jonkun muun taloudellisesta asemasta taikka nan tai vastaavan toimielimen palveluksessa 29765: liike- tai ammattisalaisuudesta taikka jonkun tai jäsenenä tai asiantuntijana toimeksiannon 29766: henkilön terveydentilasta, on velvollinen perusteella taikka 165 b tai 165 c §:n nojalla 29767: pitämään sen salassa, jollei se, jonka hyväksi on saanut tiedon vakuutuskassan, vakuutus- 29768: salassapitovelvollisuus on säädetty, anna kassan osakkaan tai jäsenen tai jonkun muun 29769: suostumustaan tiedon ilmaisemiseen. taloudellisesta asemasta tai liike- tai ammat- 29770: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- tisalaisuudesta taikka jonkun henkilön ter- 29771: tään, sosiaali- ja terveysministeriöllä on oi- veydentilaa tai muita henkilökohtaisia oloja 29772: keus luovuttaa salassapitovelvollisuuden pii- koskevan seikan, ei saa tätä ilmaista sivulli- 29773: riin kuuluvia tietoja: selle, jollei se, jonka hyväksi vaitiolovelvol- 29774: 1) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle lisuus on säädetty, anna suostumustaan tie- 29775: 12 HE 136/1999 vp 29776: 29777: Voimassa oleva laki Ehdotus 29778: 29779: rikoksen estämiseksi ja selvittämiseksi; don ilmaisemiseen tai jollei laissa ole muuta 29780: 2) rahoitustarkastukselle ja muulle rahoi- säädetty. 29781: tusmarkkinoita valvovalle Suomen viran- Sosiaali- ja terveysministeriön tai V akuu- 29782: omaiselle; sekä tusvalvontaviraston toimeksiannosta tehtävää 29783: 3) muualla laissa edellä mainittujen tieto- suorittavan vaitiolovelvollisuudesta sääde- 29784: jen saantiin oikeutetulle Suomen viranomai- tään viranomaisten toiminnan julkisuudesta 29785: selle. annetussa laissa (621/1999 ). 29786: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- 29787: tään, vakuutuskassalla on oikeus luovuttaa 29788: salassapitovelvollisuuden piiriin kuuluvia 29789: tietoja Suomen syyttäjä- ja esitutkintavi- 29790: ranomaiselle rikoksen estämiseksi ja selvittä- 29791: miseksi sekä 2 momentin 2 ja 3 kohdassa 29792: tarkoitetuille viranomaisille. Terveydentilaan 29793: liittyviä tietoja saa kuitenkin luovuttaa vain 29794: syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle vakuu- 29795: tus- tai eläkelaitokseen kohdistuvan petosri- 29796: koksen estämistä, selvittämistä ja syytteeseen 29797: panoa varten. 29798: Sen lisäksi, mitä 2 momentissa säädetään, 29799: sosiaali- ja terveysministeriö voi käyttää tä- 29800: män pykälän mukaisen salassapitovelvolli- 29801: suuden piiriin kuuluvia tietoja vain: 29802: 1) tarkastaakseen, että vakuutustoiminnan 29803: aloittamisen edellytykset on täytetty; 29804: 2) vakuutuskassan toiminnan, erityisesti 29805: vakuutusteknisen vastuuvelan, vakavarai- 29806: suusaseman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn 29807: sekä sisäisen tarkastustoiminnan valvontaan; 29808: 3) pakotteiden asettamiseen; sekä 29809: 4) ministeriön päätöksistä tehtyihin vali- 29810: tuksiin vastaamiseen. 29811: Kassan on 1 momentin säännösten estä- 29812: mättä ilmoitettava ulosottomiehen pyynnöstä 29813: maksamansa eläkkeen tai muun toimeentu- 29814: loetuuden määrä sekä tiedossaan olevat muut 29815: laitokset, jotka maksavat edunsaajalle toi- 29816: meentuloetuuksia. 29817: 29818: 165 a § 165 a § 29819: Rangaistus 165 §:n 1 momentissa säädetyn Rangaistus 165 §:ssä säädetyn vaitiolovel- 29820: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuo- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 29821: mitaan rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin (39/1889) 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jol- 29822: mukaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain lei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 29823: 40 luvun 5 §:n mukaan tai jollei siitä muual- 5 §:n mukaan tai jollei siitä muualla laissa 29824: la kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä säädetä ankarampaa rangaistusta. 29825: ankarampaa rangaistusta. 29826: 165 b § 29827: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan 29828: julkisuudesta annetussa laissa säädetään, so- 29829: siaali- ja terveysministeriöllä ja Vakuutus- 29830: valvontavirastolla on oikeus luovuttaa vai- 29831: HE 136/1999 vp 13 29832: 29833: Voimassa oleva laki Ehdotus 29834: 29835: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja: 29836: 1) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle 29837: rikoksen estämiseksi ja selvittämiseksi; sekä 29838: 2) rahoitustarkastukselle ja muulle rahoi- 29839: tusmarkkinoita valvovalle Suomen viran- 29840: omaiselle. 29841: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan 29842: julkisuudesta annetussa laissa ja 1 momen- 29843: tissa säädetään, sosiaali- ja terveysministeriö 29844: ja Vakuutusvalvontavirasto voivat luovuttaa 29845: toisilleen ja käyttää 165 §:ssä tarkoitetun 29846: vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja 29847: vain: 29848: 1) tarkastaakseen, että vakuutustoiminnan 29849: aloittamisen edellytykset on täytetty; 29850: 2) vakuutuskassan toiminnan, erityisesti 29851: vakuutusteknisen vastuuvelan, vakavarai- 29852: suusaseman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn 29853: sekä sisäisen tarkastustoiminnan valvontaan; 29854: sekä 29855: 3) pakotteiden asettamiseen. 29856: 29857: 165 c § 29858: Sen estämättä, mitä 165 §:ssä säädetään, 29859: vakuutuskassalla on oikeus luovuttaa vai- 29860: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja: 29861: 1) vakuutusyhtiölle jälleenvakuutuksen jär- 29862: jestämistä varten; 29863: 2) vakuutuskassan palveluyritykselle tai 29864: sille, joka hoitaa vakuutuskassan tehtävää 29865: toimeksiannon perusteella; 29866: 3) vakuutuskassalautakunnalle ja sen jäse- 29867: nelle sinne käsiteltäväksi saatetun asian hoi- 29868: tamista varten; 29869: 4) vakuutuskassaan kohdistuneista rikok- 29870: sista sekä siltä haeluista etuuksista toiselle 29871: vakuutuslaitokselle, jos tämä on tarpeen va- 29872: kuutuslaitoksiin kohdistuvan rikollisuuden 29873: ehkäisemiseen liittyvän tärkeän edun vuoksi 29874: siten kuin tietosuojalautakunta henkilötieto- 29875: lain (523/1999) 43 §:n 3 momentin nojalla 29876: tarkemmin määrää; 29877: 5) sosiaali- ja terveysministeriön luvalla 29878: historiallista tai tieteellistä tutkimusta tai 29879: tilastointia varten, jos on ilmeistä, ettei tie- 29880: tojen antaminen loukkaa etuja, joiden suo- 29881: jaksi vaitiolovelvollisuus on säädetty. Lupa 29882: voidaan antaa määräajaksi ja siihen on lii- 29883: tettävä yleisen ja yksityisen edun suojaami- 29884: seksi tarpeelliset määräykset. Lupa voidaan 29885: peruuttaa, milloin siihen harkitaan olevan 29886: syytä, sekä 29887: 6) Suomen syyttäjä- ja esitutkintavi- 29888: 14 HE 136/1999 vp 29889: 29890: Voimassa oleva laki Ehdotus 29891: 29892: ranomaiselle rikoksen estämiseksi ja selvittä- 29893: miseksi sekä 165 b §:n 1 momentissa tarkoi- 29894: tetuille viranomaisille; terveydentilaan liitty- 29895: viä tietoja saa kuitenkin luovuttaa vain syyt- 29896: täjä- ja esitutkintaviranomaiselle vakuutus- 29897: tai eläkelaitokseen kohdistuvan petosrikok- 29898: sen estämistä, selvittämistä ja syytteeseenpa- 29899: noa varten. 29900: Vakuutuskassa voi luovuttaa 1 momentissa 29901: tarkoitetuissa tapauksissa ainoastaan sellaisia 29902: tietoja, jotka ovat tarpeen mainitussa mo- 29903: mentissa tarkoitettujen tehtävien hoitamisek- 29904: si. 29905: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvit- 29906: taessa säännöksiä tämän pykälän 1 ja 2 mo- 29907: mentin soveltamisesta. 29908: 29909: 169 § 29910: Lautakunnalla on oikeus saada sen käsitel- Lautakunnalla on oikeus saada vakuutus- 29911: tävänä olevan asian selvittämiseksi tarpeelli- kassa/ta käsiteltävänä olevan asian selvittä- 29912: set tiedot viranomaisilta ja terveyden- tai miseksi tarpeelliset tiedot vakuutuskassalain 29913: sairaanhoitotoimintaa harjoittavilta sen estä- vaitiolosäännösten estämättä sekä viranomai- 29914: mättä, mitä viranomaisten tai lääkärin ja sai- silta ja terveyden- tai sairaanhoitotoimintaa 29915: raanhoitohenkilökunnan salassapitovelvolli- harjoittavilta sen estämättä, mitä viranomai- 29916: suudesta on säädetty. sen tai lääkärin ja sairaanhoitohenkilökunnan 29917: vaitiolovelvollisuudesta säädetään. 29918: 29919: 172 a § 29920: Vakuutusvalvontavirastoon ei sovelleta, Vakuutusvalvontavirastoon ei sovelleta, 29921: mitä tämän lain 8 §:n 2 momentissa, mitä tämän lain 8 §:n 2 momentissa, 29922: 65 §:ssä, 70 §:n 1 momentissa, 72 b §:ssä, 65 §:ssä, 70 §:n 1 momentissa, 72 b §:ssä, 29923: 74 a §:n 1 momentin 3 kohdassa, 74 b §:n 1 74 a §:n 1 momentin 3 kohdassa, 74 b §:n 1 29924: ja 2 momentissa, 74 c §:n 3 momentissa, ja 2 momentissa, 74 c §:n 3 momentissa, 29925: 77 §:ssä, 79 §:n 2 momentissa, 83 §:n 3 mo- 77 §:ssä, 79 §:n 2 momentissa, 83 §:n 3 mo- 29926: mentin 3 kohdassa, 4 momentissa, 5 mo- mentin 3 kohdassa, 4 momentissa, 5 mo- 29927: mentin 11 kohdassa ja 7 momentissa, mentin 11 kohdassa ja 7 momentissa, 29928: 83 a §:n 1 ja 3 momentissa, 83 d §:n 5 mo- 83 a §:n 1 ja 3 momentissa, 83 d §:n 5 mo- 29929: mentissa, 91 §:n 4 momentissa, 96 §:ssä, mentissa, 91 §:n 4 momentissa, 96 §:ssä, 29930: 97 §:n 2 ja 3 momentissa, 99 §:n 1 momen- 97 §:n 2 ja 3 momentissa, 99 §:n 1 momen- 29931: tissa, 132 §:n 2 ja 3 momentissa, 165 §:n 2 tissa, 132 §:n 2 ja 3 momentissa, 165 §:n 2 29932: ja 4 momentissa, 167-169 §:ssä ja 170 §:n momentissa, 165 b §:ssä, 165 c §:n 1 mo- 29933: 4 momentissa säädetään sosiaali- ja terveys- mentin 5 kohdassa ja 3 momentissa, 29934: ministeriöstä tai asianomaisesta ministeriös- 167-169 §:ssä ja 170 §:n 4 momentissa 29935: tä. säädetään sosiaali- ja terveysministeriöstä tai 29936: asianomaisesta ministeriöstä. 29937: Tämä laki tulee voimaan päivänä 29938: kuuta 29939: HE 136/1999 vp 15 29940: 29941: 2. 29942: Laki 29943: eläkesäätiölain muuttamisesta 29944: 29945: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29946: muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1995 annetun eläkesäätiölain (1774/1995) 2 §:n 1 mo- 29947: mentti, 132 ja 132 a § sekä 137 a §:n 2 momentti, 29948: sellaisina kuin ne ovat, 132 § laeissa 20111998 ja 85/1999, 132 a § mainitussa laissa 29949: 20111998 ja 137 a §: 2 momentti mainitussa laissa 85/1999, sekä 29950: lisätään lakiin uusi 132 b ja 132 c § seuraavasti: 29951: 29952: Voimassa oleva laki Ehdotus 29953: 29954: 2§ 29955: Tässä laissa tarkoitetaan Tässä laissa tarkoitetaan 29956: 1) A -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka 1) A -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka 29957: tarkoituksena on myöntää yksinomaan va- tarkoituksena on myöntää yksinomaan va- 29958: paaehtoisia lisäeläkkeitä ja muita etuuksia; paaehtoisia lisäeläkkeitä ja muita etuuksia; 29959: 2) B -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka 2) B -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka 29960: tarkoituksena on myöntää yksinomaan laki- tarkoituksena on myöntää yksinomaan laki- 29961: sääteisiä eläkkeitä ja muita etuuksia; sääteisiä eläkkeitä ja muita etuuksia; 29962: 3) A B -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka 3) A B -eläk esäätiöllä eläkesäätiötä, jonka 29963: tarkoituksena on myöntää sekä vapaaeh- tarkoituksena on myöntää sekä vapaaeh- 29964: toisoa lisäetuoksia (A-osasto) että lakisäätei- toisoa lisäetuoksia (A-osasto) että lakisäätei- 29965: siä eläkkeitä ja muita etuoksia (B-osasto); siä eläkkeitä ja muita etuuksia (B-osasto); 29966: 4) yhteiseläkesäätiöllä 13 luvun mukaista 4) yhteiseläkesäätiöllä 13 luvun mukaista 29967: eläkesäätiötä, johon voi kuulua kaksi tai eläkesäätiötä, johon voi kuulua kaksi tai 29968: useampia työnantajia; sekä useampia työnantajia; 29969: 5) toimintapiiriin kuuluvilla henkilöillä 5) toimintapiiriin kuuluvilla henkilöillä 29970: niitä henkilöitä, jotka ovat työnantajaan työ-, niitä henkilöitä, jotka ovat työnantajaan työ-, 29971: virka- tai muussa palvelussuhteessa tai kuu- virka- tai muussa palvelussuhteessa tai kuu- 29972: luvat sen johtoon ja jotka ovat eläkesäätiössä luvat sen johtoon ja jotka ovat eläkesäätiössä 29973: vakuutettuina. vakuutettuina; sekä 29974: 6) palveluyrityksellä yhteisöä, joka tuottaa 29975: eläkesäätiölle sen toimintaan liittyviä palve- 29976: luita. 29977: 29978: 29979: 132 § 132 § 29980: Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen Joka eläkesäätiön tai sen palveluyrityksen 29981: määräysten mukaisia tehtäviä täyttäessään palveluksessa tai näiden toimielinten jäsene- 29982: taikka 2 momentin nojalla on saanut tiedon nä tai varajäsenenä tai eläkesäätiön antaman 29983: eläkesäätiöön kuuluvan työnantajan tai toimeksiannon perusteella tehtävää suoritta- 29984: jonkun muun taloudellisesta asemasta tai essaan taikka vakuutusalan lautakunnan tai 29985: liike_ tai ammattisalaisuudesta taikka jonkun vastaavan toimielimen palveluksessa tai jä- 29986: henkilön terveytdentilasta, on velvollinen senenä tai asiantuntijana toimeksiannon pe- 29987: pitämään sen salassa, jollei se, jonka hyväksi rusteella taikka 132 b tai 132 c §:n nojalla 29988: salassapitovelvollisuus on säädetty, anna on saanut tiedon eläkesäätiön, eläkesäätiöön 29989: suostumustaan tiedon ilmaisemiseen. kuuluvan työnantajan, edunsaajan tai jonkun 29990: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- muun taloudellisesta asemasta tai liike- tai 29991: tään, sosiaali- ja terveysministeriöllä on oi- ammattisalaisuudesta taikkajonkun henkilön 29992: keus luovuttaa salassapitovelvollisuuden pii- terveydentilaa tai muita henkilökohtaisia olo- 29993: riin kuuluvia tietoja: ja koskevan seikan, ei saa tätä ilmaista sivut- 29994: 16 HE 136/1999 vp 29995: 29996: Voimassa oleva laki Ehdotus 29997: 29998: 1) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle Iiselle, jollei se, jonka hyväksi vaitiolovel- 29999: rikoksen estämiseksi ja selvittämiseksi; vollisuus on säädetty, anna suostumustaan 30000: 2) rahoitustarkastukselle ja muulle rahoi- tiedon ilmaisemiseen tai jollei laissa ole 30001: tusmarkkinoita valvovalle Suomen viran- muuta säädetty. 30002: omaiselle; sekä Sosiaali- ja terveysministeriön tai V akuu- 30003: 3) muualla laissa edellä mainittujen tieto- tusvalvontaviraston toimeksiannosta tehtävää 30004: jen saantiin oikeutetulle Suomen viranomai- suorittavan vaitiolovelvollisuudesta sääde- 30005: selle. tään viranomaisten toiminnan julkisuudesta 30006: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- annetussa laissa (621/1999 ). 30007: tään, eläkesäätiöllä on oikeus luovuttaa sa- 30008: lassapitovelvollisuuden piiriin kuuluvia tieto- 30009: ja Suomen syyttäjää- ja esitutkintaviranoo- 30010: maiselle rikoksen estämiseksi ja selvittämi- 30011: seksi sekä 2 momentin 2 ja 3 kohdassa tar- 30012: koitetuille viranomaisille. Terveydentilaan 30013: liittyviä tietoja saa kuitenkin luovuttaa vain 30014: syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle vakuu- 30015: tus- tai eläkelaitokseen kohdistuvan petosri- 30016: koksen estämistä, selvittämistä ja syytteeseen 30017: panoa varten. 30018: Sen lisäksi, mitä 2 momentissa säädetään, 30019: sosiaali- ja terveysministeriö voi käyttää tä- 30020: män pykälän mukaisen salassapitovelvolli- 30021: suuden piiriin kuuluvia tietoja vain: 30022: 1) tarkastaakseen, että vakuutustoiminnan 30023: aloittamisen edellytykset on täytetty; 30024: 2) eläkesäätiön toiminnan, erityisesti va- 30025: kuutusteknisen eläkevastuun vakavaraisuus- 30026: aseman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn 30027: sekä sisäisen tarkastustoiminnan valvontaan; 30028: 3) pakotteiden asettamiseen; sekä 30029: 4) ministeriön päätöksistä tehtyihin vali- 30030: tuksiin vastaamiseen. 30031: Eläkesäätiön on 1 momentin säännösten 30032: estämättä ilmoitettava ulosottomiehen pyyn- 30033: nöstä maksamansa eläkkeen tai muun toi- 30034: meentuloetuuden määrä sekä tiedossaan ole- 30035: vat muut laitokset, jotka maksavat edunsaa- 30036: jalle toimeentuloetuuksia. 30037: 30038: 132 a § 132 a § 30039: Rangaistus 132 §:n 1 momentissa säädetyn Rangaistus 132 §:ssä säädetyn vaitiolovel- 30040: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuo- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 30041: mitaan rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin (39/1889) 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jol- 30042: mukaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain lei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 30043: 40 luvun 5 §:n mukaan tai jollei siitä muual- 5 §:n mukaan tai jollei siitä muualla laissa 30044: la kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä säädetä ankarampaa rangaistusta. 30045: ankarampaa rangaistusta. 30046: 30047: 30048: 132 b § 30049: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan 30050: HE 136/1999 vp 17 30051: 30052: Voimassa oleva laki Ehdotus 30053: 30054: julkisuudesta annetussa laissa säädetään, so- 30055: siaali- ja terveysministeriöllä ja Vakuutus- 30056: valvontavirastolla on oikeus luovuttaa vai- 30057: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja: 30058: 1) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle 30059: rikoksen estämiseksi ja selvittämiseksi; sekä 30060: 2) rahoitustarkastukselle ja muulle rahoi- 30061: tusmarkkinoita valvovalle Suomen viran- 30062: omaiselle. 30063: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan 30064: julkisuudesta annetussa laissa ja 1 momen- 30065: tissa säädetään, sosiaali- ja terveysministeriö 30066: ja Vakuutusvalvontavirasto voivat luovuttaa 30067: toisilleen ja käyttää 132 §:ssä tarkoitetun 30068: vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja 30069: vain: 30070: 1) tarkastaakseen, että vakuutustoiminnan 30071: aloittamisen edellytykset on täytetty; 30072: 2) eläkesäätiön toiminnan, erityisesti va- 30073: kuutusteknisen eläkevastuun, vakavaraisuus- 30074: aseman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn 30075: sekä sisäisen tarkastustoiminnan valvontaan; 30076: sekä 30077: 3) pakotteiden asettamiseen. 30078: 132 c § 30079: Sen estämättä, mitä 132 §:ssä säädetään, 30080: eläkesäätiöllä on oikeus luovuttaa vaitiolo- 30081: velvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja: 30082: 1) vakuutusyhtiölle jälleenvakuutuksen jär- 30083: jestämistä varten; 30084: 2) eläkesäätiön palveluyritykselle tai sille, 30085: joka hoitaa eläkesäätiön antamaa tehtävää 30086: toimeksiannon perusteella; 30087: 3) eläkesäätiöön kohdistuneista rikoksista 30088: sekä siltä haeluista etuuksista toisille vakuu- 30089: tuslaitoksille, jos tämä on tarpeen vakuutus- 30090: laitoksiin kohdistuvan rikollisuuden ehkäise- 30091: miseen liittyvän tärkeän edun vuoksi siten 30092: kuin tietosuojalautakunta henkilötietolain 30093: (523/1999) 43 §:n 3 momentin nojalla tar- 30094: kemmin määrää; 30095: 4) sosiaali- ja terveysministeriön luvalla 30096: historiallista tai tieteellistä tutkimusta tai 30097: tilastointia varten, jos on ilmeistä, ettei tie- 30098: tojen antaminen loukkaa etuja, joiden suo- 30099: jaksi vaitiolovelvollisuus on säädetty. Lupa 30100: voidaan antaa määräajaksi ja siihen on lii- 30101: tettävä yleisen ja yksityisen edun suojaami- 30102: seksi tarpeelliset määräykset. Lupa voidaan 30103: peruuttaa, milloin siihen harkitaan olevan 30104: syytä; sekä 30105: 5) Suomen syyttäjä- ja esitukintavi- 30106: 30107: 30108: 292245R 30109: 18 HE 136/1999 vp 30110: 30111: Voimassa oleva laki Ehdotus 30112: 30113: ranomaiselle rikoksen estämiseksi ja selvittä- 30114: miseksi sekä 132 b §:n 1 momentissa tarkoi- 30115: tetuille viranomaiset; terveydentilaan liittyviä 30116: tietoja saa kuitenkin luovuttaa vain syyttäjä- 30117: ja esitutkintaviranomaiselle vakuutus- tai 30118: eläkelaitokseen kohdistuvan petosrikoksen 30119: estämistä, selvittämistä ja syytteeseenpanoa 30120: varten. 30121: Eläkesäätiö voi luovuttaa 1 momentissa 30122: tarkoitetuissa tapauksissa ainoastaan sellaisia 30123: tietoja, jotka ovat tarpeen mainitussa mo- 30124: mentissa tarkoitettujen tehtävien hoitamisek- 30125: si. 30126: Sosiaali ja terveysministeriö voi antaa tar- 30127: vittaessa säännöksiä tämän pykälän 1 ja 2 30128: momentin soveltamisesta. 30129: 30130: 137a§ 30131: Vakuutusvalvontavirastoon ei sovelleta, Vakuutusvalvontavirastoon ei sovelleta, 30132: mitä tämän lain 4 §:n 3 momentissa, 6 §:n 4 mitä tämän lain 4 §:n 3 momentissa, 6 §:n 4 30133: momentissa, 36 §:n 1 momentissa, 37 §:n 1 momentissa, 36 §:n 1 momentissa, 37 §:n 1 30134: momentissa, 39 §:n 2 momentissa, 41 §:n 1 momentissa, 39 §:n 2 momentissa, 41 §:n 1 30135: momentin 3 kohdassa, 41 a §:n 1 ja 2 mo- momentin 3 kohdassa, 41 a §:n 1 ja 2 mo- 30136: mentissa, 41 b §:n 3 momentissa, 42 §:ssä, mentissa, 41 b §:n 3 momentissa, 42 §:ssä, 30137: 43 §:n 2 ja 3 momentissa, 45 §:n 4-6 mo- 43 §:n 2 ja 3 momentissa, 45 §:n 4-6 mo- 30138: mentissa, 46 §:n 1 momentissa, 3 momentin mentissa, 46 §:n 1 momentissa, 3 momentin 30139: 3 kohdassa ja 4 momentissa, 48 §:n 1 ja 7 3 kohdassa ja 4 momentissa, 48 §:n 1 ja 7 30140: momentissa, 48 c §:n 2 ja 5 momentissa, momentissa, 48 c §:n 2 ja 5 momentissa, 30141: 55 §:n 3 momentissa, 64 §:ssä, 65 §:n 2 ja 3 55 §:n 3 momentissa, 64 §:ssä, 65 §:n 2 ja 3 30142: momentissa, 67 §:n 1 momentissa, 88 §:n 5 momentissa, 67 §:n 1 momentissa, 88 §:n 5 30143: momentissa, 109 ja 110 §:ssä, 120 §:n 4 momentissa, 109 ja 110 §:ssä, 120 §:n 4 30144: momentissa, 122 §:ssä, 132 §:n 2 ja 4 mo- momentissa, 122 §:ssä, 132 §:n 2 momentis- 30145: mentissa, 134 §:ssä, 135 §:n 2 momentissa sa, 132 b §:ssä, 132 c §:n 1 momentin 4 30146: ja 147 §:n 2 momentissa säädetään sosiaali- kohdassa ja 3 momentissa, 134 §:ssä, 30147: ja terveysministeriöstä tai asianomaisesta 135 §:n 2 momentissa ja 147 §:n 2 momen- 30148: ministeriöstä. tissa säädetään sosiaali- ja terveysministe- 30149: riöstä tai asianomaisesta ministeriöstä. 30150: Tämä laki tulee voimaan päivänä 30151: kuuta 30152: HE 137/1999 vp 30153: 30154: 30155: 30156: 30157: Hallituksen esitys Eduskunnalle Iaeiksi sosiaalihuollon asiak- 30158: kaan asemasta ja oikeuksista sekä sosiaalihuoltolain muuttamises- 30159: ta ja eräiksi niihin liittyviksi laeiksi 30160: 30161: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 30162: 30163: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Kuntiin ehdotetaan nimettäväksi sosiaali- 30164: sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oi- asiamies, jonka tehtävät olisivat neuvoa-an- 30165: keuksista. Laki sisältäisi sosiaalihuollon tavia ja tiedottavia. Sosiaaliasiamiehen teh- 30166: asiakkaan osallistumiseen, kohteluun ja oi- tävät voitaisiin antaa kunnan palveluksessa 30167: keusturvaan liittyvät keskeiset oikeudelliset jo olevalle henkilölle. Lisäksi kahdella tai 30168: periaatteet. Laki koskisi asiakkaan asemaa ja useammalla kunnalla voisi olla yhteinen so- 30169: oikeuksia sekä viranomaisen että yksityisen siaaliasiamies. 30170: järjestämässä sosiaalihuollossa. Velvollisuu- Esityksessä on myös salassapitoa ja salassa 30171: desta sosiaalihuollon järjestämiseen ja osoit- pidettävien tietojen luovuttamista koskevat 30172: taa siihen voimavaroja on säädetty erikseen. säännökset. Pääsäännön mukaan salassapi- 30173: Lailla selkiinnytettäisiin asiakkaan ja sosi- dettävästä asiakirjasta saisi antaa tietoja vain 30174: aalihuollon henkilöstön vuorovaikutusta ja asiakkaan nimenomaisella suostumuksella tai 30175: yhteistyötä. Sosiaalihuollon järjestämisen niin kuin laissa erikseen säädetään. Salassa 30176: olisi perustuttava viranomaisen tekemään pidettäviä tietoja voidaan kuitenkin joutua 30177: päätökseen tai yksityistä sosiaalihuoltoa jär- antamaan, vaikka suostumusta ei olisi saata- 30178: jestettäessä sosiaalihuollon toteuttajan ja vissa tai vaikka asiakas nimenomaisesti kiel- 30179: asiakkaan väliseen sopimukseen. Sosiaali- täisi luovuttamisen. Esityksessä selkiinnytet- 30180: huoltoa toteutettaessa olisi laadittava yhteis- täisiin niitä tilanteita, joissa sosiaalihuollon 30181: ymmärryksessä asiakkaan tai hänen edusta- viranomaisilla on oikeus saada ja luovuttaa 30182: jansa kanssa palvelu-, hoito-, kuntoutus- tai salassa pidettäviä tietoja virka-aputilanteissa 30183: muu vastaava suunnitelma. ja yhteistyötilanteissa. Salassapitoa koskevat 30184: Asiakkaan tiedonsaanti- ja itsemääräämis- säännökset liittyvät viranomaisten toiminnan 30185: oikeuden korostaminen lisäisivät asiakasläh- julkisuudesta annettuun lakiin. 30186: töisyyttä sosiaalihuollossa. Sosiaalihuollossa Sosiaalihuoltolakia ehdotetaan muutetta- 30187: työskentelevän henkilöstön toiminta- ja ajat- vaksi siten, että jokaisen kunnan käytettävis- 30188: telutavan perustana tulisi ensisijassa olla sä tulisi olla sellaisen asiakastyöhön osallis- 30189: asiakkaan tarpeet, toiveet ja odotukset sel- tuvan viranhaltijan palveluja, jolla on sosiaa- 30190: laisina kuin hän ne ilmaisee. Tavoitteena lityöntekijän ammatillinen kelpoisuus. 30191: olisi palveleminen ensisijaisesti asiakkaan Lakiehdotukseen sisältyy myös seu- 30192: esille tuomien lähtökohtien mukaan, eikä rannaismuutoksia päihdehuoltolakiin, toi- 30193: auttajan tai organisaation sanelemista tar- meentulotuesta annettuun lakiin, yksityisten 30194: peista. Paljon hoivaa ja huolenpitoa tarvit- sosiaalipalvelujen valvonnasta annettuun la- 30195: sevien vanhusten, kehitysvammaisten ja ala- kiin ja kehitysvammaisten erityishuollosta 30196: ikäisten asemaan ja oikeuksiin olisi kiinnitet- annettuun lakiin sekä lapsen huollosta ja 30197: tävä erityistä huomiota. tapaaruisoikeudesta annettuun lakiin ja lap- 30198: Esityksessä ehdotetaan, että kohteluunsa sen huoltoa ja tapaaruisoikeutta koskevan 30199: tyytymätön sosiaalihuollon asiakas voi tehdä päätöksen täytäntöönpanosta annettuun la- 30200: muistutuksen sosiaalihuollon toimintayksi- kiin. 30201: kön vastuuhenkilölle tai sosiaalihuollon joh- Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan sa- 30202: tavalle viranhaltijalle. Lisäksi asiakas voisi maan aikaan kuin viranomaisten toiminnan 30203: edelleen turvautua jo nykyisin käytettävissä julkisuudesta annettu laki eli 1 päivänä jou- 30204: oleviin oikeussuojakeinoihin. lukuuta 1999. 30205: 30206: 30207: 30208: 30209: 292235F 30210: 2 HE 137/1999 vp 30211: 30212: 30213: 30214: 30215: SISÄLLYS 30216: 30217: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30218: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 30219: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 30220: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 30221: 2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 30222: 2.1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 30223: 2.1.2. Asiakkaan käsite sosiaalihuollossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 30224: 2.1.3. Osallistuminen palvelujen suunnitteluun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 30225: 2.1.4. Tahdosta riippumaton huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 30226: 2.1.5. Asiakkaan oikeusturvakeinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 30227: 2.1.6. Tietosuoja ja tietojenantovelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 30228: 2.2. Muun lainsäädännön vaikutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 30229: 2.3. Suomen ratifioimat kansainväliset ihmisoikeussopimukset, jotka vaikuttavat 30230: sosiaalihuollon asiakkaan asemaan ja oikeuksiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 30231: 2.3.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 30232: 2.3.2. Yhdistyneet Kansakunnat (YK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 30233: 2.3.3. Euroopan Neuvosto (EN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 30234: 2.3.4.. !i~to~.uoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 30235: 2.4. Kaytanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 30236: 2.5. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 30237: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 30238: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 30239: 4.1. Taloudelliset, organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 30240: 4.2. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 30241: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 30242: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 30243: 6.1. Julkisuus- ja salassapitolainsäädännön uudistus ja henkilötietolaki . . . . . . . . . 16 30244: 6.2. Holhouslainsäädännön kokonaisuudistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 30245: 6.3. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 30246: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 30247: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 30248: 1.1. Laki sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 30249: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 30250: 2 luku. Asiakkaan oikeudet ja velvollisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 30251: 3 luku. Salassapito, vaitiolovelvollisuus ja salassa pidettävien 30252: tietojen luovuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 30253: 4 luku. ~osi~~ih~oll?n viranomaisen oikeudesta salassapidettäviin 30254: tiet?Ihin Ja. vuk~-ap~u~ . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 30255: 5 luku. Mmstutus Ja sosiaaliasiamies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 30256: HE 137/1999 vp 3 30257: 30258: 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 30259: 7 luku. Voimaantulosäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 30260: 1.2. Sosiaalihuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 30261: 1.3. Päihdehuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 30262: 1.4. Laki toimeentulotuesta ... ........................ ........... 45 30263: 1.5. Laki kehitysvammaisten erityishuollosta ... ... ............ ........ 45 30264: 1.6. Laki yksityisten sosiaalipalvelujen valvonnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 30265: 1. 7. Laki lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 30266: 1.8. l:.ak~. I~psen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen 30267: täytäotonpanosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 30268: 30269: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 30270: 30271: 3. Säätämisjätjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 30272: 30273: LAKIEHDOTUKSET 30274: 1. Laki sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 30275: 2. Laki sosiaalihuollon muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 30276: 3. Laki päihdehuoltolain 8 ja 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 30277: 4. Laki toimeentulotuesta annetun lain 25 §:n kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 30278: 5. Laki kehitysvammaisten erityishuollosta annetun lain 78 §:n 30279: kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 30280: 6. Laki yksityisten sosiaalipalvelujen valvonnasta annetun 30281: lain 14 ja 19 §:n kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 30282: 7. Laki lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta annetun lain 30283: 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 30284: 8. Laki lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen 30285: täytäntöönpanosta annetun lain 8 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 30286: 30287: LIITE 30288: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 30289: 4 HE 137/1999 vp 30290: 30291: 30292: 30293: 30294: YLEISPERUSTELUT 30295: 30296: 1. Johdanto kaiden itsehallinnan ja itsemääräämisoikeu- 30297: den parantamista ja erityisesti sellaisten asia- 30298: Esityksessä on kysymys asiakkaan asemas- kasryhmien oikeusturvan toteutumista, joilla 30299: ta ja oikeuksista sosiaalihuollon eri toiminta- itsellään on heikot edellytykset pitää huolta 30300: muodoissa. Ehdotetuna lailla on tarkoitus omista oikeuksistaan. Tällaisia ryhmiä ovat 30301: säätää keskeisistä sosiaalihuollon asiakkaan erityisesti paljon hoivaa ja huolenpitoa tar- 30302: kohteluun liittyvistä periaatteista. Lain tar- vitsevat dementoituneet vanhukset, kehitys- 30303: koituksena on selkiinnyttää ja yhtenäistää vammaiset sekä lapset ja nuoret. 30304: asiakkaan ja sosiaalihuollon toteuttajan yh- Ihmiset ovat aikaisempaa enemmän kiin- 30305: teistyötä ja vuorovaikutusta. Asiakas on so- nostuneita omista oikeuksistaan sekä ase- 30306: siaalihuollossa yhä tärkeämpi itseään koske- mastaan sosiaali- ja terveydenhuollon asiak- 30307: vaan päätöksentekoon osallistuva yksilö, kaina. Henkilöstön toiminta- ja ajattelutavan 30308: jonka tarpeet, mielipiteet ja kokemukset on perustana tulisikin olla asiakkaan tarpeet, 30309: otettava huomioon. toiveet ja odotukset sellaisina kuin asiakas 30310: Tavoitteena on turvata asiakkaan asema ja ne ilmaisee. Tavoitteena tulisi olla asiakkaan 30311: oikeudet sosiaalihuollon käyttäjänä. Ehdote- palveleminen hänen esille tuomiensa lähtö- 30312: tussa laissa ei säädetä velvollisuudesta sosi- kohtien mukaan eikä auttajan tai organisaa- 30313: aalihuollon järjestämiseen ja sosiaalihuollon tion sanelemista tarpeista. 30314: voimavarojen osoittamiseen eikä asiakkaan Asiakkaiden koulutustaso on noussut ja 30315: oikeuksista saada erilaisia palveluja ja etuuk- heidän tietonsa sosiaali- ja terveydenhuollos- 30316: sia. ta lisääntyvät jatkuvasti. Palveluja käyttävä 30317: Lakisääteisen sosiaali- ja terveydenhuollon asiakas on yhä vaativampi ja asiakkaiden 30318: järjestäruisvastuu ja toimeenpano kuuluu aktivoituminen vaikuttaa tulevaisuudessa 30319: kunnille ja kuntayhtymille. Vaitio sääntelee entistä voimakkaammin siihen, millaisia rat- 30320: lainsäädännöllä kuntien ja kuntayhtymien kaisuja palvelujen tuottajat tekevät. Asiakas 30321: tehtäviä sekä asiakkaiden asemaa. Valtio haluaa tulla kuulluksi ja asettaa käyttämil- 30322: osallistuu myös toiminnan rahoitukseen val- leen palveluille vaatimuksia. 30323: tionosuuksin. Kunnan järjestäruisvelvoitteista Yksityisen ihmisen asemaan ja oikeuksiin 30324: ja asiakkaan oikeuksista on säädetty erikseen vaikuttaa ffi):'ÖS elokuussa 1995 voimaan 30325: sosiaalihuollon erityislainsäädännössä. Valti- tullut perus01keusuudistus (96911995). Yksi- 30326: onosuuksista ja niihin liittyvästä suunnittelu- tyisen ihmisen näkökulmasta on tärkeää, että 30327: järjestelmästä sekä kunnan velvollisuudesta hän voi nykyistä useammin suoraan vedota 30328: osoittaa voimavaroja sosiaalihuoltoon sääde- perusoikeuksiinsa. Perusoikeuksien selkeä 30329: tään sosiaali- ja terveydenhuollon suunnitte- määrittely auttaa ihmistä muutoinkin hah- 30330: lusta ja valtionosuudesta annetussa laissa mottamaan oikeutensa ja asemansa suhteessa 30331: (733/1992), jäljempänä STVOL. Lisäksi las- julkiseen valtaan, yhteiskuntaan ja ympäris- 30332: tensuojelulaissa (muut. 123/1999), kehitys- töönsä. 30333: vammaisten erityishuollosta annetussa laissa Nykyisessä lainsäädännössä sosiaalihuollon 30334: (muut. 124/1999) ja STVOL:ssa (muut. asiakkaan asemaa ja oikeuksia koskevat 30335: 125/1999) säädetään kunnille lastensuojelu- säännökset ovat hajallaan sosiaalihuollon 30336: toimenpiteistä aiheutuvien kustannusten ta- lainsäädännössä. Erillistä yhtenäistä lainsää- 30337: sausjärjestelmästä. Uudistus tuli voimaan däntöä asiakkaan asemasta ja oikeuksista ei 30338: maaliskuun 1 päivänä 1999. ole. Myös yleinen hallinto-oikeudellinen 30339: Sosiaalihuollon toimintamuodoissa koros- lainsäädäntö, joka sääntelee hallintomenette- 30340: tetaan erityisesti asiakkaiden autonomian li- lyä, julkisuutta ja salassapitoa sekä muutok- 30341: säämistä, asiakkaiden aseman vahvistamista senhakua, on otettava huomioon sosiaali- 30342: asiointisuhteessa, laitoksissa olevien tai huollon asiakkaan asemaa ja oikeuksia käsi- 30343: muutoin erityistä hoivaa tarvitsevien asiak- teltäessä (hallintomenettelylaki, 598/1982, 30344: HE 137/1999 vp 5 30345: 30346: laki viranomaisten toiminnan julkisuudesta, sekä riittävä oikeusturvan toteutuminen. 30347: 62111999, hallintolainkäyttölaki, 58611996, 30348: henkilötietolaki, 523/1999, kielilaki 2. Nykytila 30349: 148/1922, laki tiedoksiannosta hallintoasiois- 30350: sa 232/1966). 2.1. Lainsäädäntö 30351: Sosiaalihuollon toteuttamista koskevassa 30352: sosiaalihuoltolain (710/1982) 39 §:ssä on to- 2.1.1. Yleistä 30353: dettu, että sosiaalihuoltoa toteutettaessa on 30354: erityistä huomiota kiinnitettävä sosiaalihuol- Sosiaalihuollon lainsäädäntö koskee paa- 30355: lon asiakkaan omiin toivomuksiin ja mah- asiassa sosiaalihuollon toimintojen järjestä- 30356: dollisuuksiin osallistua häntä koskevan huol- mistä, hallintoa, valvontaa ja sosiaalihuollon 30357: lon suunnitteluun. Myös sosiaalihuoltoase- henkilöstön asemaa. Sosiaalihuollon asiak- 30358: tuksessa (607/1983) on asiakkaan osallistu- kaan asemaa ja oikeuksien varmistamista 30359: mista sekä yksilöllisten olosuhteiden ja eri- määrittäviä säännöksiä sisältyy sosiaalihuol- 30360: tyistarpeiden huomioon ottamista koskevat tolakiin, sosiaalihuollon erityislainsäädän- 30361: säännökset. Asiakkaan sosiaalihuollon tar- töön sekä yleislainsäädäntöön. Säännökset 30362: peen arvioimiseksi ja avunsaannin turvaami- muodostavat vaikeasti hahmotettavan koko- 30363: seksi on yhdessä hänen kanssaan tarvittaessa naisuuden. Kokonaisuutta on välttämätöntä 30364: laadittava huoltosuunnitelma. Lisäksi sosiaa- selkeyttää ottaen erityisesti huomioon sosiaa- 30365: lihuollon eri asiakasryhmiä koskevissa eri- lihuollon henkilöstön suuri määrä ja heidän 30366: tyislaeissa on säännöksiä, jotka koskevat koulutustaustansa sekä se vallitseva tilanne, 30367: muun muassa asiakkaan ja hänen läheistensä ettei henkilöstöllä ole työssään päivittäinkin 30368: osallistumista palvelujen suunnitteluun tai esiintyvissä tulkintatilanteissa mahdollisuutta 30369: tahdosta riippumattamaan hoitoon määrää- juridiseen konsultaatioon. Tämä koskee eri- 30370: mistä ja siinä noudatettavia menettelyjä sekä tyisesti tietosuojaa koskevia kysymyksiä jot- 30371: tietosuojaa (lastensuojelulaki, 683/1983, ka ovat keskeisiä sosiaalihuoltoon liittyvien 30372: päihdehuoltolaki, 4111986, kehitysvammais- tietojen arkaluonteisuuden vuoksi. 30373: ten erityishuollosta annettu laki, 519/1977). 30374: Vanhustenhuollosta ei ole erillisiä säännök- 2.1.2. Asiakkaan käsite sosiaalihuollossa 30375: siä, vaan toimintaperiaatteet ja menettelyt 30376: johdetaan koko sosiaalihuoltoa koskevasta Asiakkaan käsitettä ei ole määritelty sosi- 30377: yleislaista, sosiaalihuoltolaista. aalihuoltolaissa. Välillisesti asiakkuuden 30378: Terveydenhuollossa potilasvahinkolaki määritelmä voidaan kuitenkin johtaa sosiaa- 30379: (58511986) tuli voimaan toukokuussa 1987 lihuoltolain perusteella. Sosiaalihuoltolain 30380: ja laki potilaan asemasta ja oikeuksista 13 §:n mukaan kunnan on huolehdittava so- 30381: (785/1992, jäljempänä potilaslaki), maalis- siaalihuoltoon kuuluvina velvollisuuksina so- 30382: kuussa 1993. Potilaslaki koskee potilaan ase- siaalipalvelujen järjestämisestä asukkailleen 30383: maa ja oikeuksia sekä yksityisessä että julki- ja toimeentulotuen antamisesta kunnassa 30384: sessa terveyden- että sairaanhoidossa. Siinä oleskelevalle henkilölle. Sosiaalihuoltolain 30385: säädetään muun muassa potilaan kohtelusta, 14 §:ssä määritellään, kuka on kunnan asu- 30386: potilaan ja hänen läheistensä tiedonsaantioi- kas eli oikeutettu kunnan järjestämisvelvolli- 30387: keudesta, itsemääräämisoikeudesta, alaikäi- suuden piiriin kuuluviin palveluihin ja 30388: sen potilaan asemasta, muistutusmenettelystä etuuksiin. Kiireellisten tapausten ja olosuh- 30389: sekä potilasasiakirjoista. Myös sosiaalihuol- teiltaan niihin verrattavien tilanteiden osalta 30390: lon laitoksissa annetut lääkärin, sairaanhoita- on määritelty erikseen kunnan velvollisuus 30391: jan, lääkintävoimistelijan, psykologin ja järjestää sosiaalihuoltoa muullekin kuin kun- 30392: muiden terveydenhuollon ammattihenkilöi- nan asukkaalle (15 §). 30393: den palvelut kuuluvat potilaslain sovelta- Asiakkaan käsite sosiaalihuollossa voidaan 30394: misalaan. johtaa myös sosiaalihuollon soveltamisalaa 30395: Sosiaalihuollon asiakkaan asema ja oikeus- koskevasta 1 §:stä. Sosiaalihuoliolla tarkoite- 30396: turva on osin heikommin säännelty kuin taan sosiaalipalveluja, toimeentulotukea, so- 30397: potilaan asema ja oikeudet terveydenhuollos- siaaliavustuksia ja niihin liittyviä toimintoja, 30398: sa. Esityksellä on tarkoitus lisätä sosiaalitoi- joiden tarkoituksena on edistää ja ylläpitää 30399: men asiakkaan aktiivisuutta, itsemääräämis- yksityisen henkilön, perheen ja yhteisön so- 30400: oikeutta, sekä varmistaa asiakkaan oikeutta siaalista turvallisuutta ja toimintakykyä. 30401: hyvään huoltoon, palveluun ja tiedonsaantiin Sosiaalihuoltoa koskevissa erityislaeissa on 30402: 6 HE 137/1999 vp 30403: 30404: asiakkaiden käsitemäärittelyjä. Asiakkuus on asiakkaan yksilölliset olosuhteet ja erityistar- 30405: määritelty erityislaeissa säätämällä siitä, ke- peet on otettava huomioon sosiaalihuoltoa 30406: nelle laissa tarkoitettuja palveluja tai etuuk- toteutettaessa. Lisäksi tulee ottaa huomioon 30407: sia annetaan. Esimerkiksi lasten päivähoi- asiakkaan läheiset ihmissuhteet ja niiden 30408: dosta annetun lain (3611973) 2 §:n mukaan turvaaminen. Asiakkaan sosiaalihuollon tar- 30409: lasten päivähoitoa voivat saada lapset, jotka peen arvioimiseksi ja avun saannin turvaa- 30410: vielä eivät ole oppivelvollisuusikäisiä sekä, miseksi on yhdessä hänen kanssaan tarvitta- 30411: milloin erityiset olosuhteet sitä vaativat eikä essa laadittava huoltosuunnitelma. 30412: hoitoa muulla tavalla ole järjestetty, myös Sosiaalihuollon erityislainsäädännössä on 30413: sitä vanhemmat lapset. Saman lain 11 a §:n useita säännöksiä siitä, että palvelu-, hoito- 30414: mukaan lapsen vanhemmalla tai muulla tai kuntoutussuunnitelma tulisi laatia yhdessä 30415: huoltajana on oikeus saada lapselle 1 §:n 2 asiakkaan tai hänen edustajansa kanssa 30416: tai 3 momentissa tarkoitettu kunnan järjestä- muun muassa sosiaalihuoltolain 27 aja 27 b 30417: mä päivähoitopaikka vanhempainrahakauden §, perhehoitajalain (31211992) 4 §:n 2 mo- 30418: päätyttyä siihen saakka, kunnes lapsi siirtyy mentti, toimeentulotuesta annetun lain 30419: peruskouluun tai sitä vastaavaan kouluun. (141211997) 10 §:n 2 ja 3 momentti ja las- 30420: Päivähoitoa on mahdollisuuksien mukaan tensuojelulain 11 §. 30421: järjestettävä lapsen vanhempien tai muiden Sosiaalihuoltoasetuksen 5 §:n mukaan so- 30422: huoltajien toivomassa muodossa. siaalihuollon asiakkaille on järjestettävä 30423: Kehitysvammaisten erityishuollosta anne- mahdollisuus osallistua ja vaikuttaa tarkoi- 30424: tun lain 1 §:n mukaan laissa tarkoitettu asia- tuksenmukaisella tavalla sosiaalihuollon ja 30425: kas on henkilö, jonka kehitys tai henkinen sen eri toimintayksiköissä annettavan huol- 30426: toiminta on estynyt tai häiriintynyt synnyn- lon suunnitteluun ja toteuttamiseen. 30427: näisen tai kehitysiässä saadun sairauden, 30428: vian tai vamman vuoksi ja joka ei muun lain 2.1.4. Tahdosta riippumaton huolto 30429: nojalla voi saada tarvitsemiaan palveluksia. 30430: Lastensuojelulaissa ei ole varsinaisesti Tahdosta riippumattomana huoliolla tar- 30431: määritelty asiakasta. Lain 10 §:n 3 momen- koitetaan toimenpiteitä, jotka tehdään vas- 30432: tissa kuitenkin veivoitetaan lapsen asiasta toin henkilön nimenomaista tahtoa tai siitä 30433: vastaavaa sosiaalityöntekijää valvomaan lap- riippumatta tilanteissa, joissa hänen kantansa 30434: sen edun toteutumista ja lain 9 § ja 16 § ei ole selvitettävissä. Esimerkkeinä voidaan 30435: velvoittavat sosiaalihuollon viranomaisia toi- mainita lastensuojelulain mukainen huos- 30436: mimaan perhe- ja yksilökohtaisessa lasten- taanotto ja kehitysvammaisten erityishuollos- 30437: suojelussa tavalla, joka on ensisijaisesti lap- ta annetussa laissa tarkoitettu huoltoon mää- 30438: sen edun mukainen. Sosiaalilautakunnalla on rääminen. 30439: 12 §:n ja 16 §:n mukaan velvollisuus ryhtyä 30440: toimenpiteisiin, jos kodin olosuhteet vaaran- 2.1.5. Asiakkaan oikeusturvakeinot 30441: tavat tai eivät turvaa lapsen tai nuoren ter- 30442: veyttä ja kehitystä taikka jos lapsi tai nuori Muutoksenhaku 30443: itse käyttäytymisellään vaarantaa niitä. Lap- 30444: sen ohella myös lapsen vanhemmat ja muut Sosiaalihuoltolain 45 §:n mukaan sosiaali- 30445: hänestä huolta pitävät henkilöt ovat lasten- huoltoa toimeenpanevan monijäsenisen toi- 30446: suojelun asiakkaita, joita tukemalla lapsen mielimen alaisen viranhaltijan tekemään pää- 30447: suojelu ensisijaisesti pyritään toteuttamaan. tökseen ei saa valittamalla hakea muutosta. 30448: Päätökseen tyytymätön voi kuitenkin saat- 30449: 2.1.3. Osallistuminen palvelujen suunnitte- taa viranhaltijan päätöksen monijäsenisen 30450: luun toimielimen käsiteltäväksi, jos hän 14 päivän 30451: kuluessa tiedoksisaannista sitä vaatii. Pää- 30452: Sosiaalihuoltolain 39 §:n mukaan sosiaali- tökseen on liitettävä ohjeet sen saattamisesta 30453: huoltoa toteutettaessa on erityistä huomiota toimielimen käsiteltäväksi. Menettely on hal- 30454: kiinnitettävä sosiaalihuollon asiakkaan omiin lintomenettely lain mukainen. 30455: toivomuksiin ja mahdollisuuksiin osallistua Sosiaalihuoltolain 46 §:n mukaan muutosta 30456: häntä koskevan huollon suunnitteluun. Asia- monijäsenisen toimielimen päätökseen hae- 30457: kasta on palveltava ja palveluja järjestettävä taan valittamalla lääninoikeuteen 30 päivän 30458: myös asiakkaan äidinkieli huomioon ottaen. kuluessa tiedoksisaannista. Sosiaalihuoltolain 30459: Sosiaalihuoltoasetuksen 6 §:n mukaan 46 §:n 1 momentin mukaista valitusoikeutta 30460: HE 137/1999 vp 7 30461: 30462: ei ole silloin, kun muutoksenhausta on sää- vaansä hoitaessaan oikeuskansleri ja edus- 30463: detty toisin tai se on kielletty eikä silloin, kunnan oikeusasiamies valvovat myös perus- 30464: kun päätös kuntalain (365/1995) mukaan oikeuksien ja ihmisoikeuksien toteutumista. 30465: voidaan siirtää kunnanhallituksen käsiteltä- Oikeuskanslerin ja oikeusasiamiehen lainval- 30466: väksi. vontatehtäviin liittyy luontevasti perusoi- 30467: Sosiaalihuoltolain 47 §:n mukaan päätös keuksien ja ihmisoikeuksien valvonta vi- 30468: voidaan muutoksenhausta huolimatta panna ranomaistoiminnassa. Merkittävä osa esi- 30469: täytäntöön, jos se on laadultaan sellainen, merkiksi oikeusasiamiehelle tehdyistä kante- 30470: että se on viivytyksettä täytäntöönpantava tai luista sisältää perusoikeus- ja ihmisoi- 30471: jos sitä ei voida sosiaalihuollon järjestämi- keusulottuvuuksia. Hallitusmuodon säännök- 30472: sestä johtuvista syistä siirtää. Valitusvi- set eivät sinänsä laajentaneet oikeusasiami~ 30473: ranomainen voi määrätä täytäntöönpanon hen tai oikeuskanslerin valvontatehtävää ei- 30474: keskeytyksen tai antaa täytäntöönpanokiel- vätkä myöskään muuttaneet oikeusasiamie- 30475: lon. hen ja oikeuskanslerin välistä tehtävienjakoa, 30476: Sosiaalihuoltolain 48 §:n mukaan valtion mutta ne korostavat perusoikeus- ja ihmisoi- 30477: viranomaisen sosiaalihuoltoasiassa antamaan keusvalvonnan osuutta tämän valvonnan ko- 30478: päätökseen haetaan muutosta kuten hallinto- konaisuudessa. 30479: lainkäyttölaissa on säädetty. Perinteisten julkisten palvelujen valvonta 30480: Sosiaalihuoltolain 49 §:n mukaan lää- kuuluu ylimpien laillisuusvalvojien toimi- 30481: ninoikeuden päätökseen, joka koskee sosiaa- valtaan riippumatta siitä, kuka niitä tuottaa. 30482: lipalvelun antamista tai siitä määrätyn mak- Palvelujen yksityistäminen ei siten ole hei- 30483: sun suuruutta, ei saa hakea muutosta valit- kentänyt asiakkaiden oikeusturvaa. 30484: tamalla. Sen sijaan lääninoikeuden päätök- Vuonna 1998 eduskunnan oikeusasiamie- 30485: sestä, joka koskee toimeentulotuesta anne- hen kansliassa siirryttiin kahden apulaisoi- 30486: tussa laissa tarkoitetun toimeentulotuen anta- keusasiamiehen järjestelmään, jossa toisen 30487: mista tai määrää taikka kuntien välistä eri- apulaisoikeusasiamiehen erityisenä tehtävä- 30488: mielisyyttä laitoshoidon antamisvelvollisuu- alueena on seurata ja valvoa lapsen oikeuk- 30489: desta tai laitoshuollon kustannusten korvaa- sien yleissopimuksen toteuttamista. 30490: misesta, saa valittaa, jos korkein hallinto- Eduskunnan oikeusasiamies on ratkaisuis- 30491: oikeus myöntää valitusluvan. saan puuttunut muun muassa lastensuojelun 30492: Erityislainsäädännössä on lisäksi sosiaali- asiakkaiden, toimeentulotuen asiakkaiden, 30493: huoltolain säännöksiä täydentäviä muutok- kehitysvammaisten ja vanhusten asemaan ja 30494: senhakusäännöksiä. oikeuksiin. 30495: Oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasia- Sosiaalihuollon viranomaisten ohjaus ja val- 30496: miehen valvonta vonta 30497: Ylimmät laillisuusvalvojat ovat eduskun- Sosiaali- ja terveydenhuollon yleinen suun- 30498: nan oikeusasiamies ja valtioneuvoston oi- nittelu, ohjaus ja valvonta kuuluvat sosiaali- 30499: keuskansleri. Eduskunnan oikeusasiamies ja terveysministeriölle sekä läänin alueella 30500: valvoo, että tuomioistuimet ja muut vi- lääninhallitukselle (sosiaalihuoltolain 3 § 1 30501: ranomaiset sekä virkamiehet tehtävissään ja 2 momentti, kuntalain 2 § 1 momentti). 30502: samoin kuin julkisyhteisön työntekijät ja Lääninhallituslain (22/ 1997) mukaan läänin- 30503: muutkin julkista tehtävää hoitaessaan nou- hallitus hoitaa sosiaali- ja terveyshallintoon 30504: dattavat lakia sekä täyttävät velvollisuutensa. liittyviä tehtäviä ja lääninhallitusasetuksen 30505: (Suomen hallitusmuoto, 94/1919, 49 §) (120/1997) mukaan eri ministeriöiden hallin- 30506: Myös oikeuskanslerin tehtäviin kuuluu nonaloille kuuluvia tehtäviä sen mukaan 30507: yleinen laillisuusvalvonta. Oikeuskansleri kuin erikseen säädetään. Lääninhallitukset 30508: valvoo, että viranomaiset ja virkamiehet teh- ohjaavat ja valvovat myös yksityisiä sosiaa- 30509: tävissään sekä julkisyhteisön työntekijät ja lihuollon palvelujen tuottajia (L yksityisten 30510: muutkin julkista tehtävää hoitaessaan nou- sosiaalipalvelujen valvonnasta, 603/1997). 30511: dattavat lakia ja täyttävät velvollisuutensa STVOL:iin sisältyy mahdollisuus arvioida 30512: niin, ettei kenenkään laillisia oikeuksia lou- kunnan palvelujärjestelmän asianmukaisuus 30513: kata (HM 46 §). välttämättömien peruspalvelujen osalta. So- 30514: Perusoikeusuudistuksella muutettiin halli- siaali- ja terveysministeriön yhteydessä toi- 30515: tusmuodon 46 ja 49 §:iä siten, että tehtä- mii perusturvalautakunta (lain 35 ja 36 §). 30516: 8 HE 137/1999 vp 30517: 30518: Ministeriö voi saattaa kunnan palvelujärjes- viranomaisille näiden tehtävien suorittami- 30519: telmän asianmukaisuuden perusturvalauta- seksi tarpeelliset tiedot ja selvitykset. 30520: kunnan arvioitavaksi, jos kunta ei ole järjes- Lain 57 §:ssä taas on säädetty asiakasta 30521: tänyt asukkailleen erityislaeissa säädettyjä koskevien tietojen salassapitovelvollisuudes- 30522: palveluja siten, että välttämättömät peruspal- ta. Tietojenantamisvelvollisuuden ja salassa- 30523: velut vastaavat maassa yleisesti hyväksyttyä pitovelvollisuuden rikkominen on sanktioitu 30524: tasoa. Perusturvalautakunnan on tällöin sel- lain 58 §:ssä. 30525: vitettävä kunnan palvelujärjestelmän asian- Asiakkaan oikeudesta tarkastaa häntä itse- 30526: mukaisuus. Jos lautakunta toteaa, että palve- ään koskevat tiedot sosiaalihuollon henkilö- 30527: lujärjestelmässä on kunnasta johtovasta syys- rekistereistä ja oikeudesta vaatia tiedon kor- 30528: tä vakavia puutteita, voi lautakunta antaa jaamista säädetään henkilötietolaissa 30529: kunnalle suosituksen siitä, miten ja missä (52311999). 30530: ajassa palvelujärjestelmässä olevat puutteet 30531: tulee korjata. 2.2. Muun lainsäädännön vaikutus 30532: 30533: 2.1.6. Tietosuoja ja tietojenautovelvollisuus Yleinen hallinto-oikeudellinen lainsäädän- 30534: tö, joka sääntelee hallintomenettelyä, asia- 30535: Sosiaalihuoltolain 40 §:n mukaan asiak- kirjajulkisuutta ja salassapitovelvollisuutta 30536: kaan ja hänen holhoojansa on annettava vi- sekä muutoksenhakua, on myös otettava 30537: ranhaltijalle ja lautakunnalle ne tiedot, jotka huomioon sosiaalihuollon asiakkaan asemaa 30538: ovat välttämättömiä sosiaalihuollon toteutta- ja oikeuksia käsiteltäessä siltä osin kuin so- 30539: misessa. Ennen tietojen antamista sosiaali- siaalihuollon lainsäädäntöön ei sisälly eri- 30540: huollon asiakkaalla ja hänen holhoojanaan tyissäännöksiä ao. lakien alaan kuuluvista 30541: on oikeus saada tietää, miksi tietoja tarvi- seikoista. Viranomaisten toimintamenettelyä 30542: taan, mihin niitä käytetään sekä minkä vi- koskeva yleislaki on hallintomenettelylaki. 30543: ranomaisen tai keiden viranhaltijain tietoon Tiedoksisaantia sääntelevät tällä hetkellä laki 30544: niitä annetaan tai voidaan antaa. Sosiaali- yleisten asiakirjain julkisuudesta, jonka kor- 30545: huollon asiakkaalla on oikeus saada tieto vaa 1 päivänä joulukuuta 1999 voimaan tu- 30546: sellaisesta sosiaalihuollon viranhaltijan tai leva laki viranomaisten toiminnan jul- 30547: toimielimen hallussa olevasta asiakirjasta ja kisuudesta ja asetus tiedoksiannosta hallinto- 30548: muusta aineistosta, jolla on merkitystä häntä asioissa (232 ja 662/1966). Julkisuutta ja 30549: koskevassa asiassa. Sama koskee myös hol- salassapitoa sääntelevät julkisuuslaki sekä 30550: hoojaa silloin, kun siihen on perusteltua syy- henkilötietolaki. Muutoksenhakua sääntelevä 30551: tä. Lisäksi yleisten asiakirjain julkisuudesta hallinto-oikeuden yleislaki on hallintolain- 30552: annetussa laissa (8311951, jäljempänä asia- käyttölaki. Muutoksenhausta kansaneläkelai- 30553: kirja julkisuuslaki) säädetään asianosaisen toksen ja muiden vakuutuslaitosten päätök- 30554: oikeudesta asiakirjaan (19 §) ja poikkeuksis- siin on säädetty erikseen. 30555: ta siihen. Säännös vastaa merkittäväitä osin Kuntalaissa on muun muassa säännökset 30556: uuden julkisuuslain 11 §:ää. Vaikka sosiaali- kuntalaisten yleisistä osallistumis- ja vaikut- 30557: huoltolain 40 §:ssä ei ole viittauksia kysei- tamismahdollisuuksista, aloiteoikeudesta se- 30558: seen säännökseen, on sitä vakiintuneessa kä muutoksenhausta kunnallisten toi- 30559: oikeuskäytännössä sovellettu tilanteissa, jois- mielinten päätöksiin. 30560: sa sosiaalihuollon asiakkaan tai hänen lailli- Kuluttajansuojalakia (38/1978) ei sovelleta 30561: sen edustajansa oikeutta saada sosiaali- lakisääteisiin julkisiin palveluihin. Sitä vas- 30562: huoltolain 40 §:n 3 tai 4 momentin mukai- toin yksityisiin sosiaalipalveluihin lakia on 30563: sesti tieto sosiaalihuollon viranomaisen hal- katsottu voitavan soveltaa. 30564: lussa olevasta asiakirjasta tai muusta aineis- Henkilön asemaan ja oikeuksiin sosiaali- 30565: tosta on ollut välttämätöntä rajoittaa. huollon asiakkaana vaikuttaa elokuun 1 päi- 30566: Sosiaalihuoltolain 56 §:ssä on säädetty vänä 1995 voimaan tullut perusoikeusuudis- 30567: valtion ja kunnan viranomaisen sekä muun tus. Perusoikeusuudistuksen tärkeimpänä 30568: julkisoikeudellisen yhteisön, kansaneläkelai- tavoitteena on yksilön oikeuksien perustus- 30569: toksen, eläketurvakeskuksen, eläkesäätiön ja laintasoisen turvan laajentaminen ja vahvis- 30570: muun eläkelaitoksen, vakuutuslaitoksen, taminen. Uusilla säännöksillä pyritään paran- 30571: huoltotoimintaa tai sairaanhoitotoimintaa tamaan yksilön oikeusturvaa myös sosiaalis- 30572: harjoittavan yhteisön tai laitoksen velvolli- ten oikeuksien alueella sekä luomaan edelly- 30573: suudesta antaa pyynnöstä sosiaalihuollon tykset sille, että ihmiset voisivat aikaisempaa 30574: HE 137/1999 vp 9 30575: 30576: enemmän vaikuttaa itseään koskeviin asioi- lähtökohtana on, että yksilöllä on oikeus 30577: hin. Yksityisen ihmisen näkökulmasta on elää omaa elämäänsä ilman viranomaisten 30578: tärkeää, että hän voi aikaisempaa useammin tai muiden ulkopuolisten tahojen mielival- 30579: suoraan vedota perusoikeuksiinsa. taista tai aiheetonta puuttumista hänen yksi- 30580: Hallitusmuodon 5 §:n l momentissa turva- tyiselämäänsä. Yksityiselämän piiriin kuuluu 30581: taan kaikille yhdenvertainen kohtelu lain muun muassa yksilön oikeus määrätä itses- 30582: edessä. Säännös ilmaisee yhdenvertaisuutta tään. Myös perhe-elämä kuuluu säännöksen 30583: ja tasa-arvoa koskevan pääperiaatteen. Ylei- tarkoittaman yksityiselämän suojan piiriin. 30584: seen yhdenvertaisuussäännökseen sisältyy Lisäksi 8 §:ssä todetaan, että henkilötietojen 30585: mielivallan kielto ja vaatimus samanlaisesta suojasta säädetään tarkemmin lailla. Sään- 30586: kohtelusta samanlaisissa tapauksissa. Lisäksi nöksen 2 momentin mukaan kirjeen, puhelun 30587: 5 §:n 2 momentissa on erityinen syrjinnän ja muun luottamuksellisen viestin salaisuus 30588: kielto. Ketään ei saa ilman hyväksyttävää on loukkaamaton. Säännöksen tarkoituksena 30589: perustetta asettaa muihin nähden eri asemaan on suojata luottamukselliseksi tarkoitetun 30590: sukupuolen, iän, alkuperän, kielen, uskon- viestin sisältö ulkopuolisilta. Sen sijaan 30591: non, vakaumuksen, mielipiteen, terveydenti- säännös ei pyri järjestämään viestinnän osa- 30592: lan, vammaisuuden tai muun henkilöön liit- puolten keskinäisiä suhteita tai heidän käyt- 30593: tyvän syyn perusteella. Hallitusmuodossa on täytymistään. Siten kysymys viestinnän osa- 30594: lueteltu kansainvälisten ihmisoikeussopimus- puolten oikeudesta julkistaa luottamuksel- 30595: ten syrjintäkieltojen tavoin eräitä kiellettyjä liseksi tarkoitettu viesti jää ratkaistavaksi 30596: erotteluperusteita, joihin rinnastetaan myös muulla perusteella. 30597: muut henkilöön liittyvät syyt. Hallitusmuodon 9 §:ssä turvataan uskon- 30598: Hallitusmuodon 5 §:n 3 momentissa on non ja omantunnon vapaus sekä täsmenne- 30599: erityinen säännös lasten tasa-arvoisesta koh- tään sen ulottuvuudet. Pykälä on sisällöl- 30600: telusta. Lasten tulee saada vaikuttaa kehitys- lisesti kattavampi aikaisempaan verrattuna, 30601: tään vastaavasti itseään koskeviin asioihin. koska se turvaa perinteisen uskonnonva- 30602: Säännöksellä halutaan korostaa, että lapsia pauden ohella myös muita kuin uskonnolli- 30603: tulee kohdella myös aikuisväestöön nähden sia vakaumuksia. 30604: tasa-arvoisina. Jokaista lasta tulee kohdella Merkittäviä ovat myös hallitusmuodon 30605: yksilönä, eikä pelkästään passiivisena toi- 10 §:n säännökset sananvapaudesta ja jul- 30606: minnan kohteena. kisuusperiaatteesta, oikeudesta saada tieto 30607: Hallitusmuodon 14 §:n 1 ja 2 momentissa julkisesta asiakirjasta sekä 11 §:n 3 moment- 30608: säädetään, että Suomen kansalliskielet ovat ti osallistumisoikeudesta, jonka mukaan yk- 30609: suomi ja ruotsi ja että jokaisella on oikeus silön mahdollisuuksia vaikuttaa häntä itseään 30610: käyttää tuomioistuimessa ja muussa vi- koskevaan päätöksentekoon tulee lisätä. 30611: ranomaisessa asiassaan omaa kieltään, suo- Säännös edellyttää yhdessä 5 §:n 3 momen- 30612: mea tai ruotsia. Erikseen hallitusmuodon 14 tin kanssa, että myös lapsille turvataan mah- 30613: §:ssä mainitaan myös saamelaisten asema dollisuus vaikuttaa itseään koskeviin asioihin 30614: alkuperäiskansana. Saamelaisten oikeudesta heidän kehitystään vastaavasti. 30615: käyttää saamen kieltä viranomaisessa sääde- Hallitusmuodon 15 a §:ään on koottu kes- 30616: tään erikseen. Lisäksi romanien ja muiden keiset sosiaaliturvaan liittyvät perussäännök- 30617: ryhmien kielelliset ja kulttuuriset oikeudet set. Säännöksellä turvataan jokaiselle oikeus 30618: turvataan säännöksellä. Myös maininta viit- ihmisarvoisen elämän kannalta välttämättö- 30619: tomakieltä käyttävien oikeuksien turvaami- mään toimeentuloon ja huolenpitoon ja sillä 30620: sesta otettiin hallitusmuotoon. on siten yhteys lain 6 §:ään, joka turvaa jo- 30621: Oikeudesta henkilökohtaiseen vapauteen, kaiselle oikeuden elämään. Välttämättömällä 30622: koskemattomuuteen ja turvallisuuteen sääde- toimeentulolla ja huolenpidolla tarkoitetaan 30623: tään hallitusmuodon 6 §:ssä. Henkilökohtai- sellaista tulotasoa ja palveluja, joilla turva- 30624: nen vapaus on luonteeltaan yleisperusoikeus, taan ihmisarvoisen elämän edellytykset. Jul- 30625: joka suojaa ihmisen fyysisen vapauden ohel- kisen vallan on myös turvattava, sen mukaan 30626: la myös hänen tahdonvapauttaan ja itsemää- kuin lailla tarkemmin säädetään, jokaiselle 30627: räämisoikeuttaan. Ihmisarvoa Ioukkaavan riittävät sosiaali- ja terveyspalvelut ja edis- 30628: kohtelun kielto sisältyy hallitusmuodon va- tettävä väestön terveyttä. 30629: pausoikeuksiin. Hallitusmuodon 8 § sisältää Hallitusmuodon 16 §:n mukaan julkisella 30630: yksityiselämän suojan ja säännökset kunnian vallalla on yleinen tehtävä turvata ihmisoi- 30631: ja kotirauhan suojasta.Yksityiselämän suojan keuksien ja perusoikeuksien toteutuminen. 30632: 30633: 30634: 292235F 30635: 10 HE 137/1999 vp 30636: 30637: Perusoikeusuudistuksella pyrittiin vahvista- man ja oikeuksien kannalta. 30638: maan Suomea sitovien ihmisoikeussopimus- YK:n yleiskokous hyväksyi joulukuun 16 30639: ten asemaa Suomen oikeusjärjestelmässä. päivänä 1966 kaksi keskeistä ihmisoikeus- 30640: Ehdotetun lain säännökset asiakkaan oi- sopimusta. Taloudellisia, sosiaalisia ja sivis- 30641: keuksista konkretisoivat edellä selostettuja tyksellisiä oikeuksia koskeva kansainvälinen 30642: hallitusmuodossa ja ihmisoikeussopimuksissa yleissopimus eli TSS-sopimus sisältää sosi- 30643: turvattuja perus- ja ihmisoikeuksia. aalisia oikeuksia. TSS-sopimuksen lähtökoh- 30644: tana on yksilön oikeuksien turvaaminen sosi- 30645: 2.3. Suomen ratifioimat kansainväliset aali- ja terveydenhuollossa. Sopimuksessa 30646: ihmisoikeussopimukset, jotka on sovittu positiivisista oikeuksista, toisin 30647: vaikuttavat sosiaalihuollon asiakkaan sanoen siitä, että sopimusvaltion on toimin- 30648: asemaan ja oikeuksiin nallaan luotava olosuhteet, joissa ihmiset 30649: voivat elää hyvää elämää. Suomessa sopi- 30650: 2.3.1. Yleistä mus tuli voimaan vuonna 1976. 30651: Toinen vuonna 1966 hyväksytty keskeinen 30652: Suomi on ratifioinut useita kansainvälisiä ihmisoikeussopimus on kansalaisoikeuksia ja 30653: ihmisoikeus- ja muita sopimuksia, jotka vel- poliittisia oikeuksia koskeva kansainvälinen 30654: voittavat turvaamaan kaikille kansalaisille yleissopimus. Suomessa sopimus tuli voi- 30655: määrättyjä oikeuksia suhteessa valtioon. maan vuonna 1976. Sopimuksen 2 artiklan 3 30656: Kansainvälisissä sopimuksissa lähtökohtana kohdan mukaan jokainen sopimusvaltio si- 30657: on yksilön oikeuksien turvaaminen. Lisäksi toutuu varmistamaan, että jokaisella henki- 30658: Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksen löllä, jonka tässä yleissopimuksessa tunnus- 30659: erilaiset julistukset sitovat Suomea poliitti- tettuja oikeuksia ja vapauksia on loukattu, 30660: sesti ja moraalisesti. on käytettävissään tehokas oikeuskeino, 30661: Suomea veivoittavia ihmisoikeussopimuk- vaikka loukkauksen olisivat tehneet virantoi- 30662: sia ovat muun muassa YK:ssa hyväksytyt mituksessa olevat henkilöt. Lisäksi sopimus- 30663: taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä valtio sitoutuu varmistamaan, että se joka 30664: oikeuksia koskeva yleissopimus (SopS turvautuu sellaiseen oikeuskeinoon, saa oi- 30665: 611976) sekä kansalaisoikeuksia ja poliittisia keutensa ratkaistuksi toimivaltaisen oikeu- 30666: oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopi- dellisen, hallinnollisen tai lakia säätävän vi- 30667: mus (SopS 8/1976) ja Euroopan neuvostossa ranomaisen tai muun valtion oikeusjärjestyk- 30668: hyväksytyt ihmisoikeuksien ja perusvapauk- sen mukaan toimivaltaisen viranomaisen 30669: sien suojaamiseksi tehty yleissopimus eli toimesta, sekä kehittämään oikeuskeinojen 30670: Euroopan ihmisoikeussopimus (SopS käyttömahdollisuuksia. Sopimusvaltio sitou- 30671: 1911990) ja Euroopan sosiaalinen peruskirja tuu varmistamaan myös, että toimivaltaiset 30672: (SopS 44/1991). viranomaiset panevat täytäntöön sellaisten 30673: oikeuskeinojen perusteella annetut päätökset. 30674: 2.3.2. Yhdistyneet Kansakunnat (YK) Sopimuksen 9 ja 10 artikla ovat keskeisiä 30675: tahdosta riippumattoman huollon kannalta. 30676: Ihmisoikeuksien kansainväliseen suojeluun Sopimuksen 9 artiklan mukaan jokaisella on 30677: kuuluu ihmisoikeuksien yleismaailmallinen oikeus vapauteen ja henkilökohtaiseen tur- 30678: julistus, joka on hyväksytty YK:n yleisko- vallisuuteen. Ketään ei saa mielivaltaisesti 30679: kouksessa joulukuun 10 päivänä 1948. Julis- pidättää tai vangita. Keneltäkään ei saa riis- 30680: tus sisältää vapausoikeuksia sekä myös muu- tää hänen vapauttaan paitsi lailla säädetyllä 30681: tamia taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksel- perusteella ja sen määräämässä järjestykses- 30682: lisiä oikeuksia. Julistuksen 1 artiklan mu- sä. Sopimuksen 10 artiklan mukaan kaikkia 30683: kaan kaikki ihmisolennot syntyvät vapaina ja henkilöitä, joilta on riistetty heidän va- 30684: tasavertaisina arvoiltaan ja oikeuksiltaan. pautensa, on kohdeltava inhimillisesti ja 30685: Kullakin yksilöllä on oikeus elämään, va- kunnioittaen ihmisen synnynnäistä arvoa. 30686: pauteen ja henkilökohtaiseen turvallisuuteen Sopimuksen 19 artiklassa säädetään, että 30687: (3 artikla). Julistuksen 19 artiklassa todetaan, jokaisella on sananvapaus, joka sisältää va- 30688: että jokaisella yksilöllä on oikeus mielipiteen pauden hankkia, vastaanottaa ja levittää es- 30689: ja lausunnon vapauteen. teettä kaikenlaisia tietoja. Tätä oikeutta voi- 30690: Ihmisoikeuksien julistuksen lähtökohtana daan rajoittaa vain lain säätämässä järjestyk- 30691: on vapaus ja tasa-arvo. Sen periaatteet ovat sessä, muun muassa jos se on välttämätöntä 30692: merkittäviä sosiaalihuollon asiakkaan ase- toisten henkilöiden oikeuksien ja maineen 30693: HE 137/1999 vp 11 30694: 30695: suojelemiseksi. rotusyrjinnän poistamista koskeva kansainvä- 30696: Sopimuksen 26 artiklassa on syrjintäkielto, linen yleissopimus (SopS 3711970), lapsen 30697: jonka mukaan kaikki ihmiset ovat oikeudel- oikeuksien julistus (YK:n yleiskokous 30698: lisesti yhdenvertaisia ja oikeutettuja ilman 20.11.1959), vammaisten oikeuksien julistus 30699: minkäänlaista syrjintää yhtäläiseen lain suo- (YK:n yleiskokous 9.12.1975) ja kehitys- 30700: jaan. Tässä suhteessa lain tulee kieltää kaik- vammaisten oikeuksien julistus (YK:n yleis- 30701: ki syrjintä ja taata kaikille henkilöille yhtä- kokous joulukuu 1971 ). 30702: läinen ja tehokas suojelu rotuun, ihonväriin, 30703: sukupuoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen 2.3.3. Euroopan neuvosto (EN) 30704: tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen tai 30705: yhteiskunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, Suomi liittyi 5 päivänä toukokuuta 1989 30706: syntyperään tai muuhun asemaan perustuvaa Euroopan neuvoston jäseneksi ja samana 30707: syrjintää vastaa. Sopimuksen valvonnassa on päivänä allekirjoitettiin myös yleissopimus 30708: todettu, ettei syrjintäkiellon vaikutus rajoitu ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaa- 30709: vain sopimuksessa mainittuihin oikeuksiin miseksi ja siihen liittyvät 1-8 lisäpöytäkirja 30710: vaan sitä on sovellettava myös kansallisessa eli Euroopan ihmisoikeussopimus. Suomi 30711: lainsäädännössä säänneltyihin sosiaalisiin ratifioi sopimuksen vuonna 1990. Euroopan 30712: oikeuksiin. neuvostossa sopimus hyväksyttiin 4 päivänä 30713: Vuonna 1984 YK:n yleiskokouksessa hy- marraskuuta 1950. Ihmisoikeussopimus kes- 30714: väksyttiin kidutuksen ja muun julman, kittyy kansalaisoikeuksien, poliittisten oi- 30715: epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai keuksien ja perusvapauksien takaamiseen. 30716: rangaistuksen vastainen yleissopimus (SopS Sopimusvaltiot sitoutuvat takaamaan nämä 30717: 60/1989). Suomessa sopimus tuli voimaan oikeudet ja vapaudet kaikille niiden lainkäyt- 30718: vuonna 1989. Sopimus kieltää kidutuksen ja tövallan piirissä oleville henkilöille. Sopimus 30719: julman, epäinhimillisen ja halventavan koh- muistuttaa monessa suhteessa YK:n kansa- 30720: telun kaikilla aloilla. Sopimusvaltiot ovat lais- ja poliittisia oikeuksia koskevaa sopi- 30721: sitoutuneet ryhtymään tehokkaisiin lainsää- musta. Euroopan neuvoston sopimus sisältää 30722: dännöllisiin, hallinnollisiin, oikeudellisiin tai myös artiklan, joka koskee oikeutta henki- 30723: muihin toimiin ehkäistääkseen sopimuksessa lökohtaiseen vapauteen ja turvallisuuteen (5 30724: kielletyt toiminnat. Sopimusvaltion tulee artikla). Samoin sopimuksessa on kielletty 30725: muun muassa tarkistaa säännöllisesti mene- pakkotyö. Näillä artikloilla on merkitystä 30726: telmänsä ja käytäntönsä, jotka koskevat sen tahdosta riippumattomien toimenpiteiden 30727: alueella olevien vapaudenriiston kohteeksi kannalta myös sosiaalihuollossa. 30728: joutuneiden vapautensa menettäneenä pitä- Sopimuksen 6 artikla koskee oikeutta oi- 30729: mistä tai käsittelemistä. Myös valitusoikeu- keudenmukaiseen oikeudenkäyntiin. Sopi- 30730: den turvaaminen liittyy tähän yleissopimuk- muksen 8 artikla suojaa yksityiselämää, per- 30731: seen. he-elämää, kotia ja kirjeenvaihtoa. Sopimuk- 30732: Vuonna 1989 hyväksyttiin lasten oikeuk- sen artiklat velvoittavat viranomaisia paitsi 30733: sista tehty yleissopimus (SopS 60/1991 ), pidättymään toiminnassaan loukkaamasta 30734: joka tuli Suomessa voimaan vuonna 1991. sopimuksessa säädettyjä oikeuksia myös ak- 30735: Sopimuksen keskeisenä tarkoituksena on tiivisesti suojaamaan yksityisiä henkilöitä oi- 30736: lapsen edun ja itsemääräämisoikeuden tur- keudenloukkauksilta. Lisäksi sopimus sisäl- 30737: vaaminen. Lapsen oikeuksia koskevan sopi- tää valvontajärjestelmän, johon ihmisoikeus- 30738: muksen 3 artiklan 1 kohdassa korostetaan, sopimuksen ja siihen liittyviä lisäpöytäkirjo- 30739: että lainsäätäjän, viranomaisten ja tuomiois- ja hyväksyneet valtiot voivat liittyä. 30740: tuinten tulee asettaa lapsen etu kaikissa lasta Suomi hyväksyi Euroopan neuvoston pii- 30741: koskevissa toimissa etusijalle. Sopimuksen rissä laaditun Euroopan sosiaalisen peruskir- 30742: 12 artikla velvoittaa kuulemaan lasta sekä jan ja se tuli voimaan Suomessa 29 päivänä 30743: ottamaan hänen mielipiteensä huomioon iän toukokuuta 1991. Sosiaaliseen peruskirjaan 30744: ja kehitystason mukaisesti kaikissa hallinnol- hyväksyttiin vuonna 1988 lisäpöytäkirja, 30745: lisissa ja oikeudellisissa toimissa, jotka kos- jonka Suomi ratifioi vuonna 1991. Lisä- 30746: kevat lasta. Sopimuksen artikla 16 suojaa pöytäkirja tuli voimaan Suomessa 4 päivänä 30747: lapsen oikeutta yksityisyyteen. syyskuuta 1992 (SopS 84/1992). Lisä- 30748: Ihmisoikeuksia määrittelevät myös kaikki- pöytäkirjan mukaan laitoksissa oleville van- 30749: naisen naisten syrjinnän poistamista koskeva huksille on taattava heidän yksityisyyttään 30750: yleissopimus (SopS 68/1986), kaikkinaisen kunnioittaen sopiva tuki ja osallistuminen 30751: 12 HE 137/1999 vp 30752: 30753: laitoksen elinolosuhteita koskeviin päätök- jäsenvaltioiden välillä harmonisoimalla kan- 30754: siin. Peruskirjan valvonta perustuu valtioiden sallista tietosuojalainsäädäntöä että henkilöi- 30755: määräaikaisraportointiin. Raportteihin perus- den yksityisyyden suoja henkilötietojen kä- 30756: tuvaa valvontajärjestelmää täydentää marras- sittelyssä. EU:n tietosuojadirektiivin täytän- 30757: kuussa 1995 tehty järjestökanteluja koskeva töönpanoa toteuttaa uusi henkilötietolaki, 30758: lisäpöytäkirja. Järjestökanteluja koskeva lisä- joka tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1999. 30759: pöytäkirja tuli Suomessa voimaan syyskuun 30760: 1 päivänä 1998 (SopS 76/1998). Ratifioides- 30761: saan lisäpöytäkirjan Suomi antoi lisäpöytä- 2.4. Käytäntö 30762: kirjan 2 artiklan mukaisen selityksen, jonka 30763: mukaan Suomi tunnustaa erityistä asiantun- Sosiaalihuollon asiakkaan asemaa ja oi- 30764: temusta omaavan, lainkäyttövaltansa piirissä keuksia ovat käytännössä muovanneet lain- 30765: olevan edustavan kansallisen kansalaisjärjes- säädännön lisäksi oikeus- ja hallintokäytäntö 30766: tön oikeuden jättää kanteluja sitä vastaan. sekä sosiaalihuollon viranomaisten suosituk- 30767: Eurooppalainenyleissopimus kidutuksen ja set, ohjeet ja määräykset. 30768: epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai Siltä osin kuin hoitotyötä ei ohjaa lainsää- 30769: rangaistuksen estämiseksi (Euroopan neuvos- däntö, myös hoitotyön etiikka, henkilökun- 30770: to 26.6.1987, SopS 1711991) tuli Suomessa nan arvot ja asenteet vaikuttavat siihen, mi- 30771: voimaan vuonna 1991. Yleissopimuksessa ten sosiaalihuollon asiakkaan, esimerkiksi 30772: on uudentyyppinen valvontajärjestelmä, jon- laitoshoidossa olevan vanhuksen, itsemäärää- 30773: ka mukaan eurooppalainen komitea kidutuk- misoikeuden periaate toteutetaan. Myös so- 30774: sen ja epäinhimillisen tai halventavan kohte- siaalihuollon ja sosiaalityöntekijöiden eettiset 30775: lun tai rangaistuksen estämiseksi on oikeu- periaatteet vaikuttavat käytännön tilanteissa. 30776: tettu tarkastamaan sopimusvaltioiden vanki- Sosiaalihuollon asiakkaalla on historial- 30777: loita ja muita laitoksia, joissa viranomainen lisesti ollut passiivinen huollonsaajan rooli. 30778: on riistänyt henkilöiitä heidän vapautensa. Asiakas on usein nähty palvelujen kohteena 30779: Sosiaali- ja terveydenhuollossa tällaisia ovat ja sosiaalihuollon henkilöstö aktiivisena 30780: esimerkiksi mielisairaalat ja päihdehuollon huollonantajana ja etuuksien myöntäjänä. 30781: laitokset. Asiakasta on tällöin ohjattu lähinnä viran- 30782: omaisnäkökulmasta. 30783: 2.3.4. Tietosuoja Vaikka voimassa olevassa lainsäädännössä 30784: on lukuisia säännöksiä erilaisten hoito- tai 30785: Suomea sitoo yleissopimus yksilöiden suo- huoltosuunnitelmien tekemisestä sekä asiak- 30786: jelusta henkilötietojen automaattisessa tieto- kaan osallistumisesta niiden laadintaan, ei 30787: jenkäsittelyssä eli Euroopan neuvoston tie- niitä ole tehty käytännössä säädösten edel- 30788: tosuojasopimus (SopS 3611992). Euroopan lyttämässä määrin. Kirjavuutta sosiaalihuol- 30789: neuvosto on hyväksynyt myös tietosuojaa lon asiakkaan asemaan on lisännyt myös 30790: koskevia suosituksia: tieteelliseen tutkimuk- yksityisten palvelujen tarjonnan lisääntymi- 30791: seen ja tilastoihin käytettävien henkilötieto- nen viime vuosina. 30792: jen suojelemista koskevan suosituksen R(83) 30793: 10, sosiaaliturvan tietosuojaa koskevan suo- 2.5. Nykytilan mviointi 30794: situksen R(86) 1 ja suosituksen, joka koskee 30795: julkisten viranomaisten hallussa olevien hen- Sosiaalihuoltolaki on kunnallista sosiaali- 30796: kilötietojen luovuttamista ulkopuolisille R huollon palvelujärjestelmää sääntelevä yleis- 30797: (91) 10. Viimeksimainitussa suosituksessa laki, jonka lähtökohtana on palvelujen järjes- 30798: edellytetään muun muassa, että yksilöiden tämisvelvollisuus. Hallintoa ja menettelyta- 30799: antaessa vapaaehtoisesti henkilötietoja viran- poja koskevat säännökset on suunnattu pal- 30800: omaisille heille annetaan mahdollisuus vai- veluja järjestäville kunnallisille viranomaisil- 30801: kuttaa tietojensa käyttöön. le. Asiakkaan asemaan liittyvät säännökset 30802: Euroopan unionissa on annettu Euroopan ovat pääosin 4 luvussa, joka sääntelee me- 30803: parlamentin ja neuvoston direktiivi yksi- nettelyä sosiaalihuollon toteuttamisessa. Näi- 30804: löiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä denkin säännösten lähtökohta on keskeisesti 30805: ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta viranomaisen, ei asiakkaan näkökulma. Sosi- 30806: (95/46/EY), jäljempänä EU:n tietosuojadi- aalihuollon yleis- ja erityislaeissa on yksi- 30807: rektiivi. Direktiivin tavoitteena on turvata tyiskohtaisempia säännöksiä, joissa asiakas- 30808: sekä henkilötietojen vapaa liikkuminen EU :n näkökulma on tuotu esiin. 30809: HE 137/1999 vp 13 30810: 30811: Asiakkaan asemaa ja oikeuksia koskevat poisuusehdoista säädetään asetuksessa 30812: säännökset sosiaalihuollon ja yleislainsää- (804/1992). 30813: dännössä muodostavat vaikeasti hahmotet- 30814: tavan kokonaisuuden. Erillisen sosiaalihuol- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 30815: lon asiakkaan asemaa ja oikeuksia koskevan ehdotukset 30816: lain säätäminen selkiyttäisi tilannetta ja vah- 30817: vistaisi asiakaslähtöisyyttä sekä asiakkaiden Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki 30818: mielipiteiden ja tarpeiden huomioimista kai- sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oi- 30819: killa sosiaalihuollon sektoreilla. keuksista. Laki sisältäisi sosiaalihuollon 30820: Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakkaiden asiakkaan osallistumiseen, kohteluun ja oi- 30821: asema lainsäädännössä on toisistaan poik- keusturvaan liittyvät keskeiset oikeudelliset 30822: keava niiltäkin osin kuin tätä ei voida perus- periaatteet. Laki koskisi asiakkaan asemaa ja 30823: tella toiminnan luonteesta johtuvilla eroilla. oikeuksia sekä viranomaisen että yksityisen 30824: Lainsäädännössä olevat erot johtuvat kuiten- järjestämässä sosiaalihuollossa. Kunnan vel- 30825: kin osittain toiminnallisista eroista sosiaali- vollisuudesta järjestää sosiaalihuoltoa ja 30826: ja terveydenhuollossa. Terveydenhuollossa osoittaa siihen voimavaroja on säädetty erik- 30827: potilaan asemasta ja oikeuksista on säädetty seen. 30828: vuonna 1993 voimaan tulleella potilaslailla. Sosiaalihuollon asiakkaan asemaa ja oi- 30829: Sosiaalihuollon alueella ei tällaista yh- keuksia koskevan lain tavoitteena on asiak- 30830: tenäistä lakia ole. Sosiaalihuollon asiakkaan kaiden aseman vahvistaminen sekä asiak- 30831: asemaa ja oikeuksia koskevat nykyiset sään- kaan itsemääräämisoikeuden ja itsehallinnan 30832: nökset eivät kata kaikkia vastaavia asioita korostaminen. Esityksen tavoitteena on myös 30833: kuin potilaslaki. Usein asiakas käyttää sosi- saada sosiaalihuollon asiakkaat mahdol- 30834: aali- ja terveydenhuollon palveluja sa- lisimman yhdenvertaiseen asemaan ter- 30835: manaikaisesti tai ne sisältyvät asiakkaan pal- veydenhuollon asiakkaiden kanssa. Tämä 30836: velu- ja hoitoketjuun rinnakkaisina tai peräk- edistäisi mahdollisuutta toteuttaa sosiaali- ja 30837: käisinä, jolloin on tärkeää, ettei asiakkaan terveydenhuollossa saumaton hoito- ja palve- 30838: asema merkittävästi eroa riippuen siitä, onko luketju asiakaslähtöisesti. Sosiaali- ja ter- 30839: hän sosiaali- vai terveydenhuollon asiakkaa- veydenhuollon sisällöllisistä eroista johtuen 30840: na. Sosiaali- ja terveydenhuollossa tehdään annetaan sosiaalihuollon asiakkaan asemaa 30841: paljon yhteistyötä, joten käytännön toimi- ja oikeuksia koskeva erillinen lakiehdotus. 30842: vuuden edistämiseksi sosiaalihuollon asiak- Sosiaalihuollon toimintakenttä on hyvin laa- 30843: kaan asemaa ja oikeuksia koskevan sosiaali- ja ja siihen liittyy paljon sellaisiakin toimin- 30844: huollon lainsäädännön tulisi lähentyä ter- toja, joilla ei ole mitään yhteistä terveyden- 30845: veydenhuollon vastaavia säännöksiä. huollon kanssa. Tämän vuoksi ehdotuksen 30846: Nykyisten sosiaalihuollon lakien säännök- säännökset poikkeavat osittain terveyden- 30847: set eivät ole riittävän selkeitä korostamaan huollon potilaslaista. 30848: asiakkaan itsemääräämisoikeutta. Alaikäisten Oikeus osallistua itseään koskevien asioi- 30849: ja vajaavaltaisten oikeuksia asiakkaina ei ny- den suunnitteluun ja saada tietoja on kes- 30850: kyisissä säännöksissä ole turvattu riittävästi. keinen yksilöiden perusoikeus. Osallistumis- 30851: Lakisääteisten palvelu-, hoito- ja huol- mahdollisuuksien ja tietojensaanoin lisäämi- 30852: tosuunnitelmien tekeminen yhdessä asiak- nen edistää osaltaan koko yhteiskunnan 30853: kaan kanssa vahvistaisi hänen mahdollisuuk- yleistä kehittämistä avoimen vuorovaikutuk- 30854: siaan itsemääräämisoikeuteen. Myös salassa sen suuntaan ja se voi parantaa erilaisten 30855: pidettävien tietojen luovuttamista koskevat päätösten laatua. Toisaalta erityisesti sosiaa- 30856: säännökset tarvitsevat täsmentämistä. lihuollossa yksityisyyden suojaaminen ja 30857: Yksilöä koskevissa sosiaalihuollon pää- luottamuksensuoja asiakassuhteessa on pal- 30858: töksistä ja toimenpiteistä saattaa kunnissa velujen onnistumisen ja henkilöiden oikeus- 30859: nykyisin vastata henkilö, jolla ei ole riittävää turvan kannalta ehdottoman välttämätöntä. 30860: sosiaalihuollon ammatillista pätevyyttä. Sosi- Näistä voidaan poiketa vain vielä tärkeämpi- 30861: aalihuoltolaista poistettiin vuoden 1993 alus- en syiden sitä välttämättä vaatiessa laissa 30862: ta velvollisuus nimetä sosiaalijohtaja tai so- säädetyin edellytyksin. 30863: siaalisihteeri. Lakiin jäi kuitenkin velvoite, Ehdotus korostaa asiakkaan oikeutta hy- 30864: jonka mukaan kunnassa tulee olla sosiaali- vään ja ihmisarvoiseen kohteluun sekä asiak- 30865: huollon ammatillista henkilöstöä. Sosiaali- kaan vakaumuksen ja yksityisyyden kunni- 30866: huollon ammatillisen henkilöstön kel- oittamista sosiaalihuollon toiminnoissa. 30867: 14 HE 137/1999 vp 30868: 30869: Asiakkaiden itsemääräämisoikeuden ja sesti kieltääkin luovuttamisen. Niiden varalta 30870: osallistumisen toteuttamiseksi ehdotuksessa lakiehdotukseen on asiakkaan oikeusturvan 30871: on säännökset, joilla turvattaisiin sosiaali- varmistamiseksi kirjoitettu yksityiskohtaiset 30872: huollon asiakkaan itsemääräämisoikeus niin säännökset siitä, missä tilanteissa salassa 30873: pitkälle kuin se on mahdollista. Tilanteissa, pidettäviä tietoja voi antaa ilman asiakkaan 30874: joissa asiakas ei itse kykene päättämään ja suostumusta. Näihin säännöksiin sisältyisi 30875: ilmaisemaan omaa tahtoaan hoidon tai huol- myös esitutkintaa ja oikeudenkäyntiä koske- 30876: lon järjestelyistä, asiakkaan laillinen edustaja via ensisijaisia oikeusohjeita. 30877: tai asiakkaan omainen tai läheinen voisivat Sosiaalihuollon asiakkaan aseman ja oi- 30878: ilmaista asiakkaan arvioidun mielipiteen tai keusturvan edistämiseksi on myös tarpeen 30879: tahdon. Myös näissä tilanteissa tulisi selvit- luoda sosiaaliasiamiesjärjestelmä kuntiin. 30880: tää ja ottaa huomioon asiakkaan omat toi- Järjestelmän tavoitteena on, että sosiaali- 30881: veet ja mielipide mahdollisimman tarkkaan. huollon asiakkaalla olisi mahdollisuus tarvit- 30882: Ehdotuksessa on myös asiakkaan tietojen- taessa kääntyä häntä neuvovan henkilön 30883: saantia, asiakirjojen salassapitoa ja salassa- puoleen. Sosiaaliasiamiehen tehtävänä olisi 30884: pidettävien tietojen luovuttamista koskevat neuvoa asiakkaita tämän lain soveltamiseen 30885: säännökset. Näistä seikoista säädetään myös liittyvissä asioissa, avustaa asiakkaita muis- 30886: laissa viranomaisen toiminnan julkisuudesta, tutuksen tekemisessä, tiedottaa asiakkaan 30887: henkilötietolaissa sekä hallintomenettely lais- oikeuksista, toimia muutenkin asiakkaan oi- 30888: sa. Keskeisiä hyvän hallintomenettelyn peri- keuksien edistämiseksi ja toteuttamiseksi 30889: aatteita sekä tärkeimmät tietosuojaa koskevat sekä seurata asiakkaiden oikeuksien ja ase- 30890: säännökset on silti katsottu tarpeellisiksi si- man kehitystä kunnassa. 30891: sällyttää myös tähän lakiehdotukseen, jotta Lisäksi asiakkaan oikeusturvan parantami- 30892: sosiaalihuollon luottamuksellinen asiakassuh- seksi lakiehdotukseen sisältyy myös sosiaali- 30893: de voitaisiin varmistaa ja viranomaisten yh- huoltolain muutoksia. Jokaisen kunnan käy- 30894: teistyötä voitaisiin selkeyttää. tettävissä tulisi ehdotuksen mukaan olla sel- 30895: Ehdotukseen sisältyisivät julkisuuslakiin laisen asiakastyöhön osallistuvan viranhalti- 30896: nähden ensisijaiset säännökset sosiaalihuol- jan palveluja, jolla on sosiaalityöntekijän 30897: lon järjestäjien ja toteuttajien vaitiolovelvoit- ammatillinen kelpoisuus. Vain tällainen vi- 30898: teista, asiakirjojen salassapitovelvoitteista se- ranhaltija voisi päättää kiireellisissä tapauk- 30899: kä oikeudesta saada ja luovuttaa salassapi- sissa tahdosta riippumattoman huollon anta- 30900: dettäviä tietoja. Sosiaalihuollossa tarvitaan misesta ja siihen liittyvistä muista toimenpi- 30901: näiden kysymysten osalta erityissäännöksiä teistä ja näissä tapauksissa käyttää toimieli- 30902: toiminnan edellyttämän luottamuksellisuuden men puhevaltaa itse tai asiamiehen välityk- 30903: vuoksi. Niiden avulla on tarkoitus luoda sellä. Lakiehdotukseen sisältyy myös seu- 30904: edellytyksiä useiden viranomaisten ja palve- rannaismuutoksia päihdehuoltolakiin 30905: luntuottajien yhteistyölle tavalla, joka on (4111986), toimeentulotuesta annettuun la- 30906: asiakkaan hoidon ja huollon kannalta tarkoi- kiin (141211997, yksityisten sosiaali- 30907: tuksenmukaista ja samalla asiakkaan oikeus- palvelujen valvonnasta annettuun lakiin 30908: turvan kannalta toimivaa. Julkisuuslain, hen- (60311996) ja kehitysvammaisten erityis- 30909: kilötietolain ja hallintomenettelylain sään- huollosta annettuun lakiin (51911977) sekä 30910: nöksiä sovellettaisiin sosiaalihuoltoon siltä lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta an- 30911: osin, kuin lakiehdotuksen mukaan ei nimen- nettuun lakiin (361/1983) ja lapsen huoltoa 30912: omaisesti toisin säädettäisi. ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen täy- 30913: Lakiehdotukseen sisältyy pääsääntönä täntöönpanosta annettuun lakiin (619/1996). 30914: säännös, jonka mukaan sosiaalihuollon asia- 30915: kirjat, jotka sisältävät asiakasta tai muuta 4. Esityksen vaikutukset 30916: yksityistä henkilöä koskevia tietoja, ovat sa- 30917: lassa pidettäviä. Salassa pidettävästä asiakir- 4.1. Taloudelliset, organisaatio- ja 30918: jasta saa antaa tietoja asiakkaan ni- henkilöstövaikutukset 30919: menomaisella suostumuksella tai niin kuin 30920: laissa erikseen säädetään. Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia eikä 30921: Sosiaalihuollossa on tilanteita, joissa myös muitakaan merkittäviä taloudellisia vaikutuk- 30922: salassapidettävistä tiedoista tulee olla mah- sia. Uudistuksen toteuttamiseen sisältyvä so- 30923: dollisuus antaa tietoja, vaikkei suostumusta siaalihuollon toimintojen laadullinen kehittä- 30924: ole saatavissa tai vaikka asiakas nimenomai- minen ja asiakkaan aseman ja oikeuksien 30925: HE 137/1999 vp 15 30926: 30927: varmistaminen toteutetaan nykyisten voima- edistävät erityisesti sellaisten asiakasryhmien 30928: varojen rajoissa. Esityksessä on pidetty läh- hyvän huollon, hoidon ja oikeusturvan toteu- 30929: tökohtana sitä, että sosiaalihuollon asiakkaan tumista, joilla itsellään on heikot edellytyk- 30930: oikeusturvaa voidaan kehittää lähinnä sosiaa- set pitää huolta omista oikeuksistaan. Myös 30931: lihuollon nykyisen organisaation avulla. Esi- sosiaali- ja terveydenhuollon asiakkaiden 30932: tyksessä ei edellytetä merkittäviä organisato- yhtenäinen kohtelu lisääntyisi ehdotuksen 30933: risia järjestelyjä eikä uusien virkojen perus- myötä. 30934: tamista. Asiakaslähtöisyys parantaisi myös tasa-ar- 30935: Sosiaaliasiamiehen tehtävät on mahdollista von toteutumista, koska vaihtoehdot olisi 30936: liittää kunnan sosiaalihuollon palveluksessa ratkaistava erilaisten asiakkaiden omista tar- 30937: jo olevan henkilön toimenkuvaan. Järjestel- peista, toiveista ja odotuksista lähtien. 30938: män vakiinnuttua saattaa suurimmissa kun- 30939: nissa olla tarpeen perustaa sosiaaliasiamie- 5. Asian valmistelu 30940: hen virka tai toimi. Tavoitteena on mahdol- 30941: lisimman joustavat järjestelyt siten, että toi- Sosiaali- ja terveysministeriö laati vuonna 30942: saalta asiakkaiden tarpeet ja toisaalta kunnan 1993 perusselvityksen, jossa selvitettiin sosi- 30943: koko ja muut käytännön mahdollisuudet tar- aali- ja terveydenhuollon palvelulainsäädän- 30944: jota sosiaaliasiamiehen palveluja pystyttäi- nön uudistamistarvetta. 30945: siin kunnassa sovittamaan yhteen. Tämä vai- Perusselvityksestä saatujen lausuntojen 30946: kuttaa myös siihen, ettei sosiaaliasiamiehelle pohjalta todettiin tarpeelliseksi sosiaali- 30947: asetettaisi määrättyjä kelpoisuusvaatimuksia. huollon asiakkaan asemaa ja oikeuksia kos- 30948: Sosiaaliasiamiesjärjestelmällä ei olisi vai- keva lainvalmistelu. 30949: kutusta viranomaisten nykyiseen toimival- Valmistelun aikana järjestettiin kuulemisti- 30950: taan. laisuudet asiakas-, palveluntuottaja- ja ty~ 30951: Ehdotus asiakastyöhön osallistuvan sellai- markkinajärjestöjen sekä Suomen Kuntaln- 30952: sen viranhaltijan palveluista, jolla on sosiaa- ton ja lääninhallitusten kanssa. 30953: lityöntekijän ammatillinen kelpoisuus, ei ai- Lakiluonnoksesta pyydettiin eri valmistelu- 30954: heuta valtiontaloudellisia vaikutuksia. Joil- vaiheissa lausuntoja eri viranomaisilta ja 30955: lekin kunnille ehdotuksesta saattaa aiheutua järjestöiltä. Lausunnoissa esitetyt näkökannat 30956: lisäkustannuksia, jos niiden käytettävissä ei on mahdollisuuksien mukaan otettu huomi- 30957: tähän asti ole ollut yhtään ammatillista sosi- oon jatkovalmistelussa. 30958: aalityötä tekevää viranhaltijaa. Kustannukset Lakiehdotukseen sisältyy tietojensaantia ja 30959: ovat kuitenkin niin pienet, ettei uudistuksella salassapitoa koskevia säännöksiä, minkä 30960: ole vaikutuksia kuntien valtionosuuksiin. vuoksi valmistelu kytkeytyi oikeusministe- 30961: Ehdotus aiheuttaisi toimenpiteitä noin riössä valmisteltuihin esityksiin julkisuus- 30962: 40-50 kunnassa, joiden olisi tehtävä järjes- lainsäädännön kokonaisuudistukseksi ja hen- 30963: telyt sen varalta, että tällaisia palveluja on kilötietolaiksi. Lakiehdotuksen tietojensaan- 30964: tarvittaessa kunnan käytettävissä. Kustannus- tia, salassapitoa ja salassapidettävien tietojen 30965: ten arvioidaan kuitenkin olevan verrattain luovuttamista koskevat pykälät on valmistel- 30966: vähäisiä. Arvio kuntien lukumäärästä perus- tu yhteistyössä oikeusministeriön, opetusll?i- 30967: tuu sosiaalityöntekijöistä tehtyyn kyselyai- nisteriön ja sisäasiainministeriön sekä tie- 30968: neistoon, joka kerättiin sosiaali- ja terveys- tosuojavaltuutetun toimiston kanssa. 30969: ministeriön, lääninhallitusten, Stakesin, Suo- Sosiaali- ja terveysministeriön asettama 30970: men Kuntaliiton ja Sosiaalityöntekijäin Lii- sosiaalihuollon erityisosaamista selvittänyt 30971: ton yhteistyönä (Sosiaalityöntekijät Suomes- työryhmä ehdotti huhtikuussa 1997 luovut- 30972: sa 1998 - tehtävät, koulutus, määrä ja riittä- tamassaan työryhmämuistiossa (STM:n työ- 30973: vyys, STM:n monisteita 1998:21). ryhmämuistioita 1997:4), että jokaisen kun- 30974: nan tulisi nimetä sosiaalihuollon toimeenpa- 30975: 4.2. Vaikutukset eri kansalaisryhmien nosta vastaava viranhaltija. 30976: asemaan Lisäksi Sosiaalityöntekijäin liitto teki maa- 30977: liskuussa 1998 aloitteen sosiaalihuollon toi- 30978: Esitykseen sisältyvät ehdotukset vaikuttai- meenpanosta vastaavasta viranhaltijasta. 30979: sivat asiakkaiden asemaan yleisesti paranta- Eduskunnalle annettiin syksyllä 1998 hal- 30980: malla heidän vaikutus- ja osallistumismah- lituksen esitys laeiksi sosiaalihuollon asiak- 30981: dollisuuksiaan ja asemaansa sosiaalihuollon kaan asemasta ja oikeuksista sekä sosiaali- 30982: käyttäjinä. Esitykseen sisältyvät ehdotukset huoltolain muuttamisesta (HE 22811998 vp). 30983: 16 HE 137/1999 vp 30984: 30985: Esitystä ei kuitenkaan ehditty käsitellä lop- mioon. Oikeusministeriön lainvalmistelijat 30986: puun ennen maaliskuussa 1999 pidettyjä ovat myös olleet mukana sosiaalihuollon 30987: eduskuntavaaleja. Eduskunnan sosiaali- ja salassapidettävien tietojen antamista koskevi- 30988: terveysvaliokunta antoi sosiaali- ja terveys- en erityissäännösten valmistelussa. 30989: ministeriölle valtiopäiväjärjestyksen 53 §:n Julkisuus- ja salassapitolainsäädännön uu- 30990: tarkoittaman lausunnon, jonka mukaan va- distus antaa mahdollisuuden kehittää yhte- 30991: liokunta totesi, että hallituksen esitys yleisel- näiseltä pohjalta viranomaisten tietojen luo- 30992: tä linjaukseltaan ja periaateratkaisuiltaan vutusta koskevaa lainsäädäntöä myös sosiaa- 30993: vastaa suuressa määrin niitä tavoitteita, joita lihuollossa nyt esillä olevassa ehdotuksessa 30994: asiasta säätämiselle on asetettava. Valiokunta laiksi sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja 30995: piti kuitenkin tarpeellisena, että lainsäädän- oikeuksista. 30996: töä kehitetään hallituksen esitykseen nähden EU :n tietosuojadirektiivin täytäntöönpanoa 30997: vastaamaan vielä moniulotteisemmin sosiaa- varten eduskunta hyväksyi hallituksen esi- 30998: li- ja terveydenhuollon asiakkaiden tarpeita. tyksen (HE 96/1998 vp) henkilötietolaiksi ja 30999: Valmistelun aikana on neuvoteltu ehdotuk- eräiksi siihen liittyviksi laeiksi. Henkilötieto- 31000: sen yksityiskohdista eri etutahojen kanssa. laki korvasi vuoden 1987 henkilörekisteri- 31001: Esitysluonnosta on valmisteltu virkatyönä lain. Henkilötietolaki tuli voimaan kesäkuun 31002: edellä mainittujen lausuntojen ja neuvottelu- alussa 1999. 31003: jen sekä valiokunnan lausunnon ja siellä Uudistuksen pääasiallisena tavoitteena on 31004: kuuitujen asiantuntijoiden antamien lausun- saattaa kansallinen lainsäädäntö vastaamaan 31005: tojen pohjalta. tietosuojadirektiiviä ottaen kuitenkin huomi- 31006: oon direktiivin mahdollistama kansallinen 31007: 6. Muita esitykseen vaikuttavia liikkumavara. Henkilötietojen käsittelyä kos- 31008: seikkoja keviin säännöksiin tehtiin myös perusoi- 31009: keusuudistuksesta johtuvat tarkistukset. 31010: 6.1. Julkisuus- ja salassapitolainsäädännön Sekä EU:n tietosuojadirektiivi että perusoi- 31011: uudistus ja henkilötietolaki keusuudistus merkitsevät yksilöiden perus- 31012: oikeuksien ja -vapauksien korostumista enti- 31013: Eduskunta hyväksyi helmikuussa 1999 sestään myös henkilötietojen käsittelyssä. 31014: hallituksen esityksen laiksi viranomaisten Uudistuksen tavoitteena on myös lisätä yksi- 31015: toiminnan julkisuudesta ja siihen liittyviksi löiden itsemääräämisoikeuden edellyttämiä 31016: laeiksi (HE 3011998 vp.). Laki on tulossa tietojensaantioikeuksia ja siten parantaa ih- 31017: voimaan joulukuun 1 päivänä 1999. Viran- misten mahdollisuuksia valvoa itseään kos- 31018: omaisten asiakirjojen julkisuutta ja salassapi- kevien tietojen käyttöä. 31019: toa koskeva lainsäädäntö uudistuu koko- EU :n tietosuojadirektiivin tarkoituksena on 31020: naisuudessaan. Laki viranomaisten toimin- turvata toisaalta henkilöiden yksityisyyden 31021: nan julkisuudesta korvaa vuonna 1951 suoja henkilötietojen käsittelyssä ja toisaalta 31022: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun henkilötietojen vapaa liikkuminen Euroopan 31023: lain. Lain tavoitteena on lisätä viranomaisten unionin jäsenvaltioiden välillä. Direktiiviä 31024: toiminnan avoimuutta, tehostaa julkisuuspe- sovelletaan sekä automaattisen tietojenkäsit- 31025: riaatteen toteutumista julkisten tehtävien hoi- telyn avulla että manuaalisesti toteutettavaan 31026: dossa ja parantaa mahdollisuuksia saada tie- henkilötietojen käsittelyyn. 31027: toja viranomaisten käsittelyssä olevista asi- Molemmat edellä mainitut lait on huomioi- 31028: oista ja siten lisätä yksilöiden ja yhteisöjen tu myös sosiaalihuollon asiakkaan asemaa ja 31029: mahdollisuuksia osallistua julkiseen keskus- oikeuksia koskevan ehdotuksen valmistelus- 31030: teluun. sa. 31031: Lain yhtenä tavoitteena on myös selkeyttää 31032: salassapitoperusteita. Lain soveltamisalan 6.2. Holhouslainsäädännön 31033: piiriin tulisivat myös julkista tehtävää hoita- kokonaisuudistus 31034: vat riippumatta siitä, onko ne organisoitu vi- 31035: ranomaisiksi. Lain mukaan viranomaisten Eduskunta hyväksyi joulukuussa 1998 hol- 31036: tehtävien hoitaminen ostamalla palveluja houslainsäädännön kokonaisuudistuksen (HE 31037: yksityisiltä ei vaikuttaisi asiakirjojen julki- 14611998 vp ). Holhouslaki (34/1898) korva- 31038: suuteen. Julkisuus- ja salassapitolainsäädän- taan lailla holhoustoimesta (44211999) ja 31039: nön valmistelun aikana sosiaali- ja terveys- holhouksen järjestämisestä eräissä tapauksis- 31040: ministeriön näke~ykset on otettu hyvin huo- sa annettu laki (14/ 1971) lailla holhoustoi- 31041: HE 137/1999 vp 17 31042: 31043: men edunvalvontapalveluiden järjestämisestä Edunvalvojan edustusvallan ulottaminen 31044: (443/1999). Lisäksi tehtiin seurannaismuu- päämiehen henkilöä koskeviin asioihin ei 31045: toksia 20 eri lakiin. Uudistus on tulossa voi- tavallisesti ole tarpeellista, koska päämies 31046: maan 1 päivänä joulukuuta 1999. voi itse päättää henkilöään koskevasta asias- 31047: Holhoustoimesta annetulla lailla järjeste- ta, jos hän kykenee ymmärtämään asian 31048: tään niiden henkilöiden edunvalvonta, jotka merkityksen. Jos päämies sitä vastoin ei ti- 31049: eivät vajaavaltaisuuden, sairauden tai muun lansa vuoksi kykene ymmärtämään asian 31050: syyn vuoksi voi itse valvoa etujaan ja oi- merkitystä, hän tarvitsee edunvalvontaa 31051: keuksiaan. Holhoustoimen edunvalvontapal- myös henkilöä koskevissa asioissaan. Tämän 31052: veluiden järjestämisestä annetulla lailla on vuoksi tuomioistuin voi antaa edunvalvojalle 31053: tarkoitus turvata se, että edunvalvojan tehtä- edustusvallan myös sellaisessa päämiehen 31054: viin on saatavilla riittävä määrä päteviä hen- henkilöä koskevassa asiassa, jonka merkitys- 31055: kilöitä. Holhottavaksi julistaminen korvataan tä päämies ei kykene ymmärtämään. Mää- 31056: toimintakelpoisuuden rajoittamista koskevilla räys voi koskea tiettyä yksittäistä asiaa tai 31057: säännöksillä. Henkilön toimintakelpoisuutta olla yleisluonteinen siten, että se kattaa sel- 31058: voidaan rajoittaa, jos hän ei kykene huoleh- laiset myöhemmin eteen tulevat päämiehen 31059: timaan taloudellisista asioistaan ja hänen va- henkilöä koskevat asiat, joiden yhteydessä 31060: rallisuusasemansa, toimeentulonsa tai muut havaitaan, ettei päämies kykene ymmärtä- 31061: tärkeät etunsa ovat tämän vuoksi vaarassa. mään asian merkitystä. Edunvalvoja ei saa 31062: Toimintakelpoisuutta ei kuitenkaan saa ra- edustaa päämiestään asiassa, jossa heidän 31063: joittaa, jos asianomaisen henkilön edut voi- etunsa ovat tai saattavat olla ristiriidassa 31064: daan turvata muilla keinoin, esimerkiksi keskenään. Alaikäisen huoltajaon lain nojal- 31065: määräämällä hänen tuekseen edunvalvoja. la myös hänen edunvalvojansa, ellei nimen- 31066: Rajoituksen sisällön vahvistaa tuomioistuin omaisesti yksittäisessä tapauksessa toisin 31067: yksittäistapauksessa esiintyvän tarpeen mu- määrätä. 31068: kaiseksi. Kenenkään toimintakelpoisuutta ei Holhoustoimen hallinto siirretään valtion 31069: saisi rajoittaa enempää kuin se on hänen hoidettavaksi. 31070: suojaamisekseen tarpeellista. 31071: Holhoustaimi on pääasiallisesti taloudelli- 6.3. Riippuvuus kansainvälisistä 31072: siin asioihin liittyvää edunvalvontaa. Edun- sopimuksista 31073: valvojan tehtäviin liitetään kuitenkin velvol- 31074: lisuus huolehtia siitä, että täysi-ikäinen pää- Edellä kohdassa 2.3. selostetut kansainvä- 31075: mies saa sellaista huolenpitoa, hoitoa ja kun- liset ihmisoikeussopimukset ovat perusoi- 31076: toutusta, jota hänen olojensa kannalta ja hä- keusuudistuksen ohella keskeinen perusta 31077: nen toiveensa huomioon ottaen voidaan pitää asiakkaan aseman ja oikeuksien korostami- 31078: tarkoituksenmukaisena. selle lainsäädännössä. 31079: 31080: 31081: 31082: 31083: 292235F 31084: 18 HE 137/1999 vp 31085: 31086: 31087: 31088: 31089: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 31090: 31091: 1. Lakiehdotusten perustelut suojan. Jokaiselle turvataan oikeus ihmisar- 31092: voisen elämän kannalta välttämättömään toi- 31093: 1.1. Laki sosiaalihuollon asiakkaan meentuloon ja huolenpitoon. Avun saamisen 31094: asemasta ja oikeuksista edellytykset selvitetään yksilökohtaisella tar- 31095: veharkinnalla. Lisäksi julkisen vallan on tur- 31096: 1 luku. Yleiset säännökset vattava, sen mukaan kuin lailla tarkemmin 31097: säädetään, jokaiselle riittävät sosiaali- ja ter- 31098: 1 §. Lain tarkoitus. Ehdotetun lain asiak- veyspalvelut ja edistettävä väestön terveyttä. 31099: kaan asemasta ja oikeuksista, jäljempänä Säännöksestä seuraa, että lainsäädännöllä on 31100: asiakaslaki, 1 §:ssä mainitun asiakaslähtöi- huolehdittava riittävien palvelujen turvaami- 31101: syyden edistämisen tavoitteena on sosiaali- sesta. Julkisen vallan on siten turvattava so- 31102: huollon asiakkaan kohtelussa entistä enem- siaali- ja terveyspalvelujen saatavuus ja riit- 31103: män toteuttaa asiakkaan itsemääräämisoi- tävyys. Palvelujen järjestämistapaan ja saata- 31104: keutta ja ottaa asiakkaan tarpeet, toivomuk- vuuteen vaikuttavat välillisesti myös muut 31105: set ja mielipiteet huomioon sellaisena kuin perusoikeussäännökset, kuten yhdenvertai- 31106: asiakas ne itse ilmaisee. Tavoitteena tulisi suus ja syrjinnän kielto, oikeus elämään sekä 31107: olla asiakkaan palveleminen hänen esille henkilökohtaiseen koskemattomuuteen ja 31108: tuomiensa lähtökohtien mukaan eikä auttajan turvallisuuteen, yksityiselämän suoja sekä 31109: tai organisaation sanelemista tarpeista. Lain uskonnon ja omantunnon vapaus. Palvelujen 31110: tarkoituksena on lisätä sosiaalihuollon asiak- riittävyyttä arvioitaessa voidaan lähtökohtana 31111: kaan aktiivisuutta ja parantaa sosiaalihuol- pitää sellaista palvelujen tasoa, joka luo jo- 31112: toon liittyvää asiakkaan kohtelua. Asiakkaan kaiselle ihmiselle edellytykset toimia yhteis- 31113: ja sosiaalihuollon henkilöstön vuorovaiku- kunnan täysivaltaisena jäsenenä (HE 31114: tusta ja yhteistyötä koskevien säännösten 309:1993 vp s. 71). 31115: selkeyttäminen edistäisi myös asiakassuhteen Pykälän 2 momentin mukaan velvollisuu- 31116: luottamuksellisuutta. desta sosiaalihuollon palvelujen ja etuoksien 31117: 2 §. Lain soveltamisala ja suhde muuhun järjestämiseen ja sosiaalihuollon voimavaro- 31118: lainsäädäntöön. Ehdotettu laki olisi sosiaali- jen osoittamiseen säädetään erikseen sosiaa- 31119: huollon asiakkaan asemaa ja oikeuksia kos- lihuollon yleis- ja erityislainsäädännössä. 31120: keva muuta sosiaalihuollon lainsäädäntöä Asiaa koskevia säännöksiä sisältyy muun 31121: täydentävä yleislaki. muassa sosiaalihuoltolakiin, toimeentulotu- 31122: Pykälän 1 momentin mukaan lakia sovel- kilakiin, lastensuojelulakiin, vammaisuuden 31123: lettaisiin sekä viranomaisen että yksityisen perusteella järjestettävistä palveluista ja tuki- 31124: järjestämään sosiaalihuoltoon, jollei asiasta toimista annettuun lakiin (380/1987), kehi- 31125: erikseen toisin säädetä. tysvammaisten erityishuollosta annettuun 31126: Viranomaisen järjestämällä sosiaalihuol- lakiin, päihdehuoltolakiin sekä sosiaali- ja 31127: Iolla tarkoitetaan valtion, kunnan tai kunta- terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion- 31128: yhtymän järjestämää sosiaalihuoltoa. Myös osuudesta annettuun lakiin. Lainsäädäntöön 31129: julkisen yhteisön toimeksiannosta järjestettä- sisältyy säännökset erilaisista etuoksista ja 31130: vä sosiaalihuolto, esimerkiksi ostopalvelu- palveluista sekä niiden saamisen edellytyk- 31131: sopimuksen perusteella, katsotaan viran- sistä ja menettelystä. 31132: omaisen järjestämäksi sosiaalihuolloksi. Yk- 3 §. Määritelmät. Pykälän kohdan 1 mu- 31133: sityisesti järjestettyä sosiaalihuoltoa on puh- kaan ehdotetussa laissa asiakkaalla tarkoitet- 31134: taasti yksityisen asiakkaan ja yksityisen so- taisiin sosiaalihuoltoa hakevaa, käyttävää tai 31135: siaalihuollon toteuttajan väliseen sopimuk- sen kohteena olevaa henkilöä. Sosiaa- 31136: seen perustuvat sosiaalihuollon toiminnot. lihuollossa asiakkuus on monitahoinen ja 31137: Velvollisuus sosiaalihuollon järjestämiseen asiakkuus-käsite on tarpeen nähdä sisällöl- 31138: kuuluu kunnalle. Hallitusmuodon 15 a § tään laajana. Asiakkuus kattaa kaikki ne 31139: antaa sosiaalisille oikeuksille perustuslain henkilöt, jotka hakevat ja käyttävät sosiaali- 31140: HE 137/1999 vp 19 31141: 31142: huollon palveluja tai saavat sosiaalihuollon lineneutraaliksi, mikä turvmst säännösten 31143: etuuksia. Asiakkaita ovat myös ne, jotka soveltamisen riippumatta siitä, minkälaiselle 31144: saavat esimerkiksi palveluja ja etuuksia kos- alustalle ja minkälaisin menetelmin infor- 31145: kevaa ohjausta tai neuvontaa. maatio talletetaan ja millä menetelmillä se 31146: Asiakkuus aktualisoituu tietyn toimenpi- saadaan selville. Lakiehdotuksessa viran- 31147: teen, hakemuksen, päätöksen, ilmoituksen tai omaisten toiminnan julkisuudesta on asiakir- 31148: palvelun kautta. Määritelmä tarkoittaa myös jan lisäksi erikseen määritelty viranomaisen 31149: sellaisia asiakkuussuhteita, joissa asiakas asiakirja. . 31150: omasta tahdostaan riippumatta tulee sosiaali- Tässä lakiehdotuksessa asiakirjalla tarkot- 31151: huollon piiriin. tettaisiin myös yksityisesti järjestettävään so- 31152: Sosiaalihuollon määritelmä pykälän koh- siaalihuoltoon liittyviä asiakirjoja. Sosiaali- 31153: dassa 2 noudattaa pääosin sosiaalihuoltolain huollon palveluita järjestetään tulevaisuudes- 31154: 1 §:n 1 momenttia. Tähän lakiehdotukseen sa enenevässä määrin myös täysin yksityi- 31155: on lisätty kuitenkin elatustuki. Sen sijaan sesti, jolloin asiakkaat ostavat palvelut valit- 31156: muut sosiaaliavustukset on jätetty määritel- semaitaan toimintayksiköitä (laitos tai avo- 31157: mästä tässä ehdotuksessa pois, koska erityi- huollon yksikkö) tai yksityiseltä henkilöltä. 31158: sesti kansaneläkelaitoksen myöntämät sosi- Asiakkaan kannalta kuitenkin olisi välttämä- 31159: aaliavustukset eivät kuulu tämän lain sovel- töntä, että häntä koskeva asiakirja määritel- 31160: tamisen alaan. Kansaneläkelaitoksen toimin- lään yhtenäisin perustein riippumatta siitä, 31161: taa varten on valmisteilla oma tietojensaan- onko kyse viranomaisen vai yksityisen jär- 31162: tioikeutta ja sen hallussa olevien tietojen jestämästä sosiaalihuollosta. 31163: luovuttamista koskevat säännökset. 31164: Sosiaalihuoltoon kuuluvat esimerkiksi las- 2 luku. Asiakkaan oikeudet ja 31165: ten päivähoito, lasten ja nuorten huolto, ke- velvollisuudet 31166: hitysvammaisten erityishuolto, vammaisuu- 31167: den perusteella järjestettävät palvelut ja tuki- 4 §. Oikeus hyvään kohteluun. Säännöksen 31168: toimet, vanhustenhuolto sekä päihdehuolto. mukaan asiakkaalla olisi oikeus saada sosi- 31169: Sosiaalihuoltoon liittyviä toimenpiteitä voi- aalihuollon toteuttajalta hyvää kohtelua il- 31170: vat olla palvelut, tukitoimet ja muut etuudet. man syrjintää. 31171: Sosiaalihuoltolain 17 §:ssä on määritelty Oikeus hyvään kohteluun edellyttää asiak- 31172: sosiaalipalveluiksi sosiaalityö, kasvatus- ja kaiden yhdenvertaista kohtelua. Pykälällä 31173: perheneuvonta, kotipalvelut, asumispalvelut, halutaan korostaa Suomen hallitusmuodon 5 31174: laitoshuolto, perhehoito ja omaishoidon tuki. §:ssä ilmaistua periaatetta, jonka mukaan ih- 31175: Sosiaalipalveluja ovat myös lasten päivähoi- miset ovat yhdenvertaisia lain edessä, eikä 31176: topalvelut ja muut sosiaalitoimen erityispal- ketään saa ilman hyväksyttävää perustetta 31177: velut kuten lastensuojelu, vammaispalvelut, asettaa eri asemaan sukupuolen, iän, alkupe- 31178: kehitysvammaisten erityishuolto ja päihde- rän, kielen, uskonnon, vakaumuksen, mieli- 31179: huolto. Nämä palvelut kuuluisivat myös eh- piteen, terveydentilan, vammaisuuden tai 31180: dotetun lain määrittelyn piiriin. muun henkilöön liittyvän syyn perusteella. 31181: Pykälän kohdan 3 mukaan asiakirjalla tar- Syrjintäkieltoon sisältyvien kiellettyjen erot- 31182: koitettaisiin ehdotetussa laissa sosiaalihuol- teluperusteiden luetteloa ei ole tarkoitettu 31183: toon liittyviä, sosiaalihuollon järjestämisen tyhjentäväksi. Sen tarkoituksena on esimer- 31184: ja toteuttamisen yhteydessä käytettäviä, Iaa- kinomaisesti osoittaa joitakin perusteita, joi- 31185: dittuja tai saatuja asiakirjoja, jotka sisältävät den perusteella tapahtuvaa erottelua on pi- 31186: asiakasta tai muuta yksityistä henkilöä kos- dettävä syrjintänä. Perusoikeutena on ihmis- 31187: kevia tietoja. Tässä lakiehdotuksessa viit- ten yhdenvertaisuus riippumatta sosiaalises- 31188: tauksena lakiin viranomaisen toiminnan jul- ta, kulttuurisesta tai uskonnollisesta taustas- 31189: kisuudesta annetun lain 5 §:n 1 ja 2 mo- ta, kyvyistä tai edellytyksistä. Hallitusmuo- 31190: mentteihin halutaan yhtenäistää asiakirjan don perusoikeuksia tulee soveltaa kaikkiin 31191: käsitettä myös sosiaalihuollossa. Julkisuus- Suomen oikeudenkäyttöpiirissä oleviin hen- 31192: lain 5 §:ssä määritellään viranomaisen asia- kilöihin. 31193: kirjan käsite kattavasti. Määrittely kattaa se- Yhdenvertaisuusperiaate ja syrjintäkielto 31194: kä perinteiset asiakirjat että sähköiset asia- ovat yhdessä oikeusjärjestyksemme keskei- 31195: kirjat ja muut apuvälinein selville saatavissa simpiä oikeusperiaatteita. Ne ovat ilmaus 31196: olevat asiakirjat. Asiakirjan määrittely on kaikkien ihmisten samanarvoisuudesta. Kaik- 31197: pyritty tekemään mahdollisimman vä- kien ihmisten samanarvoisuus ei kuitenkaan 31198: 20 HE 137/1999 vp 31199: 31200: merkitse sitä, että kaikilla olisi oltava samat ja 2 momentissa säännellään suomen- ja 31201: oikeudet ja samat velvollisuudet. Yhdenver- ruotsinkielisten oikeudesta käyttää asiassaan 31202: taisuusperiaatteen oikeudellinen ydin on sii- omaa kieltään. Hallitusmuodon 14 §:n 3 mo- 31203: nä, että samanlaisissa tilanteissa ihmisiä on mentti sisältää myös muiden kuin suomen- 31204: kohdeltava samalla tavalla ja erilaisissa ti- ja ruotsinkielisten kieliryhmien yhteisöllisen 31205: lanteissa eri tavoin. Yhdenvertaisuusperiaate oikeuden ylläpitää ja kehittää omaa kieltään 31206: ja syrjintäkielto eivät vain edellytä saman- ja kulttuuriaan. Erikseen on säännöksessä 31207: laista kohtelua, vaan ne myöskin voivat mainittu kaksi perinteistä suomalaisen yh- 31208: edellyttää erilaista kohtelua olosuhteiden teiskunnan vähemmistöryhmää, saamelaiset 31209: näin vaatiessa. Ihmisten tosiasiallinen sa- ja romanit. Muita ryhmiä olisivat lähinnä 31210: manarvoisuus voi olla niin heikosti toteutu- kansalliset ja etniset vähemmistöt. Muiden 31211: nut tietyillä elämänaloilla, että on ryhdyttävä kielellisten vähemmistöjen lisäksi Suomessa 31212: tukitoimenpiteisiin heikossa asemassa olevi- on myös viittomakieltä käyttäviä kuuroja. 31213: en yksilöiden tai ryhmien olosuhteiden pa- Viittomakieli voidaan kielellisenä järjestel- 31214: rantamiseksi. Myönteistä erityiskohtelua ei mänä rinnastaa puhuttuihin kieliin. Hallitus- 31215: pidetä syrjintänä. muodon 14 §:ssä onkin maininta viittoma- 31216: Hyvä kohtelu edellyttäisi muun muassa kieltä käyttävien oikeuksien turvaamisesta 31217: sitä, että asiakkaan ihmisarvoa ei loukata ja lailla. 31218: ihmisen inhimillinen arvokkuus voitaisiin 5 §. Asiakkaan oikeus saada selvitys toi- 31219: kaikissa olosuhteissa säilyttää ja hänen tar- menpidevaihtoehdoista. Sosiaalihuollon hen- 31220: peensa, toiveensa ja odotuksensa täytettäisiin kilöstön velvollisuutena olisi selvittää asiak- 31221: mahdollisuuksien mukaan. Asiakkaalla on kaalle hänen asiassansa kysymykseen tulevat 31222: oikeus myös tahdosta riippumattomassa erilaiset vaihtoehdot ja niiden vaikutukset 31223: huollossa hyvään kohteluun, jossa tahdon- sekä muut seikat, joilla on merkitystä hänen 31224: vastaisista toimenpiteistä huolimatta pyritään asiassaan. Asiakkaan osallistumismahdolli- 31225: kunnioittamaan asiakkaan inhimillistä ar- suuksien lisäämisen keskeisenä edellytykse- 31226: vokkuutta. nä ja keinona on turvata oikeus tietoon. 31227: Vakaumuksen kunnioittaminen merkitsee Säännös olisi siten yhteydessä asiakkaan 31228: asiakkaan uskonnollisen, yhteiskunnallisen itsemääräämisoikeuteen. Jotta asiakas voisi 31229: tai muuhun vakaumukseen pohjautuvan kan- osallistua ja vaikuttaa asiansa käsittelemi- 31230: nanoton huomioon ottamista sosiaalihuollos- seen ja ratkaisemiseen, hänellä on sitä ennen 31231: sa. Asiakkaan vakaumuksen vuoksi ei kui- oltava riittävästi tietoja eri vaihtoehdoista ja 31232: tenkaan voida loukata muiden ihmisten pe- niiden vaikutuksista. 31233: rusoikeuksia eikä yhteiskunnassa yleisesti Tiedon saaminen on myös olennainen osa 31234: hyväksyttäviä eettisiä ja moraalisia periaat- asiakkaan ja hänen asioitaan käsittelevän ja 31235: teita tai lakeja. Muiden henkilöiden tai yh- ratkaisevan sosiaalihuollon henkilöstön väli- 31236: teisöjen vakaumuksen kunnioittaminen ei sen luottamuksen kehittämisessä. Henkilös- 31237: myöskään saa vaarantua. tön tulisi antaa selvitys asiakkaalle avoimesti 31238: Asiakkaan oikeus yksityisyytensä kunnioit- ja oma-aloitteisesti eikä vain hänen pyynnös- 31239: tamiseen osaltaan korostaa hallitusmuodon tään. 31240: 8 §:ssä säädettyä oikeutta yksityiselämän Pykälän 2 momentin mukaan tiedonantota- 31241: suojaan. Käsite yksityiselämä sisältää myös van tulisi olla sellainen, että asiakas kykenee 31242: henkilön yksityisyyden. Lähtökohtana tulisi riittävästi ymmärtämään sen sisällön ja mer- 31243: olla, että yksilöllä on oikeus elää omaa elä- kityksen. Selvitystä annettaessa olisi otettava 31244: määnsä ilman viranomaisten tai muiden ul- huomioon asiakkaan ikä, koulutus, äidinkie- 31245: kopuolisten tahojen mielivaltaista tai aihee- li, kulttuuritausta ja muut henkilökohtaiset 31246: tonta puuttumista hänen yksityiselämäänsä. ominaisuudet. Selvitystä asiakkaalle annetta- 31247: Yksityiselämän ja yksityisyyden piirin tarkka essa on huolehdittava salassapitovelvollisuu- 31248: määritteleminen on kuitenkin vaikeaa. den säilymisestä ja asiakkaan yksityisyyden 31249: Asiakkaan äidinkielen huomioon ottaminen suojasta siten, etteivät asiakasta koskevat 31250: palveluja järjestettäessä ja palveltaessa vas- tiedot paljastu sivullisille. 31251: taa nykyisen sosiaalihuoltolain 39 §:n 3 mo- Pykälän 3 momentin mukaan jos so- 31252: menttia, joka tämän lakiehdotuksen sosiaali- siaalihuollon henkilöstö ei hallitse asiakkaan 31253: huoltolain muutosten yhteydessä ehdotetaan käyttämää kieltä tai asiakas ei aisti- tai pu- 31254: kumottavaksi säännöksen asiasisällön siirty- hevian tai muun syyn vuoksi voi tulla ym- 31255: essä tähän lakiin. Hallitusmuodon 14 §:n 1 märretyksi tulee mahdollisuuksien mukaan 31256: HE 137/1999 vp 21 31257: 31258: huolehtia tulkitsemisesta ja tulkin hankkimi- aswtsta tulee vireille suullisesti asiakkaan 31259: sesta. Esimerkkinä nykyisestä lainsäädännös- asioidessa sosiaalitoimistossa tai esittäessä 31260: tä voidaan mainita vammaisuuden perusteel- asiansa puhelimessa. Suullisessa vireill~ 31261: la järjestettävistä palveluista ja tukitoimista panossa viranhaltijan, käytännössä usem 31262: annetun lain ja asetuksen (75911987) mukai- kunnan sosiaalityöntekijän, tulee hallinto- 31263: set tulkkipalvelut, joihin kuuluu myös viitto- menettelylain 20 §:n mukaan kirjata kaikki 31264: makielellä tapahtuva tulkkaus. Kuitenkin on hakijan vaatimukset häntä koskevaan asiakir- 31265: viranomaisen huolehdittava tulkitsemisesta ja jaan. Ellei suulliseen vireillepanoon suostuta, 31266: kääntämisestä, jos asianosainen asiassa, joka tulee asiakasta hallintomenettelylain 4 §:n 31267: voi tulla vireille viranomaisen aloitteesta, ei mukaisesti neuvoa, miten kirjallinen hake- 31268: osaa viranomaisessa kielilain mukaan käy- mus tehdään. 31269: tettävää kieltä taikka aisti- tai puhevian Asian tultua vireille etuudesta tai palvelus- 31270: vuoksi ei voi tulla ymmärretyksi (hallinto- ta päättävälle viranomaiselle syntyy velvol- 31271: menettelylaki 22 §). lisuus käsitellä hakemus viivytyksettä ja an- 31272: 6 §. Päätös tai sopimus sosiaalihuollon taa sitä koskeva päätös. Tätä edellyttää jo 31273: järjestämisestä. Pykälän mukaan sosiaali- hallitusmuodon 16 §:n 1 momentti, jonka 31274: huollon järjestämisen olisi perustuttava vi- mukaan jokaisella on oikeus saada asiansa 31275: ranomaisen tekemään päätökseen tai yksi- käsitellyksi asianmukaisesti ja ilman viivy- 31276: tyistä sosiaalihuoltoa järjestettäessä sosiaali- tystä lain mukaan toimivaltaisessa tuomiois- 31277: huollon toteuttajan ja asiakkaan väliseen kir- tuimessa tai muussa viranomaisessa. 31278: jalliseen sopimukseen. Ehdotetussa säännöksessä tarkoitetun vi- 31279: Säännöksellä on haluttu korostaa vi- ranomaisen päätöksen tulisi asiakkaan oi- 31280: ranomaisille kuuluvaa velvollisuutta hallin- keusturva huomioon ottaen pääsääntöisesti 31281: tomenettelylaissa tarkoitetun hallintopäätök- olla hallintomenettelylaissa tarkoitettu kirjal- 31282: sen tekemiseen asiakkaan hakiessa sosiaali- linen päätös. Kaikissa asiakkuustilanteissa 31283: huollon palveluja tai muita etuuksia. Hallin- tällaisen päätöksen vaatimus ei kuitenkaan 31284: topäätöksen tekeminen palvelee ennenkaik- olisi perusteltu eikä tarkoituksenmukainen. 31285: kea yksilön etuja ja oikeuksia. Asiassa olisi kuitenkin aina annettava hallin- 31286: Säännöksen tarkoituksena on parantaa tomenettelylaissa tarkoitettu kirjallinen pää- 31287: asiakkaan oikeusturvaa erityisesti kiinnittä- tös, jos asiakas sitä pyytää. Hallintomenette- 31288: mällä huomiota menettelyyn, jolla sosiaali- lylain 4 §:n mukaisesta neuvontavelvoittees- 31289: huollon viranomaisten, myös sosiaalitoimis- ta seuraa, että asiakasta tulee informo\da hä- 31290: tossa ja muissa palvelupisteissä asiakastyös- nen oikeudestaan saada päätös sanotulla ta- 31291: sä toimivien, tulee reagoida palvelua tai voin kirjallisena sekä mahdollisuudestaan 31292: etuutta hakevan asiakkaan vaatimuksiin. hakea siihen muutosta. Kirjalliseen päätök- 31293: Käytännössä kunnan sosiaalihuollossa on seen tulee liittää muutoksenhakuohjaus tai 31294: usein vain tosiasiallisesti toteutettu lakiin tai ilmoitus valituskiellosta (sosiaalihuoltolaki 31295: muuhun normiin perustuvia sosiaalihuollon 45 § 2 momentti ja hallintolainkäyttölaki 14 31296: toimenpiteitä kiinnittämättä huomiota siihen, ja 15 §). 31297: että myös sosiaalihuollossa viranomaisten Jos asiakkaan hakemuksessaan esittämiin 31298: toimintaa ohjaa sosiaalihuollon erityislain- vaatimuksiin ei suostuta kokonaisuudessaan 31299: säädännön ohella yleislainsäädäntö. Sosiaali- tai niihin suostutaan vain osittain, on päätös 31300: huollon asiakkaan oikeusturvan kannalta erityisesti näiltä kielteisiltä osin mahdol- 31301: keskeinen on hallintomenettelylaki, joka lisimman hyvin perusteltava hallintomenet- 31302: sääntelee asian vireilletuloa, selvittämistä ja telylain 24 §:n mukaisesti. 31303: päätöksentekoa. Näiden säännösten merkitys Puhtaasti yksityisen sosiaalihuollon tulisi 31304: on erityisen suuri tilanteessa, jossa asiakas ei säännöksen mukaan aina perustua sosiaali- 31305: lopulta saa joko lainkaan tai kokonaan sel- huollon toteuttajan ja asiakkaan väliseen kir- 31306: laista palvelua tai etuutta, jota hän on vaati- jalliseen sopimukseen. Koska yksityinen pal- 31307: nut. veluntuottaja ei hoida julkista tehtävää eikä 31308: Asiakas voi panna vireille hakemuksen käytä julkista valtaa, ei hallintopäätöksiä 31309: jonkin palvelun tai etuuden saamiseksi joko eikä muitakaan päätöksiä anneta asiakkaana 31310: kirjallisesti, mikä on hallintomenettelylain 7 olevalle henkilölle. Yksityisen palveluntuot- 31311: §:n edellyttämä pääsääntö taikka suullisesti- tajan ja asiakkaan välillä tulisi solmia ni- 31312: kin, jos viranomainen siihen suostuu. Käy- menomainen kirjallinen sopimus, jossa mää- 31313: tännössä sosiaalitoimessa hyvin suuri osa riteltäisiin palvelun tuottamisen ja järjestämi- 31314: 22 HE 137/1999 vp 31315: 31316: sen ehdot, asiakasmaksut sekä ne velvolli- mista. Tavoitteena olisi, että asiakas satst 31317: suudet ja oikeudet, joita palveluntuottajana monipuolisen parhaiten itselleen soveltuvan 31318: ja toisaalta asiakkaalla kulloinkin on. Tällä palvelukokonaisuuden useiden rinnakkaisten, 31319: on merkitystä paitsi yksittäisen asiakkaan oi- erillisten palvelujen sijasta. 31320: keuksien toteutumisen kannalta myös yksi- Oikeuskanslerin valvontakäytännössä on 31321: tyisen sosiaalihuollon valvonnan kannalta. korostettu, että sosiaalihuoltoasetuksessa tar- 31322: 7 §. Palvelu- ja hoitosuunnitelma. Sään- koitetussa huoltosuunnitelmassa on otettava 31323: nöksellä on haluttu korostaa sitä, että sosiaa- huomioon asiakkaan yksilölliset olosuhteet 31324: lihuoltoa toteutettaessa olisi aina laadittava ja erityistarpeet ja että myös suunnitelman 31325: palvelu-, hoito-, kuntoutus- tai muu vastaava toteutusosan tulee olla riittävän yksilöity 31326: suunnitelma. Sosiaalihuollon erityislainsää- (Oka 14.6.1991 D 562/1/89). 31327: dännössä on useita säännöksiä siitä, että Asiakas on usein haluttu rinnastaa kulutta- 31328: suunnitelma tulisi laatia yhdessä asiakkaan, jaan. Sosiaalihuollon asiakkuuden erityis- 31329: hänen edustajansa tai asiaan osallisten kans- luonteeseen on kuitenkin tärkeätä kiinnittää 31330: sa. Tärkeä tavoite on saada asiakas ja työn- huomiota. Asiakkailla ei välttämättä ole ai- 31331: tekijä sitoutumaan yhteiseen prosessiin. dosti mahdollisuuksia valintoihin eri vaih- 31332: Suunnitelmalla edistettäisiin sitä, että asiak- toehtojen välillä, jos vaihtoehtoisia palvelui- 31333: kaan toivomukset ja mielipide häntä itseään ta ei ole käytettävissä. Sosiaalihuollossa on 31334: koskevassa asiassa entistä paremmin otettai- myös toimintoja, joissa yhdessä asiakkaan 31335: siin huomioon. Suunnitelmassa voidaan yh- kanssa tehtävä palvelusuunnitelma ei ole 31336: teisymmärryksessä asiakkaan kanssa sopia tarpeen eikä aina edes mahdollinen. Tällaisia 31337: siitä, mihin toiminnan aikana pyritään ja tilanteita ovat muun muassa tilapäinen neu- 31338: kuinka tavoitteen saavuttamiseksi edetään. vonta ja ohjaus. Sosiaalihuoltoa toteutettaes- 31339: Suunnitelmaa voitaisiin toiminnan edistyessä sa saattaa myös tulla tilanteita, joissa palve- 31340: muuttaa joustavasti asiakkaan tarpeiden tai lu- ja huoltosuunnitelma tulee laadittavaksi 31341: olosuhteiden muutoin muuttuessa. Asiak- vastoin asiakkaan tahtoakin, esimerkiksi las- 31342: kaalla ja sosiaalihuollon toteuttajana tulisi tensuojelussa. 31343: olla luottamuksellinen vuorovaikutussuhde. Myöskään sosiaalipalvelujen käyttäjien ar- 31344: Säännöksiä erilaisista suunnitelmista sisältyy viointikyky ei ole aina riittävä, ja erityisesti 31345: muun muassa sosiaalihuoltolain 27 a ja 27 silloin huolto- ja palvelusuunnitelmaa tulee 31346: b §:iin, perhehoitajalain 4 §:n 2 momenttiin, täydentää asiakkaan omaisten, läheisten ja 31347: toimeentulotuesta annetun lain 10 §:n 2 ja 3 edustajien arvioilla. 31348: momenttiin sekä lastensuojelulain 11 §:ään 8 §. Itsemääräämisoikeus ja osallistumi- 31349: ja lastensuojeluasetuksen (1010/1983) 4 nen. Sosiaalihuoltoa toteutettaessa olisi otet- 31350: §:ään. Niissä olevat säännökset suunnitelman tava huomioon asiakkaan oikeus määrätä itse 31351: sisällöstä ja asiaan osallisista jäisivät edel- omista asioistaan niin pitkälle kuin se on 31352: leen voimaan. mahdollista. 31353: Erityisesti monenlaista asiantuntemusta tar- Tässä säännöksessä itsemääräämisellä tar- 31354: vitsevan asiakkaan kanssa tulisi keskustella, koitetaan omasta elämästä määräämistä ja 31355: miten hän itse haluaisi asioitaan hoidettavan. omaa elämää koskevien päätösten toteutta- 31356: Yhteistyösuunnitelma edellyttää usein myös mista. Ihmisen sisäinen itsemääräämisoikeus 31357: useamman asiantuntijan mukanaoloa, jolloin edellyttää henkilön edellytyksiä ja kykyä 31358: asiantuntijaryhmään voisi kuulua muun hallita itseään sekä kykyä harkittuihin, it- 31359: muassa sosiaali- ja terveydenhuollon eri toi- senäisiin päätöksiin ja tekoihin. Toisaalta 31360: mintayksiköiden sekä työvoima- ja opetusvi- itsemääräämisoikeus on kykyä toimia ilman, 31361: ranomaisten henkilöstöä. Suunnitelmien te- että ulkoiset tekijät estävät tahdonmuodos- 31362: keminen yhdessä eri asiantuntijoista koos- tusta. Henkilö on itsemääräävä asian suh- 31363: tuvassa ryhmässä säästäisi pitkällä täh- teen, kun hän ymmärtää asian kannalta eri- 31364: täyksellä aikaa ja kustannuksia. Yhteistyön laiset vaihtoehdot, osaa arvioida niiden 31365: ja vuorovaikutuksen avulla asiakkaalle ja mahdolliset seuraukset ja pystyy päättele- 31366: henkilöstölle muodostuisi eheämpi kuva mään asiassa tarvittavan ratkaisun. 31367: asiakkaan kokonaistilanteesta ja siitä, mitkä Ihmisoikeudet ja itsemääräämisoikeus pe- 31368: vaihtoehdot parhaiten palvelisivat asiakkaan rustuvat vallitsevaan ihmiskäsitykseen. Itse- 31369: etua. Asiakkaan itsemääräämisoikeus ja osal- määräämisoikeuden tarkoituksena on suojata 31370: listuminen sekä moniammatillinen yhteistyö yksilöä muiden yksilöiden ja yhteisöjen pe- 31371: edesauttaisivat resurssien oikeaa kohdenta- rusteettomalta väliintulolta silloin, kun yk- 31372: HE 137/1999 vp 23 31373: 31374: silö pyrkii määräämään itsestään ja omasta omaisella tarkoitettaisiin lähinnä aviopuo- 31375: elämästään. lisoa, lapsia, vanhempia ja sisaruksia. Muu 31376: Asiakkaan itsemääräämisoikeuden toteut- läheinen voisi olla muun muassa asiakkaan 31377: taminen edellyttää yhteistyötä ja vuorovaiku- avopuoliso tai muu asiakkaan kanssa pysy- 31378: tusta asiakkaan ja sosiaalihuoltoa järjestävän västi asuva henkilö taikka muutoin läheinen 31379: tahon kanssa, muun muassa tietojen saantia ystävä. 31380: erilaisista vaihtoehdoista ja asiakkaan osal- Näissäkin tilanteissa tulisi kuitenkin selvit- 31381: listumista päätöksentekoon. Ehdotuksessa it- tää asiakkaan toiveet ja mielipide mahdolli- 31382: semääräämisoikeutta pyrittäisiin vahvista- simman tarkkaan. Tällöin voisi yhteistyö 31383: maan siitä, mitä hallinto-oikeudellisissa asiakkaan, hänen läheistensä, viranomaisten 31384: yleissäännöksissä säädetään. Myös hallitus- ja palvelun tuottajan välillä parhaiten johtaa 31385: muodon 11 §:n 3 momentin mukaan yksilön asiakkaan edun mukaiseen ratkaisuun. 31386: mahdollisuuksia vaikuttaa häntä itseään kos- Pykälän 2 momentissa korostetaan lain 31387: kevaan päätöksentekoon tulee edistää. keskeistä tavoitetta, että sosiaalihuollon toi- 31388: Tahdosta riippumattomasta sosiaalihuollos- missa tulisi toteuttaa valittavissa olevista 31389: ta on erityissäännökset kehitysvammaisten, vaihtoehdoista se, joka parhaiten vastaa 31390: päihdeongelmaisten ja lasten osalta (laki ke- asiakkaan tarpeita. Säännöksen mukaan asia- 31391: hitysvammaisten erityishuollosta, päihde- kasta koskeva asia on käsiteltävä ja ratkais- 31392: huoltolaki ja lastensuojelulaki). tava siten, että ensisijaisesti otetaan huomi- 31393: Tahdosta riippumattamaan huoltoon mää- oon asiakkaan etu. Näin tulisi toimia pää- 31394: rääminen ja siinä toteutettavat toimenpiteet sääntöisesti aina, mutta erityisesti niissä ti- 31395: merkitsevät voimakasta puuttumista asiak- lanteissa, joissa asiakkaan omat toiveet ja 31396: kaan vapauteen, itsemääräämisoikeuteen ja mielipide poikkeavat hänen edustajansa taik- 31397: yksityisyyteen. Tahdosta riippumattomassa ka omaistensa tai muiden läheistensä mieli- 31398: huollossa on kysymys ihmisen perusoikeuk- piteistä. 31399: sien ja ihmisoikeuksien rajoittamisesta, jotta Pykälän 3 momentissa annettaisiin oi- 31400: vastaavasti voitaisiin turvata muita vielä keusohje tilanteisiin, joissa sosiaalityöntekijä 31401: vahvemmiksi arvioituja perusoikeuksia. Eri- toteaa, ettei hänen asiakkaansa kykene riittä- 31402: tyislainsäädännössä säännellään edellytyksis- västi huolehtimaan itseään ja varallisuuttaan 31403: tä, määräajoista, oikeusturvakeinoista ja vira- koskevista asioista. Säännöksen mukaan 31404: nomaisten päätöksentekomeneHei ystä näissä asiakkaan asiasta vastaavan sosiaalityönte- 31405: tilanteissa. kijän tulisi tällöin tehdä holhoustoimesta 31406: Myös tahdosta riippumattomassa huollossa annetun lain 91 §:ssä tarkoitettu ilmoitus 31407: asiakasta tulee kohdella inhimillisen arvok- holhousviranomaiselle edunvalvojan mää- 31408: kuuden mukaan. Asiakkaan toiveet ja mie- räämiseksi asiakkaalle. Mainitun lain 8 §:n 31409: lipiteet tulisi näissäkin tilanteissa ottaa huo- mukaan tuomioistuin voi määrätä edunval- 31410: mioon mahdollisuuksien mukaan. Asiakkai- vojan täysi-ikäiselle, jos hän on sairauden, 31411: den itsemääräämisoikeuden kunnioittaminen henkisen toiminnan häiriintymisen, heiken- 31412: tulisi olla kaikissa tilanteissa pääsääntö. tyneen terveydentilan tai muun vastaav~n 31413: 9 §. Itsemääräämisoikeus erityistilanteissa. syyn vuoksi kykenemätön huolehtimaan it- 31414: Pääsääntö itsemääräämisoikeudesta ja osal- seään tai varallisuuttaan koskevista asioista, 31415: listumisesta olisi lain 8 §:ssä. Sitä tulisi nou- jotka vaativat hoitoa. 31416: dattaa kaikissa tilanteissa. On kuitenkin eri- Harkittaessa sitä, olisiko ilmoitus syytä 31417: tyistilanteita, jolloin asiakas ei itse kykene tehdä, on arvioitava, kykeneekö asiakas itse 31418: päättämään ja ilmaisemaan omaa tahtoaan tekemään perusteltuja ratkaisuja asioissa, 31419: hoidon tai huollon järjestelyistä. Tällaisia joilla on merkitystä hänen oikeusturvansa, 31420: asiakkaita voivat olla muun muassa demen- toimeentulonsa, hyvinvointinsa, huolenpi- 31421: tiaoireyhtymää sairastavat henkilöt, kehitys- toosa ja hoitonsa kannalta. Sosiaalihuollon 31422: vammaiset, päihdeongelmaiset ja mielenter- kannalta erityisen merkittäviä ovat tilanteet, 31423: veysongelmaiset. Tällöin itsemääräämisoi- joissa asiakas tarvitsee samanaikaisesti usean 31424: keutta jouduttaisiin 9 §:n 1 momentin mu- eri tahon palveluita. Jotta asiakkaalle voi- 31425: kaan soveltamaan siten, että asiakkaan lisäk- daan laatia toimiva huolto- ja palvelusuunni- 31426: si hänen laillista edustajaansa (esimerkiksi telma, jolla sovitetaan yhteen eri tahojen 31427: huoltajaa tai edunvalvojaa) taikka asiakkaan palvelut, on välttämätöntä vaihtaa luotta- 31428: omaista tai muuta läheistä on kuultava asiak- muksellisia tietoja asiakkaasta eri palvelun- 31429: kaan tahdon selvittämiseksi. Asiakkaan tuottajien kesken. Lähtökohtaisesti näin voi- 31430: 24 HE 137/1999 vp 31431: 31432: daan toimia vain asiakkaan nimenomaisella tosiasiallista mahdollisuutta osallistua häntä 31433: suostumuksella. Tämän lain 17 §:ään on to- koskevan huoltosuunnitelman laatimiseen. 31434: sin ehdotettu otettaviksi säännökset, joiden Etenkin pienet lapset jäävät helposti si- 31435: nojalla asiakkaan välttämättömät edut ja oi- vuosaan, kun selvitetään huolto- ja tapaaruis- 31436: keudet voidaan tällaisissakin tilanteissa tur- riitoja tai lapsen etua lastensuojelussa. Lap- 31437: vata. Sen nojalla ei kuitenkaan voida toimia sen oikeuksien yleissopimuksessa ei velvoit- 31438: tyydyttävästi erityisesti tilanteissa, joissa teeseen kuulla lasta ole liitetty tiettyä ikära- 31439: edunvalvonnan tarve on pitkäaikaista, kuten jaa. Käytännön ongelmana on, ettei kaikilla 31440: esimerkiksi kehitysvammaisten ja dementiaa lasta kuulevilla ole riittävästi tietoa, taitoa ja 31441: sairastavien asiakkaiden tapauksissa. aikaa kuulla ja tulkita oikein lapsen tuntoja. 31442: Holhoustoimesta annetun lain 91 §:n mu- Sosiaalityöntekijät ovat keskeisessä asemas- 31443: kaan se, joka on saanut tiedon edunvalvon- sa, kun selvitetään lapsen mielipidettä ja 31444: nan tarpeessa ilmeisesti olevasta henkilöstä, etua viranomaisratkaisuissa. Koulutuksen 31445: voi vaitiolovelvollisuuden estämättä ilmoit- avulla voidaan lisätä heidän valmiuksiaan 31446: taa asiasta holhousviranomaiselle. Ilmoitus kuulla lasta ja tulkita lapsen etua. Kuntien 31447: on tehtävä sille holhousviranomaiselle, jonka tehtävänä olisi huolehtia, että lapsia koske- 31448: toimialueella henkilöllä, jota ilmoitus kos- vista sosiaalihuollon toimenpiteistä vastaavat 31449: kee, on kotikunta tai, jos hänellä ei ole koti- asianmukaisen ammatillisen koulutuksen 31450: kuntaa Suomessa, sille holhousviranomaisel- tehtäväänsä saaneet henkilöt. Sosiaalihuollon 31451: le, jonka toimialueella hän pääasiallisesti koulutuksesta vastaavien yksiköiden tulisi 31452: oleskelee. Ilmoituksen saatuaan holhousvira- myös huolehtia, että koulutusohjelmiin sisäl- 31453: nomaisen tulee ryhtyä toimenpiteisiin edun- tyisi riittävästi lapsen edun selvittämiseen ja 31454: valvonnan tarpeen selvittämiseksi ja tehdä arviointiin valmentavaa koulutusta. 31455: tarvittaessa käräjäoikeudelle hakemus edun- Ehdotettu pykälä täydentää 4--8 §:issä 31456: valvojan määräämiseksi. säädettyjä asiakkaan oikeuksia ja korostaa 31457: 10 ~· Alaikäisen asiakkaan asema. Lapsen alaikäisen oman tahdon merkitystä sosiaali- 31458: oikeuksien yleissopimuksen keskeisenä ta- huollon ratkaisuja tehtäessä sekä hänen tah- 31459: voitteena on lapsen edun ja itsemääräämisoi- tonsa selvittämistä hänen ikänsä ja kehitysta- 31460: keuden turvaaminen. Lapsen oikeuksia kos- sonsa edellyttämällä tavalla. 31461: kevan sopimuksen 3 artiklan 1 kohdassa Lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta 31462: korostetaan, että viranomaisten tulee asettaa annetun lain (36111983) 4 §:n mukaan lap- 31463: lapsen etu kaikissa lasta koskevissa toimissa sen huoltajat päättävät lapsen hoidosta ja 31464: etusijalle. Sopimuksen 12 artikla velvoittaa kasvatuksesta sekä muista henkilökohtaisista 31465: kuulemaan lasta sekä ottamaan hänen mieli- asioista. Huoltaja myös edustaa lasta tämän 31466: piteensä huomioon iän ja kehitystason mu- henkilöä koskevissa asioissa, jollei toisin ole 31467: kaisesti kaikissa hallinnollisissa ja oikeudel- säädetty. Hallintomenettelylain 16 §:n mu- 31468: lisissa toimissa, jotka koskevat lasta. Sopi- kaan vajaavaltaisen puhevaltaa käyttää 31469: muksen 16 artikla suojaa lapsen oikeutta yleensä hänen holhoojansa. Vajaavaltaisella, 31470: yksityisyyteen. Lapsen oikeuksien sopimus joka on täyttänyt 15 vuotta, on rinnakkainen 31471: kiinnittää uudella tavoin huomion siihen, puhevalta holhoojan kanssa asiassa, joka 31472: että lapset ja nuoret ovat ajattelevia yksilöitä koskee vajaavaltaisen henkilöä tai henkilö- 31473: ja oman elämänsä subjekteja, eivätkä pelkäs- kohtaista etua ja oikeutta. Lapsen huollosta 31474: tään aikuisten toiminnan ja huolenpidon pas- ja tapaaruisoikeudesta annetun lain 50 §:n 3 31475: siivisia kohteita. momentin mukaan lapsen huoltajaan on so- 31476: Suomessa omaksuttiin jo 1980-luvulla lap- vellettava, mitä laissa tai asetuksessa on sää- 31477: sia koskevan lainsäädäntömme kantaviksi detty lapsen holhoojan tehtävistä ja oikeu- 31478: periaatteiksi lapsen edun ensisijaisuus sekä desta edustaa lasta tämän henkilöä tai elatus- 31479: lapsen itse- ja myötämääräämisoikeus. Sosi- ta koskevassa asiassa. 31480: aalihuollossa ja oikeudellisessa päätöksente- Lapsen ja huoltajan mielipiteet ja edut 31481: ossa näiden periaatteiden toteuttaminen on saattavat olla yksittäisessä lapsen henkilöä 31482: käytännössä kuitenkin osoittautunut usein koskevassa asiassa ristiriidassa keskenään. 31483: ongelmalliseksi. Selkeimmin ongelmat nou- Tällainen tilanne esiintyy tyypillisesti muun 31484: sevat esiin lapsen huoltoa ja tapaaruisoikeut- muassa tahdonvastaisissa lastensuojelutoi- 31485: ta koskevissa riidoissa sekä lastensuojelutoi- menpiteissä ja lapsen huoltoon ja tapaami- 31486: minnassa. soikeuteen liittyvissä kiistatilanteissa. 31487: Ongelmana on, ettei alaikäisellä usein ole Tarpeen tullen lapsen yksityisyyttä tulee 31488: HE 137/1999 vp 25 31489: 31490: suojata myös huoltajilta. Pykälän 3 momen- tiessa määrätä holhoustoimesta annetussa 31491: tin mukaan alaikäisellä asiakkaalla olisikin laissa tarkoitettu edunvalvoja käyttämään 31492: perustellusta syystä oikeus kieltää itseään huoltajan sijasta hänelle kuuluvaa päätösval- 31493: koskevien tietojen antaminen huoltajalleen taa sellaisessa sosiaalihuoltoon liittyvässä 31494: tai muulle lailliselle edustajalleen, ellei tämä yksittäisessä asiassa, jossa lapsen ja hänen 31495: olisi selvästi alaikäisen edun vastaista. Sään- huoltajansa välillä vallitsee tai saattaa toden- 31496: nöksellä halutaan korostaa alaikäisen asiak- näköisesti vallita eturistiriita lapsen henkilöä 31497: kaan itsemääräämisoikeuden toteuttamista koskevassa asiassa. 31498: myös sosiaalihuollon toimintakäytännöissä. Lapsen ja hänen huoltajansa henkilöä kos- 31499: Selvyyden vuoksi todettakoon, että alaikäi- kevia eturistiriitatilanteita on käsitelty muun 31500: nen ei luonnollisesti voisi kieltää sosiaali- muassa hallituksen eduskunnalle vuonna 31501: huollon viranomaisten oikeutta saada tai luo- 1995 antamassa lapsipoliittisessa selonteossa 31502: vuttaa itseään koskevia salassapidettäviä tie- "Lastensuojelusta kohti lapsipolitiikkaa" 31503: toja siten kuin ehdotetuissa 3 ja 4 luvussa (VNS 211995 vp) sekä eduskunnan selonteon 31504: säädetään. Tämä turvaa esimerkiksi sen, että johdosta antamassa vastauskirjelmässä. 31505: lastensuojeluviranomaiset voivat tarvittaessa Selonteon mukaan "Lapsen tasavertaisen 31506: ryhtyä tarpeenmukaisiin toimiin riittävän aseman kehittämiseksi lapselle tulisi määrätä 31507: huolenpidon ja suojelun turvaamiseksi ala- oma edustaja, kun lapsen ja vanhemman 31508: ikäiselle tilanteissa, joissa hänen huoltajansa edut ovat ristiriidassa lapsen henkilöä kos- 31509: oikeutta saada alaikäistä koskevia tietoja ra- kevassa asiassa esimerkiksi lapseen kohdis- 31510: joitetaan alaikäisen omasta toivomuksesta. tuneessa väkivaltatilanteessa tai lapsen yksi- 31511: Säännökseen ei ole asetettu mitään ikära- tyisyyden suojaa koskevissa kiistatilanteissa. 31512: jaa, mutta selvää on, että lapsen tulee olla Tämä on mahdollista, jos uskottu mies -jär- 31513: riittävän kehittynyt ja kypsä perustelemaan jestelmää kehitetään ja laajennetaan siten, 31514: kiellon tarpeen ja ymmärtämään sen merki- että lapsen asema oikeus- ja hallintomenet- 31515: tyksen. Lapsen nimenomainen tahto voitai- telyssä vahvistuu". 31516: siin säännöksen mukaan ohittaa tilanteissa, Selonteon asiaa koskeva kannanotto puo- 31517: joissa tietojen luovuttamista koskevan kiel- lestaan kuuluu seuraavasti: "Lapsen ja huol- 31518: lon voidaan arvioida olevan selvästi lapsen tajan etu saattavat olla lapsen henkilöä kos- 31519: edun vastaista. Selvästi alaikäisen edun vas- kevassa asiassa ristiiriidassa keskenään. Lap- 31520: taisia saattaisivat olla tilanteet, joissa ala- sen asemaa voitaisiin vahvistaa esimerkiksi 31521: ikäisen kieltäessä itseään koskevien tietojen kehittämällä uskottu mies -järjestelmää siten, 31522: antamisen hänen hoitoosa ja huoltoosa jär- että lapselle ja nuorelle voidaan tarvittaessa 31523: jestämisestä vastuussa olevat huoltajat eivät määrätä helposti edustaja tai avustaja hal- 31524: tiedon puutteen vuoksi osaisi ryhtyä lapsen linnollisia tai oikeudellisia päätöksiä varten." 31525: edun mukaisiin tarpeellisiksi arvioituihin toi- Sosiaali- ja terveysvaliokunnan mietintöön 31526: menpiteisiin hänen hoitoosa ja huoltoosa (StVM 3/1996 vp), jonka se antoi lapsipo- 31527: turvaamiseksi. liittisen selonteon johdosta, sisältyi seuraava 31528: Myös potilaan asemasta ja oikeuksista an- lausuma: "Lapsen etua yksittäistapauksessa 31529: netun lain 9 §:n 2 momentissa on säännös, valvomaan ja lapsen omaa toimintaa tuke- 31530: jonka mukaan alaikäisenä potilaalla, joka maan tulee nykyistä keveämmin hallinnolli- 31531: kykenee ikäänsä ja kehitystasoansa nähden sin menettelyin voida asettaa uskottu mies 31532: päättämään hoidostaan, on oikeus kieltää ter- silloin, kun lapsen etu on ristiriidassa huolta- 31533: veydentilaansa ja hoitoaan koskevien tietojen jan edun kanssa tai kun lapsi muutoin tarvit- 31534: antaminen huoltajalleen tai muulle lailliselle see edustajaa tai avustajaa tuomioistuimessa 31535: edustajalleen. Potilaslaissa kielto-oikeus on tai viranomaisessa. Valiokunta tukee selonte- 31536: toisaalta sidottu alaikäisen kykyyn päättää ossa esitettyä uskottu mies -menettelyn ke- 31537: itse hoidostaan, toisaalta se on ehdoton. hittämistä." 31538: Kummassa"kin suhteessa kielto-oikeuden ka- Eduskunta hyväksyi sosiaali- ja terveysva- 31539: tegorisuus on aiheuttanut ongelmia lapsen liokunnan mietinnön mukaisen lausunnon, 31540: edun näkökulmasta. Vastaavien ongelmien jonka se lähetti valtioneuvostolle kirjel- 31541: välttämiseksi nyt ehdotetun säännöksen 3 mänään (EK 3/1996 vp-VNS 2/1995 vp). 31542: momentissa on jätetty mahdollisuus lapsen Kirjelmässään eduskunta edellytti sosiaali- ja 31543: edun kokonaisharkintaan. terveysvaliokunnan perustelulausumaan yh- 31544: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädet- tyen muun muassa, että hallitus huolehtii 31545: täväksi, että alaikäiselle tulisi tarpeen vaa- lainsäädännön valmistelun yhteydessä lasten 31546: 31547: 31548: 292235F 31549: 26 HE 137/1999 vp 31550: 31551: ja nuorten aseman oikeudenmukaisesta ke- keästi lain säännöksistä. Holhoustoimesta 31552: hittämisestä. annetun lain eduskuntakäsittelyn aikana to- 31553: Uuden holhoustoimesta annetun lain sään- dettiin, että alaikäisten ja huoltajien väliset 31554: nöksissä tai perusteluissa ei ole pohdittu henkilöä koskevat eturistiriitatilanteet esiin- 31555: edellä kuvattuja lapsipoliittisen selonteon ja tyvät tyypillisesti tietyillä hallinnonaloilla, 31556: eduskunnan kannanottoja, tai henkilöä kos- esimerkiksi sosiaali- ja terveydenhuollossa 31557: kevien eturistiriitatilanteiden ratkaisemista sekä koulutoimessa, ja että niitä koskevat 31558: alaikäisten osalta yleensäkään. Lain säännök- edunvalvontaan liittyvät säännökset tulisi 31559: sistä tai perusteluista ei suoraan ilmene, voi- sijoittaa kyseisiä aloja koskeviin erityislakei- 31560: siko edunvalvojan määrääminen kuvatunlai- hin, ei holhoustoimesta annettuun yleisla- 31561: sissa lapsen ja huoltajan välisissä eturistirii- kiin, joka koskee ensisijaisesti taloudellisia 31562: tatilanteissa tai alaikäisen kohdalla henkilöä kysymyksiä. 31563: koskevassa asiassa yleensäkään tulla kysy- Nyt ehdotettu 10 §:n 4 momentti soveltuisi 31564: mykseen. Myöskään ei ole selvästi todettu, käytettäväksi muun muassa tilanteissa, joissa 31565: ettei näin voisi olla. Mainitun lain 32 §:n 2 lapsi ei olisi vielä saavuttanut 3 momentin 31566: momentin mukaan edunvalvoja ei saa edus- edellyttämää ikää ja kehitystasoa, jonka pe- 31567: taa päämiestään, jos vastapuolena on edun- rusteella hän olisi riittävän kypsä pystyäk- 31568: valvoja itse, edunvalvojan puoliso tai muu seen perustellusti kieltämään luovuttamasta 31569: edunvalvojalle läheinen henkilö taikka joku, itseään koskevia tietoja huoltajalleen tai 31570: jota edunvalvoja edustaa. Jos sisaruksilla on muulle lailliselle edustajalleen. Säännöstä 31571: yhteinen edunvalvoja, hänellä on kuitenkin voitaisiin soveltaa myös tilanteissa, joissa 31572: valta edustaa sisaruksia perinnönjaossa, jos huoltajalle olisi oikeusprosessin asiaosaisena 31573: näiden edut eivät ole perinnönjaossa esitetty- välttämätöntä voida luovuttaa alaikäistä kos- 31574: jen vaatimusten tai muiden jakoon liittyvien kevia arkaluonteisia tietoja, vaikka alaikäi- 31575: seikkojen johdosta ristiriidassa keskenään". nen olisikin riittävän kypsä kieltämään luo- 31576: Saman pykälän 3 momentin mukaan mitä vutuksen ehdotetun 3 momentin perusteella. 31577: 2 momentissa säädetään, sovelletaan myös Esimerkiksi lapsen huoltoa ja tapaamisoi- 31578: silloin, kun edunvalvojan ja hänen pää- keutta koskevien riitojen sekä lastensuojelu- 31579: miehensä edut saattavat muusta syystä jou- toimenpiteiden yhteydessä sosiaalivi- 31580: tua asiassa ristiriitaan keskenään. ranomaisten asiakirjoihin kertyy usein lasta 31581: Holhoustoimesta annetun lain eduskunta- koskevia arkaluonteisia tietoja. Mikäli van- 31582: käsittelyn aikana asia nousi useiden lausun- hemmat luovuttavat tällaisia tietoja ulkopuo- 31583: tojen perusteella esiin. Eduskunnan sosiaali- lisille tai tiedotusvälineille, se loukkaa lap- 31584: ja terveysvaliokunta katsoi lakiesitystä kos- sen yksityisyyden suojaa ja vahingoittaa 31585: kevassa lausunnossaan (StVL 1311998 - HE häntä. Perusteltu epäily tällaisesta voisi olla 31586: 146/1998 vp), että holhoustoimesta annetun syy siirtää huoltajalle lähtökohtaisesti kuulu- 31587: lain menettelyjä on voitava soveltaa edun- va oikeus päättää lasta koskevista salassapi- 31588: valvojan määräämiseen alaikäiselle myös dettävistä tiedoista edunvalvojalle, vaikka 31589: silloin, kun hänen etunsa ja oikeutensa huol- lasta koskeva muu päätösvalta jäisi edelleen 31590: tajan kanssa ovat ristiriidassa huoltoa koske- hänen huoltajalleen siten, kuin lapsen huol- 31591: vien seikkojen vuoksi. Myös hallintova- losta ja tapaamisoikeudesta annetun lain 4 31592: liokunta kiinnitti lausunnossaan (HaVL §:ssä säädetään. Säännös soveltuisi myös 31593: 19/1998 vp) huomiota lasten edunvalvontaan muun muassa tahdonvastaisia lastensuojelu- 31594: edellä mainituissa tilanteissa. Lakivaliokun- päätöksiä sekä lapseen kohdistunutta väki- 31595: nan mietinnössä (LaVM 20/1998 vp - HE valtaa koskeviin selvitystilanteisiin ja oi- 31596: 146/1998 vp) todetaan, että vaikkei holhous- keusprosesseihin, joihin sosiaalihuollon vi- 31597: toimesta annettu laki koske alaikäisen huol- ranomaiset osallistuvat. 31598: toa, ei laki kuitenkaan estä jatkamasta vielä 11 §. Tietojen antaminen asiakkaalle ja 31599: voimassaolevan holhouslain aikana syntynyt- hänen edustajalleen. Pykälän 1 momentin 31600: tä käytäntöä ja soveltamasta uuttakin lakia mukaan asiakkaan laillisella edustajalla taik- 31601: analogisesti tilanteisiin, joissa ratkaistaan ka omaisella tai muulla läheisellä olisi ehdo- 31602: alaikäisen ja hänen huoltajansa tai huoltajien tetun lain 9 ja 10 §: ssä tarkoitetuissa tapauk- 31603: välistä eturistiriitaa. sissa oikeus saada kuulemisen toteuttamisek- 31604: Tulkintavaikeuksien poistamiseksi ja käy- si tarpeelliset tiedot ja selvitys asiakkaan 31605: tännön ohjaamiseksi tarkoitettuun suuntaan tilanteesta. Alaikäisen asiakkaan perustellus- 31606: näiden seikkojen tulisi kuitenkin ilmetä sel- ta syystä antama kielto kuitenkin estäisi hän- 31607: HE 137/1999 vp 27 31608: 31609: tä koskevien tietojen antamisen hänen lailli- Julkisuuslaissa säädetty tiedonsaantioike~s 31610: selle edustajalleen. Myös 10 §:n 4 momen- ei kuitenkaan ole poikkeukseton. Vielä vOI- 31611: tissa tarkoitettu eturistiriita saattaisi estää massaolevan asiakirjajulkisuuslain 19 §:n 2 31612: luovuttamasta alaikäistä koskevaa tietoa hä- momentissa säädetyin perustein ja edellytyk- 31613: nen edustajalleen. Selvitystä ei 1 momentin sin on tähänkin asti voitu rajoittaa asianosai- 31614: mukaisesti voisi myöskään antaa sellaiselle sen oikeutta saada salassapidettäviä tietoja. 31615: lailliselle edustajalle, omaiselle tai läheiselle, Kyseisiä rajoitusperusteita on sovellettu 31616: johon soveltuisivat julkisuuslain 11 §:n 2 myös sosiaalihuollon asiakkaan ja hänen 31617: momentissa tarkoitetut rajoitusperusteet Tie- laillisen edustajansa oikeuteen saada tietoja 31618: donsaantioikeus voi mainittujen rajoituspe- sosiaalihuollon viranomaisen hallussa olevis- 31619: rusteiden nojalla olla laajempi asiakkaalla ta asiakirjoista. Oikeudesta säädetään tällä 31620: itsellään kuin hänen edustajallaan. (HE hetkellä sosiaalihuoltolain 40 §:n 3 ja 4 mo- 31621: 30/1998 vp s. 66-69). mentissa. Nämä sosiaalihuoltolain säännök- 31622: Pykälän 2 momentin mukaan asiakkaan ja set ehdotetaan kumottaviksi tässä yh- 31623: hänen laillisen edustajansa oikeudesta saada teydessä, koska vastaavat säännökset sisälty- 31624: tieto asiakasta itseään koskevasta asiakirjasta vät uuden julkisuuslain 3 lukuun. 31625: olisi voimassa, mitä siitä säädetään julki- Uudessa julkisuuslaissa asianosaisen tie- 31626: suuslain 3 luvussa. Kyseisessä luvussa on donsaantioikeutta rajoittava säännös on 11 31627: säännökset tiedonsaannista salassa pidettä- §:n 2 momentti. Säännöksessä luetellaan 31628: västä asiakirjasta ( 10 §), asianosaisen oikeu- perusteet, joiden nojalla viranomainen voi 31629: desta tiedonsaantiin (11 §) ja henkilön oi- kieltäytyä antamasta asiakkaalle sellais~n 31630: keudesta saada tieto itseään koskevasta asia- tiedon, joka hänen säännöksen 1 momentm 31631: kirjasta (12 §). mukaisesti muutoin olisi oikeus saada asian- 31632: Sosiaalihuollon asiakkaalla ja hänen lailli- osaisasemansa vuoksi. Sosiaalihuollon kan- 31633: sella edustajanaan on pääsääntöisesti oikeus nalta keskeinen on 2 momentin 1 kohta, jon- 31634: saada tieto kaikista sellaisista sosiaalihuollon ka mukaan asianosaisella, hänen edustajal- 31635: asiakirjoista, jotka koskevat häntä itseään. Iaan ja avustajanaan ei ole oikeutta asiakir- 31636: Tällaisia asiakirjoja ovat sosiaalihuollossa jaan, josta tiedon antaminen olisi vastoin 31637: muun muassa asiakasta koskevat asiakasker- erittäin tärkeää yleistä etua taikka lapsen 31638: tomukset, huolto- ja palvelusuunnitelmat, etua tai muuta erittäin tärkeää yksityistä 31639: asiakasta koskevat päätökset ja niiden lii- etua. Samoja rajoitusperusteita sovelletaan 31640: teasiakirjat sekä muilta viranomaisilta hanki- myös lain 12 §:ssä säädettyyn henkilön oi- 31641: tut, asiakasta itseään koskevat lausunnot ja keuteen saada tieto itseään koskevasta asia- 31642: selvitykset. Asiaa koskeva yleissäännös on kirjasta. 31643: julkisuuslain 12 §:ssä. Julkisuuslain 12 § Voimassa olevassa asiakirjajulkisuuslaissa 31644: koskee vain siinä määriteltyä viranomaisen olevia rajoitusperusteita on käytännössä sosi- 31645: asiakirjaa. Tämän lain 3 §:n 3 kohdan perus- aalihuollossa sovellettu lähinnä silloin, kun 31646: teella sosiaalihuollon asiakkaan oikeus saada tiedon antaminen asianosaiselle olisi ollut 31647: itseään koskevat tiedot koskevat myös yksi- vastoin erittäin tärkeää toisen henkilön yksi- 31648: tyisesti järjestetyssä sosiaalihuollossa synty- tyistä etua. Sosiaalihuollossa erityisesti ala- 31649: neitä asiakirjoja. ikäisten asiakkaiden oikeuksien kannalta on 31650: Julkisuuslain 11 §:n perusteella sosiaali- merkittävää, että uuden julkisuuslain 11 §:n 31651: huollon asiakkaalla on lisäksi asian- 2 momentissa mainitaan uutena rajoituspe- 31652: omaisasemansa perusteella oikeus pääsään- rusteena erittäin tärkeä lapsen etu. 31653: töisesti saada sellaiset muitakin henkilöitä Sosiaalihuollon käytännön työssä merkittä- 31654: koskevat salassapidettävät asiakirjat, jotka viä ovat 2 momentin perustelut, jotka toimi- 31655: voivat tai ovat voineet vaikuttaa asiakkaan vat tulkintaohjeina säännöstä käytäntöön so- 31656: asian käsittelyyn. Asianosaisasema syntyy, vellettaessa. Julkisuuslakia koskevassa halli- 31657: kun sosiaalihuollon viranomaisessa on vireil- tuksen esityksessä perustellaan lain 11 §:n 2 31658: lä asia, joka koskee asiakkaan oikeuksia, momenttia seuraavasti: 31659: velvollisuuksia tai etuja. Esimerkkinä voi "Erittäin tärkeä yleinen etu voi liittyä esi- 31660: mainita toimeentulotukihakemusta taikka merkiksi valtion turvallisuuden ylläpitämi- 31661: lastensuojelua koskevat päätökset, jotka seen tai ulkopoliittisten suhteiden hoitoon. 31662: usein koskevat merkittävällä tavalla useita Tiedon antaminen esimerkiksi siitä, kuka on 31663: henkilöitä ja liittyvät heille kaikille tärkeisiin tehnyt valvontaviranomaiselle selvityspyyn- 31664: oikeuksiin ja etuihin. nön tai lastensuojelulain (683/1983) 40 §:n 2 31665: 28 HE 137/1999 vp 31666: 31667: momentissa tarkoitetun ilmoituksen lasten- sessa kokonaisharkinnassa on pyrittävä so- 31668: suojelun tarpeessa olevasta lapsesta, saattaa vittamaan yhteen yksilön oikeusturvan kan- 31669: yksittäistapauksessa olla vastoin yleistä etua, nalta keskeinen vaatimus oikeudesta saada 31670: jos tiedon antaminen voi vaarantaa valvon- tietää itseään koskevan ratkaisun perusteet ja 31671: taviranomaiselle tärkeän tiedonsaannin tai toista koskevat tärkeät edut samoin kuin kes- 31672: lastensuojelun tarkoituksen toteutumisen. keisten yhteiskunnallisten tavoitteiden ja 31673: Oikeuskäytännössä on katsottu, että muun sääntelyiden tarkoituksen toteutuminen". 31674: muassa tieto tietosuojavaltuutetulle jätetyn Julkisuuslain 4 luvussa on säännökset tie- 31675: selvityspyynnön allekirjoittajasta oli pidettä- don antamisesta asiakirjasta. Kyseisessä lu- 31676: vä salassa asianosaiselta, jonka toimintaa vussa on säännökset asiakirjan pyytämisestä 31677: selvityspyyntö koski (KHO 13.1.1992 T 44). ( 13 §), asiakirjan antamisesta päättämisestä 31678: Erittäin tärkeä yksityinen etu taas voi liit- (14 §),asiakirjan pyytämistä koskevan asian 31679: tyä esimerkiksi yksityiselämän suojaamiseen siirtämisestä toiselle viranomaiselle ( 15 §) ja 31680: tai yksilön turvallisuuden varmistamiseen. asiakirjan antamistavat (16 §). 31681: Säännöksen perusteella voidaan jättää anta- Tämän pykälän 3 momentin mukaan asiak- 31682: matta tieto terveydentilasta tai muu salassa kaan oikeudesta tarkistaa häntä itseään kos- 31683: pidettävä tieto, joka koskee muuta kuin asi- kevat sosiaalihuollon asiakirjoissa olevat 31684: anosaista itseään. Erittäin tärkeä yksityinen tiedot sekä oikeudesta vaatia asiakirjaan 31685: etu voi vaarautua myös tilanteissa, joissa merkityn tiedon korjaamista olisi voimassa, 31686: viranomaiselle on annettu sellaisia tietoja, mitä siitä henkilötietolaissa säädetään. Hen- 31687: joiden ilmaiseminen vaarantaisi tietojen an- kilötietolain 26 §:n mukaan jokaisella on tie- 31688: tajan turvallisuutta. Poikkeuksellisissa tilan- don etsimiseksi tarpeelliset seikat ilmoitettu- 31689: teissa saattaa myös asianosaisen oma etu aan oikeus saada tietää, mitä häntä koskevia 31690: vaarantua, jos hänelle annetaan tieto häntä tietoja henkilörekisteriin on talletettu tai ettei 31691: itseään koskevasta asiakirjasta. Tällainen henkilörekisterissä ole häntä koskevia tieto- 31692: tilanne saattaa olla kysymyksessä esimer- ja. Lain 27 §:ssä säädetään tarkastusoikeu- 31693: kiksi silloin, kun lääkärintodistuksesta ilme- den rajoituksista ja 28 §:ssä tarkastusoikeu- 31694: nevä tieto vakavasti heikentäisi mielenter- den toteuttamisesta. Lain 29 §:ssä säädetään 31695: veyttä. tiedon korjaamisesta. 31696: Kohdassa mainittaisiin erikseen lapsen tär- Henkilötietolain 28 §:n 3 momentissa sää- 31697: keä etu asianosaisen tiedonsaantioikeuden detään erikseen siitä, miten tarkastusoikeus 31698: rajoituksena. Sen erikseen mainitsemista on toteutetaan terveydenhuollon rekistereihin. 31699: pidettävä tärkeänä viranomaisten huomion Henkilöä koskevista merkinnöistä antaa tie- 31700: kiinnittämiseksi lapsen asemaan etenkin sel- don henkilön pyynnöstä lääkäri tai muu ter- 31701: laisissa tilanteissa, joissa vajaavaltaisen ja veydenhuollon ammattihenkilö. Sosiaalihuol- 31702: hänen laillisten edustajiensa edut voivat olla lon osalta muun muassa lastensuojelulain 26 31703: vastakkaisia, kuten lastensuojeluasioissa. §:ssä säädetään tietojen antamisesta lapselle. 31704: Säännöstä voidaan perustella myös halli- Myös sosiaalihuollossa saattaa olla tilanteita, 31705: tusmuodon 5 §:n 3 momentin mukaisella joissa olisi tarpeen säännellä tarkemmin sitä, 31706: lapsen oikeudella tasa-arvoiseen kohteluun miten rekisteröidyn tarkastusoikeus toteute- 31707: sekä lasten oikeuksia koskeviin kansainväli- taan, kuten henkilötietolain 28 §:n 3 mo- 31708: siin sopimuksiin sisältyvillä periaatteilla lap- mentissa säädetään terveydenhuollon rekiste- 31709: sen oikeudesta yksityiselämän suojaan sekä reiden osalta. Tämä koskee esimerkiksi las- 31710: iän ja kehityksen myötä kasvavaan itsemää- tensuojelu- sekä kasvatus- ja perheneuvola- 31711: räämisoikeuteen. Kohdan mukaan voitaisiin toimintaa. Sosiaali- ja terveysministeriö aset- 31712: tapauskohtaisen kokonaisharkinnan perus- ti syyskuun 15 päivänä 1998 työryhmän, 31713: teella suojata esimerkiksi ilmoituksen tekijän jonka tehtävänä on valmistella sosiaalihuol- 31714: henkilöllisyyttä lastensuojeluasioissa, jos lon ammatinharjoittamislainsäädäntöä. Val- 31715: ilmoituksen tekijä on lapselle läheinen hen- mistelun yhteydessä taikka työryhmän teke- 31716: kilö, esimerkiksi isovanhempi, ja jos tiedon mien ehdotusten pohjalta voitaisiin selvittää 31717: antaminen johtaisi lapsen hyvinvoinoille tär- myös se, millaisissa sosiaalihuollon toimin- 31718: keän aikuissuhteen katkeamiseen. noissa saatettaisiin tarvita sosiaalihuollon 31719: Sen selvittäminen, onko tiedon antaminen ammattihenkilö antamaan tiedon sosiaali- 31720: asiakirjasta vastoin erityisen tärkeää yleistä huollon rekistereistä. 31721: tai yksityistä etua, edellyttää aina tapauskoh- Mahdollisuus käyttää henkilötietolaissa 31722: taista arviointia. Viranomaisen tapauskohtai- säädettyä tarkastusoikeutta vaihtelee sen mu- 31723: HE 137/1999 vp 29 31724: 31725: kaan, käyttääkö tarkastusoikeutta asianosai- joista ja niiden liitteistä, asiakkaan luovut- 31726: nen itse vai hänen edustajansa. Henkilötieto- tamista tai sosiaalihuollon viranomaisen 31727: lain mukaista tarkastusoikeutta ei voisi käyt- oma-aloitteisesti hankkimista selvityksistä ja 31728: tää se, jolta muiden säännösten nojalla evät- lausunnoista. 31729: täisiin oikeus saada tieto salassapidettävästä Henkilötietolain 3 §:n 4 kohdan mukaan 31730: asiakirjasta. Siten säädetyn tarkastusoikeu- rekisterinpitäjällä tarkoitetaan yhtä tai 31731: den käyttämistä voivat estää rajoitusperus- useampaa henkilöä, yhteisöä, laitosta tai sää- 31732: teet, joista säädetään julkisuuslain 11 §:n 2 tiötä, jonka käyttöä varten henkilörekisteri 31733: momentissa tai tässä laissa. perustetaan ja jolla on oikeus määrätä henki- 31734: 12 §. Asiakkaan ja hänen edustajansa tie- lörekisterin käytöstä tai jonka tehtäväksi re- 31735: tojenantovelvollisuus. Asiakkaan ja hänen kisterinpito on lailla säädetty. Henkilötieto- 31736: laillisen edustajansa velvollisuudesta antaa lain 24 §:ssä on säännökset rekisterinpitäjän 31737: sosiaalihuollon toteuttamiseksi tarpeellisia velvollisuudesta huolehtia henkilötietoja ke- 31738: tietoja viranomaiselle säädetään nykyisin rätessään siitä, että rekisteröity voi saada 31739: sosiaalihuoltolain 40 §:n 1 momentissa. Vas- tiedon henkilötietojen käsittelystä. Henkilö- 31740: taava velvoite säädettäisiin tämän pykälän 1 tietolain 6 luvussa on säännökset rekisteröi- 31741: momentissa. dyn oikeuksista, muun muassa tarkastusoi- 31742: Pykälän 2 momentin mukaan asiakkaalle keudesta (28 §) ja tiedon korjaamisesta (29 31743: on annettava tieto siitä, mistä muualta häntä §). Edellä lakiehdotuksen 11 §:n 3 momen- 31744: koskevia tietoja voidaan suostumuksesta tin perusteluissa on kuvattu henkilötietolai~ 31745: riippumatta hankkia. Lakiehdotuksen 4 lu- säännöksiä, joiden perusteella asiakas voi 31746: vussa on säännökset, mistä ja millä edelly- käyttää oikeuksiaan rekisterinpitäjän talletta- 31747: tyksillä tietoja voidaan hankkia. mien tietojen käsittelyssä. 31748: Lisäksi asiakkaan oikeusturvan varmista- 31749: miseksi on lakiehdotuksessa 28 §, jonka mu- 3 luku. Salassapito, vaitiolovelvollisuus ja 31750: kaan sosiaalihuollon järjestäjän ja toteuttajan salassa pidettävien tietojen luo- 31751: on tehtävä asiakirjaan merkintä, kun tietoja vuttaminen 31752: hankitaan ulkopuolisilta. Siten asiakkaan on 31753: aina mahdollista saada tieto siitä, mistä ta- Tähän lakiehdotukseen sisältyy säännöksiä 31754: hoilta häntä koskevia tietoja on hankittu. asiakirjojen salassapidosta, vaitiolovelvolli- 31755: 13 §. Informointi tietojen käsittelystä. Py- suudesta ja salassapidettävien tietojen luo- 31756: kälä sisältää säännökset siitä, että asiakkaalle vuttamisesta. Asiakirjasalaisuudesta, salassa- 31757: ja hänen lailliselle edustajalleen kerrotaan pitovelvollisuudesta ja vaitiolovelvollisuu- 31758: syyt, miksi heidän antamiaan tietoja tarvi- desta sekä salassapidettävien tietojen hyväk- 31759: taan ja mihin niitä on tarkoitus käyttää ja sikäyttökiellosta on säännöksiä myös jul- 31760: mihin niitä säännönmukaisesti luovutetaan. kisuuslain 6 luvussa. Julkisuuslaki sisältää 31761: Informoinnin tarkoituksena on turvata, että viranomaistoiminnan julkisuutta ja asiakirjo- 31762: asiakas on tietoja antaessaan selvillä siitä, jen salassapitoa koskevat yleiset säännökset. 31763: päättyvätkö hänen sosiaalihuollon viran- Julkisuuslaki on tulossa voimaan 1 päivänä 31764: omaiselle antamansa tiedot tavanomaisesti joulukuuta 1999. Julkisuuslaista annetus- 31765: myös muille tahoille ja onko niitä aikomus sa vastauksessaan (EV 303/1998 vp-HE 31766: käyttää myös muihin tarkoituksiin kuin sii- 30/1998 vp) eduskunta lausui muun muassa, 31767: hen, mihin asiakas ne antaa. että eduskunta edellyttää hallituksen huoleh- 31768: Pykälän 2 momentissa asiakasta koskevia tivan siitä, että tulevaisuudessa suhtaudutaan 31769: tietoja tallettavalle rekisterinpitäjälle sääde- pidättyvästi viranomaisten tietojen salassapi- 31770: tään velvoite oma-aloitteisesti kertoa asiak- toa koskevien säännösten sijoittamiseen eri- 31771: kaalle ja hänen lailliselle edustajalleen, mikä tyislainsäädäntöön. 31772: on se taho, jonka rekisteriin häntä koskevat Tähän ehdotukseen sisältyisivät julkisuus- 31773: asiakastiedot talletetaan ja miten hän voi lakiin nähden ensisijaiset säännökset sosiaa- 31774: käyttää oikeuksiaan rekisterinpitäjän talletta- lihuollon järjestäjien ja toteuttajien vaitiolo- 31775: mien tietojen käsittelyssä. Sosiaalihuollossa velvoitteista, asiakirjojen salassapitovelvoit- 31776: henkilörekisteriin merkityt tiedot ovat se teista sekä oikeudesta saada ja luovuttaa sa- 31777: asiakirjakokonaisuus, joka koostuu sosiaali- lassapidettäviä tietoja. Sosiaalihuollossa tar- 31778: huollon asiakaskertomuksesta ja siihen liit- vitaan näiden kysymysten osalta erityissään- 31779: tyvistä muista asiakirjoista, kuten muun nöksiä toiminnan edellyttämän luottamuksel- 31780: muassa asiakasta koskevista päätösasiakir- lisuuden vuoksi. Julkisuuslain säännöksiä 31781: 30 HE 137/1999 vp 31782: 31783: sovellettaisiin siltä osin kuin tässä laissa ei dettäviä ovat asiakirjat, jotka sisältävät tieto- 31784: nimenomaisesti säädettäisi toisin. ja sosiaalihuollon asiakkaasta ja hänen saa- 31785: Luottamuksen suoja toisaalta sekä yhteis- mistaan etuuksista, tukitoimista ja sosiaali- 31786: työn tarve muiden viranomaisten kanssa toi- huollon palveluista sekä henkilön ter- 31787: saalta ovat keskeisiä hyvän sosiaalihuollon veydentilasta tai vammaisuudesta taikka hä- 31788: toteuttamisessa. Ehdotettujen säännösten nen saamastaan terveydenhuollon tai kuntou- 31789: avulla on tarkoitus luoda edellytyksiä usei- tuksen palvelusta tai hoidon toteuttamiseksi 31790: den viranomaisten ja palveluntuottajien yh- suoritetuista toimenpiteistä taikka henkilön 31791: teistyölle tavalla, joka on asiakkaan hoidon seksuaalisesta käyttäytymisestä tai suuntau- 31792: ja huollon kannalta tarkoituksenmukaista ja tumisesta. Salassapidon ulottuvuudesta on 31793: samalla asiakkaan oikeusturvan kannalta toi- pidetty tärkeänä ottaa sosiaalihuollon asia- 31794: mivaa. Näistä syistä on kiinnitettävä erityis- kasta ja hänen saamiaan etuuksia, tukitoimia 31795: tä huomiota siihen, että oikeusohjeista, joilla ja sosiaalihuollon palveluja koskeva salassa- 31796: säädetään salassapidosta, tietojen saamisesta pitosäännös myös yleislakiin. Sen nojalla 31797: ja luovuttamisesta sekä viranomaisten keski- kyseisiä seikkoja koskevat tiedot ovat salas- 31798: näisistä suhteista, muodostuu tarkoituksen- sapidettäviä riippumatta siitä, minkä vi- 31799: mukainen kokonaisuus. Säännösten tulee sa- ranomaisen hallussa tieto on. Salassapitovel- 31800: manaikaisesti suojata riittävästi henkilön yk- vollisuus näiden tietojen osalta on ehdoton. 31801: sityisyyttä, ja toisaalta antaa viranomaisille Pykälän 2 momentissa määritellään salas- 31802: mahdollisuus tarkoituksenmukaiseen tietojen sapitovelvollisuuden sisältö. Salassa pidettä- 31803: vaihtoon asiakkaan hyväksi sekä ehkäistä vää asiakirjaa tai sen kopiota ei saa näyttää 31804: väärinkäytöksiä ja etuuksien takaisinperintä- eikä luovuttaa sivulliselle eikä antaa sitä tek- 31805: tilanteita. nisen käyttöyhteyden avulla tai muulla ta- 31806: Sosiaalihuollon toimeenpanosta huolehtivat valla sivullisen käytettäväksi. Kopiolla tar- 31807: valtaosin työntekijät, jotka eivät koulutuk- koitetaan myös sähköisesti aikaansaatua jäl- 31808: sensa perusteella ole tottuneet soveltamaan jennöstä, kuten sähköisen asiakirjan tallet- 31809: rinnakkain useita lakeja. Lakia soveltavat tamista tietokoneen levykkeelle, taikka asia- 31810: käytäntöön valtaosin muut kuin lakimieskou- kirjan mikrofilmikopiota. 31811: lutuksen saaneet. Tämän vuoksi asiakkaan 15 §. Vaitiolovelvollisuus ja hyväksikäyt- 31812: asemaa ja oikeuksia koskevaan lakiin sisäl- tökielto. Sosiaalihuollon järjestäjä tai tuottaja 31813: lytetään keskeisimmät salassapitoa, vaitiolo- taikka niiden palveluksessa oleva tai tosi- 31814: velvollisuutta sekä salassapidettävien tietojen asiallisesti työskentelevä samoin kuin niiden 31815: luovuttamista koskevat säännökset. Asian- toimeksiannosta toimivat olisivat velvollisia 31816: mukaisten toimintakäytäntöjen muotoutumi- olemaan ilmaisematta, mitä he ovat tässä 31817: nen edellyttää kuitenkin, että sosiaalihuollos- tehtävässään saaneet tietää sosiaalihuollon 31818: sa työskentelevät ja heidän yhteistyökump- asiakkaasta. Ostopalveluja käytettäessä syn- 31819: paninsa ovat selvillä paitsi omaansa myös tyneisiin asiakirjoihin sovellettaisiin viran- 31820: toistensa toimintaa sääntelevistä yleis- ja omaisen asiakirjoja koskevia säännöksiä, 31821: erityislaeista. kuten julkisuuslain 5 §:ssä säädetään. Jul- 31822: 14 §. Asiakirjasalaisuus. Pykälän 1 mo- kisuuslain 6 luvussa on viranomaisten toi- 31823: menttiin sisältyy säännös, jonka mukaan so- mintaa ohjaavat säännökset vaitiolovelvolli- 31824: siaalihuollon asiakirjoihin sisältyvät asiakas- suudesta ja hyväksikäyttökiellosta (23 §). 31825: ta tai muuta yksityistä henkilöä koskevat tie- Asiasisällöltään lakiehdotuksen 15 § vastaa 31826: dot ovat salassa pidettäviä. Koska jo tieto julkisuuslain 23 §:ää. Lakiehdotuksen 15 § 31827: siitä, että henkilö on sosiaalihuollon asiakas, ulottaisi vaitiolovelvollisuuden ja hyväksi- 31828: saattaa paljastaa arkaluonteisen seikan, salas- käyttökiellon koskemaan myös yksityisesti 31829: sapito ulottuu kaikkiin asiakasta koskeviin järjestettyä sosiaalihuoltoa ja siellä tosiasial- 31830: tietoihin. Sosiaalihuollon palveluissa on lisesti toimivia henkilöitä. 31831: myös kysymys sellaisesta päätöksenteosta ja Julkisuuslain 23 § sisältää säännökset vai- 31832: tosiasiallisesta toiminnasta, johon ulkopuoli- tiolovelvollisuuden perusteista ja vaitiolo- 31833: sella ei ole oikeutta osallistua ja joihin ul- velvollisista sekä hyväksikäyttökiellosta. 31834: kopuolisilla ei siten yleensä ole riittävää tie- Vaitiolovelvollisuus ja asiakirjasalaisuus liit- 31835: donsaanti-intressiä. tyvät olennaisella tavalla toisiinsa. Jul- 31836: Myös julkisuuslain 24 §:n 25 kohdassa on kisuuslain mukaan asiakirjan salassapitovel- 31837: säännelty sosiaalihuollon salassa pidettävistä vollisuus sisältää kiellon näyttää salainen 31838: asiakirjoista. Säännöksen mukaan salassa pi- asiakirja tai antaa siitä kopio. Vaitiolovelvol- 31839: HE 137/1999 vp 31 31840: 31841: lisuuden piiriin kuuluva tieto voi olla peräi- rätty edunvalvoja, jonka toimivaltaan kuuluu 31842: sin asiakirjoista tai saatu esimerkiksi suulli- päättää alaikäistä koskevista tiedoista, vain 31843: sesti. Vaitiolovelvollisuus on siten asiakirjan edunvalvoja voi alaikäisen ohella antaa päte- 31844: salassapitovelvollisuutta laajempi (tarkem- västi suostumuksen luovuttaa alaikäisen sa- 31845: min julkisuuslain 6 luvun salassapi- lassapidettäviä tietoja. 31846: tosäännösten sisällöstä on julkisuuslakia kos- 17 §. Salassa pidettävien tietojen antami- 31847: kevassa hallituksen esityksessä 30/1998, s. nen asiakkaan hoidon ja huollon turvaami- 31848: 82-101). seksi. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- 31849: Pykälän 2 momentin mukaan vaitiolovel- nökset niistä tilanteista, joissa salassa pidet- 31850: vollisuus koskisi myös harjoittelijoita ja täviä sosiaalihuollon tietoja voidaan luovut- 31851: muita sosiaalihuollon järjestäjän tai tuottajan taa ulkopuolisille asiakkaan tai hänen edus- 31852: tehtävissä tosiasiallisesti toimivia samoin tajansa suostumuksesta riippumatta eli tilan- 31853: kuin niiden toimeksiannosta toimivia tai toi- teissa, joissa heidän mielipidettään ei voida 31854: meksiantotehtävää hoitavan palveluksessa selvittää tai joissa asiakas tai tämän laillinen 31855: olevia. Vaitiolovelvollisia olisivat muun edustaja nimenomaisesti kieltäisikin tietojen 31856: muassa siviilipalvelusmiehet ja harjoittelijoi- luovuttamisen. Säännöksiä noudatettaisiin 4 31857: na toimivat opiskelijat sekä vapaaehtoistyötä momenttia lukuun ottamatta sekä viranomai- 31858: tekevät. sen että yksityisen järjestämän sosiaalihuol- 31859: Pykälän 3 momentti vastaisi sanamuodol- lon salassa pidettävien tietojen osalta. Siten 31860: taan julkisuuslain 23 §:n 3 momenttia. Se on tietojen luovuttajana voisi 1-3 momentin 31861: tässä laissa tarpeen informatiivisuuden vuok- tapauksissa olla viranomainen tai yksityinen 31862: si sekä siksi, että säännös tässä laissa ulot- sosiaalihuollon järjestäjä tai toteuttaja. 31863: taisi hyväksikäyttökiellon myös yksityisen Pykälän tarkoituksena on varmistaa asiak- 31864: sosiaalipalvelun järjestäjän ja tuottajan sa- kaan oikeusturva silloinkin, kun häntä kos- 31865: lassapidettäviin tietoihin. kevia salassa pidettäviä tietoja annetaan eri 31866: 16 §. Suostumus tietojen antamiseen. Pää- tahoille. Säännöksessä on huomioitu sosiaa- 31867: sääntö sekä viranomaisen että yksityisen jär- lihuollon toteuttamisen kannalta välttämättö- 31868: jestämässä sosiaalihuollossa on, että mät tietojen luovutustarpeet. Voimassa ole- 31869: asiakkaan tietojen luovutus perustuu hänen vassa lainsäädännössä ei ole riittävällä taval- 31870: nimenomaiseen suostumukseensa. Tämä la otettu huomioon eri tilanteita, joissa tieto- 31871: säännös vahvistaa myös asiakkaan itsemää- ja joudutaan luovuttamaan sosiaalihuollon, 31872: räämisoikeutta. Asiakkaan suostumus oikeut- terveyden- ja sairaanhoidon taikka koulutuk- 31873: taa myös sosiaalihuollon salassa pidettävien sessa ja opetuksessa tarvittavien tukitoimen- 31874: tietojen luovuttamiseen. Milloin asiakas ei piteiden, erityisopetuksen tai muun vastaan 31875: itse pysty arvioimaan suostumuksen merki- tarpeen selvittämiseksi tai niihin liittyvien 31876: tystä, hänen laillinen edustajansa eli huolta- toimenpiteiden toteuttamiseksi vastoin asiak- 31877: ja, edunvalvoja tai muu laillinen edustaja saa kaan tai hänen laillisen edustajansa nimen- 31878: antaa suostumuksen. omaista kieltoakin. Lain 17 ja 18 §:ään on 31879: Laillinen edustaja ei kuitenkaan saa antaa kirjattu se olemassa oleva viranomais- ja oi- 31880: suostumusta, jos alaikäinen on asiakaslain keuskäytäntö, joka vallitsee sosiaalihuollon 31881: 10 §:n 3 momentin mukaisesti kieltänyt tie- toteuttamisessa. Koska voimassa olevassa 31882: tojen antamisen lailliselle edustajalleen. Ala- lainsäädännössä ei ole tarkemmin säännelty 31883: ikäisen huoltaja tai muu laillinen edustaja ei näitä luovutustilanteita, on asiaa pidettävä 31884: myöskään voisi päättää alaikäistä koskevien sekä asiakkaiden että myös luovuttajan nä- 31885: salassapidettävien tietojen luovuttamisesta, kökulmasta epätyydyttävänä. Lisäksi sosiaa- 31886: jos alaikäisen ja hänen huoltajansa tai muun lihuollon viranomaisten oikeus ja velvolli- 31887: laillisen edustajansa edut olisivat tai saat- suus luovuttaa tietoja rikoksen selvittämisek- 31888: taisivat todennäköisesti olla asiassa ristirii- si on ollut erittäin puutteellisesti ja jopa ris- 31889: dassa keskenään 10 §:n 4 momentissa tar- tiriitaisesti säännelty. Tämän vuoksi on pe- 31890: koitetuin tavoin. Tällöin sosiaalihuoltolain 6 rusteltua, ottaen lisäksi huomioon julkisuus- 31891: §:ssä tarkoitetun toimielimen tulisi tehdä 10 lain valmistelussa huomioonotetut periaatteet 31892: §:n 4 momentissa tarkoitettu hakemus tai sekä hallitusmuodon säännökset, että lain ta- 31893: ilmoitus edunvalvojan määräämiseksi ala- solla mahdollisimman tarkasti ja selvästi 31894: ikäiselle, jos se olisi tärkeää alaikäisen edun säännellään luovuttajan oikeudet ja toisaalta 31895: turvaamiseksi. Mikäli alaikäiselle on 10 §:n velvollisuudet tietojen luovutukseen. Ehdo- 31896: 4 momentin tarkoittamissa tapauksissa mää- tuksen 17 ja 18 § täydentävät julkisuuslaissa 31897: 32 HE 137/1999 vp 31898: 31899: säädettyjä yleisiä luovutussäännöstilanteita välttämättömän saumattoman hoito- ja palve- 31900: sekä tämän lain 4 luvussa ja muualla sosiaa- luketjun toteutuminen sosiaalihuollon osalta 31901: lihuollon lainsäädännössä erityistilanteita niissäkin tilanteissa, joissa asiakkaalta tai 31902: varten annettuja oikeusohjeita ja tulevat siten hänen lailliselta edustajaltaan ei saada suos- 31903: sovellettavaksi niiden lisäksi. tumusta. 31904: Tarkoituksenmukaisen hoidon ja palvelu- Kohdan 2 mukaan salassapito ei estäisi 31905: jen järjestämiseksi yhteistyötä tehdään käy- tiedon luovuttamista, jos tieto on tarpeen 31906: tännössä sosiaaliviranomaisten kesken, sosi- lapsen edun vuoksi. Säännös on katsottu 31907: aali- ja terveysviranomaisten, opetusvi- tarpeelliseksi sen vuoksi, ettei huoltaja voisi 31908: ranomaisten ja muiden viranomaisten kanssa suostumuksen epäämällä estää lapsen edun 31909: sekä muun muassa sellaisten yksityisten pal- selvittämistä ja toteuttamista. Tällaisia tilan- 31910: veluntuottajien kanssa, jotka ovat ottaneet teita voi syntyä erityisesti silloin, kun van- 31911: vastatakseen palvelujen järjestämisestä asiak- hemman ja lapsen etu ovat keskenään risti- 31912: kaalle. Näissä tilanteissa täytyy toisinaan riidassa esimerkiksi arvioitaessa lastensuoje- 31913: olla myös mahdollisuus salassapidettävien lutoimenpiteiden tarvetta tai niitä toteutetta- 31914: tietojen luovuttamiseen vaikkei suostumusta essa taikka insestiepäilyjä selvitettäessä. Las- 31915: ole saatavissa. Kysymys voi tällöin olla tensuojelussa ja kehitysvammahuollossa 31916: myös siitä, että henkilö ei esimerkiksi huu- säännös voisi tulla sovellettavaksi silloin, 31917: meiden tai muiden päihteiden aiheuttaman kun viranomaisten tulee järjestää yhteistyös- 31918: sekavuuden tai muun vastaavan syyn vuoksi sä lapselle tarkoituksenmukaista hoitoa ja 31919: kykene tosiasiallisesti arvioimaan annettavan huoltoa. Sosiaaliviranomaiset joutuvat myös 31920: suostumuksen merkitystä, eikä hänellä ole muun muassa käymään keskusteluja kouluvi- 31921: laillista edustajaa. Salassa pidettävästä asia- ranomaisten kanssa siitä, millä edellytyksillä 31922: kirjasta saadaan antaa tieto myös, vaikka ja miten lapsen koulunkäynti voitaisiin tur- 31923: asiakas tai hänen laillinen edustajansa vas- vata. Lastensuojelussa tietoja on tarpeen luo- 31924: tustaisikin tiedon luovuttamista. Kysymys on vuttaa varsinkin järjestettäessä lapsen tarkoi- 31925: siis tällöin asiakkaan suostumuksesta riippu- tuksenmukaista sijaishoitoa. 31926: mattomasta tietojen luovuttamisesta. Momentin 3 kohdan mukaan tietojen luo- 31927: Pykälän 17 momentissa 1 ehdotetaan sää- vuttaminen olisi sallittua, jos tieto on tar- 31928: dettäväksi, että salassapitovelvollisuus ei peen asiakkaan välttämättömien etujen ja 31929: estäisi välttämättömän tiedon antamista asia- oikeuksien suojaamiseksi eikä asiakkaalla 31930: kirjasta asiakkaan hoidon, huollon ja koulu- itsellään ole edellytyksiä arvioida asian mer- 31931: tuksen tarpeen selvittämiseksi tai niiden jär- kitystä. Säännös voisi tulla sovellettavaksi 31932: jestämiseksi tai toteuttamiseksi, taikka toi- esimerkiksi dementiaa sairastavien vanhusten 31933: meentulon edellytysten turvaamiseksi. tai kehitysvammaisten asioita käsiteltäessä 31934: Momentissa on kolme eri kohtaa, joiden akuutissa tilanteessa. Jos ilmenee, että esi- 31935: mukaisissa tilanteissa tietoja saa antaa salas- merkiksi vanhus tai kehitysvammainen tar- 31936: sapitovelvollisuuden estämättä. vitsisi edunvalvojan hoitamaan asioitaan, 31937: Kohdan 1 mukaan luovuttaminen olisi sal- sosiaalihuollon toteuttajan tulisi tehdä hol- 31938: littua, jos se, jota asiakirja koskee, on hoi- housviranomaisille ehdotetussa 9 §:n 3 mo- 31939: don tai sosiaalihuollon ilmeisessä tarpeessa mentissa tarkoitettu ilmoitus edunvalvojan 31940: terveytensä, kehityksensä tai turvallisuutensa määräämiseksi. 31941: vaarantumisen vuoksi eikä hoidon tai huol- Pykälän 2 momentti sisältäisi pääsäännön 31942: lon tarvetta muutoin ole selvitettävissä taik- siitä, mille tahoille tietoja voidaan luovuttaa 31943: ka terveyden- tai sosiaalihuollon toimenpitei- 1 momentissa säädettyjen edellytysten täyt- 31944: tä toteutettavissa. Säännös voisi tulla sovel- tyessä. Tietojen saajana voisi olla ensinnäkin 31945: lettavaksi esimerkiksi kehitysvammaisten sosiaalihuollon viranomainen sekä sen toi- 31946: erityishuoltoa järjestettäessä sekä päihde- meksiannosta sosiaalihuollon tehtäviä suorit- 31947: huollossa tahdosta riippumattamaan hoitoon tava henkilö tai yhteisö. Toimeksiantotehtä- 31948: määrättäessä. Säännös on sovellettavissa viä suorittavalla henkilöllä tai yhteisöllä tar- 31949: paitsi silloin, kun asiakas tai hänen laillinen koitetaan lähinnä sellaista palvelujen tuotta- 31950: edustajansa eivät anna tietojen luovuttami- jaa, jolta kunta hankkii sosiaalihuollon pal- 31951: selle suostumustaan, myös silloin, kun hei- veluita ostopalveluina. Lisäksi tietoja saisi 31952: dän mielipidettään ei voida selvittää. Sään- antaa muulle viranomaiselle. Ehdotettu sään- 31953: nöksellä mahdollistettaisiin siinä mainituissa nös ei sisällä tarkempaa määrittelyä siitä, 31954: poikkeuksellisissa tai erityisissä tilanteissa, mille viranomaisille tietoja saisi luovuttaa. 31955: HE 137/1999 vp 33 31956: 31957: Viranomaisten piiri rajautuisi kuitenkin käy- selkiyttämään tilanteita, joissa, sen lisäksi 31958: tännössä varsin suppeaksi, koska tietojen mitä säädetään 17 §:ssä, on välttämätöntä 31959: luovuttamisen yleiset edellytykset olisivat poiketa salassapitovelvoitteista. Tieto salas- 31960: tiukat. Kysymykseen voisivat tulla esimer- sapidettävästä asiakirjasta voitaisiin antaa 31961: kiksi terveydenhuollon viranomaiset taikka sekä tilanteissa, joissa suostumusta ei olisi 31962: holhous-, koulu- tai poliisiviranomaiset. mahdollisuus kysyä asiakkaalla tai asiakas ei 31963: Pykälän 3 momentissa säännellään erityi- voisi pätevästi sitä antaa että tilanteissa, jois- 31964: sistä edellytyksistä, joiden vallitessa tietoja sa asiakas tai hänen laillinen edustajansa 31965: voitaisiin luovuttaa myös sosiaali- tai ter- nimenomaisesti kieltäisi antamasta tietoja. 31966: veydenhuoltoa täysin yksityisesti järjestäväl- Säännöksen 1-3 momentit koskisivat tieto- 31967: le. Ilman suostumusta salassa pidettävästä ja, jotka asiakkaasta on talletettu yksityisesti 31968: asiakirjasta saa antaa tietoja vain, jos se on järjestetyn tai viranomaisen järjestämän so- 31969: tarpeen asiakkaan välittömän hoidon ja huol- siaalihuollon yhteydessä. Sen sijaan 4 mo- 31970: lon järjestämiseksi tai jos se muusta tähän mentti tulisi kysymykseen vain, kun sosiaa- 31971: rionastettavasta erityisestä syystä on välttä- liviranomaisen olisi välttämätöntä luovuttaa 31972: mätöntä. Tällaisia tilanteita ovat lähinnä tieto salassapidettävästä asiakirjasta oman 31973: asiakkaan hengen tai terveyden kannalta tehtävänsä toteuttamiseksi. 31974: välttämättömien tietojen antaminen. Pykälän 1 momentissa säännellään kahta 31975: Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan sisälly- erilaista tilannetta. Momentin alkuosa antaisi 31976: tettäväksi erityissäännös tietojen luovuttami- mahdollisuuden poiketa asiakirjan salassapi- 31977: sesta viranomaisen järjestämään sosiaali- tovelvollisuudesta sekä oikeudenkäymiskaa- 31978: huollon yhteydessä. Sosiaalihuollon vi- ren 17 luvun 23 §:n 1 momentissa säädetys- 31979: ranomainen voisi luovuttaa tietoja, jos ky- tä todistaruiskiellosta sellaisessa asiassa, joka 31980: symys on viranomaisen järjestämän sosiaa- viranomaisella itsellään on lain mukaan valta 31981: lihuollon tarpeen selvittämisestä tai sosiaali- panna vireille tuomioistuimessa tai muussa 31982: huollon toteuttamisesta. Tietoja saisi luovut- viranomaisessa. Lisäksi säännös koskisi ti- 31983: taa vain siinä määrin kuin se on mainittujen lanteita, joissa sosiaalihuollon viranomaiselle 31984: tarkoitusten kannalta välttämätöntä. Tietojen on säädetty oikeus tai velvoite osallistua tuo- 31985: saajana voisi olla ensinnäkin asiakkaan lail- mioistuimessa tai muussa viranomaisessa 31986: linen edustaja niissä tapauksissa, joissa vireillä olevan asian käsittelyyn tai toimeen- 31987: asiakkaan nimenomainen suostumus olisi 16 panoon antamalla sille lausunto, selvitys, 31988: §:n nojalla tarpeen, mutta sitä ei saada. Tie- virka-apua tai muulla vastaavalla tavoin. 31989: toja saataisiin antaa lisäksi myös muille yk- Tällaisia säännöksiä ovat muun muassa lap- 31990: sityisille henkilöille tai yhteisöille. Säännök- sen huollosta ja tapaaruisoikeudesta annetun 31991: sessä ei ole pyritty yksilöimään näitä tahoja, lain 16 §, lapsen huoltoa ja tapaaruisoikeutta 31992: mutta tietojen luovuttamisen edellytysten koskevan päätöksen täytäntöönpanosta anne- 31993: tiukkuus rajaa tiedon saajien piirin suppeak- tun lain 12, 25 ja 32 §, holhoustoimesta 31994: si. Tällaisissa tilanteissa sosiaalityöntekijän annetun lain 72 ja 91 § sekä toimeentulo- 31995: tulisi korostaa vaitiolovelvollisuuden merki- tuesta annetun lain 22 §. Asiakirjan salassa- 31996: tystä. Vaitiolovelvollisuus koskisi myös hei- pitovelvollisuudesta voitaisiin säännöksessä 31997: tä ehdotetun 27 §:n 4 momentin mukaisesti. tarkoitetuissa tilanteissa poiketa vain, jos se 31998: Tietoja saatettaisiin joutua vähäisessä mää- olisi välttämätöntä lapsen edun taikka erit- 31999: rin luovuttamaan esimerkiksi isännöitsijälle täin tärkeän yleisen tai yksityisen edun 32000: tai talonmiehelle silloin, kun sosiaalivi- vuoksi. 32001: ranomaisen on päästävä henkilön asuntoon Pykälän 1 momentin loppuosa koskisi ti- 32002: voidakseen selvittää hänen huollon tarpeensa lanteita, joissa sosiaalihuollon järjestäjä tai 32003: sosiaalihuoltolain 41 §:ssä tarkoitetuissa ti- toteuttaja on toimintansa yhteydessä saanut 32004: lanteissa. Lastensuojelulain 40 §:ssä tarkoi- sellaisia tietoja, joiden pohjalta voidaan pe- 32005: tetun lastensuojeluilmoituksen tutkimisen rustellusti epäillä asiakkaan käyttävän väärin 32006: yhteydessä sosiaaliviranomainen saattaa vas- toisen viranomaisen tai laitoksen myöntämää 32007: taavasti joutua antamaan joitakin tietoja lap- etuutta. Tällöin tieto epäilystä voitaisiin il- 32008: sesta tai perheestä esimerkiksi naapureille tai maista kyseistä etuutta toimeenpanevalle 32009: sukulaisille. viranomaiselle tai laitokselle. 32010: 18 §. Salassapidettävien tietojen antaminen Pykälän 2 ja 3 momenteissa olisi poliisi- 32011: asiakkaan suostumuksesta riippumatta eräis- lain 35 §:ään ja oikeudenkäymiskaaren 17 32012: sä muissa tilanteissa. Säännöksellä pyritään luvun 23 §:ään nähden ensisijaiset säännök- 32013: 32014: 32015: 292235F 32016: 34 HE 137/1999 vp 32017: 32018: set siitä, millä perusteilla sosiaalihuollon mentissa säädettyjä tiukkoja edellytyksiä. 32019: järjestäjä ja toteuttaja olisi velvollinen taikka Siksi on välttämätöntä säätää, että sosiaalivi- 32020: harkintansa mukaan oikeutettu antamaan ranomaisilla on tällaisissa tilanteissa asiakas- 32021: tietoja salassapidettävästä asiakirjasta rikok- ta suojellakseen oikeus antaa poliisille ja 32022: sen selvittämiseksi. Pykälän 2 momentissa tuomioistuimelle tietoja myös tilanteissa, 32023: on lueteltu edellytykset, joiden vallitessa joissa 2 momentissa mainitut edellytykset 32024: sosiaalihuollon järjestäjällä ja tuottajana tai eivät täyty. Edellytyksenä olisi kuitenkin 32025: niiden palveluksessa olevalla olisi pyydettä- tällöin, että tiedon antaminen olisi välttämä- 32026: essä velvollisuus antaa poliisille, syyttäjävi- töntä lapsen edun taikka erittäin tärkeän 32027: ranomaiselle ja tuomioistuimelle tieto salas- yleisen tai yksityisen edun vuoksi. 32028: sapidettävästä asiakirjasta. Edellytyksenä Tämän momentin perusteella oikeus arvi- 32029: olisi, että epäillään rikosta, josta on säädetty oida, onko tiedon antaminen välttämätöntä, 32030: ilmoitusvelvollisuus rikoslain 15 luvun 10 olisi sosiaalihuollon järjestäjällä ja toteutta- 32031: pykälässä taikka rikosta, josta säädetty enim- jana, ei poliisilla tai tuomi01stuimella. Sään- 32032: mäisrangaistus olisi vähintään 4 vuotta van- nös antaisi siten vain toimintamahdollisuu- 32033: keutta. Näissä tilanteissa salassapitovelvolli- den, ei loisi tietojenantovelvoitetta, joka voi- 32034: suus väistyisi ja vastaavasti poliisille, syyt- si vaarantaa sosiaalitoimen mahdollisuuden 32035: täjälle sekä tuomioistuimelle syntyisi aina tukea asiakasta. 32036: oikeus saada myös salassa pidettävästä asia- Kysymys on intressipunninnasta, jota huo- 32037: kirjasta tieto. mattavan usein tarvitaan, kun arvioidaan, 32038: Pykälän 3 momentin mukaan sosiaalihuol- tulisiko jonkun yksilön tärkeitä perus- ja 32039: lon järjestäjä tai toteuttaja voisivat momen- ihmisoikeuksia suojata silläkin uhalla, että 32040: tissa esitetyin edellytyksin ilmaista poliisille, samalla joudutaan rikkomaan jotain muuta 32041: syyttäjälle ja tuomioistuimelle asiakirjaan perus- tai ihmisoikeutta. Tärkeämmän oi- 32042: sisältyvän salassa pidettävän tiedon myös keushyvän turvaamiseksi on toisinaan välttä- 32043: sellaisissa tilanteissa, joissa epäillään vähäi- mätöntä ja samalla oikeutettua loukata vä- 32044: sempää kuin 2 momentissa tarkoitettua ri- hemmän tärkeää oikeushyvää. Myös Euroo- 32045: kosta. Esimerkkeinä tällaisista rikoksista voi- pan ihmisoikeussopimus edellyttää viran- 32046: si mainita epäilyn sellaisesta lapseen tai ke- omaisilta paitsi sitä, että ne pidättyvät omas- 32047: hitysvammaiseen kohdistuneesta seksuaali- sa toiminnassaan loukkaamasta ihmsioikeuk- 32048: sesta hyväksikäytöstä tai pahoinpitelystä, sia myös sitä, että viranomaiset aktiivisesti 32049: josta säädetty enimmäisrangaistus on vähäi- suojelevat kansalaisille turvattuja ihmisoi- 32050: sempi kuin 4 vuotta vankeutta. Tiedon il- keuksia puuttumalla lainkäyttöpiirissään ole- 32051: maiseminen edellyttäisi kuitenkin aina, että vien yksityisten henkilöiden tai muiden ta- 32052: sosiaalihuollon järjestäjä tai toteuttaja itse hojen toteuttamiin ihmisoikeusloukkauksiin. 32053: arvioisi sen olevan välttämätöntä lapsen Säännös vastaisi muotoilultaan lapsen 32054: edun taikka erittäin tärkeän yleisen tai yksi- huollosta ja tapaaruisoikeudesta annetun pää- 32055: tyisen edun vuoksi. Näissä tapauksissa polii- töksen täytäntöönpanosta annettun lain 8 §:n 32056: si, syyttäjä tai tuomioistuin eivät kuitenkaan 4 momenttia sellaisena kuin se on tässä la- 32057: voisi vaatia salassa pidettävään asiakirjaan kiehdotuksessa ehdotettu muutettavaksi. Jo 32058: sisältyvän tiedon ilmaisemista. aiemmin salassapitovelvollisten on tullut 32059: Sosiaalihuollon asiakkaista esimerkiksi pa- ilmaista tuomioistuimelle kyseisen momentin 32060: hoinpitelevien aikamiespoikien iäkkäät van- nojalla sellaiset salassapidettävätkin tiedot, 32061: hemmat sekä perheessään kaltoinkohtelun jotka ovat olleet välttämättömiä täytäntöön- 32062: kohteiksi joutuvat avo- ja aviopuolisot, kehi- panoa koskevassa oikeudenkäynnissä. Yksi- 32063: tysvammaiset sekä lapset saattavat joutua tyisyyden suojan vuoksi saman momentin 32064: sellaisten rikosten tai niiden uhkausten uh- mukaan tuomioistuimen on tällöin tullut vi- 32065: reiksi, joilta he eivät alistetun asemansa taik- ran puolesta huolehtia siitä, että salassapidet- 32066: ka puuttuvan rohkeutensa tai toimintakykyn- tävien tietojen osalta asia käsitellään sulje- 32067: sä vuoksi pysty itse suojautumaan. Tämän tuin ovin ja asiakirjat määrätään salassapi- 32068: vuoksi sosiaaliviranomaisille on muun muas- dettäviksi. 32069: sa säädetty oikeus viran puolesta panna vi- Vastaava velvoite säädettäisiin poliisille, 32070: reille lähestymiskieltoa koskeva asia. syyttäjäviranomaiselle ja tuomioistuimelle 32071: Rikolliset teot, jotka uhrin kannalta aiheut- tämän lain 27 §:n 4 momentissa. Tämä tai- 32072: tavat vakavaksikin koetun uhkan tai kauas- kaisi sen, että asiakkaan yksityisyyden suoja 32073: kantoisia seurauksia, eivät aina täytä 2 mo- turvattaisiin siinä määrin kuin se on mahdol- 32074: HE 137/1999 vp 35 32075: 32076: lista tilanteissa, joissa salassapidettäviä tieto- mentin 24--32 kohdassa salassa pidettäväksi 32077: ja on toisen henkilön tai asiakkaan oman säädetyn asiakirjan tai niitä vastaavan muus~ 32078: oikeusturvan vuoksi välttämätöntä ilmaista. sa laissa salassa pidettäväksi säädetyn tat 32079: Pykälän 2 ja 3 momentit pitäisivät sisäl- muun lain nojalla salassa pidettäväksi mää- 32080: lään myös oikeuden tehdä oma-aloitteisesti rätyn asiakirjan salassapitoaika on 50 vuotta 32081: poliisille ilmoitus epäillystä rikoksesta niissä sen henkilön kuolemasta, jota asiakirja kos- 32082: tarkoitetuin edellytyksin. Kun arvioidaan kee tai, jollei tästä ole tietoa, 100 vuotta. 32083: lapsen etua, tulisi erityisesti seksuaalisen hy- Jos on ilmeistä, että asiakirjan tuleminen 32084: väksikäytön tapauksissa ottaa huomioon se julkiseksi aiheuttaisi määräajan päätyttyäkin 32085: mahdollisuus, että sama hyväksikäyttäjä merkittävää haittaa niille eduille, joiden suo- 32086: saattaa kohdistaa tekonsa myös muihin vai- jaamiseksi salassapitovelvollisuus on säädet- 32087: kutuspiirissään oleviin lapsiin kuin siihen, ty, valtioneuvosto voi pidentää määräaikaa 32088: jonka tapauksessa hyväksikäytön epäily on enintään 30 vuodella. 32089: syntynyt. Viranomaisen laatiman asiakirjan salassa- 32090: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin tarkoi- pitoaika lasketaan asiakirjaan merkitystä päi- 32091: tuksista, joita varten sosiaalihuollon viran- vämäärästä tai, jollei asiakirjassa ole päivä- 32092: omainen voisi antaa salassa pidettävästä määrää, sen valmistumisesta. Yksityisen vi- 32093: asiakirjasta tiedon, mikäli se olisi välttämä- ranomaiselle antaman asiakirjan salassapito- 32094: töntä viranomaisen omassa toiminnassa. Mo- aika lasketaan päivästä, jona viranomainen 32095: mentin 1 kohdan mukaan salassa pidettävä on asiakirjan saanut. 32096: tieto voitaisiin luovuttaa sosiaalihuollon Julkisuuslain salassapidon lakkaamista 32097: etuoksien määräämistä tai etuuden takaisin- koskeva 31 § ulotettaisiin ehdotetun asiakas- 32098: perintää varten. Tällaisina etuuksina tulisivat lain 3 §:n 3 kohdan ja tämän pykälän perus- 32099: kysymykseen erityisesti toimeentulotuen ja teella koskemaan myös yksityisen järjestä- 32100: elatustuen määrääminen sekä niiden takaisin- mässä sosiaalihuollossa olevaa asiakirjaa. 32101: perintätilanteet Säännöstä voitaisiin soveltaa 32102: muun muassa silloin, kun peritään takaisin 4 luku. Sosiaalihuollon viranomaisen 32103: odotettavissa olevan etuuden ennakkona oikeudesta salassa pidettäviin 32104: myönnettyä etuutta etuuden myöntäjältä si- tietoihin ja virka-apuun 32105: ten kuin toimeentulotuesta annetun lain 23 32106: §:ssä säädetään. Samoin tilanteissa, joissa 20 §. Sosiaaliviranomaisen oikeus saada 32107: väärin perustein myönnetty elatustuki peri- salassapidettäviä tietoja. Voimassa oleva 32108: tään takaisin elatusturvalain (67111998) 21 sosiaalihuoltolain 56 § ehdotetaan kumotta- 32109: §:n nojalla. Momentin 2 kohdan mukaan vaksi ja sen 1 momentti korvattavaksi nyt 32110: tieto salassapidettävästä asiakirjasta voitai- ehdotetuna 20 §:llä. Kumottavaan säännök- 32111: siin luovuttaa korvauksen tai muun vaati- seen sisältyvää oikeusohjetta ehdotetaan osit- 32112: muksen toteuttamiseksi. Esimerkkinä voisi tain muutettavaksi. Ehdotetun 20 §:n 1 mo- 32113: mainita elatusturvalain 15 §:ssä tarkoitettu mentissa on säädetty sosiaalihuollon viran- 32114: elatusavun perintä elatusvelvolliselta. Mo- omaisten oikeudesta saada tehtäviensä suo- 32115: mentin 3 kohta puolestaan oikeuttaisi paljas- rittamiseksi tarpeelliset tiedot ja selvitykset. 32116: tamaan siinä määrin asiakasta koskevia tie- Tältä osin säännös vastaisi keskeisiltä osin 32117: toja, kuin se on välttämätöntä asiakkaan an- nykyistä sosiaalihuoltolain 56 §:n 1 mo- 32118: tamien tietojen tarkistamiseksi. menttia. 32119: 19 §.Salassapidon lakkaaminen. Pykälässä Tietojen luovutukseen velvoitettujen piiriin 32120: on viittaus viranomaisten toiminnan julki- ehdotetaan kuitenkin lisättäväksi terveyden- 32121: suudesta annetun lain 31 §:ään, joka koskee huollon ammattihenkilöt sekä myös muu 32122: asiakirjan salassapidon lakkaamista. Sen mu- koulutuksen järjestäjä kuin valtio, kunta tai 32123: kaan viranomaisen asiakirjaa ei saa pitää kuntayhtymä. Huoltotoimintaa harjoittava 32124: salassa, kun salassapidolle laissa säädetty tai yhteisö tai laitos korvattaisiin ilmaisulla so- 32125: lain nojalla määrätty aika on kulunut tai kun siaalipalvelun tuottaja, jolloin tiedonantovel- 32126: asiakirjan salassa pidettäväksi määrännyt voite koskisi kaikkia sosiaalipalveluiden 32127: viranomainen on peruuttanut salassapitoa tuottajia riippumatta siitä, onko palveluntuot- 32128: koskevan määräyksen. Viranomaisen asiakir- taja yksityinen vai julkisyhteisö. Käytännös- 32129: jan salassapitoaika on 25 vuotta, jollei toisin sä tiedonautoon velvollisten piiri laajenisi 32130: ole säädetty tai määrätty. Yksityiselämän vain siltä osin, kuin terveydenhuollon am- 32131: suojaamiseksi julkisuuslain 24 §:n 1 mo- mattihenkilö tai sosiaalipalvelun tuottaja toi- 32132: 36 HE 137/1999 vp 32133: 32134: mii yksityisenä ammatinharjoittajana taikka tomuuden periaate. Siitä voidaan poiketa 32135: koulutus on muun kuin julkisyhteisön järjes- vain nimenomaisin laintasoisin säännöksin. 32136: tämää. Tiedonantovelvoite on tähänkin asti Hallituksen esityksessä laiksi viranomais- 32137: ollut kunnan, kuntayhtymän ja valtion kou- ten toiminnan julkisuudesta on muun muas- 32138: luilla ja oppilaitoksilla. Ehdotetuna säännök- sa sivuilla 45-47, 58 ja 85-86 pohdittu 32139: sellä tiedonantovelvoite ulotettaisiin mY.ös monipuolisesti sitä, miten perusoikeussään- 32140: sellaisiinyksityisinä koulutuksen järjestäJinä nöksissä ja ihmisoikeussopimuksissa turvattu 32141: toimiviin yhteisöihin ja säätiöihin, joille val- yksityisyyden suoja tulee lainsäädännössä 32142: tioneuvosto tai opetusministeriö on myöntä- järjestää ja soveltamiskäytännössä yhteenso- 32143: nyt koulutuksen järjestämisluvan. vittaa sen kanssa usein ristiriitaisiin yhteis- 32144: On välttämätöntä laajentaa tiedonautoon kunnan intresseihin taikkayksityisille muissa 32145: velvoitettujen piiriä niiden ongelmien estä- perusoikeussäännöksissä ja kansainvälisissä 32146: miseksi, joita toistuvasti esiintyy muun sopimuksissa turvattuihin oikeuksiin. 32147: muassa lastensuojelun tarpeen taikka lapsen Informatiivisuuden vuoksi 1 momentin lo- 32148: huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevien kiisto- pussa lueteltaisiin eritellen ne yleisimmät 32149: jen selvittämistilanteissa, joissa lapsi tai van- tilanteet, joissa tietoja ja selvityksiä tarvi- 32150: hemmat ovat käyttäneet yksityisiä palveluita. taan. Muita kuin kyseisiä tilanteita ei voida 32151: Tällöin mahdollisuudet selvittää huollon tar- säännöksessä eritellä, vaan kulloisestakin 32152: peen kannalta keskeiset kysymykset ovat tapauksesta ja sitä koskevista eri- 32153: usein olleet erittäin rajoitetut. tyissäännöksistä riippuu, minkälaisia ja mi- 32154: Luottamuksen suojan periaate on yhtä lail- hin tarkoitukseen tässä säännöksessä tarkoi- 32155: la merkityksellinen ja keskeinen sekä vi- tettuja tietoja ja selvityksiä on oikeus saada. 32156: ranomaisen että yksityisen järjestämissä pal- Esimerkkeinä voi mainita tiedot ja selvityk- 32157: veluissa. Samoin intressi tuon luottamuksen- set, joita sosiaalihuollon viranomaiset tarvit- 32158: suojan murtamiseksi poikkeustilanteissa on sevat selvittäessään lastensuojelulain 40 §:n 32159: yhtäläinen riippumatta siitä, onko palvelun mukaisen lastensuojeluilmoituksen tai lasten- 32160: järjestäjä viranomainen vai yksityinen. Tosi- suojelulain 18 §:n mukaisen kiireellisen 32161: asiallisesti lapsen edun ja oikeusturvan to- huostaanoton perusteella lastensuojelun toi- 32162: teutuminen on nykyisten säännösten vallites- menpiteiden tarvetta taikka valmistellessaan 32163: sa riippunut siitä sattumanvaraisesta seikasta, lastensuojelulain 17 §:n mukaisesti huostaan- 32164: ovatko hänen vanhempansa käyttäneet julki- ottopäätöstä tai tuomioistuimelle selvitystä 32165: sia vai yksityisiä palveluita. Tämä on ollut lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta anne- 32166: erityisen merkityksellistä sellaisissa oikeus- tun lain (361/1983) ja asetuksen (556/1994) 32167: riitatilanteissa, JOissa vanhemmat ovat toi- tai isyyslain (700/1975) sekä eräistä veri- ja 32168: mittaneet yksityisten lääkäreiden tai palve- muita periytyviä ominaisuuksia koskevista 32169: luntuottajien todistuksia oikeusriitaa selvittä- tutkimuksista annetun lain (702/1975) ja 32170: ville sosiaaliviranomaisille ja tuomioistuimil- asetuksen (674/1976) mukaisesti. Tällaisissa 32171: le. Nyt ehdotettu lisäys on koulutuksen jär- tapauksissa väistyvät salassapitosäännöksistä 32172: jestäjää lukuunottamatta sisällöltään saman- johtuvat salassapitovelvoitteet ja syntyy vas- 32173: lainen kuin lisäys, joka sosiaali- ja terveys- taavasti velvoite antaa kaikki sosiaalihuollon 32174: ministeriön aloitteesta tehtiin uuden holhous- viranomaisten tarvitsemat arkaluonteisetkin 32175: lain vastaavaan 91 §:ään eduskuntakäsittelyn tiedot ja selvitykset, joilla saattaa olla vaiku- 32176: yhteydessä. tusta päätöstä harkittaessa tai toimenpidettä 32177: Ehdotettuun säännökseen sisältyisi nimen- toteutettaessa. 32178: omainen maininta siitä, että tiedot ja selvi- Voimassa olevan sosiaalihuoltolain 56 §:n 32179: tykset on oikeus saada salassapitovelvolli- 2 momentissa on säädetty lastenvalvojalle 32180: suuden estämättä. Tähänkin asti sosiaalihuol- oikeus saada isyyden selvittämiseksi tarpeel- 32181: tolain 56 §:ää on käytännössä sovellettu liset lääketieteelliset selvitykset lääkärin ja 32182: näin, joten kyseessä olisi vain vallitsevan hoitohenkilökunnan salassapitovelvollisuu- 32183: käytännön kirjaaminen lakiin. Tätä edellyttä- den estämättä. Tämä oikeus sisältyy nyt eh- 32184: vät hallitusmuodon yksityisyyden suojaa dotettuun 20 §:ään sellaisenaan, joten asiasta 32185: turvaava 8 §:n 1 momentti sekä viranomai- ei tarvita jatkossa erillistä säännöstä. Tämä 32186: sen toiminnan julkisuudesta annetun lain johtuu kahdesta seikasta. Toisaalta nyt ehdo- 32187: 26 §:n 1 momentin 1 kohta, joiden taustalla tettu säännös koskisi aina myös yksityisiä 32188: on kansainvälisiin ihmisoikeussopimuksiin palveluita tuottavia terveydenhuollon ammat- 32189: sisältyvä yksityiselämän suojan loukkaamat- tihenkilöitä. Toisaalta uusi julkisuuslaki 32190: HE 137/1999 vp 37 32191: 32192: määrittelee viranomaisen käsitteen aiemmas- Ie annettava siitä tieto. 32193: ta poikkeavasti. Niissä tilanteissa, joissa yk- Säännöksen tavoite olisi ehkäistä sellaisia 32194: sityinen laillistettu lääkäri tai terveydenhuol- sosiaalihuollon etuuksien väärinkäytöstilan- 32195: lon oikeusturvakeskuksen hyväksymä yksi- teita, joissa viranomaisilla olisi perusteltu 32196: tyinen laitos tai asiantuntija hoitavat isyyden syy epäillä asiakkaan ilmoittamien tulo- ja 32197: selvittämistä varten veri- ja muita periytyviä varallisuustietojen todenperäisyyttä. Sosiaali- 32198: ominaisuuksia koskevista tutkimuksista an- huollon osalta väärinkäyttö koskee suurelta 32199: netussa laissa ja asetuksessa säädettyjä tehtä- osin toimeentulotuen saamista väärin perus- 32200: viä, sovelletaan julkisuuslain säännöksiä sa- tein. Väärinkäytön yleisin muoto on tulojen 32201: lassapitovelvoitteista ja niistä poikkeamises- ilmoittamatta jättäminen toimeentulotukea 32202: ta. Tämä seuraa siitä tavasta, jolla julkisuus- haettaessa. Myös omaisuutta jätetään ilmoit- 32203: laissa määritellään viranomainen sekä viran- tamatta ja menoja voidaan väärentää. (Sosi- 32204: omaisen asiakirja. Lain 4 §:n 2 momentin aali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämis- 32205: mukaan se, mitä viranomaisesta säädetään, keskuksen tutkimus, Sosiaaliturvan väärin- 32206: koskee myös lain tai asetuksen taikka lain käyttö; Aiheita 33/1999 Stakes ). Näin voitai- 32207: tai asetuksen nojalla annetun säännöksen tai siin myös ehkäistä takaisinperintätilanteita. 32208: määräyksen perusteella julkista tehtävää hoi- Sosiaalihuollossa väärin perustein maksetun 32209: tavia yhteisöjä, laitoksia, säätiöitä ja yksityi- toimeentulotuen takaisinperintä on lain mu- 32210: siä henkilöitä niiden käyttäessä julkista val- kaan mahdollista, mutta takaisinperintä ei 32211: taa. Lain 5 §:n 2 momentin mukaan taas saa vaarantaa korvausvelvollisen toimeentu- 32212: viranomaisen laatimana pidetään myös asia- loa. Toimeentulolain 20 §:n ja 21 §:n mu- 32213: kirjaa, joka on laadittu viranomaisen anta- kaan kunta voi periä toimeentulotuen takai- 32214: man toimeksiannon johdosta, ja viranomai- sin, jos tuen myöntäminen on perustunut 32215: selle toimitettuna asiakirjana asiakirjaa, joka tahallaan annettuihin erehdyttäviin tietoihin 32216: on annettu viranomaisen toimeksiannosta tai tai ilmoitusvelvollisuuden tahalliseen laimin- 32217: muuten sen lukuun toimivalle toimeksianto- lyöntiin. Takaisinperintä voidaan suorittaa 32218: tehtävän suorittamista varten. siltä osin, kun tuen myöntäminen on perus- 32219: Ehdotetun 20 §:n 2 momentin mukaan py- tunut Virheellisiin tietoihin. 32220: kälän 1 momentissa tarkoitettu sosiaalihuol- Vuoden 1999 alusta tuli voimaan sosiaali- 32221: lon viranomaisen tiedonsaantioikeus koskisi ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annet- 32222: erityisestä syystä myös rahalaitosta. Rahalai- tuun lakiin uusi 14 a § (976/1998), jonka 32223: tos olisi säännöksen mukaan velvollinen tie- mukaan muun muassa rahalaitoksilla on vel- 32224: tojenantoon tilanteissa, joissa sosiaalihuollon vollisuus antaa sosiaali- ja terveydenhuollon 32225: viranomainen ei saa riittäviä tietoja ja selvi- viranomaisille asiakasmaksujen määräämisen 32226: tyksiä edellä mainituilta tahoilta ja jos on kannalta merkitykselliset asiakasta koskevat 32227: perusteltua syytä epäillä asiakkaan tai hänen tiedot. Edellytyksenä tiedonsaantioikeuden 32228: laillisen edustajansa antamien tietojen riittä- käyttämiselle on, että kunta tai kuntayhtymä 32229: vyyttä tai luotettavuutta. Tällaiseen epäilyyn ei ole saanut asiakkaalta riittäviä ja luotetta- 32230: voi olla perusteita esimerkiksi silloin, kun via tietoja maksun määräämistä varten. Pan- 32231: asiakkaan olosuhteet ja elämäntapa taikka keilta pyydetään vain ne tiedot, joilla on 32232: viranomaisella muutoin olevat tiedot näyttä- vaikutusta maksukyvyn mukaista maksua 32233: vät olevan voimakkaasti ristiriidassa asiak- määrättäessä ja vain silloin, kun asiakkaan 32234: kaan ilmoittamien tietojen kanssa. Pankkitie- antamat tiedot eivät ole riittäviä. 32235: tojen hankkiminen ei olisi rutiininluonteinen Tiedot ja selvitykset tulisi pykälän 1 mo- 32236: toimenpide, vaan poikkeuksellinen toimi. mentin mukaisesti antaa salassapitosäännös- 32237: Ehdotetussa muodossa tietoja rahalaitoksesta ten estämättä ja maksutta. 32238: saisi vain kirjallisena esitetyn yksilöidyn Siitä, mitä voimassa olevassa sosiaalihuol- 32239: pyynnön perusteella ja pyynnön tekisi sosi- tolain nyt kumottavaksi ehdotetun 56 §:n 3 32240: aalihuollon viranhaltija, jonka sosiaalihuolto- momentissa säädetään sosiaalihuollon viran- 32241: lain 6 §:ssä tarkoitettu toimielin on tehtä- omaisen oikeudesta saada virka-apua muilta 32242: vään määrännyt, taikka hänen valtuuttaman- viranomaisilta, ehdotetaan säädettäväksi tä- 32243: sa. Ratkaisu pyynnön esittämisestä olisi kes- män lain 22 §:n 1 momentissa. Saman pykä- 32244: kitetty määrätyille sosiaalihuollon viranhalti- län 2 momentissa säädettäisiin vielä erikseen 32245: joille, jonka avulla voitaisiin turvata asiak- velvollisuudesta poiketa salassapitovelvoit- 32246: kaiden yhdenvertainen kohtelu. Ennen kuin teista virka-aputehtävän yhteydessä. 32247: pyyntö tehdään rahalaitokselle, on asiakkaal- 21 §. Tietojen luovuttaminen teknisen 32248: 38 HE 137/1999 vp 32249: 32250: käyttöyhteyden avulla. Julkisuuslain 29 §:n vat usein jo ennen kuin etuutta on edes eh- 32251: 3 momentissa säännellään viranomaisten ditty myöntää. 32252: mahdollisuutta avata tekninen käyttöyhteys Pykälän ehdotettu 2 momentti turvaisi 32253: henkilörekistereihinsä. Salassa pidettävien asiakkaan henkilötietojen suojaa. Sen mu- 32254: tietojen osalta tämä vaatisi henkilön suostu- kaan tietoja pyytävän viranomaisen tulisi 32255: muksen, jollei salassa pidettävien tietojen ennen teknisen käyttöyhteyden avaamista 32256: luovuttamisesta erikseen nimenomaisesti sää- esittää tietojen luovuttajalle selvitys siitä, 32257: detä toisin. Sosiaalihuollon viranomaisella että tietojen suojauksesta huolehditaan asian- 32258: olisi ehdotetun 21 §:n säännöksen mukaan mukaisesti. 32259: oikeus saada veroviranomaisilta ja kansan- Asiakkaan oikeusturvaa takaisi osaltaan 32260: eläkelaitokselta teknisen käyttöyhteyden myös se, että ehdotetun 12 §:n 2 momentin 32261: avulla näiden henkilörekisterissä olevia sa- mukaan asiakkaalle tulisi jo häneltä tietoja 32262: lassa pidettäviä henkilötietoja asiakkaan tai kysyttäessä ilmoittaa etukäteen, mistä muu- 32263: tämän laillisen edustajan suostumuksesta alta häntä koskevia tietoja voidaan hänen 32264: riippumatta tai vastoin heidän nimenomaista suostumuksestaan riippumatta hankkia. Sa- 32265: kieltoaankin tietojen tarkistamista varten. moin asiakkaan oikeusturvaa takaisi se, että 32266: Sosiaaliturvan väärinkäytökset ovat ilmiö, ehdotetun 28 §:n mukaan asiakasta koske- 32267: joka heikentää koko sosiaaliturvan legitimi- viin asiakirjoihin tulisi aina tehdä merkintä, 32268: teettiä yhteiskunnassa. Ilmitulleissa tapauk- kun häntä koskevia tietoja on hankittu ulko- 32269: sissa joutuvat sekä viranomaiset että asiak- puolelta. 32270: kaat ikäviin tilanteisiin, jos asiakkaan anta- Jo asiakkaan tietoisuus kasvaneesta ilmitu- 32271: mien harhaanjohtaneiden tietojen vuoksi lon riskistä ehkäisisi ennakolta väärinkäytök- 32272: päädytään etuuden takaisinperintään ja ääri- siä. Myös asiakkaan etua palvelisi se, että 32273: tilanteissa myös rikosoikeudellisiin toimiin. toteutuessaankin mahdollinen väärinkäytös 32274: Stakesin tekemän sosiaaliturvan väärin- paljastuisi nykyistä nopeammin ja siten vää- 32275: käyttöä koskevan tutkimuksen perusteella on rinkäytöksestä asiakkaalle itselleen jälkikä- 32276: ilmeistä, että yleisin ja myös markkamääräi- teen koituvat haitalliset seuraamukset olisi- 32277: sesti merkittävin sosiaaliturvan väärinkäytön vat vähäisemmät. Tavallisin seuraamus sosi- 32278: muoto on virheellisesti ilmoitetut tulot sosi- aalihuollon toimeentulotuen väärinkäytösti- 32279: aalihuollon toimeentulotulotukea haettaessa. lanteissa on takaisinperintä. 32280: Erityisesti toimeentulotukea haettaessa jäte- 22 §. Sosiaalihuollon viranomaisen oikeus 32281: tään myös usein ilmoittamatta muita sosiaa- saada virka-apua. Voimassa olevassa so- 32282: lietuuksia. siaalihuoltolain 56 §:n 3 momentissa sääde- 32283: Sosiaalitoimistoista saatujen arvioiden mu- tään sosiaalihuollon viranomaisen oikeudesta 32284: kaan väärinkäytöksiä voitaisiin ehkäistä kas- saada muilta viranomaisilta virka-apua. Sitä 32285: vattamalla ilmitulon riskiä. Tämä voitaisiin vastaavasta, muita suomalaisia viranomaisia 32286: toteuttaa tehostamalla valvontaa. Nykyisel- sitovasti veivoittavasta oikeudesta virka- 32287: lään väärinkäytösten toteennäyttäminen on apuun ehdotetaan nyt säädettäväksi tämän 32288: ongelmallista sellaisissakin tilanteissa, joissa lain 22 §:n 1 momentissa. Tarkoituksena ei 32289: epäilyjä esiintyy. Riittävän näytön katsotaan ole tältä osin muuttaa virka-avun antamista 32290: olevan hankalaa ja suurimmaksi syyksi tähän koskevaa velvoitetta vaan selkeyttää ja yh- 32291: arvioidaan tietosuojasäännökset, jotka vai- denmukaistaa viranomaiskäytäntöjä. Nykyi- 32292: keuttavat viranomaisten välistä tietojen vaih- sin eri viranomaiset tulkitsevat ja noudatta- 32293: toa. Keinoksi ehkäistä väärinkäytöksiä ehdo- vat velvoitettaan virka-avun antamiseen sosi- 32294: tetaan muun muassa mahdollisuutta ris- aalihuollon viranomaisille kirjavasti sovelta- 32295: tiinajaa eri viranomaisten rekisteritietoja tai en ja arvioiden sitä oman toimialansa kes- 32296: perustaa yhteisiä rekistereitä. keisten periaatteiden ja intressien näkökul- 32297: Nyt ehdotetun säännöksen voidaan Stake- masta. 32298: sin tutkimuksen tulosten perusteella arvioida Ehdotetun 22 §:n 1 momentin mukaan so- 32299: edistävän hyvin sitä tavoitetta, johon sillä siaalihuollon viranomaisilla olisi oikeus saa- 32300: tähdätään. Jos sosiaalihuollon työntekijöillä da laissa säädettyjen tehtäviensä suorittami- 32301: olisi mahdollisuus teknisen käyttöyhteyden seksi tarpeellista virka-apua muilta viran- 32302: avulla nopeasti ja vaivattomasti tarkistaa omaisilta. Tavoitteena on, että säännöksen 32303: asiakkaan tulo- ja varallisuustiedot verottajan muutettu sanamuoto ohjaa sosiaalihuollon 32304: ja kansaneläkelaitoksen rekistereistä, mah- viranomaisia esittämään virka-apupyyntönsä 32305: dolliset väärinkäytöksen yritykset paljastuisi- tavalla, joka ilmaisee virka-avun antamiseen 32306: HE 137/1999 vp 39 32307: 32308: velvoitetulle viranomaiselle, mihin lainsään- lisäksi pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, 32309: nöksiin pyyntö perustuu. Tämä on erityisen että kohteluunsa tyytymättömällä on oikeus 32310: tärkeää siksi, että usein virka-apua antava tehdä muistutus kohtelustaan. Muistutus olisi 32311: viranomainen, esimerkiksi terveydenhuollon, nopea ja epämuodollinen keino reagoida 32312: koulun tai toisen sosiaalihuollon yksikön sosiaalihuollon henkilöstön tosiasiallisiin 32313: henkilöstö, joutuu tehtävää toteuttaessaan toimenpiteisiin ja asiakkaan saamaan kohte- 32314: paljastamaan salassa pidettäviä tietoja oman luun. Muistutus tehtäisiin pääsääntöisesti kir- 32315: alansa salassapitosäännösten ja ammattietii- jallisesti ja osoitettaisiin sosiaalihuollon toi- 32316: kan vastaisesti. Heillä tulee tällöin olla sel- mintayksikön vastuuhenkilölle tai sosiaali- 32317: keä tieto siitä, että heillä on lakiin perustuva huollon johtavalle viranhaltijalle. Kunnan 32318: oikeus ja myös velvollisuus poiketa niistä. tulisi nimetä ne sosiaalihuollon johtavat vi- 32319: Velvollisuudesta poiketa salassapitosään- ranhaltijat, joille muistutus voidaan tehdä. 32320: nöksistä virka-aputehtävän niin edellyttäessä Muistutus kohdistuisi lähinnä sosiaalihuol- 32321: säädettäisiin nimenomaisesti 22 §:n 2 mo- lon toteuttamista koskevaan tosiasialliseen 32322: mentissa. Sen mukaan virka-avun antajan toimintaan, josta vastaa toimintayksikön vas- 32323: tulee salassapitosäännösten estämättä ilmais- tuuhenkilö tai, milloin toimintayksikköä ei 32324: ta virka-apua pyytäneelle sosiaalihuollon ole, sosiaalihuollon johtava viranhaltija. 32325: viranomaiselle tehtävän toteuttamisen edel- Heillä tulisi olla mahdollisuus toimivaltansa 32326: lyttämät tiedot. Oikeus tähän olisi olemassa nojalla vaikuttaa tilanteen muuttamiseksi, jos 32327: jo julkisuuslain lain 26 §:n 3 momentin pe- muistutus antaa siihen aihetta. Asiakkaan 32328: rusteella. Koska käytännössä sekä virka-apua tulisi saada muistutuksen tekemiseen liitty- 32329: pyytävä sosiaalihuollon henkilöstö että sitä vää neuvontaa. Tällainen neuvonta olisi tyy- 32330: antamaan velvoitettujen muiden viranomais- pillisesti sosiaaliasiamiehen tehtäviä. Lähin 32331: ten henkilöstö on valtaosin muun kuin laino- neuvova taho voisi myös olla sosiaalihuollon 32332: pillisen koulutuksen saaneita, on tästä välttä- henkilöstö. Tavoitteena on asiakkaalle help- 32333: mättömässä viranomaisyhteistyössä paljon po, joustava ja nopea keino esittää mielipi- 32334: ongelmia aiheuttaneesta seikasta kuitenkin teensä sille, jolla on mahdollisuudet vaikut- 32335: tarpeen informaatiomielessä ottaa erillinen taa tilanteen pikaiseen korjaamiseen. 32336: säännös sosiaalihuoltolakiin. Tietosuoja- Muistutuksen käsittelyssä olisi soveltuvin 32337: kysymysten aiheuttamiin ongelmiin viran- osin noudatettava hallintomenettelylain sään- 32338: omaisten yhteistyössä on kiinnitetty huo- nöksiä. Muistutukseen olisi annettava vas- 32339: miota muun muassa valtioneuvoston edus- taus kohtuullisessa ajassa sen tekemisestä. 32340: kunnalle antamassa selonteossa Asiakkaan tulisi aina saada selkeä ja asialli- 32341: "Lastensuojelusta kohti lapsipolitiikkaa" nen vastaus muistutukseensa. Tällöin olisi 32342: (VNS 211995 vp.) sekä eduskunnan sosiaali- kiinnitettävä erityistä huomiota vastauksen 32343: ja terveysvaliokunnan mietinnössä, jonka se ymmärrettävyyteen asiakkaan kannalta. Vas- 32344: antoi selonteon johdosta (StVM 3/1996 vp.) tauksesta olisi myös käytävä ilmi, mihin toi- 32345: ja jonka mukaisen lausunnon eduskunta hy- menpiteisiin muistutuksen johdosta on mah- 32346: väksyi ja lähetti tiedoksi valtioneuvostolle dollisesti ryhdytty tai miten asia on muuten 32347: (EK 311996 vp.). Niissä edellytetään, että tarkoitus hoitaa. Muistutusta koskevaan vas- 32348: tilannetta selkiytetään lainsäädäntömuutok- taukseen ei olisi valitusoikeutta. Muistutuk- 32349: sin. sen tekeminen ei rajoittaisi asiakkaan oikeut- 32350: ta kannella asiastaan sosiaalihuoltoa valvo- 32351: 5 luku. Muistutus ja sosiaaliasiamies ville viranomaisille. 32352: 24 §. Sosiaaliasiamies. Sosiaalihuollon 32353: 23 §. Muistutus. Sosiaalihuollossa tehtä- asiakkaan oikeusturvan edistämiseksi on tar- 32354: viin hallintopäätöksiin on mahdollisuus ha- peen, että yleinen tiedottaminen ja neuvonta 32355: kea muutosta sosiaalihuoltolaissa ja erityis- asiakkaan oikeuksista sosiaalihuollon etuuk- 32356: lainsäädännössä säädetyin tavoin. Niissäkin siin ja palveluihin sekä asiakkaan kohteluun 32357: tapauksissa, joissa valitusoikeutta ei ole, liittyvistä oikeuksista on asianmukaisesti 32358: asiakkaalla on aina mahdollisuus kante- järjestetty. Tätä tavoitetta palvelisi järjestely, 32359: lun avulla reagoida asiansa käsittelyyn. jossa asiakkaalla olisi mahdollisuus tarvitta- 32360: Käytettävissä ovat tarvittaessa myös rikos- essa kääntyä häntä oikeusturvakysymyksissä 32361: lain (39/ 1889) ja vahingonkorvauslain neuvovan puolueettoman henkilön puoleen. 32362: (412/1974) mukaiset oikeusturvakeinot Tässä tarkoituksessa ehdotetaan, että kun- 32363: Edellä mainittujen oikeusturvakeinojen nan tulisi nimetä sosiaaliasiamies. Tavoittee- 32364: 40 HE 137/1999 vp 32365: 32366: na on mahdollisimman joustavat järjestelyt sijoittaminen myös lääninhallitusten yh- 32367: siten, että toisaalta asiakkaiden tarpeet ja teyteen. 32368: toisaalta kunnan koko ja muut käytännön Sosiaaliasiamiehen tulisi olla perehtynyt 32369: mahdollisuudet tarjota sosiaaliasiamiehen sosiaalilainsäädäntöön, sosiaalihuollon asiak- 32370: palveluja pystyttäisiin kunnassa sovittamaan kaan oikeusasemaan ja yleensä sosiaalihuol- 32371: yhteen. Tämä vaikuttaa myös siihen, ettei lon vastuu- ja oikeusturvakysymyksiin, jotta 32372: sosiaaliasiamiehelle asetettaisi määrättyjä hän kykenisi neuvomaan sosiaalihuollon 32373: kelpoisuusvaatimuksia. Sosiaaliasiamiehenä asiakkaita että henkilöstöä. Sosiaaliasiamie- 32374: voisi toimia kunnan palveluksessa jo oleva hellä ei olisi itsenäistä päätösvaltaa, vaan 32375: henkilö, jolle uskotaan sosiaaliasiamiehen tehtävien luonne olisi neuvoa-antava. Sosiaa- 32376: tehtävät. Sosiaaliasiamieheksi nimeäminen liasiamies voisi myös avustaa asiakasta tä- 32377: tulisi ottaa huomioon muissa asianomaisen män lain 23 §:n 1 momentissa tarkoitetun 32378: työhön liittyvissä järjestelyissä. muistutuksen tekemisessä. 32379: Jos asiakas on esimerkiksi tyytymätön saa- Sosiaaliasiamiehen tehtävänä olisi myös 32380: maansa palveluun tai kohteluun, hän voisi tiedottaa asiakkaan oikeuksista asiakkaille, 32381: pyytää sosiaaliasiamiestä toimimaan henki- sosiaalihuoltohenkilöstölle ja mahdollisille 32382: löstön ja asiakkaan sovittelijana. Sosiaa- muille tahoille. Yhteydenpito esimerkiksi 32383: liasiamies voisi toimia asiakkaan apuna ja sosiaalihuollon ja muihin viranomaisiin, so- 32384: tukena, jolloin asiakas ei joutuisi hoitamaan siaalihuoltohenkilöstön järjestöihin ja asiak- 32385: asiaansa yksin. Hallintomenettelylain 10 kaita edustaviin tahoihin olisi tällöin tarpeen. 32386: §: ssä on säädetty virkamiehen esteellisyyspe- Tiedottamisessa olisi pyrittävä aktiiviseen 32387: rusteista. Jotta sosiaaliasiamiehen puolueet- tiedonvälittämiseen niin, että tiedon puuttu- 32388: tomuus ja riippumattomuus voitaisiin turva- minen ei estäisi sosiaalihuollon asiakkaan oi- 32389: ta, hän ei voisi olla asiakastyössä päätöksiä keuksien toteutumista. 32390: tekemässä. Sosiaaliasiamiehen tehtävänä olisi myös 32391: Pohdittaessa lain valmistelun aikana sosi- seurata asiakkaan oikeuksien toteutumista ja 32392: aaliasiamiehen hallinnollista sijoituspaikkaa toimia muutenkin asiakkaiden oikeuksien 32393: oli eräänä vaihtoehtona sijoittaa sosiaa- edistämiseksi ja toteuttamiseksi. Seuranta- 32394: liasiamies lääninhallituksen yhteyteen. Tässä tehtäväänsä hoitaessaan sosiaaliasiamies 32395: vaiheessa päädyttiin kuitenkin soveltuvin antaisi kunnanhallitukselle selvityksen vuo- 32396: osin samankaltaiseen järjestelmään kuin ter- sittain sosiaalihuollon asiakkaiden oikeuksi- 32397: veydenhuollossa toimiva potilasasiamiesjär- en ja aseman toteutumisesta kunnassa. Epä- 32398: jestelmä. Tähän vaihtoehtoon päädyttiin kohtia ja puutteita havaitessaan sosiaa- 32399: muun muassa siksi, että haluttiin sosiaa- liasiamies voisi saattaa asian lääninhallituk- 32400: liasiamiehen toimivan lähellä asiakasta. sen tai perusturvalautakunnan tietoisuuteen 32401: Terveydenhuollossa potilasasiamies toimii mahdollisia toimenpiteitä varten. Siten sosi- 32402: terveydenhuollon toimintayksikössä (esimer- aaliasiamiehen seuranta edistäisi asiakkaan 32403: kiksi kunnan terveyskeskus, sairaanhoitopii- oikeuksia ja asemaa. 32404: rin toimintayksikkö). Sosiaalihuollossa ei 32405: vastaavaa toimintayksikköä tai hallinnollista 6 luku. Erinäiset säännökset 32406: paikkaa kyetä aina määrittelemään, joten 32407: vastaavaa paikkaa asiamiehen sijoittamiselle 25 §. Tarkemmat säännökset. Säännös si- 32408: ei sosiaalihuollossa ole. Kunnassa voisi olla sältäisi valtuutuksen antaa tarvittaessa tar- 32409: useita sosiaaliasiamiehiä, esimerkiksi eri toi- kempia säännöksiä lain täytäntöönpanosta 32410: mintayksiköissä, silloin kun toimintayksikkö asetuksella. 32411: voidaan hallinnollisesti määritellä. Pienillä 26 §.Asiakirjojen käsitteleminen ja säilyt- 32412: kunnilla voisi myös olla yhteinen sosiaa- täminen. Asiakirjojen käsittelemisessä ja säi- 32413: liasiamies. Käytännössä voisi joissakin tilan- lyttämisessä tulisi ottaa huomioon uuden 32414: teissa olla perusteltua, että sosiaaliasiamie- henkilötietolain ja arkistolain (831/1994) 32415: hen ja potilasasiamiehen tehtävät voisivat vaatimukset. Asiakirjoihin voisi tallentaa 32416: olla yhteisiä. Sosiaaliasiamiesjärjestelmän vain näiden asiakirjojen käyttötarkoituksen 32417: toimivuutta arvioidaan muutaman vuoden kannalta tarpeelliset tiedot eli ne tiedot, joita 32418: toiminnan jälkeen osana sosiaali- ja terveys- tarvitaan astakkaan asian ratkaisemisessa ja 32419: ministeriön yleistä sosiaalihuollon ohjausta toteuttamisessa. 32420: ja valvontaa. Arvioinnin yhteydessä tulisi Sosiaali- ja terveysministeriö voisi tarvitta- 32421: selvitettäväksi sosiaaliasiamiesjärjestelmän essa antaa yleisiä ohjeita asiakirjojen käsitte- 32422: HE 137/1999 vp 41 32423: 32424: lystä ja säilyttämisestä. Ohjeiden antaminen lain 27 §:n 2 momentissa, jossa säädettäi- 32425: antaisi mahdollisuuden yhtenäisempään asia- siin yhteistyöstä ulkomaisten tahojen kanssa. 32426: kirjajärjestelmään sosiaalihuollossa. Ter- Yhteistyö on tarpeen muun muassa tilanteis- 32427: veydenhuollon osalta sosiaali- ja terveysmi- sa, joissa on meneillään lapsen huoltoon, 32428: nisteriö on potilaan asemasta ja oikeuksista kasvatukseen ja huolenpitoon liittyvä kan- 32429: annetun 12 §:n nojalla antanut määräykset sainvälinen oikeusriita. Yhteistyö saattaa olla 32430: potilasasiakirjojen laatimisesta ja säilyttämi- myös välttämätöntä sosiaalihuollon asiak- 32431: sestä. kaan oman tai toisen henkilön hengen ter- 32432: 27 §. Tietosuojaa ja virka-apua koskevien veyden, turvallisuuden tai sosiaalisen tilan- 32433: säännösten soveltamisala. Tässä pykälässä teen turvaamiseksi sekä muiden vastaavien 32434: säädettäisiin siitä, mihin muihin kuin lain 3 painavien syiden vuoksi. On selvää, ettei 32435: ja 4 luvussa nimenomaisesti mainittuihin Suomen lainsäädännöllä ole mahdollisuutta 32436: tahoihin ja tilanteisiin kyseisiin lukuihin si- velvoittaa ulkomaan viranomaisia antamaan 32437: sältyviä oikeusohjeita sovellettaisiin. Lisäksi virka-apua tai toimimaan muutoin yhteis- 32438: pykälässä säädettäisiin vaitiolovelvollisuuden työssä. Tästä syystä kansainvälistä virka- 32439: suhde asiakirjasalaisuuteen. apua ja yhteistyötä koskeva säännös on kir- 32440: Lähtökohtaisesti tämä laki sääntelisi sosi- joitettu muotoon, jonka mukaan suomalai- 32441: aalihuollon järjestäjän tai toteuttajan toimin- sille viranomaisille syntyy laissa säädett_y 32442: taa tilanteissa, joissa sosiaalihuollon asiakas oikeus toimia tarvittavassa yhteistyössä mm- 32443: hakee tai käyttää Suomessa sosiaalipalveluja, den ulkomaisten tahojen kanssa harkintansa 32444: sosiaalihuollon tukitoimia, toimeentulotukea mukaan. Asianomaisen maan lainsäädännös- 32445: tai elatustukea. Lain soveltamisalan ulko- tä, viranomaiskäytännöistä ja vakiintuneista 32446: puolelle jäisivät ilman eri säännöstä sosiaa- toimintakäytännöistä sitten riippuu, onko 32447: lihuollon ohjauksesta ja valvonnasta vastaa- pyydettyä virka-apua mahdollista saada. Tätä 32448: vat viranomaiset, jotka mainitaan sosiaali- mahdollisuutta saattaa edistää tieto siitä, että 32449: huoltolain 3 §:ssä. Pykälän 1 momentin pe- Suomen lainsäädäntöön sisältyy säännös, 32450: rusteella tämän lain 3 ja 4 luvun säännökset joka nimenomaisesti oikeuttaa salassapi- 32451: sosiaalihuollon viranomaisen oikeudesta saa- tosäännösten estämättä kansainväliseen vir- 32452: da ja antaa salassapidettäviä tietoja sekä vir- ka-apuun ja yhteistyöhön ja että suomalaista 32453: ka-apua koskisivat myös ohjauksesta ja val- osapuolta koskee salassapitovelvoite ja sen 32454: vonnasta vastaavia viranomaisia silloin, kun rikkomisesta seuraava rangaistusuhka. 32455: ne hoitavat yksilötapauksiin ja valvontaan Vaikkei säännös sinänsä sanamuotonsa 32456: liittyviä tehtäviään. mukaan velvoita suomalaisiakaan viranomai- 32457: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin sia pyytämään tai antamaan kansainvälistä 32458: yhteistyöstä ulkomaisten tahojen kanssa. virka-apua, siihen saattavat velvoittaa kan- 32459: Voimassa olevassa lainsäädännössä ei ole sainväliset sopimukset ja muut säädökset. 32460: lainkaan säännöksiä sosiaalihuollon viran- Muun muassa lapsen oikeuksien yleissopi- 32461: omaisten oikeudesta antaa ja pyytää kansain- mukseen ja lastensuojelulakiin sisältyvä lap- 32462: välistä virka-apua tai toimia yhteistyössä sen edun periaate ja lapsen oikeus suojeluun 32463: ulkomaisten tahojen kanssa salassapitosään- vastoin huoltajansa tahtoakio saattavat edel- 32464: nösten estämättä. Tämä on käytännössä lyttää tätä ja niihin vetoaminen saattaa tukea 32465: koettu puutteeksi. Vakiintuueesti kansainvä- myös ulkomaiselle viranomaiselle tai muulle 32466: listä virka-apua ja kontultaatiota on kuiten- toimijalle esitettyä virka-apu- tai yhteistyö- 32467: kin sekä pyydetty että annettu ilman säädös- pyyntöä. 32468: ten suomaa nimenomaista valtuutustakin ti- Pohjoismaisen sosiaalipalvelusopimuksen 32469: lanteissa, joissa yhteistoimintaan olisi lain- 8, 9, 10 artiklassa ja erityisesti 13 artiklassa 32470: säädännön antama oikeus vastaavien suoma- edellytetään pohjoismaisten sosiaali- ja ter- 32471: laisten viranomaisten ja yhteistyötahojen veydenhuollon viranomaisten yhteistyötä 32472: kanssa. Julkisuuslain 30 §:n mukaan salassa sopimuksen toimeenpanossa, esimerkiksi 32473: pidettäviä tietoja voidaan luovuttaa ilman sosiaalipalvelujen antamisessa yli valtion 32474: asianosaisen suostumusta kansainvälisenä rajojen. Sopimuksen 13 artiklan 2 kohdassa 32475: virka-apuna vain, jos siihen on oikeutus joko edellytetään viranomaisten kiinnittävän yh- 32476: kotimaisessa lainsäädännössä taikka jos kan- teistyössään erityistä huomiota lapsen tarpei- 32477: sainvälinen yhteistyö asiassa perustuu kan- siin, hänen mahdollisuuksiinsa olla yh- 32478: sainväliseen säännökseen tai sopimukseen. teydessä niihin henkilöihin, jotka ovat erityi- 32479: Asiasta ehdotetaan säädettäväksi tämän sen tärkeitä hänelle sekä lapsen omiin toivo- 32480: 32481: 32482: 292235F 32483: 42 HE 137/1999 vp 32484: 32485: muksiin. Sopimuksessa ei kuitenkaan ole lakkaamisessa. 32486: säännelty millään tavoin tietosuojakysymyk- Pykälän 4 momentissa säädettäisiin siitä, 32487: siä tilanteessa, jossa lapsen tarpeet edellyt- että asiakirjasalaisuus, vaitiolovelvollisuus ja 32488: täisivät yhteistyötä ja tietojen vaihtoa eri hyväksikäyttökielto sekä niitä koskevat poik- 32489: maiden välillä ilman tai vastoin asianosais- keaukset koskisivat myös niitä, jotka saavat 32490: ten suostumusta. Tämä seikka on viimeai- toista henkilöä koskevan tai toisen tahon 32491: koina käytännössä estänyt tosiasiallista yh- hallussa olevan salassapidettävän tiedon 3 ja 32492: teistyötä lastensuojelua ja lapsen huoltoa ja 4 luvuissa tarkoitetuissa tapauksissa. 32493: tapaamisoikeutta koskevissa tilanteissa. Sosi- Pykälän 4 momenttiin sisältyisivät ensisi- 32494: aali- ja terveysministeriön määräyskokoel- jaiset säännökset niitä tilanteita varten, jol- 32495: massa on numerolla 24:1996 julkaistu sopi- loin poliisi, syyttäjäviranomainen tai tuomi- 32496: muksen soveltamisohjeet. Niissä todetaan 8 oistuin saisivat tämän lain mukaan salassa- 32497: artiklan kohdalla, että viranomaisten yhteis- pidettäviä tietoja 18 §:n tarkoittamissa tilan- 32498: työssä on noudatettava vaitiolovelvollisuutta teissa. Säännös takaisi sen, että asiakkaan 32499: ja asianomaisen henkilön tai henkilöiden yksityisyyttä suojattaisiin niin pitkälti kuin 32500: suostumusta koskevia säännöksiä. Sopimuk- se on mahdollista vaarantamatta asiallisesti 32501: sen 13 artiklan soveltamiseksi ei ole annettu oikeaa ratkaisua. Asianosaisen oikeusturvan 32502: erityisiä soveltamisohjeita. takaisi se, että hänellä sekä hänen edustajal- 32503: Edellytyksenä kansainvälisen virka-avun Iaan ja avustajanaan olisi julkisuuslain 11 32504: pyytämiselle ja antamiselle sekä muulle yh- §:n mukaisesti oikeus saada myös salassapi- 32505: teistyölle salassapitovelvollisuuden estämättä dettävä tieto, joka voi tai on voinut vaikuttaa 32506: olisi, että vastaavaa asiaa kotimaassa hoita- asianosaisen asian käsittelyyn. 32507: valla viranomaisella tai muulla toimijana Vastaavasti asiakkaan yksityisyyttä suojaisi 32508: (esimerkiksi järjestöllä) olisi Suomen lain- 4 momentti. Momentin alkuosan perusteella 32509: säädännön mukaan oikeus saada tai velvolli- se, mitä on säädetty salassapitovelvoitteista 32510: suus antaa asiassa virka-apua tai toimia yh- sosiaalihuollossa, koskisi myös asianosaista, 32511: teistyössä sosiaalihuollon viranomaisten joka on saanut sosiaalihuollon asiakasta kos- 32512: kanssa. Tarkoituksena on siten turvata se, et- kevan salassapidettävän tiedon. Siten tämän 32513: teivät valtioiden väliset rajat tarpettomasti lain 14 §:ssä säädetty asiakirjasalaisuus sekä 32514: estä Suomen sosiaalihuollon lainsäädännön 15 §:ssä säädetty vaitiolovelvollisuus ja hy- 32515: edellyttämää toimintaa. Mahdollisuudet kan- väksikäyttökielto ulottuisivat myös henki- 32516: sainväliseen yhteistoimintaan olisivat siten löön, joka asianosaisaseman perusteella saisi 32517: samat, eivät laajemmat eivätkä suppeammat tiedon toista henkilöä koskevasta 14 §:ssä 32518: kuin Suomen sisäisesti toteutettavassa sosi- tarkoitetusta salassa pidettävästä asiakirjasta 32519: aalihuollossa. tai seikasta, jota 15 §:n mukaan koskee vai- 32520: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin vai- tiolovelvollisuus. 32521: tiolovelvollisuuden ulottuvuudesta. Momen- Asetuksella säädettäisiin, että antaessaan 32522: tin mukaan se, mitä 3 luvussa säädetään sa- tämän lain mukaisesti sivulliselle asiakasta 32523: lassapidettävästä asiakirjasta tai salassapidon koskevia tietoja sosiaalihuollon järjestäjällä 32524: lakkaamisesta, koskisi myös vaitiolovelvol- ja toteuttajana olisi velvollisuus ilmoittaa 32525: lisuuden piiriin kuuluvaa tietoa soveltuvin tiedon saajalle tässä momentissa tarkoite- 32526: osin. Lakiehdotuksen mukaan asiakirjasalai- tuista salassapitovelvoitteista. Sama velvolli- 32527: suus ja vaitiolovelvollisuus ovat käytännössä suus koskisi tuomioistuiota ja muita vi- 32528: lähes toisensa kattavia. Siten se, mitä sääde- ranomaisia, kun ne 18 §:ssä tarkoitetuissa 32529: tään asiakirjasalaisuudesta, koskee yleensä tilanteissa saavat sosiaalihuollon asiakasta 32530: automaattisesti myös vaitiolovelvollisuutta. koskevia salassapidettäviä tietoja, jotka asian 32531: Vaitiolovelvollisuus voi kuitenkin olla laa- käsittelyn kuluessa tulevat asianosaisen tai 32532: jempi kuin asiakirjasalaisuus, koska se kos- muun asian käsittelyyn osallistuvan henkilön 32533: kee myös sellaisia tietoja, joita ei ole tallen- tietoon. 32534: nettu. Näitä tilanteita varten ja muutenkin 28 §. Merkintä tietojen hankinnasta tai an- 32535: selvyyden vuoksi ehdotetaan nimenomaisesti tamisesta. Ehdotuksen mukaan tietojen hank- 32536: säädettäväksi, että se, mitä salassa pidettä- kimisesta ulkopuolisilta sekä niiden antami- 32537: västä asiakirjasta säädetään, koskee myös sesta 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 tai 27 §:n 32538: vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvaa tie- nojalla, on tehtävä merkintä asiakasta koske- 32539: toa. Käytännön merkitystä tällä säännöksellä viin asiakirjoihin. Koska asiakkaalla tai hä- 32540: olisi muun muassa vaitiolovelvollisuuden nen edustajallaan on oikeus saada tieto itse- 32541: HE 137/1999 vp 43 32542: 32543: ään koskevaan asiakirjaan tehdyistä merkin- viranomainen ole ilmoittanut sitä syytteeseen 32544: nöistä, turvaisi tämä asiakkaan oikeutta tie- pantavaksi. 32545: tää, mitä tietoja hänestä on hankittu tai luo- 32546: vutettu. 7 luku. Voimaantulosäännökset 32547: 29 §. Rangaistusvastuu. Lakiin ehdotetaan 32548: otettavaksi erillinen säännös siitä, minkä 30 §. V oimaantulo. Laki ehdotetaan tule- 32549: tämän lain säännösten rikkomisesta seuraisi vaksi voimaan samaan aikaan viranomaisten 32550: erityinen rangaistusvastuu sekä miten ran- toiminnan julkisuudesta annetun lain kanssa 32551: gaistus määräytyisi. eli 1 päivänä joulukuuta 1999. 32552: Pykälän 1 momentin mukaan rangaistavak- 32553: si säädettäisiin teko, jolla rikotaan tämän 1.2. Sosiaalihuoltolaki 32554: lain 14 §:ssä säädettyä asiakirjasalaisuutta 32555: taikka 15 §:ssä säädettyjä vaitiolovelvolli- 10 §. Nykyisen sosiaalihuoltolain 10 §:n 32556: suutta ja hyväksikäyttökieltoa. Pykälän 1 mukaan kunnassa tulee sosiaalihuollon toi- 32557: momentti on asiasisällöltään samanlainen meenpanaan kuuluvia tehtäviä varten olla 32558: kuin julkisuuslain 35 §:n 1 momentti. Mo- sosiaalihuollon ammatillista henkilöstöä. So- 32559: mentin mukaan rangaistus määräytyisi rikos- siaalityöntekijän ja muun sosiaalihuollon 32560: lain 40 luvun 5 §:n mukaan, jos salassapito- ammatillisen henkilöstön kelpoisuusehdoista 32561: velvoitteen rikkoisi virkamies tai julkisyh- säädetään pykälän 2 momentin nojalla sosi- 32562: teisön työntekijä. Jos sensijaan salassapito- aalihuollon ammatillisen henkilöstön kel- 32563: velvoitetta rikkoisi yksityinen sosiaalihuol- poisuusehdoista annetussa vuoden 1993 alus- 32564: lon järjestäjä tai toteuttaja taikka muu yksi- ta voimaan tulleessa asetuksessa (804/1992), 32565: tyinen henkilö, jota tässä laissa säädetyt sa- jäljempänä kelpoisuusehtoasetus. 32566: lassapitovelvoitteet koskevat, rangaistus Sosiaalihuoltolain 10 §:ää muutettiin vuo- 32567: määräytyisi rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n den 1993 alusta voimaan tulleen valtion- 32568: mukaan. osuusuudistuksen yhteydessä. Aikaisemmin 32569: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ran- voimassa olleen 10 §:n mukaan kunnassa 32570: gaistavaksi teoksi se, että joku rikkoo tässä tuli olla sosiaalijohtaja ja sosiaalisihteeri se- 32571: laissa säädetyn tiedonantovelvollisuutensa. kä tarpeellinen määrä muuta sosiaalihuollon 32572: Momentin mukaan se, joka rikkoo tämän ammatillista henkilöstöä. Lisäksi kunnassa 32573: lain 20 §:ssä tai 22 §:n 2 momentissa tarkoi- tuli olla lastenvalvojan virka. 32574: tetun tiedonantovelvollisuuden, tulisi tuomita Lain 10 §:ään jäi ainoastaan velvoite, jon- 32575: sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oi- ka mukaan kunnassa tulee olla sosiaalihuol- 32576: keuksista annetussa laissa säädetyn tiedonan- lon ammatillista henkilöstöä. Lainmuutos 32577: tovelvollisuuden rikkomisesta. Ehdotettu näyttää osaltaan heikentäneen sosiaalitoimen 32578: rangaistus olisi sakko tai vankeutta enintään asemaa kunnissa ja myös yksittäisten sosiaa- 32579: yksi vuosi, jollei teosta ole muualla säädetty lihuollon asiakkaiden oikeusturvaa. 32580: ankarampaa rangaistusta. Rangaistuksen an- Sosiaalityön ammatillisuuden turvaamisek- 32581: karuuteen voisi vaikuttaa muun muassa tie- si ja asiakkaan oikeusturvan parantamiseksi 32582: donantovelvollisuuden laiminlyönnistä odo- ehdotetaan sosiaalihuoltolain 10 §:ään uutta 32583: tettavissa olevan seurauksen haitallisuus ja 2 momenttia. Ehdotuksen mukaan jokaisen 32584: teon tahallisuuden aste. Jos tiedonantovel- kunnan käytettävissä tulisi olla sellaisen 32585: vollisuuden laiminlyönnistä seuraisi esimer- asiakastyöhön osallistuvan viranhaltijan pal- 32586: kiksi lastensuojelutilanteessa lapsen vahin- veluja, jolla on sosiaalityöntekijän ammatilli- 32587: goittuminen tai kuolema, voitaisiin rangais- nen kelpoisuus. Mikäli kunnalla itsellään ei 32588: tus tuomita myös rikoslain säännösten mu- ole tällaista henkilöä palveluksessaan, kun- 32589: kaan ruumiinvamman tai kuoleman tuotta- nat voisivat sopia kuntalain 76 §:n perusteel- 32590: muksena. Jos tiedonantovelvollisuuden lai- la, että käytettäessä kyseisen viranhaltijan 32591: minlyöntiin syyllistyisi henkilö, johon sovel- palveluja tehtävistä huolehtisi toisen kunnan 32592: tuisivat virkarikossäännökset, saattaisivat viranhaltija virkavastuulla. Sanotun kuntalain 32593: myös esimerkiksi virka-aseman väärinkäyttä- säännöksen perusteella tämä on mahdollista 32594: mistä koskevat säännökset tulla sovelletta- niiden tehtävien kohdalla, joissa toimivaltaa 32595: viksi. voidaan siirtää viranhaltijalle. Kunnan har- 32596: Pykälän 3 momentin mukaan virallinen kintaan kuitenkin jäisi, mihin sosiaalityön 32597: syyttäjä ei saisi nostaa syytettä 2 momentis- asiakastyön tehtäviin ja missä tilanteissa eh- 32598: sa tarkoitetusta teosta, ellei sosiaalihuollon dotettuja viranhaltijan palveluja käytettäisiin. 32599: 44 HE 137/1999 vp 32600: 32601: Poikkeuksena olisi vain sosiaalihuoltolain 12 tamatta tehdä vain 6 §:n 1 momentissa tar- 32602: §:n 2 momentin tilanne. Käytännössä eri- koitettu toimielin. 32603: tyisen tärkeitä sanotun viranhaltijan palvelut Säännöksen 1 momentti vastaisi asiallisesti 32604: olisivat myös esimerkiksi lastensuojelulain nykyistä 12 §:n 1 momenttia, joskin käsit- 32605: 10 §:n 3 momentin ja lastensuojeluasetuksen teen "tahdon vastaista" tilalla on tosiasiallis- 32606: 3 §:n mukaisissa tilanteissa. Sanottu lasten- ta tilannetta paremmin ilmaiseva "tahdosta 32607: suojelulain säännös velvoittaa lapsen asioista riippumaton". Tahdosta riippumattomana so- 32608: vastaavaa sosiaalityöntekijää valvomaan lap- siaalihuollolla tarkoitettaisiin tilannetta jossa 32609: sen edun toteuttamista, avustamaan virkansa sosiaalihuollon antaminen on tahdonvastaista 32610: puolesta lasta sekä ohjaamaan lapsi tarvitta- tai joissa asianosaisen tahtoa ei ole luotetta- 32611: essa saamaan riittävää apua. Lastensuojelu- vasti saatu selville. Esimerkiksi kiireellisen 32612: asetuksen 3 §:n mukaan lastensuojelun tehtä- huostaanoton tilanteessa lapsen vanhempia ei 32613: vissä toimivan sosiaalityöntekijän tulee val- ehkä lainkaan tavoiteta tai he voivat olla 32614: mistella lapsen huostaanottoa ja sijaishuol- esimerkiksi voimakkaassa päihtymystilassa 32615: toon sijoittamista koskevat asiat sekä lapsen tai tajuttomana. 32616: huollosta ja tapaamisoikeudesta tuomioistui- Lisäksi 1 momentissa on erikseen mainittu 32617: melle annettava selvitys yhteistyössä lasten oikeus siirtää johtosäännöllä toimielimen 32618: huoltoon perehtyneen toisen työntekijän puhevaltaa viranhaltijalle, mistä voimassa 32619: kanssa. Sosiaalityöntekijä voi kuitenkin val- olevassa 12 §:ssä on nimenomainen maininta 32620: mistella asian yksin, jos asian kiireellisyys vain 2 momentissa. Tarkoituksena on sel- 32621: sitä edellyttää tai jos yhteistyö erityisestä kiyttää 1 ja 2 momenttien suhdetta siten, että 32622: syystä on ilmeisen tarpeetonta. 2 momentin nojalla toimivaltaa voidaan siir- 32623: Ehdotetuna viranhaltijalla tulisi olla sosi- tää vain kiireelliseen tahdosta riippumatta- 32624: aalityöntekijän ammatillinen kelpoisuus. So- maan huoltoon liittyvissä tilanteissa. Toi- 32625: siaalityöntekijän ja sosiaalihuollon muun mivallan siirto kaikissa muissa tilanteissa 32626: ammatillisen henkilöstön kelpoisuusehdoista määräytyisi 1 momentin mukaan. 32627: säädettäisiin sosiaalihuoltolain 10 §:n perus- Säännöksen 2 momenttia muutettaisiin 32628: teella edelleen asetuksella. Nykyiset sosiaali- siten, että kiireellisessä tapauksessa tahdosta 32629: työntekijän kelpoisuusehtoja koskevat sään- riippumattoman huollon antamisesta ja sii- 32630: nökset sisältyvät kelpoisuusehtoasetuksen 2 hen liittyvistä muista toimenpiteistä voisi 32631: §:n 1 momenttiin. Lisäksi kelpoisia olisivat toimielimen puolesta päättää ehdotetussa 10 32632: edelleen myös ne, jotka kelpoisuusehtoase- §:n 2 momentissa tarkoitettu viranhaltija. 32633: tuksen siirtymäsäännösten perusteella ny- Voimassa olevan 10 §:n 2 momentin mu- 32634: kyisinkin ovat kelpoisia sosiaalityöntekijän kaan niistä voi päättää toimielimen puolesta 32635: tehtävään. toimielimen määräämä johtava sosiaalihuol- 32636: Jotta voitaisiin taata kaikissa tilanteissa lon viranhaltija. Ehdotetun 2 momentin mu- 32637: ehdotetun viranhaltijan ammatillinen kelpoi- kaan niistä voisi päättää vain sellainen toi- 32638: suus, tulee kelpoisuusehtoasetuksen 7 §:ää mielimen määräämä viranhaltija, joka 10 §:n 32639: muuttaa. Voimassa olevassa 7 §:ssä annetaan 2 momentin mukaisesti osallistuisi asiakas- 32640: tietyin edellytyksin mahdollisuus poiketa työhön ja jolla olisi sosiaalityöntekijän am- 32641: myös sosiaalityöntekijän asetuksen 2 §:n 1 matillinen kelpoisuus. 32642: momentin edellyttämästä kelpoisuudesta. Muutoksen tarkoitus on varmistaa, että kii- 32643: Asetuksen 7 §:n muutoksella säädettäisiin, reellistä tahdosta riippumatonta huoltoa kos- 32644: ettei kyseistä säännöstä eli oikeutta poiketa kevan päätöksen tekee aina virkavastuulla 32645: sosiaalityöntekijän kelpoisuusehdoista sovel- toimiva sosiaalityöntekijä, jolla on kel- 32646: leta sosiaalihuoltolain 10 §:n 2 momentissa poisuusehtoasetuksen 2 §:n 1 momentin mu- 32647: tarkoitettuun viranhaltijaan. kainen ammatillinen kelpoisuus. Tavoitteena 32648: 12 §. Ehdotuksen mukaan 6 §:n 1 momen- on parantaa tällaisten toimenpiteiden koh- 32649: tissa tarkoitetun toimielimen laissa säädettyä teeksi joutuvien oikeusturvaa siten, että toi- 32650: päätösvaltaa ja ,PUhevallan käyttämistä voi- menpiteestä päättävältä edellytettäisiin aina 32651: daan siirtää Johtosäännöllä toimielimen ammatillista kykyä arvioida toimenpiteen 32652: alaisille viranhaltijoille. Toimivaltaa ei kui- tarve. Tässä suhteessa nykyistä tilannetta ei 32653: tenkaan voida siirtää henkilön tahdosta riip- voida pitää tyydyttävänä. 32654: pumatonta huoltoa koskevissa päätöksissä. Voimassa olevassa kelpoisuusehtoasetuk- 32655: Hallinnollisen pakon käyttämistä koskevia sessa ei määritellä erikseen 12 §:n 2 mo- 32656: päätöksiä voi kiireellisiä tilanteita lukuunot- mentissa tarkoitetun johtavan sosiaalihuollon 32657: HE 137/1999 vp 45 32658: 32659: viranhaltijan kelpoisuutta. Kelpoisuusehto- sisältyisi ehdotetun sosiaalihuollon asiakkaan 32660: asetuksen 2 §:n 2 momentin mukaan sosiaa- asemaa ja oikeuksia koskevan lain 20 §:ään. 32661: lihuollon tai sosiaali- ja terveydenhuollon 57 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. 32662: pääasiassa hallinnollisiin johtamistehtäviin Voimassa olevan pykälän asiallinen sisältö 32663: on kelpoinen myös henkilö, jolla on tehtä- sisältyisi ehdotetun asiakkaan asemaa ja oi- 32664: vään soveltuva ylempi korkeakoulututkinto. keuksia koskevan lain 15 §:ään. 32665: Voimassa olevien säännösten nojalla esimer- 58 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. 32666: kiksi kiireellisestä huostaanotosta voi nykyi- Voimassa olevan pykälän asiallinen sisältö 32667: sin päättää muun muassa oikeustieteellisen, sisältyisi ehdotetun sosiaalihuollon asiakkaan 32668: hallintotieteellisen tai taloustieteellisen tut- asemaa ja oikeuksia koskevan lain 29 §:ään. 32669: kinnon suorittanut viranhaltija. 32670: Vastaavasta syystä voimassa olevan 12 §:n 1.3. Päihdehuoltolaki 32671: 3 momentti ehdotetaan kokonaan kumotta- 32672: vaksi. Sen mukaan toimielimen puheenjoh- 8 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan ku- 32673: tajaan sovelletaan, mitä 2 momentissa sää- mottavaksi. Voimassa olevassa pykälän 3 32674: detään johtavasta viranhaltijasta, jos kunnas- momentissa säädetään salassapitovelvollisuu- 32675: sa ei ole mainittua viranhaltijaa taikka tämä desta. Siinä on viittaus sosiaalihuoltolain 32676: on estynyt tai esteeilinen suorittamaan tehtä- salassapitovelvollisuutta koskeviin säännök- 32677: vää. Tämän säännöksen nojalla toimivalle ei siin. Sosiaalihuoltolain mainittujen pykälien 32678: aseteta mitään koulutuksellisia tai ammatilli- asiallinen sisältö ja siten myös päihdehuolto- 32679: sia kelpoisuusvaatimuksia, koska sellaisia ei lain 8 §:n 3 momentin asiallinen sisältö 32680: nykyisen lainsäädännön mukaan voida aset- sisältyisi ehdotetun sosiaalihuollon asiakkaan 32681: taa toimielimen puheenjohtajalle. asemaa ja oikeuksia koskevan lain 3 ja 4 32682: Muutosehdotusten taustalla oleviin epäkoh- lukuihin. 32683: tiin on kiinnittänyt huomiota sosiaalihuollon 12 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan 32684: erityisosaamista selvittänyt työryhmä. Työ- muutettavaksi vastaamaan ehdotetun sosiaa- 32685: ryhmän ehdotuksen mukaan sosiaalihuolto- lihuoltolain 12 §:n 2 momentin muutosta. 32686: lakiin tulisi ottaa määräys siitä, että jokaisen Koska pykälän 1 momentin muutos varmis- 32687: kunnan tulee nimetä sosiaalihuollon toi- taisi, että viranhaltija, jolla on sosiaalityön- 32688: meenpanosta vastaava viranhaltija, jonka tekijän ammatillinen kelpoisuus, tekisi pää- 32689: pätevyydestä säädetään erikseen kel- tökset kiireellisissä tapauksissa tahdosta riip- 32690: poisuusehtoasetuksessa (Sosiaali- ja ter- pumattoman huollon antamisesta ja siihen 32691: veysministeriön työryhmämuistio 1997:4). liittyvistä toimenpiteistä, tulisi voimassa ole- 32692: Nyt esitetty muutos 12 §:n 2 momenttiin ja van pykälän 2 momentti tarpeettomaksi. 32693: 3 momentin kumoaminen sekä niihin liittyvä Ehdotuksen 2 momentti vastaa nykyistä 3 32694: uusi 10 §:n 2 momentti vastaavat merkittä- momenttia. 32695: viltä osin työryhmän ehdotusta. 32696: 39 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan ku- 1.4. Laki toimeentulotuesta 32697: mottavaksi, koska voimassa olevan pykälän 32698: 3 momentin asiallinen sisältö sisältyisi eh- 25 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. 32699: dotetun sosiaalihuollon asiakkaan asemaa ja Voimassa olevassa pykälässä on viittaus- 32700: oikeuksia koskevan lain 4, 7 ja 8 §:iin. säännökset sosiaalihuoltolain 56, 57 ja 58 32701: 40 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. §:iin. Ehdotuksen mukaan sosiaalihuoltolain 32702: Voimassa olevan pykälän 1 ja 2 momenttien mainitut pykälät esitetään kumottavaksi ja 32703: asiallinen sisältö sisältyisi ehdotetun sosiaa- niiden asiallinen sisältö sisältyisi ehdotetun 32704: lihuollon asiakkaan asemaa ja oikeuksia kos- sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oi- 32705: kevan lain 12 §:ään. Voimassa olevan pykä- keuksista annetun lain 15, 20 ja 29 §:ään. 32706: län 3 momentin asiallinen sisältö sisältyisi 32707: asiakaslakiehdotuksen 5 §:n 1 momenttiin ja 1.5. Laki kehitysvammaisten erityishuollos- 32708: ehdotukseen laiksi viranomaisten toiminnan ta 32709: julkisuudesta, sen 3 lukuun. Lisäksi voimas- 32710: sa olevan pykälän 4 momentin asiallinen 78 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. 32711: sisältö sisältyisi ehdotetun asiakaslain 11 Voimassa olevassa pykälässä säädetään eri- 32712: §:ään ja julkisuuslain 3 lukuun. tyishuollon järjestäjän velvollisuudesta antaa 32713: 56 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. nähtäväksi huollettavan henkilön erityis- 32714: Voimassa olevan pykälän asiallinen sisältö huolto-ohjelma samoin kuin hallussaan ole- 32715: 46 HE 137/1999 vp 32716: 32717: vat huollettavaa, hänen tilaansa tai huoltoaan lautakunnalle lausuntoja selvitystä varten. 32718: koskevat asiakirjat noudattaen soveltuvin Ehdotettuun lakiin sosiaalihuollon asiak- 32719: osin, mitä asiakirjajulkisuuslaissa asiakirjo- kaan asemasta ja oikeuksista sisältyisivät 32720: jen nähtäväksi antamisesta säädetään. Pykä- säännökset salassapitovelvoitteista sosiaali- 32721: län asiallinen sisältö sisältyisi ehdotetun so- huollossa (14 §ja 15 §).Ne korvaisivat ku- 32722: siaalihuollon asiakkaan asemaa ja oikeuksia mottavaksi ehdotetun sosiaalihuoltolain 57 32723: koskevan lain 11 §: ään ja julkisuuslain 3 ja §:n 1 momentin. Lisäksi lain 17 ja 18 §:iin 32724: 4lukuun. sisältyisivät säännökset siitä, millä edelly- 32725: tyksillä salassapitovelvoitteista ja oikeuden- 32726: 1.6. Laki yksityisten sosiaalipalvelujen val- käymiskaaressa säädetystä todistaruiskiellos- 32727: vonnasta ta voitaisiin sosiaalihuollossa poiketa. Mai- 32728: nitun lain 18 §:n 1 momentissa tarkoitetut 32729: 14 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. tilanteet kattaisivat nyt muutettavaksi esite- 32730: Voimassa olevassa pykälässä säädetään yksi- tyn, lapsen huollosta ja tapaaruisoikeudesta 32731: tyisten palvelun tuottajan vaitiolovelvollisuu- annetun lain 16 §:n 3 momentin tarkoittamat 32732: desta. Pykälän asiallinen sisältö sisältyisi tilanteet. Sen lisäksi säännös oikeuttaisi siinä 32733: ehdotetun sosiaalihuollon asiakkaan asemaa mainituin edellytyksin sosiaalihuollon järjes- 32734: ja oikeuksia koskevan lain 15 §:ään. täjiä ja toteuttajia poikkeamaan oikeuden- 32735: 19 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. käymiskaaressa säädetystä todistamiskiellos- 32736: Voimassa olevassa pykälässä säädetään vai- ta. Asiakkaan yksityisyyden suojaa sekä so- 32737: tiolovelvollisuuden rikkomisesta. Pykälän siaalihuollon toiminnan kannalta keskeistä 32738: asiallinen sisältö sisältyisi ehdotetun sosiaa- luottamuksensuojaa turvaisi näissä tilanteissa 32739: lihuollon asiakkaan asemaa ja oikeuksia kos- ehdotetun asiakaslain 27 §:n 4 momentti. 32740: kevan lain 29 §:ään. Viimeksi mainitut säännökset koskisivat 32741: ilman eri viittaussäännöstäkin tilanteita, jois- 32742: 1. 7. Laki lapsen huollosta ja sa sosiaalihuollon järjestäjät ja toteuttajat 32743: tapaaruisoikeudesta osallistuvat lapsen huoltoa ja tapaaruisoi- 32744: keutta koskeviin oikeudenkäynteihin. In- 32745: 16 §. Selvityksen hankkiminen sosiaali- formatiivisuuden vuoksi olisi kuitenkin pe- 32746: lautakunnalta. Voimassa olevan 16 §:n 3 rusteltua muuttaa lapsen huoltoa ja tapaarui- 32747: momentin mukaan sosiaalilautakunnan tuo- soikeutta koskevan lain 16 §:n 3 momentti 32748: mioistuimelle antamaan selvitykseen voidaan ehdotetuna tavoin viittaussäännökseksi. 32749: ottaa myös sellaista tietoa, joka on pidettävä 32750: salassa sosiaalihuoltolain 57 §:n 1 momentin 1.8. Laki lapsen huoltoa ja tapaaruisoikeut- 32751: mukaan. Edellytykseksi säädetään, että tämä ta koskevan päätöksen täytäntöön- 32752: on välttämätöntä lapsen edun kannalta. Voi- panosta 32753: massaolevassa sosiaalihuoltolaissa ei ole 32754: lainkaan säännöksiä siitä, millä edellytyksillä 8 §. Sovittelun aika, sovittelukertomus ja 32755: ja missä tilanteissa sosiaalihuollon järjestäjät salassa pidettävä tieto. Voimassa olevan 8 32756: ja toteuttajat ovat oikeutettuja ilmaisemaan §:n 4 momenttiin sisältyvät säännökset, joi- 32757: muille tahoille asiakasta koskevia salassapi- den mukaan sovittelijana on oikeus saada 32758: dettäviä tietoja. Oikeudenkäymiskaaren ( 1 ) tietoja ja virka-apua siten kuin sosiaalihuol- 32759: 17 luvun 23 §:n 1 momentin perusteella so- tolain 56 §:n 1 ja 3 momentissa säädetään. 32760: siaalihuollon viranomaisia koskee todista- Tältä osin momentin viittaussäännökset 32761: miskielto, johon voimassaolevassa lainsää- muutettaisiin siten, että ne kohdentuisivat 32762: dännössä on säädetty nimenomainen poik- ehdotetun sosiaalihuollon asiakaslain vastaa- 32763: keus vain lapsen huoltoa ja tapaaruisoikeutta viin säännöksiin. 32764: koskevan päätöksen täytäntöönpanosta anne- Voimassa olevan 4 momentin mukaan so- 32765: tun lain (61911996) 12 §:n 2 momentissa. vittelijan kertomukseen voidaan ottaa myös 32766: Vallitseva tilanne on ollut epätyydyttävä ja sellaista tietoa, joka on pidettävä salassa, jos 32767: aiheuttanut paljon sekaannusta. Lapsen huol- se on lapsen edun kannalta välttämätöntä. 32768: toa ja tapaaruisoikeutta koskevissa oikeu- Luottamuksensuojan ja yksityisyyden turvaa- 32769: denkäynneissä haastetaan usein tuomiois- miseksi säännökseen sisältyvät määräykset 32770: tuimeen kuultaviksi sosiaalihuollossa työs- siitä, kenelle sovittelijan kertomukseen otet- 32771: kenteleviä henkilöitä, jotka ovat osallistuneet tu salassapidettävä tieto voidaan luovuttaa. 32772: selvityksen laatimiseen tai antaneet sosiaali- Ehdotetussa 4 momentissa säädettäisiin 32773: HE 137/1999 vp 47 32774: 32775: sovittelijalle nimenomainen velvoite ottaa deksi hallitusmuodon 8 §:n 1 momentissa. 32776: kertomukseen sellaiset salassapidettävätkin Siitä on määräykset myös Euroopan ihmisoi- 32777: tiedot, joiden sovittelija arvioi olevan lapsen keussopimuksessa (8 artikla) ja YK:n kansa- 32778: edun kannalta välttämättömiä tuomioistui- lais- ja poliittisia oikeuksia koskevassa kan- 32779: men ratkaistessa täytäntöönpanoasiaa. Sovit- sainvälisessä yleissopimuksessa (17 artikla). 32780: telijan, tuomioistuimen ja muiden asian kä- Perusoikeussäännöksiä, jotka ovat merki- 32781: sittelyyn osallisten salassapitovelvoitteista tyksellisiä kysymyksen arvioinnissa, ovat 32782: sekä poikkeuksista niihin säädettäisiin viit- hallitusmuodon 12 §:n (perustuslaki 15 §) 32783: taamalla ehdotetun asiakaslain 3 lukuun ja säännös omaisuuden suojasta ja pank- 32784: 27 §:ään. Tämä laajentaisi jossain määrin kisalaisuutta koskevan 8 §:n 1 momentin 32785: sitä piiriä, jolle tuomioistuin ja sovittelija (perustuslaki 10 § 1 momentti) säännös yksi- 32786: voi ilmaista saamansa salassapidettävän tie- tyisyyden suojasta. Sosiaalihuollon asiak- 32787: don. Voimassa olevan lain mukaan tuomi- kaiden pankkisalaisuuden kohdalla tulee ky- 32788: oistuin voi antaa tiedon vain sen asian asi- symykseen ennen kaikkea hallitusmuodon 8 32789: anosaiselle, jonka käsittelyä varten tieto on §:n 1 momentti. Hallitusmuodon 12 § liit- 32790: saatu, ja toiselle saman päätöksen täytän- tyy pankin omistajatahojen omaisuuden- 32791: töönpanoon Osallistuvalle tuomioistuimelle suojaan. Perusoikeusuudistuksen yhteydessä 32792: ja viranomaiselle. Ehdotetun viittaussään- kuitenkin hallituksen esityksessä todettiin, 32793: nöksen perusteella sosiaalihuollon asiakas- että perusoikeudet eivät ainakaan yleisesti 32794: lain 3 luvussa ja 27 §:ssa säädetyt poik- voi olla siten ehdottomia, ettei niitä saisi 32795: keukset salassapitovelvoitteista ulottuisivat missään olosuhteissa ja missään laajuudes~a 32796: myös sovittelijaan, tuomioistuimeen ja täy- rajoittaa. Yksityiselämän suojaan puuttumi- 32797: täntöönpanoon osallistuviin muihin tahoihin. sen sallittavuutta on arvioitu perusoikeuksien 32798: yleisten rajoitusedellytysten valossa. Eri- 32799: 2. Voimaantulo tyisesti on huomioitu lailla säätämisen vaa- 32800: timus, rajoituksen täsmällisyys- ja tarkkara- 32801: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan samaan jaisuusvaatimus, rajoitusperusteiden hyväk- 32802: aikaan kuin viranomaisten toiminnan julki- syttävyysvaatimus ja suhteellisuusvaatimus. 32803: suudesta annettu laki eli joulukuun 1 päivä- Ehdotukseen sisältyvän säännöksen (20 § 32804: nä 1999. 2 momentti) sanamuodosta ja sen peruste- 32805: Ehdotus sosiaalihuoltolain muuttamiseksi luista ilmenee selkeästi, ettei tarkoituksena 32806: sisältää kumottavia ja muutettavia säännök- olisi tarkistaa kaikkien etuutta hakevien 32807: siä. Jos muussa lainsäädännössä viitataan pankkitilitietoja. Säännös on tarkoitettu so- 32808: kumottuihin sosiaalihuoltolain säännöksiin, vellettavaksi tilanteessa, jos sosiaalihuollon 32809: viittauksen on kumottavien säännösten osalta viranomainen ei saa tarpeellisia tietoja edellä 32810: katsottava tarkoittavan sosiaalihuollon asiak- mainituilta tahoilta ja jos on perusteltua syy- 32811: kaan asemasta ja oikeuksista annetun lain tä epäillä asiakkaan tai hänen laillisen edus- 32812: vastaavia säännöksiä. tajansa antamien tietojen riittävyyttä tai luo- 32813: tettavuutta. Tällaiseen epäilyyn voi olla pe- 32814: 3. Säätämisjärjestys rusteita esimerkiksi silloin, kun asiakkaan 32815: olosuhteet ja elämäntapa taikka viranomai- 32816: Suomen hallitusmuodon perusoikeussään- sella muutoin olevat tiedot näyttävät olevan 32817: nöksillä on ollut lakiehdotuksen valmistelus- voimakkaasti ristiriidassa asiakkaan ilmoit- 32818: sa merkitystä muun muassa arvioitaessa sa- tamien kanssa. Pankkitietojen hankkiminen 32819: lassapitonormeja perusoikeudeksi säädetyn ei olisi rutiininluonteinen toimenpide, vaan 32820: tiedonsaantioikeuden rajoituksena sekä mää- poikkeuksellinen toimi. Ehdotetussa muo- 32821: riteltäessä yksityiselämän ja henkilötietojen dossa tietoja rahalaitoksesta saisi vain kir- 32822: suojaa suhteessa asiakirjojen julkisuuteen ja jallisena esitetyn, yksilöidyn pyynnön peru~ 32823: yksilön itsemääräämisoikeuteen. Maaliskuun teella ja pyynnön tekisi sosiaalihuollon vt- 32824: 1 päivänä 2000 Suomen perustuslaki ranhaltija, jonka sosiaalihuoltolain 6 §:ssä 32825: (731/1999; jäljempänä perustuslaki) tulee tarkoitettu toimielin on tehtävään määrännyt 32826: korvaamaan Suomen hallitusmuodon. Perus- taikka hänen valtuuttamansa. Ratkaisu pyyn- 32827: oikeussäännökset sisältyvät perustuslain 2 nön esittämisestä olisi keskitetty määrätyille 32828: lukuun. Tietojensaantia koskevia rajoituspe- sosiaalihuollon viranhaltijoille, jonka avulla 32829: rusteita arvioitaessa on otettu huomioon, että voitaisiin turvata asiakkaiden yhdenvertainen 32830: yksityiselämän suoja on säädetty perusoikeu- kohtelu. Ennen kuin pyyntö tehdään rahalai- 32831: 48 HE 137/1999 vp 32832: 32833: tokselle, on asiakkaalle annettava siitä tieto. perusoikeuksia ja se voidaan käsitellä taval- 32834: Säännöksen tavoite olisi ehkäistä sellaisia lisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Hallitus 32835: sosiaalihuollon etuuksien väärinkäytöstilan- pitää kuitenkin suotavana, että asian periaat- 32836: teita, joissa viranomaisilla olisi perusteltu teellisen merkityksen vuoksi pyydetään pe- 32837: syy epäillä asiakkaan ilmoittamien tulo- ja rustuslakivaliokunnan lausunto salassapidet- 32838: varallisuustietojen todenperäisyyttä. Näin tävien tietojen luovuttamista ja sosiaalihuol- 32839: voitaisiin myös ehkäistä takaisinperintätilan- lon viranomaisen oikeudesta salassapidettä- 32840: teita. viin tietoihin rahalaitoksesta koskevien sään- 32841: Lakiehdotuksen 20 §:n 2 momentti on py- nösten osalta. 32842: ritty laatimaan ottamalla huomioon perusoi- 32843: keudet ja niiden tarkoitus. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 32844: Hallituksen käsityksen mukaan ehdotettu kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 32845: laki ei loukkaa hallitusmuodossa säädettyjä tukset 32846: HE 137/1999 vp 49 32847: 32848: 32849: 1. 32850: 32851: 32852: 32853: 32854: Laki 32855: sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksista 32856: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 32857: 1 luku lön tai perheen sosiaalista turvallisuutta ja 32858: toimintakykyä; sekä 32859: Yleiset säännökset 3) asiakirjalla viranomaisen ja yksityisen 32860: järjestämään sosiaalihuoltoon liittyvää, vi- 32861: 1§ ranomaisen toiminnan julkisuudesta annetun 32862: lain (62111999) 5 §:n 1 ja 2 momentissa 32863: Lain tarkoitus mainittua asiakirjaa, joka sisältää asiakasta 32864: tai muuta yksityistä henkilöä koskevia tieto- 32865: Tämän lain tarkoituksena on edistää asia- ja. 32866: kaslähtöisyyttä ja asiakassuhteen luottamuk- 32867: sellisuutta sekä asiakkaan oikeutta hyvään 2 luku 32868: kohteluun sosiaalihuollossa. 32869: Asiakkaan oikeudet ja 32870: 2§ velvollisuudet 32871: Lain soveltamisala ja suhde muuhun lain- 4§ 32872: säädäntöön 32873: Oikeus hyvään kohteluun 32874: Tätä lakia sovelletaan sekä viranomaisen 32875: että yksityisen järjestämään sosiaalihuol- Asiakkaalla on oikeus saada sosiaalihuol- 32876: toon, jollei tässä tai muussa laissa toisin sää- lon toteuttajalta hyvää kohtelua ilman syr- 32877: detä. jintää. Asiakasta on kohdeltava siten, ettei 32878: Kunnan velvollisuus järjestää sosiaalihuol- hänen ihmisarvoaan loukata sekä että hänen 32879: toa ja osoittaa siihen voimavaroja määräytyy vakaumustaan ja yksityisyyttään kunnioite- 32880: sen mukaan kuin siitä erikseen säädetään. taan. 32881: Sosiaalihuoltoa toteutettaessa on otettava 32882: 3§ huomioon asiakkaan toivomukset, mielipide, 32883: etu ja yksilölliset tarpeet sekä hänen äidin- 32884: Määritelmät kielensä ja kulttuuritaustansa. 32885: Tässä laissa tarkoitetaan: 5§ 32886: 1) asiakkaalla sosiaalihuoltoa hakevaa, 32887: käyttävää tai sen kohteena olevaa henkilöä; Asiakkaan oikeus saada selvitys 32888: 2) sosiaalihuollolla sosiaalihuoltolain toimenpidevaihtoehdoista 32889: (710/1982) 17 §:ssä mainittuja sosiaalipalve- 32890: luja, tukitoimia, toimeentulotukea, elatustu- Sosiaalihuollon henkilöstön on selvitettävä 32891: kea sekä mainittuihin palveluihin ja etuok- asiakkaalle erilaiset vaihtoehdot ja niiden 32892: siin liittyviä toimenpiteitä, joiden tarkoituk- vaikutukset sekä muut seikat, joilla on mer- 32893: sena on edistää ja ylläpitää yksityisen henki- kitystä hänen asiassaan. 32894: 32895: 32896: 292235F 32897: 50 HE 137/1999 vp 32898: 32899: Selvitys on annettava siten, että asiakas teitä. 32900: riittävästi ymmärtää sen sisällön ja merkityk- Asiakkaan tahdosta riippumattomista toi- 32901: sen. menpiteistä sekä asiakkaan hoitoon tai huol- 32902: Jos sosiaalihuollon henkilöstö ei hallitse toon liittyvistä pakotteista ja rajoituksista so- 32903: asiakkaan käyttämää kieltä taikka asiakas ei siaalihuollossa on voimassa, mitä niistä erik- 32904: aisti- tai puhevian tai muun syyn vuoksi voi seen säädetään. 32905: tulla ymmärretyksi, on mahdollisuuksien 32906: mukaan huolehdittava tulkitsemisesta ja 9 § 32907: tulkin hankkimisesta. Jos on kysymys asias- 32908: ta, joka voi tulla vireille viranomaisen aloit- Itsemääräämisoikeus erityistilanteissa 32909: teesta, on tulkitsemisesta ja kääntämisestä 32910: huolehdittava siten kuin hallintomenettely- Jos täysi-ikäinen asiakas ei sairauden, 32911: lain (598/1982) 22 §:ssä säädetään. henkisen toimintakyvyn vajavuuden tai 32912: muun vastaavan syyn vuoksi pysty osallistu- 32913: 6 § maan ja vaikuttamaan palvelujensa tai sosi- 32914: aalihuoltoansa liittyvien muiden toimenpitei- 32915: Päätös tai sopimus sosiaalihuollon den suunnitteluun ja toteuttamiseen taikka 32916: järjestämisestä ymmärtämään ehdotettuja ratkaisuvaihtoeh- 32917: toja tai päätösten vaikutuksia, asiakkaan 32918: Sosiaalihuollon järjestämisen tulee perus- lisäksi on kuultava hänen laillista edusta- 32919: tua viranomaisen tekemään päätökseen tai jaansa taikka omaistaan tai muuta läheistään 32920: yksityistä sosiaalihuoltoa järjestettäessä sosi- asiakkaan tahdon selvittämiseksi. Laillista 32921: aalihuollon toteuttajan ja asiakkaan väliseen edustajaa on kuultava muutoinkin, jos siihen 32922: kirjalliseen sopimukseen. on perusteltua syytä. 32923: Asiakasta koskeva asia on käsiteltävä ja 32924: 7§ ratkaistava siten, että ensisijaisesti otetaan 32925: huomioon asiakkaan etu. 32926: Palvelu- ja hoitosuunnitelma Jos täysi-ikäinen asiakas on henkilöään tai 32927: varallisuuttaan koskevassa asiassa ilmeisen 32928: Sosiaalihuoltoa toteutettaessa on laadittava edunvalvonnan tarpeessa, tulee hänen asias- 32929: palvelu-, hoito-, kuntoutus- tai muu vastaava taan vastaavan sosiaalityöntekijän tehdä hol- 32930: suunnitelma, jollei kyseessä ole tilapäinen houstoimesta annetun lain (442/1999) 91 32931: neuvonta ja ohjaus tai jollei suunnitelman §:ssä tarkoitettu ilmoitus holhousviranomai- 32932: laatiminen muutoin ole ilmeisen tarpeetonta. selle edunvalvojan määräämiseksi asiakkaal- 32933: Suunnitelma on laadittava, mikäli mahdol- le. 32934: lista, yhteisymmärryksessä asiakkaan kanssa 32935: sekä 9 ja 10 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 10 § 32936: asiakkaan ja hänen laillisen edustajansa 32937: taikka asiakkaan ja hänen omaisensa tai Alaikäisen asiakkaan asema 32938: muun läheisensä kanssa. Suunnitelman sisäl- 32939: löstä ja asiaan osallisista on lisäksi voimas- Alaikäisen asiakkaan toivomukset ja mieli- 32940: sa, mitä niistä erikseen säädetään. pide on selvitettävä ja otettava huomioon hä- 32941: nen ikänsä ja kehitystasonsa edellyttämällä 32942: tavalla. 32943: 8 § Kaikissa julkisen tai yksityisen sosiaali- 32944: huollon toimissa, jotka koskevat alaikäistä, 32945: Itsemääräämisoikeus ja osallistuminen on ensisijaisesti otettava huomioon alaikäi- 32946: sen etu. 32947: Sosiaalihuoltoa toteutettaessa on ensisijai- Alaikäisellä on oikeus perustellusta syystä 32948: sesti otettava huomioon asiakkaan toivomuk- kieltää antamasta itseään koskevia tietoja 32949: set ja mielipide ja muutoinkin kunnioitettava lailliselle edustajalleen, jollei se ole selvästi 32950: hänen itsemääräämisoikeuttaan. alaikäisen edun vastaista. 32951: Asiakkaalle on annettava mahdollisuus Jos alaikäisen henkilöä koskevassa yksit- 32952: osallistua ja vaikuttaa palvelujensa suunnitte- täisessä sosiaalihuollon asiassa hänen etunsa 32953: luun ja toteuttamiseen. Sama koskee hänen on tai todennäköisesti saattaa olla ristiriidas- 32954: sosiaalihuoltoansa liittyviä muita toimenpi- sa hänen huoltajansa edun kanssa, tulee so- 32955: HE 137/1999 vp 51 32956: 32957: siaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitetun toimieli- 13 § 32958: men tehdä holhoustoimesta annetun lain 72 32959: §:ssä tarkoitettu hakemus tai 91 §:ssä tarkoi- lnformointi tietojen käsittelystä 32960: tettu ilmoitus edunvalvojan määräämiseksi 32961: alaikäiselle, jos se on tärkeää alaikäisen Ennen kuin asiakas tai hänen edustajansa 32962: edun turvaamiseksi. Alaikäisen toivomukset antaa sosiaalihuollon järjestäjälle ja toteutta- 32963: ja mielipide asiassa on selvitettävä 1 mo- jalle tietoja, hänellä on oikeus saada tietää, 32964: mentissa tarkoitetulla tavalla. miksi hänen antamiaan tietoja tarvitaan, mi- 32965: hin tarkoitukseen niitä käytetään, mihin niitä 32966: säännönmukaisesti luovutetaan sekä minkä 32967: 11§ henkilötietolaissa tarkoitetun rekisterinpitäjän 32968: henkilörekisteriin tiedot talletetaan. 32969: Tietojen antaminen asiakkaalle Asiakkaalle ja hänen lailliselle edustaja!: 32970: tai hänen edustajalleen leen on annettava tieto siitä, miten hän vOI 32971: käyttää henkilötietolaissa tarkoitettuja oi- 32972: Sosiaalihuollon järjestäjä tai toteuttaja saa keuksiaan, jollei asiakas ole jo saanut tätä 32973: antaa 9 ja 10 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa tietoa. 32974: asiakkaan lailliselle edustajalle taikka omai- 32975: selle tai muulle läheiselle kuulemista varten 3 luku 32976: tarpeelliset tiedot, jollei sille ole estettä 10 32977: §:n 3 momentissa tarkoitetusta syystä tai 10 Salassapito, vaitiolovelvollisuus ja salassa 32978: §:n 4 momentissa tarkoitetun eturistiriidan pidettävien tietojen luovuttaminen 32979: vuoksi. Omaiselle tai läheiselle ei myöskään 32980: saa antaa sellaista tietoa, johon hänellä 14 § 32981: asiakkaan edustajana ei olisi oikeutta vi- 32982: ranomaisten toiminnan julkisuudesta annetun Asiakirjasalaisuus 32983: lain 11 §:n 2 momentissa mainituista syistä. 32984: Asiakkaan ja hänen laillisen edustajansa Sosiaalihuollon asiakirjat, jotka sisältävät 32985: oikeudesta saada tieto asiakasta koskevasta tietoja sosiaalihuollon asiakkaasta tai muusta 32986: asiakirjasta sekä poikkeuksista tiedonsaanti- yksityisestä henkilöstä, ovat salassa pidettä- 32987: oikeuteen on voimassa, mitä niistä säädetään viä. 32988: edellä tässä laissa sekä viranomaisten toi- Salassa pidettävää asiakirjaa tai sen ko- 32989: minnan julkisuudesta annetun lain 3 luvussa. piota tai tulostetta siitä ei saa näyttää eikä 32990: Menettelystä, jota noudatetaan tiedon anta- luovuttaa sivulliselle eikä antaa sitä teknisen 32991: misessa, säädetään mainitun lain 4 luvussa. käyttöyhteyden avulla tai muulla tavalla si- 32992: Asiakkaan oikeudesta tarkastaa häntä itse- vullisen nähtäväksi tai käytettäväksi. 32993: ään koskevat sosiaalihuollon asiakirjoissa 32994: olevat tiedot ja oikeudesta vaatia tiedon kor- 15 § 32995: jaamista on voimassa mitä niistä henkilötie- 32996: tolaissa (52311999) säädetään. Vaitiolovelvollisuus ja hyväksikäyttökielto 32997: 32998: Sosiaalihuollon järjestäjä tai tuottaja taikka 32999: 12 § niiden palveluksessa oleva samoin kuin sosi- 33000: aalihuollon luottamustehtävää hoitava ei saa 33001: Asiakkaan ja hänen edustajansa paljastaa asiakirjan salassa pidettävää sisäl- 33002: tietojenantovelvollisuus töä tai tietoa, joka asiakirjaan merkittynä 33003: olisi salassa pidettävä, eikä muutakaan sosi- 33004: Asiakkaan ja hänen laillisen edustajansa aalihuollon tehtävissä toimiessaan tietoonsa 33005: on annettava sosiaalihuoltolain (71011982) saamaansa seikkaa, josta lailla on säädetty 33006: 6 §:ssä tarkoitetulle toimielimelle ne tiedot, vaitiolovelvollisuus. Vaitiolovelvollisuuden 33007: joita se tarvitsee sosiaalihuollon järjestämi- piiriin kuuluvaa tietoa ei saa paljastaa sen- 33008: sessä ja toteuttamisessa. kään jälkeen, kun toiminta sosiaalihuollon 33009: Asiakkaalle on annettava tieto siitä, mistä järjestäjän tai tuottajan palveluksessa tai teh- 33010: muualta häntä koskevia tietoja voidaan suos- tävän hoitaminen niiden lukuun on päätty- 33011: tumuksesta riippumatta hankkia. nyt. 33012: Mitä 1 momentissa säädetään, koskee 33013: 52 HE 137/1999 vp 33014: 33015: myös sitä, joka harjoittelijana tai muutoin kehityksensä tai turvallisuutensa vaaranto- 33016: toimii sosiaalihuollon järjestäjän tai tuottajan misen vuoksi eikä hoidon tai huollon tarvet- 33017: toimeksiannosta tai sen lukuun taikka joka ta muutoin voida selvittää taikka hoidon tai 33018: on saanut salassa pidettäviä tietoja lain tai huollon toimenpiteitä toteuttaa; 33019: lain nojalla annetun luvan nojalla, jollei lais- 2) tieto on tarpeen lapsen edun vuoksi; tai 33020: ta tai sen nojalla annetusta luvasta muuta 3) tieto on tarpeen asiakkaan välttämättö- 33021: johdu. Asiakas, hänen edustajansa tai avusta- mien etujen ja oikeuksien turvaamiseksi eikä 33022: jansa ei saa ilmaista sivullisille asiakkuuden asiakkaalla itsellään ole edellytyksiä arvioida 33023: perusteella saatuja salassa pidettäviä tietoja, asian merkitystä. 33024: jotka koskevat muita kuin asiakasta itseään. Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa ta- 33025: Edellä 1 tai 2 momentissa tarkoitettu hen- pauksissa tietoja saa antaa sosiaalihuollon 33026: kilö ei saa käyttää salassa pidettäviä tietoja viranomaiselle, sen toimeksiannosta sosiaa- 33027: omaksi taikka toisen hyödyksi tai toisen va- lihuollon tehtäviä suorittavalle henkilölle tai 33028: hingoksi. Asiakas, hänen edustajansa tai yhteisölle sekä muulle viranomaiselle. 33029: avustajansa saa kuitenkin käyttää muitakin Yksityisesti sosiaalihuoltoa järjestävälle 33030: kuin häntä itseään koskevia tietoja, kun ky- taikka yksityiselle terveydenhuollon toimin- 33031: symys on sen oikeuden, edun tai velvolli- tayksikölle tai ammattihenkilölle sosiaali- 33032: suuden hoitamista koskevasta asiasta, johon huollon järjestäjä tai toteuttaja saa antaa tie- 33033: asiakkaan tiedonsaantioikeus on perustunut. toja 1 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa 33034: kuitenkin vain siinä määrin kuin se on vält- 33035: 16 § tämätöntä asiakkaan välittömän hoidon tai 33036: huollon toteuttamiseksi tai muusta tähän rin- 33037: Suostumus tietojen antamiseen nastettavasta syystä. 33038: Lisäksi sosiaalihuollon viranomainen saa 33039: Salassa pidettävästä asiakirjasta saa antaa antaa tietoja asiakkaan lailliselle edustajalle 33040: tietoja asiakkaan nimenomaisella suostumuk- taikka muulle henkilölle tai yhteisölle siinä 33041: sella tai niin kuin laissa erikseen säädetään. määrin kuin se on välttämätöntä viranomai- 33042: Milloin asiakkaalla ei ole edellytyksiä arvi- sen järjestämän sosiaalihuollon tarpeen sel- 33043: oida annettavan suostumuksen merkitystä, vittämiseksi tai toteuttamiseksi. 33044: tietoja saa antaa hänen laillisen edustajansa 33045: suostumuksella. Tietoja ei kuitenkaan saa 18 § 33046: antaa alaikäisen asiakkaan laillisen edustajan 33047: suostumuksella, jos edustajalla itsellään ei Salassa pidettävien tietojen antaminen 33048: ole oikeutta tiedon saantiin 10 §:n 3 mo- asiakkaan suostumuksesta riippumatta 33049: mentissa tarkoitetusta syystä tai 10 §:n 4 eräissä muissa tilanteissa 33050: momentissa tarkoitetun eturistiriidan vuoksi. 33051: Sen estämättä, mitä muualla laissa sääde- 33052: 17 § tään, sosiaalihuollon järjestäjä tai toteuttaja 33053: saa, jos se on välttämätöntä lapsen edun 33054: Salassa pidettävien tietojen antaminen taikka erittäin tärkeän yleisen tai yksityisen 33055: asiakkaan hoidon ja huollon turvaamiseksi edun vuoksi, antaa tiedon salassa pidettä- 33056: västä asiakirjasta asiakkaan tai tämän lailli- 33057: Jos 16 §:ssä tarkoitettua suostumusta ei sen edustajan suostumuksesta riippumatta 33058: voida saada taikka jos asiakas tai hänen lail- tuomioistuimelle tai muulle viranomaiselle 33059: linen edustajansa nimenomaisesti kieltää tie- asiassa, jossa sosiaalihuollon viranomaiselle 33060: don luovuttamisen, sosiaalihuollon järjestäjä on laissa säädetty oikeus tai velvollisuus 33061: tai toteuttaja saa antaa asiakirjasta salassapi- panna asia vireille taikka osallistua vireillä 33062: tovelvollisuuden estämättä tietoja, jotka ovat olevan asian käsittelyyn tai toimeenpanoon 33063: välttämättömiä asiakkaan hoidon, huollon tai antamalla lausunto tai selvitys taikka muulla 33064: koulutuksen tarpeen selvittämiseksi, hoidon, vastaavalla tavalla. Lisäksi tiedon salassa pi- 33065: huollon tai koulutuksen järjestämiseksi tai dettävästä asiakirjasta saa antaa sosiaa- 33066: toteuttamiseksi taikka toimeentulon edelly- lietuoksia käsittelevälle toiselle viran- 33067: tysten turvaamiseksi. Tietoja saa kuitenkin omaiselle tai laitokselle etuutta koskevan 33068: antaa vain, jos: väärinkäytöksen selvittämiseksi, jos väärin- 33069: 1) se, jota asiakirja koskee, on hoidon tai käytöstä on perusteltua syytä epätllä. 33070: huollon ilmeisessä tarpeessa terveytensä, Sosiaalihuollon järjestäjän tai toteuttajan 33071: HE 137/1999 vp 53 33072: 33073: tulee antaa asiakkaan tai tämän laillisen pyynnöstä maksutta ja salassapitosäännösten 33074: edustajan suostumuksesta riippumatta tieto estämättä hallussaan olevat tiedot ja selvi- 33075: salassa pidettävästä asiakirjasta poliisille, tykset, joita viranomainen tarvitsee sosiaali- 33076: syyttäjäviranomaiselle ja tuomioistuimelle huollon tarpeen selvittämiseksi, sosiaalihuol- 33077: jos se on tarpeen sellaisen rikoksen selvittä- lon järjestämiseksi ja siihen liittyvien toi- 33078: miseksi, josta säädetään ilmoitusvelvollisuus menpiteiden toteuttamiseksi sekä viran- 33079: rikoslain (39/1889) 15 luvun 10 §:ssä, taikka omaiselle annettujen tietojen tarkistamista 33080: jonka enimmäisrangaistus on vähintään neljä varten. 33081: vuotta vankeutta. Edellä 1 momentissa tarkoitettu velvol- 33082: Salassapidettävästä asiakirjasta saa antaa 2 lisuus koskee myös rahalaitosta, jos sosiaa- 33083: momentissa mainituille viranomaisille tiedon lihuollon viranomainen ei saa riittäviä tietoja 33084: myös silloin, kun epäillään jonkun syyllis- ja selvityksiä edellä mainituilta tahoilta ja - 33085: tyneen momentissa mainittua vähäisempään jos on perusteltua syytä epäillä asiakkaan tai 33086: rikokseen, jos sosiaalihuollon järjestäjä ja hänen laillisen edustajansa antamien tietojen 33087: toteuttaja arvioi sen olevan välttämätöntä riittävyyttä tai luotettavuutta. Pyyntö tulee 33088: lapsen edun taikka erittäin tärkeän yleisen esittää kirjallisena rahalaitokselle ja sen on 33089: tai yksityisen edun vuoksi. oikeutettu tekemään sosiaalihuollon viran- 33090: Sosiaalihuollon viranomainen saa 1-3 mo- haltija, jonka sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tar- 33091: mentissa tarkoitettujen tapausten lisäksi an- koitettu toimielin on tehtävään määrännyt, 33092: taa tiedon salassa pidettävästä asiakirjasta taikka hänen valtuuttamansa. Ennen kuin 33093: myös silloin, kun se on viranomaisen omas- pyyntö tehdään rahalaitokselle, on asiakkaal- 33094: sa toiminnassa välttämätöntä le annettava siitä tieto. 33095: 1) sosiaalihuollon etuuksien määräämistä 33096: tai etuuden takaisinperintää varten; 21 § 33097: 2) korvauksen tai muun vaatimuksen to- 33098: teuttamiseksi; taikka Tietojen luovuttaminen teknisen 33099: 3) tarkistettaessa asiakkaan antamia tietoja. käyttöyhteyden avulla 33100: 19 § Sosiaalihuollon viranomainen voi saada 33101: veroviranomaisilta ja kansaneläkelaitokselta 33102: Salassapidon lakkaaminen teknisen käyttöyhteyden avulla näiden henki- 33103: lörekistereissä olevia salassa pidettäviä hen- 33104: Asiakirjan salassapidon lakkaamisesta so- kilötietoja asiakkaan suostumuksesta riippu- 33105: siaalihuollossa on voimassa, mitä siitä sää- matta maksun määräämistä ja tietojen tarkis- 33106: detään viranomaisten toiminnan julkisuudes- tamista varten. Sosiaalihuollon viranomaisen 33107: ta annetun lain 31 §: ssä. tulee etukäteen ilmoittaa asiakkaalle tästä 33108: mahdollisuudesta. 33109: 4luku Ennen teknisen käyttöyhteyden avaamista 33110: tietoja pyytävän viranomaisen on esitettävä 33111: Sosiaalihuollon viranomaisen oikeudesta selvitys siitä, että tietojen suojauksesta huo- 33112: salassa pidettäviin tietoihin ja vh~a-apuun lehditaan asianmukaisesti. 33113: 20 § 22 § 33114: Sosiaalihuollon viranomaisen oikeus saada Sosiaalihuollon viranomaisen oikeus saada 33115: salassapidettäviä tietoja virka-apua 33116: Valtion ja kunnan viranomainen sekä muu Sosiaalihuollon viranomaisella on oikeus 33117: julkisoikeudellinen yhteisö, kansaneläkelai- saada laissa säädettyjen tehtäviensä suoritta- 33118: tos, eläketurvakeskus, eläkesäätiö ja muu miseksi tarpeellista virka-apua muilta viran- 33119: eläkelaitos, vakuutuslaitos, koulutuksen jär- omaisilta. 33120: jestäjä, sosiaalipalvelun tuottaja, terveyden- Virka-avun antajan tulee salassapitovelvol- 33121: ja sairaudenhoitotoimintaa harjoittava yhtei- lisuuden estämättä ilmaista sosiaalihuollon 33122: sö tai toimintayksikkö sekä terveydenhuol- viranomaiselle virka-aputehtävän edellyttä- 33123: lon ammattihenkilö ovat velvollisia anta- mät tiedot. 33124: maan sosiaalihuollon viranomaiselle sen 33125: 54 HE 137/1999 vp 33126: 33127: 5 luku sittelyyn ja säilyttämiseen liittyvistä menette- 33128: lyistä. 33129: Muistutus ja sosiaaliasiamies 33130: 33131: 23 § 27 § 33132: Muistutus Tietosuojaa ja virka-apua koskevien 33133: säännösten soveltamisala 33134: Asiakkaalla on oikeus tehdä muistutus 33135: kohtelustaan sosiaalihuollon toimintayksikön Mitä 3 ja 4 luvussa säädetään sosiaalivi- 33136: vastuuhenkilölle tai sosiaalihuollon johtaval- ranomaisen oikeudesta saada ja luovuttaa 33137: le viranhaltijalle. Muistutukseen on vastatta- salassa pidettäviä tietoja sekä virka- avusta, 33138: va kohtuullisessa ajassa sen tekemisestä. koskee myös sosiaalihuoltolain 3 §:ssä mai- 33139: Muistutuksesta annettuun vastaukseen ei nittuja sosiaalihuollon ohjauksesta ja val- 33140: saa hakea muutosta valittamalla. vonnasta vastaavia viranomaisia niiden hoi- 33141: Muistutuksen tekeminen ei rajoita asiak- taessa yksittäistä henkilöä koskevia ja val- 33142: kaan oikeutta kannella asiastaan sosiaali- vontaan liittyviä tehtäviään. 33143: huoltoa vaivaville viranomaisille. Mitä 1 momentissa sekä 3 ja 4 luvussa 33144: säädetään, koskee soveltuvin osin myös yh- 33145: 24 § teistyötä sellaisten ulkomaisten tahojen kans- 33146: sa, jotka hoitavat mainituissa säännöksissä 33147: Sosiaaliasiamies tarkoitettuja tehtäviä. Salassa pidettäviä tie- 33148: toja luovutettaessa on tällöin erityisesti pyrit- 33149: Kunnan on nimettävä sosiaaliasiamies. tävä varmistumaan siitä, että niitä käytetään 33150: Kahdella tai useammalla kunnalla voi olla vain tämän lain edellyttämiin tarkoituksiin ja 33151: yhteinen sosiaaliasiamies. että niiden suojauksesta huolehditaan asian- 33152: Sosiaaliasiamiehen tehtävänä on: mukaisesti. 33153: 1) neuvoa asiakkaita tämän lain sovelta- Mitä 3 luvussa säädetään salassa pidettä- 33154: miseen liittyvissä asioissa; västä asiakirjasta tai salassapidon lakkaami- 33155: 2) avustaa asiakasta 23 §:n 1 momentissa sesta, koskee soveltuvin osin myös vaitiolo- 33156: tarkoitetussa asiassa; velvollisuuden piiriin kuuluvaa tietoa. 33157: 3) tiedottaa asiakkaan oikeuksista; Mitä edellä tässä laissa säädetään salassa- 33158: 4) toimia muutenkin asiakkaan oikeuksien pitovelvoitteista sosiaalihuollossa koskee 33159: edistämiseksi ja toteuttamiseksi; sekä myös sitä, joka on saanut salassa pidettä- 33160: 5) seurata asiakkaiden oikeuksien ja ase- vän tiedon edellä 3 ja 4 luvussa tarkoitetuis- 33161: man kehitystä kunnassa ja antaa siitä selvi- sa tapauksissa. Milloin poliisi, syyttäjävi- 33162: tys vuosittain kunnanhallitukselle. ranomainen tai tuomioistuin saa 18 §:n no- 33163: jalla tiedon tämän lain mukaan salassapidet- 33164: tävästä asiasta, tulee esitutkinta- ja oikeuden- 33165: 6luku käyntiaineisto pitää tältä osin salassa ja suul- 33166: linen käsittely toimittaa yleisön läsnäolemat- 33167: Erinäiset säännökset ta. Menettelyssä noudatetaan soveltuvin osin 33168: oikeudenkäynnin julkisuudesta annetun lain 33169: 25 § (94511984) säännöksiä. 33170: Tarkemmat säännökset 33171: 28 § 33172: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 33173: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. Merkintä tietojen hankinnasta 33174: tai antamisesta 33175: 26 § 33176: Sosiaalihuollon järjestäjän ja toteuttajan on 33177: Asiakirjojen käsitteleminen ja säilyttäminen tehtävä asiakirjaan merkintä, kun tietoja 33178: hankitaan ulkopuolisilta tai annetaan 16-22 33179: Sosiaali- ja terveysministeriö voi tarvitta- tai 27 §:n nojalla. 33180: essa antaa yleisiä ohjeita asiakastietojen kä- 33181: HE 137/1999 vp 55 33182: 33183: 29 § Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 2 33184: momentissa tarkoitetusta teosta, jollei sosiaa- 33185: Rangaistusvastuu lihuollon viranomainen ole ilmoittanut sitä 33186: syytteeseen pantavaksi. 33187: Rangaistus 14 §:ssä tarkoitetun asiakirjan 33188: salassa pitämistä koskevan velvollisuuden 33189: sekä 15 §:ssä vaitiolovelvollisuuden ja hy- 7 luku 33190: väksikäyttökiellon rikkomisesta tuomitaan 33191: rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan, jollei teko Voimaantulosäännökset 33192: ole rangaistava rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n 33193: mukaan tai jollei siitä muualla laissa säädetä 30 § 33194: ankarampaa rangaistusta. 33195: Joka rikkoo 20 §:ssä tai 22 §:n 2 momen- Voimaantulo 33196: tissa tarkoitetun tiedonantovelvollisuuden, on 33197: tuomittava, jollei teosta muualla laissa sää- Tämä laki tulee voimaan päivänä 33198: detä ankarampaa rangaistusta, sosiaalihuol- kuuta . 33199: lon asiakkaan asemasta ja oikeuksista anne- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 33200: tussa laissa säädetyn tiedonantovelvollisuu- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 33201: den rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen toimenpiteisiin. 33202: enintään yhdeksi vuodeksi. 33203: 56 HE 137/1999 vp 33204: 33205: 33206: 2. 33207: Laki 33208: sosiaalihuoltolain muuttamisesta 33209: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 33210: kumotaan 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun sosiaalihuoltolain (710/1982) 39 §:n 3 mo- 33211: mentti sekä 40 ja 56-58 §, sellaisina kuin niistä ovat 40 § osaksi laissa 736/1992 ja 58 § 33212: osaksi laissa 665/1995, 33213: muutetaan 12 §, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 736/1992, sekä 33214: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 736/1992, uusi 2 momentti, jol- 33215: loin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti: 33216: 10 § tarkoitettu toimielin on tehtävään määrän- 33217: nyt, on oikeus toimielimen vahvistamien 33218: Jokaisen kunnan käytettävissä tulee olla perusteiden ja yleisten ohjeiden mukaisesti 33219: sellaisen asiakastyöhön osallistuvan viranhal- toimielimen puolesta päättää kiireellisissä ta- 33220: tijan palveluja, Jolla on sosiaalityöntekijän pauksissa tahdosta riippumattoman huollon 33221: ammatillinen kelpoisuus. antamisesta ja siihen hittyvistä muista toi- 33222: menpiteistä ja näissä tapauksissa käyttää toi- 33223: mielimen puhevaltaa itse tai asiamiehen väli- 33224: 12 § tyksellä. 33225: Edellä 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toi- 33226: mielimen laissa säädettyä päätösvaltaa ja Tämä laki tulee voimaan päivänä 33227: oikeutta puhevallan käyttämiseen voidaan kuuta . 33228: johtosäännöllä siirtää toimielimen alaisille Jos muussa lainsäädännössä viitataan tällä 33229: viranhaitijoille henkilön tahdosta riippuma- lailla kumottuihin säännöksiin, viittauksen 33230: tonta huoltoa koskevia päätöksiä lukuun ot- on kumottavien säännösten osalta katsottava 33231: tamatta. tarkoittavan sosiaalihuollon asiakkaan ase- 33232: Edellä 10 §:n 2 momentissa tarkoitetulla masta ja oikeuksista annetun lain ( 1 ) vas- 33233: viranhaltijalla, jonka 6 §:n 1 momentissa taavia säännöksiä. 33234: HE 137/1999 vp 57 33235: 33236: 33237: 3. 33238: Laki 33239: päihdehuoltolain 8 ja 12 §:n muuttamisesta 33240: 33241: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 33242: kumotaan 17 päivänä tammikuuta 1986 annetun päihdehuoltolain (4111986) 8 §:n 3 mo- 33243: mentti sekä 33244: muutetaan 12 §, sellaisena kuin se on laissa 7 40/1992, seuraavasti: 33245: 33246: 12 § taisuuden perusteella päihteiden käytön kat- 33247: kaisemiseksi enintään viideksi vuorokaudek- 33248: Lyhytaikainen hoito väkivaltaisuuden si ja päättää siihen liittyvistä muista toimen- 33249: perusteella ja päätöksen alistaminen piteistä sekä käyttää näissä tapauksissa toi- 33250: mielimen puhevaltaa itse tai asiamiehen väli- 33251: Sosiaalihuoltolain (710/1982) 10 §:n 2 tyksellä. 33252: momentissa tarkoitetulla viranhaltijalla, jon- Päätös, jolla henkilö on määrätty hoitoon 33253: ka mainitun lain 6 §:n 1 momentissa tarkoi- tahdostaan riippumatta, on alistettava heti 33254: tettu toimielin on tehtävään määrännyt, on lääninoikeuden vahvistettavaksi. 33255: oikeus toimielimen vahvistamien perusteiden 33256: ja yleisten ohjeiden mukaisesti määrätä hen- Tämä laki tulee voimaan päivänä 33257: kilö tahdostaan riippumatta hoitoon väkival- kuuta 33258: 33259: 33260: 33261: 33262: 4. 33263: Laki 33264: toimeentulotuesta annetun lain 25 §:n kumoamisesta 33265: 33266: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 33267: 1§ 2§ 33268: Tällä lailla kumotaan toimeentulotuesta 30 Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 33269: päivänä joulukuuta 1997 annetun lain ta 33270: (1412/1997) 25 §. 33271: 33272: 33273: 33274: 33275: 292235F 33276: 58 HE 137/1999 vp 33277: 33278: 33279: 33280: 5. 33281: Laki 33282: kehitysvammaisten erityishuollosta annetun lain 78 §:n kumoamisesta 33283: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 33284: 33285: 1§ 2 § 33286: Tällä lailla kumotaan kehitysvammaisten Tämä laki tulee voimaan päivänä 33287: erityishuollosta 23 päivänä kesäkuuta 1977 kuuta 33288: annetun lain (519/1977) 78 §. 33289: 33290: 33291: 33292: 33293: 6. 33294: Laki 33295: yksityisten sosiaalipalvelujen valvonnasta annetun lain 14 ja 19 §:n kumoamisesta 33296: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 33297: 1§ 2§ 33298: Tällä lailla kumotaan yksityisten sosiaa- Tämä laki tulee voimaan päivänä 33299: palvelujen valvonnasta 9 päivänä elokuuta kuuta 33300: 1996 annetun lain (603/1996) 14 ja 19 §. 33301: HE 137/1999 vp 59 33302: 33303: 33304: 33305: 33306: 7. 33307: Laki 33308: lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta annetun lain 16 §:n muuttamisesta 33309: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 33310: muutetaan lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta 8 päivänä huhtikuuta 1983 annetun lain 33311: (361/1983) 16 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on laissa 186/1994, seuraavasti: 33312: 16 § dettäviä tietoja siten kuin sosiaalihuollon 33313: asiakkaan asemasta ja oikeuksista annetun 33314: Selvityksen hankkiminen lain ( 1 ) 18 §:n 1 momentissa sekä 27 §:n 33315: sosiaalilautakunnalta 2, 3 ja 4 momentissa säädetään. 33316: Tämä laki tulee voimaan päivänä 33317: Selvityksessä ja asiaa koskevassa oikeu- kuuta 33318: denkäynnissä saa ilmaista myös salassa pi- 33319: 60 HE 137/1999 vp 33320: 33321: 33322: 33323: 8. 33324: Laki 33325: lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen täytäntöönpanosta annetun lain 8 §:n 33326: muuttamisesta 33327: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 33328: muutetaan lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen täytäntöönpanosta 16 33329: päivänä elokuuta 1996 annetun lain (619/1996) 8 §:n 4 momentti seuraavasti: 33330: 8§ den asiassa salassa pidettäviä tietoja saa- 33331: neiden salassapitovelvoitteista on voimassa 33332: Sovittelun aika, sovittelukertomus ja salassa mitä mainitun lain 3 luvussa ja 27 §:ssä 33333: pidettävä tieto säädetään. Sovittelijan tulee ottaa kertomuk- 33334: seensa sellaiset salassa pidettävät tiedot, joi- 33335: den hän arvioi olevan lapsen edun kannalta 33336: Sovittelijana on oikeus saada asiassa sosi- välttämättömiä tuomioistuimen ratkaistessa 33337: aalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksis- tässä laissa tarkoitettua asiaa. 33338: ta annetun lain ( 1 ) 12 §:n ja 20 §:n 1 33339: momentin mukaisesti tietoa sekä 22 §:ssä Tämä laki tulee voimaan päivänä 33340: tarkoitettua virka-apua. Sovittelijan ja mui- kuuta 33341: 33342: 33343: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999 33344: 33345: Tasavallan Presidentti 33346: 33347: 33348: 33349: MARTTI AHTISAARI 33350: 33351: 33352: 33353: 33354: Peruspalveluministeri Eva B iaudet 33355: HE 137/1999 vp 61 33356: 33357: Liite 33358: 33359: 33360: 2. 33361: 33362: 33363: Laki 33364: sosiaalihuoltolain muuttamisesta 33365: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 33366: kumotaan 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun sosiaalihuoltolain (71011982) 39 §:n 3 mo- 33367: mentti sekä 40 ja 56-58 §, sellaisina kuin niistä ovat 40 § osaksi laissa 736/1992 ja 58 § 33368: osaksi laissa 66511995, 33369: muutetaan 12 §, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 73611992, sekä 33370: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 736/1992, uusi 2 momentti, jol- 33371: loin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti: 33372: Voimassa oleva laki Ehdotus 33373: 33374: 10§ 33375: 33376: Jokaisen kunnan käytettävissä tulee olla 33377: sellaisen asiakastyöhön osallistuvan viranhal- 33378: tijan palveluja, jolla on sosiaalityöntekijän 33379: ammatillinen kelpoisuus. 33380: 33381: 33382: 12 § 12 § 33383: Edellä 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toi- Edellä 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toi- 33384: mielimen päätösvaltaa voidaan johtosään- mielimen laissa säädettyä päätösvaltaa ja 33385: nöllä siirtää toimielimen alaisille viranhalti- oikeutta puhevallan käyttämiseen voidaan 33386: joille, henkilölle annettavaa tahdonvastaista johtosäännöllä siirtää toimielimen alaisille 33387: huoltoa koskevia päätöksiä lukuun ottamatta. viranhaitijoille henkilön tahdosta riippuma- 33388: tonta huoltoa koskevia päätöksiä lukuun ot- 33389: tamatta. 33390: Toimielimen määräämällä johtavalla so- Edellä JO §:n 2 momentissa tarkoitetulla 33391: siaalihuollon viranhaltijalla on oikeus toi- viranhaltijalla on oikeus toimielimen vahvis- 33392: mielimen vahvistamien perusteiden ja yleis- tamien perusteiden ja yleisten ohjeiden mu- 33393: ten ohjeiden mukaisesti toimielimen puolesta kaisesti toimielimen puolesta päättää kii- 33394: päättää kiireellisissä tapauksissa sosiaali- reellisissä tapauksissa tahdosta riippumatto- 33395: huollon antamisesta ja siihen liittyvistä man huollon antamisesta ja siihen liittyvistä 33396: muista toimenpiteistä, panna vireille kor- muista toimenpiteistä ja näissä tapauksissa 33397: vaus- ja muut hakemukset, antaa lausuntoja, käyttää toimielimen puhevaltaa itse tai asia- 33398: tehdä esityksiä ja hakea muutoksia päätök- miehen välityksellä. 33399: siin samoin kuin itse tai asiamiehen välityk- 33400: sellä käyttää toimielimen puhevaltaa. 33401: Mitä 2 momentissa säädetään johtavasta 33402: sosiaalihuollon viranhaltijasta sovelletaan 33403: toimielimen puheenjohtajaan, jos kunnassa 33404: ei ole mainittua viranhaltijaa taikka tämä on 33405: estynyt tai esteeilinen tehtävää suorittamaan. 33406: 62 HE 137/1999 vp 33407: 33408: Voimassa oleva laki Ehdotus 33409: 33410: 39 § 33411: Sosiaalihuoltoa toteutettaessa on erityistä (3 mom. kumotaan) 33412: huomiota kiinnitettävä sosiaalihuollon asiak- 33413: kaan omiin toivomuksiin ja mahdollisuuksiin 33414: osallistua häntä koskevan huollon suunnitte- 33415: luun. Asiakasta on palveltava ja palveluja 33416: järjestettävä myös asiakkaan äidinkieli huo- 33417: mioon ottaen. 33418: 33419: 40 § 33420: Sosiaalihuollon asiakkaan ja hänen holhoo- (kumotaan) 33421: jansa on annettava viranhaltijalle ja 6 §:n 33422: 1 momentissa tarkoitetulle toimielimelle ne 33423: tiedot, jotka ovat välttämättömiä sosiaali- 33424: huollon toteuttamisessa. 33425: Ennen tietojen antamista sosiaalihuollon 33426: asiakkaalla ja hänen holhoojallaan on oikeus 33427: saada tietää, miksi tietoja tarvitaan, mihin 33428: niitä käytetään sekä minkä viranomaisen tai 33429: keiden viranhaltijain tietoon niitä annetaan 33430: tai voidaan antaa. 33431: Sosiaalihuollon asiakkaalla on oikeus saa- 33432: da tieto sellaisesta sosiaalihuollon viranhalti- 33433: jan ja 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimi- 33434: elimen hallussa olevasta asiakirjasta ja 33435: muusta aineistosta, jolla on merkitystä häntä 33436: koskevassa asiassa. 33437: Mitä 3 momentissa on säädetty sosiaali- 33438: huollon asiakkaan oikeudesta saada tieto 33439: häntä koskevasta asiakirjasta ja aineistosta, 33440: koskee myös holhoojaa silloin, kun siihen 33441: on perusteltua syytä. 33442: 33443: 56§ 33444: Valtion ja kunnan viranomainen sekä muu (kumotaan) 33445: julkisoikeudellinen yhteisö, kansaneläkelai- 33446: tos, eläketurvakeskus, eläkesäätiö ja muu 33447: eläkelaitos, vakuutuslaitos, huoltotoimintaa 33448: tai sairaanhoitotoimintaa harjoittava yhteisö 33449: tai laitos ovat velvollisia pyynnöstä anta- 33450: maan maksutta sosiaalihuollon viranomaisil- 33451: le näiden tehtävien suorittamiseksi tarpeelli- 33452: set tiedot ja selvitykset. 33453: Lastenvalvojalla on oikeus saada isyyden 33454: selvittämiseksi tarpeelliset lääketieteelliset 33455: selvitykset sen estämättä, mitä lääkärin ja 33456: sairaanhoitohenkilökunnan salassapitovelvol- 33457: lisuudesta on säädetty. 33458: Sosiaaliviranomaisella on oikeus saada 33459: muilta viranomaisilta sosiaalihuollon toi- 33460: meenpanossa tarpeellista virka-apua. 33461: HE 137/1999 vp 63 33462: 33463: Voimassa oleva laki Ehdotus 33464: 33465: 57§ 33466: Valtion ja kunnan palveluksessa olevat, (kumotaan) 33467: muut niiden tehtäviä suorittavat tai niiden 33468: toimintayksiköissä työskentelevät henkilöt, 33469: kunnan luottamushenkilöt sekä sosiaalihuol- 33470: lon järjestämisessä asiantuntijoina käytetyt 33471: henkilöt eivät saa ilman asianomaisen hen- 33472: kilön tai, milloin hänellä ei ole edellytyksiä 33473: arvostella annettavan suostumuksen merki- 33474: tystä, hänen holhoojansa tahi muun huolta- 33475: jan lupaa ilmaista yksityistä tai perheen sa- 33476: laisuutta, josta he asemansa tahi tehtävänsä 33477: perusteella ovat saaneet tietää. Tämä salas- 33478: sapitovelvollisuus koskee myös muun julkis- 33479: oikeudellisen yhteisön tai yksityisen palve- 33480: lujen tuottajan ylläpitämän sosiaalihuollon 33481: laitoksen tai muun toimintayksikön toimin- 33482: taan tai muutoin järjestettyyn vastaavaan 33483: sosiaalihuollon toimintaan osallistuvaa hen- 33484: kilöä. 33485: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei estä asi- 33486: an ilmaisemista sille, jolla viran puolesta on 33487: oikeus saada asiasta tieto. 33488: 33489: 58§ 33490: Rangaistus 57 §:ssä säädetyn salassapito- (kumotaan) 33491: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos- 33492: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko 33493: ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu- 33494: kaan tai siitä muualla laissa säädetä anka- 33495: rampaa rangaistusta. 33496: Milloin joku 56 §:ssä tarkoitetuissa ta- 33497: pauksissa kieltäytyy antamasta siinä tarkoi- 33498: tettuja tietoja, on hänet tuomittava sosiaali- 33499: huoltolaissa säädetyn tietojenantamisvelvol- 33500: lisuuden rikkomisesta 1 momentissa säädet- 33501: tyyn rangaistukseen. 33502: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 33503: 2 momentissa tarkoitetusta teosta, ellei sosi- 33504: aalihuollon viranomainen ole ilmoittanut sitä 33505: syytteeseen pantavaksi. 33506: 33507: Tämä laki tulee voimaan päivänä 33508: kuuta . 33509: Jos muussa lainsäädännössä viitataan tällä 33510: lailla kumottuihin säännöksiin, viittauksen 33511: on kumottavien säännösten osalta katsottava 33512: tarkoittavan sosiaalihuollon asiakkaan ase- 33513: masta ja oikeuksista annetun lain ( 1 ) vas- 33514: taavia säännöksiä. 33515: 64 HE 137/1999 vp 33516: 33517: 3. Laki 33518: päihdehuoltolain 8 ja 12 §:n muuttamisesta 33519: 33520: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 33521: kumotaan 17 päivänä tammikuuta 1986 annetun päihdehuoltolain (4111986) 8 §:n 3 mo- 33522: mentti sekä 33523: muutetaan 12 §, sellaisena kuin se on laissa 740/1992, seuraavasti: 33524: 33525: Voimassa oleva laki Ehdotus 33526: 33527: 8§ 33528: Keskeiset periaatteet 33529: 33530: 33531: Salassapitovelvollisuudesta on voimassa, (3 mom. kumotaan) 33532: mitä siitä on säädetty sosiaalihuoltolaissa 33533: (710182). 33534: 33535: 12 § 12 § 33536: Lyhytaikainen hoito väkivaltaisuuden perus- Lyhytaikainen hoito väkivaltaisuuden 33537: teella. Päätöksen alistam inen. perusteella ja päätöksen alistaminen 33538: Sosiaalihuoltolain 6 §:n 1 momentissa tar- Sosiaalihuoltolain (7101 1982) JO § :n 2 33539: koitetun toimielimen määräämä sosiaali- momentissa tarkoitetulla viranhaltijalla on 33540: huollon johtava viranhaltija voi määrätä hen- oikeus sosiaalihuoltolain 6 §:n 1 momentissa 33541: kilön tahdostaan riippumatta hoitoon väki- tarkoitetun toimielimen vahvistamien perus- 33542: valtaisuuden perusteella päihteiden käytön teiden ja yleisten ohjeiden mukaisesti määrä- 33543: katkaisemiseksi enintään viideksi vuorokau- tä henkilö tahdostaan riippumatta hoitoon 33544: deksi. Jos kunnassa ei ole johtavaa sosiaali- väkivaltaisuuden perusteella päihteiden käy- 33545: huollon viranhaltijaa taikka tämä on estynyt tön katkaisemiseksi enintään viideksi vuoro- 33546: tai esteeilinen tehtävää suorittamaan, päätök- kaudeksi ja päättää siihen liittyvistä muista 33547: sen hoitoon määräämisestä voi tehdä sosiaa- toimenpiteistä sekä käyttää näissä tapauksis- 33548: lihuollosta vastaavan toimielimen puheenjoh- sa toimielimen puhevaltaa itse tai asiamie- 33549: taja. hen välityksellä. 33550: Päätös tehdään 1 momentissa tarkoitetun 33551: toimielimen alaisen sosiaalityöntekijän esi- 33552: tyksestä tai, jos esitystä ei voida tehdä, so- 33553: siaalityöntekijän suostuttua päätökseen hoi- 33554: toon ryhtymisestä. Suostumuksen voi antaa 33555: sosiaalityöntekijä, joka toimii sosiaalihuollon 33556: tehtäviä hoitavassa kuntainliitossa tai sosiaa- 33557: li- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja val- 33558: tionosuudesta annetun lain 4 §:n 1 momen- 33559: tin 4 kohdassa tarkoitettuja palveluja kunnal- 33560: le tuottavassa toimintayksikössä. 33561: 33562: Päätös, jolla henkilö on määrätty hoitoon 33563: tahdostaan riippumatta, on alistettava heti 33564: lääninoikeuden vahvistettavaksi. 33565: Tämä laki tulee voimaan päivänä 33566: kuuta 33567: HE 137/1999 vp 65 33568: 33569: 33570: 33571: 4. 33572: Laki 33573: toimeentulotuesta annetun lain 25 § :n kumoamisesta 33574: 33575: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 33576: Voimassa oleva laki Ehdotus 33577: 33578: 25 § 33579: Oikeus saada tietoja ja salassapito 33580: 33581: Toimielimen oikeudesta saada tietoja muil- (kumotaan) 33582: ta viranomaisilta sekä yhteisöiltä ja laitoksil- 33583: la on voimassa, mitä sosiaalihuoltolain 56 33584: §:ssä säädetään. 33585: Mitä sosiaalihuoltolain 57 ja 58 §:ssä sää- 33586: detään salassapitovelvollisuudesta ja sen rik- 33587: komisesta, on voimassa myös tätä lakia so- 33588: vellettaessa. 33589: 33590: 1§ 33591: Tällä lailla kumotaan toimeentulotuesta 30 33592: päivänä joulukuuta 1997 annetun lain 33593: (14121 1997) 25 §. 33594: 33595: 2§ 33596: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 33597: ta 33598: 33599: 33600: 33601: 33602: 292235F 33603: 66 HE 137/1999 vp 33604: 33605: 33606: 5. 33607: 33608: Laki 33609: kehitysvammaisten erityishuollosta annetun lain 78 § :n kumoamisesta 33610: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 33611: Voimassa oleva laki Ehdotus 33612: 78 § 33613: Erityishuollon järjestäjä on pyynnöstä vel- (kumotaan) 33614: vollinen antamaan erityishuoltoa saavalle 33615: henkilölle tai hänen holhoojalleen tahi muul- 33616: le huoltajalle nähtäväksi huollettavan henki- 33617: lön erityishuolto-ohjelman samoin kuin muut 33618: hallussaan olevat huollettavaa, hänen tilaansa 33619: tai huoltoaan koskevat asiakirjat noudattaen 33620: soveltuvin osin, mitä yleisten asiakirjojen 33621: julkisuudesta annetussa laissa ( 83151) asia- 33622: kirjojen nähtäväksi antamisesta säädetään. 33623: Huollettavalla tai hänen holhoojallaan tahi 33624: muulla huoltajalla on myös oikeus samoin 33625: edellytyksin saada asiakirjoista tarvitsemansa 33626: jäljennökset. 33627: 33628: 1§ 33629: Tällä lailla kumotaan kehitysvammaisten 33630: erityishuollosta 23 päivänä kesäkuuta 1977 33631: annetun lain (51911977) 78 §. 33632: 2§ 33633: Tämä laki tulee voimaan päivänä 33634: kuuta 33635: HE 137/1999 vp 67 33636: 33637: 6. 33638: Laki 33639: yksityisten sosiaalipalvelujen valvonnasta annetun lain 14 ja 19 §:n kumoamisesta 33640: 33641: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 33642: Voimassa oleva laki Ehdotus 33643: 33644: 14 § 33645: Yksityisten palvelujen tuottajan vaitiolovel- 33646: vollisuus 33647: Yksityinen palvelujen tuottaja, sen palve- (kumotaan) 33648: luksessa olevat sekä muut sen tehtäviä suo- 33649: rittavat tai sen tiloissa työskentelevät henki- 33650: löt sekä palvelujen järjestämisessä asiantun- 33651: tijoina käytetyt henkilöt eivät saa ilman asi- 33652: anomaisen henkilön tai, mitoin hänellä ei ole 33653: edellytyksiä arvioida annettavan suostumuk- 33654: sen merkitystä, hänen huoltajansa tai lailli- 33655: sen edustajansa lupaa ilmaista yksityistä tai 33656: perheen salaisuutta, josta he asemansa, teh- 33657: tävänsä tai työnsä vuoksi ovat saaneet tietää. 33658: Vaitiolovelvollisuus äilyy palvelussuhteen, 33659: työskentelyn tai tehtävän päättymisen jäl- 33660: keen. 33661: Mitä 1 momentissa säädetään, ei estä asian 33662: ilmaisemista sille, jolla viran puolesta on 33663: oikeus saada asiasta tieto. 33664: 33665: 33666: 19 § 33667: Vaitiolovelvollisuuden rikkominen 33668: 33669: Rangaistus tässä laissa tarkoitetusta vai- (kumotaan) 33670: tiolovelvollisuuden rikkomisesta säädetään 33671: rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:ssä taikka 40 33672: luvun 5 §:ssä. 33673: 33674: 1§ 33675: Tällä lailla kumotaan yksityisten sosiaa- 33676: palvelujen valvonnasta 9 päivänä elokuuta 33677: 1996 annetun lain (60311996) 14 ja 19 §. 33678: 33679: 2§ 33680: Tämä laki tulee voimaan päivänä 33681: kuuta 33682: 68 HE 137/1999 vp 33683: 33684: 33685: 7. 33686: Laki 33687: lapsen huollosta ja tapaaruisoikeudesta annetun lain 16 §:n muuttamisesta 33688: 33689: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 33690: muutetaan lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta 8 päivänä huhtikuuta 1983 annetun lain 33691: (361/1983) 16 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on laissa 186/1994, seuraavasti: 33692: 33693: Voimassa oleva laki Ehdotus 33694: 33695: 16 § 33696: Selvityksen hankkiminen 33697: sosiaalilautakunnalta 33698: 33699: 33700: Selvitykseen voidaan ottaa myös sellaista Selvityksessä ja asiaa koskevassa oikeu- 33701: tietoa, joka sosiaalihuoltolain (710/82) 57 denkäynnissä saa ilmaista myös salassa pi- 33702: §:n 1 momentin mukaan on pidettävä salas- dettäviä tietoja siten kuin sosiaalihuollon 33703: sa, jos tämä on lapsen edun kannalta vält- asiakkaan asemasta ja oikeuksista annetun 33704: tämätöntä. lain ( 1 ) 18 §:n 1 momentissa sekä 27 §:n 33705: 2, 3 ja 4 momentissa säädetään. 33706: 33707: Tämä laki tulee voimaan päivänä 33708: kuuta 33709: HE 137/1999 vp 69 33710: 33711: 33712: 8. 33713: 33714: Laki 33715: lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen täytäntöönpanosta annetun lain 8 §:n 33716: muuttamisesta 33717: 33718: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 33719: muutetaan lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen täytäntöönpanosta 16 33720: päivänä elokuuta 1996 annetun lam (619/1996) 8 §:n 4 momentti seuraavasti: 33721: Voimassa oleva laki Ehdotus 33722: 8§ 33723: Sovittelun aika, sovittelukertomus ja salassa 33724: pidettävä tieto 33725: 33726: Sovittelijana on oikeus saada asiassa sosi- Sovittelijana on oikeus saada asiassa sosi- 33727: aalihuoltolain (710/82) 56 §:n 1 momentin aalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksis- 33728: mukaisesti tietoa sekä sanotun pykälän 3 ta annetun lain ( 1 ) 12 §:n ja 20 §:n 1 33729: momentissa tarkoitettua virka-apua. Sovitte- momentin mukaisesti tietoa sekä 22 §:ssä 33730: lijan salassapitovelvollisuudesta on voimassa tarkoitettua virka-apua. Sovittelijan ja mui- 33731: mitä sosiaalihuoltolaissa säädetään. Sovitte- den asiassa salassa pidettäviä tietoja saanei- 33732: lijan kertomukseen voidaan kuitenkin ottaa den salassapitovelvoitteista on voimassa mitä 33733: myös sellaista tietoa, joka on pidettävä sa- mainitun lain 3 luvussa ja 27 §:ssä sääde- 33734: lassa, jos se on lapsen edun kannalta vält- tään. Sovittelijan tulee ottaa kertomukseensa 33735: tämätöntä. Kertomukseen otettu tieto on täl- sellaiset salassa pidettävät tiedot, joiden hän 33736: löin pidettävä salassa. Tuomioistuin saa luo- arvioi olevan lapsen edun kannalta välttä- 33737: vuttaa tiedon vain sen asian asianosaiselle, mättömiä tuomioistuimen ratkaistessa tässä 33738: jonka käsittelyä varten tieto on saatu, ja toi- laissa tarkoitettua asiaa. 33739: selle saman päätöksen täytäntöönpanoon 33740: osallistuvalle tuomioistuimelle tai viran- 33741: omaiselle. 33742: Tämä laki tulee voimaan päivänä 33743: kuuta 33744: HE 138/1999 vp 33745: 33746: 33747: 33748: 33749: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lähetetyistä työnteki- 33750: jöistä sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi 33751: 33752: 33753: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 33754: 33755: Esityksen tarkoituksena on toteuttaa Suo- tosopimuksen perusteella määräytyvää vas- 33756: messa Euroopan parlamentin ja neuvoston tiketta. Vähimmäisvuosilomaa ja -palkkaa 33757: direktiivi palvelujen tarjoamisen yhteydessä koskevien säännösten ja määräysten sovelta- 33758: tapahtuvasta työntekijöiden lähettämisestä miseen liitettäisiin kuitenkin eräitä töitä kos- 33759: työhön toiseen jäsenvaltioon. keva, kahdeksan päivän kynnysaika. Eräitä 33760: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Suomen lain säännöksiä olisi sovellettava 33761: lähetetyistä työntekijöistä. Laissa säädettäi- sellaisenaan lähetetyn työntekijän työhön. 33762: siin direktiivissä tarkoitetuista työehtoja ja Lakiin sisältyisi myös eräitä kanneaikoja ja 33763: -oloja koskevista säännöksistä, joita työnan- korvauksia koskevia säännöksiä sekä tuomi- 33764: tajan tulee noudattaa palvelujen tarjoamisen oistuimen toimivaltaa koskeva säännös. Lain 33765: yhteydessä Suomeen tilapäiseen työhön lä- noudattamista valvoisivat työsuojeluvi- 33766: hetetyn työntekijän työsuhteessa siltä osin ranomaiset ja tietyiltä osin tasa-arvovaltuu- 33767: kuin ne ovat työntekijän kannalta edullisem- tettu sekä tasa-arvolautakunta. 33768: pia kuin muuten sovellettavan lain säännök- Esitykseen liittyen ehdotetaan lisäksi muu- 33769: set. Myös yleissitovien työehtosopimusten tettavaksi työsopimuslakia ja ulkomaalaisla- 33770: vuosilomaa ja työaikaa sekä työturvallisuutta kia. 33771: koskevia määräyksiä olisi vastaavasti sovel- 33772: lettava lähetetyn työntekijän työsuhteessa. Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 33773: Työntekijälle tulisi maksaa vähimmäis- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun ne on 33774: palkka, jona pidettäisiin yleissitovan työeh- hyväksytty ja vahvistettu. 33775: 33776: 33777: 33778: YLEISPERUSTELUT 33779: 33780: 1. Johdanto senvaltioon. Säädös ei koske jäsenvaltioiden 33781: työehtoja ja -oloja koskevien säännösten si- 33782: Euroopan parlamentin ja neuvoston direk- sällöllistä harmonisointia, vaan velvoittaa 33783: tiivi palvelujen tarjoamisen yhteydessä valtiot säätämään tietyt työehtoja ja -oloja 33784: tapahtuvasta työntekijöiden lähettämisestä koskevat säännöksensä koskemaan niiden 33785: työhön toiseen jäsenvaltioon (96171/EY), jäl- alueelle lähetettyjä työntekijöitä. Tietyin, 33786: jempänä lähetettyjä työntekijöitä koskeva direktiivissä määritellyin edellytyksin näiden 33787: direktiivi, hyväksyttiin 16 päivänä joulukuu- isäntävaltion lain mukaan määräytyvien työ- 33788: ta 1996. Jäsenvaltioiden on saatettava direk- ehtoja ja -oloja koskevien säännösten piiriä 33789: tiivi voimaan viimeistään 16 päivänä joulu- voidaan toisaalta laajentaa. 33790: kuuta 1999. Direktiivillä sovitetaan yhteen Direktiivi on annettu perustaruissopimuk- 33791: sellaisten työntekijöiden vähimmäissuojaa sen 57 artiklan 2 kohdan ja 66 (nyk. 47(2) 33792: koskevien jäsenvaltioiden pakottavien sään- ja 55) artiklan nojalla. Perustaruissopimuk- 33793: nösten ala, joita työnantajien on tilapäisessä sen 47 artiklan 2 kohdan nojalla neuvosto 33794: työskentelyvaltiossa eli isäntävaltiossa nou- voi antaa direktiivit itsenäistä ammatinhar- 33795: datettava lähettäessään työntekijöitä palvelu- joittamista koskevien jäsenvaltioiden lakien, 33796: jen tarjoaruisvapauden puitteissa tuohon jä- asetusten ja hallinnollisten määräysten yh- 33797: 33798: 33799: 2922381 33800: 2 HE 138/1999 vp 33801: 33802: teensovittamisesta. Perustaruissopimuksen 55 Yleissopimuksen 6 artiklassa määrätään 33803: artikla laajentaa tämän määräyksen koske- erityisistä työsopimuksia koskevista lainva- 33804: maan myös palvelujen tarjoamisen vapauden lintasäännöistä, joilla lakiviittauksen vaiku- 33805: edistämistä. Direktiivin tavoitteena on palve- tuksia rajoitetaan työntekijän suojelemiseksi. 33806: lujen tarjoamisen vapauden edistäminen, ja Artiklan 1 kohdan mukaan työsopimukseen 33807: sen ohella lähetettyjen työntekijöiden suoje- otettu lakiviittaus ei saa johtaa siihen, että 33808: leminen. Palvelujen tarjoamisen edistäminen työntekijä menettäisi sen lain pakottavin 33809: jäsenvaltioiden välillä edellyttää sekä vilpi- säännöksin hänelle annetun suojan, jota laki- 33810: töntä kilpailua että toimenpiteitä työntekijöi- viittauksen puuttuessa sovellettaisiin 6 artik- 33811: den oikeuksien varmistamiseksi. Direktiivi lan 2 kohdan nojalla. 33812: liittyy sisämarkkinoiden kehittämiseen. Sen Jos työsopimuksen osapuolet eivät ole teh- 33813: taustalla on osaltaan myös Euroopan yh- neet lakiviittausta, työsopimukseen sovellet- 33814: teisöjen (EY) piirissä tapahtunut kansainväli- tava laki määräytyy yleissopimuksen 6 artik- 33815: sen yksityisoikeuden alaan kuuluvan lainsää- lan 2 kohdan mukaisesti. Sen mukaan työso- 33816: dännön yhdenmukaistamistyö. pimukseen sovelletaan sen valtion lakia, jos- 33817: sa työntekijä tavallisesti työskentelee sopi- 33818: 2. Nykytila musvelvoitteiden täyttämiseksi, vaikka hänet 33819: on väliaikaisesti lähetetty työhön toiseen 33820: 2.1. Sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa valtioon. Jos hän ei tavallisesti työskentele 33821: lakia koskeva yleissopimus ainoastaan yhdessä valtiossa, sovelletaan sen 33822: toimipaikan sijaintivaltion lakia, joka on ot- 33823: Lähetettyjä työntekijöitä koskevan direktii- tanut työntekijän työhön. Näistä säännöistä 33824: vin johdanto-osassa viitataan sopimusvel- kuitenkin poiketaan tilanteissa, joissa kaikis- 33825: voitteisiin sovellettavaa lakia koskevaan ta olosuhteista ilmenee, että työsopimus liit- 33826: yleissopimukseen (SopS 30/1999), jäljempä- tyy läheisemmin johonkin toiseen valtioon, 33827: nä Rooman yleissopimus, jolla on liittymä- jolloin sovelletaan tuon valtion lakia. 33828: kohtia direktiiviin. Sen lisäksi, mitä 6 artiklan 1 kohdassa 33829: Rooman yleissopimuksella vahvistetaan määrätään kyseeseen tulevan valtion kansal- 33830: sopimusvelvoitteisiin sovellettavan lain va- lisesti pakottavien normien soveltamisesta, 33831: lintaa koskevat yhdenmukaiset säännöt. yleissopimuksen 7 artiklassa määrätään erik- 33832: Vuonna 1980 allekirjoittamista varten avat- seen kansainvälisesti pakottavista säännök- 33833: tuun ja 1 päivänä huhtikuuta 1991 voimaan sistä. Artiklan mukaan tällaisten säännösten 33834: tulleeseen yleissopimukseen voivat liittyä soveltaminen on kuitenkin aina harkinnanva- 33835: vain EY :n jäsenvaltiot Yleissopimukseen raista. Tapauksessa, jossa yleissopimuksen 33836: liittyy kaksi jäsenvaltioiden vuonna 1988 nojalla sovelletaan tietyn valtion lakia, muun 33837: allekirjoittamaa pöytäkirjaa, jotka antavat sopimukseen läheisesti liittyvän valtion lain 33838: EY-tuomioistuimelle toimivallan yleissopi- pakottaville säännöksille voidaan antaa vai- 33839: muksen tulkintaan tietyin edellytyksin. Pöy- kutusta, jos ja siinä laajuudessa kuin niitä on 33840: täkirjat eivät kuitenkaan ole vielä tulleet voi- kyseisen valtion lain mukaan sovellettava 33841: maan. Oikeuskäytännön puuttuminen yleis- sopimukseen muutoin sovellettavasta laista 33842: sopimuksen tulkinnasta tekee sopimusmää- riippumatta. Harkittaessa vaikutuksen anta- 33843: räysten tulkinnan jossain määrin vaikeaksi. mista tällaisille kansainvälisesti pakottaville 33844: Yleissopimuksen 18 artiklan nojalla sopi- säännöksille on otettava huomioon niiden 33845: musvaltioiden on toisaalta otettava huo- luonne ja tarkoitus sekä niiden soveltamisen 33846: mioon sopimusmääräysten kansainvälinen tai soveltamatta jättämisen seuraukset. Sopi- 33847: luonne ja pyrkimys saavuttaa yhdenmukai- musvaltiot voivat yleissopimuksen nojalla 33848: suus niiden tulkinnassa ja soveltamisessa. tehdä varauman kyseisestä 7 artiklan 1 koh- 33849: Yleissopimuksen peruslähtökohtana sovel- dasta. 33850: lettavan lain valinnalle on sopimusvapauden Yleissopimuksen 7 artiklan 2 kohdassa 33851: periaate. Sopimukseen sovelletaan yleissopi- säädetään tuomioistuinvaltion omien kan- 33852: muksen 3 artiklan 1 kohdan mukaan sen sainvälisesti pakottavien säännösten sovelta- 33853: valtion lakia, josta sopimusosapuolet ovat misesta. Määräyksen mukaan yleissopimuk- 33854: sopineet lakiviittauksella. Sen on oltava ni- sen määräykset eivät estä soveltamasta sel- 33855: menomainen tai käytävä riittävän selvästi laisia tuomioistuinvaltion lain säännöksiä, 33856: ilmi sopimusehdoista tai tapaukseen liittyvis- joita on sovellettava sopimukseen muutoin 33857: tä olosuhteista. sovellettavasta laista riippumatta. 33858: HE 138/1999 vp 3 33859: 33860: Yleissopimuksen 16 artiklaan on otettu kottavuuden piiriä on työlainsäädännön osal- 33861: määräys ordre public -periaatteesta. Yleisso- ta tulkittu suhteellisen laajasti, minkä perus- 33862: pimuksen mukaan määrätyn lain säännöstä tana on osaltaan ollut työntekijän suojelun 33863: voidaan olla soveltamatta vain, jos sen so- periaate. 33864: veltaminen on selvästi vastoin tuomioistuin- Lähetettyjä työntekijöitä koskeva direktiivi 33865: valtion oikeusjärjestyksen perusteita ("ordre täsmentää yleissopimuksessa tarkoitettuja 33866: public"). Artiklaa sovellettaessa joudutaan pakottavia normeja määrittäessään sellaiset 33867: siten arvioimaan vieraan valtion normien lähetetyn työntekijän työhön sovellettavat 33868: soveltamisen lopputulosta tuomioistuinvalti- keskeiset työehdot, jotka määräytyvät isäntä- 33869: on oikeusjärjestyksen perusteita vasten. Or- valtion lain mukaan, tämän estämättä työn- 33870: dre public -periaate eli ehdottomuusperiaate tekijöille suotuisampien työehtojen sovelta- 33871: viittaa tuomioistuinvaltion oikeusjärjestyksen mista. Direktiivin soveltamisalan ulkopuo- 33872: perusperiaatteisiin. Artiklan 16 ordre public lelle jääväliä alueella työsopimukseen sovel- 33873: -periaate tarkoittaa, että ristiriita tuomiois- lettava laki määräytyy Rooman yleissopi- 33874: tuinvaltion perusperiaatteiden kanssa voi muksen nojalla. Yleissopimuksen 20 artiklan 33875: johtaa sopimukseen sovellettavan lain risti- mukaan sopimus on toissijainen yhteisön 33876: riidan aiheuttavan säännöksen soveltamatta oikeuteen nähden. Niihin kysymyksiin, joista 33877: jättämiseen. direktiivissä ei määrätä, sovelletaan yleisso- 33878: Rooman yleissopimusta tarkasteltaessa voi- pimuksen määräyksiä. Mahdollisissa ristirii- 33879: taneen luonnehtia, että tuomioistuinvaltion tatilanteissa direktiiville on annettava etusija. 33880: kansainvälisesti pakottavat määräykset voi- 33881: vat perusteiltaan olla lähellä ordre public - 2.2. Lainsäädäntö 33882: periaatteen tarkoittamia tuomioistuinvaltion 33883: perusperiaatteita, mutta jälkimmäisillä kui- Rooman yleissopimus tuli Suomen osalta 33884: tenkin tarkoitetaan vain koko kansallisen voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1999. Yleis- 33885: oikeusjärjestelmän perusteita. Ordre public sopimusta ja vuoden 1988 ensimmäistä ja 33886: on pohjoismaissa oikeuskirjallisuudessa ja toista pöytäkirjaa koskevan liittymissopi- 33887: -käytännössä vakiintunut käsittämään vain muksen voimaansaattaminen Suomessa to- 33888: sangen kapeasti tulkitun oikeusjärjestyksen teutettiin Itävallan, Suomen ja Ruotsin liit- 33889: perustan ja periaatteeseen on tukeuduttu oi- tymisestä sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa 33890: keuskäytännössä hyvin harvoin. Ordre pub- lakia koskevaan yleissopimukseen sekä sen 33891: lic'n sisältö voi kuitenkin eri oikeudenaloilla tulkintaa Euroopan yhteisöjen tuomioistui- 33892: olla erilainen. Myös EU:n jäsenvaltioiden messa koskevaan ensimmäiseen ja toiseen 33893: käsitykset ordre public'ista poikkeavat jos- pöytäkirjaan tehdyn yleissopimuksen eräiden 33894: sain määrin toisistaan. määräysten hyväksymisestä annetulla lailla 33895: Yleissopimuksen mukaan työsopimukseen (398/1999), niin sanotulla blankolailla. Kan- 33896: sovellettava laki määräytyy lakiviittauksen sainvälisluonteisiin sopimuksiin sovelletta- 33897: puuttuessa 6 artiklan nojalla, eikä yleissopi- vasta laista annettu laki ( 466/1988), niin sa- 33898: muksessa määritellä 7 artiklassa tarkoitettua nottu yleislaki, joka sisälsi yleissopimuksen 33899: kansainvälisesti pakottavien normien käsitet- kanssa päällekkäisiä ja osin ristiriitaisia 33900: tä tarkemmin. Näin ollen kysymys siitä, mis- säännöksiä, kumottiin samalla. Samoista 33901: sä laajuudessa ja millaisin edellytyksin kukin syistä muutettiin myös työsopimuslakia 33902: sopimusvaltio voi säätää kansallisia säännök- (320/1970). Yleissopimuksen voimaansaatta- 33903: siään kansainvälisesti pakottaviksi, jää avoi- misen yhteydessä työsopimuslain 5 a luvun 33904: meksi. Kysymystä arvioitaessa on kuitenkin työsopimuksia koskevaa lainvalintaa sään- 33905: otettava huomioon, että yleissopimuksen nelleet 51 b ja 51 c §kumottiin työsopimus- 33906: pääperiaate on sopimusvapauden periaate ja lain muuttamisesta annetulla lailla 33907: sopimusvaltioiden on pyrittävä yleissopi- ( 40211999) samalla, kun 51 a §:n sisällöksi 33908: muksen tulkinnassa yhdenmukaisuuteen. Nä- tuli informatiivisuuden vuoksi viittaus yleis- 33909: mä tekijät rajoittanevat jäsenvaltioiden mah- sopimukseen, josta tätä nykyä löytyvät työ- 33910: dollisuuksia kansainvälisesti pakottavien nor- sopimusten lainvalintasäännöt työsopimus- 33911: mien piirin hyvin laajaan tulkintaan. Ongel- lain 5 a luvun sijaan. 33912: malliseksi tilanteen tekee kuitenkin se, että Rooman yleissopimuksen määräykset ovat 33913: yleissopimuksen tulkintaa koskevat pöytäkir- sellaisenaan sovellettavia. Sopimuksen 7 ar- 33914: jat eivät ole vielä tulleet voimaan. Lisäksi tiklan määräykset kansainvälisesti pakotta- 33915: joissakin jäsenvaltioissa kansainvälisen pa- vista säännöksistä mahdollistavat kuitenkin 33916: 4 HE 138/1999 vp 33917: 33918: sen, että sopimusvaltion kansallisessa lain- lutusta, joka liittyy koneen, laitteen tai asian- 33919: säädännössä määritellään tietyt lainsäännök- tuntijajärjestelmän hankintaan sekä näitä 33920: set kansainvälisesti pakottaviksi. Yleissopi- koskevaa asennus-, korjaus- tai huoltotyötä 33921: muksen voimaansaattamista koskevassa hal- tai henkilöiden ja tavaroiden kuljetusta Suo- 33922: lituksen esityksessä (HE 103/1998 vp) kat- men kautta tai Suomeen. Lisäksi poikkeami- 33923: sottiin, että 7 artiklassa tarkoitettuja Suomen nen pääsäännöstä, työsopimuslain 17 §:n 1 33924: oikeuden kansainvälisesti pakottavia sään- ja 2 momentin soveltamisesta lähetetyn 33925: nöksiä voivat yksityisoikeuden alalla olla työntekijän työhön, edellyttää, että työ on 33926: erityisesti heikomman suojaksi säädetyt luonteeltaan tilapäistä eikä sitä voida teettää 33927: säännökset. kotimaisella työvoimalla. 33928: Suomessa ei ole nimenomaisesti säädetty Poikkeukset työsopimuslain 17 §:n 6 mo- 33929: työehtojen kansainvälisestä pakottavuudesta mentin mukaisesta pääsäännöstä koskevat 33930: yleissitovia työehtosopimuksia koskevaa työ- tilanteita, joissa on kyse tilapäisistä ja lyhyt- 33931: sopimuslain 17 §:n 6 momenttia lukuun ot- aikaisista työsuorituksista, joita ei voida teet- 33932: tamatta. Lainkohdassa säädetään nimenomai- tää kotimaisella työvoimalla. Hallituksen 33933: sesti työsopimuslain 17 §:n 1 ja 2 momentin esityksessä laiksi työsopimuslain 17 ja 33934: kansainvälisestä pakottavuudesta. 55 §:n muuttamisesta (HE 21111995 vp) on 33935: Työsopimuslain 17 §:n 1 momentin mu- katsottu, että tilanteissa, joissa on kyse ly- 33936: kaan työnantajan on työsopimuksessa tai hytaikaisista, poikkeuksellista erityisosaa- 33937: työsuhteessa muuten noudatettava vähintään mista edellyttävistä töistä, joita ei käytännös- 33938: niitä palkkaehtoja ja muita ehtoja, joita ky- sä voida suorittaa muilla tavoin, sosiaalisen 33939: seessä olevasta tai siihen lähinnä finnastetta- suojan ei voida katsoa edellyttävän suoma- 33940: vasta työstä asianomaisen alan yleiseksi kat- laisten palkkaehtojen soveltamista. 33941: sottavassa valtakunnallisessa työehtosopi- Rooman yleissopimuksen voimaansaatta- 33942: muksessa on noudatettavaksi määrätty. Työ- misen yhteydessä työsopimuslain 17 §:n 6 33943: sopimuslain 17 §:n 1 momentin nojalla momentin viittaus yleislain 12 §:ään muutet- 33944: työnantaja, joka ei ole työehtosopimukseen tiin sanotun lain tultua kumotuksi viittauk- 33945: osallinen tai muuten sidottu, on velvollinen seksi yleissopimuksen 7 artiklan 2 kohtaan. 33946: noudattamaan työsuhteissa lainkohdassa tar- Sovellettavan lain valintaan vaikuttavia 33947: koitetun yleissitovan työehtosopimuksen määräyksiä on myös kahdessa neuvoston 33948: määräyksiä. Yleissitovuusjärjestelmän pää- asetuksessa. Neuvoston asetuksessa (ETY) 33949: tehtävä on saattaa järjestäytymättömissä yri- N:o 3118/93 edellytyksistä, joilla muut kuin 33950: tyksissä työskentelevät työntekijät samalle jäsenvaltioista olevat liikenteenharjoittajat 33951: palkkausetujen ja muiden työehtojen vähim- voivat harjoittaa kansallista maanteiden tava- 33952: mäistasolle kuin järjestäytyneessä kentässä raliikennettä jäsenvaltiossa, määritellään, 33953: eli työehtosopimusten normaalisitovuusalu- miltä osin kabotaasiliikenteen harjoittami- 33954: eella olevat työntekijät. seen sovelletaan vastaanottavan jäsenvaltion 33955: Jos työsopimus on joiltakin osiltaan risti- sääntelyä. Kyseisessä asetuksen 6 artiklan 33956: riidassa sen kanssa, mitä työsopimuslain luettelossa mainitaan työsuhteen ehtojen 33957: 17 §:n 1 momentissa säädetään, työsopimus osalta ajo- ja lepoajat Artiklan määräys on 33958: on näiltä osiltaan mitätön ja niiden sijasta toissijainen muihin yhteisön säännöksiin 33959: noudatetaan 2 momentin mukaan asianomai- nähden. Vastaava määräys ajo- ja lepoajoista 33960: sen työehtosopimuksen vastaavia määräyk- sisältyy myös neuvoston asetukseen (ETY) 33961: siä. Yleissitovan työehtosopimuksen palkka- N:o 12/98 edellytyksistä, joilla muut kuin 33962: ehtoja ja muita työehtoja koskevat määräyk- jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat 33963: set syrjäyttävät täten niiden kanssa ristiriitai- voivat harjoittaa kansallista maanteiden hen- 33964: set työsopimuksen määräykset. kilöliikennettä jäsenvaltiossa. 33965: Oikeustilan selkiyttämiseksi työsopimus- Ulkomaalaislaissa (378/1991) säädetään 33966: lain 17 §:ään lisättiin vuonna 1996 uusi 6 sellaisia työntekijöitä, jotka eivät ole Euroo- 33967: momentti, jonka mukaan 17 §:n 1 ja 2 mo- pan talousalueen (ETA) valtioiden kansalai- 33968: mentissa säädettyä on pidettävä yleislain sia, koskevasta työlupamenettelystä. Lain 33969: 12 §: ssä tarkoitettuina, Suomen oikeuden 29 §:n 1 ja 2 momentissa säädetään työnan- 33970: pakottavina säännöksinä silloin, kun työsopi- tajan velvollisuuksista, joita sovelletaan 3 33971: mus, jonka nojalla ulkomainen työntekijä momentin mukaan myös urakan tai aliurakan 33972: tekee työtä Suomessa, koskee muuta työtä antajaan tai työn teettäjään. Työnantajan on 33973: kuin sellaista suunnittelua, valvontaa ja kou- ennen työsuhteen alkamista varmistauduttava 33974: HE 138/1999 vp 5 33975: 33976: pykälän 1 momentin mukaan siitä, että ulko- houkuttelevaksi. Kaksinkertaisen velvoitteen 33977: maalaisella on työlupa tai että hän ei tarvitse tai ylimääräisen taloudellisen rasitteen aset- 33978: työlupaa. Pykälän 2 momentin nojalla työn- taminen voi haitata palvelujen tarjoajan toi- 33979: antajan on annettava työviranomaiselle va- mintaa. Velvollisuus suorittaa sosiaaliturva- 33980: kuutus siitä, että ulkomaalaiselle maksettava maksuja isäntävaltiossa katsottiin kielletyksi, 33981: palkka ja muut työehdot ovat voimassa ole- kun työnantaja oli velvollinen maksamaan 33982: vien työehtosopimusten mukaiset tai, kun vastaavanlaiset maksut työntekijöistä samalta 33983: alalla ei ole työehtosopimusta, siitä, että ne ajanjaksolta myös kotivaltiossa (yhdistetyt 33984: vastaavat suomalaisiin työntekijöihin nouda- asiat 62 ja 63/81, Seco SA ym.). Samoin 33985: tettavaa käytäntöä. Kun kyse on ulkomaisen velvollisuus työnantajamaksuihin katsottiin 33986: työnantajan palveluksessa olevien työnteki- kielletyksi, kun yritys oli velvollinen maksa- 33987: jöiden työskentelystä urakoiotityössä tai maan sijoittautumisvaltiossa vastaavanlaisia 33988: vuokratyövoimana, urakan tai aliurakan an- maksuja ja velvoite olisi rasittanut työnanta- 33989: tajan tai työn teettäjän tulee antaa työvi- jaa niin, ettei tätä olisi kohdeltu kilpailun 33990: ranomaiselle vakuutus siitä, että ulkomaalai- kannalta yhdenvertaisesti (asia 272/94, Guiot 33991: selle maksettava palkka ja muut työehdot ym.). 33992: ovat 2 momentissa säädetyn mukaiset. Ulko- Palvelujen tarjoamisen vapautta voidaan 33993: maalaislain 29 §:n 4 momentissa säädetään tietyin edellytyksin rajoittaa yleiseen etuun 33994: lisäksi, että työsuhteessa, jolla on liittymiä liittyvillä pakottavilla syillä. Tällainen voi 33995: useampaan valtioon, noudatetaan, mitä siitä olla esimerkiksi rakennusalan työntekijöiden 33996: on erikseen säädetty. suojelua koskeva yleinen etu alaan liittyvien 33997: erityisalasuhteiden vuoksi (Guiot ym.). EY- 33998: 2.3. EY -tuomioistuimen ratkaisuista tuomioistuimen ratkaisusta (asia 55/94, Geb- 33999: hard) ilmenee, että rajoituksia on sovelletta- 34000: EY-tuomioistuin on ennen lähetettyjä työn- va ilman syrjintää. Lisäksi niiden on oltava 34001: tekijöitä koskevan direktiivin hyväksymistä omiaan takaamaan tavoitellun päämäärän 34002: oikeuskäytännössään ottanut kantaa kysy- toteutuminen eivätkä ne saa puuttua perus- 34003: mykseen lähetettyjä työntekijöitä koskevista vapauteen enemmän kuin on tarpeen pää- 34004: työehdoista niissä tilanteissa, joissa työnan- määrän saavuttamiseksi. 34005: tajayritys on sijoittautunut toiseen jäsenvalti- 34006: oon kuin siihen, jossa työtä tilapäisesti teh- 2.4. ILO:n sopimus työlausekkeista, joissa 34007: dään. Lähetetyn työntekijän työhön sovellet- julkinen viranomainen on 34008: tavia työehtoja ja sosiaaliturvaa sekä palve- sopimuspuolena 34009: luja tarjoaville yrityksille asetettavia velvoit- 34010: teita on käsitelty näissä ratkaisuissa erityi- Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleisso- 34011: sesti perustamissopimuksen 59 ja 60 (nyk. pimus N:o 94 koskee työlausekkeita, joissa 34012: 49 ja 50) artiklan valossa. julkinen viranomainen on sopimuspuolena. 34013: EY -tuomioistuimen oikeuskäytännössä on Sopimus, jonka Suomi on ratifioinut vuonna 34014: vahvistettu periaate, jonka mukaan yhteisön 1951 (SopS 30/1951), sisältää määräyksiä 34015: oikeus ei estä jäsenvaltioita ulottamasta lain- julkisiin hankintasopimuksiin perustuvassa 34016: säädäntöään ja työehtosopimuksiaan koske- työssä noudatettavista työehdoista. Näillä 34017: maan myös lähetettyjä työntekijöitä (asia määräyksillä on merkitystä myös lähetettyjen 34018: 113/89, Rush Portuquesa Lda). Tämä ei si- työntekijöiden työsopimuksiin sovellettavan 34019: ten sinänsä ole palvelujen tarjoamisvapauden lain kannalta. 34020: vastaista. Jos tietyn kansallisen säännöksen Yleissopimuksen tarkoituksena on varmis- 34021: soveltaminen lähetettyihin työntekijöihin taa erityisin sopimusehdoin, ettei julkisissa 34022: kuitenkin haittaa muista jäsenvaltioista ko- hankinnoissa käytettävän työvoiman työehto- 34023: toisin olevien palvelujen tarjoajien toimintaa, ja aseteta yleisesti noudatettuja ehtoja hei- 34024: kyse voi olla kielletystä palvelujen vapaan kommiksi. Yleissopimusta sovelletaan, kun 34025: tarjonnan rajoituksesta. Oikeuskäytännön ainakin toinen sopimuspuolista on julkinen 34026: mukaan kiellettyjä rajoituksia voivat olla viranomainen, joka käyttää valtion rahava- 34027: kaikki sellaiset kansalliset toimenpiteet, jot- roja, ja toinen sopimuspuoli käyttää työnte- 34028: ka voivat haitata toiseen jäsenvaltioon sijoit- kijöitä. Sopimuksen soveltaminen voidaan 34029: tautuneen ja siellä lainmukaisesti vastaavan- ulottaa myös muiden kuin keskusvi- 34030: laisia palveluja tarjoavan toimijan toimintaa ranomaisten hankintasopimuksiin. 34031: tai tehdä palvelujen tarjoamisen vähemmän Julkisten keskusviranomaisten hankin- 34032: 6 HE 138/1999 vp 34033: 34034: tasopimusten tulee yleissopimuksen 2 artik- lyyn. Suomi on liittynyt EY:n jäsenvaltioi- 34035: lan mukaan sisältää lausekkeita eli ehtoja, den välillä tehtyyn yleissopimukseen tuo- 34036: jotka takaavat työntekijöille vähintään yhtä mioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden 34037: edullisen palkan, työajan ja muut työehdot täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla 34038: kuin ne, jotka ovat voimassa samanlaatuisis- (SopS 26/1999), jäljempänä Brysselin yleis- 34039: sa töissä kyseisessä ammatissa tai kyseisellä sopimus, ja Euroopan vapaakauppaliiton 34040: työalalla alueella, jolla työ suoritetaan. Ky- (EFTA) jäsenvaltioiden sekä silloisen EY:n, 34041: seeseen tulevat työehdot, jotka on määrätty nykyisen EU :n jäsenvaltioiden välillä teh- 34042: työehtosopimuksella tai jollakin muulla sel- tyyn yleissopimukseen tuomioistuimen toi- 34043: laisten työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen mivallasta sekä tuomioiden täytäntöönpanos- 34044: kesken sovitulla neuvottelumenettelyllä, jot- ta yksityisoikeuden alalla (SopS 44/1993), 34045: ka edustavat työnantajien ja työntekijöiden jäljempänä Luganon yleissopimus. Näissä 34046: olennaista osaa asianomaisessa ammatissa tai yleissopimuksissa on määräyksiä siitä, missä 34047: työalalla, tai jotka on määrätty välitys- valtiossa tai tuomioistuimessa kansainvälinen 34048: tuomiolla tai kansallisella lainsäädännöllä. yksityisoikeudellinen riita-asia voidaan ottaa 34049: Jollei työehtoja ole määritelty tällä tavoin, tutkittavaksi sekä määräyksiä sopimusval- 34050: ne tulee taata vähintään yhtä edullisiksi kuin tiossa annettujen tuomioiden tunnustamisesta 34051: työehtosopimuksella tai muulla sovitulla ja niiden täytäntöönpanokelpoisuudesta toi- 34052: neuvottelumenettelyllä, välitystuomiolla tai sessa sopimusvaltiossa. Sisällöltään sopimus- 34053: kansallisella lainsäädännöllä määrätyt ehdot ten määräykset ovat lähes yhtenevät. Yleis- 34054: samanlaatuisesta työstä kyseisessä ammatissa sopimuksia koskevat liittymissopimukset on 34055: tai työalalla lähimmällä verrattavissa olevalla Suomessa saatettu voimaan niin sanotulla 34056: alueella ovat. Vaihtoehtoisesti työehdot tulee blankolailla. Luganon yleissopimus saatettiin 34057: taata vähintään yhtä edullisiksi kuin se ylei- voimaan tuomioistuimen toimivaltaa sekä 34058: nen taso, jota sopimusosapuolen kanssa sa- tuomioiden täytäntöönpanoa yksityisoikeu- 34059: maan ammattiin tai työalaan kuuluvat työn- den alalla koskevan yleissopimuksen ja sii- 34060: antajat samanlaisissa olosuhteissa noudatta- hen liittyvien pöytäkirjojen voimaansaatta- 34061: vat. misesta sekä näiden eräiden määräysten hy- 34062: Yleissopimusta sovelletaan myös lähetetty- väksymisestä annetun lain voimaantulosta ja 34063: jä työntekijöitä koskevan direktiivin sovelta- yleissopimuksen soveltamisesta annetulla 34064: misalan piiriin kuuluvaan lähetetyn työnteki- asetuksella (613/1993) 1 päivänä heinäkuuta 34065: jän työhön, jota tehdään julkisen keskusvi- 1993 ja Brysselin sopimus vastaavasti 1 päi- 34066: ranomaisen tekemän hankintasopimuksen vänä huhtikuuta 1999 Itävallan, Suomen ja 34067: perusteella. Yleissopimuksen ja direktiivin Ruotsin liittymisestä tuomioistuimen toimi- 34068: vaatimusten välillä on kuitenkin eroja, joi- valtaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa yk- 34069: den vuoksi niiden yhteensovittaminen ei ole sityisoikeuden alalla koskevaan yleissopi- 34070: ongelmatonta. EY:n perustamissopimuksen mukseen sekä yleissopimuksen tulkintaa Eu- 34071: 307 artiklan nojalla yleissopimus on direktii- roopan yhteisöjen tuomioistuimessa koske- 34072: viin nähden ensisijainen, koska Suomi on vaan pöytäkirjaan tehdyn yleissopimuksen 34073: ratifioinut sopimuksen ennen EU-jäsenyyt- voimaansaattamisesta ja sen eräiden mää- 34074: tään. räysten hyväksymisestä annetun lain voi- 34075: Rooman yleissopimus on toissijainen maantulosta annetulla asetuksella 34076: ILO:n yleissopimuksen lainvalintaan vaikut- (395/1999). 34077: taviin määräyksiin nähden. Yleissopimuksen Brysselin ja Luganon yleissopimuksia so- 34078: noudattamisen varmistamiseksi julkisen han- velletaan yksityisoikeudellisissa asioissa. 34079: kintasopimuksen perusteella Suomessa tehtä- Näin ollen rikosoikeudelliset ja muut julkis- 34080: vässä työssä Suomen ILO-neuvottelukunta oikeudelliset asiat jäävät sopimusten sovelta- 34081: on käynnistänyt elokuussa 1999 erityisen misalan ulkopuolelle. Yleissopimusten piiriin 34082: selvitystyön. kuuluvat kuitenkin muun muassa rikosasian 34083: yhteydessä käsiteltävät yksityisoikeudelliset 34084: 2.5. Tuomioistuimen kansainvälinen vaatimukset, esimerkiksi vahingonkor- 34085: toimivalta vausasiat Myös työsopimuksiin perustuvat 34086: yksityisoikeudelliset riita-asiat kuuluvat 34087: Lähetettyjä työntekijöitä koskevalla direk- Brysselin ja Luganon yleissopimusten sovel- 34088: tiivillä on yhteyksiä myös tuomioistuimen tamisalaan. Niiden soveltamisalan ulkOJ?UO- 34089: kansainvälistä toimivaltaa koskevaan säänte- lelle jääviin kansainvälisiin työsopimusnitoi- 34090: HE 138/1999 vp 7 34091: 34092: hin sovelletaan Suomessa oikeudenkäyruis- ti EU:n ministerineuvosto vahvisti touko- 34093: kaaren 10 luvun säännöksiä. kuussa 1999 poliittisen yhteisymmärryksen 34094: Sopimusten 2 artiklan pääsäännön mukaan siitä, että Brysselin yleissopimuksen ja sen 34095: kanne sitä vastaan, jolla on kotipaikka jossa- pöytäkirjan sisältö sisällytettäisiin ehdotuk- 34096: kin sopimusvaltiossa, tulee nostaa kyseisen sen mukaisesti tarkistettuina uuteen neuvos- 34097: sopimusvaltion tuomioistuimessa. Työsopi- ton asetukseen. Komissio on 7 päivänä syys- 34098: musriita-asioita koskee kuitenkin lisäksi kuuta 1999 antanut ehdotuksen neuvoston 34099: vaihtoehtoinen toimivaltamääräys, jonka tar- asetukseksi tuomioistuinten toimivallasta 34100: koituksena on suojata sopimussuhteen hei- sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytän- 34101: kompaa osapuolta. Sopimusten 5 artiklan 1 töönpanosta siviili- ja kauppaoikeudellisissa 34102: kohdan mukaan työsopimusta koskevassa asioissa (KOM/99/348 lopull.) ja ehdotuksen 34103: asiassa kanne voidaan nostaa myös sen paik- käsittely siviilioikeuskomitean asiantuntija- 34104: kakunnan tuomioistuimessa, missä työntekijä kokoonpanossa on alkanut. Luganon yleisso- 34105: tavallisesti työskentelee. Jos työntekijä ei pimuksen tarkistaminen odottaa puolestaan 34106: tavallisesti työskentele yhdessä valtiossa, Brysselin sopimuksen muutosta asetukseksi 34107: asia voidaan saattaa sen paikkakunnan tuo- koskevan työn etenemistä. 34108: mioistuimen tutkittavaksi, missä se työnanta- Kysymys lähetettyjä työntekijöitä koske- 34109: jan liikepaikka, joka on palkannut työnteki- van erityisen toimivaltamääräyksen sisällyt- 34110: jän, sijaitsee. tämisestä yleissopimuksiin oli ad hoc -työ- 34111: Brysselin ja Luganon sopimuksissa on vä- ryhmän neuvotteluissa esillä lähetettyjä työn- 34112: häinen eroavaisuus työsopimusta koskevan tekijöitä koskevan direktiivin 6 artiklan poh- 34113: asian erityistoimivaltamääräyksen osalta. jalta. Toimivaltaperusteen sisällyttäminen 34114: Brysselin sopimuksen mukaan kanne voi- yleissopimuksiin näiltä osin olisi ollut joh- 34115: daan saattaa työnantajan nykyisen liikepai- donmukaista. Tästä tavoitteesta oli kuitenkin 34116: kan tuomioistuimen lisäksi tutkittavaksi luovuttava, koska direktiivin mukaisia työ- 34117: myös liikkeen entisen sijaintipaikkakunnan ehtoja ja -oloja koskevia oikeuksia ja velvol- 34118: tuomioistuimeen. Lisäksi oikeus kanteen lisuuksia ei kaikissa jäsenvaltioissa pidetä 34119: nostamiseen työntekijän palkanneen työnan- yksityisoikeudellisina. Esimerkiksi työturval- 34120: tajan liikepaikan tuomioistuimessa on aino- lisuuslainsäädännön osalta yksityis- ja julkis- 34121: astaan työntekijällä. Luganon sopimuksen oikeuden välinen rajanveto ei ole eri jäsen- 34122: mukaan tämä oikeus on myös työnantajalla. valtioissa selkeä. Yleissopimuksia on näin 34123: Yleissopimusten 17 artiklan prorogaa- ollen ehdotettu tarkistettaviksi siten, että 34124: tiosopimusta koskevaa määräystä sovelletaan Brysselin yleissopimuksen nykyiset työsopi- 34125: myös työsopimuksiin. Artiklan 6 kohdan musta koskevat määräykset säilyisivät 34126: mukaan tuomioistuimen toimivaltaa koske- asiasisällöltään muuttumattomina. 34127: vat sopimukset ovat työsopimusta koskevissa Suomen lainsäädännössä ei ole yleisiä 34128: asioissa päteviä vain, jos ne on tehty riidan säännöksiä ulkomaisen tuomion tunnustami- 34129: syntymisen jälkeen tai jos työntekijä vetoaa sesta tai täytäntöönpanosta ja pääsääntö on- 34130: tällaiseen sopimukseen nostaakseen kanteen kin, että tällaisia tuomioita ei tunnusteta tai 34131: muussa kuin vastaajan kotipaikan tuomiois- panna täytäntöön. Brysselin ja Luganon 34132: tuimessa tai 5 artiklan 1 kohdassa tarkoite- yleissopimusten mukaan niissä tarkoitetut 34133: tussa tuomioistuimessa. Myös yleissopimus- yksityisoikeudelliset tuomiot tulee kuitenkin 34134: ten 18 artiklan määräys niin sanotusta hiljai- tunnustaa ja julistaa hakemuksesta täytän- 34135: sesta prorogaatiosta soveltuu työsopimusrii- töönpanokelpoisiksi. 34136: toihin. 34137: Brysselin ja Luganon yleissopimuksen tar- 2.6. Lähetettyjä työntekijöitä koskeva 34138: kistaminen on vireillä. Sopimusvaltioiden direktiivi 34139: edustajista koottu ad hoc -työryhmä esitti 34140: keväällä 1999 ehdotuksen tarkistetuiksi sopi- Soveltamisala 34141: muksiksi. Amsterdamin sopimuksen voi- 34142: maantulo 1 päivänä toukokuuta 1999 vaikut- Direktiiviä sovelletaan sen 1 artiklan mu- 34143: ti kuitenkin tarkistaruistyön etenemiseen. kaan jäsenvaltioon sijoittautuneisiin yrityk- 34144: Sopimuksen voimaantulon myötä merkittävä siin, jotka tarjotessaan valtioiden välillä pal- 34145: osa unionin sisäisestä yksityisoikeudellisesta veluja lähettävät työntekijöitä työhön toisen 34146: yhteistyöstä siirtyi yhteisön oikeusjärjestel- jäsenvaltion alueelle. Muut kuin jäsenval- 34147: mässä I pilariin. Uuden asetelman mukaises- tioon sijoittautuneet yritykset eivät toisaalta 34148: 8 HE 138/1999 vp 34149: 34150: 1 artiklan mukaan voi saada jäsenvaltioon kuljetuksia rauta-, maan-, lento- tai vesiteit- 34151: sijoittautuneita yrityksiä suotuisampaa kohte- se. 34152: lua. Direktiivi ei koske sosiaaliturvan alaan Työntekijän käsite määräytyy direktiivin 2 34153: kuuluvia kysymyksiä. Lähetettyjen työnteki- artiklan nojalla sen jäsenvaltion lainsäädän- 34154: jöiden sosiaaliturva määräytyy sosiaaliturva- nön mukaan, jonka alueelle työntekijä on 34155: järjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella lähetetty työhön. Direktiivissä määritellään 34156: liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäi- lähetetyksi työntekijäksi työntekijä, joka ra- 34157: siin ammatinharjoittajiin ja heidän perheen- joitetun ajan tekee työtään muussa jäsenval- 34158: jäseniinsä annetun neuvoston asetuksen tiossa kuin siinä, jonka alueella hän tavalli- 34159: (ETY) N:o 1408171 perusteella. sesti työskentelee. 34160: Direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle on 34161: nimenomaisesti rajattu kauppamerenkulkua Sovellettavat työehdot 34162: harjoittavien yritysten aluksilla työskentelevä 34163: henkilökunta. Soveltamisalan osalta on myös Lähetetyn työntekijän työhön tulee sovel- 34164: otettava huomioon, että EY:n perustamisso- taa direktiivin 3 artiklan 1 kohdan luettelon 34165: pimuksen 55 artiklan nojalla palvelujen tar- mukaisia isäntävaltion työehtoja ja -oloja 34166: joamiseen sovelletaan muun muassa perusta- koskevia säännöksiä ensimmäisestä työsken- 34167: missopimuksen 45 artiklaa, jonka nojalla telypäivästä lukien eräitä poikkeuksia lu- 34168: palvelujen tarjoamista koskevia määräyksiä kuunottamatta. Edellytyksenä soveltamiselle 34169: ei jäsenvaltiossa sovelleta toimintaan, joka on, että luettelon mukaisista työehdoista on 34170: jatkuvasti tai tilapäisesti liittyy julkisen val- määrätty laeissa, asetuksissa tai hallinnolli- 34171: lan käyttöön tuossa jäsenvaltiossa. sissa määräyksissä. Rakennusalalla työnanta- 34172: Direktiivi kattaa 1 artiklan 3 kohdan mu- jana on kuitenkin velvollisuus noudattaa 34173: kaan kolmen tyyppiset tilanteet: a) työnteki- myös yleisesti sovellettaviksi julistetuissa 34174: jän lähettäminen työhön yrityksen lukuun ja työehtosopimuksissa tai välitystuomioissa 34175: sen johdolla jäsenvaltion alueelle kyseisen vahvistettuja työehtoja. Rakennusalan katta- 34176: yrityksen ja kyseisessä jäsenvaltiossa toimi- mat toiminnat on määritelty direktiivin liit- 34177: van palvelujen vastaanottajan välillä tehdyn teessä. Jäsenvaltio voi tietyin edellytyksin 34178: sopimuksen nojalla; b) työntekijän lähettä- ulottaa työehtosopimuksiin tai välitys- 34179: minen jäsenvaltion alueelle työkomennuksel- tuomioihin perustuvien työehtojen noudatta- 34180: le yritysryhmään kuuluvaan toimipaikkaan misvelvollisuuden muillekin aloille. 34181: tai yritykseen; ja c) kun kyse on tilapäistä Direktiivin 3 artiklassa luetellaan ne työ- 34182: työvoimaa välittävästä yrityksestä tai työvoi- ehtoja ja -oloja koskevat kysymykset, joihin 34183: man vuokrausta harjoittavasta yrityksestä, on sovellettava pääsääntöisesti isäntävaltion 34184: työntekijän lähettäminen jonkin jäsenvaltion lainsäädäntöä, mikä kuitenkaan ei saa estää 34185: alueelle sijoittautuneen tai siellä toimintaan- työntekijän kannalta edullisempien säännös- 34186: sa harjoittavan yrityksen käyttöön. Edelly- ten soveltamista. Työehtojen luettelo sisältää 34187: tyksenä kaikissa näissä tilanteissa on lisäksi, enimmäistyöajat ja vähimmäislepoajat, pai- 34188: että lähettävän yrityksen ja työntekijän välil- kallisten vuosilomien vähimmäiskeston, vä- 34189: lä on työsuhde työntekijän lähetettynä olon himmäispalkat mukaan lukien ylityökor- 34190: ajan. Direktiiviin liittyvien neuvoston ja ko- vaukset, erityisesti tilapäistä työvoimaa vä- 34191: mission lausumien mukaan 1 artiklan 3 koh- littävien yritysten käyttöön asettamia työnte- 34192: dan a alakohta koskee tilanteita, joissa on kijöitä koskevat ehdot, työturvallisuuden, 34193: kyse jäsenvaltioiden välisestä palvelujen tar- työterveyden ja työhygienian, raskaana ole- 34194: joamisesta yrityksen lukuun ja sen johdolla vien naisten ja äskettäin synnyttäneiden nais- 34195: palvelun tarjoavan yrityksen ja vastaanotta- ten sekä lasten ja nuorten työehtoihin 34196: van osapuolen välisen sopimuksen nojalla ja ja -oloihin sovellettavat suojatoimenpiteet 34197: työntekijän lähettämisestä komennustyöhön sekä miesten ja naisten tasa-arvoisen kohte- 34198: tätä palvelua tarjottaessa. Jos nämä edelly- lun ja muut syrjintäkieltoa koskevat sään- 34199: tykset eivät täyty, alakohdan a piiriin ei kuu- nökset. 34200: lu esimerkiksi työntekijä, joka tavallisesti Direktiivin 3 artiklan 2 kohdan mukaan 34201: harjoittaa toimintaansa kahden tai useamman vähimmäisvuosilomaa ja vähimmäispalkkaa 34202: jäsenvaltion alueella ja kuuluu sellaisen yri- koskevia työskentelyvaltion säännöksiä ei 34203: tyksen liikkuvaan henkilökuntaan, joka har- sovelleta, kun kyse on tavaran ensimmäises- 34204: joittaa omaan lukuunsa ja ammattimaisesti tä kokoamis- ja/tai asennustyöstä, joka on 34205: henkilöiden tai tavaroiden kansainvälisiä olennainen osa tavaran toimitussopimusta ja 34206: HE 138/1999 vp 9 34207: 34208: välttämätön toimitetun tavaran saattamiseksi tosopimusten tai välitystuomioiden sovelta- 34209: käyttökuntoon ja jonka suorittavat tavaran minen takaa yritysten yhdenvertaisen kohte- 34210: toimittaneen yrityksen ammatti- ja/tai eri- lun. 34211: koistyöntekijät. Lisäksi edellytetään, että Rakennusala on työehtosopimuksiin perus- 34212: lähetettynä olo kestää enintään kahdeksan tuvien vähimmäisehtojen osalta asetettu di- 34213: päivää. Jäsenvaltioilla on siten velvollisuus rektiivissä erityisasemaan. Artiklassa 3 lue- 34214: säätää kahdeksan päivän pakollinen kynnys- teltujen työehtojen noudattamisvelvollisuus 34215: aika näissä tapauksissa. Tätä kynnysaikaa ei silloin, kun ne perustuvat yleisesti sovellet- 34216: kuitenkaan sovelleta silloin, kun on kyse di- tavaksi julistettuun työehtosopimukseen, 34217: rektiivin liitteessä mainituista rakennusalan koskee pakottavana ainoastaan rakennusalaa. 34218: toiminnoista. Rakennusalan toiminnot sisältävät direktiivin 34219: Direktiivin 3 artiklan mukaan jäsenvaltiol- liitteen mukaan kaikki rakennusalan työt, 34220: la on tiettyjä harkinnanvaraisia mahdolli- jotka koskevat varsinaista rakentamista, kor- 34221: suuksia poiketa velvollisuudesta soveltaa jaamista, kunnostamista, rakenteiden muutta- 34222: vähimmäisvuosilomaa ja -palkkaa koskevaa mista tai hajottamista ja erityisesti seuraavia 34223: sääntelyään. Poikkeusmahdollisuudet eivät töitä: kaivaminen, maanrakennus, varsinai- 34224: kuitenkaan koske tilapäistä työvoimaa välit- nen rakentaminen, valmisosien asentaminen 34225: täviä tai työvoiman vuokrausta harjoittavia ja purkaminen, varustaminen tai asennukset, 34226: yrityksiä. muutostyöt, kunnostaminen, korjaaminen, 34227: Harkinnanvaraisia poikkeusmahdollisuuk- purkaminen, hajottaminen, kunnossapito, 34228: sia on kolme. Jäsenvaltiot voivat päättää olla huolto, maalaus ja puhdistus sekä parannus- 34229: soveltamatta vähimmäispalkkaa koskevia työt. Rakennusalan määritelmä on siten san- 34230: säännöksiään, jos lähetettynä olo kestää gen laaja. Direktiivin eri kieliversioiden ver- 34231: enintään yhden kuukauden. Toiseksi jäsen- tailu on osoittanut liitteen suomenkielisen 34232: valtiot voivat säätää tai määrätä, että vähim- tekstin osin virheelliseksi. 34233: mäispalkkaa koskevista säännöksistä voidaan Työehtosopimuksiin perustuvien 3 artiklas- 34234: poiketa yhtä tai useampaa alaa koskevan sa tarkoitettujen työehtojen noudattamisvel- 34235: työehtosopimuksen perusteella, jos lähetet- vollisuus voidaan haluttaessa ulottaa tietyin 34236: tynä olo kestää enintään kuukauden. Työeh- edellytyksin myös muille aloille. Direktiivi 34237: tosopimuksen on tällöin oltava yleisesti so- ei artiklan 10 kohdan 2 luetelmakohdan mu- 34238: vellettavaksi julistettu tai direktiivissä mää- kaan estä jäsenvaltioita perustamissopimuk- 34239: rätyt, erityiset edellytykset täyttävä. Lisäksi sen mukaisesti määräämästä tai säätämästä, 34240: on mahdollista säätää vähimmäispalkkaa ja että kansallisten ja muiden valtioiden yritys- 34241: vähimmäisvuosilomaa koskevista säännök- ten on yhdenvertaisen kohtelun nojalla nou- 34242: sistä poikkeamisesta suoritettavien töiden datettava 8 kohdassa tarkoitetuissa työeh- 34243: vähäisen laajuuden perusteella. tosopimuksissa tai välitystuomioissa vahvis- 34244: tettuja ja muita kuin liitteessä tarkoitettuja 34245: Työehtosopimusten asema toimintoja koskevia työehtoja ja -oloja. Mat- 34246: nittu sääntely on jossain määrin tulkinnanva- 34247: Jos jäsenvaltioissa ei ole työehtosopimus- rainen, mutta 3 artiklan sisäisestä rakenteesta 34248: ten tai välitystuomioiden yleissitovaksi julis- johtuu, että 2 luetelmakohtaa on tulkittava 34249: tamista koskevaa järjestelmää, ne voivat 3 siten, että laajennusmahdollisuus muille 34250: artiklan 8 kohdan toisen kappaleen nojalla aloille koskee 3 artiklan 1 kohdan luettelossa 34251: soveltaa lähetettyihin työntekijöihin sellais- mainittuja työehtoja. Luetteloa voidaan toi- 34252: ten työehtosopimusten tai välitystuomioiden saalta haluttaessa laajentaa artiklan 10 koh- 34253: määräyksiä, joilla on yleinen vaikutus kaik- dan 1 luetelmakohdan mukaisin edellytyksin, 34254: kiin kyseistä toimialaa tai elinkeinoa edusta- joita selostetaan seuraavassa jaksossa. 34255: viin ja kyseisten työehtosopimusten tai tuo- 34256: mioiden maantieteelliseen soveltamisalaan Työehtoja ja -oloja koskevan luettelon 34257: kuuluviin samanlaisiin yrityksiin. Jäsenvalti- laajentaminen 34258: ot voivat myös käyttää perustana työmark- 34259: kinaosapuolten kansallisella tasolla edusta- Direktiivin 3 artiklan 10 kohdan 1 luetel- 34260: viropien järjestöjen tekemiä työehtosopimuk- makohdan nojalla jäsenvaltiot voivat perus- 34261: sia, joita sovelletaan kaikkialla jäsenvaltioi- tamissopimuksen mukaisesti määrätä tai sää- 34262: den alueella. Edellytyksenä edellä mainituis- tää, että yritysten on noudatettava yhdenver- 34263: sa vaihtoehdoissa on, että tällaisten työeh- taisen kohtelun nojalla myös muita kuin ar- 34264: 34265: 34266: 292238J 34267: 10 HE 138/1999 vp 34268: 34269: tiklan 1 kohdan luettelon työehtoja, kun ky- sainvälisen yleissopimuksen perusteella toi- 34270: se on yleiseen järjestykseen (ordre publie) mivaltaisessa tuomioistuimessa, esimerkiksi 34271: liittyvistä säännöksistä. Käsitettä ordre pub- Brysselin tai Luganon yleissopimusten toi- 34272: He ei ole direktiivissä määritelty tarkemmin. mivaltamääräysten perusteella toimivaltaises- 34273: Direktiiviin liittyvissä neuvoston ja komis- sa tuomioistuimessa. 34274: sion lausumissa, jotka tosin eivät ole oikeu- Direktiivissä viitataan epäsuorasti Brysse- 34275: dellisesti sitovia, on otettu kantaa ordre pub- lin ja Luganon sopimusten toimivaltamää- 34276: He -käsitteeseen. Lausumien mukaan käsit- räyksiin. Näissä yleissopimuksissa on mää- 34277: teen on katsottava koskevan niitä pakottavia räyksiä niiden suhteesta samaa asiaa säänte- 34278: säännöksiä, joista ei voida poiketa ja jotka leviin yhteisön instrumentteihin. Brysselin 34279: luonteeltaan ja tavoitteeltaan vastaavat ylei- yleissopimuksen 57 artiklan 3 kohdan mu- 34280: sen edun kannalta ehdottomia vaatimuksia. kaan yleissopimus ei vaikuta sellaisten mää- 34281: Näihin säännöksiin voi sisältyä erityisesti räysten soveltamiseen, joilla säännellään tuo- 34282: perusoikeustasoinen sääntely, kuten pakko- mioistuinten toimivaltaa tai tuomioiden tun- 34283: työn kieltäminen, tai viranomaisten osallistu- nustamista taikka täytäntöönpanoa erityisissä 34284: minen työehtoja koskevan lainsäädännön asioissa ja jotka sisältyvät Euroopan yh- 34285: noudattamisen valvontaan. teisöjen toimielinten antamiin säädöksiin tai 34286: Koska yhteisön oikeudessa ei ole määritel- näiden täytäntöönpanemiseksi yhdenmukais- 34287: ty ordre publie -käsitettä, sen määrittelemi- tettuun kansalliseen lainsäädäntöön. Luganon 34288: nen on jäsenvaltioiden harkinnassa. Tämä yleissopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kohdan 34289: harkintavalta on kuitenkin rajoitettu, koska 1 mukaan yhteisön säädökset tulee rinnastaa 34290: sekä yhteisön oikeudessa että kansainvälises- 57 artiklan 1 kohdassa erityisiä oikeudenalo- 34291: sä yksityisoikeudessa on kyse suppeasti tul- ja säänteleviin sopimuksiin. Mainittujen 34292: kittavasta poikkeuksesta. Direktiivi asettaa yleissopimusten ja direktiivin sääntely vasta- 34293: myös muilta osin rajat jäsenvaltioiden har- vuoroisine viittauksineen merkitsee siten, 34294: kintavallalle. Kyseeseen tulevia säännöksiä että direktiivin toimivaltamääräys, siltä osin 34295: on sovellettava kaikkiin palvelujen tarjoajiin. kun on kysymys Brysselin ja Luganon sopi- 34296: Säännösten soveltamisen tulee olla perusta- musten sekä direktiivin soveltamisalaan kuu- 34297: missopimuksen vaatimusten mukaista. Tällä luvasta asiasta, täydentää mainittujen sopi- 34298: viitataan EY -tuomioistuimen oikeuskäytän- musten toimivaltamääräy ksiä. 34299: nössä määriteltyihin periaatteisiin. Jos sään- 34300: nösten soveltamisesta lähetettyihin työnteki- Tuomioiden tunnustaminen ja 34301: jöihin aiheutuu muista jäsenvaltioista peräi- täytäntöönpano 34302: sin oleville yrityksille palveluiden tarjoamis- 34303: vapauden rajoituksina pidettäviä rasitteita, Lähetettyjä työntekijöitä koskeva direktiivi 34304: säännösten soveltaminen on mahdollista ei sisällä säännöksiä direktiivin sovelta- 34305: vain, jos se on aiheellista ja oikeasuhtaista misalaan kuuluvien tuomioiden tunnustami- 34306: säännösten tavoite huomioon ottaen. sesta tai täytäntöönpanosta toisessa EU- tai 34307: ETA-valtiossa. Brysselin ja Luganon yleis- 34308: Tuomioistuimen toimivalta sopimusten mukaan direktiivin sovelta- 34309: misalaan kuuluvat yksityisoikeudelliset tuo- 34310: Lähetettyjä työntekijöitä koskevan direktii- miot tulee kuitenkin tunnustaa ja ne voidaan 34311: vin 3 artiklassa tarkoitettujen oikeuksien ja panna täytäntöön toisessa sopimusvaltiossa. 34312: velvollisuuksien toteutuminen edellyttää, että Suomessa annetun tuomion tunnustaminen ja 34313: lähetetty työntekijä ja/tai työntekijää edusta- täytäntöönpano valtiossa, joka ei ole Brysse- 34314: va taho voi nostaa tuomioistuimessa direktii- lin tai Luganon sopimuksen osapuoli, mää- 34315: vin mukaisen kanteen siinä valtiossa, jonka räytyy kyseisen valtion lainsäädännön mu- 34316: alueelle työntekijä on tai oli lähetetty työ- kaan. 34317: hön. Direktiivi ei sisällä määräystä siitä, 34318: minkä paikkakunnan tuomioistuin on toimi- Yhteistyö ja valvonta sekä toimenpiteet 34319: valtainen tutkimaan 6 artiklassa tarkoitettua direktiivin noudattamiseksi 34320: kannetta. Direktiivin toimivaltamääräys ei 34321: myöskään ole yksinomainen. Direktiivin 6 Direktiivin 4 artiklan mukaan jäsenvaltion 34322: artiklan mukaan 3 artiklan mukaisten oi- on nimettävä direktiivin täytäntöönpanoa 34323: keuksien toteuttamiseksi voidaan nostaa kan- varten yksi tai useampi yhteysvirasto tai yksi 34324: ne myös muussa valtiossa sijaitsevassa kan- tai useampi toimivaltainen kansallinen taho. 34325: HE 138/1999 vp 11 34326: 34327: Lisäksi on säädettävä tai määrättävä yhteis- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 34328: työstä jäsenvaltioiden valvontaviranomaisten ehdotukset 34329: kesken. Yhteistyöhön kuuluu erityisesti vas- 34330: taaminen jäsenvaltioiden viranomaisten kes- 3.1. Esityksen tavoitteet 34331: kinäisiin tiedonsaantipyyntöihin, jotka kos- 34332: kevat valtiosta toiseen tapahtuvaa työnteki- Esityksen tavoitteena on toimeenpanna 34333: jöiden lähettämistä, ilmeisiä väärinkäytöksiä lähetettyjä työntekijöitä koskeva direktiivi 34334: sekä mahdollisesti laitonta valtioiden välillä säätämällä lähetettyihin työntekijöihin sovel- 34335: harjoitettua toimintaa. Hallinnollista apua lettavista työehtoja ja -oloja koskevista sään- 34336: tulee direktiivin mukaan antaa maksutta. nöksistä ja määräyksistä erillislaki. Erillis- 34337: Direktiivi edellyttää myös jäsenvaltioiden lain säätäminen on tarpeen, koska direktiivin 34338: huolehtivan siitä, että 3 artiklassa tarkoitet- 3 artiklan työehtoja ja -oloja koskevan luet- 34339: tuja työehtoja koskevat tiedot ovat yleisesti telon piiriin tuleva sääntely on hajallaan 34340: saatavilla. Direktiivin 5 artiklassa säädetään useissa aineellisissa laeissa. Kunkin aineelli- 34341: jäsenvaltioiden velvollisuudesta toteuttaa sen lain täsmentäminen lähetettyjä työnteki- 34342: aiheelliset toimenpiteet tapauksissa, joissa jöitä koskevilla säännöksillä olisi lainsäädän- 34343: direktiiviä ei noudateta. Yhteisön oikeus töteknisesti epätyydyttävä vaihtoehto ottaen 34344: edellyttää jäsenvaltioiden huolehtivan siitä, huomioon, että direktiivin soveltamisala on 34345: että direktiivinormit toimeenpanevien kan- suppeahko. Tällainen menettely merkitsisi 34346: sallisten säännösten noudattamista valvotaan lisäksi tiettyjen direktiivin edellyttämien 34347: tehokkaasti. Jäsenvaltioiden on myös 5 ar- säännösten toistamista useissa laeissa. Myös- 34348: tiklan mukaan valvottava erityisesti, että kään lähetettyjä työntekijöitä koskevien 34349: työntekijöillä ja/tai heidän edustajillaan on säännösten sisällyttäminen työsopimuslakiin 34350: käytettävissä asianmukaiset menettelyt direk- ei toisaalta ole perusteltua direktiivin sovel- 34351: tiivissä säädettyjen velvoitteiden täyttämisek- tamisalan rajaukset huomioon ottaen. Yleise- 34352: si. nä lähtökohtana on, että kansainvälisluontei- 34353: siin työsopimuksiin sovellettava laki määräy- 34354: 2.7. Lähetettyjä työntekijöitä koskevan tyy Rooman yleissopimuksen mukaan. 34355: direktiivin ja Suomen voimassa olevan 34356: oikeuden keskeiset erot 3.2. Keskeiset ehdotukset 34357: 34358: Suomen lainsäädännössä ei ole työsopi- Lähetettyjä työntekijöitä koskevan direktii- 34359: muslain 17 §:n 6 momenttia lukuunottamatta vin luonteesta johtuen ehdotettu laki lähete- 34360: säädetty nimenomaisesti siitä, mitä työ- tyistä työntekijöistä muodostuisi pitkälti viit- 34361: oikeudellisia säännöksiä on sovellettava lä- taussäännöksistä työlainsäädäntöön. Ehdotet- 34362: hetetyn työntekijän työhön. Direktiivissä sitä tu laki vastaisi soveltamisalaltaan direktiiviä 34363: vastoin luetellaan nimenomaisesti tietyt ky- siten täydennettynä, että laki koskisi, paitsi 34364: symykset, joita koskevia säännöksiä on so- EU:n jäsenvaltioista, myös EU:n ulkopuoli- 34365: vellettava lähetetyn työntekijän työhön, mi- sista kolmansista valtioista lähetettyjä työn- 34366: käli muutoin sovellettavan lain säännökset tekijöitä. Lakia ei kuitenkaan sovellettaisi 34367: eivät ole työntekijän kannalta edullisempia. ILO:n yleissopimuksen N:o 94 tarkoittamien 34368: Direktiivin työehtoja ja -oloja koskevaa luet- julkisten hankintasopimusten nojalla tehtä- 34369: teloa voidaan laajentaa vain tietyin edelly- vään työhön lukuun ottamatta tuomioistui- 34370: tyksin. Direktiivi edellyttää eräitä töitä kos- men toimivaltaa koskevaa pykälää. Lakia ei 34371: kevan kahdeksan päivän kynnysajan säätä- sovellettaisi kauppamerenkulkua harjoittavi- 34372: mistä vähimmäisvuosiloman ja -palkan osal- en yritysten aluksilla työskenteleviin työnte- 34373: ta. Säädös täydentää lisäksi Luganon ja kijöihin. 34374: Brysselin yleissopimusten tuomioistuimen Laissa säädettäisiin direktiivin edellyttämi- 34375: kansainvälistä toimivaltaa koskevia sääntöjä. en työehtoja ja -oloja koskevien säännösten 34376: Toisaalta on tarpeen säätää direktiivissä tar- soveltamisesta lähetetyn työntekijän työhön 34377: koitettujen työehtoja ja -oloja koskevien siten, että nämä säännökset määrittäisivät 34378: säännösten noudattamisen valvonnasta sa- työntekijän suojan vähimmäistason. Ehdote- 34379: moin kuin niitä koskevasta tietojen saannis- tussa laissa viitattaisiin niihin aineellisten 34380: ta. Lisäksi direktiivi edellyttää jäsenvaltioi- lakien säännöksiin, jotka sopimukseen sovel- 34381: den viranomaisten välisen yhteistyön organi- lettavasta laista riippumatta määrittäisivät 34382: sointia. työntekijän suojan vähimmäistason työsopi- 34383: 12 HE 138/1999 vp 34384: 34385: muslaissa tarkoitetussa työsuhteessa tehtä- den välisen viranomaisyhteistyön samoin 34386: vässä työssä. Työsuhteen osapuolet voisivat kuin sovellettavia säännöksiä koskevan tieto- 34387: soveltaa myös sopimukseen sovellettavan jen antamisen organisointi. Direktiivissä ase- 34388: toisen valtion lain työntekijän suojan kannal- tettu erityinen velvollisuus sääntelyä koske- 34389: ta edullisempia säännöksiä. Suomen lainsää- van informaation tuottamiseen vähentää 34390: däntö perustaisi kuitenkin lakiehdotuksen osaltaan niitä vaikeuksia, joita tämän tyyppi- 34391: nojalla työntekijän suojan vähimmäistason. sen kansainvälisyksityisoikeudellisen sään- 34392: Eräiltä osin, kuten työturvallisuutta koskevi- nöstön asiasisällön hahmottamiseen liittyy. 34393: en säännösten osalta, Suomen lainsäädäntöä Työsopimuslain 17 §:n 6 momentti ehdo- 34394: tulisi kuitenkin soveltaa sopimukseen sovel- tetaan kumottavaksi. Lain 51 a §:n viittaus- 34395: lettavasta laista riippumatta. säännöstä puolestaan täydennettäisiin viit- 34396: Ehdotetussa laissa laajennettaisiin tietyiltä tauksena ehdotettuun lakiin lähetetyistä 34397: osin sovellettaviksi tulevien työehtoja ja työntekijöistä. Myös ulkomaalaislain 29 §:n 34398: -oloja koskevien säännösten piiriä direktiivin sääntelyä ehdotetaan muutettavaksi siten, 34399: 3 artiklan 10 kohdan nojalla. Lisäksi lakiin että ulkomaisen työnantajan palveluksessa 34400: otettaisiin eräitä töitä koskevaa kahdeksan olevien työntekijöiden työskennellessä ura- 34401: päivän kynnysaikaa koskeva pykälä. kointi- tai aliurakointityössä taikka vuokra- 34402: Laki ulotettaisiin koskemaan myös yleissi- työvoimana työehtojen vähimmäistaso mää- 34403: tovia työehtosopimuksia, joiden työaikaa, räytyisi ehdotetun lain mukaan. 34404: vuosilomaa ja työturvallisuutta koskevia 34405: määräyksiä tulisi soveltaa lähetetyn työnteki- 4. Esityksen vaikutukset 34406: jän työsopimukseen siltä osin kuin ne ovat 34407: edullisempia kuin muuten sovellettavaksi 4.1. Taloudelliset vaikutukset 34408: tulevan lain säännökset. Lähetetylle työnte- 34409: kijälle tulisi maksaa vähimmäispalkkaa, jona Ehdotettu laki merkitsisi työsuojeluvi- 34410: pidettäisiin työsopimuslain 17 §:n 1 momen- ranomaisille uusia tehtäviä, jotka koskisivat, 34411: tissa tarkoitetun yleissitovan työehtosopi- paitsi ehdotetun lain noudattamisen valvon- 34412: muksen perusteella määräytyvää vastiketta. taa, myös tietojen antamista lähetettyihin 34413: Siltä osin kuin ehdotetussa laissa lueteltui- työntekijöihin sovellettavista säännöksistä ja 34414: hin aineellisiin säännöksiin liittyy rangais- määräyksistä sekä toisaalta yhteistyötä eri 34415: tussäännöksiä, myös nämä tulisivat sovellet- jäsenvaltioiden viranomaisten kesken. Näi- 34416: taviksi asianomaisen erityislain tai rikoslain den tehtävien hoitaminen saattaa edellyttää 34417: asianomaisten rangaistussäännösten nojalla. uusien järjestelmien käyttöönottoa tai ny- 34418: Siltä osin kuin lähetettyihin työntekijöihin kyisten laajentamista merkittävästi samoin 34419: sovellettaisiin vieraan valtion lakia, tämän kuin tiedotusmateriaalien valmistamista ja 34420: valtion lain säännösten rikkominen ei sitä jakamista nykyistä enemmän ja useammalla 34421: vastoin olisi rangaistavaa Suomen rikoslain- kielellä. Ehdotetun lain valvonta tasa-arvo- 34422: säädännön mukaan, ellei teko samalla täytä lain säännösten osalta lisäisi jossain määrin 34423: Suomen laissa olevaa rikostunnusmerkistöä. myös tasa-arvovaltuutetun ja tasa-arvolauta- 34424: Laissa lähetetyistä työntekijöistä säädettäi- kunnan tehtäviä. Nämä mainittujen viran- 34425: siin myös viittaussäännöksin eräiden hyvi- omaisten tehtävät eivät kuitenkaan ole sellai- 34426: tystä, korvausta ja vahingonkorvausta sa- sia, joiden voidaan arvioida aiheuttavan mer- 34427: moin kuin kanneaikoja koskevien säännösten kittäviä kustannuksia. Ehdotuksen taloudelli- 34428: soveltamisesta. Lakiin otettaisiin tuomiois- set vaikutukset arvioidaan näin ollen vähäi- 34429: tuimen kansainvälistä toimivaltaa koskevia siksi. 34430: määräyksiä täydentävä pykälä tuomioistui- Suomessa lähetettyinä työntekijöinä työs- 34431: men toimivallasta. kentelevien henkilöiden määrästä ei ole saa- 34432: Ehdotetun lain noudattamista valvoisivat tavilla tilastotietoja. Käytettävissä olevien 34433: työsuojeluviranomaiset lukuunottamatta lais- tietojen pohjalta on kuitenkin arvioitavissa, 34434: sa tarkoitettuja naisten ja miesten välisestä että ehdotetun lain piiriin tulevia lähetettyjä 34435: tasa-arvosta annetun lain (609/1986, jäljem- työntekijöitä työskentelee Suomessa joitakin 34436: pänä tasa-arvolaki) säännöksiä, joiden nou- satoja vuositasolla. Vaikka ehdotetun lain 34437: dattamisen valvonta kuuluisi tasa-arvovaltuu- säännökset merkitsisivät muutosta vallitse- 34438: tetulle ja tasa-arvolautakunnalle. Työsuoje- vaan sääntelyyn, ei lähetetyn työntekijän 34439: lun valvonnasta vastaavan ministeriön tehtä- suojan taso kokonaisuutena arvioiden kuiten- 34440: vänä olisi lain toimeenpano ja jäsenvaltioi- kaan olennaisesti muuttuisi. Näin ollen esi- 34441: HE 138/1999 vp 13 34442: 34443: tyksellä ei myöskään arvioida olevan merkit- edustettuina keskeisten työmarkkinajärjestö- 34444: täviä vaikutuksia sellaiseen elinkeinotoimin- jen lisäksi oikeusministeriö ja sosiaali- ja 34445: taan, johon tyypillisesti kuuluu työntekijöi- terveysministeriö sekä tasa-arvovaltuutetun 34446: den lähettäminen Suomeen palveluja tarjot- toimisto. Työministeriö on valmistelun yh- 34447: taessa. teydessä lisäksi pyytänyt lausunnon kauppa- 34448: ja teollisuusministeriöItä, oikeusministeriöltä, 34449: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset sisäasiainministeriöltä, sosiaali- ja terveysmi- 34450: nisteriöltä, valtiovarainministeriöltä ja meri- 34451: Esitys lisäisi jossain määrin etenkin työ- miesasiain neuvottelukunnalta. Valmistelun 34452: suojeluviranomaisten tehtäviä. Tietojen anta- yhteydessä on kuultu myös liikenneministe- 34453: minen työehtosopimuksista ja työsuhteen riötä. 34454: ehtoja koskevasta sääntelystä merkitsee sel- Työmarkkinajärjestöjen käsitykset siitä, 34455: laista keskitettyä valmistelutyötä, joka edel- miten direktiivi olisi transponoitava, eroav~t 34456: lyttää muutaman henkilön lisätyöpanosta eräin osin toisistaan. Esitys on pyritty laati- 34457: vuosittain. Muita merkittävä henkilöstö- ja maan niin, että siinä mahdollisuuksien mu- 34458: organisaatiovaikutuksia esityksestä ei aiheu- kaan sovitetaan yhteen nämä työmark- 34459: tuisi. kinajärjestöjen näkemykset. 34460: Esitystä laadittaessa on lisäksi otettu huo- 34461: 5. Asian valmistelu mioon soveltuvin osin EY:n komission di- 34462: rektiivin transponointia varten asettaman 34463: Esitys on valmisteltu työministeriön joh- työryhmän päätelmät. 34464: dolla neuvotteluryhmässä, jossa ovat olleet 34465: 34466: 34467: 34468: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 34469: 34470: 34471: 1. Lakiehdotusten perustelut työhön samaan yritysryhmään kuuluvaan 34472: toimipaikkaan tai yritykseen (2 momentin 2 34473: 1.1. Laki lähetetyistä työntekijöistä kohta); tai työntekijä lähetetään työhön toi- 34474: sen yrityksen käyttöön. Tällöin työnantajana 34475: 1 §. Soveltamisala. Lakia sovellettaisiin voisi olla toiseen valtioon sijoittautunut, tila- 34476: tietyin edellytyksin työsuhteessa tehtävään päistä työvoimaa välittävä tai työvoiman 34477: työhön, jota lähetetty työntekijä tekee Suo- vuokraosta harjoittava yritys (2 momentin 3 34478: messa. Lain piiriin tulisivat työsopimuslaissa kohta). Ehdotettu sääntely vastaa tältä osin 34479: tarkoitetut työsuhteet, mikäli kyse olisi työs- direktiivin 1 artiklan 3 kohtaa. Yritysryhmäl- 34480: tä, jota toisesta valtiosta lähetetty työntekijä lä tarkoitettaisiin konsernin lisäksi muitakin 34481: tekee ylikansallisen palvelujen tarjoamisen yritysten muodostumia oikeudellisia ryhmit- 34482: yhteydessä tilapäisesti Suomessa. Työsuh- tymiä, joissa sama taho käyttää määräysval- 34483: teen olemassaolo määriteltäisiin siten aina taa. Vaikka Suomessa työnvälitystä harjoitta- 34484: Suomen lain mukaan. vat yritykset eivät käytännössä tee työsopi- 34485: Pykälän 2 momentin mukaan laissa tarkoi- muksia työnhakijoiden kanssa, joissakin jä- 34486: tettaisiin lähetetyllä työntekijällä työntekijää, senvaltioissa työnvälitysyrityksen ja työnte- 34487: joka työskentelee tavallisesti muussa valtios- kijän välillä voi vallita työsopimussuhde. 34488: sa kuin Suomessa, mutta jonka toiseen valti- Tämän vuoksi 2 momentin 3 kohdassa mai- 34489: oon sijoittautunut työnantajayritys lähettää nittaisiin direktiivin määräysten mukaisesti 34490: työsuhteen kestäessä työskentelemään Suo- työvoiman vuokraosta harjoittavien yritysten 34491: meen rajoitetuksi ajaksi tarjotessaan rajat lisäksi työnvälitystä harjoittavat yritykset. 34492: ylittäviä palveluja. Kyseeseen tulisivat tilan- Lain soveltamisalan ulkopuolelle ei rajattaisi 34493: teet, joissa työntekijä lähetetään yrityksen kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden yri- 34494: johdolla ja lukuun tehtävään työhön työnan- tysten Suomeen lähettämiä työntekijöitä, 34495: tajan ja Suomessa toimivan palvelujen vas- koska direktiivin mukaan kolmansiin valtioi- 34496: taanottajan välillä tehdyn sopimuksen nojalla hin sijoittautuneet yritykset eivät voi saada 34497: (2 momentin 1 kohta); työntekijä lähetetään suotuisampaa kohtelua kuin jäsenvaltioihin 34498: 14 HE 138/1999 vp 34499: 34500: sijoittautuneet yritykset. kittävien ylikansallisten julkisten hankintojen 34501: Palveluilla tarkoitettaisiin EY:n perusta- osalta, joihin voi liittyä työntekijöiden lähet- 34502: missopimuksen 50 artiklan mukaisesti suori- tämistä valtiosta toiseen. Suuriin hankintoi- 34503: tuksia, joista tavallisesti maksetaan korvaus hin liittyy myös EY -sääntelyä, jonka tavoit- 34504: ja joita pääoman, henkilöiden ja tavaroiden teena on avata julkiset hankinnat vapaalle 34505: vapaata liikkuvuutta koskevat määräykset tarjouskilpailulle yhteisössä. 34506: eivät koske. Artiklassa määritellään palvelui- 2 §. Sovellettavat työehtoja ja -oloja kos- 34507: hin kuuluviksi erityisesti teollinen toiminta, kevat säännökset ja määräykset. Pykälän 1 34508: kaupallinen toiminta, käsityöläistoiminta ja momentissa säädettäisiin selvyyden vuoksi, 34509: vapaiden ammattien harjoittamiseen kuuluva että lähetetyn työntekijän työsopimukseen 34510: toiminta, josta maksetaan korvaus. sovellettava laki määräytyy Rooman yleisso- 34511: Palvelujen tarjoaminen on EY:n perusta- pimuksen mukaan. Yleissopimuksen mää- 34512: missopimuksen 50 artiklan 3 kohdan mu- räysten mukaan sopimukseen voivat tulla 34513: kaan luonteeltaan tilapäistä toimintaa. Sijoit- sovellettaviksi Suomen tai jonkin vieraan 34514: tautumisella sen sijaan tarkoitetaan pysy- valtion lain säännökset. Kyseinen informa- 34515: vämpää toimintaa jäsenvaltiossa. Perustamis- tiivinen säännös on tarpeen, koska yleisso- 34516: sopimuksen 43-48 artiklan mukainen sijoit- pimus sisältää lainvalinnan yleiset säännöt, 34517: tautuminen on kyseessä, kun palvelun tarjo- joita ehdotettu laki ainoastaan tietyiltä osin 34518: aja harjoittaa pysyvästi ja jatkuvasti toimin- täydentää. 34519: taa kyseisessä jäsenvaltiossa. Pykälän 2 momentissa lueteltaisiin ne ai- 34520: Laki ei tulisi koskemaan kauppamerenkul- neelliset säännökset, jotka tulisivat sovellet- 34521: kua harjoittavien yritysten aluksilla työsken- taviksi siltä osin kuin ne ovat työntekijän 34522: televiä työntekijöitä. Lakia ei myöskään so- kannalta edullisempia kuin työsopimukseen 34523: vellettaisi tuomioistuimen toimivaltaa koske- muutoin mahdollisesti sovellettavaksi tule- 34524: vaa 9 §:ää lukuun ottamatta työhön, jota lä- van vieraan valtion lain säännökset. Työeh- 34525: hetetty työntekijä tekee julkisen keskushal- tojen vähimmäistaso määräytyisi siten tältä 34526: lintoviranomaisen tekemän hankintasopi- osin Suomen lainsäädännön mukaan, mutta 34527: muksen perusteella. Kauppamerenkulkua säännösehdotuksessa luetellut säännökset 34528: koskeva poikkeus perustuu suoraan direktii- eivät voisi estää työntekijälle edullisempien 34529: vin soveltamisalamääräyksiin. Julkisiin han- säännösten soveltamista. Lueteltujen sään- 34530: kintasopimuksiin perustuva työ jäisi puoles- nösten sijaan sovellettaisiin sopimukseen 34531: taan pääosin lain soveltamisalan ulkopuolelle muutoin sovellettavan lain säännöksiä, kun 34532: ILO:n yleissopimuksen N:o 94 määräysten ne ovat työntekijän kannalta edullisempia. 34533: vuoksi, koska nämä määräykset ovat ristirii- Pykälässä mainitut säännökset vastaisivat 34534: dassa direktiivin vaatimusten kanssa. Direk- direktiivin 3 artiklan 1 kohdan työehtoja ja 34535: tiivin 3 artiklan 2 kohta edellyttää eräitä töi- -oloja koskevaa luetteloa tietyiltä osin laa- 34536: tä koskevan, pakollisen kahdeksan päivän jennettuna. 34537: kynnysajan säätämistä. Yleissopimus ei kui- Momentin 1-kohdassa mainittaisiin työ- 34538: tenkaan mahdollista kynnysaikoja. Lisäksi aikasäännökset, joissa säännellään ylityökor- 34539: direktiivin 3 artiklan 1 kohdan nojalla sovel- vauksia tai palkanmaksua koskevia kysy- 34540: lettaviksi tulevien työehtoja ja -oloja koske- myksiä. Erotukseksi muista sovellettaviksi 34541: vien säännösten luettelo sen laajennusmah- tulevista työaikasäännöksistä nämä säännök- 34542: dollisuus huomioon ottaen on selvästi sup- set koottaisiin erikseen 1-kohtaan, koska 34543: peampi kuin yleissopimuksen 2 artiklan no- niitä koskisi direktiivin edellyttämä 4 §:ssä 34544: jalla julkisen hankintasopimuksen perusteella säädettäväksi esitetty kahdeksan päivän kyn- 34545: tehtävässä työssä sovellettavaksi tulevan nysaika. Tällaisia säännöksiä olisivat lisä- ja 34546: työskentelyvaltion sääntelyn ala. Myös mah- ylityön korvaamista koskeva työaikalain 34547: dollisuus käyttää direktiivin 3 artiklan 3-5 (605/1996) 22 §sekä lain 23 §,jonka nojal- 34548: kohtien mukaisia harkinnanvaraisia poik- la työnantaja ja työntekijä voivat sopia lisä- 34549: keusmahdollisuuksia poikkeaa yleissopimuk- ja ylityökorvauksen suorittamisesta vapaa-ai- 34550: sen mukaisista velvoitteista. kana. Sovellettavaksi tulisi myös työaikalain 34551: Julkisilla keskushallintoviranomaisilla tar- 24 §, jossa säädetään korvauksen maksami- 34552: koitettaisiin säännösehdotuksessa ministeri- sesta työsuhteen päättyessä kesken työajan 34553: öitä ja niiden alaisia virastoja ja laitoksia. tasoittumisjakson. Lisä- ja ylityökorvauksen 34554: Käytännössä 3 momentin säännös voisi tulla perusosan laskemista sääntelevä työaikalain 34555: sovellettavaksi sellaisten taloudellisesti mer- 25 § sisällytettäisiin myös momentin 1-koh- 34556: HE 138/1999 vp 15 34557: 34558: taan. Sunnuntaityöstä maksettavasta korote- työn teettämisestä tai tekemisestä loman ai- 34559: tusta palkasta säädetään työaikalain 33 §:n 2 kana. Myös näitä vähimmäisvuosilomaa kos- 34560: ja 3 momentissa. Leipomotyölain (302/1961) kevia, pakottavia säännöksiä koskisi direktii- 34561: 5 §:ssä puolestaan säännellään yötyöstä lei- vin edellyttämällä tavalla ehdotetun 4 §:n 34562: pomossa maksettavaa palkkaa. Myös maini- mukainen kynnysaika. 34563: tut säännökset ehdotetaan palkan maksua Palkanmaksua työsuorituksen estyessä kos- 34564: koskevina sisällytettäviksi 1-kohdan luette- kevaan työsopimuslain 27 §:ään samoin kuin 34565: loon. sairausajan palkkaa koskevaan 28 §:ään sekä 34566: Tämän jälkeen 2-kohdassa säädettäisiin työsuhdeasuntoa koskevaan 31 §:ään viitat- 34567: direktiivin edellyttämistä enimmäistyöaikaa taisiin ehdotetun säännöksen 4-kohdassa. 34568: ja vähimmäislepoaikaa koskevista säännök- Työsopimuslain 27 §:n 1 momentin mukaan 34569: sistä, joita täydennettäisiin direktiivin 3 ar- silloin, kun työntekijä ei saa työnantajasta 34570: tiklan 10 kohdan mukaisen laajennusmah- riippuvasta syystä tehdä työtä, hänelle on 34571: dollisuuden perusteella työntekijän työ- maksettava palkka keskeytyksen ajalta. 34572: aikasuojelun kannalta merkittävinä pidettä- Säännös on luonteeltaan tahdonvaltainen, 34573: villä yö- ja vuorotyötä koskevilla säännök- mutta kuitenkin sosiaalisista syistä työnteki- 34574: sillä. Säännösehdotuksessa edellytettäisiin jän suojan kannalta siten tärkeä ja periaat- 34575: säännöllistä työaikaa koskevien työaikalain teellisesti merkittävä, että säännöstä direktii- 34576: 6-14 §:n sekä vuorokauden ja viikon vaih- vin 3 artiklan 10 kohdan laajennusmahdolli- 34577: tumista koskevan 16 §:n, säännöllisen työ- suuden perusteella tulisi soveltaa myös lähe- 34578: ajan ylittämistä koskevien 17-21 §:n sekä tettyihin työntekijöihin. Työsopimuslain 34579: lepoaikoja koskevien 28-32 §:n soveltamis- 27 §:n 2 momentti koskee oikeutta palkkaan 34580: ta lähetetyn työntekijän työhön. Tämän li- silloin, kun työnteko on keskeytynyt työ- 34581: säksi ehdotetaan, että sovellettaviksi tulisivat paikkaa kohdanneen ylivoimaisen tapahtu- 34582: työntekijän suojelun kannalta merkittävinä man vuoksi. Pykälän 3 momentti puolestaan 34583: pidettävät yötyötä koskevan 26 §:n säännök- koskee työnantajan oikeutta vähentää 1 tai 2 34584: set sekä vuorotyötä ja yövuoroja jaksotyössä momentin nojalla maksettavasta palkasta se, 34585: koskevan 27 §:n säännökset samoin kuin mitä työntekijäitä on työsuorituksen puuttu- 34586: sunnuntaityötä koskeva 33 §:n 1 momentti. misen johdosta säästynyt tai mitä hän on 34587: Viimeksi mainittu säännös edellyttää sun- sinä aikana muulla työllä ansainnut tai tahal- 34588: nuntaityön teettämiselle aina jotakin perus- laan jättänyt ansaitsematta. Työsopimuslain 34589: tetta, joka voi olla joko työntekijän suostu- 28 §:ssä säädetään työntekijän oikeudesta 34590: mus tai työn luonne. Vaikka säännös on sairausajan palkkaan. Näitäkin palkkaa kos- 34591: luonteeltaan tahdonvaltainen, sitä on pidettä- kevia säännöksiä koskisi direktiivin edellyt- 34592: vä työntekijän kannalta tärkeänä suojasään- tämällä tavalla ehdotetun lain 4 §:n pakol- 34593: nöksenä, joka on tämän vuoksi aiheellista linen kahdeksan päivän kynnysaika. 34594: ulottaa koskemaan myös lähetettyjä työnte- Pykälän 2 momentin luettelon 5-kohdassa 34595: kijöitä. Säännöksen sisällyttäminen 2 mo- mainittaisiin vielä sellaiset työsopimuslain 34596: mentin luetteloon perustuisi direktiivin 3 perhevapaasäännökset, joita voidaan pitää 34597: artiklan 10 kohtaan. Ehdotetussa viittaus- direktiivin 3 artiklan 1 kohdan luettelossa 34598: säännöksessä lueteltujen työaikalain säännös- tarkoitettuina suojasäännöksinä. Direktiivissä 34599: ten osalta voidaan todeta, että työaikalain tarkoitettuja raskaana olevien ja äskettäin 34600: 3 §:n nojalla työneuvosto antaa lausuntoja synnyttäneiden naisten suojelua koskevia 34601: työaikalain soveltamisesta ja tulkinnasta. säännöksiä sisältyy sekä työsopimuslakiin 34602: Nuorten työntekijöiden työhön sovellettaisiin että työturvallisuuslakiin (299/1958), jonka 34603: työaikojen osalta myös nuorista työntekijöis- soveltamisesta säädettäisiin ehdotetun pykä- 34604: tä annettua lakia (998/1993), jota koskisi län 5 momentissa. Ensinnä 2 momentin 5- 34605: ehdotetun pykälän 5 momentti. kohdassa viitattaisiin työsopimuslain 34606: Direktiivi edellyttää paikallista vähimmäis- 35 b §:ään, jonka mukaan työntekijä ei saa 34607: vuosilomaa koskevien säännösten sovelta- kahden viikon aikana ennen laskettua synny- 34608: mista lähetetyn työntekijän työhön. Vuosilo- tysaikaa eikä kahden viikon aikana synny- 34609: malain (272/1973) säännöksistä sovelletta- tyksen jälkeen tehdä työtä. Edelleen 5-koh- 34610: viksi tulisivat siten vuosiloman pituutta kos- dassa viitattaisiin työsopimuslain 35 i §:ään, 34611: keva 3 § sekä 6-14 §, joissa on määräyksiä jonka 2 momentin nojalla työntekijällä on 34612: työsuhteen jatkumisesta, vuosilomapalkasta oikeus saada korvaus synnytystä edeltävistä 34613: ja sen maksamisesta, lomakorvauksesta sekä lääketieteellisistä tutkimuksista aiheutuvasta 34614: 16 HE 138/1999 vp 34615: 34616: ansion menetyksestä, kun tutkimuksia ei voi- sekä korvaukset hälytysluonteisista töistä. 34617: da suorittaa työajan ulkopuolella. Pykälän 1 Vastaavasti vuosilomapalkasta ja lomaltapa- 34618: momentin mukaan työnantajana ei ole toi- luurahasta tai lomarahasta on sovittu vuosi- 34619: saalta velvollisuutta palkanmaksuun perheva- lomaa koskevissa sopimusmääräyksissä. 34620: paan ajalta. Vielä 5-kohdassa viitattaisiin Työntekijällä olisi oikeus myös sellaisiin 34621: työntekijän työhönpaluuoikeutta perhevapaan välittömästi työn tekemiseen liittymättömiin 34622: päättyessä koskevaan 35 j §:ään. työnantajan maksamiin korvauksiin, joita 34623: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin työso- voidaan pitää osana työntekijän taloudellista 34624: pimuslain 17 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoi- perusturvaa, kuten työkyvyttömyyden perus- 34625: tettujen yleissitovien työehtosopimusten työ- teella maksettava palkka. 34626: aikaa, vuosilomaa ja työturvallisuutta koske- Edullisemmuusvertailussa ei otettaisi huo- 34627: vien määräysten soveltamisesta lähetetyn mioon palkkausjärjestelmää. Työnantajan 34628: työntekijän työhön. Yleissitovat työehtosopi- velvollisuus maksaa samasta v.erusteesta joh- 34629: mukset katsottaisiin direktiivin 3 artiklan 8 tuvia korvauksia rajoittuisi sithen, miltä osin 34630: kohdan mukaisiksi yleisesti sovellettaviksi ehdotetun lain nojalla sovellettavaksi tulevan 34631: työehtosopimuksiksi. Yleissitovan työeh- suomalaisen työehtosopimuksen määräykset 34632: tosopimuksen tulee laissa asetettujen edelly- ovat työntekijälle edullisempia kuin työso- 34633: tysten mukaan olla asianomaisen alan valta- pimukseen muutoin sovellettavat työehdot 34634: kunnallinen, yleiseksi katsottava työeh- Työnantajana ei olisi myöskään velvollisuut- 34635: tosopimus, mitä direktiivi tältä osin edellyt- ta suorittaa sellaisia palkkaeriä, joiden mak- 34636: tää. Yleissitovien työehtosopimusten sovelta- saminen lähetetylle työntekijälle olisi kyseis- 34637: minen lähetetyn työntekijän työhön laajen- ten palkkaerien tarkoituksen vastaista. Työn- 34638: nettaisiin direktiivin 3 artiklan 10 kohdan antajana olisi esimerkiksi oikeus lukea hy- 34639: nojalla koskemaan rakennusalan lisäksi mui- väkseen työntekijän työsopimukseen sovel- 34640: takin aloja. lettavan sosiaaliturvalainsäädännön mukaan 34641: Pykälän 4 momentin mukaan lähetetylle vastaaviin tarkoituksiin maksetut vastikkeet, 34642: työntekijälle tulisi maksaa vähimmäispalkka, kuten sairausajan palkka, vaikka maksajana 34643: jona pidettäisiin työsopimuslain 17 §:n 1 olisikin sosiaaliturvalaitos tai vastaava. Sa- 34644: momentissa tarkoitetun työehtosopimuksen moin arvioitaisiin Suomessa työskentelyn 34645: perusteella määräytyvää vastiketta. Myös aikaan suhteutettuja, työnantajan itsensä 34646: tätä säännöstä koskisi lakiin ehdotettu kah- maksamia vastaavia etuuksia, kuten vuosilo- 34647: deksan päivän pituinen kynnysaika. Vastik- makorvausta vastaavaa, mutta kotivaltion 34648: keena pidettäisiin sekä asianomaiseen työeh- lain mukaan muutoin eri perustein määräyty- 34649: tosopimukseen perustuvaa korvausta tehdys- vää korvausta. 34650: tä työstä että työntekijälle työsuhteen perus- Eräitä direktiivissä tarkoitettuja työehtoja 34651: teella kuuluvia muita rahamääräisiä etuuksia. ja -oloja koskevia säännöksiä on pidettävä 34652: Vastikkeen konkreettinen sisältö määriteltäi- luonteeltaan siten pakottavina, että niitä eh- 34653: siin siten työehtosopimuksissa ja vaihtelisi dotetaan sovellettaviksi sellaisenaan lähete- 34654: työehtosopimuskohtaisesti. tyn työntekijän työhön. Direktiivin 3 artikla 34655: Vastikkeena pidettäisiin ensinnäkin asian- velvoittaa säätämään työturvallisuutta, työ- 34656: omaiseen työehtosopimukseen perustuvaa terveyttä ja työhygieniaa samoin kuin lasten 34657: korvausta tehdystä työstä. Tähän ryhmään ja nuorten työehtoihin ja -oloihin sovelletta- 34658: kuuluvat vähimmäispalkat erillisine lisineen. via suojatoimenpiteitä, miesten ja naisten 34659: Palkkamääräysten yhteydessä on usein sovit- tasa-arvoista kohtelua sekä syrjintäkieltoa 34660: tu myös työolosuhteiden perusteella makset- koskevien säännösten soveltamisesta lähete- 34661: tavista lisistä sekä erilaisista pätevyys- ja tyn työntekijän työhön. Tästä säädettäisiin 34662: kokemusvuosilisistä, jotka olisivat työnteki- 2 §:n 5 momentissa. 34663: jälle maksettavaa vastiketta säännösehdotuk- Ehdotetun 5 momentin mukaan lähetetyn 34664: sen tarkoittamassa mielessä. työntekijän työhön sovellettaisiin työsopi- 34665: Työajan tai sen sijoittumisen perusteella muslain 8 §:n, 17 §:n 3 momentin ja 52 §:n 34666: maksettavista lisistä määrätään usein työeh- säännöksiä sekä tasa-arvolain 6 ja 7-9 §:n 34667: tosopimusten työaikamääräysten yhteydessä. säännöksiä, työturvallisuuslakia, työterveys- 34668: Tällaisia yleisesti työehtosopimuksissa sovit- huoltolakia (74311978) ja nuorista työnteki- 34669: tuja lisiä ja korvauksia ovat esimerkiksi vuo- jöistä annettua lakia ja niiden nojalla annet- 34670: rotyö-, yötyö- ja iltatyölisät, yli-, lisä-, viik- tuja säännöksiä ja määräyksiä. Näistä työso- 34671: kolepo-, varallaolo- ja hätätyökorvaukset pimuslain 52 §:n soveltaminen perustuisi 34672: HE 138/1999 vp 17 34673: 34674: direktiivin 3 artiklan 10 kohdassa annettuun Sovellettavan lain määräytymisen kannalta 34675: työehtoja ja -oloja koskevan luettelon laajen- on aiheellista ottaa huomioon ehdotetussa 34676: nusmahdollisuuteen. Työsopimuslain 8 §:ssä laissa nimenomaisesti sovellettaviksi esitet- 34677: säädetään työnantajan oikeudesta panna si- tyjen lainsäännösten lisäksi Rooman yleisso- 34678: jaansa toinen henkilö johtamaan ja valvo- pimuksen 7 artiklan 2 kohdan vaikutus. Ar- 34679: maan työtä. Työnantaja vastaa pykälän mu- tiklan nojalla lähetetyn työntekijän työsopi- 34680: kaan sijaisen virheellään tai laiminlyönnil- mukseen voivat tulla sovellettaviksi esimer- 34681: lään aiheuttamasta vahingosta. Työsopimus- kiksi Suomen Hallitusmuodon perusoikeus- 34682: lain 17 §:n 3 momentti sisältää tasapuolisen säännökset tai muut keskeisiksi katsottavat 34683: kohtelun velvoitteen ja syrjinnän yleiskiellon yksilön tai työntekijän suojaa koskevat ~ään 34684: ja 52 § puolestaan koskee työsopimuksen nökset. Lisäksi yleissopimuksen 16 arttklan 34685: osapuolten yhdistymisvapautta. Tasa-arvo- ordre public -määräys turvaa oikeusjärjestel- 34686: lain 6 §:ssä säädetään työnantajan yleisestä män perusteiden huomioon ottamisen. 34687: velvollisuudesta edistää tasa-arvoa, 7 § sisäl- Eräisiin tässä esityksessä luetelluista ai- 34688: tää sukupuoleen perustuvan syrjinnän yleis- neellisista säännöksistä, joita tulisi ehdotetun 34689: kiellon ja 8 § sisältää tätä täydentävät sään- lain nojalla soveltaa lähetetyn työntekijän 34690: nökset siitä, milloin työnantajan menettelyä työhön, on liitetty rangaistussäännöksiä. Ri- 34691: on pidettävä kiellettynä syrjintänä. Työtur- koslain (39/1889) työrikoksia koskevaan 47 34692: vallisuuslaki puolestaan on työturvallisuuden lukuun sisältyvät keskeisimmät työelämää 34693: ja työympäristön suojelun peruslaki, joka koskevat rangaistussäännökset. Luvussa o_n 34694: määrittelee työturvallisuuden vähimmäis- säädetty rangaistus esimerkiksi työturvall~ 34695: tason lähes kaikessa työssä riippumatta siitä, suusrikoksesta, työaikasuojelurikoksesta Ja 34696: minkä oikeussuhteen perusteella työtä teh- työsyrjinnästä. Rikoslain ohella työlainsää- 34697: dään. Työterveyshuoltolakiin on koottu däntöön, kuten työsopimuslakiin, työaikala- 34698: määräykset työterveyshuollon järjestämises- kiin ja vuosilomalakiin, sisältyy eräitä Iie- 34699: tä. Lasten ja nuorten työsuojelusta on mää- vempiä, sakonuhkaisia rangaistussäännöksiä. 34700: räyksiä nuorista työntekijöistä annetussa lais- Siltä osin kuin lähetettyihin työntekijöihin 34701: sa ja nuorten työntekijäin suojelusta annetus- sovellettaisiin lähetetyistä työntekijöistä an- 34702: sa asetuksessa (508/1986) sekä nuorille sopi- netun lain nojalla Suomen lainsäädäntöä, 34703: vista kevyistä töistä annetussa työministeriön myös rangaistussäännökset tulisivat sovellet- 34704: päätöksessä (143111993) samoin kuin nuoril- taviksi tapauksissa, joissa sovellettavien työ- 34705: le työntekijöille vaarallisista töistä annetussa lainsäädännön normien rikkominen on sää- 34706: työministeriön päätöksessä (75611996). Eh- detty rangaistavaksi. 34707: dotetussa 5 momentissa kyse olisi lähinnä Rikoslain ja asianomaisten aineellisten la- 34708: informatiivisesta säännöksestä, sillä edellä kien rangaistussäännökset koskisivat siten 34709: mainitut säännökset ja säädökset samoin myös lähetetyn työntekijän työnantajaa ja/tai 34710: kuin niiden nojalla annetut alemmanasteiset tämän edustajia, mikäli nämä rikkovat tässä 34711: normit ovat pakottavaa oikeutta, jota sovel- laissa noudatettaviksi määrättyjä säännöksiä, 34712: letaan jo tätä nykyä Suomessa tehtävään työ- joiden rikkominen on asianomaisen erityis- 34713: hön. lain tai rikoslain säännösten nojalla rangais- 34714: Lähetettyjä työntekijöitä koskeva direktiivi tavaa. Näin ollen esimerkiksi vuosilomalain 34715: edellyttää vuokratyötä tai työvoiman välitys- 19 §:n 1 momentissa rangaistavaksi säädetty 34716: tä koskevien erityismääräysten soveltamista vuosiloman antamista koskevien määräysten 34717: lähetetyn työntekijän työhön. Vuokratyönte- rikkominen koskisi ehdotetun lain 2 §:n 2 34718: kijän tai työvoiman välitystä harjoittavan momentin perusteella myös lähetetyn työnte- 34719: yrityksen palkkaaman työntekijän työsuhtee- kijän työnantajaa tai tämän edustajaa. Vas- 34720: seen sovelletaan työlainsäädäntöä samoin taavasti esimerkiksi työaikalain 42 §:n 1 mo- 34721: edellytyksin kuin työsuhteisiin yleensä. Di- mentissa säädetty työaikarikkomus koskisi 34722: rektiiviin nähden huomion arvoisia erityis- työnantajaa ja tämän edustajia ehdotetun lain 34723: määräyksiä on kuitenkin eräistä työsuojelu- 2 §:n 2 momentin nojalla. Vastuu työnanta- 34724: vaatimuksista vuokratyössä annetussa valtio- jan ja tämän edustajien kesken määräytyisi 34725: neuvoston päätöksessä (782/ 1997). Tämä tällöin rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen 34726: työturvallisuuslain nojalla annettu päätös vastuun kohdentumisen perusteiden mukaan. 34727: tulisi sovellettavaksi lähetetyn työntekijän 3 §. Erityiset korvaukset palkanosana. Di- 34728: työhön ehdotetun 2 §:n 5 momentin perus- rektiivi edellyttää, että määriteltäessä lähete- 34729: teella. tylle työntekijälle maksettua palkkaa palkan 34730: 34731: 34732: 292238J 34733: 18 HE 138/1999 vp 34734: 34735: vähimmäistason varmistamiseksi lähetettynä pito. Työsuojelun valvonnan kannalta työ- 34736: olosta maksettavat lisät luetaan osaksi vä- aika-asiakirjoja ja vuosilomakirjanpitoa kos- 34737: himmäispalkkaa. Tällaisina lisinä ei kuiten- kevaa sääntelyä voidaan pitää tärkeänä. Tä- 34738: kaan pidetä työntekijälle lähetettynä olosta män vuoksi on perusteltua säätää vuosiloma- 34739: koituvista tosiasiallisista kustannuksista mak- lain 18 §:n ja työaikalain 37 ja 37 a §:n so- 34740: settavia korvauksia. Tästä säädettäisiin lain veltamisesta lähetetyn työntekijän työhön. 34741: 3 §:ssä. Vuosiloma- ja työaikakirjanpitoa samoin 34742: 4 §. Eräitä töitä koskeva kynnysaika. Py- kuin moottoriajoneuvon kuljettajan henkilö- 34743: kälässä säädettäisiin direktiivin edellyttämäs- kohtaista ajopäiväkirjaa koskevat velvoitteet 34744: tä kahdeksan päivän pakollisesta kynnysajas- tulisivat siten sellaisenaan sovellettaviksi 34745: ta. Vähimmäisvuosilomaa ja -palkkaa koske- myös lähetettyihin työntekijöihin. Näiden 34746: via 2 §:ssä mainittuja säännöksiä ei sovellet- lisäksi sovellettaisiin työaikalain 36 §:ää, 34747: taisi lähetettynä olon kestäessä enintään kah- jonka nojalla työsuojelupiirin työsuojelu- 34748: deksan päivää silloin, kun on kyse tavaran lautakunnan poikkeuslupajaosto voi tietyin 34749: ensimmäisestä kokoamis- ja/tai asennustyös- edellytyksin myöntää vapautuksen työvuoro- 34750: tä, joka on olennainen osa tavaran toimitus- luettelon laatimisesta. Toisaalta sovellettai- 34751: sopimusta ja välttämätön tavaran saattami- siin myös 34--35 §:ää, mutta näissä pykälis- 34752: seksi käyttökuntoon, kun työ suoritetaan ta- sä työvuoroluettelon ja työajan tasoittumis- 34753: varan toimittaneen yrityksen ammatti- ja/tai järjestelmän laatimisvelvoitteesta säädetystä 34754: erikoistyöntekijöiden toimesta. voitaisiin kuitenkin poiketa. Tällöin työnan- 34755: Rakennusalan työt sellaisina kuin ne on tajan tulisi noudattaa muuta työntekijälle 34756: yksilöity direktiivissä jäisivät kynnysajan samantasoisen suojan turvaavaa menettelyä. 34757: ulkopuolelle. Direktiivin liitteen tarkoittamat Kyse voisi olla suojan tasoltaan työaikalain 34758: rakennusalan työt vastaavat kattavuudeltaan säännöksiä vastaavasta vieraan valtion lain 34759: Suomen lainsäädännössä ja käytännössä tar- mukaisesta järjestelystä tai muusta riittävästä 34760: koitettua rakentamista ja rakennustyötä. Li- järjestelystä. Tällaiseksi voitaisiin katsoa 34761: säksi liitteen luettelo vastaa pitkälti raken- muun muassa järjestely, jonka mukaan työtä 34762: nustyön turvallisuudesta ja terveydestä kos- varten ennalta laadittu työajan tasoittumisjär- 34763: kien vähimmäisvaatimusten täytäntöönpanoa jestelmä ei koskisi koko tasoittumisjaksoa, 34764: tilapäisillä tai liikkuvilla rakennustyömailla mutta työnantaja ei toisaalta saisi tehdä 34765: annetun direktiivin (92/57/ETY) liitettä I. muutoksia työajan tasoittumisjärjestelmään. 34766: Tämä direktiivi on Suomessa toimeenpantu Työaikalain 34--35 §:n rikkomisesta sää- 34767: rakennustyön turvallisuudesta annetulla val- detään rangaistus lain 42 §: ssä. Kun ehdo- 34768: tioneuvoston päätöksellä (629/1994). tuksen mukaisesti työnantajalle annettaisiin 34769: Koska rakennusalan toimintojen määritel- laissa mahdollisuus järjestää muu, työnteki- 34770: mä lähetettyjä työntekijöitä koskevan direk- jälle samantasoisen suojan turvaava menette- 34771: tiivin liitteessä on sangen laaja ja yksityis- ly ja työnantaja rikkoisi tätä menettelyä vas- 34772: kohtainen, töiden määritelmä ehdotetaan si- taan, häntä ei vielä yksistään tämän rikko- 34773: sällytettäväksi pykälään. Säännöksessä lue- muksen perusteella voitaisi tuomita rangais- 34774: tellut rakennusalan toiminnot ja niiden esi- tukseen työaikalain 42 §:n nojalla. Mutta jos 34775: merkit perustuisivat siten direktiivin liitteen hän menettelyllään olisi rikkonut myös lain 34776: luetteloon. Sen sisältö perustuu ilmenneiden 34--35 §:n velvoitteita, voitaisiin soveltaa 34777: käännösvirheiden vuoksi direktiivin eri kieli- 42 §:n rangaistussäännöstä. Tämä seuraa 34778: versioiden vertailuun. Kynnysaika koskisi siitä, että tarkoituksena on tarjota työnanta- 34779: vain tapauksia, joissa työntekijän lähetettynä jalle mahdollisuus järjestää muu työntekijälle 34780: olo yhteensä kestää enintään kahdeksan päi- samantasoisen suojan turvaava menettely, 34781: vää vuoden pituisen ajanjakson aikana. Las- mutta ei sitä vastoin huonompaa suojaa kuin 34782: kettaessa 1 momentissa tarkoitettua lähetet- mitä työaikalain 34--35 §:ssä edellytetään. 34783: tynä olon kestoa otettaisiin siten huomioon Se, että työnantaja rikkoo, paitsi työaikalain 34784: kaikki ajanjaksot viimeisten 12 kuukauden 34--35 §:n säännöksiä, myös muuta saman- 34785: ajalta, joina kyseistä työtä on tehnyt saman tasoisen suojan tarjoavaa menettelyä, toisin 34786: työnantajan lähettämä työntekijä. Tämän sanoen kahta normistoa, ei tietenkään voisi 34787: laskusäännön tarkoituksena on varmistaa, vapauttaa häntä rangaistusvastuusta. 34788: ettei kynnysaikasääntöä kierretä vaihtamalla 6 §. Työnantajan korvausvelvollisuuteen 34789: työntekijöitä samassa työssä. sovellettavat säännökset. Pykälässä säädettäi- 34790: 5 §. Työaika-asiakirjat ja vuosilomakirjan- siin, miten määräytyy työnantajan vahingon- 34791: HE 138/1999 vp 19 34792: 34793: korvausvelvollisuus. Työnantajan vahingon- sa. 34794: korvausvelvollisuudesta työntekijää kohtaan 8 §. Valvonta. Työsuojeluviranomaiset va~ 34795: säädetään työsopimuslain 51 §:n 1 momen- vovat työsuojelua koskevien säännösten Ja 34796: tissa. Säännöksen mukaan työnantajan tulee määräysten noudattamista siten kuin työ- 34797: korvata työntekijälle vahinko, joka tälle on suojelun valvonnasta ja muutoksenhausta 34798: aiheutunut siitä, että työnantaja on laimin- työsuojeluasioissa annetussa laissa 34799: lyönyt työsopimuslaista tai työsopimuksesta ( 13111973) säädetään. Kussakin aineellisessa 34800: johtuvien velvollisuuksiensa täyttämisen. laissa säädetään lain tarkoittaman asian kuu- 34801: Työnantajan vahingonkorvausvelvollisuus lumisesta työsuojeluviranomaisten valvon- 34802: määräytyisi työsopimuslain 51 §:n 1 mo- taan. Tässä tarkoituksessa säädettäisiin 34803: mentin mukaisesti sovellettaessa ehdotetun 8 §:ssä, että työsuojeluviranomaiset valvovat 34804: lain mukaiseen työsuhteeseen työsopimusla- tämän lain noudattamista. Tasa-arvovaltuu- 34805: kia. Tasa-arvolain 8 §:ssä säädetyn syrjin- tettu ja tasa-arvolautakunta valvoisivat kui- 34806: nän kiellon rikkomiseen sovellettaisiin työn- tenkin 2 §:n 5 momentissa mainittujen tasa- 34807: antajan selvitysvelvollisuutta koskevan arvolain säännösten noudattamista tasa-arvo- 34808: 10 §:n 1-3 ja 5 momenttia sekä soveltuvin lain 17-22 §:n pohjalta. Näissä pykälissä 34809: osin pykälän 4 momenttia samoin kuin työn- säädetään hallinnollisista keinoista laissa 34810: antajan hyvitysvelvollisuutta koskevaa säädettyjen velvollisuuksien rikkomisen va- 34811: 11 §:ää. Pykälässä säädetään velvollisuudes- ralta. 34812: ta maksaa loukatulle hyvitystä, kun työnan- Työsopimuslain 17 §:n 6 momentin säätä- 34813: taja on rikkonut tasa-arvolain 8 §:ssä tarkoi- misen yhteydessä täydennettiin myös työso- 34814: tettua syrjinnän kieltoa. pimuslain valvontaa koskevaa normistoa. 34815: 7 §.Korvauksen ja hyvityksen vaatiminen. Työsuojelun valvonnan helpottamiseksi 34816: Pykälässä säädettäisiin eräistä tasa-arvolain vuonna 1996 työsopimuslain 55 §:ään lisät- 34817: mukaisen hyvityksen ja vahingonkorvauksen tiin 3 momentti, jonka mukaan työnantajan, 34818: vaatimista koskevista menettelyllisistä kysy- tai kun työnantajana ei ole liikepaikkaa Suo- 34819: myksistä sekä erityisistä kanneajoista, joita messa, työn teettäjän, on pyynnöstä annetta- 34820: työntekijän tulee noudattaa. va työsuojeluviranomaisille työsopimuslain 34821: Vuosilomalain ja työaikalain erityiset kan- 4 §:n 3 momentin mukainen selvitys 17 §:n 34822: neaikoja koskevat määräykset tulisivat ehdo- 6 momentissa tarkoitetuista, kansainvälisiin 34823: tetun lain piiriin. Näin ollen työaikalain työsuhteisiin sovellettavista työehdoista. Eh- 34824: 38 §:ssä säädettyä kahden vuoden kanneai- dotettuun lakiin esitetään nyt otettavaksi vas- 34825: kaa ja vuosilomalain 15 §:ssä säädettyä vas- taava valvontasäännös, jonka nojalla työ- 34826: taavan pituista kanneaikaa sovellettaisiin suojeluviranomaisilla olisi oikeus saada sel- 34827: ehdotetun lain 2 §:ssä mainittuihin asian- vitys laissa tarkoitetuista, lähetetyn työnteki- 34828: omaisten lakien säännöksiin, joita sanotut jän työhön sovellettavista työehdoista myös 34829: kanneaikasäännökset koskevat. Työaikalain työn teettäjältä. 34830: 38 §:n kanneaikaa sovelletaan työaikalaissa 9 §. Toimivaltainen tuomioistuin. Pykäläs- 34831: tarkoitettuihin korvauksiin ja vuosilomalain sä määriteltäisiin suomalaisen tuomioistui- 34832: 15 §:n kanneaikaa puolestaan työntekijän men kansainvälinen ja kansallinen toimivalta 34833: vuosilomapalkkaa tai lomakorvausta koske- ehdotetun lain soveltamisalaan kuuluvissa 34834: vaan oikeuteen. asioissa. Lähetettyjä työntekijöitä koskevan 34835: Oikeuteen vaatia sukupuoleen perustuvan direktiivin 6 artiklaan perustuvaa pykälää 34836: syrjinnän johdosta maksettavaa hyvitystä tai sovellettaisiin myös julkisen keskushallinto- 34837: muuta korvausta tasa-arvolain 8 §:ssä sääde- viranomaisen hankintasopimuksen perusteel- 34838: tyn syrjinnän perusteella sovellettaisiin tasa- la tehtävään työhön, joka muilta osin jäisi 34839: arvolain 12 §:n 2 ja 3 momentissa säädettyä. ehdotetun lain soveltamisalan ulkopuolelle. 34840: Tasa-arvolain hyvityssäännöksen ja muiden Suomalaisen tuomioistuimen toimivalta 34841: korvaussäännösten keskinäisestä suhteesta tutkia lähetetyn työntekijän työsopimusta 34842: säädetään tasa-arvolain 13 §:ssä. Hyvityksen koskevaa riita-asiaa on nimenomaisesti to- 34843: ohella sukupuolensa perusteella syrjitty voi dettava laissa. Tämä on välttämätöntä, koska 34844: saada vahingonkorvausta vahingosta, joka tuomioistuin ei muuten Brysselin ja Luga- 34845: hänelle on aiheutunut syrjinnästä. Tasa-arvo- non yleissopimusten sisältämien määräyksien 34846: lain 12 §:ssä säädetään erityisestä yhden vuoksi olisi toimivaltainen käsittelemään 34847: vuoden kanneajasta, jota olisi sovellettava tällaisia riita-asioita. Sanottu koskee kuiten- 34848: ehdotetun 7 §:n nojalla hyvitystä vaadittaes- kin vain Brysselin ja Luganon yleissopimus- 34849: 20 HE 138/1999 vp 34850: 34851: ten soveltamisalaan kuuluvia työsopimuksia. nen voisi kuitenkin olla ongelmallista. Jotta 34852: Jos yritys, joka on lähettänyt työntekijän perusteettoman oikeudenmenetyksen riskiä ei 34853: Suomeen, on sijoittautunut Brysselin ja Lu- syntyisi, laissa turvattujen oikeuksien luonne 34854: ganon yleissopimusten alueellisen sovelta- on jätetty määrittelemättä. 34855: misalan ulkopuoliseen valtioon, voidaan työ- Säännösehdotus ei koskisi rikosasioita. 34856: sopimusta koskeva kanne nostaa Suomessa Tältä osin on huomattava, että Luganon ja 34857: oikeudenkäymiskaaren 10 luvun toimival- Brysselin yleissopimusten nojalla yksityisoi- 34858: tasäännösten nojalla. keudellista vahingonkorvausasiaa voidaan 34859: Pykälässä säädettäisiin myös, mikä tuomi- toisaalta käsitellä myös rikosasian yhteydes- 34860: oistuin on kansallisesti toimivaltainen tutki- sä. 34861: maan asian. Toimivaltainen olisi ehdotetun 10 §. Toimeenpano. Direktiivin toimeen- 34862: säännöksen mukaan sen paikkakunnan ylei- panosta vastaisi työsuojelusta ja sen valvon- 34863: nen alioikeus eli käräjäoikeus, missä työnte- nasta vastaava ministeriö, jonka tulisi toimia 34864: kijä on tai on ollut lähetettynä työhön. Tämä tarvittaessa yhteistyössä työsuhde- ja työ- 34865: tarkoittaa, että kantaja voisi nostaa kanteen aikalainsäädännön valmistelusta vastaavan 34866: siinä käräjäoikeudessa, jonka tuomiopiirissä ministeriön kanssa. Yhteistyössä voitaisiin 34867: edellä mainittu paikkakunta sijaitsee. Jos soveltaa samoja muotoja ja periaatteita, joita 34868: työntekijä on lähetettynä usealla paikkakun- käytetään työsuhdelainsäädännön valvonnan 34869: nalla ja pykälässä tarkoitettuja toimivaltaisia ohjauksessa asianomaisten ministeriöiden 34870: käräjäoikeuksia on useita, kantaja voisi siten välillä. Toimeenpanosta vastaava ministeriö 34871: nostaa kanteen näistä valitsemassaan käräjä- hoitaisi direktiivissä yhteysvirastolle asetet- 34872: oikeudessa. tuja tehtäviä jäsenvaltioiden viranomaisten 34873: Ehdotettu toimivaltasäännös ei olisi yksin- välisestä yhteistyöstä sekä tietojen antami- 34874: omainen, vaan vaihtoehtoinen. Tarkoituksena sesta lähetettyjä työntekijöitä koskevista 34875: ei ole sulkea pois oikeudenkäymiskaaren 10 säännöksistä ja määräyksistä. 34876: luvun mukaisia toimivaltaperusteita. Näin 11 §. V oimaantulo. Ehdotetuna lailla on 34877: ollen Brysselin ja Luganon yleissopimusten tarkoitus täytäntöönpanna lähetettyjä työnte- 34878: soveltamisalan ulkopuolella kantaja voi nos- kijöitä koskeva direktiivi. Näin ollen laki eh- 34879: taa kanteen esimerkiksi sanotun 10 luvun dotetaan tulevaksi voimaan mahdollisimman 34880: 1 §:n 1 momentin varallisuusfoorumissa. pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja 34881: Brysselin ja Luganon yleissopimusten sovel- vahvistettu. 34882: tamisalaan kuuluvissa asioissa kanteen voisi 34883: toisaalta vaihtoehtoisesti nostaa myös kyseis- 1.2. Laki työsopimuslain 17 ja 51 a §:n 34884: ten sopimusten toimivaltamääräysten osoitta- muuttamisesta 34885: missa toimivaltaisissa tuomioistuimissa. 34886: Pykälä ei sisältäisi säännöstä siitä, kuka 17 §. Y leissäännös työnantajan velvolli- 34887: kanteen voi nostaa tai ketä vastaan kanne suuksista. Työsopimuslain 17 §:n 6 momen- 34888: voidaan nostaa. Ehdotetussa laissa tarkoitet- tin säännös yleissitovien työehtosopimusten 34889: tuja oikeuksia ja velvollisuuksia koskevan soveltamisesta ulkomaisen työntekijän työ- 34890: kanteen voisi näin ollen nostaa niin lähetetty hön siinä säädetyt poikkeukset huomioon 34891: työntekijä tai työntekijää edustava taho kuin ottaen on ristiriidassa lähetettyjä työnteki- 34892: työnantajakin. Tähdennettäköön, että tuomi- jöitä koskevan direktiivin vaatimusten kans- 34893: oistuin olisi toimivaltainen vain ehdotetussa sa. Koska ehdotetun lain säännökset sisäl- 34894: laissa tarkoitettuja oikeuksia ja velvollisuuk- täisivät määräyksiä myös yleissitovien työ- 34895: sia koskevissa asioissa. Tuomioistuin ei siten ehtosopimusten soveltamisesta, ehdotetaan 34896: olisi 9 §:n nojalla toimivaltainen esimerkiksi työsopimuslain 17 §:n 6 momentin kumo- 34897: tutkimaan muita lähetetyn työntekijän työso- amista. 34898: pimukseen liittyviä vaatimuksia. 51 a §. Työsopimukseen sovellettava laki. 34899: Pykälässä ei otettaisi kantaa laissa tarkoi- Työsopimuslain 51 a §:n viittaussäännöstä 34900: tettujen oikeuksien ja velvollisuuksien yksi- täydennettäisiin viittauksena ehdotettuun 34901: tyis- tai julkisoikeudelliseen luonteeseen. lähetettyjä työntekijöitä koskevaan lakiin, 34902: Tässä laissa tarkoitettujen oikeuksien olisi koska ehdotettu laki sisältää Rooman yleis- 34903: pääsääntöisesti katsottava kuuluvan yksityis- sopimuksen säännöistä poikkeavia ja niitä 34904: oikeuden alaan. Selkeän rajanvedon tekemi- täydentäviä säännöksiä. 34905: HE 138/1999 vp 21 34906: 34907: 1.3. Laki ulkomaalaislain 29 §:n jöihin, ulkomaalaislain 29 §:n 3 momenttia 34908: muuttamisesta ehdotetaan muutettavaksi siten, että nouda- 34909: tettavien työehtojen osalta sovellettaisiin täl- 34910: 29 §. Työnantajan velvollisuudet. Ulko- löin, mitä ehdotetussa laissa säädetään. Työ- 34911: maalaislain 29 §:ssä säädetään työsuhteen ehtojen vähimmäistaso määräytyisi toisin 34912: ehtoja koskevista työnantajan velvollisuuk- sanoen siitä, mitä ehdotetussa laissa lähete- 34913: sista työlupaa myönnettäessä. Työnantajan tyistä työntekijöistä säädetään. 34914: on ennen työluvan myöntämistä annettava Pykälän 4 momentin viittaussäännös ehdo- 34915: 29 §:n 2 momentin edellyttämä vakuutus tetaan kumottavaksi tarpeettomana. Siinä 34916: siitä, että ulkomaiselle työntekijälle makset- tarkoitettu sääntely kävisi ilmi 3 momenttiin 34917: tava palkka ja muut työehdot ovat voimassa esitetystä muutoksesta. 34918: olevien työehtosopimusten mukaiset. Jos 34919: alalla ei ole työehtosopimusta, työnantajan 34920: on annettava vakuutus siitä, että palkka ja 2. Voimaantulo 34921: muut työehdot vastaavat suomalaisiin työn- 34922: tekijöihin noudatettavaa käytäntöä. Lait, jotka liittyvät lähetettyjä työntekijöitä 34923: Pykälän 3 momentti koskee kolmansista koskevan direktiivin täytäntöönpanoon, eh- 34924: valtioista lähetettyjä työntekijöitä. Kun ky- dotetaan tuleviksi voimaan mahdollisimman 34925: se on ulkomaisen työnantajan palveluksessa pian sen jälkeen, kun ne on hyväksytty ja 34926: olevien työntekijöiden työskentelystä ura- vahvistettu. Lakien täytäntöönpanon edellyt- 34927: kointi- tai aliurakointityössä tai vuokratyö- tämiin toimiin voitaisiin kuitenkin ryhtyä jo 34928: voimana, pykälän 1 ja 2 momenttia sovel- ennen kuin lait tulevat voimaan. 34929: letaan urakan tai aliurakan antajaan tai 34930: työn teettäjään. Koska lakia lähetetyistä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 34931: työntekijöistä sovellettaisiin myös kol- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 34932: mansista valtioista lähetettyihin työnteki- tukset 34933: 22 HE 138/1999 vp 34934: 34935: 1. Laki 34936: lähetetyistä työntekijöistä 34937: 34938: 34939: 34940: 34941: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 34942: 34943: 34944: 34945: 1§ Jos lähetetyn työntekijän työsopimukseen 34946: tulee sovellettavaksi vieraan valtion laki, 34947: Soveltamisala seuraavia Suomen lain säännöksiä sovelle- 34948: taan kuitenkin siltä osin kuin ne ovat työnte- 34949: Tätä lakia sovelletaan työsopimuslain kijän kannalta edullisempia kuin muuten 34950: (320/ 1970) 1 §:n 1 momentissa tarkoitetun sovellettavaksi tulevan lain säännökset: 34951: työsopimuksen perusteella tehtävään työhön, 1) työaikaan perustuvien korvausten ja 34952: jota lähetetty työntekijä tekee Suomessa. korotetun palkan osalta työaikalain 34953: Lähetetyllä työntekijällä tarkoitetaan työn- (605/1996) 22-25 §, 33 §:n 2 ja 3 moment- 34954: tekijää, joka työskentelee tavallisesti muussa ti sekä leipomotyölain (302/1961) 5 §, 34955: valtiossa kuin Suomessa ja jonka toiseen 2) työ- ja lepoaikojen noudattamisen osalta 34956: valtioon sijoittautunut, työnantajana toimiva työaikalain 6-14, 16-21, ja 26-32 §sekä 34957: yritys työsuhteen kestäessä lähettää rajoite- 33 §:n 1 momentti, 34958: tuksi ajaksi työhön Suomeen tarjotessaan 3) vuosiloman, vuosilomapalkan ja loma- 34959: valtioiden rajat ylittäviä palveluja, kun korvauksen määräytymisen osalta vuosilo- 34960: 1) työntekijä lähetetään yrityksen johdolla malain (272/1973) 3 ja 6-14 §, 34961: ja lukuun tehtävään työhön työnantajan ja 4) palkan määräytymisen ja työsuhdeasun- 34962: Suomessa toimivan palvelujen vastaanottajan non osalta työsopimuslain 27-28 ja 31 §, 34963: välillä tehdyn sopimuksen nojalla, sekä 34964: 2) työntekijä lähetetään työhön samaan 5) perhevapaisiin liittyvän sääntelyn osalta 34965: yritysryhmään kuuluvaan toimipaikkaan tai työsopimuslain 35 b ja 35 i-35 j §. 34966: yritykseen, tai Edellä 2 momentissa säädetyin edellytyk- 34967: 3) työntekijä lähetetään työhön toisen yri- sin lähetetyn työntekijän työsopimukseen 34968: tyksen käyttöön, ja työnantaja on tilapäistä sovelletaan lisäksi työsopimuslain 17 §:n 1 34969: työvoimaa välittävä tai työvoiman vuokraus- ja 2 momentissa tarkoitettuja yleissitovien 34970: ta harjoittava yritys. työehtosopimusten vuosilomaa, työaikaa se- 34971: Tätä lakia ei sovelleta kauppamerenkulkua kä työturvallisuutta koskevia määräyksiä. 34972: harjoittavien yritysten aluksilla työskentele- Lähetetylle työntekijälle tulee maksaa vä- 34973: vään henkilökuntaan. Julkisen keskushallin- himmäispalkka, jona pidetään työsopimus- 34974: toviranomaisen hankintasopimuksen perus- lain 17 ~:n 1 momentissa tarkoitetun työeh- 34975: teella tehtävään työhön sovelletaan ainoas- tosopimuksen perusteella määräytyvää vasti- 34976: taan tämän lain 9 §:n säännöksiä toimivaltai- ketta. 34977: sesta tuomioistuimesta. Lähetetyn työntekijän työhön sovelletaan 2 34978: momentin estämättä työsopimuslain 8 §:ää, 34979: 2§ 17 §:n 3 momenttia ja 52 §:ää sekä naisten 34980: ja miesten välisestä tasa-arvosta annetun lain 34981: Sovellettavat työehtoja ja -oloja koskevat (609/1986), jäljempänä tasa-arvolaki, 6 ja 34982: säännökset ja määräykset 7-9 §:ää, työturvallisuuslakia (29911958), 34983: työterveyshuoltolakia (7 43/ 1978) sekä nuo- 34984: Lähetetyn työntekijän työsopimukseen so- rista työntekijöistä annettua lakia (998/1993) 34985: vellettava laki määräytyy sopimusvelvoittei- ja niiden nojalla annettuja säännöksiä ja 34986: siin sovellettavaa lakia koskevan yleissopi- määräyksiä. 34987: muksen (SopS 30/1999) mukaan. 34988: HE 138/1999 vp 23 34989: 34990: 3§ 6 § 34991: Erityiset korvaukset palkanosana Työnantajan korvausvelvollisuuteen 34992: sovellettavat säännökset 34993: Määritettäessä, täyttääkö lähetetylle työn- 34994: tekijälle maksettava palkka 2 §:n 2 ja 4 mo- Sovellettaessa tämän lain mukaiseen työ- 34995: mentissa asetetut vaatimukset, sellaiset lähe- suhteeseen työsopimuslakia määräytyy työn- 34996: tettynä olosta työntekijälle maksettavat eri- antajan vahingonkorvausvelvollisuus työso- 34997: tyiset korvaukset, jotka eivät koske lähetet- pimuslain 51 §:n 1 momentin mukaisesti. 34998: tynä olosta johtuneita tosiasiallisia kustan- Työnantajan velvollisuuteen maksaa tasa- 34999: nuksia, katsotaan osaksi työntekijän palkkaa. arvolain 8 §:ssä säädetyn syrjinnän perus- 35000: teella hyvitystä sovelletaan mainitun lain 35001: 4§ 10 §:n 1-3 ja 5 momenttia sekä 11 §:ää ja 35002: soveltuvin osin 10 §:n 4 momenttia. 35003: Eräitä töitä koskeva kynnysaika 35004: 7§ 35005: Mitä edellä 2 §:n 2 momentin 1, 3 ja 4 35006: kohdassa sekä 3 ja 4 momentissa säädetään Korvauksen ja hyvityksen vaatiminen 35007: paikallisesta vähimmäisvuosilomasta ja -pal- 35008: kasta, ei sovelleta ammatti- tai erikoistyön- Edellä 2 §:n 2 momentin 1 kohdassa tar- 35009: tekijän suorittamaan tavaran ensimmäiseen koitettujen korvausten vaatimista koskeva 35010: kokoamis- tai asennustyöhön, jos se muo- kanne tulee nostaa työaikalain 38 §:ssä sää- 35011: dostaa olennaisen osan tavaran toimitussopi- detyssä ajassa. Edellä 2 §:n 2 momentin 3 35012: muksesta ja on välttämätön toimitetun tava- kohdassa tarkoitettujen korvausten vaatimista 35013: ran saattamiseksi käyttökuntoon ja lähetetty- koskeva kanne tulee nostaa vuosilomalain 35014: nä olo kestää enintään kahdeksan päivää. 15 §:ssä säädetyssä ajassa. 35015: Edellä 1 momentissa säädettyä ei sovelleta Hyvityksen tai muun korvauksen vaatimi- 35016: rakennusalan töihin, jotka koskevat rakenta- seen tasa-arvolain 8 §:ssä säädetyn syrjinnän 35017: mista, korjaamista, kunnostamista, rakentei- perusteella sovelletaan mainitun lain 12 §:n 35018: den muuttamista ja hajottamista. Näihin töi- 2 ja 3 momenttia sekä 13 §:ää. 35019: hin luetaan myös kaivaminen, maanraken- 35020: nus, valmisosien asentaminen ja purkaminen 8§ 35021: sekä varustamis-, asennus-, muutos-, purka- 35022: mis-, kunnossapito-, huolto-, maalaus-, puh- Valvonta 35023: distus- ja parannustyöt. 35024: Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettua Tämän lain noudattamista valvovat työ- 35025: työntekijän lähetettynä olon kestoa otetaan suojeluviranomaiset lukuun ottamatta 2 §:n 35026: huomioon viimeisten 12 kuukauden ajalta 5 momentissa mainittuja tasa-arvolain sään- 35027: kaikki jaksot, joina kyseistä työtä on tehnyt nöksiä, joiden noudattamista valvovat tasa- 35028: saman työnantajan lähettämä työntekijä. arvovaltuutettu ja tasa-arvolautakunta. 35029: Työnantajan, tai jos työnantajana ei ole 35030: 5§ liikepaikkaa Suomessa, työn teettäjän on 35031: pyynnöstä annettava työsuojeluviranomaisille 35032: Työaika-asiakirjat ja vuosilomakirjanpito työsopimuslain 4 §:n 3 momentin mukainen 35033: selvitys tässä laissa tarkoitetuista, lähetetyn 35034: Lähetetyn työntekijän työhön sovelletaan, työntekijän työsopimukseen sovellettavista 35035: mitä työaikalain 36-37 a §:ssä säädetään työehdoista. 35036: työaika-asiakirjoista ja vuosilomalain 35037: 18 §:ssä vuosilomakirjanpidosta. Työnanta- 9§ 35038: jan tulee lisäksi noudattaa, mitä työaikalain 35039: 34--35 §:ssä säädetään tai muuta työnteki- Toimivaltainen tuomioistuin 35040: jälle samantasoisen suojan turvaavaa menet- 35041: telyä. Sen lisäksi, mitä tuomioistuimen toimival- 35042: lasta muualla laissa säädetään tai Suomea 35043: sitovissa kansainvälisissä sopimuksissa mää- 35044: rätään, tässä laissa tarkoitettuihin oikeuksiin 35045: 24 HE 138/1999 vp 35046: 35047: tai velvollisuuksiin perustuva kanne voidaan nasta vastaava ministeriö, jonka tulee toi- 35048: nostaa Suomessa sen paikkakunnan käräjäoi- mia toimeenpanoa koskevissa kysymyksissä 35049: keudessa, missä työntekijä tekee tai on teh- tarvittaessa yhteistyössä työsuhde- ja työ- 35050: nyt tämän lain mukaista työtä lähetettynä aikalainsäädännön valmistelusta vastaavan 35051: työntekijänä. ministeriön kanssa. 35052: 10 § 11§ 35053: 35054: Toimeenpano Voimaantulo 35055: 35056: Tämän lain toimeenpanosta sekä siihen Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 35057: liittyvästä tietojen antamisesta ja yhteistyös- 35058: tä muiden jäsenvaltioiden viranomaisten Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 35059: kanssa vastaa työsuojelusta ja sen valvoo- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 35060: toimiin. 35061: HE 138/1999 vp 25 35062: 35063: 2. Laki 35064: työsopimuslain 17 ja 51 a §:n muuttamisesta 35065: 35066: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35067: kumotaan 30 päivänä huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain (32011970) 17 §:n 6 mo- 35068: mentti, sellaisena kuin se on laissa 40211999, ja 35069: muutetaan 51 a §, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, seuraavasti: 35070: 35071: 51 a § muksen mukaisesti. Lähetetyn työntekijän 35072: työsopimukseen sovellettavasta laista sääde- 35073: Työsopimukseen sovellettava laki tään lisäksi lähetetyistä työntekijöistä anne- 35074: tussa laissa ( 1 ). 35075: Jos työsopimuksella on liittymä useampaan 35076: kuin yhteen valtioon, työsopimukseen sovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 35077: lettava laki määräytyy Rooman yleissopi- 35078: 35079: 35080: 35081: 35082: 2922381 35083: 26 HE 138/1999 vp 35084: 35085: 3. Laki 35086: ulkomaalaislain 29 §:n muuttamisesta 35087: 35088: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35089: kumotaan 22 päivänä helmikuuta 1991 annetun ulkomaalaislain (378/1991) 29 §:n 4 mo- 35090: mentti, sellaisena kuin se on laissa 639/1993, ja 35091: muutetaan 29 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, seuraavasti: 35092: 35093: 35094: 29 § siä työnantajan velvollisuuksista urakan tai 35095: aliurakan antajaan taikka työn teettäjään. 35096: Työnantajan velvollisuudet Noudatettavien työehtojen osalta sovelletaan 35097: kuitenkin, mitä lähetetyistä työntekijöistä 35098: annetussa laissa ( 1 ) säädetään. 35099: Ulkomaisen työnantajan palveluksessa ole- 35100: vien työntekijöiden työskennellessä urakoin- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 35101: ti- tai aliurakointityössä taikka vuokratyövoi- ta 35102: mana sovelletaan 1 ja 2 momentin säännök- 35103: 35104: 35105: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999 35106: 35107: Tasavallan Presidentti 35108: 35109: 35110: 35111: MARTTI AHTISAARI 35112: 35113: 35114: 35115: 35116: Työministeri Sinikka Mönkäre 35117: HE 138/1999 vp 27 35118: 35119: Liite 35120: 35121: 2. Laki 35122: työsopimuslain 17 ja 51 a §:n muuttamisesta 35123: 35124: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35125: kumotaan 30 päivänä huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain (32011970) 17 §:n 6 mo- 35126: mentti, sellaisena kuin se on laissa 40211999, ja 35127: muutetaan 51 a §, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, seuraavasti: 35128: 35129: 35130: Voimassa oleva laki Ehdotus 35131: 35132: 35133: 17 § 35134: Y leissäännös työnantajan velvollisuuksista 35135: 35136: 35137: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, on pi- (kumotaan) 35138: dettävä Roomassa 19 päivänä kesäkuuta 35139: 1980 tehdyn sopimusvelvoitteisiin sovelletta- 35140: vaa lakia koskevan yleissopimuksen (Roo- 35141: man yleissopimus) 7 artiklan 2 kohdassa 35142: tarkoitettuina Suomen oikeuden pakottavina 35143: säännöksinä, milloin työsopimus, jonka no- 35144: jalla ulkomainen työntekijä tekee työtä Suo- 35145: messa, koskee muuta työtä kuin sellaista 35146: suunnittelua, valvontaa ja koulutusta, joka 35147: liittyy koneen, laitteen tai asiantuntijajärjes- 35148: telmän hankintaan, sekä näitä koskevaa 35149: asennus-, korjaus- tai huoltotyötä taikka 35150: henkilöiden ja tavaroiden kuljetusta Suomen 35151: kautta tai Suomeen, kun tällainen työ on 35152: luonteeltaan tilapäistä eikä työtä voida teet- 35153: tää kotimaisella työvoimalla. 35154: 35155: 35156: 51 a § 35157: Työsopimukseen sovellettava laki 35158: 35159: Jos työsopimuksella on liittymä useampaan Jos työsopimuksella on liittymä useampaan 35160: kuin yhteen valtioon, työsopimukseen kuin yhteen valtioon, työsopimukseen sovel- 35161: sovellettava laki määräytyy Rooman yleisso- lettava laki määräytyy Rooman yleissopi- 35162: pimuksen mukaisesti. muksen mukaisesti. Lähetetyn työntekijän 35163: työsopimukseen sovellettavasta laista sääde- 35164: tään lisäksi lähetetyistä työntekijöistä anne- 35165: tussa laissa ( 1 ). 35166: 35167: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 35168: 28 HE 138/1999 vp 35169: 35170: 3. Laki 35171: ulkomaalaislain 29 §:n muuttamisesta 35172: 35173: 35174: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35175: kumotaan 22 päivänä helmikuuta 1991 annetun ulkomaalaislain (378/1991) 29 §:n 4 mo- 35176: mentti, sellaisena kuin se on laissa 639/1993, ja 35177: muutetaan 29 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, seuraavasti: 35178: 35179: 35180: Voimassa oleva laki Ehdotus 35181: 35182: 29 § 35183: Työnantajan velvollisuudet 35184: 35185: 35186: Milloin kyse on ulkomaisen työnantajan Ulkomaisen työnantajan palveluksessa ole- 35187: palveluksessa olevien työntekijöiden työs- vien työntekijöiden työskennellessä urakoin- 35188: kentelystä urakointi- tai aliurakointityössä ti- tai aliurakointityössä taikka vuokratyövoi- 35189: taikka vuokratyövoimana, 1 ja 2 momentissa mana sovelletaan 1 ja 2 momentin säännök- 35190: säädettyjä työnantajan velvollisuuksia sovel- siä työnantajan velvollisuuksista urakan tai 35191: letaan urakan tai aliurakan antajaan taikka aliurakan antajaan taikka työn teettäjään. 35192: työn teettäjään. N oudatettavien työehtojen osalta sovelletaan 35193: kuitenkin, mitä lähetetyistä työntekijöistä 35194: annetussa laissa ( 1 ) säädetään. 35195: 35196: Työsuhteessa, jolla on liittymiä useampaan (kumotaan) 35197: valtioon, noudatetaan mitä siitä on erikseen 35198: säädetty. 35199: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 35200: ta 35201: HE 139/1999 vp 35202: 35203: 35204: 35205: 35206: Hallituksen esitys eduskunnalle ulkoasiainhallintolaiksi 35207: 35208: 35209: 35210: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 35211: 35212: Esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi ny- säädetty asetuksella. 35213: kyinen ulkoasiainhallinnosta annettu laki Tasavallan presidentin mmttys- ja tehtä- 35214: säätämällä kokonaan uusi ulkoasiainhallinto- väänmääräämisvaltaa ulkoasiainhallinnossa 35215: laki. Esityksellä toteutettaisiin uudesta perus- tarkistettaisiin siten, että presidentti ei enää 35216: tuslaista johtuvat tarpeelliset muutokset ul- määräisi tehtävään ulkoasiainministeriön 35217: koasiainhallintoa koskevaan lainsäädäntöön. osastopäällikköjä. Ulkoasiainhallinnon yh- 35218: Samalla tehtäisiin nykyisiin säännöksiin tenäisvirkajärjestelmästä, virkamiesten siirty- 35219: muut tarpeelliseksi havaitut uudistukset. Uu- misvelvollisuudesta, tehtävään mää- 35220: dessa laissa annettaisiin nykyistä täsmälli- räämisestä ja virkapaikan määräämisestä an- 35221: semmät, selkeämmät ja kattavarumat sään- nettaisiin nykyistä täsmällisemmät ja yksi- 35222: nökset ulkomaanedustuksesta ja ulkoasiain- tyiskohtaisemmat säännökset. Lakiin sisältyi- 35223: hallinnon virkamiesten asemasta, ottaen huo- si kokonaan uudet säännökset sellaisten hen- 35224: mioon perustuslaista ja hallintolainkäyttölais- kilöiden asemasta edustustossa, jotka eivät 35225: ta johtuvat vaatimukset. ole palvelussuhteessa ulkoasiainhallintoon. 35226: Uusi perustuslaki edellyttää, että tasavallan Muutoksen hakemista koskevat säännökset 35227: presidentin tehtävistä ja nimitysvallasta sekä uudistettaisiin siten, että nykyisissä säännök- 35228: yksilön oikeuksien ja velvollisuuksien pe- sissä olevia muutoksenhakukieltoja osittain 35229: rusteista säädetään lailla. Tämän johdosta poistettaisiin. 35230: sääntelyn painopiste siirtyisi asetustasolta Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 35231: lain tasolle, kun lakiin otettaisiin useita maan samanaikaisesti uuden perustuslain 35232: säännöksiä asioista, joista aikaisemmin on kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000. 35233: 35234: 35235: 35236: 35237: 292249V 35238: 2 HE 139/1999 vp 35239: 35240: 35241: 35242: 35243: SISÄLLYSLUETTELO 35244: 35245: 35246: Sivu 35247: 35248: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 35249: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 35250: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 35251: 35252: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 35253: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 35254: Lainsäädännön historiallinen kehitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 35255: Nykyisen lain sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 35256: Ulkoasiainhallinnon organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 35257: Virkamiehiä koskevat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 35258: Tasavallan presidentin nimitys- ja tehtäväänmääräämisvalta . . . . . . . . . . . . . . 6 35259: Kunniakonsulit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 35260: Erityiset henkilöstöryhmät edustustossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 35261: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 35262: Yleistä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 35263: Ulkoasiainhallintoa koskeva ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 35264: Kunniakonsulien asema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 35265: Erityiset henkilöstöryhmät edustustoissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 35266: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 35267: Yleistä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 35268: Edustustoja koskeva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 35269: Tasavallan presidentin nimitysvalta ja tehtävät ulkoasiainhallinnossa . . . . . . . . 10 35270: Yhtenäisvirkajärjestelmä ja siirtymisvelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 35271: Erityiset henkilöstöryhmät edustustossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 35272: Muutoksenhakusäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 35273: 35274: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 35275: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 35276: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 35277: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 35278: Edustustoja koskeva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 35279: Tasavallan presidentin nimitysvalta ja tehtävät ulkoasiainhallinnossa . . . . . . . . 11 35280: Yhtenäisvirkajärjestelmä ja siirtymisvelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 35281: Erityiset henkilöstöryhmät edustustossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 35282: Muutoksenhakusäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 35283: 35284: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 35285: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 35286: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 35287: 35288: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 35289: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 35290: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 35291: HE 139/1999 vp 3 35292: 35293: 35294: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 35295: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 35296: Ulkoasiainhallintolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 35297: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 35298: 2 luku. Ulkomaanedustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 35299: 3 luku. Ulkoasiainhallinnon virkamiehet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 35300: 4 luku. Erityiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 35301: 5 luku. Voimaantulosäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 35302: 2. Tamemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 35303: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 35304: 4. Säätämisjäljestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 35305: LAKIEHDOTUS .........· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35306: Ulkoasiainhallintolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35307: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 35308: Asetusluonnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 35309: Ulkoasiainhallintoasetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 35310: 4 HE 139/1999 vp 35311: 35312: 35313: YLEISPERUSTELUT 35314: 35315: 1. Johdanto raavina vuosikymmeninä kolme kertaa: laki 35316: ulkomaisesta edustuksesta (24711925), laki 35317: Lakia ulkoasiainhallinnosta on tarpeen ulkomaanedustuksesta (141/1940) ja laki 35318: muuttaa maaliskuun alusta 2000 voimaan ulkomaanedustuksesta (65111963 ). 35319: tulevan uuden perustuslain johdosta. Laissa Ulkoasiainhallintoa koskevaan lainsäädän- 35320: on havaittu muutoinkin puutteita ja tarkista- töön tehtiin rakenteellinen uudistus 1 päi- 35321: mista vaativia kohtia. västä maaliskuuta 1978, jolloin tuli voimaan 35322: Tarpeelliset muutokset koskevat lähes laki ulkoasiainhallinnosta ( 1129/ 1977) ja sen 35323: kaikkia nykyisen lain säännöksiä, minkä nojalla annettu asetus ulkoasiainhallinnosta 35324: vuoksi ehdotetaan säädettäväksi kokonaan (15111978). Uudistuksessa yhdistettiin aiem- 35325: uusi ulkoasiainhallintolaki. Lisäksi sääntelyn min erillisinä annettuja ulkoasiainhallintoa 35326: painopiste siirtyisi huomattavasti asetustasol- koskevia säädöksiä, joista keskeisimpiä oli- 35327: ta lain tasolle, kun lakiin otettaisiin useita vat vuoden 1963 laki ulkomaanedustuksesta 35328: säännöksiä asioista, joista aikaisemmin on ja laki ulkoasiainhallinnon viran tai toimen 35329: säädetty asetuksella. Uuden lain tarkoitukse- haltijan velvollisuudesta siirtyä toiseen vir- 35330: na olisi saada nykyistä täsmällisemmät, sel- kaan tai toimeen (645/1976). 35331: keämmät ja kattavarumat säännökset ulko- Keskeisenä sisällöllisenä uudistuksena oli 35332: maanedustuksesta ja ulkoasiainhallinnon vir- yhtenäisvirkajärjestelmän luominen. Ulkoasi- 35333: kamiesten asemasta. Erityistä huomiota on ainministeriässä ja edustustoissa olleiden 35334: tarpeen kiinnittää kunniakonsulaattien ase- erillisten virkojen tilalle tuli ulkoasiainhallin- 35335: maan ja ulkoasiainhallinnon ulkopuolisten non yhteisiä virkoja, jolloin virkamies voi 35336: henkilöiden asemaan edustustoissa. samassa virassa pysyen toimia eri tehtävissä 35337: ulkoasiainministeriässä ja edustustoissa. Yh- 35338: tenäisvirkajärjestelmä helpotti ja tehosti hal- 35339: 2. Nykytila linnonalan henkilöstösuunnittelua merkittä- 35340: västi. 35341: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö Jo ennen uudistusta voimassa olleen lain 35342: mukaan suurella osalla ulkoasiainhallinnossa 35343: Lainsäädännön kehitys toimivista virkamiehistä oli siirtymisvelvolli- 35344: suus, eli velvollisuus tietyin edellytyksin 35345: Suomen ulkomaanedustuksen organisaatio siirtyä toiseen ulkoasiainhallinnon virkaan. 35346: perustuu kansainväliseen käytäntöön ja kan- Yhtenäisvirkajärjestelmän myötä siirtymis- 35347: sainvälisiin sopimuksiin, joissa perusjaottelu- velvollisuuden sisältö muuttui velvollisuu- 35348: na on jako diplomaattisiin edustustoibio ja deksi siirtyä toiseen virkapaikkaan ja toiseen 35349: konsuliedustustoihin. Merkittävimmät ulko- tehtävään omassa virassaan pysyen. 35350: maanedustusta koskevat kansainväliset sopi- Yhtenäisvirkajärjestelmään siirryttäessä ul- 35351: mukset ovat diplomaattisia suhteita koskeva koasiainhallinnon virat ja toimet jaoteltiin 35352: Wienin yleissopimus (SopS 4/1970), jäl- ulkoasiainhallinnosta vuonna 1978 annetussa 35353: jempänä Wienin diplomaattisopimus, joka asetuksessa tehtävien ja kelpoisuusehtojen 35354: saatettiin Suomessa voimaan vuonna 1970, perusteella viiteen ura-alueeseen: 35355: ja konsulisuhteita koskeva Wienin yleissopi- 1) yhtenäisvirkajärjestelmän virat ja toimet, 35356: mus (SopS 50/1980), jäljempänä Wienin 2) ministeriön erityisvirat ja toimet, 35357: konsulisopimus, joka saatettiin Suomessa 3) yhtenäisvirkajärjestelmän lehdistöuran 35358: voimaan vuonna 1980. virat ja toimet, 35359: Vaikka edustustoverkoston perusta on kan- 4) yhtenäisvirkajärjestelmän kehitysyhteis- 35360: sainvälisoikeudellinen, ulkomaanedustusta työuran ylimääräiset toimet sekä 35361: koskevaa lainsäädäntöä tarvitaan järjestä- 5) yhtenäisvirkajärjestelmän kaupallisen uran 35362: mään edustustojen asema valtionhallinnossa. ylimääräiset toimet. 35363: Ulkomaanedustus järjestettiin itsenäistymisen Viides ura-alue (kaupallinen ura) on sit- 35364: jälkeen ensimmäisen kerran vuonna 1918 temmin poistunut virkajärjestelmästä ja vir- 35365: annetulla lailla Suomen valtion edustuksesta kamieslainsäädännön uudistusten jälkeen 35366: ulkomailla (150/ 1918). Erillinen ulko- kaikki vakinaiset virkasuhteet ovat virkoja. 35367: maanedustusta koskeva laki uudistettiin seu- Vuoden 1988 alusta tuli voimaan virka- 35368: HE 139/1999 vp 5 35369: 35370: mieslainsäädännön kokonaisuudistus, jonka ja sen alaiseen ulkomaanedustukseen kuulu- 35371: johdosta oli tarpeen tehdä muutoksia myös vat edustustot. Edustustotyyppien perusjaot- 35372: lakiin ja asetukseen ulkoasiainhallinnosta. telu on jako diplomaattisiin edustustoibio ja 35373: Ulkoasiainhallinnon virkamiehiä koskevat konsuliedustustoihin. Diplomaattisia edustus- 35374: erityispiirteet, yhtenäisvirkajärjestelmä ja toja ovat suurlähetystöt, lähetystöt, pysyvät 35375: siirtymisvelvollisuus, säilyivät kuitenkin lä- edustustot ja erityisedustustot. Konsuliedus- 35376: hes ennallaan. Uudistus toteutettiin antamal- tustot jaetaan lähetetyn konsulin virastoihin 35377: la voimassa oleva laki ulkoasiainhallinnosta ja kunniakonsulinvirastoihin, jotka jaotellaan 35378: (1164/1987) ja muuttamalla asetusta u1ko- molemmissa ryhmissä edelleen pääkonsulin-, 35379: asiainhallinnosta (55/1988). konsulin- ja varakonsulinvirastoihin. 35380: Voimassa olevassa ulkoasiainhallintoase- Lain 3 §:n nojalla suurlähettilään johtaman 35381: tuksessa (166/1995) virkojen jaottelua ura- suurlähetystön, pysyvän edustuston ja eri- 35382: alueisiin on yksinkertaistettu siten, että virat tyisedustuston, lähettilään tai asiainhoitajan 35383: jaotellaan ainoastaan yleis- ja erityisvirkoi- johtaman lähetystön, lähetetyn konsulin vi- 35384: hin. Kehitysyhteistyö- ja lehdistövirat kuulu- raston sekä kunniapääkonsulinviraston perus- 35385: vat yleisuran virkoihin, joissa ne tosiasialli- tamisesta säädetään asetuksella. Muiden 35386: sesti muodostavat omat erityisryhmänsä. edustustojen perustamisesta päättää ulkoasi- 35387: Pääasiallinen ero yleis- ja erityisvirkoihin ainministeriö. Näihin ministeriön päätöksellä 35388: kuuluvien tehtävien välillä on se, että yleis- perustettaviin edustustoibio kuuluvat väliai- 35389: viroissa virkamies siirretään uransa aikana kaisen asiainhoitajan johtamat suurlähetystöt 35390: useita kertoja tehtävästä ja virkapaikasta toi- sekä kunniakonsulinvirastot ja kunniavara- 35391: seen, kun taas erityisviroissa toimitaan konsulinvirastot. 35392: yleensä yhdessä ja samassa tehtävässä ulko- Asetuksessa Suomen ulkomaanedustusto- 35393: asiainministeriössä, joskin nykyinen ulkoasi- jen sijainnista ( 486/1990) luetellaan niiden 35394: ainhallintoasetus mahdollistaa myös erityis- edustustojen sijaintipaikat, joiden perustami- 35395: virkamiesten määräaikaisen työskentelyn sesta lain mukaan tulee säätää asetuksella. 35396: edustustossa. Lainsäädännössä merkittävin Yksittäisen edustuston perustamisesta ei ole 35397: eri virkoja erotteleva tekijä onkin virkaan annettu erillisiä asetuksia. 35398: kohdistuva siirtymisvelvollisuus. 35399: Virkamiehiä koskevat säännökset 35400: Nykyisen lain sisältö 35401: Nykyinen laki sisältää perussäännökset 35402: Nykyinen laki ulkoasiainhallinnosta sisäl- ulkoasiainhallinnon virkamiesten virkapaikan 35403: tää vain kymmenen pykälää, joiden sisältö määräämisestä ja siirtymisvelvollisuudesta. 35404: voidaan luetella seuraavasti: Virkapaikka on virkamiehen kiinteä toimi- 35405: 1 §. Ulkoasiainhallinnon organisaatio; paikka, joita ulkoasiainhallinnossa ovat ulko- 35406: 2 §. Edustustotyypit; asiainministeriö ja edustustot. Laissa ulko- 35407: 3 §. Edustustojen perustaminen; asiainhallinnosta kuitenkin käytetään virka- 35408: 4 §. Ulkoasiainhallinnon virkamiesten virka- paikan käsitteen sijasta käsitettä v irantoim i- 35409: paikan määrääminen; tuspaikka. 35410: 5 §. Siirtymisvelvollisuus; Lain 4 §:n mukaan virkapaikka määräytyy 35411: 6 §. Valtuudet viranomaistehtävien hoitami- ensisijaisesti joko tehtävään määräämisen 35412: seen edustustoissa; perusteella tai sillä perusteella, että virka on 35413: 7 §. Kunniakonsulin oikeus pitää kantamiaan perustettu ulkoasiainministeriöön. Jos virka- 35414: maksuja; paikka ei määräydy näillä perusteilla, nimit- 35415: 8 §. Ulkomailla hädänalaiseen asemaan jou- tävä viranomainen määrää virkapaikan. 35416: tuneelle maksettavat avustukset; Siirtymisvelvollisuutta koskevan 5 §:n mu- 35417: 9 §. Asetuksenantovaltuus; ja kaan valtiosihteeri ja alivaltiosihteeri sekä ne 35418: 10 §. Voimaantulosäännös. muut virkamiehet, joiden virkaa ei ole pe- 35419: rustettu ulkoasiainministeriöön ovat velvolli- 35420: sia siirtymään toiseen tehtävään tai virka- 35421: Ulkoasiainhallinnon organisaatio paikkaan. Valtiosihteeri ja alivaltiosihteeri 35422: on kuitenkin siirron yhteydessä nimitettävä 35423: Ulkoasiainhallinnon organisaation muodos- ulkoasiainneuvoksen virkaan. Siirtymisvel- 35424: tavat lain 1 §:n mukaan ulkoasiainministeriö vollisuutta voidaan pykälän 2 momentin no- 35425: 6 HE 139/1999 vp 35426: 35427: jalla rajoittaa asetuksella. en perusteella, jotka heille lain mukaan on 35428: Ulkoasiainhallintoasetuksen 14 § sisältää- myönnetty. VIkaasiainhallinnosta annetun 35429: kin rajoittavan säännöksen. Sen mukaan val- lain 6 §:n mukaan kunniakonsuli voi suorit- 35430: tiosihteeri, alivaltiosihteeri, ulkoasiainneu- taa sen laatuisia konsulitehtäviä ja muita vi- 35431: vos, lähetystöneuvos, ulkoasiainsihteeri, hal- ranomaistehtäviä, joita toimittamaan ministe- 35432: linnollinen ulkoasiainsihteeri ja hallinnolli- riö on hänet valtuuttanut. 35433: nen avustaja ovat velvollisia siirtymään toi- Ulkoasiainhallintoasetuksen 23-26 § si- 35434: seen tehtävään tai virkapaikkaan ministeriös- sältävät tarkempia säännöksiä kunniakonsu- 35435: tä ulkomaanedustukseen, ulkomaanedustuk- leista ja kunniakonsulinvirastoista. Kun- 35436: sessa asemapaikasta toiseen ja ulko- niakonsulit eivät ole ulkoasiainhallinnon pal- 35437: maanedustuksesta ministeriöön. Vain näillä veluksessa eikä heidän tarvitse olla Suomen 35438: virkamiehillä on siirtymisvelvollisuus täy- kansalaisia. Kunniakonsulinvirastot ovat si- 35439: dessä laajuudessaan. jaintimaassa olevan suurlähetystön, lähetys- 35440: Määräaikaiseen virkasuhteeseen nimitetty tön tai lähetetyn konsulin viraston alaisia. 35441: avustaja on velvollinen suorittamaan päte- Niiden aukioloon ei sovelleta valtion virasto- 35442: vöitymiseensä kuuluvan harjoittelun ulkoasi- jen aukiolasta annetun asetuksen määräyk- 35443: ainministeriön määräämässä edustustossa. siä. 35444: Muilla virkamiehillä siirtymisvelvollisuus on 35445: vain siltä osin, että he ovat ulkomaanedus- 35446: tuksessa toimiessaan velvollisia määrättäessä Erityiset henkilöstöryhmät edustustossa 35447: siirtymään ministeriöön. 35448: Sotilasasiamiesten toiminnasta edustustois- 35449: sa on muodostunut pitkäaikainen käytäntö, 35450: Tasavallan presidentin nimitys- ja joka nykyisin perustuu ulkoasiainministeriön 35451: tehtäväänmääräämisvalta ja puolustusministeriön välisissä neuvotte- 35452: luissa vuonna 1955 laadittuun asiakirjaan 35453: Säännökset presidentin virkanimitysvallas- sotilasasiamiesten asemasta edustustossa. 35454: ta ja toimivallasta määrätä virkamies tehtä- Puolustusvoimista annetun asetuksen 35455: vään ovat ulkoasiainhallinnon osalta nykyi- (667/1992) 54 §:n 3 momentissa on säädet- 35456: sin ulkoasiainhallintoasetuksen 13, 15 ja 17 ty, että tasavallan presidentti määrää upsee- 35457: §:ssä. Tasavallan presidentti nimittää virkaan rin sotilasasiamiehen ja apulaissotilasasia- 35458: valtiosihteerin ja alivaltiosihteerit Presidentti miehen sekä näitä vastaavaan tehtävään val- 35459: päättää myös valtiosihteerin ja alivaltiosih- tioneuvoston esityksestä. Asetuksen 64 §:ssä 35460: teerin virassa toimivan henkilön nimittämi- säädetään lisäksi, että ulkomaanedustuksen 35461: sestä ulkoasiainneuvokseksi. Presidentti virkamiesten palkkausta, erinäisiä korvauksia 35462: määrää tehtävään edustuston päälliköt, ulko- ja vuosilomaa koskevia säännöksiä sovelle- 35463: asiainministeriön alivaltiosihteerit ja osasto- taan soveltuvin osin sotilasasiamiehiin, apu- 35464: päälliköt sekä kiertävät suurlähettiläät ja ul- laissotilasasiamiehiin ja näitä vastaavissa 35465: koasiainhallinnon tarkastajan. tehtävissä toimiviin sekä avustavaan henkilö- 35466: Ulkoasiainhallintoasetuksen 6 §:n 2 mo- kuntaan. Sen sijaan ulkoasiainhallinnosta an- 35467: mentin nojalla presidentti päättää edustuston netussa laissa tai asetuksessa ei ole säännök- 35468: päällikön sivuakkreditoinnista ja edustuston siä sotilasasiamiehistä ja heidän asemastaan 35469: päällikön tai muun virkamiehen määräämi- edustus toissa. 35470: sestä toimimaan Suomen edustajana kansain- Joissakin edustustoissa toimii myös teolli- 35471: välisessä järjestössä, jossa Suomella ei ole suussihteereitä ja muuta teknologian kehittä- 35472: edustustoa. Lisäksi presidentti päättää ase- miskeskuksen (TEKES) lähettämää henkilö- 35473: tuksen 30 §:n nojalla eräissä tapauksissa ul- kuntaa. Myöskään näiden henkilöiden ase- 35474: koasiainhallinnon virkamiesten arvonimistä. masta edustustoissa ei ole säännöksiä ulkoa- 35475: siainhallinnon lainsäädännössä eikä teknolo- 35476: gian kehittämiskeskuksesta annetussa laissa 35477: Kunniakonsulit ja asetuksessa ( 429/1993 ja 46711993). Ase- 35478: tuksessa teknologian kehittämiskeskuksesta 35479: Kunniakonsulaatit eivät ole valtion hallin- säädetään kuitenkin (15 §) ulkoasiainhallin- 35480: toviranomaisia eivätkä kunniakonsulit ole non virkamiehille maksettavia ulko- 35481: virkamiehiä, mutta voivat suorittaa viran- maanedustuksen korvauksia ja eräitä muita 35482: omaisille kuuluvia tehtäviä niiden valtuuksi- palvelussuhteen ehtoja koskevien säännösten 35483: HE 139/1999 vp 7 35484: 35485: soveltamisesta ulkomailla työskentelevään jen asemasta suhteessa kotimaassa sijaitse- 35486: TEKESin henkilöstöön. vaan ulkoasiainministeriöön tai muuhun hal- 35487: Kolmas edustustoissa toimiva erityinen litusvaltaa edustavaan elimeen ja muihin vi- 35488: henkilöstöryhmä on kaupalliset sihteerit, jot- ranomaisiin. 35489: ka ovat toimineet työsuhteessa Suomen Ul- Tavanomaisen maakohtaisesti eritellyn ver- 35490: komaankauppaliittoon (nykyisin Finpro) 1 tailun sijasta seuraavassa esitetään joitakin 35491: päivästä syyskuuta 1992. Sitä ennen kaupal- huomioita kolmesta valmisteltavan lain kan- 35492: liset sihteerit olivat työsuhteessa ulkoasiain- nalta merkityksellisestä asiako- 35493: ministeriöön. Kaupallisten sihteerien toimin- konaisuudesta: 35494: nan järjestämisestä ulkomaanedustuksessa 1. Ulkoasiainhallintoa yleisesti ja ulko- 35495: tehtiin vuonna 1992 ulkoasiainministeriön ja maanedustustojen asemaa koskevat sään- 35496: Ulkomaankauppaliiton välillä yh- nökset ja lainsäädännön rakenne. 35497: teistyöasiakirja, joka uudistettiin vuonna 2. Kunniakonsulien asema valtionhallinnossa 35498: 1998. ja kunniakonsulaattien nimikkeet. 35499: Yhteistyöasiakirjaan perustuvana käytäntä- 3. Edustustoissa toimivien erityisten henki- 35500: nä on, että edustuston yhteydessä toimivalle löstöryhmien lainsäädännöllinen ja hallinnol- 35501: kaupalliselle sihteerille myönnetään diplo- linen asema (sotilasasiamiehet, kaupalliset 35502: maattipassi ja hänet ilmoitetaan asemamaan sihteerit, erityisasiantuntijat ym. edustustois- 35503: viranomaisille edustuston diplomaattiseen sa toimivat henkilöt, jotka eivät ole karriää- 35504: henkilökuntaan kuuluvana toimihenkilönä. ridiplomaatteja tai muutoin vakinaista lähe- 35505: Tämä merkitsee, että kaupallinen sihteeri tettyä virkamieskuntaa). 35506: kuuluu edustuston henkilökuntaan ja hänellä Kansainvälisen vertailun aineistona on käy- 35507: on diplomaattinen asema Wienin diplomaat- tetty seuraavien kahdeksan eurooppalaisen 35508: tisopimuksen mukaisesti. Kaupallisten sih- maan lainsäädännöstä hankittuja tietoja: 35509: teerien tai muiden ulkoasiainhallinnon ulko- Alankomaat, Englanti, Itävalta, Norja, Rans- 35510: puolisten henkilöiden asemasta edustustoissa ka, Ruotsi, Saksa ja Tanska. 35511: ei ole säännöksiä. 35512: Ulkoasiainhallintoa koskeva ulkomainen 35513: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen lainsäädäntö 35514: lainsäädäntö 35515: Vertailtavien maiden ulkoasiainhallintoa 35516: Yleistä koskevan lainsäädännön rakenne ja säädös- 35517: taso vaihtelee huomattavasti riippuen erityi- 35518: Eri maiden ulkoasiainhallintoa koskevan sesti hallinnon valtiosääntöoikeudellisista 35519: lainsäädännön lähtökohdat ovat luonnollises- lähtökohdista. Yhtenäinen ulkoasiainhallin- 35520: ti hyvin erilaisia riippuen valtiomuodosta, toa koskeva laki, jossa säädetään ulko- 35521: valtiosäännöstä, valtionhallinnon rakennetta maanedustuksen hallinnollisesta asemasta ja 35522: ja toimivaltasuhteita koskevista muista pe- edustustoverkostosta sekä ulkoasiainhallin- 35523: russäännöksistä sekä historian vaiheissa non henkilöstöstä, on Norjalla (Lov om 35524: muovautuneesta käytännöstä ja perinteistä. utenrikstjenesten), Saksalla (Gesetz uber den 35525: Esimerkiksi lainvalmistelussa ehkä eniten A uswärtigen Dienst) ja Tanskalla (Lov om 35526: vertailukohteena oleva Ruotsi on valtiomuo- udenrigstjenesten). Muissa tapauksissa lain- 35527: doltaan kuningaskunta ja sen hallitus ei ja- säädäntö on rakenteeltaan hajautetumpi ja 35528: kaannu ministeriöihin siten kuin Suomessa. säädöstaso vaihtelee (laki, asetus, alemman 35529: Tältä kannalta kansainvälinen vertailu ei ole asteiset säädökset tai määräykset). 35530: valmisteltavan ulkoasiainhallintolain kannal- Esimerkiksi Ranskassa on voimassa asetus 35531: ta kovinkaan hedelmällistä. suurlähettilään valtaoikeuksista ja ulko- 35532: Toisaalta hallintoa koskevan lainsäädännön maanedustustoista sekä asetus pääkonsuleis- 35533: rakenteellisista eroavaisuuksista riippumatta ta, kunniakonsuleista, kunniavarakonsuleista 35534: eri valtioiden ulkoasiainhallintoa koskevassa ja konsuliasiamiehistä (Decret relatif aux 35535: lainsäädännössä on kaikissa tapauksissa ky- pouvoirs des ambassadeurs et a l'organisati- 35536: symys samasta asetelmasta: Wienin diplo- on des services de l'Etat a l'etranger; Decret 35537: maatti- ja konsulisopimusten soveltamisesta relatif aux consuls generaux, consuls et vice- 35538: ja yhteensovittamisesta valtionhallintoa kos- consuls honoraires et aux agents consu- 35539: kevan lainsäädännön kanssa, sekä edustusto- laires ). Anglosaksista common law -oikeus- 35540: 8 HE 139/1999 vp 35541: 35542: järjestelmää edustavassa Englannissa ulko- myös lähetetyn virkamiehen johtamat konsu- 35543: asiainhallinnon toimintaa säätelevät hallitsi- liedustustot. 35544: jan antamat määräykset (Diplomatic Service Vertailtavien maiden ulkoasiainhallintoa 35545: Order in Council) ja sen nojalla annetut yk- koskevassa lainsäädännössä on suuria eroja 35546: sityiskohtaiset säännöt ulkoasiainhallinnon siinä, kuinka lähetetyn virkamiehen johtamat 35547: virkamiesten toiminnasta (Diplomatic Servi- konsulaatit ja kunniakonsulaatit eroteliaan 35548: ce R egulations ). lainsäädännössä ja missä määrin erottelu 35549: Ruotsissa perussäännökset ulkoasiainhoi- perustuu suoraan Wienin konsulisopimuk- 35550: dosta ja suhteista vieraisiin valtioihin ovat seen. Selkeimmät säännökset löytyvät Ruot- 35551: hallitusmuodossa (Regeringsfonnen), jonka sin ja Saksan lainsäädännöstä. 35552: nojalla hallitusvalta, ulkopoliittinen valta Ruotsin ulkomaanedustukseen kuuluvista 35553: mukaan luettuna, kuuluu maan hallitukselle. edustustoista, niiden asemasta ja tehtävistä ja 35554: Hallitusasioiden valmistelua varten on kans- henkilöstöstä säädetään ulkomaanedustukses- 35555: lia (R egeringskansliet), johon kuuluu osasto- ta annetussa asetuksessa (jörordning med 35556: ja (departement) eri hallinnonaloja varten, instruk tion för utrik esrepresentationen ). Ase- 35557: vastaavasti kuin Suomessa valtioneuvosto ja- tuksen 1 §:ssä olevan määritelmän mukaan 35558: kaantuu ministeriöihin. diplomaattiset edustustot ja lähetetyn virka- 35559: Hallinnon toiminnan organisoimisesta on miehen johtamat konsulaatit (karriärkonsu- 35560: Ruotsissa säädetty asetuksella, joka sisältää lat) ovat viranomaisia (utlandsmyndighet). 35561: kaikkia hallinnon haaroja koskevia yhteisiä Saman pykälän mukaan ulkomaanedustuk- 35562: säännöksiä (förordning med instruktion för seen kuuluu myös kunniakonsulaatteja (ho- 35563: R egeringskansliet ). Ulkoasiainhallintoon norärkonsulat), mutta niillä ei ole viranomai- 35564: kuuluvat ulkoasiainministeriötä vastaava ul- sen asemaa. Edelleen asetuksen 2 §:ssä sää- 35565: koasiainosasto (utrikesdepartementet) ja ul- detään, että konsuleja ja konsulaatteja koske- 35566: komaanedustus, joka toimii Rege- via asetuksen säännöksiä sovelletaan ainoas- 35567: ringskanslietin alaisuudessa. taan lähetettyihin konsuleihin ja näiden joh- 35568: Suurista eroista huolimatta vertailtavien tamiin konsulaatteihin. 35569: maiden ulkoasiainhallinnon organisoimisessa Saksassa on erityinen laki konsulitoimin- 35570: voidaan havaita monia yhteisiä piirteitä. Ul- nasta (Konsulargesetz), joka sisältää erilliset 35571: koasiainhallinto on muodostettu keskusjoh- säännökset kunniakonsuleista. Saksan kun- 35572: toiseksi siten, että toimintaa ohjaa yksi Suo- niakonsulaattien nimikkeissä käytetään kai- 35573: men ulkoasiainministeriötä vastaava kes- kissa virallisissa yhteyksissä etuliitettä kun- 35574: kushallinnon viranomainen ja sen alaisena nia erotukseksi lähetetyn virkamiehen joh- 35575: toimii edustustojen verkosto. Ulkoasiainhal- tamista konsulaateista. Muutoin varsin 35576: linnon virkamiesten asemasta on annettu eri- yleisenä käytäntönä näyttää olevan se, että 35577: tyisiä säännöksiä, jotka poikkeavat virkamie- esimerkiksi eri maiden konsulaattien nimi- 35578: hiä yleisesti koskevista säännöksistä. Tämä kylteistä ilmenee vain, onko kysymyksessä 35579: liittyy edustustojen ja niissä toimivien vir- pääkonsulaatti, konsulaatti vai varakonsu- 35580: kamiesten asemaan lähettäjävaltion edustaji- laatti, mutta ei se, onko kysymyksessä kun- 35581: na ja ulkomaanpalvelun erityisluonteeseen. niakonsulaatti. 35582: Sinänsä on selvää, että perusteet kun- 35583: niakonsuliverkoston ylläpitämiselle ovat ai- 35584: Kunniakonsulien asema van erilaiset kuin varsinaiselle edustustover- 35585: kostolle. Englannin ulkomaanedustusta kos- 35586: Wienin konsulisopimus jaottelee konsu- kevassa ohjesäännössä (Diplomatic Service 35587: liedustustot lähetetyn virkamiehen johtamiin Prosedures, Consular Management) luetel- 35588: konsulaatteihin ja kunniakonsulaatteihin. laan seuraavat kunniakonsulaattien perusta- 35589: Ehdotetun ulkoasiainhallintolain valmistelus- misen tärkeimmät perusteet, jotka kuvanne- 35590: sa on haluttu kiinnittää erityistä huomiota vat perusteita yleisemminkin: 35591: kunniakonsulaattien hallinto-oikeudelliseen - matkailijoille voidaan ko. alueella tarjota - 35592: asemaan. Ongelmana on epäselvyys, joka paremmat konsulipalvelut 35593: aiheutuu siitä, että kunniakonsulaatit eivät - kustannustehokas tapa konsuliavun tason 35594: ole valtion hallintoviranomaisia, mutta ovat ylläpitämiseen 35595: kuitenkin osa Suomen ulkomaanedustusta ja - alueen suuremman edustuston työtaakan 35596: jakautuvat nimikkeiltään pääkonsulaatteihin, helpottaminen konsuliasioissa 35597: konsulaatteihin ja varakonsulaatteihin kuten - paikallisten yhteyksien, tietojen ja yleisen 35598: HE 139/1999 vp 9 35599: 35600: neuvonnan järjestäminen alueella toimivalle alaisuudessa toimivia virkamiehiä, jotka on 35601: johtavalle edustustolle määräajaksi otettu ulkomaanedustustoon eri- 35602: - satunnaisten vankilakäyntien järjestäminen tyistehtävän suorittamiseksi. Erityisavustajan 35603: pyydettäessä esimiehenä on edustuston päällikkö. Ruotsin 35604: - kaupallisten etujen edistäminen. sotilasasiamiehet toimivat puolustusvoimien 35605: alaisuudessa, lukuunottamatta ns. multilate- 35606: raaliedustustoissa, kuten NATO- ja YK- 35607: Erityiset henkilöstöryhmät edustustoissa edustustossa toimivia sotilashenkilöitä. Kaik- 35608: ki sotilashenkilöt ovat muodollisesti edustus- 35609: Kaikkien vertailumaiden edustustoissa ton päällikön alaisia, vaikka toimivat varsin 35610: työskentelee karriääridiplomaattien ja mui- itsenäisesti. Kaupallisten sihteerien toimintaa 35611: den ulkoasiainhallinnon perusvirkamiesten ohjaa Ruotsin UD:n alainen Exportrådet. 35612: lisäksi erityisalojen henkilöstöä. Kaupalliset sihteerit ovat edustuston päälli- 35613: Tarkastelussa voidaan havaita seuraavia kön alaisia vain suhteessa asemamaan viran- 35614: yhteisiä piirteitä: omaisiin. 35615: 1. Edustustoissa toimii erityisvirkamiehiä 35616: yleensä sotilaallisissa tehtävissä (sotilasasia- 35617: miehet), kaupan ja vienninedistämisen alalla 2.3. Nykytilan atviointi 35618: (kaupalliset sihteerit) ja eri ministeriöiden tai 35619: muun keskushallinnon asiantuntijatehtävissä Yleistä 35620: (erityisasiantuntijat). 35621: 2. Eri henkilöstöryhmien asema vaihtelee Lakia ulkoasiainhallinnosta on tarpeen 35622: jonkin verran. Ohjauksesta, johtamisesta, muuttaa uuden perustuslain johdosta. Samal- 35623: palvelussuhteesta ja muista yksityiskohdista Ia lakiin on syytä tehdä muita tarpeelliseksi 35624: on monissa maissa annettu erityisiä säännök- havaittuja muutoksia. Säännöksiä tarkistetta- 35625: siä. essa tulee kokonaan uusien perustuslain 35626: 3. Kaikki erityisryhmiinkin kuuluvat henki- säännösten ohella erityisesti ottaa huomioon 35627: löt ovat edustuston päällikön esimiesvallan perustuslakiin lähes sellaisinaan siirretyt 35628: alaisia, vaikka varsinaisia työtehtäviä saate- vuonna 1995 annetut uudet perusoikeussään- 35629: taan johtaa muualta. nökset (969/1995; HE 309/1993 vp) ja 35630: 4. Sotilasasiamiehet ovat tehtävissään yleen- vuonna 1996 annettu hallintolainkäyttölaki 35631: sä puolustushallinnon alaisia ja suhteellisen (586/1996). 35632: itsenäisiä. 35633: 5. Kaupallisten sihteerien tai vastaavien 35634: vienninedistämistehtävissä toimivien henki- Edustustoja koskeva lainsäädäntö 35635: löiden osalta järjestelyt vaihtelevat sekä toi- 35636: mintaa ohjaavan organisaation että henkilöi- Uuden perustuslain 119 §:n mukaan val- 35637: den aseman suhteen. Yleensä kaupallisten tionhallinnon toimielinten yleisistä perusteis- 35638: sihteerien tehtävät muodostavat edustuston ta tulee säätää lailla, jos niiden tehtäviin 35639: perustoiminnasta erillisen kokonaisuuden. kuuluu julkisen vallan käyttöä. Valtionhal- 35640: 6. Eri alojen erityisasiantuntijat toimivat linnon yksiköistä voidaan muutoin säätää 35641: yleensä varsin kiinteästi osana edustuston asetuksella. Ulkoasiainhallintoa koskevien 35642: toimintaa. Heidän asemansa on usein rinnas- säännösten kannalta tämä merkitsee, että 35643: tettavissa ulkoasiainhallinnon muiden virka- lailla tulee säätää ainakin edustustojen sisäi- 35644: miesten asemaan. Keskeisenä erona on se, sen organisaation perusteista, edustustojen 35645: että erityisasiantuntijat toimivat ulkoasiain- tehtävistä, sekä ohjauksesta ja valvonnasta. 35646: hallinnossa vain määräaikaisesti. Ulkomaanedustusta koskevat nykyisen lain 35647: Esimerkiksi Ruotsissa erityisryhmien ase- säännökset ovat tältä kannalta puutteellisia. 35648: maa sääntelevät kolme asetusta, jotka koske- Sen sijaan edustustojen sijaintipaikoista voi- 35649: vat erityisavustajia, puolustusasiamiehiä ja daan jatkossakin säätää asetuksella. 35650: kaupallisia sihteereitä (förordning med in- Suurlähettilään ja väliaikaisen asiainhoita- 35651: struktion för specialattacheer vid utlands- jan johtamien suurlähetystöjen erottelu eri 35652: myndigheterna; förordning om Sveriges edustustotyypeiksi edustustojen perustamista 35653: försvarsattacheer;förordning med instruktion koskevisssa säännöksissä ei ole tarkoituksen- 35654: för Handelssekreterare). mukaista. Valtionhallinnon organisaatioon 35655: Erityisavustajat ovat Regeringskanslietin kuuluvan edustustoverkoston kannalta kysy- 35656: 35657: 35658: 292249V 35659: 10 HE 139/1999 vp 35660: 35661: mys on vain siitä, missä valtioissa Suomella maa Ja virkamiesten siirtymisvelvollisuutta 35662: on suurlähetystö. Mahdollisesta suurlähetti- koskevien säännösten uudistamisessa tästä 35663: lään akkreditoimisesta tai poisvetämisestä seuraa, että virkamiesten oikeuksia ja velvol- 35664: tulisi voida päättää edustustoJen sijaintipaik- lisuuksia koskevat perussäännökset tulee 35665: koja koskevaa asetusta muuttamatta. antaa lain tasoisina. Asetuksella voitaisiin 35666: Kunniakonsulien johtamien konsuliedus- antaa vain tarkentavia säännöksiä vähäisistä 35667: tustojen asemaa koskevissa säännöksissä ei yksityiskohdista. Nykyiset säännökset ovat 35668: riittävän selvästi säädetä niiden asemasta osittain laissa (4 ja 5 §), mutta eivät riittä- 35669: valtionhallinnossa eikä edustustoja koskevien vän selkeässä ja täsmällisessä muodossa. 35670: säännösten soveltamisesta kunniakonsulaat- Virkamiesten sitrtymisvelvollisuuden sisältö 35671: teihin. määräytyy suurelta osin ulkoasiainhallinto- 35672: asetuksen perusteella. 35673: Tasavallan presidentin nimitysvalta ja 35674: tehtävät ulkoasiainhallinnossa Erityiset henkilöstöryhmät edustustossa 35675: Uuden perustuslain 126 §:n mukaan tasa- Ulkoasiainhallinnosta annetun lain tulisi 35676: vallan presidentti nimittää mm. ministeriöi- uuden perustuslain 119 §:n mukaisesti sisäl- 35677: den kansliapäälliköt (valtiosihteerin) ja mää- tää edustustojen toiminnan yleiset perusteet. 35678: rää tehtävään edustustojen päälliköt. Muilta Tähän kuuluvat kysymykset siitä, mitä ul- 35679: osin presidentin nimitysvallasta voidaan sää- koasiainhallinnon henkilöstön ulkopuolisia 35680: tää lailla. Vastaavasti uuden perustuslain 57 henkilöstöryhmiä voi toimia edustustossa 35681: § edellyttää, että muistakin presidentin tehtä- (esim. sotilasasiamiehet, TEKESin henkilös- 35682: vistä säädetään lailla. tö ja kaupalliset sihteerit), millä edellytyksil- 35683: Mainitut perustuslain muutokset vaativat lä ja mikä on näiden henkilöiden oikeudelli- 35684: presidentin virkanimitysvaltaa ja tehtäviä nen asema edustustossa. 35685: koskevan perustuslakia alemmanasteisen 35686: sääntelyn tarkistamista. Siltä osin kuin vir- 35687: kaan nimittäminen, tehtävään määrääminen Muutoksenhakusäännökset 35688: ja muu edellä selostettu ratkaisuvalta katso- 35689: taan vastaisuudessakin perustelluksi osoittaa Hyväksyessään hallintolainkäyttölain edus- 35690: tasavallan presidentille perustuslaissa olevien kunta edellytti, että kohtuullisen ajan kulues- 35691: säännösten lisäksi, tätä koskevat säännökset sa kaikki valitusmenettelysäännökset tarkis- 35692: tulee antaa lain tasoisina. tetaan ja tilanteen mukaan joko yhdenmu- 35693: Uuden perustuslain 80 §:n mukaan asetuk- kaistetaan hallintolainkäyttölain kanssa, pois- 35694: senautovaltaa voidaan osoittaa tasavallan tetaan tarpeettomina tai muutetaan viittauk- 35695: presidentille, valtioneuvostolle ja ministeriöl- siksi hallintolainkäyttölain säännöksiin. Tä- 35696: le perustuslaissa tai muussa laissa annetun mä merkitsee, että ulkoasiainhallintoasetuk- 35697: valtuuden nojalla. Asetukset antaa valtioneu- sessa olevat muutoksenhakusäännökset tulee 35698: vosto, jos asetuksen antajasta ei muuta sää- tarkistaa ja tarvittaessa antaa ne lain ta- 35699: detä. Tämä antaa aiheen lakia uudistettaessa soisena, tarkistaen samalla mahdolliset muut 35700: arvioida, mistä ulkoasiainhallintoon kuulu- muutoksenhakua koskevat kysymykset. 35701: vista asioista olisi presidentin ulko- ja tur- 35702: vallisuuspoliittisen toimivallan kannalta tai 35703: muun syyn vuoksi perusteltua säätää tasaval- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 35704: lan presidentin antamalla asetuksella. ehdotukset 35705: 35706: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden 35707: Yhtenäisvirkajärjestelmä ja siirtymisvelvolli- saavuttamiseksi 35708: suus 35709: Esitetyllä uudistuksella toteutettaisiin pe- 35710: Uuden perustuslain 80 §:n 1 momentin rustuslain kokonaisuudistuksesta johtuvat 35711: mukaan lailla on säädettävä yksilön oikeuk- tarpeelliset muutokset lakiin ulkoasiainhal- 35712: sien ja velvollisuuksien perusteista sekä asi- linnosta. Samalla tehtäisiin muut tarpeelliset 35713: oista, jotka perustuslain mukaan muuten uudistukset ja poistettaisiin havaitut puutteet. 35714: kuuluvat lain alaan. Yhtenäisvirkajärjestel- Tavoitteena on saada nykyistä täsmällisem- 35715: HE 139/1999 vp 11 35716: 35717: mät, selkeämmät ja kattavammat säännökset (kunniapääkonsulaatti, kunniakonsulaatti, 35718: ulkomaanedustuksesta ja ulkoasiainhallinnon kunniavarakonsulaatti, kunniakonsulitoimi- 35719: virkamiesten asemasta, ottaen huomioon pe- paikka). 35720: rustuslaista ja hallintolainkäyttölaista johtu- Laissa säädettyjen edustustotyyppien li- 35721: vat vaatimukset. säksi olisi poikkeuksellisesti mahdollista pe- 35722: Esitetty uusi ulkoasiainhallintolaki sisältäi- rustaa erityisiä tarkoituksia varten kokonaan 35723: si perussäännökset ulkomaanedustuksesta ja uudentyyppisiä diplomaattisia edustustoja 35724: ulkoasiainhallinnossa toimivien virkamiesten säätämällä siitä asetuksella. 35725: asemasta. Ulkomaanedustusta koskevissa Kunniakonsulaattien asemasta annettaisiin 35726: säännöksissä lähtökohtana on uuden perus- nykyistä selkeämmät säännökset. Kun- 35727: tuslain 2 §:n mukainen oikeusvaltioperiaate, niakonsulaattien toimintaan sovellettavat 35728: jonka olennaisena ainesosana on hallinnon säännökset lueteltaisiin soveltamisalaa kos- 35729: lainalaisuuden periaate. Julkisen vallan käy- kevassa pykälässä. Laissa säädettäisiin, että 35730: tön tulee perustua lakiin ja kaikessa julkises- kunniakonsulaatit eivät ole valtion hallinto- 35731: sa toiminnassa on noudatettava tarkoin lakia. viranomaisia. Kunniakonsulaatteihin ei enää 35732: Selkeät ja täsmälliset säännökset viranomais- voisi siirtää virkamiehiä. 35733: ten asemasta ja tehtävistä ovat omiaan edis- Kaikkien edustustojen perustamisesta kun- 35734: tämään näiden periaatteiden toteutumista, niakonsulaatteja lukuunottamatta säädettäi- 35735: parantavat viranomaisten toimintaedellytyk- siin asetuksella eikä tässä suhteessa enää 35736: siä ja edistävät välillisesti yksilöiden oikeus- eroteltaisi suurlähettilään johtamia ja muun 35737: turvaa. virkamiehen johtamia suurlähetystöjä. Tar- 35738: Virkamiehiä koskevien säännösten kes- koituksena on, että tiedot Suomen edustusto- 35739: keisenä tavoitteena on ulkoasiainhallinnon verkostoon kuuluvista edustustoista kun- 35740: yhtenäisvirkajärjestelmän kehittäminen ja niakonsulaatteja lukuunottamatta löytyisivät 35741: virkamiesten oikeusturvan parantaminen an- s,elkeässä muodossa edustustojen sijaintipai- 35742: tamalla laissa nykyistä selkeämmät ja täs- koista annetusta asetuksesta. 35743: mällisemmät säännökset virkamiesten oi- Edustustojen tehtävistä, johtamisesta, hal- 35744: keuksista ja velvollisuuksista. Tähän kuuluu linnosta, ohjauksesta ja valvonnasta sekä 35745: myös uuden perustuslain 21 §:ssä (nykyisen edustuston antamasta virka-avusta annettai- 35746: hallitusmuodon 16 §) säädetyn muutoksen- siin huomattavasti nykyistä yksityiskohtai- 35747: hakuoikeuden ja muiden hyvän hallinnon semmat säännökset. Ulkoasiainministeriön 35748: takeiden turvaaminen aikaisempaa parem- toimivaltaa edustuston toiminnan ohjaami- 35749: min. sessa täsmennettäisiin toiminnallisia joh- 35750: tosuhteita koskevalla uudella säännöksellä. 35751: Vallitsevan käytännön mukaisesti ulkoasiain- 35752: 3.2. Keskeiset ehdotukset ministeriö voisi edustustoa koskevan yleisen 35753: ohjauksen lisäksi antaa edustuston toimintaa 35754: Yleistä yksittäisessä tapauksessa koskevia määräyk- 35755: siä ja ohjeita. 35756: Esitetyt muutokset koskevat lähes kaikkia 35757: nykyisen lain säännöksiä. Lisäksi sääntelyn 35758: painopiste siirtyisi huomattavasti asetustasol- Tasavallan presidentin nimitysvalta ja 35759: ta lain tasolle, kun lakiin otettaisiin useita tehtävät ulkoasiainhallinnossa 35760: säännöksiä asioista, joista aikaisemmin on 35761: säädetty asetuksella. Tämän vuoksi esitetään Uuden perustuslain 126 §:n nojalla tasa- 35762: säädettäväksi kokonaan uusi laki, jonka ni- vallan presidentti nimittää ministeriöiden 35763: mikkeeksi ehdotetaan ulkoasiainhallintolaki. kansliapäälliköt ja määrää tehtävään edustus- 35764: ton päälliköt. Ulkoasiainhallintolaissa säädet- 35765: täisiin tämän lisäksi, että presidentti nimittää 35766: Edustustoja koskeva lainsäädäntö ulkoasiainministeriön alivaltiosihteerit ja 35767: määrää tehtävään ulkoasiainhallinnon tarkas- 35768: Konsuliedustustojen suomenkielisiä nimik- tajan sekä kiertävät suurlähettiläät. Sen si- 35769: keitä muutettaisiin siten, että niitä kutsuttai- jaan presidentti ei enää määräisi tehtävään 35770: siin konsulinviraston sijasta konsulaateiksi. ulkoasiainministeriön osastopäälliköitä, ku- 35771: Kunniakonsulin johtamien konsulaattien ni- ten nykyisin. 35772: mikkeessä käytettäisiin etuliitettä kunnia Uuteen lakiin otettaisiin myös aikaisemmin 35773: 12 HE 139/1999 vp 35774: 35775: asetuksessa olleet säännökset siitä, että tasa- mailuasiamiesten sekä sotilasedustajan tehtä- 35776: vallan presidentti päättää edustuston päälli- vissä ja avustavaa puolustusvoimien palve- 35777: kön sivuakkreditoinnista, kiertävien suurlä- lussuhteessa olevaa henkilökuntaa. Näissä 35778: hettiläiden valtuuttamisesta ja Suomen edus- tehtävissä sotilaat toimisivat sotilaallisen 35779: tajasta kansainvälisessä järjestössä, jossa käskyvallan alaisena puolustushallinnon vi- 35780: Suomella ei ole edustustoa, sekä arvonimen ranomaisten ohjauksessa ja valvonnassa, 35781: myöntämisestä eräissä tapauksissa. Väliaikai- mutta yleispoliittisesti ja -hallinnollisesti ul- 35782: sen asiainhoitajan nimike ei kuitenkaan enää koasiainministeriön ohjauksessa ja edustus- 35783: olisi presidentin myöntämä arvonimi. Lisäksi ton päällikön alaisena. 35784: lakiin tulisi kokonaan uusi säännös agremen- Edustuston henkilökunnan jäsenenä voisi 35785: tin pyytämistä koskevasta presidentin pää- ulkoasiainministeriön suostumuksella toimia 35786: töksestä. myös teknologian kehittämiskeskuksen hen- 35787: kilökuntaa tehtävissä, jotka liittyvät ulko- 35788: maanedustuksen toimintaan. Nämä henkilöt 35789: Yhtenäisvirkajärjestelmä ja siirtymisvelvolli- toimisivat yhteistyössä edustuston kanssa ja 35790: suus olisivat edustuston päällikön alaisia edustus- 35791: ton sisäistä hallintoa ja järjestystä koskevissa 35792: Ulkoasiainhallinnon yhtenäisvirkajärjestel- asioissa. 35793: mästä ja siihen kuuluvista keskeisistä asiois- Lisäksi edustuston henkilökunnan jäsenek- 35794: ta, kuten virkamiesten siirtymis- si voitaisiin ulkoasiainministeriön harkinnan 35795: velvollisuudesta, tehtävään määräämisestä ja mukaan ottaa yksityisoikeudellisen yhteisön 35796: virkapaikan määräämisestä annettaisiin ny- palveluksessa olevia henkilöitä, jos tähän on 35797: kyistä täsmällisemmät ja yksityiskohtaisem- erityisiä syitä ja henkilön tehtävät liittyvät 35798: mat säännökset. Kaikki ulkoasiainhallinnon ulkomaanedustuksen toimintaan (esimerkiksi 35799: virat olisivat hallinnonalan yhteisiä, mikä Finpron kaupalliset sihteerit). Tällainenkin 35800: mahdollistaa virkamiesten siirtymisen tehtä- henkilö olisi velvollinen toimimaan yhteis- 35801: västä ja paikasta toiseen omassa virassaan. työssä edustuston kanssa ja noudattamaan 35802: Siirtymisvelvollisuuden laajuus pysyisi ny- edustuston sisäistä hallintoa ja järjestystä 35803: kyisen soveltamiskäytännön mukaisena, mut- koskevia määräyksiä ja ohjeita. 35804: ta siirtymisvelvollisuutta koskevia säännök- 35805: siä täsmennettäisiin. 35806: Virkamiehiä koskevaa päätöksenteko- Muutoksenhakusäännökset 35807: menettelyä selkeytettäisiin. Tehtävästä toi- 35808: seen siirryttäisiin tehtävään määrämispäätök- Laki sisältäisi muutoksen hakemista koske- 35809: sellä eikä enää virantoimituspaikkaa koske- vat uudistetut säännökset, jotka korvaisivat 35810: valla päätöksellä, kuten nykyisin on ollut nykyiset ulkoasiainhallintoasetuksessa olevat 35811: osittain käytäntönä. Virkamiehen kiinteää säännökset. Valittamalla ei saisi hakea muu- 35812: toimipaikkaa tarkoittava käsite olisi virka- tosta päätökseen tehtävään määräämisestä 35813: paikka, kun se nykyisessä laissa on virantoi- eikä tehtävän päättymisestä, jos päätös on 35814: mituspaikka. tehty virkamiehen suostumuksella eikä vir- 35815: Laissa säädettäisiin mahdolliseksi myös kapaikka päätöksen johdosta muutu. Valitta- 35816: väliaikainen tehtävään määrääminen enintään malla ei myöskään saisi hakea muutosta pää- 35817: yhden vuoden määräajaksi. Väliaikaista teh- tökseen, joka koskee edustuston henkilökun- 35818: tävään määräämistä voitaisiin käyttää tehtä- nan jäsenyyttä tai virka-arvoa. 35819: vän ollessa avoinna, sijaisuuden järjestämi- Muilta osin muutoksen hakemiseen sovel- 35820: seksi tai muusta erityisestä syystä. lettaisiin hallintolainkäyttölakia. Tämä mer- 35821: kitsee, että korkeimmalta hallinto-oikeudelta 35822: saisi hakea muutosta esimerkiksi tehtävään 35823: Erityiset henkilöstöryhmät edustustossa määräämistä koskeviin päätöksiin, jos vir- 35824: kamiehen virkapaikka muuttuu, tai jos pää- 35825: Lakiin sisältyisi kokonaan uudet säännök- tös on tehty ilman virkamiehen suostumusta. 35826: set sellaisten henkilöiden asemasta edustus- Virkamiehen siirtoa toiseen tehtävään tai 35827: tossa, jotka eivät ole palvelussuhteessa ulko- virkapaikkaan koskeva päätös voitaisiin kui- 35828: asiainhallintoon. tenkin panna täytäntöön, vaikka siitä olisi 35829: Edustustossa voisi toimia puolustusvoi- valitettu. 35830: mien virkamiehiä sotilas-, laivasto- ja il- 35831: HE 139/1999 vp 13 35832: 35833: 4. Esityksen vaikutukset 5. Asian valmistelu 35834: 4.1. Taloudelliset vaikutukset 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 35835: 35836: Esitys ei sisältäisi sellaisia organisatorisia, Oikeusministeriö asetti elokuussa 1997 35837: henkilöstöä koskevia tai muita muutoksia, työryhmän selvittämään Perustuslaki 2000 35838: joista aiheutuisi säästöjä tai menojen lisäyk- -hankkeen edellyttämiä muun lainsäädännön 35839: siä. Uudella lailla ei olisi suoranaisia vaiku- muutostarpeita sekä uuden perustuslain voi- 35840: tuksia valtion talouteen eikä muitakaan ta- maantulo- ja siirtymäjärjestelyjä. Työryhmä 35841: loudellisia vaikutuksia. Esityksen yleisenä luovutti väliraporttinsa oikeusministeriölle 35842: tavoitteena on ulkoasiainhallintoa koskevan tammikuussa 1998 (Uuden perustuslain voi- 35843: hallinnollisen sääntelyn kehittäminen. Hal- maantulojärjestelyt ja muun lainsäädännön 35844: linnon kehittämisen voidaan periaatteessa muutostarpeet. Työryhmän muistio. Tammi- 35845: olettaa tehostavan toimintaa ja vaikuttavan kuu 1998. Oikeusministeriö). 35846: siten valtion talouteen pitkällä aikavälillä Työryhmä selvitti uuden perustuslain voi- 35847: suotuisasti. maantulosta aiheutuvia muun lainsäädännön 35848: muutostarpeita ja teki selvityksen pohjalta 35849: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset ehdotuksia tarvittavien lainsäädäntömuutos- 35850: ten jatkovalmistelusta. Ehdotukset koskivat 35851: Ehdotettu laki koskee ulkoasiainhallinnon asetuksenautovaltaa ja lainsäädäntövallan 35852: organisaatiota ja henkilöstöä. Tältä kannalta siirtämistä, tasavallan presidentin tehtäviä ja 35853: lailla olisi nimenomaan organisatorisia ja päätöksentekoa, virkanimitysvaltaa, nykyisiin 35854: henkilöstövaikutuksia. Uudistuksessa on kui- perustuslakeihin viittaavien säännösten tar- 35855: tenkin pääasiassa kysymys nykyisten sään- kistamista sekä erinäisiä muita lainsäädän- 35856: nösten täydentämisestä ja täsmentämisestä. nön tarkistamistarpeita (Uuden hallitusmuo- 35857: Uusi laki ei aiheuttaisi muutoksia nykyiseen don voimaantulosta aiheutuvat lainsäädännön 35858: organisaatiorakenteeseen eikä henkilöstön muutostarpeet. Työryhmän muistio. M arras- 35859: määrään. kuu 1998. Oikeusministeriö.). 35860: Organisaatioon ja henkilöstöön kohdistuvat VIkaasiainministeriö on selvittänyt osal- 35861: keskeiset ehdotukset säädösmuutoksiksi on taan perustuslain kokonaisuudistuksesta joh- 35862: selostettu edellä alajaksossa 3.2. Organisaati- tuvia muun lain muutostarpeita oikeusminis- 35863: on osalta ehdotetut muutokset koskevat teriölle sen työryhmän väli- ja loppurapor- 35864: edustustojen perustamista, tehtäviä, ohjausta teista antamissaan lausunnoissa (UM:n lau- 35865: ja hallinnollista asemaa sekä konsuliedustus- sunnot 2.3.1998, HELD165-10 ja 19.1.1999, 35866: tojen nimikkeitä. HELD165-2). Ulkoasiainministeriö päätti 18 35867: Henkilöstöä koskevista säännöksistä ehdo- päivänä joulukuuta 1998 asettaa hankkeen 35868: tetaan tarkistettaviksi yhtenäisvirkajärjestel- ulkoasiainhallintolain ja -asetuksen uudista- 35869: mää, siirtymisvelvollisuutta, tehtävään mää- miseksi (HELD165-76). Samaan aikaan val- 35870: räämistä, virkapaikkaa ja muutoksenhakua mistui hankkeeseen liittyvä esiselvitys lain- 35871: koskevat säännökset. Uusissa säännöksissä säädännön muutostarpeista (UM:n muistio 35872: virkamiesten oikeudet ja velvollisuudet sää- 18.12.1998, HELD165-77). Hallituksen esi- 35873: dettäisiin aikaisempaa täsmällisemmin. Muu- tys ulkoasiainhallintolaiksi on valmisteltu 35874: toksenhakukielto poistettaisiin siltä osin kuin virkatyönä ulkoasiainministeriössä. Valmis- 35875: kysymys on virkapaikan muutoksesta tai il- telun tueksi asetettiin ministeriön virkamie- 35876: man virkamiehen suostumusta tehdystä teh- histä koostunut asiantuntijaryhmä. 35877: täväänmääräämispäätöksestä. Muutoksenhakusäännösten osalta säännös- 35878: Lakiin sisältyisi kokonaan uudet säännök- ten uudistamisen tarve on todettu eduskun- 35879: set sellaisten henkilöiden asemasta, jotka nan vastauksessa hallituksen esitykseen laik- 35880: eivät ole palvelussuhteessa ulkoasiainhallin- si hallintolainkäytöstä ja siihen liittyväksi 35881: toon, kuten sotilasasiamiehet, TEKESin hen- lainsäädännöksi (EV 75/1996 vp - HE 35882: kilökunta ja eräät yksityisoikeudellisten yh- 217/1995 vp). Vastauksessaan eduskunta 35883: teisöjen edustajat. edellytti, että hallintolainkäyttölain tarkoituk- 35884: sen ja periaatteiden toteutumiseksi kullakin 35885: hallinnonalalla erikseen tarkistetaan voimas- 35886: 14 HE 139/1999 vp 35887: 35888: sa oleviin eri lakeihin ja asetuksiin sisältyvät tä tule aiheuttamaan tarvetta muuttaa ulko- 35889: valitusmenettelysäännökset Ne on tilanteen asiainhallintolakia. Sikäli kuin lain muutta- 35890: mukaan joko yhdenmukaistettava hallinto- minen mahdollisesti tulee ajankohtaiseksi, se 35891: lainkäyttölain kanssa, poistettava tarpeetto- voidaan toteuttaa ehdotettuun ulkoasiainhal- 35892: mina tai muutettava tarpeellisilta osin viit- lintolakiin erikseen valmisteltuna muutokse- 35893: tauksiksi hallintolainkäyttölain säännöksiin. na. 35894: Samanaikaisesti uuden ulkoasiainhallinto- 35895: lain valmistelun kanssa ulkoasiainministe- 35896: riössä on valmisteltavana useita henkilöstöä 5.2. Lausunnot 35897: koskevia uudistuksia. Vuonna 1996 ulkoasi- 35898: ainministeriössä aloitettiin palkkausuudistuk- Ulkoasiainministeriö pyysi esitysluonnok- 35899: sen valmistelu, joka edelleen jatkuu. Minis- sesta lausunnot valtioneuvoston kanslialta ja 35900: teriö on helmikuussa 1999 asettanut henki- kaikilta muilta ministeriöiltä, Pääesikunnalta, 35901: löstöpoliittisen työryhmän, jonka tehtävänä teknologian kehittämiskeskukselta (TEKES), 35902: on tarkastella ulkoasiainhallinnon henkilöstö- Finprolta, ulkoasiainhallinnon virkailijayh- 35903: poliittisia erityiskysymyksiä ja tehdä esityk- distykseltä (UHVY ry.) sekä seuraavilta 35904: siä tarpeellisiksi toimenpiteiksi. Tähän liittyy Suomen ulkomaanedustukseen kuuluvilta 35905: muun muassa kysymys virkarakenteen ja- edustustoilta: suurlähetystöt Brysselissä, 35906: kautumisesta erityyppisten tehtävien mukaan Canberrassa, Caracasissa, Haagissa, Hanois- 35907: ura-alueisiin. Lisäksi kesäkuussa 1999 on sa, Ottawassa, Pariisissa, Riiassa, Tokiossa, 35908: asetettu yhteiskunnallisesti laajapohjainen Tukholmassa ja Washingtonissa; pysyvät 35909: puolisotyöryhmä, jonka tehtävänä on selvit- edustustot Euroopan unionissa ja Yhdisty- 35910: tää ja tehdä ratkaisuehdotuksia niihin ongel- neissä Kansakunnissa; pääkonsulinvirastot 35911: miin, joita on ilmennyt ulkoasiainhallinnon Göteborgissa ja Los Angelesissa. Samalla 35912: virkamiesten puolisoiden asemassa erityisesti luonnos lähetettiin muillekin edustustoille 35913: heidän omaan uraansa ja eläketurvaansa liit- tiedoksi mahdollista lausunnon antamista 35914: tyen. varten. Lausuntojen johdosta esitykseen on 35915: Mainitut uudistushankkeet eivät välttämät- tehty joitakin muutoksia. 35916: HE 139/1999 vp 15 35917: 35918: 35919: 35920: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 35921: 1. Lakiehdotuksen perustelut Ulkoasiainhallinnon viranomaisorganisaa- 35922: tio on kaksiportainen: kaikki edustustot toi- 35923: Ulkoasiainhallintolaki mivat suoraan ulkoasiainministeriön alaisuu- 35924: dessa. Asetuksella voitaisiin kuitenkin 2 §:n 35925: 1 luku. Yleiset säännökset 3 momentin nojalla säätää edustustojen väli- 35926: sistä johto-, ohjaus- ja valvontasuhteista, 35927: 1 §. Soveltamisala. Lakiehdotuksen 1 §:ssä jotka olisivat voimassa ulkoasiainministeriöl- 35928: säädettäisiin lain soveltamisalasta. Ulkoasi- le ylimpänä viranomaisena lain mukaan kuu- 35929: ainhallintolaissa säädettäisiin pykälän 1 mo- luvan aseman lisäksi. Mainitunlaisia toissi- 35930: mentin mukaan Suomen ulkoasiainhallinnon jaisia ohjaussuhteita saattaa olla tarpeen sää- 35931: organisaatiosta, edustustojen tehtävistä ja tää erityisesti samassa valtiossa sijaitsevan 35932: toiminnasta sekä ulkoasiainhallinnossa toimi- suurlähetystön ja konsuliedustustojen välill~. 35933: vien virkamiesten ja muun henkilöstön ase- 3 §. Toiminnalliset johtosuhteet. Ulkoast- 35934: masta. ainministeriöllä olisi esitetyn säännöksen 35935: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ulko- nojalla toimivalta edustuston toimintaa kos- 35936: asiainhallintolain virkamiesoikeudellisten kevien määräysten ja ohjeiden antamiseen 35937: säännösten suhteesta virkamieslakiin ja mui- yksittäisessä tapauksessa, millä tarkoitetaan 35938: hin valtion virkasuhdetta koskeviin säännök- niin sanottuja pääkaupunkiohjeita. Tällaista 35939: siin. Ulkoasiainhallintolain säännökset täy- johtosuhdetta voidaan kutsua myös edustus- 35940: dentäisivät muuta lainsäädäntöä, kuten ny- ton käskynalaisuudeksi suhteessa ulkoasiain- 35941: kyisinkin. Ulkoasiainhallintolaki olisi kuiten- ministeriöön. Ministeriön toimivalta olisi 35942: kin ulkoasiainhallinnon virkamiehiin ensisi- kuitenkin rajoitettu tosiasialliseen toimin- 35943: jaisesti sovellettava laki suhteessa virkamies- taan. Ministeriö ei voisi antaa määräyksiä 35944: lakiin ja muuhun lainsäädäntöön. yksittäisen hallintopäätöksen ratkaisemisesta 35945: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, miltä asiassa, joka kuuluu edustuston ratkaisuval- 35946: osin ulkoasiainhallintolakia sovellettaisiin taan. 35947: kunniakonsulaattien toimintaan. Lakia sovel- Hallintopäätöksiä tehdään pääasiassa kon- 35948: lettaisiin yleisesti vain lähetettyjen virka- suliasioissa ja edustuston sisäisessä hallin- 35949: miesten johtamiin edustustoihin. Kunniakon- nossa. Sen sijaan edustustojen hoitamat ul- 35950: sulaatteja koskisivat vain 1-5 ja 7 §, 11 §:n kopoliittisesti merkittävät asiat kuuluvat 35951: 2 momentti sekä 12 §:n 2 ja 3 momentti, yleensä hallinto-oikeudellisesti tosiasialliseen 35952: jotka sisältäisivät kunniakonsulaatteja koske- toimintaan, jossa ei tehdä hallintopäätöksiä. 35953: via säännöksiä. Pääsääntönä olisi siis se, että ministeriö voi 35954: 2 §. Ulkoasiainhallinto. Pykälän 1 momen- yksityiskohtaisesti ohjata edustuston toimin- 35955: tissa säädettäisiin ulkoasiainhallinnon organi- taa niin sanotuissa substanssiasioissa, mutta 35956: saatiosta, johon kuuluvat ulkoasiainministe- ei sellaisissa konsuliasioissa, joissa edustusto 35957: riö ja ulkomaanedustukseen kuuluvat edus- tekee päätöksen eikä edustuston sisäiseen 35958: tustot. Samalla säännöksessä tulisi määritel- hallintoon kuuluvissa asioissa. 35959: lyksi käsite ulkoasiainhallinto sikäli kuin tätä Säännöksessä tarkoitetut toiminnalliset joh- 35960: käsitettä käytetään kuvaamaan tiettyä organi- tosuhteet tulee erottaa 2 §:ssä tarkoitetusta 35961: satorista kokonaisuutta. Ulkoasiainhallinnolla yleisestä ohjauksesta ja valvonnasta sekä 35962: voidaan tarkoittaa myös hallinnonalan toi- toisaalta johtamisesta edustuston sisäisessä 35963: mintaa. hallinnossa, josta säädetään asetuksella. Ul- 35964: Pykälän 1 ja 2 momentit vastaavat nykyi- koasiainministeriö voisi 2 §:n nojalla antaa 35965: sen lain 1 §:ää. Edustustot ovat ulkoasiain- määräyksiä ja ohjeita vain yleisellä tasolla, 35966: ministeriön alaisia viranomaisia (ks. kuiten- mutta ei yksittäisessä tapauksessa. Edustus- 35967: kin kunniakonsulaattien asemasta jälj. 7 §:n ton sisäisessä hallinnossa edustuston päällik- 35968: kohdalla). Ministeriön ja edustuston hierar- kö johtaa edustuston toimintaa ja käyttää 35969: kista suhdetta kuvaavan alaisuus -käsitteen työnjohtovaltaa suhteessa edustuston henki- 35970: sijasta pykälän 2 momentissa säädettäisiin, lökuntaan. Ulkoasiainministeriön 3 §:n no- 35971: että edustustojen yleinen ohjaus ja valvonta jalla yksittäisessä tapauksessa antamat mää- 35972: kuuluvat ulkoasiainministeriölle. räykset ja ohjeet kohdistuisivat edustustoon 35973: 16 HE 139/1999 vp 35974: 35975: organisaatioyksikkönä eivätkä yksittäiseen kevassa 2 luvussa 5-7 §:t sisältävät sään- 35976: virkamieheen. nökset edustustojen jakautumisesta eri edus- 35977: Säännös olisi ulkoasiainhallintoa koskevas- tustotyyppeihin. Perusjaottelu on jako diplo- 35978: sa lainsäädännössä kokonaan uusi. Sisällöl- maattisiin edustustoihin ja konsu- 35979: tään se vastaisi kuitenkin vallitsevaa käytän- liedustustoihin, mistä säädettäisiin 5 §:n 1 35980: töä. Ulkoasiainministeriö ja edustustot muo- momentissa. Tämä vastaisi nykyisen lain 2 35981: dostavat verkoston, joka toimii kiinteässä §:n 1 momenttia. Toinen perusjaottelu on 35982: yhteistyössä. Vaikka edustustot ovat hallin- konsuliedustustojen jako lähetetyn virkamie- 35983: nollisesti ministeriöstä erillisiä viranomaisia hen johtamiin konsulaatteihin ja kun- 35984: ja hoitavat jokapäiväisen toimintansa itsenäi- niakonsulin johtamiin kunniakonsulaatteihin, 35985: sesti, ne saavat merkittävissä asioissa toimin- mistä säädettäisiin 5 §:n 2 momentissa. Vas- 35986: taohjeita ulkoasiainministeriöltä. Tämä on taava jako sisältyy nykyisen lain 2 §:n 3 35987: myös kansainvälisen käytännön mukaista: eri momenttiin. 35988: maiden edustustot saavat ohjeita pääkaupun- Nykyisessä laissa käytetään kaikista kon- 35989: geistaan. suliedustustoista nimikettä konsulinvirasto 35990: Säännös toiminnallisista johtosuhteista on (pääkonsulinvirasto, konsulinvirasto, vara- 35991: tarpeen, koska Suomen hallinto-oikeudessa konsulinvirasto ). Yleisessä kielenkäytössä on 35992: lähtökohtana on toimivaltasuhteiden jäyk- kuitenkin tapana puhua konsulaateista. Käsi- 35993: kyys. Ylempi viranomainen ei voi oikeudel- te konsulaatti onkin hyväksyttävä myös suo- 35994: lisesti sitovalla tavalla puuttua alemman vi- men kielessä. Se kuvaa käsitteen sisältöä vi- 35995: ranomaisen toimintaan sen toimivaltaan kuu- rastonimikettä paremmin ja vastaa konsu- 35996: luvassa asiassa ilman tähän oikeuttavaa liedustustojen nimikkeitä eri kielissä (ruot- 35997: säännöstä. Tämän vuoksi toiminnallisten siksi konsulat, englanniksi consulate, rans- 35998: johtosuhteiden jättäminen pelkästään omak- kaksi consulat). 35999: sutun käytännön varaan ei ole perusteltua. Tällä perusteella ulkoasiainhallintolaissa 36000: Pitkäaikaisesta käytännöstä huolimatta sään- kaikkien konsuliedustustojen suomenkieli- 36001: nös on tarpeen myös ulkoasiainministeriön sissä nimikkeissä käytettäisiin käsitettä kon- 36002: ja edustustojen välisen hallinnollisen suhteen sulaatti nykyisessä laissa käytetyn käsitteen 36003: selkiyttämiseksi ja täsmentämiseksi. konsulinvirasto asemesta. Laissa käytettävien 36004: 4 §. Edustustoja koskevat kansainväliset nimikkeiden muutos on esitetyistä syistä pe- 36005: yleissopimukset. Pykälä sisältäisi viittaus- rusteltu siitä huolimatta, että Suomen sää- 36006: säännöksen Wienin diplomaattisopimukseen döskokoelman sopimussarjassa julkaistussa 36007: ja Wienin konsulisopimukseen, jotka sisäl- Wienin konsulisopimuksen suomenkielisessä 36008: tävät ulkomaanedustustoja koskevat keskei- käännöksessä käytetään nimikettä konsulin- 36009: set kansainvälisen oikeuden normit. Nämä virasto. 36010: sopimukset on Suomessa saatettu voimaan 6 §. Diplomaattiset edustustot ja konsulaa- 36011: nim sanotulla blankettilailla. Mainittujen tit. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin dip- 36012: yleissopimusten lisäksi Suomi on solminut lomaattisten edustustojen jaottelusta nykyi- 36013: joidenkin maiden kanssa myös kahdenvälisiä sen lain 2 §:n 2 momenttia vastaavasti. Dip- 36014: sopimuksia, jotka koskevat muun muassa lomaattisia edustustoja ovat eri valtioissa 36015: konsulisuhteita. olevat suurlähetystöt ja lähetystöt sekä kan- 36016: Ulkoasiainhallintolaki ja sen nojalla annet- sainvälisissä järjestöissä ja yhteistyöelimissä 36017: tavat asetukset, kuten myös nykyinen laki ja olevat pysyvät edustustot ja erityisedustustot. 36018: asetukset, sisältäisivät ne ulkomaanedustusta Ulkoasiainhallintolaissa ei enää eroteltaisi 36019: koskevat valtion sisäiset säännökset, jotka suurlähettilään johtamaa suurlähetystöä ja 36020: ulkomaanedustuksen järjestämiseksi on tar- muun Uohtavan) virkamiehen johtamaa suur- 36021: peen antaa. Lakiehdotus on muotoiltu siten, lähetystöä siten kuin nykyisen lain 3 §:ssä. 36022: että se on sopusoinnussa mainittujen sopi- Suomella voisi 2 momentin mukaan olla 36023: musten kanssa. Tulkinnanvaraisissa tapauk- muunkin tyyppisiä diplomaattisia edustustoja 36024: sissa lakia tulisi tulkita siten, että tulkinta kuin ne, joista säädettäisiin 1 momentissa. 36025: vastaa mahdollisimman tarkasti kansainvälis- Tämä olisi kuitenkin hyvin poikkeuksellista. 36026: oikeudellisia normeja. Perustuslain 119 §:n mukaan valtionhallin- 36027: non toimielinten yleisistä perusteista on sää- 36028: 2 luku. Ulkomaanedustus dettävä lailla, jos niiden tehtäviin kuuluu 36029: julkisen vallan käyttöä. 36030: 5 §. Edustustot. Ulkomaanedustusta kos- Tämän perusteella lähtökohtana olisi, että 36031: HE 139/1999 vp 17 36032: 36033: diplomaattiset edustustot kuuluisivat yleensä Tämä johtuu kunniakonsulien kansainvälis- 36034: johonkin 1 momentissa säädetyistä edustus- oikeudellisesta asemasta, joka asettaa kun- 36035: totyypeistä. Asetuksella säädettävän erityisen niakonsulit Suomen oikeudenkäyttöpiirin 36036: edustustotyypin tulisi olla kansainvälisten ulkopuolelle, sekä Suomen valtiosääntöoi- 36037: sopimusten tai yleisen kansainvälisen käy- keudellisesta virkamieshallintoperiaatteesta. 36038: tännön mukainen, mikä rajoittaisi uusien Kunniakonsulin tehtävissä on kysymys uu- 36039: edustustotyyppien luomista huomattavasti. den perustuslain 124 §:ssä tarkoitetusta jul- 36040: Edustustojen tulisi kaikissa tapauksissa myös kisen hallintotehtävän antamisesta muulle 36041: soveltua ulkoasiainhallintolain ja sen nojalla kuin viranomaiselle. 36042: annettavien asetusten perusteella muodostu- Kunniakonsulin asema määräytyy ensisi- 36043: vaan organisatoriseen kokonaisuuteen. jaisesti Wienin konsulisopimuksen ja asema- 36044: Uusien edustustotyyppien voidaan olettaa maan lainsäädännön mukaan. Wienin konsu- 36045: usein olevan väliaikaisia. Mahdollisia sään- lisopimuksessakin konsuliedustuston henki- 36046: nöksen soveltamistapauksia saattaisivat olla löstö jaotellaan kahteen luokkaan, lähetet- 36047: esimerkiksi jollakin alueella tapahtuvat itse- tyihin konsulivirkamiehiin ja kunniakonsu- 36048: hallintojärjestelyt, jolloin alueelle voitaisiin leihin. Konsulisopimuksen takaama edustus- 36049: perustaa erityistyyppinen edustusto. Lisäksi ton tilojen loukkaamattomuus ja muu suoje- 36050: saattaa syntyä tarve perustaa johonkin kan- lu sekä konsulivirkamiesten erioikeudet ja 36051: sainväliseen yhteistyöelimeen edustusto, joka vapaudet koskevat täysimääräisesti vain lä- 36052: ei olisi tyypiltään selkeästi pysyvä edustusto hetetyn konsulivirkamiehen johtamia konsu- 36053: tai erityisedustusto. laatteja. Ehdotettu kunniakonsulaattien ja 36054: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin lähe- virkamiehen johtamien konsuliedustustojen 36055: tetyn virkamiehen johtamien konsulaattien erottelu on sopusoinnussa Wienin konsu- 36056: jaottelusta pääkonsulaatteihin, konsulaattei- lisopimuksen kanssa. 36057: hin, varakonsulaatteihin ja konsulitoimipaik- Suomen lainsäädännössä voidaan säätää 36058: koihin. Jaottelu on Wienin konsulisopimuk- kunniakonsulien asemasta, valtuuksista ja 36059: sen 1 artiklan a) kohdan mukainen. Suomel- toiminnasta ainoastaan siten, että lakia so- 36060: la ei tällä hetkellä ole lähetetyn virkamiehen velletaan Suomen oikeudenkäyttöpiirissä, 36061: johtamia varakonsulaatteja eikä konsulitoi- mutta Suomen lailla ei voida muuttaa kun- 36062: mipaikkoja, mutta nämäkin konsuliedustus- niakonsulin aseman kansainvälisoikeudellisia 36063: tojen tyypit on perusteltua pitää jaottelussa perusteita. Suomen tuomioistuinten sekä täy- 36064: mukana. täntöönpallovaltaa käyttävien ja laillisuusval- 36065: 7 §. Kunniakonsulaatit. Lain 7 §:ssä sää- vontaa harjoittavien (valtioneuvoston oikeus- 36066: dettäisiin kunniakonsulaateista. Kunniakon- kansleri, eduskunnan oikeusasiamies) viran- 36067: sulaatit jakautuvat Wienin konsulisopimuk- omaisten toimivalta ei ulotu kunniakonsulei- 36068: sen 1 artiklan a kohdan mukaisesti neljään hin. 36069: eri tyyppiin samalla tavalla kuin lähetetyn Toisaalta kunniakonsulaatitkin ovat osa 36070: virkamiehen johtamat konsulaatit. Suomen ulkomaanedustusta ja muodostavat 36071: Kunniakonsulaatit ovat perinteikäs ja edel- oman lohkonsa edustustotyyppien perusjaot- 36072: leen tärkeä osa ulkomaanedustusta. Kun- telussa. Kun kysymys on näin perustavaa 36073: niakonsulaattien ylläpitäminen on kustannus- laatua olevasta erottelusta eri edustustotyyp- 36074: tehokas tapa täydentää virkamiesedustustojen pien välillä, ulkoasiainhallintolaissa on tar- 36075: muodostamaa konsulipalveluverkostoa, luoda peellista selkeästi säätää kunniakonsulaattien 36076: paikallisia yhteyksiä ja saada tietoja sekä erikoisesta suhteesta valtionhallintoon. 36077: edistää kaupallisia etuja. Kunniakonsulaattien ja lähetetyn virkamie- 36078: Ulkoasiainhallinnon lainsäädäntöä uudis- hen johtamien konsulaattien eroja korostet- 36079: tettaessa on tärkeää määritellä kunniakonsu- taisiin laissa säätämällä kunniakonsulaattien 36080: laattien hallinto-oikeudellinen asema entistä asemasta eri pykälässä ja käyttämällä etulii- 36081: selkeämmin. Pykälän 2 momentissa säädet- tettä kunnia kaikkien kun- 36082: täisiin, että kunniakonsulaatit eivät ole valti- niakonsulaattityyppien virallisissa nimikkeis- 36083: on hallintoviranomaisia ja että virkamiehen sä, toisin kuin nykyisen lain 2 §:n 3 momen- 36084: virkapaikkana ei voi olla kunniakonsulaatti. tissa. 36085: Vaikka nykyinen laki ei sisällä vastaavaa Nykyisen ulkoasiainhallintoasetuksen 24 36086: säännöstä kunniakonsulaattien asemasta, §:n 3 momentin mukaan kunniakonsulaattiin 36087: kunniakonsulaatit ovat nykyisinkin valtion voidaan erityisestä syystä määrätä tai ottaa 36088: viranomaisorganisaation ulkopuolella. ulkoasiainhallinnon palveluksessa olevaa 36089: 36090: 36091: 292249V 36092: 18 HE 139/1999 vp 36093: 36094: henkilöstöä. Suomella on kolme kun- suurlähettiläänä samanaikaisesti kahdessa 36095: niakonsulaattia, joihin on siirretty ulkoasi- maassa ei olisi mahdollinen. Tehtävään mää- 36096: ainhallinnon virkamiehiä. räämistä koskevien säännösten kannalta si- 36097: Kun kunniakonsulaatit eivät ole valtion vuakkreditointi on lisätehtävä, johon määrä- 36098: hallintoviranomaisia, virkamiesten sijoitta- tään päätehtävän ohella. Tämä on poikkeus 36099: minen niihin ei ole perusteltua. Virkamies- siitä säännöstä, että ulkoasiainhallinnon vir- 36100: hallintoperiaatteen mukaan julkista valtaa kamies voidaan määrätä vain yhteen tehtä- 36101: voivat yleensä käyttää vain viranomaiset. vään kerrallaan (tehtävään määräämistä kos- 36102: Virkamiesten sijoittaminen viranomaisorga- kevista säännöksistä ks. jälj. 17 ja 19 §:n 36103: nisaation ulkopuolelle on ristiriidassa tämän kohdalla). 36104: periaatteen kanssa ja se on myös taloushal- Edustuston päällikön sivuakkreditoinnin 36105: linnon kannalta ongelmallinen ratkaisu. lisäksi Wienin diplomaattisopimuksen 5 ar- 36106: Ulkoasiainhallinnon virkamiehen siirtämi- tiklan 1. kohdan mukaan voidaan määrätä 36107: nen kunniakonsulaattiin ei muuta kunniakon- edustuston diplomaattisen henkilökunnan 36108: sulaatin oikeudellista asemaa, vaan aikaansaa mikä tahansa jäsen useampaan kuin yhteen 36109: hallinto-oikeudellisesti ristiriitaisen tilanteen: valtioon. Tällaisesta edustautumisesta ei kui- 36110: virkamies edustaa viranomaista ja toimii vir- tenkaan ole tarpeellista antaa erillistä sään- 36111: kavastuulla, mutta toimipaikkana oleva kun- nöstä ulkoasiainhallintolaissa, koska kysy- 36112: niakonsulaatti ei ole viranomainen ja sitä mys ei ole edustuston päällikön sivuakkredi- 36113: johtava kunniakonsuli, joka tavallaan on vir- tointiin rinnastettavasta diplomaattisen edus- 36114: kamiehen esimies, ei toimi virkavastuulla. tajan vaituottamisesta eikä tasavallan presi- 36115: Näillä perusteilla ulkoasiainhallintolain 7 dentin päätettäväksi esitettävästä asiasta. 36116: §:n 2 momentissa säädettäisiin, ettei virka- 9 §. Kiertävät suurlähettiläät. Kiertävän 36117: miehen virkapaikkana voi olla kunniakonsu- suurlähettilään tehtävästä ja vaituottamisesta 36118: laatti. Tämä rajoittaisi virkamiesten virkapai- säädettäisiin 9 §:ssä. Kiertävä suurlähettiläs 36119: koista päättävien viranomaisten toimivaltaa. toimii tasavallan presidentin vaituottamana 36120: Säännöstä ei kuitenkaan esitetä sisällytettä- diplomaattisena edustajana toimialueeseensa 36121: väksi ulkoasiainhallinnon virkamiehiä kos- kuuluvissa maissa ulkoasiainministeriöstä 36122: kevaan lain 3 lukuun, vaan kunniakonsulaat- käsin. 36123: teja koskevaan pykälään, koska säännökses- Kiertävä suurlähettiläs on edustustoverkos- 36124: sä on kysymys ensisijaisesti kunniakonsu- ton kannalta yleensä vaihtoehto asemamaa- 36125: laattien asemasta osana ulkomaanedustusta. han perustettavalle edustustolle. Jos kuiten- 36126: 8 §. Sivuakkreditointi. Säännös vastaisi kin kiertävän suurlähettilään toimialueella on 36127: nykyistä säännöstä, joka on ulkoasiainhallin- suurlähetystö tai lähetystö, kiertävä suurlä- 36128: toasetuksen 6 §:n 2 momentissa. Sivuakkre- hettiläs toimii sen päällikkönä. Tältä osin 36129: ditoinnilla tarkoitetaan edustuston päällikön kiertävän suurlähettilään tehtävä on rinnas- 36130: vaituottamista toimimaan diplomaattisena teinen edustuston päällikön sivuakkreditoin- 36131: edustajana asemamaan lisäksi toisessa val- nille. 36132: tiossa Wienin diplomaattisopimuksen 5 ar- Vaikka kiertävä suurlähettiläs on toimin- 36133: tiklan 1. kohdan mukaisesti. nallisesti osa ulkomaanedustusta, kiertävä 36134: Edustuston päällikön toimialueeseen ase- suurlähettiläs ei muodosta edustustotyyppiä 36135: mamaan lisäksi kuuluvassa maassa voi toi- eikä edustustoja koskevia säännöksiä sovel- 36136: mia myös suurlähetystö tai lähetystö. Tässä leta kiertävään suurlähettilääseen. Kiertävä 36137: tapauksessa edustuston päällikön sivuakkre- suurlähettiläs on ulkoasiainhallinnon virka- 36138: ditointi merkitsee valtuutusta toimia myös mies, jonka virkapaikkana on ulkoasiainmi- 36139: tuossa maassa olevan edustuston päällikkö- nisteriö. Tarkemmat määräykset kiertävän 36140: nä, mikä todettaisiin säännöksen loppuosas- suurlähettilään tehtävistä voidaan antaa ulko- 36141: sa. asiainministeriön työjärjestyksessä. 36142: Sivuakkreditointi on ainoa Wienin diplo- 10 §.Edustajien määrääminen kansainväli- 36143: maattisopimuksen mukainen tapa edustuston siin järjestöihin eräissä tapauksissa. Pykälän 36144: päällikön valtuuttamiseksi toimimaan toises- 1 momentin mukaan diplomaattisen edustus- 36145: sa valtiossa toimivan suurlähetystön tai lä- ton päällikkö voitaisiin määrätä toimimaan 36146: hetystön päällikkönä. Edustuston päälliköllä tämän tehtävänsä ohella pysyvän edustuston 36147: voi olla vain yksi varsinainen asemamaa. tai erityisedustuston päällikön tehtävässä. 36148: Tämä merkitsee, että edustuston päällik- Tällainen määräys vastaisi 8 §:n mukaista 36149: kyys asemamaassa asuvana (residenttinä) sivuakkreditointia. Tässä tapauksessa ei kui- 36150: HE 139/1999 vp 19 36151: 36152: tenkaan voitaisi erottaa ensisijaista päällik- tettaisiin kohdeorganisaatiosta riippuen pysy- 36153: kyyttä ja toissijaista päällikkyyttä, vaan ky- vää edustajaa, erityisedustajaa tai muuta 36154: symyksessä olisi edustuston varsinainen Suomen valtuuskunnan johtajaa. Vastaavasti 36155: päällikkyys useammassa kuin yhdessä edus- kuin edellä 8 §:n kohdalla todettiin edustau- 36156: tustossa samanaikaisesti. tumisesta toisissa valtioissa, kansainvälisissä 36157: Säännös mahdollistaisi useita erilaisia järjestöissä ja yhteistyöelimissä voidaan 36158: edustuston päällikkötehtävien yhdistelmiä. määrätä toimimaan Suomen varsinaisen, val- 36159: Esimerkiksi suurlähetystön päällikkö voisi tuuskuntaa johtavan edustajan lisäksi mui- 36160: toimia samalla pysyvän edustuston päällik- takin edustuston diplomaattisen henkilökun- 36161: könä kansainvälisessä järjestössä. Toinen nan jäseniä. Laki sisältäisi tältäkin osin sään- 36162: mahdollisuus olisi yhden virkamiehen mää- nöksen vain tasavallan presidentin päätök- 36163: rääminen samanaikaisesti useissa eri kan- senteosta Suomen varsinaisen edustajan 36164: sainvälisissä järjestöissä olevien pysyvien tai määräämisessä. 36165: erityisedustustojen päälliköksi. Samanaikai- 11 §. Edustustojen sijaintipaikat. Pykälän 1 36166: nen edustuston päällikkyys useissa edustus- momentti sisältäisi valtuuttavan säännöksen 36167: toissa ja muut pykälässä säädettävät lisäval- edustustojen sijaintipaikkoja koskevien sään- 36168: tuudet merkitsisivät tässä kuten sivuakkre- nösten antamisesta asetuksella. Kun- 36169: ditoinninkin kohdalla poikkeusta tehtävään niakonsulaatteja lukuunottamatta kaikkien 36170: määräämistä koskevaan yhden tehtävän pää- edustustojen ja edustustoibio kuuluvien eril- 36171: sääntöön. listen toimintayksikköjen sijaintipaikoista 36172: Ehdotetun säännöksen soveltaminen olisi säädettäisiin tasavallan presidentin asetuk- 36173: poikkeuksellista. Yleensä kuhunkin pysy- sella. 36174: vään edustustoon ja erityisedustustoon mää- Säännös poikkeaisi nykyisen lain 3 §:stä. 36175: rätään oma päällikkönsä. Tämä johtuu jo Suurlähettilään ja muun virkamiehen johta- 36176: edustuston päällikön tehtävän työmäärästä ja mia suurlähetystöjä ei asetuksessa enää ero- 36177: muista edustuston toimintaan liittyvistä käy- teltaisi. Toisaalta asetuksella säädettäisiin 36178: tännöllisistä tekijöistä. Laissa on kuitenkin myös edustustojen erillisistä toisella paikka- 36179: perusteltua mahdollistaa mainitunlaiset pääl- kunnalla sijaitsevista toimintayksiköistä, jot- 36180: likkötehtävien yhdistelmät sellaisten tapaus- ka ovat osa edustustoverkostoa. Näin Suo- 36181: ten varalta, joissa ne ovat tarkoituksenmu- mella olevasta varsinaisesta edustustoverkos- 36182: kaisia. Lähinnä kysymykseen voidaan olettaa tosta voitaisiin säätää kokonaisuudessaan sa- 36183: tulevan yhdistetty edustuston päällikkyys malla asetuksella, mikä edistäisi sääntelyn 36184: henkilöstöitään pienehköissä edustustoissa, selkeyttä ja helpottaisi yleisön tiedonsaantia. 36185: jotka sijaitsevat samassa kaupungissa. Uuden perustuslain 80 §:n nojalla asetuk- 36186: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin Suo- senautovaltaa voidaan osoittaa tasavallan 36187: men edustajan nimeämisestä kansainväli- presidentille laissa säädetyn valtuuden nojal- 36188: seen järjestöön tai yhteistyöelimeen, jossa la, asetuksenautovallan kuuluessa pääsään- 36189: Suomella ei ole edustustoa. Päätöksen täl- töisesti valtioneuvostolle. Säännöksen perus- 36190: laisesta sivuakkreditointiin rionastettavasta telujen mukaan asetuksenautovallan säätämi- 36191: valtuutuksesta tekisi tasavallan presidentti. nen presidentille on perusteltua lähinnä sel- 36192: Säännös vastaa ulkoasiainhallintoasetuksen 6 laisissa asioissa, joissa asetuksenautovalta 36193: §:n 3 momenttia, jonka nojalla on määrätty liittyy presidentin erityisiin toimivaltuuksiin 36194: YK:n elintarvike- ja maatalousjärjestössä tai hänen asemaansa valtion päämiehenä. 36195: (FAO) sekä YK:n kasvatus-, tiede- ja kult- Ulkopolitiikan johtaminen yhteistoiminnas- 36196: tuurijärjestössä (UNESCO) nykyisin toimivat sa valtioneuvoston kanssa on tasavallan pre- 36197: Suomen edustajat. Säännöksen taustalla on sidentin keskeinen perustuslaillinen valtaoi- 36198: Wienin diplomaattisopimuksen 5 artikJan 3. keus (perustuslain 93 §). Ulkomaanedustuk- 36199: kohta, jonka mukaan edustuston päällikkö seen kuuluvat edustustot ovat tärkeä väline 36200: tai sen diplomaattisen henkilökunnan jäsen ulkopolitiikan hoitamisessa. Niiden perusta- 36201: voi toimia lähettäjävaltion edustajana kan- minen ja lakkauttaminen ovat ulkopoliittises- 36202: sainvälisissä järjestöissä. ti merkittäviä ratkaisuja. Perustuslain 126 36203: Säännöstä sovellettaisiin vain pysyvän §:n nojalla tasavallan presidentti määrää teh- 36204: luonteiseen edustautumiseen kansainvälisissä tävään edustustojen päälliköt, mikä myös 36205: järjestöissä, ei siis yksittäistä kokousta tai liittyy mainittuihm valtaoikeuksiin ja presi- 36206: konferenssia varten nimitettävään tilapäiseen dentin asemaan valtion päämiehenä. Edus- 36207: valtuuskuntaan. Suomen edustajalla tarkoi- tustoverkostoa koskevan asetuksen säätämi- 36208: 20 HE 139/1999 vp 36209: 36210: nen uudenkin perustuslain aikana annetta- mukaisia konsulitehtäviä. Edustustojen kon- 36211: vaksi tasavallan presidentin asetuksella olisi sulitehtävistä säädetään konsulipalvelulaissa 36212: näin ollen perusteltua juuri edellä mainituilla ( 498/1999), ulkomaalaislaissa (378/1991) ja 36213: perustuslaista johtuvilla perusteilla: asetuk- passilaissa (642/1986) sekä muualla niin sa- 36214: senantovalta liittyisi presidentin erityisiin notussa aineellisessa lainsäädännössä. 36215: toimivaltuuksiin ja hänen asemaansa valtion Pykälän 3 momentin nojalla asetuksella 36216: päämiehenä. voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä edus- 36217: Edustustot perustettaisiin ja lakkautettaisiin tustojen tehtävistä, jos katsotaan, että tämä 36218: edustustojen sijaintipaikoista annettavan ase- on edustustojen toiminnan kannalta tarpeel- 36219: tuksen voimaantulosäännöksestä ilmenevästä lista. 36220: ajankohdasta. Perustamisesta ja lakkauttami- 13 §. Edustuston antama virka-apu. Pykä- 36221: sesta ei annettaisi erillistä asetusta. Tämä lässä säädettäisiin edustuston virka-avun an- 36222: vastaisi nykyisen lain soveltamiskäytäntöä. tamisesta muille viranomaisille. Virka-avun 36223: Ulkoasiainministeriö päättäisi pykälän 2 antamisella tarkoitetaan viranomaisen toimi- 36224: momentin nojalla Suomella olevista kun- vallan käyttämistä toisen viranomaisen tehtä- 36225: niakonsulaateista. Tarkemmista menettelyta- vissä. Suomen hallinto-oikeudessa viran- 36226: voista säädettäisiin asetuksella, mutta kun- omaisten toimivaltarajat ovat jäykkiä, minkä 36227: niakonsulaattien sijaintipaikoista ei säädet- johdosta virka-avun tulee perustua nimen- 36228: täisi asetuksella. Se ei ole tarpeellista eikä omaiseen säännökseen. Toisaalta erilaisten 36229: perusteltua, koska kunniakonsulaatit eivät tietojen välittäminen ja muu viranomaisten 36230: ole valtion hallintoviranomaisia. Valtio ei välinen tavanomainen yhteistyö on mahdol- 36231: voi tehdä päätöksiä kunniakonsulaattien pe- lista myös ilman virka-apua koskevaa sään- 36232: rustamisesta samassa mielessä kuin muista nöstä. 36233: edustustoista. Kunniakonsulaatin perustaa Edustustoilie tulee varsin usein Suomen 36234: kunniakonsuli itse saatuaan valtuudet kun- viranomaisilta pyyntöjä avustamiseen tietty- 36235: niakonsulina toimimiseen. jen tehtävien hoitamisessa. Edustustot edus- 36236: 12 §.Edustustojen tehtävät. Pykälässä sää- tavat asemamaassaan Suomen valtiota eivät- 36237: dettäisiin edustustojen tehtävistä. Nykyinen kä vain ulkoasiainhallintoa ja edustustoilla 36238: laki tai asetus eivät sisällä vastaavaa sään- on katsottava olevan laaja toimivalta sellai- 36239: nöstä. Pykälän 1 momentissa oleva luettelo sissa asioissa, joita virka-apupyynnöt tavalli- 36240: vastaisi kuitenkin vallitsevaa käsitystä ja sesti koskevat, kuten yhteydenotot asema- 36241: käytäntöä edustuston tehtävistä. Edustustojen maan viranomaisiin ja yksityishenkilöihin 36242: perustehtävänä on edustaa Suomea asema- sekä tietojen hankkiminen. Tältä kannalta 36243: paikassaan (poliittinen läsnäolo), valvoa edellytykset virka-avun antamiseen ovat ole- 36244: Suomen etuja, tehdä Suomea tunnetuksi ja massa. 36245: toisaalta hankkia tietoa ja välittää sitä ulko- Ehdotetun säännöksen lähtökohtana on, 36246: asiainministeriölle (1-3 kohta). Lisäksi että virka-apua koskevalle säännökselle on 36247: edustustojen tehtävänä olisi suorittaa ulko- tarvetta, mutta virka-avun antamisesta ei ole 36248: asiainministeriön erikseen määräämät tehtä- mahdollista antaa yksityiskohtaisia säännök- 36249: vät ( 4 kohta). Tämä liittyy 3 §: ssä tarkoitet- siä, vaan edustustolle tulee jättää asiassa har- 36250: tuihin toiminnallisiin johtosuhteisiin. kintavaltaa. Virka-apua voitaisiin antaa, jos 36251: Säännös on sopusoinnussa diplomaattisen se on perusteltua ottaen huomioon edustus- 36252: edustuston tehtäviä koskevan Wienin diplo- ton tehtävät, käytettävissä olevat voimavarat 36253: maattisopimuksen 3 artiklan kanssa ja sen ja mahdollisuudet virka-avun antamiseen 36254: on katsottava olevan sopusoinnussa myös sekä paikalliset olosuhteet. Edustuston tulee 36255: Wienin konsulisopimuksen kanssa. Yleisenä luonnollisesti ensisijaisesti hoitaa omat tehtä- 36256: tehtävien määrittelynä säännös soveltuu sekä vänsä ja sen lisäksi voitaisiin antaa virka- 36257: diplomaattisia edustustoja että konsuliedus- apua mahdollisuuksien mukaan. Ehdotetun 36258: tustoja koskevaksi, vaikka käytännössä eri virka-apua koskevan yleissäännöksen lisäksi 36259: edustustotyyppien asema ja tehtävät ovat virka-avusta voitaisiin erityisiä tapauksia 36260: erilaisia. varten säätää erikseen. 36261: Edustustojen konsulitehtävien osalta ulko- 36262: asiainhallintolaki sisältäisi vain 12 §:n 2 mo- 3 luku. Ulkoasiainhallinnon vimamiehet 36263: menttiin otettavan viittauksen muuhun lain- 36264: säädäntöön. Konsulitehtävillä tarkoitetaan 14 §. Ulkoasiainhallinnon virat. Pykälän 1 36265: tässä Wienin konsulisopimuksen 5 artiklan momentti sisältäisi ulkoasiainhallinnon vir- 36266: HE 139/1999 vp 21 36267: 36268: koja koskevan perussäännöksen, jonka mu- nantovaltuus, jonka nojalla ulkoasiainhallin- 36269: kaan ulkoasiainhallinnon virat ovat hallin- non virkoja koskevista kelpoisuusvaatimuk- 36270: nonalan eli ministeriön ja edustustojen yhtei- sista voitaisiin virkamieslaissa olevien sään- 36271: siä. nösten lisäksi säätää ulkoasiainhallintoase- 36272: Ulkoasiainhallinnon järjestelmää kutsutaan tuksessa, kuten nykyisin. 36273: yhtenäisvirkajärjestelmäksi. Tässä järjestel- 15 §. Virkaan nimittävä viranomainen. 36274: mässä virasta on erotettu kaksi keskeistä Tasavallan presidentti nimittää uuden perus- 36275: tekijää, virkapaikka ja virkatehtävät, joita tuslain 126 §:n nojalla ministeriöiden kans- 36276: voidaan muuttaa virkamiehen ollessa samas- liapäälliköt. Valtioneuvosto (yleisistunto) ni- 36277: sa virassa. Yhtenäisvirkajärjestelmä mahdol- mittää niihin valtion virkoihin, joihin nimit- 36278: listaa virkamiesten siirtymisen omassa viras- tämistä ei ole säädetty tasavallan presidentin, 36279: saan eri tehtäviin hallinnonalan organisaa- ministeriön tai muun viranomaisen tehtäväk- 36280: tiossa, ministeriöstä edustustoon, edustustos- si. Uuden perustuslain 80 ja 126 §:t edellyt- 36281: ta toiseen ja edustustosta ministeriöön sekä tävät, että ministeriön nimitysvallasta sääde- 36282: ministeriössä tehtävästä toiseen (esimerkiksi tään lailla tai lain nojalla annetulla asetuk- 36283: päällikkötehtävään), siten kuin siitä tarkem- sella. 36284: min säädetään. Virkamiestä ei kuitenkaan Pykälän 1 momentti vastaisi nykyistä ulko- 36285: voitaisi sijoittaa kunniakonsulaattiin (ks. ed. asiainhallintoasetuksen 13 §:n 1 momenttia, 36286: 7 §). jonka mukaan tasavallan presidentti nimitt~ä 36287: Yhtenäisvirkajärjestelmään kuuluisivat ulkoasiainministeriön valtiosihteerin ja ah- 36288: poikkeuksetta kaikki ulkoasiainhallinnon valtiosihteerit. Säännöksessä mainittaisiin 36289: virat, mikä merkitsee muutosta nykyiseen la- selvyyden vuoksi edelleen myös valtiosihtee- 36290: kiin. Nykyisen lain 4 ja 5 §:n nojalla virkoja rin virka, vaikka jatkossa presidentin nimi- 36291: voidaan perustaa myös ulkoasiainministeri- tysvalta tältä osin perustuisi suoraan perus- 36292: öön. Järjestelmän selkeyden ja hallittavuu- tuslain 126 §:ään. 36293: den kannalta yhtenäisvirkajärjestelmä on Pykälän 2 momentti sisältäisi asetuk- 36294: perusteltua saada kattamaan kaikki ulkoasi- senantovaltuuden. Tämä mahdollistaisi sen, 36295: ainhallinnon virat. Kysymyksessä on virka- että nimitysvallan jaosta valtioneuvoston 36296: järjestelmän perusta; siirtymisestä, siirtymis- yleisistunnon ja ulkoasiainministeriön välillä 36297: velvollisuudesta, virkapaikan määräytymises- voitaisiin säätää ulkoasiainhallintoasetukses- 36298: tä ja muista järjestelmän yksityiskohdista sa. 36299: säädettäisiin 3 luvun muissa pykälissä. 16 §. V aitiosihteerin ja alivaltiosihteerin 36300: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ulko- velvollisuus siirtyä toiseen virkaan. Ulkoasi- 36301: asiainhallinnon virkojen jaottelusta yleis- ja ainministeriön valtiosihteeri ja alivaltiosih- 36302: erityisvirkoihin. Säännös vastaa nykyisen ul- teerit ovat ilman suostumustaankin velvolli- 36303: koasiainhallintoasetuksen 8 §:n 2-4 mo- sia siirtymään ulkoasiainneuvoksen virkaan. 36304: mentin mukaista jaottelua. Ehdotettu pykälä sisältäisi tästä siirtymisvel- 36305: Virkanimikkeiden jaottelu laissa ei sinänsä vollisuudesta nykyisen ulkoasiainhallinnosta 36306: olisi välttämätöntä. Säännöksessä oleva jaot- annetun lain 5 !:j:ssä olevaa säännöstä vastaa- 36307: telu onkin tarpeellinen vain lainsäädäntötek- van, mutta sanamuodoltaan täsmennetyn 36308: nisenä apuvälineenä, kun siirtymisvelvolli- säännöksen. 36309: suus ja muut virkamiesten asemaa koskevat 17 §. Yleisvirkamiehen tehtävään määrää- 36310: säännökset kohdistuvat eri tavoin eri virka- minen ja siirtäminen toiseen virkapaikkaan. 36311: miehiin. Ryhmittely on tarpeen, jotta muissa Pykälässä säädettäisiin siitä, miten yleisvir- 36312: 3 luvun pykälissä vältyttäisiin luettelemasta kamiehiä voidaan määrätä tehtävään ja siir- 36313: virkanimikkeitä kussakin kohdassa erikseen. tää virkapaikasta toiseen ulkoasiainhallinnon 36314: Uuden perustuslain 80 §:n 1 momentin yhtenäisvirkajärjestelmässä. Kysymys on se- 36315: mukaan asetuksia voidaan antaa vain perus- kä virkamiehen siirtymisvelvollisuudesta (1 36316: tuslaissa tai muussa laissa säädetyn valtuu- ja 2 mom.) että vapaaehtoisten siirtojen 36317: den nojalla. Kun uusi perustuslaki ei sisällä edellytyksistä (3 mom.). 36318: nykyisen hallitusmuodon 28 ja 85 §:ää vas- Ulkoasiainhallinnon yhtenäisvirkajärjestel- 36319: taavia asetuksenantovaltuuksia, virkojen kel- män ja erityisesti yleisvirkojen perusluontee- 36320: poisuusvaatimuksista tulee säätää lailla tai seen kuuluu, että virkamiehet ovat käytettä- 36321: lain nojalla annettavana asetuksella. Tämän vissä erilaisia tehtäviä varten ja heitä voi- 36322: johdosta ulkoasiainhallintolain 14 §:n 3 mo- daan siirtää toiminnallisten tarpeiden mukai- 36323: mentissa ehdotetaan säädettäväksi asetukse- sesti paikasta ja tehtävästä toiseen. Siirtojär- 36324: 22 HE 139/1999 vp 36325: 36326: jestelmää ei ole voitu perustaa kokonaan va- rusteltua muuttaa. Säännökset annettaisiin 36327: paaehtoisen siirtymisen varaan, vaan ulko- kokonaan lain tasolla ja nykyistä täsmälli- 36328: asiainhallinnon keskeisillä virkamiehillä on semmässä muodossa. 36329: perinteisesti ollut laaja siirtymisvelvollisuus. Vaikka kysymys on jo nykyiseen lakiin 36330: Myös vähemmän haluttuihin tehtäviin tulee perustuvasta velvollisuudesta, lain uudista- 36331: voida siirtää siihen sopivin virkamies. Nämä misen yhteydessä on syytä kiinnittää huo- 36332: perusteet siirtymisvelvollisuudelle ovat ole- miota siirtymisvelvollisuuteen liittyviin pe- 36333: massa myös näköpiirissä olevassa tulevai- rusoikeusnäkökohtiin. Siirtymisvelvollisuus 36334: suudessa. Siirtymisvelvollisuutta ei kuiten- rajoittaa perustuslain 9 §:n 1 momentissa jo- 36335: kaan ole katsottu perustelluksi laajentaa. kaiselle turvattua vapautta valita asuinpaik- 36336: Kaikki edustustossa työskentelevät virka- kansa. Siirtymisvelvollisuuteen ei kuulu oi- 36337: miehet tulee voida tarvittaessa pikaisestikin keudellista velvollisuutta asua tietyllä paik- 36338: kotiuttaa, eli siirtää edustustosta ministeri- kakunnalla, mutta tosiasiallisesti siirtymis- 36339: öön. Tätä edellyttää jo Wienin diplomaat- velvollisuus rajoittaa virkamiehen vapautta 36340: tisopimuksen 9 artiklaan perustuva vastaan- asuinpaikkansa valitsemiseen. 36341: ottajavaltion mahdollisuus ilmoittaa, että Asuinpaikan valinnan vapaus on P.erustus- 36342: edustuston diplomaattisen henkilökunnan laissa turvattu oikeuden muodossa llman la- 36343: jäsen on persona non grata eli ei-toivottu kivarausta tai rajoituslauseketta. Tällä tavoin 36344: henkilö tai että edustuston henkilökunnan kirjoitetutkaan perusoikeudet eivät yleensä 36345: jotakin muuta jäsentä ei voida hyväksyä. ole ehdottomia oikeuksia, vaan niitä voidaan 36346: Tällaisessa tapauksessa lähettäjävaltion on rajoittaa perusoikeuksia koskevien yleisten 36347: kutsuttava asianomainen henkilö kotiin tai oppien mukaisesti. Keskeisiä seikkoja perus- 36348: vapautettava hänet tehtävistään edustustossa. oikeuksien rajoittamisessa ovat lyhyesti esi- 36349: Muissakin tapauksissa lähettäjävaltion etu- tettynä seuraavat: 36350: jen mukaista on kotiuttaa henkilö, jonka toi- 1) rajoitusten tulee perustua lakiin, mutta ta- 36351: minta edustustossa ei ole asianmukaista tai vallisella lailla ei voida säätää perusoikeuden 36352: joka ei osoittaudu soveltuvan edustustotyö- ytimeen ulottuvaa rajoitusta; 36353: hön. Toisaalta yhtenäisvirkajärjestelmää kos- 2) rajoitusten tulee olla tarkkarajaisia ja täs- 36354: kevista periaatteista ja edustustotyön luon- mällisesti määriteltyjä; 36355: teesta johtuu, ettei virkamies muutenkaan 3) rajoitusten perusteiden tulee olla hyväk- 36356: voi jäädä pysyvästi työskentelemään johon- syttäviä ja välttämättömiä hyväksyttävän 36357: kin edustustoon. Tämän vuoksi on katsottu tarkoituksen saavuttamiseksi; 36358: perustelluksi säätää kaikille yleisuran virka- 4) perusoikeuksia rajoittavassa lainsäädän- 36359: miehille velvollisuus määrättäessä siirtyä nössä on muutoin huolehdittava oikeustur- 36360: edustustosta ministeriöön. vasta; ja 36361: Nykyisin siirtymisvelvollisuudesta sääde- 5) perusoikeuden rajoitukset eivät saa olla 36362: tään ulkoasiainhallinnosta annetun lain 5 ristiriidassa Suomea sitovien kansainvälisten 36363: §:ssä, jonka nojalla tarkemmat säännökset ihmisoikeusvelvoitteiden kanssa. (PeVM 36364: on annettu ulkoasiainhallintoasetuksen 14 2511994 vp) 36365: §:ssä. Esitystä valmisteltaessa on ollut esillä Ehdotettu siirtymisvelvollisuutta koskeva 36366: kysymys siirtymisvelvollisuuden laajentami- säännös tär.ttää luetellut edellytykset. Kysy- 36367: sesta joiltakin osin. Tällöin on todettu, että mys on latUa säädettävästä, virkanimikkeit- 36368: tiettyyn virkamiesryhmään kuuluvien virka- täm tarkasti määritellystä rajoituksesta, jolla 36369: miesten siirtymisvelvollisuuden laajentami- on yhtenäisvirkajärjestelmään ja hallinnon- 36370: nen siten, että se kohdistuisi virassa jo ole- alan erityisluonteeseen liittyvät hyväksyttä- 36371: viin virkamiehiin olisi perusoikeusnäkökul- vät perusteet, kuten edellä on selostettu. Vir- 36372: masta kyseenalaista. Tämän johdosta siirty- kamiesten oikeusturvasta huolehdittaisiin 36373: misvelvollisuuden laajentaminen olisi pitkän muutoksenhakuoikeuden avulla (ks. jälj. 30 36374: siirtymäajan vaativa prosessi, johon ryhty- §). 36375: mistä ei pidetä tarpeellisena. Toisaalta voi- Oikeusturvan kannalta on ehkä kaikkein 36376: daan olettaa, että ulkoasiainministeriässä oleellisinta se, että siirtymisvelvollisuus kuu- 36377: valmisteltavana oleva urauudistus ei tule luu virkaan jo silloin, kun virkamies siihen 36378: edellyttämään muutoksia siirtymisvelvolli- suostumuksellaan nimitetään. Voidaan olet- 36379: suuden kohdistumiseen eri virkoihin. taa, että virkaan hakeutuva virkamies on tie- 36380: Ehdotetussa laissa lähtökohtana onkin, että toinen siihen liittyvästä siirtymisvelvollisuu- 36381: siirtymisvelvollisuuden laajuutta ei ole pe- desta. Ehdotetussa laissa ei esitetä lisäyksiä 36382: HE 139/1999 vp 23 36383: 36384: siirtymisvelvollisuuden piiriin kuuluviin vir- seen tehtävään ja virkapaikkaan ulkoasiain- 36385: koihin eikä laajennuksia siirtymisvelvollisuu- hallinnon organisaatiossa. Siirtymisvelvolli- 36386: den sisältöön. Lain siirtymäsäännöksessä suus koskisi siis siirtoja ministeriöstä edus- 36387: varmistettaisiin, ettei virkamiehellä nykyisin tustoon, edustustosta toiseen ja edustustosta 36388: oleva siirtymisvelvollisuus laajene hänen py- ministeriöön sekä ministeriössä tehtävästä 36389: syessään samassa virassa (ks. jälj. 33 §). toiseen. 36390: Perustuslakivaliokunta on hiljattain arvioi- Muut yleisvirkamiehet olisivat määrättä- 36391: nut siirtymisvelvollisuutta koskevien sään- essä velvollisia siirtymään edustustosta ulko- 36392: nösten perustuslainmukaisuutta puolustusvoi- asiainministeriöön ja ulkoasiainministeriössä 36393: mista annettua lakia koskevassa lausunnos- toiseen tehtävään. Siirtyminen ministeriöstä 36394: saan (Pe VL 4011998 vp ). Puolustusvoimien edustustoon tai edustustosta toiseen edellyt- 36395: virkamiesten siirtymisvelvollisuutta tarkastel- täisi sen sijaan 3 momentin mukaisesti vir- 36396: lessaan perustuslakivaliokunta piti puolustus- kamiehen suostumusta. 36397: voimien tehtäviä luonteeltaan sellaisina, että Pykälän 3 momentti sisältäisi yleisvirka- 36398: ne perustelevat tavanomaista pidemmälle miehen siirtämistä koskevan perus- 36399: menevien velvollisuuksien säätämisen, ja säännöksen: yleisvirkamies voitaisiin rajoi- 36400: katsoi siirtymisvelvollisuudelle olevan perus- tuksetta määrätä tehtävään ja siirtää toiseen 36401: oikeusjärjestelmän kannalta hyväksyttävät virkapaikkaan ulkoasiainhallinnon organisaa- 36402: perusteet. tiossa, jos virkamies tähän suostuu. 36403: Ulkoasiainhallinnon virkamiehistä kulloin- Yleisviroissa virkanimitys ja tehtävään 36404: kin noin puolet työskentelee edustustoissa määräminen on erotettu toisistaan. Vir- 36405: ulkomailla. Kun vakiintuneessa kielenkäy- kanimitys ei periaatteessa suoraan määrittele 36406: tössä ja lainsäädännössä käytetään käsitteitä yleisvirkamiehen virkapaikkaa eikä tehtävää, 36407: "siirtymisvelvollisuus" ja "virkamiehen siir- mutta rajaa tietyn laajan tehtäväkokonaisuu- 36408: täminen", näillä ei tarkoiteta, että virkamies den, jossa yleisvirkamiehiä 17 §:n mukaises- 36409: olisi oikeudellisesti tai viime kädessä tosi- ti siirrettäisiin tehtävästä toiseen. Teknisesti 36410: asiallisestikaan pakotettu siirtymään ulko- siirrosta päätettäisiin tehtäväänmäärää- 36411: maille. Kysymys on ainoastaan työpaikan mispäätöksellä. Päätös tehtävään määräämi- 36412: sijainnista ja siihen liittyvästä asuinpaikan sestä tehtäisiin ensimmäisen kerran siinä yh- 36413: valintaa koskevasta perusoikeuksien rajoit- teydessä, kun henkilö ensimmäisen kerran 36414: tamisesta. Siirtymisvelvollisuuden ei voida nimitetään yleisvirkaan ja sen jälkeen aina 36415: katsoa olevan ristiriidassa perustuslain 9 §:n tehtävän vaihtuessa. 36416: 3 momentin kanssa, jonka mukaan Suomen Tehtäväänmääräämispäätöksessä on taval- 36417: kansalaista ei saa vastoin tahtoaan siirtää laan kysymys siitä, että virkanimityspäätök- 36418: toiseen maahan. seen sisältyvästä virkapaikan ja virkatehtävi- 36419: Yleiskuvan antamiseksi on syytä todeta, en määrittelyä koskevasta osuudesta tehdään 36420: että ulkoasiainhallinnon virkamiesten siirtä- erillinen päätös. Tältä kannalta ehdotettu laki 36421: mistä toiseen virkapaikkaan ja toiseen tehtä- ei edellyttäisi, että tehtäväänmääräämispää- 36422: vään koskeviin päätöksiin ei yleensä kytkey- töksessä määriteltäisiin tehtävän sisältö tar- 36423: dy merkittäviä oikeusturvakysymyksiä. Ul- kemmin kuin se määritellään tavanomaisissa 36424: koasiainministeriön henkilöstösuunnittelu ja virkanimitystä koskevissa päätöksissä. 36425: koko hallinnonalan toiminta perustuu siihen, Toisaalta ehdotettu säännös jättäisi myös 36426: että virkamiehiä voidaan siirtää. Vaikka jär- avoimeksi tehtävänimikkeiden määrittelyn. 36427: jestelmän toimivuus on osittain varmistettu Ulkoasiainhallinnon eri päällikkötehtävissä 36428: siirtymisvelvollisuutta koskevilla säännöksil- ja muissa tehtävissä käytettävät nimikkeet 36429: lä, siirrot pyritään käytännössä toteuttamaan perustuisivat osittain perustuslain 126 §: ään 36430: siten, että siirrettävä henkilö valitaan tehtä- (edustuston päällikkö) ja tehtävään määrää- 36431: vään vapaaehtoisesti halukkaaksi ilmoittautu- mistä koskevaan ehdotetun ulkoasiainhallin- 36432: neiden joukosta. tolain 19 §:ään. Muutoin tehtävänimikkeistä 36433: Ehdotetun 17 §:n 1 ja 2 momentti sisäl- voitaisiin säätää asetuksella kuten nykyisin- 36434: täisivät säännökset yleisvirkamiesten siirty- kin. Laki ei edellyttäisi, että kaikilla eri 36435: misvelvollisuudesta. Ulkoasiainneuvos, lä- tyyppisillä tehtävillä on tehtävänimike. Ny- 36436: hetystöneuvos, ulkoasiainsihteeri, hallinnolli- kyisen käytännön mukaisesti olisi mahdollis- 36437: nen ulkoasiainsihteeri, avustaja ja hallinnol- ta, että tehtävänimikkeinä osittain käytetään 36438: linen avustaja olisivat ilman suostumustaan- virkanimikkeitä. 36439: kin määrättäessä velvollisia siirtymään toi- Siirtymisvelvollisuutta koskevissa säännök- 36440: 24 HE 139/1999 vp 36441: 36442: sissä ei ole määritelty, mihin tehtäviin virka- maila tavalla kuin tavanomatstssa mmtste- 36443: mies on velvollinen siirtymään. Käytäntänä riöiden viroissa. Erityisvirkamiestä koskeva 36444: on ollut, että siirtymisvelvollisuus koskee päätös tehtävään määräämisestä tehtäisiin 36445: saman ura-alueen tehtäviä. Esimerkiksi kar- vain siinä tapauksessa, että virkamies olisi 36446: riääridiplomaatin uralla (ns. III-ura-alueella) tarkoitus siirtää toisiin tehtäviin 18 §: ssä 36447: oleva virkamies voidaan siirtää ura-alueensa määritellyin edellytyksin. 36448: tehtäviin, mutta ei !-II-ura-alueen tehtäviin. Ulkoasiainhallinnon erityisvirat ovat sa- 36449: Virkamiehille ei voida taata mahdollisuutta manlaisia kuin tavanomaiset ministeriöiden 36450: päästä tehtävästä toiseen siirryttäessä aina ai- virat myös sikäli, että erityisvirkamiehet 36451: kaisempaa tehtävää vastaavaan tai ylempään työskentelevät yleensä pysyvästi ministeriös- 36452: tehtävään. Myös vaativuudeltaan ja hierarki- sä eikä heillä ministeriössä ollessaan ole siir- 36453: selta asemaltaan alemmat tehtävät voivat tymisvelvollisuutta. Kuitenkin yhtenäisvirka- 36454: kuulua siirtymisvelvollisuuden piiriin. Esi- järjestelmässä olisi mahdollista siirtää eri- 36455: merkiksi päällikkötehtävässä toiminut on tyisvirkamies ulkoasiainministeriöstä edus- 36456: voitu siirtää asiantuntijatehtävään. Selostet- tustoon, jos virkamies tähän suostuu. Käy- 36457: tua käytäntöä on tarkoitus jatkaa, mutta tännössä siirron edellytyksenä olisi luonnol- 36458: edelleenkään ei ole katsottu tarkoituksenmu- lisesti myös se, että edustustossa on virka- 36459: kaiseksi pyrkiä lainsäädännössä yksityiskoh- miehelle sopiva tehtävä ja valtiotyönantaja 36460: taisesti määrittelemään siirtymisvelvollisuut- katsoo siirron tarkoituksenmukaiseksi. 36461: ta tehtävien sisällön suhteen. Erityisvirkojen ja niihin kuuluvien tehtävi- 36462: Ulkoasiainhallinnon yhtenäisvirkajärjestel- en luonteesta johtuen on perusteltua, että 36463: män ja siirtymisvelvollisuuden yhteydessä siirrot ministeriöstä edustustoon olisivat aina 36464: on syytä tuoda esiin niiden seurannaisvaiku- määräaikaisia, kuten nykyisinkin. Tarvittavaa 36465: tus: virkamiesten puolisoiden asemaan liittyy joustavuutta järjestelyyn saataisiin sillä, että 36466: ongelmia, jotka ovat seurausta asuinmaan virkamiehen suostumuksella määräaikaa voi- 36467: vaihtumisesta useita kertoja virkamiehen taisiin jatkaa tai toisaalta virkamies voitaisiin 36468: työuran aikana. Yhä useamman virkamiehen tietyin edellytyksin siirtää takaisin ministeri- 36469: puolisolla on oma ura, joka katkeaa hänen öön kesken määräajan. Toisaalta edustusto- 36470: seuratessaan puolisoaan ulkomaankomennuk- tehtävien määräaikaisuus johtuu monissa 36471: sille. Palaaminen työelämään pitkän ulko- tapauksissa jo siitä, että erityisvirkamiehen 36472: mailla olon jälkeen on vaikeaa. Muun muas- virkasuhde on määräaikainen. Nykyisin suu- 36473: sa eläke- ja työttömyysturvassa on epäkohtia rin osa edustustoissa työskentelevistä erityis- 36474: puolison kannalta. Ulkoasiainministeriö on- virkamiehistä on eri hallinnonalojen asian- 36475: kin kesäkuussa 1999 perustanut puolisotyö- tuntijoina toimivia määräaikaisia erityisa- 36476: ryhmän, jonka tehtävänä on selvittää ja teh- siantuntijoita, joita työskentelee Suomen 36477: dä ratkaisuehdotuksia ilmenneisiin ongel- EU -edustustossa Brysselissä ja eräissä muis- 36478: miin. Selvityksen on tarkoitus valmistua vii- sa edustustoissa. 36479: meistään 1 päivänä kesäkuuta 2000. Kuten edellä 17 §:n perusteluissa on todet- 36480: 18 §. Erityisvirkamiehen tehtävään mää- tu, Wienin diplomaattisopimus ja edustus- 36481: rääminen ja siirtäminen toiseen virkapaik- totyön luonne muutenkin edellyttävät peri- 36482: kaan. Pykälässä säädettäisiin siitä, millä aatteessa, että edustustossa työskentelevät 36483: edellytyksillä erityisvirkamiehiä voitaisiin virkamiehet voidaan tarvittaessa pikaisestikin 36484: määrätä tehtävään ja siirtää toiseen virka- siirtää edustustosta takaisin kotimaahan. 36485: paikkaan. Erityisvirkamiehillä tarkoitettaisiin Käytännössä tilanteet, joissa virkamies on 36486: 1 momentin alussa olevan määritelmän mu- välttämätöntä välittömästi siirtää ministeri- 36487: kaisesti virkamiehiä, jotka ovat erityisviras- öön, ovat harvinaisia. Tällaisten tapausten 36488: sa, mikä puolestaan tarkoittaisi 14 §:n mää- varalle on kuitenkin oltava siirty- 36489: ritelmän mukaisesti muita kuin siinä luetel- misvelvollisuutta koskevat säännökset. 36490: tuja yleisvirkoja. Erityisvirkamiesten joukos- Tämän johdosta erityisvirkamiehilläkin 36491: sa yhden ryhmän muodostavat eri hal- olisi 2 momentin nojalla velvollisuus siirtyä 36492: linnonalojen asiantuntemusta edustavat vir- ministeriöön, jos tähän on painavia syitä. 36493: kamiehet, jotka toimivat määräaikaisesti ul- Tämä koskisi sekä 1 momentin nojalla mi- 36494: komaanedustustoissa ulkoasiainhallinnon eri- nisteriöstä edustustoon määräajaksi siirrettyjä 36495: tyisasiantuntijan virkasuhteessa. virkamiehiä, että niitä erityisvirkamiehiä, joi- 36496: Erityisviroissa tehtävät määräytyisivät läh- den virkapaikaksi on jo virkasuhteen alussa 36497: tökohtaisesti virkanimityksen perusteella sa- määritelty edustusto (määräaikaiset eri- 36498: HE 139/1999 vp 25 36499: 36500: tyisasiantuntijat). 19 §. Tehtävään määräävä viranomainen. 36501: Säännöksessä tarkoitettu painava syy olisi Ulkoasiainhallintolain uudistuksessa on tar- 36502: esimerkiksi vastaanottajavaltion ilmoitus sii- koitus arvioida uudelleen tasavallan presi- 36503: tä, että edustuston diplomaattiseen henkilö- dentin nimitys- ja tehtäväänmääräämisvaltaa 36504: kuntaan kuuluva erityisvirkamies on ei-toi- ulkoasiainhallinnossa, ottaen huomioon uu- 36505: vottu henkilö (persona non grata), mutta siir- den perustuslain säännökset. Yhtenäis- 36506: ron perusteena voisi olla myös jokin muu virkajärjestelmä tekee nimitysvallan säänte- 36507: syy, jonka perusteella edustustossa toimimi- lystä huomattavasti monimutkaisemman kuin 36508: sen edellytykset olisivat ratkaisevasti heiken- tavallisessa virkajärjestelmässä. Kun tavalli- 36509: tyneet. Tällaiset syyt voisivat olla joko vir- sesti nimitysvallan sääntelyssä on kysymys 36510: kamiehestä itsestään johtuvia tai ulkoisia te- yksinkertaisesti virkaan nimittävän viran- 36511: kijöitä. omaisen määrittelystä, yhtenäisvirkajärjes- 36512: Virkamiehen oikeusturva kuitenkin edellyt- telmässä samaan kokonaisuuteen kuuluu kol- 36513: tää, että säännöstä tulkittaisiin suppeasti ja me eri päätösvaihetta: virkanimitys, tehtä- 36514: siirrot perustuisivat yleensä virkamiehen vään määrääminen ja aikanaan siirto edel- 36515: suostumukseen. Toisaalta siirtämisen perus- leen toiseen tehtävään. 36516: teeksi ei tarvittaisi yhtä painavia syitä kuin Nykyisin tasavallan presidentti määrää ul- 36517: virkamiehen irtisanomiseen valtion virka- koasiainhallintoasetuksen 15 §:n nojalla ali- 36518: mieslain (750/1994) 25 §:n nojalla. valtiosihteerin, osastopäällikön, kiertävän 36519: Kuten 17 §:n yhteydessä on todettu, siirty- suurlähettilään, ulkoasiainhallinnon tarkasta- 36520: misvelvollisuus rajoittaa perustuslain 9 §:n 1 jan ja edustuston päällikön tehtävään. Uusi 36521: momentin mukaista vapautta valita asuin- perustuslaki edellyttää, että tasavallan presi- 36522: paikkansa. Erityisvirkamiehien siirtymisvel- dentin nimitysvaltaa koskevat säännökset 36523: vollisuus olisi huomattavasti suppeampi kuin annetaan jatkossa perustuslain tai lain tasol- 36524: yleisvirkamiesten ja siten perusoikeuksien la. Perustuslain 126 §:n nojalla tasavallan 36525: rajoituksena vähemmän merkityksellinen. presidentti määrää tehtävään edustuston 36526: Ehdotettu säännös on katsottava välttämättö- päällikön. Hallituksen esityksen perusteluissa 36527: mäksi ja perusoikeuksien kannalta perustel- todetaan tältä osin seuraavaa: "Suomen val- 36528: luksi. Perusoikeusjärjestelmän lainsäädännöl- tiota edustavan ulkomaanedustuksen päälli- 36529: le tässä suhteessa asettamien yleisten edelly- kön tehtävään määrääminen on perusteltua 36530: tysten osalta voidaan viitata edellä 17 §:n säilyttää valtion päämiehellä ja toimival- 36531: kohdalla esitettyihin perusteluihin. tasäännös on tältä osin syytä nostaa perus- 36532: Pykälän 3 momentissa määriteltäisiin eri- tuslain tasolle." (HE 111998 vp) 36533: tyisvirkamiehen siirtymisvelvollisuuden si- Toteutumatta jääneen niin sanotun valtaoi- 36534: sältö sen suhteen, mihin tehtäviin virkamies keusuudistuksen (HE 285/1994 vp) yh- 36535: olisi velvollinen siirtymään edustustosta mi- teydessä eduskunta hyväksyi ulkoasiainhal- 36536: nisteriöön siirrettäessä. Erityisvirkamiehen lintolain muutoksen jätettäväksi lepäämään 36537: siirto edustustoon voi edellyttää ministeriös- siinä muodossa, että presidentin nimitysval- 36538: sä töiden uudelleenjärjestelyjä, joiden joh- lasta poistettaisiin ulkoasiainministeriön 36539: dosta virkamiehen palatessa ministeriöön hä- osastopäällikön tehtävä. Ratkaisu perustui 36540: nelle ei ole tarkoituksenmukaista enää osoit- ulkoasiainvaliokunnan lausuntoon ja perus- 36541: taa aikaisempaa tehtäväänsä. Siksi säännök- tuslakivaliokunnan mietintöön, joissa katsot- 36542: sen lähtökohtana olisi, että suostumuksellaan tiin, että ulkoasiainhallinnon virkanimityk- 36543: edustustoon siirtynyt erityisvirkamies ei olisi sistä tulee päättää samassa järjestyksessä 36544: määräajan päättyessä oikeutettu palaamaan kuin muillakin hallinnonaloilla (UaVL 36545: vanhaan tehtäväänsä, vaan hänelle voitaisiin 3/1994 vp ja PeVM 16/1994 vp). Perustusla- 36546: osoittaa muukin virkaansa vastaava tehtävä. kivaliokunnan mietintöön sisältyi eriävä mie- 36547: Virkaa vastaavia tehtäviä olisivat sellaiset lipide, jossa katsottiin olevan epäjohdonmu- 36548: tehtävät, jotka soveltuvat virkamiehelle vir- kaista, jos presidentti nimittäisi edustustojen 36549: kanimikkeen ja kelpoisuusehtojen perusteella päälliköt, mutta ei ulkoasiainministeriön 36550: tai jollaisissa asianomaisen virkanimikkeen osastopäälliköitä, koska esimerkiksi poliitti- 36551: omaavia virkamiehiä tavallisesti työskente- sen osaston päällikkö työskentelee läheisessä 36552: lee. Huomattava merkitys säännöksen sovel- yhteydessä presidentin kanssa ja osastopääl- 36553: tamisessa olisi myös sillä, minkä tyyppiset liköt toimivat eräissä asioissa edustuston 36554: tehtävät ovat kuuluneet nimenomaan kysy- päällikköjen esimiehinä. 36555: myksessä olevaan virkaan. Uutta perustuslakia koskevassa hallituksen 36556: 36557: 36558: 292249V 36559: 26 HE 139/1999 vp 36560: 36561: esityksessä viitataan mainittuun perustuslaki- osoitettu presidentin päätettäväksi. 36562: valiokunnan mietintöön ja todetaan, että Ratkaisuvallan osoittaminen presidentille 36563: "lailla olisi säädettävä myös nimittämisestä tehtävään määräämiensä henkilöiden tehtä- 36564: ulkoasiainhallinnon virkoihin virkanimitys- vän päättymisessä on perusteltua siksi, että 36565: valtaa koskevien yleisten periaatteiden mu- tehtävän päättyminen ja mahdollisuus siirtää 36566: kaisesti". Ulkoasiainhallintolain valmistelus- virkamies toiseen tehtävään kuuluu kiinteästi 36567: sa tämän periaatteen toteuttaminen on osoit- tehtävään määräämistä koskevaan toimivalta- 36568: tautunut ongelmalliseksi. Ulkoasiainhallin- kokonaisuuteen. Jos valtioneuvosto tai ulko- 36569: non nimityksissä on kysymys diplomaatti- asiainministeriö voisivat siirtymisvelvolli- 36570: karriääriin kuuluvista ylimmistä viroista ja suutta koskevien säännösten perusteella siir- 36571: tehtävistä, joihin kuuluu myös edustuston tää presidentin määräämän henkilön toiseen 36572: päällikön tehtävä. Nämä muodostavat koko- tehtävään ilman presidentin myötävaikutusta, 36573: naisuuden, jota ei voida suoraan rinnastaa tämä kaventaisi huomattavasti presidentille 36574: tavanomaisiin ministeriöiden virkoihin. säädettyä valtaa tehtävään määräämisessä. 36575: Edustuston päällikön tehtävä voidaan toisaal- 20 §. Väliaikainen tehtävään määrääminen. 36576: ta rinnastaa virastojen päälliköiden virkoihin, Pykälässä säädettäisiin ulkoasiainhallinnon 36577: joita ei uudessa perustuslaissa esitetä presi- virkamiesten väliaikaisesta tehtävään mää- 36578: dentin nimitysvaltaan. Siten ulkoasiainhal- räämisestä. Säännös täyttäisi yhtenäisvirka- 36579: linnon ja muiden hallinnonalojen välillä on järjestelmässä osittain samoja tarpeita, joita 36580: sääntelyssä ja virkajärjestelmissä merkittäviä tavanomaisissa virkajärjestelmissä voidaan 36581: eroja myös uuden perustuslain voimaantul- täyttää nimittämällä virkamieslain 9 §:n 1 36582: lessa. momentin mukaisesti määräaikaiseen vir- 36583: Tämän johdosta ei ole aivan selvää, miten kasuhteeseen. Kun virkamies ulkoasiainhal- 36584: selostettuja nimitystä koskevia yleisiä peri- linnossa siirtyy toiseen tehtävään, avoimeksi 36585: aatteita tulisi soveltaa ulkoasiainhallinnossa. jää tehtävä eikä virka. Tehtävää ei voida vä- 36586: Esitetyistä lähtökohdista on katsottu perus- liaikaisesti täyttää määräaikaisen virkasuh- 36587: telluksi säilyttää presidentillä nykyinen teh- teen avulla. 36588: täväänmääräämisvalta muutoin, mutta presi- Nykyisessä laissa tai asetuksessa ei ole 36589: dentti ei enää määräisi tehtävään ulkoasiain- vastaavaa säännöstä, mutta sellainen on 36590: ministeriön osastopäällikköä. osoittautunut tarpeelliseksi. Väliaikainen teh- 36591: Muihin kuin 1 momentissa tarkoitettuihin tävään määrääminen olisi tarpeellista erityi- 36592: ulkoasiainhallinnon tehtäviin määräisi ehdo- sesti ulkoasiainministeriön ja edustustojen 36593: tetun pykälän 2 momentin mukaisesti valtio- päällikkötehtävien hoidon järjestämiseksi 36594: neuvosto tai ulkoasiainministeriö. Tehtävään sinä aikana, kun tehtävä jää avoimeksi vir- 36595: määräävästä viranomaisesta on tarkoitus sää- kamiehen siirtyessä toiseen tehtävään eikä 36596: tää ulkoasiainhallintoasetuksessa, kuten ny- tehtävää ole voitu vielä täyttää. Lisäksi väli- 36597: kyisinkin. aikainen tehtävään määrääminen olisi tar- 36598: Pykälän 3 momentissa rajoitettaisiin mui- peellista mahdollistaa sijaisuuksien ja mui- 36599: den viranomaisten toimivaltaa niiden virka- denkin lyhytaikaisten tehtävien hoitamista 36600: miesten siirtämisessä, jotka presidentti on varten erityisesti edustustoissa. 36601: määrännyt tehtäväänsä. Kysymys on presi- Ehdotetuna säännöksellä ulkoasiainhallin- 36602: dentin ja valtioneuvoston toimivallan täsmäl- toon luotaisiin mainittuja tarpeita varten 36603: lisestä rajaamisesta yhtenäisvirkajärjestel- päätöksentekomenettely, joka eroaisi 17 ja 36604: mässä. Kun presidentin tehtävään määräämä 18 §:n mukaisesta tehtävään määräämisestä 36605: virkamies haluttaisiin siirtää muuhun kuin seuraavasti: 36606: presidentin määräämään tehtävään, presi- 1. Väliaikainen tehtävään määrääminen ra- 36607: dentti määräisi tehtävän päättymään 21 §:n 1 joittuisi laissa säädettyihin perusteisiin: sijai- 36608: momentin nojalla. Vasta sen jälkeen muu suuden järjestämiseksi, tehtävän ollessa 36609: viranomainen (valtioneuvoston yleisistunto avoinna tai muusta erityisestä syystä. 36610: tai ulkoasiainministeriö) voisi määrätä virka- 2. Väliaikaiseen tehtävään määrättäisiin aina 36611: miehen uuteen tehtävään. määräajaksi tai muutoin rajoitetuksi ajaksi, 36612: Vastaava säännös on nykyisin ulkoasiain- enintään yhdeksi vuodeksi, jonka jälkeen 36613: hallintoasetuksen 17 §:ssä edustuston päälli- virkamies palaisi entiseen tehtäväänsä. 36614: kön tehtävän osalta. Uudessa laissa sama 3. Väliaikaisesti päällikkötehtävään määrätty 36615: periaate on tarkoitus laajentaa koskemaan virkamies käyttäisi tehtävänimikkeessään 36616: kaikkia tehtäviä, joihin määrääminen on sanaa "väliaikainen" (esim. va. osastopäällik- 36617: HE 139/1999 vp 27 36618: 36619: kö) erotuksena muihin tehtävänhaltijoihin. kamiesasetus; 97111994, 20 §). 36620: 4. Erityisestä syystä tehtävään voitaisiin vä- Väliaikaisesti tehtävään voitaisiin määrätä 36621: liaikaisesti määrätä virkamies, joka ei täytä erityisistä syistä virkamies, joka ei täytä teh- 36622: tehtävän kelpoisuusehtoja. Tehtäväkohtaisia tävään vaadittavia kelpoisuusehtoja. Erityi- 36623: kelpoisuusehtoja on päällikkötehtävissä. senä syynä kysymykseen tulisi lähinnä se, 36624: Kun kysymys on väliaikaisratkaisuista ja että tehtävään ei hyvän henkilöstösuunnitte- 36625: poikkeustilanteista, väliaikaisen tehtävään lun periaatteiden mukaisesti ole riittävän 36626: määräämisen enimmäismääräaika tulisi sää- nopeasti käytettävissä kelpoisuusehdot täyt- 36627: tää varsin lyhyeksi. Toisaalta määräajan tuli- tävää henkilöä. Päällikkötehtävään olisi käy- 36628: si olla niin pitkä, että se kattaisi ne perus- tännössä yleensä tarkoituksenmukaista mää- 36629: teet, joita väliaikaiselle tehtävään määräämi- rätä väliaikaisesti virkamies, joka jo toimii 36630: selle olisi 20 §:n 1 momentin nojalla ole- kyseisessä toimintayksikössä. Ensisijaisesti 36631: massa. Vuoden määräaika riittäisi kattamaan tulisi kuitenkin pyrkiä määräämään väliaikai- 36632: esimerkiksi vuosiloma-ja äitiyslomasijaisuu- sestikin tehtävään kelpoisuusehdot täyttävä 36633: det ja se voidaan olettaa riittäväksi katta- virkamies. 36634: maan tehtävän avoinnaolotapaukset. Virka- Pykälän 3 momentissa täsmennettäisiin 36635: vapaus saattaa kestää useitakm vuosia, mutta väliaikaisen tehtävään määräämisen suhdetta 36636: jos tehtävään määrätty virkamies jää pi- siirtymisvelvollisuuteen. Päätöksiä väliaikai- 36637: demmälle kuin vuoden pituiselle virkava- sesta tehtävään määräämisestä ja myös pää- 36638: paalle, tehtävää ei olisi tarkoituksenmukaista töksiä tehtävään määräämisestä kesken mää- 36639: sinä aikana täyttää 20 §:n nojalla väliaikai- räikaista väliaikaistehtävää voitaisiin tehdä 36640: sesti. virkamiesten siirtämistä koskevien 17 ja 18 36641: Väliaikaisesti ei voitaisi määrätä edustus- §:ien sallimissa rajoissa. 36642: ton päällikön tehtävään. Tämä johtuu Wie- 21 §. Tehtävän ja valtuuksien päättyminen. 36643: nin diplomaattisopimuksesta, jossa käsitteel- Uuden lain nojalla tehtävään määrättäisiin 36644: tä edustuston päällikkö (head of the mission) pääsääntöisesti toistaiseksi, kuten nykyisin- 36645: tarkoitetaan vain varsinaiseen edustuston kin. Ehdotettu pykälä sisältäisi säännökset 36646: päällikön tehtävään akkreditoitua henkilöä, tehtävien päättymisestä ja siitä, missä ta- 36647: mutta ei hänen sijaistaan, joka toimii väliai- pauksissa tehtävään voidaan määrätä määrä- 36648: kaisena asiainhoitajana (1 ja 19 art.). Väliai- aikaisesti. Lisäksi samoja säännöksiä sovel- 36649: kainen edustuston päällikkö on siis nimik- lettaisiin myös 8-10 §:ssä tarkoitettujen 36650: keenä käsitteellinen mahdottomuus. Sen si- valtuuksien päättymiseen (sivuakkreditointi, 36651: jaan edustustoon voitaisiin väliaikaisesti kiertävän suurlähettilään valtuudet, edustau- 36652: määrätä johtava virkamies 1 momentin edel- tuminen kansainvälisissä järjestöissä). 36653: lytysten täyttyessä edustuston päällikön teh- Aikaisempi tehtävä päättyisi automaattises- 36654: tävän osalta. ti uuden tehtävän alkaessa. Tältä osin sään- 36655: Väliaikaisen tehtävän määräaikaisuus voi- nös rionastuisi valtion virkamieslain 65 36656: taisiin ilmaista joko päivämäärin osoitettuna §:ään, jonka mukaan virkamies katsotaan 36657: määräaikana (määräajaksi) tai siten, että eronneeksi aikaisemmasta virasta siitä ajan- 36658: päättymisaika määräytyy jollain muulla ta- kohdasta, jona hänet on pysyvästi nimitetty 36659: valla (muutoin rajoitetuksi ajaksi). Säännök- toiseen valtion virkaan. 36660: sen sanamuoto vastaa virkamieslain 9 §:n 1 Ehdotettu säännös sisältäisi sen periaat- 36661: momenttia. Muutoin kuin päivämäärin il- teen, että virkamies voitaisiin määrätä kerral- 36662: maistu rajoitettu aika voisi olla esimerkiksi laan vain yhteen tehtävään. Tästä muodostai- 36663: väliaikainen tehtävään määrääminen siihen sivat poikkeuksen vain 8 ja 10 §:ien sään- 36664: asti, kunnes tehtävä on täytetty pysyvästi. nökset sivuakkreditoinnista ja edustajien 36665: Tuolloinkin tehtävään määrääminen olisi määräämisestä kansainvälisiin järjestöihin. 36666: kuitenkin rajoitettava enintään yhteen vuo- Muilta osin "yhden tehtävän sääntö" olisi 36667: teen. ehdoton. 36668: Väliaikaisesta tehtävään määräämisestä Säännös mahdollistaisi erillisen päätöksen 36669: päättäisi 2 momentin nojalla ulkoasiainmi- tehtävän päättymisestä. Tällainen päätös teh- 36670: nisteriö riippumatta siitä, mikä viranomainen täisiin ensinnäkin siinä tapauksessa, että ta- 36671: tehtävään muutoin määräisi. Tältäkin osin savallan presidentin tehtävään määräämä 36672: väliaikainen tehtävään määrääminen voidaan virkamies olisi tarkoitus määrätä toiseen teh- 36673: periaatteessa rinnastaa määräaikaiseen vir- tävään, josta päätöstä ei tekisi presidentti. 36674: kasuhteeseen nimittämiseen (ks. valtion vir- Tällöin presidentti ensin vapauttaisi virka- 36675: 28 HE 139/1999 vp 36676: 36677: miehen tehtävästään (ks. 19 § 3 mom.). tehtävään määrättäessä kuitenkin samalla 36678: Päätöksiä tehtävän päättymisestä määrää- määrätä virkapaikasta toisin. 36679: mättä samalla uuteen tehtävään olisi tarkoi- Päätöksen virkapaikasta tekisi 2 momentin 36680: tuksenmukaista tehdä eräissä muissakin ta- nojalla ulkoasiainministeriö. Päätöksiä virka- 36681: pauksissa. Esimerkiksi yleisvirkamiehen jää- paikasta voitaisiin tehdä vain virkamiesten 36682: dessä pitkälle virkavapaalle voisi olla tar- siirtämistä koskevien 7 § 2 momentin sekä 36683: peellista määrätä tehtävä päättymään virka- 17 ja 18 §:ien sallimissa rajoissa. Tasavallan 36684: vapauden ajaksi ja määrätä uuteen tehtävään presidentin määräämässä tehtävässä olevaa 36685: vasta virkavapauden päättyessä. Tämä mah- virkamiestä koskevaa päätöstä virkapaikasta 36686: dollistaisi uuden henkilön määräämisen esi- ei voitaisi tehdä ennen kuin tasavallan pre- 36687: merkiksi tiettyyn päällikkötehtävään edeltä- sidentti olisi päättänyt tehtävän päättymises- 36688: jän jäädessä vukavapaalle. tä. Tältä osin säännös olisi yhdenmukainen 36689: Muissakin tapauksissa saattaisi joko vir- 19 §:n 3 momentin kanssa. 36690: kamiehen tai työnantajan kannalta olla tar- Pykälän 3 momentti sisältäisi säännön siltä 36691: peellista päättää tehtävän päättymisen ajan- varalta, että virkapaikkaa ei olisi määritelty 36692: kohdasta, vaikka virkamiehelle seuraavaksi 1 ja 2 momentin mukaisissa päätöksissä. 36693: määrättävästä tehtävästä ei vielä voitaisikaan Tällöin virkapaikkana olisi ulkoasiainminis- 36694: samassa yhteydessä päättää. Päätöksen tehtä- teriö. 36695: vän päättymisestä tekisi sama viranomainen, 23 §. Päätös agrementin pyytämisestä. 36696: joka määrää kyseiseen tehtävään. Tehtävän Wienin diplomaattisopimuksen 4 artiklan 36697: päättymisestä voitaisiin kuitenkin päättää mukaan lähettäjävaltion on hankittava vas- 36698: vain virkamiehen siirtymisvelvollisuutta kos- taanottajavaltiolta agrementti henkilölle, joka 36699: kevien säännösten puitteissa. aiotaan akkreditoida siihen valtioon edustus- 36700: 22 §. Virkapaikan määrääminen. Pykälässä ton päälliköksi. Sama koskee sivuakkredi- 36701: säädettäisiin niistä perusteista joiden mukai- tointia ja kiertävän suurlähettilään valtuutta- 36702: sesti virkamiehen virkapaikka eri tapauksissa mista. 36703: määräytyy ja mahdollisuudesta tehdä erilli- Edustuston päällikön tehtävään määräämis- 36704: nen virkapaikan määräävä päätös. Virkapai- tä koskevassa päätöksenteossa agrementin 36705: kalla tarkoitettaisiin virkamiehen kiinteää pyytäminen kuuluu päätöksen valmisteluvai- 36706: toimipaikkaa ulkoasiainhallinnon organisaa- heisiin. Käytäntänä on ollut, että tasavallan 36707: tiossa, joten virkapaikkoja olisivat ulkoasi- presidentti päättää agrementin pyytämisestä 36708: ainministeriö ja edustustot kunniakonsulaat- presidentin esittelyssä. Tämä käytäntö ei pe- 36709: teja lukuunottamatta. Virkapaikan käsite kor- rustu mihinkään erityiseen säännökseen. Uu- 36710: vaisi nykyisessä laissa käytetyn käsitteen den perustuslain 57 § edellyttää, että presi- 36711: virantoimituspaikka. dentin tehtävistä säädetään lailla. Tämän 36712: Yleensä määräys yleisvirkamiehen virka- johdosta 23 §:ssä esitetään säädettäväksi ag- 36713: paikasta sisältyy tehtäväänmääräämispäätök- rementin pyytämistä koskevasta presidentin 36714: seen ja erityisvirkamiehen virkapaikka mää- päätöksestä. 36715: räytyy virkanimitystä koskevan päätöksen Periaatteessa voitaisiin ajatella, että presi- 36716: perusteella. Ehdotetun 22 §:n nojalla päätök- dentti ei tekisi agrementin pyytämisestä 36717: senteko voitaisiin kuitenkin jaksottaa siten, muodollista päätöstä lainkaan, vaan agre- 36718: että virkapaikasta tehtäisiin ensin erillinen mentin pyytäminen kuuluisi tehtäväänmää- 36719: päätös ja tehtävän sisällöstä päätettäisiin räämispäätöksen vapaamuotoisiin valmiste- 36720: myöhemmin tehtäväänmääräämispäätöksellä. luvaiheisiin. Agrementin pyytämisvaihe on 36721: Lain 10 §:n 1 momentin nojalla diplo- kuitenkin erityisen merkittävä siksi, että sii- 36722: maattisen edustuston päällikkö voitaisiin nä tosiasiallisesti nimetään edustuston päälli- 36723: määrätä samanaikaisesti pysyvän edustuston kön tehtävään määrättävä henkilö. Siksi on 36724: tai erityisedustuston päälliköksi. Tällaisen perusteltua, että presidentti jatkossakin tekisi 36725: tehtäväyhdistelmän osalta 22 §:n 1 momen- agrementin pyytämisestä päätöksen presiden- 36726: tissa säädettäisiin selvyyden vuoksi, että tin esittelyssä. 36727: edustuston päällikön virkapaikka määräytyy 24 §. Oikeuspaikka. Säännös vastaa ny- 36728: sen edustuston päällikkyyden mukaisesti, kyistä ulkoasiainhallintoasetuksen 35 §:ää. 36729: johon virkamies on ensiksi määrätty. Tasa- Oikeuspaikkaa koskeva säännös on syytä 36730: vallan presidentti voisi edustuston päällikön nostaa asetuksesta lain tasolle. 36731: HE 139/1999 vp 29 36732: 36733: 4 luku. Erityiset säännökset kilöstön ohjauksesta ja valvonnasta edustus- 36734: tossa. Sotilasasiamiesten keskeiset tehtävät 36735: 25 §. Sotilasasiamiehet ja muut puolustus- kuuluvat puolustusvoimien toimialaan. Näis- 36736: voimien palvelussuhteessa olevat henkilöt sä tehtävissä sotilaat toimisivat puolustushal- 36737: edustustossa. Pykälän 1 momentissa säädet- linnon viranomaisten ohjauksessa ja valvon- 36738: täisiin niistä edellytyksistä, joilla edustustoi- nassa. Puolustushallinnon viranomaisilla tar- 36739: bio voitaisiin siirtää sotilasvirassa olevia vir- koitetaan puolustusministeriötä ja puolustus- 36740: kamiehiä ja muita puolustusvoimien palve- voimia. Puolustushallintoa koskevassa lain- 36741: lussuhteessa olevia henkilöitä. Edustustoibio säädännössä voitaisiin antaa tarkempia sään- 36742: siirrettävät sotilaat toimisivat Wienin diplo- nöksiä ohjausta ja valvontaa koskevan toimi- 36743: maattisopimuksen 7 artiklassa tarkoitetuissa vallan jakautumisesta puolustushallinnossa 36744: sotilas- laivasto- ja ilmailuasiamiesten teh- puolustusministeriölle ja puolustusvoimille 36745: tävissä sekä sotilasedustajan tehtävissä kan- sekä edelleen puolustusvoimien organisaati- 36746: sainvälisissä järjestöissä. Lisäksi puolustus- on sisällä. 36747: voimien palvelussuhteessa toimisi henkilöitä Virkasuhteensa perusteella sotilaat kuulu- 36748: mainittuihin tehtäviin liittyvissä avustavissa vat puolustusvoimiin ja olisivat ulkoasiain- 36749: tehtävissä. hallinnon organisaatioon kuuluvaan edustus- 36750: Wienin diplomaattisopimuksessa ei ole toonkin sijoitettuna sotilaallisen käskyvallan 36751: määritelty sotilas-, laivasto- ja ilmai- alaisena. Toisaalta säännöksessä olisi lähtö- 36752: luasiamiesten tehtäviä. Niitä ei ole tarkoituk- kohtana kuitenkin se, että edustustoon siirre- 36753: senmukaista pyrkiä määrittelemään tarkasti tyt puolustusvoimienkin virkamiehet olisivat 36754: myöskään ulkoasiainhallintolaissa. Säännök- osa edustuston virkamieskuntaa. Heidän esi- 36755: sessä tarkoitettaisiin kansainvälisen käytän- miehensä olisi edustuston päällikkö ja he 36756: nön mukaisia sotilasasiamiehen tehtäviä. toimisivat ulkoasiainministeriön yleisessä 36757: Yleensä sotilasasiamiehet seuraavat maan- ohjauksessa, valvonnassa ja käskynalaisuu- 36758: puolustuksen kehittymistä asemamaassa ja dessa ehdotetun lain 2 ja 3 §:n mukaisesti 36759: hankkivat sotilaallisten tietojen lisäksi tietoja niissä asioissa, jotka eivät kuulu puolus- 36760: muun muassa politiikan, talouden ja hallin- tushallinnon alaisuuteen. Ulkoasiainministe- 36761: non aloilta puolustushallinnon tarpeisiin. riön ohjaukseen kuuluisivat erityisesti ulko- 36762: Sotilasasiamiehet ovat luonnollisesti yh- ja turvallisuuspoliittiset asiat sekä hallinnol- 36763: teydessä asemamaan sotilasviranomaisiin liset asiat lukuunottamatta palvelussuhteen 36764: sekä muiden maiden sotilasasiamiehiin. ehtoja. 36765: Suomella on nykyisin sotilasedustaja kah- Pykälän 3 momentti sisältäisi viittaussään- 36766: dessa pysyvässä edustustossa kansainvälisis- nöksen, joka täsmentäisi ulkoasiainhallinto- 36767: sä järjestöissä: YK:ssa ja ETYJ:ssä. Toisaal- lain ja puolustushallintoa koskevan lainsää- 36768: ta Pohjois-Atlantin liitossa (NATO) olevaan dännön suhdetta. Ehdotetussa 25 §:ssä sää- 36769: erityisedustustoon on otettu sotilaita ulkoasi- dettäisiin vain puolustusvoimien virkamies- 36770: ainhallinnon virkoihin. NATO-edustuston ten edustustossa toimimisen edellytyksistä, 36771: tehtäviä varten ulkoasiainhallintoon on pe- heidän asemastaan ja tehtäviensä rajaamises- 36772: rustettu sotilasvirkoja ja niiden kelpoisuuseh- ta, toisin sanoen puolustusvoimista tulevien 36773: dot on määritelty ulkoasiainhallintoasetuk- virkamiesten asemasta ulkoasiainhallinnon 36774: sessa (9 §). organisaatiossa. Sen sijaan edustustossa toi- 36775: Ehdotettu säännös mahdollistaisi sekä NA- mivien puolustusvoimien virkamiesten ni- 36776: TO-edustustoa koskevan erityisjärjestelyn mittämisestä ja tehtävään määräämisestä se- 36777: että YK- ja ETYJ-edustustoja koskevan käy- kä sotilaallisen käskyvallan alaisuudesta sää- 36778: tännön jatkumisen. Mainituissa edustustoissa dettäisiin edelleen puolustusvoimia koske- 36779: olevat sotilastehtävät ja edustustoissa tule- vassa lainsäädännössä. Nykyisten säännösten 36780: vaisuudessa mahdollisesti avautuvat koko- nojalla sotilasasiamiehet ja sotilasedustajat 36781: naan uudet sotilastehtävät voitaisiin järjestää määrää tehtävään tasavallan presidentti. 36782: joko puolustusvoimien viroissa ehdotetun 25 Kaikki edustustossa työskentelevät virka- 36783: §:n nojalla tai NATO-edustuston mallin mu- miehet tulee tarvittaessa voida nopeasti va- 36784: kaisesti. Ratkaisu voisi perustua tehtävän ja pauttaa tehtävästään. Wienin diplomaattiso- 36785: edustuston luonteeseen sekä tarkoituksenmu- pimuksen (SopS 3-511970) 9 artiklan pe- 36786: kaisuusharkintaan. rusteella vastaanottajavaltio voi ilmoittaa, 36787: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin puo- että edustuston diplomaattisen henkilökun- 36788: lustusvoimien palvelussuhteessa olevan hen- nan jäsen on ei-toivottu henkilö (persona 36789: 30 HE 139/1999 vp 36790: 36791: non grata). Tällöin lähettäjävaltion on kut- linnan kannalta edustuston päällikön alaise- 36792: suttava asianomainen henkilö kotiin tai va- na. Tämä vastaa nykyistä käytäntöä. 36793: pautettava hänet tehtävistään edustustossa. Pykälän 3 momentissa säädettäisiin ulkoa- 36794: Käytännössä tilanteet, joissa virkamies oli- siainministeriön oikeudesta päättää TEKESin 36795: si poistettava edustustosta kesken toimikau- palveluksessa olevan henkilön poistamisesta 36796: tensa, ovat harvinaisia. Tuollaisessa tilan- edustuston henkilökunnan jäsenyydestä. Täl- 36797: teessa puolustusvoimien virkamiehen kotiut- lainen mahdollisuus on Wienin diplomaat- 36798: taminen ja mahdolliset uudet tehtävät perus- tisopimuksen kannalta välttämätön, vaikka 36799: tuisivat puolustusvoimia koskevan lainsää- käytännössä tilanteet, joissa henkilö olisi 36800: dännön perusteella tehtäviin päätöksiin. En- poistettava edustustosta kesken toimikauten- 36801: nen muodollisia päätöksiä ulkoasiainminis- sa, ovat harvinaisia. 36802: teriö ja edustusto voisivat kuitenkin ulkoasi- Säännöksessä tarkoitettu painava syy olisi 36803: ainhallintolain 2 ja 3 §:n nojalla ryhtyä Wie- esimerkiksi vastaanottajavaltion ilmoitus sii- 36804: nin diplomaattisopimuksen edellyttämiin hal- tä, että edustuston diplomaattiseen henkilö- 36805: linnollisiin ja käytännöllisiin toimenpiteisiin. kuntaan kuuluva virkamies on ei-toivottu 36806: Ehdotettu pykälä loisi ulkoasiainhallinnon henkilö, mutta siirron perusteena voisi olla 36807: organisaatiosäännöksistä aikaisemmin puut- myös jokin muu syy, jonka perusteella edus- 36808: tuneen lainsäädännöllisen perustan soti- tustossa toimimisen edellytykset olisivat rat- 36809: lasasiamiesten ja -edustajien asemalle edus- kaisevasti heikentyneet. Tällaiset syyt voisi- 36810: tustossa sekä täsmentäist toimivallan jakoa vat olla joko henkilöstä itsestään johtuvia tai 36811: ulkoasiainministeriön ja puolustushallinnon ulkoisia tekijöitä. 36812: välillä. Voidaan olettaa, että säännös ei edel- 27 §. Edustuston henkilökunnan jäsenyys 36813: lyttäisi muutoksia käytännön menettelyta- eräissä tapauksissa. Kuten edellä 26 §:n koh- 36814: voissa. Mahdolliset muutokset edustustossa dalla on todettu, käsite edustuston henkilö- 36815: toimivien sotilaiden hallinnolliseen asemaan kunnan jäsen perustuu Wienin diplomaat- 36816: jäisivät riippumaan puolustushallinnon lain- tisopimuksen 1 artiklan määritelmiin. Wie- 36817: säädännöstä. nin diplomaattisopimuksen 7 artiklan nojalla 36818: 26 §. Teknologian kehittämiskeskuksen lähettäjävaltio voi eräin rajoituksin melko 36819: palvelussuhteessa olevat henkilöt edustustos- vapaasti nimittää edustuston henkilökunnan 36820: sa. Pykälässä säädettäisiin siitä, millä edelly- jäsenet. Sopimuksen johdanto-osassa tode- 36821: tyksillä teknologian kehittämiskeskuksen taan periaatteellisena lähtökohtana, että dip- 36822: (TEKES) virkamiehet ja muut sen palvelus- lomaattisten erioikeuksien ja vapauksien tar- 36823: suhteessa olevat henkilöt voivat toimia edus- koituksena ei ole hyödyttää yksilöä vaan 36824: tustossa sen henkilökuntaan kuuluen. taata valtioita edustavien diplomaattisten 36825: Ehdotetussa säännöksessä oleva käsite edustustojen tehtävien tehokas hoitaminen. 36826: edustuston henkilökunnan jäsen on määritel- Sopimuksessa ei rajoiteta lähettäjävaltion 36827: ty Wienin diplomaattisopimuksen 1 artiklas- mahdollisuuksia edustuston ja sen henkilö- 36828: sa. Sen mukaan edustuston henkilökunnan kunnan hallinnollisen aseman järjestämises- 36829: jäsenellä tarkoitetaan diplomaattisen henkilö- sä. Tältä kannalta on esimerkiksi mahdollista 36830: kunnan, hallinnollisen Ja teknillisen henkilö- nimetä edustuston diplomaattisen henkilö- 36831: kunnan sekä edustuston palveluskunnan jä- kunnan jäseneksi muitakin kuin virkamiehiä, 36832: seniä. Diplomaattisen henkilökunnan jäsenil- jos edustustoja koskeva lähettäjävaltion lain- 36833: lä puolestaan tarkoitetaan niitä henkilökun- säädäntö sen sallii. 36834: nan jäseniä, joilla on diplomaattinen asema. Kansainväliseksi käytännöksi onkin muo- 36835: Toimiminen edustustossa edellyttäisi ulko- dostunut se, että edustustojen henkilökuntaan 36836: asiainministeriön antamaa suostumusta. Ul- kuuluu karriääridiplomaattien, tavanomaisen 36837: koasiainhallintolaissa säädettäisiin vain niistä avustavan henkilökunnan ja erityisvirkamies- 36838: edellytyksistä, joilla TEKESin palveluksessa ten lisäksi lähettäjävaltioon löyhemmin kyt- 36839: oleva henkilö voi toimia edustustossa ja tä- keytyviä esimerkiksi yksityisoikeudellisia 36840: män henkilökunnan asemasta edustustossa. kaupallisia etupiirejä edustavia henkilöitä. 36841: Muutoin näihin henkilöihin sovellettaisiin Tämä on käytäntönä erityisesti edustautumi- 36842: TEKESiä koskevaa lainsäädäntöä. sessa sellaisissa maissa, joissa ulkomaalaisen 36843: Tehtävissään TEKESin palvelussuhteessa yhteisön on vaikea toimia yksityisoi- 36844: olevat henkilöt toimisivat TEKESin johtami- keudellisessa asemassa. 36845: na, mutta ehdotetun 2 momentin nojalla yh- Ehdotettu pykälä perustuu siihen ajatuk- 36846: teistyössä edustuston kanssa ja sisäisen hal- seen, että Suomenkin lainsäädännössä on pe- 36847: HE 139/1999 vp 31 36848: 36849: rusteltua rajoitetusti mahdollistaa yksityisoi- osin ehdotettu säännös antaa aiheen käydä 36850: keudellisten tahojen tulo edustuston henkilö- läpi tiedot edustustojen henkilökunnan jä- 36851: kunnan jäseneksi sellaisissa tapauksissa, jois- seneksi otetuista ulkoasiainhallinnon ulko- 36852: sa se on Suomen etujen mukaista. Tässä yh- puolisista henkilöistä ja arvioida tapauskoh- 36853: teydessä on tarpeellista ottaa huomioon taisesti, ovatko uuden lain mukaiset edelly- 36854: myös suomalaisen teollisuuden ja elinkei- tykset olemassa ja onko edustuston henkilö- 36855: noelämän edut ja tarpeet. Järjestely tulisi kunnan jäsenyys muutenkin perusteltu. Sel- 36856: kuitenkin voida toteuttaa hallinnollisesti sel- laisia tapauksia varten, joissa edustuston 36857: keällä ja tarkoituksenmukaisella tavalla, henkilökunnan jäsenyys ei olisi sopusoinnus- 36858: vaarantamatta edustuston varsinaisten tehtä- sa uuden lain kanssa, ehdotetaan 32 §:n 3 36859: vien ja sisäisen hallinnon hoitamista sekä ul- momentissa säädettäväksi siirtymäaika vuo- 36860: koasiainministeriön yleisen ohjaustehtävän den 2001 loppuun asti. 36861: edellytyksiä. Yksityisoikeudellisen yhteisön palveluk- 36862: Näistä lähtökohdista 1 momentissa säädet- sessa olevien henkilöiden ottaminen edustus- 36863: täisiin, että yksityisoikeudellisen yhteisön ton henkilökunnan jäseneksi merkitsee tosi- 36864: palveluksessa oleva henkilö voidaan ottaa asiassa, että edustusto ja sen henkilökunta 36865: edustuston henkilökunnan jäseneksi, jos tä- ovat kansainvälisoikeudellisesti eri asia kuin 36866: hän on erityisiä syitä ja henkilön tehtävät valtion hallinto-organisaation kannalta. Ul- 36867: liittyvät ulkomaanedustuksen toimintaan. kopuoliset henkilöt eivät toimi palvelussuh- 36868: Vaikka edustuston henkilökunnan jäseneksi teessa ulkoasiainhallintoon, eivät ole suora- 36869: otetaan yksityinen henkilö eikä yhteisö, ky- naisesti ulkoasiainministeriön ohjauksessa ja 36870: symys olisi samalla henkilön taustayhteisön valvonnassa eikä edustuston päällikkö ole 36871: kytkeytymisestä edustuston toimintaan. heidän esimiehensä. 36872: Yksityisen tahon kytkentää edustustoon Mainitut henkilöt olisivat 2 momentin mu- 36873: puoltavien erityisten syiden lisäksi edellytyk- kaan velvollisia toimimaan yhteistyössä 36874: senä olisi, että henkilön ja hänen taustayh- edustuston kanssa, mikä olisi johdonmukais- 36875: teisönsä tehtävät liittyvät ulkomaanedustuk- ta siltä kannalta, että 1 momentissa edellyte- 36876: sen toimintaan. Suomen valtiota edustavan ttäisiin henkilön tehtävien liittyvän ulko- 36877: edustuston yhteyteen sopivat lähinnä yleis- maanedustuksen toimintaan. Lisäksi heidän 36878: hyödylliset, voittoa tavoittelemattomat yh- olisi noudatettava edustuston sisäistä hallin- 36879: teisöt. Esimerkkinä ulkomaanedustuksen toi- toa ja järjestystä koskevia määräyksiä ja oh- 36880: mintaan liittyvistä tehtävistä voidaan pitää jeita. 36881: vienninedistämistä. Ulkopuoliset henkilöt olisivat siis eräänlai- 36882: Liittymäkohtia ulkomaanedustukseen osoit- sen isännänvallan alaisia. Ehdotetussa 2 mo- 36883: taisi esimerkiksi mentissa tarkoitetuista asioista voitaisiin 36884: 1) jos asianomaisen yhteisön voidaan katsoa määrätä myös edustuston työjärjestyksessä, 36885: edustavan yleisesti Suomea ja suomalaisten vaikka työjärjestys ei muilta osin veivoittaisi 36886: etuja, tai ulkoasiainhallinnon ulkopuolisia henkilöitä. 36887: 2) jos yhteisön toiminta voidaan merkittä- Edustuston henkilökunnan jäseneksi hy- 36888: vässä määrin rinnastaa julkisiin palveluihin, väksymisestä ja jäsenyydestä poistamisesta 36889: jotka tukisivat edustuston toimintaa. päättäisi 3 momentin nojalla ulkoasiainmi- 36890: Nykyisin selvästi suurimman ryhmän edus- nisteriö. Asian luonteesta johtuen ei olisi 36891: tuston henkilökunnan jäseneksi otetuista tarkoituksenmukaista, että henkilökunnan 36892: ulkoasiainhallinnon ulkopuolisista henkilöis- jäseneksi voisi päästä muutoin kuin määrä- 36893: tä muodostavat Suomen Ulkomaankauppa- ajaksi, jonka päättyessä asiaa voitaisiin har- 36894: liitto ry:n (toimii nykyisin nimellä Finpro) kita uudelleen. 36895: palveluksessa olevat kaupalliset sihteerit ja Ulkoasiainministeriöllä olisi edustuston 36896: näitä avustavat henkilöt. Ulkoasiainministeri- jäseneksi hyväksymisessä laaja harkintavalta. 36897: ön ja Ulkomaankauppaliiton välillä on laa- Kun edustuston päätehtävänä on Suomen 36898: dittu yhteistyöasiakirja yhteistyöstä ulko- valtion edustaminen, ulkopuolisten henkilöi- 36899: maanedustuksessa. Asiakirja on uudistettu den ottamisessa edustustoon tulisi noudattaa 36900: kesäkuussa 1998. pidättyväistä linjaa. 36901: Ehdotettu säännös mahdollistaisi nykyisen Edustuston henkilökunnan jäsenyydestä 36902: käytännön jatkamisen yhteistyöasiakirjan voitaisiin perustellusta syystä poistaa ennen 36903: periaatteiden mukaisesti, jos tämä katsotaan määräajan päättymistä. Periaatteessa tärkein, 36904: jatkossakin tarkoituksenmukaiseksi. Muilta joskin käytännössä harvinainen peruste edus- 36905: 32 HE 139/1999 vp 36906: 36907: tustosta poistamiselle olisi vastaanottajavalti- sivuakkreditointiin. 36908: on ilmoitus siitä, että edustuston diplo- 30 §. Muutoksenhaku. Uuden perustuslain 36909: maattisen henkilökunnan jäsen on ei-toivot- 21 §:ssä säädetään oikeusturvasta perusoi- 36910: tu henkilö (persona non grata). Säännöksen keutena. Säännös on saman sisältöinen kuin 36911: tarkoituksena olisi myös antaa ulkoasiainmi- nykyinen hallitusmuodon 16 § on vuonna 36912: nisteriölle mahdollisuus tilanteen uudelleen 1995 toteutetun perusoikeusuudistuksen joh- 36913: arviointiin, jos tietyn henkilön asema edus- dosta. Yhtenä oikeusturvan osatekijänä sään- 36914: tuston henkilökunnan jäsenenä on tullut ky- nöksessä säädetään, että oikeus hakea muu- 36915: seenalaiseksi. tosta turvataan lailla. Kysymyksessä on pe- 36916: Pykälän 4 momentissa valtuutettaisiin an- rusoikeussäännös, joka on muotoiltu lainsää- 36917: tamaan asiasta tarkemmat säännökset asetuk- täjän turvaamisvelvollisuudeksi. Tällainen 36918: sella, jos se osoittautuu tarpeelliseksi. perustuslailliseksi toimeksiannoksikin kutsut- 36919: 28 §. Arvonimet ja virka-arvot. Perustus- tu säännös poikkeaa yksilön oikeuden muo- 36920: lain 57 § edellyttää, että presidentin tehtä- toon kirjoitetuista säännöksistä siten, että se 36921: vistä säädetään lailla. Ehdotetussa pykälässä kohdistuu lainsäätäjään eikä ole sellaisenaan 36922: säädettäisiin tasavallan presidentin oikeudes- sovellettavissa tuomioistuimissa ja muissa 36923: ta arvonimen myöntämiseen nykyistä ulko- viranomaisissa (PeVM 25/1994 vp). 36924: asiainhallintoasetuksen 30 §:n 4 momenttia Muutoksenhakua hallintoasioissa koskeva 36925: vastaavasti. Muilta osin ulkoasiainhallin- yleislaki on hallintolainkäyttölaki 36926: non arvonimistä ja virka-arvoista säädettäi- (586/1996), jossa on säädetty mainitun pe- 36927: siin asetuksella, kuten nykyisinkin. Virka- rusoikeussäännöksen mukaisesti yleisestä 36928: arvona tarkoitetaan henkilön asemaa tai teh- valitusoikeudesta. Lain 7 §:n nojalla valtio- 36929: tävää osoittavaa nimikettä, jollaisia kansain- neuvoston ja ministeriön päätöksestä saa 36930: välisen tavan mukaisesti käytetään ulko- valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen sillä 36931: maanedustustossa. perusteella, että päätös on lainvastainen. 36932: 29 §. Tasavallan presidentin päätöksenteko Hallintolainkäyttölain mukaista yleistä va- 36933: ilman valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. litusoikeutta on kuitenkin mahdollista rajoit- 36934: Uuden perustuslain 58 §:n 1 momentin no- taa säätämällä siitä lailla. Tällöin tulee ottaa 36935: jalla pääsääntönä on, että presidentti tekee huomioon, että kysymys on perusoikeuden 36936: päätöksensä valtioneuvostossa sen ratkai- rajoittamisesta (vrt. ed. 17 §). 36937: suehdotuksesta. Perustuslain 58 §:n 3 mo- Nykyisen ulkoasiainhallintoasetuksen 38 36938: mentin nojalla presidentti päättää ilman val- §:n 5 momentissa on säädetty muutoksenha- 36939: tioneuvoston ratkaisuehdotusta laissa erik- kukiellosta. Sen mukaan valittamalla ei saa 36940: seen säädetyistä asioista, jotka koskevat yk- hakea muutosta valinta- ja koulutuslautakun- 36941: sityistä henkilöä tai jotka sisältönsä vuoksi nan lausuntoon määräaikaisen avustajan vir- 36942: eivät edellytä valtioneuvoston yleisistunnon kaa hakeneen sopivuudesta, lautakunnan 36943: käsittelyä. päätökseen määräaikaisen avustajan pätevyy- 36944: Ehdotettu pykälä sisältäisi säännöksen destä ulkoasiainhallinnon virkoihin, eikä 36945: niistä presidentin päätettäväksi ulkoasiainhal- päätökseen virantoimituspaikan tai tehtävään 36946: lintolain nojalla kuuluvista asioista, joista määräämisestä. 36947: päätös tehtäisiin ilman valtioneuvoston rat- Siirtopäätöksiin kohdistuvat tyytymättö- 36948: kaisuehdotusta. Tällaisia asioita olisivat myyden aiheet, joiden johdosta virkamiesten 36949: edustuston päällikön sivuakkreditointi, kier- voisi olettaa mahdollisesti haluavan päätök- 36950: tävän suurlähettilään toimialuetta koskeva seen muutosta, voidaan jakaa lähinnä kah- 36951: valtuutus, virkamiehen valtuuttaminen toimi- teen ryhmään: henkilövalinnan kohdistumi- 36952: maan Suomen edustajana kansainvälisessä nen toiseen henkilöön ja vastoin tahtoa to- 36953: järjestössä (8-10 §:t) ja arvonimen myöntä- teutettu siirto. Ainekset ovat siis päinvastai- 36954: minen (28 § 1 mom.). sia suhteessa toisiinsa. Joissakin tapauksissa 36955: Selvyyden vuoksi on syytä todeta, että tiettyyn tehtävään on useita halukkaita, joista 36956: virkamiehen määrääminen kiertävän suurlä- vain yksi voidaan valita. Toisissa tapauksis- 36957: hettilään tehtävään 19 §:n nojalla tapahtuisi sa taas tehtävään ei löydy yhtään halukasta, 36958: pääsäännön mukaisesti valtioneuvoston rat- jolloin voidaan joutua päättämään siirrosta 36959: kaisuehdotuksesta. Ilman ratkaisuehdotusta vastoin virkamiehen tahtoa siirtymisvelvolli- 36960: presidentti päättäisi siitä, missä valtioissa suutta koskevien säännösten nojalla. 36961: kiertävä suurlähettiläs valtuutetaan toimi- Ulkoasiainhallinnon sisäisiä siirtoja koske- 36962: maan. Tällainen valtuutus voidaan rinnastaa vissa päätöksissä joudutaan tekemään henki- 36963: HE 139/1999 vp 33 36964: 36965: lövalintoja, jotka voidaan oikeusturvan kan- vellettaisiin hallintolainkäyttölakia. 36966: nalta osittain rinnastaa virkanimityksiin. Ky- Ehdotettu säännös ei sisältäisi muutoksen- 36967: symys on hakijoiden koulutuksen, kieli- hakukieltoa valinta- ja koulutuslautakunnan 36968: taidon, kokemuksen ja henkilökohtaisten lausunnoista ja päätöksistä. Lausuntoja ei 36969: ominaisuuksien sekä muiden vastaavien, va- kuitenkaan yleensä voida pitää hallintolain- 36970: linnassa huomioon otettavien seikkojen arvi- käyttölain 5 §:ssä tarkoitettuna valituskel- 36971: oinnista. poisena päätöksenä, joten tältä osin ei avau- 36972: Valtion virkamieslain 59 §:n nojalla vir- tuisi muutoksenhakuoikeutta. Lautakunnan 36973: kamiehen nimittämistä koskevaan päätök- päätösten osalta asetuksessa ollut kielto pois- 36974: seen ei saa hakea muutosta, ellei laissa ole tuisi ja avattaisiin valitusoikeus hallintolain- 36975: toisin säädetty. Tämä muutoksenhakukielto käyttölain säännösten mukaisesti. Tätä muu- 36976: koskee myös ulkoasiainhallinnon virkoja. tosta voidaan perustella sillä, että määräai- 36977: Ehdotettu muutoksenhakua koskeva sään- kaisen avustajan toteaminen päteväksi ulko- 36978: nös perustuu ajatukseen, että muutoksenha- asiainhallinnon yleisvirkoihin on merkittävä 36979: kukielto on perusteltu jatkossakin siltä osin virkamiehen oikeutta koskeva ratkaisu. Muu- 36980: kuin kysymys on virkamiehen suostumuk- toksenhakukieliolle ei tältä osin ole riittäviä 36981: seen perustuvasta päätöksestä, jos virkapaik- perusteita. 36982: ka ei samalla muutu. Perusteluna on ensin- Kun siirtymisvelvollisuuden sisältö on var- 36983: näkin se, että kysymys on virantäyttöön rin- sin selkeä, ei ole odotettavissa, että muutok- 36984: nastettavasta henkilövalinnasta. Toiseksi hal- senhakumahdollisuuden avaamisesta seuraisi 36985: lintolainkäyttölain mukainen valitusoikeus suuri määrä valituksia. Henkilöstöhallinnon 36986: valtioneuvoston ja ministeriön päätöksestä toimivuuden kannalta on kuitenkin ensiar- 36987: koskee päätöksen laillisuutta, kun taas hen- voisen tärkeää varmistaa, että suunnitellut 36988: kilövalinnassa on pääasiassa kysymys tarkoi- siirrot voidaan toteuttaa muutoksenhausta 36989: tuksenmukaisuudesta, joka ei olisi hyväksyt- huolimatta. V aUttamisesta ei saisi missään 36990: ty valitusperuste. tapauksessa tulla keinoa epämiellyttäväksi 36991: Sen sijaan virkamiehen oikeusturvan kan- koetun tehtävän välttämiseen. 36992: nalta ovat merkittäviä päätökset, joiden joh- Tällä perusteella 3 momentissa ehdotetaan 36993: dosta virkamiehen virkapaikka muuttuu, kos- säädettäväksi, että virkapaikkaa, tehtävään 36994: ka taustalla on perustuslain 9 §:n 1 momen- määräämistä tai tehtävän päättymistä koske- 36995: tissa turvattu oikeus valita asuinpaikkansa. va päätös voidaan panna täytäntöön lainvoi- 36996: Virkapaikan muutos koskee virkamiehen oi- maa vailla olevana. Oikeusturvan kannalta 36997: keuksia ja velvollisuuksia siten, että virka- olisi oleellista se, että hallintolainkäyttölain 36998: miehelle tulee perustuslain 21 §:n nojalla 32 §:n nojalla korkein hallinto-oikeus voisi 36999: turvata oikeus saattaa päätös tuomioistuimen kuitenkin kieltää tai keskeyttää päätöksen 37000: käsiteltäväksi, vaikka hän olisi suostunut täytäntöönpanon. 37001: siirtoon. Lisäksi muutoksenhakuoikeus tulisi 31 §. Tarkemmat säännökset. Pykälä sisäl- 37002: turvata sellaisissa tehtäväänmääräämispää- täisi tavanomaisen valtuuden tarkempien 37003: töksissä, jotka on tehty ilman suostumusta. säännösten antamisesta asetuksella. 37004: Lisäksi 1 momentissa säädettäisiin muu- 37005: toksenhakukiellosta päätöksiin, jotka koske- 5 luku. Voimaantulosäännökset 37006: vat edustuston henkilökunnan jäsenyyttä tai 37007: virka-arvoa. Edustuston henkilökuntaan kuu- 32 §. V oimaantulo. Pykälä sisältäisi tava- 37008: lumista ei tulisi katsoa sellaiseksi yksityisen nomaisen voimaantulosäännöksen sekä ku- 37009: henkilön oikeuksia koskevaksi asiaksi, joka moamissäännöksen. Laki on tarkoitettu tule- 37010: edellyttäisi muutoksenhakuoikeutta ulkoasi- maan voimaan samanaikaisesti uuden perus- 37011: ainministeriön ratkaisuihin. Myöskään edus- tuslain kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000. 37012: tustossa käytettäviä virka-arvoja ei pitäisi Uudella lailla kumottaisiin nykyinen ulko- 37013: käsittää yksilön oikeuksia koskevaksi vali- asiainhallinnosta annettu laki sekä virka- 37014: tusoikeutta edellyttäväksi asiaksi. Virka-ar- apua koskeva konsulipalvelulain 3 §, jonka 37015: voissa on kysymys niistä asemaa tai tehtävää korvaisi ulkoasiainhallintolain 13 §. 37016: osoittavista nimikkeistä, joita edustuston 33 §. Siirtymäsäännös. Ehdotetun 7 §:n 2 37017: henkilökunnan jäsenet kansainvälisen tavan momentin nojalla virkamiehiä ei voisi enää 37018: mukaisesti käyttävät ulkomaanedustustossa. sijoittaa kunniakonsulaattiin. Siirtymäsään- 37019: Siltä osin kuin muutoksenhakua ei olisi 1 nöksen 1 momentissa mahdollistettaisiin 37020: momentissa kielletty, muutoksenhakuun so- kunniakonsulaatissa toimivien virkamiesten 37021: 37022: 37023: 292249V 37024: 34 HE 139/1999 vp 37025: 37026: toiminnan jatkaminen säännöksessä määritel- maan samanaikaisesti uuden perustuslain 37027: tävän siirtymäkauden ajan vuoden 2001 lop- kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000. 37028: puun. Siihen mennessä virkamiehet tulisi 37029: siirtää toiseen virkapaikkaan tai perustaa 4. Säätämisjärjestys 37030: kyseisiin paikkoihin lähetetyn virkamiehen 37031: johtama edustusto tai siihen kuuluva yksik- Uusi perustuslaki edellyttää, että tasavallan 37032: kö. presidentin tehtävistä ja nimitysvallasta sekä 37033: Siirtymäsäännöksen 2 momentin nojalla yksilön oikeuksien ja velvollisuuksien perus- 37034: yhdenkään virkamiehen siirtymisvelvollisuus teista säädetään lailla. Tämän johdosta ehdo- 37035: ei laajenisi niin kauan kuin asianomainen on tettu ulkoasiainhallintolaki sisältäisi useita 37036: nykyisessä virassaan. Säännös koskisi harvo- säännöksiä asioista joista aikaisemmin on 37037: ja tapauksia. Ulkoasiainhallinnossa on joita- säädetty asetuksella. 37038: kin virkamiehiä, joiden virka on nykyisen Ehdotetut ulkoasiainhallinnon virkamiesten 37039: lain 5 §:n mukaisesti perustettu ministeriöön, siirtymisvelvollisuutta koskevat säännökset 37040: vaikka nimikkeen perusteella kysymys on ( 17 ja 18 §) sekä säännös muutoksenhaku- 37041: y leisvirasta. Nykyisen ulkoasiainhallintoase- kiellosta (30 §) ovat merkityksellisiä perus- 37042: tuksen 14 §:n 2 momentin nojalla määräai- oikeuksien kannalta. Säännökset rajoittaisi- 37043: kainen avustaja on velvollinen suorittamaan vat perustuslain 9 §:n 1 momentissa turvat- 37044: pätevöitymiseen kuuluvan harjoittelun minis- tua vapautta valita asuinpaikkansa ja perus- 37045: teriön määräämässä edustustossa. Ehdotetun tuslain 21 §:n mukaista oikeutta saada oi- 37046: lain 17 §:ssä avustajan siirtymisvelvollisuus keuksiaan ja velvollisuuksiaan koskeva pää- 37047: on säädetty laajemmaksi. tös tuomioistuimen käsiteltäväksi. 37048: Siirtymäsäännöksen 3 momentissa määri- Esityksen yksityiskohtaisissa perusteluissa 37049: teltäisiin vuoden 2001 loppuun kestävä siir- esitetyillä perusteilla voidaan kuitenkin kat- 37050: tymäaika, jonka kuluessa edustuston henki- soa, että esitetyille säännöksille on perusoi- 37051: lökunta olisi ulkoasiainhallinnon ulkopuolis- keuksien kannalta hyväksyttävät perusteet 37052: ten henkilöiden osalta saatettava uuden lain eikä lakiehdotus näin ollen ole ongelmalli- 37053: mukaiseksi. nen perustuslain kannalta. Tämän johdosta 37054: laki ehdotetaan säädettäväksi valtiopäiväjär- 37055: 2. Tarkemmat säännökset ja jestyksen 66 §:n mukaisesti tavallisessa lain- 37056: määräykset säätämisjärjestyksessä. 37057: Kun kysymyksessä on uudesta perustus- 37058: Ehdotetun ulkoasiainhallintolain johdosta laista johtuva uudistus, pidetään suotavana, 37059: on tarpeen myös uudistaa nykyinen ulkoasi- että lakiehdotuksesta pyydettäisiin lausunto 37060: ainhallintoasetus kokonaisuudessaan. Esityk- perustuslakivaliokunnalta. 37061: sen liitteenä on alustava luonnos uudeksi ul- 37062: koasiainhallintoasetukseksi. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 37063: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 37064: 3. Voimaantulo tus: 37065: Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 37066: HE 139/1999 vp 35 37067: 37068: 37069: 37070: 37071: Ulkoasiainhallintolaki 37072: 37073: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 37074: 1 luku 4§ 37075: Yleiset säännökset Edustustoja koskevat kansainväliset 37076: yleissopimukset 37077: 1§ 37078: Edustustojen perustamisesta, lakkauttami- 37079: Soveltamisala sesta, tehtävistä ja asemasta, edustuston hen- 37080: kilökunnasta sekä muista edustustojen toi- 37081: Tässä laissa säädetään Suomen ulkoasiain- mintaa ulkomailla koskevista asioista on täs- 37082: hallinnon organisaatiosta, edustustojen tehtä- sä laissa säädetyn lisäksi voimassa, mitä dip- 37083: vistä ja toiminnasta sekä ulkoasiainhallinnos- lomaattisia suhteita koskevassa Wienin yleis- 37084: sa toimivien virkamiesten ja muun henkilös- sopimuksessa (SopS 411970) ja konsulisuh- 37085: tön asemasta. teita koskevassa Wienin yleissopimuksessa 37086: Ulkoasiainhallinnossa toimiviin virkamie- (SopS 50/1980) määrätään. 37087: hiin sovelletaan lisäksi, mitä muualla laissa 37088: valtion virkasuhteesta säädetään. Jos muussa 2luku 37089: laissa, joka on annettu ennen tämän lain voi- 37090: maantuloa, taikka asetuksessa on tästä laista Ulkomaanedustus 37091: poikkeavia säännöksiä, sovelletaan tämän 37092: lain säännöksiä. 5§ 37093: Kunniakonsulaattien toimintaan sovelletaan 37094: ainoastaan tämän lain 1-5 ja 7 §:ää, 11 §:n Edustustoi 37095: 2 momenttia sekä 12 §:n 2 ja 3 momenttia. 37096: Ulkomaanedustuksen muodostavat diplo- 37097: 2 § maattiset edustustot ja konsuliedustustot. 37098: Konsuliedustustot ovat lähetetyn virkamie- 37099: Ulkoasiainhallinto hen johtamia konsulaatteja tai kunniakonsu- 37100: lin johtamia kunniakonsulaatteja. 37101: Ulkoasiainhallinnon muodostavat ulkoasi- 37102: ainministeriö ja ulkomaanedustukseen kuulu- 6§ 37103: vat edustustot. 37104: Edustustojen yleinen ohjaus ja valvonta Diplomaattiset edustustoi ja konsulaatit 37105: kuuluu ulkoasiainministeriölle. 37106: Edustustojen välisistä hallinnollisista suh- Diplomaattisiin edustustoibio kuuluvat eri 37107: teista voidaan säätää asetuksella. valtioissa olevat suurlähetystöt ja lähetystöt 37108: sekä kansainvälisissä järjestöissä ja yhteis- 37109: 3§ työelimissä olevat pysyvät edustustot ja eri- 37110: tyisedustustot. 37111: Toiminnalliset johtosuhteet Edellä 1 momentissa säädettyjen edustus- 37112: tojen lisäksi Suomella voi kansainvälisten 37113: Ulkoasiainministeriö voi toimialaansa kuu- sopimusten tai kansainvälisen käytännön 37114: luvassa asiassa antaa edustuston toimintaa mukaisesti olla muitakin diplomaattisia edus- 37115: yksittäisessä tapauksessa koskevia määräyk- tustoja. 37116: siä ja ohjeita. Tämä ei kuitenkaan koske Lähetetyn virkamiehen johtamiin konsu- 37117: edustuston ratkaisuvaltaan kuuluvia yksittäi- laatteihin kuuluu pääkonsulaatteja, konsu- 37118: siä hallintopäätöksiä. laatteja, varakonsulaatteja ja konsulitoimi- 37119: paikkoja. 37120: 36 HE 139/1999 vp 37121: 37122: 7 § 11§ 37123: 37124: K unniakonsulaatit Edustustojen sijaintipaikat 37125: 37126: Kunniakonsulaatteihin kuuluu kunniapää- Diplomaattisten edustustojen, lähetetyn 37127: konsulin, kunniakonsulin tai kunniavarakon- virkamiehen johtamien konsulaattien ja näi- 37128: sulin johtamia kunniapääkonsulaatteja, kun- hin kuuluvien erillisten toimintayksikköjen 37129: niakonsulaatteja ja kunniavarakonsulaatteja sijaintipaikoista säädetään tasavallan presi- 37130: sekä konsuliasiamiehen johtamia kunniakon- dentin asetuksella. 37131: sulitoimipaikkoja. Ulkoasiainministeriö päättää Suomella ole- 37132: Kunniakonsulaatit eivät ole valtion hallin- vista kunniakonsulaateista siten kuin siitä 37133: toviranomaisia eikä virkamiehen virkapaik- asetuksella tarkemmin säädetään. 37134: kana voi olla kunniakonsulaatti. 37135: 12 § 37136: 8 § 37137: Edustustojen tehtävät 37138: Sivuakkreditointi 37139: Sen lisäksi, mitä muualla laissa säädetään, 37140: Tasavallan presidentti voi valtuuttaa suur- diplomaattisen edustuston ja konsulaatin teh- 37141: lähetystön tai lähetystön päällikön toimi- tävänä on: 37142: maan diplomaattisena edustajana asemamaan 1) edustaa Suomen valtiota sekä valvoa 37143: lisäksi toisessa valtiossa (sivuakkreditointi), Suomen poliittisia, taloudellisia ja sivistyk- 37144: jolloin sivuakkreditoitu päällikkö toimii sellisiä etuja; 37145: myös siinä valtiossa mahdollisesti olevan 2) edistää Suomen tuntemusta ulkomailla; 37146: suurlähetystön tai lähetystön päällikkönä. 3) tiedottaa ulkoasiainministeriölle Suomen 37147: kannalta merkittävistä asioista; ja 37148: 9§ 4) suorittaa muut ulkoasiamministeriön 37149: määräämät tehtävät. 37150: Kiertävät suurlähettiläät Edustustojen konsulitehtävistä säädetään 37151: erikseen. 37152: Kiertävä suurlähettiläs toimii diplomaat- Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään- 37153: tisena edustajana ulkoasiainministeriöstä kä- nöksiä edustustoille kuuluvista tehtävistä. 37154: sin valtioissa, joissa tasavallan presidentti 37155: valtuuttaa hänet toimimaan. 13 § 37156: Kiertävä suurlähettiläs toimii toimialueel- 37157: laan mahdollisesti olevan suurlähetystön tai Edustuston antama virka-apu 37158: lähetystön päällikkönä ja häneen sovelletaan 37159: siinä tehtävässä soveltuvin osin sivuakkredi- Edustusto voi antaa muille viranomaisille 37160: toitua päällikköä koskevia säännöksiä. virka-apua, jos se on perusteltua ottaen huo- 37161: mioon edustuston tehtävät, käytettävissä ole- 37162: 10§ vat voimavarat ja mahdollisuudet virka-avun 37163: antamiseen sekä paikalliset olosuhteet, tai 37164: Edustajien määrääminen kansainvälisiin sen mukaan kuin virka-avun antamisesta 37165: järjestöihin eräissä tapauksissa erikseen säädetään. 37166: Tasavallan presidentti voi määrätä diplo- 3 luku 37167: maattisen edustuston päällikön toimimaan 37168: tämän tehtävänsä ohella pysyvän edustuston Ulkoasiainhallinnon virkamiehet 37169: tai erityisedustuston päällikön tehtävässä. 37170: Tasavallan presidentti voi valtuuttaa diplo- 14 § 37171: maattisen edustuston päällikön tai muun ul- 37172: koasiainhallinnon virkamiehen toimimaan Ulkoasiainhallinnon virat 37173: Suomen edustajana sellaisessa kansainväli- 37174: sessä järjestössä tai yhteistyöelimessä, jossa Ulkoasiainhallinnon virat ovat hallin- 37175: Suomella ei ole edustustoa. nonalan yhteisiä. Ulkoasiainhallinnon virassa 37176: voidaan toimia eri tehtävissä ja virkapaikois- 37177: HE 139/1999 vp 37 37178: 37179: sa ulkoasiainhallinnon organisaatiossa siten tuissa tapauksissa yleisvirkamies voidaan vi- 37180: kuin tässä laissa säädetään. rassaan määrätä tehtävään ja siirtää toiseen 37181: Ulkoasiainneuvoksen, lähetystöneuvoksen, virkapaikkaan ulkoasiainhallinnon organisaa- 37182: ulkoasiainsihteerin, kehitysyhteistyöneuvok- tiossa, jos virkamies tähän suostuu. 37183: sen, kehitysyhteistyösihteerin, lehdistöneu- 37184: voksen, lehdistösihteerin, hallinnollisen ul- 18 § 37185: koasiainsihteerin, avustajan, hallinnollisen 37186: avustajan, osastosihteerin, toimistosihteerin, Erityisvirkamiehen tehtävään määrääminen 37187: toimistovirkailijan, virastomestarin ja vahti- ja siirtäminen toiseen virkapaikkaan 37188: mestarin virat ovat yleisvirkoja. Muut kuin 37189: yleisvirat ovat erityisvirkoja. Erityisvirassa oleva virkamies (erityisvir- 37190: Ulkoasiainhallinnon virkojen kelpoisuuseh- kamies) voidaan virassaan määrätä tehtävään 37191: doista voidaan säätää asetuksella, jollei lailla ja siirtää määräajaksi ulkoasiainministeriöstä 37192: toisin säädetä. edustustoon, jos virkamies tähän suostuu. 37193: Määräaikaa voidaan virkamiehen suostumuk- 37194: 15 § sella jatkaa. 37195: Erityisvirkamies voidaan siirtää edustus- 37196: Virkaan nimittävä viranomainen tosta ulkoasiainministeriöön 1 momentissa 37197: tarkoitetusta määräajasta riippumatta, jos vir- 37198: Tasavallan presidentti nimittää virkaan kamies tähän suostuu tai jos tähän on paina- 37199: ulkoasiainministeriön valtiosihteerin ja ali- via syitä. 37200: valtiosihteerin. Presidentti päättää myös val- Edustustosta ulkoasiainministeriöön 1 ja 2 37201: tiosihteerin tai alivaltiosihteerin virassa toi- momentissa tarkoitetuissa tapauksissa siir- 37202: mivan henkilön nimittämisestä ulkoasiain- tyvä erityisvirkamies on määrättäessä velvol- 37203: neuvoksen virkaan. linen siirtymään virkaansa vastaavaan tehtä- 37204: Muihin ulkoasiainhallinnon virkoihin ni- vään. 37205: mittää valtioneuvosto tai ulkoasiainministe- Tätä pykälää ei sovelleta ulkoasiainminis- 37206: riö sen mukaan kuin asetuksella säädetään, teriön valtiosihteeriin eikä alivaltiosihteeriin. 37207: jollei lailla toisin säädetä. 37208: 19 § 37209: 16 § 37210: Tehtävään määräävä viranomainen 37211: V aitiosihteerin ja alivaltiosihteerin 37212: velvollisuus siirtyä toiseen virkaan Tasavallan presidentti määrää ulkoasiain- 37213: hallinnon tarkastajan, edustuston päällikön ja 37214: Ulkoasiainministeriön valtiosihteeri ja ali- kiertävän suurlähettilään tehtävään. 37215: valtiosihteeri ovat velvollisia siirtymään ul- Muihin ulkoasiainhallinnon tehtäviin mää- 37216: koasiainneuvoksen virkaan. rää valtioneuvosto tai ulkoasiainministeriö 37217: sen mukaan kuin asetuksella säädetään. 37218: 17 § Muu viranomainen ei voi määrätä 1 mo- 37219: mentissa tarkoitettua virkamiestä toiseen teh- 37220: Yleisvirkamiehen tehtävään määrääminen ja tävään ennen kuin tasavallan presidentti on 37221: siirtäminen toiseen virkapaikkaan määrännyt tehtävän päättymään. 37222: 37223: Ulkoasiainneuvos, lähetystöneuvos, ulko- 20 § 37224: asiainsihteeri, hallinnollinen ulkoasiainsih- 37225: teeri, avustaja ja hallinnollinen avustaja Väliaikainen tehtävään määrääminen 37226: ovat määrättäessä velvollisia virassaan siirty- 37227: mään toiseen tehtävään ja toiseen virkapaik- Sijaisuuden tai avoinna olevan tehtävän 37228: kaan ulkoasiainhallinnon organisaatiossa. hoidon väliaikaiseksi järjestämiseksi tai 37229: Muu yleisvirassa oleva virkamies (yleisvir- muusta erityisestä syystä ulkoasiainhallinnon 37230: kamies) on määrättäessä velvollinen viras- virkamies voidaan määrätä tehtävään väliai- 37231: saan siirtymään edustustosta ulkoasiainmi- kaisesti määräajaksi tai muutoin rajoitetuksi 37232: nisteriöön ja ulkoasiainministeriässä tehtä- ajaksi, enintään yhdeksi vuodeksi. Väliaikai- 37233: västä toiseen. sesti ei kuitenkaan voida määrätä edustuston 37234: Muissa kuin 1 ja 2 momentissa tarkoite- päällikön tehtävään. 37235: 38 HE 139/1999 vp 37236: 37237: Väliaikaisesta tehtävään määräämisestä 23 § 37238: päättää ulkoasiainministeriö. Tehtävään voi- 37239: daan erityisestä syystä väliaikaisesti määrätä Päätös agrementin pyytämisestä 37240: virkamies, joka ei täytä tehtävään vaadittavia 37241: kelpoisuusehtoja. Tasavallan presidentti päättää agrementin 37242: Virkamies voidaan määrätä tehtävään väli- pyytämisestä vastaanottajavaltiolta virkamie- 37243: aikaisesti tai määrätä toiseen tehtävään kes- helle, joka aiotaan määrätä diplomaattisen 37244: ken 1 momentissa tarkoitetun määräajan 17 edustuston päälliköksi, sivuakkreditoida tai 37245: ja 18 §:ssä säädetyin rajoituksin. valtuuttaa toimimaan kiertävänä suurlähetti- 37246: läänä. 37247: 21 § 37248: 24 § 37249: Tehtävän ja valtuuksien päättyminen 37250: Oikeuspaikka 37251: Virkamiehellä tehtävään määräämisen joh- 37252: dosta oleva tehtävä ja 8-10 §: ssä tarkoitetut Tasavallan presidentin tai valtioneuvoston 37253: valtuudet päättyvät nimittämää ulkoasiainhallinnon virkamiestä 37254: 1) toiseen tehtävään määräämisen perus- syytetään virkarikoksesta Helsingin hovioi- 37255: teella; keudessa. 37256: 2) määräajan päättyessä, jos tehtävä on Ulkomaanedustuksessa palveleva ulkoasi- 37257: määräaikainen; tai ainhallinnon virkamies vastaa häntä henki- 37258: 3) päätöksellä, jonka tekee tehtävään mää- lökohtaisesti koskevassa riita-asiassa ja myös 37259: räävä tai valtuutuksesta päättävä viranomai- rikosasiassa, jos rikos on tehty ulkomailla 37260: nen. eikä asia lain mukaan kuulu ylemmän tuo- 37261: Tehtävään määrätään määräaikaisesti 18 mioistuimen käsiteltäväksi, Helsingin käräjä- 37262: §:n 1 momentissa ja 20 §:n 1 momentissa oikeudessa. 37263: edellytetyissä tapauksissa. 37264: Määräaikaisen tehtävän päätyttyä virka- 4luku 37265: mies palaa aikaisempaan tehtäväänsä, jollei 37266: häntä määrätä toiseen tehtävään. Erityiset säännökset 37267: 22 § 25 § 37268: Virkapaikan määrääminen Sotilasasiamiehet ja muut puolustusvoimien 37269: palvelussuhteessa olevat henkilöt 37270: Ulkoasiainhallinnon virkamiehen virkapai- edustustossa 37271: kasta päätetään virkaan nimittämistä tai teh- 37272: tävään määräämistä koskevassa päätöksessä Edustustossa voi toimia puolustusvoimien 37273: tai määrätään erillisellä päätöksellä. Edellä virkamiehiä sotilas-, laivasto- ja ilmai- 37274: 10 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa tapauk- luasiamiesten sekä sotilasedustajan tehtävissä 37275: sissa virkamiehen virkapaikka määräytyy ja näitä avustavaa puolustusvoimien palve- 37276: ensiksi määrätyn tehtävän mukaisesti, jollei lussuhteessa olevaa henkilökuntaa. 37277: tasavallan presidentti toisin päätä. Puolustushallinnon toimialaan kuuluvissa 37278: Erillisen päätöksen virkapaikasta tekee ul- tehtävissä 1 momentissa tarkoitetut henkilöt 37279: koasiainministeriö. Tasavallan presidentin toimivat sanotun hallinnonalan viranomais- 37280: määräämässä tehtävässä olevan virkamiehen ten ohjauksessa ja valvonnassa. Muutoin 37281: osalta virkapaikasta ei kuitenkaan voida tässä tarkoitetut henkilöt toimivat edustuston 37282: päättää ennen kuin tasavallan presidentti on päällikön alaisena sekä ulkoasiainministeriön 37283: määrännyt tehtävän päättymään. Muutoin ohjauksessa ja valvonnassa tämän lain 2 §:n 37284: virkapaikasta voidaan päättää 7 §:n 2 mo- 2 momentin ja 3 §:n mukaisesti. 37285: mentissa sekä 17 ja 18 §:ssä säädetyin rajoi- Tässä pykälässä tarkoitettujen henkilöiden 37286: tuksin. nimittämisestä ja tehtävään määräämisestä, 37287: Jos virkapaikasta ei ole päätetty 1 ja 2 mo- sotilaallisen käskyvallan alaisuudesta sekä 37288: mentin mukaisesti, virkapaikkana on ulko- ohjauksesta ja valvonnasta puolustushallin- 37289: asiainministeriö. non toimialalla säädetään erikseen. 37290: HE 139/1999 vp 39 37291: 37292: 26 § on ulkoasiainhallinnon palveluksessa. 37293: Ulkoasiainhallinnossa muutoin kuin 1 mo- 37294: Teknologian kehittämiskeskuksen palvelus- mentissa tarkoitetuissa tapauksissa käytettä- 37295: suhteessa olevat henkilöt edustustossa vistä arvonimistä ja virka-arvoista säädetään 37296: asetuksella. 37297: Edustuston henkilökunnan jäsenenä voi ul- 37298: koasiainministeriön suostumuksella toimia 29 § 37299: teknologian kehittämiskeskuksen palvelus- 37300: suhteessa olevia virkamiehiä ja muita henki- Tasavallan presidentin päätöksenteko ilman 37301: löitä tehtävissä, jotka liittyvät ulko- valtioneuvoston ratkaisuehdotusta 37302: maanedustuksen toimintaan, siten kuin siitä 37303: säädetään teknologian kehittämiskeskuksesta Tasavallan presidentti päättää ilman valtio- 37304: annetussa laissa (429/1993) tai sen nojalla neuvoston ratkaisuehdotusta 8-10 §:n mu- 37305: annetulla asetuksella. kaisesta valtuutuksesta ja 28 §:n 1 momen- 37306: Edellä 1 momentissa tarkoitetut henkilöt tissa tarkoitetun arvonimen myöntämisestä. 37307: toimivat yhteistyössä edustuston kanssa ja 37308: ovat edustuston päällikön alaisia edustuston 30 § 37309: sisäistä hallintoa ja järjestystä koskevissa 37310: asioissa. Muutoksenhaku 37311: Ulkoasiainministeriö voi poistaa 1 momen- 37312: tissa tarkoitetun henkilön edustuston henki- Valittamalla ei saa hakea muutosta päätök- 37313: lökunnan jäsenyydestä, jos siihen on paina- seen tehtävään määräämisestä eikä tehtävän 37314: via syitä. päättymisestä, jos päätös on tehty virkamie- 37315: hen suostumuksella eikä virkapaikka päätök- 37316: 27 § sen johdosta muutu. Valittamalla ei myös- 37317: kään saa hakea muutosta päätökseen, joka 37318: Edustuston henkilökunnan jäsenyys eräissä koskee edustuston henkilökunnan jäsenyyttä 37319: tapauksissa tai virka-arvoa. 37320: Muutoksen hakemisesta tässä laissa tarkoi- 37321: Edustuston henkilökunnan jäsenenä voi tettuun päätökseen muissa kuin 1 momentis- 37322: toimia yksityisoikeudellisen yhteisön palve- sa tarkoitetuissa tapauksissa säädetään hal- 37323: luksessa oleva henkilö, jos tähän on erityisiä lintolainkäyttölaissa (586/1996). 37324: syitä ja henkilön tehtävät liittyvät ulko- Virkapaikkaa, tehtävään määräämistä tai 37325: maanedustuksen toimintaan. tehtävän päättymistä koskeva päätös voidaan 37326: Tässä tarkoitettu henkilö on velvollinen panna täytäntöön lainvoimaa vailla olevana. 37327: toimimaan yhteistyössä edustuston kanssa ja 37328: noudattamaan edustuston sisäistä hallintoa ja 31 § 37329: järjestystä koskevia määräyksiä ja ohjeita. 37330: Ulkoasiainministeriö päättää 1 momentissa Tarkemmat säännökset 37331: tarkoitetun henkilön hyväksymisestä edustus- 37332: ton henkilökunnan jäseneksi määräajaksi. Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään- 37333: Ulkoasiainministeriö voi kuitenkin perustel- nöksiä tämän lain täytäntöönpanosta. 37334: lusta syystä poistaa henkilön edustuston hen- 37335: kilökunnan jäsenyydestä ennen määräajan 5 luku 37336: päättymistä. 37337: Asetuksella voidaan antaa 1-3 momenttia Voimaantulosäännökset 37338: taekentavia säännöksiä. 37339: 32 § 37340: 28 § 37341: Voimaantulo 37342: Arvonimet ja virka-arvot 37343: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta . 37344: Tasavallan presidentti voi myöntää ulko- Tällä lailla kumotaan: 37345: asiainhallinnon virkamiehelle arvonimen 1) ulkoasiainhallinnosta 23 päivänä joulu- 37346: vastaavan viran tai tehtävän sitä seuraamatta kuuta 1987 annettu laki (1164/1987); sekä 37347: käytettäväksi sinä aikana, jonka virkamies 2) 22 päivänä huhtikuuta 1999 annetun 37348: 40 HE 139/1999 vp 37349: 37350: konsulipalvelulain (498/1999) 3 §. tullessa on aikaisemman lain nojalla sup- 37351: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä peampi siirtymisvelvollisuus kuin hänellä 37352: sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- olisi tämän lain mukaan, sovelletaan tämän 37353: teisiin. lain voimaan tullessa voimassa olleita siirty- 37354: misvelvollisuutta koskevia säännöksiä niin 37355: 33 § kauan kuin hän pysyy siinä virassa, jossa 37356: hän on tämän lain voimaan tullessa. 37357: Siirtymäsäännös Edustuston henkilökunnan jäsenenä tämän 37358: lain voimaantullessa oleva henkilö, joka ei 37359: Virkamies, jonka virkapaikka lain voimaan ole ulkoasiainhallinnon palveluksessa ja jota 37360: tullessa on kunniakonsulaatti, voi tämän lain tämän lain nojalla ei voitaisi ottaa edustus- 37361: 7 §:n 2 momentin estämättä toimia kun- ton henkilökunnan jäseneksi, voidaan pitää 37362: niakonsulaatissa 31 päivään joulukuuta jäsenenä 31 päivään joulukuuta 2001, jollei 37363: 2001, jollei toisin säädetä tai tämän lain no- toisin säädetä tai tämän lain nojalla toisin 37364: jalla toisin päätetä. päätetä. 37365: Virkamieheen, jolla tämän lain voimaan 37366: 37367: Helsingissä 5 päivänä marraskuuta 1999 37368: 37369: Tasavallan Presidentti 37370: 37371: 37372: 37373: 37374: MARTTI AHTISAARI 37375: 37376: 37377: 37378: 37379: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen 37380: HE 139/1999 vp 41 37381: 37382: Liite 37383: 37384: 37385: 37386: Luonnos 25.10.1999 37387: 37388: 37389: 37390: 37391: Ulkoasiainhallintoasetus 37392: 37393: Ulkoasiainministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta annetun ulkoasiainhallintolain 37394: ( 1 ) nojalla: 37395: 37396: 1 luku kehitysyhteistyöneuvoksen, kiinteistöjohta- 37397: jan, talousjohtajan ja tietohallintojohtajan. 37398: Yleiset säännökset Muut ulkoasiainhallinnon virkamiehet ni- 37399: mittää virkaan ulkoasiainministeriö. 37400: 1§ 37401: 3 § 37402: Ulkoasiainhallinnon toiminta-ajatus 37403: Virkojen hakumenettely 37404: Ulkoasiainhallinto 37405: 1) valmistelee ja toteuttaa Suomen ulko- ja Ulkoasiainhallinnon yleisvirat ja erityisvi- 37406: turvallisuuspolitiikkaa; roista turvallisuuspäällikön sekä muut turval- 37407: 2) edistää Suomen kansallisia etuja ulko- lisuustehtäviä hoitavien henkilöiden virat 37408: mailla, mukaan lukien kauppapoliittiset ja täytetään niitä haettavaksi julistamatta. 37409: kaupallis-taloudelliset edut; 37410: 3) valvoo suomalaisten etuja ja oikeuksia 4§ 37411: ulkomailla; 37412: 4) edistää kansainvälisen yhteistyön kei- Ulkoasiainhallinnon virkojen 37413: noin kansanvaltaa ja ihmisoikeuksien kunni- kelpoisuusvaatimukset 37414: oitusta; ja 37415: 5) tukee ympäristön, luonnonvarojen ja Kelpoisuusvaatimuksena ulkoasiainhallin- 37416: talouden kannalta kestävää kehitystä. non virkoihin on valtion virkamieslaissa 37417: (750/1994) säädetyn Suomen kansalaisuuden 37418: 2luku ja kielitaidosta 5 §:ssä säädetyn lisäksi: 37419: 1) valtiosihteerillä, alivaltiosihteerillä, ul- 37420: Ulkoasiainhallinnon viJi(oja koskevat koasiainneuvoksella, lähetystöneuvoksella ja 37421: säännökset ulkoasiainsihteerillä, että hänet on todettu 37422: päteväksi näihin virkoihin siten kuin 8 §:ssä 37423: 2§ säädetään tai että hän on saavuttanut niihin 37424: kelpoisuuden aikaisemmin voimassa olleiden 37425: Ulkoasiainhallinnon virkaan nimittävä perusteiden nojalla, valtiosihteerillä ja alival- 37426: viranomainen tiosihteerillä lisäksi perehtyneisyys hallin- 37427: nonalan toimintaan sekä käytännössä osoitet- 37428: Tasavallan presidentin nimitysvallasta ul- tu johtamistaito ja johtamiskokemus; 37429: koasiainhallinnon virkoihin nimittämisessä 2) avustajana ylempi korkeakoulututkinto 37430: säädetään perustuslaissa (731/1999) ja ulko- tai valinta- ja koulutuslautakunnan asettami- 37431: asiainhallintolaissa ( 1 ). en vaatimusten mukainen kokemus ulkoasi- 37432: Valtioneuvosto nimittää virkaan ulkoasi- ainhallinnon yleisvirassa. 37433: ainneuvoksen ja palkkaukseltaan vastaavan 3) hallinnollisella ulkoasiainsihteerillä ja 37434: 37435: 37436: 292249V 37437: 42 HE 139/1999 vp 37438: 37439: hallinnollisella avustajana virkaan soveltuva miehiltä vaaditaan lisäksi perehtyneisyys 37440: korkeakoulututkinto tai opistotason tutkinto virkaan kuuluviin tehtäviin. 37441: taikka sellainen, erityisesti ulkoasiainhallin- 37442: non tehtävissä saavutettu kyky ja taito, jota 5§ 37443: viran menestyksellinen hoitaminen edellyt- 37444: tää, tai ulkoasiainhallintokurssin tai kansain- Kielitaitoa koskevat kelpoisuusvaatimukset 37445: välisten asiain valmennuskurssin hyväksyttä- 37446: vä suorittaminen; Edellä 4 §:n 1 momentin 1-12 kohdassa 37447: 4) lehdistöneuvoksella ja lehdistösihteerillä tarkoitetuilta virkamiehiltä vaaditaan suomen 37448: virkaan soveltuva ylempi korkeakoulututkin- kielen täydellinen taito sekä ruotsin kielen 37449: to tai muuten hyvät edellytykset viran hoita- hyvä tai tyydyttävä suullinen ja kirjallinen 37450: miseen; taito. Pohjoismaisen yhteistyön sihteeristön 37451: 5) kehitysxhteistyöneuvoksella ja kehi- ylitarkastajalta vaaditaan kuitenkin täydelli- 37452: tysyhteistyösthteerillä virkaan soveltuva nen ruotsm kielen taito. 37453: ylempi korkeakoulututkinto; Vieraiden kielten taitona vaaditaan 4 §:n 37454: 6) talousjohtajana, kiinteistöjohtajalla ja 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetuilta virka- 37455: tietohallintojohtajalla virkaan soveltuva miehiltä hyvä taito suullisesti ja kirjallisesti 37456: ylempi korkeakoulututkinto sekä perehtynei- käyttää englannin kieltä ja yhtä seuraavista 37457: syys viran tehtäväalaan ja käytännössä osoi- kielistä: espanja, ranska, saksa tai venäjä. 37458: tettu johtamistaito; Vieraiden kielten taitona vaaditaan 4 §:n 1 37459: 7) lainsäädäntöneuvoksella ja lainsäädän- momentin 2 kohdassa tarkoitetuilta virka- 37460: tösihteerillä oikeustieteen kandidaatin tutkin- miehiltä hyvä taito suullisesti ja kirjallisesti 37461: to; käyttää englannin, espanjan, ranskan, saksan 37462: 8) erityisasiantuntijalla virkaan soveltuva tai venäjän kieltä, sekä lisäksi tyydyttävä 37463: ylempi korkeakoulututkinto tai muuten hyvät taito käyttää yhtä muuta mainituista kielistä. 37464: edellytykset viran hoitamiseen; Vieraiden kielten taitona vaaditaan 4 §:n 1 37465: 9) puolustusasiainneuvoksella ja puolustus- momentin 3 kohdassa tarkoitetuilta virka- 37466: politiikan erityisasiantuntijalla virkaan sovel- miehiltä hyvä taito suullisesti ja kirjallisesti 37467: tuva ylempi korkeakoulututkinto; käyttää englannin, espanjan, ranskan, saksan 37468: 10) sotilasedustajalla ja apulaissotilasedus- tai venäjän kieltä. 37469: tajalla yleisesikuntaupseerin tutkinto; 37470: 11) sotilasasiantuntijana upseerin tai opis- 6§ 37471: toupseerin tutkinto; 37472: 12) pääsihteerillä, atk-päälliköllä, laskenta- V alinta- ja koulutuslautakunta 37473: päälliköllä, turvallisuuspäälliköllä, viestitys- 37474: päälliköllä, koulutuspäälliköllä, erikoistutki- Ulkoasiainministeriön yhteydessä toimiva 37475: jalla, ylitarkastajalla, taloussihteerillä, ylikie- valinta- ja koulutuslautakunta hoitaa tässä 37476: lenkääntäjällä, ylireviisorilla, koulutussihtee- asetuksessa säädetyt tehtävät sekä tekee esi- 37477: rillä ja tutkijana virkaan soveltuva ylempi tyksiä ja antaa lausuntoja periaatteellisesti 37478: korkeakoulututkinto, arkistotehtävissä toimi- tärkeistä ja laajakantoisista ulkoasiainhallin- 37479: valla tutkijana lisäksi arkistoalan tutkinto ja non koulutuskysymyksistä. 37480: kirjastonhoitajalla ylempi korkeakoulututkin- Lautakunnassa on puheenjohtaja, varapu- 37481: to, johon sisältyy tai jonka lisäksi on suori- heenjohtaja ja kymmenen muuta jäsentä. 37482: tettu vaadittavat kirjasto- ja tietopalvelualan Puheenjohtajana on ulkoasiainministeriön 37483: opinnot; määräämä alivaltiosihteeri ja varapuheenjoh- 37484: 13) tutkimussihteerillä, tarkastajana, kam- tajana ministeriön hallinnollisen osaston 37485: reerilla ja reviisorilla virkaan soveltuva kor- päällikkö. Muut jäsenet nimittää ulkoasiain- 37486: keakoulututkinto, arkistonhoitajalla virkaan ministeriö kolmeksi vuodeksi kerrallaan. 37487: soveltuva korkeakoulututkinto ja arkistoalan Näistä kahdeksan on oltava ulkoasiainhallin- 37488: tutkinto sekä informaatikolla virkaan sovel- toon, muihin yleisiin tehtäviin, elinkeinoelä- 37489: tuva korkeakoulututkinto tai tietopalvelu- ja mään tai koulutuskysymyksiin perehtyneitä 37490: tietoresurssien hallinnan koulutus; henkilöitä ja kahden ulkoasiainhallinnon 37491: 14) kielenkääntäjällä virkaan soveltuva henkilöstön edustajia. Jos lautakunnan jäse- 37492: korkeakoulututkinto tai muu soveltuva tut- nelle myönnetään ero kesken toimikauden, 37493: kinto; ministeriö määrää hänen tilalleen uuden jä- 37494: Edellä 4--13 kohdassa tarkoitetuilta virka- senen jäljellä olevaksi toimikaudeksi. 37495: HE 139/1999 vp 43 37496: 37497: 7§ va virkamies tai juoksevien asioiden hoita- 37498: jaksi määrätty virkamies. 37499: V alinta- ja koulutuslautakunnan toiminta Edustuston päällikön tai johtavan virka- 37500: miehen ollessa estynyt, sijaisena toimii e~u~ 37501: Valinta- ja koulutuslautakunta kokoontuu tuston työjärjestyksessä tai edustuston enlh- 37502: puheenjohtajan kutsusta. Lautakunta on pää- sellä päätöksellä määrätty virkamies. 37503: tösvaltainen, kun saapuvilla on puheenjohta- 37504: jan tai varapuheenjohtajan lisäksi vähintään 10 § 37505: kuusi muuta jäsentä. 37506: Lautakunnan sihteerinä toimii ulkoasiain- Edustuston ratkaisuvalta 37507: ministeriön määräämä virkamies. 37508: Lautakunnasta on muutoin voimassa, mitä Edustusto ratkaisee toimivaltaansa lain tai 37509: komiteoista on säädetty. asetuksen nojalla kuuluvat asiat. Edustuston 37510: ratkaisuvaltaan kuuluvat myös edustuston si- 37511: 8§ säistä hallintoa koskevat asiat, ellei toisin 37512: ole säädetty. 37513: Avustajan päteväksi toteaminen 37514: 11 § 37515: Valinta- ja koulutuslautakunta toteaa mää- 37516: räaikaiseen avustajan virkasuhteeseen nimi- Edustuston sisäinen hallinto ja työjärjestys 37517: tetyn virkamiehen päteväksi 4 §:n 1 momen- 37518: tin 1 kohdassa tarkoitettuihin virkoihin hä- Edustustolla on työjärjestys, jossa määrä- 37519: nen suoritettuaan hyväksyttävästi ulkoasiain- tään edustuston organisaatiosta, asioiden val- 37520: ministeriön järjestämän peruskoulutuksen ja mistelusta ja ratkaisemisesta sekä muusta si- 37521: sen jälkeisen harjoittelun ministeriössä ja säisestä hallinnosta. 37522: ulkomaanedustuksessa. Työjärjestyksen vahvistaminen kuuluu 37523: Päteväksi toteaminen edellyttää lisäksi asi- edustuston päällikön ratkaisuvaltaan, lähete- 37524: anomaisissa viroissa vaadittujen kielitaitoa tyn virkamiehen johtaman konsulaatin, vara- 37525: koskevien kelpoisuusvaatimusten täyttämistä. konsulaatin ja konsulitoimipaikan osalta 37526: Peruskoulutuksen jälkeisen harjoittelun kuitenkin samassa asemamaassa olevan suur- 37527: pituus on vähintään puolitoista vuotta. Jos lähetystön tai lähetystön päällikön ratkaisu- 37528: määräaikaiseen avustajan virkasuhteeseen valtaan. 37529: nimitetty henkilö on aikaisemmin palvellut 37530: ulkoasiainhallinnossa, voi ministeriö päättää, 37531: että harjoitteluaika on lyhyempi, kuitenkin 12 § 37532: vähintään vuoden pituinen. 37533: Virkamiesten ratkaisuvalta edustustossa 37534: 37535: 3 luku Edustustossa asiat ratkaisee edustuston 37536: päällikkö, ellei toisin ole säädetty tai edus- 37537: Edustustojen hallinto tuston työjärjestyksessä määrätty. 37538: Suurlähetystön ja lähetystön johtava virka- 37539: 9§ mies käyttää edustuston päällikön ratkaisu- 37540: valtaa, ellei sivuakkreditoitu edustuston pääl- 37541: Edustuston johtaminen likkö yksittäisessä tapauksessa pidätä ratkai- 37542: suvaltaa itselleen. 37543: Edustustoa johtaa edustuston päällikkö. 37544: Suurlähetystöä tai lähetystöä johtamaan voi- 13 § 37545: daan kuitenkin määrätä johtava virkamies, 37546: jos edustustolle ei ole määrätty päällikköä Virkamatkat 37547: tai edustuston päällikkö on akkreditoitu toi- 37548: sesta valtiosta. Ulkoasiainministeriö voi erityisestä syystä 37549: Edustuston päällikön tai johtavan virka- määrätä virkamatkalle ulkosasiainhallinnon 37550: miehen tehtävän ollessa avoinna edustustoa virkamiehen, jonka virkapaikkana on edus- 37551: johtaa ulkoasiainministeriön päätöksen mu- tusto. Muutoin päätös virkamatkasta kuuluu 37552: kaan väliaikaisesti tehtävään määrätty johta- edustuston ratkaisuvaltaan. 37553: 44 HE 139/1999 vp 37554: 37555: 14 § tää edustuston väliaikaisesta sulkemisesta ja 37556: uudelleen avaamisesta. 37557: Edustustojen yhteistyö ja hallinnolliset Lisäksi pysyvä edustusto tai erityisedus- 37558: suhteet tusto voivat päättää, että edustusto suljetaan 37559: enintään neljäksi viikoksi aikana, jolloin asi- 37560: Samassa asemamaassa oleva suurlähetystö anomaisen järjestön tai yhteistyöelimen toi- 37561: tai lähetystö ja konsulaatit toimivat yhteis- minta on lomakauden tai muun syyn vuoksi 37562: työssä siten, että suurlähetystö tai lähetystö keskeytynyt. 37563: yhteensovittaa edustustojen toimintaa. Edustuston sulkeminen tarkoittaa, että 37564: Lähetetyn virkamiehen johtamat konsulaa- edustusto ei ole avoinna yleisölle ja edustus- 37565: tit, varakonsulaatit ja konsulitoimipaikat toi- ton tavanomainen toiminta on keskeytetty. 37566: mivat sisäisessä hallinnassaan asemamaassa Edustustossa toimivien virkamiesten siirtä- 37567: olevan suurlähetystön tai lähetystön alaisena misestä tai lähettämisestä virkamatkalle 1 ja 37568: siten, että ratkaisuvallan jaosta määrätään 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa pää- 37569: konsulaatin työjärjestyksessä. tetään erikseen asianomaisten säännösten 37570: mukaisesti. 37571: 15 § 37572: 18 § 37573: Edustuston aukioloaika 37574: Edustuston sisäistä hallintoa koskevat 37575: Edustuston aukioloajat tulee sovittaa pai- poikkeusjärjestelyt 37576: kallisten olosuhteiden ja tarpeiden mukaisik- 37577: si, ottaen huomioon paikalliset juhlapäivät Ulkoasiainministeriö voi päättää, että edus- 37578: sekä virastojen ja liikkeiden aukiolokäytäntö. tuston sisäiseen hallintoon kuuluvat asiat 37579: Mainituilla perusteilla edustusto voi poike- siirretään ulkoasiainministeriön tai toisen 37580: ta valtion virastojen aukiolosta annetun ase- edustuston ratkaistavaksi, kun edustusto on 37581: tuksen (332/1994) mukaisesta aukioloajasta väliaikaisesti suljettuna tai kun edustustossa 37582: määräämällä aukioloajoistaan edustuston toimii vain yksi lähetetty virkamies. 37583: työjärjestyksessä. 37584: 4luku 37585: 16 § Edustustojen henkilökuntaa koskevat 37586: säännökset 37587: Edustuston taloushallinto puolustusvoimien 37588: ja Teknologian kehittämiskeskuksen 19 § 37589: toimialoilla 37590: Edustuston henkilökunta 37591: Edustustossa ulkoasiainhallintolain ( 1 ) 25 37592: ja 26 §:n nojalla toimivat puolustusvoimien Edustuston tehtävissä toimii virkamiehiä 37593: ja Teknologian kehittämiskeskuksen virka- ulkoasiainhallinnon yhteisissä viroissa sekä 37594: miehet muodostavat edustustossa ta- ulkoasiainministeriöön työsuhteessa olevaa 37595: loushallinnollisesti erilliset asianomatstm lähetettyä henkilökuntaa. 37596: viranomaisiin kuuluvat yksiköt. Edustuston henkilökuntaan kuuluvat myös 37597: Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa tapauk- ulkoasiainhallintolain ( 1 ) 25-27 §:ssä tar- 37598: sissa ulkoasiainministeriön ja asianomaisten koitetut henkilöt. 37599: viranomaisten tulee yhteistoiminnassa val- Lisäksi edustusto voi ottaa työsopimussuh- 37600: mistella valtion talousarvion valmistelua teista henkilökuntaa ja harjoittelijoita. 37601: koskevia ja muita edustuston taloushallin- 37602: toon liittyviä asioita. 20 § 37603: 37604: 17 § Edustuston tehtäviin määrääminen 37605: 37606: Edustuston väliaikainen sulkeminen Edustuston päällikön tehtävään maa- 37607: räämisestä säädetään perustuslaissa 37608: Erityisestä syystä edustusto voidaan väli- (73111999). 37609: aikaisesti sulkea. Ulkoasiainministeriö päät- Ulkoasiainhallinnon virkamiesten määrää- 37610: HE 139/1999 vp 45 37611: 37612: misestä edustustojen muihin tehtäviin päättää erityisedustuston päällikkönä toimivalla ul- 37613: ulkoasiainministeriö. koasiainneuvoksella tai kehitysyhteistyöneu- 37614: voksella täysivaltaisen erikoissuurlähettilään 37615: 21 § virka-arvo; 37616: 2) lähetystön päällikkönä toimivalla ulko- 37617: Edustuston päälliköiden ja johtavien asiainneuvoksella, lähetystöneuvoksella tai 37618: virkamiesten tehtävien kehitysyhteistyöneuvoksella tehtävään mää- 37619: kelpoisuusvaatimukset räämistä koskevan päätöksen mukaan eri- 37620: koislähettilään ja täysivaltaisen ministerin tai 37621: Suurlähetystön, pysyvän edustuston, eri- asiainhoitajan virka-arvo; 37622: tyisedustuston ja pääkonsulaatin päälliköksi 3) konsulaatin päälliköllä edustuston laa- 37623: määrätään ulkoasiainneuvos. Päälliköksi voi- dun mukaan pääkonsulin, konsulin tai vara- 37624: daan määrätä myös virka-asemaltaan ulkoa- konsulin virka-arvo; ja 37625: siainneuvokseen rinnastettavissa oleva kehi- 4) suurlähetystön tai lähetystön johtavalla 37626: tysyhteistyöneuvos, jos edustuston toiminnan virkamiehellä väliaikaisen asiainhoitajan vir- 37627: painopiste on kehitysyhteistyöasioissa. ka-arvo, jos hän kuuluu edustuston diplo- 37628: Lähetystön päälliköksi sekä suurlähetystön maattiseen henkilökuntaan. 37629: ja lähetystön johtavaksi virkamieheksi mää- Muissa kuin 2 momentissa tarkoitetuissa 37630: rätään ulkoasiainneuvos, lähetystöneuvos tai tapauksissa ulkoasiainministeriö voi antaa 37631: kehitysyhteistyöneuvos. yleisiä määräyksiä ulkomaanedustuksessa 37632: Konsulaatin ja varakonsulaatin päälliköksi käytettävistä virka-arvoista ja päättää virka- 37633: määrätään lähetystöneuvos, ulkoasiainsihtee- arvosta yksittäisessä tapauksessa. 37634: ri, hallinnollinen ulkoasiainsihteeri tai hallin- 37635: nollinen avustaja. 37636: Lisäksi kelpoisuusvaatimuksena on suur- 5 luku 37637: lähetystön, pysyvän edustuston ja eri- 37638: tyisedustuston päällikön tehtävässä pereh- Kunniakonsulaatit 37639: tyneisyys hallinnonalan toimintaan sekä käy- 37640: tännössä osoitettu johtamistaito ja johtamis- 24 § 37641: kokemus, sekä pääkonsulaatin ja lähetystön 37642: päällikön tehtävässä perehtyneisyys tehtävä- Suomen kunniakonsulaatit 37643: alaan ja käytännössä osoitettu johtamistaito. 37644: Suomella on ulkoasiainhallintolain ( 1 ) 7 37645: 22 § §:ssä tarkoitettuja kunniakonsulaatteja niissä 37646: paikoissa, joihin ulkoasiainministeriö on ni- 37647: Edustuston päällikön ja johtavan mittänyt kunniakonsulaatin päällikkönä toi- 37648: virkamiehen tehtävät mivan henkilön tai konsuliasiamiehen. 37649: Edustuston päällikkö johtaa edustuston 37650: toimintaa ja vastaa siitä, että edustuston teh- 37651: tävät hoidetaan tuloksellisesti ja taloudelli- 25 § 37652: sesti. 37653: Johtavalla virkamiehellä on soveltuvin osin K unniakonsulin nimittäminen 37654: samat tehtävät kuin edustuston päälliköllä. 37655: Ulkoasiainministeriö nimittää kunniakon- 37656: sulaatin päällikkönä toimivaksi kunniapää- 37657: 23 § konsuliksi, kunniakonsuliksi tai kunniavara- 37658: konsuliksi, tai konsulitoimipaikkaa johtavak- 37659: Virka-arvot edustustoissa si konsuliasiamieheksi tehtävään soveltuvan 37660: henkilön, joka on antanut nimitykseen suos- 37661: Virka-arvolla tarkoitetaan virkamiehen ar- tum uksensa. 37662: voa ja asemaa osoittavaa nimikettä, jota käy- Ministeriö voi nimittää kunniakonsulaattiin 37663: tetään ulkomaanedustuksessa. päällikön lisäksi muitakin kunniakonsuleita 37664: Edustustojen päälliköillä ja johtavilla vir- ja kunniavarakonsuleita. 37665: kamiehillä on seuraavat virka-arvot: Nimitys voidaan tehdä toistaiseksi tai mää- 37666: 1) suurlähetystön, pysyvän edustuston tai räajaksi. 37667: 46 HE 139/1999 vp 37668: 37669: 26 § Avustus voidaan antaa kunniakonsulaatille 37670: myös osoittamalla kunniakonsulaatin käyt- 37671: Kunniakonsulin tehtävän päättyminen töön toimitila tai kunniakonsulaatin palve- 37672: lukseen edustustoon työsuhteessa oleva hen- 37673: Määräaikaisesti nimitetyn kunniakonsulin kilö, jos asemamaa tämän sallii. 37674: tehtävä päättyy määräajan päättyessä, ellei 37675: määräaikaa jatketa. 29 § 37676: Kunniakonsulin tehtävä päättyy myös, kun 37677: ulkoasiainministeriö myöntää pyynnöstä Kunniakonsulaatin suhde asemamaassa 37678: eron kunniakonsulille tai muutoin vapauttaa toimiviin edustustoihin ja ministeriöön 37679: kunniakonsulin tehtävästään. 37680: Kunniakonsuli katsotaan eronneeksi tehtä- Suurlähetystöt ja lähetystöt valvovat ja 37681: västään sen kalenterivuoden päättyessä, jon- ohjaavat asemamaassa tmmivia kunniakon- 37682: ka aikana hän täyttää 70 vuotta, ellei minis- sulaatteja. Lähetetyn virkamiehen johtaman 37683: teriö erityisestä syystä oikeuta häntä jatka- konsulaatin toimialueella sijaitsevat kun- 37684: maan tehtävässään enintään kahden vuoden niakonsulaatit toimivat kuitenkin ensisijai- 37685: määräajan kerrallaan. sesti näiden ohjauksessa ja valvonnassa. 37686: Kunniakonsulaatit toimivat lisäksi ulko- 37687: 27 § asiainministeriön ohjauksessa ja valvonnassa 37688: ulkoasiainhallintolain ( 1 ) 2 §:n 2 momentin 37689: Kunniakonsulin tehtävän luonne mukaisesti. 37690: Kunniakonsulit eivät ole virka- tai työsuh- 6luku 37691: teessa ulkoasiainhallintoon eikä heille mak- 37692: seta tehtävästään palkkiota. Voimaantulosäännökset 37693: 28 § 30 § 37694: Kunniakonsulaatille myönnettävä avustus Voimaantulo 37695: VIkaasiainministeriö voi erityisestä syystä Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuuta . 37696: myöntää avustusta kunniakonsulaatin toimis- Ennen asetuksen voimaantuloa voidaan 37697: tosta ja henkilöstöstä aiheutuvia sekä muita ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 37698: tarpeellisia kuluja varten. toimenpiteisiin. 37699: HE 140/1999 vp 37700: 37701: 37702: 37703: 37704: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennerahasto-ohjel- 37705: mien kansallisesta hallinnoinnista 37706: 37707: 37708: 37709: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 37710: 37711: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi ra- nallisten hankkeiden hallinnoinnista, seuran- 37712: kennerahasto-ohjelmien kansallista hallin- takomitean asettamisesta sekä rakennerahas- 37713: nointia koskeva yleislaki. Ehdotetussa laissa tovarojen ja vastaavan kansallisen rahoi- 37714: on otettu huomioon Agenda 2000 -uudistuk- tusosuuden valvonnasta ja tarkastuksesta. 37715: seen pohjautuvat rakennerahastoja koskevat Eri viranomaisten rakennerahastohankkei- 37716: uudet, kaudelle 2000---2006 annetut Euroo- siin myöntämien tukien myöntämiseen, mak- 37717: pan yhteisön säädökset. samiseen ja valvontaan sovellettaisiin edel- 37718: Ehdotettu laki koskisi rakennerahasto-oh- leen ensisijaisesti asianomaista erityislainsää- 37719: jelmien toimeenpanoa sekä rakennerahasto- däntöä. Nyt ehdotettu laki tulisi niihin sovel- 37720: varojen ja vastaavan kansallisen rahoi- lettavaksi vain silloin, kun erityislainsäädän- 37721: tusosuuden hallinnointia, valvontaa ja tarkas- nössä ei asiasta ole säännöksiä. 37722: tusta. Yhteisöaloiteohjelmien hallinnoinnista Ehdotettu laki koskisi kaudelle 37723: ehdotetaan säädettäväksi erikseen. 2000---2006 hyväksyttäviä ohjelmia. Raken- 37724: Ehdotettu laki sisältäisi perussäännökset nerahastovarojen valvontaa ja tarkastusta 37725: muun muassa rakennerahastovarojen ja vas- koskevia säännöksiä sovellettaisiin kuitenkin 37726: taavan valtion rahoitusosuuden budjetoinnis- soveltuvin osin myös kaudelle 1995-1999 37727: ta, rakennerahasto-ohjelmien hallinnoinnista hyväksyttyihin ohjelmiin. 37728: keskus- ja aluetasolla, maakunnan yhteistyö- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 37729: ryhmän asemasta ja tehtävistä, ylimaakun- maan 1 päivänä tammikuuta 2000. 37730: 37731: 37732: 37733: 37734: 292246S 37735: 2 HE 140/1999 vp 37736: 37737: 37738: SISÄLLYSLUETTELO 37739: 37740: 37741: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 37742: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 37743: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 37744: 1.1. Euroopan yhteisön alue- ja rakennepolitiikkaa koskevat säännökset . . . . . . . . 3 37745: Perustamissopimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 37746: Euroopan yhteisön rakennerahastoja koskeva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . 3 37747: 1.2. Kansallinen lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 37748: 1.3. Euroopan yhteisön lainsäädännön ja kansallisen lainsäädännön välinen suhde . . 6 37749: 1.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 37750: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 37751: 37752: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 37753: 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 37754: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 37755: 3.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 37756: 3.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 37757: 3.5. Vaikutukset alueelliseen kehitykseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 37758: 37759: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 37760: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 37761: 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 37762: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 37763: 37764: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 37765: 1. Lakiehdotuksen perustelut ...... ................ .. ...... .......... 11 37766: 1.1. Laki rakennerahasto-ohjelmien kansallisesta hallinnoinnista . . . . . . . . . . . . . 11 37767: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 37768: 2 luku. Hallintoviranomaiset, niiden tehtävät ja toimivalta . . . . . . . . . . . . . . 14 37769: 3 luku. Maksuviranomaiset, niiden tehtävät ja toimivalta . . . . . . . . . . . . . . . 18 37770: 4 luku. Rakennerahasto-ohjelmien valmistelu ja toimeenpano . . . . . . . . . . . . 23 37771: 5 luku. Rakennerahastovarojen valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 37772: 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 37773: 7 luku. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 37774: 37775: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 37776: 37777: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 37778: 37779: 4. Säätämisjäijestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 37780: LAKIEHDOTUS ................................................ 53 37781: 1. Laki rakennerahasto-ohjelmien kansallisesta hallinnoinnista . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 37782: HE 140/1999 vp 3 37783: 37784: 37785: YLEISPERUSTELUT 37786: 1. Nykytila nössä on johdettu lukuisia erityisiä jäsenval- 37787: tioihin kohdistuvia velvollisuuksia. Yhtäältä 37788: 1.1. Euroopan yhteisön alue- ja rakenne- jäsenvaltioiden tulee toteuttaa kaikki yleis- 37789: politiikkaa koskevat säännökset ja erityistoimet, jotka ovat aiheellisia muun 37790: muassa yhteisön jobdettuon oikeuteen perus- 37791: Perustamissopimus tuvien velvoitteiden täyttämiseksi. Toisaalta 37792: jäsenvaltioiden tulee pidättyä kaikista toi- 37793: Euroopan yhteisö harjoittamaa alue- ja menpiteistä, jotka ovat omiaan vaaraotamaan 37794: rakennepolitiikkaa koskevat säännökset sisäl- perustamissopimuksen tavoitteiden saavutta- 37795: tyvät Euroopan yhteisön perustamissopimuk- mista. 37796: sen, sellaisena kuin se on muutettuna Ams- 37797: terdamin sopimuksella, XVII osastoon. Pe- Euroopan yhteisön rakennerahastoja 37798: rustamissopimuksen 158 artiklan mukaan koskeva lainsäädäntö 37799: edistääkseen koko yhteisön sopusoiutuista 37800: kehitystä yhteisö kehittää ja harjoittaa toi- Euroopan yhteisöjen komissio antoi 15 37801: mintaansa taloudellisen ja sosiaalisen yh- päivänä heinäkuuta 1997 Agenda 2000 -asia- 37802: teenkuuluvuuden lujittamiseksi. Yhteisö pyr- kirjan, jossa selvitetään Euroopan unionin 37803: kii erityisesti vähentämään alueiden välisiä toimintapolitiikkaa ja kehittämistarpeita tule- 37804: kehityseroja sekä muita heikommassa ase- vaisuutta varten. Osa tästä asiakirjasta käsit- 37805: massa olevien alueiden tai saarien jälkeen- telee rakennerahastojen toiminnan uudista- 37806: jääneisyyttä, maaseutu mukaan lukien. Pe- mista kaudelle 2000--2006. Tähän liittyen 37807: rustamissopimuksen 159 artiklan mukaan komissio antoi 18 päivänä maaliskuuta 1998 37808: jäsenvaltiot harjoittavat talouspolitiikkansa ja muun muassa ehdotuksen neuvoston asetuk- 37809: sovittavat sitä yhteen siten, että myös 158 seksi rakennerahastoja koskevista yleisistä 37810: artiklassa tarkoitetut tavoitteet saavutetaan. säännöksistä (KOM (1998) 131 lopull.). Ra- 37811: Yhteisö tukee myös mainittujen tavoitteiden kennerahastoja koskevista yleisistä säännök- 37812: toteuttamista toiminnallaan, jota se harjoittaa sistä annettu neuvoston asetus (EY) N:o 37813: rakennerahastojen, Euroopan investointipan- 1260/1999 (jäljempänä yleisasetus) tuli voi- 37814: kin ja muiden olemassa olevien rahoitusväli- maan 29 päivänä kesäkuuta 1999. Sen mu- 37815: neiden kautta. kaan rakennerahastoja ovat Euroopan alue- 37816: Perustamissopimuksen 280 artiklassa sää- kehitysrahasto (EAKR), Euroopan sosiaalira- 37817: detään yhteisön taloudellisten etujen suojaa hasto (ESR), Euroopan maatalouden ohjaus- 37818: koskeva perusvelvoite. Sen mukaan yhteisö ja tukirahaston (EMOTR) ohjaus-osasto sekä 37819: ja jäsenvaltiot suojaavat yhteisön taloudelli- kalatalouden ohjauksen rahoitusväline 37820: sia etuja petolliselta menettelyltä ja muulta (KOR). Lisäksi annettiin myös rahastokoh- 37821: laittomalta toiminnalta tämän artiklan mukai- taiset säädökset: parlamentin ja neuvoston 37822: sesti toteutettavilla toimenpiteillä, joilla on asetus (EY) N:o 1783/1999 Euroopan alue- 37823: ennalta ehkäisevä vaikutus ja jotka tarjoavat kehitysrahastosta ja (EY) N:o 1784/1999 37824: tehokkaan suojan jäsenvaltioissa. Artiklassa Euroopan sosiaalirahastosta, jotka molemmat 37825: jäsenvaltiot veivoitetaan toteuttamaan "samat tulivat voimaan 16 päivänä elokuuta 1999, 37826: toimenpiteet suojatakseen yhteisön taloudel- sekä 29 päivänä heinäkuuta voimaan tulleet 37827: lisia etuja petolliselta menettelyltä kuin ne neuvoston asetus (EY) N:o 1263/1999 kala- 37828: toteuttavat suojatakseen omia taloudellisia talouden ohjauksen rahoitusvälineestä sekä 37829: etujaan petolliselta menettelyltä". Toimintan- neuvoston asetus (EY) N:o 1257/1999 Eu- 37830: sa yhteensovittamiseksi jäsenvaltiot yhdessä roopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston 37831: komission kanssa järjestävät toimivaltaisten (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen 37832: viranomaistensa kiinteän ja säännöllisen yh- ja tiettyjen asetusten muuttamisesta ja kumo- 37833: teistoiminnan. amisesta. Viimeksi mainitussa säädöksessä 37834: Kaikkein yleisimpänä yhteisön oikeudesta on muun muassa EMOTR:n ohjausosastoa 37835: käsin jäsenvaltioihin kohdistuvana velvolli koskevat säännökset. 37836: suutena on perustamissopimuksen 10 artik- Yleisasetus sisältä muun muassa säännök- 37837: laan kiinnittyvä lojaliteettivelvoite, josta Eu- set rakennerahastojen tavoitteista ja tehtävis- 37838: roopan yhteisöjen tuomioistuimen käytän- tä, ohjelmien laadinnasta ja hyväksymisestä, 37839: 4 HE 140/1999 vp 37840: 37841: rahastojen tuesta, varainhoidosta, ohjelmien valvonnassa korostetaan. Jäsenvaltiolle asete- 37842: hallinnosta, kullekin ohjelmalle asetettavasta tut tehtävät ovat pitkälti samoja kuin kaudel- 37843: seurantakomiteasta, varainkäytön valvonnas- la 1994-1999 rakennerahastoasetusten ja 37844: ta, ohjelmien arvioinnista sekä yhteisötasolla valvontaa koskevien EY -säädösten perusteel- 37845: toimivista rakennerahastoasioita käsittelevis- la. Tehtävät liittyvät mm. ohjelman hallinto- 37846: tä komiteoista. ja tarkastusjärjestelmän perustamiseen ja 37847: Yleisasetuksessa säädetään kaudella ylläpitoon, kustannusten oikeellisuuden ja 37848: 1994-1999 sovelletun seitsemän tavoitteen todennettavuuden varmistamiseen, säännös- 37849: sijaan kolmesta tavoitteesta, joihin rakenne- tenvastaisuuksien ehkäisemiseen ja korjaami- 37850: rahastojen varoja kohdennetaan. Nämä ovat: seen sekä hyvän varainhoidon noudattamisen 37851: - kehityksessä jälkeen jääneiden alueiden varmistamiseen. Komissio haluaa varmistua 37852: kehittämisen ja rakenteellisen mukauttamisen jäsenvaltiossa olevien hallinto- ja tarkastus- 37853: edistäminen (tavoite 1); Suomessa ja Ruot- järjestelmien hyvästä toiminnasta, missä tar- 37854: sissa vuosina 1995-1999 toteutettava erit- koituksessa se voi esimerkiksi suorittaa tar- 37855: täin harvaan asuttujen alueiden tavoite 6 si- kastuksia paikan päällä. Komission ja jäsen- 37856: sältyy tähän tavoitteeseen; valtion yhteistyötä lisätään nykyisestä mm. 37857: - rakenteellisissa vaikeuksissa olevien järjestämällä yhteisiä vuositapaamisia ja 37858: alueiden taloudellisen ja sosiaalisen uudel- vaihtamalla komission ja jäsenvaltion tarkas- 37859: leenjärjestelyn tukeminen (tavoite 2); sekä tusviranomaisten tarkastusten tuloksia. 37860: - koulutukseen, ammatillisen koulutuk- Yleisasetuksella kumottiin rakennerahasto- 37861: seen ja työllisyyteen liittyvien politiikkojen ja koskevat yleiset asetukset, jotka ovat: 37862: ja järjestelmien mukauttamisen ja nykyai- - neuvoston asetus (ETY) N:o 2081/93 37863: kaistamisen tukeminen (tavoite 3). rakennerahastojen päämääristä ja tehokkuu- 37864: Tavoitteita 1 ja 2 toteutetaan erikseen desta ja niiden toiminnan yhteensovittami- 37865: määritellyillä alueilla, jotka ovat voimassa sesta keskenään ja Euroopan investointipan- 37866: pääsääntöisesti seitsemän vuotta vuodesta kin toiminnan sekä muiden rahoitusvälinei- 37867: 2000 alkaen. Tavoite 3 on horisontaalinen. den kanssa annetun asetuksen (ETY) N:o 37868: Yleisasetus sisältää myös säännökset yh- 2052/88 muuttamisesta (jäljempänä puitease- 37869: teisöaloitteista, joita kaudella 2000-2006 tus); ja 37870: on neljä. Aloitteet koskevat raja-alueyhteis- - neuvoston asetus (ETY) N:o 2082/93 37871: työtä (Interreg), kaupunkien kehittämistä asetuksen (ETY) N:o 2052/88 soveltamisesta 37872: (Urban), maaseudun kehittämistä (Leader) ja rakennerahastojen toiminnan yhteensovitta- 37873: tasa-arvon edistämistä työmarkkinoilla (Equ- misen osalta toisaalta keskenään ja toisaalta 37874: al). Kunkin aloitteen rahoitus tulee kaudesta Euroopan investointipankin toiminnan ja 37875: 1994-1999 poiketen vain yhdestä rahastos- muiden rahoitusvälineiden kanssa annetun 37876: ta, jonka toiminta-alaa voidaan komission asetuksen (ETY) N:o 4253/88 muuttamisesta 37877: päätöksellä laajentaa muiden rahastojen toi- (jäljempänä koordinaatioasetus ). 37878: minta-alueelle, jos tämä on toimenpiteiden Puiteasetusta ja koordinaatioasetusta sovel- 37879: toteuttamisen kannalta tarpeen. Lisäksi yleis- letaan kuitenkin yleisasetuksen 52 ja 54 ar- 37880: asetuksessa on säännöksiä myös eräistä tiklan perusteella kaudelle 1994-1999 hy- 37881: muista yhteisön tukimuodoista. väksyttyihin ohjelmiin. 37882: Jäsenvaltion vastuuta ohjelman hallinnosta Keskeiset rakennerahastotoimien valvontaa 37883: ja toimeenpanosta korostetaan nykyisestä. ja havaittuja sääntöjenvastaisuuksia koskevat 37884: Yleisasetuksessa säädetään ohjelman hallin- säännökset sisältyvät koordinaatioasetuksen 37885: nointiin liittyvistä jäsenvaltion tehtävistä, 23 ja 24 artiklaan ja yleisasetuksen 37 ja 38 37886: jotka kaudella 1994-1999 on määritelty artiklaan. Lisäksi komissio on antanut ase- 37887: tarkemmin ohjelma-asiakirjoissa. Vaikka tuksen (EY) N:o 2064/97 yksityiskohtaisista 37888: ohjelma hyväksytään komission päätöksellä, järjestelyistä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 37889: ohjelman hallinnointia hoitava jäsenvaltion 4253/88 soveltamiseksi jäsenvaltioiden suo- 37890: viranomainen voi tehdä muutoksia ohjelma- rittaman rakennerahastojen yhteisrahoittami- 37891: asiakirjan täydennys -nimiseen asiakirjaan. en toimien varainhoidon valvonnan osalta 37892: Yhteisön tekemään tukipäätökseen sisältyvi- (jäljempänä valvonta-asetus), jossa jäsenval- 37893: en osien muuttamisesta päättää komissio tioille asetetaan hyvinkin täsmällisiä, mm. 37894: yhteisymmärryksessä asianomaisen jäsenval- lukumääräisiä velvoitteita. Komissio on an- 37895: tion kanssa. tanut myös asetuksen (EY) N:o 1681/94 ra- 37896: Jäsenvaltion vastuuta myös varainkäytön kennepolitiikan rahoituksen epäsäännönmu- 37897: HE 140/1999 vp 5 37898: 37899: kaisuuksista ja aiheettomasti maksettujen seen hallinnointi- ja budjetointijärjestelmään 37900: summien takaisinperinnästä sekä tätä alaa ilman uuden lainsäädännön luomista. Rahas- 37901: koskevan tiedotusjärjestelmän perustamises- tojen varat otetaan valtion talousarvioon. 37902: ta. Tässä asetuksessa jäsenvaltioille asetetaan Varat kanavoidaan hankkeisiin eri ministeri- 37903: komissiota kohtaan melko laajoja selvitys- ja öiden hallinnonaloilla olevien tukijärjestel- 37904: tiedonantovelvollisuuksia, joiden sisältö saat- mien kautta ja päätös kansallisen ja rakenne- 37905: taa olla hyvinkin yksityiskohtaisesti määri- rahastotuen myöntämisestä tehdään samanai- 37906: telty. kaisesti. Kansallisia tukijärjestelmiä koskevia 37907: Euroopan neuvosto on antanut asetuksen säädöksiä sovelletaan ilman nimenomaista 37908: (EY, EURATOM) N:o 2988/95 Euroopan säännöstä rakennerahastovaroihin ja niitä on 37909: yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta ryhdytty soveltamaan myös vastaavana kan- 37910: (jäljempänä väärinkäytösasetus ). Asetuksen sallisena rahoitusosuutena käytettäviin varoi- 37911: soveltamisalaan kuuluvat hallinnolliset sank- bio siltä osin, kuin niitä käytetään valtion 37912: tiot ja se sisältää muun muassa väärinkäy- omiin hankkeisiin. 37913: töksen määritelmän ja säännökset hallinnolli- Sittemmin alueiden kehittämisestä annet- 37914: sen menettelyn sovittamisesta yhteen samaan tuun lakiin (1135/1993, jäljempänä aluekehi- 37915: tekoon tai laiminlyöntiin pohjautuvan rikos- tyslaki) lisättiin 10 b § (232/1997), jonka 37916: prosessin kanssa. Väärinkäytösasetukseen mukaan tämän lain säännöksiä noudatetaan 37917: liittyy neuvoston asetus (EURATOM, EY) soveltuvin osin myös aluekehitysviranomai- 37918: N:o 2185/96 komission paikan päällä suorit- sen ja aluekehityksestä vastaavan ministeriön 37919: tamista tarkastuksista ja todentamisista Eu- Euroopan yhteisön rakennerahastoista myön- 37920: roopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin koh- tämiin avustuksiin. Vastaava säännös sisäl- 37921: distuvien petosten ja muiden väärinkäytösten tyy myös alueiden kehittämisestä annettuun 37922: estämiseksi. Tämä asetus sisältää jäsenvalti- asetuksen 19 a §:ään (302/1996, jäljempänä 37923: on näkökulmasta lähinnä komission tarkas- aluekehitysasetus). Säännökset mahdollista- 37924: tusten avustamiseen liittyviä yleisiä velvolli- vat säädösten soveltamisen periaatteessa 37925: suuksia. kaikkiin rakennerahastovaroihin. Käytännös- 37926: Väärinkäytösasetuksen kanssa rinnakkais- sä aluekehitysviranomaisten ja aluekehityk- 37927: toimenpiteenä tehtiin Euroopan unionin oi- sestä vastaavan sisäasiainministeriön toimi- 37928: keus- ja sisäasiain yhteistyön alalla yleisso- valtaa rahoittaa muita kuin EAKR:n ja 37929: pimus Euroopan yhteisöjen taloudellisten ESR:n osarahoittamia hankkeita on rajoitta- 37930: etujen suojaamisesta. Sopimus koskee yh- nut vastaavana kansallisena rahoitusosuutena 37931: teisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvan käytetty maakunnan kehittämisraha, jota val- 37932: petoksen johdosta määrättäviä rikosoikeudel- tion talousarviossa olevien käyttöperusteiden 37933: lisia seuraamuksia. mukaan on voinut käyttää vain mainittujen 37934: rahastojen vastaavana kansallisena rahoi- 37935: 1.2. Kansallinen lainsäädäntö ja käytäntö tusosuutena. 37936: Vuoden 1995 alusta tuli voimaan laki maa- 37937: Valmisteltaessa Suomen liittymistä Euroo- ja metsätalouden rakennepoliittisista toi- 37938: pan unianiin ja linjattaessa vuosille menpiteistä ( 1303/1994, jäljempänä rakenne- 37939: 1995-1999 EU:n alue- ja rakennepolitiikan politiikkalaki). Laissa säädetään sellaisista 37940: toimeenpanon kansallisia periaatteita valtio- Euroopan yhteisön tukijärjestelmistä lain 37941: neuvosto teki 27 päivänä toukokuuta 1994 1 §:n 1 momentissa mainittuihin tarkoituk- 37942: periaatepäätöksen, jonka mukaan rakennera- siin, joiden rahoitukseen osallistuvat sekä 37943: hastojen ohjelmatyön hallinnainoissa eri hal- EMOTR että jäsenvaltio. Laki koskee sekä 37944: linnonalojen välistä työnjakoa ei muuteta. yhteisön että Suomen rahoitusosuutta tuesta. 37945: Suomessa yhteisen alue- ja rakennepolitiikan Suomen rahoitusosuus voi olla sekä valtion 37946: toimeenpanosta vastaavat ne viranomaiset, että muun julkisyhteisön myöntämää tukea. 37947: joiden toimivaltaan kyseessä olevat asiat Lakia sovelletaan maa- ja metsätalousminis- 37948: kansallisen toimivallanjaon mukaisesti kuu- teriön ja eräiltä osin myös kauppa- ja teolli- 37949: luvat. Ministeriöiden toimialoista säädetään suusministeriön hallinnonaloilla. 37950: valtioneuvoston ohjesäännössä ( 1522/ 1995). Maaliskuun 12 päivänä 1999 annettiin 37951: Vuosina 1995-1999 sovellettava rakenne- maaseutuelinkeinojen rahoituslaki (329/ 37952: rahastojen hallinnointimalli Euroopan alue- 1999), joka korvaa rakennepolitiikkalain ja 37953: kehitysrahaston ja Euroopan sosiaalirahaston maaseutuelinkeinolain (1295/1990). Laki ei 37954: osalta sovitettiin olemassa olevaan kansalli- ole tullut voimaan, vaan lain voimaantulosta 37955: 6 HE 140/1999 vp 37956: 37957: säädetään erikseen asetuksella. Laissa on II -yhteisöaloiteohjelman toimeenpanosta 37958: muun muassa säännökset EU-osarahoitteises- ( 183/ 1997). Lisäksi aluekehityslakiin lisättiin 37959: ta tuesta, maaseudun kehittämiseen tarkoite- INTERREG II A Barents-ohjelmaa silmällä 37960: tusta ohjelmaperusteisesta tuesta ja kansalli- pitäen 3 a § (232/1997), jonka mukaan alue- 37961: sesta rahoitustuesta sekä päätöksentekoa, kehitysviranomainen voi toimia INTERREG- 37962: muutoksenhakua, täytäntöönpanoa ja valvon- yhteisöaloitetta koskevan toimenpideohjel- 37963: taa koskevat säännökset. Laki on notifioitu man mukaisena Euroopan yhteisön rakenne- 37964: komissioon syksyllä 1998. Komission käsit- rahastoista tulevan rahoitusosuuden myöntä- 37965: tely on edelleen kesken, mistä syystä lain vänä viranomaisena. Tarkemmat säännökset 37966: voimaan saattaminen on viivästynyt. Hallitus rahoitusosuuden myöntämisestä, maksami- 37967: on antanut 14 päivänä lokakuuta 1999 edus- sesta ja valvonnasta on annettu asetuksessa 37968: kunnalle esityksen laiksi maaseutuelinkeino- INTERREG-yhteisöaloitteen toimeenpanosta 37969: jen rahoituslain muuttamisesta. (233/1997). Muiden yhteisöaloitteiden hal- 37970: Vuosina 1995-1999 opetusministeriön linnoinnista ei säädetä kansallisessa lainsää- 37971: toimialalla hankevalmistelu, päätöksenteko, dännössä. 37972: seuranta ja valvonta rakennerahastohankkeis- 37973: sa on hoidettu pääsääntöisesti keskitetysti 1.3. Euroopan yhteisön oikeuden ja kansal- 37974: opetusministeriöstä. lisen oikeuden välinen suhde 37975: Vuosien 1995-1999 tavoiteohjelmien 37976: kansallisesta hallintomallista on kuvaus oh- Oikeudellisesta näkökulmasta rakennera- 37977: jelma-asiakirjoissa, jotka komissio on pää- hastoja koskeva tai niihin liittyvä sääntely 37978: töksellään hyväksynyt. Kansallisessa lainsää- muodostaa laajan ja monitahoisen koko- 37979: dännössä hallintomalleista ei säädetä. naisuuden. Rakennerahastoihin liittyvä sään- 37980: Vuosien 1995-1999 alueellisissa tavoite tely voidaan jakaa kahdelle tasolle: yhtäältä 37981: 6, 2 ja 5b -ohjelmissa kuhunkin maakuntaan niihin liittyy yhteisön oikeuden tasolla ole- 37982: perustettu, asianomaisten maakuntien liitto- vaa sääntelyä ja toisaalta niihin liittyviä toi- 37983: jen, aluehallintoviranomaisten, eri etujärjes- mintoja säännellään jäsenvaltioiden kansal- 37984: töjen ja muiden paikallisten tahojen edusta- listen oikeusjärjestysten tasolla. 37985: jista koostuva maakunnan yhteistyöryhmä Toiseksi molemmilla tasoilla on erotetta- 37986: käsittelee kaikki tukihakemukset, liikesalai- vissa asialliselta soveltamisalaltaan kahden- 37987: suuden piiriin kuuluvia tietoja sisältäviä yri- tyyppistä sääntelyä. Yhtäältä on sääntelyä, 37988: tystukihakemuksia lukuunottamatta, ennen joka koskee vain rakennerahastoja tai niihin 37989: kuin toimivaltainen viranomainen tekee niis- liittyvää toimintaa. Toisaalta on osoitettavis- 37990: tä päätöksen. Yritystukiasioita käsittelee eri- sa sääntelykokonaisuuksia, joiden asialliseen 37991: tyinen yritystukityöryhmä, jonka jäsenet toi- soveltamisalaan rakennerahastoihin liittyvät 37992: mivat virkavastuulla ja joka on oikeutettu toiminnat kuuluvat, mutta joiden asiallinen 37993: käsittelemään myös liikesalaisuuden piiriin soveltamisala kattaa tämän lisäksi muutakin. 37994: kuuluvia tietoja. Tavoite 3 ja 4 -ohjelmissa Kolmanneksi yhteisön oikeuden ja kansal- 37995: osa ED-hankkeista käsitellään alueellisten lisen oikeuden suhde on jäsenvaltion oikeus- 37996: tavoiteohjelmien tapaan alueilla työvoima- ja järjestelmän näkökulmasta lähinnä rajoittava. 37997: elinkeinokeskusten neuvottelukunnissa ennen Lähtökohtana on, että yhteisön oikeus rajaa 37998: kuin toimivaltainen rahoittava viranomainen niitä sääntelyvaihtoehtoja, jotka kansallisella 37999: tekee päätöksen varojen myöntämisestä tai tasolla ovat käytettävissä. Toisessa ääripääs- 38000: käyttämisestä hankkeeseen. sä ovat tapaukset, joissa jäsenvaltiolle on 38001: Ohjelmatasolla toimeenpanoa seurataan ja asetettu selvä ja yksiselitteinen velvoite, joka 38002: yhteensovitetaan Euroopan komission hy- sen tulee toteuttaa. Toisena äärivaihtoehtona 38003: väksymän asianomaisen ohjelma-asiakirjan on puolestaan tapaus, jossa yhteisön oikeu- 38004: mukaisesti koordinaatioasetuksen 25 artiklan desta käsin asetetaan vain hyvin väljiä reu- 38005: nojalla perustetoissa seurantakomiteoissa, naehtoja, joiden puitteissa jäsenvaltio voi 38006: joka muodostuu toimivaltaisten ministeriöi- varsin vapaasti toimia. Tälle välille voidaan 38007: den, asianomaisen maakunnan liittojen, eri sijoittaa esimerkiksi ne tapaukset, joissa jä- 38008: etujärjestöjen sekä komission ja tarvittaessa senvaltion sallitaan valita useista toimin- 38009: Euroopan investointipankin edustajista. tavaihtoehdoista, jotka tosin saattavat sinän- 38010: Yhteisöaloitteista LEADER-ohjelman hal- sä olla ennalta määritellyt. 38011: linnointiin sovelletaan rakennepolitiikkala- Rakennerahastoja koskevana säädösinstru- 38012: kia ja valtioneuvoston päätöstä LEADER menttina on yleensä käytetty asetusta. Yh- 38013: HE 140/1999 vp 7 38014: 38015: teisön oikeuden yleisten lähtökohtien mu- Ohjelmatyön hallinnoinnissa on edellä 38016: kaan asetukset eivät pääsääntöisesti edellytä mainituista seikoista aiheutuvista ongelmista 38017: mitään täytäntöönpallotoimenpiteitä eikä nii- kuitenkin varsin hyvin päästy yli tahojen 38018: tä saa edes sellaisinaan toisintaa kansallises- välisellä yhteistyöllä. Oikeustilaa ei kuiten- 38019: ti. Toisinaan asetuksissa kuitenkin saatetaan kaan voida pitää tyydyttävänä. Kun lisäksi 38020: joko nimenomaisesti tai välillisesti edellyttää uudet rakennerahastoja koskevat Euroopan 38021: jäsenvaltion ryhtyvän tiettyihin toimenpitei- yhteisön säädökset korostavat entisestään 38022: siin asetuksen täytäntöönpanemiseksi. Tällai- jäsenvaltion vastuuta ohjelman hallinnosta, 38023: sia toimia edellytetäänkin useissa rakennera- toimeenpanosta ja varainkäytön valvonnasta, 38024: hastojen sääntelyyn liittyvissä asetuksissa. on rakennerahastovarojen hallinnointia kos- 38025: kevien perussäännösten säätäminen välttämä- 38026: 1.4. Nykytilan arviointi töntä. 38027: Vuosille 1995-1999 hyväksyttyjen raken- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset eh- 38028: nerahasto-ohjelmien hallinnoinuin sovittami- dotukset 38029: nen kansalliseen hallinnointi- ja budjetointi- 38030: järjestelmään johti monimutkaiseen ja laajal- Edellä selostettujen epäkohtien korjaami- 38031: le hajautuneeseen hallintomalliin. Hallio- seksi ehdotetaan säädettäväksi rakennerahas- 38032: nointia varten ei pääsääntöisesti luotu uutta to-ohjelmien kansallista hallinnointia koske- 38033: lainsäädäntöä, mistä oli seurauksena useita va yleislaki. Laki ei koskisi yhteisöaloiteoh- 38034: lainsäädännöllisiä aukkoja Euroopan yh- jelmia. Laki sisältäisi perussäännökset muun 38035: teisön rakennerahastovarojen ja vastaavan muassa rakennerahastovarojen ja vastaavan 38036: kansallisen rahoitusosuuden hallinnoinnissa valtion rahoitusosuuden budjetoinnista, ra- 38037: ja valvonnassa. Erityisesti eri hallinnonalo- kennerahasto-ohjelmien hallinnoinnista kes- 38038: jen sektorilainsäädännössä on puutteita. kus- ja aluetasolla, maakunnan yhteistyöryh- 38039: Rakennerahasto-ohjelmien toimeenpanoon män asemasta ja tehtävistä, ylimaakunnallis- 38040: osallistuu useita valtion ja kuntien eri viran- ten hankkeiden hallinnoinnista, seurantako- 38041: omaisia ja yksityiseen sektoriin kuuluvia mitean asettamisesta sekä rakennerahastova- 38042: tahoja. Lainsäädännön puuttumisesta johtuen rojen ja vastaavan kansallisen rahoitusosuu- 38043: viranomaisten väliset suhteet ja toimivallan den valvonnasta ja tarkastuksesta. 38044: rajat ovat jääneet epätarkoiksi. Ohjelmien Aluetasolle kuhunkin maakuntaan perustet- 38045: hallinnointiin liittyy myös uudentyyppisiä, taisiin rakennerahasto-ohjelmien toimeenpa- 38046: edellä mainittujen tahojen edustajista koostu- noa ja alueen kehittämiseen vaikuttavien 38047: via toimielimiä, joiden asema ja tehtävät on toimenpiteiden yhteensovittamista varten 38048: pitkälti jäänyt ohjelma-asiakirjojen määräys- maakunnan yhteistyöryhmät, jotka koostuisi- 38049: ten varaan. Hallintomallin menettelyt ovat vat maakunnan liiton ja sen jäsenkuntien, 38050: perustuneet ohjelma-asiakirjaan, jonka mää- valtion viranomaisten ja hallinnonalojen 38051: räykset eivät ole olleet aina kaiken kattavia muiden toimijoiden sekä alueen kehittämisen 38052: ja jonka kieli on monin paikoin epätarkkaa kannalta merkittävien elinkeinoelämän- ja 38053: ja monisisältöistäkin. Tämä on osaltaan han- työmarkkinajärjestöjen edustajista. Rakenne- 38054: kaloittanut ja hidastanut ohjelmien toimeen- rahastotuen ja vastaavan kansallisen julkisen 38055: panoa. rahoitusosuuden myöntäisi yksittäiseen hank- 38056: Vuosina 1995-1999 hankkeiden määrän keeseen kulloinkin toimivaltainen viranomai- 38057: lisääntyminen sekä alueellisen toteutuksen nen. 38058: voimistaminen opetusministeriön toimialalla Keskushallintotasolla kullekin ohjelmalle 38059: vaikutti siihen, että opetusministeriö siirsi nimettäisiin hallintoviranomainen, joka vas- 38060: lähinnä hankevalmisteluaan sen hallin- taisi ohjelman täytäntöönpanon tehokkuudes- 38061: nonalaan kuuluvia tehtäviä hoitaville viran- ta ja moitteettomuudesta. Kullekin rakenne- 38062: omaisille. Kysymyksessä olevalla ohjelma- rahastolle nimettäisiin maksuviranomainen, 38063: kaudella olisi jo tarvittu hankkeisiin kohdis- joka vastaanottaisi kyseisen rakennerahaston 38064: tuvan päätöksenteon samoin kuin seurannan, varat Euroopan yhteisöjen komissiolta ja 38065: valvonnan ja tarkastuksen siirtämistä opetus- jakaisi ne edelleen ohjelmaa rahoittaville 38066: ministeriön hallinnonalaan kuuluvia tehtäviä viranomaisille edelleen jaettaviksi ja hank- 38067: hoitaville viranomaisille. Tähän vaikutti osal keisiin myönnettäviksi. Laissa nimettäisiin 38068: taan toimivaltasäännösten puutteellisuus ope- hallintoviranomaisilla ja maksuviranomaisilla 38069: tusministeriön hallinnonalalla. toimivat ministeriöt ja määriteltäisiin niiden 38070: 8 HE 140/1999 vp 38071: 38072: toimivalta ja tehtävät. aiheuttavan lisämenoja valtiolle ohjelmien 38073: Lisäksi ehdotetaan, että yleislaissa säädet- toimeenpanon osalta kokonaisuudessaan. 38074: täisiin opetusministeriön toimivallan siirtä- Suoranaisesti maakunnan yhteistyöryhmän 38075: misestä sen hallinnonalaan kuuluvia tehtäviä toiminnasta ja muiden kuin valtionhallinnon 38076: hoitaville viranomaisille rakennerahasto- edustajien palkkio- ja kulukorvausten osalta 38077: asioissa. aiheutunee kuntatalouteen vähäisiä menoja. 38078: Laki olisi toissijainen suhteessa muuhun Kuntien mukanaolo ohjelmien rahoituksessa 38079: lainsäädäntöön. Käytännössä tämä merkitsisi merkitsisi niille menoja, mutta toisaalta oh- 38080: sitä, että eri viranomaisten myöntämien tuki- jelmien toteuttaminen monipuolistaa elinkei- 38081: en myöntämiseen, maksamiseen ja valvon- noelämää ja luo edellytyksiä kuntatalouden 38082: taan sovellettaisiin ensisijaisesti edelleen myönteiselle kehitykselle. 38083: asianomaista erityislainsäädäntöä. Nyt ehdo- Rakennerahastokaudella 2000-2006 hank- 38084: tettava laki tulisi niihin sovellettavaksi vain keiden määrät lisääntyvät verrattuna kauteen 38085: silloin, kun erityislainsäädännössä ei asiasta 1995-1999. Resurssointitarve eri rakenne- 38086: ole säännöksiä. rahasto-ohjelmissa toimivien tahojen välillä 38087: onkin tarkoitus katsoa siinä vaiheessa, kun 38088: 3. Esityksen vaikutukset ohjelmat täydennysosineen valmistuvat. 38089: Rakennerahastovarojen käyttöä koskevan 38090: 3.1. Taloudelliset vaikutukset valvonnan tehostamisesta aiheutuu valtiolle 38091: merkittävä valvontaresurssien lisätarve. Lisä- 38092: Esityksen taloudelliset vaikutukset ilmene- tarve johtuu kuitenkin ennen muuta jo val- 38093: vät lähinnä välillisesti ohjelmien hallinnoin- vonta-asetuksen voimaantulosta ja sen kan- 38094: nin ja varojen käytön tehostumisen kautta. sallisesta täytäntöönpanosta. Sen sijaan nyt 38095: Kauden 2000-2006 hallintomallissa paino- ehdotettavasta laista ei sinänsä aiheudu enää 38096: tetaan aikaisempaa huolellisemman ja var- merkittäviä taloudellisia vaikutuksia, sillä 38097: haisemmassa vaiheessa tapahtuvan varojen kyse on lähinnä rakennerahastovarojen käyt- 38098: käytön suunnittelun ja eri viranomaisten ra- töä koskevan valvonnan säädöstämisestä ja 38099: hoitustarpeiden selvittämisen merkitystä val- toimintaperiaatteiden vakiinnuttamisesta. 38100: tion talousarvion laatimisessa. Maakunnan Valvonta-asetuksen vaatimukset ovat mer- 38101: yhteistyöasiakirja olisi tässä suunnittelussa kinneet tarkastusten lisäämistä, osittain myös 38102: keskeinen väline. Ehdotuksella pyritään ra- työmenetelmien muuttamista ja siten toisen- 38103: kennerahastovarojen ja vastaavan kansallisen laista tarkastusotetta kuin tähän asti. Mah- 38104: rahoitusosuuden aikaisempaa parempaan dolliset lisäresurssitarpeet asianomatstssa 38105: suuntaamiseen alueille, mitä kautta pystyttäi- ministeriöissä liittyvät lähinnä yleisasetuksen 38106: siin paremmin käyttämään yhteisöitä saatu 38 artiklan ja valvonta-asetuksen 8 artiklan 38107: tuki ja vastaava kansallinen rahoitus. Lisäksi tarkoittaman lausuman laatimiseen. 38108: säädöspohja selkeyttäisi toimintatapoja ja Yhteistyö komission kanssa lisää erityisesti 38109: siten tehostaisi hallinnointia. Nämä seikat valvontaan liittyvää hallinnollista työtä. Nä- 38110: edesauttaisivat parempien ja vaikuttavampien mä tehtävät asettavat vaatimuksia valvonta- 38111: hankkeiden aikaansaamista ja ohjelmien vai- resurssien lisäyksille kaikissa rakennerahas- 38112: kuttavuus alueilla paranisi. Vaikutukset nä- tovaroja hallinnoivissa ministeriöissä, maa- 38113: kyisivät valtion ja kuntien taloudessa sekä kuntien liitoissa ja muissa viranomaisissa. 38114: elinkeinoelämässä. Ohjelmien yrityksiin koh- Kyse on tällöin ennen muuta henkilöstö- 38115: distuvat toimenpiteet keskittyisivät erityisesti menoista ja tarkastuspalvelujen ostamisesta 38116: pieniin ja keskisuuriin yrityksiin. Ohjelmien aiheutuvista menoista. 38117: toteuttamisen nopeutuminen vaikuttaisi suo- Valvonta-asetuksen mukaan tarkastuksiin 38118: raan myös yhteisöstä saatavaan rakennera- on sisällytettävä vähintään viisi prosenttia 38119: hastovarojen määrään, jolloin rakennerahas- kaikista tukeen oikeuttavista kustannuksista 38120: tovarat saadaan käytettyä täysimääräisesti sekä edustava otos hyväksytyistä hankkeista 38121: ohjelmatyössä. ja toimenpiteistä. Hankkeiden tarkastaminen 38122: Esityksessä on kyse lähinnä rakennerahas- valvonta-asetuksessa säädetyn minimitason 38123: to-ohjelmien kansallisen hallinnoinnin sää- mukaan vaatisi karkean arvion mukaan noin 38124: döstämisestä. Valtion viranomaiset osallistu- 35-40 henkilötyövuotta. Suurin osa kustan- 38125: vat ohjelmien hallinnointiin osana muuta nuslisäyksestä koostuu palkkaus- ja matkus- 38126: virkatyötään, kuten jo kuluvalla rakennera- tuskustannuksista. Kun edellä mainitun lau- 38127: hastokaudella. Esityksen ei siten arvioida suman sisältö- ja muotovaatimukset eivät ole 38128: HE 140/1999 vp 9 38129: 38130: vielä tarkoin selvillä, ei tässä vaiheessa ole taloudellisten vaikutusten yhteydessä. Ra- 38131: mahdollisuuksia esittää tarkempia laskelmia kennerahas ta-ohjelmissa toimivien tahojen 38132: määrärahojen lisätarpeista ja niiden kohden- henkilöstövaikutukset liittyvät edellä ta- 38133: tumisesta asianomaisten viranomaisten kes- loudellisissa vaikutuksissa kuvattuon jakoon 38134: ken. ohjelmien ja täydennysosien valmistuttua. 38135: Euroopan yhteisöjen komissio voi yleisase- Rakennerahasto-ohjelmien toimeenpanossa 38136: tuksen 39 artiklan nojalla päättää vähentää alueilla ovat jo kuluvalla kaudella toimineet 38137: jäsenvaltiolle maksettua ennakkomaksua, tai maakunnan yhteistyöryhmät eikä esityksel~ä 38138: tehdä vaadittavat varainhoitoa koskevat oi- arvioida olevan tältä osin merkittävää henki- 38139: kaisut peruuttamaila kyseiselle tukitoimene löstömenoja lisäävää vaikutusta. 38140: tulevan rahaston osuuden kokonaisuudessaan 38141: tai osittain. Aiheettomasti maksetut ja pa- 3.3. Ympäristövaikutukset 38142: lautettavat määrät on viivästyskorkoineen 38143: maksettava takaisin komissiolle. Vastuu yh- Esityksellä ei ole välittömiä ympäristövai- 38144: teisön oikeuden noudattamisesta on jäsenval- kutuksia. Rakennerahasto-ohjelmien toi- 38145: tiolla kokonaisuudessaan. Vastuun toteutta- meenpanossa tulee ottaa huomioon tarve 38146: mista koskevat vaatimukset kohdistetaan edistää kestävää kehitystä integroimalla ym- 38147: jäsenvaltion hallitukseen. Hallitus on vas- päristön suojelua ja ympäristön parantamista 38148: tuussa riippumatta siitä, mikä jäsenvaltion koskevat vaatimukset. Ohjelmat tulee toteut- 38149: elin on tosiasiallisessa vastuussa yhteisön taa yhteisön ympäristöoikeuden ja Suome_n 38150: oikeuden rikkomisesta. Valtion hallitus voi ympäristölainsäädännön vaatimusten mukai- 38151: tämän vastuunsa perusteella joutua suoritta- sesti. Ohjelmiin sisältyy myös toimenpiteitä, 38152: maan väärinkäytöksen vuoksi menetetyt va- joiden tavoitteena on parantaa ympäristön 38153: rat komissiolle. Esityksessä ehdotetaan sää- tilaa. 38154: dettäväksi, että valtiolla olisi takaisinmaksu- 38155: tilanteen varalta tosiasiallisesti vastuussa 3.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien 38156: olevaa tahoa kohtaan takautumisoikeus ko- asemaan 38157: missiolle maksamiensa varojen osalta. Ra- 38158: kennerahastovarojen takaisinmaksun riski Esityksellä ei ole välittömiä vaikutuksia eri 38159: merkitsisi taloudellisia vastuita viime kädes- kansalaisryhmien asemaan. Rakennerahasto-- 38160: sä myös kyseiselle taholle. ohjelmien toimeenpanossa tulee ottaa huomi- 38161: oon tarve edistää miesten ja naisten välistä 38162: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset tasa-arvoa. Ohjelmien hallinnointiin liittyvis- 38163: sä toimielimissä tulee ottaa tasa-arvonäkö- 38164: Ehdotetuna lainsäädännöllä pyritään en- kohdat huomioon tasa-arvolaissa säädetyn 38165: simmäistä kertaa sääntelemään rakennerahas- mukaisesti. Ohjelmiin sisältyy myös toimen: 38166: to-ohjelmien kansallisen toimeenpanon hal- piteitä, joiden tavoitteena on parantaa en 38167: lintomallia. Aluetasolla ovat toimineet jo kansalaisryhmien asemaa. 38168: kuluvalla kaudella maakunnan yhteistyöryh- 38169: mät Nyt ehdotettavassa laissa esitetään sää- 3.5. Vaikutukset alueelliseen kehitykseen 38170: dettäväksi muun muassa yhteistyöryhmien 38171: kokoonpanosta ja tehtävistä. Lakiehdotukses- Rakennerahasto-ohjelmien yhtenä tarkoi- 38172: sa esitetään myös säännöksiä ohjelmien seu- tuksena on edistää alueellisesti tasapainoista 38173: rantakomiteoista, jotka nykyisestä kaudesta kehitystä ja tukea rakenteellisia uudistuksia, 38174: poiketen ovat uudella kaudella kansallisia jotka vahvistavat alueiden yritysten kilpailu- 38175: toimielimiä. Seurantakomiteoiden tehtävistä kykyä, lisäävät väestön mahdollisuuksia työ- 38176: säädetään yksityiskohtaisesti Euroopan yh- paikan saantiin ja turvaavat hyvän elinympä- 38177: teisön säädöksissä. Nyt ehdotettavassa laissa ristön. Ohjelmien sisältö perustuu alueilla 38178: esitetään myös nimettäväksi ohjelmien hal- tehtyihin strategisiin valintoihin ja niitä to- 38179: lintoviranomaisina toimivat ministeriöt ja teutetaan yhteistyössä valtion ja kuntien vi- 38180: rakennerahastojen maksuviranomaisina toi- ranomaisten sekä yritysten ja kansalaisten 38181: mivat ministeriöt sekä säännöksiä näiden kanssa. Esitys parantaisi ohjelmien toimeen- 38182: toimivallasta ja tehtävistä. panoa ja selkeyttäisi ohjelmia toteuttavien 38183: Henkilöstövaikutuksia voidaan arvoida tahojen työnjakoa. Merkittävimmät vaikutuk- 38184: olevan lähinnä rakennerahastovarojen val- set aiheutuisivat ensisijaisesti päätöksenteon 38185: vonnan tehostamistarpeella, jota on käsitelty nopeutumisesta ja maakunnan yhteistyöryh- 38186: 38187: 38188: 292246S 38189: 10 HE 140/1999 vp 38190: 38191: män toiminnan tehostumisesta. Ohjelmien osuudesta että kansallisesta rahoitusosuudes- 38192: varojen käytön suunnittelu kytkettäisiin kiin- ta. 38193: teästi valtiOn talousarvion valmisteluun ja Esityksen valvontaa ja tarkastusta koskevat 38194: tätä kautta kansalliset varat olisivat ohjelmia osat perustuvat sisäasiainministeriön 38195: toteuttavien viranomaisten käytössä nykyistä 16.6.1998 asettaman rakennerahastojen val- 38196: nopeammin talousarvion tultua hyväksytyksi. vonta- ja hallinnointityöryhmän (VAHA) 38197: Maakunnan yhteistyöryhmän kokoonpano mietintöön (sisäasiainministeriön julkaisut 38198: monipuolistuis1 niin, että sen kokoonpanossa 611999). Työryhmä esitti muun muassa sään- 38199: olisi huomioitu viranomaisten lisäksi sekä nöksiä niin sanotun rahastovastuuministeriön 38200: alueen poliittinen tahto että järjestöjen edus- tehtävistä ja toimivallasta sekä suhteesta 38201: tus. Näin maakunnan yhteistyöryhmä voisi muihin kansallisiin viranomaisiin. Työryhmä 38202: aikaisempaa paremmin ottaa huomioon alu- esitti myös säännöksiä eri viranomaisten oi- 38203: een erityispiirteet ja kehittämistarpeet. Tämä keudesta suorittaa rakennerahastohankkeiden 38204: parantaisi hankkeiden tasoa ja vaikuttavuut- tarkastuksia, rakennerahastovarojen ja vas- 38205: ta. Toimenpiteiden alueellista vaikuttavuutta taavan kansallisen rahoitusosuuden takaisin- 38206: lisäisi myös mahdollisuus sopia rakennera- perinnästä sekä valtion takautumisoikeuteen 38207: hasto-ohjelmassa olevien hankkeiden valinta- perustuvasta maksusuoritukseen velvoittami- 38208: kriteerien alueellisesta soveltamisesta. sesta. 38209: Opetusministeriön toimivallan siirtäminen Esityksen valmistelussa on lisäksi mahdol- 38210: sen hallinnonalaan kuuluvia tehtäviä hoita- lisuuksien mukaan otettu huomioon selvitys- 38211: ville aluehallintoviranomaisille edesauttaa mies Vellamo Kivistön osaselvityksessä II 38212: ohjelmien toimeenpanoa alueilla. (Valtion virastojen ja laitosten sisäinen val- 38213: vonta, EU -vaikutukset, valtiovarainministeri- 38214: 4. Asian valmistelu ön työryhmämuistioita 11/98) esiin nostettu- 38215: ja seikkoja. 38216: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto Esityksen valmistelussa on myös otettu 38217: huomioon oikeusministeriön 17.12.1997 Ah- 38218: Esitys on valmisteltu sisäasiainministeriös- venanmaan itsehallintolain tarkistamista sel- 38219: sä virkatyönä. Valmistelu on pohjautunut vittämään asettaman työryhmän mietinnön 38220: sisäasiainministeriön 19.3.1999 asettaman (oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul- 38221: kauden 2000-2006 EU:n rakennerahastojen kaisu 3/1999) kannanotot. 38222: alueellisten ohjelmien hallintomallia pohti- Lausuntokierroksen jälkeinen jatkovalmis- 38223: neen työryhmän (ALOHA) mietintöön (sisä- telu on suoritettu eri ministeriöiden ja Suo- 38224: asiainministeriön julkaisut 14/1999). Työryh- men Kuntaliiton kanssa. 38225: män ehdotukset keskittyivät pääasiassa ra- 38226: kennerahastojen alueellisten ohjelmien bud- 4.2. Lausunnot 38227: jetointiin, varojen jakamiseen alueille, ohjel- 38228: mien toimeenpanoon ja seurantaan. Työryh- Valmistelun yhteydessä on pyydetty lau- 38229: mä esitti muun muassa, että aluetasolla hal- sunnot työ-, maa- ja metsätalous-, kauppa- ja 38230: linnointia ja ohjelmavarojen käsittelyä tulisi teollisuus-, opetus-, ympäristö-, liikenne-, 38231: uudistaa muun muassa sillä, että maakunnan sosiaali- ja terveys-, valtiovarain- sekä oi- 38232: yhteistyöryhmään saataisiin edustetuiksi juu- keusministeriöltä, maakuntien liitoilta, työ- 38233: ri ne tahot, jotka alueella rahoittavat ja to- voima- ja elinkeinokeskuksilta, Suomen kun- 38234: teuttavat hankkeita. Rahoittaja- ja toteuttaja- taliitolta, keskeisimmiltä työmarkkina- ja 38235: tahojen tasapuolinen edustus lisäisi osapuol- etujärjestöiltä, saamelaiskäräjiltä, valtionta- 38236: ten sitoutumista ja sitä kautta hankkeiden louden tarkastusvirastolta, tasa-arvovaltuute- 38237: toteutusvarmuutta. Valtion talousarvion val- tulta ja Ahvenanmaan maakuntahallitukselta. 38238: mistelemiseksi yhteistyöryhmä yhteensovit- Lisäksi on pidetty maakuntien liittojen val- 38239: taisi seuraavan varainhoitovuoden rakennera- tuustojen ja hallitusten puheenjohtajien ja 38240: hastovarojen ja vastaavan kansallisen rahoi- maakuntajohtajien kuulemistilaisuus, johon 38241: tusosuuden tarpeet sekä kohdentaisi varat osallistui myös eri ministeriöiden, TE-kes- 38242: maakunnassa ohjelmaa rahoittaville valtion kusten ja työmarkkina- ja elinkeinojärjestö- 38243: viranomaisille, maakunnan liitolle ja muille jen edustajia. Esityksen valmistelussa on 38244: toimijoille. Rahoittajaviranomainen tekisi lisäksi otettu huomioon rakennerahastojen 38245: yksittäistä hanketta koskevan rahoituspäätök- valvonta- ja hallinnointityöryhmän mietin- 38246: sen samanaikaisesti sekä rakennerahasto- töön annetut lausunnot. 38247: HE 140/1999 vp 11 38248: 38249: 5. Muita esitykseen vaikuttavia Kauppa- ja teollisuusministeriössä on val- 38250: seikkoja misteltavana hallituksen esitys, jolla yritys- 38251: tuesta annettu laki (113611993) korvattaisiin 38252: Maaseutuelinkeinojen rahoituslaki (330/ lailla yritystoiminnan tukemisesta. Esitys on 38253: 1999) on annettu 12 päivänä 1999. Laki ei tarkoitus antaa eduskunnalle niin, että se 38254: ole tullut vielä voimaan, vaan lain voimaan- olisi eduskunnan käsiteltävänä samaan ai- 38255: tulosta säädetään erikseen asetuksella. Lain kaan nyt ehdotettavan lain kanssa. 38256: notifiointikäsittely on Euroopan yhteisöjen Nyt ehdotettavalla lailla olisi tarkoitus sää- 38257: komissiossa vielä kesken, mistä johtuen lain tää rakennerahasto-ohjelmien hallinnoinnissa 38258: voimaantulo on viivästynyt. Hallitus on an- noudatettavista menettelyistä. Sen sijaan oh- 38259: tanut 14 päivänä lokakuuta 1999 eduskun- jelmissa käytettävistä tukijärjestelmistä sää- 38260: nalle esityksen laiksi maaseutuelinkeinojen dettäisiin eri hallinnonaloja koskevissa eri- 38261: rahoituslain muuttamisesta. tyissäädöksissä, jollaisista edellä mainituissa 38262: Hallitus on antanut 14.10.1999 myös esi- hallituksen esityksissä on kyse. Lisäksi nyt 38263: tyksen eduskunnalle porotalouden ja tuon- ehdotettava laki olisi toissijainen suhteessa 38264: taiselinkeinojen rahoituslaiksi ja eräiksi sii- muihin kansallisiin säännöksiin. Näin ollen 38265: hen liittyviksi laeiksi. nyt ehdotettava laki ei ole riippuvainen edel- 38266: lä mainituista valmisteilla olevista hallituk- 38267: sen esityksistä. 38268: 38269: 38270: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 38271: 1. Lakiehdotuksen perustelut tamissopimuksen, sellaisena kuin se on muu- 38272: tettuna Amsterdamin sopimuksella, 280 ar- 38273: 1.1. Laki rakennerahasto-ohjelmien kansal- tiklassa edellytetään, että yhteisön taloudelli- 38274: lisesta hallinnoinnista sista eduista huolehditaan yhtä hyvin kuin 38275: jäsen valtion omista kansallisista taloudelli- 38276: 1 luku Yleiset säännökset sista eduista. Tämän vuoksi ehdotetaan, että 38277: lakia sovellettaisiin sekä rakennerahastovaro- 38278: 1-2 §. Soveltamisala. Suhde muihin la- jen että vastaavana kansallisena rahoi- 38279: keihin. tusosuutena käytettävän kansallisen rahoi- 38280: Ehdotetussa 1 §:ssä säädettäisiin lain so- tusosuuden hallinnointiin, valvontaan ja tar- 38281: veltamisalasta. Ehdotettu laki koskisi raken- kastukseen. 38282: nerahasto-ohjelmien toimeenpanoa sekä ra- KOR on tavoite 1-alueen ulkopuolisella 38283: kennerahastojen rahoituksen ja vastaavan alueella horisontaalinen ohjelma eikä siihen 38284: kansallisen rahoitusosuuden hallinnointia, lainkaan sovelleta yhteistyöryhmämenettelyä. 38285: valvontaa ja tarkastusta. Ohjelmasta rahoitetaan muun muassa laivas- 38286: Rakennerahastovarat on kuluvalla ohjelma- ton uudistamista, jossa Suomea sitoo valta- 38287: kaudella pääsääntöisesti otettu valtion talous- kunnallinen laivasto-ohjelma. Laivasto-ohjel- 38288: arvioon. Varat kanavoidaan hankkeisiin mi- maa ei voida toteuttaa maakunnallisesti. Ta- 38289: nisteriöiden hallinnonaloilla jo olevien kan- voite 1-alueen KOR:n rahoituskehyksien 38290: sallisten tukijärjestelmien kautta. Päätös kan- pienuudesta johtuen maakunnittaista jakoa 38291: sallisen ja rakennerahastojen tuen myöntämi- on vaikea arvioida etukäteen, mikä johtaa 38292: sestä tehdään samanaikaisesti ja niihin sovel- kehysten siirtotarpeisiin kesken rahastokau- 38293: letaan samoja myöntämis-, valvonta- ja ta- den. Tämän vuoksi olisi tarkoituksenmukais- 38294: kaisinperintäsäännöksiä. Kansallisia tukijär- ta, että KOR:ttä koskivat samat menettelyta- 38295: jestelmiä koskevia säädöksiä sovelletaan il- vat koko maassa. Näin ollen ehdotetaan, että 38296: man nimenomaista säännöstä rakennerahas- jäljempänä 17-23 §:ssä ehdotettavia sään- 38297: tovaroihin ja niitä on ryhdytty soveltamaan nöksiä maakunnan yhteistyöryhmästä ja ra- 38298: myös vastaavana kansallisena rahoitusosuu- kennerahasto-ohjelman toimeenpanosta ei 38299: tena käytettäviin varoihin siltä osin, kuin sovellettaisi KOR:een. 38300: niitä käytetään valtion omiin hankkeisiin. Tavoite 3-ohjelma on horisontaalinen ra- 38301: Oikeustilaa ei voida edellä selostetunlaisena kennerahasto-ohjelma ja sen valmistelusta ja 38302: pitää tyydyttävänä. Euroopan yhteisön perus- hallinnoinnista säädetään jo yleisasetuksessa 38303: 12 HE 140/1999 vp 38304: 38305: ja Euroopan sosiaalirahastosta annetussa set säännökset kyseisten varojen budjetoin- 38306: neuvoston asetuksessa. Siten säännökset nista, myöntämisestä, maksamisesta ja val- 38307: maakunnan yhteistyöasiakirjasta eivätkä vonnasta. Lain tulee korvaamaan maaseu- 38308: eräät muut lähinnä alueellisiin rakennerahas- tuelinkeinojen rahoituslaki, joka annettiin 12 38309: to-ohjelmien hallinnointiin liittyvät yhteis- päivänä maaliskuuta 1999 (HE 60/1998 vp ). 38310: työryhmän tehtävät sovellu tavoite 3 -ohjel- Laki ei ole tullut voimaan, vaan lain voi- 38311: man toimeenpanoon. Näitä säännöksiä olisi- maantulosta säädetään erikseen asetuksella. 38312: vat 21 §:n 1 momentin 1-2 kohta ja 4-9 Kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen 38313: kohta, 22 §:n 1 momentin 2-kohta siltä osin, (KOR) kansallisesta toimeenpanosta sääde- 38314: kuin siinä säädetään maakunnan yhteis- tään erikseen laissa Euroopan yhteisen kalas- 38315: työasiakirjasta sekä 23 §. Tämän vuoksi eh- tuspolitiikan täytäntöönpanosta (1139/1994) 38316: dotetaan, että asianomaisia säännöksiä ei sekä eräissä maa- ja metsätalousministeriön 38317: sovellettaisi tavoite 3 -ohjelmaan. päätöksissä. 38318: Yhteisöaloitteista LEADER-ohjelman hal- Lisäksi valmistellaan yritystukilain uudis- 38319: linnointiin sovelletaan rakennepolitiikkala- tusta, missä yhteydessä myös lain soveltami- 38320: kia ja valtioneuvoston päätöstä LEADER II nen rakennerahastovaroihin ja vastaavana 38321: -yhteisöaloiteohjelman toimeenpanosta kansallisena rahoitusosuutena käytettäviin 38322: ( 183/97). Lisäksi aluekehityslakiin lisättiin varoihin on tarkoitus nimenomaisesti ottaa 38323: INTERREG II A Barents-ohjelmaa silmällä huomioon. 38324: pitäen 3 a § (232/1997), jonka mukaan alue- Ehdotettu 2 § koskisi lain suhdetta muihin 38325: kehitysviranomainen voi toimia INTERREG- kansallisiin säännöksiin. Lain selkeyden 38326: yhteisöaloitetta koskevan toimenpideohjel- vuoksi soveltamisalasta ja lain suhteesta 38327: man mukaisena Euroopan yhteisön rakenne- muihin säännöksiin ehdotetaan säädettäväksi 38328: rahastoista tulevan rahoitusosuuden myöntä- eri pykälissä. Ehdotetun 2 §:n 4 momentin 38329: vänä viranomaisena. Tarkemmat säännökset mukaan jos muussa laissa olisi tästä laista 38330: rahoitusosuuden myöntämisestä, maksami- poikkeavia säännöksiä, noudatettaisiin niitä 38331: sesta ja valvonnasta on annettu asetuksessa tämän lain sijasta. Säännös osoittaisi nimen- 38332: INTERREG-yhteisöaloitteen toimeenpanosta omaisesti nyt ehdotettavan lain yleislain 38333: (233/1997). Muiden yhteisöaloitteiden hal- luonteen ja toissijaisuuden suhteessa hallin- 38334: linnoinnista ei säädetä kansallisessa lainsää- nonaloilla noudatettaviin erityislakeihin. 38335: dännössä. Yhteisöaloitteet ovat monilta osin Säännös ei siis sisältäisi valtuutusta säätää 38336: erityyppisiä kuin tavoiteohjelmat ja niissä asetuksella ehdotettavan lain soveltamisalaan 38337: sovellettavat menettelyt poikkeavat myös kuuluvista asioista. 38338: toisistaan. Euroopan yhteisöjen komission Tämän lain 31 §:ssä ehdotettua säännöstä 38339: ohjeistus ohjelmien laatimiseen ja toteutta- tarkastusmenetelmistä ja -periaatteista sovel- 38340: miseen uudelle rakennerahastokaudelle saa- lettaisiin kuitenkin aina ensisijaisesti. 38341: taneen vasta loppuvuodesta. Näistä syistä Se, sovellettaisiinko lakia Ahvenanmaan 38342: ehdotetaan, että yhteisöaloiteohjelmien toi- maakunnassa toteutettavien rakennerahasto- 38343: meenpanosta ja rakennerahastojen rahoituk- ohjelmien toimeenpanoon sekä rakennera- 38344: sen ja vastaavan kansallisen rahoitusosuuden hastojen rahoituksen ja vastaavan kansallisen 38345: hallinnoinnista, valvonnasta ja tarkastuksesta rahoitusosuuden hallinnointiin, valvontaan ja 38346: säädettäisiin erikseen. tarkastukseen, määräytyy Ahvenanmaan itse- 38347: Voimassa olevassa lainsäädännössä on jo hallintolain (1144/1991) perusteella. Valta- 38348: eräiltä osin nimenomaisesti säädetty raken- kunnan lakia sovelletaan myös maakunnassa, 38349: nerahastovaroista ja vastaavasta kansallisesta jos laissa säädetään asioista, jotka itsehallin- 38350: rahoitusosuudesta. Aluekehityslain 10 a §:n tolain mukaan kuuluvat valtakunnan lainsää- 38351: mukaan lain säännöksiä noudatetaan soveltu- däntövallan piiriin. Vastaavasti lakia ei so- 38352: vin osin myös aluekehitysviranomaisen ja velleta maakunnassa, jos lainsäädäntövalta 38353: aluekehityksestä vastaavan ministeriön Eu- lailla säänneltävissä asiaryhmissä kuuluu 38354: roopan yhteisön rakennerahastoista myöntä- maakunnalle. Itsehallintolain 23 §:n pääsään- 38355: miin avustuksiin. Aluekehitysasetuksen 19 nön mukaan itsehallintoviranomaiset huoleh- 38356: a §:ssä on vastaava säännös. tivat myös maakunnan lainsäädäntövallan 38357: Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukira- piiriin kuuluvien asioiden hallinnosta. 38358: haston ohjausosaston (EMOTR-0) rahoitta- Niillä aloilla, joita rakennerahasto-ohjelmat 38359: mista toimenpiteistä säädetään rakennepoli- koskevat, lainsäädäntövalta kuuluu ainakin 38360: tiikkalaissa, jossa on annettu yksityiskohtai- pääosin maakunnalle. Tältä osin laki ei tule 38361: HE 140/1999 vp 13 38362: 38363: sovellettavaksi Ahvenanmaan maakunnassa. Yleisasetuksen 9 artiklan m-kohdassa tarkoi- 38364: Mahdollisiin valtakunnan lainsäädäntövallan tettu ohjelma-asiakirjan täydennys on ohjel- 38365: piiriin kuuluviin rakennerahasto-ohjelmiin ma-asiakirjaa yksityiskohtaisempi asiakirja, 38366: lakia sen sijaan sovellettaisiin myös Ah- joka hyväksytään kansallisesti ja toimitetaan 38367: venanmaan maakunnassa. Jos tällaisiin oh- komissiolle tiedoksi. Lisäksi täsmennettäi- 38368: jelmiin liittyviä hallintotehtäviä halutaan an- siin, mitä nyt ehdotettavassa laissa tarkoitet- 38369: taa maakunnan itsehallintoviranomaisille, taisiin alueellisilla ja horisontaalisilla raken- 38370: tehtävien siirrosta maakunnan viranomaisille nerahasto-ohjelmilla sekä rakennerahastova- 38371: tulisi säätää itsehallintolain 32 §:ssä tarkoite- roja käyttävällä ministeriöllä. 38372: tulla sopimusasetuksella. 5 §. Rakennerahastovarojen tulouttaminen. 38373: 3 §. Suhde Euroopan yhteisön oikeuteen. Valtiolle tai valtion viranomaiselle saate- 38374: Ehdotetun säännöksen merkitys on infor- taan antaa välitettäviksi tai hallinnoitaviksi 38375: matiivinen ja sen tarkoitus on selkeyttää lain ulkopuolisilta tulevia varoja, joiden käyttö- 38376: soveltajalle lain viimekätistä asemaa yh- tarkoitus on sidottu tai jotka muutoin kuulu- 38377: teisön oikeuteen nähden. vat oikeudellisesti jollekin muulle kuin val- 38378: 4 §.Määritelmät. tiolle. Tällaisten varojen sisällyttämisen val- 38379: Pykälään ehdotetaan otettaviksi laissa käy- tion talousarvioon on Suomessa katsottu 38380: tettävien keskeisten käsitteiden määritelmät. vaativan säännöstä, jolla varojen käyttö tai 38381: Määritelmillä ohjattaisiin lain soveltamista ja hallinnointi ainakin teknisesti liitetään valti- 38382: toisaalta niiden avulla yksinkertaistettaisiin on budjettitalouteen. 38383: ja selkeytettäisiin lain muiden säännösten Euroopan yhteisö myöntää rakennerahasto- 38384: kirjoitustapaa. varat jäsenvaltiolle käytettäväksi hyväksy- 38385: Rakennerahastolla tarkoitettaisiin laissa miinsä rakennerahasto-ohjelmiin, joissa va- 38386: Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, rojen käyttötarkoitus määritellään toiminta- 38387: sellaisena kuin se on muutettuna Amsterda- linjoittain. Varat osoitetaan jäsenvaltiolle, 38388: min sopimuksella 159 artiklassa mainittuja mutta ne tulee käyttää ohjelman mukaisiin 38389: kolmea rahastoa. Niiden lisäksi rakennera- hankkeisiin, joiden toteuttajina voi olla valti- 38390: hastolla tarkoitettaisiin tässä laissa KOR:ttä, on viranomaisia, kuntahallintoon kuuluvia 38391: joka on rinnastettu rakennerahastoihin vuo- tahoja sekä yrityksiä ja muita yksityissekto- 38392: desta 1993 ja joka säädettiin rakennerahas- riin kuuluvia tahoja. 38393: toksi 29 päivänä kesäkuuta 1999 voimaan Rakennerahastovarat otettaisiin valtion ta- 38394: tulleella neuvoston asetuksella (EY) N:o lousarvioon, "jollei muusta laista, Euroopan 38395: 1263/1993. Rakennerahastot eivät nimestään yhteisön säädöksistä tai niiden nojalla teh- 38396: huolimatta ole rahastoja, vaan Euroopan yh- dyistä Euroopan yhteisön toimielinten pää- 38397: teisöjen talousarviossa olevia pääluokkia. töksistä muuta johdu". Kansallisessa lainsää- 38398: Rakennerahastovaroilla tarkoitettaisiin Eu- dännössä voidaan säätää varojen tulouttami- 38399: roopan yhteisöjen komission Euroopan yh- sesta myös muualle kuin valtion talousarvi- 38400: teisöjen talousarviosta Suomeen myöntämiä oon. Näin on tehty esimerkiksi rakennepoli- 38401: edellä mainittujen rakennerahastojen varoja. tiikkalaissa, jonka mukaan EMOTR:sta 38402: Pykälässä määriteltäisiin laissa jäljempänä myönnettävät varat tuloutetaan lain 31 §:ssä 38403: usein toistuvat kansallisen rahoitusosuuden (90511998) mainituin edellytyksin maatilata- 38404: ja kansallisen julkisen rahoitusosuuden käsit- louden kehittämisrahastoon, joka on talous- 38405: teet. arvion ulkopuolinen rahasto. Tällaiset rahas- 38406: Pykälässä esitettäisiin myös laissa jäljem- tot merkitsevät kuitenkin poikkeusta talous- 38407: pänä usein toistuvien yleisasetuksen, valvon- arvion täydellisyysperiaatteesta ja niiden on 38408: ta-asetuksen ja maaseudun kehittämisasetuk- katsottu kaventavan eduskunnan budjettival- 38409: sen täydelliset nimikkeet. taa. Voimassa olevan hallitusmuodon mu- 38410: Rakennerahasto-ohjelman käsite määritel- kaan talousarvion ulkopuolisen rahaston pe- 38411: täisiin yleisasetuksessa säädettyjen ohjelmien rustaminen ei olekaan tavallisella lailla mah- 38412: määritelmien mukaisesti. Kohdassa viitataan dollista. Myös uuden perustuslain 38413: yleisasetuksen 19 artiklaan, jossa säädetään (731111999) 87 §:n mukaan talousarvion 38414: ta voitteille 1, 2 ja 3 laadittavista ohjelma- ulkopuolisen rahaston perustaminen edellyt- 38415: asiakirjoista. Koska lakia ei ehdoteta sovel- tää erityisellä määräenemmistöllä hyväksyt- 38416: lettavaksi yhteisöaloitteisiin, ei kohdassa vii- tävää lakia. 38417: tata yleisasetuksen 21 artiklaan, jossa sääde- Myös jotkut rakennerahastojen tukimuo- 38418: tään niitä koskevista ohjelma-asiakirjoista. doista ovat sellaisia, että tuki voidaan mak- 38419: 14 HE 140/1999 vp 38420: 38421: saa yhteisön säädöksen perusteella Euroopan man työryhmän selvityksen perusteella Ah- 38422: yhteisöjen komissiosta tukea hallinnoivalle venanmaan maakuntaan kanavoitavia raken- 38423: välittäjälle, joka voi olla muu kuin valtion nerahastovaroja ei näin ollen otettaisi valtion 38424: viranomainen. Tällainen tukimuoto on yleis- talousarvioon. 38425: asetuksen 27 artiklassa tarkoitettu yleiskatta- 38426: va tuki (engl. global grant). Tuki voidaan 2 luku Hallintovimnomaiset, niiden tehtä- 38427: maksaa komissiosta myös suoraan hankkeen vät, ja toimivalta 38428: toteuttajalle, kuten yleisasetuksen 22 artik- 38429: lassa tarkoitetuissa innovatiivisissa toimissa 6 §. Hallintoviranomaiset. 38430: ja 23 artiklassa tarkoitetuissa teknisen avun Euroopan yhteisön oikeudessa ja siihen 38431: hankkeissa. perustuvissa yhtenäisissä ohjelma-asiakirjois- 38432: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan säännös- sa asetetaan jäsenvaltiolle useita rakennera- 38433: tä rakennerahastoista saatavilla tuloilla rahoi- hastovarojen käyttöön liittyviä vaatimuksia 38434: tettavien menojen maksamiseen tarvittavista ja tehtäviä. Se, miten jäsenvaltio järjestää 38435: määrärahoista. vaatimusten ja tehtävien täyttämisen, on pit- 38436: Yleisasetuksen 32 artiklan mukaan komis- kälti sen sisäisesti ratkaistava asia. 38437: sion jäsenvaltiolle suorittama maksu voidaan Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen mu- 38438: suorittaa ennakkomaksuna, välimaksuna tai kaan jäsenvaltio kokonaisuudessaan (engl. 38439: loppumaksuna. Välimaksut ja loppumaksut "Member State as such") vastaa siitä, että 38440: liittyvät tosiasiallisesti suoritettuihin maksui- yhteisön oikeutta noudatetaan. Vaatimus, 38441: hin ja näiden on vastattava lopullisten edun- joka koskee vastuuta, osoitetaan jäsenvaltion 38442: saajien suorittamia maksuja, joiden tueksi on hallitukselle. Hallitus vastaa riippumatta sii- 38443: esitettävä maksukuitit tai vastaavalla tavalla tä, mikä kansallinen viranomainen on tosi- 38444: todistusvoimaiset kirjanpitoasiakirjat Artik- asiassa vastuullinen yhteisön oikeuden rikko- 38445: lassa tarkoitetun ennakkomaksun suuruus on misesta. (vrt. esimerkiksi tapaukset 77/69, 38446: 7 % rahastojen rahoitustuesta kyseiselle oh- 8170, 227-230/85 ja 1186). 38447: jelmalle. Komissio suorittaa siis suurimman Yhteisö kuitenkin edellyttää, että jäsenval- 38448: osan rakennerahastojen tuesta viranomaisten tiossa on kullakin rakennerahasto-ohjelmalla 38449: rakennerahastojen lopullisille vastaanottajille viranomainen, joka vastaa ohjelman hallin- 38450: tosiasiallisesti suorittamia maksuja vastaan. non ja täytäntöönpanon tehokkuudesta ja 38451: Menettely merkitsee käytännössä sitä, että moitteettomuudesta. Yleisasetuksen 9 artik- 38452: valtion varoista tulisi voida maksaa rakenne- lan mukaan jäsenvaltio nimeää tätä tehtävää 38453: rahastovarojen lopullisille vastaanottajille ra- varten hallintoviranomaisen. Artiklan mu- 38454: hastojen rahoitusosuutta ennen kuin komis- kaan hallintoviranomainen on julkinen tai 38455: sio on suorittanut vastaavaa määrää asian- yksityinen kansallinen, alueellinen tai paikal- 38456: omaisen rahaston maksuviranomaiselle. Ko- linen viranomainen tai elin, jonka jäsenvaltio 38457: missio sovelsi samaa periaatetta jo koor- on nimennyt hallinnoiroaan yleisasetuksessa 38458: dinaatioasetuksen 21 artiklan perusteella tarkoitettua tukitoimintaa, tai jäsenvaltio, jos 38459: kaudella 1995-1999. se itse vastaa tästä tehtävästä. Jos jäsenvaltio 38460: Oikeusministeriön 17.12.1997 asettama nimeää hallintoviranomaiseksi muun kuin 38461: työryhmä toteaa 11.5.1999 luovuttamassaan itsensä, on sen tämän kanssa vahvistettava 38462: mietinnössä (OM/Lainvalmisteluosaston jul- kaikki sen ja hallintoviranomaisen välisen 38463: kaisu 3/1999), että EY:n rakennerahastoista suhteen sekä hallintoviranomaisen ja komis- 38464: tulevien varojen ottaminen valtion talousar- sion välisten yhteyksien yksityiskohtaiset 38465: vioon määräytyy hallitusmuodon säännösten säännöt. Hallintoviranomainen voi olla sama 38466: mukaan. Ahvenanmaan maakunnalle suoraan kuin kyseiselle tukitoimene maksuvi- 38467: kuuluvat varat eivät ole valtion tuloa, eikä ranomaisena toimiva elin, jos kyseinen jä- 38468: niitä sen vuoksi tule ottaa valtion talousarvi- senvaltio on sen nimennyt tehtävään yleis- 38469: oon, vaan ne kanavoidaan suoraan maakun- asetuksen 31 artiklan 1 kohdan mukaisesti. 38470: nalle. Työryhmä ehdotuksen mukaan tästä Maksuviranomaisista säädettäisiin erikseen 38471: olisi otettava valtion talousarvion laatimista jäljempänä 10 §:ssä. 38472: koskeviin ohjeisiin selkeät määräykset. Ottaen huomioon hallintoviranomaiselle 38473: Ahvenanmaan itsehallintolaissa ( 1144/ asetetut tehtävät ja vastuun on perusteltua, 38474: 1991) säädetään mm. toimivallan jaosta val- että hallintoviranomaiseksi nimetään tavoite- 38475: takunnan ja maakunnan välillä. Edellä mai- ohjelmissa ministeriö. Ministeriö valtioneu- 38476: nitun oikeusministeriön 17.12.1997 asetta- voston osana edustaa jäsenvaltion hallitusta 38477: HE 140/1999 vp 15 38478: 38479: toimialaansa kuuluvissa tehtävissä. sion välisten yhteyksien yksityiskohtaiset 38480: Talouspoliittinen ministerivaliokunta käsit- säännöt. Tämä edellyttää tarvittavien sään- 38481: teli tavoiteohjelmien hallintoviranomais- ja nösten laatimista ja niitä koskevan tiedon 38482: maksuviranomaiskysymystä. Istunnossaan 2 antamista komissiolle. 38483: päivänä heinäkuuta 1999 valiokunta puolsi 7 §. Hallintoviranomaisen tehtävät. 38484: sitä, että rakennerahastojen hallinnoinnin Hallintoviranomaisen tehtävät määritellään 38485: osalta eri ministeriöiden välisiin työnjakoihin yleisasetuksen 34 artiklassa seuraavasti: 38486: ei ole tarpeellista ryhtyä. Siten sisäasiainmi- 1) Hallinnon ja täytäntöönpanon tehokkuu- 38487: nisteriö toimisi ohjelmakaudella 2000----2006 desta vastaaminen: Hallintoviranomainen 38488: EAKR:n osalta maksuviranomaisena ja ta- vastaa hallinnon ja täytäntöönpanon tehok- 38489: voiteohjelmien 1 ja 2 hallintoviranomaisena, kuudesta ja moiteettomuudesta ja erityisesti 38490: työministeriö toimisi ESR:n osalta maksuvi- seuraavista tehtävistä: 38491: ranomaisena ja tavoite 3 -ohjelman hallinto- a) täytäntöönpanoa koskevien tuotettavien 38492: viranomaisena sekä maa- ja metsätalousmi- rahoitus- ja tilastotietojen keräämistä varten 38493: nisteriö EMOTR:n maksuviranomaisena. tarvittavan järjestelmän perustaminen yleis- 38494: Sisäasiainministeriö koordinoisi rakennera- asetuksen 36 artiklassa tarkoitettujen seuran- 38495: hasto-ohjelmien kansallisen valmistelun ny- taindikaattorien määrittelemiseksi sekä 42 ja 38496: kyisen käytännön mukaan. 43 artiklassa tarkoitetun arvioinnin suoritta- 38497: Pykälässä määriteltäisiin hallintovi- miseksi; näiden tietojen välittäminen jäsen- 38498: ranomaisina toimivat ministeriöt. Neuvoston valtioiden ja komission välillä sovittuja jär- 38499: asetuksessa (EY) N:o 1263/1999 kalatalou- jestelyjä noudattaen ja käyttäen mahdolli- 38500: den ohjauksen rahoitusvälineestä todetaan, suuksien mukaan atk-järjestelmiä, jotka 38501: että muiden kuin tavoitteeseen 1 kuuluvien mahdollistavat tietojen vaihdon komission 38502: KOR:n rahoitusosuudella toteutettujen toi- kanssa yleisasetuksen 18 artiklan 3 kohdan 38503: menpiteiden on sisällytettävä kunkin asian- e alakohdan mukaisesti; 38504: omaisen valtion yhtenäiseen ohjelma-asiakir- b) mukauttaminen 3 kohdan mukaisesti ja 38505: jaan. Tämän hallintoviranomaisena toimisi ohjelma-asiakirjan täydennyksen täytäntöön- 38506: kalataloudesta vastaava maa- ja metsätalous- pano yleisasetuksen 18 artiklan 3 kohdan 38507: ministeriö. Määrittelyt ovat nykytilanteen mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 38508: mukaisia. 35 artiklan soveltamista; 38509: Koska esityksessä ehdotetaan yhteisöaloit- c) vuosittaisen täytäntöönpanokertomuksen 38510: teista säädettävän erikseen, ei myöskään yh- laatiminen ja sen toimittaminen komissiolle, 38511: teisöaloiteohjelmien hallintoviranomaisista kun seurantakomitea on sen hyväksynyt; 38512: ehdoteta tähän säännöstä. d) yleisasetuksen 42 artiklassa tarkoitetun 38513: Yleisasetuksen 9 artiklan säännös hallinto- väliarvioinnin järjestäminen yhteistyössä ko- 38514: viranomaisen nimeämisestä ei estä sitä, että mission ja jäsenvaltion kanssa; 38515: Suomi nimeäisi Ahvenanmaan maakuntahal- e) sen varmistaminen, että tukitoimen hal- 38516: lituksen Ahvenanmaan maakunnassa to- lintoon ja täytäntöönpanoon osallistuvat eli- 38517: teutettavan rakennerahasto-ohjelman/ohjelmi- met käyttävät joko erillistä kirjanpitojärjes- 38518: en hallintoviranomaiseksi. Koska hallintovi- telmää tai riittävää vakiomuotoista kirjanpi- 38519: ranomaisen nimeäminen on kansallisesti rat- toa kaikista tukitoimeen liittyvistä rahansiir- 38520: kaistava asia ja koska valtakunnan ja Ah- roista; 38521: venanmaan maakunnan suhteista säädetään f) tukitoimen puitteissa rahoitettujen toimi- 38522: Ahvenanmaan itsehallintolaissa ( 1144/1991 ), en moitteettomuuden varmistaminen erityi- 38523: nimeämisen mahdollisuutta arvioidaan itse- sesti tekemällä sisäisiä tarkastuksia moitteet- 38524: hallintolain perusteella. Jos nimeäminen toman varainhoidon periaatteiden noudatta- 38525: edellyttää valtakunnan ja maakunnan välisen misen varmistamiseksi sekä yleisasetuksen 38526: vastuunjaon muuttamista tai täsmentämistä, 38 artiklan 4 kohdan 1 alakohdan mukaisesti 38527: sen tulisi tapahtua joko itsehallintolain muu- huomioihin ja oikaisutoimenpiteitä koskeviin 38528: toksella tai itsehallintolain 32 §:ssä tarkoite- pyyntöihin tai mukauttamissuosituksiin vas- 38529: tulla sopimusasetuksella. Siinä tapauksessa, taaminen, 38530: että jäsenvaltio nimeää hallintoviranomaisek- g) yhteisön muiden politiikkojen noudatta- 38531: si muun kuin itsensä, sen on yleisasetuksen misen varmistaminen yleisasetuksen 12 ar- 38532: 9 artiklan mukaan tämän kanssa vahvistetta- tiklan mukaisesti; Euroopan yhteisöjen viral- 38533: va kaikki sen ja hallintoviranomaisen välisen lisessa lehdessä julkaistavissa ilmoituksissa 38534: suhteen sekä hallintoviranomaisen ja komis- yksilöidään julkisia hankintoja koskevien 38535: 16 HE 140/1999 vp 38536: 38537: yhteisön sääntöjen mukaisesti sellaisten räykset. 38538: hankkeiden viitetiedot, joille on haettu tukea Hallintoviranomaiselle on yleisasetuksen 38539: rahastoista tai joiden osalta on tehty päätös 34 artiklassa säädetty tehtäväksi hallinnon ja 38540: tuen myöntämisestä; täytäntöönpanon tehokkuuteen ja tulosten 38541: h) tiedottamista ja julkisuutta koskevien tarkasteluun yhdessä komission kanssa liitty- 38542: yleisasetuksen 46 artiklassa tarkoitettujen viä tehtäviä sekä ohjelma-asiakirjan täyden- 38543: velvoitteiden noudattaminen nyksen tarkistaminen. Hallintoviranomaisen 38544: Tehtäviään hoitaessaan hallintoviranomai- tulee muun muassa perustaa täytäntöönpanoa 38545: nen toimii täysin asianomaisen jäsenvaltion koskevien tuotettavien rahoitus- ja tilastotie- 38546: institutionaalisten, oikeudellisten ja taloudel- tojen keräämistä varten tarvittava järjestel- 38547: listen järjestelmien mukaisesti, sanotun kui- mä, varmistaa, että tukitoimen hallintoon ja 38548: tenkaan rajoittamatta yleisasetuksen säännös- täytäntöönpanoon osallistuvat elimet käyttä- 38549: ten soveltamista. vät joko erillistä kirjanpitojärjestelmää tai 38550: 2) Tulosten tarkastelu yhdessä komission riittävää vakiomuotoista kirjanpitoa kaikista 38551: kanssa: Komissio ja hallintoviranomainen tukitoimeen liittyvistä rahansiirroista, var- 38552: tarkastelevat kerran vuodessa yleisasetuksen mistaa rakennerahasto-ohjelmassa rahoitettu- 38553: 37 artiklassa tarkoitetun täytäntöönpanoker- jen toimien moitteettomuus erityisesti teke- 38554: tomuksen esittämisen yhteydessä edellisen mällä sisäisiä tarkastuksia sekä varmistaa 38555: vuoden pääasiallisia tuloksia asianomaisen yhteisön muiden politiikkojen, kuten esimer- 38556: jäsenvaltion ja hallintoviranomaisen kanssa kiksi julkisia hankintoja koskevien sääntöjen 38557: tehdyllä sopimuksella määriteltäviä järjeste- noudattaminen. Yleisasetuksen 34 artiklan 38558: lyjä noudattaen. mukaan tehtäviään hoitaessaan hallintovi- 38559: Komissio voi tehdä tämän tarkastelun pe- ranomainen toimii täysin asianomaisen jä- 38560: rusteella jäsenvaltiolle ja hallintoviranomai- senvaltion institutionaalisten, oikeudellisten 38561: selle osoitettuja huomautuksia. Jäsenvaltio ja taloudellisten järjestelmien mukaisesti, 38562: ilmoittaa komissiolle huomautusten perus- sanotun kuitenkaan rajoittamatta yleisasetuk- 38563: teella toteutetuista toimista. Jos komissio sen säännösten soveltamista. 38564: asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa Yleisasetuksen 34 artiklassa säädettyjen 38565: katsoo, että toteutetut toimet eivät ole riit- tehtäviensä asianmukaiseksi hoitamiseksi 38566: täviä, se voi osoittaa jäsenvaltiolle tai hallin- hallintoviranomaisella tulisi olla mahdolli- 38567: toviranomaiselle mukauttamissuosituksia, suus antaa asianmukaisten menettelytapojen 38568: joilla pyritään parantamaan tukitoimen seu- varmistamiseksi rakennerahasto-ohjelman 38569: ranta- tai hallintojärjestelyjen tehokkuutta, hallinnointia, valvontaa ja tarkastusta koske- 38570: sekä tällaisten suositusten perustelut. Saatu- via ohjeita ja yleisiä määräyksiä rakennera- 38571: aan tällaisia suosituksia hallintoviranomaisen hastojen maksuviranomaisille ja muille ra- 38572: on osoitettava, mihin toimiin se on ryhtynyt kennerahastovaroja käyttäville ministeriöille. 38573: seuranta- tai hallintojärjestelyjen parantami- Lähtökohta on, että muiden ministeriöiden 38574: seksi tai selvitettävä, miksi se ei ole ryhty- ohjaamisen tulee ensisijaisesti tapahtua oh- 38575: nyt toimiin. jein, ja se tapahtuisi määräyksin vasta, kun 38576: 3) Ohjelma-asiakirjan täydennyksen tarkis- se on välttämätöntä. Lisäksi pykälän 3 mo- 38577: tukset: Hallintoviranomainen mukauttaa seu- mentissa ehdotetaan, että ennen kyseisten 38578: rantakomitean pyynnöstä tai omasta aloit- määräysten antamista hallintoviranomainen 38579: teestaan ohjelma-asiakirjan täydennystä ja asianomainen ministeriö neuvottelisivat 38580: muuttamatta kuitenkaan kyseiselle toiminta- keskenään. Säännös on omiaan korostamaan 38581: linjalle tulevan rahaston osuuden kokonais- viranomaisten välistä yhteistyötä ohjelman 38582: määrää tai sen erityistavoitteita. Saatuaan toimeenpanossa. Jos asiasta päästäisiin yksi- 38583: seurantakomitean hyväksynnän sen on ilmoi- mielisyyteen, hallintoviranomainen antaisi 38584: tettava kyseisestä mukautuksesta komissiolle kyseisen määräyksen. Jos asiasta ei päästäisi 38585: kuukauden kuluessa. yksimielisyyteen, asia ratkaistaisiin valtio- 38586: Edellä selostettujen yleisasetukseen perus- neuvostossa. Asianomainen rakennerahasto- 38587: tuvien tehtävien lisäksi hallintoviranomaisel- varoja käyttävä ministeriö huolehtii ohjeiden 38588: la on myös eräitä rakennerahasto-ohjelman ja määräysten antamisesta oman hallin- 38589: kansalliseen toimeenpanoon liittyviä tehtä- nonalansa toimijoille ja sisäasiainministeriö 38590: viä. Selkeyden vuoksi ehdotetaan näistä teh- niiden antamisesta maakuntien liitoille. Maa- 38591: tävistä säädettävän omissa pykälissään. kuntien liitoille annettavista tässä tarkoite- 38592: 8 §. Hallintoviranomaisen ohjeet ja mää- tuista ohjeista ja määräyksistä säädettäisiin 38593: HE 140/1999 vp 17 38594: 38595: 14 §:n 2 momentissa. mivallan nojalla annettavista määräyksistä, 38596: Pykälän 2 momentissa rakennerahasto-oh- ne olisi uuden perustuslain tultua voimaan 38597: jelman toimeenpanoon osallistuvilla muilla tarkoitus antaa ministeriön asetuksella. 38598: kuin viranomaisilla tarkoitettaisiin esimer- Käytännössä hallinnollisia määräyksiä ei 38599: kiksi maakunnan yhteistyöryhmiä, joista eh- aina anneta säädöksen muodossa, koska hal- 38600: dotetaan säädettäväksi jäljempänä 17 §:ssä, lintoa voidaan ohjata myös esimerkiksi 38601: sekä työmarkkina- ja muita järjestöjä ja mui- yleiskirjeillä, yleisohjeilla ja erilaisilla op- 38602: ta yksityiseen sektoriin luettavia tahoja, pailla. Kuten edellä perusteluissa on todettu, 38603: hankkeiden toteuttajat mukaan lukien. Näille myös tässä tarkoitetuissa tapauksissa lähtö- 38604: hallintoviranomainen voisi antaa vain ohjeita kohta on, että muiden ministeriöiden ohjaa- 38605: rakennerahasto-ohjelman hallinnoinnista, misen tulee ensisijaisesti tapahtua ohjein, ja 38606: valvonnasta ja tarkastuksesta, jos yleisase- se tapahtuisi määräyksin vasta, kun se on 38607: tuksen 34 artiklassa hallintoviranomaiselle välttämätöntä. 38608: säädettyjen velvoitteiden täyttäminen tätä 9 §. Eräät täytäntöönpanojärjestelyt. 38609: edellyttäisi. Ehdotetuna säännöksellä annettaisiin hal- 38610: Oikeusministeriön 27 päivänä 1997 asetta- lintoviranomaiselle kansainvälistä yhteistoi- 38611: ma, Perustuslaki 2000 -hankkeen edellyttä- mintaa varten tarvittavaa toimivaltaa. Toimi- 38612: miä muun lainsäädännön muutostarpeita se- valta olisi rajattu. Se ei ensinnäkään koskisi 38613: kä uuden perustuslain voimaantulo-ja siirty- asioita, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan 38614: mäjärjestelyjä selvittänyt työryhmä on käsi- tai jotka muutoin vaativat eduskunnan suos- 38615: tellyt mietinnössään myös mm. hallinnollis- tumusta. Toimivaltaa rajaisi myös sen sisäl- 38616: ten määräysten antamista (Oikeusministeriön löllinen luonnehtiminen niin, että se kattaisi 38617: julkaisu 111999). Mietinnön mukaan ministe- sopimisen vain sellaisista järjestelyistä, jotka 38618: riöt voivat, myös uuden perustuslain tultua ovat tarpeellisia rakennerahasto-ohjelman 38619: voimaan, antaa toimialallaan asianomaisen hallinnointitehtävän täytäntöönpanemiseksi 38620: ministeriön tehtäviin liittyvän yleisen toimi- ja joita voidaan lisäksi pitää tällaisen tehtä- 38621: vallan nojalla viranomaisia veivoittavia hal- vän hoitamisen kannalta tavanomaisina. 38622: linnollisia määräyksiä myös ilman lailla sää- Säännöksessä yksilöitäisiin myös ne tahot, 38623: dettyä nimenomaista valtuuttakin (kts. uusi joiden kanssa järjestelyistä voidaan sopia. 38624: perustuslaki 68 §:n 1 momentti). Yleisen Tällaisina tahoina säännöksessä lueteltaisiin 38625: toimivallan nojalla voidaan kuitenkin antaa Euroopan yhteisöjen komissio, muiden Eu- 38626: vain ministeriön alaisia viranomaisia veivoit- roopan unionin jäsenvaltioiden rakennerahas- 38627: tavia hallinnon sisäisiä määräyksiä. Joissakin totehtäviä hoitavat viranomaiset sekä ne jä- 38628: tapauksissa viranomaista veivoittavalla hal- senvaltioiden muut tahot, jotka hoitavat ra- 38629: linnollisella määräyksellä tosin voi teknisten kennerahastotehtäviä. Näin rajattuna ehdotet- 38630: tai muutoin asialliselta merkitykseltään vä- tu säännös vastaisi myös niitä vaatimuksia, 38631: häisten yksityiskohtien osalta olla myös hal- joita eduskunnan perustuslakivaliokunta on 38632: linnon ulkopuolelle ulottuvia sivuvaikutuk- käytännössään asettanut laissa säädettävälle 38633: sia. valtuudelle tehdä ns. viranomaissopimuksia 38634: Työryhmä on todennut, että rajanveto ni- (ks. esimerkiksi PeVL 15/1994 vp). 38635: menomaista asetuksenantovaltuutta edellyttä- Sen jälkeen, kun Euroopan yhteisöjen ko- 38636: vän aineellisen oikeussäännön ja valtioneu- missio on päätöksellään hyväksynyt rakenne- 38637: voston yleistoimivallan puitteisiin mahtuvan rahasto-ohjelman, voi ohjelman toteuttami- 38638: hallinnollisen määräyksen välillä voi olla sen käynnistämiseksi olla vielä tarpeen sopia 38639: käytännössä hankalaa. Työryhmä on katso- teknisluonteisista tai muista tavanomaisina 38640: nut, että sen vuoksi etenkin hallinnon ulko- pidettävistä rakennerahasto-ohjelman hallin- 38641: puolelle ulottuvia sivuvaikutuksia omaavien nointitehtävien täytäntöönpanoa koskevista 38642: määräysten antamiseen pelkästään valtioneu- tarpeellisista järjestelyistä. Tällainen tilanne 38643: voston yleistoimivaltaan tukeutumalla on voi olla esimerkiksi useamman jäsenvaltion 38644: suhtauduttava pidättyvästi. yhdessä toteuttamassa rakennerahasto-ohjel- 38645: Näin ollen, koska tarkoitus olisi, että hal- massa, jossa näistä täytäntöönpanoluonteisis- 38646: lintoviranomainen voisi antaa nyt ehdotetta- ta järjestelyistä on tarpeen sopia komission, 38647: vassa pykälässä tarkoitettuja hallinnollisia ohjelmaan osallistuvien muiden jäsenvaltioi- 38648: määräyksiä myös toiselle ministeriölle, tämä den rakennerahastotehtäviä hoitavien viran- 38649: edellyttäisi lakiin nimenomaista valtuutus- omaisten tai näiden valtioiden tällaista tehtä- 38650: säännöstä. Koska kyse ei siis olisi yleistoi- vää hoitavan muun tahon kanssa. Pykälässä 38651: 38652: 38653: 2922465 38654: 18 HE 140/1999 vp 38655: 38656: tarkoitettuja järjestelyjä voidaan tarvita myös poliittisen ministerivaliokunnan käsittely 2 38657: silloin, kun ohjelman toteuttaminen on tar- päivänä heinäkuuta 1999 koski myös tavoi- 38658: koitus teknisesti yhteensovittaa toisen jäsen- teohjelmien maksuviranomaiskysymystä. 38659: valtion rakennerahasto-ohjelman kanssa. V aHokunta puolsi sitä, että rakennerahasto- 38660: Pykälän toisessa momentissa säädettäisiin jen hallinnoinuin osalta eri ministeriöiden 38661: hallintoviranomaisen oikeudesta sopia sellai- välisiin työnjakoibio ei ole tarpeellista ryh- 38662: sista täytäntöönpanojärjestelyistä, joita ra- tyä. Siten ohjelmakaudella 2000-2006 sisä- 38663: kennerahasto-ohjelman tai muun toimenpi- asiainministeriö toimisi EAKR:n maksuvi- 38664: teen ja Euroopan unionin ulkopuolella to- ranomaisena, työministeriö toimisi ESR:n 38665: teutettavan yhteisön rahoittaman ohjelman maksuviranomaisena sekä maa- ja metsäta- 38666: tekninen yhteensovittaminen välttämättä lousministeriö EMOTR:n sekä KOR:n mak- 38667: edellyttää. Sopiminen olisi rajattu 1 momen- suviranomaisena. 38668: tin mukaisesti vain asioihin, jotka eivät kuu- Pykälässä määriteltäisiin rakennerahastois- 38669: lu lainsäädännönalaan tai muutoin vaadi ta edellä selostetulla tavalla vastaavat minis- 38670: eduskunnan suostumusta. teriöt. Määrittely on nykytilanteen mukainen. 38671: Silloin, kun tässä pykälässä tarkoitetut jär- Yleisasetuksen 9 artiklan säännös maksu- 38672: jestelyt koskisivat maksuviranomaisia ja/tai viranomaisen nimeämisestä ei sulje pois sitä, 38673: rakennerahastovaroja käyttäviä muita minis- että Suomi nimeäisi Ahvenanmaan maakun- 38674: teriöitä, hallintoviranomainen sopisi niistä tahallituksen Ahvenanmaan maakunnassa 38675: yhteisymmärryksessä asianomaisten ministe- toteutettavan rakennerahasto-ohjelman/ohjel- 38676: riöiden kanssa. mien rahoitukseen osallistuvan rakennerahas- 38677: ton/rakennerahastojen maksuviranomaiseksi. 38678: 3 luku Maksuviranomaiset, niiden tehtävät Koska niin hallintoviranomaisen kuin mak- 38679: ja toimivalta suviranomaisen nimeäminen on kansallisesti 38680: ratkaistava asia ja koska valtakunnan ja Ah- 38681: 10 §. Maksuviranomaiset. venanmaan maakunnan suhteista säädetään 38682: Yleisasetuksen mukaan jäsenvaltio nimeää Ahvenanmaan itsehallintolaissa ( 1144/1991 ), 38683: kutakin rakennerahastoa varten viranomai- nimeämisen mahdollisuutta arvioidaan itse- 38684: sen, jolle komissio suorittaa kyseisen raken- hallintolain perusteella. Jos nimeäminen 38685: nerahaston varojen maksuerät edelleen jaet- edellyttää valtakunnan ja maakunnan välisen 38686: tavaksi. Tätä kutsutaan maksuviranomaisek- vastuunjaon muuttamista tai täsmentämistä, 38687: si. Yleisasetuksen 9 artiklan o-kohdan mu- se tulisi toteuttaa joko itsehallintolain muu- 38688: kaan maksuviranomainen on yksi tai useam- toksella tai itsehallintolain 32 §:ssä tarkoite- 38689: pi kansallinen, alueellinen tai paikallinen tulla sopimusasetuksella. Yleisasetuksen mu- 38690: viranomainen tai elin, jonka tehtäväksi jä- kaan jäsenvaltion tulee vahvistaa kaikki sen 38691: senvaltio on antanut laatia ja välittää maksu- ja maksuviranomaisen välisten yhteyksien 38692: pyyntöjä sekä ottaa vastaan komission suo- sekä maksuviranomaisen ja komission välis- 38693: rittamat maksut. Jäsenvaltio vahvistaa kaikki ten yhteyksien yksityiskohtaiset säännöt. 38694: sen ja maksuviranomaisen välisten yhteyksi- Tämä edellyttää tarvittavien säännösten laati- 38695: en sekä maksuviranomaisen ja komission mista ja niitä koskevan tiedon antamista ko- 38696: välisten yhteyksien yksityiskohtaiset säännöt. missiolle. 38697: Maksuviranomainen voi olla sama kuin ky- 11 §. Maksuviranomaisen tehtävät. 38698: seisen tukitoimen hallintoviranomaisena toi- Maksuviranomaisen tehtävät tulevalla ra- 38699: miva viranomainen tai elin, jos jäsenvaltio kennerahastokaudella ilmenevät y leisasetuk- 38700: antaa sille tämän tehtävän. sen 32 artiklasta. Ne voidaan ryhmitellä seu- 38701: Kaudella 1995-1999 Suomi ilmoitti yh- raavasti. 38702: teisölle kyseisiksi viranomaisiksi ne ministe- 1) Rakennerahastovarojen vastaanottami- 38703: riöt, joiden pääluokkiin asianomaiset raken- nen: Komissio suorittaa rahastoista maksetta- 38704: nerahastojen varat valtion talousarviossa van osuuden asiaa koskevan talousar- 38705: budjetoitiin. Ottaen huomioon, että rakenne- viositoumuksen mukaisesti maksuviranomai- 38706: rahastoista Suomeen myönnettävä rahoitus sille. 38707: on tarkoitus pääsääntöisesti budjetoida valti- 2) Rakennerahastovarojen välittäminen 38708: on ta lousarvioon myös kaudella eteenpäin: Maksuviranomainen huolehtii sii- 38709: 2000-2006, on perusteltua, että samaa käy- tä, että lopulliset edunsaajat saavat rahastois- 38710: täntöä jatketaan. ta maksettavan osuuden mahdollisimman 38711: Edellä 6 §:n perusteluissa mainittu talous- nopeasti ja kokonaisuudessaan ilman vähen- 38712: HE 140/1999 vp 19 38713: 38714: nyksiä, pidätyksiä tai lisäkustannuksia - kyseiseen maksatushakemukseen liitty- 38715: 3) Maksupyyntöjen laadinta ja toimittami- vää toimenpidettä tai toimenpiteitä koskevia 38716: nen komissiolle: maksuja ei ole keskeytetty yleisasetuksen 38717: a) Ennakkoa koskevat tehtävät: komissio 39 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan 38718: maksaa ensimmäisen sitoumuksen yhteydes- mukaisesti eikä komissio ole tehnyt päätöstä 38719: sä maksuviranomaiselle ennakon. Ennakon perustamissopimuksen 169 artiklan mukaisen 38720: suuruus on 7 prosenttia rahastojen tuesta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämis- 38721: kyseiselle tukitoimelle. Se voidaan periaat- tä koskevan menettelyn aloittamisesta. 38722: teessa jakaa enintään kahdelle varainhoito- Komissio ilmoittaa jäsenvaltiolle ja maksu- 38723: vuodelle käytettävissä olevien budjettivaro- viranomaiselle viipymättä, jos joku edellä 38724: jen mukaan.Tukitoimien keston ajan maksu- mainituista ehdoista ei täyty eikä maksu- 38725: viranomainen käyttää ennakkoa maksaakseen pyyntöä voida hyväksyä, jolloin niiden on 38726: yhteisön osuuden tähän tukitoimeen liittyvis- ryhdyttävä tarvittaviin toimiin tilanteen kor- 38727: tä menoista. Maksuviranomainen joutuu jaamiseksi. 38728: maksamaan ennakon takaisin komissiolle Jäsenvaltioiden on varmistettava mahdolli- 38729: osittain tai kokonaisuudessaan, riippuen simman hyvin, että välimaksuja koskevat 38730: edistymisestä tukitoimen täytäntöönpanossa, hakemukset esitetään mahdollisuuksien mu- 38731: jos maksatushakemusta ei ole lähetetty ko- kaan komissiolle yhdessä erässä kolmesti 38732: missiolle 18 kuukauden kuluessa siitä, kun vuodessa ja että viimeinen maksatushakemus 38733: päätös myöntää tukea rahastosta tehtiin. En- esitetään viimeistään 31 päivään lokakuuta 38734: nakkomaksuista mahdollisesti syntyvä kor- mennessä. 38735: kotulo kohdennetaan maksuviranomaisen c) Loppumaksuun liittyvät tehtävät: Mak- 38736: toimesta kyseiselle tukitoimelle. suviranomaisen on jätettävä komissiolle il- 38737: b) Välimaksuihin liittyvät tehtävät: Väli- moitus tosiasiallisesti suoritetuista maksuista 38738: maksuilla komissio korvaa rahastoista tosi- kuuden kuukauden kuluessa rahastoista 38739: asiallisesti suoritetut ja maksuviranomaisen myönnettävää tukea koskevassa päätöksessä 38740: todentamat maksut. Kyseiset maksut on suo- vahvistetusta määräpäivästä. Loppumaksun 38741: ritettava tukitoimikohtaisesti ja laskettava edellytyksenä on lisäksi, että komissiolle on 38742: ohjelma-asiakirjan täydennyksen rahoitus- jätetty täytäntöönpanoa koskeva loppukerto- 38743: suunnitelmassa olevien toimenpiteiden mu- mus ja komissio on hyväksynyt sen ja että 38744: kaan. Niiden on täytettävä seuraavat ehdot: jäsenvaltio on lähettänyt komissiolle yleis- 38745: -komissiolle on esitetty ohjelma-asiakir- asetuksen 38 artiklan 1 kohdan f alakohdas- 38746: jan täydennys, sa tarkoitetun hallintoviranomaisesta riippu- 38747: - komissiolle on toimitettu viimeisin mattomassa tehtävässä olevan henkilön tai 38748: vuosittainen täytäntöönpanokertomus, yksikön laatiman ilmoituksen. 38749: - komissiolle on toimitettu yleisasetuksen Jäsenvaltiot nimeävät viranomaiset, jotka 38750: 42 artiklassa tarkoitettu tukitOimen väliarvi- voivat antaa väli- ja loppumaksuja koskevat 38751: ointi; todistukset ja ilmoitukset. 38752: - hallintoviranomaisten ja seurantakomi- 4) Loppumaksun oikaisuhakemus: Loppu- 38753: tean päätökset vastaavat kyseisille toiminta- maksua ei voida enää oikaista jäsenvaltion 38754: linjoille rahastoista myönnetyn tuen koko- pyynnöstä, jos maksuviranomainen ei ole 38755: naismäärää; esittänyt hakemusta komissiolle yhdeksän 38756: - komission antamia yleisasetuksen 34 kuukauden kuluessa loppumaksun suoritta- 38757: artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja suosituksia mispäivästä. 38758: on noudatettu asetetun määräajan kuluessa 5) Maksatushakemuksia koskevia ennus- 38759: tai jäsenvaltio on ilmoittanut perustelut sille, teet: Jäsenvaltioiden on toimitettava viimeis- 38760: miksi toimenpiteitä ei ole toteutettu, kun tään kunkin vuoden huhtikuun 30 päivänä 38761: suositusten tarkoituksena on korjata sellaisia komissiolle ajantasaistetut maksatushake- 38762: seuranta- tai hallintojärjestelmän vakavia muksia koskevat ennusteet kuluvalle ja seu- 38763: puutteita, jotka asettavat tukitoimen moit- raavalle varainhoitovuodelle. 38764: teettoman varainhoidon kyseenalaiseksi; on Edellä selostettujen yleisasetukseen perus- 38765: toteutettu yleisasetuksen 38 artiklan 4 koh- tuvien tehtävien lisäksi maksuviranomaisella 38766: dassa tarkoitettuja korjaavia toimenpiteitä on rakennerahaston varojen hallinnointiin 38767: koskevat pyynnöt, jos maksatushakemus liittyviä kansallisia tehtäviä, jotka liittyvät 38768: koskee tarkoitettua toimenpidettä tai tarkoi- sen pääluokkaan budjetoitujen rakennerahas- 38769: tettuja toimenpiteitä; ton varojen jakamiseen niille viranomaisille, 38770: 20 HE 140/1999 vp 38771: 38772: jotka osallistuvat rakennerahasto-ohjelman tuella (global grant) tarkoitetaan tukitoimen 38773: rahoittamiseen omalla kansallisella rahoi- osaa, jonka täytäntöönpanoa ja hallinnointi 38774: tusosuudellaan. Selkeyden vuoksi ehdotetaan voidaan antaa yhdelle tai useammalle 27 38775: näistä tehtävistä säädettävän omissa pykälis- artiklan 1 kohdan mukaisesti hyväksytylle 38776: sään. välittäjälle, mukaan lukien paikalliset viran- 38777: 12 §. Rakennerahastovarojen osoittaminen omaiset, alueelliset kehittämiselimet tai kan- 38778: muiden viranomaisten käytettäväksi. salaisjärjestöt, ja jota käytetään mieluiten 38779: Ehdotettu pykälä liittyisi rakennerahastova- paikallista kehittämistä koskevien aloitteiden 38780: rojen kansalliseen hallinnointiin. V arat, joita tukemiseksi. Päätöksen käyttää yleiskattavaa 38781: ei valtion talousarviossa jaeta ja budjetoida tukea tekee jäsenvaltio yhteisymmärryksessä 38782: eri hallinnonaloille, budjetoidaan jakamatto- komission kanssa tai hallintoviranomainen 38783: maksi määrärahaksi ja merkitään tilijaotte- yhteisymmärryksessä jäsenvaltion kanssa. 38784: lussa jakamattomaksi. Pykälässä säädettäisiin Euroopan sosiaalirahastosta annetun Eu- 38785: maksuviranomaisen tehtävästä osoittaa jaka- roopan parlamentin ja neuvoston asetuksen 38786: mattomaksi määrärahaksi budjetoituja raken- (EY) N:o 1784/1999 4 artiklan 2 kohdan 38787: nerahaston varoja niille ministeriöille, jotka mukaan rahaston tukitoimien ohjelmatyössä 38788: oman hallinnonalansa pääluokkiin vastaavak- varataan kohtuullinen määrä tavoitteen 1 ja 38789: si valtion rahoitusosuudeksi budjetoituilla 3 mukaiseen tukitoimeen varatuista rahaston 38790: määrärahoillaan osallistuvat Euroopan unio- määrärahoista jaettavaksi yleisasetuksen 27 38791: nin alue- ja rakennepolitiikan toimeen- artiklan mukaisesti pieninä apurahoina val- 38792: panoon. Maakuntien liittojen käytettäväksi ja tiosta riippumattamille järjestöille, joille 38793: edelleen jaettavaksi tarkoitetut rakennerahas- myönnettävään tukeen liittyy tarvittaessa 38794: tovarat jakaa liitoille sisäasiainministeriö, erityisehtoja, ja paikallisille kumppaneille. 38795: jonka pääluokkaan maakuntien liitoille suun- Jäsenvaltiot voivat soveltaa tätä kohtaa yleis- 38796: nattava valtion rahoitusosuus on budjetoitu. asetuksen 29 artiklan 6 kohdassa vahvistettu- 38797: Maksuviranomaiset osoittaisivat vuoden jen rahoitusjärjestelyjen mukaisesti. Komis- 38798: alussa muille rakennerahastovaroja käyttävil- sio on lisäksi edellyttänyt, että toiminnan 38799: le ministeriöille niiden koko vuoden raken- tulisi tapahtua paikallisten tai alueellisten 38800: nerahastovarat Näin voidaan turvata se, että välittäjäorganisaatioiden toimesta. 38801: kunkin hallinnonalan asianomaiselle vuodel- Yleisasetuksen 27 artiklan 1 kohta edellyt- 38802: le budjetoima valtion rahoitusosuus on tasa- tää kyseisten välittäjien osoittavan vakava- 38803: painossa sen saamien rakennerahastovarojen raisuutensa sekä tunnustetun hallinnollinen 38804: kanssa. ja varainhoitoa koskeva pätevyytensä ja ko- 38805: Rakennerahastovarojen ja valtion rahoi- kemuksensa. Niiden on yleensä oltava kysei- 38806: tusosuuden jakamisesta ja siihen liittyvistä selle alueelle tai alueille sijoittautuneita tai 38807: määräajoista voitaisiin antaa tarkempia sään- siellä edustettuja, mutta ne voivat rajoitetuis- 38808: nöksiä asetuksella. sa ja perustelluissa tapauksissa olla sijoittu- 38809: Pykälän 2 momentin tarkoituksena on sel- neita kyseisen alueen ulkopuolelle. Niillä on 38810: keyttää, mitä kautta rakennerahastovarat ka- oltava monivuotinen kokemus asianomaiselta 38811: navoitaisiin sellaisia hankkeita varten, joiden alalta, niiden toiminnan on oltava luonteel- 38812: kansallinen julkinen rahoitusosuus tulee taan yleishyödyllistä ja niiden so- 38813: osaksi tai kokonaan muualta kuin valtion sioekonomisten intressien, joihin suunniteltu- 38814: talousarvioon otetuista määrärahoista. Ra- jen toimenpiteiden täytäntöönpanolla suoraan 38815: kennerahasto-osuuden myöntäisi tällaiseen vaikutetaan, on liityttävä riittävällä tavalla 38816: hankkeeseen se viranomainen, joka periaat- välittäjien toimintaan. 38817: teessa voisi myöntää tukea kyseisentyyppi- Artiklan 2 kohdan mukaan yleiskattavan 38818: siin tarkoituksiin. Maakuntien liitoille suun- tuen käyttö mainitaan asianomaisessa rahas- 38819: nattavat rakennerahastovarat maksuvi- toista myönnettävää tukea koskevassa pää- 38820: ranomainen osoittaisi sisäasiainministeriölle, töksessä tukitoimen täytäntöönpanoa koske- 38821: joka jakaisi varat edelleen maakuntien liitoil- vana erityissäännöksenä. Jäsenvaltio tai hal- 38822: le. Tässä tarkoitetut rahoitustarpeet ilmoite- lintoviranomainen ja välittäjänä toimiva elin 38823: taan maakunnan yhteistyöasiakirjassa. Yh- sopivat keskenään yleiskattavan tuen käyttöä 38824: teistyöasiakirjan sisällöstä annettaisiin tar- koskevista yksityiskohtaisista säännöistä. 38825: kemmat määräykset asetuksella. Artiklan 3 kohdan mukaan säännöissä on 38826: Rakennerahastoja koskevan yleisasetuksen täsmennettävä erityisesti seuraavat seikat: 38827: 9 artiklan i-kohdan mukaan yleiskattavalla toteutettavat toimenpiteet; edunsaajien valin- 38828: HE 140/1999 vp 21 38829: 38830: taperusteet; rahastojen tuen myöntämisedel- 13 §. Maksuviranomaisen antamat raken- 38831: lytykset ja osuudet, mukaan lukien mahdolli- nerahastovaroja koskevat ehdot, oh-jeet ja 38832: sesti saatavien korkojen käyttö; yleiskattavan määräykset. 38833: tuen seurannan, arvioinnin ja varainhoidon Euroopan yhteisöjen komissio maksaa ra- 38834: valvonnan turvaamista koskevat järjestelyt; kennerahaston varat jäsenvaltion nimeämälle 38835: sekä mahdollisuuksien mukaan pankkitakuun maksuviranomaiselle. V arat budjetoidaan 38836: käyttö, jolloin asiasta on ilmoitettava komis- valtion talousarviossa maksuviranomaisena 38837: siolle. toimivan ministeriön hallinnonalan pääluok- 38838: Suomen ehdotuksessa tavoitteen 3 ohjel- kaan. Ministeriö huolehtii pääluokkaansa 38839: ma-asiakirjaksi todetaan, että valtiosta riip- budjetoitujen määrärahojen asianmukaisesta 38840: pumattomia järjestöjä käytetään välittäjäor- käytöstä. Jos todetaan, ettei jäsenvaltio ole 38841: ganisaatioina Euroopan sosiaalirahastoa kos- täyttänyt sille rakennerahastovaroja koske- 38842: kevan asetuksen 4 artiklan 2 kohdan mukai- vissa Euroopan yhteisön säädöksissä asetet- 38843: sesti. Yleiskattavan tuen käyttö on osa ohjel- tuja velvollisuuksia tai että se on suorastaan 38844: ma-asiakirjaa, jonka hyväksyy komissio. Eh- toiminut näiden velvollisuuksien vastaisesti, 38845: dotuksen mukaan organisaatioiden käytöstä seurauksena voi olla komission rakennera- 38846: sovitaan tarkemmin ohjelmatäydennyksessä hastosta suorittaman tuen maksun lykkäämi- 38847: ja organisaatioiden valinnasta ja toimintaa nen, tuen vähentäminen tai komission jäsen- 38848: ohjaavista periaatteista päätetään seurantako- valtiolle jo maksamien varojen takaisinperi- 38849: miteassa. Ohjelma-asiakirjan täydennysosasta minen yhteisölle. Edellä olevan perusteella 38850: päättää seurantakomitea, ja täydennys lähete- maksuviranomaisena toimivalla ministeriöllä 38851: tään komissiolle ainoastaan tiedoksi. tulisi olla käytettävissään riittävät keinot, 38852: Myös muissa rakennerahasto-ohjelmissa jotta se voi tehokkaasti huolehtia, että jäsen- 38853: kuin tavoite 3-ohjelmassa on mahdollista valtiolle Euroopan yhteisön oikeudessa ase- 38854: antaa osa rakennerahastotuesta yleiskattava- tetut rakennerahaston varojen käyttöön liitty- 38855: na tukena jonkin välittäjäorganisaation hal- vät vaatimukset tulevat täytetyiksi. 38856: linnoitavaksi. Ehdotetun pykälän 1 momentti koskisi 38857: Rakennerahastovarojen jakaminen välittä- maksuviranomaisen toiselle viranomaiselle 38858: jäorganisaatioille, mahdollisten ohjeiden, rakennerahastovarojen osoittamista koske- 38859: määräysten ja ehtojen antaminen sekä muun vassa päätöksessään antamia varojen käyttöä 38860: muassa valvonta- ja tarkastustoiminta mää- koskevia ehtoja, jotka ovat välttämättömiä 38861: räytyisivät muista lain säännöksistä il- jäsenvaltiolle Euroopan yhteisön oikeudessa 38862: menevällä tavalla. asetettujen vaatimusten täyttämiseksi ja ky- 38863: Koska hallintoviranomainen vastaa koko seisten varojen asianmukaisen hallinnoinnin, 38864: ohjelman hallinnon ja täytäntöönpanon te- valvonnan ja tarkastuksen varmistamiseksi. 38865: hokkuudesta ja moitteettomuudesta, olisi Säännöksessä mainittaisiin nimenomaisesti 38866: tarpeen, että maksuviranomainen antaisi hal- ministeriöt, joiden kautta käytännössä raken- 38867: lintoviranomaiselle viipymättä tiedon edellä nerahastovarat kanavoidaan eteenpäin hank- 38868: tarkoitetuista varojen osoittamista koskevista keisiin käytettäväksi. Edellä 12 §:n perus- 38869: päätöksistä. teella maksuviranomainen osoittaisi rakenne- 38870: Ehdotetun 5 momentin mukaan varainkäy- rahaston varat niille ministeriöille, jotka 38871: tön joustavuuden varmistamiseksi rakennera- oman hallinnonalansa pääluokkiin vastaavak- 38872: hastovaroja käyttävät ministeriöt voisivat si valtion rahoitusosuudeksi budjetoituilla 38873: jättää osan rakennerahastovaroista ja vastaa- määrärahoillaan osallistuvat Euroopan unio- 38874: vasta valtion rahoitusosuudesta ns. ohjelma- nin alue- ja rakennepolitiikan toimeen- 38875: reserviin. Tämä tarkoittaisi käytännössä sitä, panoon. Maakuntien liitoille suunnattavat 38876: että maksuviranomainen osoittaisi rakennera- rakennerahastovarat maksuviranomainen 38877: hastovaroja käyttäville ministeriöille niiden osoittaisi siis sisäasiainministeriölle, joka 38878: hallinnonalojen käyttöön tarkoitetut rakenne- jakaisi varat edelleen maakuntien liitoille. 38879: rahastovarat heti vuoden alussa. Ministeriöt Maakuntien liitoille annettavista rakennera- 38880: jakaisivat valtaosan rakennerahastovaroista hastovarojen ja vastaavan valtion rahoituso- 38881: ja vastaavasta valtion rahoitusosuudesta heti suutta koskevista ehdoista säädettäisiin 38882: vuoden alussa alueille. Ohjelmareservin ja- 14 §:n 1 momentissa. Koska rakennerahasto- 38883: kopäätökset tehtäisiin myöhemmin. Ohjel- ohjelman rahoitukseen voivat osallistua 38884: mareservistä säädettäisiin tarkemmin asetuk- muutkin viranomaiset, ei ole tarkoituksen- 38885: sella. mukaista säännellä viranomaisten luetteloa 38886: 22 HE 140/1999 vp 38887: 38888: tyhjentävästi. ön toimivallasta antaa maakuntien liitoille 38889: Maksuviranomaisella voi olla tarvetta an- osoittamiensa rakennerahastovarojen ja vas- 38890: taa muulloinkin kuin rakennerahastovarojen taavan valtion rahoitusosuuden käyttöä kos- 38891: osoittamista koskevassa päätöksessään asian- kevia ehtoja sekä 8 ja 13 §:ssä tarkoitettuja 38892: mukaisten menettelyta_Pojen varmistamiseksi ohjeita ja yleisiä määräyksiä. 38893: rakennerahaston varoJen hallinnointia, val- Oikeudelliselta muodoltaan kuntayhtymiä 38894: vontaa ja tarkastusta koskevia ohjeita ja ylei- oleville maakuntien liitoille ei kuntalain 2 ja 38895: siä määräyksiä 1 momentissa tarkoitetuille 86 §:n mukaan saa antaa uusia tehtäviä tai 38896: viranomaisille. Tätä koskevaa säännöstä eh- velvollisuuksia taikka ottaa pois tehtäviä tai 38897: dotetaan pykälän 2 ja 3 momenttiin. Lähtö- oikeuksia muuten kuin säätämällä siitä lailla. 38898: kohta on, että muiden hallinnonalojen viran- Kuntalaissa on toistettuna ja täsmennettynä 38899: omaisten ohjaamisen tulee ensisijaisesti ta- jo hallitusmuodon 51 §:n 2 momentin sisäl- 38900: pahtua ohjein, ja se tapahtuisi määräyksin tyvä periaate kuntien itsehallinnosta. Ohjei- 38901: vasta, kun se on välttämätöntä. Lisäksi pykä- den ja määräysten antovalta tulee lisäksi olla 38902: län 3 momentissa ehdotetaan, että ennen ky- riittävän yksilöity. Uuden perustuslain tultua 38903: seisten määräysten antamista maksuvi- voimaan edellä selostettu edellyttäisi ohjei- 38904: ranomainen ja asianomainen ministeriö neu- den ja määräysten antamista ministeriön ase- 38905: vottelisivat keskenään. Säännös on omiaan tuksella. 38906: korostamaan viranomaisten välistä yhteistyö- 15 §. V astuu rakennerahastovarojen käy- 38907: tä ohjelman toimeenpanossa. Jos asiasta töstä. 38908: päästään yksimielisyyteen, maksuviranomai- Yleisasetuksen 38 artiklan mukaan raken- 38909: nen antaa kyseisen määräyksen. Jos asiasta nerahasto-ohjelmien varainhoidon valvonnas- 38910: ei päästä yksimielisyyteen, asia ratkaistaisiin ta vastaavat ensisijaisesti jäsenvaltiot, sano- 38911: valtioneuvostossa. Asianomainen rakennera- tun kuitenkaan rajoittamatta komission vas- 38912: hastovaroja käyttävä ministeriö huolehtii tuuta Euroopan yhteisöjen yleisen talousarvi- 38913: ohjeiden ja määräysten antamisesta oman on toteuttamisesta. Tätä varten jäsenvaltion 38914: hallinnonalansa toimijoille ja sisäasiainmi- on muun muassa tarkastettava, että hallinto- 38915: nisteriö niiden antamisesta maakuntien lii- ja valvontajärjestelmät on otettu käyttöön ja 38916: toille. Maakuntien liitoille annettavista tässä pantu täytäntöön tavalla, jolla varmistetaan 38917: tarkoitetuista ohjeista ja määräyksistä säädet- yhteisön varojen tehokas ja moitteeton käyt- 38918: täisiin 14 §:n 3 momentissa. tö, varmistettava, että tukitoimien hallinnassa 38919: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin ensin- noudatetaan sovellettavaa yhteisön sääntelyä 38920: näkin rakennerahastovarojen käyttöä koske- ja että niiden käyttöön saatetut varat käyte- 38921: vista ehdoista, joita maksuviranomainen voi- tään moitteettoman varainhoidon periaattei- 38922: si rakennerahastovarojen osoittamista koske- den mukaisesti, ehkäistävä, tutkittava ja oi- 38923: vassa päätöksessään antaa muulle kuin vi- kaistava väärinkäytökset ja ilmoitettava niis- 38924: ranomaiselle. Toiseksi säännöksessä säädet- tä voimassa olevan sääntelyn mukaisesti ko- 38925: täisiin edellytyksistä, jolloin maksuvi- missiolle sekä tiedotettava komissiolle hal- 38926: ranomainen voisi muulloin kuin rakennera- linnollisten ja oikeudellisten toimenpiteiden 38927: hastovarojen osoittamista koskevassa päätök- edistymisestä sekä perittävä takaisin varat, 38928: sessään antaa tällaiselle taholle varoJen hal- jotka on menetetty todetun väärinkäytöksen 38929: linnointia, valvontaa ja tarkastusta koskevia vuoksi, ja perittävä tarvittaessa viivästyskor- 38930: ohjeita. Ohjeet voisivat olla sellaisia, jotka koa. 38931: olisivat välttämättömiä jäsenvaltiolle Euroo- Sääntöjenvastaisuus on määritelty väärin- 38932: pan yhteisön oikeudessa asetettujen vaati- käytösasetuksen 1 artiklassa. Sääntöjenvas- 38933: musten täyttämiseksi ja kyseisten varojen taisuus voi ilmetä niin yksittäisessä hank- 38934: asianmukaisen hallinnoinnin, valvonnan ja keessa kuin järjestelmätasolla. Puutteelli- 38935: tarkastuksen varmistamiseksi. suuksilla ja risketllä tarkoitetaan esimerkiksi 38936: Ohjeiden ja määräysten antamista koske- järjestelmässä, kuten noudatettavissa menet- 38937: van toimivallan säätämisen osalta viitataan telyissä, päätösten ehdoissa tai ohjeistuksissa 38938: edellä 8 §:n kohdalla selostettuun. taikka tietojärjestelmissä todettuja heikkouk- 38939: 14 §. Maakuntien liitoille annettavat ra- sia. 38940: kennerahastovaroja ja vastaavaa valtion ra- Lähtökohtana on, että virheellisyyden ensi- 38941: hoitusosuutta koskevat ehdot, ohjeet ja mää- sijainen korjausvelvollisuus on varoja käyttä- 38942: räykset. neellä ja sitä edelleen jakaneella viranomai- 38943: Pykälässä säädettäisiin sisäasiainministeri- sella. Rakennerahastovaroja käyttävät minis- 38944: HE 140/1999 vp 23 38945: 38946: teriöt ilmoittaisivat maksuviranomaiselle toi- teita 1, 2 ja 3 koskeva suunnitelma. Jäsen- 38947: menpiteistä, joihin virheellisyyden johdosta valtioiden nimeämät kansallista, alueellista 38948: on ryhdytty. Maakuntien liitot ilmoittaisivat tai muuta tasoa edustavat toimivaltaiset vi- 38949: tässä tarkoitetuista toimenpiteistä sisäasiain- ranomaiset laativat suunnitelman. Tapauksis- 38950: ministeriölle. sa, joissa tukitoimien on oltava yhtenäisen 38951: Pykälässä annettaisiin maksuviranomaiselle asiakirjan muodossa, kyseistä suunnitelmaa 38952: oikeus tarvittaessa määrätä virheellisen pidetään ehdotuksena yhtenäiseksi ohjelma- 38953: asiantilan oikaisemisesta. Maksuviranomai- asiakirjaksi. 38954: sen velvoitteet olisivat toissijainen keino. Rakennerahasto-ohjelmien kansallisessa 38955: Maksuviranomainen voisi asettaa rakennera- valmistelussa olisi tarkoitus jatkaa nykyistä 38956: hastovaroja käyttävälle ministeriölle tarvitta- käytäntöä. Alueellisten ohjelmien valmistelu 38957: essa oikaisemiselle määräajan. Maakuntien on perustunut aluekehityslakiin, jonka 3 §:n 38958: liittoja koskeviita osin tässä tarkoitettu toi- mukaan aluekehittämisviranomainen eli maa- 38959: mivalta olisi sisäasiainministeriöllä. kunnan liitto muun muassa huolehtii alueke- 38960: Pykälän 2 momentin säännös tulisi sovel- hittämisohjelmien valmistelusta. Pykälän 2 38961: lettavaksi niissä tilanteissa, joissa asianomai- momentin mukaan suunnitelmat ja ohjelmat 38962: nen viranomainen ei ole ryhtynyt virheelii- valmistellaan yhteistyössä valtion ja kuntien 38963: syyden laatu ja laajuus huomioon ottaen tar- viranomaisten sekä alueella toimivien yritys- 38964: vittaviin toimenpiteisiin. Arvioitaessa, onko ten ja järjestöjen kanssa. Lain 4 §:n mukaan 38965: tarvittaviin toimenpiteisiin ryhdytty, kiinnite- valtioneuvoston päättämien tavoiteohjelmien 38966: tään huomiota paitsi itse keinoon, myös sii- sisältö määritellään aluekehitysviranomaisen 38967: hen, missä ajassa siihen olisi tullut virheelii- johdolla sen toimialueella ohjelmakaudeksi 38968: syyden laatu ja laajuus huomioon ottaen ryh- valmisteltavissa aluekehittämisohjelmissa. 38969: tyä. Yksittäisen hankkeen kyseen ollen mak- Aluekehittämisohjelmat hyväksyy maakun- 38970: suviranomainen ei voisi kuitenkaan antaa nan liitto. Nyt ehdotettavalla viittauksella 38971: korjaavia toimenpiteitä edellyttävää velvoi- aluekehityslakiin säädöstettäisiin alueellisten 38972: tetta toisen ministeriön hallinnonalalla ohjelmien ja ohjelmien täydennysosien val- 38973: myönnetyn rahoituksen saajalle eikä sisäasi- mistelussa jo sovellettu käytäntö. Säännök- 38974: ainministeriö maakunnan liiton myöntämän sellä ei olisi tarkoitus muuttaa horisontaalis- 38975: rahoituksen saajalle, vaan maksuviranomai- ten ohjelmien valmistelukäytäntöä. 38976: nen/sisäasiainministeriö voisi kehottaa ky- Euroopan yhteisöjen komissiolle toimitet- 38977: seistä viranomaista ryhtymään tarvittaviin tavat ohjelmaehdotukset käsiteltäisiin nyky- 38978: toimenpiteisiin virheellisen asiantilan oi- käytännön mukaisesti EU-asiain komitean 38979: kaisemtseksi. Säännöksessä on pyritty otta- alaisissa asianomaisissa jaostoissa ja muissa 38980: maan huomioon myös ne tilanteet, joissa valtioneuvoston piiriin kuuluvissa asian- 38981: varoja käyttäneen hallinnonalan ministeriöllä omaisissa valiokunnissa ja ministerityöryh- 38982: ei välttämättä ole itsenäistä oikeutta korjata missä. Ohjelmaehdotusten antamisesta ko- 38983: puutetta. Tällainen tilanne on esimerkiksi missiolle päättää valtioneuvoston yleisistunto 38984: silloin, kun kyse on lainsäädännössä olevasta valtioneuvoston ohjesäännön 5 §:n 4a-koh- 38985: epäkohdasta. Tällöin ministeriötä voi ainoas- dan perusteella. Mainitun säännöksen mu- 38986: taan velvoittaa ryhtymään toimenpiteisiin, kaan yleisistunnossa käsitellään ja ratkais- 38987: jotta kansallinen säädös saadaan korjatuksi. taan esitykset Euroopan yhteisön Suomea 38988: Koska hallintoviranomainen vastaa ohjel- koskeviksi alue- ja rakennepoliittisiksi ohjel- 38989: man hallinnon ja täytäntöönpanon tehokkuu- miksi. 38990: desta ja moitteettomuudesta, tulisi maksuvi- Yhtenäiset ohjelma-asiakirjat hyväksyy 38991: ranomaisen antaa sille viipymättä tieto toi- yleisasetuksen 15 artiklan 5 kohdan mukaan 38992: menpiteistä, joihin virheellisyyden johdosta Euroopan yhteisöjen komissio ja päätös hy- 38993: on ryhdytty. väksymisestä osoitetaan jäsenvaltiolle. Ku- 38994: hunkin ohjelma-asiakirjaan laaditaan ohjel- 38995: 4 luku. Rakennemhasto-of\ielmien valmistelu ma-asiakirjan täydennys. Ohjelma-asiakirjan 38996: ja toimeenpano täydennyksellä tarkoitetaan ohjelman strate- 38997: gian ja toimintalinjojen toteuttamista käsitte- 38998: 16 §. Rakennerahasto-ohjelmien valmiste- levää asiakirjaa, joka sisältää yksityiskohdat 38999: lu. toimenpidekokonaisuustasolla. Yleisasetuk- 39000: Yleisasetuksen 15 artiklan mukaan jäsen- sen 15 artiklan 6 kohdan mukaan ohjelma- 39001: valtioiden on toimitettava komissiolle tavoit- asiakirjan täydennyksen vahvistaa jäsenval- 39002: 24 HE 140/1999 vp 39003: 39004: tio/hallintoviranomainen seurantakomitean komitea asetettaisiin siihen saakka, kunnes 39005: suostumuksella. Ohjelma-asiakirjan täyden- komissio on hyväksynyt rakennerahasto-oh- 39006: nys on toimitettava komissiolle tiedoksi. jelman täytäntöönpanon loppukertomuksen. 39007: 17 §.Maakunnan yhteistyöryhmä. Ottaen huomioon maakunnan yhteistyöryh- 39008: Rakennerahasto-ohjelmissa on ollut käy- män tehtävät on tarkoituksenmukaista, että 39009: täntönä, että alueilla toimii rakennerahasto- yhteistyöryhmän toimikausi on vastaava 39010: ohjelman rahoittajina toimivista viranomai- kuin seurantakomitean toimikausi. Näin ol- 39011: sista ja muista ohjelman toimeenpanoon len ehdotetaan, että yhteistyöryhmä asetettai- 39012: osallistuvista toimijoista koottu ryhmä, joka siin siihen saakka, kunnes Euroopan yh- 39013: yhteensovittaa ohjelmien toimeenpanoa alu- teisöjen komissio on hyväksynyt yleisasetuk- 39014: eella. Myös kaudelle 2000-2006 on alueille sen 37 artiklassa tarkoitetun lopullisen täy- 39015: tarkoitus perustaa tällaiset ryhmät. täntöönpanokertomuksen. Toimikautta voi- 39016: Ryhmiä kutsuttaisiin maakunnan yhteistyö- taisiin jatkaa, jos yhteistyöryhmän tehtävien 39017: ryhmiksi, jollainen ryhmä on toiminut jokai- hoitaminen sitä vaatisi. Kuitenkin 3 momen- 39018: sessa maakunnassa jo kaudella 1995-1999 tin 1-kohdassa mainittujen tahojen edustajat 39019: tavoitteiden 6, 2 ja 5b ohjelmissa. Ottaen valittaisiin maakunnan liiton ja sen jäsen- 39020: huomioon 21 §:ssä säädettäväksi ehdotetta- kuntien osalta valtuuston toimikaudeksi ja 39021: vat maakunnan yhteistyöryhmän tehtävät on saamelaiskäräjien osalta saamelaiskäräjien 39022: perusteltua, että maakunnan yhteistyöryh- toimikaudeksi. Edustajia ja varaedustajia 39023: mästä säädetään laissa. voitaisiin vaihtaa asianomaisen tahon ehdo- 39024: Maakunnan yhteistyöryhmän asettaisi maa- tuksesta. 39025: kunnan liiton hallitus. Kysymyksessä ei ole Maakunnan yhteistyöryhmään pyritään 39026: maakunnan liiton laajaa yhteiskuntapoliittista saamaan edustetuiksi juuri ne tahot, jotka eri 39027: harkintavaltaa käyttävä toimielin, vaan yh- alueilla rahoittavat ja toteuttavat hankkeita. 39028: teistyöelin, jossa maakunnan edustajat yhte- Eri rahoittaja- ja toteuttajatahojen tasapuoli- 39029: nä osapuolena ovat sopimassa rakennerahas- nen edustus lisää eri osapuolten sitoutumista 39030: to-ohjelman toimeenpanon yhteensovittami- kehittämistyöhön ja sitä kautta hankkeiden 39031: sesta. Tämän vuoksi on asianmukaista, että toteutusvarmuutta. Tämän takia yhteistyö- 39032: maakuntaa edustavat jäsenet nimeää maa- ryhmän kokoonpano olisi sovitettava siten, 39033: kunnan liiton hallitus, joka muutoinkin ni- että siinä ovat tasapuolisesti osapuolina maa- 39034: meää maakunnan liiton edustajat eri yh- kunnan liitto ja sen jäsenkunnat, valtion vi- 39035: teisöihin. Hallituksen kokoonpano vastaa ranomaiset ja muut valtionhallintoon kuulu- 39036: suhteellisuusperiaatteen mukaisesti maakun- vat organisaatiot sekä alueen kehittämisen 39037: nan liiton jäsenkunnissa olevien eri puoluei- kannalta tärkeimmät työmarkkina- ja elinkei- 39038: den ja muiden ryhmien ääniosuutta, joten nojärjestöt 39039: hallitusta voidaan myös pitää tältä kannalta Yleisasetuksen 8 artiklan mukaan yhteisön 39040: riittävän hyvin kansanvaltaisuutta edustava- toiminta täydentää vastaavia kansallisia toi- 39041: na. menpiteitä tai myötävaikuttaa niihin. Ne 39042: Ohjelmakausi on säädetty vuosiksi suunnitellaan tiiviissä yhteistyössä, jäljempä- 39043: 2000-2006, mutta viranomaiset voivat suo- nä kumppanuus, jossa ovat mukana komis- 39044: rittaa tekemiinsä rahoituksen myöntämispää- sio, jäsenvaltio sekä jäsenvaltion kansallisen 39045: töksiin perustuvia maksatuksia vuoden 2008 sääntelynsä ja vallitsevan käytäntönsä mu- 39046: loppuun. Ohjelmien toimeenpano jatkuu siis kaan nimeämät viranomaiset ja elimet, joita 39047: käytännössä varsinaisen ohjelmakauden päät- ovat erityisesti alue- ja paikallisviranomaiset 39048: tymisen jälkeenkin. Rakennerahasto-ohjel- sekä muut toimivaltaiset julkiset viranomai- 39049: man loppukertomus on yleisasetuksen 37 set, talouselämän osapuolet ja työmark- 39050: artiklan mukaan toimitettava komissiolle kinaosapuolet sekä muut tässä yhteydessä 39051: viimeistään kuuden kuukauden kuluessa me- toimivaltaiset elimet. Nimeämällä kansalli- 39052: nojen tukikelpoisuuden päättymispäivästä, sella, alueellisella, paikallisella tai muulla 39053: joka käytännössä on sama päivä, johon saak- tasolla edustavimmat kumppanit jäsenvaltio 39054: ka viranomaiset voivat suorittaa maksatuksia luo kansallisten sääntöjen ja käytäntöjen mu- 39055: hankkeisiin eli 31 päivä joulukuuta 2008. kaisesti kaikkien keskeisten elinten muodos- 39056: Komissio antaa vastauksensa loppukerto- taman laajan ja tehokkaan kokonaisuuden, 39057: muksesta viiden kuukauden kuluessa siitä, ottaen huomioon tarpeen edistää miesten ja 39058: kun se on vastaanottanut kertomuksen. Jäl- naisten välistä tasa-arvoa ja kestävää kehi- 39059: jempänä 24 §:ssä ehdotetaan, että seuranta- tystä integroimalla ympäristönsuojelua ja 39060: HE 140/1999 vp 25 39061: 39062: ympäristön parantamista koskevat vaatimuk- tä pyytää ehdottamaan sekä varsinaisiksi 39063: set. Kumppanuus kattaa tukitoimien valmis- edustajiksi että varaedustajiksi mies- ja nai- 39064: telun, rahoituksen, seurannan ja arvioinnin. sehdokkaat. Ottaen huomioon, että maakun- 39065: Jäsenvaltioiden on varmistettava kaikkien nan yhteistyöryhmän asettaisi maakunnan 39066: asianomaisten kumppanien osallistuminen liiton hallitus, yhteistyöryhmä olisi ajallisesti 39067: ohjelmatyön eri vaiheessa. Yleisasetuksen 8 varsin vakaa ja sillä olisi laajat tehtävät, ta- 39068: artiklan perusteella maakunnan yhteistyöryh- sa-arvolain 4 §:n 2 momentissa tarkoitettua 39069: män kokoonpanossa tulee ottaa huomioon kiintiöperiaatetta sovellettaisiin yhteistyöryh- 39070: mainitun artiklan mukaisesti tarve edistää mään. Tasa-arvolain 4 §:n 2 momentti vel- 39071: miesten ja naisten välistä tasa-arvoa ja kestä- voittaa kuntien ja valtion viranomaisia otta- 39072: vää kehitystä ottamalla mukaan näitä teemo- maan kiintiöperiaate huomioon jo ehdokkai- 39073: ja käsitteleviä tahoja. ta asettaessaan. Mainittu säännös koskee 39074: Tehokkaan toiminnan takaamiseksi yhteis- vain valtion ja kuntien viranomaisia, joten 39075: työryhmä ei saisi olla liian suuri.Tarkoitus kiintiöperiaatteen noudattamisvelvoite ei 39076: olisi, että kukin kolmesta osapuolesta koos- koskisi ehdotetun pykälän 3 momentin 3- 39077: tuisi enintään kahdeksasta tahosta kohdassa tarkoitettuja tahoja. Mainittu tasa- 39078: (8+8+8=24). Tahot määrittyisivät alueen arvolain velvoite sitoisi kuitenkin maakun- 39079: luonteen mukaisesti. Jos yhteistyöryhmän nan liiton hallitusta siten, että sen tulisi eh- 39080: kokoonpano olisi pienempi, osapuolten val- dokkaita pyytäessään pyytää myös näitä ta- 39081: tasuhteet eivät muuttuisi. hoja nimeämään sekä mies- että naisehdok- 39082: Maakunnan liitto valitsisi kuntasektorin kaat edustajiksi ja varaedustajiksi. 39083: edustajaehdokkaat sekä ehdokkaat heidän Maakunnan yhteistyöryhmällä olisi pu- 39084: varaedustajikseen. Kansanvaltaisuuden lisää- heenjohtaja (edellä mainitun maksimikoon 39085: miseksi tarkoitus olisi, että maakunnan liiton mukaan 25. yhteistyöryhmän jäsen). Maa- 39086: ja sen jäsenkuntien edustajat olisivat luotta- kuntahallitus nimeäisi puheenjohtajan kes- 39087: mushenkilöitä. Edustajaksi voitaisiin kuiten- kusteltuaan eri osapuolten kanssa. Suositelta- 39088: kin valita myös kunnan, maakunnan liiton vaa olisi, että puheenjohtajana toimisi luotta- 39089: tai muun kuntayhtymän palveluksessa oleva mushenkilö. Jokainen kolmesta osapuolesta 39090: henkilö, ammattikorkeakoulun edustaja tai valitsisi lisäksi keskuudestaan ehdokkaan 39091: ammatillisen peruskoulutuksen järjestäjän varapuheenjohtajaksi. Varapuheenjohtajien 39092: edustaja. Lapin maakunnan yhteistyöryhmäs- tulisi olla yhteistyöryhmän Jäseniä. Yhteis- 39093: sä olisi lisäksi saamelaiskäräjien edustus. työryhmällä olisi siten puheenjohtaja ja kol- 39094: Pykälän 3 momentin 2 kohdassa mainitus- me varapuheenjohtajaa. 39095: sa osapuolessa olisivat edustettuina ohjelmaa Maakunnan liiton hallituksen tekemästä 39096: rahoittavat valtion viranomaiset, kuten esi- asettaruispäätöksestä voitaisiin valittaa lailli- 39097: merkiksi TE-keskukset ja niiden yritys-, työ- suusperustein kuntalain mukaisesti hallinto- 39098: voima- ja maaseutuosastot, ympäristökes- oikeuteen. 39099: kukset, tiepiirit ja lääninhallitukset, sekä Maakunnan yhteistyöryhmällä saattaa olla 39100: muut valtion hallintoon kuuluvat organisaati- tarpeen kuulla ennen asian ratkaisua asian 39101: ot, joita voisivat olla esimerkiksi alueella käsittelemisen ja osapuolten kuulemisen kan- 39102: toimiva yliopisto tai korkeakoulu. nalta tarpeellinen määrä asiantuntijoita. Tä- 39103: Mainitun momentin 3-kohdan osapuoli män vuoksi pykälän 6 momenttiin ehdote- 39104: koostuisi alueen kehittämisen kannalta tär- taan säännöstä, jonka mukaan yhteistyöryh- 39105: keimpiä työmarkkina- ja elinkeinoelämän mä voisi kutsua yhteistyöryhmään pysyviä 39106: järjestöjä, kuten esimerkiksi SAK:ta, asiantuntijoita. Näitä voisivat olla esimerkik- 39107: STTK:ta, AKA VA:aa, Teollisuutta ja työn- si tasa-arvo- ja ympäristöjärjestöjen, yliopis- 39108: antajia, Palvelutyönantajia, Suomen Yrittäjiä, tojen, korkeakoulujen, ammattikorkeakoulu- 39109: Keskuskauppakamaria ja MTK:ta edustavista jen, ammatillisen peruskoulutuksen järjestäji- 39110: tahois ta. Mahdollisuuksien mukaan näiden en, Finnvera Oyj:n ja muiden alueen kehittä- 39111: edustajien tulisi edustaa yksityistä sektoria. misen kannalta tärkeiden organisaatioiden 39112: Kukin taho tekisi ehdotuksen edustajikseen edustajat. Lisäksi yhteistyöryhmä voisi kut- 39113: ja heidän henkilökohtaisiksi varaedustajik- sua kunnallisen kokouskäytännön mukaisesti 39114: seen. Jotta yhteistyöryhmä voitaisiin asettaa asiantuntijoita yksittäisen asian käsittelyyn. 39115: naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta an- Asiantuntijat eivät ottaisi osaa päätöksente- 39116: nettu lain (609/1986, jäljempänä tasa-arvola- koon. 39117: ki) mukaisesti, eri osapuolten tahoja on syy- Hallinnon ja aluekehityksen ministerityö- 39118: 39119: 39120: 292246S 39121: 26 HE 140/1999 vp 39122: 39123: ryhmä käsitteli kokouksessaan 16.9.1999 yhteistyöryhmän työjärjestyksessä. 39124: EMOTR-T-osarahoitteisen alueellisen maa- Hallitus on antanut 14 päivänä lokakuuta 39125: seutusuunnitelman, ESR-osarahoitteisen ta- 1999 esityksen laiksi maaseutuelinkeinojen 39126: voite 3 -ohjelman ja tavoite 2-ohjelman yh- rahoituslain muuttamiseksi. Maaseutuelinkei- 39127: teensovittamista. Ministerityöryhmä päätti, nojen rahoituslaissa säännellään kansallisesti 39128: että maakunnan yhteistyöryhmän tehtävät EMOTR-osarahoitusta sekä maa- ja metsäta- 39129: määritellään niin, että EAKR:n, EMOTR:n lousministeriön pääluokkaan budjetoitua 39130: ja ESR:n sekä kansallisten vastinrahojen yh- kansallista vastinrahoitusta. Lakiehdotukset 39131: teensovittaminen tapahtuu maakunnan yh- mahdollistavat eri rahastojen toimenpiteiden 39132: teistyöasiakirjaa laadittaessa ja tarkistettaessa yhteensovittamisen aluetasolla maakunnan 39133: kytkettynä vuosittaiseen valtion tulo- ja me- yhteistyöryhmän kautta. EMOTR-T ei ole 39134: noarvioprosessiin. Tässä yhteydessä maakun- rakennerahasto, joten lakia rakennerahasto- 39135: nan yhteistyöryhmässä raportoidaan myös jen kansallisesta hallinnoinnista sovellettai- 39136: maaseutusuunnitelman EMOTR-T -rahoituk- siin EMOTR-T osarahoitteisiin toimenpitei- 39137: sesta ja tavoite 3 -ohjelman ESR-rahoituk- siin vain siltä osin kuin siitä on erikseen 39138: sesta sekä varmistetaan eri toimenpiteiden mainittu maakunnan yhteistyöryhmän tehtä- 39139: yhteensovitus ja eri rahastojen osallistumi- vien yhteydessä. 39140: nen laajojen ja aluekehittämisen kannalta Ohjelmien valmistelussa maakunnan liitot 39141: merkittävien hankkeiden toteuttamiseen. Mi- ja TE-keskukset ovat korostaneet maaseu- 39142: nisterityöryhmän edellä mainitussa kokouk- tusuunnitelman laatimisen ja toteuttamisen 39143: sessaan hyväksymän muistion mukaan näi- kytkemistä maakunnan yhteistyöryhmän työ- 39144: den asioiden yhteensovittamiseksi tulee aset- hön alueen yhteisten maaseudun kehittämis- 39145: taa yhteistyöryhmän yhteyteen jaostot. linjausten muodostamiseksi. Toimenpiteiden 39146: Työministeriön johdolla laaditaan tavoite 3 yhteensovittamiseksi ja rahoituksen koor- 39147: -ohjelma yhteistyössä eri hallinnonalojen ja dinoimiseksi maaseudun kehittämisen näkö- 39148: työmarkkinajärjestöjen kanssa. Ohjelma kat- kulmasta olisi tarkoituksenmukaista asettaa 39149: taa tavoite 1 -alueen ulkopuoliset alueet. Oh- maakunnan yhteistyöryhmälle maaseutujaos- 39150: jelman laadinnassa on rakennerahastoja kos- to, joka seuraa EMOTR-rahoituksen käyttöä 39151: kevien asetusten lisäksi otettu huomioon Eu- ja ohjelmien toteutumista tältä osin. Maa- 39152: roopan työllisyysstrategia ja kansallinen kunnan yhteistyöryhmä asettaisi jaoston TE- 39153: työllisyyspolitiikan toimintasuunnitelma keskuksen maaseutuosaston esityksestä. 39154: (NAP). Näiden pohjalta on laadittu viiteke- Jaoston puheenjohtajana olisi TE-keskuksen 39155: hys, joka ohjaa sosiaalirahastotoimenpiteitä maaseutuosaston osastopäällikkö. Jaoston 39156: kaikissa ESR-osarahoitteisissa ohjelmissa. tehtävät määriteltäisiin tarkemmin maaseu- 39157: Tavoite 3 -ohjelmassa korostetaan perintei- tuelinkeinojen rahoituslain perusteella annet- 39158: set sektorirajat ylittävien toimintamallien tavassa valtioneuvoston päätöksessä ja maa- 39159: kehittämistä ja eri tahojen osaamisen hyö- kunnan yhteistyöryhmän työjärjestyksessä. 39160: dyntämistä. Ohjelman toteuttamisessa paino- Yhteistyöryhmä voisi tarvittaessa asettaa 39161: tetaan viranomaisten toimintatapojen yh- myös muita jaostoja. 39162: tenäistämistä, eri toimijoiden yhteistyötä ja 18 §. Maakunnan yhteistyöryhmän jäsen- 39163: kumppanuutta sekä uusien toimijoiden saa- ten asema. 39164: mista mukaan projektien toteutukseen. Näi- Maakunnan yhteistyöryhmässä käsiteltävät 39165: den periaatteiden mukaisesti tulee yhteenso- asiat huomioon ottaen on tarpeen, että yh- 39166: vittaa tavoite 3 -ohjelman, tavoite 2 -ohjel- teistyöryhmän jäsenet toimivat tehtäväänsä 39167: man ja maaseutusuunnitelman toteutus alue- hoitaessaan virkavastuulla. Vaikka ehdotetun 39168: tasolla. Yhteensovittamista, ohjelman toteut- 17 §:n 2 momentin mukaan maakunnan yh- 39169: tamista ja seurantaa varten olisi tarkoituk- teistyöryhmän asettaisi maakunnan liiton 39170: senmukaista asettaa maakunnan yhteistyö- hallitus, ei yhteistyöryhmään kaikilta osin 39171: ryhmän yhteyteen asiaa käsittelevä jaosto, sovellu kuntalain kunnan toimielimiä koske- 39172: jossa tulisi olla edustettuina viranomais- ja vat säännökset. Yhteistyöryhmän jäseniin 39173: kuntatahon lisäksi työmarkkinajärjestöt ja kunnallista luottamushenkilöä koskevia sään- 39174: muut tavoite 3 -ohjelman toteuttamisen kan- nöksiä sovellettaisiin soveltuvin osin. Näin 39175: nalta merkittävät tahot. Jaoston puheenjohta- ollen nimenomainen säännös yhteistyöryh- 39176: jana toimisi TE-keskuksen työvoimaosaston män jäsenten virkavastuusta on selkeyden 39177: osastopäällikkö. Jaoston tehtävät ja kokoon- vuoksi tarpeen. Tätä koskevaa säännöstä eh- 39178: pano määriteltäisiin tarkemmin maakunnan dotetaan pykälän 1 momenttiin. Yhteistyö- 39179: HE 140/1999 vp 27 39180: 39181: ryhmän jäseniä koskisi siten tässä tehtävässä myös yhteistyöryhmään. 39182: toimiessaan rikosoikeudellinen ja vahingon- Kuntalain 40 § (Virheellinen menettely 39183: korvausoikeudellinen virkavastuu. luottamustoimessa) edellyttää, että maakun- 39184: Ehdotetun 18 §:n mukaan yhteistyöryhmän nan hallitus vaatii selityksen mahdollisten 39185: jäsenistä olisi (muutoin) soveltuvin osin voi- virkarikosepäilyjen tai -velvollisuuksien lai- 39186: massa mitä kuntalaissa säädetään luotta- minlyönnin johdosta sekä tekee viipymättä 39187: mushenkilöistä. Tällä viitataan lähinnä kun- virkarikoksesta rikosilmoituksen. Pykälän 2 39188: talain 5 lukuun "Luottamushenkilöt". Luvun momentin mukaan valtuusto voi tutkimuksen 39189: säännöksistä eräät soveltuisivat kaikkiin yh- tai oikeudenkäynnin ajaksi pidättää luotta- 39190: teistyöryhmän jäseniin, eräät pelkästään mushenkilön toimestaan. Ennen valtuuston 39191: maakunnan liittoa ja sen jäsenkuntia edusta- kokousta voi pidättämisestä väliaikaisesti 39192: viin yhteistyöryhmän jäseniin. päättää valtuuston puheenjohtaja. Asian vie- 39193: Kuntalain 32 §(Kunnan luottamushenkilö) minen valtion tai sosiaalipartnereiden edusta- 39194: sisältää ensinnäkin luottamushenkilön määri- jien osalta valtuustoon voisi olla ongelmal- 39195: telmän. Tätä ei sovellettaisi. Yhteistyöryh- lista, mutta säännös sinänsä soveltunee. Nyt 39196: män jäsenistä säädettäisiin tässä laissa erik- ehdotettavan lain 17 §:n 3 momentin 2 ja 3 39197: seen, että heihin luottamushenkilöä koskevia -kohdassa tarkoitettujen osapuolten edustaji- 39198: säännöksiä sovellettaisiin "soveltuvin osin". en osalta asia voisi hoitaa esimerkiksi sillä 39199: Pykälän 2 momentti (Luottamushenkilön tavoin, että edustajia vaihdettaisiin ennen 39200: velvollisuus "edistää kunnan ja sen asukkai- kuin maakunnan liiton valtuuston on syytä 39201: den parasta ja toimia luottamustehtävässään ryhtyä toimenpiteisiin. 39202: arvokkaasti tehtävän edellyttämällä tavalla") Kuntalain 41 §:n (Rikollinen menettely 39203: soveltunee lähinnä maakunnan liittoa ja sen luottamustoimen ulkopuolella) mukaan val- 39204: jäsenkuntia edustaviin yhteistyöryhmän jä- tuusto voi oikeudenkäynnin ajaksi pidättää 39205: seniin. Velvollisuus esittää selvitystä vaali- yhteistyöryhmän jäsenen hänen toimestaan. 39206: kelpoisuuden arviointiin ym. vaikuttavista Valtuusto voi myöskin erottaa yhteistyöryh- 39207: seikoista soveltunee periaatteessa kaikkiin män jäsenen hänen luottamustoimestaan. 39208: jäseniin. Maakunnan ja jäsenkunnan edustajiin sään- 39209: Kuntalain 33 § (Yleinen vaalikelpoisuus) nös soveltuisi sellaisenaan. Ks. myös edellä 39210: soveltuisi muuten kaikkiin jäseniin, mutta 40 §:n soveltamisesta sanottu. 39211: nyt ehdotettavan lain 17 §:n 3 momentin 2 Kuntalain 42 §:ää (Palkkiot ja korvaukset) 39212: ja 3 -kohdassa tarkoitettujen osapuolten sovelletaan siten kuin rahastolaissa erikseen 39213: edustajien osalta ei voitaisi edellyttää koti- säädetään. Sinänsä palkkioperusteet, jotka 39214: paikkaa maakunnan alueella. vahvistetaan palkkiosäännössä, soveltuisivat 39215: Kuntalain 34-36 § koskevat vaalikelpoi- myöskin maakunnan yhteistyöryhmän jä- 39216: suutta peruskunnan toimielimiin. Koska vaa- seniin. 39217: likelpoisuudesta kuntayhtymän toimielimiin Kuntalain 82 §:n säännöstä vaalikelpoisuu- 39218: on säädetty erikseen, säännöksiä ei sovellet- desta kuntayhtymän toimielimiin sovelletaan 39219: taisi. maakunnan liiton ja jäsenkunnan edustajiin. 39220: Kuntalain 37 § (Vaalikelpoisuuden menet- Kuitenkin nyt ehdotettavan 1 momentin mu- 39221: täminen) soveltuisi periaatteessa kaikkiin kaan maakunnan liittoon pysyväisluonteises- 39222: yhteistyöryhmän jäseniin. Koska nyt ehdo- sa palvelussuhteessa oleva henkilö voitaisiin 39223: tettavan lain 17 §:n 3 momentin 2 ja 3 -koh- valita yhteistyöryhmän jäseneksi. 39224: dassa tarkoitettujen osapuolten edustajien Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että 39225: vaalikelpoisuusedellytykset ovat väljät, sään- 17 §:n 3 momentin 1 ja 3-kohdissa tarkoitet- 39226: nös tulisi harvoin sovellettavaksi. tujen osapuolten edustajille maksettavista 39227: Kuntalain 38 §:ssä (Kieltäytyminen ja ero) palkkioista, ansionmenetyskorvauksista, mat- 39228: säädetyt kieltäytymisperusteet, 60 vuoden kakustannuksista ja muista tehtävän hoitami- 39229: ikä ja toimiminen riittävän kauan luottamus- sesta aiheutuneista kustannuksista olisi voi- 39230: tehtävissä soveltuisivat kaikkiin jäseniin. massa, mitä kuntalaissa säädetään luotta- 39231: Sama koskisi oikeutta kieltäytyä pätevästä mushenkilöistä. Valtionhallintoon kuuluvien 39232: syystä. tahojen edustajille maksettavista palkkioista 39233: Kuntalain 39 §:n (Luottamustoimen hoita- ja korvauksista vastaisi se, jota jäsen edus- 39234: minen) mukainen velvollisuus hoitaa luotta- taa. 39235: mustointa toimen päättymisen jälkeenkin, 19 §. Maakunnan yhteistyöryhmän sihtee- 39236: kunnes uusi toimielin on valittu, soveltunee ristö. 39237: 28 HE 140/1999 vp 39238: 39239: Maakunnan yhteistyöryhmän asioiden val- kunnan yhteistyöryhmän on pyrittävä paa- 39240: mistelu-, esittely- ja täytäntöönpallotehtäviä töksenteossaan yksimielisyyteen, olisi katta- 39241: varten yhteistyöryhmällä olisi sihteeristö. va poikkeus 59 §:stä. 39242: Maakunnan yhteistyöryhmä kutsuisi sihtee- Kuntalain 60 § (Vaali) soveltunee siltä 39243: reikseen yhteistyöryhmässä edustettuina ole- osin kuin yhteistyöryhmässä tulee vaaleja 39244: vien viranomaisen palveluksessa olevia hen- suoritettavaksi. 39245: kilöitä. Sihteeristön tulisi koostua tasapuoli- Kuntalain 61 §:ssä (Eriävä mielipide) sää- 39246: sesti ohjelmaa rahoittavien maakunnan liiton detään oikeudesta jättää eriävä mielipide 39247: ja valtion viranomaisten edustajista. Pääsih- pöytäkirjaan. Säännös soveltuisi yhteistyö- 39248: teerinä toimisi maakunnan liiton nimeämä ryhmään. 39249: henkilö. Yhteistyöryhmässä käsiteltävät asiat Kuntalain 62 § (Pöytäkirja) sisältää pöytä- 39250: huomioon ottaen on tarpeen, että sihteerit kirjanpitovelvollisuuden. Säännös soveltuisi 39251: toimisivat tehtäväänsä hoitaessaan virkavas- yhteistyöryhmään. 39252: tuulla. Vaikka sihteeristöön olisi tarkoitus Kuntalain 63 § (Pöytäkirjan pitäminen 39253: nimetä vain mainittujen viranomaisten edus- nähtävänä) ja 64 §:n (Kunnan ilmoitukset) 39254: tajia, jotka jo tuonkin palvelussuhteensa pe- ehdotetaan suljettavaksi pois. Tiedottamiseen 39255: rusteella hoitavat tehtäviään virkavastuulla, sovellettaisiin hallintomenettelylaissa säädet- 39256: on nimenomainen säännös asiasta selkeyden tyjä tiedottamista koskevia säännöksiä. 39257: vuoksi tarpeen. Yhteistyöryhmä ei tekisi valituskelpoisia 39258: 20 §.Maakunnan yhteistyöryhmän päätök- päätöksiä. Hankekäsittelyssä annettavan yh- 39259: senteko ja hallintomenettely. teistyöryhmän kannanoton osalta ehdotetaan 39260: Pykälässä ehdotetaan perussäännöstä me- selvyyden vuoksi nimenomaista säännöstä 39261: nettelystä, jonka mukaisesti maakunnan yh- valituskiellosta. 39262: teistyöryhmä ratkaisisi käsiteltävänään olevat Tarkemmat määräykset maakunnan yhteis- 39263: asiat. Ehdotetun 20 §:n mukaan päätöksente- työryhmässä noudatettavasta menettelystä 39264: osta ja hallintomenettelystä y hteistyöryhmäs- annettaisiin yhteistyöryhmän työjärjestykses- 39265: sä olisi soveltuvin osin voimassa mitä kunta- sä, jonka hyväksyisi yhteistyöryhmä. Työjär- 39266: lain 50 ja 53-62 §:ssä säädetään, jollei jäl- jestykseen sovellettaisiin soveltuvin osin, 39267: jempänä toisin säädetä. mitä kuntalaissa säädetään johtosäännöstä. 39268: Kuntalain 50 §:ssä säädetään hallintosään- Tarkoitus on, että Suomen Kuntaliitto ja ra- 39269: nöstä. Koska hallintosäännössä määrättävistä kennerahasto-ohjelmien toimeenpanoon osal- 39270: asioista määrätään yhteistyöryhmän osalta listuvat ministeriöt valmistelisivat yhteistyös- 39271: työjärjestyksestä, hallintosääntöä sovelletta- sä mallityöjärjestyksen. 39272: neen joiltain osin täydentävänä. Työjärjes- Pykälän 3 momentissa ehdotetaan, että 39273: tyksessä voidaan joka tapauksessa poiketa yhteistyöryhmän jäseniin sovellettaisiin hei- 39274: hallintosäännöstä. dän toimiessaan yhteistyöryhmän jäsenen 39275: Kuntalain 51 §:n (Asian ottaminen ylem- asemassa hallintomenettely lain 10 ja 39276: män toimielimen käsiteltäväksi) soveltami- 11 §:ssä säädettyjä esteellisyysperusteita. 39277: nen suljettaisiin pois. Samoin 52 § (Esteelli- Yhteistyöryhmä pyrkisi päätöksenteossaan 39278: syys) ehdotetaan suljettavaksi pois, koska yksimielisyyteen eli konsensuspäätöksiin. 39279: yhteistyöryhmän jäsenen estellisyydestä sää- Tällä tarkoitettaisiin, että päätös katsottaisiin 39280: dettäisiin erikseen viittaamalla hallinto- yksimieliseksi, jos kukaan ei sitä vastustaisi. 39281: menettelylain 10 § ja 11 §.ssä säädettyihin Asia ratkaistaisiin viimeistään seuraavassa 39282: esteellisyysperusteisiin. kokouksessa. Jos päätöstä ei voitaisi tehdä 39283: Kuntalain 57 §:n (Kokousten julkisuus) 2 yksimielisesti, päätökseksi tulisi mielipide, 39284: momenttia, jonka mukaan muut kuin val- jota kaksi kolmannesta on kannattanut. 39285: tuuston kokoukset ovat julkisia vain, jos toi- Jäljempänä 21 §:n 1 momentin 5-kohdassa 39286: mielin niin päättää, sovellettaisiin myös yh- tarkoitetuissa asioissa yhteistyöryhmä antaisi 39287: teistyöryhmään. kaikista sen käsittelyyn tuoduista hankkeista 39288: Kuntalain 58 §:n (Päätösvaltaisuus) mu- lausunnon. Näissäkm asioissa yhteistyöryh- 39289: kaan yhteistyöryhmä olisi päätösvaltainen män tulee pyrkiä yksimielisyyteen. Jos ei 39290: kun enemmän kuin puq}et jäsenistä on läsnä. olisi mahdollista, päätöksentekoon vaadittai- 39291: Kuntalain 59 §:ää (Aänestys) sovellettai- siin kahden kolmanneksen enemmistö. Ra- 39292: siin siltä osin kuin nyt ehdotettavassa laissa hoittajataho ei voisi myöntää hankkeeseen 39293: ei säädettäisi siitä erikseen. Nyt ehdotettavan rakennerahastovaroja, jos yhteistyöryhmä ei 39294: lain 20 §:n 4 momentti, jonka mukaan maa- olisi puoltanut hanketta asianomaisessa ra- 39295: HE 140/1999 vp 29 39296: 39297: kennerahasto-ohjelmassa rahoitettavaksi. Yhteistyöryhmä suuntaisi maakuntaan 39298: Toisaalta, vaikka yhteistyöryhmä puoltaisi osoitettua rakennerahastojen rahoitusta ja 39299: hanketta, ei puolto sitoisi rahoittajatahoa, vastaavaa kansallista julkista rahoitusta tar- 39300: vaan tällä olisi siitä huolimatta oikeus tehdä kistamaila maakunnan yhteistyöasiakirjan 39301: kielteinen rahoituspäätös. Tällä oikeudella valtioneuvoston annettua talousarvioesityk- 39302: turvattaisiin se, ettei rahoittajataho tulisi si- sen eduskunnalle. Yhteistyöasiakirjan tarkis- 39303: dotuksi hankkeen rahoittamiseen, jos yhteis- tamisesta ja siihen liittyvistä määräajoista 39304: työryhmä äänestyksen kautta puoltaa hanket- säädettäisiin asetuksella. 39305: ta muutettuna. Rahoittajatahon tulisi infor- Yhteistyöasiakirjan laatiminen ja tarkista- 39306: moida muuta yhteistyöryhmää, jos se aikoo minen edellyttää, että yhteistyöryhmällä on 39307: käyttää mainittua oikeuttaan. Informointi käytettävissään oikeat ja ajantasalla olevat 39308: voisi tapahtua esimerkiksi siten, että rahoit- seurantatiedot Rahoitusta myöntävien taho- 39309: tajataho jättäisi yhteistyöryhmän pöytäkir- jen seurantaa ja raportointia koskevista teh- 39310: jaan eriävän mielipiteen, joka olisi osa yh- tävistä säädettäisiin 22 §:ssä. Seurantajärjes- 39311: teistyöryhmän lausuntoa. telmästä ehdotetaan säädettäväksi tarvittavil- 39312: Yhteistyöryhmän 21 §:n 1 momentin 5- ta osin 36 §:ssä. Tarkemmat säännökset ra- 39313: kohdan nojalla tekemää kielteistä kannanot- kennerahasto-ohjelmien seurantajärjestelmäs- 39314: toa, joka sitoo asian ratkaisevaa viranomais- tä annettaisiin asetuksella. 39315: ta, voitaisiin oikeuskäytännön perusteella Edellä 17 §:n perustelujen yhteydessä jo 39316: pitää valituskelpoisena hallintopäätöksenä. mainitun hallinnon ja aluekehityksen minis- 39317: Viranomaisen ratkaisutoimintaa sitova kan- terityöryhmän 16.9.1999 tekemän päätöksen 39318: nanotto ei ole kuntalain taikka hallintolain- mukaan maakunnan yhteistyöryhmän tehtä- 39319: käyttölain tarkoittamalla tavalla vain päätök- vät määritellään niin, että EAKR:n, 39320: sen valmistelua. Selvyyden vuoksi ehdote- EMOTR:n ja ESR:n sekä kansallisten vastin- 39321: taan säädettäväksi, että yhteistyöryhmän rahojen yhteensovittaminen tapahtuu maa- 39322: kannanottoa koskevista päätöksistä ei voida kunnan yhteistyöasiakirjaa laadittaessa ja 39323: hakea erikseen muutosta valittamalla. Yksit- tarkistettaessa kytkettynä vuosittaiseen valti- 39324: täisen hankkeen rahoituspäätöstä koskevaan on tulo- ja menoarvioprosessiin. Tässä yh- 39325: muutoksenhakuun sovellettaisiin, mitä muu- teydessä maakunnan yhteistyöryhmässä ra- 39326: toksenhausta asianomaisen rahoituspäätöksen portoidaan myös maaseutusuunnitelman 39327: tehneen viranomaisen päätöksiin säädetään. EMOTR-T-rahoituksesta ja tavoite 3 -ohjel- 39328: Edellä mainitun yhteistyöryhmän kielteisen man ESR-rahoituksesta sekä varmistetaan eri 39329: kannanoton valmistelussa tapahtuneet vir- toimenpiteiden yhteensovitus ja eri rahasto- 39330: heellisyydet voivat olla valituksen kohteena jen osallistuminen laajojen ja aluekehittämi- 39331: haettaessa muutosta rahoitusratkaisun teh- sen kannalta merkittävien hankkeiden toteut- 39332: neen viranomaisen päätökseen. tamiseen. 39333: 21 §. Maakunnan yhteistyöryhmän tehtä- Alueellisen maaseutusuunnitelman toimen- 39334: vät. piteet on nähtävä toisaalta täydentämässä ja 39335: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi yhteis- monipuolistamassa horisontaalisen maaseu- 39336: työryhmän tehtävistä. Yhteistyöryhmä yh- tusuunnitelman toimia, toisaalta alueellinen 39337: teensovittaisi sihteeristönsä valmistelemasta maaseutusuunnitelma kytkeytyy sisällöllisesti 39338: esityksestä seuraavan varainhoitovuoden ra- aluekehitysrahaston ja sosiaalirahaston toi- 39339: kennerahastovarojen ja vastaavan kansallisen menpiteisiin. Esimerkiksi EAKR voi rahoit- 39340: julkisen rahoitusosuuden kohdentumisen taa infrastruktuuri-, yritys- ja tietotekniikka- 39341: maakunnassa rakennerahasto-ohjelmaa ra- hankkeita myös maaseudulla. ESR rahoitusta 39342: hoittaville valtion viranomaisille, maakunnan voidaan käyttää maaseutuväestön koulu- 39343: liitolle ja muille rakennerahasto-ohjelman tushankkeisiin sekä tavoite 1 ja tavoite 2 että 39344: rahoitukseen osallistuville tahoille. Tästä tavoite 3 -ohjelmien kautta. Eri rahoitusväli- 39345: laadittaisiin maakunnan yhteistyöasiakirja, neiden kautta alueelle kohdistuvat toimenpi- 39346: jonka kaikki asianomaisen maakunnan ohjel- teet on tarkoituksenmukaista koordinoida 39347: maa rahoittavat tahot allekirjoittaisivat. Yh- maakunnan yhteistyöryhmässä. Tämän vuok- 39348: teistyöasiakirja olisi luonteeltaan aiesopi- si maakunnan yhteistyöasiakirjan laatimisen 39349: muksen tyyppinen. Yhteistyöasiakirjan sisäl- ja tarkistamisen yhteydessä esitetään tiedoksi 39350: löstä säädettäisiin asetuksella. Tarkempi si- arvio EMOTR-T:n rahoituksesta kyseisessä 39351: sältö voitaisiin määritellä yhteistyöryhmän maakunnassa sekä raportoidaan toteutuneesta 39352: työjärjestyksessä. rahoituksesta yhteistyöryhmässä sovittavalla 39353: 30 HE 140/1999 vp 39354: 39355: tavalla. Vastaavasti raportoidaan tavoite 3 myöntää hankkeeseen rakennerahaston rahoi- 39356: -ohjelman rahoituksesta ja varmistetaan eri tusosuuden. Näiden hankkeiden käsittely- 39357: toimenpiteiden yhteensovitus. menettelyä yhteistyöryhmässä on selostettu 39358: Yhteistyöryhmä voisi yhteistyöasiakirjassa 20 §:n perusteluissa. 39359: sopia rakennerahasto-ohjelmassa olevien Rakennerahastojen yleisasetus edellyttää, 39360: hankkeiden valintakriteerien alueellisesta että rakennerahastovaroja saavien toimien 39361: soveltamisesta. Ohjelman toteuttamisessa tulee olla yhteisön perustamissopimuksen 39362: sovellettavat hankkeiden valintakriteerit ra- määräysten ja sen nojalla annettujen säädös- 39363: kentuvat hierarkisesti. Rakennerahasto-ohjel- ten sekä yhteisön politiikkojen mukaisia 39364: maan, jonka Euroopan yhteisöjen komissio mm. ympäristön suojelun ja parantamisen 39365: päätöksellään hyväksyy, sisältyvät ohjelmas- osalta. Jäsenvaltion tehtävänä on huolehtia 39366: sa noudatettavat hankkeiden valintakriteerit. tarvittavista menettelyistä, joilla edellä mai- 39367: Yleisasetuksen 35 artiklan mukaisesti seu- nitut velvoitteet voidaan täyttää. Tämän 39368: rantakomitea tutkii kuuden kuukauden ku- vuoksi maakunnan yhteistyöryhmän yhtenä 39369: luessa ohjelman hyväksymisestä kunkin toi- tehtävänä on huolehtia tarvittavista menette- 39370: menpiteen (so. toimenpidekokonaisuuden) lytavoista rahoitettavaksi esitettyjen hankkei- 39371: osana rahoitettavien toimien valintaperusteet den mahdollisten ympäristövaikutusten arvi- 39372: ja hyväksyy ne. Yhteistyöryhmä voisi sopia oimiseksi ennen rahoituspäätösten tekoa. 39373: näiden valintakriteerien soveltamisesta omal- Arviointi edellyttäisi, että ympäristövi- 39374: la alueellaan ja ottaa näin huomioon maa- ranomainen saisi muilta viranomaisilta hank- 39375: kunnan erityispiirteet. Valintakriteereiden keiden ympäristövaikutusten selvittämiseksi 39376: tulisi olla selkeitä ja pikemminkin mahdol- tarvittavat tiedot. 39377: listavia kuin rajoittavia, mutta yhteistyöryh- Yhteistyöryhmä valmistelisi ja esittäisi 39378: mä ei voi sopia soveltamisesta siten, että se rakennerahasto-ohjelman eli ohjelma-asiakir- 39379: olisi ristiriidassa komission ja seurantakomi- jan ja sen täydennyksen muutostarpeita seu- 39380: tean hyväksymien kriteereiden kanssa. Va- rantakomitealle ja hallintoviranomaiselle. 39381: lintakriteereissä voitaisiin ottaa huomioon Lisäksi se raportoisi niille sen mukaisesti, 39382: myös esimerkiksi ympäristönäkökohdat. Li- kuin rakennerahasto-ohjelmassa edellytetään. 39383: säksi kukin rahoitusta myöntävä viranomai- Tarkoitus olisi, että seurantakomitean sihtee- 39384: nen noudattaa lainsäädäntönsä mukaisia ristö kokoaisi yhteistyöryhmistä tulleet muu- 39385: hankkeiden valintakriteereitä. tosehdotukset ja valmistelisi esitykset seu- 39386: Pääsääntöisesti hankkeita ei tuotaisi yhteis- rantakomitean kokousta varten. Näin on toi- 39387: työryhmän käsittelyyn, vaan rahoittajavi- mittu jo kuluvalla kaudella. 39388: ranomaiset päättäisivät niistä yhteis- Yhteistyöryhmän tehtäviin kuuluisi tiedot- 39389: työasiakirjassa määritellyissä puitteissa. Yh- taarakennerahasto-ohjelman toimeenpanosta. 39390: teistyöryhmä voisi kuitenkin käsitellä suuria Kukin rahoittava viranomainen ja muukin 39391: maakunnallisia tai ylimaakunnallisia taikka ohjelman toteuttamiseen osallistuva taho tie- 39392: muuten aluekehityksen kannalta merkittäviä dottaisi rahoittamistaan hankkeista ja muusta 39393: hankkeita. Hankkeen merkittävyyttä alueke- ohjelman toteutuksesta omalta osaltaan. 39394: hityksen kannalta arvioitaisiin kussakin maa- Hallinnon ja aluekehityksen ministerityö- 39395: kunnassa erikseen. Yhteistyöryhmään tuota- ryhmän 11 päivänä kesäkuuta 1999 hyväk- 39396: vat hankkeet määriteltäisiin tarkemmin työ- symän, kauden 2000--2006 EU :n rakennera- 39397: järjestyksessä. Liikesalaisuuden piiriin kuu- hastojen alueellisten ohjelmien hallintomallia 39398: luvia tietoja sisältäviä yrityshankkeita ei kui- pohtineen työryhmän (ALOHA) mietinnössä 39399: tenkaan voisi käsitellä yhteistyöryhmässä. kuvatun menettelyn mukaisesti maaseudun 39400: Hankkeet tuotaisiin rakennerahaston rahoi- kehittämisasetuksen 4--8 sekä 25-28 artik- 39401: tusosuuden ja vastaavan kansallisen rahoi- lassa tarkoitettujen tukitoimenpiteiden eli ns. 39402: tusosuuden myöntävän tahon aloitteesta ja 5a-toimenpiteiden käsittely ja hallinto kau- 39403: ne huolehtisivat hankkeen valmistelusta. della 2000-2006 poikkeaa muista tavoitetta 39404: Näitä tahoja olisivat rakennerahasto-ohjel- 1 koskevista toimenpiteistä. EMOTR-oh- 39405: man rahoitukseen osallistuva ministeriö, sen jausosastosta osarahoitettujen 5a-toimenpitei- 39406: hallinnonalan viranomainen ja muu toimija den rahoitusosuus ei sisältyisi maakunnalli- 39407: taikka maakunnan liitto. Jos hankkeen kan- siin rahoituskehyksiin (ohjelmareservi). Toi- 39408: sallisen julkinen rahoitusosuus tulisi muualta mintaan tulevan rahoituksen mitoituksen 39409: kuin valtion talousarvion määrärahasta, määrittelisi maa- ja metsätalousministeriö. 39410: hankkeen valmistelusta huolehtisi se, joka TE-keskus laatisi ehdotuksen toimenpiteistä 39411: HE 140/1999 vp 31 39412: 39413: ja niiden laajuudesta käsittäen tukikohteet, tusta rahoituksen myöntämisestä olisi kyse 39414: kappalemäärät ja investointien kokonaismää- sekä tahon myöntäessä rahoitusta kolmannel- 39415: rät koko kaudeksi ja vuosittain eriteltynä. le että tahon tehdessä rahoituspäätöksen sen 39416: TE-keskus neuvottelisi ehdotuksesta maa- itse toteuttamaan hankkeeseen. Näin ollen 39417: kuntien liittojen ja muiden yhteistyötahojen pykälää sovellettaisiin myös esimerkiksi tie- 39418: kanssa. Maakunnan yhteistyöryhmä tekisi laitokseen tai ratahallintokeskukseen. Pykä- 39419: esityksen asiasta maa- ja metsätalousministe- lässä ei säädettäisi yksittäisen peruskunnan 39420: riölle. tehtävistä. 39421: Koska ohjelmakausi on pitkä, ei ole mah- Pykälässä tarkoitetuilla tahoilla on vastuu 39422: dollista ennalta varmuudella luetella tyhjen- rahoittamaansa hanketta koskevista päätök- 39423: tävästi kaikkia tässä pykälässä tarkoitetun sistään. Tahojen tehtävä olisi ensinnäkin val- 39424: yhteensovittamisen hoitamiseksi tarpeellisia mistella niiden rahoitettaviksi tulevien hank- 39425: tehtäviä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että yh- keiden rahoituspäätökset Tähän valmiste- 39426: teistyöryhmä voisi hoitaa myös muita raken- luun sisältyisi myös siitä huolehtiminen, että 39427: nerahasto-ohjelman toimeenpanoon liittyvien hanke olisi sisällöllisesti kunnossa. Pykälän 39428: alueen strategisten linjauksien yhteensovitta- !-kohdassa ehdotetaan säädettäväksi, että 39429: mista koskevia tai siihen liittyviä tarpeellisia asianomainen taho valmistelee sen rahoitet- 39430: tehtäviä, jollei kyseisiä tehtäviä ole säädetty tavaksi tulevan hankkeen virkavastuulla. 39431: muiden viranomaisten tehtäväksi. Tällä on merkitystä erityisesti rakennerahas- 39432: Yhteistyöryhmän tehtävät pykälän 1 mo- to-ohjelman rahoitukseen osallistuvan mini~ 39433: mentin 1-10 kohdissa liittyvät erityisesti teriön hallinnonalan muun kuin viranomat- 39434: alueellisten tavoiteohjelmien 1 ja 2 toimeen- sen kohdalla. Vaikka virkavastuu voitaisiin- 39435: panoon ja niiden yhteensovittamiseen mui- kin katsoa seuraavan jo rikoslain 2 luvun 39436: den aluekehitystoimenpiteiden kanssa. Yh- 12 §: ään sisältyvästä rikosoikeudellisesta 39437: teistyöryhmän asemaa ja tehtäviä maakun- virkamiesmääritelmästä, ehdotettu säännös 39438: nallisten kehittämistoimenpiteiden yhteenso- on omiaan korostamaan tämän vastuun ole- 39439: vittajana olisi perusteltua vahvistaa myös massaoloa. 39440: alueellisten tavoitteiden ulkopuolisilla ns. Pykälän 2-kohdassa todettaisiin ensinnäkin 39441: valkoisilla alueilla. Valkoisilla alueilla laadi- se pääsääntö, että pykälässä tarkoitettu taho 39442: taan yleisasetuksen 6 artiklassa tarkoitetuille myöntää hankkeelle sekä rakennerahaston 39443: siirtymäkauden alueille omat ohjelmat ja että vastaavan kansallisen rahoitusosuuden. 39444: lisäksi valkoisilla alueilla toteutetaan ho- Rahoitus myönnettäisiin asianomaiseen 39445: risontaalista tavoite 3 -ohjelmaa, maaseu- hankkeeseen sovellettavan kansallisen lain- 39446: tusuunnitelmaa ja ns. kalatalousohjelmaa. säädännön, Euroopan yhteisön lainsäädännön 39447: Pykälän 2 momenttiin ehdotettava säännös ja rakennerahasto-ohjelman eli ohjelma-asia- 39448: selventäisi tilannetta ja antaisi yhteistyöryh- kirjan ja sen täydennysosan mukaisesti ja 39449: mälle lakisääteisen tehtävän ja juridisen pe- ottaen huomioon maakunnan yhteis- 39450: rustan alueellisten tavoiteohjelmien ulkopuo- työasiakirjan. Osasta liikenneministeriön toi- 39451: lisilla alueilla. Horisontaalisten ohjelmien mialaan kuuluvia hankkeita päättää eduskun- 39452: käsittely olisi kaikissa yhteistyöryhmissä ta. 39453: samanlainen. Niissä tapauksissa, joissa kansallinen julki- 39454: 22 §. Hankkeiden rahoittaminen ja siihen nen rahoitusosuus tulisi muista kuin valtion 39455: liittyvät tehtävät. talousarvion määrärahoista, rakennerahaston 39456: Ehdotetun pykälän merkitys on lähinnä rahoituksen myöntäisi hankkeeseen kulloin- 39457: informatiivinen ja sen tarkoitus on selkiyttää kin toimivaltainen valtion viranomainen tai 39458: rakennerahastojen rahoitusta myöntävien maakunnan liitto. Maakunnan kehittämisraha 39459: tahojen suhdetta maakunnan yhteistyöryh- on tässä tarkoitettu valtion talousarvion mää- 39460: mään. Pykälä koskisi rakennerahastovaroja räraha senkin jälkeen, kun se on jaettu maa- 39461: käyttävää ministeriötä, sen hallinnonalan kuntien liitoille. Tässä tarkoitettu kansallisen 39462: viranomaista ja muita sen hallinnonalan toi- julkisen rahoitusosuuden myöntävä taho te- 39463: mijoita sekä maa kunnan liittoa. Siltä osin, kisi myöntämispäätöksen omalta osaltaan. 39464: kuin toimijana tarkoitettaisiin muuta kuin Tässä tarkoitettujen hankkeiden toteuttajia 39465: viranomaista, säännös olisi myös toimivaltaa voisivat olla esimerkiksi kunnat tai muut 39466: antava. Pykälässä säädettäisiin rahoituksen julkisyhteisöt. 39467: myöntäjän keskeisistä tehtävistä, jollei muu- Rahoituksen myöntämispäätöksiä koske- 39468: alla laissa toisin säädettäisi. Tässä tarkoite- vaan muutoksenhakuun sovellettaisiin, mitä 39469: 32 HE 140/1999 vp 39470: 39471: muutoksenhausta asianomaisen viranomaisen nä tavoitteena on edistää saamelaisten mah- 39472: tekemiin päätöksiin säädetään. dollisuuksia omaehtoisesti kehittää kieltään, 39473: Rahoituksen hankkeeseen myöntäneen täs- kulttuuriaan, elämänmuotoaan, elinkeinojaan 39474: sä pykälässä tarkoitetun tahon tehtäviin kuu- ja identiteettiään. Tämän vuoksi saamelais- 39475: luu myös vastata rahoittamaosa hankkeen käräjille annettaisiin oikeus arvioida ja esit- 39476: seurannasta. Tätä koskevaa säännöstä ehdo- tää rahoitettaviksi hankkeita hallitusmuodon 39477: tetaan pykälän 3-kohdassa. Tarpeellisilta 14 §:n 3 momentissa tarkoitetun saamelais- 39478: osin seurantajärjestelmästä ehdotetaan sää- ten kielen ja kulttuurin edistämiseksi. Perus- 39479: dettäväksi 36 §:ssä. Tarkemmat säännökset tuslakivaliokunta on katsonut, että kulttuuri- 39480: rakennerahasto-ohje Imien seurantajärjestel- käsite tulee ymmärtää perusoikeusuudistuk- 39481: mästä annettaisiin asetuksella. sen tapaan. Saamelaisten kulttuurimuotoon 39482: Pykälän 4-kohdassa säädettäisiin tässä tar- kuuluvat siten saamelaisten perinteiset elin- 39483: koitettujen tahojen tehtävästä raportoida ra- keinot (Pe VM 1711994 vp ). Kukin rahoittava 39484: kennerahastovarojen ja kansallisen rahoi- viranomainen pyytäisi näistä hankkeista saa- 39485: tusosuuden käytöstä yhteistyöryhmälle, joka melaiskäräjien lausunnon, jonka perusteella 39486: tarvitsee niitä koskevia tietoja erityisesti rahoituspäätös tehtäisiin. Näin saamelaiskä- 39487: maakunnan yhteistyöasiakirjan laatimiseen ja räjillä olisi kulttuuri-itsehallintoansa kuulu- 39488: tarkistamiseen. vien hankkeiden osalta maakunnan yhteis- 39489: Rakennerahasto-ohjelman hankkeiden val- työryhmää laajempi toimivalta, koska ne 39490: vonnasta ja tarkastuksesta sekä varojen ta- voisivat käsitellä yksittäisiä hankkeita. Lapin 39491: kaisin perinnästä ehdotetaan säädettäväksi maakunnan yhteistyöryhmässä sovittaisiin, 39492: asiakokonaisuuksien laajuudesta johtuen miten saamelaiskäräjät myös muilta osin 39493: erikseen jäljempänä. Tämän vuoksi tämän osallistuisivat ohjelman toteuttamiseen. 39494: pykälän 5-kohdassa säädettäisiin vain viit- 23 §. Ylimaakunnallisten hankkeiden hal- 39495: tauksista asianomaisiin säännöksiin. linnointi. 39496: ESR:n toimeenpanon erityispiirteenä on Pykälässä ehdotetaan perussäännöstä yli- 39497: ollut sen perustuminen hankkeiden projekti- maakunnallisten hankkeiden hallinnoinnista. 39498: muotoiselle toteuttamiselle. Projekti voi olla Ylimaakunnallisilla hankkeilla tarkoitettaisiin 39499: joko yhden toteuttajan ja yhden rahoittajavi- vaikutuksiltaan usean maakunnan alueelle 39500: ranomaisen projekti tai laajempi koko- ulottuvia hankkeita tai hankkeita, joiden ja- 39501: naisuus, johon osallistuu useita rahoittajia kautumista maakuntien kesken ei voida en- 39502: ja/tai toteuttajia. Rahoittaja vastaa koko ra- nakoida tai suunnitella. Näihin hankkeiden 39503: hoittamansa projektin rahoituspäätösten teos- rahoitukseen osallistuu yleensä niiden yli- 39504: ta, maksatuksista, ohjauksesta, seurannasta, maakunnallisuudesta johtuen useampi kuin 39505: tarkastuksesta sekä viranomais- tai hallin- yksi maakunnan liitto ja valtion eri aluehal- 39506: nonalakohtaisesta raportoiunista hallinto- ja lintoviranomaisia. 39507: maksuviranomaiselle. Toteuttaja vastaa koko Tyypillisiä ylimaakunnallisia hankkeita 39508: projektin toiminnasta, rahoituksen asianmu- voivat olla esimerkiksi infrastruktuurihank- 39509: kaisesta käyttämisestä ja seurantatietojen keet, jotka fyysisesti tai vaikutuksiltaan ulot- 39510: toimittamisesta. tuvat usean maakunnan alueelle, useamman 39511: Uudella ohjelmakaudella on tarpeen kehit- maakunnan alueella toteutettavat, monenkes- 39512: tää projektimaista toimintaa, mikä edellyttää keistä rahoitusta koskevia päätöksiä edellyt- 39513: säädöspohjan tarkistamista. Työministeriö tävät menettelytavat, kuten esimerkiksi yli- 39514: selvittää yhdessä muiden ministeriöiden opistojen ja ammattikorkeakoulujen ylimaa- 39515: kanssa säädöstarpeita siten, että muutokset ja kunnalliset hankkeet, yhteisesti sovittavat 39516: uudet säädökset pyrittäisiin saamaan voi- kampanjat ja hankkeiden rahoittaminen sa- 39517: maan kauden alussa. Tämän vuoksi lakiin moin periaattein sekä liittyminen valtakun- 39518: ehdotetaan säännöstä asetuksenantovaltuu- nallisiin teemoihin. Hankkeita, joiden jakau- 39519: tuksesta, joka koskisi tarkempia säännöksiä tumista maakuntien kesken ei voida ennakoi- 39520: projektinomaisen toimeenpanon hallinnosta. da tai suunnitella, voivat olla esimerkiksi 39521: Tavoitteena on, että uudella kaudella projek- osaamispohjaiset hankkeet, ylimaakunnalliset 39522: tien toteutus olisi toteuttajan, rahoittajan, hallinto- verkottumishankkeet, kuten matkailun ver- 39523: ja maksuviranomaisen sekä kohderyhmien kottuminen, sekä rakenteisiin kohdistuvat 39524: kannalta mahdollisimman joustavaa ja yksin- hankkeet ja kansainvälistymiseen liittyvät 39525: kertaista. hankkeet. 39526: Pohjois-Suomen tavoite 1- ohjelman yhte- Tällaisen monenkeskeisen hankkeen asian- 39527: HE 140/1999 vp 33 39528: 39529: mukaisen ja tehokkaan toimeenpanon järjes- ja osallistuvat komiteoiden työhön neuvoa- 39530: tämiseksi ehdotetaan, että hankkeen hallin- antavasti. 39531: noinnista huolehtisi hankkeen päärahoittaja. Artiklassa säädetty seurantakomitean kuu- 39532: Se toimisi hankkeen hallinnollisena toimija- luminen jäsenvaltion toimivaltaan tarkoittaa, 39533: na. Se voisi antaa tämän hallinnointitehtävän että seurantakomitea on yksinomaan kansal- 39534: myös jollekin toiselle. Hallinnoijatahon mää- linen toimielin. Euroopan komission ja Eu- 39535: rittely selkeyttäisi myös tuenhakijan asioin- roopan investointipankin edustajat eivät käy- 39536: tia. Hallinnollisen toimijan tehtävänä olisi tä päätösvaltaa seurantakomiteassa, vaan he 39537: muun muassa järjestää neuvottelut toisen tai ovat vain neuvoa-antavassa roolissa. Tämä 39538: toisten alueiden maakuntien liittojen ja hank- merkitsee siis muutosta kauteen 1995-1999 39539: keeseen osallistuvien muiden viranomaisten verrattuna. 39540: kanssa. Kukin hankkeen rahoitukseen osal- Edellä mainitun kolmen kuukauden määrä- 39541: listuva viranomainen tekisi hanketta koske- ajan alkamishetkeksi säädetty "rahastojen 39542: vat rahoituspäätökset oman toimivaltansa tukea koskeva päätös" tarkoittaa komission 39543: puitteissa. päätöstä ohjelma-asiakirjan hyväksymisestä. 39544: Jos kyseessä olisi yhteen rakennerahasto- Yleisasetuksen 35 artiklassa säädetään 39545: ohjelmaan kuuluva hanke, hankkeen rahoitus myös seurantakomitean tehtävistä. Artiklan 39546: tapahtuisi tällöin yhden ohjelman sisällä. Eri mukaan seurantakomitea huolehtii tukitoi- 39547: rakennerahasto-ohjelmiin kuuluvien yhteis- men täytäntöönpanon tehokkuudesta ja laa- 39548: hankkeiden osalta päätökset tulisi tehdä erik- dusta. Tätä varten se: 39549: seen kunkin ohjelman osalta, mutta yksi hal- a) vahvistaa yleisasetuksen 15 artiklan mu- 39550: linnoija voisi ottaa hallinnointivastuun tai kaisesti ohjelma-asiakirjan täydennyksen tai 39551: hankkeen hallinnointi voitaisiin jakaa ohjel- mukauttaa sitä, mukaan lukien tukitoimien 39552: mittain. Seurannassa hanke tulisi eriyttää seurannassa käytettävät fyysiset ja taloudelli- 39553: erillisiksi hankkeiksi kuhunkin ohjelmaan ja set indikaattorit. Sen hyväksyntä on saatava 39554: hankkeen kirjanpito tulisi järjestää siten, että ennen mukaotuksen tekemistä; 39555: siitä olisi todennettavissa kunkin ohjelman b) tarkastelee kuuden kuukauden kuluessa 39556: osuus hankkeen kustannuksista. Sama koski- tukitoimen hyväksymisestä kunkin toimenpi- 39557: si tapausta, jossa olisi mukana ns. valkoisia teen osana rahoitettavien toimien valintape- 39558: alueita, joita koskevaan hankkeen osaan olisi rusteita ja hyväksyy ne; . 39559: vain kansallista rahoitusta. c) tarkastelee säännöllisesti tukitoimen en- 39560: Jos kysymyksessä olisi hanke, jonka kan- tyistavoitteiden saavuttamisessa tapahtunutta 39561: sallisesta rahoitusosuudesta päättäisi valtio- edistystä; 39562: neuvosto hankekohtaisesti, tulisi kaikkien d) tarkastelee täytäntöönpanon tuloksia, 39563: osallistuvien alueiden ohjelmien osalta tehdä erityisesti eri toimenpiteille asetettujen ta- 39564: yhtä pitävät rakennerahaston rahoitusta kos- voitteiden toteutumista sekä yleisasetuksen 39565: kevat päätökset. Osasta liikenneministeriön 42 artiklassa tarkoitettua väliarviointia; 39566: toimialaan kuuluvia infrastruktuurihankkeita e) tarkastelee vuosittaisia ja lopullisia täy- 39567: päättää eduskunta. täntöönpanokertomuksia ja hyväksyy ne en- 39568: Tarpeelliset säännökset ylimaakunnallisten nen niiden toimittamista komissiolle; 39569: hankkeiden hallinnointia koskevan menette- f) tarkastelee kaikkia ehdotuksia rahastojen 39570: lyn yksityiskohdista voitaisiin antaa asetuk- tukea koskevan komission päätöksen sisällön 39571: sella. muuttamiseksi ja hyväksyy ne; 39572: 24 §. Seurantakomiteat. g) voi milloin hyvänsä ehdottaa hallintovi- 39573: Kullekin rakennerahasto-ohjelmalle tulee ranomaiselle tukitoimen mukaottamista tai 39574: yleisasetuksen 35 artiklan mukaan perustaa tarkistamista, jos tällä edistetään yleisasetuk- 39575: ohjelman seurantaa varten seurantakomitea. sen 1 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden 39576: Seurantakomitean kokoonpanon pääpiirteet saavuttamista tai parannetaan tukitoimen 39577: ja vastuu säännellään mainitussa artiklassa. hallinnointia, varainhoito mukaan lukien. 39578: Seurantakomiteat on perustettava viimeis- Kaikki tukitoimia koskevat mukautukset on 39579: tään kolmen kuukauden kuluttua rahastojen tehtävä yleisasetuksen 34 artiklan 3 kohdan 39580: tukea koskevasta komission päätöksestä. mukaisesti. 39581: Seurantakomiteat kuuluvat jäsenvaltion toi- Lisäksi seurantakomitealle annetaan tehtä- 39582: mivaltaan, oikeudellinen toimivalta mukaan viä yleisasetuksen 36 ja 37 artiklassa. 39583: lukien. Euroopan komission edustaja ja tar- Seurantakomitea on edellä selostetunlaise- 39584: vittaessa Euroopan investointipankin edusta- na uudentyyppinen kansallinen toimielin. 39585: 39586: 39587: 292246S 39588: 34 HE 140/1999 vp 39589: 39590: Ottaen huomioon seurantakomitean tehtävät, tujien on varmistettava miesten ja naisten 39591: joihin liittyy myös päätöksentekoa, ei seu- tasapuo linen osuus. Seurantakomitean pu- 39592: rantakomiteaa voida katsoa komiteoista an- heenjohtajana toimii pääsääntöisesti jäsen- 39593: netussa valtioneuvoston päätöksessä valtion tai hallintoviranomaisen edustaja. 39594: (218/1998) tarkoitetuksi komiteaksi. Muus- Edellä 17 §:n perustelujen yhteydessä selos- 39595: sakaan voimassa olevassa lainsäädännössä ei tettu yleisasetuksen 8 artiklassa säädetty 39596: ole soveltuvaa säännöstä, jonka perusteella kumppanuusperiaatteen noudattamisvelvoite 39597: seurantakomitea voitaisiin asettaa. Tämän koskee myös seurantakomitean asettamista. 39598: vuoksi ehdotetaan seurantakomitean asetta- Valtioneuvosto päättäisi seurantakomiteaa 39599: mista koskevaa säännöstä. Seurantakomitean asettaessaan sen kokoonpanosta. Seurantako- 39600: vastuun ja tehtävien horisontaalisen luonteen mitean päätösvaltaisia jäseniä voisivat olla 39601: vuoksi ehdotetaan, että seurantakomitean muun muassa asianomaisen ohjelman rahoi- 39602: asettaisi valtioneuvosto. Tarkoitus olisi, että tukseen osallistuviell ministeriöiden, val- 39603: komitean asettaminen käsiteltäisiin valtio- tiovarainministeriön, ohjelman kattamalla 39604: neuvoston yleisistunnossa. Tämä edellyttäisi alueella toimivien aluekehitysviranomaisten 39605: tätä koskevan säännöksen lisäämistä valtio- eli maakuntien liittojen, TE-keskusten, ym- 39606: neuvoston ohjesääntöön. päristökeskusten, lääninhallitusten, Suomen 39607: Seurantakomitea asetetaan seuraamaan oh- Kuntaliiton sekä työmarkkina- ja elinkei- 39608: jelman toimeenpanon tehokkuutta ja laatua. noelämän sekä valtakunnallisten tasa-arvo- 39609: Ohjelmakausi on säädetty vuosiksi ja ympäristöjärjestöjen edustajat. 39610: 2000--2006, mutta viranomaiset voivat suo- Seurantakomitea voisi kutsua myös asian- 39611: rittaa tekemiinsä rahoituksen myöntämispää- tuntijoita. Asiantuntijat voisivat olla pysyviä 39612: töksiin perustuvia maksatuksia vuoden 2008 tai yksittäisen asian käsittelyyn kutsuttavia 39613: loppuun. Yleisasetuksen 37 artiklan mukaan asiantuntijoita. 39614: seurantakomitea tarkastelee artiklassa tarkoi- Seurantakomitea olisi tasa-arvolain 4 §:n 2 39615: tettua rakennerahasto-ohjelman täytäntöön- momentissa tarkoitettu elin. Koska Euroopan 39616: panokertomusta ja loppukertomusta ja hy- yhteisöjen komission ja Euroopan investoin- 39617: väksyy ne ennen kuin ne toimitetaan komis- tipankin edustajat eivät ole seurantakomitean 39618: siolle. Loppukertomus on toimitettava ko- päätösvaltaisia jäseniä, vaan neuvoa-antavas- 39619: missiolle viimeistään kuuden kuukauden ku- sa roolissa, tasa-arvolain 4 §:n 2 momentissa 39620: luessa menojen tukikelpoisuuden päättymis- tarkoitettua kiintiöperiaatetta sovellettaisiin 39621: päivästä, joka käytännössä on sama päivä, seurantakomitean kaikkiin päätösvaltaisiin 39622: johon saakka viranomaiset voivat suorittaa jäseniin. 39623: maksatuksia hankkeisiin eli 31 päivä joulu- Seurantakomitea on uudentyyppinen, sekä 39624: kuuta 2008. Komissio antaa vastauksensa viranomaisten että yksityisten tahojen edus- 39625: loppukertomuksesta viiden kuukauden ku- tajista koostuva kansallinen toimielin, jonka 39626: luessa siitä, kun se on vastaanottanut kerto- tehtäviin on katsottava kuuluvan myös julki- 39627: muksen. Seurantakomitean toimikauden tuli- sen vallan käyttöä. Eduskunnan perustuslaki- 39628: si näin ollen jatkua ainakin siihen saakka, valiokunta on käytännössään johtanut halli- 39629: kunnes komissio on hyväksynyt loppukerto- tusmuodon 1, 2 ja 84 §:stä ns. valtiosääntö- 39630: muksen. Koska toimikausi kytkeytyy seuran- oikeudellisen virkamieshallintoperiaatteen 39631: takomitean tehtäviin, joista säädetään yleis- (ks. esim. PeVL 111994 vp ja PeVL 15/1994 39632: asetuksessa, toimikauden kestoa on vaikea vp ). Periaatteen mukaan julkista valtaa Suo- 39633: määritellä täsmällisesti. Tämän vuoksi ehdo- messa voivat käyttää vain Suomen viran- 39634: tetaan, että valtioneuvosto asettaisi seuranta- omaiset ja julkista valtaa voivat Suomen 39635: komitean siihen saakka, kunnes komissio on viranomaisten nimissä käyttää vain ne virka- 39636: hyväksynyt rakennerahasto-ohjelman täytän- miehet, jotka on hallitusmuodon 84 §:n kan- 39637: töönpanon loppukertomuksen. Toimikautta nalta laillisesti nimitetty virkoihinsa (ks. 39638: voitaisiin jatkaa, jos seurantakomitean tehtä- Pe VL 4/1989 vp ). 39639: vien hoitaminen sitä vaatisi. Perustuslakivaliokunta ei ole käytännös- 39640: Yleisasetuksen 35 artiklassa säännellään sään kuitenkaan katsonut virkamieshallinto- 39641: joiltain osin seurantakomitean kokoonpanos- periaatteen ehdottomasti estävän sitä, että 39642: ta. Säännöksen mukaan jäsenvaltiot perusta- toimivaltaa julkisen vallan käyttämiseen an- 39643: vat seurantakomiteat yhteistyöhön osallistu- netaan muillekin kuin virkamiehille. Tällöin 39644: jia kuultuaan ja yhteisymmärryksessä hallin- on kuitenkin edellytetty, että tehtävien hoita- 39645: toviranomaisen kanssa. Yhteistyöhön osallis- misesta sekä siinä noudatettavasta menette- 39646: HE 140/1999 vp 35 39647: 39648: lystä annetaan riittävän yksityiskohtaiset 5 luku. Rakennerahastovarojen valvonta 39649: säännökset ja että oikeusturvanäkökohdat 39650: otetaan huomioon. Lisäksi julkista valtaa 25 §. Rakennerahastovaroja myöntävän 39651: käyttävien henkilöiden tulee kuulua rikosoi- vastuu valvonnasta ja tarkastuksesta. 39652: keudellisen virkavastuun piiriin (ks. esim. Pykälän tarkoituksena on ensiksikin osoit- 39653: PeVL 7/1994 vp). Tämän vuoksi pykälään taa, kenellä on ensisijainen vastuu rakenne- 39654: ehdotetaan nimenomaista mainintaa siitä, rahastovarojen valvonnasta ja tarkastuksesta, 39655: että seurantakomitean päätösvaltaiset jäsenet ja toiseksi selkeyttää rakennerahastovaroja 39656: toimisivat tehtävässään virkavastuulla. Pää- käyttävän ministeriön suhdetta hallintovi- 39657: tösvaltaisia jäseniä koskisi siten rikosoikeu- ranomaisina ja maksuviranomaisina toimi- 39658: dellinen ja vahingonkorvausoikeudellinen viin ministeröihin. 39659: virkavastuu. Ensisijainen vastuu siitä, että hankkeeseen 39660: Uuteen perustuslakiin sisältyy nimenomai- myönnetyt varat käytetään siihen tarkoituk- 39661: nen säännös (124 §) niistä edellytyksistä, seen kuin ne on myönnetty ja yhteisön ja 39662: joiden vallitessa julkinen hallintotehtävä voi- kansallisen lainsäädännön sekä tukipäätök- 39663: daan antaa muulle kuin viranomaisille. Sään- sessä annettujen varojen käyttöön liittyvien 39664: nöksen mukaan tällainen tehtävä voidaan ehtojen mukaisesti, olisi varat hankkeeseen 39665: osoittaa varsinaisen viranomaiskoneiston myöntäneellä viranomaisella tai muulla ra- 39666: ulkopuolelle vain lailla tai lain nojalla ja kennerahastovarat hankkeeseen myöntäneellä 39667: vain, jos se olisi tarpeen tehtävän tarkoituk- taholla. Hallintoviranomaiseen ja maksuvi- 39668: senmukaiseksi hoitamiseksi. Tehtävän anta- ranomaisiin nähden vastuu olisi asianomai- 39669: minen muulle kuin viranomaiselle ei myös- sen hallinnonalan ministeriöllä. Kukin minis- 39670: kään saisi vaarantaa perusoikeuksia, oikeus- teriö on vastuussa siitä, että sen hallin- 39671: turvaa tai muita hyvän hallinnon vaatimuk- nonalalla järjestetään valvonta ja tarkastus 39672: sia. Nyt ehdotettavassa säännöksessä olisi asianmukaisesti. Se, miten vastuusuhteet hal- 39673: edellä esitetyin tavoin otettu nämä vaatimuk- linnonalan sisällä järjestyvät, säädetään asi- 39674: set huomioon. anomaista hallinnonalaa koskevassa lainsää- 39675: Seurantakomitean päätösvaltaisten jäsenten dännössä. 39676: ja asiantuntijoiden kokoukseen osallistumi- Yleisasetuksen 34 artiklan mukaan hallin- 39677: sesta mahdollisesti maksettavista palkkioista toviranomainen vastaa rakennerahasto-ohjel- 39678: ja kulukorvaoksista voitaisiin antaa tarkem- man hallinnon ja täytäntöönpanon tehokkuu- 39679: pia säännöksiä asetuksella. desta ja moitteettomuudesta ja erityisesti 39680: Yleisasetuksen 35 artiklan mukaan seuran- muun muassa varmistaa, että ohjelman hal- 39681: takomitea laatii oman työjärjestyksensä nou- lintoon ja täytäntöönpanoon osallistuvat eli- 39682: dattaen asianomaisen jäsenvaltion institutio- met käyttävät joko erillistä kirjanpitojärjes- 39683: naalisia, oikeudellisia ja taloudellisia puittei- telmää tai riittävää vakiomuotoista kirjanpi- 39684: ta ja sopii siitä hallintoviranomaisen kanssa. toa kaikista ohjelmaan liittyvistä tapahtumis- 39685: Työjärjestyksessä määrättäisiin asian valmis- ta, että ohjelmassa rahoitetut toimet ovat 39686: telusta, esittelystä ja päätöksenteosta seuran- moitteettomia erityisesti tekemällä sisäisiä 39687: takomiteassa. tarkastuksia moitteettoman varainhoidon pe- 39688: Seurantakomitea ratkaisisi sen päätettävät riaatteiden noudattamisen varmistamiseksi ja 39689: asiat yksimielisesti. Tällä tarkoitettaisiin, että että yhteisön muita politiikkoja noudatetaan. 39690: päätös katsottaisiin yksimieliseksi, jos ku- Maksuviranomainen vastaa 32 artiklan mu- 39691: kaan ei sitä vastustaisi. Kuluvalla kaudella kaisesti rakennerahaston varojen vastaanotta- 39692: seurantakomitea on ratkaissut sen päätettä- misesta ja välittämisestä eteenpäin lopullisil- 39693: väksi tulevat asiat samalla periaatteella (kon- le edunsaajille, komissiolle tehtävien maksu- 39694: sensusperiaate). Itse päätöksentekotoimival- pyyntöjen laatimisesta ja toimittamisesta ko- 39695: lasta säädetään yleisasetuksen 35 artiklan missiolle sekä maksatushakemuksia koske- 39696: säännöksissä. Seurantakomitea ei tekisi sel- vista ennusteista. 39697: laisia hallintopäätöksiä, joita voidaan pitää Ehdotettavassa pykälässä todettaisiin siis 39698: valituskelpoisina. Tämän johdosta erikseen vain ensisijaisen vastuun olemassaolo. Ra- 39699: ei säädettäisi myöskään seurantakomitean kennerahastovaroja käyttävän ministeriön 39700: päätösvaltaisen jäsenen esteellisyydestä. oikeudesta saada tietoja varojen käytöstä ja 39701: 36 HE 140/1999 vp 39702: 39703: ohjelman tai hankkeen toteutuksesta säädet- jen käyttöä koskevia tietoja. Rakennerahas- 39704: täisiin 26 §:ssä ja oikeudesta suorittaa tar- tovaroja käyttävän ministeriön tarve saada 39705: kastuksia 27 §:ssä. Edellä mainitussa omalla hallinnonalallaan käytettävien ja 39706: 26 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi lisäksi myönnettävien rakennerahastovarojen käyt- 39707: myös hallintoviranomaisen ja maksuvi- töä koskevaa tietoa liittyy sille 25 §:ssä sää- 39708: ranomaisen oikeudesta saada rakennerahasto- dettäväksi ehdotettavaan ensisijaiseen vas- 39709: varojen käyttöä koskevia tietoja. tuuseen rakennerahastovarojen käytöstä. 39710: Komissio voi maksaa rakennerahastovaroja Pykälän 1 momentti koskisi rakennerahas- 39711: myös suoraan alue- tai paikallistasolle ohi tovaroja myöntäviltä, välittäviltä ja käyttävil- 39712: valtion talousarvion käytettäväksi muualla tä viranomaisilta saatavia tietoja ja selvityk- 39713: kuin ministeriöiden hallinnonaloilla.Tällaisia siä. Pykälän 2 momentti sisältäisi säännökset 39714: komissiosta valtion hallinnon ja valtion ta- siitä, millä edellytyksillä muut viranomaiset 39715: lousarvion ohi maksettavia rakennerahasto- kuin rakennerahastovaroja myöntävät, välit- 39716: varoja voisivat olla yleisasetuksen 27 artik- tävät ja käyttävät viranomaisilta olisivat vel- 39717: lassa tarkoitettuna yleiskattavana tukena vollisia antamaan muutoin salassa pidettäviä 39718: myönnetyt rakennerahastovarat, 22 artiklassa tuen myöntämisessä, maksamisessa ja val- 39719: tarkoitettuihin innovatiivisiin toimiin tai 23 vonnassa tarpeellisia tietoja. Pykälän 3 mo- 39720: artiklassa tarkoitettuihin teknisen avun hank- mentissa säädettäisiin oikeudesta saada 1 39721: keisiin komission myöntämät varat taikka momentissa tarkoitetussa tehtävässä toimi- 39722: mahdollisesti yhteisöaloiteohjelmien raken- valta muulta kuin viranomaiselta salassapito- 39723: nerahastovarat. Näiden varojen osalta ensisi- velvolllisuuden estämättä estämättä tässä 39724: jainen vastuu määrittyy jo varojen myöntä- tarkoitettu tieto. Pykälän 4 momentti koskisi 39725: mistä koskevan komission päätöksen nojalla. tietojensaantia rakennerahastovaroista myön- 39726: Vastuu on komission päätöksen perusteella netyn tuen saajalta. 39727: varojen vastaanottajalla eli niiden välittäjällä Jotta voitaisiin varmistaa, että hallintovi- 39728: ja käyttäjällä. ranomainen ja maksuviranomainen saisivat 39729: 26 §. Tietojensaanti. tehtävissään tarvitsemansa tiedot varojen 39730: Ehdotetussa pykälässä säädettäisiin hallin- käytöstä ja ohjelman tai hankkeen toteutuk- 39731: toviranomaisen, maksuviranomaisen ja ra- sesta ja tarkastuksesta, olisi tarpeen säätää 39732: kennerahastovaroja käyttävän ministeriön rakennerahaston varojen käyttöön osallistuvi- 39733: oikeudesta saada rakennerahastovarojen en viranomaisten velvollisuudesta antaa tar- 39734: käyttöön liittyviä tietoja. Näiden viranomais- vittavat tiedot ja selvitykset hallintovi- 39735: ten oikeus saada tässä tarkoitettuja tietoja ranomaiselle ja maksuviranomaiselle. Raken- 39736: määrittyisi niiden tehtävien hoitamiseen liit- nerahastovaroja käyttävällä ministeriöllä tuli- 39737: tyvän tiedonsaannin tarpeen kautta. Jos mi- si sillä olevan rakennerahastovarojen valvon- 39738: nisteriö toimii useammassa edellä mainitussa taa koskevan vastuun vuoksi olla sama oi- 39739: roolissa, oikeus saada tietoja määrittyisi sen keus suhteessa hallintoviranomaiseen ja 39740: mukaan, mihin ja missä tarkoituksessa mi- maksuviranomaiseen sekä niihin oman hal- 39741: nisteriö tietoja tarvitsee. linnonalansa viranomaisiin, jotka myöntävät, 39742: Hallintoviranomaisen tarve saada tässä välittävät ja käyttävät rakennerahastovaroja. 39743: tarkoitettuja tietoja liittyy yleisasetuksen 34 Maakuntien liitot eivät kuntayhtyminä kuulu 39744: artiklassa sille säädettyjen tehtävien hoitami- sisäasiainministeriön hallinnonalaan. Sen 39745: seen. Yleisasetuksen 32 artiklasta ilmenevät vuoksi ehdotetaan virkkeeseen erillistä sään- 39746: maksuviranomaiselle säädetyt tehtävät ovat nöstä, jonka mukaan sisäasiainministeriöllä 39747: osin teknisiä maksuliikenteeseen ja rapor- on sama oikeus lisäksi suhteessa maakuntien 39748: tointiin liittyviä tehtäviä, mutta esimerkiksi liittoihin. 39749: komissiolle toimitettavien maksuhakemusten Ehdotetun pykälän 2 momentti sisältäisi 39750: laatiminen edellyttää rakennerahaston varo- säännökset siitä, millä edellytyksillä muut 39751: jen käyttöön liittyvien eri tietojen saamista. viranomaiset kuin rakennerahastovaroja 39752: Lisäksi 12 §:ssä maksuviranomaiselle sää- myöntävät, välittävät ja käyttävät viranomai- 39753: dettäisiin tehtävä jakaa komissiolta saadut set olisivat velvollisia antamaan hallintovi- 39754: raken nerahaston varat niitä käyttäville ja ranomaiselle, maksuviranomaiselle ja raken- 39755: välittäville viranomaisille, minkä tehtävän nerahastovaroja käyttävälle ministeriölle 39756: asianmukainen suorittaminen edellyttää asi- muutoin salassa pidettäviä tuen myöntämi- 39757: anomaisen rakennerahasto-ohjelman toi- sessä, maksamisessa ja valvonnassa tarpeelli- 39758: meenpanoon liittyviä rakennerahaston varo- sia tietoja. Tällainen viranomainen voisi olla 39759: HE 140/1999 vp 37 39760: 39761: esimerkiksi tulli- tai veroviranomainen. Hal- säännöksellä voitaisiin paikata erityislainsää- 39762: lintoviranomainen, maksuviranomainen ja dännössä mahdollisesti olevat aukot. 39763: rakennerahastovaroja käyttävä viranomainen Hallintoviranomaisen ja maksuviranomai- 39764: voisi saada näitä tietoja sillä edellytyksellä, sen oikeuteen saada 4 momentissa tarkoitetut 39765: että ne ovat sen tehtävän hoitamiseksi välttä- tiedot omalla hallinnonalallaan myönnetyn 39766: mättömiä ja että se on esittänyt niiden anta- rahoituksen saajalta sovelletaan 4 momentin 39767: mista koskevan yksilöidyn pyynnön. Tässä ensimmäistä virkettä. Tehtäviensä hoitami- 39768: tarkoitettuja tietoja olisivat esimerkiksi tie- seksi hallintoviranomaisen ja maksuvi- 39769: dot, jotka ovat välttämättömiä sen valvomi- ranomaisen tulee kuitenkin yksittäistapauk- 39770: seksi, onko sen päätöksessään asettamia ra- sessa voida saada edellä tarkoitettuja selvi- 39771: kennerahastovarojen käyttöön liittyviä ehtoja tyksiä ja raportteja myös toisen ministeriön 39772: taikka Euroopan yhteisön säädöksiä nouda- hallinnonalalla myönnetyn tuen saajalta. Tä- 39773: tettu. Tietoa ei saa käyttää muuhun kuin sitä tä koskeva säännös on 4 momentin toisessa 39774: on pyydetty. virkkeessä. Hallintoviranomaisella ja maksu- 39775: Rakennerahastovaroja voidaan kanavoida viranomaisella olisi oikeus pyynnöstä saada 39776: myös muiden kuin viranomaisten kautta. tehtävänsä hoitamiseksi tarpeellinen tieto 39777: Tällöin kyseisen tahon on katsottava toimi- toisella hallinnonalalla myönnetyn tuen saa- 39778: van viranomaistehtävän luonteisessa tehtä- jalta asianomaisen hallinnonalan ministeriön 39779: vässä siltä osin kuin kyse on tuen myöntä- välityksellä. Pykälän 1 momentin peruste- 39780: misestä tai varojen välittämisestä edelleen luissa mainituista syistä ehdotetaan momen- 39781: tuen myöntäjälle. Pykälän 3 momentissa sää- tin ensimmäiseen ja toiseen virkkeeseen eril- 39782: dettäisiin hallintoviranomaisen, maksuvi- lisiä säännöksiä siitä, millä edellytyksillä 39783: ranomaisen ja rakennerahastovaroja käyttä- maakunnan liiton myöntämän tuen saajalta 39784: vän ministeriön oikeudesta saada tällaisessa voidaan saada tässä tarkoitettuja tietoja. 39785: tehtävässä toimivalta muulta kuin viranomai- 27 §. Rakennerahastovaroja käyttävän mi- 39786: selta salassapitovelvollisuuden estämättä tie- nisteriön tarkastusoikeus. 39787: to, joka on sen tehtävän hoitamiseksi välttä- Pykälän 1 momentissa säädettäisiin raken- 39788: mätön. Tiedon pyytämiseen, käyttämiseen ja nerahastovaroja käyttävän ministeriön oikeu- 39789: edelleen luovuttamiseen olisi voimassa, mitä desta suorittaa jakamiensa ja myöntämiensä 39790: 2 momentissa viranomaiselta saatavista tie- rakennerahastovarojen käyttöön liittyviä tar- 39791: doista säädetään. kastuksia. Ehdotettavalla säännöksellä var- 39792: Ehdotetun pykälän 4 momentti koskisi tie- mistettaisiin myös kauppa- ja teollisuusmi- 39793: tojensaantia rakennerahastovaroista myön- nisteriön tarkastusoikeus työvoima- ja elin- 39794: netyn tuen saajalta. Viranomaisen ollessa keinokeskuksen yritysosastolla, työministeri- 39795: itse hankkeen toteuttaja ja rakennerahastova- ön tarkastusoikeus työvoimaosastolla sekä 39796: rojen käyttäjä sovellettaisiin tietojensaantiin maa- ja metsätalousministeriön tarkastusoi- 39797: 1 momenttia. Tuen saaja on rahoituspäätök- keus maaseutuosastolla sekä asianomaisten 39798: sen perusteella velvollinen antamaan sille ministeriöiden tarkastusoikeus vastaavasti 39799: myönnettyjen varojen käyttämistä ja hank- näiden osastojen myöntämä rahoituksen saa- 39800: keen toteutumista koskevat tiedot tuen jiin nähden. Edellä mainitut osastot kuuluvat 39801: myöntäjälle. Tiedot ovat erityisesti tarpeen asianomaisen ministeriön ohjaukseen ja val- 39802: hanketta koskevien rahoituksen maksuerien vontaan, vaikka ovat hallinnollisesti kauppa- 39803: ja lopputilityksen suorittamista varten. Ra- ja teollisuusministeriön alaisia. Yksittäistä 39804: hoituspäätöksessä myöntäjä velvoittaa saajan hanketta tarkastettaessa tarkastusoikeus kos- 39805: myös antamaan hankkeen loppuraportin, jon- kisi hanketta ja sen rahoitusta kokonaisuu- 39806: ka luovuttamisen jälkeen hanke voidaan kat- dessaan vai vonta-asetuksessa edellytetyssä 39807: soa loppuunviedyksi. Näihin periaatteisiin ei laajuudessa. Tarkastuksen suorittajan oikeuk- 39808: nyt ehdotettavalla lailla olisi millään muo- sista ja tarkastettavan velvollisuuksista ehdo- 39809: doin tarkoitus puuttua. Kyseisestä hallin- tetaan säädettäväksi 32 §:ssä. 39810: nonalasta vastaavalla ministeriöllä on aina- Tarkastusoikeutta koskeva säännös olisi 39811: kin useimmissa tapauksissa oikeus saada aiemmin selostetun 2 §:n mukaisesti toissi- 39812: tässä tarkoitettu tieto jo voimassa olevien jainen. Tätä tarkastusoikeutta koskevaa sään- 39813: erityissäädösten nojalla. Ehdotettavan lain nöstä sovellettaisiin vain siinä tapauksessa, 39814: ollessa toissijainen ei asiasta säätämisestä ettei asianomaisessa erityislainsäädännössä 39815: myös tässä laissa kuitenkaan aiheutuisi hait- ole asiasta säädetty. Edellä mainitusta 2 §:stä 39816: taa ja 4 momentin ensimmäisen virkkeen seuraisi myös, että jos tässä ehdotettavat 39817: 38 HE 140/1999 vp 39818: 39819: säännökset olisivat ristiriidassa erityislakien mieshallintoperiaatteen (ks. esim. Pe VL 39820: tai niiden nojalla annettujen asetusten kans- 111994 vp ja PeVL 15/1994 vp). Periaatteen 39821: sa, niitä noudatettaisiin tämän lain sijasta. mukaan julkista valtaa Suomessa voivat 39822: Maakuntien liittojen myöntämien varojen käyttää vain Suomen viranomaiset ja julkista 39823: käyttöä koskeviin tarkastuksiin sovellettaisiin valtaa voivat Suomen viranomaisten nimissä 39824: aluekehityslainsäädäntöä, joka erityislainsää- käyttää vain ne virkamiehet, jotka on halli- 39825: däntönä tulisi siis ensisijaisesti sovellettavak- tusmuodon 84 §:n kannalta laillisesti nimi- 39826: si. Aluekehitysasetuksen 18 §:n 2 momentin tetty virkoihinsa (ks. PeVL 4/1989 vp). 39827: mukaan asianomaisella eli sisäasiainministe- Perustuslakivaliokunta ei ole käytännös- 39828: riöllä on oikeus tarkastaa maakunnan kehit- sään kuitenkaan katsonut virkamieshallinto- 39829: tämisrahasta myönnettyjen avustusten myön- periaatteen ehdottomasti estävän sitä, että 39830: tämistä, maksamista, käyttöä ja valvontaa. toimivaltaa julkisen vallan käyttämiseen an- 39831: Asetuksen 19 a §:n perusteella asetuksen netaan muillekin kuin virkamiehille. Tällöin 39832: säännöksiä sovelletaan myös aluekehitysvi- on kuitenkin edellytetty, että tehtävien hoita- 39833: ranomaisen ja asianomaisen ministeriön Eu- misesta sekä siinä noudatettavasta menette- 39834: roopan yhtetsön rakennerahastoista myöntä- lystä annetaan riittävän yksityiskohtaiset 39835: miin avustuksiin. säännökset ja että oikeusturvanäkökohdat 39836: Valvonta-asetus asettaa rakennerahastojen otetaan huomioon. Lisäksi julkista valtaa 39837: varojen vaivonnalle aikaisempaa tiukemmat käyttävien henkilöiden tulee kuulua rikosoi- 39838: määrälliset ja laadulliset vaatimukset. Tämä keudellisen virkavastuun piiriin (ks. esim. 39839: edellyttää varoja käyttäviltä ministeriöiltä PeVL 711994 vp). 39840: aikaisempaa suurempaa panostusta valvon- Edellä olevan mukaisesti pykälään ehdote- 39841: nassa tarvittaviin resursseihin. Tästä johtuen taan nimenomaista mainintaa siitä, että tilin- 39842: valvonnan asianmukaiseksi suorittamiseksi tarkastaja toimii tehtävässään virkavastuulla. 39843: olisi tarpeen, että ministeriö voisi valtuuttaa Kun tarkastuksen suorittajaksi määrätään 39844: toisen viranomaisen tai auktorisoidun tilin- tilintarkastusy hteisö, virkavastuu kohdistuisi 39845: tarkastajan tai tilintarkastusyhteisön suoritta- tilintarkastusyhteisössä tarkastustehtävää 39846: maan pykälän 1 momentissa tarkoitettuja suorittavaan henkilöön. Vaikka virkavastuun 39847: tarkastuksia puolestaan. Tätä koskevaa sään- onkin katsottava seuraavan jo rikoslain 2 39848: nöstä ehdotetaan pykälän 2 momentissa. luvun 12 §:ään sisältyvästä rikosoikeudelli- 39849: Säännöksellä annettaisiin rakennerahastova- sesta virkamiesmääritelmästä, ehdotettu 39850: roja käyttävälle ministeriölle toimivalta säännös olisi omiaan korostamaan tämän 39851: hankkia valvonnassa tarvittavia lisäresursseja vastuun olemassaoloa. Samoin olisi tarpeen 39852: hankkimalla tarkastuspalveluja muilta viran- nimenomaisesti säännellä tilintarkastajan 39853: omaisilta tai auktorisoiduilta tilintarkastajilta esteellisyys ja riippumattomuus tilintarkas- 39854: tai tilintarkastusyhteisöiltä. Nämä suorittaisi- tuksen toimittamisessa. 39855: vat tarkastuksen valtuutuksessa tarkoin yksi- Kielilain (148/1922) 3 §:n mukaan Suo- 39856: löidyissä rajoissa valtuutuksen antaneen mi- men kansalaisella on oikeus omassa asias- 39857: nisteriön lukuun. Vastuukysymykset järjes- saan tai asiassa, jossa häntä kuullaan, käyt- 39858: tyisivät yleisten valtuutusta koskevien peri- tää omaa kieltänsä, suomea tai ruotsia. Saa- 39859: aatteiden mukaisesti. Tarkastuksen suorittaja men kielen käyttämisestä viranomaisissa an- 39860: vastaisi siitä, että tarkastus suoritetaan val- netun lain (516/1991) 6 §:n mukaan saame- 39861: tuutuksen rajoissa ja siinä määritellyn mu- laisella on oikeus omassa asiassaan tai asias- 39862: kaisesti. Vastuu siitä, että valtuutus ja tehtä- sa, jossa häntä kuullaan, käyttää saamen 39863: vän yksilöinti on tehty asianmukaisesti, on kieltä lain 3 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoite- 39864: asianomaisella ministeriöllä. Viranomaisvas- tussa viranomaisessa tai laitoksessa. Näitä 39865: tuu ei siirtyisi valtuutuksella, vaan se pysyisi viranomaisia ovat muun muassa valtion pii- 39866: asianomaisella ministeriöllä. ri- ja paikallishallinnon viranomaiset, joiden 39867: Ehdotetun säännöksen mukaisessa tarkas- virka-alueeseen saamelaisten kotiseutualue 39868: tustehtävässä on kysymys julkisen vallan kuuluu. Hallintomenettelylain 22 §:n mu- 39869: käyttämisestä. Julkisen vallan käyttämisen kaan viranomaisen on huolehdittava tulkitse- 39870: luonnetta korostaa se toimivalta, joka tarkas- misesta ja kääntämisestä, jos asianosainen 39871: tajalle kuuluisi ehdotetun 32 ~:n nojalla. asiassa, joka voi tulla vireille viranomaisen 39872: Eduskunnan perustuslakivaliokunta on käy- aloitteesta, ei osaa viranomaisessa kielilain 39873: tännös sään johtanut hallitusmuodon 1, 2 ja mukaan käytettävää kieltä taikka aisti- tai 39874: 84 §:stä ns. valtiosääntöoikeudellisen virka- puhevian vuoksi ei voi tulla ymmärretyksi. 39875: HE 140/1999 vp 39 39876: 39877: Lisäksi saamen kielen käyttämisestä viran- teisöjä (JHTT-yhteisö), keskuskauppakama- 39878: omaisissa annetun lain 17 §:n mukaan kun rin hyväksymiä tilintarkastajia (KHT-tilintar- 39879: tämän lain nojalla käytetään asian suullisessa kastaja) tai tilintarkastusyhteisöjä (KHT -yh- 39880: käsittelyssä saamen kieltä, on viranomaisen teisö) taikka kauppakamarin hyväksymiä 39881: tai laitoksen käytettävä tulkitsemista, jos asi- tilintarkastajia (HTM-tilintarkastaja) tai tilin- 39882: aa hoitava virkamies, viranhaltija tai toimi- tarkastusyhteisöjä (HTM-yhteisö). Ministe- 39883: henkilö ei osaa saamen kieltä. riölle jäisi valta harkita, minkä edellä luetel- 39884: Jotta oikeusturvanäkökohdat tulisivat huo- luista auktorisoiduista tarkastajista se katsoi- 39885: mioon otetuksi myös tarkastuksen yhteydes- si kyseisessä yksittäisessä tarkastustehtävässä 39886: sä käytettävän kielen osalta, ehdotetaan, että sopivimmaksi. 39887: tarkastusta suorittaessa huomiota olisi kiinni- KHT- ja HTM-tilintarkastajista ja -yh- 39888: tettävä siihen, että henkilö, joka harjoittaa tai teisöistä säädetään tilintarkastuslaissa 39889: vastaa tarkastuksen kohteena olevasta toi- (936/1994). Hallitus antoi syksyllä 1998 39890: minnasta, voisi esittää tarkastajalle omat nä- eduskunnalle esityksen laiksi julkishallinnon 39891: kemyksensä äidinkielellään suomeksi, ruot- ja -talouden tilintarkastajista (HE 242/98)! 39892: siksi tai saameksi. Mikäli toimintaa harjoit- jäljempänä JHTT-laki. Laki (467/1999) tuh 39893: tava tai siitä vastaava ei osaisi kielilain voimaan heinäkuun alusta 1999. Lailla ku- 39894: (148/1922) mukaan käytettävää kieltä, viran- mottiin julkishallinnon ja -talouden tilintar- 39895: omaisen olisi huolehdittava siitä, että tarkas- kastajan tutkinnosta sekä JHTT-yhteisöstä 39896: tus toimitettaisiin huolehtimalla hallinto- annettu asetus (926/1991). Lailla annetaan 39897: menettelylain 22 §:n mukaisesti tarvittavasta JHTT -tarkastajien valvonnasta nykyistä tar- 39898: tulkitsemisesta tai kääntämisestä. kemmat säännökset. Lisäksi laissa on tarvit- 39899: Uuteen perustuslakiin sisältyy nimenomai- tavat vahingonkorvaus- ja rangaistussään- 39900: nen säännös (124 §) niistä edellytyksistä, nökset 39901: joiden vallitessa julkinen hallintotehtävä voi- Valtuutuksen perusteella tarkastusta suorit- 39902: daan antaa muulle kuin viranomaisille. Sään- tavalla henkilöllä ei voisi olla laajempia oi- 39903: nöksen mukaan tällainen tehtävä voidaan keuksia kuin tarkastustehtävän antaneella 39904: osoittaa varsinaisen viranomaiskoneiston taholla itsellään. Näin ollen, jos tarkastusteh- 39905: ulkopuolelle vain lailla tai lain nojalla ja tävän antanutta tahoa koskevassa erityislain- 39906: vain, jos se olisi tarpeen tehtävän tarkoituk- säädännössä on säädetty tarkastusta suoritta- 39907: senmukaiseksi hoitamiseksi. Tehtävän anta- van henkilön oikeuksista ja tarkastettavan 39908: minen muulle kuin viranomaiselle ei myös- velvollisuuksista, nämä säännökset tulisivat 39909: kään saisi vaarantaa perusoikeuksia, oikeus- sovellettaviksi myös valtuutuksen perusteella 39910: turvaa tai muita hyvän hallinnon vaatimuk- tarkastusta suorittavaan henkilöön. Tämä on 39911: sia. Ehdotettavassa säännöksessä on edellä haluttu varmistaa ottamalla mukaan nimen- 39912: esitetyin tavoin otettu nämä vaatimukset omainen viittaus 2 §:ään. 39913: huomioon. 28 §. Ministeriön hallinnonalaan kuuluvan 39914: Eduskunnan perustuslakivaliokunta on toimijan ja maakunnan liiton tarkastusoi- 39915: eräässä yhteydessä katsonut, ettei ole val- keus. 39916: tiosääntöoikeudellisesti asianmukaista, jos Pykälän 1 momentissa säädettäisiin raken- 39917: viranomainen siirtää yksityiseen kohdistuvaa nerahastovaroja käyttävän ministeriön hallin- 39918: julkista valtaa sisältävää toimivaltaa toisen nonalan viranomaisen ja muun rakennerahas- 39919: hallinnonalan viranomaiselle tämän kanssa tovaroja myöntävän toimijan oikeudesta suo- 39920: tehtävällä sopimuksella (ks. Pe VL 11/1994 rittaa myöntämiensä rakennerahastovarojen 39921: vp ). Voidaan pitää perusteltuna, että myös käyttöön liittyviä tarkastuksia. Ehdotettavalla 39922: nyt ehdotettavassa säännöksessä tarkoitettu säännöksellä varmistettaisiin ministeriöiden 39923: tarkastustoimivallan siirtäminen perustuisi aluehallintoviranomaisten ja hallinnonalaan 39924: kaikissa tapauksissa ministeriön tekemään kuuluvien muiden kuin viranomaisten tar- 39925: päätökseen. kastusoikeus myöntämänsä rahoituksen saa- 39926: Ehdotettavan säännöksen mukaan ministe- jiin nähden. Yksittäistä hanketta tarkastetta- 39927: riö voisi antaa tarkastustehtävän tilintarkas- essa tarkastusoikeus koskisi hanketta ja sen 39928: tusyhteisölle tai tilintarkastajalle. Näillä tuli- rahoitusta kokonaisuudessaan valvonta-ase- 39929: si olla laissa säädetty pätevyys. Näiden tulisi tuksessa edellytetyssä laajuudessa. Tarkas- 39930: olla julkishallinnon ja -talouden tilintarkas- tuksen suorittajan oikeuksista ja tarkastetta- 39931: tuslautakunnan hyväksymiä tilintarkastajia van velvollisuuksista olisi voimassa, mitä 39932: (JHTT-tilintarkastaja) tai tilintarkastusyh- 32 §:ssä säädettäisiin. 39933: 40 HE 140/1999 vp 39934: 39935: Tarkastusoikeutta koskeva säännös olisi saoloa. Tällainen syy voisi olla Euroopan 39936: aiemmin selostetun 2 §:n mukaisesti toissi- yhteisöjen komission hallintoviranomaiselle 39937: jainen. Tätä tarkastusoikeutta koskevaa sään- tekemä tarkastuspyyntö, rakennerahastovaro- 39938: nöstä sovellettaisiin vain siinä tapauksessa, jen tarkastuksen vakava laiminlyönti, kuten 39939: ettei asianomaisessa erityislainsäädännössä asianomaisen hallinnonalan laiminlyönti suo- 39940: ole asiasta säädetty. Edellä mainitusta 2 §:stä rittaa tarkastuksia tai suoritetuille tarkastuk- 39941: seuraisi myös, että jos tässä ehdotettavat sille asetettujen edellytysten täyttämättä jät- 39942: säännökset olisivat ristiriidassa erityislakien täminen taikka muu painava syy. 39943: tai niiden nojalla annettujen asetusten kans- Voimassa olevan lainsäädännössä ei minis- 39944: sa, niitä noudatettaisiin tämän lain sijasta. teriöille yleensä ole annettu toimivaltaa suo- 39945: Pykälän 2 momentin merkitys on informa- rittaa tarkastuksia toisen ministeriön hallin- 39946: tiivinen, sillä aluekehityslaissa ja -asetukses- nonalalla, lukuunottamatta rakennepolitiikka- 39947: sa olevat säännökset tulisivat jo 2 §:n perus- lain 34 §:n säännöstä, jonka mukaan maa- ja 39948: teella ensisijaisesti sovellettaviksi. metsätalousministeriöllä, TE-keskusten maa- 39949: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin 1 mo- seutuosastoilla sekä pykälässä mainituissa 39950: mentissa tarkoitetulle viranomaiselle ja mi- tapauksissa metsäkeskuksilla ja ympäristö- 39951: nisteriön hallinnonalaan kuuluvalle muulle keskuksilla on oikeus suorituttaa pykälässä 39952: kuin viranomaiselle sekä maakunnan liitolle tarkoitettujen tukien tarkastuksia. Toiselle 39953: oikeus valtuuttaa toinen viranomainen tai hallinnonalalle ulottuva tarkastus on voimas- 39954: ulkopuolinen tilintarkastaja suorittamaan ra- sa olevan lainsäädännön perusteella tulkittu 39955: kennerahastovarojen käyttöä koskevia tarkas- olevan kuitenkin mahdollista suorittaa asian- 39956: tuksia puolestaan. Nämä voisivat antaa tar- omaisen hallinnonalan ministeriön kanssa 39957: kastustehtävän samalla tavalla ja samoin yhteistyössä ja sen läsnä ollessa. Asian jättä- 39958: edellytyksin, mitä rakennerahastovaroja mistä tulkintakäytännön varaan ei kuitenkaan 39959: käyttävästä ministeriöstä on 27 §:ssä ehdo- voida pitää asianmukaisena ratkaisuna. Py- 39960: tettu säädettäväksi. Valtuutuksen perusteella kälän 1 momenttiin ehdotettavalla säännök- 39961: tarkastusta suorittavan henkilön oikeuksien sellä annettaisiin laintasolla hallintovi- 39962: ja tarkastettavan velvollisuuksien osalta vii- ranomaiselle toimivalta suorittaa tällaisia 39963: tataan 27 §:n kohdalla esitettyihin perustelui- toisen ministeriön hallinnonalalle ulottuvia 39964: hin. tarkastuksia. Koska kuitenkin lähtökohtana 39965: 29 §. Hallintoviranomaisen tarkastusoi- on edelleen pidettävä ministeriön toimivaltaa 39966: keus. omalla hallinnonalallaan ja nyt ehdotettavaa 39967: Yleisasetuksen 34 artiklan f-kohdan mu- järjestelyä yhteisön oikeudessa asetettujen 39968: kaan hallintoviranomainen vastaa muun rakennerahastovarojen käyttöön liittyvien 39969: muassa tukitoimen eli rakennerahasto-ohjel- velvoitteiden edellyttämänä poikkeuksena, 39970: man puitteissa rahoitettujen toimien moit- ehdotetaan, että tarkastuksen suorittaminen 39971: teettomuuden varmistamisesta erityisesti te- edellyttäisi painavan syyn olemassaoloa. Pai- 39972: kemällä sisäisiä tarkastuksia moitteettoman navan syyn edellyttäminen on myös omiaan 39973: varainhoidon periaatteiden noudattamisen korostamaan sitä 25 §:ssä todettua seikkaa, 39974: varmistamiseksi. Lisäksi esimerkiksi maini- että ensisijainen vastuu rakennerahastovaro- 39975: tun artiklan g-kohdan mukaan tehtäviin kuu- jen valvonnasta ja tarkastuksesta on varoja 39976: luu myös yhteisön muiden politiikkojen nou- käyttävällä ministeriöllä. 39977: dattamisen varmistaminen. Edellä olevan Säännöksellä ei estettäisi tarkastuksen suo- 39978: perusteella hallintoviranomaisen tulee voida rittamista yhteistyössä asianomaisen hallin- 39979: tietyissä yksittäistapauksissa suorittaa sille nonalan ministeriön kanssa vastaisuudessa- 39980: hallinnaitavaksi uskotussa rakennerahasto- kin. Tämä olisi edelleenkin tarkastuksen 39981: ohjelmassa käytettävien rakennerahastovaro- kannalta tehokkain ja asianmukaisin menet- 39982: jen käyttöön liittyviä tarkastuksia varojen tely, jotta tarkastusta suoritettaessa olisi käy- 39983: välittäjien ja myöntäjien sekä rahoituksen tettävissä kaikki tarvittava apu ja asiantunte- 39984: saajien luona. Hallintoviranomaisen tarkas- mus. Säännöksellä ei myöskään estettäisi 39985: tusoikeuden tulee yleisasetuksen 34 artiklas- sitä, että ministeriö sallisi hallinnonalallaan 39986: sa säädettyjen tehtävien asianmukaiseksi hoi- toisen ministeriön toimesta tapahtuvan tar- 39987: tamiseksi voida ulottua myös muiden minis- kastuksen muulloinkin kuin painavan syyn 39988: teriöiden hallinnonaloilla käytettäviin varoi- perusteella. 39989: hin. Tällaisessa tapauksessa tarkastusoikeus Siinä tapauksessa, että jonkin rakennera- 39990: edellyttäisi kuitenkin painavan syyn olemas- hasto-ohjelman hallintoviranomaisena toimisi 39991: HE 140/1999 vp 41 39992: 39993: muu ministeriö kuin sisäasiainministeriö, Iän 1 momentin ensimmäisen lauseen perus- 39994: sillä olisi tarkastusoikeus maakuntien liitto- teella ja rakennerahasto varoja käyttävänä 39995: jen käyttämiin tai myöntämiin kyseisessä ministeriönä aluekehityslainsäädännön perus- 39996: rakennerahasto-ohjelmassa käytettäviin va- teella. Perustelut valituille sääntelyratkaisuil- 39997: roihin vain pykälän toisessa virkkeessä sää- le ovat samat kuin hallintoviranomaisen 39998: detyn painavan syyn perusteella. Maakuntien osalta 29 §:n kohdalla. 39999: liitot eivät kuntayhtyminä kuulu sisäasiain- Maksuviranomaisen tarkastusoikeus koski- 40000: ministeriön hallinnonalaan. On kuitenkin si yksittäistä hanketta tarkastettaessa hanket- 40001: johdonmukaista, että tässä tarkoitetussa ta- ta ja sen rahoitusta kokonaisuudessaan val- 40002: pauksessa maakuntien liittoihin kohdistuva vonta-asetuksessa edellytetyssä laajuudessa. 40003: tarkastusoikeus säänneltäisiin samoin perus- Säännöksellä turvattaisiin myös valvonta-- 40004: tein olemassa olevaksi, kuin esimerkiksi toi- asetuksen 8 artiklassa tarkoitetun lausuman 40005: sen ministeriön aluehallinto-organisaatioon antamista koskevan velvoitteen täyttäminen. 40006: nähden. Hallintoviranomaisena toimivalla Maksuviranomainen voisi antaa tarkastus- 40007: sisäasiainministeriöllä olisi joka tapauksessa tehtävän toiselle viranomaiselle tai ulkopuo- 40008: maakuntien liittoihin kohdistuva tarkastusoi- liselle tilintarkastajalle taikka tilintarkas- 40009: keus tavoite 1 ja 2 -ohjelmien hallintovi- tusyhteisölle samalla tavalla ja samoin edel- 40010: ranomaisena pykälän 1 momentin ensimmäi- lytyksin mitä rakennerahastovaroja käyttä- 40011: sen lauseen perusteella ja rakennerahastova- västä ministeriöstä on 27 §:ssä ehdotettu 40012: roja käyttävänä ministeriönä aluekehityslain- säädettäväksi. Tarkastuksen suorittajan oi- 40013: säädännön perusteella. keuksista ja tarkastettavan velvollisuuksista 40014: Kuten rakennerahastovaroja käyttävän mi- ehdotetaan säädettäväksi 32 §:ssä. 40015: nisteriön osalta on 27 §:n 1 momentissa eh- 31 §. Tarkastusmenetelmät ja -periaatteet. 40016: dotettu säädettäväksi, myös hallintovi- Valvonta-asetuksessa ja muussa Euroopan 40017: ranomaisen tarkastusoikeus koskisi yksittäis- yhteisön oikeudessa määritellään rakennera- 40018: tä hanketta tarkastettaessa hanketta ja sen hastovarojen toimeenpanon tarkastuksessa ja 40019: rahoitusta kokonaisuudessaan valvonta-ase- muussa valvonnassa noudatettavia tarkastus- 40020: tuksessa edellytetyssä laajuudessa. menetelmiä ja -periaatteita. Myös kansalli- 40021: Hallintoviranomainen voisi antaa tarkastus- sesta lainsäädännöstä tulee omia erityisvaati- 40022: tehtävän toiselle viranomaiselle tai ulkopuo- muksia. Tilintarkastuslain (936/1994) 16 §:n 40023: liselle tilintarkastajalle taikka tilintarkas- mukaan tilintarkastajan on noudatettava hy- 40024: tusyhteisölle samalla tavalla ja samoin edel- vää tilintarkastustapaa mainitun lain 1§: ssä 40025: lytyksin mitä rakennerahastovaroja käyttä- mainittuja tehtäviä suorittaessaan. KHT -yh- 40026: västä ministeriöstä on 27 §:ssa ehdotettu distyksen hyväksymät uusimmat hyvän tilin- 40027: säädettäväksi. Tarkastuksen suorittajan oi- tarkastajatavan ja hyvän tilintarkastustavan 40028: keuksista ja tarkastettavan velvollisuuksista suositukset on julkaistu kirjassa Tilintarkas- 40029: ehdotetaan säädettäväksi 32 §:ssä. tusalan suositukset 1998. Lähtökohtana on 40030: 30 §. Maksuviranomaisen tarkastusoikeus. ollut kansainvälisen tilintarkastusjärjestön 40031: Pykälässä annettaisiin maksuviranomaiselle IFAC:in (Intemational Federation of Ac- 40032: toimivalta suorittaa rakennerahaston varojen countants) laatimat suositukset. KHT-yhdis- 40033: käyttöä koskevia tarkastuksia samoin edelly- tyksen suositus on tarkoitettu sovellettavaksi 40034: tyksin kuin hallintoviranomainen. Toimivalta tilintarkastuslain tarkoittamien kirjanpitovel- 40035: rajattaisiin kuitenkin koskemaan vain sille vollisten yhteisöjen ja säätiöiden tilintarkas- 40036: uskotuo rakennerahaston varoja. tukseen sekä muuhun tilintarkastajan toimin- 40037: Niiden rakennerahaston varojen osalta, taan, joka yhteisössä tai säätiössä on säädet- 40038: jotka maksuviranomainen osoittaa toiselle ty tilintarkastajan tehtäväksi. Suosituksessa 40039: ministeriölle käytettäväksi ja jaettavaksi on myös yksityiskohtaisia luetteloita tarkas- 40040: edelleen, maksuviranomaisella olisi tarkas- tettavista asioista eri tarkastuskohteissa. Jul- 40041: tusoikeus vain painavan syyn perusteella. kishallinnon hyvän tilintarkastustavan nou- 40042: Painavan syyn edellytys olisi voimassa myös dattamisesta säädetään JHTT-lain (467/1999) 40043: maakuntien liittoihin kohdistuvan tarkastus- 6 §:ssä. Sen mukaan tilintarkastustehtävää 40044: oikeuden osalta silloin, kun maksuvi- suorittaessaan tilintarkastajan ja tilintarkas- 40045: ranomaisena toimisi muu ministeriö kuin tusyhteisön on noudatettava julkishallinnon 40046: sisäasiainministeriö. Sisäasiainministeriöllä hyvää tilintarkastustapaa. Julkistalouden tar- 40047: olisi maakuntien liittoihin nähden tarkastus- kastajien yhteistyöryhmä on hyväksynyt 40048: oikeus EAKR:n maksuviranomaisena pykä- vuonna 1991 suosituksen julkishallinnon 40049: 40050: 40051: 292246S 40052: 42 HE 140/1999 vp 40053: 40054: hyväksi tilintarkastustavaksi. Julkishallinnon tusosuuden käyttöön liittyvä aineisto sekä 40055: ja -talouden tilintarkastajat ry (JHTT-yhdis- tarvittaessa ottaa ne haltuunsa. Haltuunotto 40056: tys) on laatinut 1999 uudet suositukset jul- on tarpeen esimerkiksi silloin, kun aineisto 40057: kishallinnon hyvän tilintarkastustavasta. on erittäin laaja eikä sitä ole mahdollista 40058: JHTT-lain periaatteet eivät välttämättä vas- tarkastaa paikan päällä. Aineisto tulisi pa- 40059: taa edellä viitattuja yhteisöoikeuden ja tilin- lauttaa, kun tarkastuksen suorittaminen ei 40060: tarkastuslain erityisvaatimuksia. Rakennera- enää edellyttäisi niiden hallussapitoa. Tar- 40061: hastovarojen toimeenpanon tarkastuksessa ja kastettavalla olisi velvollisuus avustaa myös 40062: muussa valvonnassa noudatettavien yhden- muutoin tarkastuksen suorittamisessa. Tar- 40063: mukaisten tarkastusmenetelmien ja -periaat- kastettavan tulisi antaa tarkastuksen suoritta- 40064: teiden varmistamiseksi ehdotetaan, että Eu- jalle kaikki ne tiedot, jotka ovat tarpeen tar- 40065: roopan yhteisön rakennerahastoista Suomeen kastuksen asianmukaiseksi toteuttamiseksi. 40066: myönnettävän rahoituksen ja sen saamisen Tällaisia tietoja voivat olla esimerkiksi tieto- 40067: edellytyksenä olevan vastaavan kansallisen järjestelmän käytössä tarvittava opastus taik- 40068: rahoitusosuuden hallinnoinnin ja käytön tar- ka tieto hankkeeseen kuuluvan muualla si- 40069: kastukseen ja muuhun valvontaan sovellet- jaitsevan rakennuksen sijainnista. 40070: taisiin sellaisia menetelmiä ja periaatteita, Pykälän 2 momentin mukaan tarkastuksen 40071: joilla voidaan varmistaa Euroopan yhteisön suorittajalle mahdollistetaan pääsy tarkastet- 40072: oikeudesta johtuvien velvoitteiden sekä tavan hallitsemiin tai käytössä oleviin tiloi- 40073: moitteettoman varainhoidon vaatimusten hin tarkastustehtävän edellyttämässä laajuu- 40074: noudattaminen. Säännös olisi tarpeen ulottaa dessa. Hallitusmuodon 8 §:n 3 momentin 40075: koskemaan myös kansallista rahoitusosuutta mukaan lailla voidaan säätää perusoikeuksi- 40076: yksityinen rahoitusosuus mukaan lukien, en turvaamiseksi tai rikosten selvittämiseksi 40077: koska yksittäisessä hankkeessa ei yleensä ole välttämättömistä kotirauhan piiriin ulottuvis- 40078: mahdollista erotella, mihin eri rahoitusläh- ta toimenpiteistä. Ehdotettavan säännöksen 40079: teistä saatavat varat kohdistetaan hankkeessa. soveltamisalan osalta on selvää, ettei sään- 40080: Säännös olisi muista nyt ehdotettavan lain nöksessä tarkoitetulla tarkastusoikeudella ole 40081: säännöksistä poiketen ensisijainen muihin hallitusmuodossa tarkoitettua yhteyttä toisen 40082: lakeihin ja niiden nojalla annettuihin asetuk- perusoikeuden turvaamiseen. Eduskunnan 40083: siin nähden. Ehdotetuna säännöksellä koros- perustuslakivaliokunta on vakiintuneessa 40084: tettaisiin yleisellä tasolla myös velvollisuutta käytännössään katsonut, että rikosten selvit- 40085: ylläpitää ja kehittää sellaisia tarkastuksessa tämisenä voidaan pitää myös sellaisia toi- 40086: ja valvonnassa noudatettavia menetelmiä ja menpiteitä, joihin ryhdytään jonkin konk- 40087: periaatteita, joilla pystyttäisiin varmistamaan reettisen ja yksilöidyn rikosepäilyn johdosta, 40088: Euroopan yhteisön taloudellisten etujen suo- vaikka rikos ei olisi vielä ehtinyt toteutuneen 40089: ja. Säännös antaisi siten perustan pykälässä teon asteelle (ks. esim. PeVL 2/1996 vp ja 40090: tarkoitettuja tarkastusmenetelmiä ja -periaat- PeVL 47/1996 vp). Ehdotettavassa säännök- 40091: teita koskevien suositusten laatimiseen yh- sessä ei ole kyse tällaisiin tapauksiin rajautu- 40092: teistyössä rakennerahasto-ohjelmien tarkas- vista tarkastuksista vaan säännöksessä tar- 40093: tukseen osallistuvien eri tahoJen kanssa. Täl- koitettuja tarkastuksia toimitettaisiin osana 40094: laisilla menetelmillä ja periaatteilla voitaisiin normaalia rakennerahastovarojen käytön val- 40095: muun muassa turvata rakennerahastovarojen vontaa. Tämän mukaisesti säännöksen sovel- 40096: käyttöä koskevan jäljitysketjun (audit trail) tamisalan ulkopuolelle ehdotetaan jätettäväk- 40097: katkeamaton seuraaminen, yhdenmukaistaa si kotirauhan piiriin kuuluvat paikat eli lä- 40098: tarkastuskäytäntöjä sekä selventää komissiol- hinnä vakinaisesti tai muutoin pitkäaikaisesti 40099: le tapahtuvaa raportointia. asumiseen käytettävät tilat. 40100: 32 §. Tarkastusta suorittavan henkilön oi- 33 §. Virka-apu. 40101: keudet ja tarkastettavan velvol-lisuudet. Poliisilain ( 493/1995) 40 §:n 1 momentin 40102: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 27- mukaan poliisin on annettava pyynnöstä 40103: 31 §:ssä tarkoitetun tarkastuksen suorittajan muulle viranomaiselle ja yksityiselle virka- 40104: oikeuksista ja tarkastuksen kohteen velvolli- apua, milloin siitä on erikseen säädetty. Po- 40105: suuksista yksittäisessä tarkastustilanteessa. liisin on annettava virka-apua myös muulle 40106: Tarkastusta suorittavalla henkilöllä olisi oi- viranomaiselle laissa säädetyn valvontavel- 40107: keus saada käyttöönsä kaikki tarkastuksessa vollisuuden toteuttamiseksi. Kuitenkaan ai- 40108: tarvittavat tiliasiakirjat ja muu rakennerahas nakaan niissä tapauksissa, joissa tarkastus- 40109: tovarojen ja vastaavan kansallisen rahoi- tehtävä annetaan ulkopuoliselle tilintarkasta- 40110: HE 140/1999 vp 43 40111: 40112: jalle, virka-apua ei ilman nimenomaista tuum inisteriö ). Käytännössä lausuman esittä- 40113: säännöstä ole mahdollista saada. Tullivi- jäksi on katsottu asianomaisen ministeriön 40114: ranomaisten antamasta virka-avusta ei ole sisäinen tarkastaja. Ehdotettavassa pykälässä 40115: poliisilain 40 §:n 1 momenttia vastaavaa tarkoitetun lausuman antaminen ei ole kui- 40116: yleistä säännöstä, vaan siitä säädetään asian- tenkaan ollut kauden 1995-1999 ohjel- 40117: omaisessa aineellisessa lainsäädännössä. Sel- mienkaan osalta ajankohtaista eikä lausuman 40118: keyden vuoksi myös veroviranomaisen anta- laatija- ja esittäjätahoja ole ratkaistu. 40119: masta virka-avusta tulisi olla säännös. Edellä Edellä mainitut yhteisön säännökset eivät 40120: olevan johdosta ehdotetaan säännöstä polii- estä tehtävän antamista mainitulla tavalla 40121: sin, tulliviranomaisen ja veroviranomaisen rakennerahastosta vastuussa olevalle ministe- 40122: antamasta virka-avusta rakennerahastovaroja riölle. Näin ollen ehdotetaan, että lausuman 40123: käyttävän ministeriön, hallintoviranomaisen, esittäisi komissiolle EAKR:n osalta sisäasi- 40124: maksuviranomaisen taikka niiden valtuutta- ainministeriö, ESR:n osalta työministeriö ja 40125: man tarkastajan suorittamassa tarkastuksessa. EMOTR:n sekä KOR:n osalta maa- ja met- 40126: 34 §.Lausuman esittäminen. sätalousministeriö. 40127: Yleisasetuksen 38 artiklan 1 kohdan f-ala- Ministeriön hallinnollisissa määräyksissä 40128: kohdan mukaan jäsenvaltion on esitettävä määriteltäisiin se, kuka ministeriössä allekir- 40129: komissiolle kunkin tukitoimen päättyessä joittaisi komissiolle annettavan lausuman. 40130: lausuma, jonka on laatinut ohjelman hallin- Koska yhteisön oikeudessa lausuman laati- 40131: toviranomaisesta riippumattomassa tehtäväs- jalta edellytetään toiminnallisesti riippumat- 40132: sä oleva henkilö tai yksikkö. Englanninkieli- tomuutta rakennerahastovarojen toimeen- 40133: sen toisinnon mukaan lausuman Iaatijan tu- panosta, olisi asianmukaista, että komissiolle 40134: lee olla hallintoviranomaisesta toiminnalli- annettavan lausuman allekirjoittaisi samalla 40135: sesti riippumaton (engl. "having a function tavalla toiminnallisesti riipppumaton henkilö 40136: independent of the designated managing aut- tai yksikkö. Tällainen voisi olla esimerkiksi 40137: hority"). Valvonta-asetuksen 8 artiklan mu- ministeriön sisäinen tarkastaja tai sisäisen 40138: kaan lausuman Iaatijan tulee olla toimeen- tarkastuksen yksikkö, joka olisi ministeriön 40139: panevasta elimestä toiminnallisesti riippuma- Iinjaorganisaation ulkopuolella. 40140: ton henkilö tai organisaatio. Tässä tarkoitetun lausuman laatimisesta 40141: Valvonta-asetuksen 8 artiklan mukaan vii- voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä asetuk- 40142: meistään loppusuoritusta koskevan pyynnön sella. 40143: ja kutakin tukimuotoa koskevan lopullisen 40144: menoilmoituksen yhteydessä jäsenvaltion on 6 luku. Erinäiset säännökset 40145: esitettävä mainitun asetuksen liitteessä II 40146: esitetyn suuntaa-antavan mallin mukainen 35 §. Toimivallan siirto rakennerahasto- 40147: lausuma. Lausuma on yhteenveto edellisinä asioissa. 40148: vuosina suoritettujen tarkastusten tuloksista Vuosina 1995-1999 opetusministeriön 40149: ja yleispäätelmä loppusuoritusta koskevan hallinnonalalla rakennerahastohankkeita kos- 40150: pyynnön pätevyydestä ja lopulliseen menoil- keva päätöksenteko on hoidettu muutamaa 40151: moitukseen kuuluvien toimenpiteiden lailli- poikkeusta lukuunottamatta ministeriöss~. 40152: suudesta ja säännönmukaisuudesta. Hankehakemukset on osoitettu pääsääntöi- 40153: Yhteisön säädöksissä ei edellä mainittua sesti opetusministeriölle, opetushallitukselle 40154: tarkemmin määritellä, kuka tai mikä taho ja vuodesta 1998 lukien lääninhallitukselle. 40155: jäsenvaltiossa lausuman voisi esittää komis- Lääninhallitukset ovat hoitaneet tavoite 2, 5b 40156: siolle. Ottaen huomioon, mitä 6 §:n peruste- ja 6 -ohjelmien osalta hankevalmistelua ja 40157: lujen kohdalla selostetussa Euroopan yh- tiedottamiseen liittyviä tehtäviä. Opetushalli- 40158: teisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä tus on hoitanut lähinnä tavoite 3 ja 6 -ohjel- 40159: on todettu jäsenvaltiosta ja sitä koskevasta maan liittyvää hankevalmistelua. Alueohjel- 40160: vastuusta, tehtävä olisi asianmukaisinta antaa mien osalta lääninhallitukset ovat edustaneet 40161: viranomaiselle. ministeriötä maakuntien yhteistyöryhmissä. 40162: Kuluvalla ohjelmakaudella, joka päättyy Hankekohtainen maksatusten ja määrärahan 40163: 31 päivänäjoulukuuta 1999, on lähtökohtana sekä toteutumista kuvaava seuranta on to- 40164: ollut periaate, että kyseessä olevan lausuman teutettu pääsääntöisesti opetusministeriössä. 40165: esittäjänä toimisi rakennerahaston varojen Opetushallituksessa on hoidettu lähinnä ta- 40166: hallinnoinnista suhteessa Euroopan yhteisön voite 3 ja 6 -ohjelman seurantaan liittyviä 40167: toimielimiin vastaava ministeriö (rahastovas- tehtäviä. Valvonta ja tarkastus on myös pää- 40168: 44 HE 140/1999 vp 40169: 40170: sääntöisesti hoidettu opetusministeriössä. hyväkseen järjestelmän tietopalveluja. 40171: Opetusministeriön taloushallintoyksikön tar- Koska tietojärjestelmään tallennettaisiin 40172: kastustoimen virkamiehet ovat tarkastaneet myös tietoja luonnollisista henkilöistä, tieto- 40173: rahoituksen käyttöä koskevat tiliselvitykset järjestelmässä on kysymys tältä osin henki- 40174: ja suorittaneet tarkastuksia paikan päällä. lötietolaissa (523/1999) tarkoitetusta henkilö- 40175: Opetusministeriön sisäinen tarkastaja on tietojen käsittelystä. Yksityisyyden suoja 40176: myös tarkastanut rakennerahastohankkeita. säädettiin perusoikeudeksi vuonna 1995 to- 40177: Rakennerahastohankkeiden lisääntyessä teutetulla perusoikeusuudistuksella. Hallitus- 40178: vuosina 2000-2006 olisi tarpeellista siirtää muodon 8 §:n 1 momentin mukaan henkilö- 40179: toimivaltaa myös opetusministeriössä sen tietojen suojasta säädetään tarkemmin lailla. 40180: hallinnonalan tehtäviä haitaville viranomai- Perustuslakivaliokunta ja hallintovaliokunta 40181: sille, jotta rakennerahasto-ohjelmat voitaisiin ovat henkilötietolakia ja erityislainsäädäntöä 40182: toteuttaa tehokkaasti. Myös alueellisen toteu- koskevissa kannanotoissaan (esimerkiksi 40183: tuksen voimistaminen ja asiantuntemuksen PeVL 114/1998 vp, HaVL 16 ja 19/1998 vp 40184: hyödyntäminen vaatisi toimivallan siirtämis- ja HaVM 26/1998 vp) todenneet, että tämän 40185: tä opetus- ja kulttuuritoimen tehtäviä hoita- henkilötietojen suojaa koskevan perusuoi- 40186: ville aluehallintoviranomaisille. Lääninhalli- keussäännöksen kannalta tärkeitä sääntely- 40187: tukset toimivat valtion aluehallintovi- kohteita ovat ainakin rekisteröinnin tavoite, 40188: ranomaisina opetus-ja kulttuurihallintoa kos- rekisteröitävien henkilötietojen sisältö, nii- 40189: kevissa asioissa. Ehdotuksella olisi tarkoitus den sallitut käyttötarkoitukset mukaan luettu- 40190: korjata ne puutteellisuudet, joita opetusmi- na tietojen luovutettavuus, tietojen säilytys- 40191: nisteriöllä on toimivaltansa siirtämisen osalta aika sekä rekisteröityjen oikeusturva samoin 40192: sen hallinnonalaan kuuluvia tehtäviä hoita- kuin näiden seikkojen sääntelyn kattavuus ja 40193: ville viranomaisille rakennerahasto-asioissa. yksityiskohtaisuus lain tasolla. 40194: 36 §. Rakennerahasto-ohjelmien seurannan Tämän johdosta pykälän 1 momentissa 40195: tietojärjestelmä. määriteltäisiin tarkemmin, ketkä ylläpitävät 40196: Pykälässä ehdotetaan perussäännöstä ra- mainittua henkilötietojärjestelmää, joka tosi- 40197: kennerahasto-ohjelmien seurannan tietojär- asiassa koostuu useista rekistereistä. Momen- 40198: jestelmästä. Rakennerahastovaroja käyttävät tissa säädettäisin lisäksi pääpiirteissään re- 40199: ministeriöt ylläpitävät hallinnonaloillaan ra- kisterin tietosisällöstä. 40200: hoitettavia hankkeita koskevia rekistereitä ja Rekisteröidyn henkilön tarkastusoikeudesta 40201: vastaavat rakennerahasto-ohjelmien hallinto- säädettäisiin pykälän 2 momentissa viittaa- 40202: viranomaisten ylläpitämiin seurantarekiste- malla henkilötietolakiin. Momentissa säädet- 40203: reihin toimitettavien asianomaisen ohjelman täisiin lisäksi henkilötietolaissa tarkoitetun 40204: hankevalmistelua, päätöksentekoa, rahoituk- henkilötiedon enimmäissäilytysajasta. Henki- 40205: sen ja tulosten seurannan kannalta tarpeellis- lötietolain 29 §:n 1 momentin nojalla rekis- 40206: ten tietojen toimittamisesta. Tietojärjestel- terinpitäjän on ilman aiheetonta viivytystä 40207: mää käytetään myös tietopalvelutarkoituksiin oma-aloitteisesti tai rekisteröidyn vaatimuk- 40208: siten, että sen julkista tietopalvelua voivat sesta oikaistava, poistettava tai täydennettävä 40209: käyttää kaikki halukkaat ilman tunnusta. rekisterissä oleva, käsittelyn tarkoituksen 40210: Käyttäjän tietopalvelu vaatii puolestaan tun- kannalta virheellinen, tarpeeton, puutteelli- 40211: nuksen ja salasanan käyttämistä. Julkisen nen tai vanhentunut tieto. Momentissa ehdo- 40212: tietopalvelun avulla voidaan muun ohella tetaan säädettäväksi, että henkilötietolaissa 40213: saada käyttöön kuvauksia hyväksytyistä tarkoitettu henkilötieto olisi poistettava joka 40214: hankkeista ja muuta informaatiota. Julkisen tapauksessa viimeistään kolmen vuoden ku- 40215: tietopalvelun avulla voidaan myös täyttää ja luttua siitä, kun asianomaisen rakennerahas- 40216: palauttaa lomakkeita. to-ohjelman viimeinen maksuerä on makset- 40217: Rakennerahasto-ohjelmienseurantarekisteri tu Euroopan yhteisöjen komissiosta Suo- 40218: on keskitetty tietokanta, jonne vastuuvi- meen. Säilytysaika olisi siten yhdenmukai- 40219: ranomaiset siirtävät seurantatiedot joko käyt- nen yleisasetuksen 38 artiklan 6 kohdassa 40220: tö liittymän (internet-yhteys) tai siirtotiedos- säädetyn, asianomaisen rakennerahasto-oh- 40221: ton (ftp-yhteys) kautta. Rekisteri on eri vi- jelman kustannuksiin ja valvontaan liittyvien 40222: ranomaisten käytössä siten, että he tallettavat asiakirjojen säilyttämistä koskevan määrä- 40223: seurantatiedot suoraan internet-yhteyden ajan pääsäännön mukainen. 40224: kautta, siirtävät seurantatiedot omasta seu- Asetuksella voitaisiin antaa tarkempia 40225: rantajärjestelmästään ja käyttävät muutoin säännöksiä rakennerahasto-ohjelmien seuran- 40226: HE 140/1999 vp 45 40227: 40228: tajärjestelmästä. ottaa huomioon suhteellisuusperiaatteen mu- 40229: 37 §. Rakennerahastovarojen ja valtion kaisesti väärinkäytöksen tai muutoksen luon- 40230: rahoitusosuuden takaisinperintä. teen sekä jäsenvaltioiden hallinto- tai val- 40231: Yleisasetuksen 39 artiklan mukaan jäsen- vontajärjestelmissä havaittujen puutteiden 40232: valtioilla on ensisijainen vastuu väärinkäy- laajuuden ja taloudelliset vaikutukset. 40233: tösten tutkimisesta ja toimista silloin, kun Aiheettomasti maksetut ja palautettavat 40234: havaitaan tukitoimen luonteeseen tai täytän- määrät on viivästyskorkoineen maksettava 40235: töönpanon tai valvonnan edellytyksiin vai- takaisin komissiolle. 40236: kuttavia merkittäviä muutoksia, ja tarpeellis- Edellä selostetut yleisasetuksen 39 artiklan 40237: ten varainhoitoa koskevien oikaisujen teke- säännökset koskevat komission ja jäsenvalti- 40238: misestä. Jäsenvaltion on tehtävä varainhoitoa on välisiä suhteita. Niissä ei säädetä tukea 40239: koskevat oikaisut, jotka liittyvät yksittäiseen myöntävän jäsenvaltion viranomaisen ja 40240: tai järjestelmälliseen väärinkäytökseen. Jä- tuensaajan välisestä suhteesta eikä esimer- 40241: senvaltion tekemiin oikaisuihin sisältyy yh- kiksi edellytyksistä, joiden nojalla tukea 40242: teisön tuen peruuttaminen kokonaan tai osit- myöntäneen viranomaisen velvollisuudesta 40243: tain. Jäsenvaltio voi käyttää näin vapautu- tai oikeudesta periä tukea takaisin tuen saa- 40244: neet yhteisön varat uudelleen kyseiseen tuki- jalta. Näistä säädetään kansallisessa aineelli- 40245: toimeen yleisasetuksen 53 artiklan 2 kohdan sessa lainsäädännössä. 40246: nojalla määriteltäviä yksityiskohtaisia sään- Väärinkäytösasetus (EY, EURATOM N:o 40247: töjä noudattaen. Tukitoimena tarkoitetaan 2988/1995) sisältää Euroopan yhteisöjen ta- 40248: yleisasetuksen 9 artiklan e-kohdan mukaisia loudellisiin etuihin kohdistuvan väärinkäy- 40249: ohjelmia, joista tämän lain 4 §:ssä ehdote- töksen (irregularity) määritelmän, jonka mu- 40250: taan määriteltäväksi rakennerahasto-ohjel- kaan väärinkäytöksen tunnusmerkit toteuttaa 40251: maksi. jokainen yhteisön oikeuden säännöksen tai 40252: Jos tarvittavien tarkistusten jälkeen komis- määräyksen rikkominen, joka johtuu ta- 40253: siolla on perusteltu syy uskoa, että jäsenval- loudellisen toimijan teosta tai laiminlyönnis- 40254: tio ei ole täyttänyt sille yleisasetuksen 39 tä ja jonka tuloksena on tai voisi olla vahin- 40255: artiklan 1 kohdan mukaan kuuluvia velvoit- ko yhteisöjen yleiselle talousarviolle tai yh- 40256: teita, tai tukitoimen osa tai tukitoimi koko- teisöjen hoidossa oleville talousarvioille, 40257: naisuudessaan ei oikeuta rahaston tukeen joko suoraan yhteisöjen puolesta kannettujen 40258: osittain tai kokonaisuudessaan, tai hallinto- omien varojen vähenemisen tai lakkaamisen 40259: tai valvontajärjestelmissä esiintyy merkittä- taikka perusteetloman menon takia. Väärin- 40260: viä puutteita, jotka saattavat johtaa järjestel- käytösasetuksessa on muun muassa perus- 40261: mällisiin väärinkäytöksiin, komissio keskeyt- teetloman etuuden takaisinperimistä, väärin- 40262: tää kyseiset välimaksut ja esittää jäsenval- käytöksistä mahdollisesti seuraavia hallinnol- 40263: tiolle perustellun pyynnön, että se toimittaa lisia seuraamuksia ja hallinnollisten toimen- 40264: huomautukset ja tarvittaessa toteuttaa oi- piteiden ja seuraamusten kohteita koskevat 40265: kaisut määräajassa. säännökset. 40266: Jos jäsenvaltio ei hyväksy komission huo- Väärinkäytösasetuksen johdanto-osan mu- 40267: mioita, komissio kutsuu jäsenvaltion tapaa- kaan väärinkäytöksen tunnusmerkistöt täyttä- 40268: miseen, jossa molemmat osapuolet pyrkivät vistä menettelyistä sekä hallinnollisista t.oi- 40269: kumppanuuteen perustuvan yhteistyön avulla menpiteistä ja seuraamuksista säädetään ala- 40270: pääsemään sopimukseen huomautuksista ja kohtaisista säännöstöissä tämän asetuksen 40271: niistä tehtävistä päätelmistä. mukaisesti. Edellä mainittuihin menettelyihin 40272: Jos sopimukseen ei ole päästy ja jäsenval- kuuluvat myös Euroopan yhteisöjen ta- 40273: tio ei ole tehnyt oikaisuja komission asetta- loudellisten etujen suojaamisesta tehdyssä 40274: man määräajan päättyessä, komissio voi, yleissopimuksessa määritellyt petolliset me- 40275: ottaen huomioon jäsenvaltion esittämät huo- nettelyt. Väärinkäytösasetuksen 2 artiklan 4 40276: mautukset, päättää kolmen kuukauden ku- kohdan mukaan, jollei sovellettavasta yh- 40277: luessa vähentää yleisasetuksen 32 artiklan 2 teisön oikeudesta muuta johdu, sovelletaan 40278: kohdassa tarkoitettua ennakkomaksua tai tarkastusten toteuttamiseen ja yhteisön toi- 40279: tehdä vaadittavat varainhoitoa koskevat oi- menpiteisiin ja seuraamuksiin liittyviin me- 40280: kaisut peruuttamaila kyseiselle tukitoimene nettelytapoihin jäsenvaltioiden lainsäädäntöä. 40281: tulevan rahaston osuuden kokonaisuudessaan Väärinkäytösasetuksen 4 artiklan mukaan 40282: tai osittain. muun muassa kaikista väärinkäytöksistä seu- 40283: Vahvistaessaan oikaisun määrän komissio raa yleensä perusteettomasti saadun etuuden 40284: 46 HE 140/1999 vp 40285: 40286: periminen takaisin siten, että veivoitetaan Tilanteen yhtenäistämiseksi ja lainsäädän- 40287: maksamaan veikana olevat tai perusteetto- nön täydentämiseksi ehdotetaan asiasta otet- 40288: masti saadut summat, ja takuu, JOka on an- tavaksi lakiin nimenomainen säännös. Pykä- 40289: nettu myönnetyn etuuden hakemuksen tueksi län 1 momentissa ehdotetaan, että hankkee- 40290: tai ennakkomaksua saataessa, määrätään ko- seen rahoituksen myöntävän viranomaisen 40291: konaan tai osittain menetetyksi. Asetuksen 5 tai muun tahon olisi aina määrättävä sellais- 40292: artiklassa säädetään erilaisista hallinnollisista ten rakennerahastovarojen ja vastaavan valti- 40293: seuraamuksista, jotka voivat seurata tahalli- on rahoitusosuuden maksaminen lopetetta- 40294: sista tai huolimattomuudesta johtuvista vää- vaksi, joiden lopullinen vastaanottaja on 40295: rinkäytöksistä. Asetuksen 7 artiklan mukaan muu kuin valtion budjettitalouden piiriin 40296: yhteisön hallinnollisia toimenpiteitä ja seu- kuuluva viranomainen, virasto tai laitos, se- 40297: raamuksia voidaan soveltaa luonnollisiin kä määrättävä jo maksetut osuudet maksetta- 40298: henkilöihin tai oikeushenkilöihin sekä mui- vaksi takaisin sellaisissa tapauksissa, joissa 40299: hin yksiköihin, jotka kansallisen lainsäädän- Euroopan yhteisön tai valtion rahoituksen 40300: nön mukaan ovat oikeuskelpoisia, jos nämä saamiseen liittyy rikollista tai vilpillistä me- 40301: ovat tehneet väärinkäytöksiä. Seuraamuksia nettelyä taikka tuen käyttöön liittyvien vel- 40302: voidaan soveltaa myös väärinkäytösten to- vollisuuksien laiminlyöntiä. Myös Euroopan 40303: teuttamiseen osallistuneisiin henkilöihin sekä yhteisön kilpailuoikeudelliset säännökset 40304: niihin, jotka ovat vastuussa väärinkäytökses- voivat edellyttää rahoituksen lakkauttamista 40305: tä tai joiden on huolehdittava sen ehkäisystä. ja takaisinperintää. Rahoituksen maksaminen 40306: Kansalliseen lainsäädäntöön sisältyvät olisi määrättävä lopetettavaksi ja jo maksettu 40307: määräykset rakennerahastovarojen ja vastaa- rahoitus takaisin maksettavaksi aina, kun 40308: van valtion rahoituksen peruuttamisesta ja pykälässä säädettäväksi ehdotettavat edelly- 40309: takaisinperinnästä ovat varsin epäyhtenäisiä tykset täyttyvät riippumatta siitä, onko ko- 40310: ja osin puutteellisia. Menettelyt ja perusteet missio ryhtynyt yleisasetuksen 39 artiklassa 40311: peruuttamiselle ja takaisinperimiselle vaihte- tarkoitettuihin oikaisutoimenpiteisiin. Mo- 40312: levat säännöskohtaisesti perusteettomastikin. mentin 4-kohdassa käytetty termi rahoituk- 40313: Useiden valtionapujen osalta säännöksiä ei sen saaja tarkoittaa avustuksen tai muun 40314: ole lainkaan annettu, jolloin toimenpiteet tuen tai rahoituksen saajaa taikka viran- 40315: jäävät valtionapuja koskevien hallinnollisten omaista, joka käyttää sille osoitettuja raken- 40316: määräysten varaan. Viime kädessä sovellet- nerahaston varoja ja vastaavaa kansallista 40317: tavaksi tulee valtioneuvoston {>äätös valtion- rahoitusosuutta itse. 40318: avustuksia koskeviksi yleismääräyksiksi Sellaisessa tilanteessa, jolloin komissio 40319: (490/1965). Hallinnollisena määräyksenä olisi ryhtynyt Suomea kohtaan yleisasetuk- 40320: yleismääräyspäätös sitoo valtion viranomai- sen 39 artiklan mukaisiin oikaisutoimenpitei- 40321: sia. Valtionavun saajaa sen määräykset vel- siin, mutta hankkeeseen rahoituksen myöntä- 40322: voittavat vain siinä määrin ja sillä tavoin, neellä viranomaisella tai muulla taholla ei 1 40323: kuin ne on valtionapupäätöksessä valtion- momentin nojalla olisi velvollisuutta määrätä 40324: avun suorittamisen ehtoina tai muulla tavoin rahoituksen maksaminen lopetettavaksi ja jo 40325: asianmukaisesti hänen noudatettaviksi asetet- maksetut osuudet tai osan niistä takaisin 40326: tu. Käytännössä näin ei ole aina menetelty. maksettavaksi, maksamisen lopettamisesta ja 40327: Rakennepolitiikkalaki sisältää kansallisia rahoituksen takaisinmaksamisesta voisi mää- 40328: säännöksiä lain soveltamisalaan kuuluvien rätä rakennerahastovaroja käyttävä ministe- 40329: tukien peruuttamisesta ja takaisinperinnästä. riö. Tätä koskevaa säännöstä ehdotetaan py- 40330: Ne koskevat sekä yhteisön että valtion tu- kälän 3 momenttiin. 40331: kea. Aluekehitysasetus sisältää säännökset Pykälän 2 ja 4 momentissa säädettäisiin 40332: maakuntien liittojen ja aluekehityksestä vas- takaisinmaksettavalle määrälle suoritettavasta 40333: taavan ministeriön myöntämien avustusten korosta. Pykälän 3 momentissa tarkoitetuissa 40334: valvonnasta ja takaisinperinnästä. Säännök- tapauksissa, joissa rahoituksen saaja on toi- 40335: siä sovelletaan asetuksen 19 a §:n perusteel- minut vilpittömässä mielessä, rakennerahas- 40336: la myös mainittujen viranomaisten rakenne- tovaroja käyttävällä ministeriöllä olisi mah- 40337: rahastovaroista myöntämiin avustuksiin. Ra- dollisuus perittävän koron kohtuullistami- 40338: kennerahastojen ja valtionyhteisesti rahoitta- seen tai sen perimättä jättämiseen. Sääntely 40339: mien muiden järjestelmien osalta ei ole an- noudattaisi yhteneväistä linjaa maaseutuelin- 40340: nettu vastaavia yhteisiä kansallisia säännök- keinojen rahoituslain 52 ~:n ja aluekehi- 40341: siä. tysasetuksen 16 §:n säännösten kanssa, jois- 40342: HE 140/1999 vp 47 40343: 40344: sa kohtuullistamismahdollisuus liittyy koron- 32 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua ennakko- 40345: maksuvelvollisuutta koskevaan harkintaan ja maksua, tai tehdä vaadittavat varainhoitoa 40346: mahdollisuus on rajattu tilanteisiin, joissa koskevat oikaisut peruuttamaila kyseiselle 40347: rahoituksen saaja on toiminut vilpittömässä tukitoimene tulevan rahaston osuuden koko- 40348: mielessä. Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi naisuudessaan tai osittain. Vahvistaessaan 40349: kummassakin edellä mainitussa tilanteessa oikaisun määrän komissio ottaa huomioon 40350: vuotuisen viivästyskoron maksamisesta, jol- suhteellisuusperiaatteen mukaisesti väärin- 40351: lei takaisinmaksettavaa määrää makseta vii- käytöksen tai muutoksen luonteen sekä jä- 40352: meistään asetettuna eräpäivänä. Korkokan- senvaltioiden hallinto- tai valvontajärjestel- 40353: nan määräytyminen ehdotetaan säädettäväksi missä havaittujen puutteiden laajuuden ja 40354: samalla tavalla kuin maaseutuelinkeinojen taloudelliset vaikutukset. Aiheettomasti mak- 40355: rahoituslain ja aluekehitysasetuksen edellä setut ja palautettavat määrät on viivästyskor- 40356: mainituissa säännöksissä. koineen maksettava takaisin komissiolle. 40357: Pykälän 5 momentin mukaan takaisinpe- Väärinkäytöksellä tarkoitetaan tässä paitsi 40358: rintää koskevat oikeusriidat ratkaistaisiin rikosoikeudellisen tunnusmerkistön täyttävää 40359: hallinto-oikeudessa hallintoriita-asioina hal- tekoa, myös väärinkäytösasetuksen 1 artik- 40360: lintolainkäyttölain (58611996) mukaisesti. lassa määriteltyä sääntöjenvastaisuutta. Mää- 40361: Hallintolainkäyttölain 69 §:n mukaan baliin- rittely on selostettu 37 §:n perustelujen koh- 40362: toriita-asiana käsitellään muun muassa jul- dalla. 40363: kisoikeudellisesta suhteesta aiheutuvaa vel- Vastuu yhteisön oikeuden noudattamisesta 40364: vollisuutta tai oikeutta koskeva riita, johon on jäsenvaltiolla kokonaisuudessaan. Vas- 40365: haetaan viranomaisen ratkaisua muutoin kuin tuun toteuttamista koskevat vaatimukset koh- 40366: muutoksenhakuteitse. Silloin, kun tässä tar- distetaan jäsenvaltion hallitukseen. Hallitus 40367: koitetun rahoituksen myöntäjänä toimii muu on vastuussa riippumatta siitä, mikä jäsen- 40368: kuin valtion budjettitalouden piiriin kuuluva valtion elin on tosiasiallisessa vastuussa yh- 40369: viranomainen, virasto tai laitos, myöntäjän ja teisön oikeuden rikkomisesta. Tämä voi olla 40370: rahoituksen saajan suhde rinnastetaan julkis- myös valtiosääntöoikeudellisesti itsehallin- 40371: oikeudelliseen suhteeseen. Hankkeeseen ra- nollinen elin, kuten kunta tai kuntien muo- 40372: hoituksen myöntäneen viranomaisen, muun dostama kuntayhtymä. Valtion hallitus voi 40373: tahon ja rakennerahastovaroja käyttävän mi- tämän vastuunsa perusteella joutua suoritta- 40374: nisteriön päätös lain 37 §:n 1 ja 3 momentis- maan väärinkäytöksen vuoksi menetetyt va- 40375: sa tarkoitetun rahoituksen takaisinperinnästä rat komissiolle. 40376: ei siten olisi sitova viranomaisratkaisu. Jos Valtiolla tulisi takaisinmaksutilanteen va- 40377: osapuolet eivät pääse asiasta yksimielisyy- ralta olla tosiasiallisesti vastuussa olevaa 40378: teen, ministeriön olisi haettava täytäntöön- tahoa kohtaan takautumisoikeus komissiolle 40379: panokeipoista päätöstä hallintoriitakanteella maksamiensa varojen osalta. Rakennerahas- 40380: hallinto-oikeudelta. Hallintoriita-asian käsit- tovarojen takaisinmaksun riski merkitsisi 40381: telyssä toimivaltaista hallinto-oikeutta kos- taloudellisia vastuita viime kädessä myös 40382: kee hallintolainkäyttölain 70 §. kyseiselle taholle. 40383: Ehdotetussa pykälässä olevat säännökset Valtion takautumisoikeus edellyttäisi, että 40384: olisivat 2 §:n mukaisesti toissijaisia suhtees- varoista tosiasiallisesti vastuussa oleva muu 40385: sa muihin kansallisiin säännöksiin. Suhteessa julkinen tai yksityinen yhteisö tai henkilö 40386: Euroopan yhteisön oikeuteen pykälän sään- kuin valtion budjettitalouden piiriin kuuluva 40387: nöksillä on viimekätinen asema, kuten viranomainen, virasto tai laitos on menetel- 40388: 3 §:ssä on kuvattu. Ehdotetun pykälän mu- lyt virheellisesti tai että se on Euroopan yh- 40389: kaisen sääntelyn antamisesta ei näin ollen ei teisöjen komission päätöksellä hyväksytyn 40390: olisi haittaa, mutta pykälä toimisi takaisinpe- ohjelma-asiakirjan perusteella suoraan vas- 40391: rintää koskevana turvaavana säännöksenä tuussa komissiolle kyseisten varojen käytös- 40392: siltä varalta, jos muualla ei asiasta olisi sää- tä. Virheellisen menettelyn käsite kattaisi 40393: detty. paitsi jonkin rikosoikeudellisen tunnusmer- 40394: 38 §. Valtion takautumisoikeuteen perus- kistön täyttävät teot, myös esimerkiksi lai- 40395: tuva maksusuoritukseen velvoittaminen. minlyönnin tai huolimattoman menettelyn 40396: Yleisasetuksen 39 artiklan sisältöä on se- silloinkin, kun se ei olisi rikosoikeudellisesti 40397: lostettu edellä 37 §:n perustelujen yhteydes- rangaistavaa. 40398: sä. Artiklan 3 kohdan edellytysten täyttyessä Yleisasetuksen 39 artiklassa säädetään ai- 40399: komissio voi päättää vähentää yleisasetuksen noastaan komission ja jäsenvaltion välistä 40400: 48 HE 140/1999 vp 40401: 40402: suhdetta. Jäsenvaltion asia puolestaan on, asiakirjoja. Tämän tyyppisistä hallintopää- 40403: miten vastuusuhteet sen sisällä järjestetään. töksistä valitetaan yleensä muutoin hallinto- 40404: Artikla ei estä säätämästä valtion takautu- oikeuteen. 40405: misoikeutta lailla, joka koskisi hallituksen ja Koska tarkoituksenmukaisena ei voida pi- 40406: varoista tosiasiallisesti vastuussa olevan ta- tää järjestelyä, jonka mukaan tämän lain mu- 40407: hon välisiä suhteita. Tällaista säännöstä so- kaisista valituskelpoisista hallintopäätöksistä 40408: vellettaisiin siinä tapauksessa, että hallitus valitettaisiin ensi asteena korkeimpaan hal- 40409: on joutunut takaisinmaksuvastuuseen komis- linto-oikeuteen, pykälässä ehdotetaan säädet- 40410: siolle. Tällainen säännös on sen selvyyden täväksi hallintolainkäyttölaista poikkeavasti, 40411: vuoksi asianmukainen ja parempi ratkaisu että hallintoviranomaisen, maksuviranomai- 40412: kuin jättää asia pelkästään vahingonkorvaus- sen ja rakennerahastovaroja käyttävän minis- 40413: oikeudellisten sääntöjen varaan. Vastaavan- teriön päätöksestä valitetaan ensi asteena 40414: lainen säännös aluekehitysviranomaiseen Helsingin hallinto-oikeuteen. Hallintolain- 40415: kohdistuvasta valtion takautumisoikeudesta käyttölaista poikkeavasti säädettäisiin samal- 40416: on aluekehityslain 10 b §:ssä (232/1997). la siitä, että ministeriön päätökset ovat täy- 40417: Toimivalta velvoittaa maksusuoritukseen täntöönpanokelpoisia muutoksenhausta huo- 40418: annettaisiin sen rakennerahaston maksuvi- limatta, jollei muutoksenhakutuomioistuin 40419: ranomaiselle, jonka tukea takaisinmaksuvel- toisin määrää. Hallintolainkäyttölain 31 §:n 40420: vollisuus koskee. Maksuviranomaisista ehdo- 2 momentin mukaan hallintolainkäyttölaissa 40421: tetaan säädettäväksi 10 §:ssä ja maksuvi- omaksutusta valituksen täytäntöönpanoa lyk- 40422: ranomaisen tehtävistä 11 §:ssä. käävästä vaikutuksesta voidaan erityislaissa 40423: Suoritettavalie määrälle olisi ehdotettavan säätää toisin. 40424: 2 momentin mukaan maksettava vuotuista 40 §. Salassapitovelvollisuus. 40425: viivästyskorkoa, jollei suoritettavaa määrää Pykälässä säädettäisiin tämän lain mukai- 40426: makseta asetettuna eräpäivänä. Korkokanta sia tehtäviä hoitavan salassapitovelvollisuu- 40427: määräytyisi korkolain 4 §:n 3 momentissa desta. Siitä olisi voimassa, mitä viranomais- 40428: tarkoitetun korkokannan mukaan. Sääntely ten julkisuudesta annetussa laissa (62111999) 40429: olisi siten yhteneväinen aluekehityslain 10 säädetään. Lisäksi pykälässä säädettäisiin 40430: b §:n säännöksen kanssa. niistä edellytyksistä, joilla se voisi edellä 40431: Maksuviranomaisen päätös korvausvelvol- mainitussa laissa säädetyn salassapitovelvol- 40432: lisuuden asettamisesta ei olisi täytäntöön- lisuuden estämättä luovuttaa nyt ehdotetta- 40433: panokelpoinen viranomaisratkaisu, vaan asi- van lain mukaista tehtävää suorittaessa saa- 40434: aa koskeva riita ratkaistaisiin hallintoriita- miaan tietoja yksityisen tai yhteisön ta- 40435: menettelyssä. Tätä koskeva säännös ehdote- loudellisesta asemasta, liike- tai ammat- 40436: taan 3 momenttiin. Sääntely olisi johdonmu- tisalaisuudesta taikka yksityisen henkilökoh- 40437: kainen 37 §:ssä ehdotetun rakennerahasto- taisista oloista edelleen. Näitä tietoja se voisi 40438: varojen ja vastaavan valtion rahoitusosuuden luovuttaa vain lain täytäntöönpanosta vastaa- 40439: maksamisen lopettamista sekä jo maksetun ville viranomaisille tämän lain mukaisten 40440: rahoitusosuuden takaisinmaksamista koske- tehtävien suorittamista varten, tässä laissa 40441: van sääntelyn kanssa. tarkoitettua tarkastusta suorittavalle toiselle 40442: 39 §.Muutoksenhaku. viranomaiselle tai ulkopuoliselle tilintarkas- 40443: Ehdotetun lain mukaan valituskelpoisia tajalle, syyttäjä-, poliisi- ja tulliviranomaisel- 40444: hallintopäätöksiä tekisivät eri ministeriöt le rikoksen selvittämiseksi sekä Euroopan 40445: laissa tarkoitettuina hallintoviranomaisina, yhteisön toimielimelle, jos Euroopan yh- 40446: maksuviranomaisina tai muutoin rakennera- teisön säädöksessä asetetun velvoitteen täyt- 40447: hastovaroja käyttävinä ministeriöinä. Kun täminen tai yhteisön tekemän toimielimen 40448: hallintopäätös tehdään ministeriötasolla, hal- päätös tätä edellyttää. Tässä tarkoitettuja yh- 40449: lintolainkäyttölain (58611999) säännöksistä teisön toimielimiä ovat muun muassa Euroo- 40450: johtuu, että tällaisesta päätöksestä valitettai- pan yhteisöjen komissio ja tilintarkastus- 40451: siin ensi asteena suoraan korkeimpaan hal- tuomioistuin. Lisäksi 3 momentissa säädet- 40452: linto-oikeuteen. Laissa tarkoitettuja hallinto- täisiin siitä, millä viranomaisella olisi oikeus 40453: päätöksiä voisivat olla esimerkiksi erilaiset luovuttaa tässä tarkoitettuja tietoja Euroopan 40454: velvoittamispäätökset, joilla ministeriö vel- yhteisön toimielimelle. Näitä olisivat hallin- 40455: voittaa tiedonsaantioikeutensa toteuttamisek- toviranomainen, maksuviranomainen ja ra- 40456: si jonkin viranomaistahon tai yksityisen ta- kennerahastovaroja käyttävä ministeriö. 40457: hon luovuttamaan hallussaan olevia tietoja ja 41 §. Soveltaminen vuosien 1995-1999 40458: HE 140/1999 vp 49 40459: 40460: rakennerahasto-ohjelmiin. rantajärjestelmästä, ylimaakunnallisten hank- 40461: Vuosille 1995-1999 hyväksyttyihin ra- keiden hallinnoinnista, projektinomaisen toi- 40462: kennerahasto-ohjelmiin sovelletaan yleisase- meenpanon hallinnosta, seurantakomitean 40463: tuksen 52 ja 54 artiklan perusteella puite- ja päätösvaltaisten jäsenten ja asiantuntijoiden 40464: koordinaatioasetuksen säännöksiä. Näissä palkkioista ja kulukorvauksista sekä yleis- 40465: ohjelmissa toteutettavia toimenpiteitä koske- asetuksen 38 artiklassa ja valvonta-asetuksen 40466: vat rahoituksen myöntämispäätökset tulee 8 artiklassa tarkoitetun lausuman laatimises- 40467: tehdä 31 päivään joulukuuta 1999 mennessä. ta. Uuden perustuslain tultua voimaan tässä 40468: Myöntämispäätöksistä aiheutuvia maksatuk- tarkoitettuja säännöksiä annettaisiin valtio- 40469: sia voidaan kuitenkin suorittaa vielä 31 päi- neuvoston asetuksella. 40470: vään joulukuuta 2001 saakka. Näiden mak- 40471: satusten perusteella haetaan Euroopan yh- 7 luku. Voimaantulo 40472: teisöjen komissiosta ohjelmien viimeisiä 40473: maksueriä. Ohjelmien toimeenpano jatkuu 43 §. V oimaantulo. 40474: siis vuoden 1999 jälkeenkin. Koska vuosien Laki olisi tarkoitettu tulemaan voimaan 40475: 1995-1999 ohjelmien toimeenpanaan ei uuden rakennerahastokauden alusta eli 1 päi- 40476: sovelleta yleisasetuksen säännöksiä ja siten vänä tammikuuta 2000, mistä alkaen esimer- 40477: esimerkiksi hallintoviranomaista ja maksuvi- kiksi yleisasetuksen 3 ja 4 artiklan mukaan 40478: ranomaista koskeva sääntely ei tule niihin tavoitteisiin 1 ja 2 kuuluvien alueiden luette- 40479: sovellettavaksi eikä myöskään ohjelmien lot ovat voimassa ja tavoiteohjelmien toi- 40480: kansallinen hallintomalli ole uudelle kaudel- meenpano siten voisi alkaa. 40481: le ehdotetun hallintomallin mukainen, ehdo- 40482: tetaan, että Euroopan yhteisön rakennerahas- 40483: toista vuosina 1995-1999 Suomeen myön- 2. Tarkemmat säännökset 40484: netyn rahoituksen sekä vastaavan kansallisen ja määräykset 40485: rahoitusosuuden valvonnasta, tarkastuksesta 40486: ja takaisinperinnästä olisi soveltuvin osin Lakiehdotuksen 41 §:n mukaan asetuksella 40487: voimassa, mitä 2, 25-28 §:ssä ja voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä maa- 40488: 30-40 §:ssä säädetään. Koska nyt ehdotet- kunnan yhteistyöasiakirjan sisällöstä, maa- 40489: tavan lain säännökset eivät koskisi yhteisö- kunnan yhteistyöasiakirjan tarkistamisesta ja 40490: aloiteohjelmia, ehdotetaan johdonmukaisesti, siihen liittyvistä määräajoista, rakennerahas- 40491: että säännöksiä sovellettaisiin vain tavoittei- tovarojen ja valtion rahoitusosuuden jakami- 40492: den 2, 3, 4, 5b ja 6 ohjelmiin. Mitä näissä sesta ja siihen liittyvistä määräajoista, ohjel- 40493: pykälissä säädettäisiin maksuviranomaisesta, mareservistä, rakennerahasto-ohjelmien seu- 40494: sovellettaisiin soveltuvin osin rakennerahas- rantajärjestelmästä, ylimaakunnallisten hank- 40495: ton varojen hallinnoinnista suhteessa Euroo- keiden hallinnoinnista, projektinomaisen toi- 40496: pan yhteisön toimielimiin vastaavaan minis- meenpanon hallinnosta, seurantakomitean 40497: teriöön (rahastovastuuministeriö). Koska jä- päätösvaltaisten jäsenten ja asiantuntijoiden 40498: senvaltion vastuusta tässä pykälässä tarkoite- palkkioista ja kulukorvauksista sekä yleis- 40499: tuissa tapauksissa säädetään koordinaatioase- asetuksen 38 artiklassa ja valvonta-asetuksen 40500: tuksen 23 artiklassa, ehdotetaan, että lain 8 artiklassa tarkoitetun lausuman laatimises- 40501: 38 §:ää sovellettaisiin, jos valtio olisi koor- ta. Lakiesityksen valmistelun kiireellisestä 40502: dinaatioasetuksen 23 artiklassa tarkoitetun aikataulusta johtuen hallituksen esitykseen ei 40503: jäsenvaltion vastuun perusteella velvoitettu ole voitu liittää luonnosta valtioneuvoston 40504: maksamaan Euroopan yhteisöjen komissiolle asetukseksi. Asetusluonnoksen valmistelu on 40505: takaisin Euroopan yhteisön rakennerahaston käynnissä ja tarkoitus on saattaa luonnos 40506: varoja. tiedoksi eduskunnalle viipymättä luonnoksen 40507: 42 §. Tarkemmat säännökset. valmistuttua. 40508: Säännösehdotuksen mukaan asetuksella 40509: voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä maa- 40510: kunnan yhteistyöasiakirjan sisällöstä, maa- 3. Voimaantulo 40511: kunnan yhteistyöasiakirjan tarkistamisesta ja 40512: siihen liittyvistä määräajoista, rakennerahas- Uusi rakennerahastokausi alkaa vuoden 40513: tovarojen ja valtion rahoitusosuuden jakami- 2000 alusta, mistä alkaen esimerkiksi yleis- 40514: sesta ja siihen liittyvistä määräajoista, ohjel- asetuksen 3 ja 4 artiklan mukaan tavoittei- 40515: mareservistä, rakennerahasto-ohjelmien seu- siin 1 ja 2 kuuluvien alueiden luettelot ovat 40516: 40517: 40518: 292246S 40519: 50 HE 140/1999 vp 40520: 40521: voimassa ja tavoiteohjelmien toimeenpano on valiokun nan mukaan niin merkittävä 40522: voisi siten alkaa. Vuoden 2000 valtion ta- seikka, että velvollisuuksien jakautuminen 40523: lousarviossa on mahdollistettu ohjelmien on osoitettava laissa. Näin ollen mainituista 40524: toteuttamisen käynnistäminen heti vuoden lakiehdotuksen 14 ja 15 §: ssä tarkoitetuista 40525: 2000 alusta. Nyt ehdotettavalla lailla olisi asioista säädettäisiin lailla. 40526: tarkoitus säädöstää ohjelman toimeenpanaan Lakiehdotuksen 17-21 §:ssä on säännök- 40527: liittyvät menettelyt ja esimerkiksi ohjelmien siä maakunnan yhteistyöryhmästä. Lakiehdo- 40528: seurantakomiteoiden asettaminen ja maakun- tuksen 17 § koskee yhteistyöryhmän asetta- 40529: nan yhteistyöryhmien asettaminen ja tehtä- mista ja 21 § yhteistyöryhmän tehtäviä. 40530: vät. Näin ollen lain kiireellinen käsittely oli- Maakunnan yhteistyöryhmän asettaisi maa- 40531: si tarpeen, jotta ohjelmien toimeenpano voisi kunnan liitto, joka on oikeudelliselta muo- 40532: käynnistyä viivytyksettä heti vuoden 2000 doltaan kuntayhtymä. Yhteistyöryhmään so- 40533: alusta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laki vellettaisiin pääasiassa kunnallista toimielin- 40534: tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2000. tä koskevia säännöksiä. Velvollisuus asettaa 40535: yhteistyöryhmä ja huolehtia sille kuuluvista 40536: 4. Säätäruisjärjestys tehtävistä merkitsee (uuden) tehtävän säätä- 40537: mistä maakunnan liitolle. Maakunnan yhteis- 40538: Ehdotetussa laissa on säännöksiä, joilla on työryhmällä olisi useita rakennerahasto-oh- 40539: merkitystä kunnallisen itsehallinnon perus- jelman toimeenpanoa ja aluekehitykseen liit- 40540: tuslainsuojan ja hallitusmuodossa säädettyjen tyvien toimenpiteiden yhteensovittamista 40541: perusoikeuksien käytön kannalta ja jotka koskevia tehtävtä. Uuteen perustuslakiin si- 40542: liittyvät hallintotehtävien antamiseen viran- sältyy nimenomainen säännös ( 124 §) niistä 40543: omaiskoneiston ulkopuolelle. edellytyksistä, joiden vallitessa julkinen hal- 40544: Lakiehdotuksen 14 §:ssä säädettäisiin sisä- lintotehtävä voidaan antaa muulle kuin vi- 40545: asiainministeriön toimivallasta antaa oikeu- ranomaisille. Säännöksen mukaan tällainen 40546: delliselta muodoltaan kuntayhtyminä toimi- tehtävä voidaan osoittaa varsinaisen viran- 40547: ville maakuntien liitoille osoittamiensa ra- omaiskoneiston ulkopuolelle vain lailla tai 40548: kennerahastovarojen ja vastaavan valtion lain nojalla ja vain, jos se olisi tarpeen teh- 40549: rahoitusosuuden käyttöä koskevia ehtoja se- tävän tarkoituksenmukaiseksi hoitamiseksi. 40550: kä 8 ja 13 §:ssä tarkoitettuja ohjeita ja ylei- Tehtävän antaminen muulle kuin viranomai- 40551: siä määräyksiä. Nämä voivat merkitä maa- selle ei myöskään saisi vaarantaa perusoi- 40552: kuntien liitoille uusia velvollisuuksia tai teh- keuksia, oikeusturvaa tai muita hyvän hallin- 40553: täviä. Lisäksi lakiehdotuksen 15 §:ssä sää- non vaatimuksia. Kun kunnan hallinnon pe- 40554: dettäisiin maakuntien liittoja koskevasta ra- rusteista ja kunnalle annettavista tehtävtstä 40555: kennerahastovarojen käytössä todetun vir- säädetään sekä nykyisen hallitusmuodon 40556: heellisyyden johdosta ryhdyttyihin toimenpi- 51 §:n 2 momentin että uuden perustuslain 40557: teisiin liittyvästä ilmoitusvelvollisuudesta ja 120 §:n mukaan lailla ja julkisten tehtävien 40558: sisäasiainministeriön toimivallasta velvoittaa antamisesta muulle kuin viranomaiselle uu- 40559: maakunnan liitto ryhtymään toimenpiteisiin den perustuslain 124 §:n mukaan säädetään 40560: virheellisyyden korjaamiseksi tai toistumisen lailla, yhteistyöryhmän asettamista ja sen 40561: estämiseksi. tehtäviä koskevat säännökset ehdotetaan 40562: Kunnan itsehallinnon perusteista ja kunnal- otettavaksi lakiin. 40563: le annettavista velvollisuuksista ja tehtävistä Lakiehdotuksen 27-30 § koskevat viran- 40564: säädetään sekä nykyisen hallitusmuodon omaisen tarkastusoikeutta. Lakiehdotuksen 40565: 51 §:n 2 momentin että uuden perustuslain 29 §:n mukaan hallintoviranomainen voisi 40566: 120 §:n mukaan lailla. Eduskunnan perustus- tarkastaa myös muiden ministeriöiden hallin- 40567: lakivaliokunta on kannanotoissaan yleensä nonaloilla. Lakiehdotuksen 30 §:n mukaan 40568: päätynyt tavalliseen lainsäätämisjärjestyk- myös maksuviranomaisella olisi tarkastusoi- 40569: seen (PeVL 14/1986 vp, PeVL 11/1984 vp, keus niiden ministeriöiden hallinnonaloilla, 40570: PeVL 13/1982 vp, PeVL 17/1983 vp, PeVL joille se on osoittanut rakennerahaston varo- 40571: 9/1984 vp ja 18/1985 vp sekä PeVL ja. Hallintoviranomaisiksi ja maksuvi- 40572: 29/1992 vp.) Perustuslakivaliokunta on myös ranomaisiksi nimettäisiin ministeriöt. Suo- 40573: lausunut hallitusmuodon 51 §:n 2 momentin men valtiosääntökäytännön mukaan ministe- 40574: merkityksestä lain ja asetuksen välisen rajan riölle ei yleensä ole annettu toimivaltaa suo- 40575: määrittäjänä (PeVL 14/1986 vp). Valtion ja rittaa tarkastuksia toisen ministeriön hallin- 40576: kunnan keskinäisten suhteiden täsmällisyys nonalalla. Nytkään ei ehdoteta avointa oi- 40577: HE 140/1999 vp 51 40578: 40579: keutta tällaisten tarkastusten suorittamiseen, julkista valtaa käyttävien henkilöiden tulee 40580: vaan tarkastusoikeus edellyttäisi painavan kuulua rikosoikeudellisen virkavastuun pii- 40581: syyn olemassaoloa. Tällainen syy voisi olla riin (ks. esim. PeVL 7/1994 vp). Uuteen 40582: Euroopan yhteisöjen komission hallintovi- perustuslain 124 §:n mukaan julkinen hallin- 40583: ranomaiselle tekemä tarkastuspyyntö, raken- totehtävä voidaan antaa muulle kuin viran- 40584: nerahastovarojen tarkastuksen vakava lai- omaiselle vain, jos on tarpeen tehtävän tar- 40585: minlyönti, kuten asianomaisen hallinnonalan koituksenmukaiseksi hoitamiseksi eikä vaa- 40586: laimmlyönti suorittaa tarkastuksia tai suorite- ranna perusoikeuksia, oikeusturvaa tai muita 40587: tuille tarkastuksille asetettujen edellytysten hyvän hallinnon vaatimuksia. 40588: täyttämättä jättäminen taikka muu painava Perustuslakivaliokunta on eräässä yh- 40589: syy. Valtioneuvostosta annetun lain teydessä katsonut, ettei ole valtiosääntöoi- 40590: (78/1922) 1 §:n mukaan kunkin ministeriön keudellisesti asianmukaista, jos viranomai- 40591: toimialan tulee olla yhteiskunnallisesti mer- nen siirtää yksityiseen kohdistuvaa julki~ta 40592: kittävä sekä hallinnollisesti ja taloudellisesti valtaa sisältävää toimivaltaa toisen hallm- 40593: tarkoituksenmukainen. Valtioneuvoston ja- nonalan viranomaiselle tämän kanssa tehtä- 40594: kautumisesta ministeriöihin, niiden toi- vällä sopimuksella (ks. PeVL 11/1994 vp). 40595: mialasta sekä asioiden jaosta niiden kesken Nyt ehdotettavissa säännöksissä tarkoitettu 40596: säädetään asetuksella. Koska ministeriön tarkastustoimivallan siirtäminen perustuisi 40597: tarkastusoikeudessa toisen ministeriön hallin- kaikissa tapauksissa tarkastustehtävän anta- 40598: nonalalla on kyse ministeriöiden toimivaltaa van viranomaisen tekemään päätökseen. 40599: koskevasta sääntelystä, ehdotetaan, että asi- Lakiehdotuksen 32 § koskee tarkastuksen 40600: asta säädettäisiin lailla. suorittajan oikeuksia ja velvollisuuksia. So- 40601: Lakiehdotuksen 27-30 §:n säännösten veltamisalan ulkopuolelle ehdotetaan jätettä- 40602: mukaisessa tarkastustehtävässä on kysymys väksi kotirauhan piiriin kuuluvat paikat eli 40603: julkisen vallan käyttämisestä. Julkisen vallan lähinnä vakinaisesti tai muutoin pitkäaikai- 40604: käyttämisen luonnetta korostaa se toimivalta, sesti asumiseen käytettävät tilat. Hallitus- 40605: joka tarkastajalle kuuluisi ehdotetun 32 §:n muodon 8 §:n 3 momentin mukaan lailla 40606: nojalla. Eduskunnan perustuslakivaliokunta voidaan säätää perusoikeuksien turvaamisek- 40607: on käytännössään johtanut hallitusmuodon 1, si tai rikosten selvittämiseksi välttämättömis- 40608: 2 ja 84 §:stä niin sanotun valtiosääntöoikeu- tä kotirauhan piiriin ulottuvista toimenpiteis- 40609: dellisen virkamieshallintoperiaatteen (ks. tä. Ehdotettavassa säännöksessä ei ole kyse 40610: esim. PeVL 1/1994 vp ja PeVL 1511994 tällaisiin tapauksiin rajautuvista tarkastuksis- 40611: vp ). Periaatteen mukaan julkista valtaa Suo- ta vaan säännöksessä tarkoitettuja tarkastuk- 40612: messa voivat käyttää vain Suomen viran- sia toimitettaisiin osana normaalia rakenne- 40613: omaiset ja julkista valtaa voivat Suomen rahastovarojen käytön valvontaa. Ehdotetta- 40614: viranomaisten nimissä käyttää vain ne virka- van säännöksen soveltamisalan osalta on 40615: miehet, jotka on hallitusmuodon 84 §:n kan- siten selvää, ettei säännöksessä tarkoitetulla 40616: nalta laillisesti nimitetty virkoihinsa (ks. tarkastusoikeudella ole hallitusmuodossa tar- 40617: PeVL 4/1989 vp). Perustuslakivaliokunta ei koitettua yhteyttä toisen perusoikeuden tur- 40618: ole käytännössään kuitenkaan katsonut vir- vaamiseen. 40619: kamieshallintoperiaatteen ehdottomasti estä- Edellä olevan perusteella hallitus katsoo, 40620: vän sitä, että toimivaltaa julkisen vallan että lakiehdotus voidaan käsitellä tavallisessa 40621: käyttämiseen annetaan muillekin kuin virka- lainsäätämisjärjestyksessä. 40622: miehille. Tällöin on kuitenkin edellytetty, 40623: että tehtävien hoitamisesta sekä siinä nouda- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 40624: tettavasta menettelystä annetaan riittävän kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 40625: yksityiskohtaiset säännökset ja että oikeus- tus: 40626: turvanäkökohdat otetaan huomioon. Lisäksi 40627: 52 HE 140/1999 vp 40628: 40629: 40630: 40631: 40632: Laki 40633: rakennerahasto-ohjelmien kansallisesta hallinnoinnista 40634: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 40635: 1 luku varoista rahoitettaviin toimenpiteisiin, jollei 40636: maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista 40637: Yleiset säännökset toimenpiteistä annetusta laista ( 1303/1994) 40638: tai sen nojalla annetuista säännöksistä taikka 40639: 1§ sen 27 §:n 2 momentissa mainituista laeista 40640: tai niiden nojalla annetuista säännöksistä 40641: Soveltamisala muuta johdu. 40642: Tätä lakia sovelletaan kalatalouden ohjauk- 40643: Tätä lakia sovelletaan Euroopan yhteisön sen rahoitusvälineen varoista rahoitettaviin 40644: rakennerahastoista osarahoitettavien ohjelmi- toimenpiteisiin, jollei Euroopan yhteisön 40645: en toimeenpanoon sekä rakennerahastojen yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanosta 40646: rahoituksen ja vastaavan kansallisen rahoi- annetusta laista (113911994) tai sen nojalla 40647: tusosuuden hallinnointiin, valvontaan ja tar- annetuista säännöksistä muuta johdu. 40648: kastukseen. Jos muussa laissa tai sen nojalla annetussa 40649: Tämän lain 17-23 §:ää ei sovelleta kala- asetuksessa on tästä laista poikkeavia sään- 40650: talouden ohjauksen rahoitusvälineeseen. nöksiä, noudatetaan niitä tämän lain sijasta. 40651: Tämän lain 21 §:n 1 momentin 1, 2 ja Tämän lain 31 §:n säännöksiä sovelletaan 40652: 4-9 kohtaa, 22 §:n 1 momentin 2 kohtaa kuitenkin ensisijaisesti. 40653: siltä osin, kuin siinä säädetään maakunnan 40654: yhteistyöasiakirjasta, ja 4 kohtaa sekä 3§ 40655: 23 §:ää ei sovelleta rakennerahastoja koske- 40656: vista yleisistä säännöksistä annetun neuvos- Suhde Euroopan yhteisön oikeuteen 40657: ton asetuksen (EY) N: o 1260/1999 1 artik- 40658: lassa säädetylle tavoitteelle 3 laadittuun ra- Tätä lakia sovelletaan Euroopan yhteisön 40659: kennerahasto-ohjelmaan. rakennerahastoista osarahoitettavien ohjelmi- 40660: Euroopan yhteisön rakennerahastoista osa- en toimeenpanoon ja rakennerahastovarojen 40661: rahoitettavien yhteisöaloiteohjelmien toi- hallinnointiin, valvontaan ja tarkastukseen, 40662: meenpanosta ja rakennerahastojen rahoituk- jollei Euroopan yhteisön säädöksestä tai sen 40663: sen ja vastaavan kansallisen rahoitusosuuden nojalla tehdystä Euroopan yhteisön toimieli- 40664: hallinnoinnista, valvonnasta ja tarkastuksesta men päätöksestä muuta johdu. 40665: säädetään erikseen. 40666: 4§ 40667: 2§ 40668: Määritelmät 40669: Suhde muihin lakeihin 40670: Tässä laissa tarkoitetaan: 40671: Tätä lakia sovelletaan aluekehitysvi- 1) rakennerahastolla Euroopan aluekehitys- 40672: ranomaisen ja sisäasiainministeriön Euroo- rahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, Euroo- 40673: pan yhteisön rakennerahastojen varoista ja pan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston oh- 40674: vastaavasta kansallisesta rahoitusosuudesta jausosastoa ja kalatalouden ohjauksen rahoi- 40675: rahoittamiin toimenpiteisiin, jollei alueiden tusvälinettä; 40676: kehittämisestä annetusta laista ( 1135/1993) 2) rakennerahastovaroilla Euroopan yh- 40677: tai sen nojalla annetuista säännöksistä muuta teisöjen komission Euroopan yhteisöjen ta- 40678: johdu. lousarviosta Suomeen myöntämiä rakennera- 40679: Tätä lakia sovelletaan Euroopan maatalou- hastojen varoja; 40680: den ohjaus- ja tukirahaston ohjausosaston 3) kansallisella rahoitusosuudella rakenne- 40681: HE 140/1999 vp 53 40682: 40683: rahastovaroja vastaavaa kansallista julkista ja yhteisön rakennerahastoista saatavilla tuloilla 40684: yksityistä rahoitusosuutta; rahoitettavien menojen maksamiseen otetaan 40685: 4) kansallisella julkisella rahoitusosuudel- valtion talousarvioon tarvittavat määrärahat. 40686: la rakennerahastovaroja vastaavaa valtion, 40687: kuntien ja muiden julkisyhteisöjen rahoituso- 2 luku 40688: suutta; 40689: 5) yleisasetuksella rakennerahastoja koske- Hallintoviranomaiset, niiden tehtävät ja 40690: vista yleisistä säännöksistä annettua neuvos- toimivalta 40691: ton asetusta (EY) N:o 1260/1999; 40692: 6) valvonta-asetuksella yksityiskohtaisista 6 § 40693: järjestelyistä neuvoston asetuksen (ETY) N :o 40694: 4253/88 soveltamiseksi jäsenvaltion suoritta- H allintov iranomaiset 40695: man rakennerahastojen yhteisrahoittamien 40696: toimien varainhoidon valvonnan osalta an- Jollei asetuksella toisin säädetä, yleisase- 40697: nettua komission asetusta (EY) N:o 2064/97; tuksen 9 artiklan n kohdassa tarkoitettuina 40698: 7) maaseudun kehittämisasetuksella neu- hallintoviranomaisina toimivat: 40699: voston asetusta (EY) N:o 125711999 Euroo- 1) yleisasetuksen 1 artiklassa säädettyjen 40700: pan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tavoitteiden 1 ja 2 alueille laadittujen raken- 40701: tuesta maaseudun kehittämiseen ja tiettyjen nerahasto-ohjelmien osalta sisäasiainministe- 40702: asetusten kumamisesta ja muuttamisesta; riö· 40703: 8) rakennerahasto-ohjelmalla yleisasetuk- i) yleisasetuksen 1 artiklassa säädetylle 40704: sen 19 artiklassa tarkoitettua yhtenäistä oh- tavoitteelle 3 laaditun rakennerahasto-ohjel- 40705: jelma-asiakirjaa sekä niihin liittyviä yleisase- man osalta työministeriö; 40706: tuksen 9 artiklan m kohdassa määriteltyjä 3) kalatalouden ohjauksen rahoitusväli- 40707: ohjelma-asiakirjan täydennyksiä; neestä annetun neuvoston asetuksen (EY) 40708: 9) alueellisilla rakennerahasto-ohjelmilla N:o 1263/1999 2 artiklan 2 kohdan toisessa 40709: yleisasetuksen 1 artiklassa säädetylle tavoit- alakohdassa tarkoitetun yhtenäisen ohjelma- 40710: teelle 1 laadittuja Pohjois-Suomen ja Itä- asiakirjan osalta maa- ja metsätalousministe- 40711: Suomen ohjelmia sekä tavoitteelle 2 laadittu- riö. 40712: ja Länsi-Suomen ja Etelä-Suomen ohjelmia; 40713: 10) horisontaalisilla rakennerahasto-ohjel- 7 § 40714: milla yleisasetuksen 1 artiklassa säädetylle 40715: tavoitteelle 3 laadittua ohjelmaa ja tavoite 1 Hallintoviranomaisen tehtävät 40716: alueen ulkopuolisella alueella toteutettavaa 40717: kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineestä Hallintoviranomainen hoitaa yleisasetuksen 40718: annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 34 artiklassa säädetyt tehtävät sekä hallin- 40719: 1263/1999 2 artiklan 2 kohdan toisessa ala- naimaansa rakennerahasto-ohjelmaa koske- 40720: kohdassa tarkoitettua ohjelmaa; via kansallisia tehtäviä sen mukaan kuin 8 ja 40721: 11) rakennerahastovaroja käyttävällä mi- 9 §:ssä, 14 §:n 2 momentissa sekä 26 ja 40722: nisteriöllä ministeriötä, joka myöntää tai 29 §:ssä säädetään. 40723: käyttää itse rakennerahastovaroja taikka ja- 40724: kaa niitä edelleen omalle hallinnonalalleen 8 § 40725: tai maakuntien liitoille käytettäväksi tai tu- 40726: kena myönnettäväksi. Hallintoviranomaisen ohjeet ja määräykset 40727: 40728: 5 § Hallintoviranomainen voi antaa maksuvi- 40729: ranomaisille ja muille rakennerahastovaroja 40730: Rakennerahastovarojen tulouttaminen käyttäville ministeriöille rakennerahasto-oh- 40731: jelman hallinnointia, valvontaa ja tarkastusta 40732: Rakennerahastoista Suomeen tuloutettavat koskevia ohjeita, jos yleisasetuksen 34 artik- 40733: varat ovat valtion tuloja, ja ne otetaan valti- lassa sille säädettyjen velvoitteiden täyttämi- 40734: on talousarvioon, jollei muusta laista, Euroo- nen tätä edellyttää. 40735: pan yhteisön säädöksestä tai sen nojalla teh- Hallintoviranomainen voi antaa 1 momen- 40736: dyistä Euroopan yhteisön toimielimen pää- tissa mainituin edellytyksin rakennerahasto- 40737: töksestä muuta johdu. ohjelman toimeenpanoon osallistuville muil- 40738: Valtion talousarvioon otettavilla Euroopan le kuin viranomaisille rakennerahasto-ohjel- 40739: 54 HE 140/1999 vp 40740: 40741: man hallinnointia, valvontaa ja tarkastusta 1) Euroopan aluekehitysrahaston osalta 40742: koskevia ohjeita. sisäasiainministeriö; 40743: Hallintoviranomainen voi antaa maksuvi- 2) Euroopan sosiaalirahaston osalta työmi- 40744: ranomaisille ja muille rakennerahastovaroja nisteriö; 40745: käyttäville ministeriöille rakennerahasto-oh- 3) Euroopan maatalouden ohjaus- ja tuki- 40746: jelman hallinnointia, valvontaa ja tarkastusta rahaston ohjausosaston osalta maa- ja metsä- 40747: koskevia yleisiä määräyksiä, jos yleisasetuk- talousministeriö; 40748: sen 34 artiklassa sille säädettyjen velvoittei- 4) kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen 40749: den täyttäminen tätä välttämättä edellyttää. osalta maa- ja metsätalousministeriö. 40750: Ennen määräysten antamista hallintovi- 40751: ranomaisen ja ministeriön on neuvoteltava 11§ 40752: asiasta. 40753: Maksuviranomaisen tehtävät 40754: 9§ 40755: Maksuviranomainen hoitaa yleisasetuksen 40756: Eräät täytäntöönpanojärjestelyt 32 artiklassa säädetyt tehtävät sekä rakenne- 40757: rahastovaroja koskevia kansallisia tehtäviä 40758: Hallintoviranomainen voi asioissa, jotka sen mukaan kuin 12 ja 13 §:ssä, 14 §:n 3 40759: eivät kuulu lainsäädännön alaan tai muutoin momentissa sekä 15, 26, 30 ja 38 §:ssä sää- 40760: vaadi eduskunnan suostumusta, tarvittaessa detään. 40761: yhteisymmärryksessä rakennerahasto-ohjel- 40762: man maksuviranomaisten ja muiden raken- 12§ 40763: nerahastovaroja käyttävien ministeriöiden 40764: kanssa sopia tavanomaisina pidettävistä ra- Rakennerahastovarojen osoittaminen muiden 40765: kennerahasto-ohjelman hallinnointitehtävien viranomaisten käytettäväksi 40766: täytäntöönpanoa koskevista tarpeellisista jär- 40767: jestelyistä Euroopan yhteisöjen komission, Maksuviranomainen vastaa valtion talous- 40768: muiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden arvioon pääluokkaansa otettujen rakennera- 40769: rakennerahastotehtäviä hoitavien viranomais- hastovarojen osoittamisesta niiden ministeri- 40770: ten tai jäsenvaltioiden tällaisia tehtäviä hoi- öiden käytettäviksi tai edelleen jaettaviksi, 40771: tavien muiden tahojen kanssa. joiden pääluokkaan vastaava valtion rahoi- 40772: Hallintoviranomainen voi 1 momentissa tusosuus on otettu valtion talousarviossa. 40773: tarkoitetuissa asioissa tarvittaessa yhteis- Sellaisten toimenpiteiden rahoitukseen, 40774: ymmärryksessä rakennerahasto-ohjelman joiden kansallinen julkinen rahoitusosuus 40775: maksuviranomaisten ja muiden rakennera- tulee osaksi tai kokonaan muista kuin valti- 40776: hastovaroja käyttävien ministeriöiden kanssa on talousarvion määrärahoista, maksuvi- 40777: sopia myös sellaisista täytäntöönpanojärjes- ranomainen osoittaa rakennerahastovaroja 40778: telyistä, joista rakennerahasto-ohjelman ja niiden ministeriöiden myönnettäviksi tai 40779: Euroopan unionin ulkopuolella toteutettavan edelleen jaettaviksi, joiden toimialan toimen- 40780: Euroopan yhteisön rahoittaman ohjelman piteisiin määräraha on tarkoitettu. 40781: tekninen yhteensovittaminen välttämättä Maksuviranomainen vastaa myös yleisase- 40782: edellyttää. tuksen 9 artiklan i kohdassa ja Euroopan 40783: sosiaalirahastosta annetun Euroopan parla- 40784: mentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 40785: 3 luku 1784/1999 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu- 40786: jen rakennerahaston varojen jakamisesta suo- 40787: Maksuviranomaiset, niiden tehtävät ja raan artikloissa tarkoitetuille välittäjille. 40788: toimivalta Maksuviranomaisen tulee viipymättä antaa 40789: hallintoviranomaiselle tieto 1-3 momentissa 40790: 10§ tarkoitetuista varojen osoittamista ja maksa- 40791: mista koskevista päätöksistä. 40792: Maksuviranomaiset Varainkäytön joustavuuden varmistamisek- 40793: si rakennerahastovaroja käyttävät ministeriöt 40794: Jollei asetuksella toisin säädetä, yleisase- voivat jättää osan rakennerahastovaroista ja 40795: tuksen 9 artiklan o kohdassa tarkoitettuina vastaavasta valtion rahoitusosuudesta ohjel- 40796: maksuviranomaisina toimivat: mareserviin. 40797: HE 140/1999 vp 55 40798: 40799: 13 § 14 § 40800: Maksuviranomaisen antamat Maakuntien liitoille annettava! 40801: rakennerahastovaroja koskevat ehdot, ohjeet rakennerahastovaroja ja vastaavaa 40802: ja määräykset kansallista valtion rahoitusosuutta koskevat 40803: ehdot, ohjeet ja määräykset 40804: Osoittaessaan rakennerahastovaroja minis- 40805: teriön tai muun viranomaisen käytettäväksi Osoittaessaan rakennerahastovaroja ja vas- 40806: tai edelleen jaettavaksi maksuviranomainen taavaa valtion rahoitusosuutta maakuntien 40807: voi varojen osoittamista päätöksessään aset- liittojen käytettäväksi ja edelleen jaettavaksi 40808: taa viranomaisen noudatettavaksi varojen sisäasiainministeriö voi varojen osoittamista 40809: käyttöä koskevia ehtoja, jotka ovat välttä- koskevassa päätöksessään asettaa maakun- 40810: mättömiä Euroopan yhteisön lainsäädäntöön tien liittojen noudatettavaksi varojen käyttöä 40811: perustuvien velvoitteiden täyttämiseksi ja koskevia ehtoja, jotka ovat välttämättömiä 40812: rakennerahastovarojen hallinnoinnin, valvon- Euroopan yhteisön lainsäädäntöön perustuvi- 40813: nan ja tarkastuksen asianmukaiseksi hoitami- en velvoitteiden täyttämiseksi sekä rakenne- 40814: seksi. rahastovarojen ja vastaavan valtion rahoi- 40815: Muissa kuin 1 momentissa tarkoitetuissa tusosuuden hallinnoinnin, valvonnan ja tar- 40816: tapauksissa maksuviranomainen voi antaa 1 kastuksen asianmukaiseksi hoitamiseksi. 40817: momentissa tarkoitetulle viranomaiselle ra- Muissa kuin 1 momentissa tarkoitetuissa 40818: kennerahastovarojen hallinnointia, valvontaa tapauksissa sisäasiainministeriö voi antaa 40819: ja tarkastusta koskevia ohjeita, jos Euroopan maakuntien liitoille 8 §:ssä tarkoitettuja oh- 40820: yhteisön oikeuteen perustuvien velvoitteiden jeita ja yleisiä määräyksiä mainitussa pykä- 40821: täyttäminen ja rakennerahastovarojen hallin- lässä säädetyin edellytyksin silloin, kun sisä- 40822: noinnin, valvonnan ja tarkastuksen asianmu- asiainministeriö toimii hallintoviranomaise- 40823: kainen hoitaminen tätä edellyttää. na, tai kun hallintoviranomainen on 8 §:n 40824: Maksuviranomainen voi antaa 1 momentis- nojalla antanut Sisäasiainministeriölie 8 §:ssä 40825: sa tarkoitetulle viranomaiselle rakennerahas- tarkoitetun ohjeen tai yleisen määräyksen ja 40826: tovarojen käyttöä koskevia yleisiä määräyk- sellaisen antaminen maakuntien liitoille on 40827: siä, jos Euroopan yhteisön lainsäädäntöön välttämätöntä. 40828: perustuvien velvoitteiden täyttäminen ja ra- Muissa kuin 1 momentissa tarkoitetuissa 40829: kennerahastovarojen hallinnoinnin, valvon- tapauksissa sisäasiainministeriö voi antaa 40830: nan ja tarkastuksen asianmukainen hoitami- maakuntien liitoille 13 §:ssä tarkoitettuja 40831: nen sitä välttämättä edellyttää. Ennen mää- ohjeita ja yleisiä määräyksiä mainitussa py- 40832: räysten antamista maksuviranomaisen ja asi- kälässä säädetyin edellytyksin silloin, kun 40833: anomaisen viranomaisen on neuvoteltava sisäasiainministeriö toimii maksuvi- 40834: asiasta. ranomaisena, tai kun maksuviranomainen on 40835: Osoittaessaan rakennerahastovaroja muun 13 §:n nojalla antanut Sisäasiainministeriölie 40836: kuin viranomaisen käytettäväksi tai edelleen 13 §:ssä tarkoitetun ohjeen tai yleisen mää- 40837: jaettavaksi maksuviranomainen voi varojen räyksen ja sellaisen antaminen maakuntien 40838: osoittamista koskevassa päätöksessään aset- liitoille on välttämätöntä. 40839: taa saajan noudatettavaksi sellaisia varojen 40840: käyttöä koskevia ja saajalle laissa säädettyjä 40841: velvollisuuksia täsmentäviä ehtoja, jotka 15 § 40842: ovat välttämättömiä Euroopan yhteisön lain- 40843: säädäntöön perustuvien velvoitteiden täyttä- V astuu rakennerahastovarojen käytöstä 40844: miseksi ja rakennerahastovarojen hallinnoin- 40845: nin, valvonnan ja tarkastuksen asianmukai- Kun maksuviranomainen on osoittanut ra- 40846: seksi hoitamiseksi. Samoin edellytyksin kennerahaston varoja muun ministeriön kuin 40847: maksuviranomainen voi muissa tapauksissa maksuviranomaisen itsensä käytettäväksi tai 40848: antaa muulle kuin viranomaiselle rakennera- edelleen jaettavaksi, ministeriö on velvolli- 40849: hastovarojen hallinnointia, valvontaa ja tar- nen huolehtimaan, että varoja käytetään ja 40850: kastusta koskevia ohjeita. hallinnoidaan asianmukaisesti ja todetut 40851: 56 HE 140/1999 vp 40852: 40853: virheellisyydet oikaistaan. Ministeriöt ilmoit- kin maakunnan liiton ja sen jäsenkuntien 40854: tavat maksuviranomaiselle toimenpiteistä, osalta valtuuston toimikaudeksi ja saamelais- 40855: joihin todettujen virheellisyyksien oikaisemi- käräjien osalta saamelaiskäräjien toimikau- 40856: seksi on ryhdytty. Maakuntien liitot ilmoitta- deksi. 40857: vat näistä toimenpiteistä sisäasiainministe- Yhteistyöryhmän kokoonpano on sovitetta- 40858: riölle. va siten, että siinä ovat tasapuolisesti osa- 40859: Jos virheellisyyden laatu ja laajuus huomi- puolina: 40860: oon ottaen tarvittaviin toimenpiteisiin ei ole 1) maakunnan liitto ja sen jäsenkunnat 40861: ryhdytty, maksuviranomainen voi velvoittaa sekä Lapin maakunnassa lisäksi saamelaiskä- 40862: ministeriön ryhtymään toimenpiteisiin, joilla räjät; 40863: virheellisyys voidaan oikaista tai sen toistu- 2) ohjelmaa rahoittavat valtion viranomai- 40864: minen estää. Maksuviranomainen voi tarvit- set ja muut valtionhallintoon kuuluvat orga- 40865: taessa asettaa ministeriölle määräajan, jossa nisaatiot; 40866: sen tulee ryhtyä toimenpiteisiin. Maakuntien 3) alueen kehittämisen kannalta tärkeim- 40867: liittoja koskeviita osin tässä tarkoitettu toi- mät työmarkkina- ja elinkeinojärjestöt. 40868: mivalta on sisäasiainministeriöllä. Osapuoliin edustetuiksi tulevat tahot teke- 40869: Maksuviranomaisen tulee viipymättä antaa vät ehdotuksen edustajikseen sekä heidän 40870: hallintoviranomaiselle tieto toimenpiteistä, henkilökohtaisiksi varaedustajikseen. 40871: joihin virheellisyyden oikaisemiseksi on ryh- Jäsenten lisäksi maakunnan liiton hallitus 40872: dytty. nimeää yhteistyöryhmälle puheenjohtajan 40873: sekä 3 momentissa tarkoitettujen osapuolten 40874: ehdotuksesta kolme varapuheenjohtajaa, joi- 40875: 4luku den tulee olla yhteistyöryhmän jäseniä. 40876: Yhteistyöryhmä voi kutsua yhteistyöryh- 40877: Rakennerahasto-ohjelmien valmistelu ja mään asiantuntijoita. 40878: toimeenpano Yhteistyöryhmä asettaa jaoston tavoite 3 - 40879: ohjelman ja tavoite 2 -ohjelman yhteensovit- 40880: 16 § tamiseksi. Jaoston puheenjohtajana toimii 40881: työvoima- ja elinkeinokeskuksen työvoi- 40882: Rakennerahasto-ohjelmien valmistelu maosaston osastopäällikkö. Jaoston tehtävät 40883: ja kokoonpano määritellään tarkemmin yh- 40884: Alueellisten rakennerahasto-ohjelmien val- teistyöryhmän työjärjestyksessä. 40885: misteluun sovelletaan alueiden kehittämises- Yhteistyöryhmä asettaa jaoston Euroopan 40886: tä annetussa laissa säädettyjä menettelytapo- maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tu- 40887: ja, jollei muusta laista tai sen nojalla anne- kiosaston osarahoittaman alueellisen maaseu- 40888: tuista säännöksistä muuta johdu. tusuunnitelman ja tavoite 2 -ohjelman yh- 40889: teensovittamiseksi. Jaoston puheenjohtajana 40890: on työvoima- ja elinkeinokeskuksen maaseu- 40891: 17 § tuosaston osastopäällikkö. Jaoston tehtävät ja 40892: kokoonpano määritellään tarkemmin maa- 40893: Maakunnan yhteistyöryhmä seutuelinkeinojen rahoituslain (329/1999) 40894: nojalla annetussa valtioneuvoston päätökses- 40895: Kussakin maakunnassa on rakennerahasto- sä ja yhteistyöryhmän työjärjestyksessä. 40896: ohjelmien toimeenpanon ja alueen kehittämi- Yhteistyöryhmä voi tarvittaessa asettaa 40897: seen vaikuttavien toimenpiteiden yhteenso- myös muita jaostoja. 40898: vittamista varten maakunnan yhteistyöryh- 40899: mä. 18 § 40900: Yhteistyöryhmän asettaa maakunnan liiton 40901: hallitus, ja yhteistyöryhmän toimikausi jat- Maakunnan yhteistyöryhmän jäsenten asema 40902: kuu, kunnes Euroopan yhteisöjen komissio 40903: on hyväksynyt yleisasetuksen 37 artiklassa Maakunnan yhteistyöryhmän jäsenet hoita- 40904: tarkoitetun lopullisen täytäntöönpanokerto- vat tehtäviään virkavastuulla. Yhteistyöryh- 40905: muksen. Toimikautta voidaan jatkaa, jos yh- män jäsenistä on soveltuvin osin voimassa, 40906: teistyöryhmän tehtävien hoitaminen sitä vaa- mitä kuntalaissa (365/1995) säädetään luotta- 40907: tii. Jäljempänä 3 momentin 1 kohdassa tar- mushenkilöistä. Maakunnan liittoon pysy- 40908: koitettujen tahojen edustajat valitaan kuiten- väisluonteisessa palvelusuhteessa oleva hen- 40909: HE 140/1999 vp 57 40910: 40911: kilö voidaan kuitenkin valita yhteistyöryh- Yhteistyöryhmän puolta ei kuitenkaan sido 40912: män jäseneksi. rahoittajatahoa. Jos rahoittajataho aikoo yh- 40913: Edellä 17 §:n 3 momentin 1 ja 3 kohdassa teistyöryhmän puoliosta huolimatta tehdä 40914: tarkoitetuille edustajille maksettavista palkki- kielteisen rahoituspäätöksen, sen tulee antaa 40915: oista ja ansionmenetyskorvauksista sekä yh teistyöryhmälle tästä tieto. Yhteistyöryh- 40916: matkakustannusten ja muiden heille tehtävän män kannanottoa koskeviin päätöksiin ei 40917: hoitamisesta aiheutuneiden kustannusten kor- voida hakea erikseen muutosta valittamalla. 40918: vaamisesta on voimassa, mitä kuntalaissa 40919: säädetään luottamushenkilöistä. Mainitun 40920: momentin 2 kohdassa tarkoitetuille edustajil- 21 § 40921: le maksettavista palkkioista ja korvauksista 40922: vastaa se, jota jäsen edustaa. Maakunnan yhteistyöryhmän tehtävät 40923: 40924: Maakunnan yhteistyöryhmä: 40925: 19 § 1) yhteensovittaa seuraavan varainhoito- 40926: vuoden rakennerahastovarojen ja vastaavan 40927: Maakunnan yhteistyöryhmän sihteeristö kansallisen rahoitusosuuden kohdentumisen 40928: maakunnassa rakennerahasto-ohjelmaa ra- 40929: Maakunnan yhteistyöryhmä kutsuu sihtee- hoittaville valtion viranomaisille, maakunnan 40930: reikseen maakunnan yhteistyöryhmässä liitolle ja muille rakennerahasto-ohjelman 40931: edustettuina olevien viranomaisten palveluk- rahoitukseen osallistuville; tästä laaditaan 40932: sessa olevia henkilöitä niin, että viranomais- asiakirja, jonka kaikki asianomaisessa maa- 40933: ten edustus tulee tasapuolisesti huomioon kunnassa ohjelmaa rahoittavat toimijat alle- 40934: otetuksi. kirjoittavat (maakunnan yhteistyöasiakirja); 40935: Sihteerit hoitavat yhteistyöryhmän asioiden 2) suuntaa maakuntaan osoitettua rakenne- 40936: valmistelu-, esittely- ja täytäntöönpanotehtä- rahastojen rahoitusta ja vastaavaa kansallista 40937: viä virkavastuulla. rahoitusta tarkistamaila maakunnan yhteis- 40938: työasiakirjan valtioneuvoston annettua ta- 40939: 20 § lousarvioesityksen eduskunnalle sekä tarvit- 40940: taessa valtion talousarvion tultua hyväksy- 40941: Maakunnan yhteistyöryhmän päätöksenteko tyksi eduskunnassa ja muulloinkin, jos se on 40942: ja hallintomenettely rakennerahasto-ohjelman toimeenpanon kan- 40943: nalta tarpeen; 40944: Jollei jäljempänä toisin säädetä, päätöksen- 3) saa tiedoksi maakunnan yhteis- 40945: teosta ja hallintomenettelystä maakunnan työasiakirjan laatimisen ja tarkistamisen yh- 40946: yhteistyöryhmässä on soveltuvin osin voi- teydessä raportit maaseutusuunnitelman Eu- 40947: massa, mitä kuntalain 50 ja 53-62 §:ssä roopan maatalouden tuki- ja ohjausrahaston 40948: säädetään. tukiosaston rahoituksesta ja tavoite 3 -ohjel- 40949: Yhteistyöryhmä hyväksyy itselleen työjär- man Euroopan sosiaalirahaston rahoituksesta 40950: jestyksen, jossa määrätään asian valmistelus- ja varmistaa eri toimenpiteiden yhteensovi- 40951: ta, esittelystä ja päätöksenteosta yhteistyö- tuksen ja eri rahastojen osallistumisen laajo- 40952: ryhmässä. Muilta osin työjärjestyksestä on jen ja aluekehittämisen kannalta merkittävien 40953: soveltuvin voimassa, mitä kuntalaissa sääde- hankkeiden toteuttamiseen; 40954: tään johtosäännöstä. 4) voi yhteistyöasiakirjassa sopia rakenne- 40955: Yhteistyöryhmän jäsenen esteellisyydestä rahasto-ohjelmassa olevien hankkeiden va- 40956: on voimassa, mitä hallintomenettelylain lintakriteerien alueellisesta soveltamisesta; 40957: (598/1982) 10 ja 11 §:ssä säädetään. 5) voi käsitellä rahoituksen myöntävän 40958: Yhteistyöryhmän on pyrittävä päätöksente- ministeriön, sen hallinnonalan viranomaisen 40959: ossaan yksimielisyyteen. Jos päätöstä ei voi- tai muun toimijan taikka maakunnan liiton 40960: da tehdä yksimielisesti, päätökseksi tulee valmistelemia suuria maakunnallisia tai yli- 40961: mielipide, jota kaksi kolmannesta äänestä- maakunnallisia taikka muuten aluekehityksen 40962: neistä on kannattanut. kannalta merkittäviä hankkeita ja antaa niistä 40963: Jäljempänä 21 §:n 1 momentin 5 kohdassa lausunnon rahoituksen myöntävälle taholle; 40964: tarkoitetussa asiassa rahoittajataho ei voi yhteistyöryhmässä käsiteltävät hankkeet 40965: myöntää hankkeelle rakennerahaston tukea, määritellään tarkemmin työjärjestyksessä, 40966: jos yhteistyöryhmä ei ole hanketta puoltanut. liikesalaisuuden piiriin kuuluvia tietoja sisäl- 40967: 40968: 40969: 292246S 40970: 58 HE 140/1999 vp 40971: 40972: täviä yrityshankkeita ei kuitenkaan voida kansallisen julkisen rahoitusosuuden, tai yk- 40973: käsitellä yhteistyöryhmässä; sinomaan rakennerahaston rahoitusosuuden, 40974: 6) huolehtii tarvittavista menettelytavoista, jos kansallisen julkinen rahoitusosuus tulee 40975: joilla varmistetaan rahoitettaviksi hyväksyt- muista kuin valtion talousarvion määrära- 40976: tävien hankkeiden mahdollisten ympäristö- hoista; 40977: vaikutusten selvittäminen ennen rahoituspää- 3) vastata hankkeiden seurannasta; 40978: tösten tekoa; 4) raportoida maakunnan yhteistyöryhmäl- 40979: 7) valmistelee ja esittää rakennerahasto- le rakennerahastovarojen ja vastaavan kan- 40980: ohjelman muutostarpeita seurantakomitealle sallisen rahoitusosuuden käytöstä ja työmi- 40981: ja hallintoviranomaiselle sekä raportoi niille nisteriölle tavoite 3 -ohjelman rakennerahas- 40982: rakennerahasto-ohjelman mukaisesti; tovarojen ja vastaavan kansallisen rahoi- 40983: 8) tiedottaa rakennerahasto-ohjelman toi- tusosuuden käytöstä; 40984: meenpanosta; 5) vastata hankkeiden valvonnasta ja tar- 40985: 9) tukivarojen osoittamiseksi tekee ehdo- kastuksesta sekä varojen takaisinperinnästä 40986: tuksen maaseudun kehittämisasetuksen 4--8 sen mukaisesti kuin 25-28, 31-33 ja 40987: ja 25-28 artiklassa tarkoitetuista tukitoi- 37 §:ssä säädetään. 40988: menpiteistä sekä ilmoittaa toiminnan laajuu- Pohjois-Suomen tavoite 1 -ohjelmassa saa- 40989: den arvioimiseksi tarvittavat tiedot; melaiskäräjät arvioivat viranomaisten pyyn- 40990: 10) voi hoitaa myös muita rakennerahasto- nöstä saamen kieleen ja kulttuuriin kuuluvat 40991: ohjelmien toimeenpanon ja alueen kehittämi- hankkeet ja esittävät niitä rahoitettaviksi an- 40992: seen vaikuttavien toimenpiteiden yhteenso- tamalla niistä lausunnon rahoituksen myön- 40993: vittamista koskevia tai niihin liittyviä tar- tävälle viranomaiselle. 40994: peellisia tehtäviä, joista tarvittaessa määrä- 40995: tään tarkemmin työjärjestyksessä, jollei ky- 23 § 40996: seisiä tehtäviä ole säädetty muiden viran- 40997: omaisten tehtäväksi. Ylimaakunnallisten hankkeiden hallinnointi 40998: Alueellisten tavoiteohjelmien ulkopuolisilla 40999: alueilla yhteistyöryhmä yhteensovittaa alu- Ylimaakunnallisen hankkeen hallinnoinnis- 41000: eellisia kehittämistoimenpiteitä, saa tiedoksi ta huolehtii päärahoittaja, ellei se anna hal- 41001: raportit maaseutusuunnitelman Euroopan linnointia jonkin toisen tehtäväksi. 41002: maatalouden tuki- ja ohjausrahaston tu- 41003: kiosaston rahoituksesta ja tavoite 3 -ohjel- 24 § 41004: man Euroopan sosiaalirahaston rahoituksesta 41005: ja varmistaa eri toimenpiteiden yhteensovi- Seurantakomiteat 41006: tuksen ja eri rahastojen osallistumisen laajo- 41007: jen ja aluekehittämisen kannalta merkittävien Valtioneuvosto asettaa rakennerahasto-oh- 41008: hankkeiden toteuttamiseen sekä hoitaa muut jelmalle yleisasetuksen 35 artiklassa tarkoite- 41009: työjärjestyksessä määrätyt tehtävät. tun seurantakomitean, jonka toimikausi jat- 41010: kuu, kunnes Euroopan yhteisöjen komissio 41011: 22 § on hyväksynyt yleisasetuksen 37 artiklassa 41012: tarkoitetun lopullisen täytäntöönpanokerto- 41013: Rahoituksen myöntäminen ja siihen liittyvät muksen. Toimikautta voidaan jatkaa, jos 41014: tehtävät seurantakomitean tehtävien hoitaminen sitä 41015: vaatii. 41016: Jollei muualla laissa toisin säädetä, raken- Valtioneuvosto päättää seurantakomiteaa 41017: nerahastovaroja käyttävän ministeriön, sen asettaessaan sen kokoonpanosta ottaen huo- 41018: hallinnonalan viranomaisten ja muiden toi- mioon, mitä yleisasetuksen 8 ja 35 artiklassa 41019: mijoiden sekä maakunnan liiton keskeisinä säädetään. 41020: tehtävinä on: Seurantakomitea voi kutsua seurantakomi- 41021: 1) valmistella hankkeiden rahoituspäätök- teaan asiantuntijoita. 41022: set virkavastuulla; Seurantakomitean päätösvaltaiset jäsenet 41023: 2) myöntää kansallisen lainsäädännön, Eu- toimivat tehtävässään virkavastuulla. 41024: roopan yhteisön lainsäädännön ja rakennera- Seurantakomitean yleisasetuksen 35 artik- 41025: hasto-ohjelman mukaisesti ja ottaen huomi- lan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti 41026: oon maakunnan yhteistyöasiakirjan hankkee- laatimassaan työjärjestyksessä määrätään 41027: seen sekä rakennerahaston että vastaavan asian valmistelusta, esittelystä ja päätöksen- 41028: HE 140/1999 vp 59 41029: 41030: teosta seurantakomiteassa. tovelvollisuuden estämättä saada tältä tehtä- 41031: Seurantakomitea ratkaisee sen päätettävät viensä hoitamiseksi välttämättömät tiedot. 41032: asiat yksimielisesti. Tietojen pyytämiseen ja käyttämiseen sovel- 41033: letaan, mitä 2 momentissa säädetään. 41034: Rakennerahastovaroja käyttävällä ministe- 41035: 5 luku riöllä on oikeus salassapitovelvollisuuden es 41036: tämättä saada tehtävänsä hoitamiseksi tar- 41037: Rakennerahastovarojen valvonta peelliset tiedot tai selvitykset omalla hallin- 41038: nonalallaan myönnetyn rahoituksen saajalta 41039: 25 § sekä sisäasiainministeriöllä lisäksi maakun- 41040: nan liiton myöntämän rahoituksen saajalta. 41041: Rakennerahastovaroja myöntävän vastuu Hallintoviranomaisella ja maksuviranomai- 41042: valvonnasta ja tarkastuksesta sella on yksittäistapauksessa oikeus saada 41043: tehtäviensä hoitamiseksi tarpeelliset tiedot 41044: Rakennerahastovaroja myöntävällä on en- rakennerahastovaroja käyttävän ministeriön 41045: sisijainen vastuu myöntämiensä rakennera- välityksellä tämän hallinnonalalla myönnetyn 41046: hastovarojen valvonnasta ja tarkastuksesta. sekä sisäasiainministeriön välityksellä maa- 41047: Kukin ministeriö vastaa valvonnan ja tarkas- kunnan liiton myöntämän rahoituksen saajal- 41048: tuksen asianmukaisesta järjestämisestä hal- ta. 41049: linnonalallaan. 41050: 41051: 27 § 41052: 26 § 41053: Rakennerahastovaroja käyttävän ministeriön 41054: Tietojensaanti tarkastusoikeus 41055: 41056: Hallintoviranomaisella ja maksuviranomai- Rakennerahastovaroja käyttävä ministeriö 41057: sella on salassapitovelvollisuuden estämättä suorittaa jakamiensa ja myöntämiensä raken- 41058: oikeus saada muulta rakennerahastovaroja nerahastovarojen käyttöä koskevia rahoituk- 41059: myöntävältä, välittävältä tai käyttäväitä vi- sen välittäjiin ja myöntäjiin sekä rahoituksen 41060: ranomaiselta tehtäviensä hoitamiseksi tar- saajiin kohdistuvia tarkastuksia. Yksittäistä 41061: peelliset tiedot ja selvitykset varojen käytös- hanketta tarkasteltaessa tarkastusoikeus kos- 41062: tä sekä ohjelman tai hankkeen toteutuksesta kee hanketta ja sen rahoitusta kokonaisuu- 41063: ja tarkastuksesta. Rakennerahastovaroja käyt- dessaan siinä laajuudessa kuin valvonta-ase- 41064: tävällä ministeriöllä on sama oikeus saada tuksessa edellytetään. 41065: tietoja hallintoviranomaiselta, maksuvi- Edellä 25 §:ssä tarkoitetun valvonnan ja 41066: ranomaiselta ja oman hallinnonalansa raken- tarkastusten asianmukaiseksi suorittamiseksi 41067: nerahastovaroja myöntäviltä, välittäviltä ja ministeriö voi päätöksellään valtuuttaa toisen 41068: käyttäviltä viranomaisilta sekä sisäasiainmi- viranomaisen tai ulkopuolisen tilintarkastajan 41069: nisteriöllä lisäksi maakuntien liitoilta. suorittamaan rakennerahastovarojen käyttöön 41070: Hallintoviranomaisella, maksuviranomai- liittyviä rahoituksen välittäjiin ja myöntäjiin 41071: sella ja rakennerahastovaroja käyttävällä mi- sekä rahoituksen saajiin kohdistuvia 1 mo- 41072: nisteriöllä on salassapitovelvollisuuden estä- mentissa tarkoitettuja tarkastuksia puoles- 41073: mättä oikeus pyynnöstä saada muulta kuin 1 taan. Tilintarkastajan tulee olla julkishallin- 41074: momentissa tarkoitetulla viranomaiselta non ja -talouden tilintarkastuslautakunnan 41075: luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä kos- hyväksymä tilintarkastaja (JHTT -tilintarkas- 41076: kevat tehtäviensä hoitamiseksi välttämätömät taja) tai tilintarkastusyhteisö (JHTT-yhteisö), 41077: tiedot. Pyynnössä on yksilöitävä tarvittavat keskuskauppakamarin hyväksymä tilintarkas- 41078: tiedot sekä niiden käyttötarkoitus. Näin saa- taja (KHT -tilintarkastaja) tai tilintarkastusyh- 41079: tuja tietoja ei saa käyttää muuhun tarkoituk- teisö (KHT-yhteisö) taikka kauppakamarin 41080: seen kuin mihin sitä on pyydetty. hyväksymä tilintarkastaja (HTM-tilintarkas- 41081: Jos rakennerahastovarojen myöntäminen taja) tai tilintarkastusyhteisö (HTM-yhteisö). 41082: tai välittäminen on annettu muun kuin viran- Tilintarkastaja toimii tehtävässään virkavas- 41083: omaisen tehtäväksi, hallintoviranomaisella, tuulla. 41084: maksuviranomaisella ja rakennerahastovaroja Tilintarkastajan esteellisyyteen sovelletaan, 41085: käyttävällä ministeriöllä on oikeus salassapi- mitä hallintomenettelylain 10 §:ssä sääde- 41086: 60 HE 140/1999 vp 41087: 41088: tään. Tilintarkastajalla on muutoinkin oltava van henkilön oikeuksista ja tarkastettavan 41089: edellytykset riippumattoman tilintarkastuksen velvollisuuksista on voimassa, mitä 32 §:ssä 41090: toimittamiseen. Jos edellytykset riippumatta- säädetään, jos 2 §:stä ei muuta johdu. 41091: maan tilintarkastukseen puuttuvat, tilintar- 41092: kastajan on kieltäydyttävä vastaanottamasta 29 § 41093: tehtävää tai luovuttava siitä. 41094: Tarkastusta suorittaessa huomiota on kiin- Hallintoviranomaisen tarkastusoikeus 41095: nitettävä siihen, että henkilö, joka harjoittaa 41096: tarkastuksen kohteena olevaa toimintaa tai Hallintoviranomainen voi suorittaa hallin- 41097: vastaa siitä, voi esittää tarkastusta suoritta- naimassaan rakennerahasto-ohjelmassa käy- 41098: valle henkilölle omat näkemyksensä äidin- tettävien rakennerahastovarojen käyttöön liit 41099: kielellään suomeksi, ruotsiksi tai saameksi. tyviä rahoituksen välittäjiin ja myöntäjiin 41100: Jos toimintaa harjoittava tai siitä vastaava ei sekä rahoituksen saajiin kohdistuvia tarkas- 41101: osaa kielilain ( 14811922) mukaan käytettä- tuksia. Hallintoviranomainen voi suorittaa 41102: vää kieltä, viranomaisen on huolehdittava tarkastuksia muiden ministeriöiden hallin- 41103: siitä, että tarkastus toimitetaan huolehtimalla nonaloilla vain Euroopan yhteisöjen komis- 41104: hallintomenettelylain 22 §:n mukaisesti tar- sion pyynnöstä, rakennerahastovarojen tar- 41105: vittavasta tulkitsemisesta tai kääntämisestä. kastuksen vakavan laiminlyönnin vuoksi tai 41106: Tarkastusta suorittavan henkilön oikeuksista muusta painavasta syystä. Muu hallintovi- 41107: ja tarkastettavan velvollisuuksista on voi- ranomainen kuin sisäasiainministeriö voi 41108: massa, mitä 32 §:ssä säädetään, jos 2 §:stä suorittaa maakuntien liittojen käyttämiä tai 41109: ei muuta johdu. myöntämiä rakennerahastovarojen tarkastuk- 41110: sia vain tarkoitetusta painavasta syystä. Yk- 41111: sittäistä hanketta tarkastettaessa tarkastusoi- 41112: 28 § keus koskee hanketta ja sen rahoitusta koko- 41113: naisuudessaan siinä laajuudessa kuin valvon- 41114: Ministeriön hallinnonalaan kuuluvan ta-asetuksessa edellytetään. 41115: toimijan ja maakunnan liiton tarkastusoikeus Hallintoviranomainen voi päätöksellään 41116: valtuuttaa toisen viranomaisen tai ulkopuoli- 41117: Rakennerahastovaroja käyttävän ministeri- sen tilintarkastajan suorittamaan rakennera- 41118: ön hallinnonalan viranomainen ja muu ra- hastovarojen käyttöä koskevan rahoituksen 41119: kennerahastovaroja myöntävä toimija suorit- välittäjään ja myöntäjään sekä rahoituksen 41120: taa rakennerahastovaroista myöntämänsä saajaan kohdistuvan 1 momentissa tarkoite- 41121: rahoituksen saajiin kohdistuvia tarkastuksia. tun tarkastuksen puolestaan, jos se on tar- 41122: Yksittäistä hanketta tarkastettaessa tarkastus- peen Euroopan yhteisön lainsäädäntöön pe- 41123: oikeus koskee hanketta ja sen rahoitusta ko- rustuvan velvoitteen täyttämiseksi tai jos 41124: konaisuudessaan siinä laajuudessa kuin val- rakennerahastovarojen tarkastuksen asianmu- 41125: vonta-asetuksessa edellytetään. kainen suorittaminen sitä muusta syystä 41126: Maakunnan liiton oikeudesta suorittaa edellyttää. Tilintarkastajasta on voimassa, 41127: myöntämiensä rakennerahastovarojen käyttöä mitä 27 §:n 3 ja 4 momentissa säädetään. 41128: koskevia tarkastuksia säädetään alueiden 41129: kehittämisestä annetussa laissa ja alueiden 30 § 41130: kehittämisestä annetussa asetuksessa 41131: (131511993). Maksuviranomaisen tarkastusoikeus 41132: Rakennerahastovarojen valvonnan ja tar- 41133: kastuksen asianmukaiseksi suorittamiseksi Maksuviranomainen voi suorittaa rakenne- 41134: rakennerahastovaroja käyttävän ministeriön rahastovarojen käyttöön liittyviä rahoituksen 41135: hallinnonalan viranomainen, muu rakennera- välittäjiin ja myöntäjiin sekä rahoituksen 41136: hastovaroja myöntävä toimija ja maakunnan saajiin kohdistuvia tarkastuksia. Maksuvi- 41137: liitto voivat päätöksellään valtuuttaa toisen ranomainen voi suorittaa muille ministeriöil- 41138: viranomaisen tai ulkopuolisen tilintarkastajan le osoittamiensa rakennerahastovarojen käyt- 41139: suorittamaan myöntämiensä rakennerahasto- töä koskevia tarkastuksia vain Euroopan yh- 41140: varojen käyttöön liittyviä rahoituksen saajiin teisöjen komission pyynnöstä, rakennerahas- 41141: kohdistuvia tarkastuksia puolestaan. Tilintar- tovarojen tarkastuksen vakavan laiminlyön- 41142: kastajasta on voimassa, mitä 27 §:n 3 ja 4 nin vuoksi tai muusta painavasta syystä. 41143: momentissa säädetään. Tarkastusta suoritta- Muu maksuviranomainen kuin sisäasiainmi- 41144: HE 140/1999 vp 61 41145: 41146: nisteriö voi suorittaa maakuntien liittojen ei enää tarvita tarkastuksen suorittamiseksi. 41147: käyttämiä tai myöntämiä rakennerahastova- Tarkastusta suorittavan henkilön pyynnöstä 41148: rojen tarkastuksia vain edellä tarkoitetusta tarkasteltavan tulee antaa myös muut tiedot, 41149: painavasta syystä. Yksittäistä hanketta tar- jotka ovat tarpeen tarkastuksen asianmukai- 41150: kasteltaessa tarkastusoikeus koskee hanketta seksi suorittamiseksi. 41151: ja sen rahoitusta kokonaisuudessaan siinä Tarkastusta suorittavalla henkilöllä on oi- 41152: laajuudessa kuin valvonta-asetuksessa edel- keus tehtävän edellyttämässä laajuudessa 41153: lytetään. tarkastaa kaikki rahoituksen myöntämisen ja 41154: Maksuviranomainen voi päätöksellään val- maksamisen edellytyksenä olevat seikat sekä 41155: tuuttaa toisen viranomaisen tai ulkopuolisen tässä tarkoituksessa päästä tarkasteltavan 41156: tilintarkastajan suorittamaan rakennerahasto- hallitsemiin tai käytössä oleviin tiloihin. Tar- 41157: varojen käyttöä koskevan rahoituksen välit- kastusta ei kuitenkaan saa suorittaa koti- 41158: täjään ja myöntäjään sekä rahoituksen saa- rauhan piiriin kuuluvassa paikassa. 41159: jaan kohdistuvan 1 momentissa tarkoitetun 41160: tarkastuksen puolestaan, jos se on tarpeen 41161: Euroopan yhteisön lainsäädäntöön perustu- 33 § 41162: van velvoitteen täyttämiseksi tai jos rakenne- 41163: rahastovarojen tarkastuksen asianmukainen Virka-apu 41164: suorittaminen sitä muusta syystä edellyttää. 41165: Tilintarkastajasta on voimassa, mitä 27 §:n 3 Poliisin, tulliviranomaisen ja verovi- 41166: ja 4 momentissa säädetään. ranomaisen on korvauksetta annettava 41167: 27-30 §:ssä tarkoitetun tarkastuksen suorit- 41168: tamiseksi tarpeellista virka-apua. 41169: 31 § 41170: 41171: Tarkastusmenetelmät ja -periaatteet 34 § 41172: Euroopan yhteisön rakennerahastoista Suo- Lausuman esittäminen 41173: meen myönnettävän rahoituksen ja vastaavan 41174: kansallisen rahoitusosuuden hallinnoinuin ja Jollei asetuksella toisin säädetä, yleisase- 41175: käytön tarkastukseen ja muuhun valvontaan tuksen 38 artiklassa ja valvonta-asetuksen 8 41176: sovelletaan sellaisia menetelmiä ja periaattei- artiklassa tarkoitetun lausuman esittää Eu- 41177: ta, joilla voidaan varmistaa Euroopan yh- roopan yhteisöjen komissiolle: 41178: teisön lainsäädännöstä johtuvien velvolli- 1) Euroopan aluekehitysrahaston osalta 41179: suuksien ja moitteettoman varainhoidon vaa- sisäasiainministeriö; 41180: timusten noudattaminen. 2) Euroopan sosiaalirahaston osalta työmi- 41181: nisteriö; 41182: 3) Euroopan ohjaus- ja tukirahaston oh- 41183: 32 § jausosaston osalta maa- ja metsätalousminis- 41184: teriö; 41185: Tarkastusta suorittavan henkilön oikeudet ja 4) kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen 41186: tarkasteltavan velvollisuudet osalta maa- ja metsätalousministeriö. 41187: 41188: Edellä 27-30 §:ssä tarkoitetun tarkastuk- 41189: sen suorittamiseksi tarkastettava on velvolli- 6 luku 41190: nen ilman aiheetonta viivytystä korvauksetta 41191: esittämään tarkastusta suorittavalle henkilölle Erinäiset säännökset 41192: kaikki tarvittavat tiliasiakirjat sekä muun 41193: rakennerahastovarojen ja vastaavan kansalli- 35 § 41194: sen rahoitusosuuden käyttöön liittyvän ai- 41195: neiston samoin kuin muutoinkin avustamaan Toimivallan siirto rakennerahastoasioissa 41196: tarkastuksen suorittamisessa. Tarkastusta 41197: suorittavalla henkilöllä on oikeus ottaa ti- Opetusministeriö voi päätöksellään siirtää 41198: liasiakirjat ja muu edellä tarkoitettu aineisto toimivaltaansa rakennerahastoasioissa sen 41199: haltuunsa, jos tarkastuksen suorittaminen sitä hallinnonalaan kuuluvia tehtäviä haitaville 41200: edellyttää. Aineisto on palautettava, kun sitä viranomaisille. 41201: 62 HE 140/1999 vp 41202: 41203: 36 § 4) rahoituksen saaja on olennaisesti lai- 41204: minlyönyt noudattaa rahoituspäätöksessä 41205: Rakennerahasto-ohjelmien seurannan asetettuja ehtoja; taikka 41206: tietojärjestelmä 5) kilpailuvapautta koskevassa Euroopan 41207: yhteisön lainsäädännössä edellytetään mak- 41208: Rakennerahastovaroja käyttävät ministeriöt samisen lopettamista ja maksettujen osuuksi- 41209: ylläpitävät hallinnonaloillaan rahoitettavia en maksamista takaisin. 41210: hankkeita koskevia rekistereitä ja vastaavat Hankkeeseen rahoituksen myöntävän vi- 41211: sellaisten rakennerahasto-ohjelmien hallinto- ranomaisen tai muun tahon on määrättävä 1 41212: viranomaisten ylläpitämiin seurantarekiste- momentin mukaisesti takaisin perittävälle 41213: reihin otettavien tietojen toimittamisesta, määrälle maksettavaksi rahoitusosuuden 41214: jotka ovat tarpeen asianomaisen ohjelman maksamispäivästä vuotuista korkoa korko- 41215: hankevalmistelun, päätöksenteon, rahoituk- lain (633/1982) 3 §:n 2 momentissa tarkoite- 41216: sen ja tulosten seurannan kannalta. tun korkokannan mukaan lisättynä kolmella 41217: Rekisteröidyn tarkastusoikeudesta on voi- prosenttiyksiköllä. Jollei takaisin maksetta- 41218: massa, mitä henkilötietolaissa (523/1999) vaa määrää makseta viimeistään asetettuna 41219: säädetään. Edellä 1 momentissa tarkoitettuun eräpäivänä, sille on maksettava vuotuista 41220: tietojärjestelmään sisältyvät henkilötietolais- viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 momentis- 41221: sa tarkoitetut henkilötiedot on poistettava sa tarkoitetun korkokannan mukaan. 41222: viimeistään kolmen vuoden kuluttua siitä, Jos Euroopan yhteisöjen komissio muissa 41223: kun asianomaisen rakennerahasto-ohjelman kuin 1 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa 41224: viimeinen maksuerä on maksettu Euroopan ryhtyy valtiota kohtaan yleisasetuksen 39 41225: yhteisöjen komissiosta Suomeen. artiklassa tarkoitettuihin varainhoitoa koske- 41226: viin oikaisuihin, rakennerahastovaroja käyt- 41227: tävä ministeriö voi määrätä 1 momentissa 41228: 37 § tarkoitettujen rakennerahastovarojen ja niitä 41229: vastaavan valtion rahoitusosuuden maksami- 41230: Rakennerahastovarojen ja vastaavan valtion sen lopetettavaksi sekä jo maksetut osuudet 41231: rahoitusosuuden takaisinperintä tai osan niistä maksettavaksi takaisin. 41232: Rakennerahastovaroja käyttävä ministeriö 41233: Hankkeeseen rahoituksen myöntävän vi- voi määrätä 3 momentin mukaisesti takaisin 41234: ranomaisen tai muun tahon on määrättävä perittävälle määrälle maksettavaksi rahoi- 41235: sellaisten rakennerahastovarojen ja niitä vas- tusosuuden maksamispäivästä vuotuista kor- 41236: taavan valtion rahoitusosuuden maksaminen koa, joka kulloinkin vastaa peruskorkoa li- 41237: lopetettavaksi, joiden lopullinen vastaanotta- sättynä neljällä yksiköllä. Jollei takaisin 41238: ja on muu kuin valtion budjettitalouden pii- maksettavaa määrää makseta viimeistään 41239: riin kuuluva viranomainen, virasto tai laitos, asetettuna eräpäivänä, sille on maksettava 41240: sekä määrättävä jo maksetut osuudet makset- vuotuista viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 41241: tavaksi takaisin, jos: momentissa tarkoitetun korkokannan mu- 41242: 1) rahoituksen myöntämistä, maksamista kaan. 41243: tai valvontaa varten on annettu virheellisiä Tässä pykälässä tarkoitettua asiaa koskeva 41244: tai harhaanjohtavia tietoja taikka rahoituksen riita voidaan saattaa hallinto-oikeuden rat- 41245: myöntämistä, maksamista tai valvontaa var- kaistavaksi hallintoriita-asiana siten kuin 41246: ten annettavia tietoja on salattu ja virheellis- hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sääde- 41247: ten tai harhaanjohtavien tietojen antamisella tään. 41248: taikka tietojen salaamisella on ollut vaiku- 41249: tusta rahoituksen saamiseen; 41250: 2) rahoituksen maksamista tai valvontaa 38 § 41251: varten on kieltäydytty antamasta tarvittavia 41252: tietoja, asiakirjoja tai muuta aineistoa taikka Valtion takautumisoikeuteen perustuva 41253: tarkastusta suoritettaessa kieltäydytty täyttä- maksusuoritukseen veivoittaminen 41254: mästä muita rahoituksen saajalle tarkastuk- 41255: sen suorittamiseksi laissa säädettyjä velvolli- Jos valtio on yleisasetuksen 39 artiklan 41256: suuksia; perusteella velvoitettu maksamaan Euroopan 41257: 3) rahoitusta on käytetty muuhun kuin mi- yhteisöjen komissiolle takaisin rakennerahas- 41258: hin se on myönnetty; ton varoja, maksuviranomainen voi velvoit- 41259: HE 140/1999 vp 63 41260: 41261: taa muun kuin valtion budjettitalouden pii- 3) syyttäjä-, poliisi- ja tulliviranomaiselle 41262: riin kuuluvan viranomaisen, viraston tai lai- rikoksen selvittämiseksi; 41263: toksen suorittamaan valtiolle sen komissiolle 4) Euroopan yhteisön toimielimelle, jos 41264: maksaman määrän täysimääräisenä kului- Euroopan yhteisön säädöksessä asetetun vel- 41265: neen. Suoritus määrätään, jos varojen ta- voitteen täyttäminen tai yhteisön toimielimen 41266: kaisinmaksu on johtunut suoritukseen Vel- tekemä päätös tätä edellyttää. 41267: voitettavan virheellisestä menettelystä tai jos Euroopan yhteisön toimielimelle tiedot 41268: suoritukseen velvoitettava on Euroopan yh- luovuttaa hallintoviranomainen, maksuvi- 41269: teisöjen komission päätöksen perusteella ranomainen tai rakennerahastovaroja käyttä- 41270: suoraan vastuussa komissiolle varojen käy- vä ministeriö. 41271: töstä. 41272: Jollei suoritettavaa määrää makseta asetet- 41273: tuna eräpäivänä, sille on maksettava vuotuis- 41 § 41274: ta viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 mo- 41275: mentissa tarkoitetun korkokannan mukaan. Soveltaminen vuosien 1995-1999 41276: Tässä pykälässä tarkoitettua asiaa koskeva rakennerahasto-ohjelmiin 41277: riita voidaan saattaa hallinto-oikeuden rat- 41278: kaistavaksi hallintoriita-asiana siten kuin Euroopan yhteisön rakennerahastoista vuo- 41279: hallintolainkäyttölaissa säädetään. sina 1995-1999 Suomeen tavoitteiden 2, 3, 41280: 4, 5b ja 6 ohjelmiin myönnetyn rahoituksen 41281: sekä vastaavan kansallisen rahoitusosuuden 41282: 39 § valvonnasta, tarkastuksesta ja takaisinperin- 41283: nästä on soveltuvin osin voimassa, mitä 2, 41284: Muutoksenhaku 25-28 ja 30---40 §:ssä säädetään. Mitä 41285: mainituissa lainkohdissa säädetään maksuvi- 41286: Tässä laissa tarkoitetun hallintoviranomai- ranomaisesta, koskee soveltuvin osin raken- 41287: sen, maksuviranomaisen ja rakennerahasto- nerahastovarojen hallinnoinnista suhteessa 41288: varoja käyttävän ministeriön päätökseen hae- Euroopan yhteisön toimielimiin vastaavaa 41289: taan muutosta valittamalla Helsingin hallin- ministeriötä (rahastovastuuministeriö ). Mitä 41290: to-oikeuteen siten kuin hallintolainkäyttölais- 38 §:ssä säädetään, sovelletaan, jos valtion 41291: sa säädetään. Muutoksenhaku ei lykkää pää- on neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2052/88 41292: töksen täytäntöönpanoa, ellei hallintotuomi- soveltamisesta rakennerahastojen toiminnan 41293: oistuin toisin määrää. yhteensovittamisen osalta toisaalta keske- 41294: nään ja toisaalta Euroopan investointipankin 41295: toiminnan ja muiden rahoitusvälineiden 41296: 40 § kanssa annetun asetuksen (ETY) N:o 41297: 4253/88 muuttamisesta annetun neuvoston 41298: Salassapitovelvollisuus asetuksen (ETY) N:o 2082/93 23 artiklassa 41299: tarkoitetun jäsenvaltion vastuun perusteella 41300: Tämän lain mukaisia tehtäviä hoitavan velvoitettu maksamaan Euroopan yhteisöjen 41301: salassapitovelvollisuudesta on voimassa, mi- komissiolle takaisin rakennerahaston varoja. 41302: tä viranomaisten toiminnan julkisuudesta 41303: annetussa laissa (62111999) säädetään. 41304: Viranomaisen toiminnan julkisuudesta an- 42 § 41305: netussa laissa säädetyn salassapitovelvolli- 41306: suuden estämättä tämän lain mukaista tehtä- Tarkemmat säännökset 41307: vää suoritettaessa saatuja tietoja yksityisen 41308: tai yhteisön taloudellisesta asemasta, liike- Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään- 41309: tai ammattisalaisuudesta taikka yksityisen nöksiä: 41310: henkilökohtaisista oloista saa luovuttaa: 1) maakunnan yhteistyöasiakirjan sisällös- 41311: 1) lain täytäntöönpanosta vastaaville viran- tä· 41312: omaisille tämän lain mukaisten tehtävien Z) maakunnan yhteistyöasiakirjan tarkista- 41313: suorittamista varten; misesta ja siihen liittyvistä määräajoista; 41314: 2) tässä laissa tarkoitettua tarkastusta suo- 3) rakennerahastovarojen ja valtion rahoi- 41315: rittavalle toiselle viranomaiselle tai ulkopuo- tusosuuden jakamisesta ja siihen liittyvistä 41316: liselle tilintarkastajalle; määräajoista; 41317: 64 HE 140/1999 vp 41318: 41319: 4) ohjelmareservistä; 7 luku 41320: 5) rakennerahasto-ohjelmien seurantajärjes- 41321: telmästä; Voimaantulo 41322: 6) ylimaakunnallisten hankkeiden hallin- 41323: noinnista; 43 § 41324: 7) projektinomaisen toimeenpanon hallin- 41325: nosta; Voimaantulo 41326: 8) seurantakomitean päätösvaltaisten jäsen- 41327: ten ja asiantuntijoiden palkkioista ja kulu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 41328: korvauksista; kuuta. 41329: 9) yleisasetuksen 38 artiklassa ja valvonta- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 41330: asetuksen 8 artiklassa tarkoitetun lausuman lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi 41331: laatimisesta. teisiin. 41332: 41333: 41334: Helsingissä 5 päivänä marraskuuta 1999 41335: 41336: Tasavallan Presidentti 41337: 41338: 41339: 41340: 41341: MARTTI AHTISAARI 41342: 41343: 41344: 41345: 41346: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen 41347: HE 141/1999 vp 41348: 41349: 41350: 41351: 41352: Hallituksen esitys Eduskunnalle kiinnitysluottopankkilaiksi ja 41353: laiksi luottolaitostoiminnasta annetun lain 97 c §:n muuttamisesta 41354: 41355: 41356: 41357: 41358: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 41359: 41360: 41361: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi erilli- läheisesti liittyvään toimintaan. Vain kiinni- 41362: nen kiinnitysluottopankkilaki. Lakia sovellet- tysluottopankilla olisi oikeus käyttää toi- 41363: taisiin toimintaan, jossa luottolaitos laskee minimessään sanaa kiinnitysluottopankki. 41364: liikkeeseen laissa tarkoitettuja vakuudellisia Rahoitustarkastus valvoisi kiinnitysluotto- 41365: joukkovelkakirjalainoja sekä myöntää näin pankkien toimintaa. 41366: hankitoista varoista yleisölle vakuudellisia Ehdotetussa laissa säädettäisiin kiinnitys- 41367: luottoja. Tällaista toimintaa saisi harjoittaa luottopankin myöntämiä luottoja ja niiden 41368: ainoastaan laissa tarkoitettu kiinnitysluotto- vakuuksia koskevista vaatimuksista, kiinteis- 41369: pankki. Kiinnitysluottopankki olisi osakeyh- tövakuudellisten ja julkisyhteisövakuudellis- 41370: tiömuotoinen luottolaitos, johon sovellettai- ten joukkovelkakirjalainojen liikkeeseenlas- 41371: siin luottolaitostoiminnasta annettua lakia. kun edellytyksistä sekä joukkovelkakirja- 41372: Kiinnitysluottopankki myöntäisi vakuudelli- lainojen ja niiden vakuuksien rekisteröinnistä 41373: silla joukkovelkakirjalainoilla hankkimistaan kiinnitysluottopankin ylläpitämään rekiste- 41374: varoista luottoja joko kiinteistö- tai asunto- riin. Laissa säädettäisiin myös kiinteistö- ja 41375: osakeyhtiön osakkeita taikka kiinteistökiinni- julkisyhteisövakuudellisiin joukkovelkakirja- 41376: tystä vastaan. Myönnetyt luotot vakuuksi- lainoihin perustuvien saamisten etuoi- 41377: neen asetettaisiin joukkovelkakirjalainojen keusasemasta kiinnitysluottopankin maksu- 41378: vakuudeksi merkitsemällä ne kiinnitysluotto- kyvyttömyystilanteessa. Kiinnitys- ja jul- 41379: pankin ylläpitämään rekisteriin. Lisäksi kiin- kisyhteisövakuudellisen joukkovelkakirja- 41380: nitysluottopankki voisi luotottaa julkisyh- lainojen haltijalla olisi kiinnitysluottopankin 41381: teisöjä sekä myöntää luottoja, joiden vakuu- maksukyvyttömyystilanteessa pantinhaltijaan 41382: tena olisi julkisyhteisön antama takaus tai rinnastettava etuoikeus. Etuoikeus perustuisi 41383: tällaiselta julkisyhteisöltä oleva saaminen. kiinnitysluottopankin pitämään vakuusrekis- 41384: Julkisyhteisöluotot voisivat olla samalla teriin, jonka laillisuutta ja oikeellisuutta Ra- 41385: tavoin kuin kiinteistöluotot liikkeeseenlasket- hoitustarkastus valvoisi. Lisäksi lakiin sisäl- 41386: tujen joukkovelkakirjalainojen vakuutena. tyisi vahingonkorvaus-, rangaistus-, voimaantulo- 41387: Kiinnitysluottopankin sallittu liiketoiminta ja siirtymäsäännöksiä. 41388: olisi rajoitettu ainoastaan kiinteistö- ja jul- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1 41389: kisyhteisöluottojen myöntämiseen ja siihen päivänä tammikuuta vuonna 2000. 41390: 41391: 41392: 41393: 41394: 2922522 41395: 2 HE 14111999 vp 41396: 41397: SISÄLLYSLUETTELO 41398: 41399: 41400: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 41401: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 41402: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 41403: 1.1. Suomen rahoitusmarkkinat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 41404: 1.2. Suomen joukkovelkakirjamarkkinat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 41405: 1.3. Asunto- ja kiinteistömarkkinoiden rahoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 41406: 1.4. Julkisyhteisöjen rahoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 41407: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 41408: 2.1. Voimassa oleva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 41409: 2.2. Ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 41410: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 41411: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 41412: 3.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 41413: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 41414: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 41415: 4.1. Vaikutukset elinkeinoelämään .................................. 21 41416: 4.2. Kansantaloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 41417: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 41418: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto .................................. 21 41419: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 41420: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 22 41421: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 41422: 1.1. Kiinnitysluottopankkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 41423: 1.2. Laki luottolaitostoiminnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 41424: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 41425: LAKIEHDOTUKSET 41426: 1. Kiinnitysluottopankkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 41427: 2. Laki luottolaitostoiminnasta annetun lain 97 c §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 34 41428: LIITE 41429: Rinnakkaistekstit 41430: 2. Laki luottolaitostoiminnasta annetun lain 97 c §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 36 41431: HE 14111999 vp 3 41432: 41433: 41434: 41435: 41436: YLEISPERUSTELUT 41437: 41438: 41439: 1. Johdanto lä ei aseteta sellaisia rajoituksia markkinoille 41440: pääsylle ja yritysten toiminnalle markkinoil- 41441: 1.1. Suomen rahoitusmarlddnat la, jotka eivät ole välttämättömiä rahoitus- 41442: markkinoiden vakauden tai kohtuullisen 41443: Suomen rahoitusmarkkinat ovat nykyisin asiakkaansuojan varmistamiseksi. Kaikissa 41444: osa kansainvälisiä rahoitusmarkkinoita, joi- edellä mainituissa tapauksissa on otettava 41445: den kehitykseen yhteisvaluutan käyttöönotto huomioon se, että kysymyksessä eivät enää 41446: toi muutoksia ja nopeuttaa jo meneillään ole vain kansalliset rahoitusmarkkinat, vaan 41447: olevaa kehitystä. Talous- ja rahaliiton kol- Euroopan yhteisen rahaliiton laajuiset rahoi- 41448: manteen vaiheeseen siirtyminen yhdisti kan- tusmarkkinat, joilla mahdollisuudet kansalli- 41449: salliset rahamarkkinat kaikkien rahaliittoon siin rakenteellisiin ratkaisuihin ovat rajalli- 41450: kuuluvien maiden kesken. Samalla kansallis- set. 41451: ten valuuttojen korvaaminen yhteisellä va- Yhteisvaluutan myötä suoran rahoituksen 41452: luutalla eliminoi Euroopan yhteiseen rahaliit- suhteellinen merkitys rahoituksen välitykses- 41453: toon liittyneiden maiden väliltä valuuttakurs- sä tulee koko euroalueella kasvamaan. Yh- 41454: siriskit Se puolestaan lisää kilpailua rahoi- teisvaluutta antaa mahdollisuuden likvidien 41455: tusmarkkinoilla, koska rahoituspalvelujen arvopaperimarkkinoiden syntymiselle, mikä 41456: tarjoaminen yli rajan ei ole ainoastaan sallit- osaltaan lisää yritysten halukkuutta suosia 41457: tua, vaan myös toivottua Euroopan laajuisten arvopaperimuotoista rahoitusta pääomien 41458: markkinoiden yhdentymisen edistämiseksi ja hankinnassaan. Rahoitusmarkkinoiden pitkän 41459: tehokkuuden parantamiseksi. aikavälin muutossuuntia ovatkin kansainvä- 41460: Euroopan rahaliitto merkitsee rahoitus- listymisen ohella rahoitusvarallisuuden kasvu 41461: markkinoiden rakenteiden muutosta, sillä sekä rahoitusmarkkinoiden arvopaperistumi- 41462: yksittäisten sijoittajien ja rahoituksen tarvit- neo. Rahoitusmarkkinoiden integroituminen 41463: sijoiden mahdollisuudet sijoittaa tai hankkia ei yhteisvaluuttaan siirtymisestä huolimatta 41464: rahoitusta kotivaluutassa laajenevat huomat- tapahdu kuitenkaan välittömästi. Esimerkiksi 41465: tavasti. Tästä syystä on tärkeää, että Suomen yritysverotuksessa, yhtiöoikeudessa, rahoi- 41466: rahoitusmarkkinoiden rakenteet ovat kilpai- tuslainsäädännössä sekä rahoitusmarkkinoi- 41467: lukykyiset ja toimivat. Markkinoiden muu- den valvonnassa on jäsenmaiden välillä edel- 41468: tokset, kilpailun kiristyminen sekä sijoitus- leen huomattavia eroja, jotka osaltaan edistä- 41469: vaihtoehtojen ja markkinaehtoisuuden lisään- vät kansallisten eroavuuksien säilymistä vas- 41470: tyminen pakottavat viranomaiset tarkastele- taisuudessakin. 41471: maan rahoitusmarkkinoita kansallisen näkö- Keskipitkällä aikavälillä kehitys näyttää 41472: kulman ohella kansainvälisesti. kuitenkin johtavan rahoitusmarkkinoiden 41473: Suomessa rahoitusmarkkinapolitiikan kes- tiivistymiseen euroalueella. Myös sijoittajat 41474: keisenä tavoitteena on turvata toimivat, va- tulevat aikaisempaa enemmän hajauttamaan 41475: kaat, neutraalit, läpinäkyvät ja kilpailulliset sijoituksiaan euroalueen eri jäsenmaissa 41476: markkinat, joilla tarjotaan kaikille Suomessa sijaitsevien instituutioiden ja yritysten Iiik- 41477: toimiville monipuolisia rahoituspalveluja. keeseenlaskemiin arvopapereihin. Joukkovel- 41478: Markkinoiden läpinäkyvyys liittyy keskeises- kakirjamarkkinoilla yhteisvaluutta luo aikai- 41479: ti informaation saatavuuteen ja vertailtavuu- sempaa paremmat edellytykset lainojen yhte- 41480: teen. Neutraaleilla markkinoilla tarkoitetaan, näiselle ja tehokkaalle hinnoittelulle. Kansal- 41481: ettei mitään yritystä tai rahoitusinstrumenttia lisissa valuutoissa liikkeeseenlasketuille lai- 41482: ole lainsäädännössä asetettu perusteettomasti noille tyypilliset valuuttapreemiot poistuvat. 41483: suosituimmuusasemaan. Keskeisiä rahoitus- Samalla lainojen keskinäinen vertailtavuus 41484: markkinoiden neutraalisuuteen vaikuttavia lisääntyy, mikä kasvattaa eri tyyppisten ja 41485: tekijöitä ovat rahoitusinstrumenteille, niiden erilaisen riskiprofiilin omaavien luottojen 41486: liikkeeseenlaskijoille sekä sijoittajille lain- kysyntää ja antaa yhä useammille mahdolli- 41487: säädännössä asetetut vaatimukset. Kilpailul- suuden niiden liikkeeseenlaskuun. Esimer- 41488: lisuus taas merkitsee sitä, että lainsäädännöl- kiksi luottojen arvopaperistamiseen euro tar- 41489: 4 HE 141/1999 vp 41490: 41491: joaa paremmat edellytykset k1,1in yksittäiset nan kasvu ja valtion velkasitoumusmark- 41492: kansalliset valuutat ovat tarjonneet tähän kinoiden rakenteiden kehittyminen ovat edis- 41493: mennessä. täneet Suomen rahoitusmarkkinoiden likvidi- 41494: teettiä. Monet viimeaikaiset toimenpiteet, 41495: 1.2. Suomen joukkovelkakhjamarkkinat kuten fyysisten arvopapereiden muuttaminen 41496: arvo-osuuksiksi, obligaatiotermiinien ja re- 41497: Suomen joukkovelkakirjamarkkinat olivat pomarkkinoiden käyttöönotto sekä pidemmät 41498: aina 1980-luvun alkuun asti lähes olematto- laina-ajat, ovat entisestään lisänneet valtion 41499: mat. Tämä johtui erityisesti maan rahoitus- liikkeeseen laskemien joukkovelkakirjojen 41500: järjestelmän pankkikeskeisyydestä, rahoitus- huokuttelevuutta. 41501: markkinoiden tiukasta sääntelystä ja valtion Tällä hetkellä Suomessa liikkeeseen lasket- 41502: vähäisestä velaonottotarpeesta. Kun joukko- tujen joukkovelkakirjalainojen määrä on yh- 41503: velkakirjalainat alkoivat yleistyä, suosituim- teensä noin 320 miljardia markkaa. Valtion 41504: pia sijoituskohteita olivat ensin valtion ja osuus niistä on noin 82 prosenttia, rahoitus- 41505: kiinnitysluottopankkien liikkeeseenlaskemat laitosten noin 10 prosenttia, yritysten noin 7 41506: suurelle yleisölle suunnatut verottomat obli- prosenttia ja muiden, lähinnä kuntien, noin 1 41507: gaatiolainat ja myöhemmin myös yritysten prosentti. 41508: liikkeeseenlaskemat ja usein pankeille myy- Koska yhtäältä valtion joukkovelkakirjojen 41509: dyt erillislainat. Varsinaisia jälkimarkkinoita määrän ennakoidaan supistuvan yleiseuroop- 41510: näille lainoille ei kuitenkaan ollut. 1980-lu- _palaisesti ja toisaalta institutionaalisten si- 41511: vun puolivälissä joukkovelkakirjalainojen JOittajien sijoitusten ennakoidaan lisääntyvän 41512: suosion kasvua lisäsi ulkomaisten sijoittajien samanaikaisesti, uusien sijoitukohteiden ky- 41513: kiinnostus pitkäaikaisia markkalainoja koh- syntä kasvaa. Tällaisessa tilanteessa on pe- 41514: taan. Joukkovelkakirjalainoja myytiin ulko- rusteltua edistää markkinoiden kehittymistä 41515: maille 5-6 miljardin markan arvosta, kunnes luomalla puitteet uusien joukkovelkakirja- 41516: Suomen Pankki kielsi markkalainojen myyn- lainojen liikkeeseen laskulle. Samalla voi- 41517: nin ulkomaille kesäkuussa 1985. Kieltoa daan käyttää hyväksi jälkimarkkinoiden toi- 41518: jatkettiin aina vuoteen 1991. minnassa valtion joukkovelkakirjamark- 41519: Kun rahamarkkinat kehittyivät vuosina kinoille luotuja rakenteita. 41520: 1986-1987, joukkovelkakirjalainat jäivät 41521: edelleen melko vähäiselle huomiolle. Val- 1.3. Asunto- ja kiinteistömarkkinoiden 41522: tiontalouden tasapainon vuoksi myöskään rahoitus 41523: valtio ei vielä 1980-luvulla lähtenyt merkit- 41524: tävässä määrin hakemaan pitkäaikaista mark- Suomessa on vakituisessa asuinkäytössä 41525: karahoitusta joukkovelkakirjamarkkinoilta. noin 2,2 miljoonaa asuntoa, joista omis- 41526: Suomalaisten sijoittajien kiinnostusta jouk- tusasuntoja on noin 1,5 miljoonaa ja vuokra- 41527: kovelkakirjalainoja kohtaan rajoittivat muun asuntoja noin 0,7 miljoonaa. Karkeasti arvi- 41528: muassa myös pankkitalletusten verottomuus. oiden asuntojen kokonaisarvo käyvin hin- 41529: Ilmeisenä syynä myös institutionaalisten si- noin on noin 700-900 miljardia markkaa. 41530: joittajien vähäiseen kiinnostukseen joukko- Vaikka omistusasuntojen osuus on vuosien 41531: velkakirjalainoja kohtaan oli se, että rahas- kuluessa kasvanut, erityisen raju muutos on 41532: toiduista työeläkevaroista huomattava määrä tapahtunut vuokra-asuntojen sisäisessä ja- 41533: palautettiin takaisin työeläkemaksuja maksa- kaumassa, sillä vapaarahoitteisten vuokra- 41534: neille yrityksille hallinnollisen ta- asuntojen osuus kaikista asunnoista on 30 41535: kaisinlainausjärjestelmän kautta. Suomen vuodessa pudonnut noin 40 prosentista alle 41536: joukkovelkakirjamarkkinoiden voimakas ke- 20 prosentin. Tämä johtui siitä, että vapaara- 41537: hitys alkoi vasta, kun valtio talousvaikeuksi- hoitteisia vuokra-asuntoja myytiin omis- 41538: en vuoksi alkoi 1990-luvun alussa velkaau- tusasunnoiksi. Julkisesti rahoitettu vuokra- 41539: tua erittäin nopeasti. asuntotuotanto ei pystynyt kompensoimaan 41540: Valtion velkaantumisen myötä Suomen tätä kehitystä, joten vuokra-asuntojen osuus 41541: joukkovelkakirjamarkkinat ovat kehittyneet asuntokannasta supistui. Keskeisenä syynä 41542: kooltaan merkittäviksi ja suhteellisen likvi- kehitykseen oli 1990-luvun alkupuolelle jat- 41543: deiksi ja läpinäkyviksi. Viime vuosina ta- kunut, 30 vuotta kestänyt vuokrasäännöstely, 41544: pahtuneet monet muutokset ovat tehneet joka vähensi vuokra-asuntojen omistamista 41545: niistä entistä kiinnostavammat erilaisille si- sijoituskohteena. 41546: joittajille. Etenkin valtion velkasitoumuskan- 1990-luvulla vuokra-asuntojen osuus on 41547: HE 141/1999 vp 5 41548: 41549: alkanut hitaasti kasvaa SIJOitusasuntojen Suomalaisilla kotitalouksilla on asuntoluot- 41550: yleistymisen myötä. Koska asuntokannan toja runsaat 130 miljardia markaa. Pankkien 41551: kasvu on viime vuosikymmeninä koostunut myöntämiä asuntoluottoja on runsaat 120 41552: omistusasunnoista ja aravavuokra-asunnoista, miljardia markkaa. Koska suomalaisessa tal- 41553: asumisen pääasiallisina vaihtoehtoina ovat letuspankkijärjestelmässä asiakkaiden talle- 41554: olleet omistusasunnon hankkiminen tai julki- tukset muutetaan pitkäaikaisiksi luotoiksi, 41555: sin varoin tuettu, mutta asumisoikeudeltaan talletusten likvidiyden ja pankkien korkoris- 41556: rajoitettu vuokralla asuminen. Julkinen valta kien hallinnan johdosta luotot ovat pääsään- 41557: on tukenut myös omistusasumista asunto- töisesti vaihtuvakorkoisia, euribor- tai pri- 41558: luottojen korkomenojen verovähennysoikeu- mekorkosidonnaisia luottoja. Lopuista koti- 41559: den kautta. Tuki oli suurimmillaan 1990-lu- talouksien asuntoluotoista suurin osa on Val- 41560: vun alkupuolella, jolloin se oli runsaat 4 tion asuntorahaston aikanaan myöntämiä 41561: miljardia markkaa. Kuluvana vuonna tuen omistusaravalainoja. Myös kunnat, vakuu- 41562: arvioidaan olevan runsas 2 miljardia mark- tusyhtiöt ja muut yhteisöt myöntävät asunto- 41563: kaaa. Tällaisista asuntopoliittista linjauksista luottoja pienessä määrin lähipiirilleen, kuten 41564: ja vähäisten vaihtoehtojen rakenteesta seu- kunnassa vakituisesti asuville ja omalle hen- 41565: rauksena on ollut yksittäisten asuntoluottojen kilökunnalleen. Pankkien luotot voittoa ta- 41566: malli, joka soveltui säännellyillä luotto- voittelemattomille yhteisöille, joista suurin 41567: markkinoilla parhaiten talletuspankeille. osa on asunto-osakeyhtiöitä, ovat noin 15 41568: Suomessa talletuspankit ovat perinteisesti miljardia markkaa. Julkisesti rahoitetusta 41569: olleet keskeisessä asemassa rahoitusmark- vuokra-asuntotuotannosta suurin rahoitusvas- 41570: kinoilla. Rahoitusmarkkinoiden sääntelyn tuu on Valtion asuntorahastolla. Sen yh- 41571: aikaan kotitalouksilla ei ollut juurikaan muu- teisöaravalainat ovat yhteensä noin 50 mil- 41572: ta sijoituskohdetta kuin pankkitalletukset jardia markkaa. Kuntien Asuntoluotto Oyj:n 41573: Vastaavasti luottoa sai käytännössä vain sosiaaliseen asuntotuotantoon myöntämien 41574: pankista. Kun lisäksi luotoista oli jatkuva luottojen määrä on yhteensä lähes 5 miljar- 41575: ylikysyntä, pankin asettivat luotonsaannille dia markkaa, 41576: ehtoja. Keskeisin niistä oli etukäteissäästämi- Suomen toimitilakannan arvo tontteineen 41577: nen, joka edelleen syvensi kotitalouksien ja on laskentatavasta riippuen noin 400-500 41578: pankkien symbioosia. Säästämisen kohdis- miljardia markkaa. Näinkin suuresta kiinteis- 41579: tumista pankkitalletuksiin tuettiin myös lain- tökannasta huolimatta Suomen kiinteistö- 41580: säädännöllä, muun muassa talletusten verot- markkinat ovat verrattain kehittymättömät. 41581: tomuudella. Se on johtanut siihen, että kiinteistöihin eri- 41582: Rahoitusmarkkinoiden sääntelyn purkami- koistuneita omistajia ovat olleet lähinnä va- 41583: nen ei ole juurikaan vaikuttanut pankkien ja kuutusyhtiöt, joille kiinteistöt soveltuvat pit- 41584: kotitalouksien välisiin suhteisiin, mikä osal- käaikaisiksi sijoituskohteiksi, koska niiden 41585: taan viittaa siihen, että järjestelmä on sinäl- velatkin ovat tyypillisesti pitkäaikaisia. 41586: lään ollut toimiva. Suurimmat muutokset Kauppaa näillä kiinteistöillä ei ole juurikaan 41587: kotitalouksille ovat olleet Iuotoosaannin hel- käyty, joten se on osittain jarruttanut likvidi- 41588: pottuminen sekä luottojen ja talletusten kor- en kiinteistömarkkinoiden syntymistä. Pankit 41589: kosidonnaisuuksien monipuolistuminen sa- puolestaan ajautuivat kiinteistöjen suuromis- 41590: moin kuin erityisesti asuntoluotoissa luotto- tajiksi pankkikriisin seurauksena. Osittain 41591: aikojen pidentyminen. Rahoitus- ja asunto- markkinoiden kehittymättömyyden vuoksi 41592: markkinoiden kehityksen tulos on ollut se, pankit eivät ole vieläkään pystyneet täysin 41593: että omistusasuntojen rahoitus on tapahtunut irrottautumaan liiketoimintaansa kuulumatto- 41594: pääasiassa pankkien ja vuokra-asuntojen ra- mista kiinteistöistä. Ne yritykset ja yhteisöt, 41595: hoitus julkisen sektorin luotonannon kautta. jotka ovat halunneet omistaa omat kiinteis- 41596: Kehityksen tulosta on ilmeisesti myös se, tönsä, tai joilla ei ole ollut muuta vaihtoeh- 41597: että suomalaisten asuntoluotot ovat keski- toa, ovat joutuneet rahoittamaan kiinteistö- 41598: määrin pieniä ja lyhytaikaisia, kun tilannetta hankkeensa omalla tai rahoituslaitosten vä- 41599: verrataan muihin Euroopan valtioihin. Luot- littämällä rahoituksella. Tietoja kiinteistöi- 41600: tojen keskimääräiseen pienuuteen vaikuttavat hin liittyvästä rahoituksesta ei ole saatavilla, 41601: laina-ajan lisäksi asuntojen hinnat, asumisen mutta sen voi arvioida olevan ainakin usei- 41602: taso ja asumisen väljyys, jotka kaikki ovat den kymmenien miljardien markkojen suu- 41603: Suomessa keskimääräistä eurooppalaista ta- ruinen. 41604: soa alhaisemmat. Useissa Euroopan maissa ja erityisesti Yh- 41605: 6 HE 141/1999 vp 41606: 41607: dysvalloissa asuntojen ja kiinteistöjen rahoi- tusta yksityisen kansalaisen luotousaantiin 41608: tus hoidetaan lähes yksinomaan joukkovel- siten, että laitosten rahoitusta olisi kanavoitu 41609: kakirjamarkkinoilta haettavan rahoituksen yhteiskunnan ohjauksessa esimerkiksi kansa- 41610: välityksellä. Suomessa käytännössä ainoas- laisten asuntorahoitukseen. Suomessa kiinni- 41611: taan Valtion asuntorahasto on hyödyntänyt tysluottolaitosten alkuperäinen tarkoitus oli 41612: joukkovelkakirjamarkkinoita arvopaperista- lähinnä järjestää erityisesti maatalouskiinteis- 41613: maHa saamisiaan ja hankkimalla tätä kautta töjen omistajille pitkäaikaista luottoa mah- 41614: toiminnalleen rahoitusta. dollisimman halpakorkoisten kuoletus- 41615: Valtion asuntorahaston arvopaperistaminen lainojen muodossa. Kuitenkin viimeisimmät 41616: on noudattanut perinteistä anglosaksista ar- toimivat kiinnitysluottolaitokset, jotka olivat 41617: vopaperistamismallia, jossa lainoja myön- pääsääntöisesti pankkikonsemien osia, eri- 41618: tävä luottolaitos siirtää kiinnityslainat niihin koistuivat kaupunki- ja teollisuuskiinteistö- 41619: liittyvine vakuus- ja muine oikeuksineen tar- jen sekä kuntien rahoittamiseen Kiinnitys- 41620: koitusta varten perustetulle erillisyhteisölle. luottopankkien merkitys väheni huomatta- 41621: Erillisyhteisölle siirtyy oikeus käyttää lainan vasti sen jälkeen, kun rahoitusta kyettiin 41622: vakuus saatavan perimiseen. Yhteisö laskee hankkimaan muillakin keinoilla, talletus- 41623: liikkeeseen siirron rahoittamiseksi joukko- pankkien toimintaa rajoittaneesta luottojen 41624: velkakirjalainoja ja panttaa saatavansa kiin- keskikorkosääntelystä luovuttiin ja kiinnitys- 41625: teistövakuuksineen joukkovelkakirjanhalti- luottopankeilta loppui erityisoikeus verova- 41626: joille. Joukkovelkakirjanhaltijoiden oikeuksia paiden obligaatioiden liikkeeseenlaskuun. 41627: käyttää näiden lukuun toimeksiantosuhteen 41628: nojalla edustaja, jota anglosaksisessa oikeus- 1.4. Julkisyhteisöjen rahoitus 41629: järjestyksessä kutsutaan trusteeksi. 41630: Erityisesti Yhdysvalloissa arvopapereiden Suomessa julkisyhteisöillä, joilla tässä tar- 41631: luottokelpoisuutta on asuntorahoituksen edis- koitetaan kuntia ja kuntayhtymiä, on jo pit- 41632: tämiseksi pyritty turvaamaan siten, että jul- kään ollut monipuolisia vaihtoehtoja rahoit- 41633: kinen valta on perustanut erityisiä yhtiöitä, taa toimintaanta. Tämä johtuu pääasiassa 41634: joiden kautta asuntolainojen arvopaperista- kahdesta seikasta. Ensinnäkin kuntia pide- 41635: minen tapahtuu julkisen vallan tuella. Asun- tään riskittöminä lainaajina verotusoikeuten- 41636: toluottoja on arvopaperistettu anglosaksisen sa vuoksi, eivätkä kuntien luotot rasita luot- 41637: mallin mukaisesti myös Ruotsissa. tolaitosten vakavaraisuutta. Toiseksi, kuntien 41638: Sen sijaan Keski-Euroopassa on arvopape- luotot ovat usein kooltaan niin suuria, että 41639: ristamismalliksi muodostunut kiinnitysluotto- Uälleen)rahoituksen voi hankkia suoraan tuk- 41640: pankkijärjestelmä, jossa kiinteistövakuudelli- kumarkkinoilta. Vaihtoehtojen lukuisuus on 41641: sille joukkovelkakirjoille on pyritty lainsää- merkinnyt myös kireää kilpailua rahoittajien 41642: dännön ja erityisen viranomaisvalvonnan kesken ja alhaisia luottojen korkomarginaa- 41643: avulla varmistamaan erityinen velkakirjojen leja. Kuitenkaan kuntasidonnaisia joukko- 41644: turvaavuus, joka vähentää riskiä verrattuna velkakirjalainoja ei juurikaan ole jälkimark- 41645: muihin vastaaviin sijoituskohteisiin. Joukko- kinoilla. 41646: velkakirjalainojen liikkeeseenlaskijat ovat Vuoden 1998 lopussa kuntien ja kuntayh- 41647: pääsääntöisesti olleet luottolaitoslainsäädän- tymien korollinen vieras pääoma oli yhteen- 41648: nön alaisia. Tätä Suomessakin kymmeniä sä noin 25 miljardia markkaa. Summa on 41649: vuosia sitten valittua linjaa on ollut tukemas- erittäin pieni, kun sitä verrataan esimerkiksi 41650: sa Suomen lainsäädännön pitkäaikainen pe- kuntien ja kuntayhtymien noin 140 miljardin 41651: rinne seurata keskieurooppalaista lainsäädän- markan vuosittaisiin menoihin tai valtion 41652: töä. Suomessa ei ole ollut valmiina sellaisia kokonaisvelkaan. 41653: lainsäädännöllisiä puitteita kuin anglosaksi- Kuntien suurimpia rahoittajia ovat talletus- 41654: sissa maissa, joissa perinteistä arvopaperista- pankit, muut rahoituslaitokset, kuten kiinni- 41655: mista on harjoitettu. Erityisesti kansainväli- tysluottolaitokset, ja vakuutusyhtiöt. Niiden 41656: sille arvopaperistamismalleille ominainen rahoituksen osuus kuntien ja kuntayhtymien 41657: trustee -käsite ei sovellu suomalaiseen oi- korollisista veloista on yhteensä noin 38 pro- 41658: keusjärjestelmään. senttia. Kuntien omistaman ja takaaman 41659: Suomeen kiinnitysluottopankkijärjestelmä Kuntarahoitus Oyj:n markkinaosuus kuntien 41660: perustettiin aikoinaan parantamaan yleisesti rahoituksessa on noin 26 prosenttia. Jouk- 41661: pääoman saantia Suomen niukoille pääoma- kovelkakirjalainoilla hankitun rahoituksen 41662: markkinoille. Sillä ei ollut suoranaista vaiku- osuus veloista on noin 16 prosenttia. Muiden 41663: HE 141/1999 vp 7 41664: 41665: korollisten velkojen osuus kokonaisveloista seen kiinnitysluottopankkilaissa, kiinnitysva- 41666: on viidennes. Suurimmat yksittäiset velkojat kuudellisten joukkovelkakirjojen liikeeseen- 41667: ovat valtio ja Kuntien eläkevakuutus. lasku ei ollut rajoitettua vain kiinnitysluot- 41668: topankkeihin. Kuitenkin vain kiinnitysluotto- 41669: 2. Nykytila pankkien liikkeeseenlaskemien joukkovelka- 41670: kirjojen vakuuksien erityinen turvaavuus oli 41671: 2.1. Voimassa oleva lainsäädäntö säädetty lailla, kun taas muihin kiinnitysva- 41672: kuudellisiin joukkovelkakirjoihin sovellettiin 41673: Kiinnitysvakuudellisten joukkovelkakirjo- yleisiä esineoikeudellisia periaatteita. Kiinni- 41674: jen liikkeeseenlaskemisesta säädettiin ensim- tys! uottopankkien liikkeeseenlaskemien jouk- 41675: mäisen kerran vuoden 1933 kiinnitysluotto- kovelkakirjojen vakuuksien erityinen turvaa- 41676: pankkilaissa (88/1933). Laki uudistettiin ko- vuus oli laissa järjestetty siten, että pankin 41677: konaisuudessaan vuonna 1969, jolloin vuo- oli annettava pankkitarkastusviraston haltuun 41678: den 1933 kiinnitysluottopankkilaki korvattiin lainaehtojen mukaisia kiinnitysvakuuksia 41679: uudella kiinnitysluottopankkilailla vähintään lainan nimellisarvoa vastaava 41680: (545/1969). Lain mukaan kiinnitysluottopan- määrä. Lisäksi kiinnityspankin toimintaan 41681: kit olivat osakeyhtiömuotoisia kiinnitysluot- liittyviä riskejä rajattiin kieltämällä kiinnitys- 41682: tolaitoksia, joiden tarkoituksena oli etupääs- luottopankilta muu liiketoiminta kuin luo- 41683: sä obligaatiolainoina tai muina pitkäaikaisina tonanto kiinnitysvakuuksia vastaan taikka 41684: lainoina hankituista varoista myöntää pitkä- julkisyhteisöille tai niiden takausta vastaan. 41685: aikaisia kuoletuslainoja pääasiassa joko kiin- Laissa olivat säännökset myös kiinnitysluot- 41686: nitysvakuutta vastaan taikka julkisyhteisöille topankin vakavaraisuudesta sekä toiminnan 41687: tai julkisyhteisön takausta vastaan. Esikuva- keskeyttämisestä ja lopettamisesta. 41688: na Suomen lainsäädännölle oli Saksan vas- Kiinnitysluottopankkien toimintaa tuki 41689: taava sääntely viime vuosisadan lopulta. merkittävästi vuonna 1993 kumottu laki obligaatio- 41690: Kiinnitysvakuudellisella joukkovelkakirjalla ja debentuurilainoista sekä muista joukko- 41691: tarkoitetaan joukkovelkakirjaa, jonka maksa- velkakirjalainoista (553/1969), jossa säädet- 41692: misen vakuudeksi on asetettu kiinteistöön tiin erikseen erityisten obligaatiolainojen 41693: kiinnitetty haltijavelkakirja, asunto- tai muun liikkeseenlaskusta. Obligaatiolainojen liik- 41694: kiinteistöosakeyhtiön osake tai niihin rinnas- keeseenlasku oli valtiovarainministeriön lu- 41695: tettava vakuus. van alainen ja lupa voitiin myöntää ainoas- 41696: Suomen kiinnitysluottopankkilaki säilyi taan julkisyhteisöille, kiinnitysluottopankeille 41697: ennallaan lähes vuoteen 1992, jolloin se ku- ja eräille muille laissa mainituille yrityksille 41698: mottiin ja mahdollisuus laskea liikkeeseen mutta ei esimerkiksi talletuspankeille. Obli- 41699: laissa tarkoitettuja kiinnitysvakuudellisia gaatiolainojen korot olivat lisäksi verolain- 41700: joukkovelkakirjoja laajennettiin talletuspank- säädännössä tarkemmin säädetyin edellytyk- 41701: kien toiminnasta annetussa laissa sin verovapaita. 41702: (126811990) ja rahoitustoimintalaissa Voimassa olevan luottolaitoslain 109-111 41703: (154411991) koskemaan kaikkia laissa tar- §:ssä säädetään kumotua kiinnitysluottopank- 41704: koitettuja luottolaitoksia. Vastaavat säännök- kilakia vastaavasti, että jos luottolaitoksen 41705: set sisällytettiin vuonna 1994 annettuun, liikkeeseenlaskeman pitkäaikaisen joukko- 41706: edelleen voimassa olevaan luottolaitostoi- velkakirjalainan ehdoissa määrätään, että sen 41707: minnasta annettuun lakiin (1607/1993), jäl- on annettava lainasta Rahoitustarkastuksen 41708: jempänä luottolaitoslaki. Luottolaitoslaki haltuun turvaava kiinnitysvakuus, on luotto- 41709: sisältää luottolaitoksia koskevat yleiset sään- laitoksen pyydettävä Rahoitustarkastusta hy- 41710: nökset, määräykset luottolaitoksen I?erusta- väksymään vakuuden laatu ja riittävyys sekä 41711: misesta ja omistamisesta, liiketoimmnasta, annettava vakuudet Rahoitustarkastuksen 41712: tilinpäätöksestä sekä tilintarkastuksesta. Li- haltuun. Laissa säädetään lisäksi väliaikaisen 41713: säksi laissa on talletuspankkeja sekä niiden vakuuden ja lisävakuuden antamisesta eräis- 41714: vakuusrahastoja ja talletussuojarahastoa kos- sä tapauksissa sekä ennen eräpäivää takaisin 41715: kevat määräykset, riskien hallintaa, maksu- hankittujen joukkovelkakirjojen vaihtamises- 41716: valmiutta ja vakavaraisuutta koskevat sään- ta niiden niroellisarvosta saman joukkovelka- 41717: nökset, asiakkaansuoja- ja pankkisalaisuus- kirjalainan vakuuksiin ja vakuuksien käyttä- 41718: säännökset sekä rangaistussäännökset misestä lainan ylimääräiseen kuolettamiseen. 41719: Vaikka kiinnitysvakuudellisten joukkovel- Yleiset säännökset joukkovelkakirjoista ovat 41720: kakirjojen liikkeeseenlaskusta säädettiin erik- muutoin velkakirjalain (622/1947) 34 §:ssä. 41721: 8 HE 141/1999 vp 41722: 41723: Liikkeeseenlaskijan tiedonantovelvollisuu- muuhun kuin joukkovelkakirjoilla hankittui- 41724: desta taas määrätään arvopaperimarkkinalais- hin varoihin. Osittain tästä syystä asunto- 41725: sa (495/1989), kuten myös markkinatakaajan luottojen määrä on näissä joukkovelkakirja- 41726: kaupankäyntimenettelyä koskevista velvolli- rahoituksen perinteisissä maissa, lukuunotta- 41727: suuksista. Joukkovelkakirjalainojen kaupan- matta Itävaltaa, yli 50 prosenttia bruttokan- 41728: käynnissä noudatetaan arvopaperipörssin tai santuotteesta. Suomessa vastaava luku on 41729: muun julkisen kaupankäynnin järjestäjän noin 30 prosenttia. 41730: lakiin perustuvia sääntöjä, mikäli kauppa Rahoitusmarkkinoiden yleisen sääntelyn 41731: toteutetaan pörssissä tai muussa viranomais- purkamisen yhteydessä asunto- ja kiinteistö- 41732: ten vahvistamassa menettelyssä. rahoituksen erityispiirteet alkoivat kadota ja 41733: Edellä mainitut luottolaitostoiminnasta an- markkinat yhdenmukaistua eri maissa. Tä- 41734: netun lain 109-111 §:t on kumottu vuonna män seurauksena Euroopan maihin syntyivät 41735: 1997 annetulla lailla (134011997) 1 päivästä samankaltaiset markkinat, joissa rahoitus- 41736: tammikuuta 1998, mutta niitä sovelletaan vaihtoehtoja oli useita. Asuntorahoituksen 41737: edelleen ennen vuoden 2000 alkua liikkee- määrä on Euroopassa yhteensä noin 18 000 41738: seen laskettuihin joukkovelkakirjalainoihin. miljardia markkaa, joten tällaisen luottokan- 41739: Mainitun ajankohdan jälkeen liikkeeseenlas- nan rahoittaminen luo edellytykset monen- 41740: kettujen joukkovelkakirjojen vakuuksia ei tyyppisille vaihtoehtoisille rahoitustavoille, 41741: voida enää antaa Rahoitustarkastuksen hal- sijoituskohteille ja rahoituslaitoksille. 41742: tuun eikä Rahoitustarkastus ole enää velvol- Viime vuosina merkille pantavaa on ollut 41743: linen erikseen hyväksymään vakuuden laatua saksalaisen niin sanotun Pfandbrief-järjestel- 41744: ja riittävyyttä. Rahoitustarkastus valvoo kui- män yleistyminen myös muissa maissa. Esi- 41745: tenkin mainitun ajankohdan jälkeenkin ta- merkiksi Ranska, Puola, Unkari, Slovakia ja 41746: vanomaisessa tarkastustoiminnassaan myös Tsekin Tasavalta ovat äskettäin muuttaneet 41747: tällaiseen toimintaan liittyviä taloudellisia ja lainsäädäntöään saksalaismalliseksi. Tähän 41748: oikeudellisia riskejä. on ollut syynä ennen kaikkea havainnot Sak- 41749: Lainkohtien kumoamista perusteltiin halli- san Pfandbrief-markkinoiden toimivuudesta, 41750: tuksen esityksessä (HE 208/ 1997) erityisesti syvyydestä ja likviditeetistä. Nämä mark- 41751: sillä, että säännösten edellyttämä vakuuksien kinat muodostavat vertailtavan tunnusluvun 41752: turvaavuus ei ole viranomaistoimin varmis- koko yhteiselle valuutta-alueelle. Pfandbrief- 41753: tettavissa eikä vakuuksien säilyttäminen si- markkinoiden laajuus ja toimivuus antavat 41754: joittajien lukuun muutenkaan luontevasti aiheen olettaa, että kansainvälinen kilpailu 41755: sovi valvontaviranomaisen tehtäväksi. Halli- tapahtuu tulevaisuudessa juuri näillä mark- 41756: tuksen esityksessä kuitenkin todettiin, että kinoilla. 41757: vakuudellisia joukkovelkakirjalainoja koske- Kansainvälinen pankkikilpailu yli rajojen 41758: vien säännösten kumoaminen edellyttää, että muuttaa tulevaisuudessa kansallisia järjestel- 41759: ryhdytään erikseen selvittämään kiinnitys- miä. Kansallisten instituutioiden tulee pystyä 41760: luottopankkitoiminnan roolin kehittämistä tasaveroisina vastaamaan kansainväliseen 41761: osana yleistä rahoitusmarkkinoiden kehittä- kilpailuun. Pfandbrief-luottojen vakuuksien 41762: mistä. minimiarvot on määritelty verrattain tiukoik- 41763: si, mistä syystä luottotappioriski on hyvin 41764: 2.2. Ulkomainen lainsäädäntö pieni. Kiinnitysluottolaitosten toimiala on 41765: määritelty yksiselitteisesti laissa, siten että 41766: Y teistä kansainvälisestä kehityksestä luottoja voidaan myöntää vain kiinteistöva- 41767: kuutta vastaan tai julkiselle sektorille. Lisäk- 41768: Eri maiden järjestelmät ovat syntyneet si julkisen sektorin luototukseen perustuvien 41769: kansallisen sääntelyn tuloksena. Tavoitteena joukkovelkalainojen luottokelpoisuus on 41770: on ollut luoda pysyvät ja matalakorkoiset pääsääntöisesti luokiteltu erinomaiseksi 41771: kiinteistörahoitusmarkkinat. Itävallassa, (usein AAA). 41772: Ruotsissa ja Tanskassa kiinnitysvakuudelli- 41773: silla joukkovelkakirjalainoilla hankituilla Saksa 41774: varoilla rahoitetaan yli puolet kaikista asun- 41775: toluotoista. Saksassa vastaava luku on lähes Saksassa oli vuoden 1998 lopussa liikkees- 41776: 20 prosenttia. Näissä maissa keskimääräinen sä joukkovelkakirjalainoja yhteensä noin 41777: luottoaika on tyypillisesti pitempi kuin niissä 14 000 miljardin markan arvosta. Näistä 38 41778: maissa, joissa luottojen rahoitus perustuu prosenttia oli Pfandbrief-ehtoisia ja niistä 41779: HE 141/1999 vp 9 41780: 41781: puolestaan kiinnitysvakuudellisia oli 1 400 kaikkiin luottolaitoksiin. Tällainen määräys 41782: miljardin arvosta ja loput olivat julkisen val- on esimerkiksi se, kuinka paljon kiinnitys- 41783: lan luottojen rahoittamiseksi liikkeeseenlas- pankki saa myöntää luottoa suhteessa vakuu- 41784: kettuja. Yhteensä Pfandbriefejä on enemmän den arvoon. 41785: kuin julkisen vallan suoraan liikkeeseenlas- Kiinnitysvakuudellinen joukkovelkakirja 41786: kemia joukkovelkakirjoja. lasketaan liikkeeseen haltijavelkakirjan, 41787: Vaikka Saksan Pfandbrief-markkinat ovat juoksevan velkakirjan tai rekisteröidyn vel- 41788: suomalaisesta näkökulmasta suunnattomat, kakirjan muodossa. Kuitenkin haltija- ja re- 41789: Saksan asuntorahoitus on hajautunutta. Sääs- kisteröity velkakirja ovat käytännössä tär- 41790: töpankkien markkinaosuus asuntorahoituk- keimmät. Haltijavelkakirjamuotoisten jouk- 41791: sesta on noin neljännes ja kiinnitysluottolai- kovelkakirjojen kaupankäynti tapahtuu taval- 41792: tosten osuus on runsas viidennes, kuten lisesti arvopaperipörssissä, kun taas rekiste- 41793: myös tavanomaisten liikepankkien. Osuus- röity joukkovelkakirja on nimetty tietylle 41794: pankkien markkinaosuus on noin 13 prosent- velkojalle. Rekisteröidyn velkakirjan nimel- 41795: tia, ja etukäteissäästämiseen perustuvat lisarvo on harvoin alle 500 000 Saksan mar- 41796: Bausparkasset luotottavat joka kymmenen- kan. Pääsääntöisesti institutionaaliset sijoitta- 41797: nen asunnon. Muille rahoittajille jää vielä jat, kuten vakuutusyhtiöt ja pankit, ovat 41798: noin 15 prosentin markkinaosuus. Univer- kiinnostuneita nimenomaisesti rekisteröidyis- 41799: saalipankeilla on tyypillisesti asuntoluottoi- tä joukkovelkakirjoista. Joukkovelkakirja- 41800: hin erikoistuneita tytäryhtiöitä, joten konser- lainojen nimellisarvot, korot ja laina-ajat 41801: neittain tarkasteltuna asuntorahoitus ei ole ovat yleensä yhtenevät vakuutena olevan 41802: yhtä pirstaloitunut kuin institutionaalisesti tai luotan ehtojen kanssa. 41803: instrumenteittain tarkasteltuna. Kiinnitysluot- Kiinnityspankit myöntävät luottoja erityi- 41804: topankeille ei ole omaa konttoriverkostoa, sesti asuin- ja toimitilakiinteistöihin sekä 41805: vaan ne käyttävät luottojen myynnissä muun julkisyhteisöille. Kiinnityspankkien myöntä- 41806: muassa samaan pankkikonserniin kuuluvan mien luottojen laina-aika on tyypillisesti 41807: pankin verkostoa. 25-30 vuotta ja korot ovat kiinteät 5-15 41808: Saksan kiinnitysvakuudellisten joukkovel- vuoden jaksoina. Periaatteessa luotoosaajalla 41809: kakirjamarkkinoiden lainsäädäntö pohjautuu on oikeus irtisanoa ottamaosa laina koko- 41810: kiinnityspankkilakiin (Hypothekenbank- naan tai osittain ennen laina-ajan päättymis- 41811: gesetz), joka tuli voimaan samaan aikaan tä. Tätä oikeutta on kuitenkin usein sopi- 41812: Saksan siviilioikeuden kodifikaation kanssa musehdoilla rajoitettu siten, että luottojen 41813: vuonna 1900. Vaikka Saksan kiinnityspank- ennenaikainen lyhentäminen ja maksaminen 41814: kilaki on muuttunut lukemattomia kertoja, on kielletty ensimmäisten 10 vuoden aikana. 41815: perusrakenne ja toimintamalli ovat pysyneet Kiinnityspankki voi myös antaa luotansaajal- 41816: ennallaan. Nykyisin kaikkea Saksassa harjoi- le oikeuden maksaa lainansa pois koron tar- 41817: tettavaa luottolaitostoimintaa koskee vuoden kistamispäivänä. Mikäli luotansaaja ei käytä 41818: 1993 luottolaitoslaki, jonka mukaan kiinni- oikeuttaan, sopimus jatkuu entisin ehdoin. 41819: tyspankkitoimintaa saa harjoittaa vain osa- Ensisijaisia kiinnitysvakuuksia voidaan käyt- 41820: keyhtiömuotoisena. Laki sisältää määräykset tää joukkovelkakirjojen vakuutena. Tällöin 41821: muun muassa luottolaitoksen määritelmästä luotto voi olla korkeintaan 60 prosenttia luo- 41822: ja asettaa vaatimukset luottolaitoksen perus- lotuskohteen arvosta. Jälkipanttaus ei lain- 41823: tamiselle ja toiminnalle sekä valvonnalle. säädännössä ole kielletty, mutta edellä mai- 41824: Julkisyhteisövakuudellisia sekä laivakiinni- nittu 60 prosentin rahoitusrajoitus rajoittaa 41825: tysjoukkovelkakirjalainojen liikkeeseenlas- nimenomaan Pfandbriefeillä rahoitettavaa 41826: kua koskeva lainsäädäntö on säädetty omissa luotonantoa. Kiinnityspankit eivät kuiten- 41827: erillislaeissaan vastaavalla tavalla kuin kiin- kaan saa rahoittaa sellaisia kiinteistökohteita, 41828: nityspankkilaki. joista ei voida taata jatkuvaa tuottoa, kuten 41829: Saksan kiinnityspankkilaki on Saksan luot- esimerkiksi kaivoksia. 41830: tolaitoslakiin verrattuna erityislainsäädäntöä. Kiinteistöjen arvon määräytyminen perus- 41831: Luottolaitoslain säännökset soveltuvat pää- tuu kiinteistöjen sen hetkiseen myyntiarvoon 41832: sääntöisesti myös kiinnityspankkeihin, lu- sekä arvioon kohteesta saatavasta tuotosta. 41833: kuunottamatta niitä säännöksiä, joista on Mikäli kyseessä on täysin uuden kohteen 41834: nimenomaisesti poikettu. Toisaalta luottolai- rakentaminen, vaatii valvontaviranomainen 41835: toslakiin on sisällytetty erityismääräyksiä kiinnityspankkia huomioimaan tämän arvon- 41836: kiinnityspankkilaista siten, että ne soveltuvat määrityslaskelmissa tiettynä marginaalina. 41837: 41838: 41839: 292252Z 41840: 10 HE 141/1999 vp 41841: 41842: Kiinteistön arvo perustuu tällöin vastaavan- kiinteistöluottojen vakuutena oleva omaisuus 41843: laisen omaisuuden arvoon. Omaisuuden ar- painotetaan 100 prosentin riskiluokkaan. 41844: vonmääräytyminen perustuu pankin ja ulko- Saksan lainsäädännössä on huomioitu myös 41845: puolisten asiantuntijoiden huolelliselle ja muun muassa sijoitusrahastodirektiivin 22 41846: asiantuntevalle arvioinnille. Arvioijana on artiklan 4 kohdan vaatimukset. Saksan sijoi- 41847: oltava pitkä kokemus kiinteistöjen arvioin- tusrahastolain 8 a §:n mukaan sijoitusrahasto 41848: nista ja kiinteistömarkkinoista. Tavallista on, saa sijoittaa 5 prosenttia varallisuudesta sa- 41849: että arvioijana on myös kokemusta rakennut- man liikkeeseenlaskijan kiinnitysvakuudel- 41850: tamisesta. Valvontaviranomainen tarkistaa liseen joukkovelkakirjalainaan ja ne painote- 41851: raporttien laadun ja oikeellisuuden, mistä taan 50 prosenttiin näiden pääoma-arvosta. 41852: syystä pankin on toimitettava valvontavi- Vastaavanlainen määräys on vakuutusyhtiöi- 41853: ranomaiselle vakuusrekisteriote määrätyin den valvontaa koskevan lain 54 a §:ssä. Sen 41854: väliajoin. mukaan vakuutusyhtiöt saavat sijoittaa liik- 41855: Kiinnityspankin konkurssitilanteessa kiin- keeseenlaskettuihin joukkovelkakirjoihin, 41856: nitysvakuudelliseen joukkovelkakirjaan pe- jotka ovat rekisteröityjä ja joissa on erityi- 41857: rustuvalla saamisella on etuoikeus. Mikäli nen turvaavuus. 41858: joukkovelkakirjasijoittajan saatavaa ei ole Saksan luottolaitosten valvontaviranomai- 41859: kohdennetto tiettyyn vakuutena olevaa kiin- sen omia varoja ja likviditeettiä koskevien 41860: teistömassaan, sijoittaja kuuluu normaalin sääntöjen mukaan muut luottolaitokset taas 41861: konkurssimenettelyn piiriin. Sijoittajan saata- saavat painottaa kiinnitysvakuudelliset jouk- 41862: va on turvattu, vaikka kiinnityspankin kon- kovelkakirjasijoituksensa vakavaraisuuslas- 41863: kurssimenettely olisi kesken. Jotta sijoittaja kennassaan 0-riskiluokkaan. Euroopan Unio- 41864: saisi edellä kerrotun etuoikeusaseman, kiin- nin vakavaraisuusdirektiivissä vaaditaan, että 41865: nityspankin tulee rekisteröidä kaikki kiinteis- luottolaitosten arvopaperisijoitukset on vaka- 41866: tövakuudet kiinnityspankin ylläpitämään varaisuuslaskennassa painotettava samalla 41867: kiinnitysluottorekisteriin. Sijoittaja saa etuoi- tavoin kuin lainasaamiset. Tällöin direktiivin 41868: keuden saatavansa nimellisarvoon, korkoon mukaan kiinnitysvakuudelliset joukkovelka- 41869: sekä lunastusmaksuun. kirjalainat on painotettava 10 prosentilla, 41870: Kiinnityspankkilain mukaan valvontavi- kun taas muiden pankkien liikkeeseenlaske- 41871: ranomaisen tehtävä on nimittää edunvalvoja, mat joukkovelkakirjalainat painotetaan 20 41872: jonka tehtävänä on varmistaa sääntöjen ja prosentilla ja yritysten liikkeeseenlaskemat 41873: määräysten noudattaminen. Edunvalvoja joukkovelkakirjalainat painotetaan 100 pro- 41874: huolehtii muun muassa siitä, että kiinteistö- senttiin. 41875: luottojen vakuutena oleva omaisuus on 41876: asianmukaisesti rekisteröity ja että hänellä Tanska 41877: on hallussaan asianmukaiset asiakirjat. Li- 41878: säksi edunvalvojana on oikeus, mutta ei vel- Kiinnitysvakuudellisillajoukkovelkakirjoil- 41879: vollisuutta tarkastaa, onko luoton myöntä- la on huomattava merkitys Tanskan kansan- 41880: minen tapahtunut asianmukaisesti suhteessa taloudessa. Joukkovelkakirjoja on myyty 41881: vakuuden senhetkisiin arvoihin. Edunvalvoja Tanskan arvopaperipörssin kautta ja niiden 41882: pitää vakuudet varmassa tallessa ja vain hä- liikevaihto on ollut erittäin suuri. Tanskan ja 41883: nen luvanaan kiinteistövakuus voidaan pois- Ruotsin arvopaperipörssien fuusiolla on mer- 41884: taa rekisteristä. Näiden tehtävien lisäksi kittävät seuraukset Tanskan kiinnitysvakuu- 41885: edunvalvoja saa koska tahansa tarkistaa pan- dellisille joukkovelkakirjamarkkinoille, eri- 41886: kin kirjanpitoa sekä muita asiakirjoja, jotka tyisesti koska kilpailun odotetaan pääoma- 41887: liittyvä joukkovelkakirjalainaan tai kiinteis- markkinoilla kansainvälistyvän ja tiukentu- 41888: tövakuuden rekisteröintiin. Valvontavi- van. Vaikka Tanska ei olekaan eurovaluut- 41889: ranomainen ratkaisee edunvalvojan ja kiinni- taan kuuluvaa aluetta, on jo kolme tanska- 41890: tyspankin väliset erimielisyydet ja riidat. laista kiinnitysluottopankkia ilmoittanut, että 41891: Saksan lainsäädäntöön on sisällytetty Eu- ne aikovat muuntaa lainansa eurovaluutaksi. 41892: roopan Unionin vakavaraisuusdirektiivin Kiinteistöluottojen määrä on kasvanut vuo- 41893: säännökset asuntovakuudellisten luottojen desta 1993 alkaen. Tästä on ollut seuraukse- 41894: samoin kuin luottojen, joiden vakuutena on na, että myös Tanskan kiinnitysvakuudelli- 41895: monitoimitilakiiniteistöihin vahvistettu kiin- silla markkinoilla on ollut viime aikoina lä- 41896: nitys, painottamisesta 50 prosentin riski- hes 20 prosentin nettokasvu. Suuret sijoitus- 41897: luokituksen mukaisesti, kun taas teollisuus- salkut ovat tehneet tanskalaiset joukkovel- 41898: HE 141/1999 vp 11 41899: 41900: kakirjalainat hyvin haluttaviksi, koska ne timuksia, luottojen myöntämisen tasapuoli- 41901: sallivat sijoittajille suurempaa joustavuutta. suutta ja sijoitusmääräyksiä koskevia vaati- 41902: Tanskan kiinnitysluottolakia on uudistettu muksia noudatetaan. 41903: useita kertoja ja viimeisin muutos mahdollis- Luototusta ja vakuuksien arviointia valvo- 41904: ti kiinnitysluottopankeille oikeuden myöntää taan Tanskassa siten, että valvontavi- 41905: lainoja myös maatalouskiinteistöihin 70 pro- ranomainen suorittaa varsinaiset tarkastukset 41906: sentin osuudella kiinteistön arvosta. Lisäksi ja valvojan palkkaamat asiantuntijat suoritta- 41907: lain maksukyvyttömyyssäännöksiä selkeytet- vat varsinaisen kiinteistöjen arvioinnin. Val- 41908: tiin siten, että Tanskan rahoitusvalvontavi- vontaviranomainen ei ota vakuuksia fyysi- 41909: ranomaisella on maksukyvyttömyystilantees- sesti haltuunsa, mutta jokaisen kiinnityksen 41910: sa oikeus tarvittaessa antaa täytäntöön- rekisteröi julkinen viranomainen. Rekisteri- 41911: panomääräyksiä. tiedot ovat julkisia. Kiinnitysluottopankit 41912: Tanskassa asuntoluotoista merkittävä osa säilyttävät itse alkuperäiset asiakirjat. 41913: on rahoitettu laskemalla liikkeeseen joukko- Kiinnitysluottolaitoksia sääntelevässä laissa 41914: velkakirjalainoja. Tämä johtuu siitä, että korostetaan johdon asiantuntemusta ja koke- 41915: asuntoluotoista suurin osa myönnetään eri- musta. Lisävaatimuksena on osakkeenomis- 41916: koistuneiden kiinnitysluottopankkien kautta, tajia koskevat erityisvaatimukset. Kiinnitys- 41917: jotka voivat olla suurempien pankkikonser- luottolaissa on määräykset myös maksuky- 41918: nien osia. Nämä erikoistuneet kiinnitysluot- vyttömyystilanteiden ratkaisemisesta sekä 41919: topankit rahoittavat luotonantoosa laskemalla vakavaraisuutta koskevista vaatimuksista. 41920: liikkeeseen ainoastaan joukkovelkakirjalaino- Kiinnitysluottolain ensisijainen tavoite on 41921: ja, joiden korkotaso määräytyy päivittäin varmistaa joukkovelkakirjojen turvallisuus 41922: Kööpenhaminan pörssissä. Asunto- ja kiin- sijoituskohteena, mutta samalla ohjata luoto- 41923: teistöluottojen rahoittamiseen käytettyjen tusta omistusasumiseen vaikuttamalla luo- 41924: joukkovelkakirjalainojen määrä oli vuoden tonantopolitiikkaan. Kiinnitysluottopankeilta 41925: 1997 lopussa yhteensä lähes 800 miljardia edellytetään vakaan toiminnan periaatetta. 41926: markkaa. Suhteutettuna bruttokansantuottei- Tämä tarkoittaa, että pankkien on huolehdit- 41927: seen Tanskan asuntoluottojen määrä on yli tava myönnettävien kiinteistöluottojen ja 41928: kaksinkertainen verrattuna Suomeen. liikkeeseen laskettavien joukkovelkakirja- 41929: Tanskan kiinnitysluottojärjestelmä on syn- lainojen tasapainosta siten, että kiinnitysluot- 41930: tynyt pitkän historiallisen kehityksen tulok- topankit eivät menetä luotonmyöntämisky- 41931: sena. Vuonna 1850 hyväksyttiin Tanskassa kyä, jos markkinoilla tai korkotasoissa ta- 41932: ensimmäinen kiinnityspankkeja koskeva laki. pahtuu muutoksia. Kiinnitysluottopankin 41933: Perusperiaatteet Tanskan järjestelmään ovat riskinotto on rajoitettu tosiasialliseen luotto- 41934: siirtyneet Saksan lainsäädännöstä. Vanhan riskiin. 41935: lain perusteet ovat säilyneet nykyisessä Kiinnitysvakuudelliset joukkovelkakirjat 41936: Tanskan kiinnitysluottopankkilaissa. Vuonna noteerataan päivittäin Kööpenhaminan arvo- 41937: 1970 ja 1989 kiinnitys} uottopankkiin tehtiin paperipörssissä ja ne on keskitetysti rekiste- 41938: perusuudistuksia. Vuonna 1989 uudistukset röity Tanskan Arvopaperikeskukseen (Vaer- 41939: tehtiin pääasiallisesti Euroopan Unionin di- dipapircentralen). Fyysisiä joukkovelkakirjo- 41940: rektiivien vaatimuksista. ja ei juurikaan enää esiinny. Kaikki joukko- 41941: Kiinnitysluottolaitoksista on Tanskassa velkakirjasijoittajat on rekisteröity tilinume- 41942: säädetty erillinen laki kiinnitysluottolaitok- rolla Arvopaperikeskukseen, joka rekisteröi 41943: sista (Realkreditlov), joka on ollut nykymuo- kaikkien joukkovelkakirjojen osto- ja myyn- 41944: dossaan voimassa vuodesta 1989. Tanska- titapahtumat tileille. 41945: laisten kiinnitysluottolaitosten on oltava juri- Tanskalaiset kiinnitysvakuudelliset joukko- 41946: diselta muodoltaan osakeyhtiöitä ja niiden velkakirjalainat lasketaan liikkeeseen samoil- 41947: alkupääoma on oltava vähintään 150 miljoo- la nimellisarvoilla, takaisinmaksuehdoilla ja 41948: naa Tanskan kruunua tai 20 miljoonaa eu- laina-ajoilla kuin kiinteistölainat myönne- 41949: roa. Kiinnitysluottolaitoksia valvoo Tanskan tään. Kiinnitysluottolaitokset tarjoavat kol- 41950: rahoitusvalvontaviranomainen Finanstilsynet. men tyyppisiä joukkovelkakirjalainoja. Suu- 41951: Valvontaviranomaisen tehtäviin kuuluu huo- rin osa liikkeeseenlaskettavista joukkovelka- 41952: lehtia muun muassa siitä, että kiinnitysluot- kirjalainoista on kiinteäkorkoisia, mutta lain 41953: topankin arvostamis- ja kiinteistölainan mukaan on mahdollista laskea liikkeeseen 41954: myöntämiskriteerit ovat asianmukaiset sekä myös vaihtuvakorkoisia velkakirjoja. Kiinni- 41955: siitä, että omien varojen ja vararahaston vaa- tysvakuudelliset joukkovelkakirjalainat ovat 41956: 12 HE 141/1999 vp 41957: 41958: yleensä ennenaikaisesti takaisinmaksettavia. jen suorittamien maksujen kokonaismäärä 41959: Tanskan lain mukaan kiinnitysvakuudelli- tulee olla tasapainossa. Vuosittainen ero si- 41960: set joukkovelkakirjasijoittajat on suojattu joittajille suoritettujen ja luotansaajilta saatu- 41961: etuoikeusasemalla konkurssi- ja maksukyvyt- jen maksujen välillä ei saa ylittää 1 prosent- 41962: tömyystilanteessa. Tämä tarkoittaa, että tia kyseisen kiinnitysluottopankin omista 41963: joukkovelkakirjasijoittajien saatavat makse- varoista. 41964: taan konkurssivaroista ennen muita konkurs- Useimmat kiinnitysluotot ovat takaisin- 41965: sivelkojia. Kiinnitysluottolaitokset voivat maksettavissa ennen laina-ajan päättymistä. 41966: harjoittaa luotonantoa vain kiinteistövakuutta Jos luotansaaja haluaa maksaa luottonsa ta- 41967: vastaan. Liikkeeseenlaskettujen kiinnitysva- kaisin ennen sovitun laina-ajan päättymistä, 41968: kuudellisten joukkovelkakirjalainojen vakuu- hän voi ostaa jotakin liikkeeseen laskettua 41969: deksi on merkitty tietyt kohdennetut ja jak- joukkovelkakirjalainaa niin paljon, että se 41970: sotetut rahastovarat Mikäli sijoittajan saata- vastaa hänen velkapääomaansa, ja luovuttaa 41971: vaa ei ole kohdennettu rahastoituihin varoi- ostamansa joukkovelkakirjan saatavat kiinni- 41972: hin, tulevat hänen saatavansa maksettavaksi tysluottopankille tai sitten hän voi maksaa 41973: konkurssipesän muista varoista. pankille takaisin loput lainan lyhennyserät 41974: Tanskan lainsäädännössä ei turvaavan va- nimellisarvoisina. 41975: kuuden käsitettä ole varsinaisesti määritelty. Useat kiinnitysluottopankit ovat viime ai- 41976: Vakuuden turvaavuuden varmistamiseksi koina laajentaneet toimintaansa myös kiin- 41977: kiinnityspankkilaissa on vaatimuksia kiin- teistöjen vaihdantaan tai yritysostojen kautta 41978: teistöjen arvioinnille. Arviointijärjestelmä hankkineet omistukseensa kiinteistönvälitys- 41979: perustuu omaisuuden luokitteluun eli arvi- toimistoja taikka vahvistaneet yhteistyötä 41980: ointikriteerit vaihtelevat omaisuusluokan ja erilaisin sopimusjärjestelyin. Kiinnitysluotto- 41981: käyttötarkoituksen mukaan. Lain mukaan pankit ovat siten halunneet vahvistaa asemi- 41982: kiinnitysluottopankin on arvioitava omaisuu- aan asuntolainamarkkinoilla. Lisäksi jatkuva 41983: den raha-arvo luotan määrää myönnettäessä. kiinnostus kiinnitysvakuudellisiin markkinoi- 41984: Arvion pitää olla sen määrän rajoissa, minkä hin on aiheuttanut sen, että kiinnitysluotto- 41985: ammattimaisen sijoittajan, jolla on asiantun- pankkien on täytynyt kiinnittää huomiota 41986: temus kyseisen omaisuuslajin hinnasta ja liikkeeseenlaskettaviin kiinnitysvakuudelli- 41987: markkinatilanteesta, voidaan olettaa olevan siin tuotteisiin. Tästä syystä kaikki kiinnitys- 41988: valmis kyseistä omaisuudesta maksamaan. luottopankit ovat aloittaneet yhteistyön mui- 41989: Erityisiä olosuhteita, jotka voisivat määrittää den pankkien kanssa asuntoluottojen tarjon- 41990: arvon erityisen korkeaksi, ei tule arvioinnis- nasta. 41991: sa ottaa huomioon. Arvioiunissaan kiinnitys- Tanskan lainsäädäntöön on Saksan tavoin 41992: luottopankin on varauduttava kaikkiin riskei- sisällytetty Euroopan Unionin vakavaraisuus- 41993: hin, jotka voivat aiheutua markkinoiden tai direktiivin säännökset asuntovakuudellisten 41994: rakenteellisten olosuhteiden muutoksista. luottojen samoin kuin luottojen, joiden va- 41995: Laki sisältää hyvin yksityiskohtaiset sään- kuutena on monitoimitilakiiniteistöihin vah- 41996: nökset eri tarkoituksiin myönnettävistä luo- vistettu kiinnitys, painottamisesta 50 prosen- 41997: toista ja maturiteettiajoista. Enimmillään tin riskiluokituksen mukaisesti, kun taas 41998: kiinnitysluottopankit voivat myöntää luottoa teollisuuskiinteistöluottojen vakuutena oleva 41999: kiinnitysvakuutta vastaan 80 prosenttia lai- omaisuus painotetaan 100 prosentin riski- 42000: naa 30 vuoden laina-ajalla ja tietyissä eri- luokkaan. Lainsäädäntöön on myös sisälly- 42001: tyistapauksissa jopa 50 vuoden laina-ajalla. tetty Euroopan Unionin vakavaraisuusdirek- 42002: Liikekiinteistöjen osalta kiinnitysluottolai- tiivin vaatimukset ja sijoitusrahastodirektii- 42003: toksia koskevat tiukemmat määräykset mm. vin 22 artiklan 4) kohdan vaatimukset. Tä- 42004: siten, että näitä voidaan luotottaan enimmil- män mukaan Tanskassa vakuutusyhtiöiden 42005: lään vain 60 prosenttia kiinnitysvakuuden sallitaan sijoittaa enintään 40 prosenttia va- 42006: arvosta 20 vuoden laina-ajalla. Kiinteis- roistaan osakkeisiin ja vähintään 60 prosent- 42007: tösijoituskohteeseen pankki saa enimmillään tia sen on sijoittava varoistaan varmoihin ja 42008: myöntää luottoa vain 40 prosenttia vakuuden turvallisiin sijoituskohteisiin, johon sisältyvät 42009: arvosta 10--20 vuoden laina-ajalla. Lisäksi mm. kiinnitysvakuudelliset joukkovelkakir- 42010: Tanskan lainsäädäntö sisältää tasapainoperi- jat. 42011: aatteen, jonka mukaan luotan saajan suorit- Tanskan lainsäädännön mukaan mikään 42012: tamien maksujen ja kiinnitysluottopankin muu yhteisö kuin kiinnitysluottopankkilain 42013: joukkovelkakirjalainaan sijoittaneiden taho- mukainen kiinnitysluottopankki ei ole oikeu- 42014: HE 141/1999 vp 13 42015: 42016: tettu käyttämään kiinnitysluottopankki -ni- Ranskalaiset kiinnitysluottopankit ovat 42017: meä toiminimessään eikä laskemaan liikkee- oikeutettuja toimimaan erityisluottolaitoksina 42018: seen joukkovelkakirjalainoja kiinnitysvakuu- ja Ranskan keskuspankki valvoo näiden yh- 42019: dellisen joukkovelkakirjalainan nimellä. teisöjen toimintaa. Kiinnitysluottolaitosten 42020: Tanskassa on myös kunta- ja julkisyh- toiminta rajoitetaan joko joukkovelkakirja- 42021: teisörahoitukseen erikoistunut Kreditforenin- lainojen liikkeeseenlaskuun tai turvaavan 42022: gen Kommune Kredit -yhteisö, joka myön- vakuuden hallinnointiin siten, että myönnet- 42023: tää luottoja ainoastaan kunnille tai kunnalli- tyjen luottojen vakuutena voi olla vain 42024: sille luotontarvitsijoille. Yhteisö ei kuulu asiakkaiden ensiluokkaista kiinteistövaralli- 42025: kiinnitysluottopankkilain soveltamisalaan, suutta ETA-alueelta, luottolaitosten tai va- 42026: vaan siitä koskevat omat säännökset. Kom- kuutusyhtiöiden takaamia saamisia, ED-alu- 42027: mune Kredit toimii yhteisömuotoisella ja sen eiden valtioiden tai kuntien takaamia saami- 42028: jäseniä ovat kaikki paikalliset viranomaiset, sia, kiinnitysvakuudellisia arvopapereita 42029: jotka on hyväksytty jäseniksi ja jotka ovat sekä tietyn tyyppisiä velkasitoumuksia, joista 42030: antaneet luotoista takauksen yhteisölle. päätetään myöhemmin erikseen. 42031: Tanskalaiset kiinnitysluottopankit eivät saa Kiinnitysluottolaitoksen pääasiallisena va- 42032: laskea liikkeeseen kuntaluottoja. Kommune rainhankintamuotona on laskea liikkeeseen 42033: Kreditin jäsenenä olevat julkisyhteisöt ovat joukkovelkakirjalainoja, mutta se saa liike- 42034: vastuussa kukin omasta ja toistensa puolesta toimintansa tueksi tehdä myös suojauturuis- 42035: yhteisön myöntämistä sitoumuksista. sopimuksia sekä lainata ja laskea liikkeeseen 42036: muita velkasitoumuksia. Yhtiö ei kuitenkaan 42037: Ranska saa omistaa pörssiosakkeita. 42038: Sijoittaessaan kiinnitysluottolaitoksen liik- 42039: Ranskan vuoden 1984 pankkilaki luokitteli keeseenlaskemiin joukkovelkakirjoihin jouk- 42040: luottolaitokset pankeiksi, osuuspankeiksi, kovelkakirjasijoittajat saavat separatis- 42041: säästöpankeiksi, rahastoiksi, kunnallisiksi tiaseman kiinnitysluottolaitoksen konkurssi- 42042: panttikonttoreiksi, rahoitusyhtiöiksi sekä eri- tilanteessa. Etuoikeusasema antaa sijoittajille 42043: tyisluottolaitoksiksi. Kaikilla edellä maini- etuoikeuden kiinnitysluottolaitoksen varoihin 42044: tuilla luottolaitossektoreilla on kiinteistöluot- ennen kiinnitysluottolaitoksen työtekijöiden 42045: totoimintaa. Vuonna 1992 kiinnitysvakuudel- palkkasaatavia, ennen verottajaa ja ennen 42046: lisia ja alusvakuudellisia joukkovelkakirjoja kaikkia muita vakuudellisia tai vakuudetto- 42047: sekä kuntaluottoja oli laskettu liikkeeseen rnia velkojia. Lisäksi lakiesitys kieltää kaikki 42048: 165 miljardin Ranskan frangin nimellisar- sellaiset sopimukset, joiden tarkoituksena on 42049: vosta. ollut pitkittää kiinnitysluottolaitoksen kon- 42050: Ranskassa on ollut vuodesta 1852 voimas- kurssin aloittamista ja jotka solmitaan kah- 42051: sa laki erityistarkoitusta varten olevista yh- deksan kuukautta ennen kiinnitysluottolai- 42052: teisöistä (ransk. Societes de Credit Foncier), toksen konkurssimenettelyä. Nämä sopimuk- 42053: joka vaikutti vain kahden kiinnitysluottopan- set ovat Ranskan konkurssilainsäädännön 42054: kin toimintaan. Joulukuussa 1998 Ranskan mukaan pätemättömiä. 42055: valtiopäivät hyväksyivät lakiesityksen, jolla Lisäksi kiinnitysluottolaitokselta vaaditaan, 42056: korvataan ja uudistetaan vuodesta 1852 voi- että sen turvaavan vakuuden kokonaisnimel- 42057: massa ollut vanha laki. Uudistettu laki tuli lisarvon on y litettävä joukkovelkakirjalainan 42058: voimaan kesällä 1999. Lakiuudistuksen pää- nimellisarvo. Turvaavan vakuuden määrän 42059: kohdat koskevat Ranskan kiinnitysluottolai- ratkaisee pankkikomissio. Lakiesityksessä 42060: toksia ja kiinnitysvakuudellisten joukkovel- turvaavan vakuuden siirtäminen kiinnitys- 42061: kakirjojen liikkeeseenlaskua. Lakimuutosten luottolaitokselle tapahtuu siten, että pankit, 42062: tarkoituksena on luoda ranskalaiset Pfand- joilla on olemassa olevaa kiinteistövaralli- 42063: brief-joukkovelkakirjamarkkinat suoraan suusmassaa, saavat siirtää tällaiset varalli- 42064: Saksan mallin mukaisesti. Uudistetulla lailla suuden kiinnitysluottolaitokselle siinä tarkoi- 42065: parannetaan kiinnitysluottolaitoksen toimin- tuksessa, että kiinnitysluottolaitos laskee 42066: tamallia, joka perustuu jatkossa osittain liikkeeseen joukkovelkakirjalainan arvopa- 42067: Ranskan aikaisempaan lakiin, mutta jossa on peristaakseen tämän varallisuuden. 42068: samankaltaisuuksia Saksan Pfandbrief-järjes- Lakiuudistuksen uskotaan edistävän Rans- 42069: telmään. Tarkoitus on luoda sijoituskohde, kan joukkovelkakirjamarkkinoiden kehitty- 42070: joka perustuu täysin turvaavaan vakuusmas- mistä ja niiden likviditeettiä. Lisäksi esityk- 42071: saan. sen tavoitteena on edesauttaa Ranskan luot- 42072: 14 HE 14111999 vp 42073: 42074: tolaitosten mahdollisuuksia vähentää rahoi- kin on siirrettävä erilleen vakuus turvaamaan 42075: tuskustannuksia sekä alentaa korkokantaa liikkeeseenlasketut joukkovelkakirjalainat. 42076: tuotontarvitsijoille myönnettävissä luotoissa. Jokaisen kiinnitysluottopankin on ylläpidet- 42077: Ranskan viranomaiset ovat olleet kiinnos- tävä omaa vakuusrekisteriä. Vakuudet jae- 42078: tuneita kehittämään Ranskan joukkovelkakir- taan lain mukaan kahteen luokkaan riippuen 42079: jamarkkinoita laajemmiksi ja likvideimmäksi siitä, onko ne kohdistettu kiinnitysvakuudel- 42080: luottolaitosten lievästä vastustuksesta huoli- listen vai julkisyhteisövakuudellisten joukko- 42081: matta. Kiinnitysvakuudelliset joukkovelka- velkakirjojen vakuudeksi. Tietyissä tilan- 42082: kirjat ovat auttaneet monipuolistamaan nyky- teissa kiinnitysluottopankit saavat käyttää 42083: aikaisella tavalla rahoitusvaihtoehtoja. Toi- täytevakuutta, koska vakuuksien on kaikissa 42084: saalta Ranskan viranomaiset ovat olleet hie- tilanteissa katettava liikkeeseenlaskettujen 42085: man huolestuneita siitä, aiheuttaako Ranskan joukkovelkakirjojen nimellisarvot. Täyteva- 42086: asuntosäästämisjärjestelmän liiallinen käyttä- kuus ei kuitenkaan koskaan saa ylittää 20 42087: minen rahoitusjärjestelmän systeemiriskiä. prosenttia kaikkien liikkeeseenlaskettujen 42088: Kuitenkin kaiken kaikkiaan institutionaalis- joukkovelkakirjojen nimellisarvosta. Turvaa- 42089: ten sijoittajien on todettu tunnistavan kan- van vakuuden on kaikissa tilanteissa katetta- 42090: sainvälisesti kiinnitysvakuudelliset joukko- va sekä joukkovelkakirjojen nimellisarvot 42091: velkakirjat ja pankit ovat saaneet mahdolli- että niiden kokonaiskorkotuotot. Lisäksi liik- 42092: suuden vähentää rahoituksesta syntyneitä keeseenlaskettujen kiinnitysvakuudelliset ja 42093: kustannuksia. julkisyhteisövakuudelliset joukkovelkakirjat 42094: eivät saa nimellisarvoltaan olla enempää 42095: Luxemburg kuin 60-kertaisesti pankin omat varat. 42096: Turvaavien vakuuksien pysyvyys toteute- 42097: Luxemburgin parlamentti hyväksyi 23 päi- taan lain mukaan siten, että Luxemburgin 42098: vänä lokakuuta 1997 lain luottolaitosten keskuspankki nimittää tarkastajan, joka tar- 42099: kiinteistövakuudellisten joukkovelkakirja- kastaa, onko vakuudet asianmukaisesti pe- 42100: lainojen liikkeeseenlaskusta. Aikaisemmin ei rustettu ja rekisteröity. Tarkastaja tarkastaa 42101: Luxemburgissa ole ollut erityislainsäädäntöä myös sen, onko vakuuksien arvot arvioitu 42102: pankkien liikkeellelaskemista joukkovelka- arvostamissääntöjen mukaisesti. Arvostamis- 42103: kirjoista lukuunottamatta yleisiä määräyksiä säännöt on jokaisen kiinnitysluottopankin 42104: liikkeeseenlaskusta, markkinoinnista ja jouk- toimitettava Luxemburgin keskuspankille. 42105: kovelkakirjojen hyväksymisestä arvopaperi- Tarkastaja ei kuitenkaan ole vastuussa siitä, 42106: pörssiin. Luxemburgin luottolainsäädäntö on vastaavatko vakuuksien arvostamiset todelli- 42107: perustunut perinteisesti universaalille pankki- sia myyntiarvoja eikä hän ei myöskään toi- 42108: järjestelmälle. Uusi laki on hyvin vastaavan- messaan edusta joukkovelkakirjasijoittajia tai 42109: lainen kuin Saksan kiinnityspankkilaki. Uu- näiden etuja. Lain mukaan vakuuksien arvo- 42110: den lain mukaan kiinnitysluottopankit ovat jen tulisi heijastaa kiinteistöomaisuuden realisointi- 42111: erityisluottolaitoksia, joiden pääliiketoiminta eli myyntiarvoa. Kiinnitysluottopankin 42112: on rajoitettu kiinnitysvakuudellisten joukko- myöntämän kiinteistötuoton määrä ei saa 42113: velkakirjojen liikkeeseenlaskuun. Laissa on myöskään ylittää 60 prosenttia vakuudeksi 42114: huomioitu kaikki sijoitusrahastodirektiivin annettavan omaisuuden todennäköisestä 42115: 22 artiklan 4 kohdan vaatimukset. myyntihinnasta. 42116: Laissa ovat myös määräykset siitä, mitä Edellä mainitun lisäksi laki sallii myös 42117: muuta liiketoimintaa erityisluottolaitos saa sellaisten joukkovelkakirjalainojen liikkee- 42118: kiinnitysvakuudellisten joukkovelkakirjojen seenlaskun, joiden vakuutena on julkisyh- 42119: liikkeeseenlaskun lisäksi harjoittaa. Tällaista teisön takaus tai saaminen julkisyhteisöltä. 42120: sallittua muuta liiketoimintaa on muun 42121: muassa arvopapereiden ostaminen ja myymi- Ruotsi 42122: nen, kolmannen osapuolen korollisten tai 42123: korottomien talletusten vastaanottaminen, Ruotsalaiset kiinnitysluottolaitokset ovat 42124: luotonottaminen, muiden kuin kiinnitysva- hyvin vakavaraisia ja kiinnitysvakuudellisten 42125: kuudellisten joukkovelkakirjalainojen liik- joukkovelkakirjojen liikkeeseenlaskun luoki- 42126: keeseenlaskeminen ja arvopapereiden säilyt- tus on vastaavanlainen valtion joukkovelka- 42127: täminen kolmannen osapuolen lukuun. kirjalainojen kanssa. Ruotsissa laskettiin liik- 42128: Turvaavan vakuuden käsite on Luxembur- keeseen kiinnitysvakuudellisia joukkovelka- 42129: gin laissa määritelty siten, että kiinnityspan- kirjalainoja vuonna 1997 yhteensä 210 mil- 42130: HE 141/1999 vp 15 42131: 42132: jardin Ruotsin kruunun nimellisarvosta. Vas- markkinoita, koska niiden odotetaan vähitel- 42133: taava luku oli vuonna 1996 yhteensä 160 len supistuvan. Elokuussa 1997 työryhmä 42134: miljardia Ruotsin kruunua. Kaikkien liik- julkaisi raportin, joka päätyi lopputulokseen, 42135: keessä olevien kiinnitysvakuudellisten jouk- että periaatteessa sijoitusrahastodirektiivin 22 42136: kovelkakirjalainojen yhteenlaskettu nimel- artiklan 4 kohdan vaatimukset tulisi sisällyt- 42137: lisarvo vuoden 1997 lopussa oli yhteensä tää Ruotsin lainsäädäntöön. Työryhmän ra- 42138: 710 miljardia Ruotsin kruunua. Kiinnitys- portin uskottiin aktivoivan Ruotsm joukko- 42139: luottolaitokset ovat ehdottomasti tärkeimmät velkakirjamarkkinoita, jotka ovat kolman- 42140: joukkovelkakirjalainojen liikkeeseenlaskijat neksi suurimmat kiinnitysvakuudelliset jouk- 42141: Ruotsin joukkovelkakirjalainamarkkinoilla. kovelkakirjamarkkinat Euroopassa Saksan ja 42142: Kiinnitysluottolaitosten osuus Ruotsin jouk- Tanskan jälkeen. 42143: kovelkakirjamarkkinoista on noin 42 pro- Työryhmän raportin mukaan Ruotsin tulisi 42144: senttia. Arvioilta noin 63 prosenttia kiinteis- parantaa ja tehostaa sen kiinnitysvakuudelli- 42145: töluotoista on rahoitettu kiinnitysluotolaitos- sia joukkovelkakirjamarkkinoita siten, että 42146: ten liikkeeseen laskemilla joukkovelkakirja- joukkovelkakirjasijoittajan erityisasema tur- 42147: lainoilla. vattaisiin joukkovelkakirjalainan liikkeeseen- 42148: Ruotsalainen kiinnitysluottolaitosjärjestel- laskijan konkurssissa, rajattaisiin tarkasti 42149: mä muistuttaa saksalaista järjestelmää siinä, luottojen myöntäminen suhteessa vakuuden 42150: että kiinnitysluottolaitokset ovat erikoistu- arvoon ja huolehdittaisiin tyydyttävällä ta- 42151: neet kiinnitysvakuudelliseen luotonantoon. valla valvonnasta. Toimenpiteiksi työryhmä 42152: Merkittävä ero on kuitenkin siinä, etteivät ehdotti, että rahoitustoimintalakiin luotaisiin 42153: kiinnitykset ole, toisin kuin esimerkiksi Sak- lainsäädännölliset puitteet kiinnitysluottolai- 42154: sassa ja Tanskassa, liikkeeseen laskettujen toksille ja siihen tuotaisiin sijoitusrahastodi- 42155: joukkovelkakirjalainojen vakuutena. rektiivin vaatimukset sekä muutettaisiin kon- 42156: Ruotsissa asuntorahoitusta on perinteisesti kurssilakia siten, että joukkovelkakirjasijoit- 42157: välitetty kiinnitysluottolaitosten kautta. Tyy- tajat saisivat turvatun etuoikeusaseman. 42158: pillisten asuntolainojen lyhennysohjelmat Lisäksi esitettiin, että ainoastaan kiinnitys- 42159: lasketaan esimerkiksi 20 tai 50 vuoden lai- luottolaitokset saisivat laskea liikkeeseen 42160: na-ajan mukaan, mutta laina myönnetään etuoikeutettuja kiinnitysvakuudellisia jouk- 42161: viideksi vuodeksi kerrallaan. Laina uusitaan kovelkakirjalainoja Ruotsin rahoitustarkas- 42162: seuraaviksi viideksi vuodeksi, jollei asiak- tuksen luvalla. Joukkovelkakirjasijoittajan 42163: kaalla ole ollut merkittäviä maksuhäiriöitä. etuoikeusasema kattaisi pääoman sekä kerty- 42164: Kiinnitysluottolaitokset ovat Ruotsissa ra- neen korkotuoton, joka olisi merkitty kiinni- 42165: hoittaneet toimintansa laskemalla liikkeeseen tysluottolaitoksen erityiseen vakuusrekiste- 42166: obligaatioita, joita on enimmäkseen myyty riin. Jokaisella laitoksella olisi oma tieto- 42167: vakuutusyhtiöille ja eläkerahastoille, jotka konepohjainen vakuusrekisteri. Joukkovelka- 42168: 1980-luvun puoliväliin asti olivat velvollisia kirjalainojen kautta saatava rahoitus käytet- 42169: ostamaan kiinnitysluottolaitosten obligaatioi- täisiin myöntämällä luottoja kiinteistöva- 42170: ta tietyn määrän vuosittain. Vakuutusyhtiöi- kuutta vastaan, lukuunottamatta teollisuus- 42171: den ja eläkerahastojen sääntelyn liberalisoin- kiinteistöjä. Myönnettävän asuntolainan 42172: ti mahdollisti niiden sijoituspolitiikan suun- määrä ei saisi ylittää 75 prosenttia ja liike: 42173: taamisen myös muihin kohteisiin ja pakotti huoneisto- sekä maatilalainojen määrä et 42174: kiinnitysluottolaitokset hankkimaan obligaa- saisi ylittää 60 prosenttia annettavan kiinteis- 42175: tioilleen uusia sijoittajia. Kun ulkomaiset tövakuuden markkina-arvosta. Ruotsin rahoi- 42176: pääomanliikkeet oli vapautettu, taseessa ole- tustarkastus ilmoittaisi tarkemmat määräyk- 42177: vien asuntolainojen arvopaperistaminen ja set siitä, kuinka vakuuden markkina-arvo 42178: niiden myyminen oli mahdollista myös ulko- määriteltäisiin. 42179: maisille sijoittajille. Kiinnitysluottolaitosten tulisi pitää riittävä 42180: Vuonna 1996 asetettiin työryhmä mietti- omaisuusmäärä erillään laitoksen muista toi- 42181: mään mahdollisuutta siitä, kuinka sijoitusra- minnoista. Tällaisen omaisuuden määrän 42182: hastodirektiivin vaatimukset voitaisiin sisäl- tulisi vastata vähintään joukkovelkakirja- 42183: lyttää kansalliseen lainsäädäntöön. Työryh- lainojen nimellisarvoa sekä niistä tulevaa 42184: mä päätti laajentaa tarkastelun näkökulmaa korkokertymää. Esityksessä ei esitetä erityis- 42185: ja tutki mahdollisuutta, pitäisikö kiinnitysva- tä siirtymäsääntöä voimaantulovaiheeseen. 42186: kuudellisilla joukkovelkakirjamarkkinoilla Toimilupa myönnettäisiin tällaiselle uudelle 42187: pyrkiä korvaamaan valtion joukkovelkakirja- laitokselle, joka kykenee viranomaiselle 42188: 16 HE 141/1999 vp 42189: 42190: osoittamaan, että täyttää lain asettamat vaati- kautta rahoittaa jäljelle jäävän luotan osan. 42191: mukset ja kykenee suoriutumaan velvoitteis- Työryhmän raportti on ollut lausuntokier- 42192: taan. roksella eri osapuolilla, joiden tuli antaa 42193: Ruotsin lakiehdotuksessa on kuitenkin kommenttiosa asiasta maaliskuun 1998 men- 42194: poikkeavuuksia suhteessa esimerkiksi Saksan nessä. Kiinnitysluottolaitokset ovat suhtautu- 42195: ja Tanskan vastaavaan lainsäädäntöön. Sak- neet ehdotukseen hyvin positiivisesti, kun 42196: san ja Tanskan järjestelmät perustuvat peri- taas esimerkiksi Ruotsin keskuspankki jättäi- 42197: aatteelle, että kyseiset kiinnitysluottolaitokset si asian mieluiten markkinoiden itsesäänte- 42198: eivät saa harjoittaa muuta liiketoimintaa kuin lyn varaan. Lopullista ratkaisua siitä, että 42199: kiinnitysvakuudellisten joukkovelkakirjojen annetaanko esitystä Ruotsin valtiopäiville ei 42200: liikkeeseenlaskua ja siihen läheisesti liittyvää ole toistaiseksi vielä tehty. 42201: toimintaa. Ruotsin esityksessä ei kuitenkaan 42202: tehdä harjoitettavalle liiketoiminnalle näin K iinnitysvakuudellisten joukkovelkakirjojen 42203: tarkkaa rajausta, vaan Ruotsissa sallittaisiin sääntely EU -direktiiveissä 42204: kiinnitysluottolaitosten laskea liikkeeseen 42205: myös muunlaisia joukkovelkakirjalainoja Euroopan Unionin direktiiveissä on huo- 42206: sekä myöntää näistä muitakin luottoja kuin mioitu kiinnitysvakuudellisten joukkovelka- 42207: ainoastaan kiinteistölainoja. Eritysasema kirjamarkkinoiden erityisasema siten, että 42208: kiinnitysvakuudellisille joukkovelkakirjoille kiinnitysvakuudellisille joukkovelkakir- 42209: luotaisiin siten, että ainoastaan sijoitusrahas- jasijoituksille annetaan eräissä direktiiveissä 42210: todirektiivin artiklan 22 mukaiset kiinnitys- sijoitusrajoitusten ja vakavaraisuusvaatimus- 42211: vakuudelliset joukkovelkakirjalainat rekiste- ten osalta edullisempi kohtelu suhteessa 42212: röitäisiin ja valvottaisiin Ruotsin rahoitustar- muihin arvopaperisijoituksiin. Direktiivien 42213: kastuksen toimesta. Työryhmän näkemyksen antamat mahdollisuudet saattavat osaltaan 42214: mukaan kuitenkin useimmat laitokset valitsi- vaikuttaa kyseistä liiketoimintaa harjoittavien 42215: sivat virtaviivaisemman lähestymistavan si- luottolaitosten kilpailuasemiin suhteessa sel- 42216: ten, että ne perustaisivat tähän toimintaan laisten valtioiden vastaaviin instituutioihin, 42217: erikoistuneen laitoksen, saavuttaakseen kil- jotka eivät lainsäädännössään ole mahdollis- 42218: pailukykyisemmät lainausehdot taneet direktiivien saliimien poikkeusten 42219: Ruotsin esityksen mukaan mahdollisessa käyttämistä. 42220: konkurssissa etuoikeutettuja joukkovelkakir- Arvopapereihin kohdistuvaa yhteistä sijoi- 42221: joja pidetään erillään muista arvopapereista tustoimintaa harjoittavia yrityksiä (yhteissi- 42222: tätä tarkoitusta varten perustetun rekisterin joitusyritykset) koskevien lakien, asetusten 42223: avulla. Saksassa omaisuus taas on eritelty ja hallinnollisten määräysten yhteensovitta- 42224: ainoastaan tiettyihin poolikokonaisuuksiin misesta annetun neuvoston direktiivin 42225: riippuen siitä, onko joukkovelkakirjalainan 85/611/ETY (nk. sijoitusrahastodirektiivi), 42226: vakuutena kiinteistövakuus vai onko turvaa- sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 42227: vana vakuutena julkisyhteisön takaus. Sen 88/2207ETY, 22 artiklan 4 kohdan mukaan 42228: sijaan Tanskassa, missä kiinnitysluottolaitok- jäsenvaltiot voivat sallia poikettavaksi yh- 42229: set voivat harjoittaa luotonantoa vain kiin- teissijoitusyritykseen sovellettavista sijoitus- 42230: teistövakuutta vastaan, on liikkeeseenlasket- rajoituksista artiklassa säädetyin edellytyksin 42231: tujen kiinnitysvakuudellisten joukkovelkakir- sellaisen luottolaitoksen liikkeeseenlaskemi- 42232: jalainojen vakuudeksi merkitty tietyt koh- en joukkovelkakirjojen osalta, jolla on koti- 42233: dennetut rahastovarat paikka jossakin jäsenvaltiossa ja joka on lain 42234: Eroavaisuuksia maiden välillä on myös mukaan erityisen velkakirjanhaltijoiden suo- 42235: siinä, että Ruotsissa ehdotus sallisi luottolai- jaamiseksi asetetun julkisen tarkastuksen 42236: toksen myöntää asuntovakuutta vastaan luot- alainen. Erityisesti on mainittujen joukkovel- 42237: toa 75 prosenttia ja muuta kiinteistövakuutta kakirjojen liikkeeseenlaskusta saatava määrä 42238: vastaan 60 prosenttia vakuuden markkina- lain mukaan sijoitettava sellaisiin varoihin, 42239: arvosta, kun taas Tanskassa sallitaan 80 pro- joilla voidaan joukkovelkakirjojen koko lai- 42240: sentin luototusaste asuntovakuutta vastaan ja na-aikana turvata joukkovelkakirjoihin pe- 42241: 60 prosenttia muuta kiinteistövakuutta vas- rustuvien vaateiden suoritus ja jotka voidaan 42242: taan. Saksassa sen sijaan rajoitus on tiukasti etuoikeudella käyttää joukkovelkakirjojen 42243: 60 prosenttia sekä asunto- että muun kiin- pääoman ja kertyneiden korkojen suorituk- 42244: teistöluotan osalta, mutta kiinnitysluottopan- seksi, jos joukkovelkakirjojen liikkeeseenlas- 42245: kit voivat muiden joukkovelkakirjalainojensa kija ei kykene täyttämään maksuvelvollisuut- 42246: HE 141/1999 vp 17 42247: 42248: taan. Säännös on lisätty direktiiviin Tanskan taa kiinnitysvakuudellisten luottojen vasta- 42249: vaatimuksesta ja erityisesti heidän järjestel- puoliriskiä, kiinnitykset ovat juridisesti 42250: määnsä silmällä pitäen. asianmukaiset ja ne ovat joukkovelkakirjojen 42251: Vastaavat säännökset ovat neuvoston di- täytenä ja välittömänä vakuutena sekä jouk- 42252: rektiivissä 92/96/ETY henkivakuutuksen kovelkakirjalainan haltijoilla on riittävän 42253: ensivakuutusta koskevien lakien, asetusten ja hyvä etuoikeus kiinnitettyihin varoihin hei- 42254: hallinnollisten määräysten yhteensovittami- dän arvopaperiomistuksensa suhteessa. 42255: sesta sekä direktiivien 79/267/ETY ja Jos vakuudet kohdistuvat toimisto- ja mo- 42256: 90/619/ETY muuttamisesta (kolmas henkiva- nitoimiliiketiloihin, alempi riskiluokitus sal- 42257: kuutusdirektiivi) sekä neuvoston direktiivissä litaan ainoastaan lainan siihen osaan, joka ei 42258: 92/49/ETY muuta ensivakuutusta kuin hen- ylitä 50 prosenttia kiinteistön markkina-ar- 42259: kivakuutusta koskevien lakien, asetusten ja vosta. Kiinteistön markkina-arvo on lisäksi 42260: hallinnollisten määräysten yhteensovittami- arvioitava lainanautohetkellä kahden riippu- 42261: sesta sekä direktiivien 73/239/ETY ja mattoman kiinteistönarvioitsijan toimesta ja 42262: 88/357/ETY muuttamisesta (kolmas vahin- markkina-arvoksi otetaan alempi arvio. Kiin- 42263: kovakuutusdirektiivi). Nämä direktiivit sisäl- teistö on arvioitava uudestaan joka kolmas 42264: tävät poikkeussäännökset, jonka mukaan vuosi tai joka vuosi, jos lainan arvo ylittää 42265: vastuuvelan katteeksi hyväksyttäviin varoi- miljoona ecua. Vaihtoehtoisesti alempi riski- 42266: hin saadaan yleissäännöksestä poiketen lukea luokitus sallitaan ainoastaan lainan siihen 42267: suurempi määrä samalta velalliselta olevia osaan, joka ei ylitä 50 prosenttia kiinteistön 42268: saamisia, jos ne ovat edellä mainitut ehdot markkina-arvosta tai 60 prosenttia kiinnitys- 42269: täyttäviä joukkovelkakirjoja. luotan arvosta, sen mukaan kumpi on alem- 42270: Luottolaitosten vakavaraisuussuhteesta an- pi. . 42271: netun neuvoston direktiivin 89/647/ETY Edellä mainittuja direktiivin määräykst_ä 42272: (jäljempänä vakavaraisuusdirektiivi) 11 ar- lievemmän vakavaraisuuskohtelun soveltami- 42273: tiklan 4 kohdan mukaan, jonka määräykset sesta kiinnitysvakuudellisiin joukkovelkakir- 42274: on sisällytetty luottolaitoslain 76 §:ään, luo- joihin sekä luottoihin, joiden vakuutena on 42275: tot, joiden täytenä vakuutena on luotousaa- kiinnitys monitoimitilakiinteistöihin, ei ole 42276: jan omassa käytössä olevaan, vuokralle anta- toistaiseksi sisällytetty Suomen luottolaitos- 42277: maan tai omaan käyttöön tai vuokralle an- lainsäädäntöön. 42278: nettavaksi tarkoitettuun asuinkiinteistöön 42279: vahvistettu kiinnitys tai tällaisessa käytössä 2.3. Nykytilan arviointi 42280: olevan taikka käytettäväksi tarkoitettuun 42281: asuinhuoneiston hallintaan oikeuttavat osak- Nykyinen, kumottuun kiinnitysluottopank- 42282: keet, saadaan luottolaitoksen vakavaraisuus- kilakiin perustuva ja sittemmin luottolaitos- 42283: laskennassa ottaa huomioon 50 %:n riskipai- lakiin siirretty kiinnitysvakuudellisia joukko- 42284: notuksella. Direktiivissä säädetyin edellytyk- velkakirjoja koskeva lainsäädäntö perustuu 42285: sin asuntovakuuksiin voidaan rinnastaa myös keskieurooppalaisiin esikuviin, joissa julki- 42286: liike- ja monitoimitiloihin kohdistuvat kiin- sen vallan voimakas rooli kiinnitysluotto- 42287: nitykset. Kiinnityksiin rinnastetaan pantiksi pankkitoiminnassa on perusteltavissa toimin- 42288: annetut asunto- ja kiinteistöosakeyhtiön nan huomattavalla osuudella koko rahoitus- 42289: osakkeet. Muut kiinnitysvakuudelliset luotot markkinoista ja erityisesti toiminnan keskei- 42290: (samoin kuin luotot, joiden vakuutena on sellä roolilla asuntorahoituksessa. Lainsää- 42291: muun kuin asuinhuoneiston hallintaan oi- däntö syntyi toisaalta aikana, jolle oli omi- 42292: keuttavia asunto- tai kiinteistöyhtiön osak- naista pääomien niukkuus ja siitä johtuva 42293: keita) on otettava huomioon täysimääräisesti erityinen tarve edistää julkisen vallan intres- 42294: (100 %:n painolla) eli samalla tavoin kuin sissä olevaa elinkeinotoimintaa. Suomen 42295: kokonaan ilman vakuutta olevat luotot. kiinnitysluottopankkitoiminnalle olikin omi- 42296: Vakavaraisuusdirektiivi sallii myös sellais- naista sen alkuvaiheessa kiinnitysluottotoi- 42297: ten kiinnitysvakuudellisten joukkovelkakirjo- minnan julkinen tai puolijulkinen luonne. 42298: jen lukemisen 50 %:n riskiluokkaan, joiden Rahoitusmarkkinoiden sääntelyn purkamisen 42299: vakuutena on edellä mainitut ehdot täyttävät myötä kiinnitysvakuudelliset joukkovelkakir- 42300: asunto- tai kiinnitysvakuudelliset luotot. jat menettivät Suomessa käytännössä merki- 42301: Lievemmän vakavaraisuuskohtelun edelly- tyksensä. Tämän vuoksi kiinnitysvakuudel- 42302: tyksenä on, että kiinnitysvakuudellisiin jouk- listen joukkovelkakirjamarkkinoiden edistä- 42303: kovelkakirjoihin kohdistuva luottoriski vas- mistä erityisin lainsäädännöllisin keinoin 42304: 42305: 42306: 292252Z 42307: 18 HE 141/1999 vp 42308: 42309: pitää perustella rahoitusmarkkinoiden kehit- kakirjalainojen kanssa. Nykyisestä voimassa 42310: tämistarpeistä lähtien. olevasta lainsäädännöstä puuttuvat selkeät 42311: Jos nykyisessä rahoitusmarkkinoiden tilan- säännökset muun muassa joukkovelkakir- 42312: teessa pystytään lainsäädännön avulla luo- jasijoittajan aseman turvaamisesta kiinnitys- 42313: maan järjestelmä, jonka avulla kiinnitysva- luottolaitoksen konkurssi- ja maksukyvyttö- 42314: kuudellisten joukkovelkakirjojen riski ja kor- myystilanteessa, kiinnitysluottojen rekiste- 42315: ko ovat alempia kuin ne muutoin olisivat, röintijärjestelmää koskevat määräykset, luo- 42316: vaikutetaan sellaisen rahoituksen hintaan, ton myöntämisen kriteerit suhteessa annet- 42317: jolla rahoitetaan kiinteistöjen vaihdantaa tai tuun vakuuteen sekä vakuuden arviointi- ja 42318: sellaista elinkeinotoimintaa, johon on sitou- arvostamiskriteerit. 42319: tunut merkittävästi kiinteistövarallisuutta. Jos Kiinnitysvakuudellisten joukkovelkakirjo- 42320: lisäksi voidaan edistää markkinoiden kehitty- jen liikkeeseenlaskua koskevan sääntelyn 42321: mistä tehokkaammiksi, läpinäkyvämmiksi ja kumoamista perusteltiin hallituksen esityk- 42322: vertailukelpoisemmiksi siten, että jälleenra- sessä (HE 208/1997 vp) erityisesti sillä, että 42323: hoituksen halvempi hinta kanavoituu luoton- säännösten edellyttämä vakuuksien turvaa- 42324: saajien eduksi, erityislainsäädännölle on vuus sekä vakuuden laatu ja riittävyys eivät 42325: olemassa riittävät perusteet. Tämä koskee ole viranomaistoimin varmistettavissa eikä 42326: sekä kiinteistövakuudellisia että julkisyh- vakuuksien säilyttäminen sijoittajien lukuun 42327: teisöjoukkovelkakirjoja. muutoinkaan sovi luontevasti valvontavi- 42328: Suomessa joukkovelkakirjamarkkinat ovat ranomaisen tehtäväksi. Nykyiseen lainsää- 42329: edelleen useisiin muihin maihin verrattuna däntöön sisältyvä turvaavan vakuuden käsite 42330: kehittymättömät. Rahoitusmarkkinoiden in- on vaikeasti tulkittavissa ja omiaan johta- 42331: tegroituminen ja sijoituksien hajauttaminen maan sijoittajia harhaan. Rahoitustarkastuk- 42332: Euroopassa johtavat vääjäämättä yhtäältä sen vastuu vakuuksien riittävyydestä on ny- 42333: myös lainsäädännön ja toisaalta rahoitusinst- kyisin epäselvä, koska Rahoitustarkastus ei 42334: rumenttien yhdenmukaistumiseen. Tällaiselle voi käytännössä valvoa sen haltuun luovu- 42335: kehitykselle tulisi Suomessakin antaa lain- tettujen vakuuksien tosiasiallista turvaavuut- 42336: säädännöllä puitteet ja mahdollisuudet. ta. Vakuuksien valvontaan sitoutuu lisäksi 42337: Nykyisestä lainsäädännöstä puuttuvat edel- merkittävästi Rahoitustarkastuksen voimava- 42338: lytykset, joilla kiinnitysvakuudellisiin jouk- roja. Toisaalta kiinnitysluottopankkitoimintaa 42339: kovelkakirjoihin voitaisiin soveltaa direktii- on tarpeen yleisesti kehittää rahoitusmark- 42340: vien sallimia poikkeuksia sijoitusrajoituksiin kinoiden monipuolistamista koskevien ta- 42341: ja vakavaraisuuslasketaan. Näiden poikkeus- voitteiden mukaisesti. Hallituksen esitykses- 42342: ten soveltaminen on tarpeen, jotta sekä ne sä lisäksi todettiin, että vakuudellisia jouk- 42343: suomalaiset institutionaaliset sijoittajat, lä- kovelkakirjalainoja koskevien säännösten 42344: hinnä sijoitusrahastot ja vakuutusyhtiöt, jot- kumoaminen edellyttää, että jatkossa ryhdy- 42345: ka ovat sijoitusrajoitusten alaisia, että suo- tään erikseen selvittämään kiinnitysluotto- 42346: malaiset kiinnitysluottolaitokset pääsevät pankkitoiminnan roolin kehittämistä osana 42347: samaan kilpailuasemaan kuin niiden maiden yleistä rahoitusmarkkinoiden kehittämistä. 42348: yritykset, jotka ovat jo aiemmin sallineet 42349: direktiivien mahdollistamat lievennykset 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 42350: Useat Keski-Euroopan valtiot ovat muutta- ehdotukset 42351: neet tai muuttamassa kansallista lainsäädän- 42352: töään sellaiseksi, että saksalaista Pfandbrief- 3.1. Tavoitteet 42353: järjestelmää vastaava rahoitusmuoto on niis- 42354: säkin mahdollinen. Tähän on luonnollisena Esityksen tavoitteena on yleisesti moni- 42355: syynä se, että rahoituspalvelujen tarjoaminen puolistaa, kehittää ja syventää Suomen ra- 42356: yli rajan yleistyy integraation myötä. Myös hoitus- ja joukkovelkakirjamarkkinoita yh- 42357: Suomen rahoitusmarkkinoiden rakenteiden täältä lisäämällä vaihtoehtoisia sijoituskoh- 42358: tulee olla kilpailukykyiset ja toimivat. Sen teita ja toisaalta pidentämällä sijoituskohtei- 42359: vuoksi on perusteltua, että suomalaisilla eri- den maturiteettia. Samalla voidaan luoda 42360: koistuneilla luottolaitoksilla on mahdollisuus pitkäaikainen kiinteäkorkoinen rahoituslähde, 42361: laskea liikkeeseen rahoitusinstrumentteja, jolloin pitkäaikaisiin kiinteäkorkoisiin luot- 42362: jotka ovat juridisilta ominaisuuksiltaan riittä- toihin ei liity korkoriskiä. Kiinnitysvakuu- 42363: vän samankaltaiset Keski-Euroopan mark- dellisten joukkovelkakirjamarkkinoiden avul- 42364: kinoilla valta-aseman saaneiden joukkovel- la voidaan myös muuntaa esimerkiksi kiin- 42365: HE 141/1999 vp 19 42366: 42367: teistöihin ja niitä vastaan annettuihin luot- Suomessa ei ole tarkoituksenmukaista ke- 42368: taihio sitoutunutta epälikvidiä varallisuutta hittää monimutkaisia ja uusia arvopaperis- 42369: jälkimarkkinakelpoisiksi arvopapereiksi, mi- tamisjärjestelyjä, vaan on syytä noudattaa 42370: kä lisää rahoitusmarkkinoiden tehokkuutta. kansainvälisesti hyväksi havaittua euroopan- 42371: Näin voidaan edistää myös kiinteistöjen laajuisesti käytössä olevaa sääntelymall~a. 42372: vaihdantaa sekä sellaista elinkeinotoimintaa, Tämän mukaisesti esityksen yhtenä tavOit- 42373: jossa kiinteään käyttöomaisuuteen sitoutuu teena on varmistaa, että suomalainen lain- 42374: merkittävästi varallisuutta. Suomen joukko- säädäntö vastaa useimmissa Euroopan mais- 42375: velkakirjamarkkinoita tehostamalla ediste- sa omaksuttua sääntelymallia. Tällä tavoin 42376: tään Euroopan rahaliiton suotuisia rahoitus- voidaan osaltaan edistää myös mahdollisim- 42377: markkinavaikutuksia, kuten kilpailun lisään- man edullisen luottoluokituksen saamista 42378: tymistä ja markkinaehtoistumista sekä rahoi- suomalaisille kiiinnitysluottopankeille ja nii- 42379: tuksen ja sen ehtojen läpinäkyvyyden pa- den liikkeeseen laskemille joukkovelkakir- 42380: ranemista. jalainoille. 42381: Esityksen tavoitteena on erityisesti edistää Vaikka julkisyhteisövakuudelliset joukko- 42382: asunto- ja kiinteistörahoituksen läpinäky- velkakirjalainat ehdotetaan rinnastettaviksi 42383: vyyttä. Tehokkaat kiinnitysvakuudelliset kiinnitysvakuudellisiin joukkovelkakirja- 42384: joukkovelkakirjamarkkinat edistävät tehokas- lainoihin, ehdotuksen tavoitteena ei ole var- 42385: ta koronmuodostusta rahoitusmarkkinoilla, sinaisesti pyrkiä vaikuttamaan julkisyh- 42386: koska sellaisen erikoistuneen luottolaitoksen, teisöluottojen markkinoihin. Julkisyh- 42387: jonka toimina on laissa tarkoin säännelty, teisöluottojen myöntäminen vakuudellisilla 42388: riskejä on helpompi arvioida kuin laajaa ja joukkovelkakirjoilla hankituista varoista on 42389: monitahoista toimintaa harjoittavien luotto- kuitenkin nykyisinkin sallittu kiinnitysluotto- 42390: laitosten. Toiminnan ja sen riskien läpinäky- pankkitoimintaa harjoittaville luottolaitoksil- 42391: vyys taas on omiaan alentamaan jälleenra- le ja julkisyhteisöluottojen asettaminen jouk- 42392: hoituksen ja sitä kautta luotantarvitsijoille kovelkakirjojen vakuudeksi edellyttää joka 42393: myönnettävän rahoituksen hintaa. Myös eu- tapauksessa erillistä lainsäädäntöä. Julkisyh- 42394: rooppalaisten pfandbrief-markkinoiden hyvä teisöluotot soveltuvat niiden vähäisen luotto- 42395: maine sijoittajien keskuudessa saattaa jo si- riskin vuoksi erityisen hyvin kiinnitysluotto- 42396: nänsä vaikuttaa suotuisasti jälleenrahoituksen pankkitoimintaan ja ne muodostavat useim- 42397: hintaan. missa maissa merkittävän osana kiinnitys- 42398: Esityksen yhtenä tavoitteena on monipuo- luottopankin toimintaa. Tämän vuoksi ei ole 42399: listaa Suomen rahoitusmarkkinoilla tarjotta- pidetty perusteltuna kieltää laissa tarkoite- 42400: vien sijoituskohteiden valikoimaa erityisesti tuilta kiinnitysluottopankeilta julkisyh- 42401: institutionaalisten sijoittajien näkökulmasta. teisöluottojen myöntämistä vakuudellisilla 42402: Institutionaalisia sijoittajien vaatimukset joukkovelkakirjalainoilla hankituista varois- 42403: täyttävät, vähäriskiset kiinnitysvakuudelliset ta. 42404: joukkovelkakirjalainat mahdollistaisivat näi- 42405: den sijoittajien käyttöön uuden korkoinstru- 3.2. Keskeiset ehdotukset 42406: mentin, jonka avulla he voivat hajauttaa ris- 42407: kejään. Tällaisten uusien vähäriskisten inst- Esityksen mukaan vain ehdotetussa laissa 42408: rumenttien voi odottaa olevan houkuttelevia tarkoitettu kiinnitysluottopankki voisi laskea 42409: sijoituskohteita erityisesti suomalaisille elä- liikkeeseen kiinteistövakuudellisia joukko- 42410: keyhtiöille. velkakirjalainoja. Kiinteistövakuudellisella 42411: Esityksen tavoitteena on niin ikään sallia joukkovelkakirjalla tarkoitettaisiin laissa 42412: suomalaisille sijoitusrahastoille ja vakuu- joukkovelkakirjaa, jonka vakuutena on kiin- 42413: tusyhtiöille mahdollisuus käyttää hyväksi nitysluottopankin myöntämä vakuudellinen 42414: Euroopan Unionin direktiivien sallimia lie- luotto. Tällaisen luotan vakuutena olisi eh- 42415: vennyksiä tällaisia institutionaalisia sijoittajia dotetun lain mukaan oltava joko kiinteistö- 42416: koskeviin sijoitusrajoituksiin. Kiinnitysluot- kiinnitys taikka asunto-osakeyhtiölaissa 42417: tolaitosten liikkeeseen laskemat kiinnitysva- (809/1991) tarkoitetut asunto- tai kiinteis- 42418: kuudelliset joukkovelkakirjalainat olisivat töyhtiön osakkeet. Asunto-osakkeisiin rin- 42419: tärkeitä myös siitä syystä, että ne hyväksy- nastettaisiin myös asumisoikeusasunnoista 42420: tään Euroopan keskuspankkijärjestelmän annetussa laissa (650/1990) tarkoitettu asu- 42421: edellyttämäksi vakuusmateriaaliksi niin kut- misoikeus. Kiinteistövakuudellisten joukko- 42422: sutun Tier 1 -listan mukaisesti. velkakirjojen haltijoiden vakuusoikeus perus- 42423: 20 HE 141/1999 vp 42424: 42425: tuisi ulkomaisten esikuvien mukaisesti kiin- massa olevia luottolaitoslain sekä osakeyh- 42426: nitysluottopankin ylläpitämään rekisteriin, tiölain säännöksiä sen lisäksi, mitä ehdote- 42427: johon olisi merkittävä kukin liikkeeseen las- tussa laissa säädetään. Rahoitustarkastus val- 42428: kettu joukkovelkakirjalaina sekä niiden va- voisi kiinnitysluottopankkien toimintaa. 42429: kuutena olevat kiinnitysluottopankin myön- Ehdotuksen mukaan vain kiinnitysluotto- 42430: tämät luotot ja näiden vak:uutena olevat kiinteistö- pankilla olisi oikeus käyttää toiminimessään 42431: ja asuntovakuudet Siten ainoastaan tässä sanaa kiinnitysluottopankki joko sellaisenaan 42432: laissa tarkoitetuilla kiinnitysluottopankeilla tai yhdysosana. Kiinnitysluottopankilla olisi 42433: olisi oikeus laskea liikkeeseen sellaisia kiin- myös yksinoikeus käyttää liikkeeseen laske- 42434: teistövakuudellisia joukkovelkakirjalainoja, mtstaan joukkovelkakirjoista nimityksiä kiin- 42435: joilla olisi erityinen, lakiin perustuva etuoi- teistövakuudellinen joukkovelkakirja tai jul- 42436: keusasema liikkeeseenlaskijan konkurssissa. kisy hteisövakuudellinen joukkovelkakirja. 42437: Yhdenmukaisesti nykyisen lainsäädännön Laissa säädettäisiin lisäksi kiinnitysluotto- 42438: kanssa ehdotetaan, että kiinnitysluottopankit pankin myöntämille kiinteistöluottoille ja 42439: saisivat laskea liikkeeseen myös julkisyh- niiden vakuuksille asettavista vaatimuksista. 42440: teisövakuudellisia joukkovelkakirjalainoja ja Kiinnityspankkitoimintaan liittyvien riskien 42441: myöntää laissa tarkoitettuja julkisyhteisöluot- rajoittamiseksi säädettäisiin, että kiinteistö- 42442: toja. Julkisyhteisöluotoilla tarkoitettaisiin luotto ei saa ylittää kolmea viidesosaa va- 42443: luottolaitoslain 76 §:n 1 ryhmässä tarkoite- kuutena olevan kiinteistön tai asunnon ar- 42444: tuille julkisyhteisöille annettuja luottoja sekä vosta. Laissa säädettäisiin lisäksi vakuuksien 42445: luottoja, joiden vakuutena on tällaisen jul- arvioinnin perusteista ja arviointiperusteiden 42446: kisyhteisön antama takaus tai julkisyhteisön julkistamisesta kiinnitysluottopankin tilin- 42447: liikkeeseenlaskema saamistodistus. Kiinni- päätöksessä. Tarkemmat määräykset vakuuk- 42448: tysluottopankeilla olisi yksinoikeus myös sien arvioinnista ehdotetaan annettavaksi 42449: julkisy hteisövaku ude llistenjoukkovelkakirjo- valtiovarainministeriön päätöksellä. 42450: jen liikkeeseenlaskuun. Yksinoikeus ei kos- Niin ikään kiinnityspankkitoimintaan liitty- 42451: kisi julkisyhteisöjen takaamien joukkovel- vien riskien rajoittamiseksi säädettäisiin, että 42452: kakirjojen liikkeeseenlaskua vaan ainoastaan kiinnitysluottopankki ei saisi laskea liikke- 42453: sellaisten joukkovelkakirjojen liikkeeseenlas- seen laissa tarkoitettuja joukkovelkakirjoja 42454: kua, joiden vakuudeksi on perustettu laissa niin suurta määrää, että se ylittäisi vakuute- 42455: tarkoitettu panttioikeus kiinnitysluottopankin na olevien luottojen yhteenlasketun kirjan- 42456: myöntämiin julkisyhteisöluottoihin. pitoarvon. 42457: Kiinnitysluottopankin sallittu liiketoiminta Lakiin sisällytettäisiin lisäksi joukkovel- 42458: olisi toiminnan ja riskien läpinäkyvyyden kakirjanhaltijoiden vakuusoikeuden syntymi- 42459: varmistamiseksi rajattu siten, että kiinnitys- seen ja säilymiseen liittyvän oikeusvarmuu- 42460: luottopankki ei saisi pääsääntöisesti harjoit- den edistämiseksi säännökset muun muassa 42461: taa muuta liiketoimintaa kuin myöntää luot- vakuusoikeuden perusteena olevien rekisteri- 42462: toja joko kiinteistö- tai asunto-osakeyhtiön merkintöjen sisällöstä sekä rekisterimerkintö- 42463: osakkeita taikka kiinteistökiinnitystä vastaan jen tekemisestä, rekisteritietojen säilyttämi- 42464: (kiinteistöluotto). Lisäksi kiinnitysluotto- sestä ja rekisterimerkintöjen poistamisesta. 42465: pankki voisi luotottaa kotimaisia julkisoikeu- Saatavan ja sen vakuuden panttaus tapahtuisi 42466: dellisia yhteisöjä ja laitoksia sekä myöntää kiinnitysluottopankin perustaman ja ylläpitä- 42467: luottoja, joiden vakuutena olisi kotimaisen män rekisterin avulla. Myönnettyään luoton 42468: julkisyhteisön antama takaus tai tällaiselta kiinnitysluottopankki olisi aina velvollinen 42469: julkisyhteisöltä oleva saaminen (julkisyh- merkitsemään rekisteriin, minkä joukkovel- 42470: teisöluotto ). Sen varmistamiseksi, ettei sään- kakirjalainan tai joukkovelkakirjalainojen 42471: tely kohtuuttomasti jäykistäisi kiinnitysluot- vakuutena kyseinen kiinteistö- tai julkisyh- 42472: topankin toimintaa, ehdotetaan että kiinnitys- teisöluotto on. Laissa säädettäisiin myös sii- 42473: luottopankki saisi lisäksi laissa tarkemmin tä, milloin kiinnitysluottopankki saa vaihtaa 42474: säädetyin rajoituksin myöntää myös sellaista tai poistaa vakuuksia säädettävästä rekisteris- 42475: luottoa, jolla ei ole täyttä kiinteistö- tai jul- tä. Ehdotuksen mukaan konkreettiset asiak- 42476: kisyhteisövakuutta. Tällaiset luotot eivät kui- kaiden antamat vakuudet luottoihin säilytet- 42477: tenkaan voisi olla kiinnitysluottopankin liik- täisiin kiinnitysluottopankin hallussa. Kiin- 42478: keeseen laskemien joukkovelkakirjojen va- teistövakuudellisen joukkovelkakir- 42479: kuutena. jasijoittajan etuoikeuden valvonta toteutettai- 42480: Kiinnitysluottopankkiin sovellettaisiin voi- siin ehdotettavan rekisterin avulla siten, että 42481: HE 141/1999 vp 21 42482: 42483: Rahoitustarkastus valvoisi rekisterin lainmu- delliset joukkovelkakirjamarkkinat vapautta- 42484: kaisuutta sekä rekisteriin tehtävien kirjausten vat kiinteistöihin ja niitä vastaan annettuihin 42485: oikeellisuutta. Järjestelyllä taattaisiin jouk- pitkäaikaisiin luottoihin sitoutunutta epäli- 42486: kovelkakirjasijoittajien vakuuden turvallisuus kvidiä varallisuutta muuotamaila sitä jälki- 42487: ja pysyvyys. markkinakelpoisiksi arvopapereiksi lisäten 42488: Koska kiinteistövakuudellisten joukkovel- siten rahoitusmarkkinoiden tehokkuutta. Te- 42489: kakirjojen liikkeesenlasku ja takaisinlunastus hokkaista ja toimivista rahoitusmarkkinoista 42490: eivät kaikissa tapauksissa, erityisesti toimin- hyötyy koko Suomen kansantalous. Yksittäi- 42491: taa aloitettaessa ja luotansaajien maksaessa selle kansalaiselle koituu hyötyä erityisesti 42492: luottojaan ennenaikaisesti takaisin, ole ajoi- sen kautta, että tehokkaat kiinteistövakuudel- 42493: tettavissa täysin samanaikaisiksi luottojen liset joukkovelkakirjamarkkinat ovat omiaan 42494: myöntämisen ja takaisinmaksun kanssa, lais- edistämään rahoituksen tarjoamista kiinteis- 42495: sa sallittaisiin hyväksyttäväksi laissa tarkem- töjen ja asuntojen ostajille edulliseen ja lä- 42496: min säädettävin rajoituksin myös muiden pinäkyvään hintaan. 42497: vakuuksien kuin laissa tarkoitettujen kiinteistö- 42498: ja julkisyhteisövakuuksien tilapäinen käyttö. 4.2. Kansantaloudelliset vaikutukset 42499: Tällaisia tilapäisiä vakuuksia kutsuttaisiin 42500: laissa täytevakuuksiksi. Esityksen kansantaloudelliset vaikutukset 42501: Kiinteistövakuudellisiin joukkovelkakirjoi- riippuvat keskeisesti Suomen joukkovelka- 42502: hin liittyvän riskin vähentämiseksi laissa kirjamarkkinoiden kehittymisestä ja toimi- 42503: säädettäisiin kiinteistövakuudellisten joukko- vuudesta. Esitys luo ainoastaan puitteet, jot- 42504: velkakirjanhaltijoiden etuoikeusasemasta ka mahdollistavat markkinoiden kehittymi- 42505: kiinnitysluottopankin selvitystilassa ja kon- sen ja uuden, muissa Euroopan maissa me- 42506: kurssissa. Ehdotuksen mukaan joukkovelka- nestyksekkään rahoitusinstruimentin käytön 42507: kirjasijoittajan saatavat turvattaisiin pantin- myös Suomessa. Osaltaan kehitykseen tule- 42508: haltijan asemaan rinnastuvalla etuoi- vat vaikuttamaan myös uusien joukkovelka- 42509: keusasemalla kiinnitysluottopankin mahdolli- kirjojen määrästä riippuva markkinoiden 42510: sessa selvitystilassa ja konkurssissa. Kiinteis- likvidiys ja syvyys sekä esimerkiksi työelä- 42511: tövakuudellisen joukkovelkakirjan vakuutena kelaitosten mahdollisuus sijoittaa kiinteistö- 42512: olevaan luottoon ei saisi kohdistaa turvaa- vakuudellisiin joukkovelkakirjoihin. 42513: mistointa eikä ulosmittausta, koska tällainen Jos markkinat kehittyvät suotuisasti, se 42514: erillistäytäntöönpano ei olisi vakuuksien kol- parantaa suomalaisten luottolaitosten mah- 42515: lektiivisen luonteen vuoksi toteutettavissa dollisuuksia kilpailla tasaveroisesti muiden 42516: joukkovelkakirjanhaltijoiden yhdenvertai- maiden vastaavien instituutioiden kanssa. 42517: suutta loukkaamatta. Toisaalta markkinoilla määräytyviin hintoi- 42518: Lisäksi ehdotettavaan lakiin sisällytettäisiin hin perustuvan sijoittamisen ja Juototuksen 42519: tarpeelliset vahingonkorvaus-, rangaistus-, yleistyminen lisäävät markkinoiden tehok- 42520: voimaantulo- ja siirtymäsäännökset kuutta, millä puolestaan on positiiviset vai- 42521: kutukset koko kansantalouden toimintaan. 42522: 4. Esityksen vaikutukset 42523: 5. Asian valmistelu 42524: 4.1. Vaikutukset elinkeinoelämään 42525: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 42526: Ehdotetun lain yleisiä taloudellisia vaiku- 42527: tuksia on vaikea tarkasti arvioida. Ehdotetut Esitys perustuu Paavo Lipposen II halli- 42528: säännökset edistäisivät kuitenkin yleisesti tuksen ohjelmaan. Esitys on valmistelu val- 42529: rahoitusmarkkinoiden monipuolistumista ja tionvarainministeriössä virkatyönä. Valmiste- 42530: erityisesti suomalaisten institutionaalisten luvaiheessa on ministeriössä pidetty kaksi 42531: sijoittajien mahdollisuuksia sijoittaa varojaan kuulemistilaisuutta, toinen viranomaisille ja 42532: suhteellisen vähäisellä riskillä myös suoma- toinen markkinaosapuolille. 42533: laisten luottolaitosten joukkovelkakirjalainoi- 42534: hin. Mikäli lain voimaantulolla kyetään ke- 5.2. Lausunnot 42535: hittämään Suomen joukkovelkakirjamark- 42536: kinoita kansainvälisten vaatimusten mukai- Esityksestä on saatu lausunnot oikeusmi- 42537: sesti, siitä hyötyvät sekä yritykset että yksit- nisteriöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöltä, 42538: täiset kansalaiset. Toimivat kiinteistövakuu- sosiaali- ja terveysministeriöltä, ymparistö- 42539: 22 HE 141/1999 vp 42540: 42541: ministeriöitä, Suomen Pankilta, Rahoitustar- men Hypoteekkiyhdistykseltä, Kuntarahoitus 42542: kastukselta, Kilpailuvirastolta, Kuluttajavi- Oyj:ltä, Kuntien Asuntoluotto Oyj:ltä, Kes- 42543: rastolta, tietosuojavaltuutetulta, Suomen kuskauppakamarilta, Suomen Kuluttajaliitto 42544: Pankkiyhdistykseltä, Osuuspankkikeskus - ry:ltä, Suomen Sijoitusrahastoyhdistys ry:ltä 42545: OPK Osuuskunnalta, Säästöpankkiliitto ry:- ja Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliitolta. 42546: ltä, Paikallisosuuspankkiyhdistys ry:ltä, Suo 42547: 42548: 42549: 42550: 42551: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 42552: 42553: 1. Lakiehdotusten perustelut tyn kiinteistöluoton antaminen kiinteistöva- 42554: kuudellisen joukkovelkakirjalainan vakuu- 42555: 1.1. Kiinnitysluottopankkilaki deksi ei myöskään olisi välttämätöntä, jos 42556: liikkeeseenlaskettujen joukkovelkakirja- 42557: 1 luku. Yleiset säännökset lainojen tämän lain mukaiset vakuusvaati- 42558: mukset täyttyvät muuten. 42559: 1 §. Kiinitysluottopankin määritelmä. Py- Kiinteistöluoton vakuutena olisi oltava 42560: kälässä määriteltäisiin kiinnitysluottopankki. asunto- tai kiinteistöyhtiön osake, kiinteistö- 42561: Lakia sovellettaisiin Suomessa toimiluvan kiinnitys tai asumisoikeus. Asunto- tai kiin- 42562: saaneeseen ja rekisteröityyn kiinnitysluotto- teistöyhtiön osakkeella tarkoitettaisiin asun- 42563: pankkiin. Kiinnitysluottopankin toiminnan to-osakeyhtiölain 1 ja 2 §:ssä tarkoitettua 42564: tarkoituksena olisi pykälän mukaan myöntää asunto-osakeyhtiön tai kiinteistöyhtiön osa- 42565: jäljempänä 2 §:ssä määriteltäviä kiinteistö- ketta, joka pantattaisiin kiinnitysluottopankil- 42566: ja julkisyhteisöluottoja sekä laskea liikkee- le kiinteistöluoton vakuudeksi. Asunto-osa- 42567: seen laissa tarkoitettuja kiinteistövakuudelli- keyhtiölain 1 §:ssä säädetään varsinaisista 42568: sia tai julkisyhteisövakuudellisia joukkovel- asunto-osakeyhtiöistä, joiden huoneistojen 42569: kakirjalainoja. Kiinnitysluottopankki olisi yhteenlasketusta lattiapinta-alasta enin osa 42570: luottolaitoslain 2 §:ssä tarkoitettu luottolaitos on yhtiöjärjestyksessä määrätty asuin- 42571: ja siihen sovellettaisiin luottolaitoslakia siltä huoneistoiksi. Kiinteistöluoton vakuutena 42572: osin kuin ehdotettavasta laista ei muuta joh- voisi ehdotetun pykälän lisäksi olla myös 42573: du. Kiinnitysluottopankit voisivat olla yh- asunto-osakeyhtiölain 2 §:ssä tarkoitetun niin 42574: teisömuodoltaan vain osakeyhtiöitä. sanotun keskinäisen kiinteistöyhtiön osake. 42575: 2 §. Muut määritelmät. Pykälässä säädet- Vakuutena ei sitä vastoin voisi käyttää esi- 42576: täisiin lain keskeistä määritelmistä. Pykälän merkiksi kiinteistösijoitusyhtiön tai muun 42577: 1 kohdassa määriteltäisiin, mitä laissa tarkoi- asunto-osakeyhtiölain soveltamisalan ulko- 42578: tetaan kiinteistöluotolla. Kiinteistöluotolla puolelle jäävän yhtiön osakkeita. Vakuutena 42579: tarkoitettaisiin kiinnitysluottopankin asiak- voisi ehdotetun pykälän mukaan olla myös 42580: kaalle myöntämää luottoa, jonka vakuutena asumisoikeusasunnoista annetussa laissa tar- 42581: on jäljempänä 2 kohdassa tarkoitettu kiin- koitettu asumisoikeus, jonka panttauskelpoi- 42582: teistö tai asunto. Kiinteistöluotto myönnettäi- suudesta säädetään mainitun lain 25 §:ssä. 42583: siin pääsääntöisesti kiinteistövakuudellisilla Kiinteistöllä tarkoitettaisiin maakaaren 42584: joukkovelkakirjalainoilla myönnetyistä va- (540/1995) 16 luvun 1 §:ssä ja 19 luvun 1 42585: roista ja se merkittäisiin kiinteistövakuudel- §:ssä tarkoitettuja kiinnityskelpoisia kohteita, 42586: listen joukkovelkakirjalainojen vakuudeksi joita mainittujen lainkohtien mukaan olisivat 42587: jäljempänä 10 §:ssä tarkoitettuun rekisteriin. kiinteistö, kiinteistön määräosa ja muulle 42588: Kiinteistövakuude Uinen joukkovelkakirjalai- kuin kiinteistön omistajalle kuuluva määrä- 42589: na määriteltäisiin jäljempänä tämän pykälän ala sekä siirtokelpoinen maanvuokraoikeus 42590: 3 kohdassa. Laki ei kuitenkaan estäisi kiin- rakennuksineen. Tällainen kiinteistö annet- 42591: teistöluottojen myöntämistä myöskään muul- taisiin kiinnitysluoton vakuudeksi siten, että 42592: la velanotolla hankituista varoista. Myönne- kiinteistöön perustettaisiin panttioikeus hake- 42593: HE 141/1999 vp 23 42594: 42595: maila siihen kiinnitys ja luovuttamalla kiin- pankki voisi myöntää laissa tarkoitettuja 42596: nityksestä todistukseksi saatu panttikirja kiinteistöluottoja kaikissa Euroopan talous- 42597: kiinnitysluottopankin haltuun. Kiinteistö- alueeseen kuuluvissa valtioissa ja ottaa va- 42598: luoton vakuutena voisi edellä mainittujen va- kuudeksi näissä valtioissa olevia kiinteistöjä 42599: kuuksien lisäksi olla myös esimerkiksi jul- tai asuntoja. 42600: kisyhteisön takaus. Ehdotettavan pykälän 4 kohdassa määritel- 42601: Ehdotettavan pykälän 2 kohdassa määritel- täisiin, mitä tarkoitetaan julkisyhteisövakuu- 42602: lään, mitä laissa tarkoitetaan julkisyh- dellisella joukkovelkakirjalainalla. Julkisyh- 42603: teisöluotolla. Julkisyhteisöluotoksi katsottai- teisövakuudellisella joukkovelkakirjalainalla 42604: siin ensinnäkin julkisyhteisölle annettu luot- tarkoitettaisiin joukkovelkakirjalainaa, jonka 42605: to. Ehdotetun määritelmän mukaan luottolai- kiinnitysluottopankki on laskenut liikkeeseen 42606: tostoiminnasta annetun lain 76 §:n I ryhmäs- myöntääkseen näin hankituista varoista jul- 42607: sä tarkoitetulle julkisyhteisölle annettua luot- kisyhteisöluottoja ja jonka vakuudeksi jäl- 42608: toa pidettäisiin julkisyhteisöluottona. Tällai- jempänä 10 §: ssä tarkoitettuun rekisteriin on 42609: selle Iuotolie ei vaadittaisi vakuutta. Jul- merkitty yksi tai useampi julkisyhteisöluotto. 42610: kisyhteisöluottona pidettäisiin lisäksi muulle Myös julkisyhteisövakuudelliset joukkovel- 42611: velalliselle kuin edellä tarkoitetulle julkisyh- kakirjalainat sekä näiden vakuutena olevat 42612: teisölle annettua luottoa, jos luoton vakuu- julkisyhteisöluotot vakuuksineen olisi mer- 42613: deksi pankille annetaan julkisyhteisön ta- kittävä ehdotettavan lain 10 §:ssä tarkoitet- 42614: kaus tai saaminen julkisyhteisöltä. Jul- tuun rekisteriin. 42615: kisyhteisöluoton merkitsemiseen jäljempänä 3 §. Sovellettava lainsäädäntö. Pykälässä 42616: 10 §:ssä tarkoitettuun rekisteriin julkisyh- säädetään muun lainsäädännön kuin ehdotet- 42617: teisövakuudellisen joukkovelkakirjalainan tavan lain soveltamisesta kiinnitysluotto- 42618: vakuudeksi sovellettaisiin vastaavia periaat- pankkiin. Kiinnitysluottopankkiin sovellettai- 42619: teita kuin kiinteistöluottoihin. siin tämän lain ohella luottolaitoslakia, jollei 42620: Luottolaitostoiminnasta annetun lain 76 tästä laista muuta johdu, sekä kiinnitysluot- 42621: §:ssä tarkoitettuja julkisyhteisöjä ovat Suo- topankin pakollisen yhteisömuodon mukai- 42622: men valtio ja siihen luottoriskiitään rionastu- sesti osakeyhtiöistä annettua lainsäädäntöä, 42623: vat valtiot, Euroopan yhteisöt, valtion liike- jollei tästä laista tai luottolaitoslaista muuta 42624: laitokset, Kansaneläkelaitos, Suomen Pankki johdu. 42625: ja siihen rionastuvat keskuspankit, suomalai- 4 §. Valvonta. Pykälän mukaan Rahoitus- 42626: set kunnat, kuntayhtymät ja seurakunnat, tarkastuksen tehtävänä olisi valvoa tämän 42627: Ahvenanmaan maakunta sekä Kuntien Ta- lain ja sen nojalla annettujen määräysten 42628: kauskeskus ja Kuntien Eläkevakuutus. noudattamista kiinnitysluottopankkien toi- 42629: Ehdotettavan pykälän 3 kohdassa määritel- minnassa. Lisäksi Rahoitustarkastus valvoisi 42630: lään, mitä tarkoitetaan kiinteistövakuudelli- kiinnitysluottopankkia samalla tavoin kuin 42631: sella joukkovelkakirjalainalla. Kiinteistöva- muitakin luottolaitoksia luottolaitostoimin- 42632: kuudellisella joukkovelkakirjalainalla tarkoi- nasta annetun lain noudattamisen osalta. 42633: tettaisiin joukkovelkakirjalainaa, jonka kiin- 5 §. Yksinoikeus kiinteistö- ja julkisyh- 42634: nitysluottopankki on laskenut liikkeeseen teisövakuudellisten joukkovelkakirjalainojen 42635: myöntääkseen näin hankituista varoista kiin- liikkeeseenlaskuun. Pykälässä ehdotetaan 42636: teistöluottoja ja jonka vakuudeksi jäljempänä kiinteistövakuudellisten ja julkisyhteisöva- 42637: 10 §:ssä tarkoitettuun rekisteriin on merkitty kuudellisten joukkovelkakirjamarkkinoiden 42638: yksi tai useampi kiinteistöluotto. Kiinteistö- turvallisuuden ja läpinäkyvyyden varmista- 42639: luotto määriteltäisiin edellä pykälän 1 koh- miseksi, että ainoastaan tässä laissa tarkoite- 42640: dassa. Kiinnitysluottopankki olisi velvollinen tulla kiinnitysluottopankilla olisi lain voi- 42641: merkitsemään kiinteistövakuudelliset joukko- maantulon jälkeen oikeus laskea liikkeeseen 42642: velkakirjalainat sekä niiden vakuutena olevat kiinteistövakuudellisia joukkovelkakirja- 42643: kiinteistöluotot vakuuksineen ylläpitämäänsä lainoja, joiden vakuutena on kiinteistöluotto, 42644: rekisteriin jäljempänä 10 §:ssä säädetyllä ja julkisyhteisövakuudellisia joukkovelkakir- 42645: tavalla sekä tOimittamaan rekisteritiedot jalainoja, joiden vakuutena on julkisyh- 42646: määräajoin Rahoitustarkastukselle. teisöluotto. Pykälässä säädettäisiin lisäksi, 42647: Kiinteistöluottojen myöntäminen on toisen että vain kiinnitysluottopankki saisi käyttää 42648: pankkidirektiivin (89/646/ETY) nojalla vas- liikkeseenlaskemistaan joukkovelkakirja- 42649: tavuoroisesti tunnustettavaa luottolaitoksen lainoista nimitystä kiinteistövakuudellinen 42650: liiketoimintaa. Tämän vuoksi kiinnitysluotto- joukkovelkakirjalaina tai julkisyhteisövakuu- 42651: 24 HE 141/1999 vp 42652: 42653: dellinen joukkovelkakirjalaina. Muut luotto- hin, jolloin erityisesti t01mmnan ja siihen 42654: laitokset Suomessa eivät siten enää saisi lain liittyvien riskien läpinäkyvyys vaarantuisi. 42655: voimaantulon jälkeen laskea liikkeeseen Säännös ei rajoittaisi kiinnitysluottopankin 42656: kiinteistövakuudellisia ja julkisyhteisövakuu- varainhankintaa vaan kiinnitysluottopankki 42657: dellisia joukkovelkakirjalainoja, eivätkä ni- voisi vapaasti rahoittaa toimintaansa myös 42658: metä joukkovelkakirjalainojaan kiinteistö- ja muulla velanotolla kuin laskemalla liikkee- 42659: julkisyhteisövakuudellisiksi joukkovelkakir- seen kiinteistö- tai julkisyhteisövakuudellisia 42660: jalainoiksi. joukkovelkakirjoja. Säännös ei myöskään 42661: 6 §. Toiminimi. Pykälässä ehdotetaan, että rajoittaisi kiinnitysluottopankin mahdolli- 42662: vain kiinnitysluottopankilla on oikeus käyt- suuksia hallita taseriskejään suojaamistarkoi- 42663: tää toiminimessään sanaa kiinnitysluotto- tuksessa tehtävillä johdannaissopimuksilla. 42664: pankki. Kiinnitysluottopankkinimike on kan- Pykälässä ehdotetaan, että kiinnitysluotto- 42665: sainvälisesti käytössä vain tietyntyyppisissä, pankki saisi pääsäännöstä poiketen harjoittaa 42666: rajoitettua toimintaa harjoittavissa luottolai- myös pääasialliseen liiketoimintaan läheisesti 42667: toksissa. Rajoitetussa käytössä olevasta toi- liittyvää toimintaa, jollaiseksi voitaisiin kat- 42668: minimestä pankin asiakas sekä joukkovelka- soa esimerkiksi pankin asiakkaalleen antama 42669: kirjasijoittaja tunnistaisivat pankin toiminnan luotto, joka ylittää jäljempänä 8 §:ssä sää- 42670: ja he tietäisivät sen olevan velvollinen har- dettävän 60 prosentin rajan kiinteistövakuu- 42671: joittamaan rajoitetumpaa toimintaa kuin luot- den käyvästä arvosta. Tällainen lisäluotto ei 42672: tolaitokset muutoin. Pykälän tarkoituksena kuitenkaan voisi olla joukkovelkakirja- 42673: on siten varmistaa, että kiinnitysluottopankin lainojen vakuutena. Kiinnitysluottopankki 42674: toiminnan luonne on yleisölle selvä ja että voisi tällöin joustavasti ja tehokkaasti järjes- 42675: muut yritykset eivät pyrkisi markkinoiunis- tää asiakkaidensa rahoituksen, vaarantamatta 42676: saan käyttämään hyväksi kiinteistö- ja jul- kuitenkaan joukkovelkakirjasijoittajien ase- 42677: kisyhteisövakuudellisten joukkovelkakirjojen maa. 42678: mainetta tavanomaista turvallisempana sijoi- Pääasialliseen liiketoimintaan läheisesti 42679: tuskohteena. liittyväksi toiminnaksi ei voitaisi katsoa 42680: esimerkiksi kiinteistöjen arviointipalvelujen 42681: 2 luku. Kiinnitysluottopankin toiminta tai kiinteistömarkkinoihin liittyvien konsul- 42682: tointipalvelujen tarjoamista yleisölle. Kiin- 42683: 7 §. Sallittu liiketoiminta. Pykälän 1 mo- nitysluottopankki ei saisi harjoittaa myös- 42684: mentissa ehdotetaan, että kiinnitysluottopan- kään varsinaista asuntosäästötoimintaa ja 42685: kille sallittu liiketoiminta olisi rajoitettu vain siihen liittyvää kiinteistönvälitystoimintaa. 42686: tiettyihin liiketoiminnan muotoihin. Kiinni- Kiinteistöjen vuokraus tai tuotantotoiminta ei 42687: tysluottopankin pääasiallisena liiketoiminta- myöskään olisi sallittua kiinnitysluottopan- 42688: muotona olisi soveltamisalan 1 §:n mukai- kille. 42689: sesti joukkovelkakirjalainoilla hankituista Pykälän 1 momentissa säädettäisiin myös, 42690: varoista myöntää kiinteistö- ja julkisyh- ettei kiinnitysluottopankki saa omistaa muita 42691: teisöluottoja kiinnitysluottopankin asiakkail- kiinteistöjä, osakkeita ja osuuksia kuin sel- 42692: le. Kiinteistö- ja julkisyhteisöluottojen osta- laisia, joiden omistaminen on sen liiketoi- 42693: minen muilta luottolaitoksilta rinnastettaisiin minnan kannalta tarpeellista. Tällaista omai- 42694: luottojen myöntämiseen. Pankki voisi halu- suutta olisi kiinnitysluottopankin omaan 42695: tessaan antaa luottoja myös kiinteistö- ja käyttöönsä tarvitsema käyttöomaisuus. Kiin- 42696: julkisyhteisöluottojen yhdistelminä. Tällaisia nitysluottopankki ei saisi siten käydä kaup- 42697: luottoja voisivat olla esimerkiksi julkisyh- paa osakkeilla. 42698: teisön takaamat asuntoluotot. Luotonanto Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että 42699: muuta kuin laissa tarkoitettua kiinteistö- tai kiinnitysluottopankin varoja saadaan sijoittaa 42700: julkisyhteisövakuutta vastaan taikka muulle ainoastaan luottolaitostoiminnasta annetun 42701: kuin julkisyhteisöille olisi siten jäljempänä lain 76 §:n I ja II ryhmän saataviin sekä ar- 42702: mainittuja poikkeuksia lukuun ottamatta vopaperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n 1 mo- 42703: kielletty kiinnitysluottopankeilta. Säännöksen mentin 2 kohdassa tarkoitettuihin sellaisiin 42704: tarkoituksen on suojata joukkovelkakir- arvopapereihin, jotka ovat mainitun lain 1 42705: jasijoittajia varmistamalla, että kiinnitysluot- luvun 3 §:ssä tarkoitettuja pörssi- tai markki- 42706: topankki keskittyy pääasialliseen liiketoimin- na-arvopapereita. Momentissa tarkoitetut 42707: taansa eikä laajenna toimintaansa kaikkiin arvopapent voisivat siten olla ainoastaan 42708: luottolaitokselle sallittuihin toimintamuotoi- vieraan pääoman ehtoisia sijoituskohteita ja 42709: HE 141/1999 vp 25 42710: 42711: niiden tulisi lisäksi olla säännöllisen julkisen myöntää kiinteistöluottoa enempää kuin 60 42712: kaupankäynnin kohteena. Suomalaisiin julki- prosenttia vakuutena olevan asunnon tai 42713: sen kaupankäynnin kohteena oleviin saamis- kiinteistön käyvästä arvosta. Kiinnitysluotto- 42714: todistuksiin rinnastettaisiin vastaavalla taval- pankin on todettava kiinteistön käypä arvo 42715: la julkisen kaupankäynnin kohteena ulko- hyvän kiinteistönarviointitavan mukaisessa 42716: mailla olevat saaruistodistukset Säännöksen menettelyssä. Hyvää kiinteistönarviointita- 42717: tarkoituksena on, että kiinnitysluottopankki paa kehittävät ja valvovat Suomessa erityi- 42718: sijoittaisi hallussaan olevat varat turvallisesti sesti Suomen Kiinteistönarviointiyhdistys ry. 42719: ja tuottavasti vain sellaisiin kohteisiin, jotka ja Kiinteistöarvioinnin Auktorisointiyhdistys 42720: on muutettavissa aina nopeasti rahaksi. ry. . . 42721: Säännös ei estäisi tarpeellisten suojaaruistar- Pykälässä ehdotetaan, että valtiovarammt- 42722: koituksessa tehtyjen vakioitujen tai vakioi- nisteriö voisi antaa tarkempia säännöksiä va- 42723: mattomien johdannaissopimusten tekemistä. kuuksien arvioinnista. Säännösten tulisi pe- 42724: Sen sijaan kiinnitysluottopankki ei saisi teh- rustua vakiintuneisiin hyvää kiinteistönarvi- 42725: dä johdannaissopimuksia muussa kuin suo- ointiapaa koskeviin periaatteisiin ja ne voisi- 42726: jaamistarkoituksessa. vat koskea esimerkiksi arvion suorittajien 42727: Luottolaitoslain 76 §:n ensimmäiseen ryh- ammattitaitoa ja riippumattomuutta, arvioin- 42728: mään kuuluvat lähinnä julkisyhteisöiltä ole- timenetelmiä sekä niitä seikkoja, jotka on 42729: vat saamiset ja sijoitukset sekä eräät näihin otettava huomioon vakuuden käypää arvoa 42730: luottoriskiitään rinnastuvat, mainitussa lain- arvioitaessa. 42731: kohdassa tarkemin mainitut erät. Luottolai- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin poik- 42732: tostoiminnasta annetun lain 76 §:n II ryh- keus 1 momentin määräykseen. Kiinnitys- 42733: mään kuuluvat lähinnä saamiset suomalaisil- luottopankille annettaisiin mahdollisuus 42734: ta luottolaitoksilta ja niihin rinnastuvilta ul- myöntää asiakkaalleen luottoa enemmän 42735: komaisilta luottolaitoksilta sekä eräät näihin kuin 60 prosenttia kiinteistövakuuden arvos- 42736: luottoriskiitään rinnastuvat, mainitussa lain- ta, mutta tällainen lisäluotto ei kuitenkaan 42737: kohdassa tarkemin mainitut erät. saisi ylittää hyvän kiinteistönarviointitavan 42738: Arvopaperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n 1 mukaisesti todettua vakuuden käypää arvoa. 42739: momentin 2 kohdassa tarkoitettuja arvopape- Tällaiset vakuudet saataisiin siten ottaa huo- 42740: reita ovat arvopaperit, joilla käydään julki- mioon vakuuden täydestä arvosta. Säännök- 42741: sesti kauppaa arvopaperipörssin pörssilistalla sen tarkoituksena on antaa kiinnitysluotto- 42742: (pörssiarvopaperi) tai muussa ostajien ja pankille mahdollisuus hoitaa joustavasti ja 42743: myyjien yhteensaattamiseksi ammattimaisesti tehokkaasti yhden asiakkaan luottotarve ko- 42744: järjestetyssä kaupankäynnissä, jolle on arvo- konaisuudessaan. Tällaiset 60 prosenttia va- 42745: paperimarkkinalain mukaisesti vahvistettu kuuden myyntiarvosta ylittävät lisäluotot 42746: säännöt (markkina-arvopaperi). eivät saisi kuitenkaan ylittää yhtä kuu- 42747: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin mah- desosaa kaikista kiinnitysluottopankin myön- 42748: dollisuudesta poiketa 1 ja 2 momentin mu- tämistä kiinteistöluotoista. 42749: kaisista omistusrajoituksista siltä osin kuin 9 §. Joukkovelkakirjalainan vakuudet. Py- 42750: omaisuus on joutunut kiinnitysluottopankin kälän 1 momentissa säädettäisiin siitä, että 42751: haltuun maksamatta jääneiden saamisten va- kiinnitysluottopankin liikkeeseen laskemien 42752: kuutena. Tällaista väliaikaista omistusta kos- kiinteistö- ja julkisyhteisövakuudellisten 42753: kevan säännöksen mukaan kiinnitysluotto- joukkovelkakirjalainojen yhteenlasketut mää- 42754: pankki on omistusrajoitusten estämättä väli- rät eivät saa ylittää 10 §:ssä tarkoitettuun 42755: aikaisesti oikeutettu omistamaan maksamatta rekisteriin lainojen vakuudeksi merkittyjen 42756: jääneen saamisensa vakuutena olleita kiin- kiinteistö- ja julkisyhteisöluottojen sekä 13 42757: teistöjä sekä kiinteistöyhteisön osakkeita ja §:ssä tarkoitettujen täytevakuuksien yhteen- 42758: osuuksia, mikäli se tappion välttämiseksi on laskettuja kirjanpitoarvoja. Tämä tarkoittaa, 42759: tarpeellista. Tällaisen omaisuuden omistami- että kiinteistö- ja julkisyhteisövakuudellisten 42760: nen on oltava kuitenkin luonteeltaan väliai- joukkovelkakirjalainojen vakuudeksi rekiste- 42761: kaista ja kiinnitysluottopankin olisi pyrittävä riin merkittävien kiinteistöluottojen ja jul- 42762: realisoimaan tällainen omaisuus tehokkaan ja kisyhteisöluottojen yhteenlaskettujen kirjan- 42763: turvallisen liiketoiminnan rajoissa. pitoarvojen on aina vastattava vähintään näi- 42764: 8 §. Kiinteistöluottoa ja sen vakuutta kos- den liikkeeseen laskettujen joukkovelkakirja- 42765: kevat vaatimukset. Pykälän 1 momentissa lainojen nimellisarvojen yhteenlaskettuja 42766: ehdotetaan, ettei kiinnitysluottopankki saa määriä. Joukkovelkakirjalainojen nimellisar- 42767: 42768: 42769: 292252Z 42770: 26 HE 141/1999 vp 42771: 42772: vojen yhteismäärää verrattaisiin niiden va- seen yhtäältä kiinteistövakuudellisista jouk- 42773: kuutena olevien luottojen kirjanpitoarvojen kovelkakirjalainoista ja niiden vakuuksista ja 42774: yhteismääriin erikseen kiinteistövakuudellis- toisaalta julkisyhteisövakuudellisista joukko- 42775: ten ja julkisyhteisövakuudellisten joukkovel- velkakirjalainoista ja niiden vakuuksista. 42776: kakirjalainojen osalta. Pykälässä tarkoitettua Jos tietyt kiinteistö- tai julkisyhteisöluotot 42777: suhdelukua laskettaessa vakuuksina ei saisia ovat vakuutena vain yksilöidyille kiinnitys- 42778: ottaa huomioon 8 §:n 2 momentissa tarkoi- tai julkisyhteisövakuudellisille joukkovelka- 42779: tettuja luottoja, joiden vakuuksien arvo alit- kirjalainoille, rekisteriä olisi pidettävä erik- 42780: taa 8 §:n 1 momentissa tarkoitetun määrän. seen kunkin tällaisen poolin osalta. Vähim- 42781: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että mäisvaatimuksena olisi siten, että rekisteriä 42782: kaikki kiinteistövakuudelliset luotot olisivat on pidettävä erikseen kiinteistövakuudellis- 42783: yhtälaisesti kaikkien kiinteistövakuudellisten ten ja julkisyhteisövakuudellisten joukkovel- 42784: joukkovelkakirjalainojen vakuutena ja vas- kakirjojen osalta, mutta rekisteri voitaisiin 42785: taavasti kaikki julkisyhteisöluotot olisivat jakaa myös joukkovelkakirjalainakohtaisiin 42786: yhtälaisesti kaikkien julkisyhteisövakuudel- pooleihin, joista jokaisen olisi erikseen täy- 42787: listen joukkovelkakirjalainojen vakuutena. tettävä 9 ~:n 1 momentissa säädetyt vaati- 42788: Kiinnitysluottopankilla olisi siten lähtökoh- mukset. 42789: taisesti vain kaksi vakuuspoolia. Pykälässä Joukkovelkakirjasijoittajien etuoi- 42790: sallittaisiin kuitenkin useampien vakuuspoo- keusasemasta kiinnitysluottopankin konkurs- 42791: lien muodostaminen merkitsemällä 10 ~:ssä sissa säädettäisiin jäljempänä 17 §:ssä. Re- 42792: tarkoitettuun rekisteriin tietyt kiinteistö- tai kisterimerkinnällä varmistettaisiin se, että 42793: julkisyhteisöluotot yksilöidyn joukkovelka- joukkovelkakirjaan perustuva saatava on 42794: kirjalainan vakuudeksi. Tällöin 1 momentis- kohdennettu joukkovelkakirjalainojen vakuu- 42795: sa säädetty vaatimus tulisi täyttää erikseen tena oleviin kiinteistö- tai julkisyhteisöluot- 42796: kunkin tällaisen poolin osalta. toihin. Ilman rekisterimerkintää kiinteistö- 42797: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin jouk- tai julkisyhteisöluotto ei olisi suojattu erilli- 42798: kovelkakirjanhaltijoiden vakuusoikeuden sellä etuoikeusasemalla konkurssimenettelys- 42799: suojaamiseksi vakuuksien luovutuskiellosta. sä. Joukkovelkakirjajärjestelmän toimivuu- 42800: Kiellon vastainen luovutus olisi tehoton. den kannalta on olennaista, että joukkovel- 42801: Luovutus olisi kuitenkin mahdollista Rahoi- kakirjasijoittajan saatava on etuoikeutettu 42802: tustarkastuksen luvalla. Lupa vmtmsun ennen kiinnitysluottopankin muita konkurssi- 42803: myöntää, jos on ilmeistä, että luovutus ei velkojia. Rekisterin perustaminen ja rekiste- 42804: heikennä joukkovelkakirjanhaltijoiden ase- rimerkintöjen tekeminen olisi kiinnitysluot- 42805: maa, esimerkiksi tilanteessa, jossa vakuuksi- topankin itsensä vastuulla mutta RahOitustar- 42806: en kirjanpitoarvo merkittävästi ylittää liik- kastus valvoisi jäljempänä tarkemmin sano- 42807: keessä olevien joukkovelkakirjojen määrän. tulla tavalla rekisterimerkintöjen oikeelli- 42808: Lisäksi momentissa säädettäisiin velvollisuu- suutta. Kiinnitysluottopankki myös säilyttäisi 42809: desta tehdä luottoasiakirjaan merkintä siitä, luottoasiakirjat omassa hallinnassaan mutta 42810: että luotto on annettu joukkovelkakirjalai- Rahoitustarkastus tarkastaisi tavanomaisen 42811: nan vakuudeksi. Merkinnän tarkoituksena tarkastustoimintansa yhteydessä, että asiakir- 42812: olisi osaltaan turvata joukkovelkakirjanhalti- jojen säilyttäminen on asianmukaisesti jär- 42813: joiden asemaa varmistamalla, ettei momentin jestetty ja että rekisterimerkinnät vastaavat 42814: vastaisessa luovutuksessa tai panttauksessa asiakirjoja. 42815: synny luovuutuksensaajalle tai pantinhaltijal- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä, 42816: le vilpittömän mielen suojaa. Merkintä ei mitä merkintöjä kiinnitysluottopankin on 42817: muuttaisi luottosopimuksen ehtoja eikä siitä tehtävä joukkovelkakirjalainoista. Rekisteriin 42818: tarvitsi ilmoittaa velalliselle. olisi merkittävä kunkin joukkovelkakirjalai- 42819: 10 §. Joukkovelkakirjalainarekisteri. Ehdo- nan nimellisarvo sekä jäljellä oleva pääoma, 42820: tettavan pykälän 1 momentissa säädettäisiin, mikäli laina voidaan lyhentää erissä. Rekis- 42821: että kiinnitysluottopankin on ylläpidettävä teriin olisi lisäksi merkittävä lainan korko 42822: rekisteriä kiinteistövakuudellisista joukkovel- tai korkoperuste, takaisinmaksuaika sekä 42823: kakirjalainoista ja näiden vakuutena olevista lainaosuuksien määrä ja nimellisarvo. Lisäk- 42824: kiinteistöluotoista samoin kuin julkisyh- si rekisteriin olisi merkittävä joukkovelkakir- 42825: teisövakuudellisistajoukkovelkakirjalainoista jalainojen vakuutena olevien kiinteistö- tai 42826: ja näiden vakuutena olevista julkisyh- julkisyhteisöluottojen yhteenlaskettu nimel- 42827: teisöluotoista. Rekisteriä olisi pidettävä erik- lisarvo ja jäljellä oleva pääoma sekä 7 koh- 42828: HE 141/1999 vp 27 42829: 42830: dassa matmtut mahdollisia täytevakuuksia teritietojen säilymisen varmistamiseksi, että 42831: koskevat tiedot. Jos vakuutena olevien luot- rekisterin merkinnöistä on valmistettava 42832: tojen kirjanpitoarvoa on luottotappioiden talienne esimerkiksi koneelliselle tietoväli- 42833: johdosta alennettu, rekisteristä on käytävä neelle. 42834: ilmi myös yhteenlaskettu kirjanpitoarvo. 12 §. Kiinteistö- tai julkisyhteisöluoton 42835: Pykälän 3 momentin mukaan kiinnitysluot- muutokset. Pykälässä säädettäisiin kiinnitys- 42836: topankin olisi lisäksi pidettävä luottokohtais- luottopankin toiminnan joustavuuden edistä- 42837: ta rekisteriä joukkovelkakirjalainojen vakuu- miseksi ja asiakkaansuojan parantamiseksi, 42838: tena olevista kiinteistö- ja julkisyh- että kiinnitysluottopankki saisi sen estämättä, 42839: teisöluotoista. Myös tältä osin rekisteriä olisi että kiinteistö- tai julkisyhteisöluotto on pan- 42840: pidettävä erikseen kiinteistö- ja julkisyh- tattu joukkovelkakirjojen vakuudeksi, sopia 42841: teisöluotoista. Rekisteriin olisi merkittävä velallisen kanssa luottoehtojen muutoksista 42842: jokaisesta Iuotosta ja sen vakuudesta luoton tai vakuuden vaihtamisesta 42843: numero, jonka avulla luotto voidaan yksilöi- 13 §. Täytevakuudet. Pykälässä säädettäi- 42844: dä, nimellisarvo, vakuutena olevan kiinteis- siin siitä, milloin kiinnitysluottopankki olisi 42845: tön tai asunnon käypä arvo luoton myöntä- poikkeuksellisesti oikeutettu käyttämään joi- 42846: mishetkellä sekä, jos vakuuden arvoa on sen takin muita kuin edellä kerrottuja kiinteistö- 42847: jälkeen tarkistettu, viimeisin arvio käyvästä tai julkisyhteisövakuuksia. Tällaisten va- 42848: arvosta, takaisinmaksuaika, korko tai korko- kuuksien luonne on tilapäistä ja tästä syystä 42849: peruste sekä tieto siitä, onko kysymyksessä niistä käytettäisiin nimitystä täytevakuus. 42850: 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu luotto, jonka Kiinnitysluottopankin toiminta ei lain tavoit- 42851: vakuusarvo ei vastaa 8 §:n 1 momentin vaa- teiden mukaan saa perustua ainoastaan täyte- 42852: timuksia. vakuuksien käyttämiselle. Ehdotettavan 42853: Jos kiinteistö- tai julkisyhteisöluotot ovat säännöksen mukaan kiinnitysluottopankki 42854: yksilöidyn joukkovelkakirjalainan vakuutena saa käyttää ja merkitä rekisteriin käytettävän 42855: rekisteristä olisi 4 momentin mukaan lisäksi täytevakuuden, mikäli joukkovelkakirja- 42856: käytävä ilmi, mihin joukkovelkakirjalainaan lainojen liikkeeseen laskulla hankituista va- 42857: vakuudet kohdistuvat. roista ei vielä ole myönnetty luottoja. Tällai- 42858: II §. R ek isterin ylläpitoa koskevat sään- nen tilanne voi syntyä esimerkiksi kiinnitys- 42859: nökset. Pykälässä säädettäisiin 10 §:ssä tar- luottopankin aloittaessaan liiketoimintaansa. 42860: koitetun rekisterin luotettavuuden varmista- Toinen vaihtoehto täytevakuuden käyttämi- 42861: miseksi rekisterimerkintöjen tekemistä ja selle on, että kiinteistö- tai julkisyhteisöluot- 42862: poistamista sekä rekisteritietojen tallentamis- toa koskevat velkakirjat on luovutettava ve- 42863: ta koskevista vaatimuksista. lalliselle velan ennenaikaisen takaisinmaksun 42864: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin siitä, johdosta ennen joukkovelkakirjalainan erään- 42865: että laskettuaan liikkeeseen joukkovelkakir- tymistä. Täytevakuutena kiinnitysluottolaitos 42866: jan tai annettuaan asiakkaalleen kiinteistö- voi merkitä vakuusrekisteriin erotuksen kat- 42867: tai julkisyhteisöluoton, kiinnitysluottopankin tamiseksi velkakirjojen sijasta tai niiden ti- 42868: on viimeistään seuraavana pankkipäivänä lalle valtion, kunnan tai muun luottolaitos- 42869: merkittävä rekisteriin 10 §:n edellyttämät lain 76 §:n I ryhmässä tarkoitetun julkisyh- 42870: tiedot. Rekisteritiedoissa tapahtuneet muu- teisön tai muun kuin kiinnitysluottopankin 42871: tokset olisi merkittävä rekisteriin viivytyk- kanssa samaan konsolidointiryhmään kuulu- 42872: settä van luottolaitoksen liikkeeseenlaskemia 42873: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin lisäksi joukkovelkakirjoja tai muita velkasitoumuk- 42874: niistä edellytyksistä, joilla rekisterimerkintä sia taikka näiden antamia omavelkaisia ta- 42875: saadaan poistaa. Vakuutena olevia kiinteistö- kauksia. Täytevakuudelle olisi siten ominais- 42876: ja julkisyhteisöluottoja koskevat rekisteri- ta alhaisempi riski ja hyvä likviditeetti. 42877: merkinnät saisi poistaa ainoastaan, kun luot- Myös hankitut täytevakuudet olisi kohdistet- 42878: to on maksettu tai sitä ei todennäköisesti tava 10 §:ssä tarkoitetussa rekisterissä joko 42879: saada perityksi. Lisäksi vakuudet saisi pois- kiinteistövakuudellisten joukkovelkakirja- 42880: taa rekisteristä, jos ne samanaikaisesti korva- lainojen tai julkisyhteisövakuudellisten jouk- 42881: taan muilla vastaavilla vakuuksilla taikka kovelkakirrjalainojen vakuudeksi. 42882: vakuuksien yhteenlaskettu arvo rekisteristä 14 §. Rahoitustarkastuksen harjoittama 42883: poistamisen jälkeen selvästi ylittää lainan valvonta. Pykälässä säädettäisiin tarkemmin 42884: jäljellä olevan pääoman määrän. Rahoitustarkastuksen harjoittamasta valvon- 42885: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin rekis- nasta 10 §:ssä tarkoitetun rekisterin oikeelli- 42886: 28 HE 14111999 vp 42887: 42888: suuden varmistamiseksi. Pykälän mukaan 17 §. Kiinteistö- ja julkisyhteisövakuudel- 42889: rekisteritiedot olisi toimitettava Rahoitustar- listen joukkovelkakirjalainojen etuoikeus 42890: kastukselle kuukausittain, jotta Rahoitustar- kiinnitysluottopankin selvitystilassa ja kon- 42891: kastus voi valvoa, ettei myönnettyjen jouk- kurssissa. Pykälässä säädettäisiin siitä, mil- 42892: kovelkakirjalainojen määrä ylitä vakuuksien lainen asema kiinteistö- ja julkisyhteisöva- 42893: määrää ja että rekisteriä on pidetty asianmu- kuudelliseen joukkovelkakirjalainaan perus- 42894: kaisesti. Pykälässä säädettäisiin lisäksi, että tuvalla saatavalla olisi kiinnitysluottopankin 42895: Rahoitustarkastuksen olisi havaitessaan, että konkurssissa tai selvitystilassa. 42896: vakuuksia ei ole riittävästi, asetettava kiin- Pykälän 1 momentissa säädettäisiin siitä, 42897: nitysluottopankille määräaika, jonka kulues- että kiinteistö- ja julkisyhteisövakuudelliseen 42898: sa sen on hankittava lisää lainmukaisia va- joukkovelkakirjalainaan perustuva saatava on 42899: kuuksia, taikka mikäli se on joukkovelkakir- maksettava ehdotetussa 10 §:ssä tarkoitet- 42900: jalainan ehtojen mukaan ja muuten mahdol- tuun rekisteriin kiinteistö- ja julkisyhteisöva- 42901: lista, lunastettava takaisin joukkovelkakirja- kuudellisen joukkovelkakirjalainan vakuu- 42902: lainoja sellainen määrä, että kiinnitysluotto- deksi merkitystä kiinteistö- tai julkisyh- 42903: pankki täyttää edellä 9 §:ssä säädetyn vaati- teisöluotosta taikka täytevakuudesta ennen 42904: muksen. Jollei kiinnitysluottopankki kykene muita saatavia kiinnitysluottopankin kon- 42905: määräajassa täyttämään tätä vaatimusta, Ra- kurssissa taikka ryhdyttäessä jakamaan kiin- 42906: hoitustarkastuksen olisi esitettävä val- nitysluottopankin varoja pankin tultua asete- 42907: tiovarainministeriölle toimiluvan peruutta- tuksi selvitystilaan. Joukkovelkakirjalainaan 42908: mista. perustuva saatava rinnastettaisiin siten irtai- 42909: 15 §. Tilinpäätös ja osavuosikatsaus. Pykä- men omaisuuden panttioikeuteen. Panttioi- 42910: län 1 momentissa säädettäisiin kiinnitysluot- keuden haltijalla on oikeus saada saatavas- 42911: topankin velvollisuudesta julkaista tilinpää- taan maksu panttikohteesta ennen muita saa- 42912: tökseessään kiinteistövakuudellisten ja jul- tavia. Kiinteistö- ja julkisyhteisöluottoon 42913: kisyhteisövakuudellisten luottojen määrät kohdistuva v.antti- tai pidätysoikeus tuottaisi- 42914: samoin kuin liikkeessä olevien kiinteistöva- vat siten kiinnitysluottopankin konkurssissa 42915: kuudellisten ja julkisyhteisövakuudellisten parhaan etuoikeuden pantti- tai pidätysoikeu- 42916: joukkovelkakirjalainojen määrät. Jos vakudet den kohteeseen. Kiinteistö- ja julkisyh- 42917: on kohdistettu yksilöityyn joukkovelkakirja- teisöluoton pantti- ja pidätysvelkojan asema 42918: lainaan, tiedot olisi ilmoitettava erikseen olisi velkojien maksunsaantijärjestyksestä 42919: kunkin tällaisten poolin osalta. Lisäksi tilin- annetun lain (1578/1992) 3 §:n mukainen. 42920: päätöksessä olisi julkistettava kiinteistöluot- Momentin mukaan vastaava etuoikeus kos- 42921: tojen vakuuksien arvioinnissa noudatetut kee myös kiinteistö- ja julkisyhteisövakuu- 42922: perusteet. delliseen joukkovelkakirjalainaan perustuvan 42923: Pykälässä säädettäisiin lisäksi kiinnitys- saatavan korkoa. Pääoman tavoin myös kor- 42924: luottopankkien taloudellisen aseman lä- ko olisi etuoikeutettua varojen tilittämiseen 42925: pinäkyvyyden edistämiseksi, että kiinnitys- asti. 42926: luottopankkien olisi julkistettava osa- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin kiin- 42927: vuosikatsaus samojen periaatteiden mukai- teistö- ja julkisyhteisövakuudellisen joukko- 42928: sesti kuin talletuspankkien. velkakirjalainan velkojien keskenään yhtäläi- 42929: sestä etuoikeudesta saada maksu 10 §:ssä 42930: tarkoitettuun rekisteriin kiinteistö- tai jul- 42931: kisyhteisövakuudellisen joukkovelkakirjalai- 42932: 3 luku. Pakkotäytäutö nan vakuudeksi merkitystä kiinteistö- tai jul- 42933: kisyhteisöluotosta. Säännöksellä selvennet- 42934: 16 §. Ulosmittausta ja turvaamistointa kos- täisiin etuoikeutettujen velkojien keskinäistä 42935: keva kielto. Pykälässä säädettäisiin, että asemaa. Lähtökohtaisesti etuoikeutetut vel- 42936: kiinteistö- ja julkisyhteisövakuudellisen kojat saavat jaettavista varoista täyden suori- 42937: joukkovelkakirjalainan vakuudeksi 10 §: ssä tuksen ja jos jaettavia varoja on vielä jäljel- 42938: tarkoitettuun rekisteriin kirjattua kiinteistö- lä, jäljellä olevat varat jaetaan velkojien 42939: ja julkisyhteisöluottoa tai täytevakuutta ei maksunsaantijärjestyksestä annetun lain mu- 42940: saisi lainkaan ulosmitata kiinnitysluottopan- kaisesti muiden velkojien kesken yhtäläisin 42941: kin velasta eikä siihen saisi kohdistaa oikeu- oikeuksin. Muilta osin kiinnitysluottopankin 42942: denkäymiskaaren 7 luvussa tarkoitettua tur- konkurssiin sovellettaisiin konkurssilainsää- 42943: vamistointa. däntöä. 42944: HE 14111999 vp 29 42945: 42946: 4 luku. Vahingonkorvaus- ja keseenlaskettujen joukkovelkakirjalainojen 42947: rangaistussäännökset ehdoissa on mainittu vakuuksien antamisesta 42948: Rahoitustarkastuksen haltuun, lainojen siirtä- 42949: 18 §. V ahingonkorvausvelvollisuus. Ehdo- minen kiinnitysluottopankin haltuun edellyt- 42950: tettavassa pykälässä säädettäisiin kiinnitys- täisi siten lainaehtojen muutosta kiinnitys- 42951: luottopankin lukuun nostettavasta vahingon- luottopankin ja joukkovelkakirjanhaltijan 42952: korvauskanteesta liikepankkilain 64 §:n mu- välisellä sopimuksella. 42953: kaisesti. Pykälän 2 momentin mukaan kiinnitysluot- 42954: 19 §. K iinnitysluottopankkirikos. Pykälän topankin, joka luottolaitoslain mukaisesti 42955: 1 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että myönnetyn toimiluvan nojalla tämän lain 42956: kiinnitysluottopankkirikoksesta tuomitaan voimaantullessa harjoittaa luottolaitostoimin- 42957: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi nasta annetun lain 109-111 §:ssä tarkoitet- 42958: kuukaudeksi, jos kiinnitysluottopankkitoi- tua toimintaa, ja joka lain voimaantultua 42959: mintaa harjoitetaan ehdotetun lain 1 §:n vas- aikoo jatkaa kiinnitysluottopankkitoimintaa, 42960: taisesti taikka jos joku 5 §:n vastaisesti käyt- olisi kuuden kuukauden kuluessa tämän lain 42961: tää liikkeeseenlaskemistaan joukkovelkakir- voimaantulosta tehtävä yhtiöjärjestyksiinsä 42962: joista nimitystä kiinteistö- tai julkisyh- muutokset, jotka tämän lain mukaan ovat 42963: teisövakuudellinen joukkovelkakirja taikka 6 tarpeen, ja toimitettava muutetut yhtiöjärjes- 42964: §:n vastaisesti käyttää toiminimessään tai tykset Rahoitustarkastukselle, taikka vuoden 42965: muuten toimintaansa osoittamaan sanaa kiin- kuluessa tämän lain voimaantulosta lopetet- 42966: nitysluottopankki. tava tämän lain vastainen toiminta. Uusien 42967: Kiinnitysluottopankkirikoksena rangaistai- kiinnitysluottopankkien tulisi hakea toimin- 42968: siin myös kiinteistö- tai julkisyhteisövakuu- taansa varten valtiovarainministeriöltä toimi- 42969: dellisen joukkovelkakirjalainan liikkeeseen lupaa luottolaitoslain mukaisesti. 42970: laskeminen ilman lain edellyttämiä vakuuk- Pykälän 3 momentin mukaan kiinnitysluot- 42971: sia sekä väärän merkinnän tekeminen 10 topankin perustajat ja viranomaiset voivat 42972: §:ssä tarkoitettuun rekisteriin tai merkinnän ryhtyä tämän lain edellyttämiin tarpeellisiin 42973: laiminlyönti. toimenpiteisiin jo ennen lain voimaantuloa. 42974: Siten esimerkiksi kiinnitysluottopankin tä- 42975: män lain mukainen yhtiöjärjestys voitaisiin 42976: 5 luku. V oimaantulo- ja vahvistaa jo ennen lain voimaantuloa. 42977: siirtymäsäännökset 42978: 1.2. Laki luottolaitostoiminnasta 42979: 20 §. V oimaantulo. Pykälässä säädettäisiin 42980: lain voimaantulopäivämäärästä. 97c §. Vahingonkorvausvelvollisuus. Py- 42981: 21 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 mo- kälän 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi 42982: mentissa säädettäisiin, että ennen tämän lain siten, että se koskee myös kiinnitysluotto- 42983: voimaantuloa luottolaitoksen liikkeeseenlas- pankkitoimintaa, koska kiinnitysluottopankki 42984: kemiin, luottolaitoslain 109-111 §:ssä tar- säädettäisiin luottolaitoslain mukaiseksi luot- 42985: koitettuihin joukkovelkakirjalainoihin, joista tolaitokseksi. Ehdotettavan säännöksen mu- 42986: on annettu Rahoitustarkastuksen haltuun tur- kaan vahingonkorvausvelvollisuutta koskevat 42987: vaava vakuus, ei sovellettaisi tämän lain säännökset olisivat yhdenmukaisia osakeyh- 42988: säännöksiä. Tällaisten joukkovelkakirja- tiömuotoisten luottolaitosten hallintoelinten 42989: lainojen vakuudet olisi säilytettävä edelleen jäsenten yhteisöoikeudellinen vahingonkor- 42990: Rahoitustarkastuksen hallussa. Joukkovelka- vausvastuun kanssa. 42991: kirjalainat voitaisiin kuitenkin merkitä tämän 42992: lain mukaiseen rekisteriin, jos luottolaitos on 2. Voimaantulo 42993: 2 momentin mukaisesti muuttanut yhtiöjär- 42994: jestyksensä tämän lain mukaiseksi, lainojen Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan vuoden 42995: vakuudet täyttävät tämän lain vaatimukset 2000 alusta. 42996: eikä vakuusjärjestelyn muutos ole ristiriidas- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 42997: sa joukkovelkakirjalainan ehtojen kanssa. kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 42998: Sikäli kuin luottolaitoslain mukaisesti liik- tukset 42999: 30 HE 141/1999 vp 43000: 43001: 43002: 43003: 43004: 1. 43005: 43006: Kiinnitysluottopankkilaki 43007: 43008: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 43009: 1 luku merkitty kiinteistöluotto; 43010: 4) julkisyhteisövakuudellisella joukkovel- 43011: Yleiset säännökset kakirjalainalla joukkovelkakirjalainaa, jonka 43012: vakuutena on 10 §:ssä tarkoitettuun rekiste- 43013: 1§ riin merkitty julkisyhteisöluotto; 43014: 5) m inisteriöllä valtiovarainministeriötä, 43015: Kiinnitysluottopankin määritelmä jollei asetuksella toisin säädetä. 43016: Kiinnitysluottopankki on luottolaitostoi- 43017: minnasta annetun lain (1607/1993) 2 §:ssä 3§ 43018: tarkoitettu osakeyhtiömuotoinen luottolaitos, 43019: jonka tarkoituksena on myöntää tässä laissa Sovellettava lainsäädäntö 43020: tarkoitettuja kiinteistöluottoja ja julkisyh- 43021: teisöluottoja sekä laskea liikkeeseen tässä Kiinnitysluottopankkiin sovelletaan osa- 43022: laissa tarkoitettuja kiinteistövakuudellisia keyhtiölakia (734/1978) ja luottolaitostoi- 43023: joukkovelkakirjalainoja ja julkisyhteisöva- minnasta annettua lakia, jollei tässä laissa 43024: kuudellisia joukkovelkakirjalainoja. toisin säädetä. 43025: 2§ 43026: 4§ 43027: Muut määritelmät 43028: Valvonta 43029: Tässä laissa tarkoitetaan: 43030: 1) kiinteistöluotolla luottoa, jonka vakuute- Tämän lain ja viranomaisten sen nojalla 43031: na on asunto-osakeyhtiölain (809/1991) 1 ja antamien määräysten noudattamista valvoo 43032: 2 §:ssä tarkoitettu asunto-osakeyhtiön tai Rahoitustarkastus. 43033: kiinteistöosakeyhtiön osake tai maakaaren 43034: (540/1995) 16 luvun 1 §:ssä tai 19 luvun 1 43035: §: ssä tarkoitettu kiinnityskelpoinen kohde, 5 § 43036: taikka niihin rionastuva Euroopan talous- 43037: alueeseen kuuluvassa valtiossa sijaitseva Yksinoikeus kiinteistö- ja julkisyh- 43038: asunto tai kiinteistö; mitä tässä laissa sääde- teisövakuudellisten joukkovelkakirjalainojen 43039: tään asunto-osakkeesta, sovelletaan vastaa- liikkeeseenlaskuun 43040: vasti asumisoikeusasunnoista annetussa lais- 43041: sa (650/1990) tarkoitettuun asumisoikeuteen; Ainoastaan kiinnitysluottopankki saa las- 43042: 2) julkisyhteisöluotolla luottoa, joka on kea liikkeeseen joukkovelkakirjalainoja, joi- 43043: myönnetty luottolaitostoiminnasta annetun den vakuutena on tämän lain 2 §:n 1 koh- 43044: lain 76 §:n I ryhmässä tarkoitetulle julkisyh- dassa tarkoitettu kiinteistöluotto tai 2 koh- 43045: teisölle tai jonka täytenä vakuutena on tällai- dassa tarkoitettu julkisyhteisöluotto. Ainoas- 43046: sen julkisyhteisön takaus tai saaminen tällai- taan kiinnitysluottopankki saa käyttää liik- 43047: selta julkisyhteisöltä; keeseen laskemistaan joukkovelkakirja- 43048: 3) k iinteistöv ak uude llisella jouk k ov e lkak ir- lainoista nimitystä kiinteistövakuudellinen 43049: jalainalla joukkovelkakirjalainaa, jonka va- joukkovelkakirjataina tai julkisyhteisövakuu- 43050: kuutena on 10 §:ssä tarkoitettuun rekisteriin dellinen joukkovelkakirjalaina. 43051: HE 141/1999 vp 31 43052: 43053: 6§ tämättä lisäksi myöntää kiinteistöluoton, jon- 43054: ka määrä ei kuitenkaan saa ylittää sen va- 43055: Toiminimi kuutena olevien osakkeiden tai kiinteistön 1 43056: momentin mukaisesti määriteltyä käypää ar- 43057: Ainoastaan kiinnitysluottopankki saa toi- voa. Tässä momentissa tarkoitettujen kiin- 43058: minimessään tai muuten toimintaansa osoit- teistöluottojen yhteenlaskettu määrä ei saa 43059: tamaan käyttää sanaa kiinnitysluottopankki. ylittää yhtä kuudesosaa kaikkien myönnetty- 43060: jen kiinteistöluottojen yhteenlasketosta mää- 43061: 2luku rästä. 43062: Kiinnitysluottopankin toiminta 9§ 43063: 7§ Joukkovelkakirjalainan vakuudet 43064: 43065: Sallittu liiketoiminta Kiinnitysluottopankin liikkeeseen laskemi- 43066: en kiinteistövakuudellisten joukkovelkakirja- 43067: Kiinnitysluottopankki saa liiketoimintanaan lainojen yhteenlaskettu määrä ei saa ylittää 43068: ainoastaan myöntää kiinteistöluottoja ja jul- 10 §:ssä tarkoitettuun rekisteriin näiden lai- 43069: kisyhteisöluottoja sekä harjoittaa tällaiseen nojen vakuudeksi merkittyjen kiinteistöluot- 43070: liiketoimintaan läheisesti liittyvää toimintaa. tojen ja 13 §.ssä tarkoitettujen täytevakuuk- 43071: Kiinnitysluottopankki ei saa omistaa muita sien yhteenlaskettua kirjanpitoarvoa. Sama 43072: kiinteistöjä, osakkeita ja osuuksia kuin sel- koskee julkisyhteisövakuudellisten joukko- 43073: laisia, joiden omistaminen on kiinnitysluot- velkakirjalainojen ja niiden vakuutena olevi- 43074: topankin liiketoiminnan kannalta tarpeellista. en julkisyhteisöluottojen ja täytevakuuksien 43075: Kiinnitysluottopankin varoja saadaan sen suhdetta. Kiinteistöluottojen kirjanpitoarvoa 43076: lisäksi, mitä 1 momentissa säädetään, sijoit- laskettaessa ei lasketa mukaan 8 §:n 2 mo- 43077: taa ainoastaan luottolaitostoiminnasta anne- mentissa tarkoitettua luottoa. 43078: tun lain 76 §:n I ja II ryhmässä tarkoitettui- Kiinteistövakuudellisten joukkovelkakirja- 43079: hin saamisiin sekä muihin arvopaperimark- lainojen vakuutena ovat yhtälaisesti kaikki 43080: kinalain (49511989) 1 luvun 2 §:n 1 momen- 10 §:ssä tarkoitettuun rekisteriin kiinteistöva- 43081: tin 2 kohdassa tarkoitettuihin sellaisiin arvo- kuudellisten joukkovelkakirjalainojen vakuu- 43082: papereihin, jotka ovat mainitun lain 1 luvun deksi merkityt kiinteistöluotot ja täytevakuu- 43083: 3 ~:ssä tarkoitettuja pörssi- tai markkina-ar- det sekä julkisyhteisövakuudellisten joukko- 43084: vopapereita, sekä niihin rinnastettaviin ulko- velkakirjojen vakuutena kaikki julkisyh- 43085: maisiin arvopapereihin. teisövakuudellisten joukkovelkakirjalainojen 43086: Kiinnitysluottopankki saa 1 ja 2 momentin vakuudeksi merkityt julkisyhteisöluotot ja 43087: estämättä omistaa kiinteistöjä sekä asunto- ja täytevakuudet, jollei vakuuksia ole merkitty 43088: kiinteistöosakeyhtiön osakkeita ja osuuksia, rekisteriin yksilöidyn joukkovelkakirjalainan 43089: jotka ovat joutuneet kiinnitysluottopankin vakuudeksi. 43090: haltuun maksamatta jääneen saamisen va- Kiinnitysluottopankki ei saa ilman Rahoi- 43091: kuutena. tustarkastuksen lupaa luovuttaa tai pantata 43092: kiinteistöluottoja tai julkisyhteisöluottoja. 43093: 8§ Kiellon vastainen luovutus tai panttaus on 43094: tehoton. Luottoasiakirjaan on tehtävä mer- 43095: Kiinteistöluottoa ja sen vakuutta koskevat kintä siitä, että luotto on annettu joukkovel- 43096: vaatimukset kakirjan vakuudeksi. 43097: Kiinnitysluottopankin antama kiinteistö- 10 § 43098: luotto ei saa ylittää kolmea viidesosaa va- 43099: kuutena olevien osakkeiden tai kiinteistön Joukkovelkakirjatainarekisteri 43100: käyvästä arvosta. Käypä arvo on ennen luo- 43101: ton myöntämistä arvioitava hyvän kiinteis- Kiinnitysluottopankin on pidettävä rekiste- 43102: tönarviointitavan mukaisesti. Ministeriö voi riä liikkeeseen laskemistaan vakuudellisista 43103: antaa tarkempia säännöksiä käyvän arvon joukkovelkakirjalainoista sekä niiden va- 43104: arvioimisesta. kuuksista. Rekisteriä on pidettävä erikseen 43105: Kiinnitysluottopankki saa 1 momentin es- kiinteistövakuudellisista joukkovelkakirja- 43106: 32 HE 141/1999 vp 43107: 43108: lainoista ja julkisyhteisövakuudellisista jouk- tissa säädetyissä tilanteissa. 43109: kovelkakirjalainoista. Kiinteistöluotto tai julkisyhteisöluotto on 43110: Rekisteriin on merkittävä jokaisesta liik- poistettava rekisteristä, kun se on kokonaan 43111: keeseen lasketusta joukkovelkakirjalainasta: maksettu tai kun luottoa ei todennäköisesti 43112: 1) lainan nimellisarvo ja jäljellä oleva pää- saada perityksi. Kiinteistöluotto tai julkisyh- 43113: oma; teisöluotto tai täytevakuus saadaan lisäksi 43114: 2) lainan korko tai korkoperuste; poistaa rekisteristä taikka siirtää toisen jouk- 43115: 3) lainan takaisinmaksuaika; kovelkakirjalainan vakuudeksi, jos se korva- 43116: 4) lainaosuuksien määrä; taan toisella, nimellisarvoltaan vähintään 43117: 5) lainaosuuksien nimellisarvo; yhtä suurella kiinteistöluotolla tai julkisyh- 43118: 6) lainan vakuutena olevien kiinteistöluot- teisöluotolla tai täytevakuudella taikka jos 43119: tojen tai julkisyhteisöluottojen yhteenlaskettu kyseisen joukkovelkakirjalainan vakuudeksi 43120: nimellisarvo ja jäljellä oleva pääoma; jos merkittyjen kiinteistöluottojen tai julkisyh- 43121: luottojen yhteenlaskettu kirjanpitoarvo on teisöluottojen arvo ja täytevakuuksien määrä 43122: alempi kuin nimellisarvo, on lisäksi ilmoi- selvästi ylittää lainan jäljellä olevan pää- 43123: tettava kirjanpitoarvo; oman määrän. 43124: 7) lainan vakuutena olevan 13 §:ssä tarkoi- Rekisterin merkinnöistä on valmistettava 43125: tetun täytevakuuden antaja, rahamäärä ja tallenne, jota ei voida jälkikäteen muuttaa. 43126: voimassaoloaika. 43127: Rekisteriin on merkittävä jokaisesta kiinni- 12 § 43128: tysluottopankin myöntämästä kiinteistö- 43129: tuotosta ja julkisyhteisöluotosta sekä sen Kiinteistöluotan tai julkisyhteisöluoton 43130: vakuudesta: muutokset 43131: 1) luoton numero, jonka avulla luotto voi- 43132: daan yksilöidä; Kiinteistöluotan tai julkisyhteisöluoton 43133: 2) luoton nimellisarvo ja jäljellä oleva pää- panttaus ja rekisteröinti joukkovelkakirjalai- 43134: oma; nan vakuudeksi ei estä kiinnitysluottopank- 43135: 3) vakuutena olevien osakkeiden tai kiin- kia sopimasta luoton ennenaikaisesta maksa- 43136: teistön luottoa myönnettäessä arvioitu käypä misesta tai tavanomaisina pidettävistä luot- 43137: arvo sekä, jos käypää arvoa on sen jälkeen toehtojen muutoksista velallisen kanssa taik- 43138: tarkistettu, viimeksi tehdyn arvion mukainen ka vakuuden korvaamisesta toisella, va- 43139: käypä arvo; kuusarvoltaan yhtä suurella vakuudella eikä 43140: 4) luoton takaisinmaksuaika; muutoinkaan rajoita kiinnitysluottopankille 43141: 5) luoton korko tai korkoperuste; sekä velkojana kuuluvia oikeuksia. 43142: 6) onko kysymyksessä 8 §:n 2 momentissa 43143: tarkoitettu luotto. 13 § 43144: Jos 3 momentissa tarkoitetut luotot ovat 43145: yksilöidyn joukkovelkakirjalainan vakuutena, Täytevakuudet 43146: rekisteristä on lisäksi käytävä ilmi joukko- 43147: velkakirjalaina, johon vakuudet kohdistuvat. Kiinnitysluottopankin liikkeeseenlaskeman 43148: joukkovelkakirjalainan vakuutena voidaan 43149: 11§ väliaikaisesti käyttää valtion, kunnan tai 43150: muun luottolaitostoiminnasta annetun lain 76 43151: R ekisterin ylläpitoa koskevat säännökset §:n I ryhmässä tarkoitetun julkisyhteisön 43152: tai muun kuin kiinnitysluottopankin kanssa 43153: Kiinnitysluottopankin on merkittävä 10 samaan konsolidointiryhmään kuuluvan luot- 43154: §:ssä tarkoitetut tiedot rekisteriin viimeistään tolaitoksen liikkeeseen laskemia joukkovel- 43155: seuraavana pankin aukiolopäivänä joukko- kakirjoja tai muita velkasitoumuksia taikka 43156: velkakirjalainan liikkeeseenlaskusta ja sen tällaisen julkisyhteisön tai luottolaitoksen 43157: vakuudeksi tulevan kiinteistö- tai julkisyh- antamaa omaveikaista takausta siltä osin 43158: teisöluoton antamisesta tai täytevakuuden kuin: 43159: hankkimisesta. Tiedoissa tapahtuneet muu- 1) kiinteistöluottoja tai julkisyhteisöluotto- 43160: tokset on merkittävä rekisteriin viivytyksettä. ja ei ole ehditty myöntää tai rekisteröidä 43161: Rekisteriin merkittyä kiinteistöluottoa ja jul- joukkovelkakirjalainan vakuudeksi; tai 43162: kisyhteisöluottoa sekä täytevakuutta koske- 2) vakuutena olevien kiinteistöluottojen tai 43163: via tietoja saadaan muuttaa vain 2 momen- julkisyhteisöluottojen määrä ei luottojen ta- 43164: HE 141/1999 vp 33 43165: 43166: kaisinmaksun johdosta riitä kattamaan jouk- 17 § 43167: kovelkakirjalainan määrää. 43168: Kiinteistö- ja julkisyhteisövakuudellisten 43169: 14 § joukkovelkakirjalainojen etuoikeus 43170: kiinnitysluottopankin selvitystilassa ja 43171: Rahoitustarkastuksen harjoittama valvonta konkurssissa. 43172: Kiinnitysluottopankin on toimitettava 10 Jos kiinnitysluottopankki on asetettu selvi- 43173: §: ssä tarkoitetun rekisterin tiedot Rahoitus- tystilaan tai konkurssiin, kiinteistövakuudel- 43174: tarkastukselle kerran kuukaudessa. Jos jouk- liseen joukkovelkakirjalainaan perustuva saa- 43175: kovelkakirjalainan vakuudet eivät täytä tä- tava on maksettava 10 §: ssä tarkoitettuun 43176: män lain vaatimuksia, Rahoitustarkastuksen rekisteriin kiinteistövakuudellisen joukkovel- 43177: on asetettava määräaika, jonka kuluessa kakirjan vakuudeksi merkitystä kiinteistö- 43178: kiinnitysluottopankin on hankittava lisää Juotosta taikka täytevakuudesta ennen muita 43179: lainmukaisia vakuuksia. Jollei kiinnitysluot- saatavia. Sama etuoikeus koskee myös kiin- 43180: topankki voi asetetussa määräajassa täyttää teistövakuudelliseen joukkovelkakirjalainaan 43181: vakuuksia koskevia vaatimuksia, Rahoitus- perustuvan saatavan korkoa varojen tilittä- 43182: tarkastuksen on esitettävä ministeriölle toi- miseen asti. 43183: miluvan peruuttamista. Kiinteistövakuudellisen joukkovelkakirja- 43184: lainan velkojilla on keskenään yhtäläinen 43185: etuoikeus saada maksu 10 §:ssä tarkoitet- 43186: 15 § tuun rekisteriin joukkovelkakirjalainan va- 43187: kuudeksi merkitystä kiinteistöluotosta. 43188: Tilinpäätös ja osavuosikatsaus Mitä tässä pykälässä säädetään kiinteistö- 43189: vakuudellisesta joukkovelkakirjalainasta ja 43190: Kiinnitysluottopankin tilinpäätöksestä on kiinteistöluotosta, sovelletaan vastaavasti 43191: käytävä ilmi, sen lisäksi mitä luottolaitostoi- julkisyhteisövakuudelliseen joukkovelkakir- 43192: minnasta annetun lain 4 luvussa säädetään, jalainaan ja julkisyhteisöluottoon. 43193: myönnettyjen kiinteistöluottojen ja julkisyh- 43194: teisöluottojen määrät sekä liikkeessä olevien 4luku 43195: kiinteistövakuudellisten ja julkisyhteisöva- 43196: kuudellisten joukkovelkakirjalainojen määrät Vahingonkorvaus- ja rangaistussäännökset 43197: sekä kiinteistöluottojen vakuuksien arvosta- 43198: misperusteet. 18 § 43199: Kiinnitysluottopankin osavuosikatsaukseen 43200: sovelletaan, mitä luottolaitostoiminnasta an- Vahingonkorvausvelvollisuus 43201: netun lain 41 §:ssä säädetään talletuspankin 43202: osavuosikatsauksesta. Kiinnitysluottopankin perustajan, osak- 43203: keenomistajan, hallintoneuvoston ja hallituk- 43204: sen jäsenen sekä toimitusjohtajan vahingon- 43205: 3 luku korvausvelvollisuudesta säädetään luottolai- 43206: tostoiminnasta annetussa laissa ja tilintarkas- 43207: Pakkotäytäntö tajan vahingonkorvausvelvollisuudesta tilin- 43208: tarkastuslaissa (936/1994). V ahingonkor- 43209: 16 § vauskanteen nostamisesta kiinnitysluottopan- 43210: kin lukuun on voimassa, mitä osakeyhtiölain 43211: Ulosmittausta ja turvaamistointa koskeva 15 luvun 5-7 §:ssä säädetään. 43212: kielto 43213: 19 § 43214: Kiinteistö- tai julkisyhteisövakuudellisen 43215: joukkovelkakirjalainan vakuudeksi 10 §:ssä K iinnitysluottopankkirikos 43216: tarkoitettuun rekisteriin merkittyä kiinteistö- 43217: luottoa tai julkisyhteisöluottoa taikka täyte- Joka 43218: vakuutta ei saa ulosmitata kiinnitysluotto- 1) harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua toimintaa 43219: pankin velasta eikä siihen saa kohdistaa tur- ilman toimilupaa, 43220: vaamistointa. 2) 5 §:n vastaisesti käyttää liikkeeseenlas- 43221: 43222: 43223: 292252Z 43224: 34 HE 141/1999 vp 43225: 43226: kemistaan joukkovelkakirjalainoista nimitys- 21 § 43227: tä kiinteistövakuudellinen joukkovelkakirja- 43228: laina tai julkisyhteisövakuudellinen joukko- Siirtymäsäännökset 43229: velkakirjalaina tai 6 §:n vastaisesti toi- 43230: minimessään tai muuten toimintaansa osoit- Ennen tämän lain voimaantuloa liikkee- 43231: tamaan käyttää sanaa kiinnitysluottopankki, seen laskettuihin luottolaitostoiminnasta an- 43232: 3) laskee liikkeeseen tässä laissa tarkoite- netun lain 109-111 §:ssä tarkoitettuihin 43233: tun joukkovelkakirjalainan noudattamatta, joukkovelkakirjoihin ei sovelleta tämän lain 43234: mitä 9 §:n 1 momentissa säädetään tällaisen säännöksiä. 43235: joukkovelkakirjalainan vakuuksista tai Kiinnitysluottopankin, joka luottolaitostoi- 43236: 4) tekee väärän merkinnän 10 §:ssä tarkoi- minnasta annetun lain mukaisesti myönnetyn 43237: tettuun rekisteriin tai laiminlyö merkinnän toimiluvan nojalla tämän lain voimaan tul- 43238: tekemisen, lessa harjoittaa tässä laissa tarkoitettua toi- 43239: on tuomittava kiinnitysluottopankkirikok- mintaa, on kuuden kuukauden kuluessa tä- 43240: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- män lain voimaantulosta tehtävä yhtiöjärjes- 43241: deksi kuukaudeksi, jollei teko ole vähäinen tykseensä muutokset, jotka tämän lain mu- 43242: tai siitä ei muualla laissa säädetä ankaram- kaan ovat tarpeen, ja toimitettava muutettu 43243: paa rangaistusta. yhtiöjärjestys Rahoitustarkastukselle, tai 43244: vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta 43245: 5 luku lopetettava tämän lain vastainen toiminta. 43246: Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin 43247: V oimaantulo- ja siirtymäsäännökset toimenpiteisiin voidaan ryhtyä ennen lain 43248: voimaantuloa. 43249: 20 § 43250: Voimaantulo 43251: Tämä laki tulee voimaan päivänä 43252: kuuta 43253: HE 141/1999 vp 35 43254: 43255: 2. 43256: 43257: Laki 43258: luottolaitostoiminnasta annetun lain 97 c §:n muuttamisesta 43259: 43260: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43261: muutetaan luottolaitostoiminnasta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1607/93) 97 c 43262: §:n 1 momentti, sellaisena se on laissa (1340/1997), seuraavasti: 43263: pankkilakia, säästöpankkilakia, osuuspankki- 43264: lakia, kiinnitysluottopankkilakia ( 1 ), 43265: 97 c § hypoteekkiyhdistyksistä annettua lakia 43266: (936/1978) taikka tätä lakia tai sen nojalla 43267: Vahingonkorvausvelvollisuus annettua ministeriön säännöstä tai rahoitus- 43268: tarkastuksen määräystä taikka luottolaitoksen 43269: Luottolaitoksen perustaja, hallintoneuvos- yhtiöjärjestystä tai sääntöjä rikkomalla on ai- 43270: ton jäsen, hallituksen tai johtokunnan jäsen, heutettu osakkeenomistajalle, jäsenelle, sijoi- 43271: toimitusjohtaja, valtuutettu ja hallintotehtäviä tusosuuden tai kantarahastotodistuksen halti- 43272: hoitavan toimikunnan jäsen on velvollinen jalle tai muulle henkilölle. 43273: korvaamaan vahingon, jonka hän on toimes- 43274: saan tahallisesti tai luottamuksesta aiheutta- 43275: nut luottolaitokselle. Sama koskee vahinkoa, Tämä laki tulee voimaan päivänä 43276: joka osakeyhtiölakia, osuuskuntalakia, liike- kuuta 43277: 43278: 43279: Helsingissä 5 päivänä marraskuuta 1999 43280: 43281: Tasavallan Presidentti 43282: 43283: 43284: 43285: MARTTI AHTISAARI 43286: 43287: 43288: 43289: 43290: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 43291: 36 HE 141/1999 vp 43292: 43293: Liite 43294: 43295: 43296: 43297: 43298: 2. 43299: 43300: Laki 43301: luottolaitostoiminnasta annetun lain 97 c §:n muuttamisesta 43302: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43303: muutetaan luottolaitostoiminnasta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1607/93) 97 c 43304: §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa (134011997), seuraavasti: 43305: Voimassa oleva laki Ehdotus 43306: 43307: 97 c § 97 c § 43308: Vahingonkorvausvelvollisuus Vahingonkorvausvelvollisuus 43309: 43310: Luottolaitoksen perustaja, hallintoneuvos- Luottolaitoksen perustaja, hallintoneuvos- 43311: ton jäsen, hallituksen tai johtokunnan jäsen, ton jäsen, hallituksen tai johtokunnan jäsen, 43312: toimitusjohtaja, valtuutettu ja hallintotehtäviä toimitusjohtaja, valtuutettu ja hallintotehtäviä 43313: hoitavan toimikunnan jäsen on velvollinen hoitavan toimikunnan jäsen on velvollinen 43314: korvaamaan vahingon, jonka hän on toimes- korvaamaan vahingon, jonka hän on toimes- 43315: saan tahallisesti tai tuottamuksesta aiheutta- saan tahallisesti tai tuottamuksesta aiheutta- 43316: nut luottolaitokselle. Sama koskee vahinkoa, nut luottolaitokselle. Sama koskee vahinkoa, 43317: joka osakeyhtiölakia, osuuskuntalakia, liike- joka osakeyhtiölakia, osuuskuntalakia, liike- 43318: pankkilakia, säästöpankkilakia, osuuspankki- pankkilakia, säästöpankkilakia, osuuspankki- 43319: lakia, hypoteekkiyhdistyksistä annettua lakia lakia, kiinnitysluottopankkilakia ( 1 ), 43320: (936/1978) taikka tätä lakia tai sen nojalla hypoteekkiyhdistyksistä annettua lakia 43321: annettua ministeriön päätöstä tai rahoitustar- (936/1978) taikka tätä lakia tai sen nojalla 43322: kastuksen määräystä taikka luottolaitoksen annettua ministeriön päätöstä tai rahoitustar- 43323: yhtiöjärjestystä tai sääntöjä rikkomalla on kastuksen määräystä taikka luottolaitoksen 43324: aiheutettu osakkeenomistajalle, jäsenelle, yhtiöjärjestystä tai sääntöjä rikkomalla on 43325: sijoitusosuuden tai kantarahastotodistuksen aiheutettu osakkeenomistajalle, jäsenelle, 43326: haltijalle tai muulle henkilölle. sijoitusosuuden tai kantarahastotodistuksen 43327: haltijalle tai muulle henkilölle. 43328: 43329: Tämä laki tulee voimaan päivänä 43330: kuuta 43331: HE 142/1999 vp 43332: 43333: 43334: 43335: 43336: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden kimollisten 43337: kiinteistöjen luovuttamisesta Suomen evankelis-luterilaiselle kir- 43338: kolle, Suomen ortodoksiselle kirKkokunnalle sekä näiden seura- 43339: kunnille 43340: 43341: 43342: 43343: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 43344: 43345: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki, tapahtuu osana valtion kiinteistöhallinnon 43346: jonka nojalla eräitä valtion omistamia kirkol- uudelleenjärjestelyä. Luovutukset ehdotetaan 43347: lisessa käytössä olevia rakennuskiinteistöjä, tehtävän vastikkeetta. 43348: hautausmaa-alueita sekä huoneisto-osakkeita Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 43349: luovutetaan Suomen evankelis-luterilaiselle mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on 43350: kirkolle, Suomen ortodoksiselle kirkkokun- hyväksytty ja vahvistettu. 43351: nalle sekä näiden seurakunnille. Luovutus 43352: 43353: 43354: 43355: 43356: PERUSTELUT 43357: 43358: 43359: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset mattava määrä ammatillisten oppilaitosten 43360: kiinteistöjä. Molemmissa tapauksissa luovu- 43361: Valtion omistuksessa on eräitä kirkollises- tus on tapahtunut vastikkeetta. 43362: sa käytössä olevia kiinteistöjä, joihin kuuluu Kirkolliset organisaatiot ovat pääosin vas- 43363: maa-alueita ja rakennuksia sekä lisäksi on tanneet niiden käytössä olevien valtion kiin- 43364: eräitä huoneisto-osakkeita. Osa näistä on teistöjen ja toimitilojen ylläpitomenoista. 43365: ollut opetusministeriön hallinnassa luovutet- Valtio on vastannut rakennusten peruskor- 43366: tuna korvauksetta niitä käyttäville yhteisöil- jausluontoisista kunnossapitotöistä. Valtion 43367: le. Osa on ollut Valtion kiinteistölaitoksen ja kirkkokuntien omistus- ja vastuusuhteiden 43368: hallinnassa ja kiinteistölaitos on perinyt niis- selkeyttämiseksi kirkollisessa käytössä olevat 43369: tä vuokraa. Valtion kiinteistölaitos siirsi sen kiinteistöt ehdotetaan luovutettavaksi niitä 43370: liikelaitostamiseen liittyen vuoden 1998 lo- käyttäville organisaatioille. Luovutus ehdo- 43371: pulla hallinnassaan olleet kirkolliset kiinteis- tetaan tehtäväksi vastikkeetta. 43372: töt ja huoneisto-osakkeet opetusministeriön 43373: hallintaan. 2. Luovuteltavat kohteet 43374: Valtion kiinteistöhallinnon uudistamista 43375: koskevien periaatteiden mukaan valtion Hyvinkää, VR :n vanha hautausmaa 43376: omistuksessa säilytetään ainoastaan valtion Rautatielaitos perusti vuonna 1858 Hyvin- 43377: laitosten omaa käyttöä palvelevat kiinteistöt käälle Erkylän kartanon maalle hautausmaan 43378: ja toimitilat Muu kiinteistövarallisuus siirre- rautatien rakennustyömaalla kuolleiden ulko- 43379: tään tarkoitusta varten perustetun valtion paikkakuntalaisten hautaamista varten. Rau- 43380: kiinteistökonsernin omaisuudeksi tai luovu- tatiehallitus tarjosi vuonna 1931 hautausmaa- 43381: tetaan pois valtiolta. Vuonna 1997 valtio ta Hyvinkään seurakunnalle, mutta tämä ei 43382: luovutti Suomen evankelis-luterilaiselle kir- sitä silloin ottanut vastaan. Valtion rautatei- 43383: kolle tuomiokapitulien käytössä olleet kiin- den uudelleenorganisoinnin yhteydessä 43384: teistöt. Samoin on kunnille luovutettu huo- vuonna 1989 hautausmaa-alue siirtyi Valtion 43385: 43386: 43387: 292250X 43388: 2 HE 142/1999 vp 43389: 43390: kiinteistölaitokselle. Kiinteistölaitos siirsi sen tamista varten. Käyttöoikeus luovutettiin 43391: edelleen vuoden 1998 lopulla opetusministe- korvauksetta niin pitkäksi aikaa kuin alueita 43392: riön hallintaan. käytetään mainittuun tarkoitukseen. Hau- 43393: Opetusministeriön vuonna 1958 antaman tausmaa-alueista toinen sijaitsee V autaalla ja 43394: päätöksen nojalla hautausmaa on niin sanot- toinen Rovaniemen maalaiskunnassa. Järjes- 43395: tu suljettu hautausmaa ja sitä saadaan käyt- tö vastasi hautausmaiden perustamisesta ja 43396: tää hautaamiseen ainoastaan opetusministeri- vainajien kokoamisesta näille. Hautausmaat 43397: ön luvalla. Opetusministeriö on myöntänyt vihittiin käyttöönsä vuonna 1963. Järjestö on 43398: edellä mainitun päätöksen jälkeen muutamia huolehtinut hautausmaiden hoidosta suoma- 43399: hautaamislupia vuosittain. laisten yksityishenkilöiden kanssa tehdyin 43400: Hautausmaa-alueen käyttöönsaannista ovat sopimuksin. 43401: opetusministeriölle tehneet esityksen Kera- Rovaniemen maalaiskunnassa sijaitseva 43402: van Uomahautausmaa Oy sekä Totuuden hautausmaa on valtion maan kiinteistörekis- 43403: Ystävät -niminen rekisteröity uskonnollinen teriyksikkö Saksalaisten sotilaiden hautaus- 43404: yhdyskunta. Koska kysymyksessä on kristil- maa RN:o 12:4, jonka pinta-ala on 1,5 haja 43405: linen evankelis-luterilainen hautausmaa, ope- tasearvo 1 000 markkaa. Alueella sijaitsee 43406: tusministeriö on käynyt neuvotteluja hau- järjestön omistama mausoleumirakennus. 43407: tausmaan luovuttamisesta ensi sijaisesti Hy- Hautausmaa-alue ehdotetaan luovutettavaksi 43408: vinkään seurakunnalle katsoen, että seura- Rovaniemen seurakunnalle ehdolla, että se 43409: kunnan hallinnassa voitaisiin parhaiten tur- edelleen säilyy nykyisessä käytössään. Sak- 43410: vata alueen historiallinen arvo ja luonne. salainen järjestö vastaisi edelleen alueen ja 43411: Hyvinkään seurakunnan kirkkovaltuusto on rakenneimien hoidosta. 43412: 11 päivänä maaliskuuta 1999 päättänyt ottaa 43413: hautausmaan vastaan vastikkeettomalla luo- Tampereen piispantalo 43414: vutuksella sekä ottaa vastuulleen alueen ar- Suomen evankelis-luterilaisen kirkon tuo- 43415: von ja luonteen mukaisen hoidon. miokapitulit siirrettiin 1 päivä tammikuuta 43416: Kalmistonpuisto -niminen hautausmaa-alue 1997 lukien valtiolta kirkolle tuomikapitu- 43417: käsittää Hyvinkään kaupungin Erkylän kylän lien ylläpidon ja kuurojenpapin virkojen siir- 43418: 0,4064 ha suuruisen Rautatieläisten hautaus- tämisestä sekä eräiden tonttien luovuttami- 43419: maa valtion rautateitä varten -nimisen lunas- sesta Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 43420: tusyksikön RN:o 5:31 rakennuksineen. Kiin- annetun lailla (935/1996). Lain nojalla valtio 43421: teistön tasearvo on 10 000 markkaa. Kiin- luovutti Porvoon ja Oulun hiippakuntien 43422: teistö ehdotetaan luovutettavaksi Hyvinkään kiinteistöt sekä Turussa sijaitsevaan arkki- 43423: seurakunnalle. piispan virka-asuntoon kuuluvat kiinteistöt 43424: kirkolle korvauksetta. 43425: Kuhmon kirkon ja hautausmaan tonttialue Edellä mainitun luovutuksen yhteydessä jäi 43426: Kuhmon kirkko ja vanha hautausmaa si- luovuttamatta Tampereella sijaitseva Tampe- 43427: jaitsevat Kuhmon kaupungin Korpisalmen reen piispantalo. Tampereen piispantalo si- 43428: kylän tilan Kirkonseutu RN:o 140:272 kah- jaitsee Tampereen kaupungin omistamalla 43429: della määräalalla, joiden pinta-ala on yhteen- Tampereen kaupungin VII kaupunginosan 43430: sä 2,9764 ha. Palstat ovat seurakunnan käy- korttelin 511 tontilla nro 6. Tontti on Tam- 43431: tössä isonjaon perusteella. Emätila Kirkon- pereen kaupunginvaltuuston päätöksellä 2 43432: seutu RN:o 140:272 on valtion omistuksessa päivänä huhtikuuta 1935 luovutettu korvauk- 43433: ja hallinnassa ja sillä sijaitsee muun ohella setta valtion käyttöön niin pitkäksi ajaksi 43434: Kuhmon virastotalo. Edellä mainitut kaksi kuin valtio tarvitsee sitä Tampereen hiippa- 43435: määräalaa ehdotetaan luovutettavaksi Kuh- kunnan virka-asunnon paikkana. Tampereen 43436: mon seurakunnalle. Määräalojen tasearvo on kaupunki on 2 päivänä tammikuuta 1997 43437: 18 000 markkaa. tekemällään päätöksellä antanut suostumuk- 43438: sensa sille, että opetusministeriö siirtää ton- 43439: Rovaniemen maalaiskunta, Saksalainen tin käyttöoikeuden evankelis-luterilaiselle 43440: sotilashautausmaa kirkolle vastaavin ehdoin. Opetusministeriö 43441: Suomeen valtio luovutti vuonna 1959 sak- on määräaikaisella sopimukselle vuokrannut 43442: salaisen Volksbund Deutsche Kriegsgräbe- Tampereen piispantalon korvauksetta Suo- 43443: fiirsroge e.V. -nimisen järjestön käyttöön men evankelis-luterilaiselle kirkolle siten, 43444: kaksi maa-aluetta rintamalla kaatuneiden että kirkko vastaa kaikista rakennukseen 43445: saksalaisten sotilaiden hautausmaan perus- kohdistuvista menoista. 43446: HE 142/1999 vp 3 43447: 43448: Tamqereen piispantalo on laajuudeltaan luva tieteellinen koulutus annetaan Joensuun 43449: 909 m suuruinen asuinrakennus ja sen ta- yliopistossa. Ortodoksiseen pappiskasvatuk- 43450: searvo on 3 685 000 markkaa. Rakennus eh- seen liittyvä jumalanpalveluselämän OJ?etta- 43451: dotetaan luovuteltavaksi Suomen evankelis- minen ja hengellinen ohjaus tapahtuu mter- 43452: luterilaiselle kirkolle. Samalla opetusminis- naattimuotoisessa pappisseminaarissa, joka 43453: teriö siirtäisi tontin hallintaoikeuden kirkolle. on ortodoksisen kirkollishallituksen alainen. 43454: Tätä tarkoitusta varten valtio rakensi se- 43455: Suomen ortodoksisen kirkollishallituksen minaarirakennuksen ja kirkon Joensuun kau- 43456: keskustalo, Kuopio pungilta lunastetulle tontille. Rakennukset 43457: Valtio rakensi Kuopioon Suomen ortodok- valmistuivat vuonna 1993. Kirkkokunta vas- 43458: sisen kirkollishallituksen käyttöön vuonna tasi itse kirkkorakennuksen sisustamisesta. 43459: 1969 valmistuneen keskustalon, joka käsitti Seminaarirakennus ja kirkko on kuulunut 43460: arkkipiispan virka-asunnon, kirkollishallituk- Valtion kiinteistölaitoksen hallintaan ja 43461: sen toimitilat, ortodoksisen kirkkomuseon vuokra tiloista on maksettu valtion talousar- 43462: sekä ortodoksisen pappisseminaarin tilat. vion momentilla 29.05.21. ortodoksisen kir- 43463: Samaan yhteyteen on vuonna 1980 valmistu- kollishallituksen toimintamenoja varten 43464: nut autotalli ja varasto. Ortodoksisen pappis- myönnetyistä määrärahoista. Valtion kiin- 43465: koulutuksen siirryttyä Joensuuhun vuonna teistölaitoksen liikelaitostamista koskevien 43466: 1986 seminaarin tilat on otettu kirkollishalli- järjestelyjen yhteydessä kiinteistölaitos siirsi 43467: tuksen sekä kirkkomuseon käyttöön ilman kiinteistön vuoden 1998 lopulla opetusminis- 43468: merkittävää peruskorjausta. Kiinteistö on teriön hallintaan. 43469: kuulunut Valtion kiinteistölaitoksen hallin- Kiinteistö ehdotetaan luovuteltavaksi Suo- 43470: taan ja vuokra tiloista on maksettu valtion men ortodoksiselle kirkkokunnalle. Tarkoi- 43471: talousarvion momentilla 29.05 .21. ortodoksi- tuksena on, että kiinteistön ylläpitomenot 43472: sen kirkollishallituksen toimintamenoja var- voidaan edelleen maksaa valtion talousar- 43473: ten myönnetyistä määrärahoista. Valtion viossa kirkollishallituksen toimintamenoja 43474: kiinteistölaitoksen liikelaitostamista koskevi- varten myönnettävästä määrärahasta. Pää- 43475: en järjestelyjen yhteydessä kiinteistölaitos omavuokraa kiinteistöstä ei perittäisi. Luo- 43476: siirsi kiinteistön vuoden 1998 lopulla ope- vutettavaan kiinteistöön kuuluu Joensuun 43477: tusministeriön hallintaan. kaupungin 2. kaupunginosan korttelin 205 43478: Kiinteistö ehdotetaan luovuteltavaksi Suo- tontti nro 12, ginta-ala 2 999 m 2 sekä sillä 43479: men ortodoksiselle kirkkokunnalle. Tarkoi- olevat 1 508 m suuruiset rakennukset. Ton- 43480: tuksena on, että kiinteistön ylläpitomenot tin tasearvo on 620 000 markkaa ja rakennu- 43481: voidaan edelleen maksaa valtion talousar- sten 8 129 000 markkaa. 43482: viossa kirkollishallituksen toimintamenoja 43483: varten myönnettävästä määrärahasta. Pää- Oulun ortodoksisen hiippakuntakeskuksen 43484: omavuokraa kiinteistöstä ei perittäisi. Tar- huoneisto-osakkeet 43485: koituksena on, että valtio suonttaa rakennuk- Oulun ortodoksisen hiippakuntakeskuksen 43486: sessa peruskorjauksen ennen luovutusta. käytössä on valtion omistamat Oulun kau- 43487: Luovutettavaan kiinteistöön kuuluu Kuopion pungissa sijaitsevan Asunto Oy Nummikatu 43488: kaupungin 6. kaupun~inosan korttelin 17 30 -nimisen yhtiön osakkeet, jotka oikeutta- 43489: tontti nro 1, jonka pmta-ala on yhteensä vat yhteensä 307 m2 suuruisen huoneiston 43490: 10 086 m2• Rakennusten bruttoala on yh- hallintaan. Osakkeet ovat kuuluneet Valtion 43491: teensä 3 735 m 2• Tontin tasearvo on kiinteistölaitoksen hallintaan ja vuokra tilois- 43492: 2 000 000 markkaa ja rakennuksen ta on maksettu valtion talousarvion momen- 43493: 7 100 000 markkaa. Valtion varoin suoritet- tilla 29.05.21 ortodoksisen kirkollishallituk- 43494: tavan peruskorjauksen kustannusarvio on sen toimintamenoja varten myönnetyistä 43495: noin 7 200 000 markkaa. määrärahoista. Valtion kiinteistölaitoksen 43496: liikelaitostamista koskevien järjestelyjen yh- 43497: Joensuun ortodoksinen pappisseminaari teydessä kiinteistölaitos siirsi osakkeet vuo- 43498: Valtioneuvosto päätti 24 päivänä tam- den 1998 lopulla opetusministeriön hallin- 43499: mikuuta 1985 korkeakoululaitoksen vuosia taan. 43500: 1985-1990 koskevan kehittämissuunnitelman Osakkeet ehdotetaan luovuteltavaksi Suo- 43501: yhteydessä ortodoksinen pappiskoulutuksen men ortodoksiselle kirkkokunnalle. Tarkoi- 43502: siirtämisestä hallinnollisesti Joensuun yli- tuksena on, että yhtiövastike voidaan edel- 43503: opiston yhteyteen. Pappiskoulutukseen kuu- leen maksaa valtion talousarviossa kirkol- 43504: 4 HE 142/1999 vp 43505: 43506: lishallituksen toimintamenoja varten myön- Kirkkokunnat ja seurakunnat ovat pääosin 43507: nettävästä määrärahasta. Pääomavuokraa vastanneet käytössään oleviin kiinteistöihin 43508: osakkeista ei perittäisi. Osakkeiden tasearvo ja toimitiloihin kohdistuvista ylläpitomenois- 43509: on 1 200 000 markkaa. ta. Valtiolle on aiheutunut rakennusten yllä- 43510: pidosta kustannuksia vuosittain noin 43511: Valamon kirjasto- ja konservointilaitos 200 000 markkaa. Lisäksi ortodoksisen kir- 43512: sekä lämpökeskus kollishallituksen keskustalon ja Joensuun 43513: Heinäveden kunnassa Uuden Valamon pappisseminaarin vuokrana on vuoden 1998 43514: luostarin omistamalla Papinniemi RN:o 1:57 loppuun saakka maksettu valtion kiinteistö- 43515: -nimisellä tilalla sijaitsee vuonna 1984 val- laitokselle 1 917 000 markkaa. Luovutuksen 43516: mistunut valtion rakentama kirkkotekstiilien jälkeen ylläpitomenot siirtyvät kokonaisuu- 43517: ja muiden kirkollisten esineiden konser- dessaan omistajan vastuulle. Ortodoksisen 43518: vointilaitos ja kirjastorakennus. Samassa yh- kirkollishallituksen keskustalon ja Joensuun 43519: teydessä valtio rakensi koko luostarialuetta pappisseminaarin hoitomenot sekä Oulun 43520: palvelevan kotimaisella polttoaineelia toimi- hiippakunnan huoneisto-osakkeiden yh- 43521: van lämpökeskuksen. Opetusministeriö on tiövastike, suuruudeltaan yhteensä noin 43522: vuokrannut molemmat rakennukset vastik- 440 000 markkaa on tarkoitus edelleen mak- 43523: keetta Uuden Valamon Iuostarilie siten, että saa ortodoksisen kirkollishallituksen toimin- 43524: luostari vastaa kaikista rakennusten ylläpito- tamenoihin myönnetystä määrärahasta. 43525: menoista. Luostari on luovuttanut valtiolle Muutos on otettu huomioon vuoden 2000 43526: korvauksettoman käyttöoikeuden rakennus- valtion talousarvioesityksessä. Lisäksi vuo- 43527: ten tarvitsemaan maapohjaan. den 2000 talousarvioesityksessä on varaudut- 43528: Kirjasto- ja konservointilaitosrakennus se- tu myöntämään ortodoksisen kirkkokunnan 43529: kä lämpökeskusrakennus ehdotetaan luovu- seurakunnille ja laitoksille lisäavustusta 43530: tettavaksi Uuden Valamon luostarille. Ra- 200 000 mk niille siirtyvien kiinteistö- 43531: kennusten bruttoala on yhteensä 1890 m2 ja menojen johdosta. 43532: tasearvo 9 959 000 markkaa. Valtion kiinteistöhallinnon uudistusta kos- 43533: kevien periaatteiden mukaisesti valtion kiin- 43534: Sevettijärven kirkko teistöyksiköiden lukumäärää vähennetään. 43535: Vaitio rakensi vuonna 1957 Inarin kuntaan Luovutettavat kiinteistöt ovat tällä hetkellä 43536: ortodoksikirkon lähinnä alueelle siirtolaisina opetusministeriön kiinteistöyksikön hallin- 43537: muuttaneita kohtasaamelaisia varten. Sa- nassa. Luovutusten jälkeen opetusministeriön 43538: maan yhteyteen rakennettiin vuonna 1971 hallinnoima kiinteistökanta supistuu val- 43539: seurakuntatalo. Molempia rakennuksia on tiovarainministeriön työryhmän ehdotuksen 43540: laajennettu vuonna 1991. Kirkko kuuluu La- mukaiselle tasolle. Luovutusten vastaanotta- 43541: pin ortodoksisen seurakunnan alueeseen. jien kannalta tilanne selkeytyy. Kirkkokun- 43542: Seurakunta on vastannut rakennusten ylläpi- nat ja seurakunnat tulevat kaikissa suhteissa 43543: tomenoista. Valtio on tehnyt rakennuksiin oikeustoimikelpoisiksi käytössään olevien 43544: eräitä korjaustöitä. Tonttialue käsittää Inarin kiinteistöjen ja toimitilojen suhteen. 43545: kunnan Näätämön kylän Kirkonmaa RN:o 43546: 65 -nimisen 18 000 m2 suuruisen tilan, jon- 43547: ka tasearvo on 16 000 markkaa ja rakennus- 4. Asian valmistelu 43548: ten tasearvo on 878 000 markkaa. Kiinteistö 43549: ehdotetaan luovutettavaksi Lapin ortodoksi- Järjestely perustuu valtiovarainministeriön 43550: selle seurakunnalle. asettaman valtion kiinteistöhallintotyöryh- 43551: män esitykseen (muistio VM 24/98). Valtion 43552: 3. Taloudelliset ja hallinnolliset vaiku- kiinteistölaitoksen muuttuessa liikelaitoksek- 43553: tukset si se siirsi vuoden 1998 lopulla hallinnas- 43554: saan olleet kirkolliset kiinteistöt opetusmi- 43555: Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle ja nisteriön hallintaan. Opetusministeriö on 43556: seurakunnille luovutettavien kiinteistöjen neuvotellut luovutuksista molempien kirk- 43557: arvo on yhteensä 3 714 000 markkaa. Suo- kokuntien sekä vastaanottavien seurakuntien 43558: men ortodoksiselle kirkkokunnalle ja sen kanssa. Saksalaisia sotilashautausmaita yllä- 43559: seurakunnille luovutettavien kiinteistöjen ja pitävä järjestö on myös hyväksynyt saksa- 43560: huoneisto-osakkeiden arvo on yhteensä laisten sotilashautausmaiden luovuttamisen 43561: 29 902 000 markkaa. seurakunnille. 43562: HE 142/1999 vp 5 43563: 43564: 5. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan 43565: Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava la- 43566: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- kiehdotus: 43567: dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- 43568: väksytty ja vahvistettu. 43569: 43570: 43571: 43572: Laki 43573: eräiden khxollisten kiinteistöjen luovuttamisesta Suomen evankelis-luterilaiselle 43574: kirlmlle, Suomen ortodoksiselle kirkkokunnalle sekä näiden seurakunnille 43575: 43576: 43577: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 43578: 1§ 43579: Opetusministeriö oikeutetaan luovuttamaan 5) Suomen ortodoksiselle kirkkokunnalle 43580: korvauksetta ja muutoin määräämillään eh- Kuopion kaupungin 6. kaupunginosan kort- 43581: doilla seuraavat kiinteistöt ja irtain omai- telin 17 tontti nro 1 ja Joensuun kaupungin 43582: suus: 2. kaupunginosan korttelin 205 tontti nro 12 43583: 1) Hyvinkään seurakunnalle Hyvinkään niillä olevine rakennuksineen sekä Oulussa 43584: kaupungin Erkylän kylän 0,4064 ha suurui- sijaitsevan Asunto Oy Nummikatu 30 -nimi- 43585: nen Rautatieläisten hautausmaa valtion rau- sen yhtiön osakkeet, jotka oikeuttavat yh- 43586: tateitä varten -niminen lunastusyksikkö RN:o teensä 307 m2 suuruisen huoneiston hallin- 43587: 5:31 rakennuksineen; taan; 43588: 2) Kuhmon seurakunnalle Kuhmon kau- 6) Valamon Iuostarilie Heinäveden kunnan 43589: pungin Korpisalmen kylän tilan Kirkonseutu Papinniemi RN:o 1:57 tilalla sijaitsevat kak- 43590: RN:o 140:272 kaksi määräalaa yhteispinta- si rakennusta; 43591: alaltaan 2,9764 ha; 7) Lapin ortodoksiselle seurakunnalle Ina- 43592: 3) Rovaniemen seurakunnalle Rovaniemen rin kunnan Näätämön kylän Kirkonmaa 43593: maalaiskunnassa sijaitseva Saksalaisten soti- RN:o 65 -niminen tila sillä olevine raken- 43594: laiden hautausmaa RN:o 12:4 -niminen kiin- nuksineen. 43595: teistörekisteriyksikkö; 43596: 4) Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 2§ 43597: Tampereen kaupungin VII kaupunginosan Tämä laki tulee voimaan päivänä 43598: korttelin 511 tontilla nro 6 oleva rakennus; kuuta 43599: 43600: 43601: Helsingissä 5 päivänä marraskuuta 1999 43602: 43603: Tasavallan Presidentti 43604: 43605: 43606: 43607: 43608: MARTTI AHTISAARI 43609: 43610: 43611: 43612: 43613: Kulttuuriministeri Suvi Linden 43614: HE 143/1999 vp 43615: 43616: 43617: 43618: 43619: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työntekijäin eläkelain 43620: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamises- 43621: ta 43622: 43623: 43624: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 43625: 43626: 43627: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työn- mainittuna aikana pienentää vastaavaa vas- 43628: tekijäin eläkelain muuttamisesta anntuo lain tuun osaa. 43629: voimaantulosäännöstä. Esityksessä ehdotetaan voimaantulosään- 43630: Nykyisen voimaantulosäännöksen mukaan nöksen muuttamista siten, että mainittua, 43631: vuosina 1997-1999 laskuperustekoron ja vuosina 1997-1999 kartutettua korkoeroa, 43632: vastuuvelan tai eläkevastuun laskemisessa ei työeläkevakuutusyhtiö saisi purkaa asia- 43633: käytettävän koron erotusta vastaavan sijoi- kashyvityksiin vuosina 2000--2005. Vastaa- 43634: tusten tuoton käyttöä on rajoitettu. Sen mu- vasti eläkekassa tai eläkesäätiö ei voisi pie- 43635: kaan mainittuna aikana kartutetun korkoeron nentää vastaavaa vastuun osaa vakuutus- 43636: osalta työeläkevakuutusyhtiö ei saa tehdä maksujen tai kannatusmaksujen alentami- 43637: siirtoa osittamattomasta lisävakuutusvastuus- seen. 43638: ta ositettuun lisävakuutusvastuuseen. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 43639: Myöskään eläkekassa tai eläkesäätiö ei saa päivänä tammikuuta 2000. 43640: 43641: 43642: 43643: 43644: PERUSTELUT 43645: 43646: 43647: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset osakkeisiin ja muihin aikaisempaa riskipitoi- 43648: sempiin kohteisiin. Tämä toteutettiin luomal- 43649: Työeläkkeiden rahoitusta koskeva laaja la eläkelaitoksille vakavaraisuusvaatimukset 43650: uudistus toteutettiin vuoden 1997 alusta va- sijoitustoiminnan tuottojen heilahtelun varal- 43651: kuutusyhtiölain ( 1062/1979), työntekijäin le ja ohjaamalla osa eläkelaitosten sijoitus- 43652: eläkelain (395/1961), lyhytaikaisissa työsuh- toiminnan tuotoista toimintapääomaan. Vas- 43653: teissa olevien työntekijäin eläkelain tuuvelan laskennassa käytettävä rahastokorko 43654: (134/1962), merimieseläkelain (72/1956), alennettiin 5:stä prosentista 3:een prosenttiin 43655: eläkesäätiölain (1774/1995) ja vakuutuskas- vuoden 1997 alusta. Tällöin koron alentami- 43656: salain (116411992) muutoksilla. Rahoitusjär- sesta olisi ollut välittömänä seurauksena 70 43657: jestelmää koskeneen uudistuksen tavoitteena miljardin markan rahastotäydennystarve. Li- 43658: oli vahvistaa eläkelaitosten vakavaraisuutta säksi koron alentaminen olisi johtanut uusien 43659: muuttuneen sijoitusympäristön edellyttämälle eläkkeiden osalta usean prosenttiyksikön 43660: tasolle. Vakavaraisuuspuskurin eli toiminta- suuruiseen työeläkemaksun korotustarpee- 43661: pääoman turvin eläkelaitokset voivat entistä seen. Koska muutoksen rahoittaminen ei 43662: suuremmassa määrin sijoittaa esimerkiksi ollut tarvittavan rahamäärän suuruuden takia 43663: 292248U 43664: 2 HE 143/1999 vp 43665: 43666: mahdollista, eläkelaitosten vastuulla olevia tajille sallittaisiin, voisi se johtaa suurem- 43667: rahastoituja eläkkeitä pienennettiin siten, että paan palautettavaan määrään sellaisella elä- 43668: eläkelaitosten vastuu lakien voimaan tullessa kelaitoksella, joka on valinnut vähemmän 43669: säilyi ennallaan. riskiä sisältävän sijoituspolitiikan. Työeläke- 43670: Jotta eläkkeiden rahastointiasteen alentami- varojen sijoitustoiminnalle on kuitenkin ase- 43671: nen ei edellä esitetyn muutoksen johdosta tettu pitkällä aikavälillä aikaisempaa kor- 43672: jäisi pysyväksi, on laskuperustekoron ja ra- keamman tuottotason saavuttamtstavoite. 43673: hastokoron erotusta eli korkoeroa vastaava Korkoerolla kerrytettyjä varoja eläkelaitos 43674: osuus eläkelaitosten sijoitusomaisuuden tuo- voi kuitenkin käyttää tappioiden peittämi- 43675: toista tarkoitettu käytettäväksi pidemmällä seen siten kuin laissa työeläkevakuutusyhti- 43676: aikavälillä eläkkeiden turvaamiseksi ja ra- öistä, eläkesäätiölaissa tai vakuutuskassalais- 43677: hastoinnin tason säilyttämiseksi. Kuitenkin sa säädetään. 43678: vuosina 1997-1999 korkoeroa vastaava Työeläkekassaan, esiintyvien taitelijoiden 43679: osuus sijoitustoiminnan tuotoista voitiin ja eräiden erityisryhmien eläkekassaan ja 43680: työntekijäin eläkelain muuttamisesta annetun merimieseläkekassaan sovelletaan soveltuvin 43681: lain (1293/1996) voimaantulosäännöksen 4 osin työntekijäin eläkelain 12 a §:n 4 ja 5 43682: momentin nojalla käyttää eläkelaitosten toi- momentin kohtia, joita tässä tarkoitettu voi- 43683: mintapääomien vahvistamiseen. Tämän mu- maantulosäännös koskee. Näillä eläkelaitok- 43684: kaisesti vuosina 1997-1999 ei kyseistä kor- silla korkoerolla kerrytetyt varat otetaan 43685: kotuottoa saa purkaa työeläkevakuutusyhti- huomioon silloin, kun sosiaali- ja terveysmi- 43686: öissä siirroilla asiakashyvityksiin eikä eläke- nisteriö vahvistaa vakuutusmaksuprosentin 43687: kassa tai eläkesäätiö pienentää näin muodos- suuruuden. 43688: tunutta vastuun osaa. Eläkekassassa ja elä- Työeläkevakuutusyhtiöillä korkoerosta ker- 43689: kesäätiössä vastuun osan pienentäminen tyneiden varojen kokonaismäärä on vuoden 43690: alentaisi vastaavassa määrin eläkelaitoksen 1999 lopussa arviolta 9 miljardia markkaa. 43691: vakuutusmaksu- tai kannatusmaksutarvetta. Eläkekassoilla korkoerosta kertyneiden varo- 43692: Säädetyillä rajoituksilla haluttiin estää työ- jen kokonaismäärä on noin 0,7 miljardia 43693: eläkkeiden rahoittamiseen tarkoitettujen va- markkaa ja eläkesäätiöillä 1,8 miljardia 43694: rojen samanaikainen siirtyminen vakuutuk- markkaa. Työeläkekassalla, esiintyvien taite- 43695: senottajien tai työnantajien hyväksi. lijoiden ja eräiden erityisryhmien eläkekas- 43696: Laskuperustekorko määrää eläkelaitosten salla ja merimieseläkekassalla korkoerolla 43697: sijoitustoiminnalle vaadittavan tuoton vähim- kertyneiden varojen määrä on yhteensä noin 43698: mäismäärän. Korkoeroa vastaava tuotto käy- 1,2 miljardia markkaa. Toisin sanoen eläke- 43699: tettiin aiemmin rahastoimattomista eläkkeistä laitoksissa yhteensä näiden varojen määrä on 43700: aiheutuvien menojen kustantamiseen. V uo- 12,7 miljardia markkaa. Vuoden 1999 lopun 43701: den 1997 alusta toteutettu muutos korkoeron varsinaisten eläkkeiden eläkevastuusta tämä 43702: käytöstä eläkelaitosten toimintapääomien on noin 6,7 prosenttia. 43703: täydentämiseen ei muuta näiden varojen Koska eläkevastuu kasvaa vuosittain, pie- 43704: luonnetta työeläkejärjestelmän rahoittami- nenee korkoerolla kerättyjen varojen suhteel- 43705: seen tarkoitettuina varoina. Vakuutuksenotta- linen osuus noin 4,4 prosenttiin vuoden 43706: jalle ei näin ollen voida katsoa muodostuvan 2005 lopussa, ja koska vasta vuodesta 2006 43707: sellaista kohtuusperiaatteen mukaista oikeut- alkaen eläkekassojen ja eläkesäätiöiden va- 43708: ta näihin varoihin kuin vakuutuksenottajalta kavaraisuusäännökset tulevat täysimääräisesti 43709: perittyjen ensisijaisesti turvaavuusperiaatteen sovellettaviksi, ehdotetaan, että esitetty rajoi- 43710: mukaisesti määrättyjen vakuutusmaksujen tus olisi voimassa vuoden 2005 loppuun asti. 43711: osalta muodostuu. Eläkelaitoksessa kor- Kun lisäksi kaikkia lakisääteistä eläkevakuu- 43712: koerolla kerätyt varat muodostavat erilaisen tustoimintaa harjoittavia eläkelaitoksia on 43713: osuuden toimintapääoman kokonaismäärästä työntekijäin eläkelain 3 a §:n nojalla kohdel- 43714: eläkelaitoksessa valitun sijoituspolitiikan tava yhdenvertaisin periaattein, ehdotetaan, 43715: riskillisyydestä riippuen. Vähemmän riskiä että kartutetun korkoeron purkamiskielto 43716: valinneessa eläkelaitoksessa korkoerolla ke- koskisi kaikkia mainittuja eläkelaitoksia. 43717: rätyt varat muodostavat suuremman osuuden Edellä esitettyjen muutosehdotusten lisäksi 43718: toimintapääomasta kuin riskipitoisemman ehdotetaan, että mainitun työntekijäin elä- 43719: sijoitusjakauman valinneessa eläkelaitokses- kelain muuttamisesta annetun lain voimaan- 43720: sa. Jos korkoerolla kertyneiden varojen pa- tulosäännöksen säädösviittauksia samalla 43721: lauttaminen vakuutuksenottajille tai työnan- ajanmukaistettaisiin. 43722: HE 143/1999 vp 3 43723: 43724: 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset kuullut Vakuutuskassojen Yhdistystä, Elä- 43725: kesäätiöyhdistys-ESY r.y:tä, Työeläkelaitos- 43726: Eläkelaitokset ovat siirtänet vuosien ten Liittoa, Vakuutusvalvontavirastoa, Työ- 43727: 1997-1999 laskuperustekoron ja rahastoko- eläkekassaa, Esiintyvien taitelijoiden ja 43728: ron välisen korkotuoton toimintapääomiinsa. eräiden erityisryhmien eläkekassaa ja Meri- 43729: Tämä määrä on tarkoitettu vahvistamaan mieseläkekassaa. 43730: eläkelaitosten vakavaraisuutta sijoitustoimin- 43731: nan tuottojen vaihtelua vastaan. Näin ollen 4. Voimaantulo 43732: esitys ei aiheuta eläkelaitoksille lisäkustan- 43733: nuksia. Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päi- 43734: vänä tammikuuta 2000, jotta ehdotuksessa 43735: tarkoitettu korkoeron purkamiskielto voisi 43736: 3. Asian valmistelu jatkua katkeamatta edellisen kiellon umpeen- 43737: kuluttua. 43738: Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- 43739: ja terveysministeriössä. Valmistelun yh- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 43740: teydessä sosiaali- ja terveysministeriö on kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 43741: tus. 43742: 43743: 43744: Laki 43745: työntekijäin eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 43746: Eduskunnan päätöksen mukaisesti · 43747: muutetaan työntekijäin eläkelain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1996 annetun lain 43748: (1293/1996) voimaantulosäännöksen 4 momentti seuraavasti: 43749: taikka eläkesäätiölain 43 §:n 2 momentin 3 43750: Sen estämättä, mitä tämän lain 12 a §:n 5 kohdan mukaiseen eläkevastuun osaan. Siir- 43751: momentissa säädetään, laskuperustekoron ja toa vastaavalta osalta ei työeläkevakuutusyh- 43752: vastuuvelan tai eläkevastuun laskemisessa tiö vuosina 2000-2005 saa tehdä siirtoa 43753: käytettävän koron erotosta vastaava sijoitus- osittamattomasta lisävakuutusvastuusta osi- 43754: ten tuotto tai osa siitä voidaan käyttää vuosi- tettuun lisävakuutusvastuuseen eikä vakuu- 43755: na 1997-1999 siirtoihin työeläkevakuu- tuskassa tai eläkesäätiö pienentää sanottua 43756: tusyhtiöistä annetun lain 14 §:n 2 momentin vastuun osaa vakuutusmaksujen tai kanna- 43757: mukaiseen osittamattomaan lisävakuutusvas- tusmaksujen alentamiseen. 43758: tuuseen tai vakuutuskassalain 79 §:n 2 mo- 43759: mentin mukaiseen lisävakuutusvastuuseen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 43760: kuuta 2000. 43761: 43762: 43763: Helsingissä 5 päivänä marraskuuta 1999 43764: 43765: Tasavallan Presidentti 43766: 43767: 43768: 43769: MARTTI AHTISAARI 43770: 43771: 43772: Ministeri Eva Biaudet 43773: 4 HE 143/1999 vp 43774: 43775: 43776: Liite 43777: 43778: 43779: 43780: 43781: Laki 43782: työntekijäin eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 43783: 43784: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43785: muutetaan työntekijäin eläkelain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1996 annetun lain 43786: ( 1293/1996) voimaantulosäännöksen 4 momentti seuraavasti: 43787: 43788: Voimassa oleva laki Ehdotus 43789: 43790: 43791: Sen estämättä, mitä tämän lain 12 a §:n 5 Sen estämättä, mitä tämän lain 12 a §:n 5 43792: momentissa säädetään, laskuperustekoron ja momentissa säädetään, laskuperustekoron ja 43793: vastuuvelan tai eläkevastuun laskemisessa vastuuvelan tai eläkevastuun laskemisessa 43794: käytettävän koron erotusta vastaava sijoitus- käytettävän koron erotusta vastaava sijoitus- 43795: ten tuotto tai osa siitä voidaan käyttää vuosi- ten tuotto tai osa siitä voidaan käyttää vuosi- 43796: na 1997-1999 siirtoihin vakuutusyhtiölain na 1997-1999 siirtoihin työeläkevakuu- 43797: 10 luvun 2 §:n 2 momentin mukaiseen osit- tusyhtiöistä annetun lain 14 §:n 2 momentin 43798: tamattomaan lisävakuutusvastuuseen tai va- mukaiseen osittamattomaan lisävakuutusvas- 43799: kuutuskassalain 79 §:n 2 momentin mukai- tuuseen tai vakuutuskassalain 79 §:n 2 mo- 43800: seen lisävakuutusvastuuseen taikka eläkesää- mentin mukaiseen lisävakuutusvastuuseen 43801: tiölain 43 §:n 2 momentin 3 kohdan mukai- taikka eläkesäätiölain 43 §:n 2 momentin 3 43802: seen eläkevastuun osaan. Siirtoa vastaavalta kohdan mukaiseen eläkevastuun osaan. Siir- 43803: osalta ei vakuutusyhtiö vuosina 1997-1999 toa vastaavalta osalta ei työeläkevakuutusyh- 43804: saa tehdä siirtoa osittamattomasta lisävakuu- tiö vuosina 2000-2005 saa tehdä siirtoa 43805: tusvastuusta ositettuun lisävakuutusvastuu- osittamattomasta lisävakuutusvastuusta osi- 43806: seen eikä vakuutuskassa tai eläkesäätiö pie- tettuun lisävakuutusvastuuseen eikä vakuu- 43807: nentää sanottua vastuun osaa. tuskassa tai eläkesäätiö pienentää sanottua 43808: vastuun osaa vakuutusmaksujen tai kanna- 43809: tusmaksujen alentamiseen. 43810: 43811: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 43812: kuuta 2000. 43813: HE 144/1999 vp 43814: 43815: 43816: 43817: 43818: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalousyrittäjien 43819: työterveyshuollon eräiden kustannusten korvaamisesta valtion 43820: varoista annetun lain muuttamisesta annetun lain voimaantu- 43821: losäännöksen muuttamisesta 43822: 43823: 43824: 43825: 43826: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 43827: 43828: 43829: Esityksessä ehdotetaan tarkennettavaksi korvattaisiin sen toiminnasta aiheutuvia tar- 43830: työterveyslaitoksen yhteyteen perustetun peellisia ja kohtuullisia kustannuksia siltä 43831: maatalousyrittäjien työterveyshuollon kes- osin, kuin ne ovat enintään kaksi miljoonaa 43832: kusyksikön voimaantulovaiheen rahoitusta markkaa vuodessa. 43833: koskevia säännöksiä. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 43834: Esityksen mukaan keskusyksikön toi- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on 43835: minnan alkuvaiheessa vuosina 1999-2005 hyväksytty ja vahvistettu. 43836: 43837: 43838: 43839: 43840: PERUSTELUT 43841: 43842: 43843: 1. Johdanto lisuus järjestää kunnan alueella toimiville 43844: maatalousyrittäjille työterveyshuoltolaissa ja 43845: Työterveyshuollon tehtävänä on ehkäistä sen nojalla annetuissa säännöksissä tai mää- 43846: työperäisiä sairauksia poistamalla ja vähentä- räyksissä tarkoitettua työterveyshuoltoa. 43847: mällä työn, työympäristön ja työmenetelmi- Maatalousyrittäjien työterveyshuollon pal- 43848: en terveysvaaroja sekä edistää JO sairastunei- velutuotannon valtakunnallista organisointia, 43849: den selviytymistä työstään. Viime aikoina opastusta ja seurantaa varten on vuoden 43850: työterveyshuollon tehtäväkentässä on pyritty 1999 alusta perustettu työterveyslaitoksen 43851: painottamaan työkykyä ylläpitävän tOimin- yhteyteen maatalousyrittäjien työterveyshuol- 43852: nan tärkeyttä. lon keskusyksikkö. Tarkoituksena on, että 43853: Maatalouden työterveyshuolto perustuu keskusyksikkö palvelee mahdollisimman 43854: vuoden 1979 alussa voimaan tulleeseen työ- tehokkaasti maatalousyrittäjien työterveys- 43855: terveyshuoltolakiin (743/1978), jossa on huollon jatkuvaa kehittämistä ja koko työter- 43856: säännökset työterveyshuollon perussisällöstä veyshuollon tavoitteita. Sen tehtävänä on yh- 43857: ja järjestämisvastuusta. Maatalousyrittäjälle teydenpito terveyskeskuksiin sekä opastaa ja 43858: työterveyshuoltoon kuuluminen on vapaaeh- kouluttaa ja kannustaa terveyskeskuksia 43859: toista. Maatalousyrittäjä on kuitenkin velvol- maatalousyrittäjien työterveyshuoltoa koske- 43860: linen järjestämään tilalla käyttämilleen vie- vissa asioissa. Keskusyksikkö huolehtii 43861: raille työntekijöille työnantajana työterveys- myös maatalouden asiantuntijoiden työter- 43862: huollon palvelut. Kunnalla on kansanter- veyshuoltoon liittyvästä koulutuksesta ja 43863: veyslain (66/1972) 14 §:n perusteella velvol- ohjauksesta. Se toimii markkinointiorgani- 43864: 43865: 43866: 292251Y 43867: 2 HE 144/1999 vp 43868: 43869: saationa sekä maatalousyrittäjien että kuntien 1999 maatalousyrittäjien työterveyshuollon 43870: suuntaan. Lisäksi keskusyksikkö osallistuu kokonaiskustannukset jäävät selvästi alle 43871: terveyskeskusten pyynnöstä maatalousyrittä- arvioitujen kustannusten. Keskusyksikön 43872: jiin suoranaisesti kohdistuvaan opastukseen toimintakustannukset muodostuvat palkka- 43873: ja neuvontaan sekä työkykyä edistävään toi- menoista ja muista toimintamenoista, joiden 43874: mintaan. määräksi on arvioitu noin kaksi milJoonaa 43875: markkaa. Sen vuoksi ehdotetaan, että kes- 43876: 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset kusyksikön toiminnasta aiheutuvien alkuvai- 43877: heen kustannusten rahoitusta tarkistettaisiin. 43878: Maatalousyrittäjien työterveyshuollon eräi- Esityksen mukaan keskusyksikön toiminnan 43879: den kustannusten korvaamisesta valtion va- alkuvaiheessa vuosina 1999-2005 korvat- 43880: roista annettua lakia (859/1984) muutettiin taisiin sen toiminnasta aiheutuvia taTJ?eellisia 43881: vuoden 1999 alusta voimaan tulleella lain ja kohtuullisia kustannuksia siltä osm, kuin 43882: muutoksella ( 104211998) lisäämällä lain ne ovat enintään kaksi miljoonaa markkaa 43883: 1 §:ään muun muassa uusi 2 momentti. Tä- vuodessa. 43884: män uuden säännöksen mukaan valtion va- 43885: roista korvataan työterveyslaitokselle maata- 43886: lousyrittäjien keskusyksikön toiminnasta ai- 43887: heutuvat tarpeelliset ja kohtuulliset kustan- 3. Taloudelliset vaikutukset 43888: nukset. Korvaus suoritetaan työterveyslaitok- 43889: sen kansaneläkelaitokselle tekemän tilityksen Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia 43890: perusteella. Kansaneläkelaitos hoitaa kes- vaikutuksia. 43891: kusyksikön tarvitsemien valtion varojen oh- 43892: jauksen työterveyslaitokselle. Mainitun lain 43893: (1042/1998) mukaan keskusyksikön toi- 43894: minnasta aiheutuvia kustannuksia korvataan 4. Asian valmistelu 43895: valtion varoista kuitenkin siltä osin, kuin ne 43896: ovat enintään 10 prosenttia maatalousyrittäji- Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys- 43897: en työterveyshuollon kokonaiskustannuksis- ministeriössä virkatyönä. Esityksen valmiste- 43898: ta. Koska lain voimaantulovaiheessa halut- lun yhteydessä on kuultu kansaneläkelaitos- 43899: tiin keskusyksikön toiminnan käynnistyvän ta, Kuopion aluetyöterveyslaitosta ja Suo- 43900: mahdollisimman täysipainoisesti arvioitiin, men kuntaliittoa. 43901: että uudistuksen alkuvaiheessa kes- 43902: kusyksikön toimintamenojen korvaustaso 43903: olisi laissa säädettyä pysyvää tasoa korkeam- 43904: pi. Sen vuoksi lain voimaantulosäännöksen 2 5. Voimaantulo 43905: momentin mukaan keskusyksikön toiminta- 43906: kustannuksia uudistuksen alkuvaiheessa kor- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 43907: vattaisiin vuosina 1999-2005 siltä osin, dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 43908: kuin ne ovat enintään 15 prosenttia maata- väksytty ja vahvistettu. 43909: lousyrittäjien kokonaiskustannuksista. 43910: Maatalousyrittäjien työterveyshuolto ei ole Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 43911: kuitenkaan käynnistynyt siinä laajuudessa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 43912: kuin alkuun oli arvioitu, joten vOimaantu- tus: 43913: losäännöksen perusteella toiminnan rahoitta- 43914: miseksi ei kerry tarpeeksi varoja. Vuonna 43915: HE 144/1999 vp 3 43916: 43917: 43918: 43919: 43920: Laki 43921: maatalousyrittäjien työterveyshuollon eräiden kustannusten korvaamisesta valtion varoista 43922: annetun lain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 43923: 43924: 43925: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43926: muutetaan maatalousyrittäjien työterveyshuollon eräiden kustannusten korvaamisesta valti- 43927: on varoista annetun lain muuttamisesta 18 joulukuuta 1998 annetun lain (1 04211998) voi- 43928: maantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti: 43929: 43930: 43931: kaksi miljoonaa markkaa vuodessa ja siten 43932: Tämän lain 1 §:n 2 momenttia sovelletaan kuin sosiaali- ja terveysministeriö tarkemmin 43933: kuitenkin siten, että mainitun keskusyksikön määrää. 43934: toiminnasta aiheutuvat tarpeelliset ja koh- 43935: tuulliset kustannukset korvataan siltä osin Tämä laki tulee voimaan päivänä 43936: kuin ne vuosina 1999-2005 ovat enintään kuuta 43937: 43938: 43939: Helsingissä 5 päivänä marraskuuta 1999 43940: 43941: Tasavallan Presidentti 43942: 43943: 43944: 43945: MARTTI AHTISAARI 43946: 43947: 43948: 43949: Ministeri Eva B iaudet 43950: 4 HE 144/1999 vp 43951: 43952: Liite 43953: 43954: 43955: 43956: 43957: Laki 43958: maatalousyrittäjien työterveyshuollon eräiden kustannusten korvaamisesta valtion varoista 43959: annetun lain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 43960: 43961: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43962: muutetaan maatalousyrittäjien työterveyshuollon eräiden kustannusten korvaamisesta valti- 43963: on varoista annetun lain muuttamisesta 18 joulukuuta 1998 annetun lain ( 104211998) voi- 43964: maantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti: 43965: 43966: 43967: Voimassa oleva laki Ehdotus 43968: 43969: 43970: 43971: Tämän lain 1 §:n 2 momenttia sovelletaan Tämän lain 1 §:n 2 momenttia sovelletaan 43972: kuitenkin siten, että mainitun keskusyksikön kuitenkin siten, että mainitun keskusyksikön 43973: toiminnasta aiheutuvat tarpeelliset ja koh- toiminnasta aiheutuvat tarpeelliset ja koh- 43974: tuulliset kustannukset korvataan siltä osin tuulliset kustannukset korvataan siltä osin 43975: kuin ne vuosina 1999-2005 ovat enintään kuin ne vuosina 1999-2005 ovat enintään 43976: 15 prosenttia maatalouden työterveyshuollon kaksi miljoonaa markkaa vuodessa ja siten 43977: kokonaiskustannuksista ja siten kuin sosiaa- kuin sosiaali- ja terveysministeriö tarkemmin 43978: li- ja terveysministeriö tarkemmin määrää. määrää. 43979: Tämä laki tulee voimaan päivänä 43980: kuuta 43981: HE 145/1999 vp 43982: 43983: 43984: 43985: 43986: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvostosta an- 43987: netun lain muuttamisesta 43988: 43989: 43990: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 43991: 43992: 43993: Esityksessä ehdotetaan valtioneuvostosta säännökset valtioneuvoston esittelijästä sekä 43994: annettu laki muutettavaksi vastaamaan uuden esittelijän virkasyytepaikasta. Säännöstä pää- 43995: perustuslain säännöksiä. Tarkistukset koske- ministerin oikeudesta esitellä ratkaisu minis- 43996: vat valtioneuvoston norminantovaltaa ja val- teriöiden väliseen toimivaltaristiriitaan täs- 43997: tioneuvoston toimivaltaa tasavallan presiden- mennettäisiin. Ministeriön asetuksenanto 43998: tin päätösvaltaan kuuluvissa asioissa sekä säädettäisiin ministerin tehtäväksi sekä mi- 43999: valtioneuvoston yleisistunnon ja ministeriön nisteriön työjärjestys annettavaksi ministeri- 44000: välistä toimivaltaa valtioneuvostolle kuulu- ön asetuksena silloin, kun se sisältäisi oi- 44001: vissa nimitysasioissa. Laista poistettaisiin keussääntöjä. Lisäksi muutettaisiin presiden- 44002: viittaukset hallitusmuodon pykäliin. Valtio- tin esteen ilmoittamiskäytäntöjä. 44003: neuvoston ohjesäännön säännös tasavallan Laki olisi tarkoitettu tulemaan voimaan 1 44004: presidentin esittelyn päätösvaltaisuudesta päivänä maaliskuuta 2000 samanaikaisesti 44005: siirrettäisiin lakiin samoin kuin ohjesäännön uuden perustuslain kanssa. 44006: 44007: 44008: 44009: 44010: YLEISPERUSTELUT 44011: 44012: 1. Nykytila Laissa valtioneuvostosta ei enää ole jäljellä 44013: ainuttakaan alkuperäistä säännöstä. 44014: Valtioneuvoston ministeriöiden lukumää- Lain 2 §:n 2 momentissa, 7 §:ssä ja 11 §:n 44015: rästä ja yleisestä toimialasta annetun lain 2 momentissa viitataan hallitusmuodon ni- 44016: (78/1922) eli ministeriölain nimike muutet- menomaiseen pykälään. Tasavallan presiden- 44017: tiin vuonna 1993 annetulla lailla tin esittelyn päätösvaltaisuudesta säädetään 44018: (1120/1993) laiksi valtioneuvostosta. Samas- ainoastaan valtioneuvoston ohjesäännössä 44019: sa yhteydessä kumottiin perustuslainsäätä- (152211995). 44020: misjärjestyksessä säädetty laki asiain ratkai- Valtioneuvoston ohjesäännön 30 §:ssä sää- 44021: semisesta valtioneuvostossa ja sen ministeri- detään valtioneuvoston yleisistunnon esitteli- 44022: öissä (7911922) eli ratkaisulaki, jolla oli jäistä. Pääsäännön mukaan yleisistunnossa 44023: muutettu hallitusmuodon 28, 40 ja 41 §:ää toimivat esittelijöinä tasavallan presidentin 44024: siltä osin kuin ne olivat ristiriidassa ratkaisu- nimittämät ministeriöiden virkamiehet. Tä- 44025: lain kanssa. Viimeksi mainitusta laista siir- män lisäksi valtioneuvosto voi määrätä kor- 44026: rettiin osa säännöksistä hallitusmuotoon ja keakoulututkinnon suorittaneen virkamiehen 44027: osa lakiin valtioneuvostosta. Valtioneuvos- ylimääräiseksi esittelijäkseen. 44028: tosta annettuun lakiin lisättiin myös säännös Ministeriöiden virkamiesten kelpoisuusvaa- 44029: oikeuskanslerinvirastosta sekä säännökset timuksista on säädetty hallitusmuodon 28 ja 44030: asioiden ratkaisemisesta valtioneuvostossa. 85 §:n nojalla valtioneuvoston ohjesäännössä 44031: Samalla myös tarkennettiin säännöstä valtio- ja ministeriöiden asetuksissa. Esittelijöinä 44032: neuvoston yleisistunnon norminantovallasta. toimivien virkamiesten virkasyytepaikka on 44033: 44034: 44035: 292258F 44036: 2 HE 145/1999 vp 44037: 44038: valtioneuvoston ohjesäännön 39 §:n mukaan ovat tiedottaneet etukäteen. Myös tiedotus- 44039: Helsingin hovioikeus. välineet ovat olleet paikalla kuvaamassa ti- 44040: Hallitusmuodon 28 §:n mukaan presiden- lanteet. Este merkitään valtioneuvoston pöy- 44041: tillä on ollut oikeus antaa asetuksia hallitus- täkirjaan. Pöytäkirja on julkinen asiakirJa. 44042: muodossa rajatuista asioista, jollei sitä oi- Valtioneuvoston toimivalta tasavallan pre- 44043: keutta ole valtioneuvostolle uskottu. Asetuk- sidentin päätäntävaltaan kuuluvien asioiden 44044: senautovallan siirtämisestä samoin kuin val- käsittelyssä on perustunut valtioneuvoston 44045: tioneuvoston säädöksen nimikkeestä sääde- päätöksiin sekä osittain vakiintuneeseen käy- 44046: tään valtioneuvostosta annetun lain 5 §:ssä. täntöön. Tammikuun 5 päivänä 1944 annettu 44047: Asetuksenautovaltaa on sen mukaan voitu valtioneuvoston päätös asiain esittelystä val- 44048: osoittaa valtioneuvostolle hallitusmuodon, tioneuvostonyleisistunnossa ja siitä johtuvis- 44049: muun lain tai asetuksen säännöksellä ja val- ta toimenpiteistä eli niin sanottu Linkomie- 44050: tioneuvoston antaman säädöksen nimikkeenä hen kiertokirje on viimeinen voimassa oleva 44051: on ollut valtioneuvoston päätös. tätä asiaa koskeva päätös. Päätöksessä asiat 44052: Tämän lisäksi valtioneuvosto on antanut jakaantuvat kolmeen ryhmään. Ensimmäi- 44053: määräyksiä myös ilman nimenomaista val- seen ryhmään kuuluvat asiat, jotka ministeri 44054: tuutusta. Vaitioneuvoston päätöksellä on il- esittelee presidentille ilman, että valtioneu- 44055: man valtuutusta voinut antaa määräyksiä lä- voston yleisistunto on ennalta käsitellyt nii- 44056: hinnä hallinnon sisäiseksi luonnehdittavista tä. Toiseen ryhmään kuuluvat asiat käsitel- 44057: asioista ja muiden säädösten täytäntöön- lään valtioneuvoston yleisistunnossa, mutta 44058: panoon liittyvistä teknisistä asioista. Tällai- valtioneuvosto ei tee niistä ratkaisuehdotusta 44059: sen norminannon valtiosääntöisenä perustana vaan päättää ainoastaan, että asia voidaan 44060: on pidetty valtioneuvostolle hallitusmuodon esitellä presidentille. Kolmannen ryhmän 44061: 2 §:n 3 momentin ja 40 §:n 1 momentin muodostavat asiat, jotka käsitellään valtio- 44062: mukaan kuuluvaa yleistoimivaltaa hallitus- neuvoston yleisistunnossa ja joista valtioneu- 44063: ja hallintoasioissa. Yleistoimivaltansa nojalla vosto esittää presidentille myös ratkaisueh- 44064: valtioneuvosto on vakiintuneesti antanut pää- dotuksensa. 44065: töksillään myös valtion talousarvion määrä- 44066: rahanormeja täydentäviä määräyksiä. 2. Nykytilan arviointi 44067: Valtioneuvostosta annetun lain 9 §:ssä on 44068: säädetty mahdolliseksi ministerille ministe- Uusi perustuslaki ratkaisee valtioneuvos- 44069: riössä kuuluvan päätösvallan siirtäminen vir- tosta annetun lain tulkintaongelmat, jotka 44070: kamiehelle myös ministeriön työjärjestyksel- ovat koskeneet valtioneuvoston oikeutta an- 44071: lä. Aikaisemmin siirto oli mahdollinen aino- taa asetuksia sekä tasavallan presidentin pää- 44072: astaan asetuksella. Kun päätösvallan siirto täntävaltaan kuuluvien asioiden käsittelyä 44073: toteutetaan työjärjestyksellä, hyväksyy jokai- valtioneuvoston yleisistunnossa. 44074: nen ministeriön asioita käsittelemään määrät- Uuden perustuslain 126 §:n 1 momentin 44075: ty ministeri siirron oman toimialansa osalta mukaan vukanimitysasioiden yleistoimivalta 44076: (valtioneuvoston ohjesäännön 35 §:n 2 mo- kuuluu valtioneuvostolle. Hallitusmuodon 40 44077: mentti). Näin on korostettu kunkin ministe- §:n 1 momenttiin ja vastaavasti uuden perus- 44078: rin vastuuta siitä toimialasta, joka hänelle on tuslain 67 §:ään perustuvan valtioneuvostos- 44079: valtioneuvoston työnjaossa määrätty. Periaat- ta annetun lain 7 §:n mukaan valtioneuvos- 44080: teellisesti tärkeän sekä laajakantoisen asian tolle kuuluvat hallitus- ja hallintoasiat - ja 44081: siirto virkamiehen ratkaisuvaltaan on kiellet- siten myös nimitysasiat - ratkaistaan asian- 44082: ty (valtioneuvoston ohjesäännön 35 §:n 1 omaisessa ministeriössä, jollei niitä perustus- 44083: momentti). Siirtokieltoa normienautovallasta laissa, muussa laissa tai asetuksessa säädetä 44084: ei nykyisiin säännöksiin sisälly. Käytännössä ratkaistavaksi yleisistunnossa. Oikeustilan 44085: kuitenkin ministerit ovat antaneet omalle selkeyttämiseksi nimitysasioissa olisi lakiin 44086: toimialalleen kuuluvat normit. lisättävä valtuutus säätää niitä koskevasta 44087: Vuonna 1991 muutettiin tulkintaa presi- valtioneuvoston yleisistunnon ja ministeriöi- 44088: dentin estyneisyydestä. Tämän jälkeen presi- den välisestä toimivaltajaosta muita hallitus- 44089: dentti on ollut kolme kertaa estynyt hoita- ja hallintoasioita vastaavasti valtioneuvoston 44090: masta tehtäviään. Näinä kertoina este on ol- ohjesäännössä. 44091: lut voimassa ainoastaan muutaman minuutin Kun uusi perustuslaki ei sisällä nykyisen 44092: kestävän esittelyn ajan. Esteestä valtioneu- hallitusmuodon 28 ja 85 §:ää vastaavia ase- 44093: voston sekä tasavallan presidentin kanslia tuksenantovaltuuksia, tulee virkaan vaaditta- 44094: HE 145/1999 vp 3 44095: 44096: vista tutkinnoista ja muista vastaavista erityi- tulkintaongelmien välttämiseksi. 44097: sistä kelpoisuusvaatimuksista säätää lailla tai Oikeuskanslerinvirastoa koskeva erillinen 44098: lain nojalla annettavana asetuksella. Valtuu- pykälä korvataan lain 1 §:ään lisättävällä 44099: tus säätää ministeriöiden virkoihin vaaditta- maininnalla oikeuskanslerinvirastosta. Val- 44100: vista opinnäytteistä ja erityisistä kel- tioneuvoston oikeuskanslerista sekä hänen 44101: poisuusehdoista asetuksella olisi luontevinta tehtävistään on tarkoitus säätää laki, joka 44102: lisätä valtioneuvostosta annettuun lakiin. tulisi voimaan samanaikaisesti uuden perus- 44103: Nykyisen käsityksen mukaan tuomioistuin- tuslain kanssa. Samassa laissa tullaan säätä- 44104: ten välisestä toimivaltajaosta on säädettävä mään myös oikeuskanslerinvirastosta. Oi- 44105: laintasoisesti. Oikeusministeriön asettama keuskanslerinviraston toiminta liittyy kuiten- 44106: työryhmä on mietinnössään 15 päivänä jou- kin niin läheisesti valtioneuvoston työhön, 44107: lukuuta 1997 ehdottanut ylempien virka- että maininta siitä on aiheellista säilyttää 44108: miesten virkasyytefoorumisäännösten muut- valtioneuvostosta säädetyssä laissa. 44109: tamista siten, että heitä koskevat virkasyy- Tasavallan presidentti nimittää uuden pe- 44110: teasiat yleensä käsiteltäisiin hovioikeuden rustuslain nojalla ministeriöiden virkamie- 44111: sijasta käräjäoikeudessa. Mietintö ei vielä histä ainoastaan ministeriön kansliapäällikön 44112: ole johtanut hallituksen esityksen antami- sekä upseerit, joiden virka on ministeriössä. 44113: seen. Yksistään valtioneuvoston esittelijäitä Ministeriöiden muihin virkoihin nimittäisi 44114: koskevaan erillismuutokseen ei liene aihetta, valtioneuvoston yleisistunto tai asianomainen 44115: joten säännös virkasyytefoorumista olisi si- ministeriö. Nimitystoimivallasta tältä osin 44116: joitettava lakiin nykyistä valtioneuvoston ehdotetaan säädettäväksi valtioneuvoston oh- 44117: ohjesäännön 39 §:ää vastaavassa muodossa. jesäännössä sekä ministeriöistä annetuissa 44118: Kun vuonna 1922 säädetyn ministeriölain asetuksissa. 44119: alkuperäisiä säännöksiä ei enää ole voi- Johto- ja vastuusuhteiden kannalta on ni- 44120: massa, ryhtyy valtioneuvoston kanslia välit- mitystoimivallasta säädettäessä johtavana 44121: tömästi perustuslain tultua voimaan toimen- periaatteena pidetty sitä, että nimittäjänä toi- 44122: piteisiin valtioneuvostosta annetun lain uu- misi se viranomainen, jonka toimivaltaan 44123: distamiseksi kokonaisuudessaan. Siinä yh- virkamiehen valmisteltavat asiat kuuluvat. 44124: teydessä ratkaistaisiin ministeriöiden toi- Periaate on mainittu viimeksi 23 päivänä 44125: mialamuutosten säätäruismenettely, johon kesäkuuta 1994 tehdyssä nimitystoimivaltaa 44126: eduskunta kiinnitti huomiota perustuslain koskevassa valtioneuvoston periaatepäätök- 44127: hyväksymiseen liittämässään lausumassa. sessä. 44128: Ministeriöiden johtamisjärjestelmiin tulevien Virkamiehen, joka toimii esittelijänä val- 44129: mahdollisten muutosten vaikutus valtioneu- tioneuvoston yleisistunnossa ja joka valmis- 44130: voston ja etenkin ministeriöiden toimintaan telee myös tasavallan presidentin päätösval- 44131: selvitettäisiin samassa yhteydessä. Myös täs- taan valtioneuvostossa kuuluvat asiat, nimi- 44132: tä eduskunta hyväksyi lausuman liitettäväksi tystoimivalta olisikin luontevaa säätää val- 44133: eduskunnan vastaukseen uudeksi perustus- tioneuvoston yleisistunnolle. Esittelijän vas- 44134: laiksi. Lisäksi pääministerin asema hallituk- tuusta säädetään uuden perustuslain 118 §:n 44135: sen johtajana tulisi valtioneuvostosta annetun 2 momentissa. 44136: lain kokonaisuudistuksen yhteydessä selvit- Mahdollisuus ylimääräisten esittelijäiden 44137: tää uutta perustuslakia koskevassa perustus- ottamiselle säilytettäisiin. Vaitioneuvoston 44138: lakivaliokunnan mietinnössä (PeVM 10/1998 ohjeäännössä säädettäisiin kuitenkin ylimää- 44139: vp) esitettyjen suuntaviivojen mukaisesti. räiseltä esittelijäitä vaadittavista kelpoisuus- 44140: vaatimuksista nykyistä yksityiskohtaisem- 44141: 3. Keskeiset tavoitteet ja ehdotukset min. 44142: Nimitystoimivallasta sekä valtioneuvoston 44143: Vaitioneuvostosta annettuun lakiin tehdään virkamiesten keskeisistä kelpoisuusehdoista 44144: tässä vaiheessa uuden perustuslain vaatimat säädettäisiin valtioneuvoston ohjesäännöllä 44145: välttämättömät muutokset. Laista poistetaan ja kunkin ministeriön tehtävien vaatimista 44146: viittaukset hallitusmuodon pykäliin. Valtio- erityisistä kelpoisuusehdoista ministeriöstä 44147: neuvoston ohjesäännön säännös tasavallan annetulla asetuksella. Lakiin lisättäisiin val- 44148: presidentin esittelyn päätösvaltaisuudesta tuutus kelpoisuusehtojen säätämiselle ase- 44149: siirretään lakiin. Säännöksiä ministeriön ase- tuksella. 44150: tuksenautovallasta sekä ministeriöiden välis- Perustuslain 80 §:n mukaan valtioneuvos- 44151: ten toimivaltariitojen esittelystä tarkennetaan ton asetuksenautovallan on perustuttava joko 44152: 4 HE 145/1999 vp 44153: 44154: uudessa perustuslaissa tai laissa säädettyyn ton roolissa selkeyttää etenkin asioiden 44155: nimenomaiseen valtuutukseen. Vaitioneuvos- jakautuminen kolmen pääryhmän sijasta 44156: to ei siten voi antaa asetuksia yleistoimival- kahteen: sellaisiin, joista valtioneuvoston 44157: tansa eikä tasavallan presidentin antaman yleisistunto tekee ratkaisuehdotuksen ja sel- 44158: asetuksen nojalla. Vaitioneuvoston asetuk- laisiin, jotka ministeri esittelee presidentin 44159: senautovaltaa koskevat Valtioneuvostostosta päätettäväksi ilman, että asiaa olisi ennalta 44160: annetun lain säännökset jätettäisiin pois lais- käsitelty valtioneuvoston yleisistunnossa. 44161: ta. Tavoitteena olisi säätää niistä asiaryhmistä, 44162: Valtioneuvoston tehtäviin liittyvän hallitus- jotka perustuslain ja muun lainsäädännön 44163: ja hallintoasioiden yleistoimivallan nojalla säännösten lisäksi esiteitäisiin presidentille 44164: valtioneuvosto voi vastaisuudessakin antaa ilman yleisistunnon ennakkokäsittelyä. 44165: hallinnollisia määräyksiä, vaikka määräysten 44166: autovallasta ei olisikaan erikseen säädetty. 4. Esityksen vaikutukset 44167: Vaitioneuvoston yleisestä valtiosääntöisestä 44168: asemasta ja valtioneuvoston tehtävistä sääde- Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia 44169: tään uuden perustuslain 3 ja 65 §:ssä. Näihin vaikutuksia. Kun tasavallan presidentin ja 44170: säännöksiin perustuvan yleistoimivallan no- valtioneuvoston yleisistunnon välinen toimi- 44171: jalla valtioneuvosto voi kuitenkin antaa vain valta samoin kuin valtioneuvoston oikeus 44172: valtion viranomaisiin kohdistuvia hallinnon antaa normeja selkeytyy, tehostaa se välilli- 44173: sisäisiä määräyksiä. sesti valtioneuvoston totmintaa sekä asioiden 44174: Jos ministerin ratkaisuvaltaa siirretään mi- valmistelua ministeriöissä. 44175: nisteriössä virkamiehelle työjärjestyksellä tai 44176: ministeriön työjärjestys sisältää muita oi- 5. Asian valmistelu 44177: keussääntöjä, olisi työjärjestys annettava mi- 44178: nisteriön asetuksena. Oikeusministeriö asetti elokuussa 1997 44179: Tasavallan presidentin tilapäinen estynei- työryhmän selvittämään Perustuslaki 2000 - 44180: syys koskee nykyisen käytännön mukaan hankkeen edellyttämiä muun lainsäädännön 44181: ainoastaan presidentin päätöksentekotilannet- muutostarpeita sekä uuden perustuslain voi- 44182: ta valtioneuvostossa. Tiedottaminen nyky- maantulo- ja siirtymäjärjestelyjä. Esitys pe- 44183: aikaisin tiedotusmuodoin olisi virallisen leh- rustuu pääosin työryhmän muistioon "Uusi 44184: den kuututusta huomattavasti tehokkaampi perustuslaki ja lainsäädännön muutostarpeet" 44185: tapa saattaa este yleisön tietoon. Virallisesti (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul- 44186: tieto olisi aina tarkistettavissa valtioneuvos- kaisu 111999). Lisäksi esityksessä on otettu 44187: ton pöytäkirjasta. huomioon valtioneuvoston kanslian asetta- 44188: Presidentin pysyvästä esteestä sitä vastoin man tasavallan presidentin asetuk- 44189: olisi vastaisuudessakin tiedotettava virallises- senautovaltaa eräissä asioissa selvittävän 44190: ti. Tiedon julkaiseminen Suomen säädösko- työryhmän esitykset tasavallan presidentin 44191: koelmassa olisi kuitenkin tarkoituksenmukai- päätäntävaltaan kuuluvista asioista sekä uutta 44192: sempi tapa viralliselle ilmoitukselle kuin perustuslakia koskevassa perustuslakiva- 44193: virallinen lehti, jonka tulevaisuudesta valtion liokunnan mietinnössä esitettyjä näkökohtia. 44194: niin sanottuna virallisena tiedotuskanavana Valtioneuvoston kanslia pyysi esityksestä 44195: ei ole varmuutta. tasavallan presidentin kanslialta, oikeuskans- 44196: Vuosikymmenien kuluessa valtiokäytän- lerinvirastolta sekä ministeriöiltä lausunnot. 44197: nössä vakiintuneet menettelymuodot tasaval- Lausunnoissa esitetyt näkökohdat on pyritty 44198: lan presidentin ja valtioneuvoston välisessä ottamaan huomioon mahdollisuuksien mu- 44199: toimivallassa on nyt selkeästi kirjoitettu pe- kaan. 44200: rustuslakiin. Menettelysääntöjä valtioneuvos- 44201: HE 145/1999 vp 5 44202: 44203: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 44204: 44205: 44206: 1. Lakiesityksen perustelut on ollut epäselvyyttä siitä, kuka esittelee 44207: yleisistunnalle ratkaisun ristiriitaan. Tällöin 44208: 1 §. Pykälään lisättäisiin kolmas momentti, esittely on pääsääntöisesti tapahtunut valtio- 44209: johon maininta oikeuskanslerinvirastosta siir- neuvoston kansliasta. Pykälään lisätään ni- 44210: rettäisiin. menomainen maininta siitä, että epäselvyy- 44211: 1 b §. Perustuslain 67 §:n 3 momentissa det ministeriöiden välisestä toimialasta val- 44212: säädetään valtioneuvoston yleisistunnon pää- tioneuvosto ratkaisee pääministerin esittelys- 44213: tösvaltaisuudesta. Perustuslain 58 §:n mu- tä. 44214: kaan tasavallan presidentti tekee päätöksensä Toimivaltaisesta ministeriöstä päättäminen 44215: valtioneuvostossa asianomaisen ministerin silloin, kun asia kuuluu usean ministeriön 44216: esittelystä. Kun tasavallan presidentin pää- toimialalle, on luontevinta kuitenkin esitellä 44217: töksenteko on perustuslaissa säädelty nykyis- siitä ministeriöstä, jonka toimialaan asia lä- 44218: tä huomattavasti yksityiskohtaisemmin, olisi hinnä kuuluu ja jonka vastuulla valmistelu- 44219: tarkoituksenmukaista siirtää säännös tasaval- työ on suoritettu. Ristiriitatilanteissa näiden- 44220: lan presidentin johtaman valtioneuvoston kin asioiden ratkaisun esittelisi pääministeri 44221: istunnon (esittely tasavallan presidentille) 1 momentin perusteella. 44222: päätösvaltaisuudesta valtioneuvostosta an- Pykälä ehdotetaan selkeyden vuoksi jaetta- 44223: nettuun lakiin. Nykyisin päätösvallasta sää- vaksi kahteen momenttiin. 44224: detään valtioneuvoston ohjesäännön 2 §:n 2 Muutettavaksi ehdotettavan 5 §:n edellä 44225: momentissa. Päätösvaltaisuus presidentin oleva väliotsikko "Asioiden ratkaiseminen 44226: johtamassa valtioneuvoston istunnossa vaati- valtioneuvostossa" muutettaisiin muotoon 44227: si yleisistunnon päätösvaltaisuutta vastaavas- "Asioiden käsittely valtioneuvostossa", joka 44228: ti viiden ministerin läsnäolon. kuvaisi paremmin väliotsikon alla olevien 44229: 2 §. Pykälän 2 momentin viittaus hallitus- pykälien sisältöä. 44230: muodon 39 §:ään ehdotetaan korvattavaksi 5 §. Valtioneuvoston asetuksenantaa (val- 44231: viittauksena perustuslakiin, jonka 66 §:n 2 tioneuvoston päätösten antamista) koskeva 5 44232: momentissa säädetään pääministerin sijaises- §:n säännös jätettäisiin pois laista ja sen ti- 44233: ta. Viittausta perustuslain tiettyyn pykälään lalle 5 §:ään otettaisiin säännös niistä tasa- 44234: ei kuitenkaan ole pidetty tarkoituksenmu- vallan presidentin päätäntävaltaan kuuluvista 44235: kaisena. asioista, joita ei valmistelevasti käsiteltäisi 44236: 2 a §. Oikeuskanslerinvirastosta sää- valtioneuvoston yleisistunnossa. 44237: dettäisiin 1 §:n 3 momentissa, joten oikeus- Uuden perustuslain 58 §:n 1 momentissa 44238: kanslerinvirastoa koskeva 2 a § ja sen edellä säädetään, että tasavallan presidentti tekee 44239: oleva väliotsikko kumottaisiin. päätöksensä valtioneuvostossa sen ratkai- 44240: 3 §. Vuonna 1995 kumotun pykälän ja sen suehdotuksesta. Pykälän 3 momentissa lue- 44241: edellä olevan väliotsikon tilalle ehdotetaan tellaan ne asiat ja asiaryhmät, joista presi- 44242: otettavaksi valtioneuvoston esittelijäitä kos- dentti päättää poikkeuksellisesti ilman pää- 44243: keva pykälä ja väliotsikko "Valtioneuvoston säännön mukaista valtioneuvoston ratkai- 44244: esittelijät". suehdotusta. Tällaisia asioita ovat: 44245: Valtioneuvoston yleisistunnon esittelijöinä 1) valtioneuvoston ja sen jäsenen nimittä- 44246: toimisivat kaikki tasavallan presidentin ja minen sekä eron myöntäminen valtioneuvos- 44247: valtioneuvoston yleisistunnon nimittämät tolle tai sen jäsenelle; 44248: ministeriön virkamiehet. Ylimääräisistä esit- 2) ennenaikaisten eduskuntavaalien mää- 44249: telijäistä säädettäisiin valtioneuvoston oh- rääminen; 44250: jesäännössä. 3) armahdus sekä sellaiset muut laissa 44251: Hallitusmuodon 16 § edellyttää tuomiois- erikseen säädetyt asiat, jotka koskevat yksi- 44252: tuinten välisestä toimivaltajaosta säädettävän tyistä henkilöä tai jotka sisältönsä vuoksi 44253: lailla, mistä syystä säännös valtioneuvoston eivät edellytä valtioneuvoston yleisistunnon 44254: esittelijäiden virkasyytepaikasta siirrettäisiin käsittelyä; sekä 44255: valtioneuvoston ohjesäännöstä lakiin. 4) Ahvenanmaan itsehallintolaissa tarkoite- 44256: 4 §. Toimivaltaristiriitaisuudet ministeriöi- tut muut kuin maakunnan taloutta koskevat 44257: den välillä kuuluvat valtioneuvoston yleisis- asiat. 44258: tunnon ratkaistaviksi. Joissakin tapauksissa Presidentti tekee näissäkin asioissa päätök- 44259: 6 HE 145/1999 vp 44260: 44261: sensä valtioneuvostossa asianomaisen minis- sekä eduskunnalle annettujen kertomusten ja 44262: terin esittelystä. Ainoastaan koko valtioneu- eduskunnan tietoon saatettujen asetusten joh- 44263: voston kokoonpanoa koskevan muutoksen dosta. Kirjelmällä ilmoitetaan myös joistakin 44264: esittelee presidentin päätettäväksi valtioneu- eduskunnan suorittamista vaaleista. Edus- 44265: voston asianomainen esittelijä. kunnan kirjelmällä saatetaan valtioneuvoston 44266: Asiaa, josta presidentti päättää ilman val- tietoon pääasiassa eduskunnan päätöksiä, 44267: tioneuvoston ratkaisuehdotusta, voidaan kä- jotka eivät yleensä kuulu presidentin toimi- 44268: sitellä hallituksen iltakoulussa tai muissa vallan alaan. Näitten kirjelmien saattaminen 44269: neuvotteluissa. Perustuslain säännökset eivät presidentin tietoon ei siten ole tarpeen. 44270: myöskään estä tällaisen asian valmistelua Eduskunnan kirjelmä voi kuitenkin koskea 44271: ministeri valiokunnassa. myös presidentin toimivaltaan kuuluvaa asi- 44272: Edellä mainitun luettelon kolmas kohta aa. Esimerkiksi eduskunnan päätös puolus- 44273: edellyttää siinä tarkoitettujen asiatyyppien tustilalain ( 1083/1991) tai valmiuslain 44274: yksilöimistä laissa. Perustuslain säännöksen (1 080/1991) nojalla annetun asetuksen voi- 44275: taustalla on ollut ajatus, ettei yleisistunnossa massaotosta annetaan tiedoksi eduskunnan 44276: ole tarpeen käsitellä sellaisia presidentin kirjelmällä. Tällöin kirjelmä tulisi esitellä 44277: päätöksiä, joihin ei liity merkittäviä yhteis- tasavallan presidentille tiedoksi. Asiaa ei 44278: kunta- tai talouspoliittisia näkökohtia. Tällai- kuitenkaan ole tarpeen käsitellä valtioneu- 44279: sia asioita ovat tyypillisesti eräät välittömästi voston yleisistunnossa, etenkään kun yleisis- 44280: yksityistä henkilöä koskevat presidentin pää- tunto ei asiassa voi enää eduskunnan päätök- 44281: tökset. Myös 5 päivänä tammikuuta 1944 sen jälkeen tehdä mitään ratkaisuehdotusta. 44282: annetussa valtioneuvoston päätöksessä asiain Päätöksentekomenettelyä sotilaskäskyasi- 44283: esittelystä valtioneuvoston yleisistunnossa ja oissa koskevista säännöksistä annetaan edus- 44284: siitä johtuvista toimenpiteistä oli tämän kunnalle oma esityksensä. 44285: tyyppiset asiat määrätty ryhmään, jotka on 7 §. Pykälän viittaus hallitusmuodon 40 44286: esitelty presidentille suoraan ilman valtio- §:n 1 momenttiin on korvattu viittauksena 44287: neuvoston yleisistunnon käsittelyä. perustuslakiin, jonka 67 §:ssä on vastaava 44288: Esimerkiksi arvonimen samoin kuin ansio- säännös valtioneuvoston päätöksenteosta. 44289: ja kunniamerkin myöntäminen on yksityistä Viittausta tiettyyn pykälään ei kuitenkaan 44290: henkilöä koskeva asia ja muutoinkin luon- ole pidetty tarkoituksenmukaisena. 44291: teeltaan sellainen, ettei asian käsittely valtio- Pykälään lisättäisiin uusi 2 momentti. Mo- 44292: neuvoston yleisistunnossa ole tarpeen. mentissa säädettäisiin oikeustilaa selkeyttävä 44293: Eduskunnalle erikseen annettavassa esityk- valtuutussäännös, jonka mukaan nimitystoi- 44294: sessä laiksi julkisen arvonannon osoitukststa mivallan jaosta valtioneuvoston yleisistun- 44295: ehdotetaan säädettäväksi niistä ansio- ja kun- non ja ministeriöiden kesken säädetään ase- 44296: niamerkeistä sekä arvonimistä, joista tasaval- tuksella. 44297: lan presidentti päättäisi vastaisuudessakin 9 §. Pykälään on lisätty maininta siitä, että 44298: valtioneuvostossa ilman yleisistunnon enna- ministeriön asetuksenautovaltaa saa käyttää 44299: koilista käsittelyä. ainoastaan ministeri. Perustuslakivaliokunta 44300: Agrementin myöntämistä sekä Suomen nimenomaisesti korosti tätä perustuslakia 44301: edustajan määräämistä ulkomaiseen juhlati- koskevassa mietinnössään. 44302: laisuuteen koskevat asiat eivät sisältönsä Ministeriön työjärjestykset annetaan hallin- 44303: vuoksi edellytä valtioneuvoston yleisistun- nollisina määräyksinä. Jos kuitenkin työjär- 44304: non käsittelyä. Eduskunnalle annetussa esi- jestyksiin sisällytetään säännöksiä ratkaisu- 44305: tyksessä ulkoasiainhallintolaiksi (HE vallan käytöstä tai muita oikeussääntöjä, oli- 44306: 139/1999 vp) ehdotetaan säädettäväksi muis- si työjärjestys annettava ministeriön asetuk- 44307: ta ulkoasiainhallintoa koskevista tasavallan sena. Lisäksi ehdotetaan selvyyden vuoksi 44308: presidentin päätösvaltaan kuuluvista asioista, pykälän jakamista kahdeksi momentiksi. 44309: joista valtioneuvosto ei tee ratkaisuehdotus- 11 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan 44310: ta. muutettavaksi niin, että ilmoitus presidentin 44311: Ehdotus eduskunnan työjärjestykseksi si- tilapäisestä esteestä virallisessa lehdessä 44312: sältää eduskunnan vastausta ja eduskunnan poistetaan nykyisten tiedotuskäytäntöjen ai- 44313: kirjelmää koskevan säännöksen. Eduskunnan kana tarpeettomana. 44314: kirjelmällä saatetaan valtioneuvostolle tie- Jos tasavallan presidentti tulee pysyvästi 44315: doksi esimerkiksi eduskunnan päätökset val- estyneeksi hoitamasta tehtäviään ilmoitetaan 44316: tioneuvoston tiedonautojen ja selontekojen siitä Suomen säädöskokoelmassa. Kun presi- 44317: HE 145/1999 vp 7 44318: 44319: dentin tehtäviä hoitava ministeri on eduskun- töstä eivätkä muitakaan oikeussääntöjä, 44320: nan jäsen, lähetetään asiasta edelleen ilmoi- voidaan myös vastaisuudessa antaa hallin- 44321: tus myös eduskunnan puhemiehelle. nollisena määräyksenä annettavana työjärjes- 44322: 12 g. Perustuslain 68 §:n mukaan ministe- tyksellä. 44323: riöiden toimialasta ja asioiden jaosta niiden 44324: kesken sekä valtioneuvoston muusta järjes- 2. Tarkemmat säännökset 44325: tysmuodosta säädetään lailla tai valtioneu- 44326: voston antamalla asetuksella. Koska val- Valtioneuvoston ohjesääntö tullaan uusi- 44327: tioneuvostosta annetussa laissa tosiasiallisesti maan uuden perustuslain sekä valtioneuvos- 44328: säädetään, mistä edellä tarkoitetuista asioista tosta annetun lain muutosten edellyttämiltä 44329: säädetään lailla ja mistä asetuksella, ehdote- osilta. 44330: taan pykälän 1 momentiksi johdonmu- 44331: kaisuuden vuoksi otettavaksi asetuksen an- 3. Voimaantulo 44332: tamista koskeva valtuussäännös. Säännöksel- 44333: lä myös nimenomaisesti säilytetään edelleen Tämän lain muutosten tarkoitus on tulla 44334: mahdollisuus käyttää nimikettä valtioneuvos- voimaan samanaikaisesti uuden perustuslain 44335: ton ohjesääntö. kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000. 44336: Valtioneuvoston ohjesäännössä säädettäi- 44337: siin myös valtioneuvoston ylimääräisistä 4. Säätämisjärjestys 44338: esittelijäistä sekä heiltä vaadittavista kel- 44339: poisuusvaatimuksista. Ehdotettu laki liittyy perustuslain täytän- 44340: Pykälän ehdotettu 2 momentti sisältää töönpanoon. Lakiehdotus noudattaa perustus- 44341: myös erityisiä valtuussäännöksiä kuten val- lain mukaista säädöshierarkiaa eikä siinä 44342: tuutuksen säätää ministeriön virkaan vaa- muutoinkaan poiketa perustuslaista, joten 44343: dittavista tutkinnoista ja muista erityisistä laki voidaan käsitellä tavallisessa lainsäätä- 44344: kelpoisuusehdoista asetuksella. Säännös on misjärjestyksessä. 44345: valtuuttava, jolloin kelpoisuusehdoista sääde- 44346: tään vain tarvittaessa. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 44347: Ministeriön toiminnan järjestelyistä, jotka kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 44348: eivät sisällä säännöksiä ratkaisuvallan käy- tus: 44349: 8 HE 145/1999 vp 44350: 44351: 44352: Laki 44353: valtioneuvostosta annetun lain muuttamisesta 44354: 44355: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44356: kumotaan valtioneuvostosta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain (78/1922) 2 a § ja 44357: sen edellä oleva väliotsikko, 44358: sellaisina kuin ne ovat laissa 1120/1993, 44359: muutetaan 2 §:n 2 momentti, 4 §, 5 §ja sen edellä oleva väliotsikko, 7 ja 9 §, 11 §:n 2 44360: momentti sekä 12 §, 44361: sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 momentti laissa 590/1956, 4 § laissa 37411967 sekä 5 ja 44362: sen edellä oleva väliotsikko, 7 ja 9 §, 11 §:n 2 momentti ja 12 § mainitussa laissa 44363: 112011993, sekä 44364: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 977/1995, uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 1 44365: b § sekä viimeksi mainitulla lailla kumotun 3 §:n ja sen edellä olevan väliotsikon tilalle uusi 44366: 3 § ja uusi väliotsikko seuraavasti: 44367: 44368: 1§ Asioiden käsittely valtioneuvostossa 44369: Valtioneuvoston yhteydessä on oikeus- 5 § 44370: kanslerinvirasto siten kuin siitä erikseen sää- Valtioneuvoston yleisistunnossa ei käsitellä 44371: detään. valmistelevasti: 44372: 1) asiaa, jonka tasavallan presidentti pe- 44373: 1b § rustuslain tai muun lain mukaan päättää il- 44374: Tasavallan presidentin johtaessa asian kä- man valtioneuvoston ratkaisuehdotusta; 44375: sittelyä valtioneuvostossa tulee vähintään 2) presidentin päätettäväksi esiteltävää asi- 44376: viiden ministerin ottaa osaa käsittelyyn. aa, joka koskee vieraan valtion pyytämää 44377: agrementtia tai Suomen edustajan määrää- 44378: 2 § mistä ulkomaiseen juhlatilaisuuteen; eikä 44379: 3) presidentin tehtäviin tai toimivaltaan 44380: Pääministerin tehtävien hoidosta hänen kuuluvaa asiaa koskevan eduskunnan kirjel- 44381: ollessaan estyneenä säädetään perustuslaissa. män saattamista presidentin tietoon. 44382: V aitioneuvoston esittelijät 7 § 44383: Valtioneuvostolle kuuluvat hallinto- ja hal- 44384: 3§ litusasiat ratkaistaan asianomaisessa ministe- 44385: V aitioneuvoston yleisistunnon esittelijöinä riössä, jollei niitä perustuslaissa, muussa 44386: ovat tasavallan presidentin ja valtioneuvos- laissa tai asetuksessa säädetä ratkaistaviksi 44387: ton yleisistunnon nimittämät ministeriön vir- y leisistunnossa. 44388: kamiehet sekä valtioneuvoston ylimääräiset Nimitysvallan jaosta valtioneuvoston 44389: esittelijät. yleisistunnon ja ministeriön välillä säädetään 44390: Valtioneuvoston esittelijää syytetään virka- valtioneuvoston ohjesäännössä. 44391: rikoksesta Helsingin hovioikeudessa. 44392: 9§ 44393: 4§ Ministeriössä päätettävät asiat ratkaisee 44394: Jos on syntynyt epäselvyyttä siitä, minkä ministeriön päällikkönä oleva ministeri tai 44395: ministeriön käsiteltäviin jokin asia kuuluu, muu valtioneuvoston jäsen, joka käsittelee 44396: ratkaisee kysymyksen valtioneuvosto päämi- ministeriön toimialaan kuuluvia asioita, taik- 44397: nisterin esityksestä. ka ministeriön virkamies. Ministeriön ase- 44398: Valtioneuvosto voi myös päättää, minkä tuksen antamisesta päättää ministeri. 44399: ministeriön on käsiteltävä sellainen laajakan- Tarkempia säännöksiä ratkaisuvallan jär- 44400: toineo tai periaatteellisesti tärkeä asia, joka jestämisestä ministeriössä annetaan valtio- 44401: koskee useamman kuin yhden ministeriön neuvoston ohjesäännössä tai ministeriöstä 44402: toimialaa. annettavassa valtioneuvoston asetuksessa ja 44403: HE 145/1999 vp 9 44404: 44405: ministeriön asetuksena annettavassa ministe- valtioneuvoston asetuksena annettavassa val- 44406: riön työjärjestyksessä. tioneuvoston ohjesäännössä. 44407: Valtioneuvoston asetuksella voidaan myös 44408: 11 § säätää: 44409: 1) valtioneuvoston ylimääräisistä esitteli- 44410: Presidentin pysyvästä esteestä annetaan jäistä ja heidän erityisistä kelpoisuusehdois- 44411: tieto Suomen säädöskokoelmassa julkaista- taan; 44412: valla oikeusministeriön ilmoituksella. Jos 2) ministeriön toiminnan järjestämisestä; 44413: presidentin tehtäviä hoitava ministeri on sekä 44414: eduskunnan jäsen, lähetetään asiasta ilmoitus 3) ministeriön virkaan vaadittavasta tut- 44415: myös eduskunnan puhemiehelle. kinnosta ja muista erityisistä kelpoisuuseh- 44416: doista, jos se on virkaan kuuluvien tehtävien 44417: hoitamiseksi perusteltua. 44418: 12 § 44419: Tarkempia säännöksiä valtioneuvoston toi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 44420: minnasta ja järjestysmuodosta voidaan antaa liskuuta 2000. 44421: 44422: 44423: Helsingissä 12 päivänä marraskuuta 1999 44424: 44425: Tasavallan Presidentti 44426: 44427: 44428: 44429: 44430: MARTTI AHTISAARI 44431: 44432: 44433: 44434: 44435: Pääministeri Paavo Lipponen 44436: 44437: 44438: 44439: 44440: 292258F 44441: 10 HE 145/1999 vp 44442: 44443: Liite 44444: Laki 44445: valtioneuvostosta annetun lain muuttamisesta 44446: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44447: kumotaan valtioneuvostosta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain (7811922) 2 a §ja 44448: sen edellä oleva väliotsikko, 44449: sellaisina kuin ne ovat laissa 1120/1993, 44450: muutetaan 2 §:n 2 momentti, 4 §, 5 §ja sen edellä oleva väliotsikko, 7 ja 9 §, 11 §:n 2 44451: momentti sekä 12 §, 44452: sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 momentti laissa 590/1956, 4 § laissa 37411967 sekä 5 ja 44453: sen edellä oleva väliotsikko, 7 ja 9 §, 11 §:n 2 momentti ja 12 § mainitussa laissa 44454: 112011993, sekä 44455: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 97711995, uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 1 44456: b §ja viimeksi mainitulla lailla kumotun 3 §:n ja sen edellä olevan väliotsikon tilalle uusi 3 44457: § ja uusi väliotsikko seuraavasti: 44458: Voimassa oleva laki Ehdotus 44459: 44460: 44461: 1§ 1§ 44462: V aitioneuvoston yhteydessä on oikeus- 44463: kanslerinvirasto siten kuin siitä erikseen sää- 44464: detään. 44465: 2 § 2§ 44466: Pääministerin ollessa estyneenä on hänen Pääministerin tehtävien hoidosta hänen 44467: sijaisenaan se ministeri, joka hallitusmuodon ollessaan estyneenä säädetään perustuslaissa. 44468: 39 §:n mukaan toimii hänen sijassaan pu- 44469: heenjohtajana valtioneuvoston istunnossa. 44470: 44471: 4§ 4§ 44472: Milloin syntyy epäilystä siitä, minkä mi- Jos on syntynyt epäselvyyttä siitä, minkä 44473: nisteriön käsiteltäviin jokin asia kuuluu, rat- ministeriön käsiteltäviin jokin asia kuuluu, 44474: kaisee kysymyksen valtioneuvosto. Val- ratkaisee kysymyksen valtioneuvosto pääm i- 44475: tioneuvosto voi myös päättää, minkä minis- nisterin esityksestä. 44476: teriön on käsiteltävä sellainen laajakantoineo Valtioneuvosto voi myös päättää, minkä 44477: tai periaatteellisesti tärkeä asia, joka koskee ministeriön on käsiteltävä sellainen laajakan- 44478: useamman kuin yhden ministeriön toimialaa. toineo tai periaatteellisesti tärkeä asia, joka 44479: koskee useamman kuin yhden ministeriön 44480: toimialaa. 44481: Asioiden ratkaiseminen valtioneuvostossa Asioiden käsittely valtioneuvostossa 44482: 44483: 5 § 5§ 44484: Valtioneuvosto antaa yleisistunnossa sää- V aitioneuvoston yleisistunnossa ei käsitellä 44485: döskokoelmassa julkaistavalla valtioneuvos- valmistelevasti: 44486: ton päätöksellä määräyksiä asioista, joihin 1) asiaa, jonka tasavallan presidentti pe- 44487: nähden sille on annettu sellainen valtuus rustuslain tai muun lain mukaan päättää il- 44488: hallitusmuodossa, muussa laissa tai asetuk- man valtioneuvoston ratkaisuehdotusta; 44489: sessa. 2) presidentin päätettäväksi esiteltävää asi- 44490: aa, joka koskee vieraan valtion pyytämää 44491: HE 145/1999 vp 11 44492: 44493: Voimassa oleva laki Ehdotus 44494: 44495: agrementtia tai Suomen edustajan määrää- 44496: mistä ulkomaiseen juhlatilaisuuteen; eikä 44497: 3) presidentin tehtäviin tai toimivaltaan 44498: kuuluvaa asiaa koskevan eduskunnan kirjel- 44499: män saattamista presidentin tietoon. 44500: 44501: 44502: 7 § 7 § 44503: V aitioneuvostolle hallitusmuodon 40 §:n 1 Valtioneuvostolle kuuluvat hallinto- ja hal- 44504: momentin mukaan kuuluvat hallitus- ja hal- litusasiat ratkaistaan asianomaisessa ministe- 44505: lintoasiat ratkaistaan asianomaisessa minis- riössä, jollei niitä perustuslaissa, muussa 44506: teriössä, jollei niitä laissa tai asetuksessa laissa tai asetuksessa säädetä ratkaistaviksi 44507: säädetä ratkaistaviksi yleisistunnossa. yleisistunnossa. 44508: Nimitysvallan jaosta valtioneuvoston 44509: yleisistunnon ja ministeriön välillä säädetään 44510: valtioneuvoston ohjesäännössä. 44511: 44512: 9 § 9 § 44513: Ministeriössä päätettävät asiat ratkaisee Ministeriössä päätettävät asiat ratkaisee 44514: ministeriön päällikkönä oleva ministeri tai ministeriön päällikkönä oleva ministeri tai 44515: muu valtioneuvoston jäsen, joka käsittelee muu valtioneuvoston jäsen, joka käsittelee 44516: ministeriön toimialaan kuuluvia asioita, taik- ministeriön toimialaan kuuluvia asioita, taik- 44517: ka ministeriön virkamies. Tarkemmat sään- ka ministeriön virkamies. Ministeriön ase- 44518: nökset ja määräykset ratkaisuvallan käytön tuksen antamisesta päättää ministeri. 44519: järjestämisestä ministeriöissä annetaan valti- Tarkempia säännöksiä ratkaisuvallan jär- 44520: oneuvoston ohjesäännössä tai ministeriöistä jestämisestä ministeriössä annetaan valtio- 44521: annettavissa asetuksissa ja ministeriön työ- neuvoston ohjesäännössä tai ministeriöstä 44522: järjestyksissä. annettavassa valtioneuvoston asetuksessa ja 44523: ministeriön asetuksena annettavassa ministe- 44524: riön työjärjestyksessä. 44525: 44526: 11 § 11 § 44527: 44528: Virallisessa lehdessä on ilmoitettava, kuka Presidentin pysyvästä esteestä annetaan 44529: on hallitusmuodon 25 §:n mukaan ryhtynyt tieto Suomen säädöskokoelmassa julkaista- 44530: hoitamaan presidentin tehtäviä. Jos presiden- valla oikeusministeriön ilmoituksella. Jos 44531: tin tehtäviä hoitava ministeri on eduskunnan presidentin tehtäviä hoitava ministeri on 44532: jäsen, lähetetään ilmoitus myös eduskunnan eduskunnan jäsen, lähetetään asiasta ilmoitus 44533: puhemiehelle. myös eduskunnan puhemiehelle. 44534: 44535: 12 § 12 § 44536: Tarkemmat säännökset valtioneuvostosta Tarkempia säännöksiä valtioneuvoston toi- 44537: annetaan asetuksena annettavassa valtioneu- minnasta ja järjestysmuodosta voidaan antaa 44538: voston ohjesäännössä. valtioneuvoston asetuksena annettavassa val- 44539: Ministeriöiden toiminnan sisäisestä järjes- tioneuvoston ohjesäännössä. 44540: tämisestä säädetään lisäksi erillisillä asetuk- V aitioneuvoston asetuksella voidaan myös 44541: silla tai määrätään asetuksen nojalla minis- säätää: 44542: teriön työjärjestyksissä. 1) valtioneuvoston ylimääräisistä esitteli- 44543: jäistä ja heidän erityisistä kelpoisuusehdois- 44544: taan; 44545: 12 HE 145/1999 vp 44546: 44547: Voimassa oleva laki Ehdotus 44548: 44549: 2) ministeriön toiminnan järjestämisestä; 44550: sekä 44551: 3) ministeriön virkaan vaadittavasta tutkin- 44552: nosta ja muista erityisistä kelpoisuusehdois- 44553: ta, jos se on virkaan kuuluvien tehtävien 44554: hoitamiseksi perusteltua. 44555: 44556: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 44557: liskuuta 2000. 44558: HE 146/1999 vp 44559: 44560: 44561: 44562: 44563: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi julkisen arvonannon 44564: osoituksista ja tasavallan presidentin kansliasta annetun lain 44565: muuttamisesta 44566: 44567: 44568: 44569: 44570: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 44571: 44572: 44573: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki tasavallan presidentin julkisiin arvonan- 44574: julkisista arvonannon osoituksista. Esitys pe- nonosoituksiin liittyvästä päätöksenteko- 44575: rustuu 1 päivänä maaliskuuta 2000 voimaan menettelystä. 44576: tulevaan Suomen perustuslakiin. Sen mu- Esitykseen sisältyy myös ehdotus tasaval- 44577: kaan tasavallan presidentillä ei enää ole niin lan presidentin kansliasta annetun lain muut- 44578: sanottua yleistä asetuksenantovaltaa vaan tamisesta. Muutokset aiheutuvat tasavallan 44579: tasavallan presidentin asetuksenannan tulee presidentin asetuksenautovaltaa ja päätöksen- 44580: perustua lakiin. Tähän hallituksen esitykseen tekoa koskevista perustuslain säännöksistä. 44581: sisältyvään lakiin otettaisiin valtuudet kun- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulomaan 44582: nia- ja ansiomerkkejä sekä eräitä arvonimiä voimaan samanaikaisesti perustuslain kanssa 44583: koskevien tasavallan presidentin asetusten 1 päivänä maaliskuuta 2000. 44584: antamiseen. Laissa olisi myös säännökset 44585: 44586: 44587: 44588: 44589: 292259G 44590: 2 HE 146/1999 vp 44591: 44592: SISÄLLYSLUETTELO 44593: 44594: 44595: 44596: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 44597: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 44598: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 44599: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 44600: 2.2. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 44601: Ritarikunnat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 44602: Muut ~ut:tni~- ja ansiomerki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 44603: Arvontmtasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 44604: 2.2. Tasavallan presidentin kansliasta annettu laki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 44605: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 44606: 3. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 44607: 3.1. Tasavallan presidentin asetuksenautovalta ja päätöksenteko eräissä tapauksissa . 9 44608: 3.2. Muutokset tasavallan presidentin kansliasta annettuun lakiin . . . . . . . . . . . . . 10 44609: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 44610: 4.1. Organisatoriset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 44611: 4.2. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 44612: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 44613: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 44614: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 44615: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 44616: 1.1. Laki julkisen arvonannon osoituksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 44617: 1.2. Laki tasavallan presidentin kansliasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 44618: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 44619: 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 44620: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 44621: 1. Laki julkisen arvonannon osoituksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 44622: 2. Laki tasavallan presidentin kansliasta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 13 44623: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 44624: 2. Laki tasavallan presidentin kansliasta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 15 44625: HE 146/1999 vp 3 44626: 44627: 44628: YLEISPERUSTELUT 44629: 44630: 1. Johdanto momentin mukaan presidentti päättää 1 mo- 44631: mentissa säädetystä poiketen ilman valtio- 44632: Suomen perustuslaki annettiin 11 patvana neuvoston ratkaisuehdotusta muun ohella 44633: kesäkuuta 1999, ja se tulee voimaan 1 päivä- sellaisista laissa erikseen säädetyistä asioista, 44634: nä maaliskuuta 2000. jotka koskevat yksityistä henkilöä tai jotka 44635: Perustuslain 80 §:ssä säädetään asetuksen sisältönsä vuoksi eivät edellytä valtioneuvos- 44636: antamisesta ja lainsäädäntövallan siirtämises- ton yleisistunnon käsittelyä. Kunnia- ja an- 44637: tä. Lainkohdan mukaan tasavallan president- siomerkkejä sekä eräitä arvonimiä koskeva 44638: ti, valtioneuvosto ja ministeriö voivat antaa tasavallan presidentin päätöksenteko on 3 44639: asetuksia perustuslaissa tai muussa laissa momentissa tarkoitettua päätöksentekoa. 44640: säädetyn valtuutuksen nojalla. Jos asetuksen Tästä päätöksenteosta ei ole kuitenkaan sää- 44641: antajasta ei ole erikseen säädetty, asetuksen detty laissa. Koska edellä tarkoitetuissa asi- 44642: antaa valtioneuvosto. oissa tasavallan presidentti tulisi olemaan 44643: Perustuslain perusteluissa todetaan, että päätöksentekijä myös perustuslain voimaan 44644: enää ei ole käytännössä tarvetta sille, että tulon jälkeen on tasavallan presidentin kun- 44645: presidentillä olisi suoraan perustuslakiin pe- nia- ja ansiomerkkejä sekä arvonimiä koske- 44646: rustuva valta antaa asetuksella tarkempia vasta päätöksenteosta tarpeellista ottaa sään- 44647: säännöksiä lakien täytäntöönpanosta, valtion nöksiä lakiin. 44648: omaisuuden hoidosta tai hallintovirastojen ja Perustuslain 58 §:n 5 momentin mukaan 44649: yleisten laitosten järjestysmuodosta ja toi- presidentti päättää tasavallan presidentin 44650: minnasta. Tasavallan presidentin asetuk- kansliaa koskevista asioista sen mukaan kun 44651: senautovallan tulisikin ehdotuksen mukaan lailla säädetään. Tasavallan presidentin kans- 44652: ainoastaan kansainvälisten velvoitteiden voi- liasta annetussa laissa (1382/1995), jäljem- 44653: maansaattamista koskevissa asioissa perustua pänä kanslialaki, on asetuksen antamista 44654: perustuslakiin, mutta muuten lailla erikseen koskevia säännöksiä ja lain nojalla annetussa 44655: säädettyyn valtuutukseen. asetuksessa tasavallan presidentin päätöksen- 44656: Perustuslain perusteluiden mukaan asetuk- tekoa koskevia sellaisia säännöksiä, joiden 44657: senautovallan säätäminen presidentille olisi muuttaminen on tarpeellista päätöksenteon 44658: perusteltua lähinnä sellaisissa tapauksissa, säilyttämiseksi tasavallan presidentillä uuden 44659: joissa asetuksenautovalta liittyy presidentin perustuslain voimaan tultua. 44660: erityisiin toimivaltuuksiin tai hänen ase- 44661: maansa valtion päämiehenä. 2. Nykytila 44662: Perustuslain perustelujen mukaan tasaval- 44663: lan presidentin antaman asetuksen nimikkee- 2.2. Lainsäädäntö ja käytäntö 44664: nä olisi tasavallan presidentin asetus. Tämä 44665: on katsottu tarpeelliseksi, jotta presidentin, Ritarikunnat 44666: valtioneuvoston ja ministeriön antamat ase- 44667: tukset erotettaisiin toisistaan. Lisäksi nimik- Suomessa on kolme virallista ritarikuntaa, 44668: keen perusteella erottuisivat toisistaan koto- Vapaudenristin, Suomea Valkoisen Ruusun 44669: peräiset ja EU -asetukset. ja Suomen Leijonan ritarikunnat 44670: Omaperäisiä tasavallan presidentin antamia Ritarikunnista Vapaudenristin ritarikunta 44671: asetuksia ovat muiden ohella ritarikuntia on vanhin. Sen kunniamerkit perustettiin 44672: koskevat asetukset sekä erilaisia kunnia- ja vapaudenmitalien ja vapaudenristin ritari- 44673: ansiomerkkejä koskevat asetukset. Tämän merkkien väliaikaisista säädöksistä annetulla 44674: ehdotuksen tarkoituksena on, että tasavallan senaatin päätöksellä (65/1918) 4 päivänä 44675: presidentti voisi perustuslain voimaan tultua maaliskuuta 1918 vapaussodassa kunnostau- 44676: edelleen antaa edellä tarkoitettuja kunnia- ja tuneiden sotilaiden palkitsemiseksi. Rauhan 44677: ansiomerkkejä koskevat asetukset. Lisäksi aikana 1920-30-luvulla ritarikunnan kun- 44678: tasavallan presidentti voisi antaa myös eräitä niamerkkejä ei myönnetty. Talvisodan alka- 44679: arvonimiä koskevat asetukset. misen jälkeen ritarikunnan vapaudenristit 44680: Perustuslain 58 §:n 1 momentin mukaan otettiin uudelleen käyttöön vapaudenmitalin 44681: tasavallan presidentti tekee päätöksensä val- ja vapaudenristin ritarimerkin antamisen pe- 44682: tioneuvoston ratkaisuehdotuksesta. Pykälän 3 rusteista annetulla asetuksella ( 450/1939). 44683: 4 HE 146/1999 vp 44684: 44685: Ritarikunnan organisaatio vahvistettiin li- sessa oleville kuitenkin puolustusvoimien 44686: säyksistä ja muutoksista vuoden 1939 ase- lippujuhlan päivänä 4 päivänä kesäkuuta. 44687: tukseen annetulla asetuksella (748/1940). Ri- Kunniamerkkien myöntäminen ulkomaalai- 44688: tarikunnan kunniamerkkejä jaettiin sotien sille ei ole sidottu määrättyyn päivään. Rita- 44689: aikana 1939-1945 sekä jonkin aikaa niiden rikunnalla on hallitus, johon kuuluu suur- 44690: jälkeen. Vapaudenristin ritarikunnasta an- mestarin lisäksi ritarikunnan kansleri ja vara- 44691: netulla asetuksella (550/1944) vahvistettiin kansleri sekä ainakin neljä jäsentä jotka, 44692: 18 päivänä elokuuta 1944 ritarikunnan ny- suurmestari nimittää. Ritarikunnalla on myös 44693: kyinen ohjesääntö. Ohjesäännön mukaan rahastonhoitaja ja kaksi sihteeriä, jotka 44694: ritarikunnan kunniamerkkejä annetaan sodan suurmestari nimittää. Hallitus päättää ritari- 44695: ja rauhan aikana Suomen puolustusvoimien kunnan taloudesta ja muista asioista ja val- 44696: päällystölle, alipäällystöön ja miehistöön mistelee suurmestarille esiteltävät asiat. Hal- 44697: kuuluville sotilaallisista ansioista sekä puo- litus toimii myös Suomen Leijonan ritari- 44698: lustusvoimain palveluksessa oleville tai kunnan hallituksena ja on nimeltään Suomen 44699: muutoin puolustusvoimain hyväksi työsken- Valkoisen Ruusun ja Suomen Leijonan rita- 44700: televille siviilihenkilöille puolustusvoimiin rikunnan hallitus. 44701: kohdistuvasta ansiokkaasta toiminnasta. Suomen Leijonan ritarikunnan ohjesääntö 44702: Vuosina 1960-1988 ritarikunnan kun- vahvistettiin 11 päivänä syyskuuta 1942 44703: niamerkkejä ei myönnetty juuri ollenkaan. Suomen Leijonan ritarikunnan perustamises- 44704: Vuoden 1989 jälkeenkin merkkejä on annet- ta annetulla asetuksella (74711942). Sitä on 44705: tu rajoitetusti. Kunniamerkit antaa ritarikun- muutettu vuosina 1943, 1957 ja 1967 anne- 44706: nan suurmestari, jona toimii puolustusvoi- tuilla asetuksilla (983/1943, 269/1957 ja 44707: mien ylipäällikkö eli tasavallan presidentti. 484/1967). Ritarikunnan kunniamerkkejä 44708: Ritarikunnan kunniamerkkejä voidaan antaa voidaan myöntää tunnustukseksi huomatta- 44709: myös ulkomaalaisille. Suurmestari tekee rita- vista sekä siviili- että sotilaallisista ansioista. 44710: rikuntaa ja sen kunniamerkkejä koskevat Ritarikunnan merkkejä voidaan myöntää 44711: päätökset. Häntä avustaa ritarikunnan halli- myös ulkomaalaisille. Suomen kansalaisille 44712: tus, johon kuuluu ritarikunnan kansleri, va- myöntämispäivät ovat samat kuin Suomen 44713: rakansleri sekä rahastonhoitaja ja sihteeri. Valkoisen Ruusun merkkien osalta. Ulko- 44714: Suomen Valkoisen Ruusun ritarikunta pe- maalaisten kohdalla merkkien myöntäminen 44715: rustettiin valtionhoitaja Mannerheimin pää- ei ole sidottu määrättyyn päivään. Ritarikun- 44716: töksellä 28 päivänä tammikuuta 1919 samal- nan kunniamerkit myöntää Suomen Valkoi- 44717: la kun keskeytettiin Vapaudenristin ritari- sen Ruusun ja Suomen Leijonan ritarikunnan 44718: kunnan toiminta. Ritarikunnan ohjesääntö hallituksen valmistelusta ritarikunnan suur- 44719: vahvistettiin valtionhoitajan päätöksellä 16 mestari, joka on tasavallan presidentti. 44720: päivänä toukokuuta 1919. Ritarikunnan suur- Suurmestarina tasavallan presidentti mää- 44721: mestarina toimii valtion päämies. Ritarikun- rää tarkemmin kunniamerkkien antamisesta 44722: nan ohjesääntö on muutettu suurmestarin ja käyttämisestä. Suomen Valkoisen Ruusun 44723: päätöksillä 20 päivänä elokuuta 1936, 12 ja Suomen Leijonan ritarikunnan hallituksen 44724: päivänä kesäkuuta 1944, 7 päivänä syyskuu- esityksestä suurmestari päättää suomalaisten 44725: ta 1945, 23 päivänä toukokuuta 1957, 13 kunniamerkkien keskinäisestä järjestyksestä. 44726: päivänä syyskuuta 1963, 9 päivänä marras- Tasavallan presidentin 10 päivinä lokakuuta 44727: kuuta 1984 ja 9 päivänä syyskuuta 1993. 1958 vahvistamaan järjestykseen on myö- 44728: Sen lisäksi on kerran, 13 päivänä joulukuuta hemmin tehty suurmestarin päätöksellä muu- 44729: 1963 poikkeuksellisesti annettu asetus toksia. 44730: (566/1963) ohjesäännön muuttamisesta. Kaikki virallisia ritarikuntia koskevat ase- 44731: Suomen Valkoisen Ruusun ritarikunta on tukset ovat niin sanottuja omaperäisiä ase- 44732: sekä siviili- että sotilasritarikunta. Ritarikun- tuksia. Ritarikuntia koskevat muut päätök- 44733: nan kunniamerkkejä jaetaan isänmaan palve- sensä tasavallan presidentti tekee ritarikun- 44734: luksessa ansioituneille kansalaisille. Kun- tien suurmestarina ritarikuntien hallitusten 44735: niamerkkejä voidaan myöntää myös ulko- valmistelusta. Tasavallan presidentin päätök- 44736: maalaisille tunnustukseksi Suomen hyväksi senteko niissä asioissa ei siten ole perustus- 44737: suoritetusta toiminnasta. Ritarikunnan kun- lain 58 §:ssä tarkoitettua päätöksentekoa. 44738: niamerkit jakaa suurmestari Suomen kansa- Vapaudenristin ritarikunnan kunniamerkin 44739: laisille vuosittain itsenäisyyspäivänä 6 päivä- saajan tulee maksaa omistuskirjasta ritari- 44740: nä joulukuuta, puolustusvoimien palveluk- kunnan hallituksen vahvistama lunastusmak- 44741: HE 146/1999 vp 5 44742: 44743: su, jos kunniamerkki on saatu rauhanajan na 1952 pidettävien olympiakisojen hyväksi 44744: ansioista, eikä ole annettu jalokivineen. So- tehtyjen arvokkaiden palvelusten palkitsemi- 44745: danajan ansioista saadusta kunniamerkistä ei seksi. Viimeisten vuosikymmenien aikana 44746: peritä lunastusmaksua. Ulkomaalaiselle an- näitä ansiomerkkejä ei ole annettu. 44747: netaan omistuskirja lunastuksetta, mutta 44748: omistajan kuoleman jälkeen on rauhanajan Muut kunnia- ja ansiomerkit 44749: ansioista myönnetty merkki palautettava rita- 44750: rikunnan hallitukselle. Suomen Valkoisen Edellä mainittujen virallisia ritarikuntia 44751: Ruusun ja Suomen Leijonan ritarikuntien koskevien ja erikseen mainittujen asetusten 44752: kunniamerkin saajille annetaan kunniakirja, lisäksi on annettu lukuisa määrä muita oma- 44753: josta on suoritettava ritarikuntien hallituksen peräisiä asetuksia sekä joitakin valtioneuvos- 44754: vahvistama lunastusmaksu, jollei kun- ton ja ministeriöiden päätöksiä kunnia- ja 44755: niamerkkiä ole annettu miekkoineen, jaloki- ansiomerkkien perustamisesta. Säädökset on 44756: vien tai ketjun kanssa. Kunniakirja annetaan lueteltu vastuuministeriön mukaisesti. 44757: ulkomaalaisille lunastuksetta, mutta kuolleen Valtioneuvoston kanslia: Asetus pitkäai- 44758: komentajan tai ritarin kunniamerkit on pa- kaisesta nuhteettomasta siviili- ja sotilaspal- 44759: lautettava ritarikuntien hallitukselle. Yksityi- veluksesta annettavasta kunniamerkistä 44760: sen palveluksessa oleva saaja maksaa ny- (104911944). 44761: kyisten määräysten mukaan itse lunastus- Oikeusministeriö: Asetus vankeinhoidon 44762: maksun suurrististä, komentajamerkeistä ja ansiorististä (239/1957). 44763: ritarimerkeistä. Alemmat kunniamerkit an- Sisäasiainministeriö: Asetus Suomen Pu- 44764: netaan yksityisen palveluksessa olevalle lu- naisen Ristin ansiomerkeistä (79/1931 ), ase- 44765: nastuksetta. tus väestönsuojelutyöstä annettavasta an- 44766: Valtion palveluksessa oleville myönnetty- siomitalista (584/1940), asetus palotorjunnan 44767: jen kunniamerkkien lunastusmaksut makse- ansiomerkkistä (478/1942), sisäasiainminis- 44768: taan valtion varoista keskitetysti valtioneu- teriön päätös palorististä (48611944), asetus 44769: voston kanslian momentilta 23.99.24 (kun- rajavartiolaitoksen ansiorististä ja ansiomita- 44770: niamerkit), josta myös maksetaan muut hen- lista (61011968), sisäasiainministeriön päätös 44771: kilölle lunastuksetta annettavat kunniamerkit. rajavartiolaitoksen ansiorististä ja ansiomita- 44772: Suurmestarin avustavana organisaationa toi- lista (61111968), asetus hengenpelastusmita- 44773: mivan ritarikuntien hallituksen ja ritarikun- lista (4871 1978) ja asetus poliisin ansioristis- 44774: tien kanslian menot katetaan kunniamerkeis- tä (289/1988). 44775: tä saaduilla tuloilla. Puolustusministeriö: Suomen senaatin pää- 44776: Suomen Valkoisen Ruusun ja Suomen Lei- tös 1918 vuoden Vapaussodan muistomitalin 44777: jonan ritarikunnan hallitukselle kuuluu var- perustamisesta ja sen antamisen perusteista 44778: sinaisten ritarikuntien asioiden ohella myös (170/1918), asetus vuosien 1939-1940 sodan 44779: eräitä muihin kunniamerkkeihin liittyviä asi- muistomitalista (418/1940), asetus sodan 44780: oita. Inhimillisestä auliudesta annettavan 1941-1945 muistomitalista (215/1957), ase- 44781: kunniamerkin perustamisesta annetun asetuk- tus Suomen sotien 1939-1945 sota- 44782: sen (489/1945) mukaan ritarikunnan hallitus vammaismerkeistä (36511962), asetus so- 44783: käsittelee kaikki kunniamerkin antamista tainvalidien ansiorististä (18511958), asetus 44784: koskevat asiat ja pitää nimiluetteloa kun- sotilasansiomitalista (837/1977), asetus mii- 44785: niamerkin saaneista henkilöistä. Kunniamer- nanraivausmitalista (823/1993), asetus Suo- 44786: kit annetaan ihmisrakkauden palveluksessa men Reserviupseeriliiton ansiomitalista 44787: suoritetusta menestyksellisestä ja epäitsek- (283/ 1981), asetus Reserviläisliitto-Reservin 44788: käästä toiminnasta sekä suomalaisille että Aliupseerien Liiton ansiorististä (665/1982), 44789: ulkomaalaisille. Kunniamerkit antaa tasaval- asetus Päällystöliiton ansiomitalista 44790: lan presidentti ritarikunnan hallituksen esi- (138/1983) asetus kilta-ansiomitalista 44791: tyksestä. (73111981 ), asetus Insinööriupseeriliiton 44792: Suomen olympialaisesta ansiorististä ja an- ansiomitalista (115211990) ja asetus Kadetti- 44793: siomitalista annetun asetuksen (430/1951) kunnan ansiomitalista (115311990). 44794: mukaan kunniamerkit antaa tasavallan presi- Valtiovarainministeriö: Asetus valtion vir- 44795: dentti ja Suomen Valkoisen Ruusun ja Suo- ka-ansiomerkistä (166/1961). 44796: men Leijonan ritarikunnan hallitus käsittelee Opetusministeriö: Asetus Suomen liikunta- 44797: kaikki merkkien antamista koskevat asiat. kulttuurin ja urheilun ansiorististä ja an- 44798: Kunniamerkit perustettiin Helsingissä vuon- siomitalista (66511983). 44799: 6 HE 146/1999 vp 44800: 44801: Liikenneministeriö: Asetus liikenneturval- main komentaja. Miinanraivausmitalin antaa 44802: lisuusalan ansiomitalista (445/ 1992). pääesikunta. Suomen Reserviupseeriliiton 44803: Sosiaali- ja terveysministeriö: Asetus työ- ansiomitalin myontää puolustusministeri lii- 44804: ympäristötyön erityisansio- ja ansiomitalista ton hallituksen esityksestä. Reserviläisliitto- 44805: (106/1997). Reservin Aliupseerien Liiton ansioristin 44806: Päätöksenteko edellä mainittuja kunnia- ja myöntää puolustusministeri liiton hallituksen 44807: ansiomerkkejä koskevissa asioissa jakaantuu esityksestä. Päällystöliiton ansiomitalin 44808: säädösten mukaan seuraavasti. myöntää puolustusministeri liiton hallituksen 44809: Tasavallan presidentti myöntää Suomen esityksestä. Kilta-ansiomitalin myöntää puo- 44810: Punaisen ristin ansiomerkin (ansiomerkin tai lustusministeri järjestön hallituksen esttyk- 44811: ansiomitalin) Punaisen ristin keskushallituk- sestä. Insinööriupseeriliiton ansiomitalin 44812: sen esityksestä valtioneuvoston ulkopuolella, myöntää puolustusministeri liiton hallituksen 44813: hengenpelastusmitalin ja valtion virka-an- esityksestä. Kadettikunnan ansiomitalin 44814: siomerkin valtioneuvostossa asianomaisen myöntää puolustusministeri yhdistyksen hal- 44815: ministeriön esittelystä. Tasavallan presidentti lituksen esityksestä. 44816: antaa myöns kunniamerkin inhimillisestä Suomen liikuntakulttuurin ja urheilun an- 44817: auliudesta valtioneuvoston ulkopuolella. sioristin ja ansiomitalin antaa opetusministe- 44818: Kunniamerkin antamista koskevat asiat kä- riö valtion urheiluneuvoston annettua asiasta 44819: sittelee Suomen Valkoisen Ruusun ja Suo- lausunnon. 44820: men Leijonan ritarikuntien hallitus. Liikenneturvallisuusalan ansiomitalin 44821: Asianomaisten asetusten mukaan tasaval- myöntää liikenneministeri Liikenneturvan 44822: lan presidentti antaa sodan 1941-1945 muis- hallintoneuvoston esityksestä. Työympäris- 44823: tomitalin, Suomen sotien 1939-1945 sota- tön erityisansiomitalin myöntää työsuojelusta 44824: vammaismerkin, kunniamerkin pitkäaikaises- ja sen valvonnasta vastaava ministeri Tapa- 44825: ta nuhteettomasta siviili- ja sotilaspalveluk- turmavakuutuslaitosten Liiton yhteydessä 44826: sesta valtioneuvoston ulkopuolella sekä vuo- olevan työympäristömitalitoimikunnan esi- 44827: sien 1939-1940 sodan muistomitalin puolus- tyksestä. Ansiomitalin myöntää työympäris- 44828: tusvoimain ylipäällikkönä. Sotia 1939-1945 tömitalitoimikunta. 44829: koskevien muistomitalien antaminen lopetet- Eräiden ansio- ja kunniamerkkien kuten 44830: tiin tasavallan presidentin 28 päivänä elo- Suomen Punaisen Ristin ansiomerkkien tai 44831: kuuta 1992 antamalla päätöksellä. hengenpelastusmitalin osalta säädetään ase- 44832: Lisäksi tasavallan presidentti määrää hen- tuksessa, että ne annetaan maksuttomasti. 44833: genpelastusmitalilautakunnan ja virka-an- Muiden edellä lueteltujen kunnia- ja an- 44834: siomerkkitoimikunnan jäsenet ja varajäsenet siomerkkien osalta ei ole säännöstä maksut- 44835: asianomaisten asetusten mukaisesti valtio- tomuudesta tai maksullisuudesta. 44836: neuvostossa sekä päättää virka-ansiomerkin 44837: peruuttamisesta. Arvonimiasiat 44838: Vankeinhoidon ansioristin antaa oikeusmi- 44839: nisteri vankeinhoitolaitoksen ylijohtajan esi- Arvonimien taustalla on ajatus, että jolle- 44840: tyksestä. Väestönsuojelutyöstä annettavan kin henkilölle suodaan oikeus käyttää sel- 44841: ansiomitalin antaa sisiasiainministeri maan laista arvonimeä, jollaista hänellä muutoin ei 44842: väestönsuojelupäällikön esityksestä. Palotor- ole. Arvonimeen ei liity oikeuksia ja velvol- 44843: junnan ansiomerkin antaa sisäasiainministeri lisuuksia, joita liittyy esimerkiksi vastaavaan 44844: paloylitarkastajan esityksestä. Palorististä virka-arvoon. 44845: määrätään, että ehdotus paloristin antamises- Vanhoja kunnia-arvon muotoja ovat jo 44846: ta on toimitettava sisäasiainministeriölle ja 1500-luvulta meillä olevat sellaiset kreivin ja 44847: tulee sitä seurata asianomaisen henkilön an- vapaaherran arvot, joihin ei liity asianomais- 44848: sioluettelo sekä selostus perusteista, joiden ta hallinnollista kreivikuntaa. Yliopistojen 44849: nojalla ansiomerkki ehdotetaan myönnettä- kunniatohtorin arvot ovat vanha kunnia-ar- 44850: väksi. Rajavartiolaitoksen ansioristin ja an- vojen muoto. Kunniatohtoriudell perusmuoto 44851: siomitalin antaa sisäasiainministeri rajavar- on kuninkaan sittemmin keisarin määräyk- 44852: tiolaitoksen päällikön esityksestä. Poliisin sestä annettu teologian tohtorin arvo. Mui- 44853: ansioristin antaa sisäasiainministeri. Sotain- den tiedekuntien kunniatohtorin arvot ovat 44854: validien ansioristin myöntää puolustusminis- meillä peräisin yliopiston juhlavuoden 1840 44855: teri Sotainvalidien Veljesliiton esityksestä. promootioista. 44856: Sotilasansiomitalin myöntää puolustusvoi- Vuonna 1897 annetussa Suomen viimei- 44857: HE 146/1999 vp 7 44858: 44859: sessä Arvojärjestyksessä (29/1897) kaikki asianomainen lääninhallitus, joka hankkii 44860: suuriruhtinaskunnan sotilas- ja siviilivirat on myös paikallisen viranomaisen ja poliisivi- 44861: jaettu neljääntoista luokkaan, jos kohta en- ranomaisen lausunnon. Esitetystä arvonimes- 44862: simmäinen luokka on Suomessa tyhjä, ja tä riippuen valtioneuvoston kanslia hankkii 44863: virkojen luettelo alkaa toisen luokan arvoil- lausuntoja myös eri sektorien viranomaisilta. 44864: la: "kenraali, amiraali, todellinen salaneu- Professorin arvonimen myöntämisestä hanki- 44865: vos". Toisin kuin Venäjällä, jossa kaikilla taan poikkeuksetta Helsingin yliopiston 44866: siviilivirkamiehillä oli upseerinarvoa vas- kanslerin lausunto. Lopuksi arvonimiesityk- 44867: taava siviilivirka-arvo, Suomessa siviilivirka- sestä hankitaan vielä Verohallituksen lausun- 44868: arvot, joista ylin oli todellinen salaneuvos ja to. 44869: alin kollegireistraattori, myönnettiin erityisi- Arvonimilautakunta on valtioneuvoston 44870: nä huomionosoituksina. asettama. Lautakunnan tehtävänä on antaa 44871: Arvonimiä pidetään edelleen julkisena tun- lausuntonsa tehdyistä arvonimiesityksistä 44872: nustuksena kansalaiselle hänen yhteiskunnan tasavallan presidentille. Lautakuntaan kuuluu 44873: hyväksi tekemästään työstä. Arvonimien puheenjohtajana toimivan pääministerin li- 44874: myöntämisestä ei ole leimaverolain sovelta- säksi seitsemän jäsentä, joilla on laaja yh- 44875: misesta annettua valtioneuvoston päätöstä teiskunnan eri alojen tuntemus. Tasavallan 44876: (663/1943) lukuun ottamatta muita säädök- presidentti tekee päätöksensä arvonimistä 44877: siä. Ne säännöt, joita arvonimien myöntämi- valtioneuvostossa mutta ilman valtioneuvos- 44878: sessä noudatetaan, ovat vuosikymmenten ton ehdotusta. 44879: käytännön tuomia. Leimaverolain 102 §:n nojalla valtioneu- 44880: Valtioneuvoston ohjesäännön (152211995) vosto on antanut päätöksen leimaverolain 44881: mukaan valtioneuvoston kanslia käsittelee ne soveltamisesta. Päätöksen 2 luvussa on sään- 44882: arvonimiasiat, jotka eivät kuulu muun minis- nökset leimaverolain 10 §:ssä mainittujen 44883: teriön toimialaan. Esimerkiksi akateemikon toimituskirjojen leimaveroista. Mainitussa 44884: arvonimi ja eräät ulkoasiainhallinnon arvoni- luvussa on lueteltu leimaverot, jotka on suo- 44885: met eivät kuulu valtioneuvoston kanslialle ritettava avoimesta kirjeestä, jolla annetaan 44886: vaan asianomaisille ministeriöille. arvonimi todellisen viran sitä seuraamatta. 44887: Erilaisia valtioneuvoston kanslian toi- Arvonimien leimaverot vaihtelevat director 44888: mialaan kuuluvia arvonimiä on käytössä musicesin 350 markasta valtioneuvoksesta ja 44889: noin sata. Osa arvonimistä antaa selvän ku- vuorineuvoksesta suoritettavaan 250 000 44890: van siitä, millä alalla asianomainen on ansi- markkaan. Valtion, kunnan tai kirkon palve- 44891: oitunut. luksessa oleville tai sellaisesta palveluksesta 44892: Kun arvonimi on myönnetty, sen saaja on eläkkeelle jääneelle myönnettävästä ar- 44893: oikeutettu käyttämään sitä koko elämänsä vonimestä suoritettava leimavero vaihtelee 44894: ajan. Arvonimen saajalta edellytetään, että 200 markasta 62 500 markkaan. Arvonimes- 44895: hän on hyvämaineinen ja nuhteeton kansalai- tä suoritettavan leimaveron maksaa arvoni- 44896: nen. Aikaisemmin tuomittu vapausrangaistus men esittäjätaho. Arvonimistä on kertynyt 44897: tai sakkorangaistus voi vaikuttaa arvonimen leimaveroa vuosittain kuudesta seitsemään 44898: myöntämiseen. Arvonimiesityksen aloitteen- miljoonaan markkaan. 44899: tekijöinä voivat olla yksityiset henkilöt tai 44900: yhteisöt tai molemmat yhdessä. Tasavallan 2.2. Tasavallan presidentin kansliasta 44901: presidentille osoitetussa kirjallisessa esityk- annettu laki 44902: sessä tulee ilmoittaa kenelle arvonimeä esite- 44903: tään. Henkilön omasta hakemuksesta ei ar- Tasavallan presidentin kanslian toiminnas- 44904: vonimeä myönnetä. ta, sen virkamiehistä ja virkasuhteista sääde- 44905: Arvonimet myöntää tasavallan presidentti, tään kanslialaissa. Laissa ja sen nojalla anne- 44906: joka antaa arvonimistä avoimen kirjeen. tussa asetuksessa tasavallan presidentin 44907: Myöntämisajankohdan ajoittaminen johonkin kansliasäännöstä ( 1520/ 1995) on säännöksiä 44908: tiettyyn päivään ei yleensä ole mahdollista. myös tasavallan presidentin päätoksenteosta. 44909: Suhteellisen laajasta ja aikaa vievästä lau- Kanslialain 4 §:n 1 momentin 1 kohdan 44910: suntokierroksesta johtuen esitysten käsittely- mukaan tasavallan presidentti antaa asetuk- 44911: aika saattaa olla jopa yhdeksän kuukautta. sena tasavallan presidentin kanslian kans- 44912: Arvonimiesityksiä käsitellään arvonimilauta- liasäännön, nimittää kansliapäällikön ja 44913: kunnassa yleensä kaksi kertaa vuodessa. kanslian esittelijät sekä määrää kansliapäälli- 44914: Yleisin lausunnon antava viranomainen on kön sijaiset. Edellä mainitut päätökset tasa- 44915: 8 HE 146/1999 vp 44916: 44917: vallan presidentti tekee valtioneuvostossa. säädetty perustuslaissa tai muussa laissa. 44918: Saman pykälän 2 momentin mukaan muut 1 Jollei asetuksenantajasta ole mainitulla taval- 44919: momentin päätökset tasavallan presidentti la saädetty, oikeus antaa asetus kuuluu val- 44920: tekee valtioneuvoston ulkopuolella. Nämä tioneuvostolle. 44921: päätökset koskevat presidentin nimittämän Kunnia- ja ansiomerkkien osalta kuin ei 44922: kanslian virkamiehen irtisanomista, siirtä- myöskään ritarikuntien osalta ole laintasoisia 44923: mistä, harkinnanvaraista virkavapautta ja vi- säännöksiä, joten niitä koskevaa asetuk- 44924: rantoimituksesta pidättämistä sekä kans- senantovaltuutta ei ole. Kunnia- ja an- 44925: liapäällikön palkkausta ja kanslian virkamie- siomerkkien osalta on perustuslain toimeen- 44926: hen virassa jatkamista eroaruisiän jälkeen. panoa selvitettäessä katsottu tarkoituksenmu- 44927: Tasavallan presidentti tekee myös ylimääräi- kaiseksi säilyttää niitä ja ritarikuntia koskeva 44928: sen eläkkeen myöntämistä koskevan kanslia- asetuksenantovaltuus tasavallan presidentillä. 44929: lain 53 §:n 2 momentin mukaisen päätöksen Asetuksenantovaltuudesta tulisi ottaa sään- 44930: valtioneuvoston ulkopuolella. Ylimääräinen nökset lakiin. 44931: eläke voidaan myöntää mainitun lainkohdan Valtioneuvoston kanslian toimialaan kuu- 44932: mukaan kanslian henkilöstöön kuuluvalle tai luvista tasavallan presidentin myönnettävistä 44933: kuuluneelle henkilölle. arvonimistä ei myöskään ole säännöksiä lais- 44934: Tasavallan presidentin kanslian kans- sa tai asetuksessa. Arvonimien myöntäminen 44935: liasäännöstä annetussa asetuksessa on sään- on tarkoitus niiden luonne huomioon ottaen 44936: nöksiä tasavallan presidentin valtioneuvoston säilyttää nykyisessä laajuudessaan tasavallan 44937: ulkopuolella tapahtuvasta päätöksenteosta. presidentillä. Jos niitä koskevia säännöksiä 44938: Asetuksen 3 §:n mukaan tasavallan presi- halutaan antaa asetuksella, asetuksenantoval- 44939: dentti tekee lain 4 §:n 1 momentin 3-5 tuus tulisi antaa tasavallan presidentille. 44940: kohdassa ja 53 §:n 2 momentissa tarkoitetut Edellä mainitusta perustuslain säännöksestä 44941: ja muut mahdolliset yksinomaan kansliaa johtuen tasavallan presidentin asetuksenan- 44942: koskevat päätökset lain 3 §:ssä tarkoitetun tovaltuudesta tulee arvonimienkin osalta 44943: virkamiehen, kansliapäällikön kirjallisesta säätää lailla. 44944: esittelystä tasavallan presidentin kansliassa Perustuslain 58 §:n 1 momentissa on tasa- 44945: ja valtioneuvoston ulkopuolella. Asetuksen 3 vallan presidentin päätöksentekoa koskeva 44946: §:n säännös muista mahdollisista yksin- pääsääntö. Momentm mukaisesti tasavallan 44947: omaan kansliaa koskevista asioista kattaa presidentti tekee päätöksensä valtioneuvos- 44948: kaikki ne tasavallan presidentin kansliaa tossa sen ratkaisuehdotuksesta. Pykälän 3 ja 44949: koskevat asiat, joista ei ole säädetty erikseen 5 momenteissa on säännöksiä poikkeuksista 44950: laissa tai asetuksessa. edellä mainittuun pääsääntöön. Tasavallan 44951: Kanslialain nojalla on annettu myös asetus presidentti voi 3 momentin mukaan päättää 1 44952: tasavallan presidentin arkistosta ( 1521/1995). momentista poiketen ilman valtioneuvoston 44953: Asetuksenantovaltaa koskeva säännös on ratkaisuehdotusta muun ohella sellaisista 44954: lain 59 §:ssä. Sen 1 momentin mukaan tasa- muista laissa erikseen säädetyistä asioista, 44955: vallan presidentin arkistosta säädetään tarvit- jotka koskevat yksityistä henkilöä tai jotka 44956: taessa asetuksella. sisältönsä vuoksi eivät edellytä valtioneuvos- 44957: ton yleisistunnon käsittelyä. 44958: 2.3. Nykytilan arviointi Muista kuin virallisten ritarikuntien kun- 44959: nia- ja ansiomerkeistä samoin kuin ar- 44960: Kunnia- ja ansiomerkeistä on säädetty pää- vonimistä tasavallan presidentti on tehnyt 44961: sääntöisesti tasavallan presidentin antamilla hänelle kuuluvat päätökset valtioneuvostossa 44962: niin sanotuilla omaperäisilla asetuksilla eikä ilman valtioneuvoston yleisistunnon käsitte- 44963: niiden antaminen näin ollen ole perustunut lyä. Uuden perustuslain voimaan tultuakio 44964: lakiin. Asetuksissa on säännöksiä kunnia- ja edellä tarkoitettuja ansio- ja kunniamerkkejä 44965: ansiomerkkien myöntämismenettelystä, nii- sekä arvonimiä koskeva päätöksenteko on 44966: den saamisen edellytyksistä samoin kuin tarkoitus säilyttää tasavallan presidentillä. 44967: niiden myöntäjästä. Päätöksenteosta ei kuitenkaan nykyisin ole 44968: Uuden perustuslain 80 §:n mukaan tasaval- säädetty lain tasolla. Perustuslain 58 §:n 3 44969: lan presidentti, valtioneuvosto ja ministeriö momentin mukaan poikkeaminen pykälän 1 44970: voivat antaa asetuksia. Tasavallan presiden- momentin mukaisesta tasavallan presidentin 44971: tin osalta asetusten antaminen edellyttää kui- päätöksentekotavan pääsäännöstä edellyttää 44972: tenkin, että asetuksenantovaltuudesta on laintasoista säätelyä. Tästä johtuen uuteen 44973: HE 146/1999 vp 9 44974: 44975: lakiin tulisi ottaa säännökset tasavallan pre- merkkejä koskevista muutoksista säädetään 44976: sidentin asianomaisesta päätöksenteosta. vastaisuudessa tasavallan presidentin asetuk- 44977: Kanslialaissa ja sen nojalla annetussa ase- sella. 44978: tuksessa on säännöksiä tasavallan presidentin Tasavallan presidentin myöntämistä ar- 44979: päätöksenteosta. Lain 4 §:n 2 momentin mu- vonimistä ei ole annettu asetusta. Mainittuja 44980: kaan tasavallan presidentti tekee presidentin asioita koskeva asetuksen antamista koskeva 44981: kansliaa koskevia päätöksiä valtioneuvoston valtuus presidentille on tarkoituksenmukaista 44982: ulkopuolella siten kuin kansliasäännössä tar- ottaa ehdotettuun lakiin. 44983: kemmin säädetään. Perustuslain 58 §:n pääsäännön mukaan 44984: Perustuslain 58 §:n 5 momentin mukaan tasavallan presidentti tekee päätöksensä val- 44985: tasavallan presidentti voi päättää tasavallan tioneuvostossa valtioneuvoston ratkaisuehdo- 44986: presidentin kansliaa koskevista asioista val- tuksesta. Pykälässä luetellaan ne tapaukset, 44987: tioneuvoston ulkopuolella, mutta päätöksen- joiden osalta tasavallan presidentin päätök- 44988: teon edellytyksenä on, että valtuudesta sii- senteko tapahtuu valtioneuvostossa ilman 44989: hen säädetään lailla. Koska edellä tarkoitettu valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. Tähän 44990: tasavallan presidentin päätöksenteko on tar- ryhmään kuuluvat muun muassa armah- 44991: koitus edelleen säilyttää valtioneuvoston ul- dusasiat sekä sellaiset muut erikseen laissa 44992: kopuolella, olisi kanslialakiin otettava tasa- säädetyt asiat, jotka koskevat yksityistä hen- 44993: vallan presidentin päätöksentekoa koskevat kilöä tai jotka sisältönsä vuoksi eivät edel- 44994: säännökset. lytä valtioneuvoston yleisistunnon käsittelyä. 44995: Kanslialain muut tarkistukset aiheutuvat Tähän ryhmään voisivat kuulua luonteensa 44996: asetuksenautovaltaa koskevan säannöksen puolesta myös ne kunnia- ja ansiomerkkiasi- 44997: täsmentämisestä sekä lain 2 §:ssä olevan at, joista presidentti nykytsin päättää ilman 44998: vanhaan hallitusmuotoon liittyvän viittauk- valtioneuvoston käsittelyä. Näitä ovat valtion 44999: sen poistamisesta. virka-ansiomerkin ja hengenpelastusmitalin 45000: myöntämistä koskevat asiat. Samalla tavalla 45001: 3. Keskeiset ehdotukset presidentti päättäisi inhimillisestä auliudesta 45002: annettavan kunniamerkin myöntämisestä. 45003: 3.1. Tasavallan presidentin Olisi luontevaa, että samaan ryhmään sää- 45004: asetuksenautovalta ja päätöksenteko dettäisiin kuuluvaksi myös arvonimiasiat, 45005: eräissä tapauksissa jollei niistä päättäminen kuulu lain tai ase- 45006: tuksen nojalla muulle viranomaiselle. 45007: Uudistuksen tavoitteena on, että tasavallan Ehdotettuun lakiin on tarkoitus ottaa sään- 45008: presidentin päätettäviksi jäisivät perustuslain nökset siitä, että tasavallan presidentin pää- 45009: voimaan tullessa edelleen ritarikuntia sekä tettäväksi säädetyt kunnia- ia ansiomerkit 45010: kunnia- ja ansiomerkkejä koskevat asetukset. sekä presidentille kuuluvat arvonimiasiat 45011: Uudistuksella pyritään myös siihen, että presidentti ratkaisee valtioneuvostossa ilman 45012: tasavallan presidentti, silloin kun päätöksen- valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. Tasaval- 45013: teko edellä mainituissa asioissa hänelle kuu- lan presidentille kuuluisi myös virka-an- 45014: luu, päättäisi niistä ilman valtioneuvoston siomerkkilautakunnan ja hengenpelastusmita- 45015: käsittelyä asetusten antamista lukuun otta- lilautakunnan jäsenten ja varajäsenten mää- 45016: matta. rääminen sekä virka-ansiomerkin peruuttami- 45017: Edellä mainitun asetuksenautovallan pysyt- nen. Tämä tapahtuisi valtioneuvostossa sa- 45018: täminen tasavallan presidentillä perustuslain maa menettelyä noudattaen. 45019: 80 §:n voimaan tullessa edellyttää, että asi- Valtioneuvostosta annetussa laissa 45020: asta säädetään erikseen lailla. Asetuk- (78/1922) säädettäisiin siitä, että valtioneu- 45021: senautovallan säätäminen presidentille nyt voston yleisistunnossa ei käsitellä valmiste- 45022: kysymyksessä olevissa asioissa on perustel- levasti asiaa, jonka tasavallan presidentti 45023: tua, koska asiat liittyvät presidentin erityisiin perustuslain tai muun lain nojalla päättää 45024: perinteisiin toimivaltuuksiin ja hänen ase- ilman valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. 45025: maansa valtion päämiehenä. Erilaiset kun- Ehdotettuun lakiin ei sisältyisi säännöksiä 45026: nia- ja ansiomerkkiasiat liittyvät oleellisesti tasavallan presidentin ritarikuntien suurmes- 45027: virallisten ritarikuntien kunnia- ja an- tarina päätettävista asioista. Nämä asiat eivät 45028: siomerkkiasioihin, niiden käyttöön ja hierar- kuulu niihin asioihin, jotka kuuluvat tasaval- 45029: kiaan. Tämän vuoksi on perusteltua, että lan presidentille perustuslain 58 §:n mukaan. 45030: myös uusista merkeistä tai voimassa olevia Presidentti tekisi edelleen päätöksensä suur- 45031: 45032: 45033: 292259G 45034: 10 HE 146/1999 vp 45035: 45036: mestarina ritarikuntien hallitusten esityksestä asioista, jotka kansalaisten kannalta ovat tär- 45037: kuten nykyään. Tämä johtuu siitä että tasa- keitä ja sellaisia, jotka eivät kuulu poliittisiin 45038: vallan presidentin asemasta ei välittömästi asioihin. Lainmuutoksista aiheutuu asetusten 45039: suoraan seuraa toimimista suurmestarina. tarkistuksia, joista seuraa eräitä muutoksia 45040: Suurmestarina voi toimia muukin taho. Esi- vastaaviin organisaatioihin. 45041: merkiksi marsalkka C. G. E. Mannerheim 45042: toimi Vapaudenristin ritarikunnan suurmesta- 4.2. Taloudelliset vaikutukset 45043: rina elämänsä loppuun asti. Tästä johtuen 45044: suurmestarina tehtyjä päätöksiä ei tulisi sitoa Ehdotetuilla muutoksilla ei ole välittömiä 45045: tasavallan presidentin perustuslain mukai- ja olennaisia valtiontaloudellisia vaikutuksia. 45046: seen päätöksentekoon eikä niihin tästä joh- Muutokset eivät vaikuta välittömästi kunnia- 45047: tuen tulisi soveltaa perustuslain tasavallan ja ansiomerkkien taikka arvonimien käsitte- 45048: presidentin päätöksentekoa koskevia sään- lyyn taikka muuhunkaan ehdotuksessa sää- 45049: nöksiä. deltyyn toimintaan. Muutokset edellyttävät 45050: kuitenkin säädösten tarkistamista ja siten 45051: 3.2. Muutokset tasavallan presidentin niihin joudutaan osoittamaan asianomaisissa 45052: kansliasta annettuun lakiin ministeriöissä resursseja. Muutokset merkit- 45053: sevät myös presidentin päätöksentekoa kos- 45054: Perustuslain 58 §:n 5 momentin mukaan kevien lakia alemmanasteisten säännosten 45055: tasavallan presidentin kansliaa koskevista saattamista vastaamaan perustuslain sään- 45056: asioista presidentti päättää sen mukaan kuin nöksiä. 45057: lailla säädetään. Kanslialain 4 §:n 2 momen- 45058: tin mukaan muut kuin 1 momentin 1 ja 2 5. Asian valmistelu 45059: kohdassa tarkoitetut päätökset tasavallan pre- 45060: sidentti tekee valtioneuvoston ulkopuolella Hallituksen esitys on valmisteltu valtioneu- 45061: noudattaen menettelyä, josta säädetään kans- voston kanslian asettamassa työryhmässä, 45062: liasäännössä. Lain 4 §:n 1 momentin 1 ja 2 jossa oli edustajat tasavallan presidentin 45063: kohdan päätökset tulisivat tehtäviksi perus- kansliasta, valtioneuvoston kansliasta, puo- 45064: tuslain 58 §:n 1 momentin mukaan valtio- lustusministeriöstä, sisäasiainministeriöstä ja 45065: neuvoston ratkaisuehdotuksesta. Kanslialain valtiovarainministeriöstä. Työryhmän esityk- 45066: 4 §:ssä tarkoitettu päätöksenteko on kuiten- sestä pyydettiin lausunnot tasavallan presi- 45067: kin tarkoitus säätää tapahtuvaksi ilman val- dentin kanslialta, ulkoasiainministeriöltä, 45068: tioneuvoston käsittelyä niin kuin perustus- oikeusministeriöltä, sisäasiainministeriöltä, 45069: lain 58 §:n 5 momentin mukaan on mahdol- puolustusministeriöltä, valtiovarainministe- 45070: lista. Tästä johtuen kanslialakia ehdotetaan riöltä, opetusministeriöltä, maa- ja metsäta- 45071: muutettavaksi siten, että tasavallan presiden- lousministeriöltä, liikenneministeriöItä, kaup- 45072: tin kansliaansa koskevien asioiden päättämi- pa- ja teollisuusministeriöltä, sosiaali- ja ter- 45073: sestä säädetään tyhjentävästi lailla. veysministeriöltä, työnministeriöltä, ympäris- 45074: Kanslialain 2 ~:n 2 momentissa säädetään töministeriöitä ja oikeuskanslerinvirastolta. 45075: kanslian tehtävistä presidentin ollessa es- Lausuntojen jälkeen tämä hallituksen esitys 45076: tyneenä. Momentissa viitataan hallitusmuo- valmisteltiin virkatyönä valtioneuvoston 45077: don 25 §:ään. Säännöksestä ehdotetaan pois- kansliassa. 45078: tettavaksi viittaus hallitusmuodon asianomai- 45079: seen pykälään. 6. Muita esitykseen vaikuttavia 45080: Lain 59 §:n 1 momenttia tarkistettaisiin seikkoja 45081: siten, että momentissa todettaisiin tasavallan 45082: presidentin arkistoa koskevan asetuksenauto- Esitys liittyy 11 päivänä kesäkuuta 1999 45083: vallan kuuluvan tasavallan presidentille. annettuun uuteen perustuslakiin, joka tulee 45084: voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000. Sa- 45085: 4. Esityksen vaikutukset manaikaisesti annettiin laki Suomen perus- 45086: tuslain voimaantulojärjestelyistä (732/1999), 45087: 4.1. Organisatoriset vaikutukset joka tuli voimaan 1 päivänä elokuuta 1999. 45088: Sen 4 §:ssä on presidentin asetuksenautoval- 45089: Yksityisten kannalta taataan nykyinen ti- taa koskeva säännös. Mainittua säännöstä on 45090: lanne. Tämä takaa sen, että tasavallan presi- tarkoitettu sovellettavaksi vain tilanteessa, 45091: dentti edelleen päättää valtion päämiehenä jossa asetuksenautovaltaa koskeva sääntely 45092: HE 146/1999 vp 11 45093: 45094: on jäänyt aukolliseksi. solle. Myös tasavallan presidentin kansliasta 45095: Tarvittavat lainsäädännön muutokset kos- annettua asetusta samoin kuin valtioneuvos- 45096: kien tässä tarkoitettuja julkisen arvonannon ton ohjesääntöä tulisi tarkistaa ottaen huomi- 45097: osoituksia on kuitenkin tarkoitus toteuttaa oon ehdotetut lainmuutokset 45098: siten, että ehdotetun siirtymäsäännöksen Joitakin kunnia- ja ansiomerkkejä ei ole 45099: käyttötarve jäisi mahdollisimman vähäiseksi. jaettu vuosikymmeniin johtuen siitä, että ne 45100: Tähän liittyen olisi perusteltua, että nyt eh- ovat olleet sidoksissa tapahtumaan, kuten 45101: dotetun lain tultua voimaan eri hallin- vuoden 1952 olympialaisiin tai vuosien 45102: nonaloilla selvitetään nykyisten kunnia- ja 1939-1945 sotiin. Näitä koskevien asetusten 45103: ansiomerkkejä koskevien asetusten tarpeelli- kumoamista tai muuttamista tulisi harkita. 45104: suus ja ryhdytään tarvittaessa toimenpiteisiin Samanaikaisesti tämän hallituksen esityk- 45105: asetusten kumoamiseksi tai muuttamiseksi. sen kanssa on tarkoitus antaa hallituksen 45106: Samalla tulisi läpikäydä näitä asioita koske- esitys laiksi valtioneuvostosta annetun lain 45107: vat valtioneuvoston ja ministeriöiden päätök- muuttamisesta. 45108: set ja saattaa ne hierarkkisesti oikealle ta- 45109: 45110: 45111: 45112: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 45113: 45114: 45115: 1. Lakiehdotusten perustelut ta pykälässä säädettäisiin tasavallan presi- 45116: dentin asetuksenautovallasta koskien kaikkia 45117: 1.1. Laki julkisen arvonannon osoituksista niitä kunnia- ja ansiomerkkejä, joista sääde- 45118: tään asetuksella riippumatta mille hallin- 45119: 1 §. R itarikunnat. Ritarikunnilla tarkoite- nonalalle kunnia- ja ansiomerkkiä koskeva 45120: taan tässä jo olemassa olevia eri tavoin pe- päätöksenteon valmistelu ja varsinaisen asian 45121: rustettuja suomalaisia ritarikuntia. Näiden käsittely tai päätöksenteko kuuluu edellyttä- 45122: virallisten ritarikuntien kunniamerkeistä ja en että muualla laissa ei toisin säädetä. Pää- 45123: ansiomerkeistä voitaisiin säätää tasavallan säännön mukaan tässä tarkoitetuista kunnia- 45124: presidentin asetuksella. ja ansiomerkeistä säädetään asetuksella ja 45125: Tällä valtuudella ei kuitenkaan ole tarkoi- niitä koskevien asetusten antaminen halutaan 45126: tus muuttaa jo olemassa olevaa menettelyä. säilyttää tasavallan presidentillä. Ehdotuksen 45127: Ellei ritarikunnasta ole aikaisemmin säädetty mukaan kaikista virallisista valtiovallan 45128: asetuksella, ei tämä lainsäännös velvoita sää- myöntämistä kunniamerkeistä voitaisiin jat- 45129: tämään siitä asetuksella. Jos ritarikunnasta kossa säätää presidentin antamalla asetuksel- 45130: säädetään asetuksella, sillä voitaisiin säätää la. Tällaisia olisivat esimerkiksi tasavallan 45131: muun ohella ritarikunnan tarkoituksesta, teh- presidentin, ministerin, ministeriön tai puo- 45132: tävistä, toimielimistä, järjestysmuodosta ja lustusvoimain komentajan myöntämät kun- 45133: säännöistä. nia- ja ansiomerkit Pykälä ei kuitenkaan 45134: Pykälässä tarkoittettujen kunnia- ja an- kata kaikkia kunnia- ja ansiomerkkejä. Kai- 45135: siomerkkien myöntämisen osalta ei ole tar- kista kunnia- ja ansiomerkeistä ei olisi ta~ 45136: koitus muuttaa nykyistä käytäntöä. Päätökset koituksenmukaista säätää. Tällaisia ovat esi- 45137: tekisi edelleen ritarikuntien suurmestari, jona merkiksi yksityisen tahon sisäiseen käyttöön 45138: nykyisin toimii tasavallan presidentti. tarkoitetut merkit. 45139: Ritarikuntia ja niiden kunnia- ja an- Pykälässä tarkoitettuja arvonimiä olisivat 45140: siomerkkejä eivät tämän lain muut säännök- ne arvonimet, jotka tasavallan presidentti 45141: set koskisi lukuun ottamatta siirtymäsään- myöntää ja jotka kuuluvat valtioneuvoston 45142: nöstä. ohjesäännön (152211995) mukaan valtioneu- 45143: 2 §. Arvonimet ja muut julkisen arvonan- voston kanslian toimialaan. 45144: non osoitukset. Tässä pykälässä tarkoitettuja Pykälän 2 momentissa säädetään tasavallan 45145: julkisen arvonannon osoituksia olisivat ar- presidentin päätöksenteosta, joka koskee py- 45146: vonimet samoin kuin valtiovallan myöntä- kälän 1 momentissa tarkoitettuja julkisen 45147: mät muut kuin 1 §:ssä tarkoitetut kunnia- ja arvonannon osoituksia. Päätöksenteko on 45148: ansiomerkit Kunnia- ja ansiomerkkien osal- tarkoitus säilyttää tasavallan presidentillä 45149: 12 HE 146/1999 vp 45150: 45151: siltä osin kuin se jo kuuluu tasavallan presi- Iässä säädetään tasavallan presidentin tehtä- 45152: dentille joko asetuksen tai arvonimien osalta vien hoitamisesta presidentin ollessa estynyt. 45153: noudatetun käytännön mukaisesti. Kanslialain 2 §:n 2 momentin mukaisesti 45154: Kunnia- ja ansiomerkeistä hengenpelas- tasavallan presidentin kanslia huolehtii kans- 45155: tusmitalia, inhimillisestä auliudesta annetta- lialle kuuluvista tehtävistä myös tasavallan 45156: vaa kunniamerkkiä ja virka-ansiomerkkiä presidentin estyneenä ollessa, jolloin tasa- 45157: koskevat päätökset tasavallan presidentti on vallan presidentille kuuluvia tehtäviä hoitaa 45158: tehnyt valtioneuvostossa ilman valtioneuvos- pääministeri tai pääministerin sijaisena toi- 45159: ton ratkaisuehdotusta. V astaisuudessakaan miva ministeri. Säännöksen muutoksella ei 45160: valtioneuvoston yleisistunto ei käsittelisi nii- muuteta voimassa olevan lain mukaan tasa- 45161: tä. Tästä säädettäisiin valtioneuvostolaissa. vallan presidentin kanslialle kuuluvaa vel- 45162: Tässä pykälässä tarkoitetut presidentin voitetta huolehtia 2 §:n 1 momentissa tar- 45163: myöntämät kunnia- ja ansiomerkit esiteitäi- koitetuista tehtävistä tarpeellisessa laajuu- 45164: siin ministeriöiden toimialan mukaan. dessa. 45165: Tasavallan presidentti tekisi päätöksensä 4 §. Pykälän 2 momentissa lueteltaisiin ne 45166: arvonimien antamisesta valtioneuvostossa päätökset, jotka tasavallan presidentti tekee 45167: mutta ilman valtioneuvoston ratkaisuehdo- valtioneuvostossa ilman valtioneuvoston rat- 45168: tusta kuten nykyisinkin. Valtioneuvoston kaisuehdotusta ja ne, jotka presidentti tekee 45169: yleisistunto ei vastaisuudessakaan käsittelisi valtioneuvoston ulkopuolella. Momentin 1 45170: niitä. Tästä säädettäisiin valtioneuvostolaissa. virkkeessä luetellaan tyhjentävästi ne asiat, 45171: Arvonimiasiat esiteitäisiin valtioneuvoston joita koskeva päätöksenteko tapahtuu valti- 45172: kansliasta, koska muista kuin valtioneuvos- oneuvostossa mutta ilman sen ratkaisuehdo- 45173: ton kanslian toimialaan kuuluvista ar- tusta. Näitä ovat tasavallan presidentin kans- 45174: vonimistä päättäminen ei kuuluisi tämän lain lian kansliasäännön antaminen ja kans- 45175: piiriin. liapäällikön ja kanslian esittelijäiden nimittä- 45176: 3 §. Erityiset valmisteluelimet. Tämän lain minen sekä kansliapäällikön sijaisten nimit- 45177: 2 §:ssä tarkoitettuja julkisen arvonannon täminen. Momentin toisessa virkkeessä lue- 45178: osoituksia varten on olemassa erityisiä toi- tellaan ne asiat, jotka tasavallan presidentti 45179: mielimiä kuten arvonimilautakunta, hengen- päättää tasavallan presidentin kanslian kans- 45180: pelastusmitalilautakunta ja virka-ansiomerk- liapäällikön esityksestä valtioneuvoston ul- 45181: kitoimikunta. Niitä koskevia säännöksiä voi- kopuolella. Näitä ovat nimittämänsä virka- 45182: taisiin antaa jatkossa tasavallan presidentin miehen irtisanomisesta, siirtämisestä ja har- 45183: asetuksella. kinnanvaraisesta virkavapaudesta päättämi- 45184: Edellä tarkoitettujen toimielinten asetta- nen sekä virantoimituksesta pidättäminen, 45185: minen kuuluisi tasavallan presidentille, jollei kansliapäällikön palkkauksesta päättäminen 45186: muualla laissa toisin säädetä. Arvonimiä val- sekä nimittämänsä virkamiehen virassa jat- 45187: mistelevan arvonimilautakunnan asettaminen kamisesta päättäminen eroaruisiän jälkeen. 45188: siirtyisi valtioneuvoston yleisistunnoita tasa- Tasavallan presidentin kanslian kans- 45189: vallan presidentille. Toimielinten asettaruis- liasääntöön jäisivät edelleen presidentille 45190: päätökset tasavallan presidentti tekisi ilman tapahtuvaa esittelyä koskevat tarkemmat 45191: valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. säännökset. 45192: 4 §. V oimaantulo. Laki tulisi voimaan sa- 59 §. Pykälän 1 momentissa mainitun ase- 45193: manaikaisesti perustuslain kanssa. Tämä on tuksen luonnetta täsmennettäisiin ottamalla 45194: erityisen tärkeää sen vuoksi, jotta tasavallan lakiin asetuksen antajaan viittaava säännös. 45195: presidentti olisi päätösvaltainen välittömästi Tasavallan presidentti antaisi asetuksen ta- 45196: perustuslain voimaantultua. Kunnia- ja an- savallan presidentin arkistosta. 45197: siomerkkejä samoin kuin arvonimiä koskevia 45198: päätöksiä on voitava tehdä jatkuvasti. Lakia 2. Voimaantulo 45199: sovellettaisiin myös ennen sen voimaantuloa 45200: vireille pantuihin asioihin. Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan sa- 45201: manaikaisesti perustuslain kanssa. 45202: 1.2. Laki tasavallan presidentin kansliasta 45203: 3. Säätäruisjärjestys 45204: 2 §. Pykälän 2 momentista ehdotetaan 45205: poistettavaksi suora viittaus hallitusmuodon Ehdotetut lait liittyvät perustuslain täytän- 45206: 25 §:ään. Mainitussa hallitusmuodon pykä- töönpanoon. Lakiehdotukset noudattavat pe- 45207: HE 146/1999 vp 13 45208: 45209: rustuslain mukaista säädöshierarkiaa eikä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 45210: niissä muutoinkaan poiketa perustuslaista, kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 45211: joten lait voidaan käsitellä tavallisessa lain- tukset 45212: säätäruisjärjestyksessä. 45213: 45214: 45215: 45216: 45217: 1. 45218: Laki 45219: julkisen arvonannon osoituksista 45220: 45221: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 45222: 1§ 3 § 45223: Ritarikunnat Erityiset valmisteluelimet 45224: 45225: Tasavallan presidentin asetuksella voidaan Arvonimiä ja muita julkisen arvonannon 45226: säätää kunniamerkkien ja ansiomerkkien osoituksia koskevien tasavallan presidentin 45227: myöntämiseksi perustetuista ritarikunnista päätösten valmistelua varten voi olla erityi- 45228: sekä niiden järjestysmuodosta ja säännöistä. siä toimielimiä. Niiden asettamisesta, ko- 45229: koonpanosta ja tehtävistä voidaan säätää ta- 45230: 2 § savallan presidentin asetuksella. 45231: Toimielimen asettamisesta päättää presi- 45232: Arvonimet ja muut julkiset arvonannon dentti, jollei asettaruispäätöksen tekemistä 45233: osoitukset ole säädetty muun viranomaisen tehtäväksi. 45234: Presidentti tekee päätöksen valtioneuvostossa 45235: Tasavallan presidentin asetuksella voidaan ilmen valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. 45236: säätää arvonimistä samoin kuin tasavallan 45237: presidentin, valtioneuvoston tai valtion muun 4§ 45238: viranomaisen päätöksellä myönnettävistä 45239: muista julkisen arvonannon osoituksista, ku- Voimaantulo 45240: ten kunniamerkeistä ja ansiomerkeistä, sekä 45241: niiden myöntämisen ja peruuttamisen edelly- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- 45242: tyksistä. kuuta 2000. 45243: Presidentti päättääyksittäistä arvonimeä tai Lakia sovelletaan myös ennen sen voi- 45244: muuta julkisen arvonannon osoitusta koske- maantuloa annettujen säännösten mukaisesti 45245: vasta asiasta, jollei päätöksen tekoa ole sää- vireille pantuihin asioihin. 45246: detty muun viranomaisen tehtäväksi. Presi- 45247: dentti tekee päätöksen valtioneuvostossa il- 45248: man valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. 45249: 14 HE 146/1999 vp 45250: 45251: 2. 45252: Laki 45253: tasavallan presidentin kansliasta annetun lain muuttamisesta 45254: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 45255: muutetaan tasavallan presidentin kansliasta 8 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain 45256: (1382/1995) 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 2 momentti ja 59 §:n 1 momentti seuraavasti: 45257: 2§ tasavallan presidentin kansliaa koskevat pää- 45258: tökset tasavallan presidentti tekee valtioneu- 45259: Kanslia huolehtii 1 momentissa tarkoite- voston ulkopuolella tasavallan presidentin 45260: tuista tehtävistä tarpeellisessa laajuudessa kanslian kansliapäällikön kirjallisesta esitte- 45261: myös tasavallan presidentin ollessa estynee- lystä. 45262: nä. 45263: 59§ 45264: Tasavallan presidentin arkistosta säädetään 45265: 4§ tarvittaessa tasavallan presidentin asetuksel- 45266: la. 45267: Tasavallan presidentti tekee 1 momentin 1 45268: ja 2 kohdassa säädetyt päätökset valtioneu- 45269: vostossa ilman valtioneuvoston ratkaisueh- 45270: dotusta. Edellä 1 momentin 3-5 kohdassa 45271: sekä 53 §:n 2 momentissa säädetyt päätökset Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 45272: samoin kuin muut mahdolliset yksinomaan liskuuta 2000. 45273: 45274: 45275: Helsingissä 12 päivänä marraskuuta 1999 45276: 45277: Tasavallan Presidentti 45278: 45279: 45280: 45281: MARTTI AHTISAARI 45282: 45283: 45284: 45285: 45286: Pääministeri Paavo Lipponen 45287: HE 146/1999 vp 15 45288: 45289: Liite 45290: 45291: 45292: 45293: 2. 45294: Laki 45295: tasavallan presidentin kansliasta annetun lain muuttamisesta 45296: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 45297: muutetaan tasavallan presidentin kansliasta 8 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain 45298: (1382/1995) 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 2 momentti ja 59 §:n 1 momentti seuraavasti: 45299: Voimassa oleva laki Ehdotus 45300: 45301: 2§ 2§ 45302: Kanslia huolehtii 1 momentissa tarkoite- Kanslia huolehtii 1 momentissa tarkoite- 45303: tuista tehtävistä tarpeellisessa laajuudessa tuista tehtävistä tarpeellisessa laajuudessa 45304: myös hallitusmuodon 25 §:ssä tarkoitetuissa myös tasavallan presidentin ollessa esty- 45305: tapauksissa. neenä. 45306: 45307: 45308: 4§ 4§ 45309: Tasavallan presidentti tekee tässä laissa Tasavallan presidentti tekee 1 momentin 1 45310: säädetyt muut kuin 1 momentin 1 ja 2 koh- ja 2 kohdassa säädetyt päätökset valtioneu- 45311: dassa tarkoitetut päätöksensä valtioneuvoston vostossa ilman valtioneuvoston ratkaisueh- 45312: ulkopuolella. Valtioneuvoston ulkopuolella dotusta. Edellä 1 momentin 3-5 kohdassa 45313: tapahtuvassa päätöksenteossa noudatettavasta sekä 53 §:n 2 momentissa säädetyt päätökset 45314: menettelystä säädetään kansliasäännössä. samoin kuin muut mahdolliset yksinomaan 45315: tasavallan presidentin kansliaa koskevat pää- 45316: tökset tasavallan presidentti tekee valtioneu- 45317: voston ulkopuolella tasavallan presidentin 45318: kanslian kansliapäällikön kirjallisesta esitte- 45319: lystä. 45320: 59§ 59§ 45321: Tasavallan presidentin arkistosta säädetään Tasavallan presidentin arkistosta säädetään 45322: tarvittaessa asetuksella. tarvittaessa tasavallan presidentin asetuksel- 45323: la. 45324: 45325: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 45326: liskuuta 2000. 45327: HE 147/1999 vp 45328: 45329: 45330: 45331: 45332: Hallituksen esitys eduskunnalle Kroatian kanssa tehdyn sijoi- 45333: tusten vastavuoroista edistämistä ja suojaamista koskevan sopi- 45334: muksen eräiden määräysten hyväksymisestä 45335: 45336: 45337: 45338: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 45339: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- sille toisessa sopimusmaassa sekä tunnuste- 45340: väksyisi Kroatian kanssa 1 päivänä kesäkuu- taan tarve suojella niitä. 45341: ta 1999 allekirjoitetun sijoitusten vastavuo- Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen 45342: roista edistämistä ja suojaamista koskevan päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet 45343: sopimuksen. Sopimuksen tarkoituksena on ovat ilmoittaneet toisilleen täyttäneensä val- 45344: edistää ja tiivistää taloudellista yhteistyötä tiosäännöissään sopimuksen voimaantoiolle 45345: Kroatian kanssa ja selkiinnyttää erityisesti asetetut vaatimukset. Esitykseen sisältyy la- 45346: sijoituksia koskevia oikeudellisia perusteita kiehdotus sopimuksen eräiden lainsäädännön 45347: maiden välillä. Sopimuksen avulla halutaan alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä. 45348: varmistaa suotuisat edellytykset toisen sopi- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 45349: muspuolen kansalaisten ja yritysten sijoituk- maan samanaikaisesti sopimuksen kanssa. 45350: 45351: 45352: 45353: 45354: YLEISPERUSTELUT 45355: 1. Nykytilanne hemmistö. Serbeille vuodet 1941-45 Kroa- 45356: tian alaisuudessa jättivät jälkeensä katkeria 45357: Väkiluvultaan suunnilleen Suomen kokoi- muistoja. Ei siis ihme, että Kroatian itsenäi- 45358: nen Kroatia on Jugoslavian entisistä osa- syysjulistuksesta kesäkuussa 1991 alkanut 45359: tasavalloista Slovenian jälkeen toiseksi vau- uusi irtautumisprosessi Jugoslaviasta oli pit- 45360: rain. Historialliset ja kulttuurilliset syyt ovat kä ja verinen. Kroatian armeija joutui taiste- 45361: aiheuttaneet sen, että Kroatia kokee identi- lemaan useamman vuoden ajan liittovaltion 45362: teettinsä keskieurooppalaiseksi eikä bal- joukkoja ja näiden aseistamia serbejä vas- 45363: kanilaiseksi. Roomalaiskatolinen uskonto ja taan saadakseen koko maan keskushallinnon 45364: pitkä historia Itävallan alaisuudessa on erot- alaiseksi. Irtautumisprosessi päättyi vasta 45365: tanut kroaatit ortodoksisista serbeistä, joilla tammikuussa 1998, kun Itä-Slavonia siirtyi 45366: puolestaan oli takanaan 500-vuotinen turkki- rauhanomaisesti YK:n väliaikaisesta hallin- 45367: laisvallan aika. Vuonna 1918 m uodostetussa nasta Kroatialle. Sodan aiheuttamia tuhoja 45368: Jugoslavian valtiossa eteläslaavit yhdistyivät Kroatian taloudelle kuvaa, että maan reaali- 45369: liittovaltioksi, jonka suurin ja poliittisesti sen BKT:n arvioidaan laskeneen vuodesta 45370: vaikutusvaltaisin jäsen oli Serbia. Kroaattien 1989 vuoteen 1993 jopa 40 %. Teollisuus- 45371: keskuudessa syntyi pian tyytymättömyyttä tuotannon lasku oli vieläkin suurempi hajon- 45372: serbien koettua johtoasemaa kohtaan. Akse- neen liittovaltion markkinoiden tyrehtyessä. 45373: livallat käyttivät kansallisia jännitteitä hy- Tilanne Kroatiassa on tällä hetkellä vakiin- 45374: väkseen vuonna 1941 pilkkomalla miehittä- tunut maan saavutettua alueellisen eheyten- 45375: mänsä Jugoslavian ja julistamalla Kroatian sä. Myös väestö on entistä homogeenisem- 45376: itsenäiseksi. Tuolloin Kroatiaan kuului myös paa, sillä suuri osa serbivähemmistöstä on 45377: suurelta osin nykyinen Bosnia-Hertsegovinan muuttanut maasta pois. Kansallistunne Kroa- 45378: alue ja sen myötä huomattava serbivä- tiassa on edelleen korostetun voimakas ja 45379: 45380: 45381: 292247T 45382: 2 HE 147/1999 vp 45383: 45384: välit Jugoslavian kanssa viileät. Puhjenneet puolestaan merkittävä vientialue 14 %:n 45385: väkivaltaisuudet Bosniassa ja viimeksi Koso- osuudellaan kokonaisviennistä. EU :n osuus 45386: vossa ovat ylläpitäneet alueen mainetta krii- kokonaisviennistä oli 48 % ja kokonaistuon- 45387: sipesäkkeenä ja hidastaneet Kroatiankin ke- nista 59 %. Vientiartikkeleista tärkeimmät 45388: hitystä. Erityisesti maalle tärkeä turismi on ovat laivat ja kemian teollisuuden tuotteet. 45389: kärsinyt. Kroatian suurin matkailuvaltti on Maan koko viennin arvo vuonna 1998 oli 45390: Dalmatian rannikko, joka sille suurimmaksi 4,5 mrd dollaria kokonaistuonnin ollessa 8,4 45391: osaksi kuuluu. Täksi vuodeksi odotettu mat- mrd dollaria. Kroatian kauppatase on viime 45392: kailuboomi jäi tulematta Kosovon tapahtu- vuodet ollut selkeästi alijäämäinen johtuen 45393: mien takia. jälleenrakennuksesta ja voimakkaasta kulu- 45394: Sodan jälkeinen jälleenrakennus ja luotto- tuskysynnästä. 45395: jen vapauttamisen jälkeen 1996 voimakkaas- Kroatian ja Suomen välinen kauppa on 45396: ti kasvanut kulutuskysyntä olivat kuitenkin ollut varsin yksipuolista: viime vuonna Suo- 45397: elvyttäneet Kroatian taloutta ja nostaneet men vienti Kroatiaan oli 202 miljoonaa 45398: BKT:n vuonna 1997 lähes 80 %:iin vuoden markkaa ja tuonti ainoastaan 11 miljoonaa 45399: 1989 tasosta. Keskimäärin BKT on kasvanut markkaa. Vuoden 1998 vientilukema oli tä- 45400: viitenä viimeisenä vuonna 4,4 %, mutta vuo- hän asti korkein ja ylitti arvoltaan Sloveni- 45401: si 1998 jäi alle keskiarvon hallituksen kiris- an-vientimme. Sen sijaan tuonti Kroatiasta 45402: täessä vero- ja rahapolitiikkaansa. on pysytellyt jatkuvasti 10 miljoonan mar- 45403: Kroatia on pystynyt pitämään viimeiset kan tuntumassa. Suomen viennistä Kroatiaan 45404: vuodet inflaation varsin hyvin kurissa, mitä on noin kaksi kolmasosaa ollut koneita ja 45405: osoittaa kuluttajahintojen nousun jääminen laitteita telelaitteiden ollessa selvästi hallitse- 45406: viimeisen viiden vuoden aikana vuositasolla vin hyödykeryhmä. Paperin osuus on ollut 45407: keskimäärin kolmeen prosenttiin. Rahamark- 15-20 %:n luokkaa. Suomen tuonti taas on 45408: kinoiden vapautumista seuranneen pankki- käsittänyt suurimpana ryhmänä metalleja ja 45409: kriisin vaikutuksetkin ovat jäämässä Kroati- metallituotteita. 45410: an keskuspankin ripeän toiminnan ansiosta Investoinnit Suomesta Kroatiaan ovat tois- 45411: kohtalaisen pieniksi. Kroatian maariski on taiseksi olleet vähäisiä. Rijekassa toimii lai- 45412: ollut eräiden kansainvälisten luokituslaitos- vojen sisustusta harjoittava yhteisyritys Pro- 45413: ten analyyseissä viimeiset pari vuotta jopa toplan, minkä lisäksi muutamalla suoma- 45414: Unkaria vähäisempi. laisyrityksellä (mm. Valmet ja Kone) on 45415: Kroatia pyrkii integroitumaan voimakkaas- maassa myyntikonttorit Tilanne kuitenkin 45416: ti länteen, joka on kuitenkin tähän asti suh- muuttuneesitä myötä kuin Kroatian integroi- 45417: tautunut suhteiden tiivistämiseen tietyin va- tuminen läntiseen Eurooppaan syvenee ja 45418: rauksin. Kroatialta on kaivattu selkeämpää poliittinen tilanne maan lähialueilla vakiin- 45419: sitoutumista Bosnian sodan päättäneen tuu. 45420: Daytonin sopimuksen noudattamiseen sekä Suomella on ennestään voimassa sijoitus- 45421: poliittisen järjestelmän edelleen kehittämistä. ten suojelua koskevat sopimukset seuraavien 45422: Kroatian selkeä tuki lännelle Kosovon krii- maiden kanssa: Egypti (SopS 3/1982), Kiina 45423: sissä sekä sitoutuminen Kaakkois-Euroopan (SopS 4/1986), Sri Lanka (SopS 54/1987), 45424: vakaussopimukseen ovat kuitenkin paranta- Malesia (SopS 7911987), Unkari (SopS 45425: neet suhteita EU :hun. Lähimpänä on Kroati- 20/1989), Venäjä (tehty Neuvostoliiton kans- 45426: an liittyminen Maailman kauppajärjestö sa, SopS 58/1991, muutospöytäkirja SopS 45427: WTO:hon, mikä voi viimeisten arvioiden 57/1999), Tshekki (tehty Tshekin ja Slovaki- 45428: mukaan toteutua jo vuonna 2000. Liittymi- an liittotasavallan kanssa, SopS 73/1991 ), 45429: nen Natoon jää edelleen Kroatian pitkän ai- Viro (SopS 104/1992), Latvia (SopS 45430: kavälin tavoitteeksi, mutta rauhankump- 511993), Romania (SopS 12111992), Liettua 45431: panuus järjestön kanssa voi sekin toteutua jo (SopS 119/1992), Uzbekistan (SopS 45432: lähitulevaisuudessa. 74/1993), Ukraina (SopS 6/1994), Valko-- 45433: Kroatian kaksi suurinta kauppakumppania Venäjä (SopS 89/1994), Turkki (SopS 45434: ovat Italia ja Saksa, joiden kummankin 29/1995), Chile (SopS 23/1996), Vietnam 45435: osuudet sekä viennistä että tuonnista vuonna (SopS 27/1996), Argentiina (SopS 21/1996), 45436: 1998 olivat 17-19 %:n suuruusluokkaa. Korean tasavalta (SopS 25/1996), Thaimaa 45437: Seuraavana tulivat Slovenia noin 9 %:n (SopS 35/1996), Slovakia (tehty Tshekin ja 45438: osuudella ja Itävalta paria prosenttiyksikköä Slovakian Hittotasavallan kanssa, SopS 45439: pienemmin lukemin. Bosnia-Hertsegovina on 3711996), Peru (SopS 33/1996), Arabiemi- 45440: HE 147/1999 vp 3 45441: 45442: raattien liitto (SopS 2211997), Kuwait (SopS lun ja turvan. Tällaisiin sijoituksiin on sovel- 45443: 32/1997), Indonesia (SopS 34/1997), Moldo- lettava vähintään yhtä edullista kohtelua 45444: va (SopS 42/1997), Kazakstan (SopS kuin omien sijoittajien tai kolmansien mai- 45445: 20/1998), Puola (SopS 28/1998), Albania den sijoittajien sijoituksille, riippuen siitä 45446: (SopS 16/1999), Oman (SopS 18/1999), kumpi kohtelu on sijoittajan kannalta parem- 45447: Bulgaria (SopS 50/1999) ja Filippiinit (SopS pi. 45448: 5211999). Sopimuksen tarkoittamia sijoituksia voi 45449: kansallistaa, pakkolunastaa tai muuten ottaa 45450: 2. Sopimuksen valmistelu haltuun, mutta ainoastaan ei-syrjivältä poh- 45451: jalta ja yleisen edun sitä edellyttäessä. Toi- 45452: Suomen ja Kroatian välinen investoin- menpiteeseen voidaan ryhtyä vain välitöntä, 45453: tisuojasopimus otettiin Kroatian taholta esille riittävää ja tosiasiallista korvausta vastaan 45454: jo vuonna 1994, mutta tuolloin ei Suomessa asianmukaisin laillisin menettelyin. 45455: vielä katsottu olevan välitöntä tarvetta neu- Sodasta, aseellisesta selkkauksesta, hätäti- 45456: vottelujen aloittamiseen. Myöhempi kehitys, lasta tai vastaavasta johtuva sijoitusten kärsi- 45457: Kroatian läheiset suhteet ED-maihin sekä mä vahinko on hyvitettävä tai korvattava 45458: varsinkin Suomen kasvanut vienti Kroatiaan vähintään samantasaisesti kuin oman maan 45459: vaikuttivat kuitenkin jo varsin pian siten, tai kolmansien maiden sijoittajien osaksi 45460: että sijoituksia edistävän ja suojaavan sopi- tuleva hyvitys. 45461: muksen solmiminen Kroatian kanssa katsot- Sopimus mahdollistaa varojen välittömän 45462: tiin perustelluksi. siirtovapauden vaihdettavissa valuutoissa 45463: Lokakuussa 1998 Suomi ja Kroatia vaih- sekä juoksevien maksujen että pääomasiirto- 45464: toivat sopimusluonnoksia neuvottelujen jen osalta. 45465: käynnistämiseksi. Valmistelevina toimina Mikäli sijoittajan ja toisen sopimuspuolen 45466: osapuolet toimittivat lisäksi toisilleen vuoden välillä syntyy riitaisuuksia, on sopimuksessa 45467: 1999 alkupuolella kirjalliset kommenttiosa määräykset tuomioistuin- ja kansainvälisestä 45468: neuvotteluja vaativista sopimuskohdista. välimiesmenettelystä. Sopimuksen tulkintaan 45469: Neuvottelut sovittiin käytäväksi Zagrebissa ja soveltamiseen liittyvät erimielisyydet so- 45470: 23.-24.2.1999. Niiden päätteeksi sopimus- pijapuolten välillä ratkaistaan kutakin yksit- 45471: teksti parafoitiin 24.2.1999. täistapausta varten perustettavassa kansain- 45472: Sopimus allekirjoitettiin ministeritasolla välisessä välimiesoikeudessa. 45473: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1999 Kroa- 45474: tian ulkoministerin Mate Granicin vierailun 45475: yhteydessä. Suomen puolelta sopimuksen al- 4. Esityksen vaikutukset 45476: lekirjoitti ulkomaankauppaministeri Kimmo 45477: Sasi. Sopimukseen liittyvät määräykset tähtäävät 45478: lähinnä yritysten sijoituksiin kohdistuvan 45479: 3. Sopimuksen merkitys mielivaltaisen kohtelun mahdollisuuksien 45480: vähentämiseen ja sijoitusympäristön enna- 45481: Sopimuksessa määritellään sijoittajan ja koitavuoden lisäämiseen kohdemaassa. Sopi- 45482: sijoituksen käsitteet sekä sopimuksen maan- mus pyrkii vähentämään ulkomaisiin sijoi- 45483: tieteellinen soveltamisala. Sopimuksella tuksiin liittyvää poliittista maariskiä ja alen- 45484: edistetään investointeja yleisesti ja suojeliaan taa siten yritysten sijoituskynnystä. Sopi- 45485: maahan tehtyjä sijoituksia. muksella vaikutetaan myös ulkomaisiin sijoi- 45486: Sopimuksen mukaan kumpikin sopimus- tuksiin liittyviin rahoituskustannuksiin alen- 45487: puoli myöntää alueellaan toisen sopimuspuo- tavasti. 45488: len sijoittajien sijoituksille oikeudenmukai- Sopimuksella ei ole valtiontaloudellisia 45489: sen ja tasapuolisen kohtelun ja täyden suoje- vaikutuksia. 45490: 4 HE 147/1999 vp 45491: 45492: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 45493: 45494: 5. Sopimuksen sisältö Ien sijoittajiin. Samoin sopimuksen ulkopuo- 45495: lelle suljetaan kansainvälisistä verosopimuk- 45496: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- sista sekä monenvälisistä investointisopi- 45497: sessa käytetyt käsitteet sijoitus, sijoittaja, muksista aiheutuvat etuudet. 45498: tuotto, vapaasti vaihdettava valuutta ja sopi- 5 artikla. Omaisuuden kansallistamiselle ja 45499: muspuolten alueet. Myös maksujen siirtova- pakkolunastukselle asetetaan tiukempia edel- 45500: pautta koskevassa 7 artiklassa esiintyvä ter- lytyksiä kuin kansallisessa lainsäädännössä 45501: mi "viipymättä" määritellään tässä yhteydes- on tapana. Niihin voi ryhtyä ainoastaan ylei- 45502: sä. Artiklan sanamuodosta ilmenee, että kol- sen edun vaatiessa ja syrjimättömyyden poh- 45503: mansissa maissa sijaitsevista tytäryhtiöistä jalta. Korvaus on maksettava viipymättä va- 45504: tehdyt sijoitukset on rajattu sopimuksen ul- paasti vaihdettavassa valuutassa ja sen on 45505: kopuolelle. oltava välitön, riittävä ja tosiasiallinen. Kor- 45506: 2 artikla. Artikla sisältää yleisen periaat- vauksen on vastattava määrältään sijoituksen 45507: teen sijoitusten sallimisesta Ja edistämisestä kohtuullista markkina-arvoa. Korvauksen 45508: sopimuspuolten alueella. Sopimuspuolet si- saaja on oikeutettu saamaan korvaussummal- 45509: toutuvat myös myöntämään lainsäädäntönsä le käyvän koron maksupäivään asti. Hänellä 45510: asettamissa puitteissa sijoituksiin liittyviä on myös oikeus saada lunastuspäätös no- 45511: lupia, mukaan luettuna toisen sopimuspuolen peasti riitaotettua isäntämaan tuomioistui- 45512: sijoittajien avainhenkilöstön ja näiden läheis- messa tai muussa toimivaltaisessa viran- 45513: ten perheenjäsenten oleskelu- ja työluvat omaisessa. 45514: 3 artikla. Kumpikin sopimuspuoli sitoutuu 6 artikla. Artiklassa on määräykset siltä 45515: suojelemaan alueellaan olevia toisen sopi- varalta, että sopimuspuolen sijoittajien sijoi- 45516: muspuolen sijoittajien sijoituksia ja kohtele- tuksille tapahtuu menetyksiä sodan, kapinan, 45517: maan niitä oikeudenmukaisesti ja tasapuoli- kansallisen hätätilan, mellakan tai muun vas- 45518: sesti. Sijoituksiin ja niihin liittyvään liiketoi- taavan häiriötilan johdosta. Mikäli isäntäval- 45519: mintaan ei saa kohdistua kohtuuttomia, mie- tiona oleva sopimuspuoli suorittaa asian joh- 45520: livaltaisia tai syrjiviä määräyksiä isäntävalti- dosta sijoittajille korvauksia, on toisen sopi- 45521: on taholta. Kiellettyjä ovat myös sanotulla muspuolen sijoittajia kohdeltava vähintään 45522: tavalla vaikuttavat suoritusvaateet, joilla yhtä edullisesti kuin isäntävaltion omia tai 45523: isäntävaltio puuttuu alueellaan tapahtuvaan kolmannen valtion sijoittajia. 45524: liiketoimintaan antamalla esimerkiksi raaka-- Isäntävaltio on 2 kappaleen mukaan kui- 45525: aineiden hankintaa sekä tuotteiden valmis- tenkin tietyin lisäedellytyksin välittömästi 45526: tusta, tuotantoa ja jakelua koskevia määräyk- vastuussa siitä toisen sopimuspuolen sijoitta- 45527: siä. jille koituneesta vahingosta, joita sen joukot 45528: Artiklassa sopimuspuolet sitoutuvat myös tai viranomaiset ovat aiheuttaneet takavari- 45529: huolehtimaan sopimuksen soveltamiseen koimalla tai tuhoamalla näiden omaisuutta. 45530: vaikuttavien lakiensa ja muiden viranomais- Korvauksen määrästä ja maksutavasta sekä 45531: päätöstensä julkisesta saatavuudesta. sijoittajan käytettävissä olevasta oikeus- 45532: 4 artikla. Artikla velvoittaa isäntäsopimus- suojasta säädetään vastaavasti kuin 5 artik- 45533: puolen takaamaan toisen sopimuspuolen si- lassa. 45534: joittajien sijoituksille ja niiden tuotolle vä- 7 artikla. Sopimuksessa taataan vapaa siir- 45535: hintään yhtä edullisen kohtelun kuin se to-oikeus pääomille, tuotoille, koroille, mak- 45536: myöntää omien sijoittajiensa tai jonkin kol- suille, korvauksille ja ulkomaisten työnteki- 45537: mannen valtion sijoittajien sijoituksille. jöiden ansiotuloille. Siirtojen tulee tapahtua 45538: Edullisen kohtelun vaatimus ulotetaan myös viipymättä vaihdettavassa valuutassa sijoi- 45539: toisen sopimuspuolen sijoittajiin, kun on tuksen kohdemaassa voimassa olevaan vaih- 45540: kyse sijoitusten hoidosta, käytöstä, hyödyn- tokurssiiin. Artiklassa säädetään myös käy- 45541: tämisestä tai myynnistä. vän kurssin määrittelystä poikkeustapauksis- 45542: Samassa yhteydessä määritellään poik- sa. 45543: keukset pääsääntönä olevasta suosituim- 8 artikla. Jos sopimusvaltio taikka sen 45544: muuskohtelusta. Mm. alueelliset taloudelliset edustajaksi määrätty taho on myöntänyt ta- 45545: järjestöt ja tulliliitot erotetaan sopimuksen kauksen tai muun vastaavan sitoumuksen 45546: ulkopuolelle siten, että niistä koituvia etuja toisen sopimusvaltion alueella olevalle sijoi- 45547: ei velvoiteta ulottamaan toisen sopimuspuo- tukselle Ja tullut tällä perusteella korvausvel- 45548: HE 147/1999 vp 5 45549: 45550: volliseksi, siirtyvät kyseistä sijoitusta koske- kaan ole saatu ratkaistuksi kuuden kuukau- 45551: vat oikeudet ensin mainitulle maksuvelvolli- den kuluessa, voi kumpikin sopimusvaltio 45552: seksi joutuneelle sopimusvaltiolle. Näitä oi- artiklan 2 kappaleen mukaan saattaa riidan 45553: keuksia se sijaantulijan asemassa toteuttaa tilapäisen välimiesoikeuden käsiteltäväksi. 45554: itse tai osoittamaosa edustajan välityksellä Välimiesoikeuden perustamista, kokoon- 45555: samassa laajuudessa kuin alkuperäinen sijoit- panoa ja menettelytapoja koskevat määräyk- 45556: taja. set on kirjattu artiklan 3-7 kappaleeseen. 45557: 9 artikla. Artiklassa määritellään menettely 12 artikla. Artiklan mukaan sopimusta so- 45558: tilanteessa, jossa kansallisen lainsäädännön velletaan kaikkiin ennen ja jälkeen sen voi- 45559: tai kansainvälisoikeudellisten velvoitteiden maantuloa tehtyihin sijoituksiin. Sen sijaan 45560: perusteella on saatettu voimaan määräys, soveltamisen ulkopuolelle jäävät kaikki en- 45561: joka oikeuttaa sopimuspuolen myöntämään nen sopimuksen voimaantuloa alkaneet rii- 45562: toisen sopimuspuolen sijoittajille tätä sopi- taisuudet tai ratkaistut vaateet. 45563: musta edullisemman kohtelun. Tällöin on 13 artikla. Artikla sisältää tavanomaiset 45564: noudatettava kyseistä määräystä tämän sopi- loppumääräykset sopimuksen voimaantulos- 45565: muksen sijasta niiltä osin kuin se on edulli- ta. Sopimus tulee voimaan kolmenkymme- 45566: sempi. nen päivän kuluttua siitä, kun kumpikin so- 45567: 10 artik Ia. Artiklassa määritellään menette- pimuspuoli on ilmoittanut toisilleen sopi- 45568: lytavat sopimuspuolen ja toisen sopimuspuo- muksen valtionsisäisten voimaansaattamise- 45569: len sijoittajan välisten riitojen ratkaisussa. dellytysten täyttymisestä. 45570: Artiklan alussa todetaan neuvottelujen ensi- 14 artikla. Sopimus on voimassa kaksi- 45571: sijaisuus riitatilanteissa. Jos neuvottelut eivät kymmentä vuotta ja sen jälkeen aina kah- 45572: kolmen kuukauden kuluessa johda ratkai- denkymmenen vuoden jaksoissa, ellei sopi- 45573: suun, voi sijoittaja viedä riidan isäntävaltion musta ole kummankaan osapuolen toimesta 45574: toimivaltaiseen tuomioistuimeen tai väli- irtisanottu vähintään kahtatoista kuukautta 45575: miesmenettelyyn. Valinta on lopullinen kui- ennen alkuperäisen tai jatketuo voimassaolo- 45576: tenkin sillä poikkeuksena, että keskeneräinen ajan päättymistä. Irtisanomisen jälkeinen 45577: riita-asia voidaan siirtää kansallisesta tuomi- niin sanottu suoja-aika on niin ikään kaksi- 45578: oistuimesta välimiesmenettelyyn. kymmentä vuotta. 45579: Välimiesmenettelyyn turvautuessaan sijoit- 45580: tajalla on kaksi vaihtoehtoa: a) sijoituksia 6. Eduskunnan suostumuksen 45581: koskevien riitaisooksien kansainvälinen rat- tarpeellisuus 45582: kaisukeskus (ICSID) tai b) Yhdistyneiden 45583: Kansakuntien kansainvälisen kauppaoikeu- Sopimuksen 5 artiklan mukaan sopimus- 45584: den komitean (UNCITRAL) sääntöihin pe- puoli saa pakkolunastaa toisen sopimuspuo- 45585: rustuva tilapäinen välimiesoikeus. Sopimus- len sijoittajien tekemiä sijoituksia ainoastaan 45586: valtiot hyväksyvät peruuttamattomasti artik- artiklassa tarkemmin määritetyillä ehdoilla. 45587: lassa määriteltyjen oikeusistuinten toimival- Artiklassa on lisäksi määräyksiä tällaisen 45588: lan sijoituksia koskevissa riitaisuuksissa. Ne toimenpiteen johdosta maksettavista kor- 45589: tunnustavat myös annettujen tuomioiden lo- vaoksista ja niihin liittyvistä koroista. 45590: pullisuuden ja sitovuuden sekä täytäntöön- Hallitusmuodon 12 §:n 2 momentin mu- 45591: pantavuuden alueellaan. kaan omaisuuden pakkolunastuksesta on sää- 45592: Sopimuspuolet sitoutuvat olemaan vetoa- dettävä lailla. Lisäksi artiklan edellä mainitut 45593: matta missään vaiheessa välitysmenettelyä määräykset korvausten maksamisesta ovat 45594: sijoittajaa vastaan siihen, että tämä on saanut osittain ristiriidassa pakkolunastuslainsäädän- 45595: korvauksen kärsimästään vahingosta takaus- nön kanssa. Sopimuksen 5 artiklan määräyk- 45596: tai vakuutussopimuksen kautta. Artikla on set vaativat näistä syistä eduskunnan hyväk- 45597: luonteeltaan prosessioikeudellinen ja turvaa symisen. 45598: sijoittajan asemaa riitaisooksissa sopimus- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo- 45599: puolen kanssa. don 33 §:n mukaisesti esitetään, 45600: 11 artikla. Tämä artikla koskee puolestaan 45601: sopimuspuolten eli hallitusten välisiä sopi- että eduskunta hyväksyisi ne Hel- 45602: muksen tulkinnasta ja soveltamisesta aiheu- singissä 1 päivänä kesäkuuta 1999 45603: tuvia riitoja, jotka artiklan 1 kappaleen mu- tehdyn Suomen tasavallan hallituk- 45604: kaan tulee mahdollisuuksien mukaan ratkais- sen ja Kroatian tasavallan hallituk- 45605: ta neuvotteluteitse. Mikäli riitaa ei kuiten- sen välisen sijoitusten vastavuoroista 45606: 6 HE 147/1999 vp 45607: 45608: edistämistä ja suojaamista koskevan kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 45609: sopimuksen määräykset, jotka vaati- malla eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 45610: vat eduskunnan suostumuksen. lakiehdotus: 45611: Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 45612: 45613: 45614: Laki 45615: Kroatian kanssa tehdyn sijoitusten vastavuoroista edistämistä ja suojaamista koskevan 45616: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 45617: 45618: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 45619: 1§ 2§ 45620: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1999 teh- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 45621: dyn Suomen tasavallan hallituksen ja Kroati- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 45622: an tasavallan hallituksen välisen sijoitusten 45623: vastavuoroista edistämistä ja suojaamista 3 § 45624: koskevan sopimuksen määräykset ovat, mi- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 45625: käli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi- dettävänä ajankohtana. 45626: massa niin kuin niistä on sovittu. 45627: 45628: 45629: Helsingissä 12 päivänä marraskuuta 1999 45630: 45631: Tasavallan Presidentti 45632: 45633: 45634: 45635: 45636: MARTTI AHTISAARI 45637: 45638: 45639: 45640: 45641: Ministeri Jan-Erik Enestam 45642: HE 147/1999 vp 7 45643: 45644: 45645: 45646: 45647: SOPIMUS AGREEMENT 45648: 45649: SUOMEN TASAVALLAN BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE 45650: HALLITUKSEN JA KROA TIAN REPUBLIC OF FINLAND AND THE 45651: TASAVALLAN HALLITUKSEN GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF 45652: VÄLILLÄ SUOlTDSTEN CROA TIA ON THE RECIPROCAL 45653: VASTAVUOROISESTA PROMOTION AND PROTECTION OF 45654: EDISTÄMISESTÄ JA SUOJAAMISESTA INVESTMENTS 45655: 45656: Suomen tasavallan hallitus ja Kroatian ta- The Government of the Republic of Fin- 45657: savallan hallitus (jäljempänä "sopimuspuo- land and the Government of the Republic of 45658: let"); jotka Croatia (hereinafter the "Contracting Par- 45659: ties"); 45660: haluavat lisätä sopimuspuolten välistä ta- Desiring to promote greater economic coo- 45661: loudellista yhteistyötä sellaisten sijoitusten peration between them, with respect to in- 45662: osalta, joita sopimuspuolen sijoittaja on teh- vestment by investors of one Conctracting 45663: nyt toisen sopimuspuolen alueella; Party in the territory of the other Contrac- 45664: ting Party; 45665: ovat tietoisia siitä, että sopimus tällaisille Recognizing that agreement upon the treat- 45666: sijoituksille myönnettävästä kohtelusta edis- ment to be accorded to such investment will 45667: tää yksityisen pääoman liikkumista ja sopi- stimulate the flow of private capital and the 45668: muspuolten taloudellista kehitystä; economic development of the Contracting 45669: Parties; 45670: ovat samaa mieltä siitä, että vakaat puitteet Agreeing that a stable framework for in- 45671: sijoituksille varmistavat, että taloudellisten vestment will maximize effective utilization 45672: voimavarojen käyttö on mahdollisimman of economic resources and increase prosperi- 45673: tehokasta, ja lisäävät vaurautta; ty; 45674: ovat päättäneet tehdä sopimuksen sijoitus- Having resolved to conclude the Agree- 45675: ten vastavuoroisesta edistämisestä ja suojaa- ment on the reciprocal promotion and pro- 45676: misesta; tection of investments; 45677: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 45678: 1 artikla Article 1 45679: Määritelmät Definitions 45680: 45681: Tässä sopimuksessa: For the purposes of the Agreement: 45682: 1. "Sijoitus" tarkoittaa kaikenlaista varalli- 1. The term "investment" means every 45683: suutta, jonka sopimuspuolen sijoittajat ovat kind of asset established or acquired by in- 45684: perustaneet tai hankkineet toisen sopimus- vestors of one Contracting Party in the terri- 45685: puolen alueella tämän sopimuspuolen lakien tory of the other Contracting Party in accor- 45686: ja määräysten mukaisesti, mukaan luettuna dance with its laws and regulations and shall 45687: erityisesti, ei kuitenkaan yksinomaan: include in particular, though not exclusively: 45688: a) irtain ja kiinteä omaisuus sekä muut a) movable and immovable property as 45689: rajoitetut esineoikeudet, kuten kiinnitykset, well as any other rights in rem such as 45690: pantti- ja pidätysoikeudet, nautintaoikeudet mortgages, liens, pledges, usufructs and si- 45691: ja muut vastaavat oikeudet; milar rights; 45692: b) osakkeet, joukkovelkakirjat ja muut b) stock, shares, debentures and other 45693: osuudet yrityksestä; forms of participation in companies; 45694: c) vaateet rahaan tai suoritteisiin, joilla on c) claims to money or to any performance 45695: taloudellista arvoa, mukaan luettuna kaikki having economic value, including every loan 45696: lainat, joita on myönnetty taloudellisen ar- granted for the purpose of creating economic 45697: von luomiseksi; value; 45698: 8 HE 147/1999 vp 45699: 45700: d) henkiseen omaisuuteen kohdistuvat oi- d) intellectual property rights including, 45701: keudet, mukaan luettuna, ei kuitenkaan yk- but not limited to, copyrights and neigh- 45702: sinomaan, tekijänoikeudet ja naapurioikeu- bouring rights, industrial property rights, 45703: det, teolliseen omaisuuteen kohdistuvat oi- trademarks, patents, industrial designs and 45704: keudet, tavaramerkit, patentit, teolliset malli- technical processes, rights in plants varieties, 45705: oikeudet ja tekniset valmistusmenetelmät, know-how, trade secrets, trade names and 45706: oikeudet kasvilajikkeisiin, tietotaito, lii- goodwill; 45707: kesalaisuudet, toiminimet ja goodwill-arvo; 45708: e) lakiin tai sopimukseen perustuvat oikeu- e) rights to engage in economic and 45709: det ryhtyä taloudelliseen ja kaupalliseen toi- commercial activities conferred by law and 45710: mintaan, mukaan luettuna luvat etsiä, viljel- by virtue of a contract, including conces- 45711: lä, louhia tai hyödyntää luonnonvaroja. sions to search for, cultivate, extract or ex- 45712: ploit natural resources. 45713: Mikään varallisuuden sijoitus- tai jälleensi- Any change of the form in which asset is 45714: joitusmuodon muutos ei vaikuta varallisuu- invested or reinvested shall not affect its 45715: den luonteeseen sijoituksena. character as an investment. 45716: 2. "Sijoittaja" tarkoittaa kumman tahansa 2. The term "investor" means in respect of 45717: sopimuspuolen osalta: either Contracting Party: 45718: a) luonnollista henkilöä, joka on sopimus- a) a natural person, a national of a Con- 45719: puolen kansalainen ja tekee sijoituksen toi- tracting Party who makes an investment in 45720: sen sopimuspuolen alueella; the territory of the other Contracting Party; 45721: b) oikeushenkilöä, joka on rekisteröity, b) a legal person incorporated, constituted 45722: perustettu tai muutoin asianmukaisesti järjes- or otherwise duly organised in accordance 45723: tetty sopimuspuolen lakien ja määräysten with the laws and regulations of one Con- 45724: mukaisesti, jolla on toimipaikka ja joka har- tracting Party, having its seat and perfor- 45725: joittaa liiketoimintaa kyseisen sopimuspuo- ming business activity in the territory of the 45726: len alueella ja joka tekee sijoituksen kysei- same Contracting Party and making an in- 45727: sen sopimuspuolen alueella; vestment in the territory of the other Cont- 45728: racting Party; 45729: 3. "Tuotto" tarkoittaa sijoituksesta saatuja 3. The term "returns" means income deri- 45730: tuloja ja siihen sisältyy entyisesti, ei kuiten- ving from an investment and includes, in 45731: kaan yksinomaan voitto, osingot, korot, particular though not exclusively, profits, 45732: omaisuuden luovutusvoitto, rojaltit, patentti- dividends, interests, capital gains, royalties, 45733: ja lisenssimaksut sekä muut maksut. Uudel- patents licence fees, and other fees. Reinves- 45734: leensijoitettua tuottoa kohdellaan samalla ted returns shall enjoy the same treatment as 45735: tavalla kuin alkuperäistä sijoitusta. the original investment. 45736: 4. "Viipymättä" tarkoittaa aikaa, joka ta- 4. The term "without delay" shall mean 45737: vallisesti vaaditaan maksujen siirtoa varten. such period as is normally required for the 45738: Tämä aika lasketaan siitä päivästä lukien, transfer of payments. The said period shall 45739: jona siirtopyyntö on esitetty, eikä se voi commence on the day on which the request 45740: missään tapauksessa ylittää kuukautta. for transfer has been submitted and may on 45741: no account exceed one month. 45742: 5. "Vapaasti vaihdettava valuutta" tarkoit- 5. The term "freely convertible currency" 45743: taa valuuttaa, jota vaihdetaan laajalti kan- means a currency which is widely traded in 45744: sainvälisillä valuuttamarkkinoilla ja käyte- international foreign exchange markets and 45745: tään laajalti kansainvälisessä kaupassa. widely used in international transactions. 45746: 6. "Alue" tarkoittaa: 6. The term "territory" means: 45747: - Suomen tasavallan osalta: maa-aluetta, - with respect to the Republic of Finland: 45748: sisäisiä aluevesiä ja aluemerta ja niiden ylä- the land territory, internal waters and territo- 45749: puolella olevaa ilmatilaa sekä aluemeren rial sea and the airspace above them, as well 45750: ulkopuolisia merivyöhykkeitä, joihin nähden as the maritime zones beyond the territorial 45751: Suomen tasavallalla on täysivaltaiset oikeu- sea over which the Republic of Finland 45752: det tai lainkäyttövalta sen voimassaolevan exercises sovereign rights or jurisdiction in 45753: kansallisen lainsäädännön ja kansainvälisen accordance with its nationallaw in force and 45754: oikeuden mukaisesti. international law. 45755: - Kroatian tasavallan osalta: Kroatian - with respect to the Republic of Croatia: 45756: HE 147/1999 vp 9 45757: 45758: tasavallan aluetta sekä niitä merialueita, jot- the territory of the Republic of Croatia as 45759: ka liittyvät aluemeren ulkorajaan, mukaan well as those maritime areas adjacent to the 45760: luettuna merenpohja ja sen sisusta, ja joihin outer limit of the territorial sea including the 45761: nähden Kroatian tasavallalla on kansainväli- seabed and subsoil over which the Republic 45762: sen oikeuden mukaisesti täysivaltaiset oikeu- of Croatia exercises, in accordance with in- 45763: det ja lainkäyttövalta. ternational law, its sovereign rights and ju- 45764: risdiction. 45765: 2 artikla Article 2 45766: Sijoitusten edistäminen ja hyväksyminen Promotion and admission of investments 45767: 1. Kumpikin sopimuspuoli kannustaa ja 1. Each Contracting Party shall encourage 45768: luo toisen sopimuspuolen sijoittajille suo- and create favourable conditions for inves- 45769: tuisat olosuhteet tehdä sijoituksia alueellaan, tors of the other Contracting Party to make 45770: ja hyväksyy tällaiset sijoitukset lakiensa ja investments in its territory and shall admit 45771: määräystensä mukaisesti. such investments in accordance with its laws 45772: and regulations. 45773: 2. Kannustaakseen sijoitusten liikkumista 2. In order to encourage mutual invest- 45774: välillään, kumpikin sopimuspuoli pyrkii il- ment flows, each Contracting Party shall 45775: moittamaan toiselle sopimuspuolelle sijoitus- endeavour to inform the other Contracting 45776: mahdollisuuksista alueellaan kumman tahan- Party, at the request of either Contracting 45777: sa sopimuspuolen pyynnöstä. Party, on the investment opportunities in its 45778: territory. 45779: 3. Kumpikin sopimuspuoli myöntää tarvit- 3. Each Contracting Party shall grant, 45780: taessa lainsäädäntönsä mukaisesti lupia, jot- whenever necessary, within the framework 45781: ka liittyvät sen alueella oleviin sijoituksiin, of its legislation, permits in connection with 45782: mukaan luettuna luvat sijoittajien valitseman the investments in its territory, including 45783: johtohenkilöstön ja teknisen henkilöstön authorisations for engaging top managerial 45784: palkkaamiseen kansallisuudesta riippumatta. and technical personnel of their choice, re- 45785: gardless of nationality. 45786: 4. Kumpikin sopimuspuoli sallii luonnol- 4. Each Contracting Party shall permit, 45787: listen henkilöiden maahantuloa, oleskelua ja subject to its laws, regulations and procedu- 45788: työntekoa koskevien lakiensa, määräystensä res affecting the entry, stay and work of na- 45789: ja menettelytapojensa mukaisesti ja kansalli- tural persons, regardless of nationality, key 45790: suudesta riippumatta avainhenkilökunnan, personnel including top managerial and tech- 45791: mukaan luettuna johtohenkilöstö ja tekninen nical persons who are employed for the pur- 45792: henkilökunta, joka on palkattu toisen sopi- poses of investments by an investor of the 45793: muspuolen sijoittajien sijoituksia varten, tul- other Contracting Party, to enter, sojourn 45794: la maahan, oleskella ja tehdä työtä sen alu- and work in its territory. Immediate family 45795: eella. Tällaisen avainhenkilökunnan läheisiä members (spouse and minor children) of 45796: perheenjäseniä (puolisoa ja alaikäisiä lapsia) such key personnel shall also be granted 45797: kohdellaan samalla tavalla maahantulon ja similar treatment with regard to the entry 45798: isäntämaassa tapahtuvan väliaikaisen oleske- and temporary stay in the host Contracting 45799: lun osalta. Party. 45800: 45801: 3 artikla Article 3 45802: Sijoitusten suojelu Protection of investments 45803: 45804: 1. Kumpikin sopimuspuoli ulottaa alueel- 1. Each Contracting Party shall extend in 45805: laan täysimääräisen suojan ja turvan toisen its territory full protection and security to 45806: sopimuspuolen sijoittajien sijoituksille ja investments and returns of investors of the 45807: niiden tuotolle. Kumpikaan sopimuspuoli ei other Contracting Party. Neither Contracting 45808: haittaa mielivaltaisin, kohtuuttomin tai syrji- Party shall hamper, by arbitrary, unreasonab- 45809: 45810: 45811: 292247T 45812: 10 HE 147/1999 vp 45813: 45814: vin toimenpitein tällaisten sijoitusten kehittä- ly or discriminatory measures, the develop- 45815: mistä, hoitoa, ylläpitoa, käyttöä, nautintaa, ment, management, maintenance, use, enjoy- 45816: laajentamista, myyntiä ja mahdollista rea- ment, expansion, sale and if it is the case, 45817: lisointia. Kumpikin sopimuspuoli ottaa huo- the liquidation of such investments. Either 45818: mioon muut velvoitteet, joita sillä mahdolli- Contracting Party shall observe any other 45819: sesti on toisen sopimuspuolen sijoittajien obligation it may have entered into with re- 45820: tiettyjen sijoitusten osalta. gard to specific investments of investors of 45821: the other Contracting Party. 45822: 2. Kumman tahansa sopimuspuolen sijoit- 2. Investments or returns of investors of 45823: tajien toisen sopimuspuolen alueella oleville either Contracting Party in the territory of 45824: sijoituksille ja tuotolle myönnetään oikeu- the other Contracting Party shall be accor- 45825: denmukainen kohtelu kansainvälisen oikeu- ded fair and equitable treatment in accordan- 45826: den ja tämän sopimuksen määräysten mukai- ce with international law and provisions of 45827: sesti. this Agreement. 45828: 3. Kumpikaan sopimuspuoli ei alueellaan 3. Each Contracting Party shall in its terri- 45829: kohdista toisen sopimuspuolen sijoittajien tory not impose mandatory measures on in- 45830: sijoituksiin pakottavia toimenpiteitä, jotka vestments by investors of the other Contrac- 45831: koskevat tarvikkeiden hankintaa, tuotantovä- ting Party concerning purchase of materials, 45832: lineitä, toimintaa, kuljetuksia tai sen tuottei- means of production, operation, transport, 45833: den markkinointia tai muita vastaavia mää- marketing of its products or similar orders 45834: räyksiä, joilla on kohtuuttomia tai syrjiviä having unreasonable or discriminatory ef- 45835: vaikutuksia. fects. 45836: 4. Kumpikin sopimuspuoli julkaisee viipy- 4. Each Contracting Party shall promptly 45837: mättä tai pitää muuten julkisesti saatavilla publish, or otherwise make publicly availa- 45838: yleisesti sovellettavat lait, määräykset, me- ble, its laws, regulations, procedures and 45839: nettelytavat ja hallinnolliset päätökset ja tuo- administrative rulings and judicial decisions 45840: mioistuinten päätökset sekä kansainväliset of general application as well as interna- 45841: sopimukset, jotka voivat vaikuttaa sopimus- tional agreements which may affect the in- 45842: puolen sijoittajien sijoituksiin toisen sopi- vestments of investors of one Contracting 45843: muspuolen alueella. Party in the territory of the other Contrac- 45844: ting Party. 45845: 4 artikla Article 4 45846: Kansallinen kohtelu ja suosituimmuus- National treatment and most favoured 45847: kohtelu nation treatment 45848: 45849: 1. Kumpikin sopimuspuoli myöntää alueel- 1. Neither Contracting Party shall accord 45850: laan toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoi- in its territory to investments and returns of 45851: tuksille ja tuotolle yhtä edullisen kohtelun investors of the other Contracting Party a 45852: kuin se myöntää omien sijoittajien sijoituk- treatment less favourable than that which it 45853: sille ja tuotolle tai kolmannen valtion sijoi- accords to investments and returns of its 45854: tuksille tai tuotolle, sen mukaan kumpi niistä own investors, or investments and returns of 45855: on kyseisille sijoittajille edullisempi. investors of any other third State, whichever 45856: is more favourable to the investors concer- 45857: ned. 45858: 2. Kumpikin sopimuspuoli myöntää alueel- 2. Neither Contracting Party shall accord 45859: laan toisen sopimuspuolen sijoittajille sijoi- in its territory to the investors of the other 45860: tusten hoidon, ylläpidon, nautinnan, käytön Contracting Party, as regards management, 45861: tai myynnin osalta yhtä edullisen kohtelun maintenance, enjoyment, use or disposal of 45862: kuin se myöntää omille sijoittajilleen tai kol- their investment, a treatment which is less 45863: mannen valtion sijoittajille, sen mukaan favourable than that which it accords to its 45864: kumpi niistä on kyseisille sijoittajille edulli- own investors or to investors of any third 45865: sempi. State, whichever is more favourable to the 45866: investors concerned. 45867: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1. and 2. 45868: HE 147/1999 vp II 45869: 45870: räysten ei katsota velvoittavan sopimuspuol- of this Article shall not be construed so as 45871: ta ulottamaan toisen sopimuspuolen sijoitta- to oblige one Contracting Party to extend to 45872: jiin kohtelua, etua tai erivapautta, jonka se the investors of the other Contracting Party 45873: voi ulottaa niihin seuraavin perustein: the benefit of any treatment, preference or 45874: privilege which may be extended by the for- 45875: mer Contracting Party by virtue of: 45876: a) olemassaoleva tai tuleva tulliliitto tai a) any existing or future customs union or 45877: talousliitto, vapaakauppa-alue tai vastaava economic union, free trade area or similar 45878: kansainvälinen sopimus, intemational agreement, 45879: b) täysin tai osittain verotusta koskeva b) any intemational agreement or arrange- 45880: kansainvälinen sopimus tai järjestely, ment, completely or partially related to taxa- 45881: tion, 45882: c) täysin tai pääasiassa sijoituksia koskeva c) any multilateral convention or treaty 45883: monenvälinen yleissopimus tai sopimus, jon- relating wholly or mainly to investments, to 45884: ka osapuoli kumpi tahansa sopimuspuoli on which either of the Contracting Party is or 45885: tai jonka osapuoleksi se voi tulevaisuudessa may become a Party in the future. 45886: tulla. 45887: 5 artikla Article 5 45888: Pakkolunastus Expropriation 45889: I. Sopimuspuoli ei pakkolunasta tai kan- I. A Contracting Party shall not expro- 45890: sallista suoraan tai välillisesti toisen sopi- priate or nationalise directly or indirectly an 45891: muspuolen sijoittajan sijoitusta, joka on sen investment in its territory of an investor of 45892: alueella, tai ryhdy toimenpiteeseen tai toi- another Contracting Party or take any mea- 45893: menpiteisiin, joilla on vastaava vaikutus Uäl- sure or measures having equivalent effect 45894: jempänä "pakkolunastus"), muutoin kuin: (hereinafter referred to as "expropriation") 45895: except: 45896: a) yleisen edun vuoksi, a) for a purpose which is in the public 45897: interest, 45898: b) ketään syrjimättä, b) on a non-discriminatory basis, 45899: c) oikeudenmukaista menettelyä noudatta- c) in accordance with due process of law, 45900: en, ja and 45901: d) maksamalla siitä välittömän, riittävän ja d) accompanied by payment of prompt, 45902: tosiasiallisen korvauksen. adequate and effective compensation. 45903: 2. Korvaus maksetaan viipymättä. 2. Compensation shall be paid without 45904: delay. 45905: 3. Tällainen korvaus vastaa pakkoluoaste- 3. Such compensation shall amount to the 45906: tuo sijoituksen kohtuullista markkina-arvoa, fair market value of the expropriated invest- 45907: joka sillä oli välittömästi ennen pakkolunas- ment at the time immediately before the ex- 45908: tuksen suorittamista tai ennen kuin pakko- propriation was taken or became publicly 45909: lunastus tuli yleiseen tietoon, sen mukaan known, whichever is earlier. 45910: kumpi ajankohdista on aikaisempi. 45911: 4. Tällainen kohtuullinen markkina-arvo 4. Such fair market value shall be expres- 45912: lasketaan vapaasti vaihdettavassa valuutassa sed in a freely convertible currency on the 45913: sen vaihtokurssin perusteella, joka kyseisellä basis of the market rate of exchange existing 45914: valuutalla oli tämän artiklan 2 kappaleessa for that currency at the moment referred to 45915: tarkoitettuna ajankohtana. Korvaukseen si- in paragraph 2. of this Article. Compensati- 45916: sältyy kyseisen valuutan kaupallisen mark- on shall also include interest at a commer- 45917: kinakoron mukainen korko pakkolunastus- cial rate established on a market basis for 45918: päivästä korvauksen maksupäivään saakka. the currency in question from the date of 45919: expropriation until the date of actual 45920: payment. 45921: 5. Sijoittajalla, jonka sijoituksia pakko- 5. The investor, whose investments are 45922: lunastetaan, on oikeus saada asia nopeasti expropriated, shall have the right to prompt 45923: 12 HE 147/1999 vp 45924: 45925: kyseisen sopimuspuolen oikeusviranomaisten review of its case by a judicial or other 45926: tai muiden toimivaltaisten viranomaisten competent authority of that Contracting Par- 45927: käsiteltäväksi, oikeus investointiensa arvioin- ty, valuation of its investments and payment 45928: tiin sekä korvaukseen tässä artiklassa mainit- of compensation in accordance with the 45929: tujen periaatteiden mukaisesti. principles set out in this Article. 45930: 6 artikla Article 6 45931: Vahinkojen tai menetysten korvaaminen Compensation for damage or loss 45932: 45933: 1. Kun sopimuspuolen sijoittajien sijoituk- 1. When investments made by investors of 45934: sille aiheutuu menetystä tai vahinkoa sodan either Contracting Party suffer loss or dama- 45935: tai muun sellaisen aseellisen selkkauksen ge owing to war or other armed conflict 45936: vuoksi, joka ei johdu sen sopimuspuolen which is not a result of the activities of the 45937: toimista, jonka kansallisuutta sijoittaja on, Contracting Party to which the investors be- 45938: levottomuuksien, vallankumouksen, mella- long, civil disturbances, revolution, riot or 45939: kan tai muiden vastaavien tapahtumien similar events in the territory of the latter 45940: vuoksi viimeksi mainitun sopimuspuolen Contracting Party, they shall be accorded by 45941: alueella, tämä sopimuspuoli myöntää niille the latter Contracting Party, treatment, as 45942: yhtä edullisen kohtelun edunpalautuksen, regards restitution, indemnification, compen- 45943: hyvityksen, vahingonkorvauksen tai muun sation or any other settlement, not less fa- 45944: järjestelyn osalta kuin se myöntää omille vourable than that that the latter Contracting 45945: sijoittajilleen tai kolmannen valtion sijoitta- Party accords to its own investors or to in- 45946: jille, sen mukaan kumpi niistä on kyseisille vestors of any third State, whichever is more 45947: sijoittajille edullisempi. favourable to the investors concerned. 45948: 2. Sen vaikuttamatta tämän artiklan 1 kap- 2. Without prejudice to paragraph 1. of 45949: paleen soveltamiseen, sopimuspuolen sijoit- this Article, investors of one Contracting 45950: tajille, jotka jonkin kyseisessä kappaleessa Party who in any of the events referred to in 45951: tarkoitetun tapahtuman vuoksi kärsivät toi- that paragraph suffer damage or loss in the 45952: sen sopimuspuolen alueella vahinkoa tai me- territory of the other Contracting Party resul- 45953: netyksiä, jotka johtuvat: ting from: 45954: a) siitä, että sopimuspuolen asevoimat tai a) requisitioning of their property or part 45955: viranomaiset ovat pakko-ottaneet niiden thereof by its forces or authorities; 45956: omaisuuden tai osan siitä; 45957: b) siitä, että sopimuspuolen asevoimat tai b) destruction of their property or part the- 45958: viranomaiset ovat tuhonneet niiden omaisuu- reof by its forces or authorities which was 45959: den tai osan siitä, jos se ei ole aiheutunut not caused in combat action or was not re- 45960: taistelusta tai tilanne ei ole edellyttänyt sitä, quired by the necessity of the situation, 45961: myönnetään välitön edunpalautus ja mah- shall be accorded a prompt restitution, and 45962: dollisuuksien mukaan välitön, riittävä ja to- where applicable prompt, adequate and ef- 45963: siasiallinen korvaus vahingoista tai menetyk- fective compensation for damage or loss 45964: sistä, jotka ovat syntyneet pakko-oton yh- sustained during the period of requisitioning 45965: teydessä tai omaisuuden tuhoamisen seu- or as a result of destruction of their proper- 45966: rauksena. Maksut suoritetaan vapaasti vaih- ty. Resulting payments shall be made in 45967: dettavassa valuutassa viipymättä. freely convertible currency without delay. 45968: 3. Sijoittajalla, jonka sijoituksille aiheutuu 3. Investor whose investments suffer da- 45969: vahinkoa tai menetyksiä tämän artiklan 2 mage or loss in accordance to paragraph 2. 45970: kappaleen mukaisesti, on oikeus saada asia of this Article, shall have the right to 45971: viipymättä kyseisen sopimuspuolen oikeusvi- prompt review of its case by a judicial or 45972: ranomaisten tai muiden toimivaltaisten vi- other competent authority of that Contrac- 45973: ranomaisten käsiteltäväksi ja sijoituksensa ting Party and of valuation of its invest- 45974: arvioitavaksi sekä korvaus tämän artiklan 2 ments and payment of compensation in ac- 45975: kappaleessa mainittujen periaatteiden mukai- cordance with the principles set out in para- 45976: sesti. graph 2. of this Article. 45977: HE 147/1999 vp 13 45978: 45979: 7 artikla Article 7 45980: Siirrot Transfers 45981: 45982: 1. Kumpikin sopimuspuoli varmistaa, että 1. Each Contracting Party shall ensure that 45983: kaikki sen alueella oleviin toisen sopimus- all payments relating to an investment in its 45984: puolen sijoittajien sijoituksiin liittyvät mak- territory of an investor of the other Contrac- 45985: sut ovat vapaasti siirrettävissä sen alueelle ja ting Party may be freely transferred into and 45986: alueelta viipymättä. Tällaisiin maksuihin out of its territory without delay. Such trans- 45987: sisältyvät erityisesti, ei kuitenkaan yksin- fers shall include, in particular, though not 45988: omaan: exclusively: 45989: a) alkupääoma ja sijoituksen ylläpitämi- a) the initial capital and additional 45990: seen tai kasvattamiseen tarkoitetut lisäsum- amounts to maintain or increase an invest- 45991: mat; ment; 45992: b) tuotto; b) returns; 45993: c) sijoituksen sopimukseen perustuvasta c) the amounts required for payment of 45994: hoitamisesta aiheutuvien kulujen maksami- expenses which arise from the operation of 45995: seen vaaditut rahasummat, lainojen takaisin- the investment under contract, loan re- 45996: maksut, rojaltit, hoitomaksut, lisenssimaksut payments, payment of royalties, management 45997: tai muut vastaavat kulut; fees, licence fees or other similar expenses; 45998: d) kokonaan tai osittain tapahtuvasta sijoi- d) proceeds from the sale or liquidation of 45999: tuksen myynnistä tai realisoinnista saadut all or any part of an investment; 46000: tulot; 46001: e) tämän sopimuksen 5 ja 6 artiklan mu- e) payments of compensation under Article 46002: kaiset korvaukset; 5 and 6 of this Agreement; 46003: f) riitojen ratkaisusta aiheutuvat maksut; f) payments arising out of the settlement 46004: of an investment dispute; 46005: g) ulkomailta palkatun ja sijoituksen yh- g) earnings and other remuneration of per- 46006: teydessä työskentelevän henkilökunnan an- sonnel engaged from abroad in connection 46007: siotulot ja muut palkkiot. with an investment. 46008: 2. Kumpikin sopimuspuoli varmistaa, että 2. Each Contracting Party shall ensure that 46009: tämän artiklan 1 kappaleen mukaiset siirrot the transfers under paragraph 1. of this Arti- 46010: tehdään vapaasti vaihdettavassa valuutassa cle are made in a freely convertible currency 46011: sen vaihtokurssin mukaisesti, joka vallitsee at the rate of exchange valid on the date of 46012: siirtopäivänä sen sopimuspuolen alueella, transfer in the territory of the Contracting 46013: jolla sijoitus tehdään. Jos markkinakurssia ei Party in which the investment is made. If a 46014: ole käytettävissä, vaihtokurssi vastaa niistä market rate is unavailable, the rate of ex- 46015: kursseista johdettavaa ristikkäiskurssia, jota change shall correspond to the cross rate 46016: kansainvälinen valuuttarahasto soveltaisi obtained from those rates which would be 46017: maksun siirtopäivänä kyseisten valuuttojen applied by the International Monetary Fund 46018: muuttamiseksi erityisnosto-oikeuksiksi. on the date of payment for conversions of 46019: the currencies concerned into Special Dra- 46020: wing Rights. 46021: 3. Kumpikin sopimuspuoli varmistaa, että 3. Each Contracting Party shall ensure that 46022: kyseisen valuutan kaupallisen markkinako- the interest at the commercial rate esta- 46023: ron mukainen korko lasketaan yhdessä kor- blished on the a market basis for the curren- 46024: vauksen kanssa sille ajalle, joka alkaa 5 ja 6 cy in question is calculated together with 46025: artiklan mukaisten tapahtumien ilmenemises- compensation for the period starting from 46026: tä ja päättyy maksun siirtopäivään, ja että the occurrence of events under Articles 5 46027: maksu suoritetaan tämän artiklan 1 ja 2 kap- and 6 until the date of transfer of payment 46028: paleen määräysten mukaisesti. and payment will be effected in accordance 46029: with provisions of paragraphs 1. and 2. of 46030: this Article. 46031: 14 HE 147/1999 vp 46032: 46033: 8 artikla Article 8 46034: Sijaantulo Subrogation 46035: 46036: Jos sopimuspuoli tai sen edustajaksi mää- If a Contracting Party or its designated 46037: rätty taho suorittaa maksun toisen sopimus- agency makes a payment under an indemni- 46038: puolen alueella olevaan sijoitukseen liittyvän ty, guarantee or contract of insurance given 46039: korvausvastuun, takuun tai vakuutussopi- in respect of an investment of an investor in 46040: muksen perusteella, viimeksi mainittu sopi- the territory of the other Contracting Party, 46041: muspuoli tunnustaa sijoittajan oikeuksien ja the latter Contracting Party shall recognise 46042: vaateiden siirtämisen ensin mainitulle sopi- the assignment of any right or claim of such 46043: muspuolelle tai sen edustajaksi määrätylle investor to the former Contracting Party or 46044: taholle, jotta tämä voi käyttää näitä oikeuk- its designated agency and the right of the 46045: sia ja vaateita sijaantulon perusteella samas- former Contractmg Party or its designated 46046: sa määrin kuin niiden edellinen haltija. agency to exercise by virtue of subrogation 46047: any such right and claim to the same extent 46048: as its predecessor in title. 46049: 9 artikla Article 9 46050: Muiden määräysten soveltaminen A pplication of other provisions 46051: 46052: Jos jommankumman sopimuspuolen lain- If the provisions of law of either Contrac- 46053: säädännön määräykset tai tämän sopimuksen ting Party or intemational obligations exis- 46054: lisäksi sopimusten välillä olemassaolevat tai ting at present or established thereafter bet- 46055: myöhemmin vahvistettavat kansainväliset ween the Contracting Parties in addition to 46056: velvoitteet sisältävät joko yleisiä tai erityisiä the present Agreement, contain a rule, whet- 46057: määräyksiä, joiden mukaan toisen sopimus- her general or specific, entitling investments 46058: puolen sijoittajien sijoituksille voidaan by investors of the other Contracting Party 46059: myöntää edullisempi kohtelu kuin tämän to a treatment more favourable than is provi- 46060: sopimuksen mukainen kohtelu, sellaiset ded for by the present Agreement, such rule 46061: määräykset ovat ensisijaisia tämän sopimuk- shall, to the extent that it is more favoura- 46062: sen määräyksiin nähden siinä määrin kuin ne ble, prevail over the present Agreement. 46063: ovat sijoittajalle edullisempia. 46064: 10 artikla Article 10 46065: Sopimuspuolen ja toisen sopimuspuolen Settlement of disputes between a 46066: sijoittajan välisten riitojen ratkaisu Contracting Party and an investor of the 46067: other Contracting Party 46068: 46069: 1. Sopimuspuolen ja toisen sopimuspuolen 1. Any investment dispute between a 46070: sijoittajan väliset sijoituksia koskevat riidat Contracting Party and an investor of the ot- 46071: ratkaistaan neuvotteluin. her Contracting Party shall be settled by ne- 46072: gotiations. 46073: 2. Jos tämän artiklan 1 kappaleessa tarkoi- 2. If a dispute under paragraph 1. of this 46074: tettua riitaa ei onnistuta ratkaisemaan kol- Article cannot be settled within three (3) 46075: men (3) kuukauden kuluessa kirjallisen il- months of a written notification, the dispute 46076: moituksen antamisesta, riita saatetaan sijoit- shall be upon the request of the investor 46077: tajan pyynnöstä ratkaistavaksi seuraavasti: settled as follows: 46078: a) sen sopimuspuolen toimivaltaiseen tuo- a) by a competent court of the Contracting 46079: mioistuimeen, jonka alueella sijoitus on teh- Party in whose territory the investment is 46080: ty; tai made; or 46081: b) sovittelua tai välimiesmenettelyä varten b) by conciliation or arbitration by the In- 46082: riitaisuuksien kansainväliselle ratkaisukes- temational Centre for the Settlement of In- 46083: kukselle (ICSID), joka on perustettu 18 päi- vestment Disputes (ICSID), established by 46084: HE 147/1999 vp 15 46085: 46086: vänä maaliskuuta 1965 Washingtonissa alle- the Convention on the Settlement of Invest- 46087: kirjoitettavaksi avatun valtioiden ja toisten ment Disputes between States and Nationals 46088: valtioiden kansalaisten välisten sijoituksia of other States, opened for signature at 46089: koskevien riitaisuuksien ratkaisemista koske- Washington on 18 March 1965; or 46090: van yleissopimuksen mukaisesti; tai 46091: c) tilapäiselle välimiesoikeudelle, joka pe- c) by an ad hoc arbitration tribunal, which 46092: rustetaan Yhdistyneiden Kansakuntien kan- unless otherwise agreed upon by the parties 46093: sainvälisen kauppaoikeuden komitean (UN- to the dispute, is to be established under the 46094: CITRAL) välimiesmenettelysääntöjen mu- Arbitration Rules of the United Nations 46095: kaisesti, elleivät riidan osapuolet toisin sovi. Commission on Intemational Trade Law 46096: (UNCITRAL). 46097: Molemmat riidan osapuolet antavat peruut- Both parties to the dispute give their irre- 46098: tamattoman suostumuksensa sille, että kaikki vocable consent in respect of the fact that all 46099: sijoituksiin liittyvät saatetaan yllämainitun disputes relating to investments are submit- 46100: tuomioistuimen tai välimiesoikeuden ratkais- ted to the above mentioned court, tribunal or 46101: tavaksi tai vaihtoehtoiseen välimiesmenette- altemative arbitration procedures. 46102: lyyn. 46103: 3. Sijoittajalla, joka on saattanut riidan 3. An investor who has submitted the dis- 46104: kansallisen tuomioistuimen käsiteltäväksi, pute to national jurisdiction may neverthe- 46105: voi kuitenkin olla oikeus saattaa asia tämän less have recourse to one of the arbitral tri- 46106: artiklan 2 kappaleessa tarkoitetun välimiesoi- bunals mentioned in paragraph 2. of this 46107: keuden ratkaistavaksi, jos sijoittaja päättää Article if, before judgement has been delive- 46108: olla jatkamatta asian ajamista kansallisessa red on the subject matters by a national 46109: tuomioistuinmenettelyssä ennen kuin kansal- court, the investor declares not to pursue the 46110: linen tuomioistuin on antanut asian sisältöä case any longer through national procee- 46111: koskevan ratkaisunsa. dings. 46112: 4. Päätös on lopullinen ja sitova; se pan- 4. The award shall be final and binding; it 46113: naan täytäntöön kansallisen lainsäädännön shall be executed according to the national 46114: mukaisesti; kumpikin sopimuspuoli varmis- law; each Contracting Party shall ensure the 46115: taa, että päätös tunnustetaan ja pannaan täy- recognition and enforcement of the arbitral 46116: täntöön sen asiaa koskevien lakien ja mää- award in accordance with its relevant laws 46117: räysten mukaisesti. and regulations. 46118: 5. Sopimuspuoli, joka on riidan osapuole- 5. A Contracting Party which is a party to 46119: na, ei voi missään sovittelun tai välimies- a dispute shall not, at any stage of conci- 46120: menettelyn tai päätöksen täytäntöönpanon liation or arbitration proceedings or enforce- 46121: vaiheessa vedota siihen, että sijoittaja, joka ment of an award, raise the objection that 46122: on riidan toisena osapuolena, on saanut ta- the investor who is the other party to the 46123: kuun tai vakuutuksen perusteella korvauk- dispute has received an indemnity by virtue 46124: sen, joka kattaa sen menetykset kokonaan tai of a guarantee or an insurance in respect of 46125: osittain. all or a part of its losses. 46126: 46127: 11 artikla Article 11 46128: Sopimuspuolten väliset riidat Settlement of disputes between the 46129: Contracting Parties 46130: 46131: 1. Sopimuspuolten väliset riidat, jotka kos- 1. Disputes between the Contracting Par- 46132: kevat tämän sopimuksen tulkintaa tai sovel- ties conceming the interpretation or applica- 46133: tamista, ratkaistaan mahdollisuuksien mu- tion of this Agreement shall be settled as far 46134: kaan neuvotteluin. as possible by negotiations. 46135: 2. Jos tämän artiklan 1 kappaleessa tarkoi- 2. If a dispute according to paragraph 1. of 46136: tettua riitaa ei onnistuta ratkaisemaan kuu- this Article cannot be settled within six (6) 46137: den (6) kuukauden kuluessa, se saatetaan months it shall upon the request of either 46138: jommankumman sopimuspuolen pyynnöstä Contracting Party be submitted to an arbitral 46139: välimiesoikeuden ratkaistavaksi. tribunal. 46140: 16 HE 147/1999 vp 46141: 46142: 3. Tällainen välimiesoikeus muodostetaan 3. Such arbitral tribunal shall be constitu- 46143: tilapäisesti seuraavalla tavalla: kumpikin so- ted ad hoc as follows: each Contracting Par- 46144: pimuspuoli nimeää yhden välimiehen ja nä- ty shall appoint one arbitrator and these two 46145: mä kaksi välimiestä sopivat kolmannen val- arbitrators shall agree upon a national of a 46146: tion kansalaisen valitsemisesta heidän pu- third State as their chairman. Such arbitra- 46147: heenjohtajakseen. Välimiehet nimetään kah- tors shall be appointed within two (2) 46148: den (2) kuukauden kuluessa siitä päivästä, months from the date one Contracting Party 46149: jona toinen sopimuspuolista on ilmoittanut has informed the other Contracting Party, of 46150: toiselle sopimuspuolelle aikomuksestaan its intention to submit the dispute to an ar- 46151: saattaa riita ratkaistavaksi välimiesoikeuteen, bitral tribunal, the chairman of which shall 46152: jolle nimetään puheenjohtaja seuraavien kah- be appointed within two (2) further months. 46153: den (2) kuukauden kuluessa. 46154: 4. Jos tämän artiklan 3 kappaleessa täs- 4. If the periods specified in paragraph 3. 46155: mennettyjä määräaikoja ei noudateta, kumpi of this Article are not observed, either Con- 46156: tahansa sopimuspuoli voi muun sopimuksen tracting Party may, in the absence of any 46157: puuttuessa pyytää Kansainvälisen tuomiois- other relevant arrangement, invite the Presi- 46158: tuimen J?Uheenjohtajaa tekemään tarpeelliset dent of the International Court of Justice to 46159: nimeämtset. Jos Kansainvälisen tuomioistui- make the necessary appointments. If the Pre- 46160: men puheenjohtaja on jommankumman sopi- sident of the Internattonal Court of Justice is 46161: muspuolen kansalainen tai on muutoin esty- a national of either of the Contracting Parti- 46162: nyt hoitamaan kyseistä tehtävää, Kansainvä- es or if he is otherwise prevented from dis- 46163: lisen tuomioistuimen varapuheenjohtajaa tai, charging the said function, the Vice-Presi- 46164: jos hän on estynyt, virkaiältään seuraavaksi dent or in case of his inability the member 46165: vanhinta jäsentä tulisi pyytää tekemään tar- of the International Court of Justice next in 46166: peelliset nimeämiset samoin ehdoin. seniority should be invited under the same 46167: conditions to make the necessary appoint- 46168: ments. 46169: 5. Välimiesoikeus päättää omista menette- 5. The tribunal shall establish its own ru- 46170: lysäännöistään. les of procedure. 46171: 6. Välimiesoikeus tekee päätöksensä tämän 6. The arbitral tribunal shall reach its deci- 46172: sopimuksen nojalla ja kansainvälisen oikeu- sion in virtue of the present Agreement and 46173: den sääntöjen mukaisesti. Se tekee päätök- pursuant to the rules of international law. It 46174: sensä äänten enemmistöllä; päätös on lopul- shall reach its decision by a majority of vo- 46175: linen ja sitova. tes; the decision shall be final and binding. 46176: 7. Kumpikin sopimuspuoli vastaa väli- 7. Bach Contracting Party shall bear the 46177: miesmenettelyssä oman jäsenensä ja oikeu- costs of its own member and of its legal 46178: dellisen edustuksensa aiheuttamista kustan- representation in the arbitration proceedings. 46179: nuksista. Molemmat sopimuspuolet vastaavat The costs of the chairman and the remaining 46180: yhtä suurin osuuksin puheenjohtajan kustan- costs shall be borne in equal parts by both 46181: nuksista sekä mahdollisista muista kustan- Contracting Parties. The tribunal may, howe- 46182: nuksista. Välimiesoikeus voi kuitenkin pää- ver, in its award determine another distribu- 46183: töksessään määrätä kustannusten jakamisesta tion of costs. 46184: eri tavalla. 46185: 12 artikla Article 12 46186: Sopimuksen soveltaminen Application of the Agreement 46187: 46188: Tätä sopimusta sovelletaan sijoituksiin, This Agreement shall apply to investments 46189: jotka on tehty ennen tämän sopimuksen voi- made prior to or after the entry into force of 46190: maantuloa tai sen jälkeen, mutta sitä ei so- this Agreement, but shall not apply to any 46191: velleta sijoituksia koskeviin riitoihin, jotka investment dispute that may have arisen or 46192: ovat syntyneet ennen sen voimaantuloa, eikä any claim, which was settled before its entry 46193: vaateisiin, jotka on ratkaistu ennen sen voi- into force. 46194: maantuloa. 46195: HE 147/1999 vp 17 46196: 46197: 13 artikla Article 13 46198: Voimaantulo Entry into force 46199: 46200: Tämä sopimus tulee voimaan kolman- This Agreement shall enter into force on 46201: tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä the thirtieth day following the date of receipt 46202: lukien, jona jälkimmäinen sopimuspuoli il- of the latter notification through diplomatic 46203: moittaa toiselle sopimuspuolelle diplomaatti- channels by which either Contracting Party 46204: teitse, että sen valtionsisäisen oikeuden vaa- notifies the other Contracting Party that its 46205: timukset tämän sopimuksen voimaantulolle intemal legal requirements for the entry into 46206: on täytetty. force of this Agreement have been fulfilled. 46207: 46208: 14 artikla Article 14 46209: Voimassaoloaika ja irtisanominen Duration and denunciation 46210: 1. Tämä sopimus on voimassa kahden- 1. This Agreement shall remain in force 46211: kymmenen (20) vuoden ajan, minkä jälkeen for the period of twenty (20) years and shall 46212: sen voimassaoloa jatketaan edelleen kahdek- be extended thereafter for the following 46213: sikymmeneksi (20) vuodeksi kerrallaan, ellei twenty (20) years periods unless, one year 46214: sopimuspuoli ilmoita toiselle sopimuspuolel- before the expiration of the initial or any 46215: le aikomuksestaan irtisanoa sopimus vuotta subsequent period, either Contracting Party 46216: ennen alkuperäisen voimassaoloajan tai jon- notifies the other Contracting Party of its 46217: kin myöhemmän Voimassaoloajan päättymis- intention to denounce the Agreement. In that 46218: tä. Sellaisessa tapauksessa irtisanomisilmoi- case, the notice of denunciation shall beco- 46219: tus tulee voimaan kuluvan kahdenkymmenen me effective by the expiration of current 46220: (20) vuoden Voimassaoloajan päättyessä. period of twenty (20) years. 46221: 2. Sellaisten sijoitusten osalta, jotka teh- 2. In respect of investments made prior to 46222: dään ennen päivää, jona tämän sopimuksen the date when the notice of denunciation of 46223: irtisanomisilmoitus tulee voimaan, tämän this Agreement becomes effective, the pro- 46224: sopimuksen määräykset ovat voimassa kah- visions of this Agreement shall continue to 46225: denkymmenen (20) vuoden ajan tämän sopi- be effective for a period of twenty (20) 46226: muksen irtisanomispäivästä. years from the date of denunciation of this 46227: Agreement. 46228: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet edusta- IN WITNESS WHEREOF, the undersig- 46229: jat, siihen asianmukaisesti valtuutettuina, ned representatives, duly authorised thereto, 46230: ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen. have signed the present Agreement. 46231: Tehty kahtena kappaleena Helsingissä 1 Done in duplicate at Helsinki on the 1st of 46232: päivänä kesäkuuta 1999 suomen, kroatian ja June 1999 in Finnish, Croatian and English 46233: englannin kielellä, kaikkien kolmen tekstin language, all three texts being equally aut- 46234: ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tulkintojen hentic. In a case of divergence of interpreta- 46235: poiketessa toisistaan on englanninkielinen tion, the English text shall prevail. 46236: teksti ratkaiseva. 46237: Suomen tasavallan For the Govemment of 46238: hallituksen puolesta the Republic of Finland 46239: 46240: Kroatian tasavallan For the Govemment of 46241: hallituksen puolesta the Republic of Croatia 46242: 46243: 46244: 46245: 292247T 46246: HE 148/1999 vp 46247: 46248: 46249: 46250: 46251: Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiden perustuslakeihin viit- 46252: taavien säännösten tarkistamisesta 46253: 46254: 46255: 46256: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 46257: 46258: Esityksessä ehdotetaan tarkistettaviksi tuksia niihin lakeihin, joissa viitataan nykyi- 46259: eräät nykyisiin perustuslakeihin viittaavat siin perustuslakeihin. 46260: säännökset yhdenmukaisiksi uuden, 1 päivä- Osa voimassa olevaan lainsäädäntöön si- 46261: nä maaliskuuta 2000 voimaan tulevan Suo- sältyvistä viittaussäännöksistä tarkistetaan 46262: men perustuslain kanssa. Uudella perustus- jonkin muun lainsäädäntöhankkeen yh- 46263: lailla kumotaan voimassa olevat neljä perus- teydessä. Tähän esitykseen on koottu ne 46264: tuslakia: hallitusmuoto, valtiopäiväjärjestys, säännökset, joita ei ole ollut mahdollista si- 46265: laki valtakunnanoikeudesta ja laki eduskun- sällyttää muihin eduskunnalle annettaviin 46266: nan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston esityksiin. 46267: jäsenten ja oikeuskanslerin sekä eduskunnan Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 46268: oikeusasiamiehen virkatointen lainmukai- voimaan samanaikaisesti uuden perustuslain 46269: suutta. Tämä edellyttää lakiteknisiä tarkis- kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000. 46270: 46271: 46272: 46273: 46274: 292260H 46275: 2 HE 148/1999 vp 46276: 46277: 46278: 46279: PERUSTELUT 46280: 46281: 1. Nykytila ja muutostarve mukaan asialliselta sisällöltään siten, ettei 46282: suoria viittauksia perustuslakiin enää tarvita. 46283: Nykyiseen lainsäädäntöön sisältyy lukuisia Tämän vuoksi Suomen itsenäisyyden juhla- 46284: perustuslakeihin viittaavia säännöksiä. Nel- rahastosta annetusta laista ja maaseutuelin- 46285: jän perustuslain korvaaminen uudella Suo- keinojen valituslautakunnasta annetusta laista 46286: men perustuslailla edellyttää, että myös tek- ehdotetaan poistettaviksi viittaukset perustus- 46287: nisiksi luonnehdittavat yksityiskohdat muus- lakeihin. 46288: sa lainsäädännössä saatetaan yhdenmu- Oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun 46289: kaisiksi uuden perustuslain kanssa. Selvi- lain 1 luvun 14 §:n 1 momentin viittaus ni- 46290: tyksen mukaan lainsäädäntöön sisältyy viit- menomaiseen perustuslain pykälään on kui- 46291: tauksia hallitusmuotoon ja valtiopäiväjärjes- tenkin selvyyden ja täsmällisyyden vuoksi 46292: tykseen. Osa viittaoksista on luonteeltaan säilytetty. Viittaus koskee asianomistajan 46293: yleisiä, osa kohdistuu nimenomaiseen halli- syyteoikeutta virkarikosasiassa. Uuden pe- 46294: tusmuodon tai valtiopäiväjärjestyksen pykä- rustuslain 118 §:n 3 momentin mukaan jo- 46295: lään. kaisella, joka on kärsinyt oikeudenloukkauk- 46296: Selvityksen mukaan 33 säädöstä edellyttä- sen tai vahinkoa virkamiehen tai muun jul- 46297: vät välttämättömiä tarkistuksia perustusla- kista tehtävää hoitavan henkilön lainvastai- 46298: keihin viittaaviin säännöksiinsä. Luonteel- sen toimenpiteen tai laiminlyönnin vuoksi, 46299: taan kertaluontoisten tai määräaikaisten sää- on oikeus vaatia tämän tuomitsemista ran- 46300: dösten tarkistamista ei ole pidetty välttämät- gaistukseen sekä vahingonkorvausta jul- 46301: tömänä. kisyhteisöltä taikka virkamieheltä tai muulta 46302: Valtaosa viittaussäännöksistä voidaan tar- julkista tehtävää haitavalta sen mukaan kuin 46303: kistaa muiden, jo vireillä olevien tai vireille lailla tarkemmin säädetään. Oikeudenkäyn- 46304: tulevien lainsäädäntöhankkeiden yhteydessä. nistä rikosasioissa annetun lain viittaussään- 46305: Ne viittaussäännökset, joita ei ole mahdol- nös ehdotetaan tarkistettavaksi yhdenmukai- 46306: lista sisällyttää muihin valmisteluhankkei- seksi uuden perustuslain kanssa myös sa- 46307: siin, on tarkistettava erikseen. Tällaisia sään- nonnallisesti. Asianomistajan itsenäinen syy- 46308: nöksiä sisältyy seuraavaan yhdeksään lakiin: teoikeus perustuslain 118 §:n 3 momentin 46309: laki oikeudenkäynnistä rikosasioissa tarkoittamassa rikosasiassa rajautuu rikoslain 46310: (689/1997), yliopistolaki (645/1997), laki säännösten mukaisesti. 46311: Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta Esityksessä ehdotetaan tarkistettavaksi yli- 46312: (71711990), laki ulkomaankaupan hallinnosta opistolakia siten, että lakisääteinen mahdol- 46313: sekä tarkkailu- ja suojatoimenpiteistä eräissä lisuus antaa lausuntoja valmisteltaessa yk- 46314: tapauksissa (1521/1994), laki maaseutuelin- sinomaan yliopistoja koskevia lakeja ja ase- 46315: keinojen valituslautakunnasta (1203/1992), tuksia laajennettaisiin koskemaan jälleen 46316: laki eduskunnan virkamiehistä (1373/1994), kaikkia yliopistoja. Ennen yliopistolainsää- 46317: laki Suomen Pankin virkamiehistä dännön uudistusta vuonna 1997 yliopistoille 46318: (116611998), kokoontumislaki (530/1999) ja oli turvattu tämä oikeus yliopistokohtaisissa 46319: vaalilaki (71411998). laeissa. Uutta yliopistolakia säädettäessä kat- 46320: sottiin, että velvollisuus kuulla yliopistoja 46321: 2. Ehdotetut muutokset niitä koskevia säännöksiä valmisteltaessa pe- 46322: rustuu niiden itsehallinnolliseen asemaan. 46323: Esityksessä ehdotetaan tarkistettaviksi yh- Yliopistolakiin sisällytettiin vain Helsingin 46324: denmukaisiksi uuden perustuslain kanssa yliopiston lausunnonauto-oikeutta koskeva 46325: edellä mainittujen yhdeksän lain säännökset, säännös, jossa viitataan tätä oikeutta koske- 46326: joissa viitataan nykyisiin perustuslakeihin. vaan hallitusmuodon 77 §:n 2 momenttiin. 46327: Ehdotetut muutokset ovat luonteeltaan pääo- Esityksessä ehdotetaan tarkistettavaksi 46328: sin lakiteknisiä ja sanonnallisia. myös Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta 46329: Lakiehdotuksissa on pyritty välttämään tar- annetun lain säännökset pankkivaltuusmie- 46330: peettomia viittauksia perustuslakiin sekä eri- histä. Nykyisessä lainsäädännössä käsite 46331: tyisesti suoria pykäläviittauksia. Säännökset 'pankkivaltuusmiehet' on korvattu ilmaisoilla 46332: tulisi yleensäkin muotoilla mahdollisuuksien 'pankkivaltuutetut' tai 'pankki valtuusto'. 46333: HE 148/1999 vp 3 46334: 46335: 3. Esityksen vaikutukset Työryhmä luovutti muistionsa 12 päivänä 46336: marraskuuta 1998 (Uusi perustuslaki ja lain- 46337: Koska ehdotuksessa on pääosin kyse ai- säädännön muutostarpeet Oikeusministeriön 46338: noastaan voimassa olevan lainsäädännön lainvalmisteluosaston julkaisu 111999). 46339: lakiteknisistä ja sanonnallisista tarkistuksista, Muistio sisälsi muun muassa ehdotukset pe- 46340: ei ehdotuksella ole merkittäviä vaikutuksia rustuslakeihin viittaavien säännösten tarkista- 46341: nykytilaan. misesta. Työryhmän muistiosta saatiin lau- 46342: Ehdotuksella ei ole taloudellisia vaikutuk- sunnot kaikilta ministeriöiltä, valtioneuvos- 46343: sia. Ehdotuksen hallinnolliset vaikutukset ton oikeuskanslerilta ja eduskunnan oi- 46344: koskevat lähinnä yliopistojen asemaa. Yli- keusasiamieheltä. 46345: opistolain ehdotetun tarkistuksen mukaan Hallituksen esitys on valmisteltu oikeus- 46346: tulisi kaikille yliopistoille varata mahdol- ministeriön työryhmän ehdotuksen ja siitä 46347: lisuus lausunnon antamiseen valmisteltaessa saatujen lausuntojen pohjalta virkatyönä oi- 46348: yksinomaan yliopistoja koskevia lakeja ja keusministeriössä. 46349: asetuksia. Käytännössä näin menetellään jo 46350: ilman nimenomaista säännöstäkin. Uudessa 46351: perustuslaissa yliopistoille turvataan itsehal- 5. Voimaantulo 46352: linnollinen asema. 46353: Lakiehdotukset liittyvät välittömästi uuteen 46354: 4. Asian valmistelu Suomen perustuslakiin. Lait ehdotetaan tu- 46355: leviksi voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000 46356: Oikeusministeriö asetti 27 päivänä elokuu- samanaikaisesti uuden perustuslain kanssa. 46357: ta 1997 työryhmän selvittämään Perustuslaki 46358: 2000 -hankkeen edellyttämiä muun lainsää- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 46359: dännön muutostarpeita sekä uuden perustus- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 46360: lain voimaantulo- ja siirtymäjärjestelyjä. tukset 46361: 46362: 46363: 46364: 46365: 1. 46366: Laki 46367: oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain 1 luvun 14 §:n muuttamisesta 46368: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46369: muutetaan oikeudenkäynnistä rikosasioissa 11 päivänä heinäkuuta 1997 annetun lain 46370: (689/1997) 1 luvun 14 §:n 1 momentti seuraavasti: 46371: 14 § säädetään perustuslain 118 §:n 3 momentis- 46372: sa. 46373: Asianomistaja saa itse nostaa syytteen ri- 46374: koksesta vain, jos virallinen syyttäjä on 46375: päättänyt jättää syytteen nostamatta. Asian- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 46376: omistajan oikeudesta nostaa syyte julkista liskuuta 2000. 46377: tehtävää hoidettaessa tehdystä rikoksesta 46378: 4 HE 148/1999 vp 46379: 46380: 2. 46381: Laki 46382: yliopistolain 2 ja 21 §:n muuttamisesta 46383: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46384: kumotaan 27 päivänä kesäkuuta 1997 annetun yliopistolain (645/1997) 21 §:n 2 momentti 46385: ja 46386: lisätään 2 §:ään uusi 2 momentti, seuraavasti: 46387: 46388: 2§ koskevia lakeja ja asetuksia valmisteltaessa 46389: tilaisuus antaa asiasta lausuntonsa. 46390: Itsehallinto 46391: 46392: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 46393: Yliopistoille on varattava yksinomaan niitä liskuuta 2000. 46394: 46395: 46396: 46397: 46398: 3. 46399: Laki 46400: Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta annetun lain muuttamisesta 46401: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46402: kumotaan Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta 24 päivänä elokuuta 1990 annetun lain 46403: (717/1990) 15 §ja 46404: muutetaan 1 §:n 2 momentti ja 8 §:n 2 momentti seuraavasti: 46405: 46406: 1§ asettamat pankkivaltuutetut Hallintoneuvos- 46407: ton puheenjohtajana toimii pankkivaltuuston 46408: Rahasto on eduskunnan vastattavana oleva puheenjohtaja ja varapuheenjohtajana pank- 46409: rahasto. Se saa käyttää toiminnassaan nimi- kivaltuuston varapuheenjohtaja. Hallintoneu- 46410: tystä Sitra. voston jäsenten palkkiot määrää valtiova- 46411: rainministeriö. 46412: 8§ 46413: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 46414: Hallintoneuvostoon kuuluvat eduskunnan liskuuta 2000. 46415: HE 148/1999 vp 5 46416: 46417: 4. 46418: Laki 46419: ulkomaankaupan hallinnosta sekä tarl<kailu- ja suojatoimenpiteistä eräissä tapauksissa 46420: annetun lain 7 § :n muuttamisesta 46421: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46422: muutetaan ulkomaankaupan hallinnosta sekä tarkkailu- ja suojatoimenpiteistä eräissä ta- 46423: pauksissa 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain (1521/1994) 7 §seuraavasti: 46424: 7 § tava ne eduskunnan tietoon heti tai, jos 46425: eduskunta ei ole koolla, niin pian kuin se on 46426: Ilmoitus eduskunnalle kokoontunut. Jos eduskunta niin päättää, on 46427: edellä tarkoitetut säännökset ja määräykset 46428: Tämän lain ~alla annetut sellaiset sään- kumottava. 46429: nökset ja määräykset, joiden antamiseen pe- 46430: rustuslain mukaan eduskunnan myötävaiku- 46431: tus on tarpeen, on viipymättä ilmoitettava Tämä laki tulee voimaan päivänä maa- 46432: eduskunnan puhemiehelle. Hänen on saatet- liskuuta 2000. 46433: 46434: 46435: 46436: 46437: 5. 46438: Laki 46439: maaseutuelinkeinojen valituslautakunnasta annetun lain 3 ja 5 §:n muuttamisesta 46440: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46441: muutetaan maaseutuelinkeinojen valituslautakunnasta 4 päivänä joulukuuta 1992 annetun 46442: lain (1203/1992) 3 §:n 1 momentti ja 5 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 mo- 46443: mentti laissa 36/1995 ja 5 §:n 1 momentti laissa 621/1998, seuraavasti: 46444: 3 § massa, mitä säädetään tuomarinviran haiti- 46445: joista. 46446: Jäsenten ja esittelijöiden määrääminen 46447: 46448: Tasavallan presidentti nimittää viiden vuo- 5 § 46449: den toimikaudeksi kerrallaan henkilöt vali- 46450: tuslautakunnan puheenjohtajana ja varapu- Lautakunnan sihteeri ja muu henkilöstö 46451: heenjohtajana toimivien lainkäyttöneuvosten 46452: virkoihin. Valtioneuvosto määrää samaksi Valituslautakunnalla on päätoiminen sih- 46453: ajaksi valituslautakunnan kolmannen jäsenen teeri, jolla on sihteerin virka ja jonka nimit- 46454: tai vaihtuvat kolmannet jäsenet sekä näille ja tää valtioneuvosto. Sihteerin tulee olla oi- 46455: varapuheenjohtajalle tarpeellisen määrän si- keustieteen kandidaatin tutkinnon suoritta- 46456: vutoimisia sijaisia. Puheenjohtajan sijaisena nut. Hän voi toimia myös lautakunnan jä- 46457: toimii varapuheenjohtaja tai hänen sijaisen- senenä varapuheenjohtajan tai, jollei kysy- 46458: sa. Valituslautakunnan jäsenten ja heidän mys ole 2 §:n 3 momentin viimeisessä virk- 46459: sijaistensa oikeudesta pysyä virassaan tai keessä tarkoitetusta tilanteesta, kolmannen 46460: tehtävässään toimikautenaan on muutoin voi- jäsenen ja näille määrättyjen sijaisten ollessa 46461: 6 HE 148/1999 vp 46462: 46463: vuosilomalla tai muutoin satunnaisesti es- tarkoitetulla tavalla lautakunnan jäsenenä. 46464: tyneinä tai esteellisinä hoitamasta tehtä- Valituslautakunnalla voi olla valtion talous- 46465: väänsä. Sihteeri voi lisäksi toimia 2 §:n 5 arvion rajoissa muitakin avustavia virkamie- 46466: momentin mukaisesti jaoston jäsenenä sekä hiä, jotka ottaa puheenjohtaja. 46467: puheenjohtajan määräyksestä esittelijänä 46468: 4 §:n 1 momentissa tarkoitetussa valitus- 46469: lautakunnan varsinaisessa istunnossa. Sihtee- 46470: rillä on tuomarille säädetty virassapxsymis- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- 46471: oikeus sinä aikana, jona hän toimii edellä kuuta 2000. 46472: 46473: 46474: 46475: 46476: 6. 46477: Laki 46478: eduskunnan virkamiehistä annetun lain 6 § :n muuttamisesta 46479: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46480: muutetaan eduskunnan virkamiehistä 22 päivänäjoulukuuta 1994 annetun lain (137311994) 46481: 6 §.n 1 momentti seuraavasti: 46482: 6§ 46483: Nimittämisen yleisistä perusteista sääde- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 46484: tään perustuslaissa. liskuuta 2000. 46485: 46486: 46487: 46488: 46489: 7. 46490: Laki 46491: Suomen Pankin virkamiehistä annetun lain 4 §:n muuttamisesta 46492: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46493: muutetaan Suomen Pankin virkamiehistä 30 päivänä joulukuuta 1998 annetun lain 46494: (116611998) 4 §:n 2 momentti seuraavasti: 46495: 4§ noudatetaan virkojen täyttämisessä, mitä joh- 46496: tokunta siitä päättää. 46497: Nimittämisen yleisistä perusteista sääde- 46498: tään perustuslaissa. Päättäessään nimittämi- 46499: sestä Suomen Pankki ei saa perusteettomasti 46500: asettaa ketään toisiinsa nähden eri asemaan Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 46501: 9 §:ssä mainittujen syiden nojalla. Muutoin liskuuta 2000. 46502: HE 148/1999 vp 7 46503: 46504: 8. 46505: Laki 46506: kokoontumislain 1 §:n muuttamisesta 46507: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46508: muutetaan 22 päivänä huhtikuuta 1999 annetun kokoontumislain (530/1999) 1 § seuraa- 46509: vasti: 46510: 1§ yleisötilaisuuksien järjestämistä tarpeellisilla 46511: järjestysluontoisilla säännöksillä. 46512: Lain tarkoitus 46513: 46514: Tämän lain tarkoituksena on turvata pe- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 46515: rustuslaissa säädetyn kokoontumisvapauden liskuuta 2000. 46516: käyttämistä sekä ohjata yleisten kokousten ja 46517: 46518: 46519: 46520: 46521: 9. 46522: Laki 46523: vaalilain muuttamisesta 46524: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46525: muutetaan 2 päivänä lokakuuta 1998 annetun vaalilain (71411998) 138 §:n 2 momentti, 46526: 139 § ja 142 §:n 2 momentti seuraavasti: 46527: 138 § dentti tämän johdosta ole tullut ensimmäi- 46528: sessä vaalissa valituksi, valtioneuvoston on 46529: Presidentin valituksi tuleminen 4. päivänä vaalipäivän jälkeen annettava en- 46530: simmäisen vaalin tuloksesta koulutus, joka 46531: julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. 46532: Jos ensimmäisessä vaalissa joku ehdokas Koulutuksessa on mainittava kunkin ehdok- 46533: on koko maassa saanut enemmän kuin puo- kaan ensimmäisessä vaalissa koko maassa 46534: let annetuista äänistä, valtioneuvosto toteaa, saama äänimäärä. Siinä on myös mainittava, 46535: että hän on perustuslain nojalla tullut vali- että presidentin valitsemiseksi on perustus- 46536: tuksi tasavallan presidentiksi, ja ilmoittaa lain mukaan toimitettava toinen vaali sekä 46537: tästä hänelle kirjallisesti sekä antaa presiden- ketkä kaksi ehdokasta ovat presidenttiehdok- 46538: tinvaalin tuloksesta koulutuksen, joka jul- kaina toisessa vaalissa ja mitkä numerot eh- 46539: kaistaan Suomen säädöskokoelmassa. Koulu- dokkailla 42 §:n 2 momentin mukaan on. 46540: tuksessa on myös mainittava kunkin ehdok- 46541: kaan presidentinvaalissa koko maassa saami- 46542: en äänten määrä ja vaalissa annettujen ään- 142 § 46543: ten määrä. 46544: Presidentin valituksi tuleminen 46545: 139 § 46546: Toista vaalia koskeva kuulutus Valtioneuvosto toteaa 4. päivänä toisen 46547: vaalin vaalipäivän jälkeen, kumpi ehdokkais- 46548: Jollei kukaan ehdokkaista ole saanut ta on saanut toisessa vaalissa enemmän ää- 46549: enemmistöä annetuista äänistä eikä presi- niä ja tullut perustuslain nojalla valituksi 46550: 8 HE 148/1999 vp 46551: 46552: tasavallan presidentiksi. Vaalin tuloksen to- sa vaalissa koko maassa saamien äänten 46553: dettuaan valtioneuvoston ilmoittaa tästä pre- määrä. 46554: sidentiksi valitulle sekä antaa presidentinvaa- 46555: lin tuloksesta kuulutuksen, joka julkaistaan 46556: Suomen säädöskokoelmassa. Kuulutuksessa Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 46557: on mainittava kummankin ehdokkaan toises- liskuuta 2000. 46558: 46559: 46560: Helsingissä 12 päivänä marraskuuta 1999 46561: 46562: 46563: Tasavallan Presidentti 46564: 46565: 46566: 46567: 46568: MARTTI AHTISAARI 46569: 46570: 46571: 46572: 46573: Oikeusministeri Johannes Koskinen 46574: HE 148/1999 vp 9 46575: 46576: Liite 46577: 1. 46578: Laki 46579: oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain 1 luvun 14 §:n muuttamisesta 46580: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46581: muutetaan oikeudenkäynnistä rikosasioissa 11 päivänä heinäkuuta 1997 annetun lain 46582: (689/1997) 1 luvun 14 §:n 1 momentti seuraavasti: 46583: Voimassa oleva laki Ehdotus 46584: 46585: 14 § 14 § 46586: Asianomistaja saa itse nostaa syytteen ri- Asianomistaja saa itse nostaa syytteen ri- 46587: koksesta vain, jos virallinen syyttäjä on koksesta vain, jos virallinen syyttäjä on 46588: päättänyt jättää syytteen nostamatta. Asian- päättänyt jättää syytteen nostamatta. Asian- 46589: omistajan oikeudesta nostaa syyte virkari- omistajan oikeudesta nostaa syyte julkista 46590: koksesta säädetään hallitusmuodon 93 §:n 2 tehtävää hoidettaessa tehdystä rikoksesta 46591: momentissa. säädetään perustuslain 118 §:n 3 momentis- 46592: sa. 46593: 46594: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 46595: liskuuta 2000. 46596: 46597: 46598: 46599: 46600: 2. 46601: Laki 46602: yliopistolain 2 ja 21 §:n muuttamisesta 46603: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46604: kumotaan 27 päivänä kesäkuuta 1997 annetun yliopistolain (645/1997) 21 §:n 2 momentti 46605: ja 46606: lisätään 2 §:ään uusi 2 momentti, seuraavasti: 46607: 46608: Voimassa oleva laki Ehdotus 46609: 46610: 2 § 46611: 46612: Itsehallinto 46613: 46614: 46615: Yliopistoille on varattava yksinomaan niitä 46616: koskevia lakeja ja asetuksia valmisteltaessa 46617: tilaisuus antaa asiasta lausuntonsa. 46618: 46619: 21 § 46620: Konsistori 46621: 46622: 46623: Konsistorin oikeudesta antaa lausunto en- (2 mom. kumotaan) 46624: 46625: 46626: 292260H 46627: 10 HE 148/1999 vp 46628: 46629: Voimassa oleva laki Ehdotus 46630: 46631: nen yliopistoa koskevien lakien ja asetusten 46632: antamista säädetään hallitusmuodon 77 §:n 2 46633: momentissa. 46634: 46635: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 46636: liskuuta 2000. 46637: 46638: 46639: 46640: 46641: 3. 46642: Laki 46643: Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta annetun lain muuttamisesta 46644: 46645: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46646: kumotaan Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta 24 päivänä elokuuta 1990 annetun lain 46647: (71711990) 15 §ja 46648: muutetaan 1 §:n 2 momentti ja 8 §:n 2 momentti seuraavasti: 46649: 46650: Voimassa oleva laki Ehdotus 46651: 46652: 1§ 46653: Rahasto, joka on valtiopäiväjärjestyksen Rahasto on eduskunnan vastattavana oleva 46654: 83 §:ssä tarkoitettu eduskunnan vastattavana rahasto. Se saa käyttää toiminnassaan nimi- 46655: oleva rahasto, saa käyttää toiminnassaan ni- tystä Sitra. 46656: mitystä Sitra. 46657: 46658: 8 § 46659: 46660: Hallintoneuvostoon kuuluvat eduskunnan Hallintoneuvostoon kuuluvat eduskunnan 46661: kulloinkin asettamat valtiopäiväjärjestyksen asettamat pankkivaltuutetut. Hallintoneuvos- 46662: 83 §:ssä tarkoitetut pankkivaltuusmiehet. ton puheenjohtajana toimii pankkivaltuuston 46663: Hallintoneuvoston puheenjohtajana toimii puheenjohtaja ja varapuheenjohtajana pank- 46664: pankkivaltuusmiesten puheenjohtaja ja vara- kivaltuuston varapuheenjohtaja. Hallin- 46665: puheenjohtajana pankkivaltuusmiesten vara- toneuvoston jäsenten palkkiot määrää val- 46666: puheenjohtaja. Hallintoneuvoston jäsenten tiovarainministeriö. 46667: palkkiot määrää valtiovarainministeriö. 46668: 46669: 15 § 15 § 46670: Rahaston hallinnon ja tilien tarkastamista (kumotaan) 46671: varten valittavista tilintarkastajista on säädet- 46672: ty valtiopäiväjärjestyksen 83 §:ssä. 46673: 46674: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 46675: liskuuta 2000. 46676: HE 148/1999 vp 11 46677: 46678: 4. 46679: Laki 46680: ulkomaankaupan hallinnosta sekä tarkkailu- ja suojatoimenpiteistä eräissä tapauksissa 46681: annetun lain 7 § :n muuttamisesta 46682: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46683: muutetaan ulkomaankaupan hallinnosta sekä tarkkailu- ja suojatoimenpiteistä eräissä ta- 46684: pauksissa 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain (152111994) 7 §seuraavasti: 46685: Voimassa oleva laki Ehdotus 46686: 7 § 7 § 46687: 46688: Ilmoitus eduskunnalle Ilmoitus eduskunnalle 46689: Tämän lain nojalla annetut sellaiset sään- Tämän lain nojalla annetut sellaiset sään- 46690: nökset ja määräykset, joiden antamiseen hal- nökset ja määräykset, joiden antamiseen pe- 46691: litusmuodon mukaan eduskunnan myötävai- rustuslain mukaan eduskunnan myötävaiku- 46692: kutus on tarpeen, on viipymättä ilmoitettava tus on tarpeen, on viipymättä ilmoitettava 46693: eduskunnan puhemiehelle. Hänen on saatet- eduskunnan puhemiehelle. Hänen on saatet- 46694: tava ne eduskunnan tietoon heti tai, jos tava ne eduskunnan tietoon heti tai, jos 46695: eduskunta ei ole koolla, niin pian kuin se on eduskunta ei ole koolla, niin pian kuin se on 46696: kokoontunut. Jos eduskunta niin päättää, on kokoontunut. Jos eduskunta niin päättää, on 46697: edellä tarkoitetut säännökset ja määräykset edellä tarkoitetut säännökset ja määräykset 46698: kumottava. kumottava. 46699: 46700: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 46701: liskuuta 2000. 46702: 46703: 46704: 46705: 46706: 5. 46707: Laki 46708: maaseutuelinkeinojen valituslautakunnasta annetun lain 3 ja 5 §:n muuttamisesta 46709: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46710: muutetaan maaseutuelinkeinojen valituslautakunnasta 4 päivänä joulukuuta 1992 annetun 46711: lain (1203/1992) 3 §:n 1 momentti ja 5 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 mo- 46712: mentti laissa 36/1995 ja 5 §:n 1 momentti laissa 62111998, seuraavasti: 46713: Voimassa oleva laki Ehdotus 46714: 46715: 3§ 3§ 46716: Jäsenten ja edustajien määrääminen Jäsenten ja edustajien määrääminen 46717: Tasavallan presidentti nimittää viiden vuo- Tasavallan presidentti nimittää viiden vuo- 46718: den toimikaudeksi kerrallaan henkilöt vali- den toimikaudeksi kerrallaan henkilöt vali- 46719: 12 HE 148/1999 vp 46720: 46721: Voimassa oleva laki Ehdotus 46722: 46723: tuslautakunnan puheenjohtajana ja varapu- tuslautakunnan puheenjohtajana ja varapu- 46724: heenjohtajana toimivien lainkäyttöneuvosten heenjohtajana toimivien lainkäyttöneuvosten 46725: virkoihin. Valtioneuvosto määrää samaksi virkoihin. Valtioneuvosto määrää samaksi 46726: ajaksi valituslautakunnan kolmannen jäsenen ajaksi valituslautakunnan kolmannen jäsenen 46727: tai vaihtuvat kolmannet jäsenet sekä näille ja tai vaihtuvat kolmannet jäsenet sekä näille ja 46728: varapuheenjohtajalle tarpeellisen määrän si- varapuheenjohtajalle tarpeellisen määrän si- 46729: vutoimisia sijaisia. Puheenjohtajan sijaisena vutoimisia sijaisia. Puheenjohtajan sijaisena 46730: toimii varapuheenjohtaja tai hänen sijaisen- toimii varapuheenjohtaja tai hänen sijaisen- 46731: sa. Valituslautakunnan jäsenten ja heidän sa. Valituslautakunnan jäsenten ja heidän 46732: sijaistensa oikeudesta pysyä virassaan tai sijaistensa oikeudesta pysyä virassaan tai 46733: tehtävässään toimikautenaan on muutoin tehtävässään toimikautenaan on muutoin voi- 46734: voimassa, mitä säädetään hallitusmuodossa massa, mitä säädetään tuomarinviran haiti- 46735: tuomarinviran haltijoista. joista. 46736: 46737: 5§ 5§ 46738: Lautakunnan sihteeri ja muu henkilöstö Lautakunnan sihteeri ja muu henkilöstö 46739: Valituslautakunnalla on päätoiminen sih- Valituslautakunnalla on päätoiminen sih- 46740: teeri, jolla on sihteerin virka ja jonka nimit- teeri, jolla on sihteerin virka ja jonka nimit- 46741: tää valtioneuvosto. Sihteerin tulee olla oi- tää valtioneuvosto. Sihteerin tulee olla oi- 46742: keustieteen kandidaatin tutkinnon suoritta- keustieteen kandidaatin tutkinnon suoritta- 46743: nut. Hän voi toimia myös lautakunnan jä- nut. Hän voi toimia myös lautakunnan jä- 46744: senenä varapuheenjohtajan tai, sikäli kuin senenä varapuheenjohtajan tai, jollei kysy- 46745: kysymys ei ole 2 §:n 3 momentin viimeises- mys ole 2 §:n 3 momentin viimeisessä virk- 46746: sä virkkeessä tarkoitetusta tilanteesta, kol- keessä tarkoitetusta tilanteesta, kolmannen 46747: mannen jäsenen ja näille määrättyjen sijais- jäsenen ja näille määrättyjen sijaisten ollessa 46748: ten ollessa vuosilomalla tai muutoin satun- vuosilomalla tai muutoin satunnaisesti es- 46749: naisesti estyneinä tai esteellisinä hoitamasta tyneinä tai esteellisinä hoitamasta tehtä- 46750: tehtäväänsä. Sihteeri voi lisäksi toimia 2 §:n väänsä. Sihteeri voi lisäksi toimia 2 §:n 5 46751: 5 momentin mukaisesti jaoston jäsenenä se- momentin mukaisesti jaoston jäsenenä sekä 46752: kä puheenjohtajan määräyksestä esittelijänä puheenjohtajan määräyksestä esittelijänä 46753: 4 §:n 1 momentissa tarkoitetussa valitus- 4 §:n 1 momentissa tarkoitetussa valitus- 46754: lautakunnan varsinaisessa istunnossa. Sihtee- lautakunnan varsinaisessa istunnossa. Sihtee- 46755: rillä on hallitusmuodossa tuomarille säädetty rillä on tuomarille säädetty virassapysyruis- 46756: virassapysymisoikeus sinä aikana, jona hän oikeus sinä aikana, jona hän toimii edellä 46757: toimii edellä tarkoitetulla tavalla lautakunnan tarkoitetulla tavalla lautakunnan jäsenenä. 46758: jäsenenä. Valituslautakunnalla voi olla val- Valituslautakunnalla voi olla valtion talous- 46759: tion talousarvion rajoissa muitakin avustavia arvion rajoissa muitakin avustavia virkamie- 46760: virkamiehiä, jotka ottaa puheenjohtaja. hiä, jotka ottaa puheenjohtaja. 46761: 46762: 46763: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- 46764: kuuta 2000. 46765: HE 148/1999 vp 13 46766: 46767: 6. 46768: Laki 46769: eduskunnan vh~amiehistä annetun lain 6 § :n muuttamisesta 46770: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46771: muutetaan eduskunnan virkamiehistä 22 päivänäjoulukuuta 1994 annetun lain (1373/1994) 46772: 6 §.n 1 momentti seuraavasti: 46773: Voimassa oleva laki Ehdotus 46774: 6§ 6§ 46775: Nimittämisen yleisistä perusteista sääde- Nimittämisen yleisistä perusteista sääde- 46776: tään hallitusmuodossa. tään perustuslaissa. 46777: 46778: 46779: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 46780: liskuuta 2000. 46781: 46782: 46783: 46784: 46785: 7. 46786: Laki 46787: Suomen Pankin vi:IKamiehistä annetun lain 4 §:n muuttamisesta 46788: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46789: muutetaan Suomen Pankin virkamiehistä 30 päivänä joulukuuta 1998 annetun lain 46790: (1166/1998) 4 §:n 2 momentti seuraavasti: 46791: Voimassa oleva laki Ehdotus 46792: 46793: 4§ 46794: 46795: Nimittämisen yleisistä perusteista sääde- Nimittämisen yleisistä perusteista sääde- 46796: tään hallitusmuodossa. Päättäessään nimittä- tään perustuslaissa. Päättäessään nimittämi- 46797: misestä Suomen Pankki ei saa perusteetto- sestä Suomen Pankki ei saa perusteettomasti 46798: masti asettaa ketään toisiinsa nähden eri ase- asettaa ketään toisiinsa nähden eri asemaan 46799: maan 9 §:ssä mainittujen syiden nojalla. 9 §:ssä mainittujen syiden nojalla. Muutoin 46800: Muutoin noudatetaan virkojen täyttämisessä, noudatetaan virkojen täyttämisessä, mitä joh- 46801: mitä johtokunta siitä päättää. tokunta siitä päättää. 46802: 46803: 46804: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 46805: liskuuta 2000. 46806: 14 HE 148/1999 vp 46807: 46808: 8. 46809: Laki 46810: kokoontumislain 1 §:n muuttamisesta 46811: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46812: muutetMn 22 päivänä huhtikuuta 1999 annetun kokoontumislain (530/1999) 1 § seuraa- 46813: vasti: 46814: Voimassa oleva laki Ehdotus 46815: 46816: 1§ 1§ 46817: 46818: Lain tarkoitus Lain tarkoitus 46819: Tämän lain tarkoituksen on turvata halli- Tämän lain tarkoituksen on turvata perus- 46820: tusmuodossa säädetyn kokoontumisvapauden tuslaissa säädetyn kokoontumisvapauden 46821: käyttämistä sekä ohjata yleisten kokousten käyttämistä sekä ohjata yleisten kokousten 46822: järjestämistä tarpeellisillaJärjestysluontoisilla järjestämistä tarpeellisilla järjestysluontoisilla 46823: säännöksillä. säännöksillä. 46824: 46825: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä mM- 46826: liskuuta 2000. 46827: 46828: 46829: 46830: 46831: 9. 46832: Laki 46833: vaalilain muuttamisesta 46834: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46835: muutetaan 2 päivänä lokakuuta 1998 annetun vaalilain (714/1998) 138 §:n 2 momentti, 46836: 139 §ja 142 §:n 2 momentti seuraavasti: 46837: Voimassa oleva laki Ehdotus 46838: 46839: 138 § 46840: Presidentin valituksi tuleminen 46841: 46842: 46843: Jos ensimmäisessä vaalissa joku ehdokas Jos ensimmäisessä vaalissa joku ehdokas 46844: on koko maassa saanut enemmän kuin puo- on koko maassa saanut enemmän kuin puo- 46845: let annetuista äänistä, valtioneuvosto toteaa, let annetuista äänistä, valtioneuvosto toteaa, 46846: että hän on hallitusmuodon nojalla tullut että hän on perustuslain nojalla tullut vali- 46847: valituksi tasavallan presidentiksi, ja ilmoittaa tuksi tasavallan presidentiksi, ja ilmoittaa 46848: tästä hänelle kirjallisesti sekä antaa presiden- tästä hänelle kirjallisesti sekä antaa presiden- 46849: tinvaalin tuloksesta kuulutuksen, joka jul- tinvaalin tuloksesta kuulutuksen, joka jul- 46850: kaistaan Suomen säädöskokoelmassa. Kuulu- kaistaan Suomen säädöskokoelmassa. Kuulu- 46851: tuksessa on myös mainittava kunkin ehdok- tuksessa on myös mainittava kunkin ehdok- 46852: kaan presidentinvaalissa koko maassa saami- kaan presidentinvaalissa koko maassa saami- 46853: HE 148/1999 vp 15 46854: 46855: Voimassa oleva laki Ehdotus 46856: 46857: en äänten määrä ja vaalissa annettujen ään- en äänten määrä ja vaalissa annettujen ään- 46858: ten määrä. ten määrä. 46859: 139 § 139 § 46860: Toista vaalia koskeva kuulutus Toista vaalia koskeva kuulutus 46861: Jollei kukaan ehdokkaista ole saanut Jollei kukaan ehdokkaista ole saanut 46862: enemmistöä annetuista äänistä eikä presi- enemmistöä annetuista äänistä eikä presi- 46863: dentti tämän johdosta ole tullut ensimmäi- dentti tämän johdosta ole tullut ensimmäi- 46864: sessä vaalissa valituksi, valtioneuvoston on sessä vaalissa valituksi, valtioneuvoston on 46865: 4. päivänä vaalipäivän jälkeen annettava en- 4. päivänä vaalipäivän jälkeen annettava en- 46866: simmäisen vaalin tuloksesta kuulutus, joka simmäisen vaalin tuloksesta kuulutus, joka 46867: julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. 46868: Kuulutuksessa on mainittava kunkin ehdok- Kuulutuksessa on mainittava kunkin ehdok- 46869: kaan ensimmäisessä vaalissa koko maassa kaan ensimmäisessä vaalissa koko maassa 46870: saama äänimäärä. Siinä on myös mainittava, saama äänimäärä. Siinä on myös mainittava, 46871: että presidentin valitsemiseksi on hallitus- että presidentin valitsemiseksi on perustus- 46872: muodon mukaan toimitettava toinen vaali se- lain mukaan toimitettava toinen vaali sekä 46873: kä ketkä kaksi ehdokasta ovat presidenttieh- ketkä kaksi ehdokasta ovat presidenttiehdok- 46874: dokkaina toisessa vaalissa ja mitkä numerot kaina toisessa vaalissa ja mitkä numerot eh- 46875: ehdokkailla 42 §:n 2 momentin mukaan on. dokkailla 42 §:n 2 momentin mukaan on. 46876: 46877: 142 § 46878: Presidentin valituksi tuleminen 46879: 46880: 46881: Valtioneuvosto toteaa 4. päivänä toisen Valtioneuvosto toteaa 4. päivänä toisen vaa- 46882: vaalin vaalipäivän jälkeen, kumpi ehdokkais- lin vaalipäivän jälkeen, kumpi ehdokkaista 46883: ta on saanut toisessa vaalissa enemmän ää- on saanut toisessa vaalissa enemmän ääniä 46884: niä ja tullut hallitusmuodon nojalla valituksi ja tullut perustuslain nojalla valituksi tasa- 46885: tasavallan presidentiksi. Vaalin tuloksen to- vallan presidentiksi. Vaalin tuloksen todettu- 46886: dettuaan valtioneuvoston ilmoittaa tästä pre- aan valtioneuvoston ilmoittaa tästä presiden- 46887: sidentiksi valitulle sekä antaa presidentinvaa- tiksi valitulle sekä antaa presidentinvaalin 46888: lin tuloksesta kuulutuksen, joka julkaistaan tuloksesta kuulutuksen, joka julkaistaan Suo- 46889: Suomen säädöskokoelmassa. Kuulutuksessa men säädöskokoelmassa. Kuulutuksessa on 46890: on mainittava kummankin ehdokkaan toises- mainittava kummankin ehdokkaan toisessa 46891: sa vaalissa koko maassa saamien äänten vaalissa koko maassa saamien äänten määrä. 46892: määrä. 46893: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 46894: liskuuta 2000. 46895: HE 149/1999 vp 46896: 46897: 46898: 46899: 46900: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verotustietojen julki- 46901: suudesta ja salassapidosta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi 46902: 46903: 46904: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 46905: 46906: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Lakia sovellettaisiin viranomaisten toimin- 46907: verotustietojen julkisuudesta ja salassapidos- nan julkisuudesta annetun lain ja henkilötie- 46908: ta. Lailla korvattaisiin eri verolakeihin sisäl- tolain rinnalla. Uudessa laissa on otettu huo- 46909: tyvät julkisuutta ja salassapitoa sekä tietojen mioon perusoikeusuudistukseen, edellä mai- 46910: antamista koskevat säännökset. Verotuksen nittuihin lakeihin ja henkilötietojen suojaa 46911: julkiset tiedot ehdotetaan säilytettäviksi edel- koskevaan direktiiviin sisältyvät periaatteet 46912: leen käytännössä nykyisessä laajuudessaan samoin kuin eräät muut kansainväliset vel- 46913: julkisina. Yleisöjulkisuutta lisäisivät muun voitteet. 46914: muassa yleishyödyllisille yhteisöille myön- Lisäksi ehdotetaan muutettavaksi arvonli- 46915: nettyjä veronhuojennuksia koskeva ehdotus säverolakia, kiinteistöverolakia, rakennusve- 46916: sekä ehdotus tilinpäätöstietojen julkisuudes- rolakia ja korkotulon lähdeverosta annettua 46917: ta. Viranomaisten mahdollisuutta saada sa- lakia. 46918: lassa pidettäviä tietoja ehdotetaan jonkin Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 46919: verran laajennettavaksi. vuoden 2000 alusta. 46920: 46921: 46922: 46923: 46924: 2922611 46925: 2 HE 149/1999 vp 46926: 46927: 46928: SISÄLLYSLUETTELO 46929: 46930: Sivu 46931: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 46932: YLEISPERUSTELUT 4 46933: 46934: 46935: 1. Johdanto 4 46936: 2. Nykytila 4 46937: 46938: 2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 46939: Salassa pidettävät verotustiedot ja tietojen antaminen . . . . . . . . . . . . . 4 46940: Verotuslaki ja siihen viittaavat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 46941: Ennakkoperintälaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 46942: Arvonlisäverolaki ja siihen viittaavat säännökset . . . . . . . . . . . . . 6 46943: Muut verolait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 46944: Verohallintolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 46945: Muita viranomaisia koskevat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 46946: Säännönmukaisen verotuksen julkiset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 46947: Muiden verotustietojen julkisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 46948: Asianosaisjulkisuutta koskevat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 46949: Rangaistussäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 46950: 2.2. Katsaus pohjoismaiseen lainsäädäntöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 46951: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 46952: Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 46953: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 46954: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 46955: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 46956: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 46957: 3.2. Suhde muihin lakeihin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 46958: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 46959: Perusoikeusuudistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 46960: Henkilötietojen suojaa koskeva direktiivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 46961: Henkilötietolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 46962: Julkisuuslainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 46963: 3.3. Asiakirjojen ja tietojen julkisuus ja salassapito verohallinnossa . . . . . . . . . 12 46964: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 46965: Salassa pidettävät verotustiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 46966: Tulo- ja varallisuusverotuksen julkiset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 46967: Julkiset tilinpäätöstiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 46968: 3.4. Julkiseksi tuleminen ja julkisten tietojen antaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 46969: 3.5. Tietojen käsittely verohallinnossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 46970: 3.6. Salassapidettävien tietojen antaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 46971: Tietojen antaminen ennakonpidätyksen toimittamista varten . . . . . . . . . 15 46972: Verohallinnon oikeus tietojen oma-aloitteiseen ilmoittamiseen . . . . . . . 15 46973: Tietojen antaminen esitutkinta- ja syyttäjäviranomaiselle . . . . . . . . . . 16 46974: Tietojen antaminen muille viranomaisille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 46975: Tietojen antamista koskevat muut ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 46976: Tietojen antaminen ulkomaiselle viranomaiselle . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 46977: 3.7. Eräiden säännösten kumoaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 46978: HE 149/1999 vp 3 46979: 46980: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 46981: Vaikutukset kansalaisiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 46982: Hallinnolliset ja taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 46983: 46984: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 46985: Eduskunnan lausuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 46986: 6. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 46987: 7. Riippuvuus kansainvälisistä velvoitteista ja sopimuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 46988: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 46989: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 46990: 1.1. Laki verotustietojen julkisuudesta ja salassapidosta . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 46991: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 46992: 2 luku. Verohallinnon julkiset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 46993: 3 luku. Tietojen käyttö verohallinnossa ja tiedon antaminen . . . . . . . . . . . 27 46994: 4 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 46995: 1.2. Laki arvonlisäverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 46996: 1.3. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 46997: 1.4. Laki rakennusverolain 24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 46998: 1.5 Laki korkotulon lähdeverosta annetun lain 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . 35 46999: 2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 47000: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 47001: 4. Säätäruisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 47002: LAKIE'IDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 47003: 1. Laki verotustietojen julkisuudesta ja salassapidosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 47004: 2. Laki anronlisäverolain muuttamisesta 42 47005: 47006: 3. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta 42 47007: 47008: 4. Laki rakennusverolain 24 § :n muuttamisesta ......................... 43 47009: 5. Laki korkotulon lähdeverosta annetun lain 18 § :n muuttamisesta . . . . . . . . . . . 43 47010: 47011: LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 47012: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 47013: 2. Laki arvonlisäverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 47014: 3. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 47015: 4. Laki rakennusverolain 24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47016: 5. Laki korkotulon lähdeverosta annetun lain 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . 48 47017: 4 HE 149/1999 vp 47018: 47019: YLEISPERUSTELUT 47020: 1. Johdanto julkisuutta ja salassapitoa koskevissa sään- 47021: nöksissä on perusoikeusuudistuksen lisäksi 47022: Verotusta koskevien tietojen julkisuus, tarpeen ottaa huomioon yksilöiden suojelus- 47023: salassapito ja tietojen antaminen perustuvat ta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tieto- 47024: pääosin eri verolaeissa oleviin säännöksiin. jen vapaasta liikkuvuudesta annetun Euroo- 47025: Kaikissa verolaeissa ei ole säännöksiä tieto- pan parlamentin ja neuvoston direktiivin 47026: jen salassapidosta ja julkisuudesta. Tällöin 95/46/EY henkilötietojen suojaa koskevat 47027: on sovellettu yleisten asiakirjain julkisuudes- periaatteet samoin kuin julkisuuslakiin ja 47028: ta annettua lakia (83/1951) ja sen nojalla henkilötietolakiin (523/1999) sisältyvät peri- 47029: annettua asetusta (650/1951). aatteet. 47030: Viranomaisten toiminnan julkisuutta ja sa- Eri verolakeihin sisältyvät verotustietojen 47031: lassapitoa koskeva lainsäädäntö uudistuu julkisuutta, salassapitoa ja tietojen antamista 47032: vuoden 1999 joulukuun alusta, jolloin viran- koskevat säännökset ehdotetaan samalla 47033: omaisten toiminnan julkisuudesta annettu la- koottavaksi yhteen lakiin. Tarkoituksena on, 47034: ki (62111999, jäljempänäjulkisuuslaki) tulee että nyt ehdotettu laki sisältäisi säännökset 47035: voimaan. Samalla nykyinen laki yleisten yksittäistä verovelvollista koskevien, kaik- 47036: asiakirjain julkisuudesta siihen myöhemmin kiin verohallinnon toimivaltaan kuuluviin 47037: tehtyine muutoksineen kumotaan. veroihin ja maksuihin liittyvien tietojen jul- 47038: Tietojen antamiseen verohallinnon julkisis- kisuudesta ja salassapidosta sekä tietojen 47039: ta asiakirjoista sovelletaan suurimmaksi antamisesta. Nämä säännökset täydentäisivät 47040: osaksi joulukuun 1999 alusta lukien uuden julkisuuslain ja henkilötietolain säännöksiä. 47041: julkisuuslain säännöksiä. Salassa pidettävien Samalla eri verolaeissa olevat julkisuutta ja 47042: verotustietojen antamiseen sovelletaan eri salassapitoa koskevat säännökset kumottai- 47043: verolakeihin sisältyvien säännösten lisäksi siin. Muissa kuin verolaeissa olevat verotus- 47044: muiden lakien säännöksiä. tietoja ja niiden antamista koskevia säännök- 47045: Keskeiset verotustietojen salassapitoa ja set jäisivät edelleen voimaan. 47046: julkisuutta koskevat säännökset sisältyvät Säännöksissä on tarkoitus ottaa huomioon 47047: verotuslakiin (482/1958), joka on kumottu myös eräitä muita ajanmukaistamistarpeita. 47048: vuoden 1996 alusta verotusmenettelystä an- Esimerkiksi talousrikollisuuden ja harmaan 47049: netulla lailla (1558/1995). Verotuslakiin si- talouden vähentämistä vuosina 1999-2001 47050: sältyneet salassapitoa ja julkisuutta koskevat koskevan valtioneuvoston periaatepäätöksen 47051: säännökset ovat siirtymäsäännöksen nojalla johdosta verotustietojen antamista eräille vi- 47052: voimassa vuoden 1999 loppuun. Säännöksiä ranomaisille lisättäisiin. 47053: sovelletaan tulo- ja varalhsuusverotusta kos- 47054: kevien tietojen ohella perintö- ja lahjavero- 2. Nykytila 47055: tusta, kiinteistöverotusta ja myös eräitä mui- 47056: ta veroja koskeviin tietoihin. Myös muihin 2.1. Lainsäädäntö 47057: verolakeihin sisältyy verotustietojen julki- 47058: suutta, salassapitoa, tietojen antamista ja sa- Salassa pidettävät verotustiedot ja tietojen 47059: lassapitovelvollisuuden rikkomista koskevia antaminen 47060: säännöksiä, joista suuri osa on niinikään siir- 47061: tymäsäännösten nojalla voimassa vuoden Verotustietojen salassapidosta ja tietojen 47062: 1999 loppuun. antamisesta säädetään useissa verolaeissa, 47063: Vaikka nykyinen asiakirjojen julkisuutta ja joiden säännöksiä on ajanmukaistettu eri 47064: salassapitoa koskeva lainsäädäntö on mah- yhteyksissä vastaamaan yhteiskunnan kul- 47065: dollistanut verotusta koskevan asiakirjan sää- loistakin tarvetta. 47066: tämisen salassa pidettäväksi asetuksen nojal- 47067: la, verotuksen salassapitoa koskevat sään- Verotuslaki ja siihen viittaavat säännökset 47068: nökset sisältyvät pääosin nykyisin laintasoi- 47069: siin säännöksiin. Perusoikeusuudistuksen Keskeiset verotustietojen salassapitoa ja 47070: tultua voimaan 1 päivästä elokuuta 1995 tietojen antamista koskevat säännökset sisäl- 47071: (96911995) salassapidosta on voitu Suomen tyvät verotuslain 132 ja 133 §:ään. Verotus- 47072: Hallitusmuodon (94/1919) 10 §:n 2 momen- lain 132 §:ssä on säännökset asiakirjasalai- 47073: tin mukaan säätää vain lailla. Verotustietojen suudesta ja tietojen antamisesta eri tarkoituk- 47074: HE 149/1999 vp 5 47075: 47076: siin. käräjäoikeuden määräämällä pesänselvittä- 47077: Yksittäistä verovelvollista koskevat vero- jällä ja pesänjakajana on ollut oikeus saada 47078: tustiedot ovat pääsäännön mukaan salassa verotusasiakirjoista ilmeneviä pesän selvittä- 47079: pidettäviä. Verotusasiakirjoista ei saa antaa miseksi ja osituksen tai perinnönjaon toimit- 47080: tietoja muiden kuin niiden viranomaisten tamiseksi tarvittavia tietoja. Perukirjasta voi- 47081: käyttöön, jotka tarvitsevat tietoja verotusta daan antaa tietoja sille, joka tarvitsee niitä 47082: tai muutoksenhakua käsitellessään. Periaate etujensa, oikeuksiensa tai velvollisuuksiensa 47083: sisältyy verotuslain 132 §:n 1 momenttiin. hoitamiseksi. 47084: Tietoja annetaan säännöksen nojalla veroasi- Vuonna 1980 verotuslakia muutettiin siten, 47085: an ratkaisijoille ja sen käsittelyyn muutoin että rekistereitä ja tilastoja pitävät valtion ja 47086: osallistuville. kunnan viranomaiset sekä julkisyhteisöt oi- 47087: Keskusverolautakunnan, lääninoikeuden ja keutettiin saamaan verovelvollisen yksilöi- 47088: korkeimman hallinto-oikeuden päätökset mistä tarkoittavia, niin sanottuja tunnistamis- 47089: voidaan julkaista sanamuodon mukaisina tai tietoja. Lisäksi sallittiin verotustietojen anta- 47090: lyhennettyinä asianosaisten nimiä mainitse- minen valtion ja kunnan viranomaisille sekä 47091: matta. julkisyhteisöille Verohallituksen luvalla eri- 47092: Muun muassa ulosotto-, poliisi- ja syyttä- tyisistä syistä muuhunkin kuin laissa nimen- 47093: jäviranomaisten oikeutta saada verotustietoja omaisesti säädettyyn käyttötarkoitukseen. 47094: laajennettiin vuonna 1980 toteutetulla vero- Niinikään Verohallitus voi hakemuksesta 47095: tuslain muutoksella (361/1980). Tarkoitukse- määrätä, että verotustiedot ja asiakirjat anne- 47096: na oli tehostaa viranomaisten välistä yhteis- taan tilastollista tai tieteellistä tutkimusta 47097: työtä ja vähentää päällekkäistä tietojen ke- varten tällaista tutkimusta suorittavan viran- 47098: räämistarvetta. omaisen tai henkilön käytettäväksi. 47099: Veroilmoitukset ja muut veroviranomaisil- Verovelvollisen tietosuojaa paransi lakiin 47100: le kertyneet asiakirjat on lain 132 §:n 2 mo- vuonna 1980 lisätty säännös, joka rajoittaa 47101: mentin mukaan annettava asianomaisen vi- tietojen käytön ainoastaan siihen tarkoituk- 47102: ranomaisen tai sen edustajan käytettäviksi seen, johon ne on annettu. Säännös kieltää 47103: verotuksen toimittamista, verovalvontaa, ve- tietojen edelleen luovutuksen, ellei toisin ole 47104: ron perimistä, verotuksesta tehtyjen valitus- säädetty tai tietoja annettaessa niin määrätty. 47105: ten tutkimista ja verorikosta koskevaa syyt- Niin sanotut toimeksiantoluovutukset mah- 47106: teeseen panoa sekä ulosottoa varten. Vero- dollistettiin vuonna 1992. Verohallinto voi 47107: tusasiat tai niistä ilmenevät tiedot on pakko- salassapitosäännösten estämättä luovuttaa 47108: keinolain (45011987) 5 luvun 1 §: ssä sääde- verotustietoja verohallinnon toimeksiannosta 47109: tyin edellytyksin annettava pidättämiseen tapahtuvaa tietojenkäsittelyä, postitusta ja 47110: oikeutetun virkamiehen käytettäväksi muun- muita niihin verrattavia tehtäviä varten. 47111: kin rikoksen kuin verorikoksen selvittämistä Vaitiolovelvollisuutta koskeva lain 133 § 47112: varten. on pääosin voimassa alkuperäisessä muodos- 47113: Syyttäjällä ja poliisilla on lainkohdan mu- saan. Pykälän mukaan jokainen on velvolli- 47114: kaan oikeus saada verotusasiakirjoista il- nen pitämään salassa virassa tai julkisessa 47115: meneviä päiväsakon suuruuden määräämistä toimessaan tai 132 §:ssä tarkoitetuissa ta- 47116: varten tarvittavia tietoja sen mukaan kuin pauksissa veroilmoituksista tai muista vero- 47117: Verohallitus tarkemmin määrää. Vuoden tusta varten annetuista tiedoista tai asiakir- 47118: 1999 lokakuun alusta tuli voimaan verotus- joista saamansa toisen taloudellisesta asemaa 47119: tietojen luovuttamisesta sakotusta varten an- tai liikesuhteita koskevan tiedon taikka tie- 47120: nettu laki (558/1999). Sen mukaan verohal- don, joka lain tai erityisen määräyksen mu- 47121: linto antaa pyynnöstä syyttäjä- ja esitutkinta- kaan nimenomaan tai asian laadun vuoksi 47122: viranomaisille sekä tuomioistuimille verovel- ilmeisesti on pidettävä salassa. Jokainen on 47123: vollisen tuloja ja varallisuutta koskevia tieto- myös velvollinen pitämään salassa veroasian 47124: ja sekä muita verotustietoja, jotka rikoslain käsittelyssä oikaisulautakunnassa, keskusve- 47125: (3911899) 2 a luvun 2 §:n mukaan ovat tar- rolautakunnassa sekä lääninoikeudessa käy- 47126: peen päiväsakon suuruuden määräämistä dyt keskustelut. 47127: varten. Tiedot voidaan antaa verovelvollista Verotuslain salassapitoa koskevia säännök- 47128: koskevine tunnistetietoineen, ja ne voidaan siä sovelletaan myös kiinteistöverolain 47129: antaa myös teknisen käyttöyhteyden avulla. (65411992) ja korkotulon lähdeverosta anne- 47130: Vuoden 1980 alusta lukien puolisolla tai tun lain (134111990) mukaan käsiteltäviin 47131: kuolleen puolison oikeudenomistajilla sekä asioihin ja asiakirjoihin. Säännöksiä sovelle- 47132: 6 HE 149/1999 vp 47133: 47134: taan soveltuvin osin myös rakennusverolain nöksiä. V arainsiirtoverotuksessa noudatetaan 47135: (54/1977) ja eräiden yleishyödyllisten yhtei- näitä säännöksiä vuoden 1999 loppuun saak- 47136: söjen veronhuojennuksista annetun lain ka. 47137: (680/ 1976) mukaiseen verotusmenettelyyn. Esimerkiksi rajoitetusti verovelvollisen 47138: Verotuslaki kumottiin vuoden 1996 alusta tulon ja varallisuuden verottamisesta anne- 47139: verotusmenettelystä annetulla lailla. Viimek- tussa laissa (627/1978) ja työnantajan sosi- 47140: si mainitun lain 95 §:n 3 momentin mukaan aaliturvamaksusta annetussa laissa 47141: kumotun verotuslain verotustietojen julki- (366/1963) ei ole säädetty tietojen tai asia- 47142: suutta, salassapitoa, tietojen luovutusta ja kirjojen salassapidosta. 47143: salassapitovelvollisuuden rikkomista koske- Verohallinnon hallussa on myös jo kumot- 47144: via säännöksiä sovelletaan kuitenkin vuoden tuihin lakeihin perustuvia asiakirjoja ja tieto- 47145: 1999 loppuun. Lainkohdan mukaan näitä ja, kuten luottoverolakiin (48/ 1990) ja vuo- 47146: säännöksiä sovelletaan myös perintö- ja lah- sittain annettuun lakiin teleliikenteen verotta- 47147: javerotuksessa. misesta, joiden salassapidosta on säädetty 47148: näissä laeissa. 47149: Ennakkoperintälaki 47150: Verohallintolaki 47151: Ennakonpidätyksen totmtttamista varten 47152: tarvittavien tietojen antamisesta työnantajalle Verorikoksen ja kirjanpitorikoksen ilmoit- 47153: ja muulle ennakonpidätyksen toimittamiseen tamisesta syyttäjälle sekä puhevallan käytös- 47154: velvolliselle säädetään nyttemmin kumotun tä tällaista syytettä tai mainitusta rikoksesta 47155: ennakkoperintälain (418/1959) 13 §:ssä. johtuvaa vahingonkorvausta koskevassa asi- 47156: Lain 61 §:ään sisältyy verotuslain 133 §:ää assa säädetään verohallintolain (155711995) 47157: vastaava vaitiolosäännös, joka velvoittaa 7 §: ssä. Pykälän mukaan Verohallituksella ja 47158: pitämään salassa ennakkoperintää tai sen verovirastolla on valtion puolesta oikeus 47159: valvontaa varten annetut tiedot ja asiakirjois- ilmoittaa syytäjälle syytteeseen panoa varten 47160: ta saadut tiedot. Näitä säännöksiä sovelletaan verorikosta koskeva asia. Verohallituksella 47161: vuoden 1997 alusta voimaan tulleen ennak- ja verovirastolla on lisäksi oikeus ilmoittaa 47162: koperintälain ( 1118/ 1996) siirtymäsäännök- havaitsemansa kirjanpitorikosta koskeva asia 47163: sen nojalla vuoden 1999 loppuun. syyttäjälle syytteeseen pantavaksi. 47164: Ulkomailta tulevan palkansajan lähdeve- Harmaan talouden torjuntaan liittyy vero- 47165: rosta annetun lain (155111995) 9 §:n 1 mo- hallintolain 5 a §. Säännös oikeuttaa Vero- 47166: mentissa säädetään salassapidosta viittaa- hallituksen ja veroviraston oma-aloitteisesti 47167: malla ennakkoperintälain 61 §:ään. antamaan tehtävässään haltuunsa saamia tie- 47168: toja toiselle viranomaiselle elinkeinotukien 47169: Arvonlisäverolaki ja siihen viittaavat sään- tai sosiaaliturvan väärinkäytöstilanteissa sekä 47170: nökset lakisääteisen sosiaaliturvan maksuvelvolli- 47171: suuden laiminlyöntitilanteissa. Veroviran- 47172: Myös arvonlisäverotuksen tiedot ja asiakir- omaisilla ei ole velvollisuutta tietojen luo- 47173: jat ovat salassa pidettäviä, jollei tietojen an- vuttamiseen, mutta he voivat antaa sellaisia 47174: tamisesta ole erikseen säädetty. Arvonlisäve- tietoja, jotka havaitaan verotuksen toimitta- 47175: rolain (150111993) 212 ja 213 §:ien sään- misen yhteydessä. Lainkohta sisältää tyhjen- 47176: nökset vastaavat pääosin verotuslain salassa- tävän luettelon tilanteista, joissa tietoja voi- 47177: pitosäännösten sisältöä. Edellä mainittuja daan antaa. Pykälässä säädetään myös tieto- 47178: pykäliä sovelletaan myös eräistä vakuutus- jen antamiseen liittyvästä tietosuojasta. 47179: maksuista suoritettavasta verosta annetun Säännösten voimassaoloa on verohallintolain 47180: lain (664/1966) mukaan ja käytännössä 14 §:n 4 momentin nojalla jatkettu vuoden 47181: myös arpajaisverolain (552/1992) mukaan 1999 loppuun. 47182: käsiteltävien asioiden ja asiakirjojen salassa- Verohallintolain säännöksiä sovelletaan 47183: pitovelvollisuuteen. kaikkiin verohallinnon toimivaltaan kuuluvia 47184: veroja koskeviin asiakirjoihin ja tietoihin. 47185: Muut verolait 47186: Muita viranomaisia koskevat säännökset 47187: Leimaverolain (662/1943) salassapitovel- 47188: vollisuutta koskevat 100 c ja 100 d §vastaa- Eräillä viranomaisilla ja laitoksilla on mui- 47189: vat pääpiirteiltään verotuslaissa olevia sään- hin kuin verolakeihin sisältyviin säännöksiin 47190: HE 149/1999 vp 7 47191: 47192: perustuva oikeus saada verovelvollista kos- Verotuksen päätyttyä tulevat julkisiksi 47193: kevia tietoja, jotka selviävät verotusasiakir- kunkin verovelvollisen säännönmukaista ve- 47194: joista. Tällainen oikeus on esimerkiksi Tilas- rotusta koskevat tiedot verotettavasta tulosta 47195: tokeskuksella tilastolain (62/1994) 11 §:n ja varallisuudesta, maksuunpannuista valti- 47196: nojalla, Kansaneläkelaitoksella kansaneläke- on-, kunnallis- ja kirkollisveroista sekä kan- 47197: lain (347/1956) 83 ja 69 §:n nojalla, sosiaa- saneläkevakuutusmaksusta ja niiden suori- 47198: lihuollon viranomaisilla sosiaalihuoltolain tukseksi käytettävistä ennakoista. Asiasta 47199: (71 0/1982) 56 §:n nojalla ja eläkelaitoksilla säädetään vuoden 1999 loppuun saakka so- 47200: työntekijäin eläkelain (39511961) 17 §:n, vellettavan verotuslain 80 §:n 2 momentissa. 47201: maatalousyrittäjien eläkelain (467/1969) Tarkemmat säännökset verotuksen julkisis- 47202: 19 §:n ja yrittäjien eläkelain (468/1969) ta tiedoista ovat verotusasetuksen 47203: 17 §:n nojalla. Tietoja pyytävä taho on vel- (1561/1993) 44 §:ssä. Sen mukaan verotuk- 47204: vollinen esittämään pyyntönsä perusteen, eli sen julkisten tietojen tulee sisältää kunkin 47205: säännöksen, minkä nojalla verotustietoja kunnan osalta verotusta varten tarpeelliset 47206: pyydetään. tiedot verovelvollisista, heidän verotettavasta 47207: pääomatulostaan, valtionverotuksen verotet- 47208: Säännönmukaisen verotuksen julkiset tiedot tavasta ansiotulostaan ja varallisuudestaan 47209: sekä maksuunpannusta valtionverosta. Jul- 47210: Yksittäisen kansalaisen verotusta koskevat kisten tietojen tulee sisältää tiedot myös 47211: tiedot ovat Suomessa varsin laajasti julkisia. kunnallisverotuksen verotettavasta tulosta se- 47212: Verotustietojen julkisuus on lähtöisin kun- kä maksuunpannusta kunnallisverosta, kan- 47213: nallisverotuksesta. Verotuspäätös merkittiin saneläke- ja sairausvakuutusmaksusta ja kir- 47214: aikanaan taksoitusluetteloon, joka oli julki- kollisverosta. Yhteisöjen verotettava tulo ja 47215: sesti saatavilla ja tarkastettavana, ja vero yhteisöjen tulovero merkitään erikseen. Ve- 47216: kannettiin sen mukaisesti. Luetteloon merkit- rotuksen julkisiin tietoihin merkitään lisäksi 47217: tiin muun muassa arvioitu tulo kiinteistöstä, tiedot verojen ja maksujen sekä veronkoro- 47218: elinkeinosta ja liikkeestä tai muista varoista tuksen yhteismäärästä sekä näiden hyväksi 47219: sekä veroäyrimäärä. Sittemmin asianomainen käytettävistä ennakoista, veronkannassa 47220: viranomainen lailla velvoitettiin huolehti- maksettavasta ja palautettavasta määrästä ja 47221: maan siitä, ettei taksoitusluetteloita käytetty veron koko määrästä vastuussa olevista hen- 47222: väärin taksoitettujen taloudellisen aseman kilöistä. 47223: ilmaisemiseksi. Oikeuskäytännössä kuitenkin Verotuksen päätyttyä kuka tahansa voi 47224: vakiintui tulkinta, joka salli tutustumisen käydä verotoimistossa katsomassa verotuk- 47225: myös muille määrättyihin taksoitusluettelon sen julkisia tietoja. Pääsääntöisesti verotuk- 47226: äyreihin. sen julkisten tietojen antamiseen sovelletaan 47227: Myöhemmin valtionverotuksessa tiedon- vuoden 1999 marraskuun loppuun asti yleis- 47228: saantisoikeus rajoittui ainoastaan omaa vero- ten asiakirjain julkisuudesta annetun lain 47229: tusta koskeviin tietoihin. Tulo- ja omaisuus- säännöksiä. 47230: verolain (888/1943) antamisen yhteydessä Henkilötietojen antamisesta massaluovu- 47231: kysymys veroluettelojen julkisuudesta todet- tuksena tai arkaluonteisena otantana tekni- 47232: tiin varsin riidanalaiseksi. Veroluettelon jul- sestä tallenteesta, joka muodostaa viranomai- 47233: kisuus ehdotettiin rajattavaksi siten, että jul- sen pitämän henkilörekisterin, säädettiin en- 47234: kisia eivät olisi verovelvollisen tuloja ja nen henkilötietolain voimaantuloa yleisten 47235: omaisuutta koskevat tiedot, vaan ainoastaan asiakirjain julkisuudesta annetussa laissa se- 47236: tiedot tulo- ja omaisuusverojen määrästä. kä yksittäissäännöksin muissa laeissa. Kun 47237: Lain mukaan verovelvollisista oli laadittava henkilötietolain tultua voimaan verotuksen 47238: kunkin kunnan osalta veroluettelo, mutta julkisia tietoja annetaan esimerkiksi otteena 47239: vain luettelon lyhennysote, johon oli merkit- tai kopiona, on tietojen saajalla yleisten asia- 47240: ty jokaiselle määrätty vero sekä muut veron kirjain julkisuudesta annetun lain 18 a § mu- 47241: kantoa varten tarpeelliset tiedot, oli pidettävä kaisesti oltava oikeus tallettaa ja käyttää näi- 47242: nähtävillä. Lyhennysote muodosti verotus- tä tietoja. Säännöstä sovelletaan sekä auto- 47243: päätöksen ja veroluettelo oli myös kantokir- maattisen tietojenkäsittelyn avulla että manu- 47244: ja. aalisesti ylläpidettyihin rekistereihin, ja tieto- 47245: Vuodesta 1960 valtion- ja kunnallisvero- jen antaminen edellyttää tietojen käyttötar- 47246: tuksen yhdistämisen jälkeen tiedot ovat ol- koituksen selvittämistä. Tämän mukaisesti 47247: leet nykyisessä muodossaan julkisia. verotuksen julkisia tietoja ei esimerkiksi 47248: 8 HE 149/1999 vp 47249: 47250: enää ole voitu antaa julkaistavaksi muun suuden selvittämistä varten. 47251: muassa yleishyödyllisten yhdistysten kustan- Ennakkoperintälain 6 b §:n 4 momentin 47252: tamissa niin sanotuissa juorukalentereissa. mukaan rekisteristä poistamisesta voidaan 47253: Sen sijaan kuka tahansa voi edelleenkin teh- tiedottaa tai tieto siitä julkaista Verohallituk- 47254: dä itse muistiinpanoja verotuksen julkisista sen määräämällä tavalla. 47255: tiedoista. Henkilötietolaki ei myöskään rajoi- Vastaavasti tieto siitä, että asianomainen 47256: ta tietojen keräämistä toimituksellisia tarkoi- on merkitty arvonlisäverovelvollisten rekiste- 47257: tuksia varten eikä niiden antamista yksin- riin, on julkinen. Arvonlisäverolain 172 §:n 47258: omaan henkilökohtaisiin tarkoituksiin. 2 momentin mukaisesti verovirasto antaa 47259: tarvittaessa tiedon siitä, onko henkilö, yhty- 47260: mä tai yhteisö merkitty arvonlisäverovelvol- 47261: Muiden verotustietojen julkisuus listen rekisteriin. 47262: Veronkantolain (611/1978) 27 §:n ja ve- 47263: Osakkeiden verotusarvojen julkisuus mää- ronkantoasetuksen (903/1978) 5 §:n mukai- 47264: räytyy vuoden 1999 loppuun sovellettavan siin erikoisperintätoimenpiteisiin kuuluu 47265: verotuslain 80 b §:n mukaan. Pykälän mu- myös maksamatta olevia veroja koskevien 47266: kaan varallisuusverolain (153711992) tietojen ilmoittaminen julkaistavaksi. Tietoja 47267: 26-29 §:ssä tarkoitetut osakkeiden, osuuk- on julkaistu Virallisessa lehdessä ja luotto- 47268: sien ja muiden arvopapereiden verotusarvot tietoja julkaisevissa lehdissä. 47269: ovat julkisia. Verotusarvoa koskevien tieto- 47270: jen julkisuudella haluttiin turvata erityisesti 47271: yhtiön osakkaiden osakkuusasemaan perustu- Asianosaisjulkisuutta koskevat säännökset 47272: va tietojen saanti. Samalla luotiin edellytyk- 47273: set varojen ilmoittamisvelvollisuuden täyttä- Verotuksessa asianosaisjulkisuudesta on 47274: miselle. Julkisuus helpotti myös esimerkiksi säädetty ainoastaan verotuslain 130 §:ssä ja 47275: pankkien ja muiden arvopaperien säilyttämi- arvonlisäverolain 217 §:ssä. Säännöksiä on 47276: sestä verovelvollisen lukuun huolehtivien voitu soveltaa vain lainkohdissa erikseen 47277: tahojen toimintaa, jotka näin saivat vero- lueteltuihin asiakirjoihin. Siltä osin kuin 47278: tusarvotiedot joustavasti käyttöönsä. asianosaisjulkisuudesta ei ole verolaissa 47279: Kiinteistöverolain 23 §:n mukaan julkisia säännöksiä, on sovellettu täydentävästi yleis- 47280: ovat tiedot kustakin kiinteistöstä maksuun- ten asiakirjain julkisuudesta annetun lain 47281: pannusta kiinteistöverosta ja siitä, kuka on 19 §:ää, jonka mukaan asianosaisella on 47282: verovelvollinen. Muita julkisia verotukseen pääsääntöisesti oikeus saada tieto asiakirjas- 47283: liittyviä asiakirjoja ovat metsäverotuksen ta, jos se voi tai on voinut vaikuttaa asian 47284: veroluokitusasiakirjat käsittelyyn. 47285: Verohallinnon ylläpitämä liike- ja y h- 47286: teisötunnusrekisteri tuli julkiseksi vuoden 47287: 1998 alusta. Verotusmenettelystä annetun Rangaistussäännökset 47288: lain 93 a §:n mukaan jokaisella on oikeus 47289: saada rekisteristä tieto muun muassa vero- Verotuslain 124 §:n mukaan rangaistus 47290: velvollisen nimestä, kotikunnasta ja osoit- virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän 47291: teesta sekä liike- ja yhteisötunnuksesta. Ve- salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sää- 47292: rohallinto antaa liike- ja yhteisötunnuksen detään rikoslain 40 luvun 5 §: ssä. Verotus- 47293: liike- ja ammattitoimintaa tai maataloutta lain 124 a §:n mukaan rangaistus muun kuin 47294: harjoittaville arvonlisäverovelvollisille sekä 124 §:ssä tarkoitetun henkilön tekemästä 47295: säännöllisesti palkkaa maksaville työnantajil- 133 §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuuden 47296: le. Liike- ja yhteisötunnus voi siten yh- rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 47297: teisöjen ohella olla myös luonnollisella hen- tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla laissa 47298: kilöllä. säädetä ankarampaa rangaistusta. 47299: Ennakkoperintärekisterin julkisuudesta se- Vastaavansisältöiset rangaistussäännökset 47300: kä rekisteristä poistamista koskevan tiedon sisältyvät arvonlisäverolain, leimaverolain 47301: julkaisemisesta ja tiedottamisesta säädetään 101 a ja 101 b §:n, varainsiirtoverolain 47302: ennakkoperintälain 6 a ja 6 b §:ssä. Tieto 64 §:n 4 momentin, arpajaisverolain 21 §:n 47303: siitä, onko asianomainen merkitty ennakko- 2 momentin ja ennakkoperintälain 61 §:n 47304: perintärekisteriin, on julkinen. Tieto on tar- 3 momentin säännöksiin. 47305: peen ennakonpidätyksen toimittamisvelvolli- 47306: HE 149/1999 vp 9 47307: 47308: 2.2. Katsaus pohjoismaiseen lainsäädäntöön omaisen on pidettävä saamansa tiedot salas- 47309: sa. Salassapitolaissa säädetään myös tilan- 47310: Ruotsi teista, joissa tietoja voidaan luovuttaa muun 47311: muassa esitutkintaa ja oikeudenkäyntiä var- 47312: Ruotsissa asiakirjojen julkisuusperiaatetta ten. Salassapitolaissa säädetään salassa pi- 47313: koskevat säännökset sisältyvät perustuslain dettävien tietojen antamisesta toiselle viran- 47314: tasoiseen painovapauslain 2 lukuun (Tryck- omaiselle myös silloin, kun se on välttämä- 47315: frihetsförordning, 1949:1 05). Julkisuusperi- töntä viranomaisen tehtävien suorittamiseksi. 47316: aatteesta voidaan poiketa vain lailla ja vain Lakia sovelletaan myös tietojen vaihdossa 47317: painovapauslain 2 luvussa määrätyillä perus- muiden maiden viranomaisten kanssa. 47318: teilla. Vaitiolovelvollisuutta ja asiakirjasalai- Salassapitoaika on Ruotsissa veroasioissa 47319: suutta koskevat säännökset on keskitetty sa- kaksikymmentä vuotta. 47320: lassapitolakiin (Sekretesslagen 1980: 100), 47321: joka sisältää myös verotustietoja koskevat 47322: salassapitosäännökset Uusi henkilötietolaki Norja 47323: tuli voimaan syksyllä 1998. Se on yleislaki, 47324: joka seuraa varsin tarkasti henkilötietojen Norjassa on hallinnon julkisuudesta säädet- 47325: suojaa koskevan direktiivin periaatteita, jaot- ty vuoden 1967 hallintomenettelylaissa (Lov 47326: telua ja käsitteistöä. om behandlingsmåten i forvaltriingssaker, 47327: Verotustietojen julkisuutta on rajoitettu forvaltningsloven). Lisäksi on voimassa jul- 47328: siten, että yksityisen henkilökohtaisia ja ta- kisuuslaki vuodelta 1970 (Lov om offent- 47329: loudellisia olosuhteita koskevat tiedot ovat lighet i forvaltningen) sitä täydentävine ase- 47330: salassa pidettäviä. Tämä koskee sekä välittö- tuksineen. Verotuksessa noudatetaan kuiten- 47331: miä että välillisiä veroja. Veroihin rinnaste- kin salassapitoperiaatetta, josta säädetään 47332: taan eräät veronluonteiset maksut sekä ve- vuonna 1980 annetussa verohallintolaissa 47333: ronlisäykset ja viivästysseuraamukset. Ve- (Lov om Iigningsforvaltning, ligningsloven). 47334: rosalaisuus ei koske perintö- ja lahjaveroa. Voimassa on myös vuoden 1978 laki henki- 47335: Pääsääntöisesti salassapitovelvollisuus on eh- lörekisteristä. 47336: doton, josta on kuitenkin poikkeuksia. Muun Pääsäännön mukaan veroviranomaisten 47337: muassa oikeudenkäynnin yhteydessä tiedot salassapitovelvollisuus koskee kaikkia tieto- 47338: ovat salassa pidettäviä, jos tietojen antami- ja, jotka viranomainen on saanut verotusta 47339: sesta voidaan olettaa aiheutuvan yksityiselle varten. Salassa pidettäviä ovat siten tiedot 47340: haittaa tai vahinkoa. verovelvollisen varallisuudesta ja tuloista, 47341: Veron määräämistä koskevat päätökset liikesuhteista tai muista taloudellisista ja 47342: ovat julkisia. Tähän perustuu myös veroluet- henkilökohtaisista seikoista. Tiedot henkilön 47343: telon tietojen julkisuus. Julkisia ovat myös syntymäpaikasta, syntymäpäivästä ja henki- 47344: verotuksen muuttamista koskevat päätökset lötunnuksesta, kansallisuudesta, siviilisäädys- 47345: sekä veronhuojennusta ja osakkeiden tai tä, ammatista, asuinpaikasta ja työpaikasta 47346: osuuksien arvostamista koskevat päätökset eivät kuitenkaan ole salassa pidettäviä. Osa- 47347: perusteluineen. Sen sijaan esimerkiksi vero- keyhtiölaissa tarkemmin säädetyllä tavalla 47348: velvollisen veroilmoituksessaan antamat tie- osakkeen arvoon vaikuttavat tiedot eivät ole 47349: dot eivät ole julkisia. salassa pidettäviä. 47350: Laissa on erikseen mainittu päätökset, jot- Veroluettelo on Norjassa julkinen. Siihen 47351: ka eivät ole julkisia, esimerkiksi ennakkotie- sisältyvät verovelvollisen yksilöinti- ja osoi- 47352: topäätökset ja eräät myyntivoittosäännösten tetietojen lisäksi tiedot nettovarallisuudesta 47353: soveltamatta jättämistä koskevat ratkaisut. ja -tuloista, veroluokasta sekä tiedot veroista 47354: Salassapitolaissa säädetään eräistä, muun ja maksuista. 47355: muassa verotarkastustoimintaan liittyvistä Verohallintolaissa säädetään tehtävistä, 47356: erityistilanteista, joita salassapito koskee. joita varten salassa pidettäviä verotustietoja 47357: Salassapitolain mukaan tietoja voidaan voidaan luovuttaa toiselle viranomaiselle. 47358: luovuttaa toiselle viranomaiselle, jos siitä on Tietoja annetaan tietyin edellytyksin myös 47359: säädetty muussa laissa tai asetuksessa. Tieto- poliisi- ja syyttäjäviranomaisille rikosasiois- 47360: ja voidaan luovuttaa, jos salassapitoa suu- sa. Tietoja voidaan antaa muun lain nojalla 47361: rempi intressi sitä edellyttää. Tietoja luovut- verohallintolain salassapitoa koskevien sään- 47362: tavan viranomaisen on harkittava muun nösten estämättä. 47363: muassa, missä määrin vastaanottavan viran- 47364: 2922611 47365: 10 HE 149/1999 vp 47366: 47367: Tanska tietoja. Näistä syistä valtaosa verotuksen 47368: tiedoista on perinteisesti säädetty salassa 47369: Tanskassa on voimassa vuonna 1985 an- pidettäviksi, josta tietojen julkisuus on muo- 47370: nettu yleinen julkisuuslaki (Lov om offent- dostanut poikkeuksen. Tietojen antamisesta 47371: lighed i forvaltningen). Muun muassa asian- on omat säännöksensä. 47372: osaisjulkisuudesta ja vaitiolovelvollisuudesta Verotustietojen julkisuutta, salassapitoa ja 47373: on säännöksiä vuoden 1985 hallintomenette- tietojen käyttöä ja antamista koskevia sään- 47374: lylaissa (Forvaltningslov). Eri verolaeissa on nöksiä ei ole kehitetty yhtenä kokonaisuu- 47375: verotustietojen salassapitoa koskevia eritys- tena. Säännöksiä on useissa verolaeissa. 47376: säännöksiä. Säännökset sisältävät erilaisia viittauksia 47377: Tanskassa verotustiedot ovat salassa pidet- toisen verolain salassapitoa ja tietojen anta- 47378: täviä. Vero- ja arviointiviranomaisia koske- mista koskeviin säännöksiin. Osassa verola- 47379: vat yleiset rikoslain ja hallintomenettelylain eista ei ole asiasta lainkaan säännöksiä, jol- 47380: sekä lisäksi eri verolakien salassapitoa kos- loin on sovellettu yleisten asiakirjain julki- 47381: kevat säännökset. Veroviranomaisella on suudesta annettua lakia ja sen nojalla annet- 47382: ehdoton salassapitovelvollisuus tehtävissään tua asetusta. 47383: saamiinsa verovelvollisen tuloja ja varalli- Salassapitoa koskevien säännösten hajanai- 47384: suutta, taloudellista tilannetta tai yksityiselä- suudesta on aiheutunut soveltamisongelmia. 47385: män piiriin luettavia seikkoja koskeviin tie- Yksittäinen tietoa koskeva pyyntö saattaa 47386: toihin. V erolakien salassapitosäännöksiä so- edellyttää useamman verolain sekä yleisten 47387: velletaan myös kansainvälisten verosopimus- asiakirjain julkisuudesta annetun lain, henki- 47388: ten tai muiden kansainvälisten jäsenvaltioita lötietolain ja muiden lakien tietojen antamis- 47389: koskevien sopimusten nojalla saamiin tietoi- ta koskevien säännösten soveltamista. Ny- 47390: hin. kyiset säännökset ovat osin myös vaikeasel- 47391: Verotustietoja ei saa antaa sivullisille. Ve- koisia. Laeissa olevat poikkeavat ilmaisut 47392: roilmoitustiedot voidaan kuitenkin antaa ve- ovat aiheuttaneet tulkintaongelmia. 47393: rovelvollisen puolisolle. Tietojen antamisesta Myös eräiden viranomaistehtävien hoitoon 47394: muille viranomaisille säädetään hallinto- liittyy lisääntyneitä tarpeita saada verotustie- 47395: menettely laissa ja viranomaisten rekistereistä toja. Verolaeissa ei niin ikään ole säädetty 47396: annetussa laissa (Lov om offentlige myn- veroviranomaisten keskinäisestä toimivallas- 47397: digheders registre ). Yksityistä henkilöä kos- ta päättää tietojen antamisesta. 47398: kevien ja muiden luottamuksellisten tietojen Muun muassa perusoikeusuudistus, henki- 47399: antaminen on toisistaan poikkeavana tavalla lötietojen suojaa koskevan direktiivin vel- 47400: järjestetty. Yksityistä henkilöä koskevia ar- voitteet sekä julkisuus- ja tietosuojalainsää- 47401: kaluonteisia tietoja voidaan antaa vain laissa dännön uudistuminen samoin kuin kansain- 47402: säädetyin edellytyksin. Muita luottamukselli- väliset sopimukset edellyttävät julkisuutta ja 47403: sia tietoja voidaan antaa muille viranomai- salassapitoa koskevien säännösten uudelleen 47404: sille myös muissa kuin laissa säädetyissä ta- arvioimista. 47405: pauksissa, jos tietojen antaminen voidaan 47406: katsoa tarpeelliseksi tämän viranomaisen 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset eh- 47407: toiminnalle. Verolakien salassapitosäännök- dotukset 47408: set eivät rajoita tietojen antamista viran- 47409: omaisten kesken, jos tiedot ovat tarpeellisia 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavutta- 47410: toiselle viranomaiselle. miseksi 47411: Veroviranomaiset voivat tietyin edellytyk- 47412: sin antaa luottotietoyrityksille tietoja yli Esityksen tavoitteena on, että vuoden 2000 47413: 25 000 kruunun suuruisista veroveloista. alussa verolakeihin sisältyvät salassapitoa, 47414: julkisuutta ja tietojen antamista koskevat 47415: 2.3. Nykytilan anriointi säännökset on ajanmukaistettu ja saatettu 47416: pääosin vastaamaan uutta julkisuus- ja tie- 47417: Verotustiedot sisältävät yksilöintitietojen tosuojalainsäädäntöä, kun nykyisten säännös- 47418: ohella pääosin henkilön taloudellista asemaa ten voimassaolo päättyy. Tavoitteena on 47419: ja hänen yksityiselämänsä elinolosuhteita ku- myös, että säännökset muodostavat entistä 47420: vaavia samoin kuin arkaluonteisiksi katsotta- yhtenäisemmän kokonaisuuden ja niiden 47421: via tietoja. Verotustiedot sisältävät myös lii- suhde julkisuuslakiin ja henkilötietolakiin 47422: ke- ja ammattisalaisuuden piiriin kuuluvia selkeytyy. Yhtenä tavoitteena on lisäksi 47423: HE 149/1999 vp 11 47424: 47425: edistää viranomaisyhteistyötä. soisen turvan laajentaminen ja vahvistami- 47426: Tavoitteiden toteuttamiseksi eri verolaeissa nen. Uudistuksella lisättiin perustuslakiin yk- 47427: olevat säännökset tietojen salassapidosta, sityiselämän suojaa koskeva yleissäännös 47428: julkisuudesta ja tietojen antamisesta ehdote- sekä viranomaisten hallussa olevien asiakir- 47429: taan koottavaksi yhteen lakiin. Lakiehdotuk- jojen ja tallenteiden julkisuutta koskeva 47430: sen valmistelussa on otettu huomioon muun säännös. 47431: muassa perusoikeusuudistus, henkilötietojen Hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin mukaan 47432: suojaa koskeva direktiivi sekä uudet yleislait jokaisen yksityiselämä, kunnia ja kotirauha 47433: eli henkilötietolaki ja julkisuuslaki. Säännök- on turvattu. Henkilötietojen suojasta sääde- 47434: siä, jotka koskevat tietojen antamista toiselle tään lailla. 47435: viranomaiselle ehdotetaan tarkistettavaksi ja Hallitusmuodon 10 §:n 2 momentin mu- 47436: tietojen antamista eräille viranomaisille eh- kaan viranomaisen hallussa olevat asiakirjat 47437: dotetaan lisättäväksi. ja muut tallenteet ovat julkisia, jollei niiden 47438: julkisuutta ole välttämättömien syiden vuok- 47439: 3.2. Suhde muihin lakeihin si lailla erikseen rajoitettu. Momentissa sää- 47440: detään edelleen, että jokaisella on oikeus 47441: Yleistä saada tieto julkisesta asiakirjasta ja tallen- 47442: teesta. Hallituksen esityksen perusteluissa on 47443: Lakiehdotuksessa säädetään verotustietojen todettu, että ehdotuksella pyritään lisäämään 47444: julkisuudesta ja salassapidosta sekä tietojen julkisuusperiaatteen merkitystä viranomais- 47445: antamisesta. Lakiehdotus täydentäisi julki- toiminnassa. Toisaalta esityksessä on todettu 47446: suuslakia ja henkilötietolakia. Yleislakeihin olevan ilmeistä, että julkisuusperiaatteesta 47447: sisältyviä säännöksiä sovellettaisiin myös joudutaan poikkeamaan erilaisten tärkeiden 47448: verotusta koskeviin tietoihin ja asiakirjoihin, intressien vuoksi. Esimerkkeinä on mainittu 47449: ellei nyt ehdotetussa laissa toisin säädetä. muun muassa yksityisyyden suoja ja liikesa- 47450: Lakiehdotuksessa on asiasta viittaussäännös. laisuudet Perustuslakivaliokunnan mietinnön 47451: Yleislakien kanssa päällekkäisiä säännöksiä (Pe VM 25/1994) mukaisesti julkisuutta voi- 47452: ehdotetaan vältettäväksi. Lakiehdotuksessa daan rajoittaa lailla vain välttämättämistä 47453: on kuitenkin julkisuuslakia koskevat viit- syistä. Mietinnössä on todettu, että rajoituk- 47454: taussäännökset, jotka selkeyttävät yleistä set voisivat merkitä nykyiseen tapaan asia- 47455: tiedonsaantioikeutta julkisista verotustiedois- kirjojen ja muiden tallenteiden salassa pitä- 47456: ta ja asianosaisen oikeutta saada tieto salassa mistä tai luvanvaraista julkisuutta. 47457: pidettävästä verotusasiakirjasta. Edellä mainitut periaatteet on otettu ehdo- 47458: Ehdotettu laki sisältäisi keskeiset säännök- tuksessa huomioon. Suurin osa verohallin- 47459: set niistä salassa pidettävien tietojen anta- non hallussa olevista yksittäistä verovelvol- 47460: misperusteista, joista ei ole muualla säädetty. lista koskevista tiedoista ehdotetaan henkilön 47461: Muita viranomaisia koskeviin lakeihin sisäl- yksityisyyden suojan vuoksi pidettäväksi 47462: tyvät säännökset verotustietojen ja asiakirjo- salassa. Veroviranomaisten toiminta ja muun 47463: jen antamisesta jäisivät edelleen sovelletta- muassa ohjeet olisivat julkisia yleisten julki- 47464: viksi tämän lain ohella. Säännöksen ensisi- suutta koskevien periaatteiden mukaisesti. 47465: jaisuus ratkaistaisiin kussakin tapauksessa Lakiehdotuksessa säädettäisiin, miten vero- 47466: erikseen sen perusteella, voidaanko muussa tustiedot ovat julkisia. 47467: laissa olevaa säännöstä pitää erityissäännök- 47468: senä lakiehdotuksen säännökseen nähden. Henkilötietojen suojaa koskeva direktiivi 47469: Lakiehdotuksessa ei ole säännöksiä tieto- 47470: jen antamisen maksullisuudesta. Maksulli- Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsit- 47471: suus määräytyisi valtion maksuperustelain telyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuu- 47472: (150/1992) ja sen nojalla annettujen mää- desta annetun Euroopan parlamentin ja neu- 47473: räysten perusteella. voston direktiivin 95/46/EY tavoitteena on 47474: turvata yksilöiden perusoikeudet ja vapaudet 47475: Perusoikeusuudistus sekä henkilötietojen vapaa liikkuminen jä- 47476: senvaltioiden välillä. Direktiivin pohjana on 47477: Elokuun 1 päivänä 1995 voimaan tulleella yhteisössä tehty tietosuojasopimus, jota se 47478: hallitusmuodon muutoksella toteutettiin pe- täsmentää. Direktiivi asettaa henkilötietojen 47479: rusoikeusuudistus. Sen tärkeimpänä tavoit- käsittelylle ja sääntelylle yleiset kehykset. 47480: teena oli yksilön oikeuksien perustuslainta- Siinä säännellään niistä rajoituksista ja poik- 47481: 12 HE 149/1999 vp 47482: 47483: keuksista, joita kansallisella lainsäädännöllä Julkisuuslainsäädäntö 47484: voidaan tehdä yksilönsuojaa koskeviin vaati- 47485: muksiin. Direktiivin keskeisiä periaatteita Julkisuuslaki kattaa julkisuuslainsäädännön 47486: ovat erityisesti yksityisyyden suoja sekä keskeiset osa-alueet. Laissa säädetään myös 47487: muun muassa rekisteröidyn itsemääräämisoi- yleisimmistä salassapitoperusteista sekä vai- 47488: keus ja tietojenkäsittelyn avoimuus. Direktii- tiolovelvollisuuden ja asiakirjasalaisuuden 47489: vi edellyttää esimerkiksi käyttötarkoitussi- välisistä suhteista. Lain on katsottu omalta 47490: donnaisuutta koskevan periaatteen noudatta- osaltaan edistävän yhtenäisiin perusteisiin 47491: mista tietojenkäsittelyssä. Direktiivissä on pohjautuvan salassapitolainsäädännön kehit- 47492: säädetty perusteet, joilla käyttötarkoitussi- tämistä. 47493: donnaisuudesta voidaan poiketa. Eduskunta hyväksyi salassa pidettäviä vi- 47494: Lakiehdotuksen lähtökohtana ovat olleet ranomaisten asiakirjoja koskevan 24 §:n 47495: henkilötietolakiin sisältyvät, henkilötietojen 1 momentin 23 kohdan seuraavassa muodos- 47496: suojaa koskevan direktiivin periaatteet. sa: "asiakirjat, jotka sisältävät tietoja henki- 47497: lön vuosituloista ja kokonaisvarallisuudesta 47498: Henkilötietolaki taikka tuen tai etuuden perusteena olevista 47499: tuloista ja varallisuudesta taikka jotka muu- 47500: Henkilötietolaki tuli voimaan kesäkuun toin kuvaavat hänen taloudellista asemaan- 47501: alussa vuonna 1999. Lain tarkoituksena on sa". Tällä muotoilulla hallintovaliokunta ha- 47502: toteuttaa yksityiselämän suojaa ja muita yk- lusi korostaa sitä hallituksen esityksen perus- 47503: sityisyyden suojaa koskevia perusoikeuksia teluista ilmenevää seikkaa, ettei mikä tahan- 47504: henkilötietojen käsittelyssä. Laki on tieto- sa yksittäinen tuloa koskeva tieto kuulu sa- 47505: suojan yleislaki, josta voidaan poiketa tai lassapidon piiriin, vaan että kysymys on tie- 47506: jota voidaan täydentää muulla lailla henkilö- doista, joilla laajemmin kuvataan henkilön 47507: tietojen suojaa koskevan direktiivin asetta- taloudellista asemaa kokonaisuutena. 47508: missa rajoissa. Julkisuuslain periaatteet huomioon ottaen 47509: Lakia sovelletaan kaikkiin henkilörekiste- ehdotetaan kehitettäväksi muun muassa ve- 47510: reihin sekä kaikkeen henkilötietojen auto- rotustietojen antamista koskevia säännöksiä. 47511: maattiseen käsittelyyn. Lakia ei kuitenkaan Viranomaisten hallussa olevien henkilötieto- 47512: sovelleta henkilötietojen luovuttamiseen vi- jen luovuttamiseen sovelletaan julkisuuslain 47513: ranomaisten henkilörekistereistä. Nyt ehdo- säännöksiä. Lisäksi salassa pidettävien vero- 47514: tettavissa säännöksissä on otettu huomioon tustietojen antamiseen sovelletaan nyt ehdo- 47515: henkilötietolain keskeiset periaatteet. tetun lain ohella muualla lainsäädännössä 47516: Lain 7 §:ssä säädetty käyttötarkoitussidon- olevia säännöksiä. Viranomaiset voivat lais- 47517: naisuus on yksi keskeisimmistä periaatteis- sa säädetyin edellytyksin antaa myös tekni- 47518: ta. Henkilötietoja saa käyttää tai muutoin sen käyttöyhteyden avulla toisilleen salassa 47519: käsitellä vain tavalla, joka ei ole yhteensopi- pidettäviä tietoja. 47520: maton alkuperäisten 6 §:ssä tarkoitettujen Lakiehdotuksen ja julkisuuslain välistä 47521: käsittelyn tarkoitusten kanssa. Lain 8 § on suhdetta on selvitetty jäljempänä 2 §:n yksi- 47522: henkilötietojen käsittelyä koskeva perussään- tyiskohtaisissa perusteluissa. 47523: nös. Henkilötietoja saa käsitellä muun muas- 47524: sa, jos käsittelystä on säädetty laissa. Tieto- 3.3. Asiakhjojen ja tietojen julkisuus ja 47525: jen tulee olla lain 9 §:n mukaan myös käsit- salassapito verohallinnossa 47526: telyn tarkoituksen kannalta tarpeellisia ja 47527: virheettömiä. Niiden tulee olla asianmukaisia Yleistä 47528: ja olennaisia, eivätkä ne saa olla liian laajoja 47529: siihen tarkoitukseen, mihin ne on kerätty ja Ehdotettu laki noudattaa julkisuuslain 47530: missä niitä myöhemmin käsitellään. Arka- omaksumaa periaatetta viranomaisen toimin- 47531: luonteisten tietojen käsittely kielletään lain nan julkisuudesta. Julkisia olisivat muun 47532: 11 §:ssä, ja 12 §:ssä määritellään edellytyk- muassa veroviranomaisten ohjeet sekä ve- 47533: set, joilla käsittelykiellosta voidaan poiketa. ronsaajien tilityserittelyt ja tilitystietoa sisäl- 47534: Lain 13 §:ssä määritellään olosuhteet, joiden tävät asiakirjat. Niiden julkisuus määräytyisi 47535: vallitessa henkilötunnusta voidaan käsitellä. julkisuuslain mukaan. Lakiehdotuksessa sää- 47536: Henkilötietojen suojaa koskevan direktiivin dettäisiin erikseen julkisista verotustiedoista, 47537: 8 artiklan 7 kohta edellyttää näiden olosuh- koska pääsääntöisesti verotusasiakirjat ja nii- 47538: teiden määrittelyä. hin sisältyvät tiedot yksittäisen verovelvolli- 47539: HE 149/1999 vp 13 47540: 47541: sen taloudellista asemaa ja yksityiselämän niin sanottuja turvakieltotapauksia lukuunot- 47542: piiriä koskevina olisivat salassa pidettäviä. tamatta, kuolinpäivä, kiinteistön ominaisuu- 47543: Nykyiseen tapaan tieto yksittäisen verovel- det, yrityksen toiminimi, yrityksen toiminta- 47544: vollisen verotuksen lopputuloksesta olisi kausi alku- ja loppupäivämäärineen, tilikau- 47545: julkinen verotuksen päättymishetken mukai- det sekä yhtymän osakkaat ja osakkaiden 47546: sena. Henkilön yksityisyyden suojan vuoksi osuudet. Tiedot annetaan veroviranomaisille 47547: kotikuntaa ja syntymävuotta tarkempia tun- yksinomaan verotusta varten. Näiden tietojen 47548: nistetietoja ei ehdoteta julkisiksi. Lisäksi jul- määrä on vähäinen pääosin salassa pidettä- 47549: kisia olisivat eräin tarkennuksin nykyiset vistä tiedoista koostuvissa verohallinnon re- 47550: kiinteistöverotuksen julkiset tiedot, eräiden kistereissä. Niitä on tämän vuoksi vaikea 47551: osakkeiden verotusarvoja koskevat tiedot, erottaa salassa pidettävistä tiedoista. Koska 47552: veroluokitusaineistoa koskevat tiedot, liike- tiedot ovat vaivattomasti saatavissa muiden 47553: ja yhteisötunnusrekisteriin sisältyvät tiedot viranomaisten rekistereistä, niiden julkisuu- 47554: sekä eräät ennakkoperintärekisteriin ja ar- della verohallinnossa ei olisi sanottavaa käy- 47555: vonlisäverovelvollisten rekisteriin sisältyvät tännön merkitystä. Verohallinnon rekisterei- 47556: tiedot. hin sisältyy myös tietoja, joissa käsitteiden 47557: Uusina asioina muun muassa eräät yleis- epämääräisyys ja vaikeus määritellä julki- 47558: hyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksia suuden ja salassapidon välistä rajaa lisäisivät 47559: koskevat tiedot sekä tilinpäätöstiedot tulisi- huomattavasti tulkintaongelmia. 47560: vat julkisiksi. Näistä syistä jatkossakin tarvitaan verotus- 47561: Lakiehdotuksessa on myös verotuksen tar- tietojen salassapitoa koskevaa täsmentävää 47562: peista johtuvat neuvottelusalaisuutta ja salas- säännöstä. Salassapito ehdotetaan rajattavak- 47563: sapidon lakkaamista koskevat säännökset. si niin, että verovelvollisen taloudellista ase- 47564: maa koskevat verotusasiakirjat samoin kuin 47565: Salassa pidettävät verotustiedot muut verotusasiakirjat, joista ilmenee tunnis- 47566: tettavissa olevaa verovelvollista koskevia 47567: Viranomaisten hallussa olevien asiakirjojen tietoja, olisivat salassa pidettäviä. Tämä olisi 47568: julkisuutta voidaan hallitusmuodon 10 §:n pääsääntö. Kaikki julkiset tiedot tai tietoryh- 47569: 2 momentin mukaisesti erikseen rajoittaa mät lueteltaisiin erikseen. Asiallisesti tilanne 47570: ainoastaan välttämättömistä syistä. Vero- ei muuttuisi nykyiseen verrattuna. 47571: tusasiakirjat ja -tiedot koostuvat pääasiassa 47572: tiedoista, jotka suoraan tai välillisesti kerto- Tulo- ja varallisuusverotuksen julkiset tiedot 47573: vat jotakin verovelvollisten taloudellisesta 47574: asemasta. Ne voivat sisältää myös asioita, Verotuksen lopputulosta kuvaavat vero- 47575: jotka ovat verovelvollisten liike- tai ammat- luettelot tai niitä vastaavat nykyiset verotuk- 47576: tisalaisuuksia. Nämä tiedot kuuluvat joko sen julkiset tiedot ovat Suomessa olleet jul- 47577: hallitusmuodossa säädetyn yksityiselämän kisesti jokaisen nähtävillä vuosikymmenien 47578: suojan piiriin tai niihin on julkisuuslain ajan. Verotuksen julkisten tietojen ei ole 47579: 24 §:ssä mainituilla perusteilla salassapito- tähän saakka yleensä koettu Ioukkaavan yk- 47580: intressi. sityisyyden suojaa. Monet lehdet ovat jul- 47581: Veroviranomaisilla on käytettävissään yk- kaisseet verotuksen julkisia tietoja, ja ne 47582: sittäisen verovelvollisen taloudellista asemaa ovat mahdollistaneet asiaan liittyvän yhteis- 47583: koskevien tietojen lisäksi muun muassa tie- kunnallisen keskustelun. Verotuksen julkisia 47584: toja verovelvollisen perhesuhteista, huol- tietoja voi tarkastella avoimuuden ja toisaal- 47585: tosuhteista omaan tai kasvattilapseen, työky- ta yksityisyyden suojan kannalta. Molemmat 47586: vyttömyyseläkkeistä ja työttömyydestä, inva- periaatteet ovat oikeusvaltiossa noudatettavia 47587: lidiprosentista, verovelvollisen kuulumisesta yleisiä periaatteita, jotka saattavat olla kes- 47588: kirkkokuntaan, hänen pankkiyhteyksistään ja kenään ristiriidassa. 47589: tietoja turvakiellosta. Nämä tiedot ovat yksi- Verotuksen julkisista tiedoista voi tehdä 47590: tyisyyttä koskevina salassa pidettäviä. havaintoja verotuksen tasosta ja sen kohden- 47591: Yksittäisestä verovelvollisesta on verohal- tumisesta sekä hallinnon toimivuudesta. 47592: linnon rekistereissä myös tietoja, jotka ovat Suurta yleisöä ovat kuitenkin erityisesti kiin- 47593: julkisia muiden viranomaisten ylläpitämissä, nostaneet yksittäisten julkisuuden henkilöi- 47594: useimmiten yleiseen käyttöön tarkoitetuissa den tulo- ja varallisuustiedot On katsottu, 47595: rekistereissä. Tällaisia tietoja ovat esimerkik- että verotuksen julkisilla tiedoilla voi olla 47596: si kieli, ammatti, kansalaisuus, asuinkunta edelleen merkitystä myös kansalaisvalvon- 47597: 14 HE 149/1999 vp 47598: 47599: nan näkökulmasta eikä pelkästään inhimilli- viä. Yrityksen vaatiessa tase olisi julkinen 47600: sen uteliaisuuden tyydyttämisen kannalta. lyhennetyssä muodossa. Tämä selkeyttäisi 47601: Verotietojen julkisuudesta käyty keskustelu taseen julkisuutta verohallinnossa, koska 47602: on osoittanut, että verotietojen julkisuuden verohallinnolla ei ole tietoa niistä yrityksistä, 47603: säilyttämisen takana on vahva kansalaismie- jotka julkistavat kaupparekisterissä lyhenne- 47604: lipide. tyn taseen. Tilinpäätöksen liitetiedot eivät 47605: Keskusteltaessa verotuksen julkisten tieto- olisi julkisia. 47606: jen säilyttämisestä tai poistamisesta on esi- Muutoksen toteuttaminen edellyttää vielä 47607: tetty myös vaihtoehto, että julkisia olisivat Verohallituksen ja Patentti- ja rekisterihalli- 47608: vain tietyn tulotason ylittävien henkilöiden tuksen yhteistyötä. Säännös tulisi sovelletta- 47609: tiedot tai muutoin merkittävässä yhteiskun- vaksi ensimmäisen kerran vuonna 2002 päät- 47610: nallisessa asemassa olevien henkilöiden tie- tyviltä tilikausilta annettaviin tietoihin. 47611: dot. Ratkaisuun liittyvien rajanvetovaikeuk- 47612: sien vuoksi ei kuitenkaan ole tarkoituksen- 3.4. Julkiseksi tuleminen ja julkisten tieto- 47613: mukaista ratkaista asiaa tällä periaatteella. jen antaminen 47614: Hyväksyessään hallituksen esityksen (HE 47615: 30/1998 vp.) viranomaisten toiminnan julki- Lakiehdotuksessa on verotuksellisista syis- 47616: suudesta ja siihen liittyviksi laeiksi eduskun- tä tarpeen säätää tulo- ja varallisuusverotuk- 47617: ta edellytti hallituksen huolehtivan siitä, että sen ja kiinteistöverotuksen julkisten tietojen 47618: kunkin verovelvollisen säännönmukaista ve- julkiseksi tulemisen ajankohdasta. Tiedot tu- 47619: rotusta koskevat tiedot verotettavasta tulosta lisivat julkisiksi verotuksen päätyttyä. 47620: ja varallisuudesta sekä muun muassa mak- Varallisuusverolain 26-29 §:ssä tarkoitet- 47621: suunpannuista valtion-, kunnallis- ja kirkot- tujen osakkeiden ja arvopapereiden verotus- 47622: Hsveroista ovat julkisia tietoja myös vastai- arvoa koskevan tiedon julkiseksi tuleminen 47623: suudessa. riippuu siitä, määrääkö verotusarvon Vero- 47624: Edellä olevan perusteella verotuksen julki- hallitus vai laskeeko sen verovirasto, minkä 47625: set tiedot ehdotetaan säilytettäväksi edelleen vuoksi tiedon tulemisesta julkiseksi tarvitaan 47626: pääasiallisesti nykyisessä laajuudessa julkisi- säännös. Tilinpäätöstiedot ehdotetaan julki- 47627: na. siksi samasta ajankohdasta kun vastaavat tie- 47628: dot rekisteröidään kaupparekisteriin. Näitä 47629: Julkiset tilinpäätöstiedot säännöksiä sovellettaisiin julkisuuslain edel- 47630: lä. 47631: Tilinpäätöstiedot ovat tällä hetkellä julkisia Lakiehdotuksen säännöksiä sovellettaisiin 47632: Patentti- ja rekisterihallituksen ylläpitämässä niin ikään ennakkoperintärekisterin ja arvon- 47633: kaupparekisterissä, mutta salassa pidettäviä lisäverovelvollisten rekisterin julkisten tieto- 47634: verohallinnossa. Julkisuuslain voimaantulon jen antamiseen ja julkaisemiseen. 47635: jälkeen on tarpeen yhdenmukaistaa julki- Lisäksi lakiehdotuksessa on kaksi tietojen 47636: suusperiaatteen soveltamista eri viranomais- julkaisemista koskevaa säännöstä, jotka ovat 47637: ten kesken. Verohallinto ja Patentti- ja rekis- tarpeen nykyisen tilanteen jatkumiseksi. Toi- 47638: terihallitus kehittävät parhaillaan yhteistä nen koskee korkeimman hallinto-oikeuden ja 47639: tunnusjärjestelmää ja yritysrekisteriä. Tähän hallinto-oikeuden veroasiassa antaman pää- 47640: liittyvä yritystietolaki on valmisteltavana töksen julkaisemista sekä keskusverolauta- 47641: kauppa- ja teollisuusministeriössä. Tavoittee- kunnan antaman ennakkoratkaisun julkaise- 47642: na on, että laki voisi tulla voimaan vuoden mista. Toinen koskee erääntyneitä ja mak- 47643: 2000 heinäkuun alusta. Verohallinnon hal- samatta olevia veroja eli verojäämiä koske- 47644: lussa olevien virallisten tilinpäätöstietojen vien tietojen julkaisemista eräissä tapauksis- 47645: säätäminen julkisiksi loisi edellytyksiä jatkaa sa erikoisperintätoimenpiteenä niin sanotulla 47646: yhteisen tunnusjärjestelmän ja yritysrekiste- protestilistalla. 47647: rin kehittämistä. Näistä syistä nyt ehdotetus- Julkisten tietojen tuleminen julkiseksi ja 47648: sa laissa on säännös niiden yritysten tilin- tietojen antaminen määräytyisivät muilta 47649: päätöstietojen julkisuudesta, jotka ovat vel- osin julkisuuslain mukaan henkilötietolaissa 47650: vollisia antamaan vastaavat tiedot kauppare- säädetyin edellytyksin. 47651: kisteriin. Julkisia tulisivat olemaan tuloslas- 47652: kelma- ja tasetiedot, koska ne ovat selkeästi 3.5. Tietojen käsittely verohallinnossa 47653: erotettavissa muista verohallintoon toimitet- 47654: tavista tiedoista, jotka ovat salassa pidettä- Lakiehdotuksessa on säännös verohallin- 47655: HE 149/1999 vp 15 47656: 47657: non oikeudesta käyttää ja käsitellä tiettyä siten, että verohallinto voi luovuttaa palkan 47658: verotusasiaa varten saatuja tietoja muissakin tai eläkkeen maksajanpyynnöstä enoakanpi- 47659: verohallintolain mukaisissa tehtävissä henki- dätyksen toimittamista varten tarpeelliset 47660: lötietojen suojaa ja asiakirjojen salassapitoa tiedot. 47661: koskevien säännösten estämättä. Vaikka ve- Muun muassa Kansaneläkelaitos, työttö- 47662: rotukseen liittyvien henkilötietojen käsitte- myyskassat ja vakuutuslaitokset joutuvat 47663: lystä säädetään verolainsäädännössä, säännös maksamaan enoakanpidätyksen alaisia 47664: selkeyttäisi asiaa ja tulkintatilanteissa vähen- etuuksia kuten työttömyyskorvauksia, päivä- 47665: täisi verovelvollisten tarvetta antaa samoja rahoja sekä erilaisia vakuutuskorvauksia to- 47666: tietoja useaan kertaan verohallinnolle. Vero- siasiallisesti suurelle joukolle koko valtakun- 47667: hallinnon olisi henkilötietoja käsitellessään nan alueella. Kohderyhmä ei ole etukäteen 47668: otettava huomioon henkilötietojen tarpeelli- niiden tiedossa. Verohallinto on luovuttanut 47669: suus- ja virheettömyysvaatimukset sekä ar- tällaiselle etuuden maksajalle tunnistetiedot 47670: kaluonteisten tietojen käsittelyä koskevat sekä enoakanpidätyksen toimittamista varten 47671: henkilötietolain 12 §:n edellytykset. tarpeelliset tiedot kaikista verovelvollisista. 47672: Henkilötietolain mukaan henkilötietojen 47673: 3.6. Salassa pidettävien tietojen antaminen käsittelyn tulee olla asiallisesti perusteltua 47674: rekisterinpitäjän toiminnan kannalta, ja hen- 47675: Ehdotukseen on koottu ja ajanmukaistettu kilötietojen suojaa koskeva direktiivi edel- 47676: pääosin nykyiset salassa pidettävien tietojen lyttää käyttötarkoitussidonnaisuuden säätä- 47677: antamista koskevat verolakien säännökset. mistä kansallisella tasolla. Enoakanpidätys- 47678: Ehdotuksilla, jotka lisäävät tietojen antamis- tietojen käsittelyn tarkoituksenmukaisuutta 47679: ta nykyisestä, pyritään vähentämään talousri- voidaan harkita silloin, kun henkilölle ei 47680: kollisuutta ja harmaata taloutta sekä muutoin makseta edellä tarkoitettuja päivärahoja tai 47681: parantamaan viranomaisten yhteistyötä. La- muita etuisuuksia. Menettelyä voidaan kui- 47682: kiehdotuksessa on muun muassa eräitä kes- tenkin perustella sillä, että se on etuuden 47683: keisiä tietojen antamista koskevia säännök- maksajalle, etuuden saajalle ja verohallinnol- 47684: siä, joista ei ole muualla säädetty. Säännös- le hallinnollisesti joustava. Tietosuojan kan- 47685: ten sijoittaminen muita viranomaisia koske- nalta olisi kuitenkin perusteltua, että v~ro 47686: viin lakeihin on arvioitava uudelleen erityis- hallinto luovuttaisi vain sitä verovelvollista 47687: lainsäädäntöä koskevan laajemman arvioin- koskevat tiedot, jota asia koskee. Lakiin eh- 47688: nin yhteydessä. dotetaan tätä koskevaa säännöstä. Tiedot 47689: luovutettaisiin yleensä teknisen käyttöyhtey- 47690: Tietojen antaminen enoakanpidätyksen toi- den avulla. Vuoden 2001 lokakuun 24 päi- 47691: mittamista varten vään päättyvän siirtymäkauden aikana nou- 47692: datettaisiin nykyistä käytäntöä. 47693: Ennakkoperintälain mukaan työnantaja ja 47694: muu suorituksen maksaja on velvollinen toi- Verohallinnon oikeus tietojen oma-aloittei- 47695: mittamaan palkasta ja muusta suorituksesta seen ilmoittamiseen 47696: ennakonpidätyksen. Enoakanpidätyksen toi- 47697: mittamista varten palkansaaja on velvollinen Veroviranomaiset voisivat jatkossakin an- 47698: antamaan tai esittämään verokortin työnan- taa oma-aloitteisesti toiselle viranomaiselle 47699: tajalle. Ennakonpidätysmenettelyn jousta- tai elinkeinotukea myöntävälle yhteisölle 47700: voittamiseksi on kehitetty niin sanottu suora- taikka eläke- tai tapaturmavakuutuslaitoksel- 47701: siirtomenettely, jossa työnantaja tai muu pi- le salassapitosäännösten estämättä tietoja 47702: dätysvelvollinen pyytää verohallinnoita vero- verotuksen toimittamisen yhteydessä ilmi 47703: velvollisen ennakonpidätysprosentin ja muut tulleista seikoista, joiden perusteella on syy- 47704: enoakanpidätystä varten tarpeelliset tiedot. tä epäillä, että julkisista varoista maksettavia 47705: Eläketuloja koskevat pyynnöt poikkeavat avustuksia ja tukia on käytetty väärin. Tieto- 47706: palkkoja koskevista siinä, että tietoja pyytä- ja voitaisiin antaa sosiaaliturvan maksuvel- 47707: essään eläkelaitos ilmoittaa eläkkeen määrän, vollisuuden laiminlyöntitilanteissa. Ehdotus 47708: jonka perusteella Verohallitus ilmoittaa eläk- vastaa verohallintolain 5 a §:n säännöstä. 47709: keensaajan henkilökohtaisen pidätysprosen- Tietojen antaminen on edelleen tarpeen 47710: tin. muun muassa talousrikollisuuden ja harmaan 47711: Esitykseen ehdotetaan säännöstä, joka talouden vähentämiseksi, eikä sillä ole tar- 47712: mahdollistaa nykyisen käytännön jatkumisen koitettu laajentaa verohallinnon tehtäviä sii- 47713: 16 HE 149/1999 vp 47714: 47715: tä, mitä niistä on säädetty verohallintolain saluovutuksena. 47716: 2 §:ssä. Verohallinto voi verohallintolain Rikoksilla saadun taloudellisen hyödyn 47717: 7 §:n mukaan ilmoittaa verorikoksen ja kir- jäljittäminen on viime vuosina noussut 47718: janpitorikoksen syyttäjälle ja käyttää valtion erääksi talousrikostorjunnan painopistealu- 47719: puhevaltaa näissä tilanteissa. Tätä vastaisi eeksi. Poliisille ehdotettu oikeus saada tieto- 47720: ehdotus verorikosten ja kirjanpitorikosten ja rikosten ennalta estämistä ja selvittämistä 47721: esitutkintaa, syytteeseenpanoa ja tuomiois- varten merkitsisi oikeutta saada tietoja 47722: tuinkäsittelyä varten tarvittavien tietojen an- myös rikoksella saadun taloudellisen hyödyn 47723: tamisesta syyttäjä- ja esitutkintaviranomai- jäljittämiseen silloin, kun jäljittäminen liittyy 47724: selle. rikoksen ennalta estämiseen tai selvittämi- 47725: seen. 47726: Tietojen antaminen esitutkinta- ja syyttäjävi- Rahanpesun selvittämisjärjestelmää voi- 47727: ranomaisille daan pitää erityisenä osana rikoksella saadun 47728: hyödyn jäljittämistä. Veroviranomaisen hal- 47729: Tietojen antamista esitutkinta- ja syyttäjä- lussa olevat tiedot ovat useissa tapauksissa 47730: viranomaisille sekä yritys-, elinkeino-, työl- välttämättömiä rahanpesun estämiseksi ja 47731: listämis- ja muille julkisia tukia myöntäville selvittämiseksi. Ehdotus verotusta koskevien 47732: tahoille ehdotetaan lisättäväksi. tietojen antamisesta poliisille rikosten ennal- 47733: Poliisin rikostorjuntatyötä on viime vuosi- ta estämiseksi ja selvittämiseksi täydentäisi 47734: na entistä enemmän pyritty painottamaan myös rahanpesun estämisestä ja selvittämi- 47735: ennalta estävään työhön. Myös valtioneuvos- sestä annetun lain (6811998) tietojen saantia 47736: ton tekemän talousrikollisuuden ja harmaan koskevia säännöksiä ja edistäisi viranomais- 47737: talouden vähentämistä koskevan periaatepää- ten yhteistyötä rahanpesun torjunnassa. 47738: töksen strategiaan kuuluu torjuntatyön pai- Liiketoimintakiellosta annettua lakia muu- 47739: nopisteen siirtäminen ennalta estäviin toi- tettiin vuoden 1998 maaliskuun alusta. Lain- 47740: menpiteisiin. Periaatepäätöksessä edellyte- muutoksen (1220/1997) yhtenä tavoitteena 47741: tään muun muassa viranomaisten yhteistoi- oli tehostaa liiketoimintakiellon edellytysten 47742: mintaa estävien salassapitosäännösten uudis- selvittämistä ja kiellon noudattamisen val- 47743: tamista sekä talousrikoksilla saadun hyödyn vontaa. Lailla laajennettiin velvollisuuksia 47744: takaisinsaannin tehostamista. tutkia kiellon edellytyksiä ja valvoa kieltoa. 47745: Säännöstasolla keskeisimmäksi viran- Poliisin oikeus saada verotustietoja verotus- 47746: omaisten välistä yhteistyötä haittaavaksi te- lain 132 §:n nojalla ei kata kaikkia niitä tar- 47747: kijäksi on muodostunut poliisilta puuttuva peita, joihin poliisi tarvitsee verotustietoja 47748: oikeus saada pyynnöstä käyttöönsä verotusta liiketoimintakiellon valvomiseksi. Kun liike- 47749: koskevia tietoja silloin, kun rikoksen esitut- toimintakiellosta annetun lain muutosta val- 47750: kinta ei ole vireillä. Nykyisin tietoja voidaan misteltiin, asiasta ei ehdotettu lakiin sään- 47751: antaa vasta, kun esitutkinnan aloittamista nöstä, vaan poliisin tietojensaantioikeuden 47752: koskeva päätös on tehty. Verotusta koskevat laajentaminen jätettiin ratkaistavaksi vero- 47753: lisätiedot olisivat tarpeen erityisesti silloin, lainsäädännön asianomaisten muutosten yh- 47754: kun harkitaan esitutkinnan aloittamista ta- teydessä. Näistä syistä ehdotetaan nyt sään- 47755: lousrikoksissa, joiden lähtötiedot usein ovat nöstä, jonka mukaan verotustietoja voitaisiin 47756: monisyisiä ja vaikeaselkoisia. Näistä syistä antaa poliisille myös liiketoimintakiellon 47757: ehdotetaan, että verohallinto voisi antaa po- määräämistä tai pidentämistä koskevaa tut- 47758: liisille yksittäistapauksessa pyynnöstä salas- kintaa sekä liiketoimintakiellon valvontaa 47759: sapitosäännösten estämättä salassa pidettäviä varten. 47760: verotustietoja jo ennen varsinaisen esitutkin- Ehdotetut muutokset luovat edellytykset 47761: nan aloittamista. Kysymys voi olla konkreet- aiempaa laajemmalle yhteistoiminnalle ta- 47762: tisen rikoksen ennalta estämisestä tai kes- lousrikollisuuden ja harmaan talouden tor- 47763: keyttämisestä tai jo tapahtuneen epäillyn ri- junnassa sekä rikoksilla saadun hyödyn jäl- 47764: kollisen teon esitutkintaedellytysten selvittä- jittämisessä. 47765: misestä. Tietojen antaminen edellyttäisi, että 47766: syyttäjä tai esitutkintaviranomainen yksilöisi Tietojen antaminen muille viranomaisille 47767: asian, jota koskeviin toimenpiteisiin verotus- 47768: ta koskevia tietoja tarvittaisiin. Tietoja ei Ehdotus työnantajan tai muun tulonmaksa- 47769: olisi mahdollista luovuttaa pelkästään yleistä jan tunnistetietojen sekä ulosottoa ja muuta 47770: rikostorjuntaa tai valvontaa varten eikä mas- täytäntöönpanoa varten tarpeellisten verotus- 47771: HE 149/1999 vp 17 47772: 47773: tietojen antamisesta ulosottoviranomaisille Uutena asiana ehdotetaan, että kunnan vi- 47774: koskisi pääasiassa muiden kuin verosaatavi- ranomaisen pyynnöstä verohallinto voisi an- 47775: en ulosottoa. Ehdotettu säännös on ulosotto- taa salassapitovelvollisuuden estämättä 47776: lain (37/1895) vastaavaa säännöstä (3 luvun myös veronhuojennusasioiden ratkaisemista 47777: 34 f §) (17111997) laajempi ja tarpeen, jotta varten tarvittavat tiedot. Ehdotus joustavoit- 47778: ulosottoviranomaisten tiedonsaantioikeus ei taisi veronhuojennusta koskevien asioiden 47779: supistuisi nykyisestä. käsittelyä. 47780: Väestötietojärjestelmän tarkistamista varten 47781: tarpeellisia tietoja ehdotetaan annettavaksi Tietojen antaminen ulkomaiselle viranomai- 47782: nykyistä käytäntöä vastaavasti rekisterihal- selle 47783: lintolaissa ( 166/1996) tarkoitetuille viran- 47784: omaisille. Vastaavasti arpajaisia ja niistä suo- Verotustietojen antamisesta ulkomaiden 47785: ritettuja veroja koskevat tiedot ehdotetaan viranomaisille säädetään useissa laeissa ja 47786: nykyiseen tapaan annettavaksi arpajaisten kansainvälisissä sopimuksissa. Näitä ovat 47787: toimeenpanoa koskevia lupia myöntäville muun muassa sellaisenaan Suomea sitova 47788: viranomaisille. Euroopan yhteisöjen neuvoston asetus (ETY) 47789: Lisäksi laissa ehdotetaan säädettäväksi val- n:o 218/92 hallinnollisesta yhteistyöstä välil- 47790: tiokonttorin oikeudesta saada verohallinnoita lisen verotuksen AL V) alalla, keskinäisestä 47791: lainojen, korkotukien ja valtiontakausten virka-avusta verotuksen alalla Suomen ja 47792: maksamista ja perintää sekä maksuvapautuk- muiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden 47793: sia varten tarpeelliset verotustiedot verovel- toimivaltaisten viranomaisten välillä annettu 47794: vollista koskevine tunnistetietoineen. Muilta laki (122011994), joka perustuu Euroopan 47795: osin valtiokonttorin tehtäviensä hoitamiseksi yhteisöjen neuvoston direktiiviin jäsenvalti- 47796: tarvittavista tiedoista on säädetty erikseen. oiden toimivaltaisten viranomaisten keskinäi- 47797: sestä avusta välittömien ja välillisten verojen 47798: Tietojen antamista koskevat muut ehdotukset alalla 771799/ETY, OECD:n ja Euroopan 47799: neuvoston yleissopimus veroasioissa annetta- 47800: Ehdotus verohallinnon oikeudesta antaa vasta keskinäisestä virka-avusta (SopS 47801: verotustietoja salassapitosäännösten estämät- 21/95) sekä kaksinkertaisen verotuksen vält- 47802: tä esimerkiksi yksityisen etujen ja oikeuksi- tämistä koskevat sopimukset, joita Suomi on 47803: en toteuttamiseksi lakiehdotuksessa erikseen tehnyt eri valtioiden kanssa, samoin kuin 47804: säädetyissä tapauksissa vastaa verotuslain verotusta koskevat virka-apusopimukset 47805: 132 §:n 3 momenttia. Niissä on määritelty, mitä veroja tietojen 47806: Ehdotus konkurssipesän pesänhoitajan oi- antaminen koskee, mitkä tiedot on pidettävä 47807: keudesta saada konkurssipesän selvittämisek- salassa sekä mihin tarkoitukseen ja minkä 47808: si tarpeellisia verotustietoja on uusi säännös, viranomaisen toimesta tietoja voidaan pyy- 47809: joka loisi edellytykset selvittää konkurssipe- tää. 47810: sä lainmukaisesti sekä velkojien että velallis- Suomen tekemien verosopimusten tietojen 47811: ten oikeudet turvaavalla tavalla. Oikeus tie- vaihtoa koskevat artiklat noudattavat pää- 47812: donsaantiin ei enää riippuisi velkojan ase- asiassa OECD:n malliverosopimusta. Sen 47813: masta. Konkurssipesän pesänhoitaja ei olisi mukaan sopimusvaltioiden toimivaltaisten 47814: eri asemassa kuin käräjäoikeuden määräämä viranomaisten on vaihdettava keskenään sel- 47815: pesänselvittäjä, jolla on oikeus vastaaviin, laisia tietoja, jotka ovat välttämättömiä ve- 47816: pesän selvittämiseksi tarpeellisiin tietoihin. rosopimuksen tai sopimusvaltioiden ve- 47817: Ehdotettu säännös yhdenmukaistaisi tietojen rosopimuksen piiriin kuuluvia veroja koske- 47818: antamisen. Verosaatavien osalta tietoja voi- van sisäisen lainsäädännön soveltamiseksi, 47819: taisiin antaa julkisuuslain säännösten perus- jollei tämän lainsäädännön perusteella tapah- 47820: teella. tuva verotus ole sopimuksen vastainen. So- 47821: Ehdotus tulo- ja varallisuusverotuksen sekä pimusvaltion ei kuitenkaan tarvitse ryhtyä 47822: kiinteistöverotuksen julkisten tietojen anta- hallintotoimiin, jotka poikkeavat sen omasta 47823: misesta kunnille vastaa pääosin nykyistä ve- tai toisen sopimusvaltion lainsäädännöstä tai 47824: rotuslain säännöstä. Kunta tarvitsee näitä tie- hallintokäytännöstä. Sopimusvaltion ei 47825: toja myös veronsaajana. Laissa ehdotetaan myöskään tarvitse antaa tietoja, joita sen tai 47826: säädettäväksi, että tiedot annettaisiin vero- toisen sopimusvaltion lainsäädännön tai 47827: velvollista koskevine tunniste- ja osoitetie- säännönmukaisen hallintomenettelyn mukai- 47828: toineen. sesti ei voida hankkia. Sopimusvaltion ei 47829: 292261J 47830: 18 HE 149/1999 vp 47831: 47832: tarvitse antaa tietoja, jotka paljastaisivat lii- asioissa ja tuo ne uudestaan julkisen valvon- 47833: kesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen ja nan piiriin. Tilinpäätöstietojen julkisuus pa- 47834: ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoimin- rantaisi tietojen saatavuutta. Julkisuudella 47835: nassa käytetyn menettelytavan, taikka tietoja, voi jossain määrin olla myös valvonnallista 47836: joiden ilmaiseminen olisi vastoin yleistä jär- merkitystä. 47837: jestystä. Esityksessä on ehdotettu laajennettavaksi 47838: Verotustietoja annettaisiin ulkomaiden vi- salassa pidettävien tietojen antamista viran- 47839: ranomaisille sen mukaan kuin julkisuuslain omaisille eräissä tapauksissa, mikä palvelee 47840: 30 §:ssä säädetään. Tämän vuoksi tähän la- sekä verovelvollisen etua että parantaa mah- 47841: kiin ei ehdoteta erillistä säännöstä ulkomai- dollisuuksia harmaan talouden ja talousrikol- 47842: selle veroviranomaisille annettavista tiedois- lisuuden torjuntaan. 47843: ta. Henkilötietoja voidaan siirtää henkilötie- 47844: tolain 22 ja 23 §:ssä säädetyin edellytyksin, Hallinnolliset ja taloudelliset vaikutukset 47845: kun kysymyksessä on esimerkiksi verosopi- 47846: muksiin perustuva tietojen luovutus. Henki- Eräät ehdotukset lisäävät viranomaisyhteis- 47847: lötietojen vieminen Internetin avoimeen tie- työtä. Muun muassa ehdotukset tietojen käy- 47848: toverkkoon merkitsee henkilötietojen siirtoa töstä verohallinnossa ja tietojen antamisesta 47849: niin sanottuihin kolmansiin maihin. kunnalle veronhuojennusasioiden ratkaisemi- 47850: seksi parantavat osaltaan asiakaspalvelua. 47851: 3.7. Eräiden säännösten kumoaminen Ehdotukset esitutkinta- ja syyttäjäviran- 47852: omaisten sekä eräitä julkisia tukia myöntävi- 47853: Tässä esityksessä ehdotetut säännökset en viranomaisten tiedonsaannin lisäämisestä 47854: (4-6 §, 8-13 §, 16-18 §, 19 §:n 1 kohta, liittyvät talousrikollisuuden ja harmaan ta- 47855: 20 §, 22 §:n 3 ja 5 kohta sekä 21-24 §) louden vähentämiseen. 47856: vastaavat joko nykyistä käytäntöä taikka Verotuksen julkisia tietoja koskevat ehdo- 47857: asiasisällöltään keskeisiltä osin taikka eräin tukset sekä tietojen antaminen kunnille tun- 47858: laajennuksin muihin verolakeihin sisältyviä nistetietoineen lisäävät jonkin verran hallin- 47859: säännöksiä, jotka ehdotetaan kumottaviksi. non työtä ja kustannuksia. Tilinpäätöstieto- 47860: Kumottaviksi tulisivat jen julkisuutta koskevan ehdotuksen vaiku- 47861: 1) verotusmenettelystä annetun lain 93 a § tukset työmääriin riippuvat toteutettavasta 47862: ja 95 §:n 3 momentti, tietotekniikasta. Ehdotukset tietojen antami- 47863: 2) ennakkoperintälain 60 §, sesta konekielisinä muun muassa tukia 47864: 3) kiinteistöverolain 23 ja 34 §, myöntäville ja rekisterihallintolaissa tarkoite- 47865: 4) varainsiirtoverolain 64 §:n 4 momentti, tuille viranomaisille lisäävät tietojärjestelmä- 47866: 5) verohallintolain 14 §:n 4 momentti kustannuksia. Niitä lisää myös ehdotus, joka 47867: 6) arvonlisäverolain 172 §:n 2 momentti, koskee ennakonpidätystä koskevien tietojen 47868: 212, 212 a, 213, 217 ja 219 §, antamista teknisen käyttöyhteyden avulla 47869: 7) arpajaisverolain 20 §, esimerkiksi vakuutusyhtiöille tai muille, jot- 47870: 8) korkotulon lähdeverosta annetun lain ka maksavat valtakunnallisesti etuuksia en- 47871: 18 §:n 1 momentti sekä nalta määräämättömille henkilöille. Tietojär- 47872: 9) ulkomailta tulevan palkansaajan lähde- jestelmien valmistuskustannukset arvioidaan 47873: verosta annetun lain 9 §:n 1 momentti. noin 2 miljoonaksi markaksi. 47874: Nyt ehdotettavalla lailla kumottaisiin myös 47875: verotustietojen luovuttamisesta sakotusta 5. Asian valmistelu 47876: varten annettu laki. 47877: Asia on valmisteltu virkatyönä valtiova- 47878: 4. Esityksen vaikutukset rainministeriössä yhteistyössä Verohallituk- 47879: sen ja eräiden keskeisten tahojen kanssa. 47880: Vaikutukset kansalaisiin Valmistelun kuluessa vuonna 1998 esitys- 47881: luonnoksesta pyydettiin lausuntoja usealta 47882: Verovelvollisen ja kansalaisen kannalta la- ministeriöitä, verotustietoja käyttäviltä viran- 47883: kiehdotuksen säännökset eivät muuta nykyis- omaistahoilta sekä järjestöiltä ja yhteisöiltä. 47884: tä tilannetta. Yleishyödyllisille yhteisöille Lausuntonsa antoivat muun muassa oikeus- 47885: myönnettyjä veronhuojennuksia koskeva eh- ministeriö ja sisäasiainministeriö, kauppa- ja 47886: dotus parantaa kansalaisten mahdollisuuksia teollisuusministeriö, Tietosuojavaltuutetun 47887: saada tietoja julkisen vallan käytöstä näissä toimisto, Kansaneläkelaitos, Korkein hallin- 47888: HE 149/1999 vp 19 47889: 47890: ta-oikeus, Patentti- ja rekisterihallitus, Val- koitus säätää yritystietolaissa, jota koskeva 47891: tiokonttori, Väestörekisterikeskus sekä jär- hallituksen esitys on suunniteltu annettavaksi 47892: jestöistä Suomen Kuntaliitto ja Veronmaksa- eduskunnalle kuluvan syksyn aikana. Tavoit- 47893: jain Keskusliitto. Lausunnonantajien yleisar- teena on, että laki tulisi voimaan vuoden 47894: vio ehdotuksista oli myönteinen. Saaduista 2000 heinäkuun alusta, jolloin tämän lakieh- 47895: lausunnoista on laadittu valtiovarainministe- dotuksen 8 § olisi muutettava viittaussään- 47896: riössä tiivistelmä. Yli kolmenkymmenen lau- nökseksi yritystieto lakiin. Samassa yhteydes- 47897: sunnon pohjalta valmistelua on jatkettu yh- sä olisi kumottava tämän lakiehdotuksen 47898: teistyössä Verohallituksen kanssa, ja työs- 9 §:n 3 momentti, joka koskee ennakkope- 47899: kentelyn eri vaiheissa on oltu yhteydessä rintärekisteristä paistettua verovelvollista 47900: useisiin tahoihin. koskevan tiedon julkaisemista. 47901: Eduskunnan lausuma 7. Riippuvuus kansainvälisistä velvoit- 47902: teista ja sopimuksista 47903: Eduskunnan vastauksessa hallituksen esi- 47904: tykseen laiksi viranomaisten toiminnan julki- Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsit- 47905: suudesta ja siihen liittyviksi laeiksi (EV telyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuu- 47906: 303/1998 vp.) edellytettiin, että verotustieto- desta annetun Euroopan parlamentin ja neu- 47907: jen julkisuus säilytetään nykyisellään. Tämä voston direktiivin keskeiset periaatteet on 47908: on otettu valmistelussa huomiooon. ehdotuksessa otettu huomioon siten, että läh- 47909: tökohtana ovat olleet henkilötietolakiin ja vi- 47910: 6. Riippuvuus muista esityksistä ranomaisten toiminnan julkisuudesta annet- 47911: tuun lakiin sisältyvät direktiivin ja tietosuo- 47912: Verohallinnon ylläpitämän liike- ja yhtei- jasopimuksen keskeiset periaatteet. 47913: sötunnusrekisterin julkisista tiedoista on tar- 47914: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 47915: 47916: 1. Lakiehdotusten perustelut Määrittely vastaa verohallintolain 2 §:n mu- 47917: kaisia verohallinnon tehtäviä. 47918: 1.1. Laki verotustietojen julkisuudesta ja Lakia sovellettaisiin kaikkiin verohallinnon 47919: salassapidosta toimivaltaan kuuluvia veroja ja veronluon- 47920: teisia maksuja koskeviin tietoihin ja asiakir- 47921: 1 luku. Yleiset säännökset joihin, muun muassa tulo- ja varallisuusve- 47922: roa, yhteisöveroa, kunnallisveroa, kirkollis- 47923: 1 §. Lain soveltamisala. Pykälän 1 mo- veroa, kiinteistöveroa, lähdeveroa ja korko- 47924: mentin mukaan lakia sovellettaisiin yksittäis- tulon lähdeveroa, perintö- ja lahjaveroa, ar- 47925: tä verovelvollista koskeviin asiakirjoihin vonlisäveroa, vakuutusmaksuveroa, leimave- 47926: (verotusasiakirjat) ja näihin asiakirjoihin si- roa, varainsiirtoveroa ja arpajaisveroa sekä 47927: sältyviin tietoihin (verotustiedot). Verovel- mahdollista rakennusveroa koskeviin tietoi- 47928: volliseen rinnastetaan yksittäinen pidätysvel- hin. Lakia sovellettaisiin myös työnantajan 47929: vollinen ja tiedonantovelvollinen sekä muu sosiaaliturvamaksua, kansaneläke- ja sairaus- 47930: yksittäinen henkilö, yhteisö, yhtymä ja kuo- vakuutusmaksua ja metsänhoitomaksua kos- 47931: linpesä. Viranomaisen asiakirjan käsite on keviin tietoihin. 47932: sama kuin julkisuuslaissa. Verotusasiakirjoja Lakia sovellettaisiin myös kunnan ja seu- 47933: ovat yksittäistä verovelvollista koskevat asia- rakunnan viranomaiseen sen käsitellessä ve- 47934: kirjat, jotka ovat verotusta varten annettu ve- ronhuojennusasiaa. 47935: rohallinnolle tai laadittu verohallinnossa. Laki soveltuisi myös liikevaihtoveroa ja 47936: Käsitteenä verohallinnossa laadittu asiakirja luottoveroa koskeviin tietoihin. Vaikka näitä 47937: on tarkoitettu kattavaksi ja tarkoittaa myös veroja koskevat säännökset on kumottu tä- 47938: verohallinnon rekisteriin merkittyjä tietoja män lain voimaan tullessa, niiden perusteella 47939: riippumatta siitä, ovatko tiedot sähköisessä saadut tiedot ovat edelleen verohallinnolla. 47940: muodossa. Verotusasiakirjat sisältävät muun Lakia ei sovellettaisi asiakirjoihin, jotka 47941: muassa verotuksen toimittamista, verojen ja sisältävät yksittäisen veronsaajan tilitystieto- 47942: maksujen kantaa, perintää sekä verovalvon- ja. Veronsaajaa koskevien tilityserittelyjen ja 47943: taa varten annettuja tai laadittuja tietoja. muiden erilaista verotulojen tilitystietoa si- 47944: 20 HE 149/1999 vp 47945: 47946: säitävien verotuksen asiakirjojen julkisuus säädetä. Tiedonsaanti julkisesta asiakirjasta 47947: määräytyisi siten julkisuuslain mukaan. Ve- (9 §), tiedon antaminen asiakirjan julkisesta 47948: rotusasiakirjoja, jotka koskevat veronsaajaa osasta (1 0 §) ja oikeus saada tieto itseään 47949: verovelvolhsominaisuudessa, käsiteltäisiin koskevasta asiakirjasta ( 12 §) määräytyisivät 47950: samalla tavoin kuin muita verovelvollisia julkisuuslain säännösten nojalla. Niin ikään 47951: koskevia asiakirjoja. asiakirjan pyytämiseen sovellettaisiin julki- 47952: Lakia ei sovellettaisi esimerkiksi koirave- suuslain 13 §:n säännöstä. Julkisuuslakia so- 47953: roa koskeviin asiakirjoihin ja tietoihin eikä vellettaisiin myös asiakirjan pyytämistä kos- 47954: tullihallinnon ja Ajoneuvohallintokeskuksen kevan asian siirtämiseen toiselle viranomai- 47955: toimivaltaan kuuluviin verotusta koskeviin selle (15 §) samoin kuin asiakirjan antamis- 47956: asiakirjoihin ja tietoihin, koska niitä ei anne- tapoihin (16 §). Julkisuuslain 5 luku, joka 47957: ta verohallinnolle eikä asiakirjoja laadita koskee viranomaisen velvollisuutta edistää 47958: verohallinnossa. Niistä säädetään siten erik- tiedon saantia ja hyvää tiedonhallintatapaa, 47959: seen. Sellaisiin Ajoneuvohallintokeskuksen tulisi kokonaisuudessaan sovellettavaksi. 47960: toimivaltaan kuuluviin veroihin samoin kuin Asiakirjasalaisuuteen, vaitiolovelvollisuuteen 47961: Ahvenanmaan lääninhallituksen kantamiin ja hyväksikäyttökieltoon sovellettaisiin jul- 47962: moottoriajoneuvoveroihin ja polttoainemak- kisuuslain 22 ja 23 §:ää. 47963: sua koskeviin veronhuojennusasioihin, jotka Henkilötunnuksen käsittelyyn ja siten 47964: käsitellään verohallinnossa, sovelletaan kui- myös tiedon antamiseen siitä sovellettaisiin 47965: tenkin tämän lain säännöksiä. henkilötietolain 13 §:ää. 47966: Pykälän 2 momentin mukaisesti tätä lakia Muun viranomaisen tehtävän hoitaminen 47967: sovelletaan myös muutoksenhakuviranomai- edellyttää usein salassa pidettävän tiedon 47968: sille, kuten korkeimmalle hallinto-oikeudelle saamista veroviranomaisilta, mistä säädetään 47969: ja hallinto-oikeudelle, taikka muille viran- asianomaisen viranomaisen toimivaltaa sää- 47970: omaisille annettuihin tai näissä viranomai- televässä laissa. Näitä muihin lakeihin sisäl- 47971: sissa laadittuihin asiakirjoihin, joihin sisältyy tyviä erityissäännöksiä on useita, ja niitä so- 47972: 1 momentissa tarkoitettuja tietoja. Lain sään- vellettaisiin täydentävästi mainittuihin yleis- 47973: nöksiä sovellettaisiin edelleen valtiovarain- lakeihin nähden. Muuhun lakiin sisältyvää 47974: ministeriön asettamissa lautakunnissa, kuten säännöstä sovellettaisiin ensisijaisesti myös 47975: yleishyödyllisten yhteisöjen verovapauslauta- nyt ehdotetun verotustietojen julkisuutta ja 47976: kunnassa ja lahjoitusten verovapauslautakun- salassapitoa koskevan lain säännökseen näh- 47977: nassa käsiteltäviin, verotustietoja sisältäviin den silloin, kun sitä voidaan pitää tästä laista 47978: asiakirjoihin. Lakia sovellettaisiin myös ve- poikkeavana erityissäännöksenä. Asia on täl- 47979: roasiamiehiin, keskusverolautakuntaan ja tä osin ratkaistava kussakin tapauksessa erik- 47980: ulosottoviranomaisiin. Oikeudesta olla läsnä seen. 47981: verotuksen oikaisulautakunnan kokouksessa Salassa pidettävän tiedon antamisen ylei- 47982: säädetään verohallintolain 4 b §:ssä. sistä perusteista säädetään julkisuuslain 47983: 2 §. Suhde muihin säädöksiin. Julkisuusla- 26 §:ssä, arkistoon siirrettyjen asiakirjojen 47984: ki on viranomaisten asiakirjojen julkisuutta antamisesta 27 §: ssä ja viranomaisen luvasta 47985: ja salassapitoa koskeva yleislaki, jonka rin- salassa pidettävän asiakirjan saamiseen 47986: nalla tulevat sovellettavaksi niinikään yleis- 28 §:ssä. 47987: lakina pidettävän henkilötietolain säännök- Salassa pidettävien tietojen antamisesta 47988: set. Nyt ehdotetun lain säännöksiä sovellet- toiselle viranomaiselle otettaisiin nyt ehdo- 47989: taisiin ensijaisina julkisuuslakiin ja henkilö- tettuun lakiin julkisuuslakia ja henkilötietola- 47990: tietolakiin nähden. Jos tässä laissa tai muus- kia täydentävät erityissäännökset (15-20 §), 47991: sa laissa ei toisin säädetä, edellä mainitut jotka tulisivat sovellettaviksi yleislain sään- 47992: yleislait tulisivat muilta osin sovellettaviksi nösten edellä, eräin osin niitä täydentäen. 47993: ilman erityistä tässä laissa olevaa säännöstä Salassa pidettävän tiedon antaminen muissa 47994: tai viittausta. tapauksissa toiselle viranomaiselle määräy- 47995: Julkisuuslain julkisuusperiaatetta (1 §) se- tyisi julkisuuslain 29 §:n mukaan, ellei 47996: kä viranomaisen ja asiakirjan määritelmää muussa laissa toisin säädetä. Siten salassa 47997: koskevia säännöksiä (4 ja 5 §) samoin kuin pidettävän tiedon antamiseen esimerkiksi 47998: asiakirjan julkiseksi tuloajankohtaa koskevia muutoksenhakuviranomaiselle sen käsitelles- 47999: säännöksiä (6 ja 7 §) noudatettaisiin myös sä verovalitusta sovellettaisiin julkisuuslain 48000: verotusasiakirjoihin ja niihin sisältyviin tie- 29 §:n 1 momentin 3 kohtaa. 48001: toihin siltä osin kuin tässä laissa ei toisin Salassa pidettävään viranomaisen asiakir- 48002: HE 149/1999 vp 21 48003: 48004: jaan tehtävästä salassapito- ja luokitusmer- 26 §:n perusteella muutoin salassa pidettäviä 48005: kinnästä säädetään julkisuuslain 25 §:ssä. tietoja voitaisiin antaa esimerkiksi poliisille 48006: Verotusasiakirjojen salassapidon lakkaami- virka-apua pyydettäessä sekä konkurssipesän 48007: sesta säädettäisiin tämän lain 24 §:ssä. Salas- pesänhoitajalle takaisinsaantiasian hoitami- 48008: sapidosta poikkeamista ja sen lakkaamista seksi. 48009: koskevaa julkisuuslain 7 lukua sovellettaisiin 3 §. V erotustietojen julkisuus ja tiedon- 48010: muilta osin. saantioikeus. Pykälän 1 momenttiin ehdote- 48011: Tässä laissa ehdotetun salassapitovelvolli- taan julkisuuslain omaksumaa periaatetta 48012: suuden rikkomisesta tuomittaisiin rangaistus vastaavaa säännöstä verotustietojen julkisuu- 48013: rikoslain nojalla. Julkisuuslaissa on tältä osin desta. Säännös selkeyttäisi verotusasiakirjo- 48014: viittaussäännös rikoslain asianomaisiin sään- jen ja tietojen suhdetta julkisuusperiaattee- 48015: nöksiin, minkä vuoksi tähän lakiin ei ole seen, koska yksittäistä verovelvollista kos- 48016: tarpeen ottaa rangaistusta koskevia säännök- kevat asiakirjat ovat pääsääntöisesti salassa 48017: siä. pidettäviä. Verotuksen julkiset tiedot muo- 48018: Ongelmana on ollut se, voidaanko verotus- dostavat poikkeuksen tästä periaatteesta. Tä- 48019: tietoja antaa yksityisen tai toisen viranomai- män mukaisesti verotustiedot olisivat julkisia 48020: sen laissa säädetyn tiedonantovelvollisuuden siten kuin ne määritellään tämän lain 2 lu- 48021: toteuttamiseksi. Julkisuuslain 26 §:n 2 mo- vussa. Verotustietojen salassapidosta säädet- 48022: mentin 1 kohdan sananmuoto mahdollistaa täisiin lain 4 §:ssä. 48023: säännöksen soveltamisen edellä mainittuihin Veroviranomaisten toiminta samoin kuin 48024: tapauksiin. Esimerkiksi metsäkeskuksille verohallinnon laatimat ohjeet ja vastaavat 48025: voitaisiin antaa julkisuuslain perusteella ve- muut verohallinnossa laaditut asiakirjat olisi- 48026: rotustietoja niiden maatilatalouden tulovero- vat julkisia yleisten julkisuutta koskevien 48027: lain (543/1967) 20 §:n mukaisten tehtävien säännösten mukaisesti. 48028: hoitamiseksi. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 48029: Perinnän ja verotarkastuksen ongelmana väksi tiedonsaantioikeudesta julkisesta vero- 48030: on ollut se, voidaanko verotarkastajien teke- hallinnon hallussa olevasta verotusasiakirjas- 48031: miä verotusta koskevia ehdotuksia sekä pe- ta. Jokaisella olisi oikeus saada tieto tällai- 48032: rintäasioita perustella muuta henkilöä kuin sesta asiakirjasta siten kuin julkisuuslaissa 48033: verovelvollista koskevilla tiedoilla. Julki- säädetään, ellei tästä laista muuta johdu. Esi- 48034: suuslain 26 §:n 2 momentin 2 kohdan mu- merkiksi kiinteistöjä ja eräiden osakkeiden 48035: kaan salassa pidettäviä tietoja voidaan salas- verotusarvoja koskevien tietojen julkiseksi 48036: sapitosäännösten estämättä luovuttaa tiedot tulon ajankohdasta säädetään lakiehdotuksen 48037: antavan viranomaisen hoidettavaksi kuulu- 6 §:ssä, tilinpäätöstietojen julkisuudesta 48038: van korvauksen tai muun vaatimuksen to- 7 §:ssä sekä ennakkoperintärekisterin ja ar- 48039: teuttamiseksi. Vaatimuksena on julkisuuslain vonlisäverovelvollisten rekisterin julkisten 48040: perustelujen mukaan laaja sisältö ja se tar- tietojen antamisesta 9 §:ssä. 48041: koittaa sekä yksityisoikeudellisia että julkis- Henkilötietolain 3 §:ssä henkilötiedon 48042: oikeudellisia saatavia ja muita suorituksia. määritelmä on laajennettu koskemaan kaik- 48043: Lainkohta tulisi sovellettavaksi näihin tilan- kia luonnollista henkilöä koskevia tietoja, 48044: teisiin. kuten hänen toimimistaan liikkeen- tai am- 48045: Verotusta koskevia tietoja olisi lainkohdan matinharjoittajana. Tämä olisi erityisesti 48046: mukaan mahdollista käyttää myös, jos vero- otettava huomioon sovellettaessa nyt ehdo- 48047: hallintoon kohdistuu sen toiminnasta aiheu- tettuja julkisia tietoja koskevia säännöksiä. 48048: tuva vaade. Jos verohallinto ei tällöin myön- Julkisuuslain 16 §:n 3 momentissa on henki- 48049: nä esimerkiksi takaisinsaantikannetta oikeak- lötietojen antamista koskeva säännös. Sen 48050: si, vaan puolustaa omaa vaadettaan, voi syn- perusteella veroviranomaisen olisi tietoja an- 48051: tyä tarve käyttää salassapidettäviä, kolmatta taessaan erityisesti selvitettävä tietojen sa~ 48052: koskevia tietoja. Tämän vuoksi tähän lakiin jan käyttötarkoitus ja se, että saaja on henki- 48053: ei ehdoteta näistä erityistä säännöstä. lötietojen suojaa koskevien säännösten nojal- 48054: Samoin viranomainen voisi antaa salassa- la oikeutettu tietojensaantiin. Vaikka tiedot 48055: pidettävästä asiakirjasta tiedon antamansa olisivat julkisia, tietoja annettaessa olisi var- 48056: virka-aputehtävän suorittamiseksi sekä toi- mistuttava, että julkisuuslain 16 §:n 3 mo- 48057: meksiannostaan tai muuten lukuunsa suori- mentissa tarkoitetut edellytykset täyttyvät. 48058: tettavaa tehtävää varten, jos se on välttämä- Tätä selvittämisvelvollisuutta ei kuitenkaan 48059: töntä tehtävän suorittamiseksi. Julkisuuslain olisi, jos kyse on henkilön asemaa, tehtäviä 48060: 22 HE 149/1999 vp 48061: 48062: ja niiden hoitoa julkisyhteisössä tai elinkei- lassa pidettävien verotustietojen käsittelystä 48063: noelämässä kuvaavista tiedoista, jotka ovat ja antamisesta. Lainkohdan mukaan verohal- 48064: yleisesti saatavilla. Henkilötietolain 8 §:n linto voi käsitellä ja antaa tietoja salassa pi- 48065: 1 momentin 8 kohtaa koskevan hallituksen dettävästä asiakirjasta salassapitovelvollisuu- 48066: esityksen perustelujen mukaan henkilön yk- den estämättä siten kuin tässä laissa sääde- 48067: sityisyyden suojaa turvaavat edut eivät pe- tään. 48068: rustelujen mukaisissa tapauksissa syrjäytä re- Asianosaisella olisi oikeus saada tieto sa- 48069: kisterinpitäjän tai sivullisen intressejä. Lain- lassa pidettävästä verotusasiakirjasta ja -tie- 48070: kohta mahdollistaa henkilötietojen käsittelyn, dosta siten kuin julkisuuslain 11 §:ssä sääde- 48071: jos lainkohdassa tarkoitettuja tietoja käsitel- tään. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan asiaa 48072: lään rekisterinpitäjän tai tiedot saavan sivul- koskevaa viittaussäännöstä. Asianosaisella 48073: lisen oikeuksien ja etujen turvaamiseksi. tarkoitettaisiin verovelvollisen lisäksi myös 48074: Lainkohta soveltuisi erityisesti nyt ehdotetun muun muassa veroasiamiestä. Verovelvolli- 48075: lain 8 §:ssä tarkoitetun liike- ja yhteisötun- sella ja ennakkoratkaisun tai ennakkotiedon 48076: nusrekisterin sekä 9 §:ssä tarkoitettujen en- hakijalla sekä sillä, jolla on oikeus hakea 48077: nakkoperintärekisterin ja arvonlisäverovel- muutosta verotukseen, on verotukseen liitty- 48078: vollisten rekisterin sisältämiin elinkeinonhar- vää asiaa tai muutoksenhakua varten oikeus 48079: joittajia koskeviin julkisiin tietoihin. saada tieto sellaisen verotusta koskevan asia- 48080: 4 §.Salassa pidettävät verotustiedot. Vero- kirjan sisällöstä, joka voi tai on voinut vai- 48081: tusasiakirjat sisältävät pääosin yksityiselä- kuttaa asian käsittelyyn. Näissä tapauksissa 48082: män piiriin kuuluvia tietoja, joiden suojan asianosaisen tietojensaantioikeus määräytyisi 48083: tarve muodostaa hallitusmuodon 10 §:n siten julkisuuslain mukaisesti. 48084: 2 momentin tarkoittaman välttämättömän Julkisuuslain 13 §:n 2 momentin mukai- 48085: syyn rajoittaa oikeutta saada verotusasiakir- sesti salassa pidettävän tiedon pyytäjän on 48086: joista tietoja. Pykälän 1 momentissa määri- ilmoitettava tietojen käyttötarkoitus sekä 48087: tellään verotusasiakirjojen salassapito viittaa- muut tietojen luovuttamisen edellytysten 48088: malla 5-9 §:ään, joissa säädetään niistä tie- selvittämiseksi tarpeelliset seikat samoin 48089: doista, jotka verohallinnossa ovat julkisia. kuin tarvittaessa tieto siitä, miten tietojen 48090: Lisäksi verojäämätietojen julkaisemisesta suojaus on tarkoitus järjestää. 48091: erikoisperintänä säädettäisiin 21 §:ssä. Kaik- Tieto asiakirjasta voitaisiin jättää antamatta 48092: ki muut tässä laissa tarkoitetut yksittäisen myös asianosaiselle tietyissä tilanteissa. 48093: verovelvollisen taloudellista asemaa koske- Näistä tilanteista säädetään julkisuuslain 48094: vat verotusasiakirjat sekä muut asiakirjat, 11 §:n 2 ja 3 momentissa. Tiedon antamatta 48095: joista ilmenee tunnistettavissa olevaa vero- jättäminen voisi tulla kysymykseen esimer- 48096: velvollista koskevia tietoja, olisivat salassa kiksi ilmiautokirjeiden osalta, jos tiedon an- 48097: pidettäviä. Lakia sovellettaessa verovelvolli- taminen olisi vastoin erittäin tärkeää yleistä 48098: seen rinnastettaisiin 1 §:n 1 momentin mu- tai yksityistä etua. 48099: kaisesti yksittäinen pidätysvelvollinen ja tie- 48100: donantovelvollinen sekä muu yksittäinen 2 luku. Verohallinnon julkiset tiedot 48101: henkilö, yhteisö, yhtymä ja kuolinpesä, joita 48102: koskevat tiedot olisivat siten salassa pidettä- 5 §. Tulo- ja varallisuusverotuksen julkiset 48103: viä. tiedot. Tulo- ja varallisuusverotuksen tiedot 48104: Julkisuuslainsäädännön valmistelun yhtey- ehdotetaan julkisiksi pääsääntöisesti samassa 48105: dessä on katsottu, että viranomaisten välistä laajuudessa kuin ne ovat nykyisinkin. 48106: tietojenvaihtoa on voitava kehittää salassapi- Nykyisin verotuksen julkisia tietoja ovat 48107: tosäännösten estämättä. Salassa pidettävän kunkin kunnan osalta verovelvollisen vero- 48108: tiedon saa julkisuuslain mukaan luovuttaa tusta varten tarpeelliset tiedot: 48109: vain, jos niin lailla säädetään. Asia edellyt- - verovelvollisista (muun muassa nimi ja 48110: tää nimenomaista säännöstä asianomaisen vi- osoite), 48111: ranomaisen toimivaltaa säätelevässä laissa. - valtionverotuksessa verotettavasta an- 48112: Julkisuuslain perustelujen mukaan tämä mer- siotulosta, 48113: kitsee sitä, että säännöksestä tulee ilmetä tie- - valtionverotuksessa verotettavasta pää- 48114: don luovutuksen sallittavuus salassapitosään- omatulosta ja varallisuudesta, 48115: nöksistä riippumatta, samoin kuin se, mitkä - kunnallisverotuksessa verotettavasta tu- 48116: salassapitoperusteet säännös syrjäyttää. Py- losta, 48117: kälän 2 momenttiin ehdotetaan säännöstä sa- - maksuunpanonsta valtion- ja kunnallis- 48118: HE 149/1999 vp 23 48119: 48120: verosta, nen on lähinnä vähentänyt tulo- ja varalli- 48121: - sairausvakuutusmaksusta ja kirkollisve- suusverotuksen julkisten tietojen selkeyttä, 48122: rosta, eikä niiden käyttöön ole tähänkään asti ollut 48123: -verojen ja maksujen sekä veronkorotus- tarvetta. Niin ikään koko veron määrästä 48124: ten yhteismäärästä, vastuussa olevia ei enää merkittäisi verotuk- 48125: - ennakoista sekä veronkannassa makset- sen julkisiin tietoihin lainkaan, koska heitä 48126: tavista ja palautettavista määristä (jäännösve- ei yleensä ole merkitty tähänkään asti. Vero- 48127: rot ja ennakonpalautukset) ja veron koko velvollisen verotukseen verotuksen päättymi- 48128: määrästä vastuussa olevista henkilöistä. sen jälkeen tehtäviä muutoksia koskevat tie- 48129: Nämä tiedot olisivat jatkossakin julkisia dot eivät olisi julkisia, kuten ne eivät ole 48130: jäljempänä mainituin rajoituksin. nykyisinkään. 48131: Pykälän 1 momentin 1 virkkeen mukaisesti Vastaavat verotuksen tiedot, jotka luonnol- 48132: verovelvollisen julkisina yksilöintitietoina listen henkilöiden osalta olisivat julkisia, eh- 48133: ehdotetaan nimen ohella käytettäväksi synty- dotetaan julkisiksi myös yhteisöjen ja yhteis- 48134: mävuotta ja kotikuntaa, jollei julkisuuslain etuuksien osalta. Pykälän 2 momentin mu- 48135: 24 §:n 1 momentin 31 kohdasta tai väestö- kaan julkisia olisivat nimen, kotikunnan ja 48136: tietolain (507/1993) 25 §:n 4 momentista muutoinkin julkisen liike- ja yhteisötunnuk- 48137: muuta johdu. Niin sanottuja turvakieltopää- sen lisäksi: 48138: töksiä tehdään molempien edellä mainittujen - verotuksessa vahvistettu verotettava tu- 48139: lainkohtien nojalla. Henkilön kotikunta ei lo ja varallisuus, 48140: olisi julkinen silloin, kun julkisuus saattaisi - maksuunpannun veron yhteismäärä (toi- 48141: vaarantaa henkilön tai hänen perheensä ter- sin sanoen yhteisövero mukaan lukien täy- 48142: veyden tai turvallisuuden. Henkilön yksityi- dennysvero, varallisuusvero ja veronkorotus 48143: syyden suojan vuoksi kotikuntaa ja syntymä- sekä maksettava yhteisökorko; verojen yh- 48144: vuotta tarkempia tietoja ei ehdoteta julkisik- teismäärästä on vähennetty palautettava yh- 48145: si. Tietoa, johon on yhdistetty henkilön osoi- teisökorko), 48146: te ja varallisuus, saatettaisiin jopa käyttää ri- - ennakoiden yhteismäärä (ennakonpidä- 48147: kollisiin tarkoituksiin. Näin ollen henkilön tys,ennakonkanto, ennakon täydennysmaksu 48148: tarkkaa osoitetta ei ole syytä merkitä julki- ja hyväksi luettu yhtiöveron hyvitys; maksa- 48149: siin tietoihin. maUoman ennakon viivekorko on vähennetty 48150: Henkilötunnuksen käsittelystä säädetään ennakoiden yhteismäärästä) sekä 48151: henkilötietolain 13 §:ssä. Pykälän ja sen pe- - veronkannassa maksettava määrä, jo- 48152: rustelujen mukaan rekisterinpitäjällä olisi hon sisältyy maksettava yhteisökorko, tai pa- 48153: velvollisuus huolehtia siitä, ettei henkilötun- lautettava määrä, johon sisältyy palautettava 48154: nusta merkitä tarpeettomasti henkilörekiste- yhteisökorko. 48155: rin perusteella tulostettuihin asiakirjoihin. Pykälän 3 momentin mukaisesti kunkin 48156: Perustelujen mukaan lain 5 §:ssä säädetty verovelvollisen verotuksen lopputulos tulisi 48157: huolellisuusvelvoite jo sinänsä edellyttää, julkiseksi verovuotta seuraavan kalenterivuo- 48158: että rekisterinpitäjä aina käsittelee henkilö- den marraskuun alussa, jolloin kaikkien ve- 48159: tunnuksia siten, etteivät ne tule asiattomien rovelvollisten kyseistä verovuotta koskeva 48160: saataville. Tämän vuoksi henkilötunnus ei verotus on päättynyt. Tiedot ovat julkisia 48161: kuuluisi julkisiin tietoihin. verotuksen päättymishetken mukaisina. 48162: Pykälän 1 momentin mukaisesti julkisia Myös tässä pykälässä tarkoitettuun tietojen 48163: olisivat muun muassa verotettava pääomatu- antamiseen sovellettaisiin julkisuuslain 48164: lo, valtionverotuksessa verotettava ansiotulo 16 §:n 3 momenttiin sisältyviä henkilötieto- 48165: ja kunnallisverotuksessa verotettava ansiotu- jen luovutusta koskevia erityissäännöksiä. 48166: lo. Vaikka eri henkilöillä nämä tulot olisivat Henkilötietolaki ei rajoita tietojen keräämistä 48167: samat, julkisissa tiedoissa oleva veron määrä toimituksellisia tarkoituksia varten. Näin 48168: voi kuitenkin vaihdella. Tämä voi johtua esi- ollen tiedotusvälineille voidaan antaa toimi- 48169: merkiksi verosta tehtävistä vähennyksistä, tuksellisiin tarkoituksiin tässä pykälässä tar- 48170: erisuuruisesta kunnallisverosta tai sairausva- koitettuja tietoja edellyttäen, että salassapi- 48171: kuutusmaksusta. Myös veronkorotus voi vai- tosäännökset eivät tätä rajoita. 48172: kuttaa erilaiseen verojen määrään. 6 §. Kiinteistöverotuksen julkiset tiedot ja 48173: Sairausvakuutusmaksua ja kirkollisveroa eräät muut julkiset verotustiedot. Tieto kun- 48174: koskevat tiedot eivät yksityiskohtaisuutensa kin kiinteistön laskennallisesta kiinteistöve- 48175: vuoksi olisi enää julkisia. Niiden julkistami- rosta sekä verovelvollisen nimestä olisi py- 48176: 24 HE 149/1999 vp 48177: 48178: kälän 1 momentin 1 kohdan mukaan julki- veroluokituskartta. Luokitusasiakirjoihin voi- 48179: nen nykyiseen tapaan verotuksen päätty- daan verotuslain 68 §:n perusteella tehdä 48180: mishetken mukaisena. Vastaavasti verotuk- muutoksia, jos kiinteistön metsämaan pinta- 48181: sen päättymisen jälkeen tehtyjä muutoksia alassa tapahtuu luokituksen toimittamisen 48182: koskevat tiedot eivät jatkossakaan olisi julki- jälkeen muutoksia. Lakiin ehdotetaan lisättä- 48183: sia. Muuta vastuuvelvollista koskevat tiedot väksi maininta luokitusasiakirjoille tehtyjen 48184: eivät olisi julkisia. Kiinteistön laskennallisel- ajantasaistusta koskevien merkintöjen julki- 48185: la kiinteistöverona tarkoitetaan sitä veron suudesta. Ajantasaistusmerkintöjä ei enää 48186: määrää, joka saadaan kun asianomaisen kun- juurikaan tehdä, joten säännöksen merkitys 48187: nan kiinteistöveroprosenteilla kerrotaan kiin- jäänee vähäiseksi. 48188: teistön maapohjan ja rakennuksen verotusar- Osakkeiden, osuuksien ja muiden arvopa- 48189: vot. Laskennallinen kiinteistövero on kiin- pereiden verotusarvoja koskeva 1 momentin 48190: teistökohtainen. 3 kohta vastaa pääosin nykyistä verotuslain 48191: Luonnollisten henkilöiden kiinteistövero 80 b §:ää, joka verotusmenettelystä annetun 48192: pannaan maksuun verovelvolliskohtaisesti lain 95 §:ssä olevan siirtymäsäännöksen no- 48193: verovelvollisen asuinkunnassa eri kunnissa jalla on voimassa vuoden 1999 loppuun. Va- 48194: olevien kiinteistöjen yhteenlaskettujen las- rallisuusverolain 26-29 §:ssä tarkoitettujen 48195: kennallisten kiinteistöverojen perusteella. osakkeiden, osuuksien ja muiden arvopape- 48196: Muiden verovelvollisten kiinteistövero mak- reiden verotusarvot tulisivat ehdotuksen 48197: suunpannaan kuntakohtaisesti verovelvolli- 2 momentin mukaan julkisiksi siten että Ve- 48198: sen kussakin kunnassa omistamien kiinteis- rohallituksen määräämät verotusarvot tulisi- 48199: töjen yhteenlaskettujen laskennallisten kiin- vat julkisiksi, kuten nykyisinkin, päätöksen 48200: teistöverojen perusteella. Alle 100 markan tekemisestä. Veroviraston laskemat verotus- 48201: suuruista kiinteistöveroa ei panna maksuun. arvot tulisivat aiemmasta poiketen julkisiksi 48202: Myös tiedot tällaisesta laskennallisesta alle sen yhteisön verotuksen päättymisestä, jonka 48203: 100 markan kiinteistöverosta olisivat julkisia osakkeista tai osuuksista on kysymys. 48204: toisin kuin nykyisin. Pykälän 1 momentin 4 kohdassa ehdote- 48205: Kiinteistöverotuksen julkisten tietojen luet- taan säädettäväksi eräiden yleishyödyllisten 48206: telo laaditaan kunnittain kiinteistötunnusjär- yhteisöjen veronhuojennuksista annetun lain 48207: jestyksessä. Ehdotetun 2 momentin mukaan nojalla myönnettävien veronhuojennusten 48208: tiedot tulisivat julkisiksi sen jälkeen, kun julkisuudesta. Lain 9 §:ssä aikaisemmin ol- 48209: kiinteistöverotus on päättynyt. leen säädöksen mukaan siinä kertomuksessa, 48210: Pykälän 1 momentin 2 kohdassa ehdote- jonka hallitus valtiopäiväjärjestyksen 29 §:n 48211: taan säädettäväksi veroluokitusaineiston jul- mukaan antaa eduskunnalle, on lueteltava 48212: kisuudesta. Tilakohtaisia veroluokitustietoja lain nojalla myönnetyt huojennukset. Kun 48213: käytetään jokaisen metsänomistajan osalta verovapaushakemusten käsittely siirrettiin 48214: määrättäessä varallisuusverolain 14 §:ssä lailla valtiovarainministeriöstä Verohallituk- 48215: tarkoitettua metsän verotusarvoa ja metsän- selle, kumottiin samalla lain 9 §:n säännös. 48216: hoitoyhdistyksistä annetun lain (534/1998) Tämän seurauksena veronhuojennuksia kos- 48217: mukaista metsänhoitomaksua. Tuloverotuk- kevat tiedot ovat olleet kaikilta osin salassa 48218: sessa veroluokitustietoja tarvitaan niiden pidettäviä. 48219: metsänomistajien osalta, jotka ovat tulovero- Yleishyödyllisille yhteisöille myönnetyt 48220: lain (1535/1992) 140 §:n mukaisesti valin- veronhuojennukset on kuitenkin perusteltua 48221: neet niin sanotun pinta-alaperusteisen metsä- säilyttää julkisen valvonnan piirissä, minkä 48222: verojärjestelmän vuoden 2005 loppuun kes- vuoksi lakiin ehdotetaan säännöstä, joka vas- 48223: tävän siirtymäkauden ajaksi. taa tietojen aikaisempaa julkisuutta. Ehdote- 48224: Verotuslain säännöksiä veroluokituksesta, tun kohdan mukaan julkista olisi tieto sen 48225: muutoksenhausta veroluokitukseen ja metsä- yhteisön nimestä, jolle huojennus on myön- 48226: talouden tuottoperusteiden vahvistamisesta netty, ja siitä, mitä verovuosia huojennus 48227: noudatetaan sellaisina kuin ne olivat verotus- koskee. Tiedot tulisivat julkisiksi päätöksen 48228: menettelystä annetun lain voimaantullessa. tekemisestä. Tieto kielteisestä päätöksestä ei 48229: Verotuslain 67 §:ssä tarkoitetut luokitusasia- sen sijaan ole julkinen. Verohallitus pitäisi 48230: kirjat tulevat nykyisin julkisiksi, kun ne on myönnetyistä huojennuksista julkista luette- 48231: asetettu nähtäville. Luokitusasiakirjoja ovat loa. 48232: tilaluettelo, metsäveroasetuksen (1208/ 1991) 7 §. Julkiset tilinpäätöstiedot. Pykälä kos- 48233: 11 §:ssä tarkoitettu pinta-alan laskulista ja kee tilinpäätöstietojen julkisuutta verohallin- 48234: HE 149/1999 vp 25 48235: 48236: nossa, jota vastaavaa säännöstä ei ole nykyi- tasetietojen julkisuutta ei verohallinnossa 48237: sin laissa. Pykälän 1 momentin mukaan ve- estäisi se, että yritys, jonka on ilmoitettava 48238: rohallinnossa julkisia tilinpäätöstietoja olisi- tilinpäätöksensä rekisteriöitäväksi kauppare- 48239: vat tuloslaskelma ja tase, mutta eivät esi- kisteriin, on laiminlyönyt tämän velvollisuu- 48240: merkiksi tilinpäätöksen liitetiedot tai tilintar- tensa. 48241: kastuskertomus, toimintakertomus ja yh- Jos yritys ilmoittaa kaupparekisteriin ly- 48242: tiökokouksen pöytäkirja. Julkisuus ehdote- hennetyn taseen, se olisi julkinen verohallin- 48243: taan rajoitettavaksi tuloslaskelman ja taseen nossakin lyhennetyssä muodossa. Koska ve- 48244: tietoihin, koska ne ovat selkeästi erotettavis- rohallinnolla ei ole tietoa niistä yrityksistä, 48245: sa muista verohallintoon toimitettavista tie- jotka julkistavat kaupparekisterissä lyhenne- 48246: doista, jotka olisivat salaisia. Julkisia olisivat tyn taseen, tase ehdotetaan julkiseksi vero- 48247: osakeyhtiöiden, osuuskuntien, keskinäisten hallinossa lyhennetyssä muodossa aina, kun 48248: vakuutusyhtiöiden ja vakuutusyhdistysten tu- verovelvollinen sitä vaatii. Näin meneteltäi- 48249: loslaskelma ja tase. Muiden verovelvollisten siin, vaikka yritys olisi laatinut taseen täysi- 48250: tuloslaskelma ja tase olisivat julkisia, jos mittaisena. Verovelvollisen olisi pykälän 48251: verovelvollinen ilmoittaa yhtiön olevan kir- mukaan esitettävä vaatimus lyhennetyn ta- 48252: janpitolain 3 luvun 9 §:n mukaan velvolli- seen julkistamisesta kahdeksan kuukauden 48253: nen ilmoittamaan tilinpäätöksensä rekisteröi- kuluttua tilikauden päättymisestä eli viimeis- 48254: täväksi Patentti- ja rekisterihallitukselle. tään siihen ajankohtaan mennessä, jolloin 48255: Tilinpäätöstiedot voidaan rekisteröidä tuloslaskelma- ja tasetiedot tulevat julkisiksi. 48256: kaupparekisteriin hieman eri muodossa kuin Konsernitilinpäätökset olisivat edelleen 48257: ne on annettava verohallinnolle. Patentti- ja saatavilla vain kaupparekisteristä, koska 48258: rekisterihallitukseen rekisteröitävä tilinpäätös konsernit eivät ole verovelvollisia eikä kon- 48259: sisältää tuloslaskelman, taseen, edellisten sernitilinpäätöksiä toimiteta verohallintoon. 48260: liitetiedot ja toimintakertomuksen. Lisäksi Verohallinnossa julkisten tuloslaskelma- ja 48261: rekisteröitäväksi ilmoitettavaan tilinpäätök- tasetietojen antaminen ei edellyttäisi niiden 48262: seen tulee liittää jäljennös tilintarkastusker- käyttötarkoituksen selvittämistä, koska kysy- 48263: tomuksesta. Tase laaditaan kirjanpitoasetuk- mys on yksityisten elinkeinonharjoittajien 48264: sen (1339/1997) 1 luvun 6 §:n mukaan. Kir- osalta henkilön asemaa, tehtäviä ja niiden 48265: janpitovelvollinen saa kuitenkin laatia taseen hoitoa julkisyhteisössä tai elinkeinoelämää 48266: kirjanpitoasetuksen 1 luvun 7 §:ssä tarkoite- kuvaavista yleisesti saatavilla olevista, hen- 48267: tussa lyhennetyssä muodossa, jos sekä päät- kilötietolain 8 §:n 8 kohdassa tarkoitetuista 48268: tyneellä että sitä välittömästi edeltäneellä tiedoista. 48269: tilikaudella on ylittynyt enintään yksi kirjan- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin tulos- 48270: pitolain (1336/1997) 3 luvun 9 §:n 2 mo- laskelma- ja tasetietojen julkiseksi tulemisen 48271: mentissa säädetyistä rajoista. Lyhennetty tase ajankohdasta. Koska osakeyhtiöt joutuvat 48272: poikkeaa pääsäännön mukaan laadittavasta antamaan veroilmoituksensa aikaisemmin 48273: taseesta siten, ettei vastaaviin ja vastattaviin kuin ne ovat velvollisia antamaan ilmoituk- 48274: kuuluvia eriä eritellä yhtä tarkasti, vaan eri sensa kaupparekisteriin, tiedot ehdotetaan 48275: hyödyke- ja velkaryhmistä esitetään ainoas- julkisiksi samasta ajankohdasta kuin vastaa- 48276: taan yhteenlaskettu tieto. vat tiedot rekisteröidään kaupparekisteriin 48277: Tilinpäätöstietojen julkisuus verohallinnos- eli kahdeksan kuukauden kuluttua tilikauden 48278: sa ei olisi laajempi kuin Patentti- ja rekiste- päättymisestä. Muiden verovelvollisten on 48279: rihallituksessa. Koska verohallinnon vahvis- rekisteröitävä tilinpäätöksensa kuuden kuu- 48280: tamassa muodossa annettavassa tuloslaskel- kauden kuluessa tilikauden päättymisesta. 48281: massa ja taseessa verotusta varten kerättävät Joissakin tapauksissa tietojen julkisuutta ve- 48282: tiedot voivat olla yksityiskohtaisemmat kuin rohallinnossa voi tällöin rajoittaa se, etteivät 48283: kaupparekisterin julkaisemat tiedot, veroil- tiedot ole vielä verohallinnon hallussa. 48284: moituksen antajan tulisi voida jatkossakin Jotta verovirastoille varattaisiin aikaa asia- 48285: säilyttää luottamus siihen, ettei tietojen julki- kaspalvelun vaatimien järjestelyjen hoitamis- 48286: suus ulotu hänen verotustaan varten antamiin ta varten, tilinpäätöstietojen julkisuutta kos- 48287: salassapidettäviin tietoihin. Joissakin tapauk- kevaa säännöstä ehdotetaan sovellettavaksi 48288: sissa tietojen antamista verohallinnossa voi ensimmäisen kerran vuonna 2002 päättyviltä 48289: rajoittaa se, etteivät tiedot ole vielä verohal- tilikausilta annettaviin tietoihin. Myös vero- 48290: linnon hallussa, vaikka ne on jo toimitettu velvollisilla olisi mahdollisuus varautua 48291: kaupparekisteriin. Toisaaltatuloslaskelma-ja muutokseen etukäteen. Asiasta ehdotetaan 48292: 48293: 2922611 48294: 26 HE 149/1999 vp 48295: 48296: säädettäväksi voimaantuloa koskevassa Liike- ja yhteisötunnusrekisterin julkisten 48297: 26 §:ssä. tietojen antaminen perustuu lain 3 §:ään. 48298: 8 §. Liike- ja yhteisötunnusrekisterin julki- Sen mukaisesti liike- ja yhteisötunnusrekiste- 48299: set tiedot. Verohallinnon ylläpitämään liike- rin julkisia tietoja annetaan sen mukaan kuin 48300: ja yhteisötunnusrekisteriin merkitään kaikki julkisuuslaissa säädetään. 48301: tuloverolain 3 §:ssä tarkoitetut yhteisöt ja Annettaessa elinkeinotoimintaa harjoittavia 48302: 4 §:ssä tarkoitetut yhtymät. Rekisteriin mer- luonnollisia henkilöitä koskevia tietoja so- 48303: kitään myös tuloverolain 5 §:ssä luetellut velletaan lisäksi yksityisyyden suojaa koske- 48304: yhteisetuudet, joita ovat muun muassa yh- via henkilötietolain säännöksiä. Henkilötieto- 48305: teismetsä, tiekunta, kalastuskunta ja jakokun- lain 8 §:n 1 momentin 8 kohdan nojalla saisi 48306: ta. käsitellä sellaisia henkilön asemaa, tehtäviä 48307: Liike- ja yhteisötunnus annetaan lisäksi ja niiden hoitoa julkisyhteissössä tai elinkei- 48308: sellaiselle luonnolliselle henkilölle, joka on noelämässä kuvaavia tietoja, jotka ovat ylei- 48309: merkitty ennakkoperintärekisteriin tai arvon- sesti saatavilla ja joita käsitellään rekisterin- 48310: lisäverovelvollisten rekisteriin taikka joka on pitäjän tai tiedon saavan sivullisen oikeuksi- 48311: rekisteröity säännöllisesti palkkoja maksa- en ja etujen turvaamiseksi. On katsottu, et- 48312: vaksi työnantajaksi. Myös kotitaloustyönan- teivät henkilön yksityisyyden suojaa turvaa- 48313: tajalle voidaan antaa liike- ja yhteisötunnus. vat edut 8 kohdassa tarkoitetussa tilanteissa 48314: Pykälän 1 momentti vastaa pääosin vero- syrjäytä rekisterinpitäjän tai sivullisen intres- 48315: tusmenettelystä annetun lain 93 a §:ää, joka sejä. Tämän lainkohdan voidaan katsoa so- 48316: samalla ehdotetaan kumottavaksi. Pykälään veltuvan verohallinnon liike- ja yhteisötun- 48317: ehdotetaan tehtäväksi julkisuuslain ja henki- nusrekisterin elinkeinonharjoittajia koskeviin 48318: lötietolain edellyttämät tarkistukset. Ehdo- tietoihin. Yksityistaloutta ja muuta kuin elin- 48319: tuksen mukaan liike- ja yhteisötunnusrekis- keinotoimintaa ja toimintaa julkisyhteisössä 48320: teriin merkittäisiin julkisena osoitetietona kuvaavia tietoja voitaisiin antaa ainoastaan 48321: yleiseen käyttöön tarkoitettu osoite. Se voi julkisuuslain 16 §:n 3 momentissa tarkoite- 48322: myös olla yrityksen kotiosoite. Yleensä se tuin edellytyksin. Näitä tietoja antaessaan 48323: on verohallinnon asiakastietokantaan merkit- veroviranomaisen on varmistuttava siitä, että 48324: ty osoite. Rekisterin julkisia tietoja eivät esi- lainkohdassa tarkoitetut edellytykset käyttö- 48325: merkiksi olisi niin sanottujen turvakielto- tarkoitussidonnaisuudesta samoin kuin tieto- 48326: asiakkaiden kotipaikka- ja osoitetiedot, joista jen saajan oikeudesta käsitellä tietoja täytty- 48327: säädetään julkisuuslain 24 §:n 1 momentin vät. 48328: 31 kohdassa ja väestötietolain 25 §:n 4 mo- Tämän pykälän säännös olisi ehdotetussa 48329: mentissa. muodossaan voimassa ainoastaan siihen 48330: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättä- saakka, kunnes kauppa- ja teollisuusministe- 48331: väksi verotusyhtymiä koskeva säännös. Ve- riön johdolla valmisteltava yritysten yhte- 48332: rotusyhtymä määritellään tuloverolain 4 §:n näistä tunnistejärjestelmää koskeva yritystie- 48333: 1 momentin 2 kohdassa. Verotusyhtymällä tolaki tulee voimaan. Suunnitelmien mukaan 48334: tarkoitetaan sellaista kahden tai useamman tavoitteena on, että laki voisi tulla voimaan 48335: henkilön muodostamaa yhteenliittymää, jon- vuoden 2000 heinäkuun alusta. Tarkoitukse- 48336: ka tarkoituksena on kiinteistön viljely tai na on, että yritystietolain tullessa voimaan 48337: hallinta. Verotusyhtymä ei ole oikeushenki- 8 §:ssä oleva säännös muutettaisiin viittauk- 48338: lö, eikä se voi tehdä omissa nimissään esi- seksi yritystietolakiin. 48339: merkiksi velkaa. Veroviranomainen antaa 9 §. Ennakkoperintärekisterin ja arvon- 48340: verotusyhtymille ja ennen vuotta 1982 muo- lisäverovelvollisten rekisterin julkiset tiedot. 48341: dostuneille kuolinpesille liike- ja yhteisötun- Ennakkoperintärekisteristä, verovelvollisista, 48342: nuksen omasta aloitteestaan ja vain verotuk- jotka merkitään rekisteriin ja rekisteröinnin 48343: sen tarpeita varten. Näiden osalta ei ole pe- vaikutuksesta ennakkoperinnän toimittami- 48344: rusteita säätää kaikkia tässä pykälässä luetel- seen säädetään ennakkoperintälain 25 §:ssä. 48345: tuja tietoja julkisiksi. Ehdotuksen mukaan Pykälässä tarkoitetusta työkorvauksesta tai 48346: verotusyhtymän julkisia tietoja olisivat tä- käyttökorvauksesta, jonka saaja on merkitty 48347: män vuoksi vain liike- ja yhteisötunnus sekä ennakkoperintärekisteriin, määrätään ennak- 48348: tieto siitä, että kysymyksessä on verotusyh- ko. Muutoin näistä korvauksista toimitetaan 48349: tymä. Sen sijaan arvonlisäverovelvolliseksi ennakonpidätys. Ennakkoperintärekisteriin 48350: merkityn verotusyhtymän kaikki 8 §:ssä lue- voidaan merkitä elinkeinotoimintaa, maata- 48351: tellut tiedot olisivat julkisia. loutta tai muuta tulonhankkimistoimintaa 48352: HE 149/1999 vp 27 48353: 48354: harjoittava verovelvollinen, jonka saamaa tietoja annettaisiin myös puhelimitse. Vero- 48355: suoritusta ei pidetä palkkana tai urheilijan velvollisen yksilöintitietona ei käytettäisi 48356: palkkiona. Rekisteriin voidaan merkitä myös henkilötunnusta vaan liike- ja yhteisötunnus- 48357: sellainen verovelvollinen, joka todennäköi- ta, joka on muutoinkin julkinen tieto. 48358: sesti ryhtyy harjoittamaan edellä tarkoitettua Pykälän 3 momentin mukaan verohallinto 48359: toimintaa. Rekisteröinnin tekee verovirasto voisi myös julkaista tiedon ennakkoperintä- 48360: suorituksen saajan hakemuksesta tai oma- rekisteristä poistetun verovelvollisen toimini- 48361: aloitteisesti. Eräissä veronmaksun tai muun mestä tai liike- ja yhteisötunnuksesta sekä 48362: verotusta koskevan velvollisuuden laimin- poistamisen ajankohdasta samoin kuin ni- 48363: lyöntitilanteissa verovirasto voi myös jättää mestä ja kotiosoitteesta, jollei julkisuuslain 48364: verovelvollisen merkitsemättä rekisteriin tai 24 §:n 1 momentin 31 kohdasta tai väestö- 48365: poistaa tämän rekisteristä. Rekisteristä pois- tietolain 25 §:n 4 momentista muuta johdu. 48366: tamisen edellytyksistä säädetään ennakkope- Tieto voitaisiin julkaista siten, että julkaista- 48367: rintälain 26 §:ssä. va luettelo koskisi tiettynä ajanjaksona rekis- 48368: Ennakkoperintärekisterin julkisuudesta se- teristä eri syistä paistettuja verovelvollisia. 48369: kä rekisteristä poistamista koskevan tiedon Poistamisen syy ei kävisi ilmi luettelosta. 48370: julkaisemisesta ja tiedottamisesta säädetään Ehdotus vastaisi tältä osin nykyistä käytän- 48371: kumotun ennakkoperintälain 6 aja 6 b §:ssä, töä. Tarkoituksena on, että 3 momentin 48372: joita sovelletaan uuden ennakkoperintälain säännös olisi voimassa ainoastaan siihen 48373: 60 §:n siirtymäsäännöksen nojalla vuoden saakka, kunnes kauppa- ja teollisuusministe- 48374: 1999 loppuun. riön johdolla valmisteltava yritystietolaki tu- 48375: Arvonlisäverolain 172 §:n mukaan vero- lee voimaan. 48376: velvolliset merkitään arvonlisäverovelvollis- Verohallinto voi myös omasta aloitteestaan 48377: ten rekisteriin. Lain 173 §:n 1 momentin ilmoittaa rekisteristä poistamisesta työ- ja 48378: mukaan verovelvollinen merkitään arvon- käyttökorvauksen maksajille. Näin voidaan 48379: lisäverovelvollisten rekisteriin siitä lukien, menetellä, jos asiakas poistetaan rekisteristä 48380: kun verollinen liiketoiminta alkaa. Verovel- otteen voimassaoloaikana. Tarkoituksena on 48381: vollinen voidaan kuitenkin merkitä rekiste- antaa työ- ja käyttökorvauksen maksajalle 48382: riin jo siitä lukien, kun hän ryhtyy hankki- vilpittömän mielen suojaa silloin, kun hänel- 48383: maan tavaroita ja palveluita verollista liike- le on esitetty ennakkoperintärekisteriote, jo- 48384: toimintaa varten. ka on voimassa korvausta maksettaessa. 48385: Pykälän 1 momentin säännöksen mukaan Vaikka työkorvauksen maksaja ei olisi toi- 48386: tieto siitä, onko ennakkoperintälaissa tarkoi- mittanut ennakonpidätystä, häneen ei kohdis- 48387: tettu suorituksen saaja merkitty ennakkope- teta maksuunpanoa, jos hänelle ei ole ilmoi- 48388: rintärekisteriin, on julkinen. Julkinen olisi tettu, että työ- tai käyttökorvauksen saaja on 48389: niin ikään tieto ennakkoperintärekisteriä kos- poistettu rekisteristä otteen voimassaoloaika- 48390: kevan merkinnän voimassaoloajasta sekä na. Kuten nykyisinkin ennakkoperintärekis- 48391: suorituksen saajan nimestä ja liike- ja yh- teristä poistamisesta on ilmoitettava rekiste- 48392: teisötunnuksesta. Julkinen olisi nimen sekä ristä poistettavalle. 48393: liike- ja yhteisötunnuksen lisäksi myös tieto 48394: siitä, onko henkilö, yhtymä tai yhteisö mer- 3 luku. Tietojen käyttö verohallinnossa ja 48395: kitty arvonlisäverovelvollisten rekisteriin ja tiedon antaminen 48396: mistä ajankohdasta lukien. 48397: Ennakkoperintärekisteriä ja arvonlisävero- 10 §. V erotustietojen käyttö ja käsittely 48398: velvollisten rekisteriä ei ole tarkoitettu julki- verohallinnossa. On esitetty eri näkemyksiä 48399: seksi asiakirjaksi siten, että kuka tahansa siitä, onko tiettyä verotusasiaa varten annet- 48400: voisi saada sen nähtäväkseen tai selailtavak- tua tietoa mahdollista käyttää muissa vero- 48401: seen taikka saada siitä esimerkiksi koko hallintolain 2 §:n mukaisissa tehtävissä hen- 48402: maan tai tietyn läänin tiedot kattavia kopioi- kilötietolain edellyttämän käyttötarkoitussi- 48403: ta. Pykälän 2 momentin mukaan tietojen donnaisuuden estämättä. Henkilötietolain 48404: antaminen edellyttäisi, että tiedon pyytäjä 7 §:n mukaan henkilötietoja saa käyttää tai 48405: yksilöisi sen tai ne verovelvolliset taikka muutoin käsitellä vain tavalla, joka ei ole 48406: muut rekisteriin merkityt henkilöt, yhtymät yhteensopimaton lain 6 §:ssä tarkoitettujen 48407: tai yhteisöt, joista tietoja pyydetään. Tietojen käsittelyn tarkoitusten kanssa. Käsittelyn tu- 48408: antamiseen sovellettaisiin 3 §:n mukaisesti lee muun muassa olla asiallisesti perusteltua 48409: julkisuuslain säännöksiä. Kuten nykyisinkin, rekisterinpitäjän toiminnan kannalta. Edel- 48410: 28 HE 149/1999 vp 48411: 48412: leen lain 8 §:n 1 momentin 4 kohdan mu- omainen. Pykälään ehdotetaan säännökset 48413: kaan henkilötietoja saa käsitellä muun muas- tietojen antamisesta päättävistä verohallinnon 48414: sa silloin, jos käsittelystä säädetään laissa tai viranomaisista. Pykälän 1 momentin mukaan 48415: jos käsittely johtuu rekisterinpitäjälle laissa Verohallitus päättäisi tietojen konekielisestä 48416: säädetystä tai sen nojalla määrätystä tehtä- antamisesta automaattisen tietojenkäsittelyn 48417: västä. avulla ylläpidetyistä verohallinnon rekiste- 48418: Verotukseen liittyvien henkilötietojen kä- reistä. Toimivalta koskisi sekä suoraan lakiin 48419: sittelystä säädetään verolainsäädännössä. Tä- että tietojen antamista koskevaan lupaan pe- 48420: hän lakiin ehdotetaan kuitenkin asiasta sel- rustuvia luovutustilanteita. Verovirastolla 48421: keyttävää säännöstä. Sen mukaan henkilötie- olisi oikeus antaa yksittäisotteita ja todistuk- 48422: tojen suoja ja asiakirjojen salassapito ei es- sia verohallinnon tietokannasta. Se voisi an- 48423: täisi tiettyä verotusasiaa varten saatujen ja taa otteita ja todistuksia myös toisen verovi- 48424: laadittujen verotustietojen käyttöä ja käsitte- raston toimialueen tiedoista. Otteita ja todis- 48425: lyä verohallinnossa muissakin verohallinto- tuksia voidaan luonnollisesti antaa vain siinä 48426: lain 2 §:n mukaisissa tehtävissä. Esimerkiksi laajuudessa kuin salassapitoa ja tietojen an- 48427: tulo- ja varallisuusverotusta varten annettuja tamista koskevat säännökset sen mahdollis- 48428: tietoja voitaisiin käyttää perintöverotuksessa. tavat. 48429: Myös kolmannen henkilön tietoja voitaisiin Viranomainen voi julkisuuslain 28 §:ssä 48430: käyttää salassapitovelvollisuuden estämättä säädetyin edellytyksin antaa yksittäistapauk- 48431: siinä määrin kuin kyseisten tehtävien suorit- sessa luvan salassa pidettävän asiakirjan saa- 48432: taminen edellyttää. Siten kaikkia näitä tieto- miseen. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, 48433: ja, jotka on annettu verotusta varten, voitai- että tietojen antamista koskevista luvista 48434: siin käyttää verohallintolain 2 §:n mukaisissa päättäisi Verohallitus. Lupa voidaan myön- 48435: tehtävissä. Myös tuloverotusta varten annet- tää tieteelliseen tutkimukseen, tilastointiin ja 48436: tua arkaluonteiseksi katsottua, terveydentilaa viranomaisen selvitys- ja suunnittelutyöhön. 48437: koskevaa tietoa voitaisiin käyttää verohallin- 12 §. Tietojen saajaa koskevat velvoitteet. 48438: nossa esimerkiksi verosta vapauttamista kos- Tämän lain nojalla annettuja, salassa pidet- 48439: kevaa asiaa ratkaistaessa. Arkaluonteisten täviä verotustietoja saisi käyttää ja käsitellä 48440: tietojen käsittelykielto ei henkilötietolain ainoastaan siinä tarkoituksessa, johon ne on 48441: 12 §:n mukaan estä näiden tietojen käsitte- annettu. Näiden tietojen salassapito säilyisi 48442: lyä. Arkaluonteisia henkilötietoja voitaisiin myös silloin, kun tiedot ovat muun viran- 48443: käsitellä muun muassa silloin, kun niiden omaisen hallussa. Tiedon saanut on salassa- 48444: käsittely johtuu välittömästi rekisterinpitäjäl- pitovelvollinen annettujen tietojen osalta val- 48445: le laissa säädetystä tehtävästä. tion virkamieslain (750/1994) 17 §:n ja jul- 48446: Ehdotettua säännöstä sovellettaisiin sekä kisuuslain 23 §:n yleissäännösten perusteel- 48447: henkilötietoihin että juridisia henkilöitä kos- la. 48448: keviin tietoihin. V erotustietoja käytettäessä Tietojen edelleen luovutus tai niiden il- 48449: on otettava huomioon henkilötietolain maiseminen olisi julkisuuslain mukaisesti 48450: 9 §:ssä säädetyt tarpeellisuus- ja virheettö- mahdollista vain lain tasoisen säännöksen 48451: myysvaatimukset. Tämä merkitsee muun perusteella. Tietojen hyväksikäyttö muuhun 48452: muassa velvollisuutta tarkistaa, että tieto on tarkoitukseen omaksi tai toisen hyödyksi tai 48453: ajan tasalla erityisesti silloin, kun tieto on toisen vahingoksi olisi niin ikään kielletty 48454: saatu muulta kuin verovelvolliselta itseltään. julkisuuslaissa säädetyn mukaisesti. Lakieh- 48455: Myös virkamiesvaihtoon osallistuvilla Eu- dotuksen mukaan tietoja voidaan antaa tä- 48456: roopan unionin jäsenvaltion virkamiehillä män lain nojalla teknisen käyttöyhteyden 48457: olisi nyt ehdotetun säännöksen nojalla oi- avulla ainoastaan, jos tietojen saaja on esit- 48458: keus perehtyä verotusasiakirjoihin ja -tietoi- tänyt hyväksyttävän selvityksen asiasta. 48459: hin suorittaessaan Fiscalis-ohjelman edellyt- 13 §. Tietojen antaminen yksityisen etujen 48460: tämiä virkamiesvaihtoon kuuluvia tehtäviä. ja oikeuksien toteuttamiseksi. Ehdotetut py- 48461: Salassapitosäännösten soveltamisesta olisi kälän 1 ja 2 momentti vastaavat verotuslain 48462: sovittava asianomaisen virkamiehen kanssa 132 §:n 3 momenttia, joka on tarkoitus ku- 48463: tehtävässä sopimuksessa. Lisäksi näihin vir- mota tämän lain voimaantullessa. Samalla 48464: kamiehiin sovellettaisiin julkisuuslain sään- 1 momentti on ajanmukaistettu verohallin- 48465: nöksiä vaitiolovelvollisuudesta ja tiedon hy- non nykyisen organisaation mukaiseksi ja 48466: väksikäyttökiellosta. tarkennettu siten, että tiedot on säännöksen 48467: 11 §. Tietojen antamisesta päättävä viran- mukaan oikeus saada niistä perukirjoista, 48468: HE 149/1999 vp 29 48469: 48470: joita verohallinto säilyttää perintökaaren kaan käyttäisivät tietoja muun muassa sen 48471: (4011965) 20 luvun 12 a §:n mukaisesti. Ar- tarkistamiseksi, onko kunnan hyväksi mak- 48472: kistolaissa (831/1994) säädetyssä järjestyk- suunpannun veron määrä oikea. Kunnat pitä- 48473: sessä arkistoon siirrettyjen asiakirjojen anta- vät julkisia verotustietoja itselleen tärkeinä 48474: misesta säädetään viranomaisten toiminnan myös verotulojen ennustamisen ja talousar- 48475: julkisuudesta annetun lain 27 §:ssä. Perukir- vion seurannan kannalta. Lisäksi tietoja tar- 48476: jan tietoja ei ole tarkoitettu pykälän nojalla vittaisiin esimerkiksi yhteisöverojen jako- 48477: annettavaksi muihin tarkoituksiin, kuten ul- osuuksien arvioimiseksi ja tilityksien vir- 48478: kopuolisten tietotarpeisiin. heettömyyden tarkistamiseksi. 48479: Myös 2 momentin 1 kohdan sanontoja on Pykälän 2 momentin mukaan verohallinto 48480: ajanmukaistettu säännöksen asiasisältöä voi antaa kunnan viranomaisen pyynnöstä 48481: muuttamatta. Kohdan mukaan leski, puoliso, lakisääteisten tehtävien hoitamista varten 48482: käräjäoikeuden määräämä pesänselvittäjä, 6 §:n 1 kohdassa tarkoitetut julkiset tiedot 48483: pesänjakaja ja pesänosakkaat ovat oikeutet- kiinteistön laskennallisesta kiinteistöverosta 48484: tuja saamaan verohallinnoita pesän selvittä- ja verovelvollisen nimestä. Lisäksi kunnan 48485: miseksi sekä osituksen tai perinnönjaon toi- viranomaisille annettaisiin pyynnöstä tieto 48486: mittamiseksi tarpeellisia verotustietoja. kiinteistön verotusarvosta verovelvollista 48487: Momentin 2 kohdassa ehdotetaan säädettä- koskevine tunnistetietoineen. Tämän mo- 48488: väksi konkurssipesän pesänhoitajan tiedon- mentin nojalla tietoja voitaisiin antaa esimer- 48489: saantioikeudesta. Pesänhoitajalla olisi sään- kiksi kunnan kiinteistöviranomaiselle laki- 48490: nöksen mukaan oikeus saada tietoja, jotka sääteisen kiinteistörekisterin ylläpitoa, maa- 48491: ovat tarpeen konkurssipesän selvittämiseksi. kauppojen valmistelua sekä rakennuslain 48492: Tiedonsaantioikeus ei kuitenkaan koskisi mukaisten katualuekorvausten ja asemakaa- 48493: yksityiselämän piiriin kuuluvia henkilötie- valain mukaisten katumaksukorvausten pe- 48494: tolain 11 §:ssä tarkoitettuja arkaluonteisia rintää varten. 48495: henkilötietoja. Siten ei esimerkiksi voitaisi 15 §. Tietojen antaminen veronhuojennus- 48496: antaa henkilön terveydentilaa tai muita hen- asioiden ratkaisemiseksi. Kunnan sekä evan- 48497: kilökohtaisia oloja koskevia tietoja. kelis-luterilaisten ja ortodoksisten seurakun- 48498: Tässä pykälässä tarkoitettujen tietojen tien viranomaisilla olisi mahdollista saada 48499: edelleen luovuttamiseen ja ilmaisemiseen so- pyynnöstä verohallinnoita veronhuojennus- 48500: velletaan, mitä edellä 12 §:ssä säädetään. asioiden ratkaisemista varten tarvittavat tie- 48501: 14 §. Tietojen antaminen kunnalle. Pykä- dot. Säännöstä ehdotetaan erityisesti huojen- 48502: län 1 momentin mukaan kunnanhallitukselle nusasioiden hoitamisen joustavoittamiseksi 48503: annettaisiin lakisääteisten tehtävien hoitami- ja asiakaspalvelun parantamiseksi. 48504: sessa sekä sen veronsaajana tarvitsemat asi- 16 §. Tietojen antaminen lainsäädännön 48505: anomaisen kunnan verovelvollista koskevat valmistelua varten. Säännöksen nojalla vero- 48506: tulo- ja varallisuusverotuksen julkiset tiedot. hallinto voisi antaa valtiovarainministeriölle 48507: Tiedoista säädetään edellä 5 §:ssä, ja niitä verotusta koskevia tietoja, jotka ovat tarpeen 48508: olisivat muun muassa valtion tulo- ja varalli- verolainsäädännön valmistelua varten. Näi- 48509: suusvero, kunnallisvero, kirkollisvero ja sai- den tietojen käyttö kuuluu kiinteästi vero- 48510: rausvakuutusmaksu yhteensä. Lisäksi kun- lainsäädännön valmisteluun. Säännös jousta- 48511: nanhallitukselle annettaisiin verovelvollista voittaa menettelyjä mahdollistaessaan tieto- 48512: koskevat tunnistetiedot, jotka eivät ole julki- jen saannin ilman erillistä julkisuuslain 48513: sia tietoja. Veroviranomainen voi antaa toi- 28 §:n mukaista lupamenettelyä. Verolain- 48514: selle viranomaiselle osoite- ja yhteystietoja säädännön Valmistelulla esityksessä tarkoite- 48515: myös niin sanotuissa turvakieltotapauksissa taan yleisesti verolainsäädännön kehittämis- 48516: julkisuuslain 29 §:n 2 momentin sekä väes- tä. 48517: tötietolain 25 §:n 4 momentin ja 30 §:n no- 17 §. Tietojen antaminen ennakonpidätyk- 48518: jalla. Kunnanhallitus voisi antaa tiedot edel- sen toimittamista varten. Säännös vastaa 48519: leen kunnan muille viranomaisille näiden asiallisesti kumotun ennakkoperintälain 48520: lakisääteisten tehtävien hoitamista varten. 13 §:ää, joka on voimassa ennakkoperintä- 48521: Kunnanhallitus voisi siten antaa tiedot edel- lain 60 §:ään sisältyvän siirtymäsäännöksen 48522: leen esimerkiksi kunnan sosiaalihuollon vi- nojalla vuoden 1999 loppuun. Ehdotettuun 48523: ranomaisille, jotka tarvitsevat verotustietoja 1 momentin 1 kohtaan sisältyvät tiedot voi- 48524: päätöksenteos saan. daan antaa työnantajille sekä eläkkeiden ja 48525: Veronsaajana kunnat ilmoituksensa mu- muiden etuuksien maksajille, jotta nämä voi- 48526: 30 HE 149/1999 vp 48527: 48528: vat täyttää laissa säädetyn enoakanpidätyk- 1-3 kohta vastaavat kumotun verohallinto- 48529: sen toimittamista koskevan velvollisuutensa. lain 5 a §:ää, joka on siirtymäsäännöksen 48530: Näiden tietojen antamisesta ehdotetaan tähän nojalla voimassa vuoden 1999 loppuun. 48531: lakiin nimenomaista säännöstä, koska julki- Pykälän 1 momentin nojalla veroviran- 48532: suuslain 26 §:n soveltaminen näihin tapauk- omaiset voivat antaa oma-aloitteisesti tietoja 48533: siin saattaisi joissakin tapauksissa olla tul- toisille viranomaisille ja eräille muille tahoil- 48534: kinnanvaraista. le niissä tilanteissa, jolloin on kyse elinkei- 48535: Voimassa olevan ennakkoperintälain mu- notukien ja lähinnä sosiaaliturvaetujen vää- 48536: kaan pidätysvelvollisia ovat suorituksen rinkäytöstilanteista sekä lakisääteiseen eläke- 48537: maksajat. Käsite ei tarkoita pelkästään työn- tai tapaturmaturvaan kuuluvien maksujen 48538: antajaa palkanmaksajana vaan myös muiden laiminlyöntitilanteista. Veroviranomaiset voi- 48539: tulolajien maksajat voivat olla ennakonpidä- vat antaa sellaisia tietoja, jotka havaitaan 48540: tysvelvollisia. Esimerkiksi ennakkoperintä- verotuksen toimittamisen yhteydessä. 48541: lain 25 §:ssä tarkoitettu työkorvauksen mak- Pykälän 1 momentin 2 kohdassa ehdote- 48542: saja ei ole työnantaja. Näin ollen ehdotetun taan mainittavaksi julkista tehtävää hoitavat 48543: 1 momentin 1 kohdassa mainitaan työnanta- yhteisöt, joille salassa pidettäviä tietoja tulisi 48544: jan lisäksi vastaava suorituksen maksaja. myös voida antaa. Pykälässä tarkoitettuja 48545: Pykälän 1 momentin 2 kohtaa ehdotetaan julkista tehtävää hoitavia yhteisöjä olisivat 48546: nykyiseen säännökseen verrattuna täydennet- muun muassa Kansaneläkelaitos ja työttö- 48547: täväksi siten, että siinä mainittaisiin eläkkei- myyskassat Tietoja voitaisiin tämän pykälän 48548: den maksajien ohella muut etuuksien maksa- nojalla antaa siinä määrin kuin asian selvit- 48549: jat. Näitä olisivat esimerkiksi kuntoutusrahan täminen edellyttää. 48550: tai vanhempainrahan maksajat. Lainkohtaa Verohallinnon oikeudesta ilmoittaa verori- 48551: ehdotetaan sanonnallisesti muutettavaksi kos ja kirjanpitorikos syyttäjälle ja valtion 48552: myös siten, että sen nojalla voitaisiin maksa- puhevallan käytöstä edellä tarkoitetuissa ti- 48553: jalle antaa ennakonpidätysprosentin lisäksi lanteissa säädetään verohallintolain 7 §:ssä. 48554: myös muita tarpeellisia tietoja, kuten esimer- Pykälän 2 momentin nojalla verohallinto 48555: kiksi muut ennakonpidätysperusteet. voisi omasta aloitteestaan antaa esitutkinta- 48556: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että ja syyttäjäviranomaisille verorikosten ja kir- 48557: verohallinto voisi antaa enoakanpidätyksen janpitorikosten esitutkintaa, syytteeseenpa- 48558: toimittamista koskevat tiedot sellaiselle en- noa ja tuomioistuinkäsittelyä varten tarvit- 48559: nakonpidätyksen toimittamiseen velvollisel- tavat verotustiedot Säännös selventäisi oi- 48560: le, joka maksaa ennalta määräämättömille keutta antaa myös edellä tarkoitettuihin ri- 48561: henkilöille valtakunnallisesti etuuksia. En- koksiin liittyvät verotustiedot 48562: nalta määräämättömällä henkilöllä tarkoite- Pykälä on kirjoitettu siten, että verohallin- 48563: taan esimerkiksi työtöntä tai liikennevakuu- to voi antaa pykälässä tarkoitettuja tietoja 48564: tuskorvauksen saaJaa, jolloin viimeksi maini- omasta aloitteestaan, mutta sillä ei ole vel- 48565: tussa tapauksessa tietoja tarvitsee vakuutus- vollisuutta tietojen antamiseen. Tarkoitukse- 48566: yhtiö, joka maksaa liikennevakuutuksen no- na on, että veroviranomaiset voisivat antaa 48567: jalla päivärahaa. Edellytyksenä on, että en- sellaisia tietoja, jotka havaitaan verotuksen 48568: nakonpidätyksen toimittamiseen velvollinen toimittamisen yhteydessä, mutta viranomai- 48569: tekee asiasta yksilöidyn pyynnön. Tiedot sella ei olisi velvollisuutta kaikkien mahdol- 48570: voitaisiin antaa asianomaisen suostumukset- listen väärinkäytösepäilyjen ilmoittamiseen, 48571: ta myös teknisen käyttöyhteyden avulla. koska se käytännössä laajentaisi verohallin- 48572: Yksilöityyn pyyntöön siirryttäisiin sitä mu- non tehtäviä nykyisestä ja johtaisi vaikeisiin 48573: kaan kuin tekniset edellytykset olisivat ole- vastuukysymyksiä koskeviin ongelmiin. 48574: massa, kuitenkin viimeistään silloin, kun tie- Pykälän 3 momentti vastaisi siirtymäsään- 48575: toja annetaan verovuotta 2002 toimitettavaa nöksellä voimassa olevan verohallintolain 48576: pidätystä varten. Siihen saakka verohallinto 5 a §:n säännöstä tietojen edelleen antami- 48577: antaisi nykyiseen tapaan kaikista yleisesti sesta poliisille ja syyttäjälle ja tietojen hä- 48578: verovelvollisista enoakanpidätyksen toimitta- vittämisvelvollisuudesta. Tietoja voitaisiin 48579: mista varten tarpeelliset tiedot muun muas- antaa edelleen rikosten selvittämistä ja syyt- 48580: sa Kansaneläkelaitokselle ja työttömyyskas- teeseenpanoa varten. Kun kysymyksessä ole- 48581: soille. (Katso myös 27 §, siirtymässäännös). vat tiedot voivat koskea laissa säädetyn 48582: 18 §. V erohallinnon oikeus tietojen oma- maksuvelvollisuuden laiminlyöntiä tai rikos- 48583: aloitteiseen antamiseen. Pykälän 1 momentin epäilyä, asianmukaisen oikeusturva edellyt- 48584: HE 149/1999 vp 31 48585: 48586: tää, että aiheettamiksi osoittautuneet tiedot rittaa rikoksella saadun hyödyn jäljittämistä, 48587: välittömästi hävitetään. Henkiätietolain mu- se liittyy rikosten ennalta estämiseen tai sel- 48588: kaan käsiteltävien henkilötietojen tulee olla vittämiseen. Verotustietoja olisi mahdollista 48589: määritellyn henkilötietojen käsittelyn tarkoi- antaa näihin tehtäviin liittyvän, rikoksella 48590: tuksen kannalta tarpeellisia. Laki edellyttää saadun hyödyn jäljittämiseksi. 48591: myös, että rekisterinpitäjän on ilman aihee- Jotta tietoja voitaisiin säännöksen perus- 48592: tonta viivytystä poistettava rekisterissä oleva teella antaa, tulisi syyttäjä tai esitutkintavi- 48593: käsittelyn tarkoituksen kannalta tarpeeton ranomaisen yksilöidä se asia, jota koskeviin 48594: henkilötieto. Koska ehdotettu säännös koski- toimenpiteisiin verotusta koskevia tietoja 48595: si myös muita kuin henkilötietoja, olisi hä- tarvittaisiin. Säännöksen perusteella tietoja ei 48596: vittämisestä säädettävä tässä yhteydessä erik- olisi mahdollista antaa pelkästään yleistä 48597: seen. rikostorjuntaa tai valvontaa varten. 48598: 19 §. Tietojen antaminen syyttäjä- ja esi- Tarkoituksena on, että 1 kohdassa tarkoite- 48599: tutk intav iranomaisille. Verohallinto voisi tuissa tapauksissa tiedot käytännössä annet- 48600: salassapitosäännösten estämättä antaa yksit- taisiin poliisille pidättämiseen oikeutetun 48601: täistapauksessa pykälässä mainituille viran- virkamiehen pyynnöstä. On kuitenkin rikok- 48602: omaisille verotustietoja asianomaisten viran- sia, joissa asian luonteen vuoksi tiedot pitäi- 48603: omaisten pyynnöstä. Pykälästä käy ilmi tie- si saada viivytyksettä. Tällaisessa tilanteessa 48604: tojen käyttötarkoitus. Tiedot voitaisiin salas- myös poliisimiehellä pitäisi olla oikeus pyy- 48605: sapitosäännösten estämättä antaa verovelvol- tää tietoja. Tiedon pyytävän viranomaisen 48606: lista koskevine tunnistetietoineen. toimivalta määräytyisi työjärjestyksen mu- 48607: Pykälän 1 kohdan mukaan verohallinto kaan, koska nimenomaisen säännöksen otta- 48608: antaisi yksittäistapauksessa pyynnöstä vero- minen lakiin näyttäisi poikkeavan yleisestä 48609: tustietoja syyttäjä- ja esitutkintaviranomaisil- linjasta. 48610: le rikosten estämistä, selvittämistä sekä syyt- Pykälän 2 kohta mahdollistaa verotustieto- 48611: teeseenpanoa varten. Säännös täydentäisi jen antamisen syyttäjä- ja esitutkintavi- 48612: ehdotuksen 18 §:n 2 momenttia, joka koskee ranomaiselle liiketoimintakieltoa koskevan 48613: verotustietojen oma-aloitteista antamista asian yhteydessä. Liiketoimintakiellon nou- 48614: syyttäjä- ja esitutkintaviranomaisille. Sanon- dattamista valvoo poliisi. Liiketoimintakiel- 48615: nat rikosten ennalta estäminen ja selvittämi- toasian tutkinta voi tapahtua rikosasian esi- 48616: nen vastaisivat poliisilain (493/1995) 1 §:n tutkinnan yhteydessä tai erillisenä poliisitut- 48617: sanontoja. Sanonnat kattavat konkreettisen kintana. Siihen sovelletaan poliisilain 35 ja 48618: rikoksen ennalta estämisen, jo tekeillä ole- 36 §:n säännöksiä poliisin oikeudesta saada 48619: van rikoksen keskeyttämisen, epäillyn rikok- tietoja. Kiellon valvonta ei ole poliisin esi- 48620: sen esitutkintaedellytysten selvittämisen sekä tutkintaa, vaan siihen sovelletaan poliisilain 48621: varsinaisen esitutkinnan. Käytännössä rikos- säännöksiä poliisitutkinnasta. Nämä sään- 48622: ten selvittämistehtävä liittyy usein ennalta nökset riittävät lähtökohtaisesti poliisille lii- 48623: arvaamattomalla tavalla poliisin muiden teh- ketoimintakieltoa koskevan asian hoitami- 48624: tävien suorittamiseen. Tietojen antaminen seksi. Poliisi ei kuitenkaan voi saada verovi- 48625: saattaisi siten liittyä esimerkiksi tilanteeseen, ranomaiselta verotusta koskevia tietoja po- 48626: jossa rikosten ennalta estämiseen liittyvässä liisilain 35 §:n nojalla. Sen vuoksi ehdote- 48627: toiminnassa tulee ilmi seikkoja, joista tarvi- taan, että verohallinto antaa syyttäjä- ja esi- 48628: taan lisätietoa verohallinnolta. Käytännössä tutkintaviranomaiselle tämän pyynnöstä ve- 48629: rikoksen ennalta estämistä koskevat yksit- rotustietoja verovelvollista koskevine tunnis- 48630: täistapaukset kohdistuvat pääasiassa talousri- tetietoineen liiketoimintakiellon määräämistä 48631: kollisuuteen ja ammattimaiseen rikollisuu- tai pidentämistä koskevaa tutkintaa varten ja 48632: teen. Tarkoituksena ei ole, että vähäisistä poliisille liiketoimintakiellon valvomista var- 48633: rikoksista pyydettäisiin tietoja. Pykälän so- ten. 48634: veltamista on tämän vuoksi tarkoitus tarvit- Pykälän 3 kohta vastaa verotustietojen luo- 48635: taessa ohjata verohallinnon ja poliisin omalla vuttamisesta sakotusta varten annetun lain 48636: ohjeistuksella. 1 §:ää. Lainkohtaa sovellettaessa esitutkinta- 48637: Rikoksella saadun hyödyn jäljittäminen on viranomaisia ovat myös rajavartiolaitoksessa 48638: noussut erääksi keskeiseksi rikostorjunnan ja tullissa toimivat asianomaiset viranomai- 48639: osa-alueeksi. Poliisilaissa ei mainita rikok- set. Laki tuli voimaan lokakuun alusta 1999. 48640: sella saadun hyödyn jäljittämistä poliisin Tarkoituksena on, että nyt ehdotettu säännös 48641: erillisenä tehtävänä. Silloin, kun poliisi suo- korvaisi lain, joka kumottaisiin tarpeettoma- 48642: 32 HE 149/1999 vp 48643: 48644: na. nettelystä annettuun lakiin (1336/1992) sisäl- 48645: 20 §. Tietojen antaminen eräille viran- tyvät näiden tehtävien hoitamisen edellyttä- 48646: omaisille. Verotustietoja voidaan antaa eri mät tietojen saantia koskevat erityissäännök- 48647: viranomaisille verolakien lisäksi muuhun set. Tietojen saanti näiltä osin ei muuttuisi. 48648: lainsäädäntöön sisältyvien säännösten nojal- Pykälän 2 kohdan mukaan tietoja voitaisiin 48649: la. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi eräistä antaa muun muassa kauppa- ja teollisuusmi- 48650: keskeisimmistä salassa pidettävien tietojen nisteriölle ja työministeriölle sekä näiden 48651: luovutusperusteita, joista ei ole erityissään- asianomaisille piiri- ja paikallishallinnon vi- 48652: nöksiä. ranomaisille, Sisäasiainministeriölie ja alue- 48653: Pykälän 1 kohdan mukaan ulosottoviran- kehitysviranomaisilla toimiville maakuntien 48654: omaisille voitaisiin antaa työnantajia ja mui- liitoille sekä työvoima- ja elinkeinokeskuk- 48655: ta tulonmaksajia koskevia tunnistetietoja se- sille. Kohdassa tarkoitettuihin tukiin ja avus- 48656: kä sellaisia verovelvollisen tuloja ja varalli- tuksiin kuuluisivat myös sisäasiainministeri- 48657: suutta koskevia tietoja sekä muita salassa ön ja aluekehitysviranomaisten Euroopan 48658: pidettäviä verotustietoja, jotka ovat tarpeen aluekehitysrahaston ja Euroopan sosiaalira- 48659: ulosottoa ja muuta täytäntöönpanoa varten. haston rakennerahastovaroista tehtävät avus- 48660: Nämä tiedot annettaistin ulosottoviranomai- tuspäätökset Tiedot voitaisiin antaa asian- 48661: sen pyynnöstä. Säännöstä ehdotetaan sovel- omaisen suostumuksetta. 48662: lettavaksi ensisijaisena suhteessa ulosottolain Pykälän 3 kohdan mukaan verohallinto 48663: säännöksiin, ja tietojen antaminen verohal- voisi antaa rekisterihallintolaissa tarkoitetuil- 48664: linnoita ulosottoviranomaisille perustuisi nyt le viranomaisille, lähinnä väestörekisterikes- 48665: ehdotettuun säännökseen. Varallisuutta kos- kukselle väestötietojärjestelmän tietojen tar- 48666: kevia tietoja voi käydä ilmi esimerkiksi kiin- kistamista varten henkilön osoitetietoja, ra- 48667: teistöverotusta, perintö- ja lahjaverotusta, kennuksen tunnistetietoja ja omistajatietoja. 48668: omaisuuden luovutusvoittoa ja arvonlisäve- Tiedot annettaisiin keskitetysti konekielises- 48669: rotusta koskevista asiakirjoista. Ulosottovi- sä muodossa väestörekisterikeskukselle, joka 48670: ranomaisilla olisi ehdotetun pykälän nojalla huolehtisi tietojen edelleen välittämisestä 48671: oikeus saada myös verotarkastusta koskevat maistraateille. Tiedot voitaisiin antaa vero- 48672: tiedot. Tiedonsaantioikeus käsittäisi myös velvollisen tunnistetietoineen. Tiedot voitai- 48673: muun muassa veronpalaotuksia ja velkoja siin antaa asianomaisen suostumuksetta 48674: koskevat tiedot. Säännös koskisi pääasiassa myös teknisen käyttöyhteyden avulla. 48675: muiden kuin verosaatavien ulosottoperintää. Henkilön osoitetiedoilla tarkoitettaisiin 48676: Tiedot voitaisiin antaa myös teknisen käyt- verohallinnon tietokannassa olevia osoitetie- 48677: töyhteyden avulla. toja. Ne voitaisiin antaa väestörekisterikes- 48678: Kun veroja lähetetään perittäväksi ulosot- kuksen pyynnön mukaisesti myös rajatoista 48679: tona, tietojen antamiseen sovellettaisiin jul- ryhmistä, kuten esimerkiksi kuolinpesien pe- 48680: kisuuslain 26 §:n 2 momentin 2 kohdan sänhoitajista sekä asunto-osakeyhtiöiden 48681: säännöksiä. Tiedot annettaisiin tällöin oma- isännöitsijöistä. Rakennuksen tunnistetietoina 48682: aloitteisesti. käytettävät tiedot ovat: rakennustunnus, ra- 48683: Pykälän 2 kohdassa oikeuttaisiin verohal- kennuksen koordinaatit ja rakennuksen lä- 48684: linto antamaan yritys-, elinkeino-, maata- hiosoite. Lisäksi voitaisiin antaa tietoja siitä, 48685: lous- ja muita julkisia tukia ja avustuksia kuka omistaa kiinteistön, rakennuksen tai 48686: myöntäville viranomaisille, julkisyhteistöille huoneiston. Asunto-osakeyhtiöiden asuin- 48687: ja muille yhteisöille näiden pyynnöstä tietoja huoneistoista voitaisiin antaa myös tieto sii- 48688: avustuksen hakijan erääntyneistä ja maksa- tä, onko huoneisto omistajan käytössä. 48689: matta jätetyistä veroista. Näistä niin sano- Tietoja käytettäisiin väestötietojärjestel- 48690: tuista verojäämistä säädetään veronkantolain mässä olevien puutteellisten tietojen täyden- 48691: 6 §:ssä. tämisessä ja mahdollisten virheiden korjaa- 48692: Säännöksellä ei ole tarkoitettu rajoittaa misessa. Verohallinto ei aktiivisesti vertailisi 48693: julkisia tukia ja avustuksia myöntävien vi- kyseisiä tietoja, vaan väestötietojärjestelmän 48694: ranomaisten oikeutta saada tietoja vero- tietojen tarkistamisen suorittaisivat rekisteri- 48695: tusasiakirjoista omien erityissäännöksiensä hallinnon viranomaiset verohallinnon anta- 48696: perusteella. Näitä erityissäännöksiä sovellet- mien tietojen perusteella. 48697: taisiin edelleenkin ensisijaisina tähän lakiin Pykälän 4 kohta oikeuttaisi verohallinnon 48698: nähden. Esimerkiksi maaseutuelinkeinojen antamaan valtiokonttorille verotusta koskevia 48699: tukitehtäviä hoidettaessa noudatettavasta me- tietoja tunnistetietoineen verovelvollisen lai- 48700: HE 149/1999 vp 33 48701: 48702: nojen, korkotukien ja valtiontakausten mak- 31 kohdasta tai väestötietolain 25 §:n 4 mo- 48703: samista ja perintää varten sekä maksuvapau- mentista muuta johdu, liike- ja yhteisötunnus 48704: tuslaissa (529/1980) tarkoitettuja vapautuksia sekä uutena tietona toiminimi. Myös vero- 48705: ja helpotuksia koskevien hakemusten käsitte- jäämän verolaji ja markkamäärä voitaisiin 48706: lyä varten. Luovutettavia tietoja olisivat lai- julkaista. Julkaistaviin tietoihin verojäämistä 48707: nan, korkotuen tai valtiontakauksen saajaa ja sisältyisivät myös verojen viivästysseuraa- 48708: maksuvapautuksen hakijaa koskevat tulo- ja mukset. Henkilötunnus ei sisältyisi julkaista- 48709: varallisuustiedot sekä verojäämiä koskevat viin tietoihin. 48710: vastaavat tiedot, jotka edellä 2 kohdan no- 22 §. Päätösten julkaiseminen. Keskusve- 48711: jalla ehdotetaan annettavaksi yritys- ja muita rolautakunnan, hallinto-oikeuden ja korkeim- 48712: tukia myöntäville viranomaisille. Tietoja man hallinto-oikeuden päätösten julkaisemi- 48713: annettaisiin sekä juridisista että luonnollisista sesta säädetään verotuslain 132 §:n 1 mo- 48714: henkilöistä. mentissa ja arvonlisäverolain 212 §:n 1 mo- 48715: Ehdotettu 5 kohta vastaa sisällöltään voi- mentissa, jotka ovat voimassa vuoden 1999 48716: massa olevan arpajaisverolain 20 §:n 2 mo- loppuun. Pykälän mukaan verotusasiassa 48717: menttia. Sen mukaan tietoja arpajaisista ja annettu päätös tai ennakkoratkaisu voitaisiin 48718: suoritetuista arpajaisveroista voidaan lupa- julkaista annetun sanamuodon mukaisena tai 48719: päätöksen tekemistä varten antaa niille vi- lyhennettynä siten, että siitä ei ilmene vero- 48720: ranomaisille, jotka myöntävät arpajaislain velvollisen nimeä tai sellaista yksityistä 48721: (491/1965) nojalla lupia arpajaisten toimeen- luonnollista henkilöä koskevia tietoja, joista 48722: panemiseen. verovelvollinen olisi tunnistettavissa. Muilta 48723: osin pykälä vastaa voimassa olevia säännök- 48724: 4 luku. Erinäiset säännökset siä. 48725: 23 §. N euvottelusalaisuus. Neuvottelusalai- 48726: 21 §. V erojäiimiä koskevien tietojen jul- suutta koskeva säännös sisältyy verotuslain 48727: kaiseminen. Veronkantoasetuksen 5 §:n mu- 133 §:ään, joka on siirtymäsäännöksen no- 48728: kaan verojäämiä koskevia tietoja voidaan jalla voimassa vuoden 1999 loppuun. Viran- 48729: muun muassa ilmoittaa julkaistavaksi vero- omaisen toiminnassa huomioon otettavasta 48730: jen perimiseksi erikoisperintänä. Veronkan- salassapitovelvollisuudesta säädetään julki- 48731: tolaki ja -asetus mahdollistavat kaikkien suuslaissa, jonka säännökset tulevat nouda- 48732: erääntyneiden ja maksamatta jätettyjen vero- tettaviksi myös verohallinnossa. Neuvotte- 48733: jen, niin sanottujen verojäämien julkaisemi- lusalaisuudesta ehdotetaan erillistä säännöstä, 48734: sen verolajista ja markkamääristä riippumat- koska neuvottelusalaisuuden ehdotetaan kos- 48735: ta. Käytännössä verojäämien julkaisua on kevan jatkossakin myös verotuksen julkisia 48736: tähän asti rajoitettu Verohallituksen mää- tietoja ja koska julkisuuslain salassapitoa 48737: räyksellä niihin tapauksiin, joissa verovel- koskevien säännösten soveltaminen ei ole 48738: vollinen on yhteisö taikka liikkeen- tai am- vielä käytännössä vakiintunut. 48739: matinharjoittaja. Julkaistavaksi on ilmoitettu Ehdotetun säännöksen mukaan jokainen 48740: arvonlisäveroja ja niin sanottuja työnantaja- olisi velvollinen pitämään salassa, mitä il- 48741: suorituksia koskevia tietoja. maistaan niissä keskusteluissa ja neuvotte- 48742: Ehdotetun pykälän tarkoituksena on lain luissa, joita käydään keskusverolautakunnas- 48743: tasoisella säännöksellä täydentää veronkanto- sa ennakkoratkaisun käsittelyn yhteydessä 48744: lain ja -asetuksen säännöksiä niiden asiasi- taikka verotuksen oikaisulautakunnassa muu- 48745: sältöä muuttamatta. Veronkantoasetuksen toksenhaun yhteydessä. 48746: 5 §:ään sisältyvä säännös verojäämien jul- Hallinto-oikeutta ei ehdoteta erikseen mai- 48747: kaisemisesta verojen erikoisperintätoimenpi- nittavaksi, koska hallinto-oikeutta koskevien 48748: teenä ehdotetaan siirrettäväksi asetuksesta la- säännösten perusteella siellä noudatetaan sa- 48749: kiin, mitä muun muassa uusi julkisuuslain- moja periaatteita kuin verohallinnossa. 48750: säädäntö ja uusi perustuslaki edellyttävät. 24 §. Salassapidon lakkaaminen. Salassapi- 48751: Vastaavasti julkaistavia tietoja ehdotetaan toajasta ehdotetaan tähän lakiin otettavaksi 48752: täsmennettäväksi Verohallituksen määräyk- erillinen säännös, koska julkisuuslain salas- 48753: sen sijasta lain tasoisella säännöksellä. Jul- sapitoaikoja ja salassapitoajan laskemista 48754: kaistavaksi ilmoitettavia tietoja tulisivat jat- koskevia säännöksiä ei voida verotuksessa 48755: kossakin olemaan vero- tai maksuvelvollisen soveltaa massaverotuksen asiakirjojen luon- 48756: nimi, verohallinnon tiedossa oleva kotikunta, teen huomioon ottaen. Verotusasiakirjat si- 48757: ellei julkisuuslain 24 §:n 1 momentin sältävät taloudellisen tiedon lisäksi paljon 48758: 292261J 48759: 34 HE 149/1999 vp 48760: 48761: sellaista henkilötietoa, joka sinänsä on arka- ennakkoperintälain (1118/1996) 60 §, kiin- 48762: luonteista. Julkisuuslaissa tällaisten yksi- teistöverolain (654/1992) 23 ja 34 §,varain- 48763: tyiselämän suojaamiseksi säädettyjen tietojen siirtoverolain (93111996) 64 §:n 4 momentti, 48764: salassapitoajaksi on ehdotettu 50 vuotta asi- verohallintolain (155711995) 14 §:n 4 mo- 48765: anomatsen henkilön kuolemasta. Koska näitä mentti, arvonlisäverolain (150111993) 48766: tietoja on erittäin hankala erottaa verotus- 172 §:n 2 momentti, 212, 212 a, 213, 217 ja 48767: asiakirjoihin sisältyvistä taloudellisista tie- 219 §, arpajaisverolain (55211992) 20 § ja 48768: doista, salassapitoajaksi ehdotetaan kaikilta 21 §:n 2 momentti, korkotulon lähdeverosta 48769: osin 50 vuotta. annetun lain (134111990) 18 §:n 1 momentti, 48770: Verotuksessa on paljon asiakirjoja, joihin leimaverolain (662/1943) 100 c, 100 d, 48771: julkisuuslain vanhenemisen alkamisajankoh- 101 a ja 101 b §, perintö- ja lahjaverolain 48772: dat eivät sovi. Tulo- ja varallisuusverotuksen (378/1940) 31 §:n 3 momentti sekä ulko- 48773: veroehdotuksia ja verolippuja lähetetään ve- mailta tulevan palkansaajan lähdeverosta an- 48774: rovelvolliselle pitkän ajan kuluessa. Verotus- netun lain (155111995) 9 §:n 1 momentti. 48775: päätökset ja veroehdotukset muodostuvat Kumottavien lainkohtien lisäksi uudistus 48776: lopullisiksi silloin, kun verotus kyseiseltä vaatii eräiden säännöksien muuttamista. 48777: vuodelta päättyy. Tarkkaa ajankohtaa siitä, Muutettaviksi tulisivat arvonlisäverolain 48778: milloin verovelvollinen jättää veroilmoituk- 101 §:n 1 momentti, kiinteistöverolain 48779: sen tai palauttaa veroehdotukset, ei yleensä 22 §:n 1 momentti sekä rakennusverolain 48780: ole tiedossa. Veroehdotuksia ei lainkaan pa- 24 §. Yhtä aikaa tämän lain kanssa annetta- 48781: lauteta, jos niissä ei ole korjattavaa. Tämän vissa laeissa kumottaisiin edellä mainitut, tä- 48782: vuoksi 2 momenttiin ehdotetaan säännöstä, män lain säännöksiä vastaavat säännökset. 48783: jonka mukaan salassapitoaika laskettaisiin Korkotulon lähdeverosta annetun lain 48784: asiakirjaan merkitystä päivämäärästä. Jollei 18 §:ssä olevan salassapitosäännösten ku- 48785: asiakirjassa ole päivämäärää, salassapitoaika moaminen aiheuttaa sen, että pykälän otsik- 48786: ehdotetaan laskettavaksi verotuksen tai veron ko muuttuu. 48787: kohteena olevan verokauden päättymistä Nyt ehdotetuna lailla kumottaisiin verotus- 48788: seuraavan vuoden alusta. tietojen luovuttamisesta sakotusta varten an- 48789: 25 §. Tarkemmat säännökset. Tarkempia nettu laki (558/1999). 48790: säännöksiä tämän lain täytäntöönpanosta 27 §. Siirtymäsäännös. Veroluetteloista ja 48791: ehdotetaan annettavaksi asetuksella. verotuksen julkisista tiedoista, jotka ovat 48792: 26 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- tulleet julkisiksi ennen tämän lain voimaan- 48793: vaksi voimaan vuoden 2000 alusta, jolloin tuloa, ehdotetaan annettavaksi yksittäistä 48794: ovat voimassa myös henkilötietolaki, joka verovelvollista koskevia tietoja. Tiedot an- 48795: tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1999, ja nettaisiin otteella, johon ei merkittäisi vero- 48796: viranomaisten toiminnan julkisuudesta an- velvollisen henkilötunnusta eikä osoitetietoa. 48797: nettu laki, joka tulee voimaan 1 päivänä jou- Tämä merkitsisi sitä, ettei näiden tietojen 48798: lukuuta 1999. Laki on tarkoitettu sovellet- yleiseen selailuun olisi enää oikeutta, koska 48799: tavaksi myös niihin asiakirjoihin ja tietoihin, luettelo sisältää muun muassa henkilötun- 48800: jotka ovat olleet verohallinnon hallussa en- nukset ja osoitetiedot Tiedot annettaisiin 48801: nen tämän lain voimaantuloa. julkisuuslain 16 §:n mukaisin edellytyksin. 48802: Tilinpäätöstietojen julkisuutta koskevaa Rekisterinpitäjän on tehtävä henkilötieto- 48803: lain 7 §:ää sovellettaisiin ensimmäisen ker- lain edellyttämät muutokset henkilötietojen 48804: ran vuonna 2002 päättyviltä tilikansilta an- käsittelyyn viimeistään 24 päivänä lokakuuta 48805: nettaviin tietoihin. 2001. Rekisterinpitäjälle on varattu tämä 48806: Nyt ehdotetuna lailla kumottaisiin eräisiin henkilötietojen suojaa koskevan direktiivin 48807: verolakeihin sisältyvät siirtymäsäännökset, sallima siirtymäaika rekisterinpidon saatta- 48808: joiden nojalla eri verolakeihin sisältyvät ve- miseksi kuntoon. Tämän mukaisesti ehdote- 48809: rotustietojen julkisuutta, salassapitoa ja luo- taan, että verohallinto voisi antaa kuten ny- 48810: vutusta koskevat säännökset ovat voimassa kyisinkin kaikista verovelvollisista enoakan- 48811: vuoden 1999 loppuun. Samoin ehdotetaan pidätyksen toimittamista varten tarpeelliset 48812: kumottaviksi tämän lain säännöksiä vastaa- tiedot maksajalle, joka maksaa ennalta mää- 48813: vat, muihin verolakeihin sisältyvät säännök- räämättömille henkilöille etuuksia valtakun- 48814: set. Tämän mukaisesti kumottaviksi tulisivat nallisesti. Tietoja ei voitaisi antaa 24 päivän 48815: verotusmenettelystä annetun lain lokakuuta 2001 jälkeen. Tämän jälkeen tie- 48816: (1558/1995) 93 a § ja 95 §:n 3 momentti, tojen antaminen tapahtuisi yksilöidystä 48817: HE 149/1999 vp 35 48818: 48819: pyynnöstä teknisen käyttöyhteyden avulla. säännöksiin ehdotetaan tarpeettomana pois- 48820: tettavaksi. 48821: 1.2. Laki arvonlisäverolain muuttamisesta 48822: 1.5. Laki korlmtulon lähdeverosta annetun 48823: 101 §. Maahantuotujen tavaroiden arvon- lain 18 §:n muuttamisesta 48824: lisäverotukseen liittyvien tietojen ja asiakir- 48825: jojen salassapitoon ja luovuttamiseen sekä Kumottaessa korkotulon lähdeverosta an- 48826: tulliviranomaisen tiedonsaantioikeuteen so- netun lain 18 §:ssä oleva salassapitovelvolli- 48827: vellettaisiin edelleen tullilaissa (146611994) suutta koskeva säännös pykälän otsikko 48828: olevia tietojen salassapitoa, luovuttamista ja muuttuu. 48829: tiedonsaantioikeutta koskevia säännöksiä. 48830: Selkeyden vuoksi pykälän 2 momentin viit- 2. Tarkemmat säännökset 48831: taussäännöksiin tehtäisiin tarkistus. 48832: Verotustietojen julkisuutta ja salassapitoa Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 48833: koskevan lakiehdotuksen säännöksiä vastaa- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 48834: vat 172 §:n 2 momentti, 212, 212 a, 213, 48835: 217 ja 219 § ehdotetaan kumottaviksi. 3. Voimaantulo 48836: 1.3. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan vuoden 48837: 2000 alusta. 48838: Kiinteistöverolain 22 §:n 1 momentissa 48839: olevan säännöksen mukaan verotusta toimi- 4. Säätäruisjärjestys 48840: tettaessa otetaan huomioon myös ne tiedot ja 48841: asiakirjat, jotka ovat lääninveroviraston käy- Lakiehdotus verotustietojen julkisuudesta 48842: tettävissä muun kuin tässä laissa tarkoitetun ja salassapidosta perustuu hallitusmuodon 48843: verotuksen toimittamista varten. Säännös eh- samoin kuin viranomaisten toiminnan julki- 48844: dotetaan tarpeettomana kumottavaksi. Sa- suudesta ja henkilötietolain periaatteille. Esi- 48845: moin tarpeettomana ehdotetaan kumottavaksi tyksessä ei ehdoteta kansalaisen perusoi- 48846: maksuunpanotietojen julkisuutta koskeva keuksia rajoittavia säännöksiä, ja muun 48847: 23 § ja salassapitovelvollisuutta koskeva muassa yksityisyyden suojaa koskevat sään: 48848: 34 §. nökset on otettu huomioon. Tämän vuokst 48849: lakiehdotukset voidaan käsitellä tavallisessa 48850: 1.4. Laki rakennusverolain 24 §:n muutta- säätämisjärjestyksessä. 48851: misesta 48852: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 48853: Rakennusverolain 24 §:ssä oleva salassapi- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 48854: tovelvollisuutta koskeva viittaus verotuslain tukset 48855: 36 HE 149/1999 vp 48856: 48857: 1. 48858: Laki 48859: verotustietojen julkisuudesta ja salassapidosta 48860: 48861: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 48862: 48863: 1 luku 4§ 48864: Yleiset säännökset Salassa pidettävät verotustiedot 48865: 48866: 1§ Verotusasiakirjat, jotka koskevat verovel- 48867: vollisen taloudellista asemaa, sekä muut sel- 48868: Lain soveltamisala laiset verotusasiakirjat, joista ilmenee tunnis- 48869: tettavissa olevaa verovelvollista koskevia 48870: Tätä lakia sovelletaan verotusta varten ve- tietoja, on 5-9 ja 21 §:ssä säädetyin poik- 48871: rohallinnolle annettuihin ja verohallinnossa keuksin pidettävä salassa. 48872: laadittuihin yksittäistä verovelvollista koske- Verohallinto voi käsitellä ja antaa tietoja 48873: viin asiakirjoihin (verotusasiakirjat) ja niihin salassa pidettävästä verotusasiakirjasta salas- 48874: sisältyviin tietoihin (verotustiedot). Mitä täs- sapitovelvollisuuden estämättä siten kuin täs- 48875: sä laissa säädetään verovelvollisesta, koskee sä laissa säädetään. 48876: myös muuta ilmoittamis- ja tiedonantovel- Asianosaisen oikeudesta saada tieto salassa 48877: vollista sekä yhtymää. pidettävästä verotusasiakirjasta säädetään 48878: Tätä lakia sovelletaan myös muutoksenha- viranomaisten toiminnan julkisuudesta anne- 48879: ku- ja muulle viranomaiselle annettuihin tai tussa laissa. 48880: siellä laadittuihin asiakirjoihin, joihin sisäl- 48881: tyy 1 momentissa tarkoitettuja tietoja. 2 luku 48882: V erohallinnon julkiset tiedot 48883: 2§ 48884: 5§ 48885: Suhde muihin säädöksiin 48886: Tulo- ja varallisuusverotuksen julkiset tiedot 48887: Verotusasiakirjoihin ja -tietoihin sovelle- 48888: taan viranomaisten toiminnan julkisuudesta Vuosittain toimitetussa verotuksessa tulo- 48889: annetun lain (621/1999) ja henkilötietolain ja varallisuusverotuksen julkisia verotustieto- 48890: (52311999) säännöksiä, ellei tässä tai muussa ja ovat verovelvollisen nimi, syntymävuosi 48891: laissa toisin säädetä. ja kotikunta, jollei viranomaisten toiminnan 48892: julkisuudesta annetun lain 24 §:n 1 momen- 48893: tin 31 kohdasta tai väestötietolain 48894: 3§ (50711993) 25 §:n 4 momentista muuta joh- 48895: du. Lisäksi julkisia ovat tiedot: 48896: V erotustietojen julkisuus ja 1) valtioverotuksessa verotettavasta an- 48897: tiedonsaantioikeus siotulosta; 48898: 2) valtionverotuksessa verotettavasta pää- 48899: V erotustiedot ovat julkisia siten kuin tässä omatulosta ja varallisuudesta; 48900: laissa säädetään. 3) kunnallisverotuksessa verotettavasta 48901: Jokaisella on oikeus saada tieto julkisesta tulosta; 48902: verohallinnon hallussa olevasta vero- 4) tulo- ja varallisuusverosta, kunnallisve- 48903: tusasiakirjasta siten kuin viranomaisten toi- rosta sekä maksuunpantujen verojen ja mak- 48904: minnan julkisuudesta annetussa laissa sääde- sujen yhteismäärästä; 48905: tään, jollei tästä laista muuta johdu. 5) ennakoiden yhteismäärästä; 48906: 6) veronkannossa maksettavasta tai pa- 48907: HE 149/1999 vp 37 48908: 48909: lautettavasta määrästä. vansa velvollinen kirjanpitolain ( 1336/ 1997) 48910: Yhteisöjen ja yhteisetuuksien verotustie- 3 luvun 9 §:n mukaan ilmoittamaan tilinpää- 48911: doista vuosittain toimitetussa verotuksessa töksensä rekisteröitäväksi. Taseen tiedot ovat 48912: julkisia ovat nimi, kotikunta ja liike- ja yh- kuitenkin julkisia kirjanpitoasetuksen 48913: teisötunnus. Lisäksi julkisia ovat tiedot: (1339/1997) 1 luvun 7 §:ssä tarkoitetussa ly- 48914: 1) verotettavasta tulosta ja varallisuudesta; hennetyssä muodossa, jos verovelvollinen on 48915: 2) maksuunpannun veron yhteismäärästä; sitä vaatinut. Vaatimus on esitettävä ennen 48916: 3) ennakoiden yhteismäärästä; 2 momentissa säädettyä ajankohtaa. 48917: 4) veronkannassa maksettavasta tai pa- Tuloslaskelma ja tase tulevat julkisiksi 48918: lautettavasta määrästä. kahdeksan kuukauden kuluttua tilikauden 48919: Edellä tässä pykälässä tarkoitetut tiedot päättymisestä. 48920: ovat julkisia verotuksen päättymishetken 48921: mukaisina ja tulevat julkisiksi verovuotta 8 § 48922: seuraavan kalenterivuoden marraskuun alus- 48923: sa. Liike- ja yhteisötunnusrekisterin julkiset 48924: tiedot 48925: 6 § 48926: Verohallinnon ylläpitämän liike- ja yh- 48927: Kiinteistöverotuksen julkiset tiedot ja eräät teisötunnusrekisterin tiedoista julkisia ovat: 48928: muut julkiset verotustiedot 1) liike- ja yhteisötunnus; 48929: 2) nimi; 48930: Julkisia ovat tiedot: 3) kotikunta ja yleiseen käyttöön tarkoitet- 48931: 1) kiinteistön laskennallisesta kiinteistöve- tu osoite; 48932: rosta sekä kiinteistöverovelvollisen nimestä; 4) oikeudellinen muoto; 48933: 2) verotuslain (482/1958) 67 §:n mukai- 5) liike- ja yhteisötunnuksen voimassaolo- 48934: sesti nähtäville asetetuista veroluokituksesta aika. 48935: laadituista asiakirjoista ajantasaistusmerkin- Tuloverolain 4 §:n 1 momentin 2 kohdassa 48936: töineen; tarkoitettua verotusyhtymää, jota ei ole mer- 48937: 3) varallisuusverolain (1537/1992) kitty arvonlisäverovelvollisten rekisteriin, 48938: 26-29 §:ssä tarkoitettujen osakkeiden, koskevista tiedoista julkisia ovat kuitenkin 48939: osuuksien ja muiden arvopapereiden vero- vain 1 momentin 1 ja 4 kohdassa tarkoitetut 48940: tusarvoista; tiedot. 48941: 4) yleishyödyllisten yhteisöjen veron- 48942: huojennuksesta annetun lain (680/1976) no- 9 § 48943: jalla veronhuojennuksen saaneen yhteisön 48944: nimestä sekä siitä, mitä verovuosia huojen- Ennakkoperintärekisterin ja arvonlisä- 48945: nus koskee. verovelvollisten rekisterin julkiset tiedot 48946: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu 48947: tieto on julkinen verotuksen päättymishetken Tieto siitä, onko ennakkoperintälaissa 48948: mukaisena ja tulee julkiseksi kiinteistövero- (1118/1996) tarkoitettu suorituksen saaja 48949: tuksen päätyttyä. Momentin 3 kohdassa tar- merkitty mainitussa laissa tarkoitettuun en- 48950: koitettu tieto Verohallituksen määräämästä nakkoperintärekisteriin, sekä tieto merkinnän 48951: verotusarvosta tulee julkiseksi päätöksen voimassaoloajasta ovat julkisia. Samoin jul- 48952: tekemisestä ja veroviraston laskema vero- kinen on tieto siitä, onko henkilö, yhtymä 48953: tusarvoa koskeva tieto yhteisön verotuksen tai yhteisö merkitty arvonlisäverolaissa 48954: päätyttyä. (150111993) tarkoitettuun arvonlisäverovel- 48955: vollisten rekisteriin ja mistä ajankohdasta 48956: 7 § lukien. 48957: Verohallinto voi antaa 1 momentissa tar- 48958: Julkiset tilinpäätöstiedot koitetut tiedot yksilöityä rekisteröityä koske- 48959: vasta pyynnöstä. 48960: Osakeyhtiöiden, osuuskuntien, keskinäisten Verohallinto voi julkaista tiedon ennakko- 48961: vakuutusyhtiöiden ja vakuutusyhdistysten perintärekisteristä poistetun verovei vollisen 48962: tuloslaskelma ja tase ovat julkisia. Muiden toiminimestä, liike- ja yhteisötunnuksesta 48963: verovelvollisten tuloslaskelma ja tase ovat sekä tiedon merkinnän poistamisen ajankoh- 48964: julkisia, jos verovelvollinen ilmoittaa ole- dasta samoin kuin nimestä ja kotiosoitteesta, 48965: 38 HE 149/1999 vp 48966: 48967: jollei viranomaisten toiminnan julkisuudesta jen saaja on esittänyt hyväksyttävän selvi- 48968: annetun lain 24 §:n 1 momentin 31 kohdasta tyksen asiasta. 48969: tai väestötietolain 25 §:n 4 momentista muu- 48970: ta johdu. Tiedot tiettynä ajanjaksona rekiste- 13 § 48971: ristä eri syistä poistetuista verovelvollisista 48972: voidaan julkaista samanaikaisesti. Tietojen antaminen yksityisen etujen ja 48973: Verohallinto voi omasta aloitteestaan il- oikeuksien toteuttamiseksi 48974: moittaa työ- ja käyttökorvauksen maksajalle, 48975: jos rekisteröity on poistettu ennakkoperin- Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden 48976: tärekisteristä otteen voimassaoloaikana. estämättä antaa verohallinnon säilyttämästä 48977: perukirjasta tietoja sille, joka tarvitsee niitä 48978: etujensa, oikeuksiensa tai velvollisuuksiensa 48979: 3 luku hoitamiseksi. 48980: Verohallinto antaa salassapitovelvollisuu- 48981: Tietojen käyttö verohallinnossa ja tiedon den estämättä: 48982: antaminen 1) leskelle, puolisolle, käräjäoikeuden 48983: määräämälle pesänselvittäjälle, pesänjakajat- 48984: 10 § Ie ja pesän osakkaille verotustietoja, jotka 48985: ovat tarpeen pesän selvittämiseksi ja osituk- 48986: Verotustietojen käyttö ja käsittely sen tai perinnönjaon toimittamiseksi; 48987: verohallinnossa 2) konkurssipesän pesänhoitajalle verotus- 48988: tietoja, jotka ovat tarpeen konkurssipesän 48989: Verohallinto saa käyttää ja käsitellä tiettyä selvittämiseksi; pesänhoitajalle ei kuitenkaan 48990: verotusasiaa varten saamiaan ja laatimiaan voida antaa yksityisyyden suojan piiriin kuu- 48991: verotustietoja muidenkin verohallintolain luvia henkilötietolaissa tarkoitettuja arka- 48992: (155711995) 2 §:n mukaisten tehtävien suo- luonteisia henkilötietoja. 48993: rittamiseksi henkilötietojen suojaa ja asiakir- 48994: jojen salassapitoa koskevien säännösten estä- 48995: mättä. 14 § 48996: Tietojen antaminen kunnalle 48997: 11§ 48998: Verohallinto voi antaa kunnanhallitukselle 48999: Tietojen antamisesta päättävä viranomainen lakisääteisten tehtävien hoitamisessa tai sen 49000: veronsaajana tarvitsemat asianomaisen kun- 49001: Verohallitus päättää tietojen konekielisestä nan verovelvollista koskevat, 5 §:ssä tarkoi- 49002: antamisesta automaattisen tietojenkäsittelyn tetut tiedot verovelvollista koskevine tunnis- 49003: avulla ylläpidetyistä verohallinnon rekiste- tetietoineen. Kunnanhallitus voi antaa tiedot 49004: reistä. Verovirasto antaa verohallinnon rekis- edelleen kunnan muille viranomaisille la- 49005: tereistä yksittäisiä otteita ja todistuksia. kisääteisten tehtävien hoitamista varten. 49006: Verohallitus päättää viranomaisten toimin- Verohallinto voi antaa pyynnöstä kunnan 49007: nan julkisuudesta annetun lain 28 §:ssä tar- viranomaisille lakisääteisten tehtävien hoita- 49008: koitetuista tietojen antamista koskevista lu- mista varten 6 §:n 1 kohdassa tarkoitetut 49009: vista. tiedot. Edellä mainittuun tarkoitukseen voi- 49010: daan antaa pyynnöstä myös tieto kiinteistön 49011: verotusarvosta verovelvollista koskevine tun- 49012: 12 § nistetietoineen. 49013: Tietojen saajaa koskevat velvoitteet 49014: 15 § 49015: Tämän lain nojalla annettuja, salassa pidet- 49016: täviä verotustietoja saa käyttää ja käsitellä Tietojen antaminen veronhuojennusasioiden 49017: ainoastaan siinä tarkoituksessa, johon ne on ratkaisemiseksi 49018: annettu, jollei muualla laissa toisin säädetä. 49019: Tietoja voidaan tämän lain nojalla antaa tek- Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden 49020: nisen käyttöyhteyden avulla vain, jos tieto- estämättä antaa pyynnöstä kunnan sekä 49021: HE 149/1999 vp 39 49022: 49023: evankelis-luterilaisten ja ortodoksisten seura- vun 5-8 §:ssä tarkoitettuun rikolliseen te- 49024: kuntien viranomaisille veronhuojennusasioi- koon, jonka selvittämiseksi tietojen antami- 49025: den ratkaisemista varten tarvittavat tiedot. nen saattaa olla tarpeen, 49026: 2) valtion tai kunnan viranomaiselle tai 49027: julkisia tehtäviä hoitaville yhteisöille niiden 49028: 16 § laissa tai asetuksessa säädettyyn tehtävään 49029: liittyvän valvontavelvollisuuden täyttämisek- 49030: Tietojen antaminen lainsäädännön si, jos on syytä epäillä, että on tehty rikos, 49031: valmistelua varten josta säädetty ankarin rangaistus on enem- 49032: män kuin kuusi kuukautta vankeutta ja jonka 49033: Verohallinto voi antaa valtiovarainministe- selvittämiseksi tietojen antaminen saattaa 49034: riölle verotustietoja, jotka ovat tarpeen vero- olla tarpeen, 49035: lainsäädännön valmistelua varten. 3) lakisääteisen eläke- tai tapaturmaturvan 49036: toimeenpanosta huolehtivalle viranomaiselle, 49037: eläke- tai tapaturmavakuutuslaitokselle tai 49038: 17 § vastaavalle yhteisölle tai säätiölle niiden 49039: laissa tai asetuksessa säädettyyn tehtävään 49040: Tietojen antaminen ennakonpidätyksen liittyvän valvontavelvollisuuden täyttämisek- 49041: toimittamista varten si, jos on syytä epäillä, että laissa tai asetuk- 49042: sessa maksuvelvolliseksi säädetty työnantaja 49043: Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden tai muu maksuvelvollinen ei ole täyttänyt 49044: estämättä antaa: lakiin tai asetukseen perustuvaa maksuvel- 49045: 1) työnantajalle tai vastaavalle suorituksen vollisuuttaan. 49046: maksajalle tämän yksilöimien verovelvollis- Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden 49047: ten ennakonpidätyksen toimittamista varten estämättä antaa omasta aloitteestaan syyttäjä- 49048: tarpeelliset tiedot; ja esitutkintaviranomaisille verorikoksen ja 49049: 2) eläkkeiden ja etuuksien maksajalle tä- kirjanpitorikoksen esitutkintaa, syytteeseen- 49050: män yksilöimien verovelvollisten ennakonpi- panoa ja tuomioistuinkäsittelyä varten tarvit- 49051: dätyksen toimittamista varten tiedon enna- tavat verotustiedot 49052: konpidätysprosentista ja muut tarvittavat Tämän pykälän nojalla saatuja salassa pi- 49053: tiedot. dettäviä tietoja voidaan antaa edelleen rikos- 49054: Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden ten selvittämistä ja syytteeseenpanoa varten. 49055: estämättä antaa ennakonpidätyksen toimitta- Tiedot tulee hävittää heti, kun niitä ei tarvi- 49056: mista koskevat tiedot sellaiselle ennakonpi- ta, jos niitä tehtävän erityisen luonteen 49057: dätyksen toimittamiseen velvolliselle, joka vuoksi ei tarvitse säilyttää pysyvästi. 49058: maksaa etuuksia ennalta määräämättömille 49059: henkilöille valtakunnallisesti ja joka yksilöi 49060: tietoa koskevan pyynnön. Tiedot voidaan 19 § 49061: antaa asianomaisen suostumuksetta myös 49062: teknisen käyttöyhteyden avulla. Tietojen antaminen syyttäjä- ja 49063: esitutk intav iranomaisille 49064: 49065: 18 § Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden 49066: estämättä antaa yksittäistapauksessa pyyn- 49067: V erohallinnon oikeus tietojen oma- nöstä verotustietoja verovelvollista koskevi- 49068: aloitteiseen antamiseen ne tunnistetietoineen: 49069: 1) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaisille 49070: Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden rikosten ennalta estämistä, selvittämistä sekä 49071: estämättä antaa omasta aloitteestaan verotus- syytteeseenpanoa varten; 49072: tietoja verovelvollista koskevine tunnistetie- 2) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaisille 49073: toineen liiketoimintakiellon määräämistä tai pidentä- 49074: 1) rikoslain (39111889) 29 luvun 9 §:n mistä koskevaa tutkintaa varten ja poliisille 49075: 2 momentissa tarkoitetulle valtion tai kunnan liiketoimintakiellon noudattamisen valvontaa 49076: viranomaiselle, muulle julkisyhteisölle taikka varten; 49077: muulle yhteisölle tai säätiölle, jos on syytä 3) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaisille 49078: epäillä jonkun syyllistyneen rikoslain 29 lu- sekä tuomioistuimille rikoslain 2 a luvun 49079: 40 HE 149/1999 vp 49080: 49081: 2 §:ssä säädetyn päiväsakon suuruuden mää- 4luku 49082: räämistä varten; tiedot voidaan antaa asian- 49083: omaisen suostumuksetta myös teknisen käyt- Erinäiset säännökset 49084: töyhteyden avulla. 49085: 21 § 49086: 20 § V erojäämiä koskevien tietojen 49087: julkaiseminen 49088: Tietojen antaminen eräille viranomaisille 49089: Veronkantolain (611/1978) perusteella 49090: Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden kannettavia arvonlisäveroja sekä ennakonpi- 49091: estämättä antaa pyynnöstä: dätyksiä ja työnantajan sosiaaliturvamaksuja 49092: 1) ulosottoviranomaisille työantajan tai koskevia tietoja erääntyneistä ja maksamatta 49093: muun tulonmaksajan tunnistetietoja sekä jätetyistä veroista voidaan ilmoittaa julkais- 49094: sellaisia verotustietoja, jotka ovat tarpeen taviksi verojen erikoisperintänä. 49095: ulosottoa tai muuta täytäntöönpanoa varten; Julkaistavia tietoja ovat vero- ja maksuvel- 49096: tiedot voidaan antaa asianomaisen suostu- vollisen 49097: muksetta myös teknisen käyttöyhteyden 1) nimi; 49098: avulla; 2) toiminimi sekä liike- ja yhteisötunnus; 49099: 2) yritys-, elinkeino-, työllistämis-, maata- 3) verohallinnon tiedossa oleva kotikunta, 49100: lous- ja muita julkisia tukia ja avustuksia jollei viranomaisten toiminnan julkisuudesta 49101: myöntäville ja valvoville viranomaisille, jul- annetun lain 24 §:n 1 momentin 31 kohdasta 49102: kisyhteisöille ja muille yhteisöille tuki- tai tai väestötietolain 25 §:n 4 momentista muu- 49103: avustusasian käsittelyä varten tarpeelliset ta johdu; 49104: tiedot verovelvollista koskevine tunnistetie- 4) verojäämän verolaji ja määrä viivästys- 49105: toineen tuen tai avustuksen hakijan eräänty- seuraamuksineen. 49106: neistä ja maksamatta jätetyistä veroista. Tie- 49107: dot voidaan antaa asianomaisen suostumuk- 22 § 49108: setta; 49109: 3) rekisterihallintolaissa (166/1996) tarkoi- Päätösten julkaiseminen 49110: tetuille viranomaisille väestötietojärjestelmän 49111: tietojen tarkistamista varten verovelvollista Korkein hallinto-oikeus ja hallinto-oikeus 49112: koskevine tunnistetietoineen henkilön osoite- voivat julkaista veroasiassa antamansa pää- 49113: tietoja, rakennuksen tunnistetiedon ja tietoja töksen sekä keskusverolautakunta antamansa 49114: siitä, kuka omistaa kiinteistön, rakennuksen ennakkoratkaisun sananmuodon mukaisena 49115: tai huoneiston, sekä asuinhuoneistosta tiedon tai lyhennettynä siten, ettei siitä ilmene ve- 49116: siitä, onko huoneisto omistajan omassa käy- rovelvollisen nimeä taikka sellaisia yksityistä 49117: tössä; tiedot voidaan antaa asianomaisen luonnollista henkilöä koskevia tietoja, joista 49118: suostumuksetta myös teknisen käyttöyhtey- verovelvollinen olisi tunnistettavissa. 49119: den avulla; 49120: 4) valtiokanttorille lainojen, korkotukien ja 23 § 49121: valtiontakausten maksamista ja perintää sekä 49122: maksuvapautuksia varten tarpeelliset vero- Neuvottelusalaisuus 49123: tustiedot verovelvollista koskevine tunniste- 49124: tietoineen lainansaajan, korkotuen saajan, Jokainen on velvollinen pitämään salassa, 49125: valtiontakauksen saajan ja maksuvapautuk- mitä keskusverolautakunnassa ja verotuksen 49126: sen hakijan tuloista ja varallisuudesta sekä oikaisulautakunnassa on ilmaistu ennakkorat- 49127: erääntyneistä ja maksamatta jätetyistä verois- kaisua ja muutoksenhakua koskevaa asiaa 49128: ta; käsiteltäessä. 49129: 5) viranomaiselle arpajaislain ( 491/1965) 49130: mukaisten arpajaisten toimeenpanoa koske- 24 § 49131: van lupa-asian käsittelyä varten verovelvol- 49132: lista koskevine tunnistetietoineen tietoja ar- Salassapidon lakkaaminen 49133: pajaisista ja niistä suoritetuista arpajaisve- 49134: roista. Verotusasiakirjojen salassapitoaika on 50 49135: vuotta. Sama salassapitoaika koskee myös 49136: HE 149/1999 vp 41 49137: 49138: vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tieto- ti, sellaisena kuin se on laissa 11 05/1997; 49139: ja. 6) 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun 49140: Salassapitoaika lasketaan asiakirjaan mer- arpajaisverolain (552/1992) 20 §sekä 21 §:n 49141: kitystä päivämäärästä tai, jollei asiakirjassa 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 49142: ole päivämäärää, verotuksen tai veron koh- 652/1995; 49143: teena olevan verokauden päättymistä seuraa- 7) 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leima- 49144: van vuoden alusta. verolain (662/1943) 100 c ja 100 d §, sellai- 49145: sina kuin ne ovat laissa 100711981, 101 a §, 49146: 25 § sellaisena kuin se on laissa 812/1989, ja 49147: 101 b §, sellaisena kuin se on laissa 49148: Tarkemmat säännökset 650/1995; 49149: 8) 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun 49150: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- perintö- ja lahjaverolain (378/1940) 31 §:n 49151: töönpanosta annetaan asetuksella. 3 momentti, sellaisena kuin se on laissa 49152: 507/1998; sekä 49153: 26 § 9) ulkomailta tulevan palkansaajan lähde- 49154: verosta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun 49155: Voimaantulo lain (155111995) 9 §:n 1 momentti. 49156: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27 § 49157: kuuta 20 . 49158: Tilinpäätöstietojen julkisuutta koskevaa Siirtymäsäännös 49159: tämän lain 7 §:ää sovelletaan ensimmäisen 49160: kerran vuonna 2002 päättyviltä tilikansilta Veroluetteloista ja julkisista verotustiedois- 49161: annettaviin tietoihin. ta, jotka ovat tulleet julkisiksi tämän lain 49162: Tällä lailla kumotaan: voimaantullessa voimassa olleiden säännös- 49163: 1) verotustietojen luovuttamisesta sakotus- ten nojalla, voidaan antaa yksittäistä vero- 49164: ta varten 30 päivänä huhtikuuta 1999 annet- velvollista koskevia tietoja. Tiedot annetaan 49165: tu laki (558 11999); otteella, johon ei saa merkitä verovelvollisen 49166: 2) verotusmenettelystä 18 päivänä joulu- henkilötunnusta eikä osoitetietoa tai muuta 49167: kuuta 1995 annetun lain (1158/1995) 93 a § yhteystietoa. 49168: ja 95 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat Verohallinto voi 24 päivään lokakuuta 49169: laissa 11 04/ 1997; 2001 antaa kaikkia yleisesti verovelvollisia 49170: 3) 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun en- koskevat tunnistetiedot sekä muut enoakan- 49171: nakkoperintälain (1118/1996) 60 §, sellaise- pidätyksen toimittamista varten tarpeelliset 49172: na kuin se on laissa 11 0611997; tiedot sellaisille enoakanpidätyksen toimitta- 49173: 4) 29 päivänä marraskuuta 1996 annetun miseen velvollisille, jotka maksavat ennalta 49174: varainsiirtoverolain (93111996) 64 §:n 4 mo- määräämättömille henkilöille etuuksia valta- 49175: mentti, sellaisena kuin se on laissa kunnallisesti. Tiedot voidaan antaa edellyttä- 49176: 110711997; en, että Verohallitukselle on esitetty selvitys 49177: 5) 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun ve- siitä, miten tietojen käyttö ja suojaus on jär- 49178: rohallintolain (1557/1995) 14 §:n 4 moment- jestetty. 49179: 49180: 49181: 49182: 49183: 2922611 49184: 42 HE 149/1999 vp 49185: 49186: 2. 49187: Laki 49188: arvonlisäverolain muuttamisesta 49189: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49190: kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (150111993) 172 §:n 49191: 2 momentti ja 212, 212 a, 213, 217 ja 219 §, 49192: sellaisina kuin niistä ovat, 212 § osaksi laissa 700/1994, 212 aja 213 § laissa 1486/1994, 49193: 217 §laissa 542/1996 ja 219 §laissa 649/1995, sekä 49194: muutetaan 101 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1486/1994, seuraavasti: 49195: 49196: 101 § misesta ja saamisesta on, ellei tässä laissa 49197: toisin säädetä, soveltuvin osin voimassa, mi- 49198: Tavaran maahantuontia, veron suorittamis- tä tullista tullilainsäädännössä säädetään. 49199: ta, palauttamista ja takaisin perimistä koske- 49200: vasta sekä muustakin menettelystä, veronko- 49201: rotuksesta, virhemaksusta, jälkiverotuksesta Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 49202: ja muutoksenhausta sekä tietojen salassapi- ta 20 . 49203: dosta ja salassapidettävien tietojen luovutta- 49204: 49205: 49206: 49207: 3. 49208: Laki 49209: kiinteistöverolain muuttamisesta 49210: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49211: kumotaan 20 päivänä heinäkuuta 1992 annetun kiinteistöverolain (654/1992) 23 ja 34 §, 49212: sekä 49213: muutetaan 22 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 506/1998, seuraavasti: 49214: 49215: 22 § ja maksuunpanee kiinteistöveron. 49216: V erotuksen toimittaminen 49217: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 49218: Verotusta toimitettaessa verovirasto laskee ta 20 . 49219: HE 149/1999 vp 43 49220: 49221: 4. 49222: Laki 49223: mkennusverolain 24 §:n muuttamisesta 49224: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49225: muutetaan 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun rakennusverolain (54/1977) 24 § seuraa- 49226: vasti: 49227: 24 § moittamisvelvollisuudesta, liike- ja muiden 49228: Tämän lain mukaisessa verotusmenettelys- asiakirjojen tarkastuksesta ja virka-avusta. 49229: sä noudatetaan soveltuvin osin myös, mitä 49230: verotusmenettelystä annetussa laissa ja sen Tämä laki tulee voimaan päivänä 49231: nojalla annetuissa säädöksissä säädetään il- kuuta 20 . 49232: 49233: 49234: 49235: 5. 49236: Laki 49237: korkotulon lähdeverosta annetun lain 18 §:n muuttamisesta 49238: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49239: kumotaan korkotulon lähdeverosta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (134111990) 49240: 18 §:n 1 momentti ja 49241: muutetaan 18 §:n otsikko seuraavasti: 49242: 49243: 18 § Tämä laki tulee voimaan päivänä 49244: kuuta 20 . 49245: Rangaistussäännökset 49246: 49247: 49248: 49249: 49250: Helsingissä 12 päivänä marraskuuta 1999 49251: 49252: Tasavallan Presidentti 49253: 49254: 49255: 49256: MARTTI AHTISAARI 49257: 49258: 49259: 49260: Ministeri Suvi-Anne Siimes 49261: 44 HE 149/1999 vp 49262: 49263: Liite 49264: 2. 49265: Laki 49266: arvonlisäverolain muuttamisesta 49267: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49268: kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501/1993) 172 §:n 49269: 2 momentti ja 212, 212 a, 213, 217 ja 219 §, 49270: sellaisina kuin niistä ovat, 212 §osaksi laissa 70011994, 212 aja 213 §laissa 1486/1994, 49271: 217 §laissa 54211996 ja 219 §laissa 649/1995, sekä 49272: muutetaan 101 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 148611994, seuraavasti: 49273: 49274: Voimassa oleva laki Ehdotus 49275: 101 § 49276: Tavaran maahantuontia, veron suorittamis- Tavaran maahantuontia, veron suorittamis- 49277: ta, palauttamista tai takaisin perimistä koske- ta, palauttamista ja takaisin perimistä koske- 49278: vasta sekä muustakin menettelystä, veronko- vasta sekä muustakin menettelystä, veronko- 49279: rotuksesta, virhemaksusta, jälkiverotuksesta rotuksesta, virhemaksusta, jälkiverotuksesta 49280: ja muutoksenhausta on, ellei tässä laissa toi- ja muutoksenhausta sekä tietojen salassapi- 49281: sin säädetä, soveltuvin osin voimassa, mitä dosta ja salassapidettävien tietojen luovutta- 49282: tullista tullilainsäädännössä säädetään. misesta ja saamisesta on, ellei tässä laissa 49283: toisin säädetä, soveltuvin osin voimassa, mi- 49284: tä tullista tullilainsäädännössä säädetään. 49285: 49286: 172 § 49287: Lääninverovirasto antaa tarvittaessa tiedon (2 mom. kumotaan) 49288: siitä, onko henkilö, yhtymä tai yhteisö mer- 49289: kitty rekisteriin. 49290: 212 § 212 § 49291: Tietoja ja asiakirjoja, jotka ilmoittamisvel- (kumotaan) 49292: vollisuuden täyttämiseksi on esitetty, ei saa 49293: antaa muiden kuin veroviranomaisten ja näi- 49294: den kutsumien asiantuntijoiden nähtäviksi. 49295: Tämä ei kuitenkaan estä lääninoikeuden ja 49296: korkeimman hallinto-oikeuden päätösten 49297: julkaisemista sanamuodon mukaisina tai ly- 49298: hennettyinä, asianosaisten nimiä kuitenkaan 49299: mainitsematta. 49300: V erotuksen toimittamista, verovalvontaa, 49301: veron perimistä, verotuksesta tehtyjen vali- 49302: tusten tutkimista ja verorikosta koskevaa 49303: syytteeseen panoa sekä ulosottoa varten on 49304: veroilmoitukset sekä muut veroviranomaisil- 49305: le kertyneet asiakirjat annettava asianomai- 49306: sen viranomaisen tai sen edustajan käytettä- 49307: väksi. Pakkokeinolain (450!87) 5 luvun 49308: 1 §:ssä säädetyin edellytyksin verotusasiakir- 49309: jat tai niistä ilmenevät tiedot on annettava 49310: pidättämiseen oikeutetun virkamiehen käy- 49311: HE 149/1999 vp 45 49312: 49313: Voimassa oleva laki Ehdotus 49314: 49315: tettäväksi muunkin rikoksen kuin verorikok- 49316: sen selvittämistä varten. Syyttäjällä ja polii- 49317: silla on oikeus saada verotusasiakirjoista il- 49318: meneviä päiväsakon suuruuden määräämistä 49319: varten tarvittavia tietoja sen mukaan kuin 49320: verohallitus tarkemmin määrää. 49321: Puolisalla tai kuolleen puolison oikeuden- 49322: omistajilla samoin kuin tuomioistuimen tai 49323: tuomarin määräämällä pesänselvittäjällä ja 49324: pesänjakajalla on oikeus saada verotus- 49325: asiakirjoista ilmeneviä pesän selvittämiseksi 49326: ja osituksen tai perinnönjaon toim ittam iseksi 49327: tarvittavia tietoja. 49328: Valtion ja kuntien viranomaisilla sekä jul- 49329: kisyhteisöillä on oikeus saada verohallituk- 49330: selta rekisterien ja tilastojen pitämisessä tar- 49331: vittavia verovelvollisen yksilöimistä tarkoit- 49332: tavia tietoja (tunnistamistieto ). 49333: V erohallitus voi erityisistä syistä määrätä 49334: verotusasiakirjoista ilmeneviä tietoja annetta- 49335: vaksi valtion ja kunnan viranomaisille sekä 49336: julkisyhteisölle myös muussa kuin tässä py- 49337: kälässä säädetyssä tarkoituksessa. 49338: V erohallitus voi määrätä verotustiedot ja 49339: -asiakirjat annettavaksi tilastollista tai tieteel- 49340: listä tutkimusta varten tällaista tutkimusta 49341: suorittavan viranomaisen tai henkilön käytet- 49342: täväksi. 49343: V eroviranomaisilta tämän pykälän nojalla 49344: saatuja tietoja saa käyttää ainoastaan siihen 49345: tarkoitukseen, johon ne on luovutettu. Tieto- 49346: ja ei saa luovuttaa edelleen, ellei toisin ole 49347: säädetty tai tietoja annettaessa niin määrätty. 49348: 49349: 212 a § 212 a § 49350: V erotustietoja annetaan toisen jäsenvaltion (kumotaan) 49351: veroviranomaisille siten kuin siitä erikseen 49352: säädetään. 49353: 213 § 213 § 49354: Jokainen on velvollinen pitämään salassa (kumotaan) 49355: ja olemaan hyväkseen käyttämättä, mitä hän 49356: on virassaan, julkisessa toimessaan, 49357: 212 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa taikka 49358: muutoin on veroilmoituksesta taikka verotus- 49359: ta varten annetuista muista tiedoista tai asia- 49360: kirjoista saanut tietää toisen liiketoimista, 49361: niin myös mitä lääninverovirastossa tai vero- 49362: hallituksessa on niistä lausuttu. 49363: 49364: 217 § 217 § 49365: V erovelvollisella ja ennakkoratkaisun haki- (kumotaan) 49366: jalla on oikeus saada ote hänen verotustaan 49367: 46 HE 149/1999 vp 49368: 49369: Voimassa oleva laki Ehdotus 49370: 49371: koskevasta lääninveroviraston ja lääninoi- 49372: keuden pöytäkirjasta sekä jäljennös asiassa 49373: annetuista päätöksistä, lausunnoista, vasti- 49374: neista ja 169 §:n mukaan toimitetussa tar- 49375: kastuksessa laaditusta kertomuksesta. 49376: 49377: 219 § 219 § 49378: Rangaistus 212 ja 213 §:ssä säädetyn sa- (kumotaan) 49379: lassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi- 49380: taan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, 49381: jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 49382: 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa säädetä 49383: ankarampaa rangaistusta. 49384: 49385: 49386: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 49387: ta 20 . 49388: 49389: 49390: 3. 49391: Laki 49392: kiinteistöverolain muuttamisesta 49393: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49394: kumotaan 20 päivänä heinäkuuta 1992 annetun kiinteistöverolain (654/1992) 23 ja 34 §, 49395: sekä 49396: muutetaan 22 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 506/1998, seuraavasti: 49397: 49398: Voimassa oleva laki Ehdotus 49399: 22 § 22 § 49400: V erotuksen toimittaminen V erotuksen toimittaminen 49401: Verotosta toimitettaessa verovirasto laskee Verotus ta toimitettaessa verovirasto laskee 49402: ja maksuunpanee kiinteistöveron. V erotus ta ja maksuunpanee kiinteistöveron. 49403: toimitettaessa otetaan huomioon myös ne 49404: tiedot ja asiakirjat, jotka ovat veroviraston 49405: käytettävissä muun kuin tässä laissa tarkoite- 49406: tun verotuksen toimittamista varten. 49407: 49408: 49409: 23 § 23 § 49410: Maksuunpanotietojen julkisuus (kumotaan) 49411: Tiedot kustakin kiinteistöstä maksuunpan- 49412: nusta kiinteistöverosta ja siitä, kuka on vero- 49413: velvollinen, ovat julkisia. 49414: HE 149/1999 vp 47 49415: 49416: Voimassa oleva laki Ehdotus 49417: 49418: 24 § 24 § 49419: Verolippu ja veroselvitys (kumotaan) 49420: V erovelvolliselle, jolle on maksuunpantu 49421: kiinteistöveroa, on lähetettävä verolippu sekä 49422: valitusosoitus. 49423: V eroviraston on annettava verovelvolliselle 49424: selvitys, johon merkitään kiinteistö!, joista 49425: verovelvollisen on suoritettava veroa, näiden 49426: kiinteistöjen arvot sekä suoritettavan veron 49427: määrä. Jos rakennus sijoittuu 12-14 §:ssä 49428: tarkoitettuihin luokkiin, myös tämä merki- 49429: tään selvitykseen. 49430: 49431: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 49432: ta 20 . 49433: 49434: 49435: 49436: 4. 49437: Laki 49438: rakennusverolain 24 § :n muuttamisesta 49439: 49440: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49441: muutetaatl 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun rakennusverolain (54/1977) 24 § seuraa- 49442: vasti: 49443: Voimassa oleva laki Ehdotus 49444: 49445: 24 § 24 § 49446: Tämän lain mukaisessa verotusmenettelys- Tämän lain mukaisessa verotusmenettelys- 49447: sä noudatetaan soveltuvin osin myös, mitä sä noudatetaan soveltuvin osin myös, mitä 49448: verotuslaissa ja sen nojalla annetuissa sää- verotusmenettelystä annetussa laissa ja sen 49449: döksissä on säädetty ilmoittamisvelvollisuu- nojalla annetuissa säädöksissä säädetään il- 49450: desta, liike- ja muiden asiakirjain tarkastuk- moittamisvelvollisuudesta, liike- ja muiden 49451: sesta, virka-avusta ja salassapitovelvollisuu- asiakirjojen tarkastuksesta ja virka-avusta. 49452: desta. 49453: Tämä laki tulee voimaan päivänä 49454: kuuta 20 . 49455: 48 HE 149/1999 vp 49456: 49457: 5. 49458: Laki 49459: komotulon lähdeverosta annetun lain 18 §:n muuttamisesta 49460: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49461: kumotaan korkotulon lähdeverosta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (134111990) 49462: 18 §:n 1 momentti ja 49463: muutetaan 18 §:n otsikko seuraavasti: 49464: 49465: 18 § 18 § 49466: Salassapitovelvollisuus ja Rangaistussäännökset 49467: rangaistussäännökset 49468: 49469: Tämän lain mukaan käsiteltäviin asioihin (1 mom. kumotaan) 49470: ja asiakirjoihin liittyvästä salassapitovelvolli- 49471: suudesta on voimassa mitä verotuslain 49472: 132 §:ssä on säädetty. 49473: 49474: 49475: Tämä laki tulee voimaan päivänä 49476: kuuta 20 . 49477: HE 150/1999 vp 49478: 49479: 49480: 49481: 49482: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yritystoiminnan tuke- 49483: misesta 49484: 49485: 49486: 49487: 49488: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 49489: 49490: Esityksessä ehdotetaan yritystuesta annetun Esityksen mukaisia yritystukiohjelmia käy- 49491: lain uudistamista säätämällä sen korvaava tettäisiin ensisijaisesti EY:n rakennerahasto- 49492: laki yritystoiminnan tukemisesta. Ehdotet- ohjelmien toimeenpanoon vuoden 2000 alus- 49493: tujen muutosten tavoitteena on suorien yri- ta alkavalla ohjelmakaudella. Siinä tarkoi- 49494: tystukien järjestelmän selkeyttäminen, tukien tuksessa ne muodostaisivat kansallisen sää- 49495: vaikuttavuuden parantaminen ja tukien käy- döstön, joka ohjaa sekä EY:n rakennerahas- 49496: tön valvonnan tehostaminen. Uudistamisen toista Suomeen myönnettävien varojen että 49497: tarpeet liittyvät keskeisiltä osiltaan EY:n vastaavien kansallisten rahoitusosuuksien 49498: rakennerahasto-ohjelmien uuden kauden al- käyttöä yritystoiminnan edistämisessä. Li- 49499: kamiseen vuoden 2000 alusta. säksi esityksen mukaisia tukiohjelmia voisi 49500: Lakiehdotuksen mukaisia suoria yritystukia käyttää kansallisesti rahoitettuihin yritystu- 49501: käytettäisiin yleiseen pienen ja keskisuuren kiin. 49502: yritystoiminnan edistämiseen eli pk-politiik- Esityksessä on otettu huomioon EY:n sää- 49503: kaan, alueelliseen elinkeinopolitiikkaan sekä dösten muutokset sekä alue- ja rakennepoli- 49504: Euroopan yhteisön rakennerahasto-ohjelmien tiikan tavoitteet, jotka sisältyvät rakennera- 49505: toimeenpanoon yritystoiminnan osalta. hastojen yleisasetukseen ja Euroopan alueke- 49506: Suorien yritystukien järjestelmää selkeytet- hitysrahastoa koskevaan asetukseen. Uuden 49507: täisiin siten, että yhdistettäisiin olemassa ohjelmakauden alkamiseen liittyy myös 49508: olevia tukiohjelmia. Kehitysalueen investoin- EY:n valtiontukisääntöjen muuttuminen eri- 49509: tituki ja pienyritystuki yhdistettäisiin inves- tyisesti alueellisten tukien osalta. Muutokset 49510: tointitueksi. Pienten ja keskisuurten yritysten on esityksessä otettu huomioon. 49511: kehittämistukeen yhdistettäisiin nykyisin Lainsäädännöllä tähdättäisiin myös suorien 49512: erillisen kauppa- ja teollisuusministeriön yritystukien vaikuttavuuden parantamiseen 49513: päätöksen perusteella myönnettävä tuki yri- sekä tukien käytön valvonnan tehostamiseen. 49514: tysten kansainvälistymiseen. Toimintaympä- Yritystuesta annettu laki on ollut voimassa 49515: ristötukeen sisältyisi uutena yritystuki-instru- vuodesta 1994 alkaen. Sen korvaava ehdo- 49516: menttina mahdollisuus myöntää rahoitus tettu yritystoiminnan tukemista koskeva laki 49517: pääomasijoituksena alueellisiin pääomasijoi- olisi määräaikainen ja se olisi voimassa 49518: tusrahastoihin. Muutoksella tähdättäisiin EY:n rakennerahastojen ohjelmakauden 49519: EY:n alue- ja rakennepolitiikan tavoitteiden 2000--2006 loppuun saakka. Laki tulisi 49520: mukaisesti yritystukien monipuolistamiseen. voimaan asetuksella sen jälkeen, kun Eu- 49521: Näin ollen yritystukien järjestelmä koostuisi roopan komissio on käsitellyt siihen sisälty- 49522: kolmesta tukimuodosta eli investointituesta, vät tukiohjelmat 49523: kehittämistuesta pienille ja keskisuurille yri- 49524: tyksille sekä toimintaympäristötuesta. 49525: 49526: 49527: 49528: 49529: 292263L 49530: 2 HE 150/1999 vp 49531: 49532: 49533: 49534: 49535: SISÄLLYSLUETTELO 49536: 49537: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 49538: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 49539: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 49540: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 49541: 2.1. Voimassa oleva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 49542: 2.2. Euroopan yhteisön rakennerahasto-ohjelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 49543: 2.3. Euroopan yhteisön valtiontukipolitiikka ja -valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 49544: 2.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 49545: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 49546: 3.1. Esityksen tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 49547: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 49548: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 49549: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 49550: Vaikutukset valtion talouteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 49551: Vaikutukset pieniin ja keskisuuriin yrityksiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 49552: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 49553: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 49554: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 49555: 5.1. Valmisteluvaiheet ja aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 49556: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 49557: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 49558: 6.1. Riippuvuus muista esityksestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 49559: 6.2. Ilmoittaminen Euroopan yhteisöjen komissiolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 49560: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 49561: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 49562: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 49563: 2 luku. Investointituki ja yritystoiminnan aloittamisvaiheeseen liittyvä käynnistystuki 14 49564: 3 luku. Toimintaympäristötuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 49565: 4 luku. Pienten ja keskisuurten yritysten kehittämistuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 49566: 5 luku. Tuen hakeminen ja maksaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 49567: 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 49568: 7 luku. Voimaantulosäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 49569: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 49570: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 49571: Laki yritystoiminnan tukemisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 49572: HE 150/1999 vp 3 49573: 49574: YLEISPERUSTELUT 49575: 49576: 1. Johdanto nan ja sen edellytysten kehittämistä laaja- 49577: alaisesti ja monipuolisesti, jotta ohjelma- 49578: Esityksessä ehdotetaan yritystuesta an- alueilla voitaisiin kasvattaa kilpailukykyistä 49579: nettu laki (1136/1993) uudistettavaksi säätä- yrityskantaa ja luoda uusia työpaikkoja. 49580: mällä sen korvaava laki yritystoiminnan tu- EY:n alue- ja rakennepolitiikan samoin 49581: kemisesta. Ehdotukseen uuden lain säätämi- kuin kansallisen yritystukipolitiikan keskei- 49582: sestä voimassa olevan lain muuttamisen si- siä tavoitteita ovat yritystoimintaan myön- 49583: jasta on päädytty sen johdosta, että asiallisia nettävän julkisen tuen vaikuttavuuden paran- 49584: ja puhtaasti teknisiä muutostarpeita sisältyi taminen sekä tukien käytön valvonnan te- 49585: valtaosaan voimassa olevan lain säännöksis- hostaminen. Esitys sisältää tähän tavoittee- 49586: tä, minkä vuoksi oli lainsäädäntöteknisesti seen tähtääviä muutoksia, kuten yritystukien 49587: tarkoituksenmukaisempaa kirjoittaa lakiteksti tavoitteiden täsmentämisen sekä niiden to- 49588: kokonaan uudelleen. teutumisen seuraamisen nykyistä järjestel- 49589: Uudistettavaa lainsäädäntöä käytettäisiin mällisemmin. 49590: suoriin yritystukiin pienen ja keskisuuren Esitys sisältää nykyiseen lakiin verrat- 49591: yritystoiminnan edistämiseksi eli pk-politii- tuna useita rakenteellisia muutoksia, joiden 49592: kan, alueellisen elinkeinopolitiikan ja Euroo- tarkoituksena on selkeyttää ja yksinkertaistaa 49593: pan yhteisön alue- ja rakennepolitiikan to- suorien yritystukien järjestelmää. Nyt eril- 49594: teuttamiseen yritystoiminnan osalta. lisenä tukiohjelmana oleva, kauppa- ja teolli: 49595: Esitys sisältää kolme tukimuotoa eli yri- suusministeriön päätökseen perustuva tukt 49596: tystukiohjelmaa. Ne olisivat investointituki yritysten kansainvälistymiseen ehdotetaan 49597: ja siihen liittyvä käynnistystuki (inves- otettavaksi osaksi yritystoiminnan tukemi- 49598: tointituki), pienten ja keskisuurten yritysten sesta ehdotettua lakia ja sen mukaista kehit- 49599: kehittämistuki (kehittämistuki) sekä tuki yri- tämistukea pienille ja keskisuurille yrityksil- 49600: tysten toimintaympäristön parantamiseen le. Kehitysalueen investointituki ja pienyri- 49601: (toimintaympäristötuki). Niitä käytettäisiin tystuki yhdistettäisiin yhdeksi tukimuodoksi 49602: ensisijaisesti rakennerahastoja koskevista eli investointitueksi. Rakennerahastojen 49603: yleisistä säännöksistä annetussa neuvoston yleisasetuksen linjan mukaisesti yritystukien 49604: asetuksessa (EY) N:o 1260/1999, jäljempä- välineistöä on tarkoitus laajentaa. Tässä tar- 49605: nä rakennerahastojen yleisasetus, tarkoitettu- koituksessa selkeytettäisiin pääomasijoitus- 49606: jen ohjelmien (rakennerahasto-ohjelmat) toi- toimintaan tarkoitettujen varojen käyttöä 49607: meenpanossa tarkoitettuina tukiohjelmina. koskevia säännöksiä. 49608: Tässä tarkoituksessa ne muodostaisivat kan- 49609: sallisen säännöstön, joka ohjaa sekä EY:n 2. Nykytila 49610: rakennerahastoista Suomeen myönnettävien 49611: varojen (rakennerahastovarat) että vastaavien 2.1. Voimassa oleva lainsäädäntö 49612: kansallisten rahoitusosuuksien käyttöä suori- 49613: en yritystukien osalta. Lisäksi esityksen mu- Yritystuesta annettua lakia on sovellettu 49614: kaisia yritystukiohjelmia voitaisiin käyttää vuodesta 1994. Laki sisältää kehitysalueen 49615: kansallisesti rahoitettuihin tukiin yrityksille. investointituen, pienyritysten investointi- ja 49616: Yritystoiminnan tukemisesta ehdotettu käynnistystuen sekä pienyritystukeen sisälty- 49617: laki olisi tarkoitus säätää määräaikaiseksi. vän yrityshautomotuen sekä kehittämistuen 49618: Lain ehdotetaan olevan voimassa EY:n ra- pienille ja keskisuurille yrityksille. Vuonna 49619: kennerahasto-ohjelmien kauden 2000-2006 1996 lakiin lisättiin säännökset tuen myöntä- 49620: ajan. misestä yritysten toimintaympäristön paran- 49621: Esityksessä on otettu huomioon EY:n tamiseen. Yritysten kansainvälistymiseen on 49622: säädösten muutokset, kuten rakennerahasto- myönnetty kauppa- ja teollisuusministeriön 49623: jen yleisasetus. Siinä on myös otettu huomi- päätöksen nojalla tukea vuodesta 1994 alka- 49624: oon alue- ja rakennepolitiikan tavoitteet, jot- en. 49625: ka sisältyvät Euroopan aluekehitysrahastosta Kehitysalueen investointitukea on voitu 49626: annettuun Euroopan parlamentin ja neuvos- myöntää alueiden kehittämisestä annetun 49627: ton asetukseen (EY) N:o 1783/1999. Alka- lain ( 1135/1993) mukaisilla kehitysalueilla ja 49628: vaa ohjelmakautta koskevat alue- ja rakenne- rakennemuutosalueilla toteutettaville hank- 49629: politiikan tavoitteet korostavat yritystoimin- keille tukialueittain porrastettuna. Pienyritys- 49630: 4 HE 150/1999 vp 49631: 49632: tukea on voitu myöntää investointien osalta enimmäismääriä koskevia rajoituksia. Tu- 49633: pääosin samoin perustein kuin kehitysalueen kea yritysten kansainvälistymiseen on voitu 49634: investointitukea. Tukialueiden ulkopuolella myöntää yhdenmukaisin perustein koko 49635: on voitu myöntää pienyritystukea investoin- maassa. 49636: teihin enintään 15 % hyväksyttävistä me- Vuonna 1998 yritystukea myönnettiin 49637: noista. Uusien työpaikkojen perusteella pien- kappale- ja markkamääräisesti seuraavasti 49638: yritystukea on voitu myöntää yhdenmukaisin ottaen huomioon sekä valtion rahoituksen 49639: perustein koko maassa. Kehittämistukea pie- että EY:n rahoituksen. Lukuihin sisältyy 49640: nille ja keskisuurille yrityksille on voitu myös erillisen kauppa- ja teollisuusministeri- 49641: myöntää koko maassa siten, että tuotekehi- ön 25 päivänä syyskuuta 1998 antaman pää- 49642: tykseen myönnettävässä tuessa on ollut ko- töksen nojalla myönnetty kansainvälistymis- 49643: rotettu enimmäistukitaso kehitysalueilla. Toi- tuki yrityskohtaisten päätösten osalta. Tau- 49644: mintaympäristötukea on voitu myöntää ko- lukko sisältää myös arvion uusista työpai- 49645: ko maassa samoin perustein kuitenkin siten, koista, joiden syntymiseen tuilla on vaikutet- 49646: että yritysten ollessa tuen saajina noudate- tu, sekä tiedot keskimääräisistä tukitasoista 49647: taan investointi- ja kehittämistukien suhteessa hyväksyttyihin kustannuksiin. 49648: 49649: Tukimuoto Päätökset Tuki Uusia Keskimääräinen 49650: kpl 1000 mk työpaikkoja tuki-% 49651: Kehittämistuki 460 47 063 974 41,8 49652: Investointituki 584 311 726 3 083 19,6 49653: Pienyritystuki 1138 111 377 2 144 17,4 49654: Toimintaympäristötuki 93 51 536 721 44,5 49655: Kansainvälistymistuki 768 84 595 1 726 49,7 49656: Yhteensä 3 043 606 297 8 648 49657: 49658: Suorien yritystukien suuntaaminen pieniin den, laitteiden, rakennusten ja maa-alueiden 49659: ja keskisuuriin yrityksiin on voimistunut lain hankintaan sekä käyttöomaisuuden muutos- 49660: voimassaoloaikana hallitusohjelmien ja edus- ja parannustöihin. Pienyritystukea voidaan 49661: kunnalle vuonna 1997 annetun elinkeinopo- myöntää investointituen lisäksi käynnistys- 49662: liittisen selonteon linjausten mukaisesti. tukena yritystoiminnan aloittamisen tai laa- 49663: Tukea voidaan nykyisin myöntää suurille jentamisen aiheuttamien palkka- ja välillisten 49664: yrityksille vain erityisistä syistä. Vuonna työvoimakustannusten perusteella. Pienyri- 49665: 1998 myönnetyistä tuista markkamääräisesti tystukea voidaan myöntää myös toimitiloja 49666: alle 10 % ja kappalemääräisesti alle 1 % ja palveluja tarjoavan yrityshautomon väli- 49667: kohdistui suurille yrityksille. Sen sijaan suo- tyksellä yrityksille. Kehittämistukea pienille 49668: rien yritystukien vaikutuspiiri on laajentunut, ja keskisuurille yrityksille myönnetään kehit- 49669: kun yritystuesta annetun lain toimialarajoi- tämishankkeisiin, joilla parannetaan yrityk- 49670: tuksia on asteittain lievennetty. Tuotannollis- sen tuotteiden tai tuotannon tasoa, liikkeen- 49671: ten, matkailu- ja yrityspalveluyritysten lisäk- johtoa tai markkinointia. Kehittämistukea 49672: si pienyritystukea on mahdollista nykyään voidaan myöntää myös pienten ja keskisuur- 49673: myöntää sellaisille palveluyrityksille, joilla ten yritysten perustamis- ja toimintaedelly- 49674: on merkitystä alueen palvelujen saatavuuden tysten selvittämiseen. Tukea yritysten toi- 49675: kannalta. Kehittämistukea on mahdollista mintaympäristön parantamiseen voidaan 49676: myöntää kaikkien toimialojen pienille ja kes- myöntää hankkeisiin, joilla kehitetään yritys- 49677: kisuurille yrityksille. Laajennus on perustu- ten tarvitsemia palveluja ja parannetaan 49678: nut elinkeinopoliittisen selonteon linjauksiin. pienten ja keskisuurten yritysten toiminta- 49679: Investointitukea myönnetään yritystoimin- puitteita pysyväisluontoisesti. Tukea voidaan 49680: nan aloittamisessa tai laajentamisessa tar- myöntää ensisijaisesti julkisille yhteisöille, 49681: peelliseen käyttöomaisuuden, kuten konei- kuten oppilaitoksille, tutkimuslaitoksille ja 49682: HE 150/1999 vp 5 49683: 49684: kunnille. set eivätkä muut laajat kansainvälistymistä 49685: Yritystuesta annetun lain mukaisia tukia edistävät yritysten yhteishankkeet mukaan 49686: ovat myöntäneet 31 päivään elokuuta 1997 lukien matkailuhankkeet, joita käsittelee 49687: saakka kauppa- ja teollisuusministeriön yri- edelleen kauppa- ja teollisuusministeriö. 49688: tyspalvelun piiritoimistot Sen jälkeen tuen 49689: ovat myöntäneet työvoima- ja elinkeinokes- 2.2. Euroopan yhteisön rakennerahasto- 49690: kukset, jotka perustettiin kauppa- ja teolli- ohjelmat 49691: suusministeriön, työministeriön sekä maa- ja 49692: metsätalousministeriön yhteiseksi aluehallin- Siitä lähtien, kun Suomi liittyi Euroopan 49693: noksi edistämään alueensa elinkeinotoimin- unionin jäseneksi vuoden 1995 alussa, yri- 49694: taa. Investointituen myöntää kuitenkin kaup- tystuesta annettuun lakiin sisältyviä yritystu- 49695: pa- ja teollisuusministeriö silloin, kun hank- kiohjelmia on käytetty rakennerahasto-ohjel- 49696: keen hyväksyttävät kustannukset ylittävät 10 mien tukiohjelmina. Tämä on merkinnyt si- 49697: miljoonaa markkaa tai jos ministeriö erityi- tä, että mainitut tukiohjelmat ovat muodosta- 49698: sistä syistä pidättää päätösvallan itsellään. neet rakennerahasto-ohjelmien yrityshankkei- 49699: Yrityshankkeen hyväksymisestä alueensa den kansallisen säädöspohjan. Lisäksi ohjel- 49700: rakennerahastojen tavoiteohjelmaan päättävät miin hyväksyttyjen yrityshankkeiden on 49701: kauppa- ja teollisuusministeriön perustamat pitänyt täyttää EY:n lainsäädännön vaati- 49702: maakuntakohtaiset EU-yritystukityöryhmät. mukset ja tukea ohjelmissa määriteltyjä ta- 49703: Niihin kuuluvat alueella julkista yritysrahoi- voitteita. 49704: tusta myöntävien keskeisten tahojen sekä Rakennerahastojen kauden 1995-1999 49705: maakunnan liiton edustajat. Varsinaisen ohjelmissa yritystuesta annetun lain mukaiset 49706: tuen myöntöpäätöksen tekee kuitenkin työ- tukiohjelmat ovat olleet kehitysalueen inves- 49707: voima- ja elinkeinokeskus tai kauppa- ja tointituki, pienyritystuki, kehittämistuki pie- 49708: teollisuusministeriö. Myöntämispäätöstä nille ja keskisuurille yrityksille sekä tuki 49709: edeltää yritystutkimus, jossa tarkastellaan yritysten toimintaympäristön parantamiseen. 49710: muun muassa tukea hakeneen yrityksen lii- Lisäksi rakennerahasto-ohjelmissa on tukioh- 49711: ketoimintaa sekä tuettavaksi esitettävää han- jelmana käytetty erilliseen kauppa- ja teolli- 49712: ketta ja sen merkitystä yritykselle. suusministeriön päätökseen perustuvaa tukea 49713: Tukea yritysten kansainvälistymiseen on yritysten kansainvälistymiseen. 49714: myönnetty vuodesta 1994. Aiemmin kysei- Suorilla yritystuilla on ollut keskeinen ase- 49715: nen tuki oli nimeltään vienninedistämistuki. ma rakennerahastojen alueellisten tavoiteoh- 49716: Tukea koskevat voimassa olevat säännökset jelmien eli tavoitteiden 6, 2 ja 5b sekä yh- 49717: sisältyvät kauppa- ja teollisuusministeriön teisöaloiteohjelmien Interreg, SME ja Leader 49718: 25 päivänä syyskuuta 1998 antamaan pää- toimeenpanossa ja kansallisena säädöspohja- 49719: tökseen. Tukea myönnetään yritysten merkit- na. Euroopan aluekehitysrahaston varojen- 49720: täviin kansainvälistymishankkeisiin, joiden käytöstä noin puolet on kanavoitunut yritys- 49721: tarkoituksena on joko uuden tuotteen mark- ten ja niiden toimintaympäristön kehittämi- 49722: kinoinnin käynnistäminen tai uuden markki- seen mukaan lukien teknologian kehittämis- 49723: na-alueen avaaminen. Tuki kohdistetaan en- keskuksen tukiohjelmat Toinen puoli varo- 49724: sisijaisesti teollista toimintaa harjoittaville jenkäytöstä on koostunut muiden hallin- 49725: yrityksille, mutta sitä voidaan myöntää myös nonalojen hankkeista. Tavoiteohjelmien työ- 49726: palveluyrityksille. Euroopan talousalueella paikkoja synnyttävästä vaikutuksesta noin 49727: (ETA) kansainvälistymistukea voidaan kaksi kolmannesta on arvioitu aiheutuvan 49728: myöntää vain pienille ja keskisuurille yrityk- yrityshankkeista. 49729: sille ja sen ulkopuolella periaatteessa suuril- 49730: Iekin yrityksille. Käytännössä tuki on koh- 2.3. Euroopan yhteisön valtiontuki- 49731: distunut lähes yksinomaan pienille ja kes- politiikka ja -valvonta 49732: kisuurille yrityksille. 49733: Kansainvälistymistuen yrityskohtaiset pää- Euroopan talousaluetta koskevan ETA -so- 49734: tökset siirrettiin vuonna 1996 tehtäväksi työ- pimuksen voimaantulo vuoden 1994 alusta 49735: voima- ja elinkeinokeskuksissa. Tämä la- saattoi Suomen Euroopan yhteisön valtiontu- 49736: kiehdotus koskee näitä työvoima- ja elinkei- kipolitiikan ja -valvonnan piiriin. Sen vuoksi 49737: nokeskuksissa tehtäviä kansainvälistymispää- oli tarpeen, että yritystuesta annettuun la- 49738: töksiä. Lakiehdotuksen soveltamisalan piiriin kiin sisällytettiin säännökset julkisen tuen 49739: eivät kuulu valtakunnalliset, toimialakohtai- eli valtiontuen yhteenlasketusta eli kumula- 49740: 6 HE 150/1999 vp 49741: 49742: tiivisesta enimmäismäärästä kullakin kehi- ja keskisuurten yritysten tukien valvontaa. 49743: tysalueen tai rakennemuutosalueen tukialu- Yritystuesta annetun lain sisältämistä tu- 49744: eella. kiohjelmista kehitysalueen investointituki on 49745: EY:n valtiontukisäännöt sisältyvät Euroo- hyväksytty ETA-sopimuksen aikana Eftan 49746: pan yhteisön perustamissopimuksen 87-89 valvontaviranomaisen toimesta vuonna 1994. 49747: artiklaan. Yhteisön lainsäädäntö kieltää yh- Samoin yritysten kansainvälistymistuen on 49748: teismarkkinoille soveltumattoman julkisen hyväksynyt Eftan valvontaviranomainen 49749: tuen myöntämisen yrityksille. Sallitusta niinikään vuonna 1994. Muut tukiohjelmat 49750: tuesta on säädetty komission päätöksillä, jot- on hyväksynyt komissio. Suomi on vuonna 49751: ka ovat muun muassa tukikoodeja, tukien 1998 ilmoittanut komissiolle uudistavansa 49752: suuntaviivoja tai tukikehyksiä. Sallittuja jul- yritystuesta annetun lain ja siihen sisältyvät 49753: kisia tukia yrityksille ovat muun muassa pie- tukiohjelmat vuoden 2000 alkuun mennessä. 49754: nille ja keskisuurille yrityksille myönnettävät Tämä esitys yritystoiminnan tukemisesta 49755: tuet, tutkimuksen ja kehityksen tuki, alueel- muodostaa keskeisen osan tästä uudistus- 49756: lisin perustein myönnettävät tuet, koulutuk- työstä. 49757: seen ja konsultointiin myönnettävät tuet sekä Tämän esityksen sisältämien tukiohjelmien 49758: työllisyysperusteiset tuet. käsittelyyn komissio soveltaa osittain uudis- 49759: Valtiontuen (englanniksi state aid) käsite tettuja valtiontukisääntöjä. Alueellisia val- 49760: yhteisön lainsäädännössä kattaa julkisen tuen tiontukia koskevat suuntaviivat (EYVL 49761: kokonaisuudessaan siten, että siihen luetaan C73/1998) tulevat voimaan vuoden 2000 49762: valtion tuen lisäksi kuntien, kuntayhtymien alusta alkaen. Koulutusta ja konsultointia 49763: ja maakuntien liittojen sekä EY:n tuki. Tu- koskevat tukikehykset (EYVL C343/1998) 49764: kisääntöjä sovelletaan yleisesti riippumatta ovat tulleet voimaan vuoden 1998 lopulla. 49765: tuen muodosta, joka voi olla avustus, korko- Aiemmin hyväksyttyjä tämän esityksen val- 49766: tuki tai verohuojennus tai sellainen laina, tiontukikäsittelyyn vaikuttavia valtiontu- 49767: takaus, takuu tai muu rahoitus, johon sisäl- kisääntöjä ovat pienten ja keskisuurten yri- 49768: tyy saajalle tukea. tysten valtion tukia koskevat suuntaviivat 49769: Komission harjoittama valtiontukien yleis- (EYVL C 213/1996) sekä tutkimukseen ja 49770: valvonta perustuu tukiohjelmien ilmoittami- kehitykseen myönnettävää valtion tukea kos- 49771: seen eli notifiointiin komissiolle, niiden hy- kevat kehykset (EYVL C45/1996). 49772: väksymiseen komissiossa sekä jäsenmaiden 49773: raportointiin tukiohjelmien soveltamisesta. 2.4. Nykytilan arviointi 49774: Ennen tukiohjelman ilmoittamista komissiol- 49775: le ja komission hyväksyntää tukijärjestelmää Yritystuesta annetun lain uudistamiseen ja 49776: ei voi ottaa käyttöön. muuttamiseen on useita syitä. EY:n rakenne- 49777: EY:n valtiontukipolitiikan tavoitteena on rahasto-ohjelmien uuden kauden alkaminen 49778: karsia yhteismarkkinoilla kilpailua haittaavia ja komission alueellisia tukia koskevien 49779: ja vääristäviä tukia sekä vaikuttaa siihen, säännösten uudistaminen vuoden 2000 alusta 49780: että tuet suunnataan hyväksyttyihin, lähinnä edellyttävät yritystuesta annetun lain mu- 49781: horisontaalisiin ja alueellisiin tarkoituksiin. kaisten tukiohjelmien sopeuttamista näihin 49782: Valtiontukien kokonaismäärä Euroopan uudistuksiin. Sanotun lain uudistamistarpeita 49783: unionin alueella on vähitellen laskenut. aiheuttavat myös yritystuen yleisistä ehdoista 49784: Teollisuuden valtiontukia koskevan seitse- annettu laki (786/1997) sekä hallitusohjel- 49785: männen yleiskatsauksen (SEC(99) 148) mu- man linjaukset ja elinkeinopoliittisen selon- 49786: kaan Suomen valtiontukien kokonaistaso teon suositukset. 49787: vuosina 1995-1997 oli runsas puolet Eu- EY:n alue- ja rakennepolitiikan osalta yri- 49788: roopan unionin jäsenmaiden tukien keskiar- tystukia koskevan lainsäädännön uudistustar- 49789: vosta suhteutettuna teollisuuden jalostusar- peet liittyvät erityisesti rakennerahasto-ohjel- 49790: voon. Suomen yritystukien rakenne poikkeaa mien elinkeinopolitiikkaa korostaviin tavoit- 49791: EU:n jäsenmaiden keskiarvosta siten, että teisiin, joiden saavuttaminen edellyttää kan- 49792: Suomessa painopiste on tutkimus- ja kehittä- sallisen säädöstön kehittämistä. 49793: mistuissa, kun taas EU :n jäsenmaissa keski- Yritystuen yleisistä ehdoista annettu laki 49794: määrin painopiste on alueellisissa tuissa. edellyttää, että yritystukiohjelmat laaditaan 49795: Yhtenä komission tavoitteena on keventää määräaikaisiksi ja että niiden vaikuttavuutta 49796: yritysten välisen kilpailun kannalta vähem- ja toimivuutta arvioidaan määräajoin. Lain 49797: män haitallisten yritystukien, kuten pienten mukaan yritystukiohjelmat on kohdennettava 49798: HE 150/1999 vp 7 49799: 49800: sellaisiin tarkoituksiin, joilla poistetaan puut- Yritystuesta annetun lain mukaista kehitys- 49801: teita markkinoiden toiminnassa ja ne on laa- alueen investointitukea ja pienyritystukea on 49802: dittava siten, että tukien kilpailua vääristävät voitu myöntää investointien osalta saman- 49803: vaikutukset ovat mahdollisimman vähäisiä. tyyppisiin hankkeisiin eli lähinnä koneisiin, 49804: Hallitusohjelman mukaan yritystukien vai- laitteisiin, rakennuksiin ja maa-alueisiin. Tu- 49805: kuttavuuden arviointia lisätään ja kehitetään kiohjelmien ero tältä osin ollut siinä, että 49806: arvioinnin menetelmiä. pienyritystukea on voitu myöntää myös 49807: Sekä uuteen EY:n rakennerahastojen ohjel- käynnistystukena palkka- ja välillisiin työ- 49808: makauteen että kansalliseen yritystukipolitii- voimakustannuksiin. Kehitysalueilla ja ra- 49809: kan kehittämiseen liittyy pyrkimys parantaa kennemuutosalueilla myös kyseisten tukioh- 49810: yritystukien ja yritystukiohjelmien vaikutta- jelmien tukitasot ovat samat. Sen sijaan ke- 49811: vuutta. Se tarkoittaa yritystukien valikoivam- hitysalueen ulkopuolella on voitu myöntää 49812: paa kohdistamista siten, että tuet toteuttavat vain pienyritystukea. Tukiohjelmien saman- 49813: asetettuja elinkeino- ja aluepoliittisia tavoit- kaltaisuudesta on aiheutunut tuen hakijoille 49814: teita. vaikeuksia ennakoida, kumpi tukiohjelma 49815: Yritystukien vaikuttavuuden parantaminen kulloinkin tulee kyseeseen. 49816: edellyttää myös tukien haitallisten tai kiel- Kehittämistukea pienille ja keskisuurille 49817: teisten vaikutusten karsimista. Haitalliset yrityksille on voitu myöntää hankkeisiin, 49818: vaikutukset liittyvät keskeisesti siihen, että joissa on kysymys yrityksen usean osatoi- 49819: tukea saatetaan myöntää sellaisille hankkeil- minnon, kuten tuotteiden, tuotannon, liik- 49820: le, joissa tuella ei ole vaikutusta. Tätä kut- keenjohdon tai markkinoinnin kehittämises- 49821: sutaan niin sanotuksi dead weight-ilmiöksi. tä. Tukea yritysten kansainvälistymiseen sen 49822: Sen välttäminen edellyttää, että myönnettä- sijaan myönnetään vain kansainvälistymiseen 49823: vällä tuella on lisäarvoa muun muassa hank- ja siltä osin erityisesti uuden tuotteen mark- 49824: keen laadun, toteuttamisaikataulun tai tekni- kinoinnin käynnistämiseen tai uuden markki- 49825: sen tason kannalta tai että hanketta ei to- na-alueen avaamiseen. Markkinoinnin kehit- 49826: teutettaisi lainkaan ilman tukea. Yritystuesta tämisen osalta mainitut kaksi tukiohjelmaa 49827: annetun lain uudistamista valmistellut kaup- voivat kohdistua samantyyppisiin hankkei- 49828: pa- ja teollisuusministeriön asettama työryh- siin ja olla siten osittain päällekkäisiä. Myös 49829: mä tilasi Vaasan yliopiston tutkimuslaitok- tukiohjelmien tukitasot ovat tuotekehitystu- 49830: selta selvityksen lain mukaisten tukien vai- kea lukuun ottamatta samat. 49831: kutuksista. Selvityksen mukaan noin vii- EY:n rakennerahasto-ohjelmien yhteydessä 49832: desosa tukea saaneista, tutkimuksen piiriin on vähäisessä määrin ohjattu EY:n ja kan- 49833: kuuluneista yrityksistä arvioi, että tuella ei sallisia varoja pääomasijoitustoimintaan. 49834: ollut vaikutusta hankkeen toteuttamiseen. Asianomaiset säännökset ovat sisältyneet 49835: Samansuuntaisia tuloksia on saatu komission yritystuesta annetun lain nojalla annettuun 49836: selvityksessä Euroopan unionin alueelta ko- valtioneuvoston päätökseen (168911993). Ra- 49837: konaisuudessaan. hoituksen kanavoimiseen on käytetty välittä- 49838: Yritystukien kielteinen vaikutus voi liittyä jäyhtiönä Kera Oyj:tä, nykyistä Finnvera 49839: erityisesti yritysten väliseen kilpailuun. Tä- Oyj:tä. Pääomasijoitustoimintaa koskevia 49840: mä niin sanottu displacement-ilmiö tarkoit- säännöksiä on tarpeen selkeyttää muun 49841: taa sitä, että jollekin yritykselle myönnettävä muassa siksi, että pääomasijoitustoiminta ei 49842: tuki heikentää toisten yritysten kilpailutilan- kuulu Finnvera Oyj:n toimialaan. 49843: netta. Suomen liityttyä Euroopan unionin jä- 49844: Yritystukien järjestelmää on tarpeen sel- seneksi luotiin tukijärjestelmä, jonka tarkoi- 49845: keyttää ja yksinkertaistaa myös asiakaspalve- tuksena oli helpottaa elintarviketeollisuuden 49846: lusyistä ottaen huomioon sen, että tämän sopeutumista jäsenyyteen. Tässä tarkoituk- 49847: hallituksen esityksen mukaiset tuet kohdis- sessa annettiin 15 päivänä kesäkuuta 1995 49848: tuisivat pääosin pienille ja keskisuurille yri- valtioneuvoston päätös (883/1995) ensiasteen 49849: tyksille. Tässä tarkoituksessa on tarpeen ar- elintarvikkeiden jalostamiseen kohdistuvasta 49850: vioida yritystuesta annetun lain mukaisten yritystuesta, jonka mukaista tukea on myön- 49851: tukiohjelmien samankaltaisuuksia ja siten netty vuosina 1995-1999. 49852: mahdollisia päällekkäisyyksiä ottaen huomi- Kansallisen lainsäädännön ja EY:n lainsää- 49853: oon myös erillisen kauppa- ja teollisuus- dännön kehitys edellyttää myös yritystukien 49854: minisnisteriön päätöksen nojalla myönnetyn valvonnan parantamista ja sitä koskevien 49855: kansainvälistymistuen. säännösten sekä tukien myöntämisen ja 49856: 8 HE 150/1999 vp 49857: 49858: käytön tarkastusta koskevien säännösten sel- poliittisten tavoitteiden saavuttaminen edel- 49859: keyttämistä. Ne koskevat muun muassa tar- lyttää yritystukiohjelmien soveltamista niin, 49860: kastuksia tekevien tilintarkastajien asemaa, että ohjelmien vaikuttavuutta voitaisiin pa- 49861: tukia koskevien tietojen saantia sekä tietojen rantaa. 49862: käyttöä. Voimassa olevan lain uudistamisen tavoit- 49863: teena on edellä mainitun lisäksi yritystuki- 49864: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset järjestelmän selkeyttäminen, tukia koskevien 49865: ehdotukset päällekkäisyyksien poistaminen ja tukien 49866: yhteensovittaminen. Tavoitteena on lisäksi 49867: 3.1. Esityksen tavoitteet yritystukijärjestelmän hallinnollisen toimi- 49868: vuuden ja joustavuuden parantaminen sekä 49869: Esityksen tavoitteena on uudistaa yritys- asiakaslähtöinen toimintatapa. 49870: tukilainsäädäntöä niin, että ehdotettu laki Kansalliseen ja EY:n varojen käyttöön liit- 49871: yritystoiminnan tukemisesta vastaisi mahdol- tyvien vaatimusten vuoksi on tärkeää paran- 49872: lisimman hyvin yritystukien kehittämisen taa tukien käytön valvontaa. 49873: kansallisia tarpeita ja soveltuisi EY:n raken- 49874: nerahasto-ohjelmien kansalliseksi säädöspoh- 3.2. Keskeiset ehdotukset 49875: jaksi. Nämä tavoitteet ovat saavutettavissa 49876: säilyttämällä nykyisen lain mukainen suorien Tuen myöntämisen yleisten lähtökohtien ja 49877: yritystukien perussisältö, mutta selkeyttäen tuen suuntaamisen perusteiden selkeyttämi- 49878: kuitenkin samalla yritystukien järjestelmää. seksi ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös, 49879: Yritystuesta annetun lain uudistamisen ta- jossa määritellään lain tarkoitus sekä tuen 49880: voitteena on luoda osaltaan edellytyksiä sil- suuntaamisen perusteet. Tämän säännöksen 49881: le, että julkisen vallan toimenpiteitä pienen mukaan lain tarkoituksena olisi edistää yleis- 49882: ja keskisuuren yritystoiminnan edistämisessä tä taloudellista kehitystä, elinkeinopoliittisia 49883: voitaisiin edelleen tehostaa. Pienten ja kes- tavoitteita ja työllisyyttä ottaen huomioon 49884: kisuurten yritysten osalta esityksen ta- kilpailunäkökohtien lisäksi Euroopan yh- 49885: voitteena on parantaa yritysten yleistä kilpai- teisön ja kansallisen alue- ja rakennepolitii- 49886: lukykyä, osaamista ja teknologista tasoa, kan tavoitteet. Säännöksessä tarkoitetulla 49887: tuotteiden ja tuotantomenetelmien kehittä- kilpailunäkökohtien huomioon ottamisella 49888: mistä ja kansainvälistymisen edellytyksiä se- pyritään siihen, etteivät myönnetyt tuet vai- 49889: kä yritysten toimintaympäristöä. Tavoitteena kuttaisi kielteisesti yritysten väliseen kilpai- 49890: on suunnata tukia hyvät kasvuedellytykset luun. Myönnettäessä tukea olisi siten nykyis- 49891: omaaville käynnistys- ja kasvuvaiheen pie- tä tehokkaammin arvioitava tuen vaikutusta 49892: nille ja keskisuurille yrityksille. muiden yritysten kilpailutilanteeseen. Tar- 49893: Alueellisen elinkeinopolitiikan osalta esitys koitus on sisällyttää yksityiskohtaisemmat 49894: sisältää edelleen säännökset kehitysalueilla säännökset myönnettävien tukien suuntaami- 49895: myönnettävästä investointituesta. Kyseiset sesta sekä tukien vaikutusten arvioinnista 49896: alueelliseen valtiontukeen oikeutetut alueet ehdotetun lain nojalla annettavaan valtioneu- 49897: samoin kuin tuen enimmäistasot hyväksyy voston päätökseen, johon ne lakiteknisesti 49898: komissio Suomen esityksestä. Tavoitteena soveltuvat paremmin. 49899: on alueiden kehittämisestä annetun lain mu- Nykyisiä voimassa olevaan lakiin sisälty- 49900: kaisesti edelleen pyrkiä tasoittamaan alueel- viä yritystukiohjelmia ehdotetaan yhtenäis- 49901: lisen kehityksen eroja edistämällä kilpailuky- tettäviksi siten, että kehitysalueen investoin- 49902: kyisen yrityskannan ja tuotantotoiminnan tituki ja pienyritystuki yhdistettäisiin inves- 49903: lisäämistä heikommin kehittyneillä alueilla. tointitueksi. Se tarkoittaa näiden tukimuoto- 49904: Vuosia 2000-2006 koskevan uuden ra- jen tavoitteiden ja myöntämisedellytysten 49905: kennerahastojen ohjelmakauden osalta esi- yhdenmukaistamista. Tämä selkeyttäisi tuki- 49906: tyksen tavoitteena on sellainen suorien yri- järjestelmää sekä tuen hakijan että sen 49907: tystukien kokonaisuus, joka tukee rakenne- myöntäjän näkökulmasta. Kehitysalueella 49908: rahasto-ohjelmien elinkeinopoliittisten ja investointitukea voitaisiin edelleen myöntää 49909: yritystoiminnan kehittämistä koskevien kes- myös suurten yritysten hankkeisiin. Käynnis- 49910: keisten tavoitteiden saavuttamista. Tämä tystuki on tarkoitus säilyttää osana inves- 49911: edellyttää ohjelmien toteuttamisessa esille tointitukea rajaten se kuitenkin vain aloitus- 49912: tulevien tarpeiden kannalta monipuolista tu- vaiheessa oleville pienille yrityksille. Rajaus 49913: kijärjestelmää. Lisäksi ohjelmien elinkeino- perustuu siihen, että käynnistystukea on 49914: HE 150/1999 vp 9 49915: 49916: myönnetty lähinnä uusien yritysten aloitus- taloustuotteiden jalostusta ja markkinointia 49917: vaiheeseen liittyen. Yrityshautomotoiminnan koskevalla tukiohjelmalla. Säännöksen nojal- 49918: edistämistä on tarkoitus jatkaa. Tuki myön- la on tarkoitus antaa sitä koskeva erillinen 49919: nettäisiin kuitenkin suoraan hautamaissa toi- valtioneuvoston päätös. Siinä otettaisiin huo- 49920: miville pienyrityksille. Tämä on muutos ny- mioon asianmukaiset EY:n erityissäädökset. 49921: kyiseen verrattuna ja perustuu lähinnä val- Nykyisin tukitasoista on säädetty laissa. 49922: vonnallisiin näkökohtiin. Yrityshautomon Säädösteknisesti on joustavampaa määrätä 49923: perustamiseen ja sen toimintojen kehittämi- niistä valtioneuvoston päätöksellä. Tämän 49924: seen voisi edelleen myöntää toimintaympä- johdosta lakiin otettaisiin säännökset toimi- 49925: ristötukea. vallan siirrosta valtioneuvostolle investointi- 49926: Kehittämistukeen pienille ja keskisuurille tuen tukitasojen määräämisen osalta. Valtio- 49927: yrityksille ehdotetaan sisällytettäväksi nykyi- neuvoston päätöksellä on tarkoitus säätää 49928: nen erillinen kansainvälistymistuki työvoi- investointituen ohjeeilinen tukitaso ja tuen 49929: ma- ja elinkeinokeskuksissa käsiteltävien enimmäismäärä alueittain. Ohjeellisen tuki- 49930: yrityskohtaisten päätösten osalta. Kansainvä- tason määrittämisellä pyritään siihen, että 49931: listymistukea on voitu myöntää Euroopan tukea hakeville yrityksille muodostuisi sel- 49932: talousalueella vain pienille ja keskisuurille keämpi käsitys mahdollisesti myönnettävän 49933: yrityksille. ETA -alueen ulkopuolella kan- tuen tasosta verrattuna nykyiseen tilantee- 49934: sainvälistymistukea on voitu periaatteessa seen, jossa tuelle on alueittain määrätty ala- 49935: myöntää myös suurille yrityksille, mutta raja ja yläraja. Ohjeeilisesta tukitasosta olisi 49936: käytännössä tuki on siltäkin osin kohdistunut mahdollista poiketa sekä alaspäin että ylös- 49937: pienille ja keskisuurille yrityksille. Kansain- päin. 49938: välistymistuen sisällyttäminen pienten ja Lakiin ehdotetaan otettaviksi nykyistä laa- 49939: keskisuurten yritysten kehittämistukeen rajaa jemmat yksityiskohtaisemmat säännökset 49940: suuret yritykset kokonaan pois tuen piiristä. kansallisten ja EY:n varojen käytön valvon- 49941: Tämä vastaa yritystukien kehittämisen yleis- nasta. Ehdotetut valvonnalliset säännökset 49942: tä linjaa. liittyvät sekä tukea saaneisiin yrityksiin että 49943: Ehdotettuun lakiin otettaisiin uudistetut tuen myöntäneisiin työvoima- ja elinkeino- 49944: säännökset tuen myöntämisestä pääomasijoi- keskuksiin. Ensisijainen vastuu työvoima- ja 49945: tustoimintaan EY:n rakennerahasto-ohjelmi- elinkeinokeskusten myöntämien ja maksami- 49946: en yhteydessä. Muutokset liittyvät osittain en tukien valvonnasta kuuluisi edelleen kauppa- 49947: rakennerahastojen yleisasetuksen linjaukseen ja teollisuusministeriölle myös EY:n raken- 49948: siitä, että yritystoiminnan edistämisessä on nerahastoista tulevan osuuden osalta. Esityk- 49949: tarpeen käyttää avustusmuotoisten tukien seen sisältyvät säännökset siitä, että kauppa- 49950: rinnalla muitakin rahoitusmuotoja. Säännök- ja teollisuusministeriö tai työvoima- ja elin- 49951: sen nojalla kauppa- ja teollisuusministeriö keinokeskus voisivat valtuuttaa toisen vi- 49952: voisi tehdä suoraan alueellisiin pää- ranomaisen tai ulkopuolisen tilintarkastajan 49953: omasijoitusrahastoihin oman pääoman ehtoi- suorittamaan tämän lakiehdotuksen mukai- 49954: sia sijoituksia. Pääomasijoitusrahastot puo- seen rahoitukseen liittyviä tarkastuksia puo- 49955: lestaan tekisivät sijoituksia alueensa pieniin lestaan. Samoin kauppa- ja teollisuusministe- 49956: ja keskisuuriin yrityksiin. Voimassa olevan riö voisi valtuuttaa toisen viranomaisen tai 49957: lainsäädännön mukaan varoja pääomasijoi- ulkopuolisen tilintarkastajan tarkastamaan 49958: tustoimintaan rakennerahasto-ohjelmien yh- työvoima- ja elinkeinokeskuksia. Tarkoitus 49959: teydessä on, tosin vähäisessä määrin, ohjattu on niinikään varmistaa kauppa- ja teollisuus- 49960: siten, että EY:n ja vastaava kansallinen ra- ministeriön oikeus saada työvoima- ja elin- 49961: hoitus on osoitettu avustusmuotoisella välit- keinokeskuksilta tukien hallinnoinuin ja val- 49962: täjäyhtiöille käytettäväksi edelleen pää- vonnan kannalta tarpeellisia tietoja. Lisäksi 49963: omasijoituksen tekemiseen alueelliseen pää- säädettäisiin kauppa- ja teollisuusministeriön 49964: omasijoitusrahastoon. Mahdollisuus .kauppa- sekä työvoima- ja elinkeinokeskusten oikeu- 49965: ja teollisuusministeriön toimesta tehtäviin desta saada tietoja muilta viranomaisilta sekä 49966: suoriin pääomasijoituksiin olisi myös käy- siitä, miten salassapitosäännösten estämättä 49967: tännön verotusteknisistä syistä tarkoituksen- voitaisiin tukijärjestelmän hallinnoinuin edel- 49968: mukaisempi tapa kuin nykyinen menettely. lyttämiä tietoja luovuttaa edelleen. 49969: Lakiehdotus sisältää säännökset silmällä Laki yritystoiminnan tukemisesta on tar- 49970: pitäen ensiasteen elintarvikkeiden jalostamis- koitus säätää määräaikaiseksi. Lain ehdote- 49971: ta koskevan tukiohjelman korvaamista maa- taan olevan voimassa tukien myöntämisen 49972: 49973: 49974: 292263L 49975: 10 HE 150/1999 vp 49976: 49977: osalta EY:n rakennerahasto-ohjelmien kau- koskevia säännöksiä on täsmennetty. Siitä ei 49978: den 2000-2006 ajan ja ohjelmiin liittyvän sinänsä aiheudu lisäresurssien tarpeita. Val- 49979: maksamisen osalta 2000-2008 ajan. vontaan liittyvää lisätyön tarvetta sekä mi- 49980: nisteriöissä että työvoima- ja elinkeinokes- 49981: 4. Esityksen vaikutukset kuksissa on aiheutunut rakennerahastoja kos- 49982: kevan valvonta-asetuksen (EY) N:o 49983: 4.1. Taloudelliset vaikutukset 2064/1997 voimaantulosta ja toimeenpanos- 49984: ta. Kyseisen asetuksen sekä rakennerahasto- 49985: Vaikutukset valtion talouteen jen yleisasetuksen mukaan vuonna 2000 al- 49986: kavalla rakennerahastojen ohjelmakaudella 49987: Ehdotetun lain mukaisia toimenpiteitä on varojen myöntämisen ja käytön valvonnan 49988: tarkoitus rahoittaa valtion talousarvion mää- tehostaminen ovat keskeisiä lähtökohtia oh- 49989: rärahoista ja Euroopan aluekehitysrahastosta jelmien toteuttamisessa. Näin ollen valvon- 49990: saatavilla varoilla. nan parantaminen edellyttää jatkossakin jos- 49991: Lain mukaisia toimenpiteitä varten valtion sakin määrin lisäresursseja. Tukien käytön 49992: talousarvioon otettaisiin vuosittain myöntä- seurantaan liittyen tämä esitys sisältää yri- 49993: misvaltuus ilman Euroopan aluekehitysra- tystukien tavoitteiden asettamisen lain tasol- 49994: haston osarahoitusta toteutettavien hankkei- la. Tarkoitus on tehostaa lain tavoitteiden 49995: den tukemiseen ja arviomääräraha kyseisen toteutumisen seurantaa siten, että valtioneu- 49996: vuoden ja aikaisempien vuosien päätöksistä voston päätöksellä säädettäisiin työvoima- ja 49997: aiheutuvien menojen maksamiseen. elinkeinokeskuksille velvollisuus seurata 49998: EY:n rakennerahasto-ohjelmiin sisältyvien, myönnettyjen tukien vaikutuksia. Lisäksi 49999: tähän lakiehdotukseen perustuvien hankkei- säädettäisiin tuen saajan velvollisuudesta 50000: den kansalliseen rahoitukseen tarvittavat va- raportoida hankkeen toteuttamisesta ja vai- 50001: rat budjetoidaan valtion talousarviossa kaup- kutuksista. Tästä aiheutuu jossakin määrin 50002: pa- ja teollisuusministeriön hallinnonalalle lisätyötä työvoima- ja elinkeinokeskuksissa. 50003: yhdelle momentille. Momentti kattaa eri ra- 50004: kennerahasto-ohjelmien kansallisen rahoituk- Vaikutukset pieniin ja keskisuuriin yrityk- 50005: sen kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- siin 50006: nonalalla. Euroopan aluekehitysrahastosta 50007: tuleva osuus budjetoidaan sisäasiainministe- Ehdotetun lain kuten voimassa olevankin 50008: riön momentille vuosittaisena myöntämisval- lain mukaiset toimenpiteet kohdistuvat valta- 50009: tuutena sekä kyseisen vuoden että aikaisem- osaltaan pieniin ja keskisuuriin yrityksiin. 50010: pien vuosien päätöksistä aiheutuvien meno- Laissa tarkoitetuilla yritystuilla edistettäisiin 50011: jen maksamiseen tarvittavana arviomäärära- pienten ja keskisuurten yritysten aineellisia 50012: hana. Sisäasiainministeriö irrottaa vuosittain ja aineettornia investointeja, kehittämistä ja 50013: kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- kansainvälistymistä sekä yritysten toimin- 50014: nonalalle kyseiselle momentille budjetoidun taympäristön parantamista. Tarkoitus on 50015: myöntämisvaltuuden ja arviomäärärahan kauppa- suunnata lain mukaisia toimenpiteitä erityi- 50016: ja teollisuusministeriölle. sesti hyvät kasvuedellytykset omaaville 50017: Euroopan aluekehitysrahaston ja sitä vas- käynnistys- ja kasvuvaiheen pienille ja kes- 50018: taavien kansallisten osuuksien yhteisrahoitus kisuurille yrityksille. Uudistettavien säännös- 50019: tapahtuu ohjelmittain ja alueittain rakennera- ten mukainen pyrkimys yritystukien vaikut- 50020: hasto-ohjelmien kansallisesta hallinnoinnista tavuuden parantamiseen merkitsee tukien 50021: annettavan lain mukaisesti. Kyseinen laki myöntämisen valikoivuuden lisääntymistä. 50022: esitellään sisäasiainministeriöstä. Elinkeinopoliittisen linjauksen perusteella 50023: Tarkoitus on, että lakiehdotuksesta ei ai- yritystukien toimialamäärittelyä on asteittain 50024: heutuisi valtion menojen oleellista lisäystä laajennettu. Sen mukaisesti lakiehdotuksen 50025: verrattuna yritystuesta annetun lain aiheutta- toimialamäärittely on laaja. Tässä ehdotuk- 50026: miin menoihin. Tämän lakiehdotuksen mu- sessa toimialamäärittelyä on selkeytetty voi- 50027: kainen EY:n rakennerahasto-ohjelmien kaut- massa olevaan lakiin verrattuna Laaja toi- 50028: ta kanavoituva Euroopan aluekehitysrahaston mialamäärittely merkitsee sitä, että erityi- 50029: rahoitus ja sitä vastaava kansallisen rahoitus sesti myös palvelualojen yritykset olisivat 50030: määräytyvät rakennerahasto-ohjelmien ta- varsin kattavasti tukien piirissä. 50031: voitteiden ja painopisteiden mukaisesti. Lakiehdotukseen sisältyviä yritystukiohjel- 50032: Tässä esityksessä tukien käytön valvontaa mia sovellettaisiin erityisesti EY:n rakenne- 50033: HE 150/1999 vp 11 50034: 50035: rahasto-ohjelmien tukiohjelmina. Alueelli- miota. EY:n säännösten mukaisesti ympäris- 50036: sesti lain mukaiset yritystuet painottoisivat tönäkökohdat otetaan ohjelmissa huomioon 50037: siten rakennerahastojen tavoite 1- ja tavoite läpäisyperiaatteella. Se tarkoittaa, että myös 50038: 2-alueilla toimiville pienille ja keskisuurille ohjelmiin kuuluvissa yrityshankkeissa ympä- 50039: yrityksille. Sen lisäksi lain mukaisilla tu- ristövaikutukset tulee erikseen arvioida. 50040: kiohjelmilla toteutettaisiin yleistä pk-politiik- Ehdotetuiila muutoksiila ei ole suoranaista 50041: kaa sekä alueellista elinkeinopolitiikkaa. vaikutusta siihen, miten ympäristöön liittyvät 50042: Asiakaslähtöisen toimintatavan vahvistami- näkökohdat otetaan huomioon yritysten in- 50043: seksi lakiehdotus tähtää yritystukien järjes- vestointi- ja kehittämishankkeissa. Voimassa 50044: telmän selkeyttämiseen, mikä ilmenee muun olevaan yritystuesta annettuun lakiin liitty- 50045: muassa tukiohjelmien lukumäärän supistami- vässä valtioneuvoston päätöksessä 50046: sena nykyiseen tilanteeseen verrattuna. Muu- (1689/1993) on säädetty, että hankkeen 50047: tokset ovat omiaan parantamaan tuen haki- myönteinen ympäristövaikutus on hankkeen 50048: joiden asemaa. hyväksymistä puoltava seikka. Tarkoitus on 50049: Kyseessä olevalla lainsäädännöllä sinänsä kiinnittää alemmanasteisessa säännöstössä 50050: on huomattava merkitys pienille ja keskisuu- edelleen huomiota tuettavaksi esitettävien 50051: rille yrityksiile. Ehdotetut muutokset tähtää- hankkeiden ympäristövaikutuksiin ja siinä 50052: vät näiden vaikutusten tehostamiseen. tarkoituksessa katsoa hankkeen myönteinen 50053: ympäristövaikutus hanketta puoltavaksi sei- 50054: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset kaksi. 50055: Hallituksen esityksen mukaisten yritystu- 50056: kiohjelmien soveltaminen tapahtuisi pääosin 5. Asian valmistelu 50057: työvoima- ja elinkeinokeskuksissa. Tältä 50058: osin ehdotettu lainsäädäntö ei merkitsisi 5.1. Valmisteluvaiheet ja aineisto 50059: muutosta vallitsevaan tilanteeseen. Se ei 50060: myöskään muuttaisi eri ministeriöiden tai Esityksen valmistelu on tapahtunut kaup- 50061: viranomaisten välisiä toimivaltasuhteita tai pa- ja teollisuusministeriössä virkatyönä. 50062: työnjakoa. Työvoima- ja elinkeinokeskuksis- Siinä on otettu huomioon yritystuesta anne- 50063: sa yritystukia koskevan lainsäädännön toi- tun lain uudistamista valmistelleen kauppa- 50064: mialamäärittelyn laajentaminen aiheuttaa ja teollisuusministeriön asettaman työryhmän 50065: jossakin määrin lisätyötä. ehdotukset, jotka jätettiin 28 päivänä touko- 50066: Yritystukien seurannan tehostamista kos- kuuta 1998. 50067: kevat ehdotukset aiheuttaisivat jossakin mää- Yritystuesta annetun lain uudistamistarpei- 50068: rin lisätyön tarvetta työvoima- ja elinkeino- den ja lain mukaisten tukien vaikutusten kar- 50069: keskuksissa. EY:n varojen käytön valvon- toittamiseksi kauppa- ja teollisuusministeriön 50070: taan liittyvien säädösten kehitys on myös asettama työryhmä teetti Vaasan yliopiston 50071: aiheuttanut ja tulee edelleen aiheuttamaan tutkimuslaitoksella tutkimuksen lain mukais- 50072: lisätyön ja lisäresurssien tarvetta sekä työ- ten tukiohjelmien vaikuttavuudesta, toimi- 50073: voima- ja elinkeinokeskuksissa että kauppa- vuudesta ja kehittämistarpeista. Tutkimus 50074: ja teollisuusministeriössä. valmistui vuonna 1998. Tutkimuksen mu- 50075: Voimassa olevaa yritystuesta annettua la- kaan yli puolet investointitukea saaneista 50076: kia kuten myös ehdotettua yritystoiminnan yrityksistä katsoi, että tuen ansiosta hanke 50077: tukemista koskevaa lakia sovelletaan pääosin toteutettiin laajempana, tekniseltä tasoltaan 50078: EY:n rakennerahasto-ohjelmien yhteydessä. korkeampitasaisena ja nopeammassa aikatau- 50079: Ohjelmatyöhön osallistuminen on lisännyt lussa kuin ilman tukea olisi tapahtunut. Vii- 50080: työvoima- ja elinkeinokeskusten hallinnollis- dennes vastaajista ilmoitti, että hanketta ei 50081: ta työtä. Sen määrään ei tällä lakiehdotuksel- ilman tukea olisi toteutettu lainkaan. Kehit- 50082: la ole vaikutusta. tämistukea saaneista puolestaan neljännes 50083: vastaajista ilmoitti, että ilman tukea hanketta 50084: ei olisi toteutettu lainkaan. Toimintaympäris- 50085: 4.3. Ympäristövaikutukset tötukea saaneista vastaajista lähes puolet 50086: ilmoitti, että hanketta ei ilman tukea olisi 50087: EY: n rakennerahasto-ohjelmien laatimises- toteutettu lainkaan. Tukien vaikuttavuutta 50088: sa ja toimeenpanossa ympäristöön liittyviin koskevat havainnot on otettu huomioon esi- 50089: näkökohtiin on kiinnitetty kasvavasti huo- tyksen laadinnassa. 50090: 12 HE 150/1999 vp 50091: 50092: 5.2. Lausunnot Tämä esitys yritystoiminnan tukemista kos- 50093: kevaksi laiksi kuuluisi edellä mainitussa 50094: Asiaa valmistelleen työryhmän esityksistä esityksessä tarkoitettuun ensisijaiseen lain- 50095: pyydettiin lausunnot. Lausunnoissa kiinnitet- säädäntöön. Sen säännöksiä noudatettaisiin 50096: tiin huomiota muun muassa siihen, että yri- rakennerahasto-ohjelmien toimeenpanossa 50097: tystukien painopistettä tulisi siirtää nykyistä sekä EY:n rakennerahastovarojen että kan- 50098: enemmän yritysten kehittämistoiminnan tu- sallisten varojen osalta. Näin ollen tämä esi- 50099: kemiseen ja kehittyviin yrityksiin. Lausunto- tys ei ole suoraan riippuvainen edellä maini- 50100: jen mukaan tukea tulisi suunnata pienten ja tusta valmisteilla olevasta esityksestä. 50101: keskisuurten yritysten kilpailukyvyn paranta- Maa- ja metsätalousministeriössä on val- 50102: miseen ja kansainvälistymiseen. Tukien tuli- misteltu esitys maaseutuelinkeinojen rahoi- 50103: si lausuntojen mukaan kannustaa yrityksiä tuslain (329/1999) muuttamiseksi. Kyseinen 50104: yhteistyöhön ja verkostoitumiseen. Myös laki sisältää säännökset maatilojen yh- 50105: tukien kilpailua vääristäviin vaikutuksiin teydessä toimivien ja niiden ulkopuolella 50106: kiinnitettiin huomiota. Lausunnoissa esitetty- toimivien maaseutuyritysten edistämisestä. 50107: jä näkökohtia on otettu huomioon lain val- Päällekkäisten tukien myöntäminen estettäi- 50108: mistelussa. siin siten, että tämän esityksen mukaista tu- 50109: Ottaen huomioon asiaa valmistelleen työ- kea ei voisi myöntää hankkeeseen, johon on 50110: ryhmän ehdotuksista saadut lausunnot, ei uu- myönnetty maaseutuelinkeinojen rahoituslain 50111: sien lausuntojen pyytämistä hallituksen esi- mukaista avustusta. 50112: tyksestä ole katsottu tarkoituksenmukaiseksi 50113: lukuun ottamatta yritystukineuvottelukun- 6.2. llmoittaminen Euroopan yhteisöjen 50114: nalta pyydettyä lausuntoa. Siinä esitettyjä komissiolle 50115: näkökohtia on otettu huomioon muun muas- 50116: sa selkeyttämällä toimialamäärittelyä. Suomi on vuonna 1998 ilmoittanut komis- 50117: siolle uudistavansa yritystuesta annetun lain 50118: 6. Muita esitykseen vaikuttavia ja sen mukaiset tukiohjelmat vuoden 2000 50119: seikkoja alkuun mennessä. 50120: Tarkoitus on saattaa ehdotetut yritystu- 50121: 6.1. Riippuvuus muista esityksestä kiohjelmat komission käsittelyyn tämän esi- 50122: tyksen mukaisina. 50123: Sisäasiainministeriössä on valmisteltu hal- Lain voimaantulosta säädettäisiin erikseen 50124: lituksen esitys laiksi rakennerahastojen kan- asetuksella sitten, kun eduskunta on hyväk- 50125: sallisesta hallinnoinnista. Kyseinen laki synyt lain ja komissio on käsitellyt sen mu- 50126: olisi toissijainen mitä tulee rakennerahasto- kaiset tukiohjelmat 50127: ohjelmissa käytettäviin tukijärjestelmiin. 50128: 50129: 50130: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 50131: 1. Lakiehdotuksen perustelut tuksen kannalta on tärkeätä, että sekä Euroo- 50132: pan yhteisön että kansalliset alue- ja raken- 50133: 1 luku. Yleiset säännökset nepolitiikan tavoitteet otettaisiin huomioon. 50134: Nykyiseen lakiin verrattuna lain tarkoituksen 50135: 1 §. Pykälässä määriteltäisiin lain tarkoi- täsmentäminen pykälätasolla on uudistus. 50136: tus. Lain tarkoituksena on edistää yleistä 2 §. Pykälän 1 momentissa luetellaan eri 50137: taloudellista kehitystä, elinkeinopoliittisia tukimuodot, joita voitaisiin tämän lain pe- 50138: tavoitteita sekä työllisyyttä. Kilpailunäkö- rusteella myöntää. Nämä tukimuodot ovat 50139: kohdat otettaisiin huomioon lain tarkoitusta avustusmuotoisia. Lisäksi ehdotetaan, että 50140: edistettäessä, jotta yritystuen kilpailua vää- tämän lain nojalla rahoitus voitaisiin osoittaa 50141: ristävät vaikutukset olisivat mahdollisimman myös pääomasijoituksena. Pääomasijoituksen 50142: vähäisiä. Tämän lain mukainen rahoitus on tarkemmista ehdoista säädettäisiin 14 §:ssä. 50143: Euroopan yhteisön rakennerahastojen kautta Nykyiseen yritystuesta annettuun lakiin ver- 50144: tulevan rahoituksen merkittävä kansallisen rattuna pääomasijoittamista koskeva säännös 50145: julkisen rahoitusosuuden muoto. Lain tarkoi- on uusi. 50146: HE 150/1999 vp 13 50147: 50148: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin tuen yrityksille . 50149: suuntaamisesta. Säännöksellä pyrittäisiin Pykälän 1 momentin lähtökohtana on, että 50150: varmistamaan lain tarkoituksen toteutumi- Tilastokeskuksen toimialat uokituksessa mää- 50151: nen. Säännöksessä on otettu huomioon yri- ritellyt päätoimialat ovat lain soveltamispii- 50152: tystuen yleisistä ehdoista annetussa laissa rissä, jollei jotain toimialaa tai sen osaa ole 50153: säädetyt yritystukiohjelman yleiset tavoitteet. suljettu lain soveltamisalasta. Pykälän 2 mo- 50154: Näiden tukipoliittisten linjausten mukaisesti mentissa säädettäisiin kuitenkin eräistä poik- 50155: tukea suunnattaisiin erityisesti yritysten laa- keuksista 1 momentissa lueteltuihin toimiala- 50156: dullisesti korkeatasoisiin hankkeisiin ja pit- rajoituksiin. Nämä poikkeukset eivät kuiten- 50157: kän aikavälin kilpailukykyä edistäviin hank- kaan koskisi maatilataloutta eivätkä kalata- 50158: keisiin. Tukea myönnettäessä otettaisiin huo- loutta, koska näitä aloja ei säännellä EY:n 50159: mioon myös Euroopan yhteisön uutta ra- pienten ja keskisuurten yritysten valtiontukea 50160: kennerahastokautta koskevat tavoitteet sekä koskevien yhteisön suuntaviivojen eikä alu- 50161: Euroopan komission linjaukset valtion tuki- eellisia valtiontukia koskevien suuntaviivo- 50162: en suuntaamisessa. jen mukaisesti, vaan erillisten alakohtaisten 50163: 3 §. Valtion talousarviossa on lain sovelta- säädösten mukaisesti. Näin ollen aikaisem- 50164: mista varten sekä myöntämisvaltuus kunakin min erityismaatalouteen kuuluvien toimialo- 50165: vuonna tapahtuvaa rahoituksen myöntämistä jen kuten kasvihuonetuotannon, puutarha- ja 50166: varten että määräraha kyseisenä ja aikaisem- taimitarhaviljelyn sekä turkistarhauksen 50167: pina vuosina myönnetyn rahoituksen maksa- hankkeet siirtyisivät yksinomaan maa- ja 50168: mista varten. Koska myönnetyt tuet tulevat metsätalousministeriön hallinnonalan rahoi- 50169: maksuun tietyllä viiveellä, maksamismäärä- tettaviksi. 50170: raha ja myöntämisvaltuus ovat eri suuruisia. Tilastokeskuksen toimialaluokituksen mu- 50171: Pykälän 1 momentin sisältö vastaa voimassa kaista rakentamista koskevat hankkeet voivat 50172: olevaa lakia. olla tuen piirissä vain 2 momentissa sääde- 50173: Koska Euroopan yhteisön rakennerahasto- tyin poikkeuksin eli silloin, kun kysymyk- 50174: jen kautta tulevat varat olisivat osarahoituk- sessä on pieni tai pieni ja keskisuuri yritys 50175: sena suuressa osassa tämän lain mukaisia riippuen siitä, onko kysymyksessä toisaalta 50176: toimenpiteitä, otettaisiin lakiin säännös ra- investointituki tai tuki uusien työpaikkojen 50177: kennerahastojen varojen käyttämisestä osara- perusteella vai toisaalta kehittämistuki. Sen 50178: hoituksena, mikä selkeyttäisi lain asemaa sijaan vähittäiskauppaan tai kuljetukseen 50179: rakennerahastojen rahoituksen välittäjänä. liittyvä hanke voi yrityksen kokoon ja sovel- 50180: Näin ollen rakennerahastojen varoihin sovel- lettavaan tukimuotoon katsomatta olla 1 mo- 50181: lettaisiin tämän lain säännöksiä, jollei Eu- mentin mukaisesti aina tuen piirissä edellyt- 50182: roopan yhteisön lainsäädännöstä muuta joh- täen, että kysymyksessä on matkailuhanke. 50183: du. (2 momentti). Samoin tuen piirissä voivat olla myös sellai- 50184: 4 §. Pykälässä säädettäisiin, että tukea set muut palveluyritykset, jotka tuottavat 50185: suunnataan pienille ja keskisuurille yrityksil- elinkeinotoiminnalle tarpeellisia palveluja 50186: le. Tämä on tuen myöntämistä koskeva pää- kuten esimerkiksi yritysten tarvitsemia eri 50187: sääntö, josta voitaisiin suurten yritysten osal- alojen konsultointi-, suunnittelu- ynnä muita 50188: ta poiketa 8 §:ssä säädetyissä tapauksissa. palveluja. Myös matkailualan palvelujen voi- 50189: Mitä laissa tarkoitetaan pienellä ja keskisuu- daan katsoa sisältyvän näihin palveluihin. 50190: rella yrityksellä sekä pienellä yrityksellä, Pykälän 2 momentissa säädettyjen poik- 50191: säädettäisiin valtioneuvoston päätöksellä, keuksien nojalla vähittäiskaupan ja kuljetuk- 50192: eikä enää laissa kuten siitä nykyisin on sää- sen sekä muiden palveluyritysten hankkeet 50193: detty. Tuen myöntämisestä muille kuin yri- voisivat tulla tuen piiriin siinä tapauksessa, 50194: tyksille säädettäisiin tämän lain 8, 13 ja 26 että kysymyksessä on investointituen ja uusi- 50195: §:ssä. en työpaikkojen perusteella myönnettävän 50196: 5 §. Pykälässä määritellään, mitä toimialo- tuen osalta sellaisen pienen yrityksen hanke, 50197: ja tuettavien hankkeiden piiriin voi kuulua. joka on alueen elinkeinorakenteen kehittämi- 50198: Ottaen huomioon, että laissa tarkoitettuja sen kannalta tärkeä, sekä kehittämistuen 50199: tukia voidaan kohdistaa paitsi suoraan yri- osalta pieni ja keskisuuri yritys. 50200: tyksille myös yrityksiä välillisesti hyödyttä- Yritystukia ei 3 momentin mukaisesti 50201: västi 8 ja 13 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa, myönnettäisi silloin, kun hankkeeseen on 50202: on tarpeen säätää, että tukea kohdistetaan myönnetty tukea maaseutuelinkeinojen ra- 50203: yritystoimintaan, eikä pelkästään suoraan hoituslain (329/1999) nojalla. Tämä on yh- 50204: 14 HE 150/1999 vp 50205: 50206: denmukaista nykytilan suhteen sen johdosta, yrityksen hankkeen kohteena olevan toimin- 50207: että vastaavaa menettelyä on noudatettu tayksikön työpaikkojen, tuotannon jalos- 50208: maaseutuelinkeinojen rahoituslakia edeltä- tusarvon tai palvelusten olennaisella lisään- 50209: neen maaseutuelinkeinolain (129511990) tymisellä tarkoitetaan. Varsinaisia yritysten 50210: osalta. korvausinvestointeja investointituella ei siten 50211: Pykälän 4 momentti koskee niitä järjeste- ole tarkoitus tukea. Yritysten uusiutumisen 50212: lyitä, joilla elintarviketeollisuudelle vuosien tehokkaan tukemisen mahdollistamiseksi 50213: 1995-1999 aikana Euroopan unionin jä- edellä tarkoitetuista yrityksen toimintaa kos- 50214: senyyteen sopeutumisen helpottamiseksi ja kevista kasvuvaatimuksista voitaisiin poiketa 50215: nopeuttamiseksi myönnettyä siirtymäkauden silloin, kun yritys uudistaa käyttöomaisuut- 50216: tukea on tarkoitus uudistaa. Tukijärjestelmä taan olennaisesti korkeatasoisemmaksi. 50217: uudistettaisiin siten, että maataloustuotteiden Yritykseltä edellytettäisiin, kuten voimassa 50218: jalostukseen ja markkinointiin kohdistuviin olevassakin laissa, että sillä katsotaan olevan 50219: hankkeisiin myönnettäisiin investointitukea edellytykset jatkuvaan kannattavaan toimin- 50220: ja kehittämistukea ottaen huomioon Euroo- taan. 50221: pan yhteisön valtiontukipäätöksistä seuraavat Muutoksena siitä mitä kehitysalueen inves- 50222: rajoitukset. Maataloustuotteiden jalostuksella tointituelta edellytetään yritystuesta annetus- 50223: ja markkinoinnilla tarkoitettaisiin EY:n pe- sa laissa on, että pykälässä ei erikseen edel- 50224: rustamissopimuksen liitteessä I tarkoitettujen lytettäisi, että tuettava hanke edistää alueiden 50225: maataloustuotteiden sellaista lajittelua, pak- kehittämisestä annetussa laissa säädettyjä 50226: kaamista, säilyttämistä, jalostamista tai muu- tavoitteita, koska 1 §:ssä ilmaistaisiin kaikki- 50227: ta käsittelyä, jonka jälkeen tuote on edelleen en tukien osalta pyrkimys edistää Euroopan 50228: maataloustuote.Koska tähän tarkoitukseen yhteisön ja kansallisia alue- ja rakennepoli- 50229: myönnettävä tuki poikkeaisi yksityiskohdil- tiikan tavoitteita. Alueiden kehittämisestä 50230: taan jossain määrin siitä, minkä nojalla tässä annetussa laissa on kansallisen aluepolitiikan 50231: laissa tarkoitetut muut tuet myönnettäisiin, osalta määritelty keskeiset tavoitteet. 50232: on käytännöllisistä syistä tarkoituksenmu- 8 §. Pykälässä säädettäisiin 4 §:n pääsään- 50233: kaista antaa tässä momentissa tarkoitetusta töä koskevasta poikkeuksesta, jonka nojalla 50234: tuesta erillinen valtioneuvoston päätös. investointitukea voitaisiin myöntää pienten 50235: Koska tässä vaiheessa on vaikea arvioida ja keskisuurten yritysten ohella myös suuril- 50236: tarkemmin, miltä osin suuret yritykset voisi- le yrityksille. Suurille yrityksille voitaisiin 50237: vat tulla tuen piiriin, säädettäisiin siitä tar- myöntää investointitukea silloin, kun tuetta- 50238: kemmin valtioneuvoston päätöksessä. va hanke toteutetaan kehitysalueella. Mitä 50239: kehitysalueella tarkoitetaan, määritellään alu- 50240: 2 luku. Investointituki ja yritys- eiden kehittämisestä annetun lain 7 §:ssä. 50241: toiminnan aloittamis- Vaikka tuen painopiste on pienissä ja kes- 50242: vaiheeseen liittyvä kisuurissa yrityksissä, kehitysalueiden eri- 50243: käynnistystuki tyistarpeita varten on perusteltua säilyttää 50244: mahdollisuus myöntää myös kehitysalueilla 50245: 6 §. Pykälässä säädettäisiin investointituen toimiville suurille yrityksille investointitu- 50246: myöntämisen edellytyksistä. Investointituki kea. Esimerkiksi pienten ja keskisuurten yri- 50247: olisi edelleen voimassa olevan lain mukaisen tysten verkottomista ja alihankintaa edistä- 50248: kehitysalueen investointituen tapaan kohdis- vissä hankkeissa sekä sellaisissa hankkeissa, 50249: tettu toiminnan aloittamiseen tai laajentami- jotka edistävät teknologian siirtoa pienille ja 50250: seen taikka käyttöomaisuuden uudistami- keskisuurille yrityksille, voisi olla mukana 50251: seen. Säännös koskisi myös nykyistä pien- myös suuria yrityksiä. 50252: yritystukea, joka näin ollen ehdotetaan kehi- Lisäksi pykälässä säädettäisiin investointi- 50253: tysalueen investointituen kanssa yhdistettä- tuen myöntämisestä kunnalle tai kiinteis- 50254: väksi investointitueksi. Muista investointi- töyhteisölle, joka tarjoaa toimitiloja laissa 50255: tuen myöntämisen edellytyksistä säädettäi- tarkoitettua yritystoimintaa varten edellyttä- 50256: siin 7 §:ssä. en, että hanke toteutetaan kehitysalueella. 50257: 7 §. Pykälässä säädettäisiin investointituen Koska tarkoituksena on, että tuki näissäkin 50258: myöntämisen tarkemmista edellytyksistä. tapauksissa hyödyttäisi toimitilaan sijoittuvaa 50259: Valtioneuvoston päätöksellä määriteltäisiin yritystä, on tarpeen säätää, että tuki siirre- 50260: tarkemmin, mitä toiminnan laajentamisen tai tään sekä vuokrauksessa että tilan mahdolli- 50261: käyttöomaisuuden uudistamisen edellyttämän sen omistusoikeudensiirron yhteydessä tilois- 50262: HE 150/1999 vp 15 50263: 50264: sa toimivalle yritykselle. Nämä säännökset pieni yritys. Laajempi hyväksyttävien meno- 50265: vastaavat nykyisiä säännöksiä. jen määrittely sisältäisi myös toimitilojen ja 50266: Säännökseen ei sisältyisi mahdollisuutta laitteiden vuokrista sekä toimistopalvelujen 50267: myöntää investointitukea yritykselle, joka ja asiantuntijoiden käytöstä aiheutuvat me- 50268: vuokraa itselleen tarpeettomia tiloja tukikel- not. Nämä menot ovat ominaisia yri- 50269: poiselle toiselle yritykselle. Tällä hetkellä tyshautomoissa toimiville yrityksille. Hyväk- 50270: investointien osalta tällainen mahdollisuus syttävien menojen osalta ei ole tapahtunut 50271: on ollut olemassa, mutta koska sille ei ole olennaista muutosta siihen, miten asiasta on 50272: käytännössä ollut tarvetta, kyseistä mahdolli- nykyisin säädetty. 50273: suutta ei ehdoteta sisällytettäväksi lakiin. Investointituki myönnettäisiin ja maksettai- 50274: 9 §. Pykälässä määriteltäisiin inves- siin suoraan yrityshautomossa toimiville pie- 50275: tointituen hyväksyttävät menot siten, että nille yrityksille. Yritystuesta annetun lain 50276: tuen kohteena voi olla hankittava käyttö- perusteella on ollut mahdollista myöntää 50277: omaisuus tai sen muutos- tai parannustyöt. pienyritystuki yrityshautomolle myönnettä- 50278: Tuettavalla käyttöomaisuudella tarkoitettai- väksi edelleen yrityshautomon tiloissa toimi- 50279: siin lähinnä yrityksen toiminnassaan tarvitse- valle pienelle yritykselle. Tuen paremman 50280: mia koneita ja laitteita sekä rakennuksia ja valvonnan ja kohdentamisen vuoksi on tar- 50281: maa-alueita. Tuen myöntämisen edellytykse- koituksenmukaista luopua mahdollisuudesta 50282: nä on, että edellä mainitut suunniteltuun in- ohjata tukea yrityshautomon kautta yri- 50283: vestointihankkeeseen liittyvien hankintojen tyshautomossa toimivalle yritykselle ja 50284: menot kirjataan yleensä kirjanpidossa käyttö- myöntää tuki aina suoraan yrityshautomossa 50285: omaisuuden hankintamenoksi. Tarkemmat toimivalle yritykselle. 50286: säädökset annettaisiin valtioneuvoston pää- Pykälän 2 momentissa määriteltäisiin yri- 50287: töksellä. tyshautomo. Määritelmässä tarkoitetun yri- 50288: Pykälässä säädettäisiin, että myös käyttö- tyshautomon tunnusmerkistö täyttyy siltä 50289: omaisuuden hankintaa vastaavasta vuokraa- osin kuin hautomoon sijoittuu pieni yritys. 50290: misesta aiheutuviin menoihin v01tatstm Keskisuuret yritykset ja suuret yritykset on 50291: myöntää investointitukea. Vuokraperusteinen siten poissuljettu. Lisäksi edellytetään, että 50292: kone- ja laitehankinta (leasinghankinnat) on hautomo tarjoaa toimitilat sekä toimisto- ja 50293: yleinen tapa yrityksillä rahoittaa hankinto- asiantuntijapalveluita edellä tarkoitetuille 50294: jaan, minkä vuoksi on perusteltua, että se yrityksille. Toimitilojen ei tarvitse olla hau- 50295: otetaan huomioon myös investointituen koh- tomoyhteisön omistamia, vaan ne voivat olla 50296: dalla. Tarkoituksenmukaista on kuitenkin myös vuokrasuhteeseen perustuvia. Toimiti- 50297: rajata tuki myönnettäväksi enintään kolmelta lojen ei tarvitse välttämättä myöskään sijaita 50298: vuodelta syntyvistä menoista, jotta hank- yhdessä toimipisteessä. Yritystuesta annetus- 50299: keesta syntyvät menot ajoittuisivat riittävän sa laissa tarkoitettuun yrityshautomoon ver- 50300: samanaikaisesti hankkeen muun toteutumi- rattuna määritelmää on selvennetty, mutta 50301: sen ja tuen maksamisen kanssa. asiasisällöltään momentti vastaa sitä. 50302: Pienten yritysten osalta ei ole ollut ennen 11 §. Pykälässä säädettäisiin, että yritys- 50303: mahdollista hyväksyä käyttöomaisuuden toiminnan aloittamisvaiheessa voidaan pie- 50304: hankintaa vastaavasta vuokraamisesta aiheu- nelle yritykselle myöntää myös käynnistystu- 50305: tuvia menoja. Pienyritystuen investointeihin kea uusien työpaikkojen perusteella. Tuki 50306: liittyvät hyväksyttävät menot yhtenäistettäi- vastaa nykyistä yritystuesta annetun lain mu- 50307: siin tältä osin vastaamaan kehitysalueen in- kaista pienyrityksille myönnettävää käynnis- 50308: vestointituen kohdalla jo aiemmin hyväksyt- tystukea kuitenkin siten, että käynnistystukea 50309: tyjä menoja. Säännös vastaa muuten ny- voitaisiin myöntää vain aloittamisvaiheessa 50310: kyistä säännöstä paitsi siten, että pykälässä oleville yrityksille. Käynnistystuki on tarkoi- 50311: on nyt viittaus valtioneuvoston päätöksellä tuksenmukaista suunnata pelkästään yritys- 50312: annettaviin tarkempiin säännöksiin. toiminnan aloittamisvaiheeseen, jossa sen 50313: 10 §. Pykälässä säädettäisiin siitä, miten merkitys yritykselle on kaikkein merkittävin. 50314: yrityshautomossa toimivia yrityksiä tuettai- Tämä johtuu siitä, että aloittamisvaiheessa 50315: siin investointituella. Pykälän 1 momentissa henkilöstön osalta on uusien työntekijöiden 50316: säädettäisiin sellaisista hyväksyttävistä me- erityistä perehdyttämistarvetta. Laajentamis- 50317: noista, jotka voitaisiin hyväksyä tuen piiriin vaiheessa oleville yritykselle ei voitaisi enää 50318: 9 §:ssä tarkoitettujen käyttöomaisuushankin- myöntää käynnistystukea niin kuin nyt voi- 50319: tojen lisäksi. Tuen kohteena voisi olla vain massa olevan lain nojalla on ollut mahdollis- 50320: 16 HE 150/1999 vp 50321: 50322: ta. Tarkemmin käynnistystuesta säädettäisiin kehittämiseksi sekä pienten ja keskisuurten 50323: valtioneuvoston päätöksellä. yritysten kansainvälistymisen edistämiseksi 50324: 12 §. Investointituen enimmäismääristä tukea voitaisiin myöntää näitä päämääriä to- 50325: säädettäisiin valtioneuvoston päätöksellä. teuttaviin hankkeisiin myös silloin, kun nä- 50326: Tuen enimmäismäärien lisäksi valtioneuvos- mä hankkeet ylittävät alueiden väliset rajat. 50327: ton päätöksessä säädettäisiin investointituen Tukea voitaisiin myöntää lisäksi alueellista 50328: ohjeeiliset tukitasot sekä investointituen ja pääomasijoitustoimintaa kehittäviin hankkei- 50329: siihen rionastettavien yrityslukien enimmäis- siin. Tuen myöntämistä puoltavana tekijänä 50330: määrät. Ohjeellineo tukitaso olisi uusi käsite, olisi tällöin, että hankkeella on oleellinen 50331: joka helpottaisi tuenhakijaa arvioimaan min- merkitys sekä alueellisten pääomasijoitus- 50332: kä suuruisena investointituki normaalitilan- markkinoiden kehittymiseen että aikaisessa 50333: teessa myönnettäisiin. Ohjeelliset tukitasot kehitysvaiheessa olevien yritysten oman pää- 50334: voitaisiin ylittää, mikäli se olisi perusteltua oman ehtoisen rahoituksen saatavuuden pa- 50335: investoinnin luonteen ja merkittävyyden rantamiseen. Tällaisia hankkeita voisivat olla 50336: kannalta. Tuki voitaisiin myöntää puolestaan esimerkiksi pääomasijoitusmarkkinoita kos- 50337: ohjeellista tukitasoa pienempänä, kun se on kevat selvitykset, kuten alueen yritysten ra- 50338: investoinnin suuruuden tai luonteen kannalta hoitustarpeen tai yksityisten sijoittajien sijoi- 50339: perusteltua. tusmahdollisuuksien kartoittaminen, sekä ra- 50340: Investointituen ja muiden siihen rionastet- hastojen perustamista ja hallinnointia edistä- 50341: tavien yritystukien enimmäismäärillä tarkoi- vien palvelujen tarjoaminen. Rahastojen hal- 50342: tetaan yritystukien niin sanottua kumulaa- linnointiyhtiöille voitaisiin myöntää tukea 50343: tiota. Investointitukeen rinnastettavana tuella hallinnointikuluihin lähinnä silloin, kun ra- 50344: tarkoitetaan ensisijaisesti Finnvera Oyj:n hastojen kohdeyritykset muodostuvat sie- 50345: lainoihin sisältyvää tukielementtiä, joka liit- men- ja käynnistysvaiheessa olevista yrityk- 50346: tyy korkotukeen. Lisäksi kyseeseen voivat sistä. Erityistapauksissa tukea voitaisiin 50347: tulla kuntien ja kuntayhtymien myöntämät myöntää myös julkiselle pääomasijoitusyh- 50348: tuet. Euroopan yhteisöjen komissio vahvistaa teisölle käytettäväksi rahasto-osuuden mer- 50349: alueellisia valtiontukia koskevien tu- kintään pääomasijoitusrahastossa. 50350: kisuuntaviivojen (EYVL C73/1998) avulla Voimassa olevaan lakiin verrattuna muutos 50351: yritystukien enimmäismäärät Suomen eri on siinä, että nyt pykälässä on erikseen mai- 50352: alueille. nittu, että tukea voidaan myöntää myös yksi- 50353: Yritystuesta annettuun lakiin verrattuna tyiselle yhteisölle. Lisäyksellä halutaan sel- 50354: muutoksena on se, että tukien enimmäismää- ventää mahdollisuutta toimintaympäristötuen 50355: ristä säädettäisiin lain sijasta valtioneuvoston myöntäminen sellaisille yksityisille yhteisöil- 50356: päätöksellä. le kuten yrittäjäjärjestöille, niiden pienten ja 50357: keskisuurten yritysten toimintaympäristöä 50358: 3 luku. Toimintaympäristötuki edistäviin hankkeisiin. Lisäksi voimassa ole- 50359: vassa laissa ollut viittaus kansainväliset rajat 50360: 13 §. Pykälässä säädettäisiin siitä kenelle ylittäviin hankkeisiin on poistettu epäsel- 50361: ja millä edellytyksillä toimintaympäristötu- vyyttä aiheuttavana. 50362: kea voitaisiin myöntää. Tukea voitaisiin 14 §. Pykälässä säädettäisiin pääomarahas- 50363: myöntää yritysten toimintaympäristöä paran- toihin tehtävistä sijoituksista, jotka, kuten 2 50364: taviin hankkeisiin, joiden toteuttajana on §:n 1 momentissa säädettäisiin, eivät olisi 50365: julkinen tai yksityinen yhteisö, säätiö, yritys avustusmuotoista rahoitusta. Säännöksellä 50366: taikka yksityinen henkilö. Pykälässä tarkoi- mahdollistettaisiin se, että kauppa- ja teolli- 50367: tettu julkinen yhteisö voi olla esimerkiksi suusministeriö voisi tehdä oman pääoman 50368: oppilaitos, tutkimuslaitos tai kunta. Yrityk- ehtoisia sijoituksia alueellisiin pääomasijoi- 50369: sen ja yksityisen henkilön hanke voisivat tusrahastoihin. Rahoitusta kohdennettaisiin 50370: olla toimintaympäristötuen kohteena vain erityisesti aikaisessa kehitysvaiheessa oleviin 50371: erityistapauksessa. Toimintaympäristöhank- yrityksiin tehtäviin sijoituksiin erikoistunei- 50372: keelta edellytetään, että hankkeella on olen- siin rahastoihin. Alueellisten pääomasijoitus- 50373: nainen merkitys alueen pienille ja keskisuu- hankkeen toiminta voisi kohdistua myös 50374: rille yrityksille. Toimintaympäristötuella oli- useamman maakunnan alueelle. 50375: si tarkoitus luoda edellytyksiä yritystoimin- Tämän lain mukaisia oman pääoman ehtoi- 50376: nan uudistumiselle ja kehittymiselle. Aluei- sia sijoituksia tehtäisiin pääsääntöisesti Eu- 50377: den välisen elinkeinopoliittisen yhteistyön roopan aluekehitysrahaston (EAKR) varois- 50378: HE 150/1999 vp 17 50379: 50380: ta. Kansallinen vastinraha muodostuisi ensi- sellä, kuten muidenkin tässä laissa tarkoitet- 50381: sijassa muiden julkisten kuin kauppa- ja tujen tukimuotojen osalta. 50382: teollisuusministeriön ja yksityisten yh- 50383: teisöjen tekemistä sijoituksista. Käytännössä 50384: tämä tarkoittaisi Suomen Teollisuussijoitus 4 luku. Pienten ja keskisuurten 50385: Oy:tä, muita julkisia pääomasijoittajia, kun- yritysten kehittämistuki 50386: tia ja yksityisiä pääomasijoittajia. Kansalli- 50387: nen vastinraha voisi muodostua kokonaisuu- 17 §. Kehittämistukea pienille ja keskisuu- 50388: dessaan myös yksityisten sijoittajien rahasto- rille yrityksille koskevan 4 luvun säännökset 50389: osuuksista. Näissä tilanteissa kauppa- ja teol- perustuvat rakenteeltaan sille, että kehittä- 50390: lisuusministeriö tekisi päätöksen vain Euroo- mistuen kohteena voisi olla kaksi toisistaan 50391: pan aluekehitysrahaston kautta osoitettujen jossain määrin poikkeavaa hanketyyppiä. 50392: varojen sijoittamisesta. Suomen Teollisuussi- Tämän mukaisesti pykälässä säädettäisiin, 50393: joitus Oy:n osuus käytännön toiminnassa että kehittämistuen kohteena voisi olla yri- 50394: olisi ennen kaikkea siinä, että ministeriö tyksen kilpailukykyä parantava hanke sekä 50395: hyödyntäisi yhtiön asiantuntemusta mahdol- kehittämis- että kansainvälistymishanke. 50396: lisimman laajasti sekä tehtäessä sijoituspää- Aiemmin kansainvälistymistuki oli itsenäi- 50397: töstä että osallistuttaessa osakkaina pää- nen tukimuoto, jota koskevat säännökset si- 50398: omasijoitusrahaston hallinnointiin ja päätök- sältyivät kauppa- ja teollisuusministeriön 25 50399: sen tekoon. syyskuuta 1998 antamaan päätökseen. Nyt 50400: Nykyisin siitä, miten tuki on mahdollista kansainvälistymistuki yhdistettäisiin muuhun 50401: myöntää pääomasijoitusyhteisölle, on tar- kehittämistukeen pienille ja keskisuurille 50402: kemmin säädetty yritystuesta annetun lain yrityksille. 50403: nojalla annetussa valtioneuvoston päätökses- 18 §. Pykälässä lueteltaisiin kehittämistuen 50404: sä. Nykyisellä rakennerahastokaudella tuki kohteet. Hankkeen on oltava selkeästi rajat- 50405: on myönnetty Kera Oyj:lle, joka on tehnyt tu, jotta siihen voitaisiin myöntää kehittä- 50406: oman pääoman ehtoisen sijoituksen pää- mistukea. Kehittämishankkeelta edellytetään, 50407: omasijoitusrahastoon. Tuen kanavoimisessa että se on merkittävä yrityksen toiminnan 50408: Finnvera Oyj:n tai Suomen Teollisuussijoitus laajuus huomioon ottaen. Hankkeen kohtee- 50409: Oy:n kautta on kuitenkin ollut verotukselli- na voivat olla yrityksen tuotteiden, tuotan- 50410: sia ongelmia, minkä vuoksi ehdotetaan, että non, liikkeenjohdon tai markkinoinnin kehit- 50411: kauppa- ja teollisuusministeriö voisi tehdä täminen. 50412: oman pääoman ehtoisia sijoituksia suoraan Kansainvälistymishankkeen merkityksel- 50413: pääomasijoitusrahastoihin. Finnvera Oyj:n lisyyttä yritykselle puolestaan arvioidaan 50414: osalta on lisäksi huomattava, että yhtiön toi- suhteessa yrityksen kansainvälistymiseen. 50415: mialaan ei enää kuulu pääomasijoitustoimin- Kansainvälistymishankkeen ei tarvitse olla 50416: ta. yrityksen toiminnan laajuus huomioon ottaen 50417: 15 §. Pykälässä määriteltäisiin tarkemmin niin merkittävä kuin kilpailukykyä paranta- 50418: toimintaympäristötuen mahdolliset kohteet. van hankkeen, koska yrityksen kansainvä- 50419: Toimintaympäristötukea voitaisiin myöntää listymishanke on yritykselle yleensä strategi- 50420: yritysten tarvitsemien neuvonta-, tutkimus-, sesti tärkeä. 50421: koulutus ja konsultointipalvelujen kehittämi- Yritysten yhteishankkeiden rahoitusmah- 50422: seen ja aikaansaamiseen, yritysten ja oppilai- dollisuuksia edistettäisiin siten, että yhteis- 50423: tosten välisen yhteistyön parantamiseen, in- hankkeiden merkittävyyttä voidaan tarkastel- 50424: novaatiotoiminnan sekä yritysten verkostoi- la hankkeen kokonaismerkityksen kannalta. 50425: tumisen ja teknologiansiirron edistämiseen. Tämä mahdollistaisi hankkeen rahoittamisen 50426: Tukea voitaisiin myöntää esimerkiksi yri- silloin, kun joidenkin mukana olevien yri- 50427: tyshautamaiden perustamiseen ja kehittämi- tysten osalta erikseen tarkasteltuna hanke 50428: seen, testaus- ja mittauspalveluiden sekä la- olisi merkitykseltään pieni. 50429: boratoriopalveluiden luomiseen ja kehittämi- Kehittämistukea voitaisiin pykälän 2 mo- 50430: seen sekä toimialakohtaisten kehittämiskes- mentin nojalla myöntää myös yrityksen pe- 50431: kusten perustamiseen ja kehittämiseen. rustamisedellytysten selvittämiseen, mikä on 50432: 16 §. Pykälässä säädettäisiin, että tukien tarpeen erityisesti toteuttamisedellytyksiltään 50433: enimmäismääristä, hankkeen hyväksyttävistä vaikeasti arvioitavissa yritysten perustamis- 50434: menoista ja muista tuen myöntämisen perus- vaiheessa. Kehittämistukea voitaisiin myön- 50435: teista säädettäisiin valtioneuvoston päätök- tää lisäksi yrityksen toimintaedellytysten 50436: 50437: 50438: 292263L 50439: 18 HE 150/1999 vp 50440: 50441: selvittämiseen, mikä puolestaan voi olla tar- 5 luku. Tuen hakeminen ja 50442: peellista kannattavan toiminnan edellytysten maksaminen 50443: selvittämiseksi taloudellisissa vaikeuksissa 50444: olevan yrityksen kohdalla. 22 §. Pykälän mukaan yritystukia koskevia 50445: Nyt voimassa olevaan lakiin verrattuna asioita käsittelisivät kauppa- ja teollisuusmi- 50446: uutta on kansainvälistymishankkeiden lisää- nisteriö sekä työvoima- Ja elinkeinokeskuk- 50447: minen pykälään, muuten pykälä vastaa sitä set Työnjako kauppa- ja teollisuusministeri- 50448: miten asiasta on tällä hetkellä säädetty. ön ja työvoima- ja elinkeinokeskusten, 1 50449: 19 §. Hyväksyttävistä menoista säädettäi- päivästä syyskuuta 1997 lukien työvoima- ja 50450: siin tarkemmin valtioneuvoston päätöksessä, elinkeinokeskusten yritysosastot, kesken vas- 50451: kuten muidenkin tukimuotojen osalta. taisi nykyistä työnjakoa. Työvoima- ja elin- 50452: 20 §. Kehittämistuen prosentti- ja mark- keinokeskuksen osastoja ovat yritysosaston 50453: karajoista säädettäisiin valtioneuvoston pää- lisäksi työvoimaosasto ja maaseutuosasto. 50454: töksellä. Kehittämistuen enimmäismääristä Yritysosasto käsittelee aiemmin piiritoimis- 50455: säädettäessä otetaan huomioon Euroopan ton käsittelemiä asioita. Pykälässä on mai- 50456: yhteisöjen komission antamat valtiontukia nittu työvoima- ja elinkeinokeskus koko- 50457: koskevat asianomaiset suuntaviivat. Kehittä- naisuudessaan, mikä on tarkoituksenmukais- 50458: mistuen osalta on lisäksi otettava huomioon ta ottaen huomioon työvoima- ja elinkeino- 50459: koulutukseen myönnettävää tukea koskevat keskuksen itsenäinen virastoasema. 50460: yhteisön puitteet (EYVL C343/1998), pien- Asiasisällöltään säännös vastaa tällä hetkellä 50461: ten ja keskisuurten yritysten valtiontukia voimassa olevan lain säännöstä. 50462: koskevat yhteisön suuntaviivat (EYVL 23 §. Laissa tarkoitetun tuen myöntäisi 50463: C213/1996) sekä tutkimukseen ja kehityk- joko työvoima- ja elinkeinokeskus tai kaup- 50464: seen myönnettävää tukea koskevat yhteisön pa- ja teollisuusministeriö. Kappalemääräi- 50465: suuntaviivat (EYVL C45/1996). Tuen vä- sesti lähes kaikki tuet myönnetään tällä het- 50466: himmäismäärästä ei enää erikseen päätettäisi kellä työvoima- ja elinkeinokeskuksista. 50467: niin kuin nyt voimassa olevassa laissa. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että kauppa- 50468: 21 §. Kehittämistukea ei pääsääntöisesti ja teollisuusministeriö päättäisi investointi- 50469: myönnettäisi, jos hanketta rahoitetaan muul- tuen myöntämisestä, mikäli tuen perusteena 50470: la valtion avustuksella. Pykälässä säädettäi- olevien menojen määrä ylittää 1,7 miljoonaa 50471: siin kahdesta poikkeuksesta. Ensinnäkin ke- euroa. Tällä hetkellä kauppa- ja teollisuus- 50472: hittämistukea voitaisiin myöntää, kun hank- ministeriö päättää investointituen myöntämi- 50473: keen laajuuden vuoksi on perusteltua jakaa sestä tuen perusteena olevien menojen ylittä- 50474: rahoitus useamman rahoittajan kesken ja essä 10 miljoonaa markkaa, mitä vastaamaan 50475: siten varmistaa suuremmankin kehittä- ehdotetaan 1,7 miljoonaa euroa. Lisäksi kauppa- 50476: mishankkeen toteutuminen. Toisena poik- ja teollisuusministeriöllä olisi oikeus pidät- 50477: keuksena ehdotetaan säädettäväksi, että alu- tää päätösvalta investointituen osalta itsel- 50478: eellisesti merkittävien hankkeiden kohdalla lään, mikäli katsoo sen erityisestä syystä 50479: kehittämishankkeen rahoittaminen olisi mah- aiheelliseksi. Pidätysoikeutta kehittämistuen, 50480: dollista useamman rahoittajan toimesta. Alu- toimintaympäristötuen ja käynnistystuen 50481: eellisesti merkittävien hankkeiden lisääminen myöntämisen osalta ei ministeriöllä olisi. 50482: toiseksi poikkeukseksi on muutos verrattuna Kaikkien tässä laissa tarkoitettujen tukien 50483: yritystuesta annettuun lakiin. maksamisesta päättäisi työvoima- ja elinkei- 50484: Vaitioneuvosto säätäisi kehittämistuen ja nokeskus. On kuitenkin tarkoituksenmukais- 50485: valtionavustuksen tai muun siihen verratta- ta mahdollistaa kauppa- ja teollisuusministe- 50486: vissa olevan tuen yhteenlasketusta enim- riölle oikeus erityisestä syystä pidättää pää- 50487: mäismääristä. Muita valtiontukia ovat esi- tösvalta tuen maksamisesta itsellään. 50488: merkiksi Teknologian kehittämiskeskuksen Tukien myöntämistä ja maksamista koske- 50489: (TEKES) tuotekehttykseen myöntämät avus- va työnjako kauppa- ja teollisuusministeriön 50490: tukset. Muita valtiontukeen verrattavissa ole- ja työvoima- ja elinkeinokeskuksen kesken 50491: via tukia puolestaan ovat esimerkiksi Finn- vastaa päätösvallan pidättämisoikeus mukaan 50492: vera Oyj:n myöntämät korkotukilainat Li- lukien voimassa olevaa tilannetta. 50493: säksi kyseeseen voi tulla kuntien ja kuntayh- 24 §. Sillä, että tukea on haettava ennen 50494: tymien myöntämät avustukset. Säännös vas- hankkeen aloittamista, pyritään osaltaan vält- 50495: taa nykyistä sääntelyä. tämään sellaisten hankkeiden rahoittamista, 50496: joiden toteuttamiseen tuella ei ole olennaista 50497: HE 150/1999 vp 19 50498: 50499: merkitystä. Yritystuesta annetussa laissa on Tukien myöntämisen ja maksamisen valvon- 50500: säädetty erikseen tuen hakeminen kunkin ta kohdistuisi työvoima- ja elinkeinokeskuk- 50501: tukimuodon osalta. Muutoksella ei olisi siin, jotka maksavat kaikki tuet ja myöntävät 50502: asiallista muutosta nykytilanteeseen verrattu- kappalemääräisesti lähes kaikki tuet. Sään- 50503: na. nöksen mukaisesti tämän toiminnan valvonta 50504: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin poik- kuuluisi kauppa- ja teollisuusministeriölle 50505: keuksesta, joka liittyy hankkeisiin, jotka on kuten nykyisinkin. Tukien käytön valvonta 50506: aloitettu ennen tukihakemuksen toimittamista tukien saajiin eli yrityksiin ja muihin mah- 50507: työvoima- ja elinkeinokeskukselle. Voimassa dollisiin tuen saajiin kuuluisi sekä ministe- 50508: olevan lain mukaisesti on ollut tarkoituksen- riölle että työvoima- ja elinkeinokeskuksille. 50509: mukaista säätää poikkeusmenettelystä, jossa 50510: kohtuusyistä voitaisiin myöntää tukea hank- Valvonnan osalta keskeisen toiminta- 50511: keelle, joka on aloitettu ennen tukihakemuk- muodon muodostaisivat toimeenpantavat 50512: sen jättämistä. tarkastukset. Pykälässä säädettäisiin myös 50513: 25 §. Pykälässä säädettäisiin tukien maksa- työvoima- ja elinkeinokeskusten valvontaan 50514: misesta. Tukien myöntäminen ja maksami- liittyvästä sellaisesta tarkastustoiminnasta, 50515: nen perustuu kaksivaiheiseen menettelyyn. joka tapahtuisi ministeriön tai tämän vaituot- 50516: Ensin tehdään myöntämispäätös, jonka jäl- taman ulkopuolisen tilintarkastajan toimesta. 50517: keen, kun hanke tai myöntämispäätöksessä Erityisesti Euroopan yhteisön rakennerahas- 50518: edellytetty osa siitä on toteutettu, tueusaajan tojen osarahoittamiin hankkeisiin liittyvät 50519: on tehtävä maksatushakemus myönnetyn velvoitteet ovat lisänneet valvontatehtäviä ja 50520: tuen maksamiseksi. Tuen maksamisesta teh- edellyttävät niitä koskevien säädösten tar- 50521: dään erillinen maksatuspäätös sen jälkeen, kentamista. 50522: kun on varmistettu, että maksettavaksi pyy- Edellä mainittu komission antama rakenne- 50523: detty tuki tai tuen osa koostuu myöntämis- rahastoja koskeva valvonta-asetus on aset- 50524: päätöksen yhteydessä tuen perusteeksi hy- tanut rakennerahastojen kautta tulevien varo- 50525: väksytyistä menoista. Yritystuesta annettuun jen vaivonnalle aikaisempaa tiukemmat mää- 50526: lakiin verrattuna on selvyyden vuoksi lisätty, rälliset ja laadulliset tavoitteet. Tämä edel- 50527: että tuen maksaminen edellyttää erillistä ha- lyttää rakennerahastovaroja käyttäviltä kauppa- 50528: kemusta, mikä sinällään vastaa myös nyky- ja teollisuusministeriöitä ja työvoima- ja 50529: käytäntöä. elinkeinokeskuksilta aikaisempaa suurempaa 50530: Koska hanke ei aina toteudu arvioidun panostusta valvonnassa tarvittaviin resurssei- 50531: suuruisena, on tarpeen ehdotetun pykälän 2 hin. Valvonnan asianmukaisen suorittamisen 50532: momentissa ottaa huomioon hankkeen toteu- varmistamiseksi olisi tämän vuoksi tarpeen 50533: tuminen arvioitua pienempänä. Mikäli hank- säätää, että kauppa- ja teollisuusministeriö ja 50534: keen kustannusarvio alittuu, tuki tulee alen- työvoima- ja elinkeinokeskus voisivat vai- 50535: taa myöntämispäätöksessä hyväksyttyä tu- tuottaa ulkopuolisen tilintarkastajan suoritta- 50536: kiosuutta vastaavaksi. Nyt voimassa olevassa maan tämän lain mukaiseen rahoitukseen 50537: laissa on vastaavanlainen säännös. liittyviä tarkastuksia puolestaan. Kauppa- ja 50538: 26 §. Yritystukea olisi jatkossakin mahdol- teollisuusministeriö voisi vaituottaa ulko- 50539: lista myöntää myös sellaisiin hankkeisiin, puolisen tilintatkastajan taikastamaan myös työvoima- 50540: joiden toteuttamiseen osallistuu useampi ja elinkeinokeskuksia. Valtuutetut suorittai- 50541: kuin yksi yritys tai yritystoimintaa harjoitta- sivat tarkastuksen valtuutuksessa tarkoin yk- 50542: maton yhteisö. Yritysten yhteishankkeilla on silöidyissä rajoissa valtuutuksen antajan lu- 50543: merkitystä nimenomaan kehittämishankkeis- kuun. 50544: sa. Vastaavanlainen säännös on myös voi- Koska pykälässä mahdollistettaisiin myös 50545: massa olevassa laissa. muiden kuin viranomaisten suorittamat tar- 50546: Välittävän yhteisön, jonka kautta tuki kastukset, asiasta säädettäisiin laintasolla. 50547: maksettaisiin edelleen yhteishankkeeseen Pykälässä rajattaisiin ne tahot, jotka voidaan 50548: osallistuville yrityksille, ei tarvitse olla itse vaituottaa suorittamaan tarkastuksia. Tarkas- 50549: tukikelpoinen. tuksia suorittamaan voitaisiin vaituottaa jul- 50550: kishallinnon- ja talouden tilintarkastuslauta- 50551: 6 luku. Erinäiset säännökset kunnan hyväksymä tilintarkastaja tai tilin- 50552: tarkastusyhteisö, Keskuskauppakamarin hy- 50553: 27 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin väksymä tilintarkastaja tai tilintarkastusyhtei- 50554: tukien myöntämisen ja käytön valvonnasta. sö taikka kauppakamarin hyväksymä tilintar- 50555: 20 HE 150/1999 vp 50556: 50557: kastaja tai tilintarkastusyhteisö. Ulkopuolisen keva pyyntö on yksilöitävä ja pyynnön käyt- 50558: tilintarkastajan suorittaessa tilintarkastusta on tötarkoitus ilmoitettava. Tärkeää on myös, 50559: tärkeää, että myös tällöin riippumattomuus että näin saatua tietoa ei käytetä muuhun tar- 50560: tarkastettavasta on olemassa sekä tehtävään koitukseen. 50561: sisältyvä vastuu on selvä. Tämän vuoksi py- 30 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin 50562: kälässä säädettäisiin tilintarkastajan riippu- siitä, että viranomaisten toiminnan julkisuu- 50563: mattomuudesta sekä siitä, että tämä toimii desta annetussa laissa (62111999) säädettyä 50564: tehtäväänsä suorittaessaan virkavastuulla. salassapitovelvollisuutta sovellettaisiin myös 50565: 28 §. Pykälän 1 ja 2 momentissa säädet- tämän lain mukaisia tehtäviä hoitaviin. Tämä 50566: täisiin tarkemmin siitä, missä laajuudessa on tarpeen ottaen huomioon, että myös muut 50567: tarkastuksen suorittaja voi tarkastuksensa kuin viranomaiset voivat hoitaa näitä tehtä- 50568: suorittaa ottaen huomioon tarkastajan oikeus viä. 50569: saada tarpeellinen aineisto käyttöönsä ja oi- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä, 50570: keus päästä sellaisiin tiloihin, joissa tarkas- miten salassapitovelvollisuuden alaisia tie- 50571: tus voidaan suorittaa. toja voitaisiin luovuttaa edelleen toiselle vi- 50572: Pykälän 4 momentissa todettaisiin niiden ranomaiselle tai tarkastuksen osalta ulkopuo- 50573: viranomaisten virka-avun mahdollisuus, joil- liselle tilintarkastajalle erikseen y ksilöidyissä 50574: la on velvollisuus tarvittaessa avustaa tarkas- tapauksissa. Kauppa- ja teollisuusministeriöl- 50575: tuksessa. le sekä työvoima- ja elinkeinokeskuksille 50576: 29 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin voitaisiin tällaisia tietoja luovuttaa (1 kohta) 50577: tiedonsaantioikeudesta salassapitosäännösten niille tämän lain mukaan kuuluvan valvonta- 50578: estämättä siltä osin kuin kauppa- ja teolli- tehtävän sekä muiden laista seuraavien teh- 50579: suusministeriön on tarpeen saada tietoja asi- tävien suorittamiseksi asianmukaisesti. 50580: anomaiselta työvoima- ja elinkeinokeskuk- Lain soveltamista koskevia tutkimuksia on 50581: selta liittyen ministeriölle kuuluvaan tukijär- tarpeen tehdä muun muassa rakennerahasto- 50582: jestelmän hallinnointiin. Tässä pykälässä rahoituksen seurantaa varten. Myös tukien 50583: tarkoitettu tietotarve voi perustua laajempiin vaikuttavuutta on tarkoitus arvioida nykyistä 50584: tarpeisiin kuin 27 §:ssä tarkoitettuun tukien laajemmin ja järjestelmällisemmin. Vastaava 50585: valvontaan. Koska tämä oikeus tieto- tarve on myös olemassa kilpailuvaikutusten 50586: jensaantiin tulee olla sekä kauppa- ja teol- arvioinnin osalta. Ehdotetun säännöksen no- 50587: lisuusministeriöllä että työvoima- ja elinkei- jalla tarpeellinen tutkimusaineisto voitaisiin 50588: nokeskuksella suhteessa tuen saajaan eli yri- luovuttaa tutkimuksen suorittajalle ilman 50589: tykseen tai muuhun tukikelpoiseen yh- tuen saajilta mahdollisesti erikseen pyydettä- 50590: teisöön, on tarkoituksenmukaista sisällyttää vää lupaa (2 kohta). 50591: myös tätä koskeva säännös lakiin. Nykyisin Tietojen luovuttamismahdollisuus salassa- 50592: tätä koskevat suostumukset sisältyvät asian- pitovelvollisuuden estämättä on myös tar- 50593: omaisiin tukihakemuslomakkeisiin. peen 27 ja 28 §:ssä tarkoitettuja tarkastuksia 50594: Valvontavelvollisuutensa hoitamiseksi kauppa- suorittavalle toiselle viranomaiselle tai ulko- 50595: ja teollisuusministeriöllä ja työvoima- ja puoliselle tilintarkastajalle silloin, kun joko kauppa- 50596: elinkeinokeskuksella on tarpeen olla lakisää- ja teollisuusministeriöllä tai asianomaisella 50597: teinen oikeus saada 1 momentissa tarkoitet- työvoima- ja elinkeinokeskuksella on tarkas- 50598: tuja salassa pidettäviä tietoja myös muilta tusta koskevaa asiaan vaikuttavaa tietoa jo 50599: viranomaisilta. Erityisen tärkeää on tarvitta- käytettävissään (3 kohta). Syyttäjä-, poliisi- 50600: essa saada tietoja veroviranomaiselta siitä, ja tulliviranomaisille rikoksen selvittämiseksi 50601: onko tuensaajayrityksellä tuen maksatusvai- tarpeellisen aineiston luovuttamista koskeva 50602: heessa erääntyneitä veroja tai muita julkisia säännös on myös tarpeen ( 4 kohta). 50603: maksuja maksamatta. Tällaisen tiedon saan- Tämän lain 27-30 §:ssä säädettäväksi 50604: tiin verottajalta on nykyisin käytössä hake- ehdotetuista asioista sisältyy säännöksiä 50605: muslomakkeeseen sisältyvä tuen hakijalta myös rakennerahasto-ohjelmien kansallisesta 50606: pyydettävä nimenomainen suostumus. Sen hallinnaiunista annettavaan lakiehdotukseen, 50607: johdosta, että sen käytäntöön soveltamisessa jota käsiteltäisiin eduskunnassa samanaikai- 50608: on esiintynyt jossain määrin ongelmia, on sesti tämän hallituksen esityksen kanssa. 50609: tarpeen säätää asiasta laissa (2 momentti). Tämä on tarpeen erityisesti sen johdosta, 50610: Koska kysymyksessä on tuen saajan tie- että rakennerahasto-ohjelmien kansallista 50611: tosuojaan liittyvä merkityksellinen asia, on hallinnointia koskeva lakiehdotus ei koske 50612: myös tarpeen säätää, että näitä tietoja kos- pelkästään kansallista rahoitusta silloin, kun 50613: HE 150/1999 vp 21 50614: 50615: se myönnetään hankkeeseen ilman sitä vas- hankkeen toteuttamisen jälkeen. 50616: taavaa Euroopan yhteisöjen rakennera- Pakottavana syynä toiminnan lopettami- 50617: hastojen rahoitusta. seen tai supistamiseen voitaisiin pitää ennen 50618: 31 §. Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä kaikkea toiminnan kannattamattomuutta. Pa- 50619: työvoima- ja elinkeinokeskukset voisivat kottavana syynä voitaisiin pitää myös kon- 50620: oleellisissa asioissa liittää ehtoja myöntä- kurssia. 50621: määnsä tukeen. Ehtojen tarkoituksena on Tuen osittainen takaisinperiminen olisi 50622: varmistaa tuen oikea kohdentuminen. mahdollista silloin, kun toimintaa supistetaan 50623: 32 §. Pykälässä säädettäisiin lain 6 §:ssä olennaisesti. Tuesta perittäisiin tällöin takai- 50624: tarkoitetun investointituen takaisinperinnästä sin pääsääntöisesti toiminnan supistamista 50625: silloin, kun kysymyksessä on muu kuin 33 vastaava osuus. Toiminnan lopettamiseen 50626: §:ssä tarkoitettu yritys. Pykälässä säädettäi- olisi rinnastettavissa myös toiminnan siirtä- 50627: siin tuen takaisinperimisperusteista suurem- minen tuen piiriin kuuluvalta alueelta tuen 50628: pien yritysten kuin 33 §:ssä osalta. Myös piiriin kuulumattomalle alueelle. 50629: myönnetyn investointituen suuruudella on Ehdotuksen mukaan tuki voitaisiin erityi- 50630: merkitystä siihen, sovelletaanko lain 32 vai sistä syistä jättää perimättä takaisin, vaikka 50631: 33 §:ää. Jakamalla investointituen takaisin- laissa mainitut edellytykset olisivatkin ole- 50632: perintäasiat näin kahteen ryhmään on mah- massa. Tämä tulisi kysymykseen lähinnä 50633: dollistettu kullekin ryhmälle parhaiten sovel- silloin, kun toimintaa on supistettu tarkoituk- 50634: tuva menettely. Tämän mukaisesti takaisin- senmukaisuussyistä ilman varsinaista pakot- 50635: perintä tulee kysymykseen laajemmassa tavaa syytä, mutta takaisinperiminen johtaisi 50636: määrin kuin 33 §:ssä tarkoitetuissa tapauk- kohtuuttamaan tulokseen ja vaarantaisi jäl- 50637: sissa. jelle jäävän toiminnan edellytyksiä. 50638: Pykälän 1 momentti koskisi takaisinperin- Pykälän 2 momentin mukaan takaisinpe- 50639: tää silloin, kun tuen myöntämisen perusteena rintäperusteen muodostaisi myös investointi- 50640: ollut toiminta lopetetaan tai sitä supistetaan tuen kohteena olevan käyttöomaisuuden tai 50641: olennaisesti. Säännöksen mukaan tuki on sen osan taikka yrityksen liiketoiminnan tai 50642: määrättävä maksettavaksi takaisin osaksi tai sen huomattavan osan myyminen tai muu 50643: kokonaan, jollei erityisestä syystä muuta luovuttaminen toiselle 1 momentissa tarkoi- 50644: johdu, jos toiminnan lopettaminen tai supis- tettuna aikana eikä tilalle hankita uutta vas- 50645: taminen tapahtuu ilman pakottavaa syytä taavaa käyttöomaisuutta. Säännöksen mu- 50646: tukipäätöksen tekemistä seuraavien viiden kaan takaisinperimisestä voitaisiin kuitenkin 50647: vuoden aikana tai kolmen vuoden aikana luopua, jos tuen olisi katsottava siirtyneen 50648: viimeisen maksatuksen suorittamisesta taikka toiselle yritykselle ja jos tuen siirtoa olisi 50649: tuesta päätettäessä erikseen erityisestä syystä pidettävä tarkoituksenmukaisena. 50650: asetetussa pidemmässä määräajassa. Näin Takaisinperimisen edellytyksenä olisi si- 50651: määritelty tuen mahdollista takaisinperimistä ten, että investointitukea ei ole siirretty lais- 50652: koskeva seuranta-aika olisi aina vähintään sa tarkoitetulla tavalla ostajayritykselle. 50653: yhtä pitkä kuin rakennerahastojen varojen Tuen siirtyminen ilmenisi kauppahinnan vas- 50654: mahdollista takaisinperimistä koskeva vas- taavana alennuksena. Yleisenä edellytyksenä 50655: taava seuranta-aika. tuen siirrolle uudelle yritykselle pidettäisiin 50656: Euroopan yhteisön rakennerahastoja koske- sitä, että yritys täyttää laissa määritellyt tuen 50657: vien yleisten säännösten mukaan tuen ta- myöntämisen ehdot ja että tuen siirto sille 50658: kaisinmaksamista koskeva viiden vuoden on muutenkin tarkoituksenmukaista. 50659: määräaika lasketaan toimivaltaisen viran- Nykyisestä lainsäädännöstä poiketen lakiin 50660: omaisen päätöksestä. Tämän mukaisesti eh- on lisätty säännös käyttöomaisuuden uudista- 50661: dotuksen mukainen viiden vuoden määräaika misesta. Tätä on pidettävä tarkoituksenmu- 50662: laskettaisiin toisin kuin voimassa olevassa kaisena ottaen huomioon, että yritykset osta- 50663: laissa, tuen myöntämisestä. Ehdotukseen on essaan uusia koneita ja laitteita usein sopivat 50664: lisäksi otettu kaksiportainen määräaika. Kol- laitetoimittajien kanssa vanhan kone- ja lai- 50665: men vuoden määräaika laskettaisiin tuen vii- tekannan vaihdosta. Tällöin avustuksen siirto 50666: meisen erän maksatuksesta. Tähän on pää- ei olisi edes mahdollista. 50667: dytty, koska käytännössä hankkeen toteutta- Kiinteistöyhteisön tai kunnan omistaman 50668: minen useissa tapauksissa kestää koko- käyttöomaisuuden luovuttamista koskee py- 50669: naisuudessaan vuosia ja takaisinperintäuhka kälän 3 momentti. Sen mukaan investointi- 50670: poistuisi niissä tapauksissa jo varsin pian tuki olisi maksettava takaisin, jos kysymyk- 50671: 22 HE 150/1999 vp 50672: 50673: sessä oleva käyttöomaisuus sanotun määrä- tävä kokonaan tai osaksi maksettavaksi ta- 50674: ajan kuluessa luovutetaan muulle kuin laissa kaisin. Tuki voidaan kuitenkin jättää peri- 50675: tarkoitetulle tuen piiriin kuuluvalle yrityksel- mättä takaisin, jos käyttöomaisuuden myynti 50676: le. Takaisinmaksuvelvollisuus perustuu tässä on aiheutunut yrittäjän työkyvyn menetyk- 50677: tapauksessa siten suoraan lain säännökseen sestä tai muusta siihen verrattavasta pakotta- 50678: ja tuen suorittamiselle on myös asetettu 6 vasta syystä. Takaisinperimisestä voidaan 50679: kuukauden määräaika. säännöksen mukaan myös luopua, jos tuen 50680: Kiinteistöyhteisölle tai kunnalle myönnetty on katsottava siirtyneen toiselle yritykselle ja 50681: tuki voidaan määrätä takaisin maksettavaksi jos tuen siirtoa on pidettävä tarkoituksenmu- 50682: osaksi tai kokonaan myös silloin, kun inves- kaisena. Aikaisemmasta lainsäädännöstä poi- 50683: tointituen myöntämisen perusteena olleissa keten myös pienen yrityksen lain 33 §:n 50684: olosuhteissa on tapahtunut muu olennainen edellytykset täyttävän investointituen siirtä- 50685: muutos sanottuna aikana. Tällainen olennai- minen toiselle yritykselle on tehty mahdolli- 50686: nen muutos voisi olla esimerkiksi silloin, seksi. Tuen siirtoa toiselle yritykselle ja sen 50687: kun toimitiloihin ei lainkaan sijoitu hyväk- tarkoituksenmukaisuutta arvioidaan samojen 50688: syttävää yritystä. edellytysten mukaan kuin 32 §:n 2 momen- 50689: Pykälän 4 momentti koskisi takaisinmak- tin osalta. 50690: settavalle tuelle määrättävää korkoa ja vii- Pykälän 2 momentin mukaan voidaan in- 50691: västyskorkoa. Takaisinmaksettavalle tuelle vestointituki määrätä edellä mainittujen ko- 50692: voitaisiin määrätä maksettavaksi tuen maksa- korajoitusten täyttyessä maksettavaksi takai- 50693: ruispäivästä vuotuinen korko, joka kulloinkin sin kokonaan tai osaksi, jos investointituen 50694: vastaisi peruskorkoa lisättynä neljällä pro- kohteena ollut toiminta lopetetaan 1 momen- 50695: senttiyksiköllä. Peruskorosta päättäminen on tissa tarkoitettuna aikana, jos se tuen käyt- 50696: siirtynyt valtiovarainministeriölle Suomen töön liittyvän erityisen syyn johdosta on ai- 50697: Pankilta talous- ja rahaliiton kolmannen vai- heellista. Tällaisella erityisellä syyllä tarkoi- 50698: heen alettua 1 päivänä tammikuuta 1999. tettaisiin esimerkiksi sitä, että tukea on haet- 50699: Viittauksena peruskorkoon tarkoitetaan asi- tu keinottelumielessä. Toiminnan lopettamis- 50700: anomaisen ministeriön, tällä hetkellä val- ta ei siten sinänsä pidettäisi perusteena tuen 50701: tiovarainministeriön, eräistä viitekoroista an- takaisinperimiseen. 50702: netun lain (996/1998) perusteella vahvista- Poiketen nykyisestä lainsäädännöstä, jonka 50703: maa peruskorkoa. Asetettuna eräpäivänä mukaan koron juokseminen takaisin makset- 50704: maksamattomalle takaisinperittävälle tuelle tavalle määrälle alkoi käyttöomaisuuden luo- 50705: olisi maksettava vuotuista viivästyskorkoa vuttamisesta tai toiminnan lopettamisesta, 50706: korkolain (633/1982) 4 §:n 3 momentissa takaisinmaksettavalle määrälle on ehdotuk- 50707: tarkoitetun korkokannan mukaan. sen mukaan maksettava 32 §:n 4 momentin 50708: 33 §. Pykälä koskisi 6 §:ssä tarkoitetun mukainen korko siitä lukien, kun kuusi kuu- 50709: investointituen takaisinperintää silloin, kun kautta on kulunut käyttöomaisuuden luovut- 50710: yrityksen sille tukea myönnettäessä on arvi- tamispäivästä tai toiminnan lopettamispäi- 50711: oitu työllistävän yrittäjän lisäksi muita hen- västä. Säännöksellä on tarkoitus kannustaa 50712: kilöitä enintään kahta henkilötyövuotta vas- tuen saajia entistä nopeammin ilmoittamaan 50713: taavasti ja jolle myönnettävä investointituki olosuhteissa tapahtuneista muutoksista. Ei 50714: on enintään 50 000 euroa. Ehdotetun lain- ole myöskään kohtuullista asettaa takaisin- 50715: kohdan soveltaminen edellyttäisi siten, että maksettavaksi määrätylle tuelle sellaista 50716: molempien ehtojen olisi täytyttävä eli myön- koronmaksuvelvollisuutta, joka lähtee kulu- 50717: netty investointituki voisi olla enintään 50 maan aikaisemmasta ajankohdasta kuin tuen- 50718: 000 euroa ja yrityksessä voisi olla yrittäjän saaja on saanut tiedon takaisinperinnästä. 50719: lisäksi työntekijöitä korkeintaan kahta henki- 34 §. Pykälä koskee lain 13 §:ssä tarkoi- 50720: lötyövuotta vastaavasti. tetun toimintaympäristötuen takaisinperintää. 50721: Säännöksen mukaan mikäli investointituen Säännöksen mukaan takaisinperintäperusteen 50722: kohteena ollutta käyttöomaisuutta myydään muodostaisi toimintaympäristötuen kohteena 50723: tai muutoin luovutetaan tai käyttöomaisuus olevan käyttöomaisuuden tai sen osan myy- 50724: muuten siirtyy toiselle tukipäätöksen seuraa- minen tai muu luovuttaminen toiselle mo- 50725: vien viiden vuoden aikana tai kolmen vuo- mentissa tarkoitettuna aikana eikä tilalle 50726: den aikana viimeisen maksatuksen suoritta- hankita uutta vastaavaa käyttöomaisuutta. 50727: misesta, eikä tilalle hankita uutta vastaavaa Nykyisestä poiketen erillinen toimintaym- 50728: käyttöomaisuutta, investointituki on määrät- päristötuen takaisinperintäsäännös on otettu 50729: HE 150/1999 vp 23 50730: 50731: lakiin. Tuen takaisinperintä oli aiemmin määrättävä maksettavaksi kauppa- ja teolli- 50732: säännelty toimintaympäristötuen myöntämis- suusministeriölle se osa, joka vastaa tuen 50733: päätöksen ehdoissa. osuutta käyttöomaisuudesta sen hankintahet- 50734: Pykälän mukaan toimintaympäristötuen ta- kellä. Maksuvelvollisuus voisi kuitenkin olla 50735: kaisinperintä tulee kysymykseen silloin, kun enintään tuen suuruinen. Maksuvelvollisuu- 50736: tuen kohteena olevaa käyttöomaisuutta luo- desta voitaisiin kuitenkin vapauttaa, jos tu- 50737: vutetaan. Säännös ei sisällä toisin kuin ehdo- houtuneen käyttöomaisuuden tilalle hanki- 50738: tuksen investointituen takaisinperintää kos- taan uutta vastaavaa käyttöomaisuutta. Tuel- 50739: kevat 32 ja 33 § määräystä toiminnan lopet- Ie asetetut ehdot koskevat tällöin tilalle han- 50740: tamisen ja supistamisen osalta. Toimintaym- kittua omaisuutta. 50741: päristötuen hankkeen toteuttajana on usein 37 §. Pykälässä säädettäisiin toimivallasta 50742: julkinen yhteisö. Toiminnan lopettamiseen ja takaisinperinnässä työvoima- ja elinkeino- 50743: supistamiseen liittyvän pakottavan syyn arvi- keskusten yritysosaston ja kauppa- ja teolli- 50744: oiminen saattaisi käytännössä muodostua suusministeriön välillä. Lain 32 ja 35 §:ssä 50745: julkisen yhteisön toiminnan osalta ongelmal- tarkoitetuissa tapauksissa tuen takaisinma~ 50746: liseksi. Yrityksen ja yksityisen henkilön han- samista koskevan päätöksen tekee kauppa- Ja 50747: ke voisi ehdotuksen mukaan olla toimin- teollisuusministeriö. Lain 33 ja 34 §:ssä tar- 50748: taympäristötuen kohteena vain erityistapauk- koitetuissa tapauksissa tuen takaisinmaksa- 50749: sissa. Näissä erityistapauksissa tuen takaisin- mista koskevan päätöksen tekee tuen myön- 50750: perintä toiminnan lopettamisen ja supistami- tänyt työvoima- ja elinkeinokeskuksen yri- 50751: sen osalta voitaisiin ottaa huomioon tuen tysosasto. Siltä osin kuin 36 §:ssä tarkoite- 50752: myöntämisen ehdoissa. tussa tapauksessa vahinkotapahtuman koh- 50753: 35 §. Pykälä koskee kaikkien yritystoimin- teena on 33 § tai 34 §:ssä tarkoitetun yrityk- 50754: nan tukemisesta annetun lain mukaisten tuki- sen käyttöomaisuus, tuen takaisinmaksamista 50755: en takaisinperintää. Tuen takaisinperintä koskevan päätöksen tekee tuen myöntänyt 50756: koskisi yhtä lailla kansallisista kuin Euroo- työvoima- ja elinkeinokeskus ja muissa ta- 50757: pan yhteisön rakennerahastojen varoista pauksissa kauppa- ja teollisuusministeriö. 50758: myönnettyä tukea. 38 §. Muutoksenhaku tämän lain nojalla 50759: Tuki on perittävä takaisin, jos tuen saaja tehtäviin hallintopäätöksiin ehdotetaan järjes- 50760: on avustusta tai sen maksamista hakiessaan tettäväksi edelleen nykykäytännön mukaises- 50761: antanut olennaisessa kohdassa väärän tiedon ti siten, että vain tukien takaisinperimistä 50762: tai salannut tuen myöntämiseen tai maksami- koskeviin kauppa- ja teollisuusministeriön 50763: seen olennaisesti vaikuttavia tietoja tai kiel- sekä työvoima- ja elinkeinokeskusten pää- 50764: täytynyt antamasta maksamista ja valvontaa töksiin olisi mahdollista hakea muutosta hal- 50765: varten tarvittavia tietoja taikka käyttänyt lintolainkäyttölain (586/1996) mukaisella 50766: tuen muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on valituksella. Näin ollen laissa tarkoitettujen 50767: myönnetty. Pykälän soveltamisen edellytyk- tukien myöntämistä tai myöntämättä jättä- 50768: senä ei olisi, että tuen saaja on tahallaan mistä taikka maksamista tai maksamatta jät- 50769: antanut vääriä tietoja. Säännöstä voitaisiin tämistä koskevasta päätöksestä ei voisi valit- 50770: siten soveltaa myös siinä tapauksessa, että taa. 50771: virheellisten tietojen antaminen on johtunut Hallintolainkäyttölain mukaisesti työvoi- 50772: hakijan huolimattomuudesta. ma- ja elinkeinokeskuksen tekemään tuen 50773: Pykälän 2 momentin mukaan takaisin- takaisinperimistä koskevaan päätökseen hae- 50774: maksettavalle tuelle on maksettava 32 §:n 4 taan muutosta vuoden 1999 marraskuun 50775: momentin mukainen korko, minkä lisäksi alusta lääninoikeuden sijasta hallinto-oikeu- 50776: voidaan määrätä maksettavaksi lisäkorkoa, delta ja kauppa- ja teollisuusministeriön pää- 50777: jonka suuruus on korkolain 4 §:n 3 momen- töksestä korkeimmalta hallinto-oikeudelta. 50778: tissa tarkoitetun korkokannan ja edellä mai- Valituskielto muiden kuin tukien ta- 50779: nitun koron erotus. kaisinperintäpäätösten osalta on tarkoituk- 50780: 36 §. Pykälä koskee investointituen ja toi- senmukaista, koska valituskieltoa puoltavat 50781: mintaympäristötuen kohteena olleen käyttö- tekijät rajoituksettomaan valitusmenettelyyn 50782: omaisuuden tuhoutumista vahinkotapahtu- nähden ovat selvästi painavammat. Valitus- 50783: man yhteydessä viiden tai kolmen vuoden mahdollisuuden ollessa käytössä vuosina 50784: taikka päätöksessä erikseen asetetun pidem- 1982-1993 kauppa- ja teollisuusministeriön 50785: män määräajan kuluessa. Ehdotuksen mu- yrityspalvelun piiritoimiston päätöksistä teh- 50786: kaan mahdollisesta vakuutuskorvauksesta on tiin vuosittain viime vaiheessa noin 100 vali- 50787: 24 HE 150/1999 vp 50788: 50789: tusta valitusviranomaisena toimineelle kaup- Yritystuesta annettu laki ja sen nojalla an- 50790: pa- ja teollisuusministeriölle. Käytännöllises- nettu valtioneuvoston päätös yritystuesta 50791: ti katsoen kaikissa valituksissa oli kysymys kumottaisiin uuden lain tullessa voimaan. 50792: tuen myöntämisen tarkoituksenmukaisuudes- Näitä säädöksiä ja niiden nojalla annettuja 50793: ta. Vain muutamat valitukset antoivat aiheen määräyksiä ja ohjeita kuitenkin on tarpeen 50794: päätöksen muuttamiseen. Tarvetta valitus- edelleen soveltaa niiden nojalla myönnettyi- 50795: mahdollisuuteen vähentää olennaisesti myös hin ja maksettuihin tukiin esimerkiksi arvi- 50796: se, että hylätty hakemus voidaan aina käsi- oitaessa tällaisen tuen takaisinperimisen 50797: tellä uudestaan, koska päätöksen ei katsota edellytyksiä. Lisäksi hankkeiden toteutta- 50798: saavan oikeusvoimaa. Koska lähes kaikki misajat voivat olla useamman vuoden mittai- 50799: tukipäätökset tehdään työvoima- ja elinkei- sia, minkä vuoksi hankkeisiin liittyvät mak- 50800: nokeskuksessa, sen päätökseen tyytymätön satukset ulottuvat ehdotetun lain voi- 50801: voi myös ilmaista tyytymättömyytensä ylem- massaoloajalle. 50802: mälle viranomaiselle eli kauppa- ja teolli- Valvontaa ja tarkastusta koskevan 27-30 50803: suusministeriölle. Päätöksiin tyytymättömät §:n osalta ehdotettua lakia sovellettaisiin 50804: hakijat tekevät joskus myös hallintokanteluja myös yritystuesta annetun lain nojalla myön- 50805: valtioneuvoston oikeuskanslerille ja edus- nettyihin tukiin. 50806: kunnan oikeusasiamiehelle. Poikkeuksellisis- 41 §. Pykälän 1 momentin mukaisesti la- 50807: sa tilanteissa kysymykseen voivat tulla myös kia sovellettaisiin paitsi niiden hakemusten 50808: hallintolainkäyttölain mukaiset ylimääräiset nojalla tehtäviin päätöksiin, jotka on jätetty 50809: muutoksenhakukeinot työvoima- ja elinkeinokeskuksille tämän lain 50810: Ottaen huomioon, että kysymyksessä on voimaan tulon jälkeen, myös sellaisten hake- 50811: harkinnanvarainen, keskeisiltä osiltaan tar- musten nojalla tehtäviin päätöksiin, jotka 50812: koituksenmukaisuusharkintaan perustuva ovat saapuneet ennen tämän lain voimaantu- 50813: tuen myöntäminen vuotuisen, tukien hakemi- loa työvoima- ja elinkeinokeskuksille. Tämä 50814: seen nähden niukan myöntämisvaltuuden on tarpeen, jotta hakemusten käsittelyä var- 50815: puitteissa, ei vastaavanlaista tarvetta muu- ten voitaisiin taata riittävä aika. 50816: toksenhaulle siten ole kuin on lähtökohtai- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin lain 50817: sesti lakisääteisten etuuksien osalta. määräaikaisuudesta siten, että tukien myön- 50818: 39 §. Pykälässä säädettäisiin siitä, että val- tämisen osalta lain voimassaoloaika päättyisi 50819: tioneuvoston päätöksellä annettaisiin lain vuoden 2006 lopussa. Sen johdosta, että Eu- 50820: täytäntöönpanosta tarkemmat säännökset, roopan yhteisöjen rakennerahastoista makset- 50821: mitä on pidettävä tarkoituksenmukaisena tavaa rahoitusta koskevien säännösten mu- 50822: erityisesti hyväksyttävien menojen ja käytet- kaista tukea voi- daan maksaa vuonna 50823: tävien tukitasojen joustavamman sääntelyn 2006 päättyvän ohjelmakauden puitteissa 50824: mahdollistamiseksi. Tällä hetkellä voimassa rahoitettaviin hankkeisiin vielä kahden vuo- 50825: oleva säännös vastaa asiasisällöltään ehdotet- den ajan ohjelmakauden päättymisestä eli 50826: tua säännöstä. vuoden 2008 loppuun, on tarpeen ottaa tätä 50827: Tukien käsittelyyn liittyen on tarpeen an- koskeva säännös maksatusten osalta lakiin. 50828: taa tarkempia määräyksiä, joista ei kuiten- Siltä osin kuin kysymyksessä on puhtaasti 50829: kaan ole tarkoituksenmukaista säätää valtio- kansallinen rahoitus eli sellainen rahoitus, 50830: neuvoston päätöksellä. Tämän vuoksi kaup- jota myönnetään hankkeeseen ilman sitä vas- 50831: pa- ja teollisuusministeriöllä ehdotetaan oi- taavaa Euroopan yhteisöjen rakennerahasto- 50832: keutta antaa määräyksiä tukien tasapuoliseen jen rahoitusta, noudatettaisiin niitä määräai- 50833: ja yhtenäiseen käsittelyyn liittyen. Säännös koja, jotka sisältyvät asianomaisten tukipää- 50834: vastaa nykyistä sääntelyä. tösten vakiomuotoisiin päätösehtoihin. Näi- 50835: den ehtojen mukaisesti tuen maksaminen ko- 50836: 7 luku. Voimaantulosäännökset konaisuudessaan voi useissa tapauksissa ta- 50837: pahtua yli kahden vuoden kuluttua siitä, kun 50838: 40 §. Laista tulisi määräaikainen. Yritys- tukipäätös on tehty. 50839: tuen yleisistä ehdoista annettu laki edellyt- 50840: tää, että yritystukiohjelman on oltava määrä- 2. Voimaantulo 50841: aikainen. Määräaika olisi sidottu rakennera- 50842: hastokauteen, joka kestää vuodet Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuk- 50843: 2000-2006 siten, kuin 41 §:ssä tarkemmin sella säädettävänä ajankohtana. Lakien täy- 50844: säädetään. täntöönpanon edellyttämiin toimiin voitaisiin 50845: HE 150/1999 vp 25 50846: 50847: kuitenkin ryhtyä jo ennen kuin ne tulevat Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 50848: voimaan. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 50849: tus: 50850: 50851: 50852: Laki 50853: yritystoiminnan tukemisesta 50854: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 50855: 1 luku yrityksille, jollei jäljempänä totsm säädetä. 50856: Mitä tässä laissa tarkoitetaan pienellä ja kes- 50857: Yleiset säännökset kisuurella yrityksellä sekä pienellä yrityksel- 50858: lä, määritellään valtioneuvoston päätöksellä. 50859: 1§ 50860: Lain tarkoituksena on yritystoimintaa tu- 5§ 50861: kemalla edistää yleistä taloudellista kehitys- Tukea kohdistetaan 1 §:ssä tarkoitettujen 50862: tä, elinkeinopoliittisia tavoitteita sekä työlli- tavoitteiden mukaisesti yritystoimintaan. Tu- 50863: syyttä ottaen huomioon kilpailunäkökohdat kea ei kuitenkaan myönnetä: 50864: sekä Euroopan yhteisön ja kansallisen alue- 1) maatilatalouteen tai kalatalouteen; 50865: ja rakennepolitiikan tavoitteet. 2) rakentamiseen; 50866: 3) vähittäiskauppaan tai kuljetukseen, jollei 50867: 2 § kysymyksessä ole matkailuhanke; eikä 50868: Lain tarkoituksen toteuttamiseksi voidaan 4) sellaiselle muulle palveluyritykselle, joka 50869: yritystoimintaan myöntää valtionavustuksena ei tuota elinkeinotoiminnalle tarpeellisia pal- 50870: investointitukea, pienten ja keskisuurten yri- veluja. 50871: tysten kehittämistukea ja tukea yritysten toi- Sen estämättä, mitä 1 momentin 2-4 koh- 50872: mintaympäristön parantamiseen siten kuin dassa säädetään, investointitukea ja käynnis- 50873: tässä laissa säädetään. Avustusmuotoisen tystukea voidaan myöntää alueen elinkeino- 50874: rahoituksen ohella rahoitusta voidaan toimin- rakenteen kehittämisen kannalta tärkeille 50875: taympäristön parantamiseen myöntää myös pienille yrityksille sekä kehittämistukea pie- 50876: pääomasijoituksena. Lisäksi aloittamisvai- nille ja keskisuurille yrityksille. 50877: heessa olevalle pienelle yritykselle voidaan Hankkeeseen, johon on myönnetty maa- 50878: myöntää käynnistystukea. seutuelinkeinojen rahoituslaissa (329/1999) 50879: Tukea suunnataan laadullisesti kor- tarkoitettua avustusta, ei voida myöntää täs- 50880: keatasoisiin aineettorniin ja aineellisiin hank- sä laissa tarkoitettua tukea. 50881: keisiin tavoitteena erityisesti pienten ja kes- Investointitukea ja kehittämistukea maata- 50882: kisuurten yritysten pitkän aikavälin kilpailu- loustuotteiden jalostukseen ja markkinointiin 50883: kyvyn ja toimintaympäristön parantaminen. kohdistuviin hankkeisiin myönnetään siten, 50884: kuin siitä erikseen annettavassa valtioneu- 50885: 3§ voston päätöksessä säädetään. Investointi- 50886: Valtion talousarvioon otetaan vuosittain tuen osalta ei kuitenkaan sovelleta 8 §:n 1 50887: tarpeellinen määräraha myönnettyjen tukien momentissa säädettyä alueellista rajoitusta 50888: maksamista varten. Tukea voidaan myöntää suurten yritysten osalta. 50889: enintään valtion talousarviossa hyväksyttyyn 50890: enimmäismäärään saakka. 2 luku 50891: Tämän lain mukaisten toimenpiteiden osa- 50892: rahoituksena voidaan käyttää Euroopan yh- Investointituki ja yritystoiminnan aloitta- 50893: teisön rakennerahastojen varoja. Mitä tässä misvaiheeseen liittyvä käynnistystuki 50894: laissa säädetään 2 §:ssä tarkoitetusta rahoi- 50895: tuksesta, sovelletaan myös rakennerahasto- 6§ 50896: jen varoihin, jollei Euroopan yhteisön lain- Yrityksen käyttöomaisuusinvestointien to- 50897: säädännöstä muuta johdu. teuttamiseen voidaan myöntää tukea (inves- 50898: tointituki), jos yritys aloittaa tai laajentaa 50899: 4§ toimintaansa taikka uudistaa käyttöomaisuut- 50900: Tukea myönnetään pienille ja keskisuurille taan. 50901: 26 HE 150/1999 vp 50902: 50903: 7 § 12 § 50904: Investointituen myöntämisen edellytyksenä Sovellettavista investointituen ohjeellisista 50905: on, että yrityksellä katsotaan olevan edelly- tukitasoista ja enimmäismääristä sekä inves- 50906: tykset jatkuvaan kannattavaan toimintaan. tointituen ja muiden siihen rinnastettavien 50907: Lisäksi edellytetään, että laajentamisella tai yritystukien yhteenlasketoista enim- 50908: uudistamisella arvioidaan saavutettavan mäismääristä säädetään valtioneuvoston pää- 50909: hankkeen kohteena olevan toimintayksikön töksellä ottaen huomioon eri alueiden kehit- 50910: työpaikkojen, tuotannon jalostusarvon tai tämistarpeet. 50911: palvelusten olennainen lisäys. Tästä voidaan 50912: poiketa, jos yritys uudistaa käyttöomaisuut- 50913: taan tekniikaltaan olennaisesti korkeatasoi- 3 luku 50914: semmaksi. 50915: Toimintaympäristötuki 50916: 8§ 50917: Investointitukea voidaan myöntää alueiden 13 § 50918: kehittämisestä annetun lain (113511993) 7 Valtionavustusta voidaan myöntää sellai- 50919: §:ssä tarkoitetulla kehitysalueella myös suur- siin julkisten ja yksityisten yhteisöjen, sääti- 50920: ten yritysten hankkeisiin sekä sellaiselle öiden sekä yritysten ja yksityisten henkilöi- 50921: kiinteistöyhteisölle tai kunnalle, joka tarjoaa den hankkeisiin, joiden tarkoituksena on yri- 50922: toimitiloja tässä laissa tarkoitettua yritystoi- tysten toimintaympäristön parantaminen (toi- 50923: mintaa varten. mintaympäristötuki). Tuen myöntämisen 50924: Kiinteistöyhteisön tai kunnan on siirrettävä edellytyksenä on, että hankkeella on olen- 50925: tuki vuokran tai muun vastikkeen perimisen nainen merkitys alueen pienten ja keskisuur- 50926: yhteydessä kiinteistössä toimivalle taikka ten yritysten perustamisen, laajentamisen tai 50927: kiinteistön tai sen osan lunastaneelle yrityk- kehittämisen kannalta. Tukea voidaan myön- 50928: selle. tää myös alueiden väliset rajat ylittäviin 50929: elinkeinopoliittisiin hankkeisiin silloin, kun 50930: 9 § hankkeeet edistävät alueen elinkeinopoliitti- 50931: Investointitukea voidaan myöntää yritys- sia tavoitteita tai pienten ja keskisuurten yri- 50932: toimintaa varten tarpeellisen käyttö- tysten kansainvälistymistä. 50933: omaisuuden hankkimiseen taikka sen muu- 50934: tos- tai parannustöihin siten, kuin valtio- 50935: neuvoston päätöksellä tarkemmin säädetään. 14 § 50936: Investointitukea voidaan myöntää myös Pääomasijoitustoimintaan voidaan Euroo- 50937: käyttöomaisuuden hankintaa vastaavasta pan aluekehitysrahaston ja kansallinen rahoi- 50938: vuokraamisesta aiheutuvista enintään kol- tus kohdistaa oman pääoman ehtoisesti alu- 50939: melta vuodelta kertyvistä menoista. eelliseen pääomasijoitusrahastoon. Päätöksen 50940: asiasta tekee kauppa- ja teollisuusministeriö. 50941: 10§ 50942: Yrityshautomon hallitsemissa tiloissa toi- 50943: mivien pienten yritysten investointituen pe- 15 § 50944: rusteena olevia hyväksyttäviä menoja voivat Edellä 13 §:ssä tarkoitetut hankkeet voivat 50945: olla sen lisäksi mitä 9 §:ssä säädetään myös koskea yritysten tarvitsemien palvelujen ke- 50946: toimitilojen ja laitteiden vuokrista sekä toi- hittämistä ja aikaansaamista, yritysten ja op- 50947: mistopalvelujen ja asiantuntijoiden käytöstä pilaitosten välisen yhteistyön parantamista 50948: syntyvät menot. sekä innovaatiotoiminnan, yritysten verkos- 50949: Yrityshautomolla tarkoitetaan yhteisöä, toitumisen ja teknologian siirron edistämistä 50950: joka tarjoaa pienille yrityksille toimitiloja sekä edellä mainittuihin hankkeisiin rinnas- 50951: sekä toimisto- ja asiantuntijapalveluja. tettavia hankkeita. 50952: 11§ 50953: Aloittamisvaiheessa olevalle pienelle yri- 16 § 50954: tykselle voidaan myöntää myös käynnistys- Valtioneuvosto päätöksellä säädetään tässä 50955: tukea uusien työpaikkojen perusteella siten luvussa tarkoitetun tuen enimmäismäärästä 50956: kuin valtioneuvoston päätöksellä tarkemmin sekä hankkeen hyväksyttävistä menoista ja 50957: säädetään. muista tuen myöntämisen perusteista. 50958: HE 150/1999 vp 27 50959: 50960: 4luku 5 luku 50961: Pienten ja keskisuurten yritysten Tuen hakeminen ja maksaminen 50962: kehittämistuki 50963: 22 § 50964: 17 § Tässä laissa tarkoitettuja tukia koskevia 50965: Pienten ja keskisuurten yritysten pitkän asioita käsittelee kauppa- ja teollisuusminis- 50966: aikavälin kilpailukykyä tai kansainvälisty- teriö sekä, siten kuin jäljempänä säädetään, 50967: mistä parantaviin kehittämis- tai kansainvä- työvoima- ja elinkeinokeskukset 50968: listymishankkeisiin voidaan myöntää tukea 50969: yrityksille (kehittämistuki). 23 § 50970: Investointituen myöntää kauppa- ja teolli- 50971: suusministeriö, jos tuen perusteena olevien 50972: menojen määrä ylittää 1,7 miljoonaa euroa, 50973: 18 § ja muissa tapauksissa työvoima- ja elinkei- 50974: Kehittämistuki myönnetään yrityksen esit- nokeskus, jollei ministeriö erityisestä syystä 50975: tämän suunnitelman mukaisesti rajattuun ke- katso aiheelliseksi pidättää päätösvaltaa. 50976: hittämis- tai kansainvälistymishankkeeseen. Siinä tapauksessa, että investointituen lisäksi 50977: Kehittämishankkeen on oltava yrityksen toi- hankkeeseen myönnetään käynnistystukea, 50978: minnan laajuus huomioon ottaen merkittävä. käynnistystuen myöntää investointituen 50979: Kansainvälistymishankkeen on oltava mer- myöntämisestä päättävä viranomainen ja 50980: kittävä yrityksen kansainvälistymisen kan- muissa tapauksissa työvoima- ja elinkeino- 50981: nalta. Yritysten yhteishankkeen merkittä- keskus. Kehittämistuen ja toimintaympäristö- 50982: vyyttä voidaan kuitenkin tarkastella sen ko- tuen myöntää työvoima- ja elinkeinokeskus. 50983: konaismerkityksen kannalta. Tukien maksamisesta päättää työvoima- ja 50984: Kehittämistukea voidaan myöntää myös elinkeinokeskus, jollei ministeriö erityisestä 50985: yrityksen perustamis- tai toimintaedellytys- syystä katso aiheelliseksi pidättää itselleen 50986: ten selvittämiseen. päätösvaltaa. 50987: 24 § 50988: 19 § Tukea on haettava ennen hankkeen aloitta- 50989: Kehittämistuen perusteena voivat olla yri- mista. 50990: tykselle suunnitelman mukaisesta kehittämis- Tukihakemus, joka on toimitettu työvoi- 50991: tai kansainvälistymishankkeesta aiheutuvat ma- ja elinkeinokeskukselle myöhemmin 50992: menot siten, kuin valtioneuvoston päätöksel- kuin 1 momentissa säädetään, voidaan ottaa 50993: lä tarkemmin säädetään. käsiteltäväksi, jos kauppa- ja teolli- 50994: suusministeriö tai työvoima- ja elinkeinokes- 50995: kus sen päätettäväksi kuuluvan tuen osalta 50996: 20 § erityisistä syistä niin päättää. 50997: Valtioneuvosto päätöksellä säädetään ke- 50998: hittämistuen enimmäismääristä kehitysalu- 25 § 50999: eella ja muualla maassa. Työvoima- ja elinkeinokeskus maksaa eril- 51000: lisestä hakemuksesta tuen hankkeen edisty- 51001: misen mukaan myöntämispäätöksessä asetet- 51002: tujen tarkempien ehtojen ja hyväksyttävän 51003: 21 § selvityksen perusteella. 51004: Kehittämistukea ei myönnetä, jos hanketta Jos toteutuneiden tuen myöntämisen perus- 51005: rahoitetaan muulla valtion avustuksella. Täs- teena olleiden menojen määrä on arvioituja 51006: tä voidaan kuitenkin poiketa, milloin rahoi- menoja pienempi siten, että myönnetty tuki 51007: tuksen jakaminen useamman rahoittajan kes- ylittää päätöksessä mainitun osuuden toteu- 51008: ken on perusteltua hankkeen laajuuden tai tuneista menoista, tuki tulee alentaa tätä vas- 51009: alueellisen merkittävyyden vuoksi. Val- taavaksi. 51010: tionavustuksen tai muun siihen verrattavissa 51011: olevan tuen enimmäisosuudesta yhdessä ke- 26 § 51012: hittämistuen kanssa säädetään valtioneuvos- Jos hankkeen toteuttamiseen osallistuu 51013: ton päätöksellä. useampi kuin yksi yritys tai yrityksen ohella 51014: 28 HE 150/1999 vp 51015: 51016: myös yritystoimintaa harjoittamatao yhteisö, tässä tarkoituksessa päästä tarkastettavan 51017: tuki voidaan myöntää ja maksaa yritykselle hallitsemiin tai käytössä oleviin tiloihin. Tar- 51018: tai yhteisölle, joka on sitoutunut vastaamaan kastusta ei kuitenkaan saa suorittaa koti- 51019: tuen käytöstä koko hankkeeseen. rauhan piiriin kuuluvassa paikassa. 51020: Tarkastusta suorittavalla henkilöllä on oi- 51021: 6luku keus ottaa tiliasiakirjat ja muu edellä tarkoi- 51022: tettu aineisto haltuunsa, jos tarkastuksen 51023: Erinäiset säännökset päämäärän saavuttaminen tätä edellyttää. 51024: Tiliasiakirjat ja muu luovutettu aineisto tulee 51025: 27 § palauttaa, kun tarkastuksen suorittaminen ei 51026: Työvoima- ja elinkeinokeskusten suoritta- enää edellytä niiden hallussapitoa. 51027: maa tukien myöntämistä ja maksamista val- Tarkastusta suorittavan henkilön pyynnöstä 51028: voo kauppa- ja teollisuusministeriö, joka voi tarkastettavan tulee myös antaa tiedot, jotka 51029: tarkastaa itse tai valtuuttaa muun viranomai- ovat tarpeen tarkastuksen asianmukaiseksi 51030: sen taikka ulkopuolisen tilintarkastajan tar- toteuttamiseksi. 51031: kastamaan työvoima- ja elinkeinokeskuksia. Poliisin, tulliviranomaisen ja verovi- 51032: Tukiensaajien tukien käyttöä valvovat kaup- ranomaisen on korvauksetta annettava tässä 51033: pa- ja teollisuusministeriö ja työvoima- ja pykässä tarkoitetun tarkastuksen suorittami- 51034: elinkeinokeskukset, jotka voivat valtuuttaa seksi tarpeellista virka-apua. 51035: muun viranomaisen taikka ulkopuolisen ti- 51036: lintarkastajan tarkastamaan tukien käyttöä. 29 § 51037: Ulkopuolisen tilintarkastajan tulee olla jul- Kauppa- ja teollisuusministeriöllä on oi- 51038: kishallinnon ja -talouden tilintarkastuslauta- keus salassapitosäännösten estämättä saada 51039: kunnan hyväksymä tilintarkastaja (JHTT - työvoima- ja elinkeinokeskukselta tukijärjes- 51040: tilintarkastaja) tai tilintarkastusy hteisö telmän halinnoinnin edellyttämiä tarpeellisia 51041: (JHTT -yhteisö), Keskuskauppakamarin hy- tietoja ja selvityksiä tukien hakemisesta, 51042: väksymä tilintarkastaja (KHT -tilintarkastaja) myöntämisestä ja maksamisesta. Vastaava 51043: tai tilintarkastusyhteisö (KHT -yhteisö) taikka oikeus tietojen saantiin tukien saajilta tukien 51044: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja käytön osalta on kauppa- ja teollisuusminis- 51045: (HTM-tilintarkastaja) tai tilintarkastusyhtei- teriöllä sekä työvoima- ja elinkeinokeskuk- 51046: sö (HTM-yhteisö). sella. 51047: Tilintarkastaja toimii tehtävässään virka- Kauppa- ja teollisuusministeriöllä sekä 51048: vastuulla. Tilintarkastajan esteellisyyteen so- työvoima- ja elinkeinokeskuksella on oikeus 51049: velletaan, mitä hallintomenettely lain pyynnöstä saada muulta viranomaiselta luon- 51050: (598/1982) 10 §:ssä säädetään. Tilintar- nollista henkilöä tai oikeushenkilöä koskeva, 51051: kastajilla on muutoinkin oltava edellytykset valvontavelvollisuuden hoitamiseksi tai tuki- 51052: riippumattoman tilintarkastuksen toimittami- hakemusten käsittelyä varten välttämätön tie- 51053: seen. Jos edellytykset riippumattamaan tilin- to, joka muutoin olisi pidettävä salassa. Tie- 51054: tarkastukseen puuttuvat, tilintarkastajan on don saantia koskevassa pyynnössä on yksi- 51055: kieltäydyttävä vastaanottamasta tehtävää tai löitävä tarvittavat tiedot sekä niiden käyttö- 51056: luovuttava siitä. tarkoitus. Näin saatua tietoa ei saa käyttää 51057: muuhun tarkoitukseen kuin mihin sitä on 51058: 28 § pyydetty. 51059: Kauppa- ja teollisuusministeriöllä ja työ- 51060: voima- ja elinkeinokeskuksella sekä niiden 30 § 51061: valtuuttamilla tarkastajilla on oikeus tarkas- Tämän lain mukaisia tehtäviä hoitavan 51062: taa tuen hakijan ja tuen saajan liiketoimintaa salassapitovelvollisuudesta on voimassa, mi- 51063: tuen hakemisen ja käytön edellyttämässä tä viranomaisten toiminnan julkisuudesta 51064: laajuudessa. Tarkastuksen suorittamiseksi annetussa laissa (621/1999) säädetään. 51065: tuen hakija tai tuen saaja on velvollinen il- Viranomaisen toiminnan julkisuudesta an- 51066: man aiheetonta viivytystä korvauksetta esit- netussa laissa säädetyn salassapitovelvolli- 51067: tämään tarkastusta suorittavalle henkilölle suuden estämättä saa tämän tai rakennera- 51068: kaikki tarvittavat tiliasiakirjat ja muun tuen hasto-ohjelman kansallisesta hallinnainoista 51069: käyttöön liittyvän aineiston sekä muutoinkin annetun lain ( 1 ) mukaista tehtävää suo- 51070: avustamaan tarkastuksen suorittamisessa. ritettaessa saatuja tietoja yksityisen tai yh- 51071: Tarkastusta suorittavalla henkilöllä on oikeus teisön taloudellisesta asemasta, liike- ja am- 51072: HE 150/1999 vp 29 51073: 51074: mattisalaisuudesta taikka yksityisen henkilö- luessa luovutuksesta. Jos tässä momentissa 51075: kohtaisista oloista luovuttaa: tarkoitetun tuen myöntämisen perusteena ol- 51076: 1) kauppa- ja teollisuusministeriölle sekä leissa olosuhteissa tapahtuu muu olennainen 51077: työvoima- ja elinkeinokeskukselle edellä muutos sanottuna aikana, tuki voidaan mää- 51078: mainittujen lakien mukaisten tehtävien suo- rätä maksettavaksi takaisin osaksi tai koko- 51079: rittamista varten; naan. 51080: 2) tukien vaikuttavuutta ja kilpailuvaikutuk- Takaisin maksettavalle tuelle voidaan mää- 51081: sia sekä muita tämän lain soveltamista kos- rätä maksettavaksi tuen maksaruispäivästä 51082: kevia tarpeellisia tutkimuksia tekeville tutki- vuotuinen korko, joka kulloinkin vastaa pe- 51083: musten suorittamista varten; ruskorkoa lisättynä neljällä prosenttiyksiköl- 51084: 3) edellä 27 ja 28 §:ssä tarkoitettuja tarkas- lä. Jollei takaisin maksettavaa tukea makseta 51085: tuksia suorittavalle muulle viranomaiselle tai viimeistään asetettuna eräpäivänä, on sille 51086: ulkopuoliselle tilintarkastajalle; sekä maksettava vuotuista viivästyskorkoa korko- 51087: 4) syyttäjä-, poliisi- ja tulliviranomaiselle ri- lain (633/1982) 4 §:n 3 momentissa tarkoite- 51088: koksen selvittämiseksi. tun korkokannan mukaan. 51089: 31 § 33§ 51090: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä työ- Jos sellaisen yrityksen, jonka 6 §:ssä tar- 51091: voima- ja elinkeinokeskus voivat liittää eh- koitettua investointitukea sille myönnettäessä 51092: toja myöntämäänsä tukeen, jos ehdot ovat arvioidaan työllistävän yrittäjän lisäksi muita 51093: tarpeen lain tavoitteiden vastaisten vaikutus- henkilöitä enintään kahta henkilötyövuotta 51094: ten estämiseksi. vastaavasti ja jolle myönnettävä investointi- 51095: tuki on enintään 50 000 euroa, investointi- 51096: 32 § tuen kohteena ollutta käyttöomaisuutta myy- 51097: Jos muu kuin 33 §:ssä tarkoitettu tuensaaja dään tai muutoin luovutetaan tai käyttöomai- 51098: 6 §:ssä tarkoitetun tukipäätöksen tekemistä suus muutoin siirtyy toiselle tukipäätöksen 51099: seuraavien viiden vuoden aikana tai tuen tekemistä seuraavien viiden vuoden aikana 51100: viimeistä maksatusta seuraavien kolmen tai tuen viimeistä maksatusta seuraavien 51101: vuoden aikana ilman pakottavaa syytä lopet- kolmen vuoden aikana, eikä tilalle hankita 51102: taa tuen myöntämisen perusteena olevan toi- uutta vastaavaa käyttöomaisuutta, investoin- 51103: mintansa tai supistaa sitä olennaisesti, inves- tituki on määrättävä kokonaan tai osaksi 51104: tointituki on määrättävä maksettavaksi takai- maksettavaksi takaisin. Edellä tarkoitetuista 51105: sin osaksi tai kokonaan, jollei erityisistä määräajoista sovelletaan sitä, joka ajallisesti 51106: syistä muuta johdu. Edellä tarkoitetuista ulottuu pidemmälle. Tuki voidaan jättää pe- 51107: määräajoista sovelletaan sitä, joka ajallisesti rimättä takaisin, jos käyttöomaisuuden 51108: ulottuu pidemmälle. Tuesta päätettäessa voi- myynti on aiheutunut yrittäjän työkyvyn me- 51109: daan määräaikoja erityisestä syystä pidentää. netyksestä tai muusta siihen verrattavasta 51110: Jos 1 momentissa tarkoitetun tuen kohtee- pakottavasta syystä. Takaisinperimisestä voi- 51111: na oleva muu kuin kiinteistöyhteisön tai daan myös luopua, jos tuen on katsottava 51112: kunnan omistama käyttöomaisuus tai sen osa siirtyneen toiselle yritykselle ja jos tuen siir- 51113: taikka yrityksen liiketoiminta tai sen huo- toa on pidettävä tarkoituksenmukaisena. 51114: mattava osa myydään tai muutoin luovute- Jos 1 momentissa tarkoitetun investointi- 51115: taan 1 momentissa tarkoitettuna aikana toi- tuen kohteena ollut toiminta lopetetaan sano- 51116: selle eikä tilalle hankita uutta vastaavaa tussa momentissa tarkoitettuna aikana, voi- 51117: käyttöomaisuutta, tuki on määrättävä mak- daan tuki määrätä maksettavaksi takaisin 51118: settavaksi takaisin osaksi tai kokonaan. Ta- kokonaan tai osaksi, jos se tuen käyttöön 51119: kaisinperimisestä voidaan kuitenkin luopua, liittyvän erityisen syyn johdosta on aiheellis- 51120: jos tuen on katsottava siirtyneen toiselle yri- ta. 51121: tykselle ja jos tuen siirtoa on pidettävä tar- Takaisin maksettavalle määrälle on mak- 51122: koituksenmukaisena. settava 32 §:n 4 momentin mukainen korko 51123: Jos tuen kohteena oleva kiinteistöyhteisön siitä lukien, kun 6 kuukautta on kulunut 51124: tai kunnan omistama käyttöomaisuus luovu- käyttöomaisuuden luovutus- tai siirtymis- 51125: tetaan 1 momentissa tarkoitettuna aikana päivästä tai toiminnan lopettamispäivästä. 51126: muulle kuin tässä laissa tarkoitetun tuen pii- 51127: riin kuuluvalle yritykselle, investointituki on 34 § 51128: maksettava takaisin kuuden kuukauden ku- Jos tuensaaja 13 §:ssä tarkoitetun tukipää- 51129: 30 HE 150/1999 vp 51130: 51131: töksen tekemistä seuraavien viiden vuoden 37 § 51132: aikana tai tuen viimeistä maksatusta seuraa- Tuen takaisin maksamista koskevan paa- 51133: vien kolmen vuoden aikana myy tai muu- töksen tekee 32 ja 35 §:ssä tarkoitetuissa ta- 51134: toin luovuttaa tuen kohteena olevan käyttö- pauksissa kauppa- ja teollisuusministeriö ja 51135: omaisuuden tai sen osan toiselle, eikä tilalle 33 ja 34 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa tuen 51136: hankita uutta vastaavaa käyttöomaisuutta, myntänyt työvoima- ja elinkeinokeskus. Siltä 51137: toimintaympäristötuki on vastaavalta osal- osin kuin 36 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 51138: taan määrättävä maksettavaksi takaisin osak- vahinkotapahtuman kohteena on 33 tai 34 51139: si tai kokonaan. Edellä tarkoitetuista määrä- §:ssä tarkoitetun yrityksen käyttöomaisuus, 51140: ajoista sovelletaan sitä, joka ajallisesti ulot- tuen takaisinmaksamista koskevan päätöksen 51141: tuu pidemmälle. Takaisinperimisestä voidaan tekee tuen myöntänyt työvoima- ja elinkei- 51142: kuitenkin luopua, jos tuen on katsottava siir- nokeskus ja muissa tapauksissa kauppa- ja 51143: tyneen toiselle ja jos tuen siirtoa on pidettä- teollisuusministeriö. 51144: vä tarkoituksenmukaisena. 51145: Takaisin maksettavalle tuelle perittävästä 38 § 51146: korosta on voimassa mitä 32 §:n 4 momen- Kauppa- ja teollisuusministeriön ja työvoi- 51147: tissa säädetään. ma- ja elinkeinokeskuksen tämän lain nojalla 51148: tekemään hallintopäätökseen, lukuun otta- 51149: 35 § matta 32-36 §:ssä tarkoitettua päätöstä, ei 51150: Tuki on joko kokonaan tai osaksi määrät- saa hakea muutosta. Muutoksen hakemisesta 51151: tävä maksettavaksi takaisin, jos tuen saaja tässä pykälässä tarkoitettuihin päätöksiin 51152: on: säädetään hallintolainkäyttölaissa (586/ 51153: 1) antanut tukea tai sen maksamista ha- 1996). 51154: kiessaan olennaisessa kohdassa väärän tie- Valituksesta huolimatta voidaan 32-36 51155: don· §:ssä tarkoitettu päätös panna täytäntöön, 51156: 2)' salannut tuen myöntämiseen tai maksa- jollei tuomioistuin toisin määrää. 51157: miseen olennaisesti vaikuttavia seikkoja; 51158: 3) kieltäytynyt antamasta tuen maksamista 51159: tai valvontaa varten tarvittavia tietoja, asia- 39 § 51160: kirjoja tai muuta aineistoa taikka avustamas- Tarkemmat säännökset lain täytäntöön- 51161: ta tarpeellisessa määrin tarkastuksessa; tai panosta annetaan valtioneuvoston päätöksel- 51162: 4) käyttänyt tuen muuhun tarkoitukseen lä. Kauppa- ja teollisuusministeriö voi antaa 51163: kuin se on myönnetty. työvoima- ja elinkeinokeskuksille tässä mo- 51164: Takaisin maksettavalle tuelle on maksetta- mentissa tarkoitettujen tukien tasapuolisen ja 51165: va 32 §:n 4 momentin mukainen korko, yhtenäisen käsittelyn kannalta tarpeellisia 51166: minkä lisäksi voidaan määrätä maksettavaksi määräyksiä. 51167: lisäkorkoa, jonka suuruus on korkolain 4 §:n 51168: 3 momentissa tarkoitetun korkokannan ja 51169: mainitun koron erotus. ?luku 51170: 36 § Voimaantulosäännökset 51171: Jos 32 tai 33 §:ssä tarkoitetun investointi- 51172: tuen tai 34 §:ssä tarkoitetun toimintaympä- 40§ 51173: ristötuen kohteena ollut käyttöomaisuus tu- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 51174: houtuu vahinkotapahtuman yhteydessä sano- dettävänä ajankohtana. 51175: tuissa pykälissä tarkoitettuna aikana, on Tällä lailla kumotaan yritystuesta 10 päi- 51176: mahdollisesta vakuutuskorvauksesta määrät- vänä joulukuuta 1993 annettu laki 51177: tävä maksettavaksi kauppa- ja teollisuusmi- (1136/1993) ja yritystuesta 30 päivänä joulu- 51178: nisteriölle se osa, joka vastaa tuen osuutta kuuta 1993 annettu valtioneuvoston päätös 51179: käyttöomaisuudesta sen hankintahetkellä. (168911993) niihin myöhemmin tehtyine 51180: Maksuvelvollisuus voi kuitenkin olla enin- muutoksineen. Kumottuja säädöksiä sekä 51181: tään tuen suuruinen. Maksuvelvollisuudesta niiden nojalla annettuja määräyksiä ja ohjei- 51182: voidaan vapauttaa, jos tuhoutuneen käyttö- ta sovelletaan kuitenkin edelleen niiden no- 51183: omaisuuden tilalle hankitaan uutta vastaavaa jalla myönnettyihin avustuksiin. Tämän lain 51184: käyttöomaisuutta. Tuelle asetetut ehdot kos- 27-30 §:ää sovelletaan kuitenkin myös ku- 51185: kevat tällöin tilalle hankittua omaisuutta. motun lain nojalla tehtyihin tukipäätöksiin. 51186: HE 150/1999 vp 31 51187: 51188: 41 § ja sitä vastaavan kansallisen rahoituksen 51189: Tätä lakia sovelletaan työvoima- ja elin- osalta voidaan tehdä vuoden 2008 loppuun 51190: keinokeskuksille ennen lain voimaantuloa tai asti. Yksinomaan kansallista rahoitusta kos- 51191: sen jälkeen tulleiden hakemusten nojalla kevia maksatuspäätöksiä voidaan tehdä tuen 51192: tämän lain voimaan tultua myönnettäviin tu- maksatusta koskevien päätösehtojen mukai- 51193: kiin, joiden perusteena on ennen lain voi- sesti. 51194: maantuloa tai sen jälkeen alkava investoin- 51195: ti-, tuotanto- tai kehittämistoiminta. 42 § 51196: Tukien myöntämispäätöksiä voidaan tämän Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 51197: lain nojalla tehdä vuoden 2006 loppuun asti. lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 51198: Tukien maksatuspäätöksiä Euroopan yh- teisiin. 51199: teisön rakennerahastoista tulevan rahoituksen 51200: 51201: 51202: Helsingissä 12 päivänä marraskuuta 1999 51203: 51204: Tasavallan Presidentti 51205: 51206: 51207: 51208: 51209: MARTTI AHTISAARI 51210: 51211: 51212: 51213: 51214: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja 51215: 1 51216: 1 51217: 1 51218: 1 51219: 1 51220: 1 51221: 1 51222: 1 51223: 1 51224: 1 51225: 1 51226: 1 51227: 1 51228: 1 51229: 1 51230: 1 51231: 1 51232: 1 51233: 1 51234: 1 51235: 1 51236: 1 51237: 1 51238: 1 51239: 1 51240: 1 51241: 1 51242: 1 51243: HE 151/1999 vp 51244: 51245: 51246: 51247: 51248: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuodelta 2000 suoritettavaa 51249: vakuutetun sairausvakuutusmaksua ja työnantajan sosiaaliturva- 51250: maksua koskevaksi lainsäädännöksi 51251: 51252: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 51253: 51254: 51255: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki on liikelaitoksista annettua lakia. Yksityisen 51256: vuodelta 2000 suoritettavista sairausvakuu- työnantajan ja edellä mainitun valtion liike- 51257: tusmaksuistaja työnantajan kansaneläkemak- laitoksen sairausvakuutusmaksun suuruus 51258: susta. Lisäksi ehdotetaan muutettavaksi olisi 1,60 prosenttia palkoista. 51259: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annettua Kunnalta, kuntayhtymäitä ja kunnalliselta 51260: lakia. liikelaitokselta sekä kirkkotyönantajilta perit- 51261: Eläkkeensaajilta eläketulon perusteella pe- tävä kansaneläkemaksu olisi 3,15 prosenttia 51262: rittävää sairausvakuutusmaksua ehdotetaan ja sairausvakuutusmaksu 1,60 prosenttia pal- 51263: alennettavaksi 0,35 pennillä, jolloin maksu koista. Valtiolta ja sen muulta laitokselta 51264: alenisi 3,90 pennistä 3,55 penniin veroäyril- kuin liikelaitokselta sekä Ahvenanmaan 51265: tä. Saman suuruinen eläkkeensaajien maksun maakunnalta perittävä kansaneläkemaksu 51266: alennus on tarkoitus tehdä myös vuonna olisi 3,95 prosenttia ja sairausvakuutusmaksu 51267: 2001. Vakuutetun sairausvakuutusmaksu 2,85 prosenttia palkoista. 51268: olisi edelleen 1,50 penniä veroäyriltä. Työnantajan kansaneläkemaksua ja saira- 51269: Työnantajilta perittävät maksut eivät muut- usvakuutusmaksua perittäisiin edelleen myös 51270: tuisi. Yksityisen yritystoiminnan piiriin kuu- verovapaan ulkomaantyötulon perusteella. 51271: luvalta työnantajalta perittäisiin vuonna 2000 Lisäksi ehdotetaan, että työnantajan lapsi- 51272: kansaneläkemaksua yrityksen poistojen mää- lisämaksu, jota ei ole peritty vuodesta 1986, 51273: rästä ja palkkasummasta riippuen 2,40, 4,00 poistettaisiin pysyvästi. 51274: tai 4,90 prosenttia ennakonpidätyksen alai- Esitys liittyy valtion vuoden 2000 talous- 51275: sen palkan määrästä. Työnantajan kansanelä- arvioesitykseen. 51276: kemaksu olisi 2,40 prosenttia sellaisessa val- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 51277: tion liikelaitoksessa, johon sovelletaan vaiti- vuoden 2000 alusta. 51278: 51279: 51280: 51281: 51282: 292262K 51283: 2 HE 15111999 vp 51284: 51285: 51286: 51287: 51288: PERUSTELUT 51289: 51290: 1. Johdanto Esityksessä ei ehdoteta muutosta vakuute- 51291: tun sairausvakuutusmaksuun, joten maksu 51292: Pääministeri Paavo Lipposen II hallituksen olisi edelleen 1,50 penniä kunnallisverotuk- 51293: ohjelmassa todetaan, että hallitus varautuu sessa vahvistetulta veroäyriltä. Eläketulon 51294: vaalikauden aikana 10-11 miljardin markan perusteella perittävää sairausvakuutusmaksun 51295: suuruisiin tulovero- ja sosiaalivakuutusmak- korotusta ehdotetaan aleunettavaksi 2,40 51296: superusteiden kevennyksiin, mikä edellyttää pennistä 2,05 penniin veroäyriltä. Eläketulon 51297: talouskasvun jatkumista vahvana, maltillisia osalta perittävä sairausvakuutusmaksu alenisi 51298: tulopoliittisia ratkaisuja ja verorakenteen siten 3,55 penniin veroäyriltä. Tämän lisäksi 51299: kehittämistä. Verotuksen kevennykset koh- eläkkeensaajilta perittävää sairausvakuutus- 51300: distetaan ansiotulojen verotukseen ja sosiaa- maksua on tarkoitus alentaa 0,35 pennillä 51301: livakuutusmaksujen alentamiseen. Veronke- veroäyriltä myös vuonna 2001. Siitä säädet- 51302: vennykset ajoitetaan suhdannetilanteen mu- täisiin vuoden 2001 talousarvioehdotuksen 51303: kaan. Lisäksi hallitusohjelmassa todetaan, yhteydessä. 51304: että eläkeläisten ylimääräisen sairausvakuu- Eläketuloa, jonka perusteella sairausvakuu- 51305: tusmaksun alentamista jatketaan. tusmaksun korotusta peritään, olisivat ve- 51306: Esitys sisältää ehdotukset vuonna 2000 ronalaiset vanhuus-, työkyvyttömyys- ja 51307: perittävästä vakuutetun ja eläkkeensaajan työttömyyseläke, perhe-eläke ja sukupolven- 51308: sairausvakuutusmaksusta sekä työnantajan vaihdoseläke sekä muut luopumiskorvaukset. 51309: sosiaaliturvamaksusta. Hallituksen esitykses- Eläketuloa olisi myös maatalousyrittäjien 51310: sä ehdotetaan aleunettavaksi eläkeensaajilta luopumistuki. Eläketuloa saavalta henkilöltä 51311: perittävää korotettua sairausvakuutusmaksua perittävästä sairausvakuutusmaksun korotuk- 51312: 0,35 pennillä veroäyriltä. Tämän lisäksi on sesta, maksun täytäntöönpanosta ja muista 51313: tarkoitus tehdä saman suuruinen alennus menettelysäännöksistä olisi voimassa ennak- 51314: myös vuonna 2001. koperintälain ( 1118/ 1996) säännösten lisäksi 51315: myös, mitä sairausvakuutuslaissa säädetään 51316: 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset vakuutetun sairausvakuutusmaksusta. 51317: Vuonna 2000 perittävästä vakuutetun sai- 51318: 2.1. V akuutetun sairausvakuutusmaksu rausvakuutusmaksusta sekä eläketuloa saa- 51319: valta henkilöltä perittävästä sairausvakuutus- 51320: Sairausvakuutuslain (36411963) 33 §:n 1 maksun korotuksesta ehdotetaan säädettäväk- 51321: momentin mukaan vakuutetun sairausvakuu- si yksivuotisella lailla. 51322: tusmaksun suuruus on 1,25 penniä veroäyril- 51323: tä. Sairausvakuutusmaksua on kuitenkin yk- 51324: sivuotisten lakien perusteella peritty edellä 2.2. Työnantajan kansaneläkemaksu 51325: mainittua määrää suurempana tai pienempä- 51326: nä. Työnantajan kansaneläkemaksun suuruus 51327: Palkansaajilta alettiin vuonna 1993 periä on kansaneläkelain (34711956) 3 §:n 2 mo- 51328: työeläkemaksua ja työttömyysvakuutusmak- mentin mukaan liiketoiminnan pääomaval- 51329: sua. Eläkkeensaajilta ei mamittuja maksuja taisuudesta riippuen joko 4,25, 4,75 tai 5,25 51330: peritä. Niiden sijaan on vuodesta 1993 perit- prosenttia työntekijälle suoritetun ennakko- 51331: ty eläketulojen perusteella sairausvakuutus- perinnän alaisen palkan määrästä. Kansan- 51332: maksua korotettuna palkansaajien maksuun eläkemaksun määrää on kuitenkin useina 51333: verrattuna. Korotus on ollut enimmillään vuosina yksivuotisilla laeilla alennettu tai 51334: kolme penniä veroäyriltä. korotettu siitä, mitä kansaneläkelain 3 §:n 2 51335: Vuodelta 1999 vakuutetun sairausvakuu- momentissa säädetään. Vuodesta 1982 yksi- 51336: tusmaksua peritään 1,50 penniä kunnallisve- tyisiltä ja julkisen tahon työnantajilta on pe- 51337: rotuksessa vahvistetulta veroäyriltä. Eläketu- ritty eri suuruista kansaneläkemaksua. 51338: lon perusteella peritään tämän lisäksi saira- Vuosina 1985 ja 1986 työttömyysturva- 51339: usvakuutusmaksua 2,40 penniä veroäyriltä. etuuksien veronalaistamiseen liittyen kunnal- 51340: HE 15111999 vp 3 51341: 51342: ta ja kuntainliitolta, evankelis-luterilaiselta 2.3. Työnantajan sairausvakuutusmaksu 51343: kirkolta, sen seurakunnalta ja seurakuntain- 51344: liitolta sekä ortodoksiselta kirkkokunnalta ja Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun 51345: sen seurakunnalta perittävää kansaneläke- lain (366/1963) 1 §:n 1 momentin mukaan 51346: maksua korotettiin. Vuosina 1987-1996 työnantaja on velvollinen suorittamaan kan- 51347: kaikilta julkisen tahon työnantajilta perittiin saneläkelaitokselle työnantajan sairausvakuu- 51348: saman suuruista kansaneläkemaksua. Kunta- tusmaksua 1,50 prosenttia maksamiensa en- 51349: työnantajilta perittävä kansaneläkemaksu nakkoperinnän alaisten palkkojen määrästä. 51350: alennettiin vuonna 1997 vastaamaan yksi- Myös sairausvakuutusmaksua on peritty yk- 51351: tyisten työnantajien keskimääräistä maksu- sivuotisilla laeilla poikkeavasti siitä, mitä 51352: tasoa. Kirkkotyönantajien maksua alennettiin työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetussa 51353: vastaavasti vuonna 1999. laissa säädetään. Samoin tämä maksu on 51354: Vuodelta 1999 yksityisen työnantajan kan- ollut eri suuruinen julkisen tahon työnanta- 51355: saneläkemaksua peritään porrastetusti 2,40, jille ja yksityisille työnantajille. 51356: 4,00 tai 4,90 prosenttia ennakonpidätyksen Työnantajilta perittävää sairausvakuutus- 51357: alaisen palkan määrästä. Kunnalta, kuntayh- maksua korotettiin vuoden 1995 alusta 0,15 51358: tymäitä ja kunnalliselta liikelaitokselta sekä prosenttiyksiköllä. Korotuksella oli tarkoitus 51359: kirkkotyönantajilta perittävä työnantajan rahoittaa sairausvakuutusrahastosta työnanta- 51360: kansaneläkemaksu on 3,15 prosenttia pal- jille maksettavat korvaukset, joilla tasataan 51361: koista. Muilta julkisen tahon työnantajilta vanhempainpäiväraha-ajalta aiheutuvia kus- 51362: peritään maksua 3,95 prosenttia palkoista. tannuksia eri työnantajien kesken. 51363: Esityksessä ei ehdoteta muutettaviksi työn- Kunta- ja kirkkotyönantajilta perittiin vuo- 51364: antajilta perittäviä sosiaaliturvamaksuja. desta 1985 työttömyysturvaetuuksien ve- 51365: Yksityisen työnantajan kansaneläkemaksu ronalaistamiseen liittyen korkeampaa saira- 51366: olisi vuonna 2000 poistojen määrästä ja usvakuutusmaksua kuin muilta julkisen ta- 51367: palkkasummasta riippuen edelleen 2,40, 4,00 hon työnantajilta. Kuntatyönantajien sairaus- 51368: tai 4,90 prosenttia ennakonpidätyksen alai- vakuutusmaksu alennettiin valtiotyönantajan 51369: sista palkoista. Kunnalta, kuntayhtymäitä ja tasolle vuonna 1992. Vuonna 1997 kunta- 51370: kunnalliselta liikelaitokselta, evankelis-luteri- työnantajilta perittävä sairausvakuutusmaksu 51371: laiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja seura- alennettiin vastaamaan yksityisten työnanta- 51372: kuntayhtymäitä sekä ortodoksiselta kirkko- jien maksua. Kuntatyönantajien maksujen 51373: kunnalta ja sen seurakunnalta perittävä työn- alennukset on otettu huomioon kunnille 51374: antajan kansaneläkemaksu olisi 3,15 prosent- maksettavissa valtionosuuksissa. 51375: tia palkoista. Valtiolta ja sen laitokselta sekä Kirkkotyönantajien maksua korotettiin 51376: Ahvenanmaan maakunnalta perittävä kansan- vuonna 1994, kun silloin toteutettu perhe- 51377: eläkemaksu olisi 3,95 prosenttia palkoista. tuen uudistus lisäsi kirkon verotuloja. Tuo- 51378: Yksityisiin työnantajiin rinnastetaan myös miokapitulien ylläpito siirtyi vuoden 1997 51379: valtion liikelaitoksista annetun lain (627/87) alusta valtiolta evankelis-luterilaiselle kirkol- 51380: mukaiset liikelaitokset. le. Tehtävien siirrosta aiheutuneet kustan- 51381: Tuloverolain (1535/1992) 77 §:n muutok- nukset korvattiin alentamalla kirkkotyönanta- 51382: sella yli kuuden kuukauden yhtäjaksoisen jilta perittävää sairausvakuutusmaksua yhdel- 51383: ulkomaantyöskentelyn perusteella maksettu lä prosenttiyksiköllä. Vuoden 1999 alusta 51384: ulkomaantyötulo tuli vuoden 1998 alusta kirkkotyönantajien sairausvakuutusmaksu 51385: kokonaan verovapaaksi. Samassa yhteydessä alennettiin vastaamaan yksityisten työnanta- 51386: muutettiin sairausvakuutuslain 33 §:ää siten, jien ja kuntatyönantajien maksutasoa. Sa- 51387: että verovapaan ulkomaantyötulon perusteel- massa yhteydessä alennettiin kirkon saamaa 51388: la maksetaan vakuutetun sairausvakuutus- osuutta yhteisöverojen tuotosta. 51389: maksua. Vuoden 1998 alusta verovapaan Vuonna 1999 yksityisen sektorin työnanta- 51390: ulkomaantyötulon perusteella on peritty jalta, kunnalta, kuntayhtymäitä ja kunnalli- 51391: myös työnantajan kansaneläkemaksua. Tätä selta liikelaitokselta, evankelis-luterilaiselta 51392: käytäntöä ehdotetaan jatkettavaksi myös kirkolta, sen seurakunnalta ja seurakuntayh- 51393: vuonna 2000. Työnantajan kansaneläkemak- tymäitä sekä ortodoksiselta kirkolta ja sen 51394: sun määrästä ja perusteesta ehdotetaan sää- seurakunnalta peritään sairausvakuutusmak- 51395: dettäväksi edelleen yksivuotisella lailla. sua 1,60 prosenttia ennakonpidätyksen alai- 51396: 4 HE 151/1999 vp 51397: 51398: sen palkan määrästä. Valtion ja sen laitoksen työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun 51399: sekä Ahvenanmaan maakunnan sairausva- lain 1 §:n 1 ja 2 momenttia sekä 16 §:n 2 51400: kuutusmaksu on 2,85 prosenttia palkoista. momenttia. 51401: Sairausvakuutusmaksun suuruutta määrättä- 51402: essä sellaista valtion liikelaitosta, johon so- 3. Esityksen vaikutukset 51403: velletaan valtion liikelaitoksista annettua 51404: lakia, pidetään yksityisen sektorin piiriin 3.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset 51405: kuuluvana työnantajana. 51406: Työnantajilta perittävät sairausvakuutus- Eläketulojen perusteella perittäisiin edel- 51407: maksut ehdotetaan vuonna 2000 pysytettä- leen korotettua sairausvakuutusmaksua. Ko- 51408: viksi ennallaan. Yksityisten työnantajien, rotuksen pienentäminen 0,35 pennillä vero- 51409: valtion liikelaitosten, kuntatyönantajien sekä äyriltä vähentäisi kansaneläkelaitoksen saa- 51410: kirkkotyönantajien sairausvakuutusmaksu mia maksutuottoja vuonna 2000 noin 145 51411: olisi siten 1,60 prosenttia ja valtion, sen lai- miljoonalla markalla. Tällöin on oletettu, 51412: toksen sekä Ahvenanmaan maakunnan 2,85 että uudet ennakonpidätysperusteet tulevat 51413: prosenttia ennakonpidätyksen alaisista pal- voimaan maaliskuun alussa. Lisäksi on otet- 51414: koista. tu huomioon maksujen tilityksessä kansan- 51415: Työnantajan sairausvakuutusmaksua perit- eläkelaitokselle oleva kuukauden viive. Vuo- 51416: täisiin edelleen myös verovapaan ulkomaan- sitasolla sairausvakuutusmaksun alentamisen 51417: työtulon perusteella. Sairausvakuutusmaksun tuottoja pienentävä vaikutus olisi noin 195 51418: määrästä ja perusteesta säädettäisiin yksivuo- miljoonaa markkaa. Valtion takuusuoritus 51419: tisella lailla. sairausvakuutusrahastoon kasvaisi vastaavilla 51420: määrillä. Eläkkeensaajilta vuonna 2000 pe- 51421: 2.4. Työnantajan lapsilisämaksu rittävä sairausvakuutusmaksun 2,05 pennin 51422: korotus tuottaisi vuositasolla noin 1 130 mil- 51423: Työnantaja on työnantajan sosiaaliturva- joonaa markkaa. 51424: maksusta annetun lain 1 §:n 1 momentin Yksityisiltä työnantajilta perittäisiin kan- 51425: mukaan velvollinen suorittamaan valtiolle saneläkemaksua edelleen porrastettuna. Por- 51426: lapsilisämaksua 2,25 prosenttia ennakkope- rastus olisi saman suuruinen kuin vuonna 51427: rinnän alaisten palkkoJen määrästä. Työnan- 1999 ja sen tuotoksi arvioidaan 1 480 mil- 51428: taja suorittaa 1 §:n 2 momentin mukaan joonaa markkaa vuonna 2000. 51429: työnantajan kansaneläkemaksun, työnantajan Vuodesta 1995 peritty sairausvakuutus- 51430: sairausvakuutusmaksun ja työnantajan lapsi- maksun 0,15 prosenttiyksikön korotus tuot- 51431: lisämaksun yhtenä työnantajan sosiaaliturva- taa yksityisten työnantajien osalta noin 300 51432: maksuna. Vuosittain annetulla asetuksella on miljoonaa markkaa vuonna 2000. Vanhem- 51433: mainitun lain 16 §:n 2 momentin nojalla painpäiväraha-ajalta suoritettavien vuosilo- 51434: säädetty tarkemmin siitä, mikä osa makse- makustannusten korvausten määrä arvioidaan 51435: tusta työnantajan sosiaaliturvamaksusta on vuonna 2000 noin 80 miljoonaksi markaksi. 51436: työnantajan kansaneläkemaksua, työnantajan Työnantajan lapsilisämaksun poistamisesta 51437: sairausvakuutusmaksua ja työnantajan lapsi- ei ole kustannusvaikutuksia. Maksua perittiin 51438: lisämaksua. viimeksi vuonna 1985 10 kuukauden ajalta. 51439: Työnantajan lapsilisämaksuun on yksivuo- Maksun suuruus vuonna 1985 oli 0,50 pro- 51440: tisilla laeilla kohdistettu useita maksualen- senttia ennakkoperinnän alaisista palkoista ja 51441: nuksia tai maksu on jätetty kokonaan peri- maksutuotto noin 600 miljoonaa markkaa. 51442: mättä. Vuodesta 1986 lapsilisämaksua ei ole Maksettujen lapsilisien määrä samana vuon- 51443: peritty lainkaan, lapsilisät on rahoitettu ko- na oli nom 2,5 miljardia markkaa. 51444: konaan verovaroin. Työnantajan lapsi- Kansaneläkerahaston nettorahoitusomai- 51445: lisämaksu on säädetty perittäväksi ennakko- suuden vähimmäismäärä on neljä prosenttia 51446: perinnän alaisten palkkojen perusteella, vaik- kansaneläkevakuutuksen vuotuisista makse- 51447: ka lapsilisät eivät ole ansiosidonnainen tuista kokonaismenoista ja sairausvakuutus- 51448: etuus. Tarkoituksena on, että yritysten työn rahaston nettorahoitusomaisuuden vähim- 51449: tekemiseen liittymättömät sosiaaliturvamak- mäismäärä kahdeksan prosenttia sairausva- 51450: sut poistettaisiin asteittain. Tämän vuoksi kuutuksen vuotuisista maksetuista kokonais- 51451: ehdotetaan, että työnantajan lapsilisämaksu, menoista. Valtio vastaa vuosittain mainittu- 51452: jota ei ole käytännössä vuosiin peritty, pois- jen vähimmäismäärien saavuttamisesta. 51453: tettaisiin pysyvästi. Tältä osin muutettaisiin Valtion takuusuorituksen määrään vaikut- 51454: HE 15111999 vp 5 51455: 51456: tavat edellä ehdotettujen lisäksi myös muut sen nettotuloa vuositasolla vajaalla 150 mar- 51457: kansaneläkelaitoksen rahoitusta koskevat kalla ja eläkeläispuolison tuloa runsaalla 180 51458: esitykset. Hallitus on antanut eduskunnalle markalla. Suurempaa 8 500 markan kuu- 51459: esityksen laiksi Kansaneläkelaitoksen rahoi- kausieläkettä saavan nettotulon muutos olisi 51460: tuksen väliaikaisesta muuttamisesta vuonna vuositasolla runsaat 350 markkaa. 51461: 2000 (HE 53/1999 vp ), jonka mukaan osa Vuonna 2000 sairausvakuutusmaksun alen- 51462: arvonlisäveron tuotosta, 2 400 miljoonaa nuksen vaikutus olisi 5 000 markan kuu- 51463: markkaa, tilitettäisiin kansaneläkelaitoksen kausieläkettä saavalla yksinäisenä eläkeläi- 51464: kansaneläkerahastoon sen rahoituksen tur- sellä noin 120 markkaa ja naimisissa oleval- 51465: vaamiseksi. Lisäksi hallitus on antanut edus- la noin 150 markkaa sekä 8 500 markan 51466: kunnalle esityksen laiksi tapaturma- ja lii- kuukausieläkettä saavalla noin 300 markkaa. 51467: kennevakuutuslaitoksilta vuodelta 2000 pe- Alkuvuodesta uusien verokorttien voimaan- 51468: rittävästä maksusta (HE 5111999 vp), millä tuloon saakka eläkkeensaajilta perittäisiin 51469: toteutettaisiin niin sanottu täyskorvausperiaa- ennakonpidätyksessä sairausvakuutusmaksua 51470: te tapaturma- ja liikennevakuutuksessa. vuoden 1999 tasaisena. 51471: Maksun tuotto 307 miljoonaa markkaa on 51472: otettu huomioon sairausvakuutusmenojen 4. Asian valmistelu 51473: valtion osuuden vähennyksenä. Erikseen an- 51474: netulla hallituksen esityksellä laiksi kansan- Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaal!- 51475: eläkelain muuttamisesta annetun lain voi- ja terveysministeriössä. Hallitus on 17 päi- 51476: maantulosäännöksen muuttamisesta (HE vänä syyskuuta 1999 antanut maksuja kos- 51477: 78/1999 vp) kansaneläkkeen entisen pohja- kevan hallituksen esityksen (HE 63/1999 51478: osan pienentäminen ehdotetaan tehtäväksi vp ), joka ehdotetaan peruutettavaksi tämän 51479: samaan aikaan uusien ennakonpidätysperus- esityksen antamisen yhteydessä. Asiasta on 51480: teiden voimaantulon kanssa. Pohjaosan pie- kuultu valtiovarainministeriötä, opetusminis- 51481: nentämisen ajankohdan muuttuessa kuukau- teriötä, kansaneläkelaitosta ja Verohallitusta. 51482: della eläkemeno kasvaa tai pienenee 30 mil- 51483: joonalla markalla. 5. Muita esitykseen vaikuttavia 51484: Kaikki edellä esitetty huomioon ottaen seikkoja 51485: valtion takuusuoritusta ei tarvittaisi vuonna 51486: 2000 kansaneläkerahastoon. Kansaneläkera- Esitys liittyy valtion vuoden 2000 talous- 51487: hastosta olisi mahdollista siirtää varoja noin arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 51488: 755 miljoonaa markkaa sairausvakuutusra- si sen yhteydessä. Kansaneläkelaitoksen ra- 51489: hastoon. Siirron jälkeen valtion takuusuori- hoituksen osalta esitys liittyy kohdassa 3 51490: tuksen määräksi sairausvakuutusrahastoon mainittuihin erikseen annettuihin hallituksen 51491: arvioidaan vuonna 2000 noin 1 865 miljoo- esityksiin. 51492: naa markkaa, missä olisi kasvua kuluvan 51493: vuoden takuusuorituksen arviosta 475 mil- 6. Voimaantulo 51494: joonaa markkaa. Varojen siirtäminen rahas- 51495: tojen välillä on mahdollista vuoden 2001 Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- 51496: loppuun. nä tammikuuta 2000. Vakuutetuilta perittä- 51497: viä sairausvakuutusmaksuja sovellettaisiin 51498: 3.2. Vaikutukset eri kansalaisryhmien vuodelta 2000 toimitettavassa verotuksessa. 51499: asemaan 51500: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 51501: Eläkkeensaajan sairausvakuutusmaksun kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo- 51502: alentaminen lisäisi 5 000 markan kuu- tukset 51503: kausieläkettä saavan yksin asuvan eläkeläi- 51504: 6 HE 15111999 vp 51505: 51506: 51507: 51508: 1. 51509: 51510: 51511: Laki 51512: vuodelta 2000 suoritettavista sairausvakuutusmaksuista ja työnantajan kansaneläkemaksusta 51513: 51514: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 51515: 51516: 1§ osaan ei kuitenkaan lueta työnantajan mak- 51517: samia työstä johtuvien kustannusten kor- 51518: V akuutetun sairausvakuutusmaksu vauksia siltä osin kuin ne ovat tuloverolain 51519: tai sen nojalla annettujen säännösten mukaan 51520: Sen estämättä, mitä sairausvakuutuslaissa verovapaita. Maksun suuruus on: 51521: (364/1963) säädetään vakuutetun sairausva- 1) yksityiseltä työnantaja! ta ja sellaiselta 51522: kuutusmaksun määrästä, maksu on 1,50 pen- valtion liikelaitokselta, johon sovelletaan 51523: niä vakuutetulle vuodelta 2000 toimitetta- valtion liikelaitoksista annettua lakia 51524: vassa kunnallisverotuksessa vahvistetulta (62711987), kunnalta ja kuntayhtymäitä se- 51525: veroäyriltä. Vakuutusmaksua määrättäessä kä kunnalliselta liikelaitokselta, evankelis- 51526: otetaan huomioon, mitä tuloverolaissa luterilaiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja 51527: (1535/1992) säädetään. seurakuntayhtymäitä sekä ortodoksiselta 51528: kirkkokunnalta ja sen seurakunnalta 1,60 51529: prosenttia; 51530: 2 § 2) valtiolta ja sen muulta laitokselta kuin 51531: valtion liikelaitoksista annetussa laissa tar- 51532: Sairausvakuutusmaksun korotus koitetulta liikelaitokselta sekä Ahvenanmaan 51533: maakunnalta 2,85 prosenttia. 51534: Jos vakuutettu saa vuoden 2000 aikana 51535: eläketuloa, häneltä peritään sen lisäksi, mitä 51536: 1 §: ssä säädetään, sairausvakuutusmaksua 4§ 51537: 2,05 penniä hänelle vuodelta 2000 toimitet- 51538: tavassa kunnallisverotuksessa vahvistetulta Työnantajan kansaneläkemaksu 51539: veroäyriltä. Tämä sairausvakuutusmaksun 51540: korotus on kuitenkin enintään 2,05 prosent- Sen estämättä, mitä kansaneläkelaissa 51541: tia veronalaisesta eläketulosta. (347/1956) säädetään työnantajan kansanelä- 51542: kemaksun määrästä ja perusteesta, työnteki- 51543: jälle vuoden 2000 aikana suoritetun enoa- 51544: 3§ kanpidätyksen alaisen palkan ja tuloverolain 51545: 77 §:ssä tarkoitetusta ulkomaantyötulosta 51546: Työnantajan sairausvakuutusmaksu rahana maksetun osan yhteismäärästä peri- 51547: tään työnantajan kansaneläkemaksua. Ulko- 51548: Sen estämättä, mitä työnantajan sosiaali- maantyötulon rahana maksettavaan osaan ei 51549: turvamaksusta annetussa laissa (366/1963) kuitenkaan lueta työnantajan maksamia työs- 51550: säädetään työnantajan sairausvakuutusmak- tä johtovien kustannusten korvauksia siltä 51551: sun määrästä ja perusteesta, työntekijälle osin kuin ne ovat tuloverolain tai sen nojalla 51552: vuoden 2000 aikana suoritetun enoakanpidä- annettujen säännösten mukaan verovapaita. 51553: tyksen alaisen palkan ja tuloverolain Maksun suuruus on: 51554: 77 §:ssä tarkoitetusta ulkomaantyötulosta 1) yksityiseltä työnantajalta ja valtion lii- 51555: rahana maksetun osan yhteismäärästä peri- kelaitoksista annetussa laissa tarkoitetulta 51556: tään työnantajan sairausvakuutusmaksua. valtion liikelaitokselta: 51557: Ulkomaantyötulon rahana maksettavaan a) 2,40 prosenttia 51558: HE 151/1999 vp 7 51559: 51560: b) 4,00 prosenttia, jos liiketoimintaa har- 3) valtiolta ja sen muulta laitokselta kuin 51561: joittavan työnantajan, joka on velvollinen valtion liikelaitoksista annetussa laissa tar- 51562: suorittamaan valtiolle tuloveroa, tai tulove- koitetulta liikelaitokselta sekä Ahvenanmaan 51563: rolain 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoi- maakunnalta 3,95 prosenttia. 51564: tetun liiketoimintaa harjoittavan elinkei- Jos työnantajan tilikausi ei ole päättynyt 51565: noyhtymän vuodelta 1998 toimitettua vero- vuonna 1998, yksityisen työnantajan kansan- 51566: tusta varten antamassa veroilmoituksessa eläkemaksun suuruutta määrättäessä käyte- 51567: ilmoitettujen kuluvan käyttöomaisuuden han- tään vuoden 1997 verotusta varten annettuja 51568: kintamenoista tekemien säännönmukaisten tietoja sekä vastaavana aikana maksettuja 51569: poistojen määrä on yli 300 000 markkaa ja palkkoja. 51570: samalla vähintään 10 ja enintään 30 prosent- 51571: tia samana verovuonna maksetuista palkois- 5§ 51572: ta; tai 51573: c) 4,90 prosenttia, jos mainittujen poisto- Voimaantulo 51574: jen määrä on yli 300 000 markkaa ja samal- 51575: la yli 30 prosenttia sanottuna aikana makse- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 51576: tuista palkoista; mikuuta 2000. 51577: 2) kunnalta ja kuntayhtymäitä sekä kun- Lain 1 ja 2 §:ää sovelletaan vuodelta 2000 51578: nalliselta liikelaitokselta, evankelis-luterilai- toimitettavassa verotuksessa. 51579: selta kirkolta, sen seurakunnalta ja seurakun- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 51580: tayhtymäitä sekä ortodoksiselta kirkkokun- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 51581: nalta ja sen seurakunnalta 3,15 prosenttia; teisiin. 51582: 8 HE 151/1999 vp 51583: 51584: 2. 51585: 51586: Laki 51587: työnantajan sosiaalitmvamaksusta annetun lain 1 ja 16 §:n muuttamisesta 51588: 51589: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 51590: muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain 51591: (366/1993) 1 §:n 1 ja 2 momentti sekä 16 §:n 2 momentti, sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 51592: momentti laissa 613/1978 ja 16 §:n 2 momentti laissa 957/1972, seuraavasti: 51593: 51594: 1§ 16 § 51595: Työnantaja on velvollinen suorittamaan 51596: kansaneläkelaitokselle työnantajan sairaus- Asetuksella annetaan säännökset siitä, pal- 51597: vakuutusmaksua 1,5 prosenttia kalenteri- jonko maksetuista työnantajan sosiaalitur- 51598: kuukauden aikana maksamiensa ennakkope- vamaksuista on katsottava olevan työnanta- 51599: rinnän alaisten palkkojen määrästä. jan kansaneläkemaksua ja työnantajan sai- 51600: Työnantajan sairausvakuutusmaksu ja kan- rausvakuutusmaksua. 51601: saneläkelaissa säädetty työnantajan kansan- 51602: eläkemaksu suoritetaan työnantajan sosiaali- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 51603: turvamaksuna sen mukaan kuin tässä laissa mikuuta 2000. 51604: säädetään. Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 51605: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 51606: teisiin. 51607: 51608: 51609: Helsingissä 12 päivänä marraskuuta 1999 51610: 51611: Tasavallan Presidentti 51612: 51613: 51614: 51615: MARTTI AHTISAARI 51616: 51617: 51618: 51619: 51620: Ministeri Eva Biaudet 51621: HE 151/1999 vp 9 51622: 51623: Liite 51624: 51625: 51626: 51627: Laki 51628: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 1 ja 16 §:n muuttamisesta 51629: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 51630: muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain 51631: (366/1993) 1 §:n 1 ja 2 momentti sekä 16 §:n 2 momentti, sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 51632: momentti laissa 613/1978 ja 16 §:n 2 momentti laissa 957/1972, seuraavasti: 51633: 51634: Voimassa oleva laki Ehdotus 51635: 51636: 1§ 1§ 51637: Työnantaja on velvollinen suorittamaan Työnantaja on velvollinen suorittamaan 51638: valtiolle työnantajan lapsilisämaksua 2,25 kansaneläkelaitokselle työnantajan sairaus- 51639: prosenttia sekä kansaneläkelaitokselle työn- vakuutusmaksua 1,5 prosenttia kalenteri- 51640: antajan sairausvakuutusmaksua 1,5 prosent- kuukauden aikana maksamiensa ennakkope- 51641: tia kalenterikuukauden aikana maksamiensa rinnän alaisten palkkojen määrästä. 51642: ennakkoperinnän alaisten palkkojen määräs- 51643: tä. 51644: Työnantajan lapsilisämaksu ja sairausva- Työnantajan sairausvakuutusmaksu ja kan- 51645: kuutusmaksu sekä kansaneläkelaissa säädetty saneläkelaissa säädetty työnantajan kansan- 51646: työnantajan kansaneläkemaksu suoritetaan eläkemaksu suoritetaan työnantajan sosiaali- 51647: työnantajan sosiaaliturvamaksuna sen mu- turvamaksuna sen mukaan kuin tässä laissa 51648: kaan kuin tässä laissa säädetään. säädetään. 51649: 51650: 51651: 16 § 51652: Asetuksella annetaan säännökset siitä, pal- Asetuksella annetaan säännökset siitä, pal- 51653: jonko maksetuista työnantajan sosiaalitur- jonko maksetuista työnantajan sosiaalitur- 51654: vamaksuista on katsottava olevan työnanta- vamaksuista on katsottava olevan työnanta- 51655: jan lapsilisämaksua sekä työnantajan kansan- jan kansaneläkemaksua ja työnantajan sai- 51656: eläkemaksua ja työnantajan sairausvakuutus- rausvakuutusmaksua. 51657: maksua. 51658: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 51659: mikuuta 2000. 51660: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 51661: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 51662: teisiin. 51663: 51664: 51665: 51666: 51667: 292262K 51668: HE 152/1999 vp 51669: 51670: 51671: 51672: 51673: Hallituksen esitys Eduskunnalle manneljalustalla sijaitsevien 51674: kiinteiden lauttojen turvallisuuteen kohdistuvien laittomien teko- 51675: jen ehkäisemistä koskevan pöytäkiljan eräiden määräysten hyväk- 51676: symisestä sekä laiksi rikoslain 34 luvun muuttamisesta 51677: 51678: 51679: 51680: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 51681: 51682: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- tai rakennelmilla (tästä eteenpäin kiinteä 51683: väksyisi Roomassa vuonna 1988 tehdyn lautta) tai muuten kohdistuvat niihin. Pöytä- 51684: mannerjalustalla sijaitsevien kiinteiden laut- kirjan soveltamisen kannalta yleisimpiä 51685: tojen turvallisuuteen kohdistuvien laittomien tällaisia kiinteitä lauttoja ovat merenpohjan 51686: tekojen ehkäisemistä koskevan pöytäkirjan. öljy- ja kaasuesiintymien hyödyntämiseen 51687: Pöytäkirja perustuu pääosin samoille periaat- käytetyt lautat. 51688: teille kuin samanaikaisesti Roomassa tehty Pöytäkirjaan liittyminen edellyttää Suomel- 51689: merenkulunturvallisuuteen kohdistuvien lait- ta eräitä laindääntöön tehtäviä muutoksia. 51690: tomien tekojen ehkäisemistä koskeva yleis- Esitykseen sisältyy tätä koskeva lakiehdotus 51691: sopimus. rikoslain muuttamiseksi. Rikoslain muutok- 51692: Pöytäkirjalla pyritään siihen, että myös set ovat tarkoitetut tulemaan voimaan ase- 51693: luonteeltaan kansainvälisistä merenpohjaan tuksella säädettävänä ajankohtana samaan 51694: kiinnitettyjen lauttojen turvallisuuteen koh- aikaan kun pöytäkirja tulee Suomen osalta 51695: distuvista rikoksista voidaan rangaista pöytä- voimaan. 51696: kirjan sopimuspuolena olevassa valtiossa tai Tarkoituksena on liittyä pöytäkirjaan heti, 51697: että tällaisiin tekoihin syyllistyneet henkilöt kun eduskunta on hyväksynyt sen suostu- 51698: voitaisiin luovuttaa tuomittaviksi toisen sopi- musta vaativat pöytäkirjan määräykset ja 51699: muspuolen tuomioistuimessa. Pöytäkirja kos- tarvittavat muutokset lainsäädäntöön. Pöytä- 51700: kee tekoja, jotka tapahtuvat merenpohjaan kirja tulee Suomen osalta voimaan 90 päivän 51701: luonnonvarojen tutkimista tai hyödyntämistä kuluttua liittymiskirjan tallettamisesta kan- 51702: tai muuta taloudellista tarkoitusta varten sainvälisen merenkulkujärjestön pääsihteerin 51703: pysyvästi kiinnitetyillä tekosaarilla, laitteilla huostaan. 51704: 51705: 51706: 51707: 51708: 292196N 51709: 2 HE 152/1999 vp 51710: 51711: 51712: 51713: YLEISPERUSTELUT 51714: 1. Johdanto Suomi on ratifioinut yhdeksän keskeistä 51715: terrorismin vastaista yleissopimusta. Ratifioi- 51716: Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous tujen yleissopimusten lisäksi Suomi on alle- 51717: pyysi joulukuussa 1985 Kansainvälistä me- kirjoittanut tässä hallituksen esityksessä pu- 51718: renkulkujärjestöä (IMO) tutkimaan aluksilla heena olevan pöytäkirjan lisäksi yleissopi- 51719: tai aluksia vastaan tapahtuvia terroritekoja ja muksen terroripommitusten ehkäisemisestä, 51720: suosittelemaan sopivia toimenpiteitä niiden joka Suomen on tarkoitus ratifioida lähiai- 51721: ehkäisemiseksi. Egyptin, Italian ja Itävallan koina. Lisäksi liittyminen yleissopimukseen 51722: esittämiä luonnoksia yleissopimukseksi ja muovailtavien räjähteiden merkitsemisestä 51723: siihen liittyväksi pöytäkirjaksi käsiteltiin tunnistamista varten on Suomessa valmisteil- 51724: IMO:n jäsenmaille avoimessa työryhmässä. la. 51725: Suomi osallistui yleissopimuksen ja pöytä- EU :n jäsenvaltiot ovat osana yhteistä terro- 51726: kirjan valmisteluun ja asiaa käsittelevään rismin vastaista toimintaa poliittisesti sitou- 51727: diplomaattikonferenssiin Roomassa 1-10 tuneet ratifioimaan kaikki kaksitoista terro- 51728: päivänä maaliskuuta 1988. rismin vastaista kansainvälistä sopimusta 51729: Merenkulun turvallisuuteen kohdistuvien viimeistään vuonna 2000. Toukokuun 1999 51730: laittomien tekojen ehkäisemistä koskeva alussa 11 ED-valtiota oli ratifioinut pöytä- 51731: yleissopimus (SopS 1111999) ja mannerja- kirjan. Ainoastaan Irlanti, Belgia, Luxem- 51732: lustalla sijaitsevien kiinteiden lauttojen tur- burg ja Suomi eivät ole ratifioineet sitä. 51733: vallisuuteen kohdistuvien laittomien tekojen EU:hun kuulumattomat Länsi-Euroopan 51734: ehkäisemistä koskeva pöytäkirja hyväksyttiin maat Sveitsi ja Norja ovat myös ratifioineet 51735: diplomaattikonferenssissa 10 päivänä maalis- pöytäkirjan. Muista pöytäkirjan ratifioineista 51736: kuuta 1988. Pöytäkirja perustuu samalle maista voidaan mainita Australia, Kanada, 51737: "syytä-tai-luovuta -periaatteelle" kuin yleis- Kiina ja Yhdysvallat. 51738: sopimus, jonka Suomi on ratifioinut 12 päi- 51739: vänä marraskuuta 1998. Pöytäkirja on tullut 51740: kansainvälisesti voimaan 1 päivänä maalis- 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset 51741: kuuta 1992, ja siinä oli 1 päivänä toukokuu- 51742: ta 1999 yhteensä 35 sopimuspuolta. Vuonna 1995 annetulla lailla (578/1995) 51743: Terrorismi on kansainvähnen ongelma, uudistettu yleisvaarallisia rikoksia koskeva 51744: jonka torjuminen vaatii kansainvälistä yh- rikoslain 34 luku tuli voimaan 1 päivänä 51745: teistyötä. Terrorismi on uhka ihmisoikeuksi- syyskuuta 1995. Se sisältää säännökset 51746: en toteutumiselle, demokratialle ja oikeus- muun muassa liikennetuhotyöstä (2 §), tör- 51747: valtiolle ja kansainväliselle rauhalle. Suomi keästä tuhotyöstä (3 §)ja aluksen kaappauk- 51748: ja Euroopan unioni (EU) korostavat kansain- sesta (11 §). Uudistusta koskevasta hallituk- 51749: välisten oikeusnormien, mukaan luettuina ih- sen esityksestä (HE 94/1993 vp) ilmenee, 51750: misoikeuksia koskevat normit, kunnioitta- että säännökset on laadittu pitäen silmällä 51751: mista taistelussa terrorismia vastaan. muiden seikkojen ohella merenkulun turval- 51752: EU: ssa keskeisten terrorisminvastaisten lisuuteen kohdistuvien laittomien tekojen 51753: sopimusten ratifiointitilannetta kussakin jä- ehkäisemistä koskevan yleissopimuksen hy- 51754: senmaassa seurataan tarkasti. EU pyrkii li- väksymistä. Säännökset eivät kuitenkaan 51755: säksi aktiivisesti edistämään keskeisten ter- kata kiinteitä lauttoja koskevassa pöytäkir- 51756: rorisminvastaisten sopimusten ratifiointia jassa tarkoitettuja rikoksia. 51757: kolmansissa maissa. U skottavien toiminta- Rikoslain 34 luvun 2 §:ssä oleva sään- 51758: tapojen aikaansaamiseksi terrorisminvastai- nös liikennetuhotyöstä koskee kaikkia tie-, 51759: sessa toiminnassa EU:n jäsenmaiden tulisi raide-, vesi- ja ilmaliikenteessä käytettäviä 51760: ratifioida ne sopimukset, joiden ratifiointia kulkuneuvoja. Siinä säädetään rangaistavaksi 51761: EU:n nimissä pyritään edistämään. Manner- kulkuneuvon tai sen välineistön, kulku- 51762: jalustalla sijaitsevien kiinteiden lauttojen väylän, liikenteen ohjausmerkin tai muun 51763: turvallisuuteen kohdistuvien laittomien teko- liikenteen laitteiston tuhoaminen, vahingoit- 51764: jen ehkäisemistä koskeva pöytäkirja on yksi taminen ja muuntaminen, liikenteeseen liitty- 51765: näistä sopimuksista. vän väärän tiedon antaminen ja kulkuneu- 51766: HE 152/1999 vp 3 51767: 51768: vossa, lentokentällä tai liikenteen ohjailuteh- 7 §:n mukaan Suomen lakia sovelletaan 51769: tävissä olevaan henkilöön kohdistuva väki- Suomen ulkopuolella tehtyyn rikokseen, jon- 51770: valta tai sillä uhkaaminen. Teko rangaistaan ka rankaiseminen tekopaikan laista riippu- 51771: liikennetuhotyönä, jos se lisäksi on omiaan matta perustuu kansainväliseen sopimukseen 51772: aiheuttamaan yleistä hengen tai terveyden tai muuhun Suomea kansainvälisesti veivoit- 51773: vaaraa liikenteessä, eikä se ole kokonaisuu- tavaan säädökseen tai määräykseen (kansain- 51774: tena arvostellen vähäinen. välinen rikos). Näihin kansainvälisiin rikok- 51775: Liikennetuhotyö täyttää rikoslain 34 luvun siin voidaan siten universaaliperiaatteen mu- 51776: 3 §:ssä säädetyn törkeän tuhotyön tunnus- kaisesti soveltaa Suomen lakia riippumatta 51777: merkit, jos se tehdään aiheuttaen suurelle siitä, onko teko rangaistava tekopaikan lain 51778: ihmismäärälle vakavaa hengen tai terveyden mukaan. 51779: vaaraa tai aiheuttaen jollekin yhteiskunnan Rikoslain 1 luvun 7 §:n soveltamisesta 51780: tärkeälle toiminnolle uhkaavan vahingon annetussa asetuksessa (6271 1996) annetaan 51781: pitkäaikaisuuden tai laaja-alaisuuden vuoksi tarkempia säännöksiä lainkohdan soveltami- 51782: taikka muusta syystä erityisen vakavaa vaa- sesta luettelemalla ne rikokset, joihin univer- 51783: raa taikka tehdään sodan tai muiden poik- saaliperiaatetta sovelletaan. Tarkoituksena on 51784: keusolojen aikana ja jos rikos on myös ko- lisätä asetuksessa olevaan luetteloon tässä 51785: konaisuutena arvostellen törkeä. pöytäkirjassa tarkoitetut rikokset siinä vai- 51786: Rikoslain 34 luvun 11 §:ssä oleva säännös heessa, kun pöytäkirja tulee Suomen osalta 51787: aluksen kaappauksesta koskee ilma-aluksia voimaan. 51788: ja kauppamerenkulussa olevia aluksia. Aluk- Käytännössä Suomessa voidaan rangaista 51789: sen kaappauksesta on tuomittava henkilö, suurimmasta osasta pöytäkirjan alaan kuulu- 51790: joka väkivaltaa käyttäen tai sillä uhaten oi- vista teoista voimassa olevienkin rangaistus- 51791: keudettomasti puuttuu sellaisen aluksen oh- säännösten, pääasiassa rikoslain henkeen ja 51792: jaukseen tai ottaa lento- tai meriturvallisuut- terveyteen kohdistuvia rikoksia koskevan 21 51793: ta vaarantavalla tavalla aluksen määräysval- luvun, vapauteen kohdistuvia rikoksia koske- 51794: taansa. Jos teko aiheuttaa vain vähäistä vaa- van rikoslain 25 luvun ja vahingontekoa 51795: raa, tekijä on tuomittava niistä muista rikok- koskevan 35 luvun perusteella. Myös rikok- 51796: sista, jotka teko käsittää. sentekijän luovuttaminen sitä pyytävään 51797: Rikoslain 34 luvun 2 § ja 3 § eivät koske maahan on tärkeimmistä rikoksista mahdol- 51798: pöytäkirjassa tarkoitettuja kiinteitä lauttoja. lista Suomen lainsäädännön mukaan. Suo- 51799: Hallituksen esityksessä todetaan, ettei myös- men lainsäädäntö toteuttaa siten käytännössä 51800: kään rikoslain 34 luvun 11 § koske sellaisia pääpiirteittäin pöytäkirjan tarkoituksen. Ri- 51801: aluksia, jotka on pysyvästi kiinnitetty meren- koslain 34 luvun 2 ja 11 §:ää on kuitenkin 51802: pohjaan. Yleissopimuksen ja pöytäkirjan tarpeen muuttaa kriminalisointien toteuttami- 51803: soveltamisalat on määritelty niin, että yksit- seksi ja Suomen rikoslain soveltamisalan 51804: täiseen tapaukseen sovelletaan vain jompaa- määrittelemiseksi pöytäkirjassa edellytetyllä 51805: kumpaa säännöstöä. Kyseessä olevat rikos- tavalla. Säännösten muutoksilla varmistetaan 51806: lain säännökset tulisi nyt muuttaa niin, että myös se, ettei mahdollisissa rikoksesta epäil- 51807: ne koskevat myös kiinteillä lautoilla tehtyjä tyjen henkilöiden luovuttamistilanteissa syn- 51808: tai niihin muutoin kohdistuvia vastaavia te- ny hankaluuksia Suomen ja muiden yleisso- 51809: koja. pimuksen sopimusvaltioiden kriminalisoin- 51810: Muutokset on tarkoitus toteuttaa niin, että tien epäyhtenäisyyden vuoksi. 51811: liikennetuhotyötä koskevaan rikoslain 34 51812: luvun 2 §:ään ja aluksen kaappausta koske- 51813: vaan 34 luvun 11 §:ään lisätään tarvittavat 3. Esityksen vaikutukset 51814: maininnat kiinteistä }autoista. 34 luvun lop- 51815: puun lisätään uusi 12 §, jossa pöytäkirjan Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organi- 51816: mukainen kiinteän lautan määritelmä. Törke- satorisia vaikutuksia. 51817: ää tuhotyötä koskeva saman luvun 3 § kos- 51818: kee automaattisesti kaikkia törkeän tuhotyön 51819: tunnusmerkit täyttäviä 2 §:ssä mainittuja 4. Asian valmistelu 51820: tekoja, joten 3 §:ää ei tarvitse muuttaa. 51821: Rikoslain soveltamisalaa koskeva rikoslain Pöytäkirjan valmisteluvaiheessa on kuultu 51822: 1 luvun uudistus (626/1996) tuli voimaan 1 oikeusministeriötä, sisäasiainministeriötä, 51823: päivänä syyskuuta 1996. Rikoslain 1 luvun kauppa- ja teollisuusministeriötä, merenkul- 51824: 4 HE 152/1999 vp 51825: 51826: kulaitosta, varustamoyhdistyksiä sekä meren- ta on pyydetty lausunnot oikeusministeriöltä, 51827: kulkualan järjestöjä. Kaikki lausunnonantajat sisäasiainministeriöltä, liikenneministeriöltä, 51828: ovat kannattaneet pöytäkirjaan liittymistä. kauppa- ja teollisuusministeriöltä, valtiova- 51829: Hallituksen esitys on valmisteltu virkatyö- rainministeriöltä ja merenkulkulaitokselta. 51830: nä ulkoasiainministeriössä. Esitysehdotukses- 51831: 51832: 51833: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 51834: 1. Pöytäkirjan sisältö c) tuhoaa kiinteän lautan tai vahingoittaa 51835: lauttaa siten, että se on omiaan vaaranta- 51836: 1 artikla. 1 kappale. Artiklan mukaan man- maan kyseisen lautan turvallisuuden; tai 51837: nerjalustalla sijaitsevalla kiinteällä lautalla d) asettaa tai asetuttaa lautalle mitä tahan- 51838: tai sitä vastaan tehtyihin pöytäkirjan 2 artik- sa keinoa käyttäen laitteen tai ainetta, joka 51839: lassa esitettyihin rikoksiin sovelletaan mu- on omiaan tuhoamaan kyseisen lautan tai 51840: tatis mutandis myös merenkulun turvallisuu- vaaraotamaan kyseisen kiinteän lautan tur- 51841: teen kohdistuvien laittomien tekojen eh- vallisuuden; tai 51842: käisemistä koskevan yleissopimuksen 5 ja 7 e) vahingoittaa tai surmaa henkilön jonkin 51843: sekä 10-16 artiklan määräyksiä. a-d kohdassa esitetyn rikoksen tai rikoksen 51844: 2 kappale. Tapauksissa, joihin pöytäkirja yrityksen yhteydessä. 51845: ei sovellu 1 kappaleen määräyksistä johtuen, Kappaleena kohdassa rikokseksi määritel- 51846: pöytäkirjaa kmtenkin sovelletaan, jos rikok- lään käytännössä kiinteän lautan kaappaami- 51847: sentekijä tai rikoksesta epäilty tavataan nen. Kappaleen b---d kohdassa luetellaan 51848: muun sopimuspuolen kuin sellaisen valtion tekomuodot, jotka ovat rikoksia, jos ne ovat 51849: alueelta, jonka sisäisillä aluevesillä tai alue- omiaan vaaraotamaan kiinteän lautan turval- 51850: merellä kiinteä lautta sijaitsee. lisuuden. Tällaisia tekoja ovat kiinteällä lau- 51851: 3 kappale. Määritelmän mukaan "kiinteä talla olevaan henkilöön kohdistuvat väkival- 51852: lautta" tarkoittaa pöytäkirjassa tekosaarta, lanteot Väkivallan on kuitenkin kohdistutta- 51853: laitetta ja rakennelmaa, joka on pysyvästi va henkilöön, joka hoitaa kiinteän lautan 51854: kiinnitetty merenpohjaan luonnonvarojen turvallisuuden kannalta olennaisia tehtäviä, 51855: tutkimusta tai hyödyntämistä tai muuta ta- kuten kiinteän lautan päällikkö ja sähköttäjä. 51856: loudellista tarkoitusta varten. Tyypillisiä täl- Esimerkiksi ravintolahenkilökuntaan kohdis- 51857: laisia kiinteitä lauttoja ovat merenpohjan öljy- tunut väkivalta täyttää henkeen ja terveyteen 51858: ja kaasuesiintymien tutkimiseen ja hyödyn- kohdistuvan rikoksen tunnusmerkit, mutta ei 51859: tämiseen tarkoitetut lautat. Pöytäkirjan so- sellaisenaan muodosta 1 kappaleen b kappa- 51860: veltamisen kannalta on ratkaisevaa, onko leessa tarkoitettua rikosta. 51861: kiinteä lautta jo kiinnitetty merenpohjaan. Rikoksia ovat myös kiinteän lautan tuho- 51862: Kuljetettaessa lauttaa tulevalle kiinnityspai- aminen sekä vahingoittaminen ja laitteen tai 51863: kalle lautta ei vielä kuulu pöytäkirjan sovel- aineen asettaminen tai asetuttaminen kiin- 51864: tamisalaan, vaan siihen sovelletaan yleisso- teälle lautalle, jos teko on omiaan vahin~oit 51865: pimuksen säännöksiä. tamaan kiinteää lauttaa tai tuhoamaan kimte- 51866: 2 artikla. 1 kappale. Pöytäkirjan 2 artiklan än lautan.Vähäinen vahinko kiinteälle Iautal- 51867: 1 kappaleen a-e kohdassa on lueteltu teot, Ie ei täytä pöytäkirjan vaatimuksia. Sen si- 51868: joiden rangaistavaksi säätämiseen sopimus- jaan esimerkiksi palo- tai räjähdysvaaran 51869: valtiot ovat sitoutuneet. Säännösten mukaan aiheuttaminen todennäköisesti vaarantaa 51870: henkilö syyllistyy rikokseen, jos hän laitto- kiinteän lautan turvallisuuden pöytäkirjassa 51871: masti ja tahallaan: tarkoitetulla tavalla. 51872: a) ottaa haltuunsa kiinteän lautan tai pitää Artiklan 1 kappaleen e kohdassa määrä- 51873: sitä valvonnassaan käyttäen väkivaltaa tai tään, että henkilö syyllistyy rikokseen myös, 51874: uhkaamalla väkivallalla tai muulla tavalla; jos hän a-d kohdassa mainittujen rikosten 51875: tai tai niiden yritysten yhteydessä vahingoittaa 51876: b) tekee väkivaltaa kiinteällä lautalla ole- henkilöä tai surmaa henkilön. Tällöin voi 51877: valle henkilölle, jos tämä teko on omiaan kyseessä olla myös muu kuin kiinteän lautan 51878: vaaraotamaan kyseisen lautan turvallisuuden; turvallisuuden kannalta keskeinen henkilö. 51879: tai Artiklan 1 kappaleen a kohdan mukainen 51880: HE 152/1999 vp 5 51881: 51882: teko on esityksen mukaan rangaistava rikos- lautalla, joka sijaitsee kyseisen sopimusvalti- 51883: lain 34 luvun 11 §:n aluksen kaappausta on alueella tai kun rikoksentekijä on kysei- 51884: koskevan säännöksen mukaan. Rikoslain 34 sen valtion kansalainen. 51885: luvun 2 §:n liikennetuhotyötä ja 3 §:n törke- Artiklan 2 kappaleen mukaan sopimuspuo- 51886: ää tuhotyötä koskevien säännösten perusteel- li voi ulottaa tuomiovaltansa näihin rikoksiin 51887: la arvosteltaisiin puolestaan b ja c kohdan myös, kun vailla kansalaisuutta oleva rikok- 51888: mukaisia tekoja. Artiklan 1 kappaleen d sentekijä asuu vakituisesti sen alueella, rikos 51889: kohdassa tarkoitetut teot olisivat rangaistavia kohdistuu kyseisen valtion kansalaiseen tai 51890: liikennetuhotyön tai törkeän tuhotyön yrityk- rikoksen avulla pyritään pakottamaan kysei- 51891: senä. Jos katsottaisiin, ettei teko olisi vielä nen valtio tekemään tai tekemättä jättämään 51892: edennyt yritysasteelle, se olisi joka tapauk- jotakin. Tämän artiklan 1 ja 2 kappale mer- 51893: sessa rangaistava yleisvaarallisen rikoksen kitsevät myös sitä, että sopimuspuolet tun- 51894: valmistelua koskevan rikoslain 34 luvun nustuvat toistensa oikeuden käyttää lainkäyt- 51895: 9 §:n nojalla. Saman kappaleen e kohdassa tövaltaa sanotuissa tapauksissa. 51896: tarkoitetuissa tapauksissa tulevat sovelletta- Artiklan 3 kappaleen mukaan valtion, joka 51897: vaksi, paitsi jokin edellä mainituista rikos- on ulottanut lainkäyttövaltaansa rikoksiin 2 51898: lain 34 luvun säännöksistä, myös yleiset kappaleen mukaisesti, tulee ilmoittaa asiasta 51899: henkeen ja terveyteen kohdistuvia rikoksia IMO:n pääsihteerille. 51900: koskevat rikoslain 21 luvun säännökset. Pöytäkirjan 3 artiklan 4 kappaleen mukaan 51901: 2 kappale. Kappaleen a ja b kohdassa jokainen sopimuspuoli ryhtyy tarpeellisiin 51902: määritellään rikokseksi myös yritys, yllytys toimenpiteisiin ui ottaakseen lainkäyttövaltan- 51903: ja avunanto 1 kappaleessa mainittuihin te- sa 2 artiklassa lueteltuihin rikoksiin, kun 51904: koihin. Kohdassa c määritellään rikokseksi rikoksesta epäilty oleskelee sen alueella eikä 51905: myös 1 kappaleen b ja c kohdassa mainituil- kyseinen valtio luovuta häntä millekään so- 51906: la teoilla uhkaaminen tarkoituksin painostaa pimuspuolelle, joka käyttää tuomiovaltaansa 51907: luonnollista tai juridista henkilöä ryhtymään 3 artiklan 1 ja 2 kappaleen mukaisesti. Tästä 51908: johonkin tekoon tai pidättymään jostain määräyksestä johtuu, että pöytäkirjassa tar- 51909: teosta, jos uhkaus on omiaan vaaraotamaan koitettuja rikoksia on pidettävä niin sanottui- 51910: kiinteän lautan turvallisuuden. Tällaiseen na kansainvälisinä rikoksina. 51911: uhkaukseen voi liittyä kansallisen lainsää- Rikoslain 1 luvun 7 §:n mukaan Suomen 51912: dännön edellyttämä tarkoitus pakottaa fyysi- ulkopuolella tehtyyn rikokseen, jonka ran- 51913: nen tai oikeushenkilö johonkin tekoon tai kaiseminen tekopaikan laista riippumatta 51914: pidättäytymään tällaisesta teosta. perustuu Suomea velvoittavaan kansainväli- 51915: Pöytäkirjan 2 artiklan 1 kappaleen b koh- seen sopimukseen tai muuhun Suomea kan- 51916: dassa tarkoitetulla väkivallanteolla uhkaami- sainvälisesti velvoittavaan säädökseen tai 51917: nen 2 kappaleen c kohdassa tarkoitetulla määräykseen (kansainvälinen rikos), sovelle- 51918: tavalla olisi esityksen mukaan rangaistavaa taan Suomen lakia (universaaliperiaate). Tar- 51919: liikennetuhotyötä koskevan rikoslain 34 lu- kemmat säännökset pykälän soveltamisesta 51920: vun 2 §:n nojalla. Uhkaus tuhota kiinteä on annettu asetuksella rikoslain 1 luvun 51921: lautta tai vahingoittaa kiinteää lauttaa voi 7 §:n soveltamisesta. Asetukseen on tarkoi- 51922: joskus merkitä sellaista itse teon täytäntöön- tus lisätä tässä pöytäkirjassa tarkoitetut ri- 51923: panotoimen aloittamista, joka voidaan katsoa kokset, kun pöytäkirja tulee Suomen osalta 51924: rikoksen yritykseksi. Yritysvaihetta edeltä- voimaan. 51925: vien c kohdassa tarkoitettujen tekojen ran- Pöytäkirjan 3 artiklan 5 kappaleen mukaan 51926: gaistavuus jäisi arvosteltavaksi Suomen lain- pöytäkirja ei estä valtiota ulottamasta rikos- 51927: säädännössä lähinnä laitonta uhkausta tai oikeudellista lainkäyttövaltaansa kansallisen 51928: pakottamista koskevien rikoslain 25 luvun 7 oikeuden mukaisesti myös muihin kuin 1-3 51929: ja 8 §:n mukaan. kappaleessa tarkoitettuihin tilanteisiin. Artik- 51930: 3 artikla. Pöytäkirjan 3 artikla koskee sitä, lan 1-3 kappaleessa mainitut lainkäyttöval- 51931: milloin rangaistus 2 artiklan mukaisista ri- lan perusteet eivät siten muodosta tyhjentä: 51932: koksista voidaan tuomita sopimusvaltiossa. vää luetteloa. Muiden sopimuspuolten et 51933: Artiklan 1 kappaleen mukaan sopimuspuoli kuitenkaan tarvitse tunnustaa muita kuin 51934: sitoutuu ryhtymään tarpeellisiin toimenpitei- 1-3 kappaleessa tarkoitettuja lainkäyttöval- 51935: siin ulottaakseen tuomiOvaltansa 2 artiklassa lan perusteita. 51936: lueteltuihin rikoksiin, kun rikos on tehty sel- 4 artikla. Artiklan mukaan pöytäkirja ei 51937: laista kiinteää lauttaa vastaan tai kiinteällä millään tavalla vaikuta mannerjalustalla si- 51938: 6 HE 152/1999 vp 51939: 51940: jaitsevia kiinteitä lauttoja koskeviin muihin 11 §:ä on tarpeen muuttaa kriminalisointien 51941: kansainvälisen oikeuden sääntöihin. toteuttamiseksi ja Suomen rikoslain sovelta- 51942: 5 artikla. Artikla sisältää määräykset pöy- misalan määrittelemiseksi pöytäkirjan edel- 51943: täkirjan allekirjoittamisesta, pöytäkirjaan lyttämällä tavalla. Lisäksi 34 lukuun on li- 51944: liittymisestä sekä sen hyväksymisestä ja rati- sättävä uusi 12 §, joka sisältää pöytäkirjan 51945: fioimisesta. mukaisen kiinteän lautan määritelmän. 51946: 6 artikla. Artikla sisältää pöytäkirjan voi- 34 luvun 2 §. Pykälään lisättäisiin mainin- 51947: maantuloa koskevat määräykset. Artiklan l ta kiinteistä }autoista niin, että 2 §:n sään- 51948: kohdan mukaan pöytäkirja tulee voimaan 90 nökset koskevat myös kiinteillä lautoilla teh- 51949: päivän kuluttua siitä, kun kolme valtiota on tyjä tai niihin muutoin kohdistuvia vastaavia 51950: joko allekirjoittanut sen ratifioimis- tai hy- tekoja. Täten 2 §:n 1 momentin 1 kohtaan 51951: väksymisvaraumitta tai tallettanut ratifioi- lisätään sanat "tai kiinteän lautan" ja 3 koh- 51952: mis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa. Pöy- taan "kiinteällä lautalla" sekä 1 momentin 51953: täkirja on tullut kansainvälisesti voimaan 1 loppuun sanat "tai kiinteällä lautalla". 51954: päivänä maaliskuuta 1992. 34 luvun 11 §. Aluksen kaappausta koske- 51955: Artiklan 2 kappaleen mukaan pöytäkirja vaan 11 §:ään lisättäisiin maimnta kiinteistä 51956: tulee sellaisen valtion osalta, joka tallettaa }autoista niin, että 11 §:n säännökset koske- 51957: ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa vat myös kiinteillä lautoilla tehtyjä tai niihin 51958: pöytäkirjan voimaantulon jälkeen, voimaan muutoin kohdistuvia vastaavia tekoja. Näin 51959: 90 päivän kuluttua tallettamisesta. ollen 11 §:n ensimmäiseen momenttiin lisät- 51960: 7 artikla. Artikla sisältää määräykset pöy- täisiin uusi 3 kohta, joka koskee kiinteän 51961: täkirjan irtisanomisesta. Sopimuspuoli voi lautan ottamista määräysvaltaan. Kolmanteen 51962: irtisanoa pöytäkirjan milloin tahansa vuoden momenttiin lisättäisiin viittaus 1 momentin 1 51963: kuluttua siitä, kun pöytäkirja on tämän valti- tai 2 kohdassa tarkoitettuun aluksen kaap- 51964: on osalta tullut voimaan. Irtisanominen ta- paukseen, sen selventämiseksi, että 11 §:n 3 51965: pahtuu tallettamalla irtisanomiskirja Kan- momenttia ei voisi soveltaa kiinteän lautan 51966: sainvälisen merenkulkujärjestön pääsihteerin kaappaukseen. 51967: huostaan ja se tulee voimaan yhden vuoden 34 luvun 12 §. Rikoslain 34 lukuun lisä- 51968: tai irtisanomiskirjassa määrätyn pidemmän tään selkeyden vuoksi määritelmä kiinteästä 51969: ajan kuluttua siitä, kun J?ääsihteeri on vas- lautasta. Tämä määritelmä sijoitetaan 34 lu- 51970: taanottanut irtisanomiskirJan. Sopimuspuolen vun loppuun lisättävään uuteen 12 §:ään. 51971: irtisanoessa yleissopimuksen sen katsotaan Sen mukaan kiinteällä lautalla tarkoitetaan 51972: irtisanovan myös tämän pöytäkirjan. tekosaarta, laitetta ja rakennelmaa, joka on 51973: 8 artikla. Artiklassa on määräykset pöytä- pysyvästi kiinnitetty merenpohjaan luonnon- 51974: kirjaan tehtävistä muutoksista. IMO voi kut- varojen tutkimusta tai hyödyntämistä tai 51975: sua koolle konferenssin tarkistamaan tai muuta taloudellista tarkoitusta varten. Määri- 51976: muuttamaan pöytäkirjaa. Jos yksi kolmasosa telmä perustuu pöytäkirjaan sisältyvään mää- 51977: sopimuspuolista tai viisi sopimuspuolta, sen ritelmään. 51978: mukaan kumpi lukumäärä on suurempi, esit- 51979: tää tätä koskevan pyynnön, IMO:n pääsih- 3. Voimaantulo 51980: teeri kutsuu pöytäkirjan sopimuspuolten 51981: konferenssin muuttamaan pöytäkirjaa. Mannerjalustalla sijaitsevien kiinteiden 51982: 9 artikla. Artiklassa määrätään tallettajan lauttojen turvallisuuteen kohdistuvien lait- 51983: velvollisuuksista. tomien tekojen ehkäisemistä koskeva pöy- 51984: 10 artikla. Artiklassa määrätään pöytäkir- täkirja on tullut kansainvälisesti voimaan 1 51985: jan todistusvoimaiset kielet. päivänä maaliskuuta 1992. Ratifioimis-, hy- 51986: väksymis- tai liittymiskirjansa tämän jälkeen 51987: 2. Lakiehdotuksen perustelut tallettavan valtion osalta pöytäkirja tulee 51988: voimaan 90 päivän kuluttua tallettamisesta. 51989: Yleistä. Esitykseen sisältyy ehdotus laiksi 51990: rikoslain 34 luvun muuttamisesta. Pöytäkir- 4. Eduskunnan suostumuksen 51991: jaan liittyminen edellyttää lainmuutoksia, tarpeellisuus 51992: koska rikoslain yleisvaarallisia rikoksia kos- 51993: kevan 34 luvun säännökset eivät kata kiin- Hallitusmuodon 6 a § sisältää rikosoikeu- 51994: teitä lauttoja koskevassa pöytäkirjassa tarkoi- dellisen legaliteettiperiaatteen tärkeimmät 51995: tettuja rikoksia. Rikoslain 34 luvun 2 ja ainesosat, joihin kuuluu vaatimus, jonka mu- 51996: HE 152/1999 vp 7 51997: 51998: kaan rikoksina rangaistavat teot on määritel- tään uusi 12 §, joka sisältää pöytäkirjan mu- 51999: tävä laissa. Tämä merkitsee sitä, että sellai- kaisen kiinteän lautan määritelmän. Pöytä- 52000: nen kansainvälinen velvoite, jolla Suomi kirjan 3 artiklan sopimuspuolen lainkäyttö- 52001: sitoutuu kriminalisoimaan jonkin teon tai vallan alaa koskevat määräykset on osittain 52002: joitakin tekoja, kuuluu lainsäädännön alaan saatettu voimaan Suomen rikoslain sovelta- 52003: ja veivoitteelle tulee tämän vuoksi hankkia misalaa koskevalla uudistuksella vuonna 52004: eduskunnan suostumus. 1996. Tarkempi lainkäyttövallan rajaus on 52005: Pöytäkirjan 1 artiklan mukaan pöytäkirjan tarkoitus toteuttaa muuttamalla rikoslain 1 52006: 2 artiklassa määriteltyihin rikoksiin sovelle- luvun 7 §:n soveltamisalaa koskevaa asetus- 52007: taan myös yleissopimuksen 5 ja 7 sekä ta. 52008: 10--16 artiklan määräyksiä. Yleissopimuk- 52009: sen 5 artiklan mukaan sopimuspuoli sitoutuu Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo- 52010: kriminalisoimaan kyseessä olevat rikoksiksi don 33 §:n mukaisesti esitetään, 52011: määritellyt teot. Pöytäkirjan 3 artiklassa 52012: määrätään, mihin tekoihin sopimuspuolen että Eduskunta hyväksyisi ne Roo- 52013: tulee ulottaa rikosoikeutensa soveltamisala. massa JO päivänä maaliskuuta 1988 52014: Näin ollen pöytäkirjan 2 ja 3 artiklat sekä tehdyn mannerjalustalla sijaitsevien 52015: yleissopimuksen 5 artikla sisältävät lainsää- kiinteiden lauttojen turvallisuuteen 52016: dännön alaan kuuluvia määräyksiä, joiden kohdistuvien laittomien tekojen eh- 52017: voimaansaattaminen edellyttää eduskunnan käisemistä koskevan pöytäkirjan 52018: hyväksyntää. määräykset, jotka vaativat Eduskun- 52019: Pöytäkirjan 2 artiklan kriminalisointien nan suostumuksen. 52020: voimaan saattaminen yleissopimuksen 5 ar- 52021: tiklan mukaisella tavalla edellyttää tämän Edellä olevan perusteella annetaan Edus- 52022: esityksen mukaisia muutoksia rikoslain 34 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 52023: luvun 2 ja 11 §:ään. 34 luvun loppuun lisä- tus: 52024: 52025: 52026: 52027: 52028: Laki 52029: rikoslain 34 luvun muuttamisesta 52030: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 52031: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 34 luvun 2 ja 11 §, 52032: sellaisina kun ne ovat laissa 57811995, sekä 52033: lisätään 34lukuun, sellaisena kun se on mainitussa laissa 57811995, uusi 12 §seuraavasti: 52034: 52035: 34luku 2) antaa liikenteeseen liittyvän väärän tie- 52036: don tai 52037: Yleisvaarallisista rikoksista 3) tekee kulkuneuvossa, lentokentällä, 52038: kiinteällä lautalla tai liikenteen ohjailutehtä- 52039: 2 § vissä olevaa henkilöä kohtaan väkivaltaa 52040: taikka uhkaa häntä väkivallalla 52041: Liikennetuhotyö siten, että teko on omiaan aiheuttamaan 52042: yleistä hengen tai terveyden vaaraa liiken- 52043: Joka teessä tai kiinteällä lautalla, eikä teko ole 52044: 1) tuhoaa kulkuneuvon tai kiinteän lautan, kokonaisuutena arvostellen vähäinen, on tuo- 52045: tai niiden välineistön taikka kulkuväylän, lii- mittava liikennetuhotyöstä vankeuteen vähin- 52046: kenteen ohjausmerkin tai muun liikenteen tään neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäk- 52047: laitteiston taikka vahingoittaa tai muuntaa si vuodeksi. 52048: niitä, Yritys on rangaistava. 52049: 8 HE 152/1999 vp 52050: 52051: 11§ häistä vaaraa lento- tai meriturvallisuudelle 52052: ja rikos, huomioon ottaen väkivallan tai uh- 52053: Aluksen kaappaus kauksen laatu tai muut tekoon liittyvät sei- 52054: kat, on myös kokonaisuutena arvostellen 52055: Joka väkivaltaa käyttäen tai sillä uhaten vähäinen, rikoksentekijää ei tuomita aluksen 52056: oikeudettomasti kaappauksesta, vaan niistä muista rikoksista, 52057: 1) puuttuu lennolla olevan ilma-aluksen tai jotka teko käsittää. 52058: kauppamerenkulussa olevan aluksen ohjauk- 52059: seen, 12 § 52060: 2) ottaa lento- tai meriturvallisuutta vaa- 52061: rantavalla tavalla ilma-aluksen, kauppame- Määritelmä 52062: renkulussa olevan aluksen määräysvaltaansa 52063: tai Kiinteällä lautalla tarkoitetaan tässä luvus- 52064: 3) ottaa kiinteän lautan määräysvaltaansa, sa tekosaarta, laitetta ja rakennelmaa, joka 52065: on tuomittava aluksen kaappauksesta van- on pysyvästi kiinnitetty merenpohjaan luon- 52066: keuteen vähintään kahdeksi ja enintään kym- nonvarojen tutkimusta tai hyödyntämistä 52067: meneksi vuodeksi. taikka muuta taloudellista tarkoitusta varten. 52068: Yritys on rangaistava. 52069: Jos 1 momentin 1 tai 2 kohdassa tarkoitet- Tämä laki tulee voimaan päivänä 52070: tu aluksen kaappaus on aiheuttanut vain vä- kuuta 52071: 52072: 52073: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999 52074: 52075: Tasavallan Presidentti 52076: 52077: 52078: 52079: MARTTI AHTISAARI 52080: 52081: 52082: 52083: 52084: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen 52085: HE 152/1999 vp 9 52086: 52087: Liite 52088: 52089: 52090: Laki 52091: rikoslain 34 luvun muuttamisesta 52092: 52093: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 52094: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 34 luvun 2 ja 11 §, 52095: sellaisina kun ne ovat laissa 578/1995, sekä 52096: lisätään 34 lukuun, sellaisena kun se on mainitussa laissa 57811995, uusi 12 § seuraavasti: 52097: 52098: Voimassa oleva laki Ehdotus 52099: 52100: 34luku 52101: Yleisvaarallisista rikoksista 52102: 52103: 2§ 2§ 52104: Liikennetuhotyö Liikennetuhotyö 52105: 52106: Joka Joka 52107: 1) tuhoaa kulkuneuvon tai sen välineistön 1) tuhoaa kulkuneuvon tai kiinteän lautan 52108: taikka kulkuväylän, liikenteen ohjausmerkin tai niiden välineistön taikka kulkuväylän, lii- 52109: tai muun liikenteen laitteiston taikka vahin- kenteen ohjausmerkin tai muun liikenteen 52110: goittaa tai muuntaa niitä, laitteiston taikka vahingoittaa tai muuntaa 52111: niitä, 52112: 2) antaa liikenteeseen liittyvän väärän tie- 2) antaa liikenteeseen liittyvän väärän tie- 52113: don tai don tai 52114: 3) tekee kulkuneuvossa, lentokentällä tai 3) tekee kulkuneuvossa, lentokentällä, 52115: liikenteen ohjailutehtävissä olevaa henkilöä kiinteällä lautalla tai liikenteen ohjailutehtä- 52116: kohtaan väkivaltaa taikka uhkaa häntä väki- vissä olevaa henkilöä kohtaan väkivaltaa 52117: vallalla taikka uhkaa häntä väkivallalla 52118: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan siten, että teko on omiaan aiheuttamaan 52119: yleistä hengen tai terveyden vaaraa liiken- yleistä hengen tai terveyden vaaraa liiken- 52120: teessä, eikä teko ole kokonaisuutena arvos- teessä tai kiinteällä lautalla, eikä teko ole 52121: tellen vähäinen, on tuomittava liikennetuho- kokonaisuutena arvostellen vähäinen, on tuo- 52122: työstä vankeuteen vähintään neljäksi kuu- mittava liikennetuhotyöstä vankeuteen vähin- 52123: kaudeksi ja enintään neljäksi vuodeksi. tään neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäk- 52124: si vuodeksi. 52125: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava. 52126: 11§ 11§ 52127: 52128: Aluksen kaappaus Aluksen kaappaus 52129: 52130: Joka väkivaltaa käyttäen tai sillä uhaten Joka väkivaltaa käyttäen tai sillä uhaten 52131: oikeudettomasti oikeudettomasti 52132: 1) puuttuu lennolla olevan ilma-aluksen tai 1) puuttuu lennolla olevan ilma-aluksen tai 52133: kauppamerenkulussa olevan aluksen ohjauk- kauppamerenkulussa olevan aluksen ohjauk- 52134: seen tai seen, 52135: 2) ottaa lento- tai meriturvallisuutta vaa- 2) ottaa lento- tai meriturvallisuutta vaa- 52136: rantavalla tavalla ilma-aluksen tai kauppa- rantavalla tavalla ilma-aluksen, kauppame- 52137: merenkulussa olevan aluksen määräysval- renkulussa olevan aluksen määräysvaltaansa 52138: taansa, tai 52139: 52140: 52141: 292196N 52142: 10 HE 152/1999 vp 52143: 52144: Voimassa oleva laki Ehdotus 52145: 52146: 3) ottaa kiinteän lautan määräysvaltaansa, 52147: on tuomittava aluksen kaappauksesta van- on tuomittava aluksen kaappauksesta van- 52148: keuteen vähintään kahdeksi ja enintään kym- keuteen vähintään kahdeksi ja enintään kym- 52149: meneksi vuodeksi. meneksi vuodeksi. 52150: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava. 52151: Jos aluksen kaappaus on aiheuttanut vain Jos 1 momentin 1 tai 2 kohdassa tarkoitet- 52152: vähäistä vaaraa lento- tai meriturvallisuudel- tu aluksen kaappaus on aiheuttanut vain vä- 52153: le ja rikos, huomioon ottaen väkivallan tai häistä vaaraa lento- tai meriturvallisuudelle 52154: uhkauksen laatu tai muut tekoon liittyvät ja rikos, huomioon ottaen väkivallan tai uh- 52155: seikat, on myös kokonaisuutena arvostellen kauksen laatu tai muut tekoon liittyvät sei- 52156: vähäinen, rikoksentekijää ei tuomita aluksen kat, on myös kokonaisuutena arvostellen 52157: kaappauksesta, vaan niistä muista rikoksista, vähäinen, rikoksentekijää ei tuomita aluksen 52158: jotka teko käsittää. kaappauksesta, vaan niistä muista rikoksista, 52159: jotka teko käsittää. 52160: 12 § 52161: Määritelmä 52162: 52163: Kiinteällä lautalla tarkoitetaan tässä luvus- 52164: sa tekosaarta, laitetta ja rakenne/maa, joka 52165: on pysyvästi kiinnitetty merenpohjaan luon- 52166: nonvarojen tutkimusta tai hyödyntämistä 52167: taikka muuta taloudellista tarkoitusta varten. 52168: Tämä laki tulee voimaan päivänä 52169: kuuta 52170: HE 152/1999 vp 11 52171: 52172: (Suomennos) 52173: 52174: 52175: 52176: 52177: MANNERJALUSTALLA SUAITSEVIEN PROTOCOL FOR THE SUPPRESSION 52178: KIINTEIDEN LAUTTOJEN TURVALLI- OF UNLA WFUL ACTS AGAINST THE 52179: SUUTEEN KOHDISTUVIEN LAIT- SAFETY OF FIXED 52180: TOMIEN TEKOJEN EHKÄISEMISTÄ PLA TFORMSLOCA TED ON THE 52181: KOSKEVA PÖYTÄKIRJA CONTINENTAL SHELF 52182: Tämän pöytäkirjan sopimuspuolet, jotka The States Parties to this Protoeol, 52183: ovat sopimuspuolina merenkulun turvalli- B eing Parties to the Convention for the 52184: suuteen kohdistuvien laittomien tekojen eh- Suppression of Unlawful Aets against the 52185: käisemistä koskevassa yleissopimuksessa, Safety of Maritime Navigation, 52186: tunnustavat, että syyt yleissopimuksen laa- Recognizing that the reasons for which the 52187: timiseen koskevat myös mannerjalustalla Convention was elaborated also apply to 52188: sijaitsevia kiinteitä lauttoja, fixed platforms Iaeated on the eontinental 52189: shelf, 52190: ottavat huomioon yleissopimuksen mää- Taking account of the provisions of that 52191: räykset, Convention, 52192: vahvistavat, että asiat, joita tämä pöytäkir- Affirming that matters not regulated by 52193: ja ei sääntele, kuuluvat edelleen yleisen kan- this Protoeol eontinue to be governed by the 52194: sainvälisen oikeuden sääntöjen ja periaattei- rules and principles of general international 52195: den alaisuuteen, law, 52196: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 52197: 52198: 1 artikla Article 1 52199: 1. Merenkulun turvallisuuteen kohdistuvi- 1. The provisions of article 5 and 7 and of 52200: en laittomien tekojen ehkäisemistä koskevan articles 10 to 16 of the Convention for the 52201: yleissopimuksen Uäljempänä "yleissopimus") Suppression of Unlawful Aets against the 52202: 5 ja 7 sekä 10-16 artiklan määräyksiä so- Safety of Maritime Navigation (hereinafter 52203: velletaan tarpeellisin muutaksin myös tämän referred to as "the Convention") shall also 52204: pöytäkirjan 2 artiklassa mainittuihin rikok- apply mutatis mutandis to the offenees set 52205: siin, jotka on tehty mannerjalustalla sijaitse- forth in article 2 of this Protoeol where sueh 52206: valla kiinteällä lautalla tai sitä vastaan. offenees are eommitted on board or against 52207: fixed platforms Iaeated on the eontinental 52208: shelf. 52209: 2. Tapauksissa, joihin pöytäkirjaa ei sovel- 2. In eases where this Protoeol does not 52210: leta 1 kappaleen määräyksistä johtuen, pöy- apply pursuant to paragraph 1, it neverthe- 52211: täkirjaa kuitenkin sovelletaan, jos rikoksen- less appiies when the offender or the alleged 52212: tekijä tai rikoksesta epäilty tavataan muun offender is found in the territory of a State 52213: sopimuspuolen kuin sellaisen valtion alueel- Party other than the State in whose internal 52214: ta, jonka sisäisillä aluevesillä tai aluemerellä waters or territorial sea the fixed platform is 52215: kiinteä lautta sijaitsee. loeated. 52216: 3. Tässä pöytäkirjassa "kiinteä lautta" tar- 3. For the purposes of this Protoeol, "fixed 52217: koittaa tekosaarta, laitetta ja rakennelmaa, platform" means an artificial island, installa- 52218: joka on pysyvästi kiinnitetty merenpohjaan tion or strueture permanently attaehed to the 52219: luonnonvarojen tutkimusta tai hyödyntämistä sea-bed for the purpose of exploration or 52220: tai muuta taloudellista tarkoitusta varten. exploitation of resources or for other 52221: eeonomic purposes. 52222: 2 artikla Article 2 52223: 1. Henkilö syyllistyy rikokseen, jos hän 1. Any person commits an offence if that 52224: laittomasti ja tahallaan: person unlawfully and intentionally: 52225: a) ottaa haltuunsa kiinteän lautan tai pitää (a) seizes or exercises control over a fixed 52226: 12 HE 152/1999 vp 52227: 52228: sitä valvonnassaan käyttäen väkivaltaa tai platform by force or threat thereof or any 52229: uhkaamalla väkivallalla tai muuten uhkaa- other form of intimidation; or 52230: malla; tai 52231: b) tekee väkivaltaa kiinteällä lautalla ole- (b) performs an act of violence against a 52232: valle henkilölle, jos tämä teko todennäköi- person on board a fixed platform if that act 52233: sesti vaarantaa kyseisen lautan turvallisuu- ts likely to endanger its safety; or 52234: den; tai 52235: c) tuhoaa kiinteän lautan tai vahingoittaa (c) destroys a fixed platform or causes 52236: lauttaa siten, että se todennäköisesti vaaran- damage to it which is likely to endanger its 52237: taa kyseisen lautan turvallisuuden; tai safety; or 52238: d) asettaa tai asetuttaa Iautalie mitä tahan- (d) places or causes to be placed on a fi- 52239: sa keinoa käyttäen laitteen tai ainetta, joka xed platform, by any means whatsoever, a 52240: todennäköisesti tuhoaa kyseisen lautan tai device or substance which is likely to dest- 52241: vaaraotamaan kyseisen kiinteän lautan tur- roy that fixed platform or likely to endanger 52242: vallisuuden; tai its safety; or 52243: e) vahingoittaa tai surmaa henkilön jonkin (e) injures or kills any person, in connecti- 52244: a-d kohdassa mainitun rikoksen tai rikok- on with the commission or the attempted 52245: sen yrityksen yhteydessä. commission of any of the offences set forth 52246: in subparagraphs (a) to (d). 52247: 2. Henkilö syyllistyy rikokseen myös, jos 2. Any person also commits an offence if 52248: hän: that person: 52249: a) yrittää tehdä jonkin 1 kappaleessa mai- (a) attempts to commit any of the offences 52250: nitun rikoksen; tai set forth in paragraph 1; or 52251: b) yllyttää jotakuta henkilöä johonkin 1 (b) abets the commission of any such of- 52252: kappaleessa mainittuun rikokseen tai avustaa fences perpetrated by any person or is other- 52253: muulla tavoin tällaiseen rikokseen syyllisty- wise an accomplice of a person who com- 52254: vää henkilöä; tai mits such an offence; or 52255: c) uhkaa, asettamalla tai asettamatta ehto- (c) threatens, with or without a condition, 52256: ja, kansallisessa lainsäädännössä tarkoitetulla as is provided for under national law, aimed 52257: tavalla, tehdä jonkin 1 kappaleen b ja c koh- at compelling a physical or juridical person 52258: dassa mainituista rikoksista, tarkoituksenaan to do or refrain from doing any act, to com- 52259: pakottaa luonnollinen henkilö tai oikeushen- mit any of the offences set forth in para- 52260: kilö johonkin tekoon tai pidättäytymään täl- graph 1, subparagraphs (b) and (c), if that 52261: laisesta teosta, jos tämä uhkaus todennäköi- threat is likely to endanger the safety of the 52262: sesti vaarantaa kyseisen kiinteän lautan tur- fixed platform. 52263: vallisuuden. 52264: 3 artikla Article 3 52265: 1. Jokainen sopimuspuoli ryhtyy tarpeelli- 1. Bach State Party shall take such measu- 52266: siin toimenpiteisiin olottaakseen lainkäyttö- res as may be necessary to establish its ju- 52267: valtansa 2 artiklassa mainittuihin rikoksiin, risdiction over the offences set forth in arti- 52268: kun: cle 2 when the offence is committed: 52269: a) rikos tehdään sellaista kiinteää lauttaa (a) against or on board a fixed platform 52270: vastaan tai kiinteällä lautalla, joka sijaitsee while it is Iaeated on the continantal shelf of 52271: kyseisen valtion mannerjalustalla; tai that State; or 52272: b) rikoksentekijä on kyseisen valtion kan- (b) by a national of that State. 52273: salainen. 52274: 2. Sopimuspuoli voi ulottaa lainkäyttöval- 2. A State Party may also establish its ju- 52275: tansa sellaisiin rikoksiin myös, kun: risdiction over any such offence when: 52276: a) rikoksentekijällä ei ole minkään valtion (a) it is committed by a stateless person 52277: kansalaisuutta, mutta hän asuu vakinaisesti whose habitual residence is in that State; 52278: kyseisessä valtiossa; tai 52279: b) rikoksen yhteydessä kyseisen valtion (b) during its commission a national of 52280: kansalainen joutuu sieppauksen tai uhkauk- that State is seized, threatened, injured or 52281: sen kohteeksi, loukkaantuu tai saa surmansa; killed; or 52282: tai 52283: HE 152/1999 vp 13 52284: 52285: c) rikoksen avulla pyritään pakottamaan (c) it is committed in an attempt to compel 52286: kyseinen valtio tekemään tai jättämään teke- that State to do or abstain from doing any 52287: mättä toimenpiteen. act. 52288: 3. Sopimuspuoli, joka on ulottanut lain- 3. Any State Party which has established 52289: käyttövaltansa rikoksiin 2 kappaleen mukai- jurisdiction mentioned in paragraph 2 shall 52290: sesti, ilmoittaa asiasta Kansainvälisen meren- notify the Secretary-General of the Interna- 52291: kulkujärjestön pääsihteerille Uäljempänä tional Maritime Organization (hereinafter 52292: "pääsihteeri"). Jos sopimuspuoli myöhemmin referred to as "the Secretary-General"). If 52293: kumoaa tämän lainkäyttövaltansa, se ilmoit- such State Party subsequently rescinds that 52294: taa asiasta pääsihteerille. jurisdiction, it shall notify the Secretary-Ge- 52295: neral. 52296: 4. Jokainen sopimuspuoli ryhtyy tarpeelli- 4. Bach State Party shall take such measu- 52297: siin toimenpiteisiin ulottaakseen lainkäyttö- res as may be necessary to establish its ju- 52298: valtansa 2 artiklassa mainittuihin rikoksiin risdiction over the offences set forth in arti- 52299: tapauksissa, joissa rikoksesta epäilty oleske- cle 2 in cases where the alleged offender is 52300: lee sen alueella eikä kyseinen valtio luovuta present in its territory and it does not extra- 52301: häntä sellaiselle sopimuspuolelle, joka on dite him to any of the States Parties which 52302: ulottanut rikokseen lainkäyttövaltansa tämän have established their jurisdiction in accor- 52303: artiklan 1 ja 2 kappaleen mukaisesti. dance with paragraphs 1 and 2 of this article. 52304: 5. Tämä pöytäkirja ei estä rikosoikeudelli- 5. This Protocol does not exclude any cri- 52305: sen lainkäyttövallan käyttämistä kansallisen minal jurisdiction exercised in accordance 52306: lainsäädännön mukaisesti. with national law. 52307: 4 artikla Article 4 52308: Mikään tässä pöytäkirjassa ei millään ta- Nothing in this Protocol shall affect in any 52309: valla vaikuta kansainvälisen oikeuden sään- way the rules of international law pertaining 52310: töihin, jotka koskevat mannerjalustalla sijait- to fixed platforms located on the continental 52311: sevia kiinteitä lauttoja. shelf. 52312: 5 artikla Article 5 52313: 1. Tämä pöytäkirja on avoinna allekirjoit- 1. This Protocol shall be open for signatu- 52314: tamista varten Roomassa 10 päivänä maalis- re at Rome on 10 March 1988 and at the 52315: kuuta 1988 ja Kansainvälisen merenkulku- Headquarters of the lnternational Maritime 52316: järjestön (jäljempänä "järjestö") päämajassa Organization (hereinafter referred to as "the 52317: 14 päivästä maaliskuuta 1988 9 päivään Organization") from 14 March 1988 to 9 52318: maaliskuuta 1989 kaikille valtioille, jotka March 1989 by any State which has signed 52319: ovat allekirjoittaneet yleissopimuksen. Sen the Convention. lt shall thereafter remain 52320: jälkeen pöytäkirja on avoinna liittymistä var- open for accession. 52321: ten. 52322: 2. valtiot voivat ilmaista suostumuksensa 2. States may express their consent to be 52323: tulla tämän pöytäkirjan sitomiksi: bound by this Protocol by: 52324: a) allekirjoittamalla sen ilman ratifioimis- (a) signature without reservation as to rati- 52325: tai hyväksymisvaraumia; fication, acceptance or approval; or 52326: b) allekirjoittamalla sen ratifioimis- tai (b) signature subject to ratification, accep- 52327: hyväksymisvaraumin ja sen jälkeen ratifioi- tance or approval, followed by ratification, 52328: malla tai hyväksymällä sen; tai acceptance or approval; or 52329: c) liittymällä siihen. (c) accession. 52330: 3. Ratifioiminen, hyväksyminen tai liitty- 3. Ratification, acceptance, approval or 52331: minen tapahtuu tallettamalla tätä tarkoittava accession shall be effected by the deposit of 52332: asiakirja pääsihteerin huostaan. an instrument to that effect with the Secreta- 52333: ry-General. 52334: 4. Vain valtio, joka on allekirjoittanut 4. Only a State which has signed the Con- 52335: yleissopimuksen ilman ratifioimis- tai hy- vention without reservation as to ratification, 52336: väksymisvaraumaa tai on ratifioinut tai hy- acceptance or approval, or has ratified, ac- 52337: väksynyt yleissopimuksen tai liittynyt siihen, cepted, approved or acceded to the Conven- 52338: voi tulla tämän pöytäkirjan sopimuspuoleksi. tion may become a Party to this Protocol. 52339: 14 HE 152/1999 vp 52340: 52341: 52342: 6 artikla Article 6 52343: 1. Tämä pöytäkirja tulee voimaan yhdek- 1. This Protocol shall enter into force ni- 52344: sänkymmenen päivän kuluttua siitä päivästä, nety days following the date on which three 52345: jona kolme valtiota on joko allekirjoittanut States have either signed it without reserva- 52346: sen ilman ratifioimis- tai hyväksymisva- tion as to ratification, acceptance or appro- 52347: raumia tai tallettanut sen ratifioimis- hyväk- val, or have deposited an instrument of rati- 52348: symis- tai liittymiskirjan. Tämä pöytäkirja ei fication, acceptance, approval or accession 52349: kuitenkaan tule voimaan ennen kuin yleisso- in respect thereof. However, this Protocol 52350: pimus on tullut voimaan. shall not enter into force before the Conven- 52351: tion has entered into force. 52352: 2. Sellaisen valtion osalta, joka on talletta- 2. For a State which deposits an instru- 52353: nut tämäm pöytäkirjan ratifioimis-, hyväksy- ment of ratification, acceptance, approval or 52354: mis- tai liittymiskirjan sen jälkeen, kun sen accession in respect of this Protocol after the 52355: voimaantuloon tarvittavat ehdot on täytetty, conditions for entry into force thereof have 52356: ratifioiminen, hyväksyminen tai liittyminen been met, the ratification, acceptance, appro- 52357: tulee voimaan yhdeksänkymmenen päivän val or accession shall take effect ninety days 52358: kuluttua tallettamisesta. after the date of such deposit. 52359: 7 artikla Article 7 52360: 1. Sopimuspuoli voi irtisanoa tämän pöytä- 1. This Protocol may be denounced by any 52361: kirjan milloin tahansa, sen jälkeen kun on State Party at any time after the expiry of 52362: kulunut vuosi siitä päivästä, jona pöytäkirja one year from the date on which this Proto- 52363: on tullut kyseisen valtion osalta voimaan. col enters into force for that State. 52364: 2. Irtisanominen tapahtuu tallettamalla ir- 2. Denunciation shall be effected by the 52365: tisanomiskirja pääsihteerin huostaan. deposit of an instrument of denunciation 52366: with the Secretary-General. 52367: 3. Irtisanominen tulee voimaan yhden vuo- 3. A denunciation shall take effect one 52368: den tai irtisanomiskirjassa mahdollisesti year, or such longer period as may be speci- 52369: määrätyn pidemmän ajanjakson kuluttua siitä fied in the instrument of denunciation, after 52370: päivästä, jona pääsihteeri on sen vastaanotta- the receipt of the instrument of denunciation 52371: nut. by the Secretary-General. 52372: 4. Sopimuspuolen irtisanoessa yleissopi- 4. A denunciation of the Convention by a 52373: muksen sen katsotaan irtisanovan myös tä- State Party shall be deemed to be a denun- 52374: män pöytäkirjan. ciation of this Protocol by that party. 52375: 8 artikla Article 8 52376: 1. Järjestö voi kutsua koolle konferenssin 1. A conference for the purpose of re- 52377: tarkistamaan tai muuttamaan tätä pöytäkir- vising or amending this Protocol may be 52378: jaa. convened by the Organization. 52379: 2. Pääsihteeri kutsuu tämän pöytäkirjan 2. The Secretary-General shall convene a 52380: sopimuspuolten konferenssin koolle tarkista- conference of the States Parties to this Pro- 52381: maan tai muuttamaan pöytäkirjaa, jos yksi tocol for revising or amending the Protocol, 52382: kolmasosa sopimuspuolista tai viisi sopimus- at the request of one third of the States Par- 52383: puolta pyytää sitä, sen mukaan kumpi luku- ties, or five States Parties, whichever is the 52384: määrä on suurempi. higher figure. 52385: 3. Ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymis- 3. Any instrument of ratification, acceptan- 52386: kirjojen jotka on talletettu tämän pöytäkirjan ce, approval or accession deposited after the 52387: muutoksen voimaantulon jälkeen, katsotaan date of entry into force of an amendment to 52388: koskevan muutettua pöytäkirjaa. this Protocol shall be deemed to apply to the 52389: Protocol as amended. 52390: 9 artikla Article 9 52391: 1. Tämä pöytäkirja talletetaan pääsihteerin 1. This Protocol shall be deposited with 52392: huostaan. the Secretary -General. 52393: 2. Pääsihteeri: 2. The Secretary-General shall: 52394: HE 152/1999 vp 15 52395: 52396: a) ilmoittaa kaikille tämän pöytäkirjan al- (a) inform all States which have signed 52397: lekirjoittaneille tai siihen liittyneille valtioille this Protocol or acceded thereto, and all 52398: sekä kaikille järjestön jäsenille: Members of the Organization, of: 52399: i) jokaisesta uudesta allekirjoituksesta tai (i) each new signature or deposit of an 52400: ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjan instrument of ratification, acceptance, appro- 52401: tallettamisesta sekä sen päivämäärästä; val or accession together with the date there- 52402: of· 52403: ii) tämän pöytäkirjan voimaantulopäivä; (ii) the date of the entry into force of this 52404: Protocol; 52405: iii) tämän pöytäkirjan irtisanomiskirjan (iii) the deposit of any instrument of de- 52406: tallettamisesta ja sen vastaanottopäivämää- nunciation of this Protocol together with the 52407: rästä sekä irtisanomisen voimaantulopäivä- date on which it is received and the date on 52408: määrästä; ja which the denunciation takes effect; 52409: iv) tämän pöytäkirjan nojalla tehdyn tai (iv) the receipt of any declaration or noti- 52410: yleissopimuksen nojalla annetun pöytäkirjaa fication made under this Protocol or under 52411: koskevan selityksen tai ilmoituksen vastaan- the Convention concerning this Protocol; 52412: ottamisesta; 52413: b) toimittaa tämän pöytäkirjan oikeaksi (b) transmit certified true copies of this 52414: todistetut jäljennökset kaikille tämän pöytä- Protocol to all States which have signed this 52415: kirjan allekirjoittaneille tai siihen liittyneille Protocol or acceded thereto. 52416: valtioille. 52417: 3. Tämän pöytäkirjan tultua voimaan tal- 3. As soon as this Protocol enters into for- 52418: lettaja toimittaa sen oikeaksi todistetuo jäl- ce, a certified true copy thereof shall be 52419: jennöksen Yhdistyneiden Kansakuntien pää- transmitted by the Depositary to the Secreta- 52420: sihteerille rekisteröitäväksi ja julkaistavaksi ry-General of the United Nations for regi- 52421: Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan 102 stration and publication in accordance with 52422: artiklan mukaisesti. Article 102 of the Charter of the United Na- 52423: tions. 52424: 10 artikla Article 10 52425: Tämä pöytäkirja on tehty yhtenä arabian-, This Protocol is established in a single 52426: englannin-, espanjan-, kiinan-, ranskan- ja original in the Arabic, Chinese, English, 52427: venäjänkielisenä alkuperäiskappaleena, ja French, Russian and Spanish languages, 52428: kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset. each text being equally authentic. 52429: TÄMÄN VAKUUDEKSI allekirjoittaneet, IN WITNESS WHEREOF the undersig- 52430: hallitustensa tähän tarkoitukseen asianmukai- ned, being duly authorized by their respecti- 52431: sesti valtuuttamina, ovat allekirjoittaneet tä- ve Governments for that purpose, have sig- 52432: män pöytäkirjan. ned this Protocol. 52433: 52434: TEHTY Roomassa 10 päivänä maaliskuuta DONE A T ROME this tenth day of March 52435: 1988. one thousand nine hundred and eighty-eight. 52436: HE 153/1999 vp 52437: 52438: 52439: 52440: 52441: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sähköisestä asioinnista 52442: hallinnossa 52443: 52444: 52445: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 52446: 52447: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi hal- Ehdotettu laki mahdollistaisi hallintoasioi- 52448: linnon sähköistä asiointia koskeva laki. Lail- den sähköisen vireillepanon, käsittelyn ja 52449: la edistettäisiin asioinnin tehokkuutta ja pal- tiedoksiannon. Laissa vahvistettaisiin, että 52450: velun tasoa hallinnossa asettamalla oikeudel- sähköinen asiakirja täyttää säädetyn kirjalli- 52451: liset vaatimukset sähköisten tiedonsiirto- sen muodon vaatimuksen. Jos lainsäädännös- 52452: menetelmien käyttämiselle. Lisäksi huoleh- sä edellytetään asiakirjan omakätistä allekir- 52453: dittaisiin sähköiseen asiointiin liittyvästä oi- joittamista, viranomainen voisi hyväksyä 52454: keusturvasta säätämällä sähköisen viestin pe- myös laissa säädetyt edellytykset täyttävän 52455: rille saattamiseen liittyvistä keskeisistä vas- sähköisen allekirjoituksen. Vastaavasti pää- 52456: tuukysymyksistä ja sähköistä asiointia kos- tösasiakirja voitaisiin allekirjoittaa oikeudel- 52457: kevista tietoturvallisuusvaatimuksista. Esi- lisesti pätevästi sähköisellä allekirjoituksella. 52458: tyksessä on otettu huomioon tekniikan nopea Näin sähköiselle allekirjoitukselle taattaisiin 52459: kehittyminen ja tietoteknisen infrastruktuurin lähtökohdiltaan tasavertainen asema käsin- 52460: epävarmuus siirryttäessä sähköisten asiointi- kirjoitetun allekirjoituksen kanssa. 52461: palvelujen järjestämiseen. Lakiin ehdotetaan otettaviksi myös sään- 52462: Sähköinen asiointi olisi vaihtoehto perin- nökset sähköiseen tunnistamiseen liittyvistä 52463: teisille asiointimuodoille. Laissa ei annettaisi keskeisistä vaatimuksista. Esityksen mukaan 52464: hallinnon asiakkaille subjektiivista oikeutta varmentajana voisi toimia laissa säädetyt 52465: sähköisten tiedonsiirtomenetelmien käyttämi- edellytykset täyttävä julkinen tai yksityinen 52466: seen, vaan sähköisten asiointipalvelujen jär- yhteisö. Varmentamiseen liittyviä tehtäviä 52467: jestäminen jäisi viranomaisen harkintaan. koskisi rikosoikeudellinen ja vahingonkor- 52468: Esityksessä lähdetään kuitenkin siitä, että vi- vausoikeudellinen vastuu, ja varmentajan 52469: ranomaisen, jolla on riittävät tietotekniset ja toimintaan sovellettaisiin keskeisiä hallinto- 52470: muut valmiudet, olisi niiden rajoissa tarjotta- oikeudellisia säädöksiä. 52471: va yleisölle mahdollisuus asioida sähköisesti. Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 52472: Sähköisiä asiointipalveluja tarjoavan viran- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun 52473: omaisen velvollisuutena olisi huolehtia lait- se on hyväksytty ja vahvistettu. 52474: teistojensa toimintakunnosta ja asioinnissa 52475: noudatettavasta riittävästä tietoturvallisuus- 52476: tasosta. 52477: 52478: 52479: 52480: 52481: 292276A 52482: 2 HE 153/1999 vp 52483: 52484: 52485: 52486: SISÄLLYSLUETTELO 52487: 52488: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52489: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 52490: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 52491: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 52492: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 52493: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 52494: Pohjoismaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 52495: Ruotsi .................................................. 5 52496: Norja ................................................... 6 52497: Tanska .................................................. 6 52498: Eräät muut maat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 52499: Euroopan yhteisö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 52500: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 52501: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 52502: 3.1. Tavoitteet ja keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 52503: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 52504: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 52505: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 52506: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 52507: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 52508: 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 52509: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 52510: 52511: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 52512: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 52513: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 52514: 2 luku. Varmentamistoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 52515: 3 luku. Viranomaisen velvollisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 52516: 4 luku. Sähköinen vireillepano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 52517: 5 luku. Päätösasiakirjan sähköinen allekirjoittaminen ja päätöksen sähköinen 52518: tiedoksiauto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 52519: 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 52520: 2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 52521: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 52522: LAKIEHDOTUS ................................................. 36 52523: HE 153/1999 vp 3 52524: 52525: 52526: YLEISPERUSTELUT 52527: 52528: 52529: 1. Johdanto denmukaistetuiksi, asiakaspalvelu helpottuu 52530: ja yksinkertaistuu huomattavasti. 52531: Viime vuosina laajalti yleistyneiden säh- Viranomaispalvelujen sähköistäminen an- 52532: köisten tiedonsiirtomenetelmien käytettä- taa hallinnon asiakkaille nykyistä monipuoli- 52533: vyys viranomaisasioinnissa on ollut sekä semmat mahdollisuudet vaikuttaa julkisen 52534: lainsäädännön että oikeustapausten puuttues- hallinnon asioiden valmisteluun ja päätök- 52535: sa oikeudellisesti epäselvä. Oikeudellinen sentekoon. Sähköisten verkkopalvelujen 52536: epäselvyys on koskenut lähinnä asiakirjan kautta mielipiteen ilmaisu tai aloitteen esit- 52537: alkuperäisyysvaatimuksen täyttymistä. Kes- täminen on usein helpompaa kuin toiminta 52538: keisimpänä alkuperäisyyden takeena on to- perinteisin menetelmin. Lisäksi sähköinen 52539: tuttu pitämään käsinkirjoitettua allekirjoitus- asiointi tarjoaa uudenlaisia toimintamahdolli- 52540: ta. Toisena sähköisten tiedonsiirto- suuksia niille, joiden itsenäistä suoriutumista 52541: menetelmien käyttämisen epäkohtana on pi- on haitannut esimerkiksi vammaisuus, sai- 52542: detty niiden verraten heikkoa tietoturvalli- raus tai syrjäinen asuinpaikka. Uuden tekno- 52543: suustasoa. logian hyödyntäminen julkisissa palveluissa 52544: Julkishallinnon sähköistä asiointia ja sen kohdistuu tässä mielessä sekä henkilöllisen 52545: toteuttamiseen tarvittavaa oikeudellista sään- että alueellisen tasa-arvon edistämiseen yh- 52546: telyä voidaan pitää osana tietoyhteiskunnan teiskunnassa. 52547: infrastruktuuria. Sähköisten tiedonsiirto- Sähköisten tiedonsiirtomenetelmien käytön 52548: menetelmien käyttö lisääntyy jatkuvasti, ja lisääntyminen asettaa erityisiä vaatimuksia 52549: osa julkisista palveluista on jo nyt saatavilla tietosuajalle ja järjestelmien häiriöttömyydel- 52550: tietoverkkojen kautta. Eri puolilla maata toi- le. Korkealuokkaiset varmennepalvelut ta- 52551: mii satoja julkisen hallinnon asiointipisteitä, kaavat sähköisten viestien välittämisen luo- 52552: joilla on korvattu huomattava määrä toimin- tettavana ja tietoturvallisella tavalla. Mene- 52553: tansa lopettaneista sektorikohtaisista palvelu- telmät on kehitetty siihen, että tietoverkon 52554: pisteistä. Suurimmalla osalla viranomaisista käyttäjän henkilöllisyys voidaan luotettavasti 52555: on jo oma sähköpostiosoite, ja sähköisiä me- todentaa. Samoin varmenteiden avulla voi- 52556: netelmiä on viranomaisten sisäisessä toimin- daan kiistattomasti varmistua verkossa suori- 52557: nassa käytetty varsin pitkään. Henkilön säh- tettujen toimien sisällöstä ja suorittamisajan- 52558: köisen tunnistamisen myötä myös vuorovai- kohdasta. Vaikka tietoturvallisuutta lisääviä 52559: kutusta vaativat palvelut tulevat tietoverkois- menetelmiä ei kaikissa tilanteissa ole tarpeen 52560: sa lisääntymään. käyttää, julkishallinnon ja sen asiakkaiden 52561: Sähköisiä tekniikoita käyttämällä voidaan välisen luottamuksen kannalta on tärkeää, 52562: parantaa hallinnon palvelutasoa ja sisäistä että sähköinen asiointi voidaan tarvittaessa 52563: tehokkuutta sekä helpottaa resurssien yh- hoitaa teknisesti turvallisella tavalla. 52564: teiskäyttöä. Yksi sähköisen asioinnin keskei- 52565: simmistä eduista on joustavuus. Sähköiset 2. Nykytila 52566: tiedonsiirtomenetelmät mahdollistavat ajasta 52567: ja paikasta riippumattoman asioimisen. Hal- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 52568: linnon asiakkaiden kannalta menettely yk- 52569: sinkertaistuu, kun he voivat jättää esimerkik- Hallinto-oikeudellisia menettelyjä koske- 52570: si päivähoito- tai vuokra-asuntohakemuksen- vassa lainsäädännössä ei ole nimenomaisia 52571: sa sähköisin menetelmin. Viranomaistoimin- säännöksiä asian sähköisestä käsittelystä. 52572: nan kannalta on merkittävää, että asiakirjo- Hallintomenettelylain (59811982) 7 §:n mu- 52573: jen käsittelyyn voi samanaikaisesti osallistua kaan asia on pantava vireille joko kirjallises- 52574: useita tahoja. Hallintopäätöksen tekeminen ti tai suullisesti. Hallintomenettelylaissa ei 52575: nopeutuu, kun viranomaiset voivat hyödyn- säännellä kirjalliseen vireillepanoon kohdis- 52576: tää entistä tehokkaammin eri viranomaisissa tuvia vaatimuksia. Lain säätämiseen johta- 52577: olevia tietokantoja asian käsittelyn edellyttä- neen hallituksen esityksen (HE 88/1981 vp) 52578: mien tietojen tarkistamiseksi ja kokoamisek- perusteluissa kuitenkin painotettiin kirjallisen 52579: si. Kun vielä viranomaisten sähköisiin palve- vireillepanon joustavaa tulkintaa ja pidettiin 52580: luihin ohjaavat käyttöliittymät saadaan yh- riittävänä, että asia on helposti saatettavissa 52581: 4 HE 153/1999 vp 52582: 52583: luettavaan muotoon. Tämä vaatimus täytty- (35111994) 1 § (muuttoilmoitus), verotus- 52584: nee silloin, kun asiakirja lähetetään sähköi- menettelystä annetun asetuksen (76311998) 52585: sen tiedonsiirtomenetelmän välityksellä, kos- 4 § (verotusta koskeva päätös), passintarkas- 52586: ka asiakirja on toiostettavissa paperipohjai- tuspaikoista annetun asetuksen (46111992) 52587: seen muotoon. Vastaava tulkinta omaksuttiin 10 § (rajanylityslupahakemus) ja opintotu- 52588: valituskirjelmän osalta hallintolainkäyttölain kiasetuksen (260/1994) 18 § (opintotuki- 52589: (586/1996) säätämiseen johtaneen hallituk- päätös). 52590: sen esityksen (HE 217/1995 vp) perusteluis- Ulosottoasetuksen (37/1896) 4 §:n ja ve- 52591: sa. rojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin 52592: Asiakirjan toimittamista hallintoviranomai- annetun asetuksen (368/1961) 32 a §:n 52593: selle sääntelevä asiakirjain lähettämisestä an- mukaan oikeusministeriö voi myöntää haki- 52594: nettu laki (74/1954) ei sekään sisällä sään- jalle luvan hakea ulosottoa siten, että ulos- 52595: nöksiä sähköisten tiedonsiirtomenetelmien otossa tarvittavat tiedot toimitetaan ulosotto- 52596: käyttämisestä. Lain 1 §:n mukaan asianosai- miehelle automaattisen tietojenkäsittelyn 52597: nen voi henkilökohtaisesti jättää asiakirjan avulla. Myös ulosottomiehen tilitykset ja il- 52598: viranomaiseen. Lisäksi asiakirja voidaan toi- moitukset hakijalle voidaan tehdä sähköisin 52599: mittaa viranomaiselle käyttämällä asiamiestä, menetelmin. Niin ikään sakkorangaistuksen 52600: lähettiä tai postia. Asiakirjojen perille saatta- täytäntöönpanosta annetun asetuksen 52601: mista koskee myös säädettyjen määräaikain (32111969) 71 a §:n nojalla täytäntöön- 52602: laskemisesta annettu laki (150/1930), jonka panohakemus saadaan toimittaa ulosottomie- 52603: 6 §:n 1 momentin mukaan määräajassa vi- helle sähköisesti, jos oikeusministeriö on 52604: ranomaisen luona tai virallisessa toimituk- erikseen määrännyt ulosottomiehen käyttä- 52605: sessa suoritettava toimi on tehtävä vii- mään automaattista tietojenkäsittelyä. Vas- 52606: meistään määräajan viimeisenä päivänä. Vi- taavasti ulosottomies saa mainitun edellytyk- 52607: rastossa suoritettava toimi on lisäksi tehtävä sen täyttyessä lähettää täytäntöönpanon haki- 52608: ennen viraston aukiolaajan päättymistä. jalle tilityksen ja ilmoittaa tälle täytäntöön- 52609: Oikeuskäytännössä korkein hallinto-oikeus panoa kohdanneesta esteestä automaattisen 52610: on pitänyt valittajan oikeusturvan kannalta tietojenkäsittelyn avulla. Tietojen vä- 52611: perusteltuna, että määräajassa valitusvi- littäminen voi kuitenkin tapahtua vain vah- 52612: ranomaiselle telekopiolaitteen välityksellä vistettujen tietuemallien avulla, joten esimer- 52613: lähetetty valitus voidaan tutkia, vaikka se on kiksi telekopion ja sähköpostm käyttö ei 52614: lähetetty asiakirjain lähettämisestä annetussa näissä tilanteissa ole mahdollista. 52615: laissa mainitsemattomaila tavalla (KHO Siinä missä sähköisten tiedonsiirtomenetel- 52616: 1992 A 19 ja 20). Telekopiolaitteen välityk- mien käyttäminen hallintoasioiden vireille- 52617: sellä lähetetyn asiakirjan on näin ollen kat- panossa on katsottu voitavan hoitaa säännös- 52618: sottu täyttävän kirjallisen muodon vaatimuk- ten joustavalla tulkinnalla, mahdollisuutta 52619: sen. Sähköistä vireillepanoasiakirjaa ei sen päätöksen sähköiseen tiedoksiantamiseen on 52620: sijaan korkeimman hallinto-oikeuden ratkai- pidetty oikeudellisesti ongelmallisempana. 52621: sun valossa voitane katsoa asianmukaisesti Asiakirjan tiedoksiantamista sääntelevässä 52622: allekirjoitetuksi, joten tältä osin hakemusta tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa 52623: on yleensä täydennettävä, jos säännöstö laissa (23211966), jäljempänä tiedoksiantola- 52624: edellyttää allekirjoitusta tai viranomainen ki, ei säännellä sähköisten tiedonsiirto- 52625: muuten katsoo asian tätä vaativan. menetelmien käyttämistä. Hallintoasiassa 52626: Hallintomenettelylain yleisten säännösten tehtyjen päätösten tiedoksiantaminen sähköi- 52627: lisäksi asioiden vireillepanosta ja asiakirjojen sin menetelmin ei liene mahdollista pelkän 52628: sekä tietojen toimittamisesta hallintovi- tulkinnan perusteella, sillä allekirjoitusta on 52629: ranomaisille on lukuisia asetuksentasoisia totuttu pitämään päätöksen syntymisen kes- 52630: erityissäännöksiä. Monissa näistä mahdollis- keisenä tunnusmerkkinä. Tiedoksiautolain 52631: tetaan asiakirjojen tai tietojen toimittaminen säätämiseen johtaneen hallituksen esityksen 52632: sähköisenä VIestinä tai automaattisen tieto- (HE 74/1964 vp) perusteluissa tosin katsot- 52633: jenkäsittelyn avulla. Tällöin asiakirjat voi- tiin, että kirjetiedoksiannan kaavamainen 52634: daan tavallisesti myös allekirjoittaa koneelli- noudattaminen saattaa johtaa joissain tapauk- 52635: sesti. Sähköisten tiedonsiirtomenetelmien sissa tarpeettomaan jäykkyyteen. Tämän 52636: käytön sallivista erityissäännöksistä voidaan välttämiseksi olisi oikeusvarmuusnäkökoh- 52637: mainita metsäasetuksen (1200/1996) 11 § dan estämättä voitava turvautua myös sellai- 52638: (metsänkäyttöilmoitus), kotikunta-asetuksen siin tiedoksiantokeinoihin, joilla yleensä vaa- 52639: HE 153/1999 vp 5 52640: 52641: dittavaa todisteellisuutta ei saavuteta. Myös- lessään sähköisenä viestinä lähetetyn asiakir- 52642: kään eduskunnan oikeusasiamies ei ole pitä- jan alkuperäisyyttä. Tuomioistuimen on tu- 52643: nyt mahdottomana, etteikö tiedoksiautolain lostettava sähköisenä viestinä vastaanotta- 52644: 4 §:n 2 momentissa tarkoitettu asiakirjan mansa asiakirja, jos se on tarpeen arkistoin- 52645: "esittäminen" voisi poikkeuksellisesti tapah- tia koskevien säännösten tai määräysten mu- 52646: tua myös telekopiona (EOA 16.4.1996). kaan. 52647: Sähköisten tiedonsiirtomenetelmien käyttä- Väestörekisterikeskuksen asemasta var- 52648: misestä yleisissä tuomioistuimissa säädetään mennepalveluita hoitavana viranomaisena on 52649: sähköisestä viestinnästä oikeu- säädetty 22 päivänä huhtikuuta 1999 vahvis- 52650: denkäyntiasioissa annetussa laissa tetuilla ja 1 päivänä joulukuuta 1999 voi- 52651: (59411993). Lakia sovelletaan yleisten tuo- maan tulevilla väestötietolain (507/1993) ja 52652: mioistuinten lisäksi markkinatuomioistui- rekisterihallintolain (166/1996) muutoksilla 52653: messa ja työtuomioistuimessa, mutta ei hal- (527-528/1999). Tässä yhteydessä väestötie- 52654: lintotuomioistuimissa, vesioikeuksissa, ve- tolakiin otettiin säännökset varmennetussa 52655: siylioikeudessa eikä vakuutusoikeudessa. sähköisessä asioinnissa käytettävän varmen- 52656: Haastehakemus, vastaus ja muu oikeu- teen tiedoista, sähköisestä asiointitunnukses- 52657: denkäyntiasiakirja saadaan lain mukaan toi- ta sekä varmenteen ja asiointitunnuksen kä- 52658: mittaa tuomioistuimelle lähettämällä se tele- sittelystä. 52659: kopiona, sähköpostina tai muutoin automaat- Lisäksi 28 päivänä heinäkuuta vahvistettiin 52660: tisena tiedonsiirtona vastaanottajan tietojär- henkilökorttilaki (829/1999) ja väestötieto- 52661: jestelmään. Laki koskee myös sähköistä tie- lain 23 §:n muutos (830/1999). Henkilökort- 52662: donsiirtoa tuomioistuimesta asianosaisille ja tilaki sisältää säännökset henkilökortista ja 52663: muille tahoille. Tuomioistuin voi oikeu- sähköisestä henkilökortista. Sähköinen hen- 52664: denkäynnissä antaa muun asiakirjan kuin kilökortti on tarkoitettu käytettäväksi var- 52665: haasteen tiedoksi sähköisenä viestinä asian- mennetussa sähköisessä asioinnissa. Sitä voi- 52666: osaiselle hänen ilmoittamallaan tavalla. daan käyttää myös virkatehtävien hoitami- 52667: Haaste ja sähköisenä viestinä lähetettävä seen. Lisäksi sähköiselle henkilökortille voi- 52668: asiakirja voidaan allekirjoittaa koneellisesti. daan tallettaa myös muita kuin sähköisessä 52669: Asian käsittely tuomioistuimessa tai viran- asioinnissa tarvittavia sovelluksia ja tietoja. 52670: omaisessa on järjestettävä niin, että jäl- Väestötietolain 23 §:ssä säädettiin Väestöre- 52671: keenpäin on todettavissa, kuka vastaa mistä- kisterikeskukselle mahdollisuus myöntää 52672: kin asian käsittelyyn liittyvästä toimenpi- varmenteita henkilökortin lisäksi myös mui- 52673: teestä. hin toimikortteihin tai teknisiin välineisiin, 52674: Mainitun lain mukaan sähköinen viesti sekä säädettiin tällöin varmenteen myöntä- 52675: katsotaan saapuneeksi silloin, kun se on vas- misessä noudatettavasta menettelystä, kuten 52676: taanottajan käytettävissä vastaanottolaitteessa hakijan tunnistamisesta. Myös henkilökortti- 52677: siten, että se on tulostettavissa, tai kun auto- laki ja väestötietolain 23 §:n muutokset tule- 52678: maattista tietojenkäsittelyä käyttäen toimitet- vat voimaan 1 päivänä joulukuuta 1999. 52679: tu asiakirja on saapunut vastaanottajan käyt- 52680: tämään tietojärjestelmään. Jollei nätstä ajan- 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen 52681: kohdista ole selvitystä, sähköinen viesti kat- lainsäädäntö 52682: sotaan saapuneeks1 sinä ajankohtana, jona se 52683: on lähetetty, jos lähettämisajankohdasta voi- Pohjoismaat 52684: daan esittää luotettava selvitys. Laissa tode- 52685: taan myös, että asiakirjan toimittaminen tuo- Ruotsi 52686: mioistuimelle sähköisenä viestinä tapahtuu 52687: lähettäjän omalla vastuulla. Sähköistä viranomaisasiointia koskeva 52688: Jos tuomioistuimelle sähköisenä viestinä lainsäädäntötyö ei ole Ruotsissa edennyt 52689: lähetetty asiakirja on esitettävä alkuperäisenä merkittävästi. Tietoyhteiskuntapolitiikasta 52690: tai jos viestin muodossa on muu puutteelli- päävastuussa oleva IT-kommissionen on 52691: suus, Iähettäjälie on lain mukaan varattava suuntautunut tukemaan kuntien ja muiden 52692: tilaisuus poistaa puute, jollei se ole tarpee- hallintoyksiköiden kehitystä lähinnä säh- 52693: tonta. Asiakirjaa ei tarvitse allekirjoittaa, kun köisessä kaupankäynnissä. Laajemmin mah- 52694: tuomioistuimelle saapuneessa sähköisessä dollisuuksia julkishallinnon palvelujen säh- 52695: viestissä on sellaiset tiedot, että tuomioistuin köistämiseen ovat selvittäneet Statskontoret 52696: voi ottaa yhteyttä viestin lähettäjään epäil- ja Toppledarforum. Ruotsissa on luotu virka- 52697: 6 HE 153/1999 vp 52698: 52699: koneistolle edellytykset sähköposti- ja Inter- asiakirjana pidetään lähetystä, jonka sisältö 52700: net-yhteyksien hyödyntämiseen, ja tavoittee- ja lähettäjä voidaan varmistaa tietyn teknisen 52701: na on siirtää merkittävä osa julkisista palve- menetelmän avulla. Ruotsin tullilain 13 §:n 52702: luista lähivuosina tietoverkon kautta annet- mukaan sähköisen asiakirjan katsotaan saa- 52703: tavaksi. Verkkopalveluita ja sähköisiä lo- puneen viranomaiseen silloin, kun se on voi- 52704: makkeita on tällä hetkellä tarjolla esimerkik- tu siirtää luettavaan muotoon. 52705: si työnvälitys- ja opintotukipalveluissa. 52706: Myös julkisia hankintoja koskevat menette- Norja 52707: lyt on tarkoitus siirtää Internetiin. 52708: Ruotsin hallintolaissa (förvaltningslag; Norjan hallitus antoi tietoyhteiskuntaa kos- 52709: 1986:233) on säännökset telekopiolaitteen kevan kehittämistyön suuntalinjat periaate- 52710: välityksellä saapuvasta asiakirjasta. Asiakir- päätöksellään toukokuussa 1998. Keskeisenä 52711: jan katsotaan tulleen perille sinä ajankohta- tavoitteena on koko julkisen hallinnon pal- 52712: na, jona se on tullut viranomaisen vastaan- veluverkon ja ennen muuta tietoverkossa 52713: ottolaitteeseen. Laki ei sisällä säännöksiä annettavien palveluiden edistäminen. Päätök- 52714: muiden sähköisten tiedonsiirtomenetelmien sessä korostetaan myös sosiaalista tasa-arvoa 52715: käyttämisestä. Vuonna 1996 valmistunut ko- ja jokaisen oikeutta tietoverkkopalvelujen 52716: miteanmietintö (IT -utredningen: "Elektronisk saamiseen. 52717: dokumenthantering". SOU 1996:40) sisälsi Norjan oikeusministeriö ryhtyi vuonna 52718: ehdotukset hallinnon sähköistä asiointia kos- 1997 selvittämään sähköisten tiedonsiirto- 52719: keviksi säännöksiksi. Mietinnössä ehdotettiin menetelmien käyttöönotosta aiheutuvaa sään- 52720: lisättäväksi hallintolakiin säännökset muun telytarvetta. Samana vuonna julkaisemassa 52721: muassa sähköisten asiakirjojen saapu- mietinnössään (Elektronisk saksbehandling: 52722: misajankohdasta, viranomaisen konvertointi- En kartlegging av juridiske problemstillinger 52723: oikeudesta ja asiakirjojen sähköisestä allekir- som reises ved innforing av elektronisk 52724: joittamisesta. Samoin pidettiin tarpeellisena saksbehandling i forvaltningen. N otat 52725: antaa hallitukselle oikeus säätää siitä, mil- 1997:3) oikeusministeriö otti kantaa sähköis- 52726: loin sähköinen asiakirja vastaa erityis- ten menetelmien etuihin ja haittoihin sekä 52727: lainsäädännössä edellytettyä kirjallisen muo- sähköisen asioinnin suhteeseen voimassa 52728: don vaatimusta. Samassa yhteydessä hallin- olevaan lainsäädäntöön. Konkreettisia sää- 52729: topäätösten tiedoksiantaa koskevaan lakiin dösehdotuksia mainittuun mietintöön ei si- 52730: (delgivningslag; 1970:428) ehdotettiin otetta- sälly. Parhaillaan oikeusministeriö selvittää 52731: vaksi säännökset päätöksen sähköisestä tie- yhdessä tietoturvallisuusneuvoston (R ådet 52732: doksiannosta. for IT-sikkerhet) kanssa sähköisen allekirjoi- 52733: Ehdotukset eivät ole johtaneet lain- tuksen oikeudellista asemaa. 52734: säädännöllisiin toimenpiteisiin, mihin lienee 52735: osasyynä sähköistä allekirjoitusta koskevan Tanska 52736: kansallisen lainsäädännön puuttuminen. Mi- 52737: nisteriöiden työryhmä julkaisi helmikuussa Tanskan hallitus teki keväällä 1997 periaa- 52738: 1998 digitaalisia allekirjoituksia koskevan tepäätöksen, jossa asetettiin tavoitteeksi si- 52739: selvityksen (Digitala signaturer - en tek- joittaa valtionhallinnon julkinen aineisto jul- 52740: nisk och juridisk översikt. Ds 1998:14), jos- kiset päätökset mukaan lukien sähköisessä 52741: sa käsitellään sähköisen allekirjoituksen si- muodossa kaikkien saataville tietoverkkoon. 52742: sältövaatimuksia, oikeudellista pätevyyttä, Tanskaan on perustettu tätä varten virallinen 52743: varmenteiden myöntämiseen liittyvää menet- web-palvelin. Samalla useimmat julkiset tie- 52744: telyä ja varmentajien oikeudellista asemaa. toaineistot säädettiin ilmaisiksi kaikille käyt- 52745: Mainittu selvitys ei edusta hallituksen viral- täjille. 52746: lista kantaa. Tanskassa julkaistiin helmikuussa 1998 52747: Ruotsin hallinto-oikeudellisessa erityis- luonnos digitaalista allekirjoitusta koskevaksi 52748: lainsäädännössä on jonkin verran säännöksiä laiksi. Lakiluonnos on ollut lausuntokierrok- 52749: sähköisestä viranomaisasioinnista. Esimer- sella, mutta hallituksen esitystä ei vielä ole 52750: kiksi tullilain (tullag; 1994:1550) 12 §:n sosiaaliturvatunnuksen käyttöön liittyvien 52751: mukaan tulliviranomainen voi antaa luvan ongelmien vuoksi annettu. Ehdotetun lain 52752: lähettää tulliselvitykset tulliviranomaiselle keskeisenä tavoitteena on taata digitaaliselle 52753: sähköisenä asiakirjana tai muutoin automaat- allekirjoitukselle tasavertainen asema käsin- 52754: tisen tietojenkäsittelyn avulla. Sähköisenä kirjoitetun allekirjoituksen kanssa. Digitaali- 52755: HE 153/1999 vp 7 52756: 52757: sesti allekirjoitettujen asiakirjojen oikeudelli- detyt vaatimukset asiakirjojen kirjallisesta 52758: sesta pätevyydestä päättäisivät kuitenkin mi- muodosta ja asiakirjan omakätisestä allekir- 52759: nisteriöt hallinnonalakohtaisesti. Lakiehdo- joittamisesta. 52760: tukseen sisältyy kolme lainsäädännöllistä rat- Saksan digitaalista allekirjoitusta koskeva 52761: kaisuvaihtoehtoa. Poikkeusmalli oikeuttaa te- laki on luonteeltaan tekninen, ja siinä on 52762: kemään poikkeuksia sähköisen asiakirjan ja yleiset säännökset digitaalisen allekirjoituk- 52763: paperipohjaisen asiakirjan tasavertaisuutta sen ominaisuuksista ja tietoturvallisuuteen 52764: koskevaan pääsääntöön. Sisällyttämismalli liittyvistä vaatimuksista. Laissa ei sen sijaan 52765: edellyttää säätämistä erikseen sähköisen oteta kantaa digitaalisen allekirjoituksen oi- 52766: asiakirjan oikeudellisesta pätevyydestä. Yh- keudelliseen pätevyyteen suhteessa käsinkir- 52767: distelmämallin mukaan ensin noudatettaisiin joitettuun allekirjoitukseen. Lakia täydentää 52768: sisällyttämismallia, mutta myöhemmin siir- digitaalista allekirjoitusta koskeva asetus 52769: ryttäisiin poikkeusmalliin ja samalla kumot- (Signaturverordnung; 8.10.1997), joka si- 52770: taisiin annetut asetukset. sältää yksityiskohtaisia säännöksiä varmen- 52771: Hallintoasian sähköisen käsittelyn kannalta teiden myöntämisessä noudatettavasta me- 52772: on merkittävää, että laissa asetettaisiin viran- nettelystä. 52773: omaisille velvollisuus tarjota hallinnon Italiassa tuli voimaan huhtikuussa 1997 52774: asiakkaille mahdollisuus sähköiseen asioin- hallintotoiminnan yksinkertaistamiseen täh- 52775: tiin. Palvelujen järjestämisvelvollisuuden on täävä laki (Decreto No. 5911997). Lain ta- 52776: tarkoitettu tulevan voimaan aikaisintaan tam- voitteena on edistää julkisen hallinnon uu- 52777: mikuussa 2001. Laki ei sisältäisi yksityis- distamista ja ratianalisoida hallinnollisia me- 52778: kohtaisia säännöksiä sähköiseen asiointiin nettelyjä. Lain 15 artikla oikeuttaa käyt- 52779: liittyvästä menettelystä, vaan päähuomio tämään sähköisiä tiedonsiirtomenetelmiä vi- 52780: kohdistuisi sähköiseen tunnistamistekniik- ranomaisasioinnissa. Sähköisiä asiakirjoja 52781: kaan ja sen perustana olevaan varmentamis- koskeva laki tuli voimaan maaliskuussa 52782: toimintaan. 1998 (Decreto No. 51311997). Laissa tun- 52783: Varmennepalvelujen tarjoaminen jaettaisiin nustetaan sähköisille asiakirjoille, sähköisille 52784: luvanvaraiseen ja muuhun varmentamistoi- allekirjoituksille sekä sähköisille sopimuksil- 52785: mintaan. Toimilupaa varmentajana toimimi- le ja maksuille oikeudellinen pätevyys. Lain 52786: seen haettaisiin telehallintokeskukselta (Te- mukaan varmennepalveluita voivat tarjota 52787: lestyrelsen), joka myös valvoisi varmenne- viranomaisten ohella pankit ja muut yhteisöt, 52788: toimintaa. Toimilupa voitaisiin myöntää vain joilla on vastaava luotettavuustaso. Lakia 52789: Tanskan lainsäädännön alaisuuteen kuuluval- säädettäessä on otettu huomioon Euroopan 52790: le toimijalle. Valtuutettujen varmentajien yhteisöjen komission valmistelemassa ehdo- 52791: myöntämää varmennetta pidettäisiin turvalli- tuksessa Euroopan parlamentin ja neuvoston 52792: suustasoltaan luotettavana, ja lainsäädännön direktiiviksi sähköisten allekirjoitusten yhtei- 52793: nimenomaisesti edellyttäessä omakätistä al- sestä kehyksestä [KOM (1998) 297, 52794: lekirjoitusta viranomainen voisi hyväksyä 13.5.1998] varmentamistoiminnalle asetetut 52795: vain valtuutetun varmentajan myöntämän vaatimukset. 52796: sähköisen allekirjoituksen. Virossa asetettiin huhtikuussa 1997 komi- 52797: tea, jonka tehtävänä on valmistella sähköisiä 52798: Eräät muut maat asiakirjoja ja sähköistä allekirjoitusta koske- 52799: va lainsäädäntö. Lakiluonnos on ollut jo 52800: Saksan informaatio- ja viestintäpalveluja kahdella lausuntokierroksella, ja lakiesityk- 52801: koskeva yleislaki (Informations- und Kom- sen odotetaan valmistuvan vuoden 1999 lop- 52802: munikationsdienste-Gesetz) tuli lain 7 artik- puun mennessä. Lakiin on tarkoitus ottaa 52803: laa lukuun ottamatta voimaan 1 päivänä elo- säännökset sähköisen allekirjoituksen oikeu- 52804: kuuta 1997. Lain tekijäinoikeuslain muutta- dellisesta asemasta, osapuolten vastuista ja 52805: mista koskeva 7 artikla tuli voimaan 1 päi- velvollisuuksista sekä varmentajan toimival- 52806: vänä tammikuuta 1998. Lain keskeisiä ta- taa koskevista kysymyksistä. 52807: voitteita ovat tietoturvallisuuden ja teknisen Espanjassa, Itävallassa ja Hollannissa val- 52808: infrastruktuurin edistäminen. Laki sisältää mistellaan parhaillaan sähköistä allekirjoitus- 52809: säännökset telepalveluista, tietosuojasta ja ta koskevaa lainsäädäntöä. Espanjassa on 52810: digitaalisista allekirjoituksista. Digitaalista säädetty vuodeksi 1999 poikkeuslaki, jonka 52811: allekirjoitusta koskevan sääntelytarpeen taus- nojalla muun muassa veroilmoituksia voi- 52812: talla olivat Saksan siviililain 126 §:ssä sää- daan täyttää tietoverkon kautta. Luxembur- 52813: 8 HE 153/1999 vp 52814: 52815: gissa on valmisteltavana sähköistä allekirjoi- vaatimukset eivät siten saisi olla vaativampia 52816: tusta koskeva lakiesitys. kuin niillä tavoitehavan päämäärän saavutta- 52817: Euroopan ulkopuolisista maista Argen- miseksi on objektiivisesti arvioiden tarpeen. 52818: tiinassa hyväksyttiin huhtikuussa 1998 säh- Lisävaatimukset eivät saisi olla syrjiviä, toi- 52819: köisiä asiakirjoja ja varmennepalveluiden sin sanoen niillä ei voida pyrkiä rakenta- 52820: tarjoamista koskeva yleislaki (Decreto No. maan erityisasemaa tietylle varmenneor- 52821: 427/1998). Laissa säädetään sähköisen alle- ganisaatiolle. Lisävaatimusten tulisi direktii- 52822: kirjoituksen käyttämisestä julkisessa hallin- viehdotuksen mukaan lisäksi liittyä kyseessä 52823: nossa. Samoin laissa asetetaan vaatimuksia olevan toiminnan erityispiirteisiin. 52824: viranomaisasioinnin varmentajana toimiville Direktiiviehdotuksen perusperiaatteen mu- 52825: yhteisöille. Laki takaa sähköisille allekirjoi- kaan jäsenvaltiot eivät saa rajoittaa toisesta 52826: tuksille tasavertaisen aseman käsinkirjoitettu- jäsenvaltiosta peräisin olevien varmennepal- 52827: jen allekirjoitusten kanssa kahden vuoden velujen tarjontaa direktiivin soveltamisalaan 52828: kuluttua siitä, kun lain 6 artiklassa tarkem- kuuluvilla aloilla. Euroopan yhteisön parla- 52829: min määritellyt tekniset valmiudet on kehi- mentin vaatimuksesta Julkisella sektorilla 52830: tetty riittäviksi. Laki koskee kaikkia julkisen käytettäviä sähköisiä allekirjoituksia koske- 52831: hallinnon viranomaisia, välillistä julkista hal- vaan 3 artiklan 7 kohtaan on lisäksi lisätty 52832: lintoa, valtioenemmistöisiä osakeyhtiöitä, edellytys, jonka mukaan asetettavat lisävaati- 52833: valtion omistamia pankkeja sekä kaikkia mukset eivät saa haitata kansalaisille tarjot- 52834: muita toimielimiä, joissa valtion tai välilli- tavia rajat ylittäviä palveluja. Siten lisävaati- 52835: sen julkisen hallinnon viranomaisella on oh- muksetkaan eivät saa johtaa kotimaisten var- 52836: jaus- tai valvontavaltaa. menneorganisaatioiden erityiskohteluun, 52837: vaan myös ulkomaiset varmenteet on tarvit- 52838: Euroopan yhteisö taessa hyväksyttävä hallinnossa. 52839: Direktiiviehdotuksessa on säännökset var- 52840: Euroopan yhteisön teleministerineuvosto mennepalvelujen tarjoajien markkinoille pää- 52841: on hyväksynyt edellä mainittua ehdotusta systä, palvelujen tarjoajiin sovellettavista 52842: sähköisiä allekirjoituksia koskevaksi direk- sisämarkkinaperiaatteista, sähköisten allekir- 52843: tiiviksi koskevan yhteisen kannan 22 päivä- joitusten oikeusvaikutuksista, varmennepal- 52844: nä huhtikuuta 1999, jonka jälkeen asian kä- velun tarjoajien vahingonkorvausvastuusta, 52845: sittely on siirtynyt Euroopan parlamentille. kolmansista maista tulevien varmenteiden 52846: Direktiivi tullee voimaan alkuvuodesta 2000. kohtelusta ja varmenteisiin liittyvistä tie- 52847: Direktiivin tarkoituksena on edistää säh- tosuojakysymyksistä. 52848: köisten allekirjoitusten käyttöä sisämark- Direktiiviehdotus on yhteisön oikeuden si- 52849: kinoilla. Direktiiviehdotus koskee pääasiassa sältämän lojaliteettiperiaatteen mukaan otet- 52850: kaupallisissa suhteissa käytettäviä sähköisiä tava huomioon jo hyvissä ajoin ennen direk- 52851: allekirjoituksia ja varmenteita, mutta direk- tiivin voimaantuloa. Ehdotus sähköisiä alle- 52852: tiiviehdotuksen 3 artiklan 7 kohdassa maini- kirjoituksia koskevaksi direktiiviksi on tä- 52853: taan myös julkisessa hallinnossa käytettävät män mukaisesti otettu huomioon tätä esitystä 52854: sähköiset allekirjoitukset Direktiiviehdotuk- laadittaessa. 52855: sen 3 artiklan 7 kohdan mukaan jäsenvaltiot 52856: voivat asettaa julkisella sektorilla käytettävil- 2.3. Nykytilan anriointi 52857: le sähköisille allekirjoituksille lisävaatimuk- 52858: sia. Direktiiviehdotuksessa tarkoitettuja lisä- Voimassa oleva hallinto-oikeudellinen 52859: vaatimuksia voisivat olla esimerkiksi tiettyä lainsäädäntö ei sinällään aseta esteitä säh- 52860: tietoturvallisuustasoa edellyttävät määräykset köisten tiedonsiirtomenetelmien käyttämisel- 52861: tai sellaisiksi voitaisiin katsoa esimerkiksi le. Menettelytapakysymykset ovat kuitenkin 52862: tässä hallituksen esityksessä henkilön tunnis- oikeudellisesti avoimia. Hallintoasioiden 52863: tamiselle asetetut erityisvaatimukset. sähköiseen käsittelyyn liittyvät oikeudelliset 52864: Julkisella sektorilla käytettäville allekirjoi- ongelmat on jouduttu ratkaisemaan lähinnä 52865: tuksille ja varmenteille asetettavien lisävaati- nykyisten menettelysäännösten joustavalla 52866: musten tulisi direktiiviehdotuksen mukaan tulkinnalla. Sähköistä asiointia koskeva oi- 52867: aina olla objektiivisesti perusteltavissa, avoi- keuskäytäntö on vähäistä, ja tapaukset kos- 52868: mia ja suhteessa siihen päämäärään, jolla kevat ainoastaan asiakirjojen lähettämistä te- 52869: niihin pyritään. Yhteisön oikeuden sisältä- lekopiolaitteen välityksellä. Sähköpostin 52870: män suhteellisuusperiaatteen mukaisesti lisä- käyttmistä tai ylipäätään hallintoaswiden 52871: HE 153/1999 vp 9 52872: 52873: sähköiseen käsittelytapaan välittömästi liit- ja varmennepalvelun tarjoajan, varmentajan, 52874: tyvää oikeuskäytäntöä ei sen sijaan ole. Täl- velvollisuuksista ja vastuista. Laissa olisi 52875: tä osin kirjallisen muodon täyttymistä on pi- myös säännökset varmentamistoiminnan 52876: dettävä edelleen jossain määrin avoimena kannalta keskeisestä varmennerekisteristä. 52877: kysymyksenä. Toiseksi ratkaistaisiin sähköiseen hallintoasi- 52878: Hallinnon sähköistä asiointia koskevaa yh- aan liittyvät menettelylliset erityiskysymyk- 52879: tenäistä menettelylainsäädäntöä ei tiettävästi set, kuten omakätiseen allekirjoitukseen ver- 52880: ole saatettu voimaan vielä yhdessäkään tautuvan sähköisen allekirjoituksen hyväksy- 52881: maassa. Kansainvälinen vertailu osoittaa misedellytykset sekä asian vireillepanossa 52882: lainsäädännöllisen päähuomion kohdistuneen että päätöksen tiedoksiannossa. Samoin lais- 52883: sähköisiä tunnistamismenetelmiä koskevaan sa säädettäisiin sähköisen asiakirjan saapu- 52884: sääntelyyn ja sähköisten tunnistamis- misajankohdasta viranomaiseen sekä siihen 52885: menetelmien käyttämiseen sähköisessä kau- liittyvästä asiakirjahallinnosta. Kolmanneksi 52886: pankäynnissä. Tosin sähköiseen tunnistami- säädettäisiin sähköisen asioinnin viranomais- 52887: seen liittyvien menettelyjen on varsin ylei- ten tietohallinnolle asettamista keskeisistä 52888: sesti katsottu soveltuvan myös hallintoon. vaatimuksista. Pyrkimys on luoda hallinnon 52889: Eri maissa on vireillä lukuisia hallintotoi- asiakkaan kannalta mahdollisimman käyttö- 52890: minnan tehostamiseen ja julkisten palvelujen kelpoiset asiointiyhteydet ja huolehtia tieto- 52891: parantamiseen tähtääviä lakihankkeita, joi- turvallisuuden riittävästä tasosta. 52892: den yhteydessä tulevat tarkemmin arvioita- 52893: viksi myös sähköistä viranomaisasiointia 52894: koskevat kysymykset. Siten on odotettavissa, 3.2. Keskeiset ehdotukset 52895: että sähköistä viranomaisasiointia koskeva 52896: menettelyllinen sääntely tulee lähitulevaisuu- Ehdotettua lakia sovellettaisiin hallintoasi- 52897: dessa eri maissa yleistymään. an sähköiseen vireillepanoon ja käsittelyyn 52898: Sähköisten tiedonsiirtomenetelmien käytän sekä hallintoasiassa tehdyn päätöksen säh- 52899: jatkuva lisääntyminen ja siitä aiheutuva oi- köiseen tiedoksiantamiseen. Soveltamisalan 52900: keudellinen epävarmuus edellyttävät, että ulkopuolelle jäisivät hallintolainkäyttö, esi- 52901: sähköisten asiointimenetelmien käyttämisestä tutkinta, poliisitutkinta ja ulosotto samoin 52902: on olemassa ajantasaiset ja kansainvälistä oi- kuin viranomaisten yksityisoikeudelliset ja 52903: keuskehitystä vastaavat säännökset. tosiasialliseen hallintoon luettavat toimet. 52904: Lakia sovellettaisiin hallintoasioissa riippu- 52905: matta siitä, hoitaako niitä julkinen viran- 52906: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset omainen vai yksityinen taho. Poikkeuksena 52907: ehdotukset on Suomen evankelis-luterilainen kirkko, 52908: josta säädetään erikseen. Sähköiseen asioin- 52909: 3.1. Tavoitteet ja keinot tiin sovellettaisiin samoja yleishallinto-oi- 52910: keudellisia säännöksiä kuin muutenkin ta- 52911: Esityksen tavoitteena on nopeuttaa hallin- pahtuvaan asiointiin, jollei ehdotetusta laista 52912: toasian käsittelyä viranomaisissa sallimalla muuta johdu. Näin laki olisi muuhun ylei- 52913: sähköinen asiointi viranomaisissa nykyistä seen hallinto-oikeudelliseen menettelylain- 52914: laajemmin. Varmennettu sähköinen asiointi säädäntöön nähden erityislaki. Jos sen sijaan 52915: myös lisää hallintoasioiden käsittelyn tieto- sähköisestä menettelystä on erityis- 52916: turvallisuutta. Sähköisten asiointipalvelujen lainsäädännössä tästä laista poikkeavia sään- 52917: tarjoaminen edistää hallinnon ja sen asiak- nöksiä, niitä sovellettaisiin tämän lain sijas- 52918: kaiden välistä vuorovaikutusta tarjoamalla ta. 52919: tälle edistyneitä teknisiä tiedonvälitys- Ehdotettu laki ei heikentäisi nykyisten me- 52920: kanavia. Sähköinen asiointi myös parantaa netelmien asemaa, vaan sääntelyn tarkoituk- 52921: asiointimahdollisuuksia varsinkin syrjäseu- sena on ainoastaan luoda uusi asiointitapa 52922: duilla, kun asioida voidaan myös suoraan perinteisten menettelymuotojen rinnalle. Tä- 52923: kotoa tai esimerkiksi kirjastosta käsin. mä tarkoittaisi sitä, että asioinnin perusmuo- 52924: Tavoitteisiin pyritään sääntelemällä lähinnä tona säilyisi edelleenkin paperipohjainen me- 52925: kolmea asiaryhmää. Ehdotetussa laissa sää- nettely, minkä lisäksi hallintoasian vireille- 52926: dettäisiin ensinnäkin sähköisen allekirjoituk- pano ja käsittely voisi nykyiseen tapaan olla 52927: sen edellyttämästä varmentamistoiminnasta, soveltuvin osin suullista. Sähköinen asiointi 52928: erityisesti käytetyn varmenteen tietosisällöstä perustuisi aina vapaaehtoisuuteen. 52929: 52930: 52931: 292276A 52932: 10 HE 153/1999 vp 52933: 52934: Sähköisten palveluiden tarjoamiseksi tar- Lakiin on otettu myös varmennepalvelujen 52935: vittava tekninen infrastruktuuri on vielä osit- tarjoajaa ja myönnettävää varmennetta kos- 52936: tain puutteellista ja epävarmaa. Tietoteknii- kevia säännöksiä. Asianmukaisesti varmen- 52937: kan sovellukset eivät ole levinneet valtion- nettu sähköinen asiointi lisää yksilön tieto- 52938: hallintoon tasaisesti, vaan on erotettavissa turvaa. Salaustekniikkaa käyttämällä voidaan 52939: tiettyjä painopistealoja, joilla sähköisten tie- varmistua lähettäjän henkilöllisyydestä sekä 52940: donsiirtomenetelmien hyödyntäminen on pi- siitä, että sähköisillä tiedonsiirtomenetelmillä 52941: tempiaikaista ja laajempaa kuin toisilla aloil- välitettävät viestit säilyvät luottamuksellisina 52942: la. Tällaisina voidaan mainita verotus, sosi- ja lähetetyssä muodossaan. 52943: aalivakuutus ja väestörekisterit. Sähköisten Oikeutta varmennepalveluiden tarjoami- 52944: menetelmien käyttämisessä on myös alueelli- seen ei rajoitettaisi toiminnallisin tai organi- 52945: sia eroja. Koska on varsin todennäköistä, satorisin perustein, vaan esityksen mukaan 52946: ettei julkishallinto voi lyhyellä tähtäimellä mikä tahansa laissa säädetyt edellytykset 52947: mainittavasti lisätä tietoteknisiä resurssejaan, täyttävä julkinen tai yksityinen yhteisö voisi 52948: laissa ei asetettaisi viranomaisille ehdotonta toimia varmentajana. Valtionhallinnon var- 52949: velvollisuutta sähköisten palveluiden jär- menneviranomaisena toimivalla V äestörekis- 52950: jestämiseen, eikä vastaavasti taattaisi hallin- terikeskuksella ei olisi yksinoikeutta varmen- 52951: non asiakkaille subjektiivista oikeutta säh- nepalveluiden tuottamiseen ei yksityis- eikä 52952: köiseen asiointiin. Sääntelyn lähtökohtana julkissektorillakaan. On todennäköistä, että 52953: kuitenkin olisi, että tällaiset palvelut olisi yksityissektorille syntyy useita varmennepal- 52954: tarjottava, jos viranomaisella on käytössään veluiden tuottavia tahoja, jotka tarjoavat eri- 52955: siihen tarvittavat laitteistot ja ohjelmistot laisia varmennepalveluita sekä viranomai- 52956: sekä muut valmiudet. Sähköisten asiointi- sasiointiin että muihin tarpeisiin, kuten esi- 52957: menetelmien käyttämistä ei siten tulisi tar- merkiksi sähköiseen kaupankäyntiin ja pank- 52958: peettomasti rajoittaa. Siirtymisajankohta säh- kisektorille. 52959: köisten palvelujen tarjoamiseen jäisi kuiten- Koska varmenteen myöntämisen voidaan 52960: kin viranomaisen harkintaan. katsoa liittyvän olennaisesti asianosaisen 52961: Lain soveltamisalan määrittelyssä keskei- mahdollisuuteen asioida sähköisesti, oikeus- 52962: nen valinta on, että sääntely koskisi lähinnä toimi rinnastettaisiin viranomaistoimintaan. 52963: vain hallintoasian vireillepanoa, sen käsitte- Tältä osin yksityisen varmentajan toimintaan 52964: lyssä, kuten asianosaisten kuulemisessa tar- sovellettaisiin hallintomenettelylakia sekä 52965: vittavia välitoimia, ja päätöksen tiedoksian- muita keskeisiä yleishallinto-oikeudellisia 52966: tamista. Lakia ei sen sijaan sovellettaisi vi- säädöksiä, ja varmenteen myöntämistä tai 52967: ranomaisten väliseen tietojenvaihtoon, vaik- voimassaoloa koskevasta päätöksestä olisi 52968: ka siinä voisi olla kysymys jonkin vireillä normaali muutoksenhakuoikeus. Varmenta- 52969: olevan hallintoasian selvittämisestäkin, vaan mistehtäviin liittyisi rikosoikeudellinen ja 52970: siltä osin viranomaiset toimisivat ennen vahingonkorvausoikeudellinen vastuu. 52971: kaikkea henkilötietolain (52311999) ja viran- Varmennepalveluiden tuottaja luo varmen- 52972: omaisten toiminnan julkisuudesta annetun teet sekä huolehtii niiden ylläpidosta ja vie- 52973: lain (621/1999) puitteissa. Ehdotetussa laissa ruisestä tarvittaessa sulkulistalle. V armenteen 52974: kuitenkin säädettäisiin velvoite varmistaa sisältövaatimukset on ehdotuksessa pyritty 52975: riittävä tietoturvallisuus myös viranomaisten määrittelemään tavalla, joka takaisi vä- 52976: välisessä tietojenvaihdossa, mutta sen käy- himmäistason henkilön luotettavalle tunnis- 52977: tännön järjestämistä ei ehdotetun lain sään- tamiselle ja turvalliselle viranomaisasioinnil- 52978: nöksin ohjattaisi. Jotta sähköisten menetel- le. Sisältövaatimuksia laadittaessa on tiedos- 52979: mien hyödyntäminen olisi mahdollisimman tettu nopea tekninen kehitys, mistä syystä 52980: laajamittaista, lain soveltamisalaa ei ole ha- varmentamismenetelmää ei ole haluttu sitoa 52981: luttu rajoittaa pelkästään asian käsittelyyn mihinkään tiettyyn tekniikkaan. 52982: liittyvien asiakirjojen toimittamiseen. Lähtö- Esityksen mukaan varmenne voitaisiin 52983: kohdiltaan lakia sovellettaisiin kaikkeen hal- myöntää vain luonnolliselle henkilölle. V ar- 52984: lintoasian käsittelyn edellyttämään, sähköisin mentajia ja varmenteita tässä laissa koskevat 52985: menetelmin tapahtuvaan viranomaisen ja asi- säädösratkaisut eivät vaikuta sähköisessä 52986: anosaisen väliseen yhteydenpitoon. Tästä kaupankäynnissä noudatettavaan menette- 52987: syystä laissa on katsottu tarpeelliseksi tehdä lyyn. Myös esimerkiksi mahdollinen var- 52988: ero sähköisen asiakirjan ja sähköisen viestin menteen myöntäminen organisaatiolle yksi- 52989: välille. tyishenkilön sijasta jää tämän lain sovelta- 52990: HE 153/1999 vp 11 52991: 52992: misalan ulkopuolelle. ohjelmistovalinnoista. Yhteensopivuusvaati- 52993: Hallitusmuodon 11 §:n 3 momentissa sää- mus ei rajoittaisi viranomaisia uudistamasta 52994: dettyjen ihmisten osallistumis- ja vaikutta- järjestelmiään teknisen kehityksen seurauk- 52995: mismahdollisuuksien kannalta on tärkeää, sena. Sanottu vaatimus ei myöskään estäisi 52996: että sähköisten palvelujen käyttämiseen tar- viranomaista tiedottamasta yleisesti käyttä- 52997: jotaan jokaiselle tasavertaiset mahdollisuu- mistään ohjelmistoista ja siten ohjaamasta 52998: det. Tämän vuoksi ehdotuksessa on pyritty asiakasta tietyn valinnan tekemiseen, jos 52999: sääntelyyn, joka sallisi sähköisten tiedonsiir- näin ei loukata kansalaisten yhdenvertaisuut- 53000: tomenetelmien käyttämisen mahdollisimman ta. 53001: laajasti. Asioita tulisi voida lähettää viran- Sähköinen asiointi ei sinällään muuttaisi 53002: omaisille kaikilla yleisesti käytössä olevilla voimassa olevia hallinnon vastuujärjestelmän 53003: sähköisillä . tiedonsiirtomenetelmillä, kuten perusteita. Viime kädessä vastuu sähköisen 53004: telekopiolaitteella, sähköpostin välityksellä viestin toimittamisesta ja perillemenosta olisi 53005: tai muutoin sähköisenä tiedonsiirtona. Asia- nykyiseen tapaan lähettäjällä. Sähköiseen 53006: kirjan toimittamistavalla ei olisi lain sovelta- tiedonsiirtoon ja sähköisten asiakirjojen toi- 53007: misen kannalta sinällään merkitystä. mittamiseen liittyy kuitenkin käytännön syis- 53008: Laissa säädettäisiin sähköisen viestin peril- tä suurempia riskejä kuin perinteiseen pape- 53009: le saattamiseen liittyvistä viranomaisen ja ripohjaiseen menettelyyn. Esimerkiksi tieto- 53010: hallinnon asiakkaan oikeuksista, velvolli- verkkojen häiriöt, eri tietojärjestelmien pääl- 53011: suuksista ja keskeisistä vastuukysymyksistä. lekkäisyydet ja samanaikainen käyttö saatta- 53012: Viranomaisen velvollisuudet liittyisivät kes- vat vaikeuttaa tai viivästyttää sähköisten 53013: keisiltä osiltaan sähköisten palveluiden toi- viestien perillemenoa. Asianosaisen oikeus- 53014: mivuudesta huolehtimiseen ja järjestelmien turvan parantamiseksi lakiin ehdotetaan otet- 53015: asianmukaiseen ylläpitoon. Kun viranomais- taviksi säännökset ilmoitusmenettelystä, jon- 53016: ten järjestelmät on saatu teknisesti toimiviksi ka avulla sähköisen asiakirjan lähettäjä voisi 53017: ja sähköisten asiointipalvelujen käyttämisestä varmistua lähetyksen perillemenosta. Asian- 53018: on saatu kokemuksia, voidaan tarkemmin osainen voisi myös itse pyrkiä lisäämään 53019: arvioida, olisiko viranomaisen velvollisuuk- asiointitapahtuman varmuutta käyttämällä 53020: sia tai vastuita joiltain osin tarkoituksenmu- lain 2 luvussa tarkemmin säänneltyjä var- 53021: kaista laajentaa. mennepalveluita. Lähtökohta kuitenkin on, 53022: Esityksen mukaan viranomaisen velvolli- ettei hallinnon asiakkaita voida velvoittaa 53023: suutena olisi pitää laitteistojaan toimintakun- maksullisten varmenteiden käyttämiseen. 53024: nossa ja tiedottaa virallisten asioiden hoitoa Ehdotuksessa on pyritty poistamaan me- 53025: varten tarkoitetusta yleisosoitteestaan. Asi- nettelyllisiin edellytyksiin liittyvää oikeudel- 53026: ointipalvelujen saatavillaolo olisi pyrittävä lista epävarmuutta toteamalla nimenomaises- 53027: järjestämään mahdollisuuksien mukaan ym- ti kirjallisen muodon vaatimuksen täyttyvän, 53028: päri vuorokauden, jotta ihmiset voisivat asi- kun asia pannaan vireille sähköisellä asiakir- 53029: oida heille parhaiten sopivana ajankohtana ja jalla. Lisäksi esityksessä korostetaan sähköi- 53030: virastojen aukioloajoista riippumatta. Viran- sen allekirjoituksen tasavertaista asemaa kä- 53031: omaisen huolto- ja tiedottamisvelvollisuuk- sinkirjoitetun allekirjoituksen kanssa. Viran- 53032: sista säätäminen olisi lain toimivuuden kan- omaisella olisi oikeus hyväksyä laissa sääde- 53033: nalta tärkeää. tyt edellytykset täyttävä sähköinen allekirjoi- 53034: Erityisesti hallinnon asiakkaiden yhdenver- tus omakätisen allekirjoituksen sijasta tilan- 53035: taisen kohtelun kannalta lakiin ehdotetaan teissa, joissa lainsäädäntö edellyttää varmis- 53036: otettavaksi säännös, jonka mukaan sähköisiä tumista asiakirjan alkuperäisyydestä tai sen 53037: asiointipalveluja tarjoavan viranomaisen tuli- lähettäjästä. Vastaavasti päätösasiakirja voi- 53038: si pyrkiä käyttämään hallinnon asiakkaan taisiin oikeudellisesti pätevällä tavalla alle- 53039: kannalta teknisesti mahdollisimman yhteen- kirjoittaa sähköisellä allekirjoituksella. Näin 53040: sopivia laitteistoja ja ohjelmistoja. Näiden sähköisen allekirjoituksen katsottaisiin täyt- 53041: tulisi myös olla ominaisuuksiltaan riittävän tävän allekirjoittajan identifioinnin lisäksi 53042: helppokäyttöisiä, jotta sähköinen asiointi ei myös muut keskeiset allekirjoitukselle asete- 53043: saattaisi eri asiakasryhmiä, esimerkiksi vam- tut vaatimukset. 53044: maisia, eriarvoiseen asemaan. Pääsääntönä Laissa säädettäisiin myös päätöksen säh- 53045: olisi välineneutraalisuuden periaate, joka ta- köisestä tiedoksiannos ta. Varsinkin erityistie- 53046: kaisi hallinnon asiakkaille oikeuden asioida doksiantoa edellyttävien päätösten kohdalla 53047: sähköisesti riippumatta tekemistään laite- ja sähköinen tiedoksiauto olisi nykyisiä menet- 53048: 12 HE 153/1999 vp 53049: 53050: telyjä nopeampi, asiakasystävällisempi ja mistä ja palomuuriratkaisuista. 53051: kustannuksiltaan edullisempi keino saattaa Pienellä budjetilla toimiville viranomaisil- 53052: päätöksen sisältö asianosaisen tietoon. Koska le, kuten kunnille, tällaiset investointikustan- 53053: sähköinen asiointi kokonaisuudessaan perus- nukset ovat suuria. Sähköisen asioinnin vaa- 53054: tuisi vapaaehtoisuuteen, myös päätöksen timat ratkaisut voidaan kuitenkin helposti 53055: sähköinen tiedoksianto olisi lain mukaan toteuttaa yhteishankkeina, jolloin perusta- 53056: mahdollista ainoastaan asianosaisen suostu- miskustannukset voidaan jakaa usean toimi- 53057: muksella. Pelkästään asian sähköisestä vireil- jan kesken. 53058: lepanosta ei voitaisi johtaa riittävää suostu- Jatkuvatoimineo viranomaispalvelu edel- 53059: musolettamaa sähköiseen tiedoksiantami- lyttää vähintään valvonnan ja huoltopäivys- 53060: seen, vaan asianosaisen suostumus olisi aina tyksen järjestämistä. Tällaiset järjestelyt on 53061: pyydettävä erikseen. edullisinta toteuttaa ulkoistettuina, jolloin 53062: Ehdotuksessa on pyritty korostamaan vi- useiden viranomaisten yhteisratkaisut laske- 53063: ranomaisen vastuuta asettamalla vaatimuksia vat kustannuksia. 53064: tiedoksiautotoimenpiteen tekniselle turva- Valtionhallinnossa on käynnissä noin sata 53065: tasolle. Tietoturvallisuussyistä viranomaisen sähköisen asioinnin hanketta. Välittömät to- 53066: olisi tarvittaessa käytettävä erityistiedoksian- teutuskustannukset nousevat noin 50 miljoo- 53067: toa edellyttävän päätöksen sähköisessä tie- naan markkaan. Varmennepalvelujen perus- 53068: doksiannossa asianmukaista salaustekniik- tamiskustannukset nousevat arviolta 30 53069: kaa. Tietoturvallisuuden korkeaa tasoa pää- miljoonaan markkaan kuluvan ja seuraavan 53070: töksen sähköisessä tiedoksiannossa voidaan kahden vuoden aikana. Valtiolle viranomais- 53071: pitää sähköisen asioinnin kokonaisuuden asioinnin järjestäminen tulee maksamaan 53072: kannalta ehdottoman tärkeänä. vuosina 1999 - 2001 arviolta 80 miljoonaa 53073: Laissa säädettäisiin lisäksi sähköisten asia- markkaa. Tämä on noin 4 % valtion vuoden 53074: kirjojen arkistointivelvollisuudesta. Asian- 1997 tietotekniikkakustannuksista. 53075: mukaisella arkistointijärjestelmällä varmistet- Kuntien yhteenlasketut kustannukset ovat 53076: taisiin sähköisten asiakirjojen alkuperä sekä todennäköisesti suuremmat, koska kunnat 53077: muuttumattomuus taikka se, miten ja kuka tuottavat valtaosan peruspalveluista. Tarkkaa 53078: niitä on muuttanut. tietoa kuntasektorilla suunnitelluista hank- 53079: keista ei kuitenkaan ole. 53080: 4. Esityksen vaikutukset Ylläpitokustannukset, mukaan luettuna tie- 53081: toliikenne-, ohjelmisto-, huolto- ja henkilö- 53082: 4.1. Taloudelliset vaikutukset kustannukset, ovat yhtä asiointisovellusta 53083: kohden arviolta 360 000 - 480 000 markkaa 53084: Julkishallinnon työtehtävät perustuvat suu- vuodessa. Sähköisen asioinnin ylläpitokus- 53085: reksi osaksi tiedon tuottamiseen ja käsitte- tannuksiin vaikuttaa ratkaisevasti se, syn- 53086: lyyn. Siksi tietojenkäsittely ja tiedon siirtoa tyykö viranomaisten kesken yhteishankkeita, 53087: tehostavat investoinnit tuottavat hallinnossa jolloin y ksikkökohtaiset ylläpitokustannukset 53088: merkittävää hyötyä. laskevat huomattavasti, vai pyrkivätkö viran- 53089: Sähköisen viranomaisasioinnin taloudelli- omaiset toteuttamaan hankkeita yksin. Se, 53090: set vaikutukset jakautuvat yhteiskunnan eri missä määrin ylläpitokustannukset nostavat 53091: tahoille. Sähköisiä asiointipalveluja tarjoava valtion tietotekniikkamenoja, tulee yhteis- 53092: viranomainen joutuu investoimaan palvelu- työhankkeiden määrän lisäksi riippumaan 53093: jen perustamiseen summalla, joka vaihtelee siitä, kuinka suuressa määrin asiointipalve- 53094: tavallisesti 100 000 - 1 000 000 markan vä- luita voidaan rakentaa olemassa olevien yllä- 53095: lillä. Vuosina 1998-1999 toteutettujen kokei- pitopalveluiden varaan. Toimivan Internet-si- 53096: luhankkeiden perusteella yhden asiointipal- vustan muuttaminen vuorovaikutteiseksi säh- 53097: velun keskimääräisinä perustamiskustannuk- köisen asioinnin kanavaksi ei välttämättä 53098: sina voidaan pitää 500 000 markkaa. Koska lisää lainkaan ylläpitokustannuksia. 53099: suurimmalla osalla viranomaisista on jo käy- Yritykset ovat todennäköisesti viranomais- 53100: tössään operatiivisia tietojärjestelmiä, suu- ten ohella ensimmäisiä sähköisen asioinnin 53101: rimmat kustannukset koostuvat näiden tie- käyttöönottajia, koska niiden tekninen val- 53102: tojärjestelmien integraatiosta yleisiin tieto- mius on hyvä ja viranomaisasiointi säännöl- 53103: verkkoihin. Integraation kustannukset koos- listä. Hyvin toteutetut sähköisen asioinnin 53104: tuvat sovelluskehityksestä ja turvatekniikas- palvelut vähentävät valtion yrityksille tuotta- 53105: ta, kuten sähköisen tunnistuksen järjestel- mia tiedonkeruukustannuksia merkittävästi. 53106: HE 153/1999 vp 13 53107: 53108: Siirtyminen sähköiseen viranomaisasiointiin Näin jää runsaasti aikaa työvoimapoliittisille 53109: parantaa kokonaisuudessaan kansantalouden toimenpiteille. Luonnollisen poistuman hy- 53110: kilpailukykyä ja lisää kotimaisten palvelun- väksikäyttö ja resurssien siirtäminen hallin- 53111: toimittajien mahdollisuuksia investoida verk- nollisista tehtävistä muihin tehtäviin mah- 53112: koasioinnin toteutustekniikkaan. dollistavat uudistuksen työllisyysvaikutusten 53113: hallinnan. Toisaalta parantuneet viranomai- 53114: syhteydet luovat tarpeita nykyisin paperi- 53115: muodossa olevien tietoaineistojen digitoimi- 53116: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset seksi. Esimerkiksi Ruotsissa ja Italiassa laa- 53117: joilla digitointihankkeilla on ollut työllistävä 53118: Verkkopohjaisen viranomaisasioinnin tuot- vaikutus, etenkin silloin, kun ne on voitu 53119: tamat ensisijaiset hyödyt verkkopalveluja tehdä työttömyyden vaivaaroilla alueilla. 53120: tarjoavalle viranomaiselle koostuvat pää- Sähköiset palvelut saattavat lisäksi luoda 53121: asiassa materiaalisäästöistä sekä tehostunees- myös uusia asiakaspalvelutehtäviä. 53122: ta työvoiman käytöstä. Monissa tapauksissa Sähköisen asioinnin vaatimat työvoima- 53123: sähköinen asiointi mahdollistaa Internetin poliittiset ratkaisut voidaan todennäköisesti 53124: käytön viranomaisten välisissä tietoliiken- tehdä viranomaisten normaalien toiminta- 53125: neyhteyksissä, jotka nykyisin on jouduttu menojen puitteissa. Ne voidaan ilmeisesti 53126: hoitamaan kallhmmilla kiinteillä yhteyksillä rahoittaa kokonaan sähköisen asioinnin tuot- 53127: tai joita kiinteiden yhteyksien kustannusten taroilla kustannussäästöillä. Sähköinen asi- 53128: takia ei ole lainkaan voitu toteuttaa. Tällaisia ointi ei näin ollen tule lisäämään työttö- 53129: ovat esimerkiksi monet kunnan ja valtion myyttä, jos rakennemuutoksen työllisyysvai- 53130: väliset yhteydet. Asiakaspalvelun työvoima- kutuksiin varaudutaan ennakolta. 53131: kustannukset laskevat, kun palvelu siirtyy 53132: henkilökohtaisesta asioinnista ja puhe- 53133: linasioinnista verkkoasioinniksi. Muutos on 4.3. Ympäristövaikutukset 53134: kuitenkin hidas eikä verkkoasiointi voine 53135: täysin syrjäyttää muita palvelukanavia. Lailla ei voida arvioida olevan välittömiä 53136: Pitkällä tähtäyksellä sähköinen asiointi ympäristövaikutuksia. Elektroninen asiankä- 53137: mahdollistaa julkishallinnon toimintaproses- sittely vähentää luonteeltaan paperimuotoista 53138: sien uudistamisen. Hyvänä esimerkkinä täl- asiointa ja arkistointia, mutta mahdollisia 53139: laisesta on ollut asiakkaan toimittaman vir- vaikutuksia esimerkiksi paperinkulutukseen 53140: katodistuksen korvaaminen viranomaisen on mahdotonta ennakoida. 53141: väestörekisterin suorakäytöllä, joka on vä- 53142: hentänyt vuosittain kirjoitettavien virkatodis- 53143: tusten määrän kymmenessä vuodessa noin 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien 53144: 90 %:lla. Laajaan toimintaprosessien uudis- asemaan 53145: tamiseen päästään kuitenkin vain sitä mukaa 53146: kuin hallinnon asiakkaiden tekniset val- Sähköisestä asioinnista kansalaisille tulevat 53147: miudet kasvavat. Eri asiakasryhmät saavutta- taloudelliset hyödyt riippuvat kansalaisten 53148: vat riittävän laadullisen ja määrällisen val- teknisistä valmiuksista käyttää sähköisiä ka- 53149: miustason eri aikaan. Yrityksillä ja julkishal- navia ja heidän viranomaisyhteyksiensä mää- 53150: linnolla on parhaat tekniset valmiudet ryhtyä rästä. Sähköisellä asioinnilla ei haluta lisätä 53151: käyttämään sähköisiä asiointikanavia. Panos- viranomaisasiointia, vaan tehdä se sujuvam- 53152: tamalla ensivaiheessa yritysten ja hallin- maksi tapauksissa, joissa se on tarpeellista. 53153: nonalojen välisten palvelujen kehittämiseen Todennäköisesti merkittävin sähköisen asi- 53154: sähköinen asiointi voidaan saada tuottamaan oinnin käyttöalue kansalaisille on ensi vai- 53155: tuntuvia säästöjä melko nopeasti. heessa puhelimitse tapahtuvan asioinnin osit- 53156: Sähköinen asiointi muuttaa ajan mittaan tainen korvaaminen sähköisellä asioinnilla. 53157: asiakaspalvelu-ja toimistohenkilöstön tarvet- Suurinta hyötyä sähköinen asiointi tuottaa 53158: ta ja tehtäviä. Tämä voi periaatteessa johtaa esimerkiksi yrittäjille, joilla on runsaasti vi- 53159: työttömyyden lisääntymiseen, jos asia jä- ranomaiskontakteja. Toisaalta myös eräät 53160: tetään huomioon ottamatta. Koska kansalais- erityisryhmät, kuten vammaisten lasten van- 53161: ten valmiudet sähköiseen asiointiin kasvavat hemmat, hyötyvät sähköisestä asioinnista, 53162: melko hitaasti, julkishallinnon työvoiman jos tällaisten erityisryhmien tarpeet huomi- 53163: tarpeen väheneminen on myös hyvin hidasta. oon ottavia palveluketjuja tietoisesti luodaan. 53164: 14 HE 153/1999 vp 53165: 53166: 5. Asian valmistelu Kilpailuvirasto kommentoi esillä ollutta esi- 53167: tysluonnosta kirjallisesti. Kuultavien yleis- 53168: Esityksen taustalla on valtioneuvoston 5 arvio ehdotuksesta oli pääasiallisesti myön- 53169: päivänä helmikuuta 1998 hyväksymä säh- teinen, ja lakiehdotuksen katsottiin varsin 53170: köistä asiointia, palveluiden kehittämistä ja hyvin vastaavan niihin tarpeisiin, joita oi- 53171: tiedonkeruun vähentämistä koskeva periaate- keudellisen sääntelyn puutteellisuudesta on 53172: päätös. Päätöksen 1.3 kohdassa asetettiin oi- aiheutunut. Toisaalta esityksessä nähtiin on- 53173: keusministeriölle ja muille ministeriöille teh- gelmia kilpailuneutraliteetin kannalta. Sa- 53174: täväksi valmistella hallinnon sähköisen asi- moin varmentamistoiminnan pitäminen vi- 53175: oinnin, sähköisen asiakirjan ja allekirjoituk- ranomaistoiminnan luonteisena herätti epäi- 53176: sen sekä henkilökortin ja varmennepalvelui- lyä. Kuuleruistilaisuuksissa esitetyistä mieli- 53177: den edellyttämä lainsäädäntö. Oikeusministe- piteistä ja kannanotoista on laadittu oikeus- 53178: riön valmisteltaviin asioihin kuului lähinnä ministeriössä tiivistelmä. 53179: sähköinen asiointi hallinnossa. Kuulemisen yhteydessä saatujen kannanot- 53180: Lisäksi valtioneuvosto mainitsi 16 päivänä tojen pohjalta valmistellusta esitysluonnok- 53181: huhtikuuta 1998 tekemässään periaatepäätök- sesta pyydettiin lausunnot valtioneuvoston 53182: sessä hallituksen tavoitteeksi hallinnon te- kanslialta ja muilta ministeriöiltä, Kansal- 53183: hokkuuden, toimivuuden ja palvelualttiuden lisarkistolta, Kilpailuvirastolta, Patentti- ja 53184: lisäämisen. Julkisten palvelujen ke- rekisterihallitukselta, Terveydenhuollon oi- 53185: hittämisessä pidetään tärkeänä asiakaskes- keusturvakeskukselta, tietosuojavaltuutetulta, 53186: keisyyttä, valinnanvapautta ja palvelujen tullihallitukselta, valtiokonttorilta, verohalli- 53187: saatavuutta. Virastojen palvelukykyä py- tukselta, Väestörekisterikeskukselta, Uuden- 53188: ritään parantamaan lisäämällä palvelujen maan työvoima- ja elinkeinokeskukselta, 53189: vaihtoehtoisia tuotantotapoja sekä edis- Helsingin maistraatilta, Eläketurvakeskuksel- 53190: tämällä sähköisten asiointipalvelujen käyt- ta, Kansaneläkelaitokselta, Suomen evanke- 53191: töönottoa. Hallitus asetti tavoitteeksi, että lis-luterilaisen kirkon kirkkohallitukselta, 53192: kansalaiset ja yritykset voivat mahdolli- Suomen ortodoksisen kirkkokunnan kirkol- 53193: simman laajasti hyödyntää sähköisiä palve- lishallitukselta, Espoon ja Vantaan kaupun- 53194: luita asioissa, jotka nykyisin vaativat vuoro- geilta, Suomen Kuntaliitto ry:ltä, Keskus- 53195: vaikutteisuutta. kauppakamarilta, Suomen Pankkiyhdistys 53196: Eduskunta on hallituksen esitykseen hen- ry:ltä, Vakuutusyhtiöiden Keskusliitto ry:ltä, 53197: kilökorttilaiksi ja laiksi väestötietolain Certall Finland Oy:ltä, Sonera Oyj:ltä ja 53198: 23 §:n muuttamisesta (HE 18/1999 vp) anta- Suomen Posti Oyj:ltä. Esitysluonnos toimi- 53199: massaan vastauksessa (EV 1411999 vp) edel- tettiin tiedoksi korkeimmalle oikeudelle, kor- 53200: lyttänyt sähköistä asiointia koskevaa lainsää- keimmalle hallinto-oikeudelle, valtioneuvos- 53201: däntöä kehitettessä varmistettavaksi, että ton oikeuskanslerille ja eduskunnan oikeusa- 53202: Väestörekisterikeskuksen kansalaisille sekä siamiehelle. Näistä korkein hallinto-oikeus ja 53203: valtion tai kunnan viranomaisille sähköiseen eduskunnan apulaisoikeusasiamies antoivat 53204: henkilökorttiin myöntämällä varmenteella lausuntonsa. Erikseen lausuntonsa toimittivat 53205: voidaan aina saattaa hallintoasia vireille, Kuluttajavirasto, Arkistoyhdistys ry ja Fin- 53206: allekirjoittaa ja antaa tiedoksi. Samoin on net-liitto ry. Hallituksen esitys on valmistel- 53207: yhtenäisessä hallintomenettelyssä varmistet- tu oikeusministeriössä virkatyönä asiasta 53208: tava, että muiden kuin Väestörekisterikes- saatujen lausuntojen pohjalta. 53209: kuksen myöntämät sähköiseen viranomais- Lausunnoissa suhtauduttiin esitysluonnok- 53210: asiointiin tarkoitetut varmenteet täyttävät seen yleisesti ottaen myönteisesti ja lakieh- 53211: laissa säädettävät edellytykset. dotuksen arveltiin pääosin lisäävän asioinnin 53212: Valmistelun yhteydessä oikeusministeriö tehokkuutta ja edistävän palvelujen tasoa. 53213: kuuli erityisissä kuulemistilaisuuksissa sisä- Enimmät epäilykset kohdistuivat ehdotettuun 53214: asiainministeriötä, valtiovarainministeriötä, varmennepalvelutoimintaa koskevaan säänte- 53215: liikenneministeriötä, sosiaali- ja terveysmi- lyyn. Valtiovarainministeriö, kauppa- ja teol- 53216: nisteriötä, Väestörekisterikeskusta, tie- lisuusministeriö, liikenneministeriö, Kes- 53217: tosuojavaltuutettua, Kansaneläkelaitosta, kuskauppakamari, Kilpailuvirasto, Suomen 53218: Suomen Kuntaliittoa, Espoon ja Vantaan Posti Oyj, Sonera Oyj ja Suomen Pankkiyh- 53219: kaupunkeja, Keskuskauppakamaria, Certall distys ry pitivät varmentamistoiminnan rin- 53220: Finland Oy:tä, Sonera Oyj:tä ja Suomen nastamista viranomaistoimintaan joko huo- 53221: Posti Oyj:tä. Lisäksi kuultavaksi kutsuttu nosti perusteltuna tai ainakin kilpailuoikeu- 53222: HE 153/1999 vp 15 53223: 53224: delliselta kannalta ongelmallisena. Ehdotetun leella valtioneuvoston 15 päivänä heinäkuuta 53225: sääntelyn katsottiin hidastavan yksityisen antamalla päätöksellä (802/1999). 53226: varmennepalvelutoiminnan kehittymistä ja Hallituksen esityksen luonnos on toimitettu 53227: asettavan Väestörekisterikeskuksen eri- komissiolle tiedoksi niin sanotussa en- 53228: tyisasemaan. nakkonotifiointimenettelyssä, jossa komissio 53229: Osa lausunnonantajista piti esitettyä lain voi tarpeettoman ilmoittamisen välttämiseksi 53230: voimaantuloajankohtaa liian varhaisena säh- ottaa alustavasti kantaa jäsenvaltioissa suun- 53231: köisten menetelmien käytöstä saatujen vä- niteltuihin säännöksiin. Esitysluonnoksen 4 53232: häisten kokemusten ja tietoteknisten resurs- ja 5 §:ää saattaisi olla mahdollista tulkita 53233: sien puutteellisuuden vuoksi. siten, että niiden kaltaiset säännökset voisi- 53234: Valmistelun yhteydessä on myös selvitetty vat kuulua direktiivissä asetetun ilmoitusme- 53235: mahdollista velvollisuutta ilmoittaa lakieh- nettelyn piiriin. Perusteita voidaan kuitenki~ 53236: dotus Euroopan yhteisöjen komissiolle. esittää myös päinvastaisen kannan tueksi. 53237: Taustalla on se, että Euroopan parlamentin Direktiivi on tulkinnanvarainen ja sitä kos- 53238: ja neuvoston teknisiä standardeja ja mää- kevaa oikeuskäytäntöä ei ole. Koska var- 53239: räyksiä koskevien tietojen toimittamisessa mennepalveluja koskevat lainsäädäntö- 53240: noudatettavasta menettelystä annettua direk- kysymykset tullevat edellä jaksossa 2.2. tar- 53241: tiiviä 98/34/EY (jäljempänä transparenssidi- koitetun sähköisiä allekirjoituksia koskevan 53242: rektiivi) muutettiin heinäkuun 20 päivänä direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä uu- 53243: 1998 annetulla Euroopan parlamentin ja neu- delleen ratkaistaviksi, ja sen määräykset on 53244: voston direktiivillä 98/48/EY muun muassa lakiehdotuksessa otettu huomioon, valmiste- 53245: siten, että myös tietoyhteiskunnan palveluja lussa on päädytty siihen, ettei lakiehdotusta 53246: koskevat määräykset on ilmoitettava komis- kuitenkaan ole tarpeen ilmoittaa direktiivin 53247: siolle. Direktiivi pantiin Suomessa täytän- 98/34/EY nojalla komissiolle. 53248: töön 5 päivänä elokuuta 1999 voimaan tul- 53249: 16 HE 153/1999 vp 53250: 53251: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 53252: 53253: 1. Lakiehdotuksen perustelut dännön varaan samoin kuin jäävät oikeassa 53254: ajassa saapuneen asian ratkaisemisen edelly- 53255: 1 luku. Yleiset säännökset tykset. 53256: Ehdotetun 2 momentin mukaisesti laissa 53257: 1 §. Tarkoitus. Lakiehdotuksen tavoitteena huolehdittaisiin myös osaltaan sähköiseen 53258: on, että hallinnossa voitaisiin siirtyä käyttä- asiointiin liittyvästä oikeusturvasta säätämäl- 53259: mään laajalti sähköistä asiointia niin asioi- lä sekä viranomaisen että hallinnon asiak- 53260: den vireillepanossa kuin asioiden käsittelyssä kaan oikeuksista ja velvollisuuksista. Lähtö- 53261: aina päätösten sähköiseen tiedoksiantamiseen kohtana on, ettei sähköiseen asiointiin ole 53262: saakka. Näin edistettäisiin asioinnin suju- kenelläkään sellaisenaan oikeutta, mutta jos 53263: vuutta ja joutuisuutta. palveluja tarjotaan, niiden tarjoamisessa so- 53264: Varmennettu sähköinen asiointi myös osal- velletaan tätä lakia. Tässä laissa säädettävät 53265: taan lisää hallinnossa asioinnin tietoturvalli- oikeudet, velvoitteet ja vastuut koskevat kui- 53266: suutta. Laajemminkin tarkoituksena on, että tenkin vain itse sähköisen viestin välittämis- 53267: ehdotetulla lailla ohjattaisiin viranomaisia tä ja siihen liittyvän sähköisen allekirjoituk- 53268: noudattamaan sähköisessä viranomaisasioin- sen varmentamista. 53269: nissa riittäviä tietoturvallisuusperiaatteita, Viranomaiselle säädettävien velvoitteiden 53270: vaikka varsinaiset tekniset ratkaisut jäisivät- tarkoituksena on turvata sähköisen asioinnin 53271: kin pitkälti viranomaisten omaan harkintaan. tekninen onnistuminen, vaikka niin viran- 53272: Sähköinen asiointi on vaihtoehto perintei- omaisten kuin hallinnon asiakkaiden käytös- 53273: sille asiointitavoille. Perinteisiä asiointitapo- sä oleva laite- ja ohjelmistokanta on hyvin 53274: ja, kuten asiakirjan jättämistä viranomaiselle vaihtelevaa. 53275: henkilökohtaisesti tai sen toimittamista pos- Viranomaisilla ei kuitenkaan olisi vastuuta 53276: tin välityksellä, voidaan käyttää edelleen viestin perille tulemisesta, vaan viestin peril- 53277: nykyisen lainsäädännön mukaisessa laajuu- lemeno olisi asianosaisen omalla vastuulla. 53278: dessa. Ehdotetulla lailla ei näin muodoin ra- Vastuu esimerkiksi postitse lähetetyistä asia- 53279: joiteta hallinnon asiakkaan mahdollisuuksia kirjoista on sama, koska asiakirjain lähettä- 53280: käyttää asioidensa hoitamiseen sellaista kei- misestä annetun lain nojalla asiakirjan lähet- 53281: noa, jota hän pitää itselleen luontevana. täminen viranomaiselle postitse on lähettäjän 53282: Julkisen vallan tehtävänä on tarjota mah- omalla vastuulla. Ehdotetun lain nojalla vi- 53283: dollisimman tasavertaiset mahdollisuudet ranomainen vastaisi sinänsä oman viestien 53284: käyttää erilaisia asiointitapoja, kuten säh- vastaanottamiseen ja lähettämiseen soveltu- 53285: köistä asiointia. Sähköistä asiointiväylää voi- van laitteistonsa ja ohjelmistonsa toiminta- 53286: daan käyttää kotoa tai työpaikalta käsin. kuntoisuudesta. Mahdolliset häiriöt eivät 53287: Sähköinen asiointi ei toisaalta edellytä lait- siten koituisi asianomaiselle vahingoksi, jos 53288: teiston ja siihen soveltuvan ohjelmiston viestin lähettämisajankohdasta voidaan muu- 53289: omistamista tai hallinnointia, sillä tarkoituk- toin esittää luotettavaa selvitystä. 53290: sena on järjestää mahdollisimman taaja ylei- Ehdotettavan 3 momentin mukaan lain 53291: sessä käytössä olevien palvelupisteiden verk- ydintavoitteita on säätää keskeiset Iuotetta- 53292: ko. Sähköisesti voitaisiin siis asioida esimer- valie sähköiselle tunnistamiselle asetettavat 53293: kiksi kirjastoon tai tietotupaan sijoitetulla vaatimukset. 53294: laitteistolla. Ehdotettavan lain mukainen sähköinen al- 53295: Ehdotetuna lailla ei kuitenkaan säädettäisi lekirjoitus edellyttää luotettavaa ulkopuolista 53296: hallintoasian vaatimasta selvityksestä tai asi- tahoa, varmentajaa, joka myöntämällä asi- 53297: an ratkaisemisen edellytyksistä. Lailla ei lii- oinnissa tarvittavan vain tiettyyn henkilöön 53298: oin muutettaisi mahdollisia määräaikavaati- liittyvän varmenteen ja ylläpitämällä var- 53299: muksia muualla lainsäädännössä, vaikka täs- menteen voimassaolon luotettavan toteami- 53300: sä säädettäisiinkin muun ohella siitä, milloin sen kannalta välttämättömiä palveluja, luo 53301: sähköisenä viestinä toimitetun asiakirjan kat- edellytykset luotettavalle asioinnin eri osa- 53302: sotaan saapuneen viranomaiselle. Se, onko puolten tunnistamiselle. Tästä syystä lakiin 53303: näin toimitettu asiakirja mahdollisesti myö- otettaisiin myös keskeiset sekä varmentajaa 53304: hässä ja miten tämä myöhästyminen vaikut- että myönnettävää varmennetta koskevat 53305: taa asian käsittelyyn, jää siis muun lainsää- säännökset. 53306: HE 153/1999 vp 17 53307: 53308: 2 §. Soveltamisala. Lakia sovellettaisiin 1 hallintokoneiston ulkopuolella hoitavissa eli- 53309: momentin mukaan lähtökohtaisesti vain hal- missä. 53310: lintoasioiden vireillepanoon ja käsittelyyn Lakia sovellettaisiin hallintoasian käsitte- 53311: sekä hallintopäätösten tiedoksiantoon. Hal- lyyn myös itsenäisissä julkisoikeudellisissa 53312: lintoasialla ja sen käsittelyllä tarkoitetaan sa- lattoksissa, kuten Suomen Pankissa, Kansan- 53313: maa kuin hallintomenettelylaissa. Käsittelyl- eläkelaitoksessa ja Helsingin yliopistossa. 53314: lä tarkoitettaisiin hallintoasian ratkaisemista Lakia sovellettaisiin samoin itsenäisissä jul- 53315: ja ratkaisun tekemistä välittömästi palvelevia kisoikeudellisissa kunnallisissa laitoksissa, 53316: toimia. Viranomaisten julkisten rekistereiden kuten Kunnallisessa eläkelaitoksessa, Kun- 53317: suorakäyttö tai muu katselu ei tämän rajauk- tien takauskeskuksessa ja Kunnallisessa työ- 53318: sen vuoksi sellaisenaan kuuluisi lain sovelta- markkinalaitoksessa. Lain soveltamisalaan 53319: misalan piiriin, vaan tältä osin sovellettaisiin kuuluisivat myös julkisoikeudelliset yhdis- 53320: muuta lainsäädäntöä, erityisesti viranomais- tykset. 53321: ten toiminnan julkisuudesta annettua lakia ja Lain soveltamisalaan kuuluisi myös hallin- 53322: henkilötietolakia. toasian käsittely tapauksissa, joissa toimival- 53323: Koska lain soveltamisala olisi pääosin sa- taa lain tai sen perusteella annettavan toimi- 53324: ma kuin hallintomenettelylain, lakia ei so- luvan tai tehtävän sopimuksen nojalla käyt- 53325: vellettaisi viranomaisen tekemiin yksityisoi- tää yksityinen taho, useimmiten yksityisoi- 53326: keudellisiin toimiin tai niin sanottuun tosi- keudellisesti järjestetty yhteisö. Lakia sovel- 53327: asialliseen hallintoon, kuten tienpitoon tai lettaisiin näin ollen esimerkiksi ajoneuvojen 53328: sairaanhoitoon. Lakia ei liioin sovellettaisi katsastuksia, rekisteröintejä tai ajokokeen 53329: ulosottoon, esitutkintaan tai poliisitutkintaan, vastaanottoa hoitavissa yrityksissä. 53330: vaikka voidaankin puhua asioinnista myös Laki tulisi sovellettavaksi hallintomenette- 53331: menettelyssä ulosotto-, esitutkinta ja poliisi- lylaista poiketen myös Suomen ortodoksises- 53332: viranomaisissa. Lakia ei myöskään sovellet- sa kirkkokunnassa. Sen sijaan Suomen evan- 53333: taisi hallintolainkäyttöasioissa. kelis-luterilaisessa kirkossa noudatettavasta 53334: Lakia sovellettaisiin ensinnäkin kaikissa menettelystä on hallitusmuodon 83 §:n 1 53335: viranomaisissa, joilla tarkoitetaan julkisyh- momentin nojalla säädettävä kirkkolaissa 53336: teisöjen, kuten valtion, kuntien ja kuntayhty- (1054/1993). Viittaus tähän olisi pykälän 2 53337: mien, virastoja, laitoksia ja muita toimieli- momentissa. 53338: miä. Valtion hallintoviranomaisen käsite on Laki olisi ehdotetun 3 momentin nojalla 53339: tarkoitettu samaksi kuin hallintomenettely- viranomaisasioinnissa muuten sovellettavaan 53340: lain 3 §:n 1 momentissa. Näin ollen lakia yleishallinto-oikeudelliseen lainsäädäntöön 53341: sovelletaan lähtökohtaisesti myös eduskun- nähden erityislaki. Sähköisiä menetelmiä 53342: nan kansliatoimikunnan ja muiden eduskun- käytettäessä vireillepanossa, asian käsittelys- 53343: nan virastojen toiminnassa niiden käsitelles- sä ja tiedoksiannossa on noudatettava, mitä 53344: sä hallintoasioita, ja vastaavasti lakia sovel- näistä kysymyksistä muuten säädetään. Säh- 53345: letaan tuomioistuimissa niiden käsitellessä köisessäkin asian käsittelyssä on sovellettava 53346: oikeushallintoasioita. Samoin lakia sovellet- muun muassa, mitä säädettyjen määräaikain 53347: taisiin valtion liikelaitoksissa. laskemisesta annetussa laissa, asiakirjain lä- 53348: Hallitusmuodon 16 §:ssä säädetty hyvän hettämisestä annetussa laissa, tiedoksianto- 53349: hallinnon takeiden turvaaminen edellyttää, laissa, hallintomenettelylaissa, viranomaisten 53350: ettei hallintoasian käsittely saa määräytyä toiminnan julkisuudesta annetussa laissa, 53351: sen mukaan, mikä on asian ratkaisevan vi- henkilötietolaissa, kielilaissa (148/1922), 53352: ranomaisen oikeudellinen luonne. Näin ollen saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa 53353: sähköisiä menetelmiä tulee voida käyttää annetussa laissa (51611991) ja arkistolaissa 53354: asioitaessa myös niin sanotussa välillisessä (831/1994) säädetään. Lisäksi muussa lain- 53355: julkisessa hallinnossa. Tältä osin lain sovel- säädännössä on runsaasti myös sähköisessä 53356: tamisala olisi hallintomenettelylakia laajem- asioinnissa sovellettaviksi tulevia menette- 53357: pi, koska hallintomenettelylaissa lain sovel- lysäännöksiä. 53358: taminen välillisessä julkisessa hallinnossa on 3 §. Määritelmät Pykälässä määriteltäisiin 53359: jätetty suurimmaksi osaksi erillissääntelyn ehdotetussa laissa käytetyt keskeiset käsit- 53360: varaan. Käytännössä ero ei kuitenkaan olisi teet. 53361: kovin merkittävä, koska hallintomenettelyla- Pykälän 1 kohdassa tarkoitetut sähköiset 53362: ki on säädetty kokonaan tai osaksi noudatet- tiedonsiirtomenetelmät ovat teknisesti hyvin 53363: tavaksi useissa julkisia tehtäviä varsinaisen erilaisia, ja kunkin menetelmän erityisluonne 53364: 53365: 53366: 292276A 53367: 18 HE 153/1999 vp 53368: 53369: vaikuttaa sen soveltuvuuteen tiedonsiirrossa. Pykälän 3 kohdassa määritellyllä sähköi- 53370: Telekopiosanoma on perinteinen, sähköi- sellä asiakirjalla tarkoitetaan sähköistä vies- 53371: seen kuvansiirtoon perustuva menetelmä, tiä jolla on jokin sisältö ja joka on hallinto- 53372: joka soveltuu hyvin paperiasiakirjojen siirtä- asiana käsiteltävissä. Sähköisten viestien ja 53373: miseen. Lisäksi telekopiosanomia käytetään sähköisten asiakirjojen erottelu on perustel- 53374: hallintoasioiden käsittelyssä esimerkiksi vi- tua, koska kaikilla viranomaiseen tulevilla 53375: reillepanoasiakirjojen sekä erilaisten viran- viesteillä ei ole samaa oikeudellista merki- 53376: omaisten pyytämien tai omaehtoisesti toimi- tystä eikä viranomaiselle siten ole ehdotetun 53377: tettavien selvitysten ja täydennysten lähettä- lain soveltamiseksi tarpeen säätää samanlai- 53378: miseen. Yleensä viranomaiset hoitavat täy- sia velvoitteita kaikkien sähköisten viestien 53379: dennysmenettelyn kirjallisesti postitse, jollei osalta. Esimerkiksi viranomaiselle tullut 53380: asianosaisen ilmoittamista yhteystiedoista il- kansalaistiedustelu viranomaisen keskimää- 53381: mene tai hänen kanssaan erikseen sovita te- räisistä käsittelyajoista olisi ehdotetussa lais- 53382: lekopioiden käyttämisestä asioinnissa. sa tarkoitettu sähköinen viesti, mutta siihen 53383: Ehdotetussa laissa pidetään tiedonsiirto- ei liittyisi viranomaisen velvollisuutta ilmoit- 53384: menetelmänä myös tietoverkon, kuten Inter- taa tällaisen viestin vastaanottamisesta. Li- 53385: netin, kautta annettavia palveluita. Pykälän 1 säksi esimerkiksi pelkästään kuvallista infor- 53386: kohdassa mainitaan tämänhetkisen kehityk- maatiota sisältävät tiedostot samoin kuin 53387: sen perusteella ennakoitavissa olevat tär- tietokoneohjelmat rajattaisiin sähköisen asia- 53388: keimmät Intemetin kautta välitettävät palve- kirjan käsitteen ulkopuolelle. Tällaiset tie- 53389: lut, kuten viranomaisten verkossa tarjoamat dostot voivat kuitenkin olla viranomaisten 53390: sähköiset lomakkeet ja sähköposti. Mainin- toiminnan julkisuudesta annetussa laissa tai 53391: nat ovat vain esimerkkejä sähköisistä tiedon- arkistolaissa tarkoitettuja asiakirjoja. 53392: siirtomenetelmistä. Määritelmässä mainittu Pykälän 4 kohdassa varmenteella tarkoite- 53393: muu sähköiseen tekniikkaan perustuva me- taan tietojoukkoa, joka liittää henkilön hen- 53394: netelmä on esimerkiksi kiinteä tekninen yh- kilöllisyyden ja sähköisen allekirjoituksen 53395: teys. Ehdotetun 1 kohdan loppu rajaa kuiten- todentamismenetelmän toisiinsa yksiselittei- 53396: kin sähköisten tiedonsiirtomenetelmien ulko- sesti ja kiistattomasti. V armennetta käytetään 53397: puolelle erilaisten elektronisten tallenteiden, varmenteen haltijan henkilöllisyyden sekä 53398: kuten tietokoneen levykkeiden, avulla tapah- hänen sähköisen allekirjoituksensa eheyden 53399: tuvan asioinnin, jos tällaiset tallenteet toimi- ja alkuperäisyyden varmistamiseen. Todenta- 53400: tetaan viranomaiselle esimerkiksi postin väli- mismenetelmät perustuvat matemaattisiin 53401: tyksellä. Selvää sinänsä on, että viran- laskukaavoihin, algoritmeihin. Esimerkiksi 53402: omaiselle näin toimitettuja tallenteita pide- julkisen avaimen menetelmässä käytetään 53403: tään asiakirjoina, ja niihin sovelletaan siten toisistaan poikkeavien laskukaavojen avulla 53404: esimerkiksi viranomaisten toiminnan julki- tuotettujen salaisen ja julkisen avaimen pa- 53405: suudesta annettua lakia ja arkistolainsäädän- ria. V armenteeseen liittyvä salainen avain on 53406: töä. varmenteessa vain varmenteen haltijan hal- 53407: Pykälän 2 kohdassa määritetyllä sähköisel- lussa kun taas julkinen avain on kaikkien 53408: lä viestillä tarkoitetaan mitä tahansa tietoa, tarkistettavissa. Henkilön salaisella avaimella 53409: kuten sähköpostiviestiä, liitetiedostaa tai salattu tieto on avattavissa saman henkilön 53410: muuten toimitettua sähköistä informaatiota. julkisella avaimella. Näin kuka tahansa voi 53411: Määritelmässä viitataan informaation välittä- varmistua siitä, että hän asioi varmenteen 53412: misen tekniseen toteutustapaan eikä itse haltijan kanssa. 53413: viestin sisältöön. Koska laissa on tarpeen säätää vain säh- 53414: Sähköisen viestin tulee kuitenkin täyttää köisessä allekirjoituksessa käytettävistä sa- 53415: helpon kirjallisen tallennettavuuden vaati- laustekniikoista, varmenteen määritelmässä- 53416: mus. Käytännössä tämä merkitsee sitä, että kin on lähdetty vain tästä. Se ei näin ole tar- 53417: tallennusominaisuuksien tulee kuulua käyte- koitettu yleiseksi varmenteen määritelmäksi. 53418: tyn tekniikan tyyppiominaisuuksiin. Näin Määritelmä ei luonnollisestikaan estä mui- 53419: ollen viestinä ei ole pidettävä esimerkiksi den, esimerkiksi salausvarmenteiden, käyttöä 53420: puhelinkeskustelua eikä matkapuhelimeen lä- hallinnossa. Päinvastoin, yleisen julkisuus- ja 53421: hetettyä tekstiviestiä. Sinänsä lain soveltami- tietosuojalainsäädännön voidaan katsoa edel- 53422: sen kannalta ei ole merkitystä sillä, millä vä- lyttävän niiden melko laajaakin käyttöönot- 53423: lineellä viranomaiselle tullut sähköpostiviesti toa hallinnossa. 53424: on lähetetty. Pykälän 5 kohdassa tarkoitetaan varmenta- 53425: HE 153/1999 vp 19 53426: 53427: jalla luotettavaa asian ulkopuolista tahoa viestin muuttamisen sen lähettämisen ja vas- 53428: (Trusted Third Party), joka määrittelee ja taanottamisen välillä. Tätä ominaisuutta kut- 53429: myöntää varmenteen. Varmentaja myös vas- sutaan viestin eheydeksi. Lisäksi sähköinen 53430: taa varmennepalveluista. Keskeisiä varmen- allekirjoitus perustuisi julkisesti tarkistetta- 53431: nepalveluja ovat julkisten avainten ja voi- vissa olevaan menetelmään. Tämä edellyttää 53432: massa olevien varmenteiden ja käytöstä sitä, että salaukseen käytettävä algoritmi on 53433: poistettujen varmenteiden luetteloiden ylläpi- yleisessä tiedossa. Koska salaus perustuu 53434: to. vain käytetyn algoritmin vahvuuteen ja sa- 53435: Pykälän 6 kohdassa sähköinen allekirjoitus lausavaimen salassa pysymiseen, algoritmin 53436: määriteltäisiin tietojoukoksi, joka varmistaa julkisuus on välttämätöntä, jotta käyttäjät 53437: sähköisen viestin eheyden ja alkuperäisyy- voivat varmistua sen riittävästä tasosta. Riit- 53438: den julkisesti tarkistettavissa olevan mene- täväksi julkisuuden asteeksi on katsottava 53439: telmän avulla. Allekirjoitus sisältää lähettä- niin tarkka kuvaus, että sen perusteella 53440: jän varmenteen ja lähetettävästä viestistä asiantunteva taho voi laatia käytettävän sa- 53441: laskettavan sanomatiivisteen. lausohjelman kanssa yhteentoimivan ohjel- 53442: Sähköisen allekirjoituksen perustuessa jul- man. Tämä edellyttää, että salauksessa käy- 53443: kisen avaimen menetelmään julkisia avaimia tetään standardoituja algoritmeja. 53444: voidaan säilyttää esimerkiksi avainpalveli- Pykälän 7 kohdassa tarkoitetaan julkisella 53445: missa kenen tahansa tarkistettavissa olevina avaimella niin sanotussa epäsymmetrisessä 53446: ja julkisella avaimella lukitun viestin voi salauksessa viestistä lasketun tiivisteen sa- 53447: avata vain henkilö, jolla on avainparin toi- lauksen purkuavainta, jolla käyttäjän var- 53448: nen puolisko eli salainen avain. Viestin lä- menteessa olevalla salaisella avaimella sa- 53449: hettäjä voi koodata viestinsä myös omalla laama viesti voidaan purkaa. Viesti voidaan 53450: salaisella avaimellaan ja lähettää viestin joko purkaa vain, jos julkinen avain vastaa salais- 53451: selkokielisenä tai salakirjoitettuna haluamal- ta avainta eli ne ovat saman avainparin eri 53452: leen vastaanottajalle. Vastaanottaja avaa alle- osat. Ilman julkista avainta sähköisen alle- 53453: kirjoitetun viestin tällöin lähettäjän julkisella kirjoituksen alkuperäisyyden toteaminen ei 53454: avaimella, eikä lähettäjän käyttämä salainen ole julkisen avaimen menetelmää käytettäes- 53455: avain tule hänen tietoonsa. sä mahdollista. 53456: Julkisen avaimen menetelmässä sähköinen 53457: allekirjoitus tehdään salaamaila lähetettäväs- 2 luku. Vannentamistoiminta 53458: tä viestistä muodostettu sanomatiiviste lähet- 53459: täjän omalla salaisella avaimella ja näin saa- 4 §. V armentajaa koskevat vaatimukset. 53460: tu tiiviste lähetetään varmenteen ohessa vies- Lähtökohtana on, että sähköisessä asioinnis- 53461: tin mukana. Vastaanottaja avaa allekirjoite- sa käytettävän varmenteen samoin kuin sen 53462: tun viestin, jolloin ohjelma laskee viestistä myöntäjän tulee täyttää korkeat laatukritee- 53463: sanomatiivisteen ja vertaa sitä viestin muka- rit Tämän vuoksi varmentajan on noudatet- 53464: na tulleeseen, lähettäjän julkisen avaimen tava toiminnassaan yleisesti hyväksyttyjä 53465: avulla purettuun sanomatiivisteeseen. Jos käytäntöjä. Esimerkkinä tällaisesta voidaan 53466: vastaanottajan sanomatiiviste vastaa allekir- mainita Kansainvälisen standardoimisliiton 53467: joituksessa lähetettyä tiivistettä, voidaan var- (ISO) tekninen raportti ISO/IEC TR 14516, 53468: mistua sekä lähettäjästä (alkuperäisyys) että Information Technology - Security Techni- 53469: viestin muuttumattomuudesta (eheys). Säh- ques - Guidelines on the use and manage- 53470: köinen allekirjoitus estää siten viestin muut- ment of TTP (Trusted Third Party) services. 53471: tumisen joko tahattomasti tai tarkoitukselli- Yleisesti hyväksytyn käytännön mukainen 53472: sesti sen lähettämisen ja vastaanottamisen toiminta merkitsee muun muassa sitä, että 53473: välillä. varmentajan on oltava vakavarainen ja sen 53474: Viestin vastaanottajan on voitava luottaa toiminnan on oltava kokonaisuutena arvioi- 53475: siihen, että julkinen avain ja sen avainpari, den luotettavaa. Samoin sen palveluksessa 53476: salainen avain, kuuluvat juuri viestin lähettä- on oltava tehtävän edellyttämä määrä asian- 53477: jälle. Tätä kutsutaan viestin alkuperäisyy- tuntevaa henkilöstöä. 53478: deksi. Osapuolten välisen luottamuksen li- Pykälässä mainitulla hyvällä tiedonhallin- 53479: säämiseksi tarvitaan vielä varmentaja, joka tatavalla tarkoitetaan varmentajan toiminnan 53480: takaa viestin vastaanottajalle sen, että tietty järjestämistä niin, että toimintaa voidaan pi- 53481: avainpari on myönnetty ainoastaan viestin tää yleisesti luotettavana. Keskeistä tässä on 53482: lähettäjälle. Sähköinen allekirjoitus estää varmistaa varmenteita koskevien rekisterien 53483: 20 HE 153/1999 vp 53484: 53485: riittävä tekninen taso. Samoin on huolehdit- maan lisäksi liikeyhteisötunnus tai kauppare- 53486: tava rekisteritietojen asianmukaisesta arkis- kisterinumero. 53487: toinnista. Tärkeätä on myös perehdyttää hen- Momentin 3 kohdan mukaan varmentee- 53488: kilöstö sekä näiden tietojen asianmukaiseen seen on merkittävä sen voimassaoloaika, 53489: käsittelyyn että asiaa koskeviin säännöksiin sillä teknisen kehityksen nopeuden vuoksi 53490: ja muihin velvoitteisiin. sähköistä varmennetta ei voida myöntää tois- 53491: Ehdotetussa 2 momentissa säädettäisiin taiseksi. Varmennetussa sähköisessä asioin- 53492: varmentajalta vaadittavista voimavaroista. nissa varmenteen voimassaolo tarkistetaan 53493: Niiden on oltava suhteessa varmentamistoi- ja, jos varmenne ei ole enää voimassa, sen 53494: minnan laajuuteen. Riittävyys tarkoittaa sitä, avulla tehtyä sähköistä allekirjoitusta ei voi- 53495: että varmentajan tekninen varustus, kuten da hyväksyä. Se, kuinka pitkäksi ajaksi var- 53496: laitteet, ohjelmistot ja tietoliikenneyhteydet, menne kulloinkin voidaan myöntää, perustuu 53497: toimivat luotettavasti. Niiden katsotaan toi- olennaisesti arvioon käytettävän salaustekno- 53498: mivan luotettavasti, jos toimintahäiriöistä tai logian tehon riittävyydestä. Tämän vuoksi 53499: ylikuormittumisesta ei aiheudu varmennepal- lakiin ei ole mahdollista ottaa mitään aikara- 53500: velun asiakkaille turvallisuusriskejä tai koh- jaa varmenteen voimassaololle. 53501: tuutonta toiminnan viivytystä. Vaatimuksena Momentin 4 kohdan nojalla varmenteeseen 53502: riittävistä taidollisista voimavaroista tarkoi- merkittävällä tunnuksella tarkoitetaan sar- 53503: tetaan, että varmentajalta edellytetään hen- janumeroa tai muuta merkkijonoa. Kahdella 53504: kilöstöä, jonka määrä ja asiantuntemus riit- varmenteella ei voi olla samaa tunnusta. Sa- 53505: tävät asiakkaan kannalta keskeisten toimin- maan toimikorttiin tai vaikkapa matkapuheli- 53506: tojen ylläpitoon myös normaalin työajan ul- messa olevaan muistilaitteeseen, esimerkiksi 53507: kopuolella. Riittävien taidollisten valmiuksen tietosiruun, voidaan tallettaa varmenteet 53508: vaatimus koskee myös öisin, viikonloppuisin useampaan käyttötarkoitukseen. 53509: ja loma-aikoina annettavaa palvelua niiltä Momentin 5 kohdan nojalla varmentajan 53510: osin kuin se on asiakkaiden turvallisuuden ja on allekirjoitettava varmenne omalla sähköi- 53511: palvelun sujuvuuden kannalta keskeistä. Ta- sellä allekirjoituksellaan. Näin turvataan var- 53512: loudellisilla voimavaroilla tarkoitetaan var- menteen tietosisällön muuttumattomuus. 53513: mentajan taloudellista kykyä pitää yllä ja ke- Varmenteeseen on myös merkittävä tieto 53514: hittää palvelujaan riittävässä suhteessa var- varmenteen luomismenetelmästä. 53515: mentamistoiminnan laajuuteen. Varmentajan Momentin 6 kohdan nojalla varmenteeseen 53516: on myös kyettävä suoriutumaan mahdollisis- on merkittävä myös tieto mahdollisesta käyt- 53517: ta vahingonkorvausvastuistaan joko omin törajoituksista. Yksi mahdollinen käyttörajoi- 53518: voimavaroin tai riittävin vastuuvakuutuksin. tus olisi esimerkiksi varmenteen käytettä- 53519: 5 §. V armenteelta vaadittavat ominaisuu- vyys hallinnossa asioinnissa. Muina käyttö- 53520: det. Pykälässä säädettäisiin varmenteen vä- rajoituksina voidaan mainita esimerkiksi tie- 53521: himmäistietosisällöstä. to oikeus- tai hallintotoimen tekemistä kos- 53522: Koska sähköisessä asioinnissa edellytetään kevasta rahamääräisestä ylärajasta. 53523: aina luonnollista henkilöä osapuolena, joko Momentin 7 kohdan nojalla varmenteeseen 53524: asianosaisena tai tämän edustajana, 1 mo- on myös merkittävä julkisen avaimen tek- 53525: mentin 1 kohdassa tarkoitetaan tietoja, joi- niikkaa käytettäessä tieto siinä sovellettavas- 53526: den avulla luonnollinen henkilö voidaan yk- ta laskumenetelmästä. Tämä on tarpeen, kos- 53527: siselitteisesti tunnistaa. Tämä merkitsee var- ka vain samalla laskumenetelmällä tuotettu 53528: menteen haltijan nimeä, ja hänelle annettua julkinen ja salainen avain toimivat yhteen 53529: yksilöivää tunnistetta. Jälkimmäinen voi sähköisessä allekirjoituksessa tarkoitetulla 53530: koostua numeroista, kirjaimista tai muista tavalla. 53531: merkeistä. Se voi olla varmentajan erikseen Pykälän 2 momentin mukaan varmenteen 53532: antama tai tunnuksena voidaan käyttää väes- on perustuttava julkisen avaimen tekniik- 53533: tötietolaissa tarkoitettua yksityisen henkilön kaan. Se on laajasti käytetty ja standardoitu 53534: väestötietojärjestelmään talletettua sähköistä menetelmä julkisissa verkoissa. Sanottu tek- 53535: asiointitunnusta. Tietosuojasyistä ehdotetaan niikka mahdollistaa sen, että lähettäjällä ja 53536: lisäksi säädettäväksi, ettei varmenteen halti- vastaanottajalla ei tarvitse olla tiedossaan 53537: jan yksilöivänä tunnisteena voida käyttää samaa salasanaa. 53538: henkilötunnusta. Julkisen avaimen tekniikka on menetelmä- 53539: Momentin 2 kohdassa tarkoitettuja var- nä vakiintunut, ja siitä on saatavissa useita 53540: mentajan tunnistetietoja ovat nimen ja koti- teknisiä toteutuksia. Toisaalta alan tekninen 53541: HE 153/1999 vp 21 53542: 53543: kehitys on niin nopeaa, ettei ole perusteltua vastaa luonteeltaan julkisesti luotettavaa 53544: sitoa toimintaa ehdottomasti tiettyyn tekniik- asiakirjaa. Lisäksi varmenne annetaan sääde- 53545: kaan. Hallintotoiminnan luotettavuuden kan- tyssä menettelyssä, jossa ratkaistaan hakijan 53546: nalta ei kuitenkaan voida sallia luotettavuus- etua koskeva asia luomalla varmenteen saa- 53547: tasoltaan julkisen avaimen tekniikkaa hei- jalle tietty prosessuaalinen asema hallinto- 53548: kompia menetelmiä, mutta säännös kuitenkin menettelyssä, sillä varmenteen saatuaan hä- 53549: mahdollistaisi muutkin sanottuun tekniik- net voidaan luotettavasti tunnistaa samoin 53550: kaan finnastuvat tai luotettavuudeltaan vielä kuin hänen sähköinen allekirjoituksensa hy- 53551: sitäkin paremmat menetelmät. Tällä hetkellä väksyä hallinnossa. Tavoitteena on, että hal- 53552: kuitenkin juuri julkisen avaimen tekniikka linnossa voitaisiin käyttää sekä yksityisten 53553: tulisi hallinnossa kysymykseen. tahojen että julkisten viranomaisten tai lai- 53554: Varmenteelta edellytetään myös riittävän tosten tarjoamia varmennepalveluja. Toi- 53555: vahvaa salausta. Riittävän vahvana sähköi- minnan oikeudellinen luonne ei riipu siitä, 53556: sen allekirjoituksen ja tunnistamisen salauk- tarjoaako palvelun valtion viranomainen vai 53557: sena hallinnon kanssa asioitaessa voidaan yksityinen taho. 53558: tietotekniikan tämänhetkisen tason näkökul- Hallitusmuodon 16 §:n mukaan hyvän hal- 53559: masta pitää vähintään 1 024 bitin sa- linnon takeet on turvattava lailla. Asianmu- 53560: lausavainta. Harkintansa mukaan viranomai- kainen menettely on näin säädettävä nouda- 53561: nen voi hyväksyä myös muita tekniikoita, tettavaksi myös välillisessä julkisessa hallin- 53562: jos niitä voidaan pitää kyseisessä tilanteessa nossa, josta yksityisen hoitamassa varmenne- 53563: riittävinä. Koska tieto käytetystä laskenta- palvelussakin on kysymys. Tässä voidaan 53564: menetelmästä on merkittävä varmenteeseen, viitata myös 1 päivänä maaliskuuta 2000 53565: käytetyn varmenteen teknisestä riittävyydestä voimaan tulevan Suomen perustuslain 53566: voidaan aina varmistua. (73111999) 124 §:ään, jossa säädetään julki- 53567: Tietoliikenneyhteyksissä voidaan käyttää sen hallintotehtävän antamisesta muulle kuin 53568: järjestelmäpalvelujen tuottamia automaatti- viranomaiselle. Myös tämän pykälän mu- 53569: sesti tarjottavia edellä kuvattua kevyempiä kaan tulee säännösperusteisesti taata oikeus- 53570: menetelmiä. Näissä menetelmissä käytetään turvan ja hyvän hallinnon vaatimusten nou- 53571: kertakäyttöisiä salasanoja. dattaminen (PeVM 10/1998 vp). 53572: Varmenteen on myös perustuttava julkises- Koska yksityisen varmentajan toimintaan 53573: ti tarkistettaviin määrityksiin. Näillä tarkoi- ei sovelleta eräitä keskeisiä yleishallinto-oi- 53574: tetaan tällä alalla yleisesti hyväksyttyjen keudellisia säännöksiä, ellei siitä erikseen 53575: standardien mukaisia määrityksiä. Jotta mää- säädetä, ehdotetaan ensinnäkin, että varmen- 53576: ritys voitaisiin tarkistaa, viittaus käytettyyn tamistoiminnassa sovellettaisiin hallinto- 53577: standardiin on myös ilmoitettava varmen- menettelylakia. Tämä merkitsisi varmentajal- 53578: teessa. le muun muassa neuvontavelvollisuutta ja 53579: 6 §. Toimintaperiaatteiden saatavillaolo. velvollisuutta perustella mahdollinen hakijal- 53580: Varmentamistoiminnan yleisen luotettavuu- le kielteinen päätöksensä. Hallintomenette- 53581: den kannalta on tärkeää, että siinä noudatet- lylaissa säädetään myös esteellisyydestä, 53582: tavat toimintaperiaatteet ovat mahdollisim- avustajan ja asiamiehen käyttämisestä ja va- 53583: man helposti selvitettävissä. Tämä on tärke- jaavaltaisen puhevallasta. 53584: ää myös viranomaisten toiminnan kannalta, Varmentajan tulisi toiminnassaan noudat- 53585: koska näiden on oikeusharkinnalla tutkittava, taa myös kielilainsäädäntöä. Kielilain sovel- 53586: ovatko sähköisen allekirjoituksen hyväksy- taminen merkitsisi lähinnä varmentajan toi- 53587: ruisedellytykset olemassa. Tämän vuoksi minnan järjestämistä niin, että varmennetta 53588: ehdotetaan säädettäväksi varmentajalle vel- myönnettäessä hakija voi saada palvelun 53589: voite pitää toimintaperiaatteita koskeva asia- omalla kielellään, suomeksi tai ruotsiksi. 53590: kirja saatavilla. Vaatimus täyttyy esi- Varmennetta myönnettäessä ei anneta pape- 53591: merkiksi, kun asiakirja on saatavilla tieto- rimuotoista toimituskirjaa. Varmenne on kui- 53592: verkossa. tenkin luettavissa varmennetun sähköisen 53593: 7 §. V armentajan toiminnassa noudatettava asioinnin yhteydessä. Hyvään hallintotapaan 53594: menettely. Myöntäessään varmenteen var- kuuluu, että kielteinen päätös ja muukin pää- 53595: mentaja todistaa sen kuuluvan tietylle henki- tös hakijan sitä pyytäessä annetaan kirjal- 53596: lölle. Kun varmenteella asioidaan hallinnos- lisesti. 53597: sa, ei asianomaisen henkilöllisyyttä enää Varmentajan tulisi soveltaa myös saamen 53598: erikseen tarkisteta. Myönnetty varmenne kielen käyttämisestä viranomaisissa annettua 53599: 22 HE 153/1999 vp 53600: 53601: lakia. Näin varmennetta voitaisiin hakea antaa varmentajalle tunnistamisen kannalta 53602: myös saameksi. Koska sanottu laki ei edel- tarpeellisina tietaina henkilötunnus sekä ni- 53603: lytä toimituskirjan antamista tällä kielellä, mi- ja osoitetiedot Koska varmenteen hake- 53604: varmenne voidaan antaa varmentajan muuten minen on vapaaehtoista, tiedonantovelvoite 53605: käyttämällä kielellä. Hakijalle olisi kuitenkin itse asiassa asettaa rajat sille, mitä tietoja 53606: hänen sitä pyytäessään annettava saamenkie- varmenteen hakijalta voidaan varmennetta 53607: linen käännös varmenteen sisällöstä. koskevassa hakemuksessa vaatia. 53608: Jotta sekä varmenteen haltijoiden julkiset 9 §. Varmentajan tiedonsaantioikeus. Eh- 53609: avaimet että varmenteen voimassaolo voi- dotetun säännöksen nojalla varmentaja saisi 53610: daan tarkistaa, varmentajan tulee ylläpitää oikeuden hankkia ja tarkistaa 8 §:ssä tarkoi- 53611: asianmukaista varmennerekisteriä. Rekisterin tetut tiedot väestötietojärjestelmästä. Tiedot 53612: ylläpitoon sovelletaan henkilötietolakia. voitaisiin kuitenkin saada vain varmenteen 53613: Henkilötietolain mukaisesti olisi järjestettävä hakijan suostumuksella. Tätä edellytetään 53614: muun muassa tietojen suojaaminen, hävittä- myös luonnoksessa sähköisiä allekirjoituksia 53615: minen ja arkistointi. Ehdotettu säännös olisi koskevaksi Euroopan parlamentin ja neuvos- 53616: lähinnä informatiivinen. ton direktiiviksi. 53617: Lisäksi ehdotetaan nimenomaisesti säädet- Koska esimerkiksi henkilötunnus on tun- 53618: täväksi, että myös viranomaisten toiminnan nistamisen olennainen osa, varmenteen haki- 53619: julkisuudesta annettu laki ja arkistolaki tu- jan tietojen tarkistamista koskeva kielto mer- 53620: levat sovellettaviksi varmentajan toiminnas- kitsisi lähtökohtaisesti sitä, ettei varmennet- 53621: sa. Tämä on tarpeen erityisesti sen vuoksi, ta voitaisi riittävän varman tunnistamisen 53622: että näin voidaan rekisterinpidossa turvata puuttuessa lainkaan myöntää. Toisaalta asia 53623: hyvän tiedonhallinta- ja arkistointitavan nou- olisi tältä osin hakijan harkinnassa. 53624: dattaminen. Selkeyden vuoksi ehdotetaan 2 momentis- 53625: Edellä jaksossa 2.2. tarkoitetun sähköistä sa säädettäväksi varmentajalle henkilön tun- 53626: allekirjoitusta koskevan direktiivin täytän- nistamisessa tarvittavat tiedot luovutettaviksi 53627: töönpanon yhteydessä voidaan hallinnossa julkisoikeudellisena suoritteena. Tämä mer- 53628: käytettävien varmennepalvelujen asiakkaiden kitsee käytännössä omakustannushintaa. 53629: oikeussuojajärjestelyt arvioida uudelleen. Koska väestötietojärjestelmää ylläpitävä 53630: Varmennepalvelun tarjaaja voi myös olla Väestörekisterikeskus toimii itsekin varmen- 53631: jonkin muun hallintoasian osapuoli, esimer- tajana, tällä on myös merkitystä kilpailun 53632: kiksi vireillepanija. Lisäksi varmentaja saat- tasapuolisuuden kannalta. 53633: taa joutua ratkaisemaan omassa toiminnas- 10 §. V armennerekisteri. Varmentajan on 53634: saan hallintoasian, kuten hylkäämään var- ehdotetun 1 momentin mukaan ylläpidettävä 53635: menteen myöntämistä koskevan hakemuksen luetteloa myöntämistään voimassa olevista 53636: tai peruuttamaan varmenteen. Ehdotetun 2 varmenteista ja käytöstä poistetuista varmen- 53637: momentin mukaan varmentaja voisi käyttää teista. Varmentajan velvollisuus on pitää 53638: omia varmenteitaan sekä tällaiseen muuhun myös tarkistettavissa olevaa luetteloa käytet- 53639: asiointiin että omassa toiminnassaan esimer- tävistä julkisista avaimista. 53640: kiksi antaessaan päätöstään tiedoksi. Säänte- Käytännössä nämä vaatimukset tarkoittavat 53641: ly perustuu tältä osin siihen, ettei alalla vält- ajan tasalla olevan hakemistapalvelun ylläpi- 53642: tämättä ole useampaa varmennepalvelun tar- toa. Sen avulla varmenteen voimassaalasta 53643: joajaa, jolloin lain mukaista edellytystä luo- voidaan aina varmistua. Esimerkiksi ilmoi- 53644: tettavasta asian ulkopuolisen tahon tarjo- tukset varmenteen sisältävän sähköisen hen- 53645: amasta varmenteesta ei voitaisi missään kilökortin tai muun välineen katoamisesta 53646: oloissa täyttää. Oman varmenteen käyttö- on voitava tehdä ajankohdasta riippumatta. 53647: edellytysten osalta on lisäksi otettava huomi- Samoin on pidettävä huolta siitä, että var- 53648: oon varmentamistoimintaan sisältyvä rikos- menteen haltijan kuoleman johdosta varmen- 53649: oikeudellinen vastuu. ne mahdollisimman nopeasti poistetaan käy- 53650: 8 §. V armenteen hakijan tiedonantovelvol- töstä. 53651: lisuus. Jotta varmentaja voisi toimia viestin Rekisterin tulee myös olla julkinen. Käy- 53652: lähettäjän ja sen vastaanottajan suhteen luo- tettäessä julkisen avaimen tekniikkaa tämä 53653: tettavana ulkopuolisena tahona, tämän on on jo teknisistä syistä välttämätöntä, sillä 53654: voitava varmistua varmenteen hakijan henki- sähköisen allekirjoituksen alkuperäisyyden 53655: löllisyydestä. Tämän vuoksi ehdotetaan var- toteaminen edellyttää varmentajalta saatavaa 53656: menteen hakijalle säädettäväksi velvollisuus henkilön julkista avainta. Samoin merkintä 53657: HE 153/1999 vp 23 53658: 53659: vanneoteen voimassaolon lakkaamisesta esi- myös sidottu käyttämään saamansa tiedot 53660: merkiksi väärinkäytöksen tai vanneoteen vain ilmoittamaansa tarkoitukseen. 53661: sisältävän tietovälineen katoamisen vuoksi 12 §.Varmennerekisterin tietojen arkistoin- 53662: on saatava tehokkaasti julkisesti tiedoksi. ti. Samaa vannennetta, jolla voisi asioida 53663: Ehdotetussa 2 momentissa säädettäisiin hallinnossa, voitaisiin lähtökohtaisesti käyt- 53664: varmennerekisterin tietosisällöstä. Rekisteriin tää myös yksityisoikeudellisissa oikeustoi- 53665: merkittäisiin ensinnäkin itse vannenteessa missa, joissa käytetyn sähköisen allekirjoi- 53666: olevat tiedot. Tältä osin tietosisältö määräy- tuksen asianmukaisuuden jälkikäteisessä se~ 53667: tyy 5 §:n 1 momentin nojalla. Samoin rekis- vittämisessä ei yleensä voida turvautua vi- 53668: teriin merkitään 8 §:ssä tarkoitetut vanneo- ranomaisten arkistoihin. Kun kuitenkin toi- 53669: teen haltijan yksilöinoin ja tunnistamisen men pätevyyden selvittämismahdollisuutta 53670: kannalta välttämättömät tiedot. Lisäksi rekis- on oikeusvarmuuden vuoksi pidettävä tär- 53671: teriin on merkittävä tieto varmenteen voi- keänä, on tieto sähköisen allekirjoituksen 53672: massaolosta tai sen käytöstä poistamisesta pätevyydestä voitava saada mahdollisesti 53673: samoin kuin tieto käytettävästä julkisesta hyvinkin pitkän ajan kuluttua. Kun tätä ei 53674: avaimesta. Nämä tiedot ovat tarpeen var- voida täsmällisesti määritellä, ehdotetaan 1 53675: mennuksen asianmukaisuuden toteamiseksi. momentissa säädettäväksi varmentajalle vel- 53676: Varmentamistoiminnan luonteeseen kuu- vollisuus säilyttää varmennerekisteritiedot 53677: luu, että rekisterimerkintä tulisi tehdä viipy- pysyvästi. 53678: mättä. Jos se on mahdollista, merkintä on Ehdotetussa 2 momentissa säädettäisiin 53679: tehtävä välittömästi. Tämä on erityisen olen- rekisteritietojen arkistoinnista. Kun kyse on 53680: naista käytöstä poistettujen vanneoteiden luonteeltaan julkiseen toimintaan liittyvän 53681: merkinnän osalta, koska rekisteri toimii rekisterin säilyttämisestä, on tärkeää huoleh- 53682: myös sulkulistana. tia arkistoinnin asianmukaisuudesta. Ehdote- 53683: Varmenne myönnetään aina joksikin mää- tun 7 §:n 1 momentin nojalla varmentajaan 53684: räajaksi. Varmenteen haltijan oikeusturvan sovelletaan arkisto lakia. Varmentajaa on siis 53685: kannalta on perusteltua, että hän voi myös pidettävä arkistonmuodostajana, ja jo sano- 53686: kesken vanneoteen Voimassaoloajan peruste- tun säännöksen nojalla arkistolaitos voi an- 53687: Ina esittämättä pyytää sen poistamista käy- taa vannentajalle rekisterien säilyttämistä 53688: töstä. Tästä ehdotetaan otettavaksi 3 mo- koskevia teknisluonteisia määräyksiä. 53689: menttiin nimenomainen säännös. Varmenta- Tässä ehdotettavalla säännöksellä arkisto- 53690: jan tulee pyrkiä mahdollisuuksien mukaan laitoksen toimivaltaa laajennettaisiin siten, 53691: vannistumaan siitä, että ilmoituksen tekijä että se voisi yksittäistapauksessa määrätä 53692: on varmenteen haltija tai tätä asianmukaises- myös rekisterin siirrettäväksi kansallisarkis- 53693: ti edustava. toon, maakunta-arkistoon tai muuhun arkis- 53694: 11 §. Tietojen luovuttaminen varmennere- toon. Samoin siirtokustannukset tulisivat 53695: kisteristä. Varmentamistoiminnan kannalta varmentajan kannettaviksi. Ottaen huomioon 53696: on olennaista, että varmenteen voimassaolon toiminnan sähköisen luonteen ja sen, että 53697: ja sähköisen allekirjoituksen alkuperäisyyden tiedot voidaan säilyttää elektronisessa muo- 53698: tarkistamisen edellyttämät tiedot ovat ylei- dossa, arkistolaitoksen määräysten taloudelli- 53699: sesti saatavilla. Tämän vuoksi ehdotetaankin, nen rasittavuus jäänee kokonaisuutena arvi- 53700: että jokaisella on oikeus sanotussa tarkoituk- oiden vähäiseksi. Kun arkistoinnin asianmu- 53701: sessa saada tieto vanneoteen tietosisällöstä, kaisuus on myös yleiseltä kannalta tärkeää, 53702: sen voimassaolosta ja käytetystä julkisesta arkistolaitoksen toimivaltaa antaa yksityis- 53703: avaimesta. tenkin varmentajien arkistointia koskevia 53704: Sen sijaan 2 momentin nojalla muita var- määräyksiä voidaan pitää myös valtiosään- 53705: mennerekisteriin talletettuja tietoja voidaan nön näkökulmasta asianmukaisena. 53706: luovuttaa vain laissa säädettyjen perusteiden Lisäksi 2 momentin säännöksellä järjestet- 53707: mukaan. Käytännön kannalta keskeisimmistä täisiin arkistointia koskeva menettely, kun 53708: luovutusperusteista ja menettelyistä sääde- varmentamistoiminta syystä tai toisesta lop- 53709: tään henkilötietolain 8 ja 13-15 §:ssä ja vi- puu. Vannentamistoimintaa yhtenä elinkei- 53710: ranomaistoiminnan julkisuudesta annetun nonaan harjoittanut yrittäjä voi ensinnäkin 53711: lain 4 luvussa. Lisäksi ehdotetaan varmen- lopettaa varmentajana toimimisen, mutta 53712: teen haltijan tietoturvan vuoksi säädettäväk- muuten jatkaa toimintaansa. V armentajana 53713: si, että tietoja voidaan antaa vain nimettyyn toimineen yrityksen toiminta voi myös ko- 53714: käyttötarkoitukseen ja että tietojen saaja on konaan loppua esimerkiksi konkurssin joh- 53715: 24 HE 153/1999 vp 53716: 53717: dosta. Jos sen sijaan varmentaja vain luovut- virheellinen tai varmennetta ei ole poistettu 53718: taa varmentamistoimintansa toiselle, ei ole käytöstä, vaikka sen haltija olisi tehnyt var- 53719: kysymys tässä pykälässä tarkoitetusta var- menteen käytöstä poistamista tarkoittavan 53720: mentamistoiminnan loppumisesta, koska uusi pyynnön tai ilmoituksen. 53721: elinkeinonharjoittaja jatkaa varmentajana. Vahinko virheellisestä merkinnästä var- 53722: 13 §. V armenteen voimassaolon tarkista- menteessa tai varmennerekisterissä voi ai- 53723: minen. Varmentaja ei saisi tallettaa varmen- heutua joko varmenteeseen luottavalle kol- 53724: nerekisteriin eikä muutenkaan merkitä tietoa mannelle henkilölle eli varmenteen vastaan- 53725: yksittäisestä varmenteen voimassaolon tar- ottavalle hallintoviranomaiselle tai myös 53726: kistamisesta. Tämä on tarpeen, jotta estettäi- sähköisen allekirjoituksen ja varmenteen hal- 53727: siin tietoturvan kannalta ongelmallinen yksit- tijalle itselleen eli sille henkilölle, joka lä- 53728: täistä henkilöä tai yritystä koskevien var- hestyy viranomaisia sähköisesti varmenteen- 53729: mennepalvelujen käyttötietojen kokoaminen. sa virheettömyyteen luottaen. Virheellinen 53730: 14 §. Varmenteen hakijan tunnistaminen. merkintä varmenteessa tai varmennerekiste- 53731: Varmenteen hakijan henkilöllisyyden riittä- rissä voi olla seurausta esimerkiksi henkilön 53732: vän luotettava todentaminen varmennetta puutteellisesta tai virheellisestä tunnistami- 53733: myönnettäessä on tärkeää, koska var- sesta tai se voi aiheutua esimerkiksi varmen- 53734: mennetta käyttävän henkilöllisyyttä ei tämän tajan liian hitaista toimenpiteistä kuoletetta- 53735: jälkeen enää erikseen tarkistettaisi varmen- essa sellaista varmennetta, jonka turvallinen 53736: netta myöhemmin käytettäessä. Tämän käyttö on vaarantunut esimerkiksi salaisen 53737: vuoksi varmennetta ei voida antaa pelkässä avaimen kadotessa. 53738: kirjallisessa menettelyssä tai asiamiehen vä- Ehdotetun 2 momentin nojalla varmentaja 53739: lityksellä, vaan varmenteen hakijan on var- ei kuitenkaan olisi velvollinen korvaamaan 53740: mennetta noudettaessa oltava henkilöllisyy- aiheutunutta vahinkoa, jos se pystyisi osoit- 53741: den tarkistamista varten henkilökohtaisesti tamamaan menetelleensä huolellisesti. 53742: läsnä. Ehdotettu sääntely vastaisi direktiiviehdo- 53743: Henkilöllisyys on tarkistettava poliisin tusta Euroopan parlamentin ja neuvoston 53744: myöntämästä henkilöllisyyden osoittavasta direktiiviksi sähköisten allekirjoitusten yhtei- 53745: asiakirjasta. Näitä ovat tällä hetkellä henki- sestä kehyksestä ja sen 6 artiklaa, joka kos- 53746: lökortti ja passi. Lisäksi tarkoitukseen voi- kee varmennepalvelujen tarjoajan vastuuta. 53747: daan hyväksyä 1 päivänä lokakuuta 1990 tai Ehdotetun 3 momentin tarkoituksena on, 53748: sen jälkeen annettu ajokortti. Sitä vanhempia että varmentaja kantaisi vahingonkorvaus- 53749: ajokortteja ei voitaisi niihin sisältyvän mer- vastuun myös siinä tapauksessa, että sen 53750: kittävän väärentämisriskin vuoksi hyväksyä. kanssa 17 ~:ssä tarkoitetun sopimuksen teh- 53751: Ehdotettu 2 momentti on tarkoitettu poik- nyt on menetellyt huolimattomasti. Säännös 53752: keustilanteisiin, jolloin henkilöllä ei ole vaa- lisäisi toiminnan luotettavuutta, koska var- 53753: dittua asiakirjaa tai sellaiseksi esitetyn ai- mentajan tulee ensisijaisen vahingonkorvaus- 53754: toutta taikka sen asianmukaisuutta on aihetta vastuunsakin vuoksi tarkoin valita sopimus- 53755: muuten epäillä. Tällöin henkilö voidaan tun- kumppaninsa. 53756: nistaa poliisin antamasta erillisestä sitä kos- 16 §. V armenteen käyttörajoituksen vaiku- 53757: kevasta todistuksesta. Tietojen ajantasaisuus tus varmentajan vastuuseen. Laissa ei edel- 53758: on samalla tarkistettava väestötietojärjestel- lytetä toimilupaa tai sitä vastaavaa ennakoi- 53759: mästä. Tämä on tarpeen, koska sinänsä oikea lista hyväksymisjärjestelmää, vaan varmenta- 53760: todistus voi esimerkiksi nimenmuutoksen jan ja varmenteen tunnistaminen ehdotetussa 53761: vuoksi olla vanhentunut. Tällaisella tarkis- laissa tarkoitetuiksi jää erillisen, vaikkakin 53762: tusmenettelyllä vaikeutetaan väärennettyjen oikeusharkintaisen v1ranomaispäätöksen va- 53763: asiakirjojen käyttöä, koska tietojen tulee täs- raan. Varmentajan oikeusturvan kannalta on 53764: mätä väestötietojärjestelmässä oleviin tietoi- keskeistä, että tämä voi tietää, koska ehdote- 53765: hin. V armentajan oikeudesta saada tietoja tun lain mukaiset säädettävät velvollisuudet 53766: väestötietojärjestelmästä ehdotetaan säädet- ja vastuut voivat tulla sovellettaviksi. Tämän 53767: täväksi 9 §:ssä. vuoksi ehdotetaan että varmentaja voi halu- 53768: 15 §.V armentajan vahingonkorvausvastuu. tessaan rajoittaa varmenteen käyttöä tai kiel- 53769: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että var- tää sen käytön hallinnossa. Käyttörajoituksen 53770: mentaja olisi vahingonkorvausvastuussa sel- tulisi olla osa varmenteen myöntämistä kos- 53771: laisesta vahingosta, joka aiheutuu siitä, että kevaa sopimusta, ja se voitaisiin merkitä 53772: varmenteeseen merkitty tieto on merkittäessä joko itse varmenteeseen tai sitä koskevaan 53773: HE 153/1999 vp 25 53774: 53775: toimintapolitiikka-asiakirjaan, jolloin tällai- laitteistot ja ohjelmistot sekä kouluttaa hen- 53776: sella varmenteella varmennettua sähköistä kilökuntansa niiden käyttämiseen. 53777: allekirjoitusta ei voitaisi hyväksyä hallinnos- Säännös merkitsisi, että jos viranomainen 53778: sa. Tällöin ei ole perusteltua myöskään so- pystyy palvelemaan yleisöä sähköisesti, sen 53779: veltaa varmentajaan julkisesta tehtävästä joh- on käytettävissään olevan laitteiston ja mui- 53780: dettavia velvoitteita ja vastuita. Jos taas sa- den voimavarojen rajossa myös tällainen 53781: nottua rajoitusmerkintää ei varmenteeseen palvelu tarjottava. Jos viranomaisella on 53782: tehdä, tulee varmentajan myös noudattaa käytössään telekopiolaite, viranomaisen on 53783: ehdotetun lain menettelyä koskevia säännök- käsiteltävä sen avulla toimitettu vireille- 53784: siä. Merkintä ei kuitenkaan lopullisesti rat- panoasiakirja. Sama koskee asiointia sähkö- 53785: kaise esimerkiksi rikosoikeudellista vastuuta, postitse. 53786: sillä siinäkin tapauksessa, ettei käyttörajoi- Ehdotettavan 22 §:n 1 momentin mukaan 53787: tusta ole, varmenteen kuuluminen ehdote- vireillepanon kirjallisuusvaatimuksen täytty- 53788: tussa laissa tarkoitettuihin varmenteisiin rat- minen ei vielä sellaisenaan edellytä sähköi- 53789: keaa erikseen. Rikosoikeudelliseen vastuu- sen allekirjoituksen käyttämistä. Asia tulee 53790: seen ei siis voi joutua, ellei myös tuomiois- ilman sitäkin vireille. Asianmukaisen allekir- 53791: tuin katso varmenteen olevan laissa tarkoi- joituksen puuttuessa niin telekopiota kuin 53792: tettu hallinnossa asioitaessa käytettävissä varmentamatonta sähköpostiakio käytettäessä 53793: oleva varmenne. vireillepanoasiakirjaa on tällöin allekirjoituk- 53794: 17 §. V armentamiseen liittyvän tehtävän sen osalta tarvittaessa täydennettävä. 53795: antaminen toiselle. Varmentamispalveluun Velvoite tarjota mahdollisuus sähköiseen 53796: kuuluu erilaisia toimintoja, joista osa voi asiointiin voi toteutua eri tiedonsiirto- 53797: olla perusteltua hankkia sopimuksin toisilta menetelmien osalta eri aikoina. Useat viran- 53798: palveluntuottajilta. Tällaisia palveluja voisi- omaiset voivat tarjota jo tällä hetkellä mah- 53799: vat olla esimerkiksi tietojärjestelmien käyttö- dollisuuden telekopion käyttöön. Sähköpos- 53800: palvelu, hakemistopalvelu, neuvontapalvelu tin käyttömahdollisuus voi myös tulla kysee- 53801: tai varmenteen hakemis- ja luovuttamistehtä- seen ainakin joidenkin viranomaisten koh- 53802: vä sekä siihen sisältyvä henkilön tunnistami- dalla. On kuitenkin huomattava, että lainsää- 53803: nen. V armentamiseen liittyvän toiminnan dännössä säädetty lomakepakko rajoittaa 53804: siirtäminen toiselle ei kuitenkaan saa vaaran- sähköpostin käyttömahdollisuutta. Tällöin 53805: taa oikeusturvaa. Tämän vuoksi ehdotetaan joudutaan odottamaan, kunnes viranomainen 53806: säädettäväksi, että ehdotetussa laissa tarkoi- on saanut kehitetyksi esimerkiksi tarkoituk- 53807: tettuja tehtäviä sopimuksen nojalla hoitavia seen soveltuvan sähköisen lomakesovelluk- 53808: koskevat samat velvoitteet ja vastuut kuin sen. 53809: varsinaista varmentajaakin. Ehdotettu palvelujen tarjoaruisvelvoite ra- 53810: joittuu kuitenkin vain virallisasiointiin. Mui- 53811: 3 luku. Viranomaisen velvollisuudet den sähköisten palvelujen tarjoaminen on 53812: viranomaisen omassa harkinnassa 53813: 18 §. Sähköisten asiointipalvelujen järjes- Ehdotetussa 1 momentissa määritellyllä 53814: täminen. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin laitteistolla tarkoitetaan julkiseen televerk- 53815: viranomaiselle velvollisuus tarjota teknisten, koon kytkettyä tietojärjestelmää, jolla on 53816: taloudellisten ja muiden valmiuksiensa ra- kyky vastaanottaa, tallentaa ja tulostaa vies- 53817: joissa sähköisiä asiointipalveluja. tejä. Tällaisia ovat muun muassa Internet- 53818: Viranomaisella tulee palveluja tarjotessaan ja sähköpostipalvelimet. Lisäksi laitteistoon 53819: olla käytössään asiointim soveltuva laitteisto voi kuulua fyysisiä laitteita, kuten teleko- 53820: ja ohjelmisto sekä tarvittavat taloudelliset re- piolaitteita, reitittimiä, palvelinkoneita sekä 53821: surssit ja henkilövoimavarat. Laitteiston ja loogisia laitteita, kuten ip-osoitteita, sähkö- 53822: ohjelmiston tulee olla mitoitettu riittävän te- postiosoitteita, kotisivuja, valintalinjaisia 53823: hokkaiksi sähköisen asioinnin sujuvuuden modeemin puhelinnumeroita, tietokantoja tai 53824: turvaamiseksi. Erityistä huomiota on lisäksi muita sovelluksia. Sähköisellä osoitteella tar- 53825: kiinnitettävä henkilökunnan kouluttamiseen koitetaan julkisessa televerkossa olevaa yk- 53826: käyttämään sähköisiä tiedonsiirtomenetelmiä. siselitteisesti nimettyä teknistä liittymää, ku- 53827: Viranomaisille ei kuitenkaan asetettaisi ni- ten www-osoitetta, ip-osoitetta tai sähköpos- 53828: menomaista velvollisuutta laitteiston ja oh- tiosoitetta. 53829: jelmien hankkimiseen. Näin turvattaisiin vi- Käytössä oleva erittäin laajakirjoinen laite 53830: ranomaisille riittävä aika hankkia tarvittavat ja ohjelmistokanta merkitsee riskiä. Hallin- 53831: 53832: 53833: 292276A 53834: 26 HE 153/1999 vp 53835: 53836: non asiakkaan ja viranomaisen käyttämä tek- via virallisia tai käytännössä vakiintuneita 53837: nologia saattavat olla yhteensopimattomia standardeja. Tällainen standardi ei voi perus- 53838: sillä tavalla, että viestit eivät tule joko lain- tua pelkästään kaupallisen tuotteen markki- 53839: kaan perille, niiden sisältö vääristyy tai nii- na-asemaan. Teknisen kehityksen nopeuden 53840: den avaaminen on vaikeaa. Myös kirjaimet takia ei kuitenkaan voida vaatia, että viran- 53841: å, ä ja ö tai esimerkiksi nimissä käytettävien omaisten tulisi rakentaa järjestelmiinsä tuki 53842: ääntämiseen liittyvien merkkien erilainen teknisesti vanhentuneille tietokoneille ja oh- 53843: merkitseminen eri ohjelmissa voi johtaa oi- jelmille. 53844: keusturvaa vaarantaviin virheisiin henkilö- Lisäksi merkistöjen ja päiväyksien käsitte- 53845: tietojen käsittelyssä. lyssä on otettava huomioon kielilainsäädän- 53846: Ehdotetun 2 momentin nojalla mahdolli- nön vaatimukset. Esimerkiksi viranomaisten, 53847: suus sähköiseen asiointiin voidaan toteuttaa joilla on velvollisuus käsitellä saamen kielel- 53848: tehtävä- tai toimipaikkakohtaisesti. Näin lä vireille pantuja asioita, on huolehdittava 53849: mahdollistetaan sähköisten asiointipalvelujen siitä, että sovellukset pystyvät käsittelemään 53850: mahdollisimman joustava käyttöönotto. Vi- saamen kielen kirjainmerkistöä, jotta yhteen- 53851: ranomaisten sekä taloudelliset että henkilö- sopivuusongelmilta asiakkaiden koneiden 53852: resurssit kehitystyöhön ovat usein varsin kanssa vältytään. 53853: rajalliset. Siksi onkin perusteltua antaa vi- Sähköistä asiointia varten kansalaisella voi 53854: ranomaiselle mahdollisuus edetä sähköisen olettaa olevan käytössään julkisiin televerk- 53855: asioinnin käyttöönotossa omien mahdolli- koihin kytketty tietokone tai muu syöttö- ja 53856: suuksiensa mukaisesti. On oletettavaa, että näyttöominaisuuksilla varustettu laite, jossa 53857: varsinkin suurten ja laajoja palveluja tarjo- on käyttöjärjestelmä sekä yleisimpien tele- 53858: avien viranomaisten toiminnassa on tarpeen verkkopalvelujen käyttöön tarvittavat ohjel- 53859: sallia sähköisen asioinnin osittainen käyt- mat, kuten Internet-selain tai sähköpostioh- 53860: töönotto. Palvelujen osittaiselle tarjoamiselle jelmisto. Sen sijaan hallinnon asiakkaalla ei 53861: on aina oltava perusteltu syy, sillä viran- voitaisi olettaa olevan tietyn valmistajan toi- 53862: omaisten velvollisuus on pyrkiä tarjoamaan mittamaa käyttöjärjestelmää, sovellusohjel- 53863: palvelunsa mahdollisimman tasapuolisesti maa tai lisälaitetta, kuten esimerkiksi tietyn 53864: koko asiakaskunnalleen. Tämä ei kuitenkaan merkkistä tekstinkäsittely- tai taulukkolas- 53865: saa johtaa kansalaisten yhdenvertaisuuden kentaohjelmaa. 53866: heikentämiseen, vaan viranomaisen on täl- Käytännössä merkittävimpien Internet-se- 53867: löin pyrittävä tarjoamaan sähköisiä asiointi- lainten kanssa toimiva asiointijärjestelmä 53868: palveluita koko asiakaskuunalleen mahdolli- täyttää yhteensopivuusvaatimuksen. Sen si- 53869: simman nopeasti. jaan tiedostojen ja sovellusten jakelua muo- 53870: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin viran- dossa, jonka käyttö edellyttää asiakkaalta 53871: omaiselle velvoite pitää laitteisto- ja ohjel- sovellussidonnaisen maksullisen ohjelman 53872: mistokantansa sellaisena, että se sopeutuisi hankkimista, ei voi pitää teknisesti yhteenso- 53873: mahdollisimman hyvin yhteiskunnassa ylei- pivana tapana. Jos palvelujen käyttö edellyt- 53874: sesti käytössä olevaan teknologiaan. Lähtö- tää televerkoissa jaettavien ilmaisohjelmien 53875: kohtana on, ettei sähköinen viranomais- käyttämistä, viranomaisen tulee tarjota omal- 53876: asiointi saa aiheuttaa kohtuuttomasti vaivaa ta sivultaan mahdollisuus kyseisen ohjelman 53877: ja kustannuksia eivätkä hallinnossa asioivat lataamiseen. 53878: saa joutua eriarvoiseen asemaan tekemiensä Lisäksi viranomaisten on muutenkin var- 53879: tietokonevalintojen pohjalta. Myös vammai- mistettava tietoturvallisuus sekä suhteessa 53880: suus tai muut toiminnan rajoitteet olisi pyrit- asiakkaisiinsa että tietojenvaihdossa toisten 53881: tävä suunnittelussa ottamaan huomioon. viranomaisten kanssa. Tietoverkkojen väli- 53882: Näin hallinnon asiakkaan riski epäonnistua tyksellä tapahtuvaan tietojenkäsittelyyn sisäl- 53883: viestinsä saamiseksi asianmukaisesti perille tyvät riskit on pyrittävä torjumaan tehok- 53884: viranomaiseen muodostuisi mahdollisimman kaasti jo ennalta. Tämä koskee myös poik- 53885: pieneksi. keusoloja. Avoimista tietoverkoista tapahtu- 53886: Hallinnon järjestelmien ylläpito olisi suun- va luvaton tunkeutuminen viranomaisen jär- 53887: niteltava siten, että niiden päivitykset eivät jestelmiin tulee estää, samoin kuin näiden 53888: tarpeettomasti estä sähköistä asiointia tai järjestelmien tai niiden sisältämien tietojen 53889: edellytä hallinnon asiakkailta esimerkiksi hävittäminen tai muuntaminen. Viranomai- 53890: ohjelmistovaihdoksia. Sovelluksien suunnit- sen ylläpitämät sähköisen asioinnin järjes- 53891: telussa ja toteutuksessa tulee käyttää soveltu- telmät tulee suunnitella siten, että käytössä 53892: HE 153/1999 vp 27 53893: 53894: ei ole tekniikoita, jotka mahdollistavat oi- taminen. Viranomaisen tarjotessa 18 §:ssä 53895: keudettoman tunkeutumisen järjestelmään. tarkoitetulla tavalla yleisölle mahdollisuuden 53896: Toisaalta viranomaisen on suunniteltava asioida sähköisesti, sen on ilmoitettava säh- 53897: verkkopalvelunsa huolehtimalla käyttäjän köisistä yhteystiedoistaan. Tarkoituksena on, 53898: mahdollisuudesta varmistua siitä, että tarjot- että viranomainen ilmoittaa esimerkiksi kir- 53899: tu verkkopalvelu on todella viranomaisen jelomakkeessaan, esitteessään, kotisivullaan 53900: tarjoama, eikä esimerkiksi ulkopuolisen ta- tai puhelinluettelossa yhden tai useamman 53901: hon tekemä luvaton sovellus. Tämän vuoksi sähköpostiosoitteen, joita tulisi sähköisessä 53902: viranomaisten verkkosovellusten aitouden asioinnissa käyttää. Hallinnon asiakkaan oi- 53903: varmistamiseksi on pyrittävä käyttämään keusturvan kannalta on tärkeää saada selvä 53904: esimerkiksi ohjelmallisia allekirjoitusteknii- tieto siitä, mihin sähköiseen osoitteeseen 53905: koita, joiden avulla asiakas voi varmistua esimerkiksi erilaiset hakemukset tulee toi- 53906: tarjottavien viranomaispalveluiden aitoudes- mittaa. 53907: ta. Viranomaisen on huolehdittava myös sii- Yksilöimällä yhteystiedot varmistetaan 53908: tä, että sen tarjoamat verkkopalvelut eivät samalla, että asiaa voidaan viranomaisessa 53909: levitä viruksia tai niiden kaltaisia tuholaisoh- ryhtyä joutuisasti käsittelemään. Myös asia- 53910: jelmia asiakkaiden tai hallinnon sovelluksiin. kirjahallinnon kannalta ilmoitettuihin yhteys- 53911: 19 §. Viranomaisen saavutettavuuden tur- tietoihin perustuva järjestelmä on selkeä. 53912: vaaminen. Määräajan menettäminen tai muu Jos viranomainen ilmoittaa myös yksittäis- 53913: vastaava oikeuden menetys viranomaisen ten virkamiesten tai toimihenkilöiden sähkö- 53914: laitteiston toimintavirheen takia heikentäisi postiosoitteita, on selvästi ilmoitettava, ettei 53915: oleellisesti kansalaisten oikeusturvaa ja tätä niitä ole tarkoitettu tässä laissa tarkoitetulla 53916: kautta luottamusta julkishallintoon ja hidas- tavalla asioiden vireillepanoon. Sinänsä yk- 53917: taisi sähköisen asioinnin yleistymistä. Tämän sittäisen virkamiehen tai toimihenkilön yh- 53918: vuoksi on kiinnitettävä erityistä huomiota teystietoa voidaan käyttää vireille tulleen 53919: hallinnon tietojärjestelmien laatuun ja toi- asian myöhemmässä käsittelyssä, esimerkiksi 53920: mintakuntoon. Ehdotettu pykälä merkitsisi pyydettäessä hakijaa toimittamaan asian- 53921: viranomaiselle velvoitetta suunnitella ja to- omaiselle käsittelijälle lisäselvityksiä. 53922: teuttaa tietojärjestelmänsä niin, että käytettä- 53923: vyys ei teknisten vikojen takia laske. Viran- 4 luku. Sähköinen vireillepano 53924: omaisella tulisi näin olla velvollisuus huo- 53925: lehtia esimerkiksi siitä, että telekopiolaitteis- 21 §. V astuu sähköisen viestin perille- 53926: sa on paperia, että Intemet-palvelimet on va- menosta. Hallintoasia on lähtökohtaisesti 53927: rustettu varavirtalaitteilla sekä että mahdolli- pantava vireille henkilökohtaisesti tai valtuu- 53928: set laite- ja ohjelmistoviat korjataan ilman tetun asiamiehen välityksellä viranomaisen 53929: aiheetonta viivytystä. Ehdotetussa 23 §:ssä luona. Muut vireillepanotavat ovat periaat- 53930: säädettäisiin muun ohella tällaisia häiriöti- teessa toissijaisia, ja niitä voidaan käyttää 53931: lanteita ajatellen, että asiakirjan määräajassa vain omalla vastuulla. 53932: saapuminen voitaisiin osoittaa myös lähettä- Sanottu periaate on omaksuttu voimassa 53933: jän esittämällä luotettavana selvityksellä. olevassa postin käyttöä tai sähköistä asioin- 53934: Tarkoituksena on, että viranomaisten pal- tia yleisissä tuomioistuimissa koskevassa 53935: velujärjestelmät ovat käytettävissä myös vir- lainsäädännössä. Sama periaate on perustel- 53936: ka-ajan ulkopuolella. Lakiin ei kuitenkaan tua omaksua myös ehdotetussa laissa, sillä 53937: ole haluttu kirjata ehdotonta velvollisuutta viranomaisella ei ole mahdollisuutta vastata 53938: pitää palveluja saatavissa ympäri vuorokau- asiakkaan lähettämistoimien asianmukaisuu- 53939: den, koska täysin katkoUoman palvelun yllä- desta. Hallinnon asiakas vastaa näin ollen 53940: pitäminen on teknisesti vaikeaa ja kallista. esimerkiksi siitä, että hän käyttää asioinnis- 53941: Lähtökohtana kuitenkin on, että palvelutauot saan toimivaltaisen viranomaisen ilmoitta- 53942: olisivat lähinnä muutamien tuntien mittaisia. maa yhteystietoa. Velvoite vastaa siis sitä, 53943: Välttämättömät huoltokatkot ja eräajot voi- että asiakas käyttää oikeaa postiosoitetta. 53944: daan ajoittaa yöhön tai muuhun ajankohtaan, Samoin asiakas vastaa siitä, että viesti tulee 53945: josta on vähiten haittaa asiakkaille. Niistä viranomaiseen määräajan kuluessa, jos vies- 53946: tulisi myös tiedottaa ennakolta. Samoin tin toimittamiselle on asetettu jokin määräai- 53947: käyttöhäiriöistä ja palvelukatkoksista tulisi ka. Sen sijaan hallinnon asiakas ei luonnolli- 53948: pitää kirjaa. sestikaan vastaa siitä, että hänelle ilmoitettu 53949: 20 §. V iranomaisen yhteystiedoista ilmoit- yhteystieto on vanhentunut tai virheellinen. 53950: 28 HE 153/1999 vp 53951: 53952: Oikeusvarmuuden kannalta jouduttaisiinkin täisiin. 53953: kovin epävarmaan tilanteeseen, jos vireille- Viranomaisten harkinnassa on noudatettava 53954: panijan luottamusta suojattaisiin niin voi- yleisiä hallinto-oikeudellisia harkintaperiaat- 53955: makkaasti, että jo pelkkä yritys panna vireil- teita kuten yhdenvertaisuutta, tarkoitussidon- 53956: le asia voisi saada jälkikäteen oikeusvaiku- naisuutta, suhteellisuutta ja objektiivisuutta. 53957: tuksia, vaikka viesti ei olisi säädetyssä ajassa Viranomainen ei harkinnassaan voisi suosia 53958: viranomaiseen saapunutkaan~ Viranomaisen tiettyä palveluntarjoajaa. Jotta sähköinen 53959: 18 ja 19 §:n mukaisilla velvoitteilla ylläpitää varmennettu allekirjoitus voitaisiin jättää 53960: mahdollisimman yhteensopivaa ja toimivaa hyväksymättä, viranomaisella on oltava syy- 53961: laitteistokantaa samoin kuin ehdotetussa 24 tä epäillä varmenteen tai varmentajan toi- 53962: §:ssä tarkoitetulla saapumisilmoituksella py- minnan asianmukaisuutta. 53963: ritään {>ienentämään sähköiseen asiointiin Allekirjoitukseksi voitaisiin hyväksyä vain 53964: sisältyviä asiakkaan riskejä. tasoltaan ja luotettavuudeltaan vähintään eh- 53965: 22 §. Asian vireillepano sähköisellä asia- dotetussa laissa säädetyt edellytykset täyttä- 53966: kirjalla. Hallintomenettelylain 7 §:ssä il- vällä tavalla varmennettu sähköinen allekir- 53967: maistun pääsäännön mukaan asia on pantava joitus eikä sitä koske edellä 16 §:ssä tarkoi- 53968: vireille kirjallisesti. Tällä on alunperin tar- tettu hallinnossa asiointia koskeva käyttöra- 53969: koitettu esimerkiksi kirjettä tai kaukokirjoi- joitus. Jos viranomaisella on aihetta epäillä, 53970: tinsanomaa. Sittemmin oikeuskäytännössä on etteivät sanotut edellytykset täyty, se ei voi- 53971: kirjalliseksi vireillepanoksi hyväksytty myös si hyväksyä sähköistä allekirjoitusta, vaan 53972: telekopioviesti. Sen sijaan sähköpostista ei tällöin hakemus olisi entiseen tapaan puut- 53973: ole oikeuskäytäntöä. teellisena täydennettävä hyväksyttävällä säh- 53974: Ehdotetun 1 momentin tarkoituksena on köisellä tai muulla allekirjoituksella. 53975: selkeyttää oikeustila säätämällä nimenomai- Ehdotetussa 40 §:ssä tarkoitettu luettelo 53976: sesti, että kaikki sähköiset asiakirjat täyttävät laissa säädetyt edellytykset täyttävistä var- 53977: laissa säädetyn kirjallista muotoa koskevan mentajista ja varmenteista tukisi viranomais- 53978: vaatimuksen. Vireilletulon edellytyksenä ten tässä tarkoitettua päätöksentekoa. 53979: tällöin luonnollisesti on, että sähköinen asia- 23 §.Sähköisen viestin saapumisajankohta. 53980: kirja on tullut viranomaiseen luettavissa ole- Pykälä vastaa lähtökohdiltaan nykyisinkin 53981: vassa tai ainakin luettavaan muotoon saatet- hallintoasioissa noudatettavaa asiakirjojen 53982: tavassa muodossa. saapumisajankohdan määrittelyä koskevaa 53983: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin sähköi- lainsäädäntöä. Asiakirjain lähettämisestä an- 53984: sen allekirjoituksen hyväksyttävyyden edel- netun lain 1 §:n 2 momentin nojalla postitse 53985: lytyksistä. viranomaiselle lähetetyn asiakirjan katsotaan 53986: Moni asia on nimenomaisen säännöksen tulleen viranomaiselle sinä päivänä, jona 53987: perusteella pantava vireille tai ilmoitettava asiakirjan sisältävä postilähetys tai ilmoitus 53988: viranomaiselle omakätisesti allekirjoitettuna. postilähetyksen saapumisesta postitoimipaik- 53989: Viranomainen voi myös muuten edellyttää kaan on annettu viranomaiselle. Lainsäädän- 53990: omakätisesti allekirjoitettua vireille- nön perusteella ratkaisevaa on siten se ajan- 53991: panoasiakirjaa. Ehdotetun 2 momentin nojal- kohta, jona viesti on tullut viranomatsen 53992: la viranomainen voisi hyväksyä näissä tilan- noudettavaksi. Oikeuskäytännössä esimerkik- 53993: teissa myös sähköisen allekirjoituksen. Näin si määräajan kuluessa viranomaisen postilo- 53994: hallintomenettelylain 9 §:ssä tarkoitettua keroon saapunut asiakirja katsotaan ajoissa 53995: asiakirjassa olevan puutteen poistamista tar- saapuneekst. Oikeuskäytännössä on katsottu, 53996: koittava menettely tulisi vastaisuudessa ky- että merkitystä ei ole sillä, milloin asiakirja 53997: symykseen vain, jos sähköinen asiakirja tu- käytännössä noudetaan postilokerosta ja mil- 53998: lee viranomaiseen ilman varmennettua alle- loin sen sisältöön viranomaisessa tämän jäl- 53999: kirjoitusta tai esimerkiksi telekopioviestinä. keen tutustutaan. 54000: Sähköisen allekirjoituksen hyväksyminen Pykälän 1 momentin mukaan sähköisen 54001: asian käsittelyssä olisi harkinnanvaraista. viestin katsotaan saapuneeksi viranomaiselle 54002: Koska sähköiseen allekirjoittamiseen liitty- silloin, kun se on viranomaisen käytettävissä 54003: västä varmentamistoiminnasta ei ole vielä vastaanottolaitteessa tai tietojärjestelmässä 54004: kokemusta, harkinnanvaraisuus antaisi mah- siten, että asiaa voidaan käsitellä. Vastaavas- 54005: dollisuuden siihen, että vain ehdotetussa ti kuin edellä postilokeron osalta todettiin, 54006: laissa säädetyt vaatimukset kiistattomasti merkitystä ei siis ole esimerkiksi sillä, mil- 54007: täyttävät sähköiset allekirjoitukset hyväksyt- loin viranomainen noutaa tietojärjestelmänsä 54008: HE 153/1999 vp 29 54009: 54010: postipalvelimelta sinne saapuneet viestit ja postiP.alvelimien lähettämis- ja saapu- 54011: tutustuu itse viestiin. Käsittelyllä tarkoitetaan misatkoja. Tällöin on huomattava, että lähet- 54012: tässä lähinnä sitä, että viesti on viranomai- täjä itse voi määrittää oman tietokoneensa 54013: sen luettavissa siinä muodossa, että siitä kellon ja siten myös lähettämisajankohdan, 54014: pystytään hahmottamaan asian jonkinlainen joten lähettäjän omalle tietokoneelle kirjau- 54015: sisältö. Tämä hahmottaminen saattaa edellyt- tuvaa lähettämisaikaa ei tulisi ilman lisäsel- 54016: tää lisäksi sitä, että viestiä ensiksi joudutaan vityksiä pitää luotettavana selvityksenä. 54017: muokkaamaan teknisesti (konvertoimaan). Myöskään lähettävässä laitteessa telekopioi- 54018: Merkitystä viestin saapumisajankohdan mää- na lähetettyihin asiakirjoihin kirjautuvia lä- 54019: rittelyssä ei kuitenkaan ole sillä, että viestiä hettämisaikoja ei tulisi ilman lisäselvitystä 54020: joudutaan teknisesti muokkaamaan. pitää lainkohdassa tarkoitettuna luotettavana 54021: Hallintomenettelyssä viranomaisella on selvityksenä. Jos vireillepanoasiakirja lähete- 54022: sekä velvollisuus että mahdollisuus pyytää tään varmennettuna, viestin lähettäjä voi sa- 54023: asiakirjassa olevan puutteen poistamiseksi malla käyttää varmentajan antamaa aikalei- 54024: täydennyksiä tai muulla tavoin hankkia sel- mapalvelua, jolla voidaan katsoa olevan jul- 54025: vitystä asiasta. Hakemusasiakirjan täydelli- kinen luotettavuus. Yleistä vaatimusta aika- 54026: syydellä ei hallintomenettelyssä ole samaa leimapalvelun käyttämisestä ei kuitenkaan 54027: prosessuaalista merkitystä kuin esimerkiksi ehdotettaisi säädettäväksi. 54028: riita-asioissa. Ehdotettu merkitseekin myös 24 §. Sähköisen asiakirjan vastaanottami- 54029: sitä, että säädetyn ajan sisällä tuleva vaati- sesta ilmoittaminen. Koska yhteiskunnassa 54030: mus voidaan tutkia, vaikka vireille- käytetään laajakirjoista laitteisto- ja ohjel- 54031: panaasiakirja ei esimerkiksi telekopioviestinä mistojoukkoa, riski sähköisen viestinnän 54032: olisikaan kokonaisuudessaan saapunut viran- epäonnistumisesta on ennen kaikkea ohjel- 54033: omaiseen määräajassa. Tutkimisen toisena mien yhteensopimattomuuden vuoksi ole- 54034: edellytyksenä on luonnollisesti se, että saa- massa. Tämän vuoksi ehdotetaan 1 momen- 54035: puneesta viestistä selviää myös sen lähettäjä. tissa säädettäväksi viranomaisen velvollisuu- 54036: Ehdotetun 2 momentin tarkoituksena on deksi ilmoittaa asianosaiselle sähköisen asia- 54037: turvata asian vireillepanijan oikeusasema kirjan saapumisesta viranomaiseen. Näin 54038: tilanteessa, jossa viranomaisen tietojärjestel- viranomaiselle asiakirjan toimittanut tietää 54039: män kapasiteetti ei riitä tai siinä on esimer- viestinsä menneen perille. Jos ilmoitusta ei 54040: kiksi toimintahäiriö. Tällöin asian katsotaan tule kohtuullisen ajan kuluessa, asiakirjan 54041: tulleen vireille sinä hetkenä, jona se luotetta- lähettäjä voi päätellä, ettei asiakirja ole men- 54042: van selvityksen mukaan on lähetetty viran- nyt perille ja ryhtyä tarvittaviin toimiin, ku- 54043: omaiseen käyttäen asianmukaista sähköiseen ten viranomaiseen yhteystiedon oikeellisuu- 54044: asiointiin tarkoitettua osoitetta. Säännös vas- den varmistamiseen. 54045: taisi sähköisestä viestinnästä oikeudenkäyn- Vastaanottoilmoitus olisi lähtökohtaisesti 54046: tiasioissa annetun lain 3 §:n 2 momentin järjestettävä automatisoituna, jotta se olisi 54047: säännöstä. käytettävissä myös virka-ajan ulkopuolella, 54048: Luotettavana selvityksenä lähettämisajasta mutta viime kädessä saapumisesta ilmoitta- 54049: voidaan yleensä pitää viranomaisten tietojär- misen tapa olisi viranomaisen harkinnassa. 54050: jestelmiin, kuten posti- ja Intemetpalvelimiin Ilmoitus voidaan lähettää mihin tahansa 54051: tulevaa saapumismerkintää. Tämä edellyttää lähettäjän ilmoittamaan osoitteeseen. Auto- 54052: viranomaisten pitävän järjestelmiensä sisäiset maattisessa verkkopalvelusovelluksessa kuit- 54053: kellot ajassa niin luotettavasti, että kansalais- taus käyttää automaattista sähköpostiviestiä. 54054: ten oikeusturva ei vaarannu. Silloin, kun Vastaanottoilmoitus voi myös olla asiakkaan 54055: viranomaisten tietojärjestelmät eivät jostain sovellukseen välittyvä viesti perille saapumi- 54056: syystä toimi viestin lähettämisaikana, viran- sesta. Sen ohella saapumisilmoitus voidaan 54057: omaisten tietojärjestelmään voi kirjautua saa- välittää telekopiona tai puhelimitse, jos se 54058: pumisajaksi huomattavasti myöhäisempi on olosuhteisiin nähden perusteltua. Näin on 54059: ajankohta. Tällöin viesti voidaan katsoa saa- syytä menetellä esimerkiksi epäillyn tai to- 54060: puneeksi viranomaiselle sinä ajankohtana, detun järjestelmävirheen yhteydessä. Käytet- 54061: jolloin se on lähetetty, jos lähettämisajan- täessä turvallista sähköpostia S/MIME -stan- 54062: kohdasta voidaan esittää luotettava selvitys. dardin puitteissa sähköpostiohjelman palaut- 54063: Luotettavana selvityksenä voidaan pitää esi- tama kuittaus on katsottava riittäväksi. On 54064: merkiksi sähköpostiviestin otsikkokenttiin myös suositeltavaa yhdistää erilaisia kuit- 54065: kirjautuvia viestejä välittävien Internet- ja taustapoja, jotta asiakas saa varmuuden vies- 54066: 30 HE 153/1999 vp 54067: 54068: tin perillemenosta. Verkkopalvelusovelluk- ta asiakirjojen teknisestä muodosta. 54069: sen antamaan tietoon viestin perillemenosta Ehdotettu 2 momentti liittyy eräisiin säh- 54070: voi yhdistää automaattisesti lähetetyn sähkö- köisten asiakirjojen erityisongelmiin. Lähin- 54071: postiviestin, jossa kerrotaan hakemuksen nä on kysymys sähköisesti allekirjoitetun 54072: saapuneen viranomaiseen. asiakirjan pitkäaikaissäilytyksestä. Vaikka 54073: Koska käytännön syistä saapumisilmoituk- sähköinen allekirjoitus takaa sähköisen asia- 54074: sen lähettäminen tulisi järjestää automaat- kirjan muuttamattomuuden, se on kuitenkin 54075: tisena palveluna, viranomainen ei voi ilmoit- aina riippuvainen ohjelmista. Kun tieto- 54076: taa muusta kuin sähköisen asiakirjan saapu- koneohjelmat vanhenevat teknisesti, viran- 54077: misesta. Ilmoitus sähköisen asiakirjan saapu- omaiselle tulee tarve muuntaa säilytettävät 54078: misesta ei siten ole kannanotto asiakirjassa tiedostot ohjelmistomuodosta toiseen. 54079: tarkoitetun asian käsittelyn edellytyksiin tai Asiakirjan eheydellä tarkoitetaan sen 54080: lopputulokseen. Sähköinen asiakirja voi li- muuttumattomuutta, tietoa siitä, että se on 54081: säksi tulla viranomaiseen sellaisessa muo- saapunut viranomaiseen kokonaisena ja 54082: dossa, ettei se ole ymmärrettävissä eikä saa- muutenkin täsmälleen samassa muodossa 54083: tettavissa ymmärrettävään muotoon, jolloin kuin se on lähetetty. Alkuperäisyydellä tar- 54084: ei voida katsoa hallintoasian tulleen vireille. koitetaan, että viestin on lähettänyt se henki- 54085: Näin saapumisilmoitus ei myöskään merkitse lö, joka on sen lähettäjäksi merkitty. 54086: ilmoitusta asian vireilletulosta, vaan tämä Kun viranomainen muuntaa arkistoituja 54087: määräytyy erikseen. sähköisiä asiakirjoja tiedostomuodosta toi- 54088: Siinä tapauksessa, että sähköistä asiakirjaa seen, eheyden ja alkuperäisyyden todenta- 54089: ei voida viranomaisessa saattaa luettavaan neen sähköisen allekirjoituksen eheys mene- 54090: muotoon, viranomaisen tulee hallintomenet- tetään. Tämän vuoksi pyritäänkin huolehti- 54091: telylain 9 §:n mukaisesti ilmoittaa asiasta lä- maan hallinnon asiakkaan oikeusturvasta 54092: hettäjälle, jos lähettäjän henkilöllisyys ja yh- edellyttämällä, että asiakirjan alkuperäisyys 54093: teystiedot saadaan selville. ja eheys todetaan asiakirjan saapumisen yh- 54094: Ehdotetun 2 momentin nojalla ilmoitusta teydessä. Tämä merkitsee käytännössä sen 54095: ei kuitenkaan tarvitsisi tehdä, jos asiakirja toteamista, onko asiakirjassa sen saapuessa 54096: on tullut viranomaiseen esimerkiksi teleko- asianmukainen sähköinen allekirjoitus. To- 54097: piosanomana. Sanottu tekniikka on jo niin teamisesta olisi tehtävä kirjausmerkintä. Kir- 54098: vakiintunutta ja siihen liittyvät riskit tunne- jaaminen voidaan automatisoida täysin esi- 54099: taan niin hyvin, ettei samaa varmistustarvet- merkiksi käyttämällä sähköisiä lomakkeita, 54100: ta ole. Lisäksi telekopioviesteihin yleensä joissa on jo esitäytetty diaarinumeron ryh- 54101: liittyy kuittaustoiminto. mätunnus. Sähköisen asiakirjan aitous ja 54102: 25 §. Sähköisen asiakirjan kirjaaminen tai eheys voidaan siten todeta kirjausmerkintö- 54103: rekisteröiminen. Sähköisesti tullutta asiaa on jen ja ehdotetussa 38 §:ssä tarkoitetun arkis- 54104: käsiteltävä samoin kuin muitakin asioita. Tä- toinnin avulla. 54105: män vuoksi ehdotetaan 1 momenttiin otetta- 26 §. Sähköisen viestin tekninen muokkaa- 54106: vaksi säännös velvollisuudesta kirjata tai minen. Viranomaiselle voidaan toimittaa 54107: muuten rekisteröidä myös saapuneet sähköi- sellaisella tekstinkäsittelyohjelmalla kirjoi- 54108: set asiakirjat. tettuja sähköisiä viestejä, jotka eivät avaudu 54109: Asiat kirjataan perinteisesti diaariin. Siihen viranomaisen käyttämällä ohjelmalla. Tämän 54110: kirjataan yleensä asian vireillepano, välitoi- vuoksi ehdotetaan säädettäväksi viranomai- 54111: menpiteet ja ratkaisu. Hallintodiaarin lisäksi selle oikeus muuntaa tai muuten teknisesti 54112: viranomaisissa on käytössä myös kaikki asi- muokata saapunutta viestiä. Tietoteknisessä 54113: at sisältäviä rekistereitä tai vain tiettyä asia- mielessä tällöin tosin saapuneen viestin 54114: ryhmää koskevia erillisrekistereitä. eheys menetetään mutta viestin sisältö pysyy 54115: Diaari tai muu rekisteri toimii asian käsit- samana. 54116: telyn seuraamisen välineenä sekä ulkopuoli- Riski vireillepanoasiakirjan sisällön muut- 54117: selle rekisterinä viranomaisen käsittelemistä tumisesta asiakirjaa teknisesti muokattaessa 54118: asioista. Sen avulla voidaan järjestää asian on kuitenkin pieni. Suurempi riski hakijan 54119: seuranta, luokitella asiakirjat ja se toimii oikeusturvan kannalta olisi, että hakemus 54120: myöhemmin arkistohakemistona. Muutoin jäisi kokonaan tulematta vireille sen vuoksi, 54121: viranomaisten toiminnan julkisuudesta annet- ettei sitä voida viranomaisessa lukea. 54122: tu laki luo keskeiset oikeudelliset puitteet Tekniseksi muokkaukseksi tekstinkäsittely- 54123: asiakirjahallinnolle viranomaisissa riippumat- ohjelmamuokkauksen lisäksi voidaan katsoa 54124: HE 153/1999 vp 31 54125: 54126: esimerkiksi merkistömuunnokset tai päivä- 29 §. Päätöksen sähköinen tiedoksianto. 54127: määrän esitysmuodon muuttamiset, esimer- Ehdotetun 1 momentin keskeinen sisältö on, 54128: kiksi nimen M kel muuttaminen nimeksi että sen nojalla hallintopäätös voitaisiin an- 54129: Mäkelä ja päiväyksen 1.10.99 muuttami- taa tiedoksi sähköisenä viestinä silloinkin, 54130: nen muotoon 1.10.1999. kun päätöksen tiedoksi antaminen on sen 54131: 27 §. Sähköisen asiakirjan siirto. Vaikka voimaantulon ehto tai kun päätöksen tiedok- 54132: velvoite viranomaiselle erehdyksessä toimi- si antamisesta alkaa kulua jokin määräaika, 54133: tetun asian siirtämisestä toimivaltaiselle vi- esimerkiksi valitusaika. Näin siis tiedok- 54134: ranomaiselle koskee hallintomenettelylaissa siantoiaio 8 §:ssä tarkoitetuissa erityistie- 54135: tarkoitettuja viranomaisia jo muutenkin, eh- doksiantoa edellyttävissä tilanteissa voidaan 54136: dotetaan oikeusturvan vuoksi hallintomenet- käyttää myös sähköistä tiedoksiantoa. Käy- 54137: telylain 8 §:n mukaisesta asian siirtämisestä tännössä tämä merkitsee sähköpostin käyt- 54138: säädettävän nimenomaisesti. Näin tämä vel- töä. Vaikka telekopiolaitteen käyttö hallin- 54139: voite ulottuisi kattavasti myös niihin välilli- nossa on laajaa, sen käyttöön päätöksen tie- 54140: sen julkishallinnon viranomaisiin, joiden toi- doksiannossa liittyy merkittäviä tietoturvalli- 54141: minnassa hallintomenettelylakia ei ole sää- suusriskejä erityisesti sen vuoksi, että lähet- 54142: detty lainkaan tai kokonaisuudessaan sovel- tävä viranomainen ei voi varmistua siitä, 54143: lettavaksi. kenen luettavaksi lähetetty viesti päätyy. Sa- 54144: Säännöksen soveltamisen edellytys luon- mat riskit koskevat tiedoksiautoa kaukokir- 54145: nollisesti on, että viranomaisella, jolle asia- joitinsanomana. 54146: kirja siirrettäisiin, on ehdotetussa 18 §:ssä Ehdotetun 1 momentin perusteella viran- 54147: tarkoitettu valmius sähköiseen asiointiin. omaisella ei ole velvoitetta käyttää sähköistä 54148: Siirtovelvollisuus ei sähköisessä asioinnissa tiedoksiantoa. Viranomainen ei myöskään 54149: sisällöllisesti poikkeaisi tavanomaisen kirjal- voi yksipuolisesti päättää tämän tiedoksiau- 54150: lisessa muodossa saapuneen asian siirtämi- totavan käyttämisestä, vaan sen on saatava 54151: sestä. Asiakirjan siirrosta olisi ilmoitettava siihen aina asianosaisen suostumus. Koska 54152: sähköisen asiakirjan Iähettäjälie ja myös asia voidaan panna vireille myös esimerkiksi 54153: asia, jota siirretty sähköinen asiakirja kos- kirjastossa olevalta päätteeltä, jolloin oman 54154: kee, tulee vireille määräajassa vain, jos asia- sähköpostin seuraaminen saattaa jäädä ko- 54155: kirja on määräajassa saapunut toimivaltai- vinkin satunnaiseksi, suostumuksen tulee 54156: seen viranomaiseen. ·olla nimenomainen, jotta tiedoksiannon ta- 54157: pahtuminen ei jää kohtuuttomasti riippu- 54158: 5 luku. Päätösasiakhjan sähköinen maan ehkä hyvinkin satunnaisesta sähköpos- 54159: allekiJ:joittaminen ja päätöksen tin lukemisesta. Näin suostumukseksi ei voi- 54160: sähköinen tiedoksiauto da katsoa riittävän pelkästään se, että asian- 54161: osainen on itse pannut asian vireille sähköi- 54162: 28 §. Päätösasiakirjan sähköinen allekir- sesti. Toisaalta suostumus voidaan antaa 54163: joittaminen. Ehdotettu pykälä mahdollistaa yleisemminkin kuin vain yksittäisen päätök- 54164: sähköisen asiakirjahallinnon. Viranomaisen sen osalta. Jos vireillepanossa käytetään säh- 54165: on allekirjoittaessaan sähköisesti pää- köistä lomaketta, asia on sen avulla hallin- 54166: tösasiakirjoja käytettävä yhtä luotettavaa var- nollisesti helppo järjestää. 54167: mentajaa ja varmennetta kuin hallinnon Tietoturvallisuuden vuoksi olisi ongelmal- 54168: asiakkaankin asiaa vireille pantaessa. lista sallia sähköinen tiedoksiauto vaikka 54169: Päätösasiakirjalla tarkoitetaan kaikkia hal- varmennettunakin mihin tahansa asianosai- 54170: lintopäätökseen liittyviä toimituskirjoja. Pää- sen ilmoittamaan sähköpostiosoitteeseen, 54171: tösasiakirja voi olla päätöksen sisältävä säh- koska viestin noutohetki jäisi avoimeksi ja 54172: köisesti allekirjoitettu kirje, jonka pääsään- palvelimilla odottavan päätöksen murtamat- 54173: nön mukaan allekirjoittavat asian ratkaisija tomuudesta ei voitaisi täysin varmistua. Tä- 54174: ja esittelijä yhdessä, taikka se voi olla pöytä- män vuoksi ehdotetaan, että viranomaisen 54175: kirjan tai päätösluettelon ote, jonka esimer- olisi vain ilmoitettava asianosaisen ilmoitta- 54176: kiksi esittelijä tai päätöksen tiedoksiantami- maan osoitteeseen päätöksen valmistumisesta 54177: sesta huolehtiva virkamies allekirjoittaa säh- ja että asianosainen kävisi itse käytössään 54178: köisesti. Lisäksi tässä tarkoitettuna pää- olevalta päätteeitä noutamassa päätöksen 54179: tösasiakirjana pidetään myös jäljennöstä esi- viranomaisen käyttämäitä palvelimelta. 54180: merkiksi kirjallisen kirjemuotoisen päätöksen Sähköinen tiedoksiauto edellyttää tietotek- 54181: tallekappaleesta. nisesti sitä, että viranomainen pitää yllä joko 54182: 32 HE 153/1999 vp 54183: 54184: itsellään tai palvelinyrityksessä julkisten tie- töksen katsotaan tulleen annetuksi tiedoksi. 54185: toverkkojen avulla käytettävissä olevaa pää- Päätökseen voidaan myös liittää varmentajan 54186: töstietokantaa, johon hallintopäätökset voi- antama aikaleima. 54187: daan tallettaa siten, että katkki päätökset Jos asianosainen, jonka kanssa on sovittu 54188: ovat yksilöitävissä ja että yksilöinti voidaan sähköisestä tiedoksiannosta, ei jostain syystä 54189: välittää tietojärjestelmään ulkopuolelta. Haku seuraakaan sähköpostiaan tai muuten nouda 54190: järjestelmään on tehtävä siten, että vain asi- päätöstään palvelimelta, päätöksen tiedoksi 54191: anosaisella on oikeus hakea itseään koskevia antaminen voisi viivästyä pitkäänkin. Tämän 54192: päätöksiä. Kun päätös haetaan ensimmäisen vuoksi ehdotetaan 3 momentissa myös sää- 54193: kerran tietokannasta, tietokantasovellus suo- dettäväksi seitsemän päivän aikaraja, jonka 54194: rittaa sisäisen päivityksen, joka merkitsee jälkeen päätös annetaan tiedoksi jotain muu- 54195: päätöksen haetuksi ja, jos päätöksen tiedok- ta erityistiedoksiantotapaa käyttäen. Päätök- 54196: sisaannista alkaa kulua jokin määräaika, tie- sen valitusaika tai muu määräaika alkaa täl- 54197: don tästä. Näin sähköiseen päätökseen voi- löin viimeksi mainitusta tiedoksiannosta, 54198: daan liittää oikaisuvaatimus- tai valitusosoi- eikä mahdollisilla epäonnistuneilla yrityksillä 54199: tus, jossa samalla ilmoitetaan myös määrä- sähköisen tiedoksiannon toimittamiseen ole 54200: päivä. Tietokantaan voidaan määritellä lisäk- merkitystä. 54201: si maksamistoiminto, joka mahdollistaa pää- 30 §. Päätösasiakirjan jäljennös. Kaikki 54202: töksen lunastamisen sähköisesti suoritettua käyttökelpoiset salakirjoitusmenetelmät voi- 54203: maksua vastaan. daan periaatteessa murtaa kokeilemalla eri 54204: Koska sähköisesti tiedoksi annettava pää- avainvaihtoehtoja. Koska salauksen murta- 54205: tös on asianosaisen noudettavissa tietyllä minen voidaan automatisoida, salakirjoituk- 54206: sähköpostiosoitteella viranomaisen palveli- sen turvallisuus perustuu niin pitkien sa- 54207: mesta, tämä antaa mahdollisuuden myös sii- lausavainten käyttöön, ettei niitä voida käy- 54208: hen, että asianosainen voi myös toisessa vi- tettävissä olevan ajan kuluessa murtaa. Tie- 54209: ranomaisessa asioidessaan vedota päätökseen tokoneiden suorituskyvyn jatkuva kasvu on 54210: vain viittaamalla sen sähköiseen osoittee- tähän mennessä pakottanut salausohjelmien 54211: seen. Näin viranomainen, jolla on jo lain käytössä myös lisäämään salausavainten pi- 54212: nojalla viran puolesta tai asiakkaan antamal- tuutta. 54213: la valtuutuksella oikeus lukea päätöstieto- Koska tekniikka kehittyy, salakirjoitus- 54214: kantaa, voi käydä noutamassa päätöksen tie- menetelmien varmuutta e1 voida ennustaa. 54215: dot. Tämä voi myös ajan mittaan vähentää Niinpä sähköisen allekirjoituksen edellyttä- 54216: liiteasiakirjojen käytön tarvetta asioinnissa, mää varmennettakaan ei voida antaa kuin 54217: koska hallinnon asiakas voi liitteen sijasta määräajaksi. Tällöin sähköisessä muodossa 54218: vain viitata olemassa olevaan sähköiseen säilytettävää sähköisesti allekirjoitettua asia- 54219: päätösasiakirjaan. kirjaakaan ei voida pitää todistusvoimaisena 54220: Oikeusturva edellyttää päätöksen erityistie- kauemmin kuin allekirjoitusta koskeva var- 54221: doksiannolta korkeaa varmuustasoa. Näin 2 menne on voimassa. Sähköinen allekirjoitus 54222: momentissa ehdotetaaukio säädettäväksi, että ei ole siinä mielessä pysyvä kuin omakäti- 54223: asianosaisen on noutaessaan päätöksen vi- nen allekirjoitus. 54224: ranomaisen palvelimelta tunnistauduttava. Jotta sähköisesti allekirjoitettuun päätök- 54225: Käytännössä tämä edellyttää sitä, että asian- seen voitaisiin vedota allekirjoituksessa käy- 54226: osaisella on voimassa olevan varmenteen tetyn varmenteen Voimassaoloajan umpeu- 54227: sisältävä tekninen väline. duttuakin, ehdotetaan, että asianosainen saisi 54228: Asianosaisen tunnistautuminen edellyttää pyynnöstään voimassa olevalla sähköisellä 54229: ehdotetun 4 ja 5 §:n mukaisten varmentajaa allekirjoituksella varustetun todistusvoimai- 54230: ja varmennetta koskevien vaatimusten täytty- sen jäljennöksen päätösasiakirjasta. Koska 54231: mistä. tarve saada päätösasiakirjan jäljennös johtuu 54232: Pykälän 3 momentin nojalla asianosaisen käytetyn tekniikan ominaisuuksista, ehdote- 54233: katsotaan saaneen päätöksen tiedoksi, kun se taan 2 momentissa säädettäväksi, ettei tästä 54234: on noudettu viranomaisen osoittamalta pal- syntyisi asianosaiselle taloudellisia kustan- 54235: velimelta. Kun asianosainen noutaa päätök- nuksia, vaan päätöksen toiste annettaisiin 54236: sen varmennettuna viranomaisen palvelimel- 1unastuksetta. 54237: ta, järjestelmä tunnistaa päätöksen noudetuk- 31 §. Yhteystieto oikaisuvaatimus- tai vali- 54238: si tiettynä hetkenä. Tätä voidaan pitää vas- tusosoituksessa. Jos viranomainen tarjoaa 18 54239: taanottokuittauksena, jonka ajankohtana pää- §:ssä tarkoitetulla tavalla sähköiset asiointi- 54240: HE 153/1999 vp 33 54241: 54242: keinot käytettäviksi, sen on ilmoitettava pää- setkin. Tämän vuoksi ehdotetaan, että myös 54243: tökseensä liitettävässä oikaisuvaatimus- tai ulkomaisen varmentajan ja varmenteen on 54244: valitusosoituksessa sähköpostiosoite, jota täytettävä 4 ja 5 §:ssä säädetyt vaatimukset. 54245: asianosainen voi muutoksenhakuasiassa Lisäksi hyväksyminen edellyttää, että myös 54246: käyttää. Oikaisuvaatimusosoituksen ja vali- ulkomaisella varmentajalla on 6 §:ssä tarkoi- 54247: tusosoituksen muusta sisällöstä säädetään tettu toimintaperiaateasiakirja, josta vi- 54248: tarkemmin hallintomenettelylaissa ja hallin- ranomainen vot tarkistaa noudatettavan toi- 54249: tolainkäyttölaissa. mintapolitiikan asianmukaisuuden. 54250: 32 §. Muun asiakirjan tiedoksianto sähköi- Ulkomaiseen varmentajaan ei voida sovel- 54251: sesti. Viranomainen ja asianosainen voivat taa edellä 14 §:ssä säädettyä varmenteen 54252: sopia muunkin asiakirjan kuin erityistiedok- luovuttamista koskevaa menettelyvelvoitetta 54253: siantoa edellyttävän päätöksen toimittamises- eikä siihen liittyvää 37 §:n 2 momentissa 54254: ta asianosaiselle. Tällöin voidaan käyttää säädettävää rikosoikeudellista seuraamusta. 54255: myös varmentamattomia sähköisiä tiedonsiir- V armenteen luovuttamismenettelyn asian- 54256: tomenetelmiä. Kyse voi tällöin olla päätök- mukaisuus on sähköisen allekirJoituksen luo- 54257: sestäkin, jos sillä ei ole 29 §:n 1 momentissa tettavuuden kannalta kuitenkm olennaisen 54258: tarkoitettuja oikeusvaikutuksia, mutta lähin- tärkeää. Tämän vuoksi luovuttamismenette- 54259: nä säännös tulee sovellettavaksi niin sano- lyn asianmukaisuus ehdotetaan säädettäväksi 54260: tuissa välitoimissa. Viranomainen voi toimit- ulkomaisen varmenteen hyväksymisen edel- 54261: taa asianosaiselle esimerkiksi kuulemista lytykseksi. V armenne voidaan hyväksyä, jos 54262: varten aineistoa vaikkapa telekopioina. Täl- varmentajan kotivaltiossa on voimassa asian- 54263: löin on kuitenkin erikseen varmistuttava sii- mukainen luovutusta koskeva lainsäädäntö 54264: tä, miten esimerkiksi hallintomenettelylain tai varmentajan voidaan esimerkiksi 6 §:ssä 54265: 21 §:ssä tarkoitettu asianosaiselle täydentä- tarkoitettujen toiminta.Petiaatteiden nojalla 54266: misasiassa annettu määräaika selvitetään, arvioida noudattavan riittävän turvallista me- 54267: jollei asiassa haluta käyttää varmennettua nettelyä. 54268: tiedoksiantoa. 35 §. V armenteen haltijan ilmoitusvelvolli- 54269: Ehdotetussa pykälässä tarkoitettujen asia- suus. Kaikkien varmentamistoiminnan osa- 54270: kirjojen tiedoksiantamisessa ei ole tarpeen puolten oikeusturvan ja koko järjestelmän 54271: noudattaa 29 §:n 2 momentissa säädettävää uskottavuuden kannalta on olennaisen tärke- 54272: menettelyä, vaan viranomainen voi toimittaa ää., että mahdollisuus varmenteen oikeudetto- 54273: asiakirjan suoraan asianosaisen ilmoittamaan maan käyttämiseen jäisi mahdollisimman 54274: sähköpostiosoitteeseen. Luonnollisesti täl- pieneksi. Tämän vuoksi ehdotetaan säädettä- 54275: löinkin on pidettävä huolta tietoturvasta. Jos väksi varmenteen haltijalle nimenomainen 54276: asiakirja sisältää salassa pidettävää aineistoa, velvoite välittömästi ilmoittaa varmentajalle, 54277: asianosaisen on noudettava se viranomaisen jos hän on menettänyt varmenteen hallinnan 54278: palvelimelta noudattaen, mitä 29 §:n 1 ja 2 esimerkiksi sen johdosta, että väline, jossa 54279: momentissa säädetään. varmenne oli, on anastettu tai muuten ka- 54280: donnut. 54281: 6 luku. Erinäiset säännökset 36 §. V armenteen oikeudettoman käytön 54282: se'!raukset. Ehdotetun ~ykälän. 1 momentin 54283: 33 §. A siointi sähköisellä henkilökortilla. noJalla varmenteen haltiJa on hånelle luovu- 54284: Henkilökorttilain 3 §:n 1 momentissa mai- tetun varmenteen käytöstä vahingonkorvaus- 54285: nittu varmenne on tarkoitettu käytettäväksi vastuussa, jos hän on luovuttanut sen toiselle 54286: asioitaessa sähköisesti hallinnossa. tai laiminlyönyt 35 §:ssä säädetyn ilmoitta- 54287: Selkeyden vuoksi lakiin ehdotetaan otetta- misvelvolhsuutensa. Vahingonkorvausvastuu 54288: vaksi nimenomainen säännös mainitun Väes- voi käytännössä syntyä varsinkin, jos hallin- 54289: törekisterikeskuksen sähköiseen henkilökort- nossakin käytettävän varmenteen avulla teh- 54290: tiin myöntämän varmenteen käytettävyydestä dään yksityisoikeudellisia oikeustoimia. Hal- 54291: hallinnossa. lintoasioissa väärän henkilöllisyyden avulla 54292: 34 §. Ulkomaisen varmennuksen hyväksy- asiointi yleisemmin merkinnee asian tutki- 54293: minen. Lakiin ehdotetaan selkeyden vuoksi matta jättämistä tai päätöksen poistamista. 54294: otettavaksi säännös ulkomaisen varmennuk- Tämä ei kuitenkaan merkitse sitä, etteikö 54295: sen hyväksymisestä. Ulkomainenkin varmen- myös hallintoasian käsittelyn yhteydessä voi 54296: taJa ja varmenne olisi kuitenkin hyväksyttä- syntyä korvattavaa vahinkoa. 54297: vissä vain samoin edellytyksin kuin kotimai- Ehdotetun 2 momentin nojalla varmenteen 54298: 54299: 54300: 292276A 54301: 34 HE 153/1999 vp 54302: 54303: haltija vapautuu hallinnastaan pois joutuneen tiedostokonversiolla muuttaa asiakirjan se- 54304: varmenteen käytöstä aiheutuvasta vahingon- mantiikan vaarantumatta. 54305: korvausvastuusta heti, kun ilmoitus on saa- 39 §. Päätöksen maksullisuus. Sillä, anne- 54306: punut varmentajalle. taanko päätös tiedoksi sähköisin menetelmin, 54307: V annenteen haltija vapautuu myös vas- ei ole vaikutusta päätöksen maksullisuuteen. 54308: tuusta, jos varmenteen avulla allekirjoitetun Sähköiseen tiedoksiautoon tosin voidaan liit- 54309: sähköisen viestin vastaanottaja ei ole varmis- tää mahdollisuus myös lunastaa päätös käyt- 54310: tanut varmenteen voimassaoloa. Tämä voi täen sähköistä maksutapaa, mutta tällöinkin 54311: lähinnä tulla kyseeseen, jos sähköisellä alle- on kuitenkin kysymyksessä vain maksamisen 54312: kirjoituksella varustetun viestin saaja hyväk- tekninen järjestely, ei itse maksuvelvolli- 54313: syy allekirjoituksen siitä huolimatta, että suuden sisältö. 54314: varmenteen käytöstä poistamisesta on ilmoi- 40 §. Hallinnollinen ohjaus ja neuvonta. 54315: tettu. Tällainen tilanne voinee käytännössä Sekä hallinnon asiakkaan että yleisemminkin 54316: syntyä lähinnä vain silloin, kun itse allekir- sähköisen asioinnin sujuvuuden ja tietotur- 54317: joitettavaa asiakirjaa ei lähetetä salattuna. vallisuuden kannalta on perusteltua pyrkiä 54318: 37 §. Rangaistussäännökset. Varmentamis- hallinnossa mahdollisimman yhdenmukai- 54319: toiminnan luotettavuuden kannalta keskeisiä seen käytäntöön. Tämän varmistamiseksi 54320: ovat sekä 10 §:ssä tarkoitetun varmennere- tarvitaan viranomaisiin kohdistuvaa hallin- 54321: kisterin asianmukainen ylläpito että 14 §:ssä nollista ohjausta ja neuvontaa. 54322: tarkoitetun varmenteen hakijan tunnistaruis- Jotta ohJaustoimivallasta voitaisiin säätää 54323: menettelyn noudattaminen. Koska hallinnos- tarpeen mukaan joustavasti, ehdotetaan oh- 54324: sa käytettävien varmenteiden myöntäminen jausviranomaiseksi säädettävän valtioneuvos- 54325: ja niitä koskevan rekisterin ylläpito on viran- to. Valtioneuvostosta annetun lain (78/1922) 54326: omaistehtävän luonteinen, näihin tehtäviin 7 §:n nojalla valtioneuvostolle säädetyt asiat 54327: on liityttävä myös rikosoikeudellinen vastuu. ratkaistaan asianomaisessa ministeriössä. 54328: Ehdotetussa 1 momentissa viitattaisiin hen- Valtioneuvoston ohjaustoimivallan käyttö 54329: kilörekisteririkoksesta ja -rikkomuksesta sää- edellyttää ehdotettujen luettelonpito-, ohjaus- 54330: dettyyn. Koska varmennerekisterikin on hen- ja neuvontatehtävien kohdentamista ottamal- 54331: kilörekisteri, säännös olisi vain informatiivi- la tarvittavat säännökset valtioneuvoston oh- 54332: nen viittaus. jesääntöön. 54333: Ehdotettu 2 momentti sisältäisi sen sijaan Hallinnollisessa ohjauksessa tulisi ensinnä- 54334: uuden kriminalisoinnin, koska muualla laissa kin huolehtia siitä, että viranomaisilla olisi 54335: ei ole henkilön tunnistamisessa tapahtuvaan käytössään ajantasainen luettelo ehdotetun 54336: laiminlyöntiin sovellettavaa rangaistussään- lain mukaiset edellytykset täyttävistä var- 54337: nöstä. mentajista ja varmenteista. Ilman tällaista 54338: 38 §. Sähköisen asiakirjan arkistointi. Eh- keskitettyä luetteloa voitaisiin muuten joutua 54339: dotetussa pykälässä sähköisen asiakirjan al- tilanteeseen, jossa säännösten joustavuuden 54340: kuperäisyydellä tarkoitetaan sitä, että asiakir- vuoksi käytäntö voisi vaihdella virastoittain 54341: jan merkitys säilyy arkistosäilytyksen aikana tai hallinnonaloittain. Tämä taas ei olisi hal- 54342: riippumatta säilytyksen kestosta. Alkuperäi- linnon asiakkaidenkaan näkökulmasta hyväk- 54343: syyden käsitettä, sellaisena"kuin se ilmenee syttävää. Luettelolla ei kuitenkaan ohsi it- 54344: paperiasiakirjoissa, sähköisiin asiakirjoihin ei senäisiä oikeusvaikutuksia, kysymys ei siis 54345: vmda soveltaa, koska sähköisesti välitetyt ole lupa-, hyväksymis- tai ilmoitusmenette- 54346: tiedostot ovat luonteeltaan kopioita. Lisäksi lystä. 54347: on otettava huomioon, että asiakirjaa voi- Luettelolla varmistetaan kilpailevien var- 54348: daan joutua säilytyksen aikana muuntaruaan mennepalvelujen tarjoajien yhdenvertainen 54349: merkkijärjestelmästä ja tiedostomuodosta kohtelu hallinnossa sekä edistetään alan kil- 54350: toiseen. Jos tietoja säilytetään esimerkiksi pailua. Aiemmin jaksossa 2.2. mainitulla 54351: relaatiotietokannassa, tietokannan ver- sähköisiä allekirjoituksia koskevalla direk- 54352: siopäivityksen yhteydessä tietojen fyysinen tiivillä on tarkoitus luoda puitteet varmen- 54353: tallennustapa ja -paikka saattavat muuttua, nepalvelujen vapaaehtoiselle akkreditointi- 54354: mutta ne säilyvät semanttisesti muuttumatto- järjestelmälle. Tällaisia palveluja tarjottaneen 54355: mina. Asiakirjan eheys tulee ymmärtää se- jatkossa myös Suomen markkinoilla. Edellä 54356: manttiseksi eheydeksi. Eheydellä ei siis tar- mainitun sähköisiä allekirjoituksia koskevan 54357: koiteta esimerkiksi tiedoston varusohjel- direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä arvi- 54358: masidonnaisuutta, joka voidaan esimerkiksi oidaan uudelleen valtioneuvoston pitämän 54359: HE 153/1999 vp 35 54360: 54361: luettelon tarpeellisuus. ei sellaisenaan olisi ainakaan kiistatta vali- 54362: Luetteloon tulisi ottaa myös ulkomaiset tuskelpoinen ratkaisu. Koska merkinnän to- 54363: varrnentajat. Ennen asianmukaisen akkredi- siasiallinen merkitys kuitenkin muodostunee 54364: tointijärjestelmän luomista vaatimuksen täyt- suureksi, ehdotetaan 2 momentissa säädettä- 54365: tämiseksi on katsottava riittävän ainakin hal- väksi, että varrnentamistoimintaa harjoittavat 54366: linnon kannalta merkittävimpien ulkomaisten tai harjoittajiksi aikovat kuitenkin voisivat 54367: varrnentajien saaminen listalle. Listan tulisi viime kädessä tuomioistuinmenettelyssä sel- 54368: kuitenkin olla myös ulkomaisten varrnentaji- vittää asemansa ehdotetussa laissa tarkoitet- 54369: en osalta olla niin täydellinen kuin mahdol- tuna varmentajana. Tämän vuoksi lakiin eh- 54370: lista. dotetaan otettavaksi säännös, jonka nojalla 54371: Hallinnollista ohjausta ja neuvontaa tarvi- elinkeinonharjoittajat voisivat vaatia itseään 54372: taan myös sähköisen asioinnin edellyttämän tai tarjoamaansa varrnennetta koskevan tie- 54373: tietohallinnon samoin kuin sähköisten asian- don lisäämistä 40 §:ssä tarkoitettuun luette- 54374: tuntijapalvelujen järjestämisessä. Ohjauksella loon taikka siinä olevan tiedon muuttamista 54375: ja neuvonnalla voidaan turvata hallinnon tai poistamista. Tämä päätös olisi valitus- 54376: asiointipalvelujen yhteensopivuus, palvelui- kelpoinen hallintopäätös ja siihen haettaisiin 54377: den tuottamisen taloudellisuus sekä asiak- muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta. 54378: kaalle palveluiden helppokäyttöisyys. Ohjaus 42 §. Tarkemmat säännökset. Ehdotettu 54379: ja neuvonta voi käytännössä tarkoittaa oh- pykälä sisältäisi tavanmukaisen asetuksenan- 54380: jeiden ja suositusten julkaisemista tai esi- tovaltuutuksen. Sen nojalla saatettaisiin mah- 54381: merkiksi neuvontapalvelujen järjestämistä. dollisesti myöhemmin antaa tarkentavia 54382: Sähköisen asioinnin asiakirJahallinnon asi- säännöksiä. 54383: anmukaisuuden turvaamiseksi ehdotetaan 2 43 §. Voimaantulo. Pykälän 1 momentissa 54384: momentissa arkistolaitokselle säädettäväksi on lain voimaantulosäännös. On tarkoituk- 54385: toimivalta antaa ohjeita ja neuvoja sähköis- senmukaista, että viranomaiset voisivat tar- 54386: ten asiakirjojen kirjaamisesta tai rekisteröin- jota sähköiset asiointipalvelut asiakkailleen 54387: nistä sekä arkistoinnista. heti lain voimaan tullessa. Tämän vuoksi on 54388: 41 §. Muutoksenhaku. Hallinnossa käytet- tarpeen, että viranomaiset voivat 2 momen- 54389: tävissä olevan varrnenteen myöntämistä tai tin nojalla jo etukäteen ryhtyä tätä tarkoitta- 54390: voimassaoloa koskeva päätös on hallintolain- viin valmistelutoimiin. 54391: käyttölain 6 §:ssä tarkoitettu yksityisen etua 54392: tai oikeutta koskeva päätös. Julkisen viran- 2. Tarkemmat säännökset 54393: omaisen varrnentajana tekemät päätökset 54394: olisivat ilman eri säännöstäkin valituskelpoi- Tällä hetkellä ei ole nähtävissä tarvetta 54395: sia. Jos sen sijaan yksityinen toimiii var- antaa lakia täydentäviä säännöksiä. Koska 54396: mentajana, edellyttää valituskelpoisuus hal- sähköisestä asioinnista ei ole vielä paljon 54397: lintolainkäyttölain 10 §:n mukaan, että asias- kokemuksia, laissa ei ole voitu ottaa kaikkia 54398: ta säädetään erikseen. Hallitusmuodon 16 mahdollisia esiin tulevia ongelmia huomi- 54399: §:n mukainen lähtökohta on, että jokaisella oon. Tämän vuoksi on tarpeen, että olisi 54400: on oikeus hakea etuaan koskevaan ratkai- mahdollisuus ohjata sähköistä asiointia myös 54401: suun muutosta riippumattomalta lainkäyttö- asetuksilla. Asetuksella voitaisiin kuitenkin 54402: elimeltä. Tämän vuoksi lakiin ehdotetaan antaa vain teknistä täytäntöönpanoa koskevia 54403: otettavaksi kattava valitusoikeutta merkitsevä säännöksiä. 54404: säännös. 54405: Ehdotettu 1 momentti koskee valitusta var- 3. Voimaantulo 54406: sinaisesta varrnenteen myöntämistä tai sen 54407: voimassaoloa koskevasta päätöksestä. Sään- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 54408: nöstä sovelletaan vain niihin varrnenteisiin, maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun 54409: joihin ei ole liitetty hallintoa koskevaa käyt- se on hyväksytty ja vahvistettu. 54410: törajoitusta. Valitus tehtäisiin asianomaiseen 54411: hallinto-oikeuteen, jonka päätöksestä voitai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 54412: siin valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 54413: Merkintä 40 §:ssä tarkoitettuun luetteloon tus: 54414: 36 HE 153/1999 vp 54415: 54416: 54417: 54418: 54419: Laki 54420: sähköisestä asioinnista hallinnossa 54421: 54422: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 54423: 1luku toinnista, asian käsittelyssä käytettävästä kie- 54424: lestä ja asian käsittelystä viranomaisissa 54425: Yleiset säännökset muualla säädetään. 54426: 1§ 54427: 3§ 54428: Tarkoitus 54429: Määritelmät 54430: Tämän lain tarkoituksena on lisätä asioin- 54431: nin sujuvuutta ja joutuisuutta samoin kuin Tässä laissa tarkoitetaan: 54432: tietoturvallisuutta hallinnossa edistämällä 1) sähköisellä tiedonsiirtomenetelmällä 54433: sähköisten tiedonsiirtomenetelmien käyttöä. telekopiota ja telepalvelua, kuten sähköistä 54434: Laissa säädetään viranomaisen ja hallinnon lomaketta ja sähköpostia, sekä muuta säh- 54435: asiakkaan oikeuksista, velvollisuuksista ja köiseen tekniikkaan perustuvaa menetelmää, 54436: vastuista sähköisessä asioinnissa. jossa tieto välittyy langatonta siirtotietä tai 54437: Samoin laissa säädetään henkilön sähköi- kaapelia pitkin sähkömagneettisena aaltoliik- 54438: seen tunnistamiseen liittyvistä keskeisistä keenä; 54439: vaatimuksista. 2) sähköisellä viestillä sähköisellä tiedon- 54440: siirtomenetelmällä lähetettyä helposti kirjal- 54441: lisessa muodossa tallennettavissa olevaa in- 54442: 2§ formaatiota; 54443: 3) sähköisellä asiakirjalla sähköistä viestiä, 54444: Soveltam isala joka liittyy asian vireillepanoon, käsittelyyn 54445: tai päätöksen tiedoksiantamiseen; 54446: Tätä lakia sovelletaan hallintoasian sähköi- 4) vannenteella tietojoukkoa, joka varmis- 54447: seen vireillepanoon, käsittelyyn ja päätöksen taa varmenteen haltijan henkilöllisyyden se- 54448: tiedoksiantamiseen, jäljempänä sähköinen kä varmenteeseen sisältyvien tietojen ehey- 54449: asiointi, viranomaisessa. Lakia sovelletaan den ja alkuperäisyyden; 54450: sähköiseen asiointiin myös silloin, kun hal- 5) vannentajalla luotettavaa asian ulkopuo- 54451: lintoasian käsittely on muun kuin julkisyh- lista tahoa, joka määrittelee ja myöntää var- 54452: teisön tehtävänä. Lakia ei sovelleta hallinto- menteen; 54453: lainkäyttöön, esitutkintaan, poliisitutkintaan 6) sähköisellä allekirjoituksella tietojouk- 54454: eikä ulosottoon. koa, joka varmistaa sähköisen viestin ehey- 54455: Sähköisestä asioinnista Suomen evankelis- den ja alkuperäisyyden julkisesti tarkistetta- 54456: luterilaisessa kirkossa säädetään erikseen. vissa olevan menetelmän avulla; 54457: Jollei tässä laissa toisin säädetä, sähköi- 7) julkisella avaimella varmenteen haltijan 54458: seen asiointiin sovelletaan, mitä hallintoasian henkilöllisyyden ja sähköisen allekirjoituk- 54459: vireillepanosta, päätöksen tiedoksiannosta, sen eheyden ja alkuperäisyyden varmistami- 54460: viranomaisten tOiminnan julkisuudesta, hen- seen käytettävää tietojoukkoa, joka on julki- 54461: kilötietojen käsittelystä, asiakirjojen arkis- nen. 54462: HE 153/1999 vp 37 54463: 54464: 2luku rien käyttämisessä noudatetaan hallinto- 54465: menettelylakia (598/1982), kielilakia 54466: V annentamistoiminta ( 148/1922), saamen kielen käyttämisestä 54467: viranomaisissa annettua lakia (516/1991), vi- 54468: 4§ ranomaisten toiminnan julkisuudesta annet- 54469: tua lakia (62111999), henkilötietolakia 54470: V armentajaa koskevat vaatimukset (523/1999) ja arkistolakia (83111994). 54471: Vannentajan palveluksessa olevalle henki- 54472: Vannentajan toiminnan on perustuttava lölle myönnettyä tässä laissa säädetyt edelly- 54473: yleisesti hyväksyttyihin määriteltyihin käy- tykset täyttävää vannennetta voidaan käyttää 54474: täntöihin ja hyvään tiedonhallintatapaan. varmentajan ratkaistessa tämän lain mukai- 54475: Vannentajalla on oltava tekniset, taidolli- sen asian sekä vannentajan omassa muussa 54476: set ja taloudelliset voimavarat, joita pidetään asioinnissa. Vannenteen ei tällöin tarvitse 54477: riittävinä suhteessa sen harjoittaman vannen- olla asian ulkopuolisen tahon myöntämä. 54478: tamistoiminnan laajuuteen. 54479: 8§ 54480: 5§ 54481: V armenteen hakijan tiedonantovelvollisuus 54482: V armenteelta vaadittavat ominaisuudet 54483: V annenteen hakijan tulee ilmoittaa var- 54484: Vannenteen on sisällettävä: mentajalle luotettavan yksilöinoin ja tunnis- 54485: 1) varmenteen haltijan nimi ja muu hänet tamisen sekä yhteydenpidon edellyttäminä 54486: yksilöivä tunniste kuin henkilötunnus; tietoina nimensä, osoitteensa sekä henkilö- 54487: 2) vannentajan yksilöivät tiedot; tunnuksensa. 54488: 3) vanneoteen voimassaoloaika; 54489: 4) vanneoteen yksilöivä tunnus; 9§ 54490: 5) vannentajan sähköinen allekirjoitus ja 54491: tieto siinä käytetystä menetelmästä; Varmentajan tiedonsaantioikeus 54492: 6) tieto varmenteen mahdollisista käyttöra- 54493: joituksista; V armentajalla on oikeus varmenteen haki- 54494: 7) tieto julkisen avaimen menetelmää käy- jan suostumuksella hankkia ja tarkastaa 8 54495: tettäessä siinä sovelletusta laskumenetelmäs- §:ssä tarkoitetut tiedot väestötietojärjestel- 54496: tä. mästä. 54497: Varmenteen on perustuttava riittävän vah- Tiedot väestötietojärjestelmästä luovute- 54498: vaan salaukseen sekä julkisesti tarkistettavis- taan julkisoikeudellisena suoritteena sen mu- 54499: sa oleviin määrityksiin. Varmenteen on kaan kuin valtion maksuperustelaissa 54500: myös perustuttava julkisen avaimen mene- (150/1992) säädetään. 54501: telmään tai turvallisuudeltaan vähintään sitä 54502: vastaavaan tekniikkaan. 10 § 54503: 6 § V armennerekisteri 54504: Toimintaperiaatteiden saatavillaolo V armentajan on pidettävä varmenteista ja 54505: käytettävistä julkisista avaimista asianmu- 54506: Vannentajan on pidettävä yleisesti saata- kaista ja ajantasaista rekisteriä vanneoteen 54507: villa noudattamaosa vannennetta ja vannen- voimassaolon tarkistamista ja sähköisen alle- 54508: tamistoimintaa koskevat toimintaperiaatteet kirjoituksen alkuperäisyyden toteamista var- 54509: sisältävä asiakirja. ten. 54510: Rekisteriin talletetaan 5 §:n 1 momentissa 54511: 7§ ja 8 §:ssä tarkoitetut tiedot, tieto käytettäväs- 54512: tä julkisesta avaimesta sekä tieto varmenteen 54513: Varmentajan toiminnassa noudatettava voimassaotosta tai sen käytöstä poistamises- 54514: menettely ta. Tiedot on merkittävä rekisteriin viipymät- 54515: tä. 54516: Varmenteen myöntämisessä ja ylläpitämi- Vannenne on sen haltijan pyynnöstä viipy- 54517: sessä samoin kuin niihin liittyvien rekiste- mättä poistettava käytöstä. Vanneoteen halti- 54518: 38 HE 153/1999 vp 54519: 54520: jan ei tarvitse perustella pyyntöään. kuitenkaan voida hyväksyä ennen 1 päivänä 54521: lokakuuta 1990 myönnettyä ajokorttia. Li- 54522: säksi tiedot on tarkistettava väestötietojärjes- 54523: 11§ telmästä. 54524: Jos hakijana ei ole 1 momentissa tarkoitet- 54525: Tietojen luovuttaminen varmennerekisteristä tua asiakirjaa tai tunnistamisen varmistami- 54526: seksi on olemassa muita erityisiä syitä, hen- 54527: Jokaisella on oikeus varmenteen voimassa- kilöllisyys todetaan voimassa olevasta polii- 54528: olon tarkistamista ja sähköisen allekirjoituk- sin antamasta erillisestä henkilön tunnista- 54529: sen alkuperäisyyden toteamista varten saada mista koskevasta asiakirjasta. 54530: varmennerekisteristä 5 §:n 1 momentissa 54531: tarkoitetut tiedot, tieto käytettävästä julkises- 54532: ta avaimesta sekä tieto varmenteen voimas- 15 § 54533: saotosta tai sen käytöstä poistamisesta. 54534: Muita kuin 1 momentissa tarkoitettuja tie- V armentajan vahingonkorvausvastuu 54535: toja varmennerekisteristä luovutetaan nou- 54536: dattaen, mitä tietojen luovuttamisesta henki- Varmentaja on velvollinen korvaamaan 54537: lötietolaissa ja viranomaisten toiminnan jul- vahingon, joka aiheutuu siitä, että varmen- 54538: kisuudesta annetussa laissa säädetään. Tieto- teeseen tai varmennerekisteriin merkitty tieto 54539: ja pyydettäessä tulee esittää selvitys niiden on merkittäessä virheellinen tai varmennetta 54540: käyttötarkoituksesta. Luovutettuja tietoja ei ei ole sitä koskevan pyynnön taikka ilmoi- 54541: saa käyttää muihin kuin pyydettäessä ilmoi- tuksen johdosta poistettu käytöstä. 54542: tettuihm tarkoituksiin. Varmentaja ei kuitenkaan ole velvollinen 54543: korvaamaan vahinkoa, jos tämä pystyy 54544: osoittamaan, että vahinko ei ole aiheutunut 54545: 12 § varmentajan huolimattomuudesta. 54546: Jos vahinko on aiheutunut varmentamistoi- 54547: V armennerekisterin tietojen arkistointi minnassa tai sen osassa apuna käytetyn hen- 54548: kilön toiminnasta, varmentaja vapautuu va- 54549: Vannennerekisteriin merkityt tiedot on säi- hingonkorvausvelvollisuudesta vain, jos 54550: lytettävä pysyvästi. myös mainittu henkilö olisi 2 momentin mu- 54551: Varmentajaan sovelletaan, mitä arkistolain kaan vapaa vastuusta. 54552: 14 §: ssä säädetään pysyvästi säilytettävien 54553: asiakirjojen arkistoon siirtämisestä. Säännös- 54554: tä sovelletaan myös varmennerekisterin siir- 16 § 54555: tämiseen arkistoon varmentamistoiminnan 54556: loppuessa. V armenteen käyttörajoituksen vaikutus 54557: varmentajan vastuuseen 54558: 13 § Tämän lain säännöksiä ei sovelleta var- 54559: mentajaan silloin, kun tämän myöntämää 54560: V armenteen voimassaolon tarkistaminen varmennetta ei voida sitä koskevan käyttöra- 54561: joituksen vuoksi käyttää hallinnossa asioimi- 54562: Varmentaja ei saa tallettaa tietoa varmen- seen. 54563: teen voimassaolon tarkistamisesta. 54564: 54565: 14 § 17 § 54566: 54567: Varmenteen hakijan tunnistaminen V armentamiseen liittyvän tehtävän 54568: antaminen toiselle 54569: Varmenne on noudettava henkilökohtaises- 54570: ti. Varmentajan on tällöin todettava hakijan Varmentaja voi sopimuksella antaa var- 54571: henkilöllisyys voimassa olevasta kotimaises- mentamiseen liittyvän tehtävän toiselle. Teh- 54572: ta J>Oliisin myöntämästä henkilöllisyyden tävän vastaanottajaan sovelletaan, mitä tässä 54573: osmttavasta asiakirjasta. Todistukseksi ei luvussa säädetään varmentajasta. 54574: HE 153/1999 vp 39 54575: 54576: 3 luku 4luku 54577: Sähköinen vireillepano 54578: Viranomaisen velvollisuudet 54579: 21 § 54580: V astuu sähköisen viestin perillemenosta 54581: 18 § 54582: Sähköinen viesti toimitetaan viranomaisel- 54583: Sähköisten asiointipalvelujen järjestäminen le lähettäjän omalla vastuulla. 54584: Viranomaisen, jolla on tarvittavat tekniset, 22 § 54585: taloudelliset ja muut valmiudet, on niiden 54586: rajoissa tarjottava kaikille mahdollisuus lä- Asian vireillepano sähköisellä asiakirjalla 54587: hettää ilmoittamaansa sähköiseen osoittee- 54588: seen tai määriteltyyn laitteeseen viesti asian Jos asia on pantava vireille kirjallisesti, 54589: vireille saattamiseksi tai käsittelemiseksi. vaatimuksen täyttää myös viranomaiselle toi- 54590: Lisäksi kaikille on tarjottava mahdollisuus mitettu sähköinen asiakirja. 54591: lähettää sähköisesti viranomaiselle sille toi- Jos asia on pantava vireille allekirjoitetulla 54592: mitettaviksi säädettyjä tai määrättyjä ilmoi- asiakirjalla, allekirjoitukseksi voidaan hy- 54593: tuksia, sen pyytämiä selvityksiä tai muita väksyä sähköinen allekirjoitus, jos varmenta- 54594: vastaavia asiakirjoja taikka muita viestejä. ja ja varmenne täyttävät 4 ja 5 §:ssä säädetyt 54595: Viranomainen voi tarjota 1 momentissa vaatimukset. 54596: tarkoitetut palvelut myös tehtävä- tai toimi- 54597: paikkakohtaisesti. 54598: Viranomaisten on pyrittävä käyttämään 23 § 54599: hallinnon asiakkaan kannalta teknisesti mah- 54600: dollisimman yhteensopivia ja helppokäyttöi- Sähköisen viestin saapumisajankohta 54601: siä laitteistoja ja ohjelmistoja. Viranomaisen 54602: on lisäksi varmistettava riittävä tietoturvalli- Sähköisen viestin katsotaan saapuneen vi- 54603: suus sekä hallinnossa asioitaessa että viran- ranomaiselle silloin, kun se on viranomaisen 54604: omaisten keskinäisessä tiedonvaihdossa. käytettävissä vastaanottolaitteessa tai tieto- 54605: järjestelmässä siten, että viestiä voidaan kä- 54606: sitellä. 54607: Jos 1 momentissa tarkoitetusta ajankohdas- 54608: ta ei ole selvitystä, sähköisen viestin katso- 54609: 19 § taan saapuneen sinä ajankohtana, jona se on 54610: lähetetty, jos lähettämtsajankohdasta voidaan 54611: Viranomaisen saavutettavuuden turvaaminen esittää luotettava selvitys. 54612: Viranomaisen tulee huolehtia siitä, että sen 54613: sähköiset tiedonsiirtomenetelmät ovat toi- 24 § 54614: mintakunnossa ja mahdollisuuksien mukaan 54615: käytettävissä muulloinkin kuin viraston au- Sähköisen asiakirjan vastaanottamisesta 54616: kioloaikoina. ilm oittam inen 54617: 54618: Viranomaisen on viipymättä ilmoitettava 54619: sähköinen asiakirjan vastaanottamisesta lä- 54620: 20 § hettäjälle. Ilmoitus voidaan toimittaa tietojär- 54621: jestelmän välityksellä automaattisena kuit- 54622: V iranomaisen yhteystiedoista ilmoittaminen tauksena tai muutoin. Vastaanottamisesta 54623: ilmoittaminen ei vaikuta asian käsittelyn 54624: Viranomaisen on sopivalla tavalla ilmoitet- edellytyksiin, joista säädetään erikseen. 54625: tava sähköisessä asiomnissa käytettävät yh- Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta 54626: teystietonsa. telekopiona tai vastaavalla tavalla saapunee- 54627: seen asiakirjaan. 54628: 40 HE 153/1999 vp 54629: 54630: 25 § voidaan asianosaisen suostumuksella antaa 54631: tiedoksi myös sähköisenä viestinä, ei kuiten- 54632: Sähköisen asiakirjan kirjaaminen tai kaan telekopiona tai vastaavalla tavalla. Vi- 54633: rekisteröim inen ranomaisen on tällöin ilmoitettava, että pää- 54634: tös on asianosaisen tai tämän edustajan nou- 54635: Saapuneet sähköiset asiakirjat on kirjattava dettavissa viranomaisen osoittamalta palveli- 54636: tai niiden saapuminen on muulla luotettaval- melta. 54637: la tavalla rektsteröitävä. Asianosaisen tai tämän edustajan on tun- 54638: Kirjaus- tai muista vastaavista merkinnöis- nistauduttava noutaessaan päätöksen. Tun- 54639: tä on käytävä ilmi asiakirjan saapumisajan- nistautuminen voidaan hyväksyä, jos siinä 54640: kohta sekä merkinnät asiakirjan eheyden ja käytetty varmentaja ja varmenne täyttävät 4 54641: alkuperäisyyden toteamisesta. ja 5 §:ssä säädetyt edellytykset. 54642: Tiedoksisaannin päätöksestä katsotaan ta- 54643: 26 § pahtuneen, kun asiakirja on noudettu 1 mo- 54644: mentissa tarkoitetulta palvelimelta. Jos pää- 54645: Sähköisen viestin tekninen muokkaaminen töstä ei ole noudettu seitsemän päivän ku- 54646: luessa ilmoituksesta, tiedoksiannossa nouda- 54647: Viranomainen voi teknisesti muokata vi- tetaan, mitä tiedoksiannosta muualla sääde- 54648: ranomaiseen tullutta sähköistä viestiä, jos se tään. 54649: on tarpeen viestin saattamiseksi luettavaan 54650: muotoon. 54651: 30 § 54652: 27 § 54653: Päätösasiakirjan jäljennös 54654: Sähköisen asiakirjan siirto 54655: Asianosaisella on päätösasiakirjassa olevan 54656: Viranomaiselle erehdyksessä toimitetun sähköisen allekirjOituksen voimassaolaajan 54657: sähköisen asiakirjan siirtämiseen sähköisesti päätyttyä oikeus pyynnöstä saada maksutta 54658: sovelletaan, mitä hallintomenettelylain 8 päätösasiakirjan jäljennös. 54659: §:ssä säädetään. 54660: 31 § 54661: 5 luku 54662: Yhteystieto oikaisuvaatimus- tai 54663: Päätösasiakirjan sähköinen valitusosoituksessa 54664: allekirjoittaminen ja päätöksen sähköinen 54665: tiedoksiauto Jos oikaisuvaatimus tai valitus voidaan 54666: tehdä viranomaiselle sähköisesti, yhteystieto 54667: 28 § on ilmoitettava oikaisuvaatimus- tat vali- 54668: tusosoituksessa. Muuten noudatetaan, mitä 54669: Päätösasiakirjan sähköinen oikaisukeinon käyttämisestä annettavista 54670: allekirjoittaminen ohjeista hallintomenettelylain 24 a §:ssä 54671: ja valitusosoituksesta hallintolainkäyttölain 54672: Päätösasiakirja voidaan allekirjoittaa säh- (586/1996) 14 §:ssä säädetään. 54673: köisesti. Viranomaisen sähköisen allekirjoi- 54674: tuksen on täytettävä 22 §:n 2 momentin mu- 54675: kaisesti hyväksyttävissä olevan sähköisen al- 32 § 54676: lekirjoituksen edellytykset. 54677: Muun asiakirjan tiedoksianto sähköisesti 54678: 29 § 54679: Muu kuin 29 §ssä tarkoitettu asiakirja voi- 54680: Päätöksen sähköinen tiedoksianto daan antaa tiedoksi asianomaiselle sähköise- 54681: nä viestinä hänen ilmoittamallaan tavalla. 54682: Päätös, jonka tiedoksiannosta alkaa kulua Jos kuitenkin tietoturvallisuus sitä edellyttää, 54683: muutoksenhakuaika tai joka tullakseen voi- asiakirjan tiedoksiantamiseen sovelletaan, 54684: maan on annettava asianosaiselle tiedoksi, mitä 29 §:n 1 ja 2 momentissa säädetään. 54685: HE 153/1999 vp 41 54686: 54687: 6luku 37 § 54688: Erinäiset säännökset Rangaistussäännökset 54689: 54690: Rangaistus henkilörekisteririkoksesta sää- 54691: 33 § detään rikoslain (39/1889) 38 luvun 9 §:ssä 54692: ja henkilörekisteririkkomuksesta henkilötie- 54693: A siointi sähköisellä henkilökortilla tolain 48 §:n 2 momentissa. 54694: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta rik- 54695: Sähköisessä asioinnissa voidaan aina hy- koo, mitä 14 §: ssä säädetään varmenteen 54696: väksyä henkilökorttilain (829/1999) 3 §:n 1 hakijan tunnistamisesta, on tuomittava var- 54697: momentissa tarkoitettu varmenne. menteen hakijan tunnistamisen laimin- 54698: lyönnistä sakkoon. 54699: 34 § 38 § 54700: Ulkomaisen varmennuksen hyväksyminen Sähköisen asiakirjan arkistointi 54701: Ulkomainen varmennus voidaan hyväksyä, Sähköinen asiakirja on arkistoitava siten, 54702: jos varmentaja ja varmenne täyttävät 4-6 että sen alkuperäisyys ja säilyminen sisällöl- 54703: §:ssä säädetyt edellytykset ja varmenteen tään muuttumattomana voidaan myöhemmin 54704: luovuttamismenettelyä voidaan pitää asian- osoittaa. 54705: mukaisena. 54706: 39 § 54707: 35 § Päätöksen maksullisuus 54708: V armenteen haltijan ilmoitusvelvollisuus Hallintopäätöksen maksullisuudesta sääde- 54709: tään erikseen. 54710: Varmenteen haltijan on ilmoitettava var- 54711: mentajalle välittömästi, jos hän menettää 40§ 54712: varmenteensa hallinnan taikka hänellä on 54713: perusteltu syy epäillä, että varmennetta saa- Hallinnollinen ohjaus ja neuvonta 54714: tetaan muutoin käyttää oikeudettomasti. 54715: Vaitioneuvosto julkaisee mahdollisimman 54716: kattavaa ja ajantasaista luetteloa 4 ja 5 §:ssä 54717: 36 § säädetyt vaatimukset täyttävistä hallinnossa 54718: käytettävistä varmentajista ja varmenteista 54719: Varmenteen oikeudettoman käytön sekä antaa ohjeita ja neuvoja sähköisen asi- 54720: seuraukset oinnin edellyttämän tietohallinnon samoin 54721: kuin sähköisten asiointipalvelujen järjestämi- 54722: Varmenteen haltija vastaa sähköisessä tun- sestä. 54723: nistautumisessa tai sähköisen allekirjoituksen Arkistolaitos antaa ohjeita ja neuvoja säh- 54724: tuottamisessa käytettävän välineen oikeudet- köisen asioinnin kirjaamisesta tai muusta 54725: tomasta käytöstä vain, jos hän on luovutta- rekisteröinnistä sekä arkistoinnista. 54726: nut välineen toiselle henkilölle tai hän on 54727: laiminlyönyt 35 §:ssä säädetyn ilmoittamis- 41 § 54728: velvollisuutensa. 54729: Varmenteen haltija ei vastaa välineen oi- Muutoksenhaku 54730: keudettomasta käytöstä, 54731: 1) jos sitä on käytetty sen jälkeen, kun il- Hallinnossa käytettävissä olevan varmen- 54732: moitus välineen hallinnan menettämisestä on teen myöntämistä tai sen voimassaoloa kos- 54733: saapunut varmentajalle tai kevaan päätökseen haetaan muutosta valit- 54734: 2) jos varmenteen pätevyyteen luottanut tamalla hallinto-oikeuteen siten kuin hallin- 54735: kolmas henkilö ei ole varmistanut varmen- tolainkäyttölaissa säädetään. 54736: teen voimassaoloa. Varmentaja voi vaatia itseään tai tarjo- 54737: 54738: 54739: 292276A 54740: 42 HE 153/1999 vp 54741: 54742: amaansa varmennetta koskevan tiedon lisää- 43 § 54743: mistä 40 §:ssä tarkoitettuun luetteloon taikka 54744: luettelossa olevan tiedon poistamista tai Voimaantulo 54745: muuttamista. V aitioneuvoston asiassa teke- 54746: mään päätökseen haetaan muutosta siten Tämä laki tulee voimaan päivänä 54747: kuin hallintolainkäyttölaissa säädetään. kuuta . 54748: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 54749: 42 § sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 54750: teisiin. 54751: Tarkemmat säännökset 54752: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 54753: töönpanosta voidaan antaa asetuksella. 54754: 54755: 54756: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999 54757: 54758: Tasavallan Presidentti 54759: 54760: 54761: 54762: MARTTI AHTISAARI 54763: 54764: 54765: 54766: 54767: Oikeusministeri Johannes Koskinen 54768: HE 154/1999 vp 54769: 54770: 54771: 54772: 54773: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 37 luvun 12 54774: § :n muuttamisesta 54775: 54776: 54777: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 54778: Esityksessä ehdotetaan, että rikoslain rahan Ia on Euroopan unionin neuvoston antama 54779: määritelmä laajennetaan koskemaan seteliä päätöslauselma rahanväärennyksen estämi- 54780: ja metallirahaa, jota ei ole vielä laskettu liik- seksi annettavan rikosoikeudellisen suojan 54781: keelle. Muutoksella halutaan erityisesti var- vahvistamisesta euron käyttöönoton yh- 54782: mistaa, että 1 päivänä tammikuuta 2002 teydessä. 54783: käyttöön otettavilla euroseteleillä ja -metalli- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 54784: rahoilla on rikosoikeudellinen suoja väären- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun 54785: tämistä vastaan jo ennen kuin niillä on lailli- se on hyväksytty ja vahvistettu. 54786: sen maksuvälineen asema. Esityksen taustal- 54787: 54788: 54789: 54790: YLEISPERUSTELUT 54791: 54792: 54793: 1. Johdanto johdosta Euroopan parlamentti on antanut 54794: päätöslauselman euron käyttöönottoon liitty- 54795: Esityksen taustalla on Euroopan unionin västä väärennysriskistä (EYVL N:o C 379, 54796: neuvoston 28 päivänä toukokuuta 1999 anta- 7.12.1998). Euroopan keskuspankin 7 päivä- 54797: ma päätöslauselma rahanväärennyksen estä- nä heinäkuuta 1998 antamassa suosituksessa 54798: miseksi annettavan rikosoikeudellisen suojan toimenpiteistä euroseteleiden ja-metalliraho- 54799: vahvistamisesta euron käyttöönoton yh- jen oikeudellisen aseman turvaamiseksi 54800: teydessä (EYVL N:o C 171, 18.6.1999). (EKP/199817; EYVL N:o C 11, 15.1.1999) 54801: Päätöslauselmassa neuvosto kehottaa jäsen- myös korostetaan näiden rahojen suurta vää- 54802: valtioita kiireellisesti varmistamaan, että en- rentämisriskiä erityisesti siirtymäaikana. 54803: nen 1 päivää tammikuuta 2002 tehdyt, tule- Rikoslain (39/1889) 37 luvun rahanväären- 54804: via euroseteleitä ja -metallirahoja koskevat, nyssäännökset soveltuvat määritelmän mu- 54805: väärän rahan valmistamisen vastustamiseksi kaan vain virallisesti käypään rahaan koh- 54806: tehdyn yleissopimuksen (SopS 47/1936; distuviin tekoihin. Väärän rahan valmistami- 54807: vuoden 1929 yleissopimus) 3 artiklassa tar- nen ei ole rangaistavaa rahanväärennyksenä 54808: koitetut teot ovat rangaistavia. Oikeudellisel- ennen kuin kyseinen raha on laskettu liik- 54809: ta luonteeltaan päätöslauselma on suositus. keelle. Tämä koskee myös väärien eurosete- 54810: Euroopan unionin neuvosto on ryhtynyt val- leiden ja -metallirahojen valmistamista en- 54811: mistelemaan päätöslauselman pohjalta sito- nen niiden liikkeelle laskemista 1 päivänä 54812: vaa oikeudellista asiakirjaa, joka valmistut- tammikuuta 2002. Myöskään väärennysri- 54813: tuaan vei voittaa jäsenvaltioita ryhtymään tar- koksen tunnusmerkistön ei voi tulkita var- 54814: vittaviin toimenpiteisiin. masti kattavan tällaista ei-käypää rahaa, kos- 54815: Euroseteleiden ja-metallirahojen mahdolli- ka rahalla ei välttämättä ole tunnusmerkistön 54816: nen väärentämisriski on tuotu esille muissa- edellyttämää oikeudellista todistusarvoa en- 54817: kin Euroopan unionin toimielimissä. Komis- nen liikkeellelaskuajankohtaa. Nykyisiä vää- 54818: sio on antanut 23 päivänä heinäkuuta 1998 rennys- ja rahanväärennyssäännöksiä laadit- 54819: neuvostolle, Euroopan parlamentille ja Eu- taessa ei kiinnitetty huomiota vielä käyttöön 54820: roopan keskuspankille tiedonannon, jonka ottamauoman rahan asemaan. 54821: 54822: 54823: 292286L 54824: 2 HE 154/1999 vp 54825: 54826: Uudenmallinen raha on erityisen altis vää- mi Euroopanyhteisön perustaruissopimuksen 54827: rentämiselle juuri siirtymäaikana, jolloin sen 109 1 artiklan mukaisesti osallistuu yhtenäis- 54828: ulkoasu ei ole vielä yleisesti tunnettu. Tule- valuutan alueeseen. Tämä ajankohta oli 1 54829: van euromääräisen rahan maantieteellisesti päivä tammikuuta 1999, jolloin alkoi talous- 54830: laaja käyttöalue ja rahan maailmanlaajuinen ja rahaliiton kolmas vaihe ja otettiin käyt- 54831: merkitys lisäävät entisestään sen väärentä- töön yhteinen valuutta euro. Rahalain kumo- 54832: misriskiä. Ehdotuksella halutaan rikoslain 37 aruislain mukaan tiettyjä siinä lueteltuja ra- 54833: luvun rahanväärennysrikosten soveltamisalan halain säännöksiä sovelletaan kuitenkin erik- 54834: mukaisesti kattaa kaikki sekä Suomessa että seen mainittuun määräaikaan tai siihen asti, 54835: muissa maissa tulevaisuudessa käyttöön otet- kunnes rahalain nojalla liikkeelle lasketut ra- 54836: tavat uudenmalliset rahat. Esitykseen ei si- hat lakkaavat olemasta laillisia maksuväli- 54837: sälly oikeusvertailua. neitä. Rikoslain 37 luvun 12 §:n määritel- 54838: män kannalta merkitykselliset säännökset 54839: 2. Nykytila laillisen maksuvälineen käsitteestä (2 §) ja 54840: rahan liikkeelle laskemisesta (9 §) on kui- 54841: 2.1. Lainsäädäntö tenkin kumottu. Käypä maksuväline on 1 54842: päivästä tammikuuta 1999 lukien määritelty 54843: 2.1.1. Rahanväärennysrikos neuvoston asetuksessa euron käyttöönotosta. 54844: Rahanväärennyksestä ja siihen liittyvistä 2.1.2. Neuvoston asetus euron 54845: rikoksista on säädetty rikoslain 37 luvun käyttöönotosta 54846: 1-7 §:ssä. Rikoslain 37 luvun 1 §:n mu- 54847: kaan joka valmistaa väärää rahaa tai väären- Eurovaluutan käyttöön ottamisen yhteydes- 54848: tää rahaa saattaakseen sen käypänä liikkee- sä rahaa koskeva toimivalta siirtyi yhteisöl- 54849: seen taikka tässä tarkoituksessa tuo maahan, le. Neuvoston 3 päivänä toukokuuta 1998 54850: hankkii, vastaanottaa tai toiselle luovuttaa annetussa asetuksessa (EY) N:o 974/98 eu- 54851: vääräksi tai väärennetyksi tietämänsä rahan, ron käyttöönotosta säädetään laillisesta mak- 54852: on tuomittava rahanväärennyksestä van- suvälineestä yhtenäisvaluutan alueeseen osal- 54853: keuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja listuvissa jäsenvaltioissa. Asetuksen 2 artik- 54854: enintään neljäksi vuodeksi. Luvun 2 §:ssä lan mukaan osallistuvien jäsenvaltioiden 54855: säädetään törkeästä ja 3 §:ssä lievästä teko- valuutta on euro 1 päivästä tammikuuta 54856: muodosta. Rahanväärennyksen valmistelusta 1999 alkaen. Siirtymäkauden aikana 54857: säädetään 4 §:ssä, 5 §:ssä väärän rahan käy- 1.1.1999-31.12.2001 sovelletaan asetuksen 54858: töstä, 6 §:ssä väärän rahan hallussapidosta ja III osan siirtymäsäännöksiä eli 6-9 artiklaa. 54859: 7 §:ssä rahajäljitelmän levityksestä. Rikos- Asetuksen 9 artiklan mukaan kansallisen va- 54860: lain 37 luvun 12 §:n 1 kohdassa on määri- luuttayksikön määräiset setelit ja metallirahat 54861: telty, että rahalla tarkoitetaan luvussa setelei- säilyttävät asemansa laillisena maksuvälinee- 54862: tä ja metallirahoja, jotka Suomessa tai muus- nä tämän asetuksen voimaantulopäivää edel- 54863: sa maassa ovat virallisesti käypiä maksuväli- tävänä päivänä voimassa olevien alueellisten 54864: neitä. rajojensa sisällä. 54865: Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäis- Asetuksen 10 artiklan mukaan Euroopan 54866: tä vaihetta koskevan hallituksen esityksen keskuspankki ja osallistuvien jäsenvaltioiden 54867: mukaan rahalle on rikoslain 37 luvun keskuspankit laskevat liikkeeseen euromää- 54868: 12 §:ssä tarkoitettu antaa sama merkitys räiset setelit 1 päivästä tammikuuta 2002 54869: kuin vuoden 1929 yleissopimuksessa (HE lukien. Rajoittamatta 15 artiklan säännösten 54870: 66/1988 vp). Yleissopimuksen 2 artiklan soveltamista ainoastaan näillä euromääräisil- 54871: mukaan rahalla tarkoitetaan paperirahaa, sii- lä seteleillä on laillisen maksuvälineen ase- 54872: hen luettuna pankkisetelit, ja metallirahaa, ma kaikissa osallistuvissa jäsenvaltioissa. 54873: joka on laillisesti laskettu liikkeelle. Halli- Vastaava säännös koskien euro- ja senUi- 54874: tuksen esityksessä rahan määritelmän osalta määräisiä kolikoita on asetuksen 11 artiklas- 54875: viitataan rahalakiin ja mitä siinä on säädetty sa. Asetuksen 15 artiklan mukaan kansalli- 54876: rahoista, jotka ovat Suomessa käypiä maksu- sen valuuttayksikön määräiset rahat ovat 54877: välineitä. laillisia maksuvälineitä kansallisten alueel- 54878: Rahalaki (358/1993) on kumottu lailla ra- listen rajojensa sisällä enintään kuuden kuu- 54879: halain kumoamisesta (215/1998), jonka kauden aJan siirtymäkauden päättymisestä, 54880: 2 §:n mukaan laki tulee voimaan, kun Suo- eli enintään 30 päivään kesäkuuta 2002 asti. 54881: HE 154/1999 vp 3 54882: 54883: 2.1.3. Väärennysrikos Rahanväärennystä koskevat säännökset 54884: eivät sovellu myöskään aikaisemmin käypiin 54885: Rikoslain 33 luvussa on yleisiä väärennys- mutta sittemmin käytöstä poistelluihin rahoi- 54886: rikoksia koskevat säännökset. Luvun 1 §:n hin. Rahalain kumoamislain 2 §:n 2 momen- 54887: mukaan joka valmistaa väärän asiakirjan tai tin 7 kohdan mukaan rahalain 14 §:n 2 mo- 54888: muun todistuskappaleen tai väärentää sellai- menttia sovelletaan setelien osalta kymme- 54889: sen käytettäväksi harhaottavana todisteena nen vuoden ajan siitä, kun rahalain nojalla 54890: taikka käyttää väärää tai väärennettyä todis- liikkeelle lasketut setelit ovat lakanneet ole- 54891: tuskappaletta tällaisena todisteena, on tuo- masta laillisia maksuvälineitä. Rahalain 54892: mittava väärennyksestä sakkoon tai van- 14 §:n 2 momentin mukaan Suomen Pankki 54893: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi. Luvun on velvollinen Junastamaan kymmenen vuo- 54894: 6 §:n mukaan todistuskappaleena pidetään den kuluessa lakkaotuspäätöksen jälkeen 54895: asiakirjaa ja sen näköisjäljennöstä, merkkiä, nimellisarvosta rahat, jotka eivät enää ole 54896: leimaa, rekisterikilpeä, ääni- ja kuvatallen- laillisia maksuvälineitä. Käytöstä poistettujen 54897: netta, piirturin, laskimen tai muun vastaavan metallirahojen osalta vastaava säännös on 54898: teknisen laitteen tuottamaa tallennetta sekä metallirahasta annetun lain (216/1998) 54899: automaattiseen tietojenkäsittelyyn soveltuvaa 5 §:ssä. Käytöstä poistelluihin seteli- ja me- 54900: tallennetta, jos sitä käytetään tai voidaan tallirahoihin kohdistuvaan väärentämiseen 54901: käyttää oikeudellisesti merkityksellisenä to- sovelletaan käytöstä poistamisen jälkeen 54902: disteena oikeuksista, velvoitteista tai tosiasi- väärennystä koskevia säännöksiä, koska niil- 54903: oista. Todistuskappale on 6 §:n 2 momentin lä selvästi on rikoslain 33 luvun 6 §:n mu- 54904: mukaan väärä, jos se todisteena käytettäessä kainen oikeudellinen todistusarvo niin kau- 54905: on omiaan antamaan erehdyttävän kuvan an, kun velvollisuus niiden lunastamiseen on 54906: alkuperästään tai antajaosa henkilöllisyydes- olemassa. 54907: tä. Todistuskappale on 6 §:n 3 momentin Sellaisella rahalla, jota ei vielä ole laskettu 54908: mukaan väärennetty, jos sen sisältöä on oi- liikkeelle, ei välttämättä ole oikeudellista to- 54909: keudettomasti muutettu jonkin todisteluo distusarvoa ennen liikkeellelaskuajankohtaa. 54910: kannalta merkityksellisen tiedon osalta. Todistuskappaleen määritelmään kuuluu 33 54911: Todistuskappaleen määritelmä on edellä luvun 6 §:n mukaan oleellisena osana todis- 54912: mainitun hallituksen esityksen (HE 66/1988) tuskappaleen käyttö oikeudellisesti merkityk- 54913: mukaan tarkoitettu tyhjentäväksi. Todistus- sellisenä todisteena. Väärän eurosetelin tai 54914: kappaleella tarkoitetaan esinettä, jota sille -metallirahan osalta voidaan todeta, että niitä 54915: talletetun tai siitä muutoin ilmenevän tiedon varmuudella voidaan käyttää oikeudellisesti 54916: takia käytetään tai voidaan käyttää oikeudel- merkityksellisenä todisteena vasta 1 päivänä 54917: lisesti merkityksellisenä todisteena. Todistus- tammikuuta 2002, jolloin eurosetelit ja -me- 54918: kappaleen määritelmän mukaan useimmat ri- tallirahat neuvoston asetuksen mukaisesti 54919: koslain 37 luvussa tarkoitetut maksuvälineet ovat laillisia maksuvälineitä. Tämän ajan- 54920: voivat olla määritelmässä tarkoitettuja todis- kohdan jälkeen tapahtuvaan väärentämiseen 54921: tuskappaleita. Lakivaliokunnan mietinnön tai väärien kappaleiden valmistamiseen so- 54922: mukaan (LaVM 6/1990) rahaa ei kuitenkaan velletaan kuitenkin rikoslain 37 luvun rahan- 54923: voida pitää tällaisena todistuskappaleena, väärennystä eikä 33 luvun väärennystä kos- 54924: koska rahaan soveltuvat 37 luvun rahanvää- kevia säännöksiä. Nämä seikat tukevat käsi- 54925: rennystä koskevat säännökset. Rajaus koskee tystä, ettei väärennyssäännöksen soveltumi- 54926: vain käypää rahaa, koska rahanväärennysri- nen ole selvää. Koska kysymys on vakavasta 54927: kos soveltuu vain siihen. Sellaista rahaa, rikoksesta, jonka torjumiseen on Euroopan 54928: jonka liikkeelle laskemisesta on päätetty unionin tasolla kiinnitetty erityistä huomiota, 54929: mutta jota ei ole vielä laskettu liikkeelle, ei on tarpeen varmistaa, että teko on yhtenäi- 54930: ole aikaisemmissa perusteluissa otettu huo- sesti rangaistava riippumatta tekohetkestä. 54931: mioon. Väärennyssäännösten soveltaminen 54932: tällaiseen rahaan on jossain määrin epäsel- 2.2. Neuvoston päätöslauselma 54933: vää. Vaikka mahdollisessa oikeudenkäynnis- rahanväärennyksen estämiseksi 54934: sä päädyttäisiinkin siihen, että tulevat euro- 54935: rahat voisivat olla väärennysrikoksen koh- Euroopan unionin neuvosto on antanut 28 54936: teena, sovellettavat rangaistusasteikot olisi- päivänä toukokuuta 1999 edellä mainitun 54937: vat tällöin olennaisesti lievemmät kuin ra- päätöslauselman rahanväärennyksen estämi- 54938: hanväärennyksestä säädetyt. seksi annettavan rikosoikeudellisen suojan 54939: 4 HE 154/1999 vp 54940: 54941: vahvistamisesta euron käyttöönoton yh- keelle laskusta ja ulkomuodosta on jo pää- 54942: teydessä. Päätöslauselman mukaan neuvosto tetty mutta jota ei ole vielä laskettu liikkeel- 54943: katsoo, että väärän rahan valmistamisen vas- le. Teot on tarpeen kriminalisoida 37 luvun 54944: tustamiseksi vuonna 1929 tehdyn yleissopi- mukaisena maksuvälinerikoksena eikä 33 lu- 54945: muksen pohjalta on laadittava velvoittava vun mukaisena väärennysrikoksena, koska 54946: unionin oikeudellinen väline. Tarkoituksena ne kohdistuvat tulevaan käypään maksuväli- 54947: on täydentää yleissopimusta tarpeellisilta neeseen. Viralliseen rahaan kohdistuvasta 54948: osin. väärennysrikoksesta on katsottu tarpeen sää- 54949: Päätöslauselman laatimisen yhteydessä tää ankarampi rangaistus kuin muista vää- 54950: kävi ilmi, että eräissä jäsenvaltioissa on auk- rennysrikoksista. 54951: koja rikosoikeudellisessa suojassa sellaisen Ehdotuksen mukaan rikoslain 37 luvun 54952: rahan suhteen, jota ei ole laskettu liikkeelle. 12 §:ään lisättäisiin uusi 3 momentti, jonka 54953: Tämän vuoksi neuvosto kehottaa kiireellise- mukaan rahalla tarkoitetaan 1 momentin 1 54954: nä toimenpiteenä päätöslauselman D. koh- kohdassa mainitun virallisesti käyvän mak- 54955: dassa jäsenvaltioita varmistamaan sen, että suvälineen lisäksi seteleitä ja metallirahoja, 54956: ennen 1 päivää tammikuuta 2002 tehdyt tu- joita ei ole laskettu liikkeelle. 54957: levia euroseteleitä ja metallirahoja koskevat 54958: vuoden 1929 yleissopimuksen 3 artiklassa 4. Esityksen vaikutukset 54959: tarkoitetut teot ovat asianmukaisin rikosoi- 54960: keudellisin seuraamuksin rangaistavia. Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia 54961: tai organisatorisia vaikutuksia. 54962: 3. Esityksen tavoitteet ja ehdotus 54963: 5. Esityksen valmistelu 54964: Esityksen tavoitteena on, että rikoslain 37 54965: luvun rahanväärennystä koskevat säännökset Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä 54966: soveltuvat myös silloin, kun rikoksen koh- virkatyönä. Esityksestä on kuultu Suomen 54967: teena on seteli tai metalliraha, jonka liik- Pankkia. 54968: 54969: 54970: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 54971: 54972: 1. Lakiehdotuksen perustelut muutosta käypään rahaan, voisi liikkeelle 54973: laskemaUoman rahan väärentäminen tulla 54974: 37 luvun 12 §. Määritelmät. Uudessa 3 kysymykseen heti, kun uudenmallista rahaa 54975: momentissa laajennettaisiin 1 momentin 1 on alettu valmistaa. Kysymykseen voisi tulla 54976: kohdan mukaista rahan määritelmää. Maksu- myös 4 §:n mukainen rahanväärennyksen 54977: välinerikoksia koskevat 37 luvun säännökset valmistelu, 5 §:n mukainen väärän rahan 54978: tulisivat sovellettaviksi myös sellaista rahaa käyttö tai 6 §:n mukainen väärän rahan hal- 54979: koskevaan rikokseen, jonka liikkeelle laske- lussapito. 54980: misesta on päätetty mutta joka ei vielä ole Laajennus koskisi 1 kohdan määritelmän 54981: virallisesti käypä maksuväline. Käytännössä mukaisesti myös muualla kuin Suomessa 54982: tällainen tilanne voi olla käsillä silloin, kun käytössä olevaa tai käyttöön tulevaa rahaa. 54983: seteleiden tai metallirahojen ulkoasua muute- 54984: taan tai, kuten eurorahan osalta, otetaan 2. Voimaantulo 54985: käyttöön kokonaan uusi raha. Tällaista rahaa 54986: voidaan valmistaa laittomasti heti, kun pää- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 54987: tös rahan ulkoasusta ja käyttöönotosta on dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- 54988: tehty, ja ehdotetun lainmuutoksen voimaan- väksytty ja vahvistettu. 54989: tulon Jälkeen teko olisi rangaistava rahan- 54990: väärennyksenä. Vaikka väärentämisellä tar- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 54991: koitetaan tämän luvun 1 §:n perustelujen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 54992: mukaan erehdyttämistarkoituksessa tehtyä tus: 54993: HE 154/1999 vp 5 54994: 54995: 54996: Laki 54997: rikoslain 37 luvun 12 §:n muuttamisesta 54998: 54999: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 55000: lisätään 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 37 luvun 12 §:ään, sel- 55001: laisena kuin se on laissa 602/1997, uusi 3 momentti seuraavasti: 55002: 55003: 55004: 12 § velletaan seteleihin ja metallirahoihin myös 55005: ennen niiden liikkeelle laskua. 55006: Määritelmät 55007: 55008: Tämä laki tulee voimaan päivänä 55009: Mitä tässä luvussa säädetään rahasta, so- kuuta 55010: 55011: 55012: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999 55013: 55014: Tasavallan Presidentti 55015: 55016: 55017: 55018: MARTTI AHTISAARI 55019: 55020: 55021: 55022: 55023: Oikeusministeri Johannes Koskinen 55024: 6 HE 154/1999 vp 55025: 55026: Liite 55027: 55028: 55029: Laki 55030: rikoslain 37 luvun 12 §:n muuttamisesta 55031: 55032: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 55033: lisätään 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 37 luvun 12 §:ään, sel- 55034: laisena kuin se on laissa 60211997, uusi 3 momentti seuraavasti: 55035: Voimassa oleva laki Ehdotus 55036: 55037: 12 § 55038: Määritelmät 55039: 55040: Tässä luvussa tarkoitetaan: 55041: 1) rahalla seteleitä ja metallirahoja, jotka 55042: Suomessa tai muussa maassa ovat virallisesti 55043: käypiä maksuvälineitä; 55044: 2) maksuvälineellä pankki-, maksu- tai 55045: luottokorttia, shekkiä tai muuta välinettä 55046: taikka tallennetta, jolla voidaan suorittaa 55047: maksuja, tilinostoja tai tilisiirtoja tai jonka 55048: käyttäminen on välttämätön edellytys mainit- 55049: tujen suoritusten tekemiseksi; sekä 55050: 3) maksuvälinelomakkeella painettua mak- 55051: suvälineeksi täydennettävää lomaketta, jota 55052: ei pidetä yleisön vapaasti saatavissa, taikka 55053: sellaista korttia tai korttiaihiota, joka erityi- 55054: sesti soveltuu maksuvälineen valmistami- 55055: seen. 55056: Mitä tässä luvussa säädetään maksuväli- 55057: neestä, sovelletaan myös julkisen valvonnan 55058: alaisen luottolaitoksen talletuksesta antamaan 55059: vastakirjaan ja muuhun saamistodisteeseen. 55060: Mitä tässä luvussa säädetään rahasta, so- 55061: velletaan seteleihin ja metallirahoihin myös 55062: ennen niiden liikkeelle laskua. 55063: 55064: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 55065: HE 155/1999 vp 55066: 55067: 55068: 55069: 55070: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lääninhallituslain 2 ja 55071: 4 § :n muuttamisesta 55072: 55073: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 55074: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lää- täväksi ehdotetaan säädettäväksi valmiuslais- 55075: ninhallituslakia siten, että lääninhallitusten sa tarkoitettujen varautumistoimenpiteiden 55076: tehtäväksi erikseen säädettyjen oikeushallin- yhteensovittaminen. Esityksessä ehdotetaan 55077: non, pelastus- ja poliisihallinnon, opetus- ja lisättäväksi lääninhallituslakiin maaherran 55078: kulttuurihallinnon sekä liikunta- ja nuo- nimittämistä koskeva säännös. 55079: risotoimen, maa- ja metsätaloushallinnon, Ehdotettu lain muutos liittyy maaherran 55080: liikennehallinnon, kuluttaja-, kilpailu- ja nimittämistä koskevan säännöksen osalta uu- 55081: elintarvikehallinnon sekä sosiaali- ja terveys- den ~rustuslain voimaantuloon, minkä 55082: hallinnon tehtävien lisäksi säädetään läänin- vuoksi laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 55083: hallitusten toimialan peruspalvelujen alueel- 1 päivänä maaliskuuta 2000. 55084: linen arviointi. Lisäksi lääninhallituksen teh- 55085: 55086: 55087: 55088: PERUSTELUT 55089: 1. Johdanto suorittamisesta paitsi normaalioloissa myös 55090: valmiuslaissa ( 1080/1991) tarkoitetuissa 55091: 1.1 Peruspalvelujen arviointi poikkeusoloissa. Valmiuslaissa säädetään eri 55092: viranomaisten varautumistoimenpiteiden yh- 55093: Kansalaiset vaativat julkiselta hallinnoita teensovittamisesta keskushallinnossa. Alue- 55094: entistä laadukkaampia ja paremmin saatavis- hallinnossa yhteensovittamisen on katsottu 55095: sa olevia palveluja sekä myös vaikuttamis- kuuluvan lääninhallitukselle 1 päivään syys- 55096: mahdollisuuksiensa lisäämistä. Tämä edel- kuuta 1997 saakka voimassa olleen läänin- 55097: lyttää hallinnoita asiakaslähtöistä palvelujen hallitusasetuksen (638/1992) 3 §:n nojalla ja 55098: järjestämistapaa, toimenpiteitä palvelujen mainittuna ajankohtana voimaan tulleessa 55099: saatavuuden ja tason parantamiseksi, entistä lääninhallituslaissa (22/1997) säädetyn yleis- 55100: taloudellisempia palvelujen tuottamistapoja hallintoviranomaisen aseman perusteella. 55101: sekä julkisia palveluja koskevan arviointitoi- Yhteensovittamistehtävää koskevan erityisen 55102: minnan lisäämistä. säännöksen puuttuminen voimassa olevasta 55103: Arviointitoiminnan tarve ja merkitys on lainsäädännöstä on kuitenkin aiheuttanut 55104: viime vuosina lisääntynyt julkisessa hallin- epäselvyyttä tässä suhteessa aluehallintovi- 55105: nossa. Keskeisiä yleisiä arviointitoiminnan ranomaisten työnjaossa ja tehnyt tarpeell!- 55106: lisääntynyttä tarvetta selittäviä tekijöitä ovat seksi säätää läänmhallituksen vastuusta ni- 55107: asiakaslähtöisyys, tilivelvollisuusajattelu, jul- menomaisesti. On välttämätöntä, että toi- 55108: kiseen toimintaan liittyvä informaatio-ohjaus menpiteet poikkeusoloihin varautumiseksi 55109: ja markkinamekanismin puuttuminen julki- yhteensovitetaan myös aluehallinnossa ja 55110: sista r.alveluista. Myös tarve kansainväliseen että vastuusta on selkeät säännökset. 55111: vertruluun sekä tOiminnan läpinäkyvyyden 55112: lisäämiseen ovat lisänneet arviointitarvetta. 1.3 Nimitystoimivalta 55113: 1.2 Poikkeusoloihin varautuminen Valtionhallinnon korkeimpien virkamiesten 55114: nimitystoimivaltaa koskevat säännökset uu- 55115: Viranomaisten tulee vastata tehtäviensä distetaan uuden perustuslain tullessa voi- 55116: 55117: 2922790 55118: 2 HE 155/1999 vp 55119: 55120: maan 1 päivänä maaliskuuta 2000. Perustus- to, mielenterveyspalvelut ja vammaispalve- 55121: lain 126 §:n 1 momentin mukaan tasavallan lut), koulutuksen perusturvan toteutumisen 55122: presidentti nimittää ministeriöiden kans- seuranta erityisesti ikääntyvän aikuisväestön 55123: liapäälliköt samoin kuin tasavallan presiden- osalta, joukkoliikennepalvelujen tarjonta, 55124: tin kanslian päällikön ja esittelijät sekä mää- laadukkuus ja taloudellisuus sekä poliisin ja 55125: rää tehtävään edustustojen päälliköt. Presi- palo- ja pelastustoimen toimintavalmiusaika. 55126: dentti nimittää ja määrää tehtävään myös ne Lääninhallitukset ovat arvioineet poikkihal- 55127: muut virkamiehet, joiden nimittäminen tai linnollisina kohteina esimerkiksi esiopetuk- 55128: tehtävään määräämmen säädetään muualla sen toteutumista ja huumeiden käytöstä joh- 55129: perustuslaissa tai lailla presidentin tehtäväk- tuvia vaikutuksia. 55130: si. Maaherran nimittämistä ei perustuslaissa Peruspalvelujen alueellinen arviointi on to- 55131: säädetä presidentin tehtäväksi. Virkanimitys- teutettu voimassa olevan lainsäädännön ja 55132: toimivaltaa on tarkoitus uudistaa siten, että tehtyjen tulossopimusten perusteella. Erillistä 55133: tasavallan presidentin nimitettäväksi sääde- tiedonkeruuta arviointitehtävää varten ei ole 55134: tään lailla vain sellaisia virkoja, joihin nimit- suoritettu, vaan arvioinnin tietopohjana on 55135: täminen on presidentin valtiosääntöisen ase- käytetty rekistereistä ja tilastollisista tieto- 55136: man tai hänelle kuuluvien tehtävien vuoksi kannoista saatuja tietoJa. 55137: taikka asianomaisen viran riippumattomuu- Sisäasiainministeriön 23 päivänä kesäkuuta 55138: teen liittyvistä tai muista vastaavista erityi- 1998 asettama peruspalvelujen arviointityö- 55139: sistä syistä perusteltua. ryhmä (SM 9/1999) on tehnyt arvioinnin 55140: kehittämiseksi lääninhallituksissa ehdotuksia, 55141: 2. Nykytila joiden toteuttaminen on aloitettu. 55142: Lääninhallitusten suorittama arviointi on 55143: 2.1 Peruspalvelujen arviointi vuosina 199&-1998 ollut lähinnä tuotettu- 55144: jen palvelujen jälkikäteisarviointia. Vuodesta 55145: Julkisten palvelutoimintojen järjestämises- 1999 alkaen arviointikohteet pyritään mää- 55146: sä lähtökohtana on julkiselle vallalle halli- rittelemään alustavasti jo arviomtia edeltävän 55147: tusmuodossa määritelty vastuu kansalaisten vuoden keväällä valmisteltaessa tulevan vuo- 55148: peruspalvelujen turvaamisesta. Sekä voi- den tulostavoitteita. Arviointikohteet tar- 55149: massa olevassa hallitusmuodossa että 1 päi- kennetaan ja ne vahvistetaan lopullisesti syk- 55150: vänä maaliskuuta 2000 voimaan tulevassa syn tuloskeskustelujen yhteydessä ja ne ote- 55151: uudessa perustuslaissa turvataan kansalaisille taan osaksi seuraavan vuoden tulossopimus- 55152: perusoikeudet, muun muassa oikeus maksut- ta. 55153: tomaan perusopetukseen, terveelliseen ympä- Lääninhallitusten suorittamassa arvioinnis- 55154: ristöön Ja sosiaali- ja terveyspalvelujen saa- sa on poikkihallinnollisten arviointikohteiden 55155: miseen. määrä lisääntynyt vuosittain. Lääninhallituk- 55156: Kunnat vastaavat kansalaisten kannalta set toimivat poikkihallinnollisia kohteita ar- 55157: tärkeimpien peruspalvelujen järjestämisestä. vioidessaan hallinnonalat ylittävässä yhteis- 55158: Kunnilla on päätösvalta palveluJen tuottami- työssä ja laativat arviointiraporttia varten 55159: sesta ja samalla vastuu palvelujen saata- yhteisen kaikkia hallinnonaloja koskevan 55160: vuudesta ja laadun turvaamisesta. analyysin saaduista tuloksista. 55161: Lääninhallituksia on 1 päivänä syyskuuta 55162: 1997 toteutetun lääniuudistuksen jälkeen 2.2 Poikkeusoloihin varautuminen 55163: kehitetty seitsemän eri ministeriön aluehal- 55164: lintoviranomaisina turvallisuus-, valvonta- ja Valmiuslain mukaan valtion viranomaisten 55165: asiantuntijatehtävissä, alaisensa valtionhallin- ja kuntien tulee valmiussuunnitelmin ja 55166: non ohjaajina sekä toimialansa peruspalvelu- poikkeusoloissa tapahtuvan toiminnan etukä- 55167: jen arvioijina. teisvalmisteluin sekä muin toimenpitein var- 55168: Lääninhallitukset ovat arvioineet toi- mistaa tehtäviensä mahdollisimman häiriötön 55169: mialansa peruspalvelujen saatavuutta ja laa- hoitaminen myös poikkeusoloissa. Valtio- 55170: tua vuodesta 1996 lähtien. Lääninhalhtuksia neuvoston kanslia käsittelee valtioneuvoston 55171: ohjaavat ministeriöt ovat yhdessä sopineet ohjesäännön (1522/1995) mukaan valtioneu- 55172: hallinnonalakohtaisista arviointikohteista. voston ja sen ministeriöiden poikkeusoloihin 55173: Arviointikohteita ovat olleet esimerkiksi so- varautumista koskevat asiat yhteistoiminnas- 55174: siaali- ja terveydenhuollon erityisosaamista sa ministeriöiden kanssa. Vaitioneuvostossa 55175: vaativat palvelut (lastensuojelu, päihdehuol- merkittävä osa tehtävistä on puolustusneu- 55176: HE 155/1999-vp 3 55177: 55178: vostosta annetulla asetuksella (137/1957) nissa suoritettavien pelastustoimen tarkastus- 55179: säädetty ylimpänä neuvoa-antavana ja suun- ten yhteydessä. 55180: nittelevana elimenä sekä tasavallan presiden- 55181: tin neuvottelukuntana toimivalle puolustus- 2.3 Nimitystoimivalta 55182: neuvostolle. Aluehallinnossa viranomaisten 55183: toimenpiteiden yhteensovittamisesta on huo- Presidentti nimittää hallitusmuodon 87 §:n 55184: lehtinut lääninhallitus yleisenä hallintovi- 5 kohdan nojalla maaherrat valtioneu- 55185: ranomaisena. Tehtävät on todettu lääninhalli- voston esityksestä. Lääninhallitusasetuksen 55186: tukselle kuuluvaksi muun ohessa 25 päivänä (120/1997) 7 §:n 1 momentin mukaan maa- 55187: elokuuta 1999 annetussa puolustusneuvoston herran nimittämisestä on voimassa, mitä siitä 55188: ohjeessa "Varautuminen yhteiskunnan häi- erikseen säädetään. Perustuslaissa ei enää 55189: riötilanteisiin ja poikkeusoloihin". säädetä maaherran nimittämisestä eikä ase- 55190: Aluehallinnon toimijoita on verrattain run- tuksen tasoisella säännöksellä voida 1 päi- 55191: saasti. Niiden keskinäinen työnjako on sel- västä maaliskuuta 2000 lukien säätää tasa- 55192: keä. Yhteensovittavaa yhteistyötä tarvitaan vallan presidentin nimitystoimivallasta. Jo~ 55193: kuitenkin useilla aloilla. Lääninhallitusten virkaan nimittäminen katsotaan perustellukst 55194: tehtävissä yhdistyvät kansalaisnäkökulma, osoittaa tasavallan presidentille, on presiden- 55195: ministeriöiden näkökulma ja ammatillinen tin toimivallasta säädettävä lailla. 55196: asiantuntijanäkökulma. Lääninhallitus on 55197: siten hyvin usein tarpeellinen ja luonteva 3. Ehdotetut muutokset 55198: yhteistyön aktiivinen edistäjä ja alueellisen 55199: yhteistyön järjestäjä. Lääninhallituslain 2 §:n 1 momentin mu- 55200: Lääninhallitus vastaa muun muassa ylei- kaan läänissä on yleisenä hallintovi- 55201: seen järjestykseen ja turvallisuuteen liittyvis- ranomaisena ja erikseen säädettävien muiden 55202: tä kysymyksistä. Lääninhallituksen asemaa tehtävien hoitamista varten lääninhallitus. 55203: pelastusviranomaisena on vahvistettu 1 päi- Pykälän 2 momentin nojalla lääninhallitus 55204: vänä syyskuuta 1999 voimaan tulleella pe- hoitaa, sen mukaan kuin erikseen säädetään, 55205: lastustoimilailla (561/ 1999). Pelastustoimi- oikeushallintoon, pelastus- ja poliisihallin- 55206: laissa on normaaliolojen pelastustoiminnan toon, opetus- ja kulttuurihallintoon sekä lii- 55207: lisäksi säännökset väestönsuojelusta, joka on kunta- ja nuorisotoimeen, maa- ja metsäta- 55208: osa pelastustoimintaa. Väestönsuojelutehtä- loushallintoon, liikennehallintoon, kuluttaja-, 55209: vät kattavat ne toimenpiteet, jotka ovat tar- kilpailu- ja elintarvikehallintoon sekä sosi- 55210: peelliset ihmisten ja omaisuuden suojelemi- aali- ja terveyshallintoon liittyviä tehtäviä. 55211: seksi poikkeusoloissa ja erityisesti sodassa. Lääninhallituslain 2 §:ää ehdotetaan muu- 55212: Pelastusviranomaisen, myös lääninhallituk- tettavaksi siten, että siinä nimenomaisesti 55213: sen, koordinointivastuun vahvistaminen tar- säädetään lääninhallitusten tehtäväksi toi- 55214: koittaa tilanteita, joissa on välttämätöntä, mialansa peruspalvelujen arviointi. 55215: että pelastustoimintaan osallistuu useita vi- Lääninhallitukset ovat monitoimialaisia 55216: ranomaisia ja muita osapuolia. Lääninhalli- asiantuntijavirastoja, joilla on arviointitehtä- 55217: tuksella on tarkoitusta varten suojatussa ti- vään tarvittava asiantuntemus. Lääninhalli- 55218: lassa oleva johtokeskus, jonka toimintaan tusten monialaisuus antaa mahdollisuuden 55219: useat viranomaiset osallistuvat tilanteen yhdistää arviointitoiminnassa eri hallin- 55220: edellyttämällä tavalla. nonalojen asiantuntemus. Arvioinnin tulok- 55221: Lääninhallituksella on edellä esitetyllä ta- sena saadaan siten kuva palvelujen koko- 55222: valla yhteensovittamisvastuu varsin suuresta naisuudesta ja poikkihallinnollisella arvioin- 55223: osasta poikkeusolojen tehtäviä sen vastatessa nilla avataan myös uusia näkökulmia valta- 55224: väestönsuojelutoimenpiteistä alueellaan. kunnallisille ratkaisuille. 55225: Väestönsuojelun osalta on poikkeusoloihin Ehdotetun 2 §:n 2 momentin nojalla lää- 55226: varautuminen säännelty pelastustoimilaissa. ninhallitukset seuraisivat ja arvioisivat muun 55227: Väestönsuojelun ulkopuolelle jäävien val- muassa eräitä perusoikeuksia kuten hallitus- 55228: miuslaissa tarkoitettujen toimenpiteiden yh- muodon 13 §:n mukaista oikeutta perusope- 55229: teensovittamisesta ei vastaavaa selkeää sään- tuksen saamiseen, 14 a §:n mukaista oi- 55230: nöstä ole. Lääninhallitus on kuitenkin järjes- keutta terveelliseen ympäristöön sekä 15 a 55231: tänyt aluehallintoviranomaisille yhteisiä val- §:n mukaista oikeutta sosiaali- ja terveyspal- 55232: miuspäiviä ja tarvittaessa antanut neuvoja ja velujen saamiseen. Lääninhallitukset toimi- 55233: ohjeita myös paikallisesti, esimerkiksi kun- vat arvioidessaan oikeutta terveelliseen ym- 55234: 4 HE 155/1999 vp 55235: 55236: päristöön sekä oikeutta sosiaali- ja ter- velujen arvioinnissa hyödynnetään mahdolli- 55237: veyspalvelujen saamiseen yhteistyössä ym- suudet muun muassa sovittaa ulkopuolinen 55238: päristöhallinnon viranomaisten kanssa. tuottajasta riippumaton arviointi palvelujen 55239: Lääninhallitukset arvioisivat peruspalvelu- tuottajatason ttsearviointiin, alueellisten eri- 55240: jen saatavuutta ja laatua tehtäväal01lla, joi- tyispiirteiden ja palveluympäristön tuntemus 55241: den ohjaukseen tai arviointiin lääninhallituk- sekä läheisyys arvioinnin kohteisiin. 55242: set osallistuvat säädöksissä tai tulossopimuk- Asianomainen ministeriö määrittelee seu- 55243: sissa määriteltävällä tavalla. Varsinkin sosi- raavan vuoden arviointikohteet lääninhalli- 55244: aali- ja terveydenhuollon sekä poliisi- ja pe- tusten kanssa käytävien tuloskeskustelujen 55245: lastustoimen peruspalvelujen arviointi perus- yhteydessä ja kohteet otetaan osaksi tulevan 55246: tuu jo tällä hetkellä lainsäädäntöön. Vuoden vuoden tulossopimusta. Lääninhallituksia 55247: 1999 alusta voimaan tulleessa koulutusta ohjaavat ministeriöt määrittelevät yhdessä 55248: koskevassa lainsäädännössä koulutuksen ar- poikkihallinnolliset kohteet. 55249: viointi on säädetty sekä koulutuksen järjestä- Lääninhallitusten peruspalvelujen arvioin- 55250: jän että opetushallinnon valtakunnalhseksi nissa ei puututa kuntien päätösvaltaan. Kun- 55251: tehtäväksi. Perusopetuslain (628/1998) 21 nat vastaavat suurelta osin peruspalvelujen 55252: §:n mukaisesti arviointitehtävä voidaan tu- tuottamisesta ja myös seuraavat ja arvioivat 55253: lossopimuksella antaa lääninhallituksen teh- palvelujen saatavuutta ja laatua. Kunnan 55254: täväksi. Vuoden 1999 alussa tuli voimaan vastuulla olevien palvelujen arviointi onkin 55255: kirjastolaki (904/1998) ja kirjastoasetus ensisijaisesti asianomaisen kunnan tehtävä. 55256: (1078/1998). Lain 6 §:n 3 momentin mu- Kuntien tässä tarkoituksessa keräämät tiedot 55257: kaan asianomainen ministeriö vastaa arvioin- ovat valtion viranomaisten käytettävissä. 55258: nin suorittamisesta yhdessä lääninhallituksen Lääninhallitukset saavat kunnilta kuntien 55259: kanssa. Kirjastoasetuksen 3 §:n mukaan lää- suorittaman itsearvioinnin tiedot läänikoh- 55260: ninhallitukset arvioivat kirjasto- ja tietopal- taista arviointia varten. Lisäksi kunnille 55261: velujen saatavuutta ja laatua. osoitetaan kyselyjä tai kerätään tietoja muul- 55262: Lääninhallitusten toimialalla myös eräät la tavoin silloin, kun tämä on välttämätöntä 55263: liikenneministeriön ja kauppa- ja teollisuus- arviointiaineiston keräämiseksi. Lääninhalli- 55264: ministeriön toimialaan sekä opetusministeri- tusten suorittaman arvioinnin kohteista kes- 55265: ön toimialalla liikunta- ja nuorisotoimeen kustellaan ennen niiden vahvistamista Suo- 55266: kuuluvat palvelut kuuluvat ehdotetussa sään- men Kuntaliiton kanssa pyrkien samalla so- 55267: nöksessä tarkoitettuihin peruspalveluihin. pimaan tarvittavasta tiedon keräämisestä 55268: Peruspalveluilla yleisesti tarkoitetaan tässä kunnilta. Pääasiassa arvioinnin tietopohjana 55269: yhteydessä palveluita, jotka pääasiassa kos- käytetään rekistereistä ja tilastollisista tieto- 55270: kevat suurta määrää ihmisiä ja vaikuttavat kannoista saatavia tietoja. 55271: kansalaisten jokapäiväiseen elämään ja joi- Tarkoituksena ei ole valvoa kuntien toi- 55272: den puuttummen aiheuttaa merkittäviä on- mintaa vaan seurata peruspalvelujen yleistä 55273: gelmia. Siten myös esimerkiksi päivittäista- toteutumista maan eri osissa. Lääninhalli- 55274: varoiden saavutettavuus voidaan katsoa pe- tuksen toimivallasta kantelun johdosta tutkia, 55275: ruspalveluihin kuuluvaksi. onko kunta toiminut voimassa olevien lakien 55276: Lääninhallitusten arvioinnin lähtökohtana mukaan säädetään erikseen kuntalain 8 55277: on kansalaisnäkökulma eli lähinnä palvelu- §:ssä. Ehdotettu säännös ei siten anna lää- 55278: jen saatavuuden ja tason selvittäminen. Lää- ninhallituksille nykyistä laajempaa toimival- 55279: ninhallitusten arviointitehtävä keskittyy eri- taa valvoa kuntien toimintaa. 55280: tyisesti sivistyksellisten, sosiaali- ja terveys-, Lääninhallituslain 2 §:ää ehdotetaan lisäksi 55281: liikenne- ja turvallisuuspalvelujen toteutumi- muutettavaksi siten, että siihen lisätään lää- 55282: sen seurantaan alueellaan sekä näitä koske- ninhallituksen tehtäväksi sovittaa yhteen 55283: vien valtakunnallisten tavoitteiden toteutumi- poikkeusoloihin varautumista huolehtimalla 55284: sen edistämiseen. Lääninhallitusten arvioin- sen edellyttämän yhteistoiminnan järjestämi- 55285: titehtävänä on merkitystä erityisesti niissä sestä läänissä. 55286: palveluissa, joiden valtakunnallinen vertail- Ehdotetuna säännöksellä lääninhallitus ei 55287: tavuus on tärkeää. Lääninhallitukset valmis- voisi puuttua muiden viranomaisten päätök- 55288: tavat perusrakenteeltaan yhtenäisen raportin, sentekoon. Kukin viranomainen ja hallin- 55289: jolloin tuotettujen ra~orttien tiedot ovat kes- nonala saa poikkeusoloihin varautumista 55290: kenään vertailukelpOisia. koskevat ohjeet ja määräykset omalta kes- 55291: Lääninhallitusten suorittamassa peruspal- kushallinnoltaan sen sisältöisenä, joksi ne 55292: HE 155/1999 vp 5 55293: 55294: ovat muotoutuneet valtioneuvoston johdolla ten suorittama arviointi palvelee myös kuntia 55295: tapahtuvassa toimenpiteiden yhteensovittami- peruspalvelujen kehittämisessä ja tukee val- 55296: sessa. Hallinnonalakohtaisten säädösten ja takunnallista kehittämistä. Tavoitteena on 55297: määräysten rajoissa virastot ovat päätöksen- arvioinnin tulosten hyödyntäminen mahdolli- 55298: teossaan itsenäisiä. Yhteistoiminnan tavoit- simman tehokkaasti säädösvalmistelussa, 55299: teena on, että osapuolet lääninhallituksen taloussuunnittelussa ja valtakunnallisten 55300: aloitteesta keskustelisivat ja informoisivat suunnitelmien laadinnassa. Ehdotettu sään- 55301: toisiaan sekä mahdollisuuksien mukaan sopi- nös saattaa lääninhallitusten suorittaman ar- 55302: sivat kussakin viranomaisessa toteutettavan vioinnin säädöspohjaiseksi myös liikennemi- 55303: varautumisen käytännöllisistä yksityiskohdis- nisteriön ja kauppa- ja teollisuusministeriön 55304: ta hallinnonalalla sekä liikunta- ja nuorisotoi- 55305: Poikkeusoloihin varautumisen lisäksi lää- messa. 55306: nin alueella voi esiintyä muitakin tilanteita, Ehdotettu poikkeusoloihin varautumista 55307: jotka edellyttävät useiden aluehallintovi- koskeva säännös selkeyttää viranomaisten 55308: ranomaisten toimenpiteitä ja joissa lääninhal- toimivaltasuhteita, mikä on erityisesti poik- 55309: lituksen yleishallintoviranomaisena tulisi olla keuksellisissa olosuhteissa välttämätöntä. 55310: viranomaisten koolle kutsujana. 55311: Lääninhallituslakiin ehdotetaan lisättäväksi 4.2 Taloudelliset ja henkilöstövaikutukset 55312: maaherran nimittämistä koskeva säännös. 55313: Maaherran virka on valtionhallinnon van- Lääninhallitukset ovat arvioineet toi- 55314: himpia. Vuonna 1634 kuningas perusti sil- mialansa peruspalveluja vuodesta 1996 läh- 55315: loiseen Suomeen neljä maaherrakuntaa edus- tien. Lääninhallitukset ovat maanpuolustus- 55316: tamaan hallitsijaa. Lääninhallitusten tehtävät kurssitoimintaan liittyen koonneet yhteen 55317: ovat muun muassa 1990-luvulla huomatta- alueensa aluehallintoviranomaisia valmius- 55318: vasti muuttuneet ensin supistuen ja viimeai- suunnittelun ja muun poikkeusoloihin va- 55319: kaisen kehityksen myötä jälleen lisääntyen. rautumisen kehittämiseksi. Lääninhallituslain 55320: Lääninhallituksella on merkittävä rooli muun muutos ei aiheuta tarvetta palkata lisähenki- 55321: muassa valtakunnan sisäiseen turvallisuuteen löstöä lääninhallituksiin. 55322: liittyvissä tehtävissä ja poikkeusolojen aika- 55323: na. Lääninhallitus on hsäksi poikkeukselli- 4.3 Nimitystoimivalta 55324: sen monialainen virasto, jonka johtaminen 55325: asettaa maaherralle erityiset vaatimukset. Ehdotettu maaherran nimittämistä koskeva 55326: Maaherran tehtävänä on johtaa lääninhalli- säännös ei tuo muutosta maaherran nykyi- 55327: tusta ja vastata sen kaikilla toimialoilla tu- seen nimitysmenettelyyn. 55328: lostavoitteiden toteutumisesta. 55329: Ahvenanmaan itsehallintolain (1144/ 1991) 55330: 52 §:n 2 momentin mukaan tasavallan presi- 5. Asian valmistelu 55331: dentti nimittää maaherran sovittuaan asiasta 55332: maakuntapäivien puhemiehen kanssa. Presi- 5.1 Peruspalvelujen arviointi 55333: dentin nimitystoimivalta ei tältä osin muutu 55334: Ahvenenmaan maaherran osalta uuden pe- Pääministeri Paavo Lipposen II hallituksen 55335: rustuslain voimaan tultua. Myös tämän ohjelman mukaan kunnallisten peruspalve- 55336: vuoksi voidaan pitää tarkoituksenmukaisena, luiden laatu ja saatavuus turvataan ja kuntien 55337: että tasavallan presidentti nimittää kaikki peruspalveluiden arviointijärjestelmää kehi- 55338: maaherrat. tetään yhteistyössä kuntien kanssa palvelujen 55339: yhdenvertaisen saatavuuden ja laadun tur- 55340: 4. Esityksen vaikutukset vaamiseksi. 55341: Maaliskuun 31 päivänä 1998 valmistuneen 55342: 4.1 Vaikutukset yleensä julkisten palvelujen laatustrategian valmiste- 55343: luun osallistui laaja joukko valtion, kuntien, 55344: Kunnat vastaavat kansalaisten kannalta elinkeinoelämän, tiedeyhteisöjen sekä am- 55345: tärkeimpien peruspalvelujen järjestämisestä matti- ja kansalaisjärjestöjen edustajia. Stra- 55346: ja ne myös seuraavat ja arvioivat vastuullaan tegian esipuheessa todetaan vastuun julkisin 55347: olevia palveluja. Kuntien suorittamaa itsear- varoin rahoitetuista hyvinvointipalveluista 55348: viointia täydentää lääninhallitusten suoritta- kuuluvan yhteisesti valtiolle ja kunnille. 55349: ma peruspalvelujen arviointi. Lääninhallitus- Strategian mukaan molempien vastuutahojen 55350: 6 HE 155/1999 vp 55351: 55352: on toimittava yhteistyökumppaneina, yhden- on myös osallistunut sisäasiainministeriön 23 55353: suuntaisin tavoittein ja yhteistyössä kansa- päivänä kesäkuuta 1998 asettaman ja 9 päi- 55354: laisten ja elinkeinoelämän kanssa. Laatustra- vänä huhtikuuta 1999 työnsä päättäneen pe- 55355: tegian suositusten mukaan julkisten palvelu- ruspalvelujen arviointityöryhmän viimeisiin 55356: jen arviointi on tärkeä osa palvelujen laadun kokouksiin. Esitys on uudelleen käsitelty 55357: kehittämistä. Se täydentää valvontaa ja tar- kunnallistalouden ja -hallinnon neuvottelu- 55358: kastusta ja sen avulla voidaan myös saada kunnan 16 päivänä marraskuuta 1999 pide- 55359: tietoa palvelujen merkityksestä poliittisen tyssä kokouksessa. 55360: päätöksenteon tueksi. 55361: Vaitioneuvosto on määritellyt 17 päivänä 5.2 Poikkeusoloihin varautuminen 55362: kesäkuuta 1993 antamassaan periaatepäätök- 55363: sessä keskus- ja aluehallinnon kehittämisestä Poikkeusoloihin varautumista koskeva eh- 55364: aluehallinnon keskeiset kehittämistavoitteet. dotus on valmisteltu virkatyönä sisäasiainmi- 55365: Sisäasiainministeriö asetti 1 päivänä syys- nisteriössä. Ehdotuksesta on pyydetty lau- 55366: kuuta 1993 valtioneuvoston periaatepäätök- sunnot kaikilta ministeriöiltä, lääninhallituk- 55367: seen nojautuen lääninhallintohankkeen. Tä- silta ja puolustusneuvoston sihteeristöltä. 55368: mä hanke esitti muun muassa, että peruspal- Lausunnonantajat ovat puoltaneet esitystä 55369: velujen toteutumisen arviointi- ja edistämis- liikenneministeriötä lukuun ottamatta. Sään- 55370: tehtävä lisätään lääninhallituslakiin tai nösehdotusta on lausuntojen perusteella 55371: -asetukseen. muutettu siten, että myös liikenneministeriö 55372: Myös lääniuudistuksen toimeenpanohanke on hyväksynyt ehdotuksen. 55373: ehdotti loppuraportissaan (SM 3/1998) lää- 55374: ninhallituslakiin lisättäväksi säännöksen, jon- 5.3 Nimitystoimivalta 55375: ka mukaan lääninhallituksen tehtävänä on 55376: toimialansa peruspalveluiden alueellinen ar- Oikeusministeriön asettama, uuden perus- 55377: viointi. tuslain edellyttämiä muutostarpeita selvittä- 55378: Peruspalvelujen arviointia koskeva ehdotus nyt työryhmä on muistiossaan (oikeusminis- 55379: on valmisteltu toimeenpanohankkeen ehdo- teriö, lainvalmisteluosaston julkaisu 111998) 55380: tuksen pohjalta virkatyönä sisäasiainminis- katsonut, ettei maaherran virkaa voida pitää 55381: teriössä. Toimeenpanohankkeen ehdotuksista sellaisena virkana, johon nimittäminen olisi 55382: on pyydetty lausunnot lääninhallituksilta, presidentin valtiosääntöisen aseman tai hä- 55383: oikeusministeriöltä, valtiovarainministeriöltä, nelle kuluvien tehtävien taikka maaherran 55384: opetusministeriöltä, maa- ja metsätalousmi- viran riippumattomuuden vuoksi tai muusta 55385: msteriöltä, liikenneministeriöltä, kauppa- ja erityisestä syystä perusteltua säätää presiden- 55386: teollisuusministeriöltä, elintarvikevirastolta, tin tehtäväkst. 55387: eläinlääkintä- ja elintarvikelaitokselta, kilpai- Vaitioneuvoston kanslia on 2 päivänä 55388: luvirastolta, kuluttajavirastolta, valtiontalou- syyskuuta 1999 päivätyllä kirjeellään vir- 55389: den tarkastusvirastolta, verohallitukselta, si- kanimitystoimivaltaan liittyvien esitysten 55390: säasiainministeriön poliisi- ja pelastusosas- koordinoinnista kuitenkin esittänyt oikeusmi- 55391: tolta, Suomen Kuntaliitolta ja valtion henki- nisteriön mietinnön ja siitä saatujen lausun- 55392: löstöä edustaviita keskusjärjestöiltä. tojen perusteella, että lainsäädäntöä tarkiste- 55393: Lausunnonantajat ovat puoltaneet esitystä taan muun muassa siten, että tasavallan pre- 55394: Suomen Kuntaliittoa lukuun ottamatta. Suo- sidentti nimittää vastaisuudessakin maaher- 55395: men Kuntaliitto katsoi, että esitys on ristirii- rat. 55396: dassa kunnallishallintoa koskevien lakiuudis- Maaherran nimittämistä koskeva ehdotus 55397: tusten kanssa. on valmisteltu virkatyönä sisäasiainministe- 55398: Esitys on ollut käsiteltävänä kunnallista- riössä. 55399: louden ja -hallinnon neuvottelukunnassa 13 55400: päivänä lokakuuta 1998. Lääninhallitusten 6. Voimaantulo 55401: suorittaman kuntien peruspalvelujen arvioin- 55402: nin kehittämisestä ja lainsäädännön muutos- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 55403: tarpeista päätettiin tuolloin käydä vielä kes- vänä maaliskuuta 2000. 55404: kusteluja sisäasiainministeriön ja Suomen 55405: Kuntaliiton kesken ennen hallituksen esityk- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 55406: sen antamista eduskunnalle. Keskusteluja on kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 55407: käyty keväällä 1999 ja Kuntaliiton edustaja tus: 55408: HE 155/1999 vp 7 55409: 55410: 55411: 55412: Laki 55413: lääninhallituslain 2 ja 4 § :n muuttamisesta 55414: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 55415: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1997 annetun lääninhallituslain (22/1997) 2 §:n 2 mo- 55416: mentti sekä 55417: lisätään 4 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 55418: 55419: 2§ ( 1080/1991) tarkoitettua poikkeusoloihin 55420: varautumista huolehtimalla sen edellyttämän 55421: Lääninhallituksen tehtävät yhteistoiminnan järjestämisestä läänissä. 55422: 55423: Lääninhallitus hoitaa, sen mukaan kuin 55424: erikseen säädetään, oikeushallintoon, pelas- 4§ 55425: tus- ja poliisihallintoon, opetus- ja kulttuuri- 55426: hallintoon sekä liikunta- ja nuorisotoimeen, Tasavallan presidentti nimittää maaherran 55427: maa- ja metsätaloushallintoon, liikennehal- valtioneuvoston esityksestä. 55428: lintoon, kuluttaja-, kilpailu- ja elintarvikehal- 55429: lintoon sekä sosiaali- ja terveyshallintoon Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 55430: liittyviä tehtäviä. Lääninhallitus arvioi asian- ta 2000. 55431: omaisten ministeriöiden ohjauksessa alueelli- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 55432: sesti toimialansa peruspalveluja. Lääninhalli- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 55433: tus sovittaa yhteen valmiuslaissa toimenpiteisiin. 55434: 55435: 55436: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999 55437: 55438: Tasavallan Presidentti 55439: 55440: 55441: 55442: MARTTI AHTISAARI 55443: 55444: 55445: 55446: 55447: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen 55448: 8 HE 155/1999 vp 55449: 55450: Liite 55451: 55452: 55453: 55454: 55455: Laki 55456: lääninhallituslain 2 ja 4 § :n muuttamisesta 55457: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 55458: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1997 annetun lääninhallituslain (22 /1997) 2 §:n 2 mo- 55459: mentti sekä 55460: lisätään 4 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 55461: Voimassa oleva laki Ehdotus 55462: 2§ 55463: 55464: Lääninhallituksen tehtävät 55465: 55466: Lääninhallitus hoitaa, sen mukaan kuin Lääninhallitus hoitaa, sen mukaan kuin 55467: erikseen säädetään, oikeushallintoon, pelas- erikseen säädetään, oikeushallintoon, pelas- 55468: tus- ja poliisihallintoon, O\)etus- ja kulttuuri- tus- ja poliisihallintoon, opetus- ja kulttuuri- 55469: hallintoon sekä liikunta- Ja nuorisotoimeen, hallintoon sekä liikunta- Ja nuorisotoimeen, 55470: maa- ja metsätaloushallintoon, liikennehal- maa- ja metsätaloushallintoon, liikennehal- 55471: lintoon, kuluttaja-, kilpailu- ja elintarvikehal- lintoon, kuluttaja-, kilpailu- ja elintarvikehal- 55472: lintoon sekä sosiaah- ja terveyshallintoon lintoon sekä sosiaali- ja terveyshallintoon 55473: liittyviä tehtäviä. liittyviä tehtäviä. Lääninhallitus arvioi asi- 55474: anomaisten ministeriöiden ohjauksessa alu- 55475: eellisesti toimialansa peruspalveluja. Läänin- 55476: hallitus sovittaa yhteen valmiuslaissa 55477: (1 0801 1991) tarkoitettua poikkeusoloihin 55478: varautumista huolehtimalla sen edellyttämän 55479: yhteistoiminnan järjestämisestä läänissä. 55480: 55481: 4§ 55482: Tasavallan presidentti nimittää maaherran 55483: valtioneuvoston esityksestä. 55484: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 55485: ta 2000. 55486: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 55487: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 55488: toimenpiteisiin. 55489: HE 156/1999 vp 55490: 55491: 55492: 55493: 55494: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Punaisesta 55495: Rististä 55496: 55497: 55498: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 55499: 55500: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki tunnuksesta, järjestön suojelijasta ja an- 55501: Suomen Punaisesta Rististä. Esitys liittyy siomerkeistä sekä yhdistyslain säännösten 55502: uuden perustuslain voimaantuloon. Lailla soveltamisesta. 55503: annettaisiin tasavallan presidentille valtuudet Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa- 55504: antaa Suomen Punaisen Ristin säännöt ase- manaikaisesti uuden perustuslain kanssa 1 55505: tuksella. Lisäksi laissa olisi säännökset Suo- päivänä maaliskuuta 2000. 55506: men Punaisen Ristin nimestä ja asemasta, 55507: 55508: 55509: 55510: PERUSTELUT 55511: 55512: 1. Johdanto 55513: Punaisen Ristin kansallisia komiteoita syn- Vuonna 1930 SPR:stä tuli sääntöuudistuk- 55514: tyi eri maihin asteittain sen jälkeen, kun Pu- sen myötä kansalaisjärjestö, kun sille perus- 55515: naisen Ristin kansainvälinen komitea perus- tettiin piirit, joiden rajat noudattivat läänija- 55516: tettiin Henry Dunantin toiminnan tuloksena koa. SPR oli oikeudelliselta luonteeltaan 55517: Genevessä vuonna 1863. aatteellinen yhdistys, johon sovellettiin yh- 55518: Venäjän Punainen Risti perusti alaosaston- distyksistä annetun lain (111919) säännöksiä. 55519: sa Helsinkiin vuonna 1876. Suomalaiset ei- Tällöin järjestö sai myös ensimmäisen koko- 55520: vät kuitenkaan halunneet liittyä siihen vaan päivätoimisen pääsihteerinsä, joka alkoi joh- 55521: perustivat seuraavana vuonna oman yhdis- taa SPR:n keskustoimiston työtä. 55522: tyksen haavoittuneiden ja sairaiden hoitoa Sotien aikana yhdistettiin Mannerheimin 55523: varten. Näin sai alkunsa Suomen Punainen lastensuojeluliiton ja SPR:n kenttäorganisaa- 55524: Risti (SPR). tiot Lastensuojeluliiton osastoverkosto ja 55525: SPR:n ensimmäinen avustuslähetys lähe- SPR:n piiriverkosto muodostivat avustus- 55526: tettiin vuonna 1899 Turkin sotaan Balkanil- koneiston, joka toimi kansainvälisen avun 55527: le. Vuoden 1918 sodassa SPR auttoi niin vastaanottajana ja jakelijana läheisessä yh- 55528: valkoisia kuin punaisiakin perustamalla teistyössä Suomen Huollon kanssa. Lapissa 55529: Tampereelle kenttäsairaalan sivusairaaloi- Suomen Huoltoa edusti SPR:n Lapin piiri. 55530: neen. Sodan aikana perustettiin myös SPR:n sai- 55531: Vuonna 1919 perustettiin Punaisen Ristin raanhoitajareservi ja apusisarjärjestö, joiden 55532: kansainvälinen Liiga (League of Red Cross jäsenet toimivat kenttälääkintä- ja muissa 55533: Societies), joka ryhtyi johtamaan luonnonon- sodanaikaisissa terveydenhuoltotehtävissä 55534: nettomuuksien kansainvälistä avustustoimin- puolustusvoimain lääkintähuollon apuna. 55535: taa. Kun Punaisen Ristin kansainvälinen ko- SPR:n invalidisairaala perustettiin vuonna 55536: mitea oli antanut SPR: lle kansainvälisen tun- 1940. Sairaalasta on edelleen toiminnassa 55537: nustuksen vuonna 1923, järjestö liittyi jä- sen kuntoutusosastona aloittanut SPR:n pro·· 55538: seneksi myös Liigaan. teesipalvelu. 55539: 55540: 55541: 292273X 55542: 2 HE 156/1999 vp 55543: 55544: Vuonna 1948 valtiovalta pyysi SPR:ää sotavankirekisteriä, huolehtii sotavankien 55545: huolehtimaan Suomen veripalvelutoiminnas- kotiottamisesta ja sillä on oikeus antaa hu- 55546: ta. Veripalvelutoiminnasta annettiin vuonna manitaarista apua ja suojelua haavoittuneille 55547: 1994 laki (968/1994). Sen 3 §:n mukaan ja sairaille sotilaille, sotavangeille sekä sivii- 55548: SPR:llä on oikeus ottaa talteen vapaaehtoi- leille. Kansallisten yhdistysten tuella se etsii 55549: sesti ja maksutta luovutettua verta sekä val- sodissa ja seikkaoksissa kadonneita henkilöi- 55550: mistaa ja edelleen luovuttaa verituotteita. tä ja auttaa erilleen joutuneita perheenjäseniä 55551: Vuonna 1949 allekirjoitettiin neljä Gene- pitämään yhteyttä myös selkkausten aikana. 55552: ven yleissopimusta sotien uhrien suojelemi- Punaisen Ristin ja Punaisen Puolikuun yh- 55553: seksi. Sopimuksia selostetaan jäljempänä distysten kansainvälinen liitto (Liitto) johtaa 55554: jaksossa 2.2. avustustyötä rauhanajan katastrofien, kuten 55555: Vuoden 1950 alussa SPR:n ja Mannerhei- luonnononnettomuuksien yhteydessä. Se 55556: min lastensuojeluliiton kenttäorganisaatiot koordinoi järjestön kehitysyhteistyötä ja tu- 55557: erotettiin toisistaan. SPR:stä muodostettiin kee kansallisia yhdistyksiä niiden järjestö- ja 55558: julkisoikeudellinen yhdistys Geneven sopi- ohjelmakehityksessä. Kansallisen yhdistyk- 55559: musten ja niihin perustuvien kansainvälisen sen tulee täyttää tietyt ehdot ja olla Komite- 55560: Punaisen Ristin sopimusten perusteella. Sii- an tunnustama, ennen kuin se hyväksytään 55561: nä tarkoituksessa annettiin vuonna 1950 Liiton jäseneksi. 55562: Suomen Punaisen Ristin säännöt sisältävä Komitealla ja Liitolla on pysyvä tarkkaili- 55563: asetus (416/1950), jonka on korvannut Suo- jan asema Yhdistyneissä kansakunnissa. 55564: men Punaisesta Rististä vuonna 1997 annettu 55565: asetus (1065/1997). 2.2. Kansainväliset sopimukset 55566: 55567: 2. Nykytila Vuoden 1949 Geneven sopimukset ja niihin 55568: liittyvät vuoden 1977 lisäpöytäkirjat 55569: 2.1. Kansainvälinen Punainen Risti 55570: Punaisen Ristin Kansainvälisen komitean 55571: Kansainvälinen Punaisen Ristin ja Punai- aloitteesta ja sen johdolla kokoontui vuonna 55572: sen Puolikuun kansainvälinen liike muodos- 1949 Genevessä kansainvälinen diplomaatti- 55573: tuu kolmesta osasta: Punaisen Ristin kan- konferenssi, joka hyväksyi neljä aseellisissa 55574: sainvälisestä komiteasta, Punaisen Ristin ja seikkaoksissa sovellettavaa Geneven yleisso- 55575: Punaisen Puolikuun kansainvälisestä liitosta pimusta (Sops 8/1955). Näistä yleissopimuk- 55576: sekä 176:sta (1999) kansainvälisesti tunnus- sista ensimmäinen koskee maasotavoimiin 55577: tetusta Punaisen Ristin tai Punaisen Puoli- kuuluvien haavoittuneiden ja sairaiden ase- 55578: kuun kansallisesta yhdistyksestä. Yhdistyk- man parantamista, toinen merisotavoimiin 55579: sissä on yli 106 miljoonaa jäsentä ja vapaa- kuuluvien haavoittuneiden, sairaiden ja 55580: ehtoista. Näiden lisäksi tOiminnassa on 15 haaksirikkoutuneiden aseman parantamista, 55581: yhdistystä, jotka eivät täytä kansainvälisiä kolmas sotavankien kohtelua ja neljäs siviili- 55582: tunnustamisen ehtoja. henkilöiden suojelua sodan aikana. Näitä so- 55583: Yhden tai useamman Geneven sopimuksen pimuksia on täydennetty Genevessä vuonna 55584: ratifioineet valtiot ( 188 vuonna 1999) ovat 1977 hyväksytyillä kahdella lisäpöytäkirjalla, 55585: edustettuina joka neljäs vuosi järjestettäväs- joista ensimmäinen koskee kansainvälisiä 55586: sä Punaisen Ristin ja Punaisen Puolikuun aseellisia selkkauksia ja jälkimmäinen kan- 55587: kansainvälisessä konferenssissa. Konferens- sainvälistä luonnetta vailla olevien aseellis- 55588: siin osallistuu jokaisesta valtiosta sekä halli- ten selkkausten uhrien suojelemista (SopS 55589: tuksen että kansallisen Punaisen Ristin tai 82/1980). 55590: Punaisen Puolikuun delegaatio. Vuoden 1949 Geneven sopimukset ovat 55591: Punaisen Ristin kansainvälinen komitea saaneet yleismaailmallisen hyväksymisen; jo 55592: (Intemational Committee of the Red Cross, 188 valtiota on ratifioinut ne. Vuoden 1977 55593: ICRC) on itsenäinen sveitsiläinen järjestö, ensimmäisen lisäpöytäkirjan on ratifioinut 55594: jolle Geneven sopimuksissa on annettu eri- 155 valtiota ja toisen lisäpöytäkirjan on ra- 55595: tyistehtäviä sotien ja selkkausten uhrien suo- tifioinut 148 valtiota. 55596: jelemiseksi. Tässä tehtävässä se valvoo Ge- Geneven sopimusten tarkoituksena on suo- 55597: neven sopimusten noudattamista sekä tekee jella henkilöitä, jotka eivät ota osaa taistelui- 55598: aloitteita sopimusten kehittämiseksi. Komi- hin. Sopimuksilla suojellaan haavoittuneita, 55599: tea valvoo sotavankien kohtelua, ylläpitää sairaita tai haaksirikkoutuneita sotilaita, so- 55600: HE 156/1999 vp 3 55601: 55602: tavankeja ja siviilejä. Tämän lisäksi sopi- käykset siviiliväestöä vastaan sekä rajoite- 55603: mukset antavat suojelun puolueettomalle taan {>itkälti oikeutta hävittää siviiliväestön 55604: humanitaariselle avustustoiminnalle. henkimjäämiselle tärkeää omaisuutta. Pöy- 55605: Sopimusten toimeenpanosta ja noudattami- täkirjalla annetaan väestönsuojelulle suojaa 55606: sesta vastaavat sopimuksen ratifioineet valti- ja määrätään erityistoimista naisten ja lasten 55607: ot. Valtaosa sopimuksen määräyksistä ulot- hyväksi. Sillä kielletään muun ohessa lap- 55608: tuu kansainvälisiin konflikteihin. Punaisen sisotilaiden eli alle 15-vuotiaiden värväämi- 55609: Ristin, erityisesti Punaisen Ristin kansainvä- nen asevoimiin. 55610: lisen komitean, tehtävänä on tiedottaa sopi- Toisella lisäpöytäkirjalla ulotetaan hu- 55611: muksista ja valvoa niiden noudattamista sekä manitaariset pääsäännöt sisäisiin selkkauk- 55612: valvoa Punaisen Ristin ja Punaisen Puoli- siin ja sotiin. 55613: kuun merkkien käyttöä. Ensimmäisen sopimuksen 38 artiklassa on 55614: Ensimmäisellä sopimuksella suojataan lä- määräykset Punaisen Ristin tunnuksesta ja 55615: hinnä haavoittuneita ja sairaita sotilashenki- merkistä. Sopimuksen 44 artiklassa on mää- 55616: löitä ja taataan haavoittuneille ja sairaille, räykset tilanteista, joissa merkkiä saa käyt- 55617: jotka eivät enää osallistu taisteluun, suojelu tää, sekä järjestöistä ja henkilöistä, joilla on 55618: ja hoito kaikissa olosuhteissa. Sopimuksella oikeus käyttää järjestön merkkiä. Vastaavat 55619: taataan lääkintähuollolle (sairaalat, ajoneu- määräykset ovat kolmessa muussakin sopi- 55620: vot, henkilökunta) erityinen loukkaamatto- muksessa. 55621: muus ja suojelu, joka pääsääntöisesti lakkaa Ensimmäisen lisäpöytäkirjan 81 artiklassa 55622: vain, jos niitä käytetään sotatoimiin. on määräykset Punaisen Ristin kansainväli- 55623: Toisella sopimuksella ulotetaan ensimmäi- selle komitealle samoin kuin Punaisen Ristin 55624: sen sopimuksen takaama suojelu merisota- kansallisille yhdistyksille myönnettävistä 55625: voimiin kuuluville haavoittuneille ja haaksi- helpotuksista ja tarpeellisista toimintaedelly- 55626: rikkoutuneille. tyksistä, jotka selkkausten osapuolten on 55627: Kolmas sopimus koskee pääsääntöisesti myönnettävä uhrien suojelemiseksi ja autta- 55628: sotilashenkilöitä sekä säännöllisten joukko- miseksi yleissopimusten ja sanotun pöytäkir- 55629: jen että miliisi- ja vapaaehtoisjoukkojen ja jan sekä Punaisen Ristin perusperiaatteiden 55630: vastarintaliikkeiden jäseniä, jotka ovat joutu- mukaisesti sellaisina kuin nämä Punaisen 55631: neet vihollisen valtaan. Sopimus sisältää yk- Ristin kansainvälisissä konferensseissa on 55632: sityiskohtaisia määräyksiä sotavankien huol- hyväksytty. Lisäpöytäkirjan liitteessä on 55633: losta ja suojelusta, majoituksesta, ter- määräykset Punaisen Ristin tunnusmerkeistä 55634: veydenhuollosta, ravinnosta, työnteosta ja ja niiden käytöstä. 55635: kirjeenvaihdosta. Sopimuksella taataan Pu- 55636: naisen Ristin kansainvälisen komitean edus- 55637: tajille oikeus vierailla sotavankien luona ja Punaisen Ristin perusperiaatteet 55638: oikeus tarjota heille humanitaarista apua. 55639: Neljännellä sopimuksella ulotetaan suoje- Punaisen Ristin kansainväliset perusperi- 55640: lu melkein kaikkiin muihin henkilöryhmiin, aatteet on vahvistettu 29 päivänä lokakuuta 55641: jotka eivät nauti 1-111 sopimuksen suojaa, 1965 Wienissä pidetyssä 20. Punaisen Ristin 55642: eli pääsääntöisesti siviilihenkilöihin. Sopi- kansainvälisessä konferenssissa. Toimintape- 55643: mus sisältää yksityiskohtaisia määräyksiä riaatteita on seitsemän ja niitä on noudatetta- 55644: vihollisen vallassa olevien siviilihenkilöiden va kaikessa Punaisen Ristin toiminnassa. 55645: suojasta ja sillä taataan intemoiduille sivii- Periaatteet ovat inhimillisyys, tasapuolisuus, 55646: leille sotavankien kohtelua muistuttava koh- puolueettomuus, riippumattomuus, vapaaeh- 55647: telu. toisuus, ykseys ja yleismaailmallisuus. Riip- 55648: Ensimmäisellä lisäpöytäkirjalla vahviste- pumattomuus määritellään siten, että vaikka 55649: taan sekä sairaiden että haavoittuneiden soti- kansalliset yhdistykset toimivatkin maansa 55650: laiden sekä siviiliväestön suojelua. Lisä- lakien alaisina ja yhteistoiminnassa vi- 55651: pöytäkirjalla vahvistetaan ja kehitetään myös ranomaisten kanssa, niiden tulee aina säilyt- 55652: vuoden 1907 Haagin sopimuksien määräyk- tää itsemääräämisoikeutensa. Ykseydellä tar- 55653: siä sallituista ja kielletyistä taistelumenetel- koitetaan sitä, että kussakin maassa voi olla 55654: mistä ja -välineistä. Pöytäkirja sisältää yksi- vain yksi Punaisen Ristin yhdistys. Sen tulee 55655: tyiskohtaisia sääntöjä Siviiliväestön suojasta. olla avoinna kaikille maan kansalaisille ja 55656: Sillä kielletään umpimähkäiset pommituk- sen toiminnan tulee ulottua koko maahan. 55657: set, vaikutukseltaan laskemattomat hyök- Periaatteet ovat osittain samoja kuin seuraa- 55658: 4 HE 156/1999 vp 55659: 55660: avassa jaksossa selostetut kansallisten yh- 9) yhdistyksen on noudatettava näitä sään- 55661: distysten tunnistamisen ehdot. töjä sekä toimittava yhteenkuuluvaisuuden 55662: hengessä sekä yhteistyössä kansainvälisen 55663: liikkeen muiden jäsenten kanssa; sekä 55664: Kansallisten yhdistysten tunnustamisen eh- 10) yhdistyksen on kunnioitettava kansain- 55665: dot välisen liikkeen perusperiaatteita ja sen on 55666: työssään noudatettava kansainvälisen hu- 55667: Kansallisen Punaisen Ristin ja Punaisen manitaarisen oikeuden periaatteita. 55668: Puolikuun yhdistyksen tulee täyttää tietyt eh- 55669: dot, jotta se voidaan tunnustaa osaksi kan- 2.3. Kansalliset säädökset 55670: sainvälisen Punaisen Ristin ja Punaisen Puo- 55671: likuun liikettä. Ehdot hyväksyttiin 17. Punai- Nykyinen asetus Suomen Punaisesta Ris- 55672: sen Ristin kansainvälisessä konferenssissa tistä annettiin vuonna 1997, jäljempänä 55673: Tukholmassa 1948. Ehdot liitettiin kansain- SPR-asetus. Asetus sisältää SPR:n säännöt. 55674: välisen liikkeen sääntöihin 25. Punaisen Ris- Asetuksen 1 §:ssä säädetään, että Suomen 55675: tin kansainvälisessä konferenssissa Gene- Punainen Risti on Suomen valtion tunnusta- 55676: vessä 1986. ma julkisoikeudellinen yhdistys. Sen toimin- 55677: Sääntöjen ja menettelytapaohjeiden 4 ar- ta perustuu mainittuihin Geneven yleissopi- 55678: tiklan mukaan kansallisten yhdistysten tun- muksiin sekä näiden kahteen lisäpöytäkir- 55679: nustamisen ehdot ovat seuraavat: jaan. Edelleen samassa pykälässä vahviste- 55680: 1) yhdistys toimii itsenäisessä valtiossa, taan, että SPR kuuluu ainoana kansallisena 55681: jossa Geneven sopimus haavoittuneiden ja yhdistyksenä Suomessa kansainväliseen Pu- 55682: sairaiden sotilaiden auttamiseksi on voimas- naisen Ristin ja Punaisen Puolikuun liikkee- 55683: sa· seen ja että sillä on oikeus käyttää Punaisen 55684: 2)yhdistys on ainoa Punaisen Ristin tai Ristin nimeä ja tunnusmerkkiä. Asetuksessa 55685: Punaisen Puolikuun yhdistys asianomaisessa säädetään edelleen muun muassa SPR:n tar- 55686: valtiossa; sitä johtaa keskushallinto, jolla on koituksesta, toimintamuodoista, toimielimistä 55687: yksinomainen oikeus edustaa yhdistystä yh- ja niiden tehtävistä. Asetuksen 5 §:n mukaan 55688: teistyössä kansainvälisen liikkeen muiden järjestön suojelijana voi toimia suostumuk- 55689: jäsenten kanssa (Kansainvälinen Komitea, sensa mukaisesti ja järjestön hallituksen kut- 55690: Kansainvälinen Liitto ja kansalliset yhdistyk- susta tasavallan presidentti. Asetuksen 36 55691: set); §:n mukaan muutoksista asetukseen sisälty- 55692: 3) yhdistyksen tulee olla maan laillisen viin sääntöihin säädetään asetuksella sen 55693: hallituksen Geneven sopimusten ja kansalli- jälkeen kun asiasta on päätetty vähintään 55694: sen lainsäädännön mukaan tunnustama va- kolmen neljäsosan äänten enemmistöllä an- 55695: paaehtoinen avustusjärjestö, joka toimii vi- netuista äänistä järjestön yleiskokouksessa. 55696: ranomaisten apuna humanitaarisissa kysy- SPR-asetuksessa on otettu huomioon 55697: myksissä; SPR:n perusperiaatteet ja kansainvälisen liik- 55698: 4) yhdistyksellä tulee olla sellainen itse- keen sääntöjen ja menettelytapaohjeiden 4 55699: näinen asema, että se pystyy toimimaan kan- artiklassa asetetut vaatimukset. 55700: sainvälisen liikkeen perusperiaatteiden mu- Asetuksen ohella SPR:n toiminnasta on 55701: kaisesti; määräyksiä työjärjestyksessä, piirien ja osas- 55702: 5) yhdistyksen tulee käyttää Punaisen Ris- tojen johtosäännöissä sekä taloussäännöissä. 55703: tin tai Punaisen Puolikuun nimeä ja tunnus- Työjärjestys ja muut säännöt ovat SPR:n 30- 55704: merkkiä Geneven sopimusten mukaisesti; jäsenisen neuvoston vahvistamia. Neuvos- 55705: 6) yhdistyksen on kyettävä tehokkaasti toon kuuluu asetuksen 23 §:n 2 momentin 55706: toteuttamaan sille sääntöjensä mukaan kuu- nojalla valtion puolesta viiden eri ministeri- 55707: luvia tehtäviä ja sen on myös rauhan aikana ön edustajat. 55708: ylläpidettävä valmiutta kriisitilanteen varalta; Eräiden kansainvälisesti suojattujen tun- 55709: 7) yhdistyksen toiminnan tulee ulottua ko- nusten käytöstä annetun lain (947/1979) 1 55710: ko valtakunnan alueelle; §:n mukaan Punaisen Ristin tunnusmerkkiä, 55711: 8) yhdistys ei jäseniään hyväksyessään ja nimityksiä Punainen Risti sekä väestönsuoje- 55712: henkilökuntaansa palkatessaan saa tehdä lun kansainvälistä tunnusta ei saa käyttää 55713: eroa rodun, sukupuolen, sosiaalisen aseman, muissa kuin sanotussa laissa säädetyissä ta- 55714: uskonnon tai poliittisen mielipiteen perus- pauksissa. Lain 1 §:ssä Punaisen Ristin tun- 55715: teella; nusmerkillä tarkoitetaan valkoisella pohjalla 55716: HE 156/1999 vp 5 55717: 55718: olevaa punaista ristiä, jonka käytöstä määrä- momentti. Järjestö olisi Suomen valtion tun- 55719: tään selostetuissa Genevenyleissopimuksissa nuslama julkisoikeudellinen yhdistys. Sen 55720: ja niiden lisäpöytäkirjoissa. Lain 3 §:ssä sää- toiminta perustuisi nykyiseen tapaan Gene- 55721: detään tilanteista, joissa Punaisen Ristin tun- vessä vuonna 1949 tehtyyn neljään Geneven 55722: nusmerkkiä ja nimityksiä käytetään sekä jär- yleissopimukseen sekä näiden yleissopimus- 55723: jestöistä ja henkilöistä, joilla on oikeus käyt- ten vuonna 1977 tehtyyn kahteen lisäpöytä- 55724: tää järjestön tunnusmerkkiä ja nimityksiä kirjaan. Järjestö kuuluisi ainoana kansallise- 55725: Suomen Punaisen Ristin ansiomerkeistä na yhdistyksenä Suomessa kansainvälisen 55726: annetun asetuksen (79/1931) 1 §:n mukaan Punaisen Ristin ja Punaisen Puolikuun liik- 55727: Suomen Punaisen Ristin ansiomerkkejä ovat keeseen. Lakiehdotuksen 1 §:n 2 momenttiin 55728: ansioristi ja ansiomitali. Ansioristin ja sisältyy säännös siitä, että järjestö noudattaa 55729: -mitalin antaa tasavallan presidentti Suomen Punaisen Ristin kansainvälisissä konferens- 55730: Punaisen Ristin keskushallituksen esitykses- seissa hyväksyttyjä perusperiaatteita. Näitä 55731: tä. Keskushallitus on SPR-asetuksella muu- on selostettu edellä jaksossa 2.2. 55732: tettu hallitukseksi. Lakiehdotuksen 2 §:ssä säädettäisiin oi- 55733: keudesta käyttää järjestön nimeä ja tunnusta 55734: viittaamalla 1 §:ssä mainittuihin Geneven 55735: 2.4. Nykytilan arviointi neljään yleissopimukseen ja niiden kahteen 55736: lisäpöytäkirjaan sekä eräiden kansainvälisesti 55737: SPR:n toiminta perustuu mainittuihin vuo- suojattujen tunnusten käytöstä annettuun la- 55738: den 1949 Geneven yleissopimuksiin sekä kiin. Pykälä olisi samansisältöinen kuin 55739: näiden kahteen lisäpöytäkirjaan vuodelta SPR-asetuksen 1 §:n 3 momentti. 55740: 1977. Ehdotetuna lailla järjestön asemaan, Lakiehdotuksen 3 §:n 1 momentin mukaan 55741: joka on jo ennestään säädetty kansainvälisen tasavallan presidentti voi olla järjestön suo- 55742: Punaisen Ristin ja Punaisen Puolikuun liik- jelija suostumuksensa mukaisesti. Vastaava 55743: keen vaatimukset täyttäväksi, ei ehdoteta säännös sisältyy SPR-asetuksen 5 §:ään. Pe- 55744: muutoksia. Lain säätäminen on tarpeen vain rustuslain 57 §:n mukaan tasavallan presi- 55745: sen vuoksi, ettei tasavallan presidentillä ole dentti hoitaa hänelle perustuslaissa tai muus- 55746: Suomen perustuslain mukaan valtuutta ase- sa laissa erikseen säädetyt tehtävät. Presi- 55747: tuksen antamiseen, jollei lailla tätä presi- dentillä on perinteisesti ollut tapana harkin- 55748: dentille nimenomaan anneta. tansa mukaan suostua järjestöjen ja tapahtu- 55749: mien suojelijaksi. Tällaisen tehtävän voidaan 55750: katsoa kuuluvan presidentin asemaan valtion 55751: 3. Ehdotus päänä eikä asiasta siten ole valttämättä tar- 55752: peen säätää lainkaan. Jos säännöksiä kuiten- 55753: Tasavallan presidentti on antanut SPR-ase- kin on joissakin erityistapauksissa perustel- 55754: tuksen hallitusmuodon 28 §:n nojalla. Perus- tua antaa, on perustuslain 57 § huomioon 55755: tuslain 80 §korvaa hallitusmuodon 21 ja 28 ottaen asianmukaista, että presidentin täl- 55756: §:n säännökset tasavallan presidentin niin laisestakin tehtävästä säädetään lailla eikä 55757: sanotusta omaperäisestä asetuksenantovallas- asetuksella. Tämän vuoksi asiasta ehdotetaan 55758: ta. Perustuslain 80 §:n 1 momentin mukaan otettavaksi säännös lain 3 §:n 1 momenttiin. 55759: tasavallan presidentti, valtioneuvosto ja mi- Lakiehdotuksen 3 §:n 2 momenttiin ehdo- 55760: nisteriö voivat antaa asetuksia perustuslaissa tetaan otettavaksi säännös SPR:n ansiomerk- 55761: tai muussa laissa säädetyn valtuuden nojalla. kien myöntämisestä.. Tasavallan presidentti 55762: Koska mihinkään nykyiseen lakiin ei sisälly päättäisi SPR:n ansiomerkkien myöntämises- 55763: valtuutta SPR -asetuksen antamiseen, ehdote- tä. Kuten jaksossa 2.3. on kuvattu, SPR:n 55764: taan säädettäväksi laki Suomen Punaisesta ansiomerkeistä säädetään Suomen Punaisen 55765: Rististä. Lakiin ehdotetaan asetuksenantoval- Ristin ansiomerkeistä annetussa asetuksessa. 55766: tuussäännöksen lisäksi otettavaksi säännök- Sen mukaan SPR:n ansioristin ja -mitalin 55767: set järjestön nimestä ja asemasta, tunnukses- antaa tasavallan presidentti Suomen Punai- 55768: ta, järjestön suojelijasta ja ansiomerkeistä sen Ristin hallituksen esityksestä. Perustus- 55769: sekä yhdistyslain (503/1989) säännösten so- lain 58 §:n 1 momentin mukaan tasavallan 55770: veltamisesta. presidentti tekee päätöksensä valtioneuvos- 55771: Lakiehdotuksen 1 §:ssä säädettäisiin järjes- tossa tämän ratkaisuehdotuksesta. Pykälän 3 55772: tön nimestä ja asemasta. Pykälä olisi saman- momentin 3 kohdan mukaan tasavallan pre- 55773: sisältöinen kuin SPR-asetuksen 1 §:n 1 ja 2 sidentti päättää 1 momentissa säädetystä poi- 55774: 6 HE 156/1999 vp 55775: 55776: keten ilman valtioneuvoston ratkaisuehdotus- köihin, jotka toiminnassaan noudattavat 55777: ta muun ohella sellaisista muista laissa erik- omilla toiminta-alueillaan järjestön sisäisiä 55778: seen säädetyistä asioista, jotka koskevat yk- toimintaohjeita ja menettelytapoja. Tämän 55779: sityistä henkilöä tai jotka sisältönsä vuoksi johdosta järjestö myös pitää 1tse luetteloa 55780: eivät edellytä valtioneuvoston yleisistunnon nimenkirjoittajistaan ja valvoo toimintayksi- 55781: käsittelyä. Koska SPR:n ansiomerkeistä köidensä toimintaa. Järjestön jäsenet eivät 55782: päättäminen on sanotussa lainkohdassa tar- myöskään olisi vastuussa järjestön eivätkä 55783: koitettu asia, ehdotetaan, että tasavallan pre- sen paikallisten tai alueellisten toimintayksi- 55784: sidentti päättäisi SPR:n ansiomerkkien köiden velvoitteista. SPR:n paikallisia toi- 55785: myöntämisestä valtioneuvostossa ilman val- mintayksiköitä ovat osastot ja alueellisia toi- 55786: tioneuvoston ratkaisuehdotusta. mintayksiköitä piirit. Laissa ei kuitenkaan 55787: Tasavallan presidentti on antanut asetuksen ehdoteta mainittavaksi osastoja eikä piirejä 55788: Suomen Punaisen Ristin ansiomerkeistä hal- nimeltä, vaan sen sijaan käytettäisiin il- 55789: litusmuodon 28 §:n nojalla. Mihinkään ny- maisuja paikallinen ja alueellinen toimin- 55790: kyiseen lakiin ei sisälly valtuutta SPR:n an- tayksikkö. Näin menettelemällä SPR:n si- 55791: siomerkkejä koskevan asetuksen antamiseen. säistä kenttäorganisaatiota tai sen mahdollis- 55792: Koska tasavallan presidentti myöntäisi ta muuttamista ei sidottaisi lakiin, vaan siitä 55793: SPR:n ansiomerkit, olisi luontevaa, että pre- päätettäisiin järjestön säännöt sisältäväHä 55794: sidentti myös antaisi ansiomerkkejä koske- asetuksella. 55795: van asetuksen. Perustuslain 80 §:n 1 mo- Järjestöön ja sen jäseniin sovellettaisiin 55796: mentin mukaan asetuksen antaa valtioneu- myös 8 §:ää (säännöt), 9 §:ää (kaksikieli- 55797: vosto, jos asetuksen antajasta ei ole erik- syys), 10 §:ää (jäsenet), 11 §:ää (jäsenluette- 55798: seen säädetty. Tasavallan presidentti on siten lo), 12 §:ää (jäseneksi liittyminen), 13 §:ää 55799: valtuuttavassa laissa erikseen mainittava ase- (yhdistyksestä eroaminen), 14 §:ää (yhdis- 55800: tuksen antajana Tämän vuoksi lain 3 §:n 3 tyksestä erottaminen), 15 §:ää (erottamis- 55801: momentissa ehdotetaan, että SPR:n an- menettely), 26 §:n 2 momenttia (hallituksen 55802: siomerkeistä voidaan säätää tasavallan pre- jäsenen esteellisyys), 27 §:ää (päätöksente- 55803: sidentin asetuksella. kojärjestys), 28 ~:ää (vaalit), 29 §:ää (vaali- 55804: Lakiehdotuksen 4 §:ssä säädettäisiin yh- en toimittaminen), 35 §:n 1 ja 2 momenttia 55805: distyslain soveltamisesta järjestöön. Lakiin (hallitus), 36 §:ää (yhdistyksen nimenkirjoit- 55806: on tarpeen ottaa säännöksiä, jotka koskevat tajat), 37 §:ää (esteellisyys), 38 §:ää (tilin- 55807: yksilön oikeuksien ja velvollisuuksien perus- tarkastus) ja 39 §:ää (vahingonkorvausvel- 55808: teita. Näitä ovat esimerkiksi säännökset, jot- vollisuus). 55809: ka koskevat jäsenen oikeuksia ja velvolli- Lakiehdotuksen 5 §:ssä säädettäisiin SPR:n 55810: suuksia, jäsenluetteloa, esteellisyyttä ja va- sääntöjen hyväksymisestä ja niiden antami- 55811: hingonkorvausvelvollisuutta. Yhdistyslaissa sesta. SPR on järjestö, jonka asemasta ja 55812: on näitä asioita koskevia säännöksiä, jotka tehtävistä määrätään kansainvälisissä sopi- 55813: soveltuvat myös SPR:ään. Tämän vuoksi muksissa sekä Punaisen Ristin kansainväli- 55814: ehdotetaan, että järjestöön sovelletaan näitä sissä konferensseissa hyväksytyissä peruspe- 55815: säännöksiä sekä selvyyden vuoksi myös riaatteissa ja kansallisten yhdistysten tunnus- 55816: eräitä muita yhdistyslain säännöksiä. Yhdis- tamisen ehdoissa. Vaikka kansalliset yhdis- 55817: tyslain 2 §:n 2 momentin mukaan yhteisöön, tykset toimivatkin maansa lakien alaisina, 55818: joka on perustettu lailla tai asetuksella eri- niillä tulee olla itsenäinen ja riippumaton 55819: tyistä tarkoitusta varten, xhdistyslakia sovel- asema. Tämä edellyttää, että SPR saa kan- 55820: letaan vain sikäli kuin min on erikseen sää- sainvälisten määräysten ja periaatteiden mu- 55821: detty. kaisesti päättää säännöissään esimerkiksi 55822: Lain 4 §:ssä olisi ensin viittaus yhdistys- toimintatavoistaan ja toimielimistään sekä 55823: lain 6 §:ään. Sen mukaan SPR ja sen paikal- niiden tehtävistä ja päätöksenteosta. Suomen 55824: liset tai alueelliset toimintayksiköt voisivat valtion on kuitenkin tunnustettava SPR. 55825: hankkia oikeuksia ja tehdä sitoumuksia sekä Tunnustaminen on toteutettu antamalla jär- 55826: kantaa ja vastata ottaen huomioon järjestön jestön säännöt asetuksella. Asetuksen anta- 55827: säännöt. Viittauksena järjestön sääntöihin minen on luonteeltaan SPR:n sääntöjen vah- 55828: tarkoitetaan, että järjestö on kansainvälisen vistamista. Asetuksen täytyy täyttää perus- 55829: ykseyden periaatteen mukaisesti yksi järjes- tuslain 80 §:n 1 momentin edellytykset. 55830: tö, vaikka se paikallisesti ja alueellisesti ja- SPR:n yleiskokous hyväksyisi nykyiseen 55831: kautuu oikeustoimikelpoisiin toimintayksi- tapaan järjestön säännöt ja niihin tehtävät 55832: HE 156/1999 vp 7 55833: 55834: muutokset. Hyväksyruispäätökset tehtäisiin 5. Asian valmistelu 55835: sääntöjen edellyttämässä järjestyksessä. Näin 55836: menettelemällä voitaisiin noudattaa edellä Esitys on valmisteltu virkatyönä sisäasiain- 55837: jaksossa 2.2 selostettuja perusperiaatteita ja ministeriössä. Esityksestä on pyydetty tasa- 55838: seuraavassa jaksossa selostettuja kansallisten vallan presidentin kanslian, valtioneuvoston 55839: yhdistysten tunnistamisen ehtoja. SPR:n kanslian, oikeusministeriön ja Suomen Pu- 55840: yleiskokouksen hyväksymät säännöt annet- naisen Ristin hallituksen lausunto. Lisäksi 55841: taisiin tasavallan presidentin asetuksella. lausunto on pyydetty ulkoasiainministeriöltä, 55842: Hallituksen esityksen perusteluissa uudeksi puolustusministeriöltä, opetusministeriöltä 55843: Suomen Hallitusmuodoksi (HE 1/1998) to- sekä sosiaali- ja terveysministeriöltä. Maini- 55844: detaan, että asetuksenautovallan säätäminen tut ministeriöt ovat SPR-asetuksen 23 §:n 2 55845: presidentille on perusteltua lähinnä sellaisis- momentin nojalla valtiovallan puolesta edus- 55846: sa tapauksissa, joissa asetuksenautovalta liit- tettuina Suomen Punaisen Ristin neuvostos- 55847: tyy presidentin erityisiin toimivaltuuksiin tai sa. 55848: hänen asemaansa valtion päämiehenä. SPR:n 55849: erityisen aseman huomioon ottaen SPR -ase- 6. Tarkemmat säännökset 55850: tuksen antamisen voidaan katsoa liittyvän 55851: presidentin asemaan valtion päämiehenä. Nykyiseen tapaan SPR:n säännöt sisältyisi- 55852: Samasta syystä tasavallan prestdentti voisi vät asetukseen. Annettavaan uuteen asetuk- 55853: ehdotetun lain 3 §:n nojalla toimia järjestön seen olisi tarpeen tehdä vain ne muutokset, 55854: suojelijana ja presidentti päättäisi myös jotka johtuvat siitä, että järjestön nimeä, ase- 55855: SPR:n ansiomerkkien myöntämisestä. Jär- maa, tunnusta sekä järjestön suojelijaa ja an- 55856: jestön säännöistä säädetään nykyisinkin tasa- siomerkkejä koskevat säännökset siirtyvät la- 55857: vallan presidentin asetuksella. Mainituilla kiin. 55858: perusteilla ehdotetaan, että järjestön säännöt 55859: annettaisiin tasavallan presidentin asetuksel- 7. Voimaantulo 55860: la. 55861: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 55862: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset vänä maaliskuuta 2000. 55863: Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 55864: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 55865: tus: 55866: 8 HE 156/1999 vp 55867: 55868: 55869: 55870: 55871: Laki 55872: Suomen Punaisesta Rististä 55873: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 55874: 1§ määrätään ja mitä eräiden kansainvälisesti 55875: suojattujen tunnusten käytöstä annetussa 55876: Nimi ja asema laissa (947/1979) säädetään. 55877: Suomen Punainen Risti - Finlands Röda 3§ 55878: Kors, jäljempänä järjestö, on Suomen valtion 55879: tunnustama Jnlkisoikeudellinen yhdistys, jon- Järjestön suojelija ja ansiomerkit 55880: ka toiminta perustuu maasotavoimiin kuulu- 55881: vien haavoittuneiden ja sairaiden aseman Tasavallan presidentti voi olla järjestön 55882: parantamisesta, merisotavoimiin kuuluvien suojelijana suostumuksensa mukaisesti. 55883: haavoittuneiden, sairaiden ja haaksirikkoutu- Tasavallan presidentti päättää järjestön an- 55884: neiden aseman parantamisesta, sotavankien siomerkkien myöntämisestä valtiOneuvostos- 55885: kohtelusta sekä siviilihenkilöiden suojelemi- sa ilman valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. 55886: sesta sodan aikana Genevessä 12 päivänä Järjestön ansiomerkeistä voidaan säätää ta- 55887: elokuuta 1949 tehtyyn neljään Geneven savallan presidentin asetuksella. 55888: yleissopimukseen (SopS 8/1955) sekä näiden 55889: yleissopimusten Genevessä 8 päivänä kesä- 55890: kuuta 1977 tehtyyn kahteen lisäpöytäkirjaan, 4§ 55891: joista ensimmäinen koskee kansainvälisten 55892: aseellisten selkkausten uhrien suojelemista ja Yhdistyslain säännösten soveltaminen 55893: toinen kansainvälistä luonnetta vailla olevien 55894: aseellisten selkkausten uhrien suojelemista Järjestön ja sen paikallisten tai alueellisten 55895: (SopS 82/1980). toimintayksiköiden kelpoisuudesta saada ni- 55896: Järjestö kuuluu ainoana kansallisena yh- miinsä oikeuksia ja tehdä sitoumuksia sekä 55897: distyksenä Suomessa kansainväliseen Punai- kantaa ja vastata on järjestön säännöt huomi- 55898: sen Ristin ja Punaisen Puolikuun liikkee- oon ottaen voimassa, mitä yhdistyslain 55899: seen. Järjestö noudattaa toiminnassaan Pu- (503/1989) 6 §:n 1 momentissa säädetään 55900: naisen Rtstin kansainvälisissä konferensseis- rekisteröidystä yhdistyksestä. Järjestön jäsen- 55901: sa hyväksyttyjä perusperiaatteita. ten henkilökohtaisesta vastuusta järjestön 55902: sekä sen paikallisten tai alueellisten toimin- 55903: 2§ tayksiköiden velvoitteista on vastaavasti voi- 55904: massa, mitä yhdistyslain 6 §:n 2 momentissa 55905: Tunnus säädetään rekisteröidyn yhdistyksen jäsenten 55906: vastuusta. Järjestöstä ja sen jäsenistä on li- 55907: Järjestön oikeudesta käyttää Punaisen Ris- säksi soveltuvin osin voimassa, mitä sää- 55908: tin nimeä ja tunnusmerkkiä on voimassa, detään yhdistyslain 8 ja 9 §:ssä,3 luvussa, 26 55909: mitä 1 §:n 1 momentissa mainituissa yleisso- §:n 2 momentissa 27-29 §:ssä, 35 §:n 1 ja 2 55910: pimuksissa ja niiden lisäpöytäkirjoissa momentissa sekä 36-39 §:ssä. 55911: HE 156/1999 vp 9 55912: 55913: 5 § 6 § 55914: Järjestön säännöt Voimaantulo 55915: 55916: Järjestön yleiskokouksen hyväksymät sään- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 55917: nöt annetaan tasavallan presidentin asetuk- ta 55918: sella. 55919: 55920: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999 55921: 55922: Tasavallan Presidentti 55923: 55924: 55925: 55926: 55927: MARTTI AHTISAARI 55928: 55929: 55930: 55931: 55932: Sisäasiainministeri Kari Häkämies 55933: 55934: 55935: 55936: 55937: 292273X 55938: HE 157/1999 vp 55939: 55940: 55941: 55942: 55943: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntalain 65 ja 86 §:n 55944: muuttamisesta 55945: 55946: 55947: 55948: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 55949: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kun- tos ei koskisi kuntayhtymiä, joissa jäsenkun- 55950: talakia niin, että selkeytetään kunnan talou- nat vastaavat perussopimuksessa sovittavalla 55951: den tasapainottamista koskevaa sääntelyä. tavalla kuntayhtymän taloudesta. 55952: Kunnan talousarviossa ja -suunnitelmassa tai Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 55953: niiden hyväksymisen yhteydessä olisi päätet- den 2001 alusta. Sitä sovellettaisiin ensim- 55954: tävä toimenpiteistä, joilla edellisen vuo- mäisen kerran vuodelta 2000 laadittaviin 55955: den taseen osoittama alijäämä ja talous- tilinpäätöksiin sekä vuonna 2001 laadittaviin 55956: arvion laatimisvuonna kertyväksi arvioitu talousarvioihin ja -suunnitelmiin. 55957: alijäämä suunnittelukaudella katetaan. Muu- 55958: 55959: 55960: 55961: PERUSTELUT 55962: 1. Nykytila tä, ovatko kunnan tulot ja menot pitkällä 55963: aikavälillä ja toisaalta tilikaudelle kohdistetut 55964: Kunnan talouden tasapainoinen hoitaminen kulut ja tuotot tasapainossa. Tasapainon ar- 55965: edellyttää, että kunnan tulorahoitus on riittä- vioinnin keskeiset välineet ovat tilinpäätök- 55966: vä tilikaudelle jaksotettujen kulujen kattami- sen tuloslaskelma ja tase sekä rahoituslaskel- 55967: seen, vieraan pääoman hoitamiseen ja tarvit- ma. 55968: taviin investointeihin. Tasapainossa oleva Kuntalain antamiseen johtaneen hallituksen 55969: kuntien talous on kuntien tehtävien hoidon esityksen (HE 192/1994 vp) perusteluissa to- 55970: perusedellytys ja varmistaa sen, että kunnal- detaan, että "tilikauden tuloksella tarkoite- 55971: lisveroaste pysyy vakaana eivätkä kunnat taan kunnan tuloslaskelman tulosta ennen 55972: velkaannu hallitsemattomasti. varauksia ja rahastosiirtoja. Ylijäämäinen 55973: Kuntalain (365/1995) 65 §:n mukaan kun- tilikauden tulos voitaisiin rahastoida tai siir- 55974: nan talousarvio ja -suunnitelma on laadittava tää varauksiin taikka muuhun vapaaseen 55975: siten, että edellytykset kunnan tehtävien hoi- omaan pääomaan. Alijäämäistä tilikauden 55976: tamiseen turvataan. Kunnanhallituksen on tulosta voitaisiin vastaavasti kattaa varauk- 55977: lain 70 §:n mukaan toimintakertomuksessa silla, rahastoilla tai muulla vapaalla pää- 55978: tai sen antamisen yhteydessä tehtävä esitys omalla." Kunnanhallituksen esitys tuloksen 55979: tilikauden tuloksen käsittelyä sekä talouden käsittelystä voi näin ollen koskea varausten 55980: tasapainottamista koskeviksi toimenpiteiksi. tai rahastojen muutoksia. Tuloslaskelman 55981: Tilinpäätös, johon kuuluu myös toimintaker- kohta tilikauden ylijäämästä tai alijäämästä 55982: tomus, on saatettava valtuuston käsiteltäväk- osoittaa tilikauden vaikutuksen kunnan 55983: si kesäkuun loppuun mennessä. omaan pääomaan tuloksen käsittelyerien jäl- 55984: Kunnat ja kuntayhtymät siirtyivät noudat- keen. 55985: tamaan vuoden 1997 alusta soveltuvin osin Kunnanhallituksen esitys talouden tasapai- 55986: kirjanpitolakia (65511973, joka on kumottu nottamista koskeviksi toimenpiteiksi on vält- 55987: uudella kirjanpitolailla (1336/1997). Kirjan- tämätön, jos tilikauden tulos on olennaisesti 55988: pidon yleisenä tehtävänä on tuottaa tieto sii- huonompi kuin mitä tilinpäätösvuotta seu- 55989: 55990: 55991: 292272R 55992: 2 HE 157/1999 vp 55993: 55994: raavan vuoden talousarviota ja -suunnitel- Mainitulla tavalla lasketun alijäämän mää- 55995: maa hyväksyttäessä arvioitiin. Kunnanhalli- rä osoittaa tasapainottamistoimenpiteiden 55996: tuksen on tällöin tehtävä esitys kuluvan vuo- markkamääräisen tarpeen. Ehdotetuna kunta- 55997: den talousarvion muuttamiseksi tai valmis- lain täsmennyksellä pyritään siihen, että 55998: teilla olevan talousarvion ja -suunnitelman kunnan talouden tasapainolle muodostettai- 55999: perusteiden tiukentamiseksi. siin kunnan ulkoisen kirjanpidon tuottama 56000: Kuntalaissa ei edellytetä talousarvion muo- arviointiperuste, jonka mukaan voitaisiin 56001: dollista tasapainottamista vuositasolla. Ta- tehdä tarvittavat ratkaisut kunnan talouden 56002: lousarvion ja -suunnitelman tuloslaskelma tasapainottamiseksi. 56003: voi siten vuositasolla osoittaa yli- tai alijää- Yleensä talousarvio ja -suunnitelma on 56004: mää. Tehtävien hoidon turvaaminen edellyt- laadittava siten, että tilikauden tuotot katta- 56005: tää kuitenkin yleensä, että tilikauden tuotot vat kulut. Jos talousarvio toteutuu suunni- 56006: vastaisivat toiminnasta aiheutuneiden kulujen telman mukaisesti, alijäämää ei synny. Jos 56007: määrää. Toistuvien epätasapainossa olevien tilinpäätös osoittaa alijäämää, kuntalain 56008: tuloslaskelmien tekeminen saattaa johtaa 70 §:n mukaan edellytetään, että kunnanhal- 56009: kunnan hallitsemattomaan velkaantumiseen, lituksen on toimintakertomuksessa tai sen 56010: maksuvalmiusongelmiin ja verotuksen kiris- antamisen yhteydessä tehtävä esitys talouden 56011: tämiseen. tasapainottamista koskeviksi toimenpiteiksi. 56012: Omavaraisuusaste, joka kuvaa pääomien Ne koskevat lähinnä meneillään olevan vuo- 56013: jakaantumista oman pääoman luonteisten den talousarvion tasapainotusta tai seuraavan 56014: erien ja vieraan pääoman erien välillä, oli vuoden talouden tasapainotuksen ennakko- 56015: kunnissa vuonna 1998 lähes 80 prosenttia. valmistelua. 56016: Jos omavaraisuusaste on alle 50 prosenttia, Ehdotuksessa lähdetään siitä, että talousar- 56017: sitä voidaan pitää heikkona. Vuoden 1998 ti- viossa ja -suunnitelmassa tai sen hyväksymi- 56018: linpäätösten perusteella 214 kunnalle oli sen yhteydessä olisi konkreettisesti esitettä- 56019: muodostunut taseeseen kattamatonta alijää- vä, miten edellä mainitulla tavalla määritelty 56020: mää. Näistä noin 70 kunnassa omavaraisuus- tasapainottamistoimenpiteitä vaativa alijäämä 56021: aste oli sama tai korkeampi kuin kunnissa katettaisiin suunnittelukaudella. Esimerkiksi 56022: keskimäärin, ja 20 kunnassa omavarai- voidaan ottaa kunta, jolla on kuntalaissa 56023: suusaste oli alle 50 prosenttia. edellytetty kolmen vuoden taloussuunnitelma 56024: ja talousarvio on taloussuunnitelman ensim- 56025: 2. Ehdotetut muutokset mäinen vuosi. Jos vuoden 1998 tilinpäätök- 56026: sessä tase osoittaa, että alijäämää on jäänyt 56027: Esityksessä ehdotetaan kuntalain 65 §:n 2 kattamatta, se olisi katettava talousarviossa 56028: momenttia selkeytettäväksi talouden tasapai- ja -suunnitelmassa 2000---2001. 56029: nottamista koskevalla säännöksellä. Sen mu- Yleensä tilinpäätökseen kertynyt alijäämä 56030: kaan talousarviossa ja -suunnitelmassa tai katetaan tulevien vuosien ylijäämillä. Talou- 56031: sen hyväksymisen yhteydessä olisi esitettä- den tasapainottamistoimenpiteinä tulisivat 56032: vä toimenpiteet, joilla edellisen vuoden tilin- tällöin kysymykseen esimerkiksi menojen 56033: päätöksen osoittama alijäämä ja talousarvion karsinta, tulojen korotukset, myyntivoittoa 56034: laatimisvuonna kertyväksi arvioitu alijäämä tuottavan käyttöomaisuuden myynti tai ra- 56035: suunnittelukaudella katetaan. Tilinpäätöksen hoitustuottoa tuottavien pitkäaikaisten sijoi- 56036: osoittamalla alijäämällä tarkoitetaan alijää- tusten realisointi siten, että kokonaisvaiku- 56037: mää, joka saadaan kun taseen vastattavaa- tus olisi alijäämää vähentävä. 56038: puolen kohdat "edellisten tilikausien yli-/ Jos kunnan omavaraisuusaste sen sallii, 56039: alijäämä" sekä "tilikauden yli-/ alijäämä" voidaan kertynyttä alijäämää kuitenkin myös 56040: lasketaan yhteen. Talousarviovuonna kerty- kattaa edellisinä vuosina kertyneellä taseen 56041: väksi arvioidulla alijäämällä tarkoitetaan val- muulla vapaalla pääomalla ja poikkeusta- 56042: tuuston hyväksymässä talousarviossa arvioi- pauksissa peruspääomalla. Näistä toimenpi- 56043: tua alijäämää. Jos valtuusto on edellisen teistä on päätettävä talousarvion ja -suunni- 56044: vuoden tilinpäätöskäsittelyn yhteydessä kun- telman hyväksymisen yhteydessä, jolloin 56045: nanhallituksen kuntalain 70 §:n mukaan teh- päätös toteutetaan kuluvan vuoden tilinpää- 56046: dyn esityksen pohjalta tai muutoin hyväk- töksessä. Jos esimerkiksi vuonna 1999 vuo- 56047: synyt alkuperäiseen talousarvioon muutok- sien 2000---2002 talousarvion ja -suunnitel- 56048: sia, muutosten vaikutukset arvioituun yli- tai man hyväksymisen yhteydessä päätettäisiin, 56049: alijäämään otettaisiin huomioon. että vuoden 1998 taseen osoittama alijäämä 56050: HE 157/1999 vp 3 56051: 56052: ja vuonna 1999 kertyväksi arvioitu alijäämä voinut muodostua tarpeettoman suureksi ver- 56053: voidaan kattaa muulla vapaalla pääomalla, rattuna esimerkiksi taseen loppusummaan. 56054: päätös toteutettaisiin vuoden 1999 tilinpää- Tällöin saattaa olla perusteltua kattaa alijää- 56055: töksessä. mää peruspääomaa alentamalla. Jos kunnan 56056: Talousarvion ja -suunnitelman tuloslaskel- taseen peruspääoma on investointien ajoituk- 56057: massa kuluna ovat myös käyttöomaisuuden sesta ja rahoituksesta johtuen poikkeukselli- 56058: poistot. Niillä on tilikauden tuloksen kannal- sen suuri eivätkä uusinvestoinnit välttämättä 56059: ta keskeinen merkitys. Kunnassa kirjanpito- ole samalla tasolla, alijäämää voidaan kattaa 56060: lain mukaisessa järjestelmässä poistopohjana tulorahoituksen sijasta peruspääomaa alenta- 56061: on aktivoitujen eli kunnan jo toteutettujen malla. 56062: investointien omarahoitusosuus hankintahin- Ehdotetuna muutoksella pyritään välttä- 56063: nasta. Kunnan omarahoitusosuus on hankin- mään tilanne, jossa kasautuvaa alijäämää ei 56064: tahinnan ja ulkopuolisilta saadun rahoituksen otettaisi huomioon konkreettisten taloutta 56065: erotus. Omarahoitusosuus on poistosuunni- koskevien tasapainotuspäätösten perusteena. 56066: telman mukaisesti jaksotettava investoinnin Samalla pyritään siihen, että kuntien tulora- 56067: taloudelliselle pitoajalle. hoitus olisi riittävä poistojen perusteella ar- 56068: Kunnan toiminnan jatkuvuus edellyttää, vioituna. 56069: että kunnan omarahoitusosuus investointien Kuntayhtymille ei ehdoteta vastaavaa tasa- 56070: hankintahinnasta rahoitetaan joko etukäteen painottamisvaatimusta. Tämä johtuu siitä, 56071: keräämällä edellisten vuosien ylijäämiin tai että jäsenkunnat vastaavat perussopimukses- 56072: varaoksiin tarvittavat varat tai sttten vieraalla sa sovittavalla tavalla kuntayhtymän ta- 56073: pääomalla, joka on maksettava takaisin tu- loudesta. 56074: levien vuosien aikana kerättävällä tulorahoi- Perussopimuksessa jäsenkunnat sopivat 56075: tuksella. Jos investointia varten on tehty sekä investointien rahoituksesta että palve- 56076: aikaisemmin investointivaraus, investoinnin luista, niiden hinnoittelusta ja rahoituksesta. 56077: toteuduttua varaus puretaan ja poistoeron Kuntayhtymissä on yleisesti toteutettu järjes- 56078: tulootuksen kautta poistojen vaikutus tilikau- telmä, jossa palveluista veloitetaan käytön 56079: den ylijäämään tai alijäämään eliminoituu. perusteella ja investointeihin osallistutaan 56080: Jos taas varoja on kerätty edellisten vuosien jäsenkuntien omistusosuuksien perusteella. 56081: ylijäämiin eikä omilla varoilla rahoitettuja Jäsenkuntien käyttöosuus ei välttämättä vas- 56082: investointeja ole tarvetta jatkossa pitää sa- taa niiden omistusosuutta. Jotta jäsenkunnat 56083: malla tasolla, poistoja voidaan periaatteessa eivät joutuisi subventoimaan palvelujen 56084: jonakin vuonna jättää kattamatta. Tällöin käyttäjiä, tuloslaskelman osoittama alijäämä 56085: syntynyt alijäämä voidaan kattaa edellisten tulisi kattaa seuraavien vuosien ylijäämillä. 56086: vuosien ylijäämillä. Koska jäsenkunnat vastaavat muun lisäksi 56087: Jos investointi on rahoitettu vieraalla pää- kuntayhtymän rahoituksesta, kuntayhtymät 56088: omalla, niin tulorahoituksen (vuosikatteen) voivat kuntia nopeammin sopeutua tulora- 56089: on oltava vähintään poistojen suuruinen, jot- hoituksen riittävyyteen. Jos tilikauden tilin- 56090: ta investoinnin taloudellisen pitoajan kulues- päätöksessä kertyy alijäämää, se voidaan jo 56091: sa saadaan varatinvestointiavarten otettujen seuraavassa tilinpäätöksessä rahoittaa ylijää- 56092: lainojen takaisinmaksuun. Tällöin ei vielä mällä. Toisaalta voidaan menetellä myös 56093: ole otettu huomioon, että lainojen takaisin- niin, että ylijäämä voidaan jo seuraavassa 56094: maksuajat ovat yleensä huomattavasti lyhy- tilinpäätöksessä eliminoida ahjäämällä. 56095: emmät kuin poistosuunnitelman mukaiset 56096: poistoajat, eikä myöskään sitä, halutaanko 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset 56097: korvausinvestointeja varten kerätä varoja 56098: etukäteen. Esityksellä ei ole vaikutusta valtionta- 56099: Poikkeuksellisesti alijäämää voidaan kattaa louteen. Yksittäisessä kunnassa esityksen 56100: peruspääomaa alentamalla. Tämä voi olla taloudelliset vaikutukset riippuvat niistä kun- 56101: perusteltua, koska siirryttäessä uuteen kirjan- nan päätöksistä, joilla alijäämä katetaan. 56102: pitojärjestelmään kunnan alkavan taseen pe- Päätökset voisivat koskea esimerkiksi meno- 56103: ruspääoma muodostettiin vanhasta järjestel- jen karsintaa ja uudelleenajoitusta tai tulojen 56104: mästä laskelman tuloksena. Jos kunta oli lisäämistä esimerkiksi veroprosenttia nosta- 56105: tehnyt juuri ennen kirjanpitojärjestelmän malla. Tällaisilla toimen_piteillä voi olla vai- 56106: muutosta omilla varoillaan markkamääräi- kutusta kunnan palvelujen laatuun ja mää- 56107: sesti suuret investoinnit, on peruspääoma rään. 56108: 4 HE 157/1999 vp 56109: 56110: Ehdotettu muutos merkitsisi, että kunnassa ön, valtiovarainministeriön, Suomen Kunta- 56111: tiedostetaan selkeästi alijäämän merkitys ja liiton sekä Julkishallinnon ja -talouden tilin- 56112: estetään suurien alijäämien kertyminen. Uu- tarkastajat ry:n edustajat. Selvityksen perus- 56113: teen kirjanpitojärjestelmään siirryttiin vuo- teella laadittuun mietintöön sisältyneestä eh- 56114: den 1997 alusta, Joten aikaisempien vuosien dotuksesta pyydettiin lausunnot oikeusminis- 56115: alijäämät eivät näy katettavina alijääminä. teriöltä, valtiovarainministeriöltä, opetusmi- 56116: Esityksellä ei näin ole vaikutusta jo aikai- nisteriöltä, sosiaali- ja terveysministeriöltä, 56117: semmin taloudellisiin ongelmiin joutuneiden 80 kunnalta, 9 kuntayhtymältä, Suomen 56118: kuntien tilanteeseen, mutta jos esitys toteu- Kuntaliitolta, Tampereen yliopistolta, Tilas- 56119: tuu, alijäämien kertymiseen kiinnitetään huo- tokeskukselta, Julkishallinnon ja talouden 56120: miota niin, etteivät kunnat joudu uusiin ta- tilintarkastajat ry:ltä sekä Kirjanpito- 56121: loudellisiin vaikeuksiin. Talousarvion laadin- lautakunnan kuntajaostolta. Lausunnot otet- 56122: ta vaikeutuu niissä kunnissa, joihin on syn- tiin huomioon virkatyönä sisäasiainministe- 56123: tynyt alijäämää ja joilla on heikko vakava- riössä tehdyssä jatkovalmistelussa. Asia on 56124: raisuus. Vuoden 1998 tilinpäätösten perus- käsitelty kunnallistalouden ja -hallinnon neu- 56125: teella 214 kunnalle oli muodostunut katta- vottelukunnassa 19 lokakuuta 1999. 56126: matonta alijäämää. Näistä 20 kunnassa oma- 56127: varaisuusaste oli alle 50 prosenttia. 5. Voimaantulo 56128: 4. Asian valmistelu Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 56129: vänä tammikuuta 2001. 56130: Esitys perustuu osittain sisäasiainministeri- Sitä sovellettaisiin ensimmäisen kerran 56131: ön asettaman toimikunnan selvitykseen kun- vuodelta 2000 laadittaviin tilinpäätöksiin 56132: tien ja kuntayhtymien oman pääoman ja ta- sekä vuonna 2001 valmisteltaviin talousarvi- 56133: louden tasapainottamisen säätelytarpeesta oihin ja -suunnitelmiin. 56134: kuntalaissa (Sisäasiainministeriön julkaisu 56135: 2/97). Toimikunnassa ovat olleet edustettui- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 56136: na kirjanpitolautakunnan, sisäasiainministeri- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 56137: tus: 56138: HE 157/1999 vp 5 56139: 56140: 56141: 56142: 56143: Laki 56144: kuntalain 65 ja 86 § :n muuttamisesta 56145: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 56146: muutetaan 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun kuntalain (365/1995) 65 §:n 1 ja 2 mo- 56147: mentti ja 86 §:n 1 momentti seuraavasti: 56148: 65 § 86 § 56149: Talousarvio ja -suunnitelma Kuntaa koskevien säännösten soveltaminen 56150: kuntayhtymässä 56151: Valtuuston on vuoden loppuun mennessä 56152: hyväksyttävä kunnalle seuraavaksi kalente- Kuntayhtymässä on soveltuvin osin voi- 56153: rivuodeksi talousarvio. Sen hyväksymisen massa, mitä kunnasta säädetään 2, 3, 8 ja 56154: yhteydessä valtuuston on hyväksyttävä myös 12-18 §:ssä, 19 §:n 1 momentissa, 20--23, 56155: taloussuunnitelma kolmeksi tai useammaksi 27-29, 32, 33 ja 37-43 §:ssä sekä 6--9 56156: vuodeksi (suunnitelukausi). Talousarviovuosi luvussa lukuun ottamatta 65 §:n 2 momen- 56157: on suunnittelukauden ensimmäinen vuosi. tissa säädettyä alijäämän kattamisvelvol- 56158: Talousarviossa ja -suunnitelmassa hyväk- lisuutta. Mitä 8 §:n 2 momentissa säädetään, 56159: sytään kunnan toiminnalliset ja taloudelliset ei kuitenkaan sovelleta 76 §:n 4 momentissa 56160: tavoitteet. Talousarvio ja -suunnitelma on tarkoitettuun kuntayhtymään. 56161: laadittava siten, että edellytykset kunnan 56162: tehtävien hoitamiseen turvataan. Talousar- 56163: viossa ja -suunnitelmassa tai niiden hyväk- 56164: symisen yhteydessä on päätettävä toimenpi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 56165: teistä, joilla edellisen vuoden taseen osoitta- kuuta 2001. 56166: ma alijäämä ja talousarvion laatimisvuonna Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 56167: kertyväksi arvioitu alijäämä suunnittelukau- delta 2000 laadittaviin tilinpäätöksiin sekä 56168: della katetaan (alijäämän kattamisvelvolli- vuonna 2001 valmisteltaviin talousarvioihin 56169: suus). ja -suunnitelmiin. 56170: 56171: 56172: 56173: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999 56174: 56175: Tasavallan Presidentti 56176: 56177: 56178: 56179: MARTTI AHTISAARI 56180: 56181: 56182: 56183: 56184: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen 56185: 6 HE 157/1999 vp 56186: 56187: Liite 56188: 56189: 56190: 56191: Laki 56192: kuntalain 65 ja 86 §:n muuttamisesta 56193: 56194: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 56195: muutetaan 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun kuntalain (365/ 1995) 65 §:n 1 ja 2 mo- 56196: mentti ja 86 §:n 1 momentti seuraavasti: 56197: Voimassa oleva laki Ehdotus 56198: 56199: 65 § 65 § 56200: Talousarvio ja -suunnitelma Talousarvio ja -suunnitelma 56201: 56202: Valtuuston on vuoden loppuun mennessä Valtuuston on vuoden loppuun mennessä 56203: hyväksyttävä kunnalle seuraavaksi kalente- hyväksyttävä kunnalle seuraavaksi kalenteri- 56204: rivuodeksi talousarvio. Sen hyväksymisen vuodeksi talousarvio. Sen hyväksymisen yh- 56205: yhteydessä valtuuston on hyväksyttävä myös teydessä valtuuston on hyväksyttävä myös 56206: kolmea tai useampaa vuotta koskeva talous- taloussuunnitelma kolmeksi tai useammaksi 56207: suunnitelma. Talousarviovuosi on talous- vuodeksi (suunnittelukausi). Talousarviovuo- 56208: suunnitelman ensimmäinen vuosi. si on suunnittelukauden ensimmäinen vuosi. 56209: Talousarviossa ja -suunnitelmassa hyväk- Talousarviossa ja -suunnitelmassa hyväk- 56210: sytään kunnan toiminnalliset ja taloudelliset sytään kunnan toiminnalliset ja taloudelliset 56211: tavoitteet. Talousarvio ja -suunnitelma on tavoitteet. Talousarvio ja -suunnitelma on 56212: laadittava siten, että edellytykset kunnan laadittava siten, että edellytykset kunnan 56213: tehtävien hoitamiseen turvataan. tehtävien hoitamiseen turvataan. T alousar- 56214: viossa ja -suunnitelmassa tai niiden hyväk- 56215: symisen yhteydessä on päätettävä toimenpi- 56216: teistä, joilla edellisen vuoden taseen osoitta- 56217: ma alijäämä ja talousarvion laatimisvuonna 56218: kertyväksi arvioitu alijäämä suunnittelukau- 56219: della katetaan (alijäämän kattamisvelvolli- 56220: suus). 56221: 56222: 56223: 56224: 86 § 86 § 56225: Kuntaa koskevien säännösten soveltaminen Kuntaa koskevien säännösten soveltaminen 56226: kuntayhtymässä kuntayhtymässä 56227: 56228: Kuntayhtymästä on soveltuvin osin voi- Kuntayhtymässä on soveltuvin osin voi- 56229: massa, mitä kunnasta säädetään 2, 3, 8 ja massa, mitä kunnasta säädetään 2, 3, 8 ja 56230: 12-18 §:ssä, 19 §:n 1 momentissa, 20-23, 12-18 §:ssä, 19 §:n 1 momentissa, 20-23, 56231: 27-29, 32, 33 ja 37-43 §:ssä sekä 6--9 27-29, 32, 33 ja 37-43 §:ssä sekä 6-9 56232: luvussa. 8 §:n 2 momenttia ei kuitenkaan luvussa lukuun ottamatta 65 §:n 2 momen- 56233: sovelleta 76 §:n 4 momentissa tarkoitettuun tissa säädettyä alijäämän kattamisvelvol- 56234: kuntayhtymään. lisuutta. Mitä 8 §:n 2 momentissa säädetään, 56235: ei kuitenkaan sovelleta 76 §:n 4 momentissa 56236: tarkoitettuun kuntayhtymään. 56237: HE 157/1999 vp 7 56238: 56239: Voimassa oleva laki Ehdotus 56240: 56241: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 56242: mikuuta 2001. 56243: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 56244: delta 2000 laadittaviin tilinpäätöksiin sekä 56245: vuonna 2001 valmisteltaviin talousarvioihin 56246: ja -suunnitelmiin. 56247: HE 158/1999 vp 56248: 56249: 56250: 56251: 56252: Hallituksen esitys Eduskunnalle pääomatulojen ja yhteisön 56253: tuloveroprosentin korottamisesta sekä siitä aiheutuviksi muutok- 56254: siksi tuloverolainsäädäntöön 56255: 56256: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 56257: 56258: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tulo- Lisäksi ehdotetaan tarkistettavaksi korko- 56259: verolakia siten, että pääomatulojen ja yh- tulon lähdeverosta annetun lain sovelta- 56260: teisön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti ko- misalaa. 56261: rotettaisiin 28 prosentista 29 prosenttiin. Ra- Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi- 56262: joitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuu- maan vuoden 2000 alusta. Niitä sovellettai- 56263: den verottamisesta annettua lakia muutettai- siin ensimmäisen kerran vuodelta 2000 toi- 56264: siin vastaavasti. Lisäksi ehdotetaan muutet- mitettavassa verotuksessa. Rajoitetusti vero- 56265: tavaksi korkotulon lähdeverosta annettua velvollisen lähdeverotusta koskevia säännök- 56266: lakia ja yhtiöveron hyvityksestä annettua siä sovellettaisiin lain voimaantulon jälkeen 56267: lakia siten, että korkotulosta suoritettava läh- saatuihin tuloihin ja korkotulon lähdevero- 56268: devero samoin kuin osingonsaajalle myön- tusta koskevia säännöksiä vuodelta 2000 ja 56269: nettävä yhtiöveron hyvitys ja yhtiön tulove- sen jälkeiselta ajalta kertyvään korkoon. 56270: ron vähimmäismäärä vastaisivat korotettavia Esitys liittyy valtion vuoden 2000 talous- 56271: verokantoja. arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 56272: si sen yhteydessä. 56273: 56274: 56275: PERUSTELUT 56276: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset settuun korkoon. 56277: Yhtiöveron hyvityksestä annetun lain 56278: 1.1. Pääomatulojen ja yhteisöjen (123211988) 4 §:n mukaan osingonsaajana 56279: tuloveroprosentti on oikeus yhtiöveron hyvitykseen. Hyvityk- 56280: sen määrä, 7118 osingosta, vastaa osakkaan 56281: Tuloverolain (1535/1992) 124 §:n 2 mo- pääomatuloksi luettavan osingon ja hyvityk- 56282: mentin mukaan pääomatulojen sekä yhteisön sen yhteismäärästä menevää veroa. Yhtiön 56283: ja yhteisetuuden tuloveroprosentti on 28. Sa- on lain 6 §:n mukaan vastaavasti suoritettava 56284: maa verokantaa sovelletaan rajoitetusti vero- tuloveroa vähintään 7/18 jaettavaksi pääte- 56285: velvollisen tulon ja varallisuuden verottami- tystä osingosta, mikä vastaa 28 prosentin 56286: sesta annetun lain (62711978) 7 §:ssä tarkoi- vero kantaa. 56287: tettuihin pääomatuloihin, joista vero peritään Vuoden 1993 alusta pääoma- ja yritysvero- 56288: lähdeverona, samoin kuin lain 13 §:n 1 ja uudistuksen tullessa voimaan sovellettiin 25 56289: 2 momentissa tarkoitettuun pääomatuloon ja prosentin verokantaa. Verokanta korotettiin 56290: yhteisön tuloon, joiden osalta verotus toimi- Ruotsin ja Norjan tasolle 28 prosenttiin vuo- 56291: tetaan verotusmenettelystä annetussa iaissa den 1996 alusta. 56292: (1558/ 1995) tarkoitetussa järjestyksessä. Ra- Pääministeri Paavo Lipposen toisen halli- 56293: joitetusti verovelvollisen saamasta puun tuksen hallitusohjelman mukaan pääoma-, 56294: myyntitulosta lähdeveroprosentti on kuiten- yhteisö- ja korkotulojen verokanta korote- 56295: kin 18. Pääomatulojen verokantaa sovelle- taan 29 prosenttiin vuodesta 2000 lukien 56296: taan lisäksi korkotulon lähdeverosta annetun koko vaalikauden ajaksi. Hallitusohjelman 56297: lain (1341/1990) 6 §:n 1 momentin mukaan mukaisesti ehdotetaan tuloverolain 124 §:n 56298: talletukselle ja joukkovelkakirjalainalle mak- 2 momenttia muutettavaksi siten, että pää- 56299: 56300: 56301: 292278C 56302: 2 HE 158/1999 vp 56303: 56304: omatulojen sekä yhteisön ja yhteisetuuden joukkovelkakirjalainalle. Viimeksi mainittua 56305: tuloveroprosentti korotettaisiin 29 prosent- lakia on sovellettu joukkovelkakirjoihin, jot- 56306: tiin. Saman pykälän 3 momentissa säädettyä ka ilmeisesti on tarkoitettu yleiseen liikkee- 56307: osittain verovapaiden yhteisöjen tulovero- seen laskettaviksi. Laki on kumottu vuoden 56308: prosenttia tarkistettaisiin vastaavasti. En- 1994 alusta mainitun lain kumoamisesta an- 56309: siasuntoon kohdistuvista koroista myönnettä- netulla lailla (742/1993), mutta kumotun lain 56310: vä alijäämähyvitys on tarkoitus säilyttää ny- säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin jouk- 56311: kyisellään eli 30 prosentin tasolla, joten kovelkakirjalainoihin, joiden liikkeeseenlas- 56312: myös tuloverolain 131 §:n 3 momenttia tar- kuun on annettu lupa tai jotka on merkitty 56313: kistettaisiin siten, että ensiasunnon perusteel- rekisteriin lain ollessa voimassa. 56314: la myönnettävä korotus alijäämähyvitykseen Yleisölle merkittäväksi tarjotuista joukko- 56315: olisi kahden sijasta yksi prosenttiyksikkö. velkakirjalainoista on julkistettava rahoitus- 56316: Pääomatulojen ja yhteisöjen tuloveropro- tarkastuksen hyväksymä esite arvopaperi- 56317: sentin korotuksen johdosta ehdotetaan myös markkinalain (740/1993) 2 luvun mukaisesti. 56318: muita edellä mainittuja lakeja muutettavaksi. Hyväksymisen jälkeen joukkovelkakirjalainat 56319: Korkotulon lähdeverosta annetun lain 6 §:n merkitään rahoitustarkastuksen pitämään 56320: 1 momenttia ja rajoitetusti verovelvollisten luetteloon. Verohallituksen ohjeen mukaan 56321: tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun mainittua 3 §:n 1 momentin 2 kohtaa sovel- 56322: lain 7 ja 13 §:ää muutettaisiin siten, että 28 letaan obligaatio- ja debentuurilainoista sekä 56323: prosentin verokanta korotettaisiin 29 pro- muista joukkovelkakirjalainoista annetun lain 56324: senttiin. Rajoitetusti verovelvollisen saamaan kumoamisen jälkeen rahoitustarkastuksen 56325: puun myyntituloon sovellettava verokanta pitämään luetteloon merkitylle joukkovelka- 56326: korotettaisiin 18 prosentista 19 prosenttiin. kirjalainalle maksettuun korkoon. Mainittu 56327: Yhteisöverokannan korotusta vastaavasti 2 kohta ehdotetaan muutettavaksi vastaa- 56328: muutettaisiin yhtiöveron hyvityksestä anne- maan noudatettua käytäntöä siten, että sään- 56329: tun lain 4 §:n 1 momenttia sekä 6 §:n 1 mo- nöstä sovellettaisiin sellaisen yleisön merkit- 56330: menttia siten, että yhtiöveron hyvityksen ja täväksi tarjotun joukkovelkakirjalainan kor- 56331: yhtiön tuloveron vähimmäismäärä olisi koon, joka on merkittävä rahoitustarkastuk- 56332: 7/18:n sijasta 29171 osingosta. sen pitämään luetteloon. Säännös koskisi 56333: Vuosina 1996-1999 päättyneiltä tilikau- velkakirjalain (622/1947) 34 §:ssä tarkoitet- 56334: silta jaettavaan voittoon kohdistunut yhtiöve- tuja, julkisyhteisöjen tai kirjanpitovelvollis- 56335: ro on määräytynyt 28 prosentin verokannan ten liikkeeseen laskemien joukkovelkakirja- 56336: mukaan, ja tuloveron vähimmäismäärä on lainojen korkoja. 56337: ollut 7/18 jaettavaksi päätetyn osingon mää- Korkotulon lähdeverolakia ei kuitenkaan 56338: rästä. Jotta ennen vuotta 2000 päättyväitä edelleenkään tulisi soveltaa, jos on ilmeistä, 56339: verovuodelta jaettavaan osinkoon liittyvä että koron nimellä pyritään verosyistä mak- 56340: yhtiöveron hyvitys vastaisi yhtiön asian- samaan tosiasialliselta luonteeltaan muuta 56341: omaisen verovuoden veroa, lain 14 §:n suoritusta, kuten palkkaa tai osinkoa. 56342: 2 momentin siirtymäsäännöstä tarkistettaisiin 56343: siten, että yhtiöveron hyvityksen suuruus 2. Esityksen vaikutukset 56344: olisi 7/18 osingon määrästä, jos osinko jae- 56345: taan verovuosilta 1996--1999. Yhteisöjen verokannan korottamisen yh- 56346: dellä prosenttiyksiköllä arvioidaan lisäävän 56347: valtion verotuloja vuonna 2000 vajaalla 670 56348: 1.2. Korlmtulon lähdeverosta annetun lain miljoonalla markalla, kuntien tuloja noin 56349: soveltamisala 410 miljoonalla markalla ja seurakuntien 56350: noin 20 miljoonalla markalla. 56351: Korkotulon lähdeverosta annetun lain mu- Pääomatulojen veroprosentin korotus lisäi- 56352: kaan lähdeveroa on suoritettava 3 §:n 1 mo- si vastaavasti valtion verotuloja 175 miljoo- 56353: mentin 1 kohdassa tarkoitettujen talletuskor- nalla markalla, mutta kunnille siitä aiheutuisi 56354: kojen lisäksi momentin 2 kohdassa tarkoi- noin 20 miljoonan, kansaneläkelaitokselle 56355: tetuista koroista, jotka on maksettu valtion noin 2 miljoonan ja seurakunnille noin 56356: liikkeeseen laskemalle tai obligaatio- ja de- 1 miljoonan markan verotulojen menetys. 56357: bentuurilainoista sekä muista joukkovelka- Tämä johtuu alijäämähyvityksen korotukses- 56358: kirjalainoista annetussa laissa (553/1969) tar- ta. Valtiolle suoritettavan korkotulon lähde- 56359: kOitetulle yleisön merkittäväksi tarjotulle veron tuoton arvioidaan kasvavan tämän eh- 56360: HE 158/1999 vp 3 56361: 56362: dotuksen johdosta noin 30 miljoonalla mar- tyksessä korotettavaksi 29 prosenttiin, olisi 56363: kalla vuonna 2000. tuloverolain 124 §:n 2 ja 3 momentti hyväk- 56364: Ehdotusten yhteisvaikutuksena eri veron- syttävä ja saatettava voimaan tässä esityk- 56365: saajien verotulot kasvaisivat siten yhteensä sessä ehdotetun sisältöisinä. 56366: vajaalla 1300 miljoonalla markalla. 56367: 5. Voimaantulo ja soveltaminen 56368: 3. Asian valmistelu 56369: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan vuoden 56370: Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 2000 alusta. 56371: rainministeriössä. Tuloverolain säännöksiä sovellettaisiin en- 56372: simmäisen kerran vuodelta 2000 toimitetta- 56373: 4. Riippuvuus muista esityksistä vassa verotuksessa. Sama koskisi yhtiöveron 56374: hyvityksestä annetun lain säännöksiä lain 56375: Eduskunnassa on käsiteltävänä 24 päivänä 14 §:n 2 momentissa mainituin poikkeuk- 56376: syyskuuta annettu hallituksen esitys laeiksi sin. Rajoitetusti verovelvollisen tulon ja va- 56377: verontilityslain 12 ja 29 §:n sekä tulovero- rallisuuden verottamisesta annetun lain sään- 56378: lain 21 ja 124 §:n muuttamisesta (HE nöksiä sovellettaisiin niin ikään ensimmäisen 56379: 7111999 vp). kerran vuodelta 2000 toimitettavassa vero- 56380: Tässä esityksessä ehdotetut muutokset ei- tuksessa. Lain lähdeveroa koskevia säännök- 56381: vät aiheuta muutostarvetta verontilityslakiin, siä sovelletaan kuitenkin tuloon, joka saa- 56382: koska mainitussa hallituksen esityksessä eh- daan 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen jäl- 56383: dotetun mukaisissa veronsaajaryhmien jako- keen. 56384: osuoksissa yhteisöjen verokannan korotus on Korkotulon lähdeveroa perittäisiin korotet- 56385: jo otettu huomioon. Sen sijaan viimeksi mai- tuna korosta, joka kertyy vuodelta 2000 ja 56386: nittuun esitykseen sisältyvien tuloverolain sen jälkeiseltä ajalta. 56387: 124 §:n 2 ja 3 momenttia koskevat muu- 56388: tosehdotukset perustuvat 28 prosentin yh- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 56389: teisöverokannan soveltamiseen vuonna 2000. kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 56390: Koska yhteisöverokanta ehdotetaan tässä esi- tukset 56391: 4 HE 158/1999 vp 56392: 56393: 1. 56394: Laki 56395: tuloverolain 124 ja 131 §:n muuttamisesta 56396: 56397: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 56398: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/1992) 124 §:n 2 ja 56399: 3 momentti sekä 131 §:n 3 momentti, 56400: sellaisina kuin ne ovat, 124 §:n 2 ja 3 momentti laissa 1170/1998 ja 131 §:n 3 momentti 56401: laissa 1389/1995, seuraavasti: 56402: 124 § koitetun yhteisön tuloveroprosentti on 56403: 10,8025. 56404: V eron määräytyminen 56405: 131 § 56406: Pääomatulojen tuloveroprosentti on 29. 56407: Yhteisön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti Alijäämähyvityksen määrä 56408: on niin ikään 29. Yhteisöjen ja yhteisetuuk- 56409: sien veron jakautumisesta eri veronsaajien 56410: kesken säädetään verontilityslaissa Edellä 1 momentissa tarkoitettua tulove- 56411: (532/1998). Yhteisön ja yhteisetuuden Ah- roprosentin mukaista prosenttiosuutta pää- 56412: venanmaan maakunnasta saadusta tulosta omatulolajin alijäämästä on korotettava yh- 56413: suoritetaan kuitenkin verovuosilta dellä prosenttiyksiköllä siltä osin kuin ali- 56414: 2001-2003 veroa valtiolle 17,6378 prosent- jäämä on muodostunut ensiasunnon hankin- 56415: tia. taan otetun asuntovelan koroista. 56416: Edellä 21 §:n 1 momentissa tarkoitetun 56417: osittain verovapaan yhteisön ja tiekunnan se- 56418: kä yleishyödyllisen yhteisön kiinteistöstä Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 56419: saadun tulon tuloveroprosentti on 11 ,3622. ta 20 . 56420: Näiden yhteisöjen veron jakautumisesta kun- Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 56421: nan ja seurakunnan kesken säädetään veron- delta 2000 toimitettavassa verotuksessa. 56422: tilityslaissa. Edellä 21 §:n 2 momentissa tar- 56423: HE 158/1999 vp 5 56424: 56425: 2. 56426: Laki 56427: korkotulon lähdeverosta annetun lain 3 ja 6 §:n muuttamisesta 56428: 56429: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 56430: muutetaan korkotulon lähdeverosta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (134111990) 56431: 3 §:n 1 momentti ja 6 §:n 1 momentti, 56432: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti osaksi laissa 139311991 ja 6 §:n 1 momentti lais- 56433: sa 1390/1995, seuraavasti: 56434: 3§ kittäväksi ja on merkittävä rahoitustarkastuk- 56435: sen pitämään luetteloon. 56436: Veron kohde 56437: 56438: Korkotulon lähdeveroa on suoritettava 6 § 56439: seuraavista kotimaasta saaduista korkotu- 56440: loista: V eron määrä ja laskeminen 56441: 1) yleisön talletusten vastaanottamiseen 56442: tarkoitetulle tilille kotimaiseen talletuspank- Korkotulon lähdevero on 29 prosenttia 56443: kiin tai ulkomaisen luottolaitoksen Suomessa talletukselle tai joukkovelkakirjalainalle 56444: olevaan sivukonttoriin taikka vastaavalle maksetusta korosta. 56445: tilille osuuskunnan säästökassaan, osuuskun- 56446: talain (247/1954) 18 a §:ssä tarkoitettuun 56447: lainausliikettä harjoittavaan osuuskuntaan 56448: taikka työnantajan perustamaan huoltokont- Tämä laki tulee voimaan päivänä 56449: toriin tehdylle talletukselle maksetusta ko- kuuta 20 . 56450: rosta sekä Lain 6 §:ää sovelletaan vuodelta 2000 ja 56451: 2) velkakirjalain (622/1947) 34 §:ssä tar- sen jälkeiseltä ajalta kertyvään tässä laissa 56452: koitetulle joukkovelkakirjalainalle maksetus- tarkoitettuun korkoon. 56453: ta korosta, jos laina on tarjottu yleisön mer- 56454: 6 HE 158/1999 vp 56455: 56456: 3. 56457: Laki 56458: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta 56459: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 56460: muutetaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/ 1988) 56461: 4 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentti ja 14 §:n 2 momentti, 56462: sellaisina kuin ne ovat laissa 1391/1995, seuraavasti: 56463: 4§ rotuksessa lakia ei sovelleta ennen sen voi- 56464: Osingonsaajana on yhtiöltä verovuonna maantuloa päättyneeitä tilikaudelta jaettuun 56465: saamansa osingon perusteella oikeus yh- osinkoon.Verovuodelta 1991 jaettavan osin- 56466: tiöveron hyvitykseen, jonka suuruus on gon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja yh- 56467: 29171 osingon määrästä. tiöveron hyvityksen suuruus on 2/3 osingon 56468: määrästä. V erovuodelta 1992 jaettavan osin- 56469: gon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja yh- 56470: 6 § tiöveron hyvityksen suuruus on 9/16 osingon 56471: Osinkoa jakavan yhtiön on suoritettava määrästä. Verovuosilta 1993-1995 jaetta- 56472: tuloveroa vähintään 29171 verovuodelta jaet- van osingon osalta tuloveron vähimmäismää- 56473: tavaksi päätetyn osingon määrästä (tuloveron rä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus on 113 56474: vähimmäismäärä). osingon määrästä. Verovuosilta 1996-1999 56475: jaettavan osingon osalta tuloveron vähim- 56476: mäismäärä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus 56477: 14 § on 7/18 osingon määrästä. 56478: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 56479: delta 1990 toimitettavassa verotuksessa, kui- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 56480: tenkin siten, että verovuodelta 1990 jaetta- ta 20 . 56481: van osingon osalta tuloveron vähimmäismää- Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 56482: rä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus on delta 2000 toimiteltavassa verotuksessa. 56483: 21129 osingon määrästä. Osingonsaajan ve- 56484: HE 158/1999 vp 7 56485: 56486: 4. 56487: Laki 56488: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain 7 ja 13 § :n 56489: muuttamisesta 56490: 56491: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 56492: muutetaan raJoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elo- 56493: kuuta 1978 annetun lain (627/1978) 7 §ja 13 §:n 1 ja 2 momentti, 56494: sellaisina kuin niistä ovat, 7 § laissa 1120/1996 ja 13 §:n 1 ja 2 momentti laissa 56495: 1563/1995, seuraavasti: 56496: 7 § 3 §:ssä tarkoitetusta tulosta yhteisön tulove- 56497: Lähdevero on 29 prosenttia osingosta, ko- roa 29 prosenttia. 56498: rosta, rojaltista ja yhtiöveron hyvityksestä. Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen 56499: Lähdevero on 35 prosenttia palkasta, eläk- henkilön on suoritettava 1 momentissa tar- 56500: keestä, henkilöstörahaston rahasto-osuudesta koitetusta tulosta valtionveroa pääomatulosta 56501: ja ylijäämästä sekä muusta ennakonpidätyk- 29 prosenttia ja ansiotulosta 35 prosenttia. 56502: sen alaisesta suorituksesta. Lähdevero on 19 56503: prosenttia puun myyntitulosta ja 15 prosent- 56504: tia 3 §:n 1 momentissa tarkoitetusta taiteili- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 56505: jan tai urheilijan toimintaan perustuvasta ta 20 . 56506: korvauksesta. Lähdevero tilitetään kokonai- Lain 7 §:ää sovelletaan 1 päivänä tammi- 56507: suudessaan valtiolle. kuuta 2000 tai sen jälkeen saatuun tuloon. 56508: Lain 13 §:n 1 ja 2 momenttia sovelletaan 56509: 13 § ensimmäisen kerran vuodelta 2000 toimitet- 56510: Rajoitetusti verovelvollisen yhteisön on tavassa verotuksessa. 56511: suoritettava Suomesta saadusta muusta kuin 56512: 56513: 56514: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999 56515: 56516: Tasavallan Presidentti 56517: 56518: 56519: 56520: MARTTI AHTISAARI 56521: 56522: 56523: 56524: 56525: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 56526: 8 HE 158/1999 vp 56527: 56528: 56529: Liite 56530: 56531: 1. 56532: Laki 56533: tuloverolain 124 ja 131 §:n muuttamisesta 56534: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 56535: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/1992) 124 §:n 2 ja 56536: 3 momentti sekä 131 §:n 3 momentti, 56537: sellaisina kuin ne ovat, 124 §:n 2 ja 3 momentti laissa 1170/1998 ja 131 §:n 3 momentti 56538: laissa 138911995, seuraavasti: 56539: Voimassa oleva laki Ehdotus 56540: 124 § 56541: V eron määräytyminen 56542: 56543: 56544: Pääomatulojen tuloveroprosentti on 28. Pääomatulojen tuloveroprosentti on 29. 56545: Yhteisön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti Yhteisön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti 56546: on niin ikään 28. Yhteisöjen ja yhteisetuuk- on niin ikään 29. Yhteisöjen ja yhteisetuuk- 56547: sien veron jakautumisesta eri veronsaajien sien veron jakautumisesta eri veronsaajien 56548: kesken säädetään verontilityslaissa kesken säädetään verontilityslaissa 56549: (532/1998). Yhteisön ja yhteisetuuden Ahve- (532/1998). Yhteisön ja yhteisetuuden Ahve- 56550: nanmaan maakunnasta saadusta tulosta suo- nanmaan maakunnasta saadusta tulosta suo- 56551: ritetaan kuitenkin verovuosilta 2001-2003 ritetaan kuitenkin verovuosilta 2001-2003 56552: veroa valtiolle 16,24 prosenttia. veroa valtiolle 17,6378 prosenttia. 56553: Edellä 21 §:n 1 momentissa tarkoitetun Edellä 21 §:n 1 momentissa tarkoitetun 56554: osittain verovapaan yhteisön, tiekunnan ja osittain verovapaan yhteisön ja tiekunnan se- 56555: yleishyödyllisen yhteisön kiinteistöstä saa- kä yleishyödyllisen yhteisön kiinteistöstä 56556: dun tulon tuloveroprosentti on 11,76. Näiden saadun tulon tuloveroprosentti on 11,3622. 56557: yhteisöjen veron jakautumisesta kunnan ja Näiden yhteisöjen veron jakautumisesta kun- 56558: seurakunnan kesken säädetään verontilitys- nan ja seurakunnan kesken säädetään veron- 56559: laissa. tilityslaissa. Edellä 21 §:n 2 momentissa tar- 56560: koitetun yhteisön tuloveroprosentti on 56561: 10,8025. 56562: 56563: 56564: 131 § 56565: Alijäämähyvityksen määrä 56566: 56567: 56568: Edellä 1 momentissa tarkoitettua tulovero- Edellä 1 momentissa tarkoitettua tulove- 56569: prosentin mukaista prosenttiosuutta pääoma- roprosentin mukaista prosenttiosuutta pää- 56570: tulolajin alijäämästä on korotettava kahdella omatulolajin alijäämästä on korotettava yh- 56571: prosenttiyksiköllä siltä osin kuin alijäämä on dellä prosenttiyksiköllä siltä osin kuin alijää- 56572: muodostunut ensiasunnon hankintaan otetun mä on muodostunut ensiasunnon hankintaan 56573: asuntovelan koroista. otetun asuntovelan koroista. 56574: 56575: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 56576: HE 158/1999 vp 9 56577: 56578: Voimassa oleva laki Ehdotus 56579: 56580: ta 20 . 56581: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 56582: delta 2000 toimiteltavassa verotuksessa. 56583: 56584: 56585: 56586: 2. 56587: Laki 56588: korkotulon lähdeverosta annetun lain 3 ja 6 § :n muuttamisesta 56589: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 56590: muutetaan korkotulon lähdeverosta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (134111990) 56591: 3 §:n 1 momentti ja 6 §:n 1 momentti, . 56592: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti osaksi laissa 1393/1991 ja 6 §:n 1 momentti lats- 56593: sa 1390/1995, seuraavasti: 56594: Voimassa oleva laki Ehdotus 56595: 56596: 3§ 3 § 56597: Veron kohde Veron kohde 56598: 56599: Korkotulon lähdeveroa on suoritettava seu- Korkotulon lähdeveroa on suoritettava seu- 56600: raavista kotimaasta saaduista korkotu1oista: raavista kotimaasta saaduista korkotu1oista: 56601: 1) yleisön talletusten vastaanottamiseen 1) yleisön talletusten vastaanottamiseen 56602: tarkoitetulle tilille kotimaiseen talletuspank- tarkoitetulle tilille kotimaiseen talletuspank- 56603: kiin tai ulkomaisen luottolaitoksen Suomessa kiin tai ulkomaisen luottolaitoksen Suomessa 56604: olevaan sivukonttoriin taikka vastaavalle ti- olevaan sivukonttoriin taikka vastaavalle ti- 56605: lille osuuskunnan säästökassaan, osuuskunta- lille osuuskunnan säästökassaan, osuuskun- 56606: lain 18 a §:ssä tarkoitettuun lainausliikettä talain (2471 1954) 18 a §:ssä tarkoitettuun 56607: harjoittavaan osuuskuntaan taikka työnanta- lainausliikettä harjoittavaan osuuskuntaan 56608: jan perustamaan huoltokonttoriin tehdylle taikka työnantajan perustamaan huoltokont- 56609: talletukselle maksetusta korosta, toriin tehdylle talletukselle maksetusta ko- 56610: 2) valtion liikkeeseen Iaskemalie samoin rosta sekä 56611: kuin obligaatio- ja debentuurilainoista sekä 2) velkakirjalain (62211947) 34 §:ssä tar- 56612: muista joukkovelkakirjalainoista annetussa koitetulle joukkovelkakirjalainalle maksetus- 56613: laissa (553/69) tarkoitetulle yleisön merkittä- ta korosta, jos laina on tarjottu yleisön 56614: väksi tarjotulle joukkovelkakirjalainalle mak- merkittäväksi ja on merkittävä rahoitustar- 56615: setusta korosta. kastuksen pitämään luetteloon. 56616: 56617: 56618: 56619: 6 § 6§ 56620: V eron määrä ja laskeminen Veron määrä ja laskeminen 56621: 56622: Korkotulon lähdevero on 28 prosenttia Korkotulon lähdevero on 2 9 prosenttia 56623: talletukselle tai joukkovelkakirjalainalle talletukselle tai joukkovelkakirjalainalle 56624: maksetusta korosta. maksetusta korosta. 56625: 56626: Tämä laki tulee voimaan päivänä 56627: 56628: 56629: 292278C 56630: 10 HE 158/1999 vp 56631: 56632: Voimassa oleva laki Ehdotus 56633: 56634: kuuta 20 56635: Lain 6 §:ää sovelletaan vuodelta 2000 ja 56636: sen jälkeiseltä ajalta kertyvään tässä laissa 56637: tarkoitettuun korkoon. 56638: 56639: 56640: 56641: 3. 56642: Laki 56643: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta 56644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 56645: muutetaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/1988) 56646: 4 §:n 1 momentti, 6 §:n l momentti ja 14 §:n 2 momentti, 56647: sellaisina kuin ne ovat laissa 1391/1995, seuraavasti: 56648: Voimassa oleva laki Ehdotus 56649: 4§ 4§ 56650: Osingonsaajana on yhtiöltä verovuonna Osingonsaajana on yhtiöltä verovuonna 56651: saamansa osingon perusteella oikeus yhtiö- saamansa osingon perusteella oikeus yhtiö- 56652: veron hyvitykseen, jonka suuruus on 7/18 veron hyvitykseen, jonka suuruus on 29171 56653: osingon määrästä. osingon määrästä. 56654: 56655: 6§ 6§ 56656: Osinkoa jakavan yhtiön on suoritettava tu- Osinkoa jakavan yhtiön on suoritettava tu- 56657: loveroa vähintään 7/18 verovuodelta jaetta- loveroa vähintään 29171 verovuodelta jaetta- 56658: vaksi päätetyn osingon määrästä (tuloveron vaksi päätetyn osingon määrästä (tuloveron 56659: v ähim m äism äärä). vähimmäismäärä). 56660: 56661: 56662: 14 § 56663: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 56664: delta 1990 toimitettavassa verotuksessa, kui- delta 1990 toimitettavassa verotuksessa, kui- 56665: tenkin siten, että verovuodelta 1990 jaetta- tenkin siten, että verovuodelta 1990 jaetta- 56666: van osingon osalta tuloveron vähimmäismää- van osingon osalta tuloveron vähimmäismää- 56667: rä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus on rä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus on 56668: 21/29 osingon määrästä. Osingonsaajan ve- 21/29 osingon määrästä. Osingonsaajan ve- 56669: rotuksessa lakia ei sovelleta ennen sen voi- rotuksessa lakia ei sovelleta ennen sen voi- 56670: maantuloa päättyneeitä tilikaudelta jaettuun maantuloa päättyneeitä tilikaudelta jaettuun 56671: osinkoon. Verovuodelta 1991 jaettavan osin- osinkoon. Verovuodelta 1991 jaettavan osin- 56672: gon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja yh- gon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja yh- 56673: tiöveron hyvityksen suuruus on 2/3 osingon tiöveron hyvityksen suuruus on 2/3 osingon 56674: määrästä. Verovuodelta 1992 jaettavan osin- määrästä. Verovuodelta 1992 jaettavan osin- 56675: gon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja yh- gon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja yh- 56676: tiöveron hyvityksen suuruus on 9/16 osingon tiöveron hyvityksen suuruus on 9/16 osingon 56677: määrästä. Verovuosilta 1993-1995 jaetta- määrästä. Verovuosilta 1993-1995 jaetta- 56678: van osingon osalta tuloveron vähimmäismää- van osingon osalta tuloveron vähimmäismää- 56679: rä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus on 1/3 rä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus on 1/3 56680: osingon määrästä. osingon määrästä. Verovuosilta 1996--1999 56681: HE 158/1999 vp 11 56682: 56683: Voimassa oleva laki Ehdotus 56684: 56685: jaettavan osingon osalta tuloveron vähim- 56686: mäismäärä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus 56687: on 7118 osingon määrästä. 56688: 56689: 56690: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 56691: ta 20 . 56692: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- 56693: delta 2000 toimitettavassa verotuksessa. 56694: 56695: 56696: 4. 56697: Laki 56698: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain 7 ja 13 §:n 56699: muuttamisesta 56700: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 56701: muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elo- 56702: kuuta 1978 annetun lain (627/1978) 7 §ja 13 §:n 1 ja 2 momentti, 56703: sellaisina kuin niistä ovat, 7 § laissa 1120/1996 ja 13 §:n 1 ja 2 momentti laissa 56704: 1563/1995, seuraavasti: 56705: Voimassa oleva laki Ehdotus 56706: 56707: 7 § 7§ 56708: Lähdevero on 28 prosenttia osingosta, ko- Lähdevero on 29 prosenttia osingosta, ko- 56709: rosta, rojaltista ja yhtiöveron hyvityksestä. rosta, rojaltista ja yhtiöveron hyvityksestä. 56710: Lähdevero on 35 prosenttia palkasta, eläk- Lähdevero on 35 prosenttia palkasta, eläk- 56711: keestä, henkilöstörahaston rahasto-osuudesta keestä, henkilöstörahaston rahasto-osuudesta 56712: ja ylijäämästä sekä muusta ennakonpidätyk- ja ylijäämästä sekä muusta ennakonpidätyk- 56713: sen alaisesta suorituksesta. Lähdevero on 18 sen alaisesta suorituksesta. Lähdevero on 19 56714: prosenttia puun myyntitulosta ja 15 prosent- prosenttia puun myyntitulosta ja 15 prosent- 56715: tia 3 §:n 1 momentissa tarkoitetusta taiteili- tia 3 §:n 1 momentissa tarkoitetusta taiteili- 56716: jan tai urheilijan toimintaan perustuvasta jan tai urheilijan toimintaan perustuvasta 56717: korvauksesta. Lähdevero tilitetään kokonai- korvauksesta. Lähdevero tilitetään kokonai- 56718: suudessaan valtiolle. suudessaan valtiolle. 56719: 13 § 13 § 56720: Rajoitetusti verovelvollisen yhteisön on Rajoitetusti verovelvollisen yhteisön on 56721: suoritettava Suomesta saadusta muusta kuin suoritettava Suomesta saadusta muusta kuin 56722: 3 §:ssä tarkoitetusta tulosta yhteisön tulove- 3 §:ssä tarkoitetusta tulosta yhteisön tulove- 56723: roa 28 prosenttia. roa 29 prosenttia. 56724: Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen 56725: henkilön on suoritettava 1 momentissa tar- henkilön on suoritettava 1 momentissa tar- 56726: koitetusta tulosta valtionveroa pääomatulosta koitetusta tulosta valtionveroa pääomatulosta 56727: 28 prosenttia ja ansiotulosta 35 prosenttia. 29 prosenttia ja ansiotulosta 35 prosenttia. 56728: 56729: 56730: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 56731: ta 20 . 56732: Lain 7 §:ää sovelletaan 1 päivänä tammi- 56733: kuuta 2000 tai sen jälkeen saatuun tuloon. 56734: 12 HE 158/1999 vp 56735: 56736: Voimassa oleva laki Ehdotus 56737: 56738: Lain 13 §:n 1 ja 2 momenttia sovelletaan 56739: ensimmäisen kerran vuodelta 2000 toimitet- 56740: tavassa verotuksessa. 56741: HE 159/1999 vp 56742: 56743: 56744: 56745: 56746: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kiinteistörekisterilain 56747: muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi 56748: 56749: 56750: 56751: 56752: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 56753: 56754: 56755: Esityksen tarkoituksena on parantaa kiin- törekisterissä oleva tieto saadaan niiden osal- 56756: teistörekisteriin merkittävien tietojen ja kiin- ta paremmin vastaamaan vallitsevia olosuh- 56757: teistöjärjestelmän luotettavuutta ja ajantasai- teita. Kiinteistörekisterin tietosisällön luotet- 56758: suutta. Voimassa olevaa kiinteistörekisterila- tavuuden ja ajantasaisuuden paramiseksi se- 56759: kia ehdotetaan muutettavaksi siten, että kiin- kä rekisteröintimenettelyn tehostamiseksi 56760: teistörekisteriä koskevat säännökset laajeni- ehdotetaan muutoksia myös oikeudesta enti- 56761: sivat kattamaan myös kiinteistörekisterikar- seen tiealueeseen annettuun lakiin. 56762: tan. Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi- 56763: Esityksessä ehdotetaan myös eräiden mer- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun 56764: kityksensä menettäneiden rasiteoikeuksien ne on hyväksytty ja vahvistettu. 56765: lakkauttamista erillisellä lailla, jotta kiinteis- 56766: 56767: 56768: YLEISPERUSTELUT 56769: 56770: 56771: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Kartalla kuvattujen tietojen sijainnin tulisi 56772: olla oikein. Tällä hetkellä kiinteistörekisteri- 56773: Kiinteistörekisterilain (392/1985) 1 §:n kartta ei täytä edellä esitettyjä vaatimuksia, 56774: mukaan kiinteistöistä ja muista maa- ja vesi- vaan siitä puuttuu eräitä rekisteriyksikköjä 56775: alueiden yksiköistä pidetään kiinteistörekis- sekä muita asetuksen mukaan kartalle mer- 56776: teriä sen mukaan kuin sanotussa laissa sää- kittäviä tietoja. 56777: detään. Voimassa olevan kiinteistörekisteri- Valtioneuvoston 17 päivänä kesäkuuta 56778: lain 1 §:n 2 momentin mukaan kiinteistöre- 1993 tekemän periaatepäätöksen mukaan 56779: kisteri on osa kiinteistötietojärjestelmää. viranomaisten tiedonkeruuta vähennetään ja 56780: Kiinteistörekisterilaissa säädettyjen tietojen yhtenäistetään. Periaatepäätöksen mukaan 56781: lisäksi kiinteistörekisteriin merkitään kiin- samoja tietoja kerätään säännönmukaisesti 56782: teistöjä koskevia tietoja myös usean muun vain kerran. Mainitun periaatepäätöksen mu- 56783: säädöksen nojalla. kaisesti kiinteistörekisterin tietosisällön tar- 56784: Kiinteistörekisterilain mukaiseen rekisteriin kistamisessa ja täydentämisessä on tavoittee- 56785: liittyy kiinteistörekisterikartta. Kartan tie- na ottaa huomioon kiinteistöjä koskevia tie- 56786: tojen täytyisi pitää yhtä kiinteistörekisterin toja tarvitsevien eri viranomaisten ja yksi- 56787: tietojen kanssa eli sen täytyisi olla ajan ta- tyisten tarpeet ja kehittää kiinteistörekisteris- 56788: salla. Kartan tulisi kattaa koko kiinteis- tä kiinteistöjä koskeva perusrekisteri, jonka 56789: törekisterissä oleva alue ja siihen täytyisi tietoja kiinteistönmuodostusviranomaisten 56790: olla merkittyinä säädösten vaatimat tiedot. lisäksi muut viranomaiset ja yksityiset voivat 56791: 56792: 56793: 292281F 56794: 2 HE 159/1999 vp 56795: 56796: käyttää myös omien rekistereidensä pohjana. Aikaisemmin edellä tarkoitettujen tarpeet- 56797: Tavoitteena on, ettei samaa tietoa olisi tar- tomaksi käyneiden rasitteiden lakkaut- 56798: vetta erikseen merkitä eri rekistereihin, vaan taminen yksinkertaistaa kiinteistötoimitusten 56799: kerran yhteen rekisteriin viety tieto olisi tar- suorittamista. 56800: vittaessa siirrettävissä sellaisenaan toisen Oikeudesta entiseen tiealueeseen annetun 56801: rekisterin pohjaksi. lain (245/1954) muuttamista koskevan la- 56802: Kiinteistörekisterin kehittämisessä kes- kiehdotuksen toteuttamisesta on arvioitu ai- 56803: keisenä tavoitteena on, että kiinteistörekiste- heutuvan kunnille yhteensä noin 2,5 miljoo- 56804: riin merkityt tiedot olisivat luotettavia, koko nan markan suuruiset kustannukset entisten 56805: valtakunnan kattavia ja ajantasaisia. tiealueiden muodostamisesta tiloiksi tai liit- 56806: Voimassa olevan kiinteistörekisterilain mu- tämisestä kiinteistöihin. Keskimäärin kustan- 56807: kaan kiinteistörekisterin pitäjän on laadittava nus olisi noin 30 000 markkaa yhden kun- 56808: rekisteriin liittyvä kiinteistörekisterikartta, nan osalta. 56809: joka osoittaa voimassa olevat rekisteriyksi- 56810: köt Tavoitteena on, että kiinteistörekisteri- 56811: kartta olisi osa kiinteistörekisterilain mukais- 2.2. Organisaatio- ja henkilöstövaiku- 56812: ta kiinteistörekisteriä. Tämän vuoksi ehdote- tukset 56813: taan kiinteistörekisteriä koskevat säännökset 56814: laajennettaviksi koskemaan myös kiinteistö- Esityksen toteuttaminen tehostaisi kiinteis- 56815: rekisterikarttaa, jolloin kiinteistörekisterin törekisteriin merkittävien tietojen ylläpitä- 56816: käsite kattaisi myös kartan. Tämä on tarpeel- mistä ja parantaisi siten kiinteistörekisterin 56817: lista sen vuoksi, että eräät asiat merkitään luotettavuutta ja ajantasaisuutta. Ehdotetuilla 56818: vain kartalle. toimenpiteillä ei kuitenkaan arvioida olevan 56819: Kiinteistörekisterin kattavuus- ja luotetta- merkittäviä henkilöstövaikutuksia. Esityksel- 56820: vuustavoitteiden toteuttamiseksi esityksessä lä ei ole organisaatiovaikutuksia. 56821: ehdotetaan, että ennen 1 päivää heinäkuuta 56822: 1991 kunnan omistukseen asemakaava-alu- 56823: een ulkopuolella siirtynyt entisen yleisen 3. Asian valmistelu 56824: tien alue muodostettaisiin tilaksi tai liitettäi- 56825: siin ennestään olevaan kiinteistöön kunnan Maa- ja metsätalousministeriö asetti vuon- 56826: kustannuksella suoritettavassa kiinteis- na 1992 työryhmän, jonka tehtävänä oli sel- 56827: tötoimituksessa. vittää kiinteistörekisterin tietosisällön tarkis- 56828: Kiinteistörekisterin kehittämisessä yhtenä tamis- ja täydentämistarve, kiinteistörekiste- 56829: tavoitteena on, että rekisterissä oleva tieto riin merkittävien tietojen ja kiinteistöjärjes- 56830: tulisi saada nykyistä paremmin vastaamaan telmän luotettavuuden parantamismahdolli- 56831: vallitsevia olosuhteita. Kiinteistörekisterissä suudet sekä mahdollisuudet hajauttaa kiin- 56832: on merkintöjä muun muassa sellaisista rasit- teistörekisteriin merkittävien tietojen ylläpi- 56833: teista, jotka ovat menettäneet merkityksensä tämistä. Työryhmän muistiosta (Työryhmä- 56834: nykyaikana. Tällaisten alkuperäiseen tarkoi- muistio MMM 1994:4) pyydettiin lausunto 56835: tukseensa tarpeettomaksi käyneiden oikeuk- niiltä ministeriöiltä, virastoilta ja laitoksilta, 56836: sien poistamiseksi kiinteistörekisteristä ehdo- joiden hallinnonalaa ehdotetut muutokset 56837: tetaan lailla lakkautettavaksi peliavain lio- koskivat. Lisäksi pyydettiin lausunnot Suo- 56838: tuspaikkaa koskevat rasitteet ja karjanajoa men Kuntaliitolta sekä eräiltä etujärjestöiltä 56839: varten perustetut rasitteet sekä eräät uittotar- ja kaupungeilta. Työryhmän ehdottamia 56840: koituksiin valtiolle perustetut kulku- ja vene- muutoksia kiinteistörekisterilakiin ja eräisiin 56841: valkamaoikeudet muihin lakeihin kannatti enin osa lausun- 56842: nonantajista eräitä poikkeuksia lukuun otta- 56843: matta. Yleensä yksityiskohtaiset huomautuk- 56844: 2. Esityksen vaikutukset set koskivat asioita, joista säädetään asetuk- 56845: sella. Merkittävin kriittisen huomion kohde 56846: 2.1. Taloudelliset vaikutukset kiinteistörekisterilain ja vesilain (264/1961) 56847: osalta oli rekisteröintivastuun hajauttaminen 56848: Eräiden rasitteiden lakkaamisesta säädettä- tiedon alkuperäiselle tuottajalle. 56849: väksi ehdotetun lain täytäntöönpanosta val- Hallituksen esitys perustuu lähtökohdiltaan 56850: tiolle aiheutuvat kokonaiskustannukset on sanotun kiinteistörekisterityöryhmän laati- 56851: arvioitu noin 400 000 markaksi. maan ehdotukseen hallituksen esitykseksi 56852: HE 159/1999 vp 3 56853: 56854: eduskunnalle laiksi kiinteistörekisterilain sesta on lisäksi pyydetty lausunto asianomai- 56855: muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi silta ministeriöiltä, maanmittauslaitokselta, 56856: laeiksi. Lausunnoissa esitetyt huomautukset Suomen Kuntaliitolta ja Maa- ja metsäta- 56857: on pyritty ottamaan mahdollisuuksien mu- loustuottajain Keskusliitolta sekä Svenska 56858: kaan huomioon esitystä valmisteltaessa. Lantbruksproducentemas Centralförbundilta. 56859: Maa- ja metsätalousministeriössä virkatyö- Annetuissa lausunnoissa esitetyt huomautuk- 56860: nä jatkovalmistellusta esitysehdotuk- set on pyritty ottamaan mahdollisuuksien 56861: mukaan huomioon esitystä valmisteltaessa. 56862: 56863: 56864: 56865: 56866: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 56867: 56868: 56869: 1. Lakiehdotusten perustelut annetun lain mukaisella tieoikeudella. Omis- 56870: tusoikeudella luoastetuo liitännäisalueen 56871: 1.1. Kiinteistörekisterilaki tienpitäjä voi luovuttaa edelleen. Sen sijaan 56872: tieoikeudella otettua liitännäisaluetta tienpi- 56873: 1 §. Voimassa olevassa kiinteistörekisteri- täjä ei voi luovuttaa edelleen, vaan se palau- 56874: laissa on erikseen säännökset toisaalta kiin- tuu aikaisemmalle omistajalle siten kuin oi- 56875: teistörekisteriin ja toisaalta siihen liittyvään keudesta entiseen tiealueeseen annetussa 56876: kiinteistörekisterikarttaan merkittävistä tie- laissa (245/1954) säädetään. Tämän vuoksi 56877: doista. Nykyaikainen tietojenkäsittelytekniik- ehdotetaan, että omistusoikeudella lunastetut 56878: ka ei vaadi tekemään eroa sille, onko kiin- tiealueet ja liitännäisalueet merkitään kiin- 56879: teistöjä koskevat tiedot tarkoitus tulostaa teistörekisteriin erillisinä rekisteriyksikköinä 56880: kirjallisessa muodossa vai karttana. Kiinteis- kuten muutkin lunastuksen perusteella erote- 56881: törekisteri voidaan siten ajatella tietovaras- tut alueet. Eri kiinteistöjen erottamiseksi toi- 56882: toksi, jossa säilytetään kiinteistöjen ja mui- sistaan ehdotetaan 2 §:n 1 momentin 5 koh- 56883: den rekisteriyksiköiden osalta sekä niiden taan lisättäväksi sana suojelualue ja vastaa- 56884: ominaisuus- että sijaintitiedot Vasta tulos- vasti 6 kohtaan sana lunastusyksikkö. Pykä- 56885: tusvaiheessa on tarpeen määritellä, otetaanko län 2 momentista ehdotetaan poistettavaksi 56886: tietokannasta esimerkiksi tekstiä sisältävä maininta omistusoikeudella hallittavista tie- 56887: kiinteistörekisterin ote vai kiinteis- ja liitännäisalueista. 56888: törekisterikartan ote. 8 §. Pykälässä säädetään kiinteis- 56889: Pykälän 1 momentissa ominaisuustiedoilla törekisterissä olevan virheen korjaamisesta. 56890: tarkoitetaan nykyisen - suppeasti tuikituo - Voimassa olevan säännöksen mukaan virheet 56891: kiinteistörekisterin tietosisältöä. Yksikön korjataan kiinteistörekisterin pitäjän päätök- 56892: sijaintia koskevilla tiedoilla tarkoitetaan puo- sellä, josta säädetyissä tapauksissa tiedote- 56893: lestaan nykyiseen kiinteistörekisterikarttaan taan kiinteistön tai rekisteriyksikön omista- 56894: merkittäviä tietoja. Kiinteistörekisterin tie- jalle. Kiinteistörekisterin sijaintitietojen kor- 56895: tosisällön uudella määrittelyilä kiinteistöre- jaamiseen päätösmenettely on osoittautunut 56896: kisterin käsite laajennetaan kattamaan myös liian raskaaksi. Muun muassa muun toimin- 56897: kiinteistörekisterikartta. Kiinteistörekisteristä nan ohessa sijaintitiedot jatkuvasti tarkentu- 56898: saataviin tietoihin tämä ehdotettu uudistus ei vat. Sijainti- ja muiden tietojen erilaisen 56899: vaikuttaisi, vaan siitä saataisiin edelleen sa- merkityksen vuoksi ehdotetaan pykälän 1 56900: mat tiedot kuin tähänkin saakka. momenttia muutettavaksi siten, että kiinteis- 56901: 2 §. Muuttuneesta lainsäädännöstä johtuen tön sijaintia ja pinta-alaa koskevan tiedon 56902: liitännäisalueen lakkauttamisen yhteydessä kiinteistörekisterin pitäjä voisi tarkentaa tai 56903: lakkautettua yleisistä teistä annetun lain muuttaa luotettavan selvityksen perusteella. 56904: (243/1954) mukaista tieoikeutta ja liitän- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- 56905: näisaluetta koskevat eri säännökset sen mu- vaksi säännös siitä, ettei sanotussa lainkoh- 56906: kaan, onko liitännäisalue lunastettu tienpitä- dassa tarkoitettua tiedottamista tarvitse suo- 56907: jälle omistusoikeudella vai yleisistä teistä rittaa, jos tiedon muuttamisesta on asian- 56908: 4 HE 159/1999 vp 56909: 56910: omaiselle jo aikaisemmin tiedotettu, kuten oikeuksia, joiden leveydeksi on yleensä 56911: esimerkiksi kunnan toimesta kaavan muut- määrätty 10 metriä kulloinkin vallitsevasta 56912: tamisvaiheessa. Lisäksi ehdotetaan sana tilo- rantaviivasta. Ehdotettu säännös on tarkoitet- 56913: jen korvattavaksi sanalla kiinteistöjen. tu koskemaan myös sellaisia tapauksia, jois- 56914: 14 §. Edellä 1 §:n kohdalla esitettyihin sa valtio- sanan asemesta on mainittu valtion 56915: peruteluihin viitaten ehdotetaan 14 § muutet- omistama kiinteistö rasitteeseen oikeutettuna. 56916: tavaksi, koska se, mitä säädettäisiin kiinteis- Säännöksen soveltamisala tulisi koskemaan 56917: törekisteristä, koskisi myös kartan muodossa lähinnä valtion metsämaihin luettavaa valti- 56918: olevaa kiinteistörekisteriä ja sen otetta. Eh- on omaisuutta, toisin sanoen vielä 31 päi- 56919: dotuksen mukaan sijaintitiedon olisi oltava vään joulukuuta 1996 saakka voimassa ol- 56920: numeerisessa muodossa siten, että kiinteistö- leen jakolain 284 §:n 1 momentin 2 kohdas- 56921: jaotus voidaan tarpeen vaatiessa tulostaa kar- sa ja vastaavasti 1 päivästä tammikuuta 1997 56922: taksi. lukien kiinteistörekisterilain 2 §:n 1 mo- 56923: V oimaantulosäännös. Pykälässä säädettäi- mentin 4 kohdassa sanottuja kiinteistöjä, 56924: siin lain voimaantulosta. Edellä 14 §:ään joita varten uittoa palvelevat rasiteoikeudet 56925: ehdotettu säännös edellyttää kiinteistörekiste- on perustettu. Laktehdotus koskee näiden, 56926: rin pitäjäitä erityisiä toimenpiteitä, jotta kiin- muutoin kuin· uittosäännössä perustettujen, 56927: teistörekisterikartat saatetaan numeeriseen uiton lopettamisen jälkeen tarpeettomaksi 56928: muotoon. Tämän vuoksi ehdotetaan 14 §:n käyneiden rasitteiden lakkauttamista lailla 56929: säännös tulevaksi voimaan viiden vuoden niissä tapauksissa, joissa myös asianomaista 56930: kuluttua ehdotetun lain voimaantulosta luki- vesistöaluetta koskeva uittosääntö on kumot- 56931: en. tu. Jollei vesistöalueella olisi voimassa uit- 56932: tosääntöä, rasitteet lakkaisivat ehdotetun lain 56933: 1.2. Laki eräiden msitteiden lakkaamisesta voimaantulosta lukien. Säännös on tarkoitet- 56934: tu koskemaan myös niitä tapauksia, joissa 56935: 1 §. Pykälässä säädettäisiin lain sovelta- uitto- sanan asemesta on mainittu lauttaus, 56936: misalasta. Valtionmaiden asuttamiseen liitty- jota nimitystä varhaisemmin käytettiin uitos- 56937: vissä toimituksissa sekä isojaoissa on valtiol- ta. 56938: le perustettu uittoa palvelemaan kulku- ja Menettelyä, että kysymyksessä olevat rasit- 56939: tieoikeuksia sekä muita rasitteen luonteisia teet lakkautetaan suoraan lailla, pidetään 56940: oikeuksia, jotka ehdotetaan lailla lakkautet- kustannussyistä tarkoituksenmukaisena, kos- 56941: taviksi. Pääasiassa tällaiset rasitteet sijaitse- ka muutoin edellä mainittujen rasitteiden 56942: vat entisissä Oulun ja Lapin lääneissä olevi- kiinteistökohtainen poistaminen aiheuttaisi 56943: en vesistöjen rannoilla. Isojaoissa kysymyk- huomattavia kustannuksia suuren työmäärän 56944: sessä olevia rasitteita on perustettu vielä vuoksi. 56945: 1950-luvulla. Kun näitä rasitteita on perus- Lakiehdotus koskee lisäksi maanmittaus- 56946: tettu valtionmaiden asuttamistoimituksissa, toimituksissa kiinteistöjen hyväksi karjanajoa 56947: on asuttamistoimituksen käsite hyvin lavea. ja peliavain liotuspaikkaa varten perustettu- 56948: Tällaiset toimitukset ovat perustuneet muun jen rasitteiden lakkauttamista lailla. Jakola- 56949: muassa valtion metsämaiden asuttamisesta ja kia (60411951) muutettiin 1 päivästä maalis- 56950: niillä olevain vuokra-alueiden lunastamisesta kuuta 1977 lukien siten, että sen jälkeen näi- 56951: vuonna 1922 annettuun lakiin (129/1922). tä rasitteita ei ole voitu perustaa. Jäljelle jää- 56952: Toimituksia on suoritettu eri puolilla Suo- neet vanhat rasitteet ovat ajan myötä käyneet 56953: mea. Esimerkiksi edellä mainitun lain nojal- tarpeettomiksi ainakin alkuperäiseen tarkoi- 56954: la suoritetut toimitukset ovat koskeneet tukseensa. Kun mainitut rasitteet ovat lain 56955: vuokra-alueiden lunastamista, jolloin asian- nojalla lakanneet, niitä koskevat merkinnät 56956: omaisista tiloista muodostettiin asutustiloja voidaan myös poistaa kiinteistörekisteristä. 56957: muun muassa silloisiin Lapin ja Kuopion 2 §. Pykälän nojalla lakkaisivat sellaiset 56958: lääneihin. Vuonna 1945 annettuun maan- valtiolle eri aikoina perustetut rasiteoikeudet, 56959: hankintalakiin (396/1945) perustuvat toimi- jotka on tarkoitettu palvelemaan uittoa, ku- 56960: tukset ovat olleet sanotun lain mukaisia loh- ten kulku- ja tieoikeudet sekä muut rasitteen 56961: komisia ja tilaksimuodostamisia, joita on luonteiset oikeudet, joita ei ole perustettu 56962: suoritettu esimerkiksi silloisen Kuopion vesilain (264/1961) tai sitä edeltäneen vesi- 56963: läänin alueella. oikeuslainsäädännön mukaisesti uittajalle uit- 56964: Edellä tarkoitetuissa toimituksissa valtiolle tosäännöllä. Kysymyksessä olevat rasitteet 56965: on perustettu uittoa palvelevia kulku- ja tie- lakkaisivat korvauksetta. Tällöin rasitteesta 56966: HE 159/1999 vp 5 56967: 56968: vapautuva alue siirtyisi korvauksetta sen mittaustoimistolta. Korvauksen suorittami- 56969: omistajan vapaasti hallittavaksi. Ehdotettu sesta olisi rasitteesta vapautuvan kiinteistön 56970: säännös on periaatteiltaan vastaavanlainen omistaja vastuussa. 56971: kuin vesilain 5 luvun 15 §:n säännös, jonka Pykälän 2 momentissa säädettäisiin kor- 56972: mukaan, milloin uittosääntö kumotaan tai vausta tai tieoikeutta koskevien vaatimusten 56973: sitä muutetaan niin, että alue vapautuu sii- johdosta määrättävistä toimituksista. Maan- 56974: hen kohdistuneesta käyttöoikeudesta, siirtyy mittaustoimiston olisi määrättävä sille mää- 56975: alue korvauksetta sen omistajan hallintaan. räajassa ilmoitettujen vaatimusten johdosta 56976: Ehdotettu säännös koskee muutoin kuin uit- suoritettavaksi tarpeelliset toimitukset. Sel- 56977: tosäännössä perustettujen uittoa palvelevien lainen vaatimus, joka koskee karjanajorasit- 56978: rasitteiden lakkauttamista lailla siitä lukien teen lakkaamisen johdosta suoritettavaa kor- 56979: kuin asianomaista vesistöaluetta koskeva vausta tai annettavaa tieoikeutta, olisi tutkit- 56980: uittosääntö kumotaan. Jos vesistöalueella ei tava ja ratkaistava noudattaen soveltuvin 56981: ole voimassa uittosääntöä silloin, kun ehdo- osin mitä yksityisistä teistä annetussa laissa 56982: tettu laki tulisi voimaan, kysymyksessä ole- säädetään. Muissa tapauksissa vaatimukset 56983: vat rasitteet lakkaisivat ehdotetun lain voi- käsiteltäisiin kiinteistönmuodostamislain 56984: maantulosta lukien. (554/1995) mukaisessa rasitetoimituksessa. 56985: 3 §. Pykälän 1 momentin nojalla lakkaisi- Pykälän 3 momentissa säädettäisiin siitä, 56986: vat kiinteistöjä varten maanmittaustoimituk- että tieoikeus, joka annetaan karjanajoa kos- 56987: sissa ennen 1 päivää maaliskuuta 1977 pe- kevan rasitteen lakkaamisen vuoksi määrä- 56988: rustetut karjanajoa ja peliavain liotuspaikkaa ajassa tehdystä vaatimuksesta, annetaan kor- 56989: koskevat rasitteet olemasta voimassa kahden vauksetta, jos tieoikeus tulisi koskemaan 56990: vuoden kuluttua tämän lain voimaantulosta samaa kiinteistöä, jota koskenut rasite lakkaa 56991: lukien. Edellä mainitunlaisten rasitteiden ja ettei tällöin rasitteen lakkaamisesta ole 56992: poistamisen jättämistä yksinomaan asian- määrättävä maksettavaksi muuta korvausta, 56993: osaisten hakemuksesta toimitettavien kiin- jollei erityistä syytä ole. 56994: teistötoimitusten varaan ei voida pitää tar- 5 §. Pykälä sisältää viittaussäännöksen 56995: koituksenmukaisena, koska tavoitteena on, kiinteistömuodostamislakiin. Ehdotetussa 56996: että kiinteistörekisterissä oleva tieto vastaisi laissa säädetystä kiinteistötoimituksesta olisi 56997: vallitsevia olosuhteita. Sen vuoksi ehdote- soveltuvin osin voimassa, mitä kiinteistön- 56998: taan, että sanotunlaiset rasitteet lakkautetaan muodostamislaissa ja sen nojalla annetussa 56999: lailla. asetuksessa säädetään rasitetoimituksesta. 57000: Pykälän 2 momentissa varataan kiinteistöl- 6 §. Pykälä sisältää säännöksen ehdotetus- 57001: le, jonka omistaja ehdotetun lain voimaan- sa 4 §:n 2 momentissa tarkoitetun kiinteistö- 57002: tullessa käyttää karjanajorasitteessa tarkoitet- tai tietoimituksen kustannusten maksajasta. 57003: tua aluetta sen alkuperäiseen tai muuhun Kysymyksessä olevien rasitteiden lak- 57004: kulkemistarkoitukseen, mahdollisuus saada kauttamisen ensisijaisena tavoitteena on kiin- 57005: korvauksetta yksityisistä teistä annetun lain teistörekisterissä olevan tiedon saattaminen 57006: (358/1962) mukainen tieoikeus, mikäli sano- vastaamaan vallitsevia olosuhteita. Koska 57007: tun lain 84 §:n mukaiset tien lakkauttamisen kysymyksessä olevia rasitteita koskevien 57008: edellytykset eivät ole olemassa asianomai- merkintöjen poistamista kiinteistörekisteristä 57009: sessa tapauksessa. Tässä tapauksessa tie- on pidettävä yleisen edun kannalta tärkeänä, 57010: oikeutta koskevasta vaatimuksesta olisi il- ehdotetaan, että sanotun kiinteistö- tai tie- 57011: moitettava kirjallisesti maanmittaustoimistol- toimituksen kustannukset maksetaan valtion 57012: le neljän vuoden kuluessa tämän lain voi- varoista. Todennäköisenä pidetään, ettei kor- 57013: maantulosta lukien. vausta lakkautettavista rasitteita tultaisi lä- 57014: 4 §. Pykälän 1 momentissa varataan sellai- heskään kaikissa tapauksissa vaatimaan. 57015: sille, jotka katsovat etunsa sitä vaativan, Karjanajoarasitteen lakkaamisen johdosta 57016: mahdollisuus saada korvaus heille peliavain tehtävien tieoikeusvaatimusten lukumäärän 57017: liotuspaikkaa tai karjanajoa koskevan rasit- arvioidaan myös jäävän suhteellisen vähäi- 57018: teen lakkaamisesta johtuvasta vahingosta ja seksi. 57019: haitasta. Jolleivät asianomaiset pääse sopi- 7 §. Pykälä sisältää valtuuden antaa tarvit- 57020: mukseen korvauksesta, se tulisi määrättäväk- taessa asetuksella tarkemmat säännökset eh- 57021: si erityisessä kiinteistötoimituksessa, jonka dotetun lain täytäntöönpanosta. 57022: suorittamista olisi pyydettävä neljän vuoden 8 §. Pykälä sisältää säännöksen lain voi- 57023: kuluessa lain voimaantulosta lukien maan- maantulosta. 57024: 6 HE 159/1999 vp 57025: 57026: 1.3. Laki oikeudesta entiseen tiealueeseen 2. Voimaantulo 57027: 57028: 1 §. Ennen 1 päivänä heinäkuuta 1991 Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mah- 57029: voimaan tullutta oikeudesta entiseen tiealue- dollisimman pian sen jälkeen, kun ne on 57030: eseen annetun lain muutosta kaupunkien ase- hyväksytty ja vahvistettu. Kiinteis- 57031: makaava-alueiden ulkopuolella olevat ylei- törekisterilain 14 §:n säännös ehdotetaan 57032: sen tien alueet siirtyivät kunnan omistuk- tulevaksi voimaan kuitenkin vasta viiden 57033: seen, kun yleinen tie lakkasi. Suurinta osaa vuoden kuluttua tämän ehdotetun lain voi- 57034: kysymyksessä olevista alueista ei voida mer- maantulosta lukien. 57035: kitä kiinteistörekisteriin ennen kuin ne on 57036: muodostettu tiloiksi tai liitetty kiinteistöihin. 3. Säätäruisjärjestys 57037: Tämän vuoksi lain 1 §:ään ehdotetaan lisät- 57038: täväksi uudeksi 4 momentiksi säännös edellä Tähän esitykseen sisältyvä lakiehdotus 57039: tarkoitettujen alueiden muodostamisesta ti- eräiden rasitteiden lakkaamisesta sisältää 57040: laksi tai liittämiseksi kiinteistöön. Koska yksityiseen omistusoikeuteen kohdistuvia 57041: ehdotetussa säännöksessä tarkoitetut entisen säännöksiä. Sanotun lakiehdotuksen mukaan 57042: yleisen tien alueet ovat siirtyneet kunnan yksityistä kiinteistöä varten perustetun kar- 57043: omistukseen, on kohtuullista, että kunta janajoa tai pellavainliotuspaikkaa koskevan 57044: maksaa toimituskustannukset rasitteen lakkaamisen johdosta on kuitenkin 57045: Tarpeelliset tilaksi muodostamis- tai kiin- mahdollisuus saada korvaus. Tämän vuoksi 57046: teistöön liittämistoimitukset tulisivat vireille ja koska korvausjärjestelmä tältä osin on 57047: maanmittaustoimiston määräyksestä, koska verrattavissa siihen, mitä kiinteis- 57048: maanmittaustoimistolla on kiinteistörekiste- tönmuodostamislain 164 §:ssä säädetään 57049: rin pitäjänä käytännössä yleensä parhaat oikeudesta korvaukseen rasitteen lakkaami- 57050: mahdollisuudet toimitusten tarpeen arvioin- sen johdosta, lakia ei ole tarpeellista säätää 57051: tiin. Yhteistyö kunnan kanssa on tärkeää, valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyssä 57052: jotta kunnan mielipide toimituskustan-nusten järjestyksessä, vaan se voidaan säätää taval- 57053: suorittajana voidaan toimituksen ajankohtaa lisen lain säätäruisestä voimassa olevassa 57054: valittaessa ottaa huomioon. järjestyksessä. 57055: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 57056: kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo- 57057: tukset: 57058: HE 159/1999 vp 7 57059: 57060: 1. 57061: Laki 57062: kiinteistörekisterilain muuttamisesta 57063: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57064: muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1985 annetun kiinteistörekisterilain (392/1985) 1 §, 2 57065: §:n 1 momentin 5 ja 6 kohta ja 2 momentti sekä 8 ja 14 § 57066: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentin 5 kohta laissa 274/1998, 2 §:n 1 momentin 6 57067: kohta ja 2 momentti laissa 559/1995 sekä 14 §osaksi laissa 244/1994, seuraavasti: 57068: 57069: 1§ merkintä on puutteellinen taikka jos muu 57070: Kiinteistöistä ja muista maa- ja vesialuei- kiinteistörekisterissä oleva edellä tarkoitettu 57071: den rekisteriyksiköistä pidetään kiinteistöre- tieto on väärä tai rekisteristä puuttuu muu- 57072: kisteriä. Kiinteistörekisteri sisältää tietoja hun kuin toimitusasiakirjoihin perustuva sii- 57073: yksiköiden ominaisuuksista ja sijainnista hen merkittävä tieto, rekisterin pitäjän on 57074: sekä yksiköitä koskevia muita tietoja sen korjattava rekisterissä oleva virhe. Kiinteis- 57075: mukaan kuin tässä laissa säädetään. tön sijaintia ja pinta-alaa koskevan tiedo~ 57076: Kiinteistörekisteri on osa kiinteistötie- kiinteistörekisterin pitäjä voi tarkentaa ta1 57077: tojärjestelmää. muuttaa luotettavan selvityksen perusteella. 57078: Tiedon korjaamisesta on tiedotettava asian- 57079: 2 § omaisen kiinteistön omistajalle tai haltijalle, 57080: Kiinteistörekisteriin merkitään kiinteis- jos tiedolla, jota korjaus koskee, on omis- 57081: töinä: tajalle tai haltijalle oleellista merkitystä, eikä 57082: tiedon muuttamisesta ole hänelle aikaisem- 57083: 5) valtion omistamalle alueelle luonnon- min tiedotettu. Jos kiinteistön omistavat 57084: suojelulain (1096/1996) tai sitä ennen voi- useat yhdessä tai jos oikaisu koskee kiinteis- 57085: massa olleen lainsäädännön mukaisesti pe- töjen yhteistä aluetta, riittää tiedon an- 57086: rustetut suojelualueet (suojelualue ); taminen jollekulle kiinteistön omistajista tai 57087: 6) lunastuksen perusteella erotetut alueet haitijoista tai yhteisen alueen osakkaista. 57088: (lunastusyksikkö); 57089: 57090: Muina rekisteriyksikköinä merkitään kiin- 14 § 57091: teistörekisteriin yhteiset alueet sekä yleisistä Sijaintitiedon on oltava numeerisessa muo- 57092: teistä annetun lain (243/1954) mukaiset, tie- dossa siten, että kiinteistöjaotus voidaan tar- 57093: oikeudella hallittavat tie- ja liitännäisalueet peen vaatiessa tulostaa kartaksi. 57094: samoin kuin vastaavin perustein ennen 1 57095: päivää tammikuuta 1958 lunastetut alueet, 57096: jos tietä edelleen käytetään yleisenä tienä. 57097: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57098: 8§ kuuta . 57099: Jos kiinteistörekisteriin merkitty muu kuin Tämän lain 14 §:n säännös tulee voimaan 57100: sijaintia tai pinta-alaa koskeva tieto poikkeaa viiden vuoden kuluttua tämän lain voimaan- 57101: merkinnän perusteena olleessa toimi- tulosta. 57102: tusasiakirjassa olevasta tiedosta tai 57103: 8 HE 159/1999 vp 57104: 57105: 2. 57106: Laki 57107: eräiden rasitteiden lakkaamisesta 57108: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 57109: 1§ kiinteistön omistaja saada rasitteesta vapau- 57110: Tämä laki koskee maanmittaustoimituksis- tuvan kiinteistön omistajalta korvauksen, jos 57111: sa valtiolle uittoa varten perustettuja rasittei- hän ilmoittaa korvausvaatimuksestaan kirjal- 57112: ta sekä kiinteistöjä varten perustettuja kar- lisesti maanmittaustoimistoon neljän vuoden 57113: janajoa ja pellavain liotuspaikkaa koskevia kuluessa tämän lain voimaantulosta. 57114: rasitteita. Maanmittaustoimiston on määrättävä edel- 57115: lä 1 momentissa ja 3 §:n 2 momentissa tar- 57116: 2§ koitettujen vaatimusten johdosta suoritetta- 57117: Valtiolle eri aikoina perustetut uittoa pal- vaksi tarpeelliset toimitukset. Karjanajorasit- 57118: velevat rasitteen luonteiset käyttöoikeudet, teen lakkaamisen johdosta suoritettavaa kor- 57119: joita ei ole perustettu vesilain (264/1961) tai vausta tai annettavaa tieoikeutta koskeva 57120: sitä ennen voimassa olleen vesioikeuslain- vaatimus on tutkittava ja ratkaistava noudat- 57121: säädännön mukaisesti uittajalle uittosäännöl- taen soveltuvin osin mitä yksityisistä teistä 57122: lä, lakkaavat korvauksetta siitä lukien, kun annetussa laissa säädetään. 57123: asianomaista vesistöaluetta koskeva uit- Jos 2 momentissa tarkoitetussa toimituk- 57124: tosääntö kumotaan tai, jollei vesistöalueella sessa annetaan tieoikeus karjanajoa koskevan 57125: ole tämän lain voimaan tullessa voimassa rasitteen lakkaamisen johdosta sen kiinteis- 57126: uittosääntöä, tämän lain voimaantulosta luki- tön alueelle, jota koskeva rasite lakkaa, tie- 57127: en. Samasta ajankohdasta lukien rasitteesta oikeus annetaan korvauksetta eikä tällöin 57128: vapautuva alue siirtyy korvauksetta sen rasitteen lakkaamisesta ole määrättävä 57129: omistajan vapaasti hallittavaksi. maksettavaksi muuta korvausta, jollei eri- 57130: tyistä syytä ole. 57131: 3§ 57132: Maanmittaustoimituksissa kiinteistöjä var- 5§ 57133: ten perustetut karjanajoa ja pellavain liotus- Tässä laissa säädetystä kiinteistötoimituk- 57134: paikkaa koskevat rasitteet lakkaavat kahden sesta on soveltuvin osin voimassa, mitä kiin- 57135: vuoden kuluttua tämän lain voimaantulosta. teistönmuodostamilaissa (554/1995) ja sen 57136: Kiinteistöllä, jonka omistaja tämän lain nojalla annetussa asetuksessa säädetään rasi- 57137: voimaan tullessa käyttää karjanajorasitteessa tetoimituksesta. Toimituksessa ei kuitenkaan 57138: tarkoitettua aluetta sen alkuperäiseen tai ole laadittava karttaa, jollei toimituksen suo- 57139: muuhun kulkemistarkoitukseen, on oikeus rittaminen sitä välttämättä edellytä. 57140: saada yksityisistä teistä annetun lain 6 § 57141: (358/1962) mukainen tieoikeus, jos sanotun Edellä 4 §:n 2 momentissa tarlcoitetun kiinteistö- 57142: lain 84 §:n mukaiset tien lakkauttamisen tai tietoimituksen kustannukset maksetaan 57143: edellytykset eivät ole olemassa. Tieoikeutta valtion varoista. 57144: koskevasta vaatimuksesta on ilmoitettava 57145: kirjallisesti maanmittaustoimistolle neljän 7§ 57146: vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 57147: lukien. töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 57148: 4§ 8§ 57149: Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitetun ra- Tämä laki tulee voimaan päivänä 57150: sitteen lakkaamisesta aiheutuvasta vahingos- kuuta 57151: ta ja haitasta voi rasitteeseen oikeutetun 57152: HE 159/1999 vp 9 57153: 57154: 3. 57155: 57156: 57157: Laki 57158: oikeudesta entiseen tiealueeseen annetun lain 1 §:n muuttamisesta 57159: 57160: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57161: lisätään oikeudesta entiseen tiealueeseen 21 päivänä toukokuuta 1954 annetun lain 57162: (245/1954) 1 §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 773/1991 ja 149/1999, uusi 4 momentti, 57163: jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti: 57164: 57165: 1§ mituksen suorittamiseen antaa maanmit- 57166: taustoimisto hakemuksetta kuultuaan sitä 57167: Kunnan omistukseen asemakaava-alueen ennen asianomaista kuntaa. Toimituskustan- 57168: ulkopuolella ennen 1 päivää heinäkuuta nukset maksaa kunta. 57169: 1991 siirtynyt entisen yleisen tien alue, joka 57170: ei kuulu ennestään kiinteistöön, muodoste- 57171: taan tilaksi tai liitetään kiinteistöön kiinteis- Tämä laki tulee voimaan päivänä 57172: tönmuodostamislain (554/1995) 41 §:ssä kuuta 57173: tarkoitetussa toimituksessa. Määräyksen toi- 57174: 57175: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999 57176: 57177: Tasavallan Presidentti 57178: 57179: 57180: 57181: MARTTI AHTISAARI 57182: 57183: 57184: 57185: 57186: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 57187: 57188: 57189: 57190: 57191: 292281F 57192: 10 HE 159/1999 vp 57193: 57194: Liite 57195: 57196: 1. 57197: 57198: 57199: 57200: 57201: Laki 57202: kiinteistörekisterilain muuttamisesta 57203: 57204: 57205: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 57206: muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1985 annetun kiinteistörekisterilain (392/1985) 1 §, 2 57207: §:n 1 momentin 5 ja 6 kohta ja 2 momentti sekä 8 ja 14 § 57208: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentin 5 kohta laissa 274/1998, 2 §:n 1 momentin 6 57209: kohta ja 2 momentti laissa 559/1995 sekä 14 § osaksi laissa 24411994, seuraavasti: 57210: 57211: Voimassa oleva laki Ehdotus 57212: 57213: 57214: 1§ 1§ 57215: Kiinteistöistä ja muista maa- ja vesialuei- Kiinteistöistä ja muista maa- ja vesialuei- 57216: den yksiköistä pidetään kiinteistörekisteriä den rekisteriyksiköistä pidetään kiinteistöre- 57217: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. kisteriä. Kiinteistärekisteri sisältää tietoja 57218: yksiköiden ominaisuuksista ja sijainnista 57219: sekä yksiköitä koskevia muita tietoja sen 57220: mukaan kuin tässä laissa säädetään. 57221: Kiinteistörekisteri on osa kiinteistötie- Kiinteistörekisteri on osa kiinteistötie- 57222: tojärjestelmää. tojärjestelmää. 57223: 57224: 2§ 57225: Kiinteistörekisteriin merkitään kiinteistöi- 57226: nä: 57227: 5) valtion omistamalle alueelle luon- 5) valtion omistamalle alueelle luonnon- 57228: nonuojelulain ( 1096/ 1996) tai sitä aikaisem- suojelulain (1096/1996) tai sitä ennen voi- 57229: man lainsäädännön mukaisesti perustetut massa olleen lainsäädännön mukaisesti pe- 57230: suojelualueet; rustetut suojelualueet (suojeluolue); 57231: 6) lunastuksen perusteella erotetut alueet 6) lunastuksen perusteella erotetut alueet 57232: lukuun ottamatta yleisiä teitä; (lunastusyksikkö); 57233: Muina rekisteriyksikköinä merkitään kiin- Muina rekisteriyksikköinä merkitään kiin- 57234: teistörekisteriin yhteiset alueet sekä yleisistä teistörekisteriin yhteiset alueet sekä yleisistä 57235: teistä annetun lain (234/54) mukaiset, omis- teistä annetun lain (243/ 1954) mukaiset, tie- 57236: tus- tai käyttöoikeudella hallittavat tie- ja oikeudella hallittavat tie- ja liitännäisalueet 57237: liitännäisalueet samoin kuin vastaavin perus- samoin kuin vastaavin perustein ennen 1 57238: tein ennen tammikuun 1 päivää 1958 lunas- päivää tammikuuta 1958 lunastetut alueet, 57239: tetut alueet, jos tietä edelleen käytetään jos tietä edelleen käytetään yleisenä tienä. 57240: yleisenä tienä. 57241: HE 159/1999 vp 11 57242: 57243: Voimassa oleva laki Ehdotus 57244: 57245: 57246: 57247: 8§ 8 § 57248: Jos kiinteistörekisteriin merkitty tieto poik- Jos kiinteistörekisteriin merkitty muu kuin 57249: keaa merkinnän perusteena olleessa toimitus- sijaintia tai pinta-alaa koskeva tieto poikkeaa 57250: asiakirjassa olevasta tiedosta tai merkintä on merkinnän perusteena olleessa toimi- 57251: putteeilinen taikka jos muu kiinteistörekiste- tusasiakirjassa olevasta tiedosta tai 57252: rissä oleva tieto on väärä tai rekisteristä merkintä on puutteellinen taikka jos muu 57253: puuttuu muuhun kuin toimitusasiakirjoihin kiinteistörekisterissä oleva edellä tarkoitettu 57254: perustuva siihen merkittävä tieto, rekisterin tieto on väärä tai rekisteristä puuttuu muu- 57255: pitäjän on korjattava rekisterissä oleva virhe. hun kuin toimitusasiakirjoihin perustuva sii- 57256: hen merkittävä tieto, rekisterin pitäjän on 57257: korjattava rekisterissä oleva virhe. K iinteis- 57258: tön sijaintia ja pinta-alaa koskevan tiedon 57259: kiinteistörekisterin pitäjä voi tarkentaa tai 57260: muuttaa luotettavan selvityksen perusteella. 57261: Korjauksesta on tiedotettava asianomaisen Tiedon korjaamisesta on tiedotettava asian- 57262: kiinteistön omistajalle tai haltijalle, jos tie- omaisen kiinteistön omistajalle tai haltijalle, 57263: dolla, jota korjaus koskee, on omistajalle tai jos tiedolla, jota korjaus koskee, on omista- 57264: haltijalle oleellista merkitystä. Jos kiinteistön jalle tai haltijalle oleellista merkitystä, eikä 57265: omistavat useat yhdessä tai jos oikaisu kos- tiedon muuttamisesta ole hänelle aikai- 57266: kee tilojen yhteistä aluetta, riittää tiedon an- semmin tiedotettu. Jos kiinteistön omistavat 57267: taminen jollekulle kiinteistön omistajista tai useat yhdessä tai jos oikaisu koskee kiinteis- 57268: haitijoista tahi yhteisen alueen osakkaista. töjen yhteistä aluetta, riittää tiedon an- 57269: taminen jollekulle kiinteistön omistajista tai 57270: haitijoista tai yhteisen alueen osakkaista. 57271: 57272: 14 § 14 § 57273: Kiinteistörekisterin pitäjän on laadittava Sijaintitiedon on oltava numerisessa muo- 57274: rekisteriin liittyvä kiinteistörekisterikartta, dossa siten, että kiinteistöjaotus voidaan tar- 57275: joka osoittaa voimassa olevat rekisteriyksi- peen vaatiessa tulostaa kartaksi. 57276: köt Lisäksi karttaan merkitään muita seik- 57277: koja sen mukaan kuin asetuksella säädetään. 57278: Kiinteistörekisterikartasta on 9 §:n 2 mo- 57279: mentissa tarkoitettujen viranomaisten annet- 57280: tava otteita. Tietojen antamiseen kiinteistö- 57281: rekisterikartasta muulla tavoin kuin otteina 57282: sovelletaan, mitä 10 §:ssä kiinteisörekisteri- 57283: tiedoista säädetään. 57284: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57285: kuuta . 57286: Tämän lain 14 §:n säännös tulee voimaan 57287: viiden vuoden kuluttua tämän lain voimaan- 57288: tulosta. 57289: 12 HE 159/1999 vp 57290: 57291: Liite 57292: 3. 57293: 57294: Laki 57295: oikeudesta entiseen tiealueeseen annetun lain 1 §:n muuttamisesta 57296: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 57297: lisätään oikeudesta entiseen tiealueeseen 21 päivänä toukokuuta 1954 annetun lain 57298: (24511954) 1 §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 773/1991 ja 14911999, uusi 4 momentti, 57299: jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti: 57300: 57301: 57302: 57303: Voimassa oleva laki Ehdotus 57304: 57305: 1§ 57306: 57307: Kunnan omistukseen asemakaava-alueen 57308: ulkopuolella ennen 1 päivää heinäkuuta 57309: 1991 siirtynyt entisen yleisen tien alue, joka 57310: ei kuulu ennestään kiinteistöön, muodoste- 57311: taan tilaksi tai liitetään kiinteistöön kiinteis- 57312: tönmuodostamislain (55411995) 41 57313: §:ssä tarkoitetussa toimituksessa. M ääräyk- 57314: sen toimituksen suorittamiseen antaa maan- 57315: mittaustoimisto hakemuksetta kuultuaan sitä 57316: ennen asianomaista kuntaa. Toimituskustan- 57317: nukset maksaa kunta. 57318: 57319: 57320: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57321: kuuta 57322: HE 160/1999 vp 57323: 57324: 57325: 57326: 57327: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion erityisrahoi- 57328: tusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta annetun lain 2 §:n väliai- 57329: kaisesta muuttamisesta 57330: 57331: 57332: 57333: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 57334: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi väli- takaussitoumukset Omaisuudenhoitoyhtiö 57335: aikaisesti valtion erityisrahoitusyhtiön luotto- Arsenal - SSP Oy on valtion omistaman 57336: ja takaustoiminnasta annettua lakia siten, Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oyj:n täysin 57337: että Finnvera Oyj voisi ottaa vastatakseen omistama tytäryhtiö. 57338: toimintansa lopettavan Omaisuudenhoitoyh- Valtion eritytsrahoitusyhtiön luotto- ja ta- 57339: tiö Arsenal - SSP Oy:n laina- ja takauskan- kaustoiminnasta annetun lain muuttaminen 57340: nasta yhtiöiden kesken erikseen sovittavilta on tarpeen, jotta Finnvera Oyj voisi ottaa 57341: osilta. vastatakseen edellä mainitusta laina- ja ta- 57342: Tarkoituksena on, että valtion erityisrahoi- kauskannasta riippumatta niistä yhtiön ra- 57343: tusyhtiö Finnvera Oyj ostaisi valtion Omai- hoitustoimintaa koskevista toimialarajoituk- 57344: suudenhoitoyhtiö Arsenal - SSP Oy:ltä laina- sista, joista tässä laissa säädetään. 57345: saamiset, jotka tällä yhtiöllä on asiakkail- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 57346: taan, sekä ottaisi vastatakseen Arsenal - mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on 57347: SSP Oy:n asiakkaittensa puolesta antamat hyväksytty ja vahvistettu .. 57348: 57349: 57350: 57351: PERUSTELUT 57352: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Näihin saamisiin ja vastuisiin sisältyy mer- 57353: kittävästi sellaisia yrityksiä, jotka eivät toi- 57354: Hallitus on eduskunnalle antamassaan se- mialaltaan täytä niitä edellytyksiä, joista 57355: lonteossa 4/1999 ilmoittanut lopettavansa Finnvera Oyj:n rahoitustoimintaa koskevan 57356: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oyj:n toi- valtion erityisrahoitusyhtiön luotto- ja ta- 57357: minnan vuoden 1999 lopussa valtionvakuus- kaustoiminnasta annetun lain (445/1998) 2 57358: rahastosta annetun lain (379/1992) 1 §:n §:ssä säädetään. Mainitun säännöksen mu- 57359: mukaisena omaisuudenhoitoyhtiönä. Myös kaan Finnvera Oyj ei voi kohdistaa rahoitus- 57360: omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal - SSP Oy:n toimintaansa rakennustoimintaan, vähittäis- 57361: toiminta lopetettaisiin Tähän liittyen valt10n kauppaan eikä kuljetustoimintaan kuin tie- 57362: erityisrahoitusyhtiö Finnvera Oyj ja Omai- tyiltä, suhteellisen rajoitetuilta osin. Var- 57363: suudenhoitoyhtiö Arsenal Oyj ovat neuvotel- sinaiseen maa- ja metsätalouteen yhtiö ei voi 57364: leet siitä, että Finnvera Oyj ostaisi pääosan myöntää rahoitustaan laisinkaan. 57365: jäljellä olevasta Omaisuudenhoitoyhtiö Ar- Siinä tapauksessa, että edellä mainittuja 57366: senal Oyj:n laina- ja takauskannasta. Finnve- toimialarajoituksia sovellettaisiin yhtiölle 57367: ra Oyj:n ostettavaksi tulevan laina- ja ta- siirtyväksi suunniteltuun laina- ja takauskan- 57368: kauskannan suuruudeksi arvioidaan enintään taan, arviolta noin 400 miljoonan markan 57369: 1500 miljoonaa markkaa nimellisarvoltaan. suuruinen osuus olisi tästä kannasta jätettävä 57370: Näistä olisi noin 110 miljoonaa markkaa Finnvera Oyj:n toimesta hoidettavan järjeste- 57371: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal - SSP Oy:n lyn ulkopuolelle. 57372: asiakkailleen antamia takauksia. Jotta Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oyj:n 57373: 57374: 57375: 2922820 57376: 2 HE 160/1999 vp 57377: 57378: ja Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal - SSP sen maaran arvioidaan nousevan yhteensä 57379: Oy:n toiminnan lopettaminen voitaisiin to- 200-250 miljoonaan markkaan. Koska toi- 57380: teuttaa mahdollisimman tarkoituksenmukais- mialarajoituksesta poikkeaminen on kuiten- 57381: ten kokonaisuuksien puitteissa, on tarpeen kin tarkoituksenmukaista säätää väliaikaisek- 57382: luoda edellytykset mahdollisimman yhtenäi- si, ehdotetaan, että toimialarajoituksen poik- 57383: sen laina- ja takauskannan siirtymiselle keusta koskevan säännöksen voimassaolo 57384: Finnvera Oyj:n hoidettavaksi. Tämän joh- päättyisi vuoden 2004 loppuun mennessä. 57385: dosta ehdotetaan, ettei nyt kysymyksessä Voimaantulosäännöksessä säädettäisiin, 57386: olevaan Finnvera Oyj:n vastuulle ja hoidetta- että lakia sovellettaisiin lain voimassaoloai- 57387: vaksi siirtyvään laina- ja takauskantaan sisäl- kana Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal - SSP 57388: tyviin laina-asiakkaisiin eikä takauksen koh- Oy:ltä siirtyneeseen laina- ja takauskantaa 57389: teena oleviin asiakkaisiin sovellettaisi lain 2 koskeviin rahoituspäätöksiin. Tämä merkit- 57390: §:n 1 momentissa säädettyjä toimialarajoi- see sitä, että Finnvera Oyj voisi hoitaa toi- 57391: tuksia. Voimassa olevassa laissa tarkoitetun mialarajoituksen poikkeuksen piirissä olevi- 57392: varsinaisen maa- ja metsätalouden osalta en asiakkaittensa rahoitusta väliaikaisen lain 57393: toimialarajoitus jäisi kuitenkin edelleen voi- voimassaoloajan päättymisen jälkeenkin. 57394: maan. Voimassaoloajan päättymisen jälkeen yhtiö 57395: Neuvottelujen kohteena olevan laina- ja ei kuitenkaan voisi tehdä uusia rahoituspää- 57396: takauskannan hoitaminen soveltuisi valtion töksiä, joiksi lisärahoituksen myöntämisen 57397: erityisrahoitusyhtiö Finnvera Oyj:lle sen toi- lisäksi katsottaisiin myös laina- ja takausajan 57398: miala huomioon ottaen. Finnvera Oyj:lle on pidentäminen. 57399: valtion erityisrahoitusyhtiöstä annetun lain 57400: ( 443/1998) 4 §:ssä asetettu itsekannatta- 2. Esityksen taloudelliset 57401: vuusperiaate. Tämän johdosta lähtökohtana vaikutukset 57402: tulisi olla, ettei Omaisuudenhoitoyhtiö Arse- 57403: nal - SSP Oy:ltä siirtyväksi suunnitellun lai- Vaikutukset valtion talouteen 57404: na- ja takauskannan hoitaminen muodostuisi 57405: yhtiölle tappiolliseksi. Neuvottelujen kohteena olevan laina- ja 57406: Laina- ja takauskannan hoitaminen edellyt- takauskannan enintään 1500 miljoonan mar- 57407: täisi Finnvera Oyj:ltä kaikkia niitä normaa- kan suuruisesta niroellisarvosta kolmannes 57408: liin asiakassuhteeseen liittyviä toimenpiteitä, kohdistuu joko vapaaehtoisessa tai pakol- 57409: jotka rahoittajalle kuuluvat. Tällaisia olisivat lisessa yrityssaneerauksessa oleviin asiak- 57410: muun muassa laina- ja takausajan mahdolli- kaisiin ja noin 1000 miljoonaa markkaa sel- 57411: nen pidentäminen, hsärahoituksen myöntä- laisiin asiakkaisiin, jotka eivät ole yrityssa- 57412: minen, takausvastuun laajentaminen tai ta- neerauksessa. Muista asiakkaista noin puolet 57413: kauksen saajan vaihtuminen. Lähtökohtana edustaa taloudelliselta tilanteeltaan ongelma- 57414: olisi kuitenkin se, että laina- ja takauskanta tonta asiakaskantaa. 57415: pyrittäisiin johdonmukaisin toimenpitein hoi- Finnvera Oyj:lle siirtyväksi suunnitellun 57416: tamaan loppuun mahdollisimman nopeasti laina- ja takauskantaa koskevan kauppahin- 57417: kuitenkin asiakkaiden edut tarpeellisessa nan suuruus määräytyy sopimuspuolien vä- 57418: määrin huomioon ottaen. Laina- ja takaus- lillä asiassa käytävien neuvottelujen perus- 57419: kannan hoitamisessa Finnvera Oyj noudattai- teella. Laina- ja takauskannan suuruus riip- 57420: si toimialarajoituksia koskevan poikkeus- puu osaltaan tämän esityksen toteutumisesta, 57421: säännöksen ohella niitä säännöksiä ja mää- mikä puolestaan vaikuttaa sovittavan kaup- 57422: räyksiä, jotka koskevat yhtiön muuta toimin- pahinnan suuruuteen. Valtiontaloudellisia 57423: taa. vaikutuksia ei tällä esityksellä kuitenkaan 57424: Finnvera Oyj:lle siirtyvän laina- ja ta- suoranaisesti ole. Tarkoituksena on, että lai- 57425: kauskannan voidaan arvioida ilman edellä na- ja takauskanta voisi tulla tarvittavan lisä- 57426: tarkoitettuja normaaliin asiakassuhteeseen rahoituksen osalta valtioneuvoston Finnvera 57427: liittyviä toimenpiteitä pääosaltaan poistuvan Oyj:lle antaman luotto- ja takaustappioiden 57428: siirtymishetkestään noin viidessä vuodessa. osittaista korvaamista koskevan sitoumuksen 57429: Sen johdosta, että laina- ja takauskannan piiriin. Tältä osin esityksellä olisi välillisesti 57430: asianmukainen hoitaminen edellyttää kuiten- valtiontaloudellisia vaikutuksia, jotka koko 57431: kin lisärahoitusta ja muita toimenpiteitä, lai- vaikutusajaltaan voisivat olla yhteensä noin 57432: na- ja takauskanta tulee ulottumaan joiltain 20 miljoonaan markkaa. 57433: osin viittä vuotta pidemmälle. Lisärahoituk- 57434: HE 160/1999 vp 3 57435: 57436: Vaikutukset yritystoimintaan tiovarainministeriön ja Finnvera Oyj:n kans- 57437: sa. 57438: Finnvera Oyj:tä toimintaa koskevan toi- 57439: mialarajoituksen väliaikainen poistaminen 4. Voimaan tulo 57440: vaikuttaisi sen piiriin tulevien asiakasryhmi- 57441: en osalta myönteisesti ottaen huomioon Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 57442: Finnvera Oyj:n edellytykset yritysten neu- mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on 57443: vonta- ja kehittämistoimintaan. hyväksytty ja vahvistettu. 57444: 3. Asian valmistelu Edellä esitetyn perusteella annetaan edus- 57445: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 57446: Esitys on valmisteltu virkatyönä kauppa- tus: 57447: ja teollisuusministeriössä yhteistyössä vai- 57448: 4 HE 160/1999 vp 57449: 57450: Laki 57451: valtion erityisrahoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta annetun lain 2 §:n väliaikaisesta 57452: muuttamisesta 57453: 57454: 57455: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57456: lisätään valtion eritysrahoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta 18 päivänä kesäkuuta 1998 57457: annetun lain (445/1998) 2 §:ään väliaikaisesti uusi 4 momentti seuraavasti: 57458: 2§ Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal - SSP Oy:n 57459: takausvastuita. 57460: Toiminnan kohdistaminen 57461: 57462: Mitä 1 momentissa säädetään yhtiön toi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 57463: minnan kohdistamisessa noudatettavista toi- kuuta . 57464: mialarajoituksista, ei varsinaista maa- ja Laki on voimassa vuoden 2004 loppuun 57465: metsätaloutta lukuun ottamatta koske Omai- siten, että sitä sovelletaan lain voimassa- 57466: suudenhoitoyhtiö Arsenal - SSP Oy:ltä ostet- oloaikana tehtyihin Omaisuudenhoitoyhtiö 57467: tavia lainasaatavia ja kaupan yhteydessä eri- Arsenal - SSP Oy:ltä siirtynyttä laina- ja 57468: tyisrahoitusyhtiön vastattavakseen ottamia takauskantaa koskeviin rahoituspäätöksiin. 57469: 57470: 57471: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999 57472: 57473: Tasavallan Presidentti 57474: 57475: 57476: 57477: MARTTI AHTISAARI 57478: 57479: 57480: 57481: 57482: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja 57483: HE 160/1999 vp 5 57484: 57485: Liite 57486: 57487: 57488: Laki 57489: valtion erityismhoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta annetun lain 2 §:n väliaikaisesta 57490: muuttamisesta 57491: 57492: 57493: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57494: lisätään valtion eritysrahoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta 18 päivänä kesäkuuta 1998 57495: annetun lain (445/1998) 2 §:ään väliaikaisesti uusi 4 momentti seuraavasti: 57496: Voimassa oleva laki Ehdotus 57497: 57498: 2§ 2§ 57499: 57500: Mitä 1 momentissa säädetään yhtiön toi- 57501: minnan kohdistamisessa noudatettavista toi- 57502: mialarajoituksista, ei varsinaista maa- ja 57503: metsätaloutta lukuun ottamatta koske Omai- 57504: suudenhoitoyhtiö A rsenal- SSP Oy:ltä ostet- 57505: tavia lainasaatavia ja kaupan yhteydessä eri- 57506: tyisrahoitusyhtiön vastattavakseen ottamia 57507: Omaisuudenhoitoyhtiö A rsenal - SSP Oy:n 57508: takausvastuita. 57509: 57510: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57511: kuuta 57512: Laki on voimassa vuoden 2004 loppuun 57513: siten, että sitä sovelletaan lain voimassa- 57514: oloaikana tehtyihin Omaisuudenhoitoyhtiö 57515: Arsenal - SSP Oy:ltä siirtynyttä laina- ja 57516: takauskantaa koskeviin rahoituspäätöksiin. 57517: HE 161/1999 vp 57518: 57519: 57520: 57521: 57522: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tilintamastuslain 6 § :n 57523: muuttamisesta 57524: 57525: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 57526: Esityksessä ehdotetaan tilintarkastuslakia tältä osin muihin korkeakoulututkintoihin. 57527: muutettavaksi niin, että ammattikorkeakoulu- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 57528: tutkinto saatetaan HTM-tilintarkastajaksi hy- mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on 57529: väksyttäessä vaadittavaksi perustutkinnoksi. hyväksytty ja vahvistettu. 57530: Ammattikorkeakoulututkinto rinnastettaisiin 57531: 57532: 57533: 57534: PERUSTELUT 57535: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tieteellisiä, taiteellisia ja ammatillisia jatko- 57536: muutokset tutkintoja. Yliopistossa suoritettavista tutkin- 57537: noista säädetään tarkemmin asetuksella 57538: 1.1. Voimassa olevat KHT- ja HTM-tilin- (7 §:n 3 momentti). Ammattikorkeakoulu- 57539: tamastajien perustutkinto- ja opinnoista annetun lain (255/1995) 2 §:n 57540: opintovaatimukset 1 momentin nojalla ammattikorkeakoulutut- 57541: kinto on korkeakoulututkinto sen mukaan 57542: KHT -tilintarkastajaksi hyväksyminen edel- kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 57543: lyttää tilintarkastuslain (936/1994) 4 §:n mu- Ammattikorkeakoulut ovat osa korkea-as- 57544: kaan ylempää korkeakoulututkintoa. KHT- teen koulutusjärjestelmää. Korkeakoulutut- 57545: tilintarkastajista 94 % on suorittanut ylem- kintojen järjestelmästä annetun asetuksen 57546: män tai alemman korkeakoulututkinnon. (46411998) 1 §:n mukaan korkeakoulututkin- 57547: HTM-tilintarkastajaksi hyväksyminen puo- toja ovat: yliopistoissa suoritettavat alemmat 57548: lestaan edellyttää vähintään alempaa korkea- ja ylemmät korkeakoulututkinnot jatkotut- 57549: koulututkintoa. Vuoden 1996 loppuun saak- kintoineen; maanpuolustuskorkeakoulun tut- 57550: ka merkonomin tutkinto ja siihen liittyvät kinnot ja upseerm tutkinnot jatkotutkintoi- 57551: opinnot otettiin huomioon HTM-tilintarkas- neen; sekä ammattikorkeakouluissa ja väliai- 57552: tajaksi hyväksyttäessä. HTM-tilintarkastajista kaisissa ammattikorkeakouluissa suoritettavat 57553: lähes puolet on suorittanut ylemmän tai tutkinnot. 57554: alemman korkeakoulututkinnon. Ammattikorkeakoulututkinnot muodostavat 57555: KHT- ja HTM-tutkintoihin vaadittavista oman korkeakoulututkintojen ryhmänsä 57556: opinnoista annettu kauppa- ja teollisuusmi- alempien ja ylempien korkeakoulututkintojen 57557: msteriön päätös (1325/1996) on tullut voi- ohella. Asetuksen 10 §:ssä säädetään tutkin- 57558: maan 1 päivänä tammikuuta 1997. Päätös si- non tuottamasta kelpoisuudesta julkiseen 57559: sältää määräykset laskentatoimen ja oikeus- virkaan tai tehtävään. Jos julkiseen virkaan 57560: tieteen sekä muiden oppiaineiden opinnoista. tai tehtävään vaaditaan korkeakoulututkinto, 57561: korkeakoulussa suoritettu tutkinto, korkea- 57562: 1.2. Ammattikomeakoulututkinto koulun loppututkinto tai alempi korkeakou- 57563: komeakoulututkintojen järjestelmässä lututkinto, tämän kelpoisuusvaatimuksen 57564: täyttää myös henkilö, joka on suorittanut 57565: Yliopistolain (645/1997) 7 §:n 1 momentin ammattikorkeakoulututkinnon (1 0 §:n 1 mo- 57566: mukaan yliopistoissa voidaan suorittaa alem- mentin 1 kohta). 57567: pia ja ylempiä korkeakoulututkintoja sekä Ammattikorkeakouluja on Suomessa kaik- 57568: 57569: 57570: 292268R 57571: 2 HE 16111999 vp 57572: 57573: kiaan 33. Niissä opiskelun aloittaa vuosittain tilintarkastajista ovat osa lainsäädännön ja 57574: noin 24 000 uutta opiskelijaa. Ammattikor- alemmanasteisten normien harmonisointia 57575: keakoulut on muodostettu aikaisemmin opis- Euroopan yhteisöjen säädösten mukaisiksi. 57576: to- ja ammatillisen korkea-asteen koulutusta Perustana on kahdeksas neuvoston direktiivi 57577: antaneista oppilaitoksista. Niiden tarjoamat 84/253/ETY. Vain sellainen henkilö tai yh- 57578: koulutusalat ovat: tekniikka ja liikenne; teisö, joka täyttää tämän direktiivin mukaiset 57579: kauppa ja hallinto; luonnonvara-ala; matkai- tilintarkastajien hyväksymistä ja kelpoisuutta 57580: lu-, ravitsemis- ja talousala; sosiaali- ja ter- koskevat vaatimukset, saa tarkastaa neljän- 57581: veysala; kulttuuriala; sekä humanistinen ja nessä neuvoston direktiivissä 78/660/ETY 57582: opetusala. tarkoitetut tilinpäätökset ja seitsemännessä 57583: Vuoteen 2000 mennessä Suomeen syntyy neuvoston direktiivissä 83/349/ETY tarkoite- 57584: asteittain ammattikorkeakouluista muodos- tut konsernitilinpäätökset 57585: tuva korkeakoulutuksen ei-yliopistollinen Kahdeksannen neuvoston direktiivin (jäl- 57586: sektori ja kaikki ammatillisen korkea-asteen jempänä direktiivi) 4 artiklan mukaan luon- 57587: ja suurin osa opistoasteen koulutuksesta ke- nollinen henkilö voidaan hyväksyä suoritta- 57588: hitetään ammattikorkeakouluopetukseksi. Sa- maan direktiivissä tarkoitettujen asiakirjojen 57589: malla poistuu opistoasteen koulutus nyky- lakisääteistä tarkastusta vasta, kun hän on 57590: muodossaan. korkeakoulukelpoisuuden saavutettuaan suo- 57591: Ammattikorkeakouluopintojen sisällöstä rittanut teoreettisen koulutusohjelman mu- 57592: säädetään ammattikorkeakouluopinnoista kaiset opinnot ja vaadittavan käytännön har- 57593: annetussa laissa. Tarkempia säännöksiä on joittelun sekä suorittanut valtion järjestämän 57594: näitä opintoja koskevassa asetuksessa tai tunnustaman ammatillisen tutkinnon, joka 57595: (256/1995). Laki ja asetus tulivat voimaan on korkeakoulun loppututkinnon tasoinen. 57596: 8 päivänä maaliskuuta 1995. Lain 2 §:n mu- Ammatillisen tutkinnon on taattava tarpeelli- 57597: kaan ammattikorkeakoulututkintoon johta- nen teoreettinen perehtyneisyys tilinpää- 57598: vien opintojen tarkoituksena on työelämän ja tösasiakirjojen tarkastuksen kannalta tärkei- 57599: sen asettamien vaatimusten pohjalta antaa siin oppiaineisiin sekä taito soveltaa tällaista 57600: tarpeelliset tiedolliset ja taidolliset valmiudet tietoa käytännössä (5 artikla). 57601: toimia asiantuntijatehtävissä. Tutkintoon sisältyvän teoreettisen tiedon 57602: Ammattikorkeakoulututkintoon johtavat kokeen tulee 6(a) artiklan mukaan käsittää 57603: opinnot järjestetään koulutusohjelmina, jois- seuraavat oppiaineet: tilintarkastus, tilinpää- 57604: sa voi olla suuntautumisvaihtoehtoja. Ope- tösanalyysi, yleinen laskentatoimi, konserni- 57605: tusministeriö vahvistaa koulutusohjelmat am- tilinpäätös, liikekirjanpito ja sisäinen lasken- 57606: mattikorkeakoulun esityksestä. tatoimi, sisäinen tarkastus, tilinpäätöksen ja 57607: Ammattikorkeakoulututkintoihin johtaviin konsernitilinpäätöksen laatimista ja taseen 57608: opintoihin kuuluu perus- ja ammattiopintoja, erien arvostusta sekä tuloksen käsittelyä kos- 57609: vapaasti valittavia opintoja, ammattitaitoa kevat säännöt sekä tilinpäätösasiakirjojen 57610: edistävää harjoittelua sekä opinnäytetyö. lakisääteistä tarkastusta ja tilintarkastuksen 57611: Opintojen laajuus on 120, 140 tai 160 opin- suorittamista koskevat oikeudelliset ja am- 57612: toviikkoa. Talouden ja hallinnon koulutusoh- matilliset säännöt. Direktiivin 6(b) artiklassa 57613: jelmissa ammattikorkeakouluopintojen laa- on lueteltu oppiaineet, jotka on tarkastuksen 57614: juus on 140 opintoviikkoa. Erityisestä syystä edellyttämässä laajuudessa sisällytettävä teo- 57615: opetusministeriö voi vahvistaa opintojen laa- reettisen tiedon kokeeseen. Näitä oppiaineita 57616: juuden 160 opintoviikkoa laajemmaksikin. ovat yhtiölainsäädäntö, konkurssia Ja muita 57617: Ammatillisten erikoistumisopintojen laajuus vastaavia menettelyjä koskeva lainsäädäntö, 57618: on 20--40 opintoviikkoa, jollei opetusminis- verolainsäädäntö, siviili- ja kauppaoikeus, 57619: teriö erityisestä syystä vahvista tätä laajem- työlainsäädäntö sekä sosiaalivakuutusta kos- 57620: pia opintoja. kevat säännökset, tietojärjestelmät ja tieto- 57621: jenkäsittelyoppi, liiketalous, kansantalous ja 57622: 1.3. Suomalainen ammattikomeakoulu- rahoitus, matematiikka ja tilastotiede sekä 57623: tutkinto ja Euroopan unionin yrityksen taloushallinnon perusperiaatteet. 57624: säännökset Jäsenvaltio voi kuitenkin mainituista 5 ja 6 57625: artiklasta poiketen säätää, että henkilö, Joka 57626: Tilintarkastuslain säätäminen, tilintarkas- on suorittanut korkeakoulututkinnon tai vas- 57627: tusasetuksen (1379/1994) antaminen sekä taavan tutkinnon tai jolla on korkeakoulussa 57628: kauppa- ja teollisuusministeriön päätökset suoritettu arvosana tai vastaava arvosana 57629: HE 161/1999 vp 3 57630: 57631: yhdessä tai useammassa 6 artiklassa tarkoi- suorittanut henkilö (10 §:n 2 momentti). 57632: tetussa oppiaineessa, voidaan vapauttaa teo- Tilintarkastuslain 6 §:n 1 momentin 3 koh- 57633: reettisen tiedon kokeesta niiden oppiaineiden dan mukaan kelpoisuusvaatimuksena HTM- 57634: osalta, jotka sisältyvät kyseiseen tutkintoon tilintarkastajaksi hyväksyttäessä on, että ha- 57635: tai arvosanaan (7(1) artikla). Direktiivin 7(2) kijalla on vähintään alempi korkeakoulutut- 57636: artiklan nojalla jäsenvaltio voi 5 artiklasta kinto. Edellä esitetty tarkoittaa analogisesti, 57637: poiketen säätää, että henkilö, jolla on kor- että {>erustutkintoa koskevan vaatimuksen 57638: keakoulussa suoritettu arvosana 6 artiklassa täyttäisi myös henkilö, jolla on ammattikor- 57639: tarkoitetussa oppiaineessa, voidaan vapauttaa keakoulututkinto. Toisaalta KHT -tilintarkas- 57640: teoreettisen tiedon soveltamistaidon kokeesta tajaksi hyväksyminen edellyttää perustutkin- 57641: näiden oppiaineiden osalta, jos hän on suo- non osalta ylempää korkeakoulututkintoa 57642: rittanut niissä käytännön harjoittelun, josta (4 §:n 1 momentin 3 kohta). Alemman kor- 57643: on osoituksena valtion tunnustama tutkinto keakoulututkinnon tai ammattikorkeakoulu- 57644: tai todistus. tutkinnon suorittanut henkilö ei siten täyttäi- 57645: Direktiivin mukaan tilintarkastajan hyväk- si tätä vaatimusta. 57646: symiseen vaadittavat opintovaatimukset ja 57647: tilintarkastajan ammattitutkinto liittyvät yh- 1.4. Ammattikorkeakouluopintojen 57648: teen. Direktiivi on laadittu siten, että tilin- soveltuvuus HTM-tutkintoon 57649: tarkastajan ammattitutkinto on korkeakoulun vaadittaviksi opinnoiksi 57650: loppututkinnon tasoinen ja että ennen tutkin- 57651: toa on suoritettava teoreettisen koulutusoh- Suomessa kahdeksannen neuvoston direk- 57652: jelman mukaiset opinnot ja vaadittava käy- tiivin opintoja koskevat vaatimukset on saa- 57653: tännön harjoittelu. tettu voimaan KHT- ja HTM-tutkintoihin 57654: Direktiivin vaatimusten lisäksi jäsenval- vaadittavista opinnoista annetulla kauppa- ja 57655: tioilla, kuten Suomella, on kansallisista rat- teollisuusministeriön päätöksellä. Ammatti- 57656: kaisuista johtuvia vaatimuksia. Yhteistä eri korkeakouluopintojen vastaavuutta HTM- 57657: maiden järjestelmille on kuitenkin se, että tutkintovaatimuksiin on selvitetty kauppa- ja 57658: korkeakouluopinnot ja tilintarkastajan am- teollisuusministeriössä keväällä 1999 kysely- 57659: mattitutkinto liittyvät läheisesti yhteen. tutkimuksella, jossa oli kohteena kaikki Suo- 57660: Useissa valtioissa opinnot tähtäävät nimen- men 33 ammattikorkeakoulua. Lähtökohtana 57661: omaisesti loppututkinnon eli tilintarkastajan oli edellä mainittu ministeriön päätös. Siihen 57662: ammattitutkinnon suorittamiseen. Suomessa perustuen selvitettiin, täyttääkö ammattikor- 57663: on kuitenkin omaksuttu järjestelmä, jossa keakoulujen opintotarjonta laajuudeltaan 57664: tilintarkastajan ammattitutkinto ei ole kor- (opintoviikkoina mitattuna) HTM-tutkintoon 57665: keakoulun loppututkinto, vaan käytännön vaadittavat laskentatoimen, oikeustieteen ja 57666: valmiuksia testaava tutkinto. muut opinnot. 57667: Suomessa ammattikorkeakoulututkinto on Selvityksen tulosten mukaan HTM-tutkin- 57668: korkeakoulututkintojen järjestelmästä anne- toon vaadittavien, ministeriön päätöksen mu- 57669: tun asetuksen mukaisesti korkeakoulututkin- kaisten opintojen tarjonta on valmiina kah- 57670: to. Ammattikorkeakoulututkinnon mukainen dessa ammattikorkeakoulussa. Tilintarkastus- 57671: kelpoisuus vastaa tietyissä tilanteissa alem- ta lukuun ottamatta päätöksessä tarkoitettuja 57672: man korkeakoulututkinnon tuottamaa kelpoi- opintoja tarjoavat myös 13 muuta ammatti- 57673: suutta. Mainitun asetuksen 10 §:n 1 momen- korkeakoulua. Ne ovat, kahta lukuun otta- 57674: tin mukaan, kun julkiseen virkaan tai tehtä- matta, ilmoittaneet mahdollisuutensa täyden- 57675: vään vaaditaan korkeakoulututkinto, korkea- tää puuttuvaa opintotarjontaa. Näiden lisäksi 57676: koulussa suoritettu tutkinto, korkeakoulun viisi ammattikorkeakoulua on ilmoittanut 57677: loppututkinto tai alempi korkeakoulututkinto, mahdollisuutensa opintotarjonnan laajenta- 57678: myös henkilö, jolla on ammattikorkeakoulu- miseen ministeriön päätöstä vastaavaksi. 57679: tutkinto, täyttää tämän kelpoisuusvaatimuk- 57680: sen. Jos taas kelpoisuusvaatimuksena on 1.5. Ehdotettu muutos 57681: ylempi korkeakoulututkinto, vaatimuksen 57682: täyttääylemmän korkeakoulututkinnon lisäk- Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan tilin- 57683: si tohtorin tutkinnon tai jatkotutkintoihin tarkastuslain 6 §:n 1 momentin 3 kohtaa 57684: kuuluvan lisensiaatin tutkinnon suorittanut muutettavaksi niin, että ammattikorkeakoulu- 57685: henkilö, mutta ei alemman korkeakoulutut- tutkinto saatetaan HTM-tilintarkastajaksi hy- 57686: kinnon eikä ammattikorkeakoulututkinnon väksyttäessä vaadittavaksi perustutkinnoksi. 57687: 4 HE 161/1999 vp 57688: 57689: Ammattikorkeakoulutukinto rinnastettaisiin työryhmän tuli tehdä tarvittavat säädösehdo- 57690: tältä osin muihin korkeakoulututkintoihin. tukset. 57691: Työryhmän raportti lähetettiin lausunto- 57692: 2. Esityksen vaikutukset kierrokselle kesällä 1999 (HTM-tilintarkas- 57693: taja ja ammattikorkeakoulututkinto - Kaup- 57694: Esityksellä ei vaikuteta viranomaisten kes- pa- ja teollisuusministeriön työryhmä- ja 57695: kinäisiin toimivaltasuhteisiin eikä sillä ole toimikuntaraportteja 611999). Seuraavat tahot 57696: organisatorisia vaikutuksia. Esityksellä ei ole antoivat lausunnon: Ammattikorkeakoulujen 57697: välittömiä valtiontaloudellisia vaikutuksia. rehtorineuvosto, HTM-tilintarkastajat, Kes- 57698: HTM-tutkintoon hakeutuneiden määrä on kuskauppakamari, KHT -yhdistys, Kirjanpito- 57699: viime vuosina laskenut noin 75 % siitä, mitä toimistojen liitto, opetusministeriö, Suomen 57700: se oli ennen kuin alempi korkeakoulututkin- Yrittäjät, Svenska Handelshögskolan, Tam- 57701: to asetettiin vähimmäisedellytykseksi HTM- pereen yliopisto, Teollisuuden ja Työnanta- 57702: tarkastajalle vuoden 1994 tilintarkastuslaissa. jain Keskusliitto, työministeriö, Vaasan yli- 57703: Ammattikorkeakoulututkinnonrinnastaminen opisto ja valtiovarainministeriö. Annetuissa 57704: alempaan korkeakoulutukintoon on omiaan lausunnoissa suhtauduttiin pääosin myöntei- 57705: edistämään tutkintoon hakeutumista ja siten sesti työryhmän ehdottamiin muutoksiin. 57706: lisäämään HTM -tilintarkastajien määrää. Esitys perustuu työryhmän ehdotuksiin. 57707: 3. Asian valmistelu 57708: 4. Voimaantulo 57709: Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti 13 57710: päivänä marraskuuta 1998 työryhmän, jonka Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 57711: tehtävänä oli selvittää, miten ammattikorkea- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- 57712: kouluopinnoista annetun lain mukaisissa väksytty ja vahvistettu. Siten ammattikorkea- 57713: korkeakouluissa suoritettavat tutkinnot ja koulututkinnon suorittaneet voisivat ottaa 57714: opinnot soveltuvat HTM-tilintarkastajan hy- osaa vuonna 2000 pidettäviin HTM-tutkinto- 57715: väksymistä koskeviksi vaatimuksikst. Työ- kokeisiin, jos he täyttävät muut edellytykset 57716: ryhmän oli tarvittaessa määriteltävä uudet kokeeseen osallistumiselle. 57717: perustutkinto- ja opintovaatimukset sekä teh- 57718: tävä niiden käyttöön ottamista koskevat tar- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 57719: peelliset toimenpide-ehdotukset. Niin ikään kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 57720: tus: 57721: HE 161/1999 vp 5 57722: 57723: 57724: 57725: 57726: Laki 57727: tilintarkastuslain 6 § :n muuttamisesta 57728: 57729: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57730: muutetaan 28 päivänä lokakuuta 1994 annetun tilintarkastuslain (936/1994) 6 §:n 1 mo- 57731: mentin 3 kohta seuraavasti: 57732: 57733: 6§ osoittanut olevansa sopimaton tilintarkasta- 57734: jan tehtävään ja joka: 57735: Kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja ja - - - - - - - - - - - - - - 57736: tilintarkastusyhteisö 3) on suorittanut korkeakoulututkinnon; 57737: Tämän lain 33 §:ssä tarkoitettu kauppa- 57738: kamarin tilintarkastusvaliokunta hyväksyy Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta . 57739: hakemuksesta tilintarkastajaksi luonnolli- 57740: sen henkilön, joka ei toiminnallaan ole 57741: 57742: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999 57743: 57744: Tasavallan Presidentti 57745: 57746: 57747: 57748: MARTTI AHTISAARI 57749: 57750: 57751: 57752: 57753: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja 57754: 6 HE 161/1999 vp 57755: 57756: Liite 1 57757: 57758: 57759: 57760: 57761: Laki 57762: tilintaik.astuslain 6 § :n muuttamisesta 57763: 57764: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57765: muutetaan 28 päivänä lokakuuta 1994 annetun tilintarkastuslain (936/1994) 6 §:n 1 mo- 57766: mentin 3 kohta seuraavasti: 57767: 57768: 57769: Voimassa oleva laki Ehdotus 57770: 57771: 6§ 6 § 57772: Kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja ja Kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja ja 57773: tilintarkastusyhteisö tilintarkastusyhteisö 57774: 57775: Tämän lain 33 §:ssä tarkoitettu kauppaka- Tämän lain 33 §:ssä tarkoitettu kauppaka- 57776: marin tilintarkastusvaliokunta hyväksyy ha- marin tilintarkastusvaliokunta hyväksyy ha- 57777: kemuksesta tilintarkastajaksi luonnollisen kemuksesta tilintarkastajaksi luonnollisen 57778: henkilön, joka ei toiminnallaan ole osoitta- henkilön, joka ei toiminnallaan ole osoitta- 57779: nut olevansa sopimaton tilintarkastajan teh- nut olevansa sopimaton tilintarkastajan teh- 57780: tävään ja joka: tävään ja joka: 57781: 3) on suorittanut alemman korkeakoulutut- 3) on suorittanut korkeakoulututkinnon; 57782: kinnon; 57783: 57784: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta . 57785: HE 161/1999 vp 7 57786: 57787: Liite 2 57788: 57789: 57790: 57791: 57792: Kauppa- ja teollisuusministeriön päätös 57793: KHT- ja HTM-tutkintoihin vaadittavista opinnoista annetun kauppa- ja teollisuusministeriön 57794: päätöksen muuttamisesta 57795: 57796: Kauppa- ja teollisuusministeriö on 57797: muuttanut KHT- ja HTM-tutkintoihin vaadittavista opinnoista 23 päivänä joulukuuta 1996 57798: annetun kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksen (1325/1996) 5 §:n johdantokappaleen, 57799: 6 §:n johdantokappaleen sekä 7-9 §:n seuraavasti: 57800: 57801: 5 § hintään 15 opintoviikon laajuiset kauppa- ja 57802: taloustieteelliset yleisopinnot, tai vastaavan 57803: HTM -tutkintoon edellytettävät laajuiset ammattikorkeakouluista annetun 57804: laskentatoimen opinnot asetuksen mukaiset opinnot, seuraavista ai- 57805: neista: 57806: HTM-tutkintoon hyväksymisen edellytyk- 1) liiketalous; 57807: senä on, että hakijalla on vähintään 35 opin- 2) kansantalous; 57808: toviikon laajuiset laskentatoimen opinnot, 3) talousmatematiikka; 57809: joihin sisältyy kauppatieteellisistä tutkinnois- 4) tilastotiede; sekä 57810: ta annetun asetuksen mukainen aineopinto- 5) tietojenjärjestelmätiede. 57811: kokonaisuus, tai vastaavan laajuiset lasken- 57812: tatoimen opinnot ammattikorkeakouluista 8§ 57813: annetun asetuksen (25611995) mukaisesti, 57814: seuraavasti: Hakijan hyväksi luettavat muut opinnot 57815: 57816: Tässä päätöksessä tarkoitettujen kauppatie- 57817: 6 § teellisistä tutkinnoista annetun asetuksen 57818: mukaisten opintojen lisäksi hakijan hyväksi 57819: HTM -tutkintoon edellytettävät oikeustieteen voidaan lukea 57820: opinnot 1) muita vastaavia opintoja tai arvosanoja 57821: yliopistossa Suomessa tai muussa maassa, 57822: HTM-tutkintoon hyväksymisen edellytyk- jos ne KHT -tutkintoon hyväksyttäessä laa- 57823: senä on, että hakijalla on vähintään 15 opin- juudeltaan ja sisällöltään vastaavat 57824: toviikon laajuiset oikeustieteen opinnot, joi- 2-4 §:ssä tarkoitettuja opintoja; sekä 57825: hin sisältyy kauppatieteellisistä tutkinnoista 2) muita vastaavia opintoja tai arvosanoja 57826: annetun asetuksen mukainen perusopintoko- yliopistossa tai ammattikorkeakoulussa Suo- 57827: konaisuus, tai vastaavan laajuiset oikeustie- messa tai muussa maassa, jos ne HTM-tut- 57828: teen opinnot ammattikorkeakouluista anne- kintoon hyväksyttäessä vastaavat 5-7 §:ssä 57829: tun asetuksen mukaisesti, seuraavasti: tarkoitettuja opintoja. 57830: 9§ 57831: 7 § 57832: Vaatimusten täyttymisen osoittaminen 57833: HTM-tutkintoon edellytettävät muut opinnot 57834: KHT- tai HTM-tutkintoon hakevan henki- 57835: HTM-tutkintoon hyväksymisen edellytyk- lön tulee osoittaa, että hän täyttää tässä pää- 57836: senä on, että hakijalla on kauppatieteellisistä töksessä tarkoitetut opintovaatimukset esittä- 57837: tutkinnoista annetun asetuksen mukaiset vä- mällä kauppatieteellisistä tutkinnoista anne- 57838: 8 HE 161/1999 vp 57839: 57840: tun asetuksen mukaista opetusta antavan yli- siitä, että hakijan opinnot vastaavat tämän 57841: opiston tai ammattikorkeakouluopinnoista päätöksen mukaisia opintovaatimuksia. 57842: annetun asetuksen mukaista opetusta antavan 57843: ammattikorkeakoulun laatima todistus haki- Tämä päätös tulee voimaan päivänä kuu- 57844: jan suorittamien opintojen laajuudesta, si- ta 2000. 57845: sällöstä, ajankohdasta, suorituspaikasta sekä 57846: HE 162/1999 vp 57847: 57848: 57849: 57850: 57851: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuljetusten alueellises- 57852: ta tukemisesta annetun lain 20 § :n muuttamisesta 57853: 57854: 57855: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 57856: 57857: 57858: Esityksessä ehdotetaan kuljetusten alueelli- Esitys liittyy valtion vuoden 2000 talous- 57859: sesta tukemisesta annetun lain voimassaolon arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 57860: jatkamista. Nykyinen laki on voimassa vuo- väksi sen yhteydessä. Laki ehdotetaan tule- 57861: den 1999 loppuun asti. Lain voimassaoloai- vaksi voimaan asetuksella säädettävänä ajan- 57862: kaa ehdotetaan jatkettavaksi vuoden 2000 kohtana. 57863: loppuun. 57864: 57865: 57866: 57867: PERUSTELUT 57868: 57869: 57870: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset kustannusten korvaamiseen syrjäisillä alueil- 57871: la sijaitseville pienille ja keskisuurille yrityk- 57872: Kuljetusten alueellisesta tukemisesta annet- sille. 57873: tu laki (954/1981) tuli voimaan 1 päivänä Kuljetusten alueellisesta tukemisesta an- 57874: tammikuuta 1982. Laki on määräaikainen, ja netun lain voimassaoloaikaa ehdotetaan jat- 57875: se koski aluksi kuljetuksia vuosina kettavaksi yhdellä vuodella vuoden 2000 57876: 1982-1989. Lain voimassaoloaikaa on jat- loppuun. Vuoden 2000 aikana selvitetään, 57877: kettu neljä kertaa, viimeksi vuoden 1999 miten pienten ja keskisuurten yritysten kulje- 57878: loppuun. tuskustannuksia voidaan alentaa edistämällä 57879: Kuljetustukea maksetaan syrjäisille ja har- yritysten logistististen järjestelmien kehitt~ 57880: vaan asutuille alueille sijoittuneille pienille mistä. Tässä yhteydessä selvitetään myös JO 57881: ja keskisuurille yrityksille. Tukea haetaan olemassa olevien tukijärjestelmien soveltu- 57882: tuen myöntävältä viranomaiselta kultakin vuus kyseisen toiminnan rahoittamiseen. 57883: puolivuotiskaudelta erikseen kahden kuukau- 57884: den kuluessa puolivuotiskauden päättymises- 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset 57885: tä. 57886: Kuljetusten alueelliseen tukemiseen on Kuljetustuen maksamiseen on varattu vuo- 57887: valtion talousarviossa osoitettu ar- den 2000 talousarviossa 9 miljoonaa mark- 57888: viomääräraha, joka vuonna 1998 oli 16,3 kaa. 57889: miljoonaa markkaa. Kuluvan vuoden ta- Kuljetusten alueellisesta tukemisesta anne- 57890: lousarviossa kuljetustuen maksamiseen on tun lain voimassaoloajanjatkaminen vuodel- 57891: myös varattu 16 miljoonaa markkaa. Kulje- la aiheuttaa vuoden 2000 talousarvioon 11 57892: tustukea on maksettu vuonna 1998 247 miljoonan markan lisäystarpeen. Vuoden 57893: pienelle ja keskisuurelle yritykselle. 2001 talousarviossa on varauduttava vuoden 57894: Kuljetustuen perusteena on ollut yritysten 2000 jälkimmäisen vuosipuoliskon aikana 57895: syrjäisestä sijainnista aiheutuvat suuret kul- tapahtuneiden kuljetusten kuljetustuen mak- 57896: jetuskustannukset Kuljetustuen vaikutuksista samiseen, johon tarvitaan noin 10 miljoonan 57897: tehtyjen tutkimusten mukaan kuljetustuki markan määräraha. 57898: soveltuu pitkistä matkoista aiheutuvien lisä- 57899: 57900: 57901: 292285K 57902: 2 HE 162/1999 vp 57903: 57904: 3. Asian valmistelu maantulon jälkeen maksettavaan kuljetustu- 57905: keen, jonka perusteena ovat 1 päivänä tam- 57906: Esitys on valmisteltu kauppa- ja teollisuus- mikuuta 2000 tai sen jälkeen alkavat kulje- 57907: ministeriössä virkatyönä. tukset. 57908: Määräaikaisen lain voimassaoloajan jatka- 57909: 4. Voimaantulo misesta on ilmoitettava Euroopan yhteisöjen 57910: komissiolle. Muutosta ei voida toteuttaa en- 57911: Nykyinen laki on voimassa vuoden 1999 nen kuin komissio on hyväksynyt sen. Tä- 57912: loppuun. män vuoksi lain voimaantulosta säädettäisiin 57913: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuk- erikseen asetuksella sitten, kun komissio on 57914: sella säädettävänä ajankohtana. Lain täytän- käsitellyt muutoksen. 57915: töönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin voi- 57916: taisiin kuitenkin ryhtyä ennen lain voi- Edellä esitetyn perusteella annetaan edus- 57917: maantuloa. Lakia sovellettaisiin lain voi- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 57918: tus: 57919: HE 162/1999 vp 3 57920: 57921: 57922: 57923: Laki 57924: kuljetusten alueellisesta tukemisesta annetun lain 20 §:n muuttamisesta 57925: 57926: 57927: 57928: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57929: muutetaan kuljetusten alueellisesta tukemisesta 18 päivänä joulukuuta 1981 annetun lain 57930: (954/1981) 20 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 61311996, seuraavasti: 57931: 57932: 20 § Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 57933: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 57934: Tätä lakia sovelletaan kuljetuksiin, jotka piteisiin. 57935: tapahtuvat vuosien 1982-2000 aikana. Lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl- 57936: keen maksettavaan kuljetustukeen, jonka 57937: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- perusteena ovat 1 päivänä tammikuuta 2000 57938: dettävänä ajankohtana. tai sen jälkeen alkavat kuljetukset. 57939: 57940: 57941: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999 57942: 57943: Tasavallan Presidentti 57944: 57945: 57946: 57947: MARTTI AHTISAARI 57948: 57949: 57950: 57951: 57952: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja 57953: 4 HE 162/1999 vp 57954: 57955: 57956: 57957: 57958: Liite 57959: 57960: Laki 57961: kuljetusten alueellisesta tukemisesta annetun lain 20 §:n muuttamisesta 57962: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57963: muutetaan kuljetusten alueellisesta tukemisesta 18 päivänä joulukuuta 1981 annetun lain 57964: (954/1981) 20 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 613/1996, seuraavasti: 57965: 57966: 57967: Voimassa oleva laki Ehdotus 57968: 20 § 57969: 57970: Tätä lakia sovelletaan kuljetuksiin, jotka Tätä lakia sovelletaan kuljetuksiin, jotka 57971: tapahtuvat vuosien 1982-1999 aikana. tapahtuvat vuosien 1982-2000 aikana 57972: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 57973: dettävänä ajankohtana. 57974: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 57975: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 57976: piteisiin. 57977: Lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl- 57978: keen maksettavaan kuljetus tukeen, jonka pe- 57979: rusteena ovat 1 päivänä tammikuuta 2000 tai 57980: sen jälkeen alkavat kuljetukset. 57981: HE 163/1999 vp 57982: 57983: 57984: 57985: 57986: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kansaneläkelain, per- 57987: he-eläkelain ja eräiden muiden lakien muuttamisesta 57988: 57989: 57990: 57991: 57992: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 57993: 57994: 57995: 57996: Esityksessä ehdotetaan, että kansaneläke- perhehoidosta perittävien maksujen korvaa- 57997: lakia, perhe-eläkelakia, eläkkeensaajien asu- miseksi. Vastaava säännös on sosiaali- ja 57998: mistukilakia, rintamasotilaseläkelakia, lapsen terveydenhuollon asiakasmaksuista annetussa 57999: hoitotuesta annettua lakia, vammaistukilakia laissa. 58000: ja kansaneläkelaitoksen järjestämästä kun- Lisäksi ehdotetaan takautumisoikeuden 58001: toutuksesta annettua lakia muutetaan vastaa- laajentamista siten, että Kansaneläkelaitos 58002: maan uusittua holhouslainsäädäntöä. Eläk- voisi periä takantuvan työeläkkeen eläkkeen 58003: keen ja muut etuudet hakisi täysivaltainen maksavalta laitokselta siltä osin kuin kansan- 58004: asianosainen itse, ja etuudet myös maksettai- eläkettä on maksettu samalta ajalta kuin 58005: siin hänelle, jollei hänen toimintakelpoisuut- työeläkettä oikaistaan tai tarkistetaan. Ta- 58006: taan ole tältä osin rajoitettu tai muualla lais- kautumisoikeus koskisi myös tapaturma- 58007: sa toisin säädetä. Vajaavaltaisen eläke ja eläkkeitä ja liikennevakuutuskorvauksia. 58008: muut etuudet maksettaisiin yleensä hänen Perhe-eläkelakiin ehdotetaan lisättäväksi 58009: edunvalvojalleen. säännös lapseneläkkeen laskemisesta silloin, 58010: Kumottavaksi ehdotetaan kansaneläkelain kun se on Suomea sitovan kansainvälisen 58011: säännös eläkkeen maksamisesta sosiaali- sopimuksen perusteella määrättävä edunjät- 58012: lautakunnalle silloin, kun eläkkeen maksami- täjän Suomessa asumaan aikaan suhteutettu- 58013: nen eläkkeensaajalle itselleen ei ole ollut tar- na. 58014: koituksenmukaista esimerkiksi hänen elä- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1 58015: mäntapojensa vuoksi. Samoin ehdotetaan ku- päivänä tammikuuta 2000. Perhe-eläkelain 58016: mottavaksi kansaneläkelain säännös kansan- säännöstä lapseneläkkeen laskemisesta sovel- 58017: eläkkeen maksamisesta kunnalle laitos- tai lettaisiin kuitenkin jo 1 päivästä syyskuuta 58018: 1999. 58019: 58020: 58021: 58022: 58023: 2922838 58024: 2 HE 163/1999 vp 58025: 58026: YLEISPERUSTELUT 58027: 58028: 58029: 1. Nykytila maksetaan holhoojalle. Lapseneläke voidaan 58030: kuitenkin maksaa holhoojan suostumuksella 58031: 1.1. Eläkkeen ja muun etuuden hakeminen tai erityisistä syistä ilman holhoojan suostu- 58032: mustakin 15 vuotta täyttäneelle alaikäiselle 58033: Kansaneläkkeen hakemisesta säädetään itselleen. Tästä on säännös perhe-eläkelain 58034: kansaneläkelain (34711956) 35 §:ssä. Viit- 35 §:n 3 momentissa. Lapsen hoitotukea ei 58035: taussäännös siihen on perhe-eläkelain makseta lapselle itselleen vaan lapsen hol- 58036: (3811969) 37 §:ssä, eläkkeensaajien asumis- hoojalle. 58037: tukilain (59111978) 14 §:ssä, rintamasoti- Jos alaikäinen ei ole holhoojansa huollet- 58038: laseläkelain (119/1977) 17 §:ssä, vammais- tavana, voidaan lapsen eläke ja lapsen hoito- 58039: tukilain (124/1988) 8 §:ssä, lapsen hoitotues- tuki maksaa henkilölle, jonka huollettavana 58040: ta annetun lain (444/1969) 9 §:ssä, kansan- lapsi on. Jos holhoojalle maksamista ei voi- 58041: eläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta da pitää tarkoituksenmukaisena, voidaan 58042: annetun lain (61011991) 14 §: ssä ja ulko- mainitut etuudet maksaa myös muulle henki- 58043: mailta maksettavasta rintamaJisästä annetun lölle. Etuudet voidaan maksaa myös sosiaali- 58044: lain (988/1988) 10 §:ssä. Eläkkeen hakemi- lautakunnalle. Näistä tilanteista säädetään 58045: sesta on säännöksiä myös kansanelä- perhe-eläkelain 35 §:ssäja lapsen hoitotuesta 58046: keasetuksessa (594/1956). Lisäksi tulevat annetun lain 8 §:ssä. 58047: noudatettavaksi hallintomenettely lain Jos täysi-ikäinen on julistettu holhottavaksi 58048: (598/1982) säännökset. tai hänelle on määrätty uskottu mies hoita- 58049: Kansaneläkelain mukaisia etuuksia hakee maan taloudellisia asioita, kansaneläke mak- 58050: pääsääntöisesti täysi-ikäinen henkilö itse. setaan holhoojalle tai uskotulle miehelle. Jos 58051: Alaikäisen lapsen puolesta perhe-eläkelain holhoojaa ei ole määrätty, mutta eläkkeen 58052: mukaista lapseneläkettä hakee hänen hol- maksamista eläkkeensaajalle itselleen ei voi- 58053: hoojansa. Jos holhooja ei ole hakenut elä- da pitää tarkoituksenmukaisena, Kansanelä- 58054: kettä, voi myös lapsen huoltaja hakea eläket- kelaitos voi päättää, että eläke maksetaan 58055: tä. Hallintomenettelylain 16 §:n perusteella eläkkeensaajan puolisolle tai muulle sopival- 58056: 15 vuotta täyttänyt lapsi voi itsekin hakea le henkilölle taikka sosiaalilautakunnalle. 58057: lapseneläkettä. Samoin kansaneläkelain mu- Tästä säädetään kansaneläkelain 44 §:ssä. 58058: kaista työkyvyttömyyseläkettä voi 16---17- Kansaneläkelain 43 §:n 1 momentissa sää- 58059: vuotias alaikäinen hakea itse. Lapsen hoito- detään eläkkeen maksamisesta eläkkeensaa- 58060: tuen hakee pääsääntöisesti lapsen holhooja. jan taikka hänen holhoojansa suostumuksella 58061: Jos täysi-ikäiselle hakijalle on määrätty kunnalliselle lautakunnalle tai kuntainliitolle 58062: holhooja tai uskottu mies taloudellisia asioita laitos- tai perhehoidosta perittävien maksu- 58063: varten, tämä hakee eläkettä. Jos henkilölle ei jen korvaamiseksi. Käytännössä nämä tilan- 58064: ole määrätty holhoojaa eikä uskottua miestä, teet hoidetaan sosiaali- ja terveydenhuollon 58065: eikä hän sairauden tai muun sellaisen syyn asiakasmaksuista annetun lain (73411992) 58066: vuoksi pysty itse hakemaan eläkettä, lä- 14 §:n perusteella, jolloin eläkkeensaajan 58067: hiomainen tai muu hänestä huolehtinut hen- suostumusta kunnalle maksamiseen ei tarvi- 58068: kilö sekä sosiaalilautakunta voi hakea elä- ta. Ilman eläkkeensaajan suostumusta eläke 58069: kettä hänen puolestaan. voidaan maksaa kunnalle silloinkin, kun 58070: edellä mainitut kansaneläkelain 44 §:n edel- 58071: 1.2. Eläkkeen ja muun etuuden lytykset täyttyvät. 58072: maksaminen Kansaneläkelain 43 §:n 2 momentissa sää- 58073: detään eläkkeen maksamisesta laitokselle, 58074: Kansaneläkelain mukainen eläke makse- jossa eläkkeensaaja on tai joka on sijoittanut 58075: taan pääsääntöisesti eläkkeensaajalle itsel- hänet hoitoon muualle. Kansaneläkelain 58076: leen. Työkyvyttömyyseläke voidaan maksaa 43 §:n soveltaminen on vähentynyt avohoi- 58077: myös 16---17-vuotiaalle alaikäiselle eläk- topainotteiseen palvelurakenteeseen siirty- 58078: keensaajalle itselleen. Tästä säädetään kan- misen myötä. Tällä hetkellä kansaneläkettä 58079: saneläkeasetuksen 59 §:ssä. maksetaan kansaneläkelain 43 §:n perusteel- 58080: Perhe-eläkelain mukainen lapseneläke la kunnalle vain muutamissa tapauksissa. 58081: HE 163/1999 vp 3 58082: 58083: Kansaneläkelain 43 §:ään on viittaussään- sien kanssa pääsääntöisesti vain yhdestä jä- 58084: nös perhe-eläkelain 37 §:ssä, eläkkeensaajien senvaltiosta. Jos lapseneläkkeen määrä tässä 58085: asumistukilain 14 §: ssä, rintamasotilaseläke- valtiossa riippui edunjättäjän vakuutusajasta, 58086: lain 17 §:ssä ja vammaistukilain 8 §:ssä. se maksettiin niin sanottuna teoreettisena 58087: Kansaneläkelain 44 §:ään on viittaussäännös määränä, eli sellaisena kuin se olisi ollut, jos 58088: edellä mainittujen lakien lisäksi kansanelä- edunjättäjän kaikissa jäsenmaissa yhteensä 58089: kelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta an- kertynyt vakuutusaika olisi kertynyt kysei- 58090: netun lain 14 §:ssä. sessä valtiossa. Sosiaaliturva-asetus ei siten 58091: Lapseneläke ja lapsen hoitotuki voidaan vaatinut vakuutusaikaan suhteutetun lap- 58092: maksaa kunnalle laitos- tai perhehoidon kor- seneläkkeen laskemista. 58093: vaukseksi sosiaali- ja terveydenhuollon asia- Sosiaaliturva-asetusta muutettiin 1 päivästä 58094: kasmaksuista annetun lain 14 §:n perusteel- syyskuuuta 1999 lukien siten, että lap- 58095: la. Nämä etuudet voidaan maksaa kunnalle seneläkkeisiin sovelletaan yleensä samoja 58096: myös silloin, kun lapsi on lastensuojelun säännöksiä kuin muihinkin eläkkeisiin. Siten 58097: toimenpiteenä kunnan kustannuksella sijoi- myös lapseneläke määrätään sosiaalitur- 58098: tettu lastenkotiin tai hän saa muita asumis- va-asetuksen 46 artiklan mukaisena pro 58099: palveluita. Tästä on säännös sosiaali- ja ter- rata -eläkkeenä. Pro rata -eläke määrätään 58100: veyde~huollon asiakasmaksuista annetun lain kyseisen maan vakuutusajan ja kaikkien jä- 58101: 7 §:ssa. senmaiden vakuutusaikojen summan suhteen 58102: perusteella. Edunjättäjän Suomessa asuma 58103: 1.3. Takautuvan eläkkeen maksaminen aika vaikuttaa siten pro rata -eläkkeen mää- 58104: Kansaneläkelaitokselle rään. 58105: Kansaneläkkeet ja perhe-eläkelain mukai- 58106: Kansaneläkelaitos voi kansaneläkelain nen leskeneläke suhteutetaan vakuutetun 58107: 45 §:n 2 momentin perusteella myöntää Suomessa asumaan aikaan. Vanhuuseläke ja 58108: eläkkeen väliaikaisella päätöksellä, jos kan- 65 vuotta täyttäneen edunjättäjän jälkeen 58109: saneläkkeessä tuloksi luettavasta työeläk- myönnetty leskeneläke maksetaan vähentä- 58110: keestä tai muusta korvauksesta on valitus mättömänä, jos eläkkeenhakija tai edunjättä- 58111: vireillä. Jos työeläke tai muu korvaus myön- jä on asunut Suomessa vähintään 40 vuotta. 58112: netään valituksen johdosta takautuen, Kan- Muut eläkkeet maksetaan vähentämättömä- 58113: saneläkelaitoksella on oikeus periä liikaa nä, jos Suomen vakuutusaikaa on vähintään 58114: maksettu eläke takaisin samalta ajalta mak- 80 prosenttia huomioon otettavasta ajasta. 58115: setusta työeläkkeestä tai muusta korvaukses- Siten eläkkeenhakija tai edunjättäjä on voi- 58116: ta suoraan sitä maksavalta laitokselta. Me- nut asua ulkomailla yhdeksän vuotta tai 20 58117: nettelyllä on haluttu turvata eläkkeen haki- prosenttia koko huomioon otettavasta ajasta 58118: jalle vähimmäistoimeentulo valituksen käsit- ilman, että eläkettä pienennetään. 58119: telyn aikana. Samalla tavoin myös perhe- 58120: eläke, ylimääräinen rintamalisä ja eläkkeen- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 58121: saajan asumistuki voidaan myöntää väliai- ehdotukset 58122: kaisesti ja periä liikamaksu takaisin muusta 58123: etuudesta. Takautumisoikeus on vain niissä 2.1. Holhouslainsäädännön uudistaminen 58124: tapauksissa, joissa työeläke tai muu korvaus 58125: myönnetään valituksen johdosta. Tämän esityksen tavoitteena on muuttaa 58126: kansaneläkelain ja eräiden muiden lakien 58127: 1.4. Lapseneläkkeen määrääminen säännöksiä vastaamaan holhouslainsäädän- 58128: nön uudistuksen yhteydessä omaksuttuja 58129: Perhe-eläkelain mukaan lapseneläkkeen periaatteita. Laki holhoustoimesta 58130: määrä ei riipu edunjättäjän Suomessa asu- (442/1999) tulee voimaan 1 päivänä joulu- 58131: man ajan pituudesta. Sosiaaliturvajärjestel- kuuta 1999. Samaan aikaan tulevat voimaan 58132: mien soveltamisesta yhteisön alueella liikku- hallintomenettely lakiin ja hallintolainkäyttö- 58133: viin palkattulliin työntekijöihin, itsenäisiin lakiin (58611996) tehdyt muutokset. 58134: ammatinharjoittajiin ja heidän perheen- Holhouslainsäädännön uudistamisen ta- 58135: jäseniinsä annetun neuvoston asetuksen voitteena on vaihtoehtojen kehittäminen hol- 58136: (ETY) N:o 1408171, jäljempänä sosiaalitur- hottavaksi julistamiselle. Pyrkimyksenä on, 58137: va-asetus, mukaan lapseneläkkeet maksettiin ettei kenenkään valtaa määrätä omista asi- 58138: aikaisemmin yhdessä muiden orvon etuuk- oista rajoiteta enempää kuin on tarpeellista 58139: 4 HE 163/1999 vp 58140: 58141: hänen etujensa suojaamiseksi. Edunvalvojan la olisi kummallakin hallintomenettelylain 58142: järjestämiseen ryhdytään vain silloin, kun se 16 §:n perusteella oikeus hakea eläkettä tai 58143: on asianomaisen etujen kannalta välttämä- muuta etuutta, joka koskee alaikäisen henki- 58144: töntä. lökohtaista etua. Siten 15 vuotta täyttänyt 58145: Samalla muutetaan holhousoikeuden käsit- lapsi voisi edelleen hakea esimerkiksi perhe- 58146: teitä niin, etteivät ne tarpeettomasti leimaisi eläkettä ja 16 vuotta täytettyään kansanelä- 58147: ihmisiä, jotka tarvitsevat edunvalvontapalve- kelain mukaista työkyvyttömyyseläkettä tai 58148: luja. Käsitteistä holhooja, uskottu mies ja vammaistukea. 58149: holhottava luovutaan. Nämä korvataan käsit- Kansaneläkelain 35 §:n 2 momentin mu- 58150: teillä edunvalvoja ja päämies. kaan on ollut mahdollista, että eläkelaitoksen 58151: Alaikäisen edunvalvojana on pääsään- hyväksymä lähiomainen tai muu hakijasta 58152: töisesti hänen huoltajansa. Täysi-ikäisen huolehtinut henkilö on voinut hakea eläkettä 58153: henkilön tueksi voidaan määrätä edunvalvo- hänen puolestaan silloin, kun hänelle ei ole 58154: ja. Tällöin kuitenkin täysi-ikäisen kelpoisuus määrätty holhoojaa eikä hän itse ole pysty- 58155: itse määrätä asioistaan säilyy. Jos voidaan nyt huolehtimaan asioistaan sairauden, van- 58156: ennakoida, että päämies tulee edunvalvojan huudenheikkouden tai muun vastaavan syyn 58157: määräämisestä huolimatta oikeustoimilla va- takia. Sosiaalilautakunta on voinut hakea 58158: hingoittamaan etujaan, hänen toimintakel- eläkettä samoin edellytyksin. 58159: poisuuttaan voidaan rajoittaa. Tuomioistuin Holhouslainsäädännön uudistuksen tavoit- 58160: voi myös määrätä, että päämiehellä itsellään teena on, että tukea tarvitsevalle henkilölle 58161: ei ole lainkaan kelpoisuutta tehdä tiettyjä oi- määrättäisiin julkisen valvonnan alaisena 58162: keustoimia tai oikeutta vallita tiettyä omai- toimiva edunvalvoja. Jos henkilö ei itse pys- 58163: suutta. Rajoituksesta huolimatta päämies tyisi asioitaan hoitamaan, esimerkiksi hake- 58164: säilyttää vallintaoikeuden muuhun omaisuu- maan eläkettä, edunvalvojan määrääminen 58165: teen ja on kelpoinen tekemään niitä oikeus- voisi olla tarpeen. Silloin kun edunvalvojaa 58166: toimia, joita rajoitus ei koske. ei vielä ole määrätty, olisi syytä säilyttää lä- 58167: Jos toimintakelpoisuuden rajoittaminen ei hiomaiselle ja muulle hakijasta huolehtineel- 58168: riitä turvaamaan asianomaisen etuja, tuo- le henkilölle mahdollisuus hakea eläkettä, 58169: mioistuin voi julistaa täysi-ikäisen henkilön vammaistukea, lapsen hoitotukea tai muuta 58170: vajaavaltaiseksi. Vajaavaltaisia henkilöitä etuutta, jotta hakemuksen vireille paneminen 58171: ovat siis tuomioistuimen vajaavaltaiseksi ei viivästyisija näin vältyttäisiin mahdollisil- 58172: julistamat sekä alaikäiset henkilöt. Heidän ta edunmenetyksiltä. Asianosaiselle itselleen 58173: taloudellisia ja muita asioitaan hoitaa edun- olisi kuitenkin varattava tilaisuus tulla hake- 58174: valvoja. misen yhteydessä kuulluksi, jos se on hänen 58175: etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. Sen si- 58176: 2.2. Eläkkeen ja muun etuuden hakeminen jaan kunnan sosiaalilautakunnan mahdolli- 58177: suus eläkkeen hakemiseen asianosaisen puo- 58178: Asianosaisen puhevallan käyttämisessä lesta ei uuden holhouslainsäädännön voi- 58179: noudatettaisiin eläkettä ja muita etuuksia maan tulon jälkeen olisi enää tarpeen. 58180: haettaessa hallintomenettelylain mukaisia 58181: periaatteita, ellei muuta säädetä. Muutosta 2.3. Eläkkeen ja muun etuuden 58182: haettaessa tulisivat sovellettaviksi vastaavat maksaminen 58183: hallintolainkäyttölain menettelyperiaatteet 58184: Kansaneläkettä hakisi edelleen pääsääntöi- Eläke maksettaisiin pääsääntöisesti eläk- 58185: sesti täysi-ikäinen henkilö itse. Jos täysi- keensaajalle itselleen. Jos eläkkeensaaja on 58186: ikäiselle on määrätty edunvalvoja rajoitta- julistettu vajaavaltaiseksi tai hänen toimin- 58187: matta hänen toimintakelpoisuuttaan, sekä takelpoisuuttaan on rajoitettu taloudellisten 58188: päämies että edunvalvoja voisivat hakea elä- asioiden hoidossa, eläke maksettaisiin edun- 58189: kettä. Heillä olisi siis rinnakkainen toimival- valvojalle. 58190: ta eläkkeen hakemisessa. Jos henkilö on ju- Alaikäisen lapsen oma kansaneläkelain 58191: listettu vajaavaltaiseksi tai hänen toimival- mukainen työkyvyttömyyseläke maksettai- 58192: taansa on rajoitettu taloudellisten asioiden siin edunvalvojalle tai tämän suostumuksella 58193: hoitamisessa, eläkkeen hakisi hänen edun- alaikäiselle itselleen. Kansaneläkelain perus- 58194: valvojansa. teella määräytyvä työkyvyttömyyseläke ei 58195: Alaikäisellä, joka on täyttänyt 15 vuotta, ja ole holhoustoimesta annetun lain 25 §:n 1 58196: hänen huoltajanaan tai muulla edunvalvojal- momentissa tarkoitettua alaikäisen omalla 58197: HE 163/1999 vp 5 58198: 58199: työllä ansaitsemaa tai sen sijaan tullutta raan työeläkelaitokselta työeläkkeen takautu- 58200: omaisuutta, josta hän saisi itse määrätä. Tä- van oikaisun tai korottavan tarkistuksen ai- 58201: mä vuoksi kansaneläkeasetuksen 59 §, jossa heuttaman kansaneläkkeen liikamaksun. 58202: säädetään eläkkeen maksamisesta alaikäiselle Menettely helpottaisi ja yksinkertaistaisi lii- 58203: eläkkeensaajalle itselleen, tulisi kumota. kamaksujen perintää ja näin voitaisiin vält- 58204: Lapsen hoitotuki, jota maksetaan 16 ikä- tyä eläkkeensaajaan kohdistuvalta takaisinpe- 58205: vuoteen saakka, maksettaisiin lapsen edun- rinnäitä ja mahdollisilta ulosottotoimenpiteil- 58206: valvojana toimivalle huoltajalle. Samoin ala- tä. Eläkkeensaajan kannalta perintätapa olisi 58207: ikäisen perhe-eläkelain mukainen lapsenelä- vaivaton eikä se vähentäisi hänen vastaista 58208: ke maksettaisiin hänen edunvalvojana toi- vähimmäistoimeentuloaan. 58209: mivalle huoltajalleen. Edunvalvojan suos- Takautuva työeläke maksettaisiin Kansan- 58210: tuessa 15 vuotta täyttäneen lapseneläke voi- eläkelaitokselle silloin, kun kansaneläkettä 58211: taisiin kuitenkin maksaa alaikäiselle itsel- on maksettu liikaa samalta ajalta kuin työ- 58212: leen. Edelleen olisi mahdollista maksaa lap- eläkettä on oikaistu tai korotettu takautuen. 58213: seneläke ja lapsen hoitotuki edunvalvojan Kansaneläkelaitos voisi kuitenkin olla peri- 58214: sijasta henkilölle, jonka huollettavana lapsi mättä liikamaksua suoraan työeläkkeestä 58215: tosiasiallisesti on sekä esimerkiksi lapsen Kansaneläkelaitoksen ja työeläkelaitosten 58216: huostaanottotilanteissa sosiaalihuoltolain yhteisesti sopimissa tilanteissa. 58217: 6 §:ssä tarkoitetulle toimielimelle. Ehdotuksen mukainen takautumisoikeus 58218: Kansaneläkelain 43 §:n säännökset eläk- koskisi myös lakisääteisen tapaturmavakuu- 58219: keen maksamisesta kunnalliselle lautakun- tuksen perusteella maksettua tapaturmaelä- 58220: nalle tai kuntainliitolle tahi laitokselle laitos- kettä ja elinkorkoa sekä liikennevakuutusta 58221: tai perhehoidosta perittävien kustannusten koskevien lakien mukaista työkyvyttömyys- 58222: korvaamiseksi ehdotetaan kumottavaksi. eläkettä ja ansionmenetyskorvausta samoin 58223: Käytännössä maksaminen kunnalle hoidetaan kuin tapaturmavakuutuslain perusteella kor- 58224: nykyisin sosiaali- ja terveydenhuollon asia- vattavasta kuntoutuksesta annetun lain 58225: kasmaksuista annetun lain perusteella. (625/1991) ja liikennevakutuuslain perusteel- 58226: Kansaneläkelain 44 §:n säännös eläkkeen Ia korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain 58227: maksamisesta eläkkeensaajan elämäntapo- (626/1991) mukaan maksettavia edellä mai- 58228: jen, sairauden tai muun sellaisen syyn vuok- nittuja etuuksia. Kansaneläkelaitoksella olisi 58229: si muulle henkilölle tai sosiaalilautakunnalle takautumisoikeus myös työeläkelakien ja 58230: ehdotetaan myös kumottavaksi. Jos eläk- muiden edellä mainittujen lakien mukaiseen 58231: keensaaja ei tällaisten syiden vuoksi pysty perhe-eläkkeeseen ja huoltoeläkkeeseen, jon- 58232: asioitaan hoitamaan, hänelle pitäisi määrätä ka määrä oikaisu- tai tarkistuspäätöksen 58233: edunvalvoja hoitamaan hänen eläke- ja mah- vuoksi korottuu. 58234: dollisia muita taloudellisia asioita. Tällä ta- Menettelyä sovellettaisiin vain kansanelä- 58235: valla voitaisiin riittävästi turvata eläkkeen kelain perusteella maksettavaan eläkkeeseen 58236: käyttäminen eläkeläisen ja hänen huolletta- ja rintamasotilaseläkelain mukaiseen ylimää- 58237: vana olevan omaisensa vastaiseen huoltoon. räiseen rintamalisään. 58238: 2.4. Takautumisoikeuden laajentaminen 2.5. Lapseneläkkeen määrääminen 58239: Työeläkelaitokset oikaisevat ja tarkistavat Lapseneläke ei ole voimassa olevan perhe- 58240: takautuvasti työeläkkeitä. Työeläkkeen oi- eläkelain mukaan edunjättäjän Suomessa 58241: kaisuja tehdään vuodessa noin 2 500 kappa- asumaan aikaan suhteutettu. Jos lapseneläke 58242: letta ja tarkistuksia arviolta saman verran. kuitenkin sosiaaliturva-asetuksen mukaan on 58243: Näistä suurin osa on sellaisia, joissa työ- laskettava edunjättäjän vakuutusaikaan suh- 58244: eläkkeen määrä korottuu. Korottuminen ai- teutettuna, vaikuttaa aivan Iyhytkin ulko- 58245: heuttaa sen, että kansaneläkettä on voitu mailla asuminen eläkkeen määrään toisin 58246: maksaa liian suurena, jolloin Kansaneläke- kuin kansan- tai Ieskeneläkkeessä. Täysi lap- 58247: laitos joutuu perimään liikaa maksetun eläk- seneläke vaatisi, että edunjättäjä olisi asunut 58248: keen takaisin eläkkeensaajalta hallinnollisesti Suomessa koko huomioon otettavan ajan. 58249: raskaalla takaisinperintämenettely llä. Edunjättäjän ulkomailla olo vaikuttaisi lap- 58250: Ehdotuksen mukaan eläkelaitokset voisivat seneläkkeisiin huomattavasti voimakkaam- 58251: oikaista eläkkeensaajan kokonaiseläkkeen min kuin leskeneläkkeisiin. Perhe-eläkkeen- 58252: siten, että Kansaneläkelaitos voisi periä suo- saajien olisi vaikea ymmärtää, että täyteen 58253: 6 HE 163/1999 vp 58254: 58255: leskeneläkkeeseen riittäisi lyhyempi edunjät- 4. Asian valmistelu 58256: täjän vakuutusaika kuin täysimääräiseen lap- 58257: seneläkkeeseen ja että eläkkeen suhteutus- Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys- 58258: kerroin olisi saman edunjättäjän jälkeen ministeriössä virkatyönä. Valmisteluun ovat 58259: maksettavassa leskeneläkkeessä ja lap- osallistuneet myös Kansaneläkelaitos ja Elä- 58260: seneläkkeessä erisuuruinen. keturvakeskus. Valmistelun yhteydessä on 58261: Tavoitteena on, että edunjättäjän ulkomail- kuultu Tapaturmavakuutuslaitosten liittoa, 58262: la asuminen vaikuttaa lapseneläkkeeseen ja Liikennevakuutuskeskusta ja Suomen Kunta- 58263: leskeneläkkeeseen samalla tavoin. Tästä liittoa. Kuntaliitto on lausunnossaan katso- 58264: syystä perhe-eläkelakiin ehdotetaan lisättä- nut, että kansaneläkelain 44 §:n kumoami- 58265: väksi säännös siitä, että jos lapseneläke on sesta tulisi pidättäytyä. 58266: sosialiturva-asetuksen mukaan suhteutettava 58267: edunjättäjän vakuutusaikaan, suhteutusker- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 58268: roin lasketaan samoin kuin leskeneläkkeessä. seikkoja 58269: Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa 58270: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset eduskunnalle on annettu halhtuksen esitys 58271: yksityisten alojen työeläkelainsäädännön ja 58272: Esityksellä ei ole merkittäviä valtionta- eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta 58273: loudellisia vaikutuksia. Kansaneläkelain sekä hallituksen esitys laiksi tapaturmava- 58274: 44 §:n kumoaminen lisännee jossain määrin kuutuslain muuttamisesta. Esitykset sisältä- 58275: edunvalvojien määräämistarvetta. Edunval- vät uudistetusta holhouslainsäädännöstä ai- 58276: vojan palkkio maksetaan päämiehen varois- heutuvat muutokset työeläkelainsäädäntöön 58277: ta. Asumisaikaan suhteutettavia lapseneläk- ja tapaturmavakuutusjärjestelmään. Esityk- 58278: keitä on arvioitu olevan vuosittain noin 200. sissä on ehdotettua kansaneläkelain 45 §:n 3 58279: Kansaneläkelaitoksen takautumisoikeuden momenttia vastaavat ehdotukset Kansanelä- 58280: laajentaminen nopeuttaisi perintää ja vähen- kelaitoksen takautumisoikeuden laajentami- 58281: täisi perintäkustannuksia, koska liikamaksu- sesta. Esityksissä ehdotetaan myös kumotta- 58282: jen perintä hoidettaisiin eläkelaitosten välil- viksi kansaneläkelain 44 §:ää vastaavat sään- 58283: lä. Takautumisoikeuden piiriin tulisi arviolta nökset. 58284: noin 2 000 tapausta vuodessa. 58285: 58286: 58287: 58288: 58289: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 58290: 58291: 1. Lakiehdotusten perustelut nykyisin käytännössä useimmiten sosiaali- ja 58292: terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun 58293: 1.1. Kansaneläkelaki lain perusteella. Mainitussa laissa on vastaa- 58294: vansisältöinen säännös eläkkeen maksami- 58295: 35 §. Pykälän 2 momenttia muutettaisiin sesta kunnalle. 58296: siten, että vain hakijan lähiomainen tai muu Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen 58297: hänestä huolehtinut henkilö voisi hakea elä- eläkkeen maksamisesta laitokselle, jossa 58298: kettä tai hakea muutosta hänen puolestaan. eläkkeensaaja on tai joka on sijoittanut eläk- 58299: Sen sijaan sosiaalilautakunta ei voisi enää keensaajan muualle hoitoon. Tilanteet, joissa 58300: toimia hakijan puolesta, vaan tällöin hakijal- eläke tulisi maksettavaksi laitokselle, ovat 58301: le tulisi määrätä holhoustoimesta annetun vähentyneet merkittävästi avohoitopainottei- 58302: lain mukainen edunvalvoja. seen palvelurakenteeseen siirtymisen myötä. 58303: 43 §.Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. Py- Lisäksi laitokset, joille eläkkeen maksami- 58304: kälän 1 momentin mukaiset tilanteet, joissa nen voi tulla kyseeseen, ovat yleensä kunnan 58305: eläkettä voidaan maksaa laitos- tai perhehoi- tai kuntayhtymän laitoksia tai sellaisia yksi- 58306: dosta perittävien maksujen korvaamiseksi tyisiä laitoksia, joissa eläkkeensaaja on kun- 58307: kunnalle tai kuntayhtymälle, hoidetaan jo nan kustantamana. Tällöin eläkkeen maksa- 58308: HE 163/1999 vp 7 58309: 58310: minen voidaan hoitaa myös asiakasmaksu- 1.2. Perhe-eläkelaki 58311: lain perusteella. 58312: 43 a §. Pykälän 2 momenttiin, jossa sääde- 28 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 58313: tään oikeudesta takautuvasti maksettavaan 5 momentti. Uudessa 5 momentissa säädet- 58314: eläkkeeseen, ehdotetaan lähinnä teknisenä täisiin, että jos lapseneläke on Suomea sito- 58315: muutoksena lisättäväksi maininta työvoima- van kansainvälisen sopimuksen (sosiaalitur- 58316: poliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain va-asetuksen) perusteella määrättävä edunjät- 58317: (763/1990) mukaisesta koulutustuesta ja täjän Suomessa asumaan aikaan suhteutettu- 58318: työttömien omaehtoisen opiskelun tukemi- na, suhteutuskerroin määrätään 15 g §:ssä 58319: sesta annetun lain (1402/1997) mukaisesta säädetyllä tavalla eli samoin kuin Ies- 58320: koulutuspäivärahasta. keneläkkeen suhteutuskerroin. 58321: 44 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. 30 §. Pykälään lisättäisiin selkeyden vuok- 58322: Eläke maksettaisiin edunvalvojalle, jos sen si maininta työttömien omaehtoisen opiske- 58323: maksamista eläkkeensaajalle itselleen ei voi- lun tukemisesta annetun lain mukaisesta 58324: da pitää tarkoituksenmukaisena esimerkiksi koulutuspäivärahasta. 58325: hänen elämäntapojensa vuoksi. Eläkkeensaa- 35 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan 58326: ja tulisi tarpeen mukaan julistaa vajaavaitai- holhooja-sanan korvaamista uuden holhous- 58327: seksi taikka hänen toimintakelpoisuuttaan lainsäädännön tarkoittamalla edunvalvojalla. 58328: tulisi rajoittaa eläkettä ja mahdollisesti muita Edelleen olisi tarkoituksenmukaista, että lap- 58329: taloudellisia asioita koskevissa asioissa ja seneläke voitaisiin maksaa henkilölle, joka 58330: hänelle tulisi määrätä edunvalvoja, jolle elä- tosiasiallisesti hoitaa lapsen asioita ja mah- 58331: ke maksettaisiin. dollisesti asuu lapsen kanssa. Ennen eläk- 58332: 45 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi keen maksamista muulle kuin edunvalvojalle 58333: 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti tai lapselle itselleen kansaneläkelaitoksen 58334: siirtyisi 4 momentiksi. olisi kuultava sosiaalihuoltolain 6 §:ssä mai- 58335: Uudessa 3 momentissa ehdotetaan Kansan- nittua toimielintä. 58336: eläkelaitoksen takautumisoikeutta laajennet- Pykälän 2 momentin mukaan lapseneläke 58337: tavaksi. Työeläkelaitoksen oikaistessa takau- voitaisiin edelleen maksaa sosiaalihuoltolain 58338: tuvasti eläkkeen määrää eläkkeensaajan 6 §:n mukaiselle toimielimene silloin, kun 58339: eduksi Kansaneläkelaitos voisi periä samalta maksamista huoltajalle ei sairauden, elämän- 58340: ajalta liikaa maksetun kansaneläkkeen mää- tapojen tai muun sellaisen syyn vuoksi voida 58341: rän suoraan eläkkeen oikaisevalta työeläke- pitää tarkoituksenmukaisena. Mahdollisuus 58342: laitokselta. Takautumisoikeus koskisi myös lapseneläkkeen maksamiseen kunnan toi- 58343: tapauksia, joissa työeläkettä tarkistetaan ja mielimene olisi tarpeen esimerkiksi silloin, 58344: eläkkeen määrä korottuu tarkistuksen joh- kun lapsella ei ole lainkaan huoltajaa tai kun 58345: dosta. Tällainen tilanne on muun muassa lapsen huostaanottomenettely on kesken ja 58346: osaeläkkeen muuttuminen täydeksi työkyvyt- lapselle ei tällaisessa tilanteessa ole vielä 58347: tömyyseläkkeeksi. Kansaneläkelaitos voisi määrätty edunvalvojaa. 58348: olla perimättä liikamaksua työeläkkeestä, jos Pykälän 3 momentissa ehdotetaan sanan 58349: eläkkeen korotus on vähäinen. holhooja korvaamista sanalla edunvalvoja. 58350: Takautumisoikeus koskisi työntekijäin elä- Voimassa olevan lain mukaan lapseneläke 58351: kelain 8 §:n 4 momentissa mainittujen laki- on voitu maksaa 15 vuotta täyttäneelle lap- 58352: en, eläke- ja eläkeohjesääntöjen mukaisia selle itselleen holhoojan suostumuksella ja 58353: eläkkeitä. Takautumisoikeus koskisi lisäksi eriyisestä syystä ilman holhoojan suostumus- 58354: lakisääteisen tapaturmavakuutuksen perus- takin. Ehdotuksen mukaan lapseneläkkeen 58355: teella maksettua tapaturmaeläkettä ja elin- maksaminen 15 vuotta täyttäneelle lapselle 58356: korkoa sekä liikennevakuutusta koskevien itselleen edellyttäisi aina lapsen huoltajan tai 58357: lakien mukaista työkyvyttömyyseläkettä ja muun edunvalvojan suostumusta. 58358: ansionmenetyskorvausta samoin kuin tapa- 37 §. Pykälän 1 momentissa olevaa viit- 58359: turmavakuutuslain perusteella korvattavasta tausta kansaneläkelain 45 §:ään täsmennet- 58360: kuntoutuksesta annetun lain ja liikenneva- täisiin siten, että siihen lisättäisiin viittaukset 58361: kuutuslain perusteella korvattavasta kuntou- 45 §:n 1-2 ja 4 momenttiin. Viittaukset 58362: tuksesta annetun lain mukaan maksettavia kumottaviksi ehdotettuihin kansaneläkelain 58363: edellä mainittuja etuuksia. Sama koskisi 43 ja 44 §:ään poistettaisiin. 58364: myös perhe-eläkkeitä ja huoltoeläkkeitä. 58365: 8 HE 163/1999 vp 58366: 58367: 1.3. Eläkkeensaajien asumistukilaki 44 §:ään ja aikaisemmin kumottuun 58368: 83 a §:ään poistettaisiin. Samalla poistettai- 58369: 14 §. Pykälän 1 momentissa olevaa viit- siin tarpeettomana viittaus kansaneläkelain 58370: tausta kansaneläkelain 45 §:ään täsmennet- 92 §:ään. Kansaneläkelain 45 §:ää sovellet- 58371: täisiin siten, että siihen lisättäisiin viittaukset taisiin vain 1 ja 4 momentin osalta. 58372: 45 §:n 1-2 ja 4 momenttiin. Viittaukset 58373: kansaneläkelain 43 ja 44 §:ään poistettaisiin. 2. Tarkemmat säännökset 58374: 58375: Holhouslainsäädännön uudistamiseen liitty- 58376: 1.4. Rintamasotilaseläkelaki en tulisi kumota kansaneläkeasetuksen 59 §, 58377: jossa säädetään eläkkeen maksamisesta ala- 58378: 17 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan ikäiselle itselleen. Lisäksi kansaneläkease- 58379: muutettavaksi siten, että viittaukset kansan- tukseen ja kuntoutusraha-asetukseen 58380: eläkelain 43 ja 44 §: ään poistettaisiin. (893/1991) on tarpeen tehdä teknisiä muu- 58381: toksia. 58382: 1.5. Laki lapsen hoitotuesta 3. Voimaantulo 58383: 8 §. Pykälän sanamuotoa ehdotetaan tar- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- 58384: kistettavaksi. Sana holhooja korvattaisiin nä tammikuuta 2000. Perhe-eläkelain 28 §:n 58385: sanalla edunvalvoja ja sana sosiaalilautakun- 5 momenttia voitaisiin kuitenkin sovel- 58386: ta korvattaisiin ilmaisulla sosiaalihuoltolain taa 1 päivästä syyskuuta 1999 alkaen. 58387: 6 §:ssä tarkoitettu toimielin. Jos eläkkeensaajan eläke, rintamalisä, yli- 58388: 9 §. Pykälää ehdotetaan täsmennettäväksi määräinen rintamalisä tai asumistuki makse- 58389: kansaneläkelain 45 §:n viittauksen osalta taan lain tullessa voimaan huoltajalle, hol- 58390: siten, että pykälää sovellettaisiin lapsen hoi- hoojalle tai uskotulle miehelle taikka muulle 58391: totukeen vain 1 ja 4 momentin osalta. Täs- kansaneläkelain 43 tai 44 §:ssä mainitulle 58392: mennys vastaisi nykyistä käytäntöä. Lisäksi taholle, eläkkeen tai etuuden maksamista 58393: poistettaisiin viittaukset aikaisemmin kumot- tälle jatketaan, kunnes eläkelaitokselle on 58394: tuihin kansaneläkelain 83 aja 87 §:ään. ilmoitettu muusta edunvalvojasta tai tahosta, 58395: jolla on oikeus nostaa eläke tai etuus. Myös 58396: 1.6. V ammaistukilaki eläkkeen tai etuuden maksaminen asianosai- 58397: selle itselleen voi tulla kyseeseen. 58398: 8 §. Viittauspykälää täsmennettäisiin siten, Lapseneläkkeen maksamista 15 vuotta 58399: että kansaneläkelain 45 §:ää sovellettaisiin täyttäneelle lapselle jatketaan lain voimaan- 58400: vammaistukeen vain 1 ja 4 momentin osalta, tullessa siihen saakka, kunnes lapsen edun- 58401: mikä vastaisi nykyistä käytäntöä. Viittaukset valvoja ilmoittaa kansaneläkelaitokselle, ettei 58402: kumottaviksi ehdotettuihin kansaneläkelain hyväksy eläkkeen maksamista lapselle itsel- 58403: 43 ja 44 §:ään ja aikaisemmin kumottuun leen. 58404: 83 a §:ään poistettaisiin. Kansaneläkelain 45 §:n 3 momenttia so- 58405: vellettaisiin eläkkeeseen tai etuuteen, jonka 58406: oikaisusta tai tarkistuksesta on annettu pää- 58407: 1. 7. Laki kansaneläkelaitoksen tös tämän lain voimaan tultua. 58408: jäJjestämistä kuntoutuksesta 58409: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 58410: 14 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 58411: siten, että viittaukset kansaneläkelain tukset 58412: HE 163/1999 vp 9 58413: 58414: 58415: 1. 58416: Laki 58417: kansaneläkelain muuttamisesta 58418: 58419: 58420: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 58421: kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/1956) 43 ja 44 §, sel- 58422: laisina kuin ne ovat, 43 § laeissa 572/1982 ja 567/1993 ja 44 §mainitussa laissa 572/1982, 58423: muutetaan 35 §:n 2 momentti ja 43 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä on 43 a §:n 2 58424: momentti laissa 1548/1993, sekä 58425: lisätään 45 §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 886/1994, 1487/1995 ja 979/1996, uusi 3 58426: momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, seuraavasti: 58427: 58428: 35 § koulutustuen tai koulutuspäivärahan määrää. 58429: Jos henkilö sairauden, vanhuudenheik- 58430: kouden tai muun sellaisen syyn takia ei pys- 45 § 58431: ty itse hakemaan eläkettä tai muutoin huo- 58432: lehtimaan eläkettä koskevista eduistaan ja Jos kansaneläkettä on maksettu samalta 58433: oikeuksistaan eikä hänellä ole edunvalvojaa, ajalta, jolta työeläkelaitos oikaisee tai tarkis- 58434: voi eläkelaitoksen hyväksymä henkilön lä- taa työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentis- 58435: hiomainen tai muukin henkilö, joka pää- sa mainitun lain, eläkesäännön tai eläkeoh- 58436: asiallisesti on huolehtinut hänestä, hänen jesäännön mukaisen eläkkeen määrän, kan- 58437: puolestaan käyttää puhevaltaa eläke-etua saneläkelaitos voi periä takautuvasti suoritet- 58438: koskevassa asiassa. tavan eläkkeen työeläkelaitokselta siltä osin 58439: kuin se vastaa liikaa maksettua kansanelä- 58440: kettä. Sama koskee 26 §:n 1 momentin 2, 3 58441: 43 a § ja 3 a kohdassa tarkoitettuja eläkkeitä ja 58442: etuuksia. 58443: Jos henkilö on saanut työttömyysturvalain 58444: mukaista työttömyyspäivärahaa, työmark- 58445: kinatuesta annetun lain mukaista työmarkki- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 58446: natukea, työvoimapoliittisesta aikuiskoulu- kuuta 2000. 58447: tuksesta annetun lain (763/1990) mukaista Jos eläke tämän lain tullessa voimaan 58448: koulutustukea tai työttömien omaehtoisen maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai 58449: opiskelun tukemisesta annetun lain huoltajalle taikka muulle 43 tai 44 §:ssä tar- 58450: (1402/1997) mukaista koulutuspäivärahaa koitetulle, eläkkeen maksamista tälle jatke- 58451: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä- taan, kunnes eläkelaitokselle on ilmoitettu 58452: kettä takautuvasti, työttömyyskassan tai kan- muusta edunvalvojasta tai tahosta, jolla on 58453: saneläkelaitoksen vaatimuksesta on takautu- oikeus nostaa eläkkeensaajan eläke. 58454: vasti maksettava eläke suoritettava työttö- Tämän lain 45 §:n 3 momenttia sovelle- 58455: myyskassalle tai kansaneläkelaitokselle siltä taan eläkkeeseen tai etuuteen, jonka oi- 58456: osin kuin se vastaa samalta ajalta makse- kaisusta tai tarkistuksesta annetaan päätös 58457: tun työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen, tämän lain tultua voimaan. 58458: 58459: 58460: 58461: 58462: 292283H 58463: 10 HE 163/1999 vp 58464: 58465: 2. 58466: 58467: Laki 58468: perhe-eläkelain muuttamisesta 58469: 58470: 58471: 58472: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 58473: muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain (38/1969) 35 §ja 37 §:n 58474: 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 35 § laissa 104/1990 ja 37 §:n 1 momentti laissa 58475: 982/1996, sekä 58476: lisätään 28 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 104/1990 ja laeissa 947/1992 ja 58477: 916/1998, uusi 5 momentti, sekä 30 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainituissa la- 58478: eissa 104/1990, 982/1996 ja 916/1998, uusi 4 a kohta, seuraavasti: 58479: 58480: 58481: 28 § ei erityisistä syistä voida pitää tarkoituksen- 58482: mukaisena. Eläke voidaan tällöin toimieli- 58483: Jos lapseneläke Suomea sitovan kansain- men suostumuksella maksaa myös muulle 58484: välisen sopimuksen perusteella on laskettava henkilölle. 58485: edunjättäjän Suomessa asumaan aikaan suh- Eläke voidaan maksaa 15 vuotta täyt- 58486: teutettuna, suhteutuskerroin määrätään täneelle lapselle itselleen, jos edunvalvoja 58487: 15 g §:ssä säädetyllä tavalla. siihen suostuu. 58488: 30 § 37 § 58489: Leskeneläkkeen täydennysmäärä maaray- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- 58490: tyy 15 b, 15 d ja 15 f §:n mukaan. Eläk- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- 58491: keensaajan työtulosta otetaan kuitenkin vuo- kelain 35, 37-39, 39 b ja 40-42 §:ssä, 58492: situloa määrättäessä huomioon vain 60 pro- 45 §:n 1, 2 ja 4 momentissa, 46, 67, 69, 73, 58493: senttia. Työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä 73 a, 73 b, 74, 74 b, 74 c, 75, 79-83, 58494: se osa liike- ja ammattitulosta tai maatilata- 84-86, 88 ja 88 a §:ssä säädetään. Jos lap- 58495: loudesta taikka muusta ansiotoiminnasta saa- seneläkkeen saaja ei ole ennen eläkkeen al- 58496: dusta tulosta, jota on pidettävä kohtuullisena kamista asunut Suomessa kansaneläkelain 58497: korvauksena edellä tarkoitetussa ansiotoi- 41 §:ssä edellytettyä 10 vuoden aikaa, eläke 58498: minnassa suoritetusta työstä. Työtuloksi kat- voidaan ulkomailla asumisen estämättä mak- 58499: sotaan myös saa, jos lapsen huoltaja täyttää asumisaika- 58500: vaatimuksen. 58501: 4 a) työttömien omaehtoisen opiskelun 58502: tukemisesta annetun lain (1402/1997) mu- 58503: kainen koulutuspäiväraha; 58504: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 58505: kuuta 2000. Lain 28 §:n 5 momenttia voi- 58506: 35 § daan kuitenkin soveltaa 1 päivästä syyskuuta 58507: Jos alaikäinen lapsi ei ole edunvalvojaosa 1999. 58508: huollettavana, eläke voidaan maksaa sille, Jos eläke tämän lain tullessa voimaan 58509: jonka huollettavana lapsi on. Ennen eläk- maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai 58510: keen maksamista kansaneläkelaitoksen on huoltajalle taikka muulle kansaneläkelain 43 58511: kuultava sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitet- tai 44 §:ssä tarkoitetulle, eläkkeen maksa- 58512: tua toimielintä. mista tälle jatketaan, kunnes kansaneläkelai- 58513: Lapseneläke voidaan maksaa 1 momentis- tokselle on ilmoitettu muusta edunvalvojasta 58514: sa tarkoitetulle toimielimelle, jos sen mak- tai tahosta, jolla on oikeus nostaa eläkkeen- 58515: samista eläkkeen nostamiseen oikeutetulle saajan eläke. 58516: HE 163/1999 vp 11 58517: 58518: Jos lapseneläke tämän lain tullessa selle itselleen jatketaan, kunnes lapsen edun- 58519: voimaan maksetaan 15 vuotta täyttäneelle valvoja ilmoittaa kansaneläkelaitokselle, ettei 58520: lapselle itselleen, eläkkeen maksamista lap- hän siihen suostu. 58521: 58522: 58523: 58524: 58525: 3. 58526: Laki 58527: eläkkeensaajien asumistukilain 14 §:n muuttamisesta 58528: 58529: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 58530: muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/1978) 58531: 14 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 98111996, seuraavasti: 58532: 58533: 14 § 58534: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 58535: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- kuuta 2000. 58536: kelain 28 §:ssä, 31 §:n 2 momentissa, 35, Jos asumistuki tämän lain tullessa voimaan 58537: 37-39, 39 a, 39 b, 40, 42 ja 43 a §:ssä, maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai 58538: 45 §:n 1, 2 ja 4 momentissa, 46, 67, 69, huoltajalle taikka muulle kansaneläkelain 43 58539: 74 b, 74 c ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 mo- tai 44 §:ssä tarkoitetulle, asumistuen maksa- 58540: mentissa, 80-83 ja 84--86 §:ssä, 88 §:n 2 mista tälle jatketaan, kunnes kansaneläkelai- 58541: ja 3 momentissa sekä 88 a §:ssä säädetään. tokselle on ilmoitettu muusta edunvalvojasta 58542: tai tahosta, jolla on oikeus nostaa eläkkeen- 58543: saajan asumistuki. 58544: 58545: 58546: 58547: 58548: 4. 58549: Laki 58550: rintamasotilaseläkelain 17 § :n muuttamisesta 58551: 58552: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 58553: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain ( 119/1977) 17 §:n 58554: 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 28111999, seuraavasti: 58555: 58556: 17 § netussa laissa (34811956) säädetään. Yli- 58557: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- määräistä rintamalisää määrättäessä noudate- 58558: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- 58559: kelain 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 45, kelain 26 §:n 7 momentissa säädetään. 58560: 46, 67, 69, 73, 73 a, 73 b, 74, 74 b, 74 c, 58561: 75, 79-83, 84--86, 88 ja 88 a §:ssä sekä 58562: kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 58563: avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an- kuuta 2000. 58564: 12 HE 163/1999 vp 58565: 58566: Jos etuus tämän lain tullessa voimaan tai 44 §:ssä tarkoitetulle, etuuden maksa- 58567: maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai mista tälle jatketaan, kunnes kansaneläkelai- 58568: huoltajalle taikka muulle kansaneläkelain 43 tokselle on ilmoitettu muusta edunvalvojasta 58569: tai tahosta, jolla on oikeus nostaa etuus. 58570: 58571: 58572: 58573: 58574: 5. 58575: 58576: 58577: Laki 58578: lapsen hoitotuesta annetun lain 8 ja 9 § :n muuttamisesta 58579: 58580: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 58581: muutetaan lapsen hoitotuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain (444/1969) 8 ja 9 §, 58582: sellaisena kuin niistä on 9 § laissa 89111994, seuraavasti: 58583: 58584: 8§ 9§ 58585: Jos lapsi ei ole edunvalvojaosa huolletta- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- 58586: vana, kansaneläkelaitos voi sosiaalihuolto- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- 58587: lain 6 §:ssä tarkoitettua toimielintä kuultuaan kelain 35-39, 39 b ja 40 §:ssä, 45 §:n 1 58588: päättää, että hoitotuki maksetaan sille, jonka ja 4 momentissa, 46, 69 ja 75 §:ssä, 79 §:n 58589: huollossa lapsi on. Jos hoitotuen maksamista 1 ja 4 momentissa sekä 80-83, 84--86, 58590: sen nostamiseen oikeutetulle henkilölle ei 88 ja 88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa sää- 58591: erityisestä syystä voida pitää tarkoituksen- dettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomises- 58592: mukaisena, kansaneläkelaitos voi päättää, ta elinkustannuksim annetussa laissa 58593: että hoitotuki maksetaan toimielimene tai (348/1956) säädetään. 58594: sen suostumuksella sopivalle henkilölle. 58595: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 58596: kuuta 2000. 58597: HE 163/1999 vp 13 58598: 58599: 58600: 58601: 58602: 6. 58603: 58604: 58605: Laki 58606: vammaistukilain 8 § :n muuttamisesta 58607: 58608: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 58609: muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1988 annetun vammaistukilain (124/1988) 8 §, sellaisena 58610: kuin se on laissa 91811998, seuraavasti: 58611: 58612: 8§ 80-83, 84--86, 88 ja 88 a §:ssä sekä kan- 58613: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- saneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja 58614: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an- 58615: kelain 1 d, 35-39, 39 b, 40 ja 42 §:ssä, netussa laissa (348/1956) säädetään. 58616: 45 §:n 1 ja 4 momentissa, 46, 67, 69 ja 58617: 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 momentissa sekä Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 58618: kuuta 2000. 58619: 58620: 58621: 58622: 58623: 7. 58624: 58625: 58626: 58627: Laki 58628: kansaneläkelaitoksen jäljestämästä kuntoutuksesta annetun lain 14 §:n muuttamisesta 58629: 58630: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 58631: muutetaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 27 päivänä maaliskuuta 1991 58632: annetun lain (610/1991) 14 §, sellaisena kuin se on laissa 33311997, seuraavasti: 58633: 14 HE 163/1999 vp 58634: 58635: 14 § 58636: momentissa, 46, 59, 63, 81-83, 84--86, 88 58637: Toiminnan järjestäminen ja 89 §:ssä säädetään. 58638: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 58639: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- kuuta 2000. 58640: kelain 35-37 ja 40 §:ssä, 45 §:n 1 ja 4 58641: 58642: 58643: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999 58644: 58645: Tasavallan Presidentti 58646: 58647: 58648: 58649: MARTTI AHTISAARI 58650: 58651: 58652: 58653: 58654: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 58655: HE 163/1999 vp 15 58656: 58657: Liite 58658: 58659: 58660: 58661: 1. 58662: 58663: 58664: Laki 58665: kansaneläkelain muuttamisesta 58666: 58667: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 58668: kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/1956) 43 ja 44 §, sel- 58669: laisina kuin ne ovat, 43 § laeissa 572/1982 ja 567/1993 ja 44 §mainitussa laissa 57211982, 58670: muutetaan 35 §:n 2 momentti ja 43 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä on 43 a §:n 2 58671: momentti laissa 1548/1993, sekä 58672: lisätään 45 §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 886/1994, 148711995 ja 979/1996, uusi 3 58673: momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, seuraavasti: 58674: 58675: 58676: Voimassa oleva laki Ehdotus 58677: 58678: 58679: 35 § 58680: Jos vakuutettu sairauden, vanhuudenheik- Jos henkilö sairauden, vanhuudenheik- 58681: kouden tai muun sellaisen syyn takia ei pys- kouden tai muun sellaisen syyn takia ei pys- 58682: ty itse hakemaan eläkettä tahi muutoin huo- ty itse hakemaan eläkettä tai muutoin huo- 58683: lehtimaan eläkettä koskevista eduistaan ja lehtimaan eläkettä koskevista eduistaan ja 58684: oikeuksistaan eikä vakuutetulla ole holhoo- oikeuksistaan eikä hänellä ole edunvalvojaa, 58685: jaa, voi eläkelaitoksen hyväksymä vakuute- voi eläkelaitoksen hyväksymä henkilön lä- 58686: tun lähiomainen tai muukin henkilö, joka hiomainen tai muukin henkilö, joka pää- 58687: pääasiallisesti on huolehtinut vakuutetusta, asiallisesti on huolehtinut hänestä, hänen 58688: sekä vakuutetun asuinkunnan sosiaalilauta- puolestaan käyttää puhevaltaa eläke-etua 58689: kunta vakuutetun edunvalvojana käyttää hä- koskevassa asiassa. 58690: nen puhevaltaansa eläke-etua koskevassa 58691: asiassa. 58692: 58693: 58694: 43 § 43 § 58695: Eläkkeensaajan ollessa laitoshoidossa tai (kumotaan) 58696: sijoitettuna yksityiskotihoitoon, eläke voi- 58697: daan maksaa eläkkeensaajan tai hänen hol- 58698: hoojansa suostumuksella taikka jos eläkkeen 58699: maksamista eläkkeensaajalle itseileen ei voi- 58700: da 44 §:n 1 momentissa mainitusta syystä 58701: pitää tarkoitustaan vastaavana, tällaisen hoi- 58702: don ajalta siitä periitävien maksujen korvaa- 58703: mista varten sille kunnalliselle lautakunnalle 58704: tai kuntainliitolle, jonka alainen laitos on tai 58705: joka on sijoittanut eläkkeensaajan edellä 58706: 16 HE 163/1999 vp 58707: 58708: Voimassa oleva laki Ehdotus 58709: 58710: mainittuun hoitoon. 58711: Edellä 1 momentissa mainituin edellytyk- 58712: sin voidaan eläke maksaa myös sille laitok- 58713: selle, jossa eläkkeensaaja on tai joka on si- 58714: joittanut eläkkeensaajan muualle hoitoon. 58715: Yksityisen ylläpitämälle laitokselle eläke 58716: voidaan maksaa vain, jos eläkkeensaajan on 58717: sijoittanut sinne 1 momentissa mainittu vi- 58718: ranomainen tai valtion, kunnan tai kuntain- 58719: liiton omistama laitos, joka antaa maksami- 58720: seen suostumuksen. 58721: Edellä 1 tai 2 momentin perusteella makse- 58722: tusta eläkkeestä saadaan pidättää vain sen 58723: kuukauden aikana annettavasta hoidosta 58724: määrätty maksu, jolta eläke-erä suoritetaan. 58725: 58726: 58727: 58728: 43 a § 43 a § 58729: Jos vakuutettu on saanut työttömyysturva- Jos henkilö on saanut työttömyysturvalain 58730: lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ- mukaista työttömyyspäivärahaa, työmark- 58731: markkinatuesta annetun lain mukaista työ- kinatuesta annetun lain mukaista työmarkki- 58732: markkinatukea samalta ajalta, jolta hänelle natukea, työvoimapoliittisesta aikuiskoulu- 58733: myönnetään eläkettä takautuvasti, on työttö- tuksesta annetun lain (763/1990) mukaista 58734: myyskassan tai kansaneläkelaitoksen vaati- koulutustukea tai työttömien omaehtoisen 58735: muksesta takautuvasti maksettava eläke suo- opiskelun tukemisesta annetun lain 58736: ritettava työttömyyskassalle tai kansaneläke- (1 40211997) mukaista koulutuspäivärahaa 58737: laitokselle siltä osin kuin se vastaa samalta samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä- 58738: ajalta maksetun työttömyyspäivärahan tai kettä takautuvasti, työttömyyskassan tai kan- 58739: työmarkkinatuen määrää. saneläkelaitoksen vaatimuksesta on takautu- 58740: vasti maksettava eläke suoritettava työttö- 58741: myyskassalle tai kansaneläkelaitokselle siltä 58742: osin kuin se vastaa samalta ajalta makse- 58743: tun työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen, 58744: koulutustuen tai koulutuspäivärahan määrää. 58745: 58746: 58747: 58748: 58749: 44 § 44 § 58750: Jos eläkkeen maksamista eläkkeensaajalle (kumotaan) 58751: itselleen ei voida pitää tarkoitustaan vastaa- 58752: vana hänen elämäntapojensa, sairautensa tai 58753: muun erityisen syyn vuoksi eikä hänelle ole 58754: määrätty holhoojaa, eläkelaitos voi päättää, 58755: että eläke maksetaan eläkkeensaajan ja hä- 58756: nen 42 §:ssä tarkoitettujen omaistensa huol- 58757: toon käytettäväksi eläkkeensaajan asuinkun- 58758: nan sosiaalilautakunnalle tai vastaanottajaksi 58759: esitetyn suostumuksella, sen jälkeen kun 58760: sosiaalilautakuntaa on kuultu, eläkkeensaajan 58761: puolisolle tai muulle sopivalle henkilölle. 58762: Edellä 1 momentin perusteella maksettavaa 58763: HE 163/1999 vp 17 58764: 58765: Voimassa oleva laki Ehdotus 58766: 58767: eläkettä saa käyttää annetun huoltoavun kor- 58768: vaamiseen vain sikäli kuin kysymys on 58769: huoltoapulain 34 §:n tarkoittamasta ennakos- 58770: ta. Muutoinkaan ei näin maksettua eläkettä 58771: ilman painavia syitä vastoin eläkkeensaajan 58772: tahtoa saa käyttää muuhun kuin sen kuukau- 58773: den aikana annettavaan huoltoon, jolta elä- 58774: ke-erä on suoritettu. Eläkkeensaajan ollessa 58775: 43 §:n tarkoittamassa hoidossa, on 1 mo- 58776: mentin nojalla nostetun eläkkeen käyttämi- 58777: sestä laitoshoitomaksujen korvaamiseen voi- 58778: massa, mitä 43 §:n 3 momentissa on säädet- 58779: ty. 58780: Esityksen eläkkeen maksamisesta 1 mo- 58781: mentin mukaisesti muulle kuin eläkkeensaa- 58782: jalle itselleen voi tehdä eläkkeensaaja, hänen 58783: puolisonsa, muu omaisensa tai se, joka on 58784: pääasiallisesti huolehtinut hänestä, sosiaali- 58785: lautakunta taikka kansaneläkelaitoksen pai- 58786: kallistoim isto. 58787: 58788: 58789: 58790: 45 § 58791: 58792: Jos kansaneläkettä on maksettu samalta 58793: ajalta, jolta työeläkelaitos oikaisee tai tarkis- 58794: taa työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentis- 58795: sa mainitun lain, eläkesäännön tai eläkeoh- 58796: jesäännön mukaisen eläkkeen määrän, kan- 58797: saneläkelaitos voi periä takautuvasti suoritet- 58798: tavan eläkkeen työeläkelaitokselta siltä osin 58799: kuin se vastaa liikaa maksettua kansanelä- 58800: kettä. Sama koskee 26 §:n 1 momentin 2, 3 58801: ja 3 a kohdassa tarkoitettuja eläkkeitä ja 58802: etuuksia. 58803: 58804: 58805: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 58806: kuuta 2000. 58807: Jos eläke tämän lain tullessa voimaan 58808: maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai 58809: huoltajalle taikka muulle 43 tai 44 §:ssä tar- 58810: koitetulle, eläkkeen maksamista tälle jatke- 58811: taan, kunnes eläkelaitokselle on ilmoitettu 58812: muusta edunvalvojasta tai tahosta, jolla on 58813: oikeus nostaa eläkkeensaajan eläke. 58814: Tämän lain 45 §:n 3 momenttia sovelle- 58815: taan eläkkeeseen tai etuuteen, jonka oi- 58816: kaisusta tai tarkistuksesta annetaan päätös 58817: tämän lain tultua voimaan. 58818: 58819: 58820: 58821: 58822: 292283H 58823: 18 HE 163/1999 vp 58824: 58825: 2. 58826: 58827: Laki 58828: perhe-eläkelain muuttamisesta 58829: 58830: 58831: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 58832: muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain (38/1969) 35 §ja 37 §:n 58833: 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 35 § laissa 104/1990 ja 37 §:n 1 momentti laissa 58834: 982/1996, sekä 58835: Iisätäiin 28 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 10411990 ja laeissa 94711992 ja 58836: 916/1998, uusi 5 momentti, sekä 30 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainituissa la- 58837: eissa 104/1990, 982/1996 ja 916/1998, uusi 4 a kohta, seuraavasti: 58838: 58839: 58840: Voimassa oleva laki Ehdotus 58841: 58842: 58843: 28 § 58844: Jos lapseneläke Suomea sitovan kansain- 58845: välisen sopimuksen perusteella on laskettava 58846: edunjättäjän Suomessa asumaan aikaan suh- 58847: teutettuna, suhteutuskerroin määrätään 58848: 15 g §:ssä säädetyllä tavalla. 58849: 58850: 58851: 30 § 30 § 58852: Leskeneläkkeen täydennysmäärä maaray- Leskeneläkkeen täydennysmäärä maaray- 58853: tyy 15 b, 15 d ja 15 f §:n mukaan. Eläk- tyy 15 b, 15 d ja 15 f §:n mukaan. Eläk- 58854: keensaajan työtulosta otetaan kuitenkin vuo- keensaajan työtulosta otetaan kuitenkin vuo- 58855: situloa määrättäessä huomioon vain 60 pro- situloa määrättäessä huomioon vain 60 pro- 58856: senttia. Työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä senttia. Työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä 58857: se osa liike- ja ammattitulosta tai maatilata- se osa liike- ja ammattitulosta tai maatilata- 58858: loudesta taikka muusta ansiotoiminnasta saa- loudesta taikka muusta ansiotoiminnasta saa- 58859: dusta tulosta, jota on pidettävä kohtuullisena dusta tulosta, jota on pidettävä kohtuullisena 58860: korvauksena edellä tarkoitetussa ansiotoi- korvauksena edellä tarkoitetussa ansiotoi- 58861: minnassa suoritetusta työstä. Työtuloksi kat- minnassa suoritetusta työstä. Työtuloksi kat- 58862: sotaan myös sotaan myös 58863: 58864: 4 a) työttömien omaehtoisen opiskelun tu- 58865: kemisesta annetun lain (140211997) mukai- 58866: nen koulutuspäiväraha; 58867: 58868: 58869: 58870: 58871: 35 § 35 § 58872: Jos alaikäinen lapsi ei ole holhoojansa Jos alaikäinen lapsi ei ole edunvalvojansa 58873: huollettavana, eläke voidaan maksaa henki- huollettavana, eläke voidaan maksaa sille, 58874: lölle, jonka huollettavana lapsi on. Ennen jonka huollettavana lapsi on. Ennen eläk- 58875: HE 163/1999 vp 19 58876: 58877: Voimassa oleva laki Ehdotus 58878: 58879: eläkkeen maksamista kansaneläkelaitoksen keen maksamista kansaneläkelaitoksen on 58880: on kuultava sosiaalilautakuntaa. kuultava sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitet- 58881: tua toimielintä. 58882: Lapseneläke voidaan maksaa sosiaalilauta- Lapseneläke voidaan maksaa 1 momentis- 58883: kunnalle, jos sen maksamista eläkkeen nos- sa tarkoitetulle toimielimelle, jos sen mak- 58884: tamiseen oikeutetulle henkilölle ei voida pi- samista eläkkeen nostamiseen oikeutetulle ei 58885: tää erityisistä syistä tarkoituksenmukaisena. erityisistä syistä voida pitää tarkoituksen- 58886: Eläke voidaan tällöin sosiaalilautakunnan mukaisena. Eläke voidaan tällöin toimieli- 58887: suostumuksella maksaa myös muulle henki- men suostumuksella maksaa myös muulle 58888: lölle. henkilölle. 58889: Eläke voidaan maksaa 15 vuotta täyttä- Eläke voidaan maksaa 15 vuotta täyt- 58890: neelle lapselle itselleen, jos holhooja siihen täneelle lapselle itselleen, jos edunvalvoja 58891: suostuu. Eläke voidaan maksaa lapselle itsel- siihen suostuu. 58892: leen myös ilman holhoojan suostumusta, jos 58893: siihen on erityisiä syitä. 58894: 58895: 58896: 37 § 37 § 58897: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- 58898: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- 58899: kelain 35, 37-39, 39 b, 40-42, 43, kelain 35, 37-39, 39 b ja 40-42 §:ssä, 58900: 44-46, 67, 69, 73, 73 a, 73 b, 74, 74 b, 45 §:n 1, 2 ja 4 momentissa, 46, 67, 69, 73, 58901: 74 c, 75, 79-83, 84-86, 88 ja 88 a §:ssä 73 a, 73 b, 74, 74 b, 74 c, 75, 79-83, 58902: säädetään. Jos lapseneläkkeen saaja ei ole 84-86, 88 ja 88 a §:ssä säädetään. Jos lap- 58903: ennen eläkkeen alkamista asunut Suomessa seneläkkeen saaja ei ole ennen eläkkeen al- 58904: kansaneläkelain 41 §:ssä edellytettyä 10 kamista asunut Suomessa kansaneläkelain 58905: vuoden aikaa, eläke voidaan ulkomailla asu- 41 §:ssä edellytettyä 10 vuoden aikaa, eläke 58906: misen estämättä maksaa, jos lapsen huoltaja voidaan ulkomailla asumisen estämättä mak- 58907: täyttää asumisvaatimuksen. saa, jos lapsen huoltaja täyttää asumisaika- 58908: vaatimuksen. 58909: 58910: 58911: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 58912: kuuta 2000. Lain 28 §:n 5 momenttia voi- 58913: daan kuitenkin soveltaa 1 päivästä syyskuuta 58914: 1999. 58915: Jos eläke tämän lain tullessa voimaan 58916: maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai 58917: huoltajalle taikka muulle kansaneläkelain 43 58918: tai 44 §:ssä tarkoitetulle, eläkkeen maksa- 58919: mista tälle jatketaan, kunnes kansaneläkelai- 58920: tokselle on ilmoitettu muusta edunvalvojasta 58921: tai tahosta, jolla on oikeus nostaa eläkkeen- 58922: saajan eläke. 58923: Jos lapseneläke tämän lain tullessa voi- 58924: maan maksetaan 15 vuotta täyttäneelle lap- 58925: selle itselleen, eläkkeen maksamista lapselle 58926: itselleen jatketaan, kunnes lapsen edunvalvo- 58927: ja ilmoittaa kansaneläkelaitokselle, ettei hän 58928: siihen suostu. 58929: 20 HE 163/1999 vp 58930: 58931: 58932: 3. 58933: 58934: Laki 58935: eläkkeensaajien asumistukilain 14 §:n muuttamisesta 58936: 58937: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 58938: muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (59111978) 58939: 14 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 98111996, seuraavasti: 58940: 58941: 58942: Voimassa oleva laki Ehdotus 58943: 58944: 58945: 14 § 14 § 58946: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- 58947: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- 58948: kelain 28 §:ssä, 31 §:n 2 momentissa, 35, kelain 28 §:ssä, 31 §:n 2 momentissa, 35, 58949: 37-39, 39 a, 39 b, 40, 42, 43, 43 a, 37-39, 39 a, 39 b, 40, 42 ja 43 a §:ssä, 58950: 44-46, 67, 69, 74 b, 74 c ja 75 §:ssä, 45 §:n 1, 2 ja 4 momentissa, 46, 67, 69, 58951: 79 §:n 1 ja 4 momentissa, 80--83 ja 74 b, 74 c ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 momen- 58952: 84--86 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä tissa, 80--83 ja 84--86 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 58953: 88 a §:ssä säädetään. momentissa sekä 88 a §: ssä säädetään. 58954: 58955: 58956: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 58957: kuuta 2000. 58958: Jos asumistuki tämän lain tullessa voimaan 58959: maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai 58960: huoltajalle taikka muulle kansaneläkelain 43 58961: tai 44 §:ssä tarkoitetulle, asumistuen mak- 58962: samista tälle jatketaan, kunnes kansaneläke- 58963: laitokselle on ilmoitettu muusta edunvalvo- 58964: jasta tai tahosta, jolla on oikeus nostaa eläk- 58965: keensaajan asumistuki. 58966: HE 163/1999 vp 21 58967: 58968: 4. 58969: 58970: 58971: Laki 58972: rintamasotilaseläkelain 17 § :n muuttamisesta 58973: 58974: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 58975: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain (11911977) 17 §:n 58976: 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 281/1999, seuraavasti: 58977: 58978: 58979: Voimassa oleva laki Ehdotus 58980: 58981: 17 § 17 § 58982: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- 58983: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä säädetään taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- 58984: kansaneläkelain 35, 37-39, 39 a, 39 b, kelain 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 45, 58985: 40-42, 43, 44-46, 67, 69, 73, 73 a, 73 b, 46, 67, 69, 73, 73 a, 73 b, 74, 74 b, 74 c, 58986: 74, 74 b, 74 c, 75, 79-83, 84-86, 88 ja 75, 79-83, 84-86, 88 ja 88 a §:ssä sekä 58987: 88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädettyjen kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja 58988: eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus- avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an- 58989: tannuksiin annetussa laissa (34811956). Yli- netussa laissa (34811956) säädetään. Yli- 58990: määräistä rintamalisää määrättäessä noudate- määräistä rintamalisää määrättäessä noudate- 58991: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- 58992: kelain 26 §:n 7 momentissa säädetään. kelain 26 §:n 7 momentissa säädetään. 58993: 58994: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 58995: kuuta 2000. 58996: Jos etuus tämän lain tullessa voimaan 58997: maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai 58998: huoltajalle taikka muulle kansaneläkelain 43 58999: tai 44 §:ssä tarkoitetulle, etuuden maksa- 59000: mista tälle jatketaan, kunnes kansaneläkelai- 59001: tokselle on ilmoitettu muusta edunvalvojasta 59002: tai tahosta, jolla on oikeus nostaa etuus. 59003: 22 HE 163/1999 vp 59004: 59005: 5. 59006: 59007: Laki 59008: lapsen hoitotuesta annetun lain 8 ja 9 § :n muuttamisesta 59009: 59010: 59011: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59012: muutetaan lapsen hoitotuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain (444/1969) 8 ja 9 §, 59013: sellaisena kuin niistä on 9 § laissa 89111994, seuraavasti: 59014: 59015: 59016: Voimassa oleva laki Ehdotus 59017: 59018: 59019: 8§ 8§ 59020: Jos lapsi ei ole holhoojansa huollettavana, Jos lapsi ei ole edunvalvojansa huolletta- 59021: kansaneläkelaitos voi sosiaalilautakuntaa vana, kansaneläkelaitos voi sosiaalihuolto- 59022: kuultuaan päättää, että hoitotuki maksetaan lain 6 §:ssä tarkoitettua toimielintä kuultuaan 59023: henkilölle, jonka huollossa lapsi on. Jos hoi- päättää, että hoitotuki maksetaan sille, jonka 59024: totuen maksamista sen nostamiseen oikeute- huollossa lapsi on. Jos hoitotuen maksamista 59025: tulle henkilölle ei erityisestä syystä voida sen nostamiseen oikeutetulle henkilölle ei 59026: pitää tarkoituksenmukaisena, kansaneläkelai- erityisestä syystä voida pitää tarkoituksen- 59027: tos voi päättää, että hoitotuki maksetaan so- mukaisena, kansaneläkelaitos voi päättää, 59028: siaalilautakunnalle tai sosiaalilautakunnan että hoitotuki maksetaan toimielimelle tai 59029: suostumuksella sopivalle henkilölle. sen suostumuksella sopivalle henkilölle. 59030: 59031: 59032: 9§ 9§ 59033: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- 59034: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- 59035: kelain 35-39, 39 b, 40, 45, 46, 69 ja kelain 35-39, 39 b ja 40 §:ssä, 45 §:n 1 59036: 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 momentissa sekä ja 4 momentissa, 46, 69 ja 75 §:ssä, 79 §:n 59037: 80-83, 83 a, 84--88 ja 88 a §:ssä sekä 1 ja 4 momentissa sekä 80-83, 84--86, 88 59038: kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja ja 88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädet- 59039: avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an- tyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta 59040: netussa laissa (348/56) säädetään. elinkustannuksiin annetussa laissa 59041: (348/1956) säädetään. 59042: 59043: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 59044: kuuta 2000. 59045: HE 163/1999 vp 23 59046: 59047: 6. 59048: 59049: 59050: Laki 59051: vammaistukilain 8 §:n muuttamisesta 59052: 59053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59054: muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1988 annetun vammaistukilain (12411988) 8 §,sellaisena 59055: kuin se on laissa 918/1998, seuraavasti: 59056: 59057: Voimassa oleva laki Ehdotus 59058: 59059: 59060: 8§ 8§ 59061: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- 59062: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- 59063: kelain 1 d, 35-39, 39 b, 40, 42, 43, kelain 1 d, 35-39, 39 b, 40 ja 42 §:ssä, 59064: 44-46, 67, 69 ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 45 §:n 1 ja 4 momentissa, 46, 67, 69 ja 59065: momentissa sekä 80-83, 83 a, 84--86, 88 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 momentissa sekä 59066: ja 88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädet- 80-83, 84--86, 88 ja 88 a §:ssä sekä kan- 59067: tyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta saneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja 59068: elinkustannuksiin annetussa laissa avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an- 59069: (348/1956) säädetään. netussa laissa (348/1956) säädetään. 59070: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 59071: kuuta 2000. 59072: 24 HE 163/1999 vp 59073: 59074: 7. 59075: 59076: Laki 59077: kansaneläkelaitoksen jäijestämästä kuntoutuksesta annetun lain 14 §:n muuttamisesta 59078: 59079: 59080: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59081: muutetaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 27 päivänä maaliskuuta 1991 59082: annetun lain (610/1991) 14 §, sellaisena kuin se on laissa 333/1997, seuraavasti: 59083: Voimassa oleva laki Ehdotus 59084: 59085: 14 § 14 § 59086: Toiminnan järjestäminen Toiminnan järjestäminen 59087: 59088: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- 59089: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- 59090: kelain 35-37, 40, 44-46, 59, 63, 81-86, kelain 35-37 ja 40 §:ssä, 45 §:n 1 ja 4 mo- 59091: 88, 89 ja 92 §:ssä säädetään. mentissa, 46, 59, 63, 81-83, 84-86, 88 ja 59092: 89 §:ssä säädetään. 59093: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 59094: kuuta 2000. 59095: HE 164/1999 vp 59096: 59097: 59098: 59099: 59100: Hallituksen esitys Eduskunnalle tapatunnavakuutuslain muut- 59101: tamisesta 59102: 59103: 59104: 59105: 59106: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 59107: 59108: 59109: Tapaturmavakuutuslainsäädäntö ehdotetaan hänen huoltajansa tai muu laillinen edusta- 59110: muutettavaksi vastaamaan uusittua hol- jansa kumpikin itsenäisesti. 59111: houslainsäädäntöä. Asianosaisen puhevalta Tapaturmakorvaus maksettaisiin sille, jolle 59112: määräytyisi tapaturmavakuutusjärjestelmässä se on myönnetty, jollei laissa toisin säädetä. 59113: eräin poikkeuksin samoin periaattein kuin Korvauksen maksussa vajaavaltaiselle tai 59114: hallintomenettel yssä yleensäkin. henkilölle, jonka toimintakelpoisuutta on 59115: Ehdotuksen mukaan täysivaltaiselle asian- rajoitettu noudatettaisiin soveltuvin osin hol- 59116: osaiselle hänen toimintakelpoisuuttaan rajoit- houstoimesta annetun lain säännöksiä. Va- 59117: tamatta määrätty edunvalvoja käyttäisi pu- jaavaltaisen korvaus maksettaisiin hänen 59118: hevaltaa asianosaisen ohella, jos tapaturma- edunvalvojalleen. Sellainen korvaus, joka 59119: vakuutusasia kuuluu edunvalvojan tehtäviin. perustuu 15 vuotta täyttäneen vajaavaltaisen 59120: Mikäli he ovat erimielisiä, asianosaisen oma vajaavaltaisuutensa aikana tekemään työhön 59121: kanta ratkaisisi, jos hän kykenee ymmärtä- maksettaisiin kuitenkin hänelle itselleen. 59122: mään asian merkityksen. Jos täysivaltaisen Korvausta ei enää maksettaisi korvauksen- 59123: asianosaisen toimintakelpoisuus on rajoitettu saajan elintapojen tai sairauden vuoksi kun- 59124: tapaturmakorvauksen osalta kokonaan, puhe- nan sosiaalihuollosta huolehtivalle toimieli- 59125: valtaa käyttäisi edunvalvoja. mene korvauksensaajan tai hänen omaisensa 59126: Vajaavaltaisen asianosaisen puhevaltaa vastaiseen huoltoon käytettäväksi, vaan 59127: tapaturmavakuutusasioissa käyttäisi lähtö- asiasta tulisi huolehtia määräämällä edunval- 59128: kohtaisesti hänen edunvalvojansa. Alaikäisen voja. 59129: edunvalvojina ovat yleensä hänen vanhem- Kansaneläkelaitokselle annettaisiin takau- 59130: pansa. Vajaavaltainen käyttäisi kuitenkin itse tumisoikeus tapaturmaeläkkeeseen, perhe- 59131: puhevaltaa sellaisen tapaturmakorvauksen eläkkeeseen ja niitä vastaavaan aikaisempaan 59132: osalta, joka perustuu hänen vajaavaltaisuu- korvaukseen myös silloin, kun kansaneläke- 59133: tensa aikana suorittamaansa työhön. Alle 15- laitos on maksanut liikaa kansaneläkettä 59134: vuotiaan puhevaltaa korvauksen osalta käyt- ajalta, jolta vakuutuslaitos myöhemmin oi- 59135: täisi aina hänen edunvalvojansa. Siltä osin kaisee tai tarkistaa takautuvasti mainitun 59136: kuin asiassa on kysymys vajaavaltaisen hen- korvauksen määrän aikaisempaa suurem- 59137: kilöstä, puhevaltaa käyttäis~ täysi-ikäinen maksi. Lisäksi lakiin tehdään eräitä korvauk- 59138: vajaavaltainen itse, mikäli hän kykenee sen maksamista muulle kuin vahingoittuneel- 59139: ymmärtämään asian merkityksen. Ala- le koskevia teknisiä muutoksia. 59140: ikäisen 15 vuotta täyttäneen puhevaltaa täl- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 59141: laisissa asioissa käyttäisivät vajaavaltainen ja päivänä tammikuuta 2000. 59142: 59143: 59144: 59145: 59146: 2922841 59147: 2 HE 164/1999 vp 59148: 59149: 59150: YLEISPERUSTELUT 59151: 59152: 59153: 1. Nykytila jaa, jos kuuleminen on tarpeen vajaavaltai- 59154: sen edun vuoksi tai asian selvittämiseksi. 59155: Puhevalta ja korvauksen maksaminen Vajaavaltaisella on kuitenkin oikeus käyttää 59156: työtapaturma-asioissa yksinään puhevaltaa sellaista tuloa tai varal- 59157: lisuutta koskevassa asiassa, jota hänellä on 59158: Työtapaturmakorvausta koskeva asia tulee oikeus vallita. Vajaavaltaisella, joka on täyt- 59159: pääsääntöisesti vireille vakuutuslaitokselle tänyt 15 vuotta Ja hänen holhoojanaan on 59160: tehtävällä tapaturmailmoituksella. Ilmoituk- kummallakin erikseen oikeus käyttää puhe- 59161: sen tekeminen kuuluu sille työnantajalle, valtaa asiassa, joka koskee vaJaavaltaisen 59162: jonka vakuuttamassa työssä tapaturma on henkilöä taikka henkilökohtaista etua tai oi- 59163: sattunut. Velvollisuus tapaturmailmoituksen keutta. Täysi-ikäisellä vajaavaltaisella on 59164: tekemiseen syntyy, kun työnantaja on saanut kuitenkin oikeus henkilöään koskevassa asi- 59165: tiedon tapaturmasta. Myös siinä tapauksessa, assa käyttää yksinään puhevaltaa, jos vajaa- 59166: että tapaturma tulee muulla tavoin vakuutus- valtaisuus ei johdu mielisairaudesta, heikon- 59167: laitoksen tietoon, sen velvollisuutena on ryh- tuneesta mielentilasta tai niihin verrattavasta 59168: tyä toimenpiteisiin korvausasian vireilletuloa syystä. 59169: varten. Tapaturmakorvausta on haettava tai Tapaturmavakuutuslain 42 §:n mukaan, jos 59170: tapaturmasta on tehtävä ilmoitus vakuutus- se, jonka korvauksesta on kysymys, iän, sai- 59171: laitokselle yhden vuoden kuluessa tapatur- rauden tai muun syyn takia ei pysty itse hoi- 59172: masta mainittua päivää lukuunottamatta. Jos tamaan asioitaan eikä hänellä ole holhoojaa, 59173: korvausasian vireilletulo kohtuuttomasti vii- vakuutuslaitoksen hyväksymä lähiomainen 59174: västyy työntekijästä johtuvasta syystä, kor- tai muu henkilö, joka pääasiallisesti on huo- 59175: vaus voidaan evätä viivästymisajalta, mutta lehtinut hänestä, taikka sosiaalilautakunta 59176: ei kuitenkaan vireilletuloa edeltävän vuoden voi edunvalvojana käyttää hänen puheval- 59177: ajalta. taansa tapaturmavakuutuslain mukaista kor- 59178: Korvausasioiden käsittelystä ja korvauksen vausta koskevassa asiassa. 59179: maksamisesta säädetään pääosin tapaturma- Tapaturmavakuutuslain 53 c §:n 4 momen- 59180: vakuutuslaissa (608/1948). Myös tapaturma- tin mukaan, mitä 42 §:ssä säädetään puhe- 59181: vakuutuslain täytäntöönpanosta annetussa vallan käyttämisestä tapaturmavakuutuslain 59182: asetuksessa (85011948), jäljempänä täytän- mukaista korvausta koskevassa asiassa, on 59183: töönpanoasetus, on korvauksen maksamiseen vastaavasti voimassa haettaessa muutosta va- 59184: liittyviä määräyksiä. kuutuslaitoksen, tapaturmalautakunnan tai 59185: Tapaturmavakuutuslain 41 a §:n 3 momen- vakuutusoikeuden päätökseen. 59186: tin mukaan käsiteltäessä vakuutuslaitoksessa Täytäntöönpanoasetuksen 16 §:n mukaan 59187: mainitun lain mukaista vakuuttamisvelvolli- tapaturmakorvaus on maksettava tapaturma- 59188: suutta, korvausasiaa ja takaisinperintää sekä vakuutuslain 63 §:n 2 momentissa mainittua 59189: näihin rinnastettavia asioita asianosaiselle on taeausta lukuun ottamatta, siihen oikeutetulle 59190: varattava tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on tatkka tämän valtuuttamalle. Viittätoista 59191: hänen etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. vuotta nuoremmalle vahingoittuneelle tuleva 59192: Muutoin käsittelyssä noudatetaan soveltuvin korvaus maksetaan kuitenkin hänen holhoo- 59193: osin hallintomenettelylain (598/1982) 4, 6, jalleen. 59194: 9-11, 16, 21, 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja peri- Tapaturmavakuutuslain 26 §:n 2 momentin 59195: aatteita. Vakuutuslaitoksen toimihenkilö voi perusteella kunnalla on oikeus saada pykälän 59196: kuitenkin sen estämättä, mitä hallintomenet- 1 momentissa säädetyin edellytyksin tapa- 59197: telylain 10 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohdassa turmavakuutuksen ansionmenetyskorvauk- 59198: säädetään, käsitellä asiaa, joka koskee va- sesta takaisin vahingoittuneelle sosiaalihuol- 59199: kuutuslaitosta työnantajana. tolain (710/1982) 38 §:ssä säädetyin perus- 59200: Hallintomenettelylain 16 §:n mukaan va- tein odotettavissa olevaa vakuutusetuutta 59201: jaavaltaisen puhevaltaa käyttää pääsääntöi- vastaan ennakkona myönnetty toimeentu- 59202: sesti hänen holhoojansa. Holhoojan käyttäes- lotuki. Odotettavissa olevaa etuutta vas- 59203: sä puhevaltaa on kuultava vajaavaltaista ja taan myönnetystä toimeentulotuesta sääde- 59204: vajaavaltaisen käyttäessä puhevaltaa holhoo- tään nykyisin toimeentulotuesta annetussa 59205: HE 164/1999 vp 3 59206: 59207: laissa (1412/1997). Holhouslainsäädännön uudistuksen tavoitteet 59208: Tapaturmavakuutuslain 61 a §:n mukaan, ja keskeinen sisältö 59209: jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain 59210: (602/1984) mukaista työttömyyspäivärahaa Uudistettu holhouslainsäädäntö (HE 59211: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään tä- 146/1998 vp) tulee voimaan 1 päivänä jou- 59212: män lain mukaista päivärahaa tai tapaturma- lukuuta 1999. Sen yhteydessä kumottiin ny- 59213: eläkettä takautuvasti, vakuutuslaitoksen on kyinen holhouslaki (90/1898) ja sen sijaan 59214: työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen säädettiin laki holhoustoimesta (442/1999). 59215: vaatimuksesta suoritettava takautuvasti mak- Samalla uudistettiin muun muassa hallinto- 59216: settava päiväraha tai tapaturmaeläke työttö- menettelylain ja hallintolainkäyttölain 59217: myyskassalle tai kansaneläkelaitokselle siltä (586/1996) puhevallan käyttöä koskevat 59218: osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun säännökset. Holhouslainsäädännön uudista- 59219: työttömyyspäivärahan määrää. misen tavoitteena on vaihtoehtojen kehittä- 59220: Pykälän 2 momentin mukaan jos vahin- minen holhottavaksi julistamiselle. Pyrki- 59221: goittunut on tapaturmaeläkettä koskevan myksenä on, ettei kenenkään valtaa määrätä 59222: muutoksenhaun ollessa vireillä saanut väli- omista asioistaan rajoiteta enempää kuin on 59223: aikaisesti kansaneläkelaitoksen maksamaa tarpeellista hänen etujensa suojaamiseksi. 59224: eläkettä kansaneläkelain (347/1956) 45 §:n 2 Edunvalvonnan järjestämiseen ryhdytään 59225: momentin mukaan samalta ajalta, jolta hä- vain silloin, kun se on asianomaisen etujen 59226: nelle myönnetään takautuvasti tapaturmaelä- kannalta välttämätöntä. Samalla holhousoi- 59227: kettä, vakuutuslaitoksen on suoritettava ta- keuden käsitteitä uudistetaan siten, että ne 59228: kautuvasti maksettava eläke kansaneläkelai- eivät tarpeettomasti leimaisi ihmisiä, jotka 59229: tokselle siltä osin kuin se vastaa kansanelä- tarvitsevat edunvalvontapalveluja. 59230: kelaitoksen samalta ajalta liikaa maksaman Uuden lain lähtökohtana on, että täysi- 59231: eläkkeen määrää. ikäisen henkilön tueksi voidaan määrätä 59232: Pykälän 3 momentin mukaan päiväraha tai edunvalvoja ensiksikin silloin, kun täysi- 59233: tapaturmaeläke maksetaan 1 ja 2 momentissa ikäinen itsekin ymmärtää olevansa edunval- 59234: mainituissa tapauksissa työttömyyskassalle vonnan tarpeessa ja hyväksyy sen, että tie- 59235: tai kansaneläkelaitokselle kuitenkin vain sillä tystä henkilöstä tulee hänen edunvalvojansa. 59236: edellytyksellä, että työttömyysturvalain Tällöin täysi-ikäisen kelpoisuus määrätä 59237: 45 §:n 2 momentissa tai kansaneläkelain myös itse asioistaan säilyy. 59238: 45 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on Jos asianomaisen luonteenpiirteiden tai 59239: tehty vakuutuslaitokselle vähintään kaksi aikaisemman käyttäytymisen perusteella voi- 59240: viikkoa ennen päivärahan tai tapaturma- daan ennakoida, että hän tulee edunvalvojan 59241: eläkkeen maksupäivää. määräämisestä huolimatta oikeustoimilla va- 59242: Tapaturmavakuutuslain 63 §:n 2 momentin hingoittamaan etujaan, hänen toimintakel- 59243: mukaan asianomaisen [huoltolautakunnan] poisuuttaan voidaan rajoittaa. Rajoitus on 59244: esityksestä voidaan määrätä, että korvaus tai sopeutettava asianomaisen suojan tarpeeseen 59245: sen osa maksetaan [huoltolautakunnalle] kor- siten, että käytetään lievintä riittävää rajoi- 59246: vaukseen oikeutetun tai hänen omaisensa tusta. Rajoituksen sisältö määrätään tuomi- 59247: vastaiseen huoltoon käytettäväksi. Huolto- oistuimen päätöksellä. Rajoitus voi kohdis- 59248: lautakuntaa vastaa nykyisin sosiaalihuolto- tua asianomaisen oikeustoimikelpoisuuteen 59249: lain 6 §:ssä tarkoitettu toimielin. Tapaturma- tai hänen kelpoisuuteensa määrätä tietystä 59250: vakuutuslain 63 §:n 2 momentissa ei ole omaisuudestaan. Tällöin voidaan määrätä, 59251: mainittu edellytyksiä, joilla korvauksen mak- että päämies voi ainoastaan yhdessä edun- 59252: saminen vastaiseen huoltoon käytettäväksi valvojan kanssa vallita tiettyä omaisuutta tai 59253: voi tapahtua. Oikeuskäytännössä edellytyk- tehdä tiettyjä oikeustoimia. Tuomioistuin voi 59254: senä on pidetty muun muassa sitä, ettei kor- myös määrätä, että päämiehellä itsellään ei 59255: vauksen maksaminen korvauksensaajalle ole lainkaan kelpoisuutta tehdä tiettyjä oi- 59256: itselleen ole tarkoituksenmukaista asianomai- keustoimia tai oikeutta vallita tiettyä omai- 59257: sen henkilön elämäntapojen, sairauden tai suuttaan, jolloin ainoastaan edunvalvoja yk- 59258: muun vastaavan syyn vuoksi. Vastaavan kal- sinään on kelpoinen toimimaan näissä asiois- 59259: tainen säännös on nykyisin muun muassa sa. Rajoituksesta huolimatta päämies säilyt- 59260: työntekijäin eläkelaissa (395/1961) ja kan- tää valliotaoikeuden muuhun omaisuuteensa 59261: saneläkelaissa. ja on kelpoinen tekemään niitä oikeustoimia, 59262: joita rajoitus ei koske. 59263: 4 HE 164/1999 vp 59264: 59265: Jos edellä selostettu toimintakelpoisuuden enempää kuin on tarpeellista asianomaisen 59266: rajoittaminen ei riitä turvaamaan asian- etujen kannalta. Näin ollen hallintomenette- 59267: omaisen etuja, tuomioistuin voi julistaa täy- lylain 16 a §:ssä säädetään, että täysival- 59268: si-ikäisen henkilön vajaavaltaiseksi. Vajaa- taiselle määrätyn edunvalvojan ja hänen pää- 59269: vaitaiseksi julistaminen tulee kysymykseen miehensä ollessa erimieltä, päämiehen kanta 59270: viimeisenä keinona lievempien keinojen ol- on ratkaiseva, jos hän kykenee ymmärtä- 59271: lessa riittämättömiä tai epätarkoituksenmu- mään asian merkityksen. Pykälän 2 momen- 59272: kaisia. Vajaavaitaiseksi julistaminen vastaa tin mukaan jos päämiehen toimintakel- 59273: nykyistä holhottavaksi julistamista. Vajaa- poisuutta on rajoitettu muulla tavoin kuin 59274: valtaiselta puuttuu yleinen oikeustoimikel- vajaavaltaiseksi julistamalla, edunvalvoja 59275: poisuus. Tästä huolimatta hänellä on oikeus käyttää yksin päämiehen puhevaltaa asiassa, 59276: vallita ja käyttää puhevaltaa sellaisen omai- josta päämiehellä ei ole oikeutta päättää. Jos 59277: suuden osalta, jonka hän on vajaavaltaisuu- heidän tulee yhdessä päättää jostakin asiasta, 59278: den aikana omalla työllä ansainnut tai jonka he käyttävät tällaisessa asiassa yhdessä pu- 59279: edunvalvoja on antanut hänen vallittavak- hevaltaa. 59280: seen. Samoin hänellä on oikeus käyttää pu- Hallintomenettelylain 16 b §:ssä säädetään 59281: hevaltaa henkilöään koskevassa asiassa, jos edunvalvojan ja päämiehen kuulemisesta. 59282: hän kykenee ymmärtämään asian merkityk- Sen mukaan edunvalvojan käyttäessä puhe- 59283: sen. valtaa on kuultava hänen päämiestään ja 59284: Vajaavaltaiseksi julistettujen täysi-ikäisten vastaavasti päämiehen käyttäessä puhevaltaa 59285: henkilöiden lisäksi vajaavaltaisia ovat hol- on kuultava edunvalvojaa, jos kuuleminen 59286: houstoimesta annetun lain mukaan alaikäiset on tarpeen päämiehen edun vuoksi tai asian 59287: eli alle 18-vuotiaat henkilöt. Vajaavaltaisen selvittämiseksi. 59288: taloudellisia ja muita asioita hoitaa edunval- 59289: voja. Alaikäisen edunvalvojina ovat yleensä 59290: hänen huoltajinaan toimivat vanhempansa. 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 59291: Tuomioistuin voi vapauttaa edunvalvojan ehdotukset 59292: tehtävästään, jos hän osoittautuu siihen so- 59293: pimattomaksi. 2.1. Puhevaltaa ja korvauksen maksamista 59294: Holhouslainsäädännön uudistamisen yh- koskevatsäännökset 59295: teydessä uusittiin myös vajaavaltaisen puhe- 59296: vallan käyttöä hallintomenettelyssä koskeva Esityksen tavoitteena on yhdenmukaistaa 59297: hallintomenettelylain 16 §. Lisäksi lakiin työtapaturmavakuutuksessa noudatettavat 59298: lisättiin uusi 16 aja 16 b §. Mainitun 16 §:n asianosaisen puhevallan käyttöä ja korvauk- 59299: mukaan vajaavaltaisen puolesta käyttää pu- sen maksamista koskevat säännökset vas- 59300: hevaltaa hänen edunvalvojansa, huoltajansa taamaan uuden holhouslainsäädännön peri- 59301: tai muu laillinen edustajansa. Vajaavaltaisel- aatteita. Vastaavat puhevaltasäännökset ulo- 59302: la on kuitenkin oikeus yksinään käyttää pu- tettaisiin koskemaan myös tapaturmavakuu- 59303: hevaltaa sellaista tuloa tai varallisuutta kos- tuksen muutoksenhakua. Puhevallan osalta 59304: kevassa asiassa, jota hänellä on oikeus valli- noudatettaisiin, eräin poikkeuksin, soveltuvin 59305: ta. Lisäksi vajaavaltainen, joka on täyttänyt osin edellä kerrottuja hallintomenettelylain 59306: 18 vuotta käyttää itse yksin puhevaltaa hen- periaatteita. Täytäntöönpanoasetukseen sisäl- 59307: kilöään koskevassa asiassa, jos hän kykenee tyvä, korvauksen maksamista koskeva mää- 59308: ymmärtämään asian merkityksen. Alaikäisel- räys kumottaisiin ja korvauksen maksaminen 59309: lä, joka on täyttänyt 15 vuotta ja hänen määräytyisi, eräitä tapaturmavakuutuslaissa 59310: huoltajanaan tai muulla laillisella edustajal- säädettäviä poikkeuksia lukuunottamatta, 59311: Iaan on kummallakin oikeus erikseen käyttää soveltuvin osin holhoustoimesta annetun lain 59312: puhevaltaa asiassa, joka koskee alaikäisen mukaan. 59313: henkilöä. Ehdotuksen mukaan tapaturmavakuutuslain 59314: Hallintomenettelylain 16 a §:n mukaan 41 a §:n 3 momenttiin lisättäisiin viittaus 59315: täysivaltaiselle määrätty edunvalvoja käyttää hallintomenettelylain 16 aja 16 b §:n puhe- 59316: päämiehensä ohella itsenäisesti puhevaltaa valtaa koskevien periaatteiden noudattami- 59317: asioissa, jotka kuuluvat hänen tehtäviinsä. sesta. Holhouslainsäädännön uudistuksen 59318: Säännöksessä on otettu huomioon holhous- tavoitteena on, että tukea tarvitsevalle henki- 59319: toimesta annetun lain lähtökohta, jonka mu- lölle määrättäisiin julkisen valvonnan alaise- 59320: kaan kenenkään päätösvaltaa ei pidä rajoittaa na toimiva edunvalvoja. Tapauksissa, joissa 59321: HE 164/1999 vp 5 59322: 59323: edunvalvojaa ei ole vielä määrätty, on syytä taineo etu tai oikeus. Siksi puhevaltaa vajaa- 59324: säilyttää lähiomaiselle tai muulle vahingoit- valtaiselle maksettavan perhe-eläkkeen osalta 59325: tuneesta huolehtineelle henkilölle mahdolli- käyttäisi hänen edunvalvojansa. 59326: suus hakea korvausta tai muutoin väliaikai- Myös alle 15-vuotias voi tietyin edelly- 59327: sesti käyttää puhevaltaa asioissa, joissa pu- tyksin tehdä työtä työsuhteessa. Koska tämä 59328: hevallan käytön viivästyminen saattaisi aihe- kuitenkin voi tapahtua vain huoltajan suos- 59329: uttaa oikeudenmenetyksen tai viivästyttää tumuksella, on perusteltua, että tällaiseen 59330: korvauskäsittelyä. Siksi tätä koskeva poik- työhön perustuvan etuuden osalta puhevaltaa 59331: keussäännös säilytettäisiin tapaturmavakuu- käyttää edunvalvoja. Siksi tapaturmavakuu- 59332: tuslain 42 §:ssä. Kunnan sosiaalihuollon toi- tuslaissa säädettäisiin, että alle 15-vuotiaan 59333: meenpanosta vastaavalta viranomaiselta sen puhevaltaa muussa kuin hänen henkilöään 59334: sijaan poistettaisiin vastaavanlainen mahdol- koskevassa asiassa käyttää hänen edunvalvo- 59335: lisuus puhevallan käyttöön, koska se ei ole jansa. 59336: sopusoinnussa holhouslainsäädännön uudis- Vajaavaltaisen henkilöä koskevan asian 59337: tuksen kanssa. osalta tapaturmavakuutuksessa noudatettai- 59338: Täysivaltaiselle asianosaiselle hänen toi- siin hallintomenettelylain 16 §:n 3 momentin 59339: mintakelpoisuuttaan rajoittamatta määrätty periaatteita. Vajaavaltainen, joka on täyttänyt 59340: edunvalvoja käyttäisi puhevaltaa asianosai- 18 vuotta käyttäisi henkilöään koskevassa 59341: sen ohella, jos tapaturmavakuutusasia kuuluu tapaturma-asiassa puhevaltaa yksin, mikäli 59342: edunvalvojan tehtäviin. Mikäli he ovat eri- hän kykenee ymmärtämään asian merkityk- 59343: mielisiä, asianosaisen oma kanta ratkaisisi, sen. Vajaavaltaisella, joka on täyttänyt 15 59344: jos hän kykenee ymmärtämään asian merki- vuotta olisi oikeus käyttää puhevaltaa erik- 59345: tyksen. Jos täysivaltaisen asianosaisen toi- seen huoltajansa tai muun laillisen edusta- 59346: mintakelpoisuus on rajoitettu tapaturmakor- jansa rinnalla. Alle 15-vuotiaan puhevaltaa 59347: vauksen osalta kokonaan, puhevaltaa käyttäi- tällaisessa asiassa käyttäisi hänen huoltajansa 59348: si edunvalvoja yksin. tai muu laillinen edustajansa. 59349: Vajaavaltaisen asianosaisen puhevaltaa Hallituksen esityksessä holhouslainsää- 59350: tapaturmavakuutusasioissa käyttäisi lähtö- dännön uudistamiseksi mainitaan esimerk- 59351: kohtaisesti hänen edunvalvojansa. Alaikäisen keinä vajaavaltaisen henkilöä koskevista 59352: vajaavaltaisen edunvalvojana on yleensä hä- asioista muun muassa suostumuksen antami- 59353: nen huoltajansa. Alaikäisen huoltajina ovat nen lääkinnällisiin toimenpiteisiin. Siten esi- 59354: tavallisesti hänen vanhempansa. Hallinto- merkiksi vakuutuslaitoksen pyyntö lisälääkä- 59355: menettelylain 16 §:n 2 momentin mukaan rintutkimusten suorittamisesta olisi vajaaval- 59356: vajaavaltaisella on kuitenkin oikeus käyttää taisen henkilöä koskeva asia. 59357: yksinään puhevaltaa sellaista tuloa tai varal- Edunvalvojan käyttäessä puhevaltaa tapa- 59358: lisuutta koskevassa asiassa, jota hänellä on turma-asiassa on kuultava hänen päämies- 59359: oikeus vallita. Holhoustoimesta annetun lain tään ja päämiehen käyttäessä puhevaltaa on 59360: 25 §:n mukaan vajaavaltaisella on oikeus kuultava edunvalvojaa, jos kuuleminen on 59361: määrätä siitä, mitä hän on vajaavaltaisuuden tarpeen päämiehen edun vuoksi tai asian 59362: aikana omalla työllään ansamnut. Vallinta- selvittämiseksi. 59363: oikeus ulottuu myös omaisuuteen, joka on Ehdotuksen mukaan tapaturmavakuutus- 59364: tullut tällaisen omaisuuden sijaan. Vajaaval- korvaus maksettaisiin pääsääntöisesti sille, 59365: taisuuden aikana sattuneen työtapaturman jolle se on myönnetty, jollei laissa toisin 59366: johdosta maksettava tapaturmakorvaus on säädetä. Jos korvauksensaajan toimintakel- 59367: katsottava kyseisestä työstä saadun ansion poisuutta on rajoitettu siten, ettei hänellä ole 59368: sijaan tulleeksi varallisuudeksi. Näin ollen oikeutta itse nostaa tapaturmakorvausta, se 59369: silloin, kun tapaturmakorvaus perustuu va- maksetaan hänen edunvalvojalleen. Vajaa- 59370: jaavaltaisen vajaavaltaisuutensa aikana itse valtaisen tapaturmakorvaus maksettaisiin 59371: suorittamaan työhön, puhevaltaa korvausasi- vajaavaltaiselle itselleen silloin, kun kor- 59372: an vireillepanossa ja käsittelyssä käyttää va- vauksen maksaminen perustuu hänen vajaa- 59373: jaavaltainen itse. Koska tapaturmavakuutuk- valtaisuutensa aikana itse tekemäänsä työ- 59374: sen perhe-eläke ei perustu vajaavaltaisen hön, koska hänellä on myös oikeus yksin 59375: omaan työhön, hänellä ei ole oikeutta vallita vallita tällaista omaisuutta. 59376: kyseistä omaisuutta. Kyseessä ei ole katsot- Jos vajaavaltainen käyttää hänelle kuulu- 59377: tava olevan myöskään hallintomenettelylain vaa valliotaoikeutta tavalla, joka on selvästi 59378: 16 §:n 3 momentissa tarkoitettu henkilökoh- vastoin hänen etujaan tai jos siihen olisi il- 59379: 6 HE 164/1999 vp 59380: 59381: meinen vaara, edunvalvoja voi holhoustoi- kannalta vaivaton. Takautumisoikeuden laa- 59382: mesta annetun lain 25 §:n 2 momentin no- jennus koskisi yhdenmukaisuuden vuoksi 59383: jalla ottaa hoitoonsa valliotaoikeuden alaista myös tapaturmavakuutuksen perhe-eläkettä 59384: omaisuutta holhousviranomaisen suostu- sekä aikaisemman lain mukatsia vastaavia 59385: muksella siltä osin kuin se on tarpeen va- etuuksia eli elinkorkoa ja huoltoeläkettä. 59386: jaavaltaisen edun suojaamiseksi. Jos näin on Vastaavanlainen muutos on ehdotettu tehtä- 59387: tehty vajaavaltaiselle maksettavan tapatur- väksi kansaneläkelain 45 §:ään eduskunnan 59388: makorvauksen osalta, korvaus maksetaan käsiteltäväksi annetussa hallituksen esityk- 59389: edunvalvojalle. sessä laiksi kansaneläkelain, perhe-eläkelain 59390: Koska tapaturmavakuutuksen perhe-eläk- ja eräiden muiden lakien muuttamisesta (HE 59391: keen maksaminen ei perustu vaJaavaltaisen /1999 vp). 59392: korvauksensaajan itse tekemään työhön, va- 59393: jaavaltaisen perhe-eläke maksettaisiin hänen 3. Muu lainsäädäntö 59394: edunvalvojalleen. Myös muu korvaus mak- 59395: setaan edunvalvojalle silloin, kun se perus- Tapaturmavakuutuslakiin tehtävät puheval- 59396: tuu vajaavaltaisen ennen vajaavaltaisuutensa lan käyttöä ja korvauksen maksamista kos- 59397: alkamista suorittamaan työhön. kevat muutokset tulevat koskemaan laissa 59398: Samoista syistä kuin edellä puhevallan olevien viittaussäännösten kautta myös muun 59399: käytön osalta todettiin, alle 15-vuotiaan ta- muassa ammattitautilain (1343/1988), maa- 59400: paturmakorvaus maksettaisiin hänen edun- talousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 59401: valvojalleen, vaikka se perustuu vajaavaltai- (1026/1981), valtion vukamiesten tapatur- 59402: suuden aikana tehtyyn työhön. makorvauksesta annetun lain (449/1990) ja 59403: Tapaturmavakuutuslain 63 §:n 2 momen- sotilastapaturmalain (1211/1990) mukaista 59404: tissa oleva säännös korvauksen tai sen osan korvausta sikäli, kuin mainituissa laeissa ei 59405: maksamisesta kunnan sosiaalitoimesta vas- ole poikkeuksia säädetty. Sama koskee lu- 59406: taavalle toimielimene kumottaisiin. Jos kor- kuisten muiden, eri laeissa olevien erityis- 59407: vauksen maksaminen korvauksensaajalle säännösten perusteella maksettavaa korvaus- 59408: itselleen ei ole tarkoituksenmukaista hänen ta, joka määrätään tapaturmavakuutuslain 59409: elämäntapojensa, sairautensa tai vastaavan säännösten mukaan. 59410: syyn vuoksi, hänelle tulisi määrätä edunval- 59411: voja hoitamaan hänen taloudellisia asioitaan. 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset 59412: 2.2 Kansaneläkelaitoksen Esityksellä ei ole merkittäviä valtionta- 59413: takautumisoikeus loudellisia vaikutuksia. Lain 63 §:n 2 mo- 59414: mentin kumoaminen lisännee edunvalvojien 59415: Tapaturmavakuutuslain 61 a §:n 2 momen- määräämistarvetta jossain määrin. Edunval- 59416: tin mukainen kansaneläkelaitoksen takautu- vojan palkkio maksetaan päämiehen varois- 59417: misoikeus koskee vain tapaturmaeläkettä. ta. Kansaneläkelaitoksen takautumisoikeuden 59418: Kansaneläkelaissa olevan kyseistä takautu- laajentaminen nopeuttaisi sen takaisinperin- 59419: misoikeutta koskevan 45 §:n 2 momentin tää sekä vähentäisi perintäkustannuksia, kos- 59420: mukaan takautumisoikeus koskee myös tapa- ka liikamaksujen perintä hoidettaisiin kan- 59421: turmavakuutuksen perhe-eläkettä sekä aikai- saneläkelaitoksen ja tapaturmavakuutuslai- 59422: semman lain mukaista elinkorkoa ja huol- tosten välillä. 59423: toeläkettä. Ristiriidan poistamiseksi tapatur- 59424: mavakuutuslakiin ehdotetaan tehtäväksi tätä 5. Asian valmistelu 59425: koskeva muutos. 59426: Edellä mainittu takautumisoikeus ei koske Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys- 59427: nykyisin tilannetta, jossa vakuutuslaitos on ministeriössä virkatyönä. Valmisteluun on 59428: itse myöhemmin oikaissut kansaneläkelai- osallistunut myös Tapaturmavakuutuslaitos- 59429: toksen myöntämää eläkettä vastaavalta ajalta ten liitto. Valmistelun yhteydessä on kuul- 59430: myönnetyn tapaturmaeläkkeen määrän ai- tu Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliit- 59431: kaisempaa suuremmaksi. Kansaneläkelaitok- toa, Palvelutyönantajia, Suomen Ammatti- 59432: selle annettaisiin nyt takautumisoikeus myös liittojen Keskusjärjestöä, Toimihenkilöjärjes- 59433: näissä tapauksissa. Menettely helpottaisi ja tö STTK:ta ja AKAVA:aa. 59434: yksinkertaistaisi kansaneläkelaitoksen liika- 59435: maksujen perintää ja olisi korvauksensaajan 59436: HE 164/1999 vp 7 59437: 59438: 6. Muita esitykseen vaikuttavia vastaavalle viranomaiselle käytettäväk- 59439: seikkoja si korvauksensaajan tai tämän omaisten 59440: vastaiseen huoltoon. Asian johdosta kuultu 59441: Hallitus on antanut eduskunnan käsiteltä- Suomen Kuntaliitto katsoo, että mainitun 59442: väksi hallituksen esityksen laiksi kansanelä- säännöksen kumoamisesta tulisi pidättäytyä. 59443: kelain, perhe-eläkelain ja eräiden muiden Samaan hallituksen esitykseen sisältyy myös 59444: lakien muuttamisesta (HE 11999 vp). Esi- tätä esitystä vastaava kansaneläkejärjestel- 59445: tys sisältää holhouslainsäädännön uudistuk- män takautumisoikeuden laajennus. 59446: sen johdosta kansaneläke- ja perhe-eläkejär- Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa 59447: jestelmään tehtävät muutokset. Mainittuun eduskunnalle on annettu myös hallituksen 59448: esitykseen sisältyy ehdotus kansaneläkelain esitys yksityisten alojen työeläkelainsäädän- 59449: 44 §:n kumoamisesta. Pykälä sisältää nön ja eräiden siihen liittyvien lakien muut- 59450: tapaturmavakuutuslain nykyistä 62 §:n 2 tamisesta (HE /1999 vp), joka sisältää uu- 59451: momenttia vastaavan säännöksen kan- situsta holhouslainsäädännöstä johtuvat muu- 59452: saneläkkeen maksamisesta sosiaalihuollosta tokset työeläkelainsäädäntöön. 59453: 59454: 59455: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 59456: 59457: 1. Lakiehdotuksen perustelut suuden estämättä ilmoittaa korvauskäsittelyn 59458: yhteydessä havaitsemastaan mahdollisesta 59459: edunvalvojan tarpeesta holhousviranomaisel- 59460: 26 §. Pykälän 2 momentin sanamuoto le. 59461: ajanmukaistetaan vastaamaan sosiaalihuolto- 47 §. Pykälän 2 momenttiin otetaan kor- 59462: laissa tapahtuneita muutoksia. Vastaava ta- vauksen maksamista koskeva säännös. Sään- 59463: kautumisoikeutta koskeva säännös on jo voi- nöksen mukaan korvaus maksetaan sille, 59464: massa toimeentulotuesta annetun lain jolle se on myönnetty, jollei laissa toisin 59465: 23 §:ssä ja se koskee takautumisoikeutta säädetä. Tapaturmavakuutuslaissa ja muualla 59466: vain jo myönnetyn toimeentulotuen osalta. lainsäädännössä on lukuisia säännöksiä kor- 59467: 41 a §. Pykälän 3 momenttiin otetaan viit- vauksen maksamisesta takatutumisoikeuden 59468: taus hallintomenettelylain uuteen 16 a ja perusteella muun muassa sairausajan palkkaa 59469: 16 b §:ään. Lisäksi siinä todetaan erikseen maksaneelle työnantajalle taikka toissijaisille 59470: alle 15-vuotiaan puhevallan käyttöä koskeva sosiaalivakuutusjärjestelmille. Vajaavaltaisen 59471: rajoitus. Puhevallan käyttöä koskevat peri- tai henkilön, jonka toimintakelpoisuutta on 59472: aatteet koskevat korvaustoimen lisäksi myös rajoitettu osalta korvauksen maksamisessa 59473: muuta tapaturmavakuutukseen liittyvää me- noudatettaisiin soveltuvin osin holhoustoi- 59474: nettelyä, kuten vakuuttamista. mesta annetun lain säännöksiä lukuunotta- 59475: 42 ~- Pykälän mukaan, jos henkilö, jonka matta alle 15-vuotiaan korvausta, joka mak- 59476: korvauksesta on kysymys ei pysty iän, vam- settaisiin edunvalvojalle silloinkin, kun se 59477: man, sairauden tai muun syyn takia itse hoi- perustuu vajaavaltaisuuden aikana tehtyyn 59478: tamaan asioitaan eikä hänellä ole edunval- työhön. 59479: vojaa, vakuutuslaitoksen hyväksymä henki- Pykälän nykyinen 2-3 momentti siirtyisi 59480: lön lähiomainen tai muu henkilö, joka on asiallisesti saman sisältöisenä pykälän 3-4 59481: pääasiallisesti huolehtinut hänestä voisi käyt- momentiksi. 59482: tää hänen puhevaltaansa. Pykälästä poiste- 53 c §. Pykälän 4 momentti muutetaan 59483: taan siinä nykyisin oleva maininta sosiaalivi- siten, että edellä ehdotetun 41 a §:n 3 mo- 59484: ranomaisen oikeudesta vastaavanalaiseen mentin kahdessa ensimmäisessä virkkeessä 59485: puhevallan käyttöön. Tällaista menettelyä ei säädettyä asianosaisen ja edunvalvojan kuu- 59486: voida pitää enää sosiaaliviranomaisen koh- lemisvelvollisuuden ja puhevallan sisältöä 59487: dalla tarpeellisena. Sosiaaliviranomainen voi noudatettaisiin vastaavasti myös muutok- 59488: tarvittaessa ilmoittaa havaitsemastaan edun- senhaussa vakuutuslaitoksen ja tapaturma- 59489: valvojan tarpeesta holhousviranomaiselle. lautakunnan päätökseen. Muilta osin maini- 59490: Myös vakuutuslaitos voi holhoustoimesta tussa menettelyssä noudatettaisiin lain 53 §:n 59491: annetun lain 91 §:n nojalla vaitiolovelvolli- 6 momentin ja vakuutusoikeudesta annetun 59492: 8 HE 164/1999 vp 59493: 59494: lain (14/1958) 9 §:n mukaan hallintolain- Takautumisoikeus koskisi tapaturmaeläk- 59495: käyttölakia. Edellä 42 §:ään ehdotettua pu- keen lisäksi myös tapaturmavakuutuslain 59496: hevallan käyttöä koskevaa poikkeussäännös- mukaista perhe-eläkettä sekä ennen vuotta 59497: tä ei ulotettaisi muutoksenhakuun, vaan pu- 1982 voimassa olleiden tapaturmavakuutus- 59498: hevallan käytön tulisi tapahtua näissä ta- lain säännösten perusteella vastaavina etuuk- 59499: pauksissa holhouslainsäädännön edellyttämää sina maksettavaa elinkorkoa ja huoltoeläket- 59500: edunvalvojamenettelyä käyttäen. tä. 59501: 61 a §. Kansaneläkelaitoksella on työ- 59502: markkinatuesta annetun lain (154211993) 2. Tarkemmat säännökset ja 59503: 36 §:n nojalla takautumisoikeus työmark- määräykset 59504: kinatuen maksamisen ajalle takautuvasti 59505: myönnettyyn tapaturmavakuutuslain mukai- Tähän esitykseen liittyen korvauksen mak- 59506: seen päivärahaan ja tapaturmaeläkkeeseen. samista koskeva tapaturmavakuutuslain 59507: Työttömyyskassalla ja kansaneläkelaitoksella täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 § 59508: on työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta kumotaan tarpeettomana. 59509: annetun lain (763/1990) 26 §:n ja työttömien 59510: omaehtoisen opiskelun tukemisesta annetun 3. Voimaantulo 59511: lain (140211997) 13 §:n perusteella vastaava 59512: takautumisoikeus takautuvasti myönnettyyn Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 59513: tapaturmapäivärahaan ja -eläkkeeseen sa- päivänä tammikuuta 2000. Jos tapaturma- 59514: malta ajalta maksetun koulutustuen tai kou- korvaus maksetaan lain tullessa voimaan 59515: lutuspäivärahan perusteella. Selvyyden vuok- holhoojalle, huoltajalle tai uskotulle miehelle 59516: si takautumisoikeudesta otettaisiin maininta taikka muulle vakuutuslaitoksen hyväksy- 59517: myös tapaturmavakuutuslakiin. Pykälän 1 ja mälle henkilölle tai taholle, korvauksen 59518: 3 momenttiin tehdään tästä johtuvat muutok- maksamista jatketaan voimaantulosäännök- 59519: set. sen mukaan, kunnes vakuutuslaitokselle on 59520: Ehdotetun 2 momentin mukaan vakuutus- ilmoitettu muusta edunvalvojasta, jolla on 59521: laitos voi maksaa suoraan kansaneläkelai- oikeus nostaa korvauksensaajan korvaus. 59522: tokselle aikaistun tapaturmaeläkkeen ja ai- Lain 61 a §:n 2 momenttia voidaan sovel- 59523: kaisemman tapaturmaeläkkeen erotuksen taa myös tapaturmaeläkkeeseen, perhe-eläk- 59524: siltä osin kuin se vastaa kansaneläkelaitok- keeseen, elinkorkoon ja huoltoeläkkeeseen, 59525: sen liikaa maksaman eläkkeen määrää. Jotta joka on alkanut ennen tämän lain voimaan- 59526: takautumismenettelyä ei sovellettaisi aivan tuloa. 59527: vähäisiin takautuviin oikaisuihin, momentti 59528: on kirjoitettu siten, että tapaturmavakuutus- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 59529: laitoksella olisi harkintavalta takautumisvaa- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 59530: teen noudattamisessa. tus: 59531: 59532: 59533: Laki 59534: tapaturmavakuutuslain muuttamisesta 59535: 59536: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59537: kumotaan 20 päivänä elokuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain (608/1948) 63 §:n 2 59538: momentti, 59539: muutetaan 26 §:n 2 momentti, 41 a §:n 3 momentti, 42 §, 47 §:n 2-3 momentti, 53 c §:n 59540: 4 momentti ja 61 a §, 59541: sellaisina kuin niistä ovat 26 §:n 2 momentti ja 47 §:n 2 momentti laissa 164211992, 59542: 41 a §:n 3 momentti ja 53 c §:n 4 momentti laissa 893/1994, 42 §laissa 526/1981 ja 61 a § 59543: laeissa 601/1986 ja 83811996, sekä 59544: lisätään 47 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 164211992, uusi 4 moment- 59545: ti seuraavasti: 59546: HE 164/1999 vp 9 59547: 59548: 26 § keutetun saatavana siinä kotimaisessa raha- 59549: laitoksessa, jonka korvauksensaaja määrää. 59550: Jos työntekijä on saanut toimeentulotuesta Jos rahalaitosta ei ole määrätty, suoritettava 59551: annetun lain (1412/1997) 23 §:ssä tarkoitet- korvaus pidetään siihen oikeutetun saatavana 59552: tua toimeentulotukea ennakkona, vastaavalta tämän asuinpaikan postitoimipaikasta. Kym- 59553: ajalta myönnetty päiväraha, tapaturmaeläke mentä markkaa pienempi korvauserä on pi- 59554: ja 17 a ~:n mukainen korvaus suoritetaan 1 dettävä vakuutuslaitoksessa korvauksensaa- 59555: momentissa mainituin edellytyksin toimeen- jan nostettavissa. 59556: tulotuen korvaamiseksi sosiaalihuoltolain Valtion työssä vahingoittuneelle korvaus 59557: (710/1982) 6 §:n 1 momentissa tarkoitetulle voidaan kuitenkin suorittaa sen viranomaisen 59558: toimielimene sen hakemuksesta. välityksellä, jonka alaisessa työssä tapaturma 59559: on sattunut. 59560: 41 a § 59561: 53 c § 59562: Käsiteltäessä vakuutuslaitoksessa tämän 59563: lain mukaista vakuuttamisvelvollisuutta, kor- Mitä 41 a §:n 3 momentin kahdessa en- 59564: vausasiaa ja takaisinperintää sekä näihin rin- simmäisessä virkkeessä säädetään asianosai- 59565: nastettavia asioita asianosaiselle on varattava sen ja edunvalvojan puhevallasta ja kuule- 59566: tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on hänen misvelvollisuudesta tämän lain mukaisessa 59567: etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. Alle 15- asiassa, on vastaavasti voimassa haettaessa 59568: vuotiaan puhevaltaa muussa kuin henkilöä muutosta vakuutuslaitoksen ja tapaturma- 59569: koskevassa asiassa käyttää hänen edunvalvo- lautakunnan päätökseen. 59570: jansa. Muutoin käsittelyssä noudatetaan so- 59571: veltuvin osin hallintomenettelylain 61 a § 59572: (598/1982) 4, 6, 9-11, 16, 16 a, 16 b, 21, Jos työntekijä on saanut työttömyysturva- 59573: 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. Vakuu- lain (602/1984) mukaista työttömyyspäivä- 59574: tuslaitoksen toimihenkilö voi kuitenkin sen rahaa, työmarkkinatuesta annetun lain 59575: estämättä,mitä hallintomenettelylain 10 §:n 1 (1542/1993) mukaista työmarkkinatukea, 59576: momentin 4 ja 5 kohdassa säädetään, käsi- työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta 59577: tellä asiaa, joka koskee vakuutuslaitosta annetun lain (763/1990) mukaista koulutus- 59578: työnantajana. tukea taikka työttömien omaehtoisen opiske- 59579: lun tukemisesta annetun lain (1402/1997) 59580: 42 § mukaista koulutuspäivärahaa samalta ajalta, 59581: Jos se, jonka korvauksesta on kysymys, ei jolta hänelle myönnetään tämän lain mu- 59582: pysty iän, vamman, sairauden tai muun syyn kaista päivärahaa tai tapaturmaeläkettä ta- 59583: vuoksi hoitamaan asioitaan eikä hänellä ole kautuvasti, vakuutuslaitoksen on työttömyys- 59584: edunvalvojaa, vakuutuslaitoksen hyväksymä kassan tai kansaneläkelaitoksen vaatimuk- 59585: henkilön lähiomainen tai muu henkilö, joka sesta suoritettava takautuvasti maksettava 59586: on pääasiallisesti huolehtinut hänestä, voi päiväraha tai tapaturmaeläke työttömyyskas- 59587: käyttää hänen puolestaan puhevaltaa tämän salle tai kansaneläkelaitokselle siltä osin 59588: lain mukaista korvausta koskevassa asiassa. kuin se vastaa samalta ajalta maksettua työt- 59589: tömyyspäivärahan, työmarkkinatuen, koulu- 59590: 47 § tustuen tai koulutuspäivärahan määrää. 59591: Jos työntekijä on tämän lain mukaista ta- 59592: Korvaus maksetaan sille, jolle se on paturmaeläkettä, elinkorkoa, perhe-eläkettä 59593: myönnetty, jollei laissa toisin säädetä. Kor- ja huoltoeläkettä koskevan muutoksenhaun 59594: vauksen maksamisesta vajaavaltaiselle tai ollessa vireillä saanut väliaikaisesti kansan- 59595: sille, jonka toimintakelpoisuutta on rajoitet- eläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansanelä- 59596: tu, on soveltuvin osin voimassa, mitä hol- kelain (347/1956) 45 §:n 2 momentin mu- 59597: houstoimesta annetussa laissa (442/1999) kaan samalta ajalta, jolta hänelle myönne- 59598: säädetään. Alle 15-vuotiaan korvaus makse- tään takautuvasti edellä mainittua korvausta, 59599: taan kuitenkin hänen edunvalvojalleen. vakuutuslaitoksen on suoritettava takautuvas- 59600: Jos asianomaiset eivät toisin sovi, suoritet- ti maksettava tapaturmaeläke, elinkorko, per- 59601: tava korvaus on pidettävä vakuutuslaitoksen he-eläke ja huoltoeläke kansaneläkelaitoksel- 59602: toimesta ja kustannuksella korvaukseen oi- le siltä osin kuin se vastaa kansaneläkelai- 59603: 59604: 59605: 2922841 59606: 10 HE 164/1999 vp 59607: 59608: toksen samalta ajalta liikaa maksaman eläk- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 59609: keen määrää. Samoin voidaan menetellä, jos mikuuta 2000. 59610: työntekijä on saanut kansaneläkelain mukais- Jos korvaus maksetaan holhoojalle, huolta- 59611: ta eläkettä samalta ajalta, jolta vakuutuslaitos jalle tai uskotulle miehelle taikka muulle 59612: oikaisee tai muutoin tarkistaa myönnetyn vakuutuslaitoksen hyväksymälle henkilölle 59613: tapaturmaeläkkeen, elinkoron, perhe-eläk- tai taholle tämän lain tullessa voimaan, kor- 59614: keen ja huoltoeläkkeen määrän. vauksen maksamista tälle jatketaan, kunnes 59615: Korvaus maksetaan 1 ja 2 momentissa tar- vakuutuslaitokselle on ilmoitettu muusta 59616: koitetuissa tapauksissa työttömyyskassalle tai edunvalvojasta, jolla on oikeus nostaa kor- 59617: kansaneläkelaitokselle vain sillä edellytyk- vauksensaajan korvaus. 59618: sellä, että se on ilmoittanut vakuutuslaitok- Lain 61 a §:n 2 momenttia voidaan sovel- 59619: selle vähintään kaksi viikkoa ennen kor- taa myös sellaiseen siinä mainittuun 59620: vauksen maksupäivää oikeudestaan mainit- korvaukseen, joka on alkanut ennen tämän 59621: tuun korvaukseen. lain voimaantuloa. 59622: 59623: 59624: 59625: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999 59626: 59627: Tasavallan Presidentti 59628: 59629: 59630: 59631: MARTTI AHTISAARI 59632: 59633: 59634: 59635: 59636: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 59637: HE 164/1999 vp 11 59638: 59639: Liite 59640: 59641: 59642: 59643: Laki 59644: tapaturmavakuutuslain muuttamisesta 59645: 59646: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 59647: kumotaan 20 päivänä elokuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain (608/1948) 63 §:n 2 59648: momentti, 59649: muutetaan 26 §:n 2 momentti, 41 a §:n 3 momentti, 42 §, 47 §:n 2-3 momentti, 53 c §:n 59650: 4 momentti ja 61 a §, 59651: sellaisina kuin niistä ovat 26 §:n 2 momentti ja 47 §:n 2 momentti laissa 1642/1992, 59652: 41 a §:n 3 momentti ja 53 c §:n 4 momentti laissa 893/1994, 42 §laissa 526/1981 ja 61 a § 59653: laeissa 601/1986 ja 838/1996, sekä 59654: lisätään 47 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 1642/1992, uusi 4 moment- 59655: ti seuraavasti: 59656: 59657: Voimassa oleva laki Ehdotus 59658: 59659: 26 § 59660: Kunnalla on 1 momentissa säädetyin edel- Jos työntekijä on saanut toimeentulotuesta 59661: lytyksin oikeus saada takaisin vahingoittu- annetun lain (1412/1997) 23 §:ssä tarkoitet- 59662: neelle sosiaalihuoltolain (710/82) 38 §:ssä tua toimeentulotukea ennakkona, vastaavalta 59663: säädetyin perustein myönnetty toimeentulo- ajalta myönnetty päiväraha, tapaturmaeläke 59664: tuki. ja 17 a §:n mukainen korvaus suoritetaan 1 59665: momentissa mainituin edellytyksin toimeen- 59666: tulotuen korvaamiseksi sosiaalihuoltolain 59667: (710/1982) 6 §:n 1 momentissa tarkoitetulle 59668: toimielimelle sen hakemuksesta. 59669: 59670: 59671: 41 a § 59672: Käsiteltäessä vakuutuslaitoksessa tämän Käsiteltäessä vakuutuslaitoksessa tämän 59673: lain mukaista vakuuttamisvelvollisuutta, kor- lain mukaista vakuuttamisvelvollisuutta, kor- 59674: vausasiaa ja takaisinperintää sekä näihin rin- vausasiaa ja takaisinperintää sekä näihin rin- 59675: nastettavia asioita asianosaiselle on varattava nastettavia asioita asianosaiselle on varattava 59676: tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on hänen tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on hänen 59677: etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. Muutoin etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. A lle 15- 59678: käsittelyssä noudatetaan soveltuvin osin hal- vuotiaan puhevaltaa muussa kuin henkilöä 59679: lintomenettelylain (598/82) 4, 6, 9-11, 16, koskevassa asiassa käyttää hänen edunvalvo- 59680: 21, 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. jansa. Muutoin käsittelyssä noudatetaan so- 59681: Vakuotuslaitoksen toimihenkilö voi kuiten- veltuvin osin hallintomenettelylain 59682: kin sen estämättä, mitä hallintomenettelylain (598/1982) 4, 6, 9-11, 16, 16 a, 16 b, 21, 59683: 10 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohdassa sääde- 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. Vakuu- 59684: tään, käsitellä asiaa, joka koskee vakuutus- tuslaitoksen toimihenkilö voi kuitenkin sen 59685: laitosta työnantajana. estämättä,mitä hallintomenettelylain 10 §:n 1 59686: momentin 4 ja 5 kohdassa säädetään, käsi- 59687: tellä asiaa, joka koskee vakuutuslaitosta 59688: työnantajana. 59689: 12 HE 164/1999 vp 59690: 59691: Voimassa oleva laki Ehdotus 59692: 59693: 59694: 59695: 42 § 42 § 59696: Jos se, jonka korvauksesta on kysymys, Jos se, jonka korvauksesta on kysymys, ei 59697: iän, sairauden tai muun syyn takia ei pysty pysty iän, vamman, sairauden tai muun syyn 59698: itse hoitamaan asioitaan eikä hänellä ole hol- vuoksi hoitamaan asioitaan eikä hänellä ole 59699: hoojaa, vakuutuslaitoksen hyväksymä lä- edunvalvojaa, vakuutuslaitoksen hyväksymä 59700: hiomainen tai muu henkilö, joka pääasialli- henkilön lähiomainen tai muu henkilö, joka 59701: sesti on huolehtinut hänestä, taikka sosiaali- on pääasiallisesti huolehtinut hänestä, voi 59702: lautakunta voi edunvalvojana käyttää hänen käyttää hänen puolestaan puhevaltaa tämän 59703: puhevaltaansa tämän lain mukaista korvausta lain mukaista korvausta koskevassa asiassa. 59704: koskevassa asiassa. 59705: 59706: 47 § 59707: 59708: Suoritettava korvaus on, jolleivät asian- Korvaus maksetaan sille, jolle se on 59709: omaiset toisin sovi, vakuutuslaitoksen toi- myönnetty, jollei laissa toisin säädetä. Kor- 59710: mesta ja kustannuksella pidettävä korvauk- vauksen maksamisesta vajaavaltaiselle tai 59711: seen oikeutetun saatavana siinä kotimaisessa sille, jonka toimintakelpoisuutta on rajoitet- 59712: rahalaitoksessa, jonka korvauksensaaja mää- tu, on soveltuvin osin voimassa, mitä hol- 59713: rää. Jollei rahalaitosta ole määrätty, suoritet- houstoimesta annetussa laissa (442/1999) 59714: tava korvaus pidetään siihen oikeutetun saa- säädetään. Alle 15 -vuotiaan korvaus makse- 59715: tavana tämän asuinpaikan postitoimipaikasta. taan kuitenkin hänen edunvalvojalleen. 59716: Kymmentä markkaa pienempi korvauserä on Jos asianomaiset eivät toisin sovi, suoritet- 59717: pidettävä vakuutuslaitoksessa korvauksensaa- tava korvaus on pidettävä vakuutuslaitoksen 59718: jan nostettavissa. toimesta ja kustannuksella korvaukseen oi- 59719: Valtion työssä vahingoittuneelle voidaan keutetun saatavana siinä kotimaisessa raha- 59720: korvaus kuitenkin suorittaa sen viranomaisen laitoksessa, jonka korvauksensaaja määrää. 59721: välityksellä, jonka alaisessa työssä tapaturma Jos rahalaitosta ei ole määrätty, suoritettava 59722: on sattunut. korvaus pidetään siihen oikeutetun saatavana 59723: tämän asuinpaikan postitoimipaikasta. Kym- 59724: mentä markkaa pienempi korvauserä on pi- 59725: dettävä vakuutuslaitoksessa korvauksensaa- 59726: jan nostettavissa. 59727: Valtion työssä vahingoittuneelle korvaus 59728: voidaan kuitenkin suorittaa sen viranomaisen 59729: välityksellä, jonka alaisessa työssä tapaturma 59730: on sattunut. 59731: 59732: 59733: 59734: 53 c § 59735: 59736: Mitä 42 §:ssä säädetään puhevallan käyttä- Mitä 41 a §:n 3 momentin kahdessa en- 59737: misestä tämän lain mukaista korvausta kos- simmäisessä virkkeessä säädetään asianosai- 59738: kevassa asiassa, on vastaavasti voimassa sen ja edunvalvojan puhevallasta ja kuule- 59739: haettaessa muutosta vakuutuslaitoksen, tapa- misvelvollisuudesta tämän lain mukaisessa 59740: turmalautakunnan tai vakuutusoikeuden pää- asiassa, on vastaavasti voimassa haettaessa 59741: tökseen. muutosta vakuutuslaitoksen ja tapaturma- 59742: lautakunnan päätökseen. 59743: HE 164/1999 vp 13 59744: 59745: Voimassa oleva laki Ehdotus 59746: 59747: 59748: 59749: 61 a § 61 a § 59750: Jos työntekijä on saanut työttömyysturva- Jos työntekijä on saanut työttömyysturva- 59751: lain (602/84) mukaista työttömyyspäivärahaa lain (602/ 1984) mukaista työttömyyspäivä- 59752: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään tä- rahaa, työmarkkinatuesta annetun lain 59753: män lain mukaista päivärahaa tai tapaturma- (1542/1993) mukaista työmarkkinatukea, 59754: eläkettä takautuvasti, vakuutuslaitoksen on työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an- 59755: työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen netun lain (763!1990) mukaista koulutustu- 59756: vaatimuksesta suoritettava takautuvasti mak- kea taikka työttömien omaehtoisen opiskelun 59757: settava päiväraha tai tapaturmaeläke työttö- tukemisesta annetun lain (140211997) mu- 59758: myyskassalle tai kansaneläkelaitokselle siltä kaista koulutuspäivärahaa samalta ajalta, 59759: osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun jolta hänelle myönnetään tämän lain mu- 59760: työttömyyspäivärahan määrää. kaista päivärahaa tai tapaturmaeläkettä ta- 59761: Jos vahingoittunut on tapaturmaeläkettä kautuvasti, vakuutuslaitoksen on työttömyys- 59762: koskevan muutoksenhaun ollessa vireillä kassan tai kansaneläkelaitoksen vaatimuk- 59763: saanut väliaikaisesti kansaneläkelaitoksen sesta suoritettava takautuvasti maksettava 59764: maksamaa eläkettä kansaneläkelain 45 §:n 2 päiväraha tai tapaturmaeläke työttömyyskas- 59765: momentin mukaan samalta ajalta, jolta hä- salle tai kansaneläkelaitokselle siltä osin 59766: nelle myönnetään takautuvasti tapaturmaelä- kuin se vastaa samalta ajalta maksettua työt- 59767: kettä, vakuutuslaitoksen on suoritettava ta- tömyyspäivärahan, työmarkkinatuen, koulu- 59768: kautuvasti maksettava eläke kansaneläkelai- tustuen tai koulutuspäivärahan määrää. 59769: tokselle siltä osin kuin se vastaa kansanelä- Jos työntekijä on tapaturmavakuutuslain 59770: kelaitoksen samalta ajalta liikaa maksaman mukaista tapaturmaeläkettä, elinkorkoa, per- 59771: eläkkeen määrää. he-eläkettä ja huoltoeläkettä koskevan muu- 59772: Päiväraha tai tapaturmaeläke maksetaan 1 toksenhaun ollessa vireillä saanut väliai- 59773: ja 2 momentissa mainituissa tapauksissa kaisesti kansaneläkelaitoksen maksamaa elä- 59774: työttömyyskassalle tai kansaneläkelaitokselle kettä kansaneläkelain (347!1956) 45 §:n 2 59775: kuitenkin vain sillä edellytyksellä, että työt- momentin mukaan samalta ajalta, jolta hä- 59776: tömyysturvalain 45 §:n 2 momentissa tai nelle myönnetään takautuvasti edellä mainit- 59777: kansaneläkelain 45 §:n 2 momentissa tarkoi- tua korvausta, vakuutuslaitoksen on suoritet- 59778: tettu ilmoitus on tehty vakuutuslaitokselle tava takautuvasti maksettava tapaturmaeläke, 59779: vähintään kaksi viikkoa ennen päivärahan tai elinkorko, perhe-eläke ja huoltoeläke kan- 59780: tapaturmaeläkkeen maksupäivää. saneläkelaitokselle siltä osin kuin se vastaa 59781: kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa 59782: maksaman eläkkeen määrää. Samoin voi- 59783: daan menetellä, jos työntekijä on saanut 59784: kansaneläkelain mukaista eläkettä samalta 59785: ajalta, jolta vakuutuslaitos oikaisee tai muu- 59786: toin tarkistaa myönnetyn tapaturmaeläkkeen, 59787: elinkoron, perhe-eläkkeen ja huoltoeläkkeen 59788: määrän. 59789: Korvaus maksetaan 1 ja 2 momentissa tar- 59790: koitetuissa tapauksissa työttömyyskassalle tai 59791: kansaneläkelaitokselle vain sillä edellytyk- 59792: sellä, että se on ilmoittanut vakuutuslaitok- 59793: selle vähintään kaksi viikkoa ennen kor- 59794: vauksen maksupäivää oikeudestaan mainit- 59795: tuun korvaukseen. 59796: 14 HE 164/1999 vp 59797: 59798: Voimassa oleva laki Ehdotus 59799: 59800: 59801: 59802: 59803: 63 § 59804: Asianomaisen huoltolautakunnan esityk- (kumotaan) 59805: sestä voidaan kuitenkin määrätä, että kor- 59806: vaus tai sen osa maksetaan huoltolautakun- 59807: nalle korvaukseen oikeutetun tai hänen 59808: omaisensa vastaiseen huoltoon käytettäväksi. 59809: 59810: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 59811: mikuuta 2000. 59812: Jos korvaus maksetaan holhoojalle, huolta- 59813: jalle tai uskotulle miehelle taikka muulle 59814: vakuutuslaitoksen hyväksymälle henkilölle 59815: tai taholle tämän lain tullessa voimaan, kor- 59816: vauksen maksamista tälle jatketaan, kunnes 59817: vakuutuslaitokselle on ilmoitettu muusta 59818: edunvalvojasta, jolla on oikeus nostaa kor- 59819: vauksensaajan korvaus. 59820: Lain 61 a §:n 2 momenttia voidaan sovel- 59821: taa myös sellaiseen siinä mainittuun 59822: korvaukseen, joka on alkanut ennen tämän 59823: lain voimaantuloa. 59824: HE 165/1999 vp 59825: 59826: 59827: 59828: 59829: Hallituksen esitys Eduskunnalle yksityisten alojen työeläke- 59830: lainsäädännön ja eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta 59831: 59832: 59833: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 59834: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yksi- työeläkkeeseen myös silloin, kun se on mak- 59835: tyisten alojen työeläkelainsäädäntöä ja eräitä sanut liikaa kansaneläkettä ajalta, jolta lain- 59836: siihen liittyviä maatalouden lakeja vastaa- voimaisella päätöksellä myönnetyn työeläk- 59837: maan uusittua holhouslainsäädäntöä, jonka keen määrää oikaistaan takautuvasti aikai- 59838: yhteydessä muutettiin myös hallintomenette- sempaa suuremmaksi. Eläkettä ei sen sijaan 59839: lylakia ja hallintolainkäyttölakia. Esityksen enää maksettaisi sosiaalihuoltolaissa tarkoite- 59840: mukaan asianosaisen puhevalta työeläkejär- tulle toimielimelle käytettäväksi eläkkeen- 59841: jestelmässä ja muutoksenhaussa määräytyisi saajan tai sellaisen henkilön huoltoon, jonka 59842: pääosin samoin periaattein kuin hallinto- toimeentuloon eläkkeensaaja on velvollinen 59843: menettelyssä ja hallintolainkäytössä yleensä- osallistumaan. Tällöin eläkkeensaajalle voi- 59844: kin. Myös eläkkeen maksamista koskevia taisiin määrätä holhoustoimesta annetun lain 59845: säännöksiä muutettaisiin vastaamaan uutta mukaisesti edunvalvoja. Muilta osin kysy- 59846: holhouslainsäädäntöä. Eläkkeen hakisi ja myksessä oleviin säännöksiin ehdotetut muu- 59847: eläke maksettaisiin asianosaiselle, jollei hä- tokset olisivat teknisiä. 59848: nen toimintakelpoisuuttaan ole tältä osin ra- Yrittäjien eläkelain ja maatalousyrittäjien 59849: joitettu tai jollei muualla laissa toisin sääde- eläkelain mukaista takautuvaa vakuuttamista 59850: tä. Alle 15-vuotiaan eläke- ja muu etuus ja koskevia säännöksiä ehdotetaan muutetta- 59851: 15 vuotta täyttäneen alaikäisen lapseneläke vaksi siten, että vakuuttaminen takautuvalta 59852: maksettaisiin hänen edunvalvojalleen. Ala- ajalta olisi mahdollista enintään kuluvalta ja 59853: ikäisen edunvalvojina ovat yleensä hänen kolmelta sitä edeltävältä kalenterivuodelta 59854: vanhempansa. riippumatta siitä, onko kyse pakkovakuutta- 59855: Esityksessä ehdotetaan myös kertasuorituk- misesta vai ottaako yrittäjä itse vakuutuksen 59856: sena maksettavan eläkkeen ylärajan korotet- myöhässä. Samassa yhteydessä selkeytettäi- 59857: tamista kaksinkertaiseksi nykyisestään. siin teknisesti vakuuttamisvelvollisuuden 59858: Esityksessä ehdotetaan muutoksia myös laiminlyöntikorotusta koskevia säännöksiä ja 59859: säännöksiin, jotka koskevat eläkkeen mak- poistettaisiin maatalousyrittäjien eläkelaissa 59860: samista muulle taholle kuin eläkkeensaa- oleva erityinen yhteensovitusperuste tarpeet- 59861: jalle tai hänen edunvalvojalleen. Kansan- tomana. 59862: eläkelaitokselle annettaisiin takautumisoikeus Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 59863: voimaan vuoden 2000 alusta. 59864: 59865: 59866: 59867: 59868: 292280E 59869: 2 HE 165/1999 vp 59870: 59871: YLEISPERUSTELUT 59872: 59873: 1. Nykytila tään takautuvasti valituksen seurauksena. 59874: TEL:n 19 b §:ssä säädetään eläke-etuuksi- 59875: 1.1. Eläkeasiain käsittely ja eläkkeen en hakemisesta ja maksamisesta. Pykälän 1 59876: maksaminen momentin mukaan jos hakija on alle 18- 59877: vuotias taikka jos hän sairauden tai muun 59878: Eläke- ja muiden etuusasioiden käsittelyssä syyn takia ei pysty itse hakemaan eläkettä ja 59879: noudatettavista periaatteista säädetään työn- jos hänellä ei ole holhoojaa tai tätä tarkoi- 59880: tekijäin eläkelain (395/1961, TEL) tusta varten määrättyä uskottua miestä, elä- 59881: 10 c §:ssä. Pykälän 1 momentin mukaan kelaitoksen hyväksymä hakijan lähiomainen 59882: käsiteltäessä eläkelaitoksessa tai eläketurva- tai muu hakijasta pääasiallisesti huolehtiva 59883: keskuksessa tämän lain mukaista eläketurvan henkilö voi edunvalvojana käyttää hänen 59884: järjestämisvelvollisuutta, eläkehakemusta, puhevaltaansa tämän lain mukaista eläkettä 59885: eläkeoikeutta, eläkkeen määrää ja maksamis- koskevassa asiassa. Eläkkeen hakija, joka on 59886: ta sekä takaisinperintää ja näihin rinnastetta- 15 vuotta täyttänyt, voi kuitenkin yksin 59887: via asioita, asianosaiselle on varattava tilai- käyttää puhevaltaansa sellaisessa eläkeasias- 59888: suus tulla kuulluksi, jos se on hänen etunsa sa, joka koskee hänen omalla työllään an- 59889: vuoksi ilmeisen tarpeellista. Muutoin käsitte- saitsemaansa eläkettä. Vastaavasti hän voi 59890: lyssä on noudatettava soveltuvin osin hallin- myös itse määrätä omalla työllään ansaitse- 59891: tomenettelylain (598/1982) 4, 6, 9-11, 16, mastaan eläkkeestä, jollei tämän lain sään- 59892: 21, 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. nöksistä muuta seuraa. 59893: Eläkkeen ja muiden etuuksien maksami- Pykälän 2 momentin mukaan edellä maini- 59894: sesta säädetään myös TEL:n 4 n §:n 4 mo- tuin edellytyksin eläkelaitos voi myös suorit- 59895: mentissa sekä 19 a, 19 b ja 19 c §:ssä. taa eläkkeen sen saajan lähiomaiselle tai 59896: TEL:n 4 n §:n 4 momentin mukaan jos muulle henkilölle. 59897: työntekijä saa kuntoutusrahan lisäksi samalta Pykälän 3 momentin mukaan perhe-eläke 59898: ajalta palkkaa, palkan määrää vastaava osa voidaan myöntää määräajaksi, jos selvitystä 59899: kuntoutusrahasta maksetaan työnantajalle. edunjättäjän kuolemasta ei voida esittää, 59900: TEL:n 19 a §:n 1 momentm mukaan elä- mutta on todennäköistä, että hän on kuollut. 59901: kettä ei saa siirtää toiselle ilman eläkelaitok- Pykälän 4 momentin mukaan eläke voi- 59902: sen suostumusta ja sopimus, joka tarkoittaa daan maksaa kertasuorituksena, jos eläkkeen 59903: eläkkeen panttaamista, on mitätön. Säännök- määrä ennen yhteensovitusta on alle laissa 59904: sen mukaan tämän lain mukaista hau- säädetyn rajamäärän. Rajamäärä on vuoden 59905: tausavustusta tai kustannusten korvausta ei 1999 indeksitasossa 32,89 markkaa kuukau- 59906: saa ulosmitata. dessa. 59907: Pykälän 2 momentissa säädetään eläkkeen Leskeneläkettä ei kuitenkaan voi maksaa 59908: maksamisesta sosiaalihuoltolain (71 0/ 1982) kertasuorituksena, jos se yhteensovituksen 59909: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetulle toimielimel- vuoksi jää kertasuorituksen rajamäärää pie- 59910: le käytettäväksi eläkkeensaajan tai sellaisen nemmäksi. 59911: henkilön huoltoon, jonka elatukseen eläk- TEL:n 19 c §:n mukaan takautuvasti mak- 59912: keensaaja on velvollinen osallistumaan. Mo- settava työkyvyttömyyseläke maksetaan 59913: mentissa säädetään myös ennakonluonteisen työnantajalle, jos tämä on maksanut työnte- 59914: toimeentulotuen periruisestä samalta ajalta kijälleen samalta ajalta sairausajan palkkaa, 59915: maksettavasta takautuvasta eläkkeestä. kuitenkin enintään maksetun palkan mää- 59916: Pykälän 3-6 momentissa säädetään eläk- räisenä. 59917: keen maksamisesta kunnalle laitoshoidon tai TEL:n 21 §:n 3 momentin mukaan mitä 59918: -huollon taikka perhehoidon ajalta; takautu- 19 b §:ssä säädetään eläkkeen hakemisesta, 59919: vasti myönnettävän eläkkeen maksamisesta on vastaavasti voimassa haettaessa muutosta 59920: työttömyyskassalle tai kansaneläkelaitokselle eläkelaitoksen, eläketurvakeskuksen tai elä- 59921: samalta ajalta maksetun työttömyyspäivära- kelautakunnan päätökseen. 59922: han ja työmarkkinatuen korvaamiseksi sekä Edellä mainittuihin TEL:n säännöksiin on 59923: takautuvan eläkkeen maksamisesta kansan- viittaussäännökset lyhytaikaisissa työsuhteis- 59924: eläkelaitokselle, jos se on myöntänyt liikaa sa olevien työntekijäin eläkelain (134/1962, 59925: eläkettä sen vuoksi, että työeläke myönne- LEL) 13 a §:ssä, maatalousyrittäjien eläke- 59926: HE 165/1999 vp 3 59927: 59928: lain (46711969, MYEL) 19 §:n 1 momentis- mukaisen vakuutuksen kuuden kuukauden 59929: sa ja yrittäjien eläkelain (468/1969, YEL) kuluessa YEL:n piiriin kuuluvan yrittäjätoi- 59930: 17 §:n 1 momentissa. TEL:n säännöksiä vas- minnan alkamisesta. Eläketurvakeskus val- 59931: taavat säännökset ovat merimieseläkelain voo tämän vakuuttamisvelvollisuuden täyttä- 59932: (7211956) 21 §:ssä, 22 §:n 3 momentissa ja mistä. Laiminlyöntitilanteissa eläketurvakes- 59933: 28 b §:n 1 momentissa, 40 §:ssä, 59 §:n 3 kus kehottaa yrittäjää korjaamaan laimin- 59934: momentissa ja 63 §:ssä. lyöntinsä määräämässään kohtuullisessa ajas- 59935: Myös maatalouden erityislaeissa on viit- sa. Jos vakuuttamisvelvollisuutensa laimin- 59936: tauksia edellä mainittuihin TEL:n säännök- lyönyt yrittäjä ottaa vakuutuksen itse, joko 59937: siin. Luopumiseläkelain (16/1974) 24 §:n 1 oma-aloitteisesti tai eläketurvakeskuksen 59938: momentissa viitataan TEL:n 10 c §:ään sekä kehotuksesta, työtulo vahvistetaan yrittäjätoi- 59939: 19 a, 19 b ja 19 c §:ään, maatalousyrittäjien minnan alusta lukien, takautuvalta ajalta kui- 59940: sukupolvenvaihdoseläkkeistä annetun lain tenkin enintään kulumassa olevalta ja sitä 59941: (1317/1990) 43 §:n 1 momentissa viitataan välittömästi edeltäneeltä viideltä kalenteri- 59942: TEL:n 10 c ja 19 a §:ään sekä 19 b §:n 1 ja vuodelta. 59943: 2 momenttiin, maatalousyrittäjien luopumis- Jos yrittäjä ei eläketurvakeskuksen keho- 59944: korvauksesta annetun lain (1330/1992) tuksestakaan ota YEL:n mukaista vakuutus- 59945: 37 §:n 1 momentissa viitataan TEL:n 10 c ja ta, eläketurvakeskus ottaa yrittäjälle vakuu- 59946: 19 a §:ään sekä 19 b §:n 1 ja 2 momenttiin tuksen hänen kustannuksellaan jostakin elä- 59947: ja maatalousyrittäjien luopumistuesta anne- kevakuutusyhtiöstä. Tällaisessa pakkova- 59948: tun lain (1293/1994) 40 §:n 1 momentissa kuuttamistilanteessa työtuloa ei saa 12 §:n 3 59949: viitataan TEL:n 19 a §:ään ja 19 b §:n 1 ja momentin mukaan vahvistaa pidemmältä 59950: 2 momenttiin. ajalta takautuvasti kuin kulumassa olevalta 59951: TEL:n 20 §:n 2 momentin ja vakuutusoi- ja sitä välittömästi edeltävältä kahdelta ka- 59952: keudesta annetun lain (14/1958) 9 §:n 1 lenterivuodelta. Yrittäjän ilmoituksesta elä- 59953: momentin mukaan yksityisten alojen elä- kelaitos voi kuitenkin vahvistaa työtulon 59954: kettä koskevan muutoksenhakuasian käsit- vielä kolmelta edeltävältä kalenterivuodelta. 59955: telyssä sovelletaan hallintolainkäyttölakia Vakuutus tulee tällöin voimaan näiden kol- 59956: (586/1996), jollei erikseen toisin säädetä. men vuoden ajalta vain, jos yrittäjä suorittaa 59957: Voimassa olevat työeläkelainsäädännön tältä ajalta vahvistetun työtulon perusteella 59958: säännökset eläkkeen hakijan tai saajan puhe- määrätyn vakuutusmaksun kuuden kuukau- 59959: vallasta ja toimintakelpoisuudesta poikkeavat den kuluessa työtulon vahvistamista koske- 59960: holhouslainsäädännön uudistuksen yhteydes- van päätöksen antamisesta. 59961: sä omaksutuista periaatteista. Laki holhous- Säännös vakuutusmaksun korottamisesta 59962: toimesta (442/1999) tulee voimaan 1 päivänä vakuuttamisvelvollisuuden laiminlyönnin 59963: joulukuuta 1999. Samanaikaisesti tulevat ajalta on YEL:n 12 §:n 1 momentissa. Elä- 59964: voimaan holhouslainsäädännön uudistuksessa kelaitos voi korottaa vakuutusmaksun lai- 59965: hallintomenettelylakiin (598/1982) tehdyt minlyönnin ajalta enintään kaksinkertaiseksi. 59966: muutokset (447/1999), joilla muutettiin lain Tarkemmat ohjeet korotuksen määräämisestä 59967: 16 § ja lisättiin lakiin uusi 16 a ja 16 b §, antaa eläketurvakeskus. Eläketurvakeskuksen 59968: ja hallintolainkäyttölakiin (586/1996) tehdyt ohjeiden mukaan vakuutuksen ottamisen 59969: muutokset (446/1999), joilla muutettiin lain myöhästymisestä johtuva korotus on pää- 59970: 17 §, 18 §:n 2 momentti, 19 §ja 20 §:n 1 sääntöisesti suuruudeltaan kymmenen pro- 59971: momentti sekä lisättiin lakiin uusi 18 a § ja senttia laiminlyöntiajan vakuutusmaksusta. 59972: 19 a §. Pakkovakuutuksissa korotuksen suuruus on 59973: pääsääntöisesti 30 prosenttia. 59974: 1.2. YEL:n ja MYEL:n mukainen Maatalousyrittäjien vakuuttamisesta takau- 59975: vakuuttaminen takautuvalta ajalta sekä tuvalta ajalta säädetään MYEL:n 3 §:n 2 59976: vakuuttamisvelvollisuuden momentissa ja 12 §:n 3 momentissa. Maata- 59977: laiminlyöntikorotus lousyrittäjien vakuuttamisvelvollisuuden 59978: täyttämistä valvoo maatalousyrittäjien eläke- 59979: Yrittäjien vakuuttamisesta takautuvalta laitos (MELA), joka kehottaa laiminlyöntiti- 59980: ajalta säädetään YEL:n 2 §:n 2 momentissa lanteessa maatalousyrittäjää ottamaan lain 59981: ja 12 §:n 3 momentissa. Yrittäjä, jonka edellyttämän vakuutuksen. Jos vakuuttamis- 59982: YEL:n alainen yritystoiminta kestää yli neljä velvollisuutensa laiminlyönyt yrittäjä itse 59983: kuukautta, on velvollinen ottamaan YEL:n ottaa MYEL:n mukaisen vakuutuksen joko 59984: 4 HE 165/1999 vp 59985: 59986: oma-aloitteisesti tai MELAn kehotuksesta, asioistaan rajoiteta enempää kuin on tarpeel- 59987: vakuutus otetaan MYEL-toiminnan aloitta- lista hänen etujensa suojaamiseksi. Edunval- 59988: misesta lukien. MYEL:n 3 §:n 2 momentin vojan järjestämiseen ryhdytään vain silloin, 59989: nojalla takautuvalta ajalta vakuuttaminen ei kun se on asianomaisen etujen kannalta vält- 59990: ole kuitenkaan mahdollista kuin enintään tämätöntä. 59991: kulumassa olevalta ja sitä välittömästi edel- Uudessa holhouslainsäädännössä holhous- 59992: täneeltä viideltä kalenterivuodelta. oikeuden käsitteitä on muutettu siten, että ne 59993: Jos maatalousyrittäjä ei kehotuksen saatu- eivät tarpeettomasti leimaisi ihmisiä, jotka 59994: aankaan korjaa laiminlyöntiään, MELA vah- tarvitsevat edunvalvontapalveluja. Käsitteistä 59995: vistaa hankkimansa selvityksen tai sen puut- holhooja, uskottu mies ja holhottava on luo- 59996: tuessa arvion perusteella maatalousyrittäjälle vuttu. Ne on korvattu käsitteillä edunvalvoja 59997: työtulon ja perii vakuutusmaksun. Vakuutta- ja päämies. 59998: misesta takautuvalta ajalta tällaisessa pakko- Uuden holhoustoimesta annetun lain mu- 59999: vakuuttamistilanteessa säädetään MYEL:n kaan alaikäisen (alle 18-vuotiaan) edunval- 60000: 12 §:n 3 momentissa. Sen mukaan MELA ei vojana on pääsääntöisesti hänen huoltajansa. 60001: saa vahvistaa työtuloa pidemmältä ajalta ta- Täysi-ikäisen henkilön tueksi voidaan mää- 60002: kautuvasti kuin kulumassa olevalta ja sitä rätä edunvalvoja, kun täysi-ikäinen itsekin 60003: välittömästi edeltäneeltä kahdelta kalenteri- ymmärtää olevansa edunvalvonnan tarpeessa 60004: vuodelta. Maatalousyrittäjän ilmoituksesta ja hyväksyy sen, että tietystä henkilöstä tu- 60005: MELA voi kuitenkin vahvistaa työtulon lee hänen edunvalvojansa. Tällöin täysi-ikäi- 60006: myös kolmelta edellä mainittuja kalenteri- sen kelpoisuus määrätä myös itse asioistaan 60007: vuosia edeltävältä kalenterivuodelta. Vakuu- säilyy. 60008: tus tulee näiden kolmen vuoden ajalta voi- Jos voidaan ennakoida, että päämies tulee 60009: maan vain, jos maatalousyrittäjä suorittaa edunvalvojan määräämisestä huolimatta oi- 60010: tältä ajalta vahvistetun työtulon perusteella keustoimilla vahingoittamaan etujaan, hänen 60011: määrätyn vakuutusmaksun kuuden kuukau- toimintakelpoisuuttaan voidaan rajoittaa. Ra- 60012: den kuluessa työtulon vahvistamista koske- joitus on sopeutettava asianomaisen suojan 60013: van päätöksen antamisesta. tarpeeseen siten, että käytetään lievintä riittä- 60014: MYEL:n 12 §:n 1 momentin mukaan kun vää rajoitusta. Rajoituksen sisältö määrätään 60015: yrittäjä on laiminlyönyt vakuuttamisvelvolli- tuomioistuimen päätöksellä. Rajoitus voi 60016: suutensa, MELA voi korottaa vakuutusmak- kohdistua asianomaisen oikeustoimikelpoi- 60017: sun laiminlyönnin ajalta enintään kaksinker- suuteen tai hänen kelpoisuuteensa määrätä 60018: taiseksi. tietystä omaisuudestaan. Tällöin voidaan 60019: määrätä, että päämies voi ainoastaan yhdessä 60020: 1.3. Maatalousyrittäjien erityinen edunvalvojan kanssa vallita tiettyä omaisuut- 60021: yhteensovitusperuste ta tai tehdä tiettyjä oikeustoimia. Tuomiois- 60022: tuin voi myös määrätä, että päämiehellä it- 60023: MYEL:n 19 §:n 3 momentin mukaan sellään ei ole lainkaan kelpoisuutta tehdä 60024: MYEL-eläkettä yhteensovitettaessa käytetään tiettyjä oikeustoimia tai oikeutta vallita tiet- 60025: yhteensovitusperusteena vähintään 6 000 tyä omaisuuttaan, jolloin ainoastaan edunval- 60026: markan (vuoden 1970 indeksitaso) suuruista voja yksinään on kelpoinen toimimaan näis- 60027: MYEL-vuosityötuloa, jos vahvistettujen työ- sä asioissa. Rajoituksesta huolimatta päämies 60028: tulojen mukaan laskettu eläkkeen perusteena säilyttää valliotaoikeuden omaisuuteensa ja 60029: oleva työtulo on tätä pienempi. Vuoden hän on kelpoinen tekemään niitä oikeustoi- 60030: 1999 indeksitasossa markkamäärä on mia, joita rajoitus ei koske. 60031: 56 893,40 markkaa. Jos toimintakelpoisuuden rajoittaminen ei 60032: riitä turvaamaan asianomaisen etuja, tuo- 60033: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset mioistuin voi julistaa täysi-ikäisen henkilön 60034: ehdotukset vajaavaltaiseksi. Holhoustoimesta annetun 60035: lain mukaan myös alaikäiset ovat vajaaval- 60036: 2.1. Holhouslainsäädännön uudistaminen taisia. Heidän taloudellisia ja muita asioitaan 60037: hoitaa useimmiten edunvalvoja. 60038: Holhouslainsäädännön uudistamisen tavoit- 60039: teena on ollut vaihtoehtojen kehittäminen 2.2. Puhevalta eläkevakuutusasioissa 60040: holhottavaksi julistamiselle. Pyrkimyksenä 60041: on, ettei kenenkään valtaa määrätä omista Holhouslainsäädännön uudistamisen yh- 60042: HE 165/1999 vp 5 60043: 60044: teydessä tarkistettiin myös vajaavaltaisen päämiehen kanta on ratkaiseva, jos hän ky- 60045: puhevaltaa ja kuulemisvelvollisuutta hallin- kenee ymmärtämään asian merkityksen. Py- 60046: tomenetteryssä muuttamalla hallintomenette- kälän 2 momentin mukaan jos päämiehen 60047: lylain 16 §ja lisäämällä lakiin uusi 16 aja toimintakelpoisuutta on rajoitettu muulla 60048: 16 b §. Myös hallintolainkäyttölakia muutet- tavoin kuin vajaavaltaiseksi julistamalla, 60049: tiin vastaavasti. edunvalvoja käyttää yksin päämiehen puh~ 60050: Tämän esityksen tavoitteena on yhdenmu- valtaa asiassa, josta päämiehellä ei ole oi- 60051: kaistaa työeläkelakien ja niihin liittyvien keutta päättää. Edunvalvojan ja hänen pää- 60052: maatalouden erityislakien säännökset siten, miehensä käyttävät kuitenkin yhdessä puhe- 60053: että ne pääosin vastaavat holhouslainsäädän- valtaa asiassa, josta heidän tulee yhdessä 60054: nön uudistuksen yhteydessä hallintomenette- päättää. 60055: lyssä ja hallintolainkäytössä omaksuttuja Hallintomenettelylain 16 b §:ssä säädetään 60056: periaatteita työeläkevakuutusasioiden käsitte- edunvalvojan ja päämiehen kuulemisesta. 60057: lyssä eläkelaitoksissa ja näitä asioita kos- Sen mukaan edunvalvojan käyttäessä puhe- 60058: kevassa muutoksenhakumenettelyssä. Etuok- valtaa on kuultava hänen päämiestään ja 60059: sien maksamisessa noudatettaisiin holhous- päämiehen käyttäessä puhevaltaa on kuulta- 60060: toimesta annettua lakia, ellei muuta säädetä. va edunvalvojaa, jos kuuleminen on tarpeen 60061: Hallintomenettelylain 16 §:n 1 momentin päämiehen edun vuoksi tai asian selvittämi- 60062: mukaan vajaavaltaisen puolesta käyttää pu- seksi. 60063: hevaltaa hänen edunvalvojansa, huoltajansa Esityksessä ehdotetaan, että TEL:n 60064: tai muu laillinen edustajansa. Pykälän 2 mo- 10 c §:n 1 momenttiin lisättäisiin viittaus- 60065: mentin mukaan vajaavaltaisella on kuitenkin säännökset edellä mainittuihin hallintomenet- 60066: oikeus yksinään käyttää puhevaltaa sellaista telylain 16 a ja 16 b §:iin. Muilta osin 60067: tuloa tai varallisuutta koskevassa asiassa, TEL:n 10 c §:n 1 momentti pidettäisiin en- 60068: jota hänellä on oikeus vallita. Lisäksi pykä- nallaan. Näin yksityisten alojen eläkeva- 60069: län 3 momentin mukaan vajaavaltainen, joka kuutusasioiden käsittelyssä noudatettaisiin 60070: on täyttänyt 18 vuotta, käyttää itse yksin pääosin samoja periaatteita kuin muussa hal- 60071: puhevaltaa henkilöään koskevassa asiassa, linnossa ja samat säännökset koskisivat koko 60072: jos hän kykenee ymmärtämään asian merki- yksityisten alojen eläkejärjestelmää. Kuiten- 60073: tyksen. Alaikäisellä, joka on täyttänyt 15 kin TEL:n 10 c §:n 1 momentissa jo nykyi- 60074: vuotta, ja hänen huoltajanaan tai muulla lail- sin oleva asianosaisen kuulemisvelvollisuus 60075: lisella edustajanaan on kummallakin oikeus säilytettäisiin. Siten yksityisten alojen eläke- 60076: erikseen käyttää puhevaltaa asiassa, joka järjestelmässä asianosaiselle olisi varattava 60077: koskee alaikäisen henkilöä taikka henkilö- tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on hänen 60078: kohtaista etua tai oikeutta. etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. Tämä 60079: Holhoustoimesta annetun lain 25 §:n 1 kuulemisvelvollisuus olisi jonkin verran lie- 60080: momentin mukaan vajaavaltaisella on oikeus vempi kuin hallintomenettelylain 15 §:ssä 60081: määrätä siitä, mitä hän on vajaavaltaisuuden säädetty kuulemisvelvollisuus. Muutoin asi- 60082: aikana omalla työllään ansainnut. Vallintaoi- anosaisen ja edunvalvojan kuuleminen mää- 60083: keus ulottuu myös omaisuuteen, joka on tul- räytyisi hallintomenettelylain 16 b §:n mu- 60084: lut tällaisen omaisuuden tilaan. Pykälän 2 kaisesti. Säännökseen kirjoitettaisiin myös 60085: momentin mukaan, jos vajaavaltainen käyt- hallintomenettelylain säännöksistä poiketen, 60086: tää oikeuttaan tavalla, joka on selvästi vas- että alle 15-vuotiaan asianomaisen puheval- 60087: toin hänen etuaan tai jos siihen on ilmeinen taa muussa kuin henkilöä koskevassa asiassa 60088: vaara, edunvalvoja voi ottaa 1 momentissa käyttäisi edunvalvoja. Siten edunvalvoja 60089: tarkoitettua omaisuutta hoitoonsa siltä osin käyttäisi alle 15-vuotiaan puolesta puheval- 60090: kuin se on tarpeen vajaavaltaisen edun suo- taa silloinkin, kun on kysymys asianosaisen 60091: jaamiseksi. Jos toimenpide koskee vajaaval- omaan työhön perustuvasta etuudesta. 60092: taisen työansiota, siihen on hankittava hol- Lisäksi yksityisten alojen eläkeasioiden 60093: housviranomaisen suostumus. käsittelyssä eläkelaitoksissa säilytettäisiin 60094: Hallintomenettelylain 16 a §:n 1 momentin voimassa olevassa TEL:n 19 b §:n 1 mo- 60095: mukaan täysivaltaiselle määrätty edunvalvoja mentissa säädetty J?eriaate eläkelaitoksen 60096: käyttää päämiehensä ohella itsenäisesti puhe- hyväksymän lähiomatsen tai muun asianosai- 60097: valtaa asioissa, jotka kuuluvat hänen tehtä- sesta huolehtineen henkilön mahdollisuudes- 60098: viinsä. Jos edunvalvoja ja hänen päämiehen- ta toimia asianosaisen puolesta kiireellisiä 60099: sä ovat puhevaltaa käyttäessään eri mieltä, toimenpiteitä vaativissa etuusasioissa silloin, 60100: 6 HE 165/1999 vp 60101: 60102: kun edunvalvojaa vailla oleva asianosainen nön uudistamiseksi (HE 146/1998 vp) mai- 60103: ei siihen itse iän, sairauden, vamman tai nitaan esimerkkeinä vajaavaltaisen henkilöä 60104: muun syyn takia kykene. Tällä halutaan var- koskevista asioista passin ja henkilökortin 60105: mistaa, ettei asianosaiselle aiheutuisi oikeu- hakeminen, hakemuksen tai ilmoituksen te- 60106: denmenetyksiä sen vuoksi, ettei edunvalvo- keminen nimen muuttamiseksi sekä suostu- 60107: jaa ole vielä määrätty. Tässäkin tapauksessa muksen antaminen lääkinnällisiin toimenpi- 60108: asianosaiselle olisi kuitenkin varattava tilai- teisiin. Siten myös eläkelaitoksen pyyntö 60109: suus tulla kuulluksi, jos se on hänen etunsa lisälääkärintutkimuksen suorittamisesta olisi 60110: vuoksi ilmeisen tarpeellista. tällainen vajaavaltaisen henkilöä koskeva 60111: Muutoin etuusasian vireillepanossa ja kä- asia. 60112: sittelyssä eläkelaitoksessa asianosaisen ja TEL:n 20 §:n 2 momentin ja vakuutusoi- 60113: hänen edunvalvojansa puhevalta määräytyisi keudesta annetun lain 9 §:n 1 momentin mu- 60114: hallintomenettelylain 16 ja 16 a §:n mukai- kaan asian käsittelyssä eläkelautakunnassa ja 60115: sesti. vakuutusoikeudessa noudatetaan hallintolain- 60116: Näin ollen yksityisten alojen työeläke- käyttölakia, jollei erikseen toisin säädetä. 60117: etuuksia hakisi edelleen pääsääntöisesti täy- Hallintolainkäyttölain puhevaltaa ja kuule- 60118: si-ikäinen asianosainen itse. Jos täysi-ikäisel- misvelvollisuutta koskevat säännökset muu- 60119: le asianosaiselle on määrätty edunvalvoja tettiin holhouslainsäädännön uudistuksen 60120: rajoittamatta hänen toimintakelpoisuuttaan, yhteydessä. 60121: sekä asianosainen itse että edunvalvoja voi- Voimassa olevan TEL:n 21 §:n 3 momen- 60122: sivat hakea eläkettä. Heillä olisi rinnakkai- tin mukaan haettaessa muutosta eläkelaitok- 60123: nen toimivalta eläkkeen hakemisessa. Jos sen, eläketurvakeskuksen tai eläkelautakun- 60124: asianosainen on julistettu vajaavaltaiseksi tai nan päätökseen, on vastaavasti voimassa, 60125: hänen toimivaltaansa on rajoitettu taloudel- mitä TEL:n 19 b §:ssä säädetään. TEL:n 19 60126: listen asioiden hoitamisessa, etuuden hakisi b §:n 1 momentissa, johon TEL:n 21 §:n 3 60127: hänen edunvalvojansa. momentissa oleva viittaus tosiasiallisesti 60128: Työeläke-etuus, joka perustuu vajaavaltai- kohdistuu, säädetään puhevallasta etuusasian 60129: suuden aikana saatuun työtuloon, on katsot- käsittelyssä eläkelaitoksessa. Siinä on myös 60130: tava sellaiseksi omaisuudeksi, jonka osalta säännökset asianosaisen lähiomaisen tai 60131: vajaavaltaisella on yksinomainen vallinta- ja muun asianosaisesta pääasiallisesti huolehti- 60132: puhevalta. Näin ollen silloin, kun on kysy- neen henkilön puhevallasta. 60133: mys vajaavaltaisen asianosaisen omaan työ- Asian käsittelyssä eläkelaitoksessa ja muu- 60134: hön perustuvasta eläke-etuudesta, puhevaltaa toksenhakuelimissä tulisi edelleenkin noudat- 60135: etuusasian virellepanossa ja käsittelyssä taa mahdollisimman yhtenäisiä periaatteita 60136: käyttäisi asianosainen itse. puhevallan ja kuulemisvelvollisuuden osalta. 60137: Alaikäisellä, joka on täyttänyt 15 vuotta, ja Tämän vuoksi ehdotetaan, että TEL:n 21 §:n 60138: hänen huoltajanaan tai muulla laillisella 3 momentissa viitattaisiin TEL:n 10 c §:n 1 60139: edustajanaan olisi kummallakin erikseen oi- momentin kahteen ensimmäiseen virkkee- 60140: keus käyttää puhevaltaa alaikäisen henkilöä seen, joissa esityksessä ehdotun mukaisesti 60141: tai henkilökohtaista etua tai oikeutta koske- säädettäisiin siitä, miten puhevalta ja kuule- 60142: vassa asiassa. Perhe-eläkkeen lapseneläke ei misvelvollisuus yleensä etuuskäsittelyssä 60143: olisi tällainen henkilökohtainen etuus tai eläkelaitoksessa määräytyisi. Samalla TEL:n 60144: oikeus. Siten 15 vuotta täyttäneen alaikäisen 21 §:n 3 momentista jätettäisiin pois nykyi- 60145: edunvalvoja hakisi ja muutenkin käyttäisi nen viittaus TEL:n 19 b §:n 1 momenttiin. 60146: yksinään puhevaltaa lapseneläkettä koske- Esityksessä ehdotetun mukaisesti TEL:n 60147: vassa asiassa. Alle 15-vuotiaan kohdalla 19 b §:n 1 momentissa säädettäisiin ainoas- 60148: etuutta koskevaa puhevaltaa käyttäisi aina taan erityistilanteesta, jolloin asianosaisen 60149: hänen edunvalvojansa. Alle 15-vuotiaan pu- lähiomainen tai muu asianosaisesta pääasial- 60150: hevaltaa henkilöä koskevassa asiassa käyttäi- lisesti huolehtinut henkilö voisi TEL:n 60151: si hänen huoltajansa tai muu laillinen edus- 10 c §:n 1 momentista poiketen käyttää asi- 60152: tajansa. anosaisen puolesta puhevaltaa. Tällaista 60153: Vajaavaltainen asianosainen, joka on täyt- TEL:n 19 b §:n 1 momenttiin ehdotettua 60154: tänyt 18 vuotta, käyttäisi henkilöään koske- poikkeuksellista ja tilapäiseksi tarkoitettua 60155: vassa asiassa puhevaltaa yksin, mikäli hän puhevallan käyttöä ei ole aiheellista ulottaa 60156: kykenee ymmärtämään asian merkityksen. muutoksenhakuun. Muutoksenhaussa puhe- 60157: Hallituksen esityksessä holhouslainsäädän- valtaa käyttäisi joko asianosainen itse tai 60158: HE 165/1999 vp 7 60159: 60160: hänen edunvalvojaosa TEL:n 10 c §:n 1 mo- na. 60161: mentin ja 20 §:n 2 momentin sekä vakuutus- Nykyisten säännösten mukaan perhe-elä- 60162: oikeudesta annetun lain 9 §:n 1 momentin kettä ei voida maksaa kertasuorituksena, jos 60163: mukaisesti. se jää alle edellä mainitun rajamäärän yh- 60164: teensovituksen tai eläkesovituksen vuoksi. 60165: 2.3. Etuuden maksaminen asianosaiselle tai Siksi 1 päivänä heinäkuuta 1990 voimaan 60166: hänen edunvalvojalleen tulleen perhe-eläkeuudistuksen jälkeen eläk- 60167: keiden maksurekistereihin on kertynyt ar- 60168: Eläke-etuuden maksamisesta säädettäisiin violta satoja leskeneläkkeitä, joiden määrä 60169: erikseen TEL:n 19 b §:n 2 momentissa. Eh- on jäänyt yhteensovituksen jälkeen pie- 60170: dotetun lainkohdan mukaan etuus makset- nemmäksi kuin edellä mainittu rajamäärä. 60171: taisiin asian osaiselle, jolle se on myönnetty, Näiden eläkkeiden hoitokulut nousevat suu- 60172: jollei hänen toimintakelpoisuuttaan ole tältä remmiksi kuin itse eläkkeet. Siten esitykses- 60173: osin rajoitettu tai jollei laissa toisin säädetä. sä ehdotetaan, että myös perhe-eläke, joka 60174: Vastaavasti etuus maksettaisiin edunvalvo- jää kertasuorituksen rajamäärää pienemmäksi 60175: jalle, jos asianosaiselle on määrätty edunval- yhteensovituksen tai eläkesovituksen jälkeen, 60176: voja taloudellisia asioita varten siten, että voitaisiin maksaa kertasuorituksena. 60177: hänen toimintakelpoisuuttaan on tältä osin Ehdotettujen muutosten jälkeen korkein 60178: rajoitettu. Alle 15-vuotiaan etuus maksettai- mahdollinen vanhuuseläkkeen kertasuoritus 60179: siin kuitenkin edunvalvojalle. olisi 65-vuotiaalla henkilöllä 10 234,89 60180: Ehdotettu lainkohta noudattaisi pääosin markkaa vuoden 1999 indeksitasossa. Kor- 60181: holhoustoimesta annetun lain 25 §:n sään- kein mahdollinen lesken saama kertasuoritus 60182: nöksen periaatteita. Eläke maksettaisiin pää- olisi 17-vuotiaalla leskellä 15 419, 40 mark- 60183: sääntöisesti eläkkeensaajalle itselleen. Jos kaa vuoden 1999 indeksitasossa. 60184: eläkkeensaaja on julistettu vajaavaltaiseksi Esityksessä ehdotetaan lisäksi, että ker- 60185: tai hänen toimintakelpoisuuttaan on muuten tasuorituksena voitaisiin maksaa myös lap- 60186: rajoitettu taloudellisten asioiden hoidossa, seneläke eräissä erityistilanteissa. Neuvoston 60187: eläke maksettaisiin edunvalvojalle.Yksityis- asetuksen sosiaaliturvajärjestelmien sovelta- 60188: ten alojen työeläkejärjestelmässä katsottai- misesta yhteisön alueella liikkuviin palkat- 60189: siin, kuten tähänkin saakka, että sellainen tuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinhar- 60190: työeläke, joka perustuu 15 vuotta täyttäneen joittajiin ja heidän perheenjäseniinsä (ETY 60191: alaikäisen asianosaisen omaan ansiotyöhön, N:o 1408171; sosiaaliturva-asetus) perusteel- 60192: olisi holhoustoimesta annetun lain 25 §:n 2 la lapsella on eräissä tilanteissa oikeus per- 60193: momentissa tarkoitettua omaisuutta. Siten he-eläkkeeseen ainoastaan siitä valtiosta, 60194: tällainen eläke maksettaisiin 15 vuotta täyt- jossa hän asuu. Jos edunjättäjä on ansainnut 60195: täneelle alaikäiselle asianosaiselle itselleen. perhe-eläkeoikeutta muussakin jäsenvaltios- 60196: Työeläkejärjestelmän mukaista lapseneläket- sa, tämä jäsenvaltio on velvollinen maksa- 60197: tä ei pidettäisi tällaisena omaisuutena, joten maan siellä ansaittujen lapsenetuuksien ja 60198: se maksettaisiin alaikäisen edunvalvojalle tai asuinvaltion maksamien lapsenetuuksien ero- 60199: tämän suostumuksella alaikäiselle itselleen. tuksen. Tällaiset erotusetuudet jäävät usein 60200: hyvin pieniksi, joten niistä aihetuvat hoito- 60201: 2.4. Eläkkeen kertasuoritus kulut tulevat useimmiten suuremmiksi kuin 60202: itse erotusetuus. Siksi ehdotetaan, että myös 60203: Eläkelaitos voi maksaa eläkkeen ker- tällainen erotusetuus voitaisiin maksaa ker- 60204: tasuorituksena, jos eläke on ennen yhteenso- tasuorituksena, jos se jää edellä ehdotettua 60205: vitusta alle laissa määritellyn rajamäärän.Tä- rajamäärää pienemmäksi. 60206: mä rajamäärä on vuoden 1999 indeksitasossa 60207: 32,89 markkaa kuukaudessa. Koska pienten 2.5. Eläkkeen maksaminen muulle taholle 60208: eläkkeiden kuukausittaisesta maksamisesta kuin asianosaiselle tai hänen 60209: aiheutuvat hoitokulut usein ylittävät eläk- edunvalvojalleen 60210: keen määrän, ehdotetaan kertasuoritukseen 60211: oikeuttava rajamäärä koeotettavaksi kaksin- Voimassa olevassa TEL:n 4 n §:n 4 mo- 60212: kertaiseksi nykyisestä. Uusi markkamäärä mentissa sekä 19 aja 19 c §:ssä on säännök- 60213: olisi vuoden 1999 indeksitasossa 65,77 set siitä, milloin etuus voidaan maksaa 60214: markkaa kuukaudessa. Tätä pienempi kuu- muulle taholle kuin asianosaiselle tai hänen 60215: kausieläke voitaisiin maksaa kertasuoritukse- edunvalvojalleen. Näitä säännöksiä ehdote- 60216: 8 HE 165/1999 vp 60217: 60218: taan muutettavaksi, huomioon ottaen myös toimeentuloonsa. Jotta takautumismenettelyä 60219: muualla lainsäädännössä tapahtuneet muu- ei sovellettaisi aivan vähäisiin takautuviin 60220: tokset, ja ne koottaisiin 19 c §:ään. Säännök- oikaisuihin, työeläkelaitoksella olisi harkin- 60221: siin tehtävät muutokset olisivat lähinnä tek- tavalta takautumisvaateen noudattamisessa. 60222: nisiä, lukuun ottamatta jäljempänä ehdotetta- Sosiaalihuoltolain 6 §:n 1 momentissa tar- 60223: vaa kansaneläkelaitoksen takautumisoikeu- koitetun toimielimen takautumisoikeus, josta 60224: den laajentamista ja sosiaalihuoltolain nykyisin säädetään TEL:n 19 a §:n 2 mo- 60225: (710/1982) 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun mentin ensimmäisessä virkkeessä, ehdote- 60226: toimielimen takautumisoikeuden supistamis- taan kumottavaksi. Jos eläkkeensaaja ei lain- 60227: ta. kohdan tarkoittamissa tilanteissa pysty asioi- 60228: Kun kansaneläkkeessä tuloksi luettavasta taan hoitamaan, hänelle voitaisiin holhous- 60229: eläkkeestä tai korvauksesta on vireillä muu- toimesta annetun lain mukaisesti määrätä 60230: toksenhaku, kansaneläkelaitos voi kansanelä- edunvalvoja hoitamaan hänen taloudellisia 60231: kelain (347/1956) 45 §:n 2 momentin perus- asioitaan. Tätä voidaan pitää riittävänä tur- 60232: teella maksaa kansaneläkettä väliaikaisen vaamaan sen, että eläkkeensaajan eläke tulee 60233: päätöksen perusteella. Jos työeläke tai muu asianmukaisesti käytettäväksi eläkkeensaajan 60234: korvaus myönnetään muutoksenhaun seu- itsensä ja sellaisen henkilön huoltoon, jonka 60235: rauksena takautuvasti, kansaneläkelaitoksella elatukseen eläkkeensaaja on velvollinen 60236: on oikeus periä liikaa maksamansa kansan- osallistumaan. 60237: eläke takautuvasti maksettavasta työeläk- 60238: keestä tai korvauksesta. Tästä säädetään ny- 2.6. YEL:n ja MYEL:n mukainen 60239: kyisin myös TEL:n 19 a §:n 5 momentissa. vakuuttaminen takautuvalta ~alta ja 60240: Tämä takautumisoikeus koskee vain niitä ta- vakuuttamisvelvollisuuden 60241: pauksia, joissa työeläke myönnetään tai tar- laiminlyönti 60242: kistetaan takautuvasti muutoksenhaun tai 60243: siihen liittyvän itseoikaisun vuoksi. Sekä MYEL:n että YEL:n tarkoituksena 60244: Työeläkelaitokset oikaisevat ja tarkistavat on, että yrittäjä on vakuutettu koko sen ajan, 60245: takautuvasti työeläkkeitä. Kansaneläkelaitok- jona hän harjoittaa näiden lakien mukaista 60246: sella ei ole takautumisoikeutta työeläkkee- yrittäjätoimintaa. Vakuuttamisvelvollisuutta 60247: seen, jos työeläkettä korotetaan takautuvasti takautuvalta yrittäjätoiminta-ajalta on kuiten- 60248: muutoin kuin valituksen yhteydessä. Näin kin rajoitettu enintään kuluvaan kalenteri- 60249: ollen takautumisoikeutta ei ole, jos työeläk- vuoteen ja viiteen tai kahteen sitä edeltänee- 60250: keen määrä muuttuu TEL:n 21 d §:n 2 mo- seen kalenterivuoteen. Näitä vuosia edeltä- 60251: mentissa tarkoitetun, vakuutetun eduksi ta- neettä ajalta vakuuttamisvelvollisuutensa 60252: pahtuvan lainvoimaisen päätöksen oikaisun laiminlyönyt yrittäjä on menettänyt YEL:n ja 60253: perusteella tai tarkistettaessa esimerkiksi MYEL:n mukaisen eläkeoikeutensa. 60254: osatyökyvyttömyyseläke täydeksi eläkkeeksi. Voimassa olevien säännösten mukaan se, 60255: Jos kansaneläkettä on tällaisessa tilanteessa kuinka monelta vuodelta yrittäjä voidaan 60256: maksettu liian suurena, kansaneläkelaitos takautuvasti vakuuttaa, riippuu siitä, ottaako 60257: perii aiheetta maksetun kansaneläkkeen va- yrittäjä vakuutuksen oma-aloitteisesti vai 60258: kuutetulta. Menettely on hallinnollisesti ras- pakkovakuutetaanko hänet. Yrittäjä, joka 60259: kas, eikä takaisinperintä ja siitä mahdollises- pyrkii oma-aloitteisesti korjaamaan vakuutta- 60260: ti aiheutuva ulosotto ole eläkkeensaajankaan misvelvollisuuden laiminlyöntinsä ottamalla 60261: kannalta mielekästä. vakuutuksen itse, on velvollinen ottamaan 60262: Sen vuoksi ehdotetaan, että työeläkelaitos vakuutuksen kuluvalta vuodelta ja viideltä 60263: voisi maksaa kansaneläkelaitoksen pyynnös- sitä edeltävältä kalenterivuodelta. Sen sijaan 60264: tä takautuvalta ajalta korotetun työeläk- yrittäjä, joka pakkovakuutetaan, voidaan va- 60265: keenosan suoraan kansaneläkelaitokselle, jos kuuttaa takautuvalta ajalta kuluvan vuoden 60266: se on maksanut samalta ajalta liikaa kansan- lisäksi enintään kahdelta sitä edeltävältä ka- 60267: eläkettä. Menettely koskisi työeläkkeen ko- lenterivuodelta. Järjestelmä, jossa takantuvan 60268: rotusta. Eläkkeen myöntäminen itseoi- vakuuttamisen enimmäispituus on erilainen 60269: kaisumenettelyllä jäisi säännöksen sovelta- eri tilanteissa, on epäselvä. Se asettaa yrittä- 60270: misen ulkopuolelle. Menettely helpottaisi ja jät eriarvoiseen asemaan eikä voida pitää 60271: yksinkertaistaisi liikamaksujen perintää ja tarkoituksenmukaisena, että oma-aloitteisesti, 60272: olisi myös eläkkeensaajan kannalta vaivaton joskin myöhässä, vakuutuksen ottava yrittäjä 60273: eikä sillä olisi vaikutusta hänen vastaiseen joutuu taloudellisesti vaikeampaan asemaan 60274: HE 165/1999 vp 9 60275: 60276: kuin yrittäjä, joka pakkovakuutetaan. vakuuttamisaika on liian pitkä siitä yrittäjälle 60277: Takautuva vakuuttamisvelvollisuus oli ai- aiheutuvien taloudellisten seuraamosten takia 60278: kaisemmin myös pakkovakuuttamistilanteis- ja pakkovakuuttamistilanteissa noudatettava 60279: sa enintään kuluva kalenterivuosi ja viisi sitä kahden vuoden takautuva vakuuttamisaika 60280: edeltävää vuotta. Tätä aikaa lyhennettiin nyt puolestaan on valvonnan kannalta liian lyhyt 60281: voimassa olevaan kahteen vuoteen 1 päivänä aika takautuvalle vakuuttamiselle, takautu- 60282: tammikuuta 1998 voimaan tulleilla YEL:n ja van ajan vakuuttamisvelvollisuuden enim- 60283: MYEL:n muutoksilla (1002/1997 ja mäispituudeksi ehdotetaan kuluvaa kalenteri- 60284: 1003/1997). Muutosten taustalla oli se, että vuotta ja kolmea sitä edeltävää vuotta. 60285: viiden vuoden pakkovakuutuksesta aiheutuva Vakuutusmaksun korottamisesta vakuutta- 60286: vakuutusmaksu mahdollisine korotuksineen misvelvollisuuden laiminlyönnin takia sääde- 60287: ja viivästyskorkoineen oli käytännössä osoit- tään voimassa olevan YEL:n 12 §:n 1 mo- 60288: tautunut suuruutensa vuoksi ylivoimaiseksi mentissa ja MYEL:n 12 §:n 1 momentissa. 60289: suorittaa useille pakkovakuutetuille yrittäjil- Molemmissa lainkohdissa säädetään muilta 60290: le. Muutoksen tarkoituksena oli pienentää osin pakkovakuuttamisesta. 60291: taannehtivien ja usein maksamatta jäävien Laiminlyöntisäännöksen sijainti pakkova- 60292: maksujen määrää. Samalla haluttiin kuiten- kuuttamista koskevien säännösten yhteydessä 60293: kin antaa niille yrittäjille, joille se on ta- on aiheuttanut erityisesti YEL:n osalta epä- 60294: loudellisesti mahdollista, tilaisuus halutes- selvyyttä siitä, koskeeko laiminlyöntikorotus 60295: saan ottaa vakuutus myös pakkovakuutetta- lainkaan niitä tilanteita, joissa yrittäjä itse 60296: via vuosia edeltävälle kolmelle kalenterivuo- korjaa laiminlyöntinsä ottamalla vakuutuksen 60297: delle. Tältä ajalta vakuutuksen voimaantulo myöhässä. 60298: on kuitenkin sidottu siihen, että yrittäjä suo- Ennen 1 päivänä tammikuuta 1998 voi- 60299: rittaa tältä ajalta vahvistetun työtulon perus- maan tullutta lain muutosta ( 100211997) lai- 60300: teella määrätyn vakuutusmaksun kuuden minlyöntikorotussäännös oli YEL:ssa eril- 60301: kuukauden kuluessa työtulon vahvistamista lisenä 12 §:n 2 momenttina. Kyseisellä lain- 60302: koskevan päätöksen antamisesta. Tätä mah- muutoksella säännös siirrettiin 12 §:n 1 mo- 60303: dollisuutta yrittäjät eivät ole käytännössä menttiin ja samalla laiminlyöntikorotuksen 60304: käyttäneet lainkaan. määrääminen siirrettiin eläkelaitoksen tehtä- 60305: Takautuva viiden vuoden vakuutusmaksu väksi. Tarkoitus ei ollut muuttaa säännöksen 60306: mahdollisine korotuksineen on suuri ta- sisältöä siten, että laiminlyöntikorotus koski- 60307: loudellinen kustannus yrittäjille. Voimassa si vain pakkovakuuttamistilanteita. Koska 60308: oleva laki onkin aiheuttanut tilanteita, joissa laiminlyöntikorotussäännöksen sijainnin ta- 60309: myöhässä, mutta oma-aloitteisesti vakuutusta kia siitä voi nyt saada virheellisen kuvan, 60310: ottamaan tullut yrittäjä on todennut itselleen ehdotetaan, että laiminlyöntikorotusta koske- 60311: paremmaksi vaihtoehdoksi jäädä odottamaan va säännös siirrettäisiin sekä YEL:ssa että 60312: eläketurvakeskuksen pakkovakuuttamista MYEL:ssa omaksi momentikseen. Näin sen 60313: välttyäkseen pidemmällä takautuvan ajan soveltuminen sekä pakkovakuuttamisella 60314: vakuuttamiselta ja vakuutusmaksuilta. korjattaviin että yrittäjän oma-aloitteisesti 60315: Pakkovakuuttamisiin liittyvä kahden vuo- ottamalla vakuutuksella korjattaviin vakuut- 60316: den takautuva vakuuttamisaika puolestaan on tamisvelvollisuuden laiminlyönteihin olisi 60317: osoittautunut valvonnan kannalta liian lyhy- selkeästi laista luettavissa. Samassa yh- 60318: eksi ajaksi. Valvonnan kannalta tavoiteltava teydessä YEL:n ja MYEL:n 12 §:n luetta- · 60319: tilanne olisi sen mittainen takautuvan ajan vuutta ehdotetaan parannettavaksi siirtämällä 60320: vakuuttamisvelvollisuus, että vakuutuksen pakkovakuuttamista koskevat momentit py- 60321: ottamisen laiminlyöneet yrittäjät ennätettäi- kälän alkuun ja säännökset laiminlyöntikoro- 60322: siin siinä ajassa todeta ja pakkovakuuttaa. tuksesta, vakuutusmaksun maksamisen lai- 60323: Tällöin vakuutus saataisiin voimaan yrittäjä- minlyömisen aiheuttamasta viivästyskorosta 60324: toiminnan alusta lukien, eikä yrittäjälle jäisi sekä vakuutusmaksun perimisestä ja maksa- 60325: aikaa, jolta hänelle ei kerry eläkettä. matlomien vakuutusmaksujen vaikutuksesta 60326: Takautuvan ajan vakuuttamisvelvollisuu- eläkkeeseen pykälän loppuun. 60327: delle ehdotetaan säädettäväksi vain yksi 60328: enimmäisaika, jota sovellettaisiin sekä pak- 2. 7. Maatalousyrittäjien erityinen 60329: kovakuuttamistilanteissa että niissä tilanteis- yhteensovitusperuste 60330: sa, joissa yrittäjä ottaa vakuutuksen oma- 60331: aloitteisesti. Koska viiden vuoden takautuva MYEL:n erityinen yhteensovitusperuste on 60332: 60333: 60334: 292280E 60335: 10 HE 165/1999 vp 60336: 60337: ollut MYEL:ssa sen voimaantulosta lukien. MEL:n 27 §:n muutoksella 1 päivästä huhti- 60338: Se säädettiin turvaamaan MYEL-eläkkeen kuuta 1983 lukien (235/1983 ja 236/1983). 60339: tasoa emännille ja muillekin sellaisille maa- Vuoden 1994 alusta voimaan tulleella lain 60340: talousyrittäjille, joiden MYEL-työtulo on muutoksella (560/1993) LEL:n yhteensovi- 60341: pieni. MYEL:n voimaantullessa yhteensovi- tuksessa käytetyt nimikepalkat poistettiin. 60342: tusraja laskettiin ottamalla yhteensovituspe- Lopulta vuoden 1996 alusta voimaan tulleel- 60343: rusteesta 60 prosenttia ja vähentämällä tästä la TEL:n 8 §:n 2 momentin muutoksella 60344: määrä, joka vastasi kansaneläkkeen tukiosan (149511995) myös kansaneläkevähennys 60345: saajien keskimääräistä kansaneläkettä, enin- poistettiin yhteensovitussäännöksistä koko- 60346: tään kuitenkin 30 prosenttia yhteensovituspe- naan. 60347: rusteesta. Ilman erityistä yhteensovitusperus- Edellä esitettyjen muutosten jälkeen 60348: tetta ei pienen MYEL-työtulon saaneille MYEL:n erityiselle yhteensovitusperusteelle 60349: maatalousyrittäjille olisi jäänyt yhteensovi- ei ole enää aihetta. Erityinen yhteensovitus- 60350: tuksen jälkeen MYEL-eläkettä maksettavaksi peruste antaa joillekin maatalousyrittäjille 60351: lainkaan tai heidän MYEL-eläkkeensä olisi perusteetonta etua. Se näkyy selvimmin sil- 60352: jäänyt kohtuuttoman pieneksi. loin, kun maatalousyrittäjä saa 30--40 pro- 60353: Toinen peruste MYEL:n erityiselle yhteen- sentin tasoista eläkettä tapaturma- tai liiken- 60354: sovitusperusteelle oli, ettei TEL 8 §:n 3 mo- nevakuutuksen perusteella. Tällainen kor- 60355: mentin säännös, jonka mukaan samanaikai- vaus pitäisi vähentää MYEL-eläkkeestä, kos- 60356: set työtulot ja eläkkeen perusteena olevat ka se perustuu käytännössä samaan työtu- 60357: palkat laskettiin yhteensovitusperustetta mää- loon kuin MYEL-eläke. Erityisen yhteenso- 60358: rättäessä yhteen, koskenut MYEL:n voimaan vitusperusteen takia vähennystä ei kuiten- 60359: tullessa LEL:n alaista työtä. Näin ollen maa- kaan tule tehtäväksi, vaan maatalousyrittäjäl- 60360: talousyrittäjillä usein ollut rinnakkainen le voi tulla maksettavaksi samalta ajalta täy- 60361: LEL-työskentely ei korottanut yhteensovitus- simääräisenä tapaturmavakuutuslain tai lii- 60362: perustetta. Tätä vaikutusta ei ollut myöskään kennevakuutuslain mukainen korvaus ja täy- 60363: MEL:n piiriin kuuluvalla työskentelyllä. si tai lähes täysi MYEL-eläke. 60364: Työeläkkeen yhteensovitusta koskeva 60365: TEL:n 8 §:n 2 momentti muutettiin 1 päi- 60366: västä heinäkuuta 1975 lukien (749/1974) 3. Esityksen taloudelliset ja muut 60367: siten, ettei kansaneläke enää pienentänyt vaikutukset 60368: yhteensovitusrajaa pienituloisilla. Kansan- 60369: eläkkeen määrä vaikutti yhteensovitusrajaan 60370: ainoastaan niissä tapauksissa, joissa yhteen- 3.1. Eläkevakuutusasian käsittely ja 60371: sovitusperuste ylitti 586 markkaa kuukaudes- eläkkeen maksaminen 60372: sa (vuoden 1975 indeksitaso). Näissä ta- 60373: pauksissa yhteensovitusperusteesta vähennet- Eläkevakuutusasian käsittelyä ja eläkkeen 60374: tiin kuusi prosenttia ylitteestä, kuitenkin maksamista koskevilla muutosehdotuksilla ei 60375: enintään kansaneläkkeen perusosan määrä. olisi valtiontaloudellisia vaikutuksia. Ehdo- 60376: Tämän lainmuutoksen myötä tärkein peruste tettu TEL:n 19 a §:n 2 momentin ensimmäi- 60377: MYEL:n mukaiselle erityiselle yhteensovi- sen virkkeen kumoaminen lisännee edunval- 60378: tusperusteelle hävisi. vojien määräämistä. Edunvalvojan palkkio 60379: Heinäkuun alusta vuonna 1981 tulivat voi- maksetaan päämiehen varoista. Koska ehdo- 60380: maan LEL:n 5 §:n ja TEL:n 8 §:n 3 mo- tetut muutokset perustuvat pääosin holhous- 60381: mentin muutokset (257/1981 ja 258/1981). lainsäädännön uudistamiseen, niillä olisi lä- 60382: Näissä säädettiin, että yhteensovitusperustet- hes samanlaiset vaikutukset yksittäisten kan- 60383: ta määrättäessä voitiin lisätä kysymyksessä salaisten asemaan kuin holhoustoimesta an- 60384: olevina kalenterivuosina LEL:n alaisessa netulla lailla. Näiden muutosten tavoitteena 60385: työssä ansaittujen palkkojen keskimäärä kuu- on, että täysi-ikäisen henkilön toimintakel- 60386: kautta kohden rinnakkaisesta työ- tai vir- poisuutta rajoitettaisiin ainoastaan sen verran 60387: kasuhteesta tai yrittäjätoiminnasta saatuun kuin on tarpeen hänen etujensa turvaamisek- 60388: kuukausiansioon. Menetelmä oli vaihtoehtoi- si. Näin ollen uudistus lisäisi yksittäisten 60389: nen LEL:n nimikepalkan käyttämiselle yh- kansalaisten oikeutta päättää itse omista asi- 60390: teensovitusperusteena. Vastaava muutos tuli oistaan silloin, kun he ovat ainoastaan joilta- 60391: koskemaan myös merimiespalveluksesta saa- kin osin edunvalvonnan tarpeessa. 60392: tuja ansioita TEL:n 8 §:n 4 momentin ja 60393: HE 165/1999 vp 11 60394: 60395: 3.2. Kertasuoritus 4. Asian valmistelu 60396: Kertasuorituksen rajamäärän korottamisella Ehdotetut muutokset on valmisteltu sosi- 60397: ei ole valtiontaloudellisia vaikutuksia. Ehdo- aali- ja terveysministeriössä virkatyönä. 60398: tettu muutos vähentäisi kuitenkin pienten Esityksen valmisteluun ovat osallistuneet 60399: kuukausieläkkeiden eläkelaitoksille aiheutta- myös eläketurvakeskus ja merimieseläkekas- 60400: mia hallinnollisia hoitokuluja. sa sekä maatalousyrittäjien eläkelaitos. Val- 60401: mistelun yhteydessä on kuultu Teollisuuden 60402: 3.3. YEL:n ja MYEL:n mukainen ja Työnantajien Keskusliittoa, Palvelu- 60403: takautuva vakuuttaminen ja työnantajia, Suomen Ammattiliittojen Kes- 60404: vakuuttamisvelvollisuuden kusjärjestöä, Toimihenkilöjärjestö STTK:ta 60405: laiminlyöntikorotus ja AKAVAa. 60406: Suurin osa esityksessä ehdotetuista muu- 60407: Ehdotetuilla muutoksilla ei olisi valtionta- toksista on ollut eläketurvakeskuksen halli- 60408: loudellisia vaikutuksia. tuksen käsiteltävänä ja ne on hyväksytty 60409: siellä. 60410: Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa 60411: 3.4. Maatalousyrittäjien erityinen sosiaali- ja terveysministeriössä on valmis- 60412: yhteensovitusperuste teltu holhouslainsäädännön uudistamisesta 60413: aiheutuvat muutosesitykset myös tapaturma- 60414: Vuoden 1999 alussa MYEL-vakuutettuja vakuutuslakiin (60811948) ja niihin etuusla- 60415: oli noin 119.000. Näistä noin 45 prosentilla keihin, joiden toimeenpanosta huolehtii kan- 60416: työtulo on alle yhteensovituksen vähimmäis- saneläkelaitos. Näissä hallituksen esityksissä 60417: tulon. Erityinen yhteensovitusperuste korot- on holhouslain uudistamisesta aiheutuvien 60418: taa eläkkeitä tapauksissa, joissa MYEL-va- muutosten osalta pyritty siihen, että ehdote- 60419: kuutetulla on rinnakkainen TEL-, VEL- tai tut muutokset vastaisivat kaikissa näissä 60420: KVTEL-työsuhde, josta muodostuu eläkettä etuusjärjestelmissä toisiaan, ellei jostakin 60421: yli 60 prosenttia. Lisäksi se korottaa eläkkei- erityisestä syystä muuhun ole ollut aihetta. 60422: tä tilanteissa, joissa MYEL-työtulon kanssa Maatalousyrittäjien erityisen yhteensovitus- 60423: rinnakkaiset TEL- ja LEL-pätkätyöt eivät perusteen kumoamisesta on pyydetty lausun- 60424: vähäisten ansioidensa takia vaikuta MYEL:n not Maa- ja metsätaloustuottajain Keskuslii- 60425: yhteensovitusperusteeseen. Ehdotetun lain- tolta ja maatalousyrittäjien eläkelaitokselta. 60426: muutoksen voidaan arvioida vähentävän Lausuntojen mukaan ehdotettu muutos voi- 60427: näiltä osin MYEL:n eläkemenoa ja valtion- taisiin toteuttaa. 60428: osuutta ensimmäisenä vuotena noin 0,2 mil- 60429: joonaa markkaa. Viidentenä vuonna vähen- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 60430: nys olisi noin miljoona markkaa vuodessa ja seikkoja 60431: kymmenentenä vuonna noin 2 miljoonaa 60432: markkaa vuodessa. Eduskunnassa on käsiteltävänä hallituksen 60433: Niissä tapauksissa, joissa MYEL-eläkkeen esitys eläkkeelle siirtymistä myöhentävistä ja 60434: saaja saa samalta ajalta maatalousyrittäjien työssä jatkamista edistävistä muutoksista 60435: tapaturmavakuutuslain ( 102611981) mukaista eläkelainsäädäntöön (HE 93/1999 vp). Mai- 60436: eläkettä, MYEL:n erityisen yhteensovitusra- nitussa hallituksen esityksessä on ehdotettu 60437: jan poistaminen vähentäisi MYEL-menoa muutettavaksi LEL:n 13 a §,jota ehdotetaan 60438: yhden vuoden uusien eläkemyöntöjen osalta muutettavaksi myös tässä hallituksen esityk- 60439: noin 0,4 miljoonalla markalla. Vähentyvä sessä. Nyt ehdotetussa LEL:n 13 a §:ssä on 60440: MYEL-meno korottaisi kuitenkin maata- otettu huomioon edellä mainitussa hallituk- 60441: lousyrittäjien tapaturmavakuutuslain mukai- sen esityksessä ehdotettu muutos ikään kuin 60442: sia rahoitusosuuksia MYEL-osuutta vastaa- se olisi jo hyväksytty ja vahvistettu. 60443: valla määrällä, joten vaikutus valtion kustan- Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa 60444: nuksiin olisi nolla. Myös siinä tapauksessa, eduskunnalle on annettu hallituksen esitys 60445: että pienenevien MYEL-eläkkeiden katsottai- laiksi tapaturmavakuutuslain muuttamisesta 60446: siin korottavan kansaneläkkeitä, nettovaiku- (HE /1999 vp), joka sisältää uudistetusta 60447: tus valtiolle olisi nolla, koska muutos vai- holhouslainsäädännöstä johtuvat muutokset 60448: kuttaisi kansaneläkelaitoksen maatalousyrit- tapaturmavakuutusjärjestelmään. Samanai- 60449: täjien tapaturmavakuutusosuuteen. kaisesti eduskunnalle on annettu myös halli- 60450: 12 HE 165/1999 vp 60451: 60452: tuksen esitys laiksi kansaneläkelain, perhe- Siltä osin kuin HE:ssä /1999 vp on eh- 60453: eläkelain ja eräiden muiden lakien muutta- dotettu kansaneläkelain (34711956; KEL) 60454: misesta (HE 11999 vp). Esitys sisältää 44 §:n kumoamista, Suomen Kuntaliitto on 60455: holhouslainsäädännön uudistamisen johdosta antanut asiasta lausuntonsa. Se katsoo lau- 60456: kansaneläke- ja perhe-eläkejärjestelmään sunnossaan, että KEL:n 44 §:n kumoamises- 60457: tehtävät muutokset. Samoin siihen sisältyy ta tulisi pidättäytyä. Tässä hallituksen esi- 60458: vakuutus- ja eläkelaitoksen itseoikaisuun tyksessä ehdotetaan TEL:n 19 a §:n 2 mo- 60459: perustuvat kansaneläkejärjestelmän takau- mentin ensimmäisen virkkeen kumoamista, 60460: tumisoikeuden laajentamista koskevat tätä joka pääosin vastaa KEL:n 44 §:ää. 60461: esitystä vastaavat muutokset. 60462: 60463: 60464: 60465: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 60466: 60467: 60468: 60469: 1. Lakiehdotusten perustelut rajoittaa ja määrätä hänelle edunvalvoja hoi- 60470: tamaan hänen taloudellisia asioitaan. Tätä 60471: 1.1. Työntekijäin eläkelaki kautta voidaan riittävästi turvata eläkkeen 60472: käyttäminen eläkkeensaajan ja sellaisen hen- 60473: 4 b §. Pykälään lisättäisiin uusi 5 moment- kilön huoltoon, jonka elatukseen eläkkeen- 60474: ti, johon siirrettäisiin sisällöltään muuttumat- saaja on velvollinen osallistumaan. 60475: tomana nykyinen 19 b §:n 3 momentin sään- Näin ollen pykälä kumottaisiin tarpeetto- 60476: nös perhe-eläkkeen maksamisesta määräai- mana. 60477: kaisena ennen kuin edunjättäjän kuolemasta 19 b §. Pykälän 1 momentissa säilytettäi- 60478: on täysi selvyys. siin sanamuodoltaan tarkistettuna säännös 60479: 4 n §. Pykälän 4 momenttia vastaava sään- eläkelaitoksen hyväksymän asianosaisen lä- 60480: nös siirrettäisiin 19 c §:n 1 momenttiin ja hiomaisen tai muun asianosaisesta huolehti- 60481: samalla 4 momentti kumottaisiin tarpeetto- van henkilön mahdollisuudesta käyttää asi- 60482: mana. anosaisen puolesta puhevaltaa tilanteissa, 60483: 10 c §. Pykälän 1 momenttiin lisättäisiin joissa asianosaiselle saattaisi aiheutua oikeu- 60484: viittaussäännökset hallintomenettelylain 16 a denmenetyksiä sen vuoksi, ettei hän iän, 60485: ja 16 b §:ään. Lisäksi säännökseen kirjoitet- vamman, sairauden tai muun syyn vuoksi 60486: taisiin erikseen alle 15 vuotiaan puhevallan itse kykene toimimaan etuusasiassaan siten, 60487: käyttöä koskeva rajoitus. Alle 15-vuotiaan ettei hänen tämän lain mukaiset oikeutensa 60488: asianosaisen osalta puhevaltaa käyttäisi vaarantuisi. Säännöksen nojalla tällainen asi- 60489: edunvalvoja silloinkin, kun kysymyksessä on anosaisen lähiomainen tai muu edustaja voisi 60490: asianosaisen omaan työhön perustuvasta toimia asianosaisen puolesta etuusasioissa, 60491: etuudesta. jotka edellyttävät kiireellisiä toimia. Mikäli 60492: 19 a §. Pykälän nykyinen 1 momentti asianosaisen kykenemättömyys hoitaa asioi- 60493: siirrettäisiin sanamuodoltaan tarkistettuna taan jatkuu pidempään, hänen etuusasioitaan 60494: 19 b §:n 3 momentiksi ja pykälän loput voisi hoitaa vain holhoustoimesta annetun 60495: säännökset, lukuun ottamatta 2 momentin lain mukainen edunvalvoja. Samalla pykä- 60496: ensimmäisen virkkeen säännöstä, siirrettäi- län 1 momentin viimeinen virke poistettai- 60497: siin 19 c §:ään, jossa on jo nykyisinkin eläk- siin tarpeettomana, koska 15 vuotta täyttä- 60498: keen maksamista koskevia säännöksiä. Sa- neen alaikäisen puhevalta määräytyisi 10 c 60499: malla 19 c §:ään siirrettäviin säännöksiin §:n 1 momentin nojalla ja määräämisvalta 60500: tehtäisiin joitakin sanamuodollisia ja muita tähän pykälään ehdotetun 2 momentin nojal- 60501: lähinnä teknisiä tarkistuksia. la. 60502: Holhouslainsäädännön uudistuksen myötä Pykälän 2 momenttiin otettaisiin säännös 60503: pykälän nykyinen 2 momentin ensimmäisen etuuden maksamisesta. Säännöksen mukaan 60504: virkkeen säännös ei olisi enää tarpeellinen, etuus maksetaan sille, jolle se on myönnetty, 60505: koska säännöksen tarkoittamissa tilanteissa jollei laissa toisin säädetä. Työntekijäin elä- 60506: eläkkeensaajan toimintakelpoisuutta voidaan kelaissa ja muualla lainsäädännössä on muun 60507: HE 165/1999 vp 13 60508: 60509: muassa lukuisia säännöksiä eläkkeen maksa- kelaitoksella on takautumisoikeus eläkkee- 60510: misesta takautumisoikeuden perusteella tois- seen työttömyyspäivärahan ja työ- 60511: sijaisille sosiaalivakuutusjärJestelmille. Va- markkinatuen lisäksi myös työvoimapoliitti- 60512: jaavaltaisen asianosaisen tai asianosaisen, sesta aikuiskoulutuksesta annetussa laissa 60513: jonka toimintakelpoisuutta on taloudellisten (763/1990) ja työttömien omaehtoisen opis- 60514: asioiden osalta rajoitettu, etuuden maksami- kelun tukemisesta annetussa laissa 60515: sessa noudatettaisiin soveltuvin osin hol- (1402/1997) tarkoitetun koulutustuen ja kou- 60516: houstoimesta annetun lain säännöksiä. Alle lutuspäivärahan maksamisen osalta, joka 60517: 15 vuotiaalle myönnetty etuus maksettaisiin kohdistuu samaan aikaan kuin takautuvasti 60518: kuitenkin edunvalvojalle silloinkin, kun se myönnetty eläke. Tällainen takautumisoikeus 60519: perustuu vajaavaltaisuuden aikana tehtyyn kansaneläkelaitoksella ja työttömyyskassalla 60520: työhön. Tämän lainkohdan vuoksi pykälän on jo asianomaisten lakien perusteella, mutta 60521: nykyinen 2 momentti olisi tarpeeton. selvyyden vuoksi asiasta säädettäisiin myös 60522: Pykälän 3 momenttiin siirrettäisiin nykyi- TEL:ssa. 60523: sen 19 a §:n 1 momentin säännökset eläk- Pykälän 3 momenttiin siirrettäisiin nykyi- 60524: keen siirtämis- ja panttaamiskiellosta ja hau- sen 19 a §:n 5 momentin säännös kansanelä- 60525: tausavustusten ja kulukorvausten ulosotto- kelaitoksen oikeudesta maksamansa kansan- 60526: kiellosta. Samalla pykälän nykyinen 3 mo- eläkkeen johdosta takautuvasti myönnettyyn 60527: mentti siirrettäisiin 4 b §:n 5 momentiksi. työeläkkeeseen. Kansaneläkelaitoksella on 60528: Pykälän 4--6 momenttiin otettaisiin ny- ollut takautumisoikeus työeläkkeeseen, jos 60529: kyisen pykälän 4 momentissa olevat sään- valituksen johdosta työeläke tulee myönnet- 60530: nökset eläkkeen kertasuorituksesta. Samalla täväksi takautuvasti ja kansaneläkelaitos on 60531: kertasuoritukseen oikeuttavan kuukausieläk- maksanut samalta ajalta liikaa kansaneläket- 60532: keen yläraja korotettaisiin kaksinkertaiseksi tä. Kansaneläkelaitokselle ehdotetaan annet- 60533: nykyisestä määrästään. Perhe-eläke voitaisiin tavaksi takautumisoikeus työeläkkeeseen 60534: maksaa kertasuorituksena myös silloin, kun myös tilanteissa, joissa työeläkelaitos oikai- 60535: se jää rajamäärää pienemmäksi yhteensovi- see työeläkkeen määrän takautuvasti aikai- 60536: tuksen tai eläkesovituksen vuoksi. Samalla sempaa suuremmaksi TEL:n 21 d §:n 2 mo- 60537: lisättäisiin säännös, jonka nojalla kertasuori- mentin mukaisella itseoikaisumenettelyllä. 60538: tuksena voitaisiin maksaa myös sosiaalitur- Takautumisoikeus koskisi myös tilanteita, 60539: va-asetuksen mukaisena erotusetuutena Suo- joissa eläkkeen määrä muutoin tarkistetaan 60540: mesta lapselle maksettava lapseneläke, joka aikaisempaa suuremmaksi, esimerkiksi osa- 60541: on kertasuorituksena maksettavan eläkkeen työkyvyttömyyseläkkeen muuttuessa täydek- 60542: ylärajaa pienempi. Yläraja olisi vuoden 1966 si työkyvyttömyyseläkkeeksi. Ehdotetun 60543: indeksitasossa viisi markkaa ja vuoden 1999 säännöksen mukaan työeläkelaitos voi~i 60544: indeksitasossa 65,77 markkaa. maksaa suoraan kansaneläkelaitokselle 01- 60545: 19 c §. Pykälässä olisi säännökset siitä, kaistun työeläkkeen ja aikaisemman työeläk- 60546: milloin eläke-etuus voidaan maksaa muulle keen erotuksen siltä osin kuin se vastaa kan- 60547: taholle kuin eläkkeensaajalle itselleen tai saneläkelaitoksen liikaa maksaman eläkkeen 60548: hänen edunvalvojalleen. määrää. Takautuva korotus voitaisiin jättää 60549: Pykälän 1 momentissa olisi nykyisen py- maksamatta esimerkiksi, jos sen määrä on 60550: kälän säännös työnantajan oikeudesta saada vähäinen. 60551: takautuva eläke ajalta, jolta työnantaja on Pykälän 4 momenttiin siirrettäisiin nykyi- 60552: maksanut sairausajan palkkaa, sisällöltään sen 19 a §:n 2 momentin toisen virkkeen 60553: muutoin muuttumattomana, mutta samaan säännös sanamuodoltaan tarkistettuna. Siten, 60554: yhteyteen siirrettäisiin myös nykyisen jos työntekijä on saanut toimeentulotukea 60555: 4 n §:n 4 momentin säännös kuntoutusrahan ennakkona takautuvasti myönnettävää eläket- 60556: maksamisesta työnantajalle. tä vastaan, vastaavalta ajalta maksettava elä- 60557: Pykälän 2 momentiin siirrettäisiin nykyi- ke tai osa siitä maksetaan hakemuksesta 60558: sen 19 a §:n 4 momentin säännökset työttö- säännöksessä tarkoitetulle toimielimelle jo 60559: myyskassan ja kansaneläkelaitoksen oikeu- annetun toimeentulotuen korvaamiseksi. 60560: desta takautuvasti myönnettyyn eläkkeeseen Pykälän 5 momenttiin siirrettäisiin muuttu- 60561: samalta ajalta, jolta ne ovat maksaneet eläk- mattomana nykyinen 19 a §:n 3 momentin 60562: keensaajalle työttömyyspäivärahaa tai työ- säännös. 60563: markkinatukea. Lisäksi 2 momenttiin lisät- Pykälän 6 momenttiin lisättäisiin selvyy- 60564: täisiin, että työttömyyskassalla ja kansanelä- den vuoksi opintotukilain (65/1994) 28 §:ää 60565: 14 HE 165/1999 vp 60566: 60567: vastaava saannös kansaneläkelaitoksen oi- sa olisi TEL:n 10 c §:n 1 momenttia vastaa- 60568: keudesta takautuvasti myönnettyyn eläkkee- va säännös asianosaisen puhevallasta ja kuu- 60569: seen. Opintotukilain 6 §:n mukaan opintotu- lemisesta. Pykälän 2 momentissa olisi uute- 60570: kea ei myönnetä, jos opiskelija saa työelä- na säännöksenä asiasisällöltään TEL:n 60571: kettä. Osatyökyvyttömyyseläkkeen saaminen 10 c §:n 2 momenttia vastaava säännös. Ny- 60572: ei kuitenkaan estä opintotuen saamista. Lain kyisin TEL:n 10 c §:n 1 momenttia vastaa- 60573: 28 §:n mukaan kansaneläkelaitos saa periä vat säännökset ovat lain 40 §: ssä. Koska 60574: perusteettomasti maksetun opintotuen takau- nämä säännökset sopivat asiasisältönsä puo- 60575: tuvasti suoritettavasta etuudesta, jos opiskeli- lesta paremmin lain alkuun, 40 §:n säännök- 60576: ja on saanut opintorahaa, aikuisopintorahaa set siirrettäisiin nyt ehdotettuun uuteen pykä- 60577: tai asumislisää samalta ajalta, jolta hänelle lään. Samalla 1 momentin säännökseen teh- 60578: myönnetään takautuvasti työeläkettä. Kan- täisiin TEL:n 10 c §:n 1 momenttiin ehdo- 60579: saneläkelaitoksella olisi siis takautumisoi- tettuja muutoksia vastaavat muutokset. 60580: keus työeläkkeeseen. 21 §. Pykälän säännökset vastaavat nykyi- 60581: Pykälän 7 momenttiin siirrettäisiin soveltu- sen TEL:n 19 b §:n 1 ja 2 momentin sään- 60582: vin osin nykyistä 19 a §:n 6 momentia vas- nöksiä. Säännöksiin tehtäisiin vastaavat 60583: taava säännös siitä, että pykälän 2-6 mo- muutokset kuin TEL:iin ja ne siirrettäisiin 60584: mentin tilanteissa eläkkeen maksaminen 28 b §:n 1 momenttiin. Näin ollen pykälä 60585: säännöksissä tarkoitetuille tahoille edellyttää, kumottaisiin tarpeettomana. 60586: että eläkkeen maksamista koskeva ilmoitus 22 §. Pykälän 3 momenttia vastaava sään- 60587: on tehty asianomaiselle eläkelaitokselle vä- nös siirrettäisiin 28 b §:n 4 momenttiin. Si- 60588: hintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen mak- ten pykälän 3 momentti kumottaisiin. 60589: supäivää. Nykyisestä poiketen myös työnan- 28 §. Pykälän 10 momentissa oleva viit- 60590: tajalta edellytettäisiin 1 momentissa tarkoite- taus 22 §:n 3 momenttiin korjattaisiin viit- 60591: tuissa tilanteissa tällaista ilmoitusvelvolli- taukseksi 28 b §:n 4 momenttiin, johon ny- 60592: suutta. kyinen 22 §:n 3 momentin säännös ehdote- 60593: 21 §. Pykälän 3 momenttia muutettaisiin taan siirrettäväksi. 60594: siten, että myös muutoksenhakumenettelyssä 28 b §. Pykälä muutettaisiin asiasisällöl- 60595: asianosaisen ja edunvalvojan puhevallan ja tään samansisältöiseksi kuin TEL: iin ehdo- 60596: kuulemisen osalta noudatettaisiin vastaavia tettu 19 b §. Eläkkeen kertasuoritusta koske- 60597: periaatteita kuin eläkelaitoksessa viittaamalla va viittaus ehdotetaan otettavaksi pykälän 4 60598: 10 c §:n 1 momentin kahteen ensimmäiseen momenttiin. Samalla voimassa oleva ker- 60599: virkkeeseen. Muilta osin muutoksenhaussa tasuoritusta koskeva säännös 22 §:n 3 mo- 60600: noudatetaan soveltuvin osin hallintolainkäyt- mentista kumottaisiin. Samalla kumottaisiin 60601: tölain säännöksiä. Holhoustoimesta annetun myös voimassa olevan lain 63 §:n 1 mo- 60602: lain mukaisen edunvalvonjajärjestelmän mentissa olevat säännökset eläkkeen siirtä- 60603: vuoksi ehdotetussa 19 b §:n 1 momentissa misestä, hautausavustuksen tai muun kustan- 60604: tarkoitetulle lähiomaiselle tai muulle asian- nusten korvausten ulosmittaamisesta, jota 60605: osaisesta pääasiallisesti huolehtivalle henki- vastaisi pykälän 3 momentti. 60606: lölle ei olisi asianosaisen etujen turvaami- 28 c §. Lakiin otettaisiin uusi 28 c §,joka 60607: seksi enää tarpeen säilyttää puhevaltaa muu- vastaisi asiasisällöltään TEL:n 19 c §:ää sen 60608: toksenhakuasiassa enemmälti kuin uudet hal- 1 momenttia lukuun ottamatta. TEL:n 19 c 60609: lintolainkäyttölain säännökset edellyttävät. §:n 1 momentin säännöstä vastaava säännös 60610: jäisi pois MEL:sta, koska MEL 28 §:n 1 60611: 1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien momentin mukaan eläkettä ei makseta siltä 60612: työntekijäin eläkelaki ajalta, jolta työnantaja on velvollinen maksa- 60613: maan palkkaa. 60614: 13 a §. Pykälässä oleva viittaus TEL:n 40 §. Pykälän säännökset siirrettäisiin 60615: 19 a §:ään poistettaisiin, koska mainittu muutettuina ehdotettuun 2 a §:ään ja pykälä 60616: TEL:n säännös on edellä ehdotettu kumotta- kumottaisiin. 60617: vaksi. 59 §. Pykälän 3 momentin säännös muute- 60618: taisiin vastaamaan TEL:iin ehdotettua 21 §:n 60619: 3 momentin säännöstä. 60620: 1.3. Merimieseläkelaki 63 §. Pykälän 1 momenttia vastaava sään- 60621: nös siirrettäisiin 28 b §:n 3 momenttiin. Py- 60622: 2 a §. Pykälä olisi uusi. Sen 1 momentis- kälän 2 momentti olisi tarpeeton holhoustoi- 60623: HE 165/1999 vp 15 60624: 60625: mesta annnetun lain edunvalvontajärjestel- 1.5. Maatalousyrittäjien eläkelaki 60626: män vuoksi. Siten pykälä kumottaisiin. 60627: 3 §. Pykälän 2 momentin takautuvaa va- 60628: kuuttamista koskeva aika ehdotetaan muu- 60629: tettavaksi kulumassa olevaksi ja sitä välittö- 60630: 1.4. Yrittäjien eläkelaki mästi edeltäväksi kolmeksi kalenterivuodek- 60631: si. 60632: 2 §. Pykälän 2 momentin takautuvaa va- 8 i §. Pykälän 1 momentissa oleva viittaus 60633: kuuttamista koskevaa aikaa ehdotetaan ly- 12 §:n 4 momenttiin muutettaisiin viittauk- 60634: hennettäväksi nykyisestä viidestä vuodesta seksi 12 §:n 5 momenttiin, johon nykyinen 60635: kolmeen vuoteen. Takautuva vakuutus voi- 12 §:n 4 momentti siirrettäisiin. 60636: taisiin siten ottaa kulumassa olevalta vuodel- 12 §. Pykälän sisältöön ehdotetaan vastaa- 60637: ta ja kolmelta sitä edeltävältä kalenterivuo- vat muutokset kuin YEL:n 12 §:ään. Pakko- 60638: delta. vakuuttamistilanteissa työtulo vahvistettaisiin 60639: 7 §. Pykälän 4 momentissa oleva viittaus MYEL:n mukaisen yrittäjätoiminnan alka- 60640: 12 §:n 5 momenttiin muutettaisiin viittauk- misesta lukien, mutta takautuvalta ajalta 60641: seksi 12 §:n 6 momenttiin, johon nykyinen enintään kulumassa olevalta ja sitä välittö- 60642: 12 §:n 5 momentti siirrettäisiin. mästi edeltäneeltä kolmelta kalenterivuodel- 60643: 12 §.Pykälän 3 momentin sisältöä ehdote- ta. Samalla poistettaisiin mahdollisuus maa- 60644: taan muutettavaksi siten, että pakkovakuutta- talousyrittäjän ilmoituksesta vahvistaa va- 60645: mistilanteissa työtulo vahvistettaisiin YEL:n kuutus tätä pidemmältä ajalta takautuvasti. 60646: mukaisen yrittäjätoiminnan alkamisesta luki- Koska pykälään ehdotetaan samalla tehtä- 60647: en, mutta takautuvalta ajalta enintään kulu- väksi teknisiä tarkistuksia, nykyinen kolmas 60648: massa olevalta ja sitä välittömästi edeltäneel- momentti ehdotetaan siirrettäväksi uudeksi 2 60649: tä kolmelta kalenterivuodelta. Samalla laista momentiksi. Laiminlyöntikorotuksesta ehdo- 60650: poistettaisiin tarpeettomana mahdollisuus tetaan säädettäväksi erillisessä 3 momentissa. 60651: yrittäjän ilmoituksesta vahvistaa vakuutus Samalla entinen, vakuutusmaksun suoritta- 60652: tätä pidemmältä ajalta takautuvasti. Koska misen laiminlyöntiä koskeva 2 momentti 60653: pykälään ehdotetaan samalla tehtäväksi tek- siirrettäisiin 4 momentiksi. Entiset 4 ja 5 60654: nisiä tarkistuksia, nykyinen kolmas moment- momentti siirtyisivät 5 ja 6 momentiksi. 60655: ti siirrettäisiin uudeksi 2 momentiksi. Tekni- 19 §. Pykälän 1 momentista poistettaisiin 60656: set tarkistukset koskisivat pykälän sanamuo- viittaus TEL:n 19 a §:ään, joka edellä on 60657: don selkeyttämistä. Säännös vakuuttamisvel- ehdotettu kumottavaksi. Lisäksi pykälän 3 60658: vollisuuden laiminlyönnin perusteella mää- momentista ehdotetaan poistettavaksi tar- 60659: rättävästä laiminlyöntikorotuksesta on osoit- peettomana erityinen yhteensovitusperuste. 60660: tautunut 1 momentin pakkovakuuttamista 60661: koskevien säännösten yhteydessä sijaitessaan 1.6. Maatalouden erityislait 60662: harhaanjohtavaksi, joten laiminlyöntikoro- 60663: tuksesta ehdotetaan tehtävän erillinen 4 mo- Luopumiseläkelain 24 §:n 1 momentissa, 60664: mentti. Tällöin lain sanamuodosta käy sel- maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläk- 60665: keästi ilmi, ettei eläkelaitoksen mahdollisuus keestä annetun lain 43 ~:n 1 momentissa, 60666: määrätä laiminlyöntikorotus rajoitu pakkova- maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta 60667: kuuttamistilanteisiin, vaan laiminlyöntikoro- annetun lain 37 §:n 1 momentissa ja maata- 60668: tus voidaan määrätä myös niissä tilanteissa, lousyrittäjien luopumistuesta annetun lain 60669: joissa yrittäjä ottaa itse vakuutuksen myö- 40 §:n 1 momentissa olevat viittaukset 60670: hässä. Samalla pykälän luettavuuden paran- TEL:n säännöksiin muutettaisiin soveltuvin 60671: tamiseksi siirrettäisiin edellä mainitun 3 mo- osin vastaamaan TEL:iin ehdotettuja muu- 60672: mentin lisäksi entinen 4 momentti uudeksi 3 toksia. 60673: momentiksi, entinen 2 momentti uudeksi 5 60674: momentiksi ja entinen 5 momentti uudeksi 6 2. Voimaantulo 60675: momentiksi. 60676: 17 §. Pykälän 1 momentista poistettaisiin Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päi- 60677: viittaus TEL:n 19 a §:ään, joka edellä on västä tammikuuta 2000. Jos eläkkeensaajan 60678: ehdotettu kumottavaksi. eläke maksetaan lain tullessa voimaan hol- 60679: hoojalle, huoltajalle tai uskotulle miehelle 60680: taikka muulle eläkelaitoksen hyväksymälle 60681: 16 HE 165/1999 vp 60682: 60683: henkilölle tai taholle, eläkkeen maksaminen kuutuksiin, joita koskeva hakemus on tullut 60684: asianomaiselle henkilölle tai taholle jatkuu, vireille lain tultua voimaan. YEL 12 §:n 2 60685: kunnes eläkelaitokselle on ilmoitettu muusta momenttia sovellettaisiin niihin työtulon 60686: edunvalvojasta, jolla on oikeus nostaa eläk- vahvistamispäätöksiin, jotka annetaan eläke- 60687: keensaajan eläke. turvakeskuksen lain voimaantulon jälkeen 60688: Uutta kertasuoritusta koskevaa ylärajaa antaman pakkovakuutuspäätöksen perusteel- 60689: voitaisiin soveltaa myös eläkkeeseen, joka la. Vastaavasti MYEL 12 §:n 2 momenttia 60690: on alkanut ennen lain voimaantuloa. Samoin sovellettaisiin lain voimaantulon jälkeen an- 60691: kansaneläkelaitoksen takautumisoikeus kos- nettuihin pakkovakuuttamispäätöksiin. 60692: kisi myös eläkkeitä, jotka ovat alkaneet jo 60693: ennen lain voimaantuloa ja jotka oikaistaan Edellä olevan perusteella annetaan Edus- 60694: tai tarkistetaan lain voimaantulon jälkeen. kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 60695: YEL:n 2 §:n 2 momenttia ja MYEL:n tukset 60696: 3 §:n 2 momenttia sovellettaisiin niihin va- 60697: 60698: 60699: 1. 60700: Laki 60701: työntekijäin eläkelain muuttamisesta 60702: 60703: 60704: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60705: kumotaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/1961) 4 n §:n 4 60706: momentti ja 19 a §, 60707: sellaisina kuin ne ovat, 4 n §:n 4 momentti laissa 1482/1995 ja 19 a § laeissa 1167/1996 60708: ja 1040/1998, 60709: muutetaan 10 c §:n 1 momentti, 19 b ja 19 c § sekä 21 §:n 3 momentti, 60710: sellaisina kuin ne ovat, 10 c §:n 1 momentti, 19 c §ja 21 §:n 3 momentti laissa 87811994 60711: sekä 19 b §viimeksi mainitussa laissa ja laissa 559/1993 ja mainitussa laissa 1482/1995, ja 60712: lisätään 4 b §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 27411978 ja 100/1990, uusi 5 momentti 60713: seuraavasti: 60714: 60715: 4b§ (59811982) 4, 6, 9-11, 16, 16 a, 16 b, 21, 60716: 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. 60717: Perhe-eläke voidaan myöntää määräajaksi, 60718: jos selvitystä edunjättäjän kuolemasta ei voi- 60719: da esittää, mutta on todennäköistä, että 19 b § 60720: edunjättäjä on kuollut. Jos se, jonka tämän lain mukaisesta etuu- 60721: desta on kysymys, iän, vamman, sairauden 60722: 10 c § tai muun syyn takia ei itse pysty hakemaan 60723: Käsiteltäessä eläkelaitoksessa tai eläketur- etuutta tai muuten hoitamaan etuutta koske- 60724: vakeskuksessa tämän lain mukaista eläketur- via asioitaan eikä hänellä ole edunvalvojaa, 60725: van järjestämisvelvollisuutta, eläkehakemus- voi eläkelaitoksen hyväksymä asianosaisen 60726: ta, eläkeoikeutta, eläkkeen määrää ja maksa- lähiomainen tai muu henkilö, joka on pää- 60727: mista sekä takaisinperintää ja näihin rinnas- asiallisesti huolehtinut hänestä, asianosaisen 60728: tettavia asioita asianosaiselle on varattava puolesta käyttää puhevaltaa tämän lain mu- 60729: tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on hänen kaista etuutta koskevassa asiassa. 60730: etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. Alle 15- Tämän lain mukainen etuus maksetaan 60731: vuotiaan puhevaltaa muussa kuin henkilöä etuuden saajalle, jolle se on myönnetty, jol- 60732: koskevassa asiassa käyttää hänen edunvalvo- lei laissa toisin säädetä. Etuuden maksami- 60733: jansa. Muutoin käsittelyssä noudatetaan so- sesta vajaavaltaiselle tai sille, jonka toimin- 60734: veltuvin osin hallintomenettelylain takelpoisuutta on rajoitettu, on soveltuvin 60735: HE 165/1999 vp 17 60736: 60737: osin voimassa, mitä holhoustoimesta anne- perusteella suoritettava sairausvakuutusrahas- 60738: tussa laissa (442/1999) säädetään. Alle 15- tolle eikä eläkettä tai kuntootusrahaa makse- 60739: vuotiaan etuus maksetaan kuitenkin hänen ta työnantajalle myöskään silloin, kun työn- 60740: edunvalvojalleen. antaja on saanut korvauksen sairausajalta 60741: Tämän lain mukaista etuutta ei saa siirtää maksamastaan palkasta muun lain nojalla. 60742: toiselle ilman eläkelaitoksen suostumusta. Jos työntekijä on saanut työttömyysturva- 60743: Eläkkeen panttaamista tarkoittava sopimus lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ- 60744: on mitätön. Tämän lain nojalla maksettavaa markkinatuesta annetun lain mukaista työ- 60745: hautausavustusta tai muuta kustannusten kor- markkinatukea taikka työvoimapoliittisesta 60746: vausta ei saa ulosmitata. aikuiskoulutuksesta annetun lain (763/1990) 60747: Jos vanhuuseläke tai sellainen täysi työky- mukaista koulutustukea tai työttömien oma- 60748: vyttömyyseläke, jonka suuruutta määrättä- ehtoisen opiskelun tukemisesta annetun lain 60749: essä ei ole sovellettu 6 a §:ää, on ennen (140211997) mukaista koulutuspäivärahaa 60750: 8 §:n mukaisen yhteensovituksen suoritta- samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä- 60751: mista pienempi kuin viisi markkaa kuukau- kettä takautuvasti, eläkelaitoksen on työttö- 60752: dessa, eläkelaitos voi maksaa eläkkeen ker- myyskassan tai kansaneläkelaitoksen vaati- 60753: tasuorituksena. Niin ikään eläkelaitos voi muksesta suoritettava takautuvasti maksetta- 60754: maksaa kertasuorituksena viittä markkaa pie- va eläke työttömyyskassalle tai kansaneläke- 60755: nemmän perhe-eläkkeen tai eläkkeen, joka laitokselle siltä osin kuin se vastaa samalta 60756: sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yh- ajalta maksettua työttömyyspäivärahan, työ- 60757: teisön alueella liikkuviin palkattuihin työnte- markkinatuen, koulutustuen tai koulutuspäi- 60758: kijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja värahan määrää. 60759: heidän perheenjäseniinsä annetun neuvoston Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan- 60760: asetuksen (ETY) N:o 1408171 perusteella saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan- 60761: maksetaan Suomesta lapselle niiden etuuksi- eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal- 60762: en, joihin lapsella olisi oikeus Suomesta, ja ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 21 §:ssä 60763: lapsen asuinmaan myöntämien etuoksien tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta- 60764: erotuksena. Kertasuoritus lasketaan sosiaali- kautuvasti, eläkelaitoksen on suoritettava 60765: ja terveysministeriön vahvistamien perustei- takautuva eläke kansaneläkelaitokselle siltä 60766: den mukaan. osin kuin se vastaa kansaneläkelaitoksen 60767: Kertasuorituksensaajalla ei sen jälkeen ole samalta ajalta liikaa maksaman eläkkeen 60768: saman eläketapahtuman vuoksi oikeutta määrää. Samoin voidaan menetellä, jos työn- 60769: eläkkeeseen niiden työsuhteiden perusteella, tekijä on saanut kansaneläkelain mukaista 60770: joihin kertasuoritus perustui. Jos määräajaksi eläkettä samalta ajalta, jolta eläkelaitos 60771: myönnetty työkyvyttömyyseläke on makset- 21 d §:n 2 momentin mukaisesti oikaisee tai 60772: tu kertasuorituksena, voidaan eläkkeensaajal- muutoin tarkistaa myönnetyn eläkkeen mää- 60773: le kuitenkin myöntää eläke siltä ajalta, jonka rän. 60774: hänen työkyvyttömyytensä määräajan jäl- Jos työntekijä on saanut toimeentulotuesta 60775: keen jatkuu. annetun lain (141211997) 23 §:ssä tarkoitet- 60776: Edellä 4 momentissa mainittu markkamää- tua toimeentulotukea ennakkona, samalta 60777: rä tarkistetaan vuosittain tammikuun aiusta ajalta takautuvasti myönnettävä eläke tai osa 60778: sen indeksiluvun mukaan, joka vahvistetaan siitä maksetaan sosiaalihuoltolain (71 0/1982) 60779: 9 §:n 2 momentin ensimmäisen virkkeen 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimielimen 60780: soveltamista varten. hakemuksesta sille jo annetun toimeentulo- 60781: tuen korvaamiseksi. 60782: Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oikeu- 60783: 19 c § tetulle laitoshoitoa tai -huoltoa taikka perhe- 60784: Jos eläkelaitos on myöntänyt työntekijälle hoitoa, eläkelaitoksen on kunnan vaatimuk- 60785: takautuvasti työkyvyttömyyseläkkeen tai sesta maksettava hänelle tuleva eläke lai- 60786: kuntootusrahan ja työnantaja on maksanut toshoidon tai -huollon taikka perhehoidon 60787: hänelle samalta ajalta sairausajan palkkaa, ajalta kunnalle käytettäväksi sosiaali- ja ter- 60788: eläke tai kuntootusraha maksetaan tältä ajal- veydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 60789: ta hakemuksesta työnantajalle, kuitenkin (734/1992) 14 §:ssä tarkoitetulla tavalla. 60790: enintään samalta ajalta maksetun palkan Jos työntekijä on saanut opintotukilain 60791: määräisenä. Eläkettä ei makseta työnantajal- (65/1994) mukaista opintorahaa, aikuisopin- 60792: le siltä osin kuin se on 4 d §:n 4 momentin torahaa tai asumislisää samalta ajalta, jolta 60793: 60794: 60795: 292280E 60796: 18 HE 165/1999 vp 60797: 60798: hänelle myönnetään takautuvasti muuta kuin misvelvollisuudesta, on vastaavasti voimassa 60799: osatyökyvyttömyyseläkettä, eläkelaitoksen muutoksenhakumenettelyssä. 60800: on kansaneläkelaitoksen vaatimuksesta suori- 60801: tettava takautuvasti maksettava eläke kan- 60802: saneläkelaitokselle siltä osin kuin se vastaa Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 60803: samalta ajalta maksetun opintotuen määrää. kuuta 2000. 60804: Eläke maksetaan 1-6 momentissa tarkoi- Jos asianosaisen etuus on maksettu hol- 60805: tetuissa tapauksissa työnantajalle, työttö- hoojalle, huoltajalle tai uskotulle miehelle 60806: myyskassalle, kansaneläkelaitokselle, 4 taikka muulle eläkelaitoksen hyväksymälle 60807: momentissa tarkoitetulle toimielimene tai henkilölle tai muulle taholle tämän lain tul- 60808: kunnalle, kuitenkin vain sillä edellytyksellä, lessa voimaan, etuuden maksaminen tälle 60809: että eläkkeen maksamista koskeva ilmoitus jatkuu, kunnes eläkelaitokselle on ilmoitettu 60810: on tehty eläkelaitokselle vähintään kaksi muusta edunvalvojasta, jolla on oikeus nos- 60811: viikkoa ennen eläkkeen maksupäivää. taa asianosaisen etuus. 60812: Lain 19 b §:n 4 momenttia ja 19 c §:n 3 60813: 21 § momenttia sovelletaan myös eläkkeeseen, 60814: joka on alkanut ennen lain voimaantuloa. 60815: Mitä 10 c §:n 1 momentin kahdessa en- Lain 19 b §:n 4 momentissa säädetty 60816: simmäisessä virkkeessä säädetään asianosai- markkamäärä vastaa vuodelle 1966 vahvis- 60817: sen ja edunvalvojan puhevallasta ja kuule- tettua palkkaindeksilukua. 60818: 60819: 60820: 60821: 2. 60822: 60823: Laki 60824: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 13 a §:n muuttamisesta 60825: 60826: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60827: muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte- 60828: kijäin eläkelain (134/1962) 13 a §,sellaisena kuin se on laissa /1999, seuraavasti: 60829: 60830: 13 a § 8 a-8 g, 9, 9 a, 10, 10 a, 10 c ja 12 §:ssä, 60831: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- 12 a §:n 4 ja 5 momentissa, 13 a, 13 b ja 60832: vin osin voimassa, mitä säädetään työnteki- 14 §:ssä, 15 §:n 2 momentissa sekä 15 a, 60833: jäin eläkelain 1 §:n 6 ja 7 momentissa, 3 §:n 15 b, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19 b-19 d, 20, 60834: 2 momentissa, 3 a §:ssä, 4 §:n 1 ja 5 mo- 21, 21 a-21 e, 22 ja 23 §:ssä. 60835: mentissa, 4 a §:n 2-6 momentissa, 60836: 4 b-4 d, 4 f-4 h ja 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 4 Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 60837: ja 6 momentissa, 5 c, 7 f-7 h, 8, kuuta 2000. 60838: HE 165/1999 vp 19 60839: 60840: 3. 60841: Laki 60842: merimieseläkelain muuttamisesta 60843: 60844: 60845: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60846: kumotaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/1956) 21 §, 22 §:n 60847: 3 momentti sekä 40 ja 63 §, 60848: sellaisina kuin ne ovat, 21 ja 40 §laissa 880/1994, 22 §:n 3 momentti laissa 1346/1990 ja 60849: 63 § osaksi laissa 94111988, 60850: muutetaan 28 §:n 10 momentti, 28 b §ja 59 §:n 3 momentti, 60851: sellaisina kuin ne ovat, 28 §:n 10 momentti laissa 1745/1995, 28 b §laissa 1169/1996 ja 60852: 59 §:n 3 momentti mainitussa laissa 880/1994, ja 60853: lisätään lakiin uusi 2 a ja 28 c §, seuraavasti: 60854: 60855: 60856: 2a§ voi eläkekassan hyväksymä asianosaisen 60857: Käsiteltäessä eläkekassassa tämän lain mu- lähiomainen tai muu henkilö, joka pääasialli- 60858: kaista eläketurvan järjestämisvelvollisuutta, sesti huolehtii hänestä, asianosaisen puolesta 60859: eläkehakemusta, eläkeoikeutta, eläkkeen käyttää puhevaltaa tämän lain mukaista 60860: määrää ja maksamista sekä takaisinperintää etuutta koskevassa asiassa. 60861: ja näihin rinnastettavia asioita asianosaiselle Tämän lain mukainen etuus maksetaan 60862: on varattava tilaisuus tulla kuulluksi, jos se etuuden saajalle, jolle se on myönnetty, jol- 60863: on hänen etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. lei laissa toisin säädetä. Etuuden maksami- 60864: Alle 15-vuotiaan puhevaltaa muussa kuin sesta vajaavaltaiselle tai sille, jonka toimin- 60865: henkilöä koskevassa asiassa käyttää hänen takelpoisuutta on rajoitettu, on soveltuvin 60866: edunvalvojansa. Muutoin käsittelyssä nouda- osin voimassa, mitä holhoustoimesta anne- 60867: tetaan soveltuvin osin hallintomenettelylain tussa laissa (442/1999) säädetään. Alle 15- 60868: (598/1982) 4, 6, 9-11, 16, 16 a, 16 b, 21, vuotiaan etuus maksetaan kuitenkin hänen 60869: 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. edunvalvojalleen. 60870: Eläkekassan toimihenkilö ja hallituksen Tämän lain mukaista etuutta ei saa siirtää 60871: jäsen voi kuitenkin sen estämättä, mitä hal- toiselle ilman eläkelaitoksen suostumusta. 60872: lintomenettelylain 10 §:n 1 momentin 4 ja 5 Eläkkeen panttaamista tarkoittava sopimus 60873: kohdassa säädetään, käsitellä asiaa, joka kos- on mitätön. Tämän lain nojalla maksettavaa 60874: kee eläkekassan eläketurvan järjestänyttä hautausavustusta tai muuta kustannusten kor- 60875: työnantajaa tai tällaisen työnantajan palve- vausta ei saa ulosmitata. 60876: luksessa olevaa työntekijää. Tämän lain mukaisen eläkkeen kertasuori- 60877: tuksessa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 60878: työntekijäin eläkelain 19 b §:n 4-6 mo- 60879: 28 § mentissa säädetään. 60880: Jos työkyvyttömyyseläke 28 b §:n 4 mo- 60881: mentin mukaisesti suoritetaan kertasuorituk- 28 c § 60882: sena, työkyvyttömyyseläkkeeseen ei sovelle- Jos työntekijä on saanut työttömyysturva- 60883: ta, mitä edellä tässä pykälässä säädetään. lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ- 60884: markkinatuesta annetun lain mukaista työ- 60885: markkinatukea taikka työvoimapoliittisesta 60886: 28 b § aikuiskoulutuksesta annetun lain (76311990) 60887: Jos se, jonka tämän lain mukaisesta etuu- mukaista koulutustukea tai työttömien oma- 60888: desta on kysymys, iän, vamman, sairauden ehtoisen opiskelun tukemisesta annetun lain 60889: tai muun syyn takia ei itse pysty hakemaan (1402/1997) mukaista koulutuspäivärahaa 60890: etuutta tai muuten hoitamaan etuutta koske- samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä- 60891: via asioitaan eikä hänellä ole edunvalvojaa, kettä takautuvasti, eläkekassan on työttö- 60892: 20 HE 165/1999 vp 60893: 60894: myyskassan tai kansaneläkelaitoksen vaati- (6511994) mukaista opintorahaa, aikuisopin- 60895: muksesta suoritettava takautuvasti maksetta- torahaa tai asumislisää samalta ajalta, jolta 60896: va eläke työttömyyskassalle tai kansaneläke- hänelle myönnetään takautuvasti muuta kuin 60897: laitokselle siltä osin kuin se vastaa samalta osatyökyvyttömyyseläkettä, eläkekassan on 60898: ajalta maksettua työttömyyspäivärahan, työ- kansaneläkelaitoksen vaatimuksesta suoritet- 60899: markkinatuen, koulutustuen tai koulutuspäi- tava takautuvasti maksettava eläke kansan- 60900: värahan määrää. eläkelaitokselle siltä osin kuin se vastaa sa- 60901: Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan- malta ajalta maksetun opintotuen määrää. 60902: saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan- Eläke maksetaan 1-5 momentissa tarkoi- 60903: eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal- tetuissa tapauksissa työttömyyskassalle, kan- 60904: ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 59 §:ssä saneläkelaitokselle, 3 momentissa tarkoite- 60905: tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta- tulle toimielimene tai kunnalle, kuitenkin 60906: kautuvasti, eläkekassan on suoritettava ta- vain sillä edellytyksellä, että eläkkeen mak- 60907: kautuva eläke kansaneläkelaitokselle siltä samista koskeva ilmoitus on tehty eläkekas- 60908: osin kuin se vastaa kansaneläkelaitoksen salle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen 60909: samalta ajalta liikaa maksaman eläkkeen maksupäivää. 60910: määrää. Samoin voidaan menetellä, jos työn- 60911: tekijä on saanut kansaneläkelain mukaista 59§ 60912: eläkettä samalta ajalta, jolta eläkekassa 60913: 61 §:n 2 momentin mukaisesti oikaisee tai Mitä 2 a §:n 1 momentin kahdessa en- 60914: muutoin tarkistaa myönnetyn eläkkeen mää- simmäisessä virkkeessä säädetään asianosai- 60915: rän. sen ja edunvalvojan puhevallasta ja kuule- 60916: Jos työntekijä on saanut toimeentulotuesta misvelvollisuudesta, on vastaavasti voimassa 60917: annetun lain (1412/1997) 23 §:ssä tarkoitet- muutoksenhakumenettelyssä. 60918: tua toimeentulotukea ennakkona, samalta 60919: ajalta takautuvasti myönnettävä eläke tai osa 60920: siitä maksetaan sosiaalihuoltolain (710/1982) Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 60921: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimielimen kuuta 2000. 60922: hakemuksesta sille jo annetun toimeentulo- Jos asianosaisen etuus on maksettu hol- 60923: tuen korvaamiseksi. hoojalle, huoltajalle tai uskotulle miehelle 60924: Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oikeu- taikka muulle eläkekassan hyväksymälle 60925: tetulle laitoshmtoa tai -huoltoa taikka perhe- henkilölle tai muulle taholle tämän lain tul- 60926: hoitoa, eläkekassan on kunnan vaatimuksesta lessa voimaan, etuuden maksaminen tälle 60927: maksettava hänelle tuleva eläke laitoshoidon jatkuu, kunnes eläkekassalle on ilmoitettu 60928: tai -huollon taikka perhehoidon ajalta kun- muusta edunvalvojasta, jolla on oikeus nos- 60929: nalle käytettäväksi sosiaali- ja terveyden- taa asianosaisen etuus. 60930: huollon asiakasmaksuista annetun lain Lain 28 c §:n 2 momenttia sovelletaan 60931: (73411992) 14 §: ssä tarkoitetulla tavalla. myös eläkkeeseen, joka on alkanut ennen tä- 60932: Jos työntekijä on saanut opintotukilain män lain voimaantuloa. 60933: HE 165/1999 vp 21 60934: 60935: 4. 60936: 60937: 60938: Laki 60939: yrittäjien eläkelain muuttamisesta 60940: 60941: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 60942: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (46811969) 2 §:n 2 mo- 60943: mentti, 7 §:n 4 momentti, 12 § ja 17 §:n 1 momentti, 60944: sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 momentti, 7 §:n 4 momentti ja 12 § laissa 1002/1997 ja 60945: 17 §:n 1 momentti laissa 225/1998, seuraavasti: 60946: 60947: 60948: 2§ keturvakeskuksen määräämässä kohtuullises- 60949: sa ajassa, eläketurvakeskus ottaa vakuutuk- 60950: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus sen yrittäjän puolesta (pakkovakuuttaminen). 60951: voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- Tällöin eläkelaitos vahvistaa hankitun selvi- 60952: ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä kolmelta tyksen tai sen puuttuessa arvion perusteella 60953: kalenteri vuodelta. V akuotusta ei saa ottaa yrittäjälle työtulon ja perii vakuutusmaksun. 60954: yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei eläketurva- Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- 60955: keskus kuolinpesän osakkaan hakemuksesta lyönnin sattuessa työtulo vahvistetaan tämän 60956: erityisestä syystä toisin päätä. lain mukaisen yrittäjätoiminnan alkamisesta 60957: lukien. Työtuloa ei kuitenkaan vahvisteta 60958: takautuvasti pidemmältä ajalta kuin kulu- 60959: 7 § massa olevalta ja sitä välittömästi edeltäneel- 60960: tä kolmelta kalenterivuodelta. Jos vakuutta- 60961: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan misvelvollisuus on laiminlyöty tätä aikai- 60962: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- semmalta ajalta, oikeus tämän lain mukai- 60963: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- seen eläkkeeseen on tältä osin menetetty. 60964: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- Jos yrittäjä on pakkovakuutettu, häneen ei 60965: kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- sovelleta 9 §:n 2 momenttia. 60966: seen on menetetty 12 §:n 6 momentin mu- Eläkelaitos voi korottaa vakuuttamisvelvol- 60967: kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta, lisuutensa laiminlyöneen yrittäjän vakuutus- 60968: jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk- maksun laiminlyönnin ajalta enintään kak- 60969: keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo- sinkertaiseksi. Tarkemmat ohjeet korotuksen 60970: mioon saamatta jääneet vakuutusmaksut si- määräämisestä antaa eläketurvakeskus. 60971: ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmak- 60972: Jos yrittäjälle on vahvistettu työtulo 23 vuo- sun suorittamisen, eläkelaitoksella on oikeus 60973: den iän täyttämisen jälkeiseltä ajalta, eläk- periä sille suorituksen viivästymisen ajalta 60974: keen perusteena olevaa työtuloa määrättäessä korkolain (633/1982) 4 §:n 3 momentissa 60975: jätetään sanotun iän täyttämistä edeltäneet tarkoitetun korkokannan mukainen vuotui- 60976: työtulot ja vastaava aika huomioon ottamat- nen viivästyskorko. 60977: ta. V akuotusmaksu on perittävä maksuvelvol- 60978: liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit- 60979: tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden 60980: kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen 60981: 12 § on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta 60982: Jos yrittäjä on laiminlyönyt tämän lain jääneet vakuutusmaksut voidaan vähentää 60983: mukaisen vakuutuksen ottamisen eikä keho- eläkkeestä siten kuin asetuksella tarkemmin 60984: tuksen saatuaan korjaa laiminlyöntiään elä- säädetään. 60985: 22 HE 165/1999 vp 60986: 60987: 17 § Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 60988: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- kuuta 2000. 60989: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä Lain 2 §:n 2 momenttia sovelletaan vakuu- 60990: säädetään työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 mo- tukseen, jota koskeva hakemus tulee vireille 60991: mentissa, 3 §:n 1 ja 2 momentissa, 3 a, 4, 4 lain tultua voimaan. 60992: a-4 h, 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 1 momentissa, Lain 12 §:n 2 momenttia sovelletaan työ- 60993: 2 momentin 1 kohdassa, 3, 4 ja 6 mo- tulon vahvistamispäätökseen, joka annetaan 60994: mentissa, 5 a-5 c, 7 g, 7 h, 8, 8 a-8 g, 9, eläketurvakeskuksen lain voimaantulon jäl- 60995: 9 a, 10 ja 10 c §:ssä, 11 §:n 1 ja 2 momen- keen antaman pakkovakuuttamispäätöksen 60996: tissa, 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja 4 perusteella. 60997: momentissa sekä 14, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 60998: 19, 19 lr--19 e, 20, 21, 21 a-21 e ja 60999: 22 §:ssä. 61000: 61001: 61002: 61003: 61004: 5. 61005: Laki 61006: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta 61007: 61008: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61009: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467 /1969) 61010: 3 §:n 2 momentti, 8 i §:n 1 momentti, 12 §ja 19 §:n 1 ja 3 momentti, 61011: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 2 momentti ja 8 i §:n 1 momentti laissa 100311997 ja 12 § 61012: viimeksi mainitussa laissa ja laissa 913/1981 sekä 19 §:n 1 momentti laissa 22411998 ja 3 61013: momentti laissa 7 51/197 4, seuraavasti: 61014: 61015: 61016: 3§ jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk- 61017: keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo- 61018: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus mioon saamatta jäänyt vakuutusmaksu siten 61019: voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 61020: ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä kolmelta 61021: kalenterivuodelta. V akuotusta ei saa ottaa 61022: yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei maata- 61023: lousyrittäjien eläkelaitos kuolinpesän osak- 12 § 61024: kaan hakemuksesta erityisestä syystä toisin Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt tä- 61025: päätä. män lain mukaisen vakuutuksen ottamisen 61026: eikä kehotuksen saatuaan korjaa laiminlyön- 61027: tiään maatalousyrittäjien eläkelaitoksen mää- 61028: 8i § räämässä kohtuullisessa ajassa, maata- 61029: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan lousyrittäjien eläkelaitos vahvistaa hankki- 61030: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- mansa selvityksen tai sen puuttuessa arvion 61031: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- perusteella työtulon ja perii vakuutusmaksun 61032: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- (pakkovakuuttaminen). 61033: kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- 61034: seen on menetetty 12 §:n 5 momentin mu- lyönnin sattuessa työtulo vahvistetaan tämän 61035: kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta, lain mukaisen maatalousyrittäjätoiminnan 61036: HE 165/1999 vp 23 61037: 61038: alkamisesta lukien. Työtuloa ei kuitenkaan 19 § 61039: vahvisteta takautuvasti pidemmältä ajalta Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- 61040: kuin kulumassa olevalta ja sitä välittömästi vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä 61041: edeltäneeltä kolmelta kalenterivuodelta. Jos säädetään työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 mo- 61042: vakuuttamisvelvollisuus on laiminlyöty tätä mentissa, 3 a, 4, 4 a-4 h, 4 j-4 n §:ssä, 61043: aikaisemmalta ajalta, oikeus tämän lain mu- 5 §:n 1 momentissa, 2 momentin 1 kohdas- 61044: kaiseen eläkkeeseen on tältä osin menetetty. sa, 3, 4 ja 6 momentissa, 5 a-5 c, 7 g, 7 h, 61045: Eläkelaitos voi korottaa vakuuttamisvelvol- 8, 8 a-8 g, 9, 9 aja 10 c §:ssä, 11 §:n 1 ja 61046: lisuutensa laiminlyöneen maatalousyrittäjän 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 kohdas- 61047: vakuutusmaksun laiminlyönnin ajalta enin- sa sekä 14, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19, 61048: tään kaksinkertaiseksi. 19 b-19 e, 20, 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä. 61049: Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va- 61050: kuutusmaksun suorittamisen, eläkelaitoksella Työntekijäin eläkelain 8 §:n 1 ja 5 mo- 61051: on oikeus periä sille suorituksen viivästymi- mentin säännöksiä sovellettaessa tämän lain 61052: sen ajalta korkolain (633/1982) 4 §:n 3 mo- mukainen eläke on rinnastettava työntekijäin 61053: mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen eläkelain perusteella saatavaan eläkkeeseen 61054: vuotuinen viivästyskorko. ja tämän lain mukaiseen eläkkeeseen oikeut- 61055: Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol- tava työtulo otettava huomioon sanottujen 61056: liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit- säännösten edellyttämää korkeinta eläkkeen 61057: tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden perusteena olevaa palkkaa valittaessa. 61058: kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen 61059: on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta 61060: jääneet tämän lain ja maatalousyrittäjien ta- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 61061: paturmavakuutuslain (1026/1981) mukaiset kuuta 2000. 61062: vakuutusmaksut voidaan vähentää eläkkeestä Lain 3 §:n 2 momenttia sovelletaan vakuu- 61063: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. tukseen, jota koskeva hakemus tulee vireille 61064: Maatalousyrittäjän hakiessa 4 §:n 1 mo- lain tultua voimaan. 61065: mentissa tarkoitettua vapautusta vakuutta- Lain 12 §:n 2 momenttia sovelletaan lain 61066: misvelvollisuudesta tai 15 §:n 1 momentissa voimaantulon jälkeen annettuun pakkova- 61067: tarkoitettua muutosta eläkelaitos voi kes- kuuttamispäätökseen. 61068: keyttää vakuutusmaksun perinnän, kunnes Lain 19 §:n 3 momenttia sovelletaan sel- 61069: vapautushakemus tai muutoksenhaku on laiseen eläkkeeseen, jossa eläketapahtuma 61070: käsitelty. Kun maatalousyrittäjä hakee työ- sattuu tämän lain tultua voimaan. 61071: kyvyttömyyseläkettä, eläkelaitos voi niin 61072: ikään keskeyttää perinnän, kunnes hakemus 61073: on ratkaistu. 61074: 24 HE 165/1999 vp 61075: 61076: 6. 61077: Laki 61078: luopumiseläkelain 24 §:n muuttamisesta 61079: 61080: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61081: muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1974 annetun luopumiseläkelain (16/1974) 24 §:n 1 mo- 61082: mentti, sellaisena kuin se on laissa 885/1994, seuraavasti: 61083: 61084: 24 § 20, 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä sekä maata- 61085: Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- lousyrittäjien eläkelain 16-18 §:ssä ja 61086: miseläkkeestä soveltuvin osin voimassa, mi- 19 §:n 4 momentissa. 61087: tä säädetään työntekijäin eläkelain 9, 10 c, 61088: 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19, 19 b-19 d, 61089: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 61090: kuuta 2000. 61091: 61092: 61093: 61094: 61095: 7. 61096: Laki 61097: maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetun lain 43 §:n muuttamisesta 61098: 61099: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61100: muutetaan maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä 28 päivänä joulukuuta 1990 61101: annetun lain (131711990) 43 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 883/1994, seuraa- 61102: vasti: 61103: 61104: 43 § 2-7 momentissa, 19 d, 20, 21 ja 61105: Jollei tästä laista muuta johdu, on sukupol- 21 a-21 e §:ssä sekä maatalousyrittäjien 61106: venvaihdoseläkkeestä soveltuvin osin voi- eläkelain 16 ja 17 §:ssä ja 19 §:n 5-7 mo- 61107: massa, mitä säädetään työntekijäin eläkelain mentissa. 61108: 8 g, 9, 9 aja 10 c §:ssä, 12 §:n 1 momentin 61109: 5 kohdassa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momen- 61110: tissa, 17 a §:ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 61111: 19 b §:n 1-3 momentissa sekä 19 c §:n kuuta 2000. 61112: HE 165/1999 vp 25 61113: 61114: 8. 61115: Laki 61116: maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta annetun lain 37 §:n muuttamisesta 61117: 61118: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61119: muutetaan maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta 18 päivänä joulukuuta 1992 annetun 61120: lain (1330/1992) 37 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se laissa 884/1994, seuraavasti: 61121: 61122: 37 § 2-7 momentissa, 19 d, 20, 21 ja 61123: Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- 21 a-21 e §:ssä sekä maatalousyrittäjien 61124: miskorvauksesta soveltuvin osin voimassa, eläkelain 16-18 §:ssä ja 19 §:n 5-7 mo- 61125: mitä säädetään työntekijäin eläkelain 9, 9 a mentissa. 61126: ja 10 c §:ssä, 12 §:n 1 momentin 5 kohdas- 61127: sa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momentissa, 61128: 17 a §:ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 61129: 19 b §:n 1-3 momentissa sekä 19 c §:n kuuta 2000. 61130: 61131: 61132: 61133: 61134: 292280E 61135: 26 HE 165/1999 vp 61136: 61137: 9. 61138: Laki 61139: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain 40 §:n muuttamisesta 61140: 61141: 61142: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61143: muutetaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain 61144: (1293/1994) 40 §:n 1 momentti seuraavasti: 61145: 61146: 40§ 2-7 momentissa, 19 d, 20, 21 ja 61147: Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- 21 a-21 e §:ssä sekä maatalousyrittäjien 61148: mistuesta soveltuvin osin voimassa, mitä eläkelain 16-18 §:ssä ja 19 §:n 5-7 mo- 61149: säädetään työntekijäin eläkelain 8 g, 9, 9 a mentissa. 61150: ja 10 c §:ssä, 12 §:n 1 momentin 5 kohdas- 61151: sa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momentissa, 61152: 17 a §: ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 61153: 19 b §:n 1-3 momentissa sekä 19 c §:n mikuuta 2000. 61154: 61155: 61156: 61157: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999 61158: 61159: 61160: Tasavallan Presidentti 61161: 61162: 61163: 61164: 61165: MARTTI AHTISAARI 61166: 61167: 61168: 61169: 61170: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 61171: HE 165/1999 vp 27 61172: 61173: Liite 61174: 61175: 61176: 1. 61177: 61178: 61179: 61180: 61181: Laki 61182: työntekijäin eläkelain muuttamisesta 61183: 61184: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61185: kumotaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/1961) 4 n §:n 4 61186: momentti ja 19 a §, 61187: sellaisina kuin ne ovat, 4 n §:n 4 momentti laissa 1482/1995 ja 19 a § laeissa 1167/1996 61188: ja 1040/1998, 61189: muutetaan 10 c §:n 1 momentti, 19 b ja 19 c § sekä 21 §:n 3 momentti, 61190: sellaisina kuin ne ovat, 10 c §:n 1 momentti, 19 c § ja 21 §:n 3 momentti laissa 878/1994 61191: sekä 19 b § viimeksi mainitussa laissa ja laissa 559/1993 ja mainitussa laissa 1482/1995, ja 61192: lisätään 4 b §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 274/1978 ja 100/1990, uusi 5 momentti 61193: seuraavasti: 61194: 61195: Voimassa oleva laki Ehdotus 61196: 61197: 61198: 4b§ 61199: Perhe-eläke voidaan myöntää määräajaksi, 61200: jos selvitystä edunjättäjän kuolemasta ei voi- 61201: da esittää, mutta on todennäköistä, että 61202: edunjättäjä on kuollut. 61203: 61204: 61205: 61206: 4n§ 61207: Jos työntekijä saa kuntoutusrahan lisäksi (4 mom. kumotaan) 61208: samalta ajalta palkkaa, palkan määrää vas- 61209: taava osa kuntoutusrahasta maksetaan työn- 61210: antajalle. 61211: 61212: 61213: 10 c § 10 c § 61214: Käsiteltäessä eläkelaitoksessa tai eläketur- Käsiteltäessä eläkelaitoksessa tai eläketur- 61215: vakeskuksessa tämän lain mukaista eläketur- vakeskuksessa tämän lain mukaista eläketur- 61216: van järjestämisvelvollisuutta, eläkehakemus- van järjestämisvelvollisuutta, eläkehakemus- 61217: ta, eläkeoikeutta, eläkkeen määrää ja maksa- ta, eläkeoikeutta, eläkkeen määrää ja maksa- 61218: mista sekä takaisinperintää ja näihin rinnas- mista sekä takaisinperintää ja näihin rinnas- 61219: tettavia asioita asianosaiselle on varattava tettavia asioita asianosaiselle on varattava 61220: tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on hänen tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on hänen 61221: 28 HE 165/1999 vp 61222: 61223: Voimassa oleva laki Ehdotus 61224: 61225: etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. Muutoin etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. A lle 15- 61226: käsittelyssä noudatetaan soveltuvin osin hal- vuotiaan puhevaltaa muussa kuin henkilöä 61227: lintomenettelylain (598/82) 4, 6, 9-11, 16, koskevassa asiassa käyttää hänen edunvalvo- 61228: 21, 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. jansa. Muutoin käsittelyssä noudatetaan so- 61229: veltuvin osin hallintomenettelylain 61230: (598/1982) 4, 6, 9-11, 16, 16 a, 16 b, 21, 61231: 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. 61232: 61233: 61234: 19 a § 19 a § 61235: Tämän lain mukaista eläkettä ei saa siirtää (kumotaan) 61236: toiselle ilman eläkelaitoksen suostumusta. 61237: Sopimus, joka tarkoittaa eläkkeen panttaa- 61238: mista, on mitätön. Tämän lain nojalla suori- 61239: tettavaa hautausavustusta tai muuta kustan- 61240: nusten korvausta ei saa ulosmitata. 61241: Eläke tai osa siitä voidaan maksaa sosiaa- 61242: lihuoltolain (71011982) 6 §:n 1 momentissa 61243: tarkoitetun toimielimen hakemuksesta sille 61244: käytettäväksi eläkkeensaajan tai sellaisen 61245: henkilön huoltoon, jonka elatukseen eläk- 61246: keensaaja toimeentulotuesta annetun lain 61247: (1412/1997) 2 §:n mukaan on velvollinen 61248: osallistumaan. Eläkkeen maksamisesta toi- 61249: mielimelle voidaan päättää myös siltä osin 61250: kuin sitä on suoritettava takautuvasti, mutta 61251: toimielin saa käyttää eläkettä jo annetun toi- 61252: meentulotuen korvaamiseen vain siinä ta- 61253: pauksessa, että kysymys on toimeentulotues- 61254: ta annetun lain 23 §:ssä tarkoitetusta enna- 61255: kosta. 61256: Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oi- 61257: keutetulle laitoshoitoa tai -huoltoa taikka 61258: perhehoitoa, eläkelaitoksen on kunnan vaati- 61259: muksesta maksettava hänelle tuleva eläke 61260: laitoshoidon tai -huollon taikka perhehoidon 61261: ajalta kunnalle käytettäväksi sosiaali- ja ter- 61262: veydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 61263: (734!1992) 14 §:ssä tarkoitetulla tavalla. 61264: Jos työntekijä on saanut työttömyysturva- 61265: lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ- 61266: markkinatuesta annetun lain mukaista työ- 61267: markkinatukea samalta ajalta, jolta hänelle 61268: myönnetään eläkettä takautuvasti, eläkelai- 61269: toksen on työttömyyskassan tai kansaneläke- 61270: laitoksen vaatimuksesta suoritettava takautu- 61271: vasti maksettava eläke työttömyyskassalle tai 61272: kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se vas- 61273: taa samalta ajalta maksettua työttömyyspäi- 61274: värahan tai työmarkkinatuen määrää. Jos 61275: työntekijä on väliaikaisesti saanut kansanelä- 61276: kelaitoksen maksamaa eläkettä kansaneläke- 61277: HE 165/1999 vp 29 61278: 61279: Voimassa oleva laki Ehdotus 61280: 61281: lain 45 §:n 2 momentin mukaan samalta 61282: ajalta, jolta hänelle myönnetään 21 §:n 1 tai 61283: 2 momentissa tarkoitetun valituksen johdosta 61284: eläkettä takautuvasti, eläkelaitoksen on suo- 61285: ritettava takautuvasti maksettava eläke kan- 61286: saneläkelaitokselle siltä osin kuin se vastaa 61287: kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa 61288: maksaman eläkkeen määrää. 61289: Eläke maksetaan 2-5 momentissa tarkoi- 61290: tetuissa tapauksissa 2 momentissa tarkoite- 61291: tulle toimielimelle tai kunnalle, työttömyys- 61292: kassalle taikka kansaneläkelaitokselle kuiten- 61293: kin vain sillä edellytyksellä, että eläkkeen 61294: maksamista koskeva ilmoitus on tehty eläke- 61295: laitokselle vähintään kaksi viikkoa ennen 61296: eläkkeen maksupäivää. 61297: 61298: 61299: 61300: 19 b § 19 b § 61301: Jos eläkkeen hakija on alle 18-vuotias Jos se, jonka tämän lain mukaisesta etuu- 61302: taikka jos hän sairauden tai muun syyn takia desta on kysymys, iän, vamman, sairauden 61303: ei pysty itse hakemaan eläkettä ja jos hänel- tai muun syyn takia ei itse pysty hakemaan 61304: lä ei ole holhoojaa tai tätä tarkoitusta varten etuutta tai muuten hoitamaan etuutta koske- 61305: määrättyä uskottua miestä, eläkelaitoksen via asioitaan eikä hänellä ole edunvalvojaa, 61306: hyväksymä hakijan lähiomainen tai muu voi eläkelaitoksen hyväksymä asianosaisen 61307: hakijasta pääasiallisesti huolehtiva henkilö lähiomainen tai muu henkilö, joka on pää- 61308: voi edunvalvojana käyttää hänen puheval- asiallisesti huolehtinut hänestä, asianosaisen 61309: taansa tämän lain mukaista eläkettä koske- puolesta käyttää puhevaltaa tämän lain mu- 61310: vassa asiassa. Eläkkeen hakija, joka on 15 kaista etuutta koskevassa asiassa. 61311: vuotta täyttänyt, voi kuitenkin yksin käyttää Tämän lain mukainen etuus maksetaan 61312: puhevaltaa sellaisessa eläkeasiassa, joka kos- etuuden saajalle, jolle se on myönnetty, jol- 61313: kee hänen omalla työllään ansaitsemaansa lei laissa toisin säädetä. Etuuden maksami- 61314: eläkettä. Vastaavasti hän voi myös itse mää- sesta vajaavaltaiselle tai sille, jonka toimin- 61315: rätä omalla työllään ansaitsemostaan eläk- takelpoisuutta on rajoitettu, on soveltuvin 61316: keestä, jollei tämän lain säännöksistä muuta osin voimassa, mitä holhoustoimesta anne- 61317: seuraa. tussa laissa (44211999) säädetään. Alle 15- 61318: Edellä 1 momentissa säädetyin edellytyk- vuotiaan etuus maksetaan kuitenkin hänen 61319: sin eläkelaitos voi suorittaa eläkkeen sen edunvalvojalleen. 61320: saajan lähiomaiselle tai muulle henkilölle. Tämän lain mukaista etuutta ei saa siirtää 61321: Perhe-eläke voidaan myöntää määräajaksi, toiselle ilman eläkelaitoksen suostumusta. 61322: jos selvitystä edunjättäjän kuolemasta ei voi- Eläkkeen panttaamista tarkoittava sopimus 61323: da esittää, mutta on todennäköistä, että on mitätön. Tämän lain nojalla maksettavaa 61324: edunjättäjä on kuollut. hautausavustusta tai muuta kustannusten kor- 61325: vausta ei saa ulosmitata. 61326: Jos vanhuus- tai perhe-eläke taikka sellai- Jos vanhuuseläke tai sellainen täysi työky- 61327: nen täysi työkyvyttömyyseläke, jonka suu- vyttömyyseläke, jonka suuruutta määrättä- 61328: ruutta määrättäessä ei ole sovellettu 6 a §:ää, essä ei ole sovellettu 6 a §:ää, on ennen 61329: on ennen 8 §:n mukaisen yhteensovituksen 8 §:n mukaisen yhteensovituksen suoritta- 61330: suorittamista pienempi kuin 2,50 markkaa mista pienempi kuin viisi markkaa kuukau- 61331: kuukaudessa, eläkelaitoksella on oikeus suo- dessa, eläkelaitos voi maksaa eläkkeen ker- 61332: rittaa eläke kertasuorituksena, joka lasketaan tasuorituksena. Niin ikään eläkelaitos voi 61333: sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamien maksaa kertasuorituksena viittä markkaa pie- 61334: 30 HE 165/1999 vp 61335: 61336: Voimassa oleva laki Ehdotus 61337: 61338: perusteiden mukaan. Kertasuorituksen saajal- nemmän perhe-eläkkeen tai eläkkeen, joka 61339: la ei sen jälkeen ole saman eläketapahtuman sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yh- 61340: johdosta oikeutta eläkkeeseen niiden työsuh- teisön alueella liikkuviin palkattuihin työnte- 61341: teiden perusteella, joiden nojalla suoritusta kijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja 61342: vastaava eläke olisi maksettu. Jos määräajak- heidän perheenjäseniinsä annetun neuvoston 61343: si myönnetty työkyvyttömyyseläke on mak- asetuksen (ETY) N :o 1408!71 perusteella 61344: settu kertasuorituksena, voidaan eläkkeensaa- maksetaan Suomesta lapselle niiden etuuksi- 61345: jalle kuitenkin myöntää eläke siltä ajalta, en, joihin lapsella olisi oikeus Suomesta, ja 61346: jonka hänen työkyvyttömyytensä määräajan lapsen asuinmaan myöntämien etuuksien 61347: jälkeen jatkuu. Edellä mainittu markkamäärä erotuksena. Kertasuoritus lasketaan sosiaali- 61348: tarkistetaan vuosittain tammikuun alusta sen ja terveysministeriön vahvistamien perustei- 61349: indeksiluvun mukaan, joka vahvistetaan den mukaan. 61350: 9 §:n 2 momentin 1 virkkeen soveltamista Kertasuorituksensaajalla ei sen jälkeen ole 61351: varten. saman eläketapahtuman vuoksi oikeutta 61352: eläkkeeseen niiden työsuhteiden perusteella, 61353: joihin kertasuoritus perustui. Jos määräajaksi 61354: myönnetty työkyvyttömyyseläke on makset- 61355: tu kertasuorituksena, voidaan eläkkeensaajal- 61356: le kuitenkin myöntää eläke siltä ajalta, jonka 61357: hänen työkyvyttömyytensä määräajan jäl- 61358: keen jatkuu. 61359: Edellä 4 momentissa mainittu markkamää- 61360: rä tarkistetaan vuosittain tammikuun alusta 61361: sen indeksiluvun mukaan, joka vahvistetaan 61362: 9 §:n 2 momentin ensimmäisen virkkeen 61363: soveltamista varten. 61364: 61365: 61366: 19 c § 19 c § 61367: Jos eläkelaitos on myöntänyt työntekijälle Jos eläkelaitos on myöntänyt työntekijälle 61368: takautuvasti työkyvyttömyyseläkkeen ja takautuvasti työkyvyttömyyseläkkeen tai 61369: työnantaja on maksanut hänelle samalta ajal- kuntoutusrahan ja työnantaja on maksanut 61370: ta sairausajan palkkaa, eläke maksetaan tältä hänelle samalta ajalta sairausajan palkkaa, 61371: ajalta hakemuksesta työnantajalle edellyttä- eläke tai kuntoutusraha maksetaan tältä ajal- 61372: en, että työnantajan hakemus on saapunut ta hakemuksesta työnantajalle, kuitenkin 61373: eläkelaitokselle ennen takautuvasti maksetta- enintään samalta ajalta maksetun palkan 61374: van eläkkeen suorittamista. Eläke maksetaan määräisenä. Eläkettä ei makseta työnantajal- 61375: työnantajalle kuitenkin enintään samalta ajal- le siltä osin kuin se on 4 d §:n 4 momentin 61376: ta maksetun palkan määräisenä. Eläkettä ei perusteella suoritettava sairausvakuutusrahas- 61377: makseta työnantajalle siltä osin kuin se on 4 tolle eikä eläkettä tai kuntoutusrahaa makse- 61378: d §:n 4 momentin perusteella suoritettava ta työnantajalle myöskään silloin, kun työn- 61379: sairausvakuutusrahastolle eikä myöskään antaja on saanut korvauksen sairausajalta 61380: siinä tapauksessa, että työnantaja on muun maksamastaan palkasta muun lain nojalla. 61381: lain nojalla saanut korvauksen sairausajalta Jos työntekijä on saanut työttömyysturva- 61382: maksamastaan palkasta. lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ- 61383: markkinatuesta annetun lain mukaista työ- 61384: markkinatukea taikka työvoimapoliittisesta 61385: aikuiskoulutuksesta annetun lain (763!1990) 61386: mukaista koulutustukea tai työttömien oma- 61387: ehtoisen opiskelun tukemisesta annetun lain 61388: (14021 1997) mukaista koulutuspäivärahaa 61389: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä- 61390: HE 165/1999 vp 31 61391: 61392: Voimassa oleva laki Ehdotus 61393: 61394: kettä takautuvasti, eläkelaitoksen on työttö- 61395: myyskassan tai kansaneläkelaitoksen vaati- 61396: muksesta suoritettava takautuvasti maksetta- 61397: va eläke työttömyyskassalle tai kansaneläke- 61398: laitokselle siltä osin kuin se vastaa samalta 61399: ajalta maksettua työttömyyspäivärahan, työ- 61400: markkinatuen, koulutustuen tai koulutuspäi- 61401: värahan määrää. 61402: Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan- 61403: saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan- 61404: eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal- 61405: ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 21 §:ssä 61406: tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta- 61407: kautuvasti, eläkelaitoksen on suoritettava 61408: takautuva eläke kansaneläkelaitokselle siltä 61409: osin kuin se vastaa kansaneläkelaitoksen 61410: samalta ajalta liikaa maksaman eläkkeen 61411: määrää. Samoin voidaan menetellä, jos työn- 61412: tekijä on saanut kansaneläkelain mukaista 61413: eläkettä samalta ajalta, jolta eläkelaitos 61414: 21 d §:n 2 momentin mukaisesti oikaisee tai 61415: muutoin tarkistaa myönnetyn eläkkeen mää- 61416: rän. 61417: Jos työntekijä on saanut toimeentulotuesta 61418: annetun lain (141211997) 23 §:ssä tarkoitet- 61419: tua toimeentulotukea ennakkona, samalta 61420: ajalta takautuvasti myönnettävä eläke tai osa 61421: siitä maksetaan sosiaalihuoltolain (71 0/1982) 61422: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimielimen 61423: hakemuksesta sille jo annetun toimeentulo- 61424: tuen korvaamiseksi. 61425: Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oikeu- 61426: tetulle laitoshoitoa tai -huoltoa taikka perhe- 61427: hoitoa, eläkelaitoksen on kunnan vaatimuk- 61428: sesta maksettava hänelle tuleva eläke lai- 61429: toshoidon tai -huollon taikka perhehoidon 61430: ajalta kunnalle käytettäväksi sosiaali- ja ter- 61431: veydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 61432: (734/1992) 14 §:ssä tarkoitetulla tavalla. 61433: Jos työntekijä on saanut opintotukilain 61434: (6511994) mukaista opintorahaa, aikuisopin- 61435: torahaa tai asumislisää samalta ajalta, jolta 61436: hänelle myönnetään takautuvasti muuta kuin 61437: osatyökyvyttömyyseläkettä, eläkelaitoksen 61438: on kansaneläkelaitoksen vaatimuksesta suori- 61439: tettava takautuvasti maksettava eläke kan- 61440: saneläkelaitokselle siltä osin kuin se vastaa 61441: samalta ajalta maksetun opintotuen määrää. 61442: Eläke maksetaan 1-6 momentissa tarkoi- 61443: tetuissa tapauksissa työnantajalle, työttö- 61444: myyskassalle, kansaneläkelaitokselle, 4 mo- 61445: mentissa tarkoitetulle toimielimelle tai kun- 61446: nalle, kuitenkin vain sillä edellytyksellä, että 61447: 32 HE 165/1999 vp 61448: 61449: Voimassa oleva laki Ehdotus 61450: 61451: eläkkeen maksamista koskeva ilmoitus on 61452: tehty eläkelaitokselle vähintään kaksi viik- 61453: koa ennen eläkkeen maksupäivää. 61454: 61455: 61456: 61457: 21 § 61458: Mitä 19 b §:ssä säädetään eläkkeen hake- Mitä JO c §:n 1 momentin kahdessa en- 61459: misesta, on vastaavasti voimassa haettaessa simmäisessä virkkeessä säädetään asianosai- 61460: muutosta eläkelaitoksen, eläketurvakeskuk- sen ja edunvalvojan puhevallasta ja kuule- 61461: sen tai eläkelautakunnan päätökseen. misvelvollisuudesta, on vastaavasti voimassa 61462: muutoksenhakumenettelyssä. 61463: 61464: 61465: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 61466: kuuta 2000. 61467: Jos asianosaisen etuus on maksettu hol- 61468: hoojalle, huoltajalle tai uskotulle miehelle 61469: taikka muulle eläkelaitoksen hyväksymälle 61470: henkilölle tai muulle taholle tämän lain tul- 61471: lessa voimaan, etuuden maksaminen tälle 61472: jatkuu, kunnes eläkelaitokselle on ilmoitettu 61473: muusta edunvalvojasta, jolla on oikeus nos- 61474: taa asianosaisen etuus. 61475: Lain 19 b §:n 4 momenttiaja 19 c §:n 3 61476: momenttia sovelletaan myös eläkkeeseen, 61477: joka on alkanut ennen lain voimaantuloa. 61478: Lain 19 b §:n 4 momentissa säädetty 61479: markkamäärä vastaa vuodelle 1966 vahvis- 61480: tettua palkkaindeksilukua. 61481: HE 165/1999 vp 33 61482: 61483: 61484: 61485: 2. 61486: 61487: 61488: Laki 61489: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 13 a §:n muuttamisesta 61490: 61491: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61492: muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte- 61493: kijäin eläkelain (134/1962) 13 a §,sellaisena kuin se on laissa /1999, seuraavasti: 61494: 61495: 61496: 61497: Voimassa oleva laki Ehdotus 61498: 61499: 13 a § 13 a § 61500: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- 61501: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä vin osin voimassa, mitä säädetään työnteki- 61502: säädetään työntekijäin eläkelain 1 §:n 6 ja 7 jäin eläkelain 1 §:n 6 ja 7 momentissa, 3 §:n 61503: momentissa, 3 §:n 2 momentissa, 3 a §:ssä, 2 momentissa, 3 a §:ssä, 4 §:n 1 ja 5 mo- 61504: 4 §:n 1 ja 5 momentissa, 4 a §:n 2-6 mo- mentissa, 4 a §:n 2-6 momentissa, 61505: mentissa, 4 b--4 d, 4 f-4 h ja 4 b--4 d, 4 f-4 h ja 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 4 61506: 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 4 ja 6 momentissa, 5 c, ja 6 momentissa, 5 c, 7 f-7 h, 8, 61507: 7 f-7 h, 8, 8 a-8 g, 9, 9 a, 10, 10 a, 10 c 8 a-8 g, 9, 9 a, 10, 10 a, 10 c ja 12 §:ssä, 61508: ja 12 §:ssä, 12 a §:n 4 ja 5 momentissa, 12 a §:n 4 ja 5 momentissa, 13 a, 13 b ja 61509: 13 a, 13 b ja 14 §:ssä, 15 §:n 2 momentissa 14 §:ssä, 15 §:n 2 momentissa sekä 15 a, 61510: sekä 15 a, 15 b, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 15 b, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19 b-19 d, 20, 61511: 19 a-19 d, 20, 21, 21 a-21 e, 22 ja 21, 21 a-21 e, 22 ja 23 §:ssä. 61512: 23 §:ssä säädetään. 61513: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 61514: kuuta 2000. 61515: 61516: 61517: 61518: 61519: 292280E 61520: 34 HE 165/1999 vp 61521: 61522: 3. 61523: Laki 61524: merimieseläkelain muuttamisesta 61525: 61526: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61527: kumotaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/1956) 21 §, 22 §:n 61528: 3 momentti sekä 40 ja 63 §, 61529: sellaisina kuin ne ovat, 21 ja 40 §laissa 880/1994, 22 §:n 3 momentti laissa 1346/1990 ja 61530: 63 §osaksi laissa 94111988, 61531: muutetaan 28 §:n 10 momentti, 28 b §ja 59 §:n 3 momentti, 61532: sellaisina kuin ne ovat, 28 §:n 10 momentti laissa 1745/1995, 28 b §laissa 1169/1996 ja 61533: 59 §:n 3 momentti mainitussa laissa 880/1994, ja 61534: lisätään lakiin uusi 2 a ja 28 c §, seuraavasti: 61535: 61536: Voimassa oleva laki Ehdotus 61537: 2a§ 61538: Käsiteltäessä eläkekassassa tämän lain mu- 61539: kaista eläketurvan järjestämisvelvollisuutta, 61540: eläkehakemusta, eläkeoikeutta, eläkkeen 61541: määrää ja maksamista sekä takaisinperintää 61542: ja näihin rinnastettavia asioita asianosaiselle 61543: on varattava tilaisuus tulla kuulluksi, jos se 61544: on hänen etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. 61545: Alle 15-vuotiaan puhevaltaa muussa kuin 61546: henkilöä koskevassa asiassa käyttää hänen 61547: edunvalvojansa. Muutoin käsittelyssä nouda- 61548: tetaan soveltuvin osin hallintomenettelylain 61549: (59811982) 4, 6, 9-11, 16, 16 a, 16 b, 21, 61550: 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. 61551: Eläkekassan toimihenkilö ja hallituksen 61552: jäsen voi kuitenkin sen estämättä, mitä hal- 61553: lintomenettelylain JO §:n 1 momentin 4 ja 5 61554: kohdassa säädetään, käsitellä asiaa, joka kos- 61555: kee eläkekassan eläketurvan järjestänyltä 61556: työnantajaa tai tällaisen työnantajan palve- 61557: luksessa olevaa työntekijää. 61558: 61559: 61560: 21 § 21 § 61561: Jos eläkkeen hakija on alle 18-vuotias (kumotaan) 61562: taikka jos hän sairauden tai muun syyn takia 61563: ei pysty itse hakemaan eläkettä ja jos hänel- 61564: lä ei ole holhoojaa tai tätä tarkoitusta varten 61565: määrättyä uskottua miestä, eläkekassan hy- 61566: väksymä hakijan lähiomainen tai muu haki- 61567: jasta pääasiallisesti huolehtiva henkilö voi 61568: edunvalvojana käyttää hänen puhevaltaansa 61569: tämän lain mukaista eläkettä koskevassa asi- 61570: assa. Eläkkeen hakija, joka on 15 vuotta 61571: täyttänyt, voi kuitenkin yksin käyttää puhe- 61572: HE 165/1999 vp 35 61573: 61574: Voimassa oleva laki Ehdotus 61575: 61576: valtaa sellaisessa eläkeasiassa, joka koskee 61577: hänen omalla työllään ansaitsemaansa elä- 61578: kettä. Vastaavasti hän voi myös itse määrätä 61579: omalla työllään ansaitsemastaan eläkkeestä, 61580: jollei tämän lain säännöksistä muuta seuraa. 61581: Edellä 1 momentissa säädetyin edellytyk- 61582: sin eläkekassa voi suorittaa eläkkeen sen 61583: saajan lähiomaiselle tai muulle henkilölle. 61584: 61585: 22 § 61586: Tämän lain mukaisen eläkkeen kertasuori- (kumotaan) 61587: tuksessa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 61588: työntekijäin eläkelain 19 b §:n 4 momentissa 61589: on säädetty. 61590: 61591: 28 § 61592: Jos työkyvyttömyyseläke 22 §:n 3 momen- Jos työkyvyttömyyseläke 28 b §:n 4 mo- 61593: tin mukaisesti suoritetaan kertasuorituksena, mentin mukaisesti suoritetaan kertasuorituk- 61594: työkyvyttömyyseläkkeeseen ei sovelleta, mi- sena, työkyvyttömyyseläkkeeseen ei sovelle- 61595: tä edellä tässä pykälässä säädetään. ta, mitä edellä tässä pykälässä säädetään. 61596: 61597: 61598: 28 b § 28 b § 61599: Jos työntekijä on saanut työttömyysturva- Jos se, jonka tämän lain mukaisesta etuu- 61600: lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ- desta on kysymys, iän, vamman, sairauden 61601: markkinatuesta annetun lain mukaista työ- tai muun syyn takia ei itse pysty hakemaan 61602: markkinatukea samalta ajalta, jolta hänelle etuutta tai muuten hoitamaan etuutta koske- 61603: myönnetään eläkettä takautuvasti, eläkekas- via asioitaan eikä hänellä ole edunvalvojaa, 61604: san on työttömyyskassan tai kansaneläkelai- voi eläkekassan hyväksymä asianosaisen 61605: toksen vaatimuksesta suoritettava takautu- lähiomainen tai muu henkilö, joka pääasialli- 61606: vasti maksettava eläke työttömyyskassalle tai sesti huolehtii hänestä, asianosaisen puolesta 61607: kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se vas- käyttää puhevaltaa tämän lain mukaista 61608: taa samalta ajalta maksetun työttömyyspäi- etuutta koskevassa asiassa. 61609: värahan tai työmarkkinatuen määrää. Tämän lain mukainen etuus maksetaan 61610: Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan- etuuden saajalle, jolle se on myönnetty, jol- 61611: saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan- lei laissa toisin säädetä. Etuuden maksami- 61612: eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal- sesta vajaavaltaiselle tai sille, jonka toimin- 61613: ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 59 §:ssä takelpoisuutta on rajoitettu, on soveltuvin 61614: tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta- osin voimassa, mitä holhoustoimesta anne- 61615: kautuvasti, eläkekassan on suoritettava ta- tussa laissa (44211999) säädetään. Alle 15- 61616: kautuvasti maksettava eläke kansaneläkelai- vuotiaan etuus maksetaan kuitenkin hänen 61617: tokselle siltä osin kuin se vastaa kansanelä- edunvalvojalleen. 61618: kelaitoksen samalta ajalta liikaa maksaman Tämän lain mukaista etuutta ei saa siirtää 61619: eläkkeen määrää. toiselle ilman eläkelaitoksen suostumusta. 61620: Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oikeu- Eläkkeen panttaamista tarkoittava sopimus 61621: tetulle laitoshoitoa tai -huoltoa taikka perhe- on mitätön. Tämän lain nojalla maksettavaa 61622: hoitoa, eläkekassan on kunnan vaatimuksesta hautausavustusta tai muuta kustannusten kor- 61623: maksettava hänelle tuleva eläke laitoshoidon vausta ei saa ulosmitata. 61624: 36 HE 165/1999 vp 61625: 61626: Voimassa oleva laki Ehdotus 61627: 61628: tai -huollon taikka perhehoidon ajalta kun- Tämän lain mukaisen eläkkeen kertasuori- 61629: nalle käytettäväksi sosiaali- ja terveyden- tuksessa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 61630: huollon asiakasmaksuista annetun lain työntekijäin eläkelain 19 b §:n 4-6 mo- 61631: (734/ 1992) 14 §: ssä tarkoitetulla tavalla. mentissa säädetään. 61632: Eläke maksetaan 1-3 momentissa tarkoi- 61633: tetuissa tapauksissa työttömyyskassalle, kan- 61634: saneläkelaitokselle tai kunnalle kuitenkin 61635: vain sillä edellytyksellä, että eläkkeen mak- 61636: samista koskeva ilmoitus on tehty eläkekas- 61637: salle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen 61638: maksupäivää. 61639: 61640: 28 c § 61641: Jos työntekijä on saanut työttömyysturva- 61642: lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ- 61643: markkinatuesta annetun lain mukaista työ- 61644: markkinatukea taikka työvoimapoliittisesta 61645: aikuiskoulutuksesta annetun lain (763/ 1990) 61646: mukaista koulutustukea tai työttömien oma- 61647: ehtoisen opiskelun tukemisesta annetun lain 61648: (140211997) mukaista koulutuspäivärahaa 61649: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä- 61650: kettä takautuvasti, eläkekassan on työttö- 61651: myyskassan tai kansaneläkelaitoksen vaati- 61652: muksesta suoritettava takautuvasti maksetta- 61653: va eläke työttömyyskassalle tai kansaneläke- 61654: laitokselle siltä osin kuin se vastaa samalta 61655: ajalta maksettua työttömyyspäivärahan, työ- 61656: markkinatuen, koulutustuen tai koulutuspäi- 61657: värahan määrää. 61658: Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan- 61659: saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan- 61660: eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal- 61661: ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 59 §:ssä 61662: tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta- 61663: kautuvasti, eläkekassan on suoritettava ta- 61664: kautuva eläke kansaneläkelaitokselle siltä 61665: osin kuin se vastaa kansaneläkelaitoksen 61666: samalta ajalta liikaa maksaman eläkkeen 61667: määrää. Samoin voidaan menetellä, jos työn- 61668: tekijä on saanut kansaneläkelain mukaista 61669: eläkettä samalta ajalta, jolta eläkekassa 61670: 61 §:n 2 momentin mukaisesti oikaisee tai 61671: muutoin tarkistaa myönnetyn eläkkeen mää- 61672: rän. 61673: Jos työntekijä on saanut toimeentulotuesta 61674: annetun lain (141211997) 23 §:ssä tarkoitet- 61675: tua toimeentulotukea ennakkona, samalta 61676: ajalta takautuvasti myönnettävä eläke tai osa 61677: siitä maksetaan sosiaalihuoltolain (71 0! 1982) 61678: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimielimen 61679: hakemuksesta sille jo annetun toimeentulo- 61680: HE 165/1999 vp 37 61681: 61682: Voimassa oleva laki Ehdotus 61683: 61684: tuen korvaamiseksi. 61685: Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oikeu- 61686: tetulle laitoshoitoa tai -huoltoa taikka perhe- 61687: hoitoa, eläkekassan on kunnan vaatimuksesta 61688: maksettava hänelle tuleva eläke laitoshoidon 61689: tai -huollon taikka perhehoidon ajalta kun- 61690: nalle käytettäväksi sosiaali- ja terveyden- 61691: huollon asiakasmaksuista annetun lain 61692: (73411992) 14 §:ssä tarkoitetulla tavalla. 61693: Jos työntekijä on saanut opintotukilain 61694: (65!1994) mukaista opintorahaa, aikuisopin- 61695: torahaa tai asumislisää samalta ajalta, jolta 61696: hänelle myönnetään takautuvasti muuta kuin 61697: osatyökyvyttömyyseläkettä, eläkekassan on 61698: kansaneläkelaitoksen vaatimuksesta suoritet- 61699: tava takautuvasti maksettava eläke kansan- 61700: eläkelaitokselle siltä osin kuin se vastaa sa- 61701: malta ajalta maksetun opintotuen määrää. 61702: Eläke maksetaan 1-5 momentissa tarkoi- 61703: tetuissa tapauksissa työttömyyskassalle, kan- 61704: saneläkelaitokselle, 3 momentissa tarkoite- 61705: tulle toimielimelle tai kunnalle, kuitenkin 61706: vain sillä edellytyksellä, että eläkkeen mak- 61707: samista koskeva ilmoitus on tehty eläkekas- 61708: salle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen 61709: maksupäivää. 61710: 61711: 61712: 61713: 40§ 40§ 61714: Käsiteltäessä eläkekassassa tämän lain mu- (kumotaan) 61715: kaista eläketurvan järjestämisvelvollisuutta, 61716: eläkehakemusta, eläkeoikeutta, eläkkeen 61717: määrää ja maksamista sekä takaisinperintää 61718: ja näihin rinnastettavia asioita asianosaiselle 61719: on varattava tilaisuus tulla kuulluksi, jos se 61720: on hänen etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. 61721: Muutoin käsittelyssä noudatetaan soveltuvin 61722: osin hallintomenettelylain (598!82) 4, 6, 61723: 9-11, 16, 21, 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja peri- 61724: aatteita. 61725: 61726: 61727: 61728: 59§ 61729: Mitä 21 §:ssä säädetään eläkkeen hakemi- Mitä 2 a §:n 1 momentin kahdessa ensim- 61730: sesta, on vastaavasti voimassa haettaessa mäisessä virkkeessä säädetään asianosaisen 61731: muutosta eläkekassan tai eläkelautakunnan ja edunvalvojan puhevallasta ja kuulemisvel- 61732: päätökseen. vollisuudesta, on vastaavasti voimassa muu- 61733: toksenhakumenettelyssä. 61734: 38 HE 165/1999 vp 61735: 61736: Voimassa oleva laki Ehdotus 61737: 61738: 61739: 61740: 61741: 63 § 63 § 61742: Tämän lain nojalla suoritettavaa eläkettä ei (kumotaan) 61743: saa siirtää toiselle. Tämän lain nojalla suori- 61744: tettavaa hautausavustusta tai muuta kustan- 61745: nusten korvausta ei saa ulosmitata. 61746: Asianomaisen sosiaalilautakunnan esity k- 61747: sestä eläkekassan hallitus voi kuitenkin mää- 61748: rätä, että eläke tai sen osa maksetaan sosiaa- 61749: lilautakunnalle eläkkeensaajan huoltoon käy- 61750: tettäväksi. 61751: 61752: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 61753: kuuta 2000. 61754: Jos asianosaisen etuus on maksettu hol- 61755: hoojalle, huoltajalle tai uskotulle miehelle 61756: taikka muulle eläkekassan hyväksymälle 61757: henkilölle tai muulle taholle tämän lain tul- 61758: lessa voimaan, etuuden maksaminen tälle 61759: jatkuu, kunnes eläkekassalle on ilmoitettu 61760: muusta edunvalvojasta, jolla on oikeus nos- 61761: taa asianosaisen etuus. 61762: Lain 28 c §:n 2 momenttia sovelletaan 61763: myös eläkkeeseen, joka on alkanut ennen tä- 61764: män lain voimaantuloa. 61765: 61766: 61767: 4. 61768: Laki 61769: yrittäjien eläkelain muuttamisesta 61770: 61771: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61772: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/1969) 2 §:n 2 mo- 61773: mentti, 7 §:n 4 momentti, 12 §ja 17 §:n 1 momentti, 61774: sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 momentti, 7 §:n 4 momentti ja 12 § laissa 1002/1997 ja 61775: 17 §:n 1 momentti laissa 225/1998, seuraavasti: 61776: Voimassa oleva laki Ehdotus 61777: 61778: 2 § 61779: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus 61780: voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- 61781: ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä viideltä ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä kolmelta 61782: kalenterivuodelta. Vakuotusta ei saa ottaa kalenterivuodelta. Vakuutusta ei saa ottaa 61783: yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei eläketurva- yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei eläketurva- 61784: keskus kuolinpesän osakkaan hakemuksesta keskus kuolinpesän osakkaan hakemuksesta 61785: erityisestä syystä toisin päätä. erityisestä syystä toisin päätä. 61786: HE 165/1999 vp 39 61787: 61788: Voimassa oleva laki Ehdotus 61789: 61790: 61791: 61792: 7 § 61793: 61794: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan 61795: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- 61796: kelain 9 §:n mukaisesti tarktstettujen työtu- kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- 61797: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- 61798: kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- 61799: seen on menetetty 12 §:n 5 momentin mu- seen on menetetty 12 §:n 6 momentin mu- 61800: kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta, kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta, 61801: jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk- jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk- 61802: keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo- keen perusteena olevaa työtuloa ottaen hu<?- 61803: mioon saamatta jääneet vakuutusmaksut si- mioon saamatta jääneet vakuutusmaksut si- 61804: ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 61805: Jos yrittäjälle on vahvistettu työtuloa 23 Jos yrittäjälle on vahvistettu työtulo 23 vuo- 61806: vuoden iän täyttämisen jälkeiseltä ajalta, den iän täyttämisen jälkeiseltä ajalta, eläk- 61807: eläkkeen perusteena olevaa työtuloa määrät- keen perusteena olevaa työtuloa määrättäessä 61808: täessä jätetään sanotun iän täyttämistä edel- jätetään sanotun iän täyttämistä edeltäneet 61809: täneet työtulot ja vastaava aika huomioon työtulot ja vastaava aika huomioon ottamat- 61810: ottamatta. ta. 61811: 61812: 61813: 12 § 12 § 61814: Jos yrittäjä on laiminlyönyt tämän lain Jos yrittäjä on laiminlyönyt tämän lain 61815: mukaisen vakuutuksen ottamisen eikä keho- mukaisen vakuutuksen ottamisen eikä keho- 61816: tuksen saatuaan korjaa laiminlyöntiään elä- tuksen saatuaan korjaa laiminlyöntiään elä- 61817: keturvakeskuksen määräämässä kohtuullises- keturvakeskuksen määräämässä kohtuullises- 61818: sa ajassa, eläketurvakeskus ottaa vakuutuk- sa ajassa, eläketurvakeskus ottaa vakuutuk- 61819: sen yrittäjän puolesta (pakkovakuuttaminen). sen yrittäjän puolesta (pakkovakuuttaminen). 61820: Tällöin eläkelaitos vahvistaa hankitun selvi- Tällöin eläkelaitos vahvistaa hankitun selvi- 61821: tyksen tai sen puuttuessa arvion perusteella tyksen tai sen puuttuessa arvion perusteella 61822: yrittäjälle työtulon ja perii vakuutusmaksun, yrittäjälle työtulon ja perii vakuutusmaksun. 61823: jonka eläkelaitos voi laiminlyönnin ajalta Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- 61824: korottaa enintään kaksinkertaiseksi. Tarkem- lyönnin sattuessa työtulo vahvistetaan tämän 61825: mat ohjeet korotuksen määräämisestä antaa lain mukaisen yrittäjätoiminnan alkamisesta 61826: eläketurvakeskus. lukien. Työtuloa ei kuitenkaan vahvisteta 61827: Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmak- takautuvasti pidemmältä ajalta kuin kulu- 61828: sun suorittamisen, eläkelaitoksella on oikeus massa olevalta ja sitä välittömästi edeltäneel- 61829: periä sille suorituksen viivästymisen ajalta tä kolmelta kalenterivuodelta. Jos vakuutta- 61830: korkolain (633/1982) 4 §:n 3 momentissa misvelvollisuus on laiminlyöty tätä aikai- 61831: tarkoitetun korkokannan mukainen vuotui- semmalta ajalta, oikeus tämän lain mukai- 61832: nen viivästyskorko. seen eläkkeeseen on tältä osin menetetty. 61833: Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- Jos yrittäjä on pakkovakuutettu, häneen ei 61834: lyönnin sattuessa työtuloa ei saa vahvistaa sovelleta 9 §:n 2 momenttia. 61835: pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulumas- Eläkelaitos voi korottaa vakuuttamisvelvol- 61836: sa olevalta ja sitä välittömästi edeltäneeltä lisuutensa laiminlyöneen yrittäjän vakuutus- 61837: kahdelta kalenterivuodelta. Jos vakuuttamis- maksun laiminlyönnin ajalta enintään kak- 61838: velvollisuus on laiminlyöty tätä aikaisem- sinkertaiseksi. Tarkemmat ohjeet korotuksen 61839: malta ajalta, oikeus tämän lain mukaiseen määräämisestä antaa eläketurvakeskus. 61840: eläkkeeseen on tältä osin menetetty. Y rittä- Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmak- 61841: jän ilmoituksesta eläkelaitos voi kuitenkin sun suorittamisen, eläkelaitoksella on oikeus 61842: 40 HE 165/1999 vp 61843: 61844: Voimassa oleva laki Ehdotus 61845: 61846: vahvistaa hänelle työtulon kolmelta edellä periä sille suorituksen viivästymisen ajalta 61847: mainittuja kalenterivuosia edeltävältä kalen- korkolain (633/1982) 4 §:n 3 momentissa 61848: terivuodelta. Vakuutus tulee voimaan maini- tarkoitetun korkokannan mukainen vuotui- 61849: tulta ajalta vain, jos yrittäjä suorittaa tältä nen viivästyskorko. 61850: ajalta vahvistetun työtulon perusteella mää- Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol- 61851: rätyn vakuutusmaksun kuuden kuukauden liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit- 61852: kuluessa työtulon vahvistamista koskevan tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden 61853: päätöksen antamisesta. kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen 61854: Jos yrittäjä on pakkovakuutettu, häneen ei on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta 61855: sovelleta 9 §:n 2 momenttia. jääneet vakuutusmaksut voidaan vähentää 61856: Vakuotusmaksu on perittävä maksuvelvol- eläkkeestä siten kuin asetuksella tarkemmin 61857: liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit- säädetään. 61858: tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden 61859: kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen 61860: on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta 61861: jääneet vakuutusmaksut voidaan vähentää 61862: eläkkeestä siten kuin asetuksella tarkemmin 61863: säädetään. 61864: 17 § 17 § 61865: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- 61866: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä 61867: työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, säädetään työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 mo- 61868: 3 §:n 1 ja 2 momentissa, 3 a, 4, 4 a-4 h, mentissa, 3 §:n 1 Ja 2 momentissa, 3 a, 4, 4 61869: 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 1 momentissa, 2 mo- a-4 h, 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 1 momentissa, 61870: mentin 1 kohdassa, 3, 4 ja 6 momentissa, 2 momentm 1 kohdassa, 3, 4 ja 6 mo- 61871: 5 a-5 c, 7 g, 7 h, 8, 8 a-8 g, 9, 9 a, 10 ja mentissa, 5 a-5 c, 7g, 7 h, 8, 8 a-8 g, 9, 61872: 10 c §:ssä, 11 §:n 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 9 a, 10 ja 10 c §:ssä, 11 §:n 1 ja 2 momen- 61873: 1 momentin 5 kohdassa ja 4 momentissa tissa, 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja 4 61874: sekä 14, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19, momentissa sekä 14, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 61875: 19 a-19 e, 20, 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä 19, 19 b-19 e, 20, 21, 21 a-21 e ja 61876: säädetään. 22 §:ssä. 61877: 61878: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 61879: kuuta 2000. 61880: Lain 2 §:n 2 momenttia sovelletaan vakuu- 61881: tukseen, jota koskeva hakemus tulee vireille 61882: lain tultua voimaan. 61883: Lain 12 §:n 2 momenttia sovelletaan työ- 61884: tulon vahvistamispäätökseen, joka annetaan 61885: eläketurvakeskuksen lain voimaantulon jäl- 61886: keen antaman pakkovakuuttamispäätöksen 61887: perusteella. 61888: HE 165/1999 vp 41 61889: 61890: 5. 61891: 61892: Laki 61893: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta 61894: 61895: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 61896: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain ( 46711969) 61897: 3 §:n 2 momentti, 8 i §:n 1 momentti, 12 §ja 19 §:n 1 ja 3 momentti, 61898: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 2 momentti ja 8 i §:n 1 momentti laissa 1003/1997 ja 12 § 61899: viimeksi mainitussa laissa ja laissa 913/1981 sekä 19 §:n 1 momentti laissa 224/1998 ja 3 61900: momentti laissa 751/1974, seuraavasti: 61901: Voimassa oleva laki Ehdotus 61902: 61903: 61904: 3§ 61905: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus 61906: voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- 61907: ta ja sitä välittömästi edeltäDeeitä viideltä ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä kolmelta 61908: kalenterivuodelta. Vakuutusta ei saa ottaa kalenteri vuodelta. Vakuutusta ei saa ottaa 61909: yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei maata- yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei maata- 61910: lousyrittäjien eläkelaitos kuolinpesän osak- lousyrittäjien eläkelaitos kuolinpesän osak- 61911: kaan hakemuksesta erityisestä syystä toisin kaan hakemuksesta erityisestä syystä toisin 61912: päätä. päätä. 61913: 61914: 61915: 8i § 8i § 61916: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan 61917: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- 61918: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- 61919: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- 61920: kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- 61921: seen on menetetty 12 §:n 4 momentin mu- seen on menetetty 12 §:n 5 momentin mu- 61922: kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta, kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta, 61923: jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk- jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk- 61924: keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo- keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo- 61925: mioon saamatta jäänyt vakuutusmaksu siten mioon saamatta jäänyt vakuutusmaksu siten 61926: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 61927: 61928: 61929: 12 § 12 § 61930: Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt tä- Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt tä- 61931: män lain mukaisen vakuutuksen ottamisen män lain mukaisen vakuutuksen ottamisen 61932: eikä kehotuksen saatuaan korjaa laiminlyön- eikä kehotuksen saatuaan korjaa laiminlyön- 61933: tiään maatalousyrittäjien eläkelaitoksen mää- tiään maatalousyrittäjien eläkelaitoksen mää- 61934: räämässä kohtuullisessa ajassa, maata- räämässä kohtuullisessa ajassa, maata- 61935: lousyrittäjien eläkelaitos vahvistaa hankki- lousyrittäjien eläkelaitos vahvistaa hankki- 61936: mansa selvityksen tai sen puuttuessa arvion mansa selvityksen tai sen puuttuessa arvion 61937: perusteella työtulon ja perii vakuutusmaksun perusteella työtulon ja perii vakuutusmaksun 61938: 61939: 61940: 292280E 61941: 42 HE 165/1999 vp 61942: 61943: Voimassa oleva laki Ehdotus 61944: 61945: (pakkovakuuttaminen). Eläkelaitos voi lai- (pakkovakuuttaminen). 61946: minlyönnin ajalta korottaa vakuutusmaksun Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- 61947: enintään kaksinkertaiseksi. lyönnin sattuessa työtulo vahvistetaan tämän 61948: Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va- lain mukaisen m aatalousy rittäjätoim innan 61949: kuutusmaksun suorittamisen, eläkelaitoksella alkamisesta lukien. Työtuloa ei kuitenkaan 61950: on oikeus periä sille suorituksen viivästymi- vahvisteta takautuvasti pidemmältä ajalta 61951: sen ajalta korkolain (633/1982) 4 §:n 3 mo- kuin kulumassa olevalta ja sitä välittömästi 61952: mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen edeltäneeltä kolmelta kalenterivuodelta. Jos 61953: vuotuinen viivästyskorko. vakuuttamisvelvollisuus on laiminlyöty tätä 61954: Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- aikaisemmalta ajalta, oikeus tämän lain mu- 61955: lyönnin sattuessa työtuloa ei saa vahvistaa kaiseen eläkkeeseen on tältä osin menetetty. 61956: pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulumas- Eläkelaitos voi korottaa vakuuttamisvelvol- 61957: sa olevalta ja sitä välittömästi edeltäneeltä lisuutensa laiminlyöneen maatalousyrittäjän 61958: kahdelta kalenterivuodelta. Jos vakuuttamis- vakuutusmaksun laiminlyönnin ajalta enin- 61959: velvollisuus on laiminlyöty sanottua aikai- tään kaksinkertaiseksi. 61960: semmalta ajalta, oikeus tämän lain mukai- Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va- 61961: seen eläkkeeseen on tältä osin menetetty. kuutusmaksun suorittamisen, eläkelaitoksella 61962: Maatalousyrittäjän ilmoituksesta eläkelaitos on oikeus periä sille suorituksen viivästymi- 61963: voi kuitenkin vahvistaa työtulon kolmelta sen ajalta korkolain (633/1982) 4 §:n 3 mo- 61964: edellä mainittuja kalenterivuosia edeltävältä mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen 61965: kalenterivuodelta. Vakuutus tulee voimaan vuotuinen viivästyskorko. 61966: mainitulta ajalta vain, jos maatalousyrittäjä Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol- 61967: suorittaa tältä ajalta vahvistetun työtulon liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit- 61968: perusteella määrätyn vakuutusmaksun kuu- tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden 61969: den kuukauden kuluessa työtulon vahvista- kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen 61970: mista koskevan päätöksen antamisesta. on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta 61971: Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol- jääneet tämän lain ja maatalousyrittäjien ta- 61972: liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit- paturmavakuutuslain ( 1026/1981) mukaiset 61973: tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden vakuutusmaksut voidaan vähentää eläkkeestä 61974: kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 61975: on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta Maatalousyrittäjän hakiessa 4 §:n 1 mo- 61976: jääneet tämän lain ja maatalousyrittäjien ta- mentissa tarkoitettua vapautusta vakuutta- 61977: paturmavakuutuslain ( 1026/1981) mukaiset misvelvollisuudesta tai 15 §:n 1 momentissa 61978: vakuutusmaksut voidaan vähentää eläkkeestä tarkoitettua muutosta eläkelaitos voi kes- 61979: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. keyttää vakuutusmaksun perinnän, kunnes 61980: Maatalousyrittäjän hakiessa 4 §:n 1 mo- vapautushakemus tai muutoksenhaku on 61981: mentissa tarkoitettua vapautusta vakuutta- käsitelty. Kun maatalousyrittäjä hakee työ- 61982: misvelvollisuudesta tai 15 §:n 1 momentissa kyvyttömyyseläkettä, eläkelaitos voi niin 61983: tarkoitettua muutosta eläkelaitos voi keskeyt- ikään keskeyttää perinnän, kunnes hakemus 61984: tää vakuutusmaksun perinnän, kunnes va- on ratkaistu. 61985: pautushakemus tai muutoksenhaku on käsi- 61986: telty. Kun maatalousyrittäjä hakee työkyvyt- 61987: tömyyseläkettä, voi eläkelaitos niin ikään 61988: keskeyttää perinnän, kunnes hakemus on 61989: ratkaistu. 61990: 61991: 19 § 19 § 61992: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- 61993: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä 61994: työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, säädetään työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 mo- 61995: 3 a, 4, 4 a-4 h, 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 1 mo- mentissa, 3 a, 4, 4 a-4 h, 4 j-4 n §:ssä, 61996: mentissa, 2 momentin 1 kohdassa, 3, 4 ja 6 5 §:n 1 momentissa, 2 momentm 1 kohdas- 61997: momentissa, 5 a-5 c, 7 g, 7 h, 8, 8 a-8 g, sa, 3, 4 ja 6 momentissa, 5 a-5 c, 7 g, 7 h, 61998: HE 165/1999 vp 43 61999: 62000: Voimassa oleva laki Ehdotus 62001: 62002: 9, 9 aja 10 c §:ssä, 11 §:n 1 ja 2 momentis- 8, 8 a-8 g, 9, 9 aja 10 c §:ssä, 11 §:n 1 ja 62003: sa, 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa sekä 14, 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 kohdas- 62004: 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19, 19 a-19 e, 20, sa sekä 14, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19, 62005: 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä säädetään. 19 b-19 e, 20, 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä. 62006: 62007: Työntekijäin eläkelain 8 §:n 1 ja 5 mo- Työntekijäin eläkelain 8 §:n 1 ja 5 mo- 62008: mentin säännöksiä sovellettaessa tämän lain mentin säännöksiä sovellettaessa tämän lain 62009: mukainen eläke on rinnastettava työntekijäin mukainen eläke on rinnastettava työntekijäin 62010: eläkelain perusteella saatavaan eläkkeeseen eläkelain perusteella saatavaan eläkkeeseen 62011: ja tämän lain mukaiseen eläkkeeseen oikeut- ja tämän lain mukaiseen eläkkeeseen oikeut- 62012: tava työtulo otettava huomioon sanottujen tava työtulo otettava huomioon sanottujen 62013: säännösten edellyttämää korkeinta eläkkeen säännösten edellyttämää korkeinta eläkkeen 62014: perusteena olevaa palkkaa valittaessa. Maa- perusteena olevaa palkkaa valittaessa. 62015: talousyrittäjän tämän lain mukaisena eläk- 62016: keen perusteena olevana työtulona pidetään 62017: tällöin kuitenkin vähintään 6 000 markkaa 62018: vuodessa. 62019: 62020: 62021: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 62022: kuuta 2000. 62023: Lain 3 §:n 2 momenttia sovelletaan vakuu- 62024: tukseen, jota koskeva hakemus tulee vireille 62025: lain tultua voimaan. 62026: Lain 12 §:n 2 momenttia sovelletaan lain 62027: voimaantulon jälkeen annettuun pakkova- 62028: kuuttamispäätökseen. 62029: Lain 19 §:n 3 momenttia sovelletaan sel- 62030: laiseen eläkkeeseen, jossa eläketapahtuma 62031: sattuu tämän lain tultua voimaan. 62032: 62033: 62034: 6. 62035: Laki 62036: luopumiseläkelain 24 §:n muuttamisesta 62037: 62038: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62039: muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1974 annetun luopumiseläkelain (16/1974) 24 §:n 1 mo- 62040: mentti, sellaisena kuin se on laissa 88511994, seuraavasti: 62041: 62042: 62043: 62044: 62045: 24 § 24 § 62046: Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- 62047: miseläkkeestä soveltuvin osin voimassa, mi- miseläkkeestä soveltuvin osin voimassa, mi- 62048: tä työntekijäin eläkelain 9, 10 c, 16, 17, tä säädetään työntekijäin eläkelain 9, 10 c, 62049: 17 a, 17 b, 18, 19, 19 a-19 d, 20, 21, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19, 19 b-19 d, 62050: 21 a-21 e ja 22 §:ssä sekä maatalousyrittä- 20, 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä sekä maata- 62051: 44 HE 165/1999 vp 62052: 62053: Voimassa oleva laki Ehdotus 62054: 62055: jien eläkelain 16-18 §:ssä ja 19 §:n 4 mo- lousyrittäjien eläkelain 16-18 §:ssä ja 62056: mentissa säädetään. 19 §:n 4 momentissa. 62057: 62058: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 62059: kuuta 2000. 62060: 62061: 62062: 62063: 62064: 7. 62065: 62066: Laki 62067: maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetun lain 43 §:n muuttamisesta 62068: 62069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62070: muutetaan maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä 28 päivänä joulukuuta 1990 62071: annetun lain (131711990) 43 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 883/1994, seuraa- 62072: vasti: 62073: 62074: 62075: Voimassa oleva laki Ehdotus 62076: 62077: 62078: 43 § 43 § 62079: Jollei tästä laista muuta johdu, on sukupol- Jollei tästä laista muuta johdu, on sukupol- 62080: venvaihdoseläkkeestä soveltuvin osin voi- venvaihdoseläkkeestä soveltuvin osin voi- 62081: massa, mitä työntekijäin eläkelain 8 g, 9, 9 a massa, mitä säädetään työntekijäin eläkelain 62082: ja 10 c §:ssä, 12 §:n 1 momentin 5 kohdas- 8 g, 9, 9 aja 10 c §:ssä, 12 §:n 1 momentin 62083: sa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momentissa, 5 kohdassa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momen- 62084: 17 a §: ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa, tissa, 17 a §:ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa, 62085: 19 a §:ssä, 19 b §:n 1 ja 2 momentissa sekä 19 b §:n 1-3 momentissa sekä 19 c §:n 62086: 19 d, 20, 21 ja 21 a-21 e §:ssä sekä maata- 2-7 momentissa, 19 d, 20, 21 ja 62087: lousyrittäjien eläkelain 16 ja 17 §:ssä sekä 21 a-21 e §:ssä sekä maatalousyrittäjien 62088: 19 §:n 5 ja 6 momentissa säädetään. eläkelain 16 ja 17 §:ssä ja 19 §:n 5-7 mo- 62089: mentissa. 62090: 62091: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 62092: kuuta 2000. 62093: HE 165/1999 vp 45 62094: 62095: 8. 62096: 62097: Laki 62098: maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta annetun lain 37 §:n muuttamisesta 62099: 62100: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62101: muutetaan maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta 18 päivänä joulukuuta 1992 annetun 62102: lain (1330/1992) 37 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se laissa 884/1994, seuraavasti: 62103: 62104: 62105: Voimassa oleva laki Ehdotus 62106: 62107: 37 § 37 § 62108: Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- 62109: miskorvauksesta soveltuvin osin voimassa, miskorvauksesta soveltuvin osin voimassa, 62110: mitä työntekijäin eläkelain 9, 9 a ja mitä säädetään työntekijäin eläkelain 9, 9 a 62111: 10 c §:ssä, 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa, ja 10 c §:ssä, 12 §:n 1 momentin 5 kohdas- 62112: 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momentissa, sa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momentissa, 62113: 17 a §:ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa, 17 a §:ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa, 62114: 19 a §:ssä, 19 b §:n 1 ja 2 momentissa sekä 19 b §:n 1-3 momentissa sekä 19 c §:n 62115: 19 d, 20, 21 ja 21 a-21 e §:ssä sekä maa- 2-7 momentissa, 19 d, 20, 21 ja 62116: talousyrittäjien eläkelain 16-18 §:ssä ja 21 a-21 e §:ssä sekä maatalousyrittäjien 62117: 19 §:n 5 ja 6 momentissa säädetään. eläkelain 16-18 §:ssä ja 19 §:n 5-7 mo- 62118: mentissa. 62119: 62120: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 62121: kuuta 2000. 62122: 62123: 62124: 62125: 9. 62126: Laki 62127: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain 40 §:n muuttamisesta 62128: 62129: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62130: muutetaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain 62131: (1293/1994) 40 §:n 1 momentti seuraavasti: 62132: 62133: 62134: Voimassa oleva laki Ehdotus 62135: 62136: 40§ 40§ 62137: Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- 62138: 46 HE 165/1999 vp 62139: 62140: Voimassa oleva laki Ehdotus 62141: 62142: mistuesta soveltuvin osin voimassa, mitä mistuesta soveltuvin osin voimassa, mitä 62143: työntekijäin eläkelain 8 g, 9 ja 9 a §:ssä, säädetään työntekijäin eläkelain 8 g, 9, 9 a 62144: 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa, 16 §:ssä, ja JO c §:ssä, 12 §:n 1 momentin 5 kohdas- 62145: 17 §:n 2 ja 3 momentissa, 17 a §:ssä, 18 §:n sa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momentissa, 62146: 2 ja 3 momentissa, 19 a §:ssä, 19 b §:n 1 ja 17 a §:ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa, 62147: 2 momentissa sekä 19 d, 20, 21 ja 19 b §:n 1-3 momentissa sekä 19 c §:n 62148: 21 a-21 e §:ssä sekä maatalousyrittäjien 2-7 momentissa, 19 d, 20, 21 ja 62149: eläkelain 16-18 §:ssä sekä 19 §:n 5 ja 6 21 a-21 e §:ssä sekä maatalousyrittäjien 62150: momentissa säädetään. eläkelain 16-18 §:ssä ja 19 §:n 5-7 mo- 62151: mentissa. 62152: 62153: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 62154: mikuuta 2000. 62155: HE 166/1999 vp 62156: 62157: 62158: 62159: 62160: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä kiinteistöjäijes- 62161: telyistä 62162: 62163: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 62164: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi mää- suutta sekä asunto- ja kiinteistöosakeyhtiön 62165: räaikainen laki eräistä kiinteistöjärjestelyistä. osakkeita yhtiön osakkeita vastaan. 62166: Lailla on tarkoitus oikeuttaa valtioneuvosto Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 62167: määräämillään ehdoilla luovuttamaan valtion mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on 62168: kokonaan omistamalle osakeyhtiölle, Kapi- hyväksytty ja vahvistettu. 62169: teeli Oy:lle, valtion omistamaa maaomai- 62170: 62171: PERUSTELUT 62172: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Ia pidettävä merkitykseltään vähäisenä. Val- 62173: tion talousarviosta annetun asetuksen 62174: Hallitusmuodon 74 §:n mukaan valtion (1243/1992) 72 §:n mukaan arvopaperien 62175: kiinteää omaisuutta voidaan luovuttaa edus- luovutusta on pidettävä vähäisenä, jos va- 62176: kunnan suostumuksella tai sen mukaan kuin rainhoitovuonna luovutettavien, samaa yh- 62177: lailla säädetään. Vastaava säännös on myös teisöä koskevien arvopapereiden käypä arvo 62178: Suomen perustuslain 92 §:ssä. Laissa oikeu- ei yhteensä ylitä kolmea miljoonaa markkaa; 62179: desta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja arvopaperit luovutetaan vähintään niiden 62180: tuloatuottavia oikeuksia (68711978), jäljem- käyvästä arvosta ja luovutus ei merkitse val- 62181: pänä luovutuslaki, säädellään muun muassa tiolla olevan yksinkertaisen ääntenenemmis- 62182: menettelysäännöksistä ja toimivallasta valti- tön tai määräenemmistö- tai määrävähem- 62183: on kiinteistöjä luovutettaessa. Lain nojalla mistöosuuden menettämistä. Lakia valtion 62184: annettu samanniminen asetus (693/1978) osakasvallan käytöstä eräissä taloudellista 62185: sisältää markkamääräiset luovutusrajat. Alle toimintaa harjoittavissa osakeyhtiöissä 62186: 10 miljoonan markan omaisuuden luovutta- (7 40/1991) sovelletaan valtion osakasvallan 62187: misesta päättää ministeriö jonka hallin- käyttöön taloudellista toimintaa harjoittavissa 62188: nonalaan omaisuus kuuluu, jollei ministeriö valtionyhtiöissä. Lakia ei sovelleta osakas- 62189: ole siirtänyt päätösvaltaa virastolle tai laitok- vallan käyttöön asunto-osakeyhtiöissä tai, 62190: selle. Myös liikelaitos voi päättää alle 10 jollei valtioneuvosto yksittäistapauksessa 62191: miljoonan markan luovutuksesta. Luovutuk- toisin määrää, yhtiöissä, joiden pääasiallise- 62192: sesta päättää valtioneuvosto, jos omaisuuden na tarkoituksena on kiinteän omaisuuden 62193: arvo on 10-30 miljoonaa markkaa. Yli 30 omistus ja hallinta. 62194: miljoonan markan luovutuksesta päättää Talouspoliittisen ministerivaliokunnan 62195: eduskunta. 31.3.1998 hyväksymän toimintalinjan mu- 62196: Valtion omistamien osakkeiden luovutta- kaisesti valtion kiinteistöhallinto on organi- 62197: misesta säädetään valtion talousarviosta an- soitu uudelleen. Valtion kiinteistölaitos on 62198: netun lain (423/1988) 24 §:ssä, jonka mu- Valtion kiinteistölaitoksesta annetulla lailla 62199: kaan sellaisia valtion omistamia osakkeita, (1052/1998) muutettu vuoden 1999 alusta 62200: osuustodistuksia ja muita arvopapereita, joi- lukien valtion liikelaitoksista annetun lain 62201: den hankinta on tapahtunut eduskunnan ni- (627/1987) mukaiseksi liikelaitokseksi. Val- 62202: menomaisen päätöksen mukaan, ei saa luo- tiovarainministeriön alaisuuteen on eduskun- 62203: vuttaa toiselle ilman eduskunnan suostumus- nan valtion vuoden 1998 toisessa lisäta- 62204: ta. Suostumusta ei kuitenkaan tarvita, jos lousarviossa antaman valtuutuksen nojalla 62205: luovutusta on asetuksella säädettävällä taval- perustettu joulukuussa 1998 uusi osakeyhtiö- 62206: 62207: 62208: 292288N 62209: 2 HE 166/1999 vp 62210: 62211: muotoinen kiinteistökonsemi, Kapiteeli Oy. vartiolaitos, puolustusministeriö, opetusmi- 62212: Yhtiöön siirretään valtionhallinnon ja val- nisteriö (eräät kulttuuritoimen erityiskoh- 62213: tionyhtiöiden varsinaiselle toiminnalle tar- teet), Museovirasto, Suomenlinnan hoitokun- 62214: peeton kiinteistöomaisuus. Kapiteeli Oy:llä ta, Metsäntutkimuslaitos, Tielaitos, Meren- 62215: on sen kokonaan omistama tytäryhtiö Kruu- kulkulaitos ja Ratahallintokeskus. Asetuksen 62216: nuasunnot Oy. Kruunuasunnot Oy:n toi- 2 §:n mukaan asetusta ei sovelleta liikelai- 62217: mialana on hallita ja omistaa puolustusvoi- toksiin. Näin ollen Valtion kiinteistölaitos ei 62218: mien henkilökunnan käytössä olevaa asunto- tämän vuoden alusta lukien enää ole ollut 62219: kantaa. Lisäksi Kapiteeli Oy on osakkaana valtion kiinteistöyksikkö. 62220: useissa asunto- ja kiinteistöosakeyhtiöissä. Valtion kiinteistöyksiköistä Vankeinhoito- 62221: Kapiteeli Oy:öön siirrettiin sen perustamis- laitos, Rajavartiolaitos, puolustusministeriö, 62222: vaiheessa omaisuutta muun muassa valtion Museovirasto, Suomenlinnan hoitokunta, 62223: kiinteistölaitoksesta käsittäen muun muassa Metsäntutkimuslaitos, Tielaitos, Merenkul- 62224: noin 650 puolustushallinnon asuntoa. Osake- kulaitos ja Ratahallintokeskus hallinnoivat 62225: pääomaa korotettiin myöhemmin luovutta- edellä mainitussa asetuksessa luetelluu rakennus- 62226: malla yhtiölle Varainhoitoyhtiö Arctia-Invest ja muun varallisuuden lisäksi metsäalueita, 62227: Oy:n, PT -Kiinteistöholding Oy:n ja Arsenal- maatalousmaata, vesialueita ym. kiinteää 62228: kiinteistöt Oy:n osakekannat omaisuutta. Lisäksi eräillä kiinteistöyksiköil- 62229: Vastaisuudessa samaa järjestelyä on tarkoi- lä on infrastruktuuria kuten rautateitä, tiestöä 62230: tus noudattaa valtion kokonaan omistamien ja kanavia. Lisäksi eräät muut valtion viras- 62231: yhtiöiden rakennemuutoksia toteutettaessa. tot ja laitokset hallinnoivat valtion metsä-, 62232: Samoin vastaisuudessa valtion kiinteistöyksi- maatalous- ja vesialueita. 62233: köiltä vapautuvat vaihto-omaisuuskiinteistöt Valtionhallinnossa on selvitetty eri hallin- 62234: on tarkoitus siirtää konserniin. Yksiköiden nonalojen kiinteistöomaisuutta, joka ei ole 62235: hallintaan jää vain niiden varsinaisen toimin- tarpeen valtionhallinnon varsinaiselle toimin- 62236: nan kannalta välttämätön kiinteistökanta. nalle. Tässä selvityksessä on ilmennyt, että 62237: Rakenneuudistuksen päämääränä on tältä Kapiteeli Oy:lle on mahdollista siirtää omai- 62238: osin omistajaohjauksen aktivoiminen ja yh- suutta tasearvoltaan noin 1 miljardin markan 62239: denmukaistaminen sekä pääoman tuoton pa- arvosta. Tästä omaisuusmassasta on keskus- 62240: rantaminen ja pääoman vapauttaminen. teltu asianomaisten kiinteistöyksiköiden 62241: Valtion budjettitalouteen kuuluvan raken- kanssa. Luovutuspäätökset on tarkoitus tehdä 62242: nusvarallisuuden hallintojärjestelmä on pe- niiden ehdotusten mukaisesti. Arvoltaan noin 62243: räisin vuodelta 1995, jolloin hallinto järjes- puolet omaisuudesta on kiinteistöjä, joilla 62244: tettiin uudelleen. Tuolloin toimitila-asiat siir- sijaitsee puolustushallinnon hallinnassa ole- 62245: rettiin kokonaisuudessaan virastojen ja lai- vaa asuntokantaa. Luovutettavia asuntoja on 62246: tosten vastuulle osaksi tulosohjausta. yhteensä noin 2 400. Lisäksi siirrettäisiin 62247: Aiemmin rakennushallitukselle keskitetty muun muassa käytöstä poistettuja rata-aluei- 62248: toimivalta ja valvonta lakkautettiin. Raken- ta ja asemarakennuksia, Tielaitoksen so- 62249: nushallituksen palvelutuotanto y htiöitettiin ja ranottoalueita ja tukikohtia, rajavartioasemia, 62250: rakennuskiinteistöjen omistajuusasiat ryhmi- metsäntutkimusalue, oppilaitoksia ja luot- 62251: teltiin uudelleen. Omistajuusasioita hoitavien siasemakiinteistöjä. Noin kymmenen kohteen 62252: virastojen lukumääräksi rajattiin 15. Ainoas- käypä arvo ylittää 30 miljoonaa markkaa. 62253: taan osa kiinteistötointa koskevista kehittä- Valtaosa kiinteistöistä on näin ollen käyvältä 62254: mistehtävistä keskitettiin Valtion kiinteistö- arvoltaan alle 30 miljoonaa markkaa, joten 62255: laitokseen, jolle siirrettiin myös noin puolet valtioneuvostolla on tälläkin hetkellä oikeus 62256: valtion rakennusvarallisuudesta. siirtää yksittäisinä siirtoina nämä kiinteistöt 62257: Järjestely perustuu valtion kiinteistövaralli- Kapiteeli Oy:lle. Edellä mainittu omaisuus 62258: suuden hallinnosta annettuun asetukseen on tarkoitus siirtää Kapiteeli Oy:lle vuoden 62259: (15911995). Sen nojalla valtioneuvosto mää- 2000 alussa. Vuoden 2001 loppuun mennes- 62260: räsi valtion rakennusvarallisuutta hallin- sä siirrettäväksi tullee edelleen myös muuta 62261: noiviksi yksiköiksi, valtion kiinteistöyksi- valtion kiinteistökantaa. 62262: köiksi Valtion kiinteistölaitoksen lisäksi seu- Jotta tehtävät siirrot voitaisiin tehdä riit- 62263: raavat virastot ja laitokset: tasavallan presi- tävän joustavasti, ehdotetaan säädettäväksi 62264: dentin kanslia, eduskunta, valtioneuvoston määräaikainen laki eräistä kiinteistöjärjeste- 62265: kanslia (valtioneuvoston väestönsuoja), ulko- lyistä. 62266: asiainministeriö, Vankeinhoitolaitos, Raja- Ehdotetun lain 1 §:n mukaan valtioneuvos- 62267: HE 166/1999 vp 3 62268: 62269: to oikeutetaan valtiovarainministeriön esitte- reita niitä omistamaan ja hallitsemaan pe- 62270: lystä määräämillään ehdoilla myymään valti- rustetulle valtion kokonaan omistamalle yh- 62271: on kokonaan omistamalle Kapiteeli Oy:lle tiölle sen osakkeita vastaan. Veroa ei ole 62272: valtion omistamaa maaomaisuutta sekä asun- myöskään suoritettava tämän osakeyhtiön 62273: to- ja kiinteistöosakeyhtiön osakkeita yhtiön luovuttaessa omaisuutta edelleen kokonaan 62274: osakkeita vastaan. Yhtiölle siirrettävää omai- omistamalleen tytäryhtiölle vuoden 2000 62275: suutta selviteltäessä on ilmennyt eräitä vaih- loppuun mennessä. Lainkohdassa tarkoitettu 62276: totarpeita, joten säädettävän lain tulisi mah- valtion omistama yhtiö on Kapiteeli Oy. 62277: dollistaa kauppojen lisäksi maaomaisuuden Järjestely ei kuitenkaan teknisistä syistä 62278: vaihdot valtion ja Kapiteeli Oy:n välillä. ollut mahdollinen lisätalousarvioaikataulussa 62279: Lain 2 §:ään ehdotetaan otettavaksi sään- eikä luovutuksia voida toteuttaa suunnitel- 62280: nös niistä luovutuslain säännöksistä, joita lusti verovapauden voimassaoloaikana. Ve- 62281: sovelletaan myös tässä laissa tarkoitettuihin ro vapaussäännöksen ottaminen ehdotettavaan 62282: luovutuksiin. Sovellettavia säännöksiä olisi- lakiin katsotaan tämän vuoksi tarpeelliseksi. 62283: vat luovutuslain 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 1 Ehdotetun pykälän 1 momentm mukaan 62284: ja 2 kohdat ja 7 §:n 1 momentti. Luovutus- veroa ei olisi myöskään suoritettava Kapi- 62285: lain 1 §:n 2 momentissa säädetään maa- teeli Oy:n luovuttaessa omaisuutta edelleen 62286: omaisuuskäsitteen tarkoittavan myös valtiol- Kruunuasunnot Oy:lle. Pykälän 2 momentin 62287: le kuuluvia kalastusoikeuksia, vesivoiman mukaan veroa ei olisi myöskään suoritettava 62288: käyttöoikeuksia, nautintaoikeuksia, maanka- Kapiteeli Oy:n luovuttaessa kiinteistön edel- 62289: maran ainesten ja luonnontuotteiden ottamis- leen kokonaan omistamalleen perustettavalle 62290: ta määrätyltä alueelta tarkoittavia sekä muita asunto- tai kiinteistöosakeyhtiölle yhtiön 62291: sellaisia valtiolle tuloatuottavia pysyviä maa- osakkeita vastaan. Edellytyksenä 2 momen- 62292: ja vesialueiden käyttöoikeuksia samoin kuin tin mukaiselle verovapaudelle olisi, että Ka- 62293: toisen maalla olevia valtion rakennuksia. piteeli Oy luovuttaa yhtiön osakkeet koko- 62294: Luovutuslain 2 §:n 1 ja 2 kohdissa määritel- naan omistamalleen Kruunuasunnot Oy:lle 62295: lään käsitteet valtion maaomaisuus ja erityi- sen osakkeita vastaan. Luovutusten tulisi 62296: nen oikeus. Luovutuslain 7 §:n 1 momentin tapahtua tämän lain voimassaoloaikana. Ve- 62297: mukaan valtion maaomaisuutta ei saa luo- roa ei ole tällöin suoritettava myöskään 62298: vuttaa sen käypää arvoa alemmasta vastik- osakkeiden luovutuksesta Kruunuasunnot 62299: keesta. Oy:lle. 62300: Tämän lain soveltamisalaan eivät kuulu Saadakseen verovapauden kiinteistön- 62301: valtion liikelaitoksista tehtävät omaisuuden luovutuksesta asunto- ja kiinteistöosakeyhti- 62302: siirrot. Käytännössä eivät tule kyseeseen ön on lainhuutoa haettaessa esitettävä selvi- 62303: myöskään eduskunnan, tasavallan presi- tys siitä, että yhtiön osakkeet on luovutettu 62304: dentin kanslian tai valtioneuvoston kanslian Kruunuasunnot Oy:lle. Jos selvitystä ei vielä 62305: hallinnassa olevan omaisuuden siirrot. tässä vaiheessa ole esitettävissä, lainhuutoa 62306: Ehdotetun lain 3 §:n 1 momentin mukaan haettaessa suoritettu varainsiirtovero voitai- 62307: tämän lain mukaisista luovutuksista ei suo- siin verovirastolle jälkikäteen tehtävästä ha- 62308: ritettaisi varainsiirtoveroa luovutuksen tapah- kemuksesta palauttaa. 62309: tuessa lain voimassaoloaikana. Valtion kiinteistölaitoksesta annetun lain 62310: Edellä mainittu tasearvoltaan noin 1 mil- 10 §:n 3 momentin mukaiseen konsernin 62311: jardin markan arvoinen omaisuus oli tarkoi- sisäisiä luovutuksia koskevaan verova- 62312: tus siirtää valtion vuoden 1999 toiseen lisä- pauteen verrattuna ehdotus merkitsee, että 62313: talousarvioon otettavana valtuutuksella val- verovapaus täsmennettäisiin koskemaan vain 62314: tioneuvoston päätöksellä joulukuussa 1999 Kruunuasunnot Oy:lle tapahtuvia luovutuk- 62315: Kapiteeli Oy:lle. Tällöin omaisuuden siirto sia. Kysymys on samasta toiminnasta. Pe- 62316: olisi toteutettu kiinteistölaitoksen kautta ja rustamisvaiheessa Kapiteeli Oy:öön siirret- 62317: siten varainsiirtoverotta valtion kiinteistölai- tiin noin 650 puolustushallinnon asuntoa ja 62318: toksesta annetun lain 10 §:n 3 momentin tämän lain nojalla on tarkoitus siirtää Ka- 62319: nojalla. piteeli Oy:öön ja edelleen Kruunuasunnot 62320: Mainitun lainkohdan nojalla varainsiirto- Oy:öön noin 2 400 asuntoa. Ehdotus sallii 62321: veroa ei ole suoritettava luovutettaessa jou- asuntokannan siirron noudatetun käytännön 62322: lukuun 1 päivän 1998 ja joulukuun 31 päi- mukaisesti siten, että Kruunuasunnot Oy:öön 62323: vän 1999 välisenä aikana kiinteistölaitoksen luovutettavista asuinkiinteistöistä muodoste- 62324: hallinnassa olevia kiinteistöjä ja arvopape- taan ensin asunto- tai kiinteistöosakeyhtiöitä, 62325: 4 HE 166/1999 vp 62326: 62327: joiden hallintaan oikeuttavat osakkeet Kapi- valmistella toimenpiteitä valtion omistamien 62328: teeli Oy siirtäisi Kruunuasunnot Oy:lle. Eh- maiden käyttämiseksi asuntorakentamiseen. 62329: dotetut säännökset on tältä osin laadittu si- Ehdotetuna lailla osaltaan nopeutetaan valti- 62330: ten, että ne kiistatta soveltuisivat myös kon- on maiden siirtämistä asuntorakentamiseen. 62331: sernissa noudatettuun käytäntöön. Omaisuu- Laki vähentäisi valtion varainsiirtovero- 62332: den yhtiöittämisellä konsernin sisällä pyri- tuottoa noin 65 miljoonalla markalla oletta- 62333: tään lähinnä puolustushallinnoita aikaisem- en, että siirrettävän omaisuuden arvo on 62334: min siirretyn ja tämän lain nojalla siirrettä- noin 1 miljardi markkaa, josta kiinteistö- 62335: vän asuntokannan tarkoituksenmukaiseen omaisuuden osuus olisi 95 prosenttia. 62336: järjestelyyn ja hoitoon. 62337: 3. Asian valmistelu 62338: 2. Esityksen vaikutukset Esitys on valmisteltu virkamiestyönä val- 62339: tiovarainministeriössä. 62340: Lain säätämisellä varmistettaisiin valtion 62341: kiinteistöhallintastrategian toteuttaminen 4. Voimaantulo 62342: mahdollisimman joustavasti luomalla puitteet 62343: valtion omaisuuden jatkoluovutuksille. Laki Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 62344: vähentäisi jossain määrin hallinnollista työtä. dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- 62345: V aitioneuvoston kanslia on asettanut syys- väksytty ja vahvistettu. Laki olisi voimassa 62346: kuussa 1999 työryhmän valmistelemaan asu- vuoden 2001 loppuun. 62347: mista ja siihen liittyvää maapolitiikkaa ja 62348: liikennettä koskevia lähiajan toimenpiteitä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 62349: pääkaupunkiseudulla ja alueen kehyskunnis- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 62350: sa. Työryhmän tehtävänä on muun muassa tus: 62351: 62352: 62353: 62354: 62355: Laki 62356: eräistä kiinteistöjäljestelyistä 62357: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 62358: 62359: 1§ annetun lain (627/1987) mukaisten liikelai- 62360: Valtioneuvoston yleisistunto oikeutetaan tosten hallinnoimaa omaisuutta. 62361: valtiovarainministeriön esittelystä määrää- 62362: millään ehdoilla 3§ 62363: 1) luovuttamaan valtion kokonaan omista- Varainsiirtoveroa ei ole suoritettava 1 62364: malle Kapiteeli Oy -nimiselle osakeyhtiölle §:ssä tarkoitetuista luovutuksista, jotka teh- 62365: sanotun yhtiön osakkeita vastaan valtion dään tämän lain voimassaoloaikana, eikä 62366: omistamaa maaomaisuutta sekä asunto- ja Kapiteeli Oy:n luovuttaessa omaisuutta edel- 62367: kiinteistöosakeyhtiön osakkeita ja leen kokonaan omistamalleen Kruunuasun- 62368: 2) vaihtamaan valtion ja Kapiteeli Oy:n not Oy:lle sen osakkeita vastaan. 62369: välillä maaomaisuutta. Veroa ei ole myöskään suoritettava Kapi- 62370: teeli Oy:n luovuttaessa 1 §:ssä tarkoitetun 62371: kiinteistön kokonaan omistamalleen asunto- 62372: 2§ tai kiinteistöosakeyhtiölle sen osakkeita vas- 62373: Tässä laissa tarkoitettuihin luovutuksiin taan, jos Kapiteeli Oy luovuttaa kaikki mai- 62374: noudatetaan myös, mitä säädetään oikeudes- nitun asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osak- 62375: ta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja tuloa- keet Kruunuasunnot Oy:lle sen osakkeita 62376: tuottavia oikeuksia annetun lain (687/1978) vastaan tämän lain voimassaoloaikana. Ve- 62377: 1 §:n 2 momentissa, 2 §:n 1 ja 2 kohdassa roa ei ole tällöin suoritettava myöskään 62378: ja 7 §:n 1 momentissa. asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osakkeiden 62379: Tämä laki ei koske valtion liikelaitoksista luovutuksesta Kruunuasunnot Oy:lle. 62380: HE 166/1999 vp 5 62381: 62382: 4§ Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 62383: Tämä laki tulee voimaan patvana kuuta menpiteisiin voidaan ryhtyä ennen lain voi- 62384: 1999 ja on voimassa vuoden 2001 loppuun. maantuloa. 62385: 62386: 62387: Helsingissä 3 päivänä joulukuuta 1999 62388: 62389: Tasavallan Presidentti 62390: 62391: 62392: 62393: 62394: MARTTI AHTISAARI 62395: 62396: 62397: 62398: 62399: Ministeri Suvi-Anne Siimes 62400: HE 167/1999 vp 62401: 62402: 62403: 62404: 62405: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain muuttami- 62406: sesta 62407: 62408: 62409: 62410: 62411: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 62412: 62413: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kirk- on saanut vaalissa enimmät äänet. 62414: kolakia siten, että piispanvaalissa siirryttäi- Lisäksi ehdotetaan teknisluonteisena muu- 62415: siin ehdokasasettelun pohjalta tapahtuvaan, toksena, että piispanvaalin maallikkovalitsi- 62416: tarvittaessa kaksivaiheeseen vaaliin. Valitsi- joita valittaessa ainoastaan kirkkovaltuuston 62417: jayhdistyksen voisi perustaa kymmenen piis- ja seurakuntaneuvoston maallikkojäsenillä 62418: panvaalissa äänioikeutettua. Tasavallan pre- olisi äänioikeus. 62419: sidentti ei enää nimittäisi piispaa, vaan rat- Laki on tarkoitettu tulevaksi voimaan sa- 62420: kaiseva olisi vaalin tulos. Sen perusteella manaikaisesti kuin uusi perustuslaki eli 1 62421: tuomiokapituli antaisi valtakirjan sille, joka päivänä maaliskuuta 2000. 62422: 62423: 62424: 62425: 62426: YLEISPERUSTELUT 62427: 62428: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset vuoden 1997 alusta voimaan tulleella kirk- 62429: kolain muutoksella siten, että nykyisin ääni- 62430: Kirkkolain (1054/1993) nojalla piispanvaa- oikeus piispan vaalissa on myös kirkollisko- 62431: lissa kunkin on äänestettävä yhtä pappia. koukseen hiippakunnista valituilla edustajilla 62432: Vaalissa kolme eniten ääniä saanutta asete- ja että maallikkovalitsijoiden lukumäärä on 62433: taan ehdolle piispan virkaan. Tasavallan pre- yhtä suuri kuin pappisvalitsijoiden määrä. 62434: sidentti nimittää yhden ehdolle pannoista Ehdokasasettelun avulla on tarkoitus saada 62435: piispaksi. entistä paremmin ja luotettavammin selville 62436: Kirkolliskokous on esittänyt, että piispan- joko yhden kierroksen tai tarvittaessa kahden 62437: vaalissa siirryttäisiin ehdokasasettelun poh- kierroksen vaalimenettelyllä piispaehdokas, 62438: jalta tapahtuvaan, tarvittaessa kaksivaihei- joka on huomattavan laajan ja merkittävästi 62439: seen vaaliin. Vähintään kymmenen piispan- laajennetun valitsijakunnan enemmistön mie- 62440: vaalissa äänioikeutetun henkilön muodosta- lestä kelvollisin avoinna olevaan piispanvir- 62441: ma valitsijayhdistys olisi oikeutettu asetta- kaan. 62442: maan ehdokkaan piispanvaaliin. Jos joku eh- Ehdokasasetteluun perustuvassa vaalissa 62443: dokkaista saisi vaalissa enemmän kuin puo- presidentin suorittama nimitys muuttuisi 62444: let äänistä, hänet olisi valittu. Muussa ta- käytännössä entistä muodollisemmaksi. Vii- 62445: pauksessa toimitettaisiin uusi vaali kahden meaikaisessa hallinnon kehittämisessä on py- 62446: eniten ääniä saaneen välillä. Yksi- ritty vähentämään tällaisia toimenpiteitä. Ta- 62447: tyiskohtaisemmat säännökset valitsijayhdis- savallan presidentin nimitysoikeuden lakkaa- 62448: tyksen perustamisesta ja ehdokasasettelusta minen piispojen osalta olisi linjassa muun 62449: annettaisiin kirkon vaalijärjestyksessä muassa yliopistojen professorinimitysten 62450: (1056/1993). kanssa. 62451: Piispan vaalin valitsijakuntaa laajennettiin Maaliskuun alusta 2000 voimaan tulevan 62452: 62453: 62454: 292289P 62455: 2 HE 167/1999 vp 62456: 62457: uuden perustuslain mukaan presidentti ei 2. Esityksen vaikutukset 62458: enää nimitä arkkipiispaa ja piispaa kuten 62459: voimassa olevan hallitusmuodon 87 §:n mu- Piispan vaalin ehdokasasettelulla pyritään 62460: kaan. Näin ollen nimitysoikeus määräytyisi varmistamaan, että piispaksi valitaan henki- 62461: yksinomaan laintasoisten ja piispojen osalta lö, jolla on mahdollisimman laaja kannatus. 62462: kirkkolain säännösten mukaisesti. Piispan nimittämisen siirtäminen kirkolle 62463: Nimityskysymyksessä vallitsee kirkon pii- jatkaa tuomiokapitulien siirrolla alkanutta 62464: rissä erilaisia painotuksia. Kuitenkin tuo- valtion ja kirkon vastuun uudelleen järjes- 62465: miokapitulilaitoksen asemassa ja kirkon lain- tämistä ja yhdenmukaistaa valtion ja itsehal- 62466: säädännössä tapahtunut kehitys yleensä, piis- lintoyhdyskuntien nimityskäytäntöä. Esityk- 62467: panvaalin vaalimenettelyn kehittäminen, ke- sellä ei ole merkittäviä taloudellisia vaiku- 62468: hitys yliopistojen nimityskäytännössä sekä tuksia. 62469: valtiosäännön uudistaminen yhdessä luovat 62470: sellaisen kokonaistilanteen, että piispan viran 3. Asian valmistelu 62471: täyttämisen tulisi ratketa yksinomaan vaalin 62472: nojalla. Vaalituloksen perusteella tuomioka- Piispan vaaliin ja nimittämiseen liittyviä 62473: pituli antaisi valtakirjan piispaksi valitulle. kysymyksiä on viime vuosikymmeninä käsi- 62474: Voimassa olevien säännösten mukaan piis- telty muun muassa Kirkko ja valtio- komi- 62475: panvaalin maallikkovalitsijoita valittaessa teassa (komiteanmietintö 1977:21), opetus- 62476: äänestää voivat kaikki kirkkovaltuuston ja ministeriön asettamassa kirkko ja valtio -työ- 62477: seurakuntavaltuuston jäsenet. Säännöksiä ei ryhmässä (komiteanmietintö 1982:47) sekä 62478: ehdotetaan muutettaviksi siten, että äänioi- kirkolliskokouksen asettamassa tuomioka- 62479: keus olisi vain maallikkojäsenillä. pitulikomiteassa (Suomen ev.lut. kirkon kes- 62480: Arkkipiispan ja Turun arkkihiippakunnan kushallinto, Sarja A 1994: 1). 62481: piispan vaaliin liittyy sellaisia erityiskysy- Hallituksen esitys on valmisteltu kirkko- 62482: myksiä, jotka on tarkoitus valmistella erik- hallituksessa ja kirkolliskokouksen hallinto- 62483: seen. valiokunnassa. Lakivaliokunta on antanut 62484: siitä lausuntonsa. 62485: 62486: 62487: 62488: 62489: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 62490: 1. Lakiehdotuksen perustelut himmäiskooksi ehdotetaan kymmentä vaa- 62491: lissa äänivaltaista henkilöä. 62492: 18 luku. Piispa 4 §. Vaalitoimitus ja valtakirjan antami- 62493: nen. Pykälän otsikko ehdotetaan muutetta- 62494: 3 §. Vaalin ajankohta, äänioikeus ja ehdo- vaksi siten, että siitä poistettaisiin ehdollepa- 62495: kasasettelu. Pykälän otsikko ehdotetaan no ja virkaan nimittäminen mutta siihen li- 62496: muutettavaksi siten, että siinä mainittaisiin sättäisiin valtakirjan antaminen. 62497: ehdokasasettelu. Piispan vaalista ehdotetaan kaksivaiheista. 62498: Pykälän 2 momentin 5 kohtaa ehdotetaan Vaali vastaisi soveltuvin osin tasavallan pre- 62499: muutettavaksi siten, että piispanvaalin maal- sidentin kaksivaiheista suoraa vaalia. Jos 62500: likkovalitsijoiden valintaan voisivat osallis- asettaisiin vain yksi ehdokas, hän tulisi il- 62501: tua vain kirkkovaltuuston tai seurakuntaneu- man vaalia valituksi piispaksi. Jos asettaisiin 62502: voston maallikkojäsenet Estyneen jäsenen useita ehdokkaita, toimitettaisiin vaali. Vaa- 62503: tilalle tulee varajäsen, jonka niin ikään tulee lissa enemmän kuin puolet annetuista äänistä 62504: olla maallikko. saanut tulisi valituksi. Jos kukaan ei saisi yli 62505: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 puolta annetuista äänistä, toimitettaisiin toi- 62506: momentti, jossa säädettäisiin valitsijayhdis- nen vaali kahden ensimmäisessä vaalissa 62507: tyksestä ja sen oikeudesta asettaa yksi ehdo- eniten ääniä saaneen kesken. Tällöin toisessa 62508: kas piispanvaaliin. Valitsijayhdistyksen vä- vaalissa enemmän ääniä saanut tulisi valituk- 62509: HE 167/1999 vp 3 62510: 62511: si piispaksi. Äänten mennessä tasan ratkai- 5 §. Virkasuhteen päättyminen. Pykälässä 62512: sisi arpa kirkkolain 25 luvun 10 §:n 1 mo- ehdotetaan viitattavaksi piispan virkasuhteen 62513: mentin mukaisesti. päättymisen osalta kirkkolain 6 luvun 8 ja 62514: Uuteen perustuslakiin ei enää sisälly sään- 8 b §:n yleissäännöksiin, jotka koskevat ko- 62515: nöstä, jonka mukaan tasavallan presidentti ko kirkollisvirkakuntaa. Säännös piispan 62516: nimittäisi arkkipiispan ja piispat. Piispan omasta pyynnöstä tapahtuvasta erosta eh- 62517: vaalia ehdotetaan nyt muutettavaksi siten, dotetaan säilytettäväksi. Eron myöntäisi tuo- 62518: että ehdokasasettelun pohjalta tapahtuva vaa- miokapituli. Jos piispa menettää pysyvästi 62519: li olisi ratkaiseva. Koska tällainen vaali il- työkykynsä, tuomiokapituli voisi myöntää 62520: maisee selkeästi äänestäjien enemmistön tah- hänelle eron hakemuksetta. 62521: don, ehdotetaan luovuttavaksi tasavallan pre- 62522: sidentin nimitysvallasta. Tuomiokapituli an- 2. Voimaantulo 62523: taisi eniten ääniä saaneelle valtakirjan piis- 62524: pan virkaan. Kysymys ei siten olisi varsinai- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan saman- 62525: sesta nimittämisestä, koska tuomiokapitulilla aikaisesti kuin uusi perustuslaki eli 1 päivä- 62526: ei olisi asiassa harkintavaltaa. nä maaliskuuta 2000. 62527: 4 a §. Ehdokkaan kuolema ja este. Ehdo- 62528: tettu uusi pykälä on tarpeellinen, koska siinä Edellä esitetyn perusteella annetaan 62529: mainituissa poikkeuksellisissa tilanteissa Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava la- 62530: piispan valintaan olisi ryhdyttävä uudelleen. kiehdotus: 62531: Säännös vastaa tasavallan presidentin vaalin 62532: osalta säädettyä vastaavaa normia. 62533: 62534: 62535: 62536: 62537: Laki 62538: khxkolain muuttamisesta 62539: 62540: Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti 62541: muutetaan 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun kirkkolain (1054/1993) 18 luvun 3 §:n 62542: otsikko ja 2 momentin 5 kohta, 4 ja 5 §, 62543: sellaisina kuin niistä ovat 18 luvun 3 §:n 2 momentin 5 kohta, 4 ja 5 § osaksi laissa 62544: 936/1996, sekä 62545: lisätään 18 luvun 3 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 936/1996, uusi 4 62546: momentti ja 18 lukuun uusi 4 a § seuraavasti: 62547: 18 luku litsijat mukaan lukien tulee yhtä monta kuin 62548: 1 ja 2 kohdissa mainittuja pappeja ja lehto- 62549: Piispa reita. Kustakin seurakunnasta tulee yksi va- 62550: litsija ja muut valitsijat määräytyvät seura- 62551: 3§ kunnan väkiluvun osoittamassa suhteessa 62552: tuomiokapitulin määräämän jaon mukaan. 62553: Vaalin ajankohta, äänioikeus ja 62554: ehdokasasettelu Oikeus asettaa ehdokas piispanvaaliin on 62555: valitsijayhdistyksellä, jonka muodostaa vä- 62556: hintään kymmenen tässä vaalissa äänivaltais- 62557: Vaalissa ovat äänivaltaisia ta henkilöä. 62558: 5) maallikkovalitsijat, joita hiippakunnan 4§ 62559: kunkin seurakunnan kirkkovaltuuston tai 62560: seurakuntaneuvoston maallikkojäsenet valit- Vaalitoimitus ja valtakirjan antaminen 62561: sevat seurakunnan luottamustoimiin 7 luvun 62562: 3 §:n mukaan vaalikelpoisista jäsenistä niin, Jos vain yksi ehdokas on asetettu, hän tu- 62563: että valitsijoita 3 ja 4 kohdissa mainitut va- lee ilman vaalia valituksi piispaksi. 62564: 4 HE 167/1999 vp 62565: 62566: Milloin ehdokkaita on asetettu useampia vaalin vaalitoimituksen päättymistä, piis- 62567: kuin yksi, tuomiokapituli määrää vaalin pan valitsemiseen on niin pian kuin mah- 62568: ajankohdan. dollista ryhdyttävä uudelleen. Samoin on 62569: Piispan vaali toimitetaan suljetuin lipuin. meneteltä-vä, jos toisessa vaalissa oleva eh- 62570: Kunkm on äänestettävä yhtä ehdokkaaksi dokas tai piispaksi valittu kuolee tai tulee 62571: asetettua pappia. Jos joku ehdokkaista saa pysyvästi estyneeksi ennen kuin vaalitoimi- 62572: vaalissa enemmän kuin puolet annetuista tus on päättynyt tai valtakirja annettu. 62573: äänistä, on hänet valittu piispaksi. 62574: Jollei kukaan ole saanut 3 momentissa sää- 5§ 62575: dettyä enemmistöä, toimitetaan uusi vaali 62576: tuomiokapitulin määräämänä päivänä. Uu- Virkasuhteen päättyminen 62577: dessa vaalissa ovat ehdokkaina ne kaksi pap- 62578: pia, jotka ovat saaneet ensimmäisessä vaalis- Piispan virkasuhteen päättymisestä on so- 62579: sa suurimmat äänimäärät. Toisessa vaalissa veltuvin osin voimassa, mitä 6 luvun 8 ja 62580: enemmän ääniä saanut pappi on valittu piis- 8 b §:ssä säädetään. Jos piispa ennen säädet- 62581: paksi. tyä eroaruisikää ilmoittaa erostaan tuomioka- 62582: Tuomiokapituli antaa valitulle valtakirjan pitulille, hänen virkasuhteensa päättyy ilmoi- 62583: piispan virkaan. tuksessa mainittuna ajankohtana. 62584: Tuomiokapituli myöntää piispalle eron, 62585: 4a§ jollei virkasuhde ole muutoin päättynyt. Ero 62586: voidaan myöntää hakemuksetta piispalle, 62587: Ehdokkaan kuolema ja este joka on pysyvästi menettänyt työkykynsä. 62588: 62589: Jos ehdokkaaksi asetettu kuolee tai tulee- Tämä laki tulee voimaan päivänä 62590: pysyvästi estyneeksi ennen ensimmäisen kuuta 62591: 62592: 62593: Helsingissä 3 päivänä joulukuuta 1999 62594: 62595: Tasavallan Presidentti 62596: 62597: 62598: 62599: 62600: MARTTI AHTISAARI 62601: 62602: 62603: 62604: 62605: Opetusministeri Maija Rask 62606: HE 167/1999 vp 5 62607: 62608: Liite 62609: 62610: Laki 62611: kirkkolain muuttamisesta 62612: 62613: Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti 62614: muutetaan 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun kirkkolain (1054/1993) 18 luvun 3 §:n 62615: otsikko ja 2 momentin 5 kohta, 4 ja 5 §, 62616: sellaisina kuin niistä ovat 18 luvun 3 §:n 2 momentin 5 kohta, 4 ja 5 § osaksi laissa 62617: 936/1996, sekä 62618: lisätään 18 luvun 3 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 936/1996, uusi 4 62619: momentti ja 18 lukuun uusi 4 a § seuraavasti: 62620: Voimassa oleva laki Ehdotus 62621: 18 luku 62622: Piispa 62623: 62624: 3§ 3§ 62625: Vaalin ajankohta sekä äänioikeus Vaalin ajankohta, äänioikeus ja 62626: ehdokasasettelu 62627: 62628: 62629: Vaalissa ovat äänivaltaisia Vaalissa ovat äänivaltaisia 62630: 5) valitsijat, joita hiippakunnan kunkin 5) maallikkovalitsijat, joita hiippakunnan 62631: seurakunnan kirkkovaltuusto tai seurakunta- kunkin seurakunnan kirkkovaltuuston tai 62632: neuvosto valitsee seurakunnan luottamustoi- seurakuntaneuvoston maallikkojäsenet valit- 62633: miin 7 luvun 3 §:n mukaan vaalikelpoisista sevat seurakunnan luottamustoimiin 7 luvun 62634: jäsenistä niin, että valitsijoita 3 ja 4 kohdissa 3 §:n mukaan vaalikelpoisista jäsenistä niin, 62635: mainitut valitsijat mukaan lukien tulee yhtä että valitsijoita 3 ja 4 kohdissa mainitut va- 62636: monta kuin 1 ja 2 kohdissa mainittuja pap- litsijat mukaan lukien tulee yhtä monta kuin 62637: peja ja lehtoreita. Kustakin seurakunnasta 1 ja 2 kohdissa mainittuja pappeja ja lehto- 62638: tulee yksi valitsija ja muut valitsijat määräy- reita. Kustakin seurakunnasta tulee yksi va- 62639: tyvät seurakunnan väkiluvun osoittamassa litsija ja muut valitsijat määräytyvät seura- 62640: suhteessa tuomiokapitulin määrään jaon mu- kunnan väkiluvun osoittamassa suhteessa 62641: kaan. tuomiokapitulin määräämän jaon mukaan. 62642: Oikeus asettaa ehdokas piispanvaaliin on 62643: valitsijayhdistyksellä, jonka muodostaa vä- 62644: hintään kymmenen tässä vaalissa äänivaltais- 62645: ta henkilöä. 62646: 62647: 62648: 4 § 4§ 62649: 62650: V aalitoimitus, ehdollepanoja virkaan Vaalitoimitus ja valtakirjan antaminen 62651: nimittäminen 62652: 62653: Piispan vaali toimitetaan suljetuin lipuin. Jos vain yksi ehdokas on asetettu, hän tu- 62654: Kunkin on äänestettävä yhtä pappia. lee ilman vaalia valituksi piispaksi. 62655: Vaalissa eniten ääniä saanut pappi tulee Milloin ehdokkaita on asetettu useampia 62656: ensimmäiselle ehdokassijalle, toiselle ehdo- kuin yksi, tuomiokapituli määrää vaalin 62657: 6 HE 167/1999 vp 62658: 62659: Voimassa oleva laki Ehdotus 62660: 62661: kassijalle tulee vaalissa toiseksi eniten ääniä ajankohdan. 62662: saanut pappi ja kolmannelle ehdokassijalle Piispan vaali toimitetaan suljetuin lipuin. 62663: vaalissa kolmanneksi eniten ääniä saanut. Kunkin on äänestettävä yhtä ehdokkaaksi 62664: Tasavallan presidentti nimittää yhden eh- asetettua pappia. Jos joku ehdokkaista saa 62665: dolle pannuista piispaksi. vaalissa enemmän kuin puolet annetuista 62666: äänistä, on hänet valittu piispaksi. 62667: Jollei kukaan ole saanut 3 momentissa sää- 62668: dettyä enemmistöä, toimitetaan uusi vaali 62669: tuomiokapitulin määräämänä päivänä. Uu- 62670: dessa vaalissa ovat ehdokkaina ne kaksi pap- 62671: pia, jotka ovat saaneet ensimmäisessä vaalis- 62672: sa suurimmat äänimäärät. Toisessa vaalissa 62673: enemmän ääniä saanut pappi on valittu piis- 62674: paksi. 62675: Tuomiokapituli antaa valitulle valtakirjan 62676: piispan virkaan. 62677: 62678: 4a§ 62679: Ehdokkaan kuolema ja este 62680: 62681: Jos ehdokkaaksi asetettu kuolee tai tulee 62682: pysyvästi estyneeksi ennen ensimmäisen 62683: vaalin vaalitoimituksen päättymistä, piispan 62684: valitsemiseen on niin pian kuin mahdollista 62685: ryhdyttävä uudelleen. Samoin on meneteltä- 62686: vä, jos toisessa vaalissa oleva ehdokas tai 62687: piispaksi valittu kuolee tai tulee pysyvästi 62688: estyneeksi ennen kuin vaalitoimitus on päät- 62689: tynyt tai valtakirja annettu. 62690: 62691: 62692: 5 § 5§ 62693: Virkasuhteen päättyminen Virkasuhteen päättyminen 62694: 62695: Piispan eroamisikä on 67 vuotta. Piispan Piispan virkasuhteen päättymisestä on so- 62696: virkasuhde päättyy sen kuukauden päättyes- veltuvin osin voimassa mitä 6 luvun 8 ja 8 62697: sä, jonka aikana hän saavuttaa eroamisiän. b §:ssä säädetään. Jos piispa ennen säädettyä 62698: Jos piispa ennen sitä ilmoittaa erostaan ope- eroamisikää ilmoittaa erostaan tuomiokapitu- 62699: tusministeriölle ja tuomiokapitulille, hänen lille, hänen virkasuhteensa päättyy ilmoituk- 62700: virkasuhteensa päättyy ilmoituksessa mainit- sessa mainittuna ajankohtana. 62701: tuna ajankohtana. Tuomiokapituli myöntää piispalle eron, 62702: Tasavallan presidentti voi hakemuksetta jollei virkasuhde ole muuten päättynyt. Ero 62703: antaa eron piispalle, joka on pysyvästi me- voidaan myöntää hakemuksetta piispalle, 62704: nettänyt työkykynsä. joka on pysyvästi menettänyt työkykynsä. 62705: 62706: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 62707: ta 62708: HE 168/1999 vp 62709: 62710: 62711: 62712: 62713: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ortodoksisesta kirlcko- 62714: kunnasta annetun lain muuttamisesta 62715: 62716: 62717: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 62718: 62719: Ortodoksisesta kirkkokunnasta annettua ulkomaalaisilla jäsenillä. Äänioikeusikärajan- 62720: lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että or- määräytyminen ehdote- taan samalla muu- 62721: todoksisen kirkkokunnan eläkejärjestelmässä tettavaksi niin, että äänioikeus olisi seura- 62722: voitaisiin myöntää osa-aikaeläkkeitä samojen kuntalaisilla, jotka viimeistään ensimmäisenä 62723: perusteiden mukaan kuin valtion eläkejärjes- kokous- tai vaalipäivänä täyttävät 18 vuotta. 62724: telmässä. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 62725: Edelleen ehdotetaan, että seurakunnan vaa- mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on 62726: leissa olisi äänioikeus myös seurakunnan hyväksytty ja vahvistettu. 62727: 62728: 62729: PERUSTELUT 62730: 62731: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset prosenttia vakiintuneen ansiotulon ja osa-ai- 62732: katyöstä saadun ansiotulon erotuksesta. 62733: Ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro- 62734: lain (52111969) 21 §:n 1 momentin mukaan senttia siitä yhteensovitetusta eläkkeestä, 62735: vakinaiseen virkaan nimitetyllä ja päätoimi- joka edunsaajalle on karttunut osa-aikaeläk- 62736: sessa virkasuhteessa olevalla ylimääräisenä keen alkamisajankohtaan mennessä. 62737: tai koeajaksi määrätyllä papilla, diakonilla ja Maaliskuun 1 päivänä 1998 voimaan tul- 62738: kanttorilla, jonka palvelussuhde on alkanut leen ortodoksisesta kirkkokunnasta annettuun 62739: ennen 1 päivää tammikuuta 1994 ja jatkunut lakiin tehdyn muutoksen mukaan myös seu- 62740: yhdenjaksoisesti 3 momentissa tarkoitetulla rakunnan viranhaltija voi olla osa-aikainen 62741: tavalla, on oikeus kirkkokunnan keskusra- tai sivutoiminen. Tämän vuoksi ehdotetaan 62742: hastosta maksettavaan vanhuus-, työkyvyttö- lain 21 §:n 1 momenttia muutettavaksi siten, 62743: myys- ja työttömyyseläkkeeseen sekä hänen että kirkkokunnan eläkejärjestelmään tulisi 62744: omaisillaan perhe-eläkkeeseen soveltuvin osa-aikaeläke, joka määräytyisi samojen pe- 62745: osin samojen säännösten mukaan kuin vir- rusteiden mukaan kuin valtion eläkejärjestel- 62746: kasuhteessa valtioon olevalla henkilöllä. mässä. Sitä ortodoksisen kirkkokunnan hen- 62747: Seurakuntien muun henkilöstön ja niiden kilöstöä, jolla on työntekijäin eläkelain mu- 62748: pappien, diakonien ja kanttoreiden, joiden kainen eläketurva, koskevat jo työntekijäin 62749: palvelussuhde on alkanut aikaisintaan tam- eläkelain 4 f §:n mukaiset säännökset osa-ai- 62750: mikuun 1 päivänä 1994, eläketurva määräy- kaeläkkeestä. 62751: tyy yleisen eläkelainsäädännön eli useimmi- Ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun 62752: ten työntekijäin eläkelain (395/1961) mu- lain 25 §:n mukaan seurakunnankokouksessa 62753: kaan. ja seurakunnanvaltuuston vaaleissa on ääni- 62754: Valtion eläkelain (280/1966) 9 d §:n mu- oikeus äänivaltaisten luetteloon merkityllä 62755: kaan 58 vuotta täyttäneellä edunsaajalla on seurakunnan jäsenellä, joka on Suomen kan- 62756: säännöksessä tarkemmin säädetyin edellytyk- salainen ja ennen kokous- tai vaalivuotta on 62757: sin oikeus saada osa-aikaeläkettä, jos hänen täyttänyt 18 vuotta. Viime vuosina ulkomaa- 62758: työaikansa ja ansiotulonsa on vähentynyt laisten osuus ortodoksisessa kirkkokunnassa 62759: 40--60 prosenttiin ennen vähentämistä hä- on kasvanut. Eniten ulkomaalaisia on Hel- 62760: nellä olleesta vakiintuneesta ansiotulosta. singin ortodoksisessa seurakunnassa, jossa 62761: Lain 10 b §:n mukaan osa-aikaeläke on 50 heitä on runsaat 700 eli yli neljä prosenttia 62762: 62763: 62764: 292291R 62765: 2 HE 168/1999 vp 62766: 62767: jäsenistä. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi Kirkollisten vaalien äänioikeusikärajan 62768: siten, että seurakunnallinen äänioikeus olisi määräytymistä koskevat muutokset lisäisivät 62769: niilläkin seurakunnan jäsenillä, jotka eivät äänioikeutettujen määrää ja lähentäisivät or- 62770: ole Suomen kansalaisia. Lisäksi ehdotetaan, todoksisen kirkkokunnan vaalilainsäädäntöä 62771: että seurakunnankokouksessa ja seurakun- valtiollisia ja kunnallisia sekä evankelis-lute- 62772: nanvaltuuston vaaleissa seurakunnan jäsen rilaisen kirkon vaaleja koskeviin säännök- 62773: saisi äänioikeuden täyttäessään 18 vuotta siin. 62774: viimeistään ensimmäisenä kokous- tai vaali- 62775: päivänä. 3. Asian valmistelu 62776: Ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun 62777: lain 71 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, Ortodoksista kirkkokuntaa koskevan lain 62778: että valitusajan määrittely pykälän 1 momen- muutokset on valmisteltu ortodoksisessa kir- 62779: tissa olisi kirjoitustavaltaan yhdenmukainen kollishallituksessa, kirkolliskokouksessa sekä 62780: muiden 7 luvun säännösten kanssa. Suomen ortodoksisen kirkkokunnan virka- ja 62781: työehtovaliokunnassa, jossa ovat edustettuina 62782: 2. Esityksen vaikutukset kirkkokunnan työntekijäjärjestöt. Opetusmi- 62783: nisteriö on asian valmistelun yhteydessä 62784: Osa-aikaeläkejärjestelmän ulottaminen or- pyytänyt lausunnot oikeusministeriöltä, val- 62785: todoksisen kirkkokunnan eläkejärjestelmään tiovarainministeriöltä ja ortodoksiselta kir- 62786: aiheuttaisi vähäisiä vaikutuksia kirkkokun- kollishallitukselta. 62787: nan taloudelle. Toisaalta voidaan arvioida, 62788: että mahdollisuus osa-aikaeläkkeeseen vä- 4. Voimaantulo 62789: hentäisi työkyvyttömyyseläkkeelle jäämisiä 62790: ja helpottaisi seurakuntien virkojen muutta- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 62791: mista osa-aikaisiksi silloin, kun siihen on dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- 62792: tarvetta. väksytty ja vahvistettu. Ennen lain voi- 62793: Seurakunnallisen äänioikeuden laajentami- maantuloa voitaisiin ryhtyä sen täytäntöön- 62794: nen myös ulkomaalaisia seurakunnan jäseniä panon edellyttämiin toimenpiteisiin. 62795: koskevaksi saattaisi ulkomaalaiset nykyistä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 62796: tasa-arvoisempaan asemaan ortodoksisessa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 62797: kirkko kunnassa. tus: 62798: 62799: 62800: 62801: Laki 62802: ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain muuttamisesta 62803: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62804: muutetaan ortodoksisesta kirkkokunnasta 8 päivänä elokuuta 1969 annetun lain (52111969) 62805: 21 §:n 1 momentti sekä 25 ja 71 §, sellaisina kuin ne ovat, 21 §:n 1 momentti laissa 62806: 1140/1993, 25 §laissa 53/1998 sekä 71 §laissa 893/1987 ja mainitussa laissa 5311998, seu- 62807: raavasti: 62808: 21 § nösten mukaan kuin virkasuhteessa valtioon 62809: Vakinaiseen virkaan nimitetyllä ja päätoi- olevalla henkilöllä. 62810: misessa virkasuhteessa olevalla ylimääräisel- 62811: lä tai koeajaksi määrätyllä papilla, diakonilla 62812: ja kanttorina, jonka palvelussuhde on alka- 62813: nut ennen 1 päivää tammikuuta 1994 ja .. 25 § 62814: jatkunut yhdenjaksoisesti 3 momentissa tar- Aänioikeus seurakunnankokouksessa ja 62815: koitetulla tavalla, on oikeus kirkkokunnan seurakunnanvaltuuston jäsenten vaaleissa on 62816: keskusrahastosta maksettavaan vanhuus-, jokaisella äänivaltaisten luetteloon merkityllä 62817: työkyvyttömyys-, työttömyys- ja osa-aika- seurakunnan jäsenellä, joka viimeistään en- 62818: eläkkeeseen sekä hänen omaisillaan perhe- simmäisenä kokous- tai vaalipäivänä täyttää 62819: eläkkeeseen sove1tuvin osin samojen sään- 18 vuotta. 62820: HE 168/1999 vp 3 62821: 62822: Äänioikeuttaan saa seurakunnan jäsen Seurakunnan jäsen saa valittaa seurakun- 62823: käyttää vain henkilökohtaisesti. nanvaltuuston jäsenten vaaleista kirkollishal- 62824: litukseen 30 päivän kuluessa vaalien tulok- 62825: 71 § sen julkaisemisesta. 62826: Seurakunnassa vaaliehdokkaana olevalla 62827: papilla, pappiskandidaatilla, diakonilla, kant- 62828: torilla tai kanttorikokelaalla tai äänivaltaisel- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 62829: la seurakunnan jäsenellä, joka on tyytymätön ta . 62830: vaalitoimitukseen, on oikeus valittaa kirkol- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 62831: lishallitukseen 30 päivän kuluessa siitä päi- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 62832: västä, jona vaalitoimitus on saatettu loppuun. toimenpiteisiin. 62833: 62834: 62835: Helsingissä 3 päivänä joulukuuta 1999 62836: 62837: Tasavallan Presidentti 62838: 62839: 62840: 62841: MARTTI AHTISAARI 62842: 62843: 62844: 62845: 62846: Opetusministeri Maija R ask 62847: 4 HE 168/1999 vp 62848: 62849: 62850: Liite 62851: 62852: 62853: 62854: 62855: Laki 62856: ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain muuttamisesta 62857: 62858: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 62859: muutetaan ortodoksisesta kirkkokunnasta 8 päivänä elokuuta 1969 annetun lain (521/1969) 62860: 21 §:n 1 momentti sekä 25 ja 71 §, sellaisina kuin ne ovat, 21 §:n l momentti laissa 62861: 1140/1993, 25 §laissa 53/1998 sekä 71 §laissa 893/1987 ja mainitussa laissa 5311998, seu- 62862: raavasti: 62863: 62864: Voimassa oleva laki Ehdotus 62865: 21 § 21 § 62866: Vakinaiseen virkaan nimitetyllä ja päätoi- Vakinaiseen virkaan nimitetyllä ja päätoi- 62867: misessa virkasuhteessa olevalla ylimääräisel- misessa virkasuhteessa olevalla ylimääräisel- 62868: lä tai koeajaksi määrätyllä papilla, diakonilla lä tai koeajaksi määrätyllä papilla, diakonilla 62869: ja kanttorilla, jonka palvelussuhde on alka- ja kanttorilla, jonka palvelussuhde on alka- 62870: nut ennen 1 päivää tammikuuta 1994 ja jat- nut ennen 1 päivää tammikuuta 1994 ja jat- 62871: kunut yhdenjaksoisesti 3 momentissa tarkoi- kunut yhdenjaksoisesti 3 momentissa tarkoi- 62872: tetulla tavalla, on oikeus kirkkokunnan kes- tetulla tavalla, on oikeus kirkkokunnan kes- 62873: kusrahastosta maksettavaan vanhuus-, työky- kusrahastosta maksettavaan vanhuus-, työ- 62874: vyttömyys- ja työttömyyseläkkeeseen sekä kyvyttömyys-, työttömyys- ja osa-aikaeläk- 62875: hänen omaisillaan perhe-eläkkeeseen sovel- keeseen sekä hänen omaisillaan perheeläk- 62876: tuvin osin samojen säännösten mukaan kuin keeseen soveltuvin osin samojen säännösten 62877: virkasuhteessa valtioon olevalla henkilöllä. mukaan kuin virkasuhteessa valtioon oleval- 62878: la henkilöllä. 62879: 62880: 62881: .. 25 § .. 25 § 62882: Aänioikeus seurakunnankokouksessa ja Aänioikeus seurakunnankokouksessa ja 62883: seurakunnanvaltuuston jäsenten vaaleissa on seurakunnanvaltuuston jäsenten vaaleissa on 62884: jokaisella äänivaltaisten luetteloon merkityllä jokaisella äänivaltaisten luetteloon merkityllä 62885: seurakunnan jäsenellä, joka on Suomen kan- seurakunnan jäsenellä, joka viimeistään en- 62886: salainen ja ennen kokous- tai vaalivuotta on simmäisenä kokous- tai vaalipäivänä täyttää 62887: täy.ttänyt 18 vuotta. 18.. vuotta. 62888: Aänioikeuttaan saa seurakunnan jäsen Aänioikeuttaan saa seurakunnan jäsen 62889: käyttää vain henkilökohtaisesti. käyttää vain henkilökohtaisesti. 62890: 71 § 71 § 62891: Seurakunnassa vaaliehdokkaana olevalla Seurakunnassa vaaliehdokkaana olevalla 62892: papilla, pappiskandidaatilla, diakonilla, kant- papilla, pappiskandidaatilla, diakonilla, kant- 62893: torilla tai kanttorikokelaalla tai äänivaltaisel- torilla tai kanttorikokelaalla tai äänivaltaisel- 62894: la seurakunnan jäsenellä, joka on tyytymätön la seurakunnan jäsenellä, joka on tyytymätön 62895: vaalitoimitukseen, on oikeus valittaa kirkol- vaalitoimitukseen, on oikeus valittaa kirkol- 62896: lishallitukseen viimeistään kolmantenakym- lishallitukseen 30 päivän kuluessa siitä päi- 62897: menentenä päivänä siitä päivästä, jona vaali- västä, jona vaalitoimitus on saatettu loppuun. 62898: toimitus on saatettu loppuun. 62899: HE 168/1999 vp 5 62900: 62901: Voimassa oleva laki Ehdotus 62902: 62903: Seurakunnan jäsen saa valittaa seurakun- Seurakunnan jäsen saa valittaa seurakun- 62904: nanvaltuuston jäsenten vaaleista kirkollishal- nanvaltuuston jäsenten vaaleista kirkollishal- 62905: litukseen 30 päivän kuluessa vaalien tulok- litukseen 30 päivän kuluessa vaalien tulok- 62906: sen julkaisemisesta. sen julkaisemisesta. 62907: Tämä laki tulee voimaan päivänä 62908: kuuta . 62909: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 62910: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 62911: toimenpiteisiin. 62912: HE 169/1999 vp 62913: 62914: 62915: 62916: 62917: Hallituksen esitys Eduskunnalle panostajalaiksi 62918: 62919: 62920: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 62921: 62922: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi pa- keskeinen sisältö lain tasolle ja säädetään 62923: nostajalaki, jossa säädettäisiin vaatimus pa- rangaistus ilman asianmukaista pätevyyttä 62924: nostajan pätevyyskirjasta ja muut räjähteiden tehdystä panostajan työstä. Vaatimusten 62925: käsittelyn ja käytön keskeiset henkilökohtai- asiallinen sisältö pysyy muuten pääosin ny- 62926: set edellytykset. Lisäksi esitys sisältää päte- kyisenä. 62927: vyyskirjojen luettelon pitämisen ja valvon- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 62928: nan perussäännökset. Esityksessä siirretään maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun 62929: omaperäisenä annetun panostaja-asetuksen se on hyväksytty ja vahvistettu. 62930: 62931: 62932: 62933: 62934: PERUSTELUT 62935: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset vammasta panostajastan työstä on kysymys. 62936: Eri töihin vaadittavat pätevyydet määräyty- 62937: 1.1. Panostaja-asetus vät räjäytys- ja louhintatyön järjestysohjeista 62938: annetun valtioneuvoston päätöksen 62939: Lokakuun 1 päivästä 1986 on ollut voi- (41011986) mukaan. 62940: massa panostaja-asetus (409/1986). Tasaval- Pätevyyskirjat ovat voimassa 10 vuotta sen 62941: lan presidentti on antanut panostaja-asetuk- antamispäivästä. Ne voidaan uudistaa sa- 62942: sen hallitusmuodon 21 ja 28 §:ään perustu- maksi ajaksi ennen Voimassaoloajan loppua 62943: van niin sanotun omaperäisen asetuksenan- tehdystä hakemuksesta. Pätevyyskirjan voi- 62944: tovaltuuden nojalla. Panostaja-asetuksella massaolo lakkaa kuitenkin saajan täyttäessä 62945: kumottiin 30 päivänä kesäkuuta 1966 annet- 65 vuotta. Ministeriö voi peruuttaa pätevyys- 62946: tu vastaava omaperäinen asetus räjäytystyön kirjan joko kokonaan tai määräajaksi, jos 62947: valvojien pätevyyskirjoista (386/1966). pätevyyskirjan saaja ei enää täytä asetukses- 62948: Panostaja-asetus sisältää räjähteiden käyt- sa säädettyjä vaatimuksia. Ministeriö vahvis- 62949: töön ja käsittelyyn vaadittavan pätevyyskir- taa pätevyyskirjan kaavan, pitää luetteloa 62950: jan saamisen ja voimassaolon edellytykset. annetuista pätevyyskirjoista ja vahvistaa 62951: Pätevyyskirjan antaa työsuojelusta ja sen kuulustelijoille suoritettavan maksun sekä 62952: valvonnasta vastaava ministeriö hakemukses- antaa tarkempia määräyksiä asetuksen täy- 62953: ta henkilölle, joka on vähintään 20 vuoden täntöönpanosta. 62954: ikäinen ja työkokemukseltaan, koulutuksel- 62955: taan ja henkilökohtaisilta ominaisuuksiltaan 1.2. Panostajarekisteri 62956: panostajan tehtäviin sopiva. Pätevyyskirjat 62957: ovat erikseen räjäyttäjälle sekä nuoremmalle, Ministeriö pitää panostaja-asetuksen 13 §:n 62958: vanhemmalle ja ylipanostajalle. Pätevyys- nojalla luetteloa annetuista pätevyyskirjoista. 62959: vaatimukset ovat sitä suurempia, mitä vaati- Luettelossa oli maaliskuun 1 päivänä 1999 62960: 62961: 62962: 292293T 62963: 2 HE 169/1999 vp 62964: 62965: merkintä 8151 räjäyttäjän, 1788 nuoremman edellyttävät siten lainsäädäntötoimia joko 62966: panostajan, 939 vanhemman panostajan ja tarvittavan sääntelyn muuttamiseksi lain ta- 62967: 774 ylipanostajan lupakirjasta. Lupakirjan solle tai nimenomaisen asetuksenantovaltuu- 62968: tiedoista on automaattisen tietojenkäsittelyn den säätämiseen. Tarpeellisen asetuksenanto- 62969: avulla muodostettu panostajarekisteri, jossa valtuuden säätäminen työturvallisuuslakiin 62970: on henkilötietojen lisäksi maininta lupakirjan (29911958) tai muuhun työsuojelua koske- 62971: luokasta ja siihen mahdollisesti liittyvistä eh- vaan lainsäädäntöön rajaa soveltamisen lä- 62972: doista. Lupakirjan haltijan terveydentilasta hinnä työsuhteessa tehtävään työhön. Kun 62973: on poikkeustilanteissa viittaus lääkärinlau- panostaja-asetuksen soveltaminen koskee 62974: suntoon. Salassa pidettäviä tietoja ei rekisteri myös itsenäisenä työnsuorittajana toimivaa 62975: sellaisenaan sisällä. panostajaa on kokonaisuuden kannalta tar- 62976: koituksenmukaista muuttaa asetuksen säänte- 62977: 1.3. Henkilötietosuojavaatimukset ly perusteiden osalta lain tasolle nimen- 62978: omaisella panostajalailla. 62979: Henkilötietolain (523/1999) 8 §:n 1 mo- 62980: mentin 4 kohdan mukaan yleisenä edellytyk- 1.5. Ehdotetut säännökset 62981: senä henkilötietojen käsittelylle on, että kä- 62982: sittelystä säädetään laissa tai käsittely johtuu Ehdotetuna panostajalailla säädettäisiin pa- 62983: rekisterinpitäjälle laissa säädetystä tai sen nostajan ja räjähteiden muun käsittelijän pä- 62984: nojalla määrätystä tehtävästä tai velvoittees- tevyydestä ja sopivuudesta. Panostaja-ase- 62985: ta. Tämä vaatimus perustuu hallitusmuodon tuksen yleiset säännökset pätevyyskirjan saa- 62986: 8 §:n 1 momentiin ja yksilöiden suojelusta misen edellytyksistä, voimassaotosta ja pe- 62987: henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen ruuttamisesta nostetaan laintasolle. Säännös- 62988: vapaasta liikkuvuudesta annetun Euroopan ten asiallista sisältöä ei muutettaisi. Päte- 62989: parlamentin ja neuvoston direktiivin vyyskirjan antaisi ja tarvittaessa peruottaisi 62990: 95/46/EY 7 artiklan c kohtaan. työsuojelusta ja sen valvonnasta vastaava 62991: Työsuojeluviranomaisen tehtävänä on val- ministeriö tai sen määräämä viranomainen. 62992: voa, että panostaja-asetuksen säännöksiä Tällainen viranomainen voisi olla työsuoje- 62993: noudatetaan. Tähän tehtävään voidaan katsoa lun piirihallinto tai yksittäinen työsuojelupii- 62994: kuuluvan siitä huolehtimisen, että voidaan rin työsuojelutoimisto. Vastaavasti voitaisiin 62995: tarvittaessa rekisteristä osoittaa tai saada luo- menetellä panostajarekisterin osalta. Rekiste- 62996: tettavasti selville asianosaisen kulloinen oi- rin sisällöstä, tietojensaantioikeudesta ja tie- 62997: keus panostustyön suorittamiseen. Asetuksen tojen säilyttämisestä ehdotetaan nimenomai- 62998: tasoinen määrittely voisi olla sinänsä riittä- sia säännöksiä lakiin. Nykyistä panostajare- 62999: vä. Asian luonteen ja sen vuoksi, että laki- kisteriä supistettaisiin koskemaan vain sitä, 63000: tasoiselle sääntelylle on muitakin perusteita, kenellä on panostajan pätevyys ja kauanko 63001: on tarkoituksenmukaista määritellä rekisterin kyseinen pätevyyskirja on voimassa. 63002: perusteet nimenomaisella lain säännöksellä. Työntekoa koskevista vaatimuksista on voi- 63003: massa, mitä räjäytys- ja louhintatyön järjes- 63004: 1.4. Uuden perustuslain vaatimukset tysohjeissa ja muualla työsuojelulainsäädän- 63005: nössä säädetään. Itsenäisenä työnsuorittajana 63006: Uusi perustuslaki tulee voimaan 1 päivänä toimiva panostaja on siinä velvollinen nou- 63007: maaliskuuta 2000. Uudessa perustuslaissa dattamaan yhteisellä rakennustyömaalla so- 63008: asetuksenautovaltaa koskeva sääntely uudis- vellettavia säännöksiä. 63009: tetaan. Asetuksella voidaan antaa oikeus- Työmaalla tapahtuvasta räjähdysaineen 63010: säännöksiä vain perustuslaissa tai muussa valmistuksesta on voimassa työsuojeluhalli- 63011: laissa säädetyn nimenomaisen valtuuden no- tuksen 21 päivänä elokuuta 1980 antamat 63012: jalla. Lailla on säädettävä yksilön oikeuksien ohjeet (ANO-ohjeet). Ohjeet on annettu rä- 63013: ja velvollisuuksien perusteista sekä asioista, jähdystarvikeasetuksen (85/1980) 31 §:n 1 63014: jotka muuten kuuluvat lain alaan. Uusi pe- momentin nojalla, joka sittemmin on kumot- 63015: rustuslaki muuttaa tasavallan presidentin niin tu räjähdeasetuksella ( 473/1993). Räjäh- 63016: sanotun omaperäisen asetuksenantovallan. deasetuksen 28 §:n nykyään voimassa ole- 63017: Uuden perustuslain tultua voimaan presi- van säännöksen mukaan räjähdysaineen tila- 63018: dentti antaa suoraan perustuslain nojalla vain päisen valmistuksen työmaalla tulee tapahtua 63019: kansainvälisten velvoitteiden voimaansaatta- asianmukaisten määräysten mukaisesti. Pe- 63020: misasetukset. Nykyiset omaperäiset asetukset rustelujen mukaan määräyksillä tarkoitetaan 63021: HE 169/1999 vp 3 63022: 63023: mainittuja työsuojeluhallituksen ohjeita. Täs- 2. Esityksen vaikutukset 63024: sä yhteydessä on tarkoituksenmukaista siir- 63025: tää lain tasolle myös tätä asiaa koskeva val- Esityksen tarkoituksena on muuttaa oma- 63026: tuussäännös. peräisen panostaja-asetuksen perussäännök- 63027: Ilman asianmukaista pätevyyskirjaa teete- set ja panostajarekisterin keskeinen sääntely 63028: tystä räjäytystyöstä työnantaja tai hänen lain tasolle puuttumatta muuten järjestelmän 63029: edustajansa voidaan tuomita rikoslain asialliseen sisältöön. Ehdotettu rangaistus- 63030: (39/1889) 47 luvun 1 §:ssä säädettyyn työ- säännös tulee harvoin sovellettavaksi ja voi- 63031: turvallisuusrikokseen tai työturvallisuuslain daan käsitellä rangaistusmääräysmenettelys- 63032: 49 §:ssä säädettyyn työturvallisuusrikkomuk- sä. Näin ollen esityksellä ei ole merkittäviä 63033: seen. Jos toiminnasta on seurauksena kuole- taloudellisia eikä muita vaikutuksia. 63034: ma tai ruumiinvamma tai teko on omiaan 63035: aiheuttamaan vakavaa vaaraa toisen hengelle 3. Asian valmistelu 63036: tai terveydelle, voidaan joissakin tilanteissa 63037: myös panostaja tuomita rangaistukseen. Sen- Esitys on valmistelu virkamiestyönä so- 63038: sijaan työnantajan johdon ja valvonnan siaali- ja terveysministeriössä. Esityksestä on 63039: alaisena tai itsenäisenä työnsuorittajana toi- kuultu kauppa- ja teollisuusministeriötä, oi- 63040: mivaan panostajaan ei nykyisin kohdistu keusministeriötä, turvatekniikan keskusta, 63041: rangaistusuhkaa pelkästään sillä, että hän tietosuojavaltuutettua, opetushallitusta, hy- 63042: toimii ilman asianmukaista pätevyyskirjaa tai väksyttyjä panostajien kuulustelijoita ja kes- 63043: rikkoo sen ehtoja. Panostajan toiminnan it- keisiä työmarkkinajärjestöjä. 63044: senäisyyden ja toiminnan yleisen vaaralli- 63045: suuden kannalta tilannetta ei voida pitää tyy- 4. Voimaantulo 63046: dyttävänä. Sen takia lakiin ehdotetaan 63047: säännöstä, jonka mukaan ilman asianmu- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 63048: kaista pätevyyskirjaa tehdystä panostajan dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- 63049: työstä voidaan tuomita sakkorangaistukseen, väksytty ja vahvistettu. Tarvittavat lainsää- 63050: vaikkei toiminnasta ole ollut haitallisia seu- dännön muutokset voidaan tehdä ennen uu- 63051: raamuksia. den perustuslain voimaantuloa. 63052: Samanaikaisesti lain kanssa uudistetaan 63053: panostaja-asetus siten, että laki ja -asetus Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 63054: muodostavat asianmukaisen kokonaisuuden. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 63055: tus: 63056: 4 HE 169/1999 vp 63057: 63058: 63059: 63060: 63061: Panostajalaki 63062: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 63063: 63064: 1§ Jokaisella on oikeus saada tietoja panosta- 63065: jarekisteristä. 63066: Oikeus räjähteiden käsittelyyn Rekisteriin merkityt tiedot säilytetään kah- 63067: den vuoden ajan lupakirjan voimassaolon 63068: Räjähteitä saa työssä käsitellä ja käyttää päättymisestä. 63069: henkilö, joka on saanut siihen asianmukaisen 63070: pätevyyskirjan, tai hänen välittömässä val- 4§ 63071: vonnassaan muu henkilö. 63072: Räjähteitä saa tarvittaessa hävittää muukin Panostustyön säännökset 63073: pätevä henkilö, siten kuin siitä erikseen sää- 63074: detään. Panostajan oikeuksista ja velvollisuuksista 63075: Tätä lakia ei sovelleta työhön, joka liittyy työssä on voimassa, mitä siitä erikseen sää- 63076: sotilaallisiin harjoituksiin. detään. 63077: 2§ 5§ 63078: Panostajan pätevyyskirja Valvonta 63079: 63080: Työsuojelusta ja sen valvonnasta vastaava Tämän lain ja sen nojalla annettujen sää- 63081: ministeriö, jäljempänä ministeriö, tai sen dösten noudattamista valvovat työsuojeluvi- 63082: määräämä viranomainen antaa panostajan ranomaiset 63083: pätevyyskirjan henkilölle, joka iältään, am- 63084: mattitaidoltaan ja muilta ominaisuuksiltaan 6§ 63085: on panostustyöhön sopiva ja pätevä. Päte- 63086: vyyskirjan tarkemmista ehdoista säädetään Rangaistukset 63087: asetuksella. 63088: Pätevyyskirja annetaan kerrallaan enintään Joka panostajan työssä käsittelee ilman 63089: 10 vuodeksi. asianmukaista pätevyyskirjaa räjähteitä, on 63090: Pätevyyskirjan antaja voi peruuttaa päte- tuomittava panostajarikkomuksesta sakkoon. 63091: vyyskirjan joko kokonaan tai osittain, jos 63092: pätevyysvaatimukset eivät enää täyty. 63093: 7§ 63094: 3 § 63095: Tarkemmat säännökset 63096: Panostajarekisteri 63097: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 63098: Edellä 2 §:n 1 momentissa tarkoitettu vi- töönpanosta annetaan asetuksella. 63099: ranomainen pitää työsuojelun edistämiseksi Ministeriö vahvistaa pätevyyskirjan kaavan 63100: ja asianmukaista valvontaa varten panos- ja pätevyyskirjan saamiseksi vaadittavan 63101: tajien pätevyyskirjoista rekisteriä. Rekisteriin koulutuksen. 63102: talletetaan pätevyyskirjan saaneesta panosta- Ministeriö antaa tarvittaessa turvallisuus- 63103: jasta nimi ja muut tunnistetiedot sekä päte- määräykset räjähteiden työmaavalmistukses- 63104: vyyskirjasta ilmenevän oikeutuksen laajuus ta. 63105: ja voimassaoloaika. 63106: HE 169/1999 vp 5 63107: 63108: 8§ Tällä lailla kumotaan 30 päivänä touko- 63109: kuuta 1986 annettu panostaja-asetus 63110: Voimaantulo (409/1986) siihen myöhemmin tehtyine 63111: muutoksineen. 63112: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 63113: 2000.' 63114: 63115: 63116: Helsingissä 3 päivänä joulukuuta 1999 63117: 63118: Tasavallan Presidentti 63119: 63120: 63121: 63122: 63123: MARTTI AHTISAARI 63124: 63125: 63126: 63127: 63128: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 63129:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025