220 Käyttäjää paikalla!
0.014515161514282
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1999
2: •• ••
3: VALTIOPAIVAT
4:
5:
6:
7:
8: Asiakirjat
9: A3
10: Hallituksen esitykset 105-169/1999 vp
11:
12:
13:
14:
15: EDUSKUNTA
16:
17: HELSINKI
18: ISSN 0783-9820
19: OY E[)ITA AB, HELSINKI 2000
20: Valtiopäiväasiakirjasarjan käyttäjälle
21:
22:
23: Valtiopäiväasiakirjat on vuoden 1975 II valtio- on jaettu eri osiin (A-F) sen mukaan, mistä asia-
24: päiviltä lähtien sidottu sarjaksi, jossa asiakirjat kirjatyypistä on kysymys.
25:
26:
27:
28: ASIAKIRJAT A-F
29:
30: A-osat: lepäämään jätetyt lakiehdotukset (LJL)
31: vahvistamatta jääneet lait (VJL)
32: hallituksen esitykset (HE)
33: hallituksen kirjelmät
34: eduskunnan tarkastettaviksi saatetut ase-
35: tukset. (A) ja valtioneuvoston päätökset
36: (VNP)
37: E-osat:
38: valtioneuvoston kirjelmät (U-kirjelmät ja
39: valtioneuvoston jäsenten sidonnaisuuskir- lakialoitteet (LA)
40: jelmät VN) toivomusaloitteet 1.3.2000 saakka (TA)
41: toimenpidealoitteet (TPA), 1.3.2000 lähtien
42: talousarvioaloitteet (T AA)
43: B-osat:
44: lisätalousarvioaloitteet (LT A)
45: eduskunnalle annetut kertomukset (K)
46: F-osat:
47: C-osat:
48: kirjalliset kysymykset (KK) ja niihin anne-
49: valiokuntiin käsiteltäviksi lähetetyistä asi- tut valtioneuvoston jäsenten vastaukset
50: oista laaditut valiokuntien mietinnöt (VM) keskustelualoitteet (KA)
51: ja lausunnot (VL) välikysymykset (VK), 1.3.2000 lähtien
52:
53: D-osat: Valtiopäiväasiakirjasarjan A-F-osista ilmes-
54: eduskunnan vastaukset (EY) ja kirjelmät tyy vaihteleva määrä numeroituja osia sen mu-
55: (EK) kaan, paljonko asioita valtiopäivillä on tullut vi-
56: valtioneuvoston selonteot (VNS) ja tiedon- reille. Jokaisessa osassa on myös sisällysluettelo.
57: annot(VNT) A-, B-, C- ja D-osat julkaistaan myös ruotsin
58: puhemiesneuvoston ehdotukset (PNE) kielellä. Ruotsinkielisinä tehdyt aloitteet ja kir-
59: puhemiesneuvoston laatimat luettelot jalliset kysymykset sidotetaan suomenkielisiin
60: (PNL) E- ja F-osiin.
61:
62:
63:
64:
65: 200429
66: PÖYTÄKIRJAT
67:
68: Pöytäkirjoissa ovat painettuina täysistuntojen ruotsinkielinen lyhennelmä Protokoll sam-
69: pöytäkirjat (PTK). Pöytäkirjoista julkaistaan mandrag (PR).
70:
71:
72:
73: HAKEMISTO
74:
75: Hakemisto jakautuu asiahakemistoon ja henkilö- nisteet, joissa asiasana esiintyy. Tunnisteen avul-
76: hakemistoon. la asiakirjan voi etsiä myös asialuettelosta.
77: Asiahakemisto sisältää valtiopäiväasioiden 1) Henkilöhakemistossa ovat tiedot kaikista kan-
78: asialuettelon ja 2) asiasanaston. sanedustajien ja valtioneuvoston jäsenten valtio-
79: 1) Asialuettelossa ovat asiakirjatyypeittäin päivätoimista sekä heidän täysistunnoissa pitä-
80: vireille tulleet valtiopäiväasiat käsittelyvaihetie- mistään puheenvuoroista. Henkilöhakemiston
81: toineen numerojärjestyksessä. Asialuettelon puheenvuoroluettelossa on viittaukset pöytäkir-
82: alussa on myös kerrottu, miten asiakirjat jakaan- jan sivuille, joilta löytyvät kunkin edustajan val-
83: tuvat eri sidoksiin. tiopäiväasioiden eri käsittelyvaiheista käyttämät
84: 2) Asiasanastossa on aakkosjärjestyksessä puheenvuorot.
85: olevien hakusanojen alla niiden asiakirjojen tun- Hakemisto julkaistaan myös ruotsinkielisenä.
86:
87:
88:
89: INTERNET
90:
91: Valtiopäiväasiakirjat tallennetaan Internetiin löytyvät myös tiedot valtiopäiväasioiden käsitte-
92: sekä suomen- että ruotsinkielisinä heti niiden lyvaiheista. Asiakirjasarjan osia voi myös laina-
93: valmistuttua. Eduskunnan Internet-osoite on ta kirjastoista joko niiden omista kokoelmista tai
94: http://www.eduskunta.fi. Samasta osoitteesta kaukolainana.
95: SISÄLLYSLUETTELO
96:
97:
98:
99: Hallituksen esitykset 105-169/1999 vp HE 115/1999 vp
100: Hallituksen esitys Slovakian kanssa tuloveroja
101: HE 105/1999 vp koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi-
102: Hallituksen esitys laiksi maaseutuelinkeinojen seksi ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn so-
103: rahoituslain muuttamisesta pimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
104:
105: HE 106 1999 vp HE 116/1999 vp
106: Hallituksen esitys laiksi siemenkauppalain 3 ja Hallituksen esitys kaksinkertaisen verotuksen
107: 4 ~:n muuttamisesta poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien
108: yritysten tulonoikaisun yhteydessä tehdyn yleis-
109: HE 10711999 vp sopimuksen muuttamista koskevan pöytäkirjan
110: Hallituksen esitys ajoneuvon siirtolupaa koske- eräiden määräysten hyväksymisestä
111: van lainsäädännön uudistamiseksi
112: HE 117/1999 vp
113: HE 108/1999 vp Hallituksen esitys laiksi yhtiöveron hyvityksestä
114: Hallituksen esitys laiksi terveydenhuollon lait- annetun lain muuttamisesta
115: teista ja tarvikkeista annetun låin muuttamisesta
116: HE 118/1999 vp
117: HE 109/1999 vp Hallituksen esitys laeiksi valtion eläkelain ja val-
118: Hallituksen esitys tuomareiden nimittämistä kos- tion perhe-eläkelain 5 §:n muuttamisesta
119: kevaksi lainsäädännöksi
120: HE 119/1999 vp
121: HE 110/1999 vp Hallituksen esitys laiksi todistelun turvaamises-
122: Hallituksen esitys laiksi asianajajista annetun ta teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita-
123: lain muuttamisesta asioissa
124:
125: HE 111/1999 vp HE 120/1999 vp
126: Hallituksen esitys laiksi haastemieslain muutta- Hallituksen esitys laiksi elokuvataiteen edistämi-
127: misesta sestä
128:
129: HE 112/1999 vp HE 12111999 vp
130: Hallituksen esitys vuoden 1999 toiseksi lisäta- Hallituksen esitys laiksi kiinteän omaisuuden ja
131: lousarvioksi erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain
132: muuttamisesta
133: HE 11311999 vp
134: Hallituksen esitys laiksi nimikirjalain 4 ja 9 §:n HE 122/1999 vp
135: muuttamisesta Hallituksen esitys laiksi kestävän metsätalouden
136: rahoituksesta annetun lain muuttamisesta anne-
137: HE 11411999 vp tun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
138: Hallituksen esitys Romanian kanssa tuloveroja
139: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi- HE 123/1999 vp
140: seksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hy- Hallituksen esitys laiksi maatalousyrittäjien luo-
141: väksymisestä pumistuesta annetun lain muuttamisesta
142: Sisällysluettelo
143:
144:
145: HE 124/1999 vp HE 137/1999 vp
146: Hallituksen esitys laiksi työsuojelun valvonnasta Hallituksen esitys laeiksi sosiaalihuollon asiak-
147: ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun kaan asemasta ja oikeuksista sekä sosiaalihuolto-
148: lain muuttamisesta lain muuttamisesta ja eräiksi niihin liittyviksi
149: laeiksi
150: HE 125/1999 vp
151: Hallituksen esitys laiksi yhteistoiminnasta yri- HE 138/1999 vp
152: tyksissä annetun lain 2 ja 11 f §:n muuttamisesta Hallituksen esitys laiksi lähetetyistä työnteki-
153: jöistä sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
154: HE 126/1999 vp
155: Hallituksen esitys laiksi henkilöstörahastolain HE 139/1999 vp
156: muuttamisesta Hallituksen esitys ulkoasiainhallintolaiksi
157:
158: HE 127/1999 vp HE 140/1999 vp
159: Hallituksen esitys laiksi vesilain 1 luvun muutta- Hallituksen esitys laiksi rakennerahasto-ohjel-
160: misesta mien kansallisesta hallinnoinnista
161:
162: HE 128/1999 vp HE 14111999 vp
163: Hallituksen esitys laiksi asuntosäästöpalkkiolain Hallituksen esitys kiinnitysluottopankkilaiksi ja
164: 7 §:n muuttamisesta laiksi luottolaitostoiminnasta annetun lain
165: 97 c §:n muuttamisesta
166: HE 12911999 vp
167: Hallituksen esitys laiksi valtion eläkerahastosta HE 142/1999 vp
168: annetun lain muuttamisesta Hallituksen esitys laiksi eräiden kirkollisten kiin-
169: teistöjen luovuttamisesta Suomen evankelis-lute-
170: HE 130/1999 vp rilaiselle kirkolle, Suomen ortodoksiselle kirkko-
171: Hallituksen esitys laiksi vapaasta sivistystyöstä kunnalle sekä näiden seurakunnille
172: annetun lain 16 §:n muuttamisesta
173: HE 143/1999 vp
174: HE 13111999 vp Hallituksen esitys laiksi työntekijäin eläkelain
175: Hallituksen esitys laiksi maatalousyrittäjien luo- muuttamisesta annetun lain voimaantulosään-
176: pumistuesta annetun lain muuttamisesta nöksen muuttamisesta
177: HE 132/1999 vp HE 144/1999 vp
178: Hallituksen esitys laiksi Suomen Teollisuussijoi- Hallituksen esitys laiksi maatalousyrittäjien työ-
179: tus Oy -nimisestä valtionyhtiöstä terveyshuollon eräiden kustannusten korvaami-
180: sesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
181: HE 13311999vp annetun lain voimaantulosäännöksen muuttami-
182: Hallituksen esitys laiksi tavaramerkkilain muut- sesta
183: tamisesta
184: HE 145/1999 vp
185: HE 134/1999 vp Hallituksen esitys laiksi valtioneuvostosta anne-
186: Hallituksen esitys maakaasumarkkinalaiksi tun lain muuttamisesta
187: HE 135/1999 vp HE 146/1999 vp
188: Hallituksen esitys laeiksi työttömyysturvalain ja Hallituksen esitys laeiksi julkisen arvonannon
189: työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta osoituksista ja tasavallan presidentin kansliasta
190: annetun lain muuttamisesta
191: HE 136/1999 vp
192: Hallituksen esitys laeiksi vakuutuskassalain ja HE 147/1999 vp
193: eläkesäätiölain muuttamisesta Hallituksen esitys Kroatian kanssa tehdyn sijoi-
194: Sisällysluettelo
195:
196:
197:
198: tusten vastavuoroista edistämistä ja suojaamista HE 158/1999 vp
199: koskevan sopimuksen eräiden määräysten hy- Hallituksen esitys pääomatulojen ja yhteisön tu-
200: väksymisestä loveroprosentin korottamisesta sekä siitä aiheu-
201: tuviksi muutoksiksi tuloverolainsäädäntöön
202: HE 148/1999 vp
203: Hallituksen esitys eräiden perustuslakeihin viit- HE 159/1999 vp
204: taavien säännösten tarkistamisesta Hallituksen esitys laiksi kiinteistörekisterilain
205: muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
206: HE 149/1999 vp
207: Hallituksen esitys laiksi verotustietojen julkisuu- HE 160/1999 vp
208: desta ja salassapidosta sekä eräiksi siihen liitty- Hallituksen esitys laiksi valtion erityisrahoitus-
209: viksi laeiksi yhtiön luotto- ja takaustoiminnasta annetun lain
210: 2 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
211: HE 150/1999 vp
212: Hallituksen esitys laiksi yritystoiminnan tukemi- HE 161/1999 vp
213: sesta Hallituksen esitys laiksi tilintarkastuslain 6 §:n
214: muuttamisesta
215: HE 15111999 vp
216: Hallituksen esitys vuodelta 2000 suoritettavaa HE 162/1999 vp
217: vakuutetun sairausvakuutusmaksua ja työnanta- Hallituksen esitys laiksi kuljetusten alueellisesta
218: jan sosiaaliturvamaksua koskevaksi lainsäädän- tukemisesta annetun lain 20 §:n muuttamisesta
219: nöksi
220: HE 163/1999 vp
221: HE 15211999 vp Hallituksen esitys 1aeiksi kansaneläkelain, perhe-
222: Hallituksen esitys mannerjalustalla sijaitsevien eläkelain ja eräiden muiden lakien muuttamisesta
223: kiinteiden lauttojen turvallisuuteen kohdistuvien
224: laittomien tekojen ehkäisemistä koskevan pöytä- HE 164/1999 vp
225: kirjan eräiden määräysten hyväksymisestä sekä Hallituksen esitys tapaturmavakuutuslain muut-
226: laiksi rikoslain 34 luvun muuttamisesta tamisesta
227:
228: HE 153/1999 vp HE 165/1999 vp
229: Hallituksen esitys laiksi sähköisestä asioinnista Hallituksen esitys yksityisten alojen työeläke-
230: hallinnossa lainsäädännön ja eräiden siihen liittyvien lakien
231: muuttamisesta
232: HE 154/1999 vp
233: Hallituksen esitys laiksi rikoslain 37 luvun 12 §:n HE 166/1999 vp
234: muuttamisesta Hallituksen esitys laiksi eräistä kiinteistöjärjeste-
235: lyistä
236: HE 155/1999 vp
237: Hallituksen esitys laiksi lääninhallituslain 2 ja HE 16711999 vp
238: 4 §:n muuttamisesta Hallituksen esitys laiksi kirkkolain muuttamises-
239: ta
240: HE 156/1999 vp
241: Hallituksen esitys laiksi Suomen Punaisesta Ris- HE 168/1999 vp
242: tistä Hallituksen esitys laiksi ortodoksisesta kirkko-
243: kunnasta annetun lain muuttamisesta
244: HE 157/1999 vp
245: Hallituksen esitys laiksi kuntalain 65 ja 86 §:n HE 169/1999 vp
246: muuttamisesta Hallituksen esitys panostajalaiksi
247: HE 105/1999 vp
248:
249:
250:
251:
252: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maaseutuelinkeinojen
253: rahoituslain muuttamisesta
254:
255:
256:
257:
258: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
259:
260: Esityksessä ehdotetaan maaseutuelinkeino- sesta on tarkoitus luopua. Tavoitteena on,
261: jen rahoituslakia muutettavaksi siten, että että sekä EU-osarahoitteisten että kansalli-
262: laissa otettaisiin huomioon muutokset, jotka sesti rahoitettavien tukien myöntämisen edel-
263: aiheutuvat Agenda 2000 -uudistukseen sisäl- lytykset olisivat pääsääntöisesti yhdenmukai-
264: tyvästä EY :n rakennerahastotoiminnan ja set ja perustuisivat EY:n maaseudun kehittä-
265: yhteisen maatalouspolitiikan uudistamisesta. mistä koskevassa asetuksessa asetettuihin
266: Maaseutuelinkeinojen rahoituslain sovelta- edellytyksiin.
267: misala ehdotetaan muutettavaksi vastaamaan Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukira-
268: yhteisölainsäädännön vastaavista toimenpi- haston varojen hallintaa ja valvontaa koske-
269: teistä annetun asetuksen soveltamisalaa. Sa- vat säännökset ehdotetaan tarkistettaviksi
270: malla otettaisiin huomioon yhteisölainsää- vastaamaan säännöksiä, jotka on annettu Eu-
271: dännössä tapahtuneet muut maaseudun kehit- roopan yhteisön taloudellisten etujen suojaa-
272: tämisen tukijärjestelmiä, erityisesti valvontaa misesta ja rakennerahastojen varainhoidon
273: koskevat muutokset. Lakiin ehdotetaan teh- valvonnasta.
274: täväksi myös maaseutuelinkeinojen rahoituk- Lisäksi ehdotetaan muina muutoksina la-
275: sen toimeenpanon kannalta tarpeelliset muu- kiin otettavaksi säännös valtionlainojen ko-
276: tokset vuonna 2000 alkavaa ohjelmakautta konaiskoron vaihtamisesta viitekorkopohjai-
277: varten. seksi koroksi ja valtiontakausluottojen enim-
278: Esityksessä ehdotetaan lain rakennetta mäismäärän korottamisesta. Lisäksi lakiin
279: muutettavaksi siten, että jaottelu EU-osara- ehdotetaan tehtäväksi eräitä sellaisia muu-
280: hoitteisiin tukiin, ohjelmaperusteisiin tukiin toksia, jotka johtuvat joko yhteisön lainsää-
281: ja kansallisiin tukiin korvattaisiin jaottelulla dännöstä, kesken olevasta maaseutuelinkei-
282: EU -osarahoitteisiin tukiin ja kansallisesti ra- nojen rahoituslain valtiontukikäsittelystä tai
283: hoitettaviin tukiin. Tuettavat kehittämishank- muuttuneesta kansallisesta lainsäädännöstä.
284: keet säilyvät ehdotuksessa pääosin ennal- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
285: laan. maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
286: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tuen se on hyväksytty ja vahvistettu. Lain voi-
287: saamisen edellytyksiä uusia EY-asetuksia maantuloajankohdasta säädettäisiin erikseen
288: vastaaviksi siten, että muun muassa maatila- asetuksella sen jälkeen kun EY:n komissio
289: talouden harjoittajan päätoimisuusvaatimuk- on hyväksynyt muutokset.
290:
291:
292:
293:
294: 292207A
295: 2 HE 105/1999 vp
296:
297: SISÄLLYSLUETTELO
298:
299: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
300: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
301: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
302: 1.1. EY:n lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
303: Perustamissopimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
304: Euroopan yhteisön rakennerahastoja koskeva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . 3
305: Euroopan yhteisön maaseudun kehittämistoimenpiteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
306: 1.2. Kansallinen lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
307: Maaseutuelinkeinojen rahoituslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
308: Muut kansalliset säädökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
309: Ohjelmatyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
310: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
311: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
312: 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
313: Vaikutukset valtion talouteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
314: Vaikutukset viljelijöihin ja muihin maaseudun yrittäjiin . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
315: 3.2. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
316: 3.3. Tasa-arvovaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
317: 3.4. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
318: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
319: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
320: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
321: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
322: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
323: LAKIEHDOTUS ................................................. 23
324: LIITE ......................................................... 32
325: Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
326: HE 105/1999 vp 3
327:
328:
329:
330:
331: YLEISPERUSTELUT
332:
333:
334:
335: 1. Nykytila Euroopan yhteisön rakennerahastoja koske-
336: va lainsäädäntö
337: 1.1. EY :n lainsäädäntö
338: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 15
339: Perustaruissopimus päivänä heinäkuuta 1997 Agenda 2000- tie-
340: donannon, jossa selvitetään unionin toimin-
341: Euroopan yhteisön perustaruissopimuksen tapolitiikkaa ja kehittämistarpeita tulevai-
342: maataloutta koskevat perussäännökset sisäl- suutta varten. Neuvoston asetus rakennera-
343: tyvät sopimuksen II osastoon (Maatalous), hastoja koskevista yleisistä säännöksistä
344: jossa on säädetty myös yhteisen maatalous- (EY) N:o 1260/99, jäljempänä rakennerahas-
345: politiikan tavoitteista. Näiden tavoitteiden tojen yleisasetus, tuli voimaan 29 päivänä
346: toteuttamiseksi on perustamissopimuksen 34 kesäkuuta 1999.
347: artiklan mukaisesti perustettu Euroopan maa- Rahastojen toimintaa koskeva yleisasetus
348: talouden ohjaus- ja tukirahasto (EMOTR), sisältää säädökset muun muassa rakennera-
349: joka jakaantuu ohjausosastoon ja tukiosas- hastojen tavoitteista ja tehtävistä, varojen
350: toon. käytöstä, ohjelmatyöstä ja muusta hallin-
351: Rakennerahastojen toimintaa koskevat pe- noinnista sekä rahastojen tukitoimien tehok-
352: russäännökset sisältyvät perustaruissopimuk- kuuden seurannasta ja valvonnasta. Yleisase-
353: sen XIV osastoon (taloudellinen ja sosiaali- tuksella on korvattu nykyiset rakennerahas-
354: nen yhteenkuuluvuus). Perustaruissopimuk- tojen toimintaa koskevat kaksi asetusta, jot-
355: sen 130 a artiklan mukaan edistääkseen ko- ka ovat
356: ko yhteisön sopusoiutuista kehitystä yhteisö - neuvoston asetus (ETY) N:o 2081/93 ra-
357: kehittää ja harjoittaa toimintaansa taloudelli- kennerahastojen päämääristä ja tehokkuudes-
358: sen ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden lujitta- ta ja niiden toiminnan yhteensovittamisesta
359: miseksi. Yleisenä tavoitteena on myös, että keskenään ja Euroopan investointipankin toi-
360: yhteisö pyrkii erityisesti vähentämään eri minnan sekä muiden rahoitusvälineiden
361: alueiden välisiä kehityseroja sekä muita hei- kanssa annetun asetuksen (ETY) N:o
362: kommassa asemassa olevien alueiden, maa- 2052/88 muuttamisesta; ja
363: seutu mukaan luettuna, jälkeenjääneisyyttä. - neuvoston asetus (ETY) N:o 2082/93 ase-
364: Tavoitteiden toteuttamista yhteisö tukee toi- tuksen (ETY) N:o 2052/88 soveltamisesta
365: minnallaan, jota se harjoittaa rakennerahas- rakennerahastojen toiminnan yhteensovitta-
366: tojen, Euroopan investointipankin ja muiden misen osalta toisaalta keskenään ja toisaalta
367: olemassa olevien rahoitusvälineiden kautta. Euroopan investointipankin toiminnan ja
368: Rakennerahastoja ovat EMOTR:n ohjaus- muiden rahoitusvälineiden kanssa annetun
369: osasto, Euroopan sosiaalirahasto (ESR) ja asetuksen (ETY) N:o 4253/88 muuttamises-
370: Euroopan aluekehitysrahasto (EAKR). ta.
371: Kansallisiin maataloustukiin sovelletaan Uudistuksen tavoitteena on rakennerahas-
372: tietyissä raJoissa perustaruissopimuksen tojen toiminnan keskittäminen ja nykyistä
373: 87-89 artiklan mukaisia valtion tukia kos- yksinkertaisempi ja hajautetumpi toteuttami-
374: kevia säännöksiä, joissa määritetään tukien nen suuremman tehokkuuden ja valvonnan
375: soveltuvuus yhteismarkkinoille. Lisäksi ko- takaavien menettelyjen avulla. Rahastojen
376: missio on määritellyt huomattavan määrän toiminnassa keskitytään kolmeen tavoittee-
377: yhteisön suuntaviivoja ja puitteita valtiontu- seen ja neljään yhteisöaloitteeseen.
378: kien hyväksyttävyydestä. Komissio tutkii Rakennerahastojen yleisasetuksessa määri-
379: tuen yhteismarkkinoille soveltuvuuden. Jä- tetyt tavoitteet ja niiden päämäärät ovat:
380: senvaltio, jota asia koskee, ei saa toteuttaa 1) kehityksessä jälkeen jääneiden alueiden
381: ehdottamiaan toimenpiteitä, ennen kuin me- kehittämisen ja rakenteellisen mukauttamisen
382: nettelyssä on annettu lopullinen päätös. edistäminen (tavoite 1);
383: 4 HE 105/1999 vp
384:
385: 2) rakenteellisissa vaikeuksissa olevien Euroopan yhteisön maaseudun kehittämis-
386: alueiden taloudellisen ja sosiaalisen uudista- toimenpiteet
387: misen tukeminen (tavoite 2); sekä
388: 3) koulutukseen, ammatilliseen koulutuk- Maaseudun kehittämistoimenpiteiden osal-
389: seen ja työllisyyteen liittyvien politiikkojen ta neuvosto antoi 17 päivänä toukokuuta
390: ja järjestelmien mukauttamisen ja nykyai- 1999 edellä mainitun EY:n maaseudun ke-
391: kaistamisen tukeminen (tavoite 3). hittämisasetuksen. EY:n maaseudun kehittä-
392: Tavoitteen 3 mukaista rahoitusta myönne- misasetuksessa luodaan perusta johdonmu-
393: tään muille kuin tavoitteen 1 alueille. Ny- kaiselle maaseudun kehittämispolitiikalle,
394: kyisen tavoitteen 6 mukaiset tukikelpoiset jonka tehtävänä on täydentää markkinapoli-
395: alueet sisältyvät tavoitteeseen 1. tiikkaa varmistamalla, että maatalous osallis-
396: Uudella ohjelmakaudella voidaan toteuttaa tuu aikaisempaa paremmin maaseudun ke-
397: seuraavia neljää yhteisöaloitetta: LEADER, hittämiseen ja ympäristönsuojeluun. EY:n
398: INTERREG, URBAN JA EQUAL. LEA- maaseudun kehittämisasetuksessa kootaan
399: DER-yhteisöaloitetta ei enää ensi rahasto- yhteen maaseudun kehittämiseen liittyvät
400: kaudella sidota tavoitealueisiin, vaan niitä toimenpiteet ja se antaa jäsenvaltiolle mah-
401: voidaan toteuttaa myös tavoitealueiden 1 ja dollisuuden määritellä itse ensisijaiset tavoit-
402: 2 ulkopuolella. Kutakin aloitetta rahoitetaan teensa. Nämä valinnat tehdään ohjelmatyön
403: ainoastaan yhdestä rakennerahastosta, jonka yhteydessä.
404: toiminta-alaa voidaan laajentaa muiden ra- Maaseudun kehittämisasetukseen on koottu
405: hastojen toiminta-alueelle, jos tämä on toi- säännökset maatilainvestointien tukemisesta,
406: menpiteiden toteuttamisen kannalta tarpeen. nuorten viljelijöiden aloitustuesta, koulutus-
407: Tavoitealueilla 1 ja 2 tulee laadittavaksi tuesta, varhaiseläkkeestä, epäsuotuisten ja
408: kullakin alueella yhtenäinen ohjelma-asiakir- ympäristörajoitteisten alueiden tuesta, maata-
409: ja rakennerahastojen yleisasetuksessa sääde- louden ympäristötuesta, maataloustuotteiden
410: tyn menettelyn mukaisesti. Muilla kuin ta- jalostuksen ja kaupan pitämisen parantami-
411: voite 1 -alueella laaditaan lisäksi Euroopan sesta, metsätalouden tuesta sekä maaseutu-
412: maatalouden ohjaus- ja tukirahaston alueiden sopeuttamiseen ja kehittämiseen
413: (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen myönnettävästä tuesta.
414: ja tiettyjen asetusten muuttamisesta ja kumo- Maaseudun kehittämistoimenpiteet ovat
415: amisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) pääosin samat kuin nykyisin. Sen sijaan tuen
416: N:o 1257/1999, jäljempänä EY:n maaseudun saamisen edellytyksiä on eräiltä osin muutet-
417: kehittämisasetus, mukainen maaseudun alu- tu etenkin maatilojen osalta. Tällaisia muu-
418: eellinen kehittämissuunnitelma. Maaseudun toksia ovat muun muassa päätoimisuusedel-
419: kehittämisasetuksen mukaiset liitännäistoi- lytyksestä luopuminen. Toisaalta tuen myön-
420: menpiteet koskevat koko maata ja niistä laa- tämisedellytyksiin on lisätty muun muassa
421: ditaan horisontaalinen maaseudun kehittä- ympäristön- ja eläintensuojelun vähim-
422: missuunnitelma. Yhteisöaloitteiden osalta mätsvaatimusten noudattaminen. EY:n maa-
423: laaditaan erilliset yhteisöaloiteohjelmat seudun kehittämisasetukseen sisältyy omina
424: Rakennerahastojen yleisasetus sisältää li- lukuinaan rahoitussäännökset sekä säännök-
425: säksi yleiset säännökset rahastojen tuesta ja set ohjelmaperusteisuudesta, lisätoimenpi-
426: varainhoidosta. Varainhoitoa varten jäsenval- teistä ja yhteisöaloitteista, seurannasta ja ar-
427: tion on nimettävä maksuviranomainen. vioinnista.
428: Yleisasetus sisältää tukitoimien tehokkuuden EY:n maaseudun kehittämisasetuksen no-
429: turvaamiseksi säännökset hallintoviranomai- jalla yhteisön rahoituksen toimeenpano
430: sesta, joka vastaa muun ohella ohjelma-asia- muuttuu aikaisemmasta. Kun EMOTR:n tu-
431: kirjan hallinnon ja täytäntöönpanon tehok- kiosasto osallistui aikaisemmin koko maassa
432: kuudesta ja moitteettomuudesta, seurantako- toteutettavien liitännäistoimenpiteiden eli
433: miteasta, seurantaindikaattoreista ja annetta- ympäristötuen, metsätaloustoimenpiteiden ja
434: vista täytäntöönpanokertomuksista. Tämän varhaisetåketuen rahoitukseen, on nyt lisätty
435: vuoksi jäsenvaltion on nimettävä myös hal- tukiosastosta rahoitettavaksi myös aikaisem-
436: lintoviranomainen. Lisäksi yleisasetus sisäl- min ohjausosastosta rahoitettu tuki epäsuo-
437: tää varainhoidon valvontaa, arviointia suori- tuisille ja ympäristörajoitteisille alueille. Yh-
438: tusvarausta, julkisuutta ja komiteoita koske- teisön tuki muihin maaseudun kehittämistoi-
439: vat säännökset. menpiteisiin rahoitetaan EMOTR:n oh-
440: jausosastosta tavoite 1 -alueilla ja tukiosas-
441: HE 105/1999 vp 5
442:
443: tosta muilla alueilla. osarahoitteisesta tuesta, maaseudun kehittä-
444: Ohjelmatyön osalta pääsääntö on, että miseen tarkoitetusta ohjelmaperusteisesta
445: maaseudun kehittämistoimenpiteiden osalta tuesta ja kansallisesta rahoitustuesta. Omana
446: noudatetaan maaseudun kehittämisasetuksen kokonaisuutena laissa on päätöksentekoa,
447: 41-44 artiklan ohjelmointia koskevia sään- muutoksenhakua, täytäntöönpanoa ja valvon-
448: töjä. Tämän menettelyn piiriin kuuluvat siten taa koskevat säännökset.
449: edellä mainitut liitännäistoimenpiteet koko Maaseutuelinkeinojen rahoituslaki on noti-
450: maassa sekä muut maaseudun kehittämistoi- fioitu komissioon syksyllä 1998. Komission
451: menpiteet tavoite 1-alueen ulkopuolella. Sen käsittely on edelleen kesken, mistä syystä
452: sijaan EMOTR:n ohjausosastosta rahoitetta- lain voimaan saattaminen on viivästynyt.
453: vat toimenpiteet tavoite 1-alueella kuuluvat
454: rakennerahastojen yleisasetuksessa säädetyn Muut kansalliset säädökset
455: ohjelmointimenettelyn piiriin.
456: EMOTR:n tukiosastosta rahoitettavien toi- Porotalouslaki (16111990), luontaiselinkei-
457: menpiteiden maksu- ja valvontamenettelyssä nolaki (610/1984) ja kolttalaki (253/1995)
458: sovelletaan huomattavalta osin yhteisen maa- muodostavat yhdessä kokonaisuuden, jonka
459: talouspolitiikan rahoituksesta annetun neu- tavoitteena on maan pohjoisosissa harjoitet-
460: voston asetuksen (EY) N:o 1258/1999 sään- tavan porotalouden ja luontaiselinkeinotalou-
461: nöksiä. den toimintaedellytysten parantaminen. Tuki
462: myönnetään kansallisista varoista.
463: 1.2. Kansallinen lainsäädäntö ja käytäntö Porotalouden ja luontaiselinkeinojen rahoi-
464: tusta koskevat rahoitussäännökset on tarkoi-
465: Maaseutuelinkeinojen rahoituslaki tus koota samaan lakiin ja hallituksen tarkoi-
466: tuksena on antaa tätä koskeva esitys porota-
467: Voimassa oleva rahoituslainsäädäntö pe- louden ja luontaiselinkeinojen rahoituslaiksi
468: rustuu maaseutuelinkeinolakiin ( 1295/ 1990) eduskunnalle siten, että laki voitaisiin saattaa
469: ja maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista voimaan vuoden 2000 alusta lukien.
470: toimenpiteistä annettuun lakiin (1303/1994) Vuonna 1995 voimaan tullut kolttalaki
471: sekä niiden nojalla annettuihin säädöksiin ja korvasi aiemman samanmmtsen lain
472: määräyksiin. (61111984). Lain tavoitteena on kolttaväes-
473: Maaseutuelinkeinojen rahoituslaki on an- tön ja -alueen elinolosuhteiden ja toimeentu-
474: nettu 12 päivänä maaliskuuta 1999 lomahdollisuuksien sekä kolttakulttuurin
475: (329/1999). Laki ei ole tullut voimaan, vaan edistäminen.
476: lain voimaantulosta säädetään erikseen ase- Maatalousyrittäjien luopumistuesta anne-
477: tuksella. Voimaan tullessaan laki kumoaa tussa laissa (1293/1994) säädetään EY:n osa-
478: nykyisen maaseutuelinkeinolain ja maa- ja rahoittaman maatalouden varhaiseläketuen
479: metsätalouden rakennepoliittisista toimenpi- ehdoista, maksamisesta ja hallinnoimisesta.
480: teistä annetun lain niihin myöhemmin teh- Metsätalouden tukitoimenpiteistä säädetään
481: tyine muutoksineen. Lain eräänä tavoitteena lähinnä kestävän metsätalouden rahoituksesta
482: on ollut EU-osarahoitteisten ja kansallisten annetussa laissa (1 09411996). Sen nojalla
483: maaseutuelinkeinojen rahoitusjärjestelmien tukea voidaan myöntää muun muassa met-
484: yhtenäistäminen kokoamalla niitä koskevat sänuudistamiseen, kulotukseen, nuoren met-
485: säännökset samaan lakiin. Tavoitteena on ol- sän hoitoon, energiapuun korjuuseen, met-
486: lut osaltaan myös säädösmäärän ja eri sää- sänterveyslannoitukseen, kunnostusojituk-
487: döstasojen vähentäminen sekä hallinnollisten seen sekä metsäteiden tekemiseen. Lain no-
488: menettelyjen yhdenmukaistaminen ja yksin- jalla voidaan myöntää myös EY:n osarahoit-
489: kertaistaminen, mikä osaltaan parantaa koko tamaa tukea.
490: rahoitusjärjestelmän toimivuutta. Yhdyskuntien vesihuoltotoimenpiteiden
491: Maaseutuelinkeinojen rahoituslaki sisältää avustamisesta annetun lain (5611980) nojalla
492: kattavasti sekä EU-osarahoitteisia tukia että voidaan tukea sekä yhdyskuntien että haja-
493: kansallisia tukia koskevat säännökset maa- asutusalueiden vesihuollon kehittämistä. Ve-
494: seutuelinkeinojen rahoittamisesta, eri tuki- sihuoltotoimenpiteitä toteutetaan myös valti-
495: muodoista ja tuen saamisen perusteista. La- on vesihuoltotöistä annetun valtioneuvoston
496: kiin sisältyvät yleisten lain soveltamisalaa ja päätöksen (97611985) nojalla.
497: tuen saamisen perusteita koskevien säännös- Maatilatalouden kehittämisrahastosta anne-
498: ten lisäksi omina lukuinaan säännökset EU- tussa laissa (657/1966) säädetään varoista,
499: 6 HE 105/1999 vp
500:
501: jotka muodostavat rahaston, niistä tavoitteis- ja kansallisiin tukiin korvataan jaottelulla
502: ta, joihin kehittämisrahaston varojen käytöllä EU-osarahoitteisiin tukiin, joita voitaisiin ra-
503: on pyrittävä sekä rahaston varojen hallin- hoittaa sekä EU:n varoin että kansallisin va-
504: noimisesta. Yksityiskohtaisesti käyttökoh- roin, ja yksinomaan kansallisesti rahoitetta-
505: teista säädetään asianomaisessa tukilainsää- viin tukiin. Jaottelu vastaa paremmin tukitoi-
506: dännössä. Rahaston varoja on käytetty sekä menpiteiden ja niiden toimeenpanoa koske-
507: valtionlainoihin että avustuksiin rahaston vaa jaottelua. Myös EU :n rahoittama maa-
508: maksuvalmiuden rajoissa. seudun kehittämistoiminta on muuttunut ko-
509: Euroopan yhteisön yhteisen maatalouspoli- konaisuudessaan ohjelmiin perustuvaksi, jo-
510: tiikan täytäntöönpanosta annetussa laissa ten jaottelu EU-osarahoitteisiin ja ohjelma-
511: (11 00/1994) säädetään siitä, miten yhteistä perusteisiin tukiin ei ole enää tältäkään kan-
512: maatalouspolitiikkaa täytäntöönpannaan Suo- nalta perusteltu.
513: messa. Lain soveltamisalaan kuuluu muun Euroopan yhteisön rahoitus tavoitteeseen 1
514: muassa EMOTR:n tukiosastosta maksettavi- sisältyviin maaseudun kehittämistoimenpitei-
515: en tukien hallintomenettelyn toteuttaminen. siin tulee EMOTR:n ohjausosastosta. Tavoi-
516: tetta 1 koskevia yhtenäisiä ohjelma-asiakirjo-
517: Ohjelmatyö ja varten tulee nimettäväksi yksi hallintovi-
518: ranomainen. Siltä osin tarkoituksena on sää-
519: Kaudella 1995-1999 ohjelmatyötä on tää erillinen laki rakennerahastojen kansalli-
520: toteutettu siten, että nykyisen tavoitteen 5 b sesta hallinnoinnista, joka sisältää säännök-
521: osalta komissio on hyväksynyt Suomea kos- set muun ohella ohjelma-asiakirjan hallin-
522: kevan yhtenäisen ohjelma-asiakirjan yhteisön noinnista, täytäntöönpanosta, seurannasta ja
523: rakenteellisista tukitoimenpiteistä tavoitteen valvonnasta.
524: 5 b saavuttamiseksi Uudenmaan, Itä-Uuden- Tavoitteen 1 ulkopuolisiin maaseudun ke-
525: maan, Varsinais-Suomen, Satakunnan, Hä- hittämistoimenpiteisiin ja koko maata kos-
526: meen, Pirkanmaan, Päijät- Hämeen, Kymen- keviin horisontaalisiin maaseudun kehittä-
527: laakson, Etelä-Karjalan, Pohjois;:Savon, Kes- mistoimenpiteisiin rahoitus tulee EMOTR:n
528: ki-Suomen, Etelä-Pohjanmaan, Osterbottenin tukiosastosta. Sen osalta maa- ja metsäta-
529: ja Pohjois-Pohjanmaan maakunnissa. Nykyi- lousministeriö toimisi hallinnosta vastaavana
530: sen tavoitteen6osalta komissio on hyväksy- ja maksuviranomaisena ja näitä koskevat
531: nyt tavoitetta 6 koskevan yhtenäisen ohjel- säännökset olisivat siltä osin, kuin niistä ei
532: ma-asiakirjan. LEADER-yhteisöaloitteiden säädetä Euroopan yhteisön yhteisen maata-
533: osalta toteutetaan kahta yhteisaloiteohjelmaa, louspolitiikan täytäntöönpanosta annetun lain
534: toinen tavoite 5 b -alueita ja toinen tavoite nojalla, maaseutuelinkeinojen rahoituslaissa.
535: 6-alueita varten. INTERREG yhteisöaloit- Ohjelmatyön laajentaminen käsittämään ko-
536: teen osalta komissio on hyväksynyt kaikki- ko maan ja kaikki toimenpiteet ehdotetaan
537: aan seitsemän ohjelmaa, joista kuuteen sisäl- otettavaksi huomioon säätämällä ohjelmatyö-
538: tyy maaseutuun liittyviä toimenpiteitä. tä koskevassa pykälässä laadittavista suunni-
539: telmista, ohjelma-asiakirjoista ja toimenpi-
540: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset deohjelmista ja niiden suhteen toimivaltai-
541: ehdotukset sesta viranomaisesta.
542: Maaseutuelinkeinojen rahoituslaissa tulisi
543: Esityksen tavoitteena on tehdä maaseu- säätää myös yhteisöaloitteiden hallinnoinnis-
544: tuelinkeinojen rahoituslakiin muutokset, joita ta siltä osin kuin ne kuuluvat maa- ja metsä-
545: Agenda 2000:n yhteydessä uudistettu EY:n talousministeriön vastuulle. Maaseudun yh-
546: lamsäädäntö ja lähinnä uusi maaseudun ke- teisöaloitteen (LEADER) osalta suunnitel-
547: hittämisasetus ja rakennerahastojen yleisase- man laatimisesta vastaisi maa- ja metsäta-
548: tus edellyttävät. Tavoitteena on eräiden ra- lousministeriö.
549: hoitusjärjestelmän säännösten muuttaminen Koska EY:n maaseudun kehittämisasetus
550: siten, että ne vastaavat paremmin uuden ra- ei enää aseta päätoimisuusvaatimuksia, eh-
551: hastokauden tarpeita. Siten tehdään mahdol- dotetaan tuen saamisen yleisiä edellytyksiä
552: liseksi täysipainoinen ohjelmatyöhön osallis- lisäksi muutettavaksi siten, että päätoi-
553: tuminen. misuusvaatimuksesta erityisenä edellytykse-
554: Esityksessä ehdotetaan lain rakenteen nä luovutaan. EY:n maaseudun kehittä-
555: muuttamista siten, että jaottelu EU-osara- misasetuksessa eräiden tukimuotojen osalta
556: hoitteisiin tukiin, ohjelmaperusteisiin tukiin edellytetään, että maatilan elinkelpoisuus
557: HE 105/1999 vp 7
558:
559: voidaan osoittaa, tila noudattaa ympäristöä, ja tuottajaryhmien tuki on myönnetty maati-
560: hygieniaa ja eläinten hyvinvointia koskevia latalouden kehittämisrahaston varoista. Maa-
561: vähimmäisvaatimuksia ja että viljelijällä on seutuelinkeinolain nojalla myönnetyt avus-
562: riittävä ammattitaito ja pätevyys. Esityksessä tukset, valtionlainat ja muu tuki korkotuki-
563: ehdotetaan, että vastaavien edellytysten tulisi lainoitusta lukuun ottamatta on myönnetty
564: täyttyä myös maaseutuelinkeinojen rahoitus- maatilatalouden kehittämisrahastosta. Korko-
565: lain nojalla myönnettävien tukien osalta. tukilainat on myönnetty valtion talousarvion
566: Agenda 2000 -uudistukseen välittömästi myöntövaltuuden rajoissa ja korkotuki mak-
567: liittyvien muutosten lisäksi maaseutuelinkei- settu talousarvion määrärahasta.
568: nojen rahoituslakiin ehdotetaan tehtäväksi Kuluvalla ohjelmakaudella 1995-1999
569: joitakin sellaisia muutoksia rahoitustoimen- maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista
570: piteisiin, jotka ovat tarpeen uutta ohjelma- toimenpiteistä annetun lain mukaisia toimen-
571: kautta varten, ja sellaisia muutoksia, jotka piteitä varauduttiin laadittujen ohjelmien pe-
572: ovat tulleet esiin maaseutuelinkeinojen ra- rusteella rahoittamaan vuosittain keskimäärin
573: hoituslain notifiointimenettelyssä. Rahoi- 5,4 miljardilla markalla, josta EY:n osuutta
574: tusehtojen osalta valtionlainojen kokonais- oli 2,2 miljardia markkaa ja valtion osuutta
575: korko ehdotetaan muutettavaksi viitekorko- 3,2 miljardia markkaa. Koska ohjelmat ovat
576: pohjaiseksi koroksi. Lisäksi valtiontakauksen toteutuneet suunniteltua suppeampina ja hi-
577: käyttöalaa ehdotetaan laajennettavaksi siten, taammin, on vuoden 1999 loppuun mennes-
578: että takausluottojen pääomaa saisi olla sa- sä ohjelmista aiheutunut vuosittain keski-
579: manaikaisesti maksamatta enintään 500 mil- määrin 4,1 miljardin markan menot. Tästä
580: joonan markan määrä. Eräät nykyisin kan- on EY:n osuutta ollut keskimäärin 1,5 mil-
581: sallisista varoista rahoitettavat tuet ehdote- jardia markkaa ja valtion osuutta 2,6 miljar-
582: taan jatkossa sisällytettäviksi EU-osarahoit- dia markkaa. Osa kuluvan ohjelmakauden
583: teisiin kehittämistoimenpiteisiin. Toisaalta päätöksistä on pitkävaikutteisia ja niistä ai-
584: eräitä nykyisin EU -osarahoitteisia kehittä- heutuu menoja myös uudella ohjelmakaudel-
585: mistoimenpiteitä ei sisällytettäisi aluelliseen la. EY osallistuu omalta osaltaan myös näi-
586: maaseudun kehittämissuunnitelmaan. Esityk- den menojen rahoitukseen.
587: sessä ehdotetaan lisäksi, että osaa nykyisin Maaseutuelinkeinolain mukainen tuki on
588: EU -osarahoitteisista tuista voitaisiin rahoittaa myönnetty pääosin ohjelmien ulkopuolella
589: tarvittaessa myös kokonaan kansallisista va- vuotuisten määrärahojen ja myöntövaltuuksi-
590: roista. en rajoissa. Tuki on myönnetty joko avus-
591: tuksena tai lainaan liittyvänä tukena, joka
592: 3. Esityksen vaikutukset voi olla joko korkotukilainan korkotukea tai
593: valtionlainan korkoetuutta. Vuonna 1998
594: 3.1. Taloudelliset vaikutukset kokonaan kansallisia avustuksia myönnettiin
595: 484 miljoonaa markkaa, valtionlainoja 271
596: Vaikutukset valtion talouteen miljoonaa markkaa ja korkotukilainoja 870
597: miljoonaa markkaa. Näiden yhteenlaskettu
598: Ehdotetun lain mukaisia toimenpiteitä on tukivaikutus oli noin 635 miljoonaa mark-
599: tarkoitus rahoittaa sekä valtion talousarvion kaa.. Ehdotetussa laissa tukikohteita ei ole
600: määrärahoista että maatilatalouden kehittä- tarkoitus juurikaan muuttaa. Pääpaino lakia
601: misrahaston varoista. Osaan toimenpiteistä toteutettaessa on EY -osarahoitteisessa ho-
602: voidaan lisäksi saada rahoitusta Euroopan risontaalisessa maaseudun kehittämis-ohjel-
603: maatalouden ohjaus- ja tukirahastosta massa, johon sisältyy luonnonhaittakorvaus-
604: (EMOTR). EMOTR:n ohjausosasto osallis- ja ympäristötukijärjestelmät sekä alueelli-
605: tuu vuodesta 2000 alkaen vain tavoite 1-oh- sessa maaseudun kehittämis-ohjelmassa, joka
606: jelman ja maaseudun yhteisöaloiteohjelman sisältää ne maaseudun kehittämistoimenpi-
607: rahoitukseen. Muilta osin yhteisön rahoitus teet, joita toteutetaan tavoite 1 alueen ulko-
608: tapahtuu rahaston tukiosaston kautta. Maa- puolella. Lisäksi Ahvenanmaan maakunnas-
609: ja metsätalouden rakennepoliittisista toimen- sa toteutetaan sen omia, vastaavia ohjelmia.
610: piteistä annetun lain mukaiset toimenpiteet On ilmeistä, että pellon metsityksen tuki-
611: on rahoitettu pääosin valtion talousarvion järjestelmää ja luopumistukijärjestelmää ei
612: määrärahasta. Ainoastaan maatilojen raken- tulevalla ohjelmakaudella toteuteta osarahoi-
613: netuki eli investointituki, nuorten viljelijöi- tettuna. Näiden järjestelmien kuluvalta ohjel-
614: den käynnistystuki, maatilojen kirjanpitotuki makaudelta uudelle kaudelle ajoittuvat me-
615: 8 HE 105/1999 vp
616:
617: not sisältyvät horisontaalisen maaseudun tavoite 1 ohjelman ja yhteisaloitteiden Suo-
618: kehittämisohjelman piiriin. Ehdotettu lain- melle osoitettuun kokonaisrahoitukseen. Me-
619: muutos ei estä pellonmetsitysjärjestelmän nojen lisäys, joka ei varsinaisesti johdu eh-
620: jatkamista osarahoitettuna tai kansallisena dotetusta laista vaan laadituista ohjelmista,
621: tuki-järjestelmänä, sikäli kuin tarkoitukseen kompensoi osaltaan Agenda 2000 ratkaisusta
622: voidaan osoittaa varoja. Luopumistukijärjes- viljelijöille aiheutuvia tulonmenetyksiä. Ta-
623: telmää koskevat säädökset sisältyvät maata- voitteena on hakea EU-osarahoitusta etupai-
624: lousyrittäjien luopumistuesta annettuun la- notteisesti.
625: kiin (1293/1994). Kansallisen julkisen osuuden rahoitukseen
626: Edellä mainittuja ohjelmia varaudutaan osallistuvat maa- ja metsätalousministeriön
627: kaudella 2000--2006 rahoittamaan vuosit- hallinnonalan lisäksi julkisina rahoittajina
628: tain keskimäärin 5,0 miljardilla markalla, alueellisten maaseututoimenpiteiden osalta
629: josta EY:n osuus on 1,9 miljardia markkaa myös mm. kunnat ja Ahvenanmaan maakun-
630: ja kansallinen julkinen rahoitusosuus 3,1 ta omaan toimivaltaansa kuuluvien ohjelmi-
631: miljardia markkaa. Menot on sopeutettu en osalta. EU-osarahoitteisten ohjelmien kes-
632: EU:lta vuosittain keskimäärin saatavaan 290 kimääräiset vuosittaiset menot jakautuvat
633: miljoonan euron kokonaisrahoitukseen sekä ohjelmittain seuraavasti:
634: Yhteensä Kansallinen EY:n osuus
635: osuus
636: milj. mk milj. mk milj. mk
637:
638: Rodsontaalinen maaseudun kehittämisohjelma*
639: (EMOTR-T)
640: Luonnonhaittakorvaus 2543 1828 715
641: Maatalouden ympäristötuki 1440 637 803
642: Maatalousyrittäjien luopumistukiohj.,
643: vanha 282 172 110
644: Maatalouden metsätoimenpideohj.,
645: vanha 32 16 16
646: Yhteensä keskimäärin 4297 2653 1644
647: Alueellinen maaseudun kehittämisohjelma* 266 186 80
648: Yhteensä maaseudun kehittämisohjelmat 4563 2839 1724
649: Tavoite 1-ohjelmat (EMOTR-0) 334 167 167
650: LEADER+ -yhteisöaloite (EMOTR-0) 106 53 53
651: Menot yhteensä keskimäärin/v 5003 3059 1944
652: - josta maatilatalouden kehittämisrahastosta 33
653: *Menot sisältävät myös Ahvenanmaalla toteutettavien ohjelmien menot
654:
655:
656: Luonnonhaittakorvausten maksaminen on läänkään ylittää EY:n maaseudun kehittä-
657: uudella kaudella tarkoitus ulottaa koko maa- misasetuksessa säädettyä 600 euroa eli 3 567
658: han. Korvausta on tarkoitus maksaa vain markkaa hehtaaria kohden.
659: pinta-alaperusteisena, kasvilajirajoitukset EU -osarahoitettavien kehittämishankkeiden
660: poistaa ja korvaustaso korottaa nykyisestä ja maatilojen ja muiden yritysten tukiperus-
661: 180 euron enimmäistasosta yksikköä kohden teet ja tukitasot eivät muutu niin olennaisesti
662: keskimäärin 194 euroon hehtaaria kohden. nykyisestä, että sillä olisi merkittäviä val-
663: Ympäristötuen osalta ohjelman piiriin tulevi- tiontaloudellisia vaikutuksia. Alueelliseen
664: en tilojen määrän arvioidaan supistuvan. maaseudun kehittämisohjelmaan on tarkoitus
665: Korvaustasot ovat korkeampia kuin nykyi- sisällyttää maaseudun kehittämishankkeiden
666: sellä kaudella. Kokonaiskorvaus erityistuki tuet sekä muuhun kuin maatalouteen suoraan
667: mukaan lukien ei voi kuitenkaan emmmil- yrityksille myönnettäviä tukia investointeihin
668: HE 105/1999 vp 9
669:
670: ja yrityksen käynnistämiseen ja kehittämi- ehdot ja tukitaso on tarkoitus yhtenäistää
671: seen sekä tarvittaessa kauppa- ja teollisuus- riippumatta siitä, osallistuuko EY rahoituk-
672: ministeriön kautta hallinnoitava maatalous- seen vai onko kysymys kansallisista tukitoi-
673: tuotteiden jalostuksen ja markkinoinnin tuki- mista. Ehdot ja tukitaso olisivat myös mah-
674: järjestelmä. Tavoite 1-ohjelmiin, joiden ra- dollisimman yhdenmukaiset riippumatta sii-
675: hoitus tulee EMOTR:n ohjausosastosta sisäl- tä, onko kysymys maatilasta, maatilalla toi-
676: tyvät edellä mainittujen lisäksi myös maati- mivasta muusta yrityksestä vai muuten ehdo-
677: lojen investointien tuki sekä nuorten viljeli- tetun lain mukaisesti tukikelpoisesta yrityk-
678: jöiden aloittamistuki. Ohjelmien menot pai- sestä. Huolimatta ehdotettuun maaseutuelin-
679: nottunevat ohjelmakauden loppuvuosiin. keinojen rahoituslakiin sisältyvästä maatilo-
680: LEADER-yhteisöaloitteen mukaisten tuki- jen korotetuista rahoitustuista tukitaso inves-
681: kohteiden ja ohjelman kokonais-rahoituksen toinneissakaan ei olennaisesti eroaisi eri
682: ei odoteta olennaisesti muuttuvan. Ohjelman osissa maata.
683: EY:n rahoitusosuus tulee uudella kaudella Maaseudun yhteisöaloitteen LEADER+
684: kokonaan EMOTR:n ohjausosastosta. -ohjelmaa toteutetaan paikallisten toiminta-
685: Nuorten viljelijöiden aloittamistuen meno- ryhmien avulla. Tavoitteena on käyttää pai-
686: jen arvioidaan nousevan avustuksen markka- kallisia toimintaryhmiä myös muita alueelli-
687: määrän noustessa ja saajien määrän lisäänty- sia ohjelmia toteutettaessa. Tällä tavoin voi-
688: essä. Investointien tukitason arvioidaan kes- daan parhaiten käyttää hyödyksi paikallinen
689: kimäärin säilyvän entisenä. Kun osa aiem- osaaminen ja erityistuntemus sekä antaa vas-
690: min kansallisesti rahoitetuista tuki-muodoista tuuta paikallisille toimijoille paikkakuntansa
691: siirtyy osarahoitteisiksi säilyvät kansalliseen kehittämisessä.
692: maatilojen, muiden yritysten ja maaseudun
693: kehittämiseen käytetyt menot suunnilleen 3.2. Ympäristövaikutukset
694: aiemmalla tasolla. Varsinkin maaseutuyritys-
695: ten investointien tukemisessa on kuitenkin Ehdotus ei muuta ympäristön kannalta
696: tavoitteena siirtyä nykyisestä avustuspainot- merkittävän suunnittelun ja päätöksenteon
697: teisesta tuesta lainamuotoiseen tukeen. Tällä vastuusuhteita. Koko EY:n maaseudun kehit-
698: pyritään turvaamaan maatilatalouden kehittä- tämisasetuksen yhtenä keskeisenä tavoitteena
699: misrahaston toimintakyky pitkällä aikavä- on edistää ympäristönäkökohtien huomioon
700: lillä. ottamista eri tukitoimenpiteitä toteutettaessa.
701: Ehdotetuna lailla ei ole suoranaista val- Tuettaessa tilan tuotantotoimintaa tuen
702: tiontaloudellista vaikutusta. Myöskään ta- myöntämisen edellytykseksi on useimmissa
703: kausvastuiden myöntövaltuuden nostamisen tukimuodoissa asetettu ympäristönsuojelua
704: 200 miljoonasta markasta 500 miljoonaan koskevien vähimmäisvaatimusten täyttymi-
705: markkaan ei arvioida käytännössä lisäävän nen. Vähimmäisvaatimukset ovat kuitenkin
706: valtion menoja. sellaisia, että lähes kaikkien tukea hakevien
707: viljelijöiden voidaan odottaa täyttävän ne.
708: Vaikutukset viljelijöihin ja muihin maaseu- Tältä osin ehtojen muutokset eivät aiheuta
709: dun yrittäjiin muutosta nykyiseen käytäntöön. Tähän on
710: osaltaan vaikuttanut se, että jo noin 90 pro-
711: Tukien osalta viljelijöiden tulonmuodos- senttia viljelijöistä on sitoutunut noudatta-
712: tuksessa tärkeimpiä ovat niin sanotut CAP- maan ympäristötuen ehtojen mukaisia hyviä
713: tuet, luonnonhaittakorvaus, ympäristötuki ja viljelytapoja.
714: kansalliset tulotuet. Kuitenkin myös raken- Tavoite-, maaseudun kehittämis- ja yh-
715: teellisin perustein myönnettävillä tuilla on teisöaloiteohjelmia suunniteltaessa ja niitä
716: suurelle osalle viljelijöistä huomattava mer- toteutettaessa ympäristöä koskevat seikat
717: kitys. Tukitoimenpiteitä ei ole tarkoitus otetaan huomioon läpäisyperiaatetta noudat-
718: olennaisesti muuttaa. Viljelijöiden mahdolli- taen. Ympäristöasiat on otettava huomioon
719: suudet jatkaa elinkeinonsa harjoittamista säi- alueita analysoitaessa ja asetettaessa tavoit-
720: lyvät tältä osin pääsääntöisesti ennallaan. teita toteutettaville toimenpiteille.
721: Metsätalouden tukitoimenpiteet on metsi- Ehdotetun lain mukaisesti rahoitettavia
722: tystä lukuun ottamatta sisällytetty kestävän maaseudun kehittämishankkeita on tarkoitus
723: metsätalouden rahoituksesta annettuun la- kohdistaa toimialoille, jotka jo sinänsä ovat
724: kiin. tärkeitä maaseutualueiden kestävää kehitystä
725: Maaseutuyrityksille myönnettävän tuen ajatellen. Näitä toimialoja ovat esimerkiksi
726:
727:
728: 292207A
729: 10 HE 105/1999 vp
730:
731: koko elintarviketuotannon ketju raaka-ai- toimintaan ja sitä kautta oman yrityksen ke-
732: neesta valmiiksi tuotteeksi, metsätalouden hittämiseen tuonut merkittävän lisän maa-
733: sekä puun mekaanisen jatkojalostuksen ja seudun naisten avuksi. Sen avulla on voitu
734: energiakäytön hankkeet, maaseutumatkailu huomattavasti madaltaa yrittäjäksi ryhtymi-
735: sekä luonnontuotteiden jatkojalostus. Elin- sen kynnystä. Ehdotettu laki sisältää edel-
736: tarviketuotannossa tuotteiden laadun paran- leen mahdollisuuden tukea sanottua toimin-
737: taminen ja luomutuotannon osuuden kasvat- taa. Näin ollen naisten omaa yrittäjyyttä tu-
738: taminen ovat tärkeitä painopisteitä. Kylien kemalla vahvistetaan osaltaan tasa-arvon
739: kehittämishankkeissa, maisemanhoito- ja toteutumista maaseudulla.
740: kulttuuriperinnön suojeluhankkeissa sekä
741: vesivarahankkeissa ympäristönsuojelu on 3.4. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
742: hankkeiden lähtökohta.
743: Myös maatilojen investointien tukemisessa Ehdotetut muutokset eivät aiheuta muutok-
744: ja nuorten viljelijöiden aloitustuessa edelly- sia ministeriöiden tai viranomaisten välisiin
745: tyksenä on, että maatilalla noudatetaan ym- toimivaltasuhteisiin. Maaseudun kehittämis-
746: päristönsuojelun vähimmäisehtoja. Näin on suunnitelmien laatiminen tapahtuu maa- ja
747: kuitenkin käytännössä tehty jo nykyisessäkin metsätalousministeriön johdolla. Siltä osin
748: tukikäytännössä. Varsinkin kotieläintuotan- kuin kysymys on ympäristönsuojeluun liitty-
749: nossa sellaisia ratkaisuja ei ole tuettu, jotka vistä asioista, suunnitelma laaditaan yhteis-
750: eivät ole olleet ympäristönäkökohdat huo- työssä ympäristöministeriön kanssa. Alueel-
751: mioon ottaen hyväksyttäviä. lisen maaseudun kehittämissuunnitelman to-
752: teutuksessa yhteistyö muiden viranomaisten
753: 3.3. Vaikutukset sukupuolten tasa-arvoon ja sidosryhmien kanssa tavoite 1 -ohjelman
754: ulkopuolisilla alueilla lisääntyy. Tukien
755: Kun naisten osuus maatalouden työllisestä myöntämiseen ja maksamiseen liittyvän hal-
756: työvoimasta vuonna 1985 oli 59 prosenttia, lintomenettelyn ei odoteta vaativan merkittä-
757: oli se vuonna 1996 enää 40 prosenttia. V ar- viä lisäresursseja. Sen sijaan tukien valvonta
758: sinkin naisten prosentuaalinen osuuden alen- lisääntyy ja tehostuu huomattavasti. Tämä
759: tuminen on ollut huolestuttava etenkin van- osaltaan lisää valvontatehtävissä tarvittavien
760: hemmissa ikäryhmissä. henkilöiden määrää. Valvontatyötä ei voi
761: Kaavamainen päätoimisuuden edellyttämi- hoitaa nykyisen henkilöstön työtä tehosta-
762: nen ja sitä koskeva laskentatapa ovat olleet malla, sillä nyt jo varsinaisia hallintotöitä
763: sekä nuorten viljelijöiden käynnistystuen että joudutaan asettamaan tärkeysjärjestykseen.
764: luopumistuen ongelmia silloin, kun tilanpi- Esteellisyyssääntöjen vuoksi tukien valmiste-
765: täjiksi olisi halunnut viljelijäpariskunta yhtä- lu-, päätöksenteko- ja maksatusprosessiin
766: läisin yrittäjävastuin. Sen sijaan yksi ainoa osallistuvat virkamiehet eivät tulevalla rahas-
767: jatkaja tilalla on ollut samassa asemassa su- tokaudella saa osallistua valvontatyöhön.
768: kupuolesta riippumatta. Valvonnan asianmukainen hoitaminen edel-
769: EY:n maaseudun kehittämisasetus ei enää lyttää siten uusien virkojen perustamista.
770: aseta päätoimisuusrajoituksia. Tämän vuoksi
771: myöskään ehdotetussa laissa ei ole edellytet-
772: ty, että tuen saajan tulisi saada koko toi- 4. Asian valmistelu
773: meentulonsa tai edes pääasiallista toimeen-
774: tuloaan maataloudesta. Tämä mahdollistaa Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous-
775: sekä yhteisön osarahoittamissa toimenpiteis- ministeriössä virkatyönä. Esityksestä on pyy-
776: sä että kansallisissa toimenpiteissä varsinkin detty lausunnot valtiovarainministeriöltä,
777: muualta osan toimeentuloaan saavien naisten kauppa- ja teollisuusministeriöltä, sisäasiain-
778: toimimisen myös tilalla yrittäjinä, mikä to- ministeriöltä, ympäristöministeriöltä, työ-
779: dennäköisesti lisää nuorten naisten osuutta ministeriöitä, sosiaali- ja terveysministeriöl-
780: maataloudessa. tä, opetusministeriöltä, oikeusministeriöltä,
781: EY:n maaseudun kehittämisasetus, paitsi Ahvenanmaan lääninhallitukselta, maata-
782: mahdollistaa, toisaalta myös edellyttää toi- lousalan keskusjärjestöiltä, rahoituslaitoksil-
783: menpiteitä epätasa-arvon poistamiseksi. ta, Metsätalouden kehittämiskeskus Tapiolta,
784: Vaikka Suomessa erilliset naisyrittäjärenkaat metsäkeskuksilta ja työvoima- ja elinkeino-
785: eivät ole osoittautuneet erityisen suosituiksi, keskuksilta. Lisäksi asiasta on pyydetty lau-
786: on naisten merkittävä osallistuminen hanke- sunto maatilatalouden kehittämisrahaston
787: HE 105/1999 vp 11
788:
789: johtokunnalta ja yritystukineuvottelukunnal- Kauppa- ja teollisuusministeriössä valmis-
790: ta. tellaan yritystuesta annetun lain (1136/1993)
791: muutos. Siltä osin kuin kysymys on muiden
792: 5. Muita esitykseen vaikuttavia kuin maatilayritysten tukemisesta, tuen
793: seikkoja myöntämisen ehdot on tarkoitus saattaa
794: olennaisilta osiltaan yhdenmukaisiksi.
795: Sisäasiainministeriössä on valmisteilla hal- Maaseutuelinkeinojen rahoituslaki on toi-
796: lituksen esitys laiksi rakennerahastojen kan- mitettu EY:n komissiolle valtiontukikäsitte-
797: sallisesta hallinnoinnista, joka on tarkoitus lyyn vuonna 1998 siltä osin kuin kysymys
798: antaa eduskunnalle syysistuntokaudella. Tä- on ollut maatiloilla toimivien yritysten toi-
799: mä uusi rakennerahastojen kansallista hallin- minnan tukemisesta ohjelmatoiminnan ulko-
800: nointia koskeva lainsäädäntö on tarkoitettu puolella. Myös ohjelmiin perustuvien tukien
801: toissijaisesti sovellettavaksi, jolloin hallin- saattaminen valtiontukikäsittelyyn saattaa
802: nonalakohtaiset säännökset ovat ensisijaisia. vaikuttaa lain voimaan tuloon.
803:
804:
805: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
806:
807:
808: 1. Lakiehdotuksen perustelut vain niihin, joihin yhteisö osallistuu joko
809: rakennerahastojensa tai muilla varoin, vaan
810: 1 §. Lain tavoitteet. Lain 1 §:n 2 momen- lakia voitaisiin soveltaa myös vastaaviin
811: tin 5 kohdan toimenpiteissä on kiinnitettävä kansallisiin toimenpiteisiin. Lisäksi lakia
812: erityistä huomiota toteutettavien toimenpitei- voitaisiin soveltaa muihin kansallisiin täy-
813: den työllisyysvaikutuksiin. Lain tavoitteita dentäviin maaseudun kehittämistoimenpitei-
814: koskevaa pykälää ehdotetaan täydennettä- siin. Niitä olisivat muun muassa maanhan-
815: väksi lisäämällä kyseiseen kohtaan tällä het- kinnan tukeminen ja velkajärjestelyä koske-
816: kellä 14 §:ään sisältyvä maaseudun kehittä- vat toimenpiteet. Myös EU :n markkinajärjes-
817: miseen tarkoitettujen ohjelmaperusteisten telyasetusten perusteella maksettaviin EU-
818: tukien tavoitteet. Sanotun 14 §:n mukaan osarahoitteisiin tukiin voitaisiin soveltaa eh-
819: tukea myönnettäessä on kiinnitettävä huo- dotettua lakia. Tällaisena tukena tulisi kysee-
820: miota toimenpiteen tai hankkeen taloudelli- seen tuottajaorganisaatioiden ja -ryhmittymi-
821: siin, sosiaalisiin ja sivistyksellisiin vaikutuk- en toiminnan tukeminen hedelmä- ja vihan-
822: siin sekä tasa-arvo-, ympäristö- ja työllisyys- nesalan yhteisestä markkinajärjestelystä an-
823: vaikutuksiin. Näistä ympäristönäkökohtien netun neuvoston asetuksen (EY) N:o
824: huomioiminen on mainittu jo tällä hetkellä 2200/96 nojalla.
825: momentin 4 kohdassa. Muutos on perusteltu Lakiin ei enää sisältyisi erillistä lukua niin
826: sen johdosta, että ohjelmaperusteisista tuista sanotuista ohjelmaperusteisista tuista, koska
827: ei esityksen mukaan enää säädettäisi omassa ne rakennepoliittiset ja maaseudun kehittä-
828: luvussaan. mistä edistävät toimenpiteet, joiden rahoituk-
829: 2 §. Lain soveltamisala. Sekä voimassa seen yhteisö osallistuu, tulee aina sisällyttää
830: olevan maa- ja metsätalouden rakennepoliit- ohjelmaan. Myös kansallisia toimenpiteitä
831: tisista toimenpiteistä annetun lain että kysy- voidaan sisällyttää ohjelmiin. Lisäksi niitä
832: myksessä olevan maaseutuelinkeinojen ra- varten voitaisiin laatia oma ohjelma. Koko-
833: hoituslain soveltamisala on lähtenyt siitä, naan kansallisesti rahoitettavia rakennepoliit-
834: että lakia sovelletaan toimenpiteisiin, jotka tisia toimenpiteistä voitaisiin kuitenkin tar-
835: rahoitetaan lain tavoitteiden toteuttamista vittaessa edelleen toteuttaa ohjelmien ulko-
836: varten maa- ja metsätalousministeriön käyt- puolella.
837: töön annetuilla varoilla. EY:n maaseudun kehittämisasetus koskee
838: Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta- myös maatalouden varhaiseläketukea. Tuesta
839: vaksi siten, että lain soveltamisala määritel- säädetään maatalousyrittäjien luopumistuesta
840: täisiin viittaamalla EY:n maaseudun kehittä- annetussa laissa (1293/1994). Pykälän 2 mo-
841: misasetukseen ja siinä säädettyihin toimenpi- mentissa ehdotetaan selvyyden vuoksi sää-
842: teisiin. Yhdenmukainen soveltamisala ei kui- dettäväksi, että maatalouden varhaiseläke-
843: tenkaan rajaisi toimenpiteiden toteuttamista tuen osalta noudatetaan, mitä maatalousyrit-
844: 12 HE 105/1999 vp
845:
846: täjien luopumistuesta annetussa laissa sääde- kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineestä.
847: tään. Euroopan yhteisöjen komissio on valtiontu-
848: Pykälän 3 momentissa olevat viittaukset kikäsittelyn yhteydessä katsonut, ettei tuki-
849: muihin maaseutuelinkeinojen rahoituslain järjestelmä nykyisessä muodossaan täytä
850: pykäliin ehdotetaan muutettaviksi siten, että niitä edellytyksiä, joita sisävesikalastusta ja
851: ne kohdistuvat nyt ehdotettujen muutosten kalanviljelyä varten myönnettäväitä tuelta
852: jälkeen oikeisiin lainkohtiin. Lisäksi ehdote- edellytetään. Sen sijaan maaseutuelinkeino-
853: taan poistettavaksi tarpeettomana viittaus jen rahoituslain nojalla voitaisiin rahoittaa
854: Lapin vajaatuottoisten metsien kunnostami- jatkossakin kalatalouteen liittyviä toimia ku-
855: sesta annettuun lakiin (1057/1982), joka on ten kalastusmatkailua ja edellytysten luomis-
856: nyttemmin kumottu. ta kalastukselle muun muassa kalavesien
857: Pykälän 4 momentti ehdotetaan säilytettä- hoitotoimin.
858: väksi ennallaan. Pykälän 1 momentin 4 kohtaan ehdotetaan
859: Hallituksen tarkoituksena on antaa Edus- tehtäväksi edellä 1 kohdan yhteydessä mai-
860: kunnalle esitys porotalouden ja tuontaiselin- nittu terminologinen muutos ja pienyritys-
861: keinojen rahoituslaiksi ja eräiksi siihen liit- toiminta ehdotetaan korvattavaksi käsitteellä
862: tyviksi laeiksi. Pääsääntönä on, että porota- muu yritystoiminta. Ehdotetun muutoksen
863: louden ja luontaiselinkeinojen rahoitukseen tarkoituksena on yhdenmukaistaa käsitteitä
864: sovelletaan mainittua lakia ja siinä olevia ra- eri tukijärjestelmissä sekä toisaalta helpottaa
865: hoituksen ehtoja. Koska luonnonhaittakor- yritystuesta annetun lain soveltamista silloin,
866: vauksen ja ympäristötuen ehdoista samoin kun maaseutuelinkeinojen rahoituslain mu-
867: kuin yritystoimintaan liittyvistä ja yleisistä kaiseen toimintaan sovelletaan yritystuesta
868: kehittämishankkeista on tuen luonne huomi- annetun lain säännöksiä. Asiallisesti ehdotet-
869: oon ottaen myös porotalouden ja tuon- tu 4 kohdan muutos ei merkitse maaseu-
870: taiselinkeinojen osalta tarkoituksenmukaista tuelinkeinojen rahoituslain nojalla myönnet-
871: säätää maaseutuelinkeinojen rahoituslaissa, tävän tuen tai tukikelpoisten yritysten koon
872: ehdotetaan tätä koskeva säännös otettavaksi muuttumista.
873: pykälän 5 momenttiin. Pykälän 9 kohtaa ehdotetaan muutettavaksi
874: Pykälän 5 momentin nykyinen viittaus siten, että siinä otetaan huomioon ohjelma-
875: neuvoston asetukseen (EY) N:o 951197 eh- työn laajentaminen koskemaan koko maata.
876: dotetaan tarpeettomana poistettavaksi, koska Yhtenäinen ohjelma-asiakirja, yhteisöaloite-
877: vastaava tukijärjestelmä sisältyy EY:n maa- ohjelma ja maaseutuohjelma määritetään
878: seudun kehittämisasetuksen artiklaan. Viit- viittaamalla siihen asianomaisen ED-säädök-
879: taukset lainkohtiin, joita kyseiseen tukijärjes- sen kohtaan, jossa asiasta on säädetty. Uute-
880: telmään sovelletaan, ehdotetaan ajantasaistet- na ohjelmatyön välineenä tulee vuonna 2000
881: tavaksi (6 momentti). alkavaa rahastokautta varten maaseutuohjel-
882: Pykälän 7 momentti on asiasisällöltään ma, josta säädetään maaseudun kehittä-
883: sama kuin nykyisen lain 6 momentti. misasetuksen 44 artiklassa. Sen mukaan jä-
884: 3 §. Määritelmät. Lain 3 §:n 1 momentin 1 senvaltio laatii maaseudun kehittämissuunni-
885: kohdan mukaan maaseutuyrityksellä tarkoite- telman, jonka pohjalta komissio hyväksyy
886: taan yritystä, joka harjoittaa maatilataloutta maaseutuohjelman.
887: tai maatilatalouden yhteydessä pienyritystoi- Paikallisen toimintaryhmän määritelmä eh-
888: mintaa. Määrittelystä ehdotetaan poistetta- dotetaan otettavaksi 1 momentin 10 kohtaan.
889: vaksi pienyritystoiminta ja korvattavaksi se Määritelmä on tarpeen maa- ja metsätalous-
890: käsitteellä muu yritystoiminta. ministeriön vastuulla olevien LEADER-yh-
891: Pykälän 1 momentin 3 kohdassa on määri- teisöaloitteiden toimeenpanon ja muutoinkin
892: telty maatalous. Määrittelystä ehdotetaan paikallisen toimintaryhmän erityisluonteen
893: poistettavaksi kalanviljely ja sisävesikalas- kannalta. Lakiehdotuksen mukaan paikalli-
894: tus. Lain soveltamisalaa koskevan 2 §:n mu- sella toimintaryhmällä tarkoitetaan rekiste-
895: kaan lakia ei sovelleta Euroopan yhteisön röityä yhdistystä, osuuskuntaa tai muuta yk-
896: yhteisen kalastuspolitiikan alaan kuuluvien sityisoikeudellista yhteisöä, jonka pääasial-
897: toimenpiteiden tukemiseen eikä niihin mui- lisena tarkoituksena on toteuttaa yhteisöaloi-
898: hin toimenpiteisiin, joita rahoitetaan kalata- teohjelmaa tai vastaavaa EU-osarahoitteista
899: louden ohjauksen rahoitusvälineen varoista. tai kansallista maaseudun kehittämisohjel-
900: Tarkoituksena on, että mainittuja toimenpi- maa. Toimintaryhmä laatii toimintaansa var-
901: teitä ei rahoiteta EMOTR:n varoista, vaan ten oman kehittämissuunnitelman. Asiallises-
902: HE 105/1999 vp 13
903:
904: ti kysymys ei ole uusista toimijoista, koska rahoituslain nojalla myönnettävien tukien
905: paikalliset toimintaryhmät ovat toimineet jo saaminen ei jatkossa katsottaisi edellyttävän
906: ohjelmakaudella 1995-1999. viljelijältä päätoimisuutta.
907: Pykälän uuteen 2 momenttiin ehdotetaan Pykälässä on tarkoitus säilyttää valtioneu-
908: otettavaksi ketjuyrityksen määritelmä, joka vostolle annettu valtuus säätää siitä, että
909: nykyisin sisältyy valtioneuvoston päätök- maaseutuyrittäjän muusta ammatista kuin
910: seen. Tarkemmat säännökset ketjuyrityksestä tässä laissa tarkoitetun elinkeinotoiminnan
911: annettaisiin edelleen valtioneuvoston asetuk- harjoittamisesta saarnat tulot eivät saa olla
912: sella. valtioneuvoston asetuksella vahvistettavaa
913: 5 §. Tuen saamisen yleiset edellytykset. määrää suuremmat. Tarkoitus on, että ulko-
914: Pykälässä olevia yleisiä säännöksiä tuen saa- puoliset tulot otettaisiin huomioon lähinnä
915: misen edellytyksistä ehdotetaan yhdenmu- asuntorahoituksessa.
916: kaistettaviksi EY:n maaseudun kehittä- 8 §. Euroopan yhteisön rahoitus. Lain
917: misasetuksessa asetettujen edellytysten kans- 8 §:ssä säädetään maa- ja metsätalousminis-
918: sa. EY:n maaseudun kehittämisasetuksessa teriöstä EMOTR:n maksuviranomaisena ja
919: eräiden tukimuotojen osalta edellytetään, että siihen liittyvistä tehtävistä. Pykälän 1 mo-
920: maatilan taloudellisiin toimintaedellytyksiin mentissa maa- ja metsätalousministeriölle
921: kiinnitetään huomiota. Tilan tulee myös nou- annetaan mahdollisuus toisaalta siirtää
922: dattaa ympäristöä, hygieniaa ja eläinten hy- EMOTR:n varoja muille hallinnonaloille ja 2
923: vinvointia koskevia vähimmäisvaatimuksia momentissa mahdollisuudesta ottaa vastaan
924: ja viljelijällä tulee olla riittävä ammattitaito Euroopan aluekehitysrahaston ja Euroopan
925: ja pätevyys. Pykälän 2 momenttia ehdote- sosiaalirahaston varoja laissa tarkoitettujen
926: taan täsmennettäväksi siten, että tukea voi- ohjelmien toteuttamiseksi. Pykälän 3 mo-
927: taisiin myöntää sellaiselle maaseutuyrityksel- mentissa säädetään varojen tulouttamisesta.
928: le, jonka taloudellinen elinkelpoisuus voi- Pykälän 1 momentti ehdotetaan muutetta-
929: daan osoittaa. Edellytys vastaa terminolo- vaksi siten, että siinä todettaisiin erikseen
930: gialtaan EY:n maaseudun kehittämisasetusta. maa- ja metsätalousministeriön tehtävät toi-
931: EY:n maaseudun kehittämisasetus ei edellytä saalta EMOTR:n tukiosastosta vastaavana
932: taloudellisen elinkelpoisuuden osoittamista ministeriönä ja toisaalta EMOTR:n oh-
933: muun muassa luonnonhaittakorvauksen, ym- jausosaston osalta kyseisen rakennerahasto-
934: päristötuen ja metsitystuen osalta. Näiden ja jen yleisasetuksen mukaisena maksuvi-
935: eräiden tukimuotojen osalta vaatimus elin- ranomaisena. Mahdollisuus EMOTR:n varo-
936: kelpoisuudesta on tarkoitus rajata pois val- jen siirtoon koskisi sekä tukiosastosta että
937: tioneuvoston asetuksella. Edellä mainittujen ohjausosastosta myönnettäviä varoja. Vast~a
938: täsmennysten lisäksi pykälän 2 momentin vasti maa- ja metsätalousministeriön hallin-
939: viittaussäännöksiä on muutettu vastaamaan nonala voisi ottaa vastaan muiden maksuvi-
940: laissa myöhemmin tehtyjä pykälänumeroin- ranomaisilla toimivien ministeriöiden hallin-
941: uin muutoksia. nonaloilta varoja käytettäväksi ohjelmatoi-
942: Muilta osin pykälän 2 momentissa asetetut minnassa maaseutuelinkeinojen rahoituslain
943: tuen myöntämisen edellytykset ehdotetaan mukaisiin tarkoituksiin. Siltä osin kuin ra-
944: säilytettäviksi ennallaan. Tukemisen tarkoi- kennerahastojen kansallisesta hallinnoinnista
945: tuksenmukaisuutta arvioitaessa tulisi ehdo- ei säädetä asiasta toisin, valtioneuvosto an-
946: tuksen mukaan yhä investointitukien, nuor- taisi tarkemmat määräykset varojen siirtämi-
947: ten viljelijöiden aloitustuen, ehdotuksen 3 sestä ja käyttämisestä. Hallinnointiin liittyvät
948: luvun mukaisten kansallisesti rahoitettavien tehtävät säilyisivät pääosin ennallaan.
949: tukien sekä luonnonhaittakorvauksen osalta Lain 8 §:n 3 momentissa säädetään EY:n
950: edellyttää sitä, että tuen saaja asuu maaseu- varojen tulouttamisesta valtion talousarvion
951: tuyrityksen sijaintipaikalla tai sellaisella etäi- kautta valtiovarastoon ja suoraan maatilata-
952: syydellä siitä, että yritys tulee asianmukai- louden kehittämisrahastoon siltä osin, kuin
953: sesti hoidetuksi huomioon ottaen muun EU:n tukiosuus on myönnetty kehittämisra-
954: muassa eläinsuojelulain säännökset. hastosta. Säännös vastaa voimassa olevan
955: EY:n maaseudun kehittämisasetuksessa ei maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista
956: edellytetä tukikelpoiselta viljelijältä päätoi- toimenpiteistä annetun lain tulouttamista
957: misuutta. Tästä syystä 4 momentista ehdote- koskevaa säännöstä. Ongelmaksi kuitenkin
958: taan poistettavaksi viittaukset yhteisölainsää- on muodostunut rahastoon tuloutettavan
959: däntöön tältä osin. Maaseutuelinkeinojen osuuden määrän arvioiminen. EMOTR:n
960: 14 HE 105/1999 vp
961:
962: ohjausosastosta varat on tuloutettu asian- vistä maaseutuelinkeinojen rahoituslain mu-
963: omaisten tukihakemusten perusteella yhtenä kaisia toimenpiteitä toteutettaessa. Erityisesti
964: kokonaissummana, eikä tukitoimittain eritel- maatilakohtaiset rakennerahastotoimenpiteet
965: tyinä. Tämän vuoksi pykälän 2 momentissa ovat sellaisia, joihin tavanomainen hankekä-
966: ehdotetaan säädettäväksi, että tuloutus suo- sittely ei sovellu.
967: raan maatilatalouden kehittämisrahastoon Maaseudun kehittämistä koskevan suunni-
968: poistettaisiin ja tuloutus tapahtuisi aina ta- telman laatimisesta sekä maaseutuohjelman
969: lousarvion kautta valtiovarastoon. Siltä osin toteuttamisesta ja seurannasta vastaisi maa-
970: kuin yhteisön osuus on kuitenkin myönnetty ja metsätalousministeriö. Alueelliset suunni-
971: kehittämisrahastosta, osuutta vastaava määrä- telmat laadittaisiin asianomaisilla alueilla yh-
972: raha osoitettaisiin talousarviossa kehittämis- teistyönä. Yhteistyöhön osallistuisivat työ-
973: rahastoon. voima- ja elinkeinokeskukset, muut aluehal-
974: EMOTR:n tukiosaston varojen yksityis- lintoviranomaiset ja ne muut tahot, jotka
975: kohtaisessa hallinnoimisessa noudatetaan olennaisella tavalla vaikuttavat kyseisen alu-
976: pääsääntöisesti, mitä yhteisen maatalouspoli- een ja sen elinkeinotoiminnan kehittämiseen.
977: tiikan rahoituksesta annetussa neuvoston ase- Tällaisia tahoja ovat muun muassa maakun-
978: tuksessa (EY) N:o 1258/99 ja sen nojalla an- tien liitot, metsäkeskukset, maaseutuyrittäji-
979: netuissa yhteisön säädöksissä ja määräyksis- en etujärjestöt, ympäristökeskukset, neuvon-
980: sä maksajayksiköstä ja varojen hallinnoinnis- tajärjestöt ja alueen yksityiset rahoittajat.
981: ta säädetään. EMOTR:n tukiosastosta rahoi- Yhteensovittaminen muun alueellisen
982: tettujen tukijärjestelmien hallinnoinnissa on suunnittelun ja ohjelmatyön kanssa tehtäisiin
983: otettava huomioon, mitä Euroopan yhteisön maakunnan yhteistyöryhmään perustettavassa
984: yhteisen maatalouspolitiikan täytäntöön- erityisessä maaseutujaostossa. Maaseutujaos-
985: panosta annetussa laissa ja sen nojalla on ton nimittäisi maakunnan yhteistyöryhmä
986: säädetty tai määrätty. Toimeenpanossa on työvoima- ja elinkeinokeskuksen maaseu-
987: erityisesti otettava huomioon tukiosastosta tuosaston esityksestä. Maaseutujaoston pu-
988: myönnettävien tukien maksaminen maksa- heenjohtajana toimisi maaseutuosaston osas-
989: jayksikön kautta. Vain vähäisiä osia tukiva- topäällikkö. Maaseutujaosto perustettaisiin
990: roista on hyväksytty muiden kuin maksa- myös sellaisiin maakuntien yhteistyöryhmiin,
991: jayksikön maksettaviksi. Maksajayksikön jotka toimivat muualla kuin tavoite 1 tai 2
992: kokoonpanoa ei voi muuttaa ilman komissi- -alueilla. Koko maan käsittävät niin sanotut
993: on hyväksymistä. horisontaaliset maaseutusuunnitelmat laadit-
994: 8 a §. Ohjelmatyö. Pykälässä ehdotetaan taisiin keskitetysti.
995: säädettäväksi ohjelmatyöstä. Ehdotetun Jalostuksen ja markkinoinnin tuen osalta
996: 8 a §:n mukaan tavoite 1 ja 2 -ohjelmia kos- kehittämissuunnitelma laadittaisiin yhteis-
997: kevien suunnitelmien laatimisessa, hyväksy- työssä kauppa- ja teollisuusministeriön kans-
998: misessä sekä ohjelma-asiakirjojen muuttami- sa. Siltä osin kuin maaseutusuunnitelmaan
999: sessa maaseutuelinkeinojen rahoituslain so- sisältyisi maatalouden ympäristötukitoimen-
1000: veltamisalaan kuuluvien toimenpiteiden osal- piteitä, tulisi yhteistyössä olla osallisena ym-
1001: ta noudatettaisiin, mitä niistä erikseen sääde- päristöministeriö ja alueen ympäristöasioista
1002: tään rakennerahastojen kansallisesta hallin- vastaavat viranomaiset ja tahot. Metsätalous-
1003: noinnista annetussa laissa. Näitä toimenpitei- toimenpiteiden osalta erityisesti metsäkes-
1004: tä sisällytettäisiin tavoiteohjelmien toiminta- kusten osallistuminen on oleellisen tärkeää.
1005: linjoihin siten kuin asianomaisilla alueilla Varsinaisen maaseutuohjelman toteuttami-
1006: suunnittelusta vastaavat tahot ja asianomai- sesta vastaisi maa- ja metsätalousministeriö
1007: nen ministeriö yhteistyössä maa- ja metsäta- yhteistyössä työvoima- ja elinkeinokeskusten
1008: lousministeriön kanssa sopivat. Maaseu- kanssa. Maaseutuohjelmatyössä tulisi asian-
1009: tuelinkeinojen rahoituslain mukaisia toimen- mukaisella tavalla koko ohjelman toteuttami-
1010: piteitä käsitellään erityisesti maakunnan yh- sen ajan ottaa huomioon alueen painopisteet
1011: teistyöryhmässä. Koska maa- ja metsätalous- ja lähtökohdat. Tältä osin työvoima- ja elin-
1012: ministeriön hallinnonalalla saattaa kuitenkin keinokeskukset voisivat etsiä varsin vapaasti
1013: olla tarpeen säätää joidenkin hallintomenet- soveliaan toimintamuodon, kunhan alueelli-
1014: telyjen osalta eri tavalla kuin yleistä raken- nen osallistuminen työhön varmistetaan. Ku-
1015: nerahastotoimintaa säätävässä laissa, ehdote- kin työvoima- ja elinkeinokeskus voisi esi-
1016: taan, että valtioneuvosto voisi tarvittaessa merkiksi asettaa kyseiselle alueella soveltu-
1017: säätää tarkemmin maaseutujaostojen tehtä- valla tavalla epävirallisen ohjelman seuran-
1018: HE 105/1999 vp 15
1019:
1020: taan osallistuvan työryhmän, jonka työhön mukaan tukea voitatsun myöntää maaseu-
1021: osallistuisivat myös muut yhteistyötahot ja tuyritysten tuotannollisiin ja tuotantotoimin-
1022: jonka kannanotot ohjelman toimeenpanossa nan edellyttämiin ympäristön- ja työsuojelul-
1023: tulisi asianmukaisella tavalla ottaa huomioon lisiin investointeihin ja investointihankkei-
1024: siitä huolimatta, etteivät ne muodollisesti den suunnittelukustannuksiin. Maatilainves-
1025: sitoisi varsinaista päätöksentekoa tukijärjes- tointeihin myönnettäisiin tukea asetuksen
1026: telmiä toimeenpantaessa. Valtioneuvosto 4-7 artiklan nojalla, metsätalousinvestoin-
1027: säätäisi asetuksella tarkemmin ohjelmatoi- teihin 30 artiklan nojalla ja muiden yritysten
1028: minnasta tältä osin. Maaseutuohjelman investointeihin 33 ja 45 artiklan nojalla.
1029: muuttamisessa noudatettaisiin soveltuvin Maaseutuelinkeinojen rahoituslain 16 §:n 2
1030: osin, mitä maaseutusuunnitelman laatimises- momentissa on säännös komission liitty-
1031: ta säädetään. misasiakirjan 138 ja 140 artiklan nojalla
1032: Maaseudun yhteisöaloiteohjelmaa koskeva Suomelle antamasta luvasta myöntää kansal-
1033: suunnitelma on tarkoitus laatia siten, kuin lista tukea sika- ja siipikarjatalouden tuotan-
1034: komissio yhteisöaloitetta koskevissa suunta- nollisiin investointeihin sekä eräitä lisätukia
1035: viivoissaan määrää. Suunnitelman laatii siirtymäkautena, joka päättyy 31 päivänä
1036: maa- ja metsätalousministeriö paikallisten joulukuuta 1999. Siirtymäkauden päättyessä
1037: toimintaryhmien laatimien kehittämissuunni- 2 momentin säännös ehdotetaan tarpeettoma-
1038: telmien pohjalta. Suunnitelman hyväksyisi na poistettavaksi.
1039: valtioneuvosto. Sen jälkeen suunnitelma toi- Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan
1040: mitetaan komissioon, joka rakennerahastojen voitaisiin EY:n maaseudun kehittämisasetuk-
1041: tekee yleisasetuksen 21 artiklan 3 kohdan sen 8 artiklan nojalla myöntää nuorten vilje-
1042: nojalla päätöksen yhteisöaloiteohjelmasta. lijöiden aloitustukea. Tukimuotona tämä vas-
1043: 9 §. Yleistä. Pykälän 1 momenttia ehdote- taa tällä hetkellä tukea nuorten viljelijöiden
1044: taan täydennettäväksi siten, että siihen yh- tilanpidon aloittamiseen.
1045: distetään nykyisen lain 13 §:n 2 momentissa EY:n maaseudun kehittämisasetuksen 9
1046: oleva säännös lain soveltamisesta yhteisön ja artiklan mukaan maatalousyrittäjien sekä
1047: kansalliseen rahoitusosuuteen sekä säännös muiden maatilatalous- ja metsätaloustoimin-
1048: siitä, että kansallinen rahoitusosuus voi olla toihin sekä niiden uudistamiseen osallistuvi-
1049: sekä valtion että muun julkisyhteisön myön- en henkilöiden ammattitaitoa ja pätevyyttä
1050: tämää tukea. Suunnitelmiin ja ohjelmiin voi parannetaan tukemalla ammatillista koulutus-
1051: sisältyä kokonaan kansallisista varoista ra- ta. Asetuksen 33 ja 45 artiklan nojalla voi-
1052: hoitettavia toimenpiteitä. Tällaisia ovat kulu- daan puolestaan tukea muuhun yritystoimin-
1053: neella ohjelmakaudella olleet esimerkiksi taan liittyvää vastaavaa koulutusta. Koulu-
1054: luopumistuen eräät kansallisesti rahoitettavat tuksen osalta ehdotetaan säädettäväksi, että
1055: tuet. tukea voidaan myöntää 9, 33 ja 45 artiklan
1056: Pykälään ehdotetaan otettavaksi myös uusi nojalla kuitenkin niin, että tuettavan koulu-
1057: 2 momentti, jonka mukaan lain 2 luvun mu- tuksen piiriin kuuluisi ainoastaan ammatilli-
1058: kaista tukea voidaan myöntää, mikäli tuetta- nen lisä- ja täydennyskoulutus. Tavoiteohjel-
1059: va kehittämistoimenpide on sisällytetty Eu- maan 3 voi sisältyä koulutuksellisia tukia,
1060: roopan yhteisön varoista rahoitettavaan oh- jotka ovat osittain päällekkäisiä asetuksessa
1061: jelmaan. Toimenpiteen tulisi täyttää sille tarkoitettujen hankkeiden kanssa. Tavoiteoh-
1062: ohjelmassa asetetut edellytykset. Poikkeuk- jelmaan 3 sisältyviä hankkeita rahoitetaan
1063: sen muodostavat EY:n markkinajärjestely- ESR:n osarahoituksella. Rajanvetoa on tar-
1064: asetusten perusteella maksettava tuki, jota koitus täsmentää ohjelmissa sekä tämän lain
1065: voidaan myöntää myös ohjelmien ulkopuo- nojalla annettavassa valtioneuvoston asetuk-
1066: lella. sessa. Yksityiskohtaisesti rajanveto tultaisiin
1067: 10 §. Maatilatalouden ja maaseudun yri- ratkaisemaan aluetasolla.
1068: tystoiminnan tukeminen. Pykälässä ehdote- EY:n maaseudun kehittämisasetuksen
1069: taan säädettäväksi niistä toimenpiteistä, joi- 25-28 artiklassa ja 30 artiklassa tarkoitetus-
1070: hin EY:n maaseudun kehittämisasetuksen ta maa ja metsätaloustuotteiden jalostuksen
1071: nojalla voitaisiin myöntää tukea. Tarkemmat ja kaupanpitämisen edellytysten parantami-
1072: säännökset tuen myöntämisen perusteista sen tuesta säädettäisiin pykälän 1 momentin
1073: annettaisiin valtioneuvoston päätöksellä. 4 kohdassa. Vastaavat tukimuodot sisältyvät
1074: Pykälän 1 momentin 1 kohta koskee maa- tällä hetkellä maataloustuotteiden jalostami-
1075: seutuyritysten investointien tukemista. Sen sen ja kaupan pitämisen edellytysten paran-
1076: 16 HE 105/1999 vp
1077:
1078: tamisesta annettuun neuvoston asetukseen Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
1079: (EY) N:o 95111997 ja metsätaloustuotteiden tarvittavat muutokset EY -säädösviittausten
1080: jalostamisen ja kaupanpitämisen edellytysten osalta. Lisäksi pykälään ehdotetaan tehtäväk-
1081: parantamisesta annettuun neuvoston asetuk- si tarvittavat järjestelmien täytäntöönpanoa
1082: seen (ETY) N:o 867/90. koskevat täsmennykset.
1083: Pykälän 1 momentin 5 kohdan mukaan 12 §. Muut EU-osarahoitteiset tuet. Pykä-
1084: EY:n maaseudun kehittämisasetuksen 29, 32, lässä säädetään tuesta maataloustuotteiden
1085: 33 ja 45 artiklan nojalla voitaisiin myöntää jalostamisen ja kaupan pitämisen edellytys-
1086: tukea maaseutualueiden sopeuttamisen ja ke- ten parantamisesta annetussa neuvoston ase-
1087: hittämisen edistämiseksi muihin kuin mo- tuksessa (EY) N:o 951197, metsätaloustuot-
1088: mentin 1-4 kohdissa tarkoitettuihin toimen- teiden jalostamisen ja kaupan pitämisen
1089: :piteisiin. Toimenpiteet ovat pääasiassa samo- edellytysten parantamisesta annetussa neu-
1090: Ja kuin nykyisen lain 13 §:ssä säädetyt maa- voston asetuksessa (ETY) N:o 867/90, he-
1091: seudun alue- ja rakennekehityksen tukemista delmä- ja vihannesalan yhteisestä mark-
1092: koskevat toimenpiteet. EY:n maaseudun ke- kinajärjestelystä annetussa neuvoston asetuk-
1093: hittämisasetuksen 33 artiklan soveltamisalan sessa (EY) N:o 2200/96 ja tuottajaryhmitty-
1094: piiriin kuuluvat myös maaseutuelinkeinojen mistä ja niiden liitoista annetussa neuvoston
1095: rahoituslain 18 ja 19 §:ssä tarkoitetut maa- asetuksessa (EY) N:o 952/97 säädettyihin
1096: seutuyritysten kehittämistuki ja pienyritystoi- tarkoituksiin. Niiden mukaan tukia saadaan
1097: minnan kehittämistuki. Tarkoituksena on, myöntää maataloustuotteiden jalostukseen ja
1098: että jatkossa näitä tukijärjestelmiä rahoitet- markkinointiin, tuottajaorganisaatioiden,
1099: taisiin osaksi yhteisövaroin. tuottajaryhmien, niiden liittojen ja esihyväk-
1100: Pykälän 2 momentissa säädetään mahdol- syttyjen tuottajaryhmittymien toiminnan tu-
1101: lisuudesta myöntää EU-osarahoitteista tukea kemiseen sekä muihin maaseutuelinkeinojen
1102: tuottajaorganisaatioiden- ja ryhmittymien rahoituslain soveltamisalaan kuuluviin toi-
1103: toiminnan tukemiseen. Tällaista tukea olisi menpiteisiin sen mukaan kuin Euroopan yh-
1104: esimerkiksi hedelmien ja vihannesten yhtei- teisön säännöksissä säädetään tai sen toi-
1105: sestä markkinajärjestelystä annetun neuvos- mielinten päätöksissä määrätään. Koska ase-
1106: ton asetuksen (EY) N:o 2200/96 14 artiklas- tuksissa mainitut toimenpiteet on ehdotettu
1107: sa säädetty tuki esihyväksyttyjen tuottaja- siirrettäväksi 10 §:ään ja muihin toimenpitei-
1108: ryhmittymien perustamis- ja hallintokuluihin. siin tukea voitaisiin myöntää 9 ja 16 §:n
1109: Pykälän 3 momentissa säädetään mahdol- nojalla, ehdotetaan pykälä tarpeettomana
1110: lisuudesta myöntää EU-osarahoitteista tukea kumottavaksi.
1111: yhteisöaloiteohjelmassa tarkoitettujen yritys- 13 §. Yleiset kehittämishankkeet. Lain 13
1112: hankkeiden rahoittamiseen. Valtioneuvoston ja 14 §:n säännökset eivät nykymuodossaan
1113: antamalla asetuksella määriteltäisiin tarkem- vastaa enää lainsäädännön tarpeita. Nykyi-
1114: min rahoitustuen perusteista, tuen hallinnoin- sessä 13 §:ssä on tukikelpoisuuden perustee-
1115: nissa noudatettavasta menettelystä sekä na lueteltu eri ohjelmat, toimenpiteet ja
1116: muista tarpeellisista täytäntöönpanoon liitty- hankkeet sen mukaisesti, miten ne rahoite-
1117: vistä seikoista. Ehdotus merkitsee kuluvalla taan. Jaottelu osarahoitteisiin ja kansallisiin
1118: rahastokaudella vakiintuneen Leader-hank- kehittämistoimenpiteisiin ei enää tule ole-
1119: keiden rahoituksen mahdollistamista myös maan yhtä jyrkkä kuin kuluvalla ohjel-
1120: seuraavalla rahastokaudella. makaudella. Sen vuoksi ehdotetaan muuhun
1121: Pykälän 4 momentissa otettaisiin huomi- kuin suoraan yritystoimintaan liittyvän han-
1122: oon varainsiirtoverovapauden säilyminen ketoiminnan tukemisen perusteet sisältävän
1123: niissä tapauksissa, joissa tilanpidon aloitta- 14 §:n säännökset siirrettäväksi 13 §:ään.
1124: miseen myönnettävä lainaan liittyvä tuki Tarkemmin perusteista säädettäisiin valtio-
1125: myönnetään kiinteistön tai sen osan hankin- neuvoston asetuksella. Yritystoimintaa kos-
1126: taan. Asiallisesti toimenpide vastaa tämän kevista yleisistä kehittämishankkeista säädet-
1127: lain perusteella myönnettävää maan oston täisiin 10 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja
1128: lainoitusta. Tämän vuoksi tuki myönnettäi- muusta kuin varsinaista yritystoimintaa kos-
1129: siin tältä osin lainaan liittyvän tuen ehdoin. kevista yleisistä kehittämishankkeista ky-
1130: 11 §. Luonnonhaittakorvaus, ympäristötuki seessä olevassa pykälässä.
1131: ja pellonmetsityksen tukeminen. Pykälässä Pykälän 1 momentin mukaan muuhun kuin
1132: säädetään luonnonhaittakorvauksesta, ympä- maaseutuyritysten kehittämiseen voitaisiin
1133: ristötuesta ja pellonmetsityksen tukemisesta. myöntää EY:n maaseudun kehittämisasetuk-
1134: HE 105/1999 vp 17
1135:
1136: sen 29, 32, 33 ja 45 artiklan nojalla tukea asiallisesti muuttuisi siitä, miten y hteisöaloit-
1137: siten kuin valtioneuvoston asetuksella sääde- teita on toteutettu maa- ja metsätalouden ra-
1138: tään. Yleiset kehittämishankkeet koskevat kennepoliittisista toimenpiteistä annetun lain
1139: yhteisöaloitteita tai esimerkiksi kylätoimin- nojalla.
1140: taan liittyviä yhteishankkeita. Valtioneuvos- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
1141: ton asetuksella on tarkoitus säätää, että tukea väksi paikallisen toimintaryhmän jäsenten
1142: olisi ensisijaisesti myönnettävä sellaisiin toi- esteellisyydestä. Esteellisyyden osalta nou-
1143: menpiteisiin ja hankkeisiin, joiden avulla datettaisiin hallintomenettely lain esteellisyys-
1144: hyöty ohjautuu mahdollisimman monelle säännöksiä.
1145: maaseutuyrittäjälle, yhteisesti maaseutuyrit- Pykälän 3 momentin mukaan tarkemmat
1146: täjille ja muille maaseudulla yritystoimintaa säännökset paikallisten toimintaryhmien yh-
1147: harjoittaville tai joiden vaikutus alueen hy- teisöaloitteisiin liittyvistä ja muista tehtävistä
1148: vinvoinnin lisääntymiseen tai tasapainoiseen sekä paikallisten toimintaryhmien kokoon-
1149: kehittymiseen on muutoin merkittävä. panosta ja hyväksymisestä antaisi valtioneu-
1150: Pykälän 2 momentin mukaan yleisissä ke- vosto.
1151: hittämishankkeissa samoin kuin 10 §:n 1 15 §. V esivarahankkeet. Pykälän sanamuo-
1152: momentin 5 kohdassa tarkoitetuissa hank- toa ehdotetaan selvennettäväksi. Ehdotettu
1153: keissa tukea voitaisiin osoittaa myös sellai- muutos perustuu osaltaan eduskunnan val-
1154: siin valtion, kunnan tai kuntayhtymän hank- tiovarainvaliokunnan kannanottoihin valtion
1155: keisiin, joissa hankkeen kohde jää julkisyh- vuoden 1999 talousarvion käsittelyn yh-
1156: teisön omistukseen eikä kustannusten peri- teydessä. Valiokunta on katsonut, että ympä-
1157: minen muilta hyödynsaajilta ole tarkoituk- ristötöiden varmistamiseksi kuntien ja valti-
1158: senmukaista. Asiasisällöltään momentti on on yhteistyöllä on ympäristötöiden ja niiden
1159: sama kuin lain 14 §:n 2 momentti. rahoituksen säädöspohjaa selkiytettävä joko
1160: 14 §.Paikalliset toimintaryhmät. Pykälässä puitelainsäädännöllä tai valtioneuvoston peri-
1161: säädettäisiin paikallisten toimintaryhmien aatepäätöksellä. Säännös antaisi selkeän puit-
1162: tehtävistä yhteisöaloiteohjelman laatimisessa teen vesivarahankkeiden eli vesihuolto- ja
1163: ja täytäntöönpanossa. Paikallisten toiminta- vesistötoimenpiteiden tukemiselle joko avus-
1164: ryhmien tehtäviin kuuluisivat maaseudun tuksen muodossa tai kokonaan tai osaksi
1165: yhteisöaloiteohjelmaa koskevan suunnitel- valtion työnä. Tukea osoitettaisiin valtion
1166: man valmistelu, arviointi ja seuranta, joiden talousarvion rajoissa. Valtion talousarvion
1167: perusteella yhteisöaloiteohjelmaa toteutetaan. asianomaisen momentin päätösosaan kirjattu
1168: Paikalliset toimintaryhmät on tarkoitus muo- valtion työnä toteutettavien hankkeiden luo-
1169: dostaa siten, että niissä mahdollisimman mo- vuttamisvaltuus ei enää olisi tarpeen maa-
1170: nipuolisesti olisi edustettuna se paikallinen seutuelinkeinojen rahoituslain vOimaantulon
1171: asiantuntemus, joka on ohjelman toteuttami- jälkeen.
1172: sessa välttämätön. Toimintaryhmän tehtäviin Säännöksessä tarkoitetut vesihuoltotoimen-
1173: ohjelmatyössä kuuluisi ohjelman toteuttami- piteet ovat vedenhankinnan ja viemäröinnin
1174: seksi tarpeellisten hankkeiden arviointi ja edistämistä palvelevia valtion vesihuoltotöitä
1175: hankkeiden toteuttamisen seuranta. Jokainen sekä valtion ja Euroopan yhteisön varoista
1176: hankehakemus toimitettaisiin paikalliselle avustettavia vesihuoltotoimenpiteitä. Maa-
1177: toimintaryhmälle, joka antaisi siitä lausun- seutuelinkeinojen rahoituslaki toimisi pui-
1178: tonsa. tesäädöksenä vesihuoltohankkeiden tukemi-
1179: Työvoima- ja elinkeinokeskus tekisi hal- selle. Muilta osin vesihuoltotoimenpiteiden
1180: lintopäätöksen hanketoiminnan tukemisesta. tukemisen säädösperusta on nykyisellään
1181: Työvoima- ja elinkeinokeskus voisi poiketa asianmukainen ja riittävä. Yhdyskuntien ve-
1182: paikallisen toimintaryhmän lausunnosta vain sihuoltotoimenpiteitä avustettaessa noudate-
1183: erittäin perustellusta syystä. Tällainen syy taan lakia yhdyskuntien vesihuoltotoimenpi-
1184: voisi olla muun muassa se, että hanke ei teiden avustamisesta (5611980, muut.
1185: täytä tuen saamisen edellytyksiä tai että se ei 137611989, 96/1995 ja 444/1996) ja sen no-
1186: ole komission hyväksymän yhteisöaloiteoh- jalla annettua asetusta (332/1990, muut.
1187: jelman mukainen. Jos hankehakemus kos- 9711995). Valtion vesihuoltotöistä on annettu
1188: kettaa merkittävästi toista hallinnonalaa työ- valtioneuvoston päätös (976/1985, muut.
1189: voima- ja elinkeinokeskuksen tulee pyytää 889/1995).
1190: ennen asian ratkaisua tarpeellinen lausunto. Säännöksessä tarkoitetut vesistötoimenpi-
1191: Yhteisöaloiteohjelmien täytäntöönpano ei teet ovat valtion työnä toteutettavia vesistö-
1192:
1193:
1194: 292207A
1195: 18 HE 105/1999 vp
1196:
1197: töitä ja valtion ja Euroopan yhteisön varoista nisin tarkistuksin esityksen 10 §:n 1 momen-
1198: avustettavia vesistötoimenpiteitä. Valtion tin 1 kohtaan.
1199: työnä toteutettavat vesistötyöt ovat tulvista Tukea voitaisiin myöntää lain 1 §:ssä tar-
1200: tai muista luonnonolosuhteista aiheutuvan koitettujen tavoitteiden toteuttamiseksi myös
1201: vaaran, haitan tai vahingon vähentämiseksi kansallisiin ohjelmiin, kehittämistoimenpitei-
1202: tarvittavia töitä sekä yleiseltä kannalta tar- siin ja hankkeisiin, jos niillä on valtakunnal-
1203: peellisia vesivarojen monipuolista käyttöä ja lista merkitystä tai ne toteutetaan pääosin
1204: hoitoa edistäviä hankkeita. Avustuksen muualla kuin EY:n osarahoittaman ohjelman
1205: myöntäminen vastaaviin tarkoituksiin tulisi soveltamisalueella taikka jos kysymys on
1206: kyseeseen silloin, kun tuen saajalla on toi- osaamiskeskusten perustamisesta tai toimin-
1207: menpiteen laajuus ja vaativuus huomioon taedellytysten turvaamisesta. Näitä osaa-
1208: ottaen edellytykset vastata itse hankkeen miskeskuksia rahoitetaan myös muiden ra-
1209: toteutuksesta. Tarvittavat yksityiskohtaisem- kennerahastojen varoin.
1210: mat säännökset tuettavasta toiminnasta sekä 18 §. Maaseutuyritysten kehittämistuki.
1211: tuen määrästä ja ehdoista on tarkoitus sisäl- Pykälässä säädetään pienyritystoiminnan ke-
1212: lyttää maaseutuelinkeinojen rahoituslain no- hittämistuesta. Koska ehdotetussa 10 §:n 1
1213: jalla annettavaan valtioneuvoston asetukseen. momentin 5 kohdassa ehdotetaan säädettä-
1214: väksi näistä tukijärjestelmistä, 18 § ehdote-
1215: 3 luku. Kansallisesti rahoitettavat tuet taan tarpeettomana kumottavaksi.
1216: 19 §. Pienyritystoiminnan käynnistystuki.
1217: Koska 3 lukuun sisältyvät erityiset EU- Pykälässä säädetään pienyritystoiminnan
1218: osarahoitteiset ohjelmaperusteiset tuet eivät käynnistystuesta. Pienyritystoiminnan käyn-
1219: enää muodosta erityistä tukimuotoa, vaan nistystuesta ehdotetaan säädettäväksi 10 §:n
1220: kaikki EU:lta saatavat varat on käytettävä 1 momentin 5 kohdassa ja tuen enim-
1221: ohjelmiin, ehdotetaan 3 luvun säännökset mäiskestosta säädettäisiin jatkossa valtioneu-
1222: poistettaviksi. Siltä osin kuin ohjelmista ja voston asetuksella. Tämän vuoksi 19 § eh-
1223: ohjelmiin sisältyvistä toimenpiteistä on tar- dotetaan tarpeettomana kumottavaksi.
1224: peen edelleen säätää, vastaavat säännökset 20 §. Pienyritystoiminnan tuen enimmäis-
1225: on sisällytetty 1 ja 2 lukuun. Lain lukuja- määrä. Pykälässä säädetään pienyritystoimin-
1226: otusta ehdotetaan muutettavaksi siten, että nan tuen enimmäismäärästä. Enimmäismäärä
1227: nykyisen kansallisia rahoitustukia koskevia perustuu Euroopan yhteisöjen komission tie-
1228: säännöksiä sisältävän 4 luvun sijaan tulisi 3 donautoon 96/C/68/06, jossa on säännös vä-
1229: luku. Tämän seurauksena ehdotetaan 4 luvun hämerkityksellisestä tuesta eli niin sanotusta
1230: jälkeisten lukujen numerointia vastaavasti de minimis-tuesta. Säännös on yksityiskoh-
1231: muutettavaksi. taisuudessaan puitelakiin soveltumaton, ja
1232: 16 §. Y teistä. Pykälässä ehdotetaan ylei- tämän vuoksi pykälä ehdotetaan kumottavak-
1233: sesti säädettäväksi siitä, että 2 luvussa tar- si ja vastaava säännös otettavaksi maaseu-
1234: koitettuja tukia voidaan tarvittaessa myöntää tuelinkeinojen rahoituslain nojalla annetta-
1235: myös kokonaan kansallisista varoista. Pääpe- vaan valtioneuvoston asetukseen.
1236: riaatteena olisi, että tuki myönnetään aina 23 §. Toiminnan rahoitus ja tukimuodot.
1237: EU -osarahoitteisena silloin, kun se on mah- Pykälässä säädetään lain toimeenpanoon ja
1238: dollista ohjelman ja käytettävissä olevien eri toimenpiteisiin käytettävissä olevista va-
1239: varojen rajoissa. Jos kuitenkin ohjelmaan ei roista ja tukimuodoista. Tukimuodot säilyisi-
1240: ole sisällytetty sellaisia maaseudun kehittä- vät pääosin ennallaan. Lain mukaisia val-
1241: mistoimenpiteitä, joiden tukeminen joko yri- tiontukia ilmoitettaessa perustamissopimuk-
1242: tyskohtaisesti, esimerkiksi maatilojen inves- sen 93 artiklan mukaisesti komissio on kiin-
1243: tointeina tai yritystoiminnan käynnistämise- nittänyt huomiota takauksiin mahdollisesti
1244: nä, taikka ohjelmatyönä ja hankkeina katso- sisältyvään tukeen. Koska osa valtionlainois-
1245: taan tarpeellisiksi, tuki voitaisiin myöntää ta on tarkoitus myöntää ilman vakuutta, tu-
1246: kokonaan kansallisista varoista. Tukikohteet kijärjestelmiä toimeenpantaessa on vastaa-
1247: olisivat samoja kuin EU-osarahoitteista tukea vasti myös vakuudettomuuden arvo lasketta-
1248: myönnettäessäkin. va tueksi. Sen vuoksi pykälän 2 momenttiin
1249: Lain nykyisessä 16 §:n 1 ja 3 momentissa ehdotetaan lisättäväksi uusina tukimuotoina
1250: säädetyt maaseututyritysten investointien ja vapautus velvollisuudesta hankkia valtion-
1251: investointihankkeiden suunnittelukustannus- lainalle vakuus, josta säädetään 24 §:ssä, ja
1252: ten tukeminen ehdotetaan siirrettäväksi tek- lain 32 §:ssä tarkoitettuun valtiontakaukseen
1253: HE 105/1999 vp 19
1254:
1255: mahdollisesti sisältyvä tuki. Tällaisia tilan- taisiin käyttää. Näitä olisivat lähinnä perus-
1256: teita syntyisi esimerkiksi silloin, kun rahoi- korko ja euribor-korot. Samoin valtioneuvos-
1257: tuksen saaminen ilman valtiontakaosta olisi to päättäisi kokonaiskorkoon lisättävästä
1258: mahdotonta tai takauksen ehdot takausmak- kiinteästä prosenttiyksikkömäärästä. Tämä
1259: sujen määrän tai takaukseen sisältyvän mah- pysyisi koko laina-ajan ja olisi kaikilla lai-
1260: dollisen riskin vuoksi katsottaisiin sisältävän noilla sama riippumatta korkosidonnaisuu-
1261: tukea. Sen sijaan laina, jonka vakuus ei olisi desta. Lainaan liittyvä tuki säilyisi ennallaan.
1262: yksinomaan valtiontakauksen varassa ja jon- Lainansaajan olisi edelleen maksettava lai-
1263: ka ehdot noudattavat muiden kaupallisten nasta viisi prosenttiyksikköä alempaa kor-
1264: takausten myöntäjien ehtoja, ei olisi tukea. koa, kunnes tuki on käytetty loppuun ja sen
1265: Lisäksi vapaaehtoisiin velkajärjestelyihin jälkeen kokonaiskoron suuruista korkoa.
1266: sisältyviin toimenpiteisiin voi sisältyä tukea, Viitekoroista, viitekorkoon lisättävästä
1267: kuten koron alentaminen ja maksuvapautus. kiinteästä prosenttiyksikkömäärästä, kor-
1268: 25 §. Valtionlainan korko. Pykälässä sää- koetuuteen ja korkovapauteen sisältyvän
1269: detään valtionlainojen myöntämisestä ja val- tuen laskemisesta, vapaavuosien ja korkova-
1270: tionlainojen korosta. Pykälän mukaan lainan pauden enimmäismääristä samoin kuin tar-
1271: kokonaiskorko määräytyy maatalouteen vittaessa lainaan liittyvän tuen enimmäis-
1272: myönnettyjen markkinaehtoisten luottojen määristä säädettäisiin valtioneuvoston ase-
1273: keskikoron perusteella. Lainansaajan olisi tuksella.
1274: maksettava lainasta kyseistä korkoa viisi 29 §. K arkatukilainojen korko. Lain 29
1275: prosenttiyksikköä alempaa korkoa, kuitenkin §:n 1 momentin mukaan luottolaitoksen kor-
1276: vähintään yhden prosentin vuotuista korkoa. kotukilainasta perimä kokonaiskorko saa olla
1277: Nykyisin vähimmäiskorko on kaksi prosent- enintään sen koron suuruinen, jota pankki
1278: tiyksikköä. Korkoetuoden loputtua lainansaa- perii samanlaisiin tarkoituksiin myönnettä-
1279: jan olisi maksettava lainasta kokonaiskoron vistä normaalikorkoisista lainoista lisättynä
1280: suuruista korkoa. korkotukilainojen myöntämisestä ja hoitami-
1281: Koska yhteisön tukiosuuden hallinnointi- sesta aiheutuvilla ylimääräisillä kustannuksil-
1282: järjestelmään tulee kaksi erilaista maksu- la.
1283: menettelyä, on olennaisen tärkeää, että tuen Pykälän 2 momentin mukaan lainasta mak-
1284: toimeenpanossa käytettävät kansalliset järjes- settavan korkotuen suuruus on neljä prosent-
1285: telmät ovat mahdollisimman yhdenmukaisia. tiyksikköä. Lainansaajan on kuitenkin tällä
1286: Tämän vuoksi myös valtionlainojen ja kor- hetkellä maksettava lainasta vähintään kah-
1287: kotukilainojen lainoitusjärjestelmä korkoon den prosentin vuotuista korkoa. Momenttia
1288: liittyviä tukimekanismeja myöten tulisi olla ehdotetaan täydennettäväksi siten, että kor-
1289: mahdollisimman yhdenmukainen. Valtion- kotuen loputtua lainansaajan olisi maksettava
1290: lainojen ja korkotukilainojen ehtojen tulisi lainasta kokonaiskoron suuruista korkoa.
1291: olla yhdenmukaisia myös sen vuoksi, ettei 32 §. V altiontakaus. Lain 32 §:n 1 mo-
1292: rahoituksen lähde vaikuttaisi siihen, onko mentin mukaan maa- ja metsätalousministe-
1293: viljelijä kiinnostunut lainamuotoisesta tuesta. riö, tai työvoima- ja elinkeinokeskus maa- ja
1294: Tällä tavoin voitaisiin osittain ohjata kehittä- metsätalousministeriön valtuuttamana, voi
1295: misrahaston varoja lainapainotteista tukea valtion puolesta antaa takauksen maaseu-
1296: suosivaksi. tuyritykselle käyttöomaisuus- ja käyttöpää-
1297: Jo nyt valtionlainan korkotasoon on vai- omaa varten myönnettyjen normaaliehtoisten
1298: kuttanut markkinoilla yleisesti käytettyjen sekä korkotukilainojen pääoman, koron ja
1299: korkojen keskiarvo. Korkotason muutos on luottoehtojen mukaisten muiden maksusuori-
1300: tullut viiveellä. Jotta valtionlainan kokonais- tusten vakuudeksi. Koska maaseutuyrityksen
1301: korko heijastaisi nykyistä nopeammin mark- määrittelyä on ehdotettu muutettavaksi, voi-
1302: kinoiden todellista korkotasoa, ehdotetaan taisiin vastaisuudessa hankkeiden toteuttami-
1303: pykälän 2 momenttia muutettavaksi siten, seen liittyvissä yrityskohtaisissa hankkeissa
1304: että valtionlainojen korkomekanismi noudat- käyttää rahoituksen vakuutena valtiontakauk-
1305: taisi samoja periaatteita kuin pankkilainojen- sia. Sekä voimassa olevan että vahvistetun
1306: kin. Kokonaiskorkona käytettäisiin yleisiä lain mukaan samanaikaisesti maksamatta
1307: vaihtuvia viitekorkoja. Viitekorkoon lisättäi- olevien takausluottojen enimmäismäärä on
1308: siin kiinteä prosenttiyksikkömäärä eli niin 200 miljoonaa markkaa. Maatilojen hankkeet
1309: sanottu marginaali. Vaitioneuvosto säätäisi ovat viime vuosina kasvaneet määrältään
1310: niistä viitekoroista, joita valtiontainoissa voi- merkittäviksi ja kerralla toteutetaan suuria
1311: 20 HE 105/1999 vp
1312:
1313: tilakohtaisia investointihankkeita, jotka usein kolme vuotta. Koska tavanomaisissa täyteta-
1314: maksavat yli miljoona markkaa. Vaikka val- kaustilanteissa sanotun lain mukainen van-
1315: tiontakausten käyttö viime vuosina on ollut hentumisaika riittää, pykälässä ehdotetaan
1316: suhteellisen vähäistä, on todennäköistä, että takauksen muiden ehtojen osalta viitattavaksi
1317: takausten tarve lisääntyy. Tämä johtuu tuo- kyseiseen lakiin.
1318: tantorakennusinvestointien suuruuden kasva- Takaussitoumus vanhentuu takauslain
1319: misesta ja toisaalta siitä, että luottolaitokset (36111999) nojalla lisäksi kymmenen vuoden
1320: jättävät vakuusarvioinneissaan maatilojen kuluttua sitoumuksen antamisesta niin kuin
1321: tuotantorakennusten arvon joko kokonaan määräajasta velkomusasioissa sekä julkisesta
1322: huomiotta tai ottavat huomioon vain vähäi- haasteesta velkojille annetussa asetuksessa
1323: sen osan investoinnin ja olemassa olevien (32/1868) säädetään. Valtiontakaukset myön-
1324: rakennusten arvosta. netään pitkäaikaisiin lainoihin, joiden laina-
1325: Jotta vakuusvaje ei tulevana rahastokaute- aika on pääsääntöisesti yli kymmenen vuot-
1326: na muodostaisi ongelmaa maatilojen ja mui- ta. Takausten uudistaminen tuon määräajan
1327: den maaseutuyritysten tukemisessa, ehdote- jälkeen aiheuttaa turhaa työtä. Tämän vuoksi
1328: taan takaisin maksamatta olevien valtionta- on tarpeen säätää erikseen, ettei takauksen
1329: kausten pääoman enimmäismäärää nostetta- vanhentumissäännöstä sovelleta tämän lain
1330: vaksi nykyisestä 200 miljoonasta markasta tarkoittamiin takauksiin.
1331: 500 miljoonaan markkaan. Takauksia myön- 36 §. Valtionlainojen ja valtion myyntihin-
1332: nettäessä edellytettäisiin edelleen sellaista tasaamisten vapaaehtoinen velkajärjestely.
1333: yritystoimintaa, johon takausta myönnettäes- Lain 36 §:n 4 momentin mukaan vapaaeh-
1334: sä laadittujen selvitysten mukaan ei sisältyisi toisessa velkajärjestelyssä voidaan pidentää
1335: merkittäviä riskitekijöitä. Takausten myöntö- valtionlainojen ja valtion myyntihintasaamis-
1336: perusteet säilyisivät siten ennallaan. Maaseu- ten takaisinmaksuaikaa, alentaa korkoa sekä
1337: tuelinkeinojen rahoitustuesta annettuun lakiin myöntää lyhennysten ja korkojen suorittami-
1338: sisältyviä valtiontukia komissiolle ilmoitetta- sessa maksuvapautusta. Lisäksi voidaan 31
1339: essa komissio on puuttunut etenkin valtion- päivään joulukuuta 2001 asti myöntää lyhen-
1340: takauksiin. Komissio ei ole hyväksynyt sitä nysmaksuille lykkäystä siten kuin valtioneu-
1341: lähtökohtaa, ettei valtiontakauksiin milloin- voston asetuksella tarkemmin säädetään.
1342: kaan sisältyisi tukea. Vaikka takausmaksut Laina-aikaa voidaan erittäin painavasta syys-
1343: myötäilevätkin pääosin luottolaitosten vas- tä pidentää yli 30 §:n 1 momentissa sääde-
1344: taaviin tarkoituksiin myöntämien takausten tyn laina-ajan.
1345: provisioita, komissio katsoo, että itse val- Koska liittymissopimukseen perustuvat
1346: tiontakauksen myöntämistilanne voi olla sel- velkaisten tilojen erityiset tukijärjestelmät
1347: lainen, että toimenpiteen rahoitus on mah- eivät ole koskeneet maksulykkäyksiä, ehdo-
1348: dollista ainoastaan valtiontakauksen ansiosta. tetaan, että kyseinen aikarajoitus poistetaan
1349: Tällaisessa tilanteessa tulisi olla mahdollista ja vapaaehtoisessa velkajärjestelyssä käytet-
1350: arvioida takauksen arvo suhteessa siihen, tävät keinot arvioidaan kaikilta osin vaikeuk-
1351: ettei markkinoilta muuten saa rahoitusta. sissa olevien yritysten pelastamiseksi ja ra-
1352: Takausmaksujen periminen ja tilittäminen kenteiden uudistamiseksi tarkoitettua valtion
1353: säilyisivät ennallaan. Maa- ja metsätalousmi- tukea koskevien yhteisön suuntaviivojen
1354: nisteriö voisi kuitenkin antaa asetuksella tar- (97/C 283/02) mukaisesti.
1355: kempia määräyksiä menettelystä takausmak- 41 §. Valvonta. Lain 41 §:ssä säädetään
1356: sua perittäessä. tukien valvonnasta. Pääperiaatteena on, että
1357: 33 §. Takauksen ehdot. Pykälässä sääde- tuen myöntäjä valvoo, että tuki on käytetty
1358: tään poikkeuksia takausten normaaleista van- oikein ja tukikriteerit ovat täyttyneet tukea
1359: hentumisajoista. Säännös on ollut tarpeen, myönnettäessä ja maksettaessa. Yhteisölain-
1360: koska valtion käyttäessä pääosin täyteta- säädäntö kuitenkin edellyttää yhteisön varo-
1361: kauksia pantin realisointi säännönmukaisessa jen käyttöä valvottaessa valvovan organisaa-
1362: vuoden vanhentumisajassa ei ole aina ollut tion eriyttämistä varsinaisesta tuen myöntä-
1363: mahdollista, mistä ilman poikkeussäännöstä misestä ja maksamisesta. Jotta tukijärjestel-
1364: seurasi tarpeettomia haastehakemuksia oi- mät täyttäisivät tältäkin osin yhteisölainsää-
1365: keudenkäynteihin takauksen voimassaolon dännön velvoitteet, pykälän 1 momentista
1366: turvaamiseksi. Uudessa takauksesta ja vie- ehdotetaan poistettavaksi tuen myöntäjää
1367: rasvelkapanttauksesta annetussa laissa koskeva valvontavelvoite ja korvattavaksi se
1368: (361/1999) takauksen vanhentumisaika on maa- ja metsätalousministeriön velvollisuu-
1369: HE 105/1999 vp 21
1370:
1371: della järjestää asianmukainen valvonta. Mi- täsmennys, jonka mukaan asiakirjoilla tar-
1372: nisteriön hallinnonalalla valvonta tulee jär- koitettaisiin myös automaattisen tietojen kä-
1373: jestää sisäisin säännöksin siten, että valvon- sittelyn avulla tai muulla vastaavalla tavalla
1374: nan riippumattomuus varmistetaan. Edellä luotua ja säilytettyä vastaavaa aineistoa. Tä-
1375: selostettu kansallinen valvonta ei kuitenkaan mä on tarpeen sen johdosta, että huomattava
1376: rajoita yhteisön toimielimiä suorittamasta osa viljelijöistä laatii nykyisin laskentatoi-
1377: suoraan yhteisölainsäädäntöön perustuvaa meen ja maatilan toiminnan suunnitteluun ja
1378: valvontaa. Kauppa- ja teollisuusministeriöllä seurantaan liittyvät asiakokonaisuudet atk-
1379: olisi kuitenkin ensisijainen vastuu jalostuk- järjestelmillä ilman, että niitä aina edes tu-
1380: sen ja markkinoinnin tuen käyttöä koskevas- lostetaan. Näissäkin tilanteissa on tarpeen,
1381: ta valvonnasta ja tarkastuksesta. että tuen saaja on velvollinen esittämään ky-
1382: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- seisen aineiston tarkastajalle.
1383: väksi valvonnassa apuna käytettävistä viran- Pykälän 2 momentissa säädetään, että tar-
1384: omaisista ja muista elimistä. Maa- ja metsä- kastusta ei saa ilman asianomaisen suostu-
1385: talousministeriö voi säätää asetuksella, että musta suorittaa kotirauhan piiriin kuuluvissa
1386: valvonnassa käytetään apuna työvoima- ja asuintiloissa. Perustuslakivaliokunnan kan-
1387: elinkeinokeskuksia tai muun hallinnonalan nanotot huomioon ottaen tarkastusoikeuden
1388: viranomaisia edellyttäen, että tehtävistä ja kytkemistä suostumuksen antamiseen ei voi-
1389: niiden laajuudesta sovitaan maa- ja metsäta- da pitää kuitenkaan riittävänä. Tämän vuoksi
1390: lousministeriön ja asianomaisen ministeriön kyseinen säännös ehdotetaan poistettavaksi.
1391: välillä. Tämä voi tulla kyseeseen muun 46 §. Tuen ja valtionlainan takaisinperimi-
1392: muassa jalostuksen ja markkinoinnin tuen nen tuen saajalta. Pykälässä säädetään niistä
1393: valvonnassa, jossa käytettäisiin kauppa- ja perusteista, joilla tuki voidaan määrätä perit-
1394: teollisuusministeriön hallinnonalan viran- täväksi takaisin tai valtionlaina määrätä ir-
1395: omaisia. tisanottavaksi. Pykälän 3 momentin 5 koh-
1396: Maa- ja metsätalousministeriö voisi ehdo- dan mukaan takaisinperiminen tai irtisanomi-
1397: tuksen mukaan antaa valvontaan liittyviä nen voitaisiin toteuttaa, jos maatilataloutta
1398: asiantuntijatehtäviä myös muulle elimelle. tai yritystoimintaa harjoittavan tukea saaneen
1399: Tällaisia valvontatehtäviä suorittavia elimiä avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön, osuus-
1400: olisivat auktorisoidut tilintarkastajat ja tilin- kunnan tai osakeyhtiön omistussuhteet muut-
1401: tarkastusyhteisöt. Vastuu valvonnasta kuu- tuvat muun kuin perintöoikeudellisen saan-
1402: luisi kuitenkin aina asianomaiselle ministe- non kautta siten, että yritystä ei voida enää
1403: riölle. EU:n rakenneasetuksen 5-12 artiklan sään-
1404: Muilta osin valvontaa koskevat säännökset nösten mukaan pitää tukemiskelpoisena.
1405: säilyisivät ennallaan. Koska kyseinen asetus on kumottu, ehdote-
1406: 42 §. Rakentamisen valvonta. Pykälässä taan viittaus korvattavaksi ehdolla maaseu-
1407: säädetään erikseen niistä valvonnoista, joita tuelinkeinojen rahoituslain mukaisesta tuke-
1408: rakennushankkeiden asianmukaisen toteutta- miskelpoisuudesta.
1409: misen varmistamiseksi on toteutettava mak- 55 §. Viranomaiset. Pykälän 3 momentissa
1410: satuksen ehtona. Pykälän 2 momentin mu- KERA Oyj tulisi korvata Finnvera Oyj:llä.
1411: kaan tarkastukset suoritetaan rakennuttajan Pykälän 5 momentissa oleva viittaus 3 lu-
1412: kustannuksella siten kuin tarkastuksista sää- kuun muutetaan viittaukseksi 2 lukuun.
1413: detään rakennuslaissa (370/1958) tai sen no- 64 §. Tarkemmat säännökset. Pykälän 2
1414: jalla annetuissa säännöksissä. Tarkastuksen momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,
1415: voi tämän lain mukaista valvontaa varten että maa- ja metsätalousministeriö voisi sää-
1416: suorittaa myös työvoima- ja elinkeinokes- tää asetuksella säännöksiä myös tuettavien
1417: kuksen hyväksymä pätevä henkilö. Koska toimenpiteiden hyväksyttävistä kustannuksis-
1418: rakennuslaki on korvattu maankäyttö- ja ra- ta, tuettavien kokonaisinvestointien enim-
1419: kennuslailla (132/1999), ehdotetaan viittaus mäismääristä, hankkeen ja toimenpiteen to-
1420: korvattavaksi viittauksella uuteen lakiin. teuttamisajasta sekä tuen siirtämisestä. Py-
1421: 44 §. Tarkastusoikeus. Pykälän 2 momen- kälän 3 momentin luetteloon ehdotetaan li-
1422: tissa säädetään tuen saajan velvollisuudesta sättäväksi myös maksamismenettely sekä
1423: esittää tarkastuksessa asiakirjoja sekä muusta määräykset lainojen ja tukien hoitoon liitty-
1424: avustamisesta tarkastuksessa ja tarkastusoi- vistä tallennus-, seuranta- ja valvontajärjes-
1425: keuden laajuudesta. Momenttiin ehdotetaan telmistä.
1426: lisättäväksi velvollisuus esittää asiakirjojen Muutokset ovat tarpeen sen johdosta, että
1427: 22 HE 105/1999 vp
1428:
1429: yhteisön tukijärjestelmien toteuttamisessa on 69 §. Aikaisemman lainsäädännön sovel-
1430: ilmennyt tarvetta antaa erittäin yksityiskoh- taminen. Pykälän 1 momentti ehdotetaan
1431: taisia normeja tuettavien kustannusten ja muutettavaksi siten, että ennen lain voi-
1432: tukien myönnön hyväksyttävän käsittelyn, maantuloa vireille tulevat hakemukset voi-
1433: maksamisen oikeellisuuden varmistamisen ja daan, siten kuin valtioneuvoston asetuksella
1434: seuranta- ja valvontatietojen oikeellisuuden tarkemmin säädetään, käsitellä lopl?uun van-
1435: ja ajantasaisuuden varmistamiseksi. hojen säännösten mukaan ja rahmttaa kan-
1436: 65 §. Maatilatalouden kehittämisrahaston sallisin varoin. Säännös on tarpeen, koska
1437: varojen käyttö. Pykälässä säädetään tukijär- kuluvan ohjelmakauden aikana eli ennen
1438: jestelmistä ja muista toimenpiteistä, joihin 1.1.2000 vireille tulleita hakemuksia ei voida
1439: voidaan käyttää maatilatalouden kehittämis- EY -säännökset huomioon ottaen käsitellä
1440: rahaston varoja. Pykälän 1 momentin 4 koh- uutta ohjelmakautta koskevien säännösten
1441: dassa säädetään rahastojen varojen käyttämi- mukaan eikä niitä voida myöskään rahoittaa
1442: sestä avustuksiin ja lainoihin. Nykyisen 4 EU:n varoilla.
1443: kohdan mukaan rahaston varoja voidaan 70 §. Aikaisemman lainsäädännön m ukai-
1444: käyttää lain 10 §:n, 13 §:n 1 momentin 1 set ohjelmaperusteiset tuet. Lain 70 §:ssä
1445: kohdan sekä 16-22 §:n mukaisiin avustuk- säädetään erikseen niin sanottujen ohjelma-
1446: siin ja valtionlainoihin. Näistä 10, 12, 16 ja perusteisten tukien myöntämisestä, maksami-
1447: 18-21 §:ään sisältyvä tuki on ehdotettu si- sesta ja valvonnasta sovellettavasta lainsää-
1448: sällytettäväksi 10 §:n 1-4 kohtaan. Vastaa- dännöstä. Pykälän mukaan 11-13 ja
1449: va muutos ehdotetaan tehtäväksi pykälän 1 15 §:ssä tarkoitettuihin tukiin tältä osin so-
1450: momentin 4 kohtaan. velletaan ohjelmakauden loppuun asti lain
1451: Momentin 5 kohdan mukaan rahaston va- voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä
1452: roja voidaan käyttää erityisestä syystä 13 §:n ja määräyksiä, ellei yhteisön säännöksistä
1453: 1 momentin 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin muuta johdu. Koska maaseutuelinkeinojen
1454: Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahas- rahoituslaki ei ole vielä tullut voimaan, ky-
1455: ton osarahoittamiin avustuksiin 15 §:ssä tar- seisinä tukina tulevat kysymykseen ainoas-
1456: koitettuja hankkeita lukuun ottamatta. Koska taan maa- ja metsätalouden rakennepoliitti-
1457: vastaavista toimenpiteistä on ehdotettu sää- sista toimenpiteistä annetun lain mukaiset
1458: dettäväksi 10 §:n 5 kohdassa, ehdotetaan tuet. Ohjelmakauden päättymisen jälkeen ei
1459: vastaava muutos tehtäväksi myös tämän py- uusia tukia enää voida myöntää. Tämän
1460: kälän 1 momentin 5 kohtaan. Lisäksi erityi- vuoksi sovellettaviksi tulevat ainoastaan
1461: sestä syystä rahaston varoja voitaisiin käyt- maksamisessa, valvonnassa ja muussa me-
1462: tää 13 sekä 16, 17,21 ja 22 §:ssä tarkoitet- nettelyssä noudatetut säännökset. Tätä kos-
1463: tuihin valtionlainoihin ja avustuksiin. keva muutos ehdotetaan tehtäväksi 70 §:ään.
1464: 67 §. V oimaantulo. Voimaantulopykälään
1465: ehdotetaan lisättäväksi säännös, jonka mu- 2. Voimaantulo
1466: kaan jos Euroopan yhteisön elinten päätökset
1467: ohjelmista ja valtion tuista annetaan eri ajan- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuk-
1468: kohtina, laki voidaan vastaaviita osin panna sella säädettävänä ajankohtana.
1469: asetuksella voimaan eri ajankohtina. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1470: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
1471: tus:
1472: HE 105/1999 vp 23
1473:
1474: Laki
1475: maaseutuelinkeinojen rahoituslain muuttamisesta
1476:
1477: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1478: kumotaan 12 päivänä maaliskuuta 1999 annetun maaseutuelinkeinojen rahoituslain
1479: (32911999), 12 §, 13 §:n edellä oleva luvun otsikko, 17 §:n 1 momentin 2 kohta sekä
1480: 18-20 §, 23, 36, 41 ja 67 §:n edellä olevien lukujen otsikoiden numerointi ja 59 §,
1481: muutetaan 1 §:n 2 momentin 5 kohta, 2 §, 3 §:n 1 momentin 1, 3, 4, 9 ja 10 kohta, 5 §:n
1482: 2 ja 4 momentti, 8-11 ja 13-16 §, 16 §:n edellä oleva luvun otsikko, 23 §:n 2 momentti,
1483: 25 §:n 2 momentti, 29 §:n 2 momentti, 32 §:n 1 momentti, 33 §, 36 §:n 4 momentti, 41 §,
1484: 42 §:n 2 momentti, 44 §:n 2 ja 3 momentti, 46 §:n 3 momentin 5 kohta, 55 §:n 3 ja 5 mo-
1485: mentti, 64 §:n 2 ja 3 momentti, 65 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohta, 67 §:n 1 momentti, 69 §:n
1486: 1 momentti ja 70 § sekä
1487: lisätään 3 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi sekä
1488: lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
1489:
1490: 1§ luopumistuesta annetussa laissa (1293/1994).
1491: Euroopan unionin osaksi rahoittamien pel-
1492: Lain tavoitteet lon metsitystoimenpiteiden ja muiden kes-
1493: tävän metsätalouden rahoituksesta annetussa
1494: laissa (1 094/1996) tarkoitettujen metsäta-
1495: Tämän lain mukaisissa toimenpiteissä on loustoimenpiteiden osalta on voimassa, mitä
1496: kiinnitettävä erityistä huomiota: säädetään mainitussa laissa ja kiinteistön
1497: yhteisomistajien osallistumisesta metsätalou-
1498: 5) toteutettavien toimenpiteiden taloudelli- den rahoituslainsäädännössä tarkoitettuun
1499: siin, sosiaalisiin ja sivistyksellisiin vaikutuk- toimenpiteeseen annetussa laissa
1500: siin sekä tasa-arvo- ja työllisyysvaikutuksiin; (134911996) avustuksista, jollei tämän lain
1501: sekä 7 §:n 1 ja 2 momentista, 8 tai 9 §:stä,
1502: 24 §:n 2 momentista, 51 §:stä tai 58 §:n 2
1503: momentista muuta johdu. Lisäksi noudate-
1504: 2 § taan, mitä tämän lain 4 ja 8 a §:ssä, 11 §:n 1
1505: ja 4 momentissa, 13 §:ssä, 23 §:n 1 momen-
1506: Lain soveltamisala tissa, 41, 44, 45 ja 47 §:ssä, 55 §:n 1 ja 3
1507: momentissa, 57 §:ssä, 64 §:n 1 ja 3 momen-
1508: Tätä lakia sovelletaan Euroopan maatalou- tissa, 66 §:ssä, 69 §:n 1, 2 ja 4 momentissa
1509: den ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta sekä 70, 74 ja 75 §:ssä säädetään.
1510: maaseudun kehittämiseen ja tiettyjen asetus- Lisäksi on voimassa, mitä säädetään uusja-
1511: ten muuttamisesta ja kumoamisesta annetus- kojen tukemisesta annetussa laissa
1512: sa neuvoston asetuksessa (EY) N:o (24/1981 ), yhdyskuntien vesihuoltotoimenpi-
1513: 125711999, jäljempänä EY:n maaseudun ke- teiden avustamisesta annetussa laissa
1514: hittämisasetus, tarkoitettuihin toimenpiteisiin. (56/1980) ja peruskuivatustoiminnan tukemi-
1515: Lisäksi lakia sovelletaan Euroopan yhteisön sesta annetussa laissa (947/1997).
1516: (EY) markkinajärjestelyasetusten perusteella Porotalouden ja luontaiselinkeinojen ra-
1517: maksettaviin EU -osarahoitteisiin tukiin ja hoittamisesta on voimassa, mitä porotalou-
1518: kansallisiin täydentäviin maaseudun kehittä- den ja luontaiselinkeinojen rahoituslaissa
1519: mistoimenpiteisiin. Tämän lain tavoitteiden ( 1 ) säädetään. Tämän lain 11 §:ssä tar-
1520: saavuttamiseksi voidaan käyttää sekä kansal- koitettua luonnonhaittakorvausta ja ympäris-
1521: lisia että Euroopan yhteisön rakennerahas- tötukea sekä 13 §:ssä tarkoitettua tukea ylei-
1522: toista tai Euroopan unionin (EU) muista va- siin kehittämishankkeisiin voidaan kuitenkin
1523: roista osaksi tai kokonaan rahoitettavia tuki- myöntää myös porotalouden ja luontaiselin-
1524: järjestelmiä. keinojen rahoittamiseen.
1525: Maatalouden varhaiseläketuen osalta on Tämän lain 1-4, 6--10, 23, 41, 44--46,
1526: voimassa, mitä säädetään maatalousyrittäjien 49-56, 58, 63, 64, 67, 69, 74 ja 76 §:ää so-
1527: 24 HE 105/1999 vp
1528:
1529: velletaan myös kauppa- ja teollisuusministe- maa;
1530: riön hallinnonalan myöntämään EY:n maa-
1531: seudun kehittämisasetuksen mukaiseen maa- Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet-
1532: taloustuotteiden jalostuksen ja markkinoin- tuun maaseutuyritykseen voidaan rinnastaa
1533: nin tukeen. sellainen yritys, joka toimii palvelujen tai
1534: Tätä lakia ei sovelleta Euroopan yhteisön tuotteiden jalostus-, jakelu- tai myyntiketjun
1535: yhteisen kalastuspolitiikan alaan kuuluvien osana, siten kuin valtioneuvoston asetuksella
1536: toimenpiteiden tukemiseen eikä niihin mui- tarkemmin säädetään.
1537: hin toimenpiteisiin, joita rahoitetaan kalata-
1538: louden ohjauksen rahoitusvälineen kautta. 5§
1539: 3§ Tuen saamisen yleiset edellytykset
1540:
1541: Määritelmät
1542: Tukea voidaan myöntää sellaiselle maaseu-
1543: Tässä laissa tarkoitetaan: tuyritykselle, jonka taloudellinen elinkelpoi-
1544: 1) maaseutuyrityksellä yritystä, joka har- suus voidaan osoittaa ja joka edistää maa-
1545: joittaa maatilataloutta tai maatilatalouden seutuelinkeinojen toimintaedellytyksiä ja
1546: yhteydessä muuta yritystoimintaa; jonka tukemista voidaan pitää tämän lain
1547: tavoitteet huomioon ottaen tarkoituksenmu-
1548: 3) maataloudella peltoviljelyä, karjataloutta kaisena. Tukemisen tarkoituksenmukaisuutta
1549: ja muuta eläinten pitoa, kasvihuonetuotantoa, arvioitaessa on 10 §:n 1 momentin 1 ja 2
1550: puutarha- ja taimitarhaviljelyä, turkistarhaus- kohdassa ja 3 luvussa tarkoitettujen tukien
1551: ta, hevostaloutta, porotaloutta, mehiläista- sekä 11 §:ssä tarkoitetun luonnonhaittakor-
1552: loutta, ammattimaista metsästystä, marjastus- vauksen osalta edellytettävä sitä, että tuen
1553: ta ja sienestystä taikka muuta Euroopan yh- saaja asuu maaseutuyrityksen sijaintipaikalla
1554: teisön perustaruissopimuksen liitteessä II tai sellaisella etäisyydellä siitä, että yritys
1555: tarkoitettujen tuotteiden tuotantotoimintaa; tulee asianmukaisesti hoidetuksi huomioon
1556: 4) muulla yritystoiminnalla sellaista muuta ottaen muun muassa eläinsuojelulain
1557: kuin 2 kohdassa tarkoitettua luonnon jatku- (247/1996) säännökset.
1558: vaan tuottokykyyn perustuvaa yritystoimin-
1559: taa sekä alkutuotannon yhteydessä harjoitet- Maaseutuyrittäjän muusta ammatista kuin
1560: tua muuta yritystoimintaa, joka työllistää tässä laissa tarkoitetun elinkeinotoiminnan
1561: yrittäjän ja hänen perheenjäsenensä lisäksi harjoittamisesta saarnat tulot eivät saa olla
1562: muita henkilöitä alkutuotanto mukaan luettu- valtioneuvoston asetuksella vahvistettavaa
1563: na enintään kolmea vuosityöpaikkaa vastaa- määrää suuremmat.
1564: vasti;
1565: 9) yhtenäisellä ohjelma-asiakirjalla ra- 8§
1566: kennerahastoja koskevista yleisistä säännök-
1567: sistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o Euroopan yhteisön rahoitus
1568: 1260/1999, jäljempänä rakennerahastojen
1569: yleisasetus, 19 artiklassa tarkoitettua ohjel- Maa- ja metsätalousministeriö t01mn
1570: ma-asiakirjaa, yhteisöaloiteohjelmalla ra- EMOTR:n tukiosaston osalta varoista vastaa-
1571: kennerahastojen yleisasetuksen 21 artiklassa vana ministeriönä ja EMOTR:n ohjausosas-
1572: tarkoitettua ohjelma-asiakirjaa sekä maaseu- ton varoista myönnettävien varojen osalta
1573: tuohjelmalla EY:n maaseudun kehittämisase- rakennerahastoja koskevista yleisistä sään-
1574: tuksen 44 artiklassa tarkoitettua komission nöksistä annetussa neuvoston asetuksessa
1575: hyväksymää maaseudun kehittämistä koske- (EY) N:o 1260/1999 tarkoitettuna maksuvi-
1576: vaa ohJelma-asiakirjaa; ranomaisena sekä antaa varoja myös muiden
1577: 10) paikallisella toimintaryhmällä rekiste- ministeriöiden hallinnonaloille rahaston ra-
1578: röityä yhdistystä, osuuskuntaa tai muuta yk- hoittamien ohjelmien täytäntöönpanoa varten
1579: sityisoikeudellista yhteisöä, jonka pääasial- riippumatta siitä, myönnetäänkö varat edellä
1580: lisena tarkoituksena on toteuttaa yhteisöaloi- mainitusta rahastosta valtiolle vai valtion
1581: teohjelmaa tai vastaavaa EU-osarahoitteista edelleen välitettäväksi. Maa- ja metsätalous-
1582: tai kansallista maaseudun kehittämisohjel- ministeriö voi myös ottaa vastaan yhtenäis-
1583: HE 105/1999 vp 25
1584:
1585: ten ohjelma-asiakirjojen tai yhteisöaloiteoh- man muuttamisessa noudatetaan soveltuvin
1586: jelman toteuttamiseksi EY:n muiden raken- osin, mitä maaseutuohjelman laatimisesta
1587: nerahastojen varoja edellä mainitun asetuk- säädetään.
1588: sen mukaiselta asianomaiselta maksuvi- Maaseudun yhteisöaloiteohjelmaa koskeva
1589: ranomaiselta käytettäväksi tämän lain mukai- suunnitelma laaditaan komission antamien
1590: siin tarkoituksiin. Maa- ja metsätalousminis- yhteisöaloitetta koskevien suuntaviivojen
1591: teriö huolehtii myös yhteisön maksuosuuden mukaan. Suunnitelmien laatimisesta vastaa
1592: hakemisesta, varojen tuloottamisesta sekä maa- ja metsätalousministeriö. Suunnitelma
1593: muusta tilinpidosta ja varojen tilittämisestä laaditaan paikallisten toimintaryhmien kehit-
1594: komissiolle. Samoin maa- ja metsätalousmi- tämissuunnitelmien perusteella.
1595: nisteriölle kuuluu tarvittavien selvitysten
1596: antaminen ja edustaminen Euroopan yh-
1597: teisön toimielimissä tässä laissa tarkoitettuja 2luku
1598: asioita käsiteltäessä.
1599: EU :n varat tuloutetaan valtion talousarvion EU -osarahoitteiset tuet
1600: kautta valtiovarastoon. Maatilatalouden ke-
1601: hittämisrahastosta myönnetyn osarahoituskel- 9§
1602: poisen tuen EU:n rahoitusosuus osoitetaan
1603: talousarviossa rahastoon. Yleistä
1604: EMOTR:n tukiosaston varoja hallinnoita-
1605: essa noudatetaan, mitä yhteisen maatalous- Myönnettäessä tukea Euroopan unionin
1606: politiikan rahoituksesta annetussa neuvoston osaksi rahoittamiin maaseudun kehittämistoi-
1607: asetuksessa (EY) N:o 125811999 ja sen no- menpiteisiin, jäljempänä EU -osarahoitteinen
1608: jalla annetuissa yhteisön säädöksissä ja mää- tuki, noudatetaan tämän lain säännöksiä siltä
1609: räyksissä maksajayksiköstä ja varojen hallin- osin kuin asiasta ei säädetä Euroopan yh-
1610: noinnista säädetään. Mitä Euroopan yhteisön teisön asetuksissa tai niiden nojalla annetuis-
1611: yhteisen maatalouspolitiikan täytäntöön- sa päätöksissä tai määräyksissä. Lakia sovel-
1612: panosta annetussa laissa (1100/1994) ja sen letaan sekä yhteisön että kansalliseen rahoi-
1613: nojalla säädetään, noudatetaan soveltuvin tusosuuteen. Kansallinen rahoitusosuus voi
1614: osin toimeenpantaessa tässä laissa tarkoitet- olla sekä valtion että muun julkisyhteisön
1615: tuja tukijärjestelmiä. myöntämää tukea. Ohjelmiin ja suunnitel-
1616: miin voi sisältyä myös kokonaan kansallisis-
1617: 8a§ ta varoista rahoitettavia toimenpiteitä.
1618: Tämän luvun mukaista tukea voidaan
1619: Ohjelmatyö myöntää, jos tuettava kehittämistoimenpide
1620: on sisällytetty Euroopan yhteisön varoista
1621: Tavoiteohjelmien 1 ja 2 ohjelmatyössä rahoitettavaan ohjelmaan ja toimenpide täyt-
1622: noudatetaan, mitä rakennerahastojen kansal- tää ohjelmassa tai maaseudun kehittämis-
1623: lisesta hallinnoinnista erikseen säädetään. suunnitelmassa sille asetetut edellytykset.
1624: Valtioneuvoston asetuksella voidaan kuiten- EY:n markkinajärjestelyasetusten perusteella
1625: kin säätää tarkemmin maakunnan yhteistyö- EU -osarahoitteisia tukia voidaan myöntää
1626: ryhmän maaseutujaoston tehtävistä tämän myös ohjelmien ulkopuolella.
1627: lain mukaisia toimenpiteitä toteutettaessa.
1628: Maaseudun kehittämissuunnitelmien laati- 10§
1629: misesta, toteuttamisesta ja seurannasta vastaa
1630: maa- ja metsätalousministeriö. Jalostuksen ja Maatilatalouden ja maaseudun
1631: markkinoinnin tuen osalta kehittämis- yritystoiminnan tukeminen
1632: suunnitelma laaditaan yhteistyössä kauppa-
1633: ja teollisuusministeriön kanssa. Maaseu- EY:n maaseudun kehittämisasetuksessa
1634: tusuunnitelma tulee laatia yhteistyössä mui- tarkoitetuista tuista voidaan myöntää:
1635: den aluehallintoviranomaisten kanssa sekä 1) asetuksen 4-7, 30, 33 ja 45 artiklassa
1636: alueella toimivien ohjelman toteuttamiseen tarkoitetulla tavalla tukea maaseutuyritysten
1637: osallistuvien tahojen kanssa. Tavoitteen 1 tuotannollisiin ja tuotantotoiminnan edellyt-
1638: ulkopuoliset alueelliset maaseudun kehittä- tämiin ympäristön- ja työsuojelullisiin inves-
1639: missuunnitelmat on yhteensovitettava maa- tointeihin ja investointihankkeiden suunnitte-
1640: kunnan yhteistyöryhmässä. Maaseutuohjel- lukustannuksiin;
1641:
1642:
1643: 292207A
1644: 26 HE 105/1999 vp
1645:
1646: 2) asetuksen 8 artiklassa tarkoitetulla ta- kevan tukijärjestelmän täytäntöönpanosta
1647: valla nuorten viljelijöiden aloitustukea; vastaa maa- ja metsätalousministeriö. Luon-
1648: 3) asetuksen 9, 33 ja 45 artiklassa tarkoite- nonhaittakorvauksenja ympäristörajoitteisille
1649: tulla tavalla tukea ammatilliseen lisä- ja täy- alueille myönnettävän korvauksen enimmäis-
1650: dennyskoulutukseen; määristä ja muista yleisistä ehdoista sääde-
1651: 4) asetuksen 25-28 ja 30 artiklassa tar- tään valtioneuvoston asetuksella. Ennen ase-
1652: koitetulla tavalla tukea maa- ja metsätalous- tuksen antamista on kuultava ympäristö-
1653: tuotteiden jalostuksen ja kaupan pitämisen ministeriötä. Maa- ja metsätalousministeriön
1654: edellytysten parantamiseen; asetuksella säädetään tarkemmat ohjeet luon-
1655: 5) asetuksen 29, 32, 33 ja 45 artiklassa nonhaittakorvausta ja ympäristörajoitteisille
1656: tarkoitetulla tavalla tukea maaseutualueiden alueille myönnettävää korvausta koskevan
1657: sopeuttamisen ja kehittämisen edistämiseksi tukijärjestelmän toimeenpanosta.
1658: muihin kuin edellä 1-4 kohdassa tarkoitet- Maatalouden ympäristötukijärjestelmän
1659: tuihin toimenpiteisiin. täytäntöönpanosta vastaa maa- ja metsäta-
1660: Edellä 1 momentissa säädettyjen tukien lousministeriö. Maa- ja metsätalous-
1661: lisäksi EU -osarahoitteista tukea voidaan ministeriö valmistelee maatalouden ympäris-
1662: myöntää tuottajaorganisaatioiden ja -ryhmit- tötukijärjestelmän ja sen toimeenpanon yh-
1663: tymien toiminnan tukemiseen. teistyössä ympäristöministeriön kanssa. Maa-
1664: Sen lisäksi, mitä edellä tässä pykälässä talouden ympäristötukien yleisistä ehdoista
1665: säädetään, EU -osarahoitteista tukea voidaan ja enimmäismääristä säädetään valtioneuvos-
1666: myöntää yhteisöaloiteohjelman mukaisten ton asetuksella. Maa- ja metsäta-
1667: yrityshankkeiden rahoittamiseen. lousministeriö säätää asetuksella tarkemmat
1668: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettu määräykset ja ohjeet maatalouden ympäristö-
1669: tuki, joka kohdistuu kiinteistön tai sen osan tukijärjestelmän toimeenpanosta kuultuaan
1670: hankintaan, myönnetään tuen enimmäismää- ympäristöministeriötä.
1671: rää lukuun ottamatta muuten samoin ehdoin Pellonmetsitystä koskevan järjestelmän
1672: kuin tämän lain perusteella kiinteistön tai täytäntöönpanosta vastaa maa- ja metsäta-
1673: sen osan hankkimista varten myönnettävä lousministeriö. Siitä, millä edellytyksillä pel-
1674: laina. Tässä momentissa tarkoitettuun tukeen to hyväksytään metsitettäväksi sekä pellon
1675: sovelletaan, mitä varainsiirtoverolain metsitykseen liittyvän metsityksen hoitopalk-
1676: 14 §:ssä ( 1 ) säädetään kiinteistön tai kion ja tulonmenetyskorvauksen enimmäis-
1677: sen osan hankkimista varten myönnettävästä määristä sekä yleisistä ehdoista säädetään
1678: lainasta. valtioneuvoston asetuksella. Maa- ja metsä-
1679: talousministeriö säätää tarvittaessa asetuksel-
1680: 11 § la tarkemmat määräykset ja ohjeet tukijärjes-
1681: telmän täytäntöönpanosta kuultuaan ympäris-
1682: Luonnonhaittakorvaus, ympäristötuki ja töministeriötä.
1683: pellonmetsityksen tukeminen
1684: 13§
1685: Maatilatalouden harjoittajalle ja muulle
1686: tukeen oikeutetulle voidaan myöntää EY:n Yleiset kehittämishankkeet
1687: maaseudun kehittämisasetuksen:
1688: 1) 14 artiklassa tarkoitettua luonnonhaitta- Muuhun kuin maaseutuyritysten 10 §:n 1
1689: korvausta ja 16 artiklassa tarkoitettua ympä- momentissa tarkoitettuun kehittämiseen voi-
1690: ristörajoitteisille alueille myönnettävää kor- daan myöntää EY :n maaseudun kehittä-
1691: vausta; misasetuksen 29, 32, 33 ja 45 artiklan nojal-
1692: 2) 22 artiklassa tarkoitettua maatalouden la tukea siten kuin valtioneuvoston asetuk-
1693: ympäristötukea; sekä sella säädetään.
1694: 3) 30 ja 31 artiklassa tarkoitettua tukea Edellä 1 momentissa samoin kuin 10 §:n 1
1695: pellon metsitykseen. momentin 5 kohdassa tarkoitettua tukea voi-
1696: Pellonmetsitykseen liittyvän varsinaisen daan osoittaa myös sellaisiin valtion, kunnan
1697: metsitystoimenpiteen osalta tukeen oikeute- tai kuntayhtymän hankkeisiin, joissa hank-
1698: tuista säädetään kestävän metsätalouden ra- keen kohde jää julkisyhteisön omistukseen
1699: hoituksesta annetussa laissa. eikä kustannusten periminen muilta hyödyn-
1700: Luonnonhaittakorvausta ja ympäristörajoit- saajilta hankkeen luonteen, kustannusten
1701: teisille alueille myönnettävää korvausta kos- suuruuden tai hyödyn ja kustannusten vaike-
1702: HE 105/1999 vp 27
1703:
1704: an kohdentamisen vuoksi ole tarkoituksen- 3 luku
1705: mukaista. Tällaisissa hankkeissa tuki voi
1706: kattaa kustannukset kokonaankin. Kansallisesti rahoitettavat tuet
1707: 16 §
1708: 14 § Yleistä
1709:
1710: Paikalliset toimintaryhmät Edellä 2 luvussa tarkoitettuja tukia voidaan
1711: tarvittaessa myöntää myös kokonaan kansal-
1712: Paikallinen toimintaryhmä osallistuu yh- lisista varoista. Tukea voidaan myöntää
1713: teisöaloiteohjelman laatimiseen ja sen tehtä- 1 §:ssä mainittujen tavoitteiden toteuttami-
1714: vänä on arvioida ne hankkeet, joiden perus- seksi myös kansallisiin ohjelmiin, kehittä-
1715: teella yhteisöohjelmaa toteutetaan. Paikalli- mistoimenpiteisiin ja hankkeisiin.
1716: nen toimintaryhmä antaa lausunnon avustet-
1717: tavista hankkeista työvoima- ja elinkeinokes- 4luku
1718: kukselle. Työvoima- ja elinkeinokeskus
1719: päättää avustuksen myöntämisestä toiminta- Rahoitusjäijestelmät
1720: ryhmän lausunnon perusteella. Työvoima-
1721: ja elinkeinokeskus voi poiketa paikallisen 23 §
1722: toimintaryhmän lausunnosta vain erittäin pe-
1723: rustellusta syystä. Toiminnan rahoitus ja tukimuodot
1724: Paikallisen toimintaryhmän jäsenten esteei-
1725: lisyydestä on voimassa, mitä hallintomenet-
1726: telylain (598/1982) 19 §:ssä säädetään. Tämän lain mukainen rahoitustuki voidaan
1727: Tarkemmat säännökset 1 momentissa mai- myöntää avustuksena, valtionlainojen kor-
1728: nituista tehtävistä ja muista paikallisen toi- koetuutena, korkovapautena, lyhennysten
1729: mintaryhmän tehtävistä sekä paikallisten toi- vapaavuosina, luottolaitoksen varoista myön-
1730: mintaryhmien kokoonpanosta ja hyväksymi- nettyjen lainojen korkotukena, 24 §:ssä tar-
1731: sestä antaa valtioneuvosto. koitettuna vapautuksena velvollisuudesta
1732: hankkia lainalle vakuus samoin kuin
1733: 32 §:ssä tarkoitettuna valtiontakaukseen ja 5
1734: 15 § luvussa tarkoitettuna velkajärjestelyihin liit-
1735: tyvänä tukena. Tämän lain 15 §:ssä tarkoi-
1736: Vesivarahankkeet tettu tuki voidaan myöntää myös jättämällä
1737: valtion ensin maksaman hankkeen kustan-
1738: Sen lisäksi, mitä yhdyskuntien vesihuolto- nukset osaksi tai kokonaan perimättä hank-
1739: toimenpiteiden avustamisesta annetussa lais- keen muilta osakkailta tai hyödynsaajilta.
1740: sa säädetään, vesihuoltotoimenpiteitä voi-
1741: daan tukea myös toteuttamalla hanke koko-
1742: naan tai osaksi valtion työnä. Vesistötoimen- 25 §
1743: piteitä voidaan tukea toteuttamalla hanke
1744: valtion työnä tai myöntämällä sen toteutta- Valtionlainan korko
1745: miseen avustusta. Valmistunut valtion työ
1746: saadaan sopia luovutettavaksi kunnalle tai
1747: muulle yhteistyöosapuolelle. Tällöin on so- Valtionlainan kokonaiskorko on viitekoron
1748: vittava myös niistä ehdoista, joita työn vas- ja siihen lisättävän kiinteän prosenttiyksikkö-
1749: taanottajan on luovutuksen jälkeen noudatet- määrän summa. Lainansaajan on maksettava
1750: tava. lainasta kyseistä korkoa viisi prosenttiyksik-
1751: Vesivarahankkeita voidaan tukea valtion köä alempaa korkoa, kuitenkin vähintään
1752: talousarviossa osoitettujen määrärahojen kahden prosentin vuotuista korkoa. Kor-
1753: puitteissa. Valtioneuvoston asetuksella sää- koetuoden loputtua lainan saajanon makset-
1754: detään tarkemmin tuen edellytyksistä ja tava lainasta kokonaiskoron suuruista kor-
1755: tuen enimmäismäärästä. koa. Viitekoroista, viitekorkoon lisättävästä
1756: kiinteästä prosenttiyksikkömäärästä, kor-
1757: koetuuteen ja korkovapauteen sisältyvän
1758: 28 HE 105/1999 vp
1759:
1760: tuen laskemisesta, vapaavuosien ja korkova- 33 §
1761: pauden enimmäismääristä samoin kuin tar-
1762: vittaessa lainaan liittyvän tuen enimmäis- Takauksen ehdot
1763: määristä säädetään valtioneuvoston asetuk-
1764: sella. Sen lisäksi, mitä edellä tässä laissa sääde-
1765: tään, valtiontakaukseen sovelletaan, mitä ta-
1766: kauksesta ja vierasvelkapanttauksesta anne-
1767: 29 § tussa laissa (36111999) säädetään takaukses-
1768: ta.
1769: K arkatukilainojen korko Tämän lain nojalla annettuun takaukseen
1770: ei sovelleta, mitä määräajasta velko-
1771: misasioissa sekä julkisesta haasteesta velko-
1772: Lainasta maksettavan korkotuen suuruus jille annetussa asetuksessa (32/1868) sääde-
1773: on neljä prosenttiyksikköä. Lainansaajan on tään takauksen vanhentumisesta.
1774: kuitenkin maksettava lainasta vähintään kah-
1775: den prosentin vuotuista korkoa. Korkotuen 5 luku
1776: loputtua lainansaajan on maksettava lainasta
1777: kokonaiskoron suuruista korkoa. Korkotukea Velkajärjestelyt
1778: maksetaan myös yrityssaneerausta ja yksi-
1779: tyishenkilön velkajärjestelyä koskevan hake- 36 §
1780: muksen vireillä ollessa. Korkotukea ei mak-
1781: seta niiden lisäkustannusten osalta, jotka ai- Valtionlainojen ja valtion
1782: heutuvat ulkomaan valuutan määräisen luo- myyntihintasaamisten vapaaehtoinen
1783: ton valuuttakurssin muutoksesta. velkajärjestely
1784:
1785: Vapaaehtoisessa velkajärjestelyssä voidaan
1786: pidentää valtionlainojen ja valtion myynti-
1787: 32 § hintasaamisten takaisinmaksuaikaa, alentaa
1788: korkoa sekä myöntää lyhennysten ja korko-
1789: Valtiontakaus jen suorittamisessa maksuvapautusta tai lyk-
1790: käystä siten kuin valtioneuvoston asetuksella
1791: Maa- ja metsätalousministeriö tai työvoi- tarkemmin säädetään. Laina-aikaa voidaan
1792: ma- ja elinkeinokeskus maa- ja metsätalous- erittäin painavasta syystä pidentää yli 30 §:n
1793: ministeriön valtuuttamana voi valtion puo- 1 momentissa säädetyn laina-ajan.
1794: lesta antaa takauksen maaseutuyritykselle ja
1795: muulle tämän lain mukaan tukikelpoiselle
1796: yhteisölle käyttöomaisuutta ja käyttöpää- 6luku
1797: omaa varten mxönnettyjen normaaliehtoisten
1798: sekä korkotukilainojen pääoman, koron ja Erinäiset säännökset
1799: luottoehtojen mukaisen muiden maksusuori-
1800: tusten vakuudeksi. Takausluottojen pääomaa 41 §
1801: saa samanaikaisesti olla takaisin maksamatta
1802: enintään 500 miljoonan markan määrä. Maa- Valvonta
1803: ja metsätalousministeriön päätöksellä sääde-
1804: tään, milloin takaukseen sisältyy tukea ja Maa- ja metsätalousministeriön velvolli-
1805: miten sen määrä lasketaan. Lainansaajan on suutena on järjestää varojen käytön valvonta
1806: maksettava valtiontakauksesta maatilatalou- siten, että tarvittavien varojen käyttö- ja seu-
1807: den kehittämisrahastoon tuloutettava takaus- rantatietojen avulla todetaan, ovatko tuen
1808: maksu. Luottolaitos huolehtii maksun tilittä- myöntämisen ja maksamisen edellytykset
1809: misestä valtiolle. Maksun suuruudesta ja sen olleet olemassa sekä onko tuen myöntämisen
1810: perimisestä säädetään valtionneuvoston ase- ja maksamisen ehtoja noudatettu. Kauppa- ja
1811: tuksella. Maa- ja metsätalousministeriö voi teollisuusministeriöllä on kuitenkin ensisijai-
1812: säätää asetuksella tarkempia määräyksiä me- nen vastuu jalostuksen ja markkinoinnin
1813: nettelystä takausmaksua perittäessä. tuen käyttöä koskevasta valvonnasta ja tar-
1814: kastuksesta.
1815: HE 105/1999 vp 29
1816:
1817: Maa- ja metsätalousministeriö voi asetuk- tarvittavat tili- ja muut asiakirjat, joilla t~
1818: sella säätää, että valvonnassa käytetään apu- koitetaan myös automaattisen tietojen käsit-
1819: na työvoima- ja elinkeinokeskuksia tai muun telyn avulla tai muulla vastaavalla tavalla
1820: hallinnonalan viranomaisia edellyttäen, että luotua tai säilytettyä vastaavaa aineistoa,
1821: tehtävistä ja niiden laajuudesta sovitaan erik- sekä muutoinkin avustamaan tarkastuksessa.
1822: seen maa- ja metsätalousministeriön ja asi- Edellä mainituilla henkilöillä on oikeus tar-
1823: anomaisen ministeriön välillä. Maa- ja met- kastaa valvontatehtävän edellyttämässä laa-
1824: sätalousministeriö voi asetuksella antaa val- juudessa tuen saajan kotieläinrakennukset,
1825: vontaan liittyviä asiantuntijatehtäviä myös viljelmät, tuotanto- ja jalostuslaitokset, va-
1826: muille elimille. rastot, myynti- ja markkinointitilat sekä
1827: Edellä 11 §:n 1, 3 ja 4 momentissa tarkoi- muut tuen myöntämisen ja maksamisen edel:
1828: tettujen tuki en hallinnoinnissa ja valvonnassa lytyksenä olevat olosuhteet. Tarkastus vm
1829: on soveltuvin osin noudatettava, mitä yh- koskea sekä varsinaista tuen saajaa että tuen
1830: teisön tukijärjestelmiä koskevasta yhdenne- välittäjää.
1831: tystä hallinto- ja valvontajärjestelmästä anne- V aitioneuvosto voi tarvittaessa säätää ase-
1832: tussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o tuksella tarkempia määräyksiä 1 ja 2 mo-
1833: 3508/92 ja sen nojalla annetussa komission mentissa tarkoitetusta eri viranomaisten tar-
1834: asetuksessa (ETY) N:o 3887/92 sekä Euroo- kastusoikeudesta ja tarkastusten suorittami-
1835: pan yhteisön yhteisen maatalouspolitiikan sesta.
1836: toimeenpanosta annetussa laissa säädetään.
1837: Edellä sanottua ei kuitenkaan sovelleta tu-
1838: kiin, jotka myönnetään pellon metsitykseen
1839: liittyviin varsinaisiin metsitystoimenpiteisiin 46§
1840: ja muihin kestävän metsätalouden rahoituk-
1841: sesta annetussa laissa tarkoitettuihin metsäta- Tuen ja valtionlainan takaisinperiminen tuen
1842: loustoimenpiteisiin. saaja/ta
1843: Vaitioneuvosto säätää tarkemmin ase-
1844: tuksella muulle yritykselle kuin varsinaista
1845: maatilataloutta harjoittavalle maatilalle Tuen ja valtionlainan maksaminen voidaan
1846: myönnettävän valtiontuen kertymän valvon- lakkauttaa 1 momentissa säädetyn lisäksi ja
1847: nasta. ne voidaan määrätä osaksi tai kokonaan heti
1848: takaisin maksettavaksi, jos:
1849: 42 § 5) maatilataloutta tai yritystoimintaa har-
1850: joittavan tukea saaneen avoimen yhtiön,
1851: Rakentamisen valvonta kommandiittiyhtiön, osuuskunnan tai osa-
1852: keyhtiön omistussuhteet muuttuvat muun
1853: kuin perintöoikeudellisen saannon kautta
1854: Tarkastukset suoritetaan rakennuttajan kus- siten, että yritystä ei voida enää tämän lain
1855: tannuksella siten kuin tarkastuksista sääde- säännösten mukaan pitää tukemiskelpoisena;
1856: tään maankäyttö- ja rakennuslaissa
1857: (132/1999) tai sen nojalla annetuissa sään-
1858: nöksissä. Tarkastuksen voi tämän lain mu-
1859: kaista valvontaa varten suorittaa myös työ- 55§
1860: voima- ja elinkeinokeskuksen hyväksymä
1861: pätevä henkilö. V iranomaiset
1862:
1863:
1864: Valtioneuvoston asetuksella voidaan sää-
1865: 44 § tää, kauppa- ja teollisuusministeriön hallin-
1866: nonalaan kuuluvien asioiden osalta sen esi-
1867: Tarkastusoikeus tyksestä, että tämän lain mukaisissa tehtävis-
1868: sä käytetään apuna lääninhallituksia, alueel-
1869: lisia ympäristökeskuksia, metsäkeskuksia
1870: Tuen saaja on velvollinen korvauksetta sekä muitakin kunnan viranomaisia kuin
1871: esittämään tarkastuksia suorittaville kaikki maatalousviranomaisia samoin kuin Finnvera
1872: 30 HE 105/1999 vp
1873:
1874: Oyj:tä ja alan neuvontajärjestöjä. 4) tämän lain 10 §:n 1 ja 2 momentin
1875: mukaisiin avustuksiin ja valtionlainoihin ja
1876: Edellä 2 luvussa tarkoitetun ohjelman tai vastaaviin 16 §:ssä tarkoitettuihin avustuk-
1877: hankkeen toimeenpano voidaan antaa kun- siin ja valtionlainoihin;
1878: nan, kuntayhtymän tai muun oi- 5) erityisestä syystä tämän lain 10 §:n 1
1879: keustoimikelpoisen alueellisen toimielimen momentin 5 kohdassa tarkoitettuihin Euroo-
1880: tehtäväksi siten kuin valtioneuvoston ase- pan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston osa-
1881: tuksella tarkemmin säädetään. Alueellinen rahoittamiin avustuksiin ja valtionlainoihin
1882: toimielin vastaa valtiolle ohjelman tai hank- 13 §:ssä tarkoitettuihin avustuksiin sekä 16,
1883: keen toteuttamisesta sekä sitä varten myön- 17, 21 ja 22 §:ssä tarkoitettuihin avustuksiin
1884: nettyjen varojen käytöstä. ja valtionlainoihin.
1885:
1886: 64 §
1887: 7 luku
1888: Tarkemmat säännökset
1889: V oimaantulo- ja siirtymäsäännökset
1890: Maa- ja metsätalousministeriö säätää lakia 67 §
1891: ja valtioneuvoston asetusta tarkemmat ase-
1892: tukset tuettavien toimenpiteiden hyväksyttä- Voimaantulo
1893: vistä kustannuksista, tuettavien kokonaisin-
1894: vestointien enimmäismääristä, hankkeen ja Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
1895: toimenpiteen toteuttamisajasta, tuen siirtämi- dettävänä ajankohtana. Jos Euroopan yh-
1896: sestä sekä tarvittavien maksuvalmius-, kan- teisön elinten päätökset ohjelmista ja valtion
1897: nattavuus- ja muiden laskelmien, maaseu- tuista annetaan eri ajankohtina, laki voidaan
1898: tuyritysten kehittämissuunnitelmien ja velka- vastaaviita osin panna asetuksella voimaan
1899: järjestelysopimusten laatimistavasta. Maa- ja eri ajankohtina.
1900: metsätalousministeriö vahvistaa niinikään
1901: kauppa- ja velkakirjakaavat, hakemus-, sopi-
1902: mus- ja päätöskaavat sekä määrää hakijan
1903: omakustannusosuuden velkajärjestelysuunni- 69 §
1904: telmasta ja säätää asetuksella määräykset
1905: kustannusten korvaamiseen liittyvistä menet- Aikaisemman lainsäädännön soveltaminen
1906: telytavoista.
1907: Maa- ja metsätalousministeriö voi säätää Tämän lain voimaan tullessa maaseutuelin-
1908: asetuksella tarkemmin tuen ja lainan hake- keinolain ja maa- ja metsätalouden rakenne-
1909: mis-, myöntämis- ja maksamismenettelystä poliittisista toimenpiteistä annetun lain nojal-
1910: sekä lainojen ja tukien hoitoon liittyvistä tal- la vireillä olevat asiat voidaan, siten kuin
1911: lennus-, seuranta- ja valvontajärjestelmistä. valtioneuvoston asetuksella tarkemmin sää-
1912: Edellä mainituista seikoista voi myös kaup- detään, käsitellä loppuun mainittujen lakien
1913: pa- ja teollisuusministeriö säätää asetuksella mukaisesti ja rahoittaa kansallisin varoin.
1914: tarkempia määräyksiä siltä osin kuin on ky-
1915: symys sen hallinnonalalle kuuluvasta jalos-
1916: tuksen ja markkinoinnin tuesta.
1917: 70 §
1918:
1919: 65 § Aikaisemman lainsäädännön mukaiset
1920: ohjelmaperusteiset tuet
1921: Maatilatalouden kehittämisrahaston varojen
1922: käyttö Maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista
1923: toimenpiteistä annetun lain 4, 7 ja 8 luvussa
1924: Maatilatalouden kehittämisrahaston varoja tarkoitettujen EU -osarahoitteisten ohjelmape-
1925: voidaan sen lisäksi, mitä niiden käyttämises- rusteisten avustusten maksamisessa, valvon-
1926: tä on edellä säädetty, käyttää: nassa ja muissa menettelyissä noudatetaan
1927: ohjelmakauden loppuun asti tämän lain voi-
1928: HE 105/1999 vp 31
1929:
1930: maan tullessa voimassa olleita säännöksiä ja Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
1931: määräyksiä, jollei Euroopan yhteisön sään- dettävänä ajankohtana.
1932: nöksistä muuta johdu.
1933:
1934:
1935:
1936:
1937: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1999
1938:
1939:
1940:
1941: Tasavallan Presidentti
1942:
1943:
1944:
1945:
1946: MARTTI AHTISAARI
1947:
1948:
1949:
1950:
1951: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
1952: 32 HE 105/1999 vp
1953:
1954: Liite
1955:
1956:
1957:
1958: Laki
1959: maaseutuelinkeinojen rahoituslain muuttamisesta
1960:
1961:
1962: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1963: kumotaan 12 päivänä maaliskuuta 1999 annetun maaseutuelinkeinojen rahoituslain
1964: (32911999), 12 §, 13 §:n edellä oleva luvun otsikko, 17 §:n 1 momentin 2 kohta sekä
1965: 18-20 §, 23, 36, 41 ja 67 §:n edellä olevien lukujen otsikoiden numerointi ja 59 §,
1966: muutetaan 1 §:n 2 momentin 5 kohta, 2 §, 3 §:n 1 momentin 1, 3, 4 ja 10 kohta, 5 §:n 2
1967: ja 4 momentti, 8-11 ja 13-16 §, 16 §:n edellä oleva luvun otsikko, 23 §:n 2 momentti, 25
1968: §:n 2 momentti, 29 §:n 2 momentti, 32 §:n 1 momentti, 33 §, 36 §:n 4 momentti, 41 §, 42
1969: §:n 2 momentti, 44 §:n 2 ja 3 momentti, 46 §:n 3 momentin 5 kohta, 55 §:n 3 ja 5 moment-
1970: ti, 64 §:n 2 ja 3 momentti, 65 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohta, 69 §:n 1 momentti ja 70 § sekä
1971: lisätään 3 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi sekä
1972: lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
1973:
1974:
1975: Vahvistettu laki Ehdotus
1976:
1977: 1§
1978: Lain tavoitteet
1979:
1980:
1981: Tämän lain mukaisissa toimenpiteissä on Tämän lain mukaisissa toimenpiteissä on
1982: kiinnitettävä erityistä huomiota: kiinnitettävä erityistä huomiota:
1983: 5) toteutettavien toimenpiteiden työllisyys- 5) toteutettavien toimenpiteiden taloudelli-
1984: vaikutuksiin; sekä siin, sosiaalisiin ja sivistyksellisiin vaikutuk-
1985: siin sekä tasa-arvo- ja työllisyysvaikutuksiin;
1986: sekä
1987:
1988: 2§
1989:
1990: Lain soveltamisala
1991:
1992: Tätä lakia sovelletaan toimenpiteisiin, jot- Tätä lakia sovelletaan Euroopan maatalou-
1993: ka rahoitetaan tämän lain tavoitteiden to- den ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta
1994: teuttamista varten maa- ja metsätalousminis- maaseudun kehittämiseen ja tiettyjen asetus-
1995: teriön käyttöön annetuilla varoilla. ten muuttamisesta ja kumoamisesta annetus-
1996: sa neuvoston asetuksessa (EY) N:o
1997: 1257!1999, jäljempänä EY :n maaseudun ke-
1998: hittäm isasetus, tarkoitettuihin toimenpiteisiin.
1999: Lisäksi lakia sovelletaan Euroopan yhteisön
2000: (EY) markkinajärjestelyasetusten perusteella
2001: maksettaviin EU -osarahoitteisiin tukiin ja
2002: kansallisiin täydentäviin maaseudun kehittä-
2003: mistoimenpiteisiin. Tämän lain tavoitteiden
2004: saavuttamiseksi voidaan käyttää sekä kan-
2005: HE 105/1999 vp 33
2006:
2007: Voimassa oleva laki Ehdotus
2008:
2009: sallisiaettä Euroopan yhteisön rakennerahas-
2010: Ioista tai Euroopan unionin (EU) muista va-
2011: roista osaksi tai kokonaan rahoitettavia tuki-
2012: järjestelmiä.
2013: Tämän lain tavoitteiden saavuttamiseksi Maatalouden varhaiseläketuen osalta on
2014: voidaan käyttää sekä kansallisia että Euroo- voimassa, mitä säädetään maatalousyrittäjien
2015: pan yhteisön (EY) rakennerahastoista tai luopumistuesta annetussa laissa (1293!1994).
2016: Euroopan unionin (EU) muista varoista
2017: osaksi tai kokonaan rahoitettavia rakennepo-
2018: liittisia, ohjelmaperusteisia ja muita maata-
2019: louden, maaseudun yritystoiminnan sekä
2020: maaseutuun tai lähialueyhteistyöhön liittyviä
2021: tukijärjestelmiä. Euroopan unionin osaksi rahoittamien pel-
2022: Euroopan unionin osaksi rahoittamien pel- lon metsitystoimenpiteiden ja muiden kes-
2023: lonmetsitystoimenpiteiden ja muiden metsä- tävän metsätalouden rahoituksesta annetussa
2024: taloustoimenpiteiden osalta on voimassa, laissa (1 094!1996) tarkoitettujen metsäta-
2025: mitä säädetään kestävän metsätalouden ra- loustoimenpiteiden osalta on voimassa, mitä
2026: hoituksesta annetussa laissa (1094/1996), säädetään mainitussa laissa ja kiinteistön yh-
2027: Lapin vajaatuottoisien metsien kunnostami- teisomistajien osallistumisesta metsätalouden
2028: sesta annetussa laissa (1057!1982) ja kiin- rahoituslainsäädännössä tarkoitettuun toi-
2029: teistön yhteisomistajien osallistumisesta met- menpiteeseen annetussa laissa (1349/1996)
2030: sätalouden rahoituslainsäädännössä tarkoitet- avustuksista, jollei tämän lain 7 §:n 1 ja 2
2031: tuun toimenpiteeseen annetussa laissa momentista, 8 tai 9 §:stä, 24 §:n 2 momen-
2032: (1349/1996) avustuksista, jollei tämän lain tista, 51 §:stä ja 58 §:n 2 momentista muuta
2033: 7 §:n 1 ja 2 momentista, 8 §:stä, 24 §:n johdu. Lisäksi noudatetaan, mitä tämän lain
2034: 2 momentista, 51 §:stä ja 58 §:n 2 momen- 4 ja 8 a §:ssä, 11 §:n 1 ja 4 momentissa, 13
2035: tista muuta johdu. Lisäksi noudatetaan, mitä §:ssä, 23 §:n 1 momentissa, 41, 44, 45 ja 47
2036: säädetään tämän lain 4 §:ssä, 11 §:n 1 ja §:ssä, 55 §:n 1 ja 3 momentissa, 57, 64 §:n
2037: 4 momentissa, 13 §:ssä, 23 §:n 1 momentis- 1 ja 3 momentissa, 66 §:ssä, 69 §:n 1, 2 ja 4
2038: sa, 41, 44, 45, 47, 55 §:n 1 ja 3 momentissa, momentissa sekä 70, 74 ja 75 §:ssä sääde-
2039: 57, 64 §:n 1 ja 3 momentissa ja .66, 69 §:n tään.
2040: 1, 2 ja 4 momentissa, 70, 74 ja 75 §:ssä. Lisäksi on voimassa, mitä säädetään uusja-
2041: Lisäksi on voimassa, mitä säädetään uusja- kojen tukemisesta annetussa laissa
2042: kojen tukemisesta annetussa laissa (24/1981), yhdyskuntien vesihuoltotoimenpi-
2043: (24/1981 ), vesihuoltotoimenpiteiden avusta- teiden avustamisesta annetussa laissa
2044: misesta annetussa laissa (56/1980) ja perus- (56/1980) ja peruskuivatustoiminnan tukemi-
2045: kuivatustoiminnan tukemisesta annetussa sesta annetussa laissa (94711997).
2046: laissa (94711997). Porotalouden ja luontaiselinkeinojen ra-
2047: hoittamisesta on voimassa, mitä porotalou-
2048: den ja luontaiselinkeinojen rahoituslaissa
2049: ( 1 ) säädetään. Tämän lain J1 §:ssä tar-
2050: . koitettua luonnonhaittakorvausta ja ympäris-
2051: tötukea sekä 13 §:ssä tarkoitettua tukea ylei-
2052: siin kehittämishankkeisiin voidaan kuitenkin
2053: myöntää myös porotalouden ja luontaiselin-
2054: keinojen rahoittamiseen.
2055: Tämän lain 1-4, 6-9, 12, 23, 41, Tämän lain 1-4, 6-10, 23, 41, 44--46,
2056: 44--46, 49-56, 58, 63-64, 67, 69, 74 ja 49-56, 58, 63, 64, 67, 69, 74 ja 76 §:ää so-
2057: 76 §:ää sovelletaan myös kauppa- ja teolli- velletaan myös kauppa- ja teollisuusministe-
2058: suusministeriön hallinnonalan myöntämään riön hallinnonalan myöntämään EY :n maa-
2059: neuvoston asetuksen (EY) N:o 951/97 mu- seudun kehittämisasetuksen mukaiseen maa-
2060: kaiseen maataloustuotteiden jalostuksen ja taloustuotteiden jalostuksen ja markkinoinnin
2061: markkinoinnin tukeen. tukeen.
2062:
2063:
2064: 292207A
2065: 34 HE 105/1999 vp
2066:
2067: Voimassa oleva laki Ehdotus
2068:
2069: Tätä lakia ei sovelleta Euroopan yhteisön Tätä lakia ei sovelleta Euroopan yhteisön
2070: yhteisen kalastuspolitiikan alaan kuuluvien yhteisen kalastuspolitiikan alaan kuuluvien
2071: toimenpiteiden tukemiseen eikä niihin mui- toimenpiteiden tukemiseen eikä niihin mui-
2072: hin toimenpiteisiin, joita rahoitetaan kalata- hin toimenpiteisiin, joita rahoitetaan kalata-
2073: louden ohjauksen rahoitusvälineen kautta. louden ohjauksen rahoitusvälineen kautta.
2074:
2075: 3 §
2076: Määritelmät
2077:
2078: Tässä laissa tarkoitetaan:
2079: 1) maaseutuyrityksellä yritystä, joka har- 1) maaseutuyrityksellä yritystä, joka har-
2080: joittaa maatilataloutta tai maatilatalouden joittaa maatilataloutta tai maatilatalouden
2081: yhteydessä pienyritystoimintaa; yhteydessä muuta yritystoimintaa;
2082: 3) maataloudellapeltoviljelyä, karjataloutta 3) maataloudella peltoviljelyä, karjataloutta
2083: ja muuta eläinten p1toa, kasvihuonetuotantoa, ja muuta eläinten pitoa, kasvihuonetuotantoa,
2084: puutarha- ja taimitarhaviljelyä, turkistarhaus- puutarha- ja taimitarhaviljelyä, turkistarhaus-
2085: ta, hevostaloutta, porotaloutta, kalanviljelyä, ta, hevostaloutta, porotaloutta, mehiläista-
2086: mehiläistaloutta, sisävesikalastusta, ammat- loutta, ammattimaista metsästystä, marjastus-
2087: timaista metsästystä, ammattimaista marjas- ta ja sienestystä taikka muuta Euroopan yh-
2088: tusta ja sienestystä taikka muuta Euroopan teisön perustamissopimuksen liitteessä II
2089: yhteisön perustamissopimuksen liitteessä II tarkoitettujen tuotteiden tuotantotoimintaa;
2090: tarkoitettujen tuotteiden tuotantotoimintaa;
2091: 4) pienyritystoiminnalla muuta kuin 2 koh-
2092: dassa tarkoitettua luonnon jatkuvaan tuotto- 4) muulla yritystoiminnalla sellaista muuta
2093: kykyyn perustuvaa yritystoimintaa sekä al- kuin 2 kohdassa tarkoitettua luonnon jatku-
2094: kutuotannon yhteydessä harjoitettua muuta vaan tuottokykyyn perustuvaa yritystoimin-
2095: yritystoimintaa, joka työllistää yrittäjän ja taa sekä alkutuotannon yhteydessä harjoitet-
2096: hänen perheenjäsentensä lisäksi muita henki- tua muuta yritystoimintaa, joka työllistää
2097: löitä alkutuotanto mukaan luettuna enintään yrittäjän ja hänen perheenjäsenensä lisäksi
2098: kolmea vuosityöpaikkaa vastaavasti; muita henkilöitä alkutuotanto mukaan luettu-
2099: na enintään kolmea vuosityöpaikkaa vastaa-
2100: vasti;
2101: 9) ohjelma-asiakirjalla Euroopan yhteisön 9) yhtenäisellä ohjelma-asiakirjalla raken-
2102: komission hyväksymää Suomea koskevaa nerahastoja koskevista yleisistä säännöksistä
2103: ohjelma-asiakirjaa, jonka nojalla toteutetaan annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o
2104: kumppanuusperiaatteen mukaisesti sovittuja 1260/1999, jäljempänä rakennerahastojen
2105: tavoitteita, tai kansallista ohjelma-asiakirjaa, yleisasetus, 19 artiklassa tarkoitettua ohjel-
2106: jonka nojalla toteutetaan kansallisia kehittä- ma-asiakirjaa, yhteisöaloiteohjelmalla ra-
2107: mishankkeita tai -toimenpiteitä; sekä kennerahastojen yleisasetuksen 21 artiklassa
2108: tarkoitettua ohjelma-asiakirjaa sekä maaseu-
2109: tuohjelmalla EY :n maaseudun kehittämisase-
2110: tuksen 44 artiklassa tarkoitettua komission
2111: hyväksymää maaseudun kehittämistä koske-
2112: vaa ohjelma-asiakirjaa;
2113: 10) toimenpidesuunnitelmalla tuen hakijan 10) paikallisella toimintaryhmällä rekiste-
2114: laatimaa kirjallista suunnitelmaa, jonka mu- röityä yhdistystä, osuuskuntaa tai muuta yk-
2115: kaisesti on tarkoitus toteuttaa ohjelma-asia- sityisoikeudellista yhteisöä, jonka pääasial-
2116: kirjassa tai yhteisön toimenpiteissä asetettuja lisena tarkoituksena on toteuttaa yhteisöaloi-
2117: tavoitteita. teohjelmaa tai vastaavaa EU -osarahoitteista
2118: HE 105/1999 vp 35
2119:
2120: Voimassa oleva laki Ehdotus
2121:
2122: tai kansallista maaseudun kehittämisohjel-
2123: maa;
2124: ----------~---
2125: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet-
2126: tuun maaseutuyritykseen voidaan rinnastaa
2127: sellainen yritys, joka toimii palvelujen tai
2128: tuotteiden jalostus-, jakelu- tai myyntiketjun
2129: osana, siten kuin valtioneuvoston asetuksella
2130: tarkemmin säädetään.
2131:
2132: 5§
2133: Tuen saamisen yleiset edellytykset
2134:
2135: Tukea voidaan myöntää sellaiselle maaseu- Tukea voidaan myöntää sellaiselle maaseu-
2136: tuyritykselle, jolla katsotaan olevan edelly- tuyritykselle, jonka taloudellinen elinkel-
2137: tykset kannattavaan toimintaan ja joka edis- poisuus voidaan osoittaa ja joka edistää
2138: tää maaseutuelinkeinojen toimintaedellytyk- maaseutuelinkeinojen toimintaedellytyksiä ja
2139: siä ja jonka tukemista voidaan pitää tämän jonka tukemista voidaan pitää tämän lain
2140: lain tavoitteet huomioon ottaen tarkoituksen- tavoitteet huomioon ottaen tarkoituksenmu-
2141: mukaisena. Tukemisen tarkoituksenmukai- kaisena. Tukemisen tarkoituksenmukaisuutta
2142: suutta arvioitaessa on 10 §:n 1 momentin arvioitaessa on 10 §:n 1 momentin 1 ja 2
2143: 1-4 kohdassa ja 4 luvussa tarkoitettujen tu- kohdassa ja 3 luvussa tarkoitettujen tukien
2144: kien sekä 11 §:ssä tarkoitetun luonnonhait- sekä 11 §:ssä tarkoitetun luonnonhaittakor-
2145: takorvauksen osalta edellytettävä sitä, että vauksen osalta edellytettävä sitä, että tuen
2146: tuen saaja asuu maaseutuyrityksen sijainti- saaja asuu maaseutuyrityksen sijaintipaikalla
2147: paikalla tai sellaisella etäisyydellä siitä, että tai sellaisella etäisyydellä siitä, että yritys
2148: yritys tulee asianmukaisesti hoidetuksi huo- tulee asianmukaisesti hoidetuksi huomioon
2149: mioon ottaen muun muassa eläinsuojelulain ottaen muun muassa eläinsuojelulain
2150: (247/1996) säännökset. (247/1996) säännökset.
2151: Vaitioneuvosto voi päättää, että muun kuin Maaseutuyrittäjän muusta ammatista kuin
2152: maatalouden rakenteiden tehokkuuden paran- tässä laissa tarkoitetun elinkeinotoiminnan
2153: tamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) harjoittamisesta saarnat tulot eivät saa olla
2154: N:o 950/97, jäljempänä EY:n rakenneasetus, valtioneuvoston asetuksella vahvistettavaa
2155: 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun viljelijän määrää suuremmat.
2156: muusta ammatista kuin tässä laissa tarkoite-
2157: tun elinkeinotoiminnan harjoittamisesta saa-
2158: rnat tulot eivät saa olla valtioneuvoston pää-
2159: töksellä vahvistettavaa määrää suuremmat.
2160:
2161:
2162: 8§
2163: Euroopan yhteisön rahoitus
2164: Maa- ja metsätalousministeriö toimii Eu- Maa- ja metsätalousministeriö toimii
2165: roopan maatalouden tuki- ja ohjausrahaston EM OTR :n tukiosaston osalta varoista vastaa-
2166: varoista myönnettävien varojen hallinnoin- vana ministeriönä ja EMOTR :n ohjausosas-
2167: nista vastaavana ministeriönä (rahastovastuu- ton varoista myönnettävien varojen osalta
2168: ministeriö) ja antaa varoja myös muiden mi- rakennerahastoja koskevista yleisistä sään-
2169: 36 HE 105/1999 vp
2170:
2171: Voimassa oleva laki Ehdotus
2172:
2173: nisteriöiden hallinnonaloille rahaston rahoit- nöksistä annetussa neuvoston asetuksessa
2174: tamien ohjelmien täytäntöönpanoa varten (EY) N :o 1260/99 tarkoitettuna maksuviran-
2175: riippumatta siitä, myönnetäänkö varat edellä omaisena sekä antaa varoja myös muiden
2176: mainitusta rahastosta valtiolle vai valtion ministeriöiden hallinnonaloille rahaston ra-
2177: edelleen välitettäväksi. Maa- ja metsätalous- hoittamien ohjelmien täytäntöönpanoa varten
2178: ministeriö huolehtii myös yhteisön mak- riippumatta siitä, myönnetäänkö varat edellä
2179: suosuuden hakemisesta, varojen valtion ta- mainitusta rahastosta valtiolle vai valtion
2180: lousarvioon tai maatilatalouden kehittämisra- edelleen välitettäväksi. Maa- ja metsätalous-
2181: hastoon tuloottamisesta sekä varojen muusta ministeriö voi myös ottaa vastaan yhtenäis-
2182: tilinpidosta ja varojen tilittämisestä komis- ten ohjelma-asiakirjojen tai yhteisöaloiteoh-
2183: siolle. Samoin maa- ja metsätalousministe- jelman toteuttamiseksi EY :n muiden raken-
2184: riölle kuuluu tarvittavien selvitysten antami- nerahastojen varoja edellä mainitun asetuk-
2185: nen sekä edustaminen Euroopan yhteisön sen mukaiselta asianomaiselta maksuvi-
2186: toimielimissä tässä laissa tarkoitettuja asioita ranomaiselta käytettäväksi tämän lain mu-
2187: käsiteltäessä. kaisiin tarkoituksiin. Maa- ja metsätalousmi-
2188: nisteriö huolehtii myös yhteisön mak-
2189: suosuuden hakemisesta, varojen tuloottami-
2190: sesta sekä muusta tilinpidosta ja varojen ti-
2191: littämisestä komissiolle. Samoin maa- ja
2192: metsätalousministeriölle kuuluu tarvittavien
2193: selvitysten antaminen ja edustaminen Euroo-
2194: pan yhteisön toimielimissä tässä laissa tar-
2195: koitettuja asioita käsiteltäessä.
2196: Euroopan aluekehitysrahastosta ja Euroo- EU:n varat tuloutetaan valtion talousarvion
2197: pan sosiaalirahastosta Suomelle myönnetty- kautta valtiovarastoon. Maatilatalouden ke-
2198: jen varojen hallinnoinnista vastaavat ministe- hittämisrahastostamyönnetyn osarahoituskel-
2199: riöt antavat maa- ja metsätalousministeriölle poisen tuen EU :n rahoitusosuus osoitetaan
2200: varat tässä laissa tarkoitettujen ohjelmien to- talousarviossa rahastoon.
2201: teuttamiseen.
2202: Euroopan maatalouden tuki- ja ohjausra- EMOTR:n tukiosaston varoja hallinnoita-
2203: hastosta tämän lain mukaiseen tukeen myön- essa noudatetaan, mitä yhteisen maatalous-
2204: nettävät varat tulootetaan pääsääntöisesti politiikan rahoituksesta annetussa neuvoston
2205: valtion talousarvion kautta valtiovarastoon. asetuksessa (EY) N:o 125811999 ja sen no-
2206: Varat, jotka muutoin tulisi tuloottaa valtion jalla annetuissa yhteisön säädöksissä ja mää-
2207: talousarvion kautta valtiovarastoon, voidaan räyksissä maksajayksiköstä ja varojen hallin-
2208: tuloottaa maatilatalouden kehittämisrahas- noinnista säädetään. Mitä Euroopan yhteisön
2209: toon, jos ne saadaan 13 §:n 1 momentin 2 ja yhteisen maatalouspolitiikan toimeenpanosta
2210: 3 kohdassa tarkoitetun, maatilatalouden ke- annetussa laissa (11001 1994) ja sen nojalla
2211: hittämisrahastosta myönnetyn tuen perusteel- säädetääm, noudatetaan soveltuvin osin toi-
2212: la. Rahaston ohjausosastosta 10 §:ssä tarkoi- meenpantaessa tässä laissa tarkoitettuja tuki-
2213: tettuihin tukiin saatavat varat tulootetaan järjestelmiä.
2214: maatilatalouden kehittämisrahastoon, jollei
2215: kysymys ole korkotukilainan korkotukena
2216: myönnettävästä tuesta.
2217:
2218: Ba§
2219: Ohjelmatyö
2220:
2221: Tavoiteohjelmien 1 ja 2 ohjelmatyössä
2222: noudatetaan, mitä rakennerahastojen kansal-
2223: lisesta hallinnoinnista erikseen säädetään.
2224: HE 105/1999 vp 37
2225:
2226: Voimassa oleva laki Ehdotus
2227:
2228: V aitioneuvoston asetuksella voidaan kuiten-
2229: kin säätää tarkemmin maakunnan yhteistyö-
2230: ryhmän maaseutujaoston tehtävistä tämän
2231: lain mukaisia toimenpiteitä toteutettaessa.
2232: Maaseudun kehittämissuunnitelmien laati-
2233: misesta, toteuttamisesta ja seurannasta vastaa
2234: maa- ja metsätalousministeriö. Jalostuksen ja
2235: markkinoinnin tuen osalta kehittämissuunni-
2236: telma laaditaan yhteistyössä kauppa- ja teol-
2237: lisuusministeriön kanssa. M aaseutusuunnitel-
2238: ma tulee laatia yhteistyössä muiden aluehal-
2239: lintoviranomaisten kanssa sekä alueella toi-
2240: mivien ohjelman toteuttamiseen osallistuvien
2241: tahojen kanssa. Tavoitteen 1 ulkopuoliset
2242: alueelliset maaseudun kehittämissuunnitel-
2243: mat on yhteensovitettava maakunnan yhteis-
2244: työryhmässä. Maaseutuohjelman muuttami-
2245: sessa noudatetaan soveltuvin osin, mitä maa-
2246: seutuohjelman laatimisesta säädetään.
2247: Maaseudun yhteisöaloiteohjelmaa koskeva
2248: suunnitelma laaditaan komission antamien
2249: yhteisöaloitetta koskevien suuntaviivojen
2250: mukaan. Suunnitelman laatimisesta vastaa
2251: maa- ja metsätalousministeriö. Suunnitelma
2252: laaditaan paikallisten toimintaryhmien kehit-
2253: täm issuunnitelm ien perusteella.
2254:
2255:
2256:
2257:
2258: 2 luku 2 luku
2259: EU -osarahoitteiset tuet EU -osarahoitteiset tuet
2260:
2261: 9§ 9§
2262: Yleistä Yleistä
2263:
2264: Euroopan unionin osaksi rahoittamaa tu- Myönnettäessä tukea Euroopan unionin
2265: kea, jäljempänä EU-osarahoitteinen tuki, osaksi rahoittamiin maaseudun kehittämistoi-
2266: myönnettäessä noudatetaan tämän lain sään- m enpiteisiin, jäljempänä EU -osarahoitteinen
2267: nöksiä siltä osin kuin asiasta ei ole säädetty tuki, noudatetaan tämän lain säännöksiä siltä
2268: Euroopan yhteisön asetuksissa tai niiden no- osin kuin asiasta ei säädetä Euroopan yh-
2269: jalla annetuissa päätöksissä tai määräyksissä. teisön asetuksissa tai niiden nojalla annetuis-
2270: sa päätöksissä tai määräyksissä. Lakia sovel-
2271: letaan sekä yhteisön että kansalliseen rahoi-
2272: tusosuuteen. Kansallinen rahoitusosuus voi
2273: olla sekä valtion että muun julkisyhteisön
2274: myöntämää tukea. Ohjelmiin ja suunnitel-
2275: miin voi sisältyä myös kokonaan kansallisis-
2276: ta varoista rahoitettavia toimenpiteitä.
2277: Tämän luvun mukaista tukea voidaan
2278: myöntää, mikäli tuettava kehittämistoimenpi-
2279: 38 HE 105/1999 vp
2280:
2281: Voimassa oleva laki Ehdotus
2282:
2283: de on sisällytetty Euroopan yhteisön varoista
2284: rahoitettavalin ohjelmaan ja toimenpide täyt-
2285: tää ohjelmassa tai maaseudun kehittämis-
2286: suunnitelmassa sille asetetut edellytykset.
2287: EY :n markkinajärjestelyasetusten perusteella
2288: EU-osarahoitteisia tukia voidaan myöntää
2289: myös ohjelmien ulkopuolella.
2290:
2291:
2292:
2293:
2294: 10 § 10 §
2295:
2296: Maaseutuyritysten tukeminen Maatilatalouden ja maaseudun
2297: yritystoiminnan tukeminen
2298: EY:n rakenneasetuksessa tarkoitetuista EY:n maaseudun kehittämisasetuksessa
2299: tuista voidaan myöntää: tarkoitetuista tuista voidaan myöntää:
2300: 1) tukea maaseutuyritysten ja niiden yh- 1) asetuksen 4-7, 30, 33 ja 45 artiklassa
2301: teenliittymien investointeihin; tarkoitetulla tavalla tukea maaseutuyritysten
2302: tuotannollisiin ja tuotantotoiminnan edellyt-
2303: tämiin ympäristön- ja työsuojelullisiin inves-
2304: tointeihin ja investointihankkeiden suunnitte-
2305: lukustannuksiin;
2306: 2) tukea nuorten viljelijöiden tilanpidon 2) asetuksen 8 artiklassa tarkoitetulla ta-
2307: aloittamiseen; valla nuorten viljelijöiden aloitustukea;
2308: 3) lisätukea nuorten viljelijöiden maaseu- 3) asetuksen 9, 33 ja 45 artiklassa tarkoite-
2309: tuyritysten investointeihin; tulla tavalla tukea ammatilliseen lisä- ja täy-
2310: dennyskoutukseen;
2311: 4) tukea maaseutuyritysten yhteisinvestoin- 4) asetuksen 25-28 ja 30 artiklassa tar-
2312: teihin; sekä koitetulla tavalla tukea maa- ja metsätalous-
2313: tuotteiden jalostuksen ja kaupan pitämisen
2314: edellytysten parantamiseen;
2315: 5) kirjanpitoavustusta, yhteenliittymän 5) asetuksen 29, 32, 33 ja 45 artiklassa
2316: aloittamistukea, tukea aikuiskoulutukseen se- tarkoitetulla tavalla tukea maaseutualueiden
2317: kä tukea maaseutuyrityksiä koskeviin neu- sopeuttamisen ja kehittämisen edistämiseksi
2318: vontapalveluihin. muihin kuin edellä 1-4 kohdissa tarkoitet-
2319: tuihin toimenpiteisiin.
2320: Edellä 1 momentissa säädettyjen tukien
2321: lisäksi EU -osarahoitteista tukea voidaan
2322: myöntää tuottajaorganisaatioiden ja -ryhmit-
2323: tymien toiminnan tukemiseen.
2324: Sen lisäksi, mitä edellä tässä pykälässä
2325: säädetään, EU -osarahoitteista tukea voidaan
2326: myöntää yhteisöaloiteohjelman mukaisten
2327: yrityshankkeiden rahoittamiseen.
2328: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettu
2329: tuki, joka kohdistuu kiinteistön tai sen osan
2330: hankintaan, myönnetään tuen enimmäismää-
2331: HE 105/1999 vp 39
2332:
2333: Voimassa oleva laki Ehdotus
2334:
2335: rää lukuun ottamatta muuten samoin ehdoin
2336: kuin tämän lain perusteella kiinteistön tai
2337: sen osan hankkimista varten myönnettävä
2338: laina. Tässä momentissa tarkoitettuun tukeen
2339: sovelletaan, mlta varainsiirtoverolain
2340: 14 §:ssä ( ) säädetään kiinteistön tai
2341: sen osan hankkimista varten myönnettävästä
2342: lainasta.
2343:
2344: 11§ 11§
2345:
2346: Luonnonhaittakorvaus, ympäristötuki ja Luonnonhaittakorvaus, ympäristötuki ja
2347: metsätaloustoimenpiteiden tukeminen pellonmetsityksen tukeminen
2348:
2349: Maatilatalouden harjoittajalle ja muulle Maatilatalouden harjoittajalle ja muulle
2350: tukeen oikeutetulle voidaan myöntää EY:n tukeen oikeutetulle voidaan myöntää EY:n
2351: rakenneasetuksen mukaista luonnonhaittakor- maaseudun kehittämisasetuksen:
2352: vausta, ympäristönsuojelun ja maaseu- 1) 14 artiklassa tarkoitettua luonnonhaitta-
2353: tuympäristön hoidon vaatimusten kanssa so- korvausta ja 16 artiklassa tarkoitettua ympä-
2354: pusointuisista maatalouden tuotanto- ristörajoitteisille alueille myönnettävää kor-
2355: menetelmistä annetun neuvoston asetuksen vausta;
2356: (ETY) N:o 2078/92 mukaista maatalouden 2) 22 artiklassa tarkoitettua maatalouden
2357: ympäristötukea sekä maatalouden metsitys- ympäristötukea; sekä
2358: toimenpiteitä koskevasta yhteisön tukijärjes- 3) 30 ja 31 artiklassa tarkoitettua tukea
2359: telmästä annetussa neuvoston asetuksessa pellon metsitykseen.
2360: (ETY) N:o 2080/92 tarkoitettua tukea pellon
2361: metsitykseen ja muihin metsätaloustoi-
2362: menpiteisiin. Pellonmetsitykseen liittyvän Pellonmetsitykseen liittyvän varsinaisen
2363: varsinaisen metsitystoimenpiteen ja muiden metsitystoimenpiteen osalta tukeen oikeute-
2364: metsätaloustoimenpiteiden osalta tukeen oi- tuista säädetään kestävän metsätalouden ra-
2365: keutetuista säädetään kestävän metsätalouden hoituksesta annetussa laissa.
2366: rahoituksesta annetussa laissa ja Lapin va-
2367: jaatuottoisten metsien kunnostamisesta anne-
2368: tussa laissa.
2369: Luonnonhaittakorvauksen enimmatsmaa- Luonnonhaittakorvausta ja ympäristörajoit-
2370: ristä ja muista yleisistä ehdoista päättää val- teisille alueille myönnettävää korvausta kos-
2371: tioneuvosto, ympäristöasioiden osalta kuiten- kevan tukijärjestelmän täytäntöönpanosta
2372: kin kuultuaan ensin ympäristöministeriötä. vastaa maa- ja metsätalousministeriö. Luon-
2373: nonhaittakorvauksenja y m päris törajoitteisille
2374: alueille myönnettävän korvauksen enimmäis-
2375: määristä ja muista yleisistä ehdoista sääde-
2376: tään valtioneuvoston asetuksella. Ennen
2377: asetuksen antamista on kuultava ympäristö-
2378: ministeriötä. Maa- ja metsätalousministeriön
2379: asetuksella säädetään tarkemmat ohjeet luon-
2380: nonhaittakorvausta ja ympäristörajoitteisille
2381: alueille myönnettävää korvausta koskevan
2382: tukijärjestelmän toimeenpanosta.
2383: Maatalouden ympäristötukijärjestelmän Maatalouden ympäristötukijärjestelmän
2384: täytäntöönpanosta vastaa maa- ja metsäta- täytäntöönpanosta vastaa maa- ja metsäta-
2385: lousministeriö. Maa- ja metsätalousministe- lousministeriö. Maa- ja metsätalousministe-
2386: riö valmistelee myös mainitussa asetuksessa riö valmistelee maatalouden ympäristötuki-
2387: 40 HE 105/1999 vp
2388:
2389: Voimassa oleva laki Ehdotus
2390:
2391: tarkoitetut maatalouden ympäristöohjelmat ja järjestelmän ja sen toimeenpanon yhteis-
2392: niiden toimeenpanon yhteistyössä ympäristö- työssä ympäristöministeriön kanssa. Maata-
2393: ministeriön kanssa. Maatalouden ympäristö- louden ympäristötukien yleisistä ehdoista ja
2394: tukien yleisistä ehdoista ja enimmäistuki- enimmäismääristä säädetään valtioneuvoston
2395: määristä päättää valtioneuvosto. Tarkemmat asetuksella. Maa- ja metsätalousministeriö
2396: määräykset ja ohjeet maatalouden ympäristö- säätää asetuksella tarkemmat määräykset ja
2397: tukijärjestelmän toimeenpanosta antaa maa- ohjeet maatalouden ympäristötukijärjestel-
2398: ja metsätalousministeriö kuultuaan ympäris- män toimeenpanosta kuultuaan ympäristö-
2399: töministeriötä. ministeriötä.
2400: Neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2080/92 Pellonmetsitystä koskevan järjestelmän
2401: tarkoitetun ohjelman laatii maa- ja metsäta- täytäntöönpanosta vastaa maa- ja metsäta-
2402: lousministeriö. Siitä, millä edellytyksillä pel- lousministeriö. Siitä, millä edellytyksillä pel-
2403: to hyväksytään metsitettäväksi sekä pellon to hyväksytään metsitettäväksi sekä pellon
2404: metsitykseen liittyvän metsityksen hoitopalk- metsitykseen liittyvän metsityksen hoitopalk-
2405: kion ja tulonmenetyskorvauksen enimmäis- kion ja tulonmenetyskorvauksen enimmäis-
2406: määristä sekä yleisistä ehdoista päättää val- määristä sekä yleisistä ehdoista säädetään
2407: tioneuvosto. Maa- ja metsätalousministeriö valtioneuvoston asetuksella. Maa- ja metsä-
2408: antaa tarvittaessa tarkemmat ohjeet tukijär- talousministeriö säätää tarvittaessa asetuk-
2409: jestelmän täytäntöönpanosta kuultuaan ym- sella tarkemmat määräykset ja ohjeet tukijär-
2410: päristöministeriötä. jestelmän täytäntöönpanosta kuultuaan ym-
2411: päristöministeriötä.
2412:
2413:
2414:
2415: 12 § 12 §
2416: Muut EU -osarahoitteiset tuet (kumotaan)
2417:
2418: Maataloustuotteiden jalostamisen ja kau-
2419: pan pitämisen edellytysten parantamisesta
2420: annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o
2421: 951/97, metsätaloustuotteiden jalostamisen ja
2422: kaupan pitämisen edellytysten parantamises-
2423: ta annetussa neuvoston asetuksessa (ETY)
2424: N:o 867/90, hedelmä- ja vihannesalan yhtei-
2425: sestä markkinajärjestelystä annetussa neu-
2426: voston asetuksessa (EY) N:o 2200/96 ja
2427: tuottajaryhmittymistä ja niiden liitoista anne-
2428: tussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o
2429: 952/97 tarkoitettuja tukia saadaan myöntää:
2430: 1) maataloustuotteiden jalostukseen ja
2431: markkinointiin;
2432: 2) tuottajaorganisaatioiden, tuottajaryhmi-
2433: en, niiden liittojen ja esihyväksyttyjen tuot-
2434: tajaryhmittymien toiminnan tukemiseen; se-
2435: kä
2436: 3) muihin tämän lain soveltamisalaan kuu-
2437: luviin toimenpiteisiin sen mukaan kuin Eu-
2438: roopan yhteisön säännöksissä säädetään tai
2439: sen toimielinten päätöksissä määrätään.
2440: HE 105/1999 vp 41
2441:
2442: Voimassa oleva laki Ehdotus
2443:
2444: 13§ 13 §
2445: Maaseudun alue- ja rakennekehityksen Yleiset kehittämishankkeet
2446: tukeminen
2447:
2448: Edellä tässä laissa säädetyn lisäksi tukea Muuhun kuin maaseutuyritysten JO §:n 1
2449: voidaan myöntää 1 §:ssä mainittuja tavoittei- momentissa tarkoitettuun kehittämiseen voi-
2450: ta toteuttaviin seuraaviin tarkoituksiin: daan myöntää EY :n maaseudun kehittä-
2451: 1) kansalliset ohjelmat, kehittämistoimen- misasetuksen 29, 32, 33 ja 45 artiklan nojal-
2452: piteet ja hankkeet; la tukea siten kuin valtioneuvoston asetuk-
2453: 2) Euroopan yhteisön rakennerahastojen sella säädetään.
2454: varoista osarahoitettujen tavoitteiden tai yh-
2455: teisöaloitteiden mukaisiin ohjelmiin sisälty-
2456: vät toimenpiteet ja hankkeet; sekä
2457: 3) muut kansallisista varoista ja Euroopan
2458: yhteisön rakennerahastojen varoista osaksi
2459: rahoitettavat toimenpiteet ja hankkeet.
2460: Lakia sovelletaan sekä yhteisön että kan- Edellä 1 momentissa samoin kuin JO §:n 1
2461: salliseen julkiseen rahoitusosuuteen, jollei momentin 5 kohdassa tarkoitettua tukea voi-
2462: EY:n säädöksistä tai niiden nojalla annetuis- daan osoittaa myös sellaisiin valtion, kunnan
2463: ta päätöksistä muuta johdu. Kansallinen ra- tai kuntayhtymän hankkeisiin, joissa hank-
2464: hoitusosuus voi olla sekä valtion että muun keen kohde jää julkisyhteisön omistukseen
2465: julkisyhteisön myöntämää tukea. eikä kustannusten periminen muilta hyödyn-
2466: saajilta hankkeen luonteen, kustannusten
2467: suuruuden tai hyödyn ja kustannusten vaike-
2468: an kohdentamisen vuoksi ole tarkoituksen-
2469: mukaista. Tällaisissa hankkeissa tuki voi
2470: kattaa kustannukset kokonaankin.
2471:
2472: V aitioneuvosto voi päättää tarkemmin luet-
2473: tavien toimenpiteiden hyväksyttävistä kus-
2474: tannuksista.
2475:
2476:
2477: 14 § 14 §
2478: Tuen kohteet Paikalliset toimintaryhmät
2479: Tämän luvun mukaista tukea on ensisijai- Paikallinen toimintaryhmä osallistuu yh-
2480: sesti myönnettävä sellaisiin toimenpiteisiin teisöaloiteohjelman laatimiseen ja sen teh-
2481: ja hankkeisiin, joiden avulla hyöty ohjautuu tävänä on arvioida ne hankkeet, joiden pe-
2482: mahdollisimman monelle maaseutuyrittäjälle, rusteella yhteisöohjelmaa toteutetaan. Paikal-
2483: yhteisesti maaseutuyrittäjille ja muille maa- linen toimintaryhmä antaa lausunnon avus-
2484: seudulla yritystoimintaa harjoittaville tai joi- tettavista hankkeista työvoima- ja elinkeino-
2485: den vaikutus alueen hyvinvoinnin lisäänty- keskukselle. Työvoima- ja elinkeinokeskus
2486: miseen tai tasapainoiseen kehittymiseen on päättää avustuksen myöntämisestä toiminta-
2487: muutoin merkittävä. Tukea voidaan myöntää ryhmän lausunnon perusteella. Työvoima- ja
2488: myös yrityskohtaisiin kehittämis- ja in- elinkeinokeskus voi poiketa paikallisen toi-
2489: vestointihankkeisiin. Tukea myönnettäessä mintaryhmän lausunnosta vain erittäin perus-
2490: on kiinnitettävä huomiota toimenpiteen tai tellusta syystä.
2491: hankkeen taloudellisiin, sosiaalisiin ja sivis-
2492: tyksellisiin vaikutuksiin sekä tasa-arvo-, ym-
2493:
2494:
2495: 292207A
2496: 42 HE 105/1999 vp
2497:
2498: Voimassa oleva laki Ehdotus
2499:
2500: päristö- ja työllisyysvaikutuksiin.
2501: Paikallisen toimintaryhmän jäsenten esteei-
2502: lisyydestä on voimassa, mitä hallintomenet-
2503: telylain (598!1982) 19 §:ssä säädetään.
2504: Tarkemmat säännökset 1 momentissa mai-
2505: Tässä luvussa tarkoitettua tukea voidaan nituista tehtävistä ja muista paikallisen toi-
2506: osoittaa myös sellaisiin valtion, kunnan tai mintaryhmän tehtävistä sekä paikallisten toi-
2507: kuntayhtymän hankkeisiin, joissa hankkeen mintaryhmien kokoonpanosta ja hyväksy-
2508: kohde jää julkisyhteisön omistukseen eikä misestä antaa valtioneuvosto.
2509: kustannusten periminen muilta hyödynsaajil-
2510: ta hankkeen luonteen, kustannusten suuruu-
2511: den tai hyödyn ja kustannusten vaikean koh-
2512: dentamisen vuoksi ole tarkoituksenmukaista.
2513: Tällaisissa hankkeissa tuki voi kattaa kustan-
2514: nukset kokonaankin.
2515:
2516:
2517: 15 § 15 §
2518: Vesivarahankkeet Vesivarahankkeet
2519: Sen lisäksi, mitä yhdyskuntien vesihuolto- Sen lisäksi, mitä yhdyskuntien vesihuolto-
2520: toimenpiteiden avustamisesta annetussa lais- toimenpiteiden avustamisesta annetussa lais-
2521: sa on säädetty, tukea voidaan myöntää val- sa säädetään, vesihuoltotoimenpiteitä voi-
2522: tion talousarviossa osoitettujen määrärahojen daan tukea myös toteuttamalla hanke koko-
2523: rajoissa myös valtion vesihuoltotöiden ja ve- naan tai osaksi valtion työnä. V esistötoimen-
2524: sistötoimenpiteiden toteuttamiseen. Valmis- piteitä voidaan tukea toteuttamalla hanke
2525: tunut työ saadaan sopia luovutettavaksi kun- valtion työnä tai myöntämällä sen toteutta-
2526: nalle tai muulle yhteistyöosapuolelle. Tällöin miseen avustusta. Valmistunut valtion työ
2527: on sovittava myös niistä ehdoista, joita työn saadaan sopia luovutettavaksi kunnalle tai
2528: vastaanottajan on luovutuksen jälkeen nou- muulle yhteistyöosapuolelle. Tällöin on so-
2529: datettava. vittava myös niistä ehdoista, joita työn vas-
2530: taanottajan on luovutuksen jälkeen noudatet-
2531: tava.
2532: V aitioneuvosto päättää tarkemmin tuen Vesivarahankkeita voidaan tukea valtion
2533: myöntämisen edellytyksistä ja myönnettävän talousarviossa osoitettujen määrärahojen
2534: tuen enimmäismäärästä. puitteissa. V aitioneuvoston asetuksella sää-
2535: detään tarkemmin tuen edellytyksistä ja tuen
2536: enimmäismäärästä.
2537:
2538:
2539: 4luku 3 luku
2540:
2541: Maaseudun kehittämiseen ta!Xoitetut Kansallisesti rahoitettavat tuet
2542: ohjelmaperusteiset ja muut tuet
2543: 16 § 16 §
2544: Maaseutuyritysten investointien tukeminen Yleistä
2545:
2546: Maaseutuyritysten tuotannollisiin inves- Edellä 2 luvussa tarkoitettuja tukia voidaan
2547: tointeihin ja tuotantotoiminnan edellyttämiin tarvittaessa myöntää myös kokonaan kansa/-
2548: HE 105/1999 vp 43
2549:
2550: Voimassa oleva laki Ehdotus
2551:
2552: ympäristön- ja työsuojelullisiin investointei- Iisista varoista. Tukea voidaan myöntää
2553: hin voidaan myöntää tukea siten kuin EY:n 1 §:ssä mainittujen tavoitteiden toteuttami-
2554: rakenneasetuksen 12 artiklassa säädetään, ja seksi myös kansallisiin ohjelmiin, kehittä-
2555: muutoin sikäli kuin Euroopan yhteisön lain- mistoimenpiteisiin ja hankkeisiin.
2556: säädännössä jäsenvaltion oikeutta tuen
2557: myöntämiseen ei ole rajoitettu.
2558: Lisäksi tukea voidaan myöntää sika- ja
2559: siipikarjatalouteen ja kananmunantuotantoon
2560: siirtymäkautena 31 päivään joulukuuta 1999
2561: saakka siten kuin Suomen liittymisestä Eu-
2562: roopan unioniin tehtyyn sopimukseen liitty-
2563: vässä asiakirjassa (liittymisasiakirja), on so-
2564: vittu sekä lisätukea siten kuin EY :n raken-
2565: neasetuksen 12 artiklassa säädetään tai ko-
2566: mission päätöksessä määrätään.
2567: Investointihankkeiden suunnittelukustan-
2568: nuksiin voidaan myöntää avustusta raken-
2569: nus- ja investointikustannusten tuen lisäksi.
2570:
2571:
2572:
2573: 18 § 18 §
2574: Maaseutuyritysten kehittämistuki (kumotaan)
2575: Maaseutuyrityksen kehittämiseen voidaan
2576: myöntää tukea tuotteiden, tuotantomenetel-
2577: mien, markkinoinnin, yrityksen johtamisen
2578: ja ympäristön parantamisen kehittämishank-
2579: keisiin, yrityksen tarvitsemaan koulutukseen
2580: tai aloitettavanyritystoiminnan toimintaedel-
2581: lytysten selvittämiseen.
2582:
2583:
2584: 19 § 19 §
2585: Pienyritystoiminnan käynnistystuki (kumotaan)
2586:
2587: Maaseudun pienyritystoiminnan käynnistä-
2588: miseen voidaan myöntää käynnistysavustusta
2589: yritystoiminnan aloittamisen tai laajentami-
2590: sen aiheuttamiin palkka- tai muihin työvoi-
2591: makustannuksiin enintään kolmelle 12 kalen-
2592: terikuukauden pituiselle käynnistysvuodelle.
2593: Yrittäjän itsensä osalta käynnistysavustusta
2594: myönnetään valtioneuvoston päätöksellä sää-
2595: dettävä määrä.
2596: 20 § 20 §
2597: Pienyritystoiminnan tuen enimmäismäärä (kumotaan)
2598:
2599: Myönnettäessä 16, 18 ja 19 §:n mukaista
2600: 44 HE 105/1999 vp
2601:
2602: Voimassa oleva laki Ehdotus
2603:
2604: tukea maaseutuyrityksessä harjoitettavaa
2605: maatalouden ulkopuolistapienyritystoimintaa
2606: varten monipuolistamistukena voidaan haki-
2607: jalle myöntää tukea tuen myöntämistä edel-
2608: täneen kolmen vuoden aikana muuhun kuin
2609: maatalouteen myönnetyn yritystuen kanssa
2610: yhteensä enintään 570 000 markkaa. Tuotan-
2611: non monipuolistamisen edellyttämään koulu-
2612: tukseen voidaan myöntää lisäksi koulu-
2613: tusavustusta enintään 5 700 markkaa hakijaa
2614: kohti.
2615:
2616:
2617:
2618: 5 luku 4 luku
2619:
2620: Rahoitusjärjestelmät Rahoitusjäijestelmät
2621:
2622: 23 § 23 §
2623:
2624: Toiminnan rahoitus ja tukimuodot Toiminnan rahoitus ja tukimuodot
2625:
2626: Tämän lain mukainen rahoitustuki voidaan Tämän lain mukainen rahoitustuki voidaan
2627: myöntää avustuksena, valtionlainojen kor- myöntää avustuksena, valtionlainojen kor-
2628: koetuutena, korkovapautena ja lyhennysten koetuutena, korkovapautena, lyhennysten
2629: vapaavuosina sekä luottolaitosten varoista vapaavuosina, luottolaitoksen varoista myön-
2630: myönnettyjen lainojen korkotukena. Tämän nettyjen lainojen korkotukena, 24 §:ssä tar-
2631: lam 3 luvussa tarkoitettu tuki voidaan myön- koitettuna vapautuksena velvollisuudesta
2632: tää myös jättämällä valtion ensin maksaman hankkia lainalle vakuus samoin kuin
2633: hankkeen kustannukset osaksi tai kokonaan 32 §:ssä tarkoitettuna valtiontakaukseen ja 5
2634: perimättä hankkeen muilta osakkailta tai luvussa tarkoitettuna velkajärjestelyihin liit-
2635: hyödynsaajilta. tyvänä tukena. Tämän lain 15 §:ssä tarkoi-
2636: tettu tuki voidaan myöntää myös jättämällä
2637: valtion ensin maksaman hankkeen kustan-
2638: nukset osaksi tai kokonaan perimättä hank-
2639: keen muilta osakkailta tai hyödynsaajilta.
2640:
2641:
2642:
2643:
2644: 25 §
2645: Valtionlainan korko
2646:
2647:
2648: Maatilatalouden kehittämisrahaston varois- Valtionlainan kokonaiskorko on viitekoron
2649: ta myönnetyn lainan korko (kokonaiskorko) ja siihen lisättävän kiinteän prosenttiyksikkö-
2650: määräytyy maatalouteen myönnettyjen mark- määrän summa. Lainansaajan on maksettava
2651: kinaehtoisten luottojen keskikoron perusteel- lainasta kyseistä korkoa viisi prosenttiyksik-
2652: la. Lainansaajan on maksettava lainasta ky- köä alempaa korkoa, kuitenkin vähintään
2653: seistä korkoa viisi prosenttiyksikköä alempaa kahden prosentin vuotuista korkoa. K or-
2654: HE 105/1999 vp 45
2655:
2656: Voimassa oleva laki Ehdotus
2657:
2658: korkoa, kuitenkin vähintään kahden prosen- koetuuden loputtua lainansaajan on makset-
2659: tin vuotuista korkoa. Koron määräytymises- tava lainasta kokonaiskoron suuruista kor-
2660: tä, korkoetuuden ja korkovapauden muunta- koa. V iitekoroista, viitekorkoon lisättävästä
2661: misesta avustukseksi samoin kuin avustuk- kiinteästä prosenttiyksikkömäärästä, kor-
2662: sen sekä vapaavuosien ja korkovapauden koetuuteen ja korkovapauteen sisältyvän
2663: enimmäismääristä säädetään valtioneuvoston tuen laskemisesta, vapaavuosien ja korkova-
2664: päätöksellä. pauden enimmäismääristä samoin kuin tar-
2665: vittaessa lainaan liittyvän tuen enimmäis-
2666: määristä säädetään valtioneuvoston asetuk-
2667: sella.
2668:
2669:
2670:
2671:
2672: 29 §
2673: Korkotukilainojen korko
2674:
2675:
2676: Lainasta maksettavan korkotuen suuruus Lainasta maksettavan korkotuen suuruus
2677: on neljä prosenttiyksikköä. Lainansaajan on on neljä prosenttiyksikköä. Lainansaajan on
2678: kuitenkin maksettava lainasta vähintään kah- kuitenkin maksettava lainasta vähintään kah-
2679: den prosentin vuotuista korkoa. Korkotukea den prosentin vuotuista korkoa. Korkotuen
2680: maksetaan myös rrityssaneerausta ja yksi- loputtua lainansaajan on maksettava lainasta
2681: tyishenkilön velkajärjestelyä koskevan hake- kokonaiskoron suuruista korkoa. Korkotukea
2682: muksen vireillä ollessa. Korkotukea ei mak- maksetaan myös yrityssaneerausta ja yksi-
2683: seta niiden lisäkustannusten osalta, jotka ai- tyishenkilön velkajärjestelyä koskevan hake-
2684: heutuvat ulkomaan valuutan määräisen luo- muksen vireillä ollessa. Korkotukea ei mak-
2685: ton valuuttakurssien muutoksesta. seta niiden lisäkustannusten osalta, jotka ai-
2686: heutuvat ulkomaan valuutan määräisen luo-
2687: ton valuuttakurssin muutoksesta.
2688:
2689:
2690:
2691:
2692: 32 §
2693: Valtiontakaus
2694:
2695: Maa- ja metsätalousministeriö, tai työ- Maa- ja metsätalousministeriö tai työvoi-
2696: voima- ja elinkeinokeskus maa- ja metsäta- ma- ja elinkeinokeskus maa- ja metsätalous-
2697: lousministeriön valtuuttamana, voi valtion ministeriön valtuuttamana voi valtion puo-
2698: puolesta antaa takauksen maaseutuyritykselle lesta antaa takauksen maaseutuyritykselle ja
2699: käyttöomaisuus- ja käyttöpääomaa varten muulle tämän lain mukaan tukikelpoiselle
2700: myönnettyjen normaaliehtoisten sekä korko- yhteisölle käyttöomaisuutta ja käyttöpää-
2701: tukilainojen pääoman, koron ja luottoehtojen omaa varten myönnettyjen normaaliehtoisten
2702: mukaisten muiden maksusuoritusten vakuu- sekä korkotukilainojen pääoman, koron ja
2703: deksi. Takausluottojen pääomaa saa saman- luottoehtojen mukaisen muiden maksusuori-
2704: aikaisesti olla takaisin maksamatta enintään tusten vakuudeksi. Takausluottojen pääomaa
2705: 46 HE 105/1999 vp
2706:
2707: Voimassa oleva laki Ehdotus
2708:
2709: 200 miljoonan markan määrä. Lainansaajan saa samanaikaisesti olla takaisin maksamatta
2710: on maksettava valtiontakauksesta maatilata- enintään 500 miljoonan markan määrä. Maa-
2711: louden kehittämisrahastoon tuloutettava ta- ja metsätalousministeriön päätöksellä sääde-
2712: kausmaksu. Luottolaitos huolehtii maksun tään, milloin takaukseen sisältyy tukea ja
2713: tilittämisestä valtiolle. Maksun suuruudesta miten sen määrä lasketaan. Lainansaajan on
2714: ja sen periruisestä säädetään valtioneuvoston maksettava valtiontakauksesta maatilatalou-
2715: päätöksellä. den kehittämisrahastoon tuloutettava takaus-
2716: maksu. Luottolaitos huolehtii maksun tilittä-
2717: misestä valtiolle. Maksun suuruudesta ja sen
2718: periruisestä säädetään valtionneuvoston ase-
2719: tuksella. Maa- ja metsätalousministeriö voi
2720: säätää asetuksella tarkempia määräyksiä me-
2721: nettelystä takausmaksua perittäessä.
2722:
2723:
2724:
2725:
2726: 33 § 33 §
2727: Takauksen vanhentuminen Takauksen ehdot
2728:
2729: Tämän lain nojalla annettuun takaukseen Sen lisäksi, mitä edellä tässä laissa sääde-
2730: ei sovelleta, mitä määräajasta velko- tään, valtiontakaukseen sovelletaan, mitä ta-
2731: misasioissa sekä julkisesta haasteesta velko- kauksesta ja vierasvelkapanttauksesta anne-
2732: jille annetussa asetuksessa (32/1868) sääde- tussa laissa (36lll999) takauksesta sääde-
2733: tään takauksen vanhentumisesta. Takausmie- tään.
2734: hen edesvastausvelvollisuuden tarkemmasta
2735: määräämisestä annetun asetuksen (7/1873)
2736: 4 §:n säännöstä ei myöskään sovelleta niihin
2737: lainojen lyhennysmaksuihin, korkoihin ja
2738: muihin maksuihin, joille valtio on antanut
2739: takauksen tämän lain nojalla.
2740: Tämän lain nojalla annettuun takaukseen
2741: ei sovelleta, mitä määräajasta velko-
2742: misasioissa sekä julkisesta haasteesta velko-
2743: jille annetussa asetuksessa (3211868) sääde-
2744: tään takauksen vanhentumisesta.
2745:
2746:
2747:
2748: 6 luku 5 luku
2749:
2750: V elkajfujestelyt V elkajätjestelyt
2751:
2752: 36 § 36 §
2753: Valtionlainojen ja valtion Valtionlainojen ja valtion
2754: m yyntihintasaam isten vapaaehtoinen myy ntihintasaam isten vapaaehtoinen
2755: velkajärjestely velkajärjestely
2756:
2757: Vapaaehtoisessa velkajärjestelyssä voidaan Vapaaehtoisessa velkajärjestelyssä voidaan
2758: pidentää valtionlainojen ja valtion myynti- pidentää valtionlainojen ja valtion myynti-
2759: HE 105/1999 vp 47
2760:
2761: Voimassa oleva laki Ehdotus
2762:
2763: hintasaamisten takaisinmaksuaikaa, alentaa hintasaamisten takaisinmaksuaikaa, alentaa
2764: korkoa sekä myöntää lyhennysten ja korko- korkoa sekä myöntää lyhennysten ja korko-
2765: jen suorittamisessa maksuvapautusta. Lisäksi jen suorittamisessa maksuvapautusta tai lyk-
2766: voidaan 31 päivään joulukuuta 2001 asti käystä siten kuin valtioneuvoston asetuksella
2767: myöntää lyhennysmaksuille lykkäystä siten tarkemmin säädetään. Laina-aikaa voidaan
2768: kuin valtioneuvoston päätöksellä tarkemmin erittäin painavasta syystä pidentää yli 30 §:n
2769: säädetään. Laina-aikaa voidaan erittäin pai- 1 momentissa säädetyn laina-ajan.
2770: navasta syystä pidentää yli 30 §:n 1 momen-
2771: tissa säädetyn laina-ajan.
2772:
2773:
2774: 7luku 6 luku
2775:
2776: Erinäiset säännökset Erinäiset säännökset
2777:
2778: 41 § 41 §
2779: Valvonta Valvonta
2780:
2781: Tuen myöntäneen viranomaisen ja metsä- Maa- ja metsätalousministeriön velvolli-
2782: keskuksen velvollisuutena on valvoa varojen suutena on järjestää varojen käytön valvonta
2783: käyttö- ja seurantatietojen sekä tarkastusten siten, että tarvittavien varojen käyttö- ja seu-
2784: avulla, että tuen myöntämisen ja maksami- rantatietojen avulla todetaan, ovatko tuen
2785: sen edellytykset ovat olleet olemassa ja että myöntämisen ja maksamisen edellytykset
2786: tuen myöntämisen ja maksamisen ehtoja olleet olemassa sekä onko tuen myöntämisen
2787: noudatetaan. ja maksamisen ehtoja noudatettu. Kauppa- ja
2788: teollisuusministeriöllä on kuitenkin ensisi-
2789: jainen vastuu jalostuksen ja markkinoinnin
2790: tuen käyttöä koskevasta valvonnasta ja tar-
2791: kastuksesta.
2792: Maa- ja metsätalousministeriö voi asetuk-
2793: sella säätää, että valvonnassa käytetään apu-
2794: na työvoima- ja elinkeinokeskuksia tai muun
2795: hallinnonalan viranomaisia edellyttäen, että
2796: tehtävistä ja niiden laajuudesta sovitaan erik-
2797: seen maa- ja metsätalousministeriön ja asi-
2798: anomaisen ministeriön välillä. Maa-ja metsä-
2799: talousministeriö voi asetuksella antaa val-
2800: vontaan liittyviä asiantuntijatehtäviä myös
2801: muille elimille.
2802: Edellä 11 §:n 1 momentissa tarkoitettujen Edellä 11 §:n 1, 3 ja 4 momentissa tarkoi-
2803: tukien hallinnainoissa ja valvonnassa on so- tettujen tukien hallinnainoissa ja valvonnassa
2804: veltuvin osin noudatettava, mitä yhteisön on soveltuvin osin noudatettava, mitä yh-
2805: tukijärjestelmiä koskevasta y hdennetystä hal- teisön tukijärjestelmiä koskevasta yhdenne-
2806: linto- ja valvontajärjestelmästä annetussa tystä hallinto- ja valvontajärjestelmästä anne-
2807: neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3508/92 ja tussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o
2808: sen nojalla annetussa komission asetuksessa 3508/92 ja sen nojalla annetussa komission
2809: (ETY) N:o 3887/92 säädetään. Yhdennettyä asetuksessa (ETY) N:o 3887/92 sekä Euroo-
2810: hallinto- ja valvontajärjestelmää ei kuiten- pan yhteisön yhteisen maatalouspolitiikan
2811: kaan sovelleta tukiin, jotka myönnetään pel- toimeenpanosta annetussa laissa säädetään.
2812: lon metsitykseen liittyviin varsinaisiin metsi- Edellä sanottua ei kuitenkaan sovelleta tu-
2813: tystoimenpiteisiin ja muihin metsätaloustoi- kiin, jotka myönnetään pellon metsitykseen
2814: 48 HE 105/1999 vp
2815:
2816: Voimassa oleva laki Ehdotus
2817:
2818: menpiteisiin. liittyviin varsinaisiin metsitystoimenpiteisiin
2819: ja muihin kestävän metsätalouden rahoituk-
2820: sesta annetussa laissa tarkoitettuihin metsäta-
2821: loustoimenpiteisiin.
2822: Valtioneuvosto antaa tarkemmat määräyk- Valtioneuvosto säätää tarkemmin asetuk-
2823: set muulle yritykselle kuin varsinaista maati- sella muulle yritykselle kuin varsinaista
2824: lataloutta harjoittavalle maatilalle myönnet- maatilataloutta harjoittavalle maatilalle
2825: tävän valtiontuen kertymän valvonnasta. myönnettävän valtiontuen kertymän valvon-
2826: nasta.
2827:
2828:
2829: 42 §
2830: Rakentamisen valvonta
2831:
2832: Tarkastukset suoritetaan rakennuttajan kus- Tarkastukset suoritetaan rakennuttajan kus-
2833: tannuksella siten kuin tarkastuksista sääde- tannuksella siten kuin tarkastuksista sääde-
2834: tään rakennuslaissa (37011958) tai sen nojal- tään maankäyttö- ja rakennuslaissa
2835: la annetuissa säännöksissä. Tarkastuksen voi ( 13211999) tai sen nojalla annetuissa sään-
2836: tämän lain mukaista valvontaa varten suorit- nöksissä. Tarkastuksen voi tämän lain mu-
2837: taa myös työvoima- ja elinkeinokeskuksen kaista valvontaa varten suorittaa myös työ-
2838: hyväksymä pätevä henkilö. voima- ja elinkeinokeskuksen hyväksymä
2839: pätevä henkilö.
2840:
2841:
2842:
2843: 44 §
2844: Tarkastusoikeus
2845:
2846: Tuen saaja on velvollinen korvauksetta Tuen saaja on velvollinen korvauksetta
2847: esittämään heille kaikki tarvittavat tili- ja esittämään tarkastuksia suorittaville kaikki
2848: muut asiakirjat sekä muutoinkin avustamaan tarvittavat tili- ja muut asiakirjat, joilla tar-
2849: tarkastuksessa. Edellä mainitulla henkilöllä koitetaan myös automaattisen tietojen käsit-
2850: on oikeus tarkastaa valvontatehtävän edellyt- telyn avulla tai muulla vastaavalla tavalla
2851: tämässä laajuudessa tuen saajan kotieläinra- luotua tai säilytettyä vastaavaa aineistoa,
2852: kennukset, viljelmät, tuotanto- ja jalostuslai- sekä muutoinkin avustamaan tarkastuksessa.
2853: tokset, varastot, myynti- ja markkinointitilat Edellä mainitulla henkilöllä on oikeus tar-
2854: sekä muut tuen myöntämisen ja maksamisen kastaa valvontatehtävän edellyttämässä laa-
2855: edellytyksenä olevat olosuhteet. ;Tarkastus juudessa tuen saajan kotieläinrakennukset,
2856: voi koskea sekä varsinaista tuen saajaa että viljelmät, tuotanto- ja jalostuslaitokset, va-
2857: tuen välittäjää. Tarkastusta ei kuitenkaan saa rastot, myynti- ja markkinointitilat sekä
2858: ilman asianomaisen suostumusta suorittaa muut tuen myöntämisen ja maksamisen edel-
2859: kotirauhan piiriin kuuluvissa asuintiloissa. lytyksenä olevat olosuhteet. Tarkastus voi
2860: koskea sekä varsinaista tuen saajaa että tuen
2861: Valtioneuvosto voi tarvittaessa antaa tar- välittäjää.
2862: kempia määräyksiä 1 ja 2 momentissa tar- V aitioneuvosto voi tarvittaessa antaa tar-
2863: koitetusta eri viranomaisten tarkastusoikeu- kempia määräyksiä 1 ja 2 momentissa tar-
2864: desta. koitetusta eri viranomaisten tarkastusoikeu-
2865: HE 105/1999 vp 49
2866:
2867: Voimassa oleva laki Ehdotus
2868:
2869: desta ja tarkastusten suorittamisesta.
2870:
2871:
2872: 46§
2873: Tuen ja valtionlainan takaisinperiminen tuen
2874: saajalta
2875:
2876: Tuen tai valtionlainan maksaminen voi- Tuen ja valtionlainan maksaminen voidaan
2877: daan lakkauttaa 1 momentissa säädetyn li- lakkauttaa 1 momentissa säädetyn lisäksi ja
2878: säksi ja ne voidaan määrätä osaksi tai koko- ne voidaan määrätä osaksi tai kokonaan heti
2879: naan heti takaisin maksettavaksi, jos: takaisin maksettavaksi, jos:
2880: 5) maatilataloutta tai yritystoimintaa har- 5) maatilataloutta tai yritystoimintaa har-
2881: joittavan tukea saaneen avoimen yhtiön, joittavan tukea saaneen avoimen yhtiön,
2882: kommandiittiyhtiön, osuuskunnan tai osa- kommandiittiyhtiön, osuuskunnan tai osa-
2883: keyhtiön omistussuhteet muuttuvat muun keyhtiön omistussuhteet muuttuvat muun
2884: kuin perintöoikeudellisen saannon kautta si- kuin perintöoikeudellisen saannon kautta
2885: ten, ettei yritystä voida enää rakenneasetuk- siten, että yritystä ei voida enää tämän lain
2886: sen 5-12 artiklan säännösten mukaan pitää säännösten mukaan pitää tukemiskelpoisena;
2887: tukemiskelpoisena;
2888:
2889:
2890:
2891: 55§
2892: Viranomaiset
2893:
2894: Valtioneuvosto voi päättää, kauppa- ja V aitioneuvoston asetuksella voidaan sää-
2895: teollisuusministeriön hallinnonalaan kuuluvi- tää, kauppa- ja teollisuusministeriön hallin-
2896: en asioiden osalta kyseisen ministeriön esi- nonalaan kuuluvien asioiden osalta sen esi-
2897: tyksestä, että tämän lain mukaisissa tehtävis- tyksestä, että tämän lain mukaisissa tehtävis-
2898: sä käytetään apuna lääninhallituksia, alueel- sä käytetään apuna lääninhallituksia, alueel-
2899: lisia ympäristökeskuksia, metsäkeskuksia lisia ympäristökeskuksia, metsäkeskuksia
2900: sekä muitakin kunnan viranomaisia kuin sekä muitakin kunnan viranomaisia kuin
2901: maatalousviranomaisia samoin kuin KERA maatalousviranomaisia samoin kuin Finnvera
2902: Oyj:tä ja alan neuvontajärjestöjä. Oyj:tä ja alan neuvontajärjestöjä.
2903: Edellä 3 luvussa tarkoitetun ohjelman tai Edellä 2 luvussa tarkoitetun ohjelman tai
2904: hankkeen toimeenpano voidaan antaa kun- hankkeen toimeenpano voidaan antaa kun-
2905: nan, kuntayhtymän taikka muun oikeustoi- nan, kuntayhtymän tai muun oi-
2906: mikelpoisen alueellisen toimielimen tehtä- keustoimikelpoisen alueellisen toimielimen
2907: väksi siten kuin valtioneuvoston päätöksellä tehtäväksi siten kuin valtioneuvoston asetuk-
2908: tarkemmin säädetään. Alueellinen toimielin sella tarkemmin säädetään. Alueellinen toi-
2909: vastaa valtiolle ohjelman tai hankkeen to- mielin vastaa valtiolle ohjelman tai hank-
2910: teuttamisesta sekä sitä varten myönnettyjen keen toteuttamisesta sekä sitä varten myön-
2911: varojen käytöstä. nettyjen varojen käytöstä.
2912:
2913:
2914:
2915:
2916: 292207A
2917: 50 HE 105/1999 vp
2918:
2919: Voimassa oleva laki Ehdotus
2920:
2921: 59§ 59§
2922: Muutoksenhaku eräissä tapauksissa (kumotaan)
2923: Päätökseen, joka koskee 12 §:n 2 kohdassa
2924: tarkoitettua tukea, saa hakea muutosta siten
2925: kuin muutoksenhausta hallintolainkäyttölais-
2926: sa säädetään.
2927: 64 §
2928:
2929: Tarkemmat säännökset
2930:
2931: Maa- ja metsätalousministeriö antaa lakia Maa- ja metsätalousministeriö säätää lakia
2932: ja valtioneuvoston päätöstä tarkemmat mää- ja valtioneuvoston asetusta tarkemmat ase-
2933: räykset tarvittavien maksuvalmius-, kannat- tukset tuettavien toimenpiteiden hyväksyttä-
2934: tavuus- ja muiden laskelmien, maaseutuyri- vistä kustannuksista, tuettavien kokonaisin-
2935: tysten kehittämissuunnitelmien sekä velka- vestointien enimmäismääristä, hankkeen ja
2936: järjestelysopimusten laatimistavasta. Maa- ja toimenpiteen toteuttamisajasta, tuen siirtämi-
2937: metsätalousministeriö vahvistaa niin ikään sestä sekä tarvittavien maksuvalmius-, kan-
2938: kauppa- ja velkakirjakaavat, hakemus-, so- nattavuus- ja muiden laskelmien, maaseu-
2939: pimus- ja päätöskaavat sekä määrää hakijan tuyritysten kehittämissuunnitelmien ja velka-
2940: omakustannusosuuden velkajärjestelysuunni- järjestelysopimusten laatimistavasta. Maa- ja
2941: telmasta ja antaa tarkemmat määräykset kus- metsätalousministeriö vahvistaa niinikään
2942: tannusten korvaamiseen liittyvistä menettely- kauppa- ja velkakirjakaavat, hakemus-, sopi-
2943: tavoista. mus- ja päätöskaavat sekä määrää hakiJan
2944: omakustannusosuuden velkajärjestelysuunni-
2945: telmasta ja antaa tarkemmat määräykset kus-
2946: tannusten korvaamiseen liittyvistä menettely-
2947: tavoista.
2948: Maa- ja metsätalousministeriö voi antaa Maa- ja metsätalousministeriö voi säätää
2949: myös tarkempia määräyksiä tuen hakemis- ja asetuksella myös tarkemmin tuen ja lainan
2950: myöntämismenettelystä. Edellä mainituista hakemis-, myöntämis-, ja maksamismenette-
2951: seikoista voi myös kauppa- ja teollisuus- lystä sekä lainojen ja tukien hoitoon liitty-
2952: ministeriö antaa tarkempia määräyksiä siltä vistä tallennus-, seuranta- ja valvontajärjes-
2953: osin kuin on kysymys sen hallinnonalalle telmistä. Edellä mainituista seikoista voi
2954: kuuluvasta maataloustuotteiden jalostuksen myös kauppa- ja teollisuusministeriö säätää
2955: ja markkinoinnin tuesta. asetuksella tarkempia määräyksiä siltä osin
2956: kuin on kysymys sen hallinnonalalle kuulu-
2957: vasta jalostuksen ja markkinoinnin tuesta.
2958:
2959: 65 §
2960: Maatilatalouden kehittämisrahaston varojen
2961: käyttö
2962: Maatilatalouden kehittämisrahaston varoja
2963: voidaan sen lisäksi, mitä niiden käyttämises-
2964: tä on edellä säädetty, käyttää:
2965: 4) tämän lain 10 §:n, 13 §:n 1 momentin 1 4) tämän lain 10 §:n 1 ja 2 momentin
2966: HE 105/1999 vp 51
2967:
2968: Voimassa oleva laki Ehdotus
2969:
2970: kohdan sekä 16-22 §:n mukaisiin avustuk- mukaisiin avustuksiin ja valtionlainoihin ja
2971: siin ja valtionlainoihin; vastaaviin 16 §:ssä tarkoitettuihin avustuk-
2972: siin ja valtionlainoihin;
2973: 5) erityisestä syystä tämän lain 13 §:n 1 5) erityisestä syystä tämän lain 10 §:n 1
2974: momentin 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin momentin 5 kohdassa tarkoitettuihin Euroo-
2975: Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahas- pan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston osa-
2976: ton osarahoittamiin avustuksiin 15 §:ssä tar- rahoittamiin avustuksiin ja valtionlainoihin,
2977: koitettuja hankkeita lukuun ottamatta; 13 §:ssä tarkoitettuihin avustuksiin sekä 16,
2978: 17, 21 ja 22 §:ssä tarkoitettuihin avustuksiin
2979: ja valtionlainoihin;
2980:
2981:
2982:
2983: 8luku 7luku
2984: Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
2985: 67 § 67 §
2986:
2987: Voimaantulo Voimaantulo
2988:
2989: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
2990: dettävänä ajankohtana. dettävänä ajankohtana. Jos Euroopan yhtei-
2991: sön elinten päätökset ohjelmista ja valtion
2992: luista annetaan eri ajankohtina, laki voidaan
2993: vastaaviita osin panna asetuksella voimaan
2994: eri ajankohtina.
2995:
2996:
2997:
2998: 69 § 69 §
2999: Aikaisemman lainsäädännön soveltaminen Aikaisemman lainsäädännön soveltaminen
3000:
3001: Tämän lain voimaan tullessa maaseutuelin- Tämän lain voimaan tullessa maaseutuelin-
3002: keinolain ja maa- ja metsätalouden rakenne- keinolain ja maa- ja metsätalouden rakenne-
3003: poliittisista toimenpiteistä annetun lain nojal- poliittisista toimenpiteistä annetun lain nojal-
3004: la vireillä olevat asiat käsitellään loppuun la vireillä olevat asiat voidaan, siten kuin
3005: mainittujen lakien mukaisesti. valtioneuvoston asetuksella tarkemmin sää-
3006: detään, käsitellä loppuun mainittujen lakien
3007: mukaisesti ja rahoittaa kansallisin varoin.
3008:
3009:
3010: 70 §
3011:
3012: Aikaisemman lainsäädännön mukaiset ohjel-
3013: maperusteiset tuet
3014:
3015: Aikaisemman lainsäädännön mukaisten Maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista
3016: 11-13 ja 15 §:ssä tarkoitettujen EU-osara- toimenpiteistä annetun lain 4, 7 ja 8 luvussa
3017: hoitteisten ohjelmaperusteisten avustusten ja tarkoitettujen EU -osarahoitteisten ohjelmape-
3018: muiden tukien myöntämisessä, maksamises- rusteisten avustusten maksamisessa, valvoo-
3019: 52 HE 105/1999 vp
3020:
3021: Voimassa oleva laki Ehdotus
3022:
3023: sa, valvonnassa ja muissa menettelyissä nou- nassa ja muissa menettelyissä noudatetaan
3024: datetaan ohjelmakauden loppuun asti tämän ohjelmakauden loppuun asti tämän lain voi-
3025: lain voimaan tullessa voimassa olleita sään- maan tullessa voimassa olleita säännöksiä ja
3026: nöksiä ja määräyksiä, ellei Euroopan yh- määräyksiä, jollei Euroopan yhteisön sään-
3027: teisön säännöksistä muuta johdu. nöksistä muuta johdu.
3028:
3029: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
3030: dettävänä ajankohtana.
3031: HE 106/1999 vp
3032:
3033:
3034:
3035:
3036: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi siemenkauppalain 3 ja
3037: 4 § :n muuttamisesta
3038:
3039:
3040: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3041: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi sie- nottuja lainkohtia esityksen mukaisesti, mut-
3042: menkauppalain 3 ja 4 §niin, että laki on yh- ta olemaan voimassa väliaikaisesti vain vuo-
3043: denmukainen Euroopan yhteisön säännösten den 1999 loppuun.
3044: kanssa. Esitys on saman sisältöinen kuin Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
3045: viimeksi vuonna 1998 annettu hallituksen maan vuoden 2000 alusta.
3046: esitys, jonka johdosta eduskunta muutti sa-
3047:
3048:
3049:
3050:
3051: PERUSTELUT
3052:
3053: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset kuuta 1997.
3054: Vuosina 1997 ja 1998 hallitus antoi edus-
3055: Voimassa oleva siemenkauppalaki kunnalle uuden esityksen laiksi siemenkaup-
3056: (233/1993) annettiin vuonna 1993 Euroopan palain muuttamisesta (HE 211/1997 vp ja
3057: talousalueesta (ETA) annetun sopimuksen HE 217/1998 vp), johon sisältyi myös ehdo-
3058: mukaisesti. Laki on yhdenmukainen Euroo- tus edellä mamittujen poikkeussäännösten
3059: pan yhteisön (EY) lainsäädännön kanssa, poistamiseksi. Eduskunta hyväksyi hallituk-
3060: lukuunottamatta lain 3 ja 4 §:ää. Ne on sen esityksen poikkeussäännösten osalta vä-
3061: muotoiltu ETA-sopimuksen ja sittemmin liaikaisena vuoden 1998 ja vuoden 1999
3062: Suomen Euroopan yhteisöön liittymisestä loppuun voimassa olevina lainmuutoksina
3063: tehdyn sopimuksen mukaisesti ja niiden si- (1284/1997 ja 1032/1998). Hallituksen esi-
3064: sältämät poikkeussäännökset saivat olla voi- tysten johdosta antamiinsa vastauksiin edus-
3065: massa vain vuoden 1996 loppuun saakka, kunta sisällytti lausuman, jonka mukaan hal-
3066: jona aikana Suomen tuli sopeuttaa siemen- lituksen tulee käsiteltäessä EU:n komission
3067: tuotantojärjestelmänsä EY:n järjestelmän uutta ehdotusta neuvoston direktiiviksi sie-
3068: mukaiseksi. menkaupan alalle asettaa tavoitteeksi sellai-
3069: Hallitus antoi eduskunnalle lokakuussa nen järjestely, joka mahdollistaa toimenpi-
3070: 1996 esityksen siemenkauppalain 3 ja 4 §:n teet maamme siemenhuollon toimivuuden ja
3071: muuttamisesta (HE 204/1996 vp) niin, että Suomen oloissa käyttökelpoisen siemenen
3072: siemenkauppalaki saatettaisiin yhdenmukai- perinnöllisen monimuotoisuuden säilymisen
3073: seksi EY:n lainsäädännön kanssa. Eduskunta turvaamiseksi siten kuin eduskunta on jo
3074: hyväksyi hallituksen esityksen, mutta lain- aikaisemmin maa- ja metsätalousvaliokunnan
3075: muutos (1344/1996) tuli voimaan vain väli- mietintöjen (Mm VM 28/1992 vp ja Mm VM
3076: aikaisesti ja oli voimassa 31 päivään joulu- 23/1996 vp) mukaisesti edellyttänyt.
3077:
3078:
3079: 2922088
3080: 2 HE 106/1999 vp
3081:
3082: Maa- ja metsätalousministeriö on 9.7.1999 sopivina maassa tai maissa, joissa on ylitse-
3083: toimittanut eduskunnan suurelle valiokunnal- pääsemättömiä siemenen tarjontaongelmia,
3084: le ja maa- ja metsätalousvaliokunnalle val- ei huomioida. Lausunnossa todetaan lisäksi,
3085: tioneuvoston kirjelmään kylvösiemendirektii- että poikkeuksen kohteena oleva markkina-
3086: vien muuttamisesta (U 1711995 vp) liittyen alue on tarkoin rajattava ja että poikkeuslu-
3087: kirjeen, jossa on selostettu EY:n siemendi- van hallinnointi on hoidettava mahdolli-
3088: rektiivien muuttamista koskevaa tilannetta. simman nopeasti. Hallituksen tarkoituksena
3089: Muutosten valmisteluvaiheessa Suomi esit- on myöhemmin toimittaa eduskunnan käsi-
3090: ti vaatimuksenaan komission ehdotukseen teltäväksi muut direktiivin muuttamisesta ai-
3091: neuvoston direktiiviksi siemenkaupan alalle, heutuvat siemenkauppalakia koskevat muu-
3092: että siementavaran laatuvaatimuksia tulee tosehdotukset
3093: voida kansallisesti alentaa tarvittaessa tila- Liittymissopimuksen mukaisesti Suomen
3094: päisesti. Suomen osalta tämä olisi koskenut siemenkauppalainsäädännön tulee olla yh-
3095: erityisesti siementavaran itävyysvaatimuksia, denmukainen yhteisölainsäädännön kanssa.
3096: sillä useimpina kasvukausina EY:n laatuvaa- Tämän vuoksi laista ehdotetaan poistettavak-
3097: timukset itävyyden suhteen ovat Suomelle si sen 3 §:n 1 momenttiin ja 4 §:n 2 mo-
3098: liian korkeat. Neuvosto ei 14 päivänä joulu- menttiin sisältyvät poikkeussäännökset
3099: kuuta 1998 annetussa neuvoston direktiivissä
3100: 98/95/EY juorikkaiden siementen pitämisestä
3101: kaupan annetun direktiivin 66/400/ETY, re- 2. Esityksen vaikutukset
3102: hukasvien siementen pitämisestä kaupan an-
3103: netun direktiivin 66/401/ETY, viljakasvien Esityksellä ei ole taloudellisia tai organisa-
3104: siementen pitämisestä kaupan annetun direk- torisia vaikutuksia.
3105: tiivin 66/ 402/ETY, siemenperunoiden P.itä-
3106: misestä kaupan annetun direktlivin
3107: 66/403/ETY, öljy- ja kuitukasvien siementen 3. Asian valmistelu
3108: pitämisestä kaupan annetun direktiivin
3109: 69/208/ETY, viljelykasvilajien yleisestä laji- Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
3110: keluettelosta annetun direktiivin 70/457/ETY metsätalousministeriössä.
3111: ja vihannesten siementen pitämisestä kaupan
3112: annetun direktiivin 70/458/ETY muuttami-
3113: sesta sisämarkkinoiden vahvistamisen, ge- 4. Voimaantulo
3114: neettisesti muunnettujen kasvilajikkeiden ja
3115: kasvien geenivarojen osalta kuitenkaan teh- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
3116: nyt muutosta komission ehdotukseen laatu- vänä tammikuuta 2000.
3117: vaatimusten osalta.
3118: Direktiiviin liitetyssä lausunnossaan neu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3119: vosto kuitenkin toteaa, että sellaisia tarjottu- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
3120: ja siemeneriä, joita ei voida pitää viljelyyn tus:
3121: HE 106/1999 vp 3
3122:
3123:
3124:
3125: Laki
3126: siemenkauppalain 3 ja 4 §:n muuttamisesta
3127: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3128: muutetaan 26 päivänä helmikuuta 1993 annetun siemenkauppalain (233/1993) 3 §:n 1 mo-
3129: mentti sekä 4 §:n 2 momentti seuraavasti:
3130: 3§ 4§
3131: Sertifioitu kylvösiemen Muu kylvösiemen
3132: Asianomainen ministeriö päättää, sen mu-
3133: kaan kuin kylvösiemenen tuottamista ja Asianomainen ministeriö päättää, sen mu-
3134: markkinoimista koskevat Euroopan yhteisön kaan kuin kylvösiemenen tuottamista ja
3135: säännökset edellyttävät, mitä kylvösiementä markkinoimista koskevat Euroopan yhteisön
3136: saa markkinoida ainoastaan virallisesti var- säännökset edellyttävät, mitä vaatimuksia
3137: mennettuna (sertifioitu kylvösiemen). Minis- sertifioimattoman siementavaran tulee sitä
3138: teriö päättää tarkemmin myös kylvösieme- markkinoitaessa täyttää.
3139: nen sertifioimisesta ja muussa maassa sertifi-
3140: oidun kylvösiemenen markkinoimisesta Suo-
3141: messa. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
3142: kuuta 2000.
3143:
3144:
3145: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1999
3146:
3147: Tasavallan Presidentti
3148:
3149:
3150:
3151: MARTTI AHTISAARI
3152:
3153:
3154:
3155:
3156: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
3157: 4 HE 106/1999 vp
3158:
3159: Liite
3160:
3161:
3162: Laki
3163: siemenkauppalain 3 ja 4 §:n muuttamisesta
3164: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3165: muutetaan 26 päivänä helmikuuta 1993 annetun siemenkauppalain (233/1993) 3 §:n 1 mo-
3166: mentti sekä 4 §:n 2 momentti seuraavasti:
3167:
3168: Voimassa oleva laki Ehdotus
3169:
3170: 3§ 3§
3171: Sertifioitu kylvösiemen Sertifioitu kylvösiemen
3172: Maa- ja metsätalousministeriö määrää sen Asianomainen ministeriö päättää, sen mu-
3173: mukaan kuin Euroopan talousalueesta teh- kaan kuin kylvösiemenen tuottamista ja
3174: dyssä sopimuksessa (ETA-sopimus) on so- markkinoimista koskevat Euroopan yhteisön
3175: vittu, että tiettyjen kasvilajien kylvösiementä säännökset edellyttävät, mitä kylvösiementä
3176: saadaan markkinoida ainoastaan kylvösie- saa markkinoida ainoastaan virallisesti var-
3177: menerinä, joiden polveutuminen, lajikeaitous mennettuna (sertifioitu kylvösiemen). Minis-
3178: ja tekninen laatu on Suomen tai muun Eu- teriö päättää tarkemmin myös kylvösieme-
3179: roopan talousalueen valtion viranomaisten nen sertifioimisesta ja muussa maassa serti-
3180: varmentamaa (sertifioitu kylvösiemen). Re- fioidun kylvösiemenen markkinoimisesta
3181: hu- ja viljakasvien saman kasvilajin kyl- Suomessa.
3182: vösiemenen markkinointi sekä serhfioituna
3183: että 4 §:ssä tarkoitettuna muuna kylvösie-
3184: menenä on kuitenkin sallittava. Suomessa
3185: sertifioitavan kylvösiemenen tulee olla
3186: 5 §:ssä tarkoitettuun viljelykasvien lajike-
3187: luetteloon merkittyä lajiketta.
3188:
3189: 4§ 4§
3190:
3191: Muu kylvösiemen Muu kylvösiemen
3192:
3193: Maa- ja metsätalousministeriö antaa mää- Asianomainen ministeriö päättää, sen mu-
3194: räyksiä tässä pykälässä tarkoitettua kyl- kaan kuin kylvösiemenen tuottamista ja
3195: vösiementä ja sen tuottamista, käsittelyä ja markkinoimista koskevat Euroopan yhteisön
3196: varastoinitia koskevista vaatimuksista. Tässä säännökset edellyttävät, mitä vaatimuksia
3197: momentissa ja 3 §:n 2 momentissa tarkoitet- sertifioimattoman siementavaran tulee sitä
3198: tuja määräyksiä annettaessa on otettava huo- markkinoitaessa täyttää.
3199: mioon ETA-sopimukseen sisältyvät, eri-
3200: tyisesti Suomessa markkinoitavaa kyl-
3201: vösiementä koskevat määräykset.
3202: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
3203: mikuuta 2000.
3204: HE 107/1999 vp
3205:
3206:
3207:
3208:
3209: Hallituksen esitys Eduskunnalle ajoneuvon siirtolupaa kos-
3210: kevan lainsäädännön uudistamiseksi
3211:
3212: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3213:
3214: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tie- vakuutuskeskus voisi tarvittaessa myöntää
3215: liikennelakia, liikennevakuutuslakia sekä liikennevakuutuksen ajoneuvon siirtoa var-
3216: ajoneuvojen rekisteröintitoiminnasta ja tielii- ten.
3217: kenteen tietojärjestelmästä annettua lakia. Väestötietojärjestelmään talletettu, henki-
3218: Ehdotuksen mukaan ajoneuvon tilapäisen lön terveyden tai turvallisuuden takaamiseen
3219: liikenteessä käytön edellytyksenä olevista liittyvä tietojenluovutusrajoitus talletettaisiin
3220: siirtokilvistä luovuttaisiin. Tilapäinen käyttö- myös tieliikenteen tietojärjestelmään. Samal-
3221: oikeus osoitettaisiin siirtoluvalla ja ajoneu- la yhtenäistettäisiin tieliikenteen tietojärjes-
3222: voon kiinnitettävillä siirtomerkeillä. Siirto- telmän vastaavan luovutusrajoituksen voi-
3223: merkistä säädettäisiin asetuksella. Siirtolu- massaoloajat vastaamaan väestötietojärjestel-
3224: valla käytettävien ajoneuvojen tiedot talletet- män voimassaoloaikoja. Lisäksi tehtäisiin
3225: taisiin ajoneuvorekisteriin. Siirtolupia myön- nykyistä joustavammaksi ajoneuvorekisterin
3226: täisivät jatkossakin sopimusrekisteröijät, tietojen luovuttaminen teknisellä käyttöyh-
3227: Ajoneuvohallintokeskus ja tullilaitos. teydellä.
3228: Siirtolupamenettelyn yksinkertaistamiseksi Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
3229: ja nopeuttamiseksi ehdotetaan, että liikenne- voimaan vuoden 2000 alusta.
3230:
3231:
3232:
3233: YLEISPERUSTELUT
3234: 1. Nykytila röimättömän ajoneuvon Suomessa tapahtu-
3235: vaa siirtoa, esittelyä, kilpailua tai tuote-esit-
3236: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö telyä varten taikka muusta erityisestä syystä.
3237: Ajoneuvojen katsastuksesta annetussa ase-
3238: Ajoneuvon siirtokilvet ja siirtolupa tuksessa (1702/1992) säädetään tilanteista,
3239: joissa ajoneuvo voidaan viedä korjattavaksi
3240: Moottorikäyttöiset ajoneuvot ja niiden pe- ja katsastukseen ilman siirtokilpiä. Ajokiel-
3241: rävaunut on tieliikennelain (267/1981) toon määrätyn ajoneuvon katsastukseen
3242: 84 §:n 1 momentin mukaan katsastettava ja vienti edellyttää eritxistä lupaa.
3243: ilmoitettava rekisteröitäviksi, jos ajoneuvoa Siirtokilpiä ja niihin liittyviä siirtolupia
3244: käytetään liikenteessä. Pykälän 3 momentin myöntävät sopimusrekisteröijät, tullilaitos ja
3245: mukaan asetuksella säädetään ajoneuvon AJoneuvohallintokeskus. Siirtolupa voidaan
3246: käyttämisestä koenumero- ja siirtokilvin. antaa vain erityisestä syystä seitsemää päi-
3247: Ajoneuvojen rekisteröinneistä ja käyttämi- vää pidemmäksi ajaksi. Suurin osa siirtolu-
3248: sestä koenumero- ja siirtokilvin säädetään vista on voimassa enintään kaksi päivää.
3249: ajoneuvojen rekisteröinnistä annetussa ase- Lupia myönnetään vuosittain 80 000.
3250: tuksessa ( 1598/ 1995), jäljempänä rekiste- Siirtoluvassa mainitaan ajoneuvon yksi-
3251: röintiasetus. Asetuksen 48 §:n mukaan siir- löintitiedot, käyttötarkoitus, ajoreitti ja voi-
3252: tokilvet ja niiden käyttämiseen oikeuttava massaoloaika sekä tieto liikennevakuutuksen
3253: siirtolupa voidaan antaa ajoneuvon katsas- voimassaolosta. Siirtoluvasta ja -kilvistä pe-
3254: tukseen vientiä varten tai Suomessa rekiste- ritään asiakkaalla 50 markkaa. Maksut tilite-
3255:
3256:
3257: 292201T
3258: 2 HE 107/1999 vp
3259:
3260: tään Ajoneuvohallintokeskukselle, joka mak- tietotojärjestelmästä annetun lain (819/ 1989),
3261: saa siirtoluvan myöntäjälle palvelukorvauk- jäljempänä tietojärjestelmälaki, mukaan ajo-
3262: sen. neuvorekisteri on yksi tietojärjestelmän re-
3263: Siirtokilpiin ja niiden käyttämiseen sovel- kistereistä. Lain 4 ja 5 §:n mukaan tietojä-
3264: letaan soveltuvin osin rekisterikilpiä koske- rjestelmään ja ajoneuvorekisteriin talletetaan
3265: via säännöksiä. Käytettäessä ajoneuvoa siir- tietoja ajoneuvojen omistajista ja haitijoista
3266: toluvalla ajoneuvoon on kiinmtettävä siirto- sekä rekisteröintivelvollisuuden alaisista ajo-
3267: kilvet. Siirtolupa on pidettävä ajossa muka- neuvoista.
3268: na. Siirtoluvan voimassaoloajan päätyttyä Tietojärjestelmän tietoja ylläpidetään rekis-
3269: asiakkaan on palautettava siirtokilvet luvan tereihin talletettavilta henkilöiitä saatavien
3270: myöntäjälle. Palaotettuja kilpiä ei hävitetä, tietojen perusteella. Tietoja saadaan kuiten-
3271: vaan ne käytetään puhdistuksen jälkeen uu- kin myös muualta. Ajoneuvohallintokeskuk-
3272: destaan. sella on tietojärjestelmälain 9 §:n 1 momen-
3273: tin mukaan oikeus siirtää henkilön nimeä ja
3274: Siirrettävän ajoneuvon liikennevakuutus osoitetta, henkilötunnuksen muuttumista se-
3275: kä kuolemaa koskevat tiedot konekielisessä
3276: Liikennevakuutuslaissa (279/1959) säädet- muodossa väestötietojärjestelmästä, mikä on
3277: ty vakuuttamisvelvollisuus koskee myös siir- tärkeätä tieliikenteen tietojärjestelmän tieto-
3278: rettäviä ajoneuvoja. Siirtolupaa hakevan on jen ajan tasalla pitämiseksi. Katsastuksen
3279: osoitettava, että ajoneuvolle on siirtoa varten suorittajat ja muutkin sopimusrekisteröijät
3280: otettu määräaikainen liikennevakuutus tai voivat siirtää niille kuuluviin tehtäviin liitty-
3281: että ajoneuvoa varten on muutoin voimassa viä tietoja tietojärjestelmään teknisen käyt-
3282: oleva liikennevakuutus. Siirtolupaa varten töyhteyden avulla ja myös suorakäyttöisesti,
3283: otettuja 10 päivää voimassa olevia liikenne- jos AJoneuvohallintokeskus on antanut sii-
3284: vakuutuksia myönnetään vuosittain noin hen luvan.
3285: 30 000 kappaletta. Tietojärjestelmälain 12 §:ssä säädetään tie-
3286: tojen luovutuksesta ajoneuvorekisteristä. Py-
3287: Rekisteröintitoiminta kälän 1 momentissa määritellään yksityis-
3288: kohtaisesti ne, joille Ajoneuvohallintokeskus
3289: Ajoneuvojen rekisteröintitoiminnasta an- voi luovuttaa tietoja. Siten tietoja voidaan
3290: netun, maaliskuussa 1999 voimaan tulleen luovuttaa esimerkiksi 2 kohdan mukaan vi-
3291: lain (1100/1998) mukaan Ajoneuvohallinto- ranomaiselle sille lain mukaan kuuluvien tai
3292: keskus järjestää ajoneuvojen rekisteröintitoi- sen nojalla määrättyjen tehtävien tai velvoit-
3293: minnan hankkimalla toimintaan tarvittavia teiden hoitamiseksi sekä 4 kohdan mukaan
3294: palveluja niiden tuottajilta (sopimusrekiste- katsastuksen suorittajalle ja sopimusrekiste-
3295: röijä) ja hoitamalla tehtäviä tarvittaessa itse. röijälle niille kuuluvien tehtävien hoitami-
3296: Laissa määritellään rekisteröintitoiminta, seksi. Pykälän 4 momentissa säädetään tilan-
3297: jonka hoitamisesta Ajoneuvohallintokeskus teista, joissa tietoja voidaan luovuttaa tekni-
3298: voi sopia. Tähän toimintaan kuuluu rekisteri- sen käyttöyhteyden avulla. Teknisellä käyt-
3299: kilpien luovuttaminen, jonka on lain peruste- töyhteydellä tietoja kysellään käyttäen tek-
3300: lujen mukaan katsottu tarkoittavan myös ajo- nistä apuvälinettä kuten esimerkiksi pääteyh-
3301: neuvon siirtokilpiä. teyttä. Tekninen käyttöyhteys voidaan järjes-
3302: Katsastus- ja rekisteröintitehtävien toimilu- tää muun muassa välivaraston kautta tai
3303: van nojalla rekisteröintitoimintaa harjoitta- muin vastaavin teknisin järjestelyin taikka
3304: neista katsastustoimipaikoista on tullut sopi- täysin suorakäyttöisesti eli suoraan rekiste-
3305: musrekisteröijiä. Myös suorarekisteröintejä ristä.
3306: suorittaneista vakuutusyhtiöistä ja autoliik- Tietojärjestelmälain 16 §:ssä säädetään
3307: keistä on tullut sopimusrekisteröijiä. Tullilai- rekisteröidyn oikeudesta kieltää tietojensa
3308: toksen oikeudesta antaa siirtokilpiä sääde- luovuttaminen. Pykälän 2 momentissa sääde-
3309: tään rekisteröintiasetuksessa. tään niin sanotusta turvakiellosta. Jos henki-
3310: lön terveys tai turvallisuus on uhattuna, Ajo-
3311: Ajoneuvorekisterin tiedot neuvohallintokeskus voi hakemuksesta päät-
3312: tää, ettei henkilön henkilötietoja saa luovut-
3313: Tieliikenteen tietojärjestelmää pidetään taa tietojärjestelmästä muille kuin viranomai-
3314: liikenneturvallisuuden edistämiseksi ja tielii- sille, liikennevakuutuskeskukselle, liikenne-
3315: kenteen tietopalvelua varten. Tieliikenteen vakuutusyhtiöille, katsastuksen suorittajalle,
3316: HE 107/1999 vp 3
3317:
3318: sopimusrekisteröijälle ja kuljettajantutkinto- joitettuun käyttöön voi saada myös kuukau-
3319: jen vastaanottajalle. Tällainen päätös on en- den voimassa olevan ajoluvan, joka myön-
3320: sin voimassa kaksi vuotta. Rajoituksen voi- netään rekisterissä jo olevaa, mutta Ruotsissa
3321: massaoloaikaa voidaan jatkaa yhdeksi vuo- katsastamatonta ajoneuvoa varten. Lupaa
3322: deksi kerrallaan. haetaan kirjallisesti, ja sen myöntää Vägver-
3323: Väestötietolain (507/1993) 25 §:n 4 mo- ket. Tämä lupa koskee nykyisin lähinnä Eu-
3324: mentissa on lähes vastaavanlainen tietojen roopan unionin ulkopuolelta maahantuotavia
3325: luovuttamista koskeva rajoitus kuin tietojär- ajoneuvoja. Yksityisen henkilön maahan-
3326: jestelmälain 16 §:n 2 momentissa. Väestötie- tuomalle ajoneuvolle annetaan sen sijaan
3327: tolakia muutetaan kuitenkin tämän vuoden tullissa väliaikaiskilvet. Väliaikaisen luvan
3328: joulukuun alusta voimaan tulevalla, väestö- nojalla ajoneuvoa saa käyttää yhden kuukau-
3329: tietolain muuttamisesta annetulla lailla den ajan tietyssä tarkoituksessa. Suomalaisia
3330: (527/1999). Lain muutetun 25 §:n 4 momen- koenumerokilpiä Ruotsissa vastaavat erityi-
3331: tin mukaan maistraatti voi päättää, ettei tie- set vihreät kilvet ja lisenssi (saluvagnsli-
3332: toa henkilön kotikunnasta tai siellä olevasta cens), jotka annetaan autoliikkeille koeajaja
3333: asuinpaikasta tai hänen tilapäisestä asuinpai- varten.
3334: kastaan taikka postiosoitteestaan tai vastaa- Norjassa käytetään ajoneuvojen lyhytaikai-
3335: vasta muusta osoitteestaan saa luovuttaa siin siirtoihin tarroja. Siellä suunnitellaan
3336: muille kuin viranomaisille, jos henkilöllä on siirtomerkkien merkitsemistä ajoneuvorekis-
3337: perusteltua syytä epäillä itsensä tai perheen- teriin. Myös Tanskassa ajoneuvojen lyhytai-
3338: sä terveyden tai turvallisuuden tulevan uha- kaisissa siirroissa käytetään tarraa.
3339: tuksi. Lainmuutoksen myötä luovutusrajoi- Saksassa ajoneuvon lyhytaikaista siirtoa
3340: tuksen enimmäisvoimassaoloaika pidentyy varten on käytössä kilvet. Siirtokilvet rekis-
3341: kahdesta vuodesta viiteen vuoteen ja mah- teröidään paikalliseen ajoneuvorekisteriin.
3342: dollinen jatkoaika vuodesta kahteen vuoteen.
3343: Jos väestötietojärjestelmästä luovutetaan 1.3. Nykytilan arviointi
3344: mainitussa 4 momentissa tarkoitettuja tietoja,
3345: säädetystä luovutusrajoituksesta on jatkossa Siirtokilvet ja niihin liittyvä siirtolupa on
3346: ilmoitettava samassa yhteydessä. Lain 30 §:n eräiltä osin koettu ongelmallisiksi. Siirtokil-
3347: mukaan tietoja, joita koskee lain 25 §:n 4 villä liikenteessä käytettävien ajoneuvojen
3348: momentissa tarkoitettu luovutusrajoitus, luo- tietoja ei talleteta ajoneuvorekisteriin, mikä
3349: vutuksensaaja ei saa luovuttaa edelleen, ellei on vaikeuttanut liikennevalvontaa ja johtanut
3350: laissa toisin säädetä. siirtokilpien väärinkäyttöön.
3351: Nykyisin asiakas tekee siirtolupaa koske-
3352: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen van hakemuksen valmiiksi painetulla lomak-
3353: lainsäädäntö keella. Siirtolupa kirjoitetaan käsin ja asiak-
3354: kaalle annetaan kilvet. Asiakkaan on osoitet-
3355: Tanska, Norja, Ruotsi ja Suomi ovat teh- tava, että ajoneuvolle on otettu siirtoa varten
3356: neet sopimuksen ajokortin ja ajoneuvon re- määräaikainen liikennevakuutus tai että sillä
3357: kisteröinnin keskinäisestä hyväksymisestä on jatkuva liikennevakuutus. Siirtoluvasta ei
3358: (SopS 51/1986). Sopimuksen perusteella talleteta mitään tietoja ajoneuvorekisteriin.
3359: mainitut valtiot ovat vastavuoroisesti salli- Siirtoluvan kaksoiskappale ja hakemus arkis-
3360: neet ajoneuvon tilapäisen käytön lyhytaikais- toidaan.
3361: ta käyttöä osoittavilla kilvillä ja todistuksilla. Siirtokilpien käyttöön on liittynyt väärin-
3362: Euroopan maissa on käytössä erityyppisiä käytöksiä. Koska tieto siirtoluvasta on vain
3363: menettelytapoja lyhytaikaisesti käytettävien luvan myöntäneellä toimipaikalla, siirtolupaa
3364: ajoneuvojen merkitsemiseksi. Ajoneuvoille voi hakea useita kertoja peräkkäin vaihta-
3365: voidaan antaa rekisterikilvet, rekisteritun- malla luvan myöntävää toimipaikkaa. Täl-
3366: nuksen sisältävä tarra tai pelkkä todistus. löin luvan myöntäjä ei voi tietää, että ajo-
3367: Ruotsissa käytetään ajoneuvojen lyhytai- neuvoa on jo käytetty siirtokilvin. Lisäksi
3368: kaisiin siirtoihin kilpiä, todistuksia tai lupia. siirtokilpiä käytetään siirtoluvan voimassa-
3369: Ajoneuvon katsastukseen vientiä varten olaajan jo umpeuduttua. Menettely on mah-
3370: myönnetään todistus, joka on voimassa vain dollista, koska luvan voimassaolaajan tarkis-
3371: sinä päivänä, jona ajoneuvo viedään katsas- taminen edellyttää yleensä siirtoluvan esittä-
3372: tukseen. Todistuksen saa katsastustoimipai- mistä.
3373: kalta samalla, kun katsastusaika tilataan. Ra- Liikennevalvonnassa on osoittautunut on-
3374: 4 HE 107/1999 vp
3375:
3376: gelmaksi siirtoluvassa olevien tietojen puut- tallettaa siirtolupaan liittyviä tietoja tietojär-
3377: teellisuus ja epäselvyys, mikä johtuu usein jestelmään suorakäyttöisesti. Tullilaitos saisi
3378: siitä, että luvat kirjoitetaan käsin. Luvassa myös oikeuden käyttää ajoneuvorekisterin
3379: olevien tietojen muuttaminen on myös help- tietoja siirtolupaan liittyvien asioiden käsitte-
3380: poa. lyssä.
3381: Siirtokilvet pitää palauttaa luvan myöntä- Nykyisin käytössä olevien siirtokilpien
3382: jälle luvan Voimassaoloajan päätyttyä. Kilpiä myöntäminen helpottuisi, kun lupahakemuk-
3383: jää kuitenkin runsaasti palauttamatta, minkä sessa ilmoitetut tiedot talletettaisiin ajoneu-
3384: vuoksi niitä joudutaan perimään asiakkailta. vorekisteriin. Menettelyssä voitaisiin hyö-
3385: Erityisesti Suomen rajan yli vietävien ajo- dyntää aikaisemman siirtoluvan tietoja ja
3386: neuvojen kilvet jäävät usein palauttamatta. aJoneuvorekisterissä muutoin olevia ajoneu-
3387: Luvan myöntäjälle kilpien palauttamisesta von tai luvanhakijan tietoja. Siirtolupa tulos-
3388: tai niiden perinnästä aiheutuu ylimääräistä tettaisiin ajoneuvorekisteristä, joten luvassa
3389: työtä. Siirtokilpien käsittely ja säilytys sekä ei olisi käsialasta johtuvia epäselvyyksiä.
3390: \)Uhdistus uusintakäyttöä varten ovat työläitä Valvonnan mahdollisuudet parantuisivat,
3391: Ja hankalia toimenpiteitä. kun poliisi, tullilaitos ja rajavartiolaitos voi-
3392: Vakuutusten osalta on~elmallisena on pi- sivat tarkistaa ajoneuvorekisteristä siirtolu-
3393: detty sitä, että asiakas JOUtuu usein asioi- van tiedot. Hakuperusteena rekisteriä käytet-
3394: maan kahdessa eri paikassa saadakseen siir- täessä voisi toimia ajoneuvon valmistenume-
3395: toluvan ja sen edellytyksenä olevan vakuu- ro, siirtoluvan numero eli rekisteritunnus,
3396: tuksen. Jos vakuutusta ei ole, se on haettava hakijan nimi tai siirtoluvan myöntämispäivä-
3397: vakuutusyhtiön toimipisteestä. Tosin nykyi- määrä. Siirtoluvan tiedot voisi tarkistaa ajo-
3398: sin katsastustoimipaikatkin voivat toimia neuvorekisteristä, vaikka ajoneuvon käyttä-
3399: vakuutusasiamiehinä, joten erillinen vakuu- jää ei tavattaisi tai siirtolupaa esitettäisi.
3400: tusyhtiössä käynti ei aina ole tarpeen. Siirtolupien merkitsemisellä ajoneuvorekis-
3401: Tietojen luovuttamisen rajoittaminen tielii- teriin voitaisiin ehkäistä erilaisten väärinkäy-
3402: kenteen tietojärjestelmästä teknisellä käyt- tösten mahdollisuuksia. Haettaessa rekisteris-
3403: töyhteydellä vain tiettyihin tiedonsaajiin on sä olevalle ajoneuvolle siirtolupaa ajoneuvo-
3404: tarpeettomasti estänyt uusien, teknisen kehi- rekisteristä tlmenisi, jos ajoneuvoa koskee
3405: tyksen mukanaan tuomien ja sinänsä asian- poliisin merkitsemä anastustieto taikka tieto
3406: mukaisten tietojenluovutusmahdollisuuksien ajoneuvoveron tai varsinaisen ajoneuvoveron
3407: käyttöön ottamista. maksamattomuudesta. Tällaisen ajoneuvon
3408: käyttö voitaisiin jatkossa estää. Ajoneuvore-
3409: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset kisteriin merkitsemisellä voitaisiin myös es-
3410: ehdotukset tää siirtoluvan voimassaoloajan perusteeton
3411: jatkaminen.
3412: Siirtolupaa koskevien ehdotusten tavoittee- Siirtolupaan liittyvien ehdotusten lisäksi
3413: na on liikennevalvonnan ja asiakaspalvelun tietojärjestelmälakiin tehtäisiin eräitä muita
3414: parantaminen, väärinkäytösten vähentäminen vähäisiä muutoksia, jotka johtuvat osittain
3415: ja siirtoluvan myöntämisen yksinkertaistami- väestötietolakiin tulossa olevista muutoksis-
3416: nen. ta. Väestötietojärjestelmään talletettu, henki-
3417: Ehdotuksen mukaan ajoneuvon tilapäisen lön terveyteen ta1 turvallisuuteen liittyvä tie-
3418: liikenteessä käytön edellytyksenä olevista tojenluovutusrajoitus talletettaisiin tieliiken-
3419: siirtokilvistä luovuttaisiin. Tilapäinen käyttö- teen tietojärjestelmään. Samalla yhtenäistet-
3420: oikeus osoitettaisiin siirtoluvalla ja ajoneu- täisiin tällaisen luovutusrajoituksen voimas-
3421: voon kiinnitettävällä kertakäyttöisellä mer- saoloajat vastaamaan väestötietojärjestelmän
3422: killä - siirtotarralla - jota ei tarvitsisi palaut- vastaavia voimassaoloaikoja. Tällöin luovu-
3423: taa. Siirtomerkistä säädettäisiin asetuksella. tusrajoituksen voimassaoloaika pidentyisi
3424: Siirtolupia voisivat jatkossakin myöntää so- kahdesta vuodesta viiteen vuoteen ja mah-
3425: \)imusrekisteröijät, Ajoneuvohallintokeskus dollinen jatkoaika vuodesta kahteen vuoteen.
3426: Ja tullilaitos. Tullilaitoksen oikeudesta Vakuutusten osalta ehdotuksen tarkoituk-
3427: myöntää siirtolupia säädettäisiin nykyiseen sena on yksinkertaistaa siirtomenettelyä si-
3428: tapaan asetuksella. ten, että siirtoluvan myöntämisen yhteydessä
3429: Siirtoluvan nojalla käytettävien ajoneuvo- voitaisiin tarvittaessa myöntää myös liiken-
3430: jen tiedot talletettaisiin ajoneuvorekisteriin, nevakuutus siirtoa varten. Vakuutuksen siir-
3431: ja myös tullilaitokselle annettaisiin oikeus tomerkin voimassaoloajaksi myöntäisi liiken-
3432: HE 107/1999 vp 5
3433:
3434: nevakuutuskeskus, jonka asiamiehinä siirto- Ie ja sopimusrekisteröijille uudistuksella on
3435: luvan myöntäjinä toimivat sopimusrekiste- vain vähäisiä organisaatio- ja henkilöstövai-
3436: röijät, tullilaitos ja Ajoneuvohallintokeskus kutuksia. Tullilaitokseen kohdistuvat vaiku-
3437: toimisivat. Asiamies myöntäisi siirtoluvan tukset jobtoisivat lähinnä henkilöstön koulu-
3438: myöntämisen yhteydessä liikennevakuutuk- tuksen tarpeesta, koska laitoksella ei ole ai-
3439: sen siirtomerkin voimassaoloajaksi. Näin kaisempaa kokemusta tietojen tallettamisesta
3440: asiakas saisi samalla kertaa sekä siirtoluvan ajoneuvorekisteriin.
3441: että vakuutuksen siirtoa varten, eikä hänen Siirtoa varten myönnettävien liikenneva-
3442: tarvitsisi erikseen asioida vakuutusyhtiössä. kuutusten hoito ja korvauskäsittely aiheuttai-
3443: Uudistus tekisi mahdolliseksi vakuuttamatto- sivat liikennevakuutuskeskukselle vähäisiä
3444: mien ajoneuvojen siirrot myös vakuutusyhti- työvoimakustannuksia. Uudistuksen käynnis-
3445: öiden toimipisteiden aukioloaikojen ulko- tämisvaiheessa syntyisi lisäksi vähäisiä jär-
3446: puolella. jestelmäkustannuksia.
3447: Ajoneuvon siirtoa varten mxönnetty va- Asiakkaiden kannalta muutos merkitsisi
3448: kuutus on vähämerkityksinen liikennevakuu- sitä, että siirtolupa-asia voitaisiin aina hoitaa
3449: tuksen koko volyymiin nähden, joten vakuu- yhdellä käynnillä siirtoluvan myöntäjän luo-
3450: tuksen hoitamisen keskittäminen liikenneva- na. Koska siirtoluvan hankkimisen yhteydes-
3451: kuutuskeskukseen olisi tarkoituksenmukaista. sä otettava vakuutus olisi voimassaoloajal-
3452: Järjestely vastaisi pääpiirteissään rajavakuu- taan yleensä nykyisiä siirtoa varten otettuja
3453: tuksissa noudatettavaa menettelyä. vakuutuksia lyhyempi ja koska vakuutukset
3454: Tietojärjestelmälakia muuttamalla ajoneu- myöntäisi keskitetysti liikennevakuutuskes-
3455: vorekisterin tietojen luovuttaminen teknisellä kus, vakuutuksen hinta olisi nykyistä 10 päi-
3456: käyttöyhteydellä tehtäisiin lisäksi nykyistä vän vakuutusta edullisempi.
3457: joustavammaksi vaarantamatta asianmukaista
3458: tietosuojaa ja -turvaa. 4. Asian valmistelu
3459: 3. Esityksen vaikutukset Esitys perustuu Ajoneuvohallintokeskuksen
3460: ja liikennevakuutuskeskuksen tekemään
3461: Esityksen mukaan ajoneuvon siirto-oikeu- aloitteeseen. Esitys on valmisteltu virkatyönä
3462: den myöntäminen yksinkertaistuisi. Samalla liikenneministeriössä sekä sosiaali- ja ter-
3463: päästäisiin eroon siirtokilpien käsittelyyn veysministeriössä.
3464: liittyvistä ongelmista. Esityksen liikennehallinnon alaan kuulu-
3465: Siirtoluvalla liikenteessä käytettävien ajo- vasta osasta on pyydetty lausunnot sisäasi-
3466: neuvojen merkitseminen ajoneuvorekisteriin ainministeriöltä, oikeusministeriöltä, sosiaali-
3467: helpottaisi liikennevalvontaa ja vähentäisi ja terveysministeriöltä, valtiovarainministe-
3468: mahdollisuuksia käyttää siirtolupaa väärin. riöltä, Ajoneuvohallintokeskukselta, tie-
3469: Ajoneuvorekisterin atk-sovelluksen valmis- tosuojavaltuutetulta, tullilaitokselta, rajavar-
3470: tamisesta aiheutuisi kustannuksia, jotka Ajo- tiolaitokselta, Väestörekisterikeskukselta,
3471: neuvohallintokeskus nettobudjetoituna viras- liikennevakuutuskeskukselta, Yksityisten
3472: tona kattaisi siirtokilvistä ja niihin liittyvistä Katsastustoimipaikkojen Liitto ry:ltä, Suo-
3473: siirtoluvista saaduilla tuloilla. Sovelluksen men Autokatsastus Oy:ltä sekä useilta auto-
3474: ylläpitokustannukset ja luvan myöntäjille ja kuljetusalan etujärjestöiltä. Saaduissa lau-
3475: tarkoitettu tukipalvelu katettaisiin siirtoluvis- sunnoissa suhtauduttiin muutosehdotuksiin
3476: ta ja siirtomerkeistä saatavilla tuloilla. Siirto- yleensä myönteisesti. Eräät lausunnonantajat
3477: merkin omakustannushinta olisi noin neljä esittävät kuitenkin vähäisiä täydennyksiä ja
3478: markkaa kappale. Siirtoluvan myöntäjille tarkistuksia erityisesti esityksen perustelui-
3479: Ajoneuvohallintokeskus maksaisi tehdystä hin. Nämä ehdotukset on otettu huomioon
3480: työstä palvelukorvauksen kuten nykyisinkin. esitystä viimeisteltäessä.
3481: Siirtokilvistä nykyisin perittävä maksu on 50 Esityksen vakuutusta koskevasta osasta on
3482: markkaa lupaa kohden. Siirtomerkkiin siir- saatu oikeusministeriön, liikenneministeriön,
3483: ryttäessä maksua olisi korotettava arviolta kilpailuviraston, liikennevakuutuskeskuksen,
3484: vähintään 15 markkaa eli 65 markkaan. Täl- Kuluttajien vakuutustoimiston, Ajoneuvohal-
3485: löin siirtolut>amaksuina kerättäisiin vuosit- lintokeskuksen ja Moottoriliikenteen Kes-
3486: tain 1,2 milJoonaa markkaa enemmän kuin kusjärjestö ry:n lausunnot, jotka on otettu
3487: kuluvana vuonna. huomioon esityksessä.
3488: Ajoneuvohallintokeskukselle, tullilaitoksel-
3489: 6 HE 107/1999 vp
3490:
3491: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3492: 1. Lakiehdotusten perustelut Usein siirtoluvan hakijana on esimerkiksi
3493: autokorjaamon työntekijä. Nykyisin siirtokil-
3494: 1.1. Tieliikennelaki vin ja niihin liittyvän siirtoluvan nojalla käy-
3495: tettäviä ajoneuvoja ja lupatietoja ei talleteta
3496: 84 §. Ajoneuvon hyväksyminen liikentee- ajoneuvorekisteriin. Luvan myöntäjä on vain
3497: seen ja rekisteröinti. Pykälän 3 momenttia arkistoinut käsinkirjoitetun siirtoluvan kak-
3498: muutettaisiin siten, että siirtokilpi-sana kor- soiskappaleen.
3499: vattaisiin sanalla "siirtolupa", joka on rekis- Mainittuun 1 momenttiin lisättäisiin myös
3500: teröintiasetuksen 48 §:n 3 momentin mukaan koenumerotodistusten haltijat ajoneuvorekis-
3501: jo nykyisin ajoneuvon siirtokilpien käytön teriin merkittäväksi henkilöryhmäksi. Ajo-
3502: edellytyksenä. Siirrettävää ajoneuvoa varten neuvorekisteriin merkitään jo nykyisin koe-
3503: ei enää annettaisi perinteisiä siirtokilpiä, numerotodistusten haltijat, mutta koenume-
3504: vaan siirtomerkit, jotka olisivat tarroja. Siir- rotodistuksen haltija ilmaisu olisi pelkkää
3505: tomerkistä säädettäisiin asetuksella. haltija-sanaa täsmällisempi ilmaisu. Koenu-
3506: Muutoksella ei puututtaisi ajoneuvon var- merotodistuksessa ei yksilöidä ajoneuvon
3507: sinaiseen rekisteröintiin. Siirtoluvalla käytet- omistajaa, haltijaa, ajoneuvoa eikä ajoneu-
3508: täviä ajoneuvoja ei jatkossakaan pidettäisi von käyttäjää. Koenumerotodistuksen halti-
3509: rekisteröityinä ajoneuvoina. Esityksellä ei jana voi olla esimerkiksi ajoneuvoja myyvä
3510: siten olisi vaikutusta autoverotukseen. Auto- tai korjaava yritys. Todistuksen haltija saa
3511: verolain (1482/1994) 35 §:n 1 momentin 7 käyttää hänelle myönnettyjä koekilpiä tiet-
3512: kohdassa säädetään auton käyttöä koskevan tyihin, välittömästi hänen liiketoimintaansa
3513: verovelvollisuuden poikkeuksesta käytettä- liittyviin tehtäviin kuten ajoneuvon koeajoon
3514: essä ajoneuvoa liikenteeseen siirtokilvillä. tai esittelyyn. Ajoneuvon käytöstä liikentees-
3515: Esityksen mukaan siirtokilvet vain korvat- sä koenumerokilvin ja niihin liittyvin koenu-
3516: taisiin siirtoluvalla sekä siihen liittyvillä, merotodistuksin säädetään rekisteröintiase-
3517: asetuksella säädettävillä siirtomerkeillä. Au- tuksen 13 luvussa.
3518: toverolakiin on kuitenkin sopivassa yh- 5 §. Ajoneuvorekisterin tiedot. Pykälän 1
3519: teydessä syytä tehdä kielellinen tarkistus momenttiin lisättäisiin maininta tilapäisesti
3520: siten, että mainitussa 7 kohdassa käytettäi- käytettävistä ajoneuvoista. Ensivaiheessa
3521: siin tieliikennelain kanssa yhtenäistä sanon- ajoneuvorekisteriin on tarkoitus tallettaa tie-
3522: taa. dot ajoneuvoista, joita varten haetaan siirto-
3523: lupaa. Jatkossa rekisteriin voitaisiin tarvitta-
3524: 1.2. Laki ajoneuvojen essa tallettaa muidenkin liikenteessä tilapäi-
3525: rekisteröintitoiminnasta sesti käytettävien ajoneuvojen tietoja. Siir-
3526: toluvan hakijasta ja siirrettävästä ajoneuvosta
3527: 2 §. Rekisteröintitoiminta. Rekisteröintitoi- rekisteriin talletettaisiin samoja tietoja mutta
3528: minnan määritelmää muutettaisiin siten, että vähemmän kuin rekisteröitävästä ajoneuvosta
3529: se sisältäisi myös siirtolupahakemusten vas- ja sen omistajasta ja haltijasta. Siirtoluvasta
3530: taanoton, hakemuksessa ilmoitettujen ja lii- rekisteriin talletettaisiin lähinnä luvan voi-
3531: kennevakuutusta koskevien tietojen merkit- massaoloaika, ajoreitti ja käyttötarkoitus.
3532: semisen ajoneuvorekisteriin sekä siirtoluvan Tiedot siirtoluvan ja koenumerotodistuksen
3533: antamisen. Ehdotus ei muuta pykälän myöntämiseen liittyvistä maksuista voitaisiin
3534: asiasisältöä. Pykälää muutettaisiin, koska eh- myös tallettaa rekisteriin.
3535: dotetun tieliikennelain 84 §:n mukaan var- Pykälän 2 momenttiin tehtäisiin vähäisiä
3536: sinaisista siirtokilvistä luovutaan. kielellisiä tarkistuksia.
3537: 9 §. Oikeus tietojen saantiin ja tallettami-
3538: 1.3. Laki tieliikenteen tietojäijestelmästä seen. Pykälän 1 momentin 1 kohtaan tehtäi-
3539: siin muutos niin sanotun turvakiellon siirty-
3540: 4 §. Tieliikenteen tietojärjestelmän tiedot. misestä konekielisesti väestötietojärjestel-
3541: Pykälän 1 momenttiin lisättäisiin uusi ajo- mästä tieliikenteen tietojärjestelmään. Muu-
3542: neuvorekisteriin merkittävä henkilöryhmä: tos johtuu väestötietolain muutoksesta. Tie-
3543: siirtoluvan hakijat. Siirtoluvan hakija voi liikenteen tietojärjestelmään saataisiin ja tal-
3544: olla muukin kuin ajoneuvorekisteriin nykyi- letettaisiin konektelisesti luonnollista henki-
3545: sin merkittävä ajoneuvon omistaja tai haltija. löä koskevien muiden tietojen lisäksi tieto
3546: HE 107/1999 vp 7
3547:
3548: väestötietojärjestelmään talletetusta väestö- tietojenkäsittelyn avulla pidettyjä rekistereitä
3549: tietolain 25 ~:n 4 momentissa tarkoitetusta eikä myöskään eri tietojenluovutustapoja
3550: luovutusrajoituksesta, joka on mainitun mo- toisistaan. Tiedot voidaan antaa myös säh-
3551: mentin mukaan luovutettava yhdessä henki- köisessä muodossa, jos luovutuksensaajalla
3552: lön kotikuntaa, asuinpaikkaa tai postiosoitet- on henkilötietojen suojaa koskevien säännös-
3553: ta tai vastaavaa muuta osoitetta koskevan ten mukaan oikeus tallettaa ja käyttää sellai-
3554: tiedon kanssa. sia henkilötietoja. Pykälän 4 momenttiin eh-
3555: Pykälään otettaisiin uusi 4 momentti, jon- dotettu muutos olisi myös tämän yleislain
3556: ka mukaan tullilaitos voisi tallettaa suora- periaatteiden mukainen. Sinänsä viranomais-
3557: käyttöisesti tietojärjestelmään ajoneuvon siir- ten toiminnan julkisuudesta annettu laki on
3558: tolupaa ja sen aikana voimassa olevaa lii- toissijainen suhteessa tietojärjestelmälakiin.
3559: kennevakuutusta koskevia tietoja. Tarkoitus Tieliikenteen tietojärjestelmän käyttötar-
3560: on, että tullilaitos myöntää jatkossakin siir- koitukseksi on liikenneturvallisuuden edistä-
3561: tolupia. Koska tehtävästä säädettäisiin edel- misen ohella määritelty tieliikenteen tieto-
3562: leen rekisteröintiasetuksessa, tullilaitoksen palvelu. Samoin tieliikenteen tietopalvelun
3563: tietojen talletusoikeudesta olisi säädettävä edistäminen on Ajoneuvohallintokeskuksesta
3564: lailla. annetussa laissa (1592/1995) määritelty
3565: 12 §. Tietojen luovutus ajoneuvorekisteris- erääksi viraston toiminnan tarkoituksista.
3566: tä. Pykälän 1 momenttiin lisättäisiin uusi 2 a Näiden tehtävien täyttämiseksi Ajoneuvohal-
3567: kohta, jonka mukaan tullilaitokselle annettai- lintokeskuksessa pyritään kehittämään tieto-
3568: siin oikeus käyttää ajoneuvorekisterin tietoja palvelua edelleen. Mainitun rajoituksen lie-
3569: siirtolupaan ja sen aikana voimassa olevaan ventäminen tekisi uusien tietojen luovutusta-
3570: liikennevakuutukseen liittyvien asioiden hoi- pojen käyttöönoton nykyistä joustavammak-
3571: tamista varten. Käyttöoikeudesta on säädet- si. Tekninen kehitys on tuonut ja tuo jatkos-
3572: tävä lailla, koska tullilaitoksen siirtokilpiin sakin käyttöön sellaisia uusi luovutustapoja,
3573: liittyvistä tehtävistä säädettäisiin edelleen joita noudatettaessa voidaan ottaa huomioon
3574: asetuksella. asianmukaisen tietosuojan ja -turvan vaati-
3575: Pykälän 4 momenttia ehdotetaan muutetta- mukset. Luovutuksissa olisi noudatettava
3576: vaksi siten, että tietojen luovuttamismahdol- tietojärjestelmälain 11 §:n mukaisia yleisiä
3577: lisuuksia teknisellä käyttöyhteydellä laajen- tietojen luovutuksen edellytyksiä, joiden mu-
3578: nettaisiin. Voimassa olevan lain mukaan ajo- kaan tietoja ei saa luovuttaa, jos luovuttami-
3579: neuvorekisterin tietoja ei saa luovuttaa tekni- sen voidaan perustellusta syystä epäillä vaa-
3580: sen käyttöyhteyden avulla yksittäisluovutuk- rantavan rekisteröidyn yksityisyyden suojaa,
3581: sina rekisteritunnuksen tai valmistenumeron hänen etujaan ja oikeuksiaan taikka valtion
3582: perusteella, asiakasrekisterin osoitetietojen turvallisuutta. Tämän mukaisesti voitaisiin
3583: päivittämiseen, tilastointia tai tieteellistä tut- estää tietojen luovutus tarkoituksiin, joissa
3584: kimusta varten eikä mielipide- ja mark- esimerkiksi yksityisyyden suojan voitaisiin
3585: kinatutkimukseen, suoramainontaan, puhelin- epäillä vaarantuvan.
3586: myyntiin tai muuhun suoramarkkinointiin tai 16 §. Tieliikenteen tietojärjestelmän tieto-
3587: osoitepalveluun. Tietojen luovuttamisoikeut- jen luovuttamista koskevat erityiset säännök-
3588: ta teknisellä käyttöyhteydellä laajennettaisiin set. Pykälän 1 momentissa viitattaisiin suo-
3589: siten, että myös edellä mainittuihin tarkoi- raan henkilötietolain 30 §:ään muuttamatta
3590: tuksiin voitaisiin tietoja luovuttaa teknisellä momentin asiasisältöä.
3591: käyttöyhteydellä. Edellytyksenä luovutuksel- Pykälän 2 momentissa on tietojärjestelmän
3592: le olisi, että tietoja haluavalla olisi henkilö- turvakieltosäännös. Jos henkilöllä on perus-
3593: tietolain (523/1999) mukainen oikeus käsi- teltua syytä epäillä, että hänen tai hänen per-
3594: tellä kyseisiä tietoja eikä niiden luovutus ja heensä terveys tai turvallisuus on uhattuna,
3595: käyttö vaaranna rekisteröidyn yksityisyyden Ajoneuvohallintokeskus voi päättää, ettei
3596: suojaa, hänen etujaan tai oikeuksiaan taikka henkilön henkilötietoja saa luovuttaa kuin
3597: valtion turvallisuutta. viranomaisille, liikennevakuutuskeskukselle,
3598: Joulukuussa 1999 voimaan tulevan viran- liikennevakuutusyhtiöille, katsastuksen suo-
3599: omaisten toiminnan julkisuudesta annetun rittajille, sopimusrekisteröijille ja kuljettajan-
3600: lain (621/1999) 16 §:n 3 momentissa sääde- tutkintojen vastaanottajille. Tietojenluovutus-
3601: tään henkilötietojen luovuttamisesta viran- rajoitus on ensimmäisen kerran voimassa
3602: omaisen henkilörekisteristä. Momentissa ei kaksi vuotta. Voimassaoloaikaa voidaan kui-
3603: ole eroteltu manuaalisia ja automaattisen tenkin jatkaa vuodeksi kerrallaan. Väestötie-
3604: 8 HE 107/1999 vp
3605:
3606: tolain vastaavanlaiset tietojenluovutusrajoi- 4 momentti, jonka mukaan liikennevakuu-
3607: tukset ovat joulukuussa voimaan tulevan tuskeskus vastaisi vahingosta, jonka 15 §:n
3608: lainmuutoksen jälkeen viisi ja kaksi vuotta, 4 momentin mukaisesti eli siirtoluvan myön-
3609: minkä vuoksi tieliikenteen tietojärjestelmän tämisen yhteydessä vakuutettu ajoneuvo on
3610: turvakiellon voimassaoloajat ehdotetaan pi- aiheuttanut. Vastaava järjestely koskee tällä-
3611: dennettäviksi vastaamaan väestötietojärjes- hetkellä rajavakuutusta.
3612: telmän voimassaoloaikoja. 15 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
3613: Pykälään lisättäisiin uusi 3 momentti, jon- 4 momentti, jonka mukaan Ajoneuvohallin-
3614: ka mukaan väestötietojärjestelmästä ehdote- tokeskuksen, sopimusrekisteröijän tai tulli-
3615: tun 9 §:n 1 momentin 1 kohdan nojalla siir- laitoksen myöntämään ajoneuvon siirtolu-
3616: rettävä tietojenluovutusrajoitus laajennettai- paan liitettävän liikennevakuutuksen myön-
3617: siin tieliikenteen tietojärjestelmään siirrettä- tää liikennevakuutuskeskus. Ehdotettu sään-
3618: essä vastaamaan 16 §:n 2 momentissa tar- nös ei rajoita siirtäjän mahdollisuutta ottaa
3619: koitettuja tietoja. Tietojärjestelmälaissa tur- siirtoon edellytettävä vakuutus valitsemas-
3620: vakielto käsittää kaikki henkilötiedot. Väes- taan vakuutusyhtiöstä, ja jos ajoneuvolla on
3621: tötietojärjestelmässä turvakiellon tietosisältö voimassa oleva jatkuva liikennevakuutus,
3622: on tätä suppeampi. siirto voitaisiin edelleen toteuttaa tämän va-
3623: Väestötietolain joulukuussa 1999 voimaan kuutuksen nojalla. Jollei siirtolupaa otettaes-
3624: tulevassa 30 §:ssä säädetään, ettei viran- sa kyettäisi osoittamaan, että ajoneuvolla on
3625: omainen saa luovuttaa muulle kuin viran- voimassa oleva vakuutus, asiakas voisi ottaa
3626: omaiselle sille laissa säädettyjen tehtävien liikennevakuutuskeskuksen myöntämän va-
3627: hoitamista varten väestötietojärjestelmästä kuutuksen ja saada liikennevakuutusyhtiös-
3628: saamaansa kotikuntaa ja vakinaista tai tila- tään palautusta vakuutusmaksustaan siltä
3629: päistä asuinpaikkaa taikka postiosoitetta tai ajalta, jonka kaksinkertainen vakuutusturva
3630: vastaavaa muuta osoitetta koskevaa tietoa, olisi voimassa.
3631: jonka luovuttamista koskee väestötietolain
3632: 25 §:n 4 momentissa tarkoitettu luovutusra- 2. Tarkemmat säännökset
3633: joitus. Jos tietoja luovutetaan muutoin, siitä
3634: on säädettävä lailla. Tämän vuoksi otettaisiin Ehdotetut muutokset edellyttävät vähäisiä
3635: 3 momenttiin myös säännös, jonka mukaan muutoksia rekisteröintiasetukseen. Siirtokil-
3636: väestötietojärjestelmästä siirretty tietojen- pien sijasta asetuksessa säädettäisiin siirtolu-
3637: luovutusraJOitus ei estäisi tietojen luovutta- vasta ja siihen liittyvästä siirtomerkistä. Siir-
3638: mista tieliikenteen tietojärjestelmästä 16 §:n toluvan käyttötarkoitusta ja voimassaoloai-
3639: 2 momentissa tarkoitetuille tahoille, joille kaa ei ole tässä yhteydessä tarkoitus muut-
3640: tietoja voidaan luovuttaa nykyisinkin turva- taa.
3641: kiellosta huolimatta. Liikennevakuutuskeskuksen säännöt sisäl-
3642: Ehdotetussa 4 momentissa säädettäisiin, tävää asetusta (162711993) on ehdotettujen
3643: että luovutettaessa tietoja, joiden luovutusta muutosten johdosta muutettava siten, että
3644: koskee 2 ja 3 momentissa tarkoitettu luovu- liikennevakuutuskeskuksen tehtäviin lisätään
3645: tusrajoitus, olisi samalla ilmoitettava kysei- siirtolupaan liitettävän vakuutuksen myöntä-
3646: sestä rajoituksesta. Ehdotuksen tarkoitukse- minen.
3647: na on varmistaa, ettei turvakiellon alaisia
3648: tietoja luovuteta ulkopuolisille. 3. Voimaantulo
3649: Pykälän otsikko muutettaisiin vastaamaan
3650: paremmin pykälän muuttunutta sisältöä. Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
3651: nä tammikuuta 2000.
3652: 1.4. Laki liikennevakuutuslain
3653: muuttamisesta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3654: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
3655: 10 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi tukset
3656: HE 107/1999 vp 9
3657:
3658:
3659: 1.
3660: Laki
3661: tieliikennelain 84 § :n muuttamisesta
3662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3663: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267/1981) 84 §:n 3 mo-
3664: mentti, sellaisena kuin se on laissa 110111998, seuraavasti:
3665: 84 § Tämä laki tulee voimaan päivänä
3666: kuuta 20 .
3667: Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja Tämän lain voimaan tullessa voimassa ol-
3668: rekisteröinti leiden säännösten nojalla annetuin siirtokil-
3669: vin ajoneuvoa saa käyttää liikenteessä kilpi-
3670: en käyttämiseen oikeuttavassa siirtoluvassa
3671: Ajoneuvojen katsastuksesta ja rekisteröin- mainitun ajan.
3672: nistä säädetään tarkemmin asetuksella. Ase- Ennen tämän lain voimaantuloa 84 §:n 3
3673: tuksella säädetään myös ajoneuvojen rekiste- momentin nojalla annetut säännökset jäävät
3674: röinnistä maasta vientiä ja autokiinnitystä edelleen voimaan kunnes niistä toisin sääde-
3675: varten, ajoneuvojen käyttämisestä liikentees- tään.
3676: sä koenumerokilvin ja siirtoluvalla sekä Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
3677: muualla rekisteröidyn ajoneuvon käyttämi- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
3678: sestä Suomessa. toimenpiteisiin.
3679:
3680:
3681:
3682:
3683: 2.
3684: Laki
3685: ajoneuvojen rekisteröintitoiminnasta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
3686: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3687: muutetaan ajoneuvojen rekisteröintitoiminnasta 23 päivänä joulukuuta 1998 annetun lain
3688: (1100/1998) 2 § seuraavasti:
3689: 2§ terikilpien ja -otteen luovuttamista sekä mui-
3690: ta ajoneuvon rekisteröintiin ja siirtoluvan
3691: R ek isteröintitoim inta antamiseen liittyviä tehtäviä.
3692: Tässä laissa tarkoitetaan rekisteröintitoi-
3693: minnalla ajoneuvon rekisteri-ilmoituksen ja Tämä laki tulee voimaan päivänä
3694: siirtolupahakemusten vastaanottoa, rekisteri- kuuta 20 .
3695: ilmoitusta ja siirtolupahakemusta sekä niihin Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
3696: liittyvää liikennevakuutusta koskevien tieto- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
3697: jen merkitsemistä ajoneuvorekisteriin, rekis- toimenpiteisiin.
3698:
3699:
3700:
3701:
3702: 292201T
3703: 10 HE 107/1999 vp
3704:
3705: 3.
3706: Laki
3707: tieliikenteen tietojäijestelmästä annetun lain muuttamisesta
3708: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3709: muutetaan tieliikenteen tietojärjestelmästä 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun lain
3710: (819/1989) 4 ja 5 §, 9 §:n 1 momentin johdantokappale ja 1 kohta, 12 §:n 4 momentti ja
3711: 16 §,
3712: sellaisina kuin ne ovat, 4 §osaksi laissa 159511995, 5 §osaksi laissa 7/1993, 9 §:n 1 mo-
3713: mentin johdantokappale ja 1 kohta mainitussa laissa 1595/1995, 12 §:n 4 momentti laissa
3714: 627/1997 ja 16 § lmssa 1103/1998, sekä
3715: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainituissa laeissa 1595/1995 ja 1103/1998
3716: sekä laissa 559/1999, siitä mainitulla lailla 1103/1998 kumotun 4 momentin tilalle uusi 4
3717: momentti sekä 12 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 1595/1995,
3718: 1103/1998 ja 559/1999, uusi 2 a kohta seuraavasti:
3719: 4§ maksujen perimistä sekä ajoneuvon teknisiä
3720: ominaisuuksia koskevia tietoja.
3721: Tieliikenteen tietojärjestelmän tiedot Ajoneuvorekisterin erityisrekisteriin, johon
3722: merkitään hakemuksesta tiedot asetuksella
3723: Tieliikenteen tietojärjestelmän tietokantaan säädettävistä muista kuin rekisteröintivelvol-
3724: saa tallettaa luonnollisesta henkilöstä seuraa- lisuuden alaisista ajoneuvoista, talletetaan 1
3725: vat henkilötiedot ajoneuvon omistajan ja momentissa mainittuja tietoja siten kuin ase-
3726: haltijan, koenumerotodistuksen haltijan sekä tuksella tarkemmin säädetään.
3727: siirtoluvan hakijan nimi, henkilötunnus,
3728: osoite, kotikunta, poliisipiiri, johon kotikunta 9§
3729: kuuluu, ja äidinkieli. Tietokantaan saa tallet-
3730: taa oikeushenkilöstä vastaavat tiedot, myös Oikeus tietojen saantiin ja tallettamiseen
3731: liike- ja yhteisötunnuksen. Tietokantaan saa
3732: tallettaa lisäksi tiedon siitä, onko omistaja Tieliikenteen tietojärjestelmää varten Ajo-
3733: tai haltija luonnollinen henkilö vai oi- neuvohallintokeskuksella on oikeus saada
3734: keushenkilö, sekä tiedon haltijan hallintaoi- seuraavia tietoja, jotka voidaan siirtää kone-
3735: keuden laadusta. kielisinä tieliikenteen tietojärjestelmän tieto-
3736: Osarekistereihin saa tallettaa tieliikenteen kantaan:
3737: tietojärjestelmän käyttötarkoitusta palvelevia 1) luonnollisten henkilöiden nimeä ja osoi-
3738: tietoja siten kuin 5-8 §:ssä säädetään. tetta, henkilötunnuksen muuttumista, kuole-
3739: maa sekä väestötietolain (507/1993) 25 §:n 4
3740: 5§ momentissa tarkoitettua luovutusrajoitusta
3741: koskevat tiedot väestötietojärjestelmästä;
3742: Ajoneuvorekisterin tiedot
3743: Tullilaitos voi tallettaa suorakäyttöisesti
3744: Ajoneuvorekisteriin, johon merkitään tie- tieliikenteen tietojärjestelmään myöntämään-
3745: dot rekisteröitäväksi ilmoitettavista rekiste- sä ajoneuvon siirtolupaa ja sen aikana voi-
3746: röintivelvollisuuden alaisista ajoneovoista ja massa olevaa liikennevakuutusta koskevia
3747: tiedot asetuksessa säädettävistä muista ajo- tietoja.
3748: neuvoista, joille haetaan tilapäistä käyttöoi-
3749: keutta liikenteessä, talletetaan siten kmn ase-
3750: tuksella tarkemmin säädetään ajoneuvon yk- 12 §
3751: silöintiä, rekisteröintiä, siirtolupaa, koenume-
3752: rotodistusta, rekisterikilpiä, katsastusta, lii- Tietojen luovutus ajoneuvorekisteristä
3753: kennevakuutusta, ajoneuvoverotusta, valmis-
3754: tajaa tai maahantuojaa sekä rekisteröintimak- Ajoneuvorekisteristä voidaan luovuttaa:
3755: suja, siirtoluvan ja koenumerotodistuksen
3756: myöntämiseen liittyviä maksuja ja näiden 2 a) tullilaitokselle tietoja ajoneuvon siir-
3757: HE 107/1999 vp 11
3758:
3759: toluvan myöntämistä varten ja sen aikana ettei häntä koskevia henkilötietoja saa luo-
3760: voimassa olevaan liikennevakuutukseen liit- vuttaa tieliikenteen tietojärjestelmästä muille
3761: tyvien asioiden hoitamista varten; kuin viranomaisille, liikennevakuutuskeskuk-
3762: selle, liikennevakuutusyhtiölle, katsastuksen
3763: Ajoneuvorekisterin tietoja saa luovuttaa suorittajalle, sopimusrekisteröijälle ja kuljet-
3764: teknisen käyttöyhteyden avulla, jos hakijana tajantutkinnon vastaanottajalle. Tämä päätös
3765: on henkilötietolain mukainen oikeus käsitellä voi ensimmäisen kerran olla voimassa enin-
3766: kyseisiä tietoja eikä niiden luovutus ja käyt- tään viisi vuotta. Rajoituksen voimassaoloa
3767: tö vaaranna rekisteröidyn yksityisyyden suo- voidaan jatkaa kahdeksi vuodeksi kerrallaan.
3768: jaa, hänen etujaan tai oikeuksiaan taikka Siirrettäessä 9 §:n 1 momentin 1 kohdassa
3769: valtion turvallisuutta tai jos tietojen luovut- tarkoitettu, väestötietojärjestelmään talletettu
3770: taminen perustuu 1 momentin 2, 2 a, 3-5, luovutusrajoitus tieliikenteen tietojärjestel-
3771: 7 tai 9 kohtaan. mään luovutusrajoitus tulee laajentaa vastaa-
3772: maan 2 momentissa tarkoitettuja tietoja.
3773: Luovutusrajoituksen laajentuminen ei estä
3774: 16 § henkilötietojen luovuttamista 2 momentissa
3775: tarkoitetuille.
3776: Tieliikenteen tietojärjestelmän tietojen Luovutettaessa 2 tai 3 momentissa tarkoi-
3777: luovuttamista koskevat erityiset säännökset tetun luovutusrajoituksen alainen tieto on
3778: luovutuksensaajalle samalla ilmoitettava luo-
3779: Henkilöllä on sen lisäksi, mitä henkilötie- vutusrajoituksesta.
3780: tolain 30 §:ssä säädetään oikeus kieltää osoi- ---
3781: tetietojensa luovuttaminen puhelimitse muu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
3782: hun kuin viranomaisen, liikennevakuutuskes- kuuta 20 .
3783: kuksen, liikennevakuutusyhtiön, katsastuksen Ennen tämän lain voimaantuloa voimassa
3784: suorittajan, kuljettajantutkinnon vastaanotta- olleen 16 §:n nojalla tietojärjestelmään talle-
3785: jan tai sopimusrekisteröijän käyttöön. tetut luovutusrajoitukset jäävät voimaan sel-
3786: Jos henkilöllä on perusteltua syytä epäillä laisinaan.
3787: itsensä tai perheensä terveyden tai turvalli- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
3788: suuden tulevan uhatuksi, Ajoneuvohallinto- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
3789: keskus voi kirjallisesta pyynnöstä päättää, toimenpiteisiin.
3790: 12 HE 107/1999 vp
3791:
3792: 4.
3793:
3794: Laki
3795: liikennevakuutuslain 10 ja 15 §:n muuttamisesta
3796:
3797: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3798: lisätään 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetun liikennevakuutuslain (279/1959) 10 §:ään, sel-
3799: laisena kuin se on laissa 36111993, uusi 4 momentti ja 15 §:ään, sellaisena kuin se on vii-
3800: meksi mainitussa laissa ja laissa 1493/1994, uusi 4 momentti seuraavasti:
3801: 10§ kisteröijän tai tullilaitoksen myöntämään ajo-
3802: neuvon siirtolupaan liitettävän vakuutuksen
3803: Liikennevakuutuskeskus vastaa vahingosta, myöntää liikennevakuutuskeskus.
3804: jonka 15 §:n 4 momentin mukaisesti vakuu-
3805: tettu ajoneuvo on aiheuttanut. Tämä laki tulee voimaan päivänä
3806: kuuta 20 .
3807: 15 § Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
3808: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
3809: Ajoneuvohallintokeskuksen, ajoneuvojen toimenpiteisiin.
3810: rekisteröintitoiminnasta annetun lain
3811: (1100/1998) 3 §:ssä tarkoitetun sopimusre-
3812:
3813:
3814: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1999
3815:
3816: Tasavallan Presidentti
3817:
3818:
3819:
3820: MARTTI AHTISAARI
3821:
3822:
3823:
3824:
3825: Liikenneministeri Olli-Pekka Heinonen
3826: HE 107/1999 vp 13
3827:
3828: Liite
3829:
3830:
3831: 1.
3832: Laki
3833: tieliikennelain 84 § :n muuttamisesta
3834: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3835: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267/1981) 84 §:n 3 moment-
3836: ti, sellaisena kuin se on laissa 110111998, seuraavasti:
3837: Voimassa oleva laki Ehdotus
3838:
3839: 84 §
3840: Ajoneuvon hyväksyminen liikenteeseen ja
3841: rekisteröinti
3842:
3843:
3844: Ajoneuvojen katsastuksesta ja rekisteröin- Ajoneuvojen katsastuksesta ja rekisteröin-
3845: nistä säädetään tarkemmin asetuksella. Ase- nistä säädetään tarkemmin asetuksella. Ase-
3846: tuksella säädetään myös ajoneuvojen rekiste- tuksella säädetään myös ajoneuvojen rekiste-
3847: röinnistä maasta vientiä ja autokiinnitystä röinnistä maasta vientiä ja autokiinnitystä
3848: varten, ajoneuvojen käyttämisestä liikentees- varten, ajoneuvojen käyttämisestä liikentees-
3849: säkoenumero-ja siirtokilvin sekä muualla sä koenumerokUvin ja siirtoluvalla sekä
3850: rekisteröidyn ajoneuvon käyttämisestä Suo- muualla rekisteröidyn ajoneuvon käyttämi-
3851: messa. sestä Suomessa.
3852: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
3853: ta 20 .
3854: Tämän lain voimaan tullessa voimassa ol-
3855: leiden säännösten nojalla annetuin siirtokU-
3856: vin ajoneuvoa saa käyttää liikenteessä kil-
3857: pien käyttämiseen oikeuttavassa siirtoluvassa
3858: mainitun ajan.
3859: Ennen tämän lain voimaantuloa 84 §:n 3
3860: momentin nojalla annetut säännökset jäävät
3861: edelleen voimaan kunnes niistä toisin sääde-
3862: tään.
3863: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
3864: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
3865: toimenpiteisiin.
3866:
3867:
3868:
3869:
3870: 2.
3871: Laki
3872: ~oneuvojen rekisteröintitoiminnasta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
3873:
3874: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3875: muutetaan ajoneuvojen rekisteröintitoiminnasta 23 päivänä joulukuuta 1998 annetun lain
3876: (1100/1998) 2 § seuraavasti:
3877: 14 HE 107/1999 vp
3878:
3879: Voimassa oleva laki Ehdotus
3880:
3881: 2§ 2§
3882:
3883: R ekisteröintitoim inta R ekisteröintitoiminta
3884:
3885: Tässä laissa tarkoitetaan rekisteröintitoi- Tässä laissa tarkoitetaan rekisteröintitoi-
3886: minnalla ajoneuvon rekisteri-ilmoituksen minnalla ajoneuvon rekisteri-ilmoituksen ja
3887: vastaanottoa, rekisteri-ilmoituksessa ilmoite- siirtolupahakemusten vastaanottoa, rekisteri-
3888: tun tiedon merkitsemistä ajoneuvorekisteriin, ilmoitusta ja siirtolupahakemusta sekä niihin
3889: rekisterikilpien ja -otteen luovuttamista sekä liittyvää liikennevakuutusta koskevien tieto-
3890: muita näihin liittyviä tehtäviä. jen merkitsemistä ajoneuvorekisteriin, rekis-
3891: terikilpien ja -otteen luovuttamista sekä mui-
3892: ta ajoneuvon rekisteröintiin ja siirtoluvan
3893: antamiseen liittyviä tehtäviä.
3894:
3895:
3896: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
3897: ta 20 .
3898: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
3899: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
3900: toimenpiteisiin.
3901:
3902:
3903:
3904:
3905: 3.
3906: Laki
3907: tieliikenteen tietojärjestelmästä annetun lain muuttamisesta
3908: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3909: muutetaan tieliikenteen tietojärjestelmästä 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun lain
3910: (819/1989) 4 ja 5 §, 9 §:n 1 momentin johdantokappale ja 1 kohta, 12 §:n 4 momentti ja
3911: 16 §,
3912: sellaisina kuin ne ovat, 4 § osaksi laissa 1595/1995, 5 § osaksi laissa 7/1993, 9 §:n 1 mo-
3913: mentin johdantokappale ja 1 kohta mainitussa laissa 1595/1995, 12 §:n 4 momentti laissa
3914: 62711997 ja 16 §laissa 1103/1998, sekä
3915: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainituissa laeissa 1595/1995 ja 1103/1998
3916: sekä laissa 559/1999, siitä mainitulla lailla 1103/1998 kumotun 4 momentin tilalle uusi 4
3917: momentti sekä 12 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 1595/1995,
3918: 110311998 ja 559/1999, uusi 2 a kohta seuraavasti:
3919: Voimassa oleva laki Ehdotus
3920:
3921: 4§ 4§
3922: Tieliikenteen tietojärjestelmän tiedot Tieliikenteen tietojärjestelmän tiedot
3923:
3924: Tieliikenteen tietojärjestelmän tietokantaan Tieliikenteen tietojärjestelmän tietokantaan
3925: saa tallettaa luonnollisesta henkilöstä seuraa- saa tallettaa luonnollisesta henkilöstä seuraa-
3926: vat henkilötiedot: ajoneuvon omistajasta ja vat henkilötiedot ajoneuvon omistajan ja
3927: haltijasta nimi, henkilötunnus, osoite, koti- haltijan, koenumerotodistuksen haltijan sekä
3928: kunta, poliisipiiri, johon kotikunta kuuluu, ja siirtoluvan hakijan nimi, henkilötunnus,
3929: HE 107/1999 vp 15
3930:
3931: Voimassa oleva laki Ehdotus
3932:
3933: äidinkieli. Tietokantaan saa tallettaa oi- osoite, kotikunta, poliisipiiri, johon kotikunta
3934: keushenkilöstä vastaavat tiedot, myös liike- kuuluu, ja äidinkieli. Tietokantaan saa tallet-
3935: ja yhteisötunnuksen. Tietokantaan saa tallet- taa oikeushenkilöstä vastaavat tiedot, myös
3936: taa lisäksi tiedon siitä, onko omistaja tai hal- liike- ja yhteisötunnuksen. Tietokantaan saa
3937: tija luonnollinen henkilö vai oikeushenkilö, tallettaa lisäksi tiedon siitä, onko omistaja
3938: sekä haltijan hallintaoikeuden laadun. tai haltija luonnollinen henkilö vai oi-
3939: keushenkilö, sekä tiedon haltijan hallintaoi-
3940: keuden laadusta.
3941: Osarekistereihin saa tallettaa tieliikenteen Osarekistereihin saa tallettaa tieliikenteen
3942: tietojärjestelmän käyttötarkoitusta palvelevia tietojärjestelmän käyttötarkoitusta palvelevia
3943: tietoja siten kuin 5-8 §:ssä säädetään. tietoja siten kuin 5-8 §:ssä säädetään.
3944: 5§ 5§
3945: Ajoneuvorekisterin tiedot Ajoneuvorekisterin tiedot
3946:
3947: Ajoneuvorekisteriin, johon merkitään re- Ajoneuvorekisteriin, johon merkitään tie-
3948: kisteröitäväksi ilmoitettavat rekisteröintivel- dot rekisteröitäväksi ilmoitettavista rekiste-
3949: vollisuuden alaiset ajoneuvot, talletetaan si- röintivelvollisuuden alaisista ajoneuvoista ja
3950: ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään tiedot asetuksessa säädettävistä muista ajo-
3951: ajoneuvon yksilöintiä, rekisteröintiä, rekiste- neuvoista, joille haetaan tilapäistä käyttöoi-
3952: nkilpiä, katsastusta, liikennevakuutusta, au- keutta liikenteessä, talletetaan siten kuin ase-
3953: toverotusta, valmistajaa tai maahantuojaa tuksella tarkemmin säädetään ajoneuvon yk-
3954: sekä rekisteröintimaksuja ja niiden kantoa silöintiä, rekisteröintiä, siirtolupaa, koenume-
3955: sekä ajoneuvon teknisiä ominaisuuksia kos- rotodistusta, rekisterikilpiä, katsastusta, lii-
3956: kevia tietoja. kennevakuutusta, ajoneuvoverotusta, valmis-
3957: tajaa tai maahantuojaa sekä rekisteröintimak-
3958: suja, siirtoluvan ja koenumerotodistuksen
3959: myöntämiseen liittyviä maksuja ja näiden
3960: maksujen perimistä sekä ajoneuvon teknisiä
3961: ominaisuuksia koskevia tietoja.
3962: Ajoneuvorekisterin erityisrekisteriin, johon Ajoneuvorekisterin erityisrekisteriin, johon
3963: merkitään hakemuksesta asetuksella säädet- merkitään hakemuksesta tiedot asetuksella
3964: tyjä muita kuin rekisteröintivelvollisuuden säädettävistä muista kuin rekisteröintivelvol-
3965: alaisia ajoneuvoja, talletetaan 1 momentissa lisuuden alaisista ajoneuvoista, talletetaan 1
3966: mainittuja tietoja siten kuin asetuksella tar- momentissa mainittuja tietoja siten kuin ase-
3967: kemmin säädetään. tuksella tarkemmin säädetään.
3968: 9§
3969: Oikeus tietojen saantiin ja tallettamiseen
3970:
3971: Tieliikenteen tietojärjestelmää varten ajo- Tieliikenteen tietojärjestelmää varten Ajo-
3972: neuvohallintokeskuksella on oikeus saada neuvohallintokeskuksella on oikeus saada
3973: seuraavia tietoja, jotka voidaan siirtää kone- seuraavia tietoja, jotka voidaan siirtää kone-
3974: kielisinä tieliikenteen tietojärjestelmän tie- kielisinä tieliikenteen tietojärjestelmän tieto-
3975: tokantaan: kantaan:
3976: 1) luonnollisten henkilöiden nimeä ja osoi- 1) luonnollisten henkilöiden nimeä ja osoi-
3977: tetta, henkilötunnuksen muuttumista sekä tetta, henkilötunnuksen muuttumista, kuole-
3978: kuolemaa koskevat tiedot väestötietojärjes- maa sekä väestötietolain (507!1993) 25 §:n 4
3979: telmästä; momentissa tarkoitettua luovutusrajoitusta
3980: koskevat tiedot väestötietojärjestelmästä;
3981: 16 HE 107/1999 vp
3982:
3983: Voimassa oleva laki Ehdotus
3984:
3985: Tullilaitos voi tallettaa suorakäy ttöisesti
3986: tieliikenteen tietojärjestelmään myöntämään-
3987: sä ajoneuvon siirtolupaa ja sen aikana voi-
3988: massa olevaa liikennevakuutusta koskevia
3989: tietoja.
3990:
3991: 12 §
3992: Tietojen luovutus ajoneuvorekisteristä
3993:
3994: Ajoneuvorekisteristä voidaan luovuttaa:
3995: 2 a) tullilaitokselle tietoja ajoneuvon siir-
3996: toluvan myöntämistä varten ja sen aikana
3997: voimassa olevaan liikennevakuutukseen liit-
3998: tyvien asioiden hoitamista varten;
3999: Ajoneuvorekisterin tietoja ei saa luovuttaa Ajoneuvorekisterin tietoja saa luovuttaa
4000: teknisen käyttöyhteyden avulla 1 momentin teknisen käyttöyhteyden avulla, jos hakijalla
4001: 1, 6 tai 8 kohdassa eikä 3 momentissa tar- on henkilötietolain mukainen oikeus käsitellä
4002: koitetussa tapauksessa. kyseisiä tietoja eikä niiden luovutus ja käyt-
4003: tö vaaranna rekisteröidyn yksityisyyden suo-
4004: jaa, hänen etujaan tai oikeuksiaan taikka
4005: valtion turvallisuutta tai jos tietojen luovut-
4006: taminen perustuu 1 momentin 2, 2 a, 3-5,
4007: 7 tai 9 kohtaan.
4008:
4009: 16 § 16 §
4010: Tieliikenteen tietojärjestelmän tietojen Tieliikenteen tietojärjestelmän tietojen
4011: luovuttamisen kieltäminen eräissä luovuttamista koskevat erityiset säiinnökset
4012: tapauksissa
4013: Henkilön oikeudesta kieltää henkilötieto- Henkilöllä on sen lisäksi, mitä henkilötie-
4014: jensa käsittely suoramainontaa, puhelin- tolain 30 §:ssä säädetään oikeus kieltää osoi-
4015: myyntiä ja muuta suoramarkkinointia, mark- tetietojensa luovuttaminen puhelimitse muu-
4016: kina- ja mielipidetutkimusta sekä henkilö- hun kuin viranomaisen, liikennevakuutuskes-
4017: matrikkelia ja sukututkimusta varten sääde- kuksen, liikennevakuutusyhtiön, katsastuksen
4018: tään erikseen. Sen lisäksi henkilöllä on oi- suorittajan, kuljettajantutkinnon vastaanotta-
4019: keus kieltää osoitetietojensa luovuttaminen jan tai sopimusrekisteröijän käyttöön.
4020: puhelimitse muuhun kUin viranomaisen, lii-
4021: kennevakuutuskeskuksen, liikennevakuu-
4022: tusyhtiön, katsastuksen suorittajan tai sopi-
4023: musrekisteröijän käyttöön. Jos henkilöllä on perusteltua syytä epäillä
4024: Jos henkilöllä on perusteltua syytä epäillä itsensä tai perheensä terveyden tai turvalli-
4025: itsensä tai perheensä terveyden tai turval- suuden tulevan uhatuksi, Ajoneuvohallinto-
4026: lisuuden tulevan uhatuksi, Ajoneuvohallin- keskus voi kirjallisesta pyynnöstä päättää,
4027: tokeskus voi kirjallisesta pyynnöstä päättää, ettei häntä koskevia henkilötietoja saa luo-
4028: ettei häntä koskevia henkilötietoja saa luo- vuttaa tieliikenteen tietojärjestelmästä muille
4029: vuttaa tieliikenteen tietojärjestelmästä muille kuin viranomaisille, liikennevakuutuskeskuk-
4030: kuin viranomaisille, liikennevakuutuskes- selle, liikennevakuutusyhtiölle, katsastuksen
4031: kukselle, liikennevakuutusyhtiölle, katsas- suorittajalle, sopimusrekisteröijälle ja kuljet-
4032: HE 107/1999 vp 17
4033:
4034: Voimassa oleva laki Ehdotus
4035:
4036: tuksen suorittajalle, sopimusrekisteröijälle ja tajantutkinnon vastaanottajalle. Tämä päätös
4037: kuljettajantutkinnon vastaanottajalle. Tämä voi ensimmäisen kerran olla voimassa enin-
4038: päätös voi ensimmäisen kerran olla voimassa tään viisi vuotta. Rajoituksen voimassaoloa
4039: enintään kaksi vuotta. Rajoituksen voi- voidaan jatkaa kahdeksi vuodeksi kerrallaan.
4040: massaoloa voidaan jatkaa yhdeksi vuodeksi
4041: kerrallaan. Sii"ettäessä 9 §:n 1 momentin 1 kohdassa
4042: tarkoitettu, väestötietojärjestelmään talletettu
4043: luovutusrajoitus tieliikenteen tietojärjestel-
4044: mään luovutusrajoitus tulee laajentaa vastaa-
4045: maan 2 momentissa tarkoitettuja tietoja.
4046: Luovutusrajoituksen laajentuminen ei estä
4047: henkilötietojen luovuttamista 2 momentissa
4048: tarkoitetuille.
4049: Luovutettaessa 2 tai 3 momentissa tarkoi-
4050: tetun luovutusrajoituksen alainen tieto on
4051: luovutuksensaajalle samalla ilmoitettava luo-
4052: v utusrajoituksesta.
4053: Tämä laki tulee voimaan päivänä
4054: kuuta 20 .
4055: Ennen tämän lain voimaantuloa voimassa
4056: olleen 16 §:n nojalla tietojärjestelmään talle-
4057: tetut luovutus·trajoitukset jäävät voimaan sel-
4058: laisinaan.
4059: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
4060: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
4061: toimenpiteisiin.
4062:
4063:
4064:
4065:
4066: 4.
4067: Laki
4068: liikennevakuutuslain 10 ja 15 §:n muuttamisesta
4069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4070: lisätään 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetun liikennevakuutuslain (279/1959) 10 §:ään, sel-
4071: laisena kuin se on laissa 36111993, uusi 4 momentti ja 15 §:ään, sellaisena kuin se on vii-
4072: meksi mainitussa laissa ja laissa 1493/1994, uusi 4 momentti seuraavasti:
4073: Voimassa oleva laki Ehdotus
4074:
4075: 10§
4076:
4077: Liikennevakuutuskeskus vastaa vahingosta,
4078: jonka 15 §:n 4 momentin mukaisesti vakuu-
4079: tettu ajoneuvo on aiheuttanut.
4080:
4081:
4082:
4083:
4084: 292201T
4085: 18 HE 107/1999 vp
4086:
4087: Voimassa oleva laki Ehdotus
4088:
4089: 15 §
4090: Ajoneuvohallintokeskuksen, ajoneuvojen
4091: rekisteröintitoiminnasta annetun lain
4092: ( 1100/1998) 3 §:ssä tarkoitetun sopim usre-
4093: kisteröijän tai tullilaitoksen myöntämään ajo-
4094: neuvon siirtolupaan liitettävän vakuutuksen
4095: myöntää liikennevakuutuskeskus.
4096: Tämä laki tulee voimaan päivänä
4097: kuuta 20 .
4098: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
4099: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
4100: toimenpiteisiin.
4101: HE 108/1999 vp
4102:
4103:
4104:
4105:
4106: Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi terveydenhuollon lait-
4107: teista ja tarvikkeista annetun lain muuttamisesta
4108:
4109:
4110:
4111:
4112: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4113:
4114: Esitys sisältää ehdotuksen terveydenhuol- Potilasturvallisuuden kannalta on tarpeel-
4115: lon laitteista ja tarvikkeista annetun lain lista saattaa valvonnan piiriin terveydenhuol-
4116: muuttamisesta in vitro -diagnostiikkaan tar- lon toimintayksiköissä tapahtuva oma laite-
4117: koitetuista lääkinnällisistä laitteista annetun valmistus. Esityksessä ehdotetaan lain sovel-
4118: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktii- tamisalaan sisällytettäväksi lain soveltaminen
4119: vin täytäntöön panemiseksi. myös terveydenhuollon omaan laitevalmis-
4120: Direktiivi sisältää muun muassa in vitro tukseen.
4121: -diagnostiikkaan tarkoitettujen lääkinnällisten Esityksessä ehdotetaan täsmennettäväksi ja
4122: laitteiden markkinoille saattamisen ja käyt- täydennettäväksi nykyisiä ammattimaisilta
4123: töönottamisen edellytyksenä olevat olennai- käyttäjiltä edellytettyjä laadunvarmistus-
4124: sia vaatimuksia koskevat säännökset sekä menettelyjä.
4125: säännökset valmistajien ja laitteiden rekiste- Vaaratilanteiden ilmoitusvelvollisuus ehdo-
4126: röinnistä sekä vaaratilanteiden valvonta- tetaan ulottumaan valmistajien lisäksi myös
4127: menettelystä. maahantuojiin. Valtaosa terveydenhuollon
4128: Terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista laitteista ja tarvikkeista tulee markkinoille
4129: annetun lain mukauttamiseksi direktiivin pelkästään valmistajien vakuutuksen perus-
4130: vaatimuksiin esityksessä ehdotetaan tehtä- teella. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös,
4131: väksi muutoksia ja täydennyksiä lain sovel- jonka nojalla viranomainen voi puuttua val-
4132: tamisalaan sekä eräisiin määritelmiin. Lisäk- mistajan asiakirjoissa ilmeneviin puutteelli-
4133: si direktiivin johdosta ehdotetaan tehtäväksi suuksiin.
4134: teknisluonteisia tarkistuksia lain muihin Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
4135: osiin. 1 päivänä kesäkuuta 2000.
4136:
4137:
4138:
4139:
4140: YLEISPERUSTELUT
4141:
4142: 1. Nykytila säännösten mukaisiksi.
4143: Lääkinnällisiä laitteita koskevat direktiivit
4144: Terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista ovat niin sanotun uuden menettelytavan mu-
4145: annettu laki (1505/ 1994) tuli voimaan 1 päi- kaisia direktiivejä. Tämä tarkoittaa sitä, että
4146: vänä tammikuuta 1995. Lailla kumottiin ai- valmistaja vastaa tuotteen ensivalvonnasta.
4147: kaisempi samanniminen laki. Lakiuudistuk- Valmistajan tulee terveydellisten riskin
4148: sen tarkoituksena oli saattaa terveydenhuol- omaavan tuotteen markkinoille saattamiseksi
4149: lon laitteita ja tarvikkeita koskevat säännök- tukeutua riippumattoman ja päteväksi tode-
4150: set lääkinnällisistä laitteista annetun neuvos- tun tarkastus- ja arviointilaitoksen vaatimuk-
4151: ton direktiivin 93/42/ETY ja aktiivisia im- senmukaisuuden arviointimenettelyihin.
4152: plantoitavia lääkinnällisiä laitteita koskevan Laki koskee terveydenhuollon laitteiden ja
4153: jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä tarvikkeiden suunnittelua, valmistusta, pak-
4154: annetun neuvoston direktiivin 90/385/ETY kaamista, merkitsemistä, markkinoille tuloa,
4155:
4156:
4157: 292205Y
4158: 2 HE 108/1999 vp
4159:
4160: käyttöönottoa ja markkinointia. Lain piiriin Laki on puitelaki ja se sisältää laitteita ja
4161: kuuluvat sekä teollisesti että vain tietyn poti- tarvikkeita koskevat määrittelyt ja yleiset
4162: laan käyttöön yksilöllisesti valmistetut ter- vaatimukset sekä asianmukaiset valtuussään-
4163: veydenhuollon laitteet ja tarvikkeet. Laissa nökset alemmanasteisten normien antamisel-
4164: ei säännellä terveydenhuollon yksiköissä le. Yksityiskohtaisemmat terveydenhuollon
4165: tapahtuvaa omaa valmistusta. laitteita ja tarvikkeita koskevat määräykset
4166: Lain käyttöönoton myötä luovuttiin ter- sisältyvät terveydenhuollon laitteista ja tar-
4167: veydenhuollon laitteita ja tarvikkeita koske- vikkeista annettuun asetukseen (1506/ 1994)
4168: vista viranomaisten ennakkotarkastuksista. ja sosiaali- ja terveysministeriön päätöksiin
4169: Lailla ja sen nojalla annetuilla alemmanas- (STM:n määräyskokoelma 1994:66 ja
4170: teisilla säännöksillä ja määräyksillä annettiin 1994:67). Asetuksella on mahdollista laajen-
4171: menettelysäännöt valmistajien itsensä suorit- taa tai supistaa terveydenhuollon laitteista ja
4172: tamalle tai suorituttamalle laitteiden ja tar- tarvikkeista annetun lain soveltamisalaa.
4173: vikkeiden markkinoille saattamista ja käyt- Terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista
4174: töönottoa edeltävälle vaatimuksenmukaisuu- annettua lakia ei sovelleta in vitro -diagnos-
4175: den toteamiselle. Teollisesti valmistetussa tiikkaan tarkoitettuihin laitteisiin ja tarvik-
4176: terveydenhuollon laitteessa ja tarvikkeessa keisiin eikä laitteisiin ja tarvikkeisiin, jotka
4177: oleva CE-merkintä kertoo, että laite ja tar- sisältävät ihmisestä peräisin olevia kudoksia,
4178: vike täyttää sitä koskevat vaatimukset. soluja tai niiden johdannaisia taikka ihmis-
4179: Terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkei- verestä tai veriplasmasta peräisin olevia sta-
4180: den valvonta on jo markkinoille saatettujen biileja tuotteita.
4181: tuotteiden valvontaa. Lääkelaitoksen vastuul- Säteilylaissa (592/91) annetaan laadunvar-
4182: la olevaa markkinavalvontaa tukee valmista- mistusta koskevat vaatimukset hoidettaessa
4183: jan ja maahantuojan velvollisuus ilmoittaa potilaita säteilylähteenä varustetuilla laitteilla
4184: tuotetta koskevat tiedot lääkelaitoksen ylläpi- kuten röntgenlaiteilla. Koneiden turvallisuut-
4185: tämään tuoterekisteriin, samaten kuin klii- ta koskevia säädöksiä sovelletaan in vitro
4186: nisiä tutkimuksia koskeva ilmoitusvelvolli- diagnostisiin tutkimuksiin tarkoitettuihin me-
4187: suus. Keskeisin markkinavalvonnan väline kaanisiin laboratoriolaitteisiin samaten kuin
4188: on sekä valmistajaa että ammattimaista käyt- sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevia
4189: täjää koskeva velvoite ilmoittaa vakavat vaa- vaatimuksia. Useat in vitro -diagnostiikassa
4190: ratilanteet lääkelaitokselle. Lääkelaitos tar- käytettävistä reagensseista ja apuaineista si-
4191: kastaa terveydenhuollon laitteiden ja tarvik- sältävät erilaisia kemiallisia yhdisteitä. Vaa-
4192: keiden valmtstusyksiköitä, harjoittaa aktiivis- rallisia kemikaaleja koskevia säädöksiä on
4193: ta markkinatarkkailua ja tuottaa käyttäjille sovellettu in vitro -diagnostiikkaan tarkoitet-
4194: terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden tuihin valmisteisiin. In vitro -diagnostiikkaan
4195: käytön laadunhallintaan liittyvää materiaalia. tarkoitettujen laitteiden ja tarvikkeiden val-
4196: Laissa säädetään myös terveydenhuollon vontaan on sovellettu terveydenhuollon lait-
4197: laitteiden ja tarvikkeiden ammattimaiselle teita ja tarvikkeista annetun lain siirty-
4198: käytölle asetettavista yleisistä vaatimuksista, mäsäännöksen mukaan kumotun lain
4199: joita ovat muun muassa laitteen turvallisen (997 /1984) säännöksiä.
4200: käytön edellyttämä koulutus ja kokemus.
4201: Ammattimaisen käyttäjän tulee pitää luette-
4202: loa käytössään olevista terveydenhuollon 2. Uudet yhteisösäännökset
4203: laitteista ja tarvikkeista samoin kuin potilaa-
4204: seen asennetoista implanteista. Lisäksi laissa In vitro -diagnostiikkaan tarkoitetuista lää-
4205: on laitteiden ja tarvikkeiden huoltoa ja kun- kinnällisistä laitteista annettu Euroopan par-
4206: nossapitoa koskevia velvoitteita. Ammatti- lamentin ja neuvoston direktiivi 98179/EY,
4207: maista käyttöä koskevilla vaatimuksilla on jäljempänä IVD-direktiivi, on lokakuutta
4208: haluttu ehkäistä terveydenhuollon laitteiden 1998. Direktiiviä sovelletaan in vitro -diag-
4209: ja tarvikkeiden käyttötarkoituksen vastainen, nostiikkaan tarkoitettuihin lääkinnällisiin
4210: virheellinen tai muutoin huolimaton käyttö, laitteisiin ja niiden lisälaitteisiin
4211: joka saattaisi vaarantaa potilasturvallisuuden. In vitro -diagnostiikkaan tarkoitetulla lää-
4212: Toisaalta on haluttu varmistua siitä, että ter- kinnällisellä laitteella tarkoitetaan laitetta, jo-
4213: veydenhuollon yksiköt voivat jäljittää käyt- ka on reagenssi, kalibraattori, vertailumateri-
4214: tämänsä laitteet ja tarvikkeet mahdollisten aali, testipakkaus, instrumentti, laite, laitteis-
4215: tuotevirheiden selvittämiseksi. to tai järjestelmä, joko yksin tai yhdessä
4216: HE 108/1999 vp 3
4217:
4218: muiden kanssa käytettynä ja jonka valmis- tun direktiivin määritelmät on tarkistettu
4219: taja on tarkoittanut käytettäväksi in vitro vastaamaan IVD-direktiivin määritelmiä.
4220: ihmiskehosta otettujen näytteiden, mukaan Lääkinnällisistä laitteista annettuun direktii-
4221: lukien veren ja kudosten luovutukset, tutki- viin on lisätty muun muassa eurooppalaista
4222: muksissa yksinomaisena tai pääasiallisena tietokantaa ja erityisiä valvontatoimenpiteitä
4223: tarkoituksena saada tietoa: koskevat artiklat. Muutoksilla on uudistettu
4224: - fysiologisesta tai patologisesta tilasta tai kansallisen valvontaviranomaisen valtuuksia
4225: - synnynnäisestä epämuodostumasta tai ja velvoitteita sekä edelleen laajennettu vi-
4226: - turvallisuuden ja yhteensopivuuden mää- ranomaisten välisen yhteistyön mahdolli-
4227: rittämiseksi mahdollisten saajien kannalta tai suuksia. Lisäksi lääkinnällisistä laitteista an-
4228: - hoitotoimenpiteiden tarkkailemiseksi. netun direktiivin siirtymäkausi on tarkennet-
4229: IVD-direktiivi liitteineen sisältää in vitro tu päättymään 30 päivänä kesäkuuta 2001
4230: -diagnostiikkaan tarkoitettujen lääkinnällisten laitteiden käyttöönoton osalta.
4231: laitteiden markkinoille saattamisen ja käyt- Suomessa in vitro -diagnostiikkaa valmis-
4232: töönottamisen edellytyksenä olevat olennai- tavia yrityksiä on noin 30. Yritysten liike-
4233: sia vaatimuksia koskevat säännökset sekä vaihto on noin 1,2 miljardia markkaa ja ne
4234: säännökset in vitro -diagnostisten laitteiden työllistävät noin 1 700 henkeä. Maailman-
4235: suunnitteluun ja valmistukseen kohdistuvasta laajuisesti alan keskittyminen on ollut nope-
4236: vaatimuksenmukaisuuden arviointimenette- aa. Kuitenkin Suomeen on 1990-luvulla pe-
4237: lystä, valmistajien ja laitteiden rekisteröin- rustettu merkittävä määrä uusia alan yrityk-
4238: nistä sekä vaaratilanteiden valvontamenet- siä. Yritysten panostus tutkimukseen ja tuo-
4239: telystä. tekehitykseen on huomattava. Joukko in vit-
4240: Direktiivissä vaadittua sääntelyä koskevat ro -diagnostiikkaa valmistavista yrityksistä
4241: tiedot on tarkoitus tallentaa lääkelaitoksen on perustanut FIVDIC (Finnish In Vitro
4242: ylläpitämään eurooppalaiseen tietokantaan. Diagnostic Industry) klusterin keskinäisen
4243: Olennaisia vaatimuksia täydentävät Euroop- yhteistyön lisäämiseksi. In vitro -diagnostiik-
4244: palaisten standardisoimisjärjestöjen CENin ja kaan käytettäviä laitteita valmistetaan paitsi
4245: CENELECin antamat ja komission Euroopan yrityksissä myös terveydenhuollon yksiköis-
4246: yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaisemat sä.
4247: yhdenmukaistetut standardit. Standardit kos- IVD-direktiivin kansallisesta täytäntöönpa-
4248: kevat muun muassa merkintöjä ja käyttöoh- nosta on säädettävä 7 päivään joulukuuta
4249: jeita sekä laadunvarmistusmenettelyjä. Osa 1999 mennessä.
4250: yhdenmukaistetuista standardeista on jo val-
4251: mistunut. Viranomaiset voivat antaa myös 3. Ehdotetut muutokset
4252: yhteisiä teknisiä eritelmiä. Teknisillä eritel-
4253: millä tarkoitetaan viranomaisten antamia IVD-direktiivin edellyttämät muutokset
4254: määräyksiä tai yleisiä ohjeita, joista poik-
4255: keaminen olisi mahdollista vain erityista- Terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista
4256: pauksissa. Teknisiä eritelmiä tultaneen an- annettu laki on rakenteeltaan puitelaki, jonka
4257: tamaan pääasiassa verenluovutuksen ja -siir- vuoksi IVD-direktiivin täytäntöön panemi-
4258: tojen yhteydessä käytettävien laitteiden suo- nen ei tule aiheuttamaan siihen kovin suuria
4259: rituskyvyn arvioinnissa. muutoksia.
4260: Direktiivi sisältää suojalausekkeen, joka Direktiivin täytäntöön panemiseksi ehdote-
4261: mahdollistaa tarvittavien kansallisten toimen- taan tehtäväksi muutamia muutoksia ja täy-
4262: piteiden käynnistämisen, mikäli in vitro - dennyksiä soveltamisalaa ja määritelmiä kos-
4263: diagnostiikassa käytettäväksi tarkoitettujen keviin pykäliin.
4264: laitteiden epäillään tai todetaan olevan vaa- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi valtuussään-
4265: rallisia potilaille tai käyttäjille. Lisäksi direk- nös, jonka nojalla sosiaali- ja terveysminis-
4266: tiivi mahdollistaa jäsenvaltioiden kansalliset teriö voi päättää, että terveydenhuollon lait-
4267: rajoitukset, jos jäsenvaltio katsoo, että ter- teesta tai tarvikkeesta, joka voi aiheuttaa
4268: veyden tai turvallisuuden vuoksi jonkin tuot- merkittävän terveydellisen riskin on toimitet-
4269: teen tai tuoteryhmien saatavuus on estettävä tava lääkelaitokselle laitteen ja tarvikkeen
4270: tai saatavuutta on rajoitettava. tunnistetiedot sekä tiedot merkinnöistä ja
4271: Direktiivillä muutetaan eräiltä osin myös käyttöohjeista. Velvoite koskisi siten paitsi
4272: lääkinnällisistä laitteista annettua direktiiviä in vitro -diagnostiikkaan tarkoitettuja laitteita
4273: 93/ 42/ETY. Lääkinnällisistä laitteista anne- myös muita terveydenhuollon laitteita ja tar-
4274: 4 HE 108/1999 vp
4275:
4276: vikkeita. Erityisesti ihmiseen asennettavien miseen ja viljelyyn tarkoitettuja astioita pait-
4277: implanttien sekä biomateriaaleja sisältävien si sairaalan omaan käyttöön myös muille
4278: laitteiden kohdalla keskitetty tuotetietojen terveydenhuollon laitoksille. IVD-direktiivi
4279: seuranta on tarpeen. ei kata yksikön omaan käyttöön valmistusta.
4280: Direktiivin johdosta joudutaan tekemään Paitsi in vitro -diagnostiikkaan tarkoitettuja
4281: muutoksia tuoterekisteripykälään. Direktiivi laitteita terveydenhuollon yksiköissä valmis-
4282: edellyttää tuoterekisterin sisällön olevan sa- tetaan monenlaisia potilaiden hoitoon ja kun-
4283: manlainen koko yhteisön alueella. Muutok- toutukseen tarkoitettuja apuvälineitä sekä
4284: sen yhteydessä maahantuojilta poistettaisiin diagnosointiin tarkoitettuja ohjelmistoja. Mo-
4285: rekisteröintivelvoite. Lääkelaitos antaisi il- nissa sairaaloissa tai niiden yhteydessä ole-
4286: moitettavia tietoja koskevan ohjeen. Direktii- vissa yksiköissä on terveydenhuollon laittei-
4287: vin johdosta ehdotetaan lakiin lisättäväksi den kehitystoimintaa. Osaa näistä tuotteista
4288: säännökset väärin perustein tehdyn CE-mer- käytetään yksinomaan terveydenhuollon yk-
4289: kinnän seuraamuksista. Niitä sovellettaisiin sikössä, osa jää potilaan käyttöön. Selvitystä
4290: myös tapauksiin, joissa laite tai tarvike ei si- ei ole tehty siitä, missä määrin terveyden-
4291: nänsä olisi terveydelle vaarallinen, mutta huollon yksiköt nykyään myyvät tai luovut-
4292: siinä ei saisi olla terveydenhuollon laitteista tavat toisilleen valmistamiaan terveydenhuol-
4293: ja tarvikkeista annetussa laissa tarkoitettua lon laitteita ja tarvikkeita.
4294: CE-merkintää. Potilasturvallisuuden kannalta on tarpeel-
4295: IVD-direktiiviin sisältyy konedirektiivin lista saattaa kattavan valvonnan piiriin kaik-
4296: 98/37/EY muutos. Muutoksen tarkoituksena ki potilaiden hoitoon, tarkkailuun, diag-
4297: on siirtää erityisesti in vitro diagnostisiin nosointiin, kuntoutukseen sekä vamman tai
4298: tutkimuksiin tarkoitetut laboratoriolaitteet vajavuuden korvaamiseen tai kompensointiin
4299: terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita kos- tarkoitettujen terveydenhuollon laitteiden ja
4300: kevan sääntelyn piiriin. Uudistus toteutetaan tarvikkeiden valmistus. Näiltä tuotteilla tulisi
4301: Suomessa muuttamalla koneiden turval- edellyttää samaa yleistä turvallisuustasoa
4302: lisuudesta annettua valtioneuvoston päätöstä kuin teollisestikin valmisteluilta tuotteilla.
4303: (1314/1994). Valmistuksen laajuudesta ja luonteesta joh-
4304: Osa direktiivin vaatimista muutoksista voi- tuen kaikkia teollista tuotantoa koskevia do-
4305: daan saattaa voimaan muuttamalla ter- kumentointi- ja merkintävaatimuksia ei kui-
4306: veydenhuollon laitteista ja tarvikkeista an- tenkaan ole syytä asettaa. Yleinen turvalli-
4307: nettua asetusta tai terveydenhuollon laitteista suustaso voidaan olettaa saavutettavan, kun
4308: ja tarvikkeista annettua sosiaali- ja terveys- valmistuksessa noudatetaan laadunvarmistus-
4309: ministeriön päätöstä. Sosiaali- ja terveysmi- järjestelmää. Dokumentaatiolta edellytettävä
4310: nisteriön päätökseen on tarkoitus sisällyttää taso riippuisi toiminnan luoneesta tai valmis-
4311: muun muassa laitteiden suunnittelua ja val- tettavasta laitteesta tai tarvikkeesta. Teolli-
4312: mistusta koskevat olennaiset vaatimukset. sesta valmistuksesta poiketen terveyden-
4313: In vitro -diagnostiikkaan käytettävien lait- huollon yksikön omaan käyttöön tarkoitettu-
4314: teiden osalta myös sähkömagneettista yh- jen tuotteiden valmistuksesta ei tarvitsisi
4315: teensopivuutta koskevat vaatimukset sisälty- tehdä rekisteri-ilmoitusta.
4316: vät IVD-direktiiviin. In vitro -diagnostiikas-
4317: sa käytettävien tarvikkeiden merkintämää- Ihmiskudosta tai -soluja sisältävät ter-
4318: räyksissä tulee ottaa huomioon vaarallisia veydenhuollon laitteet ja tarvikkeet
4319: kemikaaleja koskevat vaatimukset.
4320: Ihmiskudosta tai -soluja sisältäville lääkin-
4321: Muut ehdotetut muutokset nällisille laitteille asetettavista yleisistä vaati-
4322: muksista ja vaatimustenmukaisuuden arvi-
4323: Terveydenhuollossa tapahtuva valmistus ointimenettelyistä ei ole toistaiseksi pystytty
4324: sopimaan Euroopan yhteisössä. Tällä hetkel-
4325: Terveydenhuollon yksiköt valmistavat in lä käsiteltävänä on lääkinnällisiä laitteita
4326: vitro -diagnostiikkaan tarkoitettuja laitteita. koskevan direktiivin muutos, jolla direktiivin
4327: Lääkelaitoksen vuonna 1996 teettämän selvi- soveltamisalaa laajennettaisiin koskemaan
4328: tyksen mukaan kliiniset laboratoriot valmis- myös ihmisverestä tai veriplasmasta peräisin
4329: tavat muun muassa erilaisia kontrollinäyttei- olevia stabiileja tuotteita sisältäviä lmtteita ja
4330: tä, näytteenottoputkia ja -astioita, vakiointi- tarvikkeita In vitro -diagnostisissa laitteissa
4331: liuoksia ja bakteerinäytteiden ottoon, lähettä- voi myös olla ihmisalkuperää olevaa materi-
4332: HE 108/1999 vp 5
4333:
4334: aalia. Sen sijaan muiden terveydenhuollossa ten sisällyttäminen terveydenhuollon laitteis-
4335: käytettävien ihmisalkuperää olevien laittei- ta ja tarvikkeista annettuun lakiin on ollut
4336: den ja tarvikkeiden osalta yhteisösäädösten kansallinen ratkaisu. Tässä esityksessä ehdo-
4337: valmistelu on kesken. tetaan uudistettavaksi ammattimaista käyttöä
4338: Biomateriaalien kehittämistyö on nopeaa ja koskevia säännöksiä toimintavarmuuden tur-
4339: uusia sovelluksia tulee paitsi kliinisiin tut- vaamisesta, käyttäjän vaaratilanneilmoituk-
4340: kimuksiin myös kliiniseen käyttöön. lhmis- sen käsittelystä sekä laadunvarmistuksesta.
4341: kudoksilla ja soluilla sekä erilaisilla niistä Ehdotetuilla säännöksillä on tarkoitus täs-
4342: johdetuilla tuotteilla on lisääntyvä merkitys mentää ja täydentää nykyisiä ammattimaisil-
4343: lääketieteessä ja biologiassa. Kun terveyden- ta käyttäjiltä edellytettyjä laadunvarmistus-
4344: huollon laitteita ja tarvikkeita koskevan lain- menettelyjä.
4345: säädännön piiriin eivät kuulu ihmisperäistä Ehdotetuilla ammattimaista käyttöä koske-
4346: materiaalia sisältävät laitteet ja tarvikkeet, villa tarkemmilla säännöksillä halutaan aset-
4347: niitä voidaan markkinoida Suomessa ilman taa terveydenhuollon yksiköille aikaisempaa
4348: asianmukaista valvontaa. Nykytilannetta selkeämmät velvoitteet huolehtia siitä, että
4349: Suomessa ei voida pitää tyydyttävänä ottaen käytettävät laitteet ja tarvikkeet ovat kunnos-
4350: huomioon, että tuotteen raaka-aineen kerää- sa. Lääkelaitos on jo antanut yleistä ohjausta
4351: miseen liittyy merkittäviä eettisiä kysy- laadunhallintamenettelystä terveydenhuollon
4352: myksiä ja että tuotteet ovat yleensä niin sa- laitteiden ja tarvikkeiden ylläpidossa. Lääke-
4353: nottuja korkean riskin tuotteita. laitoksen tehtävänä olisi jatkossa tukea laa-
4354: Kaikki biomateriaalia sisältävät lääketie- dunvarmistusmenetelmien käyttöönottoa
4355: teelliseen käyttöön tarkoitetut tai potilaiden käytettäessä ja asennettaessa ihmisiin lääkin-
4356: hoitoon käytetyt aineet, laitteet tai tarvikkeet nällisiä laitteita ja implantteja sekä arvioida
4357: tulisi saattaa rekisteröintijärjestelmän piiriin. terveydenhuollon toimintayksiköiden suorit-
4358: Viranomaisilla tulisi olla mahdollisuus pyy- tamien toimenpiteiden asianmukaisuutta ja
4359: tää nähtäväkseen tuotteen käyttöohjeet tai riittävyyttä. Lääkelaitoksen tehtävänä olisi
4360: dokumentaatio taikka molemmat. antaa yleistä ohjausta siitä, mitä kunnossapi-
4361: Ihmiskudosta tai -soluja sisältäviltä ter- to-ohjelman tulee sisältää.
4362: veydenhuollon laitteilta ja tarvikkeilta tulisi Arvion mukaan käyttäjät ilmoittavat vain
4363: voida edellyttää, että noin 20-30 % terveydenhuollon laitteen ja
4364: 1. ennen kliiniseen käyttöön tuloa tuotteel- tarvikkeen käytön yhteydessä todetuista tai
4365: la on tehty asianmukaiset prekliiniset ja klii- epäillyistä vakavista vaaratilanteista lääke-
4366: niset tutkimukset ja tuote on muutoinkin laitokselle. Vakavien vaaratilanteiden lisäksi
4367: luotettavasti testattu terveydenhuollon yksiköissä todetaan ter-
4368: 2. valmistaja on antanut riittävän ohjauk- veydenhuollon laitteen tai tarvikkeen käytön
4369: sen tuotteen käytöstä ja tuotteen käyttötar- yhteydessä huomattava määrä muita vaarati-
4370: koitus on määritetty lanteita, joiden määrää on vaikea arvioida.
4371: 3. valmistaja on sitoutunut pitämään yllä Vaaratilanteiden käsittely ja arviointi kysei-
4372: järjestelmällistä menettelyä tuotteesta saatu- sessä yksikössä on edellytys laiteturvallisuu-
4373: jen vaaratilanneilmoitusten arvioimiseksi ja den kehittämiselle. Vaaratilanteiden käsittely
4374: seuraamiseksi tuo esille henkilökunnan koulutuksessa ja
4375: 4. biologisen materiaalin jäljitettävyys on opastuksessa, käytössä, laitteiden ja tarvik-
4376: aukotonta ja ihmisalkuperäisen materiaalin keiden kunnossa ja töiden järjestelyssä sekä
4377: hankinnassa on noudatettu ihmisoikeuksien laitteiden suunnittelussa tai käyttöohjeissa
4378: ja yksilön ihmisarvon suojaamiseksi biolo- olevat puutteellisuudet. Vaaratilanteiden kä-
4379: gian ja lääketieteen alalla tehdyn Euroopan sittelyn yhteydessä tulevat esille myös ne
4380: neuvoston yleissopimuksen (niin sanottu laitteiden aiheuttamat vaaratilanteet, jotka
4381: bioetiikkasopimus) periaatteita sekä että niiden vakavuus huomioon ottaen olisi il-
4382: 5. valmistuksen laadunvarmistusmenette- moitettava lääkelaitokselle. Terveydenhuol-
4383: lyistä on huolehdittu. lon toimintayksiköitä ei ole velvoitettu arvi-
4384: oimaan edellä tarkoitettuja todettuja tai
4385: epäiltyjä vaaratilanteita. Yleensä terveyden-
4386: Ammattimaista käyttöä koskevat säännökset huollon yksiköiltä puuttuu järjestelmällinen
4387: ja maahantuojien tiedottamisvelvoite vaaratilanteiden arviointimenettely. Näiden
4388: puutteiden korjaamiseksi ehdotetaan lakiin
4389: Ammattimaista käyttöä koskevien säännös- säännöstä, joka veivoittaisi sosiaali- ja ter-
4390: 6 HE 108/1999 vp
4391:
4392: veydenhuollon toimintayksiköitä ylläpitä- röinnistä, asiantuntijaverkon ylläpidosta,
4393: mään järjestelmällistä menettelyä laitteiden markkinavalvonnasta ja alan kehittämishank-
4394: ja tarvikkeiden käytössä syntyneiden vaarati- keista. Kulut jakautuvat useammalle vuodel-
4395: lanteiden arvioimiseksi. le ja niiden kokonaismäärä on riippuvainen
4396: Terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkei- laitteiden testaustarpeesta. Vuositasolla arvi-
4397: den turvallisuuden ylläpitäminen ja paranta- oituna direktiivin täytäntöönpanosta aiheutuu
4398: minen edellyttää, että terveydenhuollon lait- lääkelaitokselle noin yhden miljoonan mar-
4399: teen ja tarvikkeen valmistajilla on menettely kan suuruiset kulut.
4400: käyttäjiltä saadun tiedon vastaan ottamiseksi Laitevalmistajille direktiivin täytäntöönpa-
4401: ja arvioimiseksi. Menettely mahdollistaa tar- llO aiheuttaa myös lisäkustannuksia. Valmis-
4402: vittavien korjaavien toimenpiteiden tehok- tajat joutuvat kehittämään laatujärjestelmi-
4403: kaan toteuttamisen. Ilmoitetut laitokset ja ään, uudistamaan tuote-etikettejään sekä
4404: viranomaiset tarkastavat osana valmistajien muutoinkin arvioimaan menettelyjä laitteiden
4405: tuotedokumentaatiota käyttäjiltä tulleiden markkinoilletulon yhteydessä. Kustannukset
4406: ilmoitusten sisältöä ja valmistajan toimenpi- vaihtelevat yrityskohtaisesti riippuen valmis-
4407: teiden riittävyyttä. Terveydenhuollon yksiköt tettavista laitteista ja yrityksen laadunvarmis-
4408: ilmoittavat ulkomailla valmistettujen laittei- tusmenettelyjen tasosta. Suomessa on noin
4409: den ja tarvikkeiden turvallisuudessa to- 30 ivd-laitteiden valmistajaa. Kokonaiskus-
4410: teamistaan puutteista yleensä laitteiden tai tannukset nousevat useisiin miljoonin mark-
4411: tarvikkeiden maahantuojalle. Maahantuojille koihin.
4412: ei ole lääkinnällisiä laitteita koskevissa di- Ehdotetuilla toimintavarmuuden turvaamis-
4413: rektiiveissä eikä lainsäädännössä asetettu tie- ta koskevilla säännöksillä sekä terveyden-
4414: dottamisvelvoitetta. Lakiin ehdotetaan otet- huollon yksiköissä tapahtuvan valmistuksen
4415: tavaksi pykälä, jossa maahantuojat velvoi- dokumentoinnilla on tarkoitus täsmentää ja
4416: tettaisiin ilmoittamaan valmistajalle tietoonsa täydentää nykyisiä käyttäjiltä edellytettyjä
4417: tulleet vaaratilanteet. laadunvarmistusmenettelyjä. Toimintavar-
4418: muuden turvaamista koskevien järjestelmien
4419: Tuoteturvallisuutta koskevien säännösten uudistamisesta ja oman valmistuksen doku-
4420: rikkominen mentoiunista aiheutuu myös terveydenhuol-
4421: lon yksiköille jossain määrin kuluja. Laa-
4422: Tuoteturvallisuutta koskevien säännösten dunvarmistusmenettelyjen uudistamisen ta-
4423: rikkomisen seuraamuksista säädetään lain voitteena on, että käyttöön otettavat ter-
4424: 24 §:ssä. Puutteena nykyisessä rangaistus- veydenhuollon laitteet ja tarvikkeet täyttävät
4425: säännöksessä on, että sen nojalla ei voida sekä potilaiden että käyttäjien turvallisuuden
4426: rangaista elinkeinonharjoittajaa ilmoitusvel- asettamat vaatimukset ja laitteiden ja tarvik-
4427: vollisuuden laiminlyönnistä. Ilmoitusvelvol- keiden kunnosta huolehditaan. Ter-
4428: lisuuden laiminlyöminen tulisi säätää ran- veydenhuollon laitteiden turvallisuudella ja
4429: gaistavaksi. laitteiden käyttöön liittyvällä koulutuksella ja
4430: ohjeistuksella on olennainen merkitys laite-
4431: turvallisuuden kannalta. Uudistuksen tavoit-
4432: 4. Esityksen vaikutukset teena on potilasturvallisuuden ylläpitäminen
4433: ja parantaminen. Uudistuksesta aiheutuneita
4434: Terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista kuluja arvioitaessa tulee ottaa huomioon
4435: annettu laki on puitelaki, joten IVD-direktii- parantunut potilasturvallisuus ja parantunees-
4436: vin täytäntöönpaneminen tapahtuu pääasiassa ta potilasturvallisuudesta syntyneet säästöt.
4437: alemmanasteisilla säädöksillä. Ehdotetut Erikoissairaanhoitolain (1062/89) 10 §:ssä
4438: muutokset terveydenhuollon laitteista ja tar- säädetään sairaanhoitopiirin kuntainliiton
4439: vikkeista annettuun lakiin ovat osin teknisiä. velvollisuudesta antaa alueensa terveyskes-
4440: Direktiivin täytäntöönpaneminen aiheuttaa kuksille niiden tarvitsemia sellaisia erikois-
4441: myös taloudellisia vaikutuksia. sairaanhoidon palveluja, joita terveyskeskus-
4442: Lääkelaitos on vuoden 1999 talousarviossa ten ei ole tarkoituksenmukaista tuottaa sekä
4443: saanut yhden ylilääkärin viran direktiivistä vastata terveyskeskusten tuottamien laborato-
4444: aiheutuvien tehtävien hoitamista varten. Di- rio- ja röntgenpalvelujen, lääkinnällisen kun-
4445: rektiivin täytäntöönpanon johdosta aiheutuu tootuksen sekä muiden vastaavien erityispal-
4446: lääkelaitokselle myös muita välittömiä ta- velujen kehittämisen ohjauksesta ja laadun-
4447: loudellisia vaikutuksia. Näitä syntyy rekiste- valvonnasta. Lisäksi sairaanhoitopiirin kun-
4448: HE 108/1999 vp 7
4449:
4450: tainliiton tulee alueellaan huolehtia tehtävä- 5. Asian valmistelu
4451: alaansa kohdistuvasta tutkimus-, kehittämis-
4452: ja koulutustoiminnasta. Yliopistollisten ja Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
4453: muiden keskussairaaloiden merkitys laitetur- ja terveysministeriössä yhteistyössä lääkelai-
4454: vallisuuden edistäjänä alueellaan onkin mer- toksen kanssa. Esityksestä on saatu lausun-
4455: kittävä. Terveydenhuollon laitteiden ja tar- not lääninhallituksilta, Lääkelaitokselta, Suo-
4456: vikkeiden kunnossapidossa, kalibroinnissa, men Kuntaliitolta, yliopistollisilta sairaaloil-
4457: poikkeavien tilanteiden arvioinnissa ja hal- ta, Sai-Lab ry:ltä, Sairaala- ja Laboratorioi-
4458: linnassa sekä laiteturvallisuuteen liittyvän den Valmistajat SAVA ry:ltä ja Hammasla-
4459: koulutuksen antamisessa samaten kuin laa- boratorioliitto ry:ltä. Lausunnoissa on ehdo-
4460: dunvarmistusmenettelyihin siirtymisen oh- tettuihin muutoksiin suhtauduttu pääasiassa
4461: jaamisessa tulisi hyödyntää alueellista yh- myönteisesti. Esitetyistä korjausehdotuksista
4462: teistyötä. osa on otettu huomioon.
4463: 8 HE 108/1999 vp
4464:
4465:
4466:
4467: YKSITYISKOOT AISET PERUSTELUT
4468:
4469: 1. Lakiehdotuksen perustelut tilanteista tai osallistumaan tällaisen vaarati-
4470: lanteen selvittelyyn. Säädökset rekisteröin-
4471: 2 §. Soveltamisala. Soveltamisalaa koske- nistä ja vaatimukset ilmoitusten tekemisestä
4472: vassa 2 §:ssä säädetään, miten lain sovelta- kohdistuvat vain valmistajiin ja käyttäjiin.
4473: misalaa voidaan asetuksella laajentaa. Tässä Valmistaja on velvollinen pitämään luetteloa
4474: pykälässä on kuitenkin jäänyt määrittelemät- sille tehdyistä ilmoituksista. Valmistajan on
4475: tä, mihin lakia varsinaisesti sovelletaan. lisäksi ilmoitettava lääkelaitokselle kaikki
4476: Koska säännöstä on tarpeen muuttaa IVD- terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen omi-
4477: direktiivin johdosta, ehdotetaan, että samalla naisuuksiin tai suorituskykyyn liittyvät tek-
4478: tähän pykälään lisätään lain soveltamisalan niset tai lääketieteelliset syyt, joiden vuoksi
4479: määritelmä. Soveltamisalaan ehdotetaan si- valmistaja järjestelmällisesti poistaa laitteen
4480: sällytettäväksi lain soveltaminen myös ter- tai tarvikkeen markkinoilta. Ammattimaisen
4481: veydenhuollon toimintayksiköiden omaan käyttäjän on myös tehtävä lääkelaitokselle
4482: valmistukseen. Lain soveltamisen ulottami- vaaratilanneilmoitus. Näiden ilmoitusten
4483: nen koskemaan omaa valmistusta on tärkeää avulla viranomaiset ja ilmoitettu laitos pys-
4484: laiteturvallisuuden kannalta. tyvät valvomaan tuotteiden vaatimuksenmu-
4485: Pykälän 2 momentti vastaisi nykyistä sään- kaisuutta ja voivat arvioida mahdollisia ke-
4486: nöstä. Koska IVD-direktiivi oli jo lakia sää- hittämistarpeita.
4487: dettäessä valmisteilla, haluttiin pykälän muo- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,
4488: toilussa ennakoida direktiivin valmistuminen jonka nojalla myös terveydenhuollon laitteita
4489: siten, että joustavasti asetuksen muutoksella ja tarvikkeita maahantuovan yrityksen olisi
4490: mahdollistettaisiin lain soveltamisalan laa- ilmoitettava laitteen ja tarvikkeen valmista-
4491: jentaminen koskemaan in vitro -diagnostisia jalle niistä vaaratilanteista, joiden on todettu
4492: laitteita. IVD-direktiivin lopullisen sisällön tai epäillään johtuneen laitteessa tai tarvik-
4493: perusteella sen vaatimia muutoksia ei kuiten- keessa olevasta viasta tai puutteellisuudesta.
4494: kaan voida saattaa voimaan pelkästään ase- Ehdotuksen tavoitteena on, että maahan-
4495: tuksen muutoksella. Tämän vuoksi viittaus tuojan tietoon tulleet vaaratilannetapaukset
4496: siihen, että asetuksella voidaan säätää, että tulisivat myös laitevalmistajien tietoon. Eh-
4497: lakia sovelletaan in vitro -diagnostiikassa dotus ei veivoittaisi maahantuojia laatimaan
4498: käytettäviin laitteisiin, ehdotetaan poistetta- järjestelmällistä menettelyä ilmoitusten käsit-
4499: vaksi. telemiseksi taikka osallistumaan muutoin-
4500: 3 §. Määritelmät. Lain 3 § sisältää tär- kaan vaaratilanteiden arviointiin.
4501: keimpien käsitteiden määritelmät. Ehdote- 10 §. Markkinoille saattaminen ja käyt-
4502: tussa uudessa 1 a kohdassa määriteltäisiin in töönotto. Laitteen tai tarvikkeen markkinoil-
4503: vitro -diagnostiikkaan tarkoitettu lääkinnälli- le saattamista koskeva 10 § ehdotetaan sel-
4504: nen laite. vyyden vuoksi jaettavaksi kahteen moment-
4505: Viittaukset 5 ja 6 kohdassa Euroopan ta- tiin. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisät-
4506: lousalueeseen on korjattu Suomen Euroopan täväksi uusi valtuutussäännös, jonka nojalla
4507: unionin jäsenyyden mukaisesti viittauksiksi sosiaali- ja terveysministeriö voi vaatia, että
4508: Euroopan yhteisön alueeseen. Pykälän 5 lääkelaitokselle on ilmoitettava laitteen tai
4509: kohdassa olevaan markkinoille saattamista tarvikkeen tunnistetiedot sekä tiedot mer-
4510: koskevan määritelmän ulkopuolelle ehdote- kinnöistä ja käyttöohjeista, jos on aihetta
4511: taan jätettäväksi ivd-laitteiden suorituskyvyn epäillä laitteen tai tarvikkeen voivan aiheut-
4512: arviointitutkimuksessa käytettävät laitteet. taa merkittävän terveydellisen riskin. Tällai-
4513: Muutos johtuu IVD-direktiivistä. Myös eh- sia tuotteita ovat esimerkiksi biologista alku-
4514: dotettu uusi 7 kohta, jossa määritellään val- perää olevat sekä impiantoitavat laitteet ja
4515: tuutettu edustaja, aiheutuu IVD-direktiivistä. tarvikkeet. Valtuussäännös liittyy IVD-direk-
4516: 7 a §. Maahantuojan vaaratilanneilmoitus. tiivissä mahdollistettuun kansalliseen säänte-
4517: Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita kos- lyyn.
4518: kevat säädökset eivät velvoita maahantuojaa Ehdotettuun uuteen 10 §:n 2 momenttiin
4519: tekemään ilmoitusta viranomaiselle tai val- on siirretty voimassa olevan pykälän toinen
4520: mistajalle tietoonsa tulleista vakavista vaara- virke, joka koskee näytteille asetettavien ter-
4521: HE 108/1999 vp 9
4522:
4523: veydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden vaa- taikka riittävä ja säännöllinen työskentely
4524: timuksia. Tähän 2 momenttiin on myös lisät- saman tai vastaavan laitteen kanssa.
4525: ty ivd-laitteiden näytteillepanoa koskevat 13 §. Vaaratilanteiden arviointi- ja ilmoi-
4526: vaatimukset. Tämä koskee tapauksia, joissa tusmenettely. Lain 13 §:n 1 momentissa sää-
4527: ivd-laite ei täytä olennaisia vaatimuksia. delty vakavien vaaratilanteiden ilmoittamista
4528: 11 §. Toimintavarmuuden turvaaminen. koskeva järjestelmä on tuonut tietoa ter-
4529: Yleinen terveydenhuollon laitteiden ja tar- veydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden käy-
4530: vikkeiden kuntoa koskeva vaatimus ehdote- tön yhteydessä syntyneistä vaaratilanteista.
4531: taan lisättäväksi 11 §:n 1 momenttiin. Mo- Vakavien vaaratilanteiden lisäksi terveyden-
4532: menttiin ehdotetaan lisättäväksi myös ter- huollon yksiköissä tapahtuu laitteiden käytön
4533: veydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden yhteydessä huomattava määrä poikkeavia
4534: käyttöä koskevien ohjeiden ja menettelyjen tilanteita, joiden määrää, syitä ja seurauksia
4535: asianmukaisuutta koskeva vaatimus. Ter- ei ole mahdollista nykyisin arvioida. Vaara-
4536: veydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden tek- tilanteiden jälkikäsittely ja arviointi yksiköis-
4537: nisen kunnon, toimintavarmuuden sekä käyt- sä on toiminnan kehittämisen edellytys. Py-
4538: töä koskevien ohjeiden tarkastaminen on osa kälään lisätyllä vaaratilanteiden arvioinnin
4539: käyttöpaikalla tapahtuvaa laadunvarmistusta. järjestelmällistä menettelyä koskevalla sään-
4540: Toimintavarmuutta koskevien säännösten nöksellä on tarkoitus täydentää nykyistä
4541: uudistamisen tavoitteena on asettaa ter- säännöstä siten, että terveydenhuollon toi-
4542: veydenhuollon yksiköille selkeä velvollisuus mintayksiköissä syntyneitä vaaratilanteita
4543: huolehtia käytettävien laitteiden ja tarvikkei- koskevat tiedot kerättäisiin ja analysoitaisiin
4544: den kunnosta. Tämä merkitsee käytännössä järjestelmällisesti yksikössä. Vakavan vaara-
4545: sitä, että terveydenhuollon yksiköillä tulee tilanteen ilmoittamista koskevat menettelyt
4546: olla järjestelmä, jolla ne määrittävät käytös- säilyisivät tässä yhteydessä ennallaan.
4547: sään olevien laitteiden kalibrointitarpeet, 15 §. Tuoterekisteri. Voimassa olevaa tuo-
4548: huoltovälit sekä seuraavat huollon toteutu- terekisteriä koskevaa 15 §:ää ehdotetaan yk-
4549: mista. Laitevalmistajien tehtävänä on antaa sinkertaistettavaksi. Pykälän 1 momentin no-
4550: tietoja laitteiden vaatimista huolto- ja kalib- jana valmistajan olisi tehtävä lääkelaitoksen
4551: rointitoimista sekä niiden tiheydestä. yHäpitämään tuoterekisteriin ilmoitus, josta
4552: 12 §. Ammattimaista käyttöä koskevat käy selville yrityksen nimi, toimipaikka sekä
4553: yleiset vaatimukset ja laadunvarmistus. Voi- kuvaus kyseisistä laitteista ja tarvikkeista
4554: massa olevassa 12 §:n 1 momentissa sääde- sekä tieto ilmoitetun laitoksen todistuksista
4555: tään ammattimaisen käyttäjän velvollisuu- ja niiden epäämisestä. Rekisteri-ilmoituksen
4556: desta huolehtia siitä, että henkilöllä, joka asiallinen sisältö ei varsinaisesti muutu ai-
4557: käyttää terveydenhuollon laitetta ja tarvtket- kaisempaan verrattuna, mutta ehdotettu il-
4558: ta, on sen turvallisen käytön edellyttämä moituksen muoto vastaa eurooppalaista stan-
4559: koulutus ja kokemus. Säännöksen velvoit- dardia. Vastaavan ilmoituksen olisi velvolli-
4560: teen on katsottu tulleen täytetyksi annettaes- nen tekemään valtuutettu edustaja. Tuotere-
4561: sa henkilöstölle työpaikkakoulutusta sekä kisteriin ehdotetaan kerättäväksi myös tiedot
4562: loppukäyttäjille tarpeenmukaista laitteen seilaisista laitteista, jotka sisältävät ihmisku-
4563: käyttöön liittyvää ohjausta. Pykälää ehdote- doksesta peräisin olevia aineita. Lääkelaitos
4564: taan kuitenkin tässä yhteydessä täsmennettä- toimittaa ilmoitusvelvollisille ohjausta ilmoi-
4565: väksi siten, että ammattimaisen käyttäjän tuksen tekemisestä sekä lomakkeen, jolla
4566: tulee varmistua siitä, että käyttäjällä on käy- ilmoitus tehdään.
4567: tön vaatima riittävä koulutus ja kokemus. Lääkelaitos voisi ehdotuksen mukaan vel-
4568: Pelkästään henkilön saama ammattitutkinto voittaa ilmoitetun laitoksen tekemään ilmoi-
4569: ei takaa sitä, että henkilö osaisi käyttää uusi- tuksen tuoterekisteriin niistä laitteista ja tar-
4570: en teknologisten innovaatioiden tuottamia vikkeista, joiden vaatimuksenmukaisuus-
4571: tuotteita. Tavoitteena olisi, että aina kun uu- menettelyihin se on osallistunut.
4572: dentyyppisiä laitteita ja tarvikkeita otetaan Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-
4573: käyttöön terveydenhuollon yksikössä, var- väksi rekisteritietojen taiientamisesta viran-
4574: mistutaan siitä, että henkilöstö osaa niiden omaisen käytettävissä olevaan eurooppalai-
4575: oikean käytön ja tunnistaa käyttöön mahdol- seen tietokantaan. Lääkelaitos välittäisi eu-
4576: lisesti liittyvät riskit. Varmistumiseksi riittäi- rooppalaiseen tietokantaan vain IVD-direktii-
4577: si osallistuminen laitteen käyttöön liittyvään vin vaatimat tiedot. Eurooppalaiseen tieto-
4578: koulutukseen, työpaikkaopastus, työnäyte kantaan toimitettavien tietojen osalta lomak-
4579:
4580:
4581: 292205Y
4582: 10 HE 108/1999 vp
4583:
4584: keet tulevat noudattamaan kaikissa jäsen- Kyseeseen tulisi tapaus, jossa tuotteesta on
4585: maissa samaa mallia. Tietokantaan kerättyjä laadittu asianmukaiset tekniset asiakirjat ja
4586: tietoja saisi käyttää vain viranomaisvalvon- tuotteeseen on kiinnitetty CE-merkintä mutta
4587: taan. Tuoterekisterin sisältö tulisi olemaan tuotteen valmistaja on erehtynyt tuotteen
4588: yhtäläinen koko yhteisön alueella. Suomessa luonteesta. Säännös antaisi lääkelaitokselle
4589: se sisältäisi lisäksi tiedot laitteista, jotka si- toimivallan puuttua tällaisten tuotteiden
4590: sältävät ihmisestä peräisin olevia aineita. markkinoille saattamiseen. Säännöstä on pi-
4591: 19 §. Valmistukseen ja myyntiin kohdistu- detty tarpeellisena CE-merkinnän käytön
4592: vat rajoitukset. Terveydenhuollon laitteiden asianmukaisuuden varmistamiseksi. Muu-
4593: ja tarvikkeiden valmistuksen ja myynnin tosehdotus liittyy IVD-direktiiviin.
4594: rajoituksista säädetään 19 §: ssä. Pykälän so- Pykälän voimassa oleva 2 momentti siir-
4595: veltaminen edellyttää terveydenhuollon lait- tyisi 4 momentiksi. Siihen ei ehdoteta muu-
4596: teen ja tarvikkeen säännösten tai määräysten toksia.
4597: vastaisuutta. Näin on silloin, kun laite ja 24 §. Tuoteturvallisuutta koskevien sään-
4598: tarvike todetaan terveydelle vaaralliseksi tai nösten rikkominen. Tuoteturvallisuutta kos-
4599: sille ilmoitettuun käyttötarkoitukseen sovel- kevien säännösten rikkomisesta säädetään
4600: tumattomaksi. Määräysten vastainen on tuote 24 §:ssä. Säännöksen mukaan rangaistavan
4601: myös silloin, kun siihen on väärin perustein toiminnan piiriin kuuluu säännösten tai sen
4602: kiinnitetty CE-merkintä. Tätä koskeva lisäys nojalla annettujen säännösten tai määräysten
4603: ehdotetaan tehtäväksi pykälän 1 momenttiin. vastainen valmistus, pakkaaminen, merkitse-
4604: Lisäys johtuu IVD-direktiivistä. minen, myynti tai muu elinkeinotoiminnan
4605: Säännösten vastaisuus voi johtua myös yhteydessä tapahtuva luovutus tai maahan-
4606: tuotedokumentaatiota ja tuotteen merkintöjä tuonti. Rangaistussäännöksen soveltaminen
4607: koskevien määräysten noudattamatta jättämi- edellyttää, että teko on omiaan aiheuttamaan
4608: sestä. Valtaosa terveydenhuollon laitteista ja vaaraa toisen hengelle tai terveydelle, jollei
4609: tarvikkeista tulee markkinoille pelkästään kyseessä ole viranomaisen jo antaman mää-
4610: valmistajan vakuutuksen perusteella. Sosiaa- räyksen tai kiellon rikkominen. Rangaistus-
4611: li- ja terveysministeriön päätöksissä edellyte- säännöksen soveltamisalue on jäänyt tarpeet-
4612: tään, että ennen vaatimustenmukaisuuden toman suppeaksi. Rangaistavan toiminnan
4613: vakuuttamista valmistajan on tullut laatia piiriin ei sisälly muun muassa terveyden-
4614: asianmukaiset tekniset asiakirjat. Teknisten huollon laitteita ja tarvikkeita koskevassa
4615: asiakirjojen tulee mahdollistaa jälkikäteen laissa valmistajalle säädettyjen ilmoitusvel-
4616: tapahtuva tuotteen vaatimustenmukaisuuden vollisuuksien laiminlyönti.
4617: arviointi. Viranomaisten tulisi voida tehok- Säännöstä ehdotetaan uudistettavaksi siten,
4618: kaasti puuttua tällaisissa asiakirjoissa todet- että rangaistusseuraamuksen piiriin tulisivat
4619: tuihin puutteellisuuksiin samaten kuin tuot- kuulumaan myös säännösten vastainen tuote-
4620: teen merkinnöissä, käyttöohjeessa tai myyn- rekisteri-ilmoituksen laiminlyönti samaten
4621: ninedistämismateriaalissa todettuihin puuttei- kuin kliinisiä tutkimuksia koskevan ilmoi-
4622: siin tai virheisiin. Asiakirjojen puuttumisesta tuksen sekä valmistajan vaaratilanneilmoi-
4623: tai niiden virheellisyydestä ehdotetaan sää- tuksen tekemättä jättäminen. Rangaistus-
4624: dettäväksi pykälän uudessa 2 momentissa. seuraamus ei edellyttäisi, että viranomaisen
4625: Puutteellisuuden luonne vaikuttaisi siihen, tulisi näyttää teosta aiheutuvan vaaraa toisen
4626: missä määrin riittää viranomaisen pelkkä hengelle tai terveydelle.
4627: ohjaus ja milloin tapauksen johdosta on an- Rangaistusseuraamuksen piirin laajentami-
4628: nettava määräys. Silloin kun virheelliseksi nen on nähty tarpeelliseksi siitä syystä, että
4629: todettu toiminta jatkuu lääkelaitoksen anta- tuotteiden rekisteröintiä koskevat ilmoitukset
4630: masta määräyksestä huolimatta, lääkelaitos käynnistävät viranomaisen jälkikäteisvalvon-
4631: voisi jopa kteltää kyseisen tuotteen mark- taa koskevat toimenpiteet. Markkinavalvon-
4632: kinoille saattamisen. Kieltopäätös ei edellyt- nan merkittävimpänä kulmakivenä ovat val-
4633: täisi, että viranomaisen tulisi näyttää, että mistajien antamat vaaratilanneilmoitukset
4634: virheellisyydestä aiheutuu konkreettinen vaa- Rangaistavaa on voimassa olevan säännök-
4635: ra laitteen ja tarvikkeen käyttäjälle tai poti- sen mukaan ollut rikkoa viranomaisen tämän
4636: laalle. lain nojalla antamaa kieltoa tai määräystä.
4637: Lisäksi pykälään ehdotetaan otettavaksi Tältä osin säännökseen ei ehdoteta muutosta.
4638: uusi 3 momentti, joka mahdollistaisi virheel- Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita kos-
4639: liseen CE-merkinnän käyttöön puuttumisen. kevan lain rangaistuspykälää sovellettaisiin
4640: HE 108/1999 vp 11
4641:
4642: vain silloin, kun teosta ei ole muualla sää- misen taikka asettaa ehtoja sen käytölle tai
4643: detty ankarampaa rangaistusta. Ehdotuksen saatavuudelle. Lisäys johtuu IVD-direktiivis-
4644: mukaan seuraamuksena olisi sakko. tä, joka sallii kansalliset rajoitukset. Ehdotet-
4645: 27 §. Muutoksenhaku. Muutoksenhakua tu säännös antaisi mahdollisuuden rajoittaa
4646: säätelevään pykälään ehdotetaan lisättäväksi tai kieltää tietyn tyyppisten terveydenhuollon
4647: uusi 2 momentti, joka sisältää säännöksen laitteiden ja tarvikkeiden ei-ammattimaista
4648: oikaisuvaatimusmenettelystä. Oikaisuvaati- käyttöä. Esimerkiksi HIV -diagnostiikkaan
4649: mus koskisi tapauksia, joissa lääkelaitoksen tarvittavia laitteita on jo eräissä maissa va-
4650: virkamiehet antavat valvonnan edellyttämän paasti hankittavina. HIVin kaltaisten vakavi-
4651: tarkastuksen yhteydessä toiminnan harjoitta- en sairauksien kotona tapahtuva diagnosointi
4652: jalle tuotedokumentointia koskevia määräyk- voi johtaa tarpeellisen hoidon viivästykseen,
4653: siä. Lääkelaitoksen määräykseen tyytymät- minkä vuoksi tällaisten laitteiden myynnin
4654: tömällä olisi oikeus saada se lääkelaitoksen kieltäminen saattaa olla perusteltua.
4655: oikaisuvaatimuskäsittelyyn 30 päivän kulues-
4656: sa tarkastuksen päättymisestä. Vastaava me- 2. Tarkemmat säännökset
4657: nettely on käytössä lääketehtaiden ja apteek-
4658: kien valvonnassa. Lääkelaitoksen oi- Ehdotetun lain tultua vahvistetuksi asetuk-
4659: kaisuvaatimuksesta antamaan päätökseen sessa määriteltäisiin itse suoritettavaan tes-
4660: voisi hakea muutosta valittamalla. taukseen tarkoitettu laite, suorituskyvyn arvi-
4661: 28 §. Ilmoitettu laitos. Ilmoitettua laitosta ointiin tarkoitettu laite sekä se, mitä tarkoite-
4662: koskevaan pykälään ehdotetaan lisättäväksi taan terveydenhuollon omalla laitevalmistuk-
4663: uusi 3 momentti, joka veivoittaisi toimitta- sella. Ministeriön päätöksellä annettaisiin
4664: maan valvontaviranomaiselle pyynnöstä asia- tarkemmat säännökset terveydenhuollon
4665: kirjat, joiden perusteella voidaan varmistaa, oman laitevalmistuksen piiriin kuuluvien
4666: että laitos noudattaa asetettuja periaatteita. laitteiden ja tarvikkeiden vaatimuksenmukai-
4667: Näihin asiakirjoihin kuuluisivat myös ilmoi- suuden varmentamisesta noudatettavista me-
4668: tetun laitoksen varainhoitoon liittyvät asia- nettelytavoista sekä ihmisestä peräisin olevaa
4669: kirjat. Muutosehdotus johtuu IVD-direktii- kudosta tai soluja sisältäville tai niistä johde-
4670: vistä. tuille laitteille ja tarvikkeille asetettavista
4671: 28 a §. Ilmoitetun laitoksen ilmoittamis- vaatimuksista.
4672: velvoite. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi Tarkoitus on, että laatujärjestelmien kehit-
4673: 28 a §, jossa ilmoitettu laitos velvoitettaisiin tämiseksi lääkelaitos antaisi yleisen ohjeen
4674: tiedottaruaan muille ilmoitetuille laitoksille kunnossapito-ohjelmien sisällöstä ennen vuo-
4675: ja viranomaisille peruutetuista todistuksista. den 2001 alkua.
4676: Lisäksi sen olisi pyydettäessä ilmoitettava
4677: myönnetyistä tai evätyistä todistuksista. Li-
4678: säys johtuu IVD-direktiivistä. 3. Voimaantulo
4679: 28 b §. Todistuksen peruuttaminen. Sa-
4680: moin direktiivistä johtuu ehdotettu uusi Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
4681: 28 b §, jonka nojalla ilmoitettu laitos olisi vänä kesäkuuta 2000. Lääkinnällisistä lai-
4682: velvollinen peruuttamaan myöntämänsä to- teista annetussa direktiivissä tarkoitettuja
4683: distuksen joko kokonaan tai määräajaksi, jos terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita saisi
4684: laitos toteaa, ettei valmistaja täytä 10 §:ssä kuitenkin ottaa käyttöön 30 päivään kesä-
4685: säädettyjä vaatimuksia tai että todistusta ei kuuta 2001 saakka. Terveydenhuollon yksi-
4686: muutoin olisi tullut myöntää. Kyseeseen voi kössä tapahtuvan valmistuksen ja muun am-
4687: tulla esimerkiksi tapaus, jossa ilmoitettu lai- mattimaisen käytön osalta säännöksiä tultai-
4688: tos on erehtynyt tuotteen luokittelussa ja siin soveltamaan vuoden 2001 alusta. Tar-
4689: antanut luvan kiinnittää CE-merkinnän tuot- koitus on, että samanaikaisesti tämän lain
4690: teeseen, joka ei ole terveydenhuollon laite ja voimaantulon kanssa tulisivat voimaan ter-
4691: tarvike. veydenhuollon laitteista ja tarvikkeista anne-
4692: 29 §. Tarkemmat säännökset ja määräyk- tun asetuksen muutos sekä sosiaali- ja ter-
4693: set. Pykälän uudessa 3 momentissa ehdote- veysministeriön päätös in vitro -diagnostiik-
4694: taan säädettäväksi uudesta valtuussäännök- kaan tarkoitetuista laitteista.
4695: sestä, jonka nojalla sosiaali- ja terveysminis- Direktiivin täytäntöönpanoaika päättyy
4696: teriö voisi kieltää terveydenhuollon laitteen 7.12.1999, johon mennessä on annettava ja
4697: tai tarvikkeen tai tuoteryhmän käyttöönotta- julkaistava direktiivin noudattamista edellyt-
4698: 12 HE 108/1999 vp
4699:
4700: tämät lait ja alemmanasteiset säädökset. Uu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4701: sia säädöksiä on ryhdyttävä soveltamaan kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
4702: viimeistään 7 päivänä kesäkuuta 2000 läh- tus:
4703: tien.
4704: HE 108/1999 vp 13
4705:
4706:
4707:
4708:
4709: Laki
4710: terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista annetun lain muuttamisesta
4711:
4712: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4713: muutetaan terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun
4714: lain (150511994) 2 §, 3 §:n 5 ja 6 kohta, 10 §, 11 §:n 1 momentti, 12 §:n 1 momentti,
4715: 13 §:n otsikko, 15 ja 19 §, 24 §:n 1 momentti ja 27 §:n otsikko; sekä
4716: lisätään 3 §:ään uusi 1 aja 7 kohta, lakiin uusi 7 a §, 13 §:ään uusi 1 momentti, jolloin
4717: nykyinen 1 ja 2 momentti siirtyvät 2 ja 3 momentiksi, 27 §:ään uusi 2 momentti, jolloin
4718: nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, 28 §:ään uusi 3 momentti, jolloin ny-
4719: kyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, lakiin uusi 28 aja 28 b § sekä 29 §:ään uusi 3 mo-
4720: mentti seuraavasti:
4721: 2§ valmistaja on tarkoittanut käytettäväksi in
4722: vitro ihmiskehosta otettujen näytteiden tutki-
4723: Soveltamisala muksissa yksinomaisena tai pääasiallisena
4724: tarkoituksena saada tietoa:
4725: Tämä laki koskee terveydenhuollon laittei- a) fysiologisesta tai patologisesta tilasta;
4726: den ja tarvikkeiden suunnittelua, valmistusta, b) synnynnäisestä epämuodostumasta;
4727: pakkaamista, merkitsemistä, markkinoille c) veren tai kudoksen luovutuksen yh-
4728: tuloa, käyttöönottoa, ammattimaista käyttöä teydessä turvallisuuden ja yhteensopivuuden
4729: ja markkinointia. Lakia sovelletaan soveltu- määrittämiseksi; tai
4730: vin osin terveydenhuollon omaan laiteval- d) hoitotoimenpiteiden tarkkailemiseksi.
4731: mistukseen. Muilta osin asetuksella sääde-
4732: tään tarkemmin terveydenhuollon omasta 5) Markkinoille saattamisella tarkoitetaan
4733: laitevalmistuksesta. terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen en-
4734: Lakia sovelletaan ainoastaan siltä osin simmäistä käyttöön saattamista maksua vas-
4735: kuin asetuksella niin säädetään ihmis- tai taan tai ilmaiseksi, laitteen ja tarvikkeen ja-
4736: eläinkudosta taikka -soluja tai niiden sivu- kelemiseksi tai käyttämiseksi Euroopan yh-
4737: tuotteita sisältäviin tai muihin terveyden- teisön alueella riippumatta siitä, onko laite ja
4738: huollon laitteiden ja tarvikkeiden tavoin tai tarvike uusi tai täysin kunnostettu. Mark-
4739: niiden kanssa käytettäviin tuotteisiin. Ase- kinoille saattamisena ei pidetä laitteen käyt-
4740: tuksella voidaan lisäksi säätää, että tämän tämistä kliinisiin tutkimuksiin tai terveyden-
4741: lain säännöksiä ei sovelleta lainkaan tai so- huollon laitteen tai tarvikkeen suorituskyvyn
4742: velletaan vain tietyiltä osin asetuksella sää- arviointitutkimukseen.
4743: dettäviin terveydenhuollon laitteisiin ja tar- 6) Käyttöönottamisella tarkoitetaan vaihet-
4744: vikkeisiin. ta, jolloin terveydenhuollon laite ja tarvike
4745: on loppukäyttäjän saatavilla ja valmis käy-
4746: 3§ tettäväksi ensimmäistä kertaa käyttötarkoi-
4747: tuksensa mukaisesti Euroopan yhteisön alu-
4748: Määritelmät eella.
4749: 7) V altuutetulla edustajalla tarkoitetaan
4750: Euroopan yhteisön alueelle sijoittautunutta
4751: 1a) In vitro -diagnostiikkaan tarkoitetulla luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jo-
4752: lääkinnällisellä laitteella tarkoitetaan ter- ka valmistajan tehtävään nimeämänä toimii
4753: veydenhuollon laitetta tai tarviketta, joka on valmistajan puolesta ja jonka puoleen viran-
4754: reagenssi, reagenssituote, kalibraattori, ver- omaiset ja muut voivat kääntyä valmistajan
4755: tailumateriaali, testipakkaus, instrumentti, asemasta valmistajalle tässä laissa ja sen no-
4756: laite, laitteisto tai järjestelmä joko yksin tai jalla annetuissa säännöksissä ja määräyksissä
4757: yhdessä muiden kanssa käytettynä ja jonka asetettujen velvoitteiden osalta.
4758: 14 HE 108/1999 vp
4759:
4760: 7a§ suutta; ja
4761: c) käyttöä koskevat ohjeet ja menettelyt
4762: Maahantuojan vaaratilanneilmoitus ovat asianmukaiset.
4763: Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita
4764: maahantuovan yrityksen on ilmoitettava lait- 12 §
4765: teiden ja tarvikkeiden valmistajalle kaikista
4766: niistä tietoonsa tulleista vaaratilanteista, joi- Ammattimaista käyttöä koskevat yleiset
4767: den on todettu tai epäillään johtuneen lait- vaatimukset ja laadunvarmistus
4768: teessa tai tarvikkeessa olevasta viasta tai
4769: puutteellisuudesta. Henkilöllä, joka käyttää terveydenhuollon
4770: laitetta tai tarviketta, on oltava sen käytön
4771: vaatima riittävä koulutus ja kokemus. Am-
4772: mattimaisen käyttäjän tulee varmistua siitä,
4773: 10 § että terveydenhuollon laitetta tai tarviketta
4774: käyttävällä henkilöllä on asianmukainen
4775: Markkinoille saattaminen ja käyttöönotto koulutus ja kokemus sekä että laitteessa tai
4776: tarvikkeessa tai sen mukana on turvallisen
4777: Terveydenhuollon laite ja tarvike voidaan käytön kannalta tarpeelliset merkinnät ja
4778: saattaa markkinoille tai ottaa käyttöön, kun käyttöohjeet.
4779: se täyttää sille tässä laissa ja sen nojalla an-
4780: netuissa säännöksissä ja määräyksissä ase-
4781: tetut vaatimukset. Sosiaali- ja terveysminis- 13 §
4782: teriö voi päättää, että sellaisesta terveyden-
4783: huollon laitteesta ja tarvikkeesta, joka voi Vaaratilanteiden arviointi- ja
4784: aiheuttaa merkittävän terveydellisen riskin, ilmoitusmenettely
4785: on toimitettava lääkelaitokselle laitteen ja
4786: tarvikkeen tunnistetiedot sekä tiedot merkin- Sosiaali- ja terveydenhuollon toimintayksi-
4787: nöistä ja käyttöohjeista. köillä tulee olla järjestelmällinen menettely
4788: Terveydenhuollon laite ja tarvike saadaan terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen käy-
4789: asettaa nähtäväksi, vaikkei se täytä 1 mo- tön yhteydessä syntyneiden vaaratilanteiden
4790: mentissa tarkoitettuja vaatimuksia, jos sel- arvioimiseksi ja seuraamiseksi. Järjestelmäl-
4791: vällä merkinnällä osoitetaan, ettei laitetta tai linen menettely terveydenhuollon laitteen ja
4792: tarviketta voida saattaa markkinoille eikä tarvikkeen käytön yhteydessä syntyneiden
4793: ottaa käyttöön ennen kuin se on saatettu vaaratilanteiden seuraamiseksi koskee sovel-
4794: vaatimusten mukaiseksi. In vitro -diagnos- tuvin osin myös terveydenhuollon ammatti-
4795: tiikkaan tarkoitettua näytteille asetettua lai- henkilöä.
4796: tetta ei saa käyttää tilaisuuteen osallistujilta
4797: saatujen näytteiden käsittelyyn.
4798: 15 §
4799: 11 §
4800: Tuoterekisteri
4801: Toimintavarmuuden turvaaminen
4802: Suomalaisen valmistajan on tehtävä tuote-
4803: Ammattimainen käyttäjä on velvollinen rekisteriin ilmoitus, josta käy selville yrityk-
4804: toteuttamaan tarpeelliset toimenpiteet sen sen nimi, toimipaikka, laitteen tunnistamis-
4805: varmistamiseksi, että terveydenhuollon lait- tiedot, tieto ilmoitetun laitoksen todistuksista
4806: teen tai tarvikkeen: ja niiden epäämisestä sekä muut mark-
4807: a) kunto on lain edellyttämällä tasolla; kinavalvonnan edellyttämät tiedot. Ilmoitus
4808: b) käyttöpaikka, käytön turvallisuuteen on tehtävä, kun tässä pykälässä mainitut tie-
4809: vaikuttavat rakennusosat ja rakenteet sekä dot muuttuvat. Vastaavan ilmoituksen on
4810: siihen liittyvät laitteet, tarvikkeet ja varusteet velvollinen tekemään valtuutettu edustaja,
4811: eivät vaaranna terveydenhuollon laitteen tai jolla on kotipaikka Suomessa. Ilmoitus teh-
4812: tarvikkeen suorituskykyä tai potilaan, käyttä- dään lääkelaitokselle. Tuoterekisteriin on
4813: jän tai muun henkilön terveyttä tai turvalli- tehtävä ilmoitus myös sellaisesta laitteesta,
4814: HE 108/1999 vp 15
4815:
4816: joka sisältää ihmiskudosta taikka ihmisen tuotteisiin, jotka eivät ole terveydenhuollon
4817: verestä tai veriplasmasta peräisin olevia ai- laitteita ja tarvikkeita.
4818: neita. Ennen lopullisen päätöksen tekoa lääkelai-
4819: Lääkelaitos voi velvoittaa ilmoitetun lai- tos voi antaa asiasta väliaikaisen päätöksen,
4820: toksen toimittamaan tuoterekisteriin edellä milloin siihen on erityinen syy.
4821: mainitut tiedot niiden laitteiden ja tarvikkei-
4822: den osalta, joiden vaatimustenmukaisuus- 24 §
4823: menettelyihin ilmoitettu laitos on osallistu-
4824: nut. Tuoteturvallisuutta koskevien säännösten
4825: Lääkelaitos toimittaa in vitro -diagnostiik- rikkominen
4826: kaan tarkoitetuista lääkinnällisistä laitteista
4827: annetussa Euroopan parlamentin ja neuvos- Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen
4828: ton direktiivissä 98/79/EY edellytetyt rekis- säännösten tai määräysten vastaisesti
4829: teritiedot toimivaltaisten viranomaisen käy- 1) valmistaa, pakkaa, merkitsee, myy, luo-
4830: tettävissä olevaan eurooppalaiseen tietokan- vuttaa tai tuo maahan 3 §:ssä tarkoitettuja
4831: taan. Tietokantaan kerättyjä tietoja saa käyt- terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita,
4832: tää vain viranomaisvalvontaan. 2) laiminlyö tuoterekisteri-ilmoituksen,
4833: kliinisiä tutkimuksia koskevan ilmoituksen
4834: tai valmistajan vaaratilanneilmoituksen teke-
4835: 19 § misen; tai
4836: 3) rikkoo viranomaisen tämän lain nojalla
4837: Valmistukseen ja myyntiin kohdistuvat antamaa määräystä tai kieltoa,
4838: rajoitukset on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
4839: säädetä ankarampaa rangaistusta, terveyden-
4840: Jos terveydenhuollon laite ja tarvike on huollon tuoteturvallisuuden rikkomisesta
4841: tämän lain tai sen nojalla annettujen sään- sakkoon.
4842: nösten tai määräysten vastainen taikka jos
4843: siihen on väärin perustein kiinnitetty CE-
4844: merkintä, lääkelaitos voi: 27 §
4845: 1) velvoittaa valmistajan ryhtymään tar-
4846: peellisiin toimenpiteisiin terveydenhuollon Muutoksenhaku
4847: laitteen ja tarvikkeen saattamiseksi tämän
4848: lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja
4849: määräysten mukaiseksi; tai Lääkelaitoksen valmistajan tuotantotiloihin
4850: 2) kieltää terveydenhuollon laitteen ja tar- tekemän tarkastuksen yhteydessä annettuun
4851: vikkeen valmistuksen, myynnin ja muun määräykseen ei saa valittamalla hakea muu-
4852: elinkeinotoiminnan yhteydessä tapahtuvan tosta. Määräykseen tyytymättömällä on oi-
4853: luovuttamisen. keus saada määräys lääkelaitoksen käsiteltä-
4854: Jos markkinoille saatetusta tai käyttöön väksi, jos hän 30 päivän kuluessa tarkastuk-
4855: otetusta terveydenhuollon laitteesta tai tar- sen päättymisestä sitä vaatii. Määräykseen
4856: vikkeesta ei ole laadittu vaatimuksenmukai- on liitettävä ohjeet oikaisuvaatimuksen saat-
4857: suuden arvioinnin mahdollistavia asiakirjoja tamiseksi lääkelaitoksen päätettäväksi. Mää-
4858: tai valmistajan toimittamat asiakirjat ovat räyksen mukaisiin toimenpiteisiin on ryhdyt-
4859: puutteellisia tai virheellisiä, lääkelaitos voi tävä oikaisuvaatimuksesta huolimatta. Lää-
4860: määrätä valmistajaa laatimaan puuttuvat kelaitoksen oikaisuvaatimuksen johdosta
4861: asiakirjat tai korjaamaan puutteellisuudet tai antamaan päätökseen voidaan hakea muutos-
4862: virheellisyydet. Jos lääkelaitoksen määräyk- ta valittamalla siten kuin 1 momentissa sää-
4863: sestä huolimatta asiakirjoissa olevia puutteel- detään.
4864: lisuuksia tai virheellisyyksiä ei korjata, lää-
4865: kelaitos voi kieltää kyseisen laitteen tai tar-
4866: vikkeen valmistuksen, myynnin ja muun 28 §
4867: elinkeinotoiminnan yhteydessä tapahtuvan
4868: luovuttamisen. Ilmoitettu laitos
4869: Mitä edellä säädetään, sovelletaan myös
4870: silloin, kun terveydenhuollon laitetta ja tar-
4871: viketta koskeva CE-merkintä on kiinnitetty Ilmoitetun laitoksen on lääkelaitoksen
4872: 16 HE 108/1999 vp
4873:
4874: pyynnöstä toimitettava valvontaviranomaisel- tettava asiasta tieto lääkelaitokselle heti kun
4875: le ne tiedot ja asiakirjat, myös varainhoitoon puutteellisuus tai muu syy on tullut ilmoite-
4876: liittyvät asiakirjat, joiden perusteella voidaan tun laitoksen tietoon.
4877: varmistaa, että laitos noudattaa sille asetettu-
4878: ja vaatimuksia. 29 §
4879: Tarkemmat säännökset ja määräykset
4880: 28 a §
4881: Ilmoitetun laitoksen ilmoittamisvelvoite Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää
4882: terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen tai
4883: Ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava muille tuoteryhmän käyttöönottamisen tai asettaa
4884: ilmoitetuille laitoksille ja toimivattaisille vi- käytölle taikka saatavuudelle ehtoja, jos se
4885: ranomaisille kaikista määräajaksi tai koko- on tarpeen terveyden tai turvallisuuden suo-
4886: naan peruutetuista todistuksista sekä pyydet- jelemiseksi tai erityisistä kansanterveydelli-
4887: täessä myönnetyistä tai evätyistä todistuksis- sistä syistä.
4888: ta. Lisäksi ilmoitetun laitoksen on pyydettä-
4889: essä annettava asiaan kuuluvat lisätiedot Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä kesä-
4890: kuuta 2000.
4891: 28 b § Sosiaali- ja terveysministeriön 29 päivänä
4892: joulukuuta 1994 antamassa päätöksessä
4893: Todistuksen peruuttaminen (STM:n määräyskokoelma 66/1994) tarkoi-
4894: tettuja laitteita ja tarvikkeita saa ottaa käyt-
4895: Jos ilmoitettu laitos toteaa, ettei valmistaja töön 30 päivänä kesäkuuta 2001 saakka, jos
4896: ole täyttänyt tai ei enää täytä 10 §:ssä sää- laite ja tarvike on 31 päivänä joulukuuta
4897: dettyjä vaatimuksia tai että todistusta ei 1994 voimassa olleiden säännösten ja mää-
4898: muutoin olisi tullut myöntää, laitoksen on räysten mukainen.
4899: peruutettava todistus määräajaksi tai koko- Tässä laissa tarkoitettuja terveydenhuollon
4900: naan taikka myönnettävä se rajoitettuna, jol- yksiköissä tapahtuvaa valmistusta ja ammat-
4901: lei valmistaja korjaa puutteellisuuksia. Jos timaista käyttöä koskevia säännöksiä sovel-
4902: myönnetyssä todistuksessa havaitaan puut- letaan 1 päivänä tammikuuta 2001 alkaen.
4903: teellisuuksia, ilmoitetun laitoksen on toimi-
4904:
4905: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1999
4906:
4907: Tasavallan Presidentti
4908:
4909:
4910:
4911: MARTTI AHTISAARI
4912:
4913:
4914:
4915:
4916: Peruspalveluministeri Eva B iaudet
4917: HE 108/1999 vp 17
4918:
4919: Liite
4920:
4921:
4922:
4923:
4924: Laki
4925: tenreydenhuollon laitteista ja tanrikkeista annetun lain muuttamisesta
4926:
4927: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4928: muutetaan terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista 29 päivänä joulukuuta 1994 annetu~
4929: lain (1505/1994) 2 §, 3 §:n 5 ja 6 kohta, 10 §, 11 §:n 1 momentti, 12 §:n 1 momentti,
4930: 13 §:n otsikko, 15 ja 19 §, 24 §:n 1 momentti ja 27 §:n otsikko; sekä
4931: lisätään 3 §:ään uusi 1 a ja 7 kohta, lakiin uusi 7 a §, 13 §:ään uusi 1 momentti, jolloin
4932: nykyinen 1 ja 2 momentti siirtyvät 2 ja 3 momentiksi, 27 §:ään uusi 2 momentti, jolloin n~
4933: kyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, 28 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyi-
4934: nen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, lakiin uusi 28 a ja 28 b § sekä 29 §:ään uusi 3 mo-
4935: mentti seuraavasti:
4936:
4937: Voimassa oleva laki Ehdotus
4938: 2 § 2 §
4939:
4940: Soveltamisala Soveltamisala
4941:
4942: Tämä laki koskee terveydenhuollon laittei-
4943: den ja tarvikkeiden suunnittelua, valmistusta,
4944: pakkaamista, merkitsemistä, markkinoille
4945: tuloa, käyttöönottoa, ammattimaista käyttöä
4946: ja markkinointia. Lakia sovelletaan soveltu-
4947: vin osin terveydenhuollon omaan laiteval-
4948: mistukseen. Muilta osin asetuksella sääde-
4949: tään tarkemmin terveydenhuollon omasta
4950: laitevalmistuksesta.
4951: Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia Lakia sovelletaan ainoastaan siltä osin
4952: sovelletaan kokonaan tai osittain in vitro kuin asetuksella niin säädetään ihmis- tai
4953: -diagnostisiin laitteisiin, ihmis- tai eläinku- eläinkudosta taikka -soluja tai niiden sivu-
4954: dosta taikka -soluja tai niiden sivutuotteita tuotteita sisältäviin tai muihin terveyden-
4955: sisältäviin tai muihin terveydenhuollon lait- huollon laitteiden ja tarvikkeiden tavoin tai
4956: teiden ja tarvikkeiden tavoin tai niiden kans- niiden kanssa käytettäviin tuotteisiin. Ase-
4957: sa käytettäviin tuotteisiin taikka että tämän tuksella voidaan lisäksi säätää, että tämän
4958: lain säännöksiä ei sovelleta tai sovelletaan lain säännöksiä ei sovelleta lainkaan tai so-
4959: vain tietyHtä osin asetuksessa mainittuihin velletaan vain tietyHtä osin asetuksella sää-
4960: terveydenhuollon laitteisiin ja tarvikkeisiin. dettäviin terveydenhuollon laitteisiin ja tar-
4961: vikkeisiin.
4962: 3§
4963: Määritelmät
4964:
4965:
4966: 1a) ln vitro -diagnostiikkaan tarkoitetulla
4967: lääkinnällisellä laitteella tarkoitetaan ter-
4968: veydenhuollon laitetta tai tarviketta, joka on
4969:
4970:
4971: 292205Y
4972: 18 HE 108/1999 vp
4973:
4974: Voimassa oleva laki Ehdotus
4975:
4976: reagenssi, reagenssituote, kalibraattori, ver-
4977: tailumateriaali, testipakkaus, instrumentti,
4978: laite, laitteisto tai järjestelmä joko yksin tai
4979: yhdessä muiden kanssa käytettynä ja jonka
4980: valmistaja on tarkoittanut käytettäväksi in
4981: vitro ihmiskehosta otettujen näytteiden tutki-
4982: muksissa yksinomaisena tai pääasiallisena
4983: tarkoituksena saada tietoa:
4984: a) fysiologisesta tai patologisesta tilasta;
4985: b) synnynnäisestä epämuodostumasta;
4986: c) veren tai kudoksen luovutuksen yh-
4987: teydessä turvallisuuden ja yhteensopivuuden
4988: määrittämiseksi; tai
4989: d) hoitotoimenpiteiden tarkkailemiseksi.
4990:
4991: 5) Markkinoille saattamisella tarkoitetaan 5) Markkinoille saattamisella tarkoitetaan
4992: terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen en- terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen en-
4993: simmäistä käyttöön saattamista maksua vas- simmäistä käyttöön saattamista maksua vas-
4994: taan tai ilmaiseksi, laitteen ja tarvikkeen ja- taan tai ilmaiseksi, laitteen ja tarvikkeen ja-
4995: kelemiseksi tai käyttämiseksi Euroopan ta- kelemiseksi tai käyttämiseksi Euroopan yh-
4996: lousalueella riippumatta siitä, onko laite ja teisön alueella riippumatta siitä, onko laite ja
4997: tarvike uusi tai täysin kunnostettu, lukuun tarvike uusi tai täysin kunnostettu. M ark-
4998: ottamatta kliinisiin tutkimuksiin tarkoitettuja kinoille saattamisena ei pidetä laitteen käyt-
4999: laitteita. tämistä kliinisiin tutkimuksiin tai terveyden-
5000: huollon laitteen tai tarvikkeen suorituskyvyn
5001: arv iointitutkim ukseen.
5002: 6) Käyttöönottamisella tarkoitetaan vaihet- 6) Käyttöönottamisella tarkoitetaan vaihet-
5003: ta, jolloin terveydenhuollon laite ja tarvike ta, jolloin terveydenhuollon laite ja tarvike
5004: on valmis käytettäväksi ensimmäistä kertaa on loppukäyttäjän saatavilla ja valmis käy-
5005: käyttötarkoituksensa mukaisesti Euroopan tettäväksi ensimmäistä kertaa käyttötarkoi-
5006: talousalueella. tuksensa mukaisesti Euroopan yhteisön alu-
5007: eella.
5008: 7) V altuutetulla edustajalla tarkoitetaan
5009: Euroopan yhteisön alueelle sijoittautunutta
5010: luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jo-
5011: ka valmistajan tehtävään nimeämänä toimii
5012: valmistajan puolesta ja jonka puoleen viran-
5013: omaiset ja muut voivat kääntyä valmistajan
5014: asemasta valmistajalle tässä laissa ja sen no-
5015: jalla annetuissa säännöksissä ja määräyksissä
5016: asetettujen velvoitteiden osalta.
5017:
5018: 7a§
5019: Maahantuojan vaaratilanneilmoitus
5020:
5021: Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita
5022: maahantuovan yrityksen on ilmoitettava lait-
5023: teiden ja tarvikkeiden valmistajalle kaikista
5024: niistä tietoonsa tulleista vaaratilanteista, joi-
5025: den on todettu tai epäillään johtuneen lait-
5026: teessa td tavikkeessa oleviNa vitNa td pw,ttteellisuudesta.
5027: HE 108/1999 vp 19
5028:
5029: Voimassa oleva laki Ehdotus
5030:
5031:
5032: 10 § 10§
5033:
5034: Markkinoille saattaminen ja käyttöönotto Markkinoille saattaminen ja käyttöönotto
5035:
5036: Terveydenhuollon laite ja tarvike voidaan Terveydenhuollon laite ja tarvike voidaan
5037: saattaa markkinoille tai ottaa käyttöön, kun saattaa markkinoille tai ottaa käyttöön, kun
5038: se täyttää sille tässä laissa ja sen nojalla an- se täyttää sille tässä laissa ja sen nojalla an-
5039: netuissa säännöksissä ja määräyksissä asete- netuissa säännöksissä ja määräyksissä ase-
5040: tut vaatimukset. Terveydenhuollon laite ja tetut vaatimukset. Sosiaali- ja terveysminis-
5041: tarvike saadaan asettaa nähtäväksi, vaikkei teriö voi päättää, että sellaisesta terveyden-
5042: se täytä edellä tässä pykälässä asetettuja vaa- huollon laitteesta ja tarvikkeesta, joka voi
5043: timuksia, jos selvällä merkinnällä osoitetaan, aiheuttaa merkittävän terveydellisen riskin,
5044: ettei laitetta tai tarviketta voida saattaa on toimitettava lääkelaitokselle laitteen ja
5045: markkinoille eikä ottaa käyttöön ennen kuin tarvikkeen tunnistetiedot sekä tiedot merkin-
5046: se on saatettu vaatimusten mukaiseksi. nöistä ja käyttöohjeista.
5047: Terveydenhuollon laite ja tarvike saadaan
5048: asettaa nähtäväksi, vaikkei se täytä 1 mo-
5049: mentissa tarkoitettuja vaatimuksia, jos sel-
5050: vällä merkinnällä osoitetaan, ettei laitetta tai
5051: tarviketta voida saattaa markkinoille eikä
5052: ottaa käyttöön ennen kuin se on saatettu
5053: vaatimusten mukaiseksi. ln vitro -diagnos-
5054: tiikkaan tarkoitettua näytteille asetettua lai-
5055: tetta ei saa käyttää tilaisuuteen osallistujilta
5056: saatujen näytteiden käsittelyyn.
5057:
5058:
5059:
5060: 11 § 11§
5061:
5062: Toimintavarmuuden turvaaminen Toimintavarmuuden turvaaminen
5063:
5064: Ammattimaisen käyttäjän tulee huolehtia Ammattimainen käyttäjä on velvollinen
5065: siitä, etteivät terveydenhuollon laitteen ja toteuttamaan tarpeelliset toimenpiteet sen
5066: tarvikkeen käyttöpaikka, laitteen käytön tur- varmistamiseksi, että terveydenhuollon lait-
5067: vallisuuteen vaikuttavat rakennusosat ja ra- teen tai tarvikkeen:
5068: kenteet sekä siihen liittyvät laitteet, tarvik- a) kunto on lain edellyttämällä tasolla;
5069: keet ja varusteet vaaranna terveydenhuollon b) käyttöpaikka, käytön turvallisuuteen
5070: laitteen ja tarvikkeen suorituskykyä tai poti- vaikuttavat rakennusosat ja rakenteet sekä
5071: laan, käyttäjän tai muun henkilön terveyttä siihen liittyvät laitteet, tarvikkeet ja varusteet
5072: tai turvallisuutta. eivät vaaranna terveydenhuollon laitteen tai
5073: tarvikkeen suorituskykyä tai potilaan, käyttä-
5074: jän tai muun henkilön terveyttä tai turvalli-
5075: suutta; ja
5076: c) käyttöä koskevat ohjeet ja menettelyt
5077: ovat asianmukaiset.
5078: 20 HE 108/1999 vp
5079:
5080: Voimassa oleva laki Ehdotus
5081:
5082: 12§ 12 §
5083: Ammattimaista käyttöä koskevat yleiset Ammattimaista käyttöä koskevat yleiset
5084: vaatimukset ja laadunvarmistus vaatimukset ja laadunvarmistus
5085:
5086: Ammattimaisen käyttäjän tulee huolehtia Henkilöllä, joka käyttää terveydenhuollon
5087: siitä, että henkilöllä, joka käyttää ter- laitetta tai tarviketta, on oltava sen käytön
5088: veydenhuollon laitetta ja tarviketta, on riit- vaatima riittävä koulutus ja kokemus. Am-
5089: tävä koulutus ja kokemus ja että laitteessa ja mattimaisen käyttäjän tulee varmistua siitä,
5090: tarvikkeessa tai sen mukana on turvallisen että terveydenhuollon laitetta tai tarviketta
5091: käytön kannalta tarpeelliset merkinnät ja käyttävällä henkilöllä on asianmukainen
5092: käyttöohjeet. koulutus ja kokemus sekä että laitteessa tai
5093: tarvikkeessa tai sen mukana on turvallisen
5094: käytön kannalta tarpeelliset merkinnät ja
5095: käyttöohjeet.
5096:
5097: 13 § 13 §
5098: Käyttäjän vaaratilanneilmoitus Vaaratilanteiden arviointi- ja
5099: ilmoitusmenettely
5100:
5101: Sosiaali- ja terveydenhuollon toimintayksi-
5102: köillä tulee olla järjestelmällinen menettely
5103: terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen käy-
5104: tön yhteydessä syntyneiden vaaratilanteiden
5105: arvioimiseksi ja seuraamiseksi. Järjestelmäl-
5106: linen menettely terveydenhuollon laitteen ja
5107: tarvikkeen käytön yhteydessä syntyneiden
5108: vaaratilanteiden seuraamiseksi koskee sovel-
5109: tuvin osin myös terveydenhuollon ammatti-
5110: henkilöä.
5111:
5112:
5113:
5114: 15 § 15 §
5115: Tuoterekisteri Tuoterekisteri
5116:
5117: Sen, joka Suomalaisen valmistajan on tehtävä tuote-
5118: 1) valmistaa yksilölliseen käyttöön tarkoi- rekisteriin ilmoitus, josta käy selville yrityk-
5119: tettuja terveydenhuollon laitteita ja tarvik- sen nimi, toimipaikka, laitteen tunnistamis-
5120: keita, tiedot, tieto ilmoitetun laitoksen todistuksista
5121: 2) valmistaa I tuoteluokkaan kuuluvia ter- ja niiden epäämisestä sekä muut mark-
5122: veydenhuollon laitteita ja tarvikkeita, kinavalvonnan edellyttämät tiedot. Ilmoitus
5123: 3) kokoaa terveydenhuollon laitteen muo- on tehtävä, kun tässä pykälässä mainitut tie-
5124: dostamiseksi koottavia järjestelmiä ja toi- dot muuttuvat. Vastaavan ilmoituksen on
5125: menpidepakkauksia, velvollinen tekemään valtuutettu edustaja,
5126: 4) steriloi 3 kohdassa mainittuja järjestel- jolla on kotipaikka Suomessa. Ilmoitus teh-
5127: miä ja toimenpidepakkauksia, sekä dään lääkelaitokselle. Tuoterekisteriin on
5128: 5) steriloi terveydenhuollon laitteita ja tar- tehtävä ilmoitus myös sellaisesta laitteesta,
5129: vikkeita niiden markkinoille saattamiseksi, joka sisältää ihm iskudosta taikka ihmisen
5130: on tehtävä lääkelaitoksen ylläpitämään re- verestä tai veriplasmasta peräisin olevia ai-
5131: HE 108/1999 vp 21
5132:
5133: Voimassa oleva laki Ehdotus
5134:
5135: kisteriin (tuoterekisteri) ilmoitus, josta käy neita.
5136: selville yrityksen nimi, toimipaikka sekä Lääkelaitos voi velvoittaa ilmoitetun lai-
5137: kuvaus kyseisistä laitteista ja tarvikkeista. toksen toimittamaan tuoterekisteriin edellä
5138: Jos 1 momentissa tarkoitettujen ter- mainitut tiedot niiden laitteiden ja tarvikkei-
5139: veydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden val- den osalta, joiden vaatimustenmukaisuus-
5140: mistajalla ei ole kotipaikkaa Euroopan ta- menettelyihin ilmoitettu laitos on osallistu-
5141: lousalueella, valmistajan nimeämän 1 mo- nut.
5142: mentissa tarkoitettujen laitteiden ja tarvik- Lääkelaitos toimittaa in vitro -diagnostiik-
5143: keiden markkinoille saattamisesta vastaavan kaan tarkoitetuista lääkinnällisistä laitteista
5144: henkilön, jolla on kotipaikka Suomessa, on annetussa Euroopan parlamentin ja neuvos-
5145: ilmoitettava lääkelaitokselle nimensä ja ton direktiivissä 98!79/EY edellytetyt rekis-
5146: osoitteensa sekä 1 momentissa edellytetyt teritiedot toimivaltaisten viranomaisen käy-
5147: tiedot. tettävissä olevaan eurooppalaiseen tietokan-
5148: Muita kuin 1 momentissa tarkoitettuja ter- taan. Tietokantaan kerättyjä tietoja saa käyt-
5149: veydenhuollon laitteita ja tarvikkeita valmis- tää vain viranomaisvalvontaan.
5150: tavan ja maahantuovan yrityksen ja siihen
5151: verrattavan yhteisön on tehtävä tuoterekiste-
5152: riin ilmoitus, josta käy selville yrityksen ni-
5153: mi ja toimipaikka sekä valmistuksessa tai
5154: edustuksessa oleva tuoteryhmä.
5155: Ilmoitus on tehtävä myös, kun edellä tässä
5156: pykälässä mainitut tiedot muuttuvat.
5157: 19 § 19 §
5158: Valmistukseen ja myyntiin kohdistuvat Valmistukseen ja myyntiin kohdistuvat
5159: rajoitukset rajoitukset
5160: Jos terveydenhuollon laite ja tarvike on Jos terveydenhuollon laite ja tarvike on
5161: tämän lain tai sen nojalla annettujen sään- tämän lain tai sen nojalla annettujen sään-
5162: nösten ja määräysten vastainen, lääkelaitos nösten tai määräysten vastainen taikka jos
5163: voi siihen on väärin perustein kiinnitetty CE-
5164: merkintä, lääkelaitos voi:
5165: 1) velvoittaa valmistajan ryhtymään tar- 1) velvoittaa valmistajan ryhtymään tar-
5166: peellisiin toimenpiteisiin terveydenhuollon peellisiin toimenpiteisiin terveydenhuollon
5167: laitteen ja tarvikkeen saattamiseksi tämän laitteen ja tarvikkeen saattamiseksi tämän
5168: lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja
5169: määräysten mukaiseksi, tai määräysten mukaiseksi; tai
5170: 2) kieltää terveydenhuollon laitteen ja tar- 2) kieltää terveydenhuollon laitteen ja tar-
5171: vikkeen valmistuksen, myynnin ja muun vikkeen valmistuksen, myynnin ja muun
5172: elinkeinotoiminnan yhteydessä tapahtuvan elinkeinotoiminnan yhteydessä tapahtuvan
5173: luovuttamisen. luovuttamisen.
5174: Jos markkinoille saatetusta tai käyttöön
5175: otetusta terveydenhuollon laitteesta tai tar-
5176: vikkeesta ei ole laadittu vaatimuksenmukai-
5177: suuden arvioinnin mahdollistavia asiakirjoja
5178: tai valmistajan toimittama! asiakirjat ovat
5179: puutteellisia tai virheellisiä, lääkelaitos voi
5180: määrätä valmistajaa laatimaan puuttuvat
5181: asiakirjat tai korjaamaan puutteellisuudet tai
5182: virheellisyydet. Jos lääkelaitoksen määräyk-
5183: sestä huolimatta asiakirjoissa olevia puutteel-
5184: lisuuksia tai virheellisyyksiä ei korjata, lää-
5185: 22 HE 108/1999 vp
5186:
5187: Voimassa oleva laki Ehdotus
5188:
5189: kelaitos voi kieltää kyseisen laitteen tai tar-
5190: vikkeen valmistuksen, myynnin ja muun
5191: elinkeinotoiminnan yhteydessä tapahtuvan
5192: luovuttamisen.
5193: Mitä edellä säädetään, sovelletaan myös
5194: silloin, kun terveydenhuollon laitetta ja tar-
5195: viketta koskeva CE-merkintä on kiinnitetty
5196: tuotteisiin, jotka eivät ole terveydenhuollon
5197: laitteita ja tarvikkeita.
5198: Ennen lopullisen päätöksen tekoa lääkelai- Ennen lopullisen päätöksen tekoa lääkelai-
5199: tos voi antaa asiasta väliaikaisen päätöksen, tos voi antaa asiasta väliaikaisen päätöksen,
5200: milloin siihen on erityinen syy. milloin siihen on erityinen syy.
5201:
5202: 24 § 24 §
5203: Tuoteturvallisuutta koskevien säännösten Tuoteturvallisuutta koskevien säännösten
5204: rikkominen rikkominen
5205:
5206: Joka valmistaa, pakkaa, merkitsee, myy tai Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen
5207: muutoin elinkeinotoiminnan yhteydessä luo- säännösten tai määräysten vastaisesti
5208: vuttaa tai tuo maahan 3 §:ssä tarkoitettuja 1) valmistaa, pakkaa, merkitsee, myy, luo-
5209: terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita tä- vuttaa tai tuo maahan 3 §:ssä tarkoitettuja
5210: män lain tai sen nojalla annettujen säännös- terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita,
5211: ten tai määräysten vastaisesti siten, että on 2) laiminlyö tuoterekisteri-ilmoituksen,
5212: omiaan aiheuttamaan vaaraa toisen hengelle kliinisiä tutkimuksia koskevan ilmoituksen
5213: tai terveydelle tai rikkoo viranomaisen tai valmistajan vaaratilanneilmoituksen teke-
5214: tämän lain nojalla antamaa määräystä tai misen tai
5215: kieltoa, on tuomittava, jollei teosta ole muu- 3) rikkoo viranomaisen tämän lain nojalla
5216: alla säädetty ankarampaa rangaistusta, ter- antamaa määräystä tai kieltoa, on tuomitta-
5217: veydenhuollon tuoteturvallisuuden rikkomi- va, jollei teosta muualla laissa säädetä anka-
5218: sesta sakkoon. rampaa rangaistusta, terveydenhuollon tuote-
5219: turvallisuuden rikkomisesta sakkoon.
5220:
5221:
5222:
5223:
5224: 27 § 27 §
5225: Valitus Muutoksenhaku
5226:
5227:
5228: Lääkelaitoksen valmistajan tuotantotiloihin
5229: tekemän tarkastuksen yhteydessä annettuun
5230: määräykseen ei saa valittamalla hakea muu-
5231: tosta. Määräykseen tyytymättömällä on oi-
5232: keus saada määräys lääkelaitoksen käsiteltä-
5233: väksi, jos hän 30 päivän kuluessa tarkastuk-
5234: sen päättymisestä sitä vaatii. M ääräykseen
5235: on liitettävä ohjeet oikaisuvaatimuksen saat-
5236: tamiseksi lääkelaitoksen päätettäväksi. M ää-
5237: HE 108/1999 vp 23
5238:
5239: Voimassa oleva laki Ehdotus
5240:
5241: räyksen mukaisiin toimenpiteisiin on ryhdyt-
5242: tävä oikaisuvaatimuksesta huolimatta. Lää-
5243: kelaitoksen oikaisuvaatimuksen johdosta an-
5244: tamaan päätökseen voidaan hakea muutosta
5245: valittamalla siten kuin 1 momentissa sääde-
5246: tään.
5247:
5248:
5249: 28 §
5250: Ilmoitettu laitos
5251:
5252:
5253: Ilmoitetun laitoksen on lääkelaitoksen
5254: pyynnöstä toimitettava valvontaviranomaisel-
5255: le ne tiedot ja asiakirjat, myös varainhoitoon
5256: liittyvät asiakirjat, joiden perusteella voidaan
5257: varmistaa, että laitos noudattaa sille asetettu-
5258: ja vaatimuksia.
5259:
5260:
5261:
5262: 28 a §
5263: /lmoitetun laitoksen ilmoittam isvelvoite
5264:
5265: Ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava muille
5266: ilmoitetuille laitoksille ja toimivaltaisille vi-
5267: ranomaisille kaikista määräajaksi tai koko-
5268: naan peruutetuista todistuksista sekä pyydet-
5269: täessä myönnetyistä tai evätyistä todistuksis-
5270: ta. Lisäksi ilmoitetun laitoksen on pyydettä-
5271: essä annettava asiaan kuuluvat lisätiedot.
5272:
5273:
5274: 28 b §
5275: Todistuksen peruuttaminen
5276:
5277: Jos ilmoitettu laitos toteaa, ettei valmistaja
5278: ole täyttänyt tai ei enää täytä JO §:ssä sää-
5279: dettyjä vaatimuksia tai että todistusta ei
5280: muutoin olisi tullut myöntää, laitoksen on
5281: peruutettava todistus määräajaksi tai koko-
5282: naan taikka myönnettävä se rajoitettuna, jol-
5283: lei valmistaja korjaa puutteellisuuksia. Jos
5284: myönnetyssä todistuksessa havaitaan puut-
5285: teellisuuksia, ilmoitetun laitoksen on toimi-
5286: tettava asiasta tieto lääkelaitokselle heti kun
5287: puutteellisuus tai muu syy on tullut ilmoite-
5288: tun laitoksen tietoon.
5289: 24 HE 108/1999 vp
5290:
5291: Voimassa oleva laki Ehdotus
5292:
5293: 29 §
5294: Tarkemmat säännökset ja määräykset
5295:
5296:
5297:
5298: Sosiaali- ja terveysministeriö voi kieltää
5299: terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen tai
5300: tuoteryhmän käyttöönottamisen tai asettaa
5301: käytölle taikka saatavuudelle ehtoja, jos se
5302: on tarpeen terveyden tai turvallisuuden suo-
5303: jelemiseksi tai erityisistä kansanterveydelli-
5304: sistä syistä.
5305:
5306: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä ke-
5307: säkuuta 2000.
5308: Sosiaali- ja terveysministeriön 29 päivänä
5309: joulukuuta 1994 antamassa päätöksessä
5310: (STM:n määräyskokoelma 66!1994) tarkoi-
5311: tettuja laitteita ja tarvikkeita saa ottaa käyt-
5312: töön 30 päivänä kesäkuuta 2001 saakka, jos
5313: laite ja tarvike on 31 päivänä joulukuuta
5314: 1994 voimassa olleiden säännösten ja mää-
5315: räysten mukainen.
5316: Tässä laissa tarkoitettuja terveydenhuollon
5317: yksiköissä tapahtuvaa valmistusta ja ammat-
5318: timaista käyttöä koskevia säännöksiä sovel-
5319: letaan 1 päivänä tammikuuta 2001 alkaen.
5320: HE 109/1999 vp
5321:
5322:
5323:
5324:
5325: Hallituksen esitys Eduskunnalle tuomareiden nimittämistä
5326: koskevaksi lainsäädännöksi
5327:
5328:
5329:
5330:
5331: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5332:
5333: Uusi Suomen perustuslaki tulee voimaan 1 vosten nimittämistä. Tuomioistuimilla säilyi-
5334: päivänä maaliskuuta 2000. Perustuslailla ku- si lisäksi pääosin valta nimittää määräaikai-
5335: motaan sen voimaan tullessa vuoden 1919 set tuomarit.
5336: hallitusmuoto eikä hallitusmuodon useita eri Virkaesityslautakunta olisi uusi viranomai-
5337: tuomareiden nimittämistä koskevia säännök- nen, jonka valtioneuvosto asettaisi viideksi
5338: siä enää ole otettu uuteen perustuslakiin. vuodeksi kerrallaan. Virkaesityslautakunnan
5339: Uuden perustuslain mukaan tasavallan presi- yhdestätoista jäsenestä pääosa olisi tuoma-
5340: dentti nimittää vakinaiset tuomarit laissa sää- reita. Puheenjohtajat määräytyisivät virka-
5341: detyn menettelyn mukaisesti. Myös muiden aseman perusteella, osa jäsenistä nimitettäi-
5342: tuomarien nimittämisestä säädetään lailla. siin tiettyjen tuomaritahojen esityksestä ja
5343: Perustuslaissa siten edellytetään, että tuoma- osa ilmoittautumisten perusteella. Tuomarei-
5344: reiden nimittämisestä säädetään tavallisella den lisäksi lautakuntaan kuuluisi myös yksi
5345: lailla, joka vakinaisten tuomareiden osalta syyttäjä ja yksi asianajaja. Virkaesityslauta-
5346: kattaa tasavallan presidentin päätöksentekoa kunnan tehtävänä olisi kehittää sellainen ni-
5347: edeltävän nimitysten valmistelun ja muiden mitysten valmistelu, joka parhaiten johtaisi
5348: tuomareiden osalta koko nimitysjärjestelmän. ehdotetussa laissa määriteltyjen valintaperus-
5349: Uuden perustuslain mukaan tasavallan pre- teiden mukaiseen nimityskäytäntöön.
5350: sidentti nimittää tuomarit valtioneuvostossa Ehdotetussa laissa säädettäisiin tuomarei-
5351: sen ratkaisuehdotuksesta. Tuomareiden ni- den kelpoisuusvaatimuksista ja nimitysperus-
5352: mittämistä koskevalla lainsäädännöllä ei teista uudella tavalla. Tavoitteena on tuoma-
5353: puutottaisi tähän päätöksentekovaiheeseen, rinuran avaaminen siten, että nimitysrat-
5354: vaan säädettäisiin sitä edeltävästä menette- kaisussa otettaisiin tuomioistuinkokemuksen
5355: lystä. lisäksi huomioon myös muu lakimiestehtä-
5356: Ehdotuksen kaksi keskeistä sääntelyn koh- vistä hankittu kokemus. Kelpoisuusvaati-
5357: detta ovat tuomareiden nimittämisjärjestelmä muksena korostettaisiin taidon merkitystä,
5358: ja tuomareiden kelpoisuusvaatimukset Tuo- jotta virkoihin aina nimitettäisiin haettavana
5359: mareiden nimityksiä valmistelemaan perus- olevan viran erityispiirteitä ajatellen paras
5360: tettaisiin virkaesityslautakunta, joka tekisi hakija. Ehdotukseen otettaisiin lisäksi sään-
5361: tasavallan presidentille perustellut esitykset nökset siitä, että kaikki tuomarin virat olisi
5362: useimpiin tuomarinvirkoihin nimittämisestä. julistettava julkisesti avoimiksi. Viran hake-
5363: Virkaesityslautakunta ei tekisi esitystä kor- minen tai siihen ilmoittautuminen tapahtuisi
5364: keimpien oikeuksien jäsenten nimittämisestä, aina kirjallisesti hakuilmoituksessa asetetun
5365: vaan se oikeus säilyisi korkeimmilla oikeuk- määräajan puitteissa.
5366: silla. Virkaesityslautakunta voisi kuitenkin Ehdotettu lainsäädäntö on tarkoitettu tule-
5367: korkeimpien oikeuksien pyynnöstä valmis- maan voimaan samaan aikaan uuden perus-
5368: tella myös oikeusneuvosten ja hallintoneu- tuslain kanssa eli 1 päivänä maaliskuuta
5369: 2000.
5370:
5371:
5372:
5373:
5374: 292154S
5375: 2 HE 109/1999 vp
5376:
5377:
5378:
5379:
5380: SISÄLLYSLUETTELO
5381: Sivu
5382: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ .............................. 1
5383: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5384: 1. Tuomareiden nimittämisjäljestelmän kehitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5385: 2. Nykytila ..................................................... 5
5386: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5387: Tuomioistuimien riippumattomuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5388: Nimittämisjärjestelmä osana tuomioistuimien riippumattomuutta . . . . . . . . . . . 6
5389: Nimittämismenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5390: Nimittämisasian valmisteluun liittyvät virkaesitys-, virkaehdotus-
5391: ja lausuntomenettelyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5392: Virkojen haettavaksi julistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5393: Nimitysperusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5394: Kelpoisuusvaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5395: Ylimääräiset tuomarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5396: Tuomarin viransijaiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5397: Tuomarinura: alemmat tuomioistuimet ja erityistuomioistuimet . . . . . . . . . . . 13
5398: Korkeimpien oikeuksien tuomareiden ura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5399: Tuomareiden ja nimitysten lukumäärä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5400: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5401: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5402: Tanska .................................................. 18
5403: Norja ................................................... 20
5404: Islanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5405: Saksa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5406: Ranska .................................................. 23
5407: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5408: Tuomareiden muuttuva toimintaympäristö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5409: Suljettu tuomarinura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5410: Korkeimpien oikeuksien jäsenten tuomarinura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5411: Virkojen haettavaksi julistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5412: Virkaesitys tai -ehdotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5413: Nimitysasian valmistelu ja esityksen perusteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5414: Virkaesityksen tekevä viranomainen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5415: Nimitysperusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5416: Kelpoisuusvaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5417: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5418: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5419: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5420: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5421: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5422: 4.2 Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5423: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5424: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5425: HE 109/1999 vp 3
5426:
5427: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5428: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5429: 1.1. Laki tuomareiden nimittämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5430: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5431: 2 luku. Vakinaisen tuomarin nimittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5432: 3 luku. Määräaikaiset tuomarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5433: 4 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5434: 1.2. Laki Korkeimmasta oikeudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5435: 1.3. Laki Korkeimmasta hallinto-oikeudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5436: 1.4. Valtion virkamieslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5437: 1.5. Hovioikeuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5438: 1.6. Käräjäoikeuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5439: 1. 7. Hallinto-oikeuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5440: 1.8. Kiinteistönmuodostamislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5441: 1.9. Laki vakuutusoikeudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5442: 1.1 0. Laki työtuomioistuimesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5443: 1.11. Laki markkinatuomioistuimesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5444: 1.12. Laki muutoksenhausta tuomioistuimen virkaa haettaessa . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5445: 2. Tamemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5446: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5447: 4. Säätämisjäijestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5448: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5449: 1. Laki tuomareiden nimittämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5450: 2. Laki Korkeimmasta oikeudesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5451: 3. Laki Korkeimmasta hallinto-oikeudesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . 58
5452: 4. Laki valtion virkamieslain 48 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5453: 5. Laki hovioikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5454: 6. Laki käräjäoikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5455: 7. Laki hallinto-oikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5456: 8. Laki kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5457: 9. Laki vakuutusoikeudesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5458: 10. Laki työtuomioistuimesta annetun lain 2 ja 6 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 62
5459: 11. Laki markkinatuomioistuimesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . 63
5460: 12. Laki muutoksenhausta tuomioistuimen virkaa haettaessa annetun lain kumoamisesta 63
5461: LIITE: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5462: Asetusluonnokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5463: 4 HE 109/1999 vp
5464:
5465: YLEISPERUSTELUT
5466:
5467:
5468: 1. Tuomareiden nimittämisjärjes- käyttivät ylintä tuomiovaltaa ja valtiopäivillä
5469: telmän kehitys sai valittaa oikeusrevision tekemistä päätök-
5470: sistä. Tämä käytäntö kuitenkin johti ennen
5471: Tuomareiden nimittämisvalta kuului Ruot- pitkää mielivaltaan. Puoluenäkökohdat ko-
5472: sin valtakunnassa hallitsijalle 1500-luvulta rostuivat ylimpiä tuomareita valittaessa ja
5473: lähtien. Sitä aikaisemmin laamannit ja kihla- valtaneuvoston jäseniksi tuli välillä vain har-
5474: kunnantuomarit oli nimitetty maanlakien voja lainoppineita henkilöitä. Kustavilainen
5475: mukaisesti vaalilla, jonka valitsijamieskun- aika toikin mukanaan huomattavia muutok-
5476: nan muodostivat kihlakunnantuomarin vaa- sia tuomiovallan käyttöön. Vuoden 1772
5477: lissa kihlakunnan asukkaiden käräjillä valit- hallitusmuodolla poistettiin säätyjen ylin
5478: semat 12 edustajaa. Laamannin vaalista oli tuomiovalta ja kuninkaalle annettiin jälleen
5479: vastaavat omat säännöksensä. 1500-luvulla oikeus nimittää valtaneuvoston jäsenet. Uu-
5480: tuomarinvaalit syrjäytettiin ja nimittämisval- denaikaisen, myöhemmin valtiovallan kolmi-
5481: ta viimeistään Kustaa Vaasan aikakaudella jako-oppina tunnetun ajattelutavan vaikutus
5482: siirtyi kuninkaalle. Luovuttaessaan osan val- näkyi siinä, että oikeusrevisio säädettiin val-
5483: takunnasta herttuakunniksi pojilleen Kustaa taneuvoston selvästi erottuvaksi osaksi. Tä-
5484: Vaasa antoi näille myös oikeuden nimittää mä valtiovallan jako korostui vuonna 1789,
5485: kihlakunnantuomarit ja laamannit. Vuonna kun valtaneuvosto yhdistys- ja vakuuskirjalla
5486: 1569 annetussa aatelin privilegiokirjeessä lakkautettiin, hallinnollisten asioiden valmis-
5487: vahvistettiin aatelin etuoikeus tuomarinvir- telua varten asetettiin yleisten asiain valmis-
5488: koihin ja tämä merkitsi samalla kuninkaan telukunta ja ylimmäksi tuomioistuimeksi
5489: nimittämisvallan laillistamista. Tuomarin perustettiin erillinen korkein oikeus. Näin
5490: asema muuttui tässä yhteydessä virasta lää- tuomiovalta erotettiin hallintotehtävistä.
5491: nitykseksi, mikä tarkoitti sitä, että tuomarin- Tuomareiden asema ei vielä tuolloin eron-
5492: valtakirjan haltijalla oli oikeus kerätä läänin- nut muiden virkamiesten asemasta. Jo 1600-
5493: sä verot tiettyjä valtakunnalle tehtäviä suori- luvulla oli vakiintunut periaate, että virka-
5494: tuksia vastaan. Yleensä tuomarien velvolli- miestä ei voitu erottaa virastaan muuten kuin
5495: suus oli asettaa ratsumiehiä kruunun palve- tuomioistuimen antaman tuomion perusteel-
5496: lukseen. Oli myös tavallista, että tuomarinvi- la. Vuoden 1772 hallitusmuodossa periaatet-
5497: rat liitettiin muihin läänityksiin, jolloin lää- ta ei tosin suoraan julkilausuttu. Mutta kun
5498: nitystulot kasvoivat. Vastaavasti kasvoivat valtiopäivien päätöksellä vuonna 1786 seli-
5499: myös kruunulle tehtävät suoritukset. tettiin, että vuoden 1772 hallitusmuodon 2 §,
5500: Kuningas oli käyttänyt maankäräjien yli jossa kuningas vakuutti olevansa turmele-
5501: ulottuvaa tuomiovaltaa jo maanlakien aikaan matta kenenkään onnea (välfärd), tarkoitti
5502: joko hovissaan tai erityisillä kuninkaankärä- myös virkaa ja palvelusta, tehtiin tästä se
5503: jillä. Kuninkaan tuomiovalta korostui, kun johtopäätös, ettei ketään virkamiestä saanut
5504: Kustaa Vaasa perusti ylintä tuomiovaltaa ilman laillista tutkimusta ja tuomiota asian-
5505: käyttämään hallitusneuvoston, joka myö- omaisessa oikeudessa erottaa virasta. V uo-
5506: hemmin muuttui kuninkaan lautakunnaksi. den 1789 yhdistys- ja vakuuskirjan vahvis-
5507: Orebron valtiopäivillä vuonna 1614 perustet- tussanoissa tämä periaate lausuttiin julki.
5508: tiin tosin Svean hovioikeus Tukholmaan val- Poikkeuksen muodostivat eräät ylimmät,
5509: takunnan ylimmäksi tuomioistuimeksi, mutta luottamusmiehen asemassa olevat virkamie-
5510: kuningas Kustaa II Adolf pidätti jo samana het. Heidät saatettiin erottaa viroistaan hal-
5511: vuonna itselleen oikeuden purkaa myös ho- lintotoimin.
5512: vioikeuden vääriä tuomioita. Tämä oikeus Tuomareiden erottamattomuuden ja erityi-
5513: vahvistettiin vuonna 1615 annetussa oikeu- sen virassapysymisoikeuden tärkeä merkitys
5514: denkäyntijärjestyksessä. havaittiin suuriruhtinaskunnan aikana 1800-
5515: Näinä varhaisina aikoina tuomiovaltaa ei luvulla. Silloisen ylimmän tuomioistuimen
5516: ollut erotettu hallintovallasta, vaan molem- eli hallituskonseljin, vuodesta 1816 senaatin,
5517: mat valtiovallan muodot henkilöityivät ku- oikeusosaston jäsenet nimitettiin virkoihinsa
5518: ninkaaseen. Vapaudenajalla 1700-luvulla vain kolmen vuoden pituisiksi toimikausiksi.
5519: taas valtaneuvoston harjoittaman oikeusre- Autonomian ajan alussa vakiintui tosin käy-
5520: vision yläpuolella lainsäädäntöelin eli säädyt tännöksi, ettei varsinkaan oikeusosaston se-
5521: HE 109/1999 vp 5
5522:
5523: naattoreita usein vaihdettu. Tilanne muuttui tien eräänä lähtökohtana oli havainto siitä,
5524: kuitenkin kenraalikuvernööri Nikolai Bobri- että lainkäytön kansainvälistyminen, avoi-
5525: kovin aikana annetun vuoden 1899 helmi- men aineellisen lainsäädännön lisääntymi-
5526: kuun manifestin ja muiden venäläistämis- nen, uudet oikeudenkäyntimenettelyt, yhteis-
5527: pyrkimysten myötä. Vuosien 1899-1905 niin kunnan yleinen oikeudellistuminen ja tuomi-
5528: sanottujen routavuosien ja vuosien 1908- oistuinlaitoksen suuret organisaatiouudistuk-
5529: 1917 toisen venäläistämiskauden yhteydessä set asettivat aikaisempaa suurempia vaati-
5530: senaatin ja myös oikeusosaston jäsenistö muksia myös tuomareille. Kelpoisuusvaati-
5531: vaihtui useampaan otteeseen kokonaisuudes- muksia, nimittämisjärjestelmää ja -menette-
5532: saan poliittisista syistä. Senaatti menetti lyä tuli kehittää, jotta tuomioistuinlaitoksen
5533: vähitellen kansan luottamuksen ja ylin tuo- palvelukseen saataisiin mahdollisimman pä-
5534: mioistuin riippumattomuutensa niin, että se- teviä tuomareita. Tuomarinura piti avata
5535: naatti lakkasi tosiasiallisesti olemasta suo- niin, että nimitysperusteena korostuneen vir-
5536: malaista valtiovaltaa käyttävä elin. Routa- kaiän ohella nimittämismenettelyssä selvitet-
5537: vuosien ja toisen venäläistämiskauden aikai- täisiin hakijoiden kyky ja taito tehdä tuoma-
5538: sessa niin sanotussa oikeustaistelussa lipun- rin työtä. Silloin tuomariksi voisi pätevöityä
5539: kantajan roolin ottivat eräät hovioikeudet, myös muussa kuin tuomioistuinlaitoksen
5540: jotka Ruotsin vallan ajalta periytyvään kan- virassa hankitulla kokemuksella.
5541: salliseen lainsäädäntöön vedoten kieltäytyi-
5542: vät soveltamasta venäläistettyä lainsäädän- 2. Nykytila
5543: töä. Tämän vuoksi hovioikeuksien jäseniä
5544: erotettiin vuosina 1902-1903. Vuonna 1913 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
5545: vangittiin ja erotettiin yhtä hovioikeudenneu-
5546: vosta ja presidenttiä lukuun ottamatta koko Tuomioistuimien riippumattomuus
5547: Viipurin hovioikeus sekä joukko muitakin
5548: tuomareita. Tuomareiden erityinen nimittämismenette-
5549: Tuomioistuinlaitoksen riippumattomuuden ly johtuu ennen muuta tuomiovallan riippu-
5550: periaate kirjoitettiin Suomen hallitusmuodon mattomuudesta muista valtioelimistä. Vuo-
5551: 2 §:n 4 momenttiin. Tuomiovallan riippu- den 1919 hallitusmuodon 2 §:n 4 momentin
5552: mattomuuden vahvistamiseksi ja täydentä- perusteella tuomiovalta Suomessa kuuluu
5553: miseksi säädettiin hallitusmuodossa myös riippumattamille tuomioistuimille, ylimpänä
5554: korkeimpien oikeuksien kokoonpanosta ja asteena korkein oikeus ja korkein hallinto-
5555: niiden tehtävistä. Tuomareiden asemaa ko- oikeus. Riippumaton tuomarikunta on riip-
5556: rostettiin suhteessa muihin virkamiehiin sää- pumattoman tuomioistuimen perusedellytys.
5557: tämällä hallitusmuodon 91 §:ssä tuomareiden Hallitusmuodon 2 § ilmentää, niin kuin
5558: erottamattomuudesta ja heidän oikeudesta länsimaisten valtioiden valtiojärjestykset
5559: pysyä viroissaan samalla kun muita virka- yleensäkin, valtiovallan kolmijakoa, millä
5560: miehiä koskevat vastaavat säännökset jätet- tarkoitetaan lainsäädäntövallan, hallitusvallan
5561: tiin pois perustuslaista. Lisäksi myös tuoma- ja tuomiovallan erottamista toisistaan. Oppi
5562: reiden nimittämisjärjestelmää pidettiin osana valtiollisten tehtävien erottelosta pohjautuu
5563: tuomiovallan riippumattomuutta, minkä joh- ranskalaisen valistusfilosofin Montesquieun
5564: dosta tuomareiden nimittämisvalta, joka mo- vuonna 1748 julkaisemaan teokseen Lakien
5565: nilta osin oli jo suuriruhtinaskunnan aikana hengestä. Montesquieun mukaan kansalais-
5566: uskottu senaatin oikeusosastolle, pysytettiin ten oikeusturva toteutuisi parhaiten, jos val-
5567: hallitusmuodon 87 ja 88 §:n säännöksillä tiolliset tehtävät jaoteltaisiin eri valtioelimien
5568: suurelta osin tuomioistuimilla itsellään. hoidettaviksi. Lainsäädäntövaltaa käyttäisi
5569: Myöhemmin tuomareiden nimittämisestä kansan valitsema eduskunta, toimeen-
5570: keskusteltiin ja sitä osittain uudistettiin panovalta kuuluisi hallitsijalle ja tuomioval-
5571: 1970-1980 luvuilla, jolloin raastuvanoikeuk- lasta huolehtisivat riippumattomat tuomarit.
5572: sien ja tuomiokuntien tuomareiden nimittä- Tämä keskeinen valtiosääntöperiaate
5573: misjärjestelmä yhtenäistettiin. Uudestaan omaksuttiin jo vuoden 1772 hallitusmuotoon
5574: asiaa ryhdyttiin selvittämään 1990-luvulla ja sen merkitys on myöhemmin perustusla-
5575: kahden toimikunnan, nimittäin 26 päivänä kia uudistettaessa säilynyt vahvana. Se kir-
5576: toukokuuta 1993 asetetun tuomarinuratoimi- joitettiin vuoden 1919 hallitusmuotoon ja
5577: kunnan ja 4 päivänä tammikuuta 1996 asete- uudessa, tasavallan presidentin 11 päivänä
5578: tun tuomaritoimikunnan voimin. Toimikun- kesäkuuta 1999 vahvistamassa Suomen pe-
5579: 6 HE 109/1999 vp
5580:
5581: rustuslaissa (73111999, jäljempänä uusi pe- asiaankuulumattomasti vaikuttaa tuomitse-
5582: rustuslaki), valtiovallan kolmijaosta ja tuo- mistoimintaan. Asiaankuuluvaa vaikuttamista
5583: miovallan riippumattomuudesta on säädetty on vain se, mikä tapahtuu säädösten antami-
5584: valtiojärjestyksen perusteita koskevassa en- sen kautta (Hiden - Saraviita: Valtiosääntö-
5585: simmäisessä luvussa. Lakivaliokunta on pe- oikeuden pääpiirteet. Helsinki 1994, s. 250).
5586: rustuslakia koskevasta hallituksen esityksestä Tuomarin on ratkaisutoiminnassaan tarkoin
5587: (HE 1/1998 vp) antamassaan lausunnossa tunnettava laki ja sovellettava sitä. Poliitti-
5588: (LaVL 9/1998 vp s. 4-5) korostanut tuomi- nen päätöksenteko ja hallinto samoin kuin
5589: oistuimien riippumattomuuden merkitystä. muutkin intressitahot on sen sijaan pidettävä
5590: Perustuslakivaliokunta on esityksestä anta- erillään lainkäytöstä. Riippumattomuus ja
5591: massaan mietinnössä (PeVM 10/1998 vp s. siihen kuuluva puolueettomuus toteutuvat
5592: 3) katsonut tuomioistuimien riippumatto- viime kädessä tuomarin yksittäisiin tapauk-
5593: muuden kuuluvan valtiosäännön perusteisiin. siin liittyvässä ratkaisutoiminnassa.
5594: Tuomioistuimien riippumatonta asemaa vah- Riippumattomuusvaatimus ulottuu kuiten-
5595: vistaa lisäksi hallitusmuodon 16 §:ssä kin tätäkin laajemmalle. Voidaan vaatia, että
5596: (96911995) ja uuden perustuslain 21 §:ssä - tuomioistuimen tulee olla riippumaton
5597: säädetty perusoikeus, joka takaa jokaiselle suhteessa muihin valtioelimiin;
5598: oikeuden saada oikeuksiaan tai velvollisuuk- - tuomioistuimen tulee olla muutoksenha-
5599: siaan koskevat päätökset tuomioistuimen tai kujärjestelmän aiheuttamin rajoituksin itse-
5600: muun riippumattoman lainkäyttöelimen käsi- nämen muihin tuomioistuimiin nähden;
5601: teltäväksi. -tuomarin tulee olla esteetön jutun osapuo-
5602: Tuomioistuimien riippumattomuutta edel- liin ja käsiteltävään asiaan nähden;
5603: lytetään myös monissa kansainvälisissä sopi- - tuomarin on oltava riippumaton ulkopuo-
5604: muksissa. Kansalaisoikeuksia ja poliittisia lisista vaikutteista;
5605: oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopi- - tuomarin on oltava sisäisesti riippumaton
5606: muksen (SopS 8/1976) eli niin sanotun epäasiallisesti asiaan vaikuttavista motiiveis-
5607: KP-sopimuksen 14 artiklan 1 kappaleessa ja ta;
5608: Euroopan neuvoston piirissä ihmisoikeuksien - tuomarilla tulee olla ainakin jonkinlainen
5609: ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn taloudellinen riippumattomuus.
5610: yleissopimuksen (SopS 19/1990), jäljempänä
5611: Euroopan ihmisoikeussopimus, 6 artiklan 1 Nimittämisjärjestelmä osana tuomioistuimien
5612: kappaleessa määrätään, että jokaisella on oi- riippumattomuutta
5613: keus saada asiansa riippumattoman ja puolu-
5614: eettoman tuomioistuimen tutkittavaksi. Eu- Nimittämisjärjestelmän on oltava sellainen,
5615: roopan ihmisoikeustuomioistuimen eräissä että se ei vaaranna tuomioistuimien riippu-
5616: ratkaisuissa on tuomioistuimen riippumatto- mattomuutta. Tuomareiden on voitava tehdä
5617: muudella tarkoitettu riippumattomuutta lain- itsenäisiä ratkaisuja pelkäämättä ratkaisun
5618: säätäjästä, täytäntöönpanovallasta ja osapuo- voivan vaikuttaa myöhempiin nimityksiin.
5619: lista (esimerkiksi tuomio 22 päivänä kesä- Euroopan neuvoston ministerikomitea on
5620: kuuta 1989, A 155; Langborger). 13 päivänä lokakuuta 1994 hyväksynyt suo-
5621: Siten sekä perustuslain että Suomea sitovi- situksen tuomareiden riippumattomuudesta,
5622: en kansainvälisten ihmisoikeussopimusten ja tehokkuudesta ja roolista (Independence,
5623: niiden soveltamiskäytännön mukaan tuomi- efficiency and role of judges. Euroopan neu-
5624: oistuimien ja tuomareiden tulee olla riippu- voston ministerikomitean suositus nro R
5625: mattomia. Sillä, puhutaanko tuomioistuimien (94) 12). Suosituksen kohdassa 2.c esitetään
5626: vai tuomareiden riippumattomuudesta, ei ole toimenpiteitä tuomareiden riippumattomuu-
5627: olennaista eroa; tuomioistuimet muodostuvat den kunnioittamiseksi, suojaamiseksi ja edis-
5628: tuomareista. Samassa yhteydessä puhutaan tämiseksi:
5629: usein myös puolueettomuuden vaatimukses- Viranomaisen, joka päättää tuomareiden
5630: ta. Puolueettomuus on osa riippumattomuut- valinnasta ja urakehityksestä, tulisi olla riip-
5631: ta: se tarkoittaa tapauskohtaista riippumatto- pumaton hallituksesta ja hallinnosta. Tämän
5632: muutta, joka ilmenee esteettömyytenä, ob- viranomaisen riippumattomuuden suojaami-
5633: jektiivisuutena ja ennakkoluulottomuutena. seksi sääntöjen tulisi taata se, että esimerkik-
5634: Tuomioistuimien ja tuomareiden riippu- si sen jäsenet ovat oikeuslaitoksen valitsemia
5635: mattomuus koskee ennen muuta ratkaisutoi- ja että viranomainen käyttää päätösvaltaansa
5636: mintaa; mitkään ulkopuoliset tahot eivät saa omien menettelysääntöjensä mukaisesti.
5637: HE 109/1999 vp 7
5638:
5639: Kaikkien tuomareiden ammatillista uraa kos- kouksen päätöslauselmassa ja suosituksissa.
5640: kevien päätösten tulisi nojautua objektiivisiin Niissä todetaan valtiovallan kolmijako-opin
5641: perusteisiin ja tuomareiden valinnan ja ura- ja tuomareiden riippumattomuuden edellyttä-
5642: kehityksen tulisi perustua ansioituneisuuteen, vän ennen muuta, että tuomiovallan orgaanit
5643: jolloin huomiota kiinnitetään pätevyyteen, Uudiciary) hallitsevat tuomareiden nimittä-
5644: rehellisyyteen, kyvykkyyteen ja tehokkuu- mis- ja ylennysmenettelyä (Guarantees of
5645: teen. the independence of the judiciary in a state
5646: Silloin, kun perustuslailliset tai lainsäädän- govemed by the rule of law. Multilateral
5647: nölliset määräykset ja perinteet sallivat sen, meeting organised by the Council of Europe,
5648: että hallitus valitsee tuomarit, tulisi olla ole- Warsaw and Slok 23-26 June 1997. Conclu-
5649: massa takeita siitä, että tuomareiden valitse- sions and Recommendations nro 3). Edus-
5650: mismenetelmät ovat avoimia ja riippumatto- kunnan lakivaliokunta on mainitussa vuonna
5651: mia ja että päätöksiin eivät vaikuta muut 1998 antamassa perustuslakia koskevassa
5652: syyt kuin yllä luetellun kaltaiset objektiiviset lausunnossaan vaatinut, että tuomarien ni-
5653: perusteet. Näitä takeita voisivat olla esimer- mittämisjärjestelmän täytyy olla oikeuslai-
5654: kiksi yksi tai useampi seuraavista: toksen hallinnassa. Myös Euroopan unionin
5655: 1. erityinen ja riippumaton ja pätevä elin, ja Euroopan neuvoston vuonna 1997 Noord-
5656: joka antaisi hallitukselle käytännössä nouda- wijkissa järjestämän oikeusvaltion periaattei-
5657: tettavia ohjeita; tai ta koskeneen konferenssin päätöslauselmassa
5658: 2. yksilön oikeus vedota riippumattamaan ja suosituksissa on todettu, että tuomareiden
5659: viranomaiseen päätöstä vastaan; tai nimittämisen pitää tapahtua objektiivisilla
5660: 3. viranomainen, joka suojaa päätöstä perusteilla ja hallitusvallan viranomaisista
5661: asiattomilta tai sopimattomilta vaikutteilta. riippumattomasti (Conclusions Conference
5662: Yhdistyneet kansakunnat on yleiskokouk- Rule of Law, Noordwijk 23 and 24 June
5663: sessaan 29 päivänä marraskuuta 1985 ja 13 1997).
5664: päivänä joulukuuta 1985 hyväksynyt tuoma-
5665: reiden riippumattomuutta turvaavat ja edistä- Nimittämismenettely
5666: vät perusperiaatteet (Basic Principles on the
5667: Independence of the Judiciary. Päätöslausel- Tasavallan presidentti nimittää korkeim-
5668: mat 40/32 ja 40/146). Julistuksessa käsitel- man oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeu-
5669: lään muun muassa tuomareiden kel- den presidentit, korkeimman oikeuden esi-
5670: poisuusehtoja ja valintaa: tyksestä sen jäsenet ja hovioikeuden presi-
5671: 10. Tuomarin tehtäviin tulee valita taitavia dentit sekä korkeimman hallinto-oikeuden
5672: ja rehellisiä henkilöitä, joilla on lain edellyt- esityksestä sen jäsenet. Tasavallan president-
5673: tämä koulutus ja kelpoisuus. Valinta oikeu- ti nimittää hovioikeuksien jäsenet sekä kärä-
5674: dellisiin tehtäviin on järjestettävä niin, että jäoikeuksien laamannit ja käräjätuomarit ho-
5675: sopimattomia valintaperusteita ei käytetä. vioikeuden virkaehdotuksesta. Alioikeus-
5676: Tuomareiden valinnassa ei saa olla minkään- tuomareiden osalta nimittämismenettelyä on
5677: laista diskriminointia rodun, värin, sukupuo- viimeksi muutettu alioikeusuudistuksen yh-
5678: len, uskonnon, poliittisen tai muun mielipi- teydessä 10 päivänä heinäkuuta 1987 anne-
5679: teen, kansallisen tai sosiaalisen taustan, tulla lailla (63711987), joka on erillisen voi-
5680: omaisuuden, syntyperän tai yhteiskunnallisen maanpanolain (141711992) mukaisesti tullut
5681: aseman perusteella. Diskriminointina ei kui- voimaan 1 päivänä joulukuuta 1993. Viran
5682: tenkaan ole pidettävä sitä, että oikeudellisen oltua haettavana hovioikeus panee hakijoista
5683: viran hakijan tulee olla asianomaisen maan ehdolle kolme vahvistettujen perusteiden
5684: kansalainen. mukaan ansioituneinta. Hovioikeuksien jä-
5685: 13. Jos käytössä on virkaylennysjärjestel- seniä sekä käräjäoikeuksien laamanneja ja
5686: mä, on tuomareiden ylentämisen perustutta- käräjätuomareita koskevasta virkaehdotuk-
5687: va objektiivisiin tosiseikkoihin, erityisesti sesta on korkeimman oikeuden annettava
5688: taitoon, rehellisyyteen ja kokemukseen. lausuntonsa. Korkeimman oikeuden ja kor-
5689: Kansainvälisissä suosituksissa on edellytet- keimman hallinto-oikeuden esittelijät tasa-
5690: ty, että tuomareiden nimittämisvallan paino- vallan presidentti nimittää asianomaisen tuo-
5691: pisteen tulee olla lainkäyttövallan elimillä. mioistuimen esityksestä.
5692: Tämä on ilmaistu Euroopan neuvoston Tasavallan presidentti nimittää myös lää-
5693: vuonna 1997 Varsovassa ja Slokissa järjestä- ninoikeuden, vesiylioikeuden, vesioikeuden,
5694: män tuomareiden asemaa käsitelleen ko- maaoikeuden, vakuutusoikeuden, työtuomio-
5695: 8 HE 109/1999 vp
5696:
5697: istuimen ja markkinatuomioistuimen tuoma- asettaa virkaa hakeneista kolme ansioitunein-
5698: rit eli kaikki vakinaiset tuomarit. Erityis- ta ehdolle paremmuusjärjestyksessä. Nimittä-
5699: tuomioistuinten tuomareiden nimittämistä vä viranomainen on sidottu ehdollepanoon
5700: koskevat säännökset ovat tuomioistuimia siten, että se voi nimittää virkaan vain jon-
5701: koskevissa erityislaeissa. kun ehdollepannuista hakijoista. Virkaesityk-
5702: Tasavallan presidentti tekee nimityspäätök- sessä alempi viranomainen esittää, kenet sen
5703: sen valtioneuvoston istunnossa oikeusminis- käsityksen mukaan tulisi nimittää sanottuun
5704: terin esittelystä. Valtioneuvosto ei tee tuo- virkaan. Nimittävä viranomainen ei ole si-
5705: mareiden nimittämisasiassa sisällöllistä pää- dottu virkaesitykseen. Lääninoikeudentuoma-
5706: tösehdotusta. Vaitioneuvoston yleisistunnos- reiden osalta ylituomari on antanut hakijoista
5707: sa saatetaan kyllä keskustella valtioneuvos- perustellun lausunnon. Lausunto ei sido ni-
5708: ton kannasta nimittämiseen, mutta presiden- mittävää viranomaista.
5709: tin päätettäväksi asia menee ministerin ehdo- Korkein oikeus tekee tasavallan presiden-
5710: tuksena. Oikeusministeri ei ole sidottu tuo- tille esityksen korkeimman oikeuden jäsen-
5711: mioistuimen tekemään esitykseen tai ehdo- ten, hovioikeuksien presidenttien, vesiyli-
5712: tukseen, vaan hän voi tehdä, tosin vain eh- tuomarin ja vakuutusylituomarin nimittämi-
5713: dollepanon suomissa puitteissa, oman ratkai- sestä. Näitä ilmoittautumisvirkoja koskevat
5714: suehdotuksensa. esitykset valmistellaan korkeimmassa oikeu-
5715: Hallitusmuodon alkuperäisten säännösten dessa. Hallitusmuodon 89 §:n säännöksen
5716: mukaan tasavallan presidentti nimitti kor- mukaan hovioikeuksien jäsenten, käräjäoi-
5717: keimman oikeuden ja korkeimman hallinto- keuksien laamannien ja käräjätuomareiden
5718: oikeuden presidentit ja jäsenet sekä hovioi- virat täytetään asianomaisen hovioikeuden
5719: keuksien presidentit ja jäsenet. Korkein oi- tekemän virkaehdotuksen nojalla. Viran ol-
5720: keus nimitti kihlakunnantuomarit, raastuvan- tua haettavana hovioikeus panee hakijoista
5721: oikeuden pormestarit ja maanjako-oikeuksien ehdolle kolme ansioituneinta. Viran hakija
5722: puheenjohtajat. on voinut tehdä korkeimmalle oikeudelle
5723: Ennen alioikeusuudistuksen yhteydessä valituksen hovioikeuden tekemästä virkaeh-
5724: annettua hallitusmuodon muutosta voimassa dotuksesta. Korkein oikeus on antanut hovi-
5725: olleiden säännösten mukaan korkein oikeus oikeuden virkaehdotuksesta lausunnon, jossa
5726: nimitti hovioikeuden tekemän virkaehdotuk- korkein oikeus on voinut arvioida virkaeh-
5727: sen perusteella kihlakunnantuomarit ja kärä- dotuksen uudelleen. Varsinkaan aikaisemmin
5728: jätuomarit sekä kaupunginvaltuuston teke- hovioikeudet eivät yleensä perustelleet eh-
5729: män virkaehdotuksen perusteella raastuvan- dollepanoa tai niitä koskevien valitusten joh-
5730: oikeuden pormestarit. Kaupunginvaltuusto dosta korkeimmalle oikeudelle antamiaan
5731: suoritti raastuvanoikeuden oikeusneuvos- lausuntoja eikä korkein oikeus omia lausun-
5732: miesten vaalin. Vaalista oli mahdollista va- tojaan.
5733: littaa lääninhallitukseen. Lääninhallitus antoi Korkeimmasta oikeudesta annetun lain
5734: vaalissa eniten ääniä saaneelle valtakirjan (7411918) 7 §:n 2 momentin mukaan oi-
5735: oikeusneuvosmiehen virkaan. Lääninhallituk- keushallintoasiat käsitellään korkeimmassa
5736: sen päätöksestä, joka koski valtakirjan anta- oikeudessa täysistunnossa. Haettaviksi julis-
5737: mista tai oikeusneuvosmiehen vaalista tehtyä tettujen virkojen täyttäminen valmistellaan
5738: valitusta, oli mahdollista valittaa korkeim- oikeusministeriössä ja ne käsitellään kor-
5739: paan oikeuteen ainoastaan menettelyvirhepe- keimmassa oikeudessa oikeusministeriön
5740: rusteella. esittelystä. Hallitusmuodon 54 §:n 2 mo-
5741: mentin mukaan oikeusministeri osallistuu
5742: Nimittämisasian valmisteluun liittyvät virka- korkeimmassa oikeudessa tuomioistuimen jä-
5743: esitys-, virkaehdotus- ja lausuntomenettelyt senenä tällaisen asian käsittelyyn.
5744: Korkein hallinto-oikeus tekee tasavallan
5745: Tasavallan presidentti nimittää kor- presidentille esityksen korkeimman hallinto-
5746: keimman oikeuden ja korkeimman hallinto- oikeuden jäsenten ja lääninoikeuksien yli-
5747: oikeuden presidentit ilman virkaesitystä tuomareiden nimittämisestä. Marraskuun
5748: tai -ehdotusta. Muiden tuomarinvirkojen alussa 1999 tulee voimaan hallinto-oikeusla-
5749: osalta tasavallan presidentin nimityspäätöstä ki ( 430/ 1999), jolla lääninoikeuslaki
5750: edeltävänä menettelynä on käytössä virkaesi- (1021/1974) kumotaan ja lääninoikeuden-
5751: tys, virkaehdotus eli ehdollepanoja lausunto. tuomarin virkanimikemuutetaan hallinto-oi-
5752: Virkaehdotuksessa alempi viranomainen keustuomariksi. Virkojen täyttämismenettely
5753: HE 109/1999 vp 9
5754:
5755: säilyy entisenlaisena. Hallinto-oikeuden yli- en esitysten mukaisesti. Presidentti on kui-
5756: tuomarin virkaa täytettäessä korkein hallinto- tenkin joskus poikennut korkeimpien oi-
5757: oikeus tekee virkaesityksen, ja hallinto-oi- keuksien esityksistä. Silloin myös oikeusmi-
5758: keustuomarin virkaa täytettäessä oikeusmi- nisterin esitys on poikennut tuomioistuimien
5759: nisteriö hankkii asiasta korkeimman hallin- esityksestä. Presidentin ratkaisu erosi
5760: to-oikeuden lausunnon. Hallinto-oikeuden 1970-luvulla ainakin neljässä oikeusneuvos-
5761: ylituomari puolestaan antaa hallinto-oikeus- nimityksessä ja kahdessa hovioikeuden pre-
5762: tuomarin nimittämisasiassa lausunnon kor- sidentin nimityksessä korkeimman oikeuden
5763: keimmalle hallinto-oikeudelle. Korkeimmas- esityksestä. Viime vuosina presidentti on
5764: ta hallinto-oikeudesta annetun asetuksen poikennut korkeimman oikeuden esityksestä
5765: (702/1977) 6 §:n mukaan korkeimman hal- yhdessä hovioikeuden laamannin nimitykses-
5766: linto-oikeuden ja hallinto-oikeuden jäsenen sä ja korkeimman hallinto-oikeuden lausun-
5767: nimittämistä koskevat asiat käsitellään täys- nosta yhdessä lääninoikeudentuomarin nimi-
5768: istunnossa. Oikeusministeri ei osallistu kor- tyksessä.
5769: keimmassa hallinto-oikeudessa nimittä-
5770: misasian käsittelyyn. Virkojen haettavaksi julistaminen
5771: Vesiylioikeus tekee vesiylioikeudenneu-
5772: voksen viran täyttämisestä virkaehdotuksen. Virat jaetaan haettavaksi julistettaviin ja
5773: Korkein oikeus antaa lausuntonsa virkaehdo- ilmoittautumisvirkoihin lähinnä historiallisis-
5774: tuksesta ja käsittelee virkaehdotuksesta teh- ta syistä. Vuoden 1772 hallitusmuodon 10
5775: dyt valitukset. Vesilain (264/1961) 15 luvun §:n mukaan hallitsija nimitti ilman hakemus-
5776: 4 §:n mukaan vesioikeustuomari nimitetään ta ja virkaehdotusta niihin virkoihin, joilla
5777: samassa järjestyksessä kuin käräjäoikeuden silloin oli everstiluutnantin taikka tämän ver-
5778: laamanni. Virkaehdotuksen tekee kuitenkin tainen tai ylempi arvo. Tuomarinviroista täl-
5779: vesiy lioikeus. Marraskuun alussa 1999 voi- laisia virkoja olivat muun muassa hovioikeu-
5780: maan tulevalla hallinto-oikeuslailla muodos- denneuvoksen virat. Muihin ylempiin virkoi-
5781: tetaan vesiylioikeudesta ja Vaasan lääninoi- hin hallitsija nimitti hakemuksen jälkeen
5782: keudesta Vaasan hallinto-oikeus, jonne ohja- virkaehdotuksen nojalla. Alempiin virkoihin
5783: taan vesilain mukaiset asiat. Vesioikeudet on nimittävänä viranomaisena oli muu kuin hal-
5784: tarkoitus lakkauttaa ja siirtää niiden tehtävät litsija ja nimittäminen tapahtui joko virkaeh-
5785: perustettaville uusille ympäristölupavirastoil- dotuksesta tai ilman sitä. Ilmoittautumisvir-
5786: le. koja ovat olleet sellaiset tärkeät virat, joita
5787: Kiinteistönmuodostamislain (554/ 1995) täytettäessä ehdokkailta on pidetty sopivana
5788: 246 §:n mukaan maaoikeustuomari ja maa- vain tiedustella, haluavatko he tulla virkaan
5789: oikeusinsinööri nimitetään samassa järjestyk- nimitetyiksi.
5790: sessä kuin käräjäoikeuden laamanni. Hovioi- Nykyisin useimmat tuomarin virat juliste-
5791: keuden tulee hankkia maaoikeusinsinöörin taan haettaviksi ennen niiden täyttämistä.
5792: viran hakijoista maanmittauslaitoksen kes- Ylimmät tuomarin virat kuitenkin täytetään
5793: kushallinnon lausunto. Myös maaoikeudet niitä haettavaksi julistamatta. Valtion vir-
5794: on tarkoitus lakkauttaa itsenäisinä tuomiois- kamiesasetuksen (97111994) vuonna 1997
5795: tuimina ja siirtää niiden tehtävät käräjäoi- uudistetun 7 a §:n (793/1997) johdosta il-
5796: keuksille. moittautumisvirkojen avoinna olemisesta on
5797: Vakuotusoikeudesta annetun lain (14/1958) kuitenkin ilmoitettava samaan tapaan kuin
5798: 4 §:n mukaan tasavallan presidentti nimittää haettavaksi julistettavista viroista. Virkaan
5799: vakuutusylituomarin sekä vanhemmat ja ilmoittautuminen tapahtuu samalla tavoin
5800: nuoremmat vakuutustuomarit korkeimman kuin viran hakeminenkin, joten ilmoittautu-
5801: oikeuden esityksestä. Vakuutusoikeus tekee misvirat eivät enää näiltä osin eroa haetta-
5802: virkaehdotuksen vakuutustuomarin viran vaksi julistettavista viroista. Ilmoittautumis-
5803: täyttämisestä. virkoja ovat korkeimman oikeuden ja kor-
5804: Työtuomioistuimen presidentin ja työ- keimman hallinto-oikeuden presidenttien,
5805: tuomioistuinneuvoksen sekä markkinatuomi- jäsenten ja esittelijäneuvosten, hovioikeuden
5806: oistuimen ylituomarin nimittää tasavallan presidenttien, hallinto-oikeuden ylituomarei-
5807: presidentti. Nimitykset valmistellaan oikeus- den, vesiylituomarin, vakuutusoikeuden yli-
5808: ministeriössä. tuomarin, työtuomioistuimen presidentin ja
5809: Pääsääntöisesti tasavallan presidentti on työtuomioistuinneuvoksen sekä mark-
5810: nimittänyt tuomarit tuomioistuimien tekemi- kinatuomioistuimen ylituomarin virat. V a-
5811:
5812:
5813: 292154S
5814: 10 HE 109/1999 vp
5815:
5816: kuutusoikeuden ylituomarin virka on muu- nä.
5817: tettu ilmoittautumisviraksi vasta vuonna Vaikka nykyistä hallitusmuotoa säädettäes-
5818: 1996 tehdyllä lainmuutoksella (706/1996). sä tietoisesti luovuttiin virkaikää korostavista
5819: ylennysperusteista, ei lain tavoite ole toteu-
5820: Nimitysperusteet tunut tuomarien virkoja täytettäessä. Tuomi-
5821: oistuinpalvelun pituus on ollut määräävä
5822: Tuomareiden nimitysperusteet määräytyvät nimitysperuste. Erittäin painava seikka on
5823: hallitusmuodon 86 §:ssä säädettyjen virka- ollut tuomioistuinpalveluksen aloittamisajan-
5824: miesten yleisten virkay lennysperusteiden kohta, joka on määrännyt esimerkiksi saman
5825: mukaisesti. Ne ovat taito, kyky ja koeteltu hovioikeuden esittelijäiden keskinäisen jär-
5826: kansalaiskunto. Vuoden 1772 hallitusmuo- jestyksen jopa pysyvästi. Merkitystä on ollut
5827: don mukaan virkaan oli pantava ehdolle kol- myös tutkinnon suorittamisen ja varatuoma-
5828: me "ymmärtäväisintä, arvollisinta ja avonai- rin arvonimen myöntämisen ajankohdalla.
5829: seen virkaan sopivinta", samalla kun paino- Muissa lakimiestehtävissä hankittua koke-
5830: tettiin sitä, että nimityksissä olivat "taito ja musta ei yleensä ole arvostettu samalla ta-
5831: kokemus" määrääviä. Vuoden 1789 yhdis- valla, vaan tunnusomaista on ollut, että ni-
5832: tys- ja vakuuskirjassa määriteltiin virkaylen- mittäminen tapahtuu tuomioistuinlaitoksen
5833: nysperusteiksi "taito, ansio, kokemus ja koe- sisältä. Poikkeuksen ovat muodostaneet vain
5834: teltu kansalaiskunto". Taidolla katsottiin tar- korkeimpien oikeuksien tuomarien virat, joi-
5835: koitettavan tieto{Juolista sivistystä, kun taas hin on nimitetty tuomaritaustan omaavien
5836: kokemus, ansio Ja arvo liitettiin lähinnä vir- jäsenten lisäksi lainvalmistelussa, yliopistos-
5837: kavuosiin. Nykyistä vuoden 1919 hallitus- sa ja myös muilla aloilla pätevöityneitä hen-
5838: muotoa säädettäessä perustuslakivaliokunta kilöitä.
5839: korvasi virkaikää korostaneet käsitteet työ-
5840: kyvyllä, koska "valtion edun kannalta virko-
5841: ja täytettäessä enemmän kuin tähän asti olisi Kelpoisuusvaatimukset
5842: huomiota kiinnitettävä asianomaisen työky-
5843: kyyn eikä vain virkavuosiin". Suuri va- Tuomarin virkaan vaadittavasta kelpoisuu-
5844: liokunta täsmensi työkyvyn muotoon kyky. desta säädetään kutakin tuomioistuinta kos-
5845: Hallitusmuodon nimitysperusteiden tar- kevassa laissa. Korkeimmasta oikeudesta
5846: kempi sisältö on muotoutunut käytännön annetun lain 2 §:n 1 momentin mukaan tasa-
5847: myötä. Taidolla on ymmärretty lähinnä kou- vallan presidentti nimittää presidentiksi ja
5848: lutuksen avulla hankittuja tietoja ja taitoja jäseniksi oikeamielisiä ja lainoppineita hen-
5849: sekä tutkinnoilla, julkaisuilla tai muulla ta- kilöitä, joilla on taitoa Ja kokemusta tuoma-
5850: voin osoitettua tiedollista perehtyneisyyttä rintoiminnasta.
5851: virkaan kuuluviin asioihin. Taito voi karttua Hovioikeuslain (56/1994) 3 §:n 2 momen-
5852: myös kokemuksen kautta, mutta silloin tar- tin mukaan presidentin, hovioikeudenlaa-
5853: kastelu kohdistuu lähinnä toiminnan kartut- mannin ja hovioikeudenneuvoksen on oltava
5854: tamiin tietoihin eikä virkavuosiin. Kyvyllä oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suoritta-
5855: on tarkoitettu henkilökohtaisia ominaisuuk- nut henkilö, jolla on tehtävän hoitamiseen
5856: sia: lahjakkuutta, työkykyä, aloitteellisuutta, tarvittava taito ja kokemusta tuomarin tehtä-
5857: tuloksellisuutta, johtamiskykY.ä· Sellaista voi- vän hoitamisesta. Käräjäoikeuden laamannin
5858: daan osoittaa sekä tieteellisillä että käytän- ja käräjätuomarin kelpoisuusvaatimukset on
5859: nöllisillä toimilla niin virassa kuin sen ulko- määritelty käräjäoikeuslain (581/1993) 1 §:n
5860: puolellakin. Koeteltu kansalaiskunto taas on 2 momentissa samoin kuin hovioikeuslaissa
5861: tarkoittanut nuhteetonta käytöstä ja yleisessä on tehty hovioikeuden tuomareiden osalta.
5862: kansalaistoiminnassa saatuja, viran hoitami- Korkeimmasta hallinto-oikeudesta annetun
5863: sen kannalta merkityksellisiä ansioita. Kan- lain (74/1918) 2 §:n 1 momentin mukaan
5864: salaiskunnon koettelemisella on alun perin tasavallan presidentti nimittää presidentiksi
5865: viitattu isänmaan puolustamisessa osoitet- ja jäseniksi oikeamielisiä ja lainoppineita
5866: tuun kuntoon, mutta yhtä hyvin se voi ta- henkilöitä, joilla on taitoa ja kokemusta tuo-
5867: pahtua rauhan töissä: tuomarina, yhteis- marin- tai hallintotoiminnasta. Vähintään
5868: kunnallisen toimijan epäitsekkäänä, uhrautu- puolella jäsenistä tulee olla kelpoisuus tuo-
5869: vana työnä kanssaihmisten hyväksi ja yleen- marinviran hoitoon. Tällä tarkoitetaan, että
5870: säkin siinä tavassa, jolla kansalainen täyttää vähintään puolella jäsenistä tulee olla tuomi-
5871: tehtävänsä ja paikkansa yhteiskunnan jäsene- oistuinharjoittelu suoritettuna ja varatuoma-
5872: HE 109/1999 vp 11
5873:
5874: rin arvo. kinnon suorittaneita sekä tuomarin tehtäviin
5875: Hallinto-oikeuslain 5 §:n 1 momentin mu- perehtyneitä ja 25 vuotta täyttäneitä.
5876: kaan hallinto-oikeuden ylituomarin ja hallin- Markkinatuomioistuimesta annetun lain
5877: to-oikeustuomarin tulee olla oikeustieteen (4111978) 3 §:n 1 momentin mukaan yli-
5878: kandidaatin tutkinnon suorittaneita sekä pe- tuomarin tulee olla oikeustieteen kandidaatin
5879: rehtyneitä julkiseen hallintoon tai lain- tutkinnon suorittanut sekä tuomarin tehtäviin
5880: käyttöön. ja kuluttaja-asioihin perehtynyt. Ylituomarin
5881: Vesilain 15 luvun 15 §:n mukaan vesiyli- tulee olla henkilö, jonka ei voida katsoa
5882: tuomarin ja lainoppineen vesiylioikeuden- edustavan elinkeinonharjoittajien tai kulutta-
5883: neuvoksen pätevyydestä on voimassa, mitä jien etuja.
5884: Vesioikeustuomarista on säädetty. Muiden Kaikilta tuomareilta vaadittavasta kieli-
5885: vesiylioikeudenneuvosten pätevyydestä on taidosta säädetään valtion virkamiehiltä vaa-
5886: vastaavasti voimassa, mitä on säädetty vesi- dittavasta kielitaidosta annetussa laissa
5887: oikeusinsinöörin ja vesioikeuslimnologin (149/1922).
5888: pätevyydestä. Vesiylituomaria ja vesiylioi-
5889: keudenneuvosta nimitettäessä on erityisesti Ylimääräiset tuomarit
5890: otettava huomioon asianomaisen perehtynei-
5891: syys vesilainsäädännön soveltamisalaan kuu- Jos ratkaisematta olevien asiain lukumää-
5892: luviin tehtäviin. Vesiylioikeus yhdistetään rään nähden tai muusta syystä katsotaan tar-
5893: hallinto-oikeuslain voimaantullessa Vaasan vittavan, korkeimmassa oikeudessa voi olla
5894: hallinto-oikeuteen. Vesilain mukaisten asioi- enintään neljätoista ylimääräistä oikeusneu-
5895: den käsittelyyn osallistuvien tuomareiden vosta. Korkeimmasta oikeudesta annetun
5896: kelpoisuusvaatimuksista on tarkoitus säätää lain 2 §:n 2 momentin nojalla tasavallan pre-
5897: jatkossa hallinto-oikeuslaissa. sidentti nimittää ylimääräiset oikeusneuvok-
5898: Vesilain 15 luvun 3 §:n 1 momentin mu- set korkeimman oikeuden esityksestä kor-
5899: kaan vesioikeustuomarilla tulee olla kelpoi- keintaan kolme vuotta kestäväksi toimikau-
5900: suus tuomarinvirkaan ja kokemusta tuomarin deksi. Ylimääräiseltä oikeusneuvokselta vaa-
5901: tehtävissä. Vesioikeusinsinööriitä vaaditaan ditaan sama kelpoisuus kuin vakinaiselta
5902: virkaan sopiva diplomi-insinöörin tutkinto ja jäseneltä. Ylimääräisten oikeusneuvosten ei
5903: kokemusta vesilain alaan kuuluvissa tehtä- katsota nimityksen vuoksi eronneen entisestä
5904: vissä. Nimitettäessä on erityisesti otettava virastaan. Korkeimmassa hallinto-oikeudessa
5905: huomioon, että vesioikeudessa on pereh- voi olla enintään kaksitoista ylimääräistä
5906: tyneisyyttä vesitekniikan ja vesitalouden eri hallintoneuvosta. Ylimääräisistä hallintoneu-
5907: aloihin. Vesioikeuslimnologilla tulee olla voksista säädetään korkeimmasta hallinto-oi-
5908: ylempi korkeakoulututkinto biologisissa ai- keudesta annetun lain 2 §:n 2 ja 3 momen-
5909: neissa tai muu virkaan soveltuva ylempi kor- teissa asiallisesti samansisältöisesti kuin on
5910: keakoulututkinto sekä riittävä perehtyneisyys säädetty ylimääräisistä oikeusneuvoksista.
5911: vesien luonnontalouteen ja kalatalouteen. Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laa-
5912: Lisäksi hänellä tulee olla kokemusta vesilain dun vuoksi taikka muusta erityisestä syystä
5913: alaan kuuluvissa tehtävissä. hovioikeuteen voidaan nimittää määräajaksi
5914: Työtuomioistuimesta annetun lain ylimääräisiä hovioikeudenneuvoksia. Kor-
5915: (64611974) 2 §:n 2 momentin ja 2 a §:n 3 kein oikeus nimittää hovioikeuslain 5 §:n 2
5916: momentin mukaan presidentin ja työtuomio- momentin nojalla ylimääräisen hovioikeu-
5917: istuinneuvoksen on oltava tuomarin virkaan denneuvoksen hovioikeuden esityksestä. Yli-
5918: vaadittavan tutkinnon suorittaneita ja tuoma- määräiseltä hovioikeudenneuvokselta vaadi-
5919: rin tehtävään perehtyneitä. Heidän tulee olla taan sama kelpoisuus kuin vakinaiselta hovi-
5920: henkilöitä, joiden ei voida katsoa edustavan oikeudenneuvokselta. Ylimääräisenä hovioi-
5921: työnantaja- eikä työntekijäetuja. Lain 6 §:n keudenneuvoksella on hallitusmuodossa tuo-
5922: mukaan edellytetään lisäksi, että he ovat 20 marille säädetty virassapysymisoikeus sinä
5923: vuotta täyttäneitä Suomen kansalaisia, jotka määräaikana, joksi hänet on nimitetty, ja
5924: eivät ole konkurssissa ja joiden toimintakel- oikeus palkkaukseen samojen perusteiden
5925: poisuutta ei ole rajoitettu. mukaan kuin hovioikeudenneuvoksen viran
5926: Vakuutusoikeudesta annetun lain 3 §:n haltijalla. Samoilla perusteilla kuin voidaan
5927: mukaan vakuutusylituomarin ja vakuutus- nimittää määräajaksi ylimääräinen hovioi-
5928: tuomarin tulee olla oikeustieteen kandidaatin keudenneuvos, voidaan nimittää määräajaksi
5929: tai vastaavan aikaisemman lainopillisen tut- käräjäoikeuteen ylimääräinen käräjätuomari,
5930: 12 HE 109/1999 vp
5931:
5932: vesiylioikeuteen ylimääräinen vesiylioikeu- Hallinto-oikeuslain 6 §:n 3 momentin kor-
5933: denneuvos ja maaoikeuteen ylimääräinen kein hallinto-oikeus nimittää ylimääräisen
5934: maaoikeustuomari tai maaoikeusinsinööri. hallinto-oikeustuomarin hallinto-oikeuden
5935: Hallinto-oikeuslain 4 §:n 2 momentin mu- esityksestä. Lain 11 §:n mukaan hallinto-
5936: kaan hallinto-oikeuteen voidaan nimittää oikeuden ylituomari voi hallinto-oikeuden
5937: määräajaksi ylimääräisiä hallinto-oikeus- lainoppineen jäsenen ollessa satunnaisesti
5938: tuomareita ratkaisematta olevien asioiden estyneenä tai vuosilomalla määrätä sijais-
5939: lukumäärän vähentämiseksi tai muusta eri- jäsenen.
5940: tyisestä syystä. Vesilain 15 luvun 2 §:n 1 Kiinteistönmuodostamislain 248 §:n nojal-
5941: momentin mukaan vesioikeuteen voidaan la hovioikeus määrää viran hoitajan enintään
5942: nimittää määräajaksi vesioikeustuomareita, vuodeksi maaoikeustuomarin viran ollessa
5943: vesioikeusinsinöörejä ja vesioikeuslimnolo- vailla hoitajaa. Vuotta pidemmäksi ajaksi
5944: geja. Vakuutusoikeudesta annetun lain 2 §:n määräyksen antaa korkein oikeus. Maa-
5945: 2 momentin mukaan vakuutusoikeuteen voi- oikeusinsinöörin viran ollessa vailla hoitajaa
5946: daan nimittää määräajaksi vanhempia ja määrää maaoikeustuomari viran hoitajan
5947: nuorempia vakuutustuomareita. enintään kuudeksi kuukaudeksi. Hovioikeus
5948: Kaikilta määräajaksi nimitettäviltä tuoma- antaa määräyksen enintään vuodeksi ja kor-
5949: reilta vaaditaan sama kelpoisuus kuin vaki- kein oikeus yli vuoden ajaksi.
5950: naisen viran haltijalta. Yleensä tuomari ni- Vesilain 15 luvun 18 §:n mukaan vesiyli-
5951: mitetään määräajaksi samassa järjestyksessä tuomarin ja vesiylioikeudenneuvoksen viran-
5952: kuin vakinaiseen virkaan. Ylimääräisen ho- sijaisuuden osalta noudatetaan soveltuvin
5953: vioikeudenneuvoksen ja ylimääräisen käräjä- osin, mitä hovioikeudenneuvoksesta on sää-
5954: tuomarin nimittää kuitenkin korkein oikeus. detty. Vesilain 15 luvun 6 §:n mukaan mää-
5955: räyksen vesioikeuden puheenjohtajan ja jäse-
5956: Tuomarin viransijaiset nen virkojen hoitamisesta virkavapauden
5957: aikana ja muissa tapauksissa antaa enintään
5958: Korkeimman oikeuden tai korkeimman kolmeksi kuukaudeksi vesiylioikeus sekä
5959: hallinto-oikeuden jäsenelle ei varsinaisesti pitemmäksi ajaksi vesiylioikeuden esitykses-
5960: määrätä viransijaista hoitamaan virkaa, jos tä korkein oikeus.
5961: jäsen on estynyt hoitamasta virkaansa. Jos Vakuutusoikeudesta annetun asetuksen
5962: virka on täyttämättä, ketään ei määrätä hoi- (264/1982) 4 ja 5 §:n mukaan vakuutusyli-
5963: tamaan sitä. Tasavallan presidentti voi kui- tuomari päättää vakuutusylituomarin viran
5964: tenkin tarvittaessa nimittää ylimääräisen oi- hoidosta virkavapauden aikana ja viran ol-
5965: keusneuvoksen tai hallintoneuvoksen. lessa avoinna enintään 30 päivän ajaksi. Pi-
5966: Hovioikeuslain 7 §:n mukaan hovioikeu- demmäksi ajaksi määräyksen antaa korkein
5967: den jäsenen viran ollessa avoinna tai jäsenen oikeus. Vakuutustuomarin viran hoidosta
5968: ollessa estyneenä voidaan hovioikeuteen päättää enintään vuodeksi vakuutusoikeus ja
5969: määrätä stjaisjäsen. Hovioikeusasetuksen vuotta pidemmäksi ajaksi korkein oikeus.
5970: (21111994) 9 ja 19 §:ssä säädetään sijaisjäse- Työtuomioistuimesta annetun asetuksen
5971: nen ottamisesta. Pääsääntöisesti hovioikeu- (201/1983) 8 §:n mukaan presidentin ollessa
5972: den presidentti ottaa sijaisjäsenen enintään estyneenä enintään kolmen kuukauden ajan
5973: kahden kuukauden ajaksi ja täysistunto enin- hänen tehtäviään hoitaa työtuomioistuinneu-
5974: tään kuuden kuukauden ajaksi. Korkein oi- vos. Tämänkin ollessa estyneenä tai jos hän-
5975: keus määrää sijaisjäsenen hovioikeuden esi- tä ei ole nimitetty taikka presidentin ollessa
5976: tyksestä kuutta kuukautta pidemmäksi ajaksi. kolmea kuukautta pitemmän ajan virkava-
5977: Käräjäoikeuden laamannin viran ollessa paana samoin kuin presidentin viran ollessa
5978: vailla hoitajaa virkavapauden, avoinna ole- avoinna, tasavallan presidentti määrää viran
5979: misen tai keskeytyksen vuoksi, päättää viran hoitajan. Asetuksen 9 §:n mukaan avoinna
5980: hoidosta enintään vuoden ajaksi hovioikeus. olevan työtuomioistuinneuvoksen viran väli-
5981: Yli vuoden kestävästä viran hoidosta päättää aikaisen hoitajan ottamisesta päättää oikeus-
5982: korkein oikeus. Käräjätuomarin viran ollessa ministeriö.
5983: vailla hoitajaa päättää vuoden aikana enin- Markkinatuomioistuimesta annetun asetuk-
5984: tään kuusi kuukautta kestävästä viran hoi- sen (508/1978) 4 §:n 2 momentin mukaan
5985: dosta laamanni. Enintään vuoden kestävästä ylituomarin ollessa estynyt hoitaa hänen teh-
5986: viran hoidosta päättää hovioikeus ja yli vuo- täviään varapuheenjohtaja. Varapuheenjohta-
5987: den kestävästä korkein oikeus. jankin ollessa estynyt tehtäviä hoitaa sään-
5988: HE 109/1999 vp 13
5989:
5990: nöksessä määritelty jäsen. nimitetty vakinaiseen tuomarin virkaan,
5991: vaikka hän oli työskennellyt tuomioistuinlai-
5992: Tuomarinura: alemmat tuomioistuimet ja toksen palveluksessa jo 13 vuotta. Viskaali-
5993: erityistuomioistuimet vuosinaan hän hankki lisäksi alioikeuskoke-
5994: musta toimimalla apujäsenenä raastuvanoi-
5995: Suomessa ei ole säänneltyä tuomarinuraa, keudessa. Vuonna 1997 esimerkkituomari
5996: mutta vakiintunut nimittämiskäytäntö on arveli saavansa nimityksen vakinaiseksi kä-
5997: ajan kuluessa luonut tiettyjä säännönmukai- räjätuomariksi parin vuoden kuluessa.
5998: suuksia. Alla tarkastellaan kolmen esimerkin Esimerkki 3.
5999: avulla, millainen tavanomainen tuomarin ura Lääninoikeudentuomarin urakehitys:
6000: on ollut viime vuosikymmeninä alioikeudes- 1978 OTK-tutkinto
6001: sa ja lääninoikeudessa. 1978 Tp. esittelijä lääninhallituksessa
6002: Esimerkki 1. 1980 Vs. nuorempi lääninsihteeri
6003: Tutkintonsa 1970 luvulla suorittaneen tuo- 1985 Nuoremman lääninsihteerin virka
6004: marin urakehitys: 1986 Tuomioistuinharjoittelu ja vara-
6005: 1973 OTK-tutkinto tuomarin arvo
6006: 1975 Tuomioistuinharjoittelu ja vara- 1989 Vs. lääninoikeudensihteeri
6007: tuomarin arvo 1991 Lääninoikeudensihteerin virka
6008: 1976 Ylimääräinen viskaali hovioikeudes- 1995 Va. lääninoikeudentuomari
6009: sa 1997 Lääninoikeudentuomarin virka
6010: 1977 Viskaalin virka hovioikeudessa Esimerkkinä oleva tuomari on nimitetty
6011: 1981 Vt. käräjätuomari tuomiokunnassa lääninoikeudentuomariksi 19 vuoden työko-
6012: 1982 Käräjätuomarin virka tuomiokunnas- kemuksen jälkeen. Niin sanotuksi nuorim-
6013: sa maksi lääninoikeudentuomariksi viime vuo-
6014: 1995 Ylimääräinen hovioikeudenneuvos sina nimitetyt jäsenet ovat esimerkiksi Uu-
6015: hovioikeudessa denmaan lääninoikeudessa olleet nimityshet-
6016: 1997 Hovioikeudenneuvoksen virka hovi- kellä noin 45 vuoden ikäisiä ja heillä on ol-
6017: oikeudessa lut noin 20 vuoden työkokemus lääninoi-
6018: keuksista tai liikevaihtovero-oikeudesta.
6019: Esimerkkinä oleva 1970-luvun alussa val- Käräjätuomariksi ja hovioikeudenneuvok-
6020: mistunut tuomari sai vakinaisen tuomarin seksi on viime vuosina nimitetty henkilöitä,
6021: viran kuusi vuotta sen jälkeen, kun hän joilla on suunnilleen edellä esitetyn kaltainen
6022: aloitti työskentelyn viskaalina hovioikeudes- ura. Siten alimmin palkattuihin käräjä-
6023: sa. Viskaalivuosinaan hän hankki kokemusta tuomarin virkoihin on nimitetty yleensä ho-
6024: tuomioistuinlaitoksen ulkopuolelta toimimal- vioikeuden viskaaleja. Esittelijänä toimimi-
6025: la sivutoimisesti avustavana lakimiehenä sella onkin ollut tärkeä merkitys tuomarin
6026: asianajotoimistossa. Tarkastelujakson lopus- uralle pätevöitymisessä. Saadessaan ensim-
6027: sa hän arveli joskus tulevaisuudessa palaa- mäisen nimityksen käräjätuomarit esimer-
6028: vansa käräjäoikeuteen laamanniksi. kiksi Helsingin käräjäoikeudessa ovat viime
6029: Esimerkki 2. aikoina olleet iältään noin 40 vuotiaita ja
6030: Tutkintonsa 1980-luvulla suorittaneen tuo- työskennelleet varatuomarin arvon saamisen
6031: marin urakehitys: jälkeen tuomioistuimissa eri viroissa noin 14
6032: 1981 OTK-tutkinto vuotta. Korkeampipalkkaisiin käräjätuomarin
6033: 1983 Tuomioistuinharjoittelu ja vara- virkoihin on nimitetty yleensä käräjätuomari
6034: tuomarin arvo alemmasta virasta.
6035: 1984 Ylimääräinen viskaali hovioikeudes- Hovioikeudenneuvosten virat on säännölli-
6036: sa sesti täytetty tuomioistuinlaitoksen sisältä ja
6037: 1990 Viskaalin virka hovioikeudessa noin 70 %:ssa tapauksista saman tuomiois-
6038: 1996 Ylimääräinen käräjätuomari käräjä- tuimen sisältä. Nimitysperusteena on ollut
6039: oikeudessa yleensä virkaikäjärjestys, josta on poikettu
6040: Esimerkkinä olevan 1980-luvulla valmis- harvoin. Hovioikeudenneuvoksen virasta ei
6041: tuneen, tuomarinuralle suuntautuneen juristin aikaisemmin ole ollut tapana hakeutua kärä-
6042: tavanomainen urakehitys on ollut huomat- jätuomarin virkaan, vaan hovioikeudenneu-
6043: tavasti hitaampaa kuin kymmenen vuotta vokset ovat edenneet hovioikeuden sisäises-
6044: aiemmin valmistuneen esimerkkituomarin. sä, palkkaluokkien mukaan porrastetussa
6045: Häntä ei ollut vielä tarkastelujakson lopussa virkahierarkiassa, kunnes ovat tulleet nimite-
6046: 14 HE 109/1999 vp
6047:
6048: tyksi esimerkiksi kihlakunnantuomarin vir- men tuomariksi pätevöidytään työskentele-
6049: kaan. Alioikeusuudistuksen jälkeen on hovi- mällä esittelijänä erityistuomioistuimessa.
6050: oikeudenneuvoksia nimitetty myös käräjä- Moni erityistuomioistuinten tuomareista on
6051: tuomarin virkoihin ja nimitettävillä tuoma- työskennellyt myös yleisissä tuomioistuimis-
6052: reilla onkin usein kokemusta sekä ali- että sa. Sen sijaan erityistuomioistuimilla ei ole
6053: hovioikeudesta: liikkuvuus käräjä- ja hovioi- ollut juurikaan vaihtoa hallintotuomioistuin-
6054: keuksien välillä on nykyisin vilkasta. Hel- ten kanssa.
6055: singin hovioikeuteen viime aikoina niin sa-
6056: notuksi nuorimmaksi hovioikeudenneuvok- Korkeimpien oikeuksien tuomareiden ura
6057: seksi nimitetyt jäsenet ovat nimityshetkellä
6058: olleet vähän alle 50 vuotiaita ja työskennel- Kuten edellä on jo todettu, korkeimpien
6059: leet varatuomarin arvon saamisen jälkeen oikeuksien tuomareiden nimityskäytäntö on
6060: tuomioistuimissa eri viroissa yli 20 vuotta. monipuolisempaa kuin muissa tuomioistui-
6061: Tuomareiden hidas urakierto johtuu suu- missa. Ylimpien tuomioistuimien asema ja
6062: relta osin 1980-luvulla tuomioistuinlaitoksen alempien tuomioistuimien ohjaamistehtävä
6063: organisaatiouudistuksen yhteydessä peruste- edellyttävät, että jäsenkunta edustaa toisaalta
6064: tuista uusista tuomarin viroista, joihm nimi- monipuolista kokemusta lainkäytöstä ja toi-
6065: tetyksi tuli paljon niin sanottuihin suuriin saalta parasta mahdollista tieteellistä päte-
6066: ikäluokkiin kuuluvia henkilöitä. Virkakierron vyyttä.
6067: voi arvioida nopeutuvan uudelleen noin vuo- Korkeimmassa oikeudessa oli vuoden 1998
6068: den 2010 tienoilla. lopulla presidentti ja 21 muuta vakinaista jä-
6069: Kokonaan tuomioistuinlaitoksen ulkopuo- sentä. Enemmistö jäsenistä ( 14) on nimitetty
6070: lella toimineita nimitetään erittäin harvoin oikeusneuvokseksi 1990-luvulla. Tällä vuosi-
6071: käräjätuomareiksi tai hovioikeudenneuvok- kymmenellä nimitetyt jäsenet ovat olleet
6072: siksi. Yliopistotutkijoita tai lainvalmistelussa nimityshetkellä keskimäärin noin 50 vuoden
6073: pätevöityneitä ei ole nimitetty suoraan kärä- ikäisiä. Jäsenistä viisi on naisia. Kymmenen
6074: jätuomareiksi eikä hovioikeudenneuvoksiksi. jäsentä on toiminut ennen nimitystään yli-
6075: Vain noin viisi prosenttia tuomareista (38 määräisenä oikeusneuvoksena korkeimmassa
6076: yhteensä 741 tuomarista) on oikeustieteen li- oikeudessa. Kuudella jäsenellä on oikeustie-
6077: sensiaatteja tai tohtoreita eli suorittanut oi- teen tohtorin arvo, viisi on oikeustieteen li-
6078: keustieteellisen jatkotutkinnon. Erään tutki- sensiaatteja. Siten noin puolella jäsenistä on
6079: muksen mukaan hovioikeuksissa oikeustie- oikeustieteellinen jatkotutkinto. Jäsenillä on
6080: teellinen jatkotutkinto on kymmenellä noin myös erilaisia virkataustoja. Kahdeksan on
6081: sadastaviidestäkymmenestä tuomarista, lää- toiminut ennen nimitystään ensisijaisesti ali-
6082: ninoikeuksissa yhdellä runsaasta sadasta tuo- tai hovioikeuksissa, viisi esittelijänä kor-
6083: marista, käräjäoikeuksissa yhdeksällä lähes keimmassa oikeudessa, neljä lainvalmistelus-
6084: neljästäsadasta tuomarista ja erityistuomiois- sa, kolme yliopistossa ja kaksi asianajajana.
6085: tuimissa kolmella yli neljästäkymmenestä Yliopistolta siirtyneet olivat ennen nimitys-
6086: tuomarista (Risto Jaakkola: Suomen tuomari- tään professorin tai apulaisprofessorin viras-
6087: en virkaura. Oikeuspoliittisen tutkimuslaitok- sa; yksi kauppaoikeuden, yksi siviilioikeu-
6088: sen tutkimustiedonantoja 14. Helsinki 1995). den ja yksi rikosoikeuden alalla.
6089: Joitakin asianajajia, yleisiä oikeusavustajia ja Monilla jäsenillä on kokemusta useilta am-
6090: syyttäjiä on kuitenkin nimitetty käräjä- mattialueilta, eli heille voi määritellä toisen-
6091: tuomareiksi. Ensimmäisen tuomarin viran kin kokemustaustan: kuudelle yliopiston,
6092: saamisen jälkeen on lähes varmaa, että aika- viidelle ali- tai hovioikeuden, kolmelle lain-
6093: naan tulee nimitetyksi vastaavaan ylempi- valmistelun, yhdelle toimimisen ylimääräise-
6094: paikkaiseen virkaan. nä hallintoneuvoksena, yhdelle toimimisen
6095: Lääninoikeuksien tuomarin virat ovat ol- esittelijänä eduskunnan oikeusasiamiehen
6096: leet Jaakkolan tutkimuksen mukaan käytän- kansliassa, yhdelle toimimisen esittelijänä
6097: nössä suljettuja. Sinne ei ole tultu muista korkeimmassa oikeudessa. Yli puolella jä-
6098: tuomioistuimista eikä sieltä ole juurikaan senistä (13) on uransa jossakin vaiheessa
6099: lähdetty käräjäoikeuksia lukuun ottamatta hankittua, tuomioistuinharjoittelun ylittävää
6100: muihin tuomioistuimiin. kokemusta alioikeustuomarin työstä. Noin
6101: Erityistuomioistuinten lakimiestuomarit puolet jäsenistä (12) on uransa jossakin vai-
6102: rekrytoidaan myös tuomioistuinlaitoksen si- heessa toiminut hovioikeudessa esittelijänä
6103: sältä ja on tavallista, että erityistuomioistui- tai jäsenenä taikka molemmissa tehtävissä.
6104: HE 109/1999 vp 15
6105:
6106: Korkeimman oikeuden jäsenen virassa ei tieteen Iisensiaatteja. Jäseniksi on nimitetty
6107: aina olla eläkkeelle siirtymiseen asti, vaan erilaisen virkataustan omaavia juristeja.
6108: oikeusneuvoksia on siirtynyt pysyvästi tai Seitsemän on toiminut ennen nimitystään
6109: väliaikaisesti muihinkin tehtäviin. Vuoden ensisijaisesti esittelijänä korkeimmassa hal-
6110: 1998 lopulla kaksi jäsentä on virkavapaalla: linto-oikeudessa, kuusi on toiminut ministe-
6111: toinen toimii Euroopan yhteisöjen tuomiois- riöissä tai keskusvirastossa, kolme lainval-
6112: tuimen tuomarina, toinen eduskunnan oi- mistelussa, kolme kunnallishallinnossa ja
6113: keusasiamiehenä. Oikeusneuvoksia on usein kaksi liikevaihtovero- tai lääninoikeudessa.
6114: nimitetty hovioikeuden presidenteiksi; enti- Monilla jäsenillä on kokemusta useilta am-
6115: nen oikeusneuvos on presidenttinä viidessä mattialueilta. Toisena kokemustaustana on
6116: hovioikeudessa. neljällä lainvalmistelu, kolmella esittelijänä
6117: Tarkastelu osoittaa, että korkeimman oi- toimiminen korkeimmassa hallinto-oikeudes-
6118: keuden jäsenistä runsas neljännes on rekry- sa, eduskunnan oikeusasiamiehen kansliassa
6119: toitu ali-ja hovioikeustuomareista, neljännes tai lääninhallituksessa, kahdella työskentely
6120: korkeimman oikeuden esittelijöistä, neljän- yliopistolla, yhdellä työskentely ministeriös-
6121: nes tuomioistuinlaitoksen ulkopuolelta yli- sä sekä yhdellä työskentely Teollisuuden ja
6122: opistolta tai asianajajista ja vajaa neljännes Työnantajain Keskusliitossa.
6123: lainvalmistelusta. Tieteellisiä ansioita, erityi- Korkeimman hallinto-oikeuden jäsenistä
6124: sesti tohtorintutkintoa, on arvostettu. Alueel- noin kolmannes on rekrytoitu korkeimman
6125: liseen edustavuuteen on kiinnitetty huo- hallinto-oikeuden esittelijöistä, kolmannes
6126: miota. Vuorovaikutus korkeimman oikeuden ministeriöistä ja keskusvirastoista ja kolman-
6127: ja hovioikeuksien välillä on molemminsuun- nes muualta, lainvalmistelusta, kunnallishal-
6128: taista. linnosta ja lääninoikeuksista. Nimitystä on
6129: Korkeimmassa hallinto-oikeudessa on vuo- edeltänyt lähes poikkeuksetta toimiminen
6130: den 1998 lopulla presidentti ja 20 muuta va- ylimääräisenä hallintoneuvoksena.
6131: kinaista jäsentä. Enemmistö jäsenistä ( 16) on
6132: nimitetty hallintoneuvokseksi 1990-luvulla. Tuomareiden ja nimitysten lukumäärä
6133: Tällä vuosikymmenellä nimitetyt jäsenet
6134: ovat olleet nimityshetkellä keskimäärin noin Suomessa on vuonna 1999 yhteensä 802
6135: 52 vuoden ikäisiä. Jäsenistä kuusi on naisia. lainoppineen tuomarin vakinaista virkaa. Yli
6136: Yhtä jäsentä lukuun ottamatta kaikki jäsenet puolet eli 442 kaikista tuomarin viroista on
6137: ovat toimineet ennen nimitystään ylimää- käräjäoikeuksissa. Hovioikeuksissa on 152
6138: räisenä hallintoneuvoksena korkeimmassa tuomaria ja lääninoikeuksissa 121. Virkojen
6139: hallinto-oikeudessa. Kolmella jäsenellä on määrät tuomioistuinlinjoittain ilmenevät seu-
6140: oikeustieteen tohtorin arvo. Viisi on oikeus- raavasta taulukosta:
6141: Taulukko 1. Vakinaiset lainoppineen tuomarin virat vuonna 1999
6142: Yleiset tuomioistuimet: Päällikkötuomarit Muut tuomarit Yhteensä
6143: Korkein oikeus 1 21 22
6144: Hovioikeudet 6 146 152
6145: Käräjäoikeudet 68 374 442
6146: Yhteensä 75 541 616
6147: H allintotuom ioistuim et:
6148: Korkein hallinto-oikeus 1 20 21
6149: Lääninoikeudet 11 110 121
6150: Yhteensä 12 130 142
6151: Erityistuom ioistuim et:
6152: Vesiylioikeus 1 9 10
6153: Vesioikeudet 3 6 9
6154: Maaoikeudet 8 8
6155: Vakuutusoikeus 1 13 14
6156: Työtuomioistuin 1 0 1
6157: Markkinatuomioistuin 1 1
6158: Yhteensä 15 29 44
6159: Kaikkiaan yhteensä 102 699 801
6160: 16 HE 109/1999 vp
6161:
6162:
6163: Tuomioistuimissa on viime vuosina ollut aikaisilla tuomareilla on siten pyritty purka-
6164: lisäksi määräaikaisia tuomareita. Määräaikai- maan jutturuuhkia. Määräaikaisia tuomareita
6165: sia tuomareita on nimitetty lähinnä käsiteltä- on viime vuosina ollut tuomioistuimissa seu-
6166: vien asioiden suuren määrän vuoksi. Määrä- raavan taulukon osoittamat määrät:
6167:
6168:
6169:
6170: Taulukko 2. Määräaikaiset tuomarit vuosina 1995 - 1999
6171:
6172: Yleiset tuomioistuimet: 1995 1996 1997 1998 1999
6173: Korkein oikeus 1 1 1 0 1
6174: Hovioikeudet 27 19 12 8 9
6175: Käräjäoikeudet 48 48 40 14 13
6176: H allintotuom io-
6177: istuimet:
6178: Korkein hallinto-oikeus 7 4 4 4 6
6179: Lääninoikeudet 7 5 0 1 1
6180: Erity istuom ioistuim et:
6181: vakuutusoikeus 2 2 4 4 4
6182: Yhteensä 92 79 61 31 34
6183:
6184: Tasavallan presidentti on vuoden 1993 lo- lan presidentin tekemien tuomareiden nimi-
6185: pulta lukien nimittänyt kaikki vakinaiset tuo- tyspäätösten määrät vuosina 1994 - 1998.
6186: marit. Oheisesta taulukosta ilmenee tasaval-
6187:
6188:
6189:
6190:
6191: Taulukko 3. Tasavallan presidentin tekemät vakinaisten tuomareiden
6192: nimityspäätökset vuosina 1994 - 1998
6193:
6194: 1994 1995 1996 1997 1998
6195: Määrä 98 71 89 77 71
6196:
6197:
6198:
6199:
6200: Taulukko 4. Tasavallan presidentin tekemät hovioikeuden, käräjäoikeuden ja lääninoikeuden
6201: tuomareiden nimityspäätökset vuosina 1994-1998
6202:
6203: 1994 1995 1996 1997 1998
6204: Hovioikeudet:
6205: Presidentti 2 0 1 1 1
6206: Jäsen 33 18 26 32 18
6207: K äräjäoikeudet:
6208: Laamanni 6 8 8 2 4
6209: Käräjätuomari 40 24 34 31 37
6210: Lääninoikeudet:
6211: Ylituomari 1 1 1 0
6212: Jäsen 15 10 13 4 2
6213:
6214: Tasavallan presidentti nimitti ylimääräiset ylimääräisiä hovioikeudenneuvoksia 29 ja
6215: hovioikeudenneuvokset ja käräjätuomarit käräjätuomareita 53. Tämän jälkeen korkein
6216: vuoteen 1994 asti. Vuonna 1994 nimitettiin oikeus on nimittänyt ylimääräiset tuomarit
6217: HE 109/1999 vp 17
6218:
6219: hovioikeuteen ja käräjäoikeuteen. Seuraavas- tekemien nimitysten määrät vuosina 1995 -
6220: ta taulukosta ilmenee korkeimman oikeuden 1998.
6221:
6222:
6223:
6224: Taulukko 5. Korkeimman oikeuden tekemien ylimääräisten tuomareiden nimityspäätösten
6225: määrät vuosina 1995 - 1998
6226: 1995 1996 1997 1998
6227: Hovioikeus 31 9 16 14
6228: Käräjäoikeus 67 65 27 21
6229:
6230:
6231:
6232: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden Virkaesityslautakunta tekee hallitukselle
6233: lainsäädäntö esitykset hakemuksesta täytettäviin tuoma-
6234: rinvirkoihin nimittämisestä. Tällaisia virkoja
6235: Ruotsi ovat muun muassa käräjäoikeuksien laaman-
6236: nien, käräjätuomareiden, hovioikeudenneu-
6237: Hakemuksesta täytettävät tuomarinvirat. vosten, lääninoikeudentuomareiden ja kama-
6238: Ruotsissa tuomioistuimien hallinnon johta- rioikeuksien tuomareiden virat. Lautakunta
6239: minen on vuodesta 1975 lukien kuulunut toimii Domstolsverketin yhteydessä. Sillä on
6240: itsenäiselle Domstolsverket -nimiselle keskus- päätoiminen sihteeri ja toimistosihteeri. Lau-
6241: virastolle. Tuomioistuimien hallinnolliset takunta kokoontuu keskimäärin 9-10 kertaa
6242: kysymykset siirrettiin tuolloin oikeusministe- vuodessa ja kokoukset kestävät noin 4-6 tun-
6243: riöitä Domstolsverketille. Samalla myös vä- tia. Esitystä varten lautakunta tutkii viranha-
6244: hennettiin oikeusministeriön osuutta tuoma- kijoiden hakemukset ja pyytää tarvittaessa
6245: rinimitysten valmistelussa. Tuomareiden ni- lausuntoja ja selvityksiä eri tahoilta. Tämän
6246: mitysten valmistelua varten perustettiin eri- selvitystyön pohjalta lautakunta tekee esityk-
6247: tyinen virkaesityslautakunta, Tjänsteförslags- sen, jossa perustellaan, kenellä hakijoista on
6248: nämnden för domstolsväsendet (TFN). Lau- parhaat ansiot haettavana olevaan virkaan.
6249: takunnasta säädetään asetuksella (SFS Esityksessä asetetaan kolme parasta hakijaa
6250: 1988:318). etusijajärjestykseen. Hakijat voivat valittaa
6251: Hallitus nimittää virkaesityslautakuntaan lautakunnan esityksestä hallitukselle. Halli-
6252: vähintään seitsemän jäsentä enintään kolmen tus, joka myös nimittää tuomarit, voi poiketa
6253: vuoden ajaksi. Lautakunnan kokoonpanoa ei lautakunnan esityksestä. Virkanimitysasia
6254: ole määrätty säännöksin, mutta se on käy- esitellään hallitukselle oikeusministeriöstä.
6255: tännössä vakiintunut. Lautakunnan jäseninä Tuomareiksi nimitettävillä on yleensä tuo-
6256: on yleensä ollut yksinomaan tuomareita, mioistuintausta. Tuomioistuinura alkaa yli-
6257: mutta joinakin toimikausina lautakunnassa opisto-opintojen jälkeen suoritettavalla kah-
6258: on ollut myös tuomareiden ja tuomioistuin- den vuoden pituisella tuomioistuinharjoitte-
6259: ten työntekijöiden ammattijärjestöjen edusta- lulla (tingsmeritering) alioikeudessa ja jatkuu
6260: jia. Syksyllä 1997 lautakuntaan kuului pu- kuuden kuukauden harjoittelujaksolla muu-
6261: heenjohtajan lisäksi 10 jäsentä, jotka olivat toksenhakutuomioistuimessa. Tämän jälkeen
6262: oikeusneuvos puheenjohtajana ja hallinto- tuomarinuralle aikova työskentelee käräjävis-
6263: neuvos varapuheenjohtajana, hovioikeuden kaalina alioikeudessa sekä viskaalina ylem-
6264: presidentti, kamarioikeuden presidentti, kaksi mässä tuomioistuimessa. Saatuaan nimityk-
6265: käräjäoikeuden laamannia, lääninoikeuden sen asessoriksi henkilö on kelpoinen hake-
6266: laamanni, vuokraneuvos (hyresråd), Doms- maan tuomarin virkaa. On varsin tavallista
6267: tolsverket-viraston pääjohtaja sekä päällikkö- että asessorit työskentelevät ylimääräisinä tai
6268: käräjätuomari (chefsrådman) ja toimistosih- määräaikaisina jäseninä muutoksenhaku-
6269: teeri. Kaksi viimeksi mainittua olivat tuoma- tuomioistuimissa tai alioikeuden tuomareina.
6270: reiden ja toimistohenkilöstön ammattijärjes- Monet asessoreista työskentelevät myös oi-
6271: töjen edustajia. keussihteereinä korkeimmissa oikeuksissa.
6272:
6273:
6274: 292154S
6275: 18 HE 109/1999 vp
6276:
6277: Lisäksi tuomarin uralle rekrytoituvat voivat riössä. Kun oikeusministerillä on sopiva eh-
6278: työskennellä lainvalmistelutehtävissä komite- dokas virkaan, oikeusministeri menee tuomi-
6279: oissa ja eri ministeriöissä. oistuimen täysistuntoon keskustelemaan ni-
6280: Ruotsissa muutettiin vuonna 1990 tuoma- mityksestä. Jollei oikeusministerin ehdokas
6281: reiden nimitysperusteita niin, että virkaiän herätä vastustusta, ehdokkaalta tiedusteliaan
6282: merkitystä nimitysharkinnassa pyrittiin vä- suostumusta virkaan. Korkeimmalla oikeu-
6283: hentämään. Tärkeimmäksi nimitysperusteek- della ja korkeimmalla hallinto-oikeudella on
6284: si tuli taitavuus (skicklighet). Tavoitteena oli siten tosiasiallisesti suuri vaikutus jäsentensä
6285: avata tuomarinura muillekin kuin tuomiois- valintaan.
6286: tuinlaitoksen palveluksessa oleville. Ruotsin korkeimmassa oikeudessa oli vuo-
6287: Virkaesityslautakunta on käsitellyt vuoden den 1997 lopulla 18 jäsentä. Huomattavalla
6288: 1990 heinäkuun alun ja vuoden 1993 kesä- osalla heistä on keskenään hyvin samanlai-
6289: kuun lopun välisenä aikana yhteensä 270 nen uratausta: he ovat valmistumisensa jäl-
6290: tuomarinimitystä. Nimitetyistä 240 oli suo- keen työskennelleet ensin noin 10 vuotta
6291: rittanut tuomioistuinharjoittelun. Lopuistakin tuomioistuimissa eri viroissa ja tämän jäl-
6292: valtaosa oli suorittanut osia harjoittelusta, keen ennen nimitystään noin 10 vuotta mi-
6293: minkä lisäksi he olivat toimineet tuomareina nisteriössä, yleensä lainvalmistelutehtävissä.
6294: hallintotuomioistuimissa tai vakuutusoikeu- Tällainen tausta on 11 oikeusneuvoksella.
6295: dessa. Nimitetyistä vain seitsemän ei ollut Kolme jäsentä on toiminut ensin tuomiois-
6296: nimityshetkellä tuomioistuinlaitoksen palve- tuimissa, sitten oikeusministeriössä ja tämän
6297: luksessa. Vuonna 1997 virkaesityslautakunta jälkeen ennen nimitystään vielä tuomioistui-
6298: käsitteli yhteensä 68 tuomarinimitystä. missa. Siten 14 jäsenellä on tuomioistuinko-
6299: Vuonna 1997 lautakunta oli äänestänyt yh- kemuksen lisäksi pitkä kokemus työskente-
6300: teensä 16 asiassa ja hallitus oli poikennut lystä ministeriössä. Muut neljä jäsentä ovat
6301: lautakunnan esityksestä kahdessa tapaukses- työskennelleet ennen nimitystään eri tehtä-
6302: sa. Vuodelta 1998 ei ole ollut käytettävissä vissä; yksi tuomarina, yksi asianajajana, yksi
6303: yksityiskohtaisia tilastoja, mutta saadun sel- syyttäjätehtävissä ja yksi siviilioikeuden pro-
6304: vityksen perusteella käsiteltyjen asioiden fessorina Tukholman yliopistossa. Ruotsa-
6305: määrä vastaa vuoden 1997 tietoja. Vuonna laisten oikeusneuvosten ammatillinen tausta
6306: 1998 tuomariksi nimitettiin tuomioistuinuran on siten samalla tavalla monipuolinen kuin
6307: ulkopuolelta kaksi asianajajaa. Suomen korkeimman oikeuden jäsenillä,
6308: Virkaesityslautakunnalla on nimitysasioi- mutta erona on se, että ministeriöstä saadulla
6309: den lisäksi muitakin tehtäviä. Se muun työkokemuksella näyttäisi Ruotsissa olevan
6310: muassa tutkii tuomioistuimien määräaikaisis- tärkeämpi merkitys kuin Suomessa. Vastaa-
6311: ta tuomarinimityksistä tehtyjä valituksia ja vasti asianajajina, alioikeustuomareina ja yli-
6312: käsittelee tuomareiden sivutoimilupahake- opistotutkijoina pätevöityneitä jäseniä on
6313: muksia. Suomen korkeimmassa oikeudessa enemmän
6314: Kutsusta täytettävät virat. Korkeimmat kuin Ruotsissa.
6315: tuomarin virat täytetään Ruotsissa kutsu- Ruotsissa asetettiin syksyllä 1998 komitea,
6316: menettelynä ilman, että niitä julistetaan haet- jonka tehtävänä on muun ohella pohtia, mi-
6317: taviksi. Tällaisia virkoja ovat korkeimman ten nimittämistä kutsusta täytettäviin virkoi-
6318: oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden hin voitaisiin uudistaa niin, että viran täytön
6319: (regeringsrätten) jäsenten, hovioikeuksien ja julkisuus ja avoimuus paranisi. Erilaisina
6320: kamarioikeuksien presidenttien ja laamanni- vaihtoehtoina esitetään julkisten ilmoittautu-
6321: en, työtuomioistuimen, asuntotuomioistui- mislistojen, suositusjärjestelmän tai muodol-
6322: men ja markkinatuomioistuimen tuomarei- lisen lausuntomenettelyn käyttöönottoa. Tätä
6323: den, patenttivalitusoikeuden puheenjohtajan silmällä pitäen komitean tehtävänä on miet-
6324: ja varapuheenjohtajan sekä Tukholman, Gö- tiä, voisiko virkaesityslautakunta osallistua
6325: teborgin ja Malmön käräjäoikeuksien ja lää- jollakin tavoin näiden virkojen täyttämiseen.
6326: ninoikeuksien laamannien virat. Näiden vir-
6327: kojen nimitykset valmistellaan oikeusminis- Tanska
6328: teriössä.
6329: Korkeimman oikeuden ja korkeimman hal- Tuomareiden nimittämismenettely on uu-
6330: linto-oikeuden jäsenten virkojen täyttämiseen distunut Tanskassa 1 päivänä heinäkuuta
6331: on muotoutunut epävirallinen traditio. Nimi- 1999 voimaan tulleella lainsäädännöllä. Ai-
6332: tyksen valmistelu käynnistyy oikeusministe- kaisemmin kuningatar nimitti tuomarit oi-
6333: HE 109/1999 vp 19
6334:
6335: keusministerin esityksestä. Tuomioistuimilla rådet) esityksestä. Yhteiskunnan edustajat oi-
6336: oli kuitenkin vaikutusvaltaa nimitysasiassa. keusministeri nimittää tiettyjen laissa mainit-
6337: Asianomaisen hovioikeuden (landsret) presi- tujen yhteisöjen esityksestä. Yhteisöt ovat
6338: dentti ja korkeimman oikeuden (hojesteret) Amtsradsforeningen i Danmark, Kommuner-
6339: presidentti antoivat lausunnon nimitysasias- nes Landsforening, Kobenhavns og Frede-
6340: sa. Korkeimman oikeuden jäsenen virkaa riksberg Kommuner i forening ja Dansk Fol-
6341: hakeneista korkeimman oikeuden presidentti keoplysnings Samråd. Lain mukaan kansan-
6342: antoi lausunnon keskusteltuaan nimityksestä edustajat, kunnanhallituksen jäsenet tai maa-
6343: muiden jäsenten kanssa. Presidenttien ehdo- käräjien (amtsråd) jäsenet eivät saa olla tuo-
6344: tuksia seurattiin lähes poikkeuksetta. Hovioi- marinvalintalautakunnan jäsenenä.
6345: keuksien ja korkeimman oikeuden president- Tuomarinvalintalautakunta käsittelee Tans-
6346: tien virkoja lukuun ottamatta tuomarin virat kassa korkeimman oikeuden jäsenten, hovi-
6347: julistettiin haettaviksi. Vuonna 1996 Tans- oikeuksien presidenttien ja jäsenten, alioi-
6348: kan korkeimmassa oikeudessa oli 17 jäsentä, keuksien tuomareiden (byretsdommer) sekä
6349: joista 12 oli toiminut landsrettin tuomarina. meri-ja kauppaoikeuden tuomareiden nimi-
6350: Muut jäsenet olivat ennen nimitystään toimi- tykset. Lautakunta tekee siten esitykset kaik-
6351: neet ministeriön kansliapäällikkönä, osasto- kiin vakinaisiin tuomarinvirkoihin nimittämi-
6352: päällikkönä, professorina, asianajajana ja sestä. Esitysten tulee olla perusteltuja ja esi-
6353: valtakunnansyyttäjänä. tyksessä on ilmoitettava, jos esityksestä on
6354: Oikeusministeriöllä on katsottu olleen äänestetty. Samalla on selostettava vähem-
6355: Tanskassa liian merkittävä rooli tuomareiden mistöön jääneiden jäsenten kanta asiassa.
6356: nimittämisessä ja tuomioistuinharjoittelun Laissa on uudistettu myös tuomareiden ni-
6357: järjestämisessä. Suurin osa tanskalaisista tuo- mitysperusteet. Lain 43 §:n mukaan nimittä-
6358: mareista on ennen nimittämistään tuomarin misessä on asiaa kokonaisuutena harkiten
6359: virkaan suorittanut tuomioistuinharjoittelun otettava huomioon viranhakijoiden ominai-
6360: (ns. dommerfuldmaektige). Harjoittelijat va- suudet täytettävänä olevan viran kannalta.
6361: litsee oikeusministeriö kaksi kertaa vuodes- Erityisesti tulee ottaa huomioon viranhaki-
6362: sa. Suuri osa tuomareista on myös ennen ni- joiden juridiset taidot sekä henkilökohtaiset
6363: mitystään työskennellyt pitkään oikeusminis- ominaisuudet. Myös hakijoiden juridisen ko-
6364: teriössä eri tehtävissä. Vuoden 1999 uudis- kemuksen monipuolisuudelle tulee antaa pai-
6365: tuksen tavoitteena on ollut vähentää oikeus- noa virkaa täytettäessä niin, että tuomarikun-
6366: ministeriön vaikutusta tuomarinnimityksissä. ta edustaa erilaisia ammattitaustoja.
6367: Nimitysjärjestelmän uudistamisella laajenne- Säännöksen perusteluissa on lähdetty siitä,
6368: taan tuomareiden rekrytointipohjaa, avataan että monipuolista ammattikokemusta edusta-
6369: tuomarinuraa ja lisätään tuomioistuinlaitok- va tuomarikunta kehittäisi parhaiten tuomi-
6370: sen valtaa nimitysten valmistelussa. oistuinlaitosta toivotulla, muuttuvan yhteis-
6371: Uudistuksen myötä Tanskaan perustettiin kunnan vaatimuksia vastaavalla tavalla.
6372: oikeusministeriöön nähden itsenäinen virasto Myös yksittäisen tuomarin kohdalla moni-
6373: johtamaan tuomioistuinhallintoa (Domstolss- puolista kokemusta olisi pidettävä parempa-
6374: tyrelsen). Tuomareiden nimitysasioita val- na meriittinä kuin kapeaa virkauraa. Tuomi-
6375: mistelemaan perustettiin tuomarinvalinta- oistuinlaitokseen olisi toivottavaa saada asi-
6376: lautakunta (Dommerudnaevnelserådet), joka anajajien, syyttäjien, oikeusministeriön ja
6377: tekee virkaesityksen oikeusministerille. Hal- muun keskushallinnon, kansainvälisten orga-
6378: litsija lopullisesti nimittää vakinaiset tuoma- nisaatioiden, yliopistotutkijoiden, kunnallis-
6379: rit myös vastaisuudessa. ten virkamiesten ja yksityisten yhteisöjen la-
6380: Tuomarinvalintalautakuntaan kuuluu kuusi kimiesten näkemystä ja kokemusta. Haetta-
6381: neljäksi vuodeksi nimitettyä jäsentä: kor- vana olevan viran laatu ja tuomioistuimen
6382: keimman oikeuden jäsen puheenjohtajana, tarpeet tulee myös ottaa huomioon parasta
6383: hovioikeuden tuomari, alioikeustuomari, asi- ehdokasta valittaessa.
6384: anajaja sekä kaksi yhteiskunnan edustajaa Tuomarin muodollisena kelpoisuusvaati-
6385: (repraesentanter för offentligheden). Jäsenillä muksena on oikeustieteen kandidaatin tutkin-
6386: on henkilökohtaiset varajäsenet Lautakun- to. Hovioikeuden tuomariksi ja tuomariksi
6387: nan tuomarijäsenet nimittää oikeusministeri alioikeuteen tai meri- ja kauppaoikeuteen
6388: korkeimman oikeuden, hovioikeuksien ja voidaan nimittää vain, jos hovioikeus hyväk-
6389: Tanskan tuomariyhdistyksen esityksistä. Asi- syy hakijan tuomarintaidot Korkeimman oi-
6390: anajaja nimitetään asianajajaliiton (Advokat- keuden tuomariita edellytetään lisäksi, että
6391: 20 HE 109/1999 vp
6392:
6393: hän on työskennellyt korkeimmassa oikeu- voida puhua vakiintuneesta tuomarinurasta-
6394: dessa ja osallistunut nuorimpana jäsenenä kaan. On tavallista, että tuomareita nimite-
6395: vähintään neljän asian käsittelyyn. tään tuomioistuinlaitoksen ulkopuolelta. En-
6396: nen nimitystä vakinaiseksi tuomariksi useim-
6397: Norja mat ovat työskennelleet 1 - 3 vuoden ajan
6398: ikään kuin koeajalla yksinkertaisten asioiden
6399: Norjassa kuningas nimittää tuomarit oi- parissa (dommerfullmektig). Muodollisena
6400: keusministeriön esityksestä. Vuodesta 1990 kelpoisuusvaatimuksena tuomariksi nimitet-
6401: lähtien oikeusministeriö on pyytänyt neuvoa- täväitä edellytetään, että hän on suorittanut
6402: antavan lausunnon erityiseltä tuomarinimi- oikeustieteellisen tutkinnon parhain tai toi-
6403: tyksiä varten perustetulta neuvoa-antavalta seksi parhain arvosanoin.
6404: toimielimeitä (rådgivande organ, jäljempänä Eräässä tutkimuksessa norjalaisten tuoma-
6405: lautakunta). Lausunnon pyytäminen ei ole reiden on katsottu olevan ura- ja kulttuuri-
6406: pakollista, mutta käytännössä sitä aina pyy- taustaltaan homogeenisia: suurin osa on kes-
6407: detään. Lautakunta ei kuitenkaan anna lau- ki-ikäisiä, suurista kaupungeista tulevia,
6408: suntoa korkeimman oikeuden (Hoyesterett) ylimpään sosiaaliryhmään kuuluvia miehiä.
6409: jäsenten virkoja täytettäessä. Nimitetyistä oli 1980-luvun lopulla 70 %
6410: Neuvoa-antava lautakunta koostuu kolmes- ollut ennen tuomarin virkaan nimittämistä
6411: ta jäsenestä: Norjan tuomariyhdistyksen julkishallinnon palveluksessa ja 19 % asian-
6412: edustajasta, Norjan asianajajayhdistyksen ajajina. Asianajajien osuus tuomareista on
6413: edustajasta ja Norjan Lakimiesyhdistyksen Norjassa joka tapauksessa suurempi kuin
6414: edustajasta. Edustajat nimittää oikeusminis- muissa Pohjoismaissa. Asianajajien osuutta
6415: teriö edellä mainittujen järjestöjen esitykses- selittää osin se, että Norjassa asianajajat hoi-
6416: tä. Lautakunnan jäsenten toimikausi on kaksi tavat ylioikeuksissa osin sellaisia tehtäviä,
6417: vuotta. Lautakunta ei haastattele viran haki- joista Suomessa huolehtivat esittelijät. Kor-
6418: joita, mutta se hankkii heistä lausuntoja eri keimmassa oikeudessa esiintyvä asianajaja
6419: tahoilta. Lautakunta ei myöskään tee perus- ikään kuin esittelee käsiteltävän asian.
6420: teltua kirjallista esitystä vaan antaa suullisen Norjalaisen tuomareiden nimitysjärjestel-
6421: arvion hakijoista. Lautakunnan "neuvo" ei mää on luonnehdittu ei-julkiseksi. Menette-
6422: ole julkinen eivätkä viran hakijat saa siitä lyn on sanottu olevan ristiriidassa muiden
6423: tietoa. Vuosina 1990- 1992 lautakunta antoi virkamiesten nimitysten kanssa, joissa julki-
6424: lausunnon 102 viran täyttämisestä. Vain suus on oleellinen tekijä. Myös viranhakijoi-
6425: kuudessa nimityksessä lautakunnan esitystä den oikeusturvassa on sanottu olevan tämän
6426: ei seurattu. Neljässä tapauksessa oli kyse vuoksi puutteita. Norjassa on toiminut komi-
6427: kelpoisuusvaatimuksiin liittyvästä tulkintaeri- tea (Domstolskommisjonen), jonka tehtävänä
6428: mielisyydestä. Lausunnon jälkeen nimi- on ollut arvioida muun ohella tuomareiden
6429: tysasian valmistelu jatkuu oikeusministeriön nimitys- ja kurinpitojärjestelmän kehittämis-
6430: tuomioistuinosastossa. Hakijoita voidaan tä. Komitea on luovuttanut mietintönsä 20
6431: esimerkiksi haastatella. Lisäksi voidaan tie- päivänä huhtikuuta 1999 (Domstolene i sam-
6432: dustella tuomioistuimen päällikkötuomarin funnet. Norges offentlige utredninger
6433: arviota hakijoista. 1999:19).
6434: Korkeimman oikeuden jäsenten nimittämi-
6435: sessä on korkeimman oikeuden presidentin Islanti
6436: ja oikeusministerin epävirallisilla keskuste-
6437: luilla suuri merkitys. Ennen näitä keskuste- Islannissa tasavallan presidentti nimittää
6438: luja korkeimman oikeuden täysistunto on korkeimman oikeuden tuomarit oikeusminis-
6439: käsitellyt jäsenen nimittämistä. Korkein oi- terin esityksestä. Alioikeustuomarit nimittää
6440: keus vaikuttaa siten itse hyvin voimakkaasti oikeusministeri. Islannissa toteutettiin vuon-
6441: uuden jäsenensä valintaan. Suuri osa kor- na 1992 uudistus, jolla pyrittiin lisäämään
6442: keimman oikeuden jäsenistä on ennen nimi- tuomioistuinten itsenäisyyttä ja kansan luot-
6443: tystään työskennellyt tuomarina alemmissa tamusta tuomioistuinten riippumattomuuteen.
6444: oikeuksissa (byrett ja landsrett). Tässä yhteydessä perustettiin alioikeuden
6445: Tuomareiden rekrytointipohjaa Norjassa on tuomareiden nimitysten valmistelua varten
6446: luonnehdittu monipuoliseksi. Norjassa ei ole erityinen valintaneuvosto. Neuvostossa on
6447: tuomareiden koulutusjärjestelmää samalla ta- kolme jäsentä: korkeimman oikeuden tuoma-
6448: voin kuin esimerkiksi Ruotsissa eikä ehkä ri, alioikeustuomari ja asianajaja. Oikeusmi-
6449: HE 109/1999 vp 21
6450:
6451: nisteri nimittää neuvoston jäsenet ja heidän keusasiamiehenä tai muussa vastaavassa oi-
6452: varajäsenensä neljän vuoden toimikaudeksi keudellisessa ammatissa. Lisäksi edellyte-
6453: korkeimman oikeuden, Islannin tuomariyh- tään, että hakija täyttää kokemuksensa ja
6454: distyksen ja asianajajaliiton esityksestä. ammattitaitonsa puolesta ne edellytykset,
6455: Oikeusministeriö lähettää valintaneuvostol- joita korkeimman oikeuden tuomariita voi-
6456: le tuomarin virkaan tulleet hakemukset ha- daan vaatia.
6457: kuajan umpeuduttua. Valintaneuvosto val- Nimitysharkinnassa tuomarin taidolla ja
6458: mistelee lausuntoaan hankkimalla hakijoista henkilökohtaisilla ominaisuuksilla on tärkeä
6459: tietoja heiltä itseltään, edellisiltä työnantajil- merkitys. Tuomarilla pitää olla hyvä laintun-
6460: ta ja suosittelijoilta. Saatuaan työnsä val- temus. Olisi suotavaa, että hän olisi suoritta-
6461: miiksi neuvosto palauttaa hakemukset oi- nut osia asianajajatutkinnosta ja osallistunut
6462: keusministerille ja antaa siinä yhteydessä pe- ammatilliseen koulutukseen Islannissa ja ul-
6463: rustellun lausunnon viran hakijoista. Lausun- komailla. Koulutuksen avulla hakija osoittaa
6464: nossa arvioidaan jokaisen hakijan kelpoisuus pitäneensä ammattitaitonsa ajan tasalla. Ha-
6465: haettavana olevaan virkaan ja esitetään pe- kijan pitää osoittaa olevansa työssään itse-
6466: rustellusti jotakin hakijoista valittavaksi. On näinen, puolueeton, aloitekykyinen ja teho-
6467: myös mahdollista, että neuvosto asettaa ha- kas. Hänellä pitäisi olla johtamiskokemusta.
6468: kijat etusijajärjestykseen. Jokainen neu- Hänellä tulee lisäksi olla sekä rikos- että si-
6469: voston jäsenistä voi lausunnon yhteydessä viiliprosessin hyvä tuntemus ja taito käyttää
6470: toimittaa myös oman eriävän mielipiteensä islannin kieltä. Henkilökohtaisilta ominai-
6471: asiassa. Lausunto ei ole sitova, vaan oikeus- suuksiltaan hänen pitää olla työtovereiden ja
6472: ministeri voi poiketa neuvoston esityksestä. asiakkaiden mielestä luotettava, hyvämainei-
6473: Alioikeuden päällikkötuomari valitaan tuo- nen ja esiintymiskykyinen niin, että tuomi-
6474: mioistuimen kollegion esityksestä. Oikeus- oistuimen kuva myös tiedotusvälineissä säi-
6475: ministeri voi poiketa esityksestä. Korkeim- lyy luotettavana.
6476: man oikeuden jäsenet nimittää tasavallan Tuomarin virkaa hakevan on jo hakemuk-
6477: presidentti korkeimman oikeuden esitykses- sessaan esitettävä nimitysharkinnassa vaadit-
6478: tä. Joskus korkein oikeus toteaa esitykses- tavat tiedot: tutkintotodistus, todistukset
6479: sään ainoastaan, että kaikki hakijat ovat pä- osallistumisesta koulutukseen ja näyttö tuo-
6480: teviä. Korkeimman oikeuden täysistunto va- marin taidoista - esimerkiksi kopioita oi-
6481: litsee keskuudestaan presidentin kahdeksi keustieteellisistä artikkeleista, tuomioista tai
6482: vuodeksi kerrallaan. Islannissa on vain kak- esseistä. Hakija voi nimetä hakemuksessaan
6483: siportainen tuomioistuinjärjestelmä. myös 2-3 suosittelijaa. On tavallista, että va-
6484: Tuomareiden kelpoisuusvaatimuksista on lintaneuvosto pyytää hakijalta lisäselvityksiä.
6485: säädetty tuomioistuinlaissa. Alioikeustuoma- Hakijaa voidaan esimerkiksi pyytää kirjoitta-
6486: rin pitää olla vähintään 30 vuotias Islannin maan tuomio tietyssä alioikeuden aikaisem-
6487: kansalainen, jolla on viran edellyttämä fyysi- min ratkaisemassa jutussa.
6488: nen ja psyykkinen terveys ja joka hallitsee
6489: itseään ja omaisuuttaan. Häntä ei saa olla Saksa
6490: rangaistu eikä hänellä saa olla sellaista mai-
6491: netta tai henkilökohtaisia ominaisuuksia, Yleistä. Saksa on liittovaltio, mikä aiheut-
6492: jotka vaarantaisivat yleisön luottamuksen taa omat erityispiirteensä myös tuomioistuin-
6493: tuomarikuntaan. Tuomarilla pitää olla oi- laitokseen. Tuomioistuimet on jaettu osaval-
6494: keustieteellinen yliopistotutkinto ja hänellä tioiden tuomioistuimiin, joita yleisten tuomi-
6495: pitää olla vähintään kolmen vuoden koke- oistuinten osalta ovat alimmalla tasolla
6496: mus tuomioistuintyöskentelystä tai työsken- Amtsgericht- ja Landgericht-nimiset alioi-
6497: telystä valtion tai kunnan palveluksessa. keudet, joista tosin Landgericht tutkii myös
6498: Korkeimman oikeuden tuomariita edellyte- muutoksenhakemuksia Amtsgericht-tuomi-
6499: tään tämän lisäksi 35 vuoden ikää ja vähin- oistuimen tuomioihin. Landgerichtin yläpuo-
6500: tään kolmen vuoden työskentelyä alioikeus- lella yleisenä muutoksenhakuasteena on
6501: tuomarina, asianajajana korkeimmassa oi- Oberlandesgericht-niminen osavaltion ylioi-
6502: keudessa, oikeustieteen professorina, poliisi- keus. Liittovaltion tuomioistuin on oikeus-
6503: päällikkönä, syyttäjien päällikkönä tai apu- suojatien ylin aste, Bundesgerichtshof -nimi-
6504: laispäällikkönä, asianajajana alioikeudessa, nen korkein oikeus. Siellä haetaan muutosta
6505: ministeriön kansliapäällikkönä, oikeusminis- Oberlandesgericht-tuomioistuinten tuomioi-
6506: teriön osastopäällikkönä, parlamentin oi- hin. Toinen erityispiirre Saksassa on se, että
6507: 22 HE 109/1999 vp
6508:
6509: erityiset tuomioistuimet on hyvin selkeästi osittain viran puolesta ja osittain vaalilla.
6510: erotettu yleisistä tuomioistuimista. Eri tuo- Tuomarineuvosto antaa tuomarin virkaa ha-
6511: mioistuinlinjoja varten on esimerkiksi sää- keneista perustellun kirjallisen lausunnon.
6512: detty oma prosessilainsäädäntönsä. Tällaisia Sen merkitys on suurempi ylempien palkka-
6513: erityisiä tuomioistuinlinjoja ovat hallinto-oi- luokkien tuomarinvirkoja täytettäessä kuin
6514: keuden, työoikeuden, sosiaalioikeuden ja ve- ensi kertaa tuomarinuralle aikovien kohdalla,
6515: ro-oikeuden oikeussuojatiet Ne on jaettu koska tuomarineuvosto perustaa lausuntonsa
6516: yleisten tuomioistuinten tapaan osavaltion ja nimenomaan hakijoiden käytännön työssä
6517: liittovaltion tuomioistuimiin niin, että tuomi- esittämiin tuloksiin ja siitä saatuun palauttee-
6518: oistuinlinjojen ylin aste on aina liittovaltion seen. Tuomarinuralle aikovista tuomarineu-
6519: tuomioistuin. Esimerkiksi hallintotuomiois- vostolla ei ole niin paljon tietoa. Lausunnos-
6520: tuimista osavaltion tuomioistuimia ovat hal- sa arvioidaan hakijoiden henkilökohtaisia ja
6521: linto-oikeudet (Verwaltungsgerichte) ja hal- ammatillisia ominaisuuksia ja tehdään ehdo-
6522: lintoylioikeudet (Oberverwaltungsgerichte ). tus siitä, kenet pitäisi nimittää virkaan.
6523: Liittovaltion tuomioistuin hallintolainkäytön Korkeimpien oikeuksien tuomareiden ni-
6524: alalla on Bundesverwaltungsgerichtshof. So- mittäminen. Perustuslain mukaan asianomai-
6525: siaalioikeuden alalla osavaltion tuomioistui- nen liittovaltion ministeri päättää korkeimpi-
6526: mia ovat sosiaalioikeudet (Sozialgerichte) ja en oikeuksien tuomareiden nimittämisestä
6527: osavaltion sosiaalioikeudet (Landessozialge- yhteistyössä liittovaltion tuomarinvalinta-
6528: richte). Liittovaltion tuomioistuin on Bun- lautakunnan kanssa. Korkeimman oikeuden
6529: dessozialgericht. tuomareiden osalta toimivalta kuuluu liitto-
6530: Liittovaltion rakenteesta johtuen suurin osa valtion oikeusministerille, mutta muiden tuo-
6531: tuomareista on osavaltioiden tuomareita. mioistuinlinjojen osalta voivat muut minis-
6532: Osavaltioilla on suuri vapaus päättää itse terit olla toimivaltaisia. Liittovaltion tuoma-
6533: tuomareiden nimittämismenetelmistä ja eräil- rinvalintalautakunnassa on jäsenenä osaval-
6534: lä osavaltioilla onkin oma nimitysmenettelyä tioiden asianomaiset ministerit ( 16) ja 16
6535: ohjaava lainsäädäntö (Landesrichtergesetze). liittovaltiopäivien valitsemaa jäsentä, jotka
6536: Eri osavaltioiden nimitysmenettelyssä on ovat yleensä kansanedustajia. Kaikki lauta-
6537: kuitenkin usein käytetty samanlaisia perus- kunnan jäsenet voivat esittää omia ehdokkai-
6538: ratkaisuja. taan korkeimpien oikeuksien virkoihin. Käy-
6539: Osavaltion tuomarin nimittäminen. Tuoma- tännössä on tavallista, että osavaltioiden mi-
6540: rin uralle aikovan on haettava tuomarin vir- nisterit esittävät tuomarinvirkaan omien osa-
6541: kaa osavaltion asianomaiselta ministeriltä. valtioidensa arvostettuja tuomareita tai mi-
6542: Yleisten tuomtmstuinten tuomarinvirkoja nisteriön virkamiehiä. Korkeimman oikeuden
6543: haetaan osavaltion oikeusministeriltä, mutta tuomarin nimittäminen tuomioistuinlaitoksen
6544: erityisten tuomioistuinten tuomarinvirat saat- ulkopuolelta on hyvin harvinaista.
6545: tavat kuulua jonkin muun ministerin toimi- Myös korkeimpien oikeuksien tuomareiden
6546: valtaan. Tuomarinvirat julistetaan yleensä nimittämisestä pyydetään lausunto asian-
6547: haettavaksi, mutta hakija voi myös oma- omaisen korkeimman oikeuden tuomarineu-
6548: aloitteisesti ilmoittautua ministeriöön. Mo- vostolta (Präsidialrat). Yleensä lopullinen
6549: niin osavaltioihin on perustettu tuomarinva- ratkaisu ei poikkea tuomarineuvoston perus-
6550: lintalautakunta (Richterwahlausschiiss ), jol- tellusta lausunnosta. Liittopresidentti nimit-
6551: loin osavaltion asianomainen ministeri nimit- tää korkeimpien oikeuksien tuomarit.
6552: tää tuomarit yhdessä tuomarinvalintalauta- Tuomarin kelpoisuusvaatimukset. Tuoma-
6553: kunnan kanssa. Jos lautakuntaa ei ole, asian- rinuralle aikovan täytyy suorittaa kaksi val-
6554: omainen osavaltion ministeri tai joissakin tion tutkintoa. Ensimmäinen suoritetaan noin
6555: osavaltioissa hallitus nimittää tuomarit. Tuo- viiden vuoden oikeustieteellisten opintojen
6556: marinvalintalautakuntien kokoonpanoissa on jälkeen. Ensimmäisen valtion tutkinnon jär-
6557: eroja, mutta tavallisesti jäseninä on osaval- jestää osavaltion oikeusministeriö ja lauta-
6558: tion parlamentin valitsemia edustajia, tuoma- kuntaan, joka tutkinnon hyväksyy, kuuluu
6559: reita ja muita lakimiehiä. sekä yliopiston professoreita että käytännön
6560: Tuomioistuimien vaikutusvalta nimitysrat- lakimiehiä - tuomareita, syyttäjiä ja esimer-
6561: kaisussa toteutuu tuomarineuvoston (Präsi- kiksi asianajajia.
6562: dialrat) lausunnon muodossa. Tuomarineu- Ne, jotka läpäisevät ensimmäisen valtion-
6563: vosto on eri tuomioistuimissa oleva tuoma- tutkinnon, yleensä aloittavat kaksivuotisen
6564: reista koostuva elin. Sen jäsenet valitaan lakimiesharjoittelun (Referendarzeit). Har-
6565: HE 109/1999 vp 23
6566:
6567: joittelijat saavat palkan ministeriöitä ja työs- Neuvostossa on 12 neljäksi vuodeksi valit-
6568: kentelevät harjoitteluajan tuomioistuimissa, tua jäsentä. Jäsen ei voi tulla välittömästi
6569: asianajotoimistossa ja syyttäjän virastossa. uudelleenvalituksi. Tasavallan presidentti
6570: Harjoitteluun sisältyy myös jonkin verran toimii neuvoston puheenjohtajana ja oikeus-
6571: koulutusta. Harjoittelijoiden työskentelyä ministeri varapuheenjohtajana. Vuonna 1993
6572: seurataan koko harjoittelun ajan ja heidän rajoitettiin presidentin valtaa nimittää neu-
6573: kirjoittamansa syytteet, kirjelmät ja tuomiot voston jäsenet. Nykyisin neuvostossa on ta-
6574: arvostellaan. Harjoittelun jälkeen suoritetaan savallan presidentin ja oikeusministerin li-
6575: toinen valtiontutkinto. Tutkintolautakunnan säksi kuusi tuomioistuinlaitoksen edustajaa.
6576: jäseninä on professoreita, mutta ennen muu- Tuomarit valitsevat nämä edustajat vaaleilla.
6577: ta tuomareita ja syyttäjiä. Toisen valtion tut- Korkein hallinto-oikeus (Conseil d'Etat) ni-
6578: kinnon suorittaneelle annetaan kelpoisuus la- meää yhden jäsenistään neuvostoon. Lisäksi
6579: kimiehen virkaan (Befähigung zum Richte- neuvostossa on kolme yhteiskuntaa edusta-
6580: ramt). Tutkinto on välttämätön edellytys tuo- vaa jäsentä: parlamentin kummankin kama-
6581: marin virkojen lisäksi useimpiin lakimiesam- rin puheenjohtajat nimeävät neuvostoon
6582: matteihin - esimerkiksi asianajajille. Saksas- kumpikin yhden jäsenen ja presidentti yh-
6583: sa varsinaisina lakimiehinä pidetään kaksi den. Nämä yhteiskunnan edustajat voivat
6584: valtion tutkintoa suorittaneita juristeja. olla joko parlamentin jäseniä tai tuomareita.
6585: Tuomarinuralle aikovalle tutkintotodistus- Täytettäessä korkeaa tuomarin virkaa oi-
6586: ten arvosanat ovat tärkein valintaperuste. keusministeri esittelee neuvostolle listan
6587: Viime vuosina vain parhailla arvosanoilla on mahdollisista ehdokkaista. Presidentti voi
6588: voinut päästä tuomarinuralle. Merkitystä voi periaatteessa poiketa neuvoston esityksestä,
6589: olla myös harjoitteluajasta muuten saadulla mutta käytännössä niin ei menetellä.
6590: palautteella. Lisäksi aikaisempi kokemus ja Presidentti nimittää tuomarit myös haetta-
6591: viran hakemiseen liittyvä haastattelu voivat vaksi julistettuihin virkoihin oikeusminist~
6592: vaikuttaa nimittämiseen. Ylennysperusteina rin esittelystä. Neuvosto tekee esityksen nä~
6593: ovat perustuslain mukaan ammattitaito ja hin virkoihin nimittämisestä. Neuvoston esi-
6594: henkilökohtaiset ominaisuudet. tyksiä valmistelee sihteeristö, jota johtaa vä-
6595: hintään seitsemän vuoden tuomarikokemuk-
6596: Ranska sen omaava tuomari. Oikeusministeri ei voi
6597: tehdä hakuvirkaa täytettäessä neuvoston kan-
6598: Ranskassa presidentti nimittää kaikki tuo- nasta poikkeavaa esitystä. Hakuvirkoja täy-
6599: marit. Ylimpiä tuomarin virkoja ei julisteta tettäessä tuomarikoulun (Ecole Nationale de
6600: haettavaksi, vaan ne täytetään kutsumenette- la Magistrature) arvosanoilla ja lausunnoilla
6601: lynä. Presidentti nimittää tuomarit näihin on suuri painoarvo. Ylennysperusteena vir-
6602: virkoihin oikeusministerin esityksestä. Ennen kaikä merkitsee paljon. Tultuaan nimitetyksi
6603: esityksen tekemistä oikeusministeri on hank- tuomariksi ja hoidettuaan virkaansa, tuomari
6604: kinut arvovaltaisen neuvoston (Le Conseil voi hakea siirtoa toiseen tuomarin virkaan
6605: Superieur de la Magistrature) lausunnon. erityiseltä tuomareiden siirtoja käsittelevältä
6606: Tämä neuvosto ei ainoastaan osallistu tuo- komitealta (Commission d'avancement).
6607: mareiden nimittämiseen, vaan se on val- Tuomareiden siirtoja käsittelevä komit~a
6608: tiosäännön rakenteisiin kuuluva toimielin, koostuu oikeusministeriön, tuomarikunnan Ja
6609: joka on alunperin perustettu takaamaan tuo- syyttäjien edustajista. Päällikkötuomarin lau-
6610: mioistuinlaitoksen riippumattomuutta suh- sunnolla on suuri merkitys siirtoa harkittaes-
6611: teessa muuhun valtiovaltaan. Se huolehtii ni- sa.
6612: mitysasioiden ohella tuomareiden kurinpi-
6613: dosta, tuomioistuinten taloudellisista resurs- 2.3. Nykytilan arviointi
6614: seista, tekee aloitteita ja antaa lausuntoja
6615: tuomioistuimia koskevasta lainsäädännöstä ja Tuomareiden muuttuva toimintaympäristö
6616: muutenkin edustaa tuomarikuntaa suhteessa
6617: muihin valtiovallan elimiin, kuten tasavallan Tuomareiden toimintaympäristö on tapah-
6618: presidenttiin ja parlamenttiin nähden. Tämän tuneiden muutosten johdosta nykyisin mer-
6619: tyyppisiä neuvostoja (High Councils of Judi- kittävästi erilainen kuin esimerkiksi 15 vuot-
6620: ciary) on Ranskan lisäksi esimerkiksi Italias- ta sitten. Riita-asiain oikeudenkäyntimenette-
6621: sa, Espanjassa, Portugalissa ja nykyisin lyn uudistuminen vuonna 1993, hallintolain-
6622: myös monissa Itä-Euroopan maissa. käytön uudistuminen vuonna 1996, ri-
6623: 24 HE 109/1999 vp
6624:
6625: kosasiain oikeudenkäyntimenettelyn uudistu- Aineellisoikeudellisten säädösten määrä on
6626: minen vuonna 1997, hovioikeuden oikeuden- koko ajan lisääntynyt. Lainsäädäntö sisältää
6627: käyntimenettelyn uudistuminen vuonna 1998 entistä enemmän yleislausekkeita, erilaisia
6628: ja erityistuomioistuimissa noudatettujen me- kohtuullistaruissäännöksiä ja muunlaisia
6629: nettelyjen uudistuminen edellyttävät tuoma- joustavia normeja, jotka jättävät tuomioistui-
6630: reilta uudenlaisia työtapoja ja uusien asioi- mille laajan harkintavallan. Harkintavallan
6631: den osaamista sekä aikmsempaa parempaa kasvaessa tuomioistuimet ovat saamassa uu-
6632: perustelutaitoa. Suullinen ja välitön oikeu- denlaisen roolin. Ne eivät vain ratkaise yk-
6633: denkäynti eroaa aikaisemmasta suullis-pöytä- sittäisiä, menneisyydessä tapahtuneita oi-
6634: kirjallisesta menettelystä siinä, että asian rat- keuskonflikteja ja rikosasioita, vaan ne au-
6635: kaiseminen edellyttää nyt tuomariita aktii- kollisissa ja tulkinnallisissa lainsoveltamisti-
6636: vista prosessinjohtoa ja valmiutta jäsentää lanteissa jatkavat lainsäätäjän työtä, kehittä-
6637: myös suullisesti esitettyä informaatiota välit- vät ja luovat uutta oikeutta. Tuomioistuimien
6638: tömästi oikeusjärjestyksen edellyttämällä ta- merkityksen kasvaessa myös yleisön tuoma-
6639: valla. Tuomarilla pitää olla nykyisin aikai- rin työtä kohtaan tuntema mielenkiinto kas-
6640: sempaa paremmat valmiudet pitää asia jat- vaa. Mediajulkisuus on nykyisin ja tulevai-
6641: kuvasti hallinnassaan. Oikeudenkäynnissä ei suudessa suuri haaste lainkäytölle ja vaatii
6642: enää esitetä puheenvuoroja niiden tallenta- tuomitsemistaidon ja tuomion kirjoittamis-
6643: mista varten, vaan puheenvuoroilla pyritään taidon lisäksi tuomariita esiintymis-, kom-
6644: vaikuttamaan suoraan. munikointi- ja tiedottamistaitoa sekä uuden-
6645: Vuonna 1993 tapahtunut alioikeusuudistus, laista paineensietokykyä. Riippumattomuus
6646: eli koko maassa yhtenäisen alioikeuden, kä- ei ole tänä päivänä tuomarin etuoikeus, vaan
6647: räjäoikeuden, perustaminen raastuvanoikeuk- erityisiä kykyjä vaativa raskas velvollisuus.
6648: sien ja kihlakunnanoikeuksien tilalle muutti Lainkäyttö myös kansainvälistyy, perustus-
6649: myös eräiden tuomarin virkojen luonnetta. laillistuu ja sosiaalistuu. Suomen liityttyä
6650: Entistä suuremmat alioikeusyksiköt edellyt- Euroopan unioniin on yhteisön lainsäädäntö
6651: tävät niitä johtavilta Jaamanneilta tuomarin tullut osaksi Suomessa sovellettavaa lainsää-
6652: taitojen lisäksi myös johtamistaitoa. Tuomi- däntöä. Euroopan unionin lainsäädäntö ja oi-
6653: oistuimen käytettävissä oleviin määrärahoi- keuskäytäntö ovat uusia oikeuslähteitä, joi-
6654: hin vaikuttava tulosvastuu korostaa entises- den soveltamiseen suomalaisella tuomarilla
6655: tään johtamistaidon tärkeyttä. Saman suun- tulee olla valmiudet. Euroopan ihmisoikeus-
6656: tainen kehitys on käynnissä myös hallinto- sopimuksen ja Yhdistyneiden Kansakuntien
6657: tuomioistuimissa lääninoikeuksien muuttues- yleiskokouksen hyväksymän kansalaisoi-
6658: sa entistä suuremmiksi yksiköiksi. keuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan
6659: Yhteiskunnalliset ilmiöt myös lisääntyväs- kansainvälisen yleissopimuksen säännökset
6660: sä määrin oikeudellistuvat, mistä johtuen ovat myös suoraan sovellettavaa normimate-
6661: tuomioistuimet saavat uudenlaisia asioita rat- riaalia, jonka käyttö tuomioistuimissa on ny-
6662: kaistavikseen. Esimerkiksi tupakka- ja pank- kyisin jo tavanomaista. Mutta säännösten
6663: kioikeudenkäynnit, sukupuolten tasa-arvoa ohella myös ihmisoikeussopimusten ilmentä-
6664: koskevat riidat, lapsen huoltoa ja tapaaruis- mät periaatteet ja tausta-arvot ovat merkittä-
6665: oikeutta koskevat riidat, urheilusääntöihin västi muuttaneet suomalaisen tuomarin roo-
6666: liittyvät riidat, yksityishenkilön velkajärjes- lia ja korostaneet esimerkiksi puolueetto-
6667: tely ja yrityssaneeraus, ympäristöoikeuden muuden ja riippumattomuuden vaatimusta.
6668: viimeaikainen kehitys sekä eläintensuojelun Tuomarin tulee paitsi tuntea sopimus ja sen
6669: äärimuodot ja ulkomaalaisvihamielisyys ovat soveltamiskäytäntö myös sisäistää sen peri-
6670: tällaisia uusia oikeudellisia ilmiöitä, jotka aatteet ja tavoitteet.
6671: asettavat tuomarille uudenlaisia vaatimuksia. Suomen liittyminen Euroopan unioniin ja
6672: Kun kansainvälisissä ihmisoikeussopimuksis- muu yhteiskunnallinen kehitys on lisännyt
6673: sa sekä hallitusmuodon 16 §:ssä ja uuden huomattavasti Suomen ja suomalaisten hen-
6674: perustuslain 21 §:ssä taatun perusoikeuden kilöiden ja yritysten kansainvälisiä yhteyk-
6675: mukaan jokaisella on oikeus saada kaikki oi- siä. Tämän seurauksena myös kansainvälisiä
6676: keuksiaan ja velvollisuuksiaan koskevat asiat sidoksia sisältävien juttujen määrä eri tuo-
6677: riippumattoman tuomioistuimen käsiteltäväk- mioistuimissa on kasvamassa. Lainkäytön
6678: si, on myös tuomareilla oltava valmius hal- perustuslaillistuminen tarkoittaa sitä, että
6679: lita tausta-arvoiltaan erilaisia yhteiskunnal- hallitusmuotoon vuonna 1995 otetut uudet
6680: lisia ongelmatilanteita. perusoikeussäännökset ovat viranomaisia ja
6681: HE 109/1999 vp 25
6682:
6683: tuomioistuimia sitovia ja suoraan sovellet- tään monenlaisia ominaisuuksia, joista useita
6684: tavia normeja. Lisäksi on vaadittu, että tuo- on mahdollista kehittää työskentelemällä
6685: mioistuimien tulee nimenomaan perusoikeus- myös muissa lakimiestehtävissä kuin tuoma-
6686: säännöksiä soveltamalla määritellä perusoi- rina. Tällaisessa tilanteessa olisi hyvä, että
6687: keuksien yksityiskohtainen sisältö ja ulottu- tuomariksi nimitettävällä olisi tuomioistuin-
6688: vuus erilaisissa yhteiskunnallisissa konflikti- tuntemuksen lisäksi muutakin yhteiskunnal-
6689: tilanteissa. Toisaalta perusoikeussäännöksissä lista kokemusta.
6690: asetetaan myös vähimmäistakeet yksilön ja
6691: tuomioistuimien sekä tuomioistuimien ja Suljettu tuomarinura
6692: muiden valtioelinten välisille suhteille. Kol-
6693: manneksi uudessa perustuslaissa annetaan Nykyinen tuomareiden nimittämisjärjestel-
6694: tuomioistuimille oikeus eräissä tilanteissa mä täyttää rakenteeltaan tuomioistuimien
6695: arvioida tavallisen lain perustuslainmukai- riippumattomuuden sille asettamat vaatimuk-
6696: suutta (ns. perustuslain etusija, perustuslain set. Tuomioistuimet valmistelevat nimittä-
6697: 106 §). misratkaisun ja tekevät virkaehdotuksen tai
6698: Lainkäytön sosiaalisuus tarkoittaa sen saa- -esityksen tasavallan presidentille, joka ni-
6699: vutettavuutta eli kansalaisten mahdollisuutta mittää tuomarit oikeusministerin esittelystä
6700: päästä oikeuksiinsa ("access to justice"). Ih- ilman valtioneuvoston sisällöllistä päätöseh-
6701: misille on turvattava tosiasiallinen mahdolli- dotusta. Tämä ei kuitenkaan ole riittänyt ta-
6702: suus saada asiansa tuomioistuimen käsiteltä- kaamaan sitä, että nimittämisjärjestelmä olisi
6703: väksi niin, että he taloudellisten tai tiedollis- ongelmaton.
6704: ten syiden estämättä voivat yhdenvertaisina Tuomareiden nykyistä nimityskäytäntöä on
6705: oikeudenkäynnin osapuolina saada aineellis- usein luonnehdittu sanomalla tuomarinuran
6706: oikeudellisesti oikean ratkaisun asiassaan. olevan suljettu. Tällä tarkoitetaan sitä, että
6707: Tämä edellyttää tuomariita sekä kykyä aktii- tuomariksi nimitetään useimmiten henkilö,
6708: viseen, mutta silti samalla puolueettomaan joka jo työskentelee tuomioistuinlaitoksen
6709: prosessinjohtoon että valmiutta käsitellä ja palveluksessa. Alempipaikkaiseen käräjä-
6710: ratkaista asiat niihin parhaiten soveltuvia tuomarin virkaan nimitetään usein hovioi-
6711: menettelymuotoja käyttäen. Tuomarin henki- keuden viskaali ja ylempipaikkaiseen käräjä-
6712: lökohtaisille ominaisuuksille asetetaan aikai- tuomarin virkaan käräjätuomari. Alempipaik-
6713: sempaa suuremmat vaatimukset. kaiseen hovioikeudenneuvoksen virkaan ni-
6714: Eduskunnan oikeusasiamies on kertomuk- mitetään usein käräjätuomari tai hovioikeu-
6715: sessaan toiminnastaan vuonna 1998 (sivuilla den viskaali ja ylempipaikkaiseen hovioikeu-
6716: 85-92) nostanut esille oikeuden käyttää äi- denneuvoksen virkaan hovioikeudenneuvos.
6717: dinkieltään rikosoikeudenkäynneissä. Oi- Lääninoikeudentuomarit rekrytoidaan usein
6718: keusasiamies katsoo uuden oikeudenkäynti- lääninoikeuden esittelijöistä. Ylempipalkkai-
6719: menettelyn asettavan kielitaidolle huomatta- seen lääninoikeudentuomarin virkaan nimite-
6720: vasti aikaisempaa korkeammat vaatimukset. tään usein lääninoikeudentuomari.
6721: Samalla ruotsinkielisten tuomareiden määrä Hovioikeudessa, käräjäoikeudessa ja lää-
6722: tuomioistuimissa on nopeasti vähentynyt. ninoikeudessa tuomarin virat on jaettu usei-
6723: Oikeusasiamies pitää erityisen tärkeänä sitä, siin palkkaluokkiin. Samassa tuomioistui-
6724: että kielitaidolle pannaan asianmukainen pai- messa tuomarit saattavat olla jopa neljässä
6725: no tuomarien virkanimityksissä. Kummankin eri palkkaluokassa. Siirtyminen palkkaluo-
6726: kansalliskielen hallinta on huomattava ansio, kasta toiseen tapahtuu pääsääntöisesti viran-
6727: kun kysymyksessä on tuomarinviran täyttä- haku- ja virkaannimittämismenettelyllä. Ky-
6728: minen kaksikielisellä virka-alueella. symys ei kuitenkaan ole varsinaisesta tuoma-
6729: Kaikki edellä mainitut kehityspiirteet aset- rin viran täyttämisestä, vaan eräänlaisesta
6730: tavat tuomareille uusia vaatimuksia: tuoma- palkkauksen ikälisäjärjestelmästä.
6731: reilta edellytetään aiempaa monipuolisempia Nykyisin vakinaiseen tuomarin virkaan
6732: taitoja ja laaja-alaisempaa kokemusta. Tarve ensi kerran nimitettävä on yleensä työsken-
6733: hallita vieraita kieliä ja tuntea muita oikeus- nellyt jo 15-20 vuotta tuomioistuinlaitoksen
6734: kulttuureja on lisääntynyt. Myös tuomarei- palveluksessa. Tuomarin viran menestyksel-
6735: denprosessinjohto-ja kommunikointitaitojen linen hoitaminen edellyttää alan erityisosaa-
6736: merkitys on korostunut. Tuomarin tulee ak- mista. Tuomarin tulee olla sisäistänyt hyväk-
6737: tiivisesti johtaa välitöntä, keskitettyä ja suul- sytyt oikeusperiaatteet Tuomarin tulee, pait-
6738: lista käsittelyä. Hyvältä tuomariita edellyte- si tuntea laki ja muut oikeuslähteet, kyetä
6739:
6740:
6741: 292154S
6742: 26 HE 109/1999 vp
6743:
6744: soveltamaan niitä konkreettiseen tapaukseen. pohjan osalta avoimeksi.
6745: On tärkeätä, että tuomioistuimen ratkaisut Jatko-opintoja suorittaneiden ja erityisesti
6746: ovat ennustettavia ja yhdensuuntaisia. Tä- tohtorin arvon saaneiden määrä osoittaa, että
6747: män vuoksi tuomarin tulee tuntea oikeuskäy- oikeusneuvoksia valittaessa on arvostettu tie-
6748: täntö. Samasta syystä yleisten tuomioistui- teellisiä ansioita. Yliopiston professoreja on
6749: mien tuomareiden tulee tuntea rangaistus- onnistuttu rekrytoimaan korkeimpaan oikeu-
6750: käytäntö. Tuomarin tulee kyetä perustele- teen. Tämä vastaa myös kansainvälistä käy-
6751: maan ratkaisunsa oikeudellisesti tarkasti, täntöä. Useiden valtioiden korkeimmissa oi-
6752: mutta samalla ymmärrettävästi. Näitä tuoma- keuksissa on jäseninä tieteelliseltä uralta tuo-
6753: riita vaadittavia ominaisuuksia tuomariksi mioistuimeen siirtyneitä tohtoreita ja profes-
6754: meritoituvat ovat perinteisesti kehittäneet soreja. Tieteellisiä ansioita on arvostettu
6755: työskentelemällä esittelijänä tai tuomarin vi- myös korkeimman hallinto-oikeuden jäseniä
6756: ransijaisena tuomioistuimissa. valittaessa. Työskentelyssä ennakkopäätöksiä
6757: Hyvällä tuomarilla tulee kuitenkin olla antavassa ylimmässä tuomioistuimessa on
6758: monia muitakin ominaisuuksia: oikeamieli- samoja piirteitä kuin tutkijan työssä. Tämän
6759: syyttä, itsenäisyyttä, rohkeutta, yhteiskunnan vuoksi on myönteistä, että oikeus- ja hallin-
6760: ja sen ilmiöiden tuntemusta ja ymmärrystä, toneuvoksiksi on nimitetty juristeja, joilla on
6761: prosessinjohtotaitoa sekä kommunikointitai- tutkijatausta.
6762: toja. Tällaisia ominaisuuksia voi omaksua Osalla korkeimman oikeuden jäsenistä on
6763: muuallakin kuin tuomioistuimissa. Henkilö- selkeä hovioikeustausta. Näillä jäsenillä on
6764: kohtaisten ominaisuuksien kehittäminen sekä takanaan pitkät hovioikeustuomarin urat eri
6765: ammatillisten ja yhteiskunnallisten tietojen ja hovioikeuksissa. Myös alioikeustuomareita
6766: taitojen omaksuminen saattaisi onnistua ny- eri käräjäoikeuksista on nimitetty oikeusneu-
6767: kyistä paremmin ja laaja-alaisemmin, jos voksiksi. Tällaisten nimitysten avulla kor-
6768: tuomarin uralle suuntautunut hankkisi moni- keimpaan oikeuteen on saatu hovi- ja alioi-
6769: puolista ammatillista ja yhteiskunnallista ko- keustietämyksen lisäksi alueellista edusta-
6770: kemusta ennen nimitystään. Toivottavaa oli- vuutta eri puolilta Suomea. Lisäksi osa oi-
6771: si, että osa tuomarin työkokemuksesta olisi keusneuvoksista on toiminut aikaisemmin
6772: kertynyt tuomioistuimissa esittelijätehtävissä asianajajina.
6773: ja osa muissa lakimiestehtävissä tuomiois- Korkeimman oikeuden ja korkeimman hal-
6774: tuinlaitoksen ulkopuolella, esimerkiksi työs- linto-oikeuden jäseniksi on myös nimitetty
6775: kentelemällä asianajajana, oppilaitoksissa, näissä tuomioistuimissa esittelijöinä toimi-
6776: yrityksissä tai muissa yhteisöissä. neita. Ratkaisujen ennakoitavuus, yhdenmu-
6777: Joissakin tilanteissa saattaa olla perusteltua kaisuus ja johdonmukaisuus ovat lainkäytös-
6778: nimittää tuomariksi henkilö, jolla ei edes ole sä tavoiteltavia piirteitä. Jäseneksi nimitetty
6779: varsinaista tuomioistuinkokemusta tai jolla esittelijä on työskennellyt pitkään korkeim-
6780: on sitä vain vähän. Erityisesti kollegiaalisis- massa oikeudessa tai korkeimmassa hallin-
6781: sa tuomioistuimissa jäsenillä tulisi olla eri- to-oikeudessa. Tämän vuoksi hänellä on hy-
6782: laisia kokemus- ja urataustoja. Esimerkiksi vät edellytykset tuntea hyvin aiemmat ratkai-
6783: henkilö, jolla on asianajaja-, syyttäjä-, yli- sut ja linjaukset. Tällaisen osaamisen välit-
6784: opistotutkija- tai Iainvalmistelutausta taikka tyminen on tärkeää.
6785: kansainvälistä kokemusta tai hallintokoke- Korkeimpien oikeuksien monijäsenisen rat-
6786: musta, voi tuoda tuomarikollegioon uutta, kaisukokoonpanon voima on erilaisuudessa.
6787: hyödyllistä näkökulmaa. Asianajaja-, tutkija-, lainvalmistelija- ja ho-
6788: vioikeustuomaritaustan omaavat jäsenet saat-
6789: Korkeimpien oikeuksien jäsenten tavat lähestyä käsiteltävää ongelmaa eri nä-
6790: tuomarinura kökulmista. Tärkeää on myös se, että kolle-
6791: gion pohdintaan välittyy esittelijänä toi-
6792: Vaikka tuomarinuraa Suomessa on edellä mineiden jäsenten kautta tuomioistuimen
6793: yleisesti luonnehdittu suljetuksi, ei luonneh- oma perinteinen linja.
6794: dinta kuvaa korkeimpien oikeuksien tilannet-
6795: ta. Korkeimpien oikeuksien jäsenet on rekry- Virkojen haettavaksi julistaminen
6796: toitu monipuolisesti eri lakimiesammateista
6797: ja osin tuomioistuinlaitoksen ulkopuolelta Useimmat tuomarin virat ovat haettavaksi
6798: niin, että korkeimpien oikeuksien nimitys- julistettavia virkoja. Tämä tarkoittaa sitä,
6799: käytäntöä on perusteltua kutsua rekrytointi- että valtion virkamiesasetuksen 7 a §: 2 mo-
6800: HE 109/1999 vp 27
6801:
6802: rueotin mukaisesti ilmoitus viran haettavana den ja korkeimman hallinto-oikeuden presi-
6803: olemisesta julkaistaan asianmukaisella taval- dentit nimitetään ilman virkaesitystä tai eh-
6804: la. Hakuilmoituksessa mainitaan muun dotusta. Muiden tuomareiden osalta on käy-
6805: muassa, onko virka perustettu tiettyyn yksik- tössä valmistelumenettelynä virkaesitys, vir-
6806: köön vai onko se viraston yhteinen, virkaan kaehdotus tai lausunto. Nimityksen valmiste-
6807: valittavan tehtävät, hakuaika sekä se viran- lun erot johtuvat pääosin vain historiallisista
6808: omainen, jolle hakemus on osoitettava. Haet- syistä. Nimitysten erilaiselle valmistelulle ei
6809: tavaksi julistamisen on katsottu parhaiten ta- ole viran luonteesta johtuvia asiallisia perus-
6810: kaavan virkojen täyttömenettelyn avoimuu- teita. On syytä pyrkiä menettelyyn, joka on
6811: den ja lisäävän kansalaisten luottamusta ni- ainakin useimmissa tapauksissa samanlainen
6812: mitysmenettelyyn. Näiden periaatteiden mer- kaikkien tuomarin virkojen osalta.
6813: kitystä on viimeksi korostanut valtioneuvos- Kansainväliset sopimukset ja suositukset
6814: to 6 päivänä helmikuuta 1997 tekemässään edellyttävät, että tuomareiden nimitykset
6815: periaatepäätöksessä valtion ylimpien virka- ovat pääosin lainkäyttövallan toimielinten
6816: miesten valintaperusteiden ja -menettelyn hallinnassa. Virkaehdotuksen tai -esityksen
6817: uudistamisesta. Yleisenä pyrkimyksenä on, sijasta eri tahojen vaikutusmahdollisuus ni-
6818: että yhä useammat virat julistetaan haetta- mityspäätökseen voidaan kuitenkin toteuttaa
6819: viksi. niinkin, että niille annetaan oikeus antaa lau-
6820: Virkamiesasetuksen mukaan eräät ylimmät sunto virkaa hakeneista. Virkaehdotuksesta
6821: virat täytetään vastaisuudessakin niitä haetta- ollaan yleisesti luopumassa valtion virka-
6822: vaksi julistamatta. Tämä ajatus on ilmaistu miesten nimitysmenettelynä. Virkaehdotus
6823: myös edellä mainitussa valtioneuvoston peri- rajoittaa nimittävän viranomaisen harkinta-
6824: aatepäätöksessä. Nämä niin sanotut ilmoit- valtaa. Myös hallituksen esityksessä ylimpi-
6825: tautumisvirat eivät kuitenkaan syyskuun en valtioelinten eräitä valtaoikeuksia koske-
6826: alussa 1997 voimaan tulleen valtion virka- vaksi lainsäädännöksi, jonka eduskunta hy-
6827: miesasetuksen 7 a §:n muutoksen jälkeen väksyi mutta joka sittemmin raukesi, tode-
6828: eroa täyttömenettelyn avoimuuden tai haku- taan, että presidentin aseman kannalta on
6829: menettelyn osalta haettavaksi julistettavista keskeistä, kuinka sidottu presidentti on nimi-
6830: viroista. Ilmoittautumisviran avoinna olemi- tystä valmistelleiden tahojen käsityksiin (HE
6831: sesta on ilmoitettava samalla tavoin kuin 285/1994 vp s. 9).
6832: haettavaksi julistettavasta virasta. Ilmoittau- Virkaehdotusmenettelyä ryhdyttiin käyttä-
6833: tuminen virkaan on tehtävä kirjallisesti ase- mään aikana, jolloin virkanimityksiä tehtiin
6834: tetun määräajan puitteissa. Ilmoittautumiseen vain vähän. Ehdollepanomenettelyyn liittyvä
6835: on liitettävä tarvittavat selvitykset samalla valituskäytäntö hidastaa menettelyä ja koros-
6836: tavalla kuin hakemukseenkin. Virkojen va- taa virkaiän merkitystä nimitysperusteena.
6837: lintaperusteetkaan eivät enää nykyisin eroa Virkaehdotus soveltuu huonosti nykyiseen
6838: ilmoittautumisvirkojen ja haettavaksi julistet- hallintoon senkin takia, että nimityspäätöksiä
6839: tavien virkojen välillä, vaan tavoitteena on joudutaan tekemään paljon. Virkaesitys on
6840: aina nimittää virkaan hakijoista pätevin. Sen sen vuoksi sopivampi nimitysasian valmiste-
6841: vuoksi ei ole enää perusteltu sekään ajatus, lun muoto.
6842: että työnantaja voisi aktiivisesti etsiä henki- Perusteltu virkaesitys mahdollistaa viran-
6843: löitä vain ilmoittautumisvirkoihin. hakijoiden ansioiden ja henkilökohtaisten
6844: Nämä lähtökohdat puoltavat sitä, että il- ominaisuuksien punninnan paremmin kuin
6845: moittautumisten perusteella täytettävien tuo- virkaehdotus. Virkaesitystä edeltävällä lau-
6846: marinvirkojen lukumäärää vähennetään. suntomenettelyllä on kuitenkin turvattava,
6847: Koska osa valtion ylimmistä viroista myös että tuomioistuinlaitoksen asiantuntemus ja
6848: vastaisuudessa täytetään ilmoittautumisten nimitykseen liittyvät alueelliset näkemykset
6849: perusteella, voidaan tämä mahdollisuus säi- tulevat huomioiduiksi. Nimitysvallan paino-
6850: lyttää myös osassa ylimmistä tuomarinvirois- pisteen tulee olla tuomioistuimilla.
6851: ta.
6852: Nimitysasian valmistelu ja esityksen
6853: Virkaesitys tai -ehdotus perusteleminen
6854: Nimittämisratkaisua edeltävät valmistelu- Korkeimmassa oikeudessa, korkeimmassa
6855: toimet eroavat nykyisin olennaisesti eri tuo- hallinto-oikeudessa, hovioikeuksissa, vesiyli-
6856: marinimitysten kesken. Korkeimman oikeu- oikeudessa ja vakuutusoikeudessa nimitystä
6857: 28 HE 109/1999 vp
6858:
6859: koskevat esitykset, ehdotukset tai lausunnot telemattomia. Korkeimpien oikeuksien pää-
6860: käsitellään tuomioistuimen täysistunnossa. töksenteko ei omien jäsenten nimityksiä lu-
6861: Täysistuntoon osallistuvat tuomioistuimen kuun ottamatta ole osoittanut, että tuomarin
6862: virassa olevat tuomarit. Tämän vuoksi nimi- uran avautumiseen tähtäävät ja hakijoiden
6863: tysasiaa käsittelevien määrä on suuri; erityi- tosiasiallista taitoa ja sopivuutta mittaavat
6864: sen suuri se on isoissa hovioikeuksissa. Ei nimittämisperusteet toteutuisivat nykyisen
6865: ole tarkoituksenmukaista, että virkaan nimit- kaltaisen järjestelmän puitteissa.
6866: tämistä yleisesti käsitellään näin suurissa ko- Eduskunnan perustuslakivaliokunta on an-
6867: koonpanoissa. taessaan mietinnön uutta perustuslakia kos-
6868: Jos nimityksen valmistelussa ryhdytään kevasta hallituksen esityksestä edellyttänyt,
6869: käyttämään lausuntoja, haastatteluja ja muita että tuomarinimitysten valmistelun pitää olla
6870: hakijan henkilökohtaisia ominaisuuksia sel- riittävän avointa ja että menettelyn koko-
6871: vittäviä menetelmiä, on asian käsittely vai- naisuudessaan tulee osaltaan turvata yhteis-
6872: keaa silloin, kun ratkaisuun osallistuvien kunnan moniarvoisuuden heijastuminen tuo-
6873: määrä on suuri. Hovioikeuksien täysistun- marikunnan kokoonpanossa ja estää tuomi-
6874: noissa nimitysasian käsittelyyn saattaa myös oistuinlaitoksen sisäiseen itsetäydennykseen
6875: osallistua jäseniä, jotka pian itsekin ovat vi- liiallisesti perustuvat nimitykset. Nimitysjär-
6876: ranhakutilanteessa. On vaarana, että tällainen jestelmän nykyiset ongelmat voidaan parhai-
6877: jäsen ei pohdi harkinnassa sovellettavia peri- ten poistaa ja nimitysjärjestelmälle asetetut
6878: aatteita riittävällä objektiivisuudella. tavoitteet saavuttaa erityisen virkaesityslauta-
6879: Ehdollepano on pääsääntöisesti perustunut kunnan perustamisella. Lautakunnan mah-
6880: ainoastaan asiakirja-aineistoon, etupäässä ha- dollisuudet valmistella nimitysesityksiä ja
6881: kijan nimikirjaan. Virkaiän merkitys nimi- hankkia selvityksiä ovat paremmat kuin
6882: tysperusteena onkin saanut liian korostuneen ylimpien tuomioistuimien. Myös perinteisen
6883: merkityksen. Nimityksen valmistelua tulee nimityskäytännön ja nimityskäytäntöä ohjaa-
6884: kehittää sellaiseksi, että hakijoiden taitojen, van kulttuurin muuttamiseksi virkaesitys-
6885: kykyjen ja kokemuksen monipuolinen arvi- lautakunnan perustaminen on perusteltua.
6886: ointi on mahdollista. Nimitysratkaisun, kuten Tuomarinimitysten ongelmat koskevat ni-
6887: muunkin ratkaisun, tulisi olla avoimesti pe- menomaan alempien tuomioistuimien tuoma-
6888: rusteltu. Tällaiset tavoitteet on ilmaistu reiden nimittämistä. Kuten edellä on todettu,
6889: muun muassa edellä mainitussa valtioneu- korkeimpien oikeuksien tuomareiksi nimite-
6890: voston 6 päivänä helmikuuta 1997 tekemäs- tään erilaisia ammattitaustoja omaavia laki-
6891: sä periaatepäätöksessä. Kansainvälisen ver- miehiä. Korkeimpien oikeuksien kokoon-
6892: tailun yhteydessä on kerrottu, millaisia kei- panoissa heijastuu myös perustuslakiva-
6893: noja hakijoiden pätevyysarviointiin on kehi- liokunnan edellyttämä yhteiskunnan moniar-
6894: tetty muissa maissa. voisuus. Korkeimmat oikeudet ovat asian-
6895: tuntijaorganisaatioita, joiden tehtävänä on
6896: ennen muuta ohjata alempien tuomioistuimi-
6897: Virkaesityksen tekevä viranomainen en lainkäyttöä. Korkeimmilla oikeuksilla it-
6898: sellään on parhaat valmiudet arvioida sitä,
6899: Tuomioistuimet tekevät nykyisin nimitys- minkä ammatin ja oikeudenalan asiantunte-
6900: ratkaisua edeltävät virkaehdotukset ja -esi- musta kokoonpano kulloinkin eniten kaipaa.
6901: tykset. Suljettu tuomarinura johtuu suurelta Sen vuoksi on tarkoituksenmukaista säilyttää
6902: osin siitä, että tuomioistuimet· ovat tiukasti korkeimmilla oikeuksilla oikeus tehdä virka-
6903: virkaikäjärjestyksessä pitäytyen esittäneet esitykset oikeusneuvoksen ja hallintoneuvok-
6904: virkoihin tuomioistuinlaitoksen ja hyvin sen virkoihin. Virkaesityslautakunta voi pa-
6905: usein saman tuomioistuimen palveluksessa remman valmistelukoneistonsa vuoksi osal-
6906: olevia lakimiehiä. On epäiltävissä, että tuo- listua näiden virkojen täyttämiseen tekemällä
6907: marinuran avautumiseen tähtäävät pyrkimyk- selvityksiä ja antamalla lausunnon, mutta
6908: set, tavoitteena oleva virkaesitysten avoin kansainvälisesti ajatellen olisi poikkeuksel-
6909: perusteleminen ja hakijoiden tosiasialliseen lista, jos alempien tuomioistuimien tuoma-
6910: taitoon perustuva etusijajärjestys eivät voi reilla olisi oikeus osallistua korkeimpien oi-
6911: toteutua tällaisessa nimitysasian valmistelu- keuksien tuomareiden nimittämistä koske-
6912: järjestelmässä. Korkeimman oikeuden virka- vaan päätöksentekoon. Korkein hallinto-oi-
6913: esitykset ja virkaehdotuksista antamat lau- keus on lisäksi hallituksen esityksen valmis-
6914: sunnot ovat niin ikään olleet yleensä perus- telun yhteydessä huomauttanut, että se rat-
6915: HE 109/1999 vp 29
6916:
6917: kaisee valtioneuvoston päätöksistä tehtyjä mien tuomareilta tulee myös vastaisuudessa
6918: valituksia. Sen vuoksi valtioneuvoston nimit- edellyttää erityisen hyvää lain tuntemusta.
6919: tämä virkaesityslautakunta ei olisi sopiva vi- Virastopäällikkönä toimivien tuomareiden,
6920: ranomainen tekemään esitystä hallintoneu- esimerkiksi hovioikeuden presidenttien, lää-
6921: voksen virkaan nimittämisestä. ninoikeuden ylituomareiden ja käräjäoikeu-
6922: den laamannien, tehtäviin kuuluu lainkäytön
6923: ohella hallinnollisia johtotehtäviä. Virasto-
6924: Nimitysperusteet päällikkönä toimivia tuomareita nimitettäessä
6925: ei ole aina kiinnitetty riittävästi huomiota
6926: Uudessa perustuslaissa nimitysperusteista nimitettävän hallinnollisiin taitoihin ja johta-
6927: säädetään samalla tavalla kuin vuoden 1919 miskykyyn. Tämä on osin johtunut siitä, että
6928: hallitusmuodossa. Nimitysperusteet olisivat päällikkötuomareille ei ole säädetty nimen-
6929: edelleenkin taito, kyky ja koeteltu kansalais- omaisesti tällaisia kelpoisuusvaatimuksia.
6930: kunto. Nämä nimitysperusteet soveltuvat
6931: myös tuomareiden nimitysarvioinnin lähtö-
6932: kohdaksi. Tuomareiden nimityskäytännössä
6933: tosin virkaikä on saanut liian suuren merki-
6934: tyksen, vaikka se on vain yksi osa kokonais- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
6935: harkinnasta. Hakijoiden kyvykkyyden ja ehdotukset
6936: muiden henkilökohtaisten ominaisuuksien
6937: arvioiminen, jota tuomareiden edellä kuva- 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden
6938: tulla tavalla muuttunut toimintaympäristö saavuttamiseksi
6939: edellyttäisi, on osoittautunut nykyisessä me-
6940: nettelyssä ongelmalliseksi. Uudistuksessa pyritään kokoamaan tuoma-
6941: reiden nimittämistä koskevat säännökset yh-
6942: teen lakiin ja luomaan nimitysmenettely,
6943: Kelpoisuusvaatimukset joka vastaa yhteiskunnan ja tuomioistuinlai-
6944: toksen asettamia nykyisiä tarpeita. Samalla
6945: nimitysmenettelyn tulee tukea tuomioistui-
6946: Sanonnat tuomarin virkaan vaadittavasta mien itsenäisyyttä ja riippumattomuutta. Esi-
6947: kelpoisuudesta vaihtelevat, vaikka tarkoitet- tyksen tarkoituksena on yhtenäistää nimitys-
6948: taisiin samaa asiaa. Ilmaisuilla "kokemusta menettely eri tuomioistuimien ja erityisesti
6949: tuomarintoiminnasta", "kokemusta tuomarin yleisten ja hallintotuomioistuimien kesken ja
6950: tehtävän hoitamisesta", "kokemusta tuomarin koota säännökset yhtenäiseksi kokonaisuu-
6951: tehtävissä", "kelpoisuus tuomarinviran hoi- deksi. Tavoitteena on edistää vaihtuvuutta
6952: toon", "kelpoisuus tuomarinvirkaan" tarkoi- myös yleisten tuomioistuimien ja hallinto-
6953: tetaan käytännössä sitä, että nimitettävällä tuomioistuimien tuomareiden kesken.
6954: tulee olla tuomioistuinharjoittelu suoritettuna Uudistuksella pyritään turvaamaan se, että
6955: ja varatuomarin arvo tai sitä vastaava muu tuomioistuinlaitoksen palveluksessa on tuo-
6956: tuomioistuinkokemus. mareita, joilla on korkea ammattitaito. Ta-
6957: Tuomioistuinharjoittelun suorittamisen säi- voitteena on avata tuomarinura muillekin
6958: lyttäminen ehdottomana kelpoisuusvaatimuk- kuin hovioikeuteen tai lääninoikeuteen esit-
6959: sena ei ole enää perusteltua, koska vastaavaa telijöiksi oikeustieteellisen tutkinnon ja tuo-
6960: kokemusta tuomioistuimen toiminnasta voi mioistuinharjoittelun suorittamisen jälkeen
6961: hankkia muullakin tavalla, esimerkiksi toi- hakeutuneille. Tuomarinura on ollut liian
6962: mimalla asianajajana tai syyttäjänä. Tuomio- sulkeutunut. Tuomariksi on käytännössä
6963: istuinharjoittelu yksin ei myöskään sen ny- yleensä nimitetty ainoastaan tuomioistuinlai-
6964: kyisen sisällön huomioon ottaen anna riittä- toksessa jo työskennelleitä. Tavoitteena on,
6965: viä valmiuksia tuomarin työhön. Tuomarien että tuomareiksi nimitettäisiin henkilöitä,
6966: virat ovat lisäksi erilaisia. Vastaisuudessa ta- joilla on aiempaa monipuolisempi kokemus
6967: voitteena on oltava, että kuhunkin tuomarin- erilaisista tehtävistä. Tavoiteltavaa olisi, että
6968: virkaan nimitetään viran toimenkuvaa ajatel- tuomariksi nimitettävä olisi ennen nimitys-
6969: len paras hakija. Siten hallintotuomioistui- tään hankkinut kokemusta paitsi tuomiois-
6970: missa kokemus hallintotehtävistä voi olla tuintyöskentelystä myös muista lakimiesam-
6971: yhtä arvokasta kokemusta kuin kokemus mateista ja yleisemminkin yhteiskunnallises-
6972: tuomarin tehtävistä. Ylimpien tuomioistui- ta toiminnasta.
6973: 30 HE 109/1999 vp
6974:
6975: Tuomareiden nimityskäytännössä kokemus neltyä tasavallan presidentin päätöksenteko-
6976: tuomioistuintyöskentelystä on saanut koros- menettelyä. Lainsäädäntövallan tai hallitus-
6977: tuneen merkityksen. Nimitysratkaisu on mo- vallan elimillä ei sen vuoksi olisi edustusta
6978: nesti tehty pelkästään hakijoiden virkaiän virkaesityslautakunnassa. Virkaesityslauta-
6979: perusteella. Tavoitteena on muuttaa nimitys- kunnan tehtävänä nimitysjärjestelmässä olisi
6980: käytäntöä siten, että viran hakijoita arvioi- varmistaa, että tuomioistuimien riippumatto-
6981: daan aiempaa monipuolisemmin. Työkoke- muuden takaava asiantuntemus olisi keskei-
6982: muksen ohella nimitysharkinnassa on paino- nen peruste tuomareita nimitettäessä.
6983: tettava viran hakijan taitavuuden ja kyvyk- Ehdotetussa laissa säädettäisiin tuomarin
6984: kyyden sekä henkilökohtaisten ominaisuuk- kelpoisuusvaatimuksista uudella tavalla. Ta-
6985: sien merkitystä. voitteena on tuomarinuran avaaminen niin,
6986: Tavoitteena on luoda menettely, joka mah- että nimityksessä otettaisiin huomioon myös
6987: dollistaa nimitysratkaisujen tehokkaan val- muu kuin tuomioistuinkokemus, jolloin tuo-
6988: mistelun ja hyvin perusteitujen ratkaisujen mariksi voitaisiin nimittää myös muita kuin
6989: tekemisen. Uudistuksella pyritään luomaan tuomioistuinlaitoksen viranhaltijoita. Kel-
6990: nimitysmenettely, jossa on mahdollista ver- poisuusvaatimuksena korostettaisiin taidon
6991: tailla hakijoita, paitsi hankitun työkokemuk- merkitystä niin, että virkoihin nimitettäisiin
6992: sen, myös hakijoiden kyvykkyyden ja muun haettavana olevan viran erityispiirteitä ajatel-
6993: ansioituneisuuden perusteella. Tältä osin uu- len paras hakija. Esimerkiksi syyttäjillä, asi-
6994: distus liittyy tuomareiden koulutusjärjestel- anajajilla, yliopistotutkijoilla ja lainvalmiste-
6995: män uudistamiseen tähtääviin hankkeisiin, lijoilla tulisi olla pätevyytensä mukaan tosi-
6996: joita valmistellaan oikeusministeriön asetta- asiallinen mahdollisuus päästä tuomarinvir-
6997: massa työryhmässä. kaan.
6998: Määräaikaisia tuomareita voitaisiin nimit-
6999: tää laissa säädetyillä edellytyksillä. Nimitys-
7000: 3.2. Keskeiset ehdotukset päätökset tehtäisiin korkeimmassa oikeudes-
7001: sa tai korkeimmassa hallinto-oikeudessa, jos
7002: Ehdotetuna lailla tuomareiden nimittämi- määräaikainen tuomari nimitettäisiin vuo-
7003: sestä perustettaisiin virkaesityslautakunta deksi tai sitä pidemmäksi ajaksi. Tasavallan
7004: valmistelemaan tuomareiden nimityksiä ja presidentti nimittäisi kuitenkin aina korkeim-
7005: tekemään tasavallan presidentille perustellut pien oikeuksien ylimääräiset jäsenet. Vuotta
7006: esitykset useimpiin tuomarinvirkoihin nimit- lyhyemmäksi ajaksi määräaikaisen tuomarin
7007: tämisestä. Tasavallan presidentti nimittää nimittäisi pääsääntöisesti asianomainen tuo-
7008: tuomarit myös tulevaisuudessa perustuslaissa mioistuin.
7009: säädetyn menettelyn mukaisesti. Korkeim- Laissa määriteltäisiin vielä ne kokoon-
7010: milla oikeuksilla säilytettäisiin valta tehdä panot, joissa eri tuomioistuimet antaisivat
7011: esitykset korkeimpien oikeuksien jäsenten tuomarin nimittämistä koskevat lausunnot
7012: virkoihin nimittämisestä. Virkaesityslauta- virkaesityslautakunnalle.
7013: kunta voisi kuitenkin korkeimpien oikeuksi-
7014: en pyynnöstä valmistella myös niiden jäsen- 4. Esityksen vaikutukset
7015: ten nimittämistä. Tuomioistuimilla säilyisi li-
7016: säksi pääosin valta nimittää määräaikaiset 4.1. Taloudelliset vaikutukset
7017: tuomarit.
7018: Virkaesityslautakunta olisi uusi viranomai- Virkaesityslautakunta on uusi riippumaton
7019: nen, joka toimisi oikeusministeriön hallin- viranomainen. Sillä olisi oma toimisto, jota
7020: nonalalla, mutta olisi siitä toiminnassaan johtaa virkaesityslautakunnan sihteeri. Lisäk-
7021: riippumaton. Lautakunta esimerkiksi laatisi si virkaesityslautakunnan toimistossa olisi
7022: ja hyväksyisi itse oman työjärjestyksensä. toimistosihteeri. Toimiston henkilökunnan
7023: Valtioneuvosto nimittäisi virkaesityslauta- palkkauksesta aiheutuu kustannuksia sihtee-
7024: kunnan viideksi vuodeksi kerrallaan. Tuomi- rin ja toimistosihteerin osalta noin 400 000
7025: oistuimien riippumattomuus edellyttää, että markkaa vuodessa. Virkaesityslautakunnan
7026: virkaesityslautakunnan jäsenet valitaan lain- jäsenten palkkioihin voi arvioida vuositasolla
7027: käyttövallan piiristä. Tuomareiden lisäksi sii- kuluvan noin 100 000 markkaa. Toimitilojen
7028: hen tulisi jäseneksi myös asianajaja ja syyt- vuokrakustannukset olisivat suurin piirtein
7029: täjä. Tuomarinimitysten parlamentaarinen saman suuruiset. Toimiston kalustamisen ai-
7030: valvonta tapahtuu osana perustuslaissa sään- heuttama kertakustannus olisi noin 80 000
7031: HE 109/1999 vp 31
7032:
7033: markkaa. lötyövuoden suuruista työpanosta.
7034: Nimitysasioiden valmistelun siirtyminen Virkaesityslautakunta olisi oikeusministeri-
7035: virkaesityslautakunnalle vähentäisi nykyisin ön hallinnonalalla toimiva viranomainen, jo-
7036: tuomioistuimissa ja oikeusministeriössä ni- ka laatisi itse oman työjärjestyksensä ja ke-
7037: mitysasioiden valmisteluun tarvittavan työ- hittäisi nimitysasian valmistelun tarkemmat
7038: panoksen määrää. Valmistelun monipuolis- menettelymuodot
7039: tuessa nimitysasioihin käytetty työmäärä kui-
7040: tenkin kokonaisuutena ajatellen kasvaa ny- 5. Asian valmistelu
7041: kyisestä. Nimitysasioiden valmisteluun on
7042: varattava riittävät taloudelliset resurssit. Vii- Tuomioistuinlaitosta ja tuomareiden nimi-
7043: meaikaisten kokemusten perusteella kustan- tysjärjestelmää on käsitelty useissa lainval-
7044: nukset voisivat olla vuositasolla noin 700 misteluhankkeissa 1970-luvulta lähtien.
7045: 000 markkaa. Kustannuksia aiheuttavat eri- Useimmat näistä hankkeista, joissa nimitys-
7046: tyisesti hakijoiden henkilökohtaisia ominai- järjestelmä on yleensä ollut esillä vain sivu-
7047: suuksia mittaavat selvitykset. Virkaesitys- kysymyksenä, ovat jo pääasian osalta toteu-
7048: lautakunnan perustamisesta aiheutuviin me- tuneet. Hankkeilla on kuitenkin edelleen ol-
7049: noihin olisi kaikkiaan ensimmäisenä vuonna lut vaikutusta nimitysjärjestelmän uudistami-
7050: varattava noin 1 500 000 markkaa. sen taustalla. Mainita voidaan muiden ohella
7051: Kustannuksiin vaikuttaisi huomattavasti se, seuraavat hankkeet:
7052: kuinka paljon vuositasolla olisi virkanimi- 1 Kaupunkituomioistuinkomitean mietintö
7053: tyksiä, joissa lautakunta tekisi valmistelu- (komiteanmietintö 1970:A 22)
7054: työn. Vuonna 1998 sellaisia olisi ollut 66 2 Oikeuslaitostoimikunnan mietintö (komi-
7055: kappaletta. Tähän asti korkein oikeus on teanmietintö 1971: B 112)
7056: käsitellyt tuomarinnimityksiä täysistunnossa 3 Valtioneuvoston selonteko eduskunnalle
7057: suurin piirtein kerran kuukaudessa kesäkuu- vuonna 1971 oikeudenkäyntimenettelyn ja
7058: kausia lukuun ottamatta. Tuomareiden palk- tuomioistuinlaitoksen uudistamisesta
7059: kausjärjestelmää ollaan kuitenkin muutta- 4 Alioikeuksien yhtenäistäminen. Oikeus-
7060: massa tavalla, joka vähentää nimityspäätös- ministeriön asettaman työryhmän mietintö
7061: ten tarvetta. Oikeusministeriössä työskente- Oikeusministeriön lainsäädäntöosaston jul-
7062: levä työryhmä valmistelee palkkausjärjestel- kaisu 18/1973
7063: mää, jossa tuomareiden virat jaettaisiin tuo- 5 Vaitiosääntökomitean välimietintö (ko-
7064: mioistuimittain kahteen tai kolmeen palkka- miteanmietintö 1974:27)
7065: luokkaan. Sitä tarkemmat palkkojen erot 6. Oikeudenkäyntimenettelyn ja tuomiois-
7066: määräytyisivät tuomareiden henkilökohtais- tuinlaitoksen uudistamisesta Oikeusministe-
7067: ten kokemuslisien perusteella. Uusi järjestel- riön lainsäädäntöosaston julkaisu 211976
7068: mä vähentäisi huomattavasti tuomarinimitys- 7 Julkishenkilöstön oikeusasemakomitean
7069: ten määrää, kun palkan lisäys ei edellyttäisi mietintö (komiteanmietintö 1979: 26)
7070: uuden viran hakemista, kuten nykyisin. Vuo- 8 Alioikeuksien yhtenäistämisen ja oikeu-
7071: sitasolla nimitysratkaisujen lukumäärä laskee denkäyntimenettelyn uudistamisen suunnitte-
7072: useilla kymmenillä, todennäköisesti noin luperusteista Oikeusministeriön asettaman
7073: puoleen nykyisestä määrästä. työryhmän mietintö Oikeusministeriön lain-
7074: valmisteluosaston julkaisu 6/1980
7075: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 9 Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion
7076: virkamieslainsäädännön uudistamisesta (HE
7077: Virkaesityslautakunnan perustaminen vähen- 238/1984 vp)
7078: täisi eri tuomioistuimissa ja oikeusministe- 10 Alioikeuksien tuomareiden nimitysjär-
7079: riössä nimitysasioiden valmisteluun käytettyä jestelmä. Työryhmän ehdotus lainsäädännök-
7080: työmäärää. Tuomioistuimissa nimitysasioi- si Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston
7081: den valmistelu on ollut yleensä osa hallinto- julkaisu 9/ 1985
7082: henkilökunnan virkavelvollisuuksista. Lisäk- 11 Hallituksen esitys Eduskunnalle yleis-
7083: si nimitysasioihin on kulunut osa siitä ajasta, ten alioikeuksien tuomareiden nimitysjärjes-
7084: jonka tuomioistuimen jäsenet ovat käyttäneet telmän uudistamista koskevaksi lainsäädän-
7085: täysistuntoon valmistautumiseen. Nimi- nöksi (HE 29/1986 vp)
7086: tysasioihin käytettyä työmäärää on kuitenkin Tuomareiden nimittämistä on käsitelty
7087: vaikea arvioida. Oikeusministeriössä työ- vuonna 1994 eduskunnalle annetussa halli-
7088: määrän väheneminen vastaisi vajaan henki- tuksen esityksessä ylimpien valtioelinten
7089: 32 HE 109/1999 vp
7090:
7091: eräitä valtaoikeuksia koskevaksi lainsäädän- 6 päivänä huhtikuuta 1999. Työryhmän mie-
7092: nöksi, jonka eduskunta hylkäsi 8 päivänä tintö ja siitä saatu lausuntopalaute ovat oh-
7093: joulukuuta 1995 sen tultua edellisillä val- janneet hallituksen esityksen jatkovalmiste-
7094: tiopäivillä hyväksytyksi lepäämään jätettä- lua.
7095: väksi. Hallituksen esityksen mukaan tasaval-
7096: lan presidentti olisi nimittänyt perustuslain 6. Muita esitykseen vaikuttavia
7097: ehdottoman säännöksen mukaan korkeimpi- seikkoja
7098: en oikeuksien presidentit ja jäsenet. Esityk-
7099: sen mukaan presidentti olisi nimittänyt Tuomareiden nimittämisjärjestelmän ylin-
7100: muutkin tuomarit, joiden viran täyttämistä ei taso eli tasavallan presidentin päätöksenteko-
7101: ole lailla annettu korkeimmalle oikeudelle järjestelmä on säännelty hallitusmuodossa ja
7102: tai korkeimmalle hallinto-oikeudelle. 1 päivänä maaliskuuta 2000 voimaan tule-
7103: Nyt eduskunnalle annettavan ehdotuksen vassa uudessa perustuslaissa. Se ei siten
7104: selkeänä lähtökohtana on ollut vuonna 1994 kuulu tässä ehdotetuna lailla säänneltäviin
7105: mietintönsä jättäneen tuomarinuratoimikun- asioihin. Perustuslakivaliokunta on antanut
7106: nan mietintö "Tuomarit 2000-luvulle" (komi- tammikuussa 1999 mietinnön uutta perustus-
7107: teanmietintö 1994: 15). Toimikunta selvitti lakia koskevasta hallituksen esityksestä.
7108: tuomareiden nimityskäytäntöä ja tuomiois- Mietinnössä ehdotettiin tasavallan presiden-
7109: tuinlaitoksen kehityksen ja lainsäädännön tin päätöksentekoa koskevaa 58 §:ää muutet-
7110: muutosten vaikutuksia tuomareilta edellytet- tavaksi niin, että tasavallan presidentti tekisi
7111: täviin ominaisuuksiin. Tuomarinuratoimikun- päätökset tuomareiden nimittämisestä valtio-
7112: nan ehdotukset olivat samansuuntaisia tässä neuvostossa sen ratkaisuehdotuksesta. Halli-
7113: ehdotetun lain kanssa. tuksen esityksen mukaan tasavallan r.resi-
7114: Vuoden 1997 valtiopäivillä tehdyssä la- dentti olisi tehnyt nämä päätökset 1lman
7115: kialoitteessa laiksi tuomareiden ni- valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. Muutosta
7116: mittämisestä (LA 23/1997 vp) kiinnitettiin perusteltiin sillä, että näin tuomareiden nimi-
7117: muun ohella huomiota yksipuoliseen ja sul- tyksille saataisiin parlamentaarinen vastuu-
7118: jettuun tuomareiden nimityskäytäntöön ja kate. Perustuslakivaliokunnan mukaan nimi-
7119: korkeimman oikeuden esittelijäiden suosimi- tysvallan painopiste ja tuomioistuimien riip-
7120: seen korkeimman oikeuden jäseniä nimitettä- pumattomuus tuomareiden nimittämisen
7121: essä. Aloitteessa esitettiin tuomarinvalinta- osalta turvattaisiinkin jatkossa valtioneuvos-
7122: lautakunnan perustamista valmistelemaan tokäsittelyä edeltävässä nimitysmenettelyn
7123: tuomarinvirkojen täyttämistä. vaiheessa, jonka aikana täytettävään tuoma-
7124: Tuomarinuratoimikunnan työtä jatkamaan rin virkaan kysymykseen tulevat ehdokkaat
7125: asetettiin 4 päivänä tammikuuta 1996 tuoma- tosiasiallisesti seuloutuvat esille. Eduskunta
7126: ritoimikunta, joka jätti mietintönsä (komi- hyväksyi 58 §:n perustuslakivaliokunnan eh-
7127: teanmietintö 1998:1) tammikuussa 1998. dottamassa muodossa.
7128: Mietinnöstä pyydettiin yhteensä 55 lausun- Tuomioistuimien riippumattomuutta koske-
7129: toa. Lausunnon antoivat korkeimpien oi- vassa jaksossa 2.1 on käsitelty niitä kansain-
7130: keuksien, hovioikeuksien ja lääninoikeuksien välisiä sopimuksia ja suosituksia, jotka tulee
7131: lisäksi 16 käräjäoikeutta ja neljä erityis- ottaa huomioon tuomareiden nimittämisjär-
7132: tuomioistuinta. Lisäksi lausunnon antoivat jestelmää uudistettaessa.
7133: valtakunnansyyttäjänvirasto, eräiden kihla- Esityksessä ei ehdoteta muutoksia vesila-
7134: kuntien syyttäjänvirastot, valtiovarainminis- kiin, sillä eduskunnalle on annettu hallituk-
7135: teriö, Lapin yliopiston oikeustieteiden tiede- sen esitys ympäristönsuojelu- ja vesilainsää-
7136: kunta sekä useat lakimies- ja tuomarijärjes- dännön uudistamisesta (HE 84/1999 vp),
7137: töt jossa ehdotetaan vesioikeuksien lakkautta-
7138: Oikeusministeriö asetti 22 päivänä syys- mista ja niiden tehtävien siirtämistä uusille
7139: kuuta 1998 työryhmän, jonka tehtävänä oli ympäristölupavirastoille. Samassa esitykses-
7140: laatia ehdotus hallituksen esitykseksi tuoma- sä ehdotetaan myös vesilain mukaisten asioi-
7141: reiden nimittämismenettelyä koskevaksi lain- den käsittelyyn Vaasan hallinto-oikeudessa
7142: säädännöksi. Työryhmän työn perustana tuli osallistuvien muiden kuin lainoppineiden
7143: olla tuomaritoimikunnan mietintö ja siitä hallinto-oikeustuomareiden kelpoisuusvaati-
7144: saatu lausuntopalaute. Työryhmä jätti mie- muksia koskevien säännösten siirtämistä ve-
7145: tintönsä "Tuomarin nimittäminen. Nimitys- silaista hallinto-oikeuslakiin. Tarkoituksena
7146: lakityöryhmän mietintö" oikeusministeriölle on, että ympäristö- ja vesilainsäädännön uu-
7147: HE 109/1999 vp 33
7148:
7149: distus tulee voimaan samaan aikaan tuoma reiden nimittämistä koskevan lainsäädännön
7150: kanssa eli 1 päivänä maaliskuuta 2000.
7151:
7152: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
7153:
7154: 1. Lakiehdotusten perustelut den määräajaksi. Virat ovat kuitenkin va-
7155: kinaisia. Tämän vuoksi myös niihin nimittä-
7156: 1.1. Laki tuomareiden nimittämisestä misestä säädettäisiin ehdotetussa laissa.
7157: Lakia sovellettaisiin vain päätoimisia tuo-
7158: 1 luku. Yleiset säännökset mareita nimitettäessä. Käräjäoikeuksien ja
7159: maaoikeuksien lautamiehet ja heitä muissa
7160: 1 §. Lain soveltamisala. Pykälän 1 mo- tuomioistuimissa vastaavat maallikkoedusta-
7161: mentin mukaan ehdotetussa laissa säädettäi- jat eivät toimi tehtävässään päätoimisesti
7162: siin sekä vakinaisten että määräaikaisten tuo- eivätkä he ole viran haltijoita, joten heidän
7163: mareiden nimittämisestä. Vakinaisten tuoma- nimittämistään ei säännellä ehdotetussa lais-
7164: reiden nimittämistä koskevat säännökset oli- sa.
7165: sivat lain 2 luvussa ja määräaikaisten tuoma- Korkeimmassa oikeudessa on sotilas-
7166: reiden nimittämistä koskevat säännökset 3 jäseniä. Korkeimmassa hallinto-oikeudessa
7167: luvussa. on vesilain mukaisten asioiden ja patent-
7168: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan luetelta- tiasioiden käsittelyä varten yli-insinöörineu-
7169: viksi ne tuomarinvirat, joiden täyttämisessä voksia. Myös hovi- ja käräjäoikeuksissa on
7170: ehdotettua lakia sovelletaan. Lähtökohtana sotilasjäseniä. Koska nämä jäsenet eivät toi-
7171: on, että lakia sovellettaisiin kaikkiin päätoi- mi mainitussa tehtävässä päätoimisesti, eh-
7172: misiin tuomareihin. Sellaisia ovat kor- dotus ei koske heidän nimittämistään.
7173: keimmassa oikeudessa presidentti ja jäseninä Hovioikeudessa ja asunto-oikeudessa on
7174: olevat oikeusneuvokset, korkeimmassa hal- huoneenvuokrasuhteesta johtuvien riita-asioi-
7175: linto-oikeudessa presidentti ja jäseninä ole- den käsittelyä varten asiantuntijajäseniä. Hal-
7176: vat hallintoneuvokset, hovioikeuksissa presi- linto-oikeudessa on hallinto-oikeuslain 7
7177: dentti, hovioikeudenlaamannit ja hovioikeu- §:stä ilmenevien asioiden käsittelyä varten
7178: denneuvokset, käräjäoikeuksissa laamanni ja asiantuntijajäseniä. Koska nämä jäsenet eivät
7179: käräjätuomarit, hallinto-oikeuksissa yli- toimi mainitussa tehtävässä päätoimisesti,
7180: tuomari ja hallinto-oikeustuomarit, maa- ehdotus ei koskisi heidän nimittämistään.
7181: oikeuksissa maaoikeustuomarit ja maa- Helsingin käräjäoikeudessa on käsiteltäessä
7182: oikeusinsinöörit sekä vakuutusoikeudessa va- patenttilain (550/1967) 65 §:ssä tarkoitettuja
7183: kuutusylituomari ja vanhemmat sekä nuo- patenttiasioita tuomioistuimen apuna kaksi
7184: remmat vakuutustuomarit teknillisen alan asiantuntijaa. Asiantuntijat
7185: Työtuomioistuimen ja markkinatuomiois- eivät ole tuomareita. Heidän valinnastaan
7186: tuimen osalta ehdotetaan pykälän 2 momen- säädetään patenttilain 67 §:ssä. Merioikeu-
7187: tissa mainittaviksi ne tuomarit, joita laki dessa on tuomioistuinta avustavia asiantunti-
7188: koskee. Työtuomioistuimessa on lisäksi kah- joita, kuten merilain (674/1994) 21 luvun 1
7189: deksan työsuhteisiin perehtynyttä jäsentä ja §:ssä säädetään. Asiantuntijat eivät ole tuo-
7190: markkinatuomioistuimessa kahdeksan kulut- mareita. Heidän valinnastaan säädetään me-
7191: taja-asioihin perehtynyttä jäsentä. Koska nä- rilain 21 luvun 1 §:ssä.
7192: mä tuomioistuimen jäsenet hoitavat tehtä- Vakuutusoikeudessa on lääkärijäseniä ja
7193: väänsä sivutoimisesti, laki ei koskisi heitä. muita maallikkojäseniä, joista säädetään va-
7194: Heidän nimittämisestään säädettäisiin kuten kuutusoikeudesta annetun lain 5 b §:ssä.
7195: nykyisin asianomaisia tuomioistuimia koske- Koska nämä jäsenet eivät toimi mainitussa
7196: vissa laeissa. tehtävässä päätoimisesti, ehdotus ei koske
7197: Pääsääntöisesti edellä luetellut virat täyte- heidän nimittämistään. Edellä mainittujen
7198: tään pysyvästi, ilman viran hoidon kestoa tuomioistuimien erityisjäsenten nimittämises-
7199: rajoittavaa määräaikaa. Työtuomioistuimen tä säädetään asianomaisia tuomioistuimia tai
7200: presidentti ja työtuomioistuinneuvos nimite- käsiteltävää asiaa koskevissa laeissa.
7201: tään kolmen vuoden määräajaksi, mark- Korkeimpien oikeuksien esittelijöiden virat
7202: kinatuomioistuimen ylituomari neljän vuo- eivät olisi ehdotuksen mukaan enää virkoja,
7203:
7204:
7205: 292154S
7206: 34 HE 109/1999 vp
7207:
7208: joihin nimittävänä viranomaisena toimisi ta- §:ssä. Tasavallan presidentti tekee nimitys-
7209: savallan presidentti. Nimitysvalta siirtyisi päätöksensä valtioneuvostossa sen ratkai-
7210: korkeimmille oikeuksille. Esittelijäiden ni- suehdotuksesta. Selkeyden vuoksi ehdote-
7211: mittämisestä, kelpoisuusvaatimuksista ja ni- taan, että nimittävä viranomainen todetaan
7212: mitysperusteista säädettäisiin asianomaista myös tuomareiden nimittämisestä annetussa
7213: tuomioistuinta koskevassa laissa ja asetuk- lmssa.
7214: sessa. Esittelijäiden virkamiesoikeudellista 4 §. Viran julistaminen haettavaksi. Pykä-
7215: asemaa käsitellään tarkemmin valtion virka- län 1 momentista ilmenisi tuomarin virkojen
7216: mieslain muuttamista koskevan ehdotuksen haettavaksi julistamista koskeva pääsääntö:
7217: yhteydessä. virat on ennen niiden täyttämistä Julistettava
7218: V altakunnanoikeuden jäsenten nimittämi- haettaviksi. Lakiehdotuksen 5 §:ssä säädet-
7219: sestä säädetään uuden perustuslain 101 täisiin haettavaksi julistamista koskevista
7220: §:ssä. Ahvenanmaan hallintotuomioistuimen poikkeuksista. Nykyisin viran haettavaksi
7221: jäsenten nimittämisestä säädetään Ahvenan- julistamista koskevia säännöksiä on valtion
7222: maan hallintotuomioistuimesta annetussa virkamiesasetuksen 7 ja 7 a §: ssä. Niitä so-
7223: laissa (54711994). Näiden tuomioistuimien velletaan myös tuomarin virkoihin, mutta
7224: osalta pykälän 3 momentissa vain viitattai- asian tärkeän merkityksen vuoksi tuomarin
7225: siin asianomaisiin lakeihin. virkojen haettavaksi julistamista koskeva
7226: Lakiehdotuksen 1 §:ssä lueteltujen tuo- säännös ehdotetaan otettavaksi lakiin.
7227: mioistuimien lisäksi on suuri määrä erilaisia Siitä, mikä viranomainen julistaa viran
7228: toimielimiä, jotka muistuttavat tuomioistui- haettavaksi, ehdotetaan pykälän 2 momentin
7229: mia tai joilla on samankaltaisia tehtäviä kuin mukaan säädettäväksi tuomareiden nimittä-
7230: tuomioistuimilla. Tällaisia viranomaisia ovat misestä annettavassa asetuksessa. Haettavak-
7231: esimerkiksi vankilaoikeus, maaseutuelinkei- si julistamista koskeva sääntely olisi sisällöl-
7232: nojen valituslautakunta, patentti- ja rekisteri- tään yhdenmukainen virkamiesasetuksessa
7233: hallituksen valituslautakunta, valtion tilintar- olevan sääntelyn kanssa ja siltä osin kuin
7234: kastuslautakunta, kutsunta-asiain keskus- tuomareiden nimittämisestä annettuun ase-
7235: lautakunta, virkamieslautakunta, valtion elo- tukseen ei otettaisi erityisiä säännöksiä, so-
7236: kuvalautakunta, työttömyysturvalautakunta ja vellettaisiin virkamiesasetusta. Virka-
7237: kilpailuneuvosto. Ehdotus ei koske näihin miesasetuksen 7 a §:n 2 momentin perusteel-
7238: toimielimiin nimittämistä. la viranomainen, joka ilmoittaa viran haetta-
7239: 2 §. Valtion virkamieslain soveltaminen. vaksi, määrää samalla hakuajan pituuden.
7240: Valtion virkamieslain (750/1994) säännöksiä Ilmoitus viran haettavana olemisesta on jul-
7241: sovelletaan myös tuomareihin virkamieslain kaistava asianmukaisella tavalla. Ilmoituk-
7242: 45 §:ssä mainituilta osin. Virkamieslain 45 sessa on mainittava, onko virka perustettu
7243: §:n mukaan tuomaria eivät muun ohella kos- tiettyyn yksikköön vai onko se viraston yh-
7244: ke virkamieslaissa olevat määräaikaiseen vir- teinen, virkaan valittavan tehtävät, haku- ja
7245: kasuhteeseen nimittämistä, koeaikaa, valtio- ilmoittautumisajan päättyminen ja se viran-
7246: neuvoston käytettäväksi asettamista, virka- omainen, jolle hakemus tai ilmoittautuminen
7247: miehen kurinpitoa tai virkasuhteen ir- on osoitettava.
7248: tisanomista koskevat säännökset. Sen sijaan Virkamiesasetuksen 7 a §:n 3 momentin
7249: esimerkiksi virkojen perustamisesta, virka- nojalla nimittävä viranomainen voi pätevästä
7250: miehen terveydellisistä edellytyksistä, virka- syystä ilmoittaa viran uudelleen haettavaksi
7251: miehen sivutoimista sekä viranomaisen ja tai jatkaa hakuaikaa. Koska ei ole tarkoituk-
7252: virkamiehen yleisistä velvollisuuksista virka- senmukaista, että tasavallan presidentti il-
7253: mieslaissa olevat säännökset koskevat myös moittaisi tuomareiden virat uudelleen haetta-
7254: tuomaria ja tuomarin virkaa. viksi tai jatkaisi niiden hakuaikaa, ehdote-
7255: taan, että viran haettavaksi julistava tuomi-
7256: 2 luku. Vakinaisen tuomarin nimittäminen oistuin tekisi nämä päätökset. Käytännössä
7257: aloite viran uudelleen haettavaksi julistami-
7258: 3 §. Nimittävä viranomainen. Tasavallan sesta tai hakuajan jatkamisesta voi tulla
7259: presidentti nimittää vakinaiset tuomarit uu- myös muilta virkanimitystä valmistelevilta
7260: den perustuslain 102 §:n perusteella. Tar- viranomaisilta, kuten virkaesityslautakunnal-
7261: kempi sääntely tasavallan presidentin pää- ta tai valtioneuvostolta.
7262: töksentekomenettelystä, joka koskee myös 5 §. Ilmoittautum isvirat. Ilmoittautumisvi-
7263: tuomareiden nimittämistä, on perustuslain 58 rat ovat sellaisia virkoja, jotka perinteisesti
7264: HE 109/1999 vp 35
7265:
7266: on voitu täyttää niitä haettavaksi julistamat- tavat selvitykset, muun muassa nimikir-
7267: ta. Nykyisen virkamiesasetuksen 7 §:n mu- janote.
7268: kaan valtion virkamieslain 26 §:ssä tarkoite- 6 §. Ilmoittautumisviran täyttäminen. Py-
7269: tut ja niitä virka-asemaltaan vastaavat virat kälän 1 momentin perusteella tasavallan pre-
7270: voidaan edelleen täyttää ilmoittautumis- sidentti nimittäisi korkeimpien oikeuksien
7271: menettelyä käyttäen. Ilmoittautumisvirat ei- presidentit ilman 6 §:n 2 momentissa ja 7
7272: vät kuitenkaan enää poikkea täyttömenette- §:n 1 momentissa säädettävää virkaesitystä.
7273: lyn julkisuuden osalta muista viroista. Virka- Korkeimpien oikeuksien presidenttien nimit-
7274: miesasetuksen 7 a §:n mukaan myös ilmoit- tämisestä ei ole laissa tarkempia säännöksiä,
7275: tautumisviran avoinna olemisesta on ilmoi- vaan menettely on kehittynyt käytännön
7276: tettava. myötä. Koska tasavallan presidentti on ai-
7277: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että kaisemmin tehnyt nimityspäätöksensä oi-
7278: korkeimman oikeuden presidentin ja oikeus- keusministerin esityksestä ilman valtioneu-
7279: neuvoksen sekä korkeimman hallinto-oikeu- voston ratkaisuehdotusta, on nimitysasiasta
7280: den presidentin ja hallintoneuvoksen virat etukäteen käyty keskusteluja oikeusministe-
7281: täytettäisiin niitä haettavaksi julistamatta. rin, tuomioistuinlaitoksen, valtioneuvoston ja
7282: Nimittämismenettely on yleensä sekä Suo- tasavallan presidentin kesken. Uuden perus-
7283: messa että ulkomailla erilainen haettavaksi tuslain mukaan tasavallan presidentti nimit-
7284: julistettavien ja ilmoittautumisvirkojen koh- täisi korkeimpien oikeuksien presidentit val-
7285: dalla. Sen vuoksi myös tässä ehdotuksessa tioneuvoston ratkaisuehdotuksesta. Tätä
7286: on ollut lähtökohtana, että ilmoittautumisvir- edeltävä nimitysasian valmistelu jäisi aikai-
7287: koja olisivat ne tuomarinvirat, jotka täyte- semman käytännön varaan. Tulevaisuudessa
7288: tään joko ilman virkaesitystä tai korkeimpien korkeimpien oikeuksien presidenttien virat
7289: oikeuksien tekemästä virkaesityksestä. Vas- julistettaisiin muiden ilmoittautumisvirkojen
7290: taavasti haettavaksi julistettavia olisivat ne tapaan yleisesti avoimiksi ja niihin pitäisi
7291: virat, joissa virkaesityslautakunta tekee vir- ehdotetun 5 §:n 2 momentin perusteella il-
7292: kaesityksen. Kuten edellä todettiin, hakijan moittautua kirjallisesti. Tämä mahdollistaisi
7293: tai nimittämismenettelyn avoimuuden kan- julkisen keskustelun virkaan ilmoittautuneis-
7294: nalta tällä erolla ei ole merkitystä. Jaolla ei ta.
7295: myöskään ole tarkoitus muuttaa eri tuoma- Pykälän 2 momentin perusteella korkein
7296: rinvirkojen keskinäistä arvostusta. Tuomari- oikeus tekisi tasavallan presidentille perus-
7297: toimikunta esitti vuonna 1998 mietinnös- tellun esityksen oikeusneuvoksen virkaan
7298: sään, että ilman hakumenettelyä täytettävien nimittämisestä ja korkein hallinto-oikeus hal-
7299: tuomarin virkojen määrää voitaisiin vähen- lintoneuvoksen virkaan nimittämisestä. Kor-
7300: tää. Tämän ehdotuksen perusteella ilman keimmat oikeudet tekisivät esityksensä kuten
7301: hakumenettelyä täytettäviksi tuomarin vi- tähänkin asti täysistunnossa. Ehdotuksen
7302: roiksi jäisivät vain korkeimpien oikeuksien mukaan virkaesityksen pitäisi olla perusteltu.
7303: presidenttien ja jäsenten virat. Tämä merkitsee sitä, että virkaesityksessä
7304: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- tulee selostaa ne myöhemmin 12 §:ssä mää-
7305: vaksi nimenomainen säännös siitä, että myös riteltävät valintaperusteet, joihin esitys pe-
7306: ilmoittautumisvirkojen avoinna olemisesta rustuu. Esityksestä pitäisi selvitä, miksi vir-
7307: olisi ilmoitettava samaan tapaan kuin haetta- kaan esitettävää henkilöä on pidetty virkaan
7308: vaksi julistettavista viroista. Tämä on ollut ilmoittautuneista pätevimpänä. Vaikka esitys
7309: sääntönä jo aikaisemminkin virkamiesasetuk- tehdään tasavallan presidentille, päättää pre-
7310: seen vuonna 1997 tehdyn muutoksen jäl- sidentti nimityksestä perustuslaissa säädetyl-
7311: keen. Asian tärkeän merkityksen vuoksi siitä lä tavalla valtioneuvoston ratkaisuehdotuk-
7312: ehdotetaan tuomarin virkojen osalta säädet- sesta.
7313: täväksi laissa. Ilmoituksen viran avoinna Ehdotusta valmisteltaessa on harkittu, tuli-
7314: olemisesta ja ilmoittautumismenettelyn muu- siko myös korkeimpien oikeuksien tuomarei-
7315: tenkin on virkamiesasetuksen 7, 7 a ja 8 den virat täyttää muiden tuomarinvirkojen
7316: §:ssä säädetyllä tavalla vastattava sitä, mitä tapaan virkaesityslautakunnan esityksestä.
7317: edellä 4 §:n perusteluissa on kerrottu viran Ehdotuksessa valittua ratkaisua puoltaa se,
7318: haettavaksi julistamisesta ja viran hakemi- että korkeimpien oikeuksien jäseniksi on jo
7319: sesta. Virkaan ilmoittautuminen pitää tehdä nykyisen menettelyn puitteissa saatu ammat-
7320: kirjallisesti ilmoituksessa asetetun ajan puit- titaustoiltaan monipuolisempi tuomarikunta
7321: teissa. Ilmoittautumiseen on liitettävä tarvit- kuin muihin tuomioistuimiin. Muutostarvetta
7322: 36 HE 109/1999 vp
7323:
7324: ei tässä suhteessa ole. Toisaalta korkeimmil- tekemisestä virkaesityksen perusteella tapah-
7325: la oikeuksilla itsellään on parhaat edellytyk- tuvaan nimittämiseen merkitsee olennaista
7326: set arvioida, minkä alan asiantuntemusta muutosta nimitysmenettelyyn. Perustuslaki-
7327: tuomioistuimessa kulloinkin eniten tarvitaan. valiokunta katsoi perustuslakiehdotuksesta
7328: Kansainvälisesti vertaillen on myös havaitta- antamassaan mietinnössä, että tuomareiden
7329: vissa, että virkaesityslautakuntaa vastaavilla nimitysvallan painopiste ja tuomioistuimien
7330: toimielimillä ei yleensä ole oikeutta tehdä riippumattomuus tuomarinnimityksissä tulisi
7331: esityksiä korkeimpien oikeuksien tuomarei- määräytymään tuomareiden nimittämisestä
7332: den nimityksissä, vaan heitä varten on ole- säädettävän lain perusteella. Virkaesitystä on
7333: massa erilainen menettely. Tällainen on ti- pidetty tässä suhteessa virkaehdotusta pa-
7334: lanne esimerkiksi Ruotsissa, Islannissa ja rempana vaihtoehtona. Virkaehdotuksesta
7335: toistaiseksi myös Norjassa. Olisi poikkeuk- ollaan myös yleisesti luopumassa valtion
7336: sellista, jos alempien tuomioistuimien tuo- virkamiesten nimitysmenettelyssä. Virkaeh-
7337: marit voisivat vaikuttaa korkeimpien oikeuk- dotuksen säilyttäminen tuomareiden nimityk-
7338: sien tuomareiden nimittämiseen. Lisäksi val- sissä voisi lisäksi kielteisellä tavalla ylläpitää
7339: tioneuvoston nimittämän virkaesityslauta- ajatusta hakijoiden virkaikäjärjestykseen pe-
7340: kunnan nimitysvalta voisi korkeimman hal- rustuvasta pysyvästä etusijajärjestyksestä ja
7341: linto-oikeuden tuomareiden kohdalla aiheut- näin estää tuomarinuran avautumiseen ja
7342: taa epäilyksiä tuomioistuimen riippumatto- tuomarikunnan monipuolistumiseen tähtääviä
7343: muuden suhteen. Uutta olisi vielä se, että pyrkimyksiä. Ehdotuksessa on lähdetty siitä,
7344: ehdotuksen mukaan virkaesityslautakunta että huolellisesti valmisteltu ja vakuuttavasti
7345: voisi jäljempänä 7 §:ssä säädetyllä tavalla perusteltu virkaesitys antaisi riittävät takeet
7346: valmistella myös korkeimpien oikeuksien siitä, että nimitysvallan painopiste olisi jat-
7347: jäsenten nimittämistä. Kehitys on tältä osin kossakin lainkäyttövallan elimillä.
7348: samansuuntainen myös Ruotsissa. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otetta-
7349: 7 §. Virkaesityslautakunta. Pykälässä sää- vaksi nimenomainen maininta siitä, että ni-
7350: dettäisiin virkaesityslautakunnasta ja sen teh- mitysesityksen tulee olla perusteltu. Aiem-
7351: tävistä. Tuomareiden nimittämisen valmiste- min ehdollepanot ja esitykset olivat pääsään-
7352: lua ja nimitysesityksen tekemistä varten pe- töisesti vailla perusteluja. Perustellut ehdo-
7353: rustettaisiin oikeusministeriön hallinnonalaan tukset ja esitykset ovat lisääntyneet viime
7354: kuuluva, mutta toiminnassaan riippumaton vuosina. Säännös tekisi tästä käytännöstä
7355: virkaesityslautakunta. Yleisperusteluissa on pakollisen. Nimitysesityksestä, kuten muus-
7356: selostettu ne syyt, joiden vuoksi virkaesitys- takin ratkaisuehdotuksesta, tulee ilmetä, mil-
7357: lautakunnan perustamista on pidetty parhaa- lä perusteilla esityksen tekijä on päätynyt
7358: na keinona ehdotetulle laille asetettujen ta- ratkaisuesitykseensä.
7359: voitteiden saavuttamiseksi. Pykälän 2 momentin mukaan virkaesitys-
7360: Pykälän 1 momentin mukaan virkaesitys- lautakunta voisi valtioneuvoston tai esityk-
7361: lautakunnan tehtävänä olisi valmistella tuo- sen tekevän tuomioistuimen pyynnöstä val-
7362: mareiden nimittämistä koskevat asiat. V al- mistella myös korkeimpien oikeuksien jäsen-
7363: mistelun tarkempi sisältö on säännelty la- ten nimityksiä ja antaa virkaan ilmoittautu-
7364: kiehdotuksen 10 §:ssä. Säännös merkitsisi neista lausunnon sitä pyytäneelle viranomai-
7365: sitä, että nimitysten valmisteluun liittyvät selle. Virkaesityslautakunnan valmistelutyö
7366: tuomioistuimien ja oikeusministeriön tehtä- olisi tässä tilanteessa saman sisältöistä kuin
7367: vät siirtyisivät virkaesityslautakunnalle, jolle muidenkin tuomarin virkojen osalta. Siitä
7368: osoitettaisiin tarpeellinen henkilöstö ja riittä- säädettäisiin ehdotuksen 10 §:n 3 momentis-
7369: vät taloudelliset resurssit nimitysasioiden sa. Ehdotukseen otetun sääntelyn taustalla
7370: valmistelua varten. on ajatus siitä, että virkaesityslautakunnalla
7371: Pykälän 1 momentista ja 6 §:n 2 momen- olisi tulevaisuudessa parhaat taloudelliset ja
7372: tista johtuu, että tasavallan presidentti nimit- ammattitaidolliset valmiudet hakijoiden päte-
7373: täisi kaikki tuomarit - korkeimpien oikeuksi- vyyden arvioimiseen. Erityisesti silloin, kun
7374: en presidenttejä lukuun ottamatta - virkaesi- korkeimpiin oikeuksiin ollaan ottamassa jä-
7375: tyksen perusteella. Aiemmin muun muassa seneksi alioikeustuomaria, asianajajaa, hal-
7376: käräjäoikeuden laamannit ja käräjätuomarit lintovirkamiestä tai yliopistotutkijaa, on hy-
7377: sekä hovioikeudenlaamannit ja hovioikeu- vin mahdollista, että kaikkia virkaan ilmmt-
7378: denneuvokset on nimitetty virkaehdotuksen tautuneita ei ennestään tunneta. Virkaesitys-
7379: perusteella. Siirtyminen virkaehdotuksen lautakunnan valmistelu ja lausunto voisivat
7380: HE 109/1999 vp 37
7381:
7382: kuitenkin myös muulloin olla ensiarvoisen valtioneuvoston ratkaisuehdotuksesta.
7383: tärkeitä hakijoiden vertailemisen ja virkaesi- Pykälän 2 momentissa on edellä mainituis-
7384: tyksen perustelemisen kannalta. ta syistä johtuen ehdotettu, että kaikki virka-
7385: 8 §. Virkaesityslautakunnan asettaminen ja esityslautakunnan jäsenet valittaisiin lain-
7386: kokoonpano. Pykälän 1 momentin mukaan käyttövallan piiristä niin, että tuomarijäsen-
7387: virkaesityslautakunnan asettaisi valtioneu- ten lisäksi lautakuntaan kuuluisi yksi syyttä-
7388: vosto viiden vuoden toimikaudeksi. Toimi- jä ja yksi asianajaja. Tuomarijäsenten tulisi
7389: kauden pituudella on pyritty vaikuttamaan edustaa monipuolisesti eri tuomioistuimia:
7390: siihen, että lautakunnan työskentely muodos- eri tuomioistuinlinjoja ja tuomioistuinasteita.
7391: tuisi riittävän pitkäjänteiseksi, mutta kuiten- Lautakunnassa tulisi olla sekä yleisten tuo-
7392: kin sillä tavoin määräaikaiseksi, että jäsenet mioistuimien että hallintotuomioistuimien
7393: panostaisivat lautakunnan toimintaan riittä- edustus. Tämän vuoksi ehdotetaan, että lau-
7394: västi. takunnassa olisi edustus korkeimmasta oi-
7395: Pykälän 2 momentin perusteella virka- keudesta ja korkeimmasta hallinto-oikeudes-
7396: esityslautakuntaan kuuluisi yksitoista jäsentä. ta sekä hovi-, hallinto- ja käräjäoikeuksista.
7397: Jäsenten lukumäärä on pyritty toisaalta nos- Lisäksi yksi jäsen voisi olla erityistuomiois-
7398: tamaan niin suureksi, että jäsenistön koostu- tuimesta, joita tulevaisuudessa ovat lähinnä
7399: mus on riittävän monipuolinen, ja toisaalta markkinatuomioistuin, vakuutusoikeus ja
7400: pitämään niin pienenä, että lautakunta kyke- työtuomio istuin.
7401: nee tehokkaaseen työskentelyyn. Lautakunnassa tulisi olemaan tuomareiden
7402: Yleisperusteluissa on selostettu niitä kan- lisäksi yksi syyttäjä ja yksi asianajaja. Näin
7403: sainvälisiä sopimuksia ja suosituksia, jotka pyrittäisiin avartamaan ja monipuolistamaan
7404: edellyttävät, että tuomareiden nimittämis- ja lautakunnan tarkastelunäkökulmaa. Tällaisen
7405: ylennysmenettely on lainkäyttövallan toimie- kokoonpanon pitäisi olla riittävän monipuo-
7406: linten hallinnassa. Lakivaliokunnan perustus- linen toteuttamaan ne tuomarinuran avautu-
7407: lakiehdotuksesta vuonna 1998 antamassa miseen ja nimitysperusteiden uudistamiseen
7408: lausunnossa puhutaan lainkäyttövallan toi- liittyvät tavoitteet, jotka 12 §:n perusteluissa
7409: mielinten sijasta "oikeuslaitoksesta", mutta selostetaan. Asianajajan ja syyttäjän ottami-
7410: käsitteen piiriin on syytä lukea myös syyttä- nen lautakuntaan on perusteltua, koska he
7411: jät, kuten alkuperäisen käsitteen "judiciary" tekevät osan työstään tuomioistuimissa ja
7412: osalta monissa maissa tehdään. Samalla ta- edustavat osaltaan rationaalista näkemystä
7413: voin asianajajilla on yhteiskunnallinen, lain- siitä, millainen on hyvä tuomari. Lautakun-
7414: käytön alaan kuuluva tehtävänsä. nan jäsenille nimitettäisiin henkilökohtaiset
7415: Kansainväliset suositukset eivät ole estee- varajäsenet.
7416: nä virkaesityslautakunnan perustamiselle. Asiaa valmisteltaessa on harkittu sitä, pi-
7417: Kansallisella tasolla on kuitenkin huolehdit- täisikö virkaesityslautakunnan toimia erilai-
7418: tava siitä, että virkaesityslautakunta kokoon- sissa kokoonpanoissa eri tuomioistuinten vir-
7419: panoosa puolesta turvaa tuomioistuinlaitok- koja täytettäessä niin, että lautakunnassa pai-
7420: sen riippumattomuuden tuomareita nimitettä- nottoisi yleisten tuomioistuinten edustus sil-
7421: essä. Euroopan neuvoston yleisperusteluissa loin, kun täytettävänä olisi esimerkiksi kärä-
7422: mainituissa päätöslauselmissa ja suosituksis- jäoikeuden tai hovioikeuden tuomarin virka
7423: sa edellytetään lautakunnan enemmistön ole- ja vastaavasti hallintotuomioistuinten edustus
7424: van tuomareita. Muina jäseninä voisivat tulla silloin, kun täytettävänä olisi esimerkiksi
7425: kysymykseen edustajat muista lainkäyttöval- hallinto-oikeustuomarin virka. Ehdotuksessa
7426: lan toimielimistä ja yliopistojen oikeustie- on päädytty siihen, että lautakunta toimisi
7427: teellisistä tiedekunnista. Eräissä maissa myös yhdessä kokoonpanossa. Näin on haluttu yh-
7428: kansanedustuslaitoksella on oikeus valita denmukaistaa tuomarin valintaperusteita ja
7429: edustajia tuomareiden nimityslautakuntiin. asemaa eri tuomioistuimissa ja edistää aja-
7430: Kansainvälisissä keskusteluissa tällaista tusta eri tuomioistuinten vuorovaikutuksesta
7431: mahdollisuutta on kuitenkin pidetty tuomio- ja tuomareiden liikkuvuudesta. Kiinteällä ko-
7432: istuimien riippumattomuuden periaatteen koonpanolla on haluttu ilmaista lisäksi se
7433: vastaisena. Meillä Suomessa tuomarinimitys- tavoite, että lautakunta ottaisi vastuun tuo-
7434: ten parlamentaarinen valvonta toteutuu osana mareiden nimittämisestä ja paneutuisi tuo-
7435: tasavallan presidentin uudessa perustuslaissa mareiden pätevyysarviointiin liittyviin kysy-
7436: säädettävää päätöksentekomenettelyä. Presi- myksiin niin syvällisesti, että lautakunnan
7437: dentti tekee tuomareiden nimityspäätöksen asiantuntemusta ei olisi syytä epäillä. Pää-
7438: 38 HE 109/1999 vp
7439:
7440: tösvaltaisuutta koskeva saannös toisi riittä- Osa jäsenistä, nimittäin käräjäoikeuden
7441: vän jouston lautakunnan kokoonpanoon. laamanni, hovioikeudenneuvos, käräjätuoma-
7442: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin lauta- ri, hallinto-oikeustuomari sekä mahdollinen
7443: kunnan jäsenten ja varajäsenten nimittämi- toinen hallinto-oikeustuomari tai erityis-
7444: sestä. Kansainvälisesti on olemassa erilaisia tuomioistuimen tuomari varajäsenineen eh-
7445: malleja siitä, miten tuomareiden nimitys- dotetaan nimitettäväksi ilmoittautumisten
7446: lautakuntien jäsenet valitaan. Vastaavasti perusteella. Asetukseen otettavan säännöksen
7447: myös lautakuntien asema ja tehtävät vaihte- mukaisesti oikeusministeriö ilmoittaisi näi-
7448: levat eri maissa. Useimmissa malleissa osa den lautakuntapaikkojen avoinna olemisesta.
7449: jäsenistä kuuluu lautakuntaan virkansa puo- Ilmoittautumismenettelyllä on haluttu säilyt-
7450: lesta tai edustaa tiettyä tuomioistuinta. Kor- tää lautakunnan jäsenten riippumattomuus
7451: keimmilla oikeuksilla on yleensä pysyvästi niin, että jäseniksi saataisiin asiantuntevia ja
7452: edustus lautakunnissa. Sellaisissa maissa, ahkeria tuomareita, jotka taustaryhmistä riip-
7453: joissa lautakunta on nimitysasioiden ohella pumattomina voisivat toteuttaa lain tavoittei-
7454: itsenäinen tuomioistuinten hallinnosta ja ta- ta. Ilmoittautumismenettely helpottaa myös
7455: loudesta vastaava viranomainen ja tuo- tuomioistuinlaitoksen rakenteen ja ikäraken-
7456: miovallan edustaja suhteessa muihin valtio- teen, sukupuolijakauman sekä alueellisen
7457: elimiin (High Councils of Judiciary), on ta- edustavuuden kannalta tasapainoisen lauta-
7458: vallista, että jäsenet valitaan vaalilla hyvin- kunnan nimittämistä.
7459: kin monimutkaisen ehdokasasettelun ja ää- Nimityslakityöryhmän mietinnöstä saadus-
7460: nestysmenettelyn jälkeen. Hollannissa taas sa. lausuntopa~auttee~s~ pi~e~tiin ~~moittautu
7461: tuomareiden rekrytoinnista, koulutuksesta ja mtsmenettelya tuomtotstmmten ruppumatto-
7462: nimitysten valmistelusta vastaa yksityinen muuden kannalta arveluttavana sen vuoksi,
7463: säätiö, joka saa rahoituksen julkisista varois- että se jättäisi valtioneuvostolle liiaksi valtaa
7464: ta. Säätiön ylläpitämän tuomarinvalintalauta- lautakunnan kokoonpanon suhteen. Virka-
7465: kunnan jäsenet ovat pääosin tuomareita. esityslautakunnan jäseniksi ilmoittautuneiden
7466: Tässä ehdotettua virkaesityslautakuntaa osalta oikeusministeriö voisi tosin kuulla
7467: vastaisivat tehtäviltään ja asemaltaan lähinnä tuomioistuimia, tuomarijärjestöjä ja laki-
7468: Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa olevat lau- miesten ammattijärjestöjä, mutta tällaista
7469: takunnat. Ruotsissa ja Tanskassa omaksutun järjestelyä ei pidetty lausuntopalautteen mu-
7470: mallin mukaisesti myös osa Suomen virka- kaan riittävänä. Sen vuoksi pykälän 4 mo-
7471: esityslautakunnan jäsenistä määräytyisi suo- menttiin on otettu säännös siitä, että kor-
7472: raan virka-asemansa mukaan ja osa jäsenistä keimmille oikeuksille olisi varattava tilaisuus
7473: nimitettäisiin tiettyjen toimielinten esitykses- lausua virkaesityslautakunnan kokoonpanosta
7474: tä. Puheenjohtajana toimiva korkeimman ennen virkaesityslautakunnan asettamista.
7475: oikeuden presidentti ja varapuheenjohtajana Pykälän 4 momentin nojalla valtioneuvos-
7476: toimiva korkeimman hallinto-oikeuden presi- to myös myöntäisi eron lautakunnan jäsenel-
7477: dentti määräytyisivät virka-aseman perus- le. Tämä voi olla tarpeen esimerkiksi silloin,
7478: teella. Heidän varajäsenensä nimitettäisiin kun jäsenen virka-asema kesken toimikauden
7479: asianomaisten tuomioistuinten esityksestä. muuttuu - esimerkiksi syyttäjäjäsen nimite-
7480: Hovioikeuksien presidentit ja hallinto-oi- tään tuomarin virkaan. Samalla valtioneu-
7481: keuksien ylituomarit esittäisivät keskuudes- vosto voisi nimittää asianomaiselle henkilöl-
7482: taan jäsenen ja varajäsenen. Suomen Asian- le seuraajan lautakunnan jäljellä olevan toi-
7483: ajajaliitto tekisi esityksen asianajajan ja hä- mikauden ajaksi. Seuraajaa nimitettäessä
7484: nen varajäsenensä nimittämisestä. Valtakun- olisi noudatettava soveltuvin osin samaa me-
7485: nansyyttäjä tekisi esityksen syyttäjän ja hä- nettelyä kuin virkaesityslautakuntaa asetetta-
7486: nen varajäsenensä nimittämisestä. Laissa ei essa.
7487: ehdoteta säädettäväksi siitä, mikä toimielin 9 §. Päätösvaltaisuus. Ehdotuksen mukaan
7488: Suomen Asianajajaliitossa päättäisi esityk- virkaesityslautakunta olisi päätösvaltainen,
7489: sestä, vaan asia jätettäisiin asianajajaliiton kun saapuvilla on puheenjohtaja tai varapu-
7490: toimintaa ohjaavien säännösten varaan. Syyt- heenjohtaja sekä vähintään kuusi jäsentä tai
7491: täjän osalta lain sanamuoto ei olisi esteenä varajäsentä. Jos puheenjohtaja ei olisi saapu-
7492: sille, että valtakunnansyyttäjä itse tulisi vir- villa, puhetta johtaisi varapuheenjohtaja ja
7493: kaesityslautakunnan jäseneksi. On myös puheenjohtajan varajäsen toimisi tavallisena
7494: mahdollista, että esityksiä tekevät elimet lautakunnan jäsenenä. Lautakunta toimisi
7495: esittäisivät tehtäviin useampia henkilöitä. samanlaisessa kokoonpanossa kaikkia toimi-
7496: HE 109/1999 vp 39
7497:
7498: valtaansa kuuluvia esityksiä ja lausuntoja säädettäväksi nimitysasian valmistelun yksi-
7499: käsitellessään 8 §:n perusteluissa esitetyistä tyiskohtia, vaan lautakunnalle jätettäisiin
7500: syistä. Päätösvaltaisuutta koskeva säännös laaja harkintavalta lain tavoitteet täyttävän
7501: toisi kuitenkin kokoonpanoon tarvittaessa nimitysten valmistelukäytännön kehittämi-
7502: joustoa. sessä.
7503: Edellä esitetty virkaesityslautakunnan ko- Pykälän 1 momentissa ehdotetaan kuiten-
7504: koonpano johtaisi siihen, että korkeimpien kin säädettäväksi, että lautakunnan tulee
7505: oikeuksien presidentit varajäsenineen sekä pyytää lausunto virkaa hakeneista siltä tuo-
7506: kaksi hovioikeuden presidenttiä ja hallinto- mioistuimelta, joka on julistanut viran haet-
7507: oikeuden ylituomaria voisi kuulua samaan tavaksi. Lisäksi lausunto pitäisi käräjätuoma-
7508: aikaan sekä tuomioistuimen lausunnon anta- rin viran osalta pyytää siltä käräjäoikeudelta,
7509: vaan kokoonpanoon että virkaesityslautakun- jossa virka on haettavana. Näin halutaan tur-
7510: taan joko jäsenenä tai varajäsenenä. Myös vata tuomioistuinten riittävä vaikutus-
7511: muiden tuomioistuimien tuomareiden koh- mahdollisuus. Tuomioistuimien lausuntojen
7512: dalla voisi syntyä vastaavia tilanteita. Lisäk- tärkeää merkitystä on korostettava. Ne tuot-
7513: si voisi olla virkaesityslautakunnan puolueet- taisivat jatkossa nimitysharkintaan sen asia-
7514: tomuuden ja riippumattomuuden kannalta tiedon, jolle virkaesityslautakunnan päätök-
7515: arveluttavaa, jos virkaesityslautakunnan jä- senteko suurelta osin perustuisi. Huolelliset
7516: sen esimerkiksi osallistuisi omassa tuomiois- ja perusteelliset lausunnot olisivat myös
7517: tuimessaan olevan viran täyttämiseen. Koska osaltaan tae siitä, että nimitysvallan paino-
7518: virkaesityslautakunnan toiminta on hallinto- piste pysyisi tuomioistuimilla. Virkaesitys-
7519: menettelyä, virkaesityslautakunnan jäseniin lautakunnan sihteerille jäisi enemmän tietoa
7520: sovellettaisiin hallintomenettelylain kokoava kuin nimitysharkintaan vaadittavaa
7521: (598/1982) 10 §:ssä säädettyjä esteellisyys- tietoa luova rooli. Käräjätuomaria koskevan
7522: perusteita. erityissäännöksen avulla on haluttu moni-
7523: 10 §. Asian käsittely virkaesityslautakun- puolistaa virkaesityslautakunnan käytettävis-
7524: nassa. Virkaesityslautakunta olisi jatkossa sä olevaa aineistoa. Asetuksessa säädettäi-
7525: nimitysasioiden valmisteluun erikoistuva vi- siin, mikä tuomioistuin julistaa eri virat
7526: ranomainen. Lakiehdotuksen 12 §:ssä tuo- haettavaksi.
7527: mareiden kelpoisuusvaatimuksista säädettäi- Lautakunnalle on haluttu jättää laaja har-
7528: siin tavalla, joka edellyttää uudenlaista nimi- kintavalta erilaisten valmistelukeinojen ke-
7529: tysasioiden valmistelua. Tuomarin taitojen ja hittämisessä. Se voisi pykälän 1 momentin
7530: henkilökohtaisten ominaisuuksien mittaami- perusteella hankkia lausuntoja ja selvityksiä
7531: nen edellyttävät, että nimitysasian valmiste- sekä kuulla hakijoita ja asiantuntijoita. Vir-
7532: lussa kehitetään keinot, joilla näitä nimitys- kaesityslautakunta voisi tarvittaessa hankkia
7533: perusteita voidaan arvioida. myös soveltuvuusselvityksiä. Tämä voisi
7534: Käytettävissä on erilaisia ulkomaisia esi- tulla kysymykseen ainakin isojen tuomiois-
7535: kuvia: Hollannissa kaikki tuomarin uralle tuinyksikköjen päällikkövirkoja täytettäessä.
7536: pyrkivät joutuvat kaksivaiheisiin psykologi- Lisäksi viran hakijoilla olisi hakemuksessaan
7537: siin testeihin ja kolmivaiheiseen tuomari- ja jäljempänä säädettävässä lausunnossaan
7538: lautakunnan haastatteluun. Ranskassa taas mahdollisuus nimetä suosittelijoita ja muu-
7539: tuomareita koulutetaan erityisessä tuomari- tenkin vaikuttaa siihen, millaisia valmistelu-
7540: koulussa, jossa menestyminen vaikuttaa toimenpiteitä asiassa suoritetaan.
7541: etenemiseen tuomarinuralla. Saksassa tuoma- Valtion virkamieslain 59 §:stä ilmenee se
7542: rin uralle aikovia seurataan kaksivuotisen pääsääntö, että virkaan nimittämistä koske-
7543: harjoittelun aikana ja harjoittelusta saadut viin päätöksiin ei saa hakea muutosta valit-
7544: arvosanat vaikuttavat tuomarin uralle rekry- tamalla, ellei laissa toisin säädetä. Ehdotusta
7545: toimiseen. Monissa maissa, kuten esimerkik- valmisteltaessa on eri tahoilta noussut esille
7546: si Islannissa tuomareiden työtaitoa ja henki- kysymys, pitäisikö viran hakijoille varata
7547: lökohtaisia ominaisuuksia seurataan heidän tilaisuus valittaa tai tehdä muistutus lauta-
7548: laatimiensa tuomioiden tai heistä muuten kunnan esityksestä jollekin viranomaiselle.
7549: saadun palautteen perusteella. Yleensäkin Ehdotukseen ei ole otettu tällaista mahdolli-
7550: vuorovaikutus tuomareiden koulutusjärjes- suutta, koska moniportainen nimitysasian
7551: telmän ja nimittämisjärjestelmän välillä on valmistelu voisi lain tavoitteiden vastaisesti
7552: monissa Euroopan maissa kiinteämpää kuin siirtää nimitysvallan painopisteen pois asian-
7553: Suomessa. Laissa ei kuitenkaan ehdotettaisi tuntijaelimenä toimivalta virkaesityslauta-
7554: 40 HE 109/1999 vp
7555:
7556: kunnalta. Pykälän 2 momentin perusteella rin, työtuomioistuimen presidentin ja mark-
7557: virkaesityslautakunnan tulisi kuitenkin pyyn- kinatuomioistuimen ylituomarin virat. Kor-
7558: nöstä varata ennen nimitysesityksen tekemis- kein hallinto-oikeus julistaisi haettavaksi
7559: tä viran hakijalle mahdollisuus lausua nimi- hallinto-oikeuden ylituomarin virat. Ne ovat
7560: tysasian valmistelussa hankittujen lausunto- tuomioistuinlaitoksen korkeita virkoja, joihin
7561: jen ja muiden kirjalliseen muotoon puettujen nimittämisen täytyy perustua monipuoliselle
7562: selvitysten johdosta. Siitä, miltä osin tällaiset asian harkinnalle. Tällaisia virkoja täytetään
7563: selvitykset, lausunnot ja muut asiakirjat oli- lisäksi hyvin harvoin. Sen vuoksi on puolus-
7564: sivat viran hakijoiden saatavissa ja julkisia, tettavissa, että korkeimmat oikeudet poiketen
7565: säädetään 1 päivänä joulukuuta 1999 voi- muista tuomioistuimista voisivat antaa virka-
7566: maan tulevassa laissa viranomaisen toimin- esityslautakunnalle tarkoitetut lausuntonsa
7567: nan julkisuudesta ( 621/ 1999). Viran hakijat täysistunnossa. Kokoonpanoja suunniteltaes-
7568: toimittaisivat lausuntonsa virkaesityslauta- sa on otettu huomioon se, että korkeimpien
7569: kunnalle. oikeuksien presidentit ovat virkaesityslauta-
7570: Pykälän 3 momentin nojalla virkaesitys- kunnassa puheenjohtajina. Ajatuksena on
7571: lautakunta voisi valmistella perusteellisesti ollut, että korkeimpien oikeuksien president-
7572: myös korkeimpien oikeuksien jäsenten ni- tien läsnäolo virkaesityslautakunnassa olisi
7573: mittämisen, jos esityksen tekevä tuomiois- tärkeämpää kuin heidän osallistumisensa
7574: tuin pyytää siltä lausuntoa nimitysasiassa. johtamansa tuomioistuimen lausunnon laati-
7575: 11 §. Tuomioistuimen lausunnon antami- miseen.
7576: nen. Korkeimmassa oikeudessa, korkeim- Pykälän 1 momentin perusteella hovioi-
7577: massa hallinto-oikeudessa, hovioikeuksissa, keus antaisi lausunnon kokoonpanossa, jo-
7578: vesiylioikeudessa ja vakuutusoikeudessa ni- hon kuuluvat presidentti, hovioikeudenlaa-
7579: mitystä koskevat esitykset, ehdotukset tai mannit ja kaksi täysistunnon vuodeksi ker-
7580: lausunnot on käsitelty tuomioistuimen täys- rallaan valitsemaa jäsentä. Hallinto-oikeus
7581: istunnossa, johon ovat osallistuneet kaikki antaisi lausuntonsa kokoonpanossa, johon
7582: tuomioistuimen virassa olevat tuomarit. Ni- kuuluu ylituomari, jaostojen puheenjohtajat
7583: mitysasiaa käsittelevien henkilöiden määrä ja kaksi täysistunnon vuodeksi kerrallaan
7584: on ollut yleisperusteluissa selostetuista syistä valitsemaa jäsentä. Vakuutusoikeus antaisi
7585: liian suuri. Pykälässä säädettäisiin, missä ko- lausuntonsa vakuutusoikeudesta annetun lain
7586: koonpanossa eri tuomioistuimet antaisivat 5 §:n 4 momentissa tarkoitetussa kokoon-
7587: virkaesityslautakunnan siltä pyytämät lau- panossa. Silloin kokoonpanoon kuuluisivat
7588: sunnot. Säännöksen ottaminen lakiin on pe- vakuutusylituomari puheenjohtajana ja jä-
7589: rusteltua sen vuoksi, että yleensä tuomiois- seninä vakuutustuomarit, joista vähintään
7590: tuimien kokoonpanoista on säädetty lailla. neljän tulee olla saapuvilla. Käräjäoikeuden
7591: Säännös ei vaikuttaisi siihen, missä kokoon- lausunnon antaisi laamanni ja työtuomiois-
7592: panossa eri tuomioistuimet tekevät tuomarin tuimen lausunnon presidentti.
7593: nimittämistä koskevat esitykset tai päätökset Pykälän 2 momentissa säädettäisiin tuomi-
7594: määräaikaisten tuomareiden nimittämisestä. oistuimen antaman lausunnon vähimmäis-
7595: Pykälässä ei säädettäisi, missä kokoon- sisällöstä. Tavoitteena on, että lausunnossa
7596: panoissa korkeimmat oikeudet antaisivat lau- seikkaperäisesti perustellen otettaisiin kantaa
7597: suntonsa, vaan kokoonpano määräytyisi kor- jäljempänä 12 §:ssä ja muissa laeissa säädet-
7598: keimpia oikeuksia koskevien erityislakien ja tyjen kelpoisuusvaatimuksien ja nimityspe-
7599: -asetusten mukaan. Silloin esimerkiksi kor- rusteiden nojalla siihen, kuka hakijoista on
7600: kein oikeus antaisi lausuntonsa Korkeimmas- pätevin ja tulisi nimittää virkaan.
7601: ta oikeudesta annetun lain 7 §:n perusteella 12 §. Tuomareiden kelpoisuusvaatimukset
7602: määräytyvässä kokoonpanossa. Tällaista jär- ja nimitysperusteet. Pykälässä säädettäisiin
7603: jestelyä korkeimpien oikeuksien kohdalla tuomareiden kelpoisuusvaatimuksista ja ni-
7604: edellytettiin nimityslakityöryhmän mietin- mitysperusteista. Kelpoisuusvaatimusten ja
7605: nöstä saadussa lausuntopalautteessa. Kor- nimitysperusteiden tarkka käsitteellinen erot-
7606: keimmat oikeudet antavat tässä tarkoitetun taminen ei ole nykyisin useinkaan välttämä-
7607: lausunnon virkaesityslautakunnalle täytettä- töntä. Perinteisesti nimitysperusteiden merki-
7608: essä virkaa, jonka korkeimmat oikeudet ase- tys on tullut esille tilanteessa, jossa on ollut
7609: tuksessa säädetyllä tavalla julistavat haetta- useampia muodolliset kelpoisuusvaatimukset
7610: vaksi. Korkein oikeus julistaisi haettavaksi täyttäviä viranhakijoita. Viime aikoina kui-
7611: hovioikeuden presidentin, vakuutusylituoma- tenkin virkamiesten kelpoisuusehtoja on ryh-
7612: HE 109/1999 vp 41
7613:
7614: dytty määrittelemään tavalla, joka varmistaa korkeamman koulutuksen, tehdyn sopimuk-
7615: haettavana olevia virkoja ajatellen pätevim- sen (SopS 7411998) 10 artiklan 2 kappaleen
7616: pien mahdollisten henkilöiden valinnan. Raja mukaan sopimusvaltiot voivat varata muun
7617: muodollisten ja sisällöllisten valintaperustei- muassa oikeuslaitoksen virat oman maan
7618: den välillä on hämärtynyt. Kelpoisuusvaati- kansalaisille. Yleinen kansainvälinen käy-
7619: muksia ei enää selvästi eroteta nimitysperus- täntö on, että tuomarinvirat varataan oman
7620: teista, vaan ne seikat, jotka muodostavat vir- maan kansalaisille. Tässäkin ehdotuksessa
7621: kamiehen kelpoisuusehdot, ovat määrääviä on päädytty sellaiseen järjestelyyn.
7622: myös hakijoiden keskinäistä paremmuutta Kansalaisuus- ja tutkintovaatimusten ohella
7623: vertailtaessa. Tämän vuoksi myös tässä py- edellytettäisiin, että tuomariksi nimitettävä
7624: kälässä ehdotetaan, että kelpoisuusvaatimuk- olisi oikeamielinen. Tällä on haluttu koros-
7625: set ja nimitysperusteet määriteltäisiin samal- taa, että tuomariksi nimitettävä tulee viras-
7626: la tavalla. saan soveltamaan koulutuksessaan saamiaan
7627: Yleiset virkamiesten nimitysperusteet ovat valmiuksia tuomarinohjeissa edellytetyllä
7628: perustuslain 125 §:ssä säädetyt taito, kyky ja tavalla yhteisen kansan parhaaksi niin, että
7629: koeteltu kansalaiskunto. Niitä sovelletaan ihmiset voivat kokea olevansa tosiasiallisesti
7630: myös tuomareihin. Hallituksen esityksessä yhdenvertaisia lain edessä. Oikeamielisyys
7631: Suomen Hallitusmuodoksi (HE 1/1998 vp s. tarkoittaisi myös sitä, että tuomarin ratkaisun
7632: 180) kuitenkin edellytetään, että perustusla- tosiasialliset vaikuttimet ja tausta-arvot ovat
7633: kiin kirjattuja yleisiä nimitysperusteita tulki- hyväksyttäviä ja vastaavat sitä, mitä tuomion
7634: taan yhteydessä asianomaisen viran yleisiin perusteluissa ilmoitetaan.
7635: ja erityisiin kelpoisuusehtoihin. Pykälässä Pykälän 1 momentissa täydennettäisiin
7636: säädettävät valintaperusteet antaisivat sen tuomarinuran avautumiseen tähtääviä sään-
7637: vuoksi sisältöä ja suuntaa yleisten nimitys- nöksiä nimitysratkaisujen ja -harkinnan osal-
7638: perusteiden tulkinnalle ja hakijoiden keski- ta. Tuomareiden toimintaympäristö on yleis-
7639: näiselle vertailulle. perusteluissa kuvatulla tavalla muuttunut.
7640: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin kaikki- Tuomariita nykyisin vaadittavat taidot voi-
7641: en tuomareiden kelpoisuusvaatimuksista. daan saavuttaa myös muussa lakimiesamma-
7642: Säännös koskisi vakinaisten tuomarinvirko- tissa kuin työskentelemällä yksinomaan tuo-
7643: jen lisäksi myös määräaikaisten tuomareiden mioistuinlaitoksen palveluksessa. Tällaisia
7644: nimittämistä. Oikeustieteen kandidaatin tut- muita tehtäviä olisivat esimerkiksi asianaja-
7645: kinto on säilytetty edelleen ainoana lainoppi- jan, syyttäjän, yliopistotutkijan ja -opettajan
7646: neen tuomarin virkoihin kelpoisuuden tuotta- sekä Iainvalmistelijan tehtävät. Lisäksi esi-
7647: vana tutkintona. Oikeustieteellisistä tutkin- merkiksi toimiminen kansainvälisissä tehtä-
7648: noista annetun asetuksen (8611996) 8 §:n 2 vissä sekä hallinto- ja lainvalvontatehtävissä
7649: momentin 2 kohdan mukaan oikeustieteen voisi antaa valmiuksia tuomarinvirkoihin.
7650: kandidaatin tutkinto antaa ainoana koti- Monipuolisen kokemustaustan arvostusta
7651: maisena tutkintona valmiuden perusteitujen tulisi lisätä. Mahdollista olisi myös se, että
7652: oikeudellisten ratkaisujen tekemiseen. Se on tuomariksi nimitettäisiin henkilö, jolla ei ole
7653: keskeinen tuomariita vaadittava taito. aikaisempaa kokemusta tuomioistuintyösken-
7654: Hallitusmuodon 84 §:n mukaan tuomarin telystä. Erityisesti kollegiaalisissa tuomiois-
7655: virkaan voidaan nimittää vain Suomen kan- tuimissa tulisi olla tuomioistuintyössä päte-
7656: salainen. Uudessa perustuslaissa ei säädetä vöityneiden tuomareiden ohella myös muissa
7657: enää kansalaisuusvaatimuksesta, vaan siitä tehtävissä pätevöityneitä tuomareita, jotta
7658: tulee säätää nimityslaissa. Euroopan neu- tuomioistuimella olisi valmius kohdata mo-
7659: voston suositus nro 12 R 94 ja Yhdis- nipuolistuvan ja kansainvälistyvän tehtävä-
7660: tyneiden Kansakuntien tuomareiden riippu- kentän mukanaan tuomat haasteet. Nimi-
7661: mattomuutta turvaavat ja edistävät peruspe- tysharkinnassa ratkaisevaa olisi haettavana
7662: riaatteet kieltävät tuomarin viran hakijoiden olevan viran kannalta merkityksellisten taito-
7663: syrjinnän rodun, sukupuolen, uskonnon tai jen ja kykyjen punninta eikä se, missä am-
7664: muun sellaisen syyn perusteella. Syrjinnäksi matissa taidot on hankittu.
7665: ei kuitenkaan katsota sitä, että tuomarin vir- Pykälän 1 momentissa annettaisiin merki-
7666: kaan edellytetään asianomaisen valtion kan- tystä myös sille, että tuomarinvirat ovat eri-
7667: salaisuutta. Pohjoismaisista työmarkkinoista laisia. Täytettävänä olevan viran erityispiir-
7668: henkilöille, jotka ovat saaneet ammattipäte- teillä tulisi olla merkitystä hakijoiden päte-
7669: vyyden antavan, vähintään kolmevuotisen vyyttä vertailtaessa. Enää ei olisi olemassa
7670:
7671:
7672: 292154S
7673: 42 HE 109/1999 vp
7674:
7675: yleispätevää tuomarinuraa, vaan samojen siin ongelmakysymyksiin ja johtaa asian kä-
7676: hakijoidenkin etusijajärjestys voisi vaihdella sittelyä selvästi, johdonmukaisesti ja vakuut-
7677: haettavana olevan viran erityispiirteiden joh- tavasti niin, että oikeudenkäynti sekä menet-
7678: dosta. telynsä että lopputuloksensa osalta täyttää
7679: Pykälän 1 momentissa määriteltäisiin tuo- asianosaisten oikeussuojan sille asettamat
7680: marin kelpoisuusvaatimukset aikaisemmasta vaatimukset ja yhteiskunnalliset tehtävänsä.
7681: poikkeavana tavalla. Näin tehtäisiin osittain Tuomariita edellytetään myös perustelutaitoa
7682: tuomareiden muuttuvan toimintaympäristön eli kykyä perustella ratkaisunsa seikkaperäi-
7683: vuoksi ja osittain sen korostamiseksi, että sesti, mutta samalla niin selkeästi ja ymmär-
7684: yksinomaan virkaiän mittaamiseen perustu- rettävästi, että rationaalinen lukija vakuuttuu
7685: vasta nimityskäytännöstä luovuttaisiin. Tuo- tuomion oikeellisuudesta. Lisäksi kielitaidon
7686: marin kelpoisuusvaatimuksiksi on määritelty kasvava merkitys on otettava huomioon.
7687: henkilökohtaiset ominaisuudet ja perehtynei- Henkilökohtaisilla ominaisuuksilla tarkoi-
7688: syys. Lauseella ei ole tarkoitettu osoittaa tetaan osittain sitä, mitä perinteisesti on tar-
7689: valintaperusteiden etusijajärjestystä, vaan koitettu kyvyllä: lahjakkuutta, työkykyä,
7690: sanajärjestys johtuu kielellisistä syistä. Pe- aloitteellisuutta, tuloksellisuutta, johtamisky-
7691: rehtyneisyydellä tarkoitetaan hakijoiden to- kyä. Tällaisia valmiuksia voitaisiin osoittaa
7692: dellisen tietämyksen ja taitavuuden arviointia sekä tieteellisillä että käytännöllisillä toimilla
7693: niin, että täytettävänä olevan viran tehtäviä niin virassa kuin sen ulkopuolellakin. Henki-
7694: ajatellen pätevin mahdollinen henkilö tulee lökohtaisilla ominaisuuksilla tarkoitettaisiin
7695: nimitetyksi. Tarkastelun kohteena olisivat tämän lisäksi tuomarin ammattieettisiä omi-
7696: koulutuksella ja aikaisemmalla työskentelyllä naisuuksia: kykyä itsenäisten ratkaisujen te-
7697: hankitut tiedot ja taidot. Tällaista perehtynei- kemiseen, riippumattomuutta ja asennoitu-
7698: syyttä virkaan kuuluviin asioihin hakija voisi mista työhön. Hänen on oltava valmis jatku-
7699: osoittaa työnsä tuloksilla, tutkinnoilla, jul- vasti kehittämään ammattitaitoaan niin, että
7700: kaisuilla tai muulla tavoin. Näkökulma olisi oikeudellisten informaatiolähteiden hallinta
7701: hakijoiden tosiasiallisessa kyvyssä selviytyä on ajan tasalla ja hän kykenee asennoitu-
7702: täytettävän tehtävän hoidosta ja mittapuuna maan avoimesti, ennakkoluulottomasti ja
7703: olisivat tuomarin muuttuvan toimintaympä- positiivisesti uuden lainsäädännön tuomarin
7704: ristön asettamat vaatimukset; viran edellyttä- työhön aiheuttamiin muutoksiin.
7705: mien rutiinien tai tuomioistuinten vakiintu- Eräisiin tuomarin virkoihin säädettäisiin
7706: neiden käytäntöjen hallinta eivät olisi nimi- asianomaisissa tuomioistuimia koskevissa
7707: tysharkinnassa keskeisiä kysymyksiä. Toi- erityislaeissa erityisiä kelpoisuusvaatimuksia.
7708: saalta esimerkiksi lisensiaatin tai tohtorin Tällaisia virkoja ovat esimerkiksi maa-
7709: tutkinto sinänsä ei olisi erityinen nimityspe- oikeusinsinöörin sekä vesi- ja ympäristön-
7710: ruste, vaan ratkaisevaa olisi, millaiset val- suojeluasioiden käsittelyyn Vaasan hallinto-
7711: miudet ja taidot hakija on tutkinnon myötä oikeudessa osallistuvan muun kuin lainoppi-
7712: hankkinut. Vastaavasti taito voi karttua neen hallinto-oikeustuomarin virat.
7713: myös kokemuksen kautta, mutta silloin tar- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin kor-
7714: kastelu kohdistuu toiminnan kartuttamaan keimpien oikeuksien tuomareiden kel-
7715: perehtyneisyyteen eikä virkavuosiin. poisuusvaatimuksista. Kuten yleisperusteluis-
7716: Tuomariita voidaan edellyttää, että hän sa on esitetty, korkeimpien oikeuksien nimi-
7717: tuntee hyvin sovellettavaksi tulevien aineel- tyskäytäntö on ollut jo aikaisemmin suhteel-
7718: lisoikeudellisten ja prosessioikeudellisten lisen monipuolista ja korkeimpien oikeuksi-
7719: sääntöjen ja periaatteiden sisällön ja kykenee en tuomarikunnassa on monenlaisia ammat-
7720: tulkintatapauksissa hallitsemaan oikeudellis- titaustoja omaavia jäseniä. Ehdotuksessa läh-
7721: ten informaatiolähteiden käytön niin, että detään siitä, että nimityskäytännön ei pitäisi
7722: soveltaa normeja konkreettiseen tapaukseen tältä osin muuttua myöskään nimittämislain
7723: hyväksyttävällä tavalla. Hänen täytyy kyetä säätämisen jälkeen. Ehdotuksen 1 moment-
7724: havaitsemaan ja erittelemään ratkaistavana tiin viittaava lisämääritelmä ja etevää lain-
7725: olevan tapauksen ongelmalliset näyttö- ja tuntemusta edellyttävä kelpoisuusvaatimus
7726: oikeuskysymykset ja punnitsemaan eri rat- on tarkoitettu korostamaan sitä, että kor-
7727: kaisuvaihtoehtojen vaikutuksia keskenään. keimpien oikeuksien tuomareilta vaadittaisiin
7728: Asian käsittelyssä tuomarilla pitää olla pro- erityisen hyvää ammattitaitoa ja korkeat vaa-
7729: sessinjohtotaitoa; hänen pitää aktiivisesti timukset täyttäviä ammattieettisiä ominai-
7730: paneutua jutun tosiasia-aineistoon ja juridi- suuksia. Korkeimman oikeuden ja korkeim-
7731: HE 109/1999 vp 43
7732:
7733: man hallinto-oikeuden presidenteiltä edelly- len välttävä suullinen taito. Mikäli virka-alue
7734: tetään lisäksi johtamistaitoa. on kaksikielinen, tuomarilla tulee olla maan
7735: Yleisperusteluissa selostetussa lakialait- toisen kielen suullinen ja kirjallinen taito.
7736: teessa ja yleisemminkin julkisuudessa on 15 §. Sidonnaisuuksien ilmoittaminen.
7737: arvosteltu sitä, että korkeimpien oikeuksien Valtion eräiden ylimpien virkamiesten tulee
7738: tuomareiksi on nimitetty saman tuomioistui- ilmoittaa ennen virkaan nimittämistään si-
7739: men esittelijöitä. Erityisen kiellon säätämi- donnaisuutensa, niin kuin valtion virkamies-
7740: nen esittelijäiden nimittämiselle ei ole tar- lain 8 a §:ssä säädetään. Virkamieslain sään-
7741: koituksenmukaista. Sen sijaan tuomareiden nös ei koske tuomarinvirkoja. Tuomareiden
7742: kelpoisuusvaatimuksia ja nimitysperusteita kohdalla kuitenkin sidonnaisuuksien ilmoit-
7743: uudistamalla on pyritty siihen, että monipuo- taminen on tuomioistuinten korostetun puo-
7744: lisen työkokemuksen merkitys valintaperus- lueettomuusvaatimuksen vuoksi tärkeää. Sen
7745: teena kasvaa. Muutoksen voidaan olettaa vuoksi lakiin ehdotetaan otettavaksi sidon-
7746: ehkäisevän pelkän esittelijätaustan omaavien naisuuksien ilmoittamista koskeva säännös,
7747: hakijoiden nimittämistä ja vaikuttavan yleen- joka asialliselta merkitykseltään vastaisi vir-
7748: säkin siihen, millaista työkokemusta kor- kamieslain 8 a §:ää. Tuomarin tulisi, kuten
7749: keimpien oikeuksien tuomareiksi tähtäävät virkamieslain säännöksessä tarkoitetun vir-
7750: itselleen hankkivat. kamiehen, ennen nimittämistään antaa selvi-
7751: Pykälän 3 momentissa on lueteltu päällik- tys elinkeinotoiminnastaan, omistuksistaan
7752: kötuomarit, joiden kelpoisuusvaatimuksiin yrityksissä ja muusta varallisuudestaan sekä
7753: kuuluu muista poiketen johtamistaito. Jobta- kyseiseen virkaan kuulumattomista tehtävis-
7754: ruiskokemusta ei ole säädetty kelpoisuusvaa- tään, sivutoimistaan ja muista sidonnaisuuk-
7755: timukseksi, mutta se on luonnollinen tapa sista, joilla voi olla merkitystä arvioitaessa
7756: osoittaa ja mitata johtamistaitoa. Muuten hänen edellytyksiään hoitaa täytettävänä ole-
7757: johtamistaitoa voi osoittaa esimerkiksi kou- van viran tehtäviä. Kaikille tuomareille tulee
7758: lutuksen perusteella. Valtioneuvosto on 6 asettaa yhtäläiset luotettavuus-, puolueetto-
7759: päivänä helmikuuta 1997 tehnyt periaatepää- muus- ja esteettömyysvaatimukset. Vaati-
7760: töksen valtion ylimpien virkamiesten valin- mustaso näissä kysymyksissä ei voi olla eri-
7761: taperusteiden ja -menettelyn uudistamisesta. lainen eri tuomareille. Tämän vuoksi ei ole
7762: Päätöksen mukaan kaikkien johtamistehtäviä perusteita rajoittaa sidonnaisuuksien ilmoit-
7763: sisältävien virkojen kelpoisuusvaatimuksiin tamisvelvollisuutta vain osaan tuomareita.
7764: pitäisi liittää johtamistaidon vaatimus. Pääl- Tuomarit antaisivat ilmoituksen sidonnai-
7765: likkötuomarin johtamistehtävissä voidaan suuksistaan tuomareiden nimittämisestä an-
7766: erottaa kaksi näkökulmaa: toisaalta hänen nettavan asetuksen 8 §:n mukaisesti oikeus-
7767: pitäisi nauttia lainkäytön alalla alaistensa ministeriölle.
7768: arvonantoa, toisaalta hänellä pitäisi olla tai- Pykälän 2 momentissa säädetään valtion
7769: toa johtaa tuomioistuimen toimintaa. Alioi- virkamieslain 8 a §:n 3 momenttia vastaa-
7770: keusuudistuksen jälkeen ja tuomioistuinten vasti, että myös tuomareiden on viivytykset-
7771: tulosohjaukseen siirtymisen myötä hallinnol- tä ilmoitettava edellä mainituissa tiedoissa
7772: lisen johtamistaidon merkitys on korostunut. tapahtuneista muutoksista.
7773: 13 §. Erivapaus. Säännöksessä kiellettäi- Pykälän 3 momentin perusteella tuomarin
7774: siin erivapauden myöntäminen tuomarinvi- taloudellista asemaa koskevat tiedot ovat
7775: ran kelpoisuusvaatimuksista. Säännös vastaa salassa pidettävä samalla tavoin kuin valtion
7776: vuoden 1919 hallitusmuodon 85 §:n sään- virkamieslain 8 a §:n 4 momentissa sääde-
7777: nöstä. Uutta perustuslakia säädettäessä eriva- tään muiden sidonnaisuudet ilmoittavien vir-
7778: pauden myöntäminen jätettiin tuomareiden kamiesten osalta.
7779: nimittämisestä annettavana lailla järjestettä-
7780: väksi asiaksi. 3 luku. Määräaikaiset tuomarit
7781: 14 §. Kielitaito. Tuomarin virkaan vaadit-
7782: tavasta kielitaidosta säädetään valtion virka- 16 §. Määräajaksi nimitettävät tuomarit.
7783: miehiltä vaadittavasta kielitaidosta annetussa Korkeimmasta oikeudesta annetun lain 2 §:n
7784: laissa. Mainitun lain 1 §:stä ilmenee, että 2 momentissa säädetään, millä perusteella ja
7785: tuomarin virkaan nimitettäväitä vaadittava miten monta ylimääräistä oikeusneuvosta
7786: kielitaito poikkeaa muilta virkamiehiltä vaa- korkeimpaan oikeuteen voidaan nimittää.
7787: dittavasta kielitaidosta. Tuomarilla tulee olla, Korkeimman hallinto-oikeuden osalta vastaa-
7788: mikäli virka-alue on yksikielinen, toisen kie- va säännös on korkeimmasta hallinto-oikeu-
7789: 44 HE 109/1999 vp
7790:
7791: desta annetun lain 2 §:n 2 momentissa. Mui- ole hyväksyttävää, että tuomari nimitettäisiin
7792: den tuomioistuinten määräaikaisten tuomarin toistuvasti määräajaksi virkasuhteeseen, jos
7793: virkojen lukumääristä ei ole vastaavia sään- tosiasiassa olisi tarpeen perustaa vakinainen
7794: nöksiä. Lakiehdotuksessa on ollut lähtökoh- tuomarin virka.
7795: tana se, että määräaikaisia tuomarin virkoja Pykälän 3 momentissa säädettäisiin määrä-
7796: ei enää erikseen perustettaisi, vaan määräai- ajaksi nimitetylle tuomarille samat vaati-
7797: kaiset tuomarit nimitettäisiin virkasuhteeseen mukset ja samanlainen asema kuin vakinai-
7798: samalla tavoin kuin muiden virkamiesten sella tuomarilla siksi ajaksi, joksi hänet on
7799: osalta säädetään valtion virkamieslain 9 nimitetty. Tämä on tuomarin erityisaseman
7800: §:ssä. Tässä suhteessa määräaikaisten oi- vuoksi perusteltua. Kelpoisuusvaatimuksia ei
7801: keusneuvosten tai hallintoneuvosten asema ole ehdotetussa 12 §:ssä määritelty tarkkara-
7802: ei eroa muista määräaikaisista tuomareista. jaisesti. Sen vuoksi olisi edelleen mahdollis-
7803: Kun virka aiemmin oli viran hoitajaa vail- ta, että hovioikeuksissa ja hallinto-oikeuksis-
7804: la, nimitettiin virkaa toimittamaan henkilö sa vakinaisen jäsenen viran ollessa avoinna
7805: määräajaksi, esimerkiksi vt. käräjätuomarik- tai jäsenen ollessa satunnaisesti estynyt hoi-
7806: si. Jos viran vakinainen haltija oli estynyt tamasta virkaansa tai vuosilomalla määräai-
7807: hoitamaan virkaansa, määrättiin hänelle vi- kaiseksi tuomariksi voitaisiin nimittää saman
7808: ransijainen määräajaksi - esimerkiksi vs. kä- tuomioistuimen kokenut esittelijä.
7809: räjätuomari. Vakinainen tuomarin virka voi 17 §. Määräaikaisen tuomarin tehtävän ju-
7810: olla viran hoitajaa vailla esimerkiksi sen listaminen haettavaksi. Ehdotetun sään-
7811: vuoksi, että virka on avoinna eikä nimitystä nöksen mukaan määräajaksi nimitettävän
7812: ole vielä suoritettu tai että virkaan nimitetty tuomarin tehtävä olisi aina julistettava haet-
7813: on sairauden tai virkavapauden vuoksi esty- tavaksi, kuten vakinainen virka, jos tehtä-
7814: nyt hoitamaan virkaansa. Pykälän 1 momen- vään nimitetään vuodeksi tai sitä pitemmäksi
7815: tin perusteella virkaa hoitamaan voitaisiin ajaksi. Valtiovarainministeriö on 10 päivänä
7816: tällaisessa tilanteessa nimittää tuomari mää- helmikuuta 1995 antamassaan suosituksessa
7817: räajaksi. Tällaisen tuomarin virkanimikkeenä virkojen hakumenettelyssä ja virkanimitysten
7818: olisi vakinaisen tuomarin virkanimike varus- valmistelussa noudatettavista periaatteista
7819: tettuna etuliitteenä määräaikainen. arvioinut, että merkitystä ei pitäisi olla haet-
7820: Nimittämislakityöryhmän mietinnöstä saa- tavaksi julistamisen suhteen sillä, koostuuko
7821: dussa lausuntopalautteessa kiinnitettiin huo- määräaika yhdestä yli vuoden kestävästä
7822: miota siihen, että hovioikeuksissa ja hallin- nimityksestä vai useasta määräaikaisesta ni-
7823: to-oikeuksissa on perinteisesti määrätty ko- mityksestä. Tehtävän, johon nimitetään vuot-
7824: keneita esittelijäitä toimimaan sijaisjäsenenä, ta lyhyemmäksi ajaksi, avoinna olemisesta
7825: jos vakinaisen jäsenen virka on avoinna, hän on ilmoitettava asianmukaisella tavalla.
7826: on estynyt hoitamasta virkatehtäviään tai Määräaikaisen oikeusneuvoksen tai hallinto-
7827: vuosilomalla. Tällaisen joustavan, mutta tuo- neuvoksen tehtävän avoinna olemisesta olisi
7828: mioistuimen työtehon kannalta merkittävän kuitenkin aina ilmoitettava samalla tavalla
7829: käytännön jatkumista pidettiin välttämättö- kuin vastaavasta vakinaisesta virasta on sää-
7830: mänä. Sen vuoksi pykälän 1 momentissa detty.
7831: ehdotetaan säädettäväksi, että määräaikainen 18 §.Eräiden ylimpien tuomareiden nimit-
7832: tuomari voitaisiin nimittää myös tuomarin täminen määräajaksi. Pykälässä säädettäisiin
7833: ollessa estyneenä tai vuosilomalla. eräiden ylimpien tuomareiden eli oikeus-
7834: Ylimääräisiä tuomareita on eri tuomioistui- neuvosten, hallintoneuvosten, hovioikeuksien
7835: missa käytetty lähinnä jutturuuhkien purka- presidenttien, hallinto-oikeuksien ylituoma-
7836: miseen. Vastaisuudessakin saattaa olla tar- reiden ja erityistuomioistuinten yli-
7837: vetta tilapäisesti lisätä jonkun tuomioistui- tuomareiden tai presidenttien nimittämisestä
7838: men tuomareiden määrää esimerkiksi väliai- määräajaksi. Pykälän 1 momentin perusteella
7839: kaisesti poikkeuksellisen suureksi kohonneen tasavallan presidentti nimittäisi, kuten tähän-
7840: juttumäärän vuoksi. Pykälän 2 momentissa kin asti, korkeimpien oikeuksien tuomarit
7841: ehdotetaan, että tällaisessakin tilanteessa oli- määräajaksi korkeimpien oikeuksien esityk-
7842: si mahdollista nimittää tuomari määräajaksi sestä. Kuten 16 §:n perusteluissa on selos-
7843: virkasuhteeseen. tettu, määräaikaiset tuomarintehtävät kor-
7844: Tuomarin nimittämisen määräajaksi tulisi keimmissa oikeuksissa eivät käytännössä
7845: olla poikkeuksellista, ja sen tulisi aina perus- eroa muista määräaikaisista tuomarin tehtä-
7846: tua laissa tarkoitettuihin erityisiin syihin. Ei vistä. Sen vuoksi on päädytty ehdottamaan,
7847: HE 109/1999 vp 45
7848:
7849: että ylimääräisten oikeusneuvosten ja yli- moista syistä kuin edellä on perusteltu hovi-
7850: määräisten hallintoneuvosten nimikkeistä oikeuden presidentin oikeutta nimittää tuo-
7851: luovuttaisiin ja korkeimpiin oikeuksiin nimi- mari hovioikeuteen määräajaksi, säädettäisiin
7852: tettäisiin tarvittaessa määräaikaisia tuomarei- pykälän 2 momentissa hallinto-oikeuden yli-
7853: ta. Pykälän 1 momentin perusteella tasaval- tuomarille oikeus nimittää määräaikainen
7854: lan presidentti nimittäisi oikeusneuvoksen tuomari hallinto-oikeuteen enintään kahden
7855: määräajaksi korkeimman oikeuden esitykses- kuukauden määräajaksi.
7856: tä ja hallintoneuvoksen määräajaksi kor- 20 §. Määräaikaisen tuomarin sidonnai-
7857: keimman hallinto-oikeuden esityksestä. suuksien ilmoittaminen. Pykälän nojalla si-
7858: Korkein oikeus nimittäisi tuomarin määrä- donnaisuuksien ilmoittamisvelvollisuus kos-
7859: ajaksi hovioikeuden presidentin, vakuutusoi- kisi myös määräaikaisia tuomareita, jotka
7860: keuden vakuutusy lituomarin, työtuomioistui- nimitetään vuodeksi tai sitä pitemmäksi
7861: men presidentin ja markkinatuomioistuimen ajaksi. Aivan lyhyiden määräysten vuoksi ei
7862: ylituomarin tehtävään. Korkein hallinto-oi- ole mielekästä vaatia henkilöä purkamaan
7863: keus taas nimittäisi tuomarin määräajaksi sellaisia sidonnaisuuksia, joita vakinaisen
7864: hallinto-oikeuden ylituomarin tehtävään. tuomarin kohdalla pidettäisiin moitittavina.
7865: 19 §. Muiden tuomareiden nimittäminen Korkeimpien oikeuksien määräaikaisilta tuo-
7866: määräajaksi. Korkein oikeus nimittäisi hovi- mareilta voidaan kuitenkin vaatia, että tieto
7867: oikeuden esityksestä tuomarin vuodeksi tai heidän sidonnaisuuksistaan on aina yleisön
7868: sitä pidemmäksi määräajaksi hovioikeuteen, ja muiden intressitahojen saatavilla.
7869: käräjäoikeuteen ja maaoikeuteen sekä vakuu-
7870: tusoikeuden esityksestä vakuutusoikeuteen.
7871: Vuotta lyhyemmäksi ajaksi tuomarin nimit- 4 luku. Erinäiset säännökset
7872: tää maaoikeutta lukuun ottamatta asianomai-
7873: nen tuomioistuin. Maaoikeuden tuomarin 21 §. A setuksenantovaltuus. Pykälä sisäl-
7874: vuotta lyhyemmäksi ajaksi nimittäisi asian- täisi asetuksenantovaltuuden. Lain valmiste-
7875: omainen hovioikeus. Asianomainen hovioi- lun yhteydessä on laadittu myös ehdotus
7876: keus nimittäisi vuotta lyhyemmäksi määrä- tuomareiden nimittämisestä annettavaksi ase-
7877: ajaksi käräjäoikeuden laamannin ja kuutta tukseksi. Työskentelyn järjestämisestä ja asi-
7878: kuukautta pidemmäksi määräajaksi käräjä- oiden käsittelystä virkaesityslautakunnassa
7879: tuomarin. Ehdotus eroaa nykyisestä säänte- voitaisiin määrätä tarkemmin virkaesitys-
7880: lystä siinä, että hovioikeuden pitäisi ennen lautakunnan hyväksymässä työjärjestyksessä.
7881: määräaikaisen käräjätuomarin nimittämistä 22 §. V oimaantulo. Pykälä sisältäisi voi-
7882: kuulla asianomaisen käräjäoikeuden laaman- maantulosäännöksen. Laki on tarkoitettu tu-
7883: nia. Tällainen laamannien kuuleminen olisi lemaan voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000
7884: perusteltua toisaalta käräjäoikeuksien tu- samanaikaisesti uuden perustuslain kanssa.
7885: losohjauksen ja toisaalta tuomarinuran avau- Lakiin ehdotetaan säännös siitä, että ennen
7886: tumiseen tähtäävien pyrkimysten kannalta. lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain täy-
7887: Kuutta kuukautta lyhyemmät käräjätuomarin täntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpitei-
7888: nimitykset päättää asianomaisen käräjäoikeu- siin.
7889: den laamanni. 23 §. Siirtymäsäännös. Pykälän 1 moment-
7890: Edellä 16 §:n perusteluissa mainituista tiin otettaisiin säännös siitä, että ennen lain
7891: syistä pykälän 1 momentissa esitetään, että voimaan tuloa avoinna olevaksi ilmoitetut ja
7892: hovioikeuden presidentti voisi nimittää tuo- haettavaksi julistetut virat täytetään noudat-
7893: marin hovioikeuteen enintään kahdeksi kuu- taen lain voimaan tullessa voimassa olleita
7894: kaudeksi. Tarkoituksena on siten säilyttää säännöksiä.
7895: edelleen joustavaksi ja tuomioistuimen työ- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta-
7896: tehon kannalta tärkeäksi osoittautunut sijais- vaksi säännös siitä, miten virassa jo olevien
7897: jäsenkäytäntö, vaikka tällaisen tuomarin vir- tuomareiden tulee ilmoittaa sidonnaisuuten-
7898: kanimikkeeksi tulisikin määräaikainen ho- sa. Kyse on siirtymäsäännöksestä. Tuomarei-
7899: vioikeudenneuvos. den nimittämisestä annetussa asetuksessa
7900: Korkein hallinto-oikeus nimittäisi hallinto- ehdotetaan virkaan nimittämisen yhteydessä
7901: oikeuden esityksestä tuomarin vuodeksi tai annettava ilmoitus sidonnaisuuksista tehtä-
7902: sitä pidemmäksi määräajaksi hallinto-oikeu- väksi oikeusministeriölle. Samaa menettelyä
7903: teen. Vuotta lyhyemmäksi ajaksi nimittäisi ehdotetaan noudatettavaksi myös virassa jo
7904: tuomarin asianomainen hallinto-oikeus. Sa- olevien tuomarien ilmoituksiin.
7905: 46 HE 109/1999 vp
7906:
7907: 1.2. Laki Korkeimmasta oikeudesta oiden valmistelusta ja hallituksen jäsenen
7908: osallistumisesta asian käsittelyyn. Uuden
7909: 2 §. Lain 2 §:n 1 momentissa säädetään perustuslain mukaan oikeusministeri ei osal-
7910: nykyisin korkeimman oikeuden presidentistä listuisi korkeimman oikeuden istuntoon ni-
7911: ja jäsenistä sekä jäsenten lukumäärästä sa- mitysasioissa. Tuomareiden nimittämisen
7912: moin kuin presidentin ja jäsenten kel- valmistelusta säädettäisiin tuomareiden ni-
7913: poisuusvaatimuksista ja nimittämisestä. Kos- mittämisestä annetussa laissa. Säännös ehdo-
7914: ka kelpoisuusvaatimuksista ja nimittämisestä tetaan sen vuoksi kumottavaksi.
7915: säädettäisiin tuomareiden nimittämisestä an- 8 §. Lain 8 §:ssä säädetään nykyisin kor-
7916: netussa laissa, ehdotuksen mukaan Korkeim- keimman oikeuden esittelijöiden ja muiden
7917: masta oikeudesta annetussa laissa ainoastaan virkamiesten kelpoisuusvaatimuksista ja ni-
7918: viitattaisiin tuomareiden nimittämisestä an- mittämisestä. Ehdotuksen mukaan korkein
7919: nettuun lakiin. oikeus nimittäisi itse omat esittelijänsä. Jo
7920: Lain 2 §:n 2 momentissa säädetään nykyi- nykyisinkin korkeimpien oikeuksien esitteli-
7921: sin ylimääräisten oikeusneuvosten enimmäis- jöiden virat on täytetty poikkeuksetta kor-
7922: lukumäärästä, kelpoisuusvaatimuksista, ni- keimpien oikeuksien esitysten mukaisesti.
7923: mittämisestä, toimikauden enimmäispituu- Korkeimmilla oikeuksilla itsellään on par-
7924: desta ja siitä, että ylimääräisen oikeusneu- haat edellytykset ratkaista, minkä ammatti-
7925: voksen ei katsota nimityksen vuoksi eron- taustan ja oikeudenalan asiantuntemuksen
7926: neen entisistä viroistaan. Tuomareiden ni- omaavia henkilöitä kulloinkin tarvitaan tuo-
7927: mittämisestä annetussa laissa säädettäisiin mioistuimeen. Esittelijöiden kelpoisuusvaa-
7928: määräaikaisten tuomareiden nimittämisestä timuksista ja nimittämisperusteista olisi so-
7929: ja kelpoisuusvaatimuksista. Sanotun lain 16 veltuvin osin voimassa, mitä tuomareiden
7930: §:n perusteluissa on selostettu, miksi ylimää- nimittämisestä annetussa laissa säädetään
7931: räisen oikeusneuvoksen nimikkeestä ehdote- tuomareiden kelpoisuusvaatimuksista.
7932: taan luovuttavaksi. Ylimääräisten oikeusneu- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet-
7933: vosten enimmäislukumäärän säätämiselle täväksi esittelijän nimittämisestä määräajaksi
7934: laissa ei ole asiallisia perusteita. Ei ole virkasuhteeseen tai virkaan. Muiden virka-
7935: myöskään syytä säilyttää ylimääräisen oi- miesten kuin tuomareiden osalta vastaava
7936: keusneuvoksen nimityksen enimmäispituutta säännös on valtion virkamieslain 9 §:ssä.
7937: koskevaa säännöstä, koska määräaikaisia Säännöksellä mahdollistettaisiin se, että ai-
7938: tuomareita ei käytännössä nimitetä edes kol- nakin osa korkeimman oikeuden esittelijöi-
7939: men vuoden määräajaksi. Lisäksi valtion den viroista voisi jatkossa toimia kouluttau-
7940: virkamieslain 65 §:stä johtuu, että määrä- tumispaikkoina virassa oleville tuomareille.
7941: ajaksi nimitetyn oikeusneuvoksen ei katsota Jo nykyisin on käytäntönä, että alempien
7942: nimityksen vuoksi eronneen entisistä virois- tuomioistuimien tuomarit hoitavat esittelijöi-
7943: taan. Momentti ehdotetaan sen vuoksi pois- den viransijaisuuksia korkeimmassa oikeu-
7944: tettavaksi. dessa. Tästä on saatu hyviä kokemuksia.
7945: Lain 2 §:n 3 momentissa aikaisemmin ol- Tarkemmin korkeimman oikeuden esitteli-
7946: lut säännös muuttuisi pykälän 2 momentiksi. jänvirkojen asema tuomareiden koulutusjär-
7947: Ylimääräisen oikeusneuvoksen nimike muu- jestelmässä harkitaan asiaa valmistelevassa
7948: tettaisiin määräaikaisen oikeusneuvoksen oikeusministeriön työryhmässä. Jotta esitteli-
7949: nimikkeeksi. jöiden virat houkuttelisivat jatkossakin am-
7950: 4 §. Lain 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa mattituomareita, täytyy heillä määräaikaisen-
7951: säädetään nykyisin korkeimman oikeuden kin nimityksen ajan säilyä tuomarin erityi-
7952: oikeudesta käsitellä sellaisia hovi- ja alioi- nen virassapysymisoikeus. On myös tärkeää,
7953: keuksia koskevia nimitys-, virkavapaus- ja että määräajaksi nimitettävän esittelijän kel-
7954: viransijaisuusasioita, joiden ratkaiseminen ei poisuusvaatimukset ja palkkauksen perusteet
7955: kuulu alemman viranomaisen tehtäviin. Kos- ovat samat kuin vakinaisella esittelijällä.
7956: ka ehdotuksen mukaan hovi- ja alioikeuksien
7957: tuomareiden ja määräaikaisten tuomareiden 1.3. Laki Korkeimmasta hallinto-oikeudesta
7958: nimittämisestä säädettäisiin tuomareiden ni-
7959: mittämisestä annetussa laissa, voidaan tämä 2 §. Lain 2 §:n 1 momentissa säädetään
7960: Korkeimmasta oikeudesta annetun lain sään- nykyisin korkeimman hallinto-oikeuden pre-
7961: nös kumota. Lain 4 §:n 2 momentissa sääde- sidentin ja jäsenten kelpoisuusvaatimuksista
7962: tään nykyisin oikeushallintoa koskevien asi- ja nimittämisestä ja 2 §:n 2 momentissa yli-
7963: HE 109/1999 vp 47
7964:
7965: määräisten hallintoneuvosten kelpoisuusvaa- ton esittelijäsihteerien virat rinnastettiin
7966: timuksista ja nimittämisestä. Koska näistä 1800-luvulla hovioikeudenneuvoksen virkoi-
7967: asioista säädettäisiin tuomareiden nimittämi- hin.
7968: sestä annetussa laissa, Korkeimmasta hallin- Ehdotuksen mukaan korkeimpien oikeuksi-
7969: to-oikeudesta annetussa laissa ainoastaan en esittelijäiden virkamiesoikeudellista ase-
7970: viitattaisiin tuomareiden nimittämisestä an- maa ei muutettaisi muuten kuin nimittämisen
7971: nettuun lakiin. Ylimääräisten hallintoneuvos- ja valintaperusteiden osalta. Tällaiseen ehdo-
7972: ten virkojen osalta viitataan myös siihen, tukseen on päädytty ensinnäkin sen vuoksi,
7973: mitä edellä korkeimmasta oikeudesta anne- että esittelijäillä on uuden perustuslain 118
7974: tun lain 2 §:n 2 ja 3 momentin perusteluissa §:n 2 momentissa säädetty vastuu esittele-
7975: on selostettu. mistään ratkaisuista. Korkeimmissa oikeuk-
7976: 3 §. Lain 3 §:n 2 momentissa säädetään sissa, joissa tehdään lopullisia ratkaisuja,
7977: nykyisin korkeimman hallinto-oikeuden kä- esittelijän vastuu edellyttää, että esittelijä on
7978: siteltäväksi lääninoikeuden ylituomarin ja mielipiteenmuodostuksessaan samalla tavalla
7979: lääninoikeuden tuomarin virkojen täyttämistä riippumaton kuin tuomari. Mielipiteenvapau-
7980: ja hoitamista koskevat asiat. Koska näistä den keskeinen elementti on tuomarin erotta-
7981: asioista säädettäisiin tuomareiden nimittämi- mattomuus.
7982: sestä annetussa laissa, ehdotetaan säännös Toinen ehdotusta puoltava seikka on se,
7983: kumottavaksi. että tähän asti myös tuomareita on nimitetty
7984: 9 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi 2 korkeimpien oikeuksien esittelijöiksi. Tule-
7985: momentti, joka mahdollistaisi esittelijän ni- vaisuutta ajatellen on tärkeää turvata lain-
7986: mittämisen määräajaksi virkasuhteeseen tai käyttöä ohjaavien korkeimpien oikeuksien
7987: virkaan. Muiden virkamiesten osalta vastaa- työn laatu tältä osin ja säilyttää esittelijäiden
7988: va säännös on valtion virkamieslain 9 §:ssä. virat tuomareita houkuttelevina. Tuomarin
7989: Säännöksen perusteella ainakin osa korkeim- virkamiesoikeudellisella asemalla on tätä
7990: man hallinto-oikeuden esittelijäiden viroista ajatellen tärkeä merkitys. Tuomareiden kou-
7991: voisi toimia jatkossa kouluttautumispaikkoi- lutusjärjestelmää ollaan parhaillaan uudista-
7992: na virassa oleville tuomareille. Tarkemmin massa ja korkeimpien oikeuksien esittelijäi-
7993: korkeimman hallinto-oikeuden esittelijänvir- den asema tulee siinä yhteydessä tarkemmin
7994: kojen asema tuomareiden koulutusjärjestel- arvioitavaksi. Korkeimpien oikeuksien esit-
7995: mässä harkitaan asiaa valmistelevassa oi- telijäiden virat olisivat vastaisuudessakin
7996: keusministeriön työryhmässä. Jotta esitteli- lainkäyttöön perehtyneille henkilöille ja ko-
7997: jäiden virat houkuttelisivat vastaisuudessakin keneille tuomareille tarkoitettuja työ- ja kou-
7998: ammattituomareita, täytyy heillä määräaikai- luttautumispaikkoja. Tässä on selvin ero
7999: senkin nimityksen ajan säilyä tuomarin eri- suhteessa muiden tuomioistuinten esittelijän-
8000: tyinen virassapysymisoikeus. On myös tär- virkoihin. Työskentely niissä tähtää lähinnä
8001: keää, että määräajaksi nimitettävän esittelijän tuomarin uralle rekrytoitumiseen.
8002: kelpoisuusvaatimukset ja palkkauksen perus- Ehdotuksen mukainen järjestely ei olisi
8003: teet ovat samat kuin vakinaisella esittelijällä. este sille, että korkeimman oikeuden tai kor-
8004: keimman hallinto-oikeuden esittelijä voitai-
8005: 1.4. Valtion virkamieslaki siin nimittää määräajaksi esittelijän virkaan
8006: tai virkasuhteeseen. Tämän mahdollistavat
8007: 48 §.Valtion virkamieslain 48 §:n mukaan muutokset on ehdotettu tehtäväksi asian-
8008: tuomarin virasta ja tuomarista virkamieslais- omaista tuomioistuiota koskeviin säädöksiin.
8009: sa olevat säännökset koskevat myös kor- Tasavallan presidentti nimittää nykyisin
8010: keimpien oikeuksien esittelijöitä. Tämä mer- korkeimpien oikeuksien esittelijät. Esityksen
8011: kitsee sitä, että valtion virkamieslain, Kor- mukaan korkeimmat oikeudet nimittäisivät
8012: keimmasta oikeudesta annetun lain 10 §:n ja itse omat esittelijänsä. Tämän vuoksi virka-
8013: Korkeimmasta hallinto-oikeudesta annetun mieslain 48 §:stä täytyy poistaa viittaus tasa-
8014: lain 11 §:n perusteella korkeimpien oikeuk- vallan presidenttiin nimittävänä viranomaise-
8015: sien esittelijät ovat tuomareiden tapaan erot- na.
8016: tamattomia. Tämän erityisjärjestelyn histo-
8017: riallinen perusta on siinä, että esittelijät saat- 1.5. Hovioikeuslaki
8018: toivat varhaisempina aikoina olla ainoita
8019: tuomioistuimen virkamiehiä, joilta vaadittiin Lain 3 §:n 2 momentissa säädetään nykyi-
8020: lainopillista koulutusta. Senaatin oikeusosas- sin hovioikeuden presidentin ja jäsenten kel-
8021: 48 HE 109/1999 vp
8022:
8023: poisuusvaatimuksista. Lain 4 §:ssä säädetään haettavaksi julistamisesta säädettäisiin tuo-
8024: hovioikeuden presidentin ja jäsenten nimittä- mareiden nimittämisestä annetun lain nojalla
8025: misestä viittaamalla hallitusmuodon sään- asetuksella ja tuomareiden nimittämisestä
8026: nöksiin. Ehdotuksen mukaan 4 § kumottai- määräajaksi säädettäisiin mainitussa laissa.
8027: siin ja 3 §:n 2 momentissa viitattaisiin sekä
8028: tuomareiden nimittämisen että kelpoisuus- 1. 7. Hallinto-oikeuslaki
8029: vaatimusten osalta tuomareiden nimittämi-
8030: sestä annettuun lakiin. Hallinto-oikeuslaki tulee voimaan marras-
8031: Lain 5 §:ssä säädetään ylimääräisistä hovi- kuun alusta 1999. Lailla muodostetaan lää-
8032: oikeudenneuvoksista. Säännös kumottaisiin, ninoikeuksista kahdeksan alueellista hallinto-
8033: koska tuomareiden nimittämisestä määrä- oikeutta. Vaasan hallinto-oikeus muodoste-
8034: ajaksi säädettäisiin tuomareiden nimittämi- taan vesiylioikeudesta ja Vaasan lääninoi-
8035: sestä annetussa laissa. keudesta. Lailla kumotaan lääninoikeuslaki
8036: Lain 7 §:ssä säädetään sijaisjäsenestä. Si- sekä vesilain 15 luvun 14 §:n 3-5 momentti,
8037: jaisjäsentä koskevaa säännöstä ei enää tarvit- 14 a, 16-19, 19 a, 20 ja 21 §. Vesilain mu-
8038: taisi, koska tuomareiden nimittämisestä mää- kaiset asiat ohjataan Vaasan hallinto-oikeu-
8039: räajaksi säädettäisiin tuomareiden nimittämi- teen.
8040: sestä annetussa laissa. Pykälässä säilytettäi- Lain 4 §:n 2 momentissa säädetään nykyi-
8041: siin kuitenkin säännös siitä, että määräajaksi sin siitä, että hallinto-oikeudessa voi olla
8042: nimitetty jäsen voi toimia hovioikeuden jä- myös ylimääräisiä hallinto-oikeustuomareita.
8043: senenä määräajan päättymisen jälkeenkin Lain 5 §:n 1 momentissa säädetään hallinto-
8044: niissä asioissa, joiden valmisteluun tai käsit- oikeuden ylituomarin ja muiden kuin vesi-
8045: telyyn hän on osallistunut sinä määräaikana, lain mukaisten asioiden käsittelyyn osallistu-
8046: joksi hänet oli nimitetty. Pykälän otsikko vien hallinto-oikeustuomareiden kelpoisuu-
8047: muutettaisiin vastaamaan sen ehdotettua si- desta. Lain 6 §:ssä säädetään jäsenten nimit-
8048: sältöä. tämisestä, 11 §:ssä sijaisjäsenistä ja 14 §:ssä
8049: Lain 8 §:n 1 ja 3 momentteihin sisältyy täysistunnosta.
8050: sijaisjäseniä ja ylimääräisiä hovioikeuden- Ehdotuksen mukaan 5 §:n 1 momentissa
8051: neuvoksia koskevia säännöksiä. Niitä tarkis- viitattaisiin sekä tuomareiden nimittämisen
8052: tettaisiin, koska hovioikeuksissa ei enää että lainoppineiden tuomareiden kelpoisuus-
8053: olisi sijaisjäseniä eikä ylimääräisiä hovioi- vaatimusten osalta tuomareiden nimittämi-
8054: keudenneuvoksia, vaan määräaikaisia tuoma- sestä annettuun lakiin. Myös pykälän otsik-
8055: reita. koa muutettaisiin niin, että siinä mainittaisiin
8056: Lisäksi 9 §:n 2 momentissa oleva maininta jäsenten kelpoisuuden lisäksi nimittäminen.
8057: sijaisjäsenestä muutettaisiin maininnaksi Ylimääräisiä hallinto-oikeustuomareita
8058: määräaikaisesta tuomarista. koskeva 4 §:n 2 momentti ja nimittämistä
8059: koskeva 6 § kumottaisiin, koska vakinaisen
8060: 1.6. Käräjäoikeuslaki tuomarin nimittämisestä ja tuomarin nimittä-
8061: misestä määräajaksi säädettäisiin tuomarei-
8062: Lain 1 §:n 2 momentissa säädetään nykyi- den nimittämisestä annetussa laissa.
8063: sin laamannin ja käräjätuomarin kelpoisuus- Lain 11 §:n säännöstä sijaisjäsenestä ei
8064: vaatimuksista. Lain 2 §:n 1 momentissa on enää tarvittaisi, koska tuomareiden nimittä-
8065: viittaussäännös, jonka mukaan laamannin ja misestä määräajaksi säädettäisiin tuomarei-
8066: käräjätuomarin nimittämisestä säädetään den nimittämisestä annetussa laissa. Pykäläs-
8067: erikseen, ja pykälän 3 momentissa säädetään sä säilytettäisiin kuitenkin säännös siitä, että
8068: siitä, että hovioikeus julistaa virat haettavik- määräajaksi nimitetty jäsen voi toimia hal-
8069: si. Lain 3 §:ssä säädetään ylimääräisistä kä- linto-oikeuden jäsenenä määräajan päättymi-
8070: räjätuomareista. sen jälkeenkin niissä asioissa, joiden valmis-
8071: Ehdotuksen mukaan 1 §:n 2 momentissa teluun tai käsittelyyn hän on osallistunut
8072: viitattaisiin sekä tuomareiden nimittämisen sinä määräaikana, joksi hänet oli nimitetty.
8073: että kelpoisuusvaatimusten osalta tuomarei- Pykälän otsikko muutettaisiin vastaamaan
8074: den nimittämisestä annettuun lakiin. Nykyi- sen ehdotettua sisältöä.
8075: nen nimittämistä koskeva viittaussäännös Lain 14 §:n 1 momentin sanamuotoa tar-
8076: kumottaisiin. Myös viran haettavaksi julista- kistettaisiin niin, että se vastaisi määräajaksi
8077: mista ja ylimääräisiä käräjätuomareita kos- nimitettyjä tuomareita koskevia muita ehdo-
8078: kevat säännökset kumottaisiin, koska viran tettuja muutoksia.
8079: HE 109/1999 vp 49
8080:
8081: 1.8. Kiinteistönmuodostamislaki koskevan määräyksen antamisesta, koska
8082: tuomarin nimittämisestä määräajaksi säädet-
8083: Lain 244 §:n 2 ja 3 momentissa säädetään täisiin tuomareiden nimittämisestä annetussa
8084: nykyisin ylimääräisistä maaoikeustuomareis- laissa. Virkavapauden myöntämistä koskevat
8085: ta. Momentit kumottaisiin, koska tuomarin säännökset säilytettäisiin nykyisinä.
8086: nimittämisestä määräajaksi säädettäisiin tuo-
8087: mareiden nimittämisestä annetussa laissa. 1.9. Laki vakuutusoikeudesta
8088: Lain 245 §:ssä säädetään kelpoisuusvaati-
8089: muksista maaoikeuden virkoihin. Pykälän 1 Lain 2 §:n 2 momentissa säädetään nykyi-
8090: momentin 1 kohdassa säädetään nykyisin sin ylimääräisistä vakuutustuomareista. Mo-
8091: maaoikeustuomarin kelpoisuusvaatimuksista mentti kumottaisiin, koska tuomareiden ni-
8092: ja 2 kohdassa maaoikeusinsinöörin kel- mittämisestä annetussa laissa säädettäisiin
8093: poisuusvaatimuksista. Momenttia muutettai- tuomareiden nimittämisestä määräajaksi.
8094: siin niin, että kohdat 1 ja 2 yhdistettäisiin. Lain 3 §:n 1 momentissa säädetään vakuu-
8095: Maaoikeustuomarin kelpoisuusvaatimusten tusoikeuden lainoppineiden jäsenten ja va-
8096: osalta viitattaisiin tuomareiden nimittämises- kuutussihteereiden kelpoisuusvaatimuksista.
8097: tä annettuun lakiin. Maaoikeusinsinöörin Pykälän 3 momentissa säädetään, että va-
8098: kelpoisuusvaatimukset säilyisivät nykyisinä. kuutusoikeuden jäsenten tulee olla 25 vuotta
8099: Pykälän 2 momentti säilyisi nykyisenlaisena. täyttäneitä. Ehdotuksen mukaan 1 mo-
8100: Pykälän 3 momentissa säädetään nykyisin mentissa viitattaisiin tuomareiden kel-
8101: ylimääräisen maaoikeustuomarin ja maa- poisuusvaatimusten osalta tuomareiden ni-
8102: oikeusinsinöörin kelpoisuusvaatimuksista mittämisestä annettuun lakiin. Vakuotussih-
8103: viittaamalla 1 momentin kelpoisuusvaati- teereiden kelpoisuusvaatimuksista säädettäi-
8104: muksiin. Koska vastaava säännös olisi tuo- siin samalla tavalla kuin nykyisin. Pykälän 3
8105: mareiden nimittämisestä annetussa laissa, 3 momentti kumottaisiin, koska vastaavaa ikä-
8106: momentti jätettäisiin pois laista. rajavaatimusta ei enää ole muidenkaan tuo-
8107: Lain 246 §:n 1 momentissa säädetään ny- mioistuinten jäsenillä.
8108: kyisin nimittämisestä maaoikeustuomarin ja Lain 4 §:n 1 momentissa säädetään nykyi-
8109: maaoikeusinsinöörin virkoihin. Pykälän 2 sin vakuutusylituomarin nimittämisestä ja 2
8110: momentissa säädetään siitä, että hovioikeu- momentissa vanhemman ja nuoremman va-
8111: den tulee hankkia maaoikeusinsinöörin viran kuutustuomarin nimittämisestä. Ehdotuksen
8112: hakijoista maanmittauslaitoksen keskushal- mukaan 1 momentissa viitattaisiin sekä va-
8113: linnon lausunto virkaehdotuksen tekemistä kuutusylituomarin että vanhemman ja nuo-
8114: varten. Ehdotuksen mukaan 1 momentissa remman vakuutustuomarin nimittämisen
8115: viitattaisiin tuomareiden nimittämisestä an- osalta tuomareiden nimittämisestä annettuun
8116: nettuun lakiin. Siinä säädettäisiin lisäksi lakiin. Pykälän 2 momentti kumottaisiin.
8117: maanmittauslaitoksen keskushallinnon lau- Pykälän 3 momentin perusteella vakuutus-
8118: sunnon hankkimisesta, joten I?Ykälän 2 mo- sihteerin nimittää nykyisin korkein oikeus
8119: mentti voitaisiin jättää pois laista. viran oltua haettavana ja vakuutusoikeuden
8120: Lain 247 §:ssä säädetään nykyisin maa- tehtyä virkaehdotuksen. Ehdotuksen mukaan
8121: oikeustuomarin ja maaoikeusinsinöörin sekä virkaehdotus korvattaisiin virkaesityksellä.
8122: ylimääräisen maaoikeustuomarin ja ylimää-
8123: räisen maaoikeusinsinöörin virassa- 1.10. Laki työtuomioistuimesta
8124: pysymisoikeudesta. Pykälä ehdotetaan ku-
8125: mottavaksi tarpeettomana. Vakinaisten tuo- Lain 2 §:n 2 momenttiin sisältyy nykyisin
8126: mareiden virassapysymisoikeudesta sääde- säännöksiä presidentin kelpoisuusvaatimuk-
8127: tään Suomen perustuslain 103 §:ssä. Sitä sista. Tältä osin säännöstä muutettaisiin niin,
8128: ehdotetaan tuomareiden nimittämisestä an- että siinä viitattaisiin tuomareiden nimittämi-
8129: netun lain 16 §:n 3 momentissa sovelletta- sestä annettuun lakiin. Lisäksi 6 §:n 1 virk-
8130: vaksi myös määräajaksi nimitettyyn tuoma- keestä poistettaisiin maininnat presidentistä
8131: riin sinä määräaikana, joksi hänet on nimi- ja työtuomioistuinneuvoksesta, koska vastaa-
8132: tetty. via muodollisia kelpoisuusvaatimuksia ei
8133: Lain 248 §:ssä säädetään nykyisin virkava- nykyisin aseteta muillekaan lainoppineille
8134: pauden myöntämisestä ja viran hoitamista tuomareille. Työtuomioistuinneuvoksen kel-
8135: koskevan määräyksen antamisesta. Pykälästä poisuudesta on lain 2 a §:n 3 momentin mu-
8136: poistettaisiin säännökset viran hoitamista kaan voimassa, mitä työtuomioistuimen pre-
8137:
8138:
8139: 292154S
8140: 50 HE 109/1999 vp
8141:
8142: sidentistä säädetään. johdosta jouduttaisiin myös muuttamaan
8143: eräitä tuomioistuimien organisaatiota koske-
8144: 1.11. Laki markkinatuomioistuimesta via asetuksia. Korkeimpien oikeuksien presi-
8145: denttien ja muiden jäsenten sekä eräiden
8146: Lain 3 §:n 1 momentissa säädetään nykyi- muiden tuomareiden virkavapauksista päättä-
8147: sin markkinatuomioistuimen ylituomarin ja mistä koskevia säännöksiä olisi muutettava
8148: varapuheenjohtajan kelpoisuudesta sekä siitä, sen vuoksi, että uuden perustuslain 57 §:n
8149: että ylituomarin, jäsenten ja näiden vara- perusteella tasavallan presidentille voidaan
8150: miesten tulee olla kuluttaja-asioihin perehty- säätää tehtäviä vain lain tasoisella säädöksel-
8151: neitä. Ehdotuksen mukaan momentissa vii- lä. Luonnokset asetuksiksi ovat esityksen
8152: tattaisiin ylituomarin ja varapuheenjohtajan liitteenä.
8153: yleisten kelpoisuusvaatimusten osalta tuoma-
8154: reiden nimittämisestä annettuun lakiin. 3. Voimaantulo
8155:
8156: 1.12. Laki muutoksenhausta Tuomareiden nimittämistä koskevat saan-
8157: tuomioistuimen virkaa haettaessa nökset on tarkoitettu tulemaan voimaan yhtä
8158: aikaa uuden perustuslain kanssa. Tämä joh-
8159: Laissa on nykyisin kaksi pykälää. Lain 1 tuu siitä, että uuteen perustuslakiin ei ole
8160: §:ssä säädetään määräajasta valitettaessa vir- otettu vuoden 1919 hallitusmuodossa olleita
8161: kaehdotuksesta tuomioistuimen virkaan ja 2 tuomareiden nimittämistä koskevia säännök-
8162: §:ssä säädetään muutoksenhausta hovioikeu- siä. Uusi perustuslaki tulee voimaan 1 päi-
8163: den ratkaisuun, joka koskee nimittämistä vänä maaliskuuta 2000.
8164: hovioikeuden asessorin tai viskaalin virkaan.
8165: Laki ehdotetaan kumottavaksi kokonaan. 4. Säätämisjärjestys
8166: Lain 1 § ei ole enää tarpeen, koska tuo-
8167: mioistuinten virkoihin ei enää liittyisi virka- Uudessa perustuslaissa ei enää säädetä
8168: ehdotusta. Tuomareiden nimittämisestä sää- korkeimman oikeuden oikeushallintoa kos-
8169: dettäisiin tuomareiden nimittämisestä anne- kevista tehtävistä, vaan asiasta säädettäisiin
8170: tussa laissa. vastaisuudessa tarvittavilta osin tavallisella
8171: Lain 2 §:ssä säädetty muutoksenhakumah- lailla. Tuomareiden nimittämistä koskevassa
8172: dollisuus poikkeaa menettelystä muissa vas- perustuslain 102 §:ssä säädetään, että tasa-
8173: taavia virkanimityksiä koskevissa asioissa. vallan presidentti nimittää vakinaiset tuoma-
8174: Säännökselle ei ole tuomareiden nimittämis- rit laissa säädetyn menettelyn mukaisesti.
8175: järjestelmän uudistamisen jälkeen erityisiä Myös muiden tuomareiden nimittämisestä
8176: perusteita, joten sitä ei ehdoteta säilytettä- säädetään lailla. Uuden perustuslain nojalla
8177: väksi. tuomareiden nimittämisestä annettava laki
8178: voitaisiin säätää tavallisena lakina.
8179: 2. Tarkemmat säännökset Lainsäädännön valmistelun aikana on kui-
8180: tenkin noussut esille kysymys siitä, voidaan-
8181: Ehdotetun tuomareiden nimittämisestä an- ko korkeimmille oikeuksille tai niiden jä-
8182: nettavan lain 4 ja 21 §:n nojalla annettaisiin senille säätää uusia tehtäviä muuten kuin
8183: asetus tuomareiden nimittämisestä. Asetuk- perustuslainsäätämisjärjestyksessä. Vuoden
8184: sessa olisi säännökset siitä, mikä tuomiois- 1919 hallitusmuodon perusteella näyttäisi
8185: tuin julistaa tuomarin virat haettaviksi ja siltä, että kaikki tehtävät, jotka on kor-
8186: oikeusministeriön velvollisuudesta pyytää keimmalle oikeudelle tai korkeimmalle hal-
8187: virkaesityslautakunnan jäseniä koskevat esi- linto-oikeudelle annettu, nojaavat perustusla-
8188: tykset ja ilmoittaa eräiden lautakuntapaikko- kiin. Korkeimpien oikeuksien lainkäyttöteh-
8189: jen avoinna olemisesta. Asetuksessa säädet- tävästä, velvollisuudesta valvoa alempien
8190: täisiin myös virkaesityslautakunnan toimis- viranomaisten lainkäyttöä, oikeudesta antaa
8191: tosta ja henkilöstöstä sekä virkaesityslauta- lausuntoja valtioneuvostolle lakien esityseh-
8192: kunnan sihteerin tehtävistä. Lisäksi asetuk- dotuksista ja oikeudesta antaa tasavallan pre-
8193: sessa säädettäisiin tarkemmin, minkä muo- sidentille lausunto eduskunnan hyväksymästä
8194: toinen tuomarin viran täyttämistä koskevassa laista ennen sen vahvistamista on säädetty
8195: asiassa tuomioistuimesta annettavan lausun- hallitusmuodossa. Samoin on säädetty kor-
8196: non pitää olla. keimman oikeuden tehtävistä oikeushallin-
8197: Tuomareiden nimittämisestä annetun lain non alalla ja korkeimpien oikeuksien oikeu-
8198: HE 109/1999 vp 51
8199:
8200: desta tehdä esityksiä lainsäädäntötoimeen tykseltään rinnastettavissa siirtoon toiseen
8201: ryhtymisestä. Korkeimman oikeuden mah- virkaan. Tämän vuoksi lakiehdotus merkitsi
8202: dollisuus antaa lausuntoja tasavallan presi- poikkeusta hallitusmuodon 91 §:ssä sääde-
8203: dentille Ahvenanmaan maakuntapäivien hy- tystä kiellosta siirtää tuomaria vastoin suos-
8204: väksymästä maakuntalaista nojaa sekin pe- tumustaan toiseen virkaan. Merkitystä oli
8205: rustuslain tavoin vaikeutetussa järjestyksessä sillä, että laintarkastuskunnan jäsenyyden
8206: säädetyn Ahvenanmaan itsehallintolain arvioitiin muodostuvan niin työlääksi, että
8207: (1144/1991) 19 §:n 2 momenttiin. Aikaisem- kyseinen tuomari ei voisi täysipainoisesti
8208: min ainoana poikkeuksena tästä oli tavallise- hoitaa tuomarintehtäviään. Virkaesityslauta-
8209: na lakina säädetyn kirkkolain (1 054/1993) kunnan jäsenyyden ei arvioida olevan näin
8210: 20 luvun 1 §:n 1 momentin 5 kohdassa kor- työlään eikä sitä voi rinnastaa siirtoon toi-
8211: keimmille oikeuksille säädetty velvollisuus seen virkaan, mikä uudenkin perustuslain
8212: määrätä kumpikin keskuudestaan yksi jäsen mukaan edellyttäisi tuomarin suostumusta
8213: edustajaksi kirkolliskokoukseen. Tämä sään- (103 § 1 momentti). Tehtävästä voitaisiin
8214: nös kuitenkin kumottiin vuonna 1995 anne- siten säätää tavallisella lailla.
8215: tulla lailla (999/ 1995). Laintarkastuskunnasta Muut korkeimmille oikeuksille ehdotetulla
8216: annettu laki (518/1959), joka kumottiin lailla säädettävät tehtävät liittyvät kysymyk-
8217: vuonna 1996, taas säädettiin aikoinaan pe- seen siitä, voidaanko korkeimmille oikeuk-
8218: rustuslainsäätämisjärjestyksessä osittain sen sille määrätä uusia oikeushallintoon liittyviä
8219: vuoksi, että korkeimpien oikeuksien jäseniä tehtäviä tavallisella lailla. Vuoden 1919 hal-
8220: voitiin sen nojalla vastoin suostumustaan litusmuodon 54 §:n 2 momentin sanamuoto,
8221: määrätä laintarkastuskunnan jäseniksi. siltä osin kuin siinä puhutaan "erityisten
8222: Tuomareiden nimittämisestä annetun lain säännösten mukaan" korkeimmalle oikeudel-
8223: mukaan korkeimpien oikeuksien presidentit le kuuluvista oikeushallintoasioista, mahdol-
8224: olisivat virkaesityslautakunnan jäseniä suo- listaisi tavallisen lainsäätämisjärjestyksen.
8225: raan lain nojalla. Korkeimmilla oikeuksilla Kokoonpanon osalta on merkitystä hallitus-
8226: olisi myös velvollisuus tehdä esitys heidän muodon 54 §:n 3 momentissa olevalla sään-
8227: varajäsentensä nimittämisestä. Lisäksi kor- nöksellä siitä, että tavallisella lailla voidaan
8228: keimmille oikeuksille säädetään velvollisuus erikseen säätää korkeimpien oikeuksien tuo-
8229: tehdä esitykset oikeusneuvosten ja hallinto- mionvoivasta jäsenmäärästä. Korkeimmasta
8230: neuvosten nimittämisestä ja antaa virka- oikeudesta annettu laki on säädetty tavallise-
8231: esityslautakunnalle lausuntoja tiettyihin tuo- na lakina. Sen 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa
8232: marinvirkoihin nimittämisestä. Lausuntojen säädetään korkeimman oikeuden nykyisestä
8233: antamista varten laissa säädettäisiin erityinen velvollisuudesta käsitellä tuomareiden nimi-
8234: kokoonpano. tysasioita. Korkeimmasta hallinto-oikeudesta
8235: Siltä osin kuin on kysymys korkeimpien annetun lain 3 §:n 2 momentissa säädetään
8236: oikeuksien presidenttien jäsenyydestä virka- vastaava velvollisuus. Tällaisten perustelujen
8237: esityslautakunnassa, on merkitystä sillä ar- pohjalta on päädytty esittämään, että tuoma-
8238: gumentaatiolla, jota esitettiin aikoinaan lain- reiden nimittämisestä annettava laki ja sen
8239: tarkastuskunnasta annettua lakia säädettäes- johdosta muutettavat lait säädettäisiin taval-
8240: sä. Eduskunnan perustuslakivaliokunta arvioi lisena lakina valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä
8241: lakiehdotuksesta antamassaan lausunnossa säädetyn menettelyn mukaisesti.
8242: (PeVL 2/1959 vp), että oikeusneuvoksen ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
8243: hallintoneuvoksen määrääminen laintarkas- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
8244: tuskunnan jäseneksi on tosiasialliselta merki- tukset
8245: 52 HE 109/1999 vp
8246:
8247:
8248:
8249:
8250: 1.
8251: Laki
8252: tuomareiden nimittämisestä
8253:
8254: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
8255:
8256: 1 luku maan hallintotuomioistuimesta annetussa
8257: laissa (547/1994).
8258: Yleiset säännökset
8259: 2§
8260: 1§
8261: Valtion virkamieslain soveltaminen
8262: Lain soveltamisala
8263: Tuomarin virkaa täytettäessä ja nimitettä-
8264: Tätä lakia sovelletaan täytettäessä tuoma- essä tuomaria määräajaksi sovelletaan valti-
8265: rin virkaa ja nimitettäessä tuomaria määrä- on virkamieslain (750/1994) säännöksiä, jol-
8266: ajaksi. lei jäljempänä toisin säädetä.
8267: Tässä laissa tarkoitettuja tuomarinvirkoja
8268: ovat:
8269: 1) korkeimman oikeuden presidentin ja oi- 2 luku
8270: keusneuvoksen virat;
8271: 2) korkeimman hallinto-oikeuden presiden- Vakinaisen tuomarin nimittäminen
8272: tin ja hallintoneuvoksen virat;
8273: 3) hovioikeuden presidentin, hovioikeu- 3§
8274: denlaamannin ja hovioikeudenneuvoksen
8275: virat; Nimittävä viranomainen
8276: 4) käräjäoikeuden laamannin ja käräjä-
8277: tuomarin virat; Vakinaisen tuomarin nimittää Suomen pe-
8278: 5) hallinto-oikeuden ylituomarin ja hallin- rustuslain mukaisesti tasavallan presidentti.
8279: to-oikeustuomarin virat;
8280: 6) vakuutusoikeuden vakuutusylituomarin, 4§
8281: vanhemman vakuutustuomarin ja nuorem-
8282: man vakuutustuomarin virat; Viran julistaminen haettavaksi
8283: 7) työtuomioistuimen presidentin ja työ-
8284: tuomioistuinneuvoksen virat; Vakinainen tuomarin virka on ennen sen
8285: 8) markkinatuomioistuimen ylituomarin täyttämistä julistettava tuomioistuimelta
8286: virka; sekä haettavaksi, jollei 5 §:stä muuta johdu.
8287: 9) maaoikeuden maaoikeustuomarin ja Asetuksessa säädetty tuomioistuin julistaa
8288: maaoikeusinsinöörin virat. viran haettavaksi sekä päättää viran julista-
8289: Valtakunnanoikeudesta säädetään Suomen misesta uudelleen haettavaksi ja hakuajan
8290: perustuslaissa (73111999). Ahvenanmaan jatkamisesta.
8291: hallintotuomioistuimesta säädetään Ahvenan-
8292: HE 109/1999 vp 53
8293:
8294: 5§ nan viideksi vuodeksi kerrallaan.
8295: Virkaesityslautakunnassa on puheenjohta-
8296: Ilm oittautum isv irat jana korkeimman oikeuden presidentti ja
8297: varapuheenjohtajana korkeimman hallinto-
8298: Seuraavat virat täytetään ilman, että virka oikeuden presidentti. Muina jäseninä on yksi
8299: julistetaan haettavaksi: hovioikeuden presidentti, yksi hallinto-oi-
8300: 1) korkeimman oikeuden presidentin ja keuden ylituomari, yksi käräjäoikeuden laa-
8301: oikeusneuvoksen virat; manni, yksi hovioikeudenneuvos, yksi kärä-
8302: 2) korkeimman hallinto-oikeuden presiden- jätuomari, yksi hallinto-oikeustuomari, yksi
8303: tin ja hallintoneuvoksen virat. hallinto-oikeustuomari tai 1 §:n 2 momentin
8304: Korkein oikeus tai korkein hallinto-oikeus 6-9 kohdassa mainitun tuomioistuimen tuo-
8305: ilmoittaa 1 momentissa tarkoitettujen virko- mari, yksi asianajaja ja yksi yleinen syyttäjä.
8306: jen avoinna olemisesta samalla tavalla kuin Kullakin jäsenellä on henkilökohtainen vara-
8307: menetellään silloin, kun virka julistetaan jäsen.
8308: haettavaksi. Näihin virkoihin on ilmoittau- Virkaesityslautakunnan jäsenistä ja varajä-
8309: duttava kirjallisesti korkeimmalle oikeudelle senistä nimitetään:
8310: tai korkeimmalle hallinto-oikeudelle ennen 1) puheenjohtajan varajäsen korkeimman
8311: asetetun määräajan päättymistä. oikeuden esityksestä;
8312: 2) varapuheenjohtajan varajäsen korkeim-
8313: man hallinto-oikeuden esityksestä;
8314: 6§ 3) hovioikeuden presidentti ja hänen vara-
8315: jäsenensä hovioikeuksien presidenttien esi-
8316: Ilmoittautumisviran täyttäminen tyksestä;
8317: 4) hallinto-oikeuden ylituomari ja hänen
8318: Tasavallan presidentti nimittää korkeim- varajäsenensä hallinto-oikeuksien ylituomari-
8319: man oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeu- en esityksestä;
8320: den presidentit ilman tässä laissa tarkoitettua 5) käräjäoikeuden laamanni, hovioikeuden-
8321: esitystä. neuvos, käräjätuomari, hallinto-oikeustuoma-
8322: Korkein oikeus tekee tasavallan presiden- ri ja erityistuomioistuimen tuomari sekä hei-
8323: tille perustellun esityksen oikeusneuvoksen dän varajäsenensä ilmoittautumisten perus-
8324: virkaan nimittämisestä ja korkein hallinto-oi- teella;
8325: keus hallintoneuvoksen virkaan nimittämi- 6) asianajaja ja hänen varajäsenensä Suo-
8326: sestä. men Asianajajaliiton esityksestä; sekä
8327: 7) yleinen syyttäjä ja hänen varajäsenensä
8328: 7 § valtakunnansyyttäjän esityksestä.
8329: Ennen lautakunnan asettamista on kor-
8330: Virkaesityslautakunta keimmille oikeuksille varattava tilaisuus an-
8331: taa lautakunnan asettamisesta lausuntonsa.
8332: Muiden kuin 5 §:ssä tarkoitettujen tuoma- Eron lautakunnan jäsenelle ja varajäsenelle
8333: rin virkojen täyttämistä varten on virka- myöntää valtioneuvosto, joka samalla nimit-
8334: esityslautakunta, jonka tehtävänä on valmis- tää hänelle seuraajan jäljellä olevaksi toimi-
8335: tella viran täyttämistä ja tehdä tasavallan kaudeksi.
8336: presidentille perusteltu esitys tuomarin vir-
8337: kaan nimittämisestä.
8338: Virkaesityslautakunta voi valtioneuvoston 9 §
8339: tai esityksen tekevän tuomioistuimen pyyn-
8340: nöstä antaa lausunnon oikeusneuvoksen tai Päätösvaltaisuus
8341: hallintoneuvoksen nimittämistä koskevassa
8342: asiassa. Virkaesityslautakunta on päätösvaltainen,
8343: kun läsnä on puheenjohtaja tai varapuheen-
8344: 8§ johtaja ja vähintään kuusi jäsentä tai vara-
8345: jäsentä.
8346: Virkaesityslautakunnan asettaminen jako-
8347: koonpano
8348:
8349: Valtioneuvosto asettaa virkaesityslautakun-
8350: 54 HE 109/1999 vp
8351:
8352: 10 § kandidaatin tutkinnon suorittanut oikeamieli-
8353: nen Suomen kansalainen, joka aikaisemmal-
8354: Asian käsittely virkaesityslautakunnassa la toiminnallaan tuomioistuimessa tai muus-
8355: sa tehtävässä on osoittanut omaavansa täy-
8356: Virkaesityslautakunta pyytää ennen nimi- tettävänä olevan viran menestyksellisen hoi-
8357: tysesityksen tekemistä lausunnon hakijoista tamisen edellyttämät henkilökohtaiset omi-
8358: siltä tuomioistuimelta, joka on julistanut vi- naisuudet ja perehtyneisyyden viran tehtä-
8359: ran haettavaksi, ja käräjätuomarin viran ha- väalaan. Erityisalan asiantuntemusta vaativi-
8360: kijoista lisäksi siltä käräjäoikeudelta, jossa en tuomarinvirkojen kelpoisuusvaatimuksista
8361: virka on haettavana. Lautakunta voi hankkia voidaan säätää erikseen.
8362: muitakin lausuntoja ja selvityksiä sekä kuul- Korkeimman oikeuden presidentiksi ja oi-
8363: la hakijoita ja asiantuntijoita. keusneuvokseksi sekä korkeimman hallinto-
8364: Viran hakijalle on pyynnöstä varattava oikeuden presidentiksi ja hallintoneuvokseksi
8365: ennen nimitysesityksen tekemistä tilaisuus voidaan nimittää 1 momentissa säädetyt
8366: lausua nimitysasian valmistelussa hankittujen edellytykset hyvin täyttävä etevä laintuntija.
8367: lausuntojen ja selvitysten johdosta. Korkeimman oikeuden ja korkeimman hal-
8368: Virkaesityslautakunta noudattaa soveltuvin linto-oikeuden presidenteiltä edellytetään
8369: osin tässä pykälässä säädettyä menettelyä lisäksi johtamistaitoa.
8370: myös antaessaan 7 §:n 2 momentissa tarkoi- Hovioikeuden presidentiksi, hovioikeuden-
8371: tetun lausunnon. laamanniksi, käräjäoikeuden laamanniksi,
8372: hallinto-oikeuden ylituomariksi, vakuutusyli-
8373: tuomariksi, työtuomioistuimen presidentiksi
8374: 11 § sekä markkinatuomioistuimen ylituomariksi
8375: voidaan nimittää henkilö, jolla on 1 momen-
8376: Tuomioistuimen lausunnon antaminen tissa säädettyjen edellytysten lisäksi johta-
8377: mistaitoa.
8378:
8379: Tuomioistuimet antavat lausunnon tuoma-
8380: rin viran täyttämistä koskevassa asiassa seu- 13 §
8381: raavissa kokoonpanoissa:
8382: 1) hovioikeus antaa lausunnon kokoon- Erivapaus
8383: panossa, johon kuuluvat presidentti, hovioi-
8384: keudenlaamannit ja kaksi täysistunnon vuo- Tuomarin viran kelpoisuusvaatimuksista ei
8385: deksi kerrallaan valitsemaa jäsentä; voida myöntää erivapautta.
8386: 2) hallinto-oikeus antaa lausunnon ko-
8387: koonpanossa, johon kuuluu ylituomari,
8388: jaostojen puheenjohtajat ja kaksi täysistun- 14 §
8389: non vuodeksi kerrallaan valitsemaa jäsentä;
8390: 3) vakuutusoikeus antaa lausunnon vakuu- Kielitaito
8391: tusoikeudesta annetun lain (14/1958) 5 §:n 4
8392: momentissa tarkoitetussa kokoonpanossa; Tuomarin virkaan vaadittavasta kielitaidos-
8393: 4) käräjäoikeuden lausunnon antaa laa- ta säädetään erikseen.
8394: manni; ja
8395: 5) työtuomioistuimen lausunnon antaa pre-
8396: sidentti. 15 §
8397: Tuomioistuimen lausunnon tulee sisältää
8398: perusteltu käsitys siitä, kuka hakijoista olisi Sidonnaisuuksien ilmoittaminen
8399: nimitettävä virkaan.
8400: Vakinaiseen tuomarin virkaan nimitettä-
8401: 12 § väksi esitettävän henkilön on ennen nimittä-
8402: mistä annettava valtion virkamieslainsäädän-
8403: Tuomareiden kelpoisuusvaatimukset ja nössä tarkoitettu selvitys sidonnaisuuksis-
8404: nimitysperusteet taan.
8405: Vakinaiseen tuomarin virkaan nimitetyn
8406: henkilön on ilmoitettava viivytyksettä 1 mo-
8407: Tuomariksi voidaan nimittää oikeustieteen mentissa tarkoitetuissa tiedoissa tapahtuneet
8408: HE 109/1999 vp 55
8409:
8410: muutokset ja niissä havaitut puutteet sekä ajaksi hovioikeuden presidentin, vakuutusoi-
8411: myös muutoin annettava vastaava selvitys keuden vakuutusylituomarin, työtuomioistui-
8412: asianomaisen viranomaisen sitä pyytäessä. men presidentin ja markkinatuomioistuimen
8413: Viranomaiselle annetut henkilön taloudel- ylituomarin tehtävään. Korkein hallinto-oi-
8414: lista asemaa koskevat tiedot ovat salassa keus nimittää tuomarin määräajaksi hallinto-
8415: pidettäviä. oikeuden ylituomarin tehtävään.
8416:
8417: 3 luku 19 §
8418:
8419: Määräaikaiset tuomarit Muiden tuomareiden nimittäminen määrä-
8420: ajaksi
8421: 16 §
8422:
8423: Määräajaksi nim itettävät tuomarit Korkein oikeus nimittää hovioikeuden esi-
8424: tyksestä tuomarin vuodeksi tai sitä pidem-
8425: Vakinaisen tuomarin viran ollessa ilman mäksi määräajaksi hovioikeuteen, käräjäoi-
8426: viran hoitajaa taikka tuomarin ollessa es- keuteen ja maaoikeuteen sekä vakuutusoi-
8427: tyneenä tai vuosilomalla voidaan virkaa hoi- keuden esityksestä vakuutusoikeuteen. Vuot-
8428: tamaan nimittää tuomari määräajaksi virka- ta lyhyemmäksi ajaksi tuomarin nimittää
8429: suhteeseen. maaoikeutta lukuun ottamatta asianomainen
8430: Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laa- tuomioistuin. Asianomainen hovioikeus ni-
8431: dun vuoksi taikka muusta erityisestä syystä mittää kuitenkin vuotta lyhyemmäksi määrä-
8432: tuomioistuimeen voidaan nimittää tuomari ajaksi käräjäoikeuden laamannin ja laaman-
8433: määräajaksi. nia kuultuaan käräjätuomarin, jos määräaika
8434: Määräajaksi nimitetyn tuomarin kelpoisuu- on pitempi kuin kuusi kuukautta, sekä tuo-
8435: desta, virassapysymisoikeudesta sinä aikana, marin maaoikeuteen. Hovioikeuden presi-
8436: joksi hänet on nimitetty, sekä palkkauksen dentti voi hovioikeuden jäsenen viran ollessa
8437: perusteista on voimassa, mitä vastaavan va- avoinna taikka jäsenen ollessa satunnaisesti
8438: kinaisen tuomarin kelpoisuudesta, virassa- estyneenä hoitamasta tehtäviään tai vuosilo-
8439: pysymisoikeudesta ja palkkauksesta sääde- malla nimittää tuomarin hovioikeuteen enin-
8440: tään tai määrätään. tään kahden kuukauden ajaksi. Asianomai-
8441: sen käräjäoikeuden laamanni nimittää kärä-
8442: 17 § jätuomarin kuudeksi kuukaudeksi tai sitä
8443: lyhyemmäksi määräajaksi.
8444: Määräaikaisen tuomarin tehtävän Korkein hallinto-oikeus nimittää hallinto-
8445: julistaminen haettavaksi oikeuden esityksestä tuomarin vuodeksi tai
8446: sitä pidemmäksi määräajaksi hallinto-oikeu-
8447: Ennen määräaikaisen tuomarin nimittämis- teen. Vuotta lyhyemmäksi ajaksi nimittää
8448: tä on tehtävä julistettava tuomioistuimelta tuomarin hallinto-oikeuteen asianomainen
8449: haettavaksi, jos nimitys tehdään vuodeksi tai hallinto-oikeus. Hallinto-oikeuden lainoppi-
8450: sitä pidemmäksi ajaksi. neen jäsenen viran ollessa avoinna taikka jä-
8451: Määräajaksi nimitettävän oikeusneuvoksen senen ollessa satunnaisesti estyneenä hoita-
8452: tai hallintoneuvoksen tehtävän avoinna ole- masta virkatehtäviään tai vuosilomalla voi
8453: misesta on ilmoitettava siten kuin 5 §:n 2 hallinto-oikeuden ylituomari nimittää tuoma-
8454: momentissa säädetään. rin hallinto-oikeuteen enintään kahden kuu-
8455: kauden määräajaksi.
8456: 18 §
8457:
8458: Eräiden ylimpien tuomareiden nimittäminen 20 §
8459: määräajaksi
8460: Määräaikaisen tuomarin sidonnaisuuksien
8461: Tasavallan presidentti nimittää oikeusneu- ilmoittam inen
8462: voksen määräajaksi korkeimman oikeuden
8463: esityksestä ja hallintoneuvoksen määräajaksi Määräajaksi nimitettävän tuomarin on en-
8464: korkeimman hallinto-oikeuden esityksestä. nen nimittämistä ja virkasuhteensa aikana
8465: Korkein oikeus nimittää tuomarin määrä- annettava 15 §:ssä tarkoitetut ilmoitukset,
8466: 56 HE 109/1999 vp
8467:
8468: jos nimitys tehdään vuodeksi tai sitä pidem- 22 §
8469: mäksi ajaksi. Henkilön, jota esitetään nimi-
8470: tettäväksi määräajaksi oikeusneuvokseksi tai Voimaantulo
8471: hallintoneuvokseksi, on aina ilmoitettava
8472: sidonnaisuutensa. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
8473: ta 200 .
8474: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
8475: 4luku sen täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toi-
8476: menpiteisiin.
8477: Erinäiset säännökset
8478: 23 §
8479: 21 §
8480: Siirtymäsäännös
8481: A setuksenantovaltuus
8482: Ennen tämän lain voimaantuloa avoinna-
8483: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- oleviksi ilmoitetut ja haettaviksi julistetut
8484: töönpanosta sekä virkaesityslautakunnan toi- virat täytetään noudattaen lain voimaan tul-
8485: mistosta ja henkilöstöstä annetaan asetuksel- lessa voimassa olleita säännöksiä.
8486: la. Ennen tämän lain voimaantuloa vakinaisiin
8487: Työskentelyn järjestämisestä ja asioiden tuomarin virkoihin nimitettyjen tuomareiden
8488: käsittelystä virkaesityslautakunnassa määrä- on annettava 15 §:ssä tarkoitettu ilmoitus
8489: tään tarvittaessa tarkemmin virkaesityslauta- sidonnaisuuksista kuuden kuukauden kulues-
8490: kunnan vahvistamassa työjärjestyksessä. sa tämän lain voimaantulosta.
8491: HE 109/1999 vp 57
8492:
8493:
8494: 2.
8495: Laki
8496: Korkeimmasta oikeudesta annetun lain muuttamisesta
8497: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8498: kumotaan Korkeimmasta oikeudesta 22 päivänä heinäkuuta 1918 annetun lain (74/1918) 4
8499: §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti sekä
8500: muutetaan 2 ja 8 §,sellaisina kuin ne ovat, 2 § laeissa 804/1949, 197/1991 ja 1694/1992
8501: ja 8 § laissa 14911930, seuraavasti:
8502:
8503: 2§
8504: Korkeimmassa oikeudessa on presidentti ja den nimittämisestä annetussa laissa (/) sää-
8505: jäseninä vähintään 15 oikeusneuvosta. Kor- detään tuomareiden kelpoisuusvaatimuksista.
8506: keimman oikeuden presidentin ja oikeusneu- Esittelijän nimittämisestä määräajaksi vir-
8507: vosten nimittämisestä ja kelpoisuusvaatimuk- kasuhteeseen tai virkaan on voimassa, mitä
8508: sista säädetään tuomareiden nimittämisestä valtion virkamieslain (750/ 1994) 9 §:ssä sää-
8509: annetussa laissa (/). detään. Määräajaksi nimitettävän esittelijän
8510: Määräaikaiset oikeusneuvokset on sijoitet- kelpoisuudesta, virassapysymisoikeudesta
8511: tava tasaisesti eri jaostoihin. sinä aikana, joksi hänet on nimitetty, sekä
8512: palkkauksen perusteista on voimassa, mitä
8513: 8§ vakinaisen esittelijän kelpoisuudesta, virassa-
8514: Korkeimmassa oikeudessa tulee olla tar- pysyruisoikeudesta ja palkkauksesta sääde-
8515: peellinen määrä esittelijöitä ja muita virka- tään tai määrätään.
8516: miehiä, jotka korkein oikeus nimittää. Esitte-
8517: lijöiden kelpoisuusvaatimuksista ja nimittä- Tämä laki tulee voimaan päivänä
8518: misperusteista on voimassa, mitä tuomarei- kuuta 200.
8519:
8520:
8521:
8522:
8523: 292154S
8524: 58 HE 109/1999 vp
8525:
8526: 3.
8527: Laki
8528: Korl\.eimmasta hallinto-oikeudesta annetun lain muuttamisesta
8529: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8530: kumotaan Korkeimmasta hallinto-oikeudesta 22 päivänä heinäkuuta 1918 annetun lain
8531: (74/1918) 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 43111999,
8532: muutetaan 2 §,sellaisena kuin se laeissa 805/1949, 198/1991 ja 1695/1992, sekä
8533: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 1109/1998, uusi 2 momentti seuraavasti:
8534: 2§
8535: Korkeimmassa hallinto-oikeudessa on pre- kasuhteeseen tai virkaan on voimassa, mitä
8536: sidentti ja jäseninä vähintään 15 hallintoneu- valtion virkamieslain (750/1994) 9 §:ssä sää-
8537: vosta. Korkeimman hallinto-oikeuden presi- detään. Määräajaksi nimitettävän esittelijän
8538: dentin ja hallintoneuvosten nimittämisestä ja kelpoisuudesta, virassapysymisoikeudesta
8539: kelpoisuusvaatimuksista säädetään tuomarei- sinä aikana, joksi hänet on nimitetty, sekä
8540: den nimittämisestä annetussa laissa (/). palkkauksen perusteista on voimassa, mitä
8541: Määräaikaiset hallintoneuvokset on sijoi- vakinaisen esittelijän kelpoisuudesta, virassa-
8542: tettava tasaisesti eri jaostoihin. pysymisoikeudesta ja palkkauksesta sääde-
8543: tään tai määrätään.
8544: 9§
8545: Tämä laki tulee voimaan päivänä
8546: Esittelijän nimittämisestä määräajaksi vir- kuuta 200 .
8547:
8548:
8549:
8550:
8551: 4.
8552: Laki
8553: valtion virl\.amieslain 48 §:n muuttamisesta
8554:
8555: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8556: muutetaan 19 päivänä elokuuta 1994 annetun valtion virkamieslain (750/1994) 48 § seu-
8557: raavasti:
8558: 48 § esittelijän virkaa ja esittelijää.
8559: Mitä tässä laissa säädetään tuomarin viras-
8560: ta ja tuomarista, koskee myös korkeimman Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
8561: oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden 200 .
8562: HE 109/1999 vp 59
8563:
8564: 5.
8565: Laki
8566: hovioikeuslain muuttamisesta
8567: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8568: kumotaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun hovioikeuslain (5611994) 4 ja 5 §, sellaisi-
8569: na kuin niistä on 5 § osaksi laissa 1325/1994, sekä
8570: muutetaan 3 §:n 2 momentti, 7 §, 8 §:n 1 ja 3 momentti sekä 9 §:n 2 momentti, sellaisina
8571: kuin niistä ovat 7 § osaksi laissa 16911998 sekä 8 §:n 1 ja 3 momentti ja 9 §:n 2 momentti
8572: viimeksi mainitussa laissa, seuraavasti:
8573: marit eivät saa muodostaa enemmistöä.
8574: 3§ Määräajaksi nimitetty tuomari voi kuitenkin
8575: yksin toimittaa valmistelun ja tehdä muut
8576: Hovioikeuden tuomarit oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 8 §:n 2 ja 3
8577: momentissa tarkoitetut ratkaisut ja toimenpi-
8578: Hovioikeuden presidentin ja jäsenten ni- teet.
8579: mittämisestä ja kelpoisuusvaatimuksista sää-
8580: detään tuomareiden nimittämisestä annetussa
8581: laissa (/).
8582: Hovioikeuden täysistuntoon osallistuvat
8583: presidentti, hovioikeudenlaamannit sekä va-
8584: 7 § kinaiset ja vuodeksi tai sitä pidemmäksi
8585: määräajaksi nimitetyt hovioikeudenneuvok-
8586: Määräajaksi nimitetyn tuomarin osallistu- set. Täysistunto on päätösvaltainen, kun vä-
8587: minen asioiden käsittelyyn hintään puolet virassa olevista jäsenistä on
8588: läsnä.
8589: Määräajaksi nimitetty tuomari voi määrä-
8590: ajan päätyttyä edelleen osallistua jäsenenä
8591: niiden asioiden käsittelyyn, joiden valmiste- 9§
8592: luun tai käsittelyyn hän on osallistunut sinä
8593: määräaikana, joksi hänet oli nimitetty. Hovioikeuden kokoonpano eräissä asioissa
8594:
8595: 8§ Edellä 1 momentissa tarkoitetun esittelijän
8596: Osastot sekä vahvennettu istunto ja täysis- tulee olla hovioikeuden asessori tai viskaali
8597: tunto taikka vähintään kolme vuotta asessorin,
8598: viskaalin tai käräjätuomarin virkaa hoitanut
8599: Hovioikeus toimii osastoihin jakautuneena. hovioikeuden esittelijä. Yksi kokoonpanoon
8600: Lainkäyttöasiat sekä muutoksenhakua ja yli- kuuluvista jäsenistä voi olla määräaikainen
8601: määräistä muutoksenhakua oikeushallinto- tuomari.
8602: asioissa koskevat asiat käsitellään ja ratkais-
8603: taan osastojen istunnoissa. Istuntoon osallis-
8604: tuvista jäsenistä kahdeksi kuukaudeksi tai Tämä laki tulee voimaan päivänä
8605: sitä lyhyemmäksi määräajaksi nimitetyt tuo- kuuta 200
8606: 60 HE 109/1999 vp
8607:
8608: 6.
8609: Laki
8610: käräjäoikeuslain muuttamisesta
8611:
8612: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8613: kumotaan 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetun käräjäoikeuslain (581/1993) 2 §:n 1 ja 3
8614: momentti ja 3 §, sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 3 momentti laissa 54911994 ja 3 § osaksi
8615: laissa 1326/1994, sekä
8616: muutetaan 1 §:n 2 momentti seuraavasti:
8617:
8618: 1§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
8619: kuuta 200
8620: Laamannin ja käräjätuomarin nimittämi-
8621: sestä ja kelpoisuusvaatimuksista säädetään
8622: tuomareiden nimittämisestä annetussa laissa
8623: ( 1 ).
8624:
8625:
8626:
8627:
8628: 7.
8629: Laki
8630: hallinto-oikeuslain muuttamisesta
8631:
8632: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8633: kumotaan 26 päivänä maaliskuuta 1999 annetun hallinto-oikeuslain (430/1999) 4 §:n 2 mo-
8634: mentti ja 6 § sekä
8635: muutetaan 5 §:n otsikko ja 1 momentti, 11 §ja 14 §:n 1 momentti seuraavasti:
8636: niiden asioiden käsittelyyn, joiden valmiste-
8637: 5§ luun tai käsittelyyn hän on osallistunut sinä
8638: määräaikana, joksi hänet oli nimitetty.
8639: Jäsenten nimittäminen ja kelpoisuus
8640: 14 §
8641: Hallinto-oikeuden ylituomarin ja hallinto-
8642: oikeustuomareiden nimittämisestä sekä yli- Täysistunto
8643: tuomarin ja muun kuin 2 momentissa tarkoi-
8644: tetun hallinto-oikeustuomarin kelpoisuusvaa- Hallinto-oikeuden täysistuntoon osallistu-
8645: timuksista säädetään tuomareiden nimittämi- vat hallinto-oikeuden ylituomari puheenjoh-
8646: sestä annetussa laissa ( 1 ). tajana sekä vakinaiset ja vuodeksi tai sitä pi-
8647: demmäksi määräajaksi nimitetyt hallinto-oi-
8648: keustuomarit Kun lainkäyttöasian käsitte-
8649: 11 § lyyn lain mukaan osallistuu asiantuntijajä-
8650: sen, tämä osallistuu vastaavasti myös asian
8651: Määräajaksi nimitetyn tuomarin osallistumi- käsittelyyn täysistunnossa.
8652: nen asioiden käsittelyyn
8653:
8654: Määräajaksi nimitetty tuomari voi määrä- Tämä laki tulee voimaan päivänä
8655: ajan päätyttyä edelleen osallistua jäsenenä kuuta 200
8656: HE 109/1999 vp 61
8657:
8658:
8659: 8.
8660: Laki
8661: kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta
8662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8663: kumotaan 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun kiinteistönmuodostamislain (554/1995) 244
8664: §:n 2 ja 3 momentti ja 247 § sekä
8665: muutetaan 245, 246 ja 248 § seuraavasti:
8666:
8667: 245 § tyslautakunnan tulee esityksen tekemistä
8668: Maaoikeustuomarin kelpoisuusvaatimuk- varten hankkia maaoikeusinsinöörin viran
8669: sista säädetään tuomareiden nimittämisestä hakijoista maanmittauslaitoksen keskushal-
8670: annetussa laissa ( 1 ). Maaoikeusinsinöö- linnon lausunto.
8671: rin virkaan vaaditaan teknillisessä korkea- Muun henkilökunnan ottaa maaoikeus.
8672: koulussa maanmittauksen koulutusohjelman
8673: mukaisesti suoritettu diplomi-insinöörin tut- 248 §
8674: kinto sekä hyvä kokemus kiinteistötoimitus- Virkavapautta maaoikeustuomarille myön-
8675: ten suorittamisessa ja hyvä perehtyneisyys tää enintään vuodeksi hovioikeus ja vuotta
8676: kiinteistöjen arviointiin. pidemmäksi ajaksi korkein oikeus.
8677: Maaoikeuden muihin kuin 1 momentissa Virkavapautta maaoikeusinsinöörille
8678: mainittuihin virkoihin vaadittavista kel- myöntää enintään kuudeksi kuukaudeksi
8679: poisuusvaatimuksista säädetään asetuksella. maaoikeustuomari, enintään vuodeksi hovi-
8680: oikeus sekä vuotta pidemmäksi ajaksi kor-
8681: 246 § kein oikeus.
8682: Maaoikeustuomarin ja maaoikeusinsinöörin
8683: nimittämisestä säädetään tuomareiden nimit- Tämä laki tulee voimaan päivänä
8684: tämisestä annetussa laissa. Virkaesi- kuuta 200
8685: 62 HE 109/1999 vp
8686:
8687: 9.
8688: Laki
8689: vakuutusoikeudesta annetun lain muuttamisesta
8690: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8691: kumotaan vakuutusoikeudesta 17 päivänä tammikuuta 1958 annetun lain (14/1958) 2 §:n 2
8692: momentti, 3 §:n 3 momentti ja 4 §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä on 2 §:n 2 momentti
8693: laissa 951/1988, sekä
8694: muutetaan 3 §:n 1 momentti ja 4 §:n 1 ja 3 momentti seuraavasti:
8695:
8696: 3§
8697: V akuutusy Iituomarin sekä vanhemman ja nuoremman vakuutustuomarin nimittämises-
8698: nuoremman vakuutustuomarin kelpoisuus- tä säädetään tuomareiden nimittämisestä an-
8699: vaatimuksista säädetään tuomareiden nimit- netussa laissa.
8700: tämisestä annetussa laissa (/). Vakuutussih-
8701: teerin tulee olla oikeustieteen kandidaatin Vakuutussihteerin nimittää korkein oikeus
8702: tutkinnon suorittanut sekä tuomarin tehtäviin viran oltua haettavana ja vakuutusoikeuden
8703: perehtynyt tai vähintään kolme vuotta va- tehtyä virkaesityksen.
8704: kuutusoikeuden esittelijänä toiminut.
8705: Tämä laki tulee voimaan päivänä
8706: 4§ kuuta 200
8707: Vakuutusylituomarin sekä vanhemman ja
8708:
8709:
8710:
8711: 10.
8712: Laki
8713: työtuomioistuimesta annetun lain 2 ja 6 §:n muuttamisesta
8714: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8715: muutetaan työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 1974 annetun lain (646/1974) 2 §:n
8716: 2 ja 4 momentti ja 6 §, sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 ja 4 momentti laissa 1158/1997 ja
8717: 6 §laissa 457/1999, seuraavasti:
8718: Työtuomioistuimen jäsenen ja varajäsenen
8719: 2§ virassapysymisoikeudesta sinä aikana, joksi
8720: hänet on nimitetty, on voimassa, mitä vas-
8721: Presidentin ja kaksi jäsentä nimittää tasa- taavan vakinaisen tuomarin virassapysymis-
8722: vallan presidentti kolmeksi vuodeksi henki- oikeudesta säädetään.
8723: löistä, joiden ei voida katsoa edustavan työnantaja-
8724: eikä työntekijäetuja. Presidentin nimittämi- 6 §
8725: sestä ja kelpoisuusvaatimuksista säädetään Työtuomioistuimen jäseneksi ja vara-
8726: tuomareiden nimittämisestä annetussa laissa jäseneksi voidaan nimittää kaksikymmentä
8727: ( 1 ). Tässä momentissa tarkoitetun kah- vuotta täyttänyt Suomen kansalainen, joka ei
8728: den jäsenen, jotka tarvittaessa toimivat vara- ole konkurssissa ja jonka toimintakelpoisuut-
8729: puheenjohtajina, on oltava tuomarin virkaan ta ei ole rajoitettu. Presidentti, työtuomiois-
8730: vaadittavan tutkinnon suorittaneita ja työ- tuinneuvos ja jäsen sekä varajäsen on vel-
8731: oloihin perehtyneitä. Kummallekin jäsenelle vollinen eroamaan täyttäessään 67 vuotta.
8732: nimitetään samat kelpoisuusvaatimukset täyt-
8733: tävät kaksi varajäsentä. Tämä laki tulee voimaan päivänä
8734: kuuta 200 .
8735: HE 109/1999 vp 63
8736:
8737: 11.
8738: Laki
8739: markkinatuomioistuimesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
8740: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8741: muutetaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (41/1978)
8742: 3 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1036/1990, seuraavasti:
8743: 3§ säädetään. Markkinatuomioistuimen yli-
8744: Markkinatuomioistuimen ylituomarin kel- tuomarin, jäsenten ja näiden varamiesten
8745: poisuusvaatimuksista säädetään tuomareiden tulee olla kuluttaja-asioihin perehtyneitä.
8746: nimittämisestä annetussa laissa ( 1 ).
8747: Markkinatuomioistuimen varapuheenjohta-
8748: jaan sovelletaan, mitä markkinatuomioistui- Tämä laki tulee voimaan päivänä
8749: men ylituomarin kelpoisuusvaatimuksista kuuta 200
8750:
8751:
8752:
8753:
8754: 12.
8755: Laki
8756: muutoksenhausta tuomioistuimen virkaa haettaessa annetun lain kumoamisesta
8757: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
8758: 1§ 2 §
8759: Tällä lailla kumotaan muutoksenhausta Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
8760: tuomioistuimen virkaa haettaessa 10 päivänä ta 200 .
8761: marraskuuta 1989 annettu laki (975/1989)
8762: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
8763:
8764:
8765: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
8766:
8767: Tasavallan Presidentti
8768:
8769:
8770:
8771: MARTTI AHTISAARI
8772:
8773:
8774:
8775:
8776: Oikeusministeri Johannes Koskinen
8777: 64 HE 109/1999 vp
8778:
8779:
8780: Liite
8781: 2.
8782: Laki
8783: Korkeimmasta oikeudesta annetun lain muuttamisesta
8784: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8785: kumotaan Korkeimmasta oikeudesta 22 päivänä heinäkuuta 1918 annetun lain (74/1918)
8786: 4 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti sekä
8787: muutetaan 2 ja 8 §,sellaisina kuin ne ovat, 2 § laeissa 804/1949, 19711991 ja 1694/1992 ja
8788: 8 § laissa 149/1930, seuraavasti:
8789: Voimassa oleva laki Ehdotus
8790:
8791: 2§ 2§
8792: Korkeimmassa oikeudessa on presidentti ja Korkeimmassa oikeudessa on presidentti ja
8793: jäseninä vähintään 15 oikeusneuvosta. Tasa- jäseninä vähintään 15 oikeusneuvosta. K or-
8794: vallan presidentti nimittää presidentiksi ja, keimman oikeuden presidentin ja oikeusneu-
8795: korkeimman oikeuden esityksestä, jäseniksi vosten nimittämisestäja kelpoisuusvaatimuk-
8796: ja oikeusneuvoksiksi oikeamielisiä ja lainop- sista säädetään tuomareiden nimittämisestä
8797: pineita henkilöitä, joilla on taitoa ja koke- annetussa laissa ( 1 ).
8798: musta tuomarintoimissa.
8799: Jos ratkaisematta olevien asiain lukumää- Määräaikaiset oikeusneuvokset on sijoitet-
8800: rään nähden tai muusta syystä katsotaan tar- tava tasaisesti eri jaostoihin.
8801: vittavan ylimääräisiä oikeusneuvoksia, tasa-
8802: vallan presidentti voi, korkeimman oikeuden
8803: esityksestä, nimittää enintään neljätoista hen-
8804: kilöä, joilla on 1 momentissa mainittu kel-
8805: poisuus, korkeimman oikeuden jäseniksi
8806: korkeintaan kolme vuotta kestäväksi toimi-
8807: kaudeksi. Ylimääräisten oikeusneuvosten ei
8808: katsota nimityksen vuoksi eronneen entisistä
8809: v iroistaan.
8810: Ylimääräiset oikeusneuvokset on sijoitetta-
8811: va tasaisesti eri jaostoihin.
8812: 4§ 4§
8813: Korkeimman oikeuden käsiteltäviä ovat Korkeimman oikeuden käsiteHäviä ovat
8814: sen lisäksi: sen lisäksi:
8815: 1) sellaiset hovi- ja alioikeuksia koskevat (1 mom. 1 kohta kumotaan)
8816: nimitys-, virkavapaus-ja viransijaisuusasiat,
8817: joiden ratkaisu ei kuulu alemman viranomai-
8818: sen tehtäviin;
8819:
8820: Oikeushallintoa koskevien asioiden valmis- (2 mom. kumotaan)
8821: telusta ja sen hallituksen jäsenen osanottami-
8822: sesta niiden käsittelemiseen, jolle oikeushal-
8823: lintoasiat kuuluvat, on säädetty erikseen.
8824:
8825: 8§ 8§
8826: Korkeimmassa oikeudessa tulee olla tar- Korkeimmassa oikeudessa tulee olla tar-
8827: peellinen määrä esittelijöitä, jotka tasavallan peellinen määrä esittelijöitä ja muita virka-
8828: presidentti nimittää korkeimman oikeuden miehiä, jotka korkein oikeus nimittää. Esitte-
8829: esityksestä, ja muita virkamiehiä, jotka ovat lijäiden kelpoisuusvaatimuksista ja nimittä-
8830: HE 109/1999 vp 65
8831:
8832: Voimassa oleva laki Ehdotus
8833:
8834: korkeimman oikeuden itsensä nimitettävät. misperusteista on voimassa, mitä tuomarei-
8835: Näihin virkoihin, lukuun ottamatta kanslia- den nimittämisestä annetussa laissa ( 1 )
8836: ja arkistovirkoja, on nimitettävä lainoppinei- säädetään tuomareiden kelpoisuusvaatimuk-
8837: ta henkilöitä, joilla on taitoa ja kokemusta sista.
8838: tuomarintoimissa. Esittelijän nimittämisestä määräajaksi vir-
8839: kasuhteeseen tai virkaan on voimassa, mitä
8840: valtion virkamieslain (75011994) 9 §:ssä sää-
8841: detään. Määräajaksi nim itettävän esittelijän
8842: kelpoisuudesta, virassapysymisoikeudesta
8843: sinä aikana, joksi hänet on nimitetty, sekä
8844: palkkauksen perusteista on voimassa, mitä
8845: vakinaisen esittelijän kelpoisuudesta, virassa-
8846: pysymisoikeudesta ja palkkauksesta sääde-
8847: tään tai määrätään.
8848:
8849: Tämä laki tulee voimaan päivänä
8850: kuuta 200 .
8851:
8852:
8853:
8854:
8855: 3.
8856: Laki
8857: Korkeimmasta hallinto-oikeudesta annetun lain muuttamisesta
8858:
8859: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8860: kumotaan Korkeimmasta hallinto-oikeudesta 22 päivänä heinäkuuta 1918 annetun lain
8861: (74/1918) 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 43111999,
8862: muutetaan 2 §,sellaisena kuin se laeissa 805/1949, 198/1991 ja 1695/1992, sekä
8863: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 1109/1998, uusi 2 momentti seuraavasti:
8864:
8865: Voimassa oleva laki Ehdotus
8866: 2§ 2§
8867: Korkeimmassa hallinto-oikeudessa on pre- Korkeimmassa hallinto-oikeudessa on pre-
8868: sidentti ja jäseninä vähintään 15 hallintoneu- sidentti ja jäseninä vähintään 15 hallintoneu-
8869: vosta. Tasavallan presidentti nimittää presi- vosta. Korkeimman hallinto-oikeuden presi-
8870: dentiksi ja, korkeimman hallinto-oikeuden dentin ja hallintoneuvosten nimittämisestä ja
8871: esityksestä, jäseniksi ja hallintoneuvoksiksi kelpoisuusvaatimuksista säädetään tuomarei-
8872: oikeamielisiä ja lainoppineita henkilöitä, den nimittämisestä annetussa laissa ( 1 ).
8873: joilla on taitoa ja kokemusta tuomarin- tai
8874: hallinnontoimissa. Vähintään puolella kor-
8875: keimman hallinto-oikeuden jäsenistä tulee
8876: olla kelpoisuus tuomarinviran hoitoon.
8877: Jos ratkaisematta olevien asian lukumää- Määräaikaiset hallintoneuvokset on sijoi-
8878: rään nähden tai muusta syystä katsotaan tar- tettava tasaisesti eri jaostoihin.
8879: vittavan ylimääräisiä hallintoneuvoksia, tasa-
8880: vallan presidentti voi, korkeimman hallinto--
8881: oikeuden esityksestä, nimittää enintään kak-
8882: sitoista henkilöä, joilla on 1 momentissa
8883:
8884:
8885: 292154S
8886: 66 HE 109/1999 vp
8887:
8888: Voimassa oleva laki Ehdotus
8889:
8890: mainittu kelpoisuus, korkeimman hallinto-oi-
8891: keuden jäseniksi enintään kolme vuotta kes-
8892: täväksi toimikaudeksi. Ylimääräisten hallin-
8893: toneuvosten ei katsota nimityksen vuoksi
8894: eronneen entisistä viroistaan.
8895: Ylimääräiset hallintoneuvokset on sijoitet-
8896: tava tasaisesti eri jaostoihin.
8897: 3 §
8898: Korkeimman hallinto-oikeuden käsiteltäviä (2 mom. kumotaan)
8899: ovat lisäksi lääninoikeuden ylituomarin ja
8900: lääninoikeuden tuomarin virkojen täyttämistä
8901: ja hoitamista koskevat asiat sen mukaan
8902: kuin niistä erikseen säädetään.
8903:
8904:
8905:
8906: 9 §
8907:
8908: Esittelijän nimittämisestä määräajaksi vir-
8909: kasuhteeseen tai virkaan on voimassa, mitä
8910: valtion virkamieslain (750/ 1994) 9 §:ssä sää-
8911: detään. Määräajaksi nimitettävän esitteliiän
8912: kelpoisuudesta, virassapysymisoikeudesta
8913: sinä aikana, joksi hänet on nimitetty, sekä
8914: palkkauksen perusteista on voimassa, mitä
8915: vakinaisen esittelijän kelpoisuudesta, virassa-
8916: pysym isoikeudesta ja palkkauksesta sääde-
8917: tään tai määrätään.
8918:
8919: Tämä laki tulee voimaan päivänä
8920: kuuta 200.
8921:
8922:
8923: 4.
8924: Laki
8925: valtion virkamieslain 48 §:n muuttamisesta
8926:
8927: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8928: muutetaan 19 päivänä elokuuta 1994 annetun valtion virkamieslain (750/1994) 48 § seu-
8929: raavasti:
8930: Voimassa oleva laki Ehdotus
8931: 48 § 48 §
8932: Mitä tässä laissa säädetään tuomarin viras- Mitä tässä laissa säädetään tuomarin viras-
8933: ta ja tuomarista, koskee myös korkeimman ta ja tuomarista, koskee myös korkeimman
8934: oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden
8935: esittelijän virkaa ja esittelijää, jos nimittävä- esittelijän virkaa ja esittelijää.
8936: nä viranomaisena on tasavallan presidentti.
8937: HE 109/1999 vp 67
8938:
8939: Voimassa oleva laki Ehdotus
8940:
8941: Tämä laki tulee voimaan päivänä
8942: kuuta 200.
8943:
8944:
8945:
8946: 5.
8947: Laki
8948: hovioikeuslain muuttamisesta
8949: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8950: kumotaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun hovioikeuslain (56/1994) 4 ja 5 §, sellaisi-
8951: na kuin niistä on 5 §osaksi laissa 1325/1994, sekä
8952: muutetaan 3 §:n 2 momentti, 7 §, 8 §:n 1 ja 3 momentti sekä 9 §:n 2 momentti, sellaisina
8953: kuin niistä ovat 7 § osaksi laissa 169/1998 sekä 8 §:n 1 ja 3 momentti ja 9 §:n 2 momentti
8954: viimeksi mainitussa laissa, seuraavasti:
8955: Voimassa oleva laki Ehdotus
8956:
8957: 3§
8958: Hovioikeuden tuomarit
8959:
8960:
8961: Presidentin, hovioikeudenlaamannin ja ho- Hovioikeuden presidentin ja jäsenten ni-
8962: vioikeudenneuvoksen on oltava oikeustieteen mittämisestä ja kelpoisuusvaatimuksista sää-
8963: kandidaatin tutkinnon suorittanut henkilö, detään tuomareiden nimittämisestä annetussa
8964: jolla on tehtävän hoitamiseen tarvittava taito laissa ( 1 ).
8965: ja kokemusta tuomarin tehtävän hoitamises-
8966: sa.
8967:
8968: 4§ 4§
8969:
8970: Tuomareiden nimittäminen.
8971: Hovioikeuden presidentti nimitetään halli- (kumotaan)
8972: tusmuodon 87 §:n 3 kohdan mukaisesti vir-
8973: kaa haettavaksi julistamatta. Hovioikeuden
8974: jäsenet nimitetään hallitusmuodon 87 §:n 4
8975: kohdan ja 89 §:n 1 momentin mukaisessa
8976: järjestyksessä.
8977:
8978: 5§ 5§
8979: Ylimääräiset hovioikeudenneuvokset.
8980:
8981: Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laa- (kumotaan)
8982: dun vuoksi taikka muusta erityisestä syystä
8983: voidaan hovioikeuteen määräajaksi nimittää
8984: ylimääräisiä hovioikeudenneuvoksia. Yli-
8985: määräisellä hovioikeudenneuvoksella on ol-
8986: tava 3 §:n 2 momentissa mainittu kelpoi-
8987: 68 HE 109/1999 vp
8988:
8989: Voimassa oleva laki Ehdotus
8990:
8991: suus.
8992: Korkein oikeus nimittää ylimääräisen hovi-
8993: oikeudenneuvoksen hovioikeuden esitykses-
8994: tä. Y limääräisellä hovioikeudenneuvoksella
8995: on hallitusmuodossa tuomarille säädetty vi-
8996: rassapysymisoikeus sinä määräaikana, joksi
8997: hänet on nimitetty.
8998: Y limääräisellä hovioikeudenneuvoksella on
8999: oikeus palkkaukseen samojen perusteiden
9000: mukaan kuin hovioikeudenneuvoksen viran
9001: haltijalla.
9002:
9003: 7 § 7 §
9004:
9005: Sijaisjäsen Määräajaksi nimitetyn tuomarin
9006: osallistuminen asioiden käsittelyyn
9007: Hovioikeuden jäsenen viran ollessa avoin- Määräajaksi nimitetty tuomari voi määrä-
9008: na tai jäsenen ollessa estyneenä voidaan ho- ajan päätyttyä edelleen osallistua jäsenenä
9009: vioikeuteen määrätä sijaisjäseneksi hovioi- niiden asioiden käsittelyyn, joiden valmiste-
9010: keuden asessori, viskaali tai käräjätuomari luun tai käsittelyyn hän on osallistunut sinä
9011: taikka vähintään kolme vuotta asessorin, määräaikana, joksi hänet oli nimitetty.
9012: viskaalin tai käräjätuomarin virkaa hoitanut
9013: hovioikeuden esittelijä, siten kuin asetuksella
9014: tarkemmin säädetään. Sijaisjäsenen määräyk-
9015: sen perusteen lakattua hänet saadaan määrätä
9016: sijaisjäsenenä edelleen osallistumaan niiden
9017: asioiden käsittelyyn, joiden valmisteluun tai
9018: käsittelyyn hän on sijaisjäsenenä osallistu-
9019: nut.
9020: Sijaisjäsenellä on hallitusmuodossa tuoma-
9021: rille säädetty virassapysymisoikeus sinä ai-
9022: kana, joksi hänet on määrätty sijaisjäseneksi.
9023:
9024: 8§ 8§
9025: Osastot sekä vahvennettu istunto ja Osastot sekä vahvennettu istunto ja
9026: täysistunto täysistunto
9027: Hovioikeus toimii osastoihin jakautuneena. Hovioikeus toimii osastoihin jakautuneena.
9028: Lainkäyttöasiat sekä muutoksenhakua ja yli- Lainkäyttöasiat sekä muutoksenhakua ja yli-
9029: määräistä muutoksenhakua oikeushallinto- määräistä muutoksenhakua oikeushallinto-
9030: asioissa koskevat asiat käsitellään ja ratkais- asioissa koskevat asiat käsitellään ja ratkais-
9031: taan osastojen istunnoissa. Istuntoon osallis- taan osastojen istunnoissa. Istuntoon osallis-
9032: tuvista jäsenistä sijaisjäsenet eivät saa muo- tuvista jäsenistä kahdeksi kuukaudeksi tai
9033: dostaa enemmistöä. Sijaisjäsen voi kuitenkin sitä lyhyemmäksi määräajaksi nimitetyt tuo-
9034: yksin toimittaa valmistelun ja tehdä muut marit eivät saa muodostaa enemmistöä. M ää-
9035: oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 8 §:n 2 ja 3 rärajaksi nimitetty tuomari voi kuitenkin
9036: momentissa tarkoitetut ratkaisut ja toimenpi- yksin toimittaa valmistelun ja tehdä muut
9037: teet. oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 8 §:n 2 ja 3
9038: momentissa ratkaisut ja toimenpiteet.
9039: Hovioikeuden täysistuntoon osallistuvat Hovioikeuden täysistuntoon osallistuvat
9040: HE 109/1999 vp 69
9041:
9042: Voimassa oleva laki Ehdotus
9043:
9044: presidentti, hovioikeudenlaamannit sekä va- presidentti, hovioikeudenlaamannit sekä va-
9045: kinaiset ja ylimääräiset hovioikeudenneuvok- kinaiset ja vuodeksi tai sitä pidemmäksi
9046: set. Täysistunto on päätösvaltainen, kun vä- määräajaksi nimitetyt hovioikeudenneuvok-
9047: hintään puolet virassa olevista jäsenistä on set. Täysistunto on päätösvaltainen, kun vä-
9048: läsnä. hintään puolet virassa olevista jäsenistä on
9049: läsnä.
9050:
9051: 9 §
9052: Hovioikeuden kokoonpano eräissä asioissa
9053:
9054: Edellä 1 momentissa tarkoitetun esittelijän Edellä 1 momentissa tarkoitetun esittelijän
9055: tulee olla hovioikeuden asessori tai viskaali tulee olla hovioikeuden asessori tai viskaali
9056: taikka vähintään kolme vuotta asessorin, taikka vähintään kolme vuotta asessorin,
9057: viskaalin tai käräjätuomarin virkaa hoitanut viskaalin tai käräjätuomarin virkaa hoitanut
9058: hovioikeuden esittelijä. Yksi kokoonpanoon hovioikeuden esittelijä. Yksi kokoonpanoon
9059: kuuluvista jäsenistä voi olla sijaisjäsen. kuuluvista jäsenistä voi olla määräaikainen
9060: tuomari.
9061:
9062:
9063: Tämä laki tulee voimaan päivänä
9064: kuuta 200.
9065:
9066:
9067: 6.
9068: Laki
9069: käräjäoikeuslain muuttamisesta
9070: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9071: kumotaan 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetun käräjäoikeuslain (581/1993) 2 §:n 1 ja 3
9072: momentti ja 3 §, sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 3 momentti laissa 549/1994 ja 3 § osaksi
9073: laissa 1326/1994, sekä
9074: muutetaan 1 §:n 2 momentti seuraavasti:
9075:
9076: Voimassa oleva laki Ehdotus
9077:
9078: §
9079: Laamannin ja käräjätuomarin on oltava Laamannin ja käräjätuomarin nim ittäm ises-
9080: oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suoritta- tä ja kelpoisuusvaatimuksista säädetään tuo-
9081: nut henkilö, jolla on tehtävän hoitamiseen mareiden nimittämisestä annetussa laissa (
9082: tarvittava taito ja kokemusta tuomarin tehtä- 1 ).
9083: vän hoitamisesta.
9084:
9085: 2 § 2§
9086: Laamanninja käräjätuomarin nimittämises- (1 mom. kumotaan)
9087: tä säädetään erikseen.
9088:
9089: Hovioikeus julistaa 1 momentissa mainitut (3 mom. kumotaan)
9090: virat haettav iksi.
9091: 70 HE 109/1999 vp
9092:
9093: Voimassa oleva laki Ehdotus
9094:
9095:
9096: 3§ 3§
9097: Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laa- (kumotaan)
9098: dun vuoksi tai muusta erityisestä syystä kä-
9099: räjäoikeuteen voidaan nimittää määräajaksi
9100: ylimääräisiä käräjätuomareita.
9101: Korkein oikeus nimittää ylimääräisen kä-
9102: räjätuomarin hovioikeuden esityksestä.
9103: Ylimääräisen käräjätuomarin kelpoisuu-
9104: desta, virassapysymisoikeudesta sinä määrä-
9105: aikana, joksi hänet on nimitetty, sekä palk-
9106: kauksen perusteista on voimassa, mitä kärä-
9107: jätuomarista säädetään.
9108:
9109:
9110: Tämä laki tulee voimaan päivänä
9111: kuuta 200.
9112:
9113:
9114: 7.
9115: Laki
9116: hallinto-oikeuslain muuttamisesta
9117:
9118: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9119: kumotaan 26 päivänä maaliskuuta 1999 annetun hallinto-oikeuslain (430/1999) 4 §:n 2 mo-
9120: mentti ja 6 § sekä
9121: muutetaan 5 §:n otsikko ja 1 momentti, 11 § ja 14 §:n 1 momentti seuraavasti:
9122:
9123: Voimassa oleva laki Ehdotus
9124:
9125: 4§
9126: Hallinto-oikeuden jäsenet
9127:
9128: Ratkaisemattomien asioiden lukumäärän (2 mom. kumotaan)
9129: vuoksi tai muusta erityisestä syystä voi hal-
9130: linto-oikeudessa olla jäseninä myös määrä-
9131: ajaksi nimitettyjä ylimääräisiä hallinto-oi-
9132: keustuomareita.
9133:
9134:
9135: 5§ 5§
9136: Jäsenten kelpoisuus Jäsenten nimittäminen ja kelpoisuus
9137:
9138: Hallinto-oikeuden ylituomarin sekä muun Hallinto-oikeuden ylituomarin ja hallinto--
9139: kuin 2 momentissa tarkoitetun hallinto-oi- oikeustuomareiden nimittämisestä sekä yli-
9140: keustuomarin ja ylimääräisen hallinto-oi- tuomarin ja muun kuin 2 momentissa tarkoi-
9141: keustuomarin on oltava oikeustieteen kandi- tetun hallinto-oikeustuomarin kelpoisuusvaa-
9142: daatin tutkinnon suorittaneita sekä perehty- timuksista säädetään tuomareiden nimittämi-
9143: neitä julkiseen hallintoon tai lainkäyttöön. sestä annetussa laissa ( 1 ).
9144: HE 109/1999 vp 71
9145:
9146: Voimassa oleva laki Ehdotus
9147:
9148:
9149: 6§ 6 §
9150: Jäsenten nimittäminen
9151:
9152: Tasavallan presidentti nimittää hallinto-oi- (kumotaan)
9153: keuden ylituomarin korkeimman hallinto-oi-
9154: keuden esityksestä virkaa haettavaksi julista-
9155: matta.
9156: Tasavallan presidentti nimittää halinto-oi-
9157: keustuomarin. Virkaa haetaan hallinto-oikeu-
9158: delta tämän julistettua sen haettavaksi. Hal-
9159: linto-oikeus toimittaa hakemukset lausuntoi-
9160: neen oikeushallintoasioita käsittelevään mi-
9161: nisteriöön, joka hankkii asiasta korkeimman
9162: hallinto-oikeuden lausunnon.
9163: Korkein hallinto-oikeus nimittääylimääräi-
9164: sen hallinto-oikeustuomarin hallinto-oikeu-
9165: den esityksestä. Hänellä on hallitusmuodossa
9166: tuomarille säädetty virassapysymisoikeus
9167: sinä määräaikana, joksi hänet on nimitetty.
9168: 11 § 11 §
9169:
9170: Sijaisjäsenet Miiiiräojaksi nimitetyn tuomarin
9171: osallistuminen asioiden käsittelyyn
9172: Hallinto-oikeuden lainoppineen jäsenen Määräajaksi nimitetty tuomari voi määrä-
9173: ollessa satunnaisesti estyneenä hoitamasta ajan päätyttyä edelleen osallistua jäsenenä
9174: virkatehtäviään tai vuosilomalla voi hallin- niiden asioiden käsittelyyn, joiden valmiste-
9175: to-oikeuden ylituomari määrätä sellaisen hal- luun tai käsittelyyn hän on osallistunut sinä
9176: linto-oikeussihteerin, jolla on hallinto-oi- määräaikana, joksi hänet oli nimitetty.
9177: keustuomarin virkaan vaadittava kelpoisuus
9178: toimimaan hallinto-oikeuden sijaisjäsenenä.
9179: Sijaisjäsenenä toimimista koskevan määräyk-
9180: sen lakattua hänet voidaan määrätä edelleen
9181: osallistumaan jäsenenä niiden asioiden käsit-
9182: telyyn, joiden valmisteluun tai käsittelyyn
9183: hän on jäsenenä osallistunut.
9184: Hallinto-oikeussihteerillä on hallitusmuo-
9185: dossa tuomarille säädetty virassapysymisoi-
9186: keus sinä aikana, jona hän toimii 1 momen-
9187: tissa tarkoitetulla tavalla jäsenenä.
9188:
9189: 14 § 14 §
9190: Täysistunto Täysistunto
9191:
9192: Hallinto-oikeuden täysistuntoon osallistu- Hallinto-oikeuden täysistuntoon osallistu-
9193: vat hallinto-oikeuden ylituomari puheenjoh- vat hallinto-oikeuden ylituomari puheenjoh-
9194: tajana sekä hallinto-oikeustuomarit ja yli- tajana sekä vakinaiset ja vuodeksi tai sitä pi-
9195: määräiset hallinto-oikeustuomarit Kun lain- demmäksi määräajaksi nimitetyt hallinto-oi-
9196: käyttöasian käsittelyyn lain mukaan osallis- keustuomarit Kun lainkäyttöasian käsitte-
9197: 72 HE 109/1999 vp
9198:
9199: Voimassa oleva laki Ehdotus
9200:
9201: tuu asiantuntijajäsen, tämä osallistuu vastaa- lyyn lain mukaan osallistuu asiantuntijajä-
9202: vasti myös asian käsittelyyn täysistunnossa. sen, tämä osallistuu vastaavasti myös asian
9203: käsittelyyn täysistunnossa.
9204:
9205:
9206: Tämä laki tulee voimaan päivänä
9207: kuuta 200.
9208:
9209:
9210:
9211:
9212: 8.
9213: Laki
9214: kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta
9215:
9216: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9217: kumotaan 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun kiinteistönmuodostamislain (554/1995)
9218: 244 §:n 2 ja 3 momentti ja 247 §, sekä
9219: muutetaan 245, 246 ja 248 § seuraavasti:
9220:
9221: Voimassa oleva laki Ehdotus
9222:
9223: 244 §
9224:
9225: Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laa- (2 ja 3 mom. kumotaan)
9226: dun vuoksi tai muusta erityisestä syystä
9227: maaoikeuteen voidaan määräajaksi nimittää
9228: ylimääräisiä maaoikeustuomareita ja maa-
9229: oikeusinsinöörejä.
9230: Y limääräisellä maaoikeustuomarilla ja
9231: maaoikeusinsinöörillä on oikeus palkkauk-
9232: seen samojen perusteiden mukaan kuin vaki-
9233: naisella maaoikeustuomarilla ja maa-
9234: oikeusinsinöörillä. Jos ylimääräinen maa-
9235: oikeustuomari tai maaoikeusinsinööri on
9236: ennestään valtion virassa, hän vapautuu sen
9237: hoitamisesta siksi määräajaksi, joksi hänet
9238: on nimitetty maaoikeuteen.
9239:
9240:
9241: 245 § 245 §
9242: Kelpoisuusvaatimuksina maaoikeuden vir- Maaoikeustuomarin kelpoisuusvaatimuksis-
9243: koihin vaaditaan: ta säädetään tuomareiden nimittämisestä an-
9244: 1) maaoikeustuomarin virkaan oikeustie- netussa laissa ( 1 ). Maaoikeusinsinöörin
9245: teen kandidaatin tutkinto sekä hyvä kokemus virkaan vaaditaan teknillisessä korkeakoulus-
9246: tuomarin tehtävissä ja perehtyneisyys kiin- sa maanmittauksen koulutusohjelman mukai-
9247: teistölainsäädäntöön; sekä sesti suoritettu diplomi-insinöörin tutkinto
9248: 2) maaoikeusinsinöörin virkaan teknillises- sekä hyvä kokemus kiinteistötoimitusten
9249: sä korkeakoulussa maanmittauksen koulu- suorittamisessa ja hyvä perehtyneisyys kiin-
9250: tusohjelman mukaisesti suoritettu diplomi-in- teistöjen arviointiin.
9251: sinöörin tutkinto sekä hyvä kokemus kiin-
9252: teistötoimitusten suorittamisessa ja hyvä pe-
9253: HE 109/1999 vp 73
9254:
9255: Voimassa oleva laki Ehdotus
9256:
9257: rehtyneisyys kiinteistöjen arviointiin.
9258: Maaoikeuden muihin kuin 1 momentissa Maaoikeuden muihin kuin 1 momentissa
9259: mainittuihin virkoihin vaadittavista kel- mainittuihin virkoihin vaadittavista kel-
9260: poisuusvaatimuksista säädetään asetuksella. poisuusvaatimuksista säädetään asetuksella.
9261: Sama kelpoisuus kuin 1 momentissa sää-
9262: detään, vaaditaan ylimääräiseltä maaoikeus-
9263: tuomariita ja ylimääräiseltä maanoikeusin-
9264: sinööriltä.
9265: 246 § 246 §
9266: Maaoikeustuomari ja maaoikeusinsinööri Maaoikeustuomarin ja maaoikeusinsinöörin
9267: nimitetään virkaan samassa järjestyksessä nimittämisestä säädetään tuomareiden nimit-
9268: kuin käräjäoikeuden Iaamannista hallitus- tämisestä annetussa laissa. Virkaesitys-
9269: muodossa säädetään. Sama koskee ylimää- lautakunnan tulee esityksen tekemistä varten
9270: räisen maaoikeustuomarin ja ylimääräisen hankkia maaoikeusinsinöörin viran hakijoista
9271: maaoikeusinsinöörin nimittämistä. maanmittauslaitoksen keskushallinnon lau-
9272: sunto.
9273: Hovioikeuden tulee virkaehdotuksen teke- Muun henkilökunnan ottaa maaoikeus.
9274: mistä varten hankkia maaoikeusinsinöörin
9275: viran hakijalta maanmittauslaitoksen kes-
9276: kushallinnon lausunto.
9277: Muun henkilökunnan ottaa maaoikeus.
9278:
9279: 247 § 247 §
9280: Maaoikeustuomarilla ja maaoikeusinsinöö- (kumotaan)
9281: rillä on hallitusmuodossa tuomareille säädet-
9282: ty virassapysymisoikeus.
9283: Sama virassapysymisoikeus on ylimää-
9284: räisellä maaoikeustuomarilla ja ylimääräisel-
9285: Iä maaoikeusinsinöörillä sinä määräaikana,
9286: joksi heidät on nimitetty.
9287:
9288: 248 § 248 §
9289: Virkavapautta maaoikeustuomarille myön- Virkavapautta maaoikeustuomarille myön-
9290: tää sekä määräyksen viran hoitamisesta vir- tää enintään vuodeksi hovioikeus ja vuotta
9291: kavapauden aikana, esteen sattuessa ja viran pidemmäksi ajaksi korkein oikeus.
9292: avoinna ollessa antaa enintään vuodeksi ho-
9293: vioikeus sekä yli vuodeksi korkein oikeus.
9294: Virkavapautta maaoikeusinsinöörille Virkavapautta maaoikeusinsinöörille
9295: myöntää sekä määräyksen viran hoitamisesta myöntää enintään kuudeksi kuukaudeksi
9296: virkavapauden aikana, esteen sattuessa ja maaoikeustuomari, enintään vuodeksi hovi-
9297: viran avoinna ollessa antaa enintään kuudek- oikeus sekä vuotta pidemmäksi ajaksi kor-
9298: si kuukaudeksi maaoikeustuomari ja enin- kein oikeus.
9299: tään vuodeksi hovioikeus sekä yli vuodeksi
9300: korkein oikeus.
9301: Tämä laki tulee voimaan päivänä
9302: kuuta 200 .
9303:
9304:
9305:
9306:
9307: 292154S
9308: 74 HE 109/1999 vp
9309:
9310: 9.
9311: Laki
9312: vakuutusoikeudesta annetun lain muuttamisesta
9313: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9314: kumotaan vakuutusoikeudesta 17 päivänä tammikuuta 1958 annetun lain (1411958) 2 §:n 2
9315: momentti, 3 §:n 3 momentti ja 4 §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä on 2 §:n 2 momentti
9316: laissa 95111988, sekä
9317: muutetaan 3 §:n 1 momentti ja 4 §:n 1 ja 3 momentti seuraavasti:
9318:
9319: Voimassa oleva laki Ehdotus
9320:
9321: 2§
9322: Vakuutusoikeuteen voidaan nimittää mää- (2 mom. kumotaan)
9323: räajaksi ylimääräisiä vanhempia ja nuorem-
9324: pia vakuutustuomareita. Y limääräisellä va-
9325: kuutustuomarilla on oikeus palkkaukseen
9326: samojen perusteiden mukaan kuin vakuutus-
9327: tuomarilla. Jos ylimääräinen vakutustuomari
9328: on ennestään valtion virassa, hän on virka-
9329: vapaana sen ajan, joksi hänet on nimitetty
9330: ylimääräiseksi vakuutustuomariksi.
9331:
9332:
9333: 3§ 3§
9334: V akuutusylituomarin, vanhemman ja nuo- Vakuutusylituomarin sekä vanhemman ja
9335: remman vakuutustuomarin ja vakuutussihtee- nuoremman vakuutustuomarin kelpoisuus-
9336: rin tulee olla [lainopin] kandidaatin tutkin- vaatimuksista säädetään tuomareiden nimit-
9337: non tai vastaavan aikaisemman lainopillisen tämisestä annetussa laissa ( 1 ). V akuu-
9338: tutkinnon suorittaneita sekä sen lisäksi va- tussihteerin tulee olla oikeustieteen kandi-
9339: kuutusylituomarin ja vakuutustuomarin teh- daatin tutkinnon suorittanut sekä tuomarin
9340: täviin perehtyneitä sekä vakuutussihteerin tehtäviin perehtynyt tai vähintään kolme
9341: joko tuomarin tehtäviin perehtynyt tai vähin- vuotta vakuutusoikeuden esittelijänä toimi-
9342: tään kolme vuotta vakuutusoikeuden esitteli- nut.
9343: jänä toiminut.
9344: Vakuutusoikeuden jäsenten tulee olla kak- (3 mom. kumotaan)
9345: sikymmentäviisi vuotta täyttäneitä.
9346:
9347:
9348:
9349: 4§ 4§
9350: Vakuutusylituomarin nimittää tasavallan Vakuutusylituomarin sekä vanhemman ja
9351: presidentti korkeimman oikeuden esitykses- nuoremman vakuutustuomarin nimittämisestä
9352: tä. säädetään tuomareiden nim ittämisestä anne-
9353: tussa laissa.
9354: Vanhemman ja nuoremman vakuutus- (2 mom. kumotaan)
9355: tuomarin nimittää niin ikään tasavallan pre-
9356: sidentti korkeimman oikeuden esityksestä
9357: viran oltua haettavana ja vakuutusoikeuden
9358: tehtyä virkaehdotuksen.
9359: V akuotussihteerin nimittää korkein oikeus
9360: viran oltua haettavana ja vakuutusoikeuden Vakuotussihteerin nimittää korkein oikeus
9361: HE 109/1999 vp 75
9362:
9363: Voimassa oleva laki Ehdotus
9364:
9365: tehtyä virkaehdotuksen. viran oltua haettavana ja vakuutusoikeuden
9366: tehtyä virkaesityksen.
9367:
9368: Tämä laki tulee voimaan päivänä
9369: kuuta 200.
9370:
9371:
9372:
9373:
9374: 10.
9375: Laki
9376: työtuomioistuimesta annetun lain 2 ja 6 §:n muuttamisesta
9377: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9378: muutetaan työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 1974 annetun lain (646/1974) 2 §:n
9379: 2 ja 4 momentti ja 6 §, sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 ja 4 momentti laissa 1158/1997 ja
9380: 6 § laissa 457/1999, seuraavasti:
9381: Voimassa oleva laki Ehdotus
9382: 2§
9383: Presidentin ja kaksi jäsentä nimittää tasa- Presidentin ja kaksi jäsentä nimittää tasa-
9384: vallan presidentti kolmeksi vuodeksi henki- vallan presidentti kolmeksi vuodeksi henki-
9385: löistä, joiden ei voida katsoa edustavan löistä,. joiden ei voida katsoa edustavan
9386: työnantaja- eikä työntekijäetuja. Presidentin työnantaja- eikä työntekijäetuja. Presidentin
9387: on oltava tuomarin virkaan vaadittavan tut- nimittämisestä ja kelpoisuusvaatimuksista
9388: kinnon suorittanut ja tuomarin tehtäviin pe- säädetään tuomareiden nimittämisestä anne-
9389: rehtynyt. Tässä momentissa tarkoitetun kah- tussa laissa ( 1 ). Tässä momentissa tar-
9390: den jäsenen, jotka tarvittaessa toimivat vara- koitetun kahden jäsenen, jotka tarvittaessa
9391: puheenjohtajina, on oltava tuomarin virkaan toimivat varapuheenjohtajina, on oltava tuo-
9392: vaadittavan tutkinnon suorittaneita ja työ- marin virkaan vaadittavan tutkinnon suoritta-
9393: oloihin perehtyneitä. Kummallekin jäsenelle neita ja työoloihin perehtyneitä. Kummalle-
9394: nimitetään samat kelpoisuusvaatimukset täyt- kin jäsenelle nimitetään samat kelpoisuus-
9395: tävät kaksi varajäsentä. vaatimukset täyttävät kaksi varajäsentä.
9396: Työtuomioistuimen presidentillä, jäsenellä Työtuomioistuimen jäsenen ja varajäsenen
9397: ja varajäsenellä on hallitusmuodossa tuoma- virassapysymisoikeudesta sinä aikana, joksi
9398: reille säädetty virassapysymisoikeus sinä hänet on nimitetty, on voimassa, mitä vas-
9399: määräaikana, joksi heidät on nimitetty. taavan vakinaisen tuomarin virassa-
9400: pysymisoikeudesta säädetään.
9401:
9402: 6 § 6 §
9403: Työtuomioistuimen presidentiksi, työ- Työtuomioistuimen jäseneksi ja vara-
9404: tuomioistuinneuvokseksi ja jäseneksi sekä jäseneksi voidaan nimittää kaksikymmentä
9405: varajäseneksi voidaan nimittää kaksikym- vuotta täyttänyt Suomen kansalainen, joka ei
9406: mentä vuotta täyttänyt Suomen kansalainen, ole konkurssissa ja jonka toimintakelpoisuut-
9407: joka ei ole konkurssissa ja jonka toiminta- ta ei ole rajoitettu. Presidentti, työtuomiois-
9408: kelpoisuutta ei ole rajoitettu. Presidentti, työ- tuinneuvos ja jäsen sekä varajäsen on vel-
9409: tuomioistuinneuvos ja jäsen sekä varajäsen vollinen eroamaan täyttäessään 67 vuotta.
9410: 76 HE 109/1999 vp
9411:
9412: Voimassa oleva laki Ehdotus
9413:
9414: on velvollinen eroamaan täyttäessään 67
9415: vuotta. Tämä laki tulee voimaan päivänä
9416: kuuta 200.
9417:
9418:
9419:
9420:
9421: 11.
9422: Laki
9423: marlddnatuomioistuimesta annetun lain 3 § :n muuttamisesta
9424: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9425: muutetaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (4111978)
9426: 3 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1036/1990, seuraavasti:
9427: Voimassa oleva laki Ehdotus
9428:
9429: 3§ 3§
9430: Markkinatuomioistuimen ylituomarin ja Markkinatuomioistuimen ylituomarin kel-
9431: varapuheenjohtajan tulee olla oikeustieteen poisuusvaatimuksista säädetään tuomareiden
9432: kandidaatin tutkinnon suorittaneita ja tuoma- nimittämisestä annetussa laissa ( 1 ).
9433: rin tehtäviin perehtyneitä. Markkinatuomio- Markkinatuomioistuimen varapuheenjohta-
9434: istuimen ylituomarin, jäsenten ja näiden va- jaan sovelletaan, mitä markkinatuomioistui-
9435: ramiesten tulee olla kuluttaja-asioihin pereh- men ylituomarin kelpoisuusvaatimuksista
9436: tyneitä. säädetään. Markkinatuomioistuimen yli-
9437: tuomarin, jäsenten ja näiden varamiesten
9438: tulee olla kuluttaja-asioihin perehtyneitä.
9439:
9440:
9441:
9442: Tämä laki tulee voimaan päivänä
9443: kuuta 200.
9444: HE 109/1999 vp 77
9445:
9446:
9447: Liite
9448:
9449:
9450:
9451:
9452: Asetus
9453: tuomareiden nimittämisestä
9454:
9455: Oikeusministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta 200 tuomareiden nimittämisestä anne-
9456: tun lain ( 1 ) 4 ja 21 §:n nojalla:
9457: 1§ 4§
9458:
9459: Valtion virkamiesasetuksen soveltaminen Virkaesityslautakunnan toimisto ja
9460: henkilöstö
9461: Tuomarin virkaa täytettäessä sovelletaan
9462: valtion virkamiesasetuksen (971/1994) sään- Virkaesityslautakunnalla on toimisto, jonka
9463: nöksiä, jollei jäljempänä toisin säädetä. päällikkönä toimii sihteeri. Lautakunnalla
9464: voi lisäksi olla sivutoimisia esittelijäitä ja
9465: muuta henkilöstöä.
9466: 2§ Sihteerillä ja sivutoimisilla esittelijäillä
9467: tulee olla ylempi korkeakoulututkinto ja hy-
9468: Virkojen haettavaksi julistaminen vä tuomioistuimien toiminnan tuntemus.
9469: Virkaesityslautakunta nimittää sihteerin ja
9470: Tuomioistuimet julistavat tuomarin virat sivutoimiset esittelijät määräajaksi. Sihteeri
9471: haettavaksi seuraavasti: ottaa muun henkilöstön.
9472: 1) korkein oikeus julistaa haettavaksi hovi-
9473: oikeuden presidentin, vakuutusy lituomarin, 5§
9474: työtuomioistuimen presidentin ja mark-
9475: kinatuomioistuimen ylituomarin virat; Virkaesityslautakunnan sihteerin ja
9476: 2) korkein hallinto-oikeus julistaa haetta- sivutoimisen esittelijän tehtävät
9477: vaksi hallinto-oikeuden ylituomarin virat;
9478: 3) asianomainen hovioikeus julistaa haetta- Sihteerin ja sivutoimisen esittelijän tehtä-
9479: vaksi hovioikeudenlaamannien, hovioikeu- vänä on valmistella ja esitellä lautakunnassa
9480: denneuvosten sekä käräjäoikeuksien ja maa- tehtävät nimitysesitykset ja lausunnot. Lisäk-
9481: oikeuksien tuomareiden virat; si sihteeri huolehtii lautakunnan muun toi-
9482: 4) asianomainen hallinto-oikeus julistaa minnan järjestämisestä.
9483: haettavaksi hallinto-oikeustuomareiden virat;
9484: 5) vakuutusoikeus julistaa haettavaksi va- 6 §
9485: kuutustuomareiden virat; ja
9486: 6) työtuomioistuin julistaa haettavaksi työ- Virkavapaudet
9487: tuomioistuinneuvoksen viran.
9488: Lautakunta myöntää virkavapauden sihtee-
9489: rille. Sihteeri myöntää virkavapauden muulle
9490: 3§ henkilöstölle. Sihteeri määrää muun henki-
9491: löstön viran hoidosta virkavapauden aikana
9492: Virkaesityslautakunnan nimittäminen ja viran ollessa avoinna.
9493: Oikeusministeriö pyytää tuomareiden ni- 7§
9494: mittämisestä annetun lain 8 §:n 3 momentin
9495: 1-4 ja 6-7 kohdassa säädetyt esitykset ja Tuomarin viran täyttämistä koskevassa
9496: ilmoittaa 5 kohdassa tarkoitettujen virka- asiassa annetun lausunnon sisältö
9497: esityslautakunnan jäsenten tehtävien avoinna
9498: olemisesta. Tuomioistuimen tulee arvioida hakemuk-
9499: 78 HE 109/1999 vp
9500:
9501: sista ja niiden liitteistä ilmeneviä tietoja tuo- 8§
9502: mareiden nimittämisestä annetun lain
9503: 12 §:ssä ja muissa laeissa säädettyjä tuoma- llmoitus sidonnaisuuksista
9504: rin kelpoisuusvaatimuksia ja nimitysperustei-
9505: ta silmällä pitäen niin, että lausunnosta ilme- Tuomareiden nimittämisestä annetun lain
9506: nee tuomioistuimen perusteltu käsitys haki- 15 §:ssä tarkoitettu ilmoitus sidonnaisuuksis-
9507: joiden pätevyydestä ja etusijajärjestyksestä. ta annetaan oikeusministeriölle.
9508: Yksityiskohtainen arviointi voidaan tehdä
9509: lausunnon antajan harkinnan mukaan vain 9§
9510: osasta hakijoita. Tuomarin viran haettavaksi
9511: julistaneen tuomioistuimen lausuntoon tulee Voimaantulo
9512: liittää yhteenveto hakijoiden virka-ansioista
9513: ja muista lausuntoa laadittaessa huomioon Tämä asetus tulee voimaan päivänä
9514: otetuista ansioista. kuuta 200.
9515:
9516:
9517:
9518:
9519: Asetus
9520: korkeimmasta oikeudesta annetun asetuksen muuttamisesta
9521: Oikeusministeriön esittelystä
9522: kumotaan korkeimmasta oikeudesta 19 päivänä elokuuta 1994 annetun asetuksen
9523: (786/1994) 3 § ja 4 §:n 3 momentti ja
9524: muutetaan 5 §:n 1 ja 2 momentti seuraavasti:
9525:
9526: 5§
9527: Presidentti voi ottaa virkavapautta enintään Korkein oikeus myöntää virkavapauden
9528: kolme kuukautta vuodessa. Tämän yli mene- oikeusneuvokselle.
9529: vältä ajalta virkavapauden myöntää korkein Tämä asetus tulee voimaan päivänä
9530: oikeus. kuuta 200.
9531:
9532:
9533:
9534:
9535: Asetus
9536: korkeimmasta hallinto-oikeudesta annetun asetuksen muuttamisesta
9537: Oikeusministeriön esittelystä
9538: kumotaan korkeimmasta hallinto-oikeudesta 30 päivänä syyskuuta 1977 annetun asetuksen
9539: (702/1977) 6 §:n 1 momentin 9 kohta ja 10 §:n 2 kohta, sellaisena kuin niistä on 6 §:n 1
9540: momentin 9 kohta asetuksessa 523/1989, ja
9541: muutetaan 12 §:n 1 momentti 15, 18 ja 19 §, sellaisina kuin niistä ovat 12 §:n 1 momentti
9542: ja 15 § asetuksessa 227/1988 sekä 19 § asetuksessa 170/1989, seuraavasti:
9543: 12 § tuomareiden kelpoisuusvaatimuksista. Hal-
9544: Presidentin ja jäsenen kelpoisuusvaatimuk linnollisen sihteerin virkaan on kelpoisuus-
9545: sista säädetään erikseen. Esittelijäiden kel- vaatimuksena oikeustieteen kandidaatin tut-
9546: poisuusvaatimuksista ja nimitysperusteista kinto.
9547: on voimassa, mitä tuomareiden nimittämi-
9548: sestä annetussa laissa ( 1 ) säädetään
9549: HE 109/1999 vp 79
9550:
9551: 15 § 19 §
9552: Korkein hallinto-oikeus nimittää esittelijät. Korkein hallinto-oikeus myöntää jäsenelle
9553: virkavapauden.
9554: 18 §
9555: Presidentti voi ottaa virkavapautta enintään Tämä asetus tulee voimaan päivänä
9556: 14 päivää vuodessa. Tämän yli menevältä kuuta 200.
9557: ajalta virkavapauden myöntää korkein hallin-
9558: to-oikeus.
9559:
9560:
9561:
9562:
9563: Asetus
9564: hovioikeusasetuksen muuttamisesta
9565: Oikeusministerin esittelystä
9566: kumotaan 18 päivänä maaliskuuta 1994 annetun hovioikeusasetuksen (21111994) 9 §:n 1
9567: momentin 1, 2 ja 4 kohta ja 19 §, sellaisina kuin niistä ovat 9 §:n 1 momentin 1, 2 ja 4 koh-
9568: ta asetuksessa 1327/1994, sekä
9569: muutetaan 9 §:n 1 momentin 3 kohta ja 2 momentti sekä 25 § sellaisena kuin niistä on
9570: 9 §:n 1 momentin 3 kohta mainitussa asetuksessa 132711994, seuraavasti:
9571: 9§ mättä nimittää määräaikaisen asessorin ja
9572: Hovioikeuden täysistunnossa ratkaistaan määrätä tuomarille käräjäoikeuteen, hovioi-
9573: asiat, jotka koskevat: keuteen tai maaoikeuteen sijaisen, kunnes
9574: asia on ratkaistu täysistunnossa, sekä 6 koh-
9575: 3) asessorin, viskaalin, ja käräjäviskaalin dan säännöksen estämättä ratkaista asian.
9576: virkojen täyttämistä, määräaikaisen asessorin
9577: ja tuomarin nimittämistä yli kahden kuukau-
9578: den ajaksi sekä esityksen tekemistä korkeim- 25 §
9579: malle oikeudelle määräaikaisen tuomarin Mitä tässä asetuksessa säädetään hovioi-
9580: nimittämisestä vuodeksi tai sitä pidemmäksi keudenneuvoksesta, koskee myös määräajak-
9581: ajaksi; si nimitettyä hovioikeudenneuvosta, jollei
9582: erikseen toisin säädetä.
9583: Kiireellisissä tapauksissa tai jos täysistun-
9584: toa ei vuosilomien vuoksi taikka muusta Tämä asetus tulee voimaan päivänä
9585: syystä saada päätösvaltaiseksi, presidentti kuuta 200.
9586: saa 1 momentin 3 kohdan säännöksen estä-
9587: 80 HE 109/1999 vp
9588:
9589: Asetus
9590: käräjäoikeusasetuksen 6 a §:n ja 8 §:n 3 momentin kumoamisesta
9591: Oikeusministerin esittelystä säädetään:
9592: 1§ 2§
9593: Tällä asetuksella kumotaan 28 päivänä Tämä asetus tulee voimaan päivänä
9594: kesäkuuta 1993 annetun käräjäoikeusasetuk- kuuta 200.
9595: sen (58211993) 6 a § ja 8 §:n 3 momentti,
9596: sellaisena kuin niistä on 6 a § asetuksessa
9597: 132811994.
9598:
9599:
9600:
9601:
9602: Asetus
9603: hallinto-oikeusasetuksen muuttamisesta
9604: Oikeusministerin esittelystä
9605: kumotaan 26 päivänä maaliskuuta 1999 annetun hallinto-oikeusasetuksen (438/1999) 5 §:n
9606: 3 momentti ja 8 §:n 4 kohta sekä
9607: muutetaan 5 §:n 1 momentti ja 8 §:n 5 kohta seuraavasti:
9608:
9609: 5§ hallinto- oikeuden toimintaa hän muun ohes-
9610: Hallinto-oikeuden ylituomari myöntää vir- sa:
9611: kavapauden hallinto-oikeustuomarille yhtä-
9612: jaksoisesti enintään vuodeksi. Vuotta pidem- 5) antaa lausunnon hallinto-oikeustuomarin
9613: män virkavapauden myöntää korkein hallin- virkavapaushakemuksesta ja tekee tarvitta-
9614: to-oikeus. Määräajaksi nimitetylle hallinto- van esityksen tuomarin nimittämisestä mää-
9615: oikeustuomarille myönnetään virkavapautta räajaksi silloin, kun päätösvalta kuuluu kor-
9616: samassa järjestyksessä kuin vakinaisen hal- keimmalle hallinto-oikeudelle;
9617: linto-oikeustuomarin viran haltijalle.
9618: Tämä asetus tulee voimaan päivänä
9619: 8§ kuuta 200.
9620: Hallinto-oikeuden ylituomarin johtaessa
9621: HE 109/1999 vp 81
9622:
9623: Asetus
9624: vakuutusoikeudesta annetun asetuksen muuttamisesta
9625: Oikeusministerin esittelystä
9626: kumotaan vakuutusoikeudesta 8 päivänä huhtikuuta 1982 annetun asetuksen (264/1982) 1
9627: a §, 2 §:n 1 momentti ja 5 §:n 2 momentti, sellaisina kuin niistä ovat 1 a § ja 5 §:n 2 mo-
9628: mentti laissa 1052/1988, sekä
9629: muutetaan 4 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 706/1996, seuraavasti:
9630:
9631: 4§ tylle vakuutustuomarille myönnetään virka-
9632: vapautta samassa järjestyksessä kuin vaki-
9633: Vakuutusoikeus myöntää virkavapauden naisen vakuutustuomarin viran haltijalle.
9634: vakuutustuomarille yhtäjaksoisesti enintään
9635: vuodeksi. Vuotta pidemmän virkavapauden Tämä asetus tulee voimaan päivänä
9636: myöntää korkein oikeus. Määräajaksi nimite- kuuta 200.
9637:
9638:
9639:
9640:
9641: Asetus
9642: työtuomioistuimesta annetun asetuksen muuttamisesta
9643: Oikeusministerin esittelystä
9644: kumotaan työtuomioistuimesta 25 päivänä helmikuuta 1983 annetun asetuksen (20111983)
9645: 4 a §, sellaisena kuin se on laissa 330/1988, sekä
9646: muutetaan 7 §:n 1 momentti seuraavasti:
9647:
9648: 7 § Tämä asetus tulee voimaan päivänä
9649: Virkavapautta presidentille ja työtuomiois- kuuta 200.
9650: tuinneuvokselle myöntää oikeusministeriö.
9651:
9652:
9653:
9654:
9655: Asetus
9656: markkinatuomioistuimesta annetun asetuksen muuttamisesta
9657: Oikeusministerin esittelystä
9658: kumotaan markkinatuomioistuimesta 29 päivänä kesäkuuta 1978 annetun asetuksen
9659: (508/1978) 3 a §,sellaisena kuin se on laissa 29711991, sekä
9660: muutetaan 4 §:n 1 momentti seuraavasti:
9661:
9662: 4§ Tämä asetus tulee voimaan päivänä
9663: Virkavapautta markkinatuomioistuimen kuuta 200.
9664: ylituomarille myöntää oikeusministeriö.
9665: HE 110/1999 vp
9666:
9667:
9668:
9669:
9670: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asianajajista annetun
9671: lain muuttamisesta
9672:
9673:
9674: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9675:
9676:
9677: Esityksessä ehdotetaan asianajajista annet- harjoittamisen helpottamisesta muussa kuin
9678: tua lakia muutettavaksi siten, että Suomessa siinä jäsenvaltiossa, jossa ammatillinen päte-
9679: vähintään kolmen vuoden ajan säännöllisesti vyys on hankittu, annettu Euroopan parla-
9680: asianajotoimintaa harjoittanut toisen Euroo- mentin ja neuvoston direktiivi.
9681: pan unionin jäsenvaltion asianajaja voisi so- Lisäksi esityksessä ehdotetaan asianajajista
9682: veltuvuuskoetta suorittamatta liittyä maan annettua lakia muutettavaksi siten, että myös
9683: yleisen asianajajayhdistyksen eli Suomen se yhtiö, jonka lukuun asianajaja on toimi-
9684: Asianajajaliiton jäseneksi ja käyttää asianaja- nut, voisi olla asianosaisena asianajajaliiton
9685: jan ammattinimitystä. Lisäksi asianajajista palkkioriita-asian välimiesmenettelyssä sekä
9686: annettuun lakiin ehdotetaan lisättäväksi sään- otettaisiin lakiin määräys siitä, että kurinpi-
9687: nökset toisesta jäsenvaltiosta tulevista asian- tolautakunnan jäsenillä tulee olla vara-
9688: ajajista pidettävästä luettelosta sekä ehdote- jäsenet.
9689: taan lakia muutettavaksi siten, että luetteloon Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
9690: kirjoittautunut asianajaja rinnastettaisiin asi- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
9691: anajajayhdistyksen jäseneen. hyväksytty ja vahvistettu. Direktiivin mu-
9692: Esityksellä ehdotetaan pantavaksi Suomes- kaan kansallisen lainsäädännön muutokset
9693: sa täytäntöön asianajajan ammatin pysyvän tulisi saattaa voimaan viimeistään 14.3.2000.
9694:
9695:
9696:
9697:
9698: YLEISPERUSTELUT
9699:
9700:
9701: 1. Nykytila vaadituo sekä 18 vuotta nuoremman henki-
9702: lön, jolle vaaditaan rangaistusta rikoksesta,
9703: 1.1. Voimassa oleva lainsäädäntö josta saattaa seurata vapausrangaistus, avus-
9704: taminen maksuttomasta oikeudenkäynnistä
9705: Suomessa, toisin kuin monissa muissa Eu- annetun lain (87/1973) 11 §:n tai yleisestä
9706: roopan unionin jäsenvaltioissa, ei ole asian- oikeusavusta annetun lain (104/1998) 6 §:n
9707: ajaJamonopolia. Oikeudenkäymiskaaren 15 mukaisena avustajana, rikoksen johdosta
9708: luvun 2 §:n 1 momentin mukaan oikeuden- luovutettavan henkilön avustaminen, asian-
9709: käyntiasiamiehenä tai -avustajana saa toimia osaisen avustaminen esitutkinnassa sekä ri-
9710: asianajaja tai muu rehellinen ja muutoin sii- kosasiassa toimiminen puolustajana tai asi-
9711: hen toimeen sopiva ja kykenevä henkilö, anomistajan oikeudenkäyntiavustajana.
9712: joka hallitsee itseään ja omaisuuttaan. Asian- Asianajotoiminnan harjoittamista toisessa
9713: ajaja eli asianajajaluetteloon merkitty Suo- jäsenvaltiossa koskevat nyt täytäntöön panta-
9714: men Asianajajaliiton jäsen on kuitenkin van direktiivin lisäksi asianajajien palvelu-
9715: eräiltä osin erityisasemassa verrattuna mui- jen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttä-
9716: hin oikeudenkäyntiavustajiin. Tällaisia tilan- misen helpottamisesta annettu neuvoston
9717: teita ovat rikoksesta vangitun, vangittavaksi direktiivi 77/249/ETY, jäljempänä asianaja-
9718:
9719:
9720: 292226V
9721: 2 HE 110/1999 vp
9722:
9723: jadirektiivi, sekä vähintään kolmivuotisesta myös henkilö, jolla jossakin muussa Euroo-
9724: ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta pan talousalueen valtiossa on asianajajan
9725: annettujen tutkintotodistusten tunnustamista toimen harjoittamisen ammattipätevyys. Ha-
9726: koskevasta yleisestä järjestelmästä annettu kijan on tällöin asianajajayhdistyksen järjes-
9727: neuvoston direktiivi 89/48/ETY, jäljempänä tämässä kokeessa osoitettava, että hänellä on
9728: tutkintotodistusdirektiivi. riittävät tiedot Suomen lainsäädännöstä sekä
9729: Asianajajadirektiivin mukaan asianajaja asianajotoiminnasta Suomessa.
9730: voi tilapäisesti harjoittaa asianajajan ammat-
9731: tia toisessa jäsenvaltiossa käyttämällä sen
9732: valtion ammattinimikettä, jossa ammattipäte- 1.2. Direktiivi asianajajan ammatin
9733: vyys on hankittu. Direktiivi sääntelee sitä pysyvän haijoittamisen helpottamisesta
9734: tilannetta, että asianajopalvelun vastaanottaja muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa
9735: asuu toisessa valtiossa kuin siinä, missä asi- ammatillinen pätevyys on hankittu
9736: anajajan toimisto sijaitsee, ja palvelu tarjo-
9737: taan asianajajan oleskellessa ensin mainitus- Asianajajan ammatin pysyvän harjoittami-
9738: sa valtiossa. Direktiivi ei koske asianajotoi- sen helpottamisesta muussa kuin siinä jäsen-
9739: miston perustamisen vapautta toiseen jäsen- valtiossa, jossa ammatillinen pätevyys on
9740: valtioon eikä sitä sovelleta, jos asianajaja ja hankittu, annetun Euroopan parlamentin ja
9741: asiakas asuvat samassa valtiossa. Direktiiviä neuvoston direktiivin 98/5/EY, jäljempänä
9742: ei myöskään sovelleta palveluihin, joita asi- etabloitumisdirektiivi, tarkoitus on entises-
9743: anajaja kotivaltiostaan tarjoaa esimerkiksi tään helpottaa Euroopan unionin jäsenvaltion
9744: kirjeitse, puhelimitse tai telefaxilla toisessa asianajajaa harjoittamaan ammattiaan muus-
9745: valtiossa olevalle asiakkaalle. Asianajajadi- sa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa ammatilli-
9746: rektiivi ei koske toisesta jäsenvaltiosta tule- nen pätevyys on hankittu. Etabloitumisdirek-
9747: van asianajajan oikeutta harjoittaa ammatti- tiivi täydentää asianajaja- ja tutkintotodistus-
9748: aan pysyvästi toisessa jäsenvaltiossa. Suo- direktiiviä niissä tapauksissa, joissa asianaja-
9749: messa asianajotoiminnan pysyvälle harjoitta- ja asettuu pysyvästi harjoittamaan ammatti-
9750: miselle ei kuitenkaan ole estettä. aan toiseen jäsenvaltioon.
9751: Tutkintotodistusdirektiivin mukaan asian- Direktiivi mahdollistaa sen, että toisessa
9752: ajaja voi saada tutkintotodistuksensa tunnus- Euroopan unionin jäsenvaltiossa ammatilli-
9753: tettua vastaanottavassa jäsenvaltiossa joko sen pätevyytensä hankkinut asianajaja voi
9754: suorittamalla direktiivissä tarkoitetun sovel- alkuperäistä ammattinimikettään käyttäen
9755: tuvuuskokeen tai harjoittamalla ammattiaan harjoittaa pysyvästi asianajajan tointa toises-
9756: vastaanottavassa valtiossa tietyn ajan alkupe- sa jäsenvaltiossa. Samoin direktiivi mahdol-
9757: räistä ammattinimikettään käyttäen. Asian- listaa sen, että toisessa jäsenvaltiossa ammat-
9758: ajajien osalta, kuten Suomikin on tehnyt, tipätevyytensä hankkinut asianajaja voi saa-
9759: vastaanottava valtio voi määrätä kokeen suo- da toisen jäsenvaltion asianajajan ammat-
9760: rittamisen pakolliseksi edellytykseksi. tinimikkeen suorittamatta soveltuvuuskoetta.
9761: Sekä asianajajadirektiivi että tutkintotodis- Asianajajalla on oikeus liittyä vastaanottavan
9762: tusdirektiivi on Suomessa saatettu voimaan jäsenvaltion asianajajakuntaan ja saada tä-
9763: oikeudenkäymiskaaren 15 luvun 2 §:n ja män maan asianajajan ammattinimike sillä
9764: asianajajista annetun lain (496/1958) muu- perusteella, että hän on harjoittanut alkupe-
9765: toksilla. räistä ammattinimikettään käyttäen asianaja-
9766: Oikeudenkäymiskaaren 15 luvun 2 §:n 2 jan tointa vastaanottavassa jäsenvaltiossa
9767: momentin mukaan mitä asianajajan oikeu- vähintään kolmen vuoden ajan ja myös vas-
9768: desta toimia oikeudenkäyntiasiamiehenä tai taanottavan jäsenvaltion oikeuden parissa.
9769: -avustajana on säädetty, sovelletaan myös Direktiivi ei kuitenkaan aseta velvollisuutta
9770: henkilöön, joka saa harjoittaa asianajajan liittyä vastaanottavan jäsenvaltion asianajaja-
9771: tointa jossakin muussa Euroopan talousalu- kuntaan, vaan asianajaja voi jatkaa ammatin
9772: een valtiossa. Näin ollen toisessa Euroopan harjoittamista myös alkuperäistä ammat-
9773: talousalueen valtiossa ammattipätevyytensä tinimikettään käyttäen.
9774: hankkinut asianajaja on ammatin harjoitta- Direktiivin artiklat voidaan jakaa asiaryh-
9775: misoikeuden osalta samassa asemassa Suo- mittäin ammatin harjoittamista alkuperäisenä
9776: men Asianajajaliiton jäsenen kanssa. ammattinimikkeellä koskevaan 2-9 artik-
9777: Asianajajista annetun lain 3 §:n 2 momen- laan, vastaanottavan jäsenvaltion ammattiin
9778: tin mukaan asianajajaksi voidaan hyväksyä pääsyä tarkoittavaan 10 artiklaan, ammatin
9779: HE 110/1999 vp 3
9780:
9781: harjoittamista ryhmässä tarkoittavaan 11 ja van jäsenvaltion ammatillisten ja ammatti-
9782: 12 artiklaan ja 13-18 artiklan loppumää- eettisten sääntöjen sekä vakuuttamisvelvolli-
9783: räyksiin. suuden alainen (6 artikla). Vastaanottavan
9784: Direktiivin 1 artiklassa määritellään direk- jäsenvaltion on taattava alkuperäistä ammat-
9785: tiivin tavoite ja soveltamisala. Siinä luetel- tinimikettään käyttävien asianajajien asian-
9786: laan myös kunkin jäsenvaltion asianajajan mukainen edustus ammatillisissa järjestöissä.
9787: ammattinimike sekä määritellään muita kä- Asianajajaan, joka rikkoo vastaanottavassa
9788: sitteitä. jäsenvaltiossa voimassa olevia velvoitteita,
9789: Direktiivin 2 artiklan mukaan asianajajalla sovelletaan vastaanottavan jäsenvaltion me-
9790: on oikeus harjoittaa pysyvästi asianajotoi- nettelytapasääntöjä, seuraamuksia ja muutok-
9791: mintaa alkuperäistä ammattinimikettään senhakukeinoja (7 artikla). Ennen kuin ku-
9792: käyttäen myös toisessa jäsenvaltiossa. rinpitomenettely aloitetaan, vastaanottavan
9793: Edellytyksenä pysyvälle asianajotoiminnan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on
9794: harjoittamiselle on ilmoittautuminen vastaan- ilmoitettava siitä sen jäsenvaltion toimival-
9795: ottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viran- taiselle viranomaiselle, josta asianajaja on
9796: omaisen pitämään luetteloon (3 artikla). peräisin. Vastaavasti sen jäsenvaltion, josta
9797: Luetteloon merkitsemisen tarkoitus on taata asianajaja on peräisin, aloittaessa kurinpidol-
9798: Vastaanottavalie jäsenvaltiolle mahdollisuus lisen menettelyn siitä on ilmoitettava sen
9799: varmistua siitä, että muista jäsenvaltioista jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle,
9800: tulevat asianajajat noudattavat vastaanotta- jossa asianajaja toimii. Kurinpitomenettely
9801: van jäsenvaltion ammatillisia ja ammattieet- tapahtuu yhteistyössä näiden kahden valtion
9802: tisiä sääntöjä. Toimivaltaisen viranomaisen viranomaisten kesken rajoittamatta kuiten-
9803: on merkittävä asianajaja luetteloon saatuaan kaan vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltai-
9804: todistuksen siitä, että asianajaja on merkitty sen viranomaisen ratkaisuvaltaa. Jos asian-
9805: sen jäsenvaltion, josta hän on peräisin, toi- ajajan lupa toimia asianajajana peruutetaan
9806: mivaltaisen viranomaisen pitämään luette- siinä jäsenvaltiossa, josta hän on peräisin,
9807: loon. Vastaanottavan jäsenvaltion toimival- hän menettää samalla oikeuden harjoittaa
9808: taisen viranomaisen on myös ilmoitettava ammattiaan toisessa jäsenvaltiossa.
9809: luetteloon merkitseruisestä sen jäsenvaltion, Asianajaja voi harjoittaa ammattiaan yri-
9810: josta asianajaja on peräisin, toimivaltaiselle tyksen taikka toisen asianajajan, asianajajien
9811: viranomaiselle. Direktiivin perusteella luette- muodostaman yhtymän tai yhteisön palkkaa-
9812: loon merkittyjen asianajajien nimet on myös mana samassa laajuudessa kuin vastaanotta-
9813: julkaistava samalla, kun julkaistaan vastaan- va jäsenvaltio sallii sen oman valtionsa asi-
9814: ottavan jäsenvaltion asianajajien nimet. anajajille (8 artikla).
9815: Asianajajan on toisessa jäsenvaltiossa toi- Asianajajan luetteloon merkitsemistä kos-
9816: miessaan ilmoitettava ammattinimikkeensä kevat kielteiset päätökset sekä kurinpi-
9817: käyttäen sen jäsenvaltion, josta hän on pe- toseuraamuksia koskevat päätökset on perus-
9818: räisin, virallista kieltä tai jotakin sen viralli- teltava ja niihin on voitava hakea muutosta
9819: sista kielistä (4 artikla). Vastaanottava jäsen- kansallisen oikeuden mukaisin muutoksen-
9820: valtio voi vaatia, että asianajaja ilmoittaa hakukeinoin (9 artikla).
9821: lisäksi sen ammatillisen järjestön, johon hän Asianajaja otetaan hakemuksesta vastaan-
9822: kuuluu tai sen tuomioistuimen, jossa hän saa ottavan jäsenvaltion asianajajakunnan jä-
9823: toimia. Vastaanottava jäsenvaltio voi myös seneksi ilman soveltuvuuskoetta, kun hän
9824: vaatia asianajajaa mainitsemaan kirjoittautu- esittää vastaanottavan jäsenvaltion viran-
9825: misestaan tämän valtion toimivaltaisen vi- omaisen vaatiman selvityksen vähintään kol-
9826: ranomaisen pitämään luetteloon. me vuotta jatkuneesta, myös vastaanottavan
9827: Asianajaja on erityisesti kelpoinen hoita- jäsenvaltion oikeutta koskevasta ammattiko-
9828: maan alkuperämaansa, vastaanottajavaltion kemuksestaan tässä valtiossa (10 artikla).
9829: ja yhteisön oikeutta sekä kansainvälistä oi- Vähintään kolme vuotta kestäneen toiminnan
9830: keutta koskevia asioita, jollei joitakin omis- tulee olla tosiasiallista ja säännöllistä, millä
9831: tusoikeuden synnyttäviä kirjaaruistoimia tai tarkoitetaan toiminnan harjoittamista ilman
9832: asianajoa korkeimmissa oikeuksissa ole vas- muita kuin jokapäiväisestä elämästä aiheutu-
9833: taanottajavaltiossa asiakkaiden oikeustur- via keskeytyksiä. Jäseneksi ottaminen on
9834: vasyistä pidätetty kotimaisten asianajajien harkinnanvaraista vain silloin, kun kolmen
9835: toimivaltaan (5 artikla). vuoden kokemukseen ei sisälly yhtä pitkää
9836: Toiminnassaan asianajaja on vastaanotta- kokemusta vastaanottavan jäsenvaltion oi-
9837: 4 HE 110/1999 vp
9838:
9839: keudesta. Hakemus voidaan hylätä myös, jos taisiin lakiin maarays siitä, että kurinpito-
9840: yleinen etu vaarantuisi erityisesti kurinpito- lautakunnan jäsenillä olisi myös varajäsenet
9841: menettelyjen, valitusten tai muiden mahdol-
9842: listen tapahtumien vuoksi. Vastaanottavan
9843: jäsenvaltion asianajajakuntaan liityttyään 2.2. Asianajajan ammatin haijoittaminen
9844: asianajaja voi vastaanottavan valtion nimik- alkuperäisellä ammattinimikkeellä
9845: keen rinnalla käyttää edelleen alkuperäistä
9846: ammattinimikettään. Oikeudenkäymiskaaren 15 luvun 2 §:n 2
9847: Direktiivin 11 ja 12 artiklassa säädetään momentin mukaan toisesta Euroopan talous-
9848: asianajotoiminnan harjoittamisesta ryhmässä alueen valtiosta, ja siten myös Euroopan
9849: silloin, kun se on vastaanottavassa jäsenval- unionin jäsenvaltiosta, tulevalla asianajajalla
9850: tiossa sallittu. Toiminnan harjoittaminen yh- on jo nyt samat oikeudet toimia Suomessa
9851: dessä muiden kuin asianajajien kanssa voi- oikeudenkäyntiasiamiehenä tai -avustajana
9852: daan kieltää samassa laajuudessa kuin se on kuin asianajajayhdistyksen jäsenellä. Ulko-
9853: kiellettyä kotimaisilta asianajajilta. mailta, joko Euroopan unionin jäsenvaltiosta
9854: Loppumääräykset koskevat vastaanottavan tai sen ulkopuolelta, tulevan asianajajan oi-
9855: ja sen jäsenvaltion, josta asianajaja on peräi- keutta harjoittaa pysyvästi Suomessa
9856: sin, toimivaltaisten viranomaisten välistä asianajotoimintaa ei ole rajoitettu. Rajoituk-
9857: yhteistyötä ja tietojen luottamuksellisuutta set kohdistuvat ainoastaan Suomen Asianaja-
9858: (13 artikla), toimivaltaisen viranomaisen ni- jaliiton jäsenyyteen. Koska toisesta jäsenval-
9859: meämistä (14 artikla), komission kertomusta tiosta tuleva asianajaja voi jo nyt asettua
9860: (15 artikla), direktiivin saattamista osaksi Suomeen pysyvästi harjoittamaan asianajo-
9861: kansallista lainsäädäntöä (16 artikla), voi- toimintaa ja käyttää alkuperäistä ammat-
9862: maantuloa ( 17 artikla) ja sitä, että direktiivi tinimikettään, lakiin ei ole tarvetta lisätä py-
9863: on osoitettu kaikille jäsenvaltioille (18 artik- syvää asianajajan ammatin harjoittamista
9864: la). koskevaa säännöstä.
9865: Asianajajista annetun lain 5 a §:ssä on jo
9866: nykyisin säädetty, että jossakin muussa Eu-
9867: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset roopan talousalueen valtiossa asianajajan
9868: ehdotukset tointa harjoittamaan oikeutetun on, hoitaes-
9869: saan toimeksiautoa Suomessa, käytettävä sitä
9870: 2.1. Yleistä ammattinimikettä, jota käytetään jäsenval-
9871: tiossa, josta hän tulee, ilmaistuna tuon valti-
9872: Esityksen tarkoitus on panna kansallisesti on kielellä viittauksin siihen ammatilliseen
9873: täytäntöön asianajajan ammatin pysyvän har- järjestöön, johon hän kuuluu, tai siihen tuo-
9874: joittamisen helpottamisesta muussa kuin sii- mioistuimeen, jossa hän saa toimia. Säännös
9875: nä jäsenvaltiossa, jossa ammatillinen päte- on otettu lakiin tutkintotodistus- ja asianaja-
9876: vyys on hankittu, annettu Euroopan parla- jadirektiivin täytäntöönpanon yhteydessä.
9877: mentin ja neuvoston direktiivi 98/5/EY. Tar- Myös etabloitumisdirektiivi mahdollistaa
9878: vittavat säännökset ehdotetaan lisättäviksi sen, että jäsenvaltio voi vaatia asianajajaa
9879: asianajajista annettuun lakiin. Keskeisin ilmoittamaan alkuperäisen ammattinimik-
9880: muutos on, ettei toisesta Euroopan unionin keensä lisäksi sen ammatillisen järjestön,
9881: jäsenvaltiosta tulevalta asianajajalta enää johon hän kuuluu tai sen tuomioistuimen,
9882: voida vaatia soveltuvuuskoetta, vaan kolme jossa hänellä on oikeus toimia. Asianajajista
9883: vuotta kestänyt ammatinharjoittaminen täällä annetun lain 5 a §:ää sen nykyisessä muo-
9884: riittää Suomen asianajajakuntaan liittymisek- dossa sovelletaan myös toisesta Euroopan
9885: si. Lisäksi toisesta jäsenvaltiosta tulevista unionin jäsenvaltiosta tulevaan asianajajaan,
9886: asianajajista pidettävään luetteloon kirjoittau- joka asettuu Suomeen pysyvästi harjoitta-
9887: tunut asianajaja rinnastettaisiin Suomen Asi- maan asianajotoimintaa alkuperäisenä am-
9888: anajajaliiton jäseneen. mattinimikkeellään. Koska lakiin ei tältä
9889: Direktiivistä johtuvien muutosten lisäksi osin ehdoteta muutosta, hänen on ilmoitetta-
9890: asianajajista annettua lakia ehdotetaan muu- va ammattinimikkeensä lisäksi edellä maini-
9891: tettavaksi siten, että myös se yhtiö, jonka tut tiedot siten kuin 5 a §:ssä säädetään.
9892: lukuun asianajaja on toiminut, voisi olla asi- Kun toisesta jäsenvaltiosta tuleva asianaja-
9893: anosaisena Suomen Asianajajaliiton palk- ja joutuu ilmoittamaan ammattinimikkeensä
9894: kioriita-asian välimiesmenettelyssä sekä otet- lisäksi 5 a §: ssä tarkoitetut tiedot, siitä on se
9895: HE 110/1999 vp 5
9896:
9897: etu, että ruotsalaista tai tanskalaista ammat- Suomen Asianajajaliiton jäsenellä, hän voisi
9898: tinimikettä "advokat" käyttävän asianajajan harjoittaa ammattiaan palkansaajana tai ryh-
9899: ja Suomen Asianajajaliiton jäsenen välillä mässä samoin edellytyksin kuin Suomen
9900: voidaan tehdä ero. Euroopan unionin jäsen- Asianajajaliiton jäsen ja hänen tulisi noudat-
9901: valtioista tulevien asianajajien alkuperäiset taa hyvää asianajajatapaa.
9902: ammattinimikkeet eli ne ammattinimikkeet, Vaikka direktiivin 8 ja 11 artikla käsittele-
9903: joita käytetään siinä jäsenvaltiossa, jossa vät sitä, millä tavoin ammattia voidaan har-
9904: asianajaja on saanut oikeuden käyttää tätä joittaa, määräyksistä ei kuitenkaan seuraa
9905: ammattinimikettä, on määritelty direktiivin 1 muutoksia Suomen lainsäädäntöön. Asian-
9906: artiklan 2 kohdassa. ajajista annetun lain nykyisen 3 §:n 3 mo-
9907: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännökset mentin mukaan asianajajana ei saa olla hen-
9908: toisesta Euroopan unionin jäsenvaltiosta tu- kilö, joka on sellaisessa toisen palveluksessa
9909: levan asianajajan oikeudesta kirjoittautua tai harjoittaa muuta ansiotoimintaa, jonka
9910: asianajajayhdistyksen pitämään luetteloon. voidaan olettaa vaikuttavan haitallisesti hä-
9911: Suomessa alkuperäistä ammattinimikettään nen itsenäisyyteensä asianajajana. Säännöstä
9912: käyttävät, muussa jäsenvaltiossa asianajajan tulkitaan siten, että se kieltää asianajajaa
9913: tointa harjoittamaan oikeutetut asianajajat toimimasta muussa kuin yksinomaan
9914: ehdotetaan merkittäviksi omaan luetteloonsa asianajotoimintaa harjoittavassa yhteisössä.
9915: erotukseksi Suomen Asianajajaliiton halli- Tulkinnan tarkoitus on turvata asianajajan
9916: tuksen pitämästä asianajajaluettelosta. Luet- asiakasta siinä, että hän varmasti saa sivu-
9917: telon mmeksi tulisi ED-luettelo ja Suomen vaikutteista vapaata ja vain hänen etunsa
9918: Asianajajaliiton hallituksella olisi velvolli- valvomiseen tähtäävää palvelua. Yleisviit-
9919: suus pitää myös tätä luetteloa. tauksen perusteella sääntö tulisi koskemaan
9920: Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännökset myös ED-luetteloon merkittyä asianajajaa.
9921: muutoksenhakuoikeudesta, kurinpitomenette- Näin ollen asianajajalla, joka kotimaassaan
9922: lystä sekä Suomen ja sen maan, josta asian- on oikeutettu toimimaan muussakin kuin
9923: ajaja on peräisin, toimivaltaisen viranomai- asianajajayhteisössä, ei edelleenkään olisi
9924: sen välisestä yhteistyöstä kuripitoasiassa. tätä oikeutta Suomessa.
9925: Koska ED-luetteloon merkityn asianajajan
9926: on oltava kirjoilla myös sen valtion, josta
9927: hän on peräisin, toimivaltaisen viranomaisen 2.3. Hyväksyminen asianajajayhdistyksen
9928: pitämässä luettelossa, lakiin ehdotetaan lisät- jäseneksi
9929: täväksi säännös siitä, että jos ED-luetteloon
9930: merkitty asianajaja lakkaa olemasta asianaja- Asianajajista annettuun lakiin ehdotetaan
9931: ja siinä jäsenvaltiossa, josta hän on peräisin, otettavaksi säännös siitä, että asianajajaksi
9932: hänet on poistettava myös ED-luettelosta. olisi hyväksyttävä henkilö, jolla jossakin
9933: Etabloitumisdirektiivin tarkoitus on helpot- muussa Euroopan unionin jäsenvaltiossa on
9934: taa Euroopan unionin jäsenvaltiosta tulevan asianajajan toimen harjoittamisen ammatti-
9935: asianajajan mahdollisuutta harjoittaa ammat- pätevyys. Suomen Asianajajaliiton jäseneksi
9936: tiaan toisessa jäsenvaltiossa. Direktiivillä ei hyväksyminen edellyttäisi, että henkilön tuli-
9937: ole tarkoitettu muuttaa jäsenvaltion ammatil- si olla kolmen vuoden ajan merkittynä ED-
9938: lisia tai ammattieettisiä sääntöjä, vaan toises- luetteloon ja hänen tulisi olla harjoittanut
9939: ta jäsenvaltiosta tulevan asianajajan on nou- Suomessa asianajotoimintaa vähintään tuon
9940: datettava vastaanottavan jäsenvaltion voi- ajan. Asianajotoiminnan säännöllinen har-
9941: massa olevia sääntöjä. Lakiin ehdotetaan joittaminen Suomessa riittäisi, eikä asianaja-
9942: otettavaksi yleisviittaus siitä, että asianajajis- jalta erikseen nimenomaisesti edellytettäisi,
9943: ta annettuja määräyksiä sovelletaan soveltu- että hän olisi harjoittanut ammattiaan kolmea
9944: vin osin myös ED-luetteloon merkittyyn asi- vuotta Suomen oikeuden parissa. Näin ollen
9945: anajajaan, sekä siitä, että ED-luetteloon mer- esityksessä ehdotetaan tältä osin periaattees-
9946: kityn asianajajan tulee järjestää toimintansa sa hieman pidemmälle menevää muutosta
9947: yhdenmukaisesti Suomessa asianajajan tointa kuin mitä direktiivi edellyttäisi. Suomen oi-
9948: koskevien määräysten mukaisesti. Tällöin keutta koskevan rajoituksen asettamista ei
9949: ED -luetteloon merkittyyn asianajajaan sovel- ole katsottu tarpeelliseksi sen vuoksi, ettei
9950: lettaisiin Suomen lainsäädännön mukaista ole tarkoituksenmukaista estää niitä asianaja-
9951: kurinpitomenettelyä, hänellä olisi sama vel- jia, jotka hoitavat pääosin esimerkiksi Eu-
9952: vollisuus vastuuvakuutuksen ottamiseen kuin roopan yhteisön oikeutta tai kansainvälistä
9953: 6 HE 110/1999 vp
9954:
9955: oikeutta koskevia toimeksiantoja, pääsemästä rusteltava ja siihen on voitava hakea muu-
9956: Suomen Asianajajaliiton jäseniksi. Asianaja- tosta kansallisen oikeuden mukaisilla muu-
9957: jan olisi esitettävä toiminnastaan Suomessa toksenhakukeinoilla. Asianajajista annettu
9958: selvitys siten, kuin yleisen asianajajayhdis- laki vastaa tältä osin jo nykyisessä muodos-
9959: tyksen sääntöjen vahvistamisesta annetussa saan direktiivin määräyksiä.
9960: oikeusministeriön päätöksessä (19111959) Jos ED-luetteloon merkityn asianajajan
9961: määrätään. Asianajajaksi hyväksyminen ei hakemus päästä Suomen Asianajajaliiton
9962: siis edellyttäisi, että hakija olisi suorittanut jäseneksi hylätään, hän voi päätöksestä huo-
9963: Suomessa oikeustieteellistä tutkintoa tai täy- limatta jatkaa toimintaansa Suomessa käyttä-
9964: dentänyt opintojaan. Häneltä ei myöskään en alkuperäistä ammattinimikettään ja olla
9965: edellytettäisi soveltuvuuskokeen suorittamis- edelleen merkittynä ED-luetteloon. Jos hänet
9966: ta. hyväksytään asianajajaksi, hänellä on oikeus
9967: Asianajajista annettu laki ja etabloitumisdi- käyttää alkuperäistä ammattinimikettään asi-
9968: rektiivi eivät kumpikaan sisällä säännöksiä anajaja-nimikkeen rinnalla.
9969: kielitaidosta. Asianajajadirektiivin ja tutkin- Lakiin ehdotetaan otettavaksi siirtymäsään-
9970: totodistusdirektiivin täytäntöönpanon yh- nös, jonka mukaan ennen ehdotetun lain voi-
9971: teydessä erityisten suomen tai ruotsin kielen maantuloa alkuperäistä ammattinimikettään
9972: hallitsemista koskevien ehtojen lisäämistä käyttäen Suomessa säännöllisesti asianajotoi-
9973: asianajajista annettuun lakiin ei pidetty vält- mintaa harjoittanut asianajaja voisi lukea
9974: tämättömänä asiakkaiden oikeusturvan ja hyväkseen sen ajan, jonka hän on toiminut
9975: asianajajien ammattitaidon tason takaamisek- Suomessa jo ennen lain voimaantuloa. Näin
9976: si (HE 56/1992 vp). Hallituksen esityksen ollen edellytykset muutoin täyttävän asian-
9977: perusteluissa todettiin kielivaatimukset käy- ajajan ei tarvitsisi lain voimaantulon jälkeen
9978: tännössä tarpeettomiksi, koska asianajaja oli olla kirjoilla ED-luettelossa kolmea vuotta,
9979: velvollinen osallistumaan Suomen Asianaja- vaan hän voisi välittömästi hakea Suomen
9980: jaliiton järjestämään soveltuvuuskokeeseen, Asianajajaliiton jäsenyyttä.
9981: jossa hän joutui osoittamaan, että hän hallit-
9982: see Suomen lainsäädännön. Kokeesta suoriu-
9983: tuminen puolestaan ei ole mahdollista ilman 2.4. Muut kuin direktiivistä johtuvat
9984: riittävää kielitaitoa. muutokset
9985: Etabloitumisdirektiivi edellyttää, että Suo-
9986: messa kolme vuotta alkuperäistä ammat- Suomen Asianajajaliiton aloitteesta lakiin
9987: tinimikettään käyttäen asianajotoimintaa har- ehdotetaan tässä yhteydessä tehtäväksi myös
9988: joittanut asianajaja tulee hyväksyä Suomen kaksi muusta syystä kuin direktiivistä johtu-
9989: Asianajajaliiton jäseneksi ilman soveltuvuus- vaa muutosta. Ensinnäkin se yhtiö, jonka
9990: koetta, joka voisi tosiasiassa toimia myös lukuun asianajaja on toiminut, ehdotetaan
9991: kielitaitokokeena. lisättäväksi palkkioriita-asian välimiesmenet-
9992: Kielitaitovaatimuksen sisällyttäminen kan- telyn asianosaiseksi. Nykyisen lain mukaan
9993: salliseen lainsäädäntöön ei olisi direktiivin välimiesmenettelyin voidaan ratkaista vain
9994: tavoitteiden mukaista. Muista Euroopan yhdistykseen kuulumattoman ja yhdistyksen
9995: unionin jäsenvaltioista tulevien asianajajien jäsenen eli asianajajan välinen riita. Suuri
9996: voidaan olettaa hoitavan vain sellaisia toi- osa asianajajista toimii kuitenkin asianaja-
9997: meksiantoja, joihin heidän kielitaitonsa riit- jayhtiöissä, joilla lisäksi voi olla palveluk-
9998: tää. Käytännössä asiakkaan oikeusturva ei sessaan työsuhteessa olevia asianajajia sekä
9999: vaarantuisi sen vuoksi, ettei asianajajan kie- asianajajayhdistykseen kuulumattomia avus-
10000: litaito olisi sellaisella tasolla, mitä toimek- tavia lakimiehiä. Toimeksiantosopimukseen
10001: siannon menestyksekäs hoitaminen edellyt- perustuvassa tilanteessa toimeksiantosuhde ja
10002: tää. Kun toisesta jäsenvaltiosta tuleva asian- siihen perustuva laskusaaminen arvonlisäve-
10003: ajaja on harjoittanut säännöllisesti asianajo- roineen voi kuulua asianajajayhtiölle. Tästä
10004: toimintaa Suomessa vähintään kolmen vuo- johtuu, että palkkioriita voi koskea ensisijas-
10005: den ajan, hänen on pystyttävä asioimaan sa asianajajayhtiötä eikä ainakaan välittö-
10006: asiakkaidensa kanssa sekä hoitamaan vas- mästi siinä toimivaa asianajajaa tai muuta
10007: taanottamansa toimeksiannot. Näistä syistä lakimiestä. Sen vuoksi ehdotetaan, että myös
10008: erillistä kielitaitovaatimusta ei ehdoteta ase- asianajajayhtiö voisi olla asianosainen sen
10009: tettavaksi. laskua koskevassa palkkioriita-asiassa. Toi-
10010: Jos jäsenhakemus hylätään, päätös on pe- saalta toimeksiantojen henkilökohtainen
10011: HE 110/1999 vp 7
10012:
10013: luonne, henkilökohtaisen vastuun säilyttämi- maahamme tuskin asettuisi montaa ulko-
10014: sen periaate sekä se, että kaikki asianajajat maista asianajajaa harjoittamaan pysyvästi
10015: eivät toimi asianajajayhtiöissä, edellyttävät ammattiaan. Nykyisin vain muutama toisesta
10016: myös asianajajan henkilökohtaisen suoran jäsenvaltiosta tuleva asianajaja harjoittaa
10017: asianosaisaseman säilyttämistä laissa. Suomessa ammattiaan. Esityksen johdosta
10018: Toiseksi kurinpitolautakunnan jäsenten heille avautuisi helpompi tie Suomen asian-
10019: määrää ehdotetaan muutettavaksi siten, että ajajakuntaan liittymiseksi.
10020: lautakunnassa olisi puheenjohtaja, varapu- Direktiivin merkitys voi käytännössä olla
10021: heenjohtaja sekä seitsemään muuta jäsentä ja suurempi suomalaisille asianajajille. Lähes
10022: seitsemän varajäsentä. Nykyisessä laissa ei kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa on
10023: ole säännöksiä varajäsenistä. Varajäsenet asianajajamonopoli ja asianajajakuntaan liit-
10024: olisivat kurinpitolautakunnan toiminnan kan- tyminen edellyttää kelpoisuuskoetta. Suoma-
10025: nalta tarpeellisia sen vuoksi, että lautakunta laiset asianajajat eivät ole voineet direktiivis-
10026: olisi helpompi saada kokoon ja ettei ilmenisi sä tarkoitetulla tavalla ilman kelpoisuuskoet-
10027: tilanteita, joissa lautakunta on esteeilinen ta harjoittaa asianajotoimintaa näissä maissa.
10028: käsittelemään asiaa. Direktiivi antaa heille mahdollisuuden aset-
10029: tua toiseen jäsenvaltioon pysyvästi harjoitta-
10030: maan asianajajan tointa käyttäen suomalaista
10031: 3. Esityksen vaikutukset ammattinimikettään sekä mahdollisuuden
10032: kelpoisuuskoetta suorittamatta liittyä toisen
10033: Esityksellä olisi hyvin vähän vaikutusta jäsenvaltion asianajajakuntaan.
10034: Suomen elinkeinorakenteeseen. Koska Suo- Esityksellä ei ole organisatorisia eikä ta-
10035: messa ei ole asianajajamonopolia, tänne on loudellisia vaikutuksia.
10036: jo nykyisin voinut tulla kuka tahansa harjoit-
10037: tamaan asianajotoimintaa. Ainoa rajoitus on,
10038: ettei muilla kuin Suomen Asianajajaliiton 4. Asian valmistelu
10039: jäsenillä ole oikeutta käyttää nimikettä asian-
10040: ajaja. Koska Suomen tuomioistuimissa ja Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä
10041: muissa viranomaisissa asiointi voi tapahtua virkatyönä. Valmistelun aikana on kuultu
10042: yleensä vain suomen tai ruotsin kielellä, Suomen Asianajajaliittoa.
10043:
10044:
10045: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10046:
10047:
10048: 1. Lakiehdotuksen perustelut täväksi toisessa Euroopan unionin jäsenval-
10049: tiossa ammattipätevyytensä hankkineen asi-
10050: 2 §. Pykälän 1 momentin 10 kohtaan eh- anajajan oikeudesta tulla hyväksytyksi asian-
10051: dotetaan lisättäväksi, että asianajajayhdistyk- ajajaksi Suomessa. Asianajajaksi hyväksy-
10052: sen säännöissä olisi mainittava siitä, miten minen edellyttäisi, että hakija olisi kolmen
10053: yhdistykseen kuulumattomalle varataan oi- vuoden ajan ollut merkittynä asianajajayh-
10054: keus saada hänen ja paitsi yhdistyksen jäse- distyksen pitämään ED-luetteloon ja osoittai-
10055: nen, myös sen yhtiön, jonka lukuun tämä on si harjoittaneensa Suomessa asianajajan toin-
10056: toiminut, välinen riita, joka koskee jäsenen ta säännöllisesti vähintään sen ajan. Asian-
10057: toimintaa asianajajana tai liittyy siihen, väli- ajajan toimen säännöllisellä harjoittamisella
10058: miesmenettelyin ratkaistuksi. Muutos ei pe- tarkoitettaisiin sitä, että asianajaja hoitaisi
10059: rustu direktiiviin, vaan yleisperusteluissa toimeksiantoja jatkuvasti normaalina päivä-
10060: selvitetyistä syistä johtuvaan käytännön tar- työnään. Momentissa ehdotetaan, että yleisen
10061: peeseen saattaa myös yhtiömuodossa toimiva asianajajayhdistyksen sääntöjen vahvistami-
10062: asianajotoimisto, jonka lukuun asianajaja on sesta annetussa oikeusministeriön päätökses-
10063: toiminut, asianasaiseksi välimiesmenettelys- sä määrättäisiin tarkemmin siitä, miten toi-
10064: sä. sessa jäsenvaltiossa ammattipätevyytensä
10065: 3 §. Direktiivin 10 artiklan vaatimusten hankkineen asianajajan tulisi osoittaa Suo-
10066: täyttämiseksi pykälään ehdotetaan lisättäväk- messa harjoittamansa toiminnan säännölli-
10067: si uusi 3 momentti, jossa ehdotetaan säädet- syys. Asianajajaksi- eli Suomen Asianaja-
10068: 8 HE 110/1999 vp
10069:
10070: jaliiton jäseneksi - hyväksyminen ei siis luetteloon merkitty asianajaja olisi Suomen
10071: edellyttäisi suomalaisen tutkinnon suoritta- Asianajajaliiton jäsen, vaikka hän käytännös-
10072: mista, opintojen täydennystä eikä soveltu- sä olisikin samassa asemassa jäsenen kanssa,
10073: vuuskokeen suorittamista. ED-luettelosta eikä hänellä olisi oikeutta käyttää asianajajan
10074: säädettäisiin tarkemmin 5 b §:n 1 momentis- ammattinimikettä. Toisesta jäsenvaltiosta
10075: sa. tulevan asianajajan kirjoillaolo ED-luettelos-
10076: Nykyinen 3 momentti ehdotetaan muutta- sa olisi asiakaskunnalle merkki sitoutumises-
10077: mattomana siirrettäväksi pykälän 4 momen- ta hyvän asianajajatavan noudattamiseen.
10078: tiksi. Direktiivin 5, 6 ja 8 ja 11 artiklan ja 7 artik-
10079: 4 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan täy- lan 1 kohdan määräykset tulisivat täytetyiksi
10080: dennettäväksi siten, että asianajajayhdistyk- 2 momentin säännöksellä.
10081: sen hallituksen velvollisuutena olisi pitää Pykälän 3 momentissa säädettäisiin direk-
10082: asianajajaluettelon lisäksi 5 b §:n 1 momen- tiivin 7 artiklan 2 kohdan vaatimusten täyttä-
10083: tissa tarkoitettua ED-luetteloa ja lähettää miseksi asianajajayhdistyksen velvollisuu-
10084: niistä ote vuosittain oikeusministeriölle. Esi- desta ennen kuin kurinpitomenettely ED-
10085: tyksessä ehdotetaan kahden erillisen luette- luetteloon merkittyä asianajajaa vastaan aloi-
10086: lon pitämistä, koska olisi selkeämpää, että tetaan, ilmoittaa asiasta sen jäsenvaltion,
10087: Suomen Asianajajaliiton jäsenet ja muista josta asianajaja on peräisin, toimivaltaiselle
10088: jäsenvaltioista tulevat asianajajat kirjattaisiin viranomaiselle. Direktiivin 7 artiklan 3 koh-
10089: eri luetteloihin. Tällöin ei ilmenisi epäsel- dassa säädetään, että vastaanottavan jäsen-
10090: vyyttä siitä, kuka kuuluu asianajajaliittoon. valtion toimivaltainen viranomainen toimii
10091: Asianajajaluetteloon kirjattaisiin siis edelleen koko kurinpitomenettelyn ajan yhteistyössä
10092: vain asianajajat eli Suomen Asianajajaliiton sen jäsenvaltion, josta asianajaja on peräisin,
10093: jäsenet ja muista Euroopan unionin jäsenval- toimivaltaisen viranomaisen kanssa, sanotun
10094: tioista tuleville asianajajille, jotka eivät ole kuitenkaan rajoittamatta vastaanottavan jä-
10095: Suomen Asianajajaliiton jäseniä, olisi oma senvaltion toimivaltaisen viranomaisen rat-
10096: luettelonsa. Hallituksen olisi pidettävä luette- kaisuvaltaa. Vastaava säännös ehdotetaan
10097: lot jokaisen nähtävänä ja jokaisella olisi oi- otettavaksi 3 momenttiin.
10098: keus saada luetteloista tai niiden osasta jäl- 6 a §. Pykälän 2 momentin säännöksiä
10099: jennös kohtuullista maksua vastaan. kurinpitolautakunnan jäsenistä ehdotetaan
10100: 5 b §. Direktiivin 3 artiklan vaatimusten muutettavaksi siten, että jokaisella jäsenellä
10101: täyttämiseksi lakiin ehdotetaan otettavaksi olisi henkilökohtainen varajäsen. Kurinpito-
10102: uusi 5 b §, jonka 1 momentissa säädettäisiin lautakuntaan tulisi kuulumaan puheenjohtaja
10103: toisessa Euroopan unionin jäsenvaltiossa ja varapuheenjohtaja sekä seitsemän muuta
10104: ammattipätevyytensä hankkineen asianajajan jäsentä ja seitsemän varajäsentä. Asianaja-
10105: oikeudesta kirjoittautua asianajajayhdistyk- jakuntaan kuulumattomien kahden jäsenen
10106: sen pitämään luetteloon. Luetteloon merkit- lisäksi myöskään heidän varajäsenensä eivät
10107: täisiin Suomessa alkuperäistä ammattinimi- saisi kuulua asianajajakuntaan ja myös hei-
10108: kettään käyttäen ammattiaan harjoittavat asi- dän soveltuvuudestaan lautakunnan jäseniksi
10109: anajajat, Jotka jossakin toisessa Euroopan olisi ennen valintaa saatava oikeusministeri-
10110: unionin jäsenvaltiossa ovat oikeutettuja har- ön lausunto.
10111: joittamaan asianajajan tointa. Luettelosta 7 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi 5
10112: käytettäisiin nimitystä ED-luettelo. momentti, jossa säädettäisiin ED-luettelosta
10113: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- poistamisesta kurinpidollisena rangaistukse-
10114: vaksi viittaus, jonka mukaan mitä laissa ja na. Vastaavin edellytyksin kuin asianajaja on
10115: yleisen asianajajayhdistyksen sääntöjen vah- erotettava yhdistyksestä, ED-luetteloon mer-
10116: vistamisesta annetussa oikeusministeriön kitty asianajaja olisi poistettava ED -luette-
10117: päätöksessä säädetään asianajajasta, koskisi losta.
10118: soveltuvin osin ED-luetteloon merkittyä asi- 8 §. Voimassa olevan 8 §:n mukaan asian-
10119: anajajaa. ED-luetteloon merkityn asianajajan ajajayhdistyksestä erotettu voidaan, kun kol-
10120: olisi järjestettävä toimintansa yhdenmukai- me vuotta on kulunut erottamisesta, hake-
10121: sesti Suomessa asianajajan tointa koskevien muksesta ottaa uudelleen yhdistyksen jä-
10122: määräysten mukaisesti. ED-luetteloon merki- seneksi. Vastaavasti py kälään ehdotetaan
10123: tyllä asianajajalla olisi samat oikeudet ja lisättäväksi ED-luetteloon merkityn asianaja-
10124: samat velvollisuudet kuin Suomen Asianaja- jan mahdollisuus tulla hakemuksesta uudel-
10125: jaliiton jäsenellä. Ainoa ero olisi, ettei ED- leen merkityksi ED-luetteloon, kun kolme
10126: HE 110/1999 vp 9
10127:
10128: vuotta on kulunut kurinpidollisena seuraa- Lisäksi 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
10129: muksena tapahtuneesta ED-luettelosta poista- lakitekninen muutos sen vuoksi, että lain
10130: misesta. 3 §:n 3 momentti siirtyy 4 momentiksi.
10131: 9 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
10132: tehtäväksi lakitekninen muutos sen vuoksi,
10133: että lain 3 §:n nykyinen 3 momentti siirtyy 2. Voimaantulo
10134: 4 momentiksi.
10135: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
10136: momentti, joka perustuu direktiivin 7 artik- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
10137: lan 5 kohtaan. Uudessa 3 momentissa sää- väksytty ja vahvistettu. Etabloitumisdirektii-
10138: dettäisiin siitä, että ED-luetteloon merkitty vi edellyttää lain voimaantuloa viimeistään
10139: asianajaja poistettaisiin ED-luettelosta, jos 14 päivänä maaliskuuta 2000.
10140: hän lakkaisi olemasta asianajaja siinä jäsen- Lakiin ehdotetaan otettavaksi siirtymäsään-
10141: valtiossa, josta hän on peräisin. Koska EU- nös, jonka mukaan lain 3 §:n 3 momentissa
10142: luettelossa voisi olla kirjoilla ainoastaan asi- tarkoitettua kolmen vuoden määräaikaa las-
10143: anajajia, joilla on toisessa Euroopan unionin kettaessa voitaisiin ottaa huomioon ennen
10144: jäsenvaltiossa asianajajan toimen harjoitta- lain voimaantuloa Suomessa säännöllisesti
10145: misoikeus, luettelosta poistaminen olisi auto- harjoitettu asianajotoiminta. Jos toisesta jä-
10146: maattinen seuraus asianajajan oikeuksien senvaltiosta tulevan asianajajan toiminta
10147: menettämisestä. Suomessa täyttää muutoin paitsi ED-luette-
10148: 10 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lossa kirjoillaolaajan osalta asianajajaksi hy-
10149: tehtäväksi direktiivin 9 artiklasta johtuvat väksymisen edellytykset, hänet voitaisiin
10150: muutokset. Oikeus valittaa yhdistyksen halli- hyväksyä asianajajayhdistyksen jäseneksi.
10151: tuksen tai kurinpitolautakunnan päätöksestä
10152: Helsingin hovioikeuteen tulisi koskemaan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10153: myös ED-luetteloon merkitsemistä ja ED- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
10154: luettelosta poistamista koskevia päätöksiä. tus:
10155:
10156:
10157:
10158:
10159: Laki
10160: asianajajista annetun lain muuttamisesta
10161: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10162: muutetaan asianajajista 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun lain (496/1958) 2 §:n 1 mo-
10163: mentti, 4 §:n 2 momentti, 6 a §:n 2 momentti, 8 §, 9 §:n 2 momentti ja 10 §:n 1 momentti,
10164: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentti osaksi laissa 19711992, 4 §:n 2 momentti ja 6
10165: a §:n 2 momentti mainitussa laissa 19711992 sekä 9 §:n 2 momentti ja 10 §:n 1 momentti
10166: laissa 3111993, sekä
10167: lisätään 3 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 31/1993 ja laissa 45811999,
10168: uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, lakiin uusi 5 b §, jolloin
10169: nykyinen 5 b § siirtyy 5 c §:ksi, 7 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa
10170: 197/1992, uusi 5 momentti, sekä 9 §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 31/1993 ja
10171: 458/1999, uusi 3 momentti seuraavasti:
10172: 2§ rittamaan ja miten ne määrätään;
10173: Asianajajayhdistyksen säännöissä on mai- 5) miten yhdistyksen hallitus järjestetään
10174: nittava: ja kuinka pitkäksi ajaksi se valitaan;
10175: 1) yhdistyksen nimi; 6) milloin yhdistyksen tilit päätetään ja
10176: 2) se maassa oleva kunta, joka on yhdis- miten tilien ja hallinnon tarkastus toimite-
10177: tyksen kotipaikka; taan;
10178: 3) yhdistyksen tarkoitus; 7) millä tavoin valtuuskunta valitaan ja sen
10179: 4) mitä maksuja jäsen on velvollinen suo- toiminta muuten järjestetään sekä milloin
10180:
10181:
10182: 292226V
10183: 10 HE 110/1999 vp
10184:
10185: valtuuskunnan varsinainen kokous pidetään asianajajan tointa harjoittamaan oikeutetulla
10186: ja, jos sellaisia kokouksia on useita, mitkä asianajajalla on oikeus kirjoittautua asianaja-
10187: asiat kussakin kokouksessa käsitellään; jayhdistyksen pitämään luetteloon alkupe-
10188: 8) millä tavoin tiedonannot yhdistyksen räistä ammattinimikettään käyttävistä, muus-
10189: jäsenille toimitetaan; sa jäsenvaltiossa asianajajan tointa harjoitta-
10190: 9) miten yhdistyksen hallitukselle ja kurin- maan oikeutetuista asianajajista (EU -luette-
10191: pitolautakunnalle kuuluvan jäseniin kohdis- lo).
10192: tuvan valvonta- ja kurinpitovallan käyttämi- Mitä laissa ja yleisen asianajajayhdistyksen
10193: nen järjestetään; sääntöjen vahvistamisesta annetussa oikeus-
10194: 10) miten yhdistykseen kuulumattomalle ministeriön päätöksessä säädetään asianaja-
10195: varataan oikeus saada hänen ja yhdistyksen jasta, koskee soveltuvin osin ED-luetteloon
10196: jäsenen ja sen yhtiön, jonka lukuun tämä on merkittyä asianajajaa. ED-luetteloon merki-
10197: toiminut, välinen riita, joka koskee jäsenen tyn asianajajan tulee järjestää toimintansa
10198: toimintaa asianajajana tai liittyy siihen, väli- yhdenmukaisesti Suomessa asianajajan tointa
10199: miesmenettelyin ratkaistuksi; sekä koskevien määräysten mukaisesti.
10200: 11) miten yhdistyksen varat on käytettävä, Ennen kuin kurinpitomenettely ED-luette-
10201: jos yhdistys purkautuu tai lakkautetaan. loon merkittyä asianajajaa vastaan aloitetaan,
10202: asianajajayhdistyksen tulee ilmoittaa siitä
10203: sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomai-
10204: selle, josta asianajaja on peräisin. Kurinpito-
10205: 3§ menettely tapahtuu yhteistyössä edellä mai-
10206: nitun viranomaisen kanssa rajoittamatta kui-
10207: Asianajajaksi voidaan sen estämättä, mitä tenkaan asianajajayhdistyksen ratkaisuvaltaa.
10208: 1 momentin 2 kohdassa ja 2 momentissa
10209: säädetään, hyväksyä myös 1 momentissa
10210: tarkoitettu henkilö, jolla jossakin muussa 6a§
10211: Euroopan unionin jäsenvaltiossa on asianaja-
10212: jan toimen harjoittamisen ammattipätevyys. Kurinpitolautakuntaan kuuluu puheenjohta-
10213: Tässä momentissa tarkoitetuissa tapauksissa ja ja varapuheenjohtaja sekä seitsemän muu-
10214: asianajajaksi hyväksyminen edellyttää, että ta jäsentä ja seitsemän henkilökohtaista vara-
10215: hakija on kolmen vuoden ajan ollut merkit- jäsentä, jotka valtuuskunta valitsee. Kahden
10216: tynä asianajajayhdistyksen pitämään 5 b §:n jäsenen ja heidän varajäsentensä tulee olla
10217: 1 momentissa tarkoitettuun ED-luetteloon ja asianajajakuntaan kuulumattomia, ja heidän
10218: osoittaa yleisen asianajajayhdistyksen sään- soveltuvuudestaan lautakunnan jäseniksi on
10219: töjen vahvistamisesta annetussa oikeusminis- ennen valintaa saatava oikeusministeriön
10220: teriön päätöksessä (19111959) tarkemmin lausunto.
10221: määrätyllä tavalla harjoittaneensa Suomessa
10222: asianajajan tointa säännöllisesti vähintään
10223: sen ajan.
10224: 7 §
10225:
10226: Vastaavin edellytyksin kuin asianajaja on
10227: 4§ erotettava yhdistyksestä, on ED-luetteloon
10228: merkitty asianajaja poistettava ED-luettelos-
10229: Asianajajayhdistyksen hallituksen on pidet- ta.
10230: tävä asianajajaluetteloa sekä 5 b §:n 1 mo-
10231: mentissa tarkoitettua ED-luetteloa ja lähetet-
10232: tävä niistä ote vuosittain oikeusministeriölle. 8§
10233: Hallituksen on pidettävä luettelot jokaisen Joka on erotettu asianajajayhdistyksestä tai
10234: nähtävänä ja jokaisella on oikeus saada luet- kurinpidollisena seuraamuksena poistettu
10235: teloista tai niiden osasta jäljennös kohtuul- ED-luettelosta, voidaan, kun kolme vuotta
10236: lista maksua vastaan. on kulunut erottamisesta tai poistamisesta,
10237: hakemuksesta ottaa uudelleen yhdistyksen
10238: jäseneksi tai vastaavasti merkitä ED-luette-
10239: 5b§ loon.
10240: Muussa Euroopan unionin jäsenvaltiossa
10241: HE 110/1999 vp 11
10242:
10243: 9§ jota ei ole otettu ED-luetteloon, joka on ero-
10244: tettu asianajajayhdistyksestä taikka määrätty
10245: Jos asianajaja lakkaa harjoittamasta asian- saamaan julkinen varoitus tai poistettu asian-
10246: ajajan tointa tai jos hänellä 3 §:n 4 momen- ajajaluettelosta tai ED-luettelosta, on oikeus
10247: tissa mainitusta syystä ei enää ole oikeutta valittaa yhdistyksen hallituksen ja kurinpito-
10248: olla asianajajana, on hänen pyydettävä eroa lautakunnan päätöksestä Helsingin hovioi-
10249: asianajajayhdistyksestä. Jollei hän sitä viipy- keuteen.
10250: mättä tee, on hallituksen todettava hänen
10251: eronneen yhdistyksen jäsenyydestä ja pois-
10252: tettava hänet asianajajaluettelosta. Tämä laki tulee voimaan päivänä
10253: Jos ED-luetteloon merkitty asianajaja lak- kuuta .
10254: kaa olemasta asianajaja siinä jäsenvaltiossa, Lain 3 §:n 3 momentissa tarkoitettua kol-
10255: josta hän on peräisin, hänet poistetaan ED- men vuoden määräaikaa laskettaessa voidaan
10256: luettelosta. ottaa huomioon ennen tämän lain voimaan-
10257: tuloa Suomessa säännöllisesti harjoitettu
10258: 10 § asianajotoiminta.
10259: Sillä, jonka 3 §:n 4 momentissa tai 4 §:n 1
10260: momentissa tarkoitettu hakemus on hylätty,
10261:
10262:
10263: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
10264:
10265: Tasavallan Presidentti
10266:
10267:
10268:
10269: MARTTI AHTISAARI
10270:
10271:
10272:
10273:
10274: Oikeusministeri Johannes Koskinen
10275: 12 HE 110/1999 vp
10276:
10277: Liite
10278:
10279:
10280: Laki
10281: asianajajista annetun lain muuttamisesta
10282:
10283: muutetaan asianajajista 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun lain (49611958) 2 §:n 1 mo-
10284: mentti, 4 §:n 2 momentti, 6 a §:n 2 momentti, 8 §, 9 §:n 2 momentti ja 10 §:n 1 momentti,
10285: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentti osaksi laissa 197/1992, 4 §:n 2 momentti ja 6
10286: a §:n 2 momentti mainitussa laissa 197/1992 sekä 9 §:n 2 momentti ja 10 §:n 1 momentti
10287: laissa 31/1993, sekä
10288: lisätään 3 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 31/1993 ja laissa 458/1999,
10289: uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, lakiin uusi 5 b §, jolloin
10290: nykyinen 5 b § siirtyy 5 c §:ksi, 7 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa
10291: 19711992, uusi 5 momentti, sekä 9 §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 31/1993 ja
10292: 458/1999, uusi 3 momentti seuraavasti:
10293: Voimassa oleva laki Ehdotus
10294: 2§ 2§
10295: Asianajajayhdistyksen säännöissä on mai- Asianajajayhdistyksen säännöissä on mai-
10296: nittava: nittava:
10297: 1) yhdistyksen nimi; 1) yhdistyksen nimi;
10298: 2) se maassa oleva kunta, joka on yhdis- 2) se maassa oleva kunta, joka on yhdis-
10299: tyksen kotipaikka; tyksen kotipaikka;
10300: 3) yhdistyksen tarkoitus; 3) yhdistyksen tarkoitus;
10301: 4) mitä maksuja jäsen on velvollinen suo- 4) mitä maksuja jäsen on velvollinen suo-
10302: rittamaan ja miten ne määrätään; rittamaan ja miten ne määrätään;
10303: 5) miten yhdistyksen hallitus järjestetään 5) miten yhdistyksen hallitus järjestetään
10304: ja kuinka pitkäksi ajaksi se valitaan; ja kuinka pitkäksi ajaksi se valitaan;
10305: 6) milloin yhdistyksen tilit päätetään ja 6) milloin yhdistyksen tilit päätetään ja
10306: miten tilien ja hallinnon tarkastus toimite- miten tilien ja hallmnon tarkastus toimite-
10307: taan; taan;
10308: 7) millä tavoin valtuuskunta valitaan ja sen 7) millä tavoin valtuuskunta valitaan ja sen
10309: toiminta muuten järjestetään sekä milloin toiminta muuten järjestetään sekä milloin
10310: valtuuskunnan varsinainen kokous pidetään valtuus kunnan varsinainen kokous pidetään
10311: ja, jos sellaisia kokouksia on useita, mitkä ja, jos sellaisia kokouksia on useita, mitkä
10312: asiat kussakin kokouksessa käsitellään; asiat kussakin kokouksessa käsitellään;
10313: 8) millä tavoin tiedonannot yhdistyksen 8) millä tavoin tiedonannot yhdistyksen
10314: jäsenille toimitetaan; jäsenille toimitetaan;
10315: 9) miten yhdistyksen hallitukselle ja kurin- 9) miten yhdistyksen hallitukselle ja kurin-
10316: pitolautakunnalle kuuluvan jäseniin kohdis- pitolautakunnalle kuuluvan jäseniin kohdis-
10317: tuvan valvonta- ja kurinpitovallan käyttämi- tuvan valvonta- ja kurinpitovallan käyttämi-
10318: nen järjestetään; nen järjestetään;
10319: 10) miten yhdistykseen kuulumattomalle 10) miten yhdistykseen kuulumattomalle
10320: varataan oikeus saada hänen ja yhdistyksen varataan oikeus saada hänen ja yhdistyksen
10321: jäsenen välinen riita, joka koskee jäsenen jäsenen ja sen yhtiön, jonka lukuun tämä on
10322: toimintaa asianajajana tai liittyy siihen, väli- toiminut, välinen riita, joka koskee jäsenen
10323: miesmenettelyin ratkaistuksi; sekä toimintaa asianajajana tai liittyy siihen, väli-
10324: 11) miten yhdistyksen varat on käytettävä, miesmenettelyin ratkaistuksi; sekä
10325: jos yhdistys purkautuu tai lakkautetaan. 11) miten yhdistyksen varat on käytettävä,
10326: jos yhdistys purkautuu tai lakkautetaan.
10327: HE 110/1999 vp 13
10328:
10329: Voimassa oleva laki Ehdotus
10330:
10331: 3 § 3§
10332: Asianajajaksi voidaan sen estämättä, mitä
10333: 1 momentin 2 kohdassa ja 2 momentissa
10334: säädetään, hyväksyä myös 1 momentissa
10335: tarkoitettu henkilö, jolla jossakin muussa
10336: Euroopan unionin jäsenvaltiossa on asianaja-
10337: jan toimen harjoittamisen ammattipätevyys.
10338: Tässä momentissa tarkoitetuissa tapauksissa
10339: asianajajaksi hyväksyminen edellyttää, että
10340: hakija on kolmen vuoden ajan ollut merkit-
10341: tynä asianajajayhdistyksen pitämään 5 b §:n
10342: 1 momentissa tarkoitettuun EU-luetteloon ja
10343: osoittaa yleisen asianajajayhdistyksen sään-
10344: töjen vahvistamisesta annetussa oikeusminis-
10345: teriön päätöksessä (19111959) tarkemmin
10346: määrätyllä tavalla harjoittaneensa Suomessa
10347: asianajajan tointa säännöllisesti vähintään
10348: sen ajan.
10349:
10350:
10351:
10352: 4§ 4§
10353: Asianajajayhdistyksen hallituksen on pidet- Asianajajayhdistyksen hallituksen on pidet-
10354: tävä asianajajaluetteloa ja lähetettävä siitä tävä asianajajaluetteloa sekä 5 b §:n 1 mo-
10355: ote vuosittain oikeusministeriölle. Hallituk- mentissa tarkoitettua EU-luetteloa ja lähetet-
10356: sen on pidettävä luettelo jokaisen nähtävänä tävä niistä ote vuosittain oikeusministeriölle.
10357: ja jokaisella on oikeus saada luettelosta tai Hallituksen on pidettävä luettelot jokaisen
10358: sen osasta jäljennös kohtuuJlista maksua vas- nähtävänä ja jokaisella on oikeus saada luet-
10359: taan. teloista tai niiden osasta jäljennös kohtuul-
10360: lista maksua vastaan.
10361:
10362: 5b§ 5b§
10363: Muussa Euroopan unionin jäsenvaltiossa
10364: asianajajan tointa harjoittamaan oikeutetulla
10365: asianajajalla on oikeus kirjoittautua asianaja-
10366: jayhdistyksen pitämään luetteloon alkupe-
10367: räistä ammattinimikettään käyttävistä, muus-
10368: sa jäsenvaltiossa asianajajan tointa harjoitta-
10369: maan oikeutetuista asianajajista (EU-luette-
10370: lo).
10371: Mitä laissa ja yleisen asianajajayhdistyksen
10372: sääntöjen vahvistamisesta annetussa oikeus-
10373: ministeriön päätöksessä säädetään asianaja-
10374: jasta, koskee soveltuvin osin EU-luetteloon
10375: merkittyä asianajajaa. EU-luetteloon merki-
10376: tyn asianajajan tulee järjestää toimintansa
10377: yhdenmukaisesti Suomessa asianajajan tointa
10378: koskevien määräysten mukaisesti.
10379: Ennen kuin kurinpitomenettely EU-luette-
10380: loon merkittyä asianajajaa vastaan aloitetaan,
10381: 14 HE 110/1999 vp
10382:
10383: Voimassa oleva laki Ehdotus
10384:
10385: asianajajayhdistyksen tulee ilmoittaa siitä
10386: sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomai-
10387: selle, josta asianajaja on peräisin. Kurinpito-
10388: menettely tapahtuu yhteistyössä edellä mai-
10389: nitun viranomaisen kanssa rajoittamatta kui-
10390: tenkaan asianajajayhdistyksen ratkaisuvaltaa.
10391:
10392:
10393: 6a§ 6a§
10394: Kurinpitolautakuntaan kuuluu puheenjohta- Kurinpitolautakuntaan kuuluu puheenjohta-
10395: ja ja kahdeksan muuta jäsentä, jotka valtuus- ja ja varapuheenjohtaja sekä seitsemän muu-
10396: kunta valitsee. Kahden jäsenen tulee olla ta jäsentä ja seitsemän henkilökohtaista va-
10397: asianajajakuntaan kuulumattomia, ja heidän rajäsentä, jotka valtuuskunta valitsee. Kah-
10398: soveltuvuudestaan lautakunnan jäseniksi on den jäsenen ja heidän varajäsentensä tulee
10399: ennen valintaa saatava oikeusministeriön olla asianajajakuntaan kuulumattomia, ja
10400: lausunto. heidän soveltuvuudestaan lautakunnan jä-
10401: seniksi on ennen valintaa saatava oikeusmi-
10402: nisteriön lausunto.
10403:
10404:
10405:
10406: 7§ 7 §
10407: Vastaavin edellytyksin kuin asianajaja on
10408: erotettava yhdistyksestä, on EU -luetteloon
10409: merkitty asianajaja poistettava EU -luettelos-
10410: ta.
10411:
10412:
10413: 8§ 8§
10414: Joka on erotettu asianajajayhdistyksestä, Joka on erotettu asianajajayhdistyksestä tai
10415: voidaan, kun kolme vuotta on kulunut erot- kurinpidollisena seuraam uksena poistettu
10416: tamisesta, hakemuksesta ottaa uudelleen yh- EU-luettelosta, voidaan, kun kolme vuotta
10417: distyksen jäseneksi. on kulunut erottamisesta tai poistamisesta,
10418: hakemuksesta ottaa uudelleen yhdistyksen
10419: jäseneksi tai vastaavasti merkitä EU-luette-
10420: loon.
10421:
10422:
10423: 9§ 9§
10424: Jos asianajaja lakkaa harjoittamasta asian- Jos asianajaja lakkaa harjoittamasta asian-
10425: ajajan tointa tai jos hänellä 3 §:n 3 momen- ajajan tointa tai jos hänellä 3 §:n 4 momen-
10426: tissa mainitusta syystä ei enää ole oikeutta tissa mainitusta syystä ei enää ole oikeutta
10427: olla asianajajana, on hänen pyydettävä eroa olla asianajajana, on hänen pyydettävä eroa
10428: asianajajayhdistyksestä. Jollei hän sitä viipy- asianajajayhdistyksestä. Jollei hän sitä viipy-
10429: mättä tee, on hallituksen todettava hänen mättä tee, on hallituksen todettava hänen
10430: eronneen yhdistyksen jäsenyydestä ja pois- eronneen yhdistyksen jäsenyydestä ja pois-
10431: tettava hänet asianajajaluettelosta. tettava hänet asianajajaluettelosta.
10432: Jos EU-luetteloon merkitty asianajaja lak-
10433: kaa olemasta asianajaja siinä jäsenvaltiossa,
10434: HE 110/1999 vp 15
10435:
10436: Voimassa oleva laki Ehdotus
10437:
10438: josta hän on peräisin, hänet poistetaan EU-
10439: luettelosta.
10440:
10441:
10442: 10 § 10§
10443: Sillä, jonka 3 §:n 3 momentissa tai 4 §:n 1 Sillä, jonka 3 §:n 4 momentissa tai 4 §:n 1
10444: momentissa tarkoitettu hakemus on hylätty momentissa tarkoitettu hakemus on hylätty,
10445: tai joka on erotettu asianajajayhdistyksestä jota ei ole otettu EU-luetteloon, joka on ero-
10446: taikka määrätty saamaan julkinen varoitus tettu asianajajayhdistyksestä taikka määrätty
10447: tai poistettu asianajajaluettelosta, on oikeus saamaan julkinen varoitus tai poistettu asian-
10448: valittaa yhdistyksen hallituksen ja kurinpito- ajajaluettelosta tai EU -luettelosta, on oikeus
10449: lautakunnan päätöksestä Helsingin hovioi- valittaa yhdistyksen hallituksen ja kurinpito-
10450: keuteen. lautakunnan päätöksestä Helsingin hovioi-
10451: keuteen.
10452:
10453: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
10454: ta .
10455: Lain 3 §:n 3 momentissa tarkoitettua kol-
10456: men vuoden määräaikaa laskettaessa voidaan
10457: ottaa huomioon ennen tämän lain voimaan-
10458: tuloa Suomessa säännöllisesti harjoitettu
10459: asianajotoim inta.
10460: HE 111/1999 vp
10461:
10462:
10463:
10464:
10465: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi haastemieslain muutta-
10466: misesta
10467:
10468:
10469: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10470:
10471: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi haas- raston ja kihlakunnanviraston ulosotto-osas-
10472: temieslakia siten, että haastemiehelle ja ton päällikkö voisi määrätä alaisensa virka-
10473: muulle tiedoksiautoon oikeutetulle virkamie- miehen tiedoksiautoon oikeutetuksi.
10474: helle annettaisiin oikeus salassapitosäännös- Tarkoituksena on tehostaa tiedoksiautotoi-
10475: ten estämättä saada viranomaiselta, julkista mintaa poistamalla tiedoksiautotoiminnan
10476: tehtävää hoitavalta yhteisöitä sekä teletoi- esteitä sekä täydentää tiedoksianto-organi-
10477: mintaa tai postitoimintaa harjoittavalta lai- saatiota. Muutoksilla edistetään oikeuspalve-
10478: tokselta tai yhteisöitä tiedoksiannan kohtee- lujen ja -turvan saamista.
10479: na olevaa henkilöä tai yhteisöä koskevia Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
10480: osoite-, puhelin- ja muita yhteydenotossa mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
10481: tarvittavia tietoja. Lisäksi ehdotetaan säädet- hyväksytty ja vahvistettu.
10482: täväksi, että ulosottoviraston, kihlakunnanvi-
10483:
10484:
10485:
10486: PERUSTELUT
10487: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset mies; 3) vankilanjohtaja tai vankilanjohtajan
10488: määräämä vankilan virkamies, kun viran-
10489: 1.1. Nykytila omainen sitä pyytää ja haastettava tai tiedok-
10490: siannan vastaanottaja on vanki; sekä 4) puo-
10491: Tiedoksiauto-organisaatiosta on säädetty lustusvoimissa joukko-osaston komentajan
10492: haastemieslaissa (505/1986). Haastemiehiä tai häneen rinnastettavan esimiehen määrää-
10493: ovat virkansa puolesta haastemiesten esimie- mä virkamies, kun viranomainen sitä pyytää
10494: hen, haastemiehen ja avustavan ulosottomie- ja haastettava tai tiedoksiannan vastaanottaja
10495: hen virassa olevat henkilöt. Haastemiesten on rikoslain 45 luvun alainen henkilö.
10496: esimiehen ja haastemiehen virkoja on käräjä- Haastemieslain 3 §:n mukaan haastemie-
10497: oikeuksissa. Avustavien ulosottomiesten vir- hen tehtävänä on antaa viranomaisen tai yk-
10498: koja on ulosottovirastoissa ja kihlakunnanvi- sityisen pyynnöstä toimialueellaan tiedoksi
10499: rastojen ulosotto-osastoissa. Suurimman osan tuomioistuimen tai muun viranomaisen pää-
10500: tiedoksiannoista hoitavat käräjäoikeuksien töksiä sekä haasteita, kutsuja, ilmoituksia ja
10501: haastemiehet Tiedoksiauto-organisaatiota on muita asiakirjoja. Jotta asia voidaan käsitellä
10502: täydennetty muilla tiedoksiautoon oikeute- tuomioistuimessa tai viranomaisessa, edelly-
10503: tuilla virkamiehillä, mistä on säädetty haas- tetään, että asianosainen on saanut siitä tie-
10504: temieslain 6 §:ssä. Pykälän I momentin mu- don. Myös monen muun oikeustoimen lailli-
10505: kaan haastamisen ja tiedoksiannan on oikeu- seksi tulo edellyttää, että henkilö, jota se
10506: tettu suorittamaan niin kuin haastemies I) koskee, on saanut asiasta tiedon. Tiedoksiau-
10507: _poliisimies, virallinen syyttäjä, ulosottomies, tomenettelyä koskevat keskeisimmät sään-
10508: JUlkinen notaari sekä rajavartiomies; 2) tuo- nökset ovat oikeudenkäymiskaaren II luvus-
10509: mioistuimen tai poliisilaitoksen päällikön sa sekä tiedoksiannosta hallintoasioissa an-
10510: määräämä asianomaisen tuomioistuimen tai netussa laissa (232/1966) ja asetuksessa (662/1966).
10511: poliisilaitoksen palveluksessa oleva virka-
10512:
10513:
10514: 292197P
10515: 2 HE 111/1999 vp
10516:
10517: Tuomioistuinten käsiteltävissä asioissa on vuttamisen. Teletoimintaa harjoittavilta yri-
10518: vuoden 1993 jälkeen siirrytty huomattavassa tyksiltä puhelinnumerot ja muut tunnistaruis-
10519: määrin postitse tapahtuvaan tiedoksiantoon. tiedot on saatavissa edellyttäen, etteivät ne
10520: Kiireellisissä tapauksissa ja kun tiedoksian- ole salaisia rekisteröidyn ja yrityksen välisen
10521: nan kohde pakoilee tai kun postitiedoksianto sopimuksen perusteella. Salaisten tietojen
10522: ei ole onnistunut tai muusta syystä tiedok- saaminen edellyttäisi, että siitä olisi säädetty
10523: siannan suorittaa haastemies henkilökohtai- lailla.
10524: sesti haastetiedoksiantona. Sekä posti- että Osoite- ja muiden yhteydenotossa tarvitta-
10525: haastetiedoksiannan käyttö edellyttää, että vien tietojen huonon saatavuuden johdosta
10526: tiedoksiannan kohteesta on käytettävissä yh- tiedoksiantaa ei saada suoritetuksi noin 10
10527: teydenotossa tarvittavat tiedot. Näistä tärkein %:ssa toimeksiannoista. Estemerkinnäin ti-
10528: on osoitetieto. Puhelinnumeroa koskevan lastoituja haastemiesten tiedoksiantotehtäviä
10529: tiedon perusteella asianomaiseen voidaan oli vuonna 1998 yhteensä 25 000 kappaletta.
10530: saada yhteys muun muassa siitä sopimiseksi, Tästä seuraa muun muassa oikeuden istunto-
10531: miten tiedoksianto toimitetaan. Puhelintieto- jen lykkäämistä, kustannusten kasvua ja oi-
10532: jen perusteella voidaan myös ratkaista tie- keusturvan heikkenemistä. Ongelma koros-
10533: doksiantotapa, esimerkiksi täyttyvätkö sijais- tuu suurissa kaupungeissa, joissa piiloutumi-
10534: tiedoksiannon käytön edellytykset. Tieto nen on helpompaa kuin muualla maassa.
10535: henkilön työpaikasta auttaa tavoittamaan Esimerkiksi vuoden 1999 ensimmäisellä
10536: hänet työpaikalta. vuosineljänneksellä Helsingin käräjäoikeu-
10537: Keskeisin ja ensisijainen tietolähde selvi- dessa jouduttiin pääkäsittely peruuttamaan
10538: tettäessä osoitetietoja on väestötietojärjestel- 1509 asiassa. Näistä peruuntumisista suurin
10539: mä. Tietojen luovuttaminen siitä perustuu osa (57 %) johtui siitä, että tarvittavia tie-
10540: väestötietolain (507/1993) 26 §:ään. Sen mu- doksiantaja ei saatu suoritetuksi. Muita tilas-
10541: kaan valtion ja kunnan viranomaisille luovu- toituja syitä peruuntumiselle olivat: asian-
10542: tetaan niille säädettyjen tehtävien hoitami- osainen oli haastettuna poissa (33 %), nouto
10543: seksi tarpeelliset tiedot. Viime vuosina tie- epäonnistui (10 %).
10544: doksiantotoiminta on vaikeutunut sen joh- Tietojen saatavuudesta rekistereistä on osin
10545: dosta, että tiedoksiannan kohteesta ei ole säädetty asianomaisissa laeissa. Yleisesti
10546: käytettävissä ajantasalla olevia osoite-, puhe- viranomaisten oikeudesta saada toiselta vi-
10547: lin- tai muita yhteydenotossa tarvittavia tie- ranomaiselta tietoja säädetään viranomaisten
10548: toja. Väestötietojärjestelmän käyttö yksin- toiminnan julkisuudesta annetussa laissa
10549: omaan ei riitä, koska asumisesta johtuvia (621/1999), jäljempänä julkisuuslaki, joka
10550: muutoksia kaikki muuttajat eivät huolimatto- tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta 1999.
10551: muuttaan taikka aivan tietoisesti ilmoita re- Lain 29 §:n 2 momentin mukaan viranomai-
10552: kisterinpitäjälle. Tämän johdosta tiedoksian- nen voi antaa toiselle viranomaiselle tiedon
10553: nan kohteesta joudutaan hankkimaan tietoja sellaisista osoite- tai muista yhteystiedoista,
10554: muista lähteistä. Rekistereitä, joista tietoja jotka ovat 24 §:n 1 momentin 31 kohdan
10555: yritetään hankkia, ovat muun muassa ajo- mukaan salassa pidettäviä. Määrättyjen vir-
10556: neuvohallintokeskuksen pitämä tieliikenteen kamiesten tehtävien hoidon mahdollistami-
10557: tietojärjestelmä, keskusvankirekisteri, kaup- seksi on näitä viranomaisia koskevissa orga-
10558: parekisteri, Kansaneläkelaitoksen ylläpitämät nisaatio- tai toimintasäädöksissä erityisiä
10559: osoitetiedot, verohallituksen tiedot verovel- säännöksiä, joiden nojalla virkamies on oi-
10560: vollisten osoitteista ja työpaikoista, sosiaali- keutettu saamaan tietoja niin viranomaisilta
10561: viranomaisten ja työvoimaviranomaisten kuin muilta yhteisöiltä. Poliisilla on poliisi-
10562: asiakkaistaan pitämät osoitetiedot, postin lain (493/1995) 35 §:ssä säädetyllä tavalla
10563: osoitetiedot ja telealan yritysten pitämät pu- oikeus saada viranomaiselta ja julkista tehtä-
10564: helinnumerotiedot. Rekisteritietojen saata- vää haitavalta yhteisöitä virkatehtävän suo-
10565: vuuden osalta edellytetään, että tietojen saa- rittamiseksi tarpeelliset tiedot ja asiakirjat
10566: tavuudesta on säädetty tai että asianomainen maksutta ja salassapitosäännösten estämättä.
10567: henkilö on antanut suostumuksen tietojensa Poliisin oikeudesta saada tietoja yksityiseltä
10568: välittämiseen. Kehitys on kulkenut siihen yhteisöitä tai henkilöltä on säädetty poliisi-
10569: suuntaan, että salaisten osoitteiden ja puhe- lain 36 §:ssä. Pykälän 1 momentin mukaan
10570: linnumeroiden käyttö on yleistynyt. Postin poliisilla on oikeus saada rikoksen estämi-
10571: osoitetietojen saaminen on estynyt, koska seksi tai selvittämiseksi tarvittavia tietoja
10572: rekisteröity on kieltänyt osoitetietojensa luo- yhteisön jäsentä, tilintarkastajaa, hallituksen
10573: HE 111/1999 vp 3
10574:
10575: jäsentä tai työntekijää velvoittavan yritys-, tavat säännökset ovat viranomaisten toimin-
10576: pankki- tai vakuutussalaisuuden estämättä. nan julkisuudesta annetussa laissa, salassapi-
10577: Pykälän 2 momentin mukaan poliisilla on tovelvollisuuden osalta lain 6 ja 7 luvussa
10578: oikeus saada teletoimintaa harjoittavalta yh- sekä väestötietolain 6 luvussa. Tyypillisin
10579: teisöltä yhteystiedot sellaisesta teleliittymäs- tapaus osoitetietojen luovutuksessa on se,
10580: tä, jota ei mainita julkisessa luettelossa, jos kun haastemies toteaa tiedoksisaajan asuvan
10581: tietoja yksittäistapauksessa tarvitaan poliisil- tai olevan tavoitettavissa parhaimmin toisen
10582: le kuuluvan tehtävän suorittamiseksi. Polii- piirin haastemiehen tai tiedoksiantoon oikeu-
10583: silla on myös oikeus saada postitoimintaa tetun virkamiehen, esimerkiksi vankilanjoh-
10584: harjoittavalta yhteisöitä jakeluosoitetietoja. tajan toimesta. Tällöin haastemies voi haas-
10585: Joulukuun 1 päivänä 1999 voimaan tulevan temiesasetuksen 3 §:n nojalla siirtää tiedok-
10586: ulosottolain (37/1895) 3 luvun 34 f §:n 1 siantotehtävän asianomaisen viranomaisen
10587: momentin mukaan täytäntöönpanoa varten hoidettavaksi osoite- ja muilla tarvittavilla
10588: välttämättömien tietojen saamiseksi ulosotto- yhteystiedoilla. Haastemies voi myös pyytää
10589: miehellä on yksittäisessä ulosottoasiassa oi- poliisilta virka-apua tiedoksiantotehtävän
10590: keus salassapitosäännösten estämättä saada suorittamisessa. Tiedoksiannon kohdetta kos-
10591: viranomaiselta, julkista tehtävää hoitavalta kevien yhteystietojen antaminen on tällöin-
10592: yhteisöitä sekä teletoimintaa tai postitoimin- kin välttämätöntä. Näissä tapauksissa kyse ei
10593: taa harjoittavalta laitokselta tai yhteisöitä ole tietojen toimittamisesta sivulliselle vaan
10594: muun muassa velallisen osoite- ja puhelin- toiselle viranomaiselle, mikä on edellä mai-
10595: tiedot samoin kuin muut yhteydenottoon nittujen lakien mukaista. Haastemiehen toi-
10596: tarvittavat tiedot. mesta tapahtuvaan muuhun tietojen luovutta-
10597: miseen ei ole nähtävissä toiminnallista tar-
10598: 1.2. Ehdotetut muutokset vetta.
10599: Pääsääntöisesti yhteystiedot tulisi saada
10600: Tiedoksiantotoimintaa ja sitä kautta koko maksuitta. Tavanomaisin keinoin, esimerkik-
10601: oikeuslaitoksen toimintaa vaikeuttavien on- si puhelimitse tai postitse, tietoja hankitaan
10602: gelmien vähentäminen edellyttää, että tie- suhteellisen harvoin samalta taholta. Näissä
10603: doksiantotehtäviä hoitavien virkamiesten tapauksissa tietojen luovutusta ei voida pitää
10604: osalta säädetään vastaavanlainen oikeus saa- kohtuuttoman rasittavana. On arvioitavissa,
10605: da salassapitosäännösten estämättä toiminnan että pienehköjen maksujen tai korvausten
10606: kannalta tarpeellisia tietoja kuin, mitä polii- perimisestä saatava hyöty häviäisi laskutuk-
10607: sien ja ulosottomiesten osalta on säädetty. sesta aiheutuvaan vaivaan. Niissä tapauksissa
10608: Säännös täydentäisi julkisuuslain mukaista kun tietojen hankinta muodostuu kiinteäksi
10609: tiedonsaantia toiselta viranomaiselta ja takai- usein toistuvaksi, on osapuolten välillä tar-
10610: si tiedonsaantioikeuden myös tässä yhteydes- koituksenmukaista sopia atk-perusteisesta
10611: sä keskeisiltä yksityisiltä yhteisöiltä. Laaja- tietojen luovutuksesta. Tarkoitus on, että
10612: alaiset oikeusturvanäkökohdat ovat merkittä- automaattisen tietojenkäsittelyn avulla saata-
10613: västi painavammat kuin yksityisen henkilön viin tietoihin maksuvapaus ei ulottuisi. Tätä
10614: tai yhteisön halu saada yksityisyyden suojaa. koskeva säännös olisi pykälän 2 momentis-
10615: Tämän johdosta haastemieslain 4 a §:ään sa. Sisällöltään säännös vastaisi ulosottolain
10616: ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka mu- 3 luvun 34 f §:n 4 momenttia.
10617: kaan haastemiehellä ja 6 §:ssä mainitulla Haastemieslain 6 §:ssä on säädetty niistä
10618: tiedoksiantoon oikeutetulla virkamiehellä virkamiehistä, joilla on oikeus viran puolesta
10619: olisi oikeus yksittäisessä tiedoksiantoasiassa suorittaa haastaminen ja muu tiedoksianto
10620: salassapitosäännösten estämättä saada viran- niin kuin haastemies. Pykälän 1 momentin 2
10621: omaiselta, julkista tehtävää hoitavalta yh- kohdassa tuomioistuimen ja poliisilaitoksen
10622: teisöltä sekä teletoimintaa tai postitoimintaa päällikölle on annettu valtuutus määrätä
10623: harjoittavalta laitokselta tai yhteisöitä tiedok- alaisensa virkamies tiedoksiantoon oikeute-
10624: siannon kohteesta tarpeelliset osoite- ja pu- tuksi. Säännös sai tämän sisällön paikal-
10625: helintiedot samoin kuin muut yhteydenot- lishallintouudistukseen liittyen 22 päivänä
10626: toon tarvittavat tiedot. Säännös olisi haaste- marraskuuta 1996 annetussa laissa haaste-
10627: mieslain 4 a §:n 1 momentissa. mieslain muuttamisesta (887/1996), joka tuli
10628: Haastemiehen saamien tietojen edelleen voimaan 1 päivänä joulukuuta 1996. Aikai-
10629: luovutuksesta ei ole tarpeen antaa uusia täy- semmin voimassa olleen lainkohdan mukaan
10630: dentäviä säännöksiä. Keskeisimmät sovellet- toimivalta määräyksen antamiseen oli polii-
10631: 4 HE 111/1999 vp
10632:
10633: silaitoksen päällikön sijasta poliisipiirin pääl- sestään. Automaattisen tietojen käsittelyn
10634: liköllä. Silloisissa nimismiespiireissä mää- avulla saatavista tiedoista tietojen hankkijalle
10635: räyksiä antoi nimismies piirin palveluksessa aiheutuu kustannuksia, mutta ne jäävät saa-
10636: oleville virkamiehille, joihin kuuluivat myös vutettavia säästöjä vähäisemmiksi.
10637: ulosottotointa hoitavat virkamiehet. Lain-
10638: muutos merkitsi näin sitä, että paikallisten 3. Asian valmistelu
10639: ulosottoviranomaisten päälliköiltä poistui
10640: oikeus määräyksen antamiseen, mikä on nyt Asia on valmisteltu oikeusministeriössä
10641: koettu puutteeksi. On varsin tavallista, että virkamiestyönä. Asiasta valmistuneesta luon-
10642: ulosottovirastossa tai kihlakunnanviraston noksesta oikeusministeriö varasi keskeisille
10643: ulosotto-osastossa haastemiehenä toimiva asiaan liittyville viranomaisille, yhteisöille ja
10644: avustava ulosottomies ei ole paikalla, kun järjestöille tilaisuuden antaa lausuntonsa.
10645: haastettava tai henkilö, jolle asia on tiedok- Lausunnon antoivat valtiovarainministeriö,
10646: siannettava, saapuu tiedoksiautoa vas- sisäasiainministeriö, liikenneministeriö, työ-
10647: taanottamaan. Tällaisia tilanteita varten vi- ministeriö, sosiaali- ja terveysministeriön
10648: rastossa tulisi olla virkamies, joka olisi toi- vakuutusosasto, tietosuojavaltuutettu, Väes-
10649: mivaltainen suorittamaan haastetiedoksian- törekisterikeskus, Kansaneläkelaitos, vero-
10650: non. Epäkohdan poistamiseksi ehdotetaan, hallitus, Suomen Posti Oy, Finnet-liitto ry.,
10651: että myös ulosottoviraston ja kihlakunnanvi- Suomen Asianajajaliitto, Turun hovioikeus,
10652: raston ulosotto-osaston sekä kihlakunnanvi- 17 käräjäoikeutta, 8 ulosottovirastoa tai kih-
10653: raston päällikkö säädettäisiin toimivattaisiksi lakunnanviraston ulosotto-osastoa, Suomen
10654: antamaan henkilökuntaansa kuuluville tie- haastemiehet VAL ry. sekä Suomen Poliisi-
10655: doksiautoon oikeuttavia määräyksiä. Pienissä järjestöjen Liitto ry. Esitys on viimeistelty
10656: kihlakunnanvirastoissa (7), joissa ulosotto- lausunnoissa esiin tuodut huomautukset pää-
10657: miehenä toimii nimismies, ulosotto-osastoilla osin huomioon ottaen. Tietojen luovuttajia
10658: ei ole omaa kansliahenkilökuntaa vaan kans- edustavat lausunnonantajat ovat esittäneet,
10659: liahenkilökunta on kokonaisuudessaan kihla- että kaikki tietojen luovutus, eikä vain auto-
10660: kunnanviraston yhteistä. Näissä kihlakunnan- maattisen tietojenkäsittelyn avulla tapahtuva,
10661: virastoissa kyseessä olevia määräyksiä antai- olisi maksullista.Tällaista sääntelyä ei edellä
10662: si tarvittaessa kihlakunnannimismies. jaksossa 1.2. esitetyistä syistä ole pidetty
10663: tarkoituksenmukaisena.
10664: 2. Esityksen vaikutukset
10665: 4. Voimaantulo
10666: Esityksellä arvioidaan tehostettavan tiedok-
10667: siautotoimintaa merkittävästi nykyisestä. Sen Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
10668: seurauksena asiain käsittely nopeutuu. Yksi- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
10669: tyiset ihmiset ja oikeushenkilöt saavat entistä väksytty ja vahvistettu.
10670: paremmin tietyt oikeusvaikutukset voimaan.
10671: Oikeusturvan saanti paranee nykyisestään. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10672: Taloudellisia kustannusvaikutuksia on vai- kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
10673: kea laskea. Selvää kuitenkin on, että yhteis- tus:
10674: kunnalliset kustannukset vähenevät nykyi-
10675: HE 111/1999 vp 5
10676:
10677:
10678:
10679: Laki
10680: haastemieslain muuttamisesta
10681: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10682: muutetaan 27 päivänä kesäkuuta 1986 annetun haastemieslain (50511986) 6 §:n 1 momen-
10683: tin 2 kohta, sellaisena kuin se on laissa 88711996, sekä
10684: lisätään lakiin uusi 4 a § seuraavasti:
10685:
10686: 4a§ 6§
10687: Yhteydenottotietojen saaminen Muut tiedoksiantoon oikeutetut
10688:
10689: Haastemiehellä ja 6 §:ssä mainitulla tie- Haastamisen ja tiedoksiannan on oikeutet-
10690: doksiautoon oikeutetulla virkamiehellä on tu suorittamaan niin kuin haastemies:
10691: yksittäisessä tiedoksiautoasiassa oikeus sa-
10692: lassapitosäännösten estämättä saada viran- 2) tuomioistuimen, ulosottoviraston, kihla-
10693: omaiselta, julkista tehtävää haitavalta yh- kunnanviraston, kihlakunnanviraston ulosot-
10694: teisöltä sekä teletoimintaa tai postitoimintaa to-osaston tai poliisilaitoksen päällikön mää-
10695: harjoittavalta laitokselta tai yhteisöitä tiedok- räämä asianomaisen viranomaisen palveluk-
10696: siannan kohteena olevaa henkilöä tai yh- sessa oleva virkamies;
10697: teisöä koskevat tarpeelliset osoite- ja puhe-
10698: lintiedot samoin kuin muut yhteydenottoon
10699: tarvittavat tiedot.
10700: Edellä 1 momentissa tarkoitetut tiedot on Tämä laki tulee voimaan päivänä
10701: oikeus saada maksutta. Mitä tässä momentis- kuuta
10702: sa säädetään, ei koske automaattisen tieto-
10703: jenkäsittelyn avulla luovutettuja tietoja.
10704:
10705:
10706: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
10707:
10708: Tasavallan Presidentti
10709:
10710:
10711:
10712:
10713: MARTTI AHTISAARI
10714:
10715:
10716:
10717:
10718: Oikeusministeri Johannes K oskincn
10719: 6 HE 111/1999 vp
10720:
10721: Liite
10722:
10723:
10724: Laki
10725: haastemieslain muuttamisesta
10726: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10727: muutetaan 21 päivänä kesäkuuta 1986 annetun haastemieslain (505/1986) 6 §:n 1 momen-
10728: tin 2 kohta, sellaisena kuin se on laissa 887/1996, sekä
10729: lisätään lakiin uusi 4 a § seuraavasti:
10730:
10731: Voimassa oleva laki Ehdotus
10732:
10733: 4a§
10734:
10735: Yhteydenottotietojen saaminen
10736:
10737: Haastemiehellä ja 6 §:ssä mainitulla tie-
10738: doksiantoon oikeutetulla virkamiehellä on
10739: yksittäisessä tiedoksiantoasiassa oikeus sa-
10740: lassapitosäännösten estämättä saada viran-
10741: omaiselta, julkista tehtävää haitavalta yh-
10742: teisöltä sekä teletoimintaa tai postitoimintaa
10743: harjoittavalta laitokselta tai yhteisöitä tiedok-
10744: siannan kohteena olevaa henkilöä tai yh-
10745: teisöä koskevat tarpeelliset osoite- ja puhe-
10746: lintiedot samoin kuin muut yhteydenottoon
10747: tarvittavat tiedot.
10748: Edellä 1 momentissa tarkoitetut tiedot on
10749: oikeus saada maksutta. Mitä tässä momentis-
10750: sa säädetään, ei koske automaattisen tieto-
10751: jenkäsittelyn avulla luovutettuja tietoja.
10752:
10753: 6§
10754: Muut tiedoksiantoon oikeutetut
10755:
10756: Haastamisen ja tiedoksiannan on oikeutettu suorittamaan niin kuin haastemies:
10757: 2) tuomioistuimen tai poliisilaitoksen pääl- 2) tuomioistuimen, ulosottoviraston, kihla-
10758: likön määräämä asianomaisen tuomioistui- kunnanviraston, kihlakunnanviraston ulosot-
10759: men tai poliisilaitoksen palveluksessa oleva to-osaston tai poliisilaitoksen päällikön mää-
10760: virkamies; räämä asianomaisen viranomaisen palveluk-
10761: sessa oleva virkamies;
10762:
10763: Tämä laki tulee voimaan päivänä
10764: kuuta
10765: HE 112/1999 vp
10766:
10767:
10768:
10769:
10770: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1999 toiseksi
10771: lisätalousarvioksi
10772:
10773:
10774:
10775:
10776: Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys Kansantalouden tilinpidon mukainen val-
10777: vuoden 1999 toiseksi lisätalousarvioksi. tionhallinnon rahoitusalijäämä on tänä vuonna
10778: Kuluvan vuoden kokonaistaloudellinen ke- 0,3 prosenttia bruttokansantuotteesta. Julkis-
10779: hitys noudattaa vuoden 2000 talousarvioesi- yhteisöjen rahoitusylijäämä on puolestaan 3,1
10780: tyksen perusteluissa esitettyä suotuisaa uraa. prosenttia.
10781: Kokonaistuotannon kasvu jatkuu edelleen ri- Sonera-yhtymä Oyj:n osalta esitetään val-
10782: peänä. Työttömyys on alentunut odotusten mu- tuutta luopua osakkeiden enemmistöstä siten,
10783: kaisesti ja pitkään jatkuneesta talouskasvusta että valtio säilyttää vähintään 34 prosentin
10784: huolimatta hinta- ja kustannuskehitys on säily- omistusosuuden. Patria Industries Oyj:n osalta
10785: nyt vakaana. Työpaikkojen määrä oli kuluvan esitetään valtuutta päättää omistusjärjestelyis-
10786: vuoden elokuussa 85 000 suurempi kuin vuotta tä, joiden seurauksena valtio luopuu kahden
10787: aiemmin. kolmanneksen määräenemmistöasemasta si-
10788: Lisätalousarvioon sisältyy menojen lisäyksiä ten, että valtion määräysvalta yhtiössä säilyy.
10789: 21 688 milj. mk ja menojen vähennyksiä 1 366 Oy Edita Ab:n osalta esitetään valtuutta luopua
10790: milj. mk, joten nettomääräisesti menot ovat valtion omistuksesta ja määräysvallasta yhti-
10791: 20 322 milj. mk. össä valtion yhden kolmasosan määrävähem-
10792: Tulojen lisäyksiä on lisätalousarviossa arvi- mistö yhtiössä säilyttäen.
10793: oitu kertyvän 20 626 milj. mk ja tulojen vähen- Kehitysyhteistyön määrärahan sisällä ehdo-
10794: nyksiä on 304 milj. mk, joten tulojen nettolisä- tetaan yhteensä noin 73 milj. mk kehitysluotto-
10795: ys on yhteensä 20 322 milj. mk. Verotuloarvi- jen anteeksiantaa Mosambikille ja Ugandalle.
10796: oita on korotettu esityksessä nettomääräisesti Rauhanturvaamisen määrärahoihin ehdotetaan
10797: 980 milj. mk. Valtion omistamien osakkeiden lisäystä ulkoasiainministeriön hallinnonalalla
10798: myyntituloihin on merkitty 18 550 milj. mar- 146 milj. mk sekä puolustusministeriön hallin-
10799: kan lisäys Sonera-yhtymä Oyj:n osakkeiden nonalalla 186 milj. mk.
10800: myynnistä. Hallinnonalojen arvonlisäveromäärärahaan
10801: Lisätalousarvioesityksen ylijäämä ennen ve- ehdotetaan lisäystä 500 milj. mk.
10802: lan nettokuoletoksia on 18 484 milj. mk. Vuo- Oppisopimuskoulutuksen valtionosuuteen
10803: den 1999 varsinaisen talousarvion ja ensim- ehdotetaan 180 milj. mk lisäystä oppisopimus-
10804: mäisen lisätalousarvion ylijäämä ennen netto- ten ennakoitua suuremman kysynnän vuoksi.
10805: kuoletoksia oli yhteensä 1 252 milj. mk. Satovahinkojen korvaamiseen kasvukaudel-
10806: Nettokuoletoksiin on esityksessä merkitty lisä- ta 1999 ehdotetaan lisäystä 150 milj. mk. Val-
10807: ystä 18 484 milj. mk, joten nettokuoletusten tion osuuteen EU:n osaksi rahoittamasta maa-
10808: kokonaismääräksi esitetään 19 735 milj. mk seudun kehittämisestä ehdotetaan maksatusten
10809: vuonna 1999. lisäyksen perusteella 40 milj. markan lisämää-
10810:
10811: 2922l8M
10812: 2 HE 112/1999 vp
10813:
10814: rärahaa, jolloin myöntämisvaltuutta vähenne- milj. mk johtuu myöntämisvaltuuden muunta-
10815: tään vastaavalla määrällä. misesta siirtomäärärahaksi vuoden 1999 arvi-
10816: Ratahallintokeskukselle ehdotetaan 31 milj. oitua suurempien maksatusten vuoksi, 6 milj.
10817: mk lisämäärärahaa rataverkon perusparannus- mk palautuneiden varojen uudelleen budje-
10818: töihin. Paimio-Muurla -tieosuuden rakentami- toinnista ja 34 milj. mk indeksointivaroihin,
10819: seen ehdotetaan lisäystä 45 milj. mk. valuuttakurssikorjauksiin sekä ohjelmakehyk-
10820: Suomen Teollisuussijoitus Oy:lle ehdotetaan siin liittyvistä tarkistuksista. Lisäksi ehdote-
10821: oman pääoman ehtoisena rahoituksena 250 taan 28 milj. mk liikenneministeriön pääluo-
10822: milj. mk. kassa EU:n TEN-hankkeisiin. Rakennerahas-
10823: Etuusmenojen arvioiden tarkentumisen to-ohjelmien kansalliseen osarahoitukseen
10824: vuoksi ehdotetaan vähennystä ansiosidonnai- ehdotetaan nettolisäystä yhteensä 59 milj. mk.
10825: sen työttömyysturvan valtion osuuteen työttö- Lisäksi rakennerahasto-ohjelmien toteutu-
10826: myyskassoille 158 milj. mk sekä työttömyys- misen varmistamiseksi ehdotetaan myöntämis-
10827: turvalain mukaisen perusturvan määrärahaan valtuuden lisäyksiä sisäasiainministeriön,
10828: 65 milj. mk. kauppa- ja teollisuusministeriön sekä työmi-
10829: Sairausvakuutuslakiin perustuvien menojen nisteriön hallinnonaloille yhteensä 180 milj.
10830: valtion osuuteen ehdotetaan vähennystä 735 mk.
10831: milj. mk Kansaneläkelaitoksen talouden enna-
10832: koitua paremman kehityksen vuoksi. Menoar- Budjettitalouden tulot, menot ja tasapaino vv.
10833: vioiden alentumisen vuoksi ehdotetaan lisäksi 1998-1999
10834: vähennystä 80 milj. mk valtion osuuteen yrittä- 1998 1999 TA+
10835: jien eläkelaista johtuviin menoihin sekä 60 Tilinpäätös ILTA+
10836: milj. mk vähennystä valtion osuuteen kansan- milj.mk IILTAE
10837: milj.mk
10838: eläkemenoista.
10839: Valtion osuuteen kuntien sosiaali- ja terveys- Menot yhteensä (ilman
10840: palveluiden perustamiskustannuksista ehdote- nettokuoletuksia) 194 292 193 317
10841: taan 60 milj. mk lisämäärärahaa. Maatalous- -Menot valtionvelasta
10842: yrittäjien lomituspalvelujen kustannusten val- (ilman nettokuoletuksia) 29738 29 397
10843: tion korvaukseen ehdotetaan 125 milj. mk - Muutmenot 164 554 163 920
10844: lisäystä.
10845: Turvapaikanhakijoiden vastaanottoon ehdo- Tulot yhteensä (ilman net-
10846: tetaan yhteensä 102 milj. mk lisämäärärahaa tolainanottoa) 193 342 213 053
10847: hakijamäärän nopean kasvun vuoksi. - Tulo- ja varallisuusve-
10848: ro 56632 62 590
10849: Yleiseen asumistukeen ehdotetaan lisämää-
10850: - Arvonlisävero 49660 53 100
10851: rärahaa 400 milj. mk. Yleistä asumistukea saa-
10852: -Muut tulot (ilman net-
10853: vien opiskelijoiden määrä on kasvanut, ja asu- tolainanottoa) 87050 97 363
10854: mistukea saavien työttömien määrä pysynyt Netto lainanotto 6 334
10855: työllisyyden paranemisesta huolimatta lähes Nettokuoletukset 19 735
10856: ennallaan.
10857: EU:n rakennerahasto-ohjelmien yhteisön ra- Valtion rahoitusjäämä, %
10858: hoitusosuuksiin ehdotetaan lisäystä 19 milj. BKT:sta -1,7 -0,3
10859: mk sisäasiainministeriön pääluokassa, 80 milj. Julkisyhteisöjen rahoitus-
10860: mk työministeriön pääluokassa sekä 84 milj. jäämä,% BKT:sta +1,4 +3,1
10861: mk maa- ja metsätalousministeriön pääluokas-
10862: sa, eli yhteensä 184 milj. mk. Lisäyksistä 144
10863: HE 112/1999 vp 3
10864:
10865: Ennen hyväksytyt ja nyt ehdotetut määrära-
10866: hojen muutokset jakaantuvat eri pääluokkiin
10867: seuraavasti:
10868: Eduskunnan Nyt Muutokset
10869: hyväksymät ehdotetut yhteensä
10870: muutokset muutokset
10871: Pääluokka mk mk mk
10872: 24. Ulkoasiainministeriön hallin-
10873: nonala 45 982 000 184180 000 230 162 000
10874: 25. Oikeusministeriön hallinnon-
10875: ala 15 000 000 15 000 000
10876: 26. Sisäasiainministeriön hallin-
10877: nonala 315 608 000 26 389 000 341 997 000
10878: 27. Puolustusministeriön hallin-
10879: nonala 30000 000 206 800 000 236 800000
10880: 28. Valtiovarainministeriön hallin-
10881: nonala 1 451 770 300 592 600 000 2 044370 300
10882: 29. Opetusministeriön hallinnon-
10883: ala 14 455 000 234530 000 248 985 000
10884: 30. Maa- ja metsätalousministeriön
10885: hallinnonala 125 883 000 273 852 000 399 735 000
10886: 31. Liikenneministeriön hallin-
10887: nonala 141 200 000 117 437 000 258 637 000
10888: 32. Kauppa- ja teollisuusministeri-
10889: ön hallinnonala 118 619 000 266000 000 384 619 000
10890: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön
10891: hallinnonala -196 545 000 -910 000 000 -1 106 545 000
10892: 34. Työministeriön hallinnonala 637 100 000 185 100 000 822 200 000
10893: 35. Ympäristöministeriön hallin-
10894: nonala 6 318 000 401 500 000 407 818 000
10895: 36. Valtionvelka 1 541 000 000 18 729 000 000 20 270 000 000
10896: Muutokset yhteensä 4 231 390 300 20 322 388 000 24 553 778 300
10897:
10898: Ennen hyväksytyt ja nyt arvioidut tulojen
10899: muutokset jakaantuvat eri osastoihin seuraa-
10900: vasti:
10901: Eduskunnan Nyt Muutokset
10902: hyväksymät arvioidut yhteensä
10903: Osasto muutokset muutokset
10904: mk mk mk
10905: 11. Verot ja veronluonteiset tulot 1 790 000 000 980000 000 2 770000 000
10906: 12. Sekalaiset tulot 2 441 920 000 19 341 987 000 21 783 907 000
10907: Muutokset yhteensä 4 231 920 000 20 321 987 000 24 553 907 000
10908: 4 HE 112/1999 vp
10909:
10910: Tämän lisätalousarvioesityksen hyväksymi-
10911: sen jälkeen olisivat valtion tulojen ja menojen
10912: budjetoidut määrät seuraavat:
10913: Tulot Menot
10914: mk mk
10915: Varsinainen talousarvio 188 498 760 000 188 497 993 000
10916: Lisätalousarviot 24 553 907 000 24 553 778 300
10917: Yhteensä 213 052 667 000 213 051 771 300
10918:
10919:
10920:
10921:
10922: Sen perusteella, mitä edellä on esitetty ja vii- että Eduskunta päättäisi hyväksyä oheen lii-
10923: taten tämän esityksen yksityiskohtaisiin perus- tetyn ehdotuksen toiseksi lisätalousarvioksi
10924: teluihin ehdotetaan, vuodelle 1999.
10925:
10926: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
10927:
10928:
10929:
10930: Tasavallan Presidentti
10931:
10932:
10933: MARTTI AHTISAARI
10934:
10935:
10936:
10937: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
10938: Vuoden 1999 II lisätalousarvio
10939:
10940:
10941: TULOT
10942:
10943:
10944: Osasto 11 mk
10945:
10946: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT 980 000 000
10947:
10948: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot -200 000 000
10949: 02. Korkotulojen lähdevero, vähennystä .................................... . -200 000 000
10950:
10951: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut 600 000 000
10952: 01. Arvonlisävero, lisäystä 600 000 000
10953:
10954: 08. Valmisteverot -100 000 000
10955: 04. Alkoholijuomavero, vähennystä -100 000 000
10956:
10957: 10. Muut verot 680 000 000
10958: 03. Autovero, lisäystä ................................................................. . 350 000 000
10959: 05. Vara~n~iirtover.o~.Iis~~stä ..................................................... .. 300 000 000
10960: 06. ArpaJatsvero, ltsaystä ........................................................... . 30 000 000
10961: 6
10962:
10963: Osasto 12
10964:
10965: 12. SEKALAISET TULOT 19 341 987 000
10966:
10967: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala 5 500 000
10968: 90. Rajavartiolaitoksen tulot, lisäystä ......................................... . 3 000000
10969: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä 2 500 000
10970:
10971: 27. Puolustusministeriön hallinnonala 25 000 000
10972: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä 25 000 000
10973:
10974: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala 387 000000
10975: 51. Metallirahatulot, lisäystä ...................................................... . 7 000 000
10976: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä .. 380 000 000
10977:
10978: 31. Liikenneministeriön hallinnonala 24487 000
10979: 20. Ajoneuvohallintokeskuksen tulot, vähennystä ..................... . -3 600 000
10980: 24. Tielaitoksen sekalaiset tulot, lisäystä .................................. .. 14100 000
10981: 40. Radanpidon tulot, lisäystä .................................................... . 13 130 000
10982: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä 857 000
10983:
10984: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala 100 000 000
10985: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut tulot, li-
10986: säystä .................................................................................... . 100 000 000
10987:
10988: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala 250 000 000
10989: 98. Valtionapujen palautukset, lisäystä ...................................... . 250 000000
10990:
10991: 39. Muut sekalaiset tulot 18 550 000 000
10992: 50. Nettotulot osakemyynnistä, lisäystä 18 550 000 000
10993: Tulojen kokonaismäärä:
10994: 20 321 987 000
10995: 7
10996:
10997: MENOT
10998:
10999:
11000: Pääluokka 24 mk
11001:
11002: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 184180 000
11003:
11004: 01. Ulkoasiainhallinto 17 950 000
11005: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä -10 000 000
11006: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha 3 v), lisäystä 27 950 000
11007:
11008: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö
11009: 66. Varsinainen kehitysyhteistyö (siirtomääräraha 3 v)
11010:
11011: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot 166 230 000
11012: 22. s~.~~alaisten. r~uh~.nturvajoukkojen ylläpitomenot (arvio-
11013: maararaha), hsaysta .............................................................. . 146 000 000
11014: 25. Siviilihenkilöstön osallistuminen kriisinhallintaan (arviomää-
11015: räraha), lisäystä ..................................................................... . 20 230 000
11016:
11017:
11018:
11019: Pääluokka 25
11020:
11021: 25. OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 15 000 000
11022:
11023: 01. Ministeriö ja sen yhteydessä toimivat viranomaiset 8 000 000
11024: 29. Erityismenot (arviomääräraha), lisäystä ............................... . 2 000 000
11025: 51. Eräät valtion maksamat korvaukset ja avustukset (arviomää-
11026: räraha), lisäystä ..................................................................... . 6 000 000
11027:
11028: 10. Tuomioistuinlaitos 7 000 000
11029: 29. Erityismenot (arviomääräraha), lisäystä 7 000 000
11030:
11031:
11032:
11033:
11034: Pääluokka 26
11035:
11036: 26. SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 26 389 000
11037:
11038: 02. Ulkomaalaisvirasto 1000 000
11039: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä 1 000 000
11040: 8 Pääluokka 27
11041:
11042: 05. Lääninhallitukset 1000 000
11043: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä 1 000 000
11044:
11045: 80. Pelastushallinto 4 800 000
11046: 22. Erityismenot (arviomääräraha), lisäystä 4 800000
11047:
11048: 98. Alueiden kehittäminen 19 589 000
11049: 43. Maakunnan kehittämisraha (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), li-
11050: säystä .................................................................................... . 879 000
11051: 61. EU:n osallistuminen rakenne- ja aluekehitysohjelmiin sekä
11052: yhteisöaloitteisiin (EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ......... 18 710 000
11053:
11054:
11055:
11056: Pääluokka 27
11057:
11058: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 206 800 000
11059: 10. Puolustusvoimat 20 000 000
11060: 16. Puolustusmateriaalihankinnat (siirtomääräraha 3 v), lisäystä 20 000 000
11061:
11062: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistoiminta 186 000000
11063: 22. YK:n ja ETYJin rauhanturvaamistoiminnan kalusto- ja hallin-
11064: tomenot (arviomääräraha), lisäystä ...................................... . 186 000 000
11065:
11066: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut menot 800 000
11067: 50. Maanpuolustusjärjestöjen toiminnan tukeminen, lisäystä 800 000
11068:
11069:
11070:
11071: Pääluokka 28
11072:
11073: 28. VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 592 600000
11074:
11075: 07. Valtion maksamat eläkkeet ja korvaukset -8 000 000
11076: 50. Tapaturmakorvaukset ja muut vahingonkorvaukset (arvio-
11077: määräraha), vähennystä ........................................................ . -8 000 000
11078:
11079: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle 99100 000
11080: 30. Ahvenanmaan tasoitusmaksu (arviomääräraha), lisäystä 99 100 000
11081:
11082: 40. Tullilaitos
11083: 70. Kaluston hankinta (siirtomääräraha 3 v)
11084: Pääluokka 29 9
11085:
11086: 52. Tilastokeskus 1500 000
11087: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä 1 500 000
11088:
11089: 81. Eräät hallinnonaloittainjakamattomat menot 500 000 000
11090: 23. Arvonlisäveromenot (arviomääräraha), lisäystä 500 000000
11091:
11092:
11093:
11094:
11095: Pääluokka 29
11096:
11097: 29. OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 234 530 000
11098:
11099: 01. Opetusministeriö 22150 000
11100: 22. Kehittämistoiminta (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä 22 150 000
11101:
11102: 60. Ammatillinen koulutus 180 000 000
11103: 31. Valtionosuus oppisopimuskoulutukseen (osa EU) (arviomää-
11104: räraha), lisäystä ..................................................................... . 180 000 000
11105:
11106: 70. Opintotuki 29 000 000
11107: 52. Opintolainojen valtiontakaus ja korkotuki (arviomääräraha),
11108: lisäystä .................................................................................. . 29 000 000
11109:
11110: 90. Taide 880 000
11111: 24. Suomenlinnan hoitokunnan toimintamenot (siirtomääräraha
11112: 2 v), lisäystä .......................................................................... . 880 000
11113:
11114: 91. Kulttuuri-, museo- ja kirjastotoimi 2 500 000
11115: 87. Kiinteistöjen hankinta (siirtomääräraha 3 v) 2 500 000
11116:
11117:
11118:
11119:
11120: Pääluokka 30
11121:
11122: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN
11123: HALLINNONALA 273 852 000
11124:
11125: 01. Maa- ja metsätalousministeriö ja työvoima- ja
11126: elinkeinokeskusten maaseutuosastot 5100 000
11127: 23. Työvoima- ja elinkeinokeskusten maaseutuosastojen toimin-
11128: tamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................................. . 5 000 000
11129: 88. Osakehankinnat (siirtomääräraha 2 v) .................................. . 100 000
11130:
11131:
11132: 2 292218M
11133: 10 Pääluokka 31
11134:
11135: 11. EU :n osallistuminen elintarviketalouden ja maaseudun raken-
11136: netoimenpiteisiin (EU) 80458000
11137: 61. EU :n osallistuminen elintarviketalouden ja maaseudun raken-
11138: netoimenpiteisiin (EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä 80 458 000
11139:
11140: 12. Maa- ja puutarhatalouden tulotuki (osa EU) 150 000000
11141: 44. Satovahinkojen korvaaminen (siirtomääräraha 3 v), lisäystä 150 000 000
11142:
11143: 13. Maataloustuotteiden markkinointi ja tuotannon tasapainot-
11144: taminen (osa EU) -16 000 000
11145: 48. Puutarhatalouden erityistoimenpiteet (EU) (arviomääräraha),
11146: vähennystä ............................................................................ . -7 500 000
11147: 60. Siirto interventiorahastoon (EU), vähennystä ...................... . -8 500 000
11148:
11149: 14. Maatilatalouden rakenteen ja maaseudun kehittäminen
11150: (osa EU) 48 294000
11151: 44. Valtion osuus EU:n osaksi rahoittamasta maaseudun kehittä-
11152: misestä (EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ........................ . 48 294000
11153:
11154: 22. Maatalouden taloudellinen tutkimuslaitos 500000
11155: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä 500 000
11156:
11157: 24. Kasvinjalostuslaitos
11158: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v)
11159:
11160: 41. Kala-, riista- ja porotalous (osa EU) 4 000000
11161: 46. Elinkeinokalatalouden markkinoinnin ja rakennepolitiikan
11162: edistäminen (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä .......... .. 4000 000
11163:
11164: 51. Vesivarojen käyttö ja hoito 1500000
11165: 77. Vesistö- ja vesihuoltotyöt (siirtomääräraha 3 v), lisäystä 1 500 000
11166:
11167:
11168:
11169:
11170: Pääluokka 31
11171:
11172: 31. LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA 117 437 000
11173:
11174: 01. Liikenneministeriö 1082 000
11175: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................... .. 500 000
11176: 22. Tutkimus ja kehittäminen (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), li-
11177: säystä .................................................................................... . 582 000
11178: Pääluokka 32 11
11179:
11180: 24. Tielaitos 59100 000
11181: 21. Perustienpito (osa EU) (siirtomääräraha 2 v) ....................... .
11182: 77. Tieverkon kehittäminen (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisä-
11183: ystä ........................................................................................ . 59 100 000
11184: 79. Tieverkonjälkirahoitus-ja kokonaisrahoitushankkeet (siirto-
11185: määräraha 3 v) ...................................................................... .
11186:
11187: 30. Merenkulkulaitos 2 200 000
11188: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä 2 200000
11189:
11190: 32. Merenkulun ja muun vesiliikenteen edistäminen 300 000
11191: 44. Saaristoliikenteen avustaminen (siirtomääräraha 2 v),
11192: lisäystä .................................................................................. . 300 000
11193:
11194: 40. Ratahallintokeskus 44480000
11195: 21. Perusradanpito (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä 31 350 000
11196: 77. Rataverkon kehittäminen (osa EU) (siirtomääräraha 2 v),
11197: lisäystä .................................................................................. . 13 130 000
11198:
11199: 60. Joukkoliikenteen palvelujen ostot, korvaukset ja tuet 275 000
11200: 61. J~ukkoliiken~e~n ~~lvelujen osto ja kehittäminen (siirtomää-
11201: raraha 3 v), hsaysta ............................................................... . 275 000
11202:
11203: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut menot 10 000 000
11204: 88. Osakehankinnat (siirtomääräraha 3 v) .................................. . 10 000 000
11205:
11206:
11207:
11208: Pääluokka 32
11209:
11210: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN
11211: HALLINNONALA 266 000 000
11212:
11213: 20. Teknologiapolitiikka
11214: 27. Tutkimus- ja kehitystoiminta (osa EU) (arviomääräraha), vä-
11215: hennystä ................................................................................ . -40 000 000
11216: 85. P~~??,laehtoi~e~ lai~at tutkimukseen ja kehitykseen (arvio-
11217: maararaha), hsaysta .............................................................. . 40 000 000
11218:
11219: 30. Yrittäjyys- ja pk-politiikka 25 000000
11220: 45. Yritysten investointi- ja kehittämishankkeiden tukeminen
11221: (osa EU) (arviomääräraha), lisäystä ..................................... . 25 000 000
11222: 12 Pääluokka 33
11223:
11224: 50. Kansainvälistyminen ja markkinointi 15 000 000
11225: 40. Yritysten kansainvälistyminen (osa EU) (arviomääräraha), li-
11226: säystä .................................................................................... . 15 000 000
11227:
11228: 70. Erityisrahoitus 226 000 000
11229: 43. Erityisrahoitusyhtiön tappiokorvaukset (arviomääräraha), vä-
11230: hennystä ................................................................................ . -24 000 000
11231: 89. Sijoitukset valtion pääomasijoitusyhtiöön (siirtomääräraha
11232: 3 v) ......................................................................................... 250 000 000
11233:
11234:
11235:
11236:
11237: Pääluokka 33
11238:
11239: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN
11240: HALLINNONALA -910 000 000
11241:
11242: 02. Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus
11243: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v)
11244:
11245: 17. Työttömyysturva -223 000 000
11246: 50. Valtionosuus työttömyyskassoille (arviomääräraha), vähen-
11247: nystä ...................................................................................... . -158 000 000
11248: 51. Työttömyysturvalain mukainen perusturva (arviomääräraha),
11249: vähennystä ............................................................................ . -65 000 000
11250: 53. Valtionosuus työttömän omaehtoisen koulutuksen toimeentu--
11251: loturvasta (siirtomääräraha 2 v) ............................................ .
11252:
11253: 18. Sairausvakuutus -735 000 000
11254: 60. Valtion osuus sairausvakuutuslaista johtuvista menoista (ar-
11255: viomääräraha), vähennystä ................................................... . -735 000 000
11256:
11257: 19. Eläkevakuutus -137 000 000
11258: 50. Valtion osuus merimieseläkekassan menoista (arviomäärära-
11259: ha), lisäystä ........................................................................... . 3 000 000
11260: 52. Valtion osuus yrittäjien eläkelaista johtuvista menoista (ar-
11261: viomääräraha), vähennystä ................................................... . -80 000 000
11262: 60. Valtion osuus kansaneläkelaista johtuvista menoista (arvio-
11263: määräraha), vähennystä ........................................................ . -60 000 000
11264:
11265: 32. Kuntien järjestämä sosiaali- ja terveydenhuolto 60 000 000
11266: 31. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja terveyspalvelujen perusta-
11267: ruiskustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ....................... . 60 000 000
11268: Pääluokka 34 13
11269:
11270: 57. Lomatoiminta 125 000 000
11271: 40. Valtion korvaus maatalousyrittäjien lomituspalvelujen kus-
11272: tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................... . 125 000 000
11273:
11274:
11275:
11276:
11277: Pääluokka 34
11278:
11279: 34. TYÖMINISTERIÖN HALLINNONALA 185100 000
11280:
11281: 05. Euroopan sosiaalirahaston ohjelmien toteutus 80400 000
11282: 61. EU:n osallistuminen työvoima- ja sosiaalipolitiikkaan (EU)
11283: (siirtomääräraha 3 v), lisäystä .............................................. . 80 400 000
11284: 62. Euroopan sosiaalirahaston tavoitteiden kansallinen osarahoi-
11285: tus työministeriön osalta (EU) (siirtomääräraha 3 v) ........... .
11286:
11287: 06. Työvoimapolitiikan toimeenpano
11288: 02. P~~~~.aperust~i~en ~yöllistämistuki valtionhallinnolle (arvio-
11289: maararaha), hsaysta .............................................................. . ISO 000 000
11290: 2I. T~.övoi~~-~siain alue- ja paikallishallinnon toimintamenot
11291: (surtomaararaha 2 v) ............................................................ .
11292: 30. Palkkaperusteinen työllistämistuki kunnille ja kuntayhtymille
11293: (arviomääräraha), vähennystä .............................................. . -I32 000 000
11294: 50. Työvoimapoliittiseen aikuiskoulutukseen osallistuvien opin-
11295: tososiaaliset edut (arviomääräraha), vähennystä .................. . -38 000 000
11296: 62. V~~!i~napu tY_ö~.tö~yyden lieventämiseen (osa EU) (arvio-
11297: maararaha), hsaysta .............................................................. . 20 000 000
11298:
11299: 07. Pakolais- ja siirtolaisuusasiat 104 700 000
11300: 21. Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden vastaanottotoiminta val-
11301: tion osalta (arviomääräraha), lisäystä .................................. .. II 700 000
11302: 30. Valtion korvaus kunnille eräiden Suomeen muuttavien henki-
11303: Iöiden toimeentulotuen sekä heille annetun sosiaali- ja terve-
11304: ydenhuollon erityiskustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä 3 000 000
11305: 61. ~~kolaist~~ ja ~~rvapaikanhakijoiden vastaanotto (arviomää-
11306: raraha), hsaysta ..................................................................... . 90 000 000
11307:
11308:
11309:
11310:
11311: Pääluokka 35
11312:
11313: 35. YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA 401500 000
11314:
11315: 10. Ympäristön suojelu 1500 000
11316: 77. Ympäristötyöt (siirtomääräraha 3 v), lisäystä 1 500 000
11317: 14 Pääluokka 36
11318:
11319: 30. Asumisen edistäminen 400 000 000
11320: 54. Asumistuki (arviomääräraha), lisäystä 400000000
11321:
11322:
11323:
11324:
11325: Pääluokka 36
11326:
11327: 36. VALTIONVELKA 18 729 000 000
11328:
11329: 03. Valuuttamääräisen velan korko 245 000000
11330: 90. Valuuttamääräisen velan korko (arviomääräraha), lisäystä .. 245 000 000
11331:
11332: 06. Valtionvelan kuoletukset 18 484 000 000
11333: 94. Nettokuoletukset (arviomääräraha), lisäystä 18 484 000 000
11334: Menojen kokonaismäärä:
11335: 20 322 388 000
11336: 15
11337:
11338:
11339:
11340:
11341: TULOT
11342:
11343:
11344:
11345:
11346: Osasto 11
11347: VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT
11348:
11349:
11350: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot
11351:
11352: 02. Korkotulojen lähdevero deveron kokonaistuotoksi vuonna 1999 arvioi-
11353: Momentin tuloarviota vähennetään daan 600 000 000 mk.
11354: 200 000 000 mk.
11355: Se l v i t y s osa : Toteutuneiden kertymä- 1999 II lisätuloarvio -200 000 000
11356: tietojen sekä arvioitua pienemmän verollisten 1999 tuloarvio 800 000 000
11357: talletusten määrän johdosta korkotulojen läh- 1998 tilinpäätös 686 614 491
11358: 1997 tilinpäätös 1 000 756 568
11359:
11360:
11361: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut
11362:
11363: 01. Arvonlisävero 1999 II lisätuloarvio 600 000 000
11364: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1999 I lisätuloarvio -460 000 000
11365: 600 000 000 mk. 1999 tuloarvio 52 960 000 000
11366: Selvitysosa : Toteutuneiden kertymä- 1998 tilinpäätös 49 660 103 098
11367: tietojen perusteella arvonlisäveron kokonais- 1997 tilinpäätös 45 598 815 827
11368: tuotoksi vuonna 1999 arvioidaan
11369: 53 100 000 000 mk.
11370: 16 11.08
11371:
11372: 08. Valmisteverot
11373:
11374: 04. Alkoholijuomavero 1999 II lisätuloarvio -100 000 000
11375: Momentin tuloarviota vähennetään 1999 tuloarvio 7 400 000 000
11376: 100 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 7 186 659 907
11377: Se 1 v i t y s osa : Toteutuneiden kertymä- 1997 tilinpäätös 7 159 988 956
11378: tietojen perusteella alkoholijuomaveron koko-
11379: naistuotoksi vuonna 1999 arvioidaan
11380: 7 300 000 000 mk.
11381:
11382:
11383: 10. Muut verot
11384:
11385: 03. Autovero tymäksi vuonna 1999 arvioidaan
11386: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 2 300 000 000 mk.
11387: 350 000 000 mk.
11388: Se 1v i t y s osa: Toteutuneiden kertymä- 1999 II lisätuloarvio 300 000 000
11389: tietojen perusteella autoveron kokonaistuotok- 1999 tuloarvio 2 000 000 000
11390: si vuonna 1999 arvioidaan 5 850 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 2 535 147 094
11391: 1997 tilinpäätös 1 726 728 216
11392: 1999 II lisätuloarvio 350 000 000
11393: 1999 tuloarvio 5 500 000 000 06. Arpajaisvero
11394: 1998 tilinpäätös 5 259 320 757 Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
11395: 1997 tilinpäätös 4 209 882 093 30 000 000 mk.
11396: Se 1v i t y s osa: Toteutuneiden kertymä-
11397: 05. V arainsiirtovero tietojen perusteella arpajaisveron kokonaistuo-
11398: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä toksi vuonna 1999 arvioidaan 440 000 000 mk.
11399: 300 000 000 mk.
11400: Se 1v i t y s osa : Toteutuneiden kertymä- 1999 II lisätuloarvio 30 000 000
11401: tietojen ja muun muassa Sonera-Yhtymä Oyj:n 1999 tuloarvio 410 000 000
11402: osakkeiden myynnistä kertyvän varainsiirtove- 1998 tilinpäätös 429 127 154
11403: ron perusteella varainsiirtoveron kokonaisker- 1997 tilinpäätös 393 439 177
11404: 17
11405:
11406:
11407:
11408:
11409: Osasto 12
11410: SEKALAISET TULOT
11411:
11412:
11413: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala
11414:
11415: 90. Rajavartiolaitoksen tulot 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan
11416: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä muut tulot
11417: 3 000 000 mk. Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
11418: Selvitysosa : Lisäys aiheutuu vuokra- 2 500 OOOmk.
11419: tulojen ja muiden tulojen arvioitua suurem- Se l v i t y s osa : Tulojen lisäys aiheutuu
11420: masta kertymästä. lähinnä palautuneista aluekehitysrahoista mo-
11421: menteilla 26.98.43 ja 61.
11422: 1999 II lisätuloarvio 3 000000
11423: 1999 tuloarvio 13 000 000 1999 II lisätuloarvio 2 500 000
11424: 1998 tilinpäätös 16 374 681 1999 tuloarvio 2 000 000
11425: 1997 tilinpäätös 16 165 386 1998 tilinpäätös 5 701 000
11426: 1997 tilinpäätös 2 209 421
11427:
11428:
11429: 27. Puolustusministeriön hallinnonala
11430:
11431: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan 1999 II lisätuloarvio 25 000 000
11432: muut tulot 1999 tuloarvio 900 000
11433: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1998 tilinpäätös 101 045 484
11434: 25 000 000 mk. 1997 tilinpäätös 202 940 277
11435: Selvitysosa: Lisäys aiheutuu Hornet-
11436: torjuntahävittäjähankinnan maksujärjestelyi-
11437: hin liittyvistä korkotuotoista.
11438:
11439:
11440: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala
11441:
11442: 51. Metallirahatulot Selvitysosa : Tulojen lisäys aiheutuu
11443: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä net- käyttörahojen arvioitua suuremmista toimituk-
11444: totulona 7 000 000 mk.
11445:
11446: 3 292218M
11447: 18 12.31
11448:
11449: sista varastosta sekä juhlarahojen tuoton kas- 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan
11450: vusta. muut tulot
11451: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
11452: 1999 II lisätuloarvio 7 000000 380 000 000 mk.
11453: 1999 tuloarvio 22 500 000 Se 1v i t y s osa : Lisäyksestä 350 000 000
11454: 1998 tilinpäätös 28 564 135 mk aiheutuu valuutanvaihtosopimuksista ker-
11455: 1997 tilinpäätös 65 904 597 tyvistä tuloista.
11456:
11457: 1999 II lisätuloarvio 380 000 000
11458: 1999 tuloarvio 250 000 000
11459: 1998 tilinpäätös 364 763 867
11460: 1997 tilinpäätös 2 753 388 036
11461:
11462:
11463: 31. Liikenneministeriön hallinnonala
11464:
11465: 20. Ajoneuvohallintokeskuksen tulot 40. Radanpidon tulot
11466: Momentin nettotuloarviota vähennetään Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
11467: 3 600 OOOmk. 13 130 000 mk.
11468: Se 1v i t y s osa : Nettotulojen vähennys ai- Se 1v i t y s o s a : Tulojen lisäys vastaa
11469: heutuu muualla kuin ETA-valtioissa rekiste- EU:n TEN-tuen suorituksia. Vastaava menon
11470: röityjen ajoneuvojen massa- ja mittapoikkeus- lisäys on merkitty momentille 31.40.77.
11471: lupien tarpeen vähentymisestä ja ennakoitua
11472: pienemmästä tuotosta. 1999 II lisätuloarvio 13 130 000
11473: 1999 tuloarvio 1 000 000
11474: 1999 II lisätuloarvio -3 600 000 1998 tilinpäätös 9 881 870
11475: 1999 tuloarvio 10 600 000 1997 tilinpäätös 2 709 825
11476: 1998 tilinpäätös 7 697 948
11477: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut
11478: 24. Tielaitoksen sekalaiset tulot tulot
11479: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
11480: 14 100 000 mk. 857 000 mk.
11481: Se 1v i t y s osa : Tulojen lisäys vastaa Se 1v i t y s o s a : Tulojen lisäys vastaa
11482: EU:n TEN-tuen suorituksia. Vastaava menon EU:n TEN-tuenja Distinct-hankkeen suorituk-
11483: lisäys on merkitty momentille 31.24.77. sia. Vastaavat menon lisäykset on merkitty
11484: momenteille 31.01.22 ja 31.60.61.
11485: 1999 II lisätuloarvio 14100 000
11486: 1999 tuloarvio 3 000000 1999 II lisätuloarvio 857 000
11487: 1998 tilinpäätös 7 730 639 1999 tuloarvio 400 000
11488: 1997 tilinpäätös 3 019 543 1998 tilinpäätös 4112 714
11489: 1997 tilinpäätös 5 348 933
11490: 12.32 19
11491:
11492: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala
11493:
11494: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- sen ehtona oli palautusvelvollisuus omistajan
11495: nonalan muut tulot vaihtuessa.
11496: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
11497: 100 000 000 mk. 1999 II lisätuloarvio 100 000 000
11498: Selvitysosa : Tulojen lisäys aiheutuu 1999 tuloarvio 75 815 000
11499: valtionavustuksien palauttamisesta. 1998 tilinpäätös 145 460 588
11500: Kera Oyj on saanut valtionavustuksia Start 1997 tilinpäätös 173 748 687
11501: Fund of Kera Oy:n osakkeiden merkintään
11502: vuosina 1991-1995. Valtionavustuksen saami-
11503:
11504:
11505:
11506: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala
11507:
11508: 98. Valtionapujen palautukset 1999 II lisätuloarvio 250 000000
11509: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1999 tuloarvio 70000 000
11510: 250 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 244 797 527
11511: Selvitysosa : Lisäys aiheutuu sosiaali- 1997 tilinpäätös 115 893 091
11512: vakuutuksen erityislakien nojalla maksettavien
11513: valtion osuuksien tarkentumisesta.
11514:
11515:
11516:
11517: 39. Muut sekalaiset tulot
11518:
11519: 50. Nettotulot osakemyynnistä ns. green shoe-lisäosakeoptio, jonka mahdolli-
11520: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä net- sesta käyttämisestä päätetään 12.11.1999 men-
11521: totulona 18 550 000 000 mk. nessä. Ottaen huomioon valtiolle suoritettava
11522: Se l v i t y s o s a : Lisäys aiheutuu lähinnä varainsiirtovero ja järjestäjien palkkiot, mo-
11523: Sonera-Yhtymä Oyj:n osakkeiden myynnistä mentille kertyy nettotuloa 19,575 mrd. mk.
11524: saatavasta nettotulosta. Valtio myy enintään
11525: 143 950 000 osaketta (19,9% osakekannasta), 1999 II lisätuloarvio 18 550 000 000
11526: jolloin bruttotuloksi kertyy arviolta noin 20,3 1999 tuloarvio 2 505 000 000
11527: mrd. mk. Osakkeen hinta on 141 ,21 mk kappa- 1998 tilinpäätös 11 145 930 833
11528: leelta. Lisätuloarviossa on otettu huomioon 1997 tilinpäätös 1 600 110 296
11529: osakkeista saatavat myyntitulot mukaan lukien
11530: 20
11531:
11532:
11533:
11534:
11535: MENOT
11536:
11537:
11538:
11539:
11540: Pääluokka 24
11541: ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
11542:
11543:
11544: 01. Ulkoasiainhallinto
11545:
11546: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1999 II lisämääräraha -10 000 000
11547: Momentin nettomäärärahasta vähennetään 1999 määräraha 819 291 000
11548: 10 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 808 320 000
11549: Se l v i t y s osa : Vähennys aiheutuu mo- 1997 tilinpäätös 761 200 000
11550: mentille 24.01.74 tehdyistä käyttöperusteiden
11551: tarkistuksista. 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha 3 v)
11552: Momentille myönnetään lisäystä 27 950 000
11553: mk.
11554: Käyttösuunnitelma:
11555: Hanke Hyötyala Kustannusarvio Myönnetty Myönnetään
11556: m2 1 OOOmk mklm2 mk mk
11557: 1. U udisrakennukset
11558: Tukholma 57 700 26 200 000 17 950 000
11559: -kanslia- ja asuinrakennus 2900 48 000 16 552
11560: - pysäköintilaitos, Suomen osuus 3 500 9 700 2 771
11561: 3. Nimetyille hankkeille jakamaton 3 050 000 10 000 000
11562: Yhteensä 27 950 000
11563: 24.30 21
11564:
11565: Vuoden 1997 talousarviossa momentille tamisesta aiheutuvaa lisäystä vastaavasti mo-
11566: 24.01.74 Tukholman suurlähetystön uudisra- mentilta 24.01.21 vähennetään 10 000 000 mk.
11567: kennushankkeelle budjetoidusta 18 550 000 Tukoholman kanslia- ja asuinrakennuksen
11568: markan siirtomäärärahasta käyttämättä oleva sekä pysäköintilaitoksen kustannustiedot on
11569: osa peruutetaan. muutettu tarkistuneiden toteutussuunnitelmien
11570: Se 1v i t y s osa: Lisämäärärahan tarve ai- ja kustannusarvioiden mukaisesti.
11571: heutuu Tukholman suurlähetystörakennus- Edellä mainituista hankkeista arvioidaan ai-
11572: hankkeen viivästymisestä sekä momentin heutuvan valtiolle menoja vuonna 2000
11573: määrärahan käyttöperusteiden tarkistamisesta. 13 550 000 mk.
11574: Tukholman suurlähetystörakennushankkeen
11575: viivästymisestä aiheutuvaa lisäystä vastaava 1999 II lisämääräraha 27 950 000
11576: vuoden 1997 siirtomäärärahan peruutus 1999 I lisämääräraha 14 030 000
11577: 17 950 000 mk tuloutetaan momentille 1999 määräraha 34900 000
11578: 12.39.04. Momentin käyttöperusteiden tarkis- 1998 tilinpäätös 73 480 000
11579: 1997 tilinpäätös 50000 000
11580:
11581:
11582:
11583: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö
11584:
11585: 66. Varsinainen kehitysyhteistyö (siirtomää- Se 1 v i t y s o s a : Momentille ei edellä ole-
11586: räraha 3 v) van johdosta ehdoteta lisämäärärahaa.
11587: Momentin perusteluja muutetaan siten, että
11588: Mosambikille myönnetyt kehitysluotot ja räs- 1999 II lisämääräraha
11589: tiin jääneet korot yhteensä 42,57 milj. mk sekä 1999 I lisämääräraha 25 000 000
11590: U gandalle myönnetyt kehitysluotot ja rästiin 1999 määräraha 1 684 300 000
11591: jääneet korot yhteensä 30,1 milj. mk voidaan 1998 tilinpäätös 1 619 400 000
11592: antaa anteeksi. 1997 tilinpäätös 1 484 685 000
11593:
11594:
11595:
11596: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot
11597:
11598: 22. Suomalaisten rauhanturvajoukkojen yl- 1999 II lisämääräraha 146 000 000
11599: läpitomenot (arviomääräraha) 1999 I lisämääräraha 6 952 000
11600: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1999 määräraha 164 438 000
11601: rärahaan 146 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 259 821 642
11602: Se 1v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai- 1997 tilinpäätös 257 844022
11603: heutuu Suomen tekemästä päätöksestä osallis-
11604: tua Bosnia-Herzegovinan SFOR-operaation 25. Siviilihenkilöstön osallistuminen kriisin-
11605: jatkoon 21.6.1999-20.6.2000 sekä Suomen hallintaan (arviomääräraha)
11606: osallistumisesta sotilaalliseen kriisinhallinta-
11607: Momentille myönnetään lisäystä 20 230 000
11608: operaatioon (KFOR) Kosovossa.
11609: mk.
11610: 22 24.99
11611:
11612: Se l v i t y s o s a : ECMM (European Com- tarpeen. Muiden jäsenmaiden maksuosuudet
11613: munity Monitor Mission) perustettiin 7.7.1991 tuloutetaan momentille 12.24.99.
11614: nk. Brionin sopimuksella. Vakiintuneen käy-
11615: tännön mukaan puheenjohtajamaa kattaa oman 1999 II lisämääräraha 20 230000
11616: puheenjohtajuuskautensa ajalta operaation hal- 1999 määräraha 48 300 000
11617: lintomenot ja laskuttaa kultakin jäsenmaalta 1998 tilinpäätös 29 702 377
11618: sen maksuosuuden. Suomen puheenjohtajuus- 1997 tilinpäätös 26 607 007
11619: kaudella ECMM:n hallintomenojen arvioidaan
11620: aiheuttavan 20 230 000 markan lisämääräraha-
11621: 23
11622:
11623:
11624:
11625:
11626: Pääluokka 25
11627: OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
11628:
11629:
11630: 01. Ministeriö ja sen yhteydessä toimivat viranomaiset
11631:
11632: 29. Erityismenot (arviomääräraha) 51. Eräät valtion maksamat korvaukset ja
11633: Momentille myönnetään lisäystä 2 000 000 avustukset (arviomääräraha)
11634: mk. Momentille myönnetään lisäystä 6 000 000
11635: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve ai- mk käyttösuunnitelman kohtaan Rikosvahin-
11636: heutuu onnettomuuksien tutkinnasta annetun kokorvaukset sekä syyttömästi vangituille ja
11637: lain (373/1985) mukaan asetettujen tutkinta- tuomituille maksettavat korvaukset.
11638: lautakuntien arvioitua suuremmista kustan- Se l v i t y s osa : Rikosvahinkojen korvaa-
11639: nuksista sekä talous- ja henkilöstöhallinnon misesta valtion varoista annetun lain (935/
11640: järjestelmien kehittämismenojen painottumi- 1973) nojalla maksettavat korvaukset samoin
11641: sesta ennakoitua enemmän vuodelle 1999. kuin syyttömästi vangituille tai tuomituille va-
11642: pauden menetyksen johdosta valtion varoista
11643: 1999 II lisämääräraha 2 000000 maksettavasta korvauksesta annetun lain (422/
11644: 1999 määräraha 13 100 000 1974) mukaiset korvaukset ovat nousseet arvi-
11645: 1998 tilinpäätös 13 875 481 oitua enemmän.
11646: 1997 tilinpäätös 14 566 441
11647: 1999 II lisämääräraha 6 000 000
11648: 1999 määräraha 42 300 000
11649: 1998 tilinpäätös 44740618
11650: 1997 tilinpäätös 39 314 051
11651:
11652:
11653: 10. Tuomioistuinlaitos
11654:
11655: 29. Erityismenot (arviomääräraha) 1999 II lisämääräraha 7 000 000
11656: Momentille myönnetään lisäystä 7 000 000 1999 määräraha 20 000 000
11657: mk. 1998 tilinpäätös 20 913 914
11658: Selvitysosa : Lisämäärärahan tarve ai- 1997 tilinpäätös 19 271 500
11659: heutuu lähinnä tulkkaus- ja käännösmenojen
11660: sekä todistelukustannusten kasvusta.
11661: 24
11662:
11663:
11664:
11665:
11666: Pääluokka 26
11667: SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
11668:
11669:
11670: 02. Ulkomaalaisvirasto
11671:
11672: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärära- 1999 II lisämääräraha 1 000 000
11673: ha 2 v) 1999 I lisämääräraha 2 500 000
11674: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1999 määräraha 26 578 000
11675: rärahaan 1 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 27 937 000
11676: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve ai- 1997 tilinpäätös 27 105 000
11677: heutuu turvapaikanhakijoiden määrän lisäyk-
11678: sestä.
11679:
11680:
11681: 05. Lääninhallitukset
11682:
11683: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärära- 1999 II lisämääräraha 1 000 000
11684: ha 2 v) 1999 I lisämääräraha 1 008 000
11685: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1999 määräraha 282 879 000
11686: rärahaan 1 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 279 430 996
11687: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve ai- 1997 tilinpäätös 321 604 934
11688: heutuu lääninhallitusten käytössä olevien tie-
11689: tojärjestelmien muutostarpeista.
11690:
11691:
11692: 80. Pelastushallinto
11693:
11694: 22. Erityismenot (arviomääräraha) Turkin maanjäristysalueen pelastustoimintaan
11695: Momentille myönnetään lisäystä 4 800 000 osallistumisesta.
11696: mk.
11697: S e l v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarpeesta 1999 II lisämääräraha 4 800 000
11698: 3 500 000 mk aiheutuu etsintä- ja pelastuslen- 1999 määräraha 7 200 000
11699: tojen ennakoitua suuremmasta määrästä, 1998 tilinpäätös 8 721 815
11700: 800 000 mk kuivan kesän vuoksi lisätyistä 1997 tilinpäätös 11 886 701
11701: metsäpalojen tähystyslennoista ja 500 000 mk
11702: 26.98 25
11703:
11704: 98. Alueiden kehittäminen
11705:
11706: 43. Maakunnan kehittämisraha (osa EU) S e l v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarpeesta
11707: (siirtomääräraha 3 v) 1 183 000 mk aiheutuu palautuneiden määrä-
11708: Momentille myönnetään lisäystä 879 000 rahojen uudelleenbudjetoinnista, 4 145 000
11709: mk. mk indeksointivarojen kasvusta, 2 730 000 mk
11710: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- valuuttakurssimuutoksista, 7 520 000 mk ta-
11711: ten, että aluekehitysrahastosta rahoitettavien voiteohjelmien välillä tehdyistä tarkistuksista
11712: hankkeiden osuus on 65 850 000 mk ja sosiaa- ja 3 132 000 mk SME-ohjelman lisärahoituk-
11713: lirahastosta rahoitettavien hankkeiden osuus sesta.
11714: 14 150 000 mk. Myöntämisvaltuudesta 25 000 000 markalla
11715: Selvitysosa : Lisämäärärahan tarve ai- pyritään korvaamaan peruuntuvia tai alkupe-
11716: heutuu valtiolle palautuneen määrärahan uu- räistä kustannusarviota pienempinä toteutuvia
11717: delleenbudjetoinnista. rakennerahastohankkeita ohjelmakauden
11718: Euroopan al uekehitysrahastosidonnaisuuden 1995-1999 kehyksen toteutumisen varmista-
11719: vähentäminen 950 000 markalla ja vastaavasti miseksi. Jos mainitusta myöntämisvaltuuden
11720: Euroopan sosiaalirahastosidonnaisuuden ko- osasta aiheutuvat maksatukset johtavat kulu-
11721: rottaminen 950 000 markalla aiheutuu ED- van ohjelmakauden kehyksen ylittymiseen,
11722: hankkeissa tehdyistä muutoksista. tarkoituksena on siirtää ylitystä vastaava mää-
11723: rä hankkeita vanhalta ohjelmakaudelta uudelle
11724: 1999 II lisämääräraha 879 000 ohjelmakaudelle 2000-2006 ja veloittaa uuden
11725: 1999 1 lisämääräraha ohjelmakauden myöntämisvaltuutta samalla
11726: 1999 määräraha 112 500 000 summalla.
11727: 1998 tilinpäätös 114000 000 Myöntämisvaltuudesta arvioidaan aiheutu-
11728: van maksatuksia 230 000 000 mk vuonna 2000
11729: 1997 tilinpäätös 104500 000
11730: ja 161 600 000 mk vuonna 2001.
11731: 61. EU:n osallistuminen rakenne- ja alueke- 1999 II lisämääräraha 18 710 000
11732: hitysohjelmiin sekä yhteisöaloitteisiin (EU) 1999 1 lisämääräraha 271 000 000
11733: (siirtomääräraha 3 v) 1999 määräraha 212 047 000
11734: Momentille myönnetään lisäystä 18 710 000 1998 tilinpäätös 621 046 999
11735: mk. 1997 tilinpäätös 498 170 000
11736: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si-
11737: ten, että momentin myöntämisvaltuus nousee
11738: 395 000 000 markasta 416 600 000 markkaan.
11739:
11740:
11741:
11742:
11743: 4 292218M
11744: 26
11745:
11746:
11747:
11748:
11749: Pääluokka 27
11750: PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
11751:
11752:
11753: 10. Puolustusvoimat
11754:
11755: 16. Puolustusmateriaalihankinnat (siirto- syyden ylläpitämiseksi ja toimintaedellytysten
11756: määräraha 3 v) turvaamiseksi.
11757: Momentille myönnetään lisäystä 20 000 000
11758: mk. 1999 II lisämääräraha 20 000 000
11759: Se l v i t y s osa : Lisämääräraha on tarkoi- 1999 määräraha 3 450 000 000
11760: tus käyttää kenttätykkien hankkimiseen koti- 1998 tilinpäätös 4920000 000
11761: maisen puolustusmateriaaliteollisuuden työlli- 1997 tilinpäätös 4 559 000 000
11762:
11763:
11764: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistoiminta
11765:
11766: 22. YK:n ja ETYJin rauhanturvaamistoimin- säkuussa 1999 päättänyt osallistua SFOR-ope-
11767: nan kalusto- ja hallintomenot (arviomäärära- raation jatko-operaatioon noin 470 henkilön
11768: ha) suuruisella rauhanturvajoukolla sekä KFOR-
11769: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- operaatioon 800 henkilön suuruisella rauhan-
11770: rärahaan 186 000 000 mk. turvajoukolla. Lisämääräraha kattaa molempi-
11771: Se l v i t y s osa : Lisämääräraha on tarkoi- en operaatioiden arvioidut menot vuoden 1999
11772: tus käyttää Bosnia-Herzegovinassa SFOR- loppuun saakka.
11773: operaatiossa toimivan suomalaisen mekanisoi-
11774: dun jääkäripataljoonan ja Kosovossa KFOR- 1999 II lisämääräraha 186 000 000
11775: operaatiossa toimivan suomalaisen vahven- 1999 1 lisämääräraha 10 000 000
11776: netun mekanisoidun pataljoonan toiminnasta 1999 määräraha 60 600000
11777: aiheutuvien matkakustannusten, terveydenhoi- 1998 tilinpäätös 106 663 444
11778: to-, kuljetus-, varustamis-, huolto-, edustus- ja 1997 tilinpäätös 98 694972
11779: hallintomenojen maksamiseen. Suomi on ke-
11780: 27.99 27
11781:
11782: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut menot
11783:
11784: 50. Maanpuolustusjärjestöjen toiminnan tu- esittämisestä aiheutuviin menoihin. Tykkimie-
11785: keminen het ry:n toimesta tehtävää moitimediaesitystä
11786: Momentille myönnetään lisäystä 800 000 tullaan esittämään Tykistömuseossa Hämeen-
11787: mk. linnassa.
11788: Lisäksi momentin perusteluja täydennetään
11789: siten, että määrärahaa saa käyttää myös sota- 1999 II lisämääräraha 800000
11790: historiallisten erikoismuseoiden toiminnan tu- 1999 määräraha 5 500000
11791: kemiseen.
11792: 1998 tilinpäätös 5 499 669
11793: Selvitys o s a : Lisämääräraha on tarkoi-
11794: 1997 tilinpäätös 5 491 000
11795: tus käyttää Tali-Ihantalan taistelua käsittele-
11796: vän moitimediahankkeen valmistuksesta ja
11797: 28
11798:
11799:
11800:
11801:
11802: Pääluokka 28
11803: VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
11804:
11805:
11806: Valtioneuvosto oikeutetaan päättämään sellaisista omistusjärjestelyistä, joiden seurauksena
11807: luovutaan valtion omistuksesta ja määräysvallasta Oy Edita Ab:ssä valtion yhden kolmasosan
11808: määrävähemmistö yhtiössä säilyttäen.
11809: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan apporttina Kapiteeli Oy:lle Valtion kiinteistölaitok-
11810: sen hallinnassa olevasta omaisuudesta Tampereen kaupungissa sijaitsevasta Hermitec Oy -nimi-
11811: sestä kiinteistöosakeyhtiöstä osakkeet nrot 1-7717 sekä Valtion kiinteistölaitoksen hallinnassa
11812: olevia kiinteistö- ja osakeomistuksia sekä rakennuksia ja käyttöoikeuksia siten, että luovutettavan
11813: omaisuuden arvo kokonaisuudessaan on enintään 350 000 000 mk. Samalla vaituotetaan valtio-
11814: neuvosto päättämään enintään 350 000 000 markan suuruisesta Valtion kiinteistölaitoksen muun
11815: oman pääoman alentamisesta.
11816: Se 1v i t y s osa : Valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa Valtion painatuskeskuksen hallinnas-
11817: sa oleva omaisuus perustettavalle valtionyhtiölle sekä yhtiön eräistä tehtävistä annetun lain
11818: (1234/1992) 3 §:n mukaan yhtiön osakkeista on valtion välittömässä omistuksessa ja hallinnassa
11819: tullut olla määrä, joka on yli puolet yhtiön kaikkien osakkeiden tuottamasta äänimäärästä. Asian-
11820: omainen laki on kumottu 15.10.1999lukien.
11821: Hallituksen esityksen perustelujen mukaan hallituksen tarkoituksena on välittömästi säännök-
11822: sen kumoamisen jälkeen hankkia eduskunnan suostumus osakejärjestelylle, jossa valtion välittö-
11823: mästä määräysvallasta ja omistusosuudesta voidaan luopua.
11824: Valtioneuvoston talouspoliittinen ministerivaliokunta on 31.3.1998 hyväksynyt toimintalinjan,
11825: jolla organisoidaan valtion kiinteistöhallinto uudelleen. Valtiovarainministeriön alaisuuteen on
11826: perustettu kiinteistökonserni Kapiteeli Oy, johon on siirretty ja siirretään sellainen valtion kiin-
11827: teistö- ja osakeomaisuus, joka ei ole tarpeen valtionhallinnon eikä valtionyhtiöiden varsinaiselle
11828: toiminnalle.
11829: Toimintalinjan jatkamiseksi on selvitetty Valtion kiinteistölaitoksella ja valtion kiinteistöyksi-
11830: köillä olevaa, niiden varsinaisen toiminnan kannalta tarpeetonta omaisuutta, joka olisi tarkoituk-
11831: senmukaista siirtää Kapiteeli Oy:n omistukseen. Valtion kiinteistölaitoksen hallinnassa olevaa
11832: omaisuutta esitetään siirrettäväksi Kapiteeli Oy:öön enintään 350 000 000 markan arvosta, minkä
11833: valtio sijoittaa Kapiteeli Oy:öön apporttiomaisuutena. Apporttina sijoitettavasta omaisuudesta oi-
11834: keudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja tuloa tuottavia oikeuksia annetun lain (687/1978)
11835: tarkoittamaa taloudelliselta arvoltaan suuri eli käyvältä arvoltaan yli 30 000 000 markan arvoinen
11836: on Tampereen kaupungissa sijaitsevan Hermitec Oy -nimisen kiinteistöosakeyhtiön osakkeiden
11837: nrot 1-7717luovutus. Osakkeiden kirjanpitoarvo on 49 091 000 mk. Muu luovutettava omaisuus
11838: koostuu mm. tonteista, määräaloista, virastotaloista, asunnoista, tutkimusasemista, koulukodista
11839: ja koulutilasta käsittäen yhteensä 56 käyttöyksikköä sekä osakkeista 23 kiinteistö-, asunto- tai
11840: muussa osakeyhtiössä.
11841: 28.07 29
11842:
11843: Osakasvallan käytöstä eräissä taloudellista toimintaa harjoittavissa osakeyhtiöissä annetun lain
11844: (74011991) sekä valtion liikelaitoksista annetun lain (627/1987) mukaan omaisuusjärjestely edel-
11845: lyttää eduskunnan suostumusta. Lopullisesti järjestely toteutetaan valtioneuvoston päätöksellä,
11846: minkä johdosta valtioneuvostolle esitetään valtuuksia järjestelyn toteuttamiseksi.
11847:
11848:
11849: 07. Valtion maksamat eläkkeet ja korvaukset
11850:
11851: 50. Tapaturmakorvaukset ja muut vahingon- 1999 II lisämääräraha -8 000 000
11852: korvaukset (arviomääräraha) 1999 määräraha 182 600 000
11853: Momentilta vähennetään 8 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 167 175 678
11854: 1997 tilinpäätös 169 612 267
11855:
11856:
11857: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle
11858:
11859: 30. Ahvenanmaan tasoitusmaksu (arviomää- tion maksettava maakunnalle lisäystä
11860: räraha) 7 037 996,73 mk. Lisäksi lisämäärärahan tar-
11861: Momentille myönnetään lisäystä 99 100 000 vetta aiheutuu 92 000 000 mk tasoitusmaksun
11862: mk. perusteena olevien valtion vuoden 1999 ta-
11863: Se l v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarpeesta lousarviossa arvioitujen tulojen määrän lisään-
11864: 7 100 000 mk aiheutuu Ahvenanmaan itsehal- tymisestä.
11865: lintolain (1144/1991) mukaisen vuoden 1998
11866: lopullisen tasoitusmäärän arvioitua suurem- 1999 II lisämääräraha 99 100 000
11867: masta määrästä. Ahvenanmaan valtuuskunta 1999 1 lisämääräraha 68 000 000
11868: on 24.8.1999 vahvistanut vuoden 1998 lopulli- 1999 määräraha 839 000 000
11869: sen tasoitusmäärän 870 037 996,73 markaksi. 1998 tilinpäätös 831 525 773
11870: Koska Ahvenanmaan maakunta on saanut vuo- 1997 tilinpäätös 766 004 198
11871: delta 1998 ennakkoa 863 000 000 mk, on vai-
11872:
11873:
11874: 40. Tullilaitos
11875:
11876: 70. Kaluston hankinta (siirtomääräraha 3 v) va tullivene korvaa taloudellisen ja toiminnal-
11877: Momentin perusteluja täydennetään siten, lisen käyttöikänsä lopussa olevan Helsingin
11878: että määrärahaa saa käyttää myös tulliveneen isomman tulliveneen UL-2 ja sen avulla turva-
11879: hankkimiseksi. taan kyky tullivalvonta- ja muihin merellisiin
11880: Se l v i t y s o s a : Momentille ei edellä ole- operaatioihin Eteläisen tullipiirin merialueella.
11881: van johdosta ehdoteta Iisämäärärahaa. Mo-
11882: mentille myönnetty määräraha on tarkoitettu 1999 II lisämääräraha
11883: Vaalimaan läpivalaisulaitteen hankkimiseksi. 1999 määräraha 14 500 000
11884: Tähän tarkoitukseen käyttämättä jäävä määrä- 1998 tilinpäätös 18 000 000
11885: raha on tarkoitus käyttää tulliveneen hankki- 1997 tilinpäätös 27 500 000
11886: miseksi Eteläisen tullipiirin alueelle. Hankitta-
11887: 30 28.52
11888:
11889: 52. Tilastokeskus
11890:
11891: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1999 II lisämääräraha 1 500 000
11892: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1999 määräraha 204 300 000
11893: rärahaan 1 500 000 mk. 1998 tilinpäätös 193 271 000
11894: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve ai- 1997 tilinpäätös 170 300 000
11895: heutuu yritys- ja toimipaikkarekisterin laadun
11896: parantamistoimista.
11897:
11898:
11899: 81. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot
11900:
11901: 23. Arvonlisäveromenot (arviomääräraha) 1999 II lisämääräraha 500000 000
11902: Momentille myönnetään lisäystä 1999 määräraha 3 600000 000
11903: 500 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 3 664 744 683
11904: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve ai- 1997 tilinpäätös 3 600 307 822
11905: heutuu eri hallinnonalojen arvonlisäveromeno-
11906: jen kasvusta.
11907: 31
11908:
11909:
11910:
11911:
11912: Pääluokka 29
11913: OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
11914:
11915:
11916: 01. Opetusministeriö
11917:
11918: 22. Kehittämistoiminta (osa EU) (siirtomää- Se l v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai-
11919: räraha 3 v) heutuu rakennerahastojen ohjelmakauden vii-
11920: Momentille myönnetään lisäystä 22 150 000 meiseen vuoteen liittyvästä toimeenpanosta
11921: mk. opetusministeriön hallinnonalalla.
11922: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si-
11923: ten, että määrärahasta on varattu kansallisia ra- 1999 II lisämääräraha 22 150 000
11924: hoitusosuuksia varten 87 950 000 mk, josta 1999 1 lisämääräraha 1 000 000
11925: aluekehitysrahastosta rahoitettavien hankkei- 1999 määräraha 82 100 000
11926: den osuus on 25 064 000 mk ja sosiaalirahas- 1998 tilinpäätös 179 290 000
11927: tosta rahoitettavien hankkeiden osuus 1997 tilinpäätös 88 600 000
11928: 62 886 000 mk.
11929:
11930:
11931: 60. Ammatillinen koulutus
11932:
11933: 31. Valtionosuus oppisopimuskoulutukseen 1999 II lisämääräraha 180 000 000
11934: (osa EU) (arviomääräraha) 1999 määräraha 534004 000
11935: Momentille myönnetään lisäystä 1998 tilinpäätös 632 526 445
11936: 180 000 000 mk. 1997 tilinpäätös 518 192 031
11937: Selvitys osa : Lisämäärärahan tarve ai-
11938: heutuu lähinnä oppisopimusten ennakoitua
11939: suuremmasta määrästä.
11940:
11941:
11942: 70. Opintotuki
11943:
11944: 52. Opintolainojen valtiontakaus ja korkotu- Se l v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarpeesta
11945: ki (arviomääräraha) 6 000 000 mk aiheutuu korkotuen piirissä ole-
11946: Momentille myönnetään lisäystä 29 000 000 van vanhan opintotukilain (65/1972) mukaisen
11947: mk. opintolainakannan ennakoitua hitaammasta
11948: supistumisesta ja 23 000 000 mk valtion mak-
11949: 32 29.90
11950:
11951: settavaksi tulevien opintolainojen ennakoitua 1999 II lisämääräraha 29 000 000
11952: suuremmasta määrästä, mistä 9 000 000 mk ai- 1999 määräraha 152 000 000
11953: heutuu velkajärjestelylainsäädännön mukais- 1998 tilinpäätös 178 321 342
11954: ten maksuohjelmien päättyessä jäljellä olevien 1997 tilinpäätös 229 920 626
11955: lainamäärien tileistä poistamisesta.
11956:
11957:
11958: 90. Taide
11959:
11960: 24. Suomenlinnan hoitokunnan toimintame- distukseen liittyvästä vuokratulojen lisäykses-
11961: not (siirtomääräraha 2 v) tä.
11962: Momentille myönnetään lisäystä nettomää-
11963: rärahaan 880 000 mk. 1999 II lisämääräraha 880 000
11964: Se 1v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai- 1999 määräraha 12 090 000
11965: heutuu kuluvan vuoden talousarviossa liian 1998 tilinpäätös 14 687 000
11966: suureksi arvioidusta, kiinteistöhallinnon uu- 1997 tilinpäätös 12 100 000
11967:
11968:
11969: 91. Kulttuuri-, museo- ja kirjastotoimi
11970:
11971: 87. Kiinteistöjen hankinta (siirtomääräraha vän irtaimiston hankkimiseksi Museovirastol-
11972: 3 v) le.
11973: Momentille myönnetään 2 500 000 mk. Se 1v i t y s o s a : Tilasta on tarkoitus muo-
11974: Määrärahaa saa käyttää tasavallan president- dostaa yleisölle avoinna pidettävä museo.
11975: ti P. E. Svinhufvudin kotitilan ja siihen liitty-
11976: 1999 II lisämääräraha 2 500 000
11977: 33
11978:
11979:
11980:
11981:
11982: Pääluokka 30
11983: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
11984:
11985:
11986: 01. Maa- ja metsätalousministeriö ja työvoima- ja elinkeinokeskusten maaseutu-
11987: osastot
11988:
11989: 23. Työvoima- ja elinkeinokeskusten maa- perintää ei ole loppuunsaatettu perintää jatke-
11990: seutuosastojen toimintamenot (siirtomäärära- taan.
11991: ha 2 v)
11992: Momentille myönnetään lisäystä 5 000 000 1999 II lisämääräraha 5 000 000
11993: mk. 1999 1 lisämääräraha 2 000 000
11994: Lisäksi momentin perusteluja täydennetään 1999 määräraha 100 000 000
11995: siten, että määrärahaa saa käyttää saatavien ti- 1998 tilinpäätös 114 680 000
11996: leistä poistamiseen. 1997 tilinpäätös 98 400 000
11997: Se l v i t y s osa : Lisämääräraha on tarkoi-
11998: tettu saatavien tileistä poistamisen maksami- 88. Osakehankinnat (siirtomääräraha 2 v)
11999: seen. Työvoima- ja elinkeinokeskusten maa- Momentille myönnetään 100 000 mk.
12000: seutuosastot (Maaseutuelinkeinopiirit) ovat ai- Määrärahaa saa käyttää Kasvinjalostuslai-
12001: kanaan myöntäneet ja maksaneet erilaisia toksen toimintaa jatkamaan perustettavan, vil-
12002: maatalouden tuotantosuunnanmuutos- ja tasa- jelykasvien jalostamista ja markkinoimista,
12003: painottamiskorvauksia ja muita vastaavia kor- niiden lisäysaineiston tuottamista ja markki-
12004: vauksia tai palkkioita. SopimusrikkomusteD ja noimista sekä muuta näihin liittyvää liiketoi-
12005: muiden epäsäännönmukaisuuksien johdosta mintaa Suomessa ja ulkomailla harjoittavan
12006: korvauksia on jouduttu perimään takaisin. Saa- valtionyhtiön perustamiseen tarvittavan osake-
12007: tavat, joita ei ole saatu perityksi takaisin pois- pääoman maksamiseen ja muihin perustami-
12008: tetaan kirjanpidosta työvoima- ja elinkeino- sesta johtuviin välittömiin menoihin.
12009: keskusten siirtyessä vuoden 2000 alusta itse-
12010: näisiksi tilivirastoiksi. Siltä osin kuin saatavien 1999 II lisämääräraha 100 000
12011:
12012:
12013: 11. EU :n osallistuminen elintarviketalouden ja maaseudun rakennetoimenpiteisiin
12014: (EU)
12015:
12016: 61. EU:n osallistuminen elintarviketalouden mk.
12017: ja maaseudun rakennetoimenpiteisiin (EU) Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si-
12018: (siirtomääräraha 3 v) ten, että vuonna 1999 saa tehdä EU:n maata-
12019: Momentille myönnetään lisäystä 80 458 000 louden ohjaus- ja tukirahaston ohjausosastosta
12020:
12021: 5 292218M
12022: 34 30.12
12023:
12024: osaksi rahoitettavien hankkeiden myöntämis- momentin myöntämisvaltuudesta, jolloin
12025: päätöksiä yhteensä enintään 193 900 000 mar- vuonna 1999 saa tehdä EU:n maatalouden oh-
12026: kalla. jaus- ja tukirahaston ohjausosastosta osaksi ra-
12027: Se 1 v i t y s osa : Määrärahan lisäyksestä hoitettavien hankkeiden myöntämisvaltuus-
12028: 5 464 000 mk aiheutuu indeksointivarojen päätöksiä EU:n rahoituksen osalta
12029: huomioonottamisesta ja 4 994 000 mk valuut- 263 900 000 markan sijasta 193 900 000 mk.
12030: takurssimuutoksista tavoite 6 ohjelman ja
12031: LEADER-yhteisöaloitteen kehyksiin. Lisäksi Momentin määrärahan ja myöntämisvaltuu-
12032: määrärahaan sisältyy 70 000 000 markan mak- den arvioidaan jakautuvan seuraavasti (milj.
12033: satuksen lisäys, mikä vastaavasti vähennetään mk):
12034:
12035: Määräraha Myöntämisvaltuus
12036: TA+ILTA IILTAE Yhteensä TA+ILTA IILTAE Yhteensä
12037: Ahvenanmaa 3,800 3,800
12038: Luonnonhaittakorvaus 523,900 523,900
12039: Elintarviketeollisuuden
12040: rakennetuki 9,400 9,400 30,000 30,000
12041: Kehittämishankkeet 8,200 74,000 82,200 233,900 -70,000 163,900
12042: Yhteisöaloitteet 22,900 6,458 29,358
12043: YHTEENSA 568,200 80,458 648,658 263,900 -70,000 193,900
12044:
12045: 1999 II lisämääräraha 80 458 000
12046: 1999 I lisämääräraha 92 500000
12047: 1999 määräraha 475 700 000
12048: 1998 tilinpäätös 716 200 000
12049: 1997 tilinpäätös 642100000
12050:
12051:
12052: 12. Maa- ja puutarhatalouden tulotuki (osa EU)
12053:
12054: Se 1v i t y s osa : Kasvukauden 1998 satovahinkojen korvaamiseen käytettiin viljelmäkohtai-
12055: sina ja yleiskorvauksina yhteensä 316 000 000 mk. Kasvukausi 1999 on toinen peräkkäinen erit-
12056: täin poikkeuksellinen kasvukausi maataloudelle. Osa keväällä ky lvetyistä kasveista jäi kokonaan
12057: itämättä ja kuivuuden takia sadot ovat jääneet paikoin vain murto-osaan normaalista. Suurimmat
12058: satovahingot ovat aiheutuneet Etelä-Suomessa; Varsinais-Suomen, Uudenmaan, Hämeen sekä
12059: Kaakkois-Suomen TE-keskusten alueella. Hakemuksia on jätetty koko maan alueella yhteensä
12060: noin 350 000 hehtaarista, mikä on noin 18% koko maanviljelyssä olevasta pinta-alasta. Varsi-
12061: nais-Suomen ja Uudenmaan TE-keskusten alueilla yli puolesta viljelyksessä olevasta alasta on jä-
12062: tetty satovahinkokorvaushakemus. Satovahinkoja voidaan korvata 30 prosentin omavastuuosuu-
12063: den ylittävältä osalta. Viljojen osalta viljelijät voivat korjaamatta jääneen sadon osalta hakea sa-
12064: tovahinkokorvausta lokakuun loppuun mennessä. Sokerijuurikkaan osalta tämä mahdollisuus on
12065: marraskuun loppuun asti. Lopulliset tiedot satovahinkokorvaushakemusten määrästä on siis saa-
12066: tavilla vasta joulukuun alussa. Sokerijuurikkaan viljelyala on kuitenkin melko pieni ja sille aiheu-
12067: tuneet vahingot viijoille aiheutuneita pienemmät, joten melko tarkka kuva satovahinkokorvauk-
12068: seen tarvittavasta määrärahasta on marraskuun alussa.
12069: 30.13 35
12070:
12071: 44. Satovahinkojen korvaaminen (siirtomää- seen varatusta 20 000 000 markan määrärahas-
12072: räraha 3 v) ta on käyttämättä 9 000 000 mk. Kun vuoden
12073: Momentille myönnetään lisäystä 2000 talousarvioesitykseen sisältyy
12074: 150 000 000 mk. 20 000 000 markan määräraha, lisätalousarvi-
12075: Se 1 v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai- oon sisältyvä määräraha huomioon ottaen sato-
12076: heutuu satovahinkojen korvaamisesta annetun vahinkojen korvaamiseen olisi käytettävissä
12077: lain (53011975, muut. 1309/1990, 41/1997 ja yhteensä 179 000 000 mk.
12078: 1285/1997) mukaisten vahinkotekijöiden kas-
12079: vukauden 1999 sadolle aiheuttamien vahinko- 1999 II lisämääräraha 150 000 000
12080: jen korvaamisesta. Satovahinkojen laskennal- 1999 määräraha 20000 000
12081: linen määrä 30 prosentin omavastuuosuus vä- 1998 tilinpäätös 290 000 000
12082: hennyksenä huomioon otettuna arvioidaan 1997 tilinpäätös 50 000 000
12083: noin 197 000 000 markaksi. Valtion vuoden
12084: 1999 talousarviossa satovahinkojen korvaami-
12085:
12086:
12087: 13. Maataloustuotteiden markkinointi ja tuotannon tasapainottaminen (osa EU)
12088:
12089: 48. Puutarhatalouden erityistoimenpiteet 1999 II lisämääräraha -7 500 000
12090: (EU) (arviomääräraha) 1999 määräraha 9 500 000
12091: Momentilta vähennetään 7 500 000 mk. 1998 tilinpäätös 94640
12092: Se 1v i t y s o s a : Koska hedelmä- ja vihan- 1997 tilinpäätös 15 000 000
12093: Destuottajien markkinaorganisaatioiden perus-
12094: taminen on edennyt ennakoitua hitaammin, 60. Siirto interventiorahastoon (EU)
12095: voidaan vuoden 1997 talousarviossa tarkoituk- Momentilta vähennetään 8 500 000 mk.
12096: seen osoitetusta 15 000 000 markan kolme- Se 1 v i t y s o s a : Maatalouden interventio-
12097: vuotisesta siirtomäärärahasta käyttämättä jää- rahaston taloudellisen tuloksen ja oman pää-
12098: neistä ja seuraaville vuosille siirtyneistä va- oman arvioidaan kehittyvän siten, että siirroksi
12099: roista maksaa myös pääosa vuoden 1999 rahastoon vuonna 1999 riittää 1 000 000 mk.
12100: menoista. Vuoden 1999 määrärahasta arvioi-
12101: daan tarvittavan 2 000 000 mk kukkien mene- 1999 II lisämääräraha -8 500 000
12102: kinedistämiseen. 1999 määräraha 9 500 000
12103: 1998 tilinpäätös 5 000 000
12104: 1997 tilinpäätös 5 000 000
12105:
12106:
12107: 14. Maatilatalouden rakenteen ja maaseudun kehittäminen (osa EU)
12108:
12109: 44. Valtion osuus EU:n osaksi rahoittamasta vuonna 1999 ja sitä aikaisempina vuosina teh-
12110: maaseudun kehittämisestä (EU) (siirtomäärä- dyistä EMOTR-O:n osaksi rahoittamista hank-
12111: raha 3 v) keista aiheutuvia valtion rahoitusosuuksia var-
12112: Momentille myönnetään lisäystä 48 294 000 ten ja 44 363 000 mk Euroopan aluekehitysra-
12113: mk. haston hankkeiden valtion rahoitusosuutta
12114: Momentin perusteluja muutetaan siten, että varten ja 18 553 000 mk Euroopan sosiaalira-
12115: määrärahasta on varattu 264 978 000 mk haston hankkeiden valtion rahoitusosuutta var-
12116: 36 30.22
12117:
12118: ten. Lisäksi momentin perusteluja täydenne- sallisenosuuden huomioonottamisesta. Lisäk-
12119: tään siten, että määrärahaa saa käyttää myös si määrärahaan sisältyy 40 000 000 mk maksa-
12120: uuden LEADER-yhteisöaloitteen tiedottami- tuksen lisäystä, mikä vastaavasti vähennetään
12121: sesta ja ennakkoarvioinnista aiheutuviin koko- momentin myöntämisvaltuudesta, jolloin
12122: naan valtion rahoitettavaksi jääviin menoihin. vuonna 1999 saa tehdä Euroopan maatalouden
12123: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- ohjaus- ja tukirahaston ohjausosastosta osaksi
12124: ten, että vuonna 1999 saa tehdä uusia myöntä- rahoitettavien hankkeiden myöntämispäätök-
12125: mispäätöksiä yhteensä enintään 64 800 000 sia valtion rahoitusosuuksien osalta
12126: markalla. 104 800 000 markan sijasta yhteensä
12127: Se l v i t y s osa : Määrärahan lisäyksestä 64 800 000 mk.
12128: 5 012 000 mk aiheutuu valuuttakurssimuutok- Momentin määrärahan jakautuminen EU:n
12129: sista ohjelmien kehyksiin ja 3 282 000 mk rakennerahastojen kesken, milj. mk:
12130: LEADERin indeksointivaroihin liittyvän kan-
12131: TA ILTA:n II LTA:n II lisätalous-
12132: jälkeen jälkeen arvio
12133: EMOTR-0 199,4 217,4 264,978 +47,578
12134: EAKR 40,2 43,9 44,363 +0,463
12135: ESR 18,3 18,3 18,553 +0,253
12136: Yhteensä 257,9 279,6 327,894 +48,294
12137:
12138: 1999 II lisämääräraha 48 294000
12139: 1999 I lisämääräraha 21 700 000
12140: 1999 määräraha 257 900 000
12141: 1998 tilinpäätös 239 300 000
12142: 1997 tilinpäätös 268 400 000
12143:
12144:
12145: 22. Maatalouden taloudellinen tutkimuslaitos
12146:
12147: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) järjestelmään liittyvän tietokannan kehittämi-
12148: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- nen.
12149: rärahaan 500 000 mk.
12150: Se l v i t y s o s a : Määrärahalla saatetaan 1999 II lisämääräraha 500 000
12151: loppuun Euroopan Unionin FADN-kirjanpito- 1999 määräraha 14 372 000
12152: 1998 tilinpäätös 13 920 000
12153: 1997 tilinpäätös 11 940 000
12154:
12155:
12156: 24. Kasvinjalostuslaitos
12157:
12158: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) miseen Kasvinjalostuslaitoksen toimintaa jat-
12159: Momentin perusteluja täydennetään siten, kamaan perustettavalle osakeyhtiölle.
12160: että määrärahasta saa vuonna 1999 käyttämättä Se l v i t y s o s a : Hallitus on antanut edus-
12161: jääneen osan käyttää myös avustusten maksa- kunnalle esityksen Kasvinjalostuslaitoksen
12162: 30.41 37
12163:
12164: muuttamisesta osakeyhtiöksi. Kasvinjalostus- toksen määrärahoista olisi vuodelta 1999 siir-
12165: laitoksella on sellaisia menoja, joita varten sil- tynyt vuodelle 2000, jos se olisi edelleen toimi-
12166: lä on vuoden 1999 talousarviossa määrärahaa, nut valtion laitoksena.
12167: mutta joista ei voi tehdä sitovia päätöksiä va- Momentille ei edellä olevan johdosta ehdote-
12168: rainhoitovuonna vaan menot siirtyvät makset- ta lisämäärärahaa.
12169: tavaksi seuraavana vuonna. Tämä on ollut
12170: mahdollista, koska Kasvinjalostuslaitoksen 1999 II lisämääräraha
12171: määräraha on siirtomääräraha. Kyseinen avus- 1999 määräraha 8 500 000
12172: tus, jonka maa- ja metsätalousministeriö 1998 tilinpäätös 9 257 000
12173: myöntää perustettavalle osakeyhtiölle Kasvin- 1997 tilinpäätös 9 792 000
12174: jalostuslaitoksen vuoden 1999 tilinpäätöksen
12175: jälkeen on se summa, joka Kasvinjalostus1ai-
12176:
12177:
12178:
12179: 41. Kala-, riista- ja porotalous (osa EU)
12180:
12181: 46. Elinkeinokalatalouden markkinoinnin ja aiheutuu valuuttakurssimuutoksista. Vastaava
12182: rakennepolitiikan edistäminen (osa EU) (siir- ED-osuuden lisäys tuloutuu ohjelmien ED-ra-
12183: tomääräraha 3 v) hoituksen loppusuoritusten yhteydessä. Vas-
12184: Momentille myönnetään lisäystä 4 000 000 taava valtion rahoitusosuuden lisätarve on
12185: mk. 3 000 000 mk, missä on otettu huomioon myös
12186: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- kurssimuutosten aiheuttaman EAKR:n ja
12187: ten, että määrärahasta on varattu 35 050 000 ESR:n rahoitusosuuksien lisääntymisen edel-
12188: mk ED:n osarahoittamien hankkeiden valtion lyttämät vastarahaosuudet Valtion rahoitus-
12189: rahoitusosuutta varten. osuuden lisäys 3 000 000 mk katetaan kansal-
12190: Selvitysosa: Lisäys 4 000 000 mk ai- lisiin toimenpiteisiin varatusta 12 220 000
12191: heutuu vuosille 1995-1999 rahoitettavien oh- markan määrärahaosuudesta.
12192: jelmien ED-rahoitusosuuden lisäyksestä, joka Määrärahan arvioitu käyttö, milj. mk:
12193:
12194: Kansallinen osuus EU:n osuus Yhteensä kans. + EU
12195: TA II LTAE Yht. TA II LTAE Yht. TA II LTAE Yht.
12196: Sektorisuunnitelma
12197: 5a 20,96 +2,5 23,46 28,57 (KOR) +3,5 32,07 49,53 +6,0 55,53
12198: 6-ohjelma 6,45 6,45 4,75 (KOR) +0,2 4,95 11,20 +0,2 11,40
12199: Yhteisöaloite Pesca 3,64 +0,5 4,14 2,73 (KOR) +0,3 3,03 6,37 +0,8 7,17
12200: Tuottajajärjestöjen
12201: tukeminen 1,0 1,0 1,0 (KOR) 1,0 2,0 2,0
12202: Interventiotoiminta - 1,0 (EMOTR) 1,0 1,0 1,0
12203: Eu-tehtävät yhteen-
12204: sä 32,05 +3,0 35,05 38,05 +4,0 42,05 70,10 +7,0 77,10
12205: Kansalliset toimen-
12206: piteet 12,22 -3,0 9,22 - 12,22 -3,0 9,22
12207: Yhteensä 44,27 - 44,27 38,05 +4,0 42,05 82,32 +4,0 86,32
12208: 38 30.51
12209:
12210: 1999 II lisämääräraha 4000000
12211: 1999 määräraha 82 320 000
12212: 1998 tilinpäätös 82 100 000
12213: 1997 tilinpäätös 69 700000
12214:
12215:
12216: 51. Vesivarojen käyttö ja hoito
12217:
12218: 77. Vesistö- ja vesihuoltotyöt (siirtomäärära- mistä valtion osuus on 1 500 000 mk. Hank-
12219: ha 3 v) keen investointivaiheen työllisyysvaikutuk-
12220: Momentille myönnetään lisäystä 1 500 000 seksi on arvioitu noin 25 henkilötyövuotta.
12221: mk.
12222: Se l v i t y s osa : Lisämääräraha on tarkoi- 1999 II lisämääräraha 1 500 000
12223: tettu Turun seudun, erityisesti Raision ja Naan- 1999 määräraha 68 000 000
12224: talin, poikkeusolojen vedenhankinnan turvaa- 1998 tilinpäätös 88 000 000
12225: miseksi tarvittavan vedensiirtoyhteyden to- 1997 tilinpäätös 71 500 000
12226: teuttamiseen yhteistyössä ao. kuntien kanssa.
12227: Hankkeen kustannusarvio on 7 800 000 mk,
12228: 39
12229:
12230:
12231:
12232:
12233: Pääluokka 31
12234: LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA
12235:
12236:
12237: 01. Liikenneministeriö
12238:
12239: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 22. Tutkimus ja kehittäminen (osa EU) (siir-
12240: Momentille myönnetään lisäystä 500 000 tomääräraha 3 v)
12241: mk. Momentille myönnetään lisäystä 582 000
12242: Se l v i t y s osa : Lisämääräraha on tarkoi- mk.
12243: tus käyttää verkkoviestinnän, erityisesti Inter- Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si-
12244: netin sääntelyn ja sähköisen kaupankäynnin ten, että määrärahaa saa käyttää EU:n TEN-
12245: asiantuntijatehtäviin palkattavan yhden henki- hankkeiden menoihin.
12246: lön palkkaus- ja muiden toimintamenojen Selvitysosa: EV on myöntänyt TEN-
12247: maksamiseen. tukea ministeriön tutkimushankkeisiin
12248: 582 000 mk. Menojen lisäys on vastaavasti
12249: 1999 II lisämääräraha 500 000 merkitty tulona momentille 12.31.99.
12250: 1999 määräraha 67 650 000
12251: 1998 tilinpäätös 62 902 000 1999 II lisämääräraha 582 000
12252: 1997 tilinpäätös 61 356 000 1999 määräraha 43 000 000
12253: 1998 tilinpäätös 44 750 000
12254: 1997 tilinpäätös 46 000 000
12255:
12256:
12257: 24. Tielaitos
12258:
12259: 21. Perustienpito (osa EU) (siirtomääräraha määrärahaa yhteensä 14 572 000 mk, josta ta-
12260: 2 v) voite 2-ohjelmaan 5 200 000 mk, tavoite 5b-
12261: Momentin perusteluja muutetaan siten, että ohjelmaan 1 950 000 mk ja Interreg-ohjelmiin
12262: momentin määrärahasta on varattu 24 572 000 7 422 000 mk.
12263: mk EU:n rakennerahastosta rahoitettavien oh-
12264: jelmien kansallisten rahoitusosuuksien maksa- 1999 II lisämääräraha
12265: miseen. 1999 I lisämääräraha
12266: Se 1v i t y s o s a : Momentille ei edellä ole- 1999 määräraha 3 051 000 000
12267: van johdosta ehdoteta lisämäärärahaa. EU:n 1998 tilinpäätös 3 075 150 000
12268: tarkentuneisiin tavoiteohjelmiin sisältyviin tie- 1997 tilinpäätös 3 103 837 408
12269: hankkeisiin käytetään kuluvan vuoden maksu-
12270: 40 31.30
12271:
12272: 77. Tieverkon kehittäminen (osa EU) (siirto- 1999 II lisämääräraha 59 100 000
12273: määräraha 2 v) 1999 määräraha 737 500 000
12274: Momentille myönnetään lisäystä 59 100 000 1998 tilinpäätös 823 452 000
12275: mk. 1997 tilinpäätös 942 500 000
12276: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si-
12277: ten, että momentin määrärahaa saa käyttää 79. Tieverkonjälkirahoitus-ja kokonaisra-
12278: myös EU:n TEN-hankkeiden menoihin. hoitushankkeet (siirtomääräraha 3 v)
12279: S e lvi ty s o s a : Lisämäärärahasta Momentin perusteluja muutetaan siten, että
12280: 45 000 000 mk on tarkoitus käyttää hankkee- Porvoo-Koskenkylä -moottoritien rakentamis-
12281: seen vt 1 Paimio-Muuria. Lisämäärärahalla ta koskevasta kokonaisrahoitussopimuksesta
12282: varmistetaan hankkeen toteuttaminen keskey- saa valtiolle aiheutua menoja 270 000 000
12283: tymättä. Hankkeen kustannusarvio on 890 markan sijasta enintään 207 000 000 mk.
12284: milj. mk. Hankkeeseen on aikaisempina vuosi- Vuoden 1998 toisessa lisätalousarviossa mo-
12285: na budjetoitu 89 milj. mk ja sen arvioidut kus- mentille 31.24.79 myönnetystä siirtomäärära-
12286: tannukset kuluvana vuonna ovat 195 milj. mk. hasta peruutetaan 45 milj. mk.
12287: EU:n komission päätöksen 2.7.1999 perus- Selvitysosa: Porvoo-Koskenkylä -
12288: teella yhteisön TEN-budjetista on myönnetty moottoritien kokonaisrahoitussopimuksesta ja
12289: suoraa rahoitustukea vt 3 Iittala-Kulju ja vt 21 hankkeen valmistelutöistä aiheutuva rahoitus-
12290: Kemi-Tornio -hankkeille siten, että EU:n ko- tarve on tarjouskilpailun perusteella vähenty-
12291: mission maksukäytännön mukaisesti vuonna nyt 270 milj. markasta 225 milj. markkaan.
12292: 1999 rahoitusta saadaan 40 % tuen kokonais- Määrärahan peruutus ei edellytä momentin
12293: määrästä eli yhteensä 14,1 milj. mk. Vastaava 12.39.04 tuloarvion korottamista. Momentille
12294: ennakoitu tulonlisäys on merkitty momentille ei edellä olevan johdosta ehdoteta lisämäärära-
12295: 12.31.24. Lisämäärärahasta 8 400 000 mk haa.
12296: kohdistuu hankkeeseen vt 3 Iittala-Kulju ja 1999 II lisämääräraha
12297: 5 700 000 mk hankkeeseen vt 21 Kemi-Tor-
12298: 1999 määräraha 37 000 000
12299: nio.
12300: 1998 tilinpäätös 98 000 000
12301: 1997 tilinpäätös 2 000 000
12302:
12303:
12304: 30. Merenkulkulaitos
12305:
12306: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärära- violta 165 enemmän kuin talousarviossa on en-
12307: ha 2 v) nakoitu.
12308: Momentille myönnetään lisäystä nettomää-
12309: rärahaan 2 200 000 mk. 1999 II lisämääräraha 2 200 000
12310: Se l v i t y s osa : Määrärahan lisäys aiheu- 1999 I lisämääräraha 500 000
12311: tuu jäänmurtajien toimintamenojen lisätar- 1999 määräraha 53 600 000
12312: peesta. Jäänmurtajien toimintapäiviä kertyy ar- 1998 tilinpäätös 93 477 299
12313: 1997 tilinpäätös 513 101 328
12314: 31.32 41
12315:
12316: 32. Merenkulun ja muun vesiliikenteen edistäminen
12317:
12318: 44. Saaristoliikenteen avustaminen (siirto- liikenteen tukemiseen myös alueen kuntien
12319: määräraha 2 v) osallistuessa rahoitukseen.
12320: Momentille myönnetään lisäystä 300 000
12321: mk. 1999 II lisämääräraha 300 000
12322: Momentin määräraha muutetaan kaksivuoti- 1999 määräraha 1 120 000
12323: seksi siirtomäärärahaksi. 1998 tilinpäätös 694 633
12324: Se l v i t y s osa : Lisämääräraha on tarkoi- 1997 tilinpäätös 753 063
12325: tus käyttää lähinnä Kotkaoja Pyhtään saaristo-
12326:
12327:
12328: 40. Ratahallintokeskus
12329:
12330: 21. Perusradanpito (osaEU) (siirtomäärära- Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si-
12331: ha 2 v) ten, että määrärahaa saa käyttää EU:n TEN-
12332: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- hankkeiden menoihin.
12333: rärahaan 31 350 000 mk. Se l v i t y s o s a : EU on myöntänyt vuosina
12334: Se l v i t y s o s a : Lisämäärärahasta käyte- 1995-1997 TEN-tukea Pohjolan kolmion pe-
12335: tään 30 000 000 mk Kouvolan ja Imatrankos- rusrakennetta selvittäviin tutkimuksiin
12336: ken ratapihojen perusparannustöiden nopeutta- 13 289 000 mk sekä vuonna 1998 suoraa ra-
12337: miseen ja 1 350 000 mk perusradanpidon pie- kentamistukea rataosien Helsinki-Tampere-
12338: nehköisiin hankkeisiin. Vuoden 1998 Seinäjoki ja Laurila-Rovaniemi parantamiseen
12339: talousarvion radanpidon momentin 31.58.21 29 729 000 mk sekä vuonna 1999 rataosien
12340: siirtyneistä EU :n rakennerahaston kansallisen Helsinki-Tampere-Seinäjoki parantamiseen
12341: maksuosuuden varoista jää käyttämättä 23 783 000 mk. Näistä tuen alaisista kustan-
12342: 1 350 000 mk, mikä ei edellytä momentin nuksista osa rahoitetaan radanpidon kehittä-
12343: 12.39.04 tuloarvion korottamista. mismäärärahoista ja osa perusradanpidosta.
12344: Tuesta kehittämisen osuus, joka on yhteensä
12345: 1999 II lisämääräraha 31 350 000
12346: 13 130 000 mk vuonna 1999, tuloutetaan mo-
12347: 1999 I lisämääräraha 100 000 000 mentille 12.31.40.
12348: 1999 määräraha 1 390 000 000
12349: 1998 tilinpäätös 1 513 000 000 1999 II lisämääräraha 13 130 000
12350: 1997 tilinpäätös 1 628 000 000 1999 määräraha 257 000 000
12351: 1998 tilinpäätös 281 500 000
12352: 77. Rataverkon kehittäminen (osa EU) (siir- 1997 tilinpäätös 218 000 000
12353: tomääräraha 2 v)
12354: Momentille myönnetään lisäystä 13 130 000
12355: mk.
12356:
12357:
12358:
12359:
12360: 6 292218M
12361: 42 31.60
12362:
12363: 60. Joukkoliikenteen palvelujen ostot, korvaukset ja tuet
12364:
12365: 61. Joukkoliikenteen palvelujen osto ja kehit- Menojen lisäys on vastaavasti merkitty tulona
12366: täminen (siirtomääräraha 3 v) momentille 12.31.99.
12367: Momentille myönnetään lisäystä 275 000
12368: mk. 1999 II lisämääräraha 275 000
12369: Se l v i t y s o s a : EU on myöntänyt tukea 1999 määräraha 480 700 000
12370: ministeriön Distinct-hankkeelle 275 000 mk. 1998 tilinpäätös 492 000 000
12371: 1997 tilinpäätös 467 599 422
12372:
12373:
12374: 99. Liikenneministeriön hallinnonalan muut menot
12375:
12376: 88. Osakehankinnat (siirtomääräraha 3 v) kyisen valtuuden puitteissa arviolta noin 60
12377: Momentille myönnetään 10 000 000 mk. prosenttiin. Valtio-omistajan lähtökohtana yh-
12378: Määrärahaa saa käyttää valtioenemmistöis- tiön ja oman omistuksensa arvon edelleen ke-
12379: ten osakeyhtiöiden ja liikelaitosten omistusjär- hittämisessä on, että yhtiö voi aktiivisena toi-
12380: jestelyistä sekä osakkeiden hankinnasta ja mijana suomalaisista lähtökohdista suomalais-
12381: myynnistä aiheutuvien menojen maksamiseen. ta osaamista, suomalaista teleklusteria ja
12382: Valtioneuvosto saa valtuuden tehdä Sonera- työllisyyttä kehittäen jatkaa kansainvälistä
12383: yhtymä Oyj:tä koskevia omistusjärjestelyjä si- kasvuaan myös osakepohjaisin järjestelyin.
12384: ten, että valtioneuvosto oikeutetaan luopu- Tämän mahdollisuuden tukemiseksi valtiolla
12385: maan osakkeiden enemmistöstä Sonera-yhty- tulee olla joustava mahdollisuus arvioida
12386: mä Oyj:ssä siten, että valtio säilyttää yhtiössä omistuksensa tason asteittaista laskemista. Ko-
12387: määrävähemmistön eli vähintään 34 prosentin timaisilla vapautetuilla telemarkkinoilla val-
12388: omistusosuuden. tiolla ei ole enää tarvetta palvelujen turvaami-
12389: Selvitysosa: Vuoden 1998 toisessa li- seen yhden operaattorin omistuksen kautta ja
12390: sätalousarviossa momentille 31.99.88 myön- kiinteän verkon viranomaistoiminnot ovat tur-
12391: nettiin kaksivuotinen siirtomääräraha. Tämän vattavissa erillisjärjestelyin.
12392: lisätalousarvion vastaava määräraha myönne-
12393: tään kolmivuotisena siirtomäärärahana. Vaitio 1999 II lisämääräraha 10 000 000
12394: omistaa Sonera-yhtymä Oyj:stä 77,8 prosent- 1998 tilinpäätös 36 000 000
12395: tia. Syksyllä 1999 toteutettavassa valtion osak- 1997 tilinpäätös 4500 000
12396: keiden myynnissä valtion omistus laskee ny-
12397: 43
12398:
12399:
12400:
12401:
12402: Pääluokka 32
12403: KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
12404:
12405:
12406: 10. Hallinto
12407:
12408: Vuoden 1998 toisessa lisätalousarviossa momentille 32.01.97 Tileistä poistot myönnettyä mää-
12409: rärahaa saa käyttää myös valtionapujen saatavien tileistä poistoibio vuonna 1999.
12410:
12411:
12412: 20. Teknologiapolitiikka
12413:
12414: 27. Tutkimus- ja kehitystoiminta (osa EU) 85. Pääomaehtoiset lainat tutkimukseen ja
12415: (arviomääräraha) kehitykseen ( arviomääräraha)
12416: Momentilta vähennetään 40 000 000 mk. Momentille myönnetään lisäystä 40 000 000
12417: Se l v i t y s o s a : Momentin määrärahan mk.
12418: käyttöä on vähentänyt muutos Tekesin maksa- Se l v i t y s o s a : Lisämääräraha käytetään
12419: tuskäytännössä, kun ennakoiden maksamisesta vuoden 1998 valtuudesta aiheutuvien sekä
12420: luovuttiin kuluvan vuoden alkupuolella. Tä- vuoden 1999 valtuuden mukaisiin menoihin.
12421: män vuoksi momentin määrärahasta jää käyt- Momentti on ollut käytössä vasta vuodesta
12422: tämättä vuonna 1999 noin 40 000 000 mk. 1997, minkä vuoksi alkuvuosien maksatus-
12423: määrärahoja on ollut vaikea arvioida.
12424: 1999 II lisämääräraha -40 000 000
12425: 1999 määräraha 765 000000 1999 II lisämääräraha 40 000000
12426: 1998 tilinpäätös 682 750 238 1999 määräraha 88 000 000
12427: 1997 tilinpäätös 585 894540 1998 tilinpäätös 46 940 718
12428: 1997 tilinpäätös 50 000 000
12429:
12430:
12431: 30. Yrittäjyys- ja pk-politiikka
12432:
12433: 45. Yritysten investointi- ja kehittämishank- Momentin perusteluja muutetaan siten, että
12434: keiden tukeminen (osa EU) (arviomääräraha) määrärahasta on varattu 186 000 000 mk Eu-
12435: Momentille myönnetään lisäystä 25 000 000 roopan aluekehitysrahaston (EAKR) osara-
12436: mk. hoittamien hankkeiden kansallista rahoitus-
12437: osuutta varten.
12438: 44 32.50
12439:
12440: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- keita vanhalta ohjelmakaudelta uudelle ohjel-
12441: ten, että kehitysalueen investointitukea, pien- makaudelle 2000-2006 ja veiaittaa uuden oh-
12442: yritystukea, pk-yritysten kehittämistukea ja jelmakauden myöntämisvaltuutta samalla
12443: yritysten toimintaympäristötukea saa vuonna summalla.
12444: 1999 myöntää 285 628 000 mk, josta Määrärahan lisäys kohdistuu ilman EAKR:n
12445: 235 628 000 mk on varattu kansallisena rahoi- osarahoitusta toteutettavien hankkeiden mak-
12446: tusosuutena Euroopan aluekehitysrahaston samiseen. Määrärahan lisäystarve johtuu siitä,
12447: osarahoittamiin hankkeisiin. että rahoitetut investointi-, kehittämis- ja toi-
12448: S e 1v i t y s o s a : Myöntämisvaltuuden mintaympäristöhankkeet ovat toteutuneet arvi-
12449: 7 000 000 markan lisäys johtuu valuuttakurssi- oitua hitaammin ja pidemmällä aikavälillä, jol-
12450: muutoksesta aiheutuneista EAKR-varoista ra- loin myös ko. hankkeiden maksatukset ovat
12451: hoitettaviksi esitettäviin hankkeisiin tarvitta- ajoittuneet arvioitua myöhemmäksi. Määrära-
12452: vasta kansallisesta vastinrahoituksesta. haa käytetään pääosin vuosina 1995-1999 teh-
12453: Myöntämisvaltuudesta 15 000 000 markalla tyjen yritystuesta annetun lain mukaisten yri-
12454: pyritään korvaamaan peruuntuvia tai alkupe- tystukipäätösten maksamiseen.
12455: räistä kustannusarviota pienempinä toteutuvia
12456: rakennerahastohankkeita ohjelmakauden 1999 II lisämääräraha 25 000 000
12457: 1995-1999 kehyksen toteutumisen varmista- 1999 I lisämääräraha 3 000 000
12458: miseksi. Jos mainitusta myöntämisvaltuuden 1999 määräraha 243 000 000
12459: osasta aiheutuvat maksatukset johtavat kulu- 1998 tilinpäätös 288 682 377
12460: van ohjelmakauden kehyksen ylittymiseen, 1997 tilinpäätös 305 794 972
12461: tarkoituksena on siirtää vastaava määrä hank-
12462:
12463:
12464: 50. Kansainvälistyminen ja markkinointi
12465:
12466: 40. Yritysten kansainvälistyminen (osa EU) keskusten rahoittamien ns. valkoisten alueiden
12467: (arviomääräraha) tukien maksamiseen.
12468: Momentille myönnetään lisäystä 15 000 000
12469: mk. 1999 II lisämääräraha 15 000 000
12470: Se 1v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai- 1999 I lisämääräraha 30000 000
12471: heutuu tukien maksatusten aikaistumisesta. Li- 1999 määräraha 172 000 000
12472: sämäärärahasta 10 000 000 mk kohdistuu yri- 1998 tilinpäätös 165 364 273
12473: tysten yhteishankkeisiin sekä elintarviketeolli- 1997 tilinpäätös 160 255 799
12474: suuden hankkeisiin ja 5 000 000 mk TE-
12475:
12476:
12477: 70. Erityisrahoitus
12478:
12479: 43. Erityisrahoitusyhtiön tappiokorvaukset Se 1v i t y s osa : Vähennys johtuu siitä,
12480: (arviomääräraha) että Finnvera Oyj:n ja sitä edeltäneen Kera
12481: Momentilta vähennetään 24 000 000 mk. Oyj:n luottotappiot ovat olleet arvioitua pie-
12482: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- nemmät.
12483: ten, että määrärahaa saa käyttää myös Finnvera Valtioneuvosto on Kera Oyj:stä annetun lain
12484: Oyj:n ulkomaisten luottojen kurssitappioiden 11 §:n nojalla antanut myös sitoumuksia siitä,
12485: korvaamiseen yhtiölle. että valtio korvaa yhtiön toimintansa rahoitta-
12486: 32.80 45
12487:
12488: miseen ottamien valuuttamääräisten lainojen Määrärahaa saa käyttää Suomen Teollisuus-
12489: kurssitappioita sitoumuksessa tarkemmin mää- sijoitus Oy:n osakepääoman maksamiseen ja
12490: riteltyjen perusteiden mukaisesti. Sitoumuksen muuhun oman pääoman ehtoiseen rahoituk-
12491: mukaan korvattavia kurssitappioita arvioidaan seen yhtiössä.
12492: syntyvän noin 50 000 mk. Se l v i t y s osa : Suomen Teollisuussijoi-
12493: tus Oy:n toiminnan yleinen tavoite on oman
12494: 1999 II lisämääräraha -24 000 000 pääoman ehtoisen rahoituksen kohdistaminen
12495: 1999 määräraha 90 000 000 yritysrahoituksen ongelma-alueisiin. Yhtiö te-
12496: 1998 tilinpäätös 85 410 763 kee pääasiallisesti sijoituksia pääomasijoitus-
12497: 1997 tilinpäätös 98 000 000 rahastoihin.
12498:
12499: 1999 II lisämääräraha 250 000 000
12500: 89. Sijoitukset valtion pääomasijoitusyhti-
12501: öön (siirtomääräraha 3 v)
12502: 1997 tilinpäätös 205 000 000
12503: Momentille myönnetään 250 000 000 mk.
12504:
12505:
12506: 80. Rakennepolitiikka
12507:
12508: Vuoden 1998 toisessa lisätalousarviossa momentille 32.50.88 Osakehankinnat myönnetty kak-
12509: sivuotinen siirtomääräraha muutetaan kolmevuotiseksi siirtomäärärahaksi, jolloin sitä voidaan
12510: käyttää vielä vuoden 2000 aikana.
12511: Lisäksi valtioneuvosto voi päättää sellaisista omistusjärjestelyistä, joiden seurauksena luovu-
12512: taan valtion kahden kolmanneksen määräenemmistöasemasta Patria Industries Oyj:ssä kuitenkin
12513: määräysvalta säilyttäen.
12514: 46
12515:
12516:
12517:
12518:
12519: Pääluokka 33
12520: SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA
12521:
12522:
12523: 02. Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus
12524:
12525: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) S e l v i t y s o s a : Momentille ei edellä ole-
12526: Momentin perusteluja muutetaan siten, että van johdosta ehdoteta lisämäärärahaa.
12527: määrärahaa saa käyttää myös Alkoholitutki-
12528: mussäätiön toiminnasta Sosiaali- ja terveys- 1999 II lisämääräraha
12529: alan tutkimus- ja kehittämiskeskukselle aihe- 1999 määräraha 109 100 000
12530: utuvien menojen maksamiseen sekä täyden- 1998 tilinpäätös 103 890 397
12531: nyskoulutuksen avustuksen ja ulkomailla 1997 tilinpäätös 112 910 000
12532: toteutettavien projektien menojen maksami-
12533: seen.
12534:
12535:
12536: 17. Työttömyysturva
12537:
12538: 50. Valtionosuus työttömyyskassoille (arvio- 1999 II lisämääräraha -65 000 000
12539: määräraha) 1999 määräraha 135 000 000
12540: Momentilta vähennetään 158 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 630 000 000
12541: Se l v i t y s osa : Määrärahan vähennys ai- 1997 tilinpäätös 850 000 000
12542: heutuu etuusmenoarvion tarkentumisesta.
12543: 53. Valtionosuus työttömän omaehtoisen
12544: 1999 II lisämääräraha -158 000 000 koulutuksen toimeentuloturvasta (siirtomäärä-
12545: 1999 I lisämääräraha -200 000 000 raha 2 v)
12546: 1999 määräraha 3 608 000 000 Vuoden 1998 momentin määräraha muute-
12547: 1998 tilinpäätös 3 144 161 514 taan kolmevuotiseksi siirtomäärärahaksi ja
12548: 1997 tilinpäätös 4 933 727 609 vuoden 1999 momentin määräraha kaksivuoti-
12549: seksi siirtomäärärahaksi.
12550: 51. Työttömyysturvalain mukainen perustur- Se l v i t y s osa : Momentin määrärahalaji
12551: va (arviomääräraha) vuoden 1998 määrärahan osalta on muutettu
12552: Momentilta vähennetään 65 000 000 mk. arviomäärärahasta kaksivuotiseksi siirtomää-
12553: Se l v i t y s o s a : Määrärahan vähennys ai- rärahaksi vuoden 1998 toisessa lisätalousarvi-
12554: heutuu etuusmenoarvion tarkentumisesta. ossa. Järjestelmän hitaan käyntiinlähdön joh-
12555: dosta vuosina 1998 ja 1999 myönnetyistä mää-
12556: 33.18 47
12557:
12558: rärahoista jää valtaosa käyttämättä. Jotta nämä 1999 II lisämääräraha
12559: määrärahat olisivat käytettävissä vielä vuonna 1999 määräraha 25 000 000
12560: 2000, on muutos tarpeen. 1998 tilinpäätös 300 000 000
12561: Momentille ei edellä olevan johdosta ehdote-
12562: ta lisämäärärahaa.
12563:
12564:
12565:
12566: 18. Sairausvakuutus
12567:
12568: 60. Valtion osuus sairausvakuutuslaista joh- 1999 II lisämääräraha -735 000 000
12569: tuvista menoista (arviomääräraha) 1999 määräraha 2 455 000 000
12570: Momentilta vähennetään 735 000 000 mk. 1998 tilinpäätös 1 086 492 979
12571: Se 1v i t y s osa : Määrärahan vähennys ai- 1997 tilinpäätös 3 788 155
12572: heutuu valtion ns. takuusuoritukseen vaikutta-
12573: vien menojen ja tulojen tarkentumisesta.
12574:
12575:
12576:
12577: 19. Eläkevakuutus
12578:
12579: 50. Valtion osuus merimieseläkekassan me- tarkoitettujen avoimien maksujen alentumises-
12580: noista (arviomääräraha) ta.
12581: Momentille myönnetään lisäystä 3 000 000
12582: mk. 1999 II lisämääräraha -80 000 000
12583: Se 1v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarve ai- 1999 määräraha 395 000 000
12584: heutuu arvioiden tarkentumisesta. 1998 tilinpäätös 327 800 000
12585: 1997 tilinpäätös 436 200 000
12586: 1999 II lisämääräraha 3 000 000
12587: 1999 määräraha 152 000 000 60. Valtion osuus kansaneläkelaista johtu-
12588: 1998 tilinpäätös 146 400 000 vista menoista (arviomääräraha)
12589: 1997 tilinpäätös 140 237 284 Momentilta vähennetään 60 000 000 mk.
12590: Se 1v i t y s osa : Määrärahan vähennys ai-
12591: 52. Valtion osuus yrittäjien eläkelaista johtu- heutuu kansaneläkemenoarvion alentumisesta.
12592: vista menoista (arviomääräraha)
12593: Momentilta vähennetään 80 000 000 mk. 1999 II lisämääräraha -60 000 000
12594: Se 1v i t y s o s a : Määrärahan vähennys ai- 1999 määräraha 5 750 000 000
12595: heutuu pääasiassa YEL 10 §:n 2 momentissa 1998 tilinpäätös 6 294114 770
12596: 1997 tilinpäätös 6 563 500 262
12597: 48 33.32
12598:
12599: 32. Kuntien järjestämä sosiaali- ja terveydenhuolto
12600:
12601: 31. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja terve- 1999 II lisämääräraha 60 000 000
12602: yspalvelujen perustamiskustannuksiin (arvio- 1999 määräraha 260 000 000
12603: määräraha) 1998 tilinpäätös 399 335 540
12604: Momentille myönnetään lisäystä 60 000 000 1997 tilinpäätös 415 208 925
12605: mk.
12606: Se l v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai-
12607: heutuu hyväksyttyjen hankkeiden toteuttamis-
12608: ajankohtien muutoksista.
12609:
12610:
12611: 57. Lomatoiminta
12612:
12613: 40. Valtion korvaus maatalousyrittäjien lo- tua suuremmasta määrästä sekä valtion
12614: mituspalvelujen kustannuksiin (arviomäärära- korvauksen loppuerien arvioitua suuremmasta
12615: ha) määrästä.
12616: Momentille myönnetään lisäystä
12617: 125 000 000 mk. 1999 II lisämääräraha 125 000 000
12618: Se l v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai- 1999 määräraha 796 000 000
12619: heutuu lähinnä ennakoitua suuremmasta si- 1998 tilinpäätös 828 944 720
12620: jaisavun ja maksullisen lomittaja-avun käytös- 1997 tilinpäätös 814 953 318
12621: tä ja osin lomituspäiväkustannuksen ennakoi-
12622: 49
12623:
12624:
12625:
12626:
12627: Pääluokka 34
12628: TYÖMINISTERIÖN HALLINNONALA
12629:
12630:
12631: 05. Euroopan sosiaalirahaston ohjelmien toteutus
12632:
12633: 61. EU:n osallistuminen työvoima- ja sosi- 1999 II lisämääräraha 80 400 000
12634: aalipolitiikkaan (EU) (siirtomääräraha 3 v) 1999 1 lisämääräraha 165 000 000
12635: Momentille myönnetään lisäystä 80 400 000 1999 määräraha 117100000
12636: mk. 1998 tilinpäätös 908 478 000
12637: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- 1997 tilinpäätös 676 600 000
12638: ten, että myöntämisvaltuus alenee 426 700 000
12639: markasta 413 100 000 markkaan. 62. Euroopan sosiaalirahaston tavoitteiden
12640: Se l v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarpeesta kansallinen osarahoitus työministeriön osalta
12641: 4 800 000 mk aiheutuu ohjelmien täysimääräi- (EU) (siirtomääräraha 3 v)
12642: sestä budjetoinnista ohjelmien kehysten täyttä-
12643: Momentin perusteluja täydennetään sit~n,
12644: miseksi indeksointivaroineen, 2 000 000 mk
12645: että vuonna 1999 saa lisäksi tehdä myöntämis-
12646: valuuttakurssimuutoksista vuosien 1995-98
12647: valtuuspäätöksiä 80 000 000 markalla.
12648: osalta sekä 73 600 000 mk myöntämisvaltuu-
12649: Selvitysosa: Myöntämisvaltuudella
12650: den muuntamisesta siirtomäärärahaksi, mikä
12651: pyritään korvaamaan peruuntuvia tai alkup~
12652: johtuu arvioitua suuremmista maksatuksista
12653: räistä kustannusarviota pienempinä toteutuvta
12654: vuonna 1999.
12655: rakennerahastohankkeita ohjelmakauden
12656: Myöntämisvaltuudesta 60 000 000 markalla
12657: 1995-1999 kehyksen toteutumisen varmista-
12658: pyritään korvaamaan peruuntuvia tai alkup~
12659: miseksi. Jos mainitusta myöntämisvaltuuden
12660: räistä kustannusarviota pienempinä toteutuvta
12661: osasta aiheutuvat maksatukset johtavat kulu-
12662: rakennerahastohankkeita ohjelmakauden
12663: van ohjelmakauden kehyksen ylittymiseen,
12664: 1995-1999 kehyksen toteutumisen varmista-
12665: tarkoituksena on siirtää ylitystä vastaava mää-
12666: miseksi. Jos mainitusta myöntämisvaltuuden
12667: rä hankkeita vanhalta ohjelmakaudelta uudelle
12668: osasta aiheutuvat maksatukset johtavat kulu-
12669: ohjelmakaudelle 2000-2006 ja veloittaa uuden
12670: van ohjelmakauden kehyksen ylittymiseen,
12671: ohjelmakauden myöntämisvaltuutta samalla
12672: tarkoituksena on siirtää ylitystä vastaava mää-
12673: summalla.
12674: rä hankkeita vanhalta ohjelmakaudelta uudelle
12675: Momentille ei edellä olevan johdosta ehdote-
12676: ohjelmakaudelle 2000-2006 ja veloittaa uuden
12677: ta lisämäärärahaa.
12678: ohjelmakauden myöntämisvaltuutta samalla
12679: summalla. 1999 II lisämääräraha
12680: Myöntämisvaltuudesta arvioidaan aiheutu- 1999 1 lisämääräraha 103 100 000
12681: van maksatuksia 201,2 milj. mk vuonna 2000 1999 määräraha 566 800 000
12682: ja 151,9 milj. mk vuonna 2001. 1998 tilinpäätös 708 618 000
12683: 1997 tilinpäätös 654 925 000
12684:
12685: 7 292218M
12686: 50 34.06
12687:
12688: 06. Työvoimapolitiikan toimeenpano
12689:
12690: 02. Palkkaperusteinen työllistämistuki val- 1999 II lisämääräraha -132 000 000
12691: tionhallinnolle (arviomääräraha) 1999 määräraha 917 000 000
12692: Momentille myönnetään lisäystä 1998 tilinpäätös 869 897 377
12693: 150 000 000 mk. 1997 tilinpäätös 1 141 782 679
12694: Selvitysosa: Momentin työllistämistu-
12695: kimenot ovat toteutuneet alkuvuotena ennak- 50. Työvoimapoliittiseen aikuiskoulutukseen
12696: koarvioita suurempina. Lisäystä vastaavasti osallistuvien opintososiaaliset edut (arviomää-
12697: vähennetään momenttien 34.06.30 ja 34.06.50 räraha)
12698: arviomäärärahoja, joiden käyttö on puolestaan
12699: Momentilta vähennetään 38 000 000 mk.
12700: toteutunut ennakkoarvioita pienempänä.
12701: Selvitysosa: Vähennys kohdistuu kou-
12702: lutustukeen johtuen ennakoitua pienemmästä
12703: 1999 II lisämääräraha 150 000 000
12704: opiskelijamäärästä sekä koulutustukea saavien
12705: 1999 määräraha 391 000 000 arvioitua alhaisemmasta osuudesta. Vähen-
12706: 1998 tilinpäätös 807 281 760 nyksestä 18 000 000 mk on siirtoa momentille
12707: 1997 tilinpäätös 1 066 890 369 34.06.02 ja 20 000 000 mk momentille
12708: 34.06.62.
12709: 21. Työvoima-asiain alue- ja paikallishallin-
12710: non toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1999 II lisämääräraha -38 000 000
12711: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 1999 määräraha 748 000 000
12712: määrärahasta saa käyttää 400 000 mk Pien- 1998 tilinpäätös 947 314 861
12713: työnantajien palvelukeskuksen maksullisesta 1997 tilinpäätös 1 149 326 902
12714: toiminnasta aiheutuvien menojen maksami-
12715: seen. 62. Valtionapu työttömyyden lieventämiseen
12716: Se l v i t y s o s a : Muutos aiheutuu kotita- (osa EU) (arviomääräraha)
12717: lous- ja yritysasiakkaiden ennakoitua pienem-
12718: Momentille myönnetään lisäystä 20 000 000
12719: mästä määrästä. Momentille ei edellä olevan
12720: mk.
12721: johdosta ehdoteta lisämäärärahaa.
12722: S e l v i t y s o s a : Määrärahan lisäystä vas-
12723: taavasti vähennetään 20 000 000 mk momen-
12724: 1999 II lisämääräraha
12725: tilta 34.06.50. Lisämääräraha käytetään yhdis-
12726: 1999 määräraha 721 493 000 telmätuen ja muiden työllistämistukien maksa-
12727: 1998 tilinpäätös 695 779 000 miseen.
12728: 1997 tilinpäätös 591677 000
12729: 1999 II lisämääräraha 20 000000
12730: 30. Palkkaperusteinen työllistämistuki kun- 1999 määräraha 919 000 000
12731: nille ja kuntayhtymille (arviomääräraha) 1998 tilinpäätös 889 021 234
12732: Momentilta vähennetään 132 000 000 mk. 1997 tilinpäätös 795 891 845
12733: Selvitysosa: Vähennys on siirtoa mo-
12734: mentille 34.06.02, jolta maksettavat työllistä-
12735: mistuet ovat ylittäneet ennakoidun tarpeen.
12736: 34.07 51
12737:
12738: 07. Pakolais- ja siirtolaisuusasiat
12739:
12740: 21. Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden heutuneiden erityiskustannusten arvioitua suu-
12741: vastaanottotoiminta valtion osalta (arviomää- remmasta noususta.
12742: räraha)
12743: Momentille myönnetään lisäystä 11 700 000 1999 II lisämääräraha 3 000 000
12744: mk. 1999 määräraha 65 300 000
12745: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve ai- 1998 tilinpäätös 64040 607
12746: heutuu valtion vastaanottokeskusten paikka- 1997 tilinpäätös 62 706 132
12747: määrän lisäyksestä. Kuluvan vuoden talousar-
12748: viossa valtion vastaanottokeskusten toiminta- 61. Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden
12749: menomäärärahat arviottuo 400 paikan vastaanotto (arviomääräraha)
12750: mukaisesti. Valtion vastaanottokeskusten yh- Momentille myönnetään lisäystä 90 000 000
12751: teenlaskettua paikkamäärää on vuoden aikana mk.
12752: lisätty 950 paikkaan. Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve ai-
12753: heutuu turvapaikanhakijoiden määrän kasvus-
12754: 1999 II lisämääräraha 11 700 000 ta. Kuluvan vuoden talousarviossa arvioitiin
12755: 1999 määräraha 33 400 000 turvapaikanhakijoita olevan keskimäärin
12756: 1 100 henkilöä vuodessa. Turvapaikanhakijoi-
12757: 30. Valtion korvaus kunnille eräiden Suo- den vastaanoton piirissä oli elokuun lopussa
12758: meen muuttavien henkilöiden toimeentulotuen 3 756 henkilöä, joista oli Kosovosta evakuoi-
12759: sekä heille annetun sosiaali- ja terveydenhuol- tuja 735 henkilöä.
12760: lon erityiskustannuksiin (arviomääräraha)
12761: Momentille myönnetään lisäystä 3 000 000 1999 II lisämääräraha 90 000000
12762: mk. 1999 I lisämääräraha 36 000000
12763: Se l v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarve 1999 määräraha 208 000 000
12764: johtuu eräiden Suomeen muuttaneiden henki- 1998 tilinpäätös 268 340 885
12765: löiden pitkäaikaisesta hoidosta ja huollosta ai- 1997 tilinpäätös 284 611 474
12766: 52
12767:
12768:
12769:
12770:
12771: Pääluokka 35
12772: YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA
12773:
12774:
12775: 10. Ympäristön suojelu
12776:
12777: 77. Ympäristötyöt (siirtomääräraha 3 v) nusarvio on 13,4 milj. mk, josta valtion osuus
12778: Momentille myönnetään lisäystä 1 500 000 on 7 milj. mk.
12779: mk.
12780: Se l v i t y s osa : Lisämäärärahan tarve ai- 1999 II lisämääräraha 1 500 000
12781: heutuu Virolahden-Haminan siirtoviemäri- ja 1999 I lisämääräraha
12782: yhdysvesijohtohankkeen toteuttamisen aienta- 1999 määräraha 51 000 000
12783: misesta. Hanke edistää keskeisesti Kaakkois- 1998 tilinpäätös 66 000 000
12784: Suomen vesihuoltoa ja on tärkeä Suomenlah- 1997 tilinpäätös 62 270 000
12785: den suojelun kannalta. Työn kokonaiskustan-
12786:
12787:
12788: 30. Asumisen edistäminen
12789:
12790: 54. Asumistuki (arviomääräraha) työttömien määrä yleensä. Asumistukea saavi-
12791: Momentille myönnetään lisäystä en työttömien ruokakuntien määrä on pysynyt
12792: 400 000 000 mk. lähes ennallaan.
12793: Selvitysosa: Asumistukea saavien
12794: opiskelijaruokakuntien määrä on kasvanut. 1999 II lisämääräraha 400 000 000
12795: Myöskään työllisyyden parantuminen ei ole 1999 määräraha 2 470 000 000
12796: vähentänyt asumistuensaajien määrää enna- 1998 tilinpäätös 2 550 000 000
12797: koidulla tavalla, koska pitkäaikaistyöttömien 1997 tilinpäätös 2 120 000 000
12798: määrä ei ole alentunut samalla tavalla kuin
12799: 53
12800:
12801:
12802:
12803:
12804: Pääluokka 36
12805: VALTIONVELKA
12806:
12807:
12808: 03. Valuuttamääräisen velan korko
12809:
12810: 90. Valuuttamääräisen velan korko (arvio- - Belgianfrangilainat -15 000 000
12811: määräraha) - Sveitsinfrangilainat -6 000 000
12812: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- - Jenilainat 178 000 000
12813: rärahaan 245 000 000 mk. -Muiden valuuttojen määräiset
12814: Se l v i t y s o s a : Lisämäärärahan tarpeesta lainat -50 000 000
12815: johtuu nettomääräisesti 220 000 000 mk va- - Pääomatappiot 25 000 000
12816: luuttakurssien vahvistumisesta euron suhteen Yhteensä 245 000 000
12817: sekä 25 000 000 mk ennenaikaisesti takaisin-
12818: maksettavan jenimääräisen lainan irtisanomis- 1999 II lisämääräraha 245 000 000
12819: maksusta. 1999 I lisämääräraha -448 000 000
12820: 1999 määräraha 9 357 000 000
12821: Muutosten erittely: mk
12822: 1998 tilinpäätös 11 786 626 783
12823: Bruttomenot 245 000 000 1997 tilinpäätös 11 995 380 806
12824: - Dollarilainat 88 000 000
12825: - Puntalainat 33 000 000
12826: - Saksanmarkkalainat -8 000 000
12827:
12828:
12829:
12830:
12831: 06. Valtionvelan kuoletukset
12832:
12833: 94. Nettokuoletukset (arviomääräraha) määrän arvioidaan nousevan siten vuonna
12834: Momentille merkitään lisäystä 1999 19 735 000 000 markkaan.
12835: 18 484 000 000 mk.
12836: Selvitysosa: Lisätalousarvio on esityk- 1999 II lisämääräraha 18 484 000 000
12837: sen mukaan ylijäämäinen. Tästä syystä netto- 1999 I lisämääräraha 1 001 000 000
12838: kuoletuksiin voidaan merkitä lisäystä 1999 määräraha 250 000 000
12839: 18 484 000 000 mk. Nettokuoletusten yhteis-
12840: HE 113/1999 vp
12841:
12842:
12843:
12844:
12845: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi nimikhjalain 4 ja
12846: 9 § :n muuttamisesta
12847:
12848:
12849: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12850: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ni- merkitä nimikirjanotteeseen.
12851: mikirjalakia siten, että henkilötunnuksen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
12852: tallettamisesta nimikirjaan säädettäisiin lais- manaikaisesti kuin viranomaisten toiminnan
12853: sa. Lisäksi lakiin ehdotetaan otettavaksi julkisuudesta annettu laki eli 1 päivänä jou-
12854: säännös siitä, milloin henkilötunnus voidaan lukuuta 1999.
12855:
12856:
12857:
12858: PERUSTELUT
12859: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset viä 95/46/EY. Lisäksi henkilötietolain säätä-
12860: misessä on otettu huomioon hallitusmuodon
12861: Nimikirjalakia ( 1010/ 1989) sovelletaan perusoikeussäännöksiä koskeva uudistus,
12862: valtion virkamiehiä ja työntekijöitä koskevia jonka mukaan henkilötietojen suojasta sää-
12863: henkilötietoja kerättäessä, talletettaessa, detään tarkemmin lailla. Henkilötietolaki on
12864: käytettäessä ja luovutettaessa. Lain 2 §:n henkilötietojen käsittelyä koskeva yleislaki.
12865: mukaan jokainen valtion virasto ja laitos on Henkilötietolain 13 §:ssä säädetään henki-
12866: velvollinen henkilöstön valintaa, palvelus- lötunnuksen käsittelystä. Säännöksellä pyri-
12867: suhteeseen perustuvien etuuksien ja velvolli- tään asettamaan täsmällisemmät rajat salli-
12868: suuksien määräämistä ja muiden henkilös- tulle henkilötunnuksen keräämiselle ja tallet-
12869: töasioiden hoitamista varten pitämään palve- tamiselle ja muulle käsittelylle. Säännöksen
12870: luksessaan olevista virkamiehistä ja työnte- mukaan henkilötunnusta saa käsitellä rekis-
12871: kijöistä nimikirjaa. teröidyn yksiselitteisesti antamalla suostu-
12872: Lain 4 §:ssä säädetään nimikirjaan talle- muksella tai jos käsittelystä säädetään laissa.
12873: tettavista tiedoista. Tällaisia tietoja ovat Säännöksen mukaan henkilötunnusta saa
12874: muun muassa henkilöllisyyden perustiedot. lisäksi käsitellä esimerkiksi silloin kun re-
12875: Nimikirja-asetuksella ( 1322/1989) on tarken- kisteröidyn yksiselitteinen yksilöiminen on
12876: nettu henkilöllisyyden perustietojen sisältö. tärkeää laissa säädetyn tehtävän suorittami-
12877: Nämä ovat sukunimi, etunimet, henkilötun- seksi. Myös virka-, työ- ja muita palvelus-
12878: nus, kansalaisuus, virka-asema taikka ammatti- suhteita ja niihin liittyviä etuja koskevissa
12879: tai tehtävänimike. Lisäksi valtiovarainminis- asioissa henkilötunnuksen käsittely on mah-
12880: teriön antamissa nimikirjamääräyksissä on dollista. Säännös näyttäisi mahdollistavan
12881: käsitelty tilannetta, jossa henkilöllä ei ole henkilötunnuksen käsittelyn myös nimikirjan
12882: henkilötunnusta. Nimikirjamääräyksen mu- pitämisessä.
12883: kaan nimikirjaan merkitään tällöin vain syn- Koska on tarkoituksenmukaista, että nimi-
12884: tymäaika. kirjasäännöstössä säädetään edelleen nimikir-
12885: Henkilötietolailla (52311999), joka on tul- jaan talletettavista tiedoista ja koska henki-
12886: lut voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1999, lötunnuksen käsittelyn tulee perustua lain
12887: saatettiin henkilötietojen käsittelyä koskeva tasoiseen sääntelyyn, ehdotetaan nimikirja-
12888: yleislainsäädäntö vastaamaan yksilöiden suo- lain 4 §:n 1 momentin 1 kohtaa muutetta-
12889: jelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden vaksi siten, että siinä mainitaan nimikirjaan
12890: tietojen vapaasta liikkuvuudesta annettua talletettavana tietona nimi ja henkilötunnus.
12891: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktii- Jos henkilöllä ei ole henkilötunnusta, merkit-
12892:
12893:
12894: 292213G
12895: 2 HE 113/1999 vp
12896:
12897: täisiin nimikirjaan syntymäaika. Nimikirja- joulukuuta 1999, mukaan lain 6-9 §:ää so-
12898: asetuksella säädettäisiin tarkemmin muista velletaan myös eduskunnan virkamiehiä,
12899: henkilöllisyyden perustiedoista. Suomen Pankin viran- ja toimenhaltijoita
12900: Nimikirjalaissa tai -asetuksessa ei ole eri- sekä kunnan ja kuntayhtymän viranhaltijoita
12901: tyisiä henkilötunnuksen luovuttamista koske- ja työntekijöitä koskevien tietojen luovutta-
12902: via säännöksiä Nimikirja on julkinen asiakir- miseen.
12903: ja, josta kenellä tahansa on oikeus saada
12904: tietoa, lukuun ottamatta eräitä laissa säädet- 2. Esityksen vaikutukset
12905: tyjä tietoja. Tieto nimikirjasta annetaan pää-
12906: sääntöisesti nimikirjanotteella. Henkilötun- Esityksellä ei ole organisaatio- tai henki-
12907: nus on nimikirjalain 6 §:n ja nimikirja-ase- löstövaikutuksia.
12908: tuksen 5 §:n nojalla voitu luovuttaa nimikir-
12909: jasta yleisten astakirjojen julkisuudesta anne- 3. Asian valmistelu
12910: tussa laissa (83/ 1951) säädetyillä edellyty k-
12911: sillä. Valtiovarainministeriön henkilöstöosasto
12912: Henkilötietolain 13 §:n 4 momentin mu- asetti 4 päivänä marraskuuta 1998 Nimikir-
12913: kaan rekisterinpitäjän on huolehdittava siitä, jamääräyksen tarkistamistyöryhmä 1998:n.
12914: että henkilötunnusta ei merkitä tarpeettomas- Työryhmän tehtävänä oli tehdä ehdotukset
12915: ti henkilörekisterin perusteella tulostettuihin nimikirjalain soveltamismääräyksen ja siihen
12916: tai laadittuihin asiakirjoihin. tehdyn täydennyksen sellaisista muutoksista,
12917: Säännöksen mukaan kunkin viraston ja jotka ovat tarpeen muun lainsäädännön
12918: laitoksen tehtäväksi jäisi arvioida henkilö- muuttumisen johdosta, sekä ehdotukset muu-
12919: tunnuksen tarpeellisuus nimikirjanotteessa. toksista, jotka selkiinnyttävät määräyksen
12920: Koska nimikirjasäännöstöllä on pyritty hy- soveltamista. Työryhmä ehdotti muistiossaan
12921: vinkin tarkkaan määrittelemään nimikirjan myös nimikirjalain muuttamista. Muistiosta
12922: tietosisältö ja muutoinkin sen käyttöön liitty- on pyydetty lausunnot ministeriöiltä, valtio-
12923: viä asioita, ehdotetaan, että nimikirjalain neuvoston kanslialta ja tietosuojavaltuutetul-
12924: 9 §:ään lisätään uusi 2 momentti, jossa sää- ta.
12925: dettäisiin, milloin henkilötunnus saataisiin Nimikirjatyöryhmä 98:n muistion pohjalta
12926: merkitä nimikirjanotteeseen. hallituksen esitys on valmisteltu virkatyönä
12927: Ehdotuksen mukaan henkilötunnus voi- valtiovarainministeriössä. Esityksestä on
12928: taisiin merkitä nimikirjanotteeseen, kun vir- käyty yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja
12929: kamiehelle tai työntekijälle annetaan nimi- laitoksissa annetun lain (651/1988) ja siihen
12930: kirjanote, jonka käyttötarkoituksena on valti- liittyvien sopimusten mukaiset neuvottelut
12931: on taikka kunnan tai kuntayhtymän viran valtion henkilöstöä edustavien keskusjärjes-
12932: tai tehtävän taikka itsenäisen julkisoikeudel- töjen kanssa.
12933: lisen laitoksen tehtävän hakeminen. Hen-
12934: kilötunnus voitaisiin merkitä myös muuhun 4. Voimaantulo
12935: virkamiehelle tai työntekijälle annettavaan
12936: nimikirjanotteeseen, milloin asianomainen Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan saman-
12937: sitä nimenomaan pyytää. Lisäksi henkilö- aikaisesti kuin viranomaisten toiminnan jul-
12938: tunnus voitaisiin merkitä silloin, kun nimi- kisuudesta annettu laki (621/1999) eli 1 päi-
12939: kirjanote annetaan tai toimitetaan valtion, vänä joulukuuta 1999.
12940: kunnan tai kuntayhtymän viranomaiselle
12941: tai itsenäiselle julkisoikeudelliselle laitoksel- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
12942: le. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
12943: Nimikirjalain 1 §:n 2 momentin tus:
12944: (627/1999), joka tulee voimaan 1 päivänä
12945: HE 113/1999 vp 3
12946:
12947:
12948: Laki
12949: nimikirjalain 4 ja 9 § :n muuttamisesta
12950: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12951: muutetaan 24 päivänä marraskuuta 1989 annetun nimikirjalain (1010/1989) 4 §:n 1 mo-
12952: mentin 1 kohta sekä
12953: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 627 11999, uusi 2 momentti seuraavasti:
12954:
12955: 4§ 1) kun virkamiehelle tai työntekijälle anne-
12956: taan nimikirjanote, jonka käyttötarkoituksena
12957: Nimikirjaan talletettavat tiedot on valtion, kunnan tai kuntayhtymän viran
12958: tai tehtävän taikka itsenäisen julkisoikeudel-
12959: Nimikirjaan on, jollei tietojen keräämistä lisen laitoksen tehtävän hakeminen;
12960: tai tallettamista ole muussa laissa kielletty, 2) muuhun virkamiehelle tai työntekijälle
12961: talletettava siten kuin asetuksella tarkemmin itselleen annettavaan nimikirjanotteeseen
12962: säädetään virkamiehistä ja työntekijöistä seu- hänen sitä pyytäessään; sekä
12963: raavat tiedot: 3) kun nimikirjanote annetaan tai toimite-
12964: 1) nimi, henkilötunnus tai sen puuttuessa taan valtion, kunnan tai kuntayhtymän viran-
12965: syntymäaika sekä muut henkilöllisyyden omaiselle taikka itsenäiselle julkisoikeudelli-
12966: perustiedot; selle laitokselle.
12967:
12968: 9 §
12969: Tämä laki tulee voimaan päivänä
12970: Nimikirjatiedon luovuttamistapa kuuta 1999.
12971:
12972: Henkilötunnus merkitään nimikirjanottee-
12973: seen seuraavissa tapauksissa:
12974:
12975:
12976: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
12977:
12978: Tasavallan Presidentti
12979:
12980:
12981:
12982: MARTTI AHTISAARI
12983:
12984:
12985:
12986:
12987: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
12988: 4 HE 113/1999 vp
12989:
12990: Liite
12991:
12992:
12993: Laki
12994: nimikhjalain 4 ja 9 § :n muuttamisesta
12995:
12996: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12997: muutetaan 24 päivänä marraskuuta 1989 annetun nimikirjalain (1010/1989) 4 §:n 1 mo-
12998: mentin 1 kohta sekä
12999: lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 627 /1999, uusi 2 momentti seuraavasti:
13000:
13001: Voimassa oleva laki Ehdotus
13002:
13003: 4§
13004: Nimikirjaan talletettavat tiedot
13005:
13006: Nimikirjaan on, jollei tietojen keräämistä
13007: tai tallettamista ole muussa laissa kielletty,
13008: talletettava siten kuin asetuksella tarkemmin
13009: säädetään virkamiehistä ja työntekijöistä seu-
13010: raavat tiedot:
13011: 1) henkilöllisyyden perustiedot; 1) nimi, henkilötunnus tai sen puuttuessa
13012: syntymäaika sekä muut henkilöllisyyden pe-
13013: rustiedot;
13014:
13015: 9§
13016: N imikirjatiedon luov uttam istapa
13017:
13018: Henkilötunnus merkitään nimikirjanottee-
13019: seen seuraavissa tapauksissa:
13020: 1) kun virkamiehelle tai työntekijälle anne-
13021: taan nimikirjanote, jonka käyttötarkoituksena
13022: on valtion, kunnan tai kuntayhtymän viran
13023: tai tehtävän taikka itsenäisen julkisoikeudel-
13024: lisen laitoksen tehtävän hakeminen;
13025: 2) muuhun virkamiehelle tai työntekijälle
13026: itselleen anneftavaan nimikirjanotteeseen
13027: hänen sitä pyytäessään; sekä
13028: 3) kun nimikirjanote annetaan tai toimite-
13029: taan valtion, kunnan tai kuntayhtymän viran-
13030: omaiselle taikka itsenäiselle julkisoikeudelli-
13031: selle laitokselle.
13032:
13033:
13034: Tämä laki tulee voimaan päivänä
13035: kuuta 1999.
13036: HE 114/1999 vp
13037:
13038:
13039:
13040:
13041: Hallituksen esitys Eduskunnalle Romanian kanssa tuloveroja
13042: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopi-
13043: muksen eräiden määräysten hyväksymisestä
13044:
13045:
13046:
13047: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13048:
13049: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- verotus vältetään. Lisäksi sopimuksessa on
13050: väksyisi Romanian kanssa tuloveroja koske- muun muassa syrjintäkieltoa ja verotustieto-
13051: van kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi jen vaihtoa koskevia määräyksiä.
13052: lokakuussa 1998 tehdyn sopimuksen. Sopimus tulee voimaan kolman-
13053: Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Ta- tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä,
13054: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön jona sopimusvaltioiden hallitukset ovat il-
13055: (OECD) Iaatimalie mallisopimukselle. Sopi- moittaneet toisilleen täyttäneensä valtiosään-
13056: mus sisältää määräyksiä, joilla sopimusval- nössään sopimuksen voimaantulolle asetetut
13057: tiolle myönnetään oikeus verottaa eri tuloja, edellytykset.
13058: kun taas toisen sopimusvaltion on vastaavas- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuk-
13059: ti luovuttava käyttämästä omaan verolainsää- sen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
13060: däntöön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi-
13061: muulla tavoin myönnettävä huojennusta ve- tettu tulemaan voimaan samanaikaisesti sopi-
13062: rosta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen muksen kanssa.
13063:
13064:
13065: YLEISPERUSTELUT
13066:
13067: 1. Nykytila Bukarestissa syyskuussa 1996. Neuvotteluja
13068: jatkettiin Helsingissä elokuussa 1997, jolloin
13069: Suomen ja Romanian välillä tehtiin 18 neuvottelujen päätteeksi parafoitiin englan-
13070: päivänä elokuuta 1977 sopimus tulo- ja va- nin kielellä laadittu sopimusluonnos. Lopuk-
13071: rallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen ve- si sopimusluonnosta on vielä tarkistettu
13072: rotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen eräiltä osin kirjeenvaihdolla.
13073: estämiseksi (SopS 6811978). Sopimusta so- Sopimus allekirjoitettiin Helsingissä 27
13074: vellettiin Suomessa ensimmäisen kerran vuo- päivänä lokakuuta 1998.
13075: delta 1979 toimitetussa verotuksessa. Sopimus noudattaa pääasiallisesti Ta-
13076: Kaksinkertaisen verotuksen välttämisen loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön
13077: alalla tapahtuneen kehityksen johdosta on (OECD) laatimaa mallia kahdenkeskiseksi
13078: Romanian kanssa voimassa olevaa verosopi- verosopimukseksi. Poikkeamat tästä mallista
13079: musta pidettävä vanhentuneena ja siten tar- koskevat muun muassa osingon, koron, ro-
13080: kistusta kaipaavana. Lisäksi on sopimuksen jaltin ja itsenäisestä ammatinharjoittamisesta
13081: allekirjoittamisen jälkeen sekä Suomen että saadun tulon verottamista. Osa poikkeamista
13082: Romanian verolainsäädäntöön tehty olennai- merkitsee, että sille sopimusvaltiolle, josta
13083: sia muutoksia. Näistä syistä uuden sopimuk- tulo kertyy on annettu jossakin määrin laa-
13084: sen tekeminen Romanian kanssa on ollut jempi verottamisoikeus kuin OECD:n mal-
13085: tarkoituksenmukaista. lisopimus edellyttää. Tätä verottamisoikeu-
13086: den laajennusta, joka on nähtävä myönny-
13087: 2. Asian valmistelu tyksenä Romanian hyväksi, voidaan kuiten-
13088: kin pitää perusteltuna, kun otetaan huomioon
13089: Sopimusta koskevat neuvottelut aloitettiin Romanian elinkeinoelämän rakenne.
13090:
13091:
13092: 292223S
13093: 2 HE 114/1999 vp
13094:
13095: Sekä Suomi että Romania soveltavat ve- sissa tai että ne sopimuksessa edellytetyllä
13096: ronhyvitysmenetelmää päämenetelmänä kak- tavalla muutoin myöntävät huojennusta ve-
13097: sinkertaisen verotuksen poistamiseksi. rosta. Sopimusmääräysten soveltaminen mer-
13098: kitsee Suomen osalta tällöin, että valtio ja
13099: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset kunnat sekä evankelis-luterilaisen kirkon ja
13100: ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnat luo-
13101: Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että so- puvat vähäisestä osasta verotulojaan, jotta
13102: pimusvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitet- kansainvälinen kaksinkertainen verotus väl-
13103: tujen verojen saajat eivät käytä verottamisoi- tettäisiin.
13104: keuttaan sopimuksessa määrätyissä tapauk-
13105:
13106:
13107:
13108: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
13109: 1. Sopimuksen sisältö sanonnat "osinko 11 , "korko" ja "rojalti" niissä
13110: artikloissa, joissa käsitellään näiden tulolaji-
13111: 1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne en verotusta (10, 11 ja 12 artikla).
13112: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artik- 6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua
13113: la on OECD:n mallisopimuksen mukainen. tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltios-
13114: Sopimusta sovelletaan henkilöihin, jotka sa, jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rin-
13115: asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa so- nastetaan artiklan mukaan muun muassa tu-
13116: pimusvaltioissa. Sanonta "sopimusvaltiossa lo, joka saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen
13117: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa. tai muun yhteisöosuuden perusteella hallitun
13118: Eräässä tapauksessa sopimusta voidaan välil- huoneiston vuokralleannosta. Niin ollen voi-
13119: lisesti soveltaa myös kolmannessa valtiossa daan esimerkiksi tuloa, jonka suomalaisen
13120: asuvaan henkilöön. Tietojen vaihtamista kos- asunto-osakeyhtiön osakkeenomistaja saa
13121: kevan 25 artiklan mukaan vaihdettavat tiedot niin sanotun osakehuoneiston vuokrallean-
13122: voivat nimittäin koskea henkilöitä, jotka ei- nosta, verottaa Suomessa.
13123: vät asu kummassakaan sopimusvaltiossa. 7 artikla. Artiklan mukaan sopimusvaltios-
13124: 2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle- sa olevan yrityksen saamasta liiketulosta
13125: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklas- voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa
13126: sa. Varallisuusveroja ei ole sisällytetty sopi- vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa vii-
13127: muksen soveltamisalaan, koska Romaniassa meksi mainitussa valtiossa olevasta kiinteäs-
13128: ei ole yleistä varallisuusveroa eikä kansain- tä toimipaikasta. Kiinteän toimipaikan käsite
13129: välistä kaksinkertaista verotusta siten voi määritellään sopimuksen 5 artiklassa. Mil-
13130: syntyä varallisuusveron osalta. loin liiketuloon sisältyy tuloja, joita käsitel-
13131: 3-5 artikla. Näissä artikloissa määritel- lään erikseen sopimuksen muissa artikloissa,
13132: lään eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. näihin tuloihin sovelletaan tässä tarkoitettuja
13133: Eräin poikkeamin artiklat ovat OECD:n mal- erityismääräyksiä (5 kappale).
13134: lisopimuksen mukaisia. Sopimuksen 3 artik- 8 artikla. Artikla sisältää merenkulusta ja
13135: lassa on yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopi- ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poik-
13136: musvaltiossa asuva henkilö" määritellään keuksia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta, jon-
13137: 4 artiklassa. Tämän artiklan määräykset ka sopimusvaltiossa oleva yritys saa kan-
13138: poikkeavat sanamuodoltaan OECD:n malli- sainvälisestä merenkulusta tai ilmakuljetuk-
13139: sopimuksesta muun muassa siinä, että kak- sesta, verotetaan vain tässä valtiossa, silloin-
13140: soisasumistapauksessa muun kuin luonnolli- kin kun tulo on luettava kuuluvaksi kiinte-
13141: sen henkilön kotipaikka ratkaistaan sopimus- ään toimipaikkaan, joka yrityksellä on toi-
13142: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten kes- sessa sopimusvaltiossa (1 kappale). OECD:n
13143: kinäisin sopimuksin. Sanonta "kiinteä toimi- mallisopimuksesta poiketen tulosta, jonka
13144: paikka", joka on tärkeä erityisesti liiketulon sopimusvaltiossa oleva yritys saa tavarankul-
13145: verotusta koskevan 7 artiklan soveltamisen jetukseen käytetyn kontin käytöstä, kunnos-
13146: kannalta, määritellään 5 artiklassa. sapidosta tai vuokralle antamisesta, verote-
13147: Määritelmiä on myös sopimuksen muissa taan vain tässä valtiossa. Tätä määräystä ei
13148: artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi kuitenkaan sovelleta silloin, kun konttia käy-
13149: HE 114/1999 vp 3
13150:
13151: tetään tavarankuljetukseen vain toisessa so- asu Suomessa, ja ulkomaisen yhteisön on
13152: pimusvaltiossa olevien paikkojen välillä tuloverolain (1535/1992) 9 §:n 2 momentin
13153: (2 kappale). mukaan vain eräissä harvinaisissa ja vähä-
13154: 9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien merkityksellisissä tapauksissa suoritettava
13155: yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artik- Suomessa veroa täältä saadusta korosta.
13156: lan mukaan oikaista, jos perusteetonta voi- 12 artikla. Rojaltista voidaan verottaa siinä
13157: tonsiirtoa voidaan näyttää. Suomessa tällä sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu
13158: määräyksellä on merkitystä verotusmenette- (1 kappale). OECD:nmallisopimuksesta poi-
13159: lystä annetun lain (155811995) 31 §:n sovel- keten voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin
13160: tamisen kannalta. rojaltista verottaa myös siinä sopimusvaltios-
13161: JO artikla. Osingosta voidaan verottaa sii- sa, josta se kertyy (lähdevaltio). Vero lähde-
13162: nä sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja valtiossa saa olla enintään 2,5 prosenttia ro-
13163: asuu. Osingosta voidaan verottaa myös siinä jaltin kokonaismäärästä, kun rojalti makse-
13164: sopimusvaltiossa, jossa osingon maksavan taan tietokoneohjelmiston taikka teollisen,
13165: yhtiön kotipaikka on (lähdevaltio). Tällöin kaupallisen tai tieteellisen kaluston käyttämi-
13166: vero lähdevaltiossa on rajoitettu 5 prosenttiin sestä tai käyttöoikeudesta ja muissa tapauk-
13167: osingon kokonaismäärästä. Syntynyt kaksin- sissa enintään 5 prosenttia rojaltin kokonais-
13168: kertainen verotus poistetaan Suomessa ve- määrästä, jollei 4 kappaleen määräyksiä ole
13169: ronhyvityksellä 22 artiklan 1 kappaleen a sovellettava. Rojaltista, joka maksetaan kiin-
13170: kohdan määräysten mukaisesti. teän omaisuuden käyttöoikeudesta sekä kai-
13171: Sopimuksen 10 artiklan 1 kappaleen mää- voksen tai muiden luonnonvarojen hyväksi-
13172: räyksiä sovelletaan tällä hetkellä vain Roma- käytöstä verotetaan 6 artiklan mukaan. Syn-
13173: niasta Suomeen maksettaviin osinkoihin. tynyt kaksinkertainen verotus poistetaan
13174: Artiklan 2 kappaleen mukaan tätä sovelle- Suomessa veronhyvityksellä 22 artiklan
13175: taan niin kauan kuin Suomessa asuvalla hen- 1 kappaleena kohdan määräysten mukaises-
13176: kilöllä Suomen lainsäädännön mukaan on ti.
13177: oikeus veronhyvitykseen Suomessa asuvan 13 artik Ia. Myyntivoiton verottaminen
13178: yhtiön maksaman osingon osalta. Tällöin säännellään tässä artiklassa. Kiinteän omai-
13179: Suomessa asuvan yhtiön Romaniassa asuval- suuden luovutuksesta saadusta myyntivoitos-
13180: le henkilölle maksama osinko on vapaa Suo- ta voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa,
13181: messa osingosta määrättävästä verosta. Mää- jossa omaisuus on (1 kappale). Tällaiseen
13182: räykset ovat Suomen verosopimuksissaan myyntivoittoon rinnastetaan artiklan 2 kap-
13183: nykyisin noudattaman käytännön mukaiset. paleen mukaan muun muassa myyntivoitto,
13184: 11 artik Ia. Korosta voidaan verottaa siinä joka saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen tai
13185: sopimusvaltiossa, jossa koron saaja asuu muun yhteisöosuuden luovuttamisesta. Näin
13186: (1 kappale). Korosta voidaan 2 kappaleen ollen voidaan esimerkiksi myyntivoitosta,
13187: mukaan kuitenkin verottaa myös siinä sopi- jonka suomalaisen asunto-osakeyhtiön osak-
13188: musvaltiossa, josta se kertyy (lähdevaltio), keenomistaja saa niin sanotun osakehuoneis-
13189: jollei se ole siellä verosta vapaa 3 kappaleen ton luovutuksesta, verottaa Suomessa.
13190: nojalla. Viimeksi mainitun kappaleen mu- Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa
13191: kaan korosta ei veroteta lähdevaltiossa, jos asuvan henkilön toisessa sopimusvaltiossa
13192: koron maksamisen perusteena oleva laina on olevaan kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään
13193: sellainen kuin tässä kappaleessa tarkoitetaan paikkaan kuuluvan irtaimen omaisuuden luo-
13194: tahi koron saajana on sopimusvaltio, sen jul- vutuksesta, voidaan verottaa tässä toisessa
13195: kisyhteisö tai tässä kappaleessa tarkoitettu valtiossa (3 kappale). Voitosta, joka saadaan
13196: raha- tai luottolaitos. Artiklan 2 kappaleen kansainväliseen liikenteeseen käytetyn lai-
13197: määräysten mukaan vero lähdevaltiossa saa van, ilma-aluksen tai kontin taikka tällaisen
13198: olla enintään 5 prosenttia koron kokonais- laivan, ilma-aluksen tai kontin käyttämiseen
13199: määrästä, jollei 5 kappaleen määräyksestä liittyvän irtaimen omaisuuden sekä muun
13200: muuta johdu. Syntynyt kaksinkertainen vero- kuin tässä artiklassa nimenomaan mainitun
13201: tus poistetaan Suomessa veronhyvityksellä omaisuuden luovutuksesta, verotetaan vain
13202: 22 artiklan 1 kappaleen a kohdan määräys- siinä sopimusvaltiossa, jossa luovuttaja asuu
13203: ten mukaisesti. Suomelle lähdevaltion verot- (4--6 kappale).
13204: tamisoikeutta koskevilla määräyksillä ei ole 14 artikla. Itsenäisestä ammatinharjoittami-
13205: juuri mitään käytännön merkitystä jo siitä sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi-
13206: syystä, että luonnollisen henkilön, joka ei musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei
13207: 4 HE 114/1999 vp
13208:
13209: hänellä ole toimintansa harjoittamista varten opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien
13210: toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, tulojen verovapaudesta eräissä tapauksissa.
13211: esimerkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneis- Artiklan 1 kappale on asialliselta sisällöltään
13212: toa. Viimeksi mainitussa tapauksessa voi- OECD:nmallisopimuksen mukainen. Artik-
13213: daan kiinteään paikkaan kuuluvasta tulosta lan 2 kappale, joka koskee työtulon verova-
13214: verottaa siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä pautta, on tavanomainen ja sisältyy useaan
13215: paikka on. Lisäksi voidaan OECD:n malliso- Suomen viime vuosina tekemään verosopi-
13216: pimuksesta poiketen tulosta verottaa siinä mukseen.
13217: valtiossa, jossa toimintaa harjoitetaan, jos 21 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty
13218: tulon saaja oleskelee tässä valtiossa toimin- 6-20 artiklassa, verotetaan pääsäännön mu-
13219: nan harjoittamista varten enemmän kuin 183 kaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon
13220: päivää kahdentoista kuukauden ajanjaksona, saaja asuu.
13221: vaikka hänellä ei ole kiinteää paikkaa siellä. 22 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tä-
13222: Vastaavia määräyksiä on eräissä aikaisem- män artiklan mukaan molemmissa sopimus-
13223: missakin Suomen tekemissä ve- valtioissa päämenetelmä kaksinkertaisen ve-
13224: rosopimuksissa. rotuksen poistamiseksi. Suomea koskevat
13225: 15-17 artikla. Näihin artikloihin sisälty- määräykset ovat 1 kappaleessa ja Romaniaa
13226: vät yksityistä palvelusta (15 artikla), johto- koskevat 2 kappaleessa. Artiklan 1 kappa-
13227: kunnan jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä leen a kohdan määräykset rakentuvat sille
13228: taiteilijoita ja urheilijoita (17 artikla) koske- sopimuksessa omaksutulle periaatteelle, että
13229: vat määräykset ovat eräin täsmennyksin ja tulon saajaa verotetaan siinä sopimusvaltios-
13230: poikkeamin OECD:n mallisopimuksen ja sa, jossa hän asuu (kotivaltio), myös sellai-
13231: Suomen verosopimuksissaan noudattaman sesta tulosta, josta sopimuksen mukaan voi-
13232: käytännön mukaiset. daan verottaa toisessa sopimusvaltiossa (läh-
13233: 18 artikla. Yksityiseen palvelukseen perus- devaltio ). Kotivaltiossa maksettavasta veros-
13234: tuvaa eläkettä verotetaan 1 kappaleessa ole- ta vähennetään kuitenkin vero, joka sopi-
13235: van pääsäännön mukaan vain saajan kotival- muksen mukaisesti on maksettu samasta tu-
13236: tiossa. Artiklan 2 kappaleen mukaan verote- losta toisessa sopimusvaltiossa. Kaksinker-
13237: taan kuitenkin sopimusvaltion sosiaaliturvaa taisen verotuksen poistamisesta on lisäksi
13238: koskevan lainsäädännön nojalla maksettuja voimassa, mitä kansainvälisen kaksinkertai-
13239: eläkkeitä ja muita etuuksia sekä elinkorkoa sen verotuksen poistamisesta annetussa lais-
13240: vain tässä valtiossa. Tämä poikkeusmääräys sa (1552/1995) säädetään. Veronhyvitysme-
13241: merkitsee, että muun muassa TEL-työeläket- netelmää ei tietenkään sovelleta Suomessa
13242: tä, joka maksetaan Romaniassa asuvalle saa- niissä tapauksissa, joissa osinko on vapaa
13243: jalle, verotetaan vain Suomessa. Tämä sään- Suomen verosta 1 kappaleen b kohdan mää-
13244: tely vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi pyrkii räysten nojalla. Artiklan 1 kappaleen c koh-
13245: noudattamaan verosopimuksissaan. dan määräykset merkitsevät, että tulovero-
13246: 19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua lain 11 §:n 1 momentissa oleva niin sanottu
13247: tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole- kolmen vuoden sääntö on sisällytetty sopi-
13248: van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus- mukseen.
13249: valtiossa, josta maksu tapahtuu. Vastaava 23-26 artikla. Näihin artikloihin sisälty-
13250: pääsääntö on 2 kappaleen a kohdan mukaan vät syrjintäkieltoa (23 artikla), keskinäistä
13251: voimassa tällaisen palveluksen perusteella sopimusmenettelyä (24 artikla), verotusta
13252: maksettavan eläkkeen osalta. Artiklan 1 kap- koskevien tietojen vaihtamista (25 artikla)
13253: paleen b kohdassa ja 2 kappaleen b kohdas- sekä diplomaattisten edustustojen ja konsu-
13254: sa tarkoitetuissa tapauksissa palkkatuloa tai liedustustojen jäseniä (26 artikla) koskevat
13255: eläkettä verotetaan kuitenkin vain saajan määräykset ovat eräin vähäisin poikkeamin
13256: kotivaltiossa. Artiklan 3 kappaleessa maini- OECD:n mallisopimuksen ja Suomen ve-
13257: tuin edellytyksin verotetaan taas julkisesta rosopimuksissaan noudattaman käytännön
13258: palveluksesta saatua tuloa ja tällaisen palve- mukaiset.
13259: luksen perusteella saatua eläkettä niiden 27 artikla. Sopimuksen voimaantuloa kos-
13260: määräysten mukaan, jotka koskevat muun kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.
13261: muassa yksityisestä palveluksesta saatua tu- 28 artikla. Sopimuksen päättymistä koske-
13262: loa ja tällaisen palveluksen perusteella saa- vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.
13263: tua eläkettä. Sopimuksen on määrä olla voimassa toistai-
13264: 20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä seksi.
13265: HE 114/1999 vp 5
13266:
13267: 2. Voimaantulo 3. Eduskunnan suostumuksen
13268: tarpeellisuus
13269: Sopimus tulee voimaan kolmantenakym-
13270: menentenä päivänä siitä päivästä, jona sopi- Sopimuksen useat määräykset poikkeavat
13271: musvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tä-
13272: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään so- män vuoksi sopimus vaatii näiltä osin edus-
13273: pimuksen voimaantulolle asetetut edellytyk- kunnan hyväksymisen.
13274: set. Voimaantulon jälkeen sopimuksen mää- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
13275: räyksiä sovelletaan molemmissa sopimusval- don 33 §:n mukaisesti esitetään,
13276: tioissa lähdeveron osalta tuloon, joka saa-
13277: daan sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä että Eduskunta hyväksyisi ne Hel-
13278: seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi- singissä 27 päivänä lokakuuta 1998
13279: vänä tai sen jälkeen, sekä muiden tulovero- Suomen tasavallan ja Romanian välillä
13280: jen osalta veroihin, jotka määrätään sopi- tuloveroja koskevan kaksinkertaisen
13281: muksen voimaantulovuotta lähinnä seuraa- verotuksen välttämiseksi tehdyn sopi-
13282: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä muksen määräykset, jotka vaativat
13283: tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta. Eduskunnan suostumuksen.
13284: Nykyinen Suomen ja Romanian välinen
13285: sopimus lakkaa olemasta voimassa sinä ajan- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
13286: kohtana, josta lukien uuden sopimuksen kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
13287: määräyksiä sovelletaan. malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
13288: lakiehdotus:
13289:
13290: Laki
13291: Romanian kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn
13292: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
13293:
13294: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13295: 1§ 2§
13296: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1998 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
13297: Suomen tasavallan ja Romanian välillä tulo- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
13298: veroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen
13299: välttämiseksi tehdyn sopimuksen määräykset 3§
13300: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
13301: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. dettävänä ajankohtana.
13302:
13303:
13304:
13305: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
13306:
13307: Tasavallan Presidentti
13308:
13309:
13310:
13311: MARTTI AHTISAARI
13312:
13313: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
13314: 6 HE 114/1999 vp
13315:
13316:
13317:
13318: SOPIMUS AGREEMENT
13319:
13320: Suomen tasavallan ja Romanian välillä between the Republic of Finland and
13321: tuloveroja koskevan kaksinkertaisen Romania for the avoidance of double
13322: verotuksen välttämiseksi taxation with respect to taxes on income
13323: Suomen tasavallan hallitus ja Romanian The Govemment of the Republic of Fin-
13324: hallitus, land and the Govemment of Romania,
13325: jotka haluavat tehdä sopimuksen tulovero- Desiring to conclude an Agreement for the
13326: ja koskevan kaksinkertaisen verotuksen vält- avoidance of double taxation with respect to
13327: tämiseksi, taxes on income,
13328: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
13329: 1 artikla Article 1
13330: Sopimuksen piiriin kuuluvat henkilöt Persons covered
13331:
13332: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, This Agreement shall apply to persons
13333: jotka asuvat sopimusvaltiossa tai molem- who are residents of one or both of the Con-
13334: missa sopimusvaltioissa. tracting States.
13335: 2 artikla Article 2
13336: Sopimuksen piiriin kuuluvat verot Taxes covered
13337:
13338: 1. Tätä sopimusta sovelletaan tulon perus- 1. This Agreement shall apply to taxes on
13339: teella suoritettaviin veroihin, jotka määrätään income imposed on behalf of a Contracting
13340: sopimusvaltion, sen paikallisviranomaisen tai State or of its local authorities or administra-
13341: hallinnollis-alueellisen yksikön lukuun, riip- tive-territorial units, irrespective of the man-
13342: pumatta siitä, millä tavoin verot kannetaan. ner in which they are levied.
13343: 2. Tulon perusteella suoritettavina veroina 2. There shall be regarded as taxes on
13344: pidetään kaikkia kokonaistulon taikka tulon income all taxes imposed on total income,
13345: osan perusteella suoritettavia veroja, niihin or on elements of income, including taxes
13346: luettuma irtaimen tai kiinteän omaisuuden on gains from the alienation of movable or
13347: luovutuksesta saadun voiton perusteella suo- immovable property, as well as taxes on
13348: ritettavat verot sekä arvonnousun perusteella capital appreciation.
13349: suoritettavat verot.
13350: 3. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin 3. The existing taxes to which the Agree-
13351: sopimusta sovelletaan, ovat: ment shall apply are:
13352: a) Suomessa: a) in Finland:
13353: 1) valtion tuloverot; (i) the state income taxes;
13354: 2) yhteisöjen tulovero; (ii) the corporate income tax;
13355: 3) kunnallisvero; (iii) the communal tax;
13356: 4) kirkollisvero; (iv) the church tax;
13357: 5) korkotulon lähdevero; ja (v) the tax withheld at source from inter-
13358: est; and
13359: 6 )rajoitetusti verovelvollisen lähdevero; (vi) the tax withheld at source from non-
13360: residents' income;
13361: Uäljempänä "Suomen vero"); (hereinafter referred to as "Finnish tax");
13362: b) Romaniassa: b) in Romania:
13363: 1) luonnollisten henkilöiden tulovero; (i) the tax on income derived by individ-
13364: uals;
13365: 2) liiketulosta suoritettava vero; (ii) the tax on profit;
13366: 3) palkasta ja muusta sellaisesta hyvityk- (iii) the tax on salaries and other similar
13367: HE 114/1999 vp 7
13368:
13369: sestä suoritettava vero; remuneration;
13370: 4) maataloustulosta suoritettava vero; (iv) the tax on agricultural income;
13371: 5) osinkovero; (v) the tax on dividends; and
13372: 6) rajoitetusti verovelvollisen Romaniasta (vi) the tax on income derived from
13373: saamasta tulosta suoritettava vero; Romania by non-residents;
13374: (jäljempänä "Romanian" vero). (hereinafter referred to as "Romanian
13375: tax").
13376: 4. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin 4. The Agreement shall apply also to any
13377: samanlaisiin tai pääasiallisesti samanluontei- identical or substantially similar taxes which
13378: siin veroihin, joita on sopimuksen allekirjoit- are imposed after the date of signature of
13379: tamisen jälkeen suoritettava tällä hetkellä the Agreement in addition to, or in place of,
13380: suoritettavien, 3 kappaleessa tarkoitettujen the existing taxes referred to in paragraph 3.
13381: verojen ohella tai asemesta. Sopimusvaltioi- The competent authorities of the Contracting
13382: den toimivaltaisten viranomaisten on ilmoi- States shall notify each other of any signifi-
13383: tettava toisilleen verolainsäädäntöönsä teh- cant changes which have been made in their
13384: dyistä merkittävistä muutoksista. respective taxation laws.
13385: 3 artikla Article 3
13386: Yleiset määritelmät General definitions
13387: 1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on 1. For the purposes of this Agreement,
13388: tätä sopimusta sovellettaessa seuraavilla sa- unless the context otherwise requires:
13389: nonnoilla jäljempänä mainittu merkitys:
13390: a) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa a) the term "Finland" means the Republic
13391: ja, maantieteellisessä merkityksessä käytetty- of Finland and, when used in a geographical
13392: nä, Suomen tasavallan aluetta ja Suomen sense, means the territory of the Republic of
13393: tasavallan aluevesiin rajoittuvia alueita, joilla Finland, and any area adjacent to the terri-
13394: Suomi lainsäädäntönsä mukaan ja kansainvä- torial waters of the Republic of Finland
13395: lisen oikeuden mukaisesti saa käyttää oi- within which, under the laws of Finland and
13396: keuksiaan merenpohjan ja sen sisustan sekä in accordance with intemational law, the
13397: niiden yläpuolella olevien vesien luonnonva- rights of Finland with respect to the explora-
13398: rojen tutkimiseen ja hyväksikäyttöön; tion for and exploitation of the natural
13399: resources of the sea bed and its sub-soil and
13400: of the superjacent waters may be exercised;
13401: b) "Romania" tarkoittaa Romaniaa ja, b) the term "Romania" means Romania
13402: maantieteellisessä merkityksessä käytettynä, and, when used in a geographical sense,
13403: tarkoittaa Romanian valtionaluetta, siihen indicates the territory of Romania including
13404: luettuna sen aluemeri, sekä muut merialueet its territorial sea, as well as the other mari-
13405: (lisävyöhyke, mannerjalusta ja talousvyöhy- time spaces (the contiquous zone, the conti-
13406: ke), joihin Romania sisäisen lainsäädäntönsä nental shelf, the exclusive economic zone)
13407: ja kansainvälisen oikeuden mukaisesti käyt- over which it exercises sovereign rights and
13408: tää suvereenisuutta, suvereeneja oikeuksia ja jurisdiction in accordance with the intemal
13409: lainkäyttövaltaa merivesissä, merenpohjassa law and with intemational law, conceming
13410: ja sen sisustassa olevien luonnonvarojen, the exploration for and the exploitation of
13411: biologisten varojen ja kivennäisvarojen tutki- the natural, biological and mineral resources
13412: miseen ja hyväksikäyttöön; existing in the sea waters, sea bed and sub-
13413: soil of these maritime spaces;
13414: c) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön, c) the term "person" includes an individ-
13415: yhtiön ja muun yhteenliittymän; ual, a company and any other body of per-
13416: d) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai sons;
13417: muuta, jota verotuksessa käsitellään oi- d) the term "company" means any body
13418: keushenkilönä; corporate or any entity which is treated as a
13419: body corporate for tax purposes;
13420: e) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toi- e) the terms "enterprise of a Contracting
13421: sessa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoit- State" and "enterprise of the other Contract-
13422: 8 HE 114/1999 vp
13423:
13424: tavat yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva ing State" mean respectively an enterprise
13425: henkilö harjoittaa, ja vastaavasti yritystä, carried on by a resident of a Contracting
13426: jota toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö State and an enterprise carried on by a resi-
13427: harjoittaa; dent of the other Contracting State;
13428: f) "kansalainen" tarkoittaa: f) the term "national" means:
13429: 1) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus- (i) any individual possessing the citizen-
13430: valtion kansalaisuus; ship of a Contracting State;
13431: 2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh- (ii) any legal person, partnership or associ-
13432: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus- ation deriving its status as such from the
13433: valtiossa voimassa olevan lainsäädännön laws in force in a Contracting State;
13434: mukaan; g) the term "international traffic" means
13435: g) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul- any transport by a ship or aircraft operated
13436: jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopi- by an enterprise of a Contracting State,
13437: musvaltiossa oleva yritys käyttää, paitsi mil- except when the ship or aircraft is operated
13438: loin laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoas- solely between places in the other Contract-
13439: taan toisessa sopimusvaltiossa olevien paik- ing State;
13440: kojen välillä;
13441: h) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit- h) the term "competent authority" means:
13442: taa:
13443: 1) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen (i) in Finland, the Ministry of Finance, its
13444: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista, authorised representative or the authority
13445: jonka valtiovarainministeriö määrää toimi- which, by the Ministry of Finance, is desig-
13446: vaitaiseksi viranomaiseksi; nated as competent authority;
13447: 2) Romaniassa valtiovarainministeriä tai (ii) in Romania, the Minister of Finance or
13448: hänen valtuuttamaansa edustajaa. his authorised representative.
13449: 2. Kun sopimusvaltio jonakin ajankohtana 2. As regards the application of the Agree-
13450: soveltaa sopimusta, katsotaan, jollei asiayh- ment at any time by a Contracting State, any
13451: teydestä muuta johdu, jokaisella sanonnalla, term not defined therein shall, unless the
13452: jota ei ole sopimuksessa määritelty, olevan context otherwise requires, have the mean-
13453: se merkitys, Joka sillä tänä ajankohtana on ing that it has at that time under the law of
13454: tämän valtion niitä veroja koskevan lainsää- that State for the purposes of the taxes to
13455: dännön mukaan, joihin sopimusta sovelle- which the Agreement applies, any meaning
13456: taan, ja tässä valtiossa sovellettavan vero- under the applicable tax laws of that State
13457: lainsäädännön mukaisella merkityksellä on prevailing over a meaning given to the term
13458: etusija sanonnalle tämän valtion muussa under other laws of that State.
13459: lainsäädännössä annettuun merkitykseen
13460: nähden.
13461: 4 artikla Article 4
13462: Kotipaikka Residence
13463:
13464: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the
13465: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoite- term "resident of a Contracting State" means
13466: taan henkilöä, joka tämän valtion lainsää- any person who, under the laws of that
13467: dännön mukaan on siellä verovelvollinen State, is liable to tax therein by reason of
13468: domisiilin, asumisen, liikkeen johtopaikan, his domicile, residence, place of manage-
13469: rekisteröintipaikan tai muun sellaisen seikan ment, place of incorporation (registration) or
13470: nojalla, ja sanonta käsittää myös tämän val- any other criterion of a similar nature, and
13471: tion ja sen julkisyhteisön tai paikallisviran- also includes that State, and any statutory
13472: omaisen tai hallinnollis-alueellisen yksikön. body or local authority or administrative-
13473: Sanonta ei kuitenkaan käsitä henkilöä, joka territorial unit thereof. The term, however,
13474: on tässä valtiossa verovelvollinen vain tässä does not include any person who is liable to
13475: valtiossa olevista lähteistä saadun tulon pe- tax in that State in respect only of income
13476: rusteella. from sources in that State.
13477: 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappa- 2. Where by reason of the provisions of
13478: HE 114/1999 vp 9
13479:
13480: leen määräysten mukaan asuu molemmissa paragraph 1 an individual is a resident of
13481: sopimusvaltioissa, määritetään hänen koti- both Contracting States, then his status shall
13482: paikkansa seuraavasti: be determined as follows:
13483: a) hänen katsotaan asuvan vain siinä val- a) he shall be deemed to be a resident
13484: tiossa, jossa hänen käytettävänään on vaki- only of the State in which he has a perma-
13485: nainen asunto; jos hänen käytettävänään on nent home available to him; if he has a per-
13486: vakinainen asunto molemmissa valtioissa, manent home available to him in both
13487: katsotaan hänen asuvan siinä valtiossa, jo- States, he shall be deemed to be a resident
13488: hon hänen henkilökohtaiset ja taloudelliset of the State with which his personai and
13489: suhteensa ovat kiinteämmät (elinetujen kes- economic relations are closer (centre of vital
13490: kus); interests);
13491: b) jos ei voida ratkaista, kummassa val- b) if the State in which he has his centre
13492: tiossa hänen elinetujensa keskus on, tai jos of vital interests cannot be determined, or if
13493: hänen käytettävänään ei ole vakinaista asun- he has not a permanent home available to
13494: toa kummassakaan valtiossa, katsotaan hä- him in either State, he shall be deemed to be
13495: nen asuvan vain siinä valtiossa, jossa hän a resident only of the State in which he has
13496: oleskelee pysyvästi; an habitual abode;
13497: c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa c) if he has an habitual abode in both
13498: valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummas- States or in neither of them, he shall be
13499: sakaan niistä, katsotaan hänen asuvan vain deemed to be a resident only of the State of
13500: siinä valtiossa, jonka kansalainen hän on; which he is a national;
13501: d) jos hän on molempien valtioiden kansa- d) if he is a national of both States or of
13502: lainen tai ei ole kummankaan valtion kansa- neither of them, the competent authorities of
13503: lainen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten the Contracting States shall settle the ques-
13504: viranomaisten ratkaistava asia keskinäisin tion by mutual agreement.
13505: sopimuksin. 3. Where by reason of the provisions of
13506: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö paragraph 1 a person other than an individ-
13507: 1 kappaleen määräysten mukaan asuu mo- ual is a resident of both Contracting States,
13508: lemmissa sopimusvaltioissa, on sopimusval- the competent authorities of the Contracting
13509: tioiden toimivaltaisten viranomaisten ratkais- States shall settle the question by mutual
13510: tava asia keskinäisin sopimuksin ja määrättä- agreement and determine the mode of appli-
13511: vä, miten sopimusta sovelletaan tällaiseen cation of the Agreement to such person.
13512: henkilöön.
13513: 5 artikla Article 5
13514: Kiinteä toimipaikka Permanent establishment
13515: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the
13516: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää term "permanent establishment" means a
13517: liikepaikkaa, josta yrityksen toimintaa koko- fixed place of business through which the
13518: naan tai osaksi harjoitetaan. business of an enterprise is wholly or partly
13519: carried on.
13520: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 2. The term "permanent establishment"
13521: erityisesti: includes especially:
13522: a) yrityksen johtopaikan; a) a place of management;
13523: b) sivuliikkeen; b) a branch;
13524: c) toimiston; c) an office;
13525: d) tehtaan; d) a factory;
13526: e) myyntipaikan; e) a sales outlet;
13527: f) työpajan; ja f) a workshop; and
13528: g) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, lou- g) a mine, an oil or gas well, a quarry or
13529: hoksen tai muun paikan, josta luonnonvaroja any other place of extraction of natural
13530: otetaan. resources.
13531: 3. Paikka, jossa harjoitetaan rakennus- tai 3. A building site or construction or instal-
13532: asennustoimintaa, muodostaa kiinteän toimi- lation project constitutes a permanent estab-
13533:
13534:
13535: 2922235
13536: 10 HE 114/1999 vp
13537:
13538: paikan vain, jos toiminta kestää yli kaksi- lishment only if it lasts more than twelve
13539: toista kuukautta. months.
13540: 4. Tämän artiklan edellä olevien määräys- 4. Notwithstanding the preceding provi-
13541: ten estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka" sions of this Article, the term "permanent
13542: ei katsota käsittävän: establishment" shall be deemed not to
13543: include:
13544: a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas- a) the use of facilities solely for the pur-
13545: taan yntykselle kuuluvien tavaroiden varas- pose of storage, display or delivery of goods
13546: toimista, näytteillä pitämistä tai luovuttamis- or merchandise belonging to the enterprise;
13547: ta varten;
13548: b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pi- b) the maintenance of a stock of goods or
13549: tämistä ainoastaan varastoimista, näytteillä merchandise belonging to the enterprise
13550: pitämistä tai luovuttamista varten; solely for the purpose of storage, display or
13551: delivery;
13552: c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- c) the maintenance of a stock of goods or
13553: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta merchandise belonging to the enterprise
13554: tapahtuvaa muokkaamista tai jalostamista solely for the purpose of processing by
13555: varten; another enterprise;
13556: d) yritykselle kuuluvien, satunnaisilla ja d) the sale of goods or merchandise
13557: tilapäisillä messuilla tai satunnaisesessa ja belonging to the enterprise displayed in the
13558: tilapäisessä näyttelyssä pidettyjen tavaroiden frame of an occasional and temporary fair or
13559: myyntiä, milloin tavarat myydään kuukau- exhibition where the goods or merchandise
13560: den kuluessa messujen tai näyttelyn päätty- are sold no later than one month after the
13561: misen jälkeen; closing of the said fair or exhibition;
13562: e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan e) the maintenance of a fixed place of
13563: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämi- business solely for the purpose of purchas-
13564: seksi yritykselle; ing goods or merchandise or of collecting
13565: information, for the enterprise;
13566: f) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan f) the maintenance of a fixed place of
13567: muun luonteeltaan valmistelevan tai avusta- business solely for the purpose of carrying
13568: van toiminnan harjoittamiseksi yritykselle; on, for the enterprise, any other activity of a
13569: preparatory or auxiliary character;
13570: g) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan g) the maintenance of a fixed place of
13571: a)-f) kohdassa mainittujen toimintojen yh- business solely for any combination of activ-
13572: distämiseksi, edellyttäen, että koko se kiin- ities mentioned in sub-paragraphs a) to f),
13573: teästä liikepaikasta harjoitettava toiminta, provided that the overall activity of the fixed
13574: joka perustuu tähän yhdistämiseen, on luon- place of business resulting from this combi-
13575: teeltaan valmistelevaa tai avustavaa. nation is of a preparatory or auxiliary char-
13576: acter.
13577: 5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edusta- 5. Notwithstanding the provisions of para-
13578: ja, johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii graphs 1 and 2, where a person - other
13579: yrityksen puolesta sekä hänellä on sopimus- than an agent of an independent status to
13580: valtiossa valtuus tehdä sopimuksia yrityksen whom paragraph 6 appiies - is acting on
13581: nimissä ja hän käyttää valtuuttaan siellä ta- behalf of an enterprise and has, and habit-
13582: vanomaisesti, katsotaan tällä yrityksellä 1 ja ually exercises, in a Contracting State an
13583: 2 kappaleen määräysten estämättä olevan authority to conclude contracts in the name
13584: kiinteä toimipaikka tässä valtiossa jokaisen of the enterprise, that enterprise shall be
13585: toiminnan osalta, jota tämä henkilö harjoit- deemed to have a permanent establishment
13586: taa yrityksen lukuun. Tätä ei kuitenkaan in that State in respect of any activities
13587: noudateta, jos tämän henkilön toiminta ra- which that person undertakes for the enter-
13588: joittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 kappa- prise, unless the activities of such person are
13589: leessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin kiin- limited to those mentioned in paragraph 4
13590: teästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää which, if exercised through a fixed place of
13591: liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi maini- business, would not make this fixed place of
13592: tun kappaleen määräysten mukaan. business a permanent establishment under
13593: the provisions of that paragraph.
13594: HE 114/1999 vp 11
13595:
13596: 6. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää 6. An enterprise shall not be deemed to
13597: toimipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään have a permanent establishment in a Con-
13598: sen vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa tracting State merely because it carries on
13599: siinä valtiossa välittäjän, komissionäärin tai business in that State through a broker,
13600: muun itsenäisen edustajan välityksellä, edel- general commission agent or any other
13601: lyttäen, että tämä henkilö toimii säännönmu- agent of an independent status, provided that
13602: kaisen liiketoimintansa rajoissa. such persons are acting in the ordinary
13603: course of their business.
13604: 7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuval- 7. The fact that a company which is a resi-
13605: la yhtiöllä on määrääruisvalta yhtiössä - tai dent of a Contracting State controls or is
13606: siinä on määrääruisvalta yhtiöllä - joka controlled by a company which is a resident
13607: asuu toisessa sopimusvaltiossa taikka joka of the other Contracting State, or which
13608: tässä toisessa valtiossa harjoittaa liiketoimin- carries on business in that other State
13609: taa (joko kiinteästä toimipaikasta tai muulla (whether through a permanent establishment
13610: tavoin), ei itsestään tee kumpaakaan yhtiötä or otherwise), shall not of itself constitute
13611: toisen kiinteäksi toimipaikaksi. either company a permanent establishment
13612: of the other.
13613: 6 artikla Article 6
13614: Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo Income from immovable property
13615: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Con-
13616: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevas- tracting State from immovable property
13617: ta kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna (including income from agriculture or for-
13618: maataloudesta tai metsätaloudesta saatu tu- estry) situated in the other Contracting State
13619: lo), voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. may be taxed in that other State.
13620: 2. a)Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on, 2. a) The term "immovable property"
13621: jollei b) ja c) kohdan määräyksistä muuta shall, subject to the provisions of
13622: johdu, sen sopimusvaltion lainsäädännön sub-paragraphs b) and c ), have the meaning
13623: mukainen merkitys, jossa omaisuus on. which it has under the law of the Contract-
13624: ing State in which the property in question
13625: is situated.
13626: b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui- b) The term "immovable property" shall in
13627: tenkin aina rakennuksen, kiinteän omaisuu- any case include buildings, property acces-
13628: den tarpeiston, maataloudessa ja metsätalou- sory to immovable property, livestock and
13629: dessa käytetyn elävän ja elottoman irtaimis- equipment used in agriculture and forestry,
13630: ton, oikeudet, joihin sovelletaan yksityisoi- rights to which the provisions of general law
13631: keuden kiinteää omaisuutta koskevia mää- respecting landed property apply, usufruct of
13632: räyksiä, kiinteän omaisuuden käyttöoikeuden immovable property and rights to variable or
13633: sekä oikeudet määrältään muuttuviin tai fixed payments as consideration for the
13634: kiinteisiin korvauksiin, jotka saadaan kiven- working of, or the right to work, mineral
13635: näisesiintymien, lähteiden ja muiden luon- deposits, sources and other natural resources.
13636: nonvarojen hyväksikäytöstä tai oikeudesta
13637: niiden hyväksikäyttöön.
13638: c) Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteä- c) Ships and aircraft shall not be regarded
13639: nä omaisuutena. as immovable property.
13640: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall
13641: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän apply to income derived from the direct use,
13642: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok- letting, or use in any other form of immov-
13643: ralle antamisesta tai muusta käytöstä. able property.
13644: 4. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksi- 4. Where the ownership of shares or other
13645: en omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiö- corporate rights in a company entitles the
13646: osuuksien omistajan hallitsemaan yhtiölle owner of such shares or corporate rights to
13647: kuuluvaa kiinteää omaisuutta, voidaan tulos- the enjoyment of immovable property held
13648: ta, joka saadaan tällaisen hallintaoikeuden by the company, the income from the direct
13649: 12 HE 114/1999 vp
13650:
13651: välittömästä käytöstä, sen vuokralle antami- use, letting, or use in any other form of such
13652: sesta tai muusta käytöstä, verottaa siinä sopi- right to enjoyment may be taxed in the Con-
13653: musvaltiossa, jossa kiinteä omaisuus on. tracting State in which the immovable prop-
13654: erty is situated.
13655: 5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 3
13656: räyksiä sovelletaan myös yrityksen omista- shall also apply to the income from immov-
13657: masta kiinteästä omaisuudesta saatuun tu- able property of an enterprise and to income
13658: loon ja itsenäisessä ammatinharjoittamisessa from immovable property used for the per-
13659: käytetystä kiinteästä omaisuudesta saatuun formance of independent personai services.
13660: tuloon.
13661: 7 artikla Article 7
13662: Liiketulo Business profits
13663:
13664: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 1. The profits of an enterprise of a Con-
13665: yritys saa, verotetaan vain siinä valtiossa, tracting State shall be taxable only in that
13666: jollei yritys harjoita liiketoimintaa toisessa State unless the enterprise carries on busi-
13667: sopimusvaltiossa siellä olevasta kiinteästä ness in the other Contracting State through a
13668: toimipaikasta. Jos yritys harjoittaa liiketoi- permanent establishment situated therein. If
13669: mintaa edellä sanotuin tavoin, voidaan toi- the enterprise carries on business as afore-
13670: sessa valtiossa verottaa yrityksen saamasta said, the profits of the enterprise may be
13671: tulosta, mutta vain niin suuresta tulon osasta, taxed in the other State but only so much of
13672: joka on luettava kiinteään toimipaikkaan them as is attributable to that permanent
13673: kuuluvaksi. establishment.
13674: 2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys har- 2. Subject to the provisions of paragraph
13675: joittaa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltios- 3, where an enterprise of a Contracting State
13676: sa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta, carries on business in the other Contracting
13677: luetaan, jollei 3 kappaleen määräyksistä State through a permanent establishment
13678: muuta johdu, kummassakin sopimusvaltiossa situated therein, there shall in each Contract-
13679: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi se tulo, ing State be attributed to that permanent
13680: jonka toimipaikan olisi voitu olettaa tuotta- establishment the profits which it might be
13681: van, jos se olisi ollut erillinen yritys, joka expected to make if it were a distinct and
13682: harjoittaa samaa tai samanluonteista toimin- separate enterprise engaged in the same or
13683: taa samojen tai samanluonteisten edellytys- similar activities under the same or similar
13684: ten vallitessa ja itsenäisesti päättää liiketoi- conditions and dealing wholly independently
13685: mista sen yrityksen kanssa, jonka kiinteä with the enterprise of which it is a perma-
13686: toimipaikka se on. nent establishment.
13687: 3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä 3. In determining the profits of a perma-
13688: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä nent establishment, there shall be allowed as
13689: toimipaikasta johtuneet menot (muut kuin deductions expenses (other than expenses
13690: sellaiset menot, jotka eivät olisi vähennys- which would not be deductible if the perma-
13691: kelpoisia, jos kiinteä toimipaikka olisi erilli- nent establishment were a separate enter-
13692: nen yritys), niihin luettuina yrityksen johta- prise) which are incurred for the purposes of
13693: misesta ja yleisestä hallinnosta johtuneet the permanent establishment, including
13694: menot, riippumatta siitä, ovatko ne syntyneet executive and general administrative ex-
13695: siinä valtiossa, jossa kiinteä toimipaikka on, penses so incurred, whether in the State in
13696: vai muualla. which the permanent establishment is situ-
13697: ated or elsewhere.
13698: 4. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan 4. No profits shall be attributed to a per-
13699: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että manent establishment by reason of the mere
13700: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen purchase by that permanent establishment of
13701: lukuun. goods or merchandise for the enterprise.
13702: 5. Milloin liiketuloon sisältyy tuloa, jota 5. Where profits include items of income
13703: käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis- which are dealt with separately in other
13704: sa artikloissa, tämän artiklan määräykset Articles of this Agreement, then the provi-
13705: HE 114/1999 vp 13
13706:
13707: eivät vaikuta sanottujen artiklojen määräyk- sions of those Articles shall not be affected
13708: siin. by the provisions of this Article.
13709: 8 artikla Article 8
13710: Merenkulku ja ilmakuljetus Shipping and air transport
13711:
13712: !.Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 1. Profits of an enterprise of a Contracting
13713: yritys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämi- State from the operation of ships or aircraft
13714: sestä kansainväliseen liikenteeseen, verote- in international traffic shall be taxable only
13715: taan vain tässä valtiossa. in that State.
13716: 2. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 2. Profits of an enterprise of a Contracting
13717: yritys saa tavarankuljetukseen käytetyn kon- State from the use, maintenance or rental of
13718: tin (siihen luettuina perävaunu, proomu ja containers (including trailers, barges and
13719: vastaavanlainen kontin kuljetukseen tarvitta- related equipment for the transport of con-
13720: va kalusto) käytöstä, kunnossapidosta tai tainers) used for the transport of goods or
13721: vuokralle antamisesta, verotetaan vain tässä merchandise shall be taxable only in that
13722: valtiossa, paitsi milloin konttia käytetään State, except where such containers are used
13723: tavarankuljetukseen vain toisessa sopimus- for the transport of goods or merchandise
13724: valtiossa olevien paikkojen välillä. solely between places within the other Con-
13725: tracting State.
13726: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2
13727: räyksiä sovelletaan myös tuloon, joka saa- shall also apply to profits from the participa-
13728: daan osallistumisesta pooliin, yhteiseen lii- tion in a pool, a joint business or an interna-
13729: ketoimintaan tai kansainväliseen kuljetusjär- tional operating agency, and to interest on
13730: jestöön, ja korkoon, joka saadaan ainoastaan funds related solely to the operation of ships
13731: laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liittyvil- or aircraft.
13732: le rahavaroille.
13733: 9 artikla Article 9
13734: Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset A ssociated enterprises
13735: 1. Milloin 1. Where
13736: a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittö- a) an enterprise of a Contracting State par-
13737: mästi tai välillisesti osallistuu toisessa sopi- ticipates directly or indirectly in the manage-
13738: musvaltiossa olevan yrityksen johtoon tai ment, control or capital of an enterprise of
13739: valvontaan tahi omistaa osan sen pääomasta, the other Contracting State, or
13740: taikka
13741: b) samat henkilöt välittömästi tai välillises- b) the same persons participate directly or
13742: ti osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan indirectly in the management, control or
13743: yrityksen että toisessa sopimusvaltiossa ole- capital of an enterprise of a Contracting
13744: van yrityksen johtoon tai valvontaan tahi State and an enterprise of the other Con-
13745: omistavat osan niiden pääomasta, tracting State,
13746: noudatetaan seuraavaa. and in either case conditions are made or
13747: Jos jommassakummassa tapauksessa yri- imposed between the two enterprises in their
13748: tysten välillä kauppa- tai rahoitussuhteissa commercial or financial relations which dif-
13749: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka fer from those which would be made be-
13750: poikkeavat siitä, mistä riippumattomien yri- tween independent enterprises, then any
13751: tysten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki profits which would, but for those condi-
13752: tulo, joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt tions, have accrued to one of the enterprises,
13753: toiselle näistä yrityksistä, mutta näiden ehto- but, by reason of those conditions, have not
13754: jen vuoksi ei ole kertynyt yritykselle, lukea so accrued, may be included in the profits of
13755: tämän yrityksen tuloon ja verottaa siitä tä- that enterprise and taxed accordingly.
13756: män mukaisesti.
13757: 2. Milloin sopimusvaltio tässä valtiossa 2. Where a Contracting State includes in
13758: 14 HE 114/1999 vp
13759:
13760: olevan yrityksen tuloon lukee - ja tämän the profits of an enterprise of that State
13761: mukaisesti verottaa - tulon, josta toisessa - and taxes accordingly - profits on
13762: sopimusvaltiossa olevaa yritystä on verotettu which an enterprise of the other Contracting
13763: tässä toisessa valtiossa, sekä siten mukaan State has been charged to tax in that other
13764: luettu tulo on tuloa, joka olisi kertynyt en- State and the profits so included are profits
13765: siksi mainitussa valtiossa olevalle yrityksel- which would have accrued to the enterprise
13766: le, jos yritysten välillä sovitut ehdot olisivat of the first-mentioned State if the conditions
13767: olleet sellaisia, joista riippumattomien yritys- made between the two enterprises had been
13768: ten välillä olisi sovittu, tämän toisen valtion those which would have been made between
13769: on asianmukaisesti oikaistava tästä tulosta independent enterprises, then that other State
13770: siellä määrätyn veron määrä, jos tämä toinen shall make an appropriate adjustment to the
13771: valtio pitää oikaisua oikeutettuna. Tällaista amount of tax charged therein on those
13772: oikaisua tehtäessä on otettava huomioon tä- profits, where that other State considers the
13773: män sopimuksen muut määräykset, ja sopi- adjustment justified. In determining such
13774: musvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten adjustment, due regard shall be had to the
13775: on tarvittaessa neuvoteltava keskenään. other provisions of this Agreement and the
13776: competent authorities of the Contracting
13777: States shall if necessary consult each other.
13778: 10 artikla Article 10
13779: Osinko Dividends
13780: 1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Dividends paid by a company which is
13781: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asu- a resident of a Contracting State to a resi-
13782: valle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi- dent of the other Contracting State may be
13783: sessa valtiossa. Osingosta voidaan kuitenkin taxed in that other State. However, such
13784: verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, jossa dividends may also be taxed in the Contract-
13785: osingon maksava yhtiö asuu, tämän valtion ing State of which the company paying the
13786: lainsäädännön mukaan, mutta jos osin- dividends is a resident and according to the
13787: koetuoden omistaja on toisessa sopimusval- laws of that State, but if the beneficial
13788: tiossa asuva henkilö, vero ei saa olla suu- owner of the dividends is a resident of the
13789: rempi kuin 5 prosenttia osingon kokonais- other Contracting State, the tax so charged
13790: määrästä. shall not exceed 5 per cent of the gross
13791: amount of the dividends.
13792: 2. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla 2. Notwithstanding the provisions of para-
13793: luonnollisella henkilöllä on Suomen vero- graph 1, as long as an individual resident in
13794: lainsäädännön mukaan oikeus veronhyvityk- Finland is under Finnish tax law entitled to
13795: seen Suomessa asuvan yhtiön maksaman a tax credit in respect of dividends paid by
13796: osingon osalta, verotetaan osingosta, jonka a company resident in Finland, dividends
13797: Suomessa asuva yhtiö maksaa Romaniassa paid by a company which is a resident of
13798: asuvalle henkilölle, 1 kappaleen määräysten Finland to a resident of Romania shall be
13799: estämättä vain Romaniassa, jos tämä Ro- taxable only in Romania if such resident of
13800: maniassa asuva henkilö on osinkoetuuden Romania is the beneficial owner of the divi-
13801: omistaja. dends.
13802: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2
13803: räykset eivät vaikuta yhtiön verottamiseen shall not affect the taxation of the company
13804: siitä voitosta, josta osinko maksetaan. in respect of the profits out of which the
13805: dividends are paid.
13806: 4. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä 4. The term "dividends" as used in this
13807: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai Article means income from shares, or other
13808: muista oikeuksista, jotka eivät ole saamisia rights, not being debt-claims, participating in
13809: ja jotka oikeuttavat voitto-osuuteen, samoin profits, as well as income from other corpor-
13810: kuin muista yhtiöosuuksista saatua tuloa, ate rights which is subjected to the same
13811: jota sen valtion lainsäädännön mukaan, jossa taxation treatment as income from shares by
13812: voiton jakava yhtiö asuu, kohdellaan vero- the laws of the State of which the company
13813: HE 114/1999 vp 15
13814:
13815: tuksessa samalla tavoin kuin osakkeista saa- making the distribution is a resident.
13816: tua tuloa.
13817: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 2
13818: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa shall not apply if the beneficial owner of the
13819: asuva osinkoetuuden omistaja harjoittaa toi- dividends, being a resident of a Contracting
13820: sessa sopimusvaltiossa, jossa osingon mak- State, carries on business in the other Con-
13821: sava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä olevas- tracting State of which the company paying
13822: ta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä the dividends is a resident, through a perma-
13823: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa nent establishment situated therein, or per-
13824: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja osingon forms in that other State independent per-
13825: maksamisen perusteena oleva osuus tosi- sonai services from a fixed base situated
13826: asiallisesti liittyy tähän kiinteään toimipaik- therein, and the holding in respect of which
13827: kaan tai kiinteään paikkaan. Tässä tapauk- the dividends are paid is effectively con-
13828: sessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artiklan nected with such permanent establishment or
13829: määräyksiä. fixed base. In such case the provisions of
13830: Article 7 or Article 14, as the case may be,
13831: shall apply.
13832: 6. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa 6. Where a company which is a resident of
13833: tuloa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toi- a Contracting State derives profits or income
13834: nen valtio saa verottaa yhtiön maksamasta from the other Contracting State, that other
13835: osingosta, paitsi mikäli osinko maksetaan State may not impose any tax on the divi-
13836: tässä toisessa valtiossa asuvalle henkilölle tai dends paid by the company, except insofar
13837: mikäli osingon maksamisen perusteena oleva as such dividends are paid to a resident of
13838: osuus tosiasiallisesti liittyy tässä toisessa that other State or insofar as the holding in
13839: valtiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan tai respect of which the dividends are paid is
13840: kiinteään paikkaan, eikä myöskään määrätä effectively connected with a permanent
13841: yhtiön jakamattomasta voitosta tällaisesta establishment or a fixed base situated in that
13842: voitosta suoritettavaa veroa, vaikka maksettu other State, nor subject the company's undis-
13843: osinko tai jakamaton voitto kokonaan tai tributed profits to a tax on the company's
13844: osaksi koostuisi tässä toisessa valtiossa ker- undistributed profits, even if the dividends
13845: tyneestä tulosta. paid or the undistributed profits consist
13846: wholly or partly of profits or income arising
13847: in such other State.
13848: 11 artikla Article 11
13849: Korko Interest
13850:
13851: 1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. lnterest arising in a Contracting State
13852: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle and paid to a resident of the other Contract-
13853: henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa ing State may be taxed in that other State.
13854: valtiossa.
13855: 2. Korosta voidaan kuitenkin verottaa 2. However, such interest may also be
13856: myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, taxed in the Contracting State in which it
13857: tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta arises and according to the laws of that
13858: jos korkoetuuden omistaja on toisessa sopi- State, but if the beneficial owner of the
13859: musvaltiossa asuva henkilö, vero ei saa olla interest is a resident of the other Contracting
13860: suurempi kuin 5 prosenttia koron kokonais- State, the tax so charged shall not exceed 5
13861: määrästä. per cent of the gross amount of the interest.
13862: 3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräysten 3. Notwithstanding the provisions of para-
13863: estämättä graph 2,
13864: a) korosta, joka kertyy Romaniasta, verote- a) interest arising in Romania shall be tax-
13865: taan vain Suomessa, jos korko maksetaan able only in Finland if the interest is paid to:
13866: 1) Suomen valtiolle, sen paikallisvi- (i) the State of Finland, or a local author-
13867: ranomaiselle tai julkisyhteisölle; ity or a statutory body thereof;
13868: 2) Suomen Pankille; (ii) the Bank of Finland;
13869: 16 HE 114/1999 vp
13870:
13871: 3) Teollisen yhteistyön rahasto Oy:lle (iii) the Finnish Fund for Industrial
13872: (FINNFUND) tai muulle samanluonteiselle Co-operation Ltd (FINNFUND), or any
13873: laitokselle, josta sopimusvaltioiden toimival- other similar institution as may be agreed
13874: taiset viranomaiset saattavat keskenään so- from time to time between the competent
13875: pia; authorities of the Contracting States;
13876: 4) Suomessa asuvalle henkilölle valtion (iv) any resident of Finland in respect of a
13877: tukeman lainan tai luoton johdosta, jonka government supported credit the terms and
13878: ehdoista säännellään OECD:njulkisesti tuet- conditions of which are determined accord-
13879: tuja vientiluottoja koskevissa ohjeissa tai ing to the OECD Arrangement on
13880: muun valtion tukeman lainan tai luoton joh- Guidelines for Officially Supported Export
13881: dosta, joka säännellään samankaltaisissa kan- Credits or any other government supported
13882: sainvälisesti hyväksytyissä, julkisesti tuettuja loan or credit which is governed by any
13883: vientiluottoja koskevissa ohjeissa; similar internationally accepted guidelines
13884: for officially supported credits;
13885: b) korosta, joka kertyy Suomesta, verote- b) interest arising in Finland shall be tax-
13886: taan vain Romaniassa, jos korko maksetaan able only in Romania if the interest is paid
13887: to:
13888: 1) Romanian valtiolle; (i) the State of Romania;
13889: 2) hallinnollis-alueelliselle yksikölle; (ii) an administrative-territorial unit;
13890: 3) Romanian Kansallispankille; (iii) the National Bank of Romania;
13891: 4) Romanian vienti- ja tuontipankille (iv) the Export Import Bank of Romania
13892: (EXIMBANK OF ROMANIA); (EXIMBANK OF ROMANIA);
13893: 5) Romaniassa asuvalle henkilölle valtion (v) any resident of Romania in respect of
13894: tukeman lainan tai luoton johdosta, jonka a government supported loan or credit the
13895: ehdoista säännellään kansainvälisesti hyväk- terms and conditions of which are deter-
13896: sytyissä, julkisesti tuettuja vientiluottoja kos- mined according to internationally accepted
13897: kevissa ohjeissa; guidelines for officially supported credits;
13898: 6) Romanian hallituksen tai sen hallinnol- (vi) any institution, the capital of which is
13899: lis-alueellisen yksikön kokonaan omistamalle wholly owned by the Government of
13900: laitokselle, josta sopimusvaltioiden toimival- Romania or an administrative-territorial unit
13901: taiset viranomaiset saattavat keskenään so- thereof as may be agreed from time to time
13902: pia; between the competent authorities of the
13903: Contracting States;
13904: c) korosta, joka kertyy c) interest arising
13905: 1) sopimusvaltiosta a) kohdassa tai b) koh- (i) in a Contracting State on a loan
13906: dassa mainitun tai tarkoitetun yhteenliitty- guaranteed by any of the bodies mentioned
13907: män takaamalle lainalle ja maksetaan toises- or referred to in sub-paragraph a) or sub-
13908: sa sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle, ve- paragraph b) and paid to a resident of the
13909: rotetaan vain tässä toisessa valtiossa; other Contracting State shall be taxable only
13910: in that other State;
13911: 2) Romaniasta Valtiontakuukeskuksen ta- (ii) interest arising in Romania on a loan
13912: kaamalle lainalle ja maksetaan Suomessa guaranteed by the Finnish Guarantee Board
13913: asuvalle henkilölle, verotetaan vain Suomes- and paid to a resident of Finland shall be
13914: sa. taxable only in Finland.
13915: 4. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 4. The term "interest" as used in this
13916: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisis- Article means income from debt-claims of
13917: ta saamisista, riippumatta siitä, onko ne tur- every kind, whether or not secured by mort-
13918: vattu kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyy- gage and whether or not carrying a right to
13919: kö niihin oikeus osuuteen velallisen voitosta participate in the debtor's profits, and in par-
13920: vai ei. Sanonnalla tarkoitetaan erityisesti ticular, income from government securities
13921: tuloa, joka saadaan valtion antamista arvopa- and income from bonds or debentures,
13922: pereista, ja tuloa, joka saadaan obligaatioista including premiums and prizes attaching to
13923: tai debentuureista, siihen luettuina tällaisiin such securities, bonds or debentures. Penalty
13924: arvopapereihin, obligaatioihin tai debentuu- charges for late payment shall not be
13925: reihin liittyvät agiomäärät ja voitot. Maksun regarded as interest for the purpose of this
13926: viivästymisen johdosta suoritettavia sakko- Article.
13927: HE 114/1999 vp 17
13928:
13929: maksuja ei tätä artiklaa sovellettaessa pidetä
13930: korkona.
13931: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 2
13932: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa shall not apply if the beneficial owner of the
13933: asuva korkoetuuden omistaja harjoittaa toi- interest, being a resident of a Contracting
13934: sessa sopimusvaltiossa, josta korko kertyy, State, carries on business in the other Con-
13935: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toi- tracting State in which the interest arises,
13936: mipaikasta tai harjoittaa tässä toisessa val- through a permanent establishment situated
13937: tiossa itsenäistä ammattitoimintaa siellä ole- therein, or performs in that other State inde-
13938: vasta kiinteästä paikasta, ja koron maksami- pendent personai services from a fixed base
13939: sen perusteena oleva saaminen tosiasiallisesti situated therein, and the debt-claim in
13940: liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin- respect of which the interest is paid is effec-
13941: teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle- tively connected with such permanent estab-
13942: taan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. lishment or fixed base. In such case the pro-
13943: visions of Article 7 or Article 14, as the
13944: case may be, shall apply.
13945: 6. Koron katsotaan kertyvän sopimusval- 6. Interest shall be deemed to arise in a
13946: tiosta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva Contracting State when the payer is a resi-
13947: henkilö. Jos kuitenkin koron maksajana riip- dent of that State. Where, however, the per-
13948: pumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltiossa son paying the interest, whether he is a resi-
13949: vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimi- dent of a Contracting State or not, has in a
13950: paikka tai kiinteä paikka, jonka yhteydessä Contracting State a permanent establishment
13951: koron maksamisen perusteena oleva velka or a fixed base in connection with which the
13952: on syntynyt, ja korko rasittaa tätä kiinteää indebtedness on which the interest is paid
13953: toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan was incurred, and such interest is borne by
13954: koron kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä such permanent establishment or fixed base,
13955: toimipaikka tai kiinteä paikka on. then such interest shall be deemed to arise
13956: in the State in which the permanent estab-
13957: lishment or fixed base is situated.
13958: 7. Jos koron määrä maksajan ja etuuden 7. Where, by reason of a special relation-
13959: omistajan tai heidän molempien ja muun ship between the payer and the beneficial
13960: henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi owner or between both of them and some
13961: ylittää koron maksamisen perusteena olevaan other person, the amount of the interest,
13962: saamiseen nähden määrän, josta maksaja ja having regard to the debt-claim for which it
13963: etuuden omistaja olisivat sopineet, jollei täl- is paid, exceeds the amount which would
13964: laista suhdetta olisi, sovelletaan tämän artik- have been agreed upon by the payer and the
13965: lan määräyksiä vain viimeksi mainittuun beneficial owner in the absence of such rela-
13966: määrään. Tässä tapauksessa verotetaan tionship, the provisions of this Article shall
13967: tämän määrän ylittävästä maksun osasta apply only to the last-mentioned amount. In
13968: kummankin sopimusvaltion lainsäädännön such case, the excess part of the payments
13969: mukaan, ottaen huomioon tämän sopimuksen shall remain taxable according to the laws of
13970: muut määräykset. each Contracting State, due regard being had
13971: to the other provisions of this Agreement.
13972: 12 artikla Article 12
13973: Rojalti Royalties
13974:
13975: 1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta 1. Royalties arising in a Contracting State
13976: ja maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asu- and paid to a resident of the other Contract-
13977: valle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi- ing State may be taxed in that other State.
13978: sessa valtiossa.
13979: 2. Rojaltista voidaan kuitenkin verottaa 2. However, such royalties may also be
13980: myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, taxed in the Contracting State in which they
13981: tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta arise and according to the laws of that State,
13982: jos rojaltietuuden omistaja on toisessa sopi- but if the beneficial owner of the royalties is
13983:
13984:
13985: 292223S
13986: 18 HE 114/1999 vp
13987:
13988: musvaltiossa asuva henkilö, vero ei saa olla a resident of the other Contracting State, the
13989: suurempi kuin: tax so charged shall not exceed:
13990: a) 2,5 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä, a) 2.5 per cent of the gross amount of the
13991: milloin kysymyksessä on suoritus, joka saa- royalties, in the case of payments received
13992: daan tietokoneohjelmiston taikka teollisen, for the use of, or the right to use, computer
13993: kaupallisen tai tieteellisen kaluston käyttämi- software, or industrial, commercial or scien-
13994: sestä tai käyttöoikeudesta; tific equipment;
13995: b) 5 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä b) 5 per cent of the gross amount of the
13996: muissa tapauksissa. royalties in all other cases.
13997: 3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä 3. The term "royalties" as used in this
13998: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan Article means payments of any kind
13999: korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai tie- received as a consideration for the use of, or
14000: teellisen teoksen (siihen luettuina tieto- the right to use, any copyright of literary,
14001: koneohjelmisto, elokuvafilmi sekä televisio- artistic or scientific work including computer
14002: tai radiolähetyksessä käytettävä filmi tai software, cinematograph films, and films or
14003: nauha, yleisölle suunnattu välitystoiminta tapes for television or radio broadcasting,
14004: satelliitin avulla, kaapeli, valokuitu tai muu transmission to the public by satellite, cable,
14005: samankaltainen teknologia) tekijänoikeuden, optic fibre or similar technology, any patent,
14006: patentin, tavaramerkin, mallin tai muotin, trade mark, design or model, pian, secret
14007: piirustuksen, salaisen kaavan tai valmistus- formula or process, or for the use of, or the
14008: menetelmän käyttämisestä tai käyttöoikeu- right to use, industrial, commercial or scien-
14009: desta, tai teollisen, kaupallisen tai tieteellisen tific equipment (except containers referred to
14010: kaluston (lukuun ottamatta 8 artiklan 2 kap- in paragraph 2 of Article 8), or for informa-
14011: paleessa tarkoitettu kantti) käyttämisestä tai tion conceming industrial, commercial or
14012: käyttöoikeudesta taikka kokemusperäisestä scientific experience. The term "royalties"
14013: teollis-, kaupallis- tai tieteellisluonteisesta also includes gains from the alienation of
14014: tiedosta. Sanonta "rojalti" käsittää myös any such right or property to the extant that
14015: voittoa, joka saadaan tällaisen oikeuden tai such gains are contingent on the productiv-
14016: omaisuuden luovutuksesta siinä laajuudessa ity, use or disposition thereof.
14017: kuin voitto on riippuvainen tämän tuotosta,
14018: käytöstä tai käyttöoikeudesta.
14019: 4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 4. The provisions of paragraphs 1 and 2
14020: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa shall not apply if the benefictal owner of the
14021: asuva rojaltietuuden omistaja harjoittaa toi- royalties, being a resident of a Contracting
14022: sessa sopimusvaltiossa, josta rojalti kertyy, State, carries on business in the other Con-
14023: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toi- tracting State in which the royalties arise,
14024: mipaikasta tai harjoittaa tässä toisessa val- through a permanent establishment situated
14025: tiossa itsenäistä ammattitoimintaa siellä ole- therein, or performs in that other State inde-
14026: vasta kiinteästä paikasta, ja rojaltin maksa- pendent personai services from a fixed base
14027: misen perusteena oleva oikeus tai omaisuus situated therein, and the right or property in
14028: tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään toimi- respect of which the royalties are paid is
14029: paikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä ta- effectively connected with such permanent
14030: pauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artik- establishment or fixed base. In such case the
14031: lan määräyksiä. provisions of Article 7 or Article 14, as the
14032: case may be, shall apply.
14033: 5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval- 5. Royalties shall be deemed to arise in a
14034: tiosta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva Contracting State when the payer is a resi-
14035: henkilö. Jos kuitenkin rojaltin maksajalla dent of that State. Where, however, the per-
14036: riippumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltios- son paying the royalties, whether he is a
14037: sa vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimi- resident of a Contracting State or not, has in
14038: paikka tai kiinteä paikka, jonka yhteydessä a Contracting State a permanent establish-
14039: rojaltin maksamisen perusteena oleva velvoi- ment or a fixed base in connection with
14040: te on syntynyt, ja rojalti rasittaa tätä kiinteää which the liability to pay the royalties was
14041: toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan incurred, and such royalties are home by
14042: rojaltin kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä such permanent establishment or fixed base,
14043: toimipaikka tai kiinteä paikka on. then such royalties shall be deemed to arise
14044: HE 114/1999 vp 19
14045:
14046: in the State in which the permanent estab-
14047: lishment or fixed base is situated.
14048: 6. Jos rojaltin määrä maksajan ja etuuden 6. Where, by reason of a special relation-
14049: omistajan tai heidän molempien ja muun ship between the payer and the beneficial
14050: henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi owner or between both of them and some
14051: ylittää rojaltin maksamisen perusteena ole- other person, the amount of the royalties,
14052: vaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden having regard to the use, right or informa-
14053: määrän, josta maksaja ja etuuden omistaja tion for which they are paid, exceeds the
14054: olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta oli- amount which would have been agreed upon
14055: si, sovelletaan tämän artiklan määräyksiä by the payer and the beneficial owner in the
14056: vain viimeksi mainittuun määrään. Tässä ta- absence of such relationship, the provisions
14057: pauksessa verotetaan tämän määrän ylittä- of this Article shall apply only to the
14058: västä maksun osasta kummankin sopimus- last-mentioned amount. In such case, the
14059: valtion lainsäädännön mukaan, ottaen huo- excess part of the payments shall remain
14060: mioon tämän sopimuksen muut määräykset. taxable according to the laws of each Con-
14061: tracting State, due regard being had to the
14062: other provisions of this Agreement.
14063: 13 artikla Article 13
14064: Myyntivoitto Capital gains
14065:
14066: 1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Gains derived by a resident of a Con-
14067: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite- tracting Statefrom the alienation of immov-
14068: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiin- able property referred to in paragraph 2 of
14069: teän omaisuuden luovutuksesta, voidaan ve- Article 6 and situated in the other Contract-
14070: rottaa tässä toisessa valtiossa. ing State may be taxed in that other State.
14071: 2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 2. Gains derived by a resident of a Con-
14072: henkilö saa sellaisen yhtiön osakkeen tai tracting State from the alienation of shares
14073: muun osuuden luovutuksesta, jonka varoista or other corporate rights in a company of
14074: enemmän kuin puolet koostuu toisessa sopi- whose assets more than one-half consists of
14075: musvaltiossa olevasta kiinteästä omaisuudes- immovable property situated in the other
14076: ta, voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. Contracting State may be taxed in that other
14077: State.
14078: 3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa 3. Gains from the alienation of movable
14079: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa property forming part of the business prop-
14080: olevan kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen erty of a permanent establishment which an
14081: kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimus- enterprise of a Contracting State has in the
14082: valtiossa asuvan henkilön toisessa sopimus- other Contracting State or of movable prop-
14083: valtiossa itsenäistä ammatinharjoittamista erty pertaining to a fixed base available to a
14084: varten käytettävänä olevaan kiinteään paik- resident of a Contracting State in the other
14085: kaan kuuluvan irtaimen omaisuuden luovu- Contracting State for the purpose of per-
14086: tuksesta, voidaan verottaa tässä toisessa val- forming independent personai services,
14087: tiossa. Sama koskee voittoa, joka saadaan including such gains from the alienation of
14088: tällaisen kiinteän toimipaikan luovutuksesta such a permanent establishment (alone or
14089: (erillisenä tai koko yrityksen mukana) tai with the whole enterprise) or of such fixed
14090: kiinteän paikan luovutuksesta. base, may be taxed in that other State.
14091: 4. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 4. Gains derived by an enterprise of a
14092: yritys saa kansainväliseen liikenteeseen käy- Contracting State from the alienation of
14093: tetyn laivan tai ilma-aluksen taikka tällaisen ships or aircraft operated in intemational
14094: laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liitty- traffic or movable property pertaining to the
14095: vän irtaimen omaisuuden luovutuksesta, ve- operation of such ships or aircraft, shall be
14096: rotetaan vain tässä valtiossa. taxable only in that State.
14097: 5. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 5. Gains derived by an enterprise of a
14098: yritys saa tavarankuljetukseen käytetyn kon- Contracting State from the alienation of con-
14099: tin (siihen luettuina perävaunu, proomu ja tainers (including trailers, barges and
14100: 20 HE 114/1999 vp
14101:
14102: vastaavanlainen kontin kuljetukseen tarvitta- related equipment for the transport of con-
14103: va kalusto) luovutuksesta, verotetaan vain tainers) used for the transport of goods or
14104: tässä valtiossa, paitsi milloin konttia käyte- merchandise shall be taxable only in that
14105: tään tavarankuljetukseen vain toisessa sopi- State, except where such containers are used
14106: musvaltiossa olevien paikkojen välillä. for the transport of goods or merchandise
14107: solely between places within the other Con-
14108: tracting State.
14109: 6. Voitosta, joka saadaan muun kuin 6. Gains from the alienation of any prop-
14110: tämän artiklan edellä olevissa kappaleissa erty other than that referred to in the preced-
14111: tarkoitetun omaisuuden luovutuksesta, vero- ing paragraphs of this Article, shall be tax-
14112: tetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa luo- able only in the Contracting State of which
14113: vuttaja asuu. the alienator is a resident.
14114: 14 artikla Article 14
14115: Itsenäinen ammatinharjoittaminen Independent personai services
14116:
14117: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Con-
14118: henkilö saa vapaan ammatin tai muun itse- tracting State in respect of professional ser-
14119: näisen toiminnan harjoittamisesta, verotetaan vices or other activities of an independent
14120: vain tässä valtiossa, jollei hänellä ole toises- character shall be taxable only in that State
14121: sa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, joka unless he has a fixed base regularly avail-
14122: on vakinaisesti hänen käytettävänään toimin- able to him in the other Contracting State
14123: nan harjoittamista varten, tai jos hän oleske- for the purpose of performing his activities,
14124: lee toisessa sopimusvaltiossa yhdessä tai or he is present in the other Contracting
14125: useammassa jaksossa yhteensä 183 päivää State for a period or periods exceeding in
14126: kahdentoista kuukauden ajanjaksona, joka the aggregate 183 days within any twelve-
14127: alkaa tai päättyy kysymyksessä olevan ka- month period commencing or ending in the
14128: lenterivuoden aikana. Jos: calendar year concerned. If:
14129: a) hänellä on tällainen kiinteä paikka, voi- a) he has such a fixed base, the income
14130: daan tulosta verottaa tässä toisessa valtiossa, may be taxed in that other State but only so
14131: mutta vain niin suuresta tulon osasta, joka much of it as is attributable to that fixed
14132: on luettava kiinteään paikkaan kuuluvaksi; base;
14133: b) hän näin oleskelee, voidaan tulosta ve- b) he is so present, the income may be
14134: rottaa tässä toisessa valtiossa, mutta vain taxed in that other State but only so much of
14135: niin suuresta tulon osasta, joka kertyy hänen it as is derived from his activities performed
14136: tässä valtiossa tänä ajanjaksona tai näinä in that other State during such period or
14137: ajanjaksoina harjoittamastaan toiminnasta. periods.
14138: 2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi- 2. The term "professional services"
14139: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja tai- includes especially independent scientific,
14140: teellisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoi- literary, artistic, educatwnal or teaching
14141: minnan sekä sellaisen itsenäisen toiminnan, activities as well as the independent activ-
14142: jota lääkäri, asianajaja, insinööri, arkkitehti, ities of physicians, lawyers, engineers, archi-
14143: hammaslääkäri ja tilintarkastaja harjoittavat. tects, dentists and accountants.
14144: 15 artikla Article 15
14145: Yksityinen palvelus Dependent personai services
14146:
14147: 1. Jollei 16, 18, 19 ja 20 artiklan määräyk- 1. Subject to the provisions of Articles
14148: sistä muuta johdu, verotetaan palkasta ja 16, 18, 19 and 20, salaries, wages and other
14149: muusta sellaisesta hyvityksestä, jonka sopi- similar remuneration derived by a resident
14150: musvaltiossa asuva henkilö saa epäitsenäi- of a Contracting State in respect of an em-
14151: sestä työstä, vain tässä valtiossa, jollei työtä ployment shall be taxable only in that State
14152: tehdä toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ teh- unless the employment is exercised in the
14153: dään tässä toisessa valtiossa, voidaan työstä other Contracting State. If the employment
14154: HE 114/1999 vp 21
14155:
14156: saadusta hyvityksestä verottaa siellä. is so exercised, such remuneration as is
14157: derived therefrom may be taxed in that other
14158: State.
14159: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para-
14160: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka so- graph 1, remuneration derived by a resident
14161: pimusvaltiossa asuva henkilö saa toisessa of a Contracting State in respect of an
14162: sopimusvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä employment exercised in the other Contract-
14163: työstä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos: ing State shall be taxable only in the first-
14164: mentioned State if:
14165: a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdes- a) the recipient is present in the other
14166: sä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, State for a period or periods not exceeding
14167: enintään 183 päivää kahdentoista kuukauden in the aggregate 183 days within any
14168: ajanjaksona, joka alkaa tai päättyy kysymyk- twelve-month period commencing or ending
14169: sessä olevan kalenterivuoden aikana, ja in the calendar year concemed, and
14170: b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se b) the remuneration is paid by, or on
14171: maksetaan työnantajan puolesta, joka ei asu behalf of, an employer who is not a resident
14172: toisessa valtiossa, sekä of the other State, and
14173: c) hyvityksellä ei rasite ta kiinteää toimi- c) the remuneration is not bome by a per-
14174: paikkaa tai kiinteää paikkaa, joka työnanta- manent establishment or a fixed base which
14175: jana on toisessa valtiossa. the employer has in the other State.
14176: 3. Tämän artiklan edellä olevien määräys- 3. Notwithstanding the preceding provi-
14177: ten estämättä voidaan hyvityksestä, joka saa- sions of this Article, remuneration derived in
14178: daan sopimusvaltiossa olevan yrityksen kan- respect of an employment exercised aboard
14179: sainväliseen liikenteeseen käyttämässä lai- a ship or aircraft operated in intemational
14180: vassa tai ilma-aluksessa tehdystä epäitsenäi- traffic by an enterprise of a Contracting
14181: sestä työstä, verottaa tässä valtiossa. State, may be taxed in that State.
14182: 16 artikla Article 16
14183: Johtokunnan jäsenen palkkio Directors' Jees
14184: Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta Directors' fees and other similar payments
14185: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusval- derived by a resident of a Contracting State
14186: tiossa asuva henkilö saa toisessa sopimusval- in his capacity as a member of the board of
14187: tiossa asuvan yhtiön hallituksen tai muun directors or any other similar organ of a
14188: sellaisen toimielimen jäsenenä, voidaan ve- company which is a resident of the other
14189: rottaa tässä toisessa valtiossa. Contracting State may be taxed in that other
14190: State.
14191: 17 artikla Article 17
14192: Taiteilijat ja urheilijat A rtistes and sportsmen
14193:
14194: 1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan 1. Notwithstanding the provisions of
14195: määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka Articles 14 and 15, income derived by a
14196: sopimusvaltiossa asuva henkilö saa viihde- resident of a Contracting State as an enter-
14197: taiteilijana, kuten teatteri- tai elokuvanäytte- tainer, such as a theatre, motion picture,
14198: lijänä, radio- tai televisiotaiteilijana tahi radio or television artiste, or a musician, or
14199: muusikkona, taikka urheilijana, toisessa so- as a sportsman, from his personai activities
14200: pimusvaltiossa harjoittamastaan henkilökoh- as such exercised in the other Contracting
14201: taisesta toiminnasta, verottaa tässä toisessa State, may be taxed in that other State.
14202: valtiossa.
14203: 2. Milloin tulo, joka saadaan viihdetaiteili- 2. Where income in respect of personai
14204: jan tai urheilijan tässä ominaisuudessaan activities exercised by an entertainer or a
14205: harjoittamasta henkilökohtaisesta toiminnas- sportsman in his capacity as such accrues
14206: ta, ei tule viihdetaiteilijalle tai urheilijalle not to the entertainer or sportsman himself
14207: 22 HE 114/1999 vp
14208:
14209: itselleen, vaan toiselle henkilölle, voidaan but to another person, that income may, not-
14210: tästä tulosta, 7, 14 ja 15 artiklan määräysten withstanding the provisions of Articles 7, 14
14211: estämättä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, and 15, be taxed in the Contracting State in
14212: jossa viihdetaiteilija tai urheilija harjoittaa which the activities of the entertainer or
14213: toimintaansa. sportsman are exercised.
14214: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2
14215: räyksiä ei sovelleta tuloon, joka saadaan tai- shall not apply to income derived from
14216: teilijan tai urheilijan sopimusvaltiossa har- activities exercised in a Contracting State by
14217: joittamasta toiminnasta, jos vierailu tässä an entertainer or a sportsman if the visit to
14218: valtiossa on rahoitettu kokonaan tai pääasial- that State is wholly or mainly supported by
14219: lisesti toisen sopimusvaltion, sen paikallisvi- public funds of the other Contracting State
14220: ranomaisen tai hallinnollis-alueellisen yksi- or a local authority or an administrative-ter-
14221: kön julkisista varoista. Tässä tapauksessa ritorial unit thereof. In such case, the income
14222: tuloa verotetaan 7, 14 tai 15 artiklan mää- shall be taxable in accordance with the pro-
14223: räysten mukaan. visions of Article 7, Article 14 or Article 15,
14224: as the case may be.
14225: 18 artikla Article 18
14226: Eläke, elinkorko ja muu sellainen suoritus Pensions, annuities and similar payments
14227:
14228: 1. Jollei 19 artiklan 2 kappaleen määräyk- 1. Subject to the provisions of paragraph 2
14229: sistä muuta johdu, verotetaan eläkkeestä ja of Article 19, pensions and other similar
14230: muusta samanluonteisesta hyvityksestä, joka remuneration in consideration of past
14231: maksetaan sopimusvaltiossa asuvalle henki- employment, or any annuity, paid to a resi-
14232: lölle aikaisemman epäitsenäisen työn perus- dent of a Contracting State shall be taxable
14233: teella, vain tässä valtiossa. only in that State.
14234: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para-
14235: estämättä, ja jollei 19 artiklan 2 kappaleen graph 1, and subject to the provisions of
14236: määräyksistä muuta johdu, verotetaan sopi- paragraph 2 of Article 19, pensions paid and
14237: musvaltion sosiaalivakuutuslainsäädännön tai other benefits, whether periodic or lump-
14238: sopimusvaltion järjestämän muun julkisen sum compensation, awarded under the
14239: sosiaaliturvan mukaan toistuvasti tai kerta- social security legislation of a Contracting
14240: korvauksena maksetusta eläkkeestä ja muus- State or under any public scheme organised
14241: ta etuudesta, tai elinkorosta, joka kertyy so- by a Contracting State for social welfare
14242: pimusvaltiosta, vain tässä valtiossa. purposes, or any annuity arising in that
14243: State, shall be taxable only in that State.
14244: 3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs- 3. The term "annuity" as used in this
14245: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka Article means a stated sum payable period-
14246: toistuvasti maksetaan luonnolliselle henkilöl- ically to an individual at stated times during
14247: le vahvistettuina ajankohtina joko henkilön his life, or during a specified or ascertain-
14248: elinkautena tai yksilöitynä taikka määritettä- able period of time, under an obligation to
14249: vissä olevana aikana ja joka perustuu velvoi- make the payments in return for adequate
14250: tukseen toimeenpanna maksut täyden raha- and full consideration in money or money's
14251: tai rahanarvoisen suorituksen (muun kuin worth (other than services rendered).
14252: tehdyn työn) vastikkeeksi.
14253: 19 artikla Article 19
14254: Julkinen palvelus Govemment service
14255:
14256: 1. a) Palkasta ja muusta sellaisesta hyvi- 1. a) Salaries, wages and other similar
14257: tyksestä (eläkettä lukuun ottamatta), jonka remuneration, other than a pension, paid by
14258: sopimusvaltio, sen paikallisviranomainen tai a Contracting State, or a statutory body, a
14259: hallinnollis-alueellinen yksikkö maksaa luon- local authority or an administrative-territorial
14260: nolliselle henkilölle työstä, joka tehdään tä- unit thereof, to an individual in respect of
14261: HE 114/1999 vp 23
14262:
14263: män valtion, viranomaisen tai yksikön palve- services rendered to that State or body or
14264: luksessa, verotetaan vain tässä valtiossa. authority or unit shall be taxable only in that
14265: State.
14266: b) Tällaisesta palkasta ja muusta sellaisesta b) However, such salaries, wages and
14267: hyvityksestä verotetaan kuitenkin vain siinä other similar remuneration shall be taxable
14268: sopimusvaltiossa, jossa tämä henkilö asuu, only in the Contracting State of which the
14269: jos työ tehdään tässä valtiossa ja individual is a resident if the services are
14270: rendered in that State and the individual:
14271: 1) henkilö on tämän valtion kansalainen; (i) is a national of that State; or
14272: tai
14273: 2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa (ii) did not become a resident of that State
14274: ainoastaan tämän työn tekemiseksi. s?lely for the purpose of rendering the ser-
14275: vtces.
14276: 2. a) Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen 2. a) Any pension paid by, or out of funds
14277: paikallisviranomainen tai hallinnollis-alueel- created by, a Contracting State, or a statu-
14278: linen yksikkö maksaa, tai joka maksetaan tory body, a local authority or an adminis-
14279: niiden perustamista rahastoista, luonnollisel- trative-territorial unit thereof, to an individ-
14280: le henkilölle työstä, joka on tehty tämän ual in respect of services rendered to that
14281: valtion, sen viranomaisen tai yksikön palve- State or body or authority or unit shall be
14282: luksessa, verotetaan vain tässä valtiossa. taxable only in that State.
14283: b) Tällaisesta eläkkeestä verotetaan kuiten- b) However, such pension shall be taxable
14284: kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä only in the Contracting State of which the
14285: henkilö asuu, jos hän on tämän valtion kan- individual is a resident if he is a national of
14286: salainen. that State.
14287: 3. Tämän sopimuksen 15, 16, 17 ja 18 3. The provisions of Articles 15, 16, 17
14288: artiklan määräyksiä sovelletaan palkkaan ja and 18 shall apply to salaries, wages and
14289: muuhun sellaiseen hyvitykseen sekä eläkkee- other similar remuneration, and to pensions,
14290: seen, jotka maksetaan sopimusvaltion, sen in respect of services rendered in connection
14291: paikallisviranomaisen tai hallinnollis-alueel- with a business carried on by a Contracting
14292: lisen yksikön harjoittaman liiketoiminnan State, or a statutory body, a local authority
14293: yhteydessä tehdystä työstä. or an administrative-territorial unit thereof.
14294: 20 artikla Article 20
14295: Opiskelijat ja harjoittelija! Students and trainees
14296: 1. Rahamääristä, jotka opiskelija, ammat- 1. Payments which a student, or an
14297: tioppilas tai liikealan, teollisuuden, maata- apprentice or business, technical, agricultural
14298: louden tai metsätalouden harjoittelija, joka or forestry trainee, who is or was immedi-
14299: asuu tai välittömästi ennen oleskeluaan sopi- ately before visiting a Contracting State a
14300: musvaltiossa asui toisessa sopimusvaltiossa resident of the other Contracting State and
14301: ja joka oleskelee ensiksi mainitussa valtiossa who is present in the first-mentioned State
14302: yksinomaan koulutuksensa tai harjoitteluosa solely for the purpose of his education or
14303: vuoksi, saa elatustaan, koulutustaan tai har- training receives for the purpose of his
14304: joitteluaan varten, ei tässä valtiossa veroteta, maintenance, education or training shall not
14305: edellyttäen, että nämä rahamäärät kertyvät be taxed in that State, provided that such
14306: tämän valtion ulkopuolella olevista lähteistä. payments arise from sources outside that
14307: Tämän kappaleen määräysten mukaiset edut State. The benefit provided under this para-
14308: myönnetään korkeintaan seitsemäksi peräk- graph shall extend only for a period of time
14309: käiseksi vuodeksi. not exceeding seven consecutive years.
14310: 2. Sopimusvaltiossa olevan yliopiston, kor- 2. A student at a university or other insti-
14311: keakoulun tai muun ylemmän oppilaitoksen tution for higher education in a Contracting
14312: opiskelijaa tahi ammattioppilasta tai lii- State, or an apprentice or business, technical,
14313: kealan, teollisuuden, maatalouden tai metsä- agricultural or forestry trainee, who is or
14314: talouden harjoittelijaa, joka asuu tai välittö- was immediately before visiting the other
14315: mästi ennen oleskeluaan toisessa sopimus- Contracting State a resident of the first-
14316: 24 HE 114/1999 vp
14317:
14318: valtiossa asui ensiksi mainitussa valtiossa ja mentioned State and who is present in the
14319: joka yhtäjaksoisesti oleskelee toisessa sopi- other Contracting State for a continuous
14320: musvaltiossa enintään 183 päivää, ei verote- period not exceeding 183 days, shall not be
14321: ta tässä toisessa valtiossa hyvityksestä, joka taxed in that other State in respect of remun-
14322: saadaan tässä toisessa valtiossa tehdystä eration for services rendered in that State,
14323: työstä, milloin työ liittyy hänen opintoihinsa provided that the services are in connection
14324: tai harjoitteluunsa ja hyvitys koostuu hänen with his studies or training and the remuner-
14325: elatustaan varten välttämättämistä ansioista. ation constitutes earnings necessary for his
14326: maintenance.
14327: 21 artikla Article 21
14328: Muu tulo Other income
14329:
14330: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Items of income of a resident of a Con-
14331: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopi- tracting State not dealt with in the foregoing
14332: muksen edellä olevissa artikloissa, verote- Articles of this Agreement shall be taxable
14333: taan vain tässä valtiossa, riippumatta siitä, only in that State.
14334: mistä tulo kertyy.
14335: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall not
14336: ei sovelleta tuloon, lukuun ottamatta 6 artik- apply to income, other than income from
14337: lan 2 kappaleessa tarkoitettua kiinteästä immovable property as defined in paragraph
14338: omaisuudesta saatua tuloa, jos sopimusval- 2 of Article 6, if the recipient of such
14339: tiossa asuva tulon saaja harjoittaa toisessa income, being a resident of a Contracting
14340: sopimusvaltiossa liiketoimintaa siellä olevas- State, carries on business in the other Con-
14341: ta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä tracting State through a permanent establish-
14342: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa ment situated therein, or performs in that
14343: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja tulon other State independent personai services
14344: maksamisen perusteena oleva oikeus tai from a fixed base situated therein, and the
14345: omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän kiinte- right or property in respect of which the
14346: ään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. income is paid is effectively connected with
14347: Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai such permanent establishment or fixed base.
14348: 14 artiklan määräyksiä. In such case the provisions of Article 7 or
14349: Article 14, as the case may be, shall apply.
14350: 22 artikla Article 22
14351: Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen Elimination of double ta.xation
14352:
14353: 1. Jollei Suomen lainsäädännöstä, joka 1. Subject to the provisions of Finnish law
14354: koskee kansainvälisen kaksinkertaisen vero- regarding the elimination of intemational
14355: tuksen poistamista, muuta johdu (sikäli kuin double taxation (which shall not affect the
14356: tämä lainsäädäntö ei vaikuta tässä esitettyyn general principle hereof), double taxation
14357: yleiseen periaatteeseen), kaksinkertainen ve- shall be eliminated in Finland as follows:
14358: rotus poistetaan Suomessa seuraavasti: a) Where a resident of Finland derives
14359: a) Milloin Suomessa asuva henkilö saa income which, in accordance with the provi-
14360: tuloa, josta sopimuksen määräysten mukaan sions of this Agreement, may be taxed in
14361: voidaan verottaa Romaniassa, Suomen on, Romania, Finland shall, subject to the provi-
14362: jollei jäljempänä olevan b) kohdan määräyk- sions of sub-paragraph b), allow as a deduc-
14363: sistä muuta johdu, vähennettävä tämän hen- tion from the Finnish tax of that person, an
14364: kilön Suomen verosta Romanian lainsäädän- amount equal to the Romanian tax paid
14365: nön mukaan ja sopimuksen mukaisesti mak- under Romanian law and in accordance with
14366: settua Romanian veroa vastaava määrä, las- the Agreement, as computed by reference to
14367: kettuna saman tulon perusteella kuin minkä the same income by reference to which the
14368: perusteella Suomen vero lasketaan. Finnish tax is computed.
14369: b) Osinko, jonka Romaniassa asuva yhtiö b) Dividends paid by a company being a
14370: HE 114/1999 vp 25
14371:
14372: maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapaute- resident of Romania to a company which is
14373: taan Suomen verosta, jos saaja välittömästi a resident of Finland and which controls
14374: hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon directly at least 10 per cent of the voting
14375: maksavan yhtiön äänimäärästä. power in the company paying the dividends
14376: shall be exempt from Finnish tax.
14377: c) Tämän sopimuksen muiden määräysten c) Notwithstanding any other provision of
14378: estämättä voidaan Romaniassa asuvaa luon- this Agreement, an individual who is a resi-
14379: nollista henkilöä, jonka myös katsotaan Suo- dent of Romania and under Finnish taxation
14380: men verolainsäädännön mukaan 2 artiklassa law with respect to the Finnish taxes
14381: tarkoitettujen verojen osalta asuvan Suomes- referred to in Article 2 also is regarded as
14382: sa, verottaa Suomessa. Suomen on kuitenkin resident in Finland may be taxed in Finland.
14383: a) kohdan määräysten mukaan vähennettävä However, Finland shall allow any Romanian
14384: Suomen verosta se Romanian joka on mak- tax paid on income as a deduction from Fin-
14385: settu tulosta. Tämän kohdan määräyksiä so- nish tax in accordance with the provisions of
14386: velletaan vain Suomen kansalaiseen. sub-paragraph a). The provisions of this sub-
14387: paragraph shall apply only to nationals of
14388: Finland.
14389: d) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on d) Where in accordance with any provi-
14390: sopimuksen määräyksen mukaan vapautettu sion of the Agreement income derived by a
14391: verosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin mää- resident of Finland is exempt from tax in
14392: rätessään tämän henkilön muusta tulosta Finland, Finland may nevertheless, in calcu-
14393: suoritettavan veron määrää ottaa lukuun sen lating the amount of tax on the remaining
14394: tulon, joka on vapautettu verosta. income of such person, take into account the
14395: exempted income.
14396: 2. Romaniassa kaksinkertainen verotus 2. In Romania double taxation shall be
14397: poistetaan seuraavasti: eliminated as follows:
14398: Milloin Romaniassa asuva henkilö saa tu- Where a resident of Romania derives
14399: loa, josta sopimuksen määräysten mukaan income which in accordance with the provi-
14400: voidaan verottaa Suomessa, Romanian on sions of the Agreement may be taxed in Fin-
14401: vähennettävä tämän henkilön verosta Suo- land, Romania shall allow as a deduction
14402: messa tulosta maksettua veroa vastaava mää- from the tax on the income of that resident,
14403: rä. Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa an amount equal to the tax on income paid
14404: olla suurempi kuin se ennen vähennyksen in Finland. Such deduction shall not, how-
14405: tekemistä lasketun tulosta suoritettavan ve- ever, exceed that part of the income tax, as
14406: ron osa, joka jakautuu sille tulolle, josta voi- computed before the deduction is given,
14407: daan verottaa Suomessa. which is attributable to the income which
14408: may be taxed in Finland.
14409: 23 artikla Article 23
14410: Syrjintäkielto N on-discrimination
14411:
14412: 1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa 1. Nationals of a Contracting State shall
14413: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen vero- not be subjected in the other Contracting
14414: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen koh- State to any taxation or any requirement
14415: teeksi, joka on muunlainen tai raskaampi connected therewith, which is other or more
14416: kuin verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jon- burdensome than the taxation and connected
14417: ka kohteeksi tämän toisen valtion kansalai- requirements to which nationals of that other
14418: nen samoissa, erityisesti kotipaikkaa koske- State in the same circumstances, in particu-
14419: vissa olosuhteissa joutuu tai saattaa joutua. lar with respect to residence, are or may be
14420: Tämän sopimuksen 1 artiklan määräysten subjected. This provision shall, notwith-
14421: estämättä sovelletaan tätä määräystä myös standing the provisions of Article 1, also
14422: henkilöön, joka ei asu sopimusvaltiossa tai apply to persons who are not residents of
14423: molemmissa sopimusvaltioissa. one or both of the Contracting States.
14424: 2. Verotus, joka kohdistuu sopimusval- 2. The taxation on a permanent establish-
14425: tiossa olevan yrityksen toisessa sopimusval- ment which an enterprise of a Contracting
14426:
14427:
14428: 2922238
14429: 26 HE 114/1999 vp
14430:
14431: tiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan, ei State has in the other Contracting State shall
14432: tässä toisessa valtiossa saa olla epäedulli- not be less favourably levied in that other
14433: sempi kuin verotus, joka kohdistuu tässä toi- State than the taxation levied on enterprises
14434: sessa valtiossa olevaan samanlaista toimintaa of that other State carrying on the same
14435: harjoittavaan yritykseen. Tämän määräyksen activities. This provision shall not be con-
14436: ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota strued as obliging a Contracting State to
14437: myöntämään toisessa sopimusvai tiossa asu- grant to residents of the other Contracting
14438: valle henkilölle sellaista henkilökohtaista State any personai allowances, reliefs and
14439: vähennystä verotuksessa, vapautusta verosta reductions for taxation purposes on account
14440: tai alennusta veroon siviilisäädyn taikka per- of civil status or family responsibilities
14441: heen huoltovelvollisuuden johdosta, joka which it grants to its own residents.
14442: myönnetään omassa valtiossa asuvalle henki-
14443: lölle.
14444: 3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa, 3. Except where the provisions of para-
14445: jossa 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 7 graph 1 of Article 9, paragraph 7 of Article
14446: kappaleen tai 12 artiklan 6 kappaleen mää- 11, or paragraph 6 of Article 12, apply,
14447: räyksiä sovelletaan, ovat korko, rojalti ja interest, royalties and other disbursements
14448: muu maksu, jotka sopimusvaltiossa oleva paid by an enterprise of a Contracting State
14449: yritys suorittaa toisessa sopimusvaltiossa to a resident of the other Contracting State
14450: asuvalle henkilölle, vähennyskelpoisia tämän shall, for the purpose of determining the
14451: yrityksen verotettavaa tuloa määrättäessä taxable profits of such enterprise, be deduct-
14452: samoin ehdoin kuin maksu ensiksi mainitus- ible under the same conditions as if they had
14453: sa valtiossa asuvalle henkilölle. been paid to a resident of the first-men-
14454: tioned State.
14455: 4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka 4. Enterprises of a Contracting State, the
14456: pääoman toisessa sopimusvaltiossa asuva capital of which is wholly or partly owned
14457: henkilö tai siellä asuvat henkilöt välittömästi or controlled, directly or indirectly, by one
14458: tai välillisesti joko kokonaan tai osaksi or more residents of the other Contracting
14459: omistavat tai josta he tällä tavoin määräävät, State, shall not be subjected in the first-men-
14460: ei ensiksi mainitussa valtiossa saa joutua tioned State to any taxation or any require-
14461: sellaisen verotuksen tai siihen liittyvän vel- ment connected therewith which is other or
14462: voituksen kohteeksi, joka on muunlainen tai more burdensome than the taxation and con-
14463: raskaampi kuin verotus tai siihen liittyvä nected requirements to which other similar
14464: velvoitus, jonka kohteeksi ensiksi mainitussa enterprises of the first-mentioned State are
14465: valtiossa oleva muu samanluonteinen yritys or may be subjected.
14466: joutuu tai saattaa joutua.
14467: 5. Tämän sopimuksen 2 artiklan määräys- 5. The provisions of this Article shall, not-
14468: ten estämättä sovelletaan tämän artiklan withstanding the provisions of Article 2,
14469: määräyksiä kaikenlaatuisiin veroihin. apply to taxes of every kind and description.
14470: 24 artikla Article 24
14471: Keskinäinen sopimusmenettely Mutual agreement procedure
14472:
14473: 1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion 1. Where a person considers that the
14474: tai molempien sopimusvaltioiden toimenpi- actions of one or both of the Contracting
14475: teet ovat johtaneet tai johtavat hänen osal- States result or will result for him in tax-
14476: taan verotukseen, joka on tämän sopimuksen ation not in accordance with the provisions
14477: määräysten vastainen, hän voi saattaa asian- of this Agreement, he may, irrespective of
14478: sa sen sopimusvaltion toimivaltaisen viran- the remedies provided by the domestic law
14479: omaisen käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai, of those States, present his case to the com-
14480: jos kysymyksessä on 23 artiklan 1 kappaleen petent authority of the Contracting State of
14481: soveltaminen, jonka kansalainen hän on, il- which he is a resident or, if his case comes
14482: man että tämä vaikuttaa hänen oikeuteensa under paragraph 1 of Article 23, to that of
14483: käyttää näiden valtioiden sisäisessä oikeus- the Contracting State of which he is a
14484: järjestyksessä olevia oikeussuojakeinoja. national. The case must be presented within
14485: HE 114/1999 vp 27
14486:
14487: Asia on saatettava käsiteltäväksi kolmen three years from the first notification of the
14488: vuoden kuluessa siitä kun henkilö sai tiedon action resulting in taxation not in accordance
14489: toimenpiteestä, joka on aiheuttanut sopimuk- with the provisions of the Agreement.
14490: sen määräysten vastaisen verotuksen.
14491: 2. Jos toimivaltainen viranomainen havait- 2. The competent authority shall endeav-
14492: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei our, if the objection appears to it to be jus-
14493: itse voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, tified and if it is not itself able to arrive at a
14494: viranomaisen on pyrittävä toisen sopimus- satisfactory solution, to resolve the case by
14495: valtion toimivaltaisen viranomaisen kanssa mutual agreement with the competent auth-
14496: keskinäisin sopimuksin ratkaisemaan asia ority of the other Contracting State, with a
14497: siinä tarkoituksessa, että vältetään verotus, view to the avoidance of taxation which is
14498: joka on sopimuksen vastainen. Tehty sopi- not in accordance with the Agreement. Any
14499: mus pannaan täytäntöön sopimusvaltioiden agreement reached shall be implemented
14500: sisäisessä lainsäädännössä olevien aikarajo- notwithstanding any time limits in the
14501: jen estämättä. domestic law of the Contracting States.
14502: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 3. The competent authorities of the Con-
14503: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuk- tracting States shall endeavour to resolve by
14504: sin ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai mutual agreement any difficulties or doubts
14505: soveltamisessa syntyvät vaikeudet tai epätie- arising as to the interpretation or application
14506: toisuutta aiheuttavat kysymykset. Ne voivat of the Agreement. They may also consult
14507: myös neuvotella keskenään kaksinkertaisen together for the elimination of double tax-
14508: verotuksen poistamiseksi sellaisissa tapauk- ation in cases not provided for in the Agree-
14509: sissa, joita ei säännellä sopimuksessa. ment.
14510: 4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 4. The competent authorities of the Con-
14511: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä tracting States may communicate with each
14512: keskenään, myös sellaisessa yhteisessä toi- other directly, including through a joint
14513: mikunnassa, johon ne itse kuuluvat tai johon commission consisting of themselves or their
14514: kuuluu heidän edustajiaan, sopimukseen pää- representatives, for the purpose of reaching
14515: semiseksi siinä merkityksessä kuin tarkoite- an agreement in the sense of the preceding
14516: taan edellä olevissa kappaleissa. paragraphs.
14517: 25 artikla Article 25
14518: Tietojen vaihtaminen Exchange of information
14519: 1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 1. The competent authorities of the Con-
14520: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tracting States shall exchange such informa-
14521: tietoja, jotka ovat välttämättömiä tämän so- tion as is necessary for carrying out the pro-
14522: pimuksen tai sopimusvaltioiden sopimuksen visions of this Agreement or of the domestic
14523: piiriin kuuluvia veroja koskevan sisäisen laws of the Contracting States concerning
14524: lainsäädännön määräysten soveltamiseksi, taxes covered by the Agreement insofar as
14525: mikäli tämän lainsäädännön perusteella ta- the taxation thereunder is not contrary to the
14526: pahtuva verotus ei ole sopimuksen vastainen Agreement, especially in order to prevent
14527: erityisesti näitä veroja koskevan petoksen ja fraud or evasian in respect of such taxes.
14528: näiden verojen kiertämisen ehkäisemiseksi. The exchange of information is not
14529: Sopimuksen 1 artikla ei rajoita tietojen vaih- restricted by Article 1. Any information
14530: tamista. Sopimusvaltion vastaanottamia tie- received by a Contracting State shall be
14531: toja on käsiteltävä salaisina samalla tavalla treated as secret in the samc manner as
14532: kuin tämän valtion sisäisen lainsäädännön information obtained under the domestic
14533: perusteella saatuja tietoja ja niitä saadaan laws of that State and shall be disclosed
14534: ilmaista vain henkilöille tai viranomaisille only to persons or authorities (including
14535: (niihin luettuina tuomioistuimet ja hallin- courts and administrative bodies) involved in
14536: toelimet), jotka määräävät, kantavat tai peri- the assessment or collection of, the enforce-
14537: vät sopimuksen piiriin kuuluvia veroja tai ment or prosecution in respect of, or the
14538: käsittelevät näitä veroja koskevia syytteitä determination of appeals in relation to, the
14539: tai valituksia. Näiden henkilöiden tai viran- taxes covered by the Agreement. Such per-
14540: 28 HE 114/1999 vp
14541:
14542: omaisten on käytettävä tietoja vain tällaisiin sons or authorities shall use the information
14543: tarkoituksiin. Ne saavat ilmaista tietoja julki- only for such purposes. They may disclose
14544: sessa oikeudenkäynnissä tai tuomioistuimen the information in public court proceedings
14545: ratkaisuissa. or in judicial decisions.
14546: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. In no case shall the provisions of para-
14547: ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota: graph 1 be construed so as to impose on a
14548: Contracting State the obligation:
14549: a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poik- a) to carry out administrative measures at
14550: keavat tämän sopimusvaltion tai toisen sopi- variance with the laws and administrative
14551: musvaltion lainsäädännöstä ja hallintokäy- practice of that or of the other Contracting
14552: tännöstä; State;
14553: b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus- b) to supply information which is not
14554: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän- obtainable under the laws or in the normal
14555: nön mukaan tai säännönmukaisen hallinto- course of the administration of that or of the
14556: menettelyn puitteissa ei voida hankkia; other Contracting State;
14557: c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat c) to supply information which would dis-
14558: liikesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen close any trade, business, industrial, com-
14559: ja ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoi- mercial or professional secret or trade pro-
14560: minnassa käytetyn menettelytavan, taikka cess, or information, the disclosure of which
14561: tietoja, joiden ilmaiseminen olisi vastoin would be contrary to public policy (ordre
14562: yleistä järjestystä (ordre public). public).
14563: 26 artikla Article 26
14564: Diplomaattisen edustuston ja M embers of diplomatic m issions and
14565: konsuliedustuston jäsenet consular posts
14566: Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotusta Nothing in this Agreement shall affect the
14567: koskeviin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen fiscal privileges of members of diplomatic
14568: oikeuden yleisten sääntöjen tai erityisten missions or consular posts under the general
14569: sopimusten määräysten mukaan myönnetään rules of intemationallaw or under the provi-
14570: diplomaattisen edustuston tai konsuliedustus- sions of special agreements.
14571: ton jäsenille.
14572: 27 artikla Article 27
14573: Voimaantulo Entry into force
14574: 1. Sopimus tulee voimaan kolman- 1. This Agreement shall enter into force
14575: tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä, thirty days after the date of the later of notes
14576: jona myöhempi vaihdettavista ilmoituksista, to be exchanged between the Govemments
14577: joilla sopimusvaltioiden hallituksen ilmoitta- of the Contracting States confirming that the
14578: vat toisilleen täyttäneensä sisäisessä lainsää- domestic legal requirements for the entry
14579: dännössään tämän sopimuksen voimaantulol- into force of the Agreement have been com-
14580: le asetetut edellytykset, on tehty. Sopimuk- plied with. The provisions of the Agreement
14581: sen määräyksiä sovelletaan molemmissa so- shall have effect in both Contracting States:
14582: pimusvaltioissa:
14583: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, a) in respect of taxes withheld at source,
14584: tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopi- on income derived on or after 1 January in
14585: mus tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalen- the calendar year next following the year in
14586: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl- which the Agreement enters into force;
14587: keen;
14588: b) muiden tulosta suoritettavien verojen b) in respect of other taxes on income, for
14589: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning
14590: jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraa- on or after 1 January in the calendar year
14591: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä next following the year in which the Agree-
14592: HE 114/1999 vp 29
14593:
14594: tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta. ment enters into force.
14595: 2. Suomen Tasavallan ja Romanian So- 2. The Convention between the Republic
14596: sialististen Tasavallan välillä tulo- ja varalli- of Finland and the Socialist Republic of Ro-
14597: suusveroja koskevan kaksinkertaisen vero- mania for the avoidance of double taxation
14598: tuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen and the prevention of fiscal evasian with
14599: estämiseksi Helsingissä 18 päivänä touko- respect to taxes on income and on capital,
14600: kuuta 1977 allekirjoitettua sopimusta, (jäl- signed at Helsinki on 18 August 1977,
14601: jempänä "vuoden 1977 sopimus") lakataan (hereinafter referred to as "the 1977 Conven-
14602: soveltamasta veroihin, joihin tätä sopimusta tion"), shall cease to have effect with respect
14603: 1 kappaleen määräysten mukaan sovelletaan. to taxes to which this Agreement appiies in
14604: accordance with the provisions of para-
14605: graph 1.
14606: 28 artikla Article 28
14607: Päättyminen Termination
14608:
14609: Tämä sopimus on voimassa, kunnes jom- This Agreement shall remain in force until
14610: pikumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpi- terminated by a Contracting State. Either
14611: kin sopimusvaltio voi viiden vuoden kulut- Contracting State may terminate the Agree-
14612: tua siitä päivästä, jona sopimus tulee voi- ment, through diplomatic channels, by giv-
14613: maan, irtisanoa sopimuksen diplomaattista ing notice of termination at least six months
14614: tietä tekemällä irtisanomisiimoituksen vähin- before the end of any calendar year follow-
14615: tään kuusi kuukautta ennen kunkin kalenteri- ing after the period of five years from the
14616: vuoden päättymistä. Tässä tapauksessa sopi- date on which the Agreement enters into
14617: muksen soveltaminen lakkaa molemmissa force. In such event, the Agreement shall
14618: sopimusvaltioissa: cease to have effect in both Contracting
14619: States:
14620: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, a) in respect of taxes withheld at source,
14621: tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona ir- on income derived on or after 1 January in
14622: tisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan the calendar year next following the year in
14623: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai which the notice is given;
14624: sen jälkeen;
14625: b) muiden tulosta suoritettavien verojen b) in respect of other taxes on income, for
14626: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning
14627: jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä on or after 1 January in the calendar year
14628: seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi- next following the year in which the notice
14629: vänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta. is given.
14630: 30 HE 114/1999 vp
14631:
14632: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, duly
14633: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- authorised thereto, have signed this Agree-
14634: joittaneet tämän sopimuksen. ment.
14635: Tehty Helsingissä 27 päivänä lokakuuta Done in duplicate at Helsinki this 27th day
14636: 1998 kahtena suomen-, romanian- ja englan- of October 1998, in the Finnish, Romanian
14637: ninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen and English languages, all three texts being
14638: tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tul- equally authentic. In case of divergence of
14639: kintaerimielisyyden sattuessa on englannin- interpretation the English text shall prevail.
14640: kielinen teksti ratkaiseva.
14641:
14642: Suomen tasavallan For the Goverment of
14643: hallituksen puolesta: the Republic of Finland:
14644: Tarja Halonen Tarja Halonen
14645:
14646:
14647: Romanian For the Government of
14648: hallituksen puolesta: Romania:
14649: Andrei Plesu Andrei Plesu
14650: HE 115/1999 vp
14651:
14652:
14653:
14654:
14655: Hallituksen esitys Eduskunnalle Slovakian kanssa tuloveroja
14656: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kier-
14657: tämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hy-
14658: väksymisestä
14659:
14660:
14661: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
14662: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- verotus vältetään. Lisäksi sopimuksessa on
14663: väksyisi Slovakian kanssa tuloveroja koske- muun muassa syrjintäkieltoa ja verotustieto-
14664: van kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi jen vaihtoa koskevia määräyksiä.
14665: ja veron kiertämisen estämiseksi helmikuus- Sopimus tulee voimaan kolman-
14666: sa 1999 tehdyn sopimuksen. tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä,
14667: Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Ta- jona sopimusvaltioiden hallitukset ovat il-
14668: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön moittaneet toisilleen täyttäneensä valtiosään-
14669: (OECD) Jaatimalle mallisopimukselle. Sopi- nössään sopimuksen voimaantulolle asetetut
14670: mus sisältää määräyksiä, joilla sopimusval- edellytykset.
14671: tiolle myönnetään oikeus verottaa eri tuloja, Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuk-
14672: kun taas toisen sopimusvaltion on vastaavas- sen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
14673: ti luovuttava käyttämästä omaan verolainsää- määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi-
14674: däntöön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai tettu tulemaan voimaan samanaikaisesti sopi-
14675: muulla tavoin myönnettävä huojennusta ve- muksen kanssa.
14676: rosta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen
14677:
14678:
14679: YLEISPERUSTELUT
14680: 1. Nykytila alalla tapahtuneen kehityksen johdosta on
14681: Slovakian kanssa voimassa olevaa verosopi-
14682: Suomen ja Tsekkoslovakian välillä tehtiin musta pidettävä vanhentuneena ja siten tar-
14683: 31 päivänä tammikuuta 1975 sopimus tulo- kistusta kaipaavana. Lisäksi on sopimuksen
14684: ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertai- allekirjoittamisen jälkeen sekä Suomen että
14685: sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertä- Slovakian verolainsäädäntöön tehty olennai-
14686: misen estämiseksi (SopS 67/1976). Sopimus- sia muutoksia. Näistä syistä uuden sopimuk-
14687: ta sovellettiin Suomessa ensimmäisen kerran sen tekeminen Slovakian kanssa on ollut
14688: vuodelta 1977 toimitetussa verotuksessa. tarkoituksenmukaista.
14689: Tsekin ja Slovakian liittotasavalta on 1
14690: päivästä tammikuuta 1993 lukien jakaantu- 2. Asian valmistelu
14691: nut kahteen uuteen valtioon, Tsekin tasaval-
14692: taan ja Slovakian tasavaltaan, jotka mo- Sopimusta koskevat neuvottelut aloitettiin
14693: lemmat ovat Iiittotasavallan seuraajavaltioita. Helsingissä kesäkuussa 1993. Neuvotteluja
14694: Suomen ja Slovakian välillä sovittiin kir- jatkettiin Bratislavassa joulukuussa 1996,
14695: jeenvaihdolla 25 päivänä maaliskuuta 1996 jolloin neuvottelujen päätteeksi parafoitiin
14696: muun muassa, että Suomen ja Tsekkoslova- englannin kielellä laadittu sopimusluonnos.
14697: kian välillä tehtyä tuloverosopimusta sovel- Lopuksi sopimusluonnosta on vielä tarkistet-
14698: letaan Suomen ja Slovakian välisissä suh- tu eräiltä osin kirjeenvaihdolla.
14699: teissa (SopS 37/1996). Sopimus allekirjoitettiin Bratislavassa 15
14700: Kaksinkertaisen verotuksen välttämisen päivänä helmikuuta 1999.
14701:
14702:
14703: 292228Y
14704: 2 HE 115/1999 vp
14705:
14706: Sopimus noudattaa pääasiallisesti Talou- ronhyvitysmenetelmää päämenetelmänä kak-
14707: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön sinkertaisen verotuksen poistamiseksi.
14708: (OECD) laatimaa mallia kahdenkeskiseksi
14709: verosopimukseksi. Poikkeamat tästä mallista 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset
14710: koskevat muun muassa merenkulusta ja il-
14711: makuljetuksesta saadun tulon, osingon, ko- Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että so-
14712: ron, rojaltin ja itsenäisestä ammatinharjoitta- pimusvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitet-
14713: misesta saadun tulon verottamista. Osa poik- tujen verojen saajat eivät käytä verottamisoi-
14714: keamista merkitsee, että sille sopimusvaltiol- keuttaan sopimuksessa määrätyissä tapauk-
14715: le, josta tulo kertyy, on annettu jossakin sissa tai että ne sopimuksessa edellytetyllä
14716: määrin laajempi verottamisoikeus kuin tavalla muutoin myöntävät huojennusta ve-
14717: OECD:n mallisopimus edellyttää. Tätä ve- rosta. Sopimusmääräysten soveltaminen mer-
14718: rottamisoikeuden laajennusta, joka on nähtä- kitsee Suomen osalta tällöin, että valtio ja
14719: vä myönnytyksenä Slovakian hyväksi, voi- kunnat sekä evankelis-luterilaisen kirkon ja
14720: daan kuitenkin pitää perusteltuna, kun ote- ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnat luo-
14721: taan huomioon Slovakian elinkeinoelämän puvat vähäisestä osasta verotulojaan, jotta
14722: rakenne. kansainvälinen kaksinkertainen verotus väl-
14723: Sekä Suomi että Slovakia soveltavat ve- tettäisiin.
14724: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
14725: 1. Sopimuksen sisältö paikka", joka määritellään 5 artiklassa ja
14726: joka on tärkeä erityisesti liiketulon verotusta
14727: 1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne koskevan 7 artiklan soveltamisen kannalta,
14728: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artik- poikkeaa OECD:n mallisopimuksesta muun
14729: la on OECD:n mallisopimuksen mukainen. muassa siinä, että kiinteän toimipaikan muo-
14730: Sopimusta sovelletaan henkilöihin, jotka dostaa myös rakennus-, kokoonpano- tai
14731: asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa so- asennustoimintaan liittyvä valvontatoiminta,
14732: pimusvaltioissa. Sanonta "sopimusvaltiossa jos viimeksi mainittu toiminta kestää yli
14733: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa. kaksitoista kuukautta (5 artiklan 3 kappaleen
14734: Eräässä tapauksessa sopimusta voidaan välil- a kohta). Tällaisella määräyksellä ei ole vas-
14735: lisesti soveltaa myös kolmannessa valtiossa tinetta OECD:n mallisopimuksessa. Sanon-
14736: asuvaan henkilöön. Tietojen vaihtamista kos- nalle "kiinteä toimipaikka" on lisäksi annettu
14737: kevan 25 artiklan mukaan vaihdettavat tiedot laajempi sisältö kuin OECD:n mallisopimuk-
14738: voivat nimittäin koskea henkilöitä, jotka ei- sessa siinä, että palvelujen suorittaminen,
14739: vät asu kummassakaan sopimusvaltiossa. kun se tapahtuu työntekijöitä tai muuta hen-
14740: 2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle- kilöstöä käyttämällä, muodostaa kiinteän
14741: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklas- toimipaikan, jos tällainen toiminta kestää yli
14742: sa. Varallisuusveroja ei ole sisällytetty sopi- kaksitoista kuukautta kahdeksantoista kuu-
14743: muksen soveltamisalaan, koska Slovakiassa kauden aikana (5 artiklan 3 kappaleen
14744: ei ole yleistä varallisuusveroa eikä kansain- b kohta).
14745: välistä kaksinkertaista verotusta siten voi Määritelmiä on myös sopimuksen muissa
14746: syntyä varallisuusveron osalta. artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi
14747: 3-5 artikla. Näissä artikloissa määritel- sanonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" niissä
14748: lään eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. artikloissa, joissa käsitellään näiden tulolaji-
14749: Eräin poikkeamin artiklat ovat OECD:n mal- en verotusta (10, 11 ja 12 artikla).
14750: lisopimuksen mukaisia. Sopimuksen 3 artik- 6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua
14751: lassa on yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopi- tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltios-
14752: musvaltiossa asuva henkilö" määritellään sa, jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rin-
14753: 4 artiklassa. Tämän artiklan määräykset nastetaan artiklan mukaan muun muassa tu-
14754: poikkeavat sanamuodoltaan OECD:n malli- lo, joka saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen
14755: sopimuksesta muun muassa siinä, että kak- tai muun yhteisöosuuden perusteella hallitun
14756: soisasumistapauksessa muun kuin luonnolli- huoneiston vuokralleannosta. Niin ollen voi-
14757: sen henkilön kotipaikka ratkaistaan sopimus- daan esimerkiksi tuloa, jonka suomalaisen
14758: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten kes- asunto-osakeyhtiön osakkeenomistaja saa
14759: kinäisin sopimuksin. Sanonta "kiinteä toimi- niin sanotun osakehuoneiston vuokrallean-
14760: HE 115/1999 vp 3
14761:
14762: nosta, verottaa Suomessa. kaiset.
14763: 7 artikla. Artiklan mukaan sopimusvaltios- 11 artikla. OECD:nmallisopimuksesta poi-
14764: sa olevan yrityksen saamasta liiketulosta keten korosta verotetaan artiklan 1 kappa-
14765: voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa leen mukaan vain siinä sopimusvaltiossa,
14766: vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa vii- jossa koron saaja asuu, jollei 3 kappaleen
14767: meksi mainitussa valtiossa olevasta kiinteäs- määräyksiä ole sovellettava. Tämä sääntely
14768: tä toimipaikasta. Kiinteän toimipaikan käsite vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi pyrkii nou-
14769: määritellään sopimuksen 5 artiklassa. Mil- dattamaan neuvotellessaan verosopimuksista.
14770: loin liiketuloon sisältyy tuloja, joita käsitel- Sääntely voidaan nähdä myös sitä taustaa
14771: lään erikseen sopimuksen muissa artikloissa, vastaan, että luonnollisen henkilön, joka ei
14772: näihin tuloihin sovelletaan tässä tarkoitettuja asu Suomessa, ja ulkomaisen yhteisön on
14773: erityismääräyksiä (7 kappale). tuloverolain (1535/1992) 9 §:n 2 momentin
14774: 8 artikla. Artikla sisältää merenkulusta ja mukaan vain eräissä harvinaisissa ja vähä-
14775: ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poik- merkityksellisissä tapauksissa suoritettava
14776: keuksia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta, Suomesta saadusta korosta veroa täällä.
14777: jonka sopimusvaltiossa oleva yritys saa kan- 12 artikla. Rojaltista voidaan verottaa siinä
14778: sainvälisestä merenkulusta tai ilmakuljetuk- sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu
14779: sesta, verotetaan vain tässä valtiossa, silloin- (1 kappale). OECD:nmallisopimuksesta poi-
14780: kin kun tulo on luettava kuuluvaksi kiinte- keten voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin
14781: ään toimipaikkaan, joka yrityksellä on toi- niin sanotusta teollisuusrojaltista verottaa
14782: sessa sopimusvaltiossa (1 kappale). myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy
14783: 9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien (lähdevaltio). Vero lähdevaltiossa saa olla
14784: yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artik- enintään 1 prosenttia rojaltin kokonaismää-
14785: lan mukaan oikaista, jos perusteetonta voi- rästä, kun rojalti maksetaan laitteiden rahoi-
14786: tonsiirtoa voidaan näyttää. Suomessa tällä tusleasingistä ja enintään 5 prosenttia rojaltin
14787: määräyksellä on merkitystä verotusmenette- kokonaismäärästä, kun rojalti maksetaan lait-
14788: lystä annetun lain (155811995) 31 §:n sovel- teiden vuokraamisesta ilman omistusoikeu-
14789: tamisen kannalta. den siirtoa (operating lease) tai elokuvafil-
14790: JO artikla. Osingosta voidaan verottaa sii- min sekä televisio- ja radiolähetyksessä käy-
14791: nä sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja tettävän filmin tai nauhan taikka tieto-
14792: asuu. Osingosta voidaan verottaa myös sii- koneohjelmiston käyttämisestä tai käyttöoi-
14793: nä sopimusvaltiossa, jossa osingon maksa- keudesta sekä enintään 10 prosenttia rojaltin
14794: van yhtiön kotipaikka on (lähdevaltio). Täl- kokonaismäärästä kun rojalti maksetaan pa-
14795: löin vero lähdevaltiossa on rajoitettu 5 pro- tentin, tavaramerkin, mallin tai muotin, pii-
14796: senttiin osingon kokonaismäärästä, jos osin- rustuksen, salaisen kaavan tai valmistus-
14797: gon saajana on yhtiö, joka omistaa vähintään menetelmän käyttämisestä tai käyttöoikeu-
14798: 25 prosenttia osingon maksavan yhtiön pää- desta taikka kokemusperäisestä teollis-, kau-
14799: omasta, ja muissa tapauksissa 15 prosenttiin pallis- tai tieteellisluonteisesta tiedosta
14800: osingon kokonaismäärästä, jollei 5 kappa- (know-how), jollei 4 kappaleen määräyksiä
14801: leen määräyksiä ole sovellettava. Syntynyt ole sovellettava. Lähdevaltion verotusoikeus
14802: kaksinkertamen verotus poistetaan Suomessa ei kuitenkaan koske suorituksia, jotka saa-
14803: veronhyvityksellä 22 artiklan 2 kappaleen daan korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai
14804: a kohdan määräysten mukaisesti. tieteellisen teoksen tekijänoikeuden käyttä-
14805: Sopimuksen 10 artiklan 1 kappaleen mää- misestä tai käyttöoikeudesta. Näissä tapauk-
14806: räyksiä sovelletaan tällä hetkellä vain Slova- sissa rojaltista verotetaan siis vain siinä val-
14807: kiasta Suomeen maksettaviin osinkoihin. tiossa, jossa rojaltin saaja asuu. Rojaltista,
14808: Artiklan 2 kappaleen mukaan tätä sovelle- joka maksetaan kiinteän omaisuuden käyttö-
14809: taan niin kauan kuin Suomessa asuvalla hen- oikeudesta sekä kaivoksen tai muiden luon-
14810: kilöllä Suomen lainsäädännön mukaan on nonvarojen hyväksikäytöstä verotetaan 6 ar-
14811: oikeus veronhyvitykseen Suomessa asuvan tiklan mukaan. Syntynyt kaksinkertainen
14812: yhtiön maksaman osingon osalta. Tällöin verotus poistetaan Suomessa veronhyvityk-
14813: Suomessa asuvan yhtiön Slovakiassa asuval- sellä 22 artiklan 2 kappaleen a kohdan mää-
14814: le henkilölle maksama osinko on vapaa räysten mukaisesti.
14815: Suomessa osingosta määrättävästä verosta. 13 artikla. Myyntivoiton verottaminen
14816: Määräykset ovat Suomen verosopimuksis- säännellään tässä artiklassa. Kiinteän omai-
14817: saan nykyisin noudattaman käytännön mu- suuden luovutuksesta saadusta myyntivoitos-
14818: 4 HE 115/1999 vp
14819:
14820: ta voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, sopimusvaltion lainsäädännön mukaan
14821: jossa omaisuus on (1 kappale). Tällaiseen (2 kappale). Syntynyt kaksinkertainen vero-
14822: myyntivoittoon rinnastetaan artiklan 2 kap- tus poistetaan Suomessa veronhyvityksellä
14823: paleen mukaan muun muassa myyntivoitto, 22 artiklan 2 kappaleen a kohdan määräys-
14824: joka saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen tai ten mukaisesti.
14825: muun yhteisöosuuden luovuttamisesta. Näin 19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua
14826: ollen voidaan esimerkiksi myyntivoitosta, tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole-
14827: jonka suomalaisen asunto-osakeyhtiön osak- van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus-
14828: keenomistaja saa niin sanotun osakehuoneis- valtiossa, josta maksu tapahtuu. Vastaava
14829: ton luovutuksesta, verottaa Suomessa. Voi- pääsääntö on 2 kappaleen a kohdan mukaan
14830: tosta, joka saadaan sopimusvaltiossa asuvan voimassa tällaisen palveluksen perusteella
14831: henkilön toisessa sopimusvaltiossa olevaan maksettavan eläkkeen osalta. Artiklan 1 kap-
14832: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paik- paleen b kohdassa ja 2 kappaleen b kohdas-
14833: kaan kuuluvan irtaimen omaisuuden luovu- sa tarkoitetuissa tapauksissa palkkatuloa tai
14834: tuksesta, voidaan verottaa tässä toisessa val- eläkettä verotetaan kuitenkin vain saajan
14835: tiossa (3 kappale). Voitosta, joka saadaan kotivaltiossa. Artiklan 3 kappaleessa maini-
14836: kansainväliseen liikenteeseen käytetyn laivan tuin edellytyksin verotetaan taas julkisesta
14837: tai ilma-aluksen taikka tällaisen laivan tai il- palveluksesta saatua tuloa ja tällaisen palve-
14838: ma-aluksen käyttämiseen liittyvän irtaimen luksen perusteella saatua eläkettä niiden
14839: omaisuuden sekä muun kuin tässä artiklassa määräysten mukaan, jotka koskevat yksityi-
14840: nimenomaan mainitun omaisuuden luovutuk- sestä palveluksesta saatua tuloa ja tällaisen
14841: sesta, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, palveluksen perusteella saatua eläkettä.
14842: jossaluovuttajaasuu (4-5 kappale). 20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä
14843: 14 artik Ia. Itsenäisestä ammatinharjoittami- opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien
14844: sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi- tulojen verovapaudesta eräissä tapauksissa.
14845: musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei Artikla on asialliselta sisällöltään OECD:n
14846: hänellä ole toimintansa harjoittamista varten mallisopimuksen mukainen.
14847: toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, 21 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty
14848: esimerkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneis- 6-20 artiklassa, verotetaan pääsäännön mu-
14849: toa. Viimeksi mainitussa tapauksessa voi- kaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon
14850: daan kiinteään paikkaan kuuluvasta tulosta saaja asuu.
14851: verottaa siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä 22 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tä-
14852: paikka on. Lisäksi voidaan OECD:n mal- män artiklan mukaan molemmissa sopimus-
14853: lisopimuksesta poiketen tulosta verottaa siinä valtioissa päämenetelmä kaksinkertaisen ve-
14854: valtiossa, jossa toimintaa harjoitetaan, jos rotuksen poistamiseksi. Suomea koskevat
14855: tulon saaja oleskelee tässä valtiossa toimin- määräykset ovat 2 kappaleessa ja Slovakiaa
14856: nan harjoittamista varten enemmän kuin 183 koskevat 1 kappaleessa. Artiklan 3 kappa-
14857: päivää kaksitoista kuukautta kestävänä ajan- leen määräykset koskevat molempia valtioi-
14858: jaksona. Vastaavia määräyksiä on eräissä ta. Artiklan 2 kappaleen a kohdan määräyk-
14859: aikaisemmissakin Suomen tekemissä ve- set rakentuvat sille sopimuksessa omaksutul-
14860: rosopimuksissa. le periaatteelle, että tulon saajaa verotetaan
14861: 15-17 artikla. Näihin artikloihin sisälty- siinä sopimusvaltiossa, jossa hän asuu (koti-
14862: vät yksityistä palvelusta (15 artikla), johto- valtio), myös sellaisesta tulosta, josta sopi-
14863: kunnan jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä muksen mukaan voidaan verottaa toisessa
14864: taiteilijoita ja urheilijoita (17 artikla) koske- sopimusvaltiossa (lähde valtio). Kotivaltiossa
14865: vat määräykset ovat eräin täsmennyksin ja maksettavasta verosta vähennetään kuitenkin
14866: poikkeamin OECD:n mallisopimuksen ja vero, joka sopimuksen mukaisesti on mak-
14867: Suomen verosopimuksissaan noudattaman settu samasta tulosta toisessa sopimusvaltios-
14868: käytännön mukaiset. sa. Kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta
14869: 18 artik Ia. Yksityiseen palvelukseen perus- on lisäksi voimassa, mitä kansainvälisen
14870: tuvaa eläkettä verotetaan 1 kappaleessa ole- kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta
14871: van pääsäännön mukaan vain saajan kotival- annetussa laissa (155211995) säädetään. Ve-
14872: tiossa. Sopimusvaltion sosiaaliturvaa koske- ronhyvitysmenetelmää ei tietenkään sovelleta
14873: van lainsäädännön nojalla maksettuja eläk- Suomessa niissä tapauksissa, joissa osinko
14874: keitä, esimerkiksi Suomen TEL-eläkettä, ja on vapaa Suomen verosta 2 kappaleen
14875: muita etuoksia voidaan verottaa kummankin c kohdan määräysten nojalla. Artiklan 2
14876: HE 115/1999 vp 5
14877:
14878: kappaleen b kohdan mukaan Slovakian vero päivänä tai sen jälkeen, sekä muiden tulove-
14879: käsittää myös kiinteän omaisuuden luovutus- rojen osalta veroihin, jotka määrätään sopi-
14880: veron. Artiklan 2 kappaleen d kohdan mää- muken voimaantulovuotta lähinnä seuraavan
14881: räykset merkitsevät, että tuloverolain 11 §:n kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai
14882: 1 momentissa oleva niin sanottu kolmen sen jälkeen aikaviita verovuosilta.
14883: vuoden sääntö on sisällytetty sopimukseen. Edellä 1. jaksossa mainittu sopimusjärjes-
14884: 23-26 artikla. Näihin artikloihin sisälty- tely Suomen ja Slovakian välillä lakkaa ole-
14885: vät syrjintäkieltoa (23 artikla), keskinäistä masta voimassa sinä ajankohtana, josta luki-
14886: sopimusmenettelyä (24 artikla), verotusta en uuden sopimuksen määräyksiä sovelle-
14887: koskevien tietojen vaihtamista (25 artikla) taan.
14888: sekä diplomaattisten edustustojen ja konsu-
14889: liedustustojen jäseniä (26 artikla) koskevat 3. Eduskunnan suostumuksen
14890: määräykset ovat eräin vähäisin poikkeamin tarpeellisuus
14891: OECD:n mallisopimuksen ja Suomen ve-
14892: rosopimuksissaan noudattaman käytännön Sopimuksen useat määräykset poikkeavat
14893: mukaiset. voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tä-
14894: 27 artikla. Sopimuksen voimaantuloa kos- män vuoksi sopimus vaatii näiltä osin edus-
14895: kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. kunnan hyväksymisen.
14896: 28 artikla. Sopimuksen päättymistä koske- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
14897: vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. don 33 §:n mukaisesti esitetään,
14898: Sopimuksen on määrä olla voimassa toistai-
14899: seksi. että Eduskunta hyväksyisi ne B ratis-
14900: lavassa 15 päivänä helmikuuta 1999
14901: 2. Voimaantulo Suomen tasavallan hallituksen ja Slo-
14902: vakian tasavallan hallituksen välillä
14903: Sopimus tulee voimaan kolmantenakym- tuloveroja koskevan kaksinkertaisen
14904: menentenä päivänä siitä päivästä, jona sopi- verotuksen välttämiseksi ja veron kier-
14905: musvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet tämisen estämiseksi tehdyn sopimuk-
14906: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään so- sen määräykset, jotka vaativat Edus-
14907: pimuksen voimaantulolle asetetut edellytyk- kunnan suostumuksen.
14908: set. Voimaantulon jälkeen sopimuksen mää-
14909: räyksiä sovelletaan molemmissa sopimusval- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
14910: tioissa lähdeveron osalta tuloon, joka saa- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
14911: daan sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
14912: seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 lakiehdotus:
14913: 6 HE 115/1999 vp
14914:
14915:
14916: Laki
14917: Slovakian kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron
14918: kiertämisen tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
14919: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
14920: 1§ 2§
14921: Bratislavassa 15 päivänä helmikuuta 1999 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
14922: Suomen tasavallan hallituksen ja Slovakian töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
14923: tasavallan hallituksen välillä tuloveroja kos-
14924: kevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi- 3§
14925: seksi ja veron kiertämisen estämiseksi teh- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
14926: dyn sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne dettävänä ajankohtana.
14927: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin
14928: kuin siitä on sovittu.
14929:
14930:
14931: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
14932:
14933: Tasavallan Presidentti
14934:
14935:
14936:
14937: MARTTI AHTISAARI
14938:
14939:
14940:
14941:
14942: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
14943: HE 115/1999 vp 7
14944:
14945:
14946: SOPIMUS AGREEMENT
14947: Suomen tasavallan hallituksen ja Slovakian between the Govemment of the Republic
14948: tasavallan hallituksen välillä tuloveroja of Finland and the Govemment of the
14949: koskevan kaksinkertaisen verotuksen Slovak Republic for the avoidance of
14950: välttämiseksi ja veron kiertämisen double taxation and the prevention of fiscal
14951: estämiseksi evasion with respect to taxes on income
14952: Suomen tasavallan hallitus ja Slovakian The Government of the Republic of Fin-
14953: tasavallan hallitus, land and the Government of the Slovak
14954: Republic,
14955: jotka haluavat tehdä sopimuksen tulovero- Desiring to conclude an Agreement for the
14956: ja koskevan kaksinkertaisen verotuksen vält- avoidance of double taxation and the pre-
14957: tämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, vention of fiscal evasion with respect to
14958: taxes on income,
14959: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
14960: 1 artikla Article 1
14961: Sopimuksen piiriin kuuluvat henkilöt Persons covered
14962:
14963: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, This Agreement shall apply to persons
14964: jotka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmis- who are residents of one or both of the Con-
14965: sa sopimusvaltioissa. tracting States.
14966: 2 artikla Article 2
14967: Sopimuksen piiriin kuuluvat verot Taxes covered
14968:
14969: 1. Tätä sopimusta sovelletaan tulon perus- 1. This Agreement shall apply to taxes on
14970: teella suoritettaviin veroihin, jotka määrätään income imposed on behalf of a Contracting
14971: sopimusvaltion tai sen paikallisviranomaisen State or of its local authorities, irrespective
14972: lukuun, riippumatta siitä, millä tavoin verot of the manner in which they are levied.
14973: kannetaan.
14974: 2. Tulon perusteella suoritettavina veroina 2. There shall be regarded as taxes on
14975: pidetään kaikkia kokonaistulon taikka tulon income all taxes imposed on total income or
14976: osan perusteella suoritettavia veroja, niihin on elements of income, including taxes on
14977: luettuina irtaimen tai kiinteän omaisuuden gains from the alienation of movable or
14978: luovutuksesta saadun voiton perusteella suo- immovable property, as well as taxes on
14979: ritettavat verot sekä arvonnousun perusteella capital appreciation.
14980: suoritettavat verot.
14981: 3. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin 3. The existing taxes to which the Agree-
14982: sopimusta sovelletaan, ovat: ment shall apply are:
14983: a) Slovakiassa: a) in Slovakia:
14984: 1) luonnollisten henkilöiden tulovero (dan (i)the tax on income of individuals (dan z
14985: z prijmov fyzickych osöb); ja prijmov fyzickych osöb); and
14986: 2)oikeushenkilöiden tulovero (dan z (ii) the tax on income of legal persons
14987: prijmov pravnickych osöb); (dan z prijmov pravnickych osöb);
14988: (jäljempänä "Slovakian vero"); (hereinafter referred to as "Slovak tax");
14989: b) Suomessa: b) in Finland:
14990: 1) valtion tulo verot; (i) the state income taxes (valtion
14991: tuloverot; de statliga inkomstskatterna);
14992: 2) yhteisöjen tulovero; (ii )the corporate income tax (yhteisöjen
14993: tulovero; inkomstskatten för samfund);
14994: 3) kunnallisvero; (iii)the communal tax (kunnallisvero;
14995: 8 HE 115/1999 vp
14996:
14997: kommunalskatten);
14998: 4) kirkollisvero; (iv) the church tax (kirkollisvero;
14999: kyrkoskatten);
15000: 5) korkotulon lähdevero; ja (v) the tax withheld at source from interest
15001: (korkotulon lähdevero; källskatten på
15002: ränteinkomst); and
15003: 6) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero; (vi) the tax withheld at source from non-
15004: residents' income (rajoitetusti verovelvollisen
15005: lähdevero; källskatten för begränsat
15006: skattskyldig);
15007: Uäljempänä "Suomen vero"). (hereinafter referred to as "Finnish tax").
15008: 4. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin 4. The Agreement shall apply also to any
15009: samanlaisiin tai pääasiallisesti samanluontei- identical or substantially similar taxes which
15010: siin veroihin, joita on sopimuksen allekirjoit- are imposed after the date of signature of
15011: tamisen jälkeen suoritettava tällä hetkella the Agreement in addition to, or in place of,
15012: suoritettavien verojen ohella tai asemesta. the existing taxes. The competent authorities
15013: Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- of the Contracting States shall notify each
15014: omaisten on ilmoitettava toisilleen verolain- other of any significant changes which have
15015: säädäntöönsä tehdyistä merkittävistä muu- been made in their respective taxation laws.
15016: toksista.
15017: 3 artikla Article 3
15018: Yleiset määritelmät General definitions
15019:
15020: 1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on 1. For the purposes of this Agreement,
15021: tätä sopimusta sovellettaessa seuraavilla sa- unless the context otherwise requires:
15022: nonnoilla jäljempänä mainittu merkitys:
15023: a) "Slovakia" tarkoittaa Slovakian tasaval- a) the term "Slovakia" means the Slovak
15024: taa ja, maantieteellisessä merkityksessä käy- Republic and, when used in a geographical
15025: tettynä, sitä aluetta, jolla Slovakian tasaval- sense, means the territory in which the tax
15026: lan verolainsäädäntöä sovelletaan; laws of the Slovak Republic are effective;
15027: b) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa b) the term "Finland" means the Republic
15028: ja, maantieteellisessä merkityksessä käytetty- of Finland and, when used in a geographical
15029: nä, sitä aluetta, jolla Suomen tasavallan ve- sense, means the territory in which the tax
15030: rolainsäädäntöä sovelletaan; laws of the Republic of Finland are effecti-
15031: ve;
15032: c) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön, c) the term "person" includes an individu-
15033: yhtiön ja muun yhteenliittymän; al, a company and any other body of per-
15034: sons;
15035: d) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai d) the term "company" means any body
15036: muuta, jota verotuksessa käsitellään oi- corporate or any entlty which is treated as a
15037: keushenkilönä; body corporate for tax purposes;
15038: e) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toi- e) the terms "enterprise of a Contracting
15039: sessa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoit- State" and "enterprise of the other Contrac-
15040: tavat yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva ting State" mean respectively an enterprise
15041: henkilö harjoittaa, ja vastaavasti yritystä, carried on by a resident of a Contracting
15042: jota toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö State and an enterprise carried on by a resi-
15043: harjoittaa; dent of the other Contracting State;
15044: f) "kansalainen" tarkoittaa: f) the term "national" means:
15045: 1) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus- (i) any individual possessing the nationali-
15046: valtion kansalaisuus; ty of a Contracting State;
15047: 2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh- (ii) any legal person, partnership or asso-
15048: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus- ciation deriving its status as such from the
15049: valtiossa voima ssa olevan lainsäädännön laws in force in a Contracting State;
15050: mukaan;
15051: HE 115/1999 vp 9
15052:
15053: g) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul- g) the term "international traffic" means
15054: jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopi- any transport by a ship or aircraft operated
15055: musvaltiossa oleva yritys käyttää, paitsi mil- by an enterprise of a Contracting State, ex-
15056: loin laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoas- cept when the ship or aircraft is operated
15057: taan toisessa sopimusvaltiossa olevien paik- solely between places in the other Contrac-
15058: kojen välillä; ting State;
15059: h) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit- h) the term "competent authority" means:
15060: taa:
15061: 1) Slovakiassa valtiovarainministeriötä tai (i) in Slovakia, the Ministry of Finance or
15062: sen valtuuttamaa edustajaa; its authorised representative;
15063: 2) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen (ii) in Finland, the Ministry of Finance, its
15064: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista, authorised representative or the authority
15065: jonka valtiovarainministeriö määrää toimi- which, by the Ministry of Finance, is desig-
15066: vaitaiseksi viranomaiseksi. nated as competent authority.
15067: 2. Kun sopimusvaltio jonakin ajankohtana 2. As regards the application of the Agree-
15068: soveltaa sopimusta, katsotaan, jollei asiayh- ment at any time by a Contracting State, any
15069: teydestä muuta johdu, jokaisella sanonnalla, term not defined therein shall, unless the
15070: jota ei ole sopimuksessa määritelty, olevan context otherwise requires, have the mea-
15071: se merkitys, joka sillä tänä ajankohtana on ning which it has at that time under the law
15072: tämän valtion niitä veroja koskevan lainsää- of that State for the purposes of the taxes to
15073: dännön mukaan, joihin sopimusta sovelle- which the Agreement applies, any meaning
15074: taan, ja tässä valtiossa sovellettavan vero- under the applicable tax laws of that State
15075: lainsäädännön mukaisella merkityksellä on prevailing over a meaning given to the term
15076: etusija sanonnalle tämän valtion muussa under other laws of that State.
15077: lainsäädännössä annettuun merkitykseen
15078: nähden.
15079: 4 artikla Article 4
15080: Kotipaikka Residence
15081:
15082: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the
15083: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoite- term "resident of a Contracting State" means
15084: taan henkilöä, joka tämän valtion lainsää- any person who, under the laws of that
15085: dännön mukaan on siellä verovelvollinen State, is liable to tax therein by reason of
15086: domisiilin, asumisen, liikkeen johtopaikan, his domicile, residence, place of manage-
15087: rekisteröintipaikan tai muun sellaisen seikan ment, place of incorporation (registration) or
15088: nojalla. Sopimusvaltiota sekä sen paikallisvi- any other criterion of a similar nature. A
15089: ranomaista ja julkisyhteisöä pidetään tässä Contracting State itself, and a local authority
15090: valtiossa asuvana henkilönä. Sanonta ei käsi- and a statutory body thereof, shall be
15091: tä henkilöä, joka on tässä valtiossa verovel- deemed to be a resident of that State. The
15092: vollinen vain tässä valtiossa olevista lähteis- term does not include any person who is
15093: tä saadun tulon perusteella. liable to tax in that State in respect only of
15094: income from sources in that State.
15095: 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappa- 2. Where by reason of the provisions of
15096: leen määräysten mukaan asuu molemmissa paragraph 1 an individual is a resident of
15097: sopimusvaltioissa, määritetään hänen koti- both Contracting States, then his status shall
15098: paikkansa seuraavasti: be determined as follows:
15099: a) hänen katsotaan asuvan vain siinä val- a) he shall be deemed to be a resident
15100: tiossa, jossa hänen käytettävänään on vaki- only of the State in which he has a perma-
15101: nainen asunto; jos hänen käytettävänään on nent home available to him; if he has a per-
15102: vakinainen asunto molemmissa valtioissa, manent home available to him in both
15103: katsotaan hänen asuvan siinä valtiossa, jo- States, he shall be deemed to be a resident
15104: hon hänen henkilökohtaiset ja taloudelliset of the State with which his personai and
15105: suhteensa ovat kiinteämmät (elinetujen kes- economic relations are closer (centre of vital
15106: kus); interests);
15107:
15108:
15109: 292228Y
15110: 10 HE 115/1999 vp
15111:
15112: b) jos ei voida ratkaista, kummassa val- b) if the State in which he has his centre
15113: tiossa hänen elinetujensa keskus on, tai jos of vital interests cannot be determined, or if
15114: hänen käytettävänään ei ole vakinaista asun- he has not a permanent home available to
15115: toa kummassakaan valtiossa, katsotaan hä- him in either State, he shall be deemed to be
15116: nen asuvan vain siinä valtiossa, jossa hän a resident only of the State in which he has
15117: oleskelee pysyvästi; an habitual abode;
15118: c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa c) if he has an habitual abode in both
15119: valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummas- States or in neither of them, he shall be
15120: sakaan niistä, katsotaan hänen asuvan vain deemed to be a resident only of the State of
15121: siinä valtiossa, jonka kansalainen hän on; which he is a national;
15122: d) jos hän on molempien valtioiden kansa- d) if he is a national of both States or of
15123: lainen tai ei ole kummankaan valtion kansa- neither of them, the competent authorities of
15124: lainen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten the Contracting States shall settle the ques-
15125: viranomaisten ratkaistava asia keskinäisin tion by mutual agreement.
15126: sopimuksin.
15127: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö 3. Where by reason of the provisions of
15128: 1 kappaleen määräysten mukaan asuu mo- paragraph 1 a person other than an individ-
15129: lemmissa sopimusvaltioissa, on sopimusval- ual is a resident of both Contracting States,
15130: tioiden toimivaltaisten viranomaisten ratkais- the competent authorities of the Contracting
15131: tava asia keskinäisin sopimuksin ja määrättä- States shall settle the question by mutual
15132: vä, miten sopimusta sovelletaan tällaiseen agreement and determine the mode of appli-
15133: henkilöön. cation of the Agreement to such person.
15134: 5 artikla Article 5
15135: Kiinteä toimipaikka Permanent establishment
15136:
15137: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the
15138: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää term "permanent establishment" means a
15139: liikepaikkaa, josta yrityksen toimintaa koko- fixed place of business through which the
15140: naan tai osaksi harjoitetaan. business of an enterprise is wholly or partly
15141: carried on.
15142: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 2. The term "permanent establishment"
15143: erityisesti: includes especially:
15144: a) yrityksen johtopaikan; a) a place of management;
15145: b) sivuliikkeen; b) a branch;
15146: c) toimiston; c) an office;
15147: d) tehtaan; d) a factory;
15148: e) työpajan; ja e) a workshop; and
15149: f) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, lou- f) a mine, an oil or gas well, a quarry or
15150: hoksen tai muun paikan, josta luonnonvaroja any other place of extraction of natural
15151: otetaan. resources.
15152: 3. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 3. The term "permanent establishment"
15153: myös: likewise encompasses:
15154: a) paikan, jossa harjoitetaan rakennus-, a) a building site, or a construction,
15155: kokoonpano- tai asennustoimintaa taikka assembly or installation project or supervis-
15156: siihen liittyvää valvontatoimintaa, mutta vain ory avtivities in connection therewith, but
15157: milloin toiminta kestää yli kahdentoista kuu- only where such site, project or activities
15158: kauden ajan; continue for a period of more than twelve
15159: months;
15160: b) palvelut, niihin luettuina konsultti- tai b) the furnishing of services, including
15161: johtamispalvelut, joita yritys pitää saatavana consultancy or managerial services, by an
15162: palvelukseensa tätä tarkoitusta varten otta- enterprise of a Contracting State through
15163: miensa työntekijöiden tai muun henkilöstön employees or other personnel engaged by
15164: välityksellä, jos tällainen toiminta kestää the enterprise for such purpose, but only
15165: toisen sopimusvaltion alueella yhdessä jak- where activities of that nature continue in
15166: HE 115/1999 vp 11
15167:
15168: sossa, tai useassa jaksossa yhteensä, yli kak- the territory of the other Contracting State
15169: sitoista kuukautta kahdeksantoista kuukau- for a period or periods exceeding in the
15170: den ajanjaksona. aggregate twelve months within any eight-
15171: een-month period.
15172: 4. Tämän artiklan edellä olevien määräys- 4. Notwithstanding the preceding provi-
15173: ten estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka" sions of this Article, the term "permanent
15174: ei katsota käsittävän: establishment" shall be deemed not to
15175: include:
15176: a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas- a) the use of facilities solely for the pur-
15177: taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varas- pose of storage, display or delivery of goods
15178: toimista, näytteillä pitämistä tai luovuttamis- or merchandise belonging to the enterprise;
15179: ta varten;
15180: b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pi- b) the maintenance of a stock of goods or
15181: tämistä ainoastaan varastoimista, näytteillä merchandise belonging to the enterprise
15182: pitämistä tai luovuttamista varten; solely for the purpose of storage, display or
15183: delivery;
15184: c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- c) the maintenance of a stock of goods or
15185: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta merchandise belonging to the enterprise
15186: tapahtuvaa muokkaamista tai jalostamista solely for the purpose of processing by
15187: varten; another enterprise;
15188: d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan d) the maintenance of a fixed place of
15189: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämi- business solely for the purpose of purchas-
15190: seksi yritykselle; ing goods or merchandise or of collecting
15191: information, for the enterprise;
15192: e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan e) the maintenance of a fixed place of
15193: muun luonteeltaan valmistelevan tai avusta- business solely for the purpose of carrying
15194: van toiminnan harjoittamiseksi yritykselle; on, for the enterprise, any other activity of a
15195: preparatory or auxiliary character;
15196: f) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan f) the maintenance of a fixed place of
15197: a)-e) kohdassa mainittujen toimintojen yh- business solely for any combination of activ-
15198: distämiseksi, edellyttäen, että koko se kiin- ities mentioned in sub-paragraphs a) to e),
15199: teästä liikepaikasta harjoitettava toiminta, provided that the overall activity of the fixed
15200: joka perustuu tähän yhdistämiseen, on luon- place of business resulting from this combi-
15201: teeltaan Valmistelevaa tai avustavaa. nation is of a preparatory or auxiliary char-
15202: acter.
15203: 5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edusta- 5. Notwithstanding the provisions of para-
15204: ja, johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii graphs 1 and 2, where a person - other
15205: yrityksen puolesta sekä hänellä on sopimus- than an agent of an independent status to
15206: valtiossa valtuus tehdä sopimuksia yrityksen whom paragraph 6 appiies - is acting on
15207: nimissä ja hän käyttää valtuuttaan siellä ta- behalf of an enterprise and has, and habit-
15208: vanomaisesti, katsotaan tällä yrityksellä 1 ja ually exercises, in a Contracting State an
15209: 2 kappaleen määräysten estämättä olevan authority to conclude contracts in the name
15210: kiinteä toimipaikka tässä valtiossa jokaisen of the enterprise, that enterprise shall be
15211: toiminnan osalta, jota tämä henkilö harjoit- deemed to have a permanent establishment
15212: taa yrityksen lukuun. Tätä ei kuitenkaan in that State in respect of any activities
15213: noudateta, jos tämän henkilön toiminta ra- which that person undertakes for the enter-
15214: joittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 kappa- prise, unless the activities of such person are
15215: leessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin kiin- Jimited to those mentioned in paragraph 4
15216: teästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää which, if exercised through a fixed place of
15217: liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi maini- business, would not make this fixed place of
15218: tun kappaleen määräysten mukaan. business a permanent establishment under
15219: the provisions of that paragraph.
15220: 6. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää 6. An enterprise shall not be deemed to
15221: toimipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään have a permanent establishment in a Con-
15222: sen vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa tracting State merely because it carries on
15223: siinä valtiossa välittäjän, komissionäärin tai business in that State through a broker, gen-
15224: 12 HE 115/1999 vp
15225:
15226: muun itsenäisen edustajan välityksellä, edel- eral commission agent or any other agent of
15227: lyttäen, että tämä henkilö toimii säännönmu- an independent status, provided that such
15228: kaisen liiketoimintansa rajoissa. persons are acting in the ordinary course of
15229: their business.
15230: 7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuval- 7. The fact that a company which is a resi-
15231: la yhtiöllä on määrääruisvalta yhtiössä - tai dent of a Contracting State controls or is
15232: siinä on määrääruisvalta yhtiöllä - joka controlled by a company which is a resident
15233: asuu toisessa sopimusvaltiossa taikka joka of the other Contracting State, or which
15234: tässä toisessa valtiossa harjoittaa liiketoimin- carries on business in that other State
15235: taa Uoko kiinteästä toimipaikasta tai muulla (whether through a permanent establishment
15236: tavoin), ei itsestään tee kumpaakaan yhtiötä or otherwise), shall not of itself constitute
15237: toisen kiinteäksi toimipaikaksi. either company a permanent establishment
15238: of the other.
15239: 6 artikla Article 6
15240: Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo lncome from immovable property
15241:
15242: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Con-
15243: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevas- tracting State from immovable property
15244: ta kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna (including income from agriculture or for-
15245: maataloudesta tai metsätaloudesta saatu tu- estry) situated in the other Contracting State
15246: lo), voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. may be taxed in that other State.
15247: 2. a) Sanonnalla 11 kiinteä omaisuus 11 on, 2. a) The term 11 immovable property 11
15248: jollei b) ja c) kohdan määräyksistä muuta shall, subject to the provisions of sub-para-
15249: johdu, sen sopimusvaltion lainsäädännön graphs b) and c), have the meaning which it
15250: mukainen merkitys, jossa omaisuus on. has under the law of the Contracting State in
15251: which the property in question is situated.
15252: b) Sanonta 11 kiinteä omaisuus 11 käsittää kui- b) The term 11immovable property 11 shall in
15253: tenkin aina rakennuksen, kiinteän omaisuu- any case include buildings, property acces-
15254: den tarpeiston, maataloudessa ja metsäta- sory to immovable property, livestock and
15255: loudessa käytetyn elävän ja elottoman irtai- equipment used in agriculture and forestry,
15256: miston, oikeudet, joihin sovelletaan yksityis- rights to which the provisions of generallaw
15257: oikeuden kiinteää omaisuutta koskevia mää- respecting landed property apply, usufruct of
15258: räyksiä, kiinteän omaisuuden käyttöoikeuden immovable property and rights to variable or
15259: sekä oikeudet määrältään muuttuviin tai fixed payments as consideration for the
15260: kiinteisiin korvauksiin, jotka saadaan kiven- working of, or the right to work, mineral
15261: näisesiintymien, lähteiden ja muiden luon- deposits, sources and other natural resources.
15262: nonvarojen hyväksikäytöstä tai oikeudesta
15263: niiden hyväksikäyttöön.
15264: c) Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteä- c) Ships and aircraft shall not be regarded
15265: nä omaisuutena. as immovable property.
15266: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall
15267: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän apply to income derived from the direct use,
15268: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok- letting, or use in any other form of immov-
15269: ralle antamisesta tai muusta käytöstä. able property.
15270: 4. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksi- 4. Where the ownership of shares or other
15271: en omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiö- corporate rights in a company entitles the
15272: osuuksien omistajan hallitsemaan yhtiölle owner of such shares or corporate rights to
15273: kuuluvaa kiinteää omaisuutta, voidaan tulos- the enjoyment of immovable property held
15274: ta, joka saadaan tällaisen hallintaoikeuden by the company, the income from the direct
15275: välittömästä käytöstä, sen vuokralle antami- use, letting, or use in any other form of such
15276: sesta tai muusta käytöstä, verottaa siinä sopi- right to enjoyment may be taxed in the Con-
15277: musvaltiossa, jossa kiinteä omaisuus on. tracting State in which the immovable prop-
15278: erty is situated.
15279: 5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 3
15280: HE 115/1999 vp 13
15281:
15282: räyksiä sovelletaan myös yrityksen omista- shall also apply to the income from immov-
15283: masta kiinteästä omaisuudesta saatuun tu- able property of an enterprise and to income
15284: loon ja itsenäisessä ammatinharjoittamisessa from immovable property used for the per-
15285: käytetystä kiinteästä omaisuudesta saatuun formance of independent personai services.
15286: tuloon.
15287: 7 artikla Article 7
15288: Liiketulo Business profits
15289: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 1. The profits of an enterprise of a Con-
15290: yritys saa, verotetaan vain siinä valtiossa, tracting State shall be taxable only in that
15291: jollei yritys harjoita liiketoimintaa toisessa State unless the enterprise carries on busi-
15292: sopimusvaltiossa siellä olevasta kiinteästä ness in the other Contracting State through a
15293: toimipaikasta. Jos yritys harjoittaa liiketoi- permanent establishment situated therein. If
15294: mintaa edellä sanotuin tavoin, voidaan toi- the enterprise carries on business as afore-
15295: sessa valtiossa verottaa yrityksen saamasta said, the profits of the enterprise may be
15296: tulosta, mutta vain niin suuresta tulon osasta, taxed in the other State but only so much of
15297: joka on luettava kiinteään toimipaikkaan them as is attributable to that permanent
15298: kuuluvaksi. establishment.
15299: 2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys har- 2. Subject to the provisions of paragraph
15300: joittaa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltios- 3, where an enterprise of a Contracting State
15301: sa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta, carries on business in the other Contracting
15302: luetaan, jollei 3 kappaleen määräyksistä State through a permanent establishment
15303: muuta johdu, kummassakin sopimusvaltiossa situated therein, there shall in each Contract-
15304: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi se tulo, ing State be attributed to that permanent
15305: jonka toimipaikan olisi voitu olettaa tuotta- establishment the profits which it might be
15306: van, jos se olisi ollut erillinen yritys, joka expected to make if it were a distinct and
15307: harjoittaa samaa tai samanluonteista toimin- separate enterprise engaged in the same or
15308: taa samojen tai samanluonteisten edellytys- similar activities under the same or similar
15309: ten vallitessa ja itsenäisesti päättää liiketoi- conditions and dealing wholly independently
15310: mista sen yrityksen kanssa, jonka kiinteä with the enterprise of which it is a perma-
15311: toimipaikka se on. nent establishment.
15312: 3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä 3. In determining the profits of a perma-
15313: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä nent establishment, there shall be allowed as
15314: toimipaikasta johtuneet menot, niihin luettui- deductions expenses which are incurred for
15315: na yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallin- the purposes of the permanent establishment,
15316: nosta johtuneet menot, riippumatta siitä, including executive and general administra-
15317: ovatko ne syntyneet siinä valtiossa, jossa tive expenses so incurred, whether in the
15318: kiinteä toimipaikka on, vai muualla. State in which the permanent establishment
15319: is situated or elsewhere.
15320: 4. Siltä osin kuin sopimusvaltiossa nouda- 4. Insofar as it has been customary in a
15321: tetun käytönnän mukaan kiinteään toimipaik- Contracting State to determine the profits to
15322: kaan kuuluvaksi luettava tulo määrätään ja- be attributed to a permanent establishment
15323: kamalla yrityksen kokonaistulo yrityksen eri on the basis of an apportionment of the total
15324: osien kesken, eivät 2 kappaleen määräykset profits of the enterprise to its various parts,
15325: estä tätä sopimusvaltiota määräämästä vero- nothing in paragraph 2 shall preclude that
15326: tettavaa tuloa näin menettelemällä. Käytettä- Contracting State from determining the
15327: vän jakamismenetelmän on kuitenkin johdet- profits to be taxed by such an apportionment
15328: tava tässä artiklassa ilmaistujen periaatteiden as may be customary. The method of appor-
15329: mukaiseen tulokseen. tionment adopted shall, however, be such
15330: that the result shall be in accordance with
15331: the principles contained in this Article.
15332: 5. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan 5. No profits shall be attributed to a per-
15333: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että manent establishment by reason of the mere
15334: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen purchase by that permanent establishment of
15335: 14 HE 115/1999 vp
15336:
15337: lukuun. goods or merchandise for the enterprise.
15338: 6. Tämän artiklan edellä olevia kapv.aleita 6. For the purposes of the preceding para-
15339: sovellettaessa on kiinteään toimipaikkaan graphs, the profits to be attributed to the
15340: kuuluvaksi luettava tulo vuodesta toiseen permanent establishment shall be determined
15341: määrättävä samaa menetelmää noudattaen, by the same method year by year unless
15342: jollei pätevistä ja riittävistä syistä muuta joh- there is good and sufficient reason to the
15343: du. contrary.
15344: 7. Milloin liiketuloon sisältyy tuloa, jota 7. Where profits include items of income
15345: käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis- which are dealt with separately in other
15346: sa artikloissa, tämän artiklan määräykset Articles of this Agreement, then the provi-
15347: eivät vaikuta sanottujen artiklojen määräyk- sions of those Articles shall not be affected
15348: siin. by the provisions of this Article.
15349: 8 artikla Article 8
15350: Merenkulku ja ilmakuljetus Shipping and air transport
15351:
15352: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 1. Profits of an enterprise of a Contracting
15353: yritys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämi- State from the operation of ships or aircraft
15354: sestä kansainväliseen liikenteeseen, verote- in international traffic shall be taxable only
15355: taan vain tässä valtiossa. in that State.
15356: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall also
15357: sovelletaan myös tuloon, joka saadaan osal- apply to profits from the participation in a
15358: listumisesta pooliin, yhteiseen liiketoimin- pool, a joint business, or an international
15359: taan tai kansainväliseen kuljetusjärjestöön. operating agency.
15360: 9 artikla Article 9
15361: Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset A ssociated enterprises
15362:
15363: 1. Milloin 1. Where
15364: a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittö- a) an enterprise of a Contracting State par-
15365: mästi tai välillisesti osallistuu toisessa sopi- ticipates directly or indirectly in the manage-
15366: musvaltiossa olevan yrityksen johtoon tai ment, control or capital of an enterprise of
15367: valvontaan tahi omistaa osan sen pääomasta, the other Contracting State, or
15368: taikka
15369: b) samat henkilöt välittömästi tai välillises- b) the same persons participate directly or
15370: ti osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan indirectly in the management, control or
15371: yrityksen että toisessa sopimusvaltiossa ole- capital of an enterprise of a Contracting
15372: van yrityksen johtoon tai valvontaan tahi State and an enterprise of the other Con-
15373: omistavat osan niiden pääomasta, tracting State,
15374: noudatetaan seuraavaa.
15375: Jos jommassakummassa tapauksessa yri- and in either case conditions are made or
15376: tysten välillä kauppa- tai rahoitussuhteissa imposed between the two enterprises in their
15377: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka commercial or financial relations which dif-
15378: poikkeavat siitä, mistä riippumattomien yri- fer from those which would be made
15379: tysten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki between independent enterprises, then any
15380: tulo, joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt profits which would, but for those condi-
15381: toiselle näistä yrityksistä, mutta näiden ehto- tions, have accrued to one of the enterprises,
15382: jen vuoksi ei ole kertynyt yritykselle, lukea but, by reason of those conditions, have not
15383: tämän yrityksen tuloon ja verottaa siitä tä- so accrued, may be included in the profits of
15384: män mukaisesti. that enterprise and taxed accordingly.
15385: 2. Milloin sopimusvaltio tässä valtiossa 2. Where a Contracting State includes in
15386: olevan yrityksen tuloon lukee - ja tämän the profits of an enterprise of that State
15387: mukaisesti verottaa - tulon, josta toisessa - and taxes accordingly - profits on
15388: sopimusvaltiossa olevaa yritystä on verotettu which an enterprise of the other Contracting
15389: HE 115/1999 vp 15
15390:
15391: tässä toisessa valtiossa, sekä siten mukaan State has been charged to tax in that other
15392: luettua tuloa ensiksi mainittu valtio väittää State and the profits so included are by the
15393: tuloksi, joka olisi kertynyt ensiksi mainitussa first-mentioned State claimed to be profits
15394: valtiossa olevalle yritykselle, jos yritysten which would have accrued to the enterprise
15395: välillä sovitut ehdot olisivat olleet sellaisia, of the first-mentioned State if the conditions
15396: joista riippumattomien yritysten välillä olisi made between the two enterprises had been
15397: sovittu, tämän toisen valtion on asianmukai- those which would have been made between
15398: sesti oikaistava tästä tulosta siellä määrätyn independent enterprises, then that other State
15399: veron määrä, jos tämä toinen valtio pitää shall make an appropriate adjustment to the
15400: oikaisua oikeutettuna. Tällaista oikaisua teh- amount of tax charged therein on those
15401: täessä on otettava huomioon tämän sopimuk- profits, where that other State considers the
15402: sen muut määräykset, ja sopimusvaltioiden adjustment justified. In determining such
15403: toimivaltaisten viranomaisten on tarvittaessa adjustment, due regard shall be had to the
15404: neuvoteltava keskenään. other provisions of this Agreement and the
15405: competent authorities of the Contracting
15406: States shall if necessary consult each other.
15407: 3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 2 shall not
15408: ei sovelleta petokseen, tahalliseen laimin- apply in the case of fraud, willful default or
15409: lyöntiin tai huolimattomuuteen. neglect.
15410: 10 artikla Article 10
15411: Osinko Dividends
15412: 1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Dividends paid by a company which is
15413: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asu- a resident of a Contracting State to a resi-
15414: valle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi- dent of the other Contracting State may be
15415: sessa valtiossa. Osingosta voidaan kuitenkin taxed in that other State. Howewer, such
15416: verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, jossa dividends may also be taxed in the Contract-
15417: osingon maksava yhtiö asuu, tämän valtion ing State of which the company paying the
15418: lainsäädännön mukaan, mutta jos osin- dividends is a resident and according to the
15419: koetuuden omistaja on toisessa sopimusval- laws of that State, but if the beneficial
15420: tiossa asuva henkilö, vero ei saa olla suu- owner of the dividends is a resident of the
15421: rempi kuin: other Contracting State, the tax so charged
15422: shall not exceed:
15423: a) 5 prosenttia osingon kokonaismäärästä, a) 5 per cent of the gross amount of the
15424: jos etuuden omistajana on yhtiö (lukuun ot- dividends if the beneficial owner is a com-
15425: tamatta yhtymää), joka välittömästi omistaa pany (other than a partnership) which holds
15426: vähintään 25 prosenttia osingon maksavan directly at least 25 per cent of the capital of
15427: yhtiön pääomasta; the company paying the dividends;
15428: b) 15 prosenttia osingon kokonaismäärästä b) 15 per cent of the gross amount of the
15429: muissa tapauksissa. dividends in all other cases.
15430: 2. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla 2. Notwithstanding the provisions of para-
15431: luonnollisella henkilöllä on Suomen vero- graph 1, as Iong as an individual resident in
15432: lainsäädännön mukaan oikeus veronhyvityk- Finland is under Finnish tax law entitled to
15433: seen Suomessa asuvan yhtiön maksaman a tax credit in respect of dividends paid by a
15434: osingon osalta, verotetaan osingosta, jonka company resident in Finland, dividends paid
15435: Suomessa asuva yhtiö maksaa Slovakiassa by a company which is a resident of Finland
15436: asuvalle henkilölle, 1 kappaleen määräysten to a resident of Slovakia shall be taxable
15437: estämättä vain Slovakiassa, jos osinkoetuu- only in Slovakia if the beneficial owner of
15438: den omistaja on Slovakiassa asuva henkilö. the dividends is a resident of Slovakia.
15439: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2
15440: räykset eivät vaikuta yhtiön verottamiseen shall not affect the taxation of the company
15441: siitä voitosta, josta osinko maksetaan. in respect of the profits out of which the
15442: dividends are paid.
15443: 4. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä 4. The term "dividends" as used in this
15444: 16 HE 115/1999 vp
15445:
15446: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai Article means income from shares, or other
15447: muista oikeuksista, jotka eivät ole saamisia rights, not being debt-claims, participating in
15448: ja jotka oikeuttavat voitto-osuuteen, samoin profits, as well as income from other corpor-
15449: kuin muista yhtiöosuuksista saatua tuloa, ate rights which is subjected to the same
15450: jota sen valtion lainsäädännön mukaan, jossa taxation treatment as income from shares by
15451: voiton jakava yhtiö asuu, kohdellaan vero- the laws of the State of which the company
15452: tuksessa samalla tavoin kuin osakkeista saa- making the distribution is a resident.
15453: tua tuloa.
15454: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 2
15455: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa shall not apply if the beneficial owner of the
15456: asuva osinkoetuuden omistaja harjoittaa toi- dividends, being a resident of a Contracting
15457: sessa sopimusvaltiossa, jossa osingon mak- State, carries on business in the other Con-
15458: sava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä olevas- tracting State of which the company paying
15459: ta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä the dividends is a resident, through a perma-
15460: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa nent establishment situated therein, or per-
15461: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja osingon forms in that other State independent per-
15462: maksamisen perusteena oleva osuus tosi- sonai services from a fixed base situated
15463: asiallisesti liittyy tähän kiinteään toimipaik- therein, and the holding in respect of which
15464: kaan tai kiinteään paikkaan. Tässä tapauk- the dividends are paid is effectively con-
15465: sessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artiklan nected with such permanent establishment or
15466: määräyksiä. fixed base. In such case the provisions of
15467: Article 7 or Article 14, as the case may be,
15468: shall apply.
15469: 6. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa 6. Where a company which is a resident of
15470: tuloa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toi- a Contracting State derives profits or income
15471: nen valtio saa verottaa yhtiön maksamasta from the other Contracting State, that other
15472: osingosta, paitsi siltä osin kuin osinko mak- State may not impose any tax on the divi-
15473: setaan tässä toisessa valtiossa asuvalle hen- dends paid by the company, except insofar
15474: kilölle tai siltä osin kuin osingon maksami- as such dividends are paid to a resident of
15475: sen perusteena oleva osuus tosiasiallisesti that other State or insofar as the holding in
15476: liittyy tässä toisessa valtiossa olevaan kiinte- respect of which the dividends are paid is
15477: ään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan, effectively connected with a permanent
15478: eikä myöskään määrätä yhtiön jakamatto- establishment or a fixed base situated in that
15479: masta voitosta tällaisesta voitosta suoritetta- other State, nor subject the company's undis-
15480: vaa veroa, vaikka maksettu osinko tai jaka- tributed profits to a tax on the company's
15481: maton voitto kokonaan tai osaksi koostuisi undistributed profits, even if the dividends
15482: tässä toisessa valtiossa kertyneestä tulosta. paid or the undistributed profits consist
15483: wholly or partly of profits or income arising
15484: in such other State.
15485: 11 artikla Article 11
15486: Korko Interest
15487:
15488: 1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Interest arising in a Contracting State
15489: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle and paid to a resident of the other Contract-
15490: henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa val- ing State shall be taxable only in that other
15491: tiossa, jos henkilö on korkoetuuden omistaja. State if such resident is the beneficial owner
15492: of the interest.
15493: 2. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 2. The term "interest" as used in this
15494: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisis- Article means income from debt-claims of
15495: ta saamisista, riippumatta siitä, onko ne tur- every kind, whether or not secured by mort-
15496: vattu kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyy- gage and whether or not carrying a right to
15497: kö niihin oikeus osuuteen velallisen voitosta participate in the debtor's profits, and in par-
15498: vai ei. Sanonnalla tarkoitetaan erityisesti ticular, income from government securities
15499: tuloa, joka saadaan valtion antamista arvopa- and income from bonds or debentures,
15500: HE 115/1999 vp 17
15501:
15502: pereista, ja tuloa, joka saadaan obligaatioista including premiums and prizes attaching to
15503: tai debentuureista, siihen luettuina tällaisiin such securities, bonds or debentures. Penalty
15504: arvopapereihin, obligaatioihin tai debentuu- charges for late payment shall not be
15505: reihin liittyvät agiomäärät ja voitot. Maksun regarded as interest for the purpose of this
15506: viivästymisen johdosta suoritettavia sakko- Article.
15507: maksuja ei tätä artiklaa sovellettaessa pidetä
15508: korkona.
15509: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall not
15510: ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva kor- apply if the beneficial owner of the interest,
15511: koetuuden omistaja harjoittaa toisessa sopi- being a resident of a Contracting State,
15512: musvaltiossa, josta korko kertyy, liiketoimin- carries on business in the other Contracting
15513: taa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta tai State in which the interest arises, through a
15514: harjoittaa tässä toisessa valtiossa itsenäistä permanent establishment situated therein, or
15515: ammattitoimintaa siellä olevasta kiinteästä performs in that other State independent per-
15516: paikasta, ja koron maksamisen perusteena sonai services from a fixed base situated
15517: oleva saaminen tosiasiallisesti liittyy tähän therein, and the debt-claim in respect of
15518: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paik- which the interest is paid is effectively con-
15519: kaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artik- nected with such permanent establishment or
15520: lan tai 14 artiklan määräyksiä. fixed base. In such case the provisions of
15521: Article 7 or Article 14, as the case may be,
15522: shall apply.
15523: 4. Koron katsotaan kertyvän sopimusval- 4. Interest shall be deemed to arise in a
15524: tiosta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva Contracting State when the payer is a resi-
15525: henkilö. Jos kuitenkin koron maksajana riip- dent of that State. Where, however, the per-
15526: pumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltiossa son paying the interest, whether he is a resi-
15527: vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimi- dent of a Contracting State or not, has in a
15528: paikka tai kiinteä paikka, jonka yhteydessä Contracting State a permanent establishment
15529: koron maksamisen perusteena oleva velka or a fixed base in connection with which the
15530: on syntynyt, ja korko rasittaa tätä kiinteää indebtedness on which the interest is paid
15531: toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan was incurred, and such interest is bome by
15532: koron kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä such permanent establishment or fixed base,
15533: toimipaikka tai kiinteä paikka on. then such interest shall be deemed to arise
15534: in the State in which the permanent estab-
15535: lishment or fixed base is situated.
15536: 5. Jos koron määrä maksajan ja etuuden 5. Where, by reason of a special relation-
15537: omistajan tai heidän molempien ja muun ship between the payer and the beneficial
15538: henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi owner or between both of them and some
15539: ylittää koron maksamisen perusteena olevaan other person, the amount of the interest,
15540: saamiseen nähden määrän, josta maksaja ja having regard to the debt-claim for which it
15541: etuuden omistaja olisivat sopineet, jollei täl- is paid, exceeds the amount which would
15542: laista suhdetta olisi, sovelletaan tämän artik- have been agreed upon by the payer and the
15543: lan määräyksiä vain viimeksi mainittuun beneficial owner in the absence of such rela-
15544: määrään. Tässä tapauksessa verotetaan tionship, the provisions of this Article shall
15545: tämän määrän ylittävästä maksun osasta apply only to the last-mentioned amount. In
15546: kummankin sopimusvaltion lainsäädännön such case, the excess part of the payments
15547: mukaan, ottaen huomioon tämän sopimuksen shall remain taxable according to the laws of
15548: muut määräykset. each Contracting State, due regard being had
15549: to the other provisions of this Agreement.
15550: 12 artikla Article 12
15551: R ojalti Royalties
15552:
15553: 1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta 1. Royalties arising in a Contracting State
15554: ja maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asu- and paid to a resident of the other Contract-
15555: valle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi- ing State may be taxed in that other State.
15556:
15557:
15558: 292228Y
15559: 18 HE 115/1999 vp
15560:
15561: sessa valtiossa.
15562: 2. Rojaltista, paitsi milloin kysymyksessä 2. However, such royalties, except in the
15563: on suoritus, jota tarkoitetaan 3 kappaleen a) case of payments of the kind referred to in
15564: kohdassa, voidaan kuitenkin verottaa myös sub-paragraph a) of paragraph 3, may also
15565: siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, be taxed in the Contracting State in which
15566: tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta they arise and according to the laws of that
15567: jos rojaltietuuden omistaja on toisessa sopi- State, but if the beneficial owner of the roy-
15568: musvaltiossa asuva henkilö, vero ei saa olla alties is a resident of the other Contracting
15569: suurempi kuin: State, the tax so charged shall not exceed:
15570: a) 1 prosentti rojaltin kokonaismäärästä, a) 1 per cent of the gross amount of the
15571: milloin kysymyksessä on suoritus, jota tar- royalties, in the case of payments of the
15572: koitetaan 3 kappaleen b) kohdassa; kind referred to in sub-paragraph b) of para-
15573: graph 3;
15574: b) 5 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä, b) 5 per cent of the gross amount of the
15575: milloin kysymyksessä on suoritus, jota tar- royalties, in the case of payments of the
15576: koitetaan 3 kappaleen c) kohdassa; kind referred to in sub-paragraph c) of para-
15577: graph 3;
15578: c) 10 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä, c) 10 per cent of the gross amount of the
15579: milloin kysymyksessä on suoritus, jota tar- royalties, in the case of payments of the
15580: koitetaan 3 kappaleen d) ja e) kohdassa. kind referred to in sub-paragraphs d) and e)
15581: of paragraph 3.
15582: 3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä 3. The term "royalties" as used in this
15583: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan Article means payments of any kind
15584: korvauksena received as a consideration:
15585: a) kirjallisen, taiteellisen tai tieteellisen a) for the use of, or the right to use, any
15586: teoksen tekijänoikeuden käyttämisestä tai copyright of literary, artistic or scientific
15587: käyttöoikeudesta; work;
15588: b) laitteiden rahoitusleasingistä; b) for finance lease of equipment;
15589: c) laitteiden vuokraamisesta ilman omis- c) for operating lease of equipment, or for
15590: tusoikeudens siirtoa (operating lease) tai elo- the use of, or the right to use, cinemato-
15591: kuvafilmin sekä televisio- tai radiolähetyk- graph films, and films or tapes for television
15592: sessä käytettävän filmin tai nauhan taikka or radio broadcasting, or any computer soft-
15593: tietokoneohjelmiston käyttämisestä tai käyt- ware;
15594: töoikeudesta;
15595: d) patentin, tavaramerkin, mallin tai muo- d) for the use of, or the right to use, any
15596: tin, piirustuksen, salaisen kaavan tai valmis- patent, trade mark, design or model, plan,
15597: tusmenetelmän käyttämisestä tai käyttöoi- secret formula or process;
15598: keudesta; e) for information conceming industrial,
15599: e) kokemusperäisestä teollis-, kaupallis- tai commercial or scientific experience.
15600: tieteellisluonteisesta tiedosta. 4. The provisions of paragraphs 1 and 2
15601: 4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- shall not apply if the beneficial owner of the
15602: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa royalties, being a resident of a Contracting
15603: asuva rojaltietuuden omistaja harjoittaa toi- State, carries on business in the other Con-
15604: sessa sopimusvaltiossa, josta rojalti kertyy, tracting State in which the royalties arise,
15605: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toi- through a permanent establishment situated
15606: mipaikasta tai harjoittaa tässä toisessa val- therein, or perforrns in that other State inde-
15607: tiossa itsenäistä ammattitoimintaa siellä ole- pendent personai services from a fixed base
15608: vasta kiinteästä paikasta, ja rojaltin maksa- situated therein, and the right or property in
15609: misen perusteena oleva oikeus tai omaisuus respect of which the royalties are paid is
15610: tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään toimi- effectively connected with such permanent
15611: paikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä ta- establishment or fixed base. In such case the
15612: pauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artik- provisions of Article 7 or Article 14, as the
15613: lan määräyksiä. case may be, shall apply.
15614: 5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval- 5. Royalties shall be deemed to arise in a
15615: tiosta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva Contracting State when the payer is a resi-
15616: henkilö. Jos kuitenkin rojaltin maksajana dent of that State. Where, however, the per-
15617: HE 115/1999 vp 19
15618:
15619: riippumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltios- son paying the royalties, whether he is a
15620: sa vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimi- resident of a Contracting State or not, has in
15621: paikka tai kiinteä paikka, jonka yhteydessä a Contracting State a permanent establish-
15622: rojaltin maksamisen perusteena oleva velvoi- ment or a fixed base in connection with
15623: te on syntynyt, ja rojalti rasittaa tätä kiinteää which the liability to pay the royalties was
15624: toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan incurred, and such royalties are borne by
15625: rojaltin kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä such permanent establishment or fixed base,
15626: toimipaikka tai kiinteä paikka on. then such royalties shall be deemed to arise
15627: in the State in which the permanent estab-
15628: lishment or fixed base is situated.
15629: 6. Jos rojaltin määrä maksajan ja etuuden 6. Where, by reason of a special relation-
15630: omistajan tai heidän molempien ja muun ship between the payer and the beneficial
15631: henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi owner or between both of them and some
15632: ylittää rojaltin maksamisen perusteena ole- other person, the amount of the royalties,
15633: vaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden having regard to the use, right or informa-
15634: määrän, josta maksaja ja etuuden omistaja tion for which they are paid, exceeds the
15635: olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta oli- amount which would have been agreed upon
15636: si, sovelletaan tämän artiklan määräyksiä by the payer and the beneficial owner in the
15637: vain viimeksi mainittuun määrään. Tässä absence of such relationship, the provisions
15638: tapauksessa verotetaan tämän määrän ylittä- of this Article shall apply only to the last-
15639: västä maksun osasta kummankin sopimus- mentioned amount. In such case, the excess
15640: valtion lainsäädännön mukaan, ottaen huo- part of the payments shall remain taxable
15641: mioon tämän sopimuksen muut määräykset. according to the laws of each Contracting
15642: State, due regard being had to the other pro-
15643: visions of this Agreement.
15644: 13 artikla Article 13
15645: Myyntivoitto Capital gains
15646: 1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Gains derived by a resident of a Con-
15647: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite- tracting State from the alienation of immov-
15648: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiin- able property referred to in paragraph 2 of
15649: teän omaisuuden luovutuksesta, voidaan ve- Article 6 and situated in the other Contract-
15650: rottaa tässä toisessa valtiossa. ing State may be taxed in that other State.
15651: 2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 2. Gains derived by a resident of a Con-
15652: henkilö saa sellaisen yhtiön osakkeen tai tracting State from the alienation of shares
15653: muun osuuden luovutuksesta, jonka varoista or other corporate rights in a company of
15654: enemmän kuin viisikymmentä prosenttia whose assets more than fifty per cent con-
15655: koostuu toisessa sopimusvaltiossa olevasta sists of immovable property situated in the
15656: kiinteästä omaisuudesta, voidaan verottaa other Contracting State may be taxed in that
15657: tässä toisessa valtiossa. other State.
15658: 3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa 3. Gains from the alienation of movable
15659: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa property forming part of the business prop-
15660: olevan kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen erty of a permanent establishment which an
15661: kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimus- enterprise of a Contracting State has in the
15662: valtiossa asuvan henkilön toisessa sopimus- other Contracting State or of movable prop-
15663: valtiossa itsenäistä ammatinharjoittamista erty pertaining to a fixed base available to a
15664: varten käytettävänä olevaan kiinteään paik- resident of a Contracting State in the other
15665: kaan kuuluvan irtaimen omaisuuden luovu- Contracting State for the purpose of per-
15666: tuksesta, voidaan verottaa tässä toisessa val- forming independent personai services,
15667: tiossa. Sama koskee voittoa, joka saadaan including such gains from the alienation of
15668: tällaisen kiinteän toimipaikan luovutuksesta such a permanent establishment (alone or
15669: (erillisenä tai koko yrityksen mukana) tai with the whole enterprise) or of such fixed
15670: kiinteän paikan luovutuksesta. base, may be taxed in that other State.
15671: 4. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 4. Gains derived by an enterprise of a
15672: 20 HE 115/1999 vp
15673:
15674: yritys saa kansainväliseen liikenteeseen käy- Contracting State from the alienation of
15675: tetyn laivan tai ilma-aluksen taikka tällaisen ships or aircraft operated in intemational
15676: laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liitty- traffic or movable property pertaining to the
15677: vän irtaimen omaisuuden luovutuksesta, ve- operation of such ships or aircraft, shall be
15678: rotetaan vain tässä valtiossa. taxable only in that State.
15679: 5. Voitosta, joka saadaan muun kuin 5. Gains from the alienation of any prop-
15680: tämän artiklan edellä olevissa kappaleissa erty other than that referred to in the preced-
15681: tarkoitetun omaisuuden luovutuksesta, vero- ing paragraphs of this Article, shall be tax-
15682: tetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa luo- able only in the Contracting State of which
15683: vuttaja asuu. the alienator is a resident.
15684: 14 artikla Article 14
15685: Itsenäinen ammatinharjoittaminen Independent personai services
15686: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Con-
15687: henkilö saa vapaan ammatin tai muun itse- tracting State in respect of professional ser-
15688: näisen toiminnan harjoittamisesta, verotetaan vices or other activities of an independent
15689: vain tässä valtiossa, lukuun ottamatta seuraa- character shall be taxable only in that State
15690: via tapauksia, jolloin tulosta voidaan verot- except in the following circumstances, when
15691: taa myös toisessa sopimusvaltiossa: such income may also be taxed in the other
15692: Contracting State:
15693: a) jos henkilöllä on toisessa sopimusval- a) if he has a fixed base regularly avail-
15694: tiossa kiinteä paikka, joka on vakinaisesti able to him in the other Contracting State
15695: hänen käytettävänään toiminnan harjoitta- for the purpose of performing his activities;
15696: mista varten; tällöin voidaan tässä toisessa in that case, only so much of the income as
15697: valtiossa verottaa vain siitä tulon osasta, jo- is attributable to that fixed base may be
15698: ka on luettava kiinteään paikkaan kuuluvak- taxed in that other State; or
15699: si; tai
15700: b) jos henkilö oleskelee toisessa valtiossa b) if his stay in the other State is for a
15701: yhdessä jaksossa, tai useassa jaksossa yh- period or periods exceeding in the aggregate
15702: teensä, yli 183 päivää kahdentoista kuukau- 183 days within any twelve-month period
15703: den ajanjaksona, joka alkaa tai päättyy kysy- commencing or ending in the calendar year
15704: myksessä olevan kalenterivuoden aikana; concemed; in that case, only so much of the
15705: tällöin voidaan tässä toisessa valtiossa verot- income as is derived from his activities per-
15706: taa vain siitä tulon osasta, jonka henkilö saa formed in that other State may be taxed in
15707: toiminnan harjoittamisesta tässä toisessa val- that other State.
15708: tiossa.
15709: 2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi- 2. The term "professional services"
15710: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja tai- includes especially independent scientific,
15711: teellisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoi- literary, artistic, educational or teaching
15712: minnan sekä sellaisen itsenäisen toiminnan, activities as well as the independent activ-
15713: jota lääkäri, asianajaja, insinööri, arkkitehti, ities of physicians, lawyers, engineers, archi-
15714: hammaslääkäri ja tilintarkastaja harjoittavat. tects, dentists and accountants.
15715: 15 artikla Article 15
15716: Yksityinen palvelus Dependent personai services
15717:
15718: 1. Jollei 16, 18 ja 19 artiklan määräyksistä 1. Subject to the provisions of Articles 16,
15719: muuta johdu, verotetaan palkasta ja muusta 18 and 19, salaries, wages and other similar
15720: sellaisesta hyvityksesta, jonka sopimusval- remuneration derived by a resident of a
15721: tiossa asuva henkilö saa epäitsenäisestä työs- Contracting State in respect of an employ-
15722: tä, vain tässä valtiossa, jollei työtä tehdä ment shall be taxable only in that State
15723: toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ tehdään unless the employment is exercised in the
15724: tässä toisessa valtiossa, voidaan työstä saa- other Contracting State. lf the employment
15725: HE 115/1999 vp 21
15726:
15727: dusta hyvityksestä verottaa siellä. is so exercised, such remuneration as is
15728: derived therefrom may be taxed in that other
15729: State.
15730: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para-
15731: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka so- graph 1, remuneration derived by a resident
15732: pimusvaltiossa asuva henkilö saa toisessa of a Contracting State in respect of an
15733: sopimusvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä employment exercised in the other Contract-
15734: työstä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos: ing State shall be taxable only in the first-
15735: mentioned State if:
15736: a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdes- a) the recipient is present in the other
15737: sä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, State for a period or periods not exceeding
15738: enintään 183 päivää kahdentoista kuukauden in the aggregate 183 days within any
15739: ajanjaksona, joka alkaa tai päättyy kysymyk- twelve-month period commencing or ending
15740: sessä olevan kalenterivuoden aikana, ja in the calendar year concemed, and
15741: b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se b) the remuneration is paid by, or on
15742: maksetaan työnantajan puolesta, joka ei asu behalf of, an employer who is not a resident
15743: toisessa valtiossa, sekä of the other State, and
15744: c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimi- c) the remuneration is not bome by a per-
15745: paikkaa tai kiinteää paikkaa, joka työnanta- manent establishment or a fixed base which
15746: jalla on toisessa valtiossa. the employer has in the other State.
15747: 3. Tämän artiklan edellä olevien määräys- 3. Notwithstanding the preceding provi-
15748: ten estämättä voidaan hyvityksestä, joka saa- sions of this Article, remuneration derived in
15749: daan sopimusvaltiossa olevan yrityksen kan- respect of an employment exercised aboard
15750: sainväliseen liikenteeseen käyttämässä lai- a ship or aircraft operated in intemational
15751: vassa tai ilma-aluksessa tehdystä epäitsenäi- traffic by a resident of a Contracting State,
15752: sestä työstä, verottaa tässä valtiossa. may be taxed in that State.
15753: 16 artikla Article 16
15754: Johtokunnan jäsenen palkkio Directors' Jees
15755: Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta Directors' fees and other similar payments
15756: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusval- derived by a resident of a Contracting State
15757: tiossa asuva henkilö saa toisessa sopimusval- in his capacity as a member of the board of
15758: tiossa asuvan yhtiön hallituksen tai muun directors or any other similar organ of a
15759: sellaisen toimielimen jäsenenä, voidaan ve- company which is a resident of the other
15760: rottaa tässä toisessa valtiossa. Contracting State may be taxed in that other
15761: State.
15762: 17 artikla Article 17
15763: Taiteilijat ja urheilijat A rtistes and sportsmen
15764:
15765: 1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan 1. Notwithstanding the provisions of
15766: määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka Articles 14 and 15, income derived by a
15767: sopimusvaltiossa asuva henkilö saa viihde- resident of a Contracting State as an enter-
15768: taiteilijana, kuten teatteri- tai elokuvanäytte- tainer, such as a theatre, motion picture,
15769: lijänä, radio- tai televisiotaiteilijana tahi radio or television artiste, or a musician, or
15770: muusikkona, taikka urheilijana, toisessa so- as a sportsman, from his personai activities
15771: pimusvaltiossa harjoittamastaan henkilökoh- as such exercised in the other Contracting
15772: taisesta toiminnasta, verottaa tässä toisessa State, may be taxed in that other State.
15773: valtiossa.
15774: 2. Milloin tulo, joka saadaan viihdetaiteili- 2. Where income in respect of personai
15775: jan tai urheilijan tässä ominaisuudessaan activities exercised by an entertainer or a
15776: harjoittamasta henkilökohtaisesta toiminnas- sportsman in his capacity as such accrues
15777: ta, ei tule viihdetaiteilijalle tai urheilijalle not to the entertainer or sportsman himself
15778: 22 HE 115/1999 vp
15779:
15780: itselleen, vaan toiselle henkilölle, voidaan but to another person, that income may, not-
15781: tästä tulosta, 7, 14 ja 15 artiklan määräysten withstanding the provisions of Articles 7, 14
15782: estämättä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, and 15, be taxed in the Contracting State in
15783: jossa viihdetaiteilija tai urheilija harjoittaa which the activities of the entertainer or
15784: toimintaansa. sportsman are exercised.
15785: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2
15786: räyksiä ei sovelleta tuloon, joka saadaan shall not apply to income derived from
15787: viihdetaiteilijan tai urheilijan sopimusvaltios- activities exercised in a Contracting State by
15788: sa harjoittamasta toiminnasta, siltä osin kuin an entertainer or a sportsman insofar as
15789: toiminta vastaa tässä valtiossa tapahtuvan, these activities conform to the purpose of a
15790: kokonaan tai pääasiallisesti toisen sopimus- visit to that State wholly or mamly sup-
15791: valtion, sen paikallisviranomaisen tai jul- ported by public funds of the other Contract-
15792: kisyhteisön julkisista varoista rahoitetun vie- ing State or a local authority or a statutory
15793: railun tarkoitusta. Tässä tapauksessa tulosta body thereof. In such case the income shall
15794: verotetaan 7, 14 tai 15 artiklan määräysten be taxable in accordance with the provisions
15795: mukaan. of Article 7, Article 14 or Article 15, as the
15796: case may be.
15797: 18 artikla Article 18
15798: Eläke ja elinkorko Pensions and annuities
15799: 1. Jollei 19 artiklan 2 kappaleen määräyk- 1. Subject to the provisions of paragraph 2
15800: sistä muuta johdu, verotetaan eläkkeestä ja of Article 19, pensions and other similar
15801: muusta samanluonteisesta hyvityksestä aikai- remuneration in consideration of past
15802: semman epäitsenäisen työn perusteella, tai employment, or any annuity, paid to a resi-
15803: elinkorosta, joka maksetaan sopimusvaltiossa dent of a Contracting State shall be taxable
15804: asuvalle henkilölle, vain tässä valtiossa. only in that State.
15805: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para-
15806: estämättä, ja jollei 19 artiklan 2 kappaleen graph 1, and subject to the provisions of
15807: määräyksistä muuta johdu, voidaan sopimus- paragraph 2 of Article 19, pensions paid and
15808: valtion sosiaalivakuutuslainsäädännön tai other benefits, whether periodic or lump-
15809: sopimusvaltion järjestämän muun julkisen sum compensation, granted under the social
15810: sosiaaliturvan mukaan toistuvasti tai kerta- security legislation of a Contracting State or
15811: korvauksena maksetusta eläkkeestä ja muus- under any public scheme organised by a
15812: ta etuudesta, tai elinkorosta, joka kertyy so- Contracting State for social welfare pur-
15813: pimusvaltiosta, verottaa tässä valtiossa. poses, or any annuity arising in a Contract-
15814: ing State, may be taxed in that State.
15815: 3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs- 3. The term "annuity" as used in this
15816: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka Article means a stated sum payable period-
15817: vahvistettuina ajankohtina joko elinkautena ically at stated times during life, or during a
15818: tai yksilöitynä taikka määritettävissä olevana specified or ascertainable period of time,
15819: aikana toistuvasti maksetaan ja joka perustuu under an obligation to make the payments in
15820: velvoitukseen toimeenpanna maksut täyden retum for adequate and full consideration in
15821: raha- tai rahanarvoisen suorituksen (muun money or money's worth (other than services
15822: kuin tehdyn työn) vastikkeeksi. rendered).
15823: 19 artikla Article 19
15824: Julkinen palvelus Government service
15825:
15826: 1. a) Palkasta ja muusta sellaisesta hyvi- 1. a) Salaries, wages and other similar
15827: tyksestä (eläkettä lukuun ottamatta), jonka remuneration, other than a pension, paid by
15828: sopimusvaltio, sen paikallisviranomainen tai a Contracting State, or a local authority or a
15829: julkisyhteisö maksaa luonnolliselle henkilöl- statutory body thereof, to an individual in
15830: le työstä, joka tehdään tämän valtion, yh- respect of services rendered to that State,
15831: HE 115/1999 vp 23
15832:
15833: teisön tai viranomaisen palveluksessa, vero- body or authority shall be taxable only in
15834: tetaan vain tässä valtiossa. that State.
15835: b) Tällaisesta palkasta ja muusta sellaisesta b) However, such salaries, wages and
15836: hyvityksestä verotetaan kuitenkin vain siinä other similar remuneration shall be taxable
15837: sopimusvaltiossa, jossa tämä henkilö asuu, only in the Contracting State of which the
15838: jos työ tehdään tässä valtiossa ja individual is a resident if the services are
15839: rendered in that State and the individual:
15840: 1) henkilö on tämän valtion kansalainen; (i) is a national of that State; or
15841: tai
15842: 2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa (ii) did not become a resident of that State
15843: ainoastaan tämän työn tekemiseksi. solely for the purpose of rendering the ser-
15844: vices.
15845: 2. a) Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen 2. a) Any pension paid by, or out of funds
15846: paikallisviranomainen tai julkisyhteisö mak- created by, a Contracting State, or a local
15847: saa, tai joka maksetaan niiden perustamista authority or a statutory body thereof, to an
15848: rahastoista, luonnolliselle henkilölle työstä, individual in respect of services rendered to
15849: joka on tehty tämän valtion, yhteisön tai that State, body or authority shall be taxable
15850: viranomaisen palveluksessa, verotetaan vain only in that State.
15851: tässä valtiossa.
15852: b) Tällaisesta eläkkeestä verotetaan kuiten- b) However, such pension shall be taxable
15853: kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä only in the Contracting State of which the
15854: henkilö asuu, jos hän on tämän valtion kan- individual is a resident if he is a national of
15855: salainen. that State.
15856: 3. Tämän sopimuksen 15, 16, 17 ja 18 3. The provisions of Articles 15, 16, 17
15857: artiklan määräyksiä sovelletaan palkkaan ja and 18 shall apply to salaries, wages and
15858: muuhun sellaiseen hyvitykseen sekä eläkkee- other similar remuneration, and to pensions,
15859: seen, jotka maksetaan sopimusvaltion, sen in respect of services rendered in connection
15860: paikallisviranomaisen tai julkisyhteisön har- with a business carried on by a Contracting
15861: joittaman liiketoiminnan yhteydessä tehdystä State, or a local authority or a statutory
15862: työstä. body thereof.
15863: 20 artikla Article 20
15864: Opiskelijat Students
15865: Rahamääristä, jotka opiskelija, ammattiop- Payments which a student, or an appren-
15866: pilas tai liikealan, teollisuuden, maatalouden tice or business, technical, agricultural or
15867: tai metsätalouden harjoittelija, joka asuu tai forestry trainee, who is or was immediately
15868: välittömästi ennen oleskeluaan sopimusval- before visiting a Contracting State a resident
15869: tiossa asui toisessa sopimusvaltiossa ja joka of the other Contracting State and who is
15870: oleskelee ensiksi mainitussa valtiossa yksin- present in the first-mentioned State solely
15871: omaan koulutuksensa tai harjoittelunsa vuok- for the purpose of his education or training
15872: si, saa elatustaan, koulutustaan tai harjoitte- receives for the purpose of his maintenance,
15873: luaan varten, ei tässä valtiossa veroteta, education or training shall not be taxed in
15874: edellyttäen, että nämä rahamäärät kertyvät that State, provided that such payments arise
15875: tämän valtion ulkopuolella olevista lähteistä. from sources outside that State.
15876: 21 artikla Article 21
15877: Muu tulo Other income
15878: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. ltems of income of a resident of a Con-
15879: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopi- tracting State, wherever arising, not dealt
15880: muksen edellä olevissa artikloissa, verote- with in the foregoing Articles of this Agree-
15881: taan vain tässä valtiossa, riippumatta siitä, ment shall be taxable only in that State.
15882: mistä tulo kertyy.
15883: 24 HE 115/1999 vp
15884:
15885: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall not
15886: ei sovelleta tuloon, lukuun ottamatta 6 artik- apply to income, other than income from
15887: lan 2 kappaleessa tarkoitettua kiinteästä immovable property as defined in paragraph
15888: omaisuudesta saatua tuloa, jos sopimusval- 2 of Article 6, if the recipient of such
15889: tiossa asuva tulon saaja harjoittaa toisessa income, being a resident of a Contracting
15890: sopimusvaltiossa liiketoimintaa siellä olevas- State, carries on business in the other Con-
15891: ta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä tracting State through a permanent establish-
15892: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa ment situated therein, or performs in that
15893: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja tulon other State independent personai services
15894: maksamisen perusteena oleva oikeus tai from a fixed base situated therein, and the
15895: omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän kiinte- right or property in respect of which the
15896: ään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. income is paid is effectively connected with
15897: Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai such permanent establishment or fixed base.
15898: 14 artiklan määräyksiä. In such case the provisions of Article 7 or
15899: Article 14, as the case may be, shall apply.
15900: 22 artikla Article 22
15901: Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen Elimination of double taxation
15902:
15903: 1. Slovakiassa kaksinkertainen verotus 1. In Slovakia double taxation shall be
15904: poistetaan seuraavasti: eliminated as follows:
15905: Slovakia voi määrätessään veroa siellä Slovakia when imposing taxes on its resi-
15906: asuville henkilöille sisällyttää siihen vero- dents may include in the tax base upon
15907: pohjaan, josta vero määrätään, tuloa, josta which such taxes are imposed the items of
15908: tämän sopimuksen määräysten mukaan voi- income which according to the provisions of
15909: daan verottaa myös Suomessa, mutta Slova- this Agreement may also be taxed in Fin-
15910: kian on vähennettävä tämän pohjan perus- land, but shall allow as a deduction from the
15911: teella määrätystä verosta Suomessa makset- amount of tax computed on such a base an
15912: tua veroa vastaava määrä. Vähennyksen amount equal to the tax paid in Finland.
15913: määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin Such deduction shall not, however, exceed
15914: se ennen vähennyksen tekemistä lasketun that part of the Slovak tax, as computed
15915: Slovakian veron osa, joka vastaa sitä tuloa, before the deduction is given, which is
15916: josta tämän sopimuksen määräysten mukaan approriate to the income which, in accord-
15917: voidaan verottaa Suomessa. ance with the provisions of this Agreement,
15918: may be taxed in Finland.
15919: 2. Jollei Suomen lainsäädännöstä, joka 2. Subject to the provisions of Finnish law
15920: koskee kansainvälisen kaksinkertaisen vero- regarding the elimination of intemational
15921: tuksen poistamista, muuta johdu (sikäli kuin double taxation (which shall not affect the
15922: tämä lainsäädäntö ei vaikuta tässä esitettyyn general principle hereof), double taxation
15923: yleiseen periaatteeseen), kaksinkertainen ve- shall be eliminated in Finland as follows:
15924: rotus poistetaan Suomessa seuraavasti: a) Where a resident of Finland derives
15925: a) Milloin Suomessa asuva henkilö saa income which, in accordance with the provi-
15926: tuloa, josta sopimuksen määräysten mukaan sions of this Agreement, may be taxed in
15927: voidaan verottaa Slovakiassa, Suomen on, Slovakia, Finland shall, subject to the provi-
15928: jollei jäljempänä olevan b) kohdan määräyk- sions of sub-paragraph b), allow as a deduc-
15929: sistä muuta johdu, vähennettävä tämän hen- tion from the Finnish tax of that person, an
15930: kilön Suomen verosta Slovakian lainsäädän- amount equal to the Slovak tax paid under
15931: nön mukaan ja sopimuksen mukaisesti mak- Slovak law and in accordance with the
15932: settua Slovakian veroa vastaava määrä, las- Agreement, as computed by reference to the
15933: kettuna saman tulon perusteella kuin minkä same income by reference to which the Fin-
15934: perusteella Suomen vero lasketaan. nish tax is computed.
15935: b) Tämän kappaleen a) kohtaa sovelletta- b) For the purposes of sub-paragraph a),
15936: essa sanonnan "maksettu Slovakian vero" the term "Slovak tax paid" shall be deemed
15937: katsotaan käsittävän kiinteän omaisuuden to include the tax on the alienation of
15938: luovutusveron (dan z prechodu a prevodu immovable proprety (dan z prechodu a
15939: HE 115/1999 vp 25
15940:
15941: nehnutel'nosti) siinä laajuudessa kuin tämä prevodu nehnutelnosti) to the extent that
15942: vero määrätään vastikkeellisen luovutuksen such tax is imposed in respect of a disposal
15943: perusteella. against compensation.
15944: c) Osinko, jonka Slovakiassa asuva yhtiö c) Dividends paid by a company being a
15945: maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapaute- resident of Slovakia to a company which is
15946: taan Suomen verosta, jos saaja välittömästi a resident of Finland and controls directly at
15947: hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon least 10 per cent of the voting power in the
15948: maksavan yhtiön äänimäärästä. company paying the dividends shall be
15949: exempt from Finnish tax.
15950: d) Tämän sopimuksen muiden määräysten d) Notwithstanding any other provision of
15951: estämättä voidaan Slovakiassa asuvaa luon- this Agreement, an individual who is a resi-
15952: nollista henkilöä, jonka myös katsotaan Suo- dent of Slovakia and under Finnish taxation
15953: men verolainsäädännön mukaan 2 artiklassa law with respect to the Finnish taxes
15954: tarkoitettujen verojen osalta asuvan Suomes- referred to in Article 2 also is regarded as
15955: sa, verottaa Suomessa. Suomen on kuitenkin resident in Finland may be taxed in Finland.
15956: a) kohdan määräysten mukaan vähennettävä However, Finland shall allow any Slovak
15957: Suomen verosta se Slovakian vero, joka on tax paid on income as a deduction from Fin-
15958: maksettu tulosta. Tämän kohdan määräyksiä nish tax in accordance with the provisions of
15959: sovelletaan vain Suomen kansalaiseen. sub-paragraph a). The provisions of this sub-
15960: paragraph shall apply only to nationals of
15961: Finland.
15962: 3. Milloin sopimusvaltiossa asuvan henki- 3. Where in accordance with any provision
15963: lön tulo on sopimuksen määräyksen mukaan of the Agreement income derived by a resi-
15964: vapautettu verosta tässä valtiossa, tämä val- dent of a Contracting State is exempt from
15965: tio voi kuitenkin määrätessään tämän henki- tax in that State, such State may neverthe-
15966: lön muusta tulosta suoritettavan veron mää- less, in calculating the amount of tax on the
15967: rää ottaa lukuun sen tulon, joka on vapautet- remaining income of such person, take into
15968: tu verosta. account the exempted income.
15969: 23 artikla Article 23
15970: Syrjintäkielto N on-discrim ination
15971: 1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa 1. Nationals of a Contracting State shall
15972: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen vero- not be subjected in the other Contracting
15973: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen koh- State to any taxation or any requirement
15974: teeksi, joka on muunlainen tai raskaampi connected therewith, which is other or more
15975: kuin verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jon- burdensome than the taxation and connected
15976: ka kohteeksi tämän toisen valtion kansalai- requirements to which nationals of that other
15977: nen samoissa, erityisesti kotipaikkaa koske- State in the same circumstances, in particu-
15978: vissa olosuhteissa joutuu tai saattaa joutua. lar with respect to residence, are or may be
15979: Tämän sopimuksen 1 artiklan määräysten subjected. This provision shall, notwith-
15980: estämättä sovelletaan tätä määräystä myös standing the provisions of Article 1, also
15981: henkilöön, joka ei asu sopimusvaltiossa tai apply to persons who are not residents of
15982: molemmissa sopimusvaltioissa. one or both of the Contracting States.
15983: 2. Verotus, joka kohdistuu sopimusval- 2. The taxation on a permanent establish-
15984: tiossa olevan yrityksen toisessa sopimusval- ment which an enterprise of a Contracting
15985: tiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan, ei State has in the other Contracting State shall
15986: tässä toisessa valtiossa saa olla epäedulli- not be less favourably levied in that other
15987: sempi kuin verotus, joka kohdistuu tässä State than the taxation levied on enterprises
15988: toisessa valtiossa olevaan samanlaista toi- of that other State carrying on the same
15989: mintaa harjoittavaan yritykseen. Tämän activities. This provision shall not be con-
15990: määräyksen ei katsota velvoittavan sopimus- strued as obliging a Contracting State to
15991: valtiota myöntämään toisessa sopimusval- grant to residents of the other Contracting
15992: tiossa asuvalle henkilölle sellaista henkilö- State any personai allowances, reliefs and
15993: kohtaista vähennystä verotuksessa, vapautus- reductions for taxation purposes on account
15994:
15995:
15996: 292228Y
15997: 26 HE 115/1999 vp
15998:
15999: ta verosta tai alennusta veroon siviilisäädyn of civil status or family responsibilities
16000: taikka perheen huoltovelvollisuuden johdos- which it grants to its own residents.
16001: ta, joka myönnetään omassa valtiossa asu-
16002: valle henkilölle.
16003: 3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa, 3. Except where the provisions of para-
16004: jossa 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 5 graph 1 of Article 9, paragraph 5 of Article
16005: kappaleen tai 12 artiklan 6 kappaleen mää- 11, or paragraph 6 of Article 12, apply,
16006: räyksiä sovelletaan, ovat korko, rojalti ja interest, royalties and other disbursements
16007: muu maksu, jotka sopimusvaltiossa oleva paid by an enterprise of a Contracting State
16008: yritys suorittaa toisessa sopimusvaltiossa to a resident of the other Contracting State
16009: asuvalle henkilölle, vähennyskelpoisia tämän shall, for the purpose of determining the
16010: yrityksen verotettavaa tuloa määrättäessä taxable profits of such enterprise, be deduct-
16011: samoin ehdoin kuin maksu ensiksi mainitus- ible under the same conditions as if they had
16012: sa valtiossa asuvalle henkilölle. been paid to a resident of the first-men-
16013: tioned State.
16014: 4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka 4. Enterprises of a Contracting State, the
16015: pääoman toisessa sopimusvaltiossa asuva capital of which is wholly or partly owned
16016: henkilö tai siellä asuvat henkilöt välittömästi or controlled, directly or indirectly, by one
16017: tai välillisesti joko kokonaan tai osaksi or more residents of the other Contracting
16018: omistavat tai josta he tällä tavoin määräävät, State, shall not be subjected in the first-men-
16019: ei ensiksi mainitussa valtiossa saa joutua tioned State to any taxation or any require-
16020: sellaisen verotuksen tai siihen liittyvän vel- ment connected there with which is other or
16021: voituksen kohteeksi, joka on muunlainen tai more burdensome than the taxation and con-
16022: raskaampi kuin verotus tai siihen liittyvä nected requirements to which other similar
16023: velvoitus, jonka kohteeksi ensiksi mainitussa enterprises of the first-mentioned State are
16024: valtiossa oleva muu samanluonteinen yritys or may be subjected.
16025: joutuu tai saattaa joutua.
16026: 5. Tämän sopimuksen 2 artiklan määräys- 5. The provisions of this Article shall, not-
16027: ten estämättä sovelletaan tämän artiklan withstanding the provisions of Article 2,
16028: määräyksiä kaikenlaatuisiin veroihin. apply to taxes of every kind and description.
16029: 24 artikla Article 24
16030: Keskinäinen sopimusmenettely Mutual agreement procedure
16031:
16032: 1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion 1. Where a person considers that the
16033: tai molempien sopimusvaltioiden toimenpi- actions of one or both of the Contracting
16034: teet ovat johtaneet tai johtavat hänen osal- States result or will result for him in tax-
16035: taan verotukseen, joka on tämän sopimuksen ation not in accordance with the provisions
16036: määräysten vastainen, hän voi saattaa asian- of this Agreement, he may, irrespective of
16037: sa sen sopimusvaltion toimivaltaisen viran- the remedies provided by the domestic law
16038: omaisen käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai, of those States, present his case to the com-
16039: jos kysymyksessä on 23 artiklan 1 kappaleen petent authority of the Contracting State of
16040: soveltaminen, jonka kansalainen hän on, il- which he is a resident or, if his case comes
16041: man että tämä vaikuttaa hänen oikeuteensa under paragraph 1 of Article 23, to that of
16042: käyttää näiden valtioiden sisäisessä oikeus- the Contracting State of which he is a
16043: järjestyksessä olevia oikeussuojakeinoja. national. The case must be presented within
16044: Asia on saatettava käsiteltäväksi kolmen three years from the first notification of the
16045: vuoden kuluessa siitä kun henkilö sai tiedon action resulting in taxation not in accordance
16046: toimenpiteestä, joka on aiheuttanut sopimuk- with the provisions of the Agreement.
16047: sen määräysten vastaisen verotuksen.
16048: 2. Jos toimivaltainen viranomainen havait- 2. The competent authority shall endeav-
16049: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei our, if the objection appears to it to be jus-
16050: itse voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, tified and if it is not itself able to arrive at a
16051: viranomaisen on pyrittävä toisen sopimus- satisfactory solution, to resolve the case by
16052: valtion toimivaltaisen viranomaisen kanssa mutual agreement with the competent auth-
16053: HE 115/1999 vp 27
16054:
16055: keskinäisin sopimuksin ratkaisemaan asia ority of the other Contracting State, with a
16056: siinä tarkoituksessa, että vältetään verotus, view to the avoidance of taxation which is
16057: joka on sopimuksen vastainen. Tehty sopi- not in accordance with the Agreement. Any
16058: mus pannaan täytäntöön sopimusvaltioiden agreement reached shall be implemented
16059: sisäisessä lainsäädännössä olevien aikarajo- within the time limits in the domestic law of
16060: jen estämättä. the Contracting States.
16061: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 3. The competent authorities of the Con-
16062: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuk- tracting States shall endeavour to resolve by
16063: sin ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai mutual agreement any difficulties or doubts
16064: soveltamisessa syntyvät vaikeudet tai epätie- arising as to the interpretation or application
16065: toisuutta aiheuttavat kysymykset. Ne voivat of the Agreement. They may also consult
16066: myös neuvotella keskenään kaksinkertaisen together for the elimination of double tax-
16067: verotuksen poistamiseksi sellaisissa tapauk- ation in cases not provided for in the Agree-
16068: sissa, joita ei säännellä sopimuksessa. ment.
16069: 4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 4. The competent authorities of the Con-
16070: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä tracting States may communicate with each
16071: keskenään, myös sellaisessa yhteisessä toi- other directly, including through a joint
16072: mikunnassa, johon ne itse kuuluvat tai johon commission consisting of themselves or their
16073: kuuluu heidän edustajiaan, sopimukseen pää- representatives, for the purpose of reaching
16074: semiseksi siinä merkityksessä kuin tarkoite- an agreement in the sense of the preceding
16075: taan edellä olevissa kappaleissa. paragraphs.
16076: 25 artikla Article 25
16077: Tietojen vaihtaminen Exchange of infonnation
16078: 1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 1. The competent authorities of the Con-
16079: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tracting States shall exchange such informa-
16080: tietoja, jotka ovat olennaisia tämän sopimuk- tion as is relevant for carrying out the provi-
16081: sen tai sopimusvaltioiden sopimuksen piiriin sions of this Agreement or of the domestic
16082: kuuluvia veroja koskevan sisäisen lainsää- laws of the Contracting States conceming
16083: dännön määräysten soveltamiseksi, mikäli taxes covered by the Agreement insofar as
16084: tämän lainsäädännön perusteella tapahtuva the taxation thereunder is not contrary to the
16085: verotus ei ole sopimuksen vastainen. Sopi- Agreement. The exchange of information is
16086: muksen 1 artikla ei rajoita tietojen vaihta- not restricted by Article 1. Any information
16087: mista. Sopimusvaltion vastaanottamia tietoja received by a Contracting State shall be
16088: on käsiteltävä salaisina samalla tavalla kuin treated as secret in the same manner as
16089: tämän valtion sisäisen lainsäädännön perus- information obtained under the domestic
16090: teella saatuja tietoja ja niitä saadaan ilmaista laws of that State and shall be disclosed
16091: vain henkilöille tai viranomaisille (niihin only to persons or authorities (including
16092: luettuina tuomioistuimet ja hallintoelimet), courts and administrative bodies) involved in
16093: jotka määräävät, kantavat tai perivät sopi- the assessment or collection of, the enforce-
16094: muksen piiriin kuuluvia veroja tai käsittele- ment or prosecution in respect of, or the
16095: vät näitä veroja koskevia syytteitä tai vali- determination of appeals in relation to, the
16096: tuksia. Näiden henkilöiden tai viranomaisten taxes covered by the Agreement. Such per-
16097: on käytettävä tietoja vain tällaisiin tarkoituk- sons or authorities shall use the information
16098: siin. Ne saavat ilmaista tietoja julkisessa oi- only for such purposes. They may disclose
16099: keudenkäynnissä tai tuomioistuimen ratkai- the information in public court proceedings
16100: suissa. or in judicial decisions.
16101: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. In no case shall the provisions of para-
16102: ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota: graph 1 be construed so as to impose on a
16103: Contracting State the obligation:
16104: a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poik- a) to carry out administrative measures at
16105: keavat tämän sopimusvaltion tai toisen sopi- variance with the laws and administrative
16106: musvaltion lainsäädännöstä ja hallintokäy- practice of that or of the other Contracting
16107: tännöstä; State;
16108: 28 HE 115/1999 vp
16109:
16110: b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus- b) to supply information which is not
16111: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän- obtainable under the laws or in the normal
16112: nön mukaan tai säännönmukaisen hallinto- course of the administration of that or of the
16113: menettelyn puitteissa ei voida hankkia; other Contracting State;
16114: c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat c) to supply information which would dis-
16115: liikesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen close any trade, business, industrial, com-
16116: ja ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoi- mercial or professional secret or trade pro-
16117: minnassa käytetyn menettelytavan, taikka cess, or information, the disclosure of which
16118: tietoja, joiden ilmaiseminen olisi vastoin would be contrary to public policy (ordre
16119: yleistä järjestystä (ordre public). public).
16120: 26 artikla Article 26
16121: Diplomaattisen edustuston ja Members of diplomatic missions and
16122: konsuliedustuston jäsenet consular posts
16123:
16124: Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotusta Nothing in this Agreement shall affect the
16125: koskeviin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen fiscal privileges of members of diplomatic
16126: oikeuden yleisten sääntöjen tai erityisten missions or consular posts under the general
16127: sopimusten määräysten mukaan myönnetään rules of internationallaw or under the provi-
16128: diplomaattisen edustuston tai konsuliedustus- sions of special agreements.
16129: ton jäsenille.
16130: 27 artikla Article 27
16131: Voimaantulo Entry into force
16132: 1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoitta- 1. The Governments of the Contracting
16133: vat toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään States shall notify each other that the consti-
16134: tämän sopimuksen voimaantulolle asetetut tutional requirements for the entry into force
16135: edellytykset. of this Agreement have been complied with.
16136: 2. Sopimus tulee voimaan kolman- 2. The Agreement shall enter into force
16137: tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä, thirty days after the date of the later of the
16138: jona myöhempi 1 kappaleessa tarkoitetuista notifications referred to in paragraph 1 and
16139: ilmoituksista on tehty, ja sen määräyksiä its provisions shall have effect in both Con-
16140: sovelletaan molemmissa sopimusvaltioissa: tracting States:
16141: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, a) in respect of taxes withheld at source,
16142: tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopi- on income derived on or after 1 January in
16143: mus tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalen- the calendar year next following the year in
16144: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl- which the Agreement enters into force;
16145: keen;
16146: b) muiden tulosta suoritettavien verojen b) in respect of other taxes on income, for
16147: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning
16148: jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraa- on or after 1 January m the calendar year
16149: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä next following the year in which the Agree-
16150: tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta. ment enters into force.
16151: 3. Suomen Tasavallan hallituksen ja 3. The Convention between the Govern-
16152: TSekkoslovakian Sosialistisen Tasavallan ment of the Republic of Finland and the
16153: hallituksen välillä tulo- ja varallisuusveroja Government of the Czechoslovak Socialist
16154: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä- Republic for the Avoidance of Double Tax-
16155: miseksi ja veron kiertämisen estämiseksi ation and the Prevention of Fiscal Evasion
16156: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1975 with Respect to Taxes on Income and on
16157: allekirjoitettua sopimusta, (jäljempänä "vuo- Capital, signed at Helsinki on 31 January
16158: den 1975 sopimus") lakataan soveltamasta 1975, (hereinafter referred to as "the 1975
16159: veroihin, joihin tätä sopimusta 2 kappaleen Convention"), shall cease to have effect with
16160: määräysten mukaan sovelletaan. Vuoden respect to taxes to which this Agreement
16161: HE 115/1999 vp 29
16162:
16163: 1975 sopimus lakkaa olemasta voimassa sinä appiies in accordance with the provisions of
16164: viimeisenä ajankohtana, jona sitä tämän kap- paragraph 2. The 1975 Convention shall ter-
16165: paleen edellä olevan määräyksen mukaan minate on the last date on which it has
16166: sovelletaan. effect in accordance with the foregoing pro-
16167: vision of this paragraph.
16168: 28 artikla Article 28
16169: Päättyminen T enn ination
16170:
16171: Tämä sopimus on voimassa, kunnes jom- This Agreement shall remain in force until
16172: pikumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpi- terminated by a Contracting State. Either
16173: kin sopimusvaltio voi viiden vuoden kulut- Contracting State may terminate the Agree-
16174: tua siitä päivästä, jona sopimus tulee voi- ment, through diplomatic channels, by giv-
16175: maan, irtisanoa sopimuksen diplomaattista ing notice of termination at least six months
16176: tietä tekemällä irtisanomisilmoituksen vähin- before the end of any calendar year follow-
16177: tään kuusi kuukautta ennen kunkin kalenteri- ing after the period of five years from the
16178: vuoden päättymistä. Tässä tapauksessa sopi- date on which the Agreement enters into
16179: muksen soveltaminen lakkaa molemmissa force. In such event, the Agreement shall
16180: sopimusvaltioissa: cease to have effect in both Contracting
16181: States:
16182: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, a) in respect of taxes withheld at source,
16183: tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona ir- on income derived on or after 1 January in
16184: tisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan the calendar year next following the year in
16185: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai which the notice is given;
16186: sen jälkeen;
16187: b) muiden tulosta suoritettavien verojen b) in respect of other taxes on income, for
16188: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning
16189: jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä on or after 1 January in the calendar year
16190: seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi- next following the year in which the notice
16191: vänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta. is given.
16192: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, duly
16193: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- authorised thereto, have signed this Agree-
16194: joittaneet tämän sopimuksen. ment.
16195: Tehty Bratislavassa 15 päivänä helmikuuta Done in duplicate at Bratislava this 15th
16196: 1999 kahtena suomen-, slovakin- ja englan- day of February 1999, in the Finnish,
16197: ninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen Slovak and English languages, all three texts
16198: tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tul- being equally authentic. In the case of any
16199: kintaerimielisyyden sattuessa on englannin- divergency of interpretation the English text
16200: kielinen teksti ratkaiseva. shall prevail.
16201:
16202: Suomen tasavallan For the Government of
16203: hallituksen puolesta: the Republic of Finland:
16204: Ole Norrback Ole Norrback
16205:
16206:
16207: Slovakian tasavallan For the Government of
16208: hallituksen puolesta: the Slovak Republic:
16209: Eduard Kukan Eduard Kukan
16210: HE 116/1999 vp
16211:
16212:
16213:
16214:
16215: Hallituksen esitys Eduskunnalle kaksinkertaisen verotuksen
16216: poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tu-
16217: lonoikaisun yhteydessä tehdyn yleissopimuksen muuttamista kos-
16218: kevan pöytäkhjan eräiden määräysten hyväksymisestä
16219:
16220: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16221: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- aikaa viidellä vuodella sen Voimassaoloajan
16222: väksyisi Euroopan unionin jäsenvaltioiden päättymisestä. Sopimus on tämän jälkeen
16223: toukokuussa 1999 tekemän pöytäkirjan kak- ilman eri toimenpiteitä voimassa viiden vuo-
16224: sinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyh- den ajanjaksoissa, ellei jokin sopimusvaltio
16225: teydessä keskenään olevien yritysten tu- sitä vastusta. Pöytäkirjaan liittyy sopimus-
16226: lonoikaisun yhteydessä 23 päivänä heinäkuu- valtioiden välinen päätösasiakirja.
16227: ta 1990 tehdyn yleissopimuksen muuttami- Pöytäkirja on ratifioitava tai hyväksyttävä.
16228: sesta. Pöytäkirja tulee voimaan sitä päivää seuraa-
16229: Yleissopimus tuli voimaan 1 päivänä tam- van kolmannen kuukauden ensimmäisenä
16230: mikuuta 1995. Yleissopimus on voimassa päivänä, jona viimeisenä ratifioimis- tai hy-
16231: viisi vuotta eli 31 päivään joulukuuta 1999, väksymiskirjan tallettava sopimusvaltio to-
16232: ellei sen voimassaoloaikaa Jatketa. Pöytäkir- teuttaa tämän toimenpiteen.
16233: jalla jatketaan yleissopimuksen voimassaolo-
16234:
16235: PERUSTELUT
16236: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset päivänä toukokuuta 1999.
16237: Jäsenvaltiot ovat päättäneet yleissopimuk-
16238: Suomi on vuonna 1995 yhdessä Itävallan sen jatkamisesta siten, että se on voimassa
16239: tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan kanssa viisi vuotta kerrallaan, jollei joku jäsenvaltio
16240: liittynyt Euroopan unionin jäsenvaltioiden sitä vastusta viimeistään kuusi kuukautta
16241: 23 päivänä heinäkuuta 1990 Brysselissä te- ennen kunkin viisivuotiskauden loppua.
16242: kemään, allekirjoitusten osalta avoimeksi jä-
16243: tettyyn yleissopimukseen kaksinkertaisen 2. Esityksen vaikutukset
16244: verotuksen poistamisesta etuyhteydessä kes-
16245: kenään olevien yritysten tulonoikaisun yh- Yleissopimuksen tarkoituksena on väli-
16246: teydessä. Yleissopimus tuli voimaan 1 päi- miesmenettelyn käyttöönotto etuyhteydessä
16247: vänä tammikuuta 1995. Yleissopimus on keskenään olevien yritysten siirtohinnoittelu-
16248: voimassa viisi vuotta eli 31 päivään jou- tapauksissa. Milloin Euroopan unionin jäsen-
16249: lukuuta 1999, ellei sen voimassaoloaikaa jat- valtiossa toimiva yritys katsoo, ettei verotus
16250: keta. Suomen liittyminen yleissopimukseen ole tapahtunut yleissopimuksen edellyttämäl-
16251: on hyväksytty 4 päivänä joulukuuta 1998 lä tavalla, yritys voi kääntyä sen jäsenvaltion
16252: annetulla lailla (577/1999), ja sopimus on toimivaltaisen viranomaisen puoleen, jossa
16253: Suomen osalta tullut voimaan 1 päivänä tou- se sijaitsee. Mikäli toimivaltainen viranomai-
16254: kokuuta 1999. nen ei itse pysty korjaamaan verotusta, sen
16255: Yleissopimuksen jatkamista koskevasta on pyrittävä ratkaisemaan asia toisen jäsen-
16256: muutospöytäkirjasta on sovittu Euroopan valtion toimivaltaisen viranomaisen kanssa.
16257: unionin finanssiasioiden työryhmässä 26 Asia on ratkaistava välimiesmenettelyssä,
16258: päivänä huhtikuuta 1999. Muutospöytäkirja mikäli toimivaltaiset viranomaiset eivät kes-
16259: on allekirjoitettu Euroopan unionin neuvos- kenään pääse asiassa ratkaisuun. Yleissopi-
16260: ton kokouksen yhteydessä Brysselissä 25 muksessa on yksityiskohtaiset menettely- ja
16261:
16262:
16263: 292222R
16264: 2 HE 116/1999 vp
16265:
16266: valintasäännökset välimiehille salassapito- toteuttaa tämän toimenpiteen. Pöytäkirjaa
16267: määräyksineen. sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2000.
16268: Suomen voimassa olevissa verosopimuk-
16269: sissa on yleissopimusta vastaavat tu- 5. Eduskunnan suostumuksen tarpeel-
16270: lonoikaisua koskevat säännökset siirtohin- lisuus
16271: noittelutapauksia varten. Verosopimuksissa
16272: ei kuitenkaan ole pakottavaa säännöstä väli- Pöytäkirjan määräykset yleissopimuksen
16273: miesmenettelyn käytöstä, jos sopimusvaltiot Voimassaoloajan jatkamisesta poikkeavat
16274: eivät keskenään pääse asiassa ratkaisuun. voimassa olevasta lainsäädännöstä samoin
16275: Käytännössä sellaisia tilanteita, joissa sopi- kuin yleissopimuksen määräykset. Tämän
16276: musvaltiot eivät olisi päässeet ratkaisuun vuoksi pöytäkirja vaatii näiltä osin eduskun-
16277: siirtohinnoittelutapauksissa, ei ole Suomessa nan hyväksymisen.
16278: esiintynyt. Näin ollen yleissopimuksen jatka- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
16279: minen merkitsee lähinnä sitä, että se lisää don 33 §:n mukaisesti esitetään,
16280: oikeusvarmuutta yritysten kannalta. Yleisso-
16281: pimuksen jatkamisella ei ole myöskään mer- että Eduskunta hyväksyisi ne
16282: kittäviä taloudellisia vaikutuksia eikä organi- Brysselissä 25 päivänä toukokuuta
16283: saatioon ja henkilöstöön liittyviä vaikutuk- 1999 kaksinkertaisen verotuksen
16284: sia. poistamisesta etuyhteydessä keske-
16285: nään olevien yritysten tulonoikaisun
16286: 3. Asian valmistelu yhteydessä 23 päivänä heinäkuuta
16287: 1990 tehdyn yleissopimuksen muut-
16288: Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- tamista koskevan pöytäkirjan mää-
16289: rainministeriössä. räykset, jotka vaativat eduskunnan
16290: suostum uksen.
16291: 4. Voimaantulo
16292: Koska pöytäkirja sisältää määräyksiä, jotka
16293: Pöytäkirja tulee voimaan sitä päivää seu- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
16294: raavan kolmannen kuukauden ensimmäisenä malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
16295: päivänä, jona viimeisenä ratifiointi- tai hy- lakiehdotus:
16296: väksymisasiakirjan tallettava sopimusvaltio
16297: HE 116/1999 vp 3
16298:
16299: Laki
16300: kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten
16301: tulonoikaisun yhteydessä tehdyn yleissopimuksen muuttamista koskevan pöytäkhjan eräiden
16302: määräysten hyväksymisestä
16303:
16304: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16305: 1§ 2§
16306: Brysselissä 25 päivänä toukokuuta 1999 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
16307: kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
16308: etuyhteydessä keskenään olevien yritysten
16309: tulonoikaisun yhteydessä 23 päivänä heinä- 3§
16310: kuuta 1990 tehdyn yleissopimuksen muutta- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
16311: mista koskevan pöytäkirjan määräykset ovat, dettävänä ajankohtana.
16312: mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi-
16313: massa niin kuin siitä on sovittu.
16314:
16315:
16316: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
16317:
16318: Tasavallan Presidentti
16319:
16320:
16321:
16322: MARTTI AHTISAARI
16323:
16324:
16325:
16326:
16327: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
16328: 4 HE 116/1999 vp
16329:
16330: PÖYTÄKIRJA
16331: kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten
16332: tulonoikaisun yhteydessä 23 päivänä heinäkuuta 1990 tehdyn yleissopimuksen
16333: muuttamisesta
16334: (1999/C202/01)
16335: EUROOPAN YHTEISÖN PERUSTAMISSOPIMUKSEN KORKEAT SOPIMUSPUOLET,
16336: jotka
16337: HALUAVAT soveltaa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 239 artiklaa, jossa ne
16338: ovat sitoutuneet ryhtymään neuvotteluihin taatakseen kansalaistensa hyväksi kaksinkertaisen
16339: verotuksen poistamisen,
16340: OTTAVAT HUOMIOON kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keske-
16341: nään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä 23 päivänä heinäkuuta 1990 tehdyn yleisso-
16342: pimuksen, jäljempänä välimiesmenettely-yleissopimus,
16343: OTTAVAT HUOMIOON 21 päivänä joulukuuta 1995 tehdyn sopimuksen Itävallan tasa-
16344: vallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä kaksinkertaisen verotuk-
16345: sen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä;
16346: OTTAVAT HUOMIOON, että välimiesmenettely-yleissopimus tuli sen 18 artiklan nojalla
16347: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1995; sen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 1999,
16348: jollei sen voimassaoloa jatketa,
16349: OVAT PÄÄTTÄNEET tehdä tämän pöytäkirjan välimiesmenettely-yleissopimuksen muut-
16350: tamisesta ja tätä varten nimenneet täysivaltaisiksi edustajikseen:
16351: BELGIAN KUNINGASKUNTA:
16352: valtiovarainministeri Jean-Jacques VISEURin;
16353: TANSKAN KUNINGASKUNT A:
16354: talousministeri ja pohjoismaisen yhteistyön ministeri Marianne JELVEDin;
16355: SAKSAN LIITTOTASAVALTA:
16356: valtiovarainministeri Hans EICHELin;
16357: HELLEENIEN TASA VALTA:
16358: talousministeri Y annos PAPANTONIOUn;
16359: ESPANJAN KUNINGASKUNTA:
16360: valtiosihteeri, talousasiat Crist6bal Ricardo MONTORO MORENOn;
16361: RANSKAN TASA V ALTA:
16362: talous-, valtiovarain- ja teollisuusministeri Dominique STRAUSS-KAHNin;
16363: IRLANTI:
16364: valtiovarainministeri Charlie McCREEVYn;
16365: HE 116/1999 vp 5
16366:
16367: ITALIAN TASAVALTA:
16368: valtiovarainministeri Vincenzo VISCOn;
16369: LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTA:
16370: pääministeri, "ministre d'Etat", valtiovarainministeri, työministeri Jean-Claude JUNCKERin;
16371: ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA:
16372: valtiosihteeri valtiovarainministeriössä Wilhelmus Adrianus Franciscus Gabriel (Willem)
16373: VERMEENDin;
16374: ITÄVALLAN TASAVALTA:
16375: valtiovarainministeri Rudolf EDLINGERin;
16376: PORTUGALIN TASAVALTA:
16377: valtiovarainministeri Ant6nio Luciano Pachero DE SOUSA FRANCOn;
16378: SUOMEN TASAVALTA:
16379: pääministerin sijainen, valtiovarainministeri Sauli NIINISTÖn;
16380: RUOTSIN KUNINGASKUNT A:
16381: valtiovarainministeri Bosse RINGHOLMin;
16382: ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA:
16383: suurlähettiläs, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan Euroopan
16384: Unionissa olevan pysyvän edustajan Sir Stephen WALK, K.C.M.G., L.V.O.;
16385: JOTKA, neuvostossa kokoontuneina ja vaihdettuaan asianmukaisiksi ja oikeaksi todetut
16386: valtakirjansa,
16387: OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
16388: 6 HE 116/1999 vp
16389:
16390: PROTOCOL
16391: amending the Convention of 23 July 1990 on the elimination of double taxation in connec-
16392: tion with the adjustment of profits of associated enterprises
16393: (1999/C202/0l)
16394: THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO THE TREATY ESTABLISHING THE EU-
16395: ROPEAN COMMUNITY,
16396: DESIRING to give effect to Article 239 of the Treaty establishing the European Com-
16397: munity, by virtue of which they have undertaken to enter into negotiations with each other
16398: with a view to securing for the benefit of their nationals the elimination of double taxation,
16399: HA VING REGARD to the Convention of 23 July 1990 on the elimination of double taxa-
16400: tion in connection with the adjustment of profits of associated enterprises (hereinafter "Arbit-
16401: ration Convention"),
16402: HA VING REGARD to the Convention of 21 December 1995 on the accession of the Re-
16403: public of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on
16404: the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated
16405: enterprises,
16406: WHEREAS the Arbitration Convention entered into force on 1 January 1995, pursuant to
16407: Article 18 thereof; whereas it will expire on 31 December 1999 unless it is extended,
16408: HA VE DECIDED to conclude this Protocol amending the Arbitration Convention, and to
16409: this end have designated as their Plenipotentiaries:
16410: THE KINGDOM OF BELGIUM:
16411: Mr Jean-Jacques VISEUR
16412: Minister for Finance;
16413: THE KINGDOM OF DENMARK:
16414: Ms Marianne JELVED
16415: Minister for Economic Affairs and Nordic Co-operation;
16416: THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY:
16417: Mr Hans EICHEL
16418: Federl Minister for Finance;
16419: THE HELLENIC REPUBLIC:
16420: Mr Yannos PAPANTONIOU
16421: Minister for Economic Affairs;
16422: THE KINGDOM OF SPAIN:
16423: Mr Crist6bal Ricardo MONTORO MORENO
16424: State Secretary for Economic Affairs;
16425: HE 116/1999 vp 7
16426:
16427: THE FRENCH REPUBLIC:
16428: Mr Dominique STRAUSS-KAHN
16429: Minister for Economic Affairs, Finance and Industry;
16430: IRELAND:
16431: Mr Charlie McCREEVY
16432: Minister for Finance;
16433: THE ITALIAN REPUBLIC:
16434: Mr Vincenzo VISCO
16435: Minister for Finance;
16436: THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG:
16437: Mr Jean-Claude JUNCKER
16438: Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment;
16439:
16440: THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS:
16441: Mr Wilhelmus Adrianus Franciscus Gabriel (Willem) VERMEEND
16442: State Secretary for Finance;
16443: THE REPUBLIC OF AUSTRIA:
16444: Mr Rudolf EDLINGER
16445: Federal Minister for Finance;
16446: THE PORTUGUESE REPUBLIC:
16447: Mr Ant6nio Luciano Pacheco DE SOUSA FRANCO
16448: Minister for Finance;
16449: THE REPUBLIC OF FINLAND:
16450: Mr Sauli NIINISTÖ
16451: Deputy Prime Minister and Minister for Finance;
16452: THE KINGDOM OF SWEDEN:
16453: Mr Bosse RINGHOLM
16454: Minister for Finance;
16455: THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND:
16456: Sir Stephen WALL, K.C.M.G., L.V.O.
16457: Ambassador, permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and
16458: Northero Ireland to the European Union;
16459: WHO, meeting within the Council and having exchanged their Full Powers, found in good
16460: and due form,
16461: HA VE AGREED AS FOLLOWS:
16462: 8 HE 116/1999 vp
16463:
16464: 1 artikla Article 1
16465: Muutetaan 23 päivänä heinäkuuta 1990 The Convention of 23 July 1990 on the
16466: tehdyn yleissopimuksen 20 artikla kaksin- elimination of double taxation in connection
16467: kertaisen verotuksen poistamisesta etuyh- with the adjustment of profits of associated
16468: teydessä keskenään olevien yritysten tu- enterprises is hereby amended as follows:
16469: lonoikaisun yhteydessä seuraavasti:
16470: 20 artikla Article 20 shall read as follows:
16471: "20 artikla "Article 20
16472: Tämä yleissopimus tehdään viideksi vuo- This Convention is concluded for a period
16473: deksi. Sen voimassaoloa jatketaan viideksi of five years. It shall be extended for further
16474: vuodeksi kerrallaan, jollei yksikään sopimus- periods of five years at a time, unless a
16475: valtio viimeistään kuusi kuukautta ennen Contracting State informs the Secretary-Gen-
16476: jonkin viisivuotiskauden päättymistä kirjalli- eral of the Council of he European Union of
16477: sesti ilmoita Euroopan unionin pääsihteerille its objection thereto in writing at least six
16478: vastustavansa jatkamista." months before the expiry of any five-year
16479: period."
16480: 2 artikla Article 2
16481: 1. Allekirjoittajavaltioiden on ratifioitava 1. This Protocol shall be subject to ratifi-
16482: tai hyväksyttävä tämä pöytäkirja. Ratifiointi- cation, acceptance or approval by the Signa-
16483: tai hyväksymisasiakirjat talletetaan Euroopan tory States. The instruments of ratification,
16484: unionin neuvoston pääsihteerin haltuun. acceptance or approval shall be deposited
16485: with the Secreatary-General of the Council
16486: of the European Union.
16487: 2. Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri 2. The Secretary-General of the Council of
16488: ilmoittaa allekirjoittajavaltiolle the European Union shall notify the Signa-
16489: tory States of:
16490: a) kunkin ratifiointi- tai hyväksy- (a) the deposit of each instrument of ratifi-
16491: misasiakirjan tallettamisen; cation, acceptance or approval;
16492: b) tämän pöytäkirjan voimaantulopäivän. (b) the date on which this Protocol will
16493: enter into force.
16494: 3 artikla Article 3
16495: 1. Tämä pöytäkirja tulee voimaan sitä päi- 1. This Protocol shall enter into force on
16496: vää seuraavan kolmannen kuukauden ensim- the first day of the third month following
16497: mäisenä päivänä, jona viimeisenä ratifiointi- the deposit of the instrument of ratification,
16498: tai hyväksymisasiakirjan tallettava sopimus- acceptance or approval by the last Signatory
16499: valtio toteuttaa tämän toimenpiteen. State to take this step.
16500: 2. Tätä pöytäkirjaa sovelletaan 1 päivästä 2. This Protocol shall take effect as from 1
16501: tammikuuta 2000. January 2000.
16502: 3. Ajanjaksoa 1 päivästä tammikuuta 2000 3. The period beginning on 1 January
16503: tämän pöytäkirjan voimaantulopäivään ei 2000 and ending on the date of entry into
16504: oteta huomioon määriteltäessä sitä, onko force of this Protocol shall not be taken into
16505: tietty tapaus esitetty välimiesmenettely-yleis- account in determining whether a case has
16506: sopimuksen 6 artiklan 1 kohdassa määrätyn been presented within the time specified in
16507: ajan kuluessa. Article 6(1) of the Arbitration Convention.
16508: 4 artikla Article 4
16509: Tämä pöytäkirja on laadittu yhtenä kappa- This Protocol, drawn up in a single orig-
16510: leena englannin, espanjan, hollannin, iirin, inal in the Danish, Dutch, English, Finnish,
16511: italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, French, German, Greek, Irish, Italian, Portu-
16512: saksan, suomen ja tanskan kielellä, ja kukin guese, Spanish and Swedish languages, all
16513: kahdestatoista tekstistä todistusvoimainen ja twelve texts being equally authentic, shall be
16514: se talletetaan Euroopan unionin neuvoston deposited in the archives of the General Sec-
16515: HE 116/1999 vp 9
16516:
16517: pääsihteeristön arkistoon. Neuvoston pääsih- retariat of the Council of the European
16518: teeri toimittaa oikeaksi todistetuo jäljennök- Union. The Secretary-General shall transmit
16519: sen kunkin allekirjoittavaltion hallitukselle. a certified copy to the Government of each
16520: Signatory State.
16521: Tämän vakuudeksi täysivaltaiset edustajat In witness whereof the undersigned Pleni-
16522: ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan. potentiaries have signed this Protocol.
16523: Tehty Brysselissä kahdentenakymmenen- Done at Brussels, on the twenty-fifth day
16524: tenäviidentenä päivänä toukokuuta vuonna of May in the year one thousand nine hun-
16525: tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäyh- dred and ninety-nine.
16526: deksän.
16527: Neuvostossa 25 päivänä toukokuuta 1999 FINAL ACT
16528: kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten
16529: edustajien konferenssin of the Conference of the Representatives of
16530: the Govemments of the Member States
16531: PÄÄTÖSASIAKIRJA meeting within the Council on 25 May
16532: 1999
16533: JÄSENVALTIOIDEN HALLITUSTEN THE REPRESENTATIVES OF THE
16534: EDUSTAJAT, jotka GOVERNMENTS OF THE MEMBER
16535: STATES,
16536: OVAT KOKOONTUNEET neuvostossa MEETING WITHIN The Council on 25
16537: 25 päivänä toukokuuta 1999, May 1999,
16538: MUISTUTTAVA VAT MIELIIN 19 päivä- RECALLING THE CONCLUSIONS of
16539: nä toukokuuta 1998 annetut päätelmät kak- 19 May 1998 on the extension of the Con-
16540: sinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyh- vention on the elimination of double tax-
16541: teydessä keskenään olevien yritysten tu- ation in connection with the adjustment of
16542: lonoikaisun yhteydessä tehdyn yleissopimuk- profits of associated enterprises (the "Arbi-
16543: sen, jäljempänä "välimiesmenettely-yleisso- tration Convention"), in which they agreed
16544: pimus", Voimassaoloajan pidentämisestä, that the Arbitration Convention should be
16545: joissa ne olivat yhtä mieltä siitä, että väli- extended for a further period of
16546: miesmenettely-yleissopimuksen voimassaolo- five years from the date of its expiry and
16547: aikaa olisi pidennettävä viidellä vuodella sen that after the end of that period it should
16548: voimassaoloajan päättymisestä ja että kysei- automatically be extended for further periods
16549: sen määräajan päätyttyä sitä olisi ilman eri of five years at a time, provided that no
16550: toimenpiteitä jatkettava kerrallaan viidellä Contracting State objected~
16551: vuodella, jollei yksikään sopimusvaltio tätä
16552: vastusta, o• 00
16553:
16554:
16555:
16556:
16557: OVAT YHTAMIELTA siitä, että välimies- HA VE AGREED on the need to extend
16558: menettely-yleissopimuksen voimassaoloaikaa the Arbitration Convention for a further
16559: pidennetään viidellä vuodella 1 päivästä period of five years from 1 January 2000~
16560: tammikuuta 2000,
16561: OVAT ALLEKIRJOITTANEET pöytäkir- HA VE PROCEEDED to sign the Protocol
16562: jan kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta amending the Convention of 23 July 1990
16563: etuyhteydessä keskenään olevien yritysten on the elimination of double taxation in con-
16564: tulonoikaisun yhteydessä 23 päivänä heinä- nection with the adjustment of profits of
16565: kuuta 1990 tehdyn yleissopimuksen muutta- associated enterprises.
16566: misesta.
16567: Tehty Brysselissä kahdentenakymmenen- Done at Brussels, on the twenty-fifth day
16568: tenäviidentenä päivänä toukokuuta tuhatyh- of May in the year one thousand nine hun-
16569: deksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän. dred and ninety-nine.
16570:
16571:
16572:
16573:
16574: 292222R
16575: j
16576: j
16577: j
16578: j
16579: j
16580: j
16581: j
16582: j
16583: j
16584: j
16585: j
16586: j
16587: j
16588: j
16589: j
16590: j
16591: j
16592: j
16593: j
16594: j
16595: j
16596: j
16597: j
16598: j
16599: j
16600: j
16601: HE 117/1999 vp
16602:
16603:
16604:
16605:
16606: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhtiöveron hyvitykses-
16607: tä annetun lain muuttamisesta
16608:
16609:
16610:
16611: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16612:
16613: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yh- osinkoylijäämien siirtymistä rajoitettaisiin
16614: tiöveron hyvityksestä annetun lain säännök- veroylijäämien tavoin.
16615: siä, jotka lieventävät suomalaisen yhtiön ul- Säännöksiä sovellettaisiin vastaavasti yhti-
16616: komaiselta tytäryhtiöltä saamien ja edelleen ön jakaessa ulkomailta saatuja osinkoja edel-
16617: ulkomaisille osakkailleen jakamien osinkojen leen konsernin sisällä suomalaiselle emoyh-
16618: kansainvälistä kahdenkertaista verotusta. Ny- tiölle, samoin kuin tuollaisen yhtiön jakaessa
16619: kyisestä osittaisesta täydennysverosta va- osinkoja edelleen ulkomaiselle osakkaalleen.
16620: pauttamiseen perustuvasta lievennyksestä Lievennystä sovellettaisiin vain sellaisessa
16621: siirryttäisiin menettelyyn, jossa lievennys to- verosopimusvaltiossa asuvan yhteisön jaka-
16622: teutetaan jo tuloveron vähimmäismäärää las- maan osinkoon, jossa yhteisöjen tulovero ei
16623: kettaessa. olennaisesti eroa Suomessa suoritettavasta
16624: Ehdotuksen mukaan yhtiön rajoitetusti ve- verosta. Edellytyksenä olisi lisäksi, että yh-
16625: rovelvollisille jakamia osinkoja ei luettaisi teisö ei ole saanut hyötyä asuinvaltionsa eri-
16626: jaettavaksi päätettyyn osinkoon tuloveron tyisestä veronhuojennuslainsäädännöstä. Lie-
16627: vähimmäismäärää laskettaessa, jos yhtiö on vennyssäännöksiä voitaisiin kuitenkin sovel-
16628: saanut ulkomailta vastaavan määrän Suomen taa, jos yhteisön tuloverotuksen taso on vä-
16629: verosta vapaita osinkoja. hintään 3/5 kotimaisen yhteisön verotuksen
16630: Ulkomailta saadut osingot, joita ei ole voi- tasosta.
16631: tu täysimääräisesti ottaa huomioon vero- Lisäksi ehdotetaan täsmennettäväksi käyt-
16632: vuonna, voitaisiin ottaa huomioon myöhem- tämättömien hyvitysten hyväksi lukemista
16633: pinä vuosina ulkomaisten osinkojen lisäykse- koskevia säännöksiä.
16634: nä tuloveron vähimmäismäärää laskettaessa. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
16635: Tuollaiset myöhempinä vuosina huomioon mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
16636: otettavat erät, joista käytettäisiin nimitystä hyväksytty ja vahvistettu. Lakia sovellettai-
16637: osinkoylijäämä, käyttäytyisivät veroylijää- siin ensimmäisen kerran vuodelta 2000 toi-
16638: män tavoin. Omistajanvaihdostilanteissa mitettavassa verotuksessa.
16639:
16640:
16641:
16642: YLEISPERUSTELUT
16643:
16644:
16645: 1. Nykytila kaksinkertaisen verotuksen lieventämiseksi
16646: tähän pääsääntöön on tehty lukuisia poik-
16647: 1.1. Lainsäädäntö keuksia. Elinkeinotulon verottamisesta anne-
16648: tun lain (360/1968) 6 §:n 2 momentin mu-
16649: Ulkomailta saatujen osinkojen kahdenkertai- kaan suomalaisen yhteisön ulkomaiselta yh-
16650: sen verotuksen lieventäminen teisöltä saama osinko on verosta vapaa, jos
16651: osingon maksavan yhteisön asuinvaltion ja
16652: Sekä ulkomailta saadut että ulkomaille Suomen välillä on voimassa kaksinkertaisen
16653: maksetut osingot ovat pääsääntöisesti Suo- verotuksen välttämistä koskeva sopimus, jo-
16654: messa veronalaista tuloa. Kansainvälisen ka on ollut voimassa myös 1 päivänä tammi-
16655:
16656:
16657: 292217L
16658: 2 HE 117/1999 vp
16659:
16660: kuuta 1995, ja jos suomalaisy~tiöllä. on vä- Tuloveron vähimmäismäärä 7/18 x 150 58
16661: hintään 10 prosentin ~suus o~mkoa )a~a~~n - vertailuvero 28 % x 100 -28
16662: yhtiön äänivalla~ta tat. se omtstaa ya~mt~-~-n Alustava täydennysvero 30
16663: 25 prosenttia osmkoa Jakavan y_htetson pa~
16664: omasta. Rajoitetusti verovelvolhsen tulon p Jätetään määräämättä 9 §:n
16665: varallisuuden verottamisesta annetun lam 2 momentin nojalla
16666: 100 X 60 o/o X 7/18 -23
16667: (62711978) 3 §:n 5 momentin nojalla ulko- Täydennysveroa määrätään 7
16668: maille maksettavat osingot ovat lähdeverosta
16669: vapaita, jos <?singonsaaja on ?~!o~pan ~nio Jos ulkomailta saatuja verovapaita osinkoj~
16670: nin jäsenvalttossa asuva_yhtetso, JOl~a et o!e olisi 100 markan sijasta 150 markkaa tat
16671: oikeutta yhtiöveron hyvttykseen Ja JOka v~ enemmän, jolloin saatujen osin~ojen määrä
16672: littömästi omistaa vähintään 25 prosenttta ei muodostuisi 9 §:n 2 momentm 1 ~ohdan
16673: osinkoa maksavan yhtiön pääomasta. mukaisesti kattoa täydennysverohuoje:~muk
16674: Suomen yhtiöveron hyyitysjärj~-~telti~än sen laskennan perusteena olevan osmg<?_Il
16675: pääperiaate on, että suomalmsen yhtton osm- määrälle, alustavasta _täydenny~verosta _ya-
16676: kona jakaman tulon on tultava Suomessa yh- hennettäisiin ulkomatsten osmgonsaaJten
16677: teen kertaan verotetuksi. Yhdenkertainen ve- osuutta koko jaetusta osingosta vastaava
16678: rotus varmistetaan viime kädessä yhtiöveron määrä eli 150 x 60 % x 7118 = 35. Täyden-
16679: hyvityksestä annetun lain (1232119~8) 7 §:n nysveroa ei tällöi~ j_äisi määrättä':~~~i. ...
16680: mukaisella täydennysverovelvolhsuudella. Jos X Oy:llä ohst ollut veroyhjaamta, ne
16681: Ulkomailta saatujen osinkojen osalta tästä olisi vähennetty alustavasta täydennysverosta
16682: pääperiaatteesta on kaksi poikkeusta. ennen 9 §:n 2 momentin.~ovelta~ista. .
16683: Lain 7 §:n mukaan Su<?messa ve~ovapa~~ta Lainmuutosta perusteltun (Halhtuksen. est-
16684: osingosta vieraassa valtiossa suontettu lah- tys Eduskunnan~ laiksi yhtiöverol? hyvttyk-
16685: devero luetaan Suomessa vertailuveroon sestä annetun lam 9 §:n muuttamtsesta, HE
16686: mahdollista täydennysveroa lask_ettaessa. 156/1994 vp) erityisesti sillä, että kansainvä-
16687: Säännöksellä ei ole käytännössä kovm suurta listen tulovirtojen yhteydess~ kansalli_n~n yh-
16688: merkitystä, sillä Suomessa verovapaat ulko- denkertaisen verotuksen penaate vm JOhtaa
16689: maiset osingot eivät yleensä ole .l~_hdever~n tulojen monenkertaiseen verotukse~n. Suo-
16690: piirissä osinkoa maksavan yhtetson asum- meen osinkona jaettava tulo on vomut tulla
16691: maassa. verotetuksi lähdevaltiossa osinkoa jakavan
16692: Toinen poikkeussää~nös, vuoden 199? yhtiön tulona, ja Suomen _jälkee~ tuloa v~i
16693: alusta voimaan tullut lam 9 §:n 2 momentti, daan vielä verottaa lopulhsen osmgonsaaJan
16694: koskee nimenomaisesti niin sanottuja kautta- asuinvaltiossa. Tulojen monenkertaisella ve-
16695: kulkuosinkoja eli ulko~ailt~ saa~uja j~ edel- rotuksella saattaa perustelujen ~ukaan <?lla
16696: leen ulkomaille jaettavta osmkoJa. Lamkoh- vaikutuksia kansainvälisten yntysryhmten
16697: dan nojalla täyden~ysveroa ei ~äärätä ~~~t~ organisointiin. Suomessa tuolloin voimassa
16698: osin kuin jaettavakst päätety~ osmgon ~aara ollut verotus ei suosinut järjestelyjä, joissa
16699: ei ylitä yhtiön ver~vuonn_a vH:raast~-~~~~tosta ulkomaisten konsernien ulkomaisia yksiköitä
16700: saamien verovapatden ?SmkoJen maara": <? § on Suomessa konserniyhtiön omistuksessa.
16701: 2 momentin 1 kohta) Ja saaJana on raJOite-
16702: tusti verovelvollinen yhteisö, joka omistaa Käyttämättömien hyvitysten hyväksi luke-
16703: 25 prosenttia osinkoa jakavan yhtiön pää- minen
16704: omasta (9 §:n 2 momentin 2 kohta).
16705: Yhtiöveron hyvityksestä annetun lain 4 §:n
16706: 1 momentin mukaan osingonsaajana on yh-
16707: Esimerkki tiöltä verovuonna saamansa osingon perus-
16708: teella oikeus yhtiöveron hyvitykseen.
16709: X Oy, jonka osakkeista 35 prosenttia ku';l- Lain 5 §:n 1 momentin mukaan verovuon-
16710: luu ulkomaiselle yhtiö A:lle, 25 prosenttta na saatuun osinkoon perustuva yhtiöveron
16711: ulkomaiselle yhtiö B:lle ja 40 prosenttia suo- hyvitys luetaan hyvä~si soveltaen enn~~o
16712: malaisille osakkaille, on saanut verovapaata perintälain mu~aan ptdätetyn ennak~~ kayt-
16713: osinkoa ulkomailta 100 markkaa ja muuta tämistä koskevta verotusmenettelysta anne-
16714: tuloa 100 markkaa. Veroylijäämiä ei ol~ ja tun lain säännöksiä. Kun yhtiöveron hyvitys-
16715: X Oy jakaa osinkoa 15~ markkaa. HuoJen- tä ei 5 §:n 2 momentin säännöksen johdosta
16716: nus lasketaan seuraavasti voida lukea yhtiön hyväksi sille verovuodel-
16717: HE 117/1999 vp 3
16718:
16719: ta määrättyä tuloveron määrää suurempana, valtioista Norjassa, Italiassa vuoden 1998
16720: yhtiölle syntyy 5 §:n 3 momentissa tarkoitet- heinäkuusta alkaen ja Isossa-Britanniassa ku-
16721: tua käyttämätöntä hyvitystä. Näin syntyneet luvan vuoden huhtikuusta alkaen ei ole käy-
16722: käyttämättömät hyvitykset vähennetään 5 §:n tössä yleistä täydennysverojärjestelmää yh-
16723: 3 momentin mukaisesti myöhemmiltä vero- denkertaisen verotuksen turvaamiseksi. Näis-
16724: vuosilta määrätyistä tuloveroista siinä järjes- sä valtioissa yhtiön saama veroetu siirtyy si-
16725: tyksessä, jossa ne ovat syntyneet. Käyttämät- ten osingonsaajalle, joten myös ulkomailta
16726: tömiä hyvityksiä ei kuitenkaan vähennetä saadut verovapaat osingot voidaan jakaa il-
16727: pidemmältä ajalta kuin kymmeneltä vero- man veroseuraamuksia kotimaisille ja ulko-
16728: vuodelta. maisille osingonsaajille.
16729: Lain 5 §:n 1 momentissa tarkoitettu vero- Monissa yhtiöveron hyvitysjärjestelmää so-
16730: vuonna saatuun osinkoon liittyvä hyvitys ei veltavissa valtioissa täydennysverojärjestel-
16731: lain systematiikassa rinnastu käyttämättö- mä on kuitenkin edelleen käytössä. Viime
16732: mään hyvitykseen sovellettaessa 3 momen- vuosina monet näistäkin valtioista ovat sää-
16733: tissa säädettyä käyttämättömiä hyvityksiä täneet poikkeuksia täydennysverovelvollisuu-
16734: koskevaa vähentämisjärjestystä, vaan vero- teen. Saksan kahden verokannan järjestel-
16735: vuoden yhtiöveron hyvitys luetaan hyväksi mässä on yhtiön velvollisuutta maksaa täy-
16736: ennen aikaisemmilta vuosilta syntyneiden dennysveroa vastaavaa lisäveroa rajoitettu
16737: käyttämättömien hyvitysten vähentämistä. yhtiön jakaessa verovapaita tuloja edelleen.
16738: Verohallituksen verotustietojärjestelmässä Ranskassa on voimassa erityisiä, holding-
16739: aikaisemmilta vuosilta olevat käyttämättömät yhtiöitä koskevia säännöksiä. Niiden mukaan
16740: hyvitykset vähennetään kuitenkin lain tarkoi- ulkomaisia osakesijoituksia hallitsevat hoi-
16741: tuksesta poiketen ensin, ja vasta käyttämät- ding-yhtiöt voivat määrättyjen edellytysten
16742: tömien hyvitysten loputtua luetaan hyväksi täyttyessä jakaa osingon edelleen ilman täy-
16743: verovuonna saatuun osinkoon perustuva yh- dennysveroa.
16744: tiöveron hyvitys. Verotus ta toimitettaessa
16745: noudatettu hyväksilukemisjärjestys mitätöi 1.3. Nykytilan arviointi
16746: käytännössä käyttämättömien hyvitysten vä-
16747: hentämiselle säädetyn 10 vuoden määräajan Suomen kautta kulkevien osinkojen määrä
16748: merkityksen. on kasvanut huomattavasti viime vuosien ai-
16749: kana. Tämä johtuu sekä ulkomaalaisomistuk-
16750: 1.2. Lainsäädäntö muissa maissa sen kasvamisesta suomalaisissa yhtiöissä että
16751: suomalaisten yhtiöiden toiminnan kansainvä-
16752: Valtiosta toiseen jaetun voiton kaksinker- listymisestä.
16753: taista verotusta on yleisesti lievennetty sil- Arvopaperikeskuksen tietojen mukaan vuo-
16754: loin, kun osingonsaajana oleva yhtiö omistaa den 1993 lopussa Helsingin Arvopaperipörs-
16755: riittävän osuuden osinkoa jakavasta yhtiöstä. sissä noteerattujen arvo-osuusjärjestelmään
16756: Euroopan unionin jäsenvaltioissa sovelletaan liitettyjen suomalaisyhtiöiden osakkeiden
16757: yleisesti 25 prosentin omistusosuutta eri jä- ulkomaalaisomistus markkina-arvosta oli
16758: senvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöi- vajaat 20 prosenttia, kun vastaava osuus
16759: hin soveltuvasta yhteisestä verojärjestelmästä vuoden 1999 heinäkuussa oli 56 prosenttia.
16760: annetun neuvoston direktiivin 90/435/ETY Myös suomalaisten yhtiöiden saamien vero-
16761: vaatimusten mukaisesti. Kansallisessa lain- vapaiden osinkojen määrä on kasvanut voi-
16762: säädännössä omistusvaatimuksesta on usein makkaasti. Vuonna 1993 tuollaisten osinko-
16763: poikettu alaspäin. jen määrä oli 1,8 miljardia markkaa ja vuon-
16764: Valtioissa, joissa ei sovelleta yhtiöveron na 1997 4,1 miljardia markkaa. Vuonna
16765: hyvitysjärjestelmää, ei ole käytössä myös- 1998 määrä oli poikkeuksellisesti 25 miljar-
16766: kään täydennysveroa. Tällöin verovapaisiin dia markkaa kertaluonteisten myyntivoittojen
16767: osinkoihin ei lähtökohtaisesti kohdistu osin- kotiutusten johdosta, joita ilman ulkomaisten
16768: koa jakavan yhtiön lopulliseksi rasitukseksi verovapaiden osinkoJen määrä olisi jäänyt
16769: jääviä veroseuraamuksia. Valtioita, joissa ei edellisen vuoden tasolle.
16770: sovelleta yhtiöveron hyvitysjärjestelmää, Ulkomaalaisten sijoitukset suomalaisyhtiöi-
16771: ovat muun muassa Alankomaat, Belgia, Itä- hin ovat lähes yksinomaan niin sanottuja
16772: valta, Luxemburg, Ruotsi, Tanska ja Yhdys- portfoliosijoituksia eli ulkomaalaisten omis-
16773: vallat. tusosuudet ovat pääsääntöisesti alle 25 pro-
16774: Yhtiöveron hyvitysjärjestelmää soveltavista senttia yhtiöiden osakepääomasta. Näin ollen
16775: 4 HE 117/1999 vp
16776:
16777: nykyisin voimassa olevat täydennysveron siin kauttakulkuosinkoihin ei kohdistu täy-
16778: lieventämissäännökset tulevat sovellettaviksi dennysveroa tai muuta yhtiön lopulliseksi ra-
16779: vain poikkeustapauksissa. Suurin osa suoma- situkseksi jäävää verotusta. Täydennysvero-
16780: laisista, toiminnaltaan ja omistukseltaan kan- järjestelmämme heikentää suomalaisten yhti-
16781: sainvälistyvistä yrityksistä on siten täyden- öiden kansainvälistä kilpailukykyä ja aiheut-
16782: nysverovelvollisuuden piirissä. taa siten myös riskin yhtiöiden siirtymisestä
16783: Huojennuksen merkitystä vähentää lisäksi muihin maihin. Suomalaisten yhtiöiden täy-
16784: se, että huojennus myönnetään vasta veroyli- dennysvero-ongelma korostuu koko ajan yh-
16785: jäämien vähentämisen jälkeen. Veroylijää- tiöiden toiminnan kansainvälistyessä ja nii-
16786: mien väheneminen vaikuttaa täydennysveron den ulkomaalaisomistuksen lisääntyessä.
16787: määrää lisäävästi myöhempien osingonjako-
16788: jen yhteydessä. 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
16789: Huojennuksen hyödyntämismahdollisuutta ehdotukset
16790: rajoittaa myös yhtiöveron hyvityksestä anne-
16791: tun lain 9 §:n 2 momenttiin sisältyvä vaati- 2.1. Tavoitteet ja ratkaisuvaihtoehdot
16792: mus, jonka mukaan täydennysverosta huo-
16793: jentaminen edellyttää, että yhtiö jakaa osin- Yleistä
16794: koja samalta verovuodelta, jona se on saanut
16795: verovapaat osingot ulkomailta. Säännökset Uudistuksen tavoitteena on lieventää Suo-
16796: eivät myöskään sovellu yritysrakenteeseen, men kautta kulkevien osinkovirtojen kan-
16797: jossa osinkoja ulkomaille jakava yhtiö on sainvälistä kahdenkertaista verotusta ja siten
16798: verovapaita ulkomaisia osinkoja saavan yhti- sopeuttaa yhtiöveron hyvitysjärjestelmä kan-
16799: ön emoyhtiö. sainvälistyvään taloudelliseen toimintaympä-
16800: Edelleen huojennuksen merkitystä vähen- ristöön kansainvälisen käytännön mukaisesti.
16801: tää nykyjärjestelmän mukainen huojennuk-
16802: sen suhteellinen laskentatapa. Ulkomailta Ratkaisuvaihtoehdot
16803: saaduista verovapaista osingoista katsotaan
16804: kotimaisille osingonsaajille jaetuksi näiden Esityksen valmistelun yhteydessä on ollut
16805: omistusosuutta vastaava osa, vaikka ulko- esillä eri ratkaisuvaihtoehtoja täydennysve-
16806: maisten osingonsaajien osuus jaetusta osin- rosta yhtiölle aiheutuvan verokustannuksen
16807: gosta ylittäisi ulkomailta saatujen verovapai- lieventämiseksi. Ensinnäkin emoyhtiö voitai-
16808: den osinkojen määrän. siin vapauttaa täydennysverosta sen jakaessa
16809: Nykymuodossaan Suomen järjestelmä joh- edelleen ulkomailta saamiaan verovapaita
16810: taa siten pääsääntöisesti Suomen kautta kul- osinkoja siten, että kotimaisilla osingonsaa-
16811: kevien osinkojen taloudelliseen kahdenker- jilla on emoyhtiön edelleen jakaman osingon
16812: taiseen tai vielä useampikertaiseen verotuk- perusteella normaaliin tapaan oikeus yhtiö-
16813: seen. Ulkomaiset osingot ovat Suomessa ve- veron hyvitykseen. Tällaista järjestelmää so-
16814: rovapaita vain silloin, kun ne on saatu vero- velletaan Norjassa, Italiassa ja Isossa-Britan-
16815: sopimusvaltiossa asuvalta yhtiöltä. Suomi niassa. Vaihtoehdon omaksuminen merkitsisi
16816: solmii verosopimuksia vain sellaisten valtioi- poikkeamista siitä yhtiöveron hyvitysjärjes-
16817: den kanssa, joissa on yleinen yritysverotus- telmän periaatteesta, että yhtiöveron hyvitys
16818: järjestelmä. Näin ollen suomalaisen yhtiön myönnetään vain, jos yhtiö on suorittanut
16819: verovapaana saarnat ulkomaiset osingot ovat hyvitystä vastaavan veron. Suomi luopuisi
16820: yleensä tulleet jo verotetuiksi lähdevaltiossa. kokonaan ulkomailta peräisin olevan yritys-
16821: Tällaisten osinkojen perusteella määrättävä tulon verotuksesta. Esillä olleista tämä vaih-
16822: täydennysvero merkitsee siten kansainvälistä toehto aiheuttaisi suurimmat verotulojen me-
16823: kahdenkertaista verotusta. Sama tulo tulee netykset.
16824: yleensä verotetuksi myös lopullisen osingon- Toisena vaihtoehtona on ollut esillä yhtiön
16825: saajan asuinvaltiossa, ja jos Suomella ei ole vapauttaminen täydennysverosta siten, että
16826: kyseisen valtion kanssa verosopimusta, peri- kotimaisen Osingonsaajan oikeutta yhtiöve-
16827: tään osingosta täällä 28 prosentin lähdevero. ron hyvitykseen samalla rajoitettaisiin. Täl-
16828: Verotus voi tällöin muodostua jopa kolmin- lainen menettely on käytössä Ranskassa sekä
16829: kertaiseksi. Saksassa. Saksassa ulkomaisten osinkojen
16830: Suomen nykyinen järjestelmä on kansain- edelleen jakamisesta toiselle yhteisölle ei
16831: välisen vertailun valossa varsin ankara. Ylei- kuitenkaan aiheudu verokustannusta, vaan
16832: nen kansainvälinen käytäntö on, että puhtai- verotus toteutuu vasta osinkojen siirryttyä
16833: HE 117/1999 vp 5
16834:
16835: yhteisösektorista henkii öosakkaille. tään Saksan ja Ranskan järjestelmien edel-
16836: Kun yhtiölle myönnetty veroetu ei siirtyisi lyttämäitä monimutkaiselta sääntelyltä. Etu-
16837: sellaisenaan osakkaille, verotulojen menetyk- na olisi lisäksi se, että kotimaisten sijoittaji-
16838: set olisivat pienemmät kuin ensiksi mainitus- en näkökulmasta kansainvälisten ja pelkäs-
16839: sa vaihtoehdossa. Ulkomaisia osinkoja saavi- tään kotimaasta tuloja saavien suomalaisyhti-
16840: en yhtiöiden jakamiin osinkoihin liittyisi öiden jakamat osingot olisivat samanlaisen
16841: muiden kotimaisten yhtiöiden jakamista verokohtelun alaisia yhtiöveron hyvityksen
16842: osingoista poiketen vain osittainen hyvitys, suhteen.
16843: jonka suuruus vaihtelisi vuosittain yhtiön ti- Ehdotuksen mukaan nykyisestä osittaisesta
16844: lanteen mukaan. Vaihtoehdon ongelmana on, täydennysverosta vapauttamiseen perustu-
16845: että järjestelmä, jossa kotimaisten yhtiöiden vasta lievennyksestä siirryttäisiin menette-
16846: osinkoihin liittyy vaihtelevan suuruisia yh- lyyn, jossa lievennys toteutetaan jo tuloye-
16847: tiöveron hyvityksiä, edellyttäisi nykyistä mo- ron vähimmäismäärää laskettaessa. Yhtiön
16848: nimutkaisempaa sääntelyä ja voisi vaikuttaa rajoitetusti verovelvollisille jakamia osinkoja
16849: kielteisesti kotimaisten sijoittajien valintoi- ei luettaisi jaettavaksi päätettyyn osinko.on
16850: hin. tuloveron vähimmäismäärää laskettaessa, JOS
16851: Kolmantena vaihtoehtona on ollut esillä yhtiö on saanut ulkomailta vastaavan määrän
16852: nykyjärjestelmää muistuttava, vain ulkomail- Suomen verosta vapaita osinkoja. Nykyisiin
16853: ta saatuihin ja täältä edelleen ulkomaille säännöksiin sisältyvästä ulkomaisten osin-
16854: jaettaviin osinkoihin kohdistuva mutta ny- gonsaajien omistusosuutta koskevasta vaati-
16855: kyistä laajempi täydennysveron lievennys. muksesta luovuttaisiin. Omistusrajan alenta-
16856: Verotulojen menetykset jäisivät edellistä misella nykyisestä 25 prosentista esimerkiksi
16857: vaihtoehtoa pienemmiksi, eikä vaihtoehto 5 tai 10 prosenttiin ei käytännössä olisi vai-
16858: johtaisi sijoituskäyttäytymisen muutoksiin. kutusta, sillä vain hyvin harvoissa yrityksis-
16859: Yhteisenä piirteenä kahdessa viimeksi mai- sä yksittäisten ulkomaalaisten omistajien
16860: nitussa vaihtoehdossa on se, että kummassa- omistusosuus on näin suuri.
16861: kin veroetu kohdistuisi vain ulkomailta tule- Ehdotuksen mukaan nykyiseen 9 §:n
16862: viin ja täältä edelleen ulkomaille jaettuihin 2 momenttiin sisältyvästä rajoituksesta, jon-
16863: osinkoihin, kuten nykyjärjestelmässäkin. ka mukaan täydennysverohuojennus koskee
16864: Kummassakin vaihtoehdossa maan sisäisessä vain siltä verovuodelta jaettuja osinkoja, jo-
16865: osingonjaossa ulkomailta saadun voiton yh- na ulkomaiset verovapaat osingot on saatu,
16866: denkertainen verotus toteutuisi. Olennaisena luovuttaisiin. Vaatimus on neutraalisuusnä-
16867: periaatteellisena erona vaihtoehtojen välillä kökulmasta ongelmallinen, sillä se kannustaa
16868: on, että jälkimmäisessä vaihtoehdossa ulko- yrityksiä jakamaan voitot nopeasti pois Suo-
16869: mailta saatujen osinkojen jakamisesta koti- mesta. Ehdotuksen mukaan ulkomailta saa-
16870: maahan aiheutuva verokustannus koituisi yh- dut osingot, joita ei ole voitu täysimääräises-
16871: tiölle sille määrättävän täydennysveron muo- ti ottaa huomioon verovuonna, voitaisiin ot-
16872: dossa, edellisessä vaihtoehdossa taas koti- taa huomioon myöhempinä vuosina ulko-
16873: maisille osakkaille sen johdosta, että hyvitys maisten osinkojen lisäyksenä tuloveron vä-
16874: ei kattaisi osingosta menevää tuloveroa. himmäismäärää laskettaessa. Tuollaiset myö-
16875: hempinä vuosina huomioon otettavat erät,
16876: 2.2. Keskeiset ehdotukset joista käytettäisiin nimitystä osinkoylijäämä,
16877: käyttäytyisivät veroylijäämän tavoin. Omis-
16878: Ehdotuksen lähtökohtana on edellä otsikon tajanvaihdostilanteissa osinkoylijäämien siir-
16879: Ratkaisuvaihtoehdot alla kolmantena esitetyn tymistä rajoitettaisiin veroylijäämien tavoin.
16880: vaihtoehdon mukaisesti vapauttaa ulkomailta Säännöksiä sovellettaisiin vastaavasti yhti-
16881: saadut verovapaat osingot täydennysverosta ön jakaessa ulkomailta saatuja osinkoja edel-
16882: siltä osin kuin osingot jaetaan edelleen ulko- leen konserniavustuksesta verotuksessa anne-
16883: maille. Käytännön vaikutuksiltaan ehdotus tun lain (825/1986) 3 §:ssä tarkoitetulle
16884: johtaa Saksassa ja Ranskassa noudatettua emoyhtiölleen, samoin kuin tuollaisen yhtiön
16885: järjestelmää vastaavaan lopputulokseen siinä jakaessa osinkoja edelleen ulkomaiselle
16886: suhteessa, että ulkomaisiin verovapaisiin osakkaalleen tai omalle emoyhtiölleen.
16887: osinkoihin kohdistuisi Suomessa yhdenker- Ehdotusten tarkoituksena on täydennysve-
16888: tainen verotus siltä osin kuin osingot jaetaan rosta aiheutuva kaksinkertaisen verotuksen
16889: edelleen kotimaisille osakkaille. Vaihtoeh- lieventäminen, mihin ei ole perustetta, jos
16890: don etuna on ensinnäkin se, että näin välty- osinkoa jakavan yhtiön voittoon kohdistu-
16891: 6 HE 117/1999 vp
16892:
16893: neen tuloverotuksen taso on olennaisesti 2.3. Ehdotusten arviointia
16894: Suomen verotuksen tasoa alhaisempi. Tämän
16895: vuoksi säännöksiä ehdotetaan sovellettavaksi Ehdotus lieventää kansainvälistä kaksin-
16896: vain sellaisessa valtiossa asuvan yhteisön ja- tai useampikertaista verotusta, mikä on vii-
16897: kamaan osinkoon, jonka kanssa Suomella on meaikaisen kansainvälisen käytännön mu-
16898: verosopimus ja jossa yhteisöjen tulostaan kaista. Ehdotus merkitsee alunperin kansalli-
16899: suorittama vero ei ulkomaisten väliyhteisö- seen taloudelliseen toimintaan suunnitellun
16900: jen osakkaiden verotuksesta annetussa laissa yhtiöveron hyvitysjärjestelmän sopeuttamista
16901: (1217/1994), jäljempänä väliyhteisölaki, tar- nykyiseen voimakkaasti kansainvälistynee-
16902: koitetulla tavalla olennaisesti eroa yhteisöjen seen taloudelliseen ympäristöön.
16903: Suomessa tulostaan suoritettavasta verosta. Suomen yritysverojärjestelmän perusperi-
16904: Edellytyksenä olisi lisäksi, että yhteisö ei ole aate on yhtiön ja sen omistajan verotuksen
16905: saanut hyötyä asuinvaltionsa erityisestä ve- integrointi siten, että voitosta maksetaan
16906: ronhuojennuslainsäädännöstä. vain yhdenkertainen vero. Yhdenkertainen
16907: Täydennysverohuojennusta voitaisiin kui- verotus toteutetaan ensisijaisesti voiton teh-
16908: tenkin soveltaa, jos osoitetaan, että yhtiön neen yhtiön tasolla. Täydennysverosta luo-
16909: tuloverotuksen tosiasiallinen taso asuinval- puminen koskisi ainoastaan puhtaita läpikul-
16910: tiossaan on väliyhteisölain 2 §:n 1 momentin kueriä eli osinkoja, jotka suomalainen yhtiö
16911: mukaisesti vähintään 3/5 Suomessa asuvan on saanut ulkomaiselta tytäryhtiöltä ja jotka
16912: yhteisön verotuksen tasosta Suomessa. se edelleen jakaa ulkomaisille omistajille.
16913: Ehdotettuja rajoitussäännöksiä sovelletta- Tällaisten kauttakulkuosinkojen ainoa liitty-
16914: essa osinkoa jakavan ulkomaisen yhtiön toi- mä Suomeen on, että ne virtaavat suomalai-
16915: mialalla ei olisi merkitystä. Täydennysvero- sen yhtiön läpi. Voiton tehnyt yhtiö tai voi-
16916: huojennuksen piiristä jäisivät siten sellaisten ton lopullisesti saava omistaja eivät ole Suo-
16917: tuotannollista tai muuta väliyhteisölaissa tar- messa yleisesti verovelvollisia, vaan tulon
16918: koitettua toimintaa alhaisen verotuksen mais- lähde ja tulon lopullinen saaja ovat muissa
16919: sa harjoittavien yhtiöiden jakamat osingot, valtioissa.
16920: joihin väliyhteisölakia ei lain 2 §:n 2 mo- Ehdotus ei merkitsisi luopumista voiton
16921: mentin 1 kohdan mukaan sovelleta. yhdenkertaisen verottamisen periaatteesta.
16922: Väliyhteisölain toimialarajauksella on py- Ehdotettuja säännöksiä sovellettaisiin vain
16923: rity turvaamaan Suomen elinkeinoelämän sellaisten yhtiöiden jakamaan osinkoon, joi-
16924: kilpailukykyä. Lain perustelujen (HE den voittoon on asuinmaassaan kohdistunut
16925: 155/1994 vp) mukaan taustalla on myös nä- väliyhteisölaissa edellytetyn tasoinen vero-
16926: kemys siitä, että tuotannollista toimintaa tus- tus. Suomen kautta voisivat täydennysverotta
16927: kin koskaan sijoitetaan johonkin valtioon ve- kiertää ainoastaan sellaiset osingot, jotka
16928: ronvälttämistarkoituksessa. Verrattaessa vä- ovat tulleet jo kerran verotetuiksi. Tulo saat-
16929: liyhteisölain soveltamisalaa ehdotettuihin ra- taa tulla edelleen verotetuksi myös lopullisen
16930: joitussäännöksiin on huomattava, että väliyh- osingonsaajan asuinmassa. Voitot, joiden al-
16931: teisölain toimialarajaus ei merkitse, että Suo- kuperä tai lopullinen saaja on Suomessa, säi-
16932: mi lopullisesti luopuisi verottamasta tuotan- lyisivät edelleenkin Suomen yhdenkertaisen
16933: nollista toimintaa harjoittavan yhtiön voittoa, verotuksen varmistavan täydennysveron pii-
16934: vaan verotus toteutuisi viime kädessä sen rissä.
16935: emoyhtiön verotuksessa täydennysvero- Ehdotettu täydennysveron lievennys ei
16936: menettelyn kautta siinä vaiheessa kun emo- asettaisi suomalaisyhtiöiden ulkomaalais-
16937: yhtiö jakaa saamiaan osinkoja edelleen koti- omistajia kotimaisia omistajatahoja edulli-
16938: maahan tai ulkomaille. sempaan asemaan. Suomen kautta kulkevien
16939: Huojennussäännösten soveltaminen toimi- osinkojen kokonaisverorasitus muodostuu
16940: alansa perusteella väliyhteisölain soveltami- Suomen täydennysverosta luopumisesta huo-
16941: sen ulkopuolelle jäävien yhtiöiden jakamaan limatta yleensä edelleenkin ankarammaksi
16942: osinkoon johtaisi sitä vastoin siihen, että kuin puhtaasti kansallisten osinkojen koko-
16943: Suomi luopuisi kokonaan verottamasta suo- naisverorasitus, sillä puhtaasti kansalliset
16944: malaisen yhtiön läpi kulkevaa verosopimus- osingot ovat yhtiöveron hyvitysjärjestelmän
16945: valtiossa asuvan, mutta tosiasiassa alhaisen mukaisesti ainoastaan yhdenkertaisen, 28
16946: verotuksen piiriin kuuluvan yhtiön voittoa. prosentin suuruisen kokonaisverorasituksen
16947: Tätä ei voida pitää hyväksyttävänä. alaisia. Kauttakulkuosingot ovat puolestaan
16948: tulleet verotetuiksi osinkoa jakavan yhtiön
16949: HE 117/1999 vp 7
16950:
16951: asuinmaassa, ja ne saattavat tulla edelleen mukaan esityksessä ehdotetun huojennusjär-
16952: verotetuiksi myös lopullisen osingonsaajan jestelmän tuottama hyöty olisi ollut 230 mil-
16953: asuinmaassa. Kokonaisverorasituksen suu- joonaa markkaa, ja huojennuksesta hyötyviä
16954: ruus riippuu kyseisten valtioiden verojärjes- yrityksiä olisi 12. Ehdotetun huojennuksen
16955: telmistä. Täydennysveron Iievennys tulee verotuottovaikutus olisi siten vajaat 200 mil-
16956: kuitenkin kyseeseen vain, kun osinko saa- joonaa markkaa nykyjärjestelmän mukaista
16957: daan verosopimusvaltiosta, jossa kyseinen huojennusta suurempi.
16958: tulo on ollut sellaisen verotuksen piirissä, jo- Ehdotuksen vaikutusten luotettavaa arvioi-
16959: ka ei merkittävästi poikkea Suomen verotuk- mista vaikeuttaa merkittävästi keskeisten
16960: sen tasosta. Vastaavasti ulkomaille edelleen taustatekijöiden kuten yritysten voittojen ja
16961: maksettavat osingot voivat olla Suomen läh- osinkojen voimakas vaihtelu sekä uudistuk-
16962: deverosta vapaita ainoastaan silloin, kun saa- sen mahdolliset käyttäytymisvaikutukset.
16963: jana on verosopimusvaltiossa asuva taho. Yritysten rahoitusmarkkinoilla kohtaaman
16964: Kauttakulkuosinkojen kokonaisverorasitus osingonjakovelvoitteen kiristyessä ja jaettu-
16965: muodostuu yleensä myös vähintään yhtä an- jen osinkojen määrän kasvaessa myös täy-
16966: karaksi kuin sellaisten ulkomailta saatujen dennysverohuojennuksen aiheuttama verotu-
16967: osinkojen, jotka jaetaan kotimaisille omista- lojen menetys kasvaisi. Ehdotuksen toteutu-
16968: jille. Kotimaisille omistajille jaetut osingot misen aiheuttama kauttakulkuosinkojen mää-
16969: johtavat suomalaisen yhtiön täydennysvero- rän kasvu lisäisi toisaalta ulkomaille makset-
16970: velvollisuuteen, mutta kotimainen osakkeen- tavista osingoista kertyviä lähdeverotuloja,
16971: omistaja saa hyväkseen yhtiöveron hyvityk- minkä vuoksi uudistuksen verovaikutus saat-
16972: sen, toisin kuin ulkomainen omistaja. taisi jopa jäädä edellä mainittua vajaata 200
16973: miljoona markkaa pienemmäksi.
16974: 3. Esityksen vaikutukset Ehdotus myös parantaisi suomalaisten yh-
16975: tiöiden kansainvälistä kilpailukykyä ja vä-
16976: Verohallituksen vuoden 1997 elinkeinove- hentäisi osaltaan riskiä yhtiöiden siirtymises-
16977: rorekisterin tietojen mukaan ulkomailta saa- tä muihin maihin.
16978: tujen verovapaiden osinkojen määrä oli 4,1
16979: miljardia markkaa. Osinkoja sai 236 yhtei- 4. Asian valmistelu
16980: söä, joista runsas puolet myös jakoi osinko-
16981: ja. Osingonjaon yhteismäärä oli 12,7 miljar- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
16982: dia markkaa. Täydennysveroa näistä yhtei- rainministeriössä. Esityksestä on pyydetty
16983: söistä maksoi 10 yritystä yhteensä 340 mil- lausunto Verohallitukselta, konserniverokes-
16984: joonaa markkaa. Voimassa oleva huojennus kukselta, Keskuskauppakamarilta sekä Teol-
16985: tuotti neljälle yritykselle yhteensä 40 miljoo- lisuuden ja Työnantajain Keskusliitolta. Esi-
16986: nan markan verohyödyn. tyksen vaikutusten arviointi perustuu Valtion
16987: Samalla aineistolla tehdyn koeverotuksen Taloudellisen Tutkimuslaitoksen selvityk-
16988: seen.
16989: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
16990:
16991: 1. Lakiehdotuksen perustelut 6 a §. Pykälä sisältäisi keskeiset kauttakul-
16992: kuosinkojen verotusta koskevat säännökset.
16993: 5 §. Pykälän 3 momenttia täsmennettäisiin Pykälän 1 momentin mukaan tuloveron
16994: siten, että käyttämättömät hyvitykset vähen- vähimmäismäärää laskettaessa ei oteta huo-
16995: nettäisiin vasta verovuonna saatuun tuloon mioon rajoitetusti verovelvollisille osingon-
16996: perustuvan yhtiöveron hyvityksen hyväksi saajille jaettuja osinkoja, kuitenkin siten, että
16997: lukemisen jälkeen. jaettavaksi päätettyyn osinkoon jätetään lu-
16998: Samoin selvennettäisiin pykälän 4 momen- kematta enintään se Suomen verosta elinkei-
16999: tin toista virkettä, jossa säädetään peiteltyyn notulon verottamisesta annetun lain 6 §:n
17000: osinkoon perustuvan hyvityksen ja muuhun 2 momentin nojalla vapaiden osinkojen mää-
17001: tuloon perustuvan hyvityksen hyväksiluke- rä, jonka yhtiö on verovuonna saanut vie-
17002: misjärjestyksestä siten, että säännös koskee raasta valtiosta.
17003: nimenomaan verovuonna satuun tuloon pe- Lievennyksen toteuttaminen ehdotetuna ta-
17004: rustuvaa hyvitystä eikä aikaisemmalta vuo- valla tuloveron vähimmäismäärää laskettaes-
17005: delta olevaa käyttämätöntä hyvitystä. sa merkitsee samalla veroylijäämien käyttö-
17006: 8 HE 117/1999 vp
17007:
17008: järjestyksen muuttumista siten, että veroyli- jätetään siten kokonaan ottamatta huomioon
17009: jäämät otettaisiin huomioon vasta kauttakul- tuloveron vähimmäismäärää laskettaessa, jo-
17010: kuosinkoja koskevan lievennyksen jälkeen. ten tuloveron vähimmäismääräksi muodos-
17011: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin vero- tuu 0 markkaa.
17012: edun säilymisestä silloin, kun yhtiö ei jaa Vuodelta 2000 muodostunutta osinkoyli-
17013: osinkoa samalta vuodelta, jona ulkomaiset jäämää jää käyttämättä 300 markkaa. Koti-
17014: verovapaat osingot on saatu. Ulkomailta saa- maasta saamiensa osinkotulojen perusteella
17015: dut osingot, joita ei ole voitu täysimääräises- yhtiölle muodostuu lisäksi vuodelta 2001
17016: ti ottaa huomioon verovuonna, voitaisiin veroylijäämää 28 markkaa. Mainitut erät
17017: ottaa huomioon myöhempinä vuosina ulko- voidaan hyödyntää niiden syntyruisvuotta
17018: maisten osinkojen lisäyksenä tuloveron vä- seuraavien 10 vuoden aikana.
17019: himmäismäärää laskettaessa. Näitä myöhem- Pykälän 4 momentissa pykälän soveltami-
17020: pinä vuosina huomioon otettavia eriä kutsut- sen piiristä rajattaisiin, kuten nykyisinkin
17021: taisiin osinkoylijäämiksi, ja ne käyttäytyisi- 9 §:n 2 momentissa, ne rajoitetusti verovel-
17022: vät pitkälti veroylijäämien tavoin. volliset osingonsaajat, joilla verosopimuksen
17023: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin osin- nojalla on poikkeuksellisesti oikeus yhtiöve-
17024: koylijäämien huomioon ottamisesta. Osinko- ron hyvitykseen. Käytännössä rajoitus voisi
17025: ylijäämät otettaisiin ulkomaisten verovapai- koskea vain Irlantiin ja Ranskaan jaettuja
17026: den osinkojen lisäyksenä huomioon kymme- osinkoja. Lisäksi säännökseen otettaisiin ny-
17027: neltä verovuotta edeltäneeltä vuodelta aikai- kyisen 9 §:n 2 momentin viimeistä virkettä
17028: simmasta vuodesta alkaen, kunnes yhtiön vastaava säännös, jonka mukaan pykälässä
17029: verovuodelta vieraasta valtiosta saamien tarkoitettuna rajoitetusti verovelvollisella ei
17030: Suomen verosta vapaiden osinkojen määrä pidettäisi yhteisöä, joka on Suomessa asuvi-
17031: on rajoitetusti verovelvollisille jaetun osin- en välittömässä tai välillisessä määräämis-
17032: kojen määrän suuruinen. vallassa.
17033: 6 b §. Pykälässä säädettäisiin veroedun
17034: Esimerkki 1: siirtymisestä konsernin sisällä ulkomaisia ve-
17035: rovapaita osinkoja saaneen yhtiön jakaessa
17036: Suomalaisella yhtiö A:lla on verovuonna osinkoja suomalaiselle konserniavustuksesta
17037: 2000 kotimaasta osinkoja hyvityksineen 100 verotuksessa annetun lain 3 §:ssä tarkoitetul-
17038: (käteisosinko 72 ja hyvitys 28) markkaa ja le emoyhtiölle.
17039: ulkomaiselta tytäryhtiöltä B Ltd:ltä osinkoja Pykälän 1 momentin mukaan emoyhtiön
17040: 1 000 markkaa. A:lla ei ole muita tuloja ei- kotimaiselta tytäryhtiöltä saama osinko kat-
17041: kä se jaa osinkoa. A:n kotimaisiin osinkoi- sottaisiin sen vaatimuksesta vieraasta valtios-
17042: hin liittyvä hyvitys kattaa kotimaisista osin- ta saaduksi Suomen verosta vapaaksi osin-
17043: goista menevän veron, joten yhtiölle ei jää goksi siltä osin kuin sitä ei rajoitetusti vero-
17044: maksettavaksi veroa. Koska A ei jaa osinko- velvolliselle jaettuna olisi otettu huomioon
17045: ja, sille syntyy B:ltä saamien osinkojen pe- tytäryhtiön tuloveron vähimmäismäärää
17046: rusteella osinkoylijäämää 1 000 markkaa se- 6 a §:n mukaisesti laskettaessa. Tytäryhtiön
17047: kä kotimaisten osinkojen perusteella veroyli- verotuksessa vastaava määrä katsottaisiin
17048: jäämää 28 markkaa. jaetuksi rajoitetusti verovelvolliselle.
17049: Vuonna 2001 A saa niin ikään kotimaasta Emoyhtiön tytäryhtiöltä saamaa osinkoa
17050: osinkoja hyvityksineen 100 markkaa ja B kohdeltaisiin emoyhtiön verotuksessa muu-
17051: Ltd:ltä osinkoja 800 markkaa. Ajakaa 1 500 toin niin kuin kotimaiselta yhtiöltä saatua
17052: markkaa osinkoa osakkailleen, jotka kaikki osinkoa, mutta sitä ei muutettavaksi ehdote-
17053: ovat rajoitetusti verovelvollisia. A:n tulove- tun 7 §:n mukaan luettaisi yhtiön verotetta-
17054: ron vähimmäismäärä olisi nykyisten sään- vaan tuloon vertailuveroa laskettaessa. Ty-
17055: nösten mukaan 7118 x 1 500 markkaa eli täryhtiöitä saatu osinko olisi emoyhtiölle ve-
17056: 583 markkaa. Ehdotettujen säännösten mu- ronalaista tuloa, mutta osinko oikeuttaisi hy-
17057: kaan tuloveron vähimmäismäärää laskettaes- vitykseen, joka kattaisi osingosta menevän
17058: sa huomioon ei kuitenkaan oteta ulkomaisil- veron. Kun osinkoa ei kuitenkaan luettaisi
17059: le osakkaille jaettua osinkoa siltä osin kuin verotettavaan tuloon vertailuveroa laskettaes-
17060: niiden määrä ei ylitä ulkomailta verovuonna sa, tytäryhtiöltä saatu osinko vaikuttaisi täy-
17061: saatujen verovapaiden osinkojen ja edellisel- dennysveron määräämiseen samalla tavoin
17062: tä vuodelta olevien osinkoylijäämien määrää, kuin ulkomainen verovapaa osinko emoyhti-
17063: yhteensä 1 800 markkaa. A:n jakama osinko ön jakaessa osinkoa edelleen.
17064: HE 117/1999 vp 9
17065:
17066: Esimerkki 2: koitetut omistusosuutta ja -aikaa koskevat
17067: vaatimukset täyttyvät.
17068: Yhtiö C saa verovuonna 2001 ulkomaisia Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentin
17069: verovapaita osinkoja 500 markkaa ja sillä on soveltaminen edellyttäisi, että vaadittu omis-
17070: verovuodelta 2000 muodostunutta osinkoyli- tussuhde on vallinnut keskeytyksettä siitä
17071: jäämää 500 markkaa. Verovuodelta 2001 C ajankohdasta, jona tytäryhtiö saa verovapaan
17072: jakaa osinkoa 1 000 markkaa emoyhtiölleen osingon ulkomaiselta yhtiöltä siihen ajan-
17073: D Oy:lle. Koska osingosta olisi rajoitetusti kohtaan, jona emoyhtiö saa osingon tytäryh-
17074: verovelvolliselle jaettuna jätetty ottamatta tiöltään. Jos kyseessä on kotimaiselta tytär-
17075: huomioon 1 000 markkaa (verovuonna 2001 yhtiöltä saatu mutta 1 momentin nojalla vie-
17076: saadut osingot + vuoden 2000 osinkoylijää- raasta valtiosta saaduksi katsottu osinko,
17077: mä) C:n tuloveron vähimmäismäärää lasket- edellytyksenä olisi lisäksi, että osingonsaa-
17078: taessa, tuo osa osingosta katsotaan D:n vero- jayhtiö on ollut osingon ulkomaiselta yhtiöl-
17079: tuksessa ulkomailta saaduksi verovapaaksi tä saaneen tytäryhtiön emoyhtiö silloin, kun
17080: osingoksi 6 a §:ää sovellettaessa ja jätetään kyseinen osinko on alunperin saatu. Se, mil-
17081: vastaavasti huomioon ottamatta C:n tulove- loin osinko katsotaan saaduksi, ratkaistaisiin
17082: ron vähimmäismäärää laskettaessa. C:n tulo- yIeisten vero-oikeudellisten periaatteiden
17083: veron vähimmäismäärä olisi siten 0 mark- mukaisesti.
17084: kaa. Jos osinkoja ulkomaiselta yhteisöitä saanut
17085: D:llä ei ole osinkojen lisäksi muita tuloja, tytäryhtiö hyödyntää osingonjaossa osinko-
17086: mutta se jakaa vuodelta 2002 osinkoa ulko- ylijäämiä, laskettaisiin vaadittu omistusaika
17087: maisille osakkailleen 1 500 markkaa. Siitä osinkoylijäämien osalta siitä ajankohdasta,
17088: 1 000 markkaa jätetään 6 a §:n nojalla otta- jona tytäryhtiö on saanut osinkoylijäämien
17089: matta huomioon tuloveron vähimmäismäärää perusteena olevat osingot.
17090: laskettaessa. Tuloveron vähimmäismääräksi Jos omistusosuutta ja -aikaa koskevat edel-
17091: jää 194 markkaa. Verrattaessa tuloveron vä- lytykset eivät täyty, 6 b §:ää ei voitaisi so-
17092: himmäismäärää ehdotetun 7 §:n mukaisesti veltaa, vaikka yhtiölle olisi 6 d §:n 3 mo-
17093: Iaskettuun vertailuveroon D:n saamaa 1 000 mentin mukaisesti myönnetty oikeus osin-
17094: markan osinkoa ja siihen liittyvää hyvitystä koylijäämien huomioon ottamiseen 6 d §:n
17095: ei oteta huomioon. Yhtiön vertailuveroksi 1 momentin mukaisesta omistajanvaihdok-
17096: muodostuu siten 0 markkaa. Yhtiölle määrä- sesta huolimatta.
17097: tään 9 §:n nojalla täydennysveroa vertailuve-
17098: ron ja tuloveron vähimmäismäärän erotus eli Esimerkki 3:
17099: 194 markkaa.
17100: Lopputulos on sama kuin jos D Oy olisi Kotimaisen konsernin emoyhtiö A omistaa
17101: saanut osingot suoraan ulkomaiselta tytäryh- kokonaan B Oy:n ja tämä 90 prosenttia C
17102: tiöitä. Oy:stä. C Oy:n osakkeista 10 prosenttia kuu-
17103: Jos emoyhtiö omistaa välittömästi vain luu kotimaiselle X Oy:lle. A:n omistusosuus
17104: osan osinkoa jakavan yhtiön osakkeista, py- B Oy: ssä on noussut 50 prosentista 100 pro-
17105: kälää sovellettaisiin vain emoyhtiölle jaet- senttiin vuoden 2000 lopussa.
17106: tuun osinkoon. Toiselle konserniyhtiölle tai C Oy saa ulkomaiselta tytäryhtiöitään
17107: kokonaan konsernin ulkopuoliselle taholle 1 000 markkaa osinkoa vuonna 2000 ja sa-
17108: jaettua osinkoa kohdeltaisiin sekä saajanettä man määrän vuosina 2001 ja 2002. B saa
17109: jakajan verotuksessa niin kuin kotimaisen lisäksi osinkoa omalta ulkomaiselta tytäryh-
17110: yhtiön jakamaa osinkoa. tiöitään 1 000 markkaa vuonna 2003.
17111: Kun emoyhtiön kotimaiselta tytäryhtiöitään C jakaa saamastaan yhteensä 3 000 mar-
17112: saama osinko on sen vaatimuksesta 1 mo- kan osingosta 1 500 markkaa vuonna 2003.
17113: mentin mukaisesti katsottu saaduksi vieraas- B:n vaadittua 6 b §:n soveltamista C:n jaka-
17114: ta valtiosta, emoyhtiö voisi jakaa sen edel- masta 1 500 markasta katsotaan B:lle tuleva
17115: leen omalle kotimaiselle emoyhtiölleen 1 350 markkaa saaduksi vieraasta valtiosta.
17116: 1 momentin nojalla vieraasta valtiosta saatu- X:n saamaa 150:tä markkaa kohdellaan C:n
17117: na osinkona, jos viimeksi mainittu emoyhtiö ja X:n verotuksessa niin kuin kotimaista
17118: vaatii 1 momentin soveltamista. Ulkomailta osinkoa. C:n verotuksessa otetaan vieraasta
17119: saatua verovapaata osinkoa voitaisiin siten valtiosta saatuna osinkona huomioon vuonna
17120: jakaa edelleen konsernin sisällä täydennys- 2002 saadun 1 000 markan lisäksi 350
17121: veroseuraamuksetta, jos 2 momentissa tar- markkaa vuodelta 2000 muodostuneesta
17122:
17123:
17124: 292217L
17125: 10 HE 117/1999 vp
17126:
17127: 1 000 markan osinkoy1ijäämästä. C:lle jää rajattu verosopimusvaltiossa asuvat yhteisöt,
17128: osinkoylijäämää 650 markkaa vuodelta 2000 jos yhteisöt siinä valtiossa ovat velvollisia
17129: ja 1 000 markkaa vuodelta 2001. suorittamaan tulostaan veroa, joka ei olen-
17130: B jakaa vuonna 2004 osinkoa 4 000 mark- naisesti eroa yhteisöjen Suomessa tulostaan
17131: kaa. Koska A on tullut konsernin emoyh- suoritettavasta verosta, eikä yhteisö ole saa-
17132: tiöksi vuoden 2000 lopussa, ehdotetun nut hyötyä tämän valtion erityisestä veron-
17133: 6 b §:n 2 momentissa edellytetty omistusai- huojennuslainsäädännöstä. Momentissa vii-
17134: ka ei täyty C:n vuonna 2000 ulkomaiselta tattaisiin lisäksi väliyhteisölain 2 §:n 4 mo-
17135: yhtiöltä saaman osingon osalta. A:n vaati- menttiin, jossa täsmennetään, milloin yh-
17136: muksesta osingosta voidaan katsoa saaduksi teisön asuinvaltiassaan suoritettavan veron
17137: vieraasta valtiosta B:n vuonna 2003 ulko- katsotaan olennaisesti eroavan yhteisöjen
17138: maiselta yhtiöltä saamaa osinkoa vastaava Suomessa suoritettavasta verosta.
17139: 1 000 markkaa sekä C:ltä saadusta 1 350 Verrattaessa asuinvaltion verotuksen tasoa
17140: markasta se osa, joka on peräisi C:n vuoden Suomen verotuksen tasoon samoin kuin ar-
17141: 2000 jälkeen ulkomaiselta yhtiöltä saamasta vioitaessa sitä, onko yhteisö saanut hyötyä
17142: osingosta. Kun C jakoi osinkoa yhteensä asuinvaltionsa veronhuojennuslainsäädännös-
17143: 1 500 markkaa, josta 1 350 markkaa B:lle ja tä, voitaisiin tukeutua väliyhteisölain sovel-
17144: 150 markkaa X:lle, on ratkaistava, miten tamiskäytäntöön sekä lain esitöihin ja vero-
17145: mainittuun 1 500 markkaan sisältyneen vuo- hallituksen lain soveltamisesta 23.4.1999
17146: delta 2000 peräisin olevan 500 markan on antamaan tiedotteeseen.
17147: katsottava jakautuneen B:n ja X:n kesken. Tiedotteessa toistetaan eduskunnan valtio-
17148: Asialla on merkitystä vain A:n näkökulmas- varainvaliokunnan mietinnössä Va VM
17149: ta, jonka verotuksessa mainittua 500 mark- 5111998 vp esittämä kanta, jonka mukaan
17150: kaa ei omistuksenvaihdoksen johdosta voi- Suomen yhteisöveroa olennaisesti alhaisem-
17151: taisi katsoa saaduksi vieraasta valtiosta. pana on pidettävä yhteisöveroa, joka suuruu-
17152: Tällaisessa tilanteessa olisi ehdotetun sään- deltaan alittaa 75 prosenttia Suomen yhteisö-
17153: nöstön periaatteiden mukaista katsoa A:n verosta. Tiedotteen mukaan verotuksen tasoa
17154: saaneen ensisijaisesti sellaista osinkoa, jonka arvioitaessa tulee nimellisen verokannan li-
17155: osalta 2 pykälän omistusaikaa ja -määrää säksi tarkastella myös esimerkiksi veropoh-
17156: koskeva vaatimus on täyttynyt. A:n katsot- jan laajuutta sekä vähennysjärjestelmää.
17157: taisiin siten saaneen 1 000 markkaa vuoden Huomiota tulee kiinnittää verotuksen tosi-
17158: 2002 osinkoa sekä 350 markkaa vuoden asialliseen tasoon ja todelliseen efektiiviseen
17159: 2000 osinkoa. A:n vaatimuksesta sen saa- verotukseen yhteisön asuinvaltiossa. Tiedot-
17160: masta 4 000 markasta voitaisiin 2 000 mark- teeseen sisältyy ohjeellineo luettelo, jossa ni-
17161: kaa katsoa saaduksi vieraasta valtiosta. metään seitsemän verosopimusvaltiota, joi-
17162: B:n tuloveron vähimmäismäärää lasketta- den yhteisöveron tason katsotaan eroavan
17163: essa jaettavaksi päätettynä osinkana otet- olennaisesti yhteisöjen Suomessa suoritetta-
17164: taisiin vastaavasti huomioon 2 000 markkaa. van veron tasosta.
17165: B:lle muodostuisi lisäksi osinkoylijäämää Erityisellä veronhuojennuksella tarkoite-
17166: 350 markkaa. taan veronhuojennuksia, jotka eivät ole yhtä-
17167: Ehdotetun 6 b §:n soveltaminen edellyttäi- läisin perustein kaikkien tämän valtion alu-
17168: si, että emoyhtiö tekee sitä koskevan vaati- eella toimivien yritysten saatavilla. Erityise-
17169: muksen ennen tytäryhtiön verotuksen päät- nä veronhuojennuksena ei pidettäisi veroso-
17170: tymistä. Yhtiön olisi samalla esitettävä selvi- pimusvaltion yleiseen verojärjestelmään si-
17171: tys pykälän soveltamisedellytysten täyttymi- sältyviä, tavanomaisina pidettäviä ja kaikkia
17172: sestä. Selvittämisvelvollisuus on tarpeen aja- verovelvollisia koskevia säännöksiä, kuten
17173: tellen erityisesti monimutkaisia tilanteita, myyntivoittoja koskevia yleisiä veronhuojen-
17174: esimerkiksi kun ulkomaista osinkoa on tullut nuksia. Erityisen veronhuojennuksen käsitet-
17175: konsernin eri portaisiin eri aikoina. tä on lähemmin kuvattu mainitussa verohal-
17176: 6 c §. Pykälässä rajattaisiin 6 a §:n sovel- lituksen tiedotteessa sekä väliyhteisölain
17177: tamisen ulkopuolelle matalan verotuksen muuttamisesta annetun lain perusteluissa
17178: valtioissa asuvista yhtiöistä saadut osingot. (HE 15511994 vp).
17179: Pykälän 1 momentin mukaan 6 a §:n so- Pykälän 2 momentin mukaan voitaisiin
17180: veltamisedellytykset olisivat samat kuin väli- 6 a §:ää 1 momentin estämättä soveltaa, jos
17181: yhteisölain 2 §:n 2 momentin 2 kohdassa, yhteisön tuloverotuksen taso asuinvaltiassaan
17182: jolla väliyhteisölain soveltamisen piiristä on ylittää väliyhteisölain 2 §:n 1 momentissa
17183: HE 117/1999 vp 11
17184:
17185: säädetyn tason, eli on vähintään 3/5 Suo- 6 b §:ää sovellettaessa katsottaisiin emoyh-
17186: messa asuvan yhteisön verotuksen tasosta tiön verotuksessa vieraasta valtiosta saaduksi
17187: täällä. Tuloverotuksen tason arvioinnin pe- verovapaaksi osingoksi, ei luettaisi vertailu-
17188: rusteena käytettävä tulo laskettaisiin väliyh- veron perusteena olevaan verotettavaan tu-
17189: teisölain 2 §:n 3 momentin mukaisesti. loon. Sama koskisi osinkoon liittyvää hyvi-
17190: 6 d §. Pykälässä säädettäisiin osinkoylijää- tystä. Emoyhtiön jakaessa tuollaisia osinkoj~
17191: mien siirtymisestä omistajanvaihdostilanteis- edelleen yhtiölle voisi tulla määrättäväks1
17192: sa. täydennysveroa, jos osinkoa jaetaan Suomes-
17193: Pykälän 1 momentin mukaan osinkoylijää- sa yleisesti verovelvollisille. Säännös sijoi-
17194: miä ei otettaisi huomioon, jos osinkoylijää- tettaisiin pykälän uuteen 3 momenttiin.
17195: män syntymisvuonna tai sen jälkeen yli puo- Veronkorotuksen käsittelyä vertailuveroa
17196: let yhtiön osakkeista tai osuuksista on muun laskettaessa koskeva säännös siirrettäisiin
17197: saannon kuin perinnön tai testamentin vuok- pykälän selkeyttämiseksi uuteen 2 moment-
17198: si vaihtanut omistajaa tai yli puolet sen jäse- tiin.
17199: nistä on vaihtunut. Myös välilliset omista- Vieraasta valtiosta suoritetun veron vähen-
17200: janvaihdokset johtaisivat osinkoylijäämien tämistä Suomessa suoritettavasta verosta
17201: menettämiseen samoin edellytyksin kuin ve- koskeva maininta siirrettäisiin uuteen 3 mo-
17202: roylijäämiä koskevissa säännöksissä. menttiin. Säännöstä selvennettäisiin samalla
17203: Pykälän 2 momentissa on pörssiyhtiöihin siten, että siitä kävisi nimenomaisesti ilmi,
17204: sovellettava poikkeussäännös, joka vastaa että vieraassa valtiossa suoritettu vero on vä-
17205: veroylijäämiä koskevan 8 §:n 4 momenttia. hennettävä verotettavan tulon mukaan lasket-
17206: Osinkoylijäämiin sovellettaisiin samanlais- tavasta verosta. Nykyisen säännöksen mu-
17207: ta poikkeuslupamenettelyä kuin veroylijää- kaan tuota veroa ei lueta vertailuveroon. Il-
17208: miin. Pykälän 3 momentin mukaan verovi- maus "ei lueta" on saattanut aiheuttaa epätie-
17209: rasto voisi erityisistä syistä, milloin se yhti- toisuutta säännöksen tarkoituksesta.
17210: ön toiminnan jatkumisen kannalta on tar- Lisäksi ehdotetaan, että pykälään nykyisin
17211: peen, hakemuksesta myöntää oikeuden osin- sisältyvä maininta tappioiden vähentämisestä
17212: koylijäämien huomioon ottamiseen. Lupa- vertailuveroa laskettaessa poistettaisiin tar-
17213: harkinnassa voitaisiin noudattaa pitkälti sa- peettomana. Tappioiden vähentämistä kos-
17214: moja periaatteita, joita noudatetaan veroyli- keva maininta on sisältynyt yhtiöveron hyvi-
17215: jäämien siirtymistä koskevia hakemuksia kä- tyslakiin sen voimaantulosta lähtien ja pe-
17216: siteltäessä. rustuu vuoden 1989 tuloverolakiin
17217: Pykälän 4--6 momentissa säädettäisiin (1043/1974), jossa verotettavalla tulolla tar-
17218: osinkoylijäämien siirtymisestä jakautumisen koitettiin määrää, josta tappiota ei ollut vä-
17219: ja sulautumisen yhteydessä. Säännökset vas- hennetty. Tappioiden vähentämisestä säädet-
17220: taisivat pitkälti lain 10 §:n veroylijäämien tiin tuolloin erillisessä tappiontasauksesta
17221: siirtymistä koskevia säännöksiä. tuloverotuksessa annetussa laissa (362/1968).
17222: Jakautumisessa osinkoylijäämät siirtyisivät Pääomaverouudistuksen yhteydessä tappion-
17223: 5 momentin mukaan, jos vastaanottavan yh- tasaosta koskevat säännökset sisällytettiin
17224: teisön osakkaat ovat osinkoylijäämien synty- voimassa olevaan tuloverolakiin
17225: misvuoden alusta lukien omistaneet yli puo- (1535/1992), jossa verotettavalla tulolla tar-
17226: let jakautuvan yhteisön osakkeista. Omis- koitetaan tappioiden vähentämisen jälkeistä
17227: tusosuusvaatimus on sama kuin veroylijää- määrää.
17228: miä koskevassa 10 §:ssä. Sulautumisessa 9 §. Pykälän 2 momentti, joka sisältää ny-
17229: osinkoylijäämät siirtyisivät 6 momentin mu- kyisen täydennysverohuojennusta koskevan
17230: kaisesti kuitenkin vain, jos vastaanottava säännöksen, kumottaisiin.
17231: yhteisö on omistanut vähintään yhdeksän
17232: kymmenesosaa sulantuvan yhteisön osak-
17233: keista. Alemman omistusosuusvaatimuksen 2. Voimaantulo
17234: soveltaminen sulautumisessa tarjoaisi mah-
17235: dollisuuden 6 b §:n 2 momentissa asetetun Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
17236: yhdeksän kymmenesosan omistusosuusvaati- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
17237: muksen kiertämiseen sulauttamaila osinko- väksytty ja vahvistettu. Lakia sovellettaisiin
17238: ylijäämiä omaava yhtiö emoyhtiöönsä. ensimmäisen kerran vuodelta 2000 toimitet-
17239: 7 §. Pykälää muutettaisiin siten, että koti- tavassa verotuksessa.
17240: maiselta tytäryhtiöltä saatua osinkoa, joka Osinkoylijääminä otettaisiin huomioon ve-
17241: 12 HE 117/1999 vp
17242:
17243: rovuodelta 2000 ja sen jälkeen syntyvät Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
17244: osinkoy Iijäämät. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
17245: tus:
17246:
17247:
17248:
17249:
17250: Laki
17251: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta
17252:
17253: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17254: kumotaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/1988)
17255: 9 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 110411994,
17256: muutetaan 5 §:n 3 ja 4 momentti ja 7 §, sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 3 momentti laissa
17257: 932/1993, 4 momentti laissa 472/1998 ja 7 §laissa 1542/1992 sekä
17258: lisätään lakiin uusi 6 a-6 d § seuraavasti:
17259:
17260: 5§ tujen Suomen verosta vapaiden osinkojen li-
17261: säyksenä siten kuin 3 momentissa säädetään.
17262: Hyväksi lukematta jäänyt hyvityksen mää- Osinkoylijäämät otetaan huomioon kym-
17263: rä (käyttämätön hyvitys) vähennetään 1 ja meneltä verovuotta edeltäneeltä vuodelta ai-
17264: 2 momentissa säädetyllä tavalla myöhemmil- kaisimmasta vuodesta alkaen, kunnes yhtiön
17265: tä verovuosilta määrätyistä tuloveroista, ei verovuonna vieraasta valtiosta saamien Suo-
17266: kuitenkaan pidemmältä ajalta kuin kymme- men verosta vapaiden osinkojen määrä on
17267: neltä verovuodelta. Käyttämättömät hyvityk- rajoitetusti verovelvollisille jaetun osinkojen
17268: set vähennetään verovuonna saatuun tuloon määrän suuruinen.
17269: perustuvan yhtiöveron hyvityksen hyväksi Edellä tarkoitettuna rajoitetusti verovelvol-
17270: lukemisen jälkeen siinä järjestyksessä, jossa lisena osingonsaajana ei pidetä sitä, jolla on
17271: ne ovat syntyneet. oikeus yhtiöveron hyvitykseen, eikä yhtei-
17272: Mitä 3 momentissa säädetään, ei sovelleta söä, joka on Suomessa asuvien välittömässä
17273: peiteltyyn osinkoon perustuvaan hyvityk- tai välillisessä määräämisvallassa.
17274: seen. Jos verovelvollisella on oikeus hyvi-
17275: tykseen myös muun verovuonna saamansa 6b§
17276: tulon kuin peitellyn osingon perusteella, lue- Yhtiön vieraasta valtiosta saamaksi Suo-
17277: taan osingonsaajan hyväksi 1 momenttia men verosta vapaaksi osingoksi katsotaan
17278: sovellettaessa ensin muun tulon perusteella myös yhtiön vaatimuksesta sen kotimaiselta
17279: saatu hyvitys. tytäryhtiöitään saama osinko siltä osin kuin
17280: sitä ei rajoitetusti verovelvolliselle jaettuna
17281: 6a§ olisi luettu tytäryhtiön jakamaan osinkoon
17282: Tuloveron vähimmäismäärää laskettaessa tytäryhtiön tuloveron vähimmäismäärää
17283: jaettavaksi päätettyyn osinkoon ei lueta ra- 6 a §:n mukaisesti laskettaessa. Tytäryhtiön
17284: joitetusti verovelvollisille osingonsaajille verotuksessa vastaava määrä katsotaan jae-
17285: jaettua osinkoa. Jaettavaksi päätettyyn osin- tuksi rajoitetusti verovelvolliselle.
17286: koon jätetään kuitenkin lukematta enintään Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
17287: yhtiön verovuonna vieraasta valtiosta saami- vain, jos osingonsaajayhtiö on ollut osinkoa
17288: en elinkeinotulon verottamisesta annetun lain jakavan yhtiön konserniavustuksesta vero-
17289: (360/1968) 6 §:n 2 momentin nojalla Suo- tuksessa annetun lain (82511986) 3 §:ssä
17290: men verosta vapaiden osinkojen määrä. tarkoitettu emoyhtiö keskeytyksettä siitä
17291: Jos yhtiön verovuonna vieraasta valtiosta ajankohdasta, jona osinkoa jakava yhtiö on
17292: saamien Suomen verosta vapaiden osinkojen saanut osingon vieraasta valtiosta siihen
17293: määrä on verovuonna rajoitetusti verovelvol- ajankohtaan, jona osingonsaajayhtiö on saa-
17294: lisille jaetun osingon määrää suurempi, ero- nut osingon. Jos osinkoa jakavan yhtiön on
17295: tus (osinkoylijäämä) otetaan seuraavina ve- katsottu saaneen osingon vieraasta valtiosta
17296: rovuosina huomioon vieraasta valtiosta saa- tämän pykälän nojalla, edellytyksenä on Ii-
17297: HE 117/1999 vp 13
17298:
17299: säksi, että emoyhtiö on ollut osingon ulko- mentin jälkimmäistä virkettä sovellettaessa.
17300: maiselta yhteisöitä alunperin saaneen yhtiön Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
17301: konserniavustuksesta verotuksessa annetun tään, verovirasto voi erityisistä syistä, mil-
17302: lain 3 §:ssä tarkoitettu emoyhtiö silloin, kun loin se yhtiön toiminnan jatkumisen kannalta
17303: osinko on saatu ulkomaiselta yhteisöltä. on tarpeen, hakemuksesta myöntää oikeuden
17304: Osingonsaajayhtiön on esitettävä 1 mo- osinkoylijäämien huomioon ottamiseen.
17305: mentissa tarkoitettu vaatimus ennen osinkoa Yhteisön jakauduttua jakautuvan yhteisön
17306: jakavan yhtiön sen verovuoden verotuksen käyttämättömät osinkoylijäämät siirtyvät
17307: päättymistä, jolta osinko on jaettu sekä esi- vastaanottaville yhteisöille samassa suhteessa
17308: tettävä selvitys 1 ja 2 momentissa tarkoitet- kuin jakautuvan yhteisön varallisuusverolain
17309: tujen edellytysten täyttymisestä. 27 §:ssä tarkoitettu nettovarallisuus siirtyy
17310: vastaanottaville yhteisöille
17311: 6c § Yhteisöjen jakauduttua vastaanottavana
17312: Tämän lain 6 a §:ää sovelletaan vain, jos yhteisöllä on oikeus käyttää jakautuvan yh-
17313: Suomella on osinkoa maksavan yhteisön teisön käyttämättömät osinkoylijäämät, jos
17314: asuinvaltion kanssa voimassa kaksinkertaisen vastaanottavan yhteisön osakkaat tai jäsenet
17315: verotuksen välttämistä koskeva sopimus, yh- ovat sen verovuoden alusta lukien, jonka
17316: teisöä on sopimuksen mukaan pidettävä osinkoylijäämästä on kysymys, omistaneet
17317: tuossa valtiossa asuvana ja sopimusta sovel- yli puolet jakautuvan yhteisön osakkeista tai
17318: letaan yhteisön saamaan tuloon, edellyttäen, osuuksista.
17319: että yhteisöt siinä valtiossa ovat velvollisia Yhteisöjen sulauduttua vastaanottavana yh-
17320: suorittamaan tulostaan veroa, joka ei ulko- teisöllä on oikeus käyttää sulautuvan yhtei-
17321: maisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuk- sön käyttämättömät osinkoylijäämät, jos vas-
17322: sesta annetun lain (1217/1994) 2 §:n 4 mo- taanottava yhteisö on sen verovuoden alusta
17323: mentissa tarkoitetulla tavalla olennaisesti lukien, jonka osinkoylijäämästä on kysymys,
17324: eroa yhteisöjen Suomessa tulostaan suoritet- omistanut vähintään yhdeksän kymmenes-
17325: tavasta verosta, eikä yhteisö ole saanut hyö- osaa sulautuvan yhteisön osakkeista tai
17326: tyä tämän valtion erityisestä veronhuojen- osuuksista. Vastaanottavalla osuuskunnalla
17327: nuslainsäädännöstä. tai säästöpankilla on kuitenkin aina oikeus
17328: Tämän lain 6 a §:ää sovelletaan 1 momen- käyttää sulautuvan osuuskunnan tai säästö-
17329: tin estämättä kuitenkin myös, jos selvitetään, pankin osinkoylijäämät, jotka ovat syntyneet
17330: että yhteisön tuloverotuksen tosiasiallinen sinä verovuonna, jona sulautuminen on ta-
17331: taso asuinvaltiassaan ylittää ulkomaisten vä- pahtunut, tai kahtena sitä edeltäneenä vero-
17332: liyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun vuonna.
17333: lain 2 §:n 1 ja 3 momentin mukaisen tason.
17334: 7 §
17335: 6d§ Laskettaessa, onko yhtiön vero vähintään
17336: Osinkoylijäämiä ei oteta huomioon, jos tuloveron vähimmäismäärän suuruinen, ote-
17337: osinkoylijäämän syntyruisvuonna tai sen jäl- taan yhtiön verona (vertailuvero) huomioon
17338: keen yli puolet yhtiön osakkeista tai osuuk- se tulovero, joka yhtiölle 3 momentissa tar-
17339: sista on muun saannon kuin perinnön tai tes- koitettujen vähennysten jälkeen olisi mak-
17340: tamentin vuoksi vaihtanut omistajaa tai yli suunpantava yhtiön verotettavan tulon perus-
17341: puolet sen jäsenistä on vaihtunut. Jos vähin- teella sekä Suomessa verovapaasta tai ve-
17342: tään 20 prosenttia yhtiön osakkeista tai rosopimuksen mukaan Suomessa verosta
17343: osuuksista omistavassa yhteisössä tai yhty- vapautetusta osinkotulosta vieraassa valtiossa
17344: mässä on tapahtunut vastaava omistajanvaih- suoritettu vero.
17345: dos, yhteisön tai yhtymän omistamien osak- Vertailuveroa laskettaessa ei oteta huomi-
17346: keiden tai osuuksien katsotaan vaihtaneen oon veronkorotusta.
17347: omistajaa. Vertailuveroa laskettaessa vähennetään yh-
17348: Pörssiyhtiön osinkoylijäämä otetaan 1 mo- tiön tulosta 6 b §:n nojalla vieraasta valtiosta
17349: mentin estämättä huomioon, jos yhtiön saaduksi katsottu osinko ja siihen liittyvä
17350: muista kuin julkisen kaupankäynnin kohtee- hyvitys ja yhtiön verosta Suomessa suoritet-
17351: na olevista osakkeista yli puolet ei ole vaih- tavasta verosta vähennettävä vieraassa val-
17352: tanut omistajaa 1 momentissa tarkoitetulla tiossa suoritetun veron määrä.
17353: tavalla. Pörssiyhtiön omistamien osakkeiden
17354: ei tällöin katsota vaihtaneen omistajaa 1 mo- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17355: 14 HE 117/1999 vp
17356:
17357: kuuta . 6 a §:ssä tarkoitettuina osinkoylijääminä ote-
17358: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- taan huomioon verovuodelta 2000 ja sen jäl-
17359: delta 2000 toimitettavassa verotuksessa. Lain keen syntyneet ylijäämät
17360:
17361:
17362: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
17363:
17364: Tasavallan Presidentti
17365:
17366:
17367:
17368:
17369: MARTTI AHTISAARI
17370:
17371:
17372:
17373:
17374: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
17375: HE 117/1999 vp 15
17376:
17377: Liite
17378:
17379: Laki
17380: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta
17381: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17382: kumotaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/1988)
17383: 9 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1104/1994,
17384: muutetaan 5 §:n 3 ja 4 momentti ja 7 §, sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 3 momentti laissa
17385: 932/1993, 4 momentti laissa 47211998 ja 7 §laissa 154211992 sekä
17386: lisätään lakiin uusi 6 a-6 d § seuraavasti
17387:
17388:
17389:
17390: Voimassa oleva laki Ehdotus
17391:
17392: 5 §
17393: Hyväksi lukematta jäänyt hyvityksen mää- Hyväksi lukematta jäänyt hyvityksen mää-
17394: rä (käyttämätön hyvitys) vähennetään 1 ja rä (käyttämätön hyvitys) vähennetään 1 ja
17395: 2 momentissa säädetyllä tavalla myöhemmil- 2 momentissa säädetyllä tavalla myöhemmil-
17396: tä verovuosilta määrätyistä tuloveroista, ei tä verovuosilta määrätyistä tuloveroista, ei
17397: kuitenkaan pitemmältä ajalta kuin kymme- kuitenkaan pidemmältä ajalta kuin kymme-
17398: neltä verovuodelta. Käyttämättömät hyvityk- neltä verovuodelta. Käyttämättömät hyvityk-
17399: set vähennetään siinä järjestyksessä, jossa ne set vähennetään verovuonna saatuun tuloon
17400: ovat syntyneet. perustuvan yhtiöveron hyvityksen hyväksi
17401: lukemisen jälkeen siinä järjestyksessä, jossa
17402: ne ovat syntyneet.
17403: Mitä 3 momentissa säädetään, ei sovelleta Mitä 3 momentissa säädetään, ei sovelleta
17404: peiteltyyn osinkoon perustuvaan hyvityk- peiteltyyn osinkoon perustuvaan hyvityk-
17405: seen. Jos verovelvollisella on verovuonna seen. Jos verovelvollisella on oikeus hyvi-
17406: oikeus hyvitykseen myös muun tulon kuin tykseen myös muun verovuonna saamansa
17407: peitellyn osingon perusteella, luetaan osin- tulon kuin peitellyn osingon perusteella, lue-
17408: gonsaajan hyväksi 1 momenttia sovelletta- taan osingonsaajan hyväksi 1 momenttia so-
17409: essa ensin muun tulon perusteella saatu hy- vellettaessa ensin muun tulon perusteella
17410: vitys. saatu hyvitys.
17411: 6a§
17412: Tuloveron vähimmäismäärää laskettaessa
17413: jaettavaksi päätettyyn osinkoon ei lueta ra-
17414: joitetusti verovelvollisille osingonsaajille
17415: jaettua osinkoa. Jaettavaksi päätettyyn osin-
17416: koon jätetään kuitenkin lukematta enintään
17417: yhtiön verovuonna vieraasta valtiosta saami-
17418: en elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
17419: (36011968) 6 §:n 2 momentin nojalla Suo-
17420: men verosta vapautettujen osinkojen määrä.
17421: Jos yhtiön verovuonna vieraasta valtiosta
17422: saamien Suomen verosta vapautettujen osin-
17423: kojen määrä on verovuonna rajoitetusti ve-
17424: rovelvollisille jaetun osingon määrää suu-
17425: rempi, erotus (osinkoylijäämä) otetaan seu-
17426: raavina verovuosina huomioon vieraasta val-
17427: tiosta saatujen Suomen verosta vapaiden
17428: osinkojen lisäyksenä siten kuin 3 momentis-
17429: 16 HE 117/1999 vp
17430:
17431: Voimassa oleva laki Ehdotus
17432:
17433: sa säädetään.
17434: Osinkoylijäämät otetaan huomioon kym-
17435: meneltä verovuotta edeltäneeltä vuodelta
17436: aikaisimmasta vuodesta alkaen, kunnes yhti-
17437: ön verovuonna vieraasta valtiosta saamien
17438: Suomen verosta vapaiden osinkojen määrä
17439: on rajoitetusti verovelvollisille jaetun osin-
17440: kojen määrän suuruinen.
17441: Edellä tarkoitettuna rajoitetusti verovelvol-
17442: lisena osingonsaajana ei pidetä sitä, jolla on
17443: oikeus yhtiöveron hyvitykseen, eikä yhtei-
17444: söä, joka on Suomessa asuvien välittömässä
17445: tai välillisessä määräämisvallassa.
17446:
17447: 6b§
17448: Yhtiön vieraasta valtiosta saamaksi Suo-
17449: men verosta vapaaksi osingoksi katsotaan
17450: myös yhtiön vaatimuksesta sen kotimaiselta
17451: tytäryhtiöitään saama osinko siltä osin kuin
17452: sitä ei rajoitetusti verovelvolliselle jaettuna
17453: olisi luettu tytäryhtiön jakamaan osinkoon
17454: tytäryhtiön tuloveron vähimmäismäärää 6 a
17455: §:n mukaisesti laskettaessa. Tytäryhtiön ve-
17456: rotuksessa vastaava määrä katsotaan jaetuksi
17457: rajoitetusti verovelvolliselle.
17458: Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
17459: vain, jos osingonsaajayhtiö on ollut osinkoa
17460: jakavan yhtiön konserniavustuksesta vero-
17461: tuksessa annetun lain (825/1986) 3 §:ssä
17462: tarkoitettu emoyhtiö keskeytyksettä siitä
17463: ajankohdasta, jona osinkoa jakava yhtiö on
17464: saanut osingon vieraasta valtiosta siihen
17465: ajankohtaan, jona osingonsaajayhtiö on saa-
17466: nut osingon. Jos osinkoa jakavan yhtiön on
17467: katsottu saaneen osingon vieraasta valtiosta
17468: tämän pykälän nojalla, edellytyksenä on li-
17469: säksi, että emoyhtiö on ollut osingon ulko-
17470: maiselta yhteisöitä alunperin saaneen yhtiön
17471: konserniavustuksesta verotuksessa annetun
17472: lain 3 §:ssä tarkoitettu emoyhtiö silloin, kun
17473: osinko on saatu ulkomaiselta yhteisöltä.
17474: Osingonsaajayhtiön on esitettävä 1 mo-
17475: mentissa tarkoitettu vaatimus ennen osinkoa
17476: jakavan yhtiön sen verovuoden verotuksen
17477: päättymistä, jolta osinko on jaettu sekä esi-
17478: tettävä selvitys 1 ja 2 momentissa tarkoitet-
17479: tujen edellytysten täyttymisestä.
17480:
17481: 6c §
17482: Tämän lain 6 a §:ää sovelletaan vain, jos
17483: Suomella on osinkoa maksavan yhteisön
17484: asuinvaltion kanssa voimassa kaksinkertaisen
17485: verotuksen välttämistä koskeva sopimus,
17486: HE 117/1999 vp 17
17487:
17488: Voimassa oleva laki Ehdotus
17489:
17490: yhteisöä on sopimuksen mukaan pidettävä
17491: tuossa valtiossa asuvanaja sopimusta sovel-
17492: letaan yhteisön saamaan tuloon, edellyttäen,
17493: että yhteisöt siinä valtiossa ovat velvollisia
17494: suorittamaan tulostaan veroa, joka ei ulko-
17495: maisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuk-
17496: sesta annetun lain (121711994) 2 §:n 4 mo-
17497: mentissa tarkoitetulla tavalla olennaisesti
17498: eroa yhteisöjen Suomessa tulostaan suoritet-
17499: tavasta verosta, eikä yhteisö ole saanut hyö-
17500: tyä tämän valtion erityisestä veronhuojen-
17501: nus lainsäädännöstä.
17502: Tämän lain 6 a §:ää sovelletaan 1 momen-
17503: tin estämättä kuitenkin myös, jos selvitetään,
17504: että yhteisön tuloverotuksen tosiasiallinen
17505: taso asuinvaltiassaan ylittää ulkomaisten vä-
17506: liyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun
17507: lain 2 §:n 1 ja 3 momentin mukaisen tason.
17508: 6d§
17509: Osinkoylijäämiä ei oteta huomioon, jos
17510: osinkoylijäämän syntymisvuonna tai sen jäl-
17511: keen yli puolet yhtiön osakkeista tai osuuk-
17512: sista on muun saannon kuin perinnön tai tes-
17513: tamentin vuoksi vaihtanut omistajaa tai yli
17514: puolet sen jäsenistä on vaihtunut. Jos vähin-
17515: tään 20 prosenttia yhtiön osakkeista tai
17516: osuuksista omistavassa yhteisössä tai yhty-
17517: mässä on tapahtunut vastaava omistajanvaih-
17518: dos, yhteisön tai yhtymän omistamien osak-
17519: keiden tai osuuksien katsotaan vaihtaneen
17520: omistajaa.
17521: Pörssiyhtiön osinkoylijäämä otetaan 1 mo-
17522: mentin estämättä huomioon, jos yhtiön
17523: muista kuin julkisen kaupankäynnin kohtee-
17524: na olevista osakkeista yli puolet ei ole vaih-
17525: tanut omistajaa 1 momentissa tarkoitetulla
17526: tavalla. Pörssiyhtiön omistamien osakkeiden
17527: ei tällöin katsota vaihtaneen omistajaa 1 mo-
17528: mentin jälkimmäistä virkettä sovellettaessa.
17529: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
17530: tään, verovirasto voi erityisistä syistä, mil-
17531: loin se yhtiön toiminnan jatkumisen kannalta
17532: on tarpeen, hakemuksesta myöntää oikeuden
17533: osinkoylijäämien huomioon ottamiseen.
17534: Yhteisön jakauduttua jakautuvan yhteisön
17535: käyttämättömät osinkoylijäämät siirtyvät
17536: vastaanottaville yhteisöille samassa suhteessa
17537: kuin jakautuvan yhteisön varallisuusverolain
17538: 27 §:ssä tarkoitettu nettovarallisuus siirtyy
17539: vastaanoitaville yhteisöille
17540: Yhteisöjen jakauduttua vastaanottavalla
17541: yhteisöllä on oikeus käyttää jakautuvan yh-
17542:
17543:
17544: 292217L
17545: 18 HE 117/1999 vp
17546:
17547: Voimassa oleva laki Ehdotus
17548:
17549: teisön käyttämättömät osinkoylijäämät, jos
17550: vastaanottavan yhteisön osakkaat tai jäsenet
17551: ovat sen verovuoden alusta lukien, jonka
17552: osinkoylijäämästä on kysymys, omistaneet
17553: yli puolet jakautuvan yhteisön osakkeista tai
17554: osuuksista.
17555: Yhteisöjen sulauduttua vastaanottavalla
17556: yhteisöllä on oikeus käyttää sulautuvan yh-
17557: teisön käyttämättömät osinkoylijäämät, jos
17558: vastaanottava yhteisö on sen verovuoden
17559: alusta lukien, jonka osinkoylijäämästä on
17560: kysymys, omistanut vähintään yhdeksän
17561: kymmenesosaa sulautuvan yhteisön osak-
17562: keista tai osuuksista. V astaanottavalla osuus-
17563: kunnalla tai säästöpankilla on kuitenkin aina
17564: oikeus käyttää sulautuvan osuuskunnan tai
17565: säästöpankin veroylijäämät, jotka ovat syn-
17566: tyneet sinä verovuonna, jona sulautuminen
17567: on tapahtunut, tai kahtena sitä edeltäneenä
17568: verovuonna.
17569:
17570: 7§ 7 §
17571: Laskettaessa onko yhtiön vero vähintään Laskettaessa, onko yhtiön vero vähintään
17572: tuloveron vähimmäismäärän suuruinen, ote- tuloveron vähimmäismäärän suuruinen, ote-
17573: taan huomioon se tulovero, joka yhtiölle taan yhtiön verona (verlailuvero) huomioon
17574: aikaisempien vuosien tappioiden vähentämi- se tulovero, joka yhtiölle 3 momentissa tar-
17575: sen jälkeen jäävästä verotettavasta tulosta koitettujen vähennysten jälkeen olisi mak-
17576: olisi maksuunpantava ja Suomessa verova- suunpantava yhtiön verotettavan tulon perus-
17577: paasta tai verosopimuksen mukaan Suomes- teella sekä Suomessa verovapaasta tai ve-
17578: sa verosta vapautetusta osinkotulosta vie- rosopimuksen mukaan Suomessa verosta
17579: raassa valtiossa suoritettu vero (vertailuve- vapautetusta osinkotulosta vieraassa valtiossa
17580: ro ). Veronkorotusta ei oteta huomioon eikä suoritettu vero.
17581: vertailuveroon lueta Suomessa suoritettavas- Vertailuveroa laskettaessa ei oteta huomi-
17582: ta verosta vähennettävää vieraassa valtiossa oon veronkorotusta.
17583: suoritetun veron määrää. Vertailuveroa laskettaessa vähennetään yh-
17584: tiön tulosta 6 b §:n nojalla vieraasta valtiosta
17585: saaduksi katsottu osinko ja siihen liittyvä
17586: hyvitys ja yhtiön verosta Suomessa suoritet-
17587: tavasta verosta vähennettävä vieraassa val-
17588: tiossa suoritetun veron määrä.
17589:
17590: 9§
17591: Täydennysveroa ei määrätä siltä osin kuin: (2 mom. kumotaan)
17592: 1) verovuodelta jaettavaksi päätetyn osin-
17593: gon määrä ei ylitä yhtiön verovuonna vie-
17594: raasta valtiosta saamien Suomen verosta va-
17595: pautettujen osinkojen määrää, johon ei lueta
17596: vieraassa valtiossa osingosta suoritettua ve-
17597: roa, ja
17598: 2) osingonsaaja on rajoitetusti verovelvol-
17599: linen yhteisö, jolla ei ole oikeutta yhtiöveron
17600: hyvitykseen ja joka on 1 kohdassa tarkoite-
17601: HE 117/1999 vp 19
17602:
17603: Voimassa oleva laki Ehdotus
17604:
17605: tun verovuoden päättyessä välittömästi omis-
17606: tanut vähintään 25 prosenttia osinkoa jaka-
17607: van yhtiön pääomasta; tässä kohdassa tarkoi-
17608: tettuna osingonsaajana ei pidetä yhteisöä, jo-
17609: ka on Suomessa asuvien välittömässä tai vä-
17610: lillisessä määräämisvallassa.
17611:
17612:
17613: Tämä laki tulee voimaan päivänä
17614: kuuta .
17615: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran ve-
17616: rovuodelta 2000 toimiteltavassa verotukses-
17617: sa. Lain 6 a §:ssä tarkoitettuina osinkoylijää-
17618: minä otetaan huomioon verovuodelta 2000
17619: ja sen jälkeen syntyneet ylijäämät
17620: HE 118/1999 vp
17621:
17622:
17623:
17624:
17625: HaHituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valtion eläkelain ja
17626: valtion perhe-eläkelain 5 §:n muuttamisesta
17627:
17628:
17629:
17630: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17631:
17632: Esityksessä ehdotetaan valtion eläkelakia kohden 0,4 prosenttiin kuukautta kohden.
17633: muutettavaksi siten, että työttömyyseläkkeen Lisäksi valtion perhe-eläkelakia ehdotetaan
17634: tulevan ajan oikeus poistetaan ja yksilöllisen muutettavaksi.
17635: varhaiseläkkeen ikäraja korotetaan 58 vuo- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
17636: desta 60 vuoteen. Lisäksi ehdotetaan muutet- voimaan vuoden 2000 alusta lukien.
17637: tavaksi varhennetun vanhuuseläkkeen var-
17638: hennusvähennys 0,5 prosentista kuukautta
17639:
17640:
17641: YLEISPERUSTELUT
17642:
17643: 1. Nykytila ja esityksen tavoitteet työeläkekuntoutuksen keinoin niitä, joiden
17644: työssä jatkamisen mahdollisuudet alentuneen
17645: Kansallisella ikäohjelmalla ja työelämän terveydentilan vuoksi ovat oleellisesti hei-
17646: kehittämisohjelmalla pyritään edistämään kentyneet. Vakuutetun oikeutta varhaisen
17647: ikääntyvien työntekijöiden pysymistä työelä- kuntoutuksen selvittelyyn laajennetaan asteit-
17648: mässä. Pääministeri Paavo Lipposen II halli- tain aloittaen 58-59 vuotiaista. Järjestely
17649: tuksen ohjelman mukaan työelämässä, työ- pyritään laajentamaan voimavarojen sallimis-
17650: kykyä ylläpitävässä toiminnassa ja koulutus- sa rajoissa kaikkia työntekijöitä koskevaksi
17651: politiikassa sekä eläke- ja työttömyysturva- vuoden 2002 alusta.
17652: järjestelmässä toteutetaan muutoksia, jotka Ikääntyvien työttömien ammatillista ai-
17653: kannustavat työnantajia pitämään palveluk- kuiskoulutusta sovittiin kehitettäväksi työs-
17654: sessaan ja ottamaan palvelukseensa myös säoppimisen muodossa, mikäli mahdollista
17655: ikääntyvää henkilöstöä sekä edistämään työsuhteessa tapahtuvana koulutuksena. Tä-
17656: ikääntyvien työssä ja työmarkkinoilla pysy- män onnistumiseksi panostetaan motivaa-
17657: mistä. Tavoitteena on lisätä työssä olevien tioprosessin ja koulutusmenetelmien kehittä-
17658: osuutta työikäisestä väestöstä ja myöhentää miseen. !kääntyvät työttömät pyritään työl-
17659: pitkällä aikavälillä keskimääräistä työmark- listämään normaaleille työmarkkinoille tar-
17660: kinoilta poistumisikää kahdella-kolmella vittaessa koulutus- ja kuntoutustoimenpitei-
17661: vuodella, lähemmäs normaalia vanhuuselä- den avulla. Mikäli tämä ei onnistu, työvoi-
17662: keikää ja siten vähentää eläkemaksujen nou- mahallinto suuntaa näihin työttömiin muita
17663: supainetta. aktiiviseen työllistämiseen tähtääviä toimen-
17664: Yksityisen alan työmarkkinoiden keskus- piteitä.
17665: järjestöt ovat 2 päivänä heinäkuuta 1999 Lisäksi sovittiin etuuksiin kohdistuvista
17666: päätyneet yhteiseen näkemykseen eläkkeelle muutoksista:
17667: siirtymistä myöhentävistä ja työssä jatkamis- -Työkyvyttömyys- ja työttömyyseläkkei-
17668: ta edistävistä toimenpiteistä. Osapuolet sopi- den omavastuut yhtenäistetään nykyisen työ-
17669: vat käynnistävänsä laaja-alaisen ohjelman, kyvyttömyyseläkkeiden omavastuun mukai-
17670: jonka tavoitteena on vaikuttaa siten, että sesti kuitenkin niin, että eläkevastuusta ra-
17671: ikääntyvillä työntekijöillä olisi nykyistä pa- hastoidaan 80 prosenttia;
17672: remmat mahdollisuudet jatkaa työelämässä - Työttömyyseläkkeen määräytymistä
17673: aikaisempaa pitempään ja toisaalta tukea muutetaan vuoden 2000 alusta lukien siten,
17674:
17675:
17676: 292211E
17677: 2 HE 118/1999 vp
17678:
17679: että niin sanotulta tulevalta ajalta eläkkeen laitosten eläkemaksuihin tulevat joka tapauk-
17680: karttuma jätetään pois; sessa valtion talousarviosta, josta eläke-
17681: - Tulevan ajan vaatimus työttömyyseläk- menotkin maksetaan. Toisaalta valtion eläke-
17682: keen saannin ehtona poistetaan; järjestelmässä työnantajat eivät ole pyrkineet
17683: - Yksilöllisen varhaiseläkkeen ikäraja ko- siirtämään ikääntyvää henkilöstöä työttö-
17684: rotetaan vuoden 2000 alusta lukien 58 vuo- myyseläkeputkeen samassa määrin kuin yk-
17685: desta 60 vuoteen; sityisellä alalla. Työnantajan eläkemaksun
17686: - Osa-aikaeläkkeen sopivan ikärajan sel- suuruuden määrää valtiokonttori valtion elä-
17687: vittämiseksi jatketaan 56 vuoden ikärajan kerahastosta annetun lain (1372/1989) 4 §:n
17688: kokeilua vuoden 2002 loppuun asti; 1 momentin mukaan. Valtion eläkejärjestel-
17689: - Eläkkeen varhennusvähennys alenne- män osalta selvitetään, onko tämän hallituk-
17690: taan 0,5 prosentista 0,4 prosenttiin kuukau- sen esityksen tavoitteiden toteuttamisen kan-
17691: dessa ja lykkäyskorotus 1 prosentista 0,6 nalta tarvetta muuttaa työnantajan eläkemak-
17692: prosenttiin kuukaudessa; sun määräytymistä.
17693: - Täsmennetään lakia ikääntyneiden työt- Valtion eläkejärjestelmässä ei ole van-
17694: tömien työllistämisedellytysten parantami- huuseläkkeen lykkäyskorotusta, koska valti-
17695: sesta ( 455/1998) ja säädetään se pysyväksi. on eläkejärjestelmässä voi toisin kuin yksi-
17696: Lisäksi todettiin, että asianomaiset osapuo- tyisen alan eläkejärjestelmässä kartuttaa elä-
17697: let neuvottelevat näiden muutosten mahdolli- kettä vielä eläkeiän jälkeen.
17698: sesta soveltamisesta julkisten alojen eläkkei- Valtiokonttorin yhteistyössä valtion työter-
17699: siin ottaen huomioon aikaisemmat julkisten veys- ja työturvallisuusneuvottelukunnan
17700: alojen eläkeratkaisut. kanssa tekemä valtion varhaiskuntoutustoi-
17701: Yksityisen alan eläkejärjestelmässä ehdote- minnan vaikuttavuustutkimus osoittaa, että
17702: taan muutokset toteutettaviksi hallituksen kuntoutus onnistuu parhaiten, kun toiminnas-
17703: esityksellä eläkkeelle siirtymistä myöhentä- sa otetaan huomioon yksilön lisäksi työyh-
17704: vistä ja työssä jatkamista edistävistä toimen- teisö. Kuntoutustoimenpiteitä tulisi myös
17705: piteistä. Valtion eläkejärjestelmän osalta tar- varhentaa merkittävästi.
17706: vittavista toimenpiteistä on neuvoteltu valti- Hyvät kuntoutuksen tulokset ovat saatavis-
17707: on eläkeneuvottelukunnassa ja sovittu, että sa aikaan työyhteisön ja työeläkelaitosten
17708: vastaavat muutokset toteutetaan. Esityksen sekä työterveyshuollon tiiviillä yhteistyöllä.
17709: tavoitteena on siten myöhentää eläkkeelle Näin päästään tarvittavien toimenpiteiden
17710: siirtymistä ja edistää ikääntyneiden työssä varhaiseen aloittamiseen ja eläkeratkaisuissa
17711: jatkamista. Yksityisen alan eläkejärjestel- siirryttäisiin asiantuntijavaltaisista ratkaisuis-
17712: mään tehtävät muutokset toteutetaan sikäli ta asioiden kokonaisvaltaisempaan yhteiseen
17713: kuin se valtion eläkejärjestelmän osalta on hoitamiseen. Eläkehakemuksia käsiteltäessä
17714: tarkoituksenmukaista ja palvelee esityksen työkyvyn ja kuntoutusmahdollisuuksien ar-
17715: tavoitetta. Osa-aikaeläkkeen ikärajan alenta- viossa on saatavissa eri tahojen yhteinen
17716: misesta on säädetty yksityisen alan eläkejär- näkemys. Täten menetellen opittaisiin myös
17717: jestelmän lisäksi valtion eläkejärjestelmän ymmärtämään, mistä asioista työkyky muo-
17718: osalta lailla ikääntyvien työntekijöiden osa- dostuu. Tällaista mallia on toteutettu valtion
17719: aikatyö- ja osa-aikaeläkejärjestelystä varhaiskuntoutustoiminnassa jo pitkään ja
17720: (227/1998) ja myöskin laki 55 vuotta täyttä- tutkimuksella osoitetuin hyvin tuloksin. Sa-
17721: neen työttömän työllistymisedellytysten pa- mankaltaista mallia on ryhdytty laajenta-
17722: rantamisesta (455/1998) koskee valtion elä- maan myös valtion eläkelain mukaiseen kun-
17723: kejärjestelmää. Koska nämä lait ehdotetaan toutukseen. Nykyinen lainsäädäntö ei kuiten-
17724: muutettavaksi sopimuksen edellyttämällä kaan ehkä riittävästi tue kyseisen mallin vie-
17725: tavalla mainitussa yksityisen alan hallituksen mistä käytäntöön. Tarkoituksena on selvittää,
17726: esityksessä, ei kyseisiä muutoksia ehdoteta miten kuntoutusta valtion eläkejärjestelmän
17727: tässä hallituksen esityksessä. osalta voitaisiin edelleen tehostaa.
17728: Työnantajan omavastuu työkyvyttömyys-
17729: ja työttömyyseläkkeissä on valtion eläkejär- 2. Keskeiset ehdotukset
17730: jestelmässä toisin järjestetty kuin yksityisen
17731: alan työeläkejärjestelmässä. Samoja vaiku- Työttömyyseläkkeen saamisen edellytykse-
17732: tuksia työnantajiin ei saada aikaiseksi valtion nä on, että eläkettä määrättäessä voidaan
17733: eläkejärjestelmässä samoilla keinoin kuin ottaa huomioon eläketapahtuman ja van-
17734: yksityisellä alalla. V arat valtion virastojen ja huuseläkeiän täyttämisen välinen aika eli
17735: HE 118/1999 vp 3
17736:
17737: tuleva aika. Tämä edellytys on aiheuttanut markkaa kuukaudessa. Sellaiset edunsaajat,
17738: useita väliinputoamistilanteita, joissa tulevan joilla ei ole oikeutta tulevaan aikaan, voisi-
17739: ajan oikeuden menetys esimerkiksi irtisano- vat kuitenkin jatkossa saada työttömyyseläk-
17740: misen yhteydessä maksettavan kertakorvauk- keen. Yksilöllisen varhaiseläkkeen ikärajan
17741: sen tai työttömyyden aikana maksetun saira- korotus myöhentää mahdollisuutta saada
17742: uspäivärahajakson vuoksi on merkinnyt sa- eläke. Varhennetun vanhuuseläkkeen varhen-
17743: malla koko työttömyyseläkeoikeuden mene- nusvähennyksen pieneneminen 0,5 prosentis-
17744: tystä. Näiden epäkohtien poistamiseksi ehdo- ta 0,4 prosenttiin kuukaudessa merkitsee
17745: tetaan, että tulevan ajan oikeutta koskeva täydellä viiden vuoden varhennuksella, että
17746: työttömyyseläkkeen saamisen edellytys pois- eläkkeen määrä pienenisi varhennuksen takia
17747: tettaisiin laista. Säännöstä sovellettaisiin 24 prosenttia, kun se nyt pienenee 30 pro-
17748: taannehtivasti myös niihin tapauksiin, joissa senttia. Vuonna 1998 alkaneiden varhennet-
17749: eläketapahtuma on sattunut ennen lain voi- tujen vanhuuseläkkeiden varhennusvähennys
17750: maantuloa tai hakemus on hylätty siksi, että oli keskimäärin 23 prosenttia eli 46 kuukaut-
17751: hakija ei ole täyttänyt tulevan ajan edellytys- ta. Uuden kertoimen mukainen vähennys
17752: tä. olisi 18,4 prosenttia. Keskimääräinen mak-
17753: Työttömyyseläkkeen määräytymistä ehdo- settava eläke nousisi tällöin 3 102 markasta
17754: tetaan lisäksi muutettavaksi siten, että eläk- 3 288 markkaan kuukaudessa.
17755: keeseen ei enää lisättäisi tulevan ajan eläk-
17756: keenosaa. Tulevan ajan eläkkeenosa lisättäi- 3.2. Vaikutukset eläkemenoihin
17757: siin kuitenkin eläkkeeseen sen muuttuessa
17758: vanhuuseläkkeeksi. Samoin tehtäisiin perhe- Säästöä eläkemenoon aiheutuu työttömyys-
17759: eläkkeissä. eläkkeen tulevan ajan poistamisesta noin 6
17760: Yksilöllisen varhaiseläkkeen ikärajaa ehdo- miljoonaa markkaa vuonna 2000, noin 12
17761: tetaan korotettavaksi 58 vuodesta 60 vuo- miljoonaa markkaa vuonna 2001, noin 18
17762: teen. Edunsaajat, jotka ovat syntyneet vuon- miljoonaa markkaa vuonna 2002, noin 24
17763: na 1943 tai aikaisemmin sekä eräät vuosina miljoonaa markkaa vuonna 2003 ja noin 30
17764: 1944-46 syntyneet säilyttäisivät oikeuden miljoonaa markkaa vuodessa vuodesta 2004
17765: vanhaan ikärajaan. Koska mahdollisuudet eteenpäin. Työttömyyseläkkeen jälkeisen
17766: eläkkeelle siirtymiseen tätä kautta heikkene- vanhuuseläkkeen pieneneminen vähentää
17767: vät, on varhaiskuntoutuksen järjestäminen tulevaa vanhuuseläkemenoa noin 2 miljoo-
17768: ikääntyneille edunsaajille entistä tärkeämpää. naa markkaa vuodessa ikäluokkaa kohden eli
17769: Varhennetun vanhuuseläkkeen varhennus- pitkällä aikavälillä noin 30 miljoonaa mark-
17770: kerroin on pyritty määrittelemään kustannus- kaa vuodessa. Työttömyyseläkkeen tulevan
17771: neutraalisti siten, että eläkkeen pidempi ajan vaatimuksen poistaminen lisää eläke-
17772: maksuaika pienentää vastaavassa määrin menoja noin 42 miljoonaa markkaa vuodes-
17773: maksettavaa eläkettä. Nykyiset kertoimet on sa. Yksilöllisen varhaiseläkkeen ikärajan
17774: laskettu 1980-luvun alkupuolella. Sen jäl- nosto alkaa vaikuttaa siirtymäsäännöksen
17775: keen työeläkejärjestelmässä sovellettavat johdosta vasta vuonna 2002, jolloin säästöä
17776: vakuutusmatemaattiset perusteet ovat muut- syntyisi noin 11 miljoonaa markkaa. Vuonna
17777: tuneet muun muassa odotettavissa olevan 2003 ja siitä eteenpäin säästöä syntyy noin
17778: eliniän kasvamisen ja eläkkeelle siirtymis- 30 miljoonaa markkaa vuodessa.
17779: käytännön muuttumisen seurauksena. Muu- Mikäli varhennetun vanhuuseläkkeen suo-
17780: tosten vuoksi on perusteltua tarkistaa var- sio ei lisäänny, aiheutuu varhennusvähen-
17781: hennuskerroin vastaamaan uusia vakuutus- nyksen muutoksesta noin 2 miljoonan mar-
17782: matemaattisia perusteita. kan lisämeno vuonna 2000 ja pitkällä täh-
17783: täimellä eläkemeno lisääntynee noin 10 mil-
17784: 3. Esityksen vaikutukset joonaa markkaa vuodessa. Osa-aikaeläkkeen
17785: ikärajan laskun kahden vuoden pidennykses-
17786: 3.1. Vaikutukset edunsaajiin tä ei säädetä tässä hallituksen esityksessä,
17787: mutta koska muutos liittyy tähän esitykseen,
17788: Työttömyyseläkkeen tulevan ajan oikeuden arvioidaan seuraavassa myös sen vaikutuk-
17789: poistaminen alentaa työttömyyseläkkeen sia. Mikäli osa-aikaeläkkeen suosio pysyy
17790: määrää keskimäärin 590 markkaa kuukau- ennallaan kasvaa eläkemeno verrattuna var-
17791: dessa ja työttömyyseläkkeen jälkeen makset- sinaisen ikärajan palauttamiseen noin 28
17792: tavaa vanhuuseläkettä keskimäärin 130 miljoonaa markkaa vuonna 2001 ja noin 56
17793: 4 HE 118/1999 vp
17794:
17795: miljoonaa markkaa vuonna 2002. Mikäli ei näin mahdollisesti syntyvälle säästölle ole
17796: ikäraja palautetaan ennalleen vuoden 2002 mielekästä laskea taloudellisia vaikutuksia.
17797: jälkeen, poistuu eläkemenoja lisäävä vaiku-
17798: tus vuoteen 2012 mennessä. 4. Esityksen valmistelu
17799: Yhteenlaskettuna aiheutuu vuonna 2000
17800: eläkemenojen lisäystä noin 44 miljoonaa Esitys on valmisteltu valtion eläkeneuvot-
17801: markkaa ja säästöjä noin 6 miljoonaa mark- telukunnassa, jossa ovat edustettuina valtion
17802: kaa. Vuonna 2004 ja siitä lähimmät vuodet henkilöstöä edustavat keskusjärjestöt.
17803: eteenpäin aiheutuu lisäkustannuksia noin 108
17804: miljoonaa markkaa vuodessa ja säästöjä noin 5. Riippuvuus muista esityksistä
17805: 70 miljoonaa markkaa vuodessa.
17806: Esityksen tavoitteena on myöhentää eläk- Yksityisen alan eläkejärjestelmään on esi-
17807: keelle siirtymistä ja edistää ikääntyneiden tetty samanlaisia muutoksia hallituksen esi-
17808: työssä jatkamista. Mikäli tämä toteutuu saat- tyksellä työeläkelainsäädännön muuttamises-
17809: taisi eläkemenoihin syntyä hyvinkin suuria ta (HE 9311999 vp ). Kuntien eläkejärjestel-
17810: säästöjä. Koska ihmisten käyttäytymistä täs- mään valmistellaan samanlaisia muutoksia.
17811: sä suhteessa on erittäin vaikea ennustaa,
17812:
17813: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
17814:
17815: 1. Lakiehdotusten perustelut kohdassa mainittu työvoimaviranomainen
17816: työvoimatoimistoksi.
17817: 1.1. Laki valtion eläkelain muuttamisesta Pykälän 2 momenttiin sisältyy työttömyys-
17818: eläkkeen eläketapahtuman määritelmä. Mo-
17819: 9 a §. Pykälän 1 momentissa säädetään menttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
17820: työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksistä. siihen otettaisiin säännös työttömyyseläk-
17821: Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, keen määräytymisestä siten, että vaikka
17822: että tulevan ajan oikeuttava koskeva edelly- edunsaajana olisi 5 a §:n mukaan oikeus
17823: tys poistettaisiin laista. Uutta säännöstä so- tulevaan aikaan, työttömyyseläkkeeseen ei
17824: vellettaisiin taannehtivasti myös niihin eläk- enää lisättäisi sitä osaa eläkkeestä, joka pe-
17825: keisiin, joissa eläketapahtuma on sattunut rustuu eläketapahtuman ja 65 vuoden van-
17826: ennen lain voimaantuloa, mutta kuitenkin 1 huuseläkeiän väliseen aikaan. Työttömyys-
17827: päivänä tammikuuta 1994 tai sen jälkeen. eläke laskettaisiin näin ainoastaan karuuneen
17828: Jos työttömyyseläkehakemus on hylätty sik- eläketurvan mukaisena. Näin ollen myös-
17829: si, että eläkkeen hakija ei ole täyttänyt tule- kään tulevan ajan osalta eläkkeeseen lasket-
17830: vaa aikaa koskevaa edellytystä, hänellä olisi tavaa työeläkelisää ei lisättäisi eläkkeeseen.
17831: oikeus saada hakemuksesta työttömyyseläke Laissa käytettäisiin tulevalta ajalta lasketta-
17832: lain voimaantulosta alkaen, jos hän muutoin van eläkkeen osan ja tältä ajalta laskettavan
17833: täyttää työttömyyseläkkeen saamisen edelly- työeläkelisän yhteismäärästä nimitystä tule-
17834: tykset. Sama koskisi henkilöä, joka ei ole van ajan eläkkeenosa. Samalla momenttiin
17835: edes hakenut työttömyyseläkettä. Työttö- sisältyvä eläketapahtuman määritelmä muu-
17836: myyseläke määrättäisiin tällöin vapaakirja- tettaisiin siten, että eläketapahtumapäivä oli-
17837: eläkkeellä eikä sen määrä muuttuisi sen si se päivä, jolloin kaikki työttömyyseläk-
17838: muuttuessa vanhuuseläkkeeksi. Ehdotetun keen saamisen edellytykset täyttyvät.
17839: voimaantulosäännöksen mukaan työttö- 9 c §. Pykälän 1 momentissa säädetään
17840: myyseläke myönnettäisiin tällöin hakemista oikeudesta saada työkyvyttömyyseläke yksi-
17841: seuraavan kuukauden alusta, aikaisintaan löllisenä varhaiseläkkeenä. Säännökseen si-
17842: kuitenkin lain voimaantulosta lukien. Jos sältyvä yksilöllisen varhaiseläkkeen ikäraja
17843: hakemus on tehty vuoden 2000 tammikuun ehdotetaan korotettavaksi nykyisestä 58 vuo-
17844: loppuun mennessä, työttömyyseläke myön- desta 60 vuoteen. Muutos koskisi vuoden
17845: nettäisiin niin ikään lain voimaantulosta al- 1943 jälkeen syntyneitä, koska lain voi-
17846: kaen. maantulosäännökseen on tarkoitus ottaa suo-
17847: Selvyyden vuoksi nykyisen pykälän 1 mo- jasäännös yksilöllisen varhaiseläkkeen ikära-
17848: mentin 2 ja 3 kohdan järjestys muutettaisiin jan säilymisestä 58 vuodessa vuonna 1943
17849: ja samalla täsmennettäisiin ehdotetussa 3 tai sitä ennen syntyneiden osalta.
17850: HE 118/1999 vp 5
17851:
17852: 10 b §. Pykälän 1 momentissa säädetään myyseläke määrättäisiin maksetun työttö-
17853: 8 §:n 2 momentin mukaisesti varhennetun myyseläkkeen suuruiseksi. Näin ollen tällai-
17854: vanhuuseläkkeen varhennuskertoimesta. Var- seen työkyvyttömyyseläkkeeseenkään ei li-
17855: hennuskerrointa esitetään yhdenmukaisesti sättäisi tulevan ajan eläkkeenosaa. Työttö-
17856: yksityisen puolen työeläkelakien muutosesi- myyseläkkeen muuttamisesta saman suurui-
17857: tyksen kanssa alennettavaksi siten, että var- seksi työkyvyttömyyseläkkeeksi säädetään
17858: hennusvähennys olisi 0,4 prosenttia varhen- pykälän nykyisessä 2 momentissa, jota näin
17859: nuskuukautta kohden. Ehdotus merkitsee ollen ei tarvitse muuttaa. Kun tällainen työt-
17860: sitä, että varhennetut vanhuuseläkkeet muo- tömyyseläkkeestä työkyvyttömyyseläkkeeksi
17861: dostuvat nykyistä hieman suuremmiksi. Esi- muuttunut eläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi,
17862: tetyn muutoksen jälkeen eläke pienenisi var- myös tällöin vanhuuseläkkeeseen lisättäisiin
17863: hentamistilanteissa enintään 24 prosenttia tulevan ajan eläkkeenosa. Myös tästä ehdo-
17864: nykyisen 30 prosentin sijasta. Kun muutos tetaan säädettäväksi 1 momentissa.
17865: ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden 2000 Pykälän nykyisessä 3 momentissa sääde-
17866: alusta, alennettu kerroin voisi koskea tuon tään osatyökyvyttömyyseläkkeen saajalle
17867: ajankohdan jälkeen varhennetulle van- myönnettävän työttömyyseläkkeen määräyty-
17868: huuseläkkeelle jääviä. misestä. Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi
17869: 15 §. Pykälän 1 momentissa säädetään säännös, jonka mukaan työttömyyseläkkee-
17870: muun muassa työttömyyseläkkeen maksami- seen ei tässäkään tilanteessa lisättäisi tule-
17871: sesta. Säännöksen kolmanen virkkeen sisältö valta ajalta laskettavaa eläkkeen osaa eikä
17872: muuttuisi, koska työttömyyseläkettä makse- tulevalta ajalta laskettavaa työeläkelisää eli
17873: taan sitä kuukautta seuraavan kuukauden tulevan ajan eläkkeenosaa. Siinä tapaukses-
17874: alusta, jonka aikana edunsaaja täyttää kaikki sa, että työttömyyseläke myönnettäisiin sa-
17875: 9 a §:n 1 momentissa tarkoitetut eläkkeen malle ajalle, jolta on maksettu osaeläkettä,
17876: saamisen edellytykset. Täsmennys johtuisi osaeläke katsottaisiin työttömyyseläkkeen
17877: uudesta eläketapahtuman määrittelystä. Li- osasuoritukseksi. Mainitusta työttömyyseläk-
17878: säksi työttömyyseläkkeen maksamisen alka- keestä olisi muutoin voimassa, mitä 15 §:n 1
17879: misajankohtaa täsmennettäisiin niissä tilan- ja 2 momentissa säädetään työttömyyseläk-
17880: teissa, joissa työvoimatoimiston todistuksen keen maksamisesta.
17881: hakeminen jostain syystä viivästyy. Edun- Pykälään ehdotettavassa uudessa 5 mo-
17882: saajana olisi työttömyyspäivärahaa koskevan mentissa säädettäisiin selvyyden vuoksi siitä,
17883: todistuksen saatuaan kuukausi aikaa hakea että työttömyyseläke, johon liittyy tulevan
17884: työvoimatoimiston todistus työttömyydestä. ajan oikeus, mutta johon 9 a §:n 2 momen-
17885: Tällöin työttömyyseläkettä maksettaisiin sitä tin mukaan ei kuitenkaan lisätä tulevan ajan
17886: seuraavan kuukauden alusta, jonka aikana eläkkeenosaa, sekä sellainen työkyvyttö-
17887: työttömyyspäivärahan suorittaminen päättyy. myyseläke, joka on myönnetty mainitun
17888: Jos työvoimatoimiston todistuksen saaminen työttömyyseläkkeen jatkoksi, katsottaisiin
17889: kuitenkin jostain syystä viivästyy, työttö- kuitenkin valtion eläkelakia sovellettaessa
17890: myyseläke maksettaisiin työvoimatoimiston täysitehoiseksi eläkkeeksi. Tällä on merki-
17891: todistuksen antamista seuraavan kuukauden tystä muun muassa uuden eläkeoikeuden
17892: alusta. Työttömyyseläke myönnettäisiin edel- karttumiseen 5 §:n 4 momentin mukaan ja
17893: leen pykälän 2 momentin mukaisesti takau- myönnettäessä eläkettä entisin perustein
17894: tuvasti enintään kuuden kuukauden ajalta 19 §:n 1 momentin mukaan. Vapaakirjana
17895: ennen sen hakemista seuraavaa kuukautta, myönnettävään työttömyyseläkkeeseen (tule-
17896: jollei ole pätevää syytä maksaa eläkettä ta- van ajan oikeutta ei ole) säännöksellä ei olisi
17897: kautuvasti pitemmältä ajalta. merkitystä ja vapaakirjaeläkkeellä oleva voi-
17898: 20 §. Pykälän 1 momemissa säädetään si ansaita uutta eläkeoikeutta eläkkeellä ol-
17899: täyden työkyvyttömyyseläkkeen ja työttö- lessaan.
17900: myyseläkkeen muuttumisesta vanhuuseläk-
17901: keeksi. Momenttia ehdotetaan muutettavaksi 1.2. Laki valtion perhe-eläkelain 5 §:n
17902: siten, että tulevan ajan eläkkeenosa lisättäi- muuttamisesta
17903: siin vanhuuseläkkeeseen työttömyyseläkkeen
17904: muuttuessa vanhuuseläkkeeksi. Jos työttö- 5 §. Pykälän 1 momentissa säädetään per-
17905: myyseläkkeen saaja, jonka työttömyyseläk- he-eläkkeen määräytymisestä. Sen mukaan
17906: keeseen ei sisälly tulevan ajan eläkkeenosaa, perhe-eläkkeen suuruus määrätään edunjättä-
17907: tulisi työkyvyttömäksi, täysi työkyvyttö- jän valtion eläkelain mukaisen vanhuuseläk-
17908: 6 HE 118/1999 vp
17909:
17910: keen tai täyden työkyvyttömyyseläkkeen edunsaajaan, jolla tämän lain voimaan tulles-
17911: perusteella, jota hän sai kuollessaan. sa on oikeus työttömyysturvalain mukaiseen
17912: Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös päivärahaan tai työvoimapoliittisesta aikuis-
17913: perhe-eläkkeen määräytymisestä työttömyys- koulutuksesta annetun lain mukaiseen koulu-
17914: eläkettä saaneen edunjättäjän jälkeen. Ehdo- tustukeen, sovellettaisiin voimaantulosään-
17915: tetun säännöksen mukaan perhe-eläkkeen nöksen 4 momentin mukaan kuitenkin edel-
17916: perusteena olevaan työttömyyseläkkeeseen leen valtion eläkelain 9 a §:n 2 momenttia
17917: lisättäisiin tulevan ajan osuus sekä tulevalta sellaisena kuin se on tämän lain voimaan
17918: ajalta laskettava työeläkelisä, jos edunjättä- tullessa. Sama koskee edellä mainitun ikäistä
17919: jällä olisi ollut oikeus tulevaan aikaan, mutta edunsaajaa, jolle on vuoden 1999 aikana
17920: tätä tulevan ajan eläkkeenosaa ei ole lisätty maksettu työttömyyspäivärahaa tai koulutus-
17921: hänen eläkkeeseensä valtion eläkelain 9 tukea yhteensä vähintään sadalta päivältä.
17922: a §:n 2 momentin toisen virkkeen sovelta- Heillä olisi siis edelleen oikeus saada sellai-
17923: misen vuoksi nen työttömyyseläke, johon sisältyy tulevaan
17924: aikaan perustuva eläkkeenosa.
17925: 2. Voimaantulo Säännöstä sovellettaessa edunsaajana kat-
17926: sotaan olevan oikeus päivärahaan myös työt-
17927: Lait ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- tömyysturvalain (602/1984) 12 §:ssä tarkoi-
17928: nä tammikuuta 2000. Lakeja sovellettaisiin tettuna omavastuuaikana ja 1 päivänä tam-
17929: eläkkeisiin, joissa eläketapahtuma sattuu la- mikuuta 2000. Aikaisempia säännöksiä so-
17930: kien tultua voimaan. vellettaisiin myös edunsaajaan, jolla lain
17931: Kuitenkin valtion eläkelain 9 a §:n 1 mo- voimaan tullessa ei ole oikeutta työttömyys-
17932: menttia sovellettaisiin voimaantulosäännök- päivärahaan työttömyysturvalain 16 §:n 4
17933: sen 3 momentin mukaan myös sellaisiin momentissa tarkoitetun hyväksyttävän syyn
17934: eläkkeisiin, joissa eläketapahtuma on sattu- perusteella tai sen vuoksi, että hän on saanut
17935: nut ennen tämän lain voimaantuloa, mutta työnantajalta mainitun lain 5 §:n 1 momen-
17936: kuitenkin 1 päivänä tammikuuta 1994 tai tin 13 kohdassa tarkoitettua muuta taloudel-
17937: sen jälkeen. Tätä aikaisempiin eläketapahtu- lista etuutta kuin irtisanomisajan palkkaa tai
17938: miin ehdotettua säännöstä ei olisi tarpeen sitä vastaavaa korvausta taikka 15 kohdassa
17939: soveltaa, koska tulevan ajan oikeutta työttö- tarkoitettua vuosiloma-ajan palkkaa tai loma-
17940: myyseläkkeen saamisen edellytyksenä ei korvausta. Näin ollen aikaisempia säännök-
17941: ollut ennen tuota ajankohtaa laissa. Jos siä sovellettaisiin esimerkiksi sellaiseen
17942: edunsaajana ei ole ollut oikeutta työttömyys- edunsaajaan, joka on lain voimaan tullessa
17943: eläkkeeseen sen vuoksi, että hän ei ole täyt- sairaana tai joka on saanut työnantajalta työ-
17944: tänyt valtion eläkelain 9 a §:n 1 momentin 1 tai virkasuhteen päättyessä sellaisen kor-
17945: kohdan mukaista edellytystä sellaisena kuin vauksen, joka estää työttömyyspäivärahan
17946: se on tämän lain voimaan tullessa, hänellä maksamisen vuodenvaihteessa sen vuoksi,
17947: olisi oikeus saada hakemuksesta työttömyys- että se on jaksotettu lain voimaantuloajan-
17948: eläke vapaakirjana tämän lain voimaantulos- kohtaan.
17949: ta alkaen, jos hän muutoin täyttää työttö- Aikaisempia säännöksiä sovellettaisiin niin
17950: myyseläkkeen saamisen edellytykset. Sama ikään niihin edunsaajiin, joihin sovelletaan
17951: koskee edunsaajaa, joka ei ole aikaisemmin lakia 55 vuotta täyttäneen työttömän työllis-
17952: hakenut työttömyyseläkettä. He ovat useim- tymisedellytysten parantamisesta. Koska tä-
17953: miten saaneet jotakin muuta sosiaaliturva- män lain tavoitteena oli varmistaa, ettei
17954: etuutta, joka ohsi perittävä takaisin, jos elä- ikääntyneen pitkäaikaistyöttömän vastaanot-
17955: ke myönnettäisiin takautuvasti. Sen vuoksi tama uusi työ heikennä sitä eläketurvaa, joka
17956: ehdotetaan, että eläke myönnettäisiin hake- hänellä oli odotettavissa aikaisemman ansio-
17957: mista seuraavan kuukauden alusta. Jotta toimintansa perusteella, on perusteltua säilyt-
17958: työttömyyseläkkeeseen tämän säännöksen tää nämä henkilöt edelleenkin aikaisempien
17959: perusteella oikeutetut ehtisivät hakemaan säännösten piirissä. Myös näillä edunsaajilla
17960: eläkettä heti lain voimaantulosta lukien, eh- olisi siis edelleen oikeus saada sellamen
17961: dotetaan, että eläke kuitenkin myönnettäisiin työttömyyseläke, johon sisältyy tulevaan
17962: 1 päivästä tammikuuta 2000 alkaen, jos ha- aikaan perustuva eläkkeenosa. Edellytyksenä
17963: kemus tehtäisiin vuoden 2000 tammikuun on kuitenkin, että edunsaajan mainitussa
17964: loppuun mennessä. laissa tarkoitettu, enintään kymmenen kuu-
17965: Vuonna 1944 tai sitä ennen syntyneeseen kautta jatkuva työ- tai virkasuhde on voi-
17966: HE 118/1999 vp 7
17967:
17968: massa tämän lain voimaan tullessa tai päät- vaan.
17969: tynyt ennen sitä. Hallitusmuodon 15 a §:n 2 momentin mu-
17970: Lain 9 c §:n 1 momentin yksilöllisen var- kaan lailla taataan jokaiselle oikeus perustoi-
17971: haiseläkkeen ikärajan muutosta sovellettai- meentulon turvaan työttömyyden, sairauden,
17972: siin voimaantulosäännöksen 5 momentin työkyvyttömyyden ja vanhuuden aikana. Pe-
17973: mukaan siten, että vuonna 1943 tai sitä en- rusoikeusuudistukseen johtaneessa hallituk-
17974: nen syntynyt edunsaaja säilyttäisi oikeuden sen esityksessä (HE 309/1993 vp) lainsäätä-
17975: saada yksilöllistä varhaiseläkettä 58 vuotta jän velvoite taata perustoimeentulon turva
17976: täytettyään. Nämä edunsaajat ovat lain voi- liitettiin niihin tilanteisiin, joissa yksilöllä ei
17977: maantullessa 56-vuotiaita tai sitä vanhempia. ole mahdollisuutta hankkia toimeentuloa.
17978: Lisäksi 58 vuoden ikäraja säilyisi sellaisilla Uudistuksen tarkoituksena ei ole ollut turva-
17979: 1944--1946 syntyneillä, joilla oli oikeus ta uudistuksen voimaantulon aikaisia yksit-
17980: valita vanha niin sanottu erityinen eläkeikä, täisiä etuuksia tai tällaisten etuuksien tasoa
17981: mutta jotka eivät tätä valintaa käyttäneet. sellaisenaan. Pyrkimyksenä on ollut laatia
17982: Ikäraja nousisi 59 vuoteen sellaisilla 1947 sosiaaliturvajärjestelmät niin kattaviksi, ettei
17983: syntyneillä, jojtka eivät käyttäneet valintaoi- niiden ulkopuolelle jää väliinputoajaryhmiä.
17984: keuttaan. Yksilöllisen varhaiseläkkeen ikärajaa ehdo-
17985: Lain 10 b §:n 1 momenttiin ehdotettua tetaan korotettavaksi kahdella vuodella 58
17986: uutta varhennuskerrointa sovellettaisiin voi- vuodesta 60 vuoteen. Muutos ei kuitenkaan
17987: maantulosäännöksen 6 momentin mukaan kokisi vuonna 1943 tai sitä ennen syntyneitä
17988: eläkkeisiin, jotka alkavat lain tullessa voi- edunsaajia. Heillä ikäraja olisi edelleen 58
17989: maan tai sen jälkeen. Tämä tarkoittaisi sitä, vuotta. Eräillä vuosina 1944--1946 syn-
17990: että uutta varhennuskerrointa voitaisiin so- tyneillä ikäraja säilyisi myös 58 vuodessa ja
17991: veltaa aikaisintaan tapauksissa, joissa valtion eräillä 1947 syntyneillä ikäraja olisi 59 vuot-
17992: eläkelain alainen palvelus päättyy vuoden ta.
17993: 1999 lopussa ja varhennettu vanhuuseläke Yksilöllinen varhaiseläke on tarkoitettu
17994: alkaa tämän lain tullessa voimaan. edunsaajalle, jonka työkyky on alentunut
17995: Lakien täytäntöönpanon edellyttämiin toi- sairauden, työn rasittavuuden ja ikääntymi-
17996: menpiteisiin voidaan ryhtyä jo ennen lakien sestä johtuvan suorituskyvyn alentumisen
17997: voimaantuloa. Täten esimerkiksi eläkkeen vuoksi siinä määrin, että työn jatkamista ei
17998: hakijat, jotka saavat ehdotetun lain myötä voida kohtuudella edellyttää. Yksilöllisen
17999: oikeuden työttömyyseläkkeeseen vapaakirja- varhaiseläkkeen tarkoituksena on ollut antaa
18000: eläkkeenä, voisivat hakea työttömyyseläkettä edunsaajalle mahdollisuus luopua työstä
18001: jo ennen lain voimaantuloa. joustavasti yksilölliset olosuhteet huomioon
18002: ottaen.
18003: 3. Säätäruisjärjestys Jollei 58-59-vuotias edunsaaja enää pys-
18004: tyisi jatkamaan työssään, hänen perustoi-
18005: Ehdotetut muutokset eivät koske sellaisia meentuloosa olisi edelleen turvattu muilla
18006: eläkkeitä, jotka ovat jo maksussa tai joissa sosiaaliturvaetuuksilla vastaavasti kuten 58-
18007: eläketapahtuma sattuu ennen ehdotettujen vuotta nuoremmillakin edunsaajilla. Sai-
18008: muutosten voimaantuloa. Uusia säännöksiä raudesta aiheutuvan työkyvyttömyyden pe-
18009: sovellettaisiin eläkkeisiin, joissa eläketapah- rusteella edunsaajana on oikeus sairausva-
18010: tuma sattuu lain voimaantulon jälkeen. Kui- kuutuksen päivärahaan ja työkyvyttömyyden
18011: tenkin vuonna 1944 tai sitä ennen syntyneil- pitkittyessä työkyvyttömyyseläkkeeseen. Pe-
18012: le sellaisille edunsaajille, jotka ovat jääneet rustoimeentulon turvan toteutumiseen sairau-
18013: työttömiksi ennen lain voimaantuloa ja jotka den ajalta vaikuttavat myös sairauskulujen
18014: aikaisempien säännösten mukaan olisivat korvaukset ja terveyspalvelut. Viimeistään
18015: saaneet sellaisen työttömyyseläkkeen, jota työkyvyttömyyseläkkeen hakemisen yh-
18016: määrättäessä otetaan huomion tuleva aika, teydessä tulee myös selvitettäväksi edunsaa-
18017: turvataan aikaisemman lainsäädännön mu- jan mahdollisuudet ja tarpeet kuntoutukseen.
18018: kainen eläke. Lisäksi ehdotetun yksilöllisen Jos työttömänä olevan edunsaajan terveyden-
18019: varhaiseläkkeen alaikärajan sijasta sovellet- tila ei ole alentunut työkyvyttömyyseläkkee-
18020: taisiin nyt voimassa olevaa ikärajaa, jos seen oikeuttavassa määrin, työttömyysturva-
18021: edunsaaja on syntynyt ennen vuotta 1944. järjestelmä takaa hänelle perustoimeentulon
18022: Ehdotetuilla muutoksilla ei siten ole taan- turvan viime kädessä työmarkkinatuen suu-
18023: nehtivaa vaikutusta edunsaajien eläketur- ruisena.
18024: 8 HE 118/1999 vp
18025:
18026: Toisaalta aikavien yksilöllisten var- seuraavasta työkyvyttömyyseläkkeestä, pie-
18027: haiseläkkeiden määrä on ollut viime vuosina nentää tältä osin valtion eläkejärjestelmän
18028: vähäinen ja suunta on ollut laskeva. Tähän mukaista eläketurvaa. Näissä tilanteissa pe-
18029: kehitykseen ovat todennäköisesti vaikutta- rustoimeentulon turvan takaa viime kädessä
18030: neet viime vuosina toteutetut eläke- ja työ- kansaneläke.
18031: voimapoliittiset toimenpiteet kuten muun Ehdotuksilla ei siten heikennetä hallitus-
18032: muassa osatyökyvyttömyys- ja osa-aikaeläk- muodon 15 a §:n 2 momentissa tarkoitettua
18033: keiden sekä kuntootustoimenpiteiden kehittä- yksilön perustoimeentulon turvaa. Tämän
18034: minen ja myös työelämän vastaantulo siten, vuoksi lakiehdotukset voidaan käsitellä val-
18035: että ikääntyneet edunsaajat voisivat jatkaa tiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä säädetyssä jär-
18036: entistä pidempään työelämässä työkykyään jestyksessä. Koska esityksessä kuitenkin eh-
18037: ja terveydentilaansa vastaavissa töissä koko- dotetaan korotettavaksi yksilöllisen var-
18038: aikaiselle eläkkeelle siirtymisen sijasta. haiseläkkeen ikärajaa, hallitus pitää suotava-
18039: Ehdotettu muutos, joka koskee tulevalta na, että asiasta pyydetään perustuslakiva-
18040: ajalta laskettavan eläkkeenosan poistamista liokunnan lausunto.
18041: työttömyyseläkkeestä ja sitä mahdollisesti
18042: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18043: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
18044: tukset
18045:
18046:
18047:
18048:
18049: 1.
18050: Laki
18051: valtion eläkelain muuttamisesta
18052:
18053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18054: muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/1966) 9 a §, 9 c §:n
18055: 1 momentti, 10 b §:n 1 momentti, 15 §:n 1 momentti ja 20 §:n 1 ja 3 momentti,
18056: sellaisina kuin ne ovat 9 a §, 9 c §:n 1 momentti, 10 b §:n 1 momentti ja 20 §:n 1 mo-
18057: mentti laissa 1528/1993, 15 §:n 1 momentti laissa 123111995, 20 §:n 3 momentti laissa
18058: 326/1985, sekä
18059: lisätään 20 §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 85111971 ja 10311989 sekä mainituissa la-
18060: eissa 326/1985 ja 152811993, uusi 5 momentti seuraavasti:
18061: 9a§ 2) hän esittää työttömyyskassan tai kan-
18062: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 saneläkelaitoksen todistuksen siitä, ettei hä-
18063: vuotta täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä nellä ole enää oikeutta työttömyyspäivära-
18064: edunsaajalla, jolla on eläkeaikaa vähintään haan työttömyysturvalain (602/1984) 26 §:n
18065: kuukausi, edellyttäen, että: 1 tai 2 momentin mukaan; ja että
18066: 1) hän on 2 momentissa tarkoitettua eläke- 3) hän esittää työvoimatoimiston todistuk-
18067: tapahtumapäivää välittömästi edeltäneiden sen siitä, että hän on siellä työttömänä työn-
18068: 15 kalenterivuoden aikana ansainnut työnte- hakijana ja ettei hänelle voida osoittaa sel-
18069: kijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoi- laista työtä, jonka vastaanottamisesta hän ei
18070: tettua peruseläkettä tai muuta siihen venatta- voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työt-
18071: vaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa elä- tömyysturvalain mukaiseen työttömyyspäivä-
18072: kettä yhteensä vähintään viisi vuotta; lyhyt- rahaan.
18073: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se
18074: eläkelaissa tarkoitetuissa työsuhteissa saatu- tämän lain mukainen työkyvyttömyyseläke,
18075: jen ansioiden perusteella ansainta-aika ote- joka edunsaajalle olisi myönnetty, jos hänel-
18076: taan tällöin huomioon niin kuin sanotun lain lä eläketapahtumahetkellä olisi ollut oikeus
18077: 4 §:n 6 momentissa säädetään; työkyvyttömyyseläkkeeseen. Työttömyys-
18078: HE 118/1999 vp 9
18079:
18080: eläkkeeseen ei kuitenkaan lisätä sitä eläk- 15 §
18081: keenosaa, joka perustuu 5 a §:n 1 mo- Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke makse-
18082: mentissa tarkoitettuun tulevaan aikaan, eikä taan, jollei 15 a §:n säännöksistä muuta joh-
18083: eläkkeeseen tältä osin laskettavaa 10 a §:ssä du, sitä kuukautta lähinnä seuraavan kuukau-
18084: tarkoitettua työeläkelisää (tulevan ajan eläk- den alusta, jonka aikana oikeus eläkkeen
18085: keenosa). Eläketapahtuman katsotaan sattu- saamiseen on syntynyt, muuta eläkettä kuin
18086: neen sinä päivänä, jona edunsaaja täyttää osatyökyvyttömyyseläkettä kuitenkin aikai-
18087: kaikki 1 momentissa tarkoitetut työttömyys- sintaan palkan saamisen päättymistä seuraa-
18088: eläkkeen saamisen edellytykset. van kuukauden alusta. Yksilöllistä var-
18089: haiseläkettä maksetaan edellä säädetyn mu-
18090: 9c § kaisesti kuitenkin aikaisintaan eläkkeen tai
18091: Sen estämättä, mitä 9 §:n 1 momentissa ennakkopäätöksen hakemista seuraavan kuu-
18092: säädetään työkyvyttömyyseläkkeen saami- kauden alusta. Työttömyyseläke maksetaan
18093: sesta, 60 vuotta täyttäneellä edunsaajana on sitä kuukautta seuraavan kuukauden alusta,
18094: oikeus saada työkyvyttömyyseläke yksilöl- jonka aikana edunsaaja täyttää 9 a §:n 1 mo-
18095: lisenä varhaiseläkkeenä, jos hänen työkykyn- mentissa tarkoitetut eläkkeen saamisen edel-
18096: sä, ottaen huomioon sairaus, vika tai vam- lytykset. Jos edunsaaja on saanut 9 a §:n 1
18097: ma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, palveluk- momentin 3 kohdassa tarkoitetun työvoima-
18098: sessaolon pitkäaikaisuus, hänelle työstä ai- toimiston todistuksen myöhemmin kuin kuu-
18099: heutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus sekä kauden kuluessa 9 a §:n 1 momentin 2
18100: työolosuhteet, on pysyvästi siinä määrin kohdassa tarkoitetun päivärahatodistuksen
18101: alentunut, ettei hänen kohtuudella voida antamisesta, työttömyyseläke maksetaan työ-
18102: edellyttää enää jatkavan palvelustaan. Edel- voimatoimiston todistuksen antamista seu-
18103: lytyksenä on kuitenkin, että edunsaaja on raavan kuukauden alusta. Tämän lain mu-
18104: lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- kaista eläkettä ei kuitenkaan makseta siltä
18105: mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesään- ajalta, jolta edunsaajana on oikeus saada lain
18106: nössä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansio- tai työehtosopimuksen taikka työsopimuksen
18107: työn tai että hänen ansiotulonsa näistä töistä mukaista irtisanomisajan palkkaa tai sitä
18108: voidaan arvioida kuukaudessa pienemmäksi vastaavaa korvausta taikka jolle ajalle hänen
18109: kuin tämän lain 2 §:n 1 momentissa tarkoi- muun sopimuksen tai järjestelyn perusteella
18110: tettu markkamäärä. Yksilöllisen varhaiseläk- työnantajalta saamansa taloudellinen etuus,
18111: keen saamisen edellytyksenä on lisäksi, että lukuun ottamatta työnantajan järjestämää tai
18112: yksilöllistä varhaiseläkettä määrättäessä voi- hankkimaa koulutusta, voidaan jaksottaa
18113: daan lukea eläkeajaksi myös eläkeiän tai tätä henkilön vakiintuneena pidettävän palkan
18114: alemman eroaruisiän saavuttamiseen jäljellä perusteella.
18115: oleva aika, lukuun ottamatta kuitenkaan
18116: 9 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoitettua
18117: tilannetta ja tilannetta, jossa edunsaajana on 20 §
18118: oikeus vanhuuseläkkeeseen 65 vuotta Täysi työkyvyttömyyseläke tai työttömyys-
18119: alemmassa eläkeiässä työntekijäin eläkelain eläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi palveluk-
18120: 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, sen päätyttyä ja eläkkeen saajan saavuttaessa
18121: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mukaan. eläkeiän, virkasuhteessa olevan eläkkeen
18122: saajan osalta kuitenkin viimeistään hänen
18123: saavuttaessaan eroamisikänsä. Jos työttö-
18124: myyseläkettä määrättäessä oli sovellettu 9
18125: 10 b § a §:n 2 momentin toista virkettä, van-
18126: Jos vanhuuseläke myönnetään 8 §:n 2 mo- huuseläkkeeseen lisätään siinä tarkoitettu
18127: mentin mukaisesti varhennettuna, eläkettä tulevan ajan eläkkeenosa. Vanhuuseläkkee-
18128: vähennetään neljä kymmenesosa prosenttia seen lisätään tulevan ajan eläkkeenosa myös
18129: jokaiselta kuukaudelta, jolta eläkettä makse- silloin, kun edellisessä virkkeessä tarkoitettu
18130: taan ennen eläkeiän täyttäruiskuukautta seu- työttömyyseläke on 2 momentin nojalla
18131: raavan kuukauden alkua. Vähennys laske- muutettu työkyvyttömyyseläkkeeksi, joka
18132: taan siitä yhteensovitetusta eläkkeestä, joka myöhemmin tämän momentin mukaisesti
18133: edunsaajalle on karttunut eläkkeen aika- muuttuu vanhuuseläkkeeksi.
18134: ruisajankohtaan mennessä.
18135: Jos eläkkeen saaja osaeläkettä saadessaan
18136:
18137:
18138: 292211E
18139: 10 HE 118/1999 vp
18140:
18141: tulee 9 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työttö- aikuiskoulutuksesta annetun lain mukaiseen
18142: mäksi, eläke muutetaan hakemuksesta työt- koulutustukeen tai jolle vuonna 1999 on
18143: tömyyseläkkeeksi, joka alkaa 9 a §:n mukai- maksettu työttömyyspäivärahaa tai koulutus-
18144: sesti ja määräytyy samoin kuin siinä tapauk- tukea yhteensä vähintään sadalta päivältä,
18145: sessa, että osaeläke muutetaan täydeksi työ- sovelletaan kuitenkin edelleen valtion eläke-
18146: kyvyttömyyseläkkeeksi. Tällöin työttömyys- lain 9 a §:n 2 momenttia sellaisena kuin se
18147: eläkkeeseen ei kuitenkaan lisätä 9 a §:n 2 on tämän lain voimaan tullessa. Sama kos-
18148: momentissa tarkoitettua tulevan ajan eläk- kee sellaista 55 vuotta täyttäneen työttömän
18149: keenosaa, mutta työttömyyseläke määrätään työllistymisedellytysten parantamisesta anne-
18150: vähintään mainitun osaeläkkeen suuruiseksi. tun lain 1 §:ssä tarkoitettua edunsaajaa, joka
18151: Jos työttömyyseläke myönnetään samalta on mainitussa laissa tarkoitetussa työ- tai
18152: ajalta, jolta on maksettu osaeläkettä, katso- virkasuhteessa tämän lain voimaan tullessa.
18153: taan osaeläke työttömyyseläkkeen osasuori- Tätä momenttia sovellettaessa edunsaajana
18154: tukseksi. Muutoin mainitusta työttömyys- katsotaan olevan oikeus päivärahaan myös:
18155: eläkkeestä on voimassa, mitä 15 §:n 1 ja 2 1) työttömyysturvalain 12 §:ssä tarkoitettu-
18156: momentissa säädetään. na omavastuuaikana ja 1 päivänä tammikuu-
18157: ta 2000;
18158: Sellainen työttömyyseläke, johon 9 a §:n 2 2) aikana, jona edunsaajana ei ole oikeutta
18159: momentin mukaan ei ole lisättävä tulevan työttömyyspäivärahaan työttömyysturvalain
18160: ajan eläkkeenosaa, katsotaan kuitenkin tätä 16 §:n 4 momentissa tarkoitetun hyväksyttä-
18161: lakia sovellettaessa 2 §:n 1 momentin 2 vän syyn perusteella; tai
18162: kohdassa ja 5 a §:ssä tarkoitetuksi täysite- 3) aikana, jona edunsaajana ei ole oikeutta
18163: hoiseksi eläkkeeksi. Jos edellä tarkoitettu työttömyyspäivärahaan sen vuoksi, että hän
18164: työttömyyseläke muuttuu 2 momentin no- on saanut työnantajalta työttömyysturvalain
18165: jalla työkyvyttömyyseläkkeeksi, myös täl- 5 §:n 1 momentin 13 kohdassa tarkoitettua
18166: lainen työkyvyttömyyseläke katsotaan täysi- muuta taloudellista etuutta kuin ir-
18167: tehoiseksi eläkkeeksi. tisanomisajan palkkaa tai sitä vastaavaa kor-
18168: vausta edellyttäen, että sanottua etuutta kos-
18169: keva sopimus on tehty ennen 1 päivää elo-
18170: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- kuuta 1999; tai
18171: kuuta 2000. 4) aikana, jona edunsaajana ei ole oikeutta
18172: Tätä lakia sovelletaan sellaisiin eläkkeisiin, työttömyyspäivärahaan sen vuoksi, että hän
18173: joissa eläketapahtuma sattuu tämän lain tul- on saanut työnantajalta työttömyysturvalain
18174: tua voimaan. 5 §:n 1 momentin 15 kohdassa tarkoitettua
18175: Sen estämättä, mitä 2 momentissa sääde- vuosiloma-ajan palkkaa tai lomakorvausta.
18176: tään, tämän lain 9 a §:n 1 momenttia sovel- Sen estämättä, mitä 9 c §:n 1 momentissa
18177: letaan myös sellaisiin työttömyyseläkkeisiin, säädetään yksilöllisen varhaiseläkkeen
18178: joissa eläketapahtuma on sattunut ennen tä- alaikärajasta, vuonna 1943 tai sitä ennen
18179: män lain voimaantuloa. Jos edunsaajana ei syntynyt edunsaaja säilyttää oikeuden saada
18180: ole ollut oikeutta työttömyyseläkkeeseen sen yksilöllistä varhaiseläkettä 58 vuotta täytet-
18181: vuoksi, että hän ei ole täyttänyt valtion elä- tyään. Myös sellainen vuosina 1944-1946
18182: kelain 9 a §:n 1 momentin 1 kohdan mu- syntynyt edunsaaja, jolla on ollut valtion
18183: kaista edellytystä sellaisena kuin se on tä- eläkelain muuttamisesta annetun lain
18184: män lain voimaan tullessa, eläke myönne- ( 103/ 1989) voimaantulosäännöksessä tarkoi-
18185: tään hakemuksesta tämän lain ja valtion elä- tettu oikeus eläkeiän valintaan viimeistään
18186: kelain, sellaisena kuin se oli tämän lain voi- 30 päivänä kesäkuuta 1999 ennen 1 päivää
18187: maan tullessa, mukaisesti hakemista seuraa- heinäkuuta 1989 voimassa olleiden säännös-
18188: van kuukauden alusta, kuitenkin aikaisintaan ten mukaan, mutta joka ei viimeistään 30
18189: tämän lain voimaantulosta alkaen .. Jos mai- päivänä kesäkuuta 1999 joko eläkettä ha-
18190: nittu hakemus tehdään kuukauden kuluessa kiessaan tai muutoin kirjallisesti ilmoittanut
18191: lain voimaantulosta, työttömyyseläke myön- valtiokoottorille niin haluavansa, säilyttää
18192: netään lain voimaantulosta alkaen. oikeuden saada yksilöllistä varhaiseläkettä
18193: Vuonna 1944 tai sitä ennen syntyneeseen 58 vuotta täytettyään, mikäli hänen palvelus-
18194: edunsaajaan, jolla on tämän lain voimaan suhteensa jatkuu valtion eläkelain 1 §:n 3
18195: tullessa oikeus työttömyysturvalain mukai- momentissa tarkoitetulla tavalla yhdenjak-
18196: seen päivärahaan tai työvoimapoliittisesta soisesti eläketapahtumaan saakka. Tämän
18197: HE 118/1999 vp 11
18198:
18199: lisäksi sellainen vuonna 1947 syntynyt edun- saakka.
18200: saaja, jolla on ollut vastaava oikeus eläkeiän Tämän lain 10 b §:ää sovelletaan eläkkee-
18201: valintaan, mutta joka ei ollut tätä oikeuttaan seen, joka alkaa tämän lain tullessa voimaan
18202: käyttänyt viimeistään 30 päivään kesäkuuta tai sen jälkeen.
18203: 1999 mennessä, voi saada yksilöllistä var- Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin
18204: haiseläkettä 59 vuotta täytettyään, mikäli toimenpiteisiin voidaan ryhtyä jo ennen lain
18205: hänen palvelussuhteensa jatkuu valtion elä- voimaantuloa.
18206: kelain 1 §:n 3 momentissa tarkoitetulla ta-
18207: valla yhdenjaksoisesti eläketapahtumaan
18208:
18209:
18210: 2.
18211: Laki
18212: valtion perhe-eläkelain 5 § :n muuttamisesta
18213: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18214: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (77 4/ 1968)
18215: 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 10311990 seuraavasti:
18216: 5§ työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeuttavassa
18217: Perhe-eläkkeen suuruus määräytyy edun- määrin työkyvyttömäksi, jollei edunsaaja
18218: jättäjän valtion eläkelain mukaisen van- muuta selvitä. Perhe-eläkkeen määrää lasket-
18219: huuseläkkeen tai täyden työkyvyttömyys- taessa ei kuitenkaan oteta huomioon edunjät-
18220: eläkkeen perusteella, jota hän sai kuolles- täjän eläkkeen yhteensovituksesta johtuvaa
18221: saan. Jos edunjättäjän saama eläke oli sellai- vähennystä.
18222: nen valtion eläkelaissa tarkoitettu työttö-
18223: myyseläke tai saman lain 20 §:n 2 momen-
18224: tissa tarkoitettu työkyvyttömyyseläke, johon Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
18225: ei ollut lisätty valtion eläkelain 9 a §:n 2 kuuta 2000.
18226: momentissa tarkoitettua tulevan ajan eläk- Tätä lakia sovelletaan sellaisiin eläkkeisiin,
18227: keenosaa, tämä eläkkeenosa lisätään perhe- joissa eläketapahtuma sattuu tämän lain tul-
18228: eläkkeen perusteeksi laskettavaan edunjättä- tua voimaan.
18229: jän eläkkeeseen. Jollei edunjättäjä saanut Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin
18230: mainittua eläkettä, edunjättäjän eläkkeen toimenpiteisiin voidaan ryhtyä jo ennen lain
18231: määrä lasketaan siten kuin se olisi laskettu, voimaantuloa.
18232: jos hän olisi kuolinpäivänään tullut täyteen
18233:
18234:
18235: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
18236:
18237: Tasavallan Presidentti
18238:
18239:
18240:
18241: MARTTI AHTISAARI
18242:
18243:
18244:
18245:
18246: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
18247: 12 HE 118/1999 vp
18248:
18249: Liite
18250:
18251:
18252: 1.
18253: Laki
18254: valtion eläkelain muuttamisesta
18255: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18256: muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/1966) 9 a §, 9 c §:n
18257: 1 momentti, 10 b §:n 1 momentti, 15 §:n 1 momentti ja 20 §:n 1 ja 3 momentti,
18258: sellaisina kuin ne ovat 9 a §, 9 c §:n 1 momentti, 10 b §:n 1 momentti ja 20 §:n 1 mo-
18259: mentti laissa 1528/1993, 15 §:n 1 momentti laissa 123111995, 20 §:n 3 momentti laissa
18260: 326/1985, sekä
18261: lisätään 20 §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 85111971 ja 103/1989 sekä mainituissa la-
18262: eissa 326/1985 ja 1528/1993, uusi 5 momentti seuraavasti:
18263: Voimassa oleva laki Ehdotus
18264:
18265: 9a§
18266: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60
18267: vuotta täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä
18268: edunsaajalla, jolla on eläkeaikaa vähintään
18269: kuukausi, edellyttäen, että:
18270: 1) hänen työttömyyseläkettään määrättäes- 1) hän on 2 momentissa tarkoitettua eläke-
18271: sä voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ottaa tapahtumapäivää välittömästi edeltäneiden
18272: huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä 15 kalenterivuoden aikana ansainnut työnte-
18273: oleva aika tai sitä vastaava ansio, ei kuiten- kijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoi-
18274: kaan silloin, kun edunsaajalla on oikeus tettua peruseläkettä tai muuta siihen verratta-
18275: työttömyyseläkkeeseen työntekijäin eläkelain vaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa elä-
18276: 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, kettä yhteensä vähintään viisi vuotta; lyhyt-
18277: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mukaan; aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
18278: eläkelaissa tarkoitetuissa työsuhteissa saatu-
18279: jen ansioiden perusteella ansainta-aika ote-
18280: taan tällöin huomioon niin kuin sanotun lain
18281: 4 §:n 6 momentissa säädetään;
18282: 2) hän on 2 momentissa tarkoitettua työt- 2) hän esittää työttömyyskassan tai kan-
18283: tömäksi joutumista välittömästi edeltäneiden saneläkelaitoksen todistuksen siitä, ettei hä-
18284: 15 kalenterivuoden aikana ansainnut työnte- nellä ole enää oikeutta työttömyyspäivära-
18285: kijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoi- haan työttömyysturvalain (602/1984) 26 §:n
18286: tettua peruseläkettä tai muuta siihen verratta- 1 tai 2 momentin mukaan; ja että
18287: vaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa elä-
18288: kettä yhteensä vähintään viisi vuotta; lyhyt-
18289: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
18290: eläkelaissa tarkoitetuissa työsuhteissa saatu-
18291: jen ansioiden perusteella ansainta-aika ote-
18292: taan tällöin huomioon niin kuin sanotun lain
18293: 4 §:n 5 momentissa säädetään;
18294: 3) hän esittää työvoimaviranomaisen todis- 3) hän esittää työvoimatoimiston todistuk-
18295: tuksen siitä, että hän on työttömänä työnha- sen siitä, että hän on siellä työttömänä työn-
18296: kijana työvoimatoimistossa ja ettei hänelle hakijana ja ettei hänelle voida osoittaa sel-
18297: voida osoittaa sellaista työtä, jonka vastaan- laista työtä, jonka vastaanottamisesta hän ei
18298: ottamisesta hän ei voi kieltäytyä menettä- voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työt-
18299: mättä oikeuttaan työttömyysturvalain mukai- tömyysturvalain mukaiseen työttömyyspäivä-
18300: seen työttömyyspäivärahaan; ja että rahaan.
18301: HE 118/1999 vp 13
18302:
18303: Voimassa oleva laki Ehdotus
18304:
18305: 4) hän esittää työttömyyskassan tai kan-
18306: saneläkelaitoksen todistuksen siitä, ettei hä-
18307: nellä työttömyysturvalain 26 §:n 1 ja 2 mo-
18308: mentin mukaan enää ole oikeutta työttö-
18309: myyspäivärahaan. Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se
18310: Eläkettä määrättäessä edunsaajan katsotaan tämän lain mukainen työkyvyttömyyseläke,
18311: joutuneen työttömäksi sinä päivänä, jolta hä- joka edunsaajalle olisi myönnetty, jos hänel-
18312: nelle on ensimmäisen kerran suoritettu työt- lä eläketapahtumahetkellä olisi ollut oikeus
18313: tömyyspäivärahaa tai työmarkkinatukea 60 työkyvyttömyyseläkkeeseen. Työttömyys-
18314: viimeksi kuluneen viikon aikana laskettuna eläkkeeseen ei kuitenkaan lisätä sitä eläk-
18315: päivästä, joka on aikaisintaan kuukautta en- keenosaa, joka perustuu 5 a §:n 1 mo-
18316: nen 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetun työ- mentissa tarkoitettuun tulevaan aikaan, eikä
18317: voimaviranomaisen todistuksen antamispäi- eläkkeeseen tältä osin laskettavaa JO a §:ssä
18318: vää. tarkoitettua työeläkelisää (tulevan ajan eläk-
18319: keenosa). Eläketapahtuman katsotaan sattu-
18320: neen sinä päivänä, jona edunsaaja täyttää
18321: kaikki 1 momentissa tarkoitetut työttömyys-
18322: eläkkeen saamisen edellytykset.
18323:
18324: 9c §
18325: Sen estämättä, mitä 9 §:n 1 momentissa Sen estämättä, mitä 9 §:n 1 momentissa
18326: säädetään työkyvyttömyyseläkkeen saami- säädetään työkyvyttömyyseläkkeen saami-
18327: sesta, 58 vuotta täyttäneellä edunsaajana on sesta, 60 vuotta täyttäneellä edunsaajana on
18328: oikeus saada työkyvyttömyyseläkettä yksi- oikeus saada työkyvyttömyyseläke yksilöl-
18329: löllisenä varhaiseläkkeenä, jos hänen työky- lisenä varhaiseläkkeenä, jos hänen työkykyn-
18330: kynsä, huomioon ottaen sairaus, vika tai sä, ottaen huomioon sairaus, vika tai vam-
18331: vamma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, pal- ma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, palveluk-
18332: veluksessaolon pitkäaikaisuus, hänelle työstä sessaolon pitkäaikaisuus, hänelle työstä ai-
18333: aiheutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus sekä heutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus sekä
18334: työolosuhteet, on pysyvästi siinä määrin työolosuhteet, on pysyvästi siinä määrin
18335: alentunut, ettei hänen kohtuudella voida alentunut, ettei hänen kohtuudella voida
18336: edellyttää enää jatkavan palvelustaan. Edel- edellyttää enää jatkavan palvelustaan. Edel-
18337: lytyksenä on kuitenkin, että edunsaaja on lytyksenä on kuitenkin, että edunsaaja on
18338: lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo-
18339: mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesään- mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesään-
18340: nössä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansio- nössä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansio-
18341: työn tai että hänen ansiotulonsa näistä töistä työn tai että hänen ansiotulonsa näistä töistä
18342: voidaan arvioida kuukaudessa pienemmäksi voidaan arvioida kuukaudessa pienemmäksi
18343: kuin tämän lain 2 §:n 1 momentissa tarkoi- kuin tämän lain 2 §:n 1 momentissa tarkoi-
18344: tettu markkamäärä. Yksilöllisen varhaiseläk- tettu markkamäärä. Yksilöllisen varhaiseläk-
18345: keen saamisen edellytyksenä on lisäksi, että keen saamisen edellytyksenä on lisäksi, että
18346: yksilöllistä varhaiseläkettä määrättäessä voi- yksilöllistä varhaiseläkettä määrättäessä voi-
18347: daan lukea eläkeajaksi myös eläkeiän tai tätä daan lukea eläkeajaksi myös eläkeiän tai tätä
18348: alemman eroaruisiän saavuttamiseen jäljellä alemman eroaruisiän saavuttamiseen jäljellä
18349: oleva aika, lukuun ottamatta kuitenkaan oleva aika, lukuun ottamatta kuitenkaan
18350: 9 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoitettua 9 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoitettua
18351: tilannetta ja tilannetta, jossa edunsaajana on tilannetta ja tilannetta, jossa edunsaajalla on
18352: oikeus vanhuuseläkkeeseen 65 vuotta oikeus vanhuuseläkkeeseen 65 vuotta
18353: alemmassa eläkeiässä työntekijäin eläkelain alemmassa eläkeiässä työntekijäin eläkelain
18354: 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain, 8 §:n 4 momentissa mainitun muun lain,
18355: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mukaan. eläkeohjesäännön tai eläkesäännön mukaan.
18356: 14 HE 118/1999 vp
18357:
18358: Voimassa oleva laki Ehdotus
18359:
18360: 10 b §
18361: Jos vanhuuseläke myönnetään 8 §:n 2 mo- Jos vanhuuseläke myönnetään 8 §:n 2 mo-
18362: mentin mukaisesti varhennettuna, eläkettä mentin mukaisesti varhennettuna, eläkettä
18363: vähennetään puoli prosenttia jokaiselta kuu- vähennetään neljä kymmenesosa prosenttia
18364: kaudelta, jolta eläkettä maksetaan ennen elä- jokaiselta kuukaudelta, jolta eläkettä makse-
18365: keiän täyttäruiskuukautta seuraavan kuukau- taan ennen eläkeiän täyttäruiskuukautta seu-
18366: den alkua. Vähennys lasketaan siitä yhteen- raavan kuukauden alkua. Vähennys laske-
18367: sovitetusta eläkkeestä, joka edunsaajalle on taan siitä yhteensovitetusta eläkkeestä, joka
18368: karttunut eläkkeen alkamisajankohtaan men- edunsaajalle on karttunut eläkkeen alka-
18369: nessä. ruisajankohtaan mennessä.
18370:
18371: 15 §
18372: Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke makse- Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke makse-
18373: taan, jollei 15 a §:n säännöksistä muuta joh- taan, jollei 15 a §:n säännöksistä muuta joh-
18374: du, sitä kuukautta lähinnä seuraavan kuukau- du, sitä kuukautta lähinnä seuraavan kuukau-
18375: den alusta, jonka aikana oikeus eläkkeen den alusta, jonka aikana oikeus eläkkeen
18376: saamiseen on syntynyt, muuta eläkettä kuin saamiseen on syntynyt, muuta eläkettä kuin
18377: osatyökyvyttömyyseläkettä kuitenkin aikai- osatyökyvyttömyyseläkettä kuitenkin aikai-
18378: sintaan palkan saamisen päättymistä seuraa- sintaan palkan saamisen päättymistä seuraa-
18379: van kuukauden alusta. Yksilöllistä var- van kuukauden alusta. Yksilöllistä var-
18380: haiseläkettä maksetaan edellä säädetyn mu- haiseläkettä maksetaan edellä säädetyn mu-
18381: kaisesti kuitenkin aikaisintaan eläkkeen tai kaisesti kuitenkin aikaisintaan eläkkeen tai
18382: ennakkopäätöksen hakemista seuraavan kuu- ennakkopäätöksen hakemista seuraavan kuu-
18383: kauden alusta. Työttömyyseläke maksetaan kauden alusta. Työttömyyseläke maksetaan
18384: sitä kuukautta seuraavan kuukauden alusta, sitä kuukautta seuraavan kuukauden alusta,
18385: jonka aikana edunsaaja täyttää 9 a §:n 1 mo- jonka aikana edunsaaja täyttää 9 a §:n 1 mo-
18386: mentissa tarkoitetut eläkkeen saamisen edel- mentissa tarkoitetut eläkkeen saamisen edel-
18387: lytykset. Tämän lain mukaista eläkettä ei lytykset. Jos edunsaaja on saanut 9 a §:n 1
18388: kuitenkaan makseta siltä ajalta, jolta edun- momentin 3 kohdassa tarkoitetun työvoima-
18389: saajana on oikeus saada lain tai työehtosopi- toimiston todistuksen myöhemmin kuin kuu-
18390: muksen taikka työsopimuksen mukaista ir- kauden kuluessa 9 a §:n 1 momentin 2
18391: tisanomisajan palkkaa tai sitä vastaavaa kor- kohdassa tarkoitetun päivärahatodistuksen
18392: vausta taikka jolle ajalle hänen muun sopi- antamisesta, työttömyyseläke maksetaan työ-
18393: muksen tai järjestelyn perusteella työnanta- voimatoimiston todistuksen antamista seu-
18394: jalta saamansa taloudellinen etuus, lukuun raavan kuukauden alusta. Tämän lain mu-
18395: ottamatta työnantajan järjestämää tai hankki- kaista eläkettä ei kuitenkaan makseta siltä
18396: maa koulutusta, voidaan jaksottaa henkilön ajalta, jolta edunsaajana on oikeus saada lain
18397: vakiintuneena pidettävän palkan perusteella. tai työehtosopimuksen taikka työsopimuksen
18398: mukaista irtisanomisajan palkkaa tai sitä
18399: vastaavaa korvausta taikka jolle ajalle hänen
18400: muun sopimuksen tai järjestelyn perusteella
18401: työnantajalta saamansa taloudellinen etuus,
18402: lukuun ottamatta työnantajan järjestämää tai
18403: hankkimaa koulutusta, voidaan jaksottaa
18404: henkilön vakiintuneena pidettävän palkan
18405: perusteella.
18406:
18407:
18408: 20 §
18409: Täysi työkyvyttömyyseläke tai työttömyys- Täysi työkyvyttömyyseläke tai työttömyys-
18410: eläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi palveluk- eläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi palveluk-
18411: HE 118/1999 vp 15
18412:
18413: Voimassa oleva laki Ehdotus
18414:
18415: sen päätyttyä ja eläkkeen saajan saavuttaessa sen päätyttyä ja eläkkeen saajan saavuttaessa
18416: eläkeiän, virkasuhteessa olevan eläkkeen eläkeiän, virkasuhteessa olevan eläkkeen
18417: saajan osalta kuitenkin viimeistään hänen saajan osalta kuitenkin viimeistään hänen
18418: saavuttaessaan eroamisikänsä. saavuttaessaan eroamisikänsä. Jos työttö-
18419: myyseläkettä määrättäessä oli sovellettu 9
18420: a §:n 2 momentin toista virkettä, van-
18421: huuseläkkeeseen lisätään siinä tarkoitettu
18422: tulevan ajan eläkkeenosa. V anhuuseläkkee-
18423: seen lisätään tulevan ajan eläkkeenosa myös
18424: silloin, kun edellisessä virkkeessä tarkoitettu
18425: työttömyyseläke on 2 momentin nojalla
18426: muutettu työkyvyttömyyseläkkeeksi, joka
18427: myöhemmin tämän momentin mukaisesti
18428: muuttuu vanhuuseläkkeeksi.
18429:
18430: Jos eläkkeen saaja osaeläkettä saadessaan Jos eläkkeen saaja osaeläkettä saadessaan
18431: tulee 9 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työttö- tulee 9 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työttö-
18432: mäksi, eläke muutetaan hakemuksesta työt- mäksi, eläke muutetaan hakemuksesta työt-
18433: tömyyseläkkeeksi, joka alkaa 9 a §:n mukai- tömyyseläkkeeksi, joka alkaa 9 a §:n mukai-
18434: sesti ja määräytyy samoin kuin siinä tapauk- sesti ja määräytyy samoin kuin siinä tapauk-
18435: sessa, että osaeläke muutetaan täydeksi työ- sessa, että osaeläke muutetaan täydeksi työ-
18436: kyvyttömyyseläkkeeksi. kyvyttömyyseläkkeeksi. Tällöin työttömyys-
18437: eläkkeeseen ei kuitenkaan lisätä 9 a §:n 2
18438: momentissa tarkoitettua tulevan ajan eläk-
18439: keenosaa, mutta työttömyyseläke määrätään
18440: vähintään mainitun osaeläkkeen suuruiseksi.
18441: Jos työttömyyseläke myönnetään samalta
18442: ajalta, jolta on maksettu osaeläkettä, katso-
18443: taan osaeläke työttömyyseläkkeen osasuori-
18444: tukseksi. Muutoin mainitusta työttömyys-
18445: eläkkeestä on voimassa, mitä 15 §:n 1 ja 2
18446: momentissa säädetään.
18447:
18448: Sellainen työttömyyseläke, johon 9 a §:n 2
18449: momentin mukaan ei ole lisättävä tulevan
18450: ajan eläkkeenosaa, katsotaan kuitenkin tätä
18451: lakia sovellettaessa 2 §:n 1 momentin 2
18452: kohdassa ja 5 a §:ssä tarkoitetuksi täysite-
18453: hoiseksi eläkkeeksi. Jos edellä tarkoitettu
18454: työttömyyseläke muuttuu 2 momentin no-
18455: jalla työkyvyttömyyseläkkeeksi, myös täl-
18456: lainen työkyvyttömyyseläke katsotaan täysi-
18457: tehoiseksi eläkkeeksi.
18458:
18459: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
18460: kuuta 2000.
18461: Tätä lakia sovelletaan sellaisiin eläkkeisiin,
18462: joissa eläketapahtuma sattuu tämän lain tul-
18463: tua voimaan.
18464: Sen estämättä, mitä 2 momentissa sääde-
18465: tään, tämän lain 9 a §:n 1 momenttia sovel-
18466: letaan myös sellaisiin työttömyyseläkkeisiin,
18467: joissa eläketapahtuma on sattunut ennen tä-
18468: 16 HE 118/1999 vp
18469:
18470: Voimassa oleva laki Ehdotus
18471:
18472: män lain voimaan tuloa. Jos edunsaajalla ei
18473: ole ollut oikeutta työttömyyseläkkeeseen sen
18474: vuoksi, että hän ei ole täyttänyt valtion elä-
18475: kelain 9 a §:n 1 momentin 1 kohdan mu-
18476: kaista edellytystä sellaisena kuin se on tä-
18477: män lain voimaan tullessa, eläke myönne-
18478: tään hakemuksesta tämän lain ja valtion elä-
18479: kelain, sellaisena kuin se oli tämän lain voi-
18480: maan tullessa, mukaisesti hakemista seuraa-
18481: van kuukauden alusta, kuitenkin aikaisintaan
18482: tämän lain voimaantulosta alkaen. Jos mai-
18483: nittu hakemus tehdään kuukauden kuluessa
18484: lain voimaantulosta, työttömyyseläke myön-
18485: netään lain voimaantulosta alkaen.
18486: Vuonna 1944 tai sitä ennen syntyneeseen
18487: edunsaajaan, jolla on tämän lain voimaan
18488: tullessa oikeus työttömyysturvalain mukai-
18489: seen päivärahaan tai työvoimapoliittisesta
18490: aikuiskoulutuksesta annetun lain mukaiseen
18491: koulutustukeen tai jolle vuonna 1999 on
18492: maksettu työttömyyspäivärahaa tai koulutus-
18493: tukea yhteensä vähintään sadatta päivältä,
18494: sovelletaan kuitenkin edelleen valtion eläke-
18495: lain 9 a §:n 2 momenttia sellaisena kuin se
18496: on tämän lain voimaan tullessa. Sama kos-
18497: kee sellaista 55 vuotta täyttäneen työttömän
18498: työllistym isedellytysten parantamisesta anne-
18499: tun lain 1 §:ssä tarkoitettua edunsaajaa, joka
18500: on mainitussa laissa tarkoitetussa työ- tai
18501: virkasuhteessa tämän lain voimaan tullessa.
18502: Tätä momenttia sovellettaessa edunsaajalla
18503: katsotaan olevan oikeus päivärahaan myös:
18504: 1) työttömyysturvalain 12 §:ssä tarkoitettu-
18505: na omavastuuaikana ja 1 päivänä tammikuu-
18506: ta 2000;
18507: 2) aikana, jona edunsaajalla ei ole oikeutta
18508: työttömyyspäivärahaan työttömyysturvalain
18509: 16 §:n 4 momentissa tarkoitetun hyväksyttä-
18510: vän syyn perusteella; tai
18511: 3) aikana, jona edunsaajalla ei ole oikeutta
18512: työttömyyspäivärahaan sen vuoksi, että hän
18513: on saanut työnantaja/ta työttömyysturvalain
18514: 5 §:n 1 momentin 13 kohdassa tarkoitettua
18515: muuta taloudellista etuutta kuin ir-
18516: tisanomisajan palkkaa tai sitä vastaavaa kor-
18517: vausta edellyttäen, että sanottua etuutta kos-
18518: keva sopimus on tehty ennen 1 päivää elo-
18519: kuuta 1999;
18520: 4) aikana, jona edunsaajalla ei ole oikeutta
18521: työttömyyspäivärahaan sen vuoksi, että hän
18522: on saanut työnantaja/ta työttömyysturvalain
18523: 5 §:n 1 momentin 15 kohdassa tarkoitettua
18524: vuosiloma-ajan palkkaa tai lomakorvausta.
18525: HE 118/1999 vp 17
18526:
18527: Voimassa oleva laki Ehdotus
18528:
18529: Sen estämättä, mitä 9 c §:n 1 momentissa
18530: säädetään yksilöllisen varhaiseläkkeen
18531: alaikärajasta, vuonna 1943 tai sitä ennen
18532: syntynyt edunsaaja säilyttää oikeuden saada
18533: yksilöllistä varhaiseläkettä 58 vuotta täytet-
18534: tyään. Myös sellainen vuosina 1944-1946
18535: syntynyt edunsaaja, jolla on ollut valtion
18536: eläkelain muuttamisesta annetun lain
18537: (1 0311989) voimaantulosäännöksessä tarkoi-
18538: tettu oikeus eläkeiän valintaan viimeistään
18539: 30 päivänä kesäkuuta 1999 ennen 1 päivää
18540: heinäkuuta 1989 voimassa olleiden säännös-
18541: ten mukaan, mutta joka ei viimeistään 30
18542: päivänä kesäkuuta 1999 joko eläkettä ha-
18543: kiessaan tai muutoin kirjallisesti ilmoittanut
18544: valtiokonttorille niin haluavansa, säilyttää
18545: oikeuden saada yksilöllistä varhaiseläkettä
18546: 58 vuotta täytettyään, mikäli hänen palvelus-
18547: suhteensa jatkuu valtion eläkelain 1 §:n 3
18548: momentissa tarkoitetulla tavalla yhdenjak-
18549: soisesti eläketapahtumaan saakka. Tämän
18550: lisäksi sellainen vuonna 1947 syntynyt edun-
18551: saaja, jolla on ollut vastaava oikeus eläkeiän
18552: valintaan, mutta joka ei ollut tätä oikeuttaan
18553: käyttänyt viimeistään 30 päivään kesäkuuta
18554: 1999 mennessä, voi saada yksilöllistä var-
18555: haiseläkettä 59 vuotta täytettyään, mikäli
18556: hänen palvelussuhteensa jatkuu valtion elä-
18557: kelain 1 §:n 3 momentissa tarkoitetulla ta-
18558: valla yhdenjaksoisesti eläketapahtumaan
18559: saakka.
18560: Tämän lain JO b §:ää sovelletaan eläkkee-
18561: seen, joka alkaa tämän lain tullessa voimaan
18562: tai sen jälkeen.
18563: Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin
18564: toimenpiteisiin voidaan ryhtyä jo ennen lain
18565: voimaantuloa.
18566:
18567:
18568:
18569:
18570: 292211E
18571: 18 HE 118/1999 vp
18572:
18573:
18574:
18575: 2.
18576: Laki
18577: valtion perhe-eläkelain 5 § :n muuttamisesta
18578:
18579: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18580: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (77 411968)
18581: 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 103/1990 seuraavasti:
18582: Voimassa oleva laki Ehdotus
18583:
18584: 5§
18585: Perhe-eläkkeen suuruus määräytyy edun- Perhe-eläkkeen suuruus määräytyy edun-
18586: jättäjän valtion eläkelain mukaisen van- jättäjän valtion eläkelain mukaisen van-
18587: huuseläkkeen tai täyden työkyvyttömyys- huuseläkkeen tai täyden työkyvyttömyys-
18588: eläkkeen perusteella, jota hän sai kuolles- eläkkeen perusteella, jota hän sai kuolles-
18589: saan. Jollei edunjättäjä saanut mainittua elä- saan. Jos edunjättäjän saama eläke oli sellai-
18590: kettä, edunjättäjän eläkkeen määrä lasketaan nen valtion eläkelaissa tarkoitettu työttö-
18591: siten kuin se olisi laskettu, jos hän olisi kuo- myyseläke tai saman lain 20 §:n 2 momen-
18592: linpäivänään tullut täyteen työkyvyttömyys- tissa tarkoitettu työkyvyttömyyseläke, johon
18593: eläkkeeseen oikeuttavassa määrin työkyvyt- ei ollut lisätty valtion eläkelain 9 a §:n 2
18594: tömäksi, jollei edunsaaja muuta selvitä. Per- momentissa tarkoitettua tulevan ajan eläk-
18595: he-eläkkeen määrää laskettaessa ei kuiten- keenosaa, tämä eläkkeenosa lisätään perhe-
18596: kaan oteta huomioon edunjättäjän eläkkeen eläkkeen perusteeksi laskettavaan edunjättä-
18597: yhteensovituksesta johtuvaa vähennystä. jän eläkkeeseen. Jollei edunjättäjä saanut
18598: mainittua eläkettä, edunjättäjän eläkkeen
18599: määrä lasketaan siten kuin se olisi laskettu,
18600: jos hän olisi kuolinpäivänään tullut täyteen
18601: työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeuttavassa
18602: määrin työkyvyttömäksi, jollei edunsaaja
18603: muuta selvitä. Perhe-eläkkeen määrää lasket-
18604: taessa ei kuitenkaan oteta huomioon edunjät-
18605: täjän eläkkeen yhteensovituksesta johtuvaa
18606: vähennystä.
18607:
18608: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
18609: kuuta 2000.
18610: Tätä lakia sovelletaan sellaisiin eläkkeisiin,
18611: joissa eläketapahtuma sattuu tämän lain tul-
18612: tua voimaan.
18613: Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin
18614: toimenpiteisiin voidaan ryhtyä jo ennen lain
18615: voimaantuloa.
18616: HE 119/1999 vp
18617:
18618:
18619:
18620:
18621: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi todisteluo turvaamises-
18622: ta teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita-asioissa
18623:
18624:
18625:
18626:
18627: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18628:
18629: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki, vasta muusta turvaamistoimesta, jolla voitai-
18630: joka mahdollistaisi todisteluo turvaamisen siin olettaa olevan todisteena merkitystä
18631: teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita- mainituissa riita-asioissa.
18632: asioissa. Tuomioistuin voisi todisteluo tur- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
18633: vaamiseksi määrätä sellaisen aineiston taka- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
18634: varikosta tai sellaiseen aineistoon kohdistu- hyväksytty ja vahvistettu.
18635:
18636:
18637:
18638:
18639: YLEISPERUSTELUT
18640:
18641: 1. Nykytila heikentää hakijan oikeuden toteutumista tai
18642: olennaisesti vähentää sen arvoa tai merkitys-
18643: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö tä, tuomioistuin voi sakon uhalla kieltää vas-
18644: tapuolta tekemästä jotakin tai ryhtymästä
18645: Oikeudenkäymiskaaren 7 luvun turvaaruis- johonkin, määrätä vastapuolen sakon uhalla
18646: toimia koskevat säännökset tulivat voimaan tekemään jotakin, oikeuttaa hakijan teke-
18647: 1 päivänä joulukuuta 1993. Turvaaruistoi- mään tai teettämään jotakin, määrätä vasta-
18648: mesta päättäminen siirrettiin tällöin ulos- puolen omaisuutta pantavaksi toimitsijan
18649: otonhaltijalta tuomioistuimen tehtäväksi. haltuun ja hoitoon tai määrätä jostakin
18650: Voimassa olleisiin säännöksiin tehtiin myös muusta toimenpiteestä, joka on tarpeen haki-
18651: eräitä tarkennuksia ja selvennyksiä. Samalla jan oikeuden turvaamiseksi.
18652: muutettiin ulosottolain (37/1895) 3 ja 7 lu- Saattaessaan vuonna 1995 voimaan Maail-
18653: kua siten, että turvaaruistoimen osalta ulos- man kauppajärjestön (WTO) perustaruissopi-
18654: ottolakiin jäivät ainoastaan turvaaruistoimen muksen (SopS 4--5/1995) Suomi sitoutui
18655: täytäntöönpanoa koskevat määräykset. noudattamaan myös sopimuksen liitteenä
18656: Oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 1 ja olevaa sopimusta teollis- ja tekijänoikeuksi-
18657: 2 §:ssä säädetään niistä tilanteista, joissa en kauppaan liittyvistä näkökohdista (Agree-
18658: tuomioistuin voi määrätä vastapuolen omai- ment on Trade-Related Aspects of Intellec-
18659: suutta pantavaksi takavarikkoon. Luvun tual Property Rights), jäljempänä TRIPS-
18660: 3 §:ssä säädetään muusta turvaamistoimesta. sopimus. Tämän sopimuksen tavoitteena on
18661: Oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 3 §:n mu- erityisesti tehostaa maailmanlaajuista teollis-
18662: kaan jos hakija saattaa todennäköiseksi, että ja tekijänoikeudellista suojaa.
18663: hänellä on vastapuolta vastaan muu kuin 1 TRIPS-sopimuksen III osa (41-61 artikla)
18664: tai 2 §:ssä tarkoitettu oikeus, joka voidaan koskee teollis- ja tekijänoikeuksien täytän-
18665: vahvistaa ulosottolain 3 luvun 1 §:n 1 mo- töönpanoa. Sen 2 luku sisältää määräykset
18666: mentissa tarkoitetulla ratkaisulla, ja on ole- siviilioikeudellisista ja hallinnollisista menet-
18667: massa vaara, että vastapuoli tekemällä jota- telyistä sekä oikeuskeinoista, jotka jäsenmai-
18668: kin, ryhtymällä johonkin tai laiminlyömällä den tulee sisällyttää kansalliseen lainsäädän-
18669: jotakin tai jollakin muulla tavoin estää tai töönsä oikeudenhaltijoiden suojaamiseksi.
18670:
18671:
18672: 292212F
18673: 2 HE 119/1999 vp
18674:
18675: Oikeudenmukaista ja tasapuolista menettelyä lain (45011987) 4 luvun säännösten perus-
18676: koskevan 42 artiklan mukaan jäsenmaiden teella voidaan todistusaineistoa ottaa takava-
18677: tulee lainsäädännössään taata asianasaisille rikkoon, milloin on syytä epäillä, että on
18678: näiden halutessa mahdollisuus turvautua tehty rikos. Takavarikosta on säännöksiä
18679: myös siviilioikeudellisiin oikeusturvakeinoi- myös eräissä teollisoikeuden alaan kuuluvis-
18680: hin sopimuksessa tarkoitettuihin oikeuksiin sa laeissa. Tämä lainsäädäntö täyttää 50 ar-
18681: pääsemiseksi. tiklan 1 kohdan vaatimuksen toimenpiteistä
18682: Sopimuksen 50 artikla koskee turvaamis- olennaisen todistusaineiston säilyttämiseksi."
18683: toimenpiteitä, jotka oikeudenhaltijoilla tulee Nyttemmin on käytännössä syntynyt epä-
18684: olla käytettävissään. Turvaamistoimenpiteillä selvyyttä siitä, sisältääkö Suomen laki mah-
18685: tarkoitetaan toimenpiteitä, joilla oikeuksien dollisuuden TRIPS-sopimuksen 3 luvun 50
18686: loukkaaminen estetään tai joilla tietty asian- artiklan mukaisen oikeuskeinon käyttämiseen
18687: tila saadaan säilytettyä tulevaa oikeuden- myös riita-asioissa. Oikeuskäytännössä on
18688: käyntiä varten. Niiden tulee olla käytettävis- ollut epäselvyyttä nimenomaan siitä, voi-
18689: sä myös riita-asioissa. daanko oikeudenkäymiskaaren 7 luvun
18690: Artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaan 3 §:ssä tarkoitettua turvaamistointa käyttää
18691: oikeusviranomaisten tulee voida määrätä todistusaineiston turvaamiseen. Asiasta ei
18692: nopeista ja tehokkaista turvaamistoimenpi- ole annettu korkeimman oikeuden ennakko-
18693: teistä, jotka tähtäävät olennaisen todistusai- päätöstä. Tässä esityksessä ei oteta kantaa
18694: neiston turvaamiseen, jos loukkausta on ai- siihen, voidaanko oikeudenkäymiskaaren 7
18695: hetta epäillä. Artiklan 2 kohdan mukaan oi- luvun mukaisia turvaamistoimia käyttää to-
18696: keusviranomaisilla tulee olla oikeus päättää distusaineiston turvaamiseen.
18697: turvaamistoimenpiteistä toista osapuolta kuu- Esityksen tarkoitus on varmistaa, että to-
18698: lemattakin, jos se katsotaan perustelluksi, distusaineisto voidaan turvata Suomea vei-
18699: erityisesti jos viivytys todennäköisesti aihe- voittavassa TRIPS-sopimuksessa määrätyllä
18700: uttaisi korvaamatonta vahinkoa oikeudenhal- tavalla teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa
18701: tijalle, tai jos on ilmeinen todistusaineiston riita-asioissa. Ehdotetun lain taustalla ovat
18702: hävittämisen vaara. Artiklan 3 kohdan mu- myös muiden TRIPS-sopimukseen liittynei-
18703: kaan oikeusviranomaisilla tulee olla oikeus den osapuolten taholta esitetyt epäilykset
18704: vaatia hakijaa esittämään mitä tahansa koh- siitä, että Suomen lainsäädäntö ei takaisi
18705: tuullisella vaivalla saatavaa todistusaineistoa mahdollisuutta todistelun turvaamiseen
18706: voidakseen riittävästi vakuuttua siitä, että TRIPS-sopimuksen mukaisesti. Asia jäi epä-
18707: hakija on oikeudenhaltija ja että hänen oi- selväksi myös Helsingin käräjäoikeuden rat-
18708: keuttaan loukataan tai että sellainen louk- kaisussa (nro 29712; 8.12.1998, 98/25474)
18709: kaus on toteutumaisillaan, ja määrätä hakija ja Helsingin hovioikeuden ratkaisussa (nro
18710: asettamaan riittävä vakuus, joka suojaa vas- 118, 28.1.1999), jotka annettiin asiassa, jos-
18711: taajaa ja estää väärinkäytöksen. Artiklan sa hakija pyysi, että käräjäoikeus oikeuden-
18712: 4-8 kohdat koskevat turvaamistoimenpitei- käymiskaaren 7 luvun 3 §:n perusteella to-
18713: den hakemista ja täytäntöönpanoa. distusaineiston turvaamiseksi oikeuttaisi ha-
18714: Hallituksen esityksessä Maailman kauppa- kijan tai määräisi ulosottomiehen tutkimaan
18715: järjestön perustamissopimuksen ja sen lii- yrityksen liiketiloissa oleville tietokoneille
18716: tesopimusten eräiden määräysten hyväksy- asennetut tietokoneohjelmistot ja selvittä-
18717: miseksi (HE 296/1994 vp) on todettu, että mään, onko yrityksellä ohjelmistojen käyt-
18718: Suomen lainsäädäntö täyttää myös TRIPS- töön oikeuttavat käyttöoikeussopimukset eli
18719: sopimuksen 50 artiklan 1 kohdan vaatimuk- lisenssit. Käräjäoikeus ja hovioikeus päätyi-
18720: sen toimenpiteistä olennaisen todistusaineis- vät hylkäävään ratkaisuun pääosin sillä pe-
18721: ton säilyttämiseksi. Hallituksen esityksen rusteella, että turvaaroistoimi johtaisi kotiet-
18722: sivulla 102 todetaan seuraavasti: "Tuomiois- sinnän toimittamiseen, mikä puolestaan rik-
18723: tuin voi päättää 50 artiklassa tarkoitetuista koisi vastapuolen hallitusmuodon 8 §:n 1
18724: nopeista ja tehokkaista väliaikaisista toimista momentissa turvattua kotirauhaa. Tällaisesta
18725: oikeudenkäymiskaaren 7 luvun turvaamistoi- toimesta ei ole laissa nimenomaista säännös-
18726: mia koskevien uusien säännösten perusteella. tä.
18727: Osapuolten prosessuaalinen asema tur- Rikosasioiden osalta ei ole epäselvyyttä
18728: vaamistointa koskevassa tuomioistuin- ja siitä, etteikö Suomen lainsäädäntö täyttäisi
18729: täytäntöönpanomenettelyssä on niin ikään 50 TRIPS-sopimuksen määräyksiä. Pakkokeino-
18730: artiklan edellyttämällä tasolla. Pakkokeino- lain 4 luvun 1 §:n mukaan esine voidaan ta-
18731: HE 119/1999 vp 3
18732:
18733: kavarikoida, jos on syytä olettaa, että se voi Turvaamistaimipäätöksen täytäntöönpano
18734: olla todisteena rikosasiassa tai on rikoksella saattaisi edellyttää kotirauhan piiriin ulottu-
18735: joltakulta viety taikka että tuomioistuin julis- via toimenpiteitä. Ehdotettu laki olisi halli-
18736: taa sen menetetyksi. tusmuodon 8 §:n 3 momentissa tarkoitettu
18737: laki, jolla säädettäisiin perusoikeuksien tur-
18738: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden vaamiseksi välttämättämistä kotirauhan pii-
18739: lainsäädäntö riin ulottuvista toimenpiteistä. Siten lakieh-
18740: dotuksen tarkoittama kotirauhan ja liikesalai-
18741: Useissa Euroopan maissa on selvitetty suuden piiriin ulottuva menettely olisi mah-
18742: TRIPS-sopimuksen edellyttämän turvaamis- dollinen.
18743: toimen käyttömahdollisuutta. Eräissä maissa,
18744: esimerkiksi Ruotsissa ja Tanskassa, on ryh- 2.2. Soveltamisala
18745: dytty lainsäädäntötoimiin. Ruotsissa selven-
18746: nettiin lainsäädäntöä lisäämällä teollis- ja Lakiehdotuksen soveltamisalaan ehdote-
18747: tekijänoikeuslakeihin todisteluo turvaamista taan ensinnäkin otettavaksi kaikki TRIPS-
18748: koskevat säännökset, jotka tulivat voimaan 1 sopimuksen kattamat immateriaalilainsää-
18749: päivänä tammikuuta 1999. Tanskassa on dännön alueet.
18750: valmisteilla asiaa koskeva hallituksen esitys, TRIPS-sopimuksen 50 artikla koskee
18751: jossa asiasta ehdotettaneen säädettäväksi eri- TRIPS-sopimuksessa määriteltyjä teollis- ja
18752: tyislaki. tekijänoikeuksia. Sopimuksen 1 artiklan 2
18753: kohdan mukaan käsitteellä "teollis- ja teki-
18754: 2. Ehdotetut muutokset jänoikeudet" tarkoitetaan niitä oikeuksia,
18755: joista on määräyksiä sopimuksen II osan
18756: 2.1. Yleistä 1-7 luvussa. Sen mukaisesti tekijänoikeuk-
18757: siin luetaan sopimuksessa sekä tekijänoikeus
18758: Todisteluo ennakkoturvaamisesta voitaisiin että tekijänoikeuden lähioikeudet Teollisoi-
18759: säätää kolmella tavalla. Ensinnäkin voitaisiin keuksiin puolestaan luetaan sopimuksessa
18760: säätää teollis- ja tekijänoikeuksia koskeva tavaramerkit, maantieteelliset merkinnät,
18761: erityis1aki, toiseksi voitaisiin täydentää oi- teollismallit, patentit, integroitujen piirien
18762: keudenkäymiskaaren 7 luvun turvaamistoi- piirimallit ja julkistamattoman tiedon suoja.
18763: mia koskevia säännöksiä tai kolmanneksi Patentteja koskevan 27 artiklan 3 kohdan b
18764: voitaisiin lisätä erikseen jokaiseen teollis- ja alakohdan mukaan jäsenmaat voivat säätää
18765: tekijänoikeutta koskevaan lakiin todisteluo kasvilajikkeiden suojasta joko patenttien
18766: turvaamista koskevat säännökset. avulla tai tehokkaalla tätä varten luodulla
18767: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi teol- erityisellä järjestelmällä taikka niiden yhdis-
18768: lis- ja tekijänoikeuksia koskeva erityislaki, telmällä. Suomessa tästä suojasta säädetään
18769: joka sisältäisi nimenomaiset säännökset siitä, kasvinjalostajanoikeudesta annetussa laissa
18770: että tuomioistuin voisi todisteluo turvaami- (78911992).
18771: seksi määrätä sellaisen aineiston takavari- Maantieteellisiä merkintöjä ja julkistamat-
18772: kosta tai sellaiseen aineistoon kohdistuvasta toman tiedon suojaa lukuunottamatta TRIPS-
18773: muusta turvaamistoimesta, jolla voitaisiin sopimuksessa mainitusta teollis- ja tekijänoi-
18774: olettaa olevan todisteena merkitystä teollis- keuksia koskevasta suojasta säädetään kuta-
18775: tai tekijänoikeutta koskevassa riita-asiassa. kin oikeutta koskevassa laissa erikseen. Suo-
18776: Lakiin ehdotetaan sisällytettäviksi vain men lainsäädännössä maantieteellisille mer-
18777: sellaiset uudet säännökset, jotka ovat tarpeen kinnäille ei ole säädetty suojaa. Julkistamat-
18778: todisteluo turvaamiseksi riita-asiassa. Ehdo- tomao tiedon suojan voidaan katsoa perustu-
18779: tetun lain mukaisen turvaamistoimen mää- van sopimattomasta menettelystä elinkeino-
18780: räämisessä ja täytäntöönpanossa noudatettai- toiminnassa annetun lain (1 061/1978) sään-
18781: siin soveltuvin osin oikeudenkäymiskaaren 7 nöksiin liikesalaisuuden, teknisen esikuvan
18782: luvun sekä ulosottolain säännöksiä. Turvaa- ja teknisen ohjeen suojasta. Lääkelain
18783: mistaimi tulisi nykyisen yleisen turvaamis- (395/1987) ja kemikaalilain (74411989) mu-
18784: taimisääntelyn mukaisesti sisältämään kaksi kaisessa toiminnassa esitettävien tietojen
18785: erillistä vaihetta eli tuomioistuimessa tapah- suojasta säädetään viranomaisten ja sen lu-
18786: tuvan turvaamistoimesta päättämisen ja ulos- kuun toimivan osalta viranomaisten toimin-
18787: ottoviranomaisten toimesta tapahtuvan pää- nanjulkisuudesta annetussa laissa (62111999).
18788: töksen täytäntöönpanon. TRIPS-sopimuksen kattamien oikeuksien
18789: 4 HE 119/1999 vp
18790:
18791: lisäksi lain soveltamisalan piiriin otettaisiin Turvaaroistoimi vmtmsun määrätä väliai-
18792: myös hyödyllisyysmallioikeus ja toiminimi- kaisena vastapuolta kuulematta, jos turvaa-
18793: oikeus. Tämä johtuu erityisesti siitä, että ruistoimen tarkoitus saattaisi muutoin vaa-
18794: kyseiset oikeudet luetaan meillä teollisoi- rantua. Todisteiden turvaaminen saattaa käy-
18795: keuksiin ja niitä koskeva oikeudellinen sään- tännössä edellyttää toimenpiteen suorittamis-
18796: tely noudattaa teollisoikeuksissa omaksuttua ta siten, ettei vastapuoli ehdi tuhota tai kät-
18797: sääntelyä melko tarkasti. Lisäksi joidenkin keä todistusaineistoa.
18798: tuotteiden markkinoinnissa käytetään rinnak- Turvaaruistoimen hakemisessa ja käsitte-
18799: kain sekä toiminimeä että tavaramerkkiä. lyssä sovellettaisiin oikeudenkäymiskaaren 7
18800: Myös Ruotsissa toiminimioikeus on sisälly- luvun säännöksiä. Turvaaruistoimen hakemi-
18801: tetty vastaavien turvaaroistoimien piiriin. nen olisi mahdollista joko ennen oikeuden-
18802: Muissa kuin ehdotetussa laissa nimen- käyntiä tai oikeudenkäynnin aikana. Asian
18803: omaan mainituissa asioissa ehdotettua eri- luonteesta johtuen turvaamistoimipäätös tuli-
18804: tyistä turvaaruistointa ei voitaisi käyttää. Nii- si tehdä kiireellisenä.
18805: den osalta sovellettaviksi tulisivat oikeuden-
18806: käyruiskaaren 7 luvun säännökset ja ri- 2.4. Turvaaruistoimen täytäntöönpano
18807: kosasioissa pakkokeinolain säännökset.
18808: Lakiehdotus sisältää säännöksiä turvaaruis-
18809: 2.3. Turvaaruistoimen sisältö ja toimen täytäntöönpanosta, minkä lisäksi
18810: edellytykset noudatettaisiin soveltuvin osin ulosottolain 7
18811: luvun säännöksiä. Täytäntöönpanon suorit-
18812: Nimenomaisena laissa mainittuna turvaa- taisi ulosottomies, jolla olisi oikeus tarvitta-
18813: ruistoimena olisi takavarikko todisteluu tur- essa saada poliisilta virka-apua. Ulosotto-
18814: vaamiseksi. Lakiehdotuksen mukaan olisi mies saisi tarpeen vaatiessa käyttää turvaa-
18815: mahdollista takavarikoida sellaista todistus- roistoimipäätöksen täytäntöönpanossa apu-
18816: aineistoa, jolla voitaisiin olettaa olevan mer- naan asiantuntijoita. Hakijalle olisi ennen
18817: kitystä tulevassa tai vireillä olevassa oikeu- asiantuntijan kutsumista varattava tilaisuus
18818: denkäynnissä. Tuomioistuin voisi määrätä tulla kuulluksi. Vastapuolelle olisi varattava
18819: myös muusta toimenpiteestä, joka olisi to- tilaisuus tulla kuulluksi, jollei kysymyksessä
18820: distusaineiston hankkimiseksi tai säilyttämi- olisi väliaikaisen turvaamistoimipäätöksen
18821: seksi tarpeen. Tällainen toimenpide voisi täytäntöönpano.
18822: olla esimerkiksi oikeudenkäymiskaaren 7 Asiantuntijan tulisi olla ensisijaisesti puo-
18823: luvun 3 §:n 1 momentin 1-4 kohdassa tar- lueeton taho. Joissakin tapauksissa hakijan
18824: koitettu toimenpide. Turvaaruistoimen mää- edustaja voisi kuitenkin toimia asiantuntija-
18825: rääminen edellyttäisi intressivertailua hakijan na. Hakijan tai hänen ehdottaruansa asian-
18826: ja vastapuolen oikeuksien välillä. Vastapuo- tuntijan käyttäminen asiantuntijana tulisi
18827: lelle ei saisi turvattavaan etuuteen nähden kuitenkin harkita tapauskohtaisesti. Asian-
18828: aiheutua kohtuutonta haittaa. Todistusaineis- tuntijan tulisi olla puolueeton taho, jos esi-
18829: ton turvaamiseksi voisi joissakin tapauksissa merkiksi pelkkä tilanteiden havainnointi
18830: riittää se, että todistusaineistosta tehtäisiin saattaisi johtaa tärkeiden liike- tai ammat-
18831: täytäntöönpanossa havaintoja. Tämän jälkeen tisalaisuuksien tietoon tulemiseen tai paljas-
18832: havainnoitsijaa voitaisiin kuulla oikeuden- tumiseen.
18833: käynnissä todistajana. Aineiston luonne saat-
18834: taa monissa tapauksissa edellyttää aineiston 2. 5. Julkisuuslainsäädäntö
18835: teknistä dokumentoimista tai tallentamista.
18836: Todisteluu varmistamiseksi tämä on Viranomaisten toiminnan julkisuudesta
18837: useimmiten muutenkin tarkoituksenmu- annetun lain säännökset tulisivat sovelletta-
18838: kaisinta. viksi ehdotetussa laissa tarkoitettuun toimin-
18839: Turvaaroistoimi voitaisiin määrätä, jos ha- taan sellaisenaan. Lakiehdotuksessa ei siten
18840: kija saattaisi todennäköiseksi oikeutensa se- ole tarvetta säätää erikseen asiakirjojen tai
18841: kä sen, että hänen oikeuttaan loukataan tai tietojen julkisuudesta tai salassapitovelvoit-
18842: loukkaus on välittömästi toteutumassa. Li- teista. Esimerkiksi ehdotetun lain 2 §:ssä tar-
18843: säksi edellytettäisiin, että on olemassa vaara koitetun todistusaineiston julkisuudesta ja
18844: siitä, että todistusaineisto ei ilman turvaa- salassapidosta on voimassa, mitä viran-
18845: ruistointa säilyisi. omaisten toiminnan julkisuudesta annetussa
18846: laissa säädetään.
18847: HE 119/1999 vp 5
18848:
18849: Viranomaisten tmmmnan julkisuudesta oikeus on perustunut. Viranomaisten toimin-
18850: annetun lain soveltaminen tarkoittaa myös nan julkisuudesta annetun lain 24 §:ssä sää-
18851: sitä, että turvaaruistoimenpiteen myötä viran- detään salassa pidettävistä asiakirjoista.
18852: omaisen tai viranomaisen lukuun toimivan Viranomaisten toiminnan julkisuudesta
18853: saarnat liike- ja ammattisalaisuuksia sisältä- annetun lain 35 §:n mukaan rangaistus lain
18854: vät aineistot sekä muut vastaavat tiedot olisi 22 §:ssä säädetyn asiakirjan salassapitovel-
18855: pidettävä salassa. Samoin esimerkiksi maini- vollisuuden sekä 23 §:ssä säädetyn vaitiolo-
18856: tun lain 11 §:n mukaan määräytyisi asian- velvollisuuden ja hyväksikäyttökiellon rikko-
18857: osaisen, eli hakijan tai hänen vastapuolensa, misesta tuomitaan rikoslain (39/1889) 40
18858: oikeus tiedonsaantiin. Asianosaisen ja nyt luvun 5 §:n mukaan, jollei teko ole rangais-
18859: ehdotetun lain 5 §:n 1 momentissa tarkoite- tava rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan
18860: tun asiantuntijan vaitiolovelvollisuudesta ja tai jollei siitä muualla laissa säädetä anka-
18861: hyväksikäyttökiellosta olisi samoin voimas- rampaa rangaistusta.
18862: sa, mitä viranomaisten toiminnan julkisuu- Tässä laissa tarkoitettuja asioita tuomiois-
18863: desta annetussa laissa säädetään. tuimessa käsiteltäessä noudatetaan lisäksi
18864: Viranomaisten toiminnan julkisuudesta oikeudenkäynnin julkisuudesta annettua lakia
18865: annetun lain 23 §:n 1 momentin mukaan (945/1984).
18866: viranomaisen palveluksessa oleva samoin
18867: kuin luottamustehtävää hoitava ei saa paljas- 3. Esityksen vaikutukset
18868: taa asiakirjan salassa pidettävää sisältöä tai
18869: tietoa, joka asiakirjaan merkittynä olisi sa- Ehdotetulla lailla ei ole taloudellisia eikä
18870: lassa pidettävä, eikä muutakaan viranomai- organisatorisia vaikutuksia. Ehdotetun lain
18871: sessa toimiessaan tietoonsa saamaa seikkaa, toivotaan vaikuttavan ennalta estävästi teol-
18872: josta lailla on säädetty vaitiolovelvollisuus. lis- ja tekijänoikeuksien loukkauksiin ja vä-
18873: Vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvaa tie- hentävän erityisesti piratismia. Samoin laki
18874: toa ei saa paljastaa senkään jälkeen, kun helpottaisi loukkauksen kohteeksi joutunei-
18875: toiminta viranomaisessa tai tehtävän hoita- den mahdollisuutta todistaa loukkauksen
18876: minen viranomaisen lukuun on päättynyt. tapahtuminen ja saada vahingonkorvausta
18877: Pykälän 2 momentissa määritellään ne tahot, aiheotetusta vahingosta.
18878: joita vaitiolovelvollisuus koskee. Pykälän 3
18879: momentin mukaan 1 tai 2 momentissa tar- 4. Asian valmistelu
18880: koitettu henkilö ei saa käyttää salassa pidet-
18881: täviä tietoja omaksi taikka toisen hyödyksi Esitys on valmisteltu opetusministeriön,
18882: tai toisen vahingoksi. Asianosainen, hänen oikeusministeriön sekä kauppa- ja teollisuus-
18883: edustajansa tai avustajansa saa kuitenkin ministeriön yhteistyönä.
18884: käyttää muita kuin asianosaista itseään kos- Asian valmistelun aikana on kuultu eri
18885: kevia tietoja, kun kysymys on sen oikeuden, viranomaisia ja järjestöjä. Tämä esitys on
18886: edun tai velvollisuuden hoitamista koskevas- viimeistelty mainituilta tahoilta saatujen lau-
18887: ta asiasta, johon asianosaisen tiedonsaanti- suntojen perusteella.
18888: 6 HE 119/1999 vp
18889:
18890:
18891: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
18892:
18893:
18894: 1. Lakiehdotuksen perustelut paljastumisesta koituvien vahinkojen korvaa-
18895: misesta. Salassa pidettävillä tiedoilla tarkoi-
18896: 1 §. Soveltamisala. Lain 1 §:ssä määritel- tetaan tässä viranomaisten toiminnan julki-
18897: täisiin lain soveltamisala. Lakia sovellettai- suudesta annetun lain 24 §:n 1 momentin 20
18898: siin todisteluu turvaamiseen riita-asioissa, ja 21 kohdassa salassa pidettäväksi säädetty-
18899: jotka koskevat tekijänoikeuslaissa jä tietoja, joiden voidaan lähinnä katsoa vas-
18900: (404/1961), patenttilaissa (550/1967), hyö- taavan TRIPS-sopimuksessa tarkoitettuja
18901: dyllisyysmallioikeudesta annetussa laissa julkistamattomia tietoja. Mainituissa kohdis-
18902: (800/1991 ), yksinoikeudesta integroidun pii- sa säädetään salassa pidettäviksi esimerkiksi
18903: rin piirimalliin annetussa laissa (3211991), tiedot yksityisestä liike- tai ammattisalaisuu-
18904: tavaramerkkilaissa (711964), mallioikeuslais- desta sekä asiakirjat, jotka koskevat teknolo-
18905: sa (22111971 ), toiminimilaissa (128/ 1979) tai gista tai muuta kehittämistyötä tai niiden
18906: kasvinjalostajanoikeudesta annetussa laissa arviointia. Momentissa tarkoitetussa riita-
18907: (789/1992) säädettyjen teollis- tai tekijänoi- asiassa voisi siten olla kysymys esimerkiksi
18908: keuksien loukkaamista. siitä, että hakija aikoo vaatia tuomioistui-
18909: TRIPS-sopimus edellyttää, että todisteet messa lääkelain mukaisena lupaviranomaise-
18910: voitaisiin laissa ehdotetuna tavalla turvata na toimivan lääkelaitoksen veivoittamista
18911: tekijänoikeuksia ja lähioikeuksia, patentteja, korvaamaan edellä tarkoitettujen tietojen
18912: kasvinjalostajan suojaa, yksinoikeutta integ- paljastumisesta tai hyväksikäytöstä johtuvat
18913: roidun piirin piirimalliin, tavaramerkkejä ja vahingot.
18914: mallioikeuksia koskevissa loukkaustapauk- Momentin 2 kohdan mukaan todisteluu
18915: sissa. Samoin TRIPS-sopimus edellyttää to- turvaaminen ehdotetuna tavalla olisi lisäksi
18916: distelun turvaaruismahdollisuutta niissä ta- mahdollista riita-asioissa, joissa on kysymys
18917: pauksissa, joissa kysymys on julkistamatto- vahingon korvaamisesta sopimattomasta me-
18918: man tiedon suojasta, minkä vuoksi lakiin nettelystä elinkeinotoiminnassa annetun lain
18919: ehdotetaan otettavaksi pykälän toinen mo- 4 §:ssä tarkoitetun liikesalaisuuden, teknisen
18920: mentti. esikuvan tai teknisen ohjeen oikeudetonta
18921: Sen lisäksi mitä TRIPS-sopimuksessa edel- käyttöä koskevissa asioissa. Mainitun lain
18922: lytetään, tässä esityksessä ehdotetaan, että liikesalaisuuden, teknisen esikuvan ja tekni-
18923: lakia voitaisiin soveltaa riita-asioihin, jotka sen ohjeen suojaa koskevien säännösten voi-
18924: koskevat näitä oikeuksia lähellä olevia oi- daan katsoa osaltaan vastaavan TRIPS-sopi-
18925: keuksia eli hyödyllisyysmalleja ja toi- muksen julkistamattomia tietoja koskevaa
18926: minimilaissa tarkoitettuJa oikeuksia. Näiden suojaa.
18927: oikeuksien sisällyttäminen lain sovelta- Lisäksi todistelu voitaisiin turvata riita-asi-
18928: misalaan on perusteltua sen vuoksi, että to- oiksi luokiteltavissa olevissa asioissa, joissa
18929: distelun turvaaminen olisi mahdollista kaik- on kysymys sopimattomasta menettelystä
18930: kien teollis- ja tekijänoikeuksien osalta. Toi- elinkeinotoiminnassa annetun lain 6 §:ssä
18931: minimilain sisällyttämistä lain sovelta- säädetyn kiellon määräämisestä mainitun
18932: misalaan puoltaa myös se, että joidenkin lain 4 §:n mukaisen menettelyn seurauksena.
18933: tuotteiden markkinoinnissa voidaan käyttää Lakia ei voitaisi soveltaa missään muussa
18934: hyväksi sekä toiminimeä että tavaramerkkiä. asiassa kuin laissa nimenomaisesti lueteltuja
18935: Tällöin vaatimuksia saatetaan esittää sekä teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita-
18936: tavaramerkkilain että toiminimilain perus- asioissa ja pykälän 2 momentissa tarkoite-
18937: teella. Sen vuoksi olisi perusteltua, että tuissa asioissa. Oikeudenkäynnin kohteen
18938: myös turvaaruistoimi voitaisiin kohdistaa tulisi 1 momentin mukaisissa asioissa koskea
18939: sekä tavaramerkkiä että toiminimeä koskevi- välittömästi kyseisiä immateriaalioikeuksia
18940: en oikeuksien loukkauksiin. eikä esimerkiksi niihin kohdistuvia johdan-
18941: Lakia sovellettaisiin 2 momentin 1 kohdan naisia oikeuksia. Näin ollen esimerkiksi riita
18942: mukaan myös todisteluu turvaamiseen sellai- panttioikeudesta patenttiin jäisi lain sovelta-
18943: sissa riita-asioissa, joissa on kysymys kemi- misalan ulkopuolelle. Muista riita-asioita
18944: kaalilain tai lääkelain mukaisessa menette- koskevista turvaaruistoimista säädettäisiin
18945: lyssä esitettyjen, salassa pidettävien tietojen edelleen oikeudenkäymiskaaren 7 luvussa.
18946: HE 119/1999 vp 7
18947:
18948: 2 §. Turvaamistoimen sisältö. Lain 2 §:ssä vasti merkitystä todisteena. Hakemukselta ja
18949: säädettäisiin turvaaruistoimen sisällöstä. Toi- päätökseltä ei kuitenkaan edellytettäisi, että
18950: mivaltainen tuomioistuin voisi todisteluo niissä aina olisi nimenomaisesti tarkkaan
18951: turvaamiseksi määrätä, että sellainen aineis- yksilöity jokainen esine tai asia, johon tur-
18952: to, jolla voitaisiin olettaa olevan todisteena vaaruistointa haetaan. Yksilöinoin pitäisi
18953: merkitystä 1 §:ssä tarkoitetussa riita-asiassa, kuitenkin sisältää niin tarkat tiedot turvatta-
18954: pantaisiin takavarikkoon. Takavarikon lisäksi vista todisteista, että turvaaruistoimen kohde
18955: tai sen sijasta tuomioistuin voisi määrätä ei jäisi ulosottomiehen harkintaan, vaan
18956: myös muusta toimenpiteestä, joka olisi to- ulosottomies voisi turvaamistaimipäätöksessä
18957: distusaineiston hankkimiseksi tai säilyttämi- annetun yksilöintikuvauksen perusteella koh-
18958: seksi tarpeen. distaa turvaaruistoimen päätöksessä tarkoitet-
18959: Toimivaltainen tuomioistuin määräytyisi tuihin esineisiin. Turvaamistaimipäätöstä
18960: oikeudenkäymiskaaren 10 luvun ja teollis- ja tehtäessä ei olisi pakko tietää varmasti, onko
18961: tekijänoikeuksia koskevien säännösten mu- esine todella vastapuolen tai sen hallussa,
18962: kaan. Samoin sovellettaisiin oikeuden- jolta esine on tarkoitus takavarikoida. To-
18963: käyruiskaaren 7 luvun 4 §:n säännöstä, jonka dennäköisyysnäyttö asiasta riittäisi. Lain tar-
18964: mukaan jos pääasia on jo vireillä, turvaaruis- koituksena ei olisi luoda siviiliasioihin esi-
18965: tointa koskevan asian käsittelee se tuomiois- tutkintatyyppistä menettelyä.
18966: tuin, jossa hakijan vaatimusta tai oikeutta Jos turvaaruistointa haettaisiin esimerkiksi
18967: koskevan pääasian oikeudenkäynti on vireil- todistusaineiston saamiseksi siitä, että vasta-
18968: lä. Jos pääasian käsittely on päättynyt eikä puoli käyttää liiketoiminnassaan luvattomasti
18969: muutoksenhakua tai vastauksen antamista kopioituja tietokoneohjelmia, hakemus voi-
18970: varten säädetty aika ole kulunut umpeen, taisiin yksilöidä siten, että turvaaruistoimen
18971: turvaaruistointa koskevan asian käsittelee kohteena olisivat vastapuolen omistamat ja
18972: pääasiaa viimeksi käsitellyt tuomioistuin. Jos sen liiketiloissa olevat tietokoneet ja niissä
18973: oikeudenkäyntiä ei ole vireillä, toimivaltai- olevat hakemuksessa mainitut tietokoneoh-
18974: nen tuomioistuin on se tuomioistuin, joka on jelmat tai muu hakemuksessa mainittu tieto-
18975: toimivaltainen käsittelemään pääasiaa. koneessa oleva aineisto, josta oikeudenlouk-
18976: Turvaamistaimi voitaisiin kohdistaa sellai- kaus saattaa ilmetä.
18977: seen aineistoon, jolla voitaisiin olettaa ole- Hakijan oikeutta vastaan puhuvan todiste-
18978: van todisteena merkitystä 1 §:ssä lueteltuja luo turvaaminen hakijan aloitteesta ei sen
18979: teollis- tai tekijänoikeuksia koskevissa riita- sijaan voisi yleensä olla mahdollista. Esi-
18980: asioissa. Arvioitaessa sitä kysymystä, voi- merkiksi sen selvittäminen, onko vastapuoli
18981: daanko aineistolla olettaa olevan merkitystä hankkinut ohjelmilleen lisenssejä, ei nor-
18982: todisteena, tuomioistuimen tulisi kiinnittää maalisti voisi kuulua turvaaruistoimen pii-
18983: huomiota oikeudenkäymiskaaren 17 luvun riin. Tältä osin sovellettaisiin oikeuden-
18984: 7 §:n säännökseen. Sen mukaan todisteen käyruiskaaren asiakirjan esittämisvelvolli-
18985: esittämistä ei voida sallia esimerkiksi silloin, suutta koskevia säännöksiä. Oikeuden-
18986: kun se koskee seikkaa, joka on asiaan vai- käyruiskaaren 5 luvun 21 §:n 2 momentin
18987: kuttamaton. Jos todisteena, eli sen esille tuo- mukaan asianosaisen on vastapuolen pyyn-
18988: milla todistustosiseikoilla, ei selvästi voisi nöstä ilmoitettava, onko hänen hallussaan
18989: olla näyttöarvoa ilmoitetulle todistusteemal- sellainen vastapuolen mainitsema kirjallinen
18990: le, hakemus olisi hylättävä. Hakemus olisi todiste tai esine, jolla voi olla merkitystä
18991: hylättävä myös, jos todiste koskisi jo selvi- asiassa. Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun
18992: tettyä seikkaa. Samoin turvaamistaimi voi- asiakirjan esittämisvelvollisuutta koskevien
18993: taisiin yleensä kohdistaa vain sellaiseen to- säännösten nojalla tuomioistuin voi myös
18994: distusaineistoon, jonka esittämisestä hakijalla tarvittaessa velvoittaa vastapuolen esittämään
18995: on näyttötaakka. lisenssit.
18996: Turvaamistoimihakemuksessa ja -päätök- Lainkohdassa todettaisiin nimenomaisesti
18997: sessä turvaaruistoimen kohde tulisi yksilöidä turvaamistoimena takavarikko. Todistusai-
18998: sellaisella tarkkuudella, että täytäntöön- neiston turvaamisen tarkoitus voi kuitenkin
18999: panossa tiedettäisiin, mitä omaisuutta täytän- toteutua jo silläkin, että jokin ulkopuolinen
19000: töönpanossa etsitään ja mihin omaisuuteen taho, esimerkiksi ulosottomies, tekee havain-
19001: turvaamistaimi kohdistetaan. Samoin yksi- toja teollis- tai tekijänoikeuden loukkaukses-
19002: löinti olisi tarpeen sen vuoksi, että tuomiois- ta ja sen laajuudesta. Tämän jälkeen havain-
19003: tuin voisi arvioida, onko kohteella oletetta- noitsijaa voidaan tuomioistuimessa kuulla
19004: 8 HE 119/1999 vp
19005:
19006: todistajana havainnoistaan. Lisäksi takava- 3 §. Turvaamistoimen edellytykset. Tur-
19007: rikko ei aina ole käytännöllisin toimenpide vaamistaimi voitaisiin määrätä, jos hakija
19008: todistusaineiston säilymisen turvaamiseksi. saattaa todennäköiseksi, että hänellä on 1
19009: Toimivaltainen tuomioistuin voisikin määrä- §:ssä tarkoitettu oikeus, joka voidaan vah-
19010: tä myös muusta toimenpiteestä, joka olisi vistaa ulosottolain 3 luvun 1 §:n 1 momen-
19011: todistusaineiston hankkimiseksi tai säilyttä- tissa tarkoitetulla ratkaisulla, ja että hänen
19012: miseksi tarpeen. Muu toimenpide ei saisi oikeuttaan loukataan tai loukkaus on välittö-
19013: tuottaa vastapuolelle suurempaa haittaa kuin mästi toteutumassa ja on olemassa vaara,
19014: takavarikko. Tuomioistuin ei voisi esimer- että vastapuoli tai se, jonka hallussa aineisto
19015: kiksi määrätä turvaaruistoimen kohteena ole- on, kätkee, hävittää tai luovuttaa todistusai-
19016: vaa liikettä suljettavaksi. Sen sijaan tuomio- neistoa tai muulla tavoin menettelee todis-
19017: istuin voisi määrätä esimerkiksi oikeuden- tusaineiston säilymistä vaarantavalla tavalla.
19018: käyruiskaaren 7 luvun 3 §:ssä tarkoitetusta Turvaaruistoimen hakijana voisi olla aino-
19019: toimenpiteestä eli kieltää vastapuolta sakon astaan se, jolla on 1 §:ssä tarkoitettu oikeus.
19020: uhalla tekemästä jotakin tai ryhtymästä jo- Hakija voisi esimerkiksi olla tekijänoikeuden
19021: honkin, määrätä vastapuolen sakon uhalla haltija. Turvaaruistoimen hakijan tulisi esit-
19022: tekemään jotakin, oikeuttaa hakijan teke- tää tuomioistuimelle hallussaan olevaa näyt-
19023: mään tai teettämään jotakin tai määrätä vas- töä oikeudestaan ja sen loukkaamisesta.
19024: tapuolen omaisuutta pantavaksi toimitsijan Näyttönä oikeudestaan hakija voisi esittää
19025: haltuun ja hoitoon. Takavarikon sijasta tuo- esimerkiksi oikeudesta tehdyn rekisterimer-
19026: mioistuin voisi myös määrätä todistusaineis- kinnän. Turvaaruistoimen määrääminen edel-
19027: ton saamiseksi esimerkiksi vastapuolen tieto- lyttäisi, että hakija saattaisi todennäköiseksi
19028: koneissa käytössä olevat ohjelmat tai tieto- ensinnäkin oikeutensa olemassaolon ja toi-
19029: koneisiin taliennetuo muun aineiston tutkit- seksi sen, että hänen oikeuttaan loukataan tai
19030: tavaksi esimerkiksi tätä tarkoitusta varten loukkaus on välittömästi toteutumassa. Näy-
19031: suunnitellun tietokoneohjelman avulla. tön riittävyyttä koskeva näyttökynnys olisi
19032: Päättäessään turvaaruistoimen määräämi- sama kuin oikeudenkäymiskaaren 7 luvun
19033: sestä tuomioistuimen tulisi kiinnittää huo- mukaisten turvaamistointen osalta eli hakijan
19034: miota siihen, että vastapuolelle ei turvatta- tulisi tässä vaiheessa esittää todennäköisyys-
19035: vaan etuuteen nähden aiheutuisi kohtuutonta näyttö. Säännös poikkeaisi oikeudenkäyruis-
19036: haittaa. Turvaaruistoimesta määrätessään kaaren turvaaruistoimista kuitenkin siten,
19037: tuomioistuimen tulisi vertailla keskenään että hakijan tulisi saattaa todennäköiseksi
19038: hakijalle turvaaruistoimen määräämättä jättä- paitsi oikeutensa myös se, että hänen oikeut-
19039: misestä aiheutuvaa vahinkoa, hänelle toi- taan loukataan tai loukkaus on välittömästi
19040: mesta aiheutuvaa hyötyä ja vastapuolelle toteutumassa.
19041: mahdollisesti aiheutuvaa haittaa. Tästä syys- TRIPS-sopimuksen 50 artiklan 3 kohdan
19042: tä tuomioistuin voisi myös viran puolesta mukaan oikeusviranomaisilla tulee olla oi-
19043: määrätä lievemmästä toimenpiteestä, vaikka keus vaatia hakijaa esittämään mitä tahansa
19044: hakija pyytäisi todistusaineiston takavarik- kohtuullisella vaivalla saatavaa todistusai-
19045: koa. HakiJa voisi jo hakemuksessaan pyytää neistoa voidakseen riittävästi vakuuttua siitä,
19046: takavarikon sijasta muuta toimenpidettä, ja että hakija on oikeudenhaltija ja että hänen
19047: tuomioistuimen tulisi tapauskohtaisesti har- oikeuttaan loukataan tai että sellainen louk-
19048: kita, voidaanko turvaamistaimi määrätä ha- kaus on toteutumaisillaan. Tätä TRIPS-sopi-
19049: kijan pyytämällä tavalla. Tuomioistuimen mukseen sisältyvää oikeusviranomaisten oi-
19050: velvollisuutena ei sinänsä olisi erityisesti keutta vaatia näyttöä oikeudenloukkauksesta
19051: selvittää vaihtoehtoisia turvaamiskeinoja, tai sen uhasta voidaan pitää eräänä hakijan
19052: vaan ensisijassa hakijan velvollisuutena olisi vastapuolen oikeusturvaa parantavana tekijä-
19053: esittää takavarikolle vaihtoehtoiset turvaa- nä.
19054: ruistavat Tuomioistuimen tulisi siksi tarvit- Tuomioistuin arvioisi sille esitetyn näytön
19055: taessa kyselyoikeuttaan käyttäen saada haki- normaalien todistusharkintaa koskevien sään-
19056: ja esittämään mahdollinen takavarikolle nösten mukaan. Jos hakija ei esittäisi riittä-
19057: vaihtoehtoinen turvaamistoimi. Todistusai- vää näyttöä, hakemus olisi hylättävä. Esi-
19058: neisto voitaisiin esimerkiksi määrätä doku- merkiksi pelkkä huhu tai tuntemattoman
19059: mentoitavaksi valokuvia ottamalla, talienoet- henkilön ilmoitus oikeuden loukkaamisesta
19060: tavaksi kopioimaila tai sisällytettäväksi toi- ei siis riittäisi todennäköisyysnäytöksi.
19061: mituksesta laadittavaan pöytäkirjaan. Turvaaruistoimen määrääminen edellyttäisi
19062: HE 119/1999 vp 9
19063:
19064: myös, että olisi olemassa vaara, että vasta- tarvittaisiin vastarinnan vuoksi. Poliisin apua
19065: puoli tai se, jonka hallussa omaisuus on, saatettaisiin tarvita kuitenkin myös muissa
19066: kätkee, hävittää tai luovuttaa todistusaineis- tilanteissa, esimerkiksi lukkojen murtamises-
19067: toa tai muulla tavoin menettelee todistusai- sa tai Iukittujen ovien avaamisessa.
19068: neiston säilymistä vaarantavalla tavalla. Täl- Asiantuntija-apu voisi olla tarpeen tilan-
19069: tä osin todennäköisyysnäyttöä ei vaadittaisi, teissa, joissa täytäntöönpanon suorittaminen
19070: vaan vaaran olemassaolo riittäisi. Myös tätä vaatisi erityisosaamista. Joissakin teollis- ja
19071: vaatimusta tulkittaisiin samoin kuin oikeu- tekijänoikeuksia koskevissa asioissa muiden
19072: denkäymiskaaren 7 luvun mukaisten turvaa- kuin alan asiantuntijoiden voisi olla käytän-
19073: ruistoimien vastaavaa vaatimusta. nössä mahdotonta etsiä, identifioida ja doku-
19074: 4 §. Väliaikainen turvaamistoimipäätös. mentoida turvaaruistoimen kohteena olevaa
19075: Jos turvaaruistoimen tarkoitus saattaisi muu- todistusaineistoa.
19076: ten vaarantua, tuomioistuin voisi hakijan Ulosottomiehen olisi aina varattava haki-
19077: pyynnöstä antaa väliaikaisen turvaamistai- jalle tilaisuus tulla kuulluksi ennen asiantun-
19078: mipäätöksen varaamatta vastapuolelle tilai- tijan kutsumista. Hakija voisi myös tehdä
19079: suutta tulla kuulluksi. Määräys olisi voimas- ulosottomiehelle aloitteen siitä, että täytän-
19080: sa, kunnes toisin määrätään. töönpanossa käytettäisiin asiantuntijaa, sekä
19081: Turvaaruistoimen hakemiseen ja hakemuk- ehdottaa asiantuntijaksi sellaista tahoa, jolla
19082: sen käsittelyyn sovellettaisiin, mitä oikeu- on täytäntöönpanossa vaadittava asiantunte-
19083: denkäymiskaaren 7 luvussa säädetään. La- mus. Vastapuolelle olisi varattava tilaisuus
19084: kiin ehdotetaan kuitenkin otettavaksi nimen- tulla kuulluksi silloin, kun kysymyksessä ei
19085: omainen väliaikaista turvaamistaimipäätöstä olisi väliaikaisen turvaamistaimipäätöksen
19086: koskeva säännös, koska sillä on todisteluo täytäntöönpano. Tällöin vastapuolta olisi
19087: turvaamisen kannalta erityisesti merkitystä. kuultu myös tuomioistuimessa ennen turvaa-
19088: Teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita- ruistoimipäätöksen antamista. Kuuleruisvel-
19089: asioissa todistusaineisto on luonteeltaan voitetta ei ehdoteta aseteltavaksi silloin, kun
19090: usein sellaista, että se voidaan hävittää hyvin täytäntöönpano tapahtuu väliaikaisen turvaa-
19091: nopeasti. Erityisesti tietokoneohjelmat ja ruistoimipäätöksen perusteella, koska vasta-
19092: muu tietokoneille tallennettu aineisto ovat puolen kuuleminen saattaisi todisteiden hä-
19093: luonteeltaan sellaisia, että hävittämisen vaara vittämisvaaran vuoksi vaarantaa turvaaruis-
19094: on säännönmukaisesti olennainen. Jos vas- toimipäätöksen täytäntöönpanon onnistumi-
19095: taaja saisi turvaaruistoimesta tiedon ennen sen.
19096: sen täytäntöönpanoa, todistusaineisto voisi Asiantuntijan tulisi ensisijaisesti olla puo-
19097: täytäntöönpanoon ryhdyttäessä varsin usein lueeton taho. Ehdotonta estettä ei kuitenkaan
19098: olla kätketty, hävitetty tai siirretty muualle. olisi sille, etteikö hakija tai hänen edustajan-
19099: Sen vuoksi turvaaruistoimi tulisi käytännössä sa voisi toimia asiantuntijana. Hakijan asian-
19100: usein määrättäväksi väliaikaisena hakijan tuntemusta voitaisiin käyttää erityisesti sil-
19101: niin vaatiessa. Jos todistusaineisto on luon- loin, kun hakijan edustamaa asiantuntemusta
19102: teeltaan sellaista, että vastapuolen kuulemi- ei olisi muualta riittävän nopeasti ja kohtuul-
19103: nen ennen hakemuksen käsittelyä ei vaaran- lisin kustannuksin saatavissa. Järjestely edel-
19104: taisi turvaaruistoimen tarkoitusta, vastapuolta lyttäisi, että ulosottomies voisi luottaa siihen,
19105: olisi kuitenkin kuultava. että asiantuntija menettelee asianmukaisesti.
19106: 5 §. Turvaamistoimipäätöksen täytäntöön- Samoin täytäntöönpanotilanteen tulisi olla
19107: pano. Pykälän 1 momentin mukaan ulosotto- sellainen, ettei vastapuolen intressien voitaisi
19108: miehellä olisi oikeus, jos täytäntöönpanossa selvästikään odottaa vaarantuvan. Käytän-
19109: tarvitaan, saada poliisilta virka-apua. Ulosot- nössä saattaa esiintyä tilanteita, joissa vain
19110: tomies saisi tarpeen vaatiessa käyttää turvaa- hakijan edustajalla voisi olla edellytykset
19111: ruistoimipäätöksen täytäntöönpanossa apu- tunnistaa turvaaruistoimen kohteena oleva
19112: naan asiantuntijoita. Ennen asiantuntijan kut- omaisuus. Jos hakija ei esiintyisi asiantun-
19113: sumista ulosottomiehen olisi varattava haki- tijana, hän ei myöskään osallistuisi turvaa-
19114: jalle tilaisuus tulla kuulluksi. Myös vasta- ruistoimipäätöksen täytäntöönpanoon.
19115: puolelle olisi varattava tilaisuus tulla kuui- Vastapuolen intressien huomioon ottami-
19116: Iuksi, jollei kysymyksessä olisi väliaikaisen nen edellyttää kuitenkin, ettei hakijan edus-
19117: turvaamistaimipäätöksen täytäntöönpano. tajaa tulisi käyttää asiantuntijana, jos todis-
19118: Virka-avun saaminen poliisilta koskisi lä- tusaineistoa etsittäisiin esimerkiksi korkean
19119: hinnä niitä tilanteita, joissa poliisin apua teknologian yrityksestä olosuhteissa, joissa
19120:
19121:
19122: 292212F
19123: 10 HE 119/1999 vp
19124:
19125: asiantuntija voisi helposti pelkällä tilanneha- on, jos omaisuuteen ei kohdistu panttioi-
19126: vainnolla saada tiedon vastapuolen tuoteke- keuksia tai muita oikeuksia, joista ulosotto-
19127: hitykseen liittyvästä seikasta tai muusta erit- laissa säädetään. Jos turvaaruistoimen koh-
19128: täin tärkeästä liike- tai ammattisalaisuudesta, teena oleva vastapuolen omaisuus ei olisi
19129: joka ei liity turvaamistaimipäätöksen täytän- tämän hallussa, turvaaruistoimi voitaisiin siis
19130: töönpanoon. Esimerkkinä tällaisesta korkean panna täytäntöön eikä uutta turvaaruistoimi-
19131: teknologian yritystoiminnasta voidaan maini- hakemusta yleensä tarvitsisi tehdä, koska
19132: ta lääketeollisuus ja lääketutkimusta harjoit- turvaaruistoimi voitaisiin kohdistaa vasta-
19133: tavat yritykset sekä elektroniikkateollisuus. puolen lisäksi myös kolmanteen tahoon, esi-
19134: Tällainen tilanne voi syntyä myös esimerkik- merkiksi tavaran kuljettajaan tai huolitsijaan,
19135: si silloin, kun todisteita takavarikoidaan tut- jonka hallussa vastapuolen omaisuus on.
19136: kimuslaboratoriosta tai bioviljelmältä. Sen, jonka hallussa omaisuus on, oikeudet
19137: Ulosottomiehellä olisi ulosottolain 7 luvun tulisi ottaa täytäntöönpanossa huomioon sa-
19138: 10 §:n nojalla oikeus vaatia hakijalta asian- moin kuin hakijan vastapuolen oikeudet.
19139: tuntijan käyttämisestä aiheutuvia kuluja var- Pykälän 3 momentin mukaan ehdotetussa
19140: ten ennakkoa. Lopullinen kuluvastuu ratkais- laissa tarkoitetun turvaaruistoimen täytän-
19141: taisiin oikeudenkäymiskaaren 7 luvun sään- töönpanossa noudatettaisiin lisäksi soveltu-
19142: nösten mukaisesti. vin osin, mitä ulosottolain 7 luvussa sääde-
19143: Pykälän 2 momentin mukaan ulosottomie- tään oikeudenkäymiskaaren 7 luvun sään-
19144: hellä olisi oikeus ottaa valokuvia, kopioita ja nösten nojalla määrätyn turvaaruistoimen
19145: näytteitä, tehdä kuva- ja ääninauhoitteita täytäntöönpanosta.
19146: sekä ryhtyä muuhun turvaamistaimipäätök- Ulosottolain 7 luvun 1 §:n 1 momentin
19147: sen täytäntöönpanossa tarpeelliseen toimen- mukaan oikeudenkäymiskaaren 7 luvun
19148: piteeseen, esimerkiksi jonkin sulkemiseen tai säännösten nojalla määrätyn turvaaruistoi-
19149: sinetöimiseen. Todistusaineiston tallentami- men täytäntöönpanossa noudatetaan ulosot-
19150: nen saattaisi vaatia edellä lueteltuja toimen- tolain 7 luvun ja soveltuvin osin lain 3 ja 4
19151: piteitä, ja sen vuoksi asiasta ehdotetaan otet- luvun säännöksiä. Viittaussäännösten kautta
19152: tavaksi lakiin säännös. Toimenpiteet saatta- nyt ehdotetun lain nojalla annettavan turvaa-
19153: vat olla sellaisia, että käytännössä asiantunti- ruistoimen täytäntöönpanossa sovellettaisiin
19154: jan on suoritettava ne. Todistusaineiston tal- siis soveltuvin osin ulosottolain 3, 4 ja 7
19155: lentaminen valokuvin, kopioin, näyttein tai luvun säännöksiä.
19156: nauhoittein voisi joissain tapauksissa riittää Todistusaineiston turvaamista koskevan
19157: todistusaineiston hankkimiseksi ja säilyttämi- päätöksen täytäntöönpano edellyttää käytän-
19158: seksi, eikä omaisuutta tarvitsisi välttämättä nössä usein todisteiden jäljittämistä. Ulosot-
19159: takavarikoida. tolain 3 luvun 30 §:n mukaan ulosottomie-
19160: Täytäntöönpanossa tulisi kiinnittää huo- hellä on oikeus, mikäli täytäntöönpanossa
19161: miota paitsi hakijan, myös vastapuolen oi- tarvitaan, avauttaa lukkoja ja ovia sekä etsi-
19162: keuksiin. Täytäntöönpano olisi toimitettava tyttää huoneita ja säilytyspaikkoja. Näin ol-
19163: siten, että siitä aiheutuisi mahdollisimman len myös tämä säännös tulisi sovellettavaksi
19164: vähän haittaa vastapuolelle tai sille, jonka nyt ehdotetun lain nojalla määrättävän tur-
19165: hallussa omaisuus on. Vastapuolelle aiheutu- vaamistaimipäätöksen täytäntöönpanossa.
19166: va haitta ei saisi olla kohtuuton verrattuna Todisteiden jäljittäminen voisi siis ulottua
19167: turvattavaan etuuteen. Täytäntöönpanossa esimerkiksi toimistotiloissa oleviin tietoko-
19168: tulisi minimoida vastapuolelle sekä itse täy- neisiin ja muihin laitteisiin, joissa etsittävän
19169: täntöönpanon suorittamisesta aiheutuva hait- aineiston voitaisiin otaksua olevan.
19170: ta että muut seuraukset, joita täytäntöön- Sovellettaviksi tulisivat myös ulosottolain
19171: panosta saattaa aiheutua. Täytäntöönpanossa hakijavakuuden asettamista koskevat sään-
19172: olisi kiinnitettävä erityistä huomiota siihen, nökset. Ulosottomiehen tulisi parhaan ym-
19173: ettei asiantuntija saisi tietoonsa vastapuolen märryksensä mukaan arvioida vakuuden suu-
19174: liike- tai ammattisalaisuuksia. Samoin täy- ruus sen perusteella, mitä hän on asiassa itse
19175: täntöönpanossa olisi kiinnitettävä erityistä havainnut ja saanut tietoonsa asianosaisilta.
19176: huomiota siihen, että hakijalta vaadittava Arviointi saattaa olla ongelmallista, koska
19177: vakuus olisi riittävän suuri. turvaamistoimesta mahdollisesti aiheutuva
19178: Ulosotossa täytäntöönpano voidaan koh- vahinko saattaa olla välillistä vahinkoa, joka
19179: distaa velallisen omistamaan omaisuuteen voi aiheutua esimerkiksi liiketoiminnan har-
19180: riippumatta siitä, kenen hallussa omaisuus joittamisen vaikeutumisesta.
19181: HE 119/1999 vp 11
19182:
19183: Torjuntavakuuden osalta sovellettaisiin vakuuden asettamisesta, turvaamistoimen
19184: ulosottolain 7 luvun 12 §:n 2 momentin peruuttamista ja voimassaoloa, kulujen ja-
19185: säännöstä, jonka mukaan pantaessa täytän- kaantumista, vahingon ja kulujen korvaamis-
19186: töön oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 2 tai ta tarpeettomasti haetun turvaamistoimen
19187: 3 §:ssä tarkoitettua turvaamistaimipäätöstä johdosta sekä muutoksenhakua. Koska oi-
19188: ulosottomies saa hyväksyä vastapuolen tarjo- keudenkäymiskaaren 7 luvun mukaisia tur-
19189: aman vakuuden vain, jos hakija on sen hy- vaamistoimia koskevia säännöksiä sovellet-
19190: väksynyt tai jos se asianmukaisella ja riittä- taisiin muilta osin, tulisivat näin ollen sovel-
19191: vällä tavalla vastaa hakijan oikeussuojan lettavaksi myös ne oikeudenkäymiskaaren
19192: tarvetta. Todisteluo turvaamista koskevassa säännökset, jotka koskevat käräjäoikeuden
19193: asiassa vakuus vastaisi hakijan oikeussuojan kokoonpanoa ja päätösvaltaisuutta oikeuden-
19194: tarvetta esimerkiksi silloin, jos vastapuoli käymiskaaren 7 luvun mukaista turvaamis-
19195: tarjoaisi itse sen näytön, jonka hankkimisek- tointa koskevaa asiaan erikseen käsiteltäessä.
19196: si turvaamistaimi on määrätty. Tällaistakin asiaa erikseen käsiteltäessä kärä-
19197: 6 §. V aitiolovelvollisuus. Pykälään ehdote- jäoikeudessa olisi vain puheenjohtaja.
19198: taan otettavaksi selventävä säännös asiantun-
19199: tijaa ja hakijaa koskevasta vaitiolovelvolli- 2. Voimaantulo
19200: suudesta ja hyväksikäyttökiellosta. Säännök-
19201: sessä viitataan viranomaisten toiminnan jul- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
19202: kisuudesta annettuun lakiin, jonka mukainen dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
19203: vaitiolovelvollisuus ja hyväksikäyttökielto väksytty ja vahvistettu.
19204: koskisi lain 23 §:n mukaan myös viranomai-
19205: sen toimeksiannosta toimivaa ja sitä, joka on 3. Säätämisjäijestys
19206: saanut salassa pidettäviä tietoja asian-
19207: osaisasemansa perusteella. Hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin mukaan
19208: Vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvat jokaisen yksityiselämä, kunnia ja kotirauha
19209: asiat voisivat koskea esimerkiksi suunnitel- on turvattu. Pykälän 3 momentin mukaan
19210: mia tai näköhavaintoja tietyn tuotteen ulko- lailla voidaan säätää perusoikeuksien turvaa-
19211: muodosta, valmistusmenetelmästä tai keksin- miseksi tai rikosten selvittämiseksi välttä-
19212: nöstä. Asiantuntijana ja hakijalla olisi näistä mättämistä kotirauhan piiriin ulottuvista toi-
19213: tiedoista vaitiolovelvollisuus. Ehdotetun menpiteistä.
19214: säännöksen taustalla on se, että muun muas- Tässä laissa ehdotetun turvaamistaimipää-
19215: sa patenttisuojan, hyödyllisyysmallioikeuden töksen täytäntöönpano saattaa edellyttää, että
19216: ja mallisuojan saaminen edellyttää, että suo- ulosottomies menee suorittamaan täytäntöön-
19217: jan kohteena oleva keksintö tai esineen ul- panoa vastapuolen tai omaisuuden haltijan
19218: komuoto on uusi ja eroaa siitä, mikä on ai- kotiin tai yksityisiin toimistotiloihin. Turvaa-
19219: kaisemmin tullut tunnetuksi. Jos liike- ja mistaimipäätöksen täytäntöönpano saattaa
19220: ammattisalaisuuden piiriin kuuluva keksintö siten olla toimenpide, joka ulottuu toisen
19221: tai tietty esine tulisi turvaamistoimen täytän- kotirauhan piiriin. Sen vuoksi ehdotetusta
19222: töönpanon yhteydessä julkiseksi ennen kuin turvaamistoimesta voidaan säätää lailla vain,
19223: tällaiselle innavaatiolle olisi haettu teollisoi- jos turvaamistaimi on välttämätön perusoi-
19224: keudellista suojaa, ei suojaa saataisi niin keuksien turvaamiseksi.
19225: sanotun uutuuden esteen vuoksi. Tällaisesta Ehdotetuna lailla pyritään suojaamaan
19226: voisi aiheutua huomattavia taloudellisia va- omaisuutta, joka on puolestaan turvattu hal-
19227: hinkoja. Turvaamistoimella ei saisi vahin- litusmuodon 12 §:n 1 momentissa. Perustus-
19228: goittaa toisen liike- ja ammattisalaisuuksiin lakivaliokunta on hallituksen esityksestä
19229: liittyviä oikeutettuja etuja. laiksi tekijänoikeuslain muuttamisesta anta-
19230: 7 §. Täydentävät säännökset. Pykälän mu- massaan lausunnossa (PeVL 111995 vp) to-
19231: kaan nyt ehdotetussa laissa tarkoitetusta tur- dennut, että tekijänoikeus kuuluu sellaisiin
19232: vaamistoimesta olisi muutoin voimassa, mitä varallisuusarvoisiin immateriaalioikeuksiin,
19233: oikeudenkäymiskaaren 7 luvussa säädetään. jotka luetaan hallitusmuodossa turvattuun
19234: Näin ollen sovellettaviksi tulisivat oikeuden- omaisuuteen. Tilanne on sama myös niiden
19235: käymiskaaren 7 luvun säännökset, jotka kos- teollisoikeuksien osalta, joita tämä esitys
19236: kevat toimivaltaista tuomioistuinta, turvaa- koskee.
19237: mistoimen hakemista, asian käsittelyä, asian Turvaamistoimesta säätäminen on tällaisen
19238: saattamista jatkokäsittelyyn, vapauttamista omaisuuden suojaamiseksi välttämätöntä sen
19239: 12 HE 119/1999 vp
19240:
19241: vuoksi, että vain todisteiden avulla teollis- Ehdotetun lain oikeusturvajärjestelyt otta-
19242: tai tekijänoikeuden haltija pystyy näyttämään vat hakijan vastapuolen oikeudet huomioon
19243: tuomioistuimessa toteen oikeutensa loukkaa- kahdella tasolla. Turvaamistaimipäätöksessä
19244: misen. Ehdotetussa laissa edellytettäisiin olisi aina kysymys ensinnäkin tuomioistui-
19245: turvaamistoimen määräämiseksi muun ohel- men ratkaisusta, jonka sitten ulosottomies
19246: la, että hakija saattaa todennäköiseksi, että panisi täytäntöön laissa säädettyjen toimival-
19247: hänen oikeuttaan loukataan tai loukkaus on tuuksiensa puitteissa. Laki edellyttäisi, että
19248: välittömästi toteutumassa ja on olemassa tuomioistuimen tulisi aina turvaamistointa
19249: vaara, että vastapuoli tai se, jonka hallussa määrätessään kiinnittää huomiota siihen, et-
19250: aineisto on, kätkee, hävittää tai luovuttaa tei vastapuolelle aiheudu turvattavaan etuu-
19251: todistusaineistoa tai muulla tavoin menette- teen nähden kohtuutonta haittaa. Samoin
19252: lee todistusaineiston säilymistä vaarantavalla laissa määrättäisiin, että täytäntöönpano on
19253: tavalla. Näissä tilanteissa ilman turvaamis- toimitettava siten, että siitä aiheutuu mahdol-
19254: tointa hakijan tosiasiallinen mahdollisuus lisimman vähän haittaa. Ehdotetut säännök-
19255: saada tarvitsemaansa oikeussuojaa oikeuden- set eivät myöskään merkittävästi poikkea
19256: käynnissä olisi vaikeaa. Turvaamistoimet siitä, mitä turvaamistoimista oikeuden-
19257: todistusaineiston säilyttämiseksi ovat erityi- käymiskaaressa ja ulosottolaissa säädetään.
19258: sen tärkeitä aloilla, joissa todistusaineiston Edellä sanotun perusteella ehdotettu laki
19259: hävittäminen on helppoa. Teollis- ja tekijän- voidaan säätää tavallisessa lainsäätämisjär-
19260: oikeuksia koskevissa asioissa todistusaineisto jestyksessä.
19261: on usein helposti, jopa pelkällä napin painal-
19262: luksella, hävitettävissä. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19263: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
19264: tus:
19265: HE 119/1999 vp 13
19266:
19267:
19268:
19269: Laki
19270: todisteluo tunraamisesta teollis- ja tekijänoikeuksia koskevissa riita-asioissa
19271:
19272: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19273:
19274: 1§ rätä muusta toimenpiteestä, joka on todistus-
19275: aineiston hankkimiseksi tai säilyttämiseksi
19276: Soveltamisala tarpeen.
19277: Päättäessään turvaamistoimen määräämi-
19278: Tässä laissa säädetään todisteluo turvaami- sestä tuomioistuimen tulee kiinnittää huo-
19279: sesta riita-asiassa, joka perustuu seuraavissa miota siihen, että vastapuolelle ei turvatta-
19280: laeissa säädettyjen teollis- tai tekijänoikeuk- vaan etuuteen nähden aiheudu kohtuutonta
19281: sien loukkaamiseen: haittaa.
19282: 1) tekijänoikeuslaki (404/1961);
19283: 2) patenttilaki (550/1967); 3§
19284: 3) hyödy llisyysmallioikeudesta annettu laki
19285: (80011991); Turvaam istoim ipäätöksen edellytykset
19286: 4) yksinoikeudesta integroidun piirin piiri-
19287: malliin annettu laki ( 32/ 1991 ); Turvaaroistoimi voidaan määrätä, jos
19288: 5) tavaramerkkilaki (7/1964); 1) hakija saattaa todennäköiseksi, että hä-
19289: 6) mallioikeuslaki (22111971); nellä on 1 §:ssä tarkoitettu oikeus, joka voi-
19290: 7) toiminimilaki (12811979); tai daan vahvistaa ulosottolain (37/1895) 3 lu-
19291: 8) kasvinjalostajanoikeudesta annettu laki vun 1 §:n 1 momentissa tarkoitetulla ratkai-
19292: (789/1992). sulla, ja että hänen oikeuttaan loukataan tai
19293: Tätä lakia sovelletaan myös todisteluo tur- loukkaus on välittömästi toteutumassa; ja
19294: vaamiseen riita-asiassa, joka koskee 2) on olemassa vaara, että vastapuoli tai
19295: 1) viranomaisten toiminnan julkisuudesta se, jonka hallussa aineisto on, kätkee, hävit-
19296: annetun lain (62111999) 24 §:n 1 momentin tää tai luovuttaa todistusaineistoa tai muulla
19297: 20 ja 21 kohdassa säädetyn salassapitovel- tavoin menettelee todistusaineiston säilymis-
19298: vollisuuden rikkomiseen perustuvan vahin- tä vaarantavalla tavalla.
19299: gon korvaamista lääkelain (395/1987) tai
19300: kemikaalilain (744/1989) mukaisissa asiois- 4§
19301: sa;
19302: 2) sopimattomasta menettelystä elinkeino- Väliaikainen turvaamistaimipäätös
19303: toiminnassa annetun lain (1 06111978)
19304: 4 §:ssä tarkoitetun liikesalaisuuden, teknisen Jos turvaaruistoimen tarkoitus saattaa muu-
19305: esikuvan tai teknisen ohjeen oikeudettomaan ten vaarantua, tuomioistuin voi hakijan
19306: käyttöön tai ilmaisemiseen perustuvan vahin- pyynnöstä antaa väliaikaisen turvaaroistoimi-
19307: gon korvaamista tai lain 6 §:ssä tarkoitetun päätöksen varaamatta vastapuolelle tilaisuut-
19308: kiellon määräämistä mainitulla perusteella. ta tulla kuulluksi. Määräys on voimassa,
19309: kunnes tuomioistuin toisin määrää.
19310: 2 §
19311:
19312: Turvaamistoimen sisältö 5§
19313: Todisteluo turvaamiseksi toimivaltainen Turvaam istoim ipäätöksen täy täntöönpano
19314: tuomioistuin voi määrätä, että sellainen ai-
19315: neisto, jolla voidaan olettaa olevan todistee- Ulosottomiehellä on oikeus tarvittaessa
19316: na merkitystä 1 §:ssä tarkoitetussa riita-asi- saada turvaamistoimipäätöksen täytäntöön-
19317: assa, pannaan takavarikkoon. Takavarikon panoa varten poliisilta virka-apua. Ulosotto-
19318: lisäksi tai sen sijasta tuomioistuin voi mää- mies saa tarpeen vaatiessa käyttää turvaa-
19319: 14 HE 119/1999 vp
19320:
19321: ruistoimipäätöksen täytäntöönpanossa apu- 6 §
19322: naan asiantuntijoita. Ennen asiantuntijan kut-
19323: sumista ulosottomiehen on varattava hakijal- Vaitiolovelvollisuus
19324: le tilaisuus tulla kuulluksi. Myös vastapuo-
19325: lelle on varattava tilaisuus tulla kuulluksi, Tässä laissa tarkoitetun asiantuntijan sekä
19326: jollei kysymyksessä ole väliaikaisen turvaa- asianosaisaseman perusteella salassa pidettä-
19327: mistaimipäätöksen täytäntöönpano. viä tietoja saaneen hakijan vaitiolovelvolli-
19328: Ulosottomiehellä on oikeus ottaa valoku- suudesta ja hyväksikäyttökiellosta säädetään
19329: via, kopioita ja näytteitä, tehdä kuva- ja ää- viranomaisten toiminnan julkisuudesta anne-
19330: ninauhoitteita sekä ryhtyä muuhun toimenpi- tussa laissa.
19331: teeseen, joka on tarpeen turvaamistaimipää-
19332: töksen täytäntöönpanossa. Täytäntöönpano 7§
19333: on toimitettava siten, että siitä aiheutuu
19334: mahdollisimman vähän haittaa vastapuolelle Täydentävät säännökset
19335: tai sille, jonka hallussa omaisuus on.
19336: Tässä laissa tarkoitetun turvaaruistoimen Tässä laissa tarkoitetusta turvaaruistoimes-
19337: täytäntöönpanossa noudatetaan lisäksi sovel- ta on muutoin voimassa, mitä oikeuden-
19338: tuvin osin, mitä ulosottolain 7 luvussa sää- käyruiskaaren 7 luvussa säädetään turvaa-
19339: detään oikeudenkäymiskaaren 7 luvun nojal- mistoimista.
19340: la määrätyn turvaaruistoimen täytäntöön-
19341: panosta. Tämä laki tulee voimaan päivänä
19342: kuuta
19343:
19344:
19345:
19346:
19347: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
19348:
19349: Tasavallan Presidentti
19350:
19351:
19352:
19353:
19354: MARTTI AHTISAARI
19355:
19356:
19357:
19358:
19359: Kulttuuriministeri Suvi Linden
19360: HE 120/1999 vp
19361:
19362:
19363:
19364:
19365: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elokuvataiteen edistä-
19366: misestä
19367:
19368:
19369:
19370:
19371: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19372:
19373:
19374: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki muun muassa elokuvateatterin ylläpitäjälle ja
19375: elokuvataiteen edistämisestä. Laissa säädet- elokuvajuhlien järjestäjälle.
19376: täisiin elokuvan ja muun kuvaohjelman val- Tuen myöntämisessä elokuvasäätiön tulisi
19377: mistamisen ja jakelun tukemisesta samoin noudattaa hallintomenettelylakia ja muita
19378: kuin muun elokuvakulttuurin edistämisestä hallinto-oikeudellisia periaatteita. Eloku-
19379: valtion talousarvioon otetoista varoista. vasäätiön tulisi myös huolehtia tuen käytön
19380: Laissa olevan valtuuden nojalla opetusmi- valvonnasta. Laissa säädettäisiin myös elo-
19381: nisteriö voisi osoittaa Suomen elokuvasää- kuvasäätiön tukipäätöstä koskevasta oi-
19382: tiölle valtion varoja jaettavaksi edellä mai- kaisumenettelystä ja muutoksenhausta.
19383: nittuja tarkoituksia varten. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
19384: Elokuvasäätiö voisi myöntää tuotantotukea mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
19385: elokuvan ja muun kuvaohjelman tuottajalle, hyväksytty ja vahvistettu.
19386: tekijälle ja levittäjälle sekä muuta tukea
19387:
19388:
19389:
19390:
19391: 292214H
19392: 2 HE 120/1999 vp
19393:
19394:
19395:
19396: SISÄLLYSLUETTELO
19397:
19398:
19399:
19400: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1
19401: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
19402: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
19403: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
19404: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
19405: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
19406: Elokuvien yhteistuotantoa koskeva eurooppalainen yleissopimus . . . . . . . . . . . 5
19407: Elokuvataiteen edistäminen muualla Euroopassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
19408: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19409: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
19410: 3.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
19411: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
19412: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
19413: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
19414: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
19415: 4.3. Vaikutukset tuen saajien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
19416: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
19417: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
19418: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19419: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19420: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
19421: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
19422: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
19423: HE 120/1999 vp 3
19424:
19425: YLEISPERUSTELUT
19426:
19427:
19428:
19429: 1. Johdanto Tukien myöntäminen on tarkoituksenmu-
19430: kaista edelleen antaa elokuvasäätiön hoidet-
19431: Elokuvien ja muiden kuvaohjelmien tuo- tavaksi. Nykyinen sääntely ei kuitenkaan ole
19432: tannon tukemisesta ei nykyisin ole lain ta- enää asianmukainen. Välillisen julkisen hal-
19433: solla säännöksiä. Elokuvan tuotantotuesta linnon tehtävien hoitamisesta ja siinä nouda-
19434: annetussa valtioneuvoston päätöksessä tettavasta menettelystä tulisi säätää lailla
19435: (20611973) säädetään kotimaiselle elokuvan yksityiskohtaisesti.
19436: tuottajalle myönnettävästä tuotantotuesta.
19437: Päätöksen mukaan kotimaisen elokuvan mo- 2. Nykytila
19438: nipuolistamiseksi, tason kohottamiseksi ja
19439: vapaan kehityksen edistämiseksi voidaan 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
19440: valtion talousarviossa olevan määrärahan
19441: rajoissa myöntää kotimaiselle elokuvan tuot- Suomen elokuvasäätiö myöntää nykyisin
19442: tajalle tuotantotukea. Tuotantotuki jaetaan valtion talousarviossa osoitettua harkinnan-
19443: opetusministeriön määräämissä rajoissa en- varaista tukea ammattimaiseen suomalaiseen
19444: nakkotukena ja laatutukena. elokuva-, televisio- ja videotuotantoon sekä
19445: Ennakkotuen jakaa Suomen elokuvasäätiö sen jakelun ja elokuvakulttuurin edistämi-
19446: opetusministeriön antamien ohjeiden mukai- seen.
19447: sesti. Tukien myöntämistä varten or.etusmi- Tuotantotukea myönnetään hakemuksesta
19448: nisteriö on vahvistanut elokuvasäätiölle sen pitkille, lyhyille ja sarjamuotoisille näytel-
19449: esityksen mukaan tukiohjeistot. Laatutuen mä-, dokumentti-, animaatio- ja lasten elo-
19450: jakaa valtion elokuvataidetoimikunta, josta kuville. Elokuvasäätiön myöntämä tuotanto-
19451: säädetään taiteen edistämisen järjestelystä tuki muodostuu käsikirjoitus-, kehittämis-,
19452: annetussa laissa (328/1967) ja asetuksessa tuotanto- tai markkinointi- ja levitystuesta
19453: (110511991). taikka näistä kaikista. Vuodesta 1998 eloku-
19454: Valtioneuvoston päätöksessä ei ole sään- vasäätiö on myöntänyt edellisten lisäksi jäl-
19455: nöksiä siitä, mitä hallinto-oikeudellisia peri- kitukea sellaisille kotimaisille ja Suomessa
19456: aatteita elokuvasäätiön tulee noudattaa tuki- ensi-iltansa saaneille pitkille näytelmäeloku-
19457: päätöksiä tehdessään. Myöskään päätöksessä ville, joilla ensimmäisenä esitysvuotena on
19458: ei ole myönnettävän tuen osalta oikaisua ja ollut yli 45 000 maksanutta katsojaa.
19459: muutoksenhakua koskevia erityisiä säännök- Elokuvasäätiö tukee myös elokuvien ja
19460: siä. videoiden kotimaista ja kansainvälistä jake-
19461: Elokuvaa koskevien tukien myöntämistä lua. Jakelutukea myönnetään elokuvan esi-
19462: on pidettävä viranomaistehtävän tuontoisena tys- ja levitystoimintaan ja se muodostuu
19463: tehtävänä. Tukipäätös koskee tuen hakijan elokuvateattereiden kunnostustuesta, esitys-
19464: oikeutta ja sisältää siten julkisen vallan käyt- tuesta, lisäkopiotuesta, maahantuontituesta
19465: töä. sekä videon ja muun kuvatallenteen levitys-
19466: Päätösvallan siirtäminen julkishallinnon ul- tuesta.
19467: kopuolelle yksityisoikeudelliselle yhteisölle Elokuvasäätiö myöntää myös tukea eloku-
19468: edellyttää nykyisin useimmiten lain tasoista vien kansainvälisten yhteistuotantojen suo-
19469: sääntelyä, koska tällainen menettely poikke- malaisen osuuden rahoitukseen.
19470: aa virkamieshallintoperiaatteesta. Tämän Lisäksi elokuvasäätiö myöntää avustuksia
19471: vuoksi menettelyssä tulisi säätää noudatetta- elokuvakulttuurin edistämiseen. Tämä tuki
19472: vaksi yleishallinto-oikeudellisia periaatteita. koostuu muun muassa kansainvälisen toi-
19473: Maaliskuun 1 päivänä 2000 voimaan tule- minnan matka-avustuksista tuottajille ja teki-
19474: van Suomen perustuslain 124 §:n mukaan jöille sekä kansainvälisen kopion valmistus-
19475: julkinen hallintotehtävä voidaan antaa muul- tuesta. Myös valtakunnallisesti merkittävien
19476: le kuin viranomaiselle vain lailla tai lain elokuvafestivaalien järjestämiseen myönne-
19477: nojalla, jos se on tarpeen tehtävän tarkoituk- tään avustuksia.
19478: senmukaiseksi hoitamiseksi eikä vaaranna Elokuvasäätiö on yksityisoikeudellinen
19479: perusoikeuksia, oikeusturvaa tai muita hyvän oikeushenkilö, jonka sääntöjen mukaan halli-
19480: hallinnon vaatimuksia. tuksen puheenjohtajan ja jäsenet sekä va-
19481: 4 HE 120/1999 vp
19482:
19483: rajäsenet opetusministeriö nimittää kolmeksi Avustusten käytössä on noudatettava elo-
19484: kalenterivuodeksi kerrallaan. Vuonna 1995 kuvan tuotantotuesta annettua valtioneuvos-
19485: uudistettujen sääntöjen mukaan yhden halli- ton päätöstä, jossa on tarkempia säännök-
19486: tuksen jäsenistä on edustettava opetusminis- siä tuotantotuen jakamisesta ja sitä koske-
19487: teriötä. Hallituksessa on puheenjohtajan li- vasta menettelystä. Päätöksen 1 §:n mukaan
19488: säksi varapuheenjohtaja, jonka hallitus valit- kotimaisen elokuvan monipuolistamiseksi,
19489: see keskuudestaan, sekä kuusi muuta jäsentä. tason kohottamiseksi ja vapaan kehityksen
19490: Ennen hallituksen nimittämistä opetusminis- edistämiseksi voidaan valtion talousarviossa
19491: teriö kuulee alan keskeisiä järjestöjä, tele- olevan määrärahan rajoissa myöntää koti-
19492: visioyhtiöitä, valtion elokuvataidetoimikun- maiselle elokuvan tuottajalle tuotantotukea.
19493: taa, valtion elokuvatarkastamaa sekä Suo- Tuotantotukea varten osoitettu määräraha
19494: men elokuva-arkistoa. jaetaan opetusministeriön määräämissä ra-
19495: Vuonna 1998 opetusministeriö myönsi joissa ennakkotukena ja laatutukena. Päätök-
19496: Suomen elokuvasäätiölle 50,2 miljoonaa sen 4 ja 6 §:n mukaan ennakkotuen jakaa
19497: markkaa valtionavustuksena käytettäväksi elokuvasäätiö opetusministeriön antamien
19498: edellä tarkoitettuun tukemiseen. Tuotanto- ja ohjeiden mukaan ja laatutuen valtion eloku-
19499: jakelutuen osuus tästä summasta oli 45,8 vataidetoimikunta.
19500: miljoonaa markkaa. Muuhun tukeen ministe- Päätöksen 2 §:n mukaan tuotantotukea ei
19501: riö myönsi 4,4 miljoonaa markkaa. Tuet voida myöntää valtion laitokselle, kunnalle
19502: myönnetään valtion talousarvion momentin tai seurakunnalle eikä valtioenemmistöiselle
19503: 29.90.52. (Veikkauksen ja raha-arpajaisten yhtiölle tai edellä mainittuihin verrattavalle
19504: voittovarat taiteen tukemiseen) selvitysosas- yhteisölle taikka laitokselle.
19505: sa osoitetusta määrärahasta, joka on tarkoi- Elokuvalle, jonka tarkoituksena on jonkin
19506: tettu käytettäväksi elokuvataiteen edistämi- tuotteen, tuoteryhmän tai palvelun taikka
19507: seen. Määrärahan myöntämispäätöksessä mi- niihin verrattavan kohteen markkinointi, en-
19508: nisteriö on osoittanut, kuinka suuri osa mää- nakkotukea ei voida myöntää. Laatutukea
19509: rärahasta tulee käyttää tuotannon ja jakelun voidaan myöntää tällaiselle elokuvalle vain
19510: tukemiseen ja kuinka suuri osa elokuvakult- erityisistä syistä.
19511: tuurin tukemiseen ja elokuvateattereiden Päätöksen 11 §:n mukaan opetusministeriö
19512: kunnossapitotukeen. Tämän perusteella elo- voi tarvittaessa antaa tarkempia ohjeita pää-
19513: kuvasäätiö tekee vuosittain tarkemman käyt- töksen täytäntöönpanosta.
19514: tösuunnitelman tukien kohdentamisesta. Opetusministeriö on 15 päivänä joulukuu-
19515: Määrärahojen käytöstä elokuvasäätiö tekee ta 1998 vahvistanut Suomen elokuvasäätiön
19516: tiliselvitykset opetusministeriölle vuosittain. hallituksen hyväksymät tuotantotuen, käsi-
19517: Lisäksi elokuvasäätiö saa Yleisradio Oy:n kirjoitustuen, kehittämistuen ja markkinointi-
19518: talousarviosta valtion televisio- ja radiora- ja levitystuen sekä jälkituen tukiohjeistot.
19519: hastosta varoja myönnettäväksi tukena sellai- Lisäksi elokuvasäätiö noudattaa kansainväli-
19520: sille tuotannoille, joiden tukemisesta on yh- sessä toiminnassaan säätiön hallituksen hy-
19521: teisesti sovittu yhtiön ja elokuvasäätiön väksymää kansainvälisen toiminnan, esitys-
19522: kanssa. ja levitystoiminnan ja muun elokuvakulttuu-
19523: Elokuvatuotanto on elinkeinotoimintaa, rin tukiohjeistoa. Uusissa ohjeissa tuen
19524: johon sovelletaan elinkeinotulon verottami- myöntämisen sekä tukisopimusten ja seuran-
19525: sesta annettua lakia (36011968). Lain 6 §:n nan tuotannollisia ja taloudellisia ehtoja on
19526: 1 momentin 6 kohdan mukaan kotimaiselle tarkennettu.
19527: elokuvatuottajalle valtion tai Suomen eloku- Ohjeiston mukaan muun muassa tuotanto-
19528: vasäätiön varoista myönnetty tuotantotuki ei tukea voidaan myöntää tuotantoyhtiölle, joka
19529: kuitenkaan ole veronalaista tuloa. on elokuvan Suomen oikeuksien omistaja,
19530: Tukien siirtämisestä elokuvasäätiön jaetta- enintään 70 prosenttia tuotantokustannuksis-
19531: vaksi ei ole lain tasolla säännöksiä, vaan ta. Tuen myöntäminen tapahtuu tuenvaraus-
19532: säätiön asema tukien myöntäjänä on perustu- päätöksellä siten, että elokuvasäätiö tekee
19533: nut 1970-luvulta jatkuneeseen käytäntöön. tuen hakijalle ehdollisen tuenvarauksen.
19534: Vuonna 1977 elokuvan tuotantotuesta annet- Tuotantotuesta on allekirjoitettava tukisopi-
19535: tuun valtioneuvoston päätökseen lisättiin mus elokuvasäätiön ja tuen saajan välillä
19536: säännös, jonka mukaan ennakkotuen jakaa kuuden kuukauden kuluessa myönteisen
19537: Suomen elokuvasäätiö opetusministeriön tuenvarauspäätöksen tekemisestä. Tuotanto-
19538: antamien ohjeiden mukaan. tuki maksetaan tuen saajalle kuudessa erässä.
19539: HE 120/1999 vp 5
19540:
19541: Elokuvasäätiö seuraa tukihankkeen kustan- ta varoista lähes sataprosenttisesti. Tällaisia
19542: nuksia ja tuen saajan on tehtävä elokuvasää- maita ovat muun muassa Irlanti, Luxemburg,
19543: tiölle tuotantotuesta määräaikaan mennessä Ruotsi ja Tanska.
19544: loppuselvitys. Elokuvasäätiö voi myös pur- Tällä vuosikymmenellä useimmissa Euroo-
19545: kaa tukisopimuksen ja periä tuen takaisin, pan maissa alkuperäisiä tukijärjestelmiä ja
19546: jos sopimusta on rikottu tukiohjeistossa mai- niitä koskevaa lainsäädäntöä on uudistettu.
19547: nitulla tavalla. Vanhimmat järjestelmät ovat 1940-luvulta.
19548: Viimeksi lainsäädäntöä on uudistettu Tans-
19549: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen kassa, jossa uusi elokuvalaki (lov om film;
19550: lainsäädäntö 186/ 1997) tuli voimaan maaliskuussa 1997.
19551: Uudistuksessa kolme aiemmin toiminutta
19552: Elokuvien yhteistuotantoa koskeva euroop- tanskalaisen elokuva-alan instituuttia yhdis-
19553: palainen yleissopimus tettiin yhdeksi organisaatioksi, Tanskan elo-
19554: kuvainstituutiksi (Det danske Filminstitut-
19555: Elokuvien yhteistuotantoa koskevassa eu- DFI).
19556: rooppalaisessa yleissopimuksessa (Sops Tanskan elokuvainstituutin tehtävänä on
19557: 48/1995) määrätään sopimuspuolten välisistä edistää elokuvataidetta sekä elokuva- ja elo-
19558: suhteista sopimuspuolten alueelta peräisin kuvateatterikulttuuria. Elokuvainstituutin hal-
19559: olevien monenvälisten elokuvien yhteis- lituksen nimittää kulttuuriministeriö, joka
19560: tuotantojen alalla. Sopimuksella on tarkoitus myös nimittää instituutin ylimmän hallinto-
19561: edistää elokuvien eurooppalaista yhteis- johtajan.
19562: tuotantoa ja siinä on määräyksiä muun Elokuvainstituutti saa vuosittain Tanskan
19563: muassa elokuvatöiden rahoituksesta ja elo- valtion talousarviosta määrärahan, jonka
19564: kuville myönnettävistä etuuksista. käyttösuunnitelma hyväksytään instituutin
19565: Sopimus on Suomen osalta tullut voimaan hallituksessa. Kulttuuriministeriö ei anna
19566: 1 päivänä syyskuuta 1995. ohjeita määrärahan käytöstä muutoin kuin
19567: että 25 prosenttia tuotantotuesta tulee käyttää
19568: Elokuvataiteen edistäminen muualla Euroo- lasten elokuvaan.
19569: passa Ruotsissa valtio osoittaa talousarviossaan
19570: määrärahan käytettäväksi elokuvataiteen
19571: Muissa Euroopan unionin (EU) jäsenmais- edistämiseen. Osa määrärahasta myönnetään
19572: sa ja muualla Euroopassa elokuvaa tuetaan Ruotsin elokuvainstituutin (Stiftelsen Svens-
19573: myös julkisin varoin. Pelkästään EU:n jäsen- ka Filminstitutet) edelleen jaettavaksi muun
19574: maissa elokuvataiteen edistämiseen myönne- muassa ruotsalaisen laadukkaan elokuva-
19575: tään vuosittain julkisia varoja yli kolme mil- tuotannon edistämiseen sekä elokuvien esit-
19576: jardia markkaa. tämiseen ja levittämiseen. Määrärahan
19577: Vaikka lähes jokainen Euroopan maa tu- myöntämisen ehtona on, että Ruotsin eloku-
19578: kee kansallista elokuvatuotantoaan joko val- vainstituutti raportoi toiminnastaan sekä an-
19579: tion talousarviosta tai muista julkisista va- taa määrärahan käytöstä tiliselvityksen Ruot-
19580: roista (esim. lottorahoista), jokaisella maalla sin kulttuuriministeriölle (kulturdepartemen-
19581: on kuitenkin oma erityinen järjestelmänsä tet).
19582: tuen myöntämisessä ja tukivarojen kohdenta- Ruotsissa valtion talousarvion perusteluissa
19583: misessa. Yhteistä kaikille on se, että tuki on määrätään, miten suuri osa määrärahasta tu-
19584: luonteeltaan enemmän tuotantotukea kuin lee käyttää tuotantotukeen ja miten suuri osa
19585: yhtiökohtaista tukea. Euroopassa julkista elokuvakulttuurin edistämiseen ja alueellisiin
19586: tukea elokuvalle myöntävät joko valtion lai- elokuvan ja videon resurssikeskuksiin, joista
19587: tokset tai valtion valvonnassa olevat yksityi- myös jaetaan tuotantotukea. Samoin talous-
19588: set yhteisöt. Ne saavat rahoituksensa määrä- arviossa määritellään Ruotsin elokuvainsti-
19589: rahana tai avustuksina valtion varoista, tuloi- tuutin kansalliset kulttuuripoliittiset tavoit-
19590: na erityisistä veronluonteisista maksuista elokuva- teet, toimintatavoitteet ja raportointivelvoit-
19591: ja televisiolevityksessä (esim. elokuvavero), teet sekä muut instituutin toimintaan liittyvät
19592: avustuksena televisioyhtiöiltä tai omana ra- velvoitteet.
19593: hoituksena. Avustus valtion varoista on ylei- Ruotsin elokuvainstituutin nimittää Ruot-
19594: sin avustusmuoto. sin hallitus kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
19595: Monessa EU:n jäsenmaassa Suomen elo- Elokuvainstituutin hallitus nimittää instituu-
19596: kuvasäätiötä vastaavaa tahoa tuetaan julkisis- tin johtajan.
19597: 6 HE 120/1999 vp
19598:
19599: Ruotsissa elokuva-alalla on laadittu vuo- verraten laajaan hallinnollisten tehtävien ko-
19600: desta 1963 lähtien puitesopimuksia. Sopi- konaisuuteen, johon kuuluu esimerkiksi laki-
19601: muksen keskeisenä tavoitteena on sopia en toimeenpanoon sekä yksityisten henkilöi-
19602: ruotsalaisen elokuvatuotannon rahoitusjärjes- den ja yhteisöjen oikeuksia, velvollisuuksia
19603: telyistä. Sopimus laaditaan valtion, eloku- ja etuja koskevaan päätöksentekoon liittyviä
19604: vamstituutin, elokuva- ja videoalan eri jär- tehtäviä. Pykälä kattaisi sekä viranomaisille
19605: jestöjen sekä Ruotsin television ja TV 4:n nykyisin kuuluvien tehtävien siirtämisen että
19606: välillä. Viimeksi puitesopimus uudistettiin hallintoon luettavien uusien tehtävien anta-
19607: vuonna 1999. misen muille kuin viranomaisille.
19608: Lähtökohtana olisi, että julkisen hallinto-
19609: 2.3. Nykytilan arviointi tehtävän antamisesta muulle kuin viranomai-
19610: selle säädetään lailla. Julkisen hallintotehtä-
19611: Suomen elokuvasäätiö myöntää nykyisin vän antamisesta viranomaiskoneiston ulko-
19612: harkinnanvaraista tukea kotimaisen eloku- puolelle voitaisiin säätää tai päättää vain
19613: va-, televisio- ja videotuotannon ja jakelun säännöksessä tarkoitettujen edellytysten val-
19614: sekä elokuvakulttuurin edistämiseen. Tuesta litessa. Tehtävän antamisen olisi tällöin olta-
19615: säädetään elokuvan tuotantotuesta annetussa va tarpeellinen sen hoitamiseksi tarkoituk-
19616: valtioneuvoston päätöksessä. Tuen siirtämi- senmukaisella tavalla. Tarkoituksenmukai-
19617: sestä elokuvasäätiön jaettavaksi ei ole nykyi- suusarvioinnissa tulisi hallinnon tehokkuu-
19618: sin lain tasolla säännöksiä. den ja muiden tarpeiden lisäksi kiinnittää
19619: Päätösvallan siirtäminen julkishallinnon huomiota yksityisten henkilöiden ja yh-
19620: ulkopuolelle yksityisoikeudelliselle yhteisölle teisöjen tarpeisiin. Myös hallintotehtävän
19621: edellyttää useimmiten lain tasoista sääntelyä, luonne tulisi ottaa huomioon.
19622: koska tällainen järjestely poikkeaa virka- Oikeusturvan ja hyvän hallinnon vaatimuk-
19623: mieshallintoperiaatteesta. set koskevat ennen muuta hallintotehtävään
19624: Tukien myöntämistä on pidettävä viran- liittyvää päätöksentekoa. Tällöin olisi kiinni-
19625: omaistehtävän luonteisena tehtävänä. Tuki- tettävä huomiota muun muassa yhdenvertai-
19626: päätös koskee tuen hakijan etua ja oikeutta suuteen, vaatimukseen päätösten perustele-
19627: sisältäen siten julkisen vallan käyttöä. Tä- misesta, kielellisiin perusoikeuksiin ja oikeu-
19628: män vuoksi menettelyssä tulisi noudattaa teen hakea muutosta.
19629: yleishallinto-oikeudellisia periaatteita. Perustuslakivaliokunta on mietinnössään
19630: Hallitusmuodon 16 §:n 2 momentin mu- (PeVM 10/1998 vp) edellyttänyt, että viran-
19631: kaan hyvän hallinnon takeet on turvattava omaistehtävien hoitamisesta ja siinä nouda-
19632: lailla. Asianmukainen menettely on näin sää- tettavasta menettelystä annetaan riittävän
19633: dettävä noudatettavaksi myös välillisessä yksityiskohtaiset säännökset, että oikeustur-
19634: julkisessa hallinnossa, josta elokuvaa koske- vanäkökohdat otetaan huomioon ja että jul-
19635: vien tukien myöntämisessä on kysymys. kisia tehtäviä hoitavat henkilöt kuuluvat ri-
19636: Maaliskuun 1 päivänä 2000 voimaan tule- kosoikeudellisen virkamiesvastuun piiriin.
19637: van uuden Suomen perustuslain 124 §:ssä Nykyinen järjestely ei ole asianmukainen.
19638: säädetään, että julkinen hallintotehtävä voi- Tehtävien hoitamisesta ja siinä noudatetta-
19639: daan antaa muulle kuin viranomaiselle vain vasta menettelystä tulisi olla yksityiskohtai-
19640: lailla tai lain nojalla, jos se on tarpeen tehtä- set säännökset lain tasolla. Myös oikeustur-
19641: vän tarkoituksenmukaiseksi hoitamiseksi vanäkökohdat tulisi sääntelyssä riittävästi
19642: eikä vaaranna perusoikeuksia, oikeusturvaa ottaa huomioon.
19643: tai muita hyvän hallinnon vaatimuksia. Mer- Valtioneuvoston 16 päivänä huhtikuuta
19644: kittävää julkisen vallan käyttöä sisältäviä 1998 hallintopolitiikan suuntaviivoista teke-
19645: tehtäviä voidaan kuitenkin antaa vain viran- mässä periaatepäätöksessä (Laadukkaat pal-
19646: omaiselle. velut, hyvä hallinto ja vastuullinen kansa-
19647: Mainitun säännöksen sanamuodolla koros- laisyhteiskunta. Hallintopolitiikan suuntalin-
19648: tetaan hallituksen esityksen uudeksi Suo- jat.) lähdetään siitä, että valtioneuvoston ase-
19649: men hallitusmuodoksi (HE 111998 vp) mu- maa politiikan johtajana lujitetaan ja että
19650: kaan sitä, että julkisten hallintotehtävien ministeriön hoitamissa tehtävissä korostuvat
19651: hoitamisen tulee pääsääntöisesti kuulua vi- poliittinen ohjaus ja päätöksenteko. Minis-
19652: ranomaisille ja että tällaisia tehtäviä voidaan teriöistä siirretään sellaiset tehtävät, jotka
19653: antaa muille kuin viranomaisille vain rajoite- eivät välittömästi palvele mainittuja tehtäviä,
19654: tusti. Julkisella hallintotehtävänä viitataan kansainvälistä yhteistyötä tai EU:ta koskevaa
19655: HE 120/1999 vp 7
19656:
19657: koordinaatiota. tua lakia (74/1954) ja kielilakia (148/1922).
19658: Periaatepäätöksen mukaan on perusteltua Elokuvasäätiön olisi useimmiten tehtävä
19659: siirtää pysyvästi edellä mainittujen harkin- tuen saajan kanssa sopimus tuen myöntämi-
19660: nanvaraisten tukien myöntäminen eloku- sestä. Samalla kun tuen myöntämistehtävä
19661: vasäätiölle säätämällä siitä riittävän yksityis- siirrettäisiin elokuvasäätiölle, tulisi sen huo-
19662: kohtaisesti lailla. lehtia myös tuen käytön valvomisesta.
19663: Lisäksi ehdotetaan, että tukea käsittelevää
19664: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset henkilöä olisi pidettävä rikoslain (39/1889) 2
19665: ehdotukset luvun 12 §:n mukaisena virkamiehenä.
19666: Tuen hakija voisi vaatia tuen myöntämistä
19667: 3.1. Tavoitteet koskevaan päätökseen elokuvasäätiöltä kir-
19668: jallisesti oikaisua 30 päivän kuluessa päätök-
19669: Esityksen tavoitteena on saattaa elokuvan sen tiedoksisaannista.
19670: ja muun kuvaohjelman valmistamista ja ja- Oikaisuvaatimuksen johdosta annetusta
19671: kelua sekä muuta elokuvakulttuurin edistä- päätöksestä saisi valittaa hallinto-oikeuteen.
19672: mistä koskevien tukien myöntäminen vas- Hallinto-oikeuslaki (430/1999) tulee voi-
19673: taamaan välilliselle julkiselle hallinnolle ase- maan 1 päivänä marraskuuta 1999 ja korvaa
19674: tettuja vaatimuksia säätämällä laki elokuva- nykyisen lääninoikeuslain (1021/1974).
19675: taiteen edistämisestä. Lailla tukien myöntä- Muutoin valituksesta ja valitusmenettelystä
19676: misessä otettaisiin huomioon hyvän hallin- olisi voimassa, mitä hallintolainkäyttölaissa
19677: non periaatteet, riittävät oikeusturvanäkö- (58611996) säädetään. Hallintolainkäyttölais-
19678: kohdat ja tukia käsittelevien henkilöiden ri- sa on perusperiaatteena yleinen valitusoi-
19679: kosoikeudellisen vastuun periaatteet niin, keus. Laissa on lähtökohtana kaksiasteinen
19680: että elokuvasäätiö yksityisoikeudellisena yh- hallintotuomioistuinjärjestelmä, jossa ensi
19681: teisönä voisi jatkossa edelleen myöntää tuet. asteen hallintotuomioistuimina toimivat hal-
19682: linto-oikeudet ja jossa ylimmän oikeusasteen
19683: 3.2. Keskeiset ehdotukset tehtävänä on yksittäistapauksissa annettavan
19684: oikeusturvan ohella huolehtia oikeuskäytän-
19685: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki nön yhtenäisyydestä.
19686: elokuvataiteen edistämisestä. Laissa säädet-
19687: täisiin elokuvan ja muun kuvaohjelman val- 4. Esityksen vaikutukset
19688: mistamisen ja jakelun tukemisesta sekä
19689: muun elokuvakulttuurin edistämisestä val- 4.1. Taloudelliset vaikutukset
19690: tion talousarvioon otetuista varoista. Lain
19691: nojalla opetusministeriö voisi osoittaa Suo- Valtion vuoden 2000 talousarvioesitykses-
19692: men elokuvasäätiölle valtion varoja elokuvan sä on momentin 29.90.52. (Veikkauksen ja
19693: ja muun kuvaohjelman valmistamisen ja ja- raha-arpajaisten voittovarat taiteen tukemi-
19694: ketun tukemiseksi sekä muun elokuvakult- seen) selvitysosassa osoitettu 65 miljoonaa
19695: tuurin edistämiseksi. Lisäksi laissa ehdote- markkaa käytettäväksi elokuvataiteen edistä-
19696: taan säädettäväksi siitä, mihin tarkoitukseen miseen. Määrärahaa käytettäisiin elokuvatai-
19697: tukea voidaan myöntää, tukien myöntämis- teen edistämisestä ehdotetussa laissa tarkoi-
19698: menettelystä, tuen myöntämistä käsittelevän tettujen harkinnanvaraisten tukien myöntämi-
19699: toimihenkilön tai hallintoelimen jäsenen ri- seen. Esitys ei vaikuttaisi tukeen varatun
19700: kosoikeudellisesta vastuusta sekä mahdol- määrärahan suuruuteen eikä esityksestä ai-
19701: lisuudesta hakea oikaisua ja muutosta. heutuisi tältä osin valtiolle lisäkustannuksia.
19702: Laissa ehdotetaan, että elokuvan ja muun Tarkoitukseen käytettäisiin edelleen ensisi-
19703: kuvaohjelman tuottajalle, tekijälle ja levittä- jaisesti veikkauksen ja raha-arpajaisten voit-
19704: jälle elokuvasäätiö voisi myöntää tuotantotu- tovaroja.
19705: kea ja elokuvateatterin ylläpitäjälle, eloku- Oikeusturvan ja virkamieshallinnollisten
19706: vajuhlien järjestäjälle sekä tarvittaessa muille vaatimusten noudattaminen, kuten tukipää-
19707: tahoille ja henkilöille muuta tukea. tösten tiedoksiauto sekä oikaisu- ja muutok-
19708: Tuen myöntämisessä elokuvasäätiön tulisi senhakumenettely, voisi vähäisessä määrin
19709: noudattaa virkamieshallinnollisia periaatteita lisätä elokuvasäätiön kustannuksia nykyiseen
19710: kuten hallintomenettelylakia (59811982), tie- verrattuna. Tuen saajille uudistuksesta ei
19711: doksiannosta hallintoasioissa annettua lakia aiheutuisi lisäkustannuksia.
19712: (23211966), asiakirjain lähettämisestä annet-
19713: 8 HE 120/1999 vp
19714:
19715: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset diovisuaalisen alan tuottajat-SATU ry,
19716: Suomen elokuva- ja videotyöntekijäin liitto
19717: Tuet myöntäisi ehdotetun lain nojalla SET ry, Suomen elokuvasäätiö, Suomen
19718: edelleen Suomen elokuvasäätiö, jolle ope- elokuvateatteriliitto-SEOL ry, Suomen elo-
19719: tusministeriö osoittaisi varat valtion talousar- kuvatoimistojen liitto ry, Suomen elokuva-
19720: viosta, kuten nykyisin. Esityksellä ei siten tuottajien keskusliitto ry, valtion elokuva-
19721: olisi organisaatio- eikä henkilöstövaikutuk- taidetoimikunta ja Yleisradio Oy.
19722: sia. Lausunnonantajat ovat suhtautuneet pää-
19723: osin myönteisesti lakiehdotuksen antami-
19724: 4.3. Vaikutukset tuen saajien asemaan seen. Lausunnoissa esitetyt yksityiskohtaiset
19725: huomautukset ovat koskeneet lähinnä vali-
19726: Ehdotetuna lailla elokuvataiteen edistämi- tusmenettelyä koskevaa säännöstä. Lausun-
19727: sestä turvattaisiin hyvän hallinnon takeet noista on opetusministeriössä laadittu yh-
19728: järjestämällä tuen hakijan asema tukiasioita teenveto.
19729: elokuvasäätiössä käsiteltäessä pääosin sa-
19730: manlaiseksi kuin virkamieshallinnossa. La- 6. Muita esitykseen vaikuttavia
19731: kiin otettaisiin säännökset päätöksenteossa seikkoja
19732: sovellettavista hallinto-oikeudellisista peri-
19733: aatteista sekä tukiasioita käsittelevän henki- Eduskunnalle on tarkoitus erikseen antaa
19734: lön rikosoikeudellisesta vastuusta ja oikai- esitys laiksi kuvaohjelmien tarkastamisesta
19735: su- ja valitusmahdollisuudesta. sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi, jossa
19736: ehdotetaan uudistettavaksi elokuvien ja mui-
19737: 5. Asian valmistelu den kuvaohjelmien tarkastamista koskevat
19738: säännökset. Mainittu esitys ja tämä esitys on
19739: Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi- laadittu siten, että ne voidaan käsitellä ja
19740: nisteriössä. Esityksestä ovat kirjallisen lau- niissä ehdotetut lait saattaa voimaan toisis-
19741: sunnon antaneet MTV Oy, Suomen au- taan riippumatta.
19742: HE 120/1999 vp 9
19743:
19744:
19745:
19746:
19747: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19748:
19749: 1. Lakiehdotuksen perustelut tuet ja valvoa niiden käyttöä ehdotetaan sää-
19750: dettäväksi lain tasolla.
19751: 1 §. Pykälässä säädetään, että elokuvan ja Pykälän 2 momentissa säädetään, että tuo-
19752: muun kuvaohjelman valmistamisesta ja jake- tantotukea voidaan myöntää elokuvan ja
19753: lusta sekä muun elokuvakulttuurin edistämi- muun kuvaohjelman tuottajalle, tekijälle ja
19754: sestä aiheutuviin kustannuksiin voidaan levittäjälle sekä muuta tukea elokuvateatterin
19755: myöntää tukea valtion talousarvioon otetois- ylläpitäjälle, elokuvajuhlien järjestäjälle sekä
19756: ta varoista. Nykyisin tuen myöntämisestä tarvittaessa muille tahoille ja henkilöille.
19757: elokuvalle ei ole lain tasolla säännöksiä, Säännös vastaa elokuvasäätiön nykyistä tu-
19758: vaan tuesta kotimaiselle elokuvalle sääde- kiohjeistoa ja myöntämiskäytäntöä.
19759: tään elokuvan tuotantotuesta annetussa val- Pykälän 3 momentissa säädetään, että tuo-
19760: tioneuvoston päätöksessä. tantotukea ei voida myöntää valtion laitok-
19761: Pykälässä säädetään, mihin tarkoituksiin selle, kunnalle, kuntayhtymälle tai seurakun-
19762: tukea voidaan myöntää valtion varoista. Py- nalle eikä valtioenemmistöiselle yhtiölle tai
19763: kälä vastaisi nykyisin noudatettua käytäntöä. edellä mainittuihin verrattavalle yhteisölle tai
19764: 2 §. Pykälän 1 momentissa säädetään, että laitokselle. Vastaava säännös sisältyy nykyi-
19765: opetusministeriö voi osoittaa Suomen elo- sin elokuvan tuotantotuesta annettuun valtio-
19766: kuvasäätiölle valtion varoja niin, että elo- neuvoston päätökseen ja nykyiseen tuotanto-
19767: kuvasäätiö voi tukea elokuvan ja muun ku- tukea koskevaan tukiohjeistoon.
19768: vaohjelman valmistamista ja jakelua sekä 3 §. Pykälän mukaan elokuvasäätiön tulee
19769: muulla tavoin edistää elokuvakulttuuria. Tar- huolehtia myös tukien myöntämistä edellyt-
19770: koitukseen käytettäisiin edelleen ensisijaises- tävien sopimusten tekemisestä tuen saajien
19771: ti veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovaro- kanssa sekä tukien käytön valvomisesta. Ny-
19772: ja. Asiasta säädettäisiin 7 §:ssä. , kyisin elokuvasäätiön tukiohjeistot sisältävät
19773: Nykyisin elokuvasäätiö on elokuvan tuo- näitä asioita koskevat tarkemmat ohjeet. Tu-
19774: tantotuesta annetun valtioneuvqston päätök- kiohjeistossa on muun muassa määräyksiä
19775: sen 4 §:n nojalla myöntänyt tuet. Tarkoituk- tukisopimuksen tekemisestä, tuen saajan kir-
19776: sena on nykyisen käytännön jatkaminen janpidon ja hallinnon tarkastamisesta, tuen
19777: säätämällä siitä yksityiskohtaisesti lailla. loppuselvityksen tekemisestä sekä tukisopi-
19778: Tukea myönnettäisiin ammattimaiseen elo- muksen purkamisesta ja tuen takaisin peri-
19779: kuvatuotantoon, jonka tarkoituksena on edis- misestä.
19780: tää korkeatasoista, monipuolista ja omape- 4 §. Pykälässä säädetään, että elokuvasää-
19781: räistä suomalaista elokuvatuotantoa. Milloin tiön myöntäessä tukea sen olisi noudatet-
19782: kysymys on kansainvälisestä yhteistuotan- tava hallintomenettelylakia, tiedoksiannosta
19783: nosta, tukea voitaisiin myöntää kansainväli- hallintoasioissa annettua lakia, asiakirjain
19784: sen yhteistuotannon suomalaiseen osuuteen, lähettämisestä annettua lakia ja kielilakia.
19785: kuten nykyisin. Ottaen huomioon elokuvien Elokuvasäätiön tukitoiminnan yhteydessä
19786: yhteistuotantoa koskevan eurooppalaisen syntyviin asiakirjoihin sovelletaan, mitä
19787: yleissopimuksen määräykset säännöksessä ei viranomaisten toiminnan julkisuudesta an-
19788: edellytetä, että elokuvan tai muun kuvaoh- netussa laissa (62111999) säädetään. Asiasta
19789: jelman tulee olla kotimainen. Tarkoituksena ei tarvitse ottaa lakiin erityistä säännöstä,
19790: ei kuitenkaan ole muuttaa nykyistä myöntä- vaan viranomaisten toiminnan julkisuudesta
19791: miskäytäntöä. annetun lain 4 §:n 2 momentin mukaan laki
19792: Koska nykyisin tuet myöntävä elokuvasää- koskee paitsi viranomaisiksi organisoituja
19793: tiö on toimialallaan asiantuntijaelin ja koska yksiköitä myös tehtäväperusteisesti lain tai
19794: sen jakamat tuet ovat luonteeltaan sellaisia, asetuksen tai niiden nojalla annetun mää-
19795: ettei niitä ole tarkoituksenmukaista siirtää räyksen perusteella julkista tehtävää hoitavaa
19796: opetusministeriön tai muun valtion viran- yhteisöä niiltä osin kuin tämä käyttää julkis-
19797: omaisen myönnettäviksi, elokuvasäätiölle ta valtaa.
19798: annettavasta valtuudesta myöntää kyseiset Lisäksi tukipäätöksiä koskevien oi-
19799:
19800:
19801: 292214H
19802: 10 HE 120/1999 vp
19803:
19804: kaisuvaatimusten ja muutoksenhaun käsitte- nan järjestelyistä sekä tukien myöntämispe-
19805: lyssä tulee noudatettavavaksi säädettyjen rusteista ja valvonnasta. Asetuksella voitai-
19806: määräaikain laskemisesta annettu laki siin säätää muun muassa siitä, mitä asioita
19807: (15011930). tukiohjeistojen tulee sisältää, miten tukioh-
19808: 5 §. Pykälässä säädetään oikaisuvaatimuk- jeistot hyväksytään sekä varojen käyttöä
19809: sesta ja valituksesta. Hallitusmuodon 1 päi- koskevan tiliselvityksen tekemisestä ministe-
19810: vänä elokuuta 1995 voimaan tulleen perusoi- riölle.
19811: keusuudistuksen yhteydessä hallitusmuotoon Pykälän 2 momentin mukaan opetusminis-
19812: lisättiin 16 §, jonka 1 momentin mukaan teriö antaisi tarvittaessa tarkempia ohjeita
19813: jokaisella on oikeus saada oikeuksiaan ja elokuvatukien myöntämisperusteista kuten
19814: velvollisuuksiaan koskeva päätös tuomiois- nykyisinkin.
19815: tuimen tai muun riippumattoman lainkäyttö- 9 §. Pykälän 1 momentti sisältää lain voi-
19816: elimen käsiteltäväksi. maantulosäännöksen.
19817: Pykälän 1 momentin mukaan tukea koske- Pykälän 2 momentin mukaan lain täytän-
19818: vaan päätökseen (nykyisin elokuvasäätiön töönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin voi-
19819: tekemä tuenvarauspäätös) tuen hakija saisi taisiin ryhtyä ennen lain voimaantuloa.
19820: vaatia oikaisua elokuvasäätiöltä 30 päivän
19821: kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. 2. Tarkemmat säännökset ja
19822: Päätöksen tiedoksisaannissa tulisi soveltu- määräykset
19823: vin osin noudattaa tiedoksiannosta hallinto-
19824: asioissa annetun lain säännöksiä niin, että Ehdotetun lain 8 §:n 1 momentin mukaan
19825: päätös toimitetaan asianomaiselle esimerkik- asetuksella voitaisiin säätää tarkemmin tuki-
19826: si postitse saantitodistusta vastaan. Tällöin toiminnan järjestelyistä sekä tukien myöntä-
19827: asianosaisen katsotaan saaneen tiedon pää- misperusteista ja valvonnasta. Asetuksella
19828: töksestä saantitodistuksen osoittamana aika- voitaisiin säätää muun muassa laatutuesta,
19829: na. Elokuvasäätiön tekemään tukipäätökseen jonka valtion elokuvataidetoimikunta myön-
19830: olisi liitettävä oikaisuvaatimusosoitus. tää, siitä, mitä asioita tukiohjeistojen tulee
19831: Pykälän 2 momentin mukaan oikaisuvaati- sisältää ja miten tukiohjeistot hyväksytään,
19832: muksen johdosta annettuun elokuvasäätiön sekä varojen käyttöä koskevan tiliselvityksen
19833: päätökseen hakijana olisi oikeus hakea muu- tekemisestä ministeriölle.
19834: tosta hallinto-oikeudelta. Hallinto-oikeuslaki Pykälän 2 momentin nojalla opetusminis-
19835: korvaa lääninoikeuslain 1 päivästä marras- teriö voisi antaa tarvittaessa myös tarkempia
19836: kuuta 1999. ohjeita tukien myöntämisperusteista.
19837: Muutoin muutoksenhausta olisi voimassa, Nykyinen elokuvan tuotantotuesta annettu
19838: mitä hallintolainkäyttölaissa säädetään. valtioneuvoston päätös voitaisiin tarpeetto-
19839: 6 §. Pykälä sisältää säännöksen siitä, että mana kumota ehdotetun lain voimaan tulles-
19840: toimihenkilöä tai hallintoelimen jäsentä, joka sa.
19841: käsittelee 2 §:ssä tarkoitettuja tukiasioita,
19842: olisi pidettävä rikoslain 2 luvun 12 §:n mu- 3. Voimaantulo
19843: kaisena virkamiehenä tehtävää hoitaessaan.
19844: Hän ei saisi oikeudettomasti käyttää ase- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
19845: maansa omaksi tai jonkun muun hyödyksi dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
19846: tai paljastaa tehtävää hoitaessaan saamiaan väksytty ja vahvistettu.
19847: tietoja. Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
19848: 7 ~· Pykälä sisältää säännöksen veikkauk- menpiteisiin voitaisiin ryhtyä jo ennen kuin
19849: sen ja raha-arpajaisten voittovarojen käyt- se tulee voimaan.
19850: tämisestä elokuvataiteen edistämiseen.
19851: 8 §. Pykälän 1 momentissa säädetään ase- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19852: tuksenantovaltuudesta. Sen mukaan asetuk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
19853: sella voidaan säätää tarkemmin tukitoimin- tus:
19854: HE 120/1999 vp 11
19855:
19856:
19857:
19858:
19859: Laki
19860: elokuvataiteen edistämisestä
19861:
19862: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19863:
19864: 1§ hallintoasioissa annettua lakia (232/1966),
19865: Elokuvan ja muun kuvaohjelman valmista- asiakirjain lähettämisestä annettua lakia
19866: misesta ja jakelusta sekä muusta elokuva- (74/1954) ja kielilakia (14811922).
19867: kulttuurin edistämisestä aiheutuviin kustan-
19868: nuksiin voidaan myöntää tukea valtion ta- 5§
19869: lousarvioon otetuista varoista. Jos tuen hakija on tyytymätön 2 §:ssä
19870: tarkoitetun tuen myöntämistä koskevaan pää-
19871: 2§ tökseen, on hakijalla oikeus vaatia kirjalli-
19872: Opetusministeriö voi osoittaa Suomen sesti oikaisua elokuvasäätiöltä. Oikaisuvaati-
19873: elokuvasäätiölle valtion varoja elokuvan ja mus on tehtävä 30 päivän kuluessa päätök-
19874: muun kuvaohjelman valmistamisen ja jake- sen tiedoksisaannista. Päätökseen on liitettä-
19875: lun tukemiseksi sekä elokuvakulttuurin vä oikaisuvaatimusosoitus.
19876: edistämiseksi muulla tavoin. Edellä 1 momentissa tarkoitetun oi-
19877: Elokuvan ja muun kuvaohjelman tuottajal- kaisuvaatimuksen johdosta annetusta paa-
19878: le, tekijälle ja levittäjälle voidaan myöntää töksestä saa valittaa hallinto-oikeuteen.
19879: tuotantotukea. Lisäksi muuta tukea voidaan Muutoin muutoksenhausta on voimassa, mitä
19880: myöntää elokuvateatterin ylläpitäjälle, elo- hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sääde-
19881: kuvajuhlien järjestäjälle sekä tarvittaessa tään.
19882: muille tahoille ja henkilöille.
19883: Tuotantotukea ei voida myöntää valtion 6 §
19884: laitokselle, kunnalle, kuntayhtymälle tai seu- Edellä 2 §:ssä tarkoitettua tukea koskevaa
19885: rakunnalle eikä valtioenemmistöiselle yhtiöl- asiaa käsittelevää henkilöä pidetään rikoslain
19886: le tai edellä mainittuihin verrattavalle yh- (39/1889) 2 luvun 12 §:n mukaisena virka-
19887: teisölle tai laitokselle. miehenä.
19888: 7 §
19889: 3§ Tässä laissa tarkoitettu tuki suoritetaan
19890: Elokuvasäätiön on tehtävä tuen myöntä- ensisijaisesti veikkauksen ja raha-arpajaisten
19891: misen niin edellyttäessä sopimus tuen saajan voittovaroista.
19892: kanssa. Elokuvasäätiön tulee myös huoleh-
19893: tia tuen käytön valvomisesta. 8§
19894: Tarkempia säännöksiä tukitoiminnan JaT-
19895: 4§ jestelyistä sekä tukien myöntämisperusteista
19896: Kun elokuvasäätiö myöntää 2 §:ssä tarkoi- ja valvonnasta voidaan antaa asetuksella.
19897: tettua tukea, sen on noudatettava hallinto- Tarkempia ohjeita tukien myöntämisperus-
19898: menettelylakia (59811982), tiedoksiannosta teista antaa tarvittaessa opetusministeriö.
19899: 12 HE 120/1999 vp
19900:
19901: 9§ Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
19902: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
19903: ta . toimenpiteisiin.
19904:
19905:
19906: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
19907:
19908: Tasavallan Presidentti
19909:
19910:
19911:
19912:
19913: MARTTI AHTISAARI
19914:
19915:
19916:
19917:
19918: Kulttuuriministeri Suvi Linden
19919: HE 121/1999 vp
19920:
19921:
19922:
19923:
19924: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kiinteän omaisuuden ja
19925: erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain muuttamisesta
19926:
19927: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19928: Esityksessä ehdotetaan kiinteän omaisuu- misestä sekä tontinosan lunastamista koske-
19929: den ja erityisten oikeuksien lunastuksesta vien säännöksien siirtymisestä kiinteistön-
19930: annettuun lakiin tehtäväksi tekniset muutok- muodostamislakiin.
19931: set, jotka aiheutuvat viittauslain nimik- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
19932: keen muuttumisesta, kaavamuotojen yhdistä- maan 1 päivänä tammikuuta 2000.
19933:
19934:
19935:
19936: ESITYKSEN PERUSTELUT
19937:
19938: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset omainen kunta ole lunastustoimituksessa
19939: asianosaisena, toimitusinsinööriksi voitaisiin
19940: 11 §. Vuoden 2000 alusta voimaan tule- kunnan suostumuksella määrätä kiinteistöin-
19941: vaan maankäyttö- ja rakennuslakiin sinööri, jolla on vastaava perehtyneisyys
19942: (132/1999) ei sisälly tontin osan lunastusta lunastusasioihin.
19943: koskevaa säännöstä. Kiinteistönmuodos- 23 §. Voimassa olevan pykälän 1 momen-
19944: tamislain (554/1995) 62 §:n mukaan myös tissa viitataan rakennuslakiin. Momenttia
19945: tontin osan lunastaminen tapahtuu kiinteis- ehdotetaan muutettavaksi siten, että siinä
19946: tönmuodostamislain mukaisena kiinteis- viitataan maankäyttö- ja rakennuslakiin.
19947: tötoimituksena, johon toimitusmääräyksen
19948: antaa maanmittaustoimisto kiinteistön- 2. Esityksen vaikutukset
19949: muodostamislain säännösten mukaisesti. Tä-
19950: män vuoksi kiinteän omaisuuden ja erityis- Esityksellä ei ole taloudellisia eikä or-
19951: ten oikeuksien lunastuksesta annetun lain ganisaatio- ja henkilöstövaikutuksia.
19952: (603/1977), jäljempänä lunastuslain, 11 §:n
19953: 2 momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, 3. Asian valmistelu
19954: että siitä poistetaan maininta määräyksen
19955: antamisesta tontinosan lunastukseen. Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
19956: 13 §. Pykälässä säädetään riittävästi lunas- metsätalousministeriössä. Esitysehdotuksesta
19957: tusasioihin perehtyneen toimitusinsinöörin on pyydetty lausunto oikeusministeriöltä,
19958: määräämisestä lunastustoimitukseen. Uuden ympäristöministeriöitä ja maanmittaus-
19959: maankäyttö- ja rakennuslain mukaiseen ase- laitokselta sekä Suomen Kuntaliitolta.
19960: makaava-alueeseen sisältyy nykyisen raken-
19961: nuslain (370/1958) mukainen rakennuskaa- 4. Voimaantulo
19962: va-alue. Tämän vuoksi lunastuslain 13 §:ää
19963: ehdotetaan muutettavaksi siten, että siitä Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päi-
19964: poistetaan maininta rakennuskaava-alueesta. vänä tammikuuta 2000.
19965: Jos toimitus tapahtuu kokonaan kunnan ase-
19966: makaava-alueella, lukuun ottamatta maan- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19967: käyttö- ja rakennuslain 10 luvussa tarkoitet- kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
19968: tua ranta-asemakaava-aluetta, eikä asian- tus:
19969:
19970:
19971:
19972: 292227X
19973: 2 HE 121/1999 vp
19974:
19975:
19976: Laki
19977: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain muuttamisesta
19978: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19979: muutetaan kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta 29 päivänä heinäkuu-
19980: ta 1977 annetun lain (603/1977) 11 §:n 2 momentti, 13 §ja 23 §:n 1 momentti,
19981: sellaisina kuin niistä ovat 11 §:n 2 momentti laissa 47611996 ja 13 § laissa 70911993, seu-
19982: raavasti:
19983: 11§ 23 §
19984: Kun lunastus pannaan toimeen siten, että
19985: Määräyksen 5 §:n 3 momentissa tarkoite- tilusten pirstoutumisen vuoksi tai muusta
19986: tun lunastuksen sekä sellaisen muun lunas- sellaisesta syystä kiinteistön tai sen osan
19987: tuksen toimeenpanosta, johon hakijalla on käyttämiselle aiheutuu huomattavaa haittaa,
19988: oikeus ilman lunastuslupaa, maanmit- voidaan, jos haitan poistaminen tai sen olen-
19989: taustoimisto antaa hakemuksesta. nainen vähentäminen on siten sopivasti ai-
19990: kaansaatavissa tuottamatta muille sanottavaa
19991: 13§ haittaa tai vahinkoa ja vaikeuttamatta maan-
19992: Toimitusinsinööriksi maanmittaustoimiston käyttö- ja rakennuslaissa tarkoitettujen kaa-
19993: on määrättävä sellainen maanmittaus- vojen toteuttamista tai laatimista, kiin-
19994: toimituksia suorittava toimitusinsinööri, jolla teistöjen kesken toimittaa tilusten vaihtoa.
19995: on riittävä perehtyneisyys lunastusasioihin. Lisäksi voidaan, jos erityistä syytä siihen on,
19996: Jos toimitus tapahtuu kokonaan kunnan ase- rahana suoritettavaa täyttä korvausta vastaan
19997: makaava-alueella, lukuun ottamatta maan- siirtää edellä tarkoitettuun kiinteistöön vasti-
19998: käyttö- ja rakennuslain (132/1999) 10 luvus- kemaaksi tiluksia muusta kiinteistöstä. Jos
19999: sa tarkoitettua ranta-asemakaava-aluetta, vaihdettavien alueiden jyvitysarvot eivät vas-
20000: eikä asianomainen kunta ole lunastus- taa toisiaan, korvataan niiden ero rahalla.
20001: toimituksessa asianosaisena, toimitusin-
20002: sinööriksi voidaan kunnan suostumuksella
20003: määrätä kiinteistöinsinööri, jolla on vastaava Tämä laki tulee voimaan päivänä
20004: perehtyneisyys lunastusasioihin. kuuta
20005:
20006:
20007: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
20008:
20009: Tasavallan Presidentti
20010:
20011:
20012:
20013: MARTTI AHTISAARI
20014:
20015:
20016:
20017:
20018: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
20019: HE 121/1999 vp 3
20020:
20021: Liite
20022:
20023:
20024:
20025:
20026: Laki
20027: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain muuttamisesta
20028: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20029: muutetaan kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta 29 päivänä heinäkuu-
20030: ta 1977 annetun lain (60311977) 11 §:n 2 momentti, 13 §ja 23 §:n 1 momentti,
20031: sellaisina kuin niistä ovat 11 §:n 2 momentti laissa 476/1996 ja 13 § laissa 70911993, seu-
20032: raavasti:
20033: Voimassa oleva laki Ehdotus
20034:
20035: 11 §
20036:
20037: Määräyksen 5 §:n 3 momentissa tarkoite- Määräyksen 5 §:n 3 momentissa tarkoite-
20038: tun lunastuksen, tontinosan lunastuksen sekä tun lunastuksen sekä sellaisen muun lunas-
20039: sellaisen muun lunastuksen toimeenpanosta, tuksen toimeenpanosta, johon hakijalla on
20040: johon hakijalla on oikeus ilman lunastuslu- oikeus ilman lunastuslupaa, maanmit-
20041: paa, maanmittaustoimisto antaa hakemukses- taustoimisto antaa hakemuksesta.
20042: ta.
20043: 13 § 13 §
20044: Toimitusinsinööriksi maanmittaustoimiston Toimitusinsinööriksi maanmittaustoimiston
20045: on määrättävä sellainen maanmittaustoimi- on määrättävä sellainen maanmittaus-
20046: tuksia suorittava toimistusinsinööri, jolla on toimituksia suorittava toimitusinsinööri, jolla
20047: riittävä perehtyneisyys lunastusasioihin. Jos on riittävä perehtyneisyys lunastusasioihin.
20048: toimitus tapahtuu kokonaan kunnan asema- Jos toimitus tapahtuu kokonaan kunnan ase-
20049: kaava- tai rakennuskaava-alueella eikä asian- makaava-alueella, lukuun ottamatta maan-
20050: omainen kunta ole lunastustoimituksessa käyttö- ja rakennuslain (13211999) JO luvus-
20051: asianosaisena, toimitusinsinööriksi voidaan sa tarkoitettua ranta-asemakaava-aluetta,
20052: kunnan suostumuksella määrätä se kiinteis- eikä asianomainen kunta ole lunastus-
20053: töinsinööri, jolla on vastaava perehtyneisyys toimituksessa asianosaisena, toimitusin-
20054: lunastusasioihin. sinööriksi voidaan kunnan suostumuksella
20055: määrätä kiinteistöinsinööri, jolla on vastaava
20056: perehtyneisyys lunastusasioihin.
20057: 23 § 23 §
20058: Kun lunastus pannaan toimeen siten, että Kun lunastus pannaan toimeen siten, että
20059: tilusten pirstoutumisen vuoksi tai muusta tilusten pirstoutumisen vuoksi tai muusta
20060: sellaisesta syystä kiinteistön tai sen osan sellaisesta syystä kiinteistön tai sen osan
20061: käyttämiselle aiheutuu huomattavaa haittaa, käyttämiselle aiheutuu huomattavaa haittaa,
20062: voidaan, jos haitan poistaminen tai sen olen- voidaan, jos haitan poistaminen tai sen olen-
20063: nainen vähentäminen on siten sopivasti ai- nainen vähentäminen on siten sopivasti ai-
20064: kaansaatavissa tuottamatta muille sanottavaa kaansaatavissa tuottamatta muille sanottavaa
20065: haittaa tai vahinkoa ja vaikeuttamatta raken- haittaa tai vahinkoa ja vaikeuttamatta maan-
20066: nuslaissa (370/58) tarkoitettujen kaavojen käyttö- ja rakennuslaissa tarkoitettujen kaa-
20067: toteuttamista tai laatimista, kiinteistöjen kes- vojen toteuttamista tai laatimista, kiin-
20068: ken toimittaa tilusten vaihtoa. Lisäksi voi- teistöjen kesken toimittaa tilusten vaihtoa.
20069: daan jos erityistä syytä siihen on, rahana Lisäksi voidaan, jos erityistä syytä siihen on,
20070: suoritettavaa täyttä korvausta vastaan siirtää rahana suoritettavaa täyttä korvausta vastaan
20071: 4 HE 121/1999 vp
20072:
20073: Voimassa oleva laki Ehdotus
20074:
20075: edellä tarkoitettuun kiinteistöön vastike- siirtää edellä tarkoitettuun kiinteistöön vasti-
20076: maaksi tiluksia muusta kiinteistöstä. Jos kemaaksi tiluksia muusta kiinteistöstä. Jos
20077: vaihdettavien alueiden jyvitysarvot eivät vas- vaihdettavien alueiden jyvitysarvot eivät vas-
20078: taa toisiaan, korvataan niiden ero rahalla. taa toisiaan, korvataan niiden ero rahalla.
20079:
20080: Tämä laki tulee voimaan päivänä
20081: kuuta
20082: HE 122/1999 vp
20083:
20084:
20085:
20086:
20087: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kestävän metsätalou-
20088: den rahoituksesta annetun lain muuttamisesta annetun lain voi-
20089: maantulosäännöksen muuttamisesta
20090:
20091:
20092: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20093:
20094: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kes- säännökset ehdotetaan olemaan voimassa
20095: tävän metsätalouden rahoituksesta annetun marraskuun 1999 alusta vuoden 2002 lop-
20096: lain muuttamisesta annetun lain voi- puun.
20097: maantulosäännöstä siten, että energiapuun Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
20098: haketustuki tulisi määräaikaiseksi ja tukea maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
20099: koskevien säännösten voimaantulosta ei sää- se on hyväksytty ja vahvistettu.
20100: dettäisi asetuksella vaan lailla. Mainitut
20101:
20102: PERUSTELUT
20103:
20104: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset tään viisivuotiseksi ja silloinkin sen tulee
20105: olla aleneva. Jos kuitenkin tukijärjestelmä
20106: Lakia kestävän metsätalouden rahoitukses- säädetään enintään kolmivuotiseksi, tuen ei
20107: ta muutettiin vuonna 1999 annetulla lailla tarvitse olla aleneva.
20108: (71811999), joka tuli voimaan 15 päivänä Koska hallinnollisesti on tarkoituksenmu-
20109: kesäkuuta 1999. Muutoslain voimaantulosta kaista, että jatkuvaan ympärivuotiseen toi-
20110: säädetään, että lain energiapuun haketustu- mintaan osoitettava valtiontuki ei muutu
20111: kea koskevat 22 §ja 23 §:n 5 momentti tu- vuodesta toiseen ja koska tukijärjestelmä
20112: levat voimaan vasta asetuksella säädettävänä joka tapauksessa on tarkoitettu olemaan voi-
20113: ajankohtana. Tämä johtui siitä, että haketus- massa vain muutaman vuoden, tukijärjestel-
20114: tuki uutena tukimuotona tuli ilmoittaa Eu- mä ehdotetaan säädettäväksi kolmivuotisek-
20115: roopan yhteisöjen komissiolle ja että se voi- si.
20116: daan saattaa voimaan vasta komission hy- Edellä mainitussa kirjeessään Euroopan
20117: väksyttyä sen. Mainittu haketustuki säädet- yhteisöjen komissio ilmoitti lisäksi, että tuen
20118: tiin pysyväksi, kuitenkin maa- ja metsäta- on ainoastaan kompensoitava ylimääräiset
20119: lousvaliokunnan mietinnössä (Mm VM tuotantokustannukset verrattuna perinteisiin
20120: 111999 vp) esiin tuodulla tarkoituksella, että energiakustannuksiin. Saatujen selvitysten
20121: mainitut lain kohdat kumottaisiin samalla mukaan tämä tuen edellytys voidaan täyttää,
20122: kun korvaava tukijärjestelmä saatettaisiin sillä nuoren metsän hoitokohteilta korjatusta
20123: voimaan kauppa- ja teollisuusministeriön puusta valmistettu metsähake on voimassa
20124: hallinnonalalta. olevan lain mukaiset korjuutuet huomioon
20125: Vastauksenaan energiapuun haketustukea ottaen vielä kiintokuutiometriä kohden noin
20126: koskeneeseen ilmoitukseen Euroopan yh- 15 markkaa kalliimpaa kuin muu metsähake.
20127: teisöjen komissio ilmoitti kirjeellään Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan kes-
20128: (28. 7.1999 D/63195) Suomen pysyvälle tävän metsätalouden rahoituksesta annetun
20129: edustustolle, että ympäristönsuojeluun myön- lain muuttamisesta annetun lain voimaantu-
20130: nettävää valtiontukea koskevien yhteisön losäännöksen 1 momentti muutettavaksi si-
20131: suuntaviivojen toimintamenoja koskevan ten, että lain 22 § ja 23 §:n 5 momenttien
20132: kohdan mukaan tuen toimintamenoihin tulee voimaantulosta ei säädetä asetuksella, vaan
20133: olla väliaikaista ja periaatteessa alenevaa. ne tulevat voimaan 1 päivänä marraskuuta
20134: Komissiosta saadun lisäselvityksen mu- 1999, ja että näistä 22 §:n 1 momentin 6
20135: kaan tukijärjestelmä voidaan hyväksyä enin- kohta ja 23 §:n 5 momentti, eli energiapuun
20136:
20137:
20138: 292219N
20139: 2 HE 122/1999 vp
20140:
20141: haketustukea koskevat lainkohdat, olisivat Hakettaminen edistää kotimaisen puun
20142: voimassa 31 päivään joulukuuta 2002. energiakäyttöä ja vaikuttaa myönteisesti Kio-
20143: ton ilmastosopimuksen toteuttamiseen Suo-
20144: 2. Esityksen vaikutukset messa.
20145: Energiapuuta korjataan valtion rahoittamil-
20146: ta nuoren metsän hoitokohteilta 300 000- 3. Asian valmistelu
20147: 500 000 kiintokuutiometriä vuosittain.
20148: Nykyisillä energiapuun korjuumäärillä val- Esitys on valmisteltu maa- ja metsäta-
20149: tion tuki olisi noin 10 miljoonaa markkaa lousministeriössä virkatyönä Euroopan yh-
20150: vuosittain edellyttäen, että tukea myönnetään teisöjen komission kanssa käydyn kirjeen-
20151: 10 markkaa irtokuutiometriä kohti. vaihdon ja keskustelujen perusteella.
20152: Kerran puuston kiertoajan kuluessa tapah-
20153: tuvan hakkuutähteiden keruun ei tutkimusten
20154: perusteella ole havaittu aiheuttavan ravinne- 4. Voimaantulo
20155: puutosta korjatulle metsäalueelle tai sen
20156: puustolle. Nuoren metsän hoidon yhteydessä Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
20157: kerättävä hakkuutähde muodostaa noin 0-5 dollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta
20158: % puuston kiertoajan koko biomassasta riip- on hyväksynyt sen.
20159: puen hakkuutähteen talteenottoasteesta. Val-
20160: tion tukea myönnetään pääsääntöisesti vain Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20161: kerran puuston kiertoajan kuluessa ener- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
20162: giapuun korjuuseen ja siten myös ener- tus:
20163: giapuun haketukseen.
20164:
20165:
20166:
20167: Laki
20168: kestävän metsätalouden rahoituksesta annetun lain muuttamisesta annetun lain
20169: voimaantulosäännöksen muuttamisesta
20170: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20171: muutetaan kestävän metsätalouden rahoituksesta annetun lain muuttamisesta 11 patvana
20172: kesäkuuta 1999 annetun lain (71811999) voimaantulosäännöksen 1 momentti seuraavasti:
20173: Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä kesä- päivään joulukuuta 2002.
20174: kuuta 1999. Lain 22 § ja 23 §:n 5 momentti
20175: tulevat kuitenkin voimaan 1 päivänä marras-
20176: kuuta 1999, ja 22 §:n 1 momentin 6 kohta Tämä laki tulee voimaan päivänä
20177: ja 23 §:n 5 momentti ovat voimassa 31 kuuta 1999.
20178:
20179:
20180: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
20181:
20182: Tasavallan Presidentti
20183:
20184:
20185: MARTTI AHTISAARI
20186:
20187:
20188: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
20189: HE 122/1999 vp 3
20190:
20191:
20192:
20193: Liite
20194:
20195:
20196: Laki
20197: kestävän metsätalouden mhoituksesta annetun lain muuttamisesta annetun lain
20198: voimaantulosäännöksen muuttamisesta
20199:
20200: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20201: muutetaan kestävän metsätalouden rahoituksesta annetun lain muuttamisesta 11 patvana
20202: kesäkuuta 1999 annetun lain (71811999) voimaantulosäännöksen 1 momentti seuraavasti:
20203:
20204:
20205: Voimassa oleva laki Ehdotus
20206:
20207:
20208: Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä ke- Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä kesä-
20209: säkuuta 1999. Lain 22 § ja 23 §:n 5 mo- kuuta 1999. Lain 22 §ja 23 §:n 5 momentti
20210: mentti tulevat kuitenkin voimaan vasta ase- tulevat kuitenkin voimaan 1 päivänä marras-
20211: tuksella säädettävänä ajankohtana. kuuta 1999, ja 22 §:n 1 momentin 6 kohta ja
20212: 23 §:n 5 momentti ovat voimassa 31 päivään
20213: joulukuuta 2002.
20214:
20215:
20216: Tämä laki tulee voimaan päivänä
20217: kuuta 1999.
20218: HE 123/1999 vp
20219:
20220:
20221:
20222:
20223: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalousyrittäjien
20224: luopumistuesta annetun lain muuttamisesta
20225:
20226:
20227:
20228:
20229: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20230: Esityksessä ehdotetaan maatalousyrittäjien nä tammikuuta 2000.
20231: luopumistuesta annettua lakia muutettavaksi Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
20232: siten, että tarvittaessa voimassa oleva luopu- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
20233: mistukiohjelma voitaisiin toteuttaa loppuun se on hyväksytty ja vahvistettu. Lain voi-
20234: kokonaan kansallisin varoin silloin, kun pää- maantuloajankohdasta säädettäisiin erikseen
20235: tös annetaan vasta vuonna 2000. Samalla asetuksella sen jälkeen kun Euroopan yh-
20236: säädettäisiin hakuaika päättyväksi 15 päivä- teisöjen komissio on hyväksynyt muutokset.
20237:
20238:
20239:
20240:
20241: PERUSTELUT
20242:
20243: 1. Nykytila sia sovelletaan kuitenkin edelleen toimenpi-
20244: teisiin, jotka komission on hyväksynyt sa-
20245: 1.1. Lainsäädäntö nottujen asetusten nojalla ennen 1 päivää
20246: tammikuuta 2000.
20247: Maatalouden varhaiseläketukea koskevasta Asetus on pantu täytäntöön maatalousyrit-
20248: yhteisön järjestelmästä annetussa neuvoston täjien luopumistuesta annetulla lailla
20249: asetuksessa (ETY) N:o 2079/92 säädetään (1293/1994) ja asetuksella (1583/1994). Lain
20250: yhteisön maatalousyrittäjien varhaiseläkejär- 1 §:n 2 momentin mukaan lain nojalla
20251: jestelmästä, jonka kustannuksiin Euroopan myönnetään maatalouden rakenteen paranta-
20252: yhteisö osallistuu Euroopan maatalouden miseksi luopumistukea maatalousyrittäjille,
20253: ohjaus-ja tukirahaston (EMOTR) varoin. jotka lain voimaantulon jälkeen mutta ennen
20254: Asetuksessa säädetään eläkkeen hakijaa kos- vuotta 2000 pysyvästi luopuvat maatalouden
20255: kevista vähimmäisehdoista, maataloudesta harjoittamisesta laissa säädetyllä tavalla.
20256: luopumisen edellytyksistä sekä yhteisön osa- Luopumistapaja ovat maatilan luovutus ti-
20257: rahoittaman eläkkeen enimmäismäärästä. lanpidon jatkajalle, pellon luovutus lisäalu-
20258: Asetus on vuonna 1999 kumottu Euroopan eeksi toiselle viljelijälle, sitoumus olla käyt-
20259: maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tämättä peltoa maataloustuotantoon ja luovu-
20260: (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen tus muuhun kuin maataloustuotantoon.
20261: ja tiettyjen asetusten muuttamisesta ja kumo- Lain 15 §:n mukaan luopumisen katsotaan
20262: amisesta annetulla neuvoston asetuksella tapahtuneen silloin kun joko luovutuskirjata
20263: (EY) N:o 1257/1999, jota sovelletaan 1 päi- tai vuokrasopimus on allekirjoitettu tai, kun
20264: västä tammikuuta 2000 myönnettäviin maa- luopuminen perustuu sitoumukseen maata-
20265: talouden varhaiseläketukiin. Asetuksen 55 loustuotannosta luopumisesta ja pellon luo-
20266: artiklan 2 kohdan mukaan kumottuja asetuk- vutusrajoituksista, sitoumukset on toimitettu
20267:
20268:
20269: 292230A
20270: 2 HE 123/1999 vp
20271:
20272: kunnan maaseutuelinkeinoviranomaiselle tai myös osarahoitteisena, jos yhteisörahoituk-
20273: eläkelaitokselle. Lain 20 §:ssä säädetään tu- sen ehdot täyttyvät.
20274: kea haettaessa eläkelaitokselle toimitettavista
20275: luopumista koskevista asiakirjoista. Tarkem- 3. Esityksen vaikutukset
20276: min hakemisesta säädetään asetuksessa.
20277: Vuoden 1999 aikana arvioidaan toteutetta-
20278: 1.2. Käytäntö van noin 2 000 luopumista, joiden perusteel-
20279: la tehdään noin 2 000 luopumistukihakemus-
20280: Euroopan yhteisöjen komissio on hyväk- ta. Näistä arvioidaan tulevan vireille vuonna
20281: synyt luopumistukijärjestelmän toimeenpa- 1999 noin 1 950 hakemusta. Pääosa hake-
20282: noa koskevan ohjelman 16 päivänä kesäkuu- muksista on tarkoitus ratkaista vielä vuoden
20283: ta 1995. Ohjelma on voimassa vuoden 1999 1999 aikana. Hakemuksia arvioidaan jäävän
20284: loppuun. EMOTR:n osarahoitus koskee vain joko puutteellisten selvitysten tai myöhäisen
20285: sellaisia luopumisia, jotka täyttävät vuoden vireille tulon johdosta jäävän käsittelemättä
20286: 1992 asetuksessa säädetyt edellytykset. Oh- vuonna 1999 noin 50 kappaletta. Lisäksi
20287: jelmaan sisältyy eräitä tilanteita, joissa luo- vuonna 2000 tammikuun 15 päivään men-
20288: pumistuki maksetaan kokonaan kansallisista nessä arvioidaan tulevan vireille hakemuksia
20289: varoista. Näitä ovat sellainen luopuminen, noin 50 kappaletta. Vuodelta 1999 siirtyvien
20290: jossa jo elinkelpoisen maatilan tilanpidon hakemusten ja vuonna 2000 vireille tulevien
20291: jatkaja ei voi laajentaa luovutettua maatilaa hakemusten perusteella arvioidaan myönnet-
20292: määräajassa, koska lisäaluetta ei ole saata- tävän luopumistukea noin 6 miljoonaa mark-
20293: vissa. Toisaalta komissio on hyväksynyt ko- kaa vuonna 2000. Koska tuki myönnettäisiin
20294: ko järjestelmän lähtökohtaisesti EU-osara- kokonaan kansallisista varoista, arvioidaan
20295: hoitteisena järjestelmänä eikä valtiontukena. saamatta jäävän EU -osarahoitusosuuden
20296: Komissio valmistelee parhaillaan vuoden määräksi vuosittain noin 2 miljoonaa mark-
20297: 1999 asetuksen 53 artiklaan perustuvia siir- kaa. Valitusten perusteella myönnettävien
20298: tämäsäännöksiä. Toistaiseksi on epäselvää, tukien määrän arvioidaan jäävän vähäiseksi.
20299: voidaanko vuonna 2000 enää myöntää ku-
20300: motun lainsäädännön nojalla tukea, vaikka 4. Asian valmistelu
20301: luopuminen olisikin toteutettu ennen 1 päi-
20302: vää tammikuuta 2000. Asia on valmisteltu maa- ja metsäta-
20303: lousministeriössä virkatyönä. Esityksestä on
20304: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset eh- pyydetty lausunto valtiovarainministeriöltä ja
20305: dotukset Maatalousyrittäjien eläkelaitokselta.
20306: Esityksen tavoitteena on kansallisesta ra- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
20307: hoituksesta säätämällä turvata niiden luopuji- seikkoja
20308: en asema, jotka ovat luopuneet maatalouden
20309: harjoittamisesta voimassa olevan lainsäädän- Komissio uusii parhaillaan maatalousalaa
20310: nön mukaisesti, mutta joiden hakemukseen koskevien valtiontukien suuntaviivoja. Uusia
20311: ei ehditä antaa päätöstä vuoden 1999 lop- suuntaviivoja on tarkoitus soveltaa vuoden
20312: puun mennessä tai jotka eivät ehdi hakea 2000 alusta. Valtiontukiin sovellettaisiin
20313: tukea sen johdosta, että luopuminen toteute- tuolloin pääosin vuoden 1999 asetuksen mu-
20314: taan vasta vuoden 1999 viime päivinä. kaisia tukiehtoja. Vuonna 1999 komissio
20315: Esityksessä ehdotetaan, että luopuroistuen käsittelee maatalouden varhaiseläketukea
20316: hakuaika viimeistään vuonna 1999 tapah- koskevat valtiontukijärjestelmät vielä entisin
20317: tuneiden luopumisten perusteella rajattaisiin perustein.
20318: päättyväksi 15 tammikuuta 2000. Luopu-
20319: mistukea voitaisiin myöntää myös vuonna 6. Voimaatulo
20320: 2000 samoin ehdoin kuin voimassa olevan
20321: lain mukaan, mutta kokonaan kansallisin Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuk-
20322: varoin. Lisäksi luopumistukea voitaisiin sella säädettävänä ajankohtana.
20323: myöntää vuoden 1999 jälkeen, jos tuen
20324: myöntäminen perustuu eläkelaitoksen pää- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20325: töksestä tehdystä valituksesta annettuun rat- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
20326: kaisuun. Tällöin tuki voitaisiin myöntää tus:
20327: HE 123/1999 vp 3
20328:
20329:
20330:
20331:
20332: Laki
20333: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain muuttamisesta
20334:
20335: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20336: muutetaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
20337: (1293/1994) 20 §:n 2 momentti ja
20338: lisätään 1 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
20339:
20340: 1§ Tämä laki tulee voimaan asetuksella tar-
20341: kemmin säädettävänä ajankohtana.
20342: Viimeistään vuonna 1999 toteutetun luo- Tätä lakia sovelletaan sekä lain voi-
20343: pumisen perusteella voidaan tarvittaessa maan tullessa vireillä oleviin että sen jälkeen
20344: vuonna 2000 myöntää luopumistukea yk- vireille tuleviin hakemuksiin.
20345: sinomaan kansallisista varoista. Tämän lain 1 §:n 3 momentin estämättä
20346: voidaan luopumistuki myöntää vuoden 1999
20347: 20 § jälkeen maatalousyrittäjien luopumistuesta
20348: annetun lain 1 §:n 1 momentin mukaisesti
20349: Jos luopuminen on tapahtunut viimeistään yhteisön varhaiseläkejärjestelmän perusteella,
20350: vuonna 1999, luopumistukea on haettava 15 jos tuen myöntäminen perustuu ennen vuotta
20351: päivään tammikuuta 2000 mennessä. Luo- 2000 annetusta eläkelaitoksen päätöksestä
20352: pumistuen hakemisesta muutoin säädetään tehdystä valituksesta annettuun päätökseen.
20353: tarkemmin asetuksella.
20354:
20355: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
20356:
20357: Tasavallan Presidentti
20358:
20359:
20360:
20361: MARTTI AHTISAARI
20362:
20363:
20364:
20365:
20366: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
20367: 4 HE 123/1999 vp
20368:
20369: Liite
20370:
20371:
20372:
20373:
20374: Laki
20375: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain muuttamisesta
20376:
20377: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20378: muutetaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
20379: (129311994) 20 §:n 2 momentti ja
20380: lisätään 1 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
20381:
20382: Voimassa oleva laki Ehdotus
20383: 1§
20384: (lisätään) Viimeistään vuonna 1999 toteutetun luopu-
20385: misen perusteella voidaan tarvittaessa vuon-
20386: na 2000 myöntää luopumistukea yksinomaan
20387: kansallisista varoista.
20388: 20 §
20389: Luopuroistuen hakemisesta muutoin sääde- Jos luopuminen on tapahtunut viimeistään
20390: tään tarkemmin asetuksella. vuonna 1999, luopumistukea on haettava 15
20391: päivään tammikuuta 2000 mennessä. Luopu-
20392: roistuen hakemisesta muutoin säädetään tar-
20393: kemmin asetuksella.
20394: Tämä laki tulee voimaan asetuksella tar-
20395: kemmin säädettävänä ajankohtana.
20396: Tätä lakia sovelletaan sekä lain voimaan
20397: tullessa vireillä oleviin että sen jälkeen vi-
20398: reille tuleviin hakemuksiin.
20399: Tämä lain 1 §:n 3 momentin estämättä
20400: voidaan luopumistuki myöntää vuoden 1999
20401: jälkeen maatalousyrittäjien luopumistuesta
20402: annetun lain 1 §:n 1 momentin mukaisesti
20403: yhteisön varhaiseläkejärjestelmänperusteella,
20404: jos tuen myöntäminen perustuu ennen vuotta
20405: 2000 annetusta eläkelaitoksen päätöksestä
20406: tehdystä valituksesta annettuun päätökseen.
20407: HE 124/1999 vp
20408:
20409:
20410:
20411:
20412: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työsuojelun valvonnas-
20413: ta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain
20414: muuttamisesta
20415: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20416: Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi työ- timuksista ja siinä noudatettavasta menette-
20417: suojelun valvonnasta ja muutoksenhausta lystä.
20418: työsuojeluasioissa annettuun lakiin säännök- Lailla ja sen nojalla annetulla asetuksella
20419: set työsuojeluun liittyviä tehtäviä suoritta- täydennettäisiin koneita ja henkilönsuojaimia
20420: vien tarkastuslaitosten hyväksynnästä ja val- koskevien direktiivien voimaan saattamista.
20421: vonnasta sekä muutoksenhausta tarkastuslai- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
20422: tosten päätöksiin. Asetuksella säädettäisiin maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
20423: tarkemmin tarkastuslaitosten hyväksymisvaa- se on hyväksytty ja vahvistettu.
20424:
20425:
20426: PERUSTELUT
20427:
20428: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset riittää, että hän lähettää konetta koskevat
20429: asiakirjat eli niin sanotun teknisen tiedoston
20430: Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuk- ilmoitettuun laitokseen tarkastettavaksi ja
20431: sen täytäntöön panemiseksi tehtiin 1 päivänä säilytettäväksi.
20432: tammikuuta 1994 muutoksia tuotteiden vaa- Henkilönsuojaimista annetun valtioneuvos-
20433: timustenmukaisuuden arviointiin ja hyväksy- ton päätöksen (140611993) mukaan useim-
20434: mismenettelyyn. Viranomaisten suorittamas- mat teollisuudessa käytettävät suojaimet
20435: ta ennakkohyväksynnästä siirryttiin menette- kuuluvat ryhmään, jolle valmistajan edellyte-
20436: lyyn, jossa tuotteen vaatimustenmukaisuus tään teettävän tyyppitarkastus ilmoitetussa
20437: on ensisijassa valmistajan vastuulla. Pääosa laitoksessa. V akavilta vaarailta suojaavat
20438: aikaisemmista tyyppitarkastuksista lopetet- suojaimet on tyyppitarkastettava sekä lisäksi
20439: tiin. Tiettyjen tuotteiden vaatimustenmukai- varmistettava tuotannon tasalaatuisuus. Il-
20440: suuden arvioinnissa valmistajan on käytettä- moitettu laitos hyväksyy tuotannon laatujär-
20441: vä apunaan kansallisen viranomaisen hyväk- jestelmän ja on mukana tuotteiden laadun-
20442: symää Euroopan yhteisöjen komissiolle il- varmistuksessa.
20443: moitettua laitosta. Viranomaiset valvovat Tyyppitarkastuksesta ja muusta vaatimus-
20444: tuotteiden vaatimustenmukaisuutta vasta, tenmukaisuudesta huolehtiminen on kone-
20445: kun tuotteet on saatettu markkinoille tai otet- tyypin tai suojaimen valmistajan tai tämän
20446: tu käyttöön. edustajan velvollisuus. Tyyppitarkastuksen ja
20447: Koneiden turvallisuudesta annetun valtio- muut ilmoitetun laitoksen tehtävät voi teettää
20448: neuvoston päätöksen (1314/1994) mukaan missä tahansa Euroopan talousalueella sijait-
20449: tietyille koneille ja turvakomponenteille val- sevassa ilmoitetussa laitoksessa.
20450: mistajan on teetettävä ilmoitettujen laitosten Jäsenvaltiot ovat vastuussa ilmoitettujen
20451: EY-tyyppitarkastus ennen koneen saattamista laitosten pätevyydestä ja ilmoittamisesta ko-
20452: markkinoille tai ottamista käyttöön. Tär- missiolle. Suomessa sosiaali- ja terveysmi-
20453: keimpiä tyyppitarkastettavia koneita ovat nisteriö hyväksyy edellä mainituissa val-
20454: puuntyöstökoneet, henkilönostimet ja metal- tioneuvoston päätöksissä tarkoitetut ilmoite-
20455: lialan puristimet. Valmistajan ei tarvitse teet- tut laitokset. Pätevyyden arvioinnissa minis-
20456: tää tyyppitarkastusta, jos hän on suunnitellut teriö käyttää apuna mittatekniikan keskusta.
20457: ja rakentanut koneen yhdenmukaistettujen Sosiaali- ja terveysministeriön ja muiden
20458: eurooppalaisten standardien mukaan. Tällöin työsuojeluviranomaisten valvontamenettelys-
20459:
20460:
20461: 292229Z
20462: 2 HE 124/1999 vp
20463:
20464: tä on voimassa yleisesti laki työsuojelun val- siä. Näin ollen on luontevaa, että oikaisuvaa-
20465: vonnasta ja muutoksenhausta työsuojelu- timus tehdään tälle ministeriölle. Ministeriön
20466: asioissa (13111973). Laki koskee sitä toimin- päätöksestä haettaisiin muutosta korkeim-
20467: taa, joka erikseen on säädetty tai määrätty masta hallinto-oikeudesta siten kuin siitä
20468: työsuojeluviranomaisen valvottavaksi. Ilmoi- erikseen säädetään.
20469: tettujen laitosten valvonnan ja hyväksynnän
20470: osalta menettelyn kansallinen säädösperusta 2. Esityksen vaikutukset
20471: on puutteellinen. Myös laitosten asiakkaiden
20472: oikeusturva edellyttää muutoksenhakumenet- Ehdotus ei aiheuta muutoksia viranomais-
20473: telyä koskevien säännösten täydentämistä. toimintojen järjestämisessä. Ehdotettu tar-
20474: Ministeriön oikeudesta hyväksyä laitos kastuslaitosten hyväksyntä ja valvonta vas-
20475: suorittamaan EY-tyyppitarkastuksia sekä taavat Suomen Euroopan unionin jäsenval-
20476: muita direktiivin vaatimustenmukaisuuden tiona ennestään noudattamaa menettelyä. Ai-
20477: varmennustehtäviä ja sen valvonnasta sää- noa uudistus on muutoksenhaku tarkastus-
20478: dettäisiin nimenomaisesti työsuojelun val- laitosten kielteisiin päätöksiin. Käytännössä
20479: vonnasta ja muutoksenhausta työsuojelu- tarkastuslaitokset eivät ole tehneet kielteisiä
20480: asioissa annetussa laissa (2 a §). Asetuksella päätöksiä, mutta hakija on voinut itse kes-
20481: säädettäisiin niistä vaatimuksista, jotka hy- keyttää menettelyn, jos vaatimukset eivät ole
20482: väksyttävien laitosten tulee täyttää. Hyväk- toteutuneet.
20483: syruisedellytykset määräytyvät koneita kos- Organisaatio- ja henkilövaikutuksia ei eh-
20484: kevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähen- dotuksella edellä mainitusta syystä myös-
20485: tämisestä annetun Euroopan parlamentin ja kään ole. Ehdotuksella ei ole taloudellisia
20486: neuvoston direktiivin 98/37/EY ja henkilön- vaikutuksia.
20487: suojaimia koskevan jäsenvaltioiden lainsää- Lain nojalla on tarkoitus antaa asetus tar-
20488: dännön lähentämisestä annetun neuvoston kastuslaitosten hyväksynnästä. Asianomaisiin
20489: direktiivin 89/686/ETY mukaan. koneita ja henkilönsuojaimia koskeviin val-
20490: Ehdotetut säännökset antaisivat ministe- tioneuvoston päätöksiin lisättäisiin asiasta
20491: riölle mahdollisuuden hyväksyä tarkastuslai- viittaussäännökset
20492: toksia suorittamaan muitakin kuin edellä
20493: mainittuihin koneita ja suojaimia koskeviin 3. Asian valmistelu
20494: direktiiveihin perustuvia tarkastuksia. Tällai-
20495: sia tarpeita saattaa liittyä esimerkiksi trakto- Asia on valmisteltu sosiaali- ja terveysmi-
20496: reiden EY -hyväksyntää koskevaan direktii- nisteriössä virkamiestyönä. Esityksestä on
20497: viin, joka on valmisteilla neuvostossa. saatu oikeusministeriön, kauppa- ja teolli-
20498: Jos tarkastuslaitos ei anna vaatimustenmu- suusministeriön, ympäristöministeriön ja
20499: kaisuuden osoittamiseksi tarkoitettua tyyppi- Mittatekniikan keskuksen sekä alan ilmoitet-
20500: tarkastustodistusta, laitoksen tulee ehdotetun tujen laitosten ja keskeisten työmarkkinajär-
20501: 20 a §:n mukaan perustella päätöksensä. jestöjen lausunnot, jotka on otettu mahdolli-
20502: Tarkastuslaitoksen kielteisestä päätöksestä suuksien mukaan huomioon esityksessä.
20503: olisi mahdollisuus hakea valvontaviranomai-
20504: selta oikaisua 14 vuorokauden kuluessa tie- 4. Voimaantulo
20505: doksisaannista. Sosiaali- ja terveysministe-
20506: riöllä on työsuojelun valvonnasta ja muutok- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
20507: senhausta työsuojeluasioissa annetun lain dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
20508: mukaan päävastuu esityksessä tarkoitettujen väksytty ja vahvistettu.
20509: tuotteiden vaatimustenmukaisuuden valvon-
20510: nasta markkinoilla. Ministeriö tekee tässä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20511: tarkoituksessa tuotteita koskevat velvoittavat kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
20512: päätökset ja muita yksittäisiä hallintopäätök- tus:
20513: HE 124/1999 vp 3
20514:
20515: 1.
20516: Laki
20517: työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa annetun lain muuttamisesta
20518: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20519: lisätään työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta työsuojeluasioissa 16 päivänä helmi-
20520: kuuta 1973 annettuun lakiin (131/1973) uusi 2 aja 20 a §seuraavasti:
20521: 2a§ 4luku
20522: Ministeriö voi hyväksyä tarkastuslaitoksen
20523: suorittamaan työsuojelusäännöksissä määrät- Muutoksenhaku
20524: tyjä tuotteiden vaatimustenmukaisuuden
20525: varmentamiseen liittyviä tehtäviä. Laitoksen 20 a §
20526: on täytettävä asetuksella säädetyt vaatimuk- Jos 2 a §:ssä tarkoitettu tarkastuslaitos
20527: set. epää vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi
20528: Ministeriö valvoo 1 momentissa tarkoite- tarkoitetun varmentamisen, päätös on perus-
20529: tun laitoksen toimintaa ja varmistaa määrä- teltava. Tarkastuslaitoksen päätökseen saa
20530: ajoin, että säädetyt vaatimukset täyttyvät. Jos hakea oikaisua kirjallisella oikaisuvaatimuk-
20531: laitos rikkoo olennaisesti asetettuja vaati- sena ministeriöitä 14 vuorokauden kuluessa
20532: muksia, ministeriö voi rajoittaa laitoksen päätöksen tiedoksisaannista. Tarkastuslaitok-
20533: toimintaa tai peruuttaa hyväksynnän. Lai- sen päätökseen ei saa hakea muutosta valit-
20534: toksen valvonnassa on muuten soveltuvin tamalla. Ministeriön päätökseen haetaan
20535: osin voimassa, mitä 3-7 ja 17 §:ssä sää- muutosta siten kuin 18 §:n 2 momentissa
20536: detään. säädetään.
20537: Tämä laki tulee voimaan päivänä
20538: kuuta
20539:
20540:
20541: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
20542:
20543: Tasavallan Presidentti
20544:
20545:
20546:
20547: MARTTI AHTISAARI
20548:
20549:
20550:
20551:
20552: Peruspalveluministeri Eva B iaudet
20553: HE 125/1999 vp
20554:
20555:
20556:
20557:
20558: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhteistoiminnasta yri-
20559: tyksissä annetun lain 2 ja 11 f §:n muuttamisesta
20560:
20561:
20562:
20563:
20564: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20565:
20566:
20567: Esityksen tarkoituksena on toteuttaa Eu- Britanniaa ja erityisen neuvotteluryhmän
20568: roopan yhteisön direktiivi niin sanotun yri- jäsenmäärä lisätään kahdeksaantoista.
20569: tysneuvostodirektiivin ulottamisesta koske-
20570: maan Isoa-Britanniaa. Esityksessä ehdotetaan Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 15
20571: muutettavaksi yhteistoiminnasta yrityksissä päivänä joulukuuta 1999, jolloin direktiivi
20572: annettua lakia siten, että lain kansainvälistä on määrä täytäntöönpanna muissakin Euroo-
20573: konserniyhteistyötä koskevien säännösten pan talousalueen jäsenvaltioissa.
20574: soveltamisala laajennetaan koskemaan Isoa-
20575:
20576:
20577:
20578: YLEISPERUSTELUT
20579:
20580:
20581: 1. Nykytila ja keskeiset ehdotukset män jäsenten enimmäismäärä lisätään seitse-
20582: mästätoista kahdeksaan toista, koska direk-
20583: Eurooppalaisen yritysneuvoston perustami- tiivi lisää yritysneuvostodirektiivin sovelta-
20584: sesta tai työntekijöiden tiedottamis- ja kuule- misalaan kuuluvien valtioiden määrän kah-
20585: ruismenettelyn käyttöön ottamisesta yhteisön deksaantoista (art. 2). Kuten yritysneuvosto-
20586: laajuisissa yrityksissä tai yritysryhmissä an- direktiivin 13 artiklassa niin myös laajentu-
20587: nettu neuvoston direktiivi, jäljempänä yritys- misdirektiivin 3 artiklassa mahdollistetaan
20588: neuvostodirektiivi, on annettu Maastrichtin direktiivin toteuttaminen myös ennen sen
20589: sopimuksen sosiaalipöytäkirjaan liittyvän täytäntöönpanoa tehdyllä sopimuksella, joka
20590: sosiaalipolitiikkasopimuksen 2 artiklan 2 koskisi yrityksen koko henkilöstön ylikan-
20591: kohdan nojalla eikä sen vuoksi koske Isoa- sallista informointia ja konsultointia (art. 3).
20592: Britanniaa. Koska Amsterdamin sopimuksen Jäsenvaltioilla on direktiivin täytäntöönpane-
20593: (SopS 55/1999) myötä Iso-Britannia liittyy miseksi kahden vuoden määräaika, joka
20594: sosiaalipolitiikkasopimukseen, on muun päättyy 15 päivänä joulukuuta 1999 (art. 4).
20595: ohessa annettu neuvoston direktiivi 97/74/24 Yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain
20596: yritysneuvostodirektiivin ulottamisesta kos- (72511978), jäljempänä yhteistoimintalaki,
20597: kemaan Yhdistynyttä Kuningaskuntaa, jäl- 2 §:n 4 momentin mukaan säännöksiä kan-
20598: jempänä laajentumisdirektiivi. Tämä direktii- sallisesta konserniyhteistyöstä sovelletaan
20599: vi on annettu Euroopan yhteisön perustaruis- konserniyhteistyöhön Suomessa ja säännök-
20600: sopimuksen artiklan 100 nojalla. Yritysneu- siä kansainvälisestä konserniyhteistyöstä Eu-
20601: vostodirektiivin Suomi on täytäntöönpannut roopan talousalueella Isoa-Britanniaa lukuun
20602: 22 päivänä syyskuuta 1996. ottamatta. Lain 11 f §:n mukaan erityisessä
20603: Laajentumisdirektiivillä ulotetaan yritys- neuvotteluryhmässä on vähintään kolme ja
20604: neuvostodirektiivi koskemaan Ison-Britan- enintään seitsemäntoista jäsentä. Yritysneu-
20605: nian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kunin- vostodirektiivin täytäntöönpanoa koskevan
20606: gaskuntaa (art. 1). Erityisen neuvotteluryh- yhteistoimintalain muutoksen (614/1996)
20607:
20608:
20609: 292216K
20610: 2 HE 125/1999 vp
20611:
20612: mukaan yhteistoimintalakia ei kuitenkaan 2. Esityksen vaikutukset
20613: sovelleta niihin konserneihin, joissa on tehty
20614: ennen lain voimaantuloa koko henkilöstöä Arvion mukaan yritysneuvostodirektiivin
20615: koskeva sopimus ylikansallisesta konsernin soveltamisalan laajeneminen Iso-Britanniaan
20616: johdon ja henkilöstön välisestä vuorovaiku- merkitsisi, että yritysneuvostodirektiivin pii-
20617: tuksesta. riin tulisi Euroopan talousalueella lisää noin
20618: Edellä esitetyn perusteella direktiivin täy- 200 yritystä, joista 110 yrityksen kotipaikka
20619: täntöönpanemiseksi ehdotetaan muutettavak- on Iso-Britannia.
20620: si yhteistoimintalain 2 §:n 4 momenttia si- Esityksestä ei aiheudu yrityksille merkittä-
20621: ten, että lain soveltamisala laajennettaisiin viä taloudellisia vaikutuksia.
20622: koskemaan Iso-Britanniaa. Lisäksi lain
20623: 11 f §:n 1 momenttia olisi muutettava siten,
20624: että erityisen neuvotteluryhmän jäsenmäärä
20625: lisätään kahdeksaantoista.
20626:
20627:
20628:
20629:
20630: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20631:
20632:
20633: 1. Laki yhteistoiminnasta yrityksissä muissakin Euroopan talousalueen jäsenvalti-
20634: 2 §. Soveltamisala. Voimassa olevan sään- oissa. Yhteistoimintalain kansainvälistä kon-
20635: nöksen mukaan kansainvälinen konserniyh- serniyhteistyötä koskevia säännöksiä ei kui-
20636: teistyö ei koske Iso-Britanniaa. Tämän vuok- tenkaan sovellettaisi niihin yhteistoimintalain
20637: si säännöksen soveltamisala ehdotetaan tältä soveltamisalaan ehdotetun lain myötä tule-
20638: osin laajennettavaksi. viin konserneihin, joissa on lain voimaan
20639: 11 f §.Erityinen neuvotteluryhmä kansain- tullessa koko henkilöstöä koskeva sopimus
20640: välisessä konserniyhteistyössä. Nykyisen ylikansallisesta konsernin johdon ja henki-
20641: säännöksen mukaan erityisessä neuvottelu- löstön välisestä vuorovaikutuksesta.
20642: ryhmässä on enintään seitsemäntoista jäsen-
20643: tä. Tämän vuoksi direktiivin mukaisesti eh- 3. Asian valmistelu
20644: dotetaan jäsenten enimmäismäärä lisättäväksi
20645: kahdeksaan toista. Ehdotetut yhteistoimintalain muutokset on
20646: valmisteltu työministeriössä virkatyönä eikä
20647: 2. Voimaantulo työmarkkinaosapuolilla ole ollut niistä huo-
20648: mautettavaa.
20649: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 15
20650: päivänä joulukuuta 1999, jolloin laajentu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20651: misdirektiivi on määrä täytäntöönpanna kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
20652: tus:
20653: HE 125/1999 vp 3
20654:
20655: Laki
20656: yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain 2 ja 11 f §:n muuttamisesta
20657: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20658: muutetaan yhteistoiminnasta yrityksissä 22 päivänä syyskuuta 1978 annetun lain
20659: (725/1978) 2 ~:n 4 momentti ja 11 f §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 614/1996,
20660: seuraavasti:
20661:
20662: 2 § 11 f §
20663: Soveltamisala Erityinen neuvotteluryhmä kansainvälisessä
20664: konserniyhteistyössä
20665: Konserniyhteistyöstä säädetään 11 b - Erityisen neuvotteluryhmän tehtävänä on
20666: 11 g §:ssä. Säännöksiä kansallisesta konser- neuvotella konsernin johdon kanssa kansain-
20667: niyhteistyöstä sovelletaan konserniyhteistyö- välisen konserniyhteistyön järjestämisestä.
20668: hön Suomessa ja säännöksiä kansainvälisestä Sitä koskeva sopimus on neuvotteluryhmän
20669: konserniyhteistyöstä Euroopan talousalueel- enemmistön hyväksyttävä. Erityinen neuvot-
20670: la. Kansainvälistä konserniyhteistyötä kos- teluryhmä kokoontuu konsernin johdon
20671: kevia säännöksiä sovelletaan myös Euroopan kanssa sen kutsusta. Aloite voi tulla joko
20672: talousalueen ulkopuolelta olevan konsernin konsernin johdolta tai konsernin henkilös-
20673: yrityksiin ja liikkeisiin talousalueella, jos töitä 11 c §:n mukaisesti. Erityisessä neuvot-
20674: konserni on nimennyt edustajakseen tässä teluryhmässä on vähintään kolme ja enintään
20675: asiassa suomalaisen yrityksen tai, jollei 18 jäsentä.
20676: edustajaa ole nimetty, jos suomalainen yritys
20677: työllistää suurimman määrän työntekijöitä
20678: Euroopan talousalueella. Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä joulu-
20679: kuuta 1999. Yhteistoiminnasta yrityksissä
20680: annetun lain kansainvälistä konserniyhteis-
20681: työtä koskevia säännöksiä ei kuitenkaan
20682: sovelleta niihin tässä laissa tarkoitettuihin
20683: konserneihin, joissa on tämän lain voimaan
20684: tullessa koko henkilöstöä koskeva sopimus
20685: ylikansallisesta konsernin johdon ja henki-
20686: löstön välisestä vuorovaikutuksesta.
20687:
20688:
20689: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
20690:
20691: Tasavallan Presidentti
20692:
20693:
20694:
20695: MARTTI AHTISAARI
20696:
20697:
20698:
20699:
20700: Ministeri Maija Rask
20701: 4 HE 125/1999 vp
20702:
20703: Liite
20704:
20705: Laki
20706: yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain 2 ja 11 f §:n muuttamisesta
20707:
20708:
20709: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20710: muutetaan yhteistoiminnasta yrityksissä 22 päivänä syyskuuta 1978 annetun lain
20711: (72511978) 2 §:n 4 momentti ja 11 f §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 614/1996,
20712: seuraavasti:
20713:
20714:
20715:
20716: Voimassa oleva laki Ehdotus
20717:
20718: 2 § 2 §
20719:
20720: Soveltamisala Soveltamisala
20721:
20722:
20723: Konserniyhteistyöstä säädetään 11 b - Konserniyhteistyöstä säädetään 11 b -
20724: 11 g §:ssä. Säännöksiä kansallisesta konser- 11 g §:ssä. Säännöksiä kansallisesta konser-
20725: niyhteistyöstä sovelletaan konserniyhteistyö- niyhteistyöstä sovelletaan konserniyhteistyö-
20726: hön Suomessa ja säännöksiä kansainvälisestä hön Suomessa ja säännöksiä kansainvälisestä
20727: konserniyhteistyöstä Euroopan talousalueel- konserniyhteistyöstä Euroopan talousalueel-
20728: la lso-B ritannian ja Pohjois-Irlannin yhdis- la. Kansainvälistä konserniyhteistyötä kos-
20729: tynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta. kevia säännöksiä sovelletaan myös Euroopan
20730: Alueesta, jolla kansainvälistä konserniyhteis- talousalueen ulkopuolelta olevan konsernin
20731: työtä koskevia säännöksiä sovelletaan myös, yrityksiin ja liikkeisiin talousalueella, jos
20732: käytetään jäljempänä nimitystä Euroopan konserni on nimennyt edustajakseen tässä
20733: talousalue. Kansainvälistä konserniyhteistyö- asiassa suomalaisen yrityksen tai, jollei
20734: tä koskeva säännöksiä sovelletaan myös Eu- edustajaa ole nimetty, jos suomalainen yritys
20735: roopan talousalueen ulkopuolelta olevan työllistää suurimman määrän työntekijöitä
20736: konsernin yrityksiin ja liikkeisiin talousalu- Euroopan talousalueella.
20737: eella, jos konserni on nimennyt edustajak-
20738: seen tässä asiassa suomalaisen yrityksen tai,
20739: jollei edustajaa ole nimetty, jos suomalainen
20740: yritys työllistää suurimman määrän työnteki-
20741: jöitä Euroopan talousalueella.
20742: HE 125/1999 vp 5
20743:
20744: Voimassa oleva laki Ehdotus
20745:
20746: 11 f § 11 f §
20747: Erityinen neuvotteluryhmä kansainvälisessä Erityinen neuvotteluryhmä kansainvälisessä
20748: konserniyhteistyössä konserniyhteistyössä
20749:
20750: Erityisen neuvotteluryhmän tehtävänä on Erityisen neuvotteluryhmän tehtävänä on
20751: neuvotella konsernin johdon kanssa kansain- neuvotella konsernin johdon kanssa kansain-
20752: välisen konserniyhteistyön järjestämisestä. välisen konserniyhteistyön järjestämisestä.
20753: Sitä koskeva sopimus on neuvotteluryhmän Sitä koskeva sopimus on neuvotteluryhmän
20754: enemmistön hyväksyttävä. Erityinen neuvot- enemmistön hyväksyttävä. Erityinen neuvot-
20755: teluryhmä kokoontuu konsernin johdon teluryhmä kokoontuu konsernin johdon
20756: kanssa sen kutsusta. Aloite voi tulla joko kanssa sen kutsusta. Aloite voi tulla joko
20757: konsernin johdolta tai konsernin henkilös- konsernin johdolta tai konsernin henkilös-
20758: töitä 11 c §:n mukaisesti. Erityisessä neuvot- töitä 11 c §:n mukaisesti. Erityisessä neuvot-
20759: teluryhmässä on vähintään kolme ja enintään teluryhmässä on vähintään kolme ja enintään
20760: 17 jäsentä. 18 jäsentä.
20761:
20762:
20763: Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä jou-
20764: lukuuta 1999. Yhteistoiminnasta yrityksissä
20765: annetun lain kansainvälistä konserniyhteis-
20766: työtä koskevia säännöksiä ei kuitenkaan
20767: sovelleta niihin tässä laissa tarkoitettuihin
20768: konserneihin, joissa on tämän lain voimaan
20769: tullessa koko henkilöstöä koskeva sopimus
20770: ylikansallisesta konsernin johdon ja henki-
20771: löstön välisestä vuorovaikutuksesta.
20772: HE 126/1999 vp
20773:
20774:
20775:
20776:
20777: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi henkilöstörahastolain
20778: muuttamisesta
20779:
20780:
20781:
20782: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20783:
20784: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi hen- den aikana. Rahasto-osuuden nostoa sääte-
20785: kilöstörahastolakia siten, että henkilöstöra- levään pykälään ehdotetaan lisättäväksi sää~
20786: haston jäsenellä olisi oikeus nostaa osuuten- nös, jolla parannettaisiin rahaston mahdolli-
20787: sa voittopalkkioerään rahaston sijasta kä- suuksia toimia yrityskohtaisena suhdanne-
20788: teisenä, jos yrityksen tai viraston käyttöön vaihteluiden tasaajana. Yrityksen tai virasto.n
20789: ottama voittopalkkiojärjestelmä sen sallii. ja sen henkilöstön välistä neuvotteluvelvolli-
20790: Lakia ehdotetaan muutettavaksi myös siten, suutta ehdotetaan laajennettavaksi myös ra-
20791: että rahaston säännöissä voitaisiin määrätä, haston purkamistilanteisiin.
20792: että eläkkeelle siirtyneellä rahaston jäsenellä
20793: on oikeus nostaa rahasto-osuutensa eläkkeel- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
20794: le jäämistä seuraavien enintään neljän vuo- den 2000 alusta.
20795:
20796:
20797:
20798: YLEISPERUSTELUT
20799:
20800: 1. Nykytila den alkamisesta aikaisemman kymmenen
20801: vuoden sijasta. Lisäksi jäsenen vuosittain
20802: 1.1. Lainsäädäntö nostettavissa olevaa rahasto-osuutta korotet-
20803: tiin kymmenestä prosentista 15 prosenttiin.
20804: Lain tarkoitus Samassa yhteydessä lakiin tehtiin eräitä ra-
20805: hastojen hallinnointia helpottavia muutoksia.
20806: Vuoden 1990 alussa voimaan tulleella hen- Samana vuonna tuli voimaan myös tulovero-
20807: kilöstörahastolailla (814/ 1989) luotiin edel- lain (1535/1992) muutos, jolla kevennettiin
20808: lytykset henkilöstörahastojen perustamiselle henkilöstörahaston kautta maksettavien voit-
20809: yrityksiin. Lakia koskevan hallituksen esi- topalkkioiden verotusta. Hallituksen esityk-
20810: tyksen (HE 4111989 vp) perustelujen mu- sessä (HE 215/1995 vp) kevennystä perustel-
20811: kaan rahaston avulla pyritään parantamaan tiin keinona elvyttää henkilöstörahastosäästä-
20812: yrityksen sisäistä yhteistoimintaa, kannusta- mistä, mitä pidettiin tarkoituksenmukaisena
20813: maan henkilöstöä parempiin työsuorituksiin niin työllisyyspolitiikan näkökulmasta kuin
20814: ja tätä kautta parantamaan yrityksen kilpai- kansantaloudellisestikin. Jäsen maksaa nos-
20815: lukykyä. Yrityksen menestyminen edellyttää tamastaan rahasto-osuudesta ja ylijäämästä
20816: henkilöstön sitoutumista yrityksen tavoittei- veroa 80 prosentin osalta loppuosan ollessa
20817: siin ja toiminnan kehittämiseen. Näitä tavoit- verovapaata.
20818: teita voidaan edistää rahaston kautta tapahtu- Huhtikuun 1999 alussa voimaan tulleella
20819: valla henkilöstön osallistumisella yrityksen henkilöstörahastolain muutoksella lain sovel-
20820: tuloksenjakoon. tamisalaa laajennettiin valtion virastoihin ja
20821: Kiinnostuksen lisäämiseksi rahastoja koh- laitoksiin sekä valtion liikelaitoksiin. Rahas-
20822: taan henkilöstörahastolakia muutettiin vuo- ton perustamisen edellytyksenä olevaa voit-
20823: den 1996 alusta siten, että jäsen voi ryhtyä topalkkiojärjestelmää vastaa virastossa ja
20824: nostamaan kertynyttä rahasto-osuuttaan ai- laitoksessa sen käyttöön ottama tulospalk-
20825: kaisintaan viiden vuoden kuluttua jäsenyy- kausjärjestelmä, jonka mukaisesti maksetta-
20826:
20827:
20828: 2922151
20829: 2 HE 126/1999 vp
20830:
20831: vat tulospalkkiot rinnastetaan henkilöstöra- topalkkioon ei kuitenkaan liity samoja vero-
20832: hastolain mukaiseen voittopalkkioerään. tuksellisia ja muita taloudellisia etuja kuin
20833: Lainmuutoksen tavoitteena oli antaa valtio- mitä rahaston kautta maksettavaan voitto-
20834: työnantajalle ja valtion henkilöstölle samat palkkioon liittyy.
20835: mahdollisuudet palkita ja kannustaa henki- Voittopalkkioerät jaetaan jäsenten henkilö-
20836: löstöä henkilöstörahaston avulla sekä saada kohtaisiin rahasto-osuoksiin sen mukaan
20837: hyväkseen siihen liittyvät verotukselliset ja kuin rahaston säännöissä on määrätty. Sään-
20838: muut edut kuin mitä yrityksillä on ollut jo nöissä voidaan määrätä, että osa rahaston
20839: vuodesta 1990 lähtien. vastaan ottamista voittopalkkioeristä ja ra-
20840: haston ylijäämä tai sen osa voidaan siirtää
20841: Jäsenten rahasto-osuudet ja yhteispääoma rahaston yhteispääomaan, jota rahasto käyt-
20842: tää jäsentensä koulutukseen ja muuhun jä-
20843: Yrityksen tai viraston, jonka yhteyteen seniä hyödyttävään tarkoitukseen. Jäsenten
20844: rahasto perustetaan, palveluksessa olevat rahasto-osuoksiin jakautunut pääoma muo-
20845: henkilöt tulevat rahaston jäseniksi työsuh- dostaa rahaston jäsenosuuspääoman. Jäsen
20846: teensa tai virkasuhteensa perusteella. Aino- voi ryhtyä nostamaan rahasto-osuuttaan ai-
20847: astaan määräaikaisessa työ- tai virkasuhtees- kaisintaan viiden vuoden kuluttua siitä, kun
20848: sa olevat ja yrityksen tai viraston johto voi- jäsenyys on alkanut. Tämän jälkeen jäsenellä
20849: daan rahaston sääntöihin otetulla määräyk- on oikeus vuosittain nostaa enintään 15 pro-
20850: sellä sulkea jäsenyyden ulkopuolelle. Jä- senttia rahasto-osuudestaan. Jäsenen ei ole
20851: senyys on pakollinen, eikä siitä voi kieltäy- pakko nostaa nostettavissa olevaa rahasto-
20852: tyä. Tästä seuraa, etteivät jäsenet vastaa hen- osuuttaan, vaan hän voi jättää sen rahastoon
20853: kilökohtaisesti rahaston velvoitteista, eikä kasvamaan tuottoa. Muulta osin jäsen ei voi
20854: jäsenyydestä saa aiheutua heille muitakaan määrätä rahasto-osuudestaan. J äsenosuuspää-
20855: velvoitteita. Jäsenyys rahastossa päättyy sinä oman tuottamaa ylijäämää rahasto voi jakaa
20856: päivänä, jolloin jäsenen koko rahasto-osuus vuosittain jäsenilleen, jos rahaston säännöis-
20857: työ- tai virkasuhteen päättymisen perusteella sä on tätä koskeva määräys. Viiden vuoden
20858: suoritetaan hänelle. Rahasto-osuus on suori- odotusaika ei koske ylijäämän maksamista.
20859: tettava neljän kuukauden kuluessa seuraavas- Näissä lain asettamissa rajoissa rahaston
20860: ta arvonmäärityspäivästä luettuna siitä kun säännöissä voidaan määrätä rajoitetummasta
20861: jäsen on siirtynyt eläkkeelle, jäsen on kuol- nosto-oikeudesta.
20862: lut tai jäsenen työ- tai virkasuhde on päätty-
20863: nyt työnantajasta johtuvan syyn vuoksi. Jos Yhteistoiminta
20864: jäsen on itse irtisanonut tai purkanut työ- tai
20865: virkasuhteensa taikka muutoin itse aiheutta- Henkilöstörahaston perustamiseksi on yri-
20866: nut sen päättymisen, hän joutuu odottamaan tyksen tai viraston ja sen henkilöstön käsitel-
20867: rahasto-osuuden maksamista vuotta pidem- tävä voittopalkkiojärjestelmän ja henkilöstö-
20868: pään. rahaston perustamista yhteistoimintamenet-
20869: Rahaston perustamisen edellytyksenä on, telyä noudattaen tai muulla yrityksen tai vi-
20870: että yrityksessä on käytössä voittopalkkiojär- raston ja sen henkilöstöryhmien sopimaHa
20871: jestelmä ja virastossa tulospalkkausjärjestel- tavalla. Jotta rahasto voitaisiin perustaa, tu-
20872: mä, jonka mukaisesti yritys tai virasto suo- lee voittopalkkio- ja rahastojärjestelmän pää-
20873: rittaa rahastolle voittopalkkioeriä. Rahasto linjoista vallita yhteisymmärrys työnantajan
20874: hallinnoi työnantajayritykseltä tai -virastolta ja henkilöstön kesken. Voittopalkkioerän
20875: vastaanottamiaan voittopalkkioeriä ja niiden määräytymisperusteista tai niiden muutoksis-
20876: sijoittamisesta saamiaan tuottoja. Voittopalk- ta yrityksen tai viraston tulee päättää etukä-
20877: kiojärjestelmä voidaan suunnitella myös sel- teen ennen sen ajanjakson alkua, jolta voit-
20878: laiseksi, että rahastoon maksettavan voitto- topalkkioerä määräytyy. Asia on ennen pää-
20879: palkkion rinnalla on työntekijöille suoraan töksentekoa käsiteltävä yhteistoimintamenet-
20880: käteen maksettava voittopalkkio-osuus. Kä- telyssä tai vastaavalla tavalla.
20881: teisvoittopalkkion osuus voidaan maksaa
20882: työntekijöille heti tilikauden päätyttyä taik- Henkilöstörahastojen nykytilanne
20883: ka tilikauden aikanakin useammassa erässä.
20884: Rahastoon maksettava voittopalkkio ei siis Syyskuun lopussa 1999 toiminnassa olevia
20885: sulje pois mahdollisuutta maksaa osa voitto- rekisteröityjä rahastoja oli 42 ja niiden pii-
20886: palkkiosta käteen. Käteen maksettavaan voit- rissä noin 97 000 työntekijää. Kaikkiaan
20887: HE 126/1999 vp 3
20888:
20889: rahastoja on rekisteröity 56, mutta niistä 14 sellä että julkisella sektorilla.
20890: on purettu ja poistettu rekisteristä. Vuoden Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitto
20891: 1996 alussa voimaan tulleilla henkilöstöra- ry:n kesäkuussa 1999 julkistaman palkkaus-
20892: hastolain ja tuloverolain muutoksilla, joilla tapatiedustelun mukaan tulospalkkaus on
20893: nopeutettiin rahasto-osuuksien maksamista yleistynyt teollisuudessa voimakkaasti.
20894: jäsenille ja kevennettiin jäsenten verotusta, Vuonna 1998 tulospalkkauksen piirissä oli
20895: ei ole juurikaan onnistuttu lisäämään yritys- yli puolet teollisuuden työpaikoista ja lähes
20896: ten ja niiden henkilöstön kiinnostusta rahas- puolet henkilöstöstä. Vuonna 1998 tulos-
20897: tojen perustamiseen. Vuonna 1996 perustet- palkkioita maksettiin kolmasosalle teollisuu-
20898: tiin kolme uutta rahastoa, vuonna 1997 kak- den työntekijöistä ja puolelle toimihenkilöis-
20899: si, vuonna 1998 kaksi ja vuonna 1999 elo- tä. Työntekijöiden keskimääräinen tulospalk-
20900: kuun loppuun mennessä yksi uusi rahasto. kio oli 4 900 markkaa ja toimihenkilöiden
20901: Vuosien 1990-1998 aikana rahastoihin on 10 900 markkaa. Maksetut tulospalkkiot oli-
20902: kertynyt voittopalkkioita yhteensä 1 326 vat keskimäärin vajaat viisi prosenttia koko-
20903: miljoonaa markkaa. 30.6.1997-29.6.1998 vä- naisansioista. Vaikka tulospalkkioiden mak-
20904: lisenä aikana päättyneellä tilikaudella jäsen- saminen on huomattavasti lisääntynyt, niiden
20905: ten rahasto-osuuksien yhteenlaskettu arvo oli osuus kokonaisansioista on säilynyt ennal-
20906: 1 188 miljoonaa markkaa, josta tilikauden laan. Tulospalkkioiden maksaminen oli
20907: ylijäämän osuus oli 95 miljoonaa markkaa ja yleisintä kemian-, metalli- ja metsäteollisuu-
20908: sijoitusten arvonmuutosten osuus 203 mil- dessa sekä energia-alalla. Teollisuuden tu-
20909: joonaa markkaa. Tilikauden aikana jäsenet lospalkat perustuvat useimmiten yrityksen tai
20910: nostivat rahasto-osuuksiaan kaikkiaan 178 tulosyksikön taloudelliseen tulokseen. Toi-
20911: miljoonan markan edestä. seksi yleisin määräytymisperuste työnteki-
20912: jöillä on tuottavuus ja toimihenkilöillä jokin
20913: 1.2. Tulospalkkaus kehitystavoite.
20914: Viime vuosina tulospalkkauksen käyttö on
20915: Yleisyys laajentunut huomattavasti myös valtiolla.
20916: Valtion palkkausjärjestelmiin tulospalkkaus
20917: Tulospalkkaukselle ei ole olemassa yk- tuli vuoden 1988 alusta, jolloin kokeilut
20918: siselitteistä määritelmää. Sellaisia piirteitä, aloitettiin muutamissa valtion yksiköissä.
20919: jotka erottavat tulospalkkauksen muista bo- Tulospalkkauksen piirissä on noin viidennes
20920: nus- tai kannustinjärjestelmistä, voidaan valtion budjettitalouden 125 000 henkilöstä.
20921: mainita ainakin kolme. Tulospalkkaa makse- Vuodelta 1998 tulospalkkioita valtiolla sai
20922: taan kaikille tai ainakin melkein kaikille yri- 10 390 henkilöä, mikä on 8,3 prosenttia
20923: tyksen tai viraston työntekijöille. Yrityksissä henkilöstöstä. Tulospalkkioiden osuus saaji-
20924: tulospalkkioiden maksaminen on kuitenkin en säännöllisen työajan ansioista oli noin 2
20925: yleisempää toimihenkilöiden keskuudessa. prosenttia ja koko budjettitalouden palk-
20926: Tulospalkkauksen taso on yleensä sidottu kasummasta noin 0,2 prosenttia. Maksettujen
20927: toiminnan taloudelliseen tulokseen, jonka li- tulospalkkioiden määrä oli 30 miljoonaa
20928: säksi se voi perustua myös muihin tulosmit- markkaa, ja tulospalkkion suuruus saajaa
20929: tareihin, kuten tuottavuuteen, laatuun ja asia- kohti keskimäärin noin 2 900 markkaa.
20930: kastyytyväisyyteen. Tulospalkkauksen mak- Kunnallisen työmarkkinalaitoksen kesä-
20931: samisen määräytymisperusteet sekä maksa- kuussa 1999 julkaiseman selvityksen mu-
20932: ruisjärjestelyt päätetään etukäteen yrityksessä kaan tulospalkkausjärjestelmä oli vuonna
20933: tai virastossa ja saatetaan henkilöstön tie- 1998 käytössä 21 kaupungissa tai kunnassa
20934: toon. Tulospalkka on tulokseen perustuva ja viidessä kuntayhtymässä. Tulospalkkiojär-
20935: palkanosa, joka täydentää työkohtaista ja jestelmän piirissä oli 12 600 työntekijää, mi-
20936: henkilökohtaista palkanosaa. Tulospalkka ei kä on kolme prosenttia kunta-alan koko hen-
20937: ole kiinteä palkanosa, vaan se joustaa yrityk- kilöstöstä. Näistä henkilöistä tulospalkkaa
20938: sen taloudellisen tilanteen ja viraston toi- maksettiin kahdelle kolmasosalle. Maksettu-
20939: minnallisen tuloksen mukaan. Tulospalk- jen tulospalkkioiden kokonaismäärä oli 38
20940: kauksen ansiosta yrityksen tai viraston tulos miljoonaa markkaa, mikä oli noin 0,1 pro-
20941: paranee, ja tuosta parantuneesta tuloksesta senttia kunta-alan palkkasummasta. Palkkioi-
20942: työntekijät saavat osan itselleen tulospalkka- ta maksettiin keskimäärin 4 600 markkaa
20943: na. Viime vuosina tulospalkkaus on laajen- saajaa kohti.
20944: tunut voimakkaasti Suomessa sekä yksityi-
20945: 4 HE 126/1999 vp
20946:
20947: Henkilöstörahasto ja tulospalkkaus tyksen mahdollisuus vähentää rahastolle
20948: maksettu voittopalkkioerä kuluna omassa
20949: Henkilöstörahastolla ja siihen liittyvällä verotuksessaan tekevät henkilöstörahastosta
20950: voittopalkkiojärjestelmällä on yhteisiä piir- sekä työntekijöiden että työnantajan kannalta
20951: teitä tulospalkkauksen kanssa. Henkilöstöra- muita tulospalkkausmuotoja selvästi edu11i-
20952: hastonkin piiriin kuuluvat yleensä kaikki semman palkitsemistavan.
20953: kyseisen yrityksen tai viraston taikka sen
20954: osan työntekijät. Yrityksessä voittopalkkion 1.3. Henkilöstörahastoja selvitelleen
20955: tulee olennaiselta osin määräytyä yrityksen kolmikantaisen keskusteluryhmän
20956: kannattavuuden perusteella ja virastossa sen ehdotukset
20957: soveltaman tulospalkkausjärjestelmän mukai-
20958: sesti. Myös voittopalkkioerän määräytymis- Työmarkkinajärjestöt ovat henkilöstörahas-
20959: perusteista tulee päättää etukäteen, ennen sen toja ja muita yrityskohtaisia vapaaehtoisia
20960: ajanjakson alkua, jolta se määräytyy. Henki- EMU -puskureita koskevassa 17 päivänä
20961: löstörahastokin on kollektiiviperusteista, ko- marraskuuta 1997 antamassaan kannanotossa
20962: ko yrityksen tai viraston taikka sen osan korostaneet henkilöstörahastojen, käteisten
20963: työntekijöiden kannustamista mahdollisim- voittopalkkioiden ja erilaisten tulospalkkaus-
20964: man hyvään yhteiseen tulokseen. Henkilös- järjestelmien merkitystä keinona helpottaa
20965: törahaston perustaminen on vapaaehtoista yritysten sopeutumista taloushäiriöihin sekä
20966: yritys- tai virastotasolla tapahtuvaa toimintaa lisätä henkilöstön motivaatiota, työn kannus-
20967: samaan tapaan kuin tulospalkkioiden maksa- tavuutta ja pitkäjänteistä taloudellista ajatte-
20968: minen. lua. Kannanotossaan järjestöt lupasivat, että
20969: Henkilöstörahasto eroaa muista tulospalk- paikallisesti selvitetään kaikkien osapuolten
20970: kausmuodoista ennen kaikkea siinä, että se kesken henkilöstörahastojen ja tulospalk-
20971: on lailla säädeltyä toimintaa. Laki sisältää kausjärjestelmien merkitystä yrityksille ja
20972: tarkat säännökset muun muassa rahaston henkilöstölle. Tähän liittyen hallitus antoi
20973: perustamisesta ja sen hallinnoimisesta, rahas- ilmoituksen, jossa se lupasi käynnistää kol-
20974: ton jäsenyydestä, rahasto-osuuksien lasken- mikantaisen valmistelun asiassa tarvittavista
20975: nasta ja rahaston valvonnasta. Henkilöstö toimenpiteistä ja mahdo11isista lainsäädännön
20976: päättää rahaston perustamisesta ja hyväksyy muutostarpeista. Edellä mainitun ilmoituksen
20977: sille säännöt, kun taas yritys tai virasto päät- pohjalta työministeriö käynnisti kolmikantai-
20978: tää voittopalkkiojärjestelmän käyttöön otta- set keskustelut. Työministeriön ja Valtion
20979: misesta ja voittopalkkioerän määräytymispe- työmarkkinalaitoksen lisäksi keskusteluryh-
20980: rusteista. Muissa tulospalkkausmuodoissa mässä olivat edustettuina keskeisimmät työ-
20981: yrityksen johto yleensä yksin päättää tulosta- markkinajärjestöt, Paperiliitto ry sekä UPM-
20982: voitteiden asettamisesta ja palkkioiden mak- Kymmene Oyj.
20983: samisperusteista. Valtion toimintayksiköissä Keskusteluissa kartoitettiin henkilöstöra-
20984: työntekijät ovat voineet huomattavassa mää- hastojen ja muiden tulospalkkausjärjestelmi-
20985: rin olla vaikuttamassa tulospalkkioidensa en tilaa, kannustavuutta, keskinäisiä suhteita
20986: määräytymisperusteisiin. Henkilöstörahas- ja ongelmakohtia. Keskeisimmin oli esillä
20987: tossa työntekijä joutuu odottamaan viisi kysymys siitä, voidaanko henkilöstörahasto-
20988: vuotta, ennen kuin hän voi ryhtyä nostamaan jen toimintaa ja perustamista joustavoittaa
20989: rahasto-osuuttaan, kun taas muissa tulospalk- sekä paremmin yhteensovittaa muihin jatku-
20990: kausmuodoissa palkkiot maksetaan yleensä vasti yleistyviin tulospalkkausjärjestelmiin.
20991: kerran vuodessa. Tämän on uskottu olevan Työministeriölle 5 päivänä toukokuuta 1999
20992: suurin syy siihen, ettei henkilöstörahastoja jättämässään muistiossa keskusteluryhmä
20993: ole perustettu nykyistä enempää. On väitet- ehdotti henkilöstörahastojen joustavuuden ja
20994: ty, että henkilöstön motivoimiseksi tarvitaan kannustavuuden lisäämiseksi muutoksia hen-
20995: välitöntä palkitsemista, ja kun henkilöstöra- kilöstörahastolakiin. Muistiossa todetaan
20996: hasto ei palkitse välittömästi, se ei motivoi. henkilöstörahastojen olevan perusteiltaan ja
20997: Henkilöstörahastojärjestelmä on säästämistä toimintamuodoiltaan tarkoituksenmukainen
20998: ja pääomanmuodostusta kannustava järjestel- ja toimiva järjestelmä, joka tarjoaa työnteki-
20999: mä, jota valtiovalta on halunnut tukea ve- jöille mahdo11isuuden sijoittaa palkkatuloja
21000: roetuuksilla. Henkilöstörahaston verovapaus verotuksellisesti edullisesti samalla, kun se
21001: ja jäsenen osittainen verovapaus sekä työn- tarjoaa työnantajalle mahdollisuuden sitout-
21002: antajan vapautus työnantajamaksuista ja yri- taa ja ruotivoida henkilöstöään yhteisten ta-
21003: HE 126/1999 vp 5
21004:
21005: voitteiden saavuttamiseksi. Muistion mukaan ko henkilöstörahaston säännöissä jäsenyyttä
21006: henkilöstörahastoihin liittyy myös erityisiä, rajata laajemminkin kuin mitä voimassa ole-
21007: EMU -olosuhteissa entistäkin tarpeellisempia va laki mahdollistaa.
21008: palkkajouston mahdollisuuksia. Tässä esityksessä ehdotetut muutokset hen-
21009: Keskusteluryhmä pitää puutteena sitä, ettei kilöstörahastolakiin perustuvat suurelta osin
21010: henkilöstörahastolaki anna mahdollisuutta tämän keskusteluryhmän ehdotuksiin.
21011: työntekijöiden yksilöllisiin valintoihin. Pit-
21012: käjänteinen rahastosäästäminen ei kaikkien 1.4. Paavo Lipposen II hallituksen ohjelma
21013: työntekijöiden kohdalla tai kaikissa elämän-
21014: tilanteissa ole riittävän joustava ja kannusta- Paavo Lipposen II hallituksen ohjelmassa
21015: va palkitsemistapa, minkä seurauksena yri- työelämän kehittämistä käsittelevässä koh-
21016: tykset ovat joutuneet usein valitsemaan hen- dassa todetaan: "Lisätään henkilöstörahasto-
21017: kilöstörahaston sijasta käteisen voittopalk- järjestelmän joustavuutta ja käyttökelpoisuut-
21018: kiojärjestelmän. Jotta palkitsemisjärjestelmät ta."
21019: toimisivat koko henkilöstöä kannustavasti,
21020: tulisi keskusteluryhmän mukaan edistää eri 1.5. Määräaikaista työtä koskeva
21021: kannustejärjestelmien rinnakkaista käyttöä neuvoston direktiivi
21022: esimerkiksi niin, että työntekijä voisi valita,
21023: nostaako hän voittopalkkio-osuutensa kä- Euroopan yhteisön neuvosto antoi 28 päi-
21024: teisenä vai henkilöstörahaston kautta. Työn- vänä kesäkuuta 1999 neuvoston direktiivin
21025: tekijän yksilöllisten valintamahdollisuuksien 1999/70/EY Euroopan ammatillisen yhteis-
21026: lisäämiseksi sekä verotuksen keventämiseksi järjestön (EA Y), Euroopan teollisuuden ja
21027: keskusteluryhmä ehdottaa myös, että eläk- työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja jul-
21028: keelle siirtyvä jäsen voisi nostaa rahasto- kisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP)
21029: osuutensa useamman, esimerkiksi 3-4 vuo- tekemästä määräaikaista työtä koskevasta
21030: den aikana nykyisen kertanoston sijasta. puitesopimuksesta. Direktiivi tuli voimaan
21031: Keskusteluryhmän mukaan henkilöstöra- 10 päivänä heinäkuuta 1999. Direktiivin tar-
21032: hastojen merkitystä suhdannevaihtelujen pus- koituksena on panna täytäntöön toimialaltaan
21033: kurielementtinä voitaisiin parantaa sillä, että yleisten työmarkkinakeskusjärjestöjen (EA Y,
21034: henkilöstörahastolaissa mahdollistettaisiin UNICE ja CEEP) välillä 18 päivänä maalis-
21035: edellisinä vuosina nostettavissa olevaan ra- kuuta 1999 tehty määräaikaista työtä koske-
21036: hasto-osuuteen siirtämättä jätettyjen osuuksi- va puitesopimus. Direktiivin 2 artiklan mu-
21037: en siirto nostettavissa olevaan osuuteen kaan jäsenvaltioiden on saatettava direktiivin
21038: myöhempinä vuosina. Ryhmä esittää lakia noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja
21039: muutettavaksi niin, että vuosittainen siirto hallinnolliset määräykset voimaan viimeis-
21040: nostettavissa olevaan osuuteen olisi viiden tään 10 päivänä heinäkuuta 2001. Puitesopi-
21041: vuoden ajanjaksona keskimäärin enintään 15 muksen tarkoituksena on parantaa määräai-
21042: prosenttia. kaisen työn laatua varmistamalla syrjimättö-
21043: Keskusteluryhmä ehdottaa myös henkilös- myyden periaatteen soveltaminen. Syrjimät-
21044: tön vaikutusmahdollisuuksien lisäämistä tömyyden periaatteen sisältävän puitesopi-
21045: työnantajan suunnitellessa voittopalkkiojär- muksen 4 lausekkeen 1 kohdan mukaan
21046: jestelmästä luopumista. Ryhmän mukaan määräaikaisiin työntekijöihin ei saa soveltaa
21047: neuvotteluvelvoitteen lisääminen lakiin myös epäedullisempia työehtoja kuin vastaaviin
21048: näitä tilanteita varten selkeyttäisi noudatetta- vakituisiin työntekijöihin pelkästään siksi,
21049: vaa menettelyä sekä todennäköisesti myös että heillä on määräaikainen työsopimus tai
21050: vähentäisi ristiriitoja työpaikalla. Muistiossa työsuhde, ellei siihen ole asiallisia syitä.
21051: todetaan, että vastaavaa menettelyä voitaisiin Lausekkeen 2 kohdan mukaan silloin kun se
21052: soveltaa myös tilanteessa, jossa henkilöstö on tarkoituksenmukaista, sovelletaan pro rata
21053: suunnittelee rahaston purkamista. temporis -periaatetta. Pro rata temporis-peri-
21054: Keskusteluryhmän muistiossa ehdotetaan aatteella tarkoitetaan sitä, että eri työaika-
21055: erikseen selvitettäväksi, voitaisiinko yksilöl- muodot ovat työsuhde-etujen osalta toisiinsa
21056: lisiä joustamahdollisuuksia lisätä myös niin, nähden suhteellisesti yhtä edullisia.
21057: että henkilöstörahastoon kuuluva työntekijä Voimassa olevan henkilöstörahastolain
21058: saisi siirtää myös käteiseksi tarkoitetun voit- 14 §:n 2 momentin mukaan rahasto voi
21059: topalkkionsa rahastoon. Ryhmä ehdottaa säännöissään sulkea määräaikaisessa työ- tai
21060: erikseen selvitettäväksi myös sen, voitaisiin- virkasuhteessa olevat henkilöt rahaston jä-
21061: 6 HE 126/1999 vp
21062:
21063: senyyden ulkopuolelle. Määräaikaista työtä jestelmien rinnakkaista käyttöä sekä mahdol-
21064: koskevan direktiivin voimaantulon johdosta lisuuksien mukaan myös työntekijöiden hen-
21065: mainittua säännöstä jouduttaneen myöhem- kilökohtaisia valinnanmahdollisuuksia.
21066: mässä vaiheessa muuttamaan. Samassa yh- Kun viime vuosina erilaiset tulos- ja voit-
21067: teydessä voitaisiin ottaa selviteltäväksi myös topalkkiojärjestelmät ovat yleistyneet voi-
21068: edellä mainitun keskusteluryhmän tekemä makkaasti, yritykset ovat useimmiten valin-
21069: ehdotus siitä, voitaisiinko henkilöstörahaston neet käteisen voittopalkkiojärjestelmän hen-
21070: säännöissä jäsenyyttä rajata laajemminkin kilöstörahaston sijasta. Henkilöstörahastojär-
21071: kuin mitä voimassa oleva laki mahdollistaa. jestelmä ei ole pystynyt kilpailemaan käteis-
21072: ten tulos- ja vmttopalkkiojärjestelmien kans-
21073: 2. Nykytilan arviointi ja ehdotetut sa. Julkisuudessa huomiota ovat saaneet
21074: muutokset myös eräät sellaiset yritykset, jotka ovat
21075: päättäneet luopua henkilöstörahastolain mu-
21076: 2.1. Yksilöllisten valintamahdollisuuksien kaisesta voittopalkkiojärjestelmästään ja kor-
21077: lisääminen vata sen käteisellä voittopalkkiojärjestelmäl-
21078: lä. Rahastojen purkamiset ovat lähes aina
21079: Henkilöstörahastojärjestelmää on arvosteltu tavalla tai toisella liittyneet erilaisiin yritys-
21080: siitä, ettei se ole riittävän kannustava erityi- järjestelytilanteisiin. Yhteensä 14 rahaston
21081: sesti siitä syystä, kun jäsen joutuu odotta- purkautumisesta 11 on tapahtunut yritysjär-
21082: maan rahasto-osuuttaan viisi vuotta jäsenyy- jestelyn yhteydessä. Tosin kolmen purkautu-
21083: den alkamisesta ja senkin jälkeen hän voi neen rahaston tilalle on perustettu uusi ra-
21084: nostaa rahasto-osuuttaan enintään 15 pro- hasto tai jäsenet ovat siirtyneet toiseen jo
21085: senttia vuosittain. Käteisten voittopalkkioi- olemassa olevaan rahastoon. Usein on kui-
21086: den ja tulospalkkioiden kannustavuuden on tenkin käynyt niin, että henkilöstörahasto on
21087: todettu olevan suurimmillaan uuden järjes- korvattu käteisellä voittopalkkiojärjestelmäl-
21088: telmän käyttöönottoa seuraavina vuosina, lä. Ainakin muutamassa yrityksessä rahasto
21089: kun taas henkilöstörahaston kannustavuus on olisi voitu säilyttää, jos eri järjestelmien rin-
21090: heikoimmillaan rahaston perustamista seu- nakkainen käyttö olisi ollut mahdollista.
21091: raavina viitenä vuotena, kun jäsen ei voi Henkilöstörahastolakiin ehdotetaan lisättä-
21092: vielä nostaa rahasto-osuuttaan. Käytännön väksi pykälä, jonka mukaan rahaston jäse-
21093: kokemukset yli viisi vuotta toiminnassa ol- nellä olisi oikeus nostaa osuutensa voitto-
21094: leista rahastoista osoittavat, että jäsenten palkkioerään käteisenä, jos yrityksen tai vi-
21095: kiinnostus rahastoa kohtaan lisääntyy mer- raston käyttöön ottama voittopalkkiojärjestel-
21096: kittävästi sen jälkeen, kun rahasto-osuuksia mä sen sallii ja jäsen on ilmoittanut nosto-
21097: viiden jäsenyysvuoden jälkeen ryhdytään oikeuden käyttämisestä työnantajalleen en-
21098: maksamaan jäsenille. nen sen tilikauden alkua, jolta voittopalkkio-
21099: Henkilöstörahastojärjestelmää on arvosteltu erä määräytyy.
21100: myös siitä, ettei se anna mahdollisuutta Voimassa olevan henkilöstörahastolain
21101: työntekijöiden henkilökohtaisiin valintoihin. mukaan eläkkeelle jäävälle jäsenelle on
21102: Toisaalta yksittäisen työntekijän valinta- ja maksettava hänen koko rahasto-osuutensa
21103: vaikutusmahdollisuudet myös yrityksen tai työsuhteen päättymistä seuraavan arvonmää-
21104: viraston käyttöönottamassa käteisessä voitto- rityspäivän jälkeen, eikä edes rahaston sään-
21105: tai tulospalkkiojärjestelmässä ovat varsin nöissä voida toisin määrätä. Jäsen, joka esi-
21106: vähäiset. Työntekijän ikä ja muu elämänti- merkiksi eläkepäivien varalle on kerryttänyt
21107: lanne vaikuttavat palkitsemisjärjestelmän rahasto-osuuttaan jättämällä vuosittain nosta-
21108: kannustavuuteen. Vuosittain käteen makset- matta nostettavissa olevan rahasto-osuuden,
21109: tavat voitto- ja tulospalkkiot ovat erityisesti joutuu nostaessaan rahasto-osuutensa ker-
21110: nuorille työntekijöille usein henkilöstörahas- tasuorituksena maksamaan siitä huomatta-
21111: toa houkuttelevampi palkitsemis- ja kannus- vasti suuremman veron kuin jos hän olisi
21112: tintapa. Sen sijaan vanhemmat työntekijät käyttänyt vuosittaista nosto-oikeuttaan. Eläk-
21113: ovat kiinnostuneempia henkilöstörahaston keelle jäävä jäsen ei voi käyttää rahasto-
21114: tarjoamasta mahdollisuudesta pitkäaikaiseen osuuttaan myöskään tulojensa tasaamiseen
21115: rahastosäästämiseen, joka on myös verotuk- eri vuosille, mikä eläkkeelle jäämistä seu-
21116: sellisesti varsin edullinen. Jotta palkitsemis- raavina vuosina olisi erityisen tarpeellista.
21117: järjestelmä paremmin kannustaisi koko hen- Yksilöllisten valintamahdollisuuksien lisää-
21118: kilöstöä, tulisi lisätä erilaisten kannustinjär- miseksi henkilöstörahastoja selvitellyt kolmi-
21119: HE 126/1999 vp 7
21120:
21121: kantainen keskusteluryhmä ehdotti eläkkeelle voittopalkkiojärjestelmästä luopuminen edel-
21122: jääville rahaston jäsenille oikeutta nostaa lyttäisi henkilöstön ja työnantajan välistä
21123: rahasto-osuutensa kertanoston sijasta useam- yhteisymmärrystä tai edes yhteistoiminnasta
21124: man vuoden aikana. Myös eräät rahastot annettujen lakien mukaista käsittelyä. Yritys
21125: ovat ehdottaneet samantapaisia muutoksia tai virasto voi luopua henkilöstörahaston
21126: henkilöstörahastolakiin. Tässä esityksessä edellytyksenä olevasta voittopalkkiojärjestel-
21127: ehdotetaan henkilöstörahastolakia muutetta- mästä neuvottelematta siitä henkilöstön
21128: vaksi niin, että eläkkeelle siirtyneellä jäse- kanssa. Toisaalta henkilöstö voi päättää ra-
21129: nellä olisi oikeus nostaa rahasto-osuutensa haston purkamisesta ilman että se neuvotte-
21130: haluamansa suuruisissa erissä eläkkeelle jää- lee asiasta työnantajan kanssa. Vaikka henki-
21131: mistä seuraavien enintään neljän vuoden ai- löstörahastolaki ei tällä hetkellä velvoita osa-
21132: kana. puolia neuvottelemaan, käytännössä useim-
21133: mat purkamistilanteet on käsitelty yhteistoi-
21134: 2.2. Lisää joustoa rahasto-osuuksien mintamenettelyssä. Eräillä työpaikoilla on
21135: maksamiseen kuitenkin syntynyt ristiriitoja siitä, että
21136: työnantaja on päättänyt luopua henkilöstöra-
21137: Henkilöstörahastolaki ei aseta estettä sille, hastolain mukaisesta voittopalkkiojärjestel-
21138: että rahaston säännöissä määrätään rajoite- mästä ilman että asiaa on käsitelty henkilös-
21139: tummasta rahasto-osuuden nosto-oikeudesta tön kanssa.
21140: kuin mitä laki sallii. Usean rahaston sääntöi- Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi henki-
21141: hin sisältyykin määräys, jonka mukaan ra- löstörahastolakiin säännös, joka veivoittaisi
21142: haston valtuusto tai hallitus voi jonain vuon- yrityksen tai viraston, joka suunnittelee voit-
21143: na päättää olla siirtämättä jäsenosuuspää- topalkkiojärjestelmästä luopumista, käsittele-
21144: omaa nostettavissa olevaan osaan tai siirtää mään asiaa yhteistoimintamenettelyssä tai
21145: sitä enimmäismäärää vähemmän. Laki ei muulla henkilöstön kanssa sovitulla tavalla.
21146: näyttäisi mahdollistavan sitä, että tällaiset Neuvotteluvelvollisuus koskisi myös henki-
21147: siirtämättä jätetyt rahasto-osuudet voitaisiin löstöä, joka suunnittelee rahaston purkamis-
21148: siirtää nostettavissa olevaan osuuteen seuraa- ta.
21149: vina vuosina. Rahastojen merkitys yrityskoh-
21150: taisena suhdannevaihtelujen tasaajana parani- 3. Esityksen vaikutukset
21151: si entisestään, jos henkilöstörahastolaissa
21152: mahdollistettaisiin tällaisten siirtämättä jää- 3.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset
21153: neiden osuuksien siirto nostettavissa olevaan
21154: osuuteen myöhempinä vuosina. Jäseniin kohdistuvat vaikutukset
21155: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,
21156: joka oikeuttaisi rahaston kokouksen, valtuus- Lakiehdotuksen vaikutukset kohdistuisivat
21157: ton tai hallituksen päätöksellä siirtämään ennen muuta rahaston jäseniin. Lakiin ehdo-
21158: siirtämättä jääneet osuudet nostettavissa ole- tetut muutokset lisäisivät jäsenten yksilöllisiä
21159: vaan osuuteen myöhempinä vuosina. Prosen- valintamahdollisuuksia voittopalkkio- ja ra-
21160: tuaaliset siirrot nostettavissa olevaan osuu- hasto-osuuksien nostossa ja näin mahdollis-
21161: teen viiden vuoden tarkastelujakson aikana taisivat jäsenten erilaisten tarpeiden ja elä-
21162: eivät saisi ylittää keskimäärin 15 prosenttia mäntilanteiden huomioon ottamisen. Esitys
21163: vuodessa. Uuden säännöksen tavoitteena on, jossain määrin myös lisäisi henkilöstön tie-
21164: että rahastot voisivat paremmin toimia yri- donsaanti- ja vaikutusmahdollisuuksia tilan-
21165: tyskohtaisina suhdanteiden tasaajina. Rahas- teessa, jossa yritys tai virasto suunnittelee
21166: tot voisivat pidättäytyä rahasto-osuuksien voittopalkkiojärjestelmästä luopumista. La-
21167: maksusta taloudellisina huippuvuosina ja kiehdotuksen mukaan jäsenellä olisi oikeus
21168: maksaa näin säästyneitä varoja jäsenille la- nostaa osuutensa voittopalkkioerään käteise-
21169: mavuosina, jolloin suhdanteista johtuvat erot nä edellyttäen, että yrityksen tai viraston
21170: palkkakertymässä tasaantuisivat. käyttöön ottama voittopalkkiojärjestelmä sen
21171: sallii ja jäsen on ilmoittanut nosto-oikeuden
21172: 2.3. Purkamisesta neuvottelu käyttämisestä työnantajalle ennen sen tili-
21173: kauden alkua, jolta voittopalkkioerä määräy-
21174: Nykyinen henkilöstörahastolaki ei sisällä tyy. Jos jäsen nostaa osuutensa voittopalk-
21175: säännöstä, jonka mukaan rahaston purkami- kioerään käteisenä, siihen ei liittyisi samoja
21176: nen tai henkilöstörahastolain mukaisesta verotuksellisia ja muita etuja kuin rahaston
21177: 8 HE 126/1999 vp
21178:
21179: kautta maksettavaan voittopalkkioon liittyy. joita ei voitaisi kattaa kyseisten jäsenten
21180: Rahaston kautta saadusta tulosta jäsen mak- rahasto-osuuksien tuotoilla. Tämän seu-
21181: saa ansiotuloveroa vain 80 prosentin osalta rauksena rahaston hallinnointikustannukset
21182: loppuosan ollessa verovapaata. Käteisenä tuloja kerryttävää jäsentä kohden jonkin ver-
21183: nostetusta voittopalkkiosta jäsen maksaisi ran kasvaisivat. Lain 24 §:ään ehdotettu
21184: ansiotuloveroa koko tulon osalta. Jäsenen muutos parantaisi rahaston mahdollisuuksia
21185: valinnalla käteisen voittopalkkion ja henki- toimia yritys- tai virastokohtaisena suhdan-
21186: löstörahaston välillä olisi vaikutusta myös nevaihtelujen tasaajana erityisesti EMU-olo-
21187: palkan sivukuluihin sekä niillä rahoitettaviin suhteissa. Sellaisina vuosina, kun yritys esi-
21188: etuisuuksiin. Asiaa on käsitelty esityksen merkiksi joutuu tuotannollista ja taloudelli-
21189: yksityiskohtaisissa perusteluissa 17 a §:n sista syistä lomauttamaan työntekijöitään,
21190: kohdalla. Työntekijän jäsenyys rahastossa rahasto voisi vastaavasti maksaa jäsenilleen
21191: säilyisi, vaikka hänellä ei olisikaan rahasto- suurempia rahasto-osuuksia.
21192: osuutta sen vuoksi, että hän on vuosittain Lakiin ehdotetuna neuvotteluvelvollisuu-
21193: nostanut osuutensa voittopalkkioerään kä- den lisäämisellä myös rahaston purkamisti-
21194: teisenä. lanteisiin uskotaan vähennettävän ristiriitoja
21195: Eläkkeelle siirtyneelle rahaston jäsenelle työpaikoilla, kun työnantajan suunnittelema
21196: ehdotettu oikeus nostaa rahasto-osuutensa voittopalkkiojärjestelmästä luopuminen tai
21197: kertanoston sijasta useamman vuoden aikana henkilöstön suunnittelema rahaston purkami-
21198: pienentäisi jonkin verran jäsenen maksetta- nen eivät tulisi yllätyksenä toiselle osapuo-
21199: vaksi tulevaa veroa sekä antaisi hänelle lelle.
21200: mahdollisuuden tulojen tasaamiseen ensim-
21201: mäisinä eläkevuosina. Myös 24 §:ään ehdo- Julkistalouteen kohdistuvat vaikutukset
21202: tettu muutos mahdollistaisi jäsenten tulojen
21203: tasaamisen eri vuosina, jos rahasto pidättäy- Lakiehdotuksella on vähäisiä valtionta-
21204: tyisi rahasto-osuuksien maksamisesta sellai- louteen ja kuntatalouteen liittyviä vaikutuk-
21205: sina vuosina, kun palkkakertymä muutoin- sia. Lakiin ehdotettu jäsenen mahdollisuus
21206: kin on hyvä, ja maksaisi nämä hyvien vuosi- nostaa voittopalkkio-osuus käteisenä ilman
21207: en nostamatta jääneet rahasto-osuudet jä- viiden vuoden odotusaikaa aikaistaisi ja jon-
21208: senille huonoina vuosina. kin verran myös lisäisi valtion ja kunnan
21209: verotuloja. Toisaalta eläkkeelle siirtyneille
21210: Vaikutukset yritykseen ja virastoon ja rahaston jäsenille ehdotettu mahdollisuus
21211: rahastoon nostaa rahasto-osuus kertanoston sijasta
21212: eläkkeelle jäämistä seuraavien enintään nel-
21213: Lakiin ehdotettu muutos, joka mahdollis- jän vuoden aikana jonkin verran pienentäisi
21214: taisi voittopalkkio-osuuden nostamisen myös ja myöhentäisi verokertymää.
21215: käteisenä, aiheuttaisi jonkin verran lisätyötä
21216: ja lisäkustannuksia yrityksessä tai virastossa. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
21217: Työnantajan tulisi vastaanottaa jäsenten il-
21218: moitukset aikomuksestaan nostaa seuraavan Lakiehdotuksella ei ole organisaatio- eikä
21219: vuoden voittopalkkio-osuus sekä huolehtia henkilöstövaikutuksia.
21220: osuuksien maksamisesta suoraan jäsenille.
21221: Nykyisen lain mukaan yritys tai virasto 4. Asian valmistelu
21222: maksaa koko voittopalkkioerän rahastoon,
21223: joka huolehtii sen jakamisesta jäsenten ra- Esitys on valmisteltu työministeriössä vir-
21224: hasto-osuuksiin sekä osuuksien maksamises- katyönä. Esitys perustuu henkilöstörahastoja
21225: ta jäsenille. Jäsenille ehdotettu mahdollisuus selvitelleen kolmikantaisen keskusteluryh-
21226: nostaa voittopalkkio-osuutensa käteisenä tu- män ehdotuksiin henkilöstörahastojärjestel-
21227: lisi pienentämään rahastojen jäsenosuuspää- män kehittämisestä. Esityksestä on järjestetty
21228: omien määrää. Jäsenet, joilla ei ole rahasto- kuulemistilaisuus, johon edellä mainitun kes-
21229: osuutta lainkaan tai joiden osuus on hyvin kusteluryhmän jäsenten lisäksi oli kutsuttu
21230: pieni, aiheuttaisivat rahastolle kustannuksia, myös oikeusministeriön, valtiovarainministe-
21231: riön, sosiaali- ja terveysministeriön sekä kes-
21232: keisten työmarkkinajärjestöjen edustajat.
21233: HE 126/1999 vp 9
21234:
21235: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21236:
21237:
21238: 1. Lakiehdotuksen perustelut
21239:
21240: 17 a §. V aittapalkkio-osuuden maksami- mukaiset sosiaalivakuutusmaksut omalta
21241: nen käteisenä. Nykyisen lain 17 §:n mukaan osaltaan ja tilittäisi edelleen myös työnteki-
21242: rahaston vastaanottamat voittopalkkioerät jäitä menevät maksut.
21243: liitetään jäsenten rahasto-osuuksiin sen mu- Pykälän 2 momentin mukaan käteisenä
21244: kaan kuin rahaston säännöissä on määrätty. nostettava voittopalkkio-osuus ei tulisi rahas-
21245: Lain 24 §:n 2 momentissa säädetään siitä, toon, vaan työnantaja maksaisi sen suoraan
21246: että jäsen voi ryhtyä nostamaan rahasto- jäsenelle. Jäsenen tulisi ilmoittaa työnanta-
21247: osuuttaan aikaisintaan viiden vuoden kulut- jalle voittopalkkio-osuutensa nostamisesta
21248: tua siitä, kun jäsenyys on alkanut, ja tämän käteisenä ennen sen tilikauden alkua, jolta
21249: jälkeenkin enintään 15 prosenttia vuosittain. voittopalkkioerä määräytyy.
21250: Lakiin ehdotetun uuden 17 a §:n 1 momen- Kun käteisenä maksettavat voittopalkkio-
21251: tin mukaan jäsenellä olisi oikeus nostaa osuudet eivät tulisi rahastoon, niihin ei liit-
21252: osuutensa voittopalkkioerään käteisenä, jos tyisi myöskään samoja verotuksellisia ja
21253: yrityksen tai viraston käyttöön ottama voit- muita erityisesti työnantajamaksuihin sovel-
21254: topalkkiojärjestelmä sen sallii. Käteisenä lettavia poikkeuksia, joita rahaston kautta
21255: nostettavan voittopalkkio-osuuden määrä maksettaviin voittopalkkioihin liittyy. Jotta
21256: ennen enoakanpidätyksen toimittamista olisi yritys tai virasto ja rahasto pystyisivät suun-
21257: yhdessä sen perusteella määräytyvien sosiaa- nittelemaan toimintaansa, niille on tärkeää jo
21258: livakuutusmaksujen kanssa jäsenen rahaston etukäteen tietää, kuinka moni jäsen aikoo
21259: sääntöjen mukaan määräytyvän voittopalk- nostaa seuraavalta vuodelta tulevan voitto-
21260: kio-osuuden suuruinen. palkkio-osuutensa käteisenä ja kuinka mone~
21261: Yritys ja virasto päättää voittopalkkiojär- jäsenen osuus tulee rahastoon. Tämän vuoksi
21262: jestelmästä ja sen soveltamisesta sekä voitto- jäsenen tulisi ilmoittaa työnantajalle voitto-
21263: palkkioerän määräytymisperusteista. Jäsenen palkkio-osuutensa nostamisesta käteisenä
21264: oikeus käteisnostoon henkilöstörahaston yh- ennen sen tilikauden alkua, jolta voittopalk-
21265: teydessä olisi niin olennainen ja merkittävä kioerä määräytyy. Ilmoitukset käteisnostoista
21266: osa yrityksen tai viraston kannustinjärjestel- tehtäisiin työnantajalle eikä rahastolle. Ilmoi-
21267: mää, että sen sallimisesta pitäisi olla mää- tusten perusteella työnantaja vähentäisi ra-
21268: räys voittopalkkiojärjestelmässä. Näin ollen hastolle maksettavasta voittopalkkioerästä
21269: ei riittäisi se, että voittopalkkiojärjestelmä ei käteisnostoon halukkaiden jäsenten voitto-
21270: kiellä oikeutta käteisnostoon, vaan voitto- palkkio-osuudet sekä maksaisi ne suoraan
21271: palkkiojärjestelmään tulisi ottaa nimenomai- ilmoituksen tehneille työntekijöille. Koska
21272: nen maininta jäsenen oikeudesta käteisnos- jäsenten osuudet voittopalkkioerään määräy-
21273: toon. Kun yritys tai virasto muuttaa voitto- tyvät rahaston sääntöjen mukaan, työnanta-
21274: palkkiojärjestelmäänsä niin, että jäsenelle jan tulisi saada rahastolta tieto käteisenä
21275: annetaan oikeus käteisnostoon, tulisi asia voittopalkkionsa nostavien jäsenten osuuk-
21276: ottaen huomioon henkilöstörahastolain 7 §:n sista. Ei ole tarkoituksenmukaista, että työn-
21277: 3 momentin säännös käsitellä lain 6 §:n mu- antaja joutuisi pitämään omaa jäsenrekisteriä
21278: kaisessa menettelyssä. tai atk-järjestelmää voittopalkkio-osuuksien
21279: Esityksen lähtökohtana on, että työnanta- laskemiseksi.
21280: jalle ei saisi aiheutua lisäkustannuksia kä- Jäsenelle tulisi ehdotetun 3 momentin mu-
21281: teisenä voittgpalkkio-osuutensa nostavien kaan ennen ilmoitukselle varatun määräajan
21282: jäsenten ~tfuksien maksamisesta. Tästä päättymistä esittää selvitys, miten käteisnos-
21283: syystäifykälään ehdotetaan otettavaksi sään- to ja rahaston kautta tapahtuva nosto eroavat
21284: nös, jonka mukaan käteisenä nostettava voit- verotuksellisesti sekä eläke- ja muiden palk-
21285: topalkkio-osuuden määrä on yhdessä sen kaperusteisesti määräytyvien etuuksien osalta
21286: perusteella määräytyvien sosiaalivakuutus- toisistaan.
21287: maksujen kanssa sääntöjen mukaan määräy- Jotta jäsen voisi arvioida, kannattaako hä-
21288: tyvän voittopalkkio-osuuden suuruinen. nen nostaa voittopalkkio-osuutensa käteisenä
21289: Työnantaja maksaisi tällä perusteella mää- vai rahaston kautta, jäsenelle tulisi esittää
21290: räytyvän lopullisen voittopalkkio-osuuden selvitys, miten rahaston kautta tapahtuva
21291:
21292:
21293: 2922151
21294: 10 HE 126/1999 vp
21295:
21296: nosto ja käteisnosto eroavat verotuksellisesti la työministeriössä on hyväksytty rekisteröi-
21297: sekä eläke- ja muiden palkkaperusteisesti täväksi sellaisia rahaston sääntöjä, joissa
21298: määräytyvien etuuksien osalta toisistaan. rahaston valtuustolle tai hallitukselle on an-
21299: Luontevaa olisi, että tämä selvitys esitettäi- nettu oikeus jonain vuonna päättää olla siir-
21300: siin jäsenelle samassa yhteydessä kuin häntä tämättä jäsenosuuspääomaa nostettavissa
21301: pyydetään ilmoittamaan työnantajalle aiko- olevaan osuuteen tai siirtää sitä lain tai sään-
21302: muksestaan nostaa voittopalkkio-osuutensa töjen sallimaa enimmäismäärää vähemmän.
21303: käteisenä. Joka tapauksessa selvitys olisi Selvyyden vuoksi pykälän uuteen 4 mo-
21304: esitettävä ennen ilmoitusajan päättymistä. menttiin ehdotetaan otettavaksi säännös, jos-
21305: Sekä rahasto että työnantaja olisivat vastuus- sa nimenomaan todettaisiin, että säännöissä
21306: sa selvityksen antamisesta jäsenelle sekä voidaan valtuuttaa rahaston kokous, valtuus-
21307: siinä olevien tietojen oikeellisuudesta. to tai hallitus päättämään siitä, ettei jonain
21308: Esityksessä on lähdetty siitä, ettei voitto- vuonna siirtoa sidotusta osasta nostettavissa
21309: palkkio-osuuksien nostamisella olisi vaiku- olevaan osaan suoriteta lainkaan tai että siir-
21310: tusta jäsenyyteen. Nekin työntekijät, jotka to tehdään enimmäismäärää pienempänä.
21311: vuosittain nostavat voittopalkkionsa, säilyisi- Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
21312: vät rahaston jäseninä ja saisivat hyväkseen myös säännös, jonka mukaan tällaiset siirtä-
21313: jäsenyyteen liittyvät edut, kuten oikeuden mättä jätetyt osuudet voitaisiin rahaston ko-
21314: osallistua rahaston kokouksiin tai valtuuston kouksen, valtuuston tai hallituksen päätök-
21315: vaaliin. Myös viiden vuoden odotusaika ku- sellä siirtää nostettavissa olevaan osuuteen
21316: luisi näillä jäsenillä samalla lailla kuin muil- myöhempinä vuosina, kunhan prosentuaali-
21317: lakin. Sellainenkin jäsen, joka on nostanut set siirrot nostettavissa olevaan osuuteen
21318: ensimmäisten neljän vuoden aikana kaikki viiden vuoden tarkastelujakson aikana eivät
21319: voittopalkkio-osuutensa käteisenä, saisi jättä- ylitä keskimäärin 15:ta prosenttia vuodessa.
21320: essään viidennen vuoden voittopalkkio-osuu- Jos rahasto jättää esimerkiksi kahtena vuon-
21321: tensa rahastoon maksettavaksi, nostaa siitä na tekemättä siirron nostettavissa olevaan
21322: heti 15 prosenttia. osuuteen ja kolmantena vuonna siirtää vain
21323: Jäsenet, joilla ei ole rahasto-osuutta, ai- 10 prosenttia, rahasto voisi neljäntenä vuon-
21324: heuttaisivat rahastolle lisäkustannuksia, joita na siirtää sidotusta osasta nostettavissa ole-
21325: ei voitaisi kattaa kyseisten jäsenten rahasto- vaan osaan enimmillään 50 prosenttia. Vii-
21326: osuuksien tuotoilla. Todennäköisesti ehdotet- den vuoden tarkastelujakso ei tarkoittaisi
21327: tu järjestelmä, jossa kaikkien rahaston piiriin sitä, että voitaisiin etukäteen siirtää tulevien
21328: kuuluvien työntekijöiden jäsenyys säilyy, vuosien siirrettävissä olevia osuuksia ja vas-
21329: olisi kuitenkin rahaston kannalta halvempi ja taavasti pidättäytyä siirroista myöhempinä
21330: yksinkertaisempi hallinnaida kuin sellamen vuosina. Viiden vuoden tarkastelujakso al-
21331: järjestelmä, jossa jäsenyys alkaisi ja päättyisi kaisi lain voimaantulosta, eikä sitä ennen
21332: aina sen mukaan, nostaako jäsen voittopalk- siirtämättä jätettyjä osuuksia voitaisi ottaa
21333: kio-osuutensa rahaston kautta vai käteisenä. tarkastelussa huomioon.
21334: 18 §. Y hteispääoma. Pykälää ehdotetaan Luonnollista olisi, että sama elin, joka
21335: muutettavaksi siten, että rahastolla olisi oi- säännöissä valtuutetaan päättämään siitä,
21336: keus säännöissään rajoittaa voittopalkkio- ettei siirtoa nostettavissa olevaan osuuteen
21337: osuutensa käteisenä nostaneiden jäsenten tehdä, tekisi myös päätöksen siirtämättä jää-
21338: oikeutta käyttää hyväkseen yhteispääomalla neiden osuuksien siirrosta nostettavissa ole-
21339: hankittuja jäsenetuja. Yhteispääomasiirto vaan osuuteen myöhempinä vuosina. Sään-
21340: tehdään rahaston vastaanottamasta voitto- nöissä voitaisiin toisinkin määrätä.
21341: palkkioerästä eli rahaston kautta voittopalk- 27 §. Osuuden suorittaminen työsuhteen
21342: kio-osuutensa nostavien jäsenten osuuksista. tai virkasuhteen päätyttyä. Lain 15 §:n mu-
21343: Näin ollen on perusteltua ja kohtuullista, että kaan jäsenyys henkilöstörahastossa päättyy
21344: yhteispääomalla hankittuja jäsenetuja käyt- ajankohtana, jona osuus rahastosta on koko-
21345: täisivät vain niiden rahoittamiseen osallistu- naisuudessaan suoritettu jäsenelle. Jäsenyy-
21346: neet jäsenet. den päättymisen jälkeenkin entiselle jäsenel-
21347: 24 §. Rahasto-osuuden nosto. Pykälän 3 le voi kertyä voittopalkkio-osuutta, joka on
21348: momentin mukaan rahaston säännöissä voi- suoritettava hänelle tai hänen oikeudenomis-
21349: daan määrätä, ettei vuosittaista siirtoa sido- tajilleen jäsenyyden päättymistä seuraavan
21350: tusta osasta nostettavissa olevaan osaan lain- tilinpäätöspäivän jälkeen. Lain 27 §:n 1 mo-
21351: kaan suoriteta. Tämän säännöksen perusteel- mentissa säädetään siitä ajankohdasta, jolloin
21352: HE 126/1999 vp 11
21353:
21354: rahasto-osuus työsuhteen tai virkasuhteen yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain
21355: päättymisen perusteella on jäsenelle mak- (725/1978) tai yhteistoiminnasta valtion vi-
21356: settava. Säännöissä ei voida poiketa lain rastoissa ja laitoksissa annetun lain
21357: säännöksestä eikä myöskään jäsenellä ole (65111988) mukaisella tai muulla yrityksen
21358: oikeutta siirtää rahasto-osuutensa nostamista. tai viraston ja sanotuissa laeissa tarkoitettu-
21359: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 jen henkilöstöryhmien sopimaila tavalla. La-
21360: momentti, jonka mukaan eläkkeelle siirty- kiin ehdotetaan otettavaksi uusi 54 a §, jossa
21361: neellä rahaston jäsenellä olisi oikeus nostaa 6 §:n mukainen neuvotteluvelvollisuus ulo-
21362: rahasto-osuutensa haluamansa suuruisissa tettaisiin myös niihin tilanteisiin, joissa yri-
21363: erissä eläkkeelle jäämistä seuraavina enin- tys tai virasto suunnittelee voittopalkkiojär-
21364: tään neljänä vuosittaisena rahasto-osuuksien jestelmästä luopumista tai henkilöstö rahas-
21365: maksupäivänä, jos säännöissä on tätä tarkoit- ton purkamista. Yrityksen tai viraston päätös
21366: tava määräys. Selvyyden vuoksi pykälän 1 luopua voittopalkkiojärjestelmästä pakottaa
21367: momentin 2 kohdasta ehdotetaan poistetta- henkilöstön ryhtymään toimenpiteisiin rahas-
21368: vaksi kohta "kun jäsen on siirtynyt eläkkeel- ton purkamiseksi, koska se ei enää täytä
21369: le". Mikäli säännöissä ei ole mainintaa eläk- henkilöstörahastolain vaatimuksia. Kun ra-
21370: keelle jääneen jäsenen oikeudesta nostaa haston perustaminen vaatii yhteisymmärrystä
21371: rahasto-osuutensa useamman vuoden aikana, yrityksen tai viraston ja sen henkilöstön vä-
21372: maksettaisiin hänen rahasto-osuutensa pykä- lillä voittopalkkio- ja rahastojärjestelmään
21373: län 1 momentin 2 kohdan mukaisesti eläk- liittyvistä päälinjoista, on perusteltua, että
21374: keelle jäämistä seuraavan arvonmäärityspäi- yhdessä neuvotellaan myös, jos toinen osa-
21375: vän jälkeen. Estettä ei olisi myöskään sille, puoli haluaa luopua järjestelmästä.
21376: että säännöissä eläkkeelle jääneen jäsenen
21377: nostoaika määrättäisiin neljää vuotta lyhy- 2. Voimaantulo
21378: emmäksi, mikäli rahasto katsoo sen tarkoi-
21379: tuksenmukaiseksi. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
21380: 54 a §.Purkamisesta neuvottelu. Voimassa päivänä tammikuuta 2000.
21381: olevan lain 6 §:n mukaan henkilöstörahaston
21382: perustamiseksi on yrityksen tai viraston ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
21383: sen henkilöstön käsiteltävä voittopalkkiojär- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
21384: jestelmän ja henkilöstörahaston perustamista tus:
21385: 12 HE 126/1999 vp
21386:
21387: Laki
21388: henkilöstörahastolain muuttamisesta
21389:
21390:
21391:
21392:
21393: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21394: muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun henkilöstörahastolain (814/1989) 18 § ja
21395: 27 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 27 §:n 1 momentti laissa 344/1999, sekä
21396: lisätään lakiin uusi 17 a §, 24 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laissa 1660/1995, uusi 4
21397: momentti, 27 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 344/1999, uusi 4 momentti
21398: sekä lakiin uusi 54 a § seuraavasti:
21399:
21400:
21401:
21402: 17 a § lutukseen ja muuhun jäseniä yhteisesti hyö-
21403: dyttävään tarkoitukseen. Jos jäsen käyttää
21404: Voittopalkkio-osuuden maksaminen hänelle kuuluvaa 17 a §:ssä säädettyä oi-
21405: käteisenä keutta nostaa osuutensa voittopalkkioerään
21406: käteisenä, voidaan rahaston säännöissä ra-
21407: Jäsenellä on oikeus nostaa osuutensa voit- joittaa tällaisen jäsenen oikeutta käyttää hy-
21408: topalkkioerään käteisenä, jos yrityksen tai väkseen yhteispääomalla hankittuja jäsenetu-
21409: viraston käyttöön ottama voittopalkkiojärjes- ja.
21410: telmä sen sallii. Käteisenä nostettavan voit-
21411: topalkkio-osuuden määrä ennen ennakonpi- 24 §
21412: dätyksen toimittamista on yhdessä sen perus-
21413: teella määräytyvien sosiaalivakuutus- Rahasto-osuuden nosto
21414: maksujen kanssa jäsenen sääntöjen mukaan
21415: määräytyvän voittopalkkio-osuuden suurui- Säännöissä voidaan valtuuttaa rahaston ko-
21416: nen. kous, valtuusto tai hallitus päättämään sii-
21417: Käteisenä nostettava voittopalkkio-osuus ei tä, että jonain vuonna siirtoa sidotusta osasta
21418: tule rahastoon, vaan työnantaja maksaa sen nostettavissa olevaan osaan ei suoriteta lain-
21419: suoraan jäsenelle. Jäsenen on ilmoitettava kaan tai että se tehdään enimmäismäärää
21420: työnantajalle voittopalkkio-osuutensa nosta- pienempänä. Tällaiset siirtämättä jääneet
21421: misesta käteisenä ennen sen tilikauden al- osuudet voidaan rahaston kokouksen, val-
21422: kua, jolta voittopalkkioerä määräytyy. tuuston tai hallituksen päätöksellä siirtää
21423: Jäsenelle tulee ennen ilmoitukselle vara- nostettavissa olevaan osuuteen myöhempinä
21424: tun määräajan päättymistä esittää selvitys, vuosina. Prosentuaaliset siirrot nostettavissa
21425: miten käteisnosto ja rahaston kautta tapahtu- olevaan osuuteen eivät tällöin kuitenkaan saa
21426: va nosto eroavat verotuksellisesti sekä eläke- viiden vuoden tarkastelujakson aikana ylittää
21427: ja muiden palkkaperusteisesti määräytyvien keskimäärin 15:ta prosenttia vuodessa.
21428: etuuksien osalta toisistaan.
21429: 27 §
21430: 18 §
21431: Osuuden suorittaminen työsuhteen tai
21432: Y hteispääoma virkasuhteen päätyttyä
21433:
21434: Henkilöstörahaston saannOissa voidaan Riippumatta siitä mitä rahasto-osuuden
21435: määrätä, että osa rahaston vastaanottamista nostamisesta on säännöissä määrätty, osuus
21436: voittopalkkioeristä ja rahaston ylijäämä tai on suoritettava neljän kuukauden kuluessa
21437: sen osa voidaan siirtää rahaston yhteispää- seuraavasta arvonmäärityspäivästä luettuna
21438: omaan, jota rahasto käyttää jäsentensä kou- siitä:
21439: HE 126/1999 vp 13
21440:
21441: 1) kun työsuhteen tai virkasuhteen päätty- 10 luku
21442: misestä on kulunut yksi yrityksen tai viras-
21443: ton täysi tilikausi jäsenen irtisanottua työso- Henkilöstörahaston purkaminen
21444: pimuksensa tai virkasuhteensa tai työnanta-
21445: jan irtisanottua tai purettua jäsenen työsopi- 54 a §
21446: muksen tai virkasuhteen työntekijän tai vir-
21447: kamiehen menettelystä johtovasta syystä; Purkamisesta neuvottelu
21448: taikka
21449: 2) kun jäsenen työsuhde tai virkasuhde on Jos yritys tai virasto suunnittelee voit-
21450: päättynyt muusta kuin 1 kohdassa mainitusta topalkkiojärjestelmästä luopumista taikka
21451: syystä tai jäsen on kuollut. henkilöstö rahaston purkamista, tulee asia
21452: käsitellä 6 §:n mukaisessa menettelyssä.
21453: Riippumatta siitä mitä 1 momentissa sää-
21454: detään, rahaston säännöissä voidaan määrätä, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21455: että eläkkeelle siirtyneellä jäsenellä on oi- kuuta 2000.
21456: keus nostaa rahasto-osuutensa haluamansa
21457: suuruisissa erissä eläkkeelle jäämistä seu-
21458: raavina enintään neljänä vuosittaisena rahas-
21459: to-osuuksien maksupäi vänä.
21460:
21461:
21462: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
21463:
21464: Tasavallan Presidentti
21465:
21466:
21467:
21468: MARTTI AHTISAARI
21469:
21470:
21471:
21472:
21473: Ministeri Maija R ask
21474: 14 HE 126/1999 vp
21475:
21476: Liite
21477: Laki
21478: henkilöstörahastolain muuttamisesta
21479:
21480:
21481:
21482:
21483: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21484: muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1989 annetun henkilöstörahastolain (814/1989) 18 § ja
21485: 27 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 27 §:n 1 momentti laissa 344/1999, sekä
21486: lisätään lakiin uusi 17 a §, 24 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laissa 1660/1995, uusi 4
21487: momentti, 27 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 344/1999, uusi 4 momentti
21488: sekä lakiin uusi 54 a § seuraavasti:
21489:
21490:
21491: Voimassa oleva laki Ehdotus
21492:
21493: 17 a §
21494: V aittapalkkio-osuuden maksaminen kä-
21495: teisenä
21496:
21497: Jäsenellä on oikeus nostaa osuutensa voit-
21498: topalkkioerään käteisenä, jos yrityksen tai
21499: viraston käyttöön ottama voittopalkkiojärjes-
21500: telmä sen sallii. Käteisenä nostettavan voit-
21501: topalkkio-osuuden määrä ennen ennakonpi-
21502: dätyksen toimittamista on yhdessä sen perus-
21503: teella määräytyvien sosiaalivakuutus-
21504: maksujen kanssa jäsenen sääntöjen mukaan
21505: määräytyvän voittopalkkio-osuuden suurui-
21506: nen.
21507: K äteisenä nostettava voittopalkkio-osuus ei
21508: tule rahastoon, vaan työnantaja maksaa sen
21509: suoraan jäsenelle. Jäsenen on ilmoitettava
21510: työnantajalle voittopalkkio-osuutensa nosta-
21511: misesta käteisenä ennen sen tilikauden alkua,
21512: jolta voittopalkkioerä määräytyy.
21513: Jäsenelle tulee ennen ilmoitukselle vara-
21514: tun määräajan päättymistä esittää selvitys,
21515: miten käteisnosto ja rahaston kautta tapahtu-
21516: va nosto eroavat verotuksellisesti sekä eläke-
21517: ja muiden palkkaperusteisesti määräytyvien
21518: etuuksien osalta toisistaan.
21519: HE 126/1999 vp 15
21520:
21521: Voimassa oleva laki Ehdotus
21522:
21523: 18 § 18 §
21524: Y hteispääoma Y hteispääoma
21525:
21526: Henkilöstörahaston saannmssa voidaan Henkilöstörahaston saannmssa voidaan
21527: määrätä, että osa rahaston vastaanottamista määrätä, että osa rahaston vastaanottamista
21528: voittopalkkioeristä ja rahaston ylijäämä tai voittopalkkioeristä ja rahaston ylijäämä tai
21529: sen osa voidaan siirtää rahaston yhteispää- sen osa voidaan siirtää rahaston yhteispää-
21530: omaan, jota rahasto käyttää jäsentensä kou- omaan, jota rahasto käyttää jäsentensä kou-
21531: lutukseen ja muuhun jäseniä yhteisesti hyö- lutukseen ja muuhun jäseniä yhteisesti hyö-
21532: dyttävään tarkoitukseen. dyttävään tarkoitukseen. Jos jäsen käyttää
21533: hänelle kuuluvaa 17 a §:ssä säädettyä oi-
21534: keutta nostaa osuutensa voittopalkkioerään
21535: käteisenä, voidaan rahaston säännöissä ra-
21536: joittaa tällaisen jäsenen oikeutta käyttää hy-
21537: väkseen yhteispääomalla hankittuja jäsenetu-
21538: ja.
21539:
21540:
21541: 24 §
21542:
21543: Rahasto-osuuden nosto
21544:
21545:
21546: Säännöissä voidaan valtuuttaa rahaston ko-
21547: kous, valtuusto tai hallitus päättämään sii-
21548: tä, että jonain vuonna siirtoa sidotusta osasta
21549: nostettavissa olevaan osaan ei suoriteta lain-
21550: kaan tai että se tehdään enimmäismäärää
21551: pienempana. Tällaiset siirtämättä jääneet
21552: osuudet voidaan rahaston kokouksen, val-
21553: tuuston tai hallituksen päätöksellä siirtää
21554: nostettavissa olevaan osuuteen myöhempinä
21555: vuosina. Prosentuaaliset siirrot nostettavissa
21556: olevaan osuuteen eivät tällöin kuitenkaan saa
21557: viiden vuoden tarkastelujakson aikana ylittää
21558: keskimäärin 15 :ta prosenttia vuodessa.
21559:
21560: 27 §
21561: 27 §
21562: Osuuden suorittaminen työsuhteen tai
21563: Osuuden suorittaminen työsuhteen tai virkasuhteen päätyttyä
21564: virkasuhteen päätyttyä
21565: Riippumatta siitä mitä rahasto-osuuden
21566: Riippumatta siitä mitä rahasto-osuuden nostamisesta on säännöissä määrätty, osuus
21567: nostamisesta on säännöissä määrätty, osuus on suoritettava neljän kuukauden kuluessa
21568: on suoritettava neljän kuukauden kuluessa seuraavasta arvonmäärityspäivästä luettuna
21569: seuraavasta arvonmäärityspäivästä luettuna siitä:
21570: siitä: 1) kun työsuhteen tai virkasuhteen päätty-
21571: 1) kun työsuhteen tai virkasuhteen päätty- misestä on kulunut yksi yrityksen tai viras-
21572: misestä on kulunut yksi yrityksen tai viras- ton täysi tilikausi jäsenen irtisanottua työso-
21573: ton täysi tilikausi jäsenen irtisanottua työso- pimuksensa tai virkasuhteensa tai työnanta-
21574: pimuksensa tai virkasuhteensa tai työnanta- jan irtisanottua tai purettua jäsenen työsopi-
21575: 16 HE 126/1999 vp
21576:
21577: Voimassa oleva laki Ehdotus
21578:
21579: jan irtisanottua tai purettua jäsenen työsopi- muksen tai virkasuhteen työntekijän tai vir-
21580: muksen tai virkasuhteen työntekijän tai vir- kamiehen menettelystä johtuvasta syystä;
21581: kamiehen menettelystä johtuvasta syystä; taikka
21582: taikka 2) kun jäsenen työsuhde tai virkasuhde on
21583: 2) kun jäsen on siirtynyt eläkkeelle, jäse- päättynyt muusta kuin 1 kohdassa mainitusta
21584: nen työsuhde tai virkasuhde on päättynyt syystä tai jäsen on kuollut.
21585: muusta kuin 1 kohdassa mainitusta syystä tai
21586: jäsen on kuollut.
21587: Riippumatta siitä mitä 1 momentissa sää-
21588: detään, rahaston säännöissä voidaan määrätä,
21589: että eläkkeelle siirtyneellä jäsenellä on oi-
21590: keus nostaa rahasto-osuutensa haluamansa
21591: suuruisissa erissä eläkkeelle jäämistä seu-
21592: raavina enintään neljänä vuosittaisena rahas-
21593: to-osuuksien maksupäivänä.
21594:
21595: 10 luku
21596:
21597: Henkilöstörahaston pumaminen
21598: 54 a §
21599: Purkamisesta neuvottelu
21600: Jos yritys tai virasto suunnittelee voit-
21601: topalkkiojärjestelmästä luopumista taikka
21602: henkilöstö rahaston purkamista, tulee asia
21603: käsitellä 6 §:n mukaisessa menettelyssä.
21604:
21605: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21606: kuuta 2000.
21607: HE 127/1999 vp
21608:
21609:
21610:
21611:
21612: Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi vesilain 1 luvun muut-
21613: tamisesta
21614:
21615: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21616:
21617: Euroopan yhteisön neuvoston niin sanottu perusteella lohi- ja särkivedet, vahvistamaan
21618: kalavesidirektiivi velvoittaa jäsenvaltioita käytettävät analyysimenetelmät ja direktiivin
21619: täytäntöönpanemaan sen kansallisella säänte- edellyttämä yleinen toimenpideohjelma sekä
21620: lyllä. päättämään kalavesien seurannan lopettami-
21621: Tämän esityksen mukaan kalavesidirektiivi sesta, kun tutkimustulokset osoittavat sen
21622: pantaisiin täytäntöön siten, että vesilakiin tarpeettomaksi.
21623: lisättäisiin valtuutussäännös. Se antaisi val- Sellaisia vesialueita, jotka voidaan katsoa
21624: tioneuvostolle oikeuden säätää niistä toimis- direktiivissä tarkoitetun pilaamisuhan alai-
21625: ta, jotka ovat tarpeen kalavesidirektiivin pe- siksi, olisi tässä vaiheessa yhteensä 24 ja
21626: rusteella. V aitioneuvoston päätökseen tu- niiden seurantaa varten olisi 35 näytteenot-
21627: lisivat kalavesidirektiivissä tarkoitetut veden topaikkaa.
21628: kemiallisen laadun raja-arvot. Ympäristömi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
21629: nisteriö valtuutettaisiin luokittamaan niiden päivänä joulukuuta 1999.
21630:
21631:
21632:
21633:
21634: 292224T
21635: 2 HE 127/1999 vp
21636:
21637:
21638:
21639:
21640: YLEISPERUSTELUT
21641:
21642: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset teiden saavuttamiseksi. Valtioneuvoston pää-
21643: tökseen sisällytettäisiin kalavesiä koskevat
21644: Suojelua ja parantamista edellyttävien ma- veden laadun raja-arvot. Ympäristöministeriö
21645: keiden vesien laadusta kalojen elämän tur- valtuutettaisiin luokittamaan lohi- ja särkive-
21646: vaamiseksi annettua neuvoston direktiiviä det niiden perusteella, vahvistamaan käytet-
21647: 78/659/ETY, jäljempänä kalavesidirektiivi, tävät analyysimenetelmät sekä toimittamaan
21648: vastaavia säädöksiä ei ole Suomen lainsää- komissiolle direktiivin edellyttämä yleinen
21649: dännössä. Euroopan yhteisöjen komission toimenpideohjelma siltä varalta, että näiden
21650: kannan mukaan vesilain (264/1961) mukai- vesien laatu heikkenisi valtioneuvoston pää-
21651: nen lupajärjestelmä ei täytä kalavesidirektii- töksen raja-arvojen alapuolelle. Ohjelman
21652: vin vaatimuksia. Komissio vaatii direktiivin perusteella alueellisissa ympäristö-
21653: erillistä täytäntöönpanoa lainsäädäntöteitse. keskuksissa päätettäisiin tarvittaessa yksi-
21654: Kalavesidirektiivin 17 artiklan mukaan tyiskohtaiset toimenpideohjelmat vesialueen
21655: jäsenvaltioiden on saatettava voimaan ne tilan parantamiseksi.
21656: lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset, Luetteloon on valittu alustavasti 24 sisä-
21657: joita direktiivin noudattaminen edellyttää. vettä. Direktiivi edellyttää niille lakiperus-
21658: Voimaan saattaminen on tehtävä kahden teista seurantaohjelmaa, mistä ja miten usein
21659: vuoden kuluessa direktiivin tiedoksiantami- näytteitä otetaan ja mitä näytteistä määrite-
21660: sesta, ja siitä on ilmoitettava komissiolle tään. Näytteenottopaikkoja olisi tässä vai-
21661: viipymättä. Jäsenvaltioiden on myös toimi- heessa 35. Nykyisiä näytteenottopaikkoja ei
21662: tettava komissiolle keskeiset kansalliset sää- tarvitse lisätä, mutta direktiivi edellyttää, että
21663: döksensä direktiivissä tarkoitetuista seikois- niistä otetaan näytteitä aikaisempaa useam-
21664: ta. min. Kun vastaavasti näytteiden analysointi
21665: Kalavesidirektiivi koskee vesien suojelua vaatii myös oman työnsä, direktiivi aiheuttaa
21666: kalojen elinmahdollisuuksien turvaamiseksi. ympäristöhallinnolle lisätyötä niin kauan
21667: Suomessa vesiä on suojeltu menestyksel- kuin seurantaa tarvitaan. Jos tutkimustulok-
21668: lisesti vesiensuojeluohjelmilla ja vesilain set osoittavat, että vesien laatu on riittävän
21669: lupajärjestelmän avulla. Näiden ansiosta ve- hyvä, kalavesiluetteloa voidaan supistaa ja
21670: sien tila on pysynyt kohtalaisen hyvänä. Lii- vastaavasti vesien laadun mahdollisesti hei-
21671: tyttäessä Euroopan unioniin Suomessa kat- ketessä luetteloon voidaan lisätä uusia vesi-
21672: sottiin, että kalavesidirektiivin vaatimukset alueita.
21673: oli siten jo täytetty. Komissio ei hyväksynyt
21674: tätä kantaa, vaan antoi 11 päivänä joulukuu- 2. Esityksen vaikutukset
21675: ta 1998 Suomelle virallisen huomautuksen
21676: direktiivin 3,4,5 ja 7 artiklan noudattamatta Direktiivistä aiheutuu jossain määrin lisä-
21677: jättämisestä. Vastauksessaan tähän huomau- työtä valtiolle, koska sen edellyttämä li-
21678: tukseen Suomi lupasi hoitaa direktiivin toi- säseurantatyö on järjestettävä. Yksityiselle
21679: meenpanon viipymättä. Siihen ryhdyttiinkin taholle direktiivillä ei ole vaikutuksia, jollei
21680: välittömästi. Komissio antoi kuitenkin 19 direktiivissä tarkoitettu veden laadun heik-
21681: päivänä heinäkuuta 1999 asiassa myös pe- keneminen johdu nimenomaan yksityisestä
21682: rustellun lausunnon. Tähän on vastattu. Esi- tahosta, jonka velvollisuutena on silloin ryh-
21683: tys vesilain muuttamiseksi olisi komission tyä korjaustoimiin.
21684: vaatima direktiivin täytäntöönpano. Siihen
21685: liittyy valtioneuvoston päätös tätä seuraavine 3. Asian valmistelu
21686: hallinnollisine toimineen sekä tutkimuksi-
21687: neen. Kalavesiksi niroettävien sisävesien valinta
21688: Esityksen mukaan vesilain 1 lukuun lisät- on tehty ympäristöministeriön johdolla. Työ-
21689: täisiin valtuutusta koskeva 21b §.Sen nojal- hön ovat osallistuneet maa- ja metsätalous-
21690: la valtioneuvosto voisi säätää niistä toimista, ministeriö, Suomen ympäristökeskus sekä
21691: jotka ovat tarpeen kalavesidirektiivin tavoit- riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos. Alu-
21692: HE 127/1999 vp 3
21693:
21694: eellisilta ympäristökeskuksilta on pyydetty Alustava luettelo vesistä lähetettiin lau-
21695: lausunnot. sunnolle alueellisiin ympäristökeskuksiin,
21696: Kalavesidirektiivin tarkoituksena on turva- jotka tarkastivat sen. Myös Ahvenanmaan
21697: ta kalojen elinolosuhteet eli käytännössä eh- viranomaiset ovat tarkastaneet vastaavat tie-
21698: käistä vesien pilaantuminen. Nimettyjen ve- dot maakunnan sisävesistä, mutta Ah-
21699: sien laadun tulee täyttää direktiivissä esitetyt venanmaalla ei ole löytynyt kalavesiluette-
21700: kynnysarvot Sopivat vedet valittiin Suomen loon sopivaksi katsottuja vesiä.
21701: ympäristökeskuksen vedenlaaturekisterin
21702: tietojen pohjalta. Lisäksi selvitettiin niiden 4. Voimaantulo
21703: kalasto- ja kalastajatiedot, kalansaalis ja ve-
21704: siin kohdistuvat päästöt. Valitut vedet sijait- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päi-
21705: sevat eri puolilla Suomea ja niihin kuuluu vänä joulukuuta 1999.
21706: jokia sekä suuria järviä. Näistä vesistä on
21707: tehtävä seurannan käynnistyttyä pakollisia Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
21708: lisätutkimuksia. On mahdollista, että kala- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
21709: vesiluetteloa joudutaan seurannan tulosten tus:
21710: perusteella muuttamaan.
21711: 4 HE 127/1999 vp
21712:
21713:
21714:
21715:
21716: Laki
21717: vesilain 1 luvun muuttamisesta
21718: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21719: lisätään 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 1 lukuun uusi 21 b § seu-
21720: raavasti:
21721: 1 luku Ympäristöministeriö nimeää valtioneuvos-
21722: ton päätöksessä säädetyillä perusteilla ne
21723: Yleisiä säännöksiä vesialueet, joita 1 momentissa mainitussa
21724: direktiivissä tarkoitetaan, vahvistaa vesialu-
21725: 21b § eita koskevan yleisen toimenpideohjelman,
21726: vahvistaa käytettävät analyysimenetelmät
21727: Valtioneuvoston päätöksellä säädetään sekä päättää vesialueiden seurannan lopet-
21728: niistä toimista, jotka ovat tarpeen suojelua ja tamisesta.
21729: paranemista edellyttävien makeiden vesien
21730: laadusta kalojen elämän turvaamiseksi anne- Tämä laki tulee voimaan päivänä
21731: tun neuvoston direktiivin (78/659/ETY) pe- kuuta
21732: rusteella.
21733:
21734:
21735: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999.
21736:
21737: Tasavallan Presidentti
21738:
21739:
21740:
21741: MARTTI AHTISAARI
21742:
21743:
21744:
21745:
21746: Ympäristöministeri Satu Hassi
21747: HE 127/1999 vp 5
21748:
21749: LUONNOS 4.10.1999
21750: Into Kekkonen
21751:
21752:
21753:
21754:
21755: V aitioneuvoston päätös
21756: suojelua ja parantamista edellyttävien sisävesien laadusta kalojen elinolojen turvaamiseksi
21757:
21758: Valtioneuvosto on ympäristöministeriön esittelystä päättänyt 19 päivänä toukokuuta 1961
21759: annetun vesilain (264/61) 1 luvun 21 b §:n nojalla:
21760: 1§ 5§
21761: Direktiivin täytäntöönpano Kalavesien nimeäminen
21762:
21763: Tällä päätöksellä pannaan täytäntöön Eu- Ympäristöministeriö nimeää suojelua ja
21764: roopan yhteisöjen neuvoston direktiivi suoje- parantamista edellyttävät sisävedet lohi- ja
21765: lua ja parantamista edellyttävien makeiden särkivesiksi. Tällaisia vesiä voidaan myö-
21766: vesien laadusta kalojen elämän turvaamisek- hemmin nimetä lisää tai peruuttaa nimeämi-
21767: si (78/659/ETY). nen sellaisten tekijöiden perusteella, jotka
21768: eivät olleet ennakoitavissa nimeämisajankoh-
21769: 2§ tana. Tämä peruuttaminen ei saa aiheuttaa
21770: Tarkoitus suoraan tai välillisesti sisäveden pilaantumi-
21771: sen lisääntymistä. Nimeäminen voidaan pe-
21772: Tämän päätöksen tarkoituksena on turvata ruuttaa myös, mikäli 7 §:ssä määritelty seu-
21773: veden laatu tietyissä kalastoltaan tärkeissä rantatutkimus osoittaa veden laadun parantu-
21774: sisävesissä. neen sellaiseksi, etteivät nimeäminen ja seu-
21775: ranta ole enää tarpeen.
21776: 3§
21777: Soveltamisala 6§
21778: Veden laadun vaatimukset
21779: Tätä päätöstä sovelletaan ympäristöminis-
21780: teriön vahvistamiin sisävesialueisiin, jotka Lohi- ja särkivesien veden laadun on täy-
21781: jaetaan lohi- ja särkivesiin. tettävä liitteessä 1 esitetyt vaatimukset. Eh-
21782: dottomia vähimmäislaatuvaatimuksia ovat
21783: 4§ liitteen sarakkeessa I asetetut raja-arvot, ja
21784: Määritelmät ohjeellisia vähimmäislaatuvaatimuksia ovat
21785: sarakkeessa G asetetut raja-arvot. Liitteessä
21786: Tässä päätöksessä tarkoitetaan: olevia ohjeita ja huomautuksia on noudatet-
21787: - "lohivesillä" vesiä, joissa elää, tai jotka tava. Laatuvaatimukset täyttyvät, jos seuran-
21788: voisivat muuttua sellaisiksi, että niissä kyke- tatulokset ovat 9 §:n mukaisia. Poikkeusolot,
21789: nee elämään seuraaviin lajeihin kuuluvia jotka mainitaan 10 §:ssä, on otettava huomi-
21790: kaloja: lohi (Salmo salar), taimen (Salmo oon. (Raja-arvot suoraan direktiivistä)
21791: trutta), harjus (Thymallus thymallus) ja siiat
21792: (Coregonus), 7 §
21793: - "särkivesillä" vesiä, joissa elää, tai jotka Seuranta
21794: voisivat muuttua sellaisiksi, että niissä kyke-
21795: nee elämään seuraaviin lajeihin kuuluvia Valtion ympäristöhallinto seuraa nimetty-
21796: kaloja: särkikalat (Cyprinidae), hauki (Esox jen kalavesien veden laatua näytteenotoin,
21797: lucius), ahven (Perca fluviatilis) ja ankerias joiden vähimmäistiheys on vahvistettu liit-
21798: (Anguilla anguilla). teessä 1. (Näytteenotto suoraan direktiivistä)
21799: Kun seurantatulokset osoittavat, että veden
21800: 6 HE 127/1999 vp
21801:
21802: laatu on selvästi parempi kuin mitä liitteen 1 ritellyn vähimmäistiheyden mukaisesti,
21803: raja-arvot edellyttävät, näytteitä voidaan ot- osoittavat veden laadun täyttävän liitteen 1
21804: taa harvemmin. Kun pilaantumista tai uhkaa raja-arvot. Raja-arvojen tulkinnassa on huo-
21805: veden laadun heikkenemiseksi ei ilmene, mattava seuraavat seikat:
21806: ympäristöministeriö voi päättää, että näyttei- - 95 prosenttia näytteistä on täytettävä seu-
21807: tä ei tarvitse ottaa. raavien muuttujien raja-arvot: pH, BOD5 ,
21808: Alueellinen ympäristökeskus päättää seu- ionisoitumaton ammoniakki, kokonaisam-
21809: rantaohjelmasta paikallisten olosuhteiden monium, nitriitit, kokonaisjäännöskloori,
21810: mukaan. kokonaissinkki ja liuennut kupari. Kun
21811: Ympäristöministeriö vahvistaa käytettävät näytteenottotiheys on alle yksi näyte kuu-
21812: analyysimenetelmät, joiden on vastattava kaudessa, on kaikkien näytteiden oltava raja-
21813: tarkkuudeltaan kalavesidirektiivin vaatimuk- arvojen ja huomautusten mukaisia,
21814: sia. - lämpötilan ja liuenneen hapen on pysyt-
21815: tävä liitteessä 1 täsmennetyissä prosent-
21816: 8§ tiosuuksissa,
21817: Toimenpideohjelmat - kiintoaineen on noudatettava vahvistettua
21818: keskimääräistä pitoisuutta.
21819: Mikäli lohi- ja särkivesien laatu ei täytä 6 Tapaukset, joissa liitteen 1 mukaiset raja-
21820: §:ssä asetettuja vaatimuksia, alueellisen ym- arvot ja siinä olevien G ja 1 sarakkeiden
21821: päristökeskuksen on laadittava ympäristömi- huomautukset eivät täyty, jätetään huomioon
21822: nisteriön vahvistaman yleisen toimenpideoh- ottamatta edellä 1 momentissa säädettyjen
21823: jelman mukaiset tarkemmat alueelliset toi- prosenttiosuuksien laskennassa, kun niiden
21824: menpideohjelmat Toimenpideohjelmien aiheuttaja on tulva tai muu luonnonmullis-
21825: avulla on vähennettävä vesien pilaantumista tus.
21826: ja varmistettava, että pilaantuneiden vesien
21827: laatu täyttää viiden vuoden kuluessa liittees- 10 §
21828: sä 1 olevat raja-arvot. Jos seurantatulokset Poikkeusolot
21829: osoittavat, että liitteen 1 mukaisia laatuvaati-
21830: muksia ei saavuteta, alueellisen ympäristö- Tämän päätöksen liitteen 1 raja-arvot voi-
21831: keskuksen on selvitettävä tähän johtaneet daan ylittää seuraavissa tapauksissa:
21832: syyt ja tarkistettava toimenpideohjelmat a) liitteessä 1 merkillä (0) merkittyjen
21833: muuttujien osalta poikkeuksellisten sääolojen
21834: 9§ tai maantieteellisten olojen vuoksi,
21835: Määräysten täyttyminen b) kun liitteessä 1 mainittujen aineiden
21836: pitoisuus pintavedessä nousee luonnollisista
21837: Tämän päätöksen määräykset täyttyvät 8 syistä maaperästä huuhtoutumisen vuoksi.
21838: §:n edellyttämän toimenpideohjelman osalta,
21839: jos siihen kuuluvan kalaveden näytteet, jotka 11§
21840: on otettu samasta näytteenottopaikasta kah- Voimaantulo
21841: dentoista kuukauden aikana liitteessä 1 mää-
21842: Tämä päätös tulee voimaan .1999.
21843:
21844:
21845:
21846:
21847: LIITE 1
21848: Direktiivin liitteen 1 analyysiluettelo, raja-arvot ja huomautukset, sekä direktiivin liitettä 1
21849: vastaavat analyysimenetelmät.
21850: HE 128/1999 vp
21851:
21852:
21853:
21854:
21855: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asuntosäästöpalk-
21856: kiolain 7 § :n muuttamisesta
21857:
21858:
21859: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21860:
21861:
21862: Nuorten ensiasunnon hankinnan tukemista että asuntosäästötalletuksen korko ja lisäkor-
21863: koskevassa asuntosäästöpalkkiolaissa asun- ko säilyisivät edelleen verovapaina.
21864: tosäästötalletukselle maksettava korko on Lisäksi esitetään asuntosäästöpalkkiolakia
21865: säädetty verovapaaksi ja sen suuruus on si- muutettavaksi siten, että asuntosäästötalle-
21866: dottu tuloverolaissa säädetyn verovapaan tukselle maksettavan koron ja lisäkoron suu-
21867: pankkitalletuksen enimmäiskorkoon. Myös ruutta ei määrättäisi enää laissa. Ne määrät-
21868: talletukselle maksettava lisäkorko on vero- täisiin tämän jälkeen asuntosäästöpalkkioase-
21869: vapaa. Aiemmin eduskunnalle annetun tulo- tuksessa.
21870: verolakia koskevan hallituksen esityksen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
21871: mukaan pankkitalletusten verovapaus pois- den 2000 alusta. Laki koskisi talletusten kor-
21872: tuisi vuonna 2000. koja, jotka kertyvät 1 päivästä kesäkuuta
21873: Nyt annettavassa esityksessä ehdotetaan, 2000 alkaen.
21874:
21875:
21876:
21877:
21878: PERUSTELUT
21879:
21880: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset tulemaan voimaan vuoden 2000 alusta. Ne
21881: koskisivat talletusten korkoja, jotka eräänty-
21882: 1.1. Asuntosäästötalletukselle suoritettavan vät 1 päivästä kesäkuuta 2000.
21883: koron ja lisäkoron verovapaus Mainitussa hallituksen esityksessä on to-
21884: dettu, että asuntosäästöpalkkiolain mukaisel-
21885: Asuntosäästöpalkkiolain (1634/1992) 7 §:n le asuntosäästötalletukselle maksettavan ko-
21886: 1 momentin mukaan rahalaitos suorittaa ron suuruus ja tähän korkoon liittyvät vero-
21887: asuntosäästötalletukselle korkoa ja määräai- kysymykset ratkaistaan tästä esityksestä eril-
21888: kaista lisäkorkoa. Asuntosäästöpalkkiolain lään.
21889: 10 §:n mukaan rahalaitoksen tällaiselle tal- Asuntosäästötalletusta voidaan pitää varsin
21890: letukselle maksama korko ja lisäkorko eivät eriluonteisena kuin tavallista pankkitalletus-
21891: ole veronalaista tuloa tulo- ja varallisuusve- ta. Asuntosäästötalletus liittyy erottamatto-
21892: rotuksessa. Korosta ja lisäkorosta ei myös- mana osana rahalaitoksen ja säästäjän väli-
21893: kään suoriteta korkotulon lähdeverosta anne- seen asuntosäästösopimukseen, jossa nuo~i,
21894: tussa laissa (134111990) tarkoitettua lähde- korkeintaan 30-vuotms henkilö sitoutuu pit-
21895: veroa. käaikaiseen ennakkosäästämiseen hankki-
21896: Eduskunnalle on 24 päivänä kesäkuuta akseen ensimmäisen omistusasunnon. Täl-
21897: 1999 annettu hallituksen esitys laeiksi tulo- laista toimintaa on asuntopoliittisesti kanna-
21898: verolain sekä varallisuusverolain 10 §:n tettavaa edistää.
21899: muuttamisesta (HE 32/1999). Esityksessä Asuntosäästötallettamisen suosio on viime
21900: ehdotetaan tuloverolakia muutettavaksi muun vuosina huomattavasti vähentynyt. Esimer-
21901: muassa siten, että pankkitalletusten koroilta kiksi uusia asuntosäästöpalkkiotilejä on avat-
21902: poistetaan verovapaus. Lait on tarkoitettu tu vuoden 1999 tammi-heinäkuun aikana
21903:
21904:
21905: 292225U
21906: 2 HE 128/1999 vp
21907:
21908: yhteensä vain noin 2 300 kappaletta, kun tettavaksi siten, että asuntosäästötalletukselle
21909: edellisvuotena vastaavana aikana tilejä avat- maksettavan koron ja lisäkoron suuruudesta
21910: tiin noin 4 900 kappaletta. Suosion vähene- säädettäisiin asetuksella.
21911: miseen on johtanut muun muassa se, että Asuntosäästöpalkkioasetuksessa asunto-
21912: alhaisesta yleisestä korkotasosta ja tueusaa- säästötalletukselle suoritettava korko määri-
21913: jan niin sanotusta omavastuukorosta ( 4,5 teltäisiin suhteessa johonkin yleisesti käytös-
21914: %) johtuen korkotuki on supistunut vä- sä olevaan viitekorkoon, esimerkiksi 12 kuu-
21915: häiseksi, monissa tapauksissa loppunut ko- kauden euribor-korkoon, ja lisäkorko määri-
21916: konaan. Nykyisessä tilanteessa asuntosäästö- teltäisiin vähirnrnäis- ja enirnrnäisrnääräi-
21917: talletukselle saatava kohtuullisen hyvä kor- senä. Jotta rahalaitosten halukkuus avata
21918: kotuotto on korkoriskin vähentämisen ohella uusia asuntosäästötilejä paranisi nykyises-
21919: lähes ainoa kannustava seikka nuoren harki- tään, tulisi asuntosäästötalletukselle makset-
21920: tessa asuntosäästöpalkkiojärjestelrnään sitou- tava korko jonkin verran alenemaan. Lisäko-
21921: tumista. Verovapauden poistaminen voisi ron suhteellinen osuus kokonaiskorosta kas-
21922: osaltaan olla vaaraotamassa asun- vaisi. Tämä edistäisi rahalaitosten välistä
21923: tosäästöpalkkiojärjestelrnän jatkumista. kilpailua.
21924: Edellä mainituilla perusteilla esitetään
21925: asuntosäästötalletuksen verovapautta koske- 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset
21926: van asuntosäästöpalkkiolain 10 §:n säilyttä-
21927: mistä ennallaan. Vuoden 1999 heinäkuun lopussa oli vuo-
21928: den 1992 asuntosäästöpalkkiolain mukaisia,
21929: 1.2. Asuntosäästötalletukselle suoritettavan voimassa olevia asuntosäästöpalkkiotilejä
21930: koron ja lisäkoron määräytyminen kaiken kaikkiaan noin 27 400 kappaletta.
21931: Näillä tileillä oli säästöjä yhteensä 980 rnilj.
21932: Asuntosäästöpalkkiolain 7 §:n mukaan markkaa. Tälle talletusmäärälle maksetaan
21933: asuntosäästötalletuksen korko vastaa suuruu- arvioidun 4,2 prosentin talletuskoron mu-
21934: deltaan verovapaan talletuskoron enimrnäis- kaan laskettuna vuotuista korkotuloa noin 41
21935: tasoa. Lisäkorosta sovitaan asuntosääs- rnilj. markkaa. Tästä korkotulosta jää vero-
21936: tösopirnuksessa. Lisäkoron suuruuden on vapauden johdosta valtiolta saamatta verotu-
21937: kuitenkin oltava vähintään 2 ja enintään 4,5 loja noin 12 rnilj. markkaa vuodessa.
21938: prosenttia vuodessa. Edellä kerrottu tarkoit- Asuntosäästötallettajan saarna veroetu kes-
21939: taa sitä, että asuntosäästötalletukselle makse- kirnääräisellä 35 900 markan talletuksella on
21940: taan verovapaata korkoa, jonka suuruus on 437 markkaa vuodessa.
21941: vähintään 4 ja enintään 6,5 prosenttia. Käy-
21942: tännössä maksettava kokonaiskorko on lä- 3. Asian valmistelu
21943: hempänä 4 prosenttia. Yleisen korkotason
21944: huomattavasti alentuessa rahalaitokset eivät Esitys on valmisteltu virkatyönä yrnpäris-
21945: ole juurikaan tehneet asuntosäästösopirnuk- törninisteriössä. Valmistelun yhteydessä on
21946: sia, joissa tuo vähirnmäiskorko olisi ylitetty. kuultu valtiokonttoria ja Suomen Pankkiyh-
21947: Kun talletuskoron verovapaudesta ollaan distystä. Esitys ei ole suppeutensa vuoksi ol-
21948: edellä kerrotulla tavalla luopumassa, on lut tarkastettavana oikeusministeriön lainval-
21949: asuntosäästötalletuksen korolle määriteltävä misteluosaston tarkastustoirnistossa.
21950: uusi rnääräytyrnisperuste. Muutoksen yh-
21951: teydessä on myös syytä tarkistaa kyseisessä 4. V oirnaantulo
21952: säännöksessä olevien määräysten säädös-
21953: tasoa. Nykyisin vallitsevien lainsäädäntöperi- Laki on tarkoitettu tulevaksi voimaan vuo-
21954: aatteiden mukaan tämänkaltaisia määräyksiä, den 2000 alusta. Se koskisi niitä asuntosääs-
21955: joiden tulee olla joustavasti muutettavissa, ei tötalletukselle maksettavia korkoja ja lisä-
21956: ole tarkoituksenmukaista antaa lain tasolla, korkoja, jotka kertyvät 1 päivästä kesäkuuta
21957: vaan alernrnanasteisilla säädöksillä. Tällaista 2000 alkaen riippumatta rnaksuajankohdasta.
21958: käytäntöä noudatetaan esimerkiksi asunto-
21959: lainsäädännössä nykyisin johdonmukaisesti. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
21960: Edellä olevan johdosta ehdotetaaukio asun- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
21961: tosäästöpalkkiolain 7 §:n 1 rnornenttia muu- tus:
21962: HE 128/1999 vp 3
21963:
21964: Laki
21965: asuntosäästöpalkkiolain 7 §:n muuttamisesta
21966:
21967: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21968: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun asuntosäästöpalkkiolain (163411992) 7 §:n
21969: 1 momentti, seuraavasti:
21970: 7 § lisäkoron vähimmäis- ja enimmäismääristä
21971: säädetään asetuksella.
21972: A suntosäästötalletukselle suoritettava korko
21973: ja lisäkorko
21974: Tämä laki tulee voimaan päivänä
21975: Rahalaitos suorittaa asuntosäästötalletuk- kuuta .
21976: selle korkoa, jonka suuruudesta säädetään Lakia sovelletaan 1 päivältä kesäkuuta
21977: asetuksella. Lisäksi rahalaitos suorittaa talle- 2000 ja sen jälkeiseltä ajalta kertyvään kor-
21978: tukselle tallettamisen aloittamisvuodelta ja koon ja lisäkorkoon myös siinä tapauksessa,
21979: tämän jälkeen enintään viideltä kalenteri- että korko maksetaan ennen 1 päivää kesä-
21980: vuodelta lisäkorkoa, jonka suuruudesta sovi- kuuta 2000.
21981: taan asuntosäästösopimuksessa. Sovittavan
21982:
21983: Helsingissä 22 päivänä lokakuuta 1999
21984:
21985: Tasavallan Presidentti
21986:
21987:
21988:
21989: MARTTI AHTISAARI
21990:
21991:
21992:
21993:
21994: Ympäristöministeri Satu Hassi
21995: 4 HE 128/1999 vp
21996:
21997: Liite
21998:
21999:
22000:
22001: Laki
22002: asuntosäästöpalkkiolain 7 §:n muuttamisesta
22003:
22004: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22005: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun asuntosäästöpalkkiolain (163411992) 7 §:n
22006: 1 momentti, seuraavasti:
22007: Voimassa oleva laki Ehdotus
22008:
22009: 7 § 7 §
22010: A suntosäästötalletukselle suoritettava korko A suntosäästötalletukselle suoritettava korko
22011: ja lisäkorko ja lisäkorko
22012:
22013: Rahalaitos suorittaa asuntosäästötalletuk- Rahalaitos suorittaa asuntosäästötalletuk-
22014: selle korkoa, jonka suuruus on sama kuin selle korkoa, jonka suuruudesta säädetään
22015: tuloverolain (1535/92) 33 §:n 2 momentissa asetuksella. Lisäksi rahalaitos suorittaa talle-
22016: säädetty verovapaan talletuskoron enimmäis- tukselle tallettamisen aloittamisvuodelta ja
22017: taso. Lisäksi rahalaitos suorittaa talletukselle tämän jälkeen enintään viideltä kalenteri-
22018: tallettamisen aloittamisvuodelta ja tämän vuodelta lisäkorkoa, jonka suuruudesta sovi-
22019: jälkeen enintään viideltä kalenterivuodelta taan asuntosäästösopimuksessa. Sovittavan
22020: lisäkorkoa, jonka suuruudesta sovitaan asun- lisäkoron vähimmäis- ja enimmäismääristä
22021: tosäästösopimuksessa. Lisäkoron suuruuden säädetään asetuksella.
22022: on kuitenkin oltava vähintään 2 ja enintään
22023: 4, 5 prosenttia vuodessa.
22024:
22025: Tämä laki tulee voimaan päivänä
22026: kuuta
22027: Lakia sovelletaan 1 päivältä kesäkuuta
22028: 2000 ja sen jälkeiseltä ajalta kertyvään kor-
22029: koon ja lisäkorkoon myös siinä tapauksessa,
22030: että korko maksetaan ennen 1 päivää kesä-
22031: kuuta 2000.
22032: HE 129/1999 vp
22033:
22034:
22035:
22036:
22037: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion eläkerahastosta
22038: annetun lain muuttamisesta
22039:
22040:
22041: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22042: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi val- vuonna 2010. Rahaston organisaatiota eh-
22043: tion eläkerahastosta annettua lakia siten, että dotetaan selkeytettäväksi tarkentamalla joh-
22044: eläkerahaston kasvu turvataan laissa määrit- tokunnan asemaa ja tehtäviä. Rahaston sijoi-
22045: tämällä rahastosta talousarvioon vuosittain tustoimintaa ja sen valvontaa koskevia sään-
22046: tehtävän siirron enimmäismäärä siten, että nöksiä ehdotetaan täsmennettäviksi.
22047: rahastointitavoite, joka on puolitoistakertaa Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
22048: valtion eläkejärjestelmän piiriin kuuluvan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
22049: henkilöstön palkkasumma, saavutetaan hyväksytty ja vahvistettu.
22050:
22051:
22052:
22053: PERUSTELUT
22054: 1. Nykytila rahasto saa tuloja yksityisten eläkevakuutus-
22055: laitosten suorittamista niin sanotuista siirty-
22056: 1.1. Valtion eläkerahasto mämaksuista sekä työttömyysvakuutusmak-
22057: sun työeläkelisäosasta. Valtion yleinen elä-
22058: Valtion eläkerahasto on valtion talousarvi- kemaksu on 23,5 prosenttia palkoista. Se
22059: on ulkopuolinen rahasto, josta on säädetty koostuu sekä työnantajan että työntekijän
22060: valtion eläkerahastosta annetussa laissa eläkemaksusta. Työnantajan eläkemaksu pal-
22061: (1372/1989), jäljempänä eläkerahastolaki. kasta on 18,8 prosenttia. Työntekijän eläke-
22062: Lain 1 §:n mukaan eläkerahasto on olemassa maksu on samansuuruinen kuin yksityisellä
22063: valtion tulevien eläkkeiden maksamiseen sektorilla eli tällä hetkellä 4,7 prosenttia pal-
22064: varautumiseksi ja eläkkeistä aiheutuvien me- kasta.
22065: nojen tasaamiseksi. Valtion eläkejärjestelmän Rahaston kokonaistulot vuonna 1998 oli-
22066: piiriin kuuluvat valtion virkamiehet ja työn- vat noin 7,5 miljardia markkaa. Siitä suurim-
22067: tekijät ja sen lisäksi kunnan peruskoulun ja man osan muodostivat valtion virastojen ja
22068: lukion opettajat pääosin sekä eräiden val- laitosten suorittamat työnantajan eläkemak-
22069: tionapua saavien laitosten henkilöstöä. sut, jotka olivat yhteensä 3,8 miljardia mark-
22070: Rahastolla ei ole varsinaista omaa organi- kaa.
22071: saatiota, vaan sitä hoitaa valtiokonttori. Ra- Eläkerahaston varoja ei ole toistaiseksi
22072: hastolla on valtiovarainministeriön määrää- käytetty eläkkeiden maksamiseen, vaan kaik-
22073: mä johtokunta, joka lain mukaan päättää ki valtiOn eläkejärjestelmän piiriin kuuluvat
22074: rahaston sijoitusperiaatteista ja vastaa rahas- eläkkeet maksetaan valtion talousarvioon
22075: tosta. Johtokunnassa on puheenjohtaja, vara- varatuista määrärahoista. Koska eläkkeet
22076: puheenjohtaja ja viisi jäsentä. Jäsenistä kol- maksetaan talousarviosta, on säädetty, että
22077: me edustaa valtion henkilöstön keskusjärjes- rahaston varoista voidaan siirtää talousarvi-
22078: töjä. oon määrä, joka vastaa enintään 3/4 valtion
22079: Eläkerahasto saa pääosan tuloistaan valtion vuotuisista eläkemenoista. Se osuus rahaston
22080: eläkejärjestelmän piiriin kuuluvien työnanta- varoista, jota ei käytetä siirtoon, voidaan
22081: jien ja työntekijöiden eläkemaksuista sekä lainata valtiolle taikka sijoittaa. Työntekijäin
22082: rahaston varoille saatavista tuotoista. Lisäksi eläkemaksusta koostuvia varoja voidaan siir-
22083:
22084:
22085: 292237H
22086: 2 HE 129/1999 vp
22087:
22088: tää talousarvioon tai lainata valtiolle enin- joka on lyhyt aika.
22089: tään yhtä suuri osuus kuin TEL-järjestelmäs- Valtion työeläkkeiden rahastoinnin tarkoi-
22090: sä käytetään niin sanottuun tasaukseen. tuksena on säästää siirtämällä julkista kulu-
22091: Rahaston pääoma vuoden 1998 lopussa oli tusta tulevaisuuteen ja vahvistaa valtionta-
22092: 16,9 miljardia markkaa. Valtion eläkejärjes- loutta ilman, että verotusta joudutaan nyt tai
22093: telmän arvioitu kattamaton eläkevastuu vuo- tulevaisuudessa kiristämään. Keskeinen inst-
22094: den 1998 lopussa oli 272 miljardia markkaa. rumentti, jolla voidaan vaikuttaa eläkerahas-
22095: Rahaston purkamisesta säädetään erikseen. ton karttumiseen, ovat sieltä vuosittain tehtä-
22096: Käytännössä sijoituksia on hoidettu niin, että vät siirrot budjettiin. Rahastoinnin tarkoitus
22097: ne ovat purettavissa vuoden 2010 jälkeen. toteutuu, jos rahastosta budjettiin tehtävien
22098: siirtojen pienentäminen pienentää aidosti
22099: 1.2. Eläkerahaston tamoitus valtion budjetin menoja. Näin tapahtuu, jos
22100: rahaston kasvu otetaan huomioon budjetin
22101: Eläkerahaston tarkoituksena on menokehystä supistavana tekijänä.
22102: - koota varoja, joiden avulla suurten ikä-
22103: luokkien eläkkeiden kustannusrasitusta voi- 1.3. Eläkerahaston sijoitustoiminta
22104: daan eläkemenon huippuvuosina tasata ra-
22105: hastoa purkamalla, Rahaston sijoitukset vuoden 1998 lopussa
22106: - kirJata näkyviin valtion eläkevastuu ja jakaantuivat kahteen osaan: lainoihin valtiol-
22107: sen kattamaton osa, jotta velan todellinen le ja sijoituksiin markkinoille. Valtaosa ra-
22108: suuruus hillitsisi muiden menojen kasvua ja haston pääomasta eli 12,3 miljardia markkaa
22109: velkaantumista, oli lainasaatavaa valtiolta. Markkinoille oli
22110: - kohdentaa eläkemaksun kautta eläkekus- sijoitettuna 2,8 miljardia markkaa. Sijoitus-
22111: tannus muiden työvoimakustannusten jouk- kohteina on käytetty valtion tai suomalaisen
22112: koon. julkishallinnon liikkeeseen laskemia markka-
22113: Valtion eläkerahastoa perustettaessa vuon- määräisiä, jälkimarkkinakelpoisia joukkovel-
22114: na 1990 asetettiin asiaa koskevassa hallituk- kakirjalainoja. Yhteensä korkotuottoja valti-
22115: sen esityksessä tavoitteeksi, että valtiolla on lainoista ja sijoituksista markkinoille ker-
22116: rahastoinnin aste saavuttaisi TEL-järjestel- tyi vuonna 1998 noin 670 miljoonaa mark-
22117: mälle asetetun tavoitteen vuonna 2010. Sosi- kaa. Osake- ja kiinteistösijoituksia rahastolla
22118: aali- ja terveysministeriön pitkän tähtäimen ei toistaiseksi ole.
22119: sosiaalimenoennusteen mukaan TEL-järjes- Sijoitustoimintaa ohjaa valtiovarainminis-
22120: telmässä olisi tuolloin rahastoituna 1,5 ker- teriön nimittämä rahaston johtokunta. Johto-
22121: taa vuotuinen palkkasumma. Suhteessa ker- kunta hyväksyy sijoitustoiminnan periaatteet
22122: tyneeseen eläkevastuuseen tämä vastaa noin ja valtiokonttori hoitaa operatiivisen sijoitta-
22123: 20 prosenttia eläkevastuun määrästä. Valtiol- misen. Eläkerahastolain 5 §:n mukaan rahas-
22124: le sovellettuna tavoite tarkoittaa, että vuonna ton varat on sijoitettava turvaavalla ja tuotta-
22125: 2010 eläkkeitä varten olisi oltava rahastoitu- valla tavalla.
22126: na noin 50 miljardia markkaa vuoden 1999 Rahaston tilinpitoa valvoo valtiokonttorin
22127: hintatasossa. sisäinen tarkastus ja valtion eläkerahaston
22128: Eläkerahastoinnin perusteena on varautu- tilintarkastajat samoin kuin valtiontalouden
22129: minen väestön ikääntymiseen. Vuoden 2010 tarkastusvirasto. Sijoitustoiminnan valvon-
22130: jälkeen suuret ikäluokat nostavat van- nasta ei ole erikseen säännöksiä.
22131: hushuoltosuhteen Suomessa selvästi Euroo- Valtion eläkerahasto on luonteeltaan niin
22132: pan keskiarvoa korkeammalle tasolle. Elä- sanottu puskurirahasto eli rahastolle ei synny
22133: keikäisten lukumäärän voimakas kasvu ja missään vaiheessa yksilöllisesti katettavia
22134: samanaikaisesti tapahtuva työikäisten määrän eläkevastuita kuten TEL:n alaisissa rahas-
22135: supistuminen aiheuttavat korotuspaineita toissa. Tämän vuoksi rahasto ei myöskään
22136: työssäkäyvien maksuihin ja veroihin. Eläke- tarvitse toimintapääomia eikä näin ollen niitä
22137: menot suhteessa työssäkäyvien palkkoihin koskevia säännöksiä. Valtion eläkerahastoon
22138: nousevat jyrkästi. Samalla vanhusten tarvit- voidaan soveltaa sijoituspolitiikkaa, jossa
22139: semien terveydenhuolto- ja muiden palvelu- sijoitusten tuotot voivat lyhyellä aikavälillä
22140: jen määrä kasvaa. Väestötieteellistä riskiä vaihdella voimakkaasti. Rahaston toiminnas-
22141: voidaan poistaa tasaamalla maksurasitusta sa on keskeistä varojen hajauttaminen riski-
22142: etukäteen rahastoimalla. Varautumisaikaa on en vähentämiseksi sekä sijoitushorisontin
22143: käytännössä jäljellä noin kymmenen vuotta, määrittely. Sijoitusten aikajänne määrittelee
22144: HE 129/1999 vp 3
22145:
22146: sen, minkälaisiin sijoituskohteisiin varat tuli- tavat, että siirron enimmäismäärän rajoitta-
22147: si sijoittaa. Mitä pitempi aikajänne on, sitä minen seuraavina vuosina yhteen kol-
22148: suurempi voi olla osakkeiden osuus sijoitus- masosaan eläkemenosta toteuttaisi tavoitel-
22149: salkusta. lun kasvu-uran. Myöhempinä vuosina kun
22150: Tähän saakka eläkerahaston varoja on si- rahaston sijoitustuotot kasvaisivat, voitaisiin
22151: joitettu pelkästään korkoinstrumentteihin. siirron enimmäismäärää kasvattaa.
22152: Sijoituksia on tarkoitus monipuolistaa samal- Edellä olevan perusteella ehdotetaan 5 §:n
22153: la tavoin kuin muissakin työeläkejärjestel- 1 momentissa, että rahastosta vuosittain ta-
22154: missä. Tehokas sijoitustoiminta voi merkittä- lousarvioon tehtävän siirron enimmäismää-
22155: vällä tavalla keventää valtion työeläkkeiden räksi säädetään yksi kolmasosa eläkemenosta
22156: rahoitusta. Mitä paremmin sijoitusten tuo- ja vuoden 2006 jälkeen puolet eläkemenosta.
22157: toilla pystytään kattamaan rahaston kasvua, Alkuperäinen rahastointitavoite, joka on
22158: sitä paremmin sijoitustoiminta vahvistaa val- 1,5 kertaa palkkasumma vuonna 2010, ehdo-
22159: tion budjettia. tetaan kirjattavaksi 5 §:n 2 momenttiin. Kos-
22160: ka valtiolla tämän hetkinen palkkasumma
22161: 2. Esityksen tavoitteet ja ehdotukset 1990-luvulla valtion liikelaitosten yhtiöittä-
22162: misistä johtuneen voimakkaan supistumisen
22163: 2.1. Eläkerahaston karttumisen takia ei ole enää täysin vertailukelpoinen, on
22164: turvaaminen (5 §:n 1 ja 2 momentti) tarpeen rinnalla verrata rahastoinnin astetta
22165: suhteessa eläkevastuun määrään. Laskelmien
22166: Valtion eläkerahaston keskeinen ongelma mukaan alkuperäistä tavoitetta vastaa tällöin
22167: on rahaston riittävä karttuminen. Valtion 20 prosenttia eläkevastuun määrästä.
22168: eläkerahastoa perustettaessa tavoitteeksi ase-
22169: tettiin, että valtion eläkkeiden rahastoinnin 2.2. Eläkerahaston organisaatio (2 §)
22170: aste saavuttaisi TEL-järjestelmälle asetetun
22171: tavoitteen vuonna 2010, jonka mukaan ra- Valtion eläkerahastolla ei ole varsinaista
22172: hastoituna olisi tuolloin 1,5 kertaa palk- omaa organisaatiota, vaan eläkerahastoa hoi-
22173: kasumma. detaan valtiokonttorissa osana valtion finans-
22174: Valtion eläkerahaston viime vuosien kas- sihallintoa. Yhdystilillä olevat rahaston varat
22175: vuvauhti ei riitä alkuperäisen rahastointita- ovat tällä hetkellä valtion kassavaroja.
22176: voitteen saavuttamiseen, vaan tavoite edel- Nykyisen muotoinen eläkerahasto rinnas-
22177: lyttäisi rahastoinnin lisäämistä. Tämän hetki- tuu ehkä tarpeettoman voimakkaasti valtion
22178: nen rahastointiaste on selvästi alhaisempi toimintaan. Rahaston toiminta esimerkiksi
22179: kuin lakisääteisissä työeläkejärjestelmissä sijoitusmarkkinoilla saatetaan kokea liiaksi
22180: yleensä. valtion sijoitustoimintana.Täyttääkseen tehtä-
22181: Rahaston kartuttamisesta ei ole olemassa vänsä tulevien eläkkeiden rahoituksen apu-
22182: selkeitä säännöksiä. Käytännössä siirto ra- välineenä rahaston tulisi voida tehdä sijoi-
22183: hastosta budjettiin on ollut se intrumentti, tuksia omissa nimissään ja rahaston tulisi
22184: jolla rahaston kasvua on säädelty. Näin ollen aikanaan voida myös realisoida niitä. Rahas-
22185: rahaston kasvu on ollut vuosittaisen budjetti- ton varojen hallinta ja rahaston toimivalta
22186: päätöksen varassa. tulisi nykyistä selkeämmin määritellä laissa.
22187: Esityksessä ehdotetaan, että rahaston vuo- Ehdotetun 2 §:n 1 momentin mukaan ra-
22188: tuinen kasvu turvataan laissa. Tämä tapah- hasto toimisi edelleen valtiokonttorin hoi-
22189: tuisi mahdollisimman yksinkertaisesti mitoit- dossa. Vaitiokonttori huolehtisi rahaston maksuliike-
22190: tamalla rahastosta vuosittain talousarvioon ja kirjanpitotehtävistä sekä käytännön sijoi-
22191: tehtävän siirron enimmäismäärä rahastointi- tustoimista johtokunnan antamien ohjeiden
22192: tavoitteen mukaiseksi. Voimassa olevan lain mukaisesti. Valtiokonttori valmistelisi ta-
22193: mukaan rahastosta voidaan siirtää talousarvi- lousarvion ja tilinpäätöksen ja huolehtisi
22194: oon määrä, joka vastaa enintään kolmea nel- rahaston hallintoon liittyvistä käytännön toi-
22195: jättäosaa vuotuisesta eläkemenosta. Nykyi- mista sekä työnantajatoimista. Tarkoitus on,
22196: sessä tilanteessa, jossa vuotuinen eläkemeno että rahasto ei olisi enää lähinnä kirjanpidol-
22197: on noin 14 miljardia markkaa, täysi enim- linen rahasto, vaan toimivaltainen organi-
22198: mäismäärä vastaa yli 10 miljardia markkaa. saatio, joka suorittaa sille säädettyä tehtävää.
22199: Tämä on enemmän kuin mitä koko rahaston Tämän vuoksi ehdotetaan 2 §:n 1 momentis-
22200: vuotuinen tulokertymä on. sa täsmennettäväksi, että rahaston varat ovat
22201: Rahaston pitkän tähtäimen laskelmat osoit- rahaston hallinnassa. Hallinta tarkoittaisi
22202: 4 HE 129/1999 vp
22203:
22204: sitä, että rahastolla olisi selkeästi määritelty vaavalla ja tuottavalla tavalla". Tätä sään-
22205: toimivalta päättää rahastoituvien varojen si- nöstä ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että
22206: joittamisesta. Rahasto toimisi omissa nimis- sijoitustoiminnan kriteereinä olisivat var-
22207: sään, vaikka varat viime kädessä ovatkin muus ja tuottavuus sekä rahaksi muutetta-
22208: valtion varoja. Rahaston varoja ei tarvitse vuus. Lisäksi tulisi huolehtia sijoitusten mo-
22209: säilyttää valtion kassassa. nipuolisuudesta ja hajautuksesta. Nämä vas-
22210: Ehdotetun 2 §:n 2 ja 3 momentissa täs- taavat työeläkelaitosten sijoitustoiminnan
22211: mennettäisiin johtokunnan asemaa ja tehtä- periaatteita. Eläkerahasto velvoitettaisiin
22212: viä. Kun rahasto on toimintakykyinen orga- myös tekemään samanlainen sijoitussuunni-
22213: nisaatio, jonka hallinnassa rahaston varat telma, mitä eläkeyhtiöiltä edellytetään. Siitä
22214: ovat, on määriteltävä, kuka sen toimivaltaa tulisi käydä ilmi muun muassa se, minkä-
22215: käyttää. Tämän vuoksi ehdotetaan säädettä- laista hajaotussääntöä valtion eläkerahastossa
22216: väksi, että johtokunta ohjaisi rahaston sijoi- noudatetaan. Samoin sijoitussuunnitelmasta
22217: tustoimintaa ja vastaisi rahastosta. Johto- tulisi käydä ilmi se, miten omistuksista
22218: kunnan keskeinen tehtävä olisi nykyiseen muissa yhteisöissä johtuvia oikeuksia käytet-
22219: tapaan päättää rahaston sijoitusperiaatteista. täisiin. Yleisenä periaatteena on, että sijoitta-
22220: Johtokunta myös laatisi 5 §:n 3 momentissa minen osakkeisiin olisi niin sanottua portfo-
22221: tarkoitetun siJoitussuunnitelman. Käytännön liosijoittamista eli valtion eläkerahasto ei
22222: sijoitustoiminnan järjestämisestä huolehtisi puuttuisi omistamiensa osakkeiden kautta
22223: valtiokonttori johtokunnan ohjauksessa. Li- yritysten hallitustyöskentelyyn. Sijoitustoi-
22224: säksi johtokunta hyväksyisi rahaston tilin- minnan tehokkuutta ja neutraalisuutta ylläpi-
22225: päätöksen sekä antaisi vuosittain toiminta- dettäisiin ulkoistamtsen ja kilpailuttamisen
22226: kertomuksen valtiovarainministeriölle. kautta.
22227: Rahastolla olisi oikeus ottaa avukseen tar- Valtion eläkerahasto ei suoraan lain nojalla
22228: peelliseksi katsomaansa henkilöstöä vir- kuulu sen enempää vakuutusvalvonnan kuin
22229: kasuhteeseen (2 §:n 1 momentti). Tästä ai- rahoitusvalvonnankaan piiriin. Valvonnan
22230: heutuvat menot suoritettaisiin rahaston va- sijoituspaikan määrittäminen on siten harkin-
22231: roista. nassa ja ratkaistava tarkoituksenmukaisuuden
22232: perusteella. Vakuutusvalvontavirasto on ollut
22233: 2.3. Eläkerahaston sijoitustoiminta ja sen toiminnassa 1 päivästä huhtikuuta 1999 alka-
22234: valvonta (5 §:n 4 ja 5 momentti) en ja sen valvottaviin kuuluvat vakuutus- ja
22235: eläkelaitokset Sijoitusrahastot kuuluvat Ra-
22236: Pääoma- ja rahamarkkinoiden vapauttami- hoitustarkastuksen valvottaviin. Valtion elä-
22237: nen on edellyttänyt rahoitusmarkkinoilla toi- kerahasto poikkeaa puskuriluonteensa takia
22238: miviita yrityksiltä erityisesti riskien hallin- esimerkiksi työeläkelaitosten rahastoinnista,
22239: nan ja riskienhallintajärjestelmien kehittä- jolloin myös valvonnan tarpeet ovat osittain
22240: mistä. Samalla rahoitus- ja vakuutussektorin erilaiset. Koska valtion eläkerahastoa on jat-
22241: viranomaisvalvontaa on pyritty tehostamaan. kossa tarkoitus kehittää muun muassa siten,
22242: Valtion eläkerahastoon rahastoidut varat että eläkkeet maksettaisiin rahastosta ja ra-
22243: eivät muodosta minkään tietyn vastuuosuu- hastolle syntyisi katettavaa eläkevastuuta,
22244: den katetta, vaan ne on muodostettu tulevien saattavat valvonnan tarpeet jatkossa muuttua
22245: menojen tasaamista varten. Tämän vuoksi ja lähestyä eläkeyhtiöiden tarpeita. Tämän
22246: valtion eläkerahaston valvonnan järjestämi- vuoksi 5 §:n 5 momentissa ehdotetaan, että
22247: sessä on kysymys erityisesti sijoitustoimin- valtion eläkerahaston sijoitustoiminnan riski-
22248: nan valvonnasta. en ja niiden hallintajärjestelmien asianmu-
22249: Jotta sijoitustoimintaa voidaan tehokkaasti kainen analysointi ja valvonta voisivat ta-
22250: valvoa, on oltava täsmälliset säännökset si- pahtua saman viranomaisen toimesta kuin
22251: joitustoiminnan turvaavuudesta. Sekä sijoi- eläkeyhtiöiden valvonta eli Vakuutusval-
22252: tusrahastojen että työeläkelaitosten sijoitus- vontaviraston toimesta.
22253: toiminnan hajauttamisesta on olemassa omat Valtiovarainministeriö valvoisi edelleen
22254: säännöksensä. Tämän tyyppisillä hajautus- valtion eläkerahaston toimintaa muun muas-
22255: säännöksillä on mahdollista rakentaa myös sa vahvistamalla tilinpäätöksen. Rahastolla
22256: valtion eläkerahastoinnille soveltuvat sijoi- olisi tilintarkastajat nykyiseen tapaan. Rahas-
22257: tustoimintaa ohjaavat normit. to olisi myös edelleen valtiontalouden tar-
22258: Nykyisen 5 §:n 4 momentin mukaan valti- kastusviraston valvonnan alainen.
22259: on eläkerahaston varat on sijoitettava "tur-
22260: HE 129/1999 vp 5
22261:
22262: 2.4. Muut ehdotukset menosta ja vastaa rahastointitavoitteen mu-
22263: kaista kasvua. Seuraavina vuosina siirto olisi
22264: Voimassa olevan 4 §:n 1 momentin mu- 5-6 miljardin tasolla käyvin hinnoin.
22265: kaan työnantajan eläkemaksun suuruudesta Välittömiä vaikutuksia talousarvioon esi-
22266: ja suorittamisesta päättää valtiokonttori val- tyksellä ei olisi. Henkilöstön paikkaamisesta
22267: tioneuvoston määräämien perusteiden mukai- aiheutuvat menot suoritettaisiin eläkerahas-
22268: sesti. Työnantajan eläkemaksun suuruudella ton varoista.
22269: ja siihen sisältyvillä omavastuuosuoksilla
22270: voidaan tehokkaasti edistää muun muassa 4. Asian valmistelu
22271: työkyvyn säilymistä ja kuntoutusta tukevia
22272: toimenpiteitä. Näin niillä on ohjaavaa vaiku- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
22273: tusta sekä eläketurvan sisältöön että palve- rainministeriössä ja asiaa on valmistelevasti
22274: lussuhteeseen. On asianmukaista, että myös käsitelty ministeriön finanssipoliittisessa
22275: henkilöstöjärjestöt ovat mukana eläkemaksua neuvotteluryhmässä. Esitys on myös käsitel-
22276: koskevassa päätöksenteossa. Tämän vuoksi ty ja hyväksytty valtion eläkeneuvottelukun-
22277: ehdotetaan 4 §:n 1 momenttia täydennettä- nassa, jossa valtion henkilöstön keskusjärjes-
22278: väksi siten, että valtiokonttorin on ennen töt ovat edustettuna. Vakuutusvalvontaviras-
22279: työnantajan eläkemaksua koskevan päätök- tolla ei ole ollut huomauttamista rahaston
22280: sen tekemistä tuotava asia eläkerahaston joh- sijoitustoiminnan järjestämiseen ehdotetuna
22281: tokunnan käsittelyyn, jossa sekä työnantajan tavalla.
22282: että valtion henkilöstön edustajat ovat muka-
22283: na. 5. Muita esitykseen vaikuttavia
22284: Nykyisen 5 §:n 3 momentin mukaan ra- seikkoja
22285: haston varojen lainaamisesta valtion liikelai-
22286: toksille määrää valtiovarainministeriö. Uu- Kuten edellä on todettu, valtion eläkkeitä
22287: dessa 5 §:n 3 momentissa tämä määräysvalta ei makseta rahastosta vaan talousarvion elä-
22288: ehdotetaan tarpeettomana poistettavaksi, jol- kemomentilta. Virastojen ja laitosten eläke-
22289: loin lainaamisesta liikelaitoksille päättäisi maksut on budjetoitu erikseen ja ne suorite-
22290: rahaston johtokunta. taan eläkerahastoon. Sieltä eläkemaksut käy-
22291: Lain 7 §:n 2 momenttia ehdotetaan tekni- tännössä tulootetaan takaisin talousarvioon.
22292: sesti muutettavaksi siten, että rahaston tilin- Eläkekustannukset on näin ollen budjetoitu
22293: päätöksen hyväksymistä koskeva kohta siir- osittain kahteen kertaan, ensin eläkemenona
22294: retään ehdotetun 2 §:n 3 momentin 3 koh- sekä toiseksi virastojen ja laitosten eläke-
22295: taan. maksuina. Tämä nostaa tarpeettomasti budje-
22296: tin loppusummaa.
22297: 3. Esityksen vaikutukset Valtiovarainministeriön tarkoituksena on
22298: selvittää mahdollisuuksia maksaa eläkkeet
22299: Eläkerahaston karttumisen turvaaminen eläkerahastosta, jolloin edellä mainittu pääl-
22300: rahastointitavoitteen mukaisella tasolla edel- lekkäisyys poistuisi. Eläkkeiden maksaminen
22301: lyttää, että rahastosta budjettiin tehtävä siirto rahastosta loisi myös edellytyksiä kehittää
22302: on tulevina vuosina mitoitettava jonkun ver- eläkerahastoa siihen suuntaan, jossa eläke-
22303: ran viime vuosien tasoa pienemmäksi, mikä maksut ja eläkevastuu nykyistä paremmin
22304: vastaavasti supistaa budjetin tulokertymää kohtaavat.
22305: nykyisestä. Siirto budjettiin on viime vuosi-
22306: na ollut noin 6,5 miljardia, lukuunottamatta 6. Voimaantulo
22307: vuotta 1999, jolloin siirto on 7,75 miljardia
22308: markkaa. Esitys varsinaisesti koskee vasta Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
22309: vuodesta 2001 alkaen tehtäviä siirtoja. Vuo- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
22310: den 2000 talousarvioesityksessä kuitenkin jo väksytty ja vahvistettu.
22311: ennakoivasti esitetään, että siirto olisi 4,9
22312: miljardia markkaa. Kun rahaston tulokerty- 7. Säätämisjärjestys
22313: mäksi voidaan arvioida 8,7 miljardia mark-
22314: kaa, niin tämän mukaan rahasto kasvaisi Valtion eläkerahasto on niin sanottu vanha
22315: vuonna 2000 noin 3,8 miljardia markkaa. rahasto, jonka perustaminen on toteutettu
22316: Näin mitoitettuna siirto on noin yksi kol- tavallisella lailla. Niin sanottua aukkoteorian
22317: masosaa vuoden 2000 arvioidusta eläke- periaatteita noudattaen olemassa olevaa ra-
22318: 6 HE 129/1999 vp
22319:
22320: hastoa koskevat muutokset voidaan toteuttaa tarkoitus muuttaa. Tällä perusteella hallitus
22321: tavallisella lailla edellyttäen, että rahaston katsoo, että muutoksista voidaan säätää ta-
22322: tehtäviä tai suuruutta ei merkittävästi laajen- vallisella lailla.
22323: neta. Nyt ehdotetuilla muutoksilla on tarkoi-
22324: tus turvata alkuperäisen tavoitteen mukai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
22325: nen rahaston kasvu sekä selkeyttää rahas- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
22326: ton asemaa ja hallintoa. Sen sijaan rahas- tus:
22327: ton käyttötarkoitusta ja suuruutta ei ole
22328:
22329:
22330:
22331:
22332: Laki
22333: valtion eläkerahastosta annetun lain muuttamisesta
22334: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22335: muutetaan valtion eläkerahastosta 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain (1372/1989)
22336: 2 §, 4 §:n 1 momentti, 5 § ja 7 §:n 2 momentti,
22337: sellaisina kuin ne ovat, 2 § laeissa 942/1993 ja 123/1995 sekä, 4 §:n 1 momentti, 5 §ja
22338: 7 §:n 2 momentti mainitussa laissa 94211993, seuraavasti:
22339: 2§ 4§
22340: Valtion eläkerahasto on valtion talousarvi- Valtion virastot ja laitokset, valtion liike-
22341: on ulkopuolinen rahasto, jota hoitaa val- laitokset sekä yhteisöt ja laitokset, joiden
22342: tiokonttori. Rahaston varat ovat rahaston henkilöstö kuuluu valtion eläkejärjestelmän
22343: hallinnassa ja nimissä. piiriin, suorittavat valtion eläkerahastolle
22344: Rahastolla on johtokunta, joka ohjaa ra- työnantajan eläkemaksun, jonka perusteet
22345: haston sijoitustoimintaa ja vastaa rahastosta. valtioneuvosto määrää. Eläkemaksun suuruu-
22346: Johtokunnan määrää valtiovarainministeriö desta ja suorittamisesta päättää valtiokonttori
22347: kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Johtokunnassa asiaa koskevien periaatteiden oltua sitä en-
22348: on puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja enin- nen eläkerahaston johtokunnan käsiteltävänä.
22349: tään viisi muuta jäsentä. Jäsenillä on pu-
22350: heenjohtajaa lukuunottamatta henkilökohtai-
22351: nen varajäsen. Kolme jäsentä sekä näiden 5§
22352: henkilökohtaiset varajäsenet on määrättävä Valtion eläkerahastosta voidaan vuosittain
22353: valtion virkamiesten ja työntekijäin edusta- valtion talousarviossa siirtää valtiovarastoon
22354: viropien keskusjärjestöjen ehdottamista hen- määrä, joka vastaa enintään yhtä kolmatta-
22355: kilöistä. Valtiovarainministeriö voi vapauttaa osaa vuodesta 2001 alkaen ja vuoden 2006
22356: johtokunnan jäsenen tehtävästään. Valtiova- jälkeen enintään puolta 1 §: ssä tarkoitettuun
22357: rainministeriö vahvistaa jäsenten palkkiot palvelukseen perustuvista eläkkeistä aiheutu-
22358: sekä johtokunnan esityksestä rahaston työ- vasta vuotuisesta menosta.
22359: järjestyksen. Rahastoituna on vuonna 2010 oltava mää-
22360: Johtokunnan tehtävänä on: rä, joka vastaa puoltatoista kertaa valtion
22361: 1) päättää rahaston sijoitusperiaatteista ja eläkejärjestelmän piiriin kuuluvan henkilös-
22362: laatia 5 §:n 3 momentissa tarkoitettu sijoi- tön palkkasummaa edellisenä vuonna, vähin-
22363: tussuunnitelma; tään kuitenkin 20 prosenttia 7 §:n 1 momen-
22364: 2) hyväksyä rahaston tilinpäätös; sekä tissa tarkoitetusta eläkevastuusta.
22365: 3) antaa vuosittain valtiovarainministeriölle Valtion eläkerahaston varoja voidaan lai-
22366: kertomus rahaston toiminnasta edellisenä ka- nata valtion liikelaitoksille.
22367: lenterivuotena. Se osuus rahaston varoista, jota ei siirretä
22368: Rahastossa voi olla virkasuhteista henki- valtiovarastoon, voidaan sijoittaa. Rahaston
22369: löstöä, jonka nimittää rahaston johtokunta. sijoituksia tehtäessä on huolehdittava sijoi-
22370: Henkilöstöstä aiheutuvat menot suoritetaan tusten varmuudesta, tuotosta ja rahaksi muu-
22371: rahaston varoista. tettavuudesta sekä niiden asianmukaisesta
22372: HE 129/1999 vp 7
22373:
22374: monipuolisuudesta ja hajauttamisesta. Rahas- Valtion eläkerahaston sijoitustoimintaa
22375: ton johtokunnan on laadittava rahaston varo- valvoo Vakuutusvalvontavirasto. Valvonta-
22376: jen sijoittamista koskeva suunnitelma (sijoi- maksusta säädetään erikseen.
22377: tussuunnitelma). Sijoitussuunnitelmassa on
22378: erityisesti otettava huomioon rahaston luon- 7§
22379: ne ja sijoitustoiminnan vaatimukset. Sijoitus-
22380: suunnitelmasta on käytävä ilmi, minkälainen Rahaston tilinpäätöksen vahvistaa valtiova-
22381: hajautussuunnitelma rahastolla on, miten rainministeriö.
22382: rahaston omistuksista muissa yhteisöissä joh-
22383: tuvia oikeuksia käytetään ja ne periaatteet,
22384: joita noudatetaan valittaessa omaisuudenhoi-
22385: tajia. Tämä laki tulee voimaan päivänä
22386: kuuta
22387:
22388:
22389: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999
22390:
22391: Tasavallan Presidentti
22392:
22393:
22394:
22395: MARTTI AHTISAARI
22396:
22397:
22398:
22399: Ministeri Suvi-Anne Siimes
22400: 8 HE 129/1999 vp
22401:
22402: Liite
22403:
22404:
22405:
22406:
22407: Laki
22408: valtion eläkerahastosta annetun lain muuttamisesta
22409:
22410: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22411: muutetaan valtion eläkerahastosta 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain (1372/1989)
22412: 2 §, 4 §:n 1 momentti, 5 § ja 7 §:n 2 momentti,
22413: sellaisina kuin ne ovat, 2 § laeissa 942/1993 ja 123/1995 sekä, 4 §:n 1 momentti, 5 § ja
22414: 7 §:n 2 momentti mainitussa laissa 942/1993, seuraavasti:
22415: Voimassa oleva laki Ehdotus
22416: 2§ 2§
22417: Valtion eläkerahasto on valtion talousarvi- Valtion eläkerahasto on valtion talousarvi-
22418: on ulkopuolinen rahasto, jota hoitaa val- on ulkopuolinen rahasto, jota hoitaa val-
22419: tiokonttori. tiokonttori. Rahaston varat ovat rahaston
22420: hallinnassa ja nimissä.
22421: Rahastolla on johtokunta, joka päättää ra- Rahastolla on johtokunta, joka ohjaa ra-
22422: haston sijoitusperiaatteista ja vastaa rahas- haston sijoitustoimintaa ja vastaa rahastosta.
22423: tosta. Johtokunnan määrää valtiovarainminis- Johtokunnan määrää valtiovarainministeriö
22424: teriö kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Johto- kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Johtokunnassa
22425: kunnassa on puheenjohtaja, varapuheenjohta- on puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja enin-
22426: ja ja enintään viisi jäsentä. Varapuheenjohta- tään viisi muuta jäsentä. Jäsenillä on pu-
22427: jalla ja jokaisella jäsenellä on henkilökohtai- heenjohtajaa lukuunottamatta henkilökohtai-
22428: nen varajäsen. Kolme jäsentä sekä näiden nen varajäsen. Kolme jäsentä sekä näiden
22429: henkilökohtaiset varajäsenet on määrättävä henkilökohtaiset varajäsenet on määrättävä
22430: valtion virkamiesten ja työntekijäin edusta- valtion virkamiesten ja työntekijäin edusta-
22431: vimpien keskusjärjestöjen ehdottamista hen- vimpien keskusjärjestöjen ehdottamista hen-
22432: kilöistä. Valtiovarainministeriö voi vapauttaa kilöistä. Valtiovarainministeriö voi vapauttaa
22433: johtokunnan puheenjohtajan, varapuheenjoh- johtokunnan jäsenen tehtävästään. Valtiova-
22434: tajan ja jäsenen tehtävästään. Valtiovarain- rainministeriö vahvistaa jäsenten palkkiot
22435: ministeriö vahvistaa puheenjohtajan, varapu- sekä johtokunnan esityksestä rahaston työ-
22436: heenjohtajan ja jäsenten palkkiot sekä johto- järjestyksen.
22437: kunnan esityksestä rahaston työjärjestyksen. Johtokunnan tehtävänä on:
22438: 1) päättää rahaston sijoitusperiaatteista ja
22439: laatia 5 §:n 3 momentissa tarkoitettu sijoi-
22440: tussuunnitelma;
22441: 2) hyväksyä rahaston tilinpäätös; sekä
22442: 3) antaavuosittainvaltiovarainministeriölle
22443: kertomus rahaston toiminnasta edellisenä ka-
22444: lenterivuotena.
22445: Rahastossa voi olla virkasuhteista henki-
22446: löstöä, jonka nimittää rahaston johtokunta.
22447: Henkilöstöstä aiheutuvat menot suoritetaan
22448: rahaston varoista.
22449: HE 129/1999 vp 9
22450:
22451: Voimassa oleva laki Ehdotus
22452:
22453: 4§ 4§
22454: . Valtion virastot ja laitokset, valtion liike- Valtion virastot ja laitokset, valtion liike-
22455: laitokset sekä yhteisöt tai laitokset, joiden laitokset sekä yhteisöt ja laitokset, joiden
22456: henkilöstö kuuluu valtion eläkejärjestelmän henkilöstö kuuluu valtion eläkejärjestelmän
22457: piiriin, suorittavat valtion eläkerahastolle piiriin, suorittavat valtion eläkerahastolle
22458: työnantajan eläkemaksun, jonka perusteet työnantajan eläkemaksun, jonka perusteet
22459: valtioneuvosto määrää. Eläkemaksun suuruu- valtioneuvosto määrää. Eläkemaksun suuruu-
22460: desta ja suorittamisesta päättää valtiokontto- desta ja suorittamisesta päättää valtiokonttori
22461: ri. asiaa koskevien periaatteiden oltua sitä en-
22462: nen eläkerahaston johtokunnan käsiteltävänä.
22463:
22464:
22465:
22466: 5§ 5 §
22467: Valtion eläkerahastosta voidaan vuosittain Valtion eläkerahastosta voidaan vuosittain
22468: valtion talousarviossa siirtää valtiovarastoon valtion talousarviossa siirtää valtiovarastoon
22469: määrä, joka vastaa enintään kolmea neljättä- määrä, joka vastaa enintään yhtä kolmatta-
22470: osaa 1 §:ssä tarkoitettuun palvelukseen pe- osaa vuodesta 2001 alkaen ja vuoden 2006
22471: rustuvista eläkkeistä aiheutuvasta vuotuisesta jälkeen enintään puolta 1 §:ssä tarkoitettuun
22472: menosta. palvelukseen perustuvista eläkkeistä aiheutu-
22473: vasta vuotuisesta menosta.
22474: Työntekijäin eläkemaksusta koostuvia va- Rahastoituna on vuonna 2010 oltava mää-
22475: roja on rahaston kirjanpidossa käsiteltävä rä, joka vastaa puoltatoista kertaa valtion
22476: siten, että ne voidaan erottaa työnantajan eläkejärjestelmän piiriin kuuluvan henkilös-
22477: eläkemaksusta koostuvista varoista ja rahas- tön palkkasummaa edellisenä vuonna, vähin-
22478: ton muista varoista. Työntekijäin eläkemak- tään kuitenkin 20 prosenttia 7 §:n 1 momen-
22479: susta koostuvia varoja saadaan 1 momentissa tissa tarkoitetusta eläkevastuusta.
22480: tarkoitetulla tavalla siirtää valtiovarastoon
22481: enintään yhtä suuri osuus kuin työntekijäin
22482: eläkelain mukaisessa eläkejärjestelmässä
22483: käytetään keskimääräisen eläkkeistä aiheutu-
22484: van vastuun tasaamiseen.
22485: Valtion eläkerahaston varoja voidaan lai- Valtion eläkerahaston varoja voidaan lai-
22486: nata valtion liikelaitoksille siten kuin val- nata valtion liikelaitoksille.
22487: tiovarainministeriö määrää.
22488: Se osuus rahaston varoista, jota ei siirretä Se osuus rahaston varoista, jota ei siirretä
22489: valtiovarastoon, voidaan sijoittaa. Rahaston valtiovarastoon, voidaan sijoittaa. Rahaston
22490: varat on sijoitettava turvaavallaja tuottavalla sijoituksia tehtäessä on huolehdittava sijoi-
22491: tavalla. tusten varmuudesta, tuotosta ja rahaksi muu-
22492: tettavuudesta sekä niiden asianmukaisesta
22493: monipuolisuudesta ja hajauttamisesta. R ahas-
22494: ton johtokunnan on laadittava rahaston varo-
22495: jen sijoittamista koskeva suunnitelma ( sijoi-
22496: tussuunnitelma). Sijoitussuunnitelmassa on
22497: erityisesti otettava huomioon rahaston luon-
22498: ne ja sijoitustoiminnan vaatimukset. Sijoitus-
22499: suunnitelmasta on käytävä ilmi, minkälainen
22500: hajautussuunnitelma rahastolla on, miten
22501: rahaston om istuksista muissa yhteisöissä joh-
22502: tuvia oikeuksia käytetään ja ne periaatteet,
22503: joita noudatetaan valittaessa omaisuudenhoi-
22504: tajia.
22505: Valtion eläkerahaston sijoitustoimintaa
22506:
22507:
22508:
22509: 292237H
22510: 10 HE 129/1999 vp
22511:
22512: Voimassa oleva laki Ehdotus
22513:
22514: valvoo V akuutusvalvontavirasto. V aivanta-
22515: maksusta säädetään erikseen.
22516:
22517: 7§
22518: Rahaston tilinpäätöksen hyväksyy johto- Rahaston tilinpäätöksen vahvistaa valtiova-
22519: kunta ja vahvistaa valtiovarainministeriö. rainministeriö.
22520:
22521:
22522: Tämä laki tulee voimaan päivänä
22523: kuuta
22524: HE 130/1999 vp
22525:
22526:
22527:
22528:
22529: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vapaasta sivistystyöstä
22530: annetun lain 16 §:n muuttamisesta
22531:
22532:
22533: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22534:
22535: Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi vapaas- keilu- ja kehittämisavustuksia. Käytäntö. y~
22536: ta sivistystyöstä annettuun lakiin valtuutus, tenäistettäisiin näin opetus-. ja kulttuuntot-
22537: jonka mukaan valtionapuviranomaisena voisi men rahoituksesta annetun lain ja -asetuksen
22538: asetuksella tarkemmin säädeltävissä valtion- mukaisen käytännön kanssa.
22539: avustusasioissa toimia myös muu kuin ope- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
22540: tusministeriö. Tarkoituksena on, että ope- den 2000 alusta.
22541: tushallitus voisi myöntää lain mukaisia ko-
22542:
22543:
22544:
22545:
22546: PERUSTELUT
22547:
22548: 1. Nykytila ja ehdotettu muutos sä ehdotetaan tämä käytäntö yhtenäistettä-
22549: väksi myös vapaan sivistystyön osalta. Va-
22550: Vuoden 1999 alusta voimaan tulleeseen paasta sivistystyöstä annetun lain 16 §:ään
22551: vapaasta sivistystyöstä annettuun lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 momentti, joka
22552: (632/1998) koottiin kansanopistoja, kansa- antaa valtuutuksen asetuksella säätää val-
22553: laisopistoja, opintokeskuksia sekä liikunnan tionapuviranomaiseksi myös muu kuin ope-
22554: koulutuskeskuksia koskevat toiminnalliset ja tusmmisteriö. Opetus- ja kulttuuritoimen
22555: valtionosuussäännökset Uusina valtionosuu- rahoituksesta annetun lain vastaava valtuu-
22556: den piiriin tulivat kesäyliopistot Oppilaitok- tussäännös on lain 53 §:ssä. Opetus- ja kult-
22557: silla oli aikaisemmin omat lakinsa, kuitenkin tuuritoimen rahoituksesta annetun asetuksen
22558: niin, että kansalaisopistojen valtionapusään- (806/ 1998) 25 §:n tapaan on tarkoitus lisätä
22559: nökset sisältyivät silloin opetus- ja kulttuuri- vapaasta sivistystyöstä annettuun asetukseen
22560: toimen rahoituksesta annettuun lakiin (805/1998) uusi 7 §, jonka mukaan ope-
22561: (635/1998). tushallitus toimii valtionapuviranomaisena
22562: Valtionapuviranomaisena toimii sekä käyt- lain 14 §:n 1 momentin mukaisissa kokeilu-
22563: tö- että perustamiskustannusten osalta ope- ja kehittämisavustuksissa. Liikunnan koulu-
22564: tusministeriö. Tämä koskee lain 14 §:n mu- tuskeskusten valtionapuviranomaisena toi-
22565: kaisia valtionavustuksia. Lain 14 §:n 1 mo- misi kuitenkin kaikilta osin opetusministeriö.
22566: mentin mukaisesti vapaan sivistystyön op- Liikunnan koulutuskeskukset kuuluvat mi-
22567: pilaitoksille voidaan myöntää kokeilu- ja nisteriössä kulttuuripolitiikan osaston alai-
22568: kehittämisavustuksia ja 2 momentin mukaan suuteen.
22569: ylimääräistä avustusta.
22570: Käytäntö on siis ollut erilainen kuin muis- 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset
22571: sa koulutusmuodoissa, jossa valtionapuvi-
22572: ranomaisena kokeilu- ja kehittämisavustuk- Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
22573: sissa toimii opetushallitus. Niinpä esitykses-
22574:
22575:
22576: 292239K
22577: 2 HE 130/1999 vp
22578:
22579: 3. Asian valmistelu 4. Voimaantulo
22580: Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päi-
22581: nisteriössä. Opetushallitus on tehnyt aloit- vänä tammikuuta 2000.
22582: teen kokeilu- ja kehittämisavustusten siirtä-
22583: misestä sen käsiteltäviksi. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
22584: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
22585: tus:
22586:
22587:
22588:
22589:
22590: Laki
22591: vapaasta sivistystyöstä annetun lain 16 §:n muuttamisesta
22592:
22593: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22594: lisätään vapaasta sivistystyöstä 21 päivänä elokuuta 1998 annetun lain (632/1998) 16 §:ään
22595: uusi 2 momentti seuraavasti:
22596:
22597: 16 § apuviranomaisena valtionavustuksia koske-
22598: vissa asioissa on myös muu kuin 1 momen-
22599: Valtionapuviranomainen tissa mainittu viranomainen.
22600: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
22601: Asetuksella voidaan säätää, että valtion- kuuta 2000.
22602:
22603:
22604: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999
22605:
22606: Tasavallan Presidentti
22607:
22608:
22609:
22610: MARTTI AHTISAARI
22611:
22612:
22613:
22614:
22615: Opetusministeri Maija R ask
22616: HE 131/1999 vp
22617:
22618:
22619:
22620:
22621: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalousyrittäjien
22622: luopumistuesta annetun lain muuttamisesta
22623:
22624: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22625: Esityksessä ehdotetaan maatalousyrittäjien la myös porotalouden harjoittajilla, jotka
22626: luopumistuesta annettua lakia muutettavaksi luopuvat sukupolvenvaihdoksella tai Iuovut-
22627: siten, että luopumistukijärjestelmän voimas- tamalia porot lisäporoiksi.
22628: saoloaikaa jatkettaisiin vuosille 2000-2002. Luopumistukijärjestelmän jatkamisesta
22629: Nykyisten säännösten mukaan luopumistuki vuosille 2000-2002 aiheutuvat kustannuk-
22630: voidaan myöntää maatalousyrittäjälle, joka set rahoitettaisiin kokonaan kansallisin va-
22631: maatalouden rakenteen parantamiseksi pysy- roin. Esityksessä on otettu huomioon Euroo-
22632: västi luopuu maatalouden harjoittamisesta pan yhteisöjen komission parhaillaan käsitte-
22633: vuosina 1995-1 999. lemät maatalousalalla myönnettävää valtion-
22634: Luopumistukijärjestelmä vuosina 2000- tukea koskevat yhteisön suuntaviivat. Esitys
22635: 2002 rajattaisiin koskemaan sukupolvenvaih- toimitetaan komissiolle hyväksyttäväksi.
22636: doksia ja lisämaaluovutuksia, joissa peltojen Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
22637: omistusoikeus siirtyy. Peltojen vuokraus, vuodelle 2000 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
22638: sitoumus maataloustuotannosta luopumisesta sen yhteydessä. Laki on tarkoitettu tulemaan
22639: tai luovutus muihin kuin maataloustarkoituk- voimaan asetuksella säädettävänä ajankohta-
22640: siin eivät enää oikeuttaisi luopumistukeen. na.
22641: Luopumistukioikeus olisi viljelijöiden ohel-
22642:
22643: YLEISPERUSTELUT
22644: 1. Nykytila kehittämiseen (jäljempänä EY:n maaseudun
22645: kehittämisasetus), joka sisältää myös var-
22646: 1.1. Lainsäädäntö haiseläkettä koskevat säännökset. Siirty-
22647: mäsäännösten mukaan kumottua asetusta
22648: EY:n lainsäädäntö sovelletaan edelleen toimiin, jotka komissio
22649: on sen nojalla hyväksynyt ennen 1 päivää
22650: Vuoden 1999 loppuun asti maatalousyrittä- tammikuuta 2000.
22651: jien varhaiseläketuesta säädetään maatalou- EY:n maaseudun kehittämisasetuksessa
22652: den varhaiseläketukea koskevasta yhteisön vahvistetaan kehykset kestävään maaseudun
22653: järjestelmästä annetussa neuvoston asetuk- kehittämiseen myönnettävälle yhteisön tuel-
22654: sessa (ETY) N:o 2079/92. Järjestelmällä py- le. Tällaisia maaseudun kehittämistoimenpi-
22655: ritään turvaamaan maanviljelyn lopettavien teitä ovat varhaiseläkkeen ohella muun
22656: ikääntyneiden henkilöiden toimeentulo sekä muassa epäsuotuisten alueiden tuki, ympäris-
22657: edesauttamaan heidän korvaamistaan nuorilla tötuki, maatilainvestointien tuki, nuorten vil-
22658: viljelijöillä. Maatalousmaata voidaan myös jelijöiden aloitustuki, metsätaloustoimenpi-
22659: siirtää muuhun käyttöön, jos sen pysyminen teiden tuki ja tuki maaseudun kehittämis-
22660: viljelykäytössä ei ole tarkoituksenmukaista. hankkeisiin.
22661: Maatalouden varhaiseläkejärjestelmää kos- EY:n maaseudun kehittämisasetuksen mu-
22662: kevat EY:n säädökset muuttuvat vuoden kaan varhaiseläketuen avulla pyritään turvaa-
22663: 2000 alusta. Neuvoston asetus vuodelta 1992 maan tulojen saanti ikääntyneille viljelijöille,
22664: on kumottu neuvoston asetuksella (EY) N:o jotka päättävät luopua maatalouden harjoitta-
22665: 1257/1999 Euroopan maatalouden ohjaus- ja misesta, sekä edistämään heidän korvaamis-
22666: tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun taan toisilla viljelijöillä, jotka pystyvät pa-
22667:
22668:
22669: 292243P
22670: 2 HE 131/1999 vp
22671:
22672: rantamaan jatkavien maatilojen taloudellista Kansallinen lainsäädäntö
22673: elinkelpoisuutta. Maatalousmaan ohjaaminen
22674: muuhun kuin maatalouskäyttöön on mahdol- Maatalousyrittäjillä on voimassa olevan,
22675: lista, jos pellon käyttö maatalouden tarkoi- määräaikaisen luopumistukijärjestelmän tur-
22676: tuksiin ei täytä elinkelpoisuudelle asetettuja vin mahdollisuus luopua maatalouden har-
22677: edellytyksiä. joittamisesta, jos luopuminen tapahtuu vii-
22678: Maatalouden varhaiseläkejärjestelmän pii- meistään vuonna 1999. Nykyinen luopumis-
22679: riin voivat tulla 55 vuotta täyttäneet viljeli- tuki perustuu neuvoston asetukseen vuodelta
22680: jät, jotka ovat harjoittaneet maataloutta 10 1992.
22681: edeltävää vuotta ja jotka lopettavat kaupalli- Järjestelmä on kansallisesti toteutettu maa-
22682: sen maatalouden harjoittamisen kokonaan. talousyrittäjien luopumistuesta annetulla lail-
22683: Yleisen eläkeiän saavuttaneet henkilöt eivät la (1293/ 1994) ja maatalousyrittäjien luopu-
22684: enää pääse järjestelmän piiriin. Varsinaisten mistuesta annetulla asetuksella (1583/ 1994).
22685: viljelijöiden lisäksi varhaiseläkejärjestelmiin Jo tätä ennen, vuodesta 1974 lähtien, Suo-
22686: voidaan sisällyttää myös maataloustyönteki- messa on ollut käytössä kansalliset maata-
22687: jät Nykyisen kaltaista vaatimusta päätoimi- louden luopumiseläkejärjestelmät, joiden
22688: sen maatalouden harjoittamisesta ei EY:n tavoitteet ovat olleet pitkälti yhdenmukaiset
22689: maaseudun kehittämisasetukseen sisälly. luopumistuen kanssa.
22690: Tilan jatkajalla tulee olla riittävä ammatil- Luopumistukilainsäädännön mukaan maa-
22691: linen pätevyys ja hänen tulee ryhtyä harjoit- taloudesta luopuminen voi tapahtua luovutta-
22692: tamaan tilalla maataloutta vähintään viiden malla tai vuokraamalla pellot nuoremmalle
22693: vuoden ajaksi. Jatkajan tilan taloudellisen viljelijälle sukupolvenvaihdoksena tai lisä-
22694: elinkelpoisuuden tulee parantua tietyn ajan alueeksi toiselle viljelijälle. Jos sopivaa vil-
22695: kuluessa. Tällöin otetaan huomioon erityi- jelyn jatkajaa ei löydy, pellot voidaan luo-
22696: sesti jatkajan ammattitaito ja pätevyys, tilan vuttaa muihin kuin maataloustarkoituksiin
22697: pinta-ala sekä kyseisen tuotantosuunnan työn taikka jättää ne viljelemättä. Viljelemättö-
22698: ja tulojen määrä asianomaisella alueella. myyssitomus rajoittaa pellon luovuttamista
22699: Luopumistukea koskevien edellytysten tu- ja velvoittaa hoitamaan peltoja tai metsittä-
22700: lee täyttyä koko sen ajan, jona luopuja saa mään ne.
22701: varhaiseläketukea. Jos jäsenvaltio maksaa Luopumistukioikeus on 55-64 -vuotiaalla
22702: tavanomaista vanhuuseläkettä luopujalle, maatalousyrittäjällä, joka on päätoimisesti
22703: varhaiseläketuki myönnetään sen lisänä otta- harjoittanut maataloutta viimeiset kymmenen
22704: en huomioon kansallisen vanhuuseläkkeen vuotta ennen luopumista. Luopumistukioi-
22705: määrä. EY:n osarahoittamana toteutettava keutta ei ole pelkästään porotaloutta harjoit-
22706: varhaiseläketuki tulee sisällyttää maaseudun taneella maatalousyrittäjällä, jolla ei ole hal-
22707: kehittämissuunnitelmaan, joka tehdään seit- linnassaan peltoa käsittävää tilaa. Luovutuk-
22708: semäksi vuodeksi eli vuosille 2000-2006. sensaajan tulee sitoutua viljelemään tilaa
22709: Jos varhaiseläketukijärjestelmä sen sijaan niin kauan, kuin luopumistukea maksetaan,
22710: toteutetaan kokonaan kansallisin varoin, jär- vähintään kuitenkin viisi vuotta. Hänen tulee
22711: jestelmää sovelletaan perustamissopimuksen muun ohella sitoutua myös päätoimiseen
22712: 87 artiklan valtiontukea koskevia säännök- maatalouden harjoittamiseen viideksi vuo-
22713: siä. Tutkiessaan järjestelmän hyväksyttävyyt- deksi.
22714: tä yhteisöjen komissio soveltaa siihen maata-
22715: lousalalla myönnettävää valtiontukea koske- 1.2 Käytäntö
22716: via yhteisön suuntaviivoja, joiden on tarkoi-
22717: tus tulla voimaan vuoden 2000 alusta lukien. Suomi otti käyttöön yhteisön varhaiseläke-
22718: Niiden mukaan komissio suhtautuu myön- järjestelmän maamme liityttyä Euroopan
22719: teisesti tukijärjestelmiin, joiden tarkoituksena unianiin vuonna 1995. Euroopan yhteisöjen
22720: on kannustaa ikääntyviä viljelijöitä luopu- komissio hyväksyi Suomen maatalouden
22721: maan maataloustuotannosta. Tällaisen val- luopumistukiohjelman 16 päivänä kesäkuuta
22722: tiontukijärjestelmän käyttöönotto edellyttää 1995.
22723: kuitenkin komission hyväksyntää ja järjestel- Luopumistukiohjelman piiriin on vuosina
22724: män tulee noudattaa yhteisön osarahoittamaa 1995-1998 tullut yhteensä 3 857 tilaa.
22725: järjestelmää vastaavia perusperiaatteita esi- Luopuminen on 58 prosentilla tiloista ta-
22726: merkiksi luopujan ikärajojen suhteen. pahtunut siten, että pellot on luovutettu lisä-
22727: HE 131/1999 vp 3
22728:
22729: maaksi lähiviljelijälle. Sukupolvenvaihdos minen kytketty maatalousyrittäjien varsinai-
22730: on tapahtunut 32 prosentilla tiloista. Lisä- seen eläkejärjestelmään.
22731: maaluovutukset ja sukupolvenvaihdokset on Nykyisen varhaiseläkejärjestelmän käyt-
22732: useimmiten toteutettu pitkäaikaisella vuok- töintensiteettiä kuvaa EU:n maatalouden oh-
22733: rasopimuksella. Maataloudesta on luovuttu jaus- ja tukirahaston viimeisimmän tilikau-
22734: l 0 prosentilla luopuneista tiloista antamalla den 16.10.1997-15.10.1998 mukainen yh-
22735: sitoumus pellon viljelemättömyydestä. Luo- teisön rahoitusosuus. Vertailussa on kuiten-
22736: vutuksia muihin kuin maataloudellisiin tar- kin otettava huomioon, että yhteisön osara-
22737: koituksiin ei ole tapahtunut lainkaan. hoitusprosentti kokonaiskustannuksista vaih-
22738: Luopumistuki on henkilökohtainen etuus. telee alueittain. Yhteisön rahoitusmeno var-
22739: Se myönnetään kummallekin puolisolle erik- haiseläkkeisiin oli suurin Ranskassa, jossa se
22740: seen, jos tuen saamisen edellytykset täytty- oli 72,1 miljoonaa euroa, ja Irlannissa, jossa
22741: vät. Luopumistuelle on jäänyt vuosina 1995- se oli 62,5 miljoonaa euroa. Muiden maiden
22742: 1998 yhteensä 5 129 viljelijää. Keskimääräi- osalta yhteisön rahoitus varhaiseläkejärjestel-
22743: nen vuonna 1998 alkanut luopumistuki oli mään jäi olennaisesti pienemmäksi. Esimer-
22744: luopujaa kohden 3 495 markkaa kuukaudes- kiksi Kreikassa se oli 30,6 miljoonaa euroa,
22745: sa. Tuen maksu jatkuu luopumisajankohdas- Espanjassa 20,1 miljoonaa euroa ja Suo-
22746: ta vanhuuseläkeikään eli 65 vuoteen saakka. messa 10,7 miljoonaa euroa. Muissa kuin
22747: Luopumistukea maksettiin vuoden 1998 lo- edellä mainituissa maissa EU: n rahoi-
22748: pussa yhteensä 4 777 tuensaajalle. tusosuus jäi huomattavasti alle 10 miljoonan
22749: Luopumistukiohjelmasta valtiolle ai- euron.
22750: heutuva luopumistukimeno vuonna 1998 oli Koska yhteisön säännökset varhaiseläkejär-
22751: 178,4 miljoonaa markkaa ja eläkelaitoksen jestelmästä muuttuvat vuoden 2000 alusta
22752: hoitokulumeno 7,5 miljoonaa markkaa. Luo- lukien, tietoa muiden jäsenmaiden maaseu-
22753: pumistukimenosta EU rahoitti noin 38 pro- tusuunnitelmien sisällöstä varhaiseläkkeen
22754: senttia. Koska myönnetyt luopumistuet jat- osalta ei vielä ole saatavissa.
22755: kuvat luopujan 65 vuoden ikään asti, nykyi-
22756: sestä luopumistukiohjelmasta, joka koskee 1.3. Nykytilan arviointi
22757: luopumisvuosia 1995-1999, aiheutuu kus-
22758: tannuksia aina 2010-luvulle saakka. Nykyisen luopumistukiohjelman aikana
22759: maatilojen keskipeltoala Suomessa on kasva-
22760: Maatalouden varhaiseläkejärjestelmät eräissä nut 20 hehtaarista 24 hehtaariin eli 20 pro-
22761: muissa EU:n jäsenmaissa senttia. Luopumistukijärjestelmän piiriin tul-
22762: leilla tiloilla keskimääräinen laajentumisaste
22763: Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2079/92 on ollut noin 35 prosenttia. Hehtaareina tä-
22764: mukainen maatalouden varhaiseläke-järjes- mä merkitsee, että sukupolvenvaihdostilan-
22765: telmä on otettu käyttöön Suomen lisäksi teissa keskimääräinen peltoala tilaa kohden
22766: Belgiassa, Espanjassa, Irlannissa, Italiassa, on kasvanut 27,3 hehtaarista 37 hehtaariin
22767: Kreikassa, Portugalissa, Ranskassa ja Tans- sen johdosta, että jatkajalla on ennestään
22768: kassa. Nykyinen ohjelmakausi päättyy vii- ollut hallinnassaan peltoa tai hän on laajen-
22769: meistään vuoden 1999 lopussa. tanut tilaa sukupolvenvaihdoksen jälkeen.
22770: Järjestelmien kansallisten sovellusten pe- Lisämaaluovutuksissa vastaanottavan tilan
22771: rusehdot ovat olleet pitkälti samanlaiset, keskimääräinen peltoala on lisämaan hankin-
22772: koska neuvoston asetus säätää tietyt kehyk- nan johdosta noussut 41,4 hehtaarista 55,6
22773: set, joissa yhteisön osarahoitus on mahdolli- hehtaariin. Luopumistukiohjelmalla on ollut
22774: nen. Tällaisia ehdottomia edellytyksiä on merkittävä vaikutus tilakoon kasvuun.
22775: ollut muun muassa päätoimisen maatalouden Luopumistukijärjestelmän piiriin tulleilla
22776: harjoittamista koskeva vaatimus. tiloilla tilanpito on siirtynyt selvästi nuorem-
22777: Yksityiskohdiltaan järjestelmät ovat eron- malle ikäluokalle, vaikkakin kaikkien maata-
22778: neet jonkin verran toisistaan. Tämä johtuu loutta harjoittavien alle 65-vuotiaiden maata-
22779: ennen kaikkea maatalouden rakenteen erois- lousyrittäjien keski-ikä vuosina 1995-1998
22780: ta, mutta myös yleisen eläkejärjestelmän on noussut noin vuodella, 44,8 vuodesta
22781: erovaisuuksista EU -maissa. Valtaosassa 45,9 vuoteen. Kun luopujien keskimääräinen
22782: maista varhaiseläke määräytyy suoraan pel- ikä vuonna 1998 oli 56,9 vuotta, sukupol-
22783: tohehtaarien mukaan. Belgiassa on Suomen venvaihdosjatkajien keski-ikä oli 28,9 vuotta
22784: tavoin varhaiseläkkeen suuruuden määräyty- ja lisämaata hankkineidenkin keski-ikä 38
22785: 4 HE 131/1999 vp
22786:
22787: vuotta. si ja ikääntyvien luopujien toimeentulon tur-
22788: Kaiken kaikkiaan peltoja käsittävien tilojen vaamiseksi edelleen tarpeellista.
22789: määrä on vähentynyt noin 19 prosenttia vuo- Luopumistukijärjestelmää jatkettaessa maa-
22790: sina 1995-1998. Maatalousyrittäjien eläke- talouden rakennekehityksen kannalta tärkein-
22791: lain (467/1969, MYEL) mukaisen vakuutuk- tä on edistää sukupolvenvaihdoksia ja tila-
22792: sen piirissä oli vuoden 1998 lopussa 73 174 koon kasvattamista lisämaakaupoilla. Kun
22793: peltoa käsittävää tilaa. Kun samanaikaisesti rahoitussyistä luopumisjärjestelmää joudu-
22794: viljelyksessä olevan peltomaan kokonais- taan rajoittamaan nykyisestä, edellä mainitut
22795: määrä ei ole vähentynyt, tilojen lukumäärän luopumistavat tulisi asettaa etusijalle.
22796: vähenemä osoittaa, että pienemmät tilat ovat
22797: yleensä siirtyneet lisämaiksi naapuritiloihin. 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
22798: Varsinaisten sukupolvenvaihdosten määrä on ehdotukset
22799: jäänyt vähäiseksi. Luopumistukijärjestelmän
22800: piirissä tapahtui sukupolvenvaihdos vajaalla 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden
22801: 400 tilalla vuodessa, kun määrä 1980-luvulla saavuttamiseksi
22802: sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmässä oli
22803: keskimäärin 1500-2000 tilaa vuodessa. Maatalouden rakenteen parantaminen on
22804: Selvitykset maatalouden rakennekehityk- keskeinen tavoite maaseudun elinvoimaisuu-
22805: sestä osoittavat, että suomalaisten maatilojen den turvaamiseksi. Maatalouden rakennetta
22806: keskikoko on tuotantosuunta huomioon otta- voidaan parantaa kasvattamalla tilakokoa ja
22807: en edelleen pieni. Tämä puolestaan johtaa kannustamalla ikääntyneitä viljelijöitä siirtä-
22808: osaltaan maatalouden heikkoon kannattavuu- mään tilanpito nuoremmalle viljelijälle, jolla
22809: teen. Maatalouden rakennekehitystä edesaut- on edellytykset tilan elinkelpoisuuden paran-
22810: taisi tilakoon kasvattamisen ohella viljelijöi- tamiseen. Tällaisten nuorten, ammattitaitois-
22811: den ikärakenteen nuorentuminen. Nuorilla, ten henkilöiden saaminen maatalousammat-
22812: ammattitaitoisilla viljelijöillä on hyvät edel- tiin on maatalouden kehittämisen perusedel-
22813: lytykset kehittää toimintaansa maatalousyrit- lytyksiä. Porotaloudessa rakennekehitystar-
22814: täjänä. peet ovat vastaavanlaiset kuin maataloudes-
22815: Porotalouden rakenteelliset ongelmat ovat sa.
22816: verrattavissa vastaaviin ongelmiin muussa Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi ehdo-
22817: maaataloudessa. MYEL-vakuutetuilla, am- tetaan, että maatalousyrittäjien luopumistuki-
22818: mattimaisen porotalouden harjoittajilla, kes- järjestelmää jatkettaisiin myös vuodesta
22819: kimääräinen porokarjan koko oli 83 poroa 2000 lukien. Luopumistuella turvattaisiin
22820: vuoden 1998 lopussa. Näiden porotalouden maataloudesta ennen vanhuuseläkeikää luo-
22821: harjoittajien keski-ikä on 44,6 vuotta. puvien ikääntyneiden maatalousyrittäjien
22822: MYEL-vakuutettuja porotalouden harjoittajia toimeentulo. Samalla tuettaisiin nuoria jatka-
22823: oli 1 536. Kaikkia porotalouden harjoittajia jia. Tilanpitoon ryhtyminen aikaistuisi, kun
22824: oli poroluettelon 1998/99 mukaan yhteensä vanhemman sukupolven luopumista ediste-
22825: 6 129. Uusien, MYEL-vakuutuksen piiriin tään. Kun lisämaata tulisi tarjolle, jatkavien
22826: tulevien toimintansa aloittaneiden porotalou- tilojen edellytykset harjoittaa kannattavaa
22827: den harjoittajien määrä on pienentynyt huo- maataloutta paranisivat.
22828: mattavasti 1990-luvulla. Vuonna 1993 toi- Edellä esitetyn johdosta ehdotetaan, että
22829: mintansa aloittavia porotalouden harjoittajia luopumistukijärjestelmää jatkettaisiin. Luo-
22830: oli 137, kun vuonna 1998 heitä oli enää 26. pumistukioikeus ehdotetaan ulotettavaksi
22831: Maatalouden rakennekehityksen edistämi- myös porotalouden harjoittajiin. Järjestel-
22832: nen edellyttää, että nuoria maata- mästä aiheutuvien kustannusten rajoittami-
22833: lousammattiin ryhtyviä sekä toimintaansa seksi ehdotetaan, että järjestelmän jatkami-
22834: kehittäviä maatalousyrittäjiä tuetaan heidän nen koskisi vain vuosina 2000-2002 tapah-
22835: toiminnassaan. Yhtä olennaista rakennekehi- tuvia luopumisia. Lisäksi se tulisi koske-
22836: tyksen kannalta kuitenkin on, että luopuvan maan ainoastaan sukupolvenvaihdos- ja lisä-
22837: sukupolven kohtuullinen toimeentulo turva- maaluovutuksia, jotka toteutetaan omistusoi-
22838: taan. Muussa tapauksessa maataloudesta luo- keuden luovutuksella. Luopujaa koskevat
22839: puminen useassa tapauksessa lY.kkääntyy ikärajat säilytettäisiin tässä vaiheessa nykyi-
22840: ikääntyvän viljelijän vanhuuseläkeikään asti. sellään maatalouden rakennekehityksen edis-
22841: Luopumistukijärjestelmän jatkaminen on tämiseksi. Sukupolvenvaihdosluovutuksissa
22842: maatalouden rakennekehityksen edistämisek- luovutuksensaajan ikärajaa ehdotetaan alen-
22843: HE 131/1999 vp 5
22844:
22845: nettavaksi 45 vuodesta 40 vuoteen. Järjestel- lijöiden ohella myös porotaloutta harjoittavat
22846: män jatkamisen perusteet sinänsä ovat ole- poronomistajat, jotka täyttävät muut luopu-
22847: massa pidemmäksikin ajaksi. Vuoden 2002 roistuen saamisen edellytykset. Porotalouden
22848: aikana tulisi selvittää mahdolliset muutostar- harjoittaminen luetaan maatalouteen.
22849: peet muun muassa luopumisikärajan korotta-
22850: misen osalta, jos järjestelmää jatketaan kos- Luovutuksensaajaa koskevat edellytykset
22851: kemaan myös vuosia 2003-2006. Päätök-
22852: senteon pohjaksi Maatalousyrittäjien eläke- Luopuminen vuosina 2000--2002 voisi ta-
22853: laitoksen tulisi laatia vuosittainen selvitys pahtua vain sukupolvenvaihdos- tai lisämaa-
22854: 1uopumistukijärjestelmän toteutumisesta ja luovutuksella, jossa omistusoikeus siirtyy
22855: muutosten vaikutuksista maatalouden raken- luovutuksensaajalle. Luopuminen vuok-
22856: nekehitykseen maan eri osissa. rasopimuksella, maataloustuotannosta luopu-
22857: Vuosia 2000--2002 koskeva luopumistu- missitoumuksella tai luovutuksella muihin
22858: kijärjestelmä toteutettaisiin kokonaan kansal- kuin maataloustarkoituksiin ei oikeuttaisi
22859: Iisin varoin. Suomi on toimittanut komissiol- luopumistukeen.
22860: le EU:n maaseudun kehittämisasetuksessa Sukupo1venvaihdostilanteessa 1uovutuksen-
22861: tarkoitetun esityksen koko mannermaan kat- saajan tulisi olla alle 40-vuotias, mikä vastaa
22862: tavasta horisontaalisesta maaseudun kehittä- nuorten viljelijöiden aloitustuen ikärajaa.
22863: missuunnitelmasta vuosille 2000--2006. Sii- Muutoinkin luovutuksensaajaa koskevat eh-
22864: hen ei sisälly varhaiseläkejärjestelmää. dot vastaisivat pääosin nuorten viljelijöiden
22865: aloitustuen ehtoja. Luovutuksensaajalla tulisi
22866: 2.2. Keskeiset ehdotukset olla riittävä ammatillinen pätevyys ja hänen
22867: tulisi osoittaa tilan taloudellinen elinkelpoi-
22868: Luopujaa koskevat edellytykset suus samoin kuin se, että tila täyttää ympä-
22869: ristöä, hygieniaa ja eläinten hyvinvointia
22870: Luopumistukioikeus olisi vuosina koskevat vaatimukset. Lisäksi luovutuksen-
22871: 2000-2002 maatalouden harjoittamisesta saajan tulisi sitoutua luopuroistuen maksami-
22872: pysyvästi luopuvalla 55-64-vuotiaalla maa- sen ajaksi, vähintään kuitenkin viideksi vuo-
22873: talousyrittäjällä. Puoliso voisi luopua maata- deksi, viljelemään luopumisen kohteena ole-
22874: loudesta jo 50-vuotiaana, mutta tuen maksu vaa tilaa. Päätoimista maatalouden harjoitta-
22875: alkaisi hänellekin vasta 55 vuoden iässä. mista ei enää vaadittaisi kuten ei vaadita
22876: Luopuroistuen saaminen edellyttäisi muun luopujaltakaan. Luopuroistuen myöntämisen
22877: muassa, että luopuja on harjoittanut maata- edellytyksenä olisi kuitenkin se, ettei luovu-
22878: loutta kymmenen viimeistä vuotta ennen tuksensaajalla ole luopumishetkellä arvioitu-
22879: luopumista. Enää ei edellytettäisi päätoimista na pysyväisluonteisia huomattavia tuloja
22880: maatalouden harjoittamista, jossa verrataan maatilatalouden ja sen liitännäistoimintojen
22881: tulojen ja työajan käytön osalta maatalou- ulkopuolelta. Emmmäissivutulorajasta ja tu-
22882: den, liitännäistoimintojen ja tilan ulkopuolis- lojen määrittelystä säädettäisiin tarkemmin
22883: ten toimintojen suhdetta toisiinsa. Muutos asetuksella. Tarkoituksena ei olisi estää tilan
22884: vastaa yhteisön säädösten muutosta, jonka toiminnan tukemiseksi tarpeellisten sivuansi-
22885: tavoitteena on tukea maatalouden harjoitta- oiden hankkimista.
22886: mista myös osa-aikaisesti. Lisämaaluovutuksissa luovutuksensaajaa
22887: Uutena ehtona luopuroistuen saamiseksi koskeva ikäraja olisi 55 vuotta. Luovutuk-
22888: nykyiseen verrattuna olisi, että luopujan tu- sensaajalla tulisi olla pakollinen maata-
22889: lee olla ollut vakuutettuna maata- lousyrittäjien eläkelain mukainen vakuutus
22890: lousyrittäjien eläkelain nojalla vähintään vii- maatilatalouden harjoittajana. Hänen tulisi
22891: si viimeistä vuotta ennen luopumista. Tällä sitoutua luopuroistuen maksamisen ajaksi,
22892: lisäehdolla on tarkoitus rajata vähäinen, lä- vähintään kuitenkin viideksi vuodeksi, vilje-
22893: hinnä harrastusluonteinen maatalouden har- lemään luopumisen kohteena olevaa tilaa.
22894: joittaminen luopumistukioikeuden ulkopuo- Sitoutumista päätoimiseen maatalouden har-
22895: lelle. Lisäksi luopuroistuen maksaminen kyt- joittamiseen ei häneltäkään vaadittaisi. Luo-
22896: kettäisiin muusta ansiotyöstä saatavien an- pumisen kohteena olevat pellot voisivat siir-
22897: siotulojen määrään siten, että käytännössä tyä myös osissa useampaan lähitilaan lisä-
22898: vain hyvin vähäisen ansiotyön jatkaminen maiksi. Jotta luovutuksella olisi merkitystä
22899: olisi luopumisen jälkeen mahdollista. vastaanottavan tilan kannattavuuden parane-
22900: Luopumistukeen olisivat oikeutettuja vilje- misen kannalta, edellytettäisiin, että luovu-
22901: 6 HE 131/1999 vp
22902:
22903: tettava ala olisi vähintään kaksi hehtaaria. vastaavasti vähemmän määrärahoja. Säästyvä
22904: Edellä kuvattuja viljelijäluovutuksensaajaa määräraha voidaan kohdentaa luopumistuki-
22905: koskevia ehtoja vastaavat ehdot koskisivat menojen maksamiseen. Luopumistukea mak-
22906: porotaloutta harjoittavaa luovutuksensaajaa. settaisiin vuosina 2000-2002 tapahtuvien
22907: luopumisten perusteella. Järjestelmän kus-
22908: Luopumistuen hakeminen, määrä ja maksa- tannuksia arvioitaessa on oletettu, että järjes-
22909: minen telmän piiriin tulisi 700 tilaa vuonna 2000,
22910: 800 tilaa vuonna 2001 ja 900 tilaa vuonna
22911: Luopumistuesta tulisi aina hakea ehdollista 2002. Näistä porotaloustilojen määräksi ar-
22912: päätöstä ennen lopullista luopumista. Tämä vioidaan alle 50 vuotta kohden.
22913: johtuu maatalousalalla myönnettävää valtion- Vuosina 2000-2002 tapahtuvista luopu-
22914: tukea koskevista yhteisön suuntaviivoista, misista arvioidaan aiheutuvan kustannuksia
22915: joiden on tarkoitus tulla voimaan vuoden seuraavasti:
22916: 2000 alusta lukien. Niiden mukaan tukea ei
22917: saa myöntää toimenpiteisiin, jotka on to- Vuosi Milj.mk
22918: teutettu ennen tukihakemuksen toimittamista
22919: asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaisel- 2000 22
22920: le. 2001 67
22921: Luopumistuki muodostuisi kuukausittain 2002 117
22922: maksettavasta perusmäärästä ja täyden- 2003 142
22923: nysosasta kuten nykyisinkin ja se vastaisi 2004 139
22924: tasoltaan työkyvyttömyyseläkettä, jonka hen- 2005 133
22925: kilö saisi, jos hän tulisi työkyvyttömäksi 2006 124
22926: luopumishetkellä. 2007 ja sen jälkeen 442
22927: Luopumistukea maksettaisiin edelleenkin Yhteensä 1 186
22928: luopumisesta vanhuuseläkeikään eli 65 vuo-
22929: den ikään asti. Koska luopujalta ei edellytet- Kustannukset on arv101tu vuoden 1999
22930: täisi päätoimista maatalouden harjoittamista tasossa käyttäen työntekijäin eläkelain
22931: ennen luopumista, hänen mahdollisuuksiaan (395/1961) mukaista indeksiä.
22932: jatkaa muuta ansiotoimintaa luopumistukiai- Luvut sisältävät ainoastaan järjestelmän
22933: kana rajoitettaisiin nykyistä tiukemmin. Luo- jatkamisesta vuosille 2000-2002 aiheutuvat
22934: pumistuen maksaminen keskeytyisi, jos luo- luopumistukea koskevat menot. Järjestelmän
22935: puja menisi ansiotyöhön, josta saatu ansio jatkamisesta aiheutuu valtiolle lisäksi noin
22936: ylittäisi 2 368 markkaa kuukaudessa vuoden 2-5 miljoonan markan vuotuiset kustan-
22937: 1999 indeksin tasoisena. Raja olisi sama nukset tukien hoitokuluista. Vuosina
22938: kuin työttömyyseläkkeessä. Nykyisin luopu- 1995-1999 tapahtuneista luopumisista ai-
22939: mistukiaikaisten ansioiden yläraja määräytyy heutuvat kustannukset eivät sisälly edellä
22940: aikaisemman sivuansiotason mukaan, jonka olevaan taulukkoon.
22941: lisäksi luopuja on voinut hankkia ansiotuloja Kustannuksia arvioitaessa ei ole otettu
22942: edellä sanotun markkamäärän verran. Tämä- kustannuksia vähentävänä tekijänä huomioon
22943: kin muutos koskisi vain uusia luopujia, jotka sitä, että ilman luopumistukijärjestelmää osa
22944: luopuvat vuonna 2000 tai sen jälkeen. luopujista lopettaisi maatalouden harjoit-
22945: tamisen siirtymällä esimerkiksi yksilölliselle
22946: 3. Esityksen vaikutukset varhaiseläkkeelle tai työkyvyttömyyseläk-
22947: keelle. Toisaalta luopumistukijärjestelmästä
22948: 3.1. Taloudelliset vaikutukset aiheutuu valtion kustannusten lisäystä myös
22949: siten, että luopujat eivät maksa maata-
22950: Valtiontaloudelliset vaikutukset lousyrittäjien eläkelain mukaista vakuutus-
22951: maksua luopumisen jälkeen, mutta van-
22952: Luopumistukikustannukset maksettaisiin huuseläkkeessä otetaan eläkettä kartuttavana
22953: kokonaan valtion varoista talousarvion mo- huomioon myös aika luopumisesta van-
22954: mentilta 30.13.47. Tarkoituksena on, että huuseläkeikään. Samoin perhe-eläketurva
22955: EU: lta vuosittain saatavat indeksointivarat luopujan jälkeen säilyy täysitehoisena. Edel-
22956: kohdeunetaan paaosm luonnonhaittakor- lä mainittujen tekijöiden yhteisvaikutusta
22957: vauksen ED-osuuteen, jolloin luonnonhaitta- arvioitaessa voidaan kuitenkin olettaa, että
22958: korvauksen kansalliseen osuuteen tarvitaan valtion menoja vähentävien tekijöiden vaiku-
22959: HE 13111999 vp 7
22960:
22961: tus on todennäköisesti jonkin verran suu- 3.2. Ympäristövaikutukset
22962: rempi.
22963: EY:n säädökset maaseudun kehittämisestä
22964: Vaikutukset yksityiseen yritystoimintaan kiinnittävät erityistä huomiota ympäris-
22965: tönäkökohtiin. Luopumistukijärjestelyllä on
22966: Yksittäisen maatalousyrittäjän kannalta merkittävä ympäristöllinen vaikutus asutun,
22967: luopumistuki antaa saman tasoisen toimeen- elinvoimaisen maaseudun ylläpitäjänä. Sen
22968: tulon kuin hän saisi eläkkeenä, jos tulisi työ- avulla tilanpito siirtyy nuorille, ammattitai-
22969: kyvyttömäksi luopumishetkellä. Keskimää- toisille jatkajille, jotka kehittävät tilaansa.
22970: räinen luopumistuki vuonna 1999 on 3 520 Porotalouden sisällyttäminen luopumistuki-
22971: markkaa kuukaudessa. Tuen maksu jatkuu lainsäädäntöön myötävaikuttaa myös maan
22972: pääsääntöisesti vanhuuseläkeikään saakka. pohjoisimpien osien säilymiseen asuttuina.
22973: Luopumistuki on henkilökohtainen etuus ja Maatilan sukupolvenvaihdosten osalta
22974: se maksetaan erikseen kullekin tilan luopu- edellytettäisiin, että tila täyttää ympäristöä,
22975: jalle. Koska noin puolella tiloista molem- hygieniaa ja eläinten hyvinvointia koskevat
22976: mat puolisot on vakuutettu maatalousyrittäji- vaatimukset. Porotaloudessa ympäristönäkö-
22977: nä, on tilakohtainen luopumistuki keskimää- kohdat otetaan huomioon jo poronhoitolain
22978: rin 5 020 markkaa kuukaudessa. (848/1990) nojalla.
22979: Ehdotuksen mukaisissa sukupolvenvaih-
22980: doksissa tilanpidon jatkajana olisi yleensä 3.3. Vaikutukset sosiaaliseen ja
22981: mahdollisuus kohtuullisin ehdoin hankkia alueelliseen tasa-arvoon
22982: maatila omistukseensa, koska luopumistuki
22983: turvaisi luovuttajien toimeentulon. Samoin Ehdotettu järjestelmä kohtelisi luopuvia
22984: tilan elinkelpoisuuden parantaminen lisämaa- henkilöitä tasa-arvoisesti. Luopujina sekä
22985: ta hankkimalla olisi luopujien luo- miehiä että naisia koskisivat samat edellyty-
22986: pumistukimahdollisuuden ansiosta helpom- kset. Luovutuksensaajina järjestelmällä edis-
22987: paa. Ehdotettu järjestelmä edistäisi siten tettäisiin naisten ja miesten yhtäläisiä mah-
22988: maatilojen rakennekehitystä ja taloudellisia dollisuuksia ryhtyä maatalouden harjoittajak-
22989: toimintaedellytyksiä. si ja kehittää yritystään. Ehdotuksen mukaan
22990: Poistamalla mahdollisuus luopua vuok- jatkajaksi ryhtyvälle henkilölle asetettaisiin
22991: rauksen perusteella saatetaan vaikeuttaa tila- samanlaiset ehdot sukupuolesta riippumatta.
22992: koon kasvattamista niillä tiloilla, joilla ei ole Lisäksi olisi mahdollista, että tilan tai lisä-
22993: mahdollisuutta sitoa pääomia lisäpellon han- maan hankkisivat puolisot yhdessä, vaikka
22994: kintaan. Tämän voidaan olettaa koskevan vain toinen heistä täyttäisi luovutuksensaajaa
22995: erityisesti nuoria viljelijöitä. On mahdollista, koskevat edellytykset. Käytännössä tämä tur-
22996: että keskimääräisen tilakoon kasvu hidastui- vaisi sen puolison asemaa, joka joko päätoi-
22997: si, koska valtaosa lisämaaluovutuksista ta- misesti tai ajoittain käy tilan ulkopuolella
22998: pahtuu nykyisin vuokrauksella. Tosin vuok- töissä. Tilalla tämä puoliso usein on nainen.
22999: rauksen jättäminen luopumistukijärjestelmän Voimassa oleva laki sisältää mahdollisuu-
23000: ulkopuolelle vaikuttaisi vain iäkkäämpien den luopua jättämällä pellot viljelemättä. On
23001: viljelijöiden vuokraushalukkuuteen, koska mahdollista, että tämän vaihtoehdon jättä-
23002: heille luopumistuki on varteenotettava vaih- minen pois luopumistavoista voi vaikeuttaa
23003: toehto. luopumistuelle siirtymisen mahdollisuuksia
23004: Toisaalta taas monet nuoret viljelijät halu- erityisesti Itä- ja Pohjois-Suomessa sellaisilla
23005: avatkin vakiinnuttaa tilanpitoosa omistus- alueilla, joilla tilanpidolle ei ole jatkajaa ei-
23006: pohjaiseksi, koska omistuksen katsotaan luo- kä pelloilla lisämaakysyntää. Vaihtoehdon
23007: van varmemman pohjan kehittää maatilaa. poissulkeminen saattaa siten johtaa alueelli-
23008: Jatkuvuuden turvaamiseksi tämä on erityisen seen epätasa-arvoon ja ongelmiin erityisesti
23009: tärkeää sellaisille nuorille viljelijöille, jotka maan syrjäisemmissä osissa. Luopumisvaih-
23010: harkitsevat merkittäviä investointeja tulevai- toehtojen kaventamisen vaikutusta on kuiten-
23011: suudessa. kin vaikea määrällisesti osoittaa ottaen huo-
23012: 8 HE 131/1999 vp
23013:
23014: mioon aluekehitykseen vaikuttavat muut te- keuttaisivat vain sukupolvenvaihdokset ja
23015: kijät. lisämaaluovutukset. Luopumisen tulisi tapah-
23016: tua luovuttamalla omistusoikeus.
23017: 3.4. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset Talouspoliittinen ministerivaliokunta puol-
23018: si 13 päivänä lokakuuta 1999 luopumistuki-
23019: Luopumistukijärjestelmän toimeenpanosta järjestelmän jatkamista vuosille 2000-2002
23020: vastaisi Maatalousyrittäjien eläkelaitos yh- työryhmän ehdotuksen pohjalta siten, että
23021: teistyössä maaseutuelinkeinoviranomaisten luopumistukijärjestelmän jatkamisesta vuo-
23022: kanssa kuten nykyisinkin. Uutena lausun- sille 2000-2002 aiheutuvat kustannukset ra-
23023: nonantajana toimisi Paliskuntain yhdistys hoitetaan kokonaan kansallisin varoin.
23024: poronomistajia koskevissa tapauksissa. Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous-
23025: ministeriössä virkatyönä työryhmän 29 syys-
23026: 4. Asian valmistelu kuuta 1999 laatiman esityksen ja talouspo-
23027: liittisen ministerivaliokunnan lausunnon mu-
23028: Maa- ja metsätalousministeriön johdolla kaisesti. Työssä on käytetty hyväksi epävi-
23029: toiminut epävirallinen työryhmä valmisteli rallisessa työryhmässä, jossa oli mukana
23030: luonnoksen EU-osarahoitteiseksi luopumistu- myös Ahvenananmaan maakunnan edustaja,
23031: kiohjelmaksi vuosille 2000-2006. Valtioneu- laadittua ohjelmaluonnosta. Ohjelmaluon-
23032: vosto teki kuitenkin 5 päivänä elokuuta noksesta neuvoteltiin Saamelaiskäräjien
23033: 1999 päätöksen esityksen maaseudun kehit- kanssa. Esitystä valmisteltaessa on kuultu
23034: tämisasetuksen mukaiseksi mannermaata valtiovarainministeriötä, sosiaali- ja terveys-
23035: koskevaksi horisontaaliseksi maaseudun ke- ministeriötä, Maa- ja metsätaloustuottajain
23036: hittämissuunnitelmaksi siten, ettei siihen si- Keskusliittoa, Svenska Lantbruksproducen-
23037: sältynyt varhaiseläketukea. Päätöstä tehdes- temas Centralförbundia, Paliskuntain yhdis-
23038: sään valtioneuvosto totesi, että mahdollisuu- tystä ja Maatalousyrittäjien eläkelaitosta.
23039: det luopumistukijärjestelmän toteuttamiseen
23040: selvitetään erikseen vuoden 1999 aikana. 5. Muita esitykseen vaikuttavia
23041: Maa- ja metsätalousministeriö asetti sen seikkoja
23042: jälkeen työryhmän selvittämään maa- ja po-
23043: rotalouden luopumistukijärjestelmän to- 5.1. Riippuvuus muista esityksistä
23044: teuttamisvaihtoehdot ja rahoitusmahdollisuu-
23045: det sekä tekemään tarvittavat ehdotukset. Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
23046: Maatalouden ja porotalouden luopumistuki- vuodelle 2000 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
23047: työryhmä jätti yksimielisen muistionsa maa- sen yhteydessä.
23048: ja metsätalousministeriölle 29 päivänä syys- Maatalousyrittäjien luopumistuesta annet-
23049: kuuta 1999 (MMM 1999:18). Työryhmä tua lakia on ehdotettu muutettavaksi. myös
23050: selvitti luopumistuen maatalouspoliittisia ja eduskunnalle juuri annetussa hallituksen esi-
23051: sosiaalipoliittisia tavoitteita ja totesi luopu- tyksessä (HE 12311999 v.p.). Tämän esityk-
23052: mistukijärjestelmän jatkamisen välttämättö- sen käsittelyyn vaikuttavat osaksi ensiksi
23053: mäksi. Työryhmä selvitti vaihtoehtoja, missä mainitussa esityksessä ehdotetut muutokset.
23054: muodossa luopumistukijärjestelmää voitaisiin
23055: jatkaa siten, että sen kustannukset muodos- 5.2. Riippuvuus kansainvälisistä
23056: tuisivat alkuperäistä, vuosille 2000-2006 sopimuksista ja velvoitteista
23057: laadittua ohjelmaluonnosta selkeästi pienem-
23058: miksi, mutta järjestelmä kuitenkin toteuttaisi Luopumistukijärjestelmän jatkaminen vuo-
23059: sille asetettuja tavoitteita mahdollisimman sille 2000-2002 kansallisena järjestelmänä
23060: hyvin. Työryhmä ehdotti, että rahoitusmah- edellyttää, että komissio katsoo jäsjestelmän
23061: dollisuudet huomioon ottaen luopumistuki- täyttävän maatalousalalla myönnettävää val-
23062: järjestelmää jatkettaisiin ensi vaiheessa vuo- tiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen
23063: sille 2000-2002 siten, että tukeen oi- ehdot.
23064: HE 131/1999 vp 9
23065:
23066:
23067:
23068: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23069:
23070: 1. Lakiehdotuksen perustelut keva määritelmä poistettaisiin tarpeettomana,
23071: koska luopuroistuen saamisen edellytyksistä
23072: 1 §. Pykälän 1 ja 2 momenttia muutettai- poistuu vaatimus päätoimisesta maatalouden
23073: siin sen johdosta, että varhaiseläkejärjestel- harjoittamisesta kuten jäljempänä 4 §:n koh-
23074: mää jatketaan vuosille 2000-2002 ja se to- dalla tarkemmin esitetään. Maatalouden
23075: teutetaan kokonaan kansallisin varoin. Kan- määritelmää muutettaisiin siten, ettei kalas-
23076: sallisessa varhaiseläkejärjestelyssä noudatet- tus sisältyisi siihen lainkaan. Määritelmä
23077: taisiin kuitenkin yhteisön varhaiseläkejärjes- kattaa myös porotalouden. Maatilatalouden
23078: telmän periaatteita, joista säädetään maaseu- määritelmä lisättäisiin luetteloon. Muilta
23079: dun kehittämisasetuksessa. Yhteisön valtion- osin määritelmät säilyisivät ennallaan.
23080: tukea koskevissa suuntaviivoissa tullaan Uuden 2 momentin nojalla maata-
23081: edellyttämään, että tukijärjestely periaatteil- lousyrittäjän aviopuolisoon rinnastettaisiin
23082: taan vastaa EY:n maaseudun kehittämisase- luopumistukijärjestelmässä myös avopuoliso,
23083: tuksen mukaista yhteisön tukea, jotta val- jos hänet on vakuutettu tilalta maata-
23084: tiontuki olisi hyväksyttävissä. lousyrittäjien eläkelain nojalla.
23085: Eduskunnalle annetussa hallituksen esityk- 3 §. Pykälän 3 momentin säännös vuokra-
23086: sessä (HE 123/1999 v.p.) on ehdotettu miehen oikeudesta luopumistukeen kumot-
23087: 1 §:ään lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka taisiin. Kuten yleisperusteluissa on todettu,
23088: on tarkoitus tulla voimaan ennen tässä esi- luopuminen ei voisi tapahtua vuokrauksella.
23089: tyksessä ehdotettua muutosta. Sen johdosta Tämän johdosta luopujanakaan ei voisi olla
23090: muutettavaksi ehdotetaan pykälän 1 ja 2 mo- vuokramies.
23091: menttia eikä koko pykälää. 4 §. Pykälän mukaan luopuroistuen saami-
23092: 2 §.Pykälän 1 momenttiin sisältyvää mää- sen edellytyksenä olisi, että luopuja on har-
23093: ritelmäluetteloa ehdotetaan muutettavaksi. joittanut maataloutta kymmenen viimeisen
23094: Maatalousyrittäjää koskevaa määritelmää vuoden ajan ennen luopumista. Toisin kuin
23095: selkeytettäisiin. Maatilan käsite määriteltäi- nykyisessä säännöksessä, maatalouden har-
23096: siin siten, että siinä ei erikseen enää mainit- joittamisen ei edellytettäisi olleen päätoimis-
23097: taisi hallintaa. Hallinta kuitenkin edelleen ta. Käytännössä kuitenkin vähänkin merkit-
23098: olisi olennainen peruste arvioitaessa sitä, tävämmät sivuansiotoiminnat tulee lopettaa
23099: muodostuuko tiloista maatilataloudellinen 7 §:ssä säädettävän, luopumisen jälkeisiä an-
23100: yksikkö. Toiselle vakiintuneesti vuokrattuja siotuloja koskevan rajoituksen johdosta.
23101: peltoja ei tarvitsisi luovuttaa silloin, kun nii- Lisäksi edellytettäisiin, että luopujan tulee
23102: den ei voida katsoa kuuluvan maata- olla ollut MYEL-vakuutettu vähintään vii-
23103: loudelliseen yksikköön esimerkiksi sijaintis- meiset vnst vuotta ennen luopumista.
23104: na vuoksi. Itselle vuokrattuja pelioja koske- MYEL-vakuutus on voinut olla pakollinen
23105: va sopimus luopujan olisi purettava tai siir- tai vapaaehtoinen. Tuen saamista ei estä, jos
23106: rettävä toiselle, koska hänen edellytetään lo- vakuutus on ollut keskeytettynä työkyvyttö-
23107: pettavan maatalouden harjoittaminen. Ehdo- myyden vuoksi. Tällöinkin edellytetään, että
23108: tettu maatilan määritelmä kattaisi myös po- maatalouden harjoittaminen on jatkunut
23109: rotalouden harjoittajien tilat, jotka eivät käsi- myös vakuutuksen keskeytymisen ajan.
23110: tä peltoa. Tällaiset tilat ovat porotalouslain 7 §. Luopuroistuen saaminen edellyttäisi
23111: (161/1990) mukaisia porotaloustiloja tai nii- aina pysyvää luopumista kaupallisen maata-
23112: hin verrattavia tiloja. Porotaloustilaan ver- louden harjoittamisesta. Kieltoa metsätalou-
23113: rattava tila voi olla esimerkiksi luontaiselin- den harjoittamisesta itse työhön osallistuen
23114: keinolain (61 0/1984) mukainen luontaiselin- täsmennettäisiin koskemaan metsätalouden
23115: keinotila, kolttalain (253/1995) mukainen hankintatöitä. Koska luopujat voivat ja
23116: tila tai asuntotilaan verrattava tila. Porota- yleensä jättävätkin metsämaat itselleen luo-
23117: loustilaa vastaava määrittely sisältyy myös pumisen yhteydessä, he voisivat ehdotetun
23118: eduskunnalle annettuun hallituksen esityk- muutoksen johdosta jatkaa metsänhoidon
23119: seen uudeksi porotalouden ja luontaiselinkei- kannalta tarpeellisia hoito- ja istutustöitä
23120: nojen rahoituslaiksi (HE 104/1999 v.p.). - myös luopumistukiaikana.
23121: Päätoimisen maatalouden harjoittamista kas- Uudessa 2 momentissa ehdotetaan säädet-
23122:
23123:
23124: 292243P
23125: 10 HE 131/1999 vp
23126:
23127: täväksi, että myös muut ansiotyöt tulisi luo- määrästä ja niiden pysyväisluonteisuudesta
23128: pumisen yhteydessä lopettaa tai ainakin vä- tehtäisiin luopumishetken tilanteessa, jolloin
23129: hentää siinä määrin, että niistä saatava ansio tukea myönnetään.
23130: jäisi alle työttömyyseläkejärjestelmässä nou- Luovutuksensaajan tulisi osoittaa luovute-
23131: datettavan kuukausikohtaisen markkamäärän, tun tai hänelle muodostuvan tilan taloudelli-
23132: joka vuoden 1999 indeksin tasoisena olisi nen elinkelpoisuus. Tilan tulisi täyttää ympä-
23133: 2 368 markkaa kuukaudessa. Muutos liittyy ristöä, hygieniaa ja eläinten hyvinvointia
23134: 4 §:n muutokseen, jossa ehdotetaan poistet- koskevat vähimmäisvaatimukset. Vaatimus
23135: tavaksi vaatimus päätoimisesta maatalouden on yhdenmukainen nuorten viljelijöiden tuen
23136: harjoittamisesta luopumista edeltäviltä kym- ehtojen kanssa. Asetuksella säädettäisiin tar-
23137: meneltä vuodelta. kemmin, miten tilan taloudellinen elinkelpoi-
23138: Luopumistukioikeus olisi siten aikaisem- suus ja muiden vaatimusten täyttymmen
23139: mista sivuansioista huolimatta, jos luopumi- osoitetaan. Asetuksella säädettäisiin myös
23140: sen yhteydessä myös muu ansiotoiminta lo- siitä, että edellä mainittujen vaatimusten
23141: petetaan tai vähennetään 2 momentissa tar- täyttämiselle voitaisiin tarvittaessa antaa
23142: koitetulla tavalla. Vastaavasti luopumistuki- enintään kahden vuoden siirtymäaika.
23143: aikana aloitettu tai laajennettu anstotoiminta, Luovutuksensaajan tulisi sitoutua viljele-
23144: josta saatava ansio ylittää sanotun enimmäis- mään tilaa ja asumaan tilalla tai sellaisella
23145: määrän, johtaisi tuen maksun keskeyttämi- etäisyydellä siitä, että tila tulee asianmukai-
23146: seen 25 §:n nojalla. sesti hoidetuksi. Asumisvaatimuksen osalta
23147: Säännöstä ansiotyön ja siitä saatavien ansi- säännös on yhdenmukainen maaseutuelinkei-
23148: oiden käsitteiden osalta sovellettaisiin työttö- nojen rahoituslaissa (329/ 1999) säädettyjen
23149: myyseläkejärjestelmän vastaavien säännösten rakennetuen ja luonnonhaittakorvausten saa-
23150: tavoin. Poikkeuksen muodostaisivat kuiten- mista koskevien edellytysten kanssa.
23151: kin säännöksessä mainitut omaishoito- ja Pykälän 2 momentissa säädetään nykyisin
23152: perhehoitopalkkiot, joita ei otettaisi tuloina tilanteesta, jossa sukupolvenvaihdos on mah-
23153: huomioon. dollinen ilman laajentamisvelvoitetta. Koska
23154: 9 §. Pykälän otsikkoa muutettaisiin siten, laajentamisvelvoite poistetaan säännöksistä,
23155: että se kattaisi myös porotaloudessa toteutet- poikkeussäännöskin käy tarpeettomaksi. Sen
23156: tavat sukupolvenvaihdokset. sijaan momenttiin otettaisiin säännös tilan-
23157: Pykälän 1 momentissa säädetään maatilan teesta, jossa luopujana on porotaloutta har-
23158: sukupolvenvaihdoksesta, joka tapahtuu luo- joittanut henkilö, jolla ei ole peltotilaa, vaan
23159: vuttamalla koko tilan peltoala ja tuotantora- porotaloustila tai siihen verrattava tila. Poro-
23160: kennukset nuoremmalle, ammattitaitoiselle talouden harjoittaja voisi tehdä sukupolven-
23161: tilanpidon jatkajalle. vaihdoksen luovuttamalla porot sekä yrityk-
23162: Luovutuksensaajalle asetettavasta ammatti- sen tuotantorakennukset ja -rakennelmat po-
23163: taitoa koskevasta vaatimuksesta säädettäisiin rotalouden harjoittajaksi ryhtyvälle jatkajalle.
23164: edelleenkin tarkemmin asetuksella. Tarkoi- Kysymykseen tulisivat porotalouden harjoit-
23165: tuksena on säätää, että koulutuksen hankki- tamisen kannalta tarpeelliset rakennukset.
23166: miselle tarvittaessa voitaisiin antaa kahden Jäljempänä 16 a §:ssä säädettäisiin, että luo-
23167: vuoden siirtymäaika yhdenmukaisesti nuor- pumisen tulee lähtökohtaisesti koskea kaik-
23168: ten viljelijöiden aloitustukea koskevien ehto- kia luopujan ja hänen puolisonsa omistamia
23169: jen kanssa. poroja. Luovutuksensaajan tulee sitoutua
23170: Luovutuksensaajan yläikärajaa ehdotetaan harjoittamaan porotaloutta niin kauan kuin
23171: alennettavaksi nykyisestä 45 vuodesta 40 tukea maksetaan, vähintään kuitenkin viisi
23172: vuoteen. Uusi ikäraja vastaisi nuorten viljeli- vuotta. Erillistä asumivaatimusta ei olisi,
23173: jöiden aloitustuen ikärajaa. koska jo poronhoitolain 4 §:n mukaan poro-
23174: Vaikka luovutuksensaajalla ei olisi ny- ja saavat omistaa vain poronhoitoalueena
23175: kyisen kaltaista päätoimisuusvaatimusta, pysyvästi asuvat Euroopan talousalueeseen
23176: edellytettäisiin kuitenkin, että hän ei saa py- kuuluvan valtion kansalaiset.
23177: syväisluonteisia, huomattavia tuloja tilan Muutoin porotaloutta harjoittavaa luovu-
23178: ulkopuolelta. Tarkoituksena ei ole estää tilan tuksensaajaa koskisivat samat vaatimukset
23179: toiminnan tukemiseksi tarpeellisten sivuansi- kuin peltotilan luovutuksensaajaakin eli am-
23180: oiden hankkimista. Asetuksella säädettäisiin mattitaitovaatimus, ikäraja ja sivuansioiden
23181: tarkemmin sekä tulojen enimmäismäärästä enimmäisraja. Tilan elinkelpoisuusvaatimus-
23182: että niiden määrittelystä. Arviointi tulojen ta vastaisi porokarjalle asetettava vähim-
23183: HE 131/1999 vp 11
23184:
23185: mäiskokovaatimus. selvyyden vuoksi myös vaihto muuhun kuin
23186: JO §.Pykälän otsikkoa ehdotetaan muutet- maa- ja metsätalousmaahan. Vuokraus luo-
23187: tavaksi siten, että se kattaisi paitsi pellon vutustapana on poistettu, kuten yleisperuste-
23188: luovutuksen lisämaaksi, myös porojen luo- luissa on esitetty.
23189: vuttamisen lisäporoiksi. Pykälän 2 momenttiin sisältyvä mahdolli-
23190: Pykälän 1 momenttia ehdotetaan täsmen- suus luopumistukeen etuostotilanteissa ku-
23191: nettäväksi siten, että luovutus lisämaiksi voi mottaisiin, koska sillä ei ole ollut käytännön
23192: tapahtua osina tai kokonaan eli pellot voi- merkitystä. Tilanteita, joissa luopumistuki-
23193: daan luovuttaa myös osina useammalle vil- laissa tarkoitettu luovutus olisi estynyt kun-
23194: jelijälle lisämaaksi. Luovutettava vähim- nan käyttäessä etuosto-oikeuttaan, ei ole ol-
23195: mäisala olisi kaksi peltohehtaaria. Lisämaa- lut luopumistukijärjestelmän aikana. Myös
23196: luovutuksensaajan ikäraja olisi nykyinen eli säännös vuokramiehen luopumistavasta tulee
23197: hänen tulisi olla alle 55-vuotias. Luovutuk- tarpeettomaksi 3 §:n 3 momentin kumoami-
23198: sensaajalla tulisi olla pakollinen MYEL-va- sen johdosta. Momenttiin otettaisiin sen si-
23199: kuutus maatilatalouden harjoittajana. Hänen jaan säännökset porojen luovuttamisesta.
23200: tulisi sitoutua jatkamaan tilan viljelyä niin 15 §. Pykälän 1 momenttia muutettaisiin
23201: kauan kuin luopumistukea maksetaan, vähin- vastaamaan ehdotettuja luopumistapoja.
23202: tään kuitenkin viisi vuotta. 16 a §. Uudessa 16 a §:ssä säädettäisiin
23203: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin tilan- siitä, että porotalouden harjoittajan luopuessa
23204: teesta, jossa luopumisen kohteena on porota- luopumisen tulee lähtökohtaisesti käsittää
23205: loustila tai siihen verrattava tila. Tällöin po- tilan koko porokarja eli luopujan ja hänen
23206: rot voitaisiin luovuttaa porotaloutta ennes- puolisonsa omistamat porot. Koska kaupalli-
23207: tään harjoittavalle, pakollisessa MYEL-va- sen maatalouden harjoittamisesta on luovut-
23208: kuutuksessa poronomistajana olevalle henki- tava, voitaisiin kuitenkin sallia muutaman
23209: lölle lisäporoiksi. Luovutuksensaajaa koskisi poron jättäminen itselle siten, kuin asetuk-
23210: sama ikäraja kuin peltotilan luovutuksensaa- sella tarkemmin säädettäisiin. Tällöin suvun
23211: jaakin. Jotta toimenpiteellä olisi merkitystä poromerkki ja oikeus paliskunnan jä-
23212: porotalouden kannattavuuden parantamisek- senyyteen säilyy, mikä on olennainen osa
23213: si, porokarjan luovutus osina eri luovutuk- poronhoitoalueen kulttuuria.
23214: sensaajille ei olisi mahdollista. Samasta 17 §. Pykälän 1 momentin sanamuotoa
23215: syystä edellytettäisiin, että lisäporoiksi luo- luopumistuen määräytymisen perusteista
23216: vutettavan määrän tulisi olla vähintään 20 muutettaisiin sen johdosta, että luopumistu-
23217: poroa. Luovutuksensaajan tulisi sitoutua har- kioikeus ehdotetaan ulotettavaksi koskemaan
23218: joittamaan porotaloutta niin kauan, kuin luo- myös porotalouden harjoittajia. Pykälän 2
23219: pumistukea maksetaan, vähintään kuitenkin momenttiin sisältyvä mahdollisuus ko-
23220: viisi vuotta. tieläinkorvauksen maksamiseen poistettaisiin
23221: Pykäkän 3 momentin mukaan asetuksella tarpeettomana.
23222: säädettäisiin tarkemmin 1 ja 2 momentissa 18 §. Pykälän 3 momentti sisältää viittaus-
23223: tarkoitetuista edellytyksistä. säännöksen tarkistuksen, joka johtuu työnte-
23224: 11 ja 12 §. Lain 11 ja 12 §ehdotetaan ku- kijäin eläkelain muuttumisesta.
23225: mottavaksi, koska peltojen luovutus muuhun 19 §. Pykälän 1 momentissa säädetään
23226: kuin maataloustarkoituksiin tai pellon pois- luopumistuen täydennysosan määräytymises-
23227: taminen tuotannosta sitoumuksella ei enää tä. Se lasketaan pääsääntöisesti samoin kuin
23228: oikeuttaisi luopumistukeen luopumisvuosina kansaneläkkeen työkyvyttömyyseläke. Koska
23229: 2000-2002. 2 §:n 2 momentin nojalla luopumistukioi-
23230: 13 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, keuden piiriin tulisivat myös siinä tarkoitetut
23231: että peltomaan luovutus voisi tapahtua myös avopuolisot, ehdotetaan, että sanotun sään-
23232: kahdelle luovutuksensaajalle ja heidän puo- nöksen mukaisessa tapauksessa avopuolisoi-
23233: lisoilleen yhdessä. Nykyisin luovutuksensaa- den täydennysosa määräytyisi aviopuolisoi-
23234: jia on voinut olla vain kaksi, joka on johta- den täydennysosan tavoin, kuten määräytyy
23235: nut siihen, että esimerkiksi veljesten ollessa eläke kansaneläkejärjestelmässäkin. Muu-
23236: luovutuksensaajina he eivät ole voineet toin täydennysosan laskenta säilyisi nykyi-
23237: hankkia tilaa yhdessä puolisoidensa kanssa. sellään eli se olisi edelleenkin jossain määrin
23238: 14 §. Pykälässä säädetään, miten luovutus kaavamainen verrattuna kansaneläkkeen
23239: voi tapahtua. Pykälän 1 momentissa säädet- määräytymiseen.
23240: tyihin pellon luovutustapoihin lisättäisiin 20---21 §. Lain 20 ja 21 § muutettaisiin
23241: 12 HE 13111999 vp
23242:
23243: sen johdosta, että 1uopumistukea olisi aina markkaa kuukaudessa. Tältä osin viitataan
23244: haettava ennen lopullista luopumista eli en- 7 §:n 2 momentin perusteluihin.
23245: nen luovutuskirjan allekirjoitusta. Hakemus 28 ja 29 §. Pykälän 28 ja 29 §:n 1 mo-
23246: perustuisi luovutuskirjan luonnokseen tai menttiin sisältyvät viittaussäännökset tarkis-
23247: esisopimukseen. Eläkelaitos voisi antaa ha- tettaisiin vastaamaan muuttuneita säännök-
23248: kemukseen lopullisen ratkaisun, jos lopul- siä. Jos luovutuksensaajan tilalla sitoumusai-
23249: linen luovutusasiakirja toimitetaan eläkelai- kana tulee ajankohtaiseksi luopumistukilain-
23250: toksen hakemuksen virellä ollessa. Hakemus säädännön mukainen luopuminen, tämä seik-
23251: on mahdollista muuttaa lopulliseksi. Kuten ka voitaisiin ottaa huomioon perittävää pää-
23252: yleisperusteluissa on todettu, muutos perus- oma-arvoa kohtuullistettaessa 29 §:n nojalla.
23253: tuu yhteisön valtiontukea koskeviin suunta- Sanotussa tapauksessa sitoumuksen alaiset
23254: viivoihin, joiden on tarkoitus tulla voimaan pellot säilyvät sitoumuksen velvoitteiden
23255: vuoden 2000 alusta lukien. piirissä, vaikkakin sitoumuksen täyttäjä vaih-
23256: 22 §. Pykälän 1 momentissa säädetään, tuu.
23257: mistä alkaen luopumistukea maksetaan. Läh- 30 §. Luopumistuki lakkautettaisiin, jos
23258: tökohtana on 15 §:ssä säädetty luopu- luopuja ryhtyy harjoittamaan maataloutta tai
23259: misajankohta. Luopumistukea ei kuitenkaan metsätaloutta vastoin 7 §:n 1 momenttia.
23260: maksettaisi luopujalle ennen kuin hän on Kuten edellä on todettu, maatalouteen lue-
23261: täyttänyt 55 vuotta, hän on lakannut harjoit- taan myös porotalous.
23262: tamasta kaupallista maataloutta ja lopettanut 34 §. Pykälän 1 momentissa todettuihin,
23263: metsätalouden hankintatyöt, lopettanut tai lain täytäntöönpanosta huolehtiviin toimieli-
23264: vähentänyt muun ansiotyönsä alle 7 §:n 2 miin lisättäisiin Paliskuntain yhdistys. Sen
23265: momentissa säädetyn raJan ja hänelle mah- lausunto luopumistukihakemuksesta olisi
23266: dollisesti maksettava kuntoutustuki, aikai- tarpeen, kun luopujana on porotalouden har-
23267: semmalta nimeltään määräaikainen työkyvyt- joittaja. Samalla korjattaisiin viittaus maa-
23268: tömyyseläke, on päättynyt. Lisäksi edellyte- seutuelinkeinopiireihin vastaamaan niiden
23269: tään, että peltomaan hallmta ja porotalouden nykyistä nimeä työvoima- ja elinkeinokes-
23270: harjoittajan osalta porojen omistusoikeus on kus.
23271: siirtynyt luovutuksensaajalle. Sukupol- 35 §. Pykälän 2 ja 3 momentteihin tehtäi-
23272: venvaihdostapauksissa myös tuotantoraken- siin 34 §:n 1 momentista aiheutuvat muutok-
23273: nusten ja -rakennelmien hallinnan tulee olla set.
23274: siirtynyt. Lopuksi edellytettäisiin, että luovu- 36 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyvä viit-
23275: tuksensaaja on ryhtynyt täyttämään jatkamis- taus maaseutuelinkeinopiireihin muutettaisiin
23276: sitoumustaan. Pykälän 2 momentin säännös viittaukseksi työvoima- ja elinkeinokeskuk-
23277: takautuvan maksun enimmäismäärästä pois- siin.
23278: tettaisiin 20 §:n muuttamisen johdosta. 37 §. Pykälän 3 momenttiin tehtäisiin
23279: 23 §. Pykälään, jossa säädetään täyden- 34 §:n 1 momentin muutosta vastaavat muu-
23280: nysosan lakkauttavista eläkkeistä, lisättäisiin tokset.
23281: vanhuuseläke. Vaikka itse luopumistuki aina 40 §. Pykälän 2 momentin viittaus valvon-
23282: päättyykin 65 vuoden iässä, voi luopuja olla taan sovellettavasta laista muutettaisiin, kun
23283: oikeutettu vanhuuseläkkeeseen tätä alhaisem- luopumistukijärjestelmä jatkossa olisi ko-
23284: masta eläkeiästä esimerkiksi virkasuhteensa konaan kansallisesti rahoitettava järjestelmä.
23285: perusteella. Tällöin ei ole perusteltua jatkaa Uudessa 5 momentissa säädettäisiin tieto-
23286: luopumistuen täydennysosan maksamista. jenannosta maa- ja metsätalousministeriölle,
23287: 25 §. Pykälän 1 momentin mukaan luopu- mikä on tarpeen voimassa olevan metsitystu-
23288: mistuen maksaminen kytkettäisiin enim- kijärjestelmän valvontaa varten.
23289: mäisansiotuloihin nykyisin tavoin, mutta V oimaantulo. Lain voimaantulosta säädet-
23290: rajamäärää ehdotetaan tiukennettavaksi. Luo- täisiin asetuksella. Ennen lain voimaantuloa
23291: pumistukea ei maksettaisi sellaiselta kuukau- voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edel-
23292: delta, jonka aikana tuensaaja on ansiotyössä lyttämiin toimenpiteisiin.
23293: ansaiten vähintään työntekijäin eläkelain Lakia sovellettaisiin, jos luopuminen ta-
23294: 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun pahtuu 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen
23295: markkamäärän kaksinkertaisena. Vuoden jälkeen, viimeistään kuitenkin 31 päivänä
23296: 1999 indeksin tasoisena tämä olisi 2 368 joulukuuta 2002. Jos luopuminen on tapah-
23297: HE 13111999 vp 13
23298:
23299: tunut vuosina 1995-1999, sovellettaisiin la- 2. Voimaantulo
23300: kia sellaisena kuin se oli ehdotetun lain voi--
23301: maantullessa. Kuitenkin lain 1 §:ää, 18 §:n 3 Lain on tarkoitus tulla voimaan asetuksel-
23302: momenttiaja 40 §:n 5 momenttia sovellettai- lasäädettävänä ajankohtana sen jälkeen, kun
23303: siin myös tapauksiin, joissa luopuminen on komissio on hyväksynyt ehdotetun luopu-
23304: tapahtunut vuosina 1995-1999. Sanotuilla mistukijärjestelmän.
23305: säännöksillä ei puututtaisi luopujien tai luo-
23306: vutuksensaajien asemaan. Voimaantulosään- 3. Säätäruisjärjestys
23307: nöksestä seuraisi, että vuosina 1995-1999
23308: tapahtuneissa luopumisissa luopujan ja luo- Esitys ei sisällä ehdotuksia, joilla puutut-
23309: vutuksensaajan asema säilyisi entisellään. taisiin jo myönnettyjen etuuksien osalta luo-
23310: Heidän sitoumuksensa, velvoitteensa ja oi- pumistuen saajan tai luovutuksensaajan ase--
23311: keutensa sekä sitoumusten rikkomisesta ai- maan.
23312: heutuvat seuraamukset säilyisivät sellaisina- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
23313: kuin ne olivat ehdotetun lain voimaan tulles- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
23314: sa voimassa olevassa laissa. tus:
23315:
23316:
23317:
23318:
23319: Laki
23320: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain muuttamisesta
23321: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23322: kumotaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
23323: (1293/1994) 3 §:n 3 momentti sekä 11 ja 12 §,
23324: muutetaan 1 §:n 1 ja 2 momentti, 2, 4 ja 7 §, 9 § ja sen edellä oleva väli otsikko, 10 § ja
23325: sen edellä oleva väliotsikko, 13-15 ja 17 §, 18 §:n 3 momentti, 19 §:n 1 momentti, 20 §:n
23326: 1 momentti, 21 §:n 1 ja 2 momentti, 22 ja 23 §, 25 §:n 1 momentti, 28 §, 29 §:n 1 moment-
23327: ti, 30 §:n 1 momentti, 34 §, 35 §:n 2 ja 3 momentti, 36 §:n 1 momentti, 37 §:n 3 momentti
23328: ja 40 §:n 2 momentti, sellaisina kuin niistä ovat 2 § laissa 6811996, 4 §osaksi edellä maini-
23329: tussa laissa, 13 § osaksi laissa 342/1999, 19 §:n 1 momentti laissa 1498/1995 ja 40 §:n 2
23330: momentti mainitussa laissa 342/1999, sekä
23331: lisätään lakiin uusi 16 a § ja 40 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa
23332: 342/1999, uusi 5 momentti seuraavasti:
23333: 1§ Tämän lain nojalla myönnetään maatalou-
23334: Tässä laissa säädetään maatalouden var- den rakenteen parantamiseksi luopumistukea
23335: haiseläkkeestä, joka maatalousyrittäjille, jotka pysyvästi luopuvat
23336: 1) luopumisen tapahtuessa vuosina 1995- maatalouden harjoittamisesta tässä laissa
23337: 1999 perustuu yhteisön osarahoittamaan jär- säädetyllä tavalla.
23338: jestelmään, josta säädetään maatalouden var-
23339: haiseläketukea koskevasta yhteisön järjestel- 2 §
23340: mästä annetussa neuvoston asetuksessa Tässä laissa tarkoitetaan:
23341: (ETY) N:o 2079/92; ja 1) maatalousyrittäjällä henkilöä, joka
23342: 2) luopumisen tapahtuessa vuosina 2000- omaan tai yhteiseen lukuun itse työhön osal-
23343: 2002 perustuu kansalliseen järjestelmään, Iistuen harjoittaa maataloutta;
23344: joka periaatteiltaan vastaa neuvoston asetuk- 2) maatilalla yhden tai useamman peltoa
23345: sessa (EY) N:o 1257/1999 Euroopan maata- käsittävän tilan tai tilanosan muodostamaa
23346: louden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) maatilatalouden harjoittamiseen tarkoitettua
23347: tuesta maaseudun kehittämiseen tarkoitettua yksikköä; harjoitettaessa porotaloutta maa-
23348: maatalouden varhaiseläkejärjestelmää. tilaksi katsotaan myös porotalouslaissa
23349: 14 HE 131/1999 vp
23350:
23351: ( 161/1990) tarkoitettu porotaloustila tai sii- sinkertaisena. Tällöin tulona ei kuitenkaan
23352: hen verrattava muu tila; pidetä sosiaalihuoltolaissa (710/1982) tarkoi-
23353: 3) maataloudella luonnon jatkuvaan tuot- tettua omaishoidon tukea eikä perhehoitaja-
23354: tokykyyn perustuvaa toimintaa, metsätaloutta laissa (312/1992) tarkoitettua palkkiota.
23355: ja kalastusta lukuun ottamatta, siten kuin Edellä 5 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta-
23356: asetuksella tarkemmin säädetään; pauksessa nuoremman aviopuolison tulee
23357: 4) maatilataloudella maataloutta ja metsä- lopettaa tai vähentää ansiotyötään viimeis-
23358: taloutta; tään silloin, kun hän täyttää 55 vuotta.
23359: 5) eläkelaitoksella maatalousyrittäjien elä-
23360: kelaissa (467/1969) tarkoitettua maata- Sukupolvenvaihdosluovutus
23361: lousyrittäjien eläkelaitosta; ja
23362: 6) kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisel- 9 §
23363: la maaseutuelinkeinojen hallinnosta kunnissa Luopuminen maatalouden harjoittamisesta
23364: annetun lain (1558/1991) 3 §:ssä tarkoitettua voi tapahtua sukupolvenvaihdosluovutuksella
23365: toimielintä, viranhaltijaa tai luottamushenki- siten, että luopuja luovuttaa maatilan pelto-
23366: löä. maan ja tuotantorakennukset maatalouden
23367: Mitä tässä laissa säädetään maatalousyrit- harjoittamista varten tilanpitoa jatkavalle
23368: täjän aviopuolisosta, sovelletaan myös hen- luovutuksensaajalle,
23369: kilöön, jonka kanssa maatalousyrittäjä jatku- 1) jolla on riittävä ammatillinen pätevyys
23370: vasti elää avioliittoa solmimatta yhteisessä maatalouden harjoittamiseen;
23371: taloudessa avioliitonomaisissa olosuhteissa ja 2) joka ei ole täyttänyt 40 vuotta;
23372: joka on vakuutettu maatalousyrittäjien eläke- 3) jonka pysyväisluonteiset tulot muusta
23373: lain 1 §:n 2 momentin 5 kohdan nojalla. kuin maatilataloudesta ja tilalta käsin harjoi-
23374: tetusta maatilatalouden liitännäistoiminnasta
23375: 4§ luopumishetkellä arvioituina eivät ylitä ase-
23376: Luopuroistuen saamisen edellytyksenä on, tuksessa säädettyä enimmäismäärää;
23377: että luopuja on luopumista edeltävän kym- 4) joka osoittaa, että luopumisen kohteena
23378: menen vuoden ajan harjoittanut omaan tai oleva maatila tai hänelle muodostuva maatila
23379: yhteiseen lukuun maataloutta. Lisäksi edel- on taloudellisesti elinkelpoinen;
23380: lytetään, että luopuja on ollut vähintään vii- 5) jolle muodostuvan maatilan voidaan
23381: den vuoden ajan välittömästi ennen luopu- katsoa täyttävän ympäristöä, hygieniaa ja
23382: mista vakuutettu maatalousyrittäjien eläke- eläinten hyvinvointia koskevat vähimmäis-
23383: lain nojalla maatalousyrittäjänä. Tällöin va- vaatimukset; ja
23384: kuutuksen voimassaoloaikaan rinnastetaan 6) joka sitoutuu viljelemään maatilaa ja
23385: aika, jona vakuutus on ollut keskeytettynä asumaan tilalla tai sellaisella etäisyydellä
23386: maatalousyrittäjän työkyvyttömyyden vuok- siitä, että tila tulee asianmukaisesti hoidetuk-
23387: si. si huomioon ottaen muun muassa eläinsuoje-
23388: Asetuksella säädetään tarvittaessa tarkem- lulain (247/1996) säännökset, niin kauan
23389: min 1 momentissa tarkoitetuista edellytyksis- kuin Iuopujalie maksetaan luopumistukea,
23390: tä. vähintään kuitenkin viiden vuoden ajan.
23391: Kun luopujan tila on porotaloustila tai sii-
23392: 7 § hen verrattava tila, luopuminen voi tapahtua
23393: Luopuroistuen saamisen edellytyksenä on, luovuttamalla porot, luovutuksensaajalle tar-
23394: että luopuja luopumisen tapahduttua pysy- peelliset tuotantorakennukset ja -rakennelmat
23395: västi lopettaa kaupallisen maatalouden har- 1 momentin 1-3 kohdassa säädetyt edelly-
23396: joittamisen. Niin ikään luopuroistuen saami- tykset täyttävälle, porotalouden harjoittajaksi
23397: sen edellytyksenä on, ettei luopuja luopumi- ryhtyvälle luovutuksensaajalle, jolle luovu-
23398: sen tapahduttua tee metsätalouden hankinta- tuksen seurauksena muodostuu asetuksella
23399: työtä. säädettävän vähimmäiskokovaatimuksen
23400: Luopuroistuen saamisen edellytyksenä on, täyttävä porokarja. Tällöin luovutuksensaa-
23401: että luopuja lopettaa myös muut kuin 1 mo- jan tulee sitoutua harjoittamaan porotaloutta
23402: mentissa tarkoitetut ansiotyöt tai että hänen niin kauan kuin Iuopujalie maksetaan luopu-
23403: ansiotulonsa näistä muista töistä voidaan mistukea, vähintään kuitenkin viiden vuoden
23404: arvioida kuukaudessa pienemmiksi kuin ajan.
23405: työntekijäin eläkelain (395/1961) 1 §:n 1 Asetuksella säädetään tarkemmin 1 ja 2
23406: momentin 2 kohdassa tarkoitettu määrä kak- momentissa tarkoitetuista edellytyksistä sekä
23407: HE 13111999 vp 15
23408:
23409: määräajasta, jossa 1 momentin 1, 4 ja 5 koh- 14 §
23410: dassa säädettyjen edellytysten on viimeistään Kun luopujana on maatilan omistaja tai
23411: täytyttävä. Jos sanotut edellytykset eivät täy- omistajan aviopuoliso, pellon ja tuotantora-
23412: ty luopumishetkellä, luovutuksensaajan on kennusten luovutus voi tapahtua kaupalla,
23413: annettava sitoumus niiden täyttämisestä sää- lahjalla tai vaihdolla muuhun kuin maa- ja
23414: detyssä määräajassa. metsätalousmaahan. Kun luopujana on 3 §:n
23415: 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu henkilö,
23416: luovutuksena pidetään myös lesken ja peril-
23417: L uov utus maatalousyrittäjälle listen välistä ositusta ja perinnönjakoa.
23418: Kun luopujan tila on porotaloustila tai sii-
23419: 10§ hen verrattava tila, 9 §:n 2 momentissa ja
23420: Luopuminen maatalouden harjoittamisesta 10 §:n 2 momentissa tarkoitettu porojen ja
23421: voi tapahtua siten, että luopuja luovuttaa tuotantorakennusten sekä -rakennelmien luo-
23422: maatilan peltomaan osina tai kokonaan lisä- vutus voi tapahtua kaupalla tai lahjalla.
23423: maaksi maatalouden harjoittamista varten
23424: yhdelle tai useammalle luovutuksensaajalle,
23425: 1) joka luopumisen tapahtuessa harjoittaa 15 §
23426: maataloutta maatilalla, johon luopujan pelto Tässä laissa tarkoitetun luopumisen katso-
23427: tulee lisämaaksi; taan tapahtuneen, kun luovutuskirja on alle-
23428: 2) joka on ottanut maatalousyrittäjien elä- kirjoitettu.
23429: kelain 1 §:n säännösten mukaisesti sanotussa
23430: laissa säädettyä vähimmäiseläketurvaa kos-
23431: kevan vakuutuksen maatilatalouden harjoit- 16 a §
23432: tajana; Jos luopujana on porotalouden harjoittaja,
23433: 3) joka ei ole täyttänyt 55 vuotta; luopumisen tulee koskea kaikkia luopujan ja
23434: 4) jonka maatilan peltoala luovutuksen hänen aviopuolisoosa omistamia poroja.
23435: johdosta kasvaa vähintään kahdella hehtaa- Kaupallisen porotalouden harjoittamisen
23436: rilla; ja päättyessä Iuopujalie ja hänen puolisolleen
23437: 5) joka sitoutuu viljelemään tilaa niin kau- voi kuitenkin tarvittaessa jäädä omaan käyt-
23438: an kuin Iuopujalie maksetaan luopumistukea, töön vähäinen määrä poroja. Omaan käyt-
23439: vähintään kuitenkin viiden vuoden ajan. töön jäävien porojen enimmäismäärästä sää-
23440: Kun luopujan tila on porotaloustila tai sii- detään asetuksella.
23441: hen verrattava tila, luopuminen voi tapahtua
23442: luovuttamalla porot porotaloutta ennestään
23443: harjoittavalle poronomistajalle, joka on ot- 17 §
23444: tanut 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun Luopuroistuen määrä perustuu maata-
23445: vakuutuksen poronomistajana ja joka täyttää lousyrittäjälle maatalousyrittäjien eläkelain
23446: 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetun ikäedel- nojalla vahvistettuun työtuloon.
23447: lytyksen. Luovutuksensaajan yrityksen tulee Luopumistuki muodostuu perusmäärästä ja
23448: luovutuksen johdosta kasvaa vähintään 20 täydennysosasta.
23449: porolla. Luovutuksensaajan on sitouduttava
23450: harjoittamaan porotaloutta niin kauan kuin
23451: Iuopujalie maksetaan luopumistukea, vähin- 18 §
23452: tään kuitenkin viiden vuoden ajan.
23453: Asetuksella säädetään tarkemmin 1 ja 2 Perusmäärään sovelletaan, mitä työnteki-
23454: momenteissa tarkoitetuista edellytyksistä. jäin eläkelain 7 g, 8 ja 8 a §:ssä säädetään.
23455: Perusmäärä tarkistetaan yleisten palkka- ja
23456: hintatasossa tapahtuneiden muutosten mu-
23457: 13 § kaan siten kuin työntekijäin eläkelain 9 §:ssä
23458: Edellä 9 §:n 1 momentissa ja 10 §:n 1 mo- säädetään.
23459: mentissa tarkoitettu luovutus voi tapahtua
23460: myös kahdelle luovutuksensaajalle ja heidän
23461: aviopuolisoilleen yhdessä. Tällöin molempi- 19 §
23462: en, ja jos kyse on aviopuolisoista, ainakin Luopuroistuen täydennysosa on yhtä suuri
23463: toisen on täytettävä luovutuksensaajalle sää- kuin se kansaneläke, joka Iuopujalie olisi
23464: detyt edellytykset. myönnetty, jos hänellä luopuroistuen alkaes-
23465: 16 HE 131/1999 vp
23466:
23467: sa olisi ollut oikeus työkyvyttömyyseläkkee- misen tapahtuessa ollut oikeus kuntoutustu-
23468: llä myönnettyyn kansaneläkkeeseen. Täyden- keen;
23469: nysosaa laskettaessa ei kuitenkaan sovelleta, 5) luopumisen kohteena olevan tilan pelto-
23470: mitä kansaneläkelain 25 b §:ssä ja 28 §:n 1 maan hallinta ja luovutettujen porojen omis-
23471: momentissa säädetään. Täydennysosaa las- tusoikeus sekä 9 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-
23472: kettaessa sovelletaan, mitä kansaneläkelaissa sissa myös tuotantorakennusten ja -rakennel-
23473: on säädetty eläkkeen määräytymisestä puo- mien hallinta on siirtynyt luovutuksensaajal-
23474: lisoille myös silloin, kun kysymys on tämän le; ja
23475: lain 2 §:n 2 momentissa tarkoitetuista henki- 6) luovutuksensaaja on ryhtynyt täyttä-
23476: löistä. Täydennysosaa määrättäessä sovelle- mään 9 §:n 1 momentin 6 kohdassa, 9 §:n 2
23477: taan kansaneläkelain 26 §:n 5 momenttia momentissa, 10 §:n 1 momentin 5 kohdassa
23478: sellaisena kuin se oli voimassa kansaneläke- tai 10 §:n 2 momentissa tarkoitettua si-
23479: lain muuttamisesta annetun lain (54711993) toumustaan.
23480: tullessa voimaan. Sen jälkeen kun luopumis- Luopumistukea ei makseta vajaalta kalen-
23481: tuki on myönnetty, täydennysosan määrää terikuukaudelta.
23482: tarkistetaan vain sanotun lain 32 a §:n 3 mo-
23483: mentissa tarkoitettujen perhesuhteiden muu-
23484: tosten johdosta. 23 §
23485: Jos luopuroistuen saajalle myönnetään kan-
23486: saneläkelain tai työntekijäin eläkelain 8 §:n
23487: 4 momentissa tarkoitettujen lakien, säännös-
23488: 20 § ten tai määräysten mukainen täysi työkyvyt-
23489: Luopumistukea on haettava ennen 15 §:ssä tömyyseläke, yksilöllinen varhaiseläke, työt-
23490: tarkoitettua luopumista. tömyyseläke, vanhuuseläke tai varhennettu
23491: vanhuuseläke, luopuroistuen täydennysosa
23492: lakkautetaan. Mikäli luopuroistuen saajalle
23493: myönnetty edellä tarkoitettu eläke lakkaa,
23494: 21 § täydennysosan maksaminen aloitetaan uudel-
23495: Hakijan on liitettävä hakemukseen osa- leen eläkkeen lakkaamista seuraavan kuu-
23496: puolten allekirjoittama luovutuskirjan luon- kauden alusta.
23497: nos tai esisopimus ehdollista päätöstä varten.
23498: Edellä 1 momentissa tarkoitettu ehdollinen
23499: päätös raukeaa, jos luonnosta tai esisopi- 25 §
23500: musta vastaavaa lopullista luovutuskirjaa tai Luopumistukea ei makseta kalenterikuu-
23501: niiden jäljennöstä ei ole toimitettu eläkelai- kaudelta, jonka aikana luopuroistuen saaja
23502: tokselle kuuden kuukauden kuluessa ehdolli- on ansiotyössä ansaiten vähintään työnteki-
23503: sen päätöksen antamisesta. jäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa
23504: tarkoitetun määrän kaksinkertaisena kuukau-
23505: dessa. Tällöin ei tulona oteta huomioon
23506: 7 §:n 2 momentissa tarkoitettua tuloa, jota ei
23507: 22 § lueta ansiotyöstä saaduksi tuloksi luopumis-
23508: Luopumistukea suoritetaan viimeisestä tukea myönnettäessäkään.
23509: 15 §:ssä tarkoitetusta luopumisajankohdasta,
23510: ei kuitenkaan ennen, kuin
23511: 1) luopuja on täyttänyt 55 vuotta;
23512: 2) luopuja on lopettanut kaupallisen maa- 28 §
23513: talouden harjoittamisen ja metsätalouden Luovutuksensaajalla on oikeus keskeyttää
23514: hankintatyöt 7 §:n 1 momentissa tarkoitetul- 9 §:n 1 momentin 6 kohdassa, 9 §:n 2 mo-
23515: la tavalla; mentissa, 10 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja
23516: 3) luopuja on lopettanut tai vähentänyt 10 §:n 2 momentissa tarkoitetun si-
23517: muita ansiotöitään siinä määrin, että hänen toumuksensa täyttäminen asevelvollisuutensa
23518: ansionsa näistä töistä voidaan arvioida jää- suorittamisen, maatilataloudellisten tai maa-
23519: vän alle 7 §:n 2 momentissa säädetyn mää- tilataloutta tukevien ammattiopintojensa taik-
23520: rän· ka muun hyväksyttävän syyn vuoksi. Tällai-
23521: 4) kuntoutustuen maksaminen on päättynyt sen esteen kestäessä vuotta pitemmän ajan
23522: siinä tapauksessa, että luopujalla on luopu- eläkelaitoksen on pidennettävä sitoumusai-
23523: HE 131/1999 vp 17
23524:
23525: kaa vastaavalla ajalla, jollei luovutuksensaaja 36 §
23526: osoita, että hän itse, hänen aviopuolisoosa Kuntien maaseutuelinkeinoviranomaisten,
23527: tai toinen luovutuksensaaja täyttää sitoumuk- työvoima- ja elinkeinokeskusten sekä maa-
23528: sen velvoitteet. ja metsätalousministeriön asiana on eläkelai-
23529: toksen ohella valvoa, että luopuroistuen saa-
23530: ja ei harjoita maataloutta ja että luopuja sekä
23531: 29 § luovutuksensaaja noudattavat tässä laissa
23532: Jollei 9 tai 10 §:ssä tarkoitettu luovutuk- tarkoitettuja sitoumuksia.
23533: sensaaja täytä sitoumustaan, eikä tämä johdu
23534: 28 §:ssä tarkoitetusta hyväksyttävästä syystä,
23535: on eläkelaitoksen velvoitettava hänet korvaa-
23536: maan eläkelaitokselle luopuroistuen pääoma- 37 §
23537: arvo, joka määrätään sosiaali- ja terveysmi-
23538: nisteriön vahvistamien perusteiden mukaan. Kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisen,-
23539: työvoima- ja elinkeinokeskuksen tai Palis-
23540: kuntain yhdistyksen tämän lain nojalla anta-
23541: maan lausuntoon ei saa hakea muutosta va-
23542: 30 § littamalla.
23543: Luopumistuki lakkautetaan, jos luopuja
23544: ryhtyy harjoittamaan maataloutta tai metsäta-
23545: loutta vastoin 7 §:n 1 momentissa säädettyä 40§
23546: kieltoa.
23547: Jollei tässä laissa muuta säädetä, luopumis-
23548: tuen valvontaan sovelletaan maaseutuelinkei-
23549: nojen tukitehtäviä hoidettaessa noudatetta-
23550: 34 § vasta menettelystä annetun lain (133611992)
23551: Tämän lain täytäntöönpanosta huolehtivat säännöksiä soveltuvin osin.
23552: kuntien maaseutuelinkeinoviranomaiset, työ-
23553: voima- ja elinkeinokeskukset, maa- ja met- Eläkelaitoksella on velvollisuus antaa maa-
23554: sätalousministeriö, Paliskuntain yhdistys se- ja metsätalousministeriölle tarvittavat tiedot
23555: kä eläkelaitos. tämän lain mukaisten etuuksien saajista jasi-
23556: Tämän lain mukaan työvoima- ja elinkei- toumuksen antajista maa- ja metsätalouden
23557: nokeskuksille kuuluvien tehtävien hoitami- rakennepoliittisista toimenpiteistä annetussa
23558: sesta Ahvenanmaan maakunnassa säädetään laissa (1303/1994) tarkoitetun pellon metsit-
23559: asetuksella. tämistukijärjestelmän valvontaa varten.
23560:
23561: 35 §
23562: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
23563: Jos eläkelaitos katsoo, että kunnan maa- dettävänä ajankohtana.
23564: seutuelinkeinoviranomaisen lausunto on sel- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
23565: västi tulkinnanvarainen, eläkelaitos voi lisäk- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
23566: si pyytää hakemuksesta työvoima- ja elinkei- toimenpiteisiin.
23567: nokeskuksen lausunnon. Jos luopujana on Tätä lakia sovelletaan, jos luopuminen ta-
23568: porotalouden harjoittaja, eläkelaitos voi pyy- pahtuu 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen
23569: tää hakemuksesta myös Paliskuntain yhdis- jälkeen, kuitenkin viimeistään 31 päivänä
23570: tyksen lausunnon. joulukuuta 2002.
23571: Eläkelaitos ratkaisee luopumistukea koske- Luopumisiin, jotka ovat tapahtuneet 1 päi-
23572: van hakemuksen saatuaan kunnan maaseu- vänä tammikuuta 1995 tai sen jälkeen, kui-
23573: tuelinkeinoviranomaisen ja, 2 momentissa tenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta
23574: tarkoitetuissa tapauksissa, työvoima- ja elin- 1999, sovelletaan tämän lain voimaan tulles-
23575: keinokeskuksen ja Paliskuntain yhdistyksen sa voimassa olleita säännöksiä, kuitenkin
23576: lausunnon asiassa.
23577:
23578:
23579:
23580:
23581: 292243P
23582: 18 HE 131/1999 vp
23583:
23584: niin, että tämän lain 1 §:ää, 18 §:n 3 mo- myös sanottuna aikana tapahtuneisiin luopu-
23585: menttia ja 40 §:n 5 momenttia sovelletaan misiin.
23586:
23587:
23588:
23589: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999
23590:
23591:
23592: Tasavallan Presidentti
23593:
23594:
23595:
23596:
23597: MARTTI AHTISAARI
23598:
23599:
23600:
23601:
23602: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
23603: HE 13111999 vp 19
23604:
23605: Liite
23606:
23607:
23608:
23609: Laki
23610: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain muuttamisesta
23611:
23612: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23613: kumotaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
23614: (1293/1994) 3 §:n 3 momentti sekä 11 ja 12 §,
23615: muutetaan 1 §:n 1 ja 2 momentti, 2, 4 ja 7 §, 9 §ja sen edellä oleva väliotsikko, 10 §ja
23616: sen edellä oleva väliotsikko, 13-15 ja 17 §, 18 §:n 3 momentti, 19 §:n 1 momentti, 20 §:n
23617: 1 momentti, 21 §:n 1 ja 2 momentti, 22 ja 23 §, 25 §:n 1 momentti, 28 §, 29 §:n 1 moment-
23618: ti, 30 §:n 1 momentti, 34 §, 35 §:n 2 ja 3 momentti, 36 §:n 1 momentti, 37 §:n 3 momentti
23619: ja 40 §:n 2 momentti, sellaisina kuin niistä ovat 2 §laissa 68/1996, 4 §osaksi edellä maini-
23620: tussa laissa, 13 § osaksi laissa 342/1999, 19 §:n 1 momentti laissa 1498/1995 ja 40 §:n 2
23621: momentti mainitussa laissa 34211999, sekä
23622: lisätään lakiin uusi 16 a § ja 40 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa
23623: 34211999, uusi 5 momentti seuraavasti:
23624:
23625:
23626: Muutettava laki Ehdotus
23627:
23628: 1§ 1§
23629: Tässä laissa säädetään maatalouden var- Tässä laissa säädetään maatalouden var-
23630: haiseläkettä koskevasta yhteisön järjestel- haiseläkkeestä, joka
23631: mästä annetussa neuvoston asetuksessa 1) luopumisen tapahtuessa vuosina
23632: (ETY) n:o 2079/92 tarkoitetusta maatalou- 1995-1999 perustuu yhteisön osarahoitta-
23633: den varhaiseläkejärjestelmästä ja sen toi- maan järjestelmään, josta säädetään maata-
23634: meenpanosta. louden varhaiseläketukea koskevasta yh-
23635: teisön järjestelmästä annetussa neuvoston
23636: asetuksessa (ETY) N :o 2079/92; ja
23637: 2) luopumisen tapahtuessa vuosina 2000-
23638: 2002 perustuu kansalliseen järjestelmään,
23639: joka periaatteiltaan vastaa neuvoston asetuk-
23640: sessa (EY) N:o 125711999 Euroopan maata-
23641: louden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR)
23642: tuesta maaseudun kehittämiseen tarkoitettua
23643: maatalouden varhaiseläke-järjestelmää.
23644: Tämän lain nojalla myönnetään maatalou- Tämän lain nojalla myönnetään maatalou-
23645: den rakenteen parantamiseksi luopumistukea den rakenteen parantamiseksi luopumistukea
23646: maatalousyrittäjille, jotka tämän lain voi- maatalousyrittäjille, jotka pysyvästi luopuvat
23647: maantulon jälkeen mutta ennen vuotta 2000 maatalouden harjoittamisesta tässä laissa
23648: pysyvästi luopuvat maatalouden harjoittami- säädetyllä tavalla.
23649: sesta tässä laissa säädetyllä tavalla.
23650: 2 § 2§
23651: Tässä laissa tarkoitetaan: Tässä laissa tarkoitetaan:
23652: 1) maatalousyrittäjällä maatilatalouden har- 1) maatalousyrittäjällä henkilöä, joka
23653: joittajaa, joka omaan tai yhteiseen lukuun omaan tai yhteiseen lukuun itse työhön osal-
23654: itse työhön osallistuen harjoittaa maataloutta; Iistuen harjoittaa maataloutta;
23655: 2) maatilalla yhden tai useamman peltoa 2) maatilalla yhden tai useamman peltoa
23656: käsittävän tilan tai tilanosan muodostamaa käsittävän tilan tai tilanosan muodostamaa
23657: maatilatalouden harjoittamiseen tarkoitettua maatilatalouden harjoittamiseen tarkoitettua
23658: 20 HE 131/1999 vp
23659:
23660: Voimassa oleva laki Ehdotus
23661:
23662: yksikköä, jota hallitaan yhtenä kokonaisuute- yksikköä; harjoitettaessa porotaloutta maa-
23663: na, siten kuin asetuksella tarkemmin sääde- tilaksi katsotaan myös porotalouslaissa
23664: tään; (161 /1990) tarkoitettu porotaloustila tai sii-
23665: hen verrattava muu tila;
23666: 3) maatalouden harjoittamisella luonnon 3) maataloudella luonnon jatkuvaan tuot-
23667: jatkuvaan tuottokykyyn perustuvaa toimin- tokykyyn perustuvaa toimintaa, metsätaloutta
23668: taa, metsätaloutta ja merikalastusta lukuun ja kalastusta lukuun ottamatta, siten kuin
23669: ottamatta, siten kuin asetuksella tarkemmin asetuksella tarkemmin säädetään;
23670: säädetään;
23671: 4) päätoimisella maatalouden harjoittami- 4) maatilataloudella maataloutta ja metsä-
23672: sella maatalousyrittäjätoimintaa, jossa, siten taloutta;
23673: kuin asetuksella tarkemmin säädetään, maa-
23674: talousyrittäjän:
23675: a) kokonaistuloista vähintään neljäsosa tu-
23676: lee maataloudesta;
23677: b) kokonaistuloista vähintään puolet tulee
23678: maa- ja metsätaloudesta sekä maatilalla har-
23679: joitettavista liitännäistoiminnoista; ja
23680: c) kokonaistyöajasta vähintään puolet käy-
23681: tetään maa- ja metsätalouteen sekä maatilalla
23682: harjoitettaviin liitännäistoimintoihin;
23683: 5) eläkelaitoksella maatalousyrittäjien elä- 5) eläkelaitoksella maatalousyrittäjien elä-
23684: kelaissa (467 /69) tarkoitettua maatalousyrit- kelaissa (4671 1969) tarkoitettua maata-
23685: täjien eläkelaitosta; ja lousyrittäjien eläkelaitosta; ja
23686: 6) kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisel- 6) kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisel-
23687: la maaseutuelinkeinojen hallinnosta kunnissa la maaseutuelinkeinojen hallinnosta kunnissa
23688: annetun lain (1558/91) 3 §:ssä tarkoitettua annetun lain (1558/1991) 3 §:ssä tarkoitettua
23689: toimielintä, viranhaltijaa tai luottamushenki- toimielintä, viranhaltijaa tai luottamushenki-
23690: löä. löä.
23691: Mitä tässä laissa säädetään maatalousyrit-
23692: täjän aviopuolisosta, sovelletaan myös hen-
23693: kilöön, jonka kanssa maatalousyrittäjä jatku-
23694: vasti elää avioliittoa solmimatta yhteisessä
23695: taloudessa avioliitonomaisissa olosuhteissa ja
23696: joka on vakuutettu maatalousyrittäjien eläke-
23697: lain 1 §:n 2 momentin 5 kohdan nojalla.
23698:
23699: 3§
23700: Jäljempänä 9 ja JO §:ssä tarkoitetuissa ta- (kumotaan)
23701: pauksissa oikeus luopumistukeen on myös
23702: maatilaa vuokrasopimuksen nojalla viljelleel-
23703: lä maatalousyrittäjällä, jos hänellä on oikeus
23704: siirtää vuokraoikeus ja vuokraoikeutta on
23705: jäljellä vähintään viisi vuotta ja joka muu-
23706: toin täyttää tässä laissa Iuopujalie asetetut
23707: edellytykset.
23708:
23709: 4§ 4§
23710: Luopuroistuen saamisen edellytyksenä on, Luopuroistuen saamisen edellytyksenä on,
23711: että luopuja on luopumista edeltävän kym- että luopuja on luopumista edeltävän kym-
23712: menen vuoden ajan harjoittanut omaan tai menen vuoden ajan harjoittanut omaan tai
23713: yhteiseen lukuun päätoimisesti maataloutta. yhteiseen lukuun maataloutta. Lisäksi edel-
23714: HE 13111999 vp 21
23715:
23716: Voimassa oleva laki Ehdotus
23717:
23718: lytetään, että luopuja on ollut vähintään vii-
23719: den vuoden ajan välittömästi ennen luopu-
23720: mista vakuutettu maatalousyrittäjien eläke-
23721: lain nojalla maatalousyrittäjänä. Tällöin va-
23722: kuutuksen voimassaoloaikaan rinnastetaan
23723: aika, jona vakuutus on ollut keskeytettynä
23724: maatalousyrittäjän työkyvyttömyyden vuok-
23725: si.
23726: Asetuksella säädetään tarkemmin 1 mo- Asetuksella säädetään tarvittaessa tarkem-
23727: mentissa tarkoitetusta edellytyksestä. min 1 momentissa tarkoitetuista edellytyksis-
23728: tä.
23729: 7§ 7 §
23730: Luopuroistuen saamisen edellytyksenä on, Luopuroistuen saamisen edellytyksenä on,
23731: että luopuja luopumisen tapahduttua pysy- että luopuja luopumisen tapahduttua pysy-
23732: västi lopettaa kaupallisen maatalouden har- västi lopettaa kaupallisen maatalouden har-
23733: joittamisen omaan tai yhteiseen lukuun. Niin joittamisen. Niin ikään luopuroistuen saami-
23734: ikään luopuroistuen saamisen edellytyksenä sen edellytyksenä on, ettei luopuja luopumi-
23735: on, ettei luopuja luopumisen tapahduttua sen tapahduttua tee metsätalouden hankinta-
23736: harjoita metsätaloutta itse työhön osallistuen työtä.
23737: omaan tai yhteiseen lukuun.
23738: Luopumistuen saamisen edellytyksenä on,
23739: että luopuja lopettaa myös muut kuin 1 mo-
23740: mentissa tarkoitetut ansiotyöt tai että hänen
23741: ansiotulonsa näistä muista töistä voidaan
23742: arvioida kuukaudessa pienemmiksi kuin
23743: työntekijäin eläkelain (39511961) 1 §:n 1
23744: momentin 2 kohdassa tarkoitettu määrä kak-
23745: sinkertaisena. Tällöin tulona ei kuitenkaan
23746: pidetä sosiaalihuoltolaissa (71 0/1982) tarkoi-
23747: tettua omaishoidon tukea eikä perhehoitaja-
23748: laissa (31211992) tarkoitettua palkkiota.
23749: Edellä 5 §:n 2 momentissa tarkoitetussa ta-
23750: pauksessa nuoremman aviopuolison tulee
23751: lopettaa tai vähentää ansiotyötään viimeis-
23752: tään silloin, kun hän täyttää 55 vuotta.
23753: Maatilan luovutus luovutuksensaajalle Sukupolvenvaihdosluovutus
23754: 9§ 9§
23755: Luopuminen maatalouden harjoittamisesta Luopuminen maatalouden harjoittamisesta
23756: voi tapahtua siten, että luopuja luovuttaa tai voi tapahtua sukupolvenvaihdosluovutuksella
23757: vuokraa maatilan peltomaan ja tuotantora- siten, että luopuja luovuttaa maatilan pelto-
23758: kennukset maatalouden harjoittamista varten maan ja tuotantorakennukset maatalouden
23759: tilanpitoa jatkavalle luovutuksensaajalle: harjoittamista varten tilanpitoa jatkavalle
23760: luovutuksensaajalle,
23761: 1) jolla on riittävä ammatillinen pätevyys 1) jolla on riittävä ammatillinen pätevyys
23762: maatalouden harjoittamiseen; maatalouden harjoittamiseen;
23763: 2) joka ei ole täyttänyt 45 vuotta; 2) joka ei ole täyttänyt 40 vuotta;
23764: 3) joka sitoutuu harjoittamaan maataloutta 3) jonka pysyväisluonteiset tulot muusta
23765: päätoimisesti vähintään viiden vuoden ajan; kuin maatilataloudesta ja tilalta käsin harjoi-
23766: tetusta maatilatalouden liitännäistoim innasta
23767: luopumishetkellä arvioituina eivät ylitä ase-
23768: 22 HE 131/1999 vp
23769:
23770: Voimassa oleva laki Ehdotus
23771:
23772: tuksessa säädettyä enimmäismäärää;
23773: 4) joka sitoutuu viljelemään tilaa ympäris- 4) joka osoittaa, että luopumisen kohteena
23774: tönsuojelua koskevia vaatimuksia noudattaen oleva maatila tai hänelle muodostuva maatila
23775: ja asumaan tilalla tai sen läheisyydessä niin on taloudellisesti elinkelpoinen;
23776: kauan kuin luopojalle maksetaan luopumis-
23777: tukea, vähintään kuitenkin viiden vuoden
23778: ajan; ja
23779: 5) joka sitoutuu tilalle laadittavan suunni- 5) jolle muodostuvan maatilan voidaan
23780: telman mukaisesti laajentamaan luopumisen katsoa täyttävän ympäristöä, hygieniaa ja
23781: kohteena olevaa tilaa olennaisesti. eläinten hyvinvointia koskevat vähimmäis-
23782: vaatimukset; ja
23783: 6) joka sitoutuu viljelemään maatilaa ja
23784: asumaan tilalla tai sellaisella etäisyydellä
23785: siitä, että tila tulee asianmukaisesti hoidetuk-
23786: si huomioon ottaen muun muassa eläinsuoje-
23787: lulain (247/1996) säännökset, niin kauan
23788: kuin Iuopujalie maksetaan luopum istukea,
23789: vähintään kuitenkin viiden vuoden ajan.
23790: Jos luovutuksensaaja esittää selvityksen Kun luopujan tila on porotaloustila tai sii-
23791: siitä, ettei 1 momentin 5 kohdassa tarkoitettu hen verrattava tila, luopuminen voi tapahtua
23792: laajentaminen ole kohtuudella mahdollista, luovuttamalla porot, luovutuksensaajalle tar-
23793: luopuminen maataloudesta voi tapahtua 1 peelliset tuotantorakennukset ja -rakennelmat
23794: momentissa tarkoitetulla tavalla ilman sanot- 1 momentin 1-3 kohdassa säädetyt edelly-
23795: tua velvoitetta edellyttäen, että luopumisen tykset täyttävälle, porotalouden harjoittajaksi
23796: kohteena oleva maatila on luopumisen ta- ryhtyvälle luovutuksensaajalle, jolle luovu-
23797: pahtuessa jatkamiskelpoinen. Luovutuksen- tuksen seurauksena muodostuu asetuksella
23798: saajan tulee tällöinkin täyttää 1 momentin säädettävän vähimmäiskokovaatimuksen
23799: 1-4 kohdissa tarkoitetut edellytykset ja laa- täyttävä porokarja. Tällöin luovutuksensaa-
23800: tia tilalle taloussuunnitelma, joka osoittaa jan tulee sitoutua harjoittamaan porotaloutta
23801: tilan jatkamiskelpoisuuden. niin kauan kuin Iuopujalie maksetaan luopu-
23802: mistukea, vähintään kuitenkin viiden vuoden
23803: ajan.
23804: Asetuksella säädetään tarkemmin 1 ja 2 Asetuksella säädetään tarkemmin 1 ja 2
23805: momentissa tarkoitetuista edellytyksistä. momentissa tarkoitetuista edellytyksistä sekä
23806: määräajasta, jossa 1 momentin 1, 4 ja 5 koh-
23807: dassa säädettyjen edellytysten on viimeistään
23808: täytyttävä. Jos sanotut edellytykset eivät täy-
23809: ty luopumishetkellä, luovutuksensaajan on
23810: annettava sitoumus niiden täyttämisestä sää-
23811: detyssä määräajassa.
23812:
23813: Pellon luovutus lisämaaksi Luovutus maatalousyrittäjälle
23814:
23815: 10 § 10 §
23816: Luopuminen maatalouden harjoittamisesta Luopuminen maatalouden harjoittamisesta
23817: voi tapahtua siten, että luopuja luovuttaa tai voi tapahtua siten, että luopuja luovuttaa
23818: vuokraa maatilan peltomaan lisämaaksi maa- maatilan peltomaan osina tai kokonaan lisä-
23819: talouden harjoittamista varten luovutuksen- maaksi maatalouden harjoittamista varten
23820: saajalle yhdelle tai useammalle luovutuksensaajalle,
23821: 1) joka luopumisen tapahtuessa harjoittaa 1) joka luopumisen tapahtuessa harjoittaa
23822: maataloutta maatilalla, johon luopujan pelto maataloutta maatilalla, johon luopujan pelto
23823: tulee lisämaaksi; tulee lisämaaksi;
23824: 2) joka ei ole täyttänyt 55 vuotta; 2) joka on ottanut maatalousyrittäjien elä-
23825: HE 13111999 vp 23
23826:
23827: Voimassa oleva laki Ehdotus
23828:
23829: kelain 1 §:n säännösten mukaisesti sanotussa
23830: laissa säädettyä vähimmäiseläketurvaa kos-
23831: kevan vakuutuksen maatilatalouden harjoit-
23832: tajana;
23833: 3) joka sitoutuu harjoittamaan maataloutta 3) joka ei ole täyttänyt 55 vuotta;
23834: päätoimisesti vähintään viiden vuoden ajan;
23835: ja
23836: 4) joka sitoutuu viljelemään tilaa ympäris- 4) jonka maatilan peltoala luovutuksen
23837: tönsuojelua koskevia vaatimuksia noudattaen johdosta kasvaa vähintään kahdella hehtaa-
23838: niin kauan kuin Iuopujalie maksetaan luopu- rilla; ja
23839: mistukea, vähintään kuitenkin viiden vuoden
23840: ajan.
23841: 5) joka sitoutuu viljelemään tilaa niin kau-
23842: an kuin Iuopujalie maksetaan luopumistukea,
23843: vähintään kuitenkin viiden vuoden ajan.
23844: Asetuksella säädetään tarkemmin 1 mo- Kun luopujan tila on porotaloustila tai sii-
23845: mentissa säädetyistä edellytyksistä. hen verrattava tila, luopuminen voi tapahtua
23846: luovuttamalla porot porotaloutta ennestään
23847: harjoittavalle poronomistajalle, joka on ot-
23848: tanut 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun
23849: vakuutuksen poronomistajana ja joka täyttää
23850: 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetun ikäedel-
23851: lytyksen. Luovutuksensaajan yrityksen tulee
23852: luovutuksen johdosta kasvaa vähintään 20
23853: porolla. Luovutuksensaajan on sitouduttava
23854: harjoittamaan porotaloutta niin kauan kuin
23855: Iuopujalie maksetaan luopumistukea, vähin-
23856: tään kuitenkin viiden vuoden ajan.
23857: Asetuksella säädetään tarkemmin 1 ja 2
23858: momenteissa tarkoitetuista edellytyksistä.
23859: 11§ 11§
23860: Jos sopivaa 9-10 §:ssä tarkoitettua luovu- (kumotaan)
23861: tuksensaajaa ei löydy, luopuminen maatalou-
23862: den harjoittamisesta voi tapahtua siten, että
23863: luopuja luovuttaa tai vuokraa maatilan pelto-
23864: maan käytettäväksi muihin kuin maata-
23865: loudellisiin tarkoituksiin.
23866: Luovutuksensaajan tulee sitoutua käyttä-
23867: mään maatilan peltomaata 1 momentissa
23868: tarkoitettuun tarkoitukseen niin kauan kuin
23869: luopumistukea maksetaan.
23870: Asetuksella säädetään tarkemmin, mihin
23871: tarkoituksiin 1 momentissa tarkoitettu luopu-
23872: minen voi tapahtua.
23873:
23874: 12 § 12 §
23875: Jos sopivaa 9-10 §:ssä tarkoitettua luovu- (kumotaan)
23876: tuksensaajaa ei löydy, luopuminen maatalou-
23877: den harjoittamisesta voi tapahtua siten, että
23878: luopuja antaa sitoumuksen (sitoumus maata-
23879: loustuotannosta luopumisesta ja pellon luo-
23880: vutusrajoituksista), jonka mukaan:
23881: 24 HE 131/1999 vp
23882:
23883: Voimassa oleva laki Ehdotus
23884:
23885: 1) hän ei käytä maatilan peltomaata maata-
23886: loustuotantoon, mutta hoitaa peltomaata ym-
23887: päristönsuojelua koskevia vaatimuksia nou-
23888: dattaen tai metsittää pellon; ja
23889: 2) hän ei sinä aikana, jona joku luopumis-
23890: tuen saajista on alle 65-vuotias, luovuta eikä
23891: vuokraa maatilan peltoa muulle kuin 9 §:n 1
23892: momentissa, JO tai 11 §:ssä tarkoitetut ehdot
23893: täyttävälle luovutuksensaajalle, joka antaa
23894: sanotussa pykälässä tarkoitetun sitoumuksen.
23895:
23896: 13 § 13 §
23897: Edellä 10-12 §:ssä tarkoitetut luopum is- Edellä 9 §:n 1 momentissa ja JO §:n 1 mo-
23898: tavat voidaan myös yhdistää. Sen estämättä, mentissa tarkoitettu luovutus voi tapahtua
23899: mitä edellä säädetään, pelto voidaan myös myös kahdelle luovutuksensaajalle ja heidän
23900: myydä työvoima- ja elinkeinokeskukselle aviopuolisoilleen yhdessä. Tällöin molempi-
23901: luovutettavaksi edelleen tässä laissa tarkoite- en, ja jos kyse on aviopuolisoista, ainakin
23902: tut edellytykset täyttävälle luovutuksensaa- toisen on täytettävä luovutuksensaajalle sää-
23903: jalle käytettäväksi maaseutuelinkeinojen ra- detyt edellytykset.
23904: hoituslain (32911999) mukaisiin tarkoituk-
23905: siin.
23906: Edellä 9-11 §: ssä tarkoitettu luovutus tai
23907: vuokraus voi tapahtua myös kahdelle luovu-
23908: tuksensaajalle yhdessä. Tällöin molempien,
23909: ja jos kyse on aviopuolisoista, ainakin toisen
23910: on täytettävä luovutuksensaajalle säädetyt
23911: edellytykset.
23912: Asetuksella säädetään siitä, miten järjeste-
23913: tään luopumisesta tiedottaminen 9-10 §:ssä
23914: tarkoitettujen maatalouden harjoittamista
23915: jatkavien luovutuksensaajien löytämiseksi.
23916:
23917: 14 § 14 §
23918: Kun luopujana on maatilan omistaja tai Kun luopujana on maatilan omistaja tai
23919: omistajan aviopuoliso, luovutus voi tapahtua omistajan aviOpuoliso, pellon ja tuotantora-
23920: kaupalla tai lahjalla ja vuokraus vähintään kennusten luovutus voi tapahtua kaupalla,
23921: kymmeneksi vuodeksi tehdyllä vuokrasopi- lahjalla tai vaihdolla muuhun kuin maa- ja
23922: muksella. Kun luopujana on 3 §:n 1 momen- metsätalousmaahan. Kun luopujana on 3 §:n
23923: tin 3 kohdassa tarkoitettu henkilö, luovutuk- 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu henkilö,
23924: sena pidetään myös lesken ja perillisten vä- luovutuksena pidetään myös lesken ja peril-
23925: listä ositusta ja perinnönjakoa. listen välistä ositusta ja perinnönjakoa.
23926: Omistajan katsotaan luopuneen tässä laissa Kun luopujan tila on porotaloustila tai sii-
23927: tarkoitetuin tavoin maatalouden harjoittami- hen verrattava tila, 9 §:n 2 momentissa ja
23928: sesta, jos hän on luovuttanut maataan JO §:n 2 momentissa tarkoitettu porojen ja
23929: 9-11 ~:n mukaisesti, mutta luovutus estyy tuotantorakennusten sekä -rakennelmien luo-
23930: sen vuoksi, että kunta käyttää etuostolain vutus voi tapahtua kaupalla tai lahjalla.
23931: (608177) mukaista oikeuttaan lunastaa luovu-
23932: tettu kiinteistö.
23933: Kun luopujana on vuokramies, luopuminen
23934: voi tapahtua siten, että vuokrasuhde siirtyy 9
23935: tai JO §:ssä tarkoitetulle luovutuksensaajalle.
23936: Maanvuokralain (258!66) pakottavista sään-
23937: nöksistä johtuen voidaan 9 §:n 1 momentin
23938: HE 131/1999 vp 25
23939:
23940: Voimassa oleva laki Ehdotus
23941:
23942: 4 kohdassa ja JO §:n 1 momentin 4 kohdas-
23943: sa olevista vaatimuksista poiketa siltä osin
23944: kuin niissä tarkoitetaan luovutuksensaajan
23945: velvollisuutta noudattaa sitoumuksia niin
23946: kauan kuin Iuopujalie maksetaan luopumis-
23947: tukea.
23948:
23949: 15 § 15 §
23950: Tässä laissa tarkoitetun luopumisen katso- Tässä laissa tarkoitetun luopumisen katso-
23951: taan tapahtuneen: taan tapahtuneen, kun luovutuskirja on alle-
23952: 1) 9-11 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa sil- kirjoitettu.
23953: loin, kun luovutuskirja tai vuokrasopimus on
23954: allekirjoitettu; ja
23955: 2) 12 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa sil-
23956: loin, kun sitoumukset maataloustuotannosta
23957: luopumisesta ja pellon luovutusrajoituksista
23958: on toimitettu kunnan maaseutuelinkeinovi-
23959: ranomaiselle tai eläkelaitokselle.
23960: Jos luopuja on vuokramies, luopumisen
23961: katsotaan tapahtuneen silloin, kun vuokraoi-
23962: keus on kirjallisesti siirretty luovutuksensaa-
23963: jalle.
23964: Jos luopuminen tapahtuu 13 §:n 1 momen-
23965: tissa tarkoitetulla tavalla luovuttamalla pelto
23966: maaseutuelinkeinopiirille, luopumisen katso-
23967: taan tapahtuneen, kun luovutuskirja maaseu-
23968: tuelinkeinopiirin kanssa on allekirjoitettu.
23969: 16 a §
23970: Jos luopujana on porotalouden harjoittaja,
23971: luopumisen tulee koskea kaikkia luopujan ja
23972: hänen aviopuolisonsa omistamia poroja.
23973: Kaupallisen porotalouden harjoittamisen
23974: päättyessä Iuopujalie ja hänen puolisolleen
23975: voi kuitenkin tarvittaessa jäädä omaan käyt-
23976: töön vähäinen määrä poroja. Omaan käyt-
23977: töön jäävien porojen enimmäismäärästä sää-
23978: detään asetuksella.
23979:
23980: 17 § 17 §
23981: Luopuroistuen määrä perustuu maatilalle Luopuroistuen määrä perustuu maata-
23982: maatalousyrittäjien eläkelain nojalla vahvis- lousyrittäjälle maatalousyrittäjien eläkelain
23983: tettuun työtuloon, jonka suuruus riippuu nojalla vahvistettuun työtuloon.
23984: maatilan koosta ja tilalla työskentelevien
23985: maatalousyrittäjien lukumäärästä.
23986: Luopumistuki muodostuu perusmäärästä ja Luopumistuki muodostuu perusmäärästä ja
23987: täydennysosasta. Lisäksi luopumistukeen voi täydennysosasta.
23988: kuulua kotieläinkorvaus, joka maksetaan
23989: kertakorvauksena teuraaksi menevien ko-
23990: tieläinten perusteella siten kuin asetuksella
23991: tarkemmin säädetään.
23992:
23993:
23994:
23995:
23996: 292243P
23997: 26 HE 131/1999 vp
23998:
23999: Voimassa oleva laki Ehdotus
24000:
24001: 18 §
24002: Perusmäärään sovelletaan, mitä työnteki- Perusmäärään sovelletaan, mitä työnteki-
24003: jäin eläkelain (395!61) 7 c, 8 ja 8 a §:ssä jäin eläkelain 7 g, 8 ja 8 a §:ssä säädetään.
24004: säädetään. Perusmäärä tarkistetaan yleisten Perusmäärä tarkistetaan yleisten palkka- ja
24005: palkka- ja hintatasossa tapahtuneiden muu- hintatasossa tapahtuneiden muutosten mu-
24006: tosten mukaan siten kuin työntekijäin eläke- kaan siten kuin työntekijäin eläkelain 9 §:ssä
24007: lain 9 §:ssä säädetään. säädetään.
24008: 19 § 19 §
24009: Luopuroistuen täydennysosa on yhtä suuri Luopuroistuen täydennysosa on yhtä suuri
24010: kuin se kansaneläke, joka luopojalle olisi kuin se kansaneläke, joka luopojalle olisi
24011: myönnetty, jos hänellä luopuroistuen alkaes- myönnetty, jos hänellä luopuroistuen alkaes-
24012: sa olisi ollut oikeus työkyvyttömyyseläkkee- sa olisi ollut oikeus työkyvyttömyyseläkkee-
24013: llä myönnettyyn kansaneläkkeeseen. Täyden- llä myönnettyyn kansaneläkkeeseen. Täyden-
24014: nysosaa laskettaessa ei kuitenkaan sovelleta, nysosaa laskettaessa ei kuitenkaan sovelleta,
24015: mitä kansaneläkelain 25 b ja 28 §:ssä sääde- mitä kansaneläkelain 25 b §:ssä ja 28 §:n 1
24016: tään. Täydennysosaa määrättäessä sovelle- momentissa säädetään. Täydennysosaa las-
24017: taan kansaneläkelain 26 §:n 5 momenttia kettaessa sovelletaan, mitä kansaneläkelaissa
24018: sellaisena kuin se on voimassa kansaneläke- on säädetty eläkkeen määräytymisestä puo-
24019: lain muuttamisesta annetun lain (547/93) lisoille myös silloin, kun kysymys on tämän
24020: tullessa voimaan. Sen jälkeen kun luopumis- lain 2 §:n 2 momentissa tarkoitetuista henki-
24021: tuki on myönnetty, täydennysosan määrää löistä. Täydennysosaa määrättäessä sovelle-
24022: tarkistetaan vain sanotun lain 32 a §:n 3 mo- taan kansaneläkelain 26 §:n 5 momenttia
24023: mentissa tarkoitettujen perhesuhteiden muu- sellaisena kuin se oli voimassa kansaneläke-
24024: tosten johdosta. lain muuttamisesta annetun lain (547/1993)
24025: tullessa voimaan. Sen jälkeen kun luopumis-
24026: tuki on myönnetty, täydennysosan määrää
24027: tarkistetaan vain sanotun lain 32 a §:n 3 mo-
24028: mentissa tarkoitettujen perhesuhteiden muu-
24029: tosten johdosta.
24030:
24031: 20 § 20 §
24032: Luopumistukea haettaessa on eläkelaitok- Luopumistukea on haettava ennen 15 §:ssä
24033: selle toimitettava luovutuskirja, vuokrasopi- tarkoitettua luopumista.
24034: mus tai sen oikeaksi todistettu jäljennös taik-
24035: ka 12 §:ssä tarkoitettu sitoumus maatalous-
24036: tuotannosta luopumisesta ja pellon luovutus-
24037: rajoituksista.
24038:
24039: 21 § 21 §
24040: Luopumistukea voi hakea myös ehdollise- Hakijan on liitettävä hakemukseen osa-
24041: na. Hakijan on tällöin toimitettava eläkelai- puolten allekirjoittama luovutuskirjan luon-
24042: tokselle osapuolten allekirjoittama luovutus- nos tai esisopimus ehdollista päätöstä var-
24043: kirjan tai vuokrasopimuksen luonnos taikka ten.
24044: 12 §:ssä tarkoitettuja luopujan sitoumuksia
24045: vastaavat etukäteissitoumukset.
24046: Edellä 1 momentissa tarkoitettu ehdollinen Edellä 1 momentissa tarkoitettu ehdollinen
24047: päätös raukeaa, jos luonnosta vastaavaa lo- päätös raukeaa, jos luonnosta tai esisopi-
24048: pullista luovutuskirjaa, vuokrasopimusta tai musta vastaavaa lopullista luovutuskirjaa tai
24049: sen jäljennöstä taikka etukäteissitoumuksia sen jäljennöstä ei ole toimitettu eläkelaitok-
24050: HE 131/1999 vp 27
24051:
24052: Voimassa oleva laki Ehdotus
24053:
24054: vastaavia lopullisia sitoumuksia ei ole toimi- selle kuuden kuukauden kuluessa ehdollisen
24055: tettu eläkelaitokselle kuuden kuukauden ku- päätöksen antamisesta.
24056: luessa ehdollisen päätöksen antamisesta.
24057:
24058: 22 § 22 §
24059: Luopumistukea suoritetaan 15 §:ssä tarkoi- Luopumistukea suoritetaan viimeisestä
24060: tetusta viimeisestä luopumisajankohdasta, ei 15 §:ssä tarkoitetusta luopumisajankohdasta,
24061: kuitenkaan ennen kuin: ei kuitenkaan ennen kuin:
24062: 1) luopuja on täyttänyt 55 vuotta; 1) luopuja on täyttänyt 55 vuotta;
24063: 2) luopuja on lopettanut kaupallisen maa- 2) luopuja on lopettanut kaupallisen maa-
24064: talouden ja metsätalouden harjoittamisen talouden harjoittamisen ja metsätalouden
24065: 7 §:ssä tarkoitetulla tavalla; hankintatyöt 7 §:n 1 momentissa tarkoitetul-
24066: la tavalla;
24067: 3) luopuja on lopettanut tai vähentänyt
24068: muita ansiotöitään siinä määrin, että hänen
24069: ansionsa näistä töistä voidaan arvioida jää-
24070: vän alle 7 §:n 2 momentissa säädetyn mää-
24071: rän;
24072: 3) työkyvyttömyyseläkkeen maksaminen 4) kuntoutustuen maksaminen on päättynyt
24073: on päättynyt siinä tapauksessa, että luopujal- siinä tapauksessa, että luopujalla on luopu-
24074: la on luopumisen tapahtuessa ollut oikeus misen tapahtuessa ollut oikeus kuntoutustu-
24075: määräajaksi myönnettyyn työkyvyttömyys- keen;
24076: eläkkeeseen;
24077: 4) 9-11 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 5) luopumisen kohteena olevan tilan pelto-
24078: luopumisen kohteena olevan tilan peltomaan maan hallinta ja luovutettujen porojen omis-
24079: ja 9 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa myös tusoikeus sekä 9 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-
24080: tuotantorakennusten hallinta on siirtynyt luo- sissa myös tuotantorakennusten ja -rakennel-
24081: vutuksensaajalle; ja mien hallinta on siirtynyt luovutuksensaajal-
24082: le; ja
24083: 5) 9-11 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 6) luovutuksensaaja on ryhtynyt täyttä-
24084: luovutuksensaaja on ryhtynyt täyttämään mään 9 §:n 1 momentin 6 kohdassa, 9 §:n 2
24085: 9 §:n 1 momentin 3 ja 4 kohdassa, 10 §:n 1 momentissa, 10 §:n 1 momentin 5 kohdassa
24086: momentin 3 ja 4 kohdassa tai 11 §:ssä tar- tai JO §:n 2 momentissa tarkoitettua si-
24087: koitettua sitoumustaan. toumustaan.
24088: Luopumistukea ei makseta vuotta pitem- Luopumistukea ei makseta vajaalta kalen-
24089: mällä ajalta ennen tuen hakemista eikä va- terikuukaudelta.
24090: jaalta kalenterikuukaudelta.
24091: 23 § 23 §
24092: Jos luopumistuen saajalle myönnetään kan- Jos luopumistuen saajalle myönnetään kan-
24093: saneläkelain tai työntekijäin eläkelain 8 §:n saneläkelain tai työntekijäin eläkelain 8 §:n
24094: 4 momentissa tarkoitettujen lakien, säännös- 4 momentissa tarkoitettujen lakien, säännös-
24095: ten tai määräysten mukainen täysi työkyvyt- ten tai määräysten mukainen täysi työkyvyt-
24096: tömyyseläke, yksilöllinen varhaiseläke, työt- tömyyseläke, yksilöllinen varhaiseläke, työt-
24097: tömyyseläke tai varhennettu vanhuuseläke, tömyyseläke, vanhuuseläke tai varhennettu
24098: luopumistuen täydennysosa lakkautetaan. vanhuuseläke, luopumistuen täydennysosa
24099: Mikäli luopumistuen saajalle myönnetty lakkautetaan. Mikäli luopumistuen saajalle
24100: edellä tarkoitettu eläke lakkaa, täyden- myönnetty edellä tarkoitettu eläke lakkaa,
24101: nysosan maksaminen aloitetaan uudelleen täydennysosan maksaminen aloitetaan uudel-
24102: eläkkeen lakkaamista seuraavan kuukauden leen eläkkeen lakkaamista seuraavan kuu-
24103: alusta. kauden alusta.
24104: 28 HE 13111999 vp
24105:
24106: Voimassa oleva laki Ehdotus
24107:
24108: 25 § 25 §
24109: Luopumistukea ei makseta kalenterikuu- Luopumistukea ei makseta kalenterikuu-
24110: kaudelta, jonka aikana sen saaja on ansio- kaudelta, jonka aikana luopumistuen saaja
24111: työssä ja ansaitsee luopumisen tapahtuessa on ansiotyössä ansaiten vähintään työnteki-
24112: vakiintuneen ansiotulonsa lisäksi kuukaudes- jäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa
24113: sa vähintään työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 tarkoitetun määrän kaksinkertaisena kuukau-
24114: momentin 2 kohdassa tarkoitetun markka- dessa. Tällöin ei tulona oteta huomioon
24115: määrän kak:sinkertaisena. Vakiintuneena an- 7 §:n 2 momentissa tarkoitettua tuloa, jota ei
24116: siotulona pidetään luopuroistuen saajan lueta ansiotyöstä saaduksi tuloksi luopumis-
24117: muusta kuin maatilataloudesta saaman valti- tukea myönnettäessäkään.
24118: on verotuksessa veronalaisen ja työntekijäin
24119: eläkelain 9 §:n mukaisella indeksillä tarkis-
24120: tetun ansiotulon keskiarvoa viideltä viimei-
24121: seltä kalenterivuodelta ennen luopumista.
24122:
24123: 28 § 28 §
24124: Luovutuksensaajalla on oikeus keskeyttää Luovutuksensaajalla on oikeus keskeyttää
24125: 9 §:n 1 momentin 3 ja 4 kohdassa tai 10 §:n 9 §:n 1 momentin 6 kohdassa, 9 §:n 2 mo-
24126: 1 momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun si- mentissa, 10 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja
24127: toumuksensa täyttäminen asevelvollisuutensa 10 §:n 2 momentissa tarkoitetun si-
24128: suorittamisen, maatilataloudellisten tai maa- toumuksensa täyttäminen asevelvollisuutensa
24129: tilataloutta tukevien ammattiopintojensa taik- suorittamisen, maatilataloudellisten tai maa-
24130: ka muun hyväksyttävän syyn vuoksi. Tällai- tilataloutta tukevien ammattiopintojensa taik-
24131: sen esteen kestäessä vuotta pitemmän ajan ka muun hyväksyttävän syyn vuoksi. Tällai-
24132: eläkelaitoksen on pidennettävä sitoumusai- sen esteen kestäessä vuotta pitemmän ajan
24133: kaa vastaavalla ajalla, jollei luovutuksensaaja eläkelaitoksen on pidennettävä sitoumusai-
24134: osoita, että hän itse, hänen aviopuolisoosa kaa vastaavalla ajalla, jollei luovutuksensaaja
24135: tai toinen luovutuksensaaja täyttää sitoumuk- osoita, että hän itse, hänen aviopuolisoosa
24136: sen velvoitteet. tai toinen luovutuksensaaja täyttää sitoumuk-
24137: sen velvoitteet.
24138: 29 § 29 §
24139: Jollei 9---11 §:ssä tai 12 §:n 2 kohdassa Jollei 9 tai JO §:ssä tarkoitettu luovutuk-
24140: tarkoitettu luovutuksensaaja täytä sitoumus- sensaaja täytä sitoumustaan, eikä tämä johdu
24141: taan, eikä tämä johdu 28 §:ssä tarkoitetusta 28 §:ssä tarkoitetusta hyväksyttävästä syystä,
24142: hyväksyttävästä syystä, on eläkelaitoksen on eläkelaitoksen velvoitettava hänet korvaa-
24143: velvoitettava hänet korvaamaan eläkelaitok- maan eläkelaitokselle luopuroistuen pääoma-
24144: selle luopuroistuen pääoma-arvo, joka mää- arvo, joka määrätään sosiaali- ja terveysmi-
24145: rätään sosiaali- ja terveysministeriön vahvis- nisteriön vahvistamien perusteiden mukaan.
24146: tamien perusteiden mukaan.
24147:
24148: 30 § 30 §
24149: Jos luopuja ryhtyy harjoittamaan maata- Luopumistuki lakkautetaan, jos luopuja
24150: loutta tai metsätaloutta omaan tai yhteiseen ryhtyy harjoittamaan maataloutta tai metsäta-
24151: lukuun tai ei noudata antamaansa 12 §:ssä loutta vastoin 7 § n 1 momentissa säädettyä
24152: tarkoitettua sitoumusta maataloustuotannosta kieltoa.
24153: luopumisesta ja pellon luovutusrajoituksista,
24154: luopumistuki lakkautetaan.
24155: HE 131/1999 vp 29
24156:
24157: Voimassa oleva laki Ehdotus
24158:
24159: 34 § 34 §
24160: Tämän lain täytäntöönpanosta huolehtivat Tämän lain täytäntöönpanosta huolehtivat
24161: kuntien maaseutuelinkeinoviranomaiset, kuntien maaseutuelinkeinoviranomaiset, työ-
24162: maaseutuelinkeinopiirit, maa- ja metsätalous- voima- ja elinkeinokeskukset, maa- ja met-
24163: ministeriö sekä eläkelaitos. sätalousministeriö, Patiskunlain yhdistys se-
24164: kä eläkelaitos.
24165: Tämän lain mukaan maaseutuelinkeinopii- Tämän lain mukaan työvoima- ja elinkei-
24166: reille kuuluvien tehtävien hoitamisesta Ah- nokeskuksille kuuluvien tehtävien hoitami-
24167: venanmaan maakunnassa säädetään asetuk- sesta Ahvenanmaan maakunnassa säädetään
24168: sella. asetuksella.
24169:
24170: 35 §
24171: Jos eläkelaitos katsoo,että kunnan maaseu- Jos eläkelaitos katsoo, että kunnan maa-
24172: tuelinkeinoviranomaisen lausunto on selvästi seutuelinkeinoviranomaisen lausunto on sel-
24173: tulkinnanvarainen, eläkelaitos voi lisäksi västi tulkinnanvarainen, eläkelaitos voi lisäk-
24174: pyytää hakemuksesta maaseutuelinkeinopii- si pyytää hakemuksesta työvoima- ja elinkei-
24175: rin lausunnon. nokeskuksen lausunnon. Jos luopujana on
24176: porotalouden harjoittaja, eläkelaitos voi pyy-
24177: tää hakemuksesta myös Paliskuntain yhdis-
24178: tyksen lausunnon.
24179: Eläkelaitos ratkaisee luopumistukea koske- Eläkelaitos ratkaisee luopumistukea koske-
24180: van hakemuksen saatuaan kunnan maaseu- van hakemuksen saatuaan kunnan maaseu-
24181: tuelinkeinoviranomaisen tai, 2 momentissa tuelinkeinoviranomaisen ja, 2 momentissa
24182: tarkoitetussa tapauksessa, maaseutuelinkeino- tarkoitetuissa tapauksissa, työvoima- ja elin-
24183: piirin lausunnon asiassa. keinokeskuksen ja Patiskunlain yhdistyksen
24184: lausunnon asiassa.
24185: 36 § 36 §
24186: Kuntien maaseutuelinkeinoviranomaisten, Kuntien maaseutuelinkeinoviranomaisten,
24187: maaseutuelinkeinopiirien ja maa- ja metsäta- työvoima- ja elinkeinokeskusten sekä maa-
24188: lousministeriön asiana on eläkelaitoksen ja metsätalousministeriön asiana on eläkelai-
24189: ohella valvoa, että luopumistuen saaja ei toksen ohella valvoa, että luopumistuen saa-
24190: harjoita maataloutta omaan tai yhteiseen lu- ja ei harjoita maataloutta ja että luopuja sekä
24191: kuun ja että luopuja sekä luovutuksensaaja luovutuksensaaja noudattavat tässä laissa
24192: noudattavat tässä laissa tarkoitettuja si- tarkoitettuja sitoumuksia.
24193: toumuksia.
24194:
24195:
24196: 37 §
24197: Kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisen ja Kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisen,
24198: maaseutuelinkeinopiirin tämän lain nojalla työvoima- ja elinkeinokeskuksen tai Patis-
24199: antamaan lausuntoon ei saa hakea muutosta kunlain yhdistyksen tämän lain nojalla anta-
24200: valittamalla. maan lausuntoon ei saa hakea muutosta va-
24201: littamalla.
24202: 30 HE 131/1999 vp
24203:
24204: Voimassa oleva laki Ehdotus
24205:
24206: 40 §
24207:
24208: Jollei tässä laissa muuta säädetä, luopurois- Jollei tässä laissa muuta säädetä, luopurois-
24209: tuen valvontaan, takaisinperintään, rahalii- tuen valvontaan sovelletaan maaseutuelinkei-
24210: kenteen hoitamiseen sekä varojen palautta- nojen tukitehtäviä hoidettaessa noudatetta-
24211: miseen sovelletaan maaseutuelinkeinojen vasta menettelystä annetun lain (1336/1992)
24212: rahoituslain säännöksiä soveltuvin osin. säännöksiä soveltuvin osin.
24213: Eläkelaitoksella on velvollisuus antaa maa-
24214: ja metsätalousministeriölle tarvittavat tiedot
24215: tämän lain mukaisten etuuksien saajista ja
24216: sitoumuksen antajista maa- ja metsätalouden
24217: rakennepoliittisista toimenpiteistä annetussa
24218: laissa (130311994) tarkoitetun pellon metsit-
24219: tämistukijärjestelmän valvontaa varten.
24220:
24221: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
24222: dettävänä ajankohtana.
24223: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
24224: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
24225: toimenpiteisiin.
24226: Tätä lakia sovelletaan, jos luopuminen ta-
24227: pahtuu 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen
24228: jälkeen, kuitenkin viimeistään 31 päivänä
24229: joulukuuta 2002.
24230: Luopumisiin, jotka ovat tapahtuneet 1 päi-
24231: vänä tammikuuta 1995 tai sen jälkeen, kui-
24232: tenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta
24233: 1999, sovelletaan tämän lain voimaan tulles-
24234: sa voimassa olleita säännöksiä, kuitenkin
24235: niin, että tämän lain 1 §:ää, 18 §:n 3 mo-
24236: menttia ja 40 §:n 5 momenttia sovelletaan
24237: myös sanottuna aikana tapahtuneisiin luopu-
24238: misiin.
24239: HE 132/1999 vp
24240:
24241:
24242:
24243:
24244: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Teollisuussi-
24245: joitus Oy -nimisestä valtionyhtiöstä
24246:
24247:
24248:
24249: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24250:
24251: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Yhtiön sijoitustoiminnan toisena painopis-
24252: Suomen Teollisuussijoitus Oy -nimisestä tealueena olisivat suorat oman pääoman eh-
24253: valtionyhtiöstä. Esityksellä muutettaisiin toiset sijoitukset pitkäaikaista riskinottoa
24254: eräiltä osin vuoden 1995 alusta alkaen toi- edellyttäviin yrityshankkeisiin.
24255: mineen Suomen Teollisuussijoitus Oy:n teh- Yhtiön toiminnalle asetettaisiin liiketa-
24256: täviä ja toimintaperiaatteita. loudellinen kannattavuustavoite. Erityistilan-
24257: Suomen Teollisuussijoitus Oy toimisi teissa, kuten siemen- ja käynnistysvaiheen
24258: oman pääoman ehtoista sijoitustoimintaa rahastosijoituksissa sekä suorissa pitkäkes-
24259: harjoittavana valtionyhtiönä. Yhtiön toimin- toisen riskin sijoituksissa, hyväksyttäisiin
24260: nan yleisenä tavoitteena olisi oman pääoman kuitenkin tavanomaista alhaisempi tuotto-
24261: ehtoisen rahoituksen kohdistaminen sellaisiin odotus ja suurempi riski.
24262: yritysrahoituksen ongelma-alueisiin, joihin Esityksellä kumottaisiin pääomasijoitustoi-
24263: yksityinen sektori ei kanavoi riittävästi varo- mintaa harjoittavasta valtionyhtiöstä annettu
24264: ja ilman julkisen sektorin toimenpiteitä. laki sekä sen nojalla Suomen Teollisuussijoi-
24265: Suomen Teollisuussijoitus Oy:n toiminnas- tus Oy:n pääomasijoitustoiminnan yleisistä
24266: sa painotettaisiin erityisesti aikaisen kehitys- ehdoista annettu valtioneuvoston päätös.
24267: vaiheen yrityksiin sijoittavien rahastojen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
24268: pääomittamista ja perustamista, alueellisen päivänä tammikuuta 2000.
24269: rahastoverkoston kehittämistä ja pääomien
24270: kartuttamista sekä Euroopan unionin rahoi-
24271: tuksen hallinnointia.
24272:
24273:
24274:
24275: YLEISPERUSTELUT
24276:
24277: 1. Johdanto on laskenut merkittävästi. Vuoden 1998 lo-
24278: pussa julkinen sektori hallinnoi enää vajaata
24279: Suomen pääomasijoitusmarkkinat ovat ku- neljännestä kokonaispääomista. Kyseisen
24280: luvan vuosikymmenen aikana kehittyneet vuoden aikana kerätty vajaan 2 miljardin
24281: merkittävästi niin volyymiltaan kuin osaami- markan lisäpääoma toimialalle oli koko-
24282: seltaankin. Markkinoita hallitsevat pääasiassa naisuudessaan lähtöisin yksityiseltä sektoril-
24283: ammattimaisesti toimivat yksityiset tahot. ta, suurimpien yksittäisten tahojen ollessa
24284: Kun pääomasijoitusmarkkinoilla hallinnoitiin institutionaalisia sijoittajia, eli vakuutus- ja
24285: vuoden 1995 alkupuolella vajaan 1,5 miljar- eläkeyhtiöitä sekä pankkeja.
24286: dia markan pääomia, oli hallinnoitavien pää- Pääomasijoitusmarkkinoilla, ja laajemmin-
24287: omien osuus vuoden 1998 lopussa nom 8 kin rahoitusmarkkinoilla, tapahtuneiden
24288: miljardia markkaa. muutosten takia on tullut tarpeelliseksi uu-
24289: Vuosina 1995-1998 julkisrahoitteisten distaa Suomen Teollisuussijoitus Oy:n toi-
24290: pääomasijoittajien suhteellinen osuus niin mintaperiaatteita.
24291: hallinnoitavasta kuin sijoitetusta pääomasta
24292:
24293:
24294: 292242N
24295: 2 HE 132/1999 vp
24296:
24297: 2. Nykytila kaikkien osakkeiden tuottamasta äänimääräs-
24298: tä. Säännöksen taustalla oli ajatus, että esi-
24299: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö merkiksi yhtiön mahdollinen listautuminen
24300: arvopaperipörssiin edellyttäisi omistuspohjan
24301: Suomen Teollisuussijoitus Oy:n toiminnas- laajentamista.
24302: ta säädetään 29 päivänä joulukuuta 1994 Lain 4 §:n mukaan valtioneuvosto päättää
24303: pääomasijoitustoimintaa harjoittavasta val- yhtiön toiminnan yleisistä periaatteis-
24304: tioyhtiöstä annetussa laissa (153111994) ja ta.Säännöksessä määritellään myös yhtiön
24305: lain nojalla 19 päivänä syyskuuta 1996 Suo- kuuluvan kauppa- ja teollisuusministeriön
24306: men Teollisuussijoitus Oy:n pääomasijoitus- hallinnonalaan. Lain 4 §:n 3 momentin mu-
24307: toiminnan yleisistä periaatteista annetussa kaan yhtiössä on hallituksen neuvoa-antava-
24308: valtioneuvoston päätöksessä (70211996). na toimielimenä sijoitusneuvosto, jonka jäse-
24309: Lain 1 §:n mukaan Suomen Teollisuussi- net yhtiön hallitus nimittää. Säännöksen tar-
24310: joitus Oy:n toiminnan tarkoituksena on pa- koituksena oli varmistaa, että yhtiön halli-
24311: rantaa teollisuuden ja sitä palvelevan yritys- tuksella on käytössään korkeatasoinen sijoi-
24312: toiminnan edellytyksiä rahoittamana ensisi- tustoiminnan asiantuntemus.
24313: jaisesti pieniin ja keskisuuriin yrityksiin koh- Lain 5 §:n mukaan tarkempia määräyksiä
24314: distettavia pääomasijoituksia. Laki säädettiin lain täytäntöönpanosta annetaan tarvittaessa
24315: tilanteessa, jossa suomalaiset pääomasijoitus- valtioneuvoston päätöksellä. Yhtiön pää-
24316: markkinat olivat vielä varsin kehittymättö- omasijoitustoiminnan yleisistä periaatteista
24317: mät ja määrältään vähäiset verrattuna esi- annettiin edellä mainittu valtioneuvoston
24318: merkiksi muiden OECD-maiden vastaavaan päätös vuonna 1996, joka korvasi aikai-
24319: toimintaan. Pääomasijoitusmarkkinoiden ke- semman vuonna 1995 tehdyn valtioneuvos-
24320: hittämisen tarvetta lisäsi myös se, että suo- ton päätöksen.
24321: malaisten pienten ja keskisuurten yritysten
24322: velkaantumisaste oli varsin korkea. Tilan-
24323: teessa tarvittiin toimenpiteitä, joilla pyrittiin 2.2. Nykytilan arviointi
24324: myötävaikuttamaan noteeraamattomien yri-
24325: tysten kasvumahdollisuuksiin oman pääoman Suomen pääomasijoitusmarkkinat ovat vii-
24326: ehtoisen rahoituksen tarjontaa lisäämällä. me vuosien kuluessa kehittyneet yhä
24327: Lain 2 §:n 2 momentin mukaan yhtiö te- enenemässä määrin yksityisten sijoittajien ja
24328: kee sijoitukset liiketaloudellisilla perusteilla hallinnointiyhtiöiden harjoittamaksi mark-
24329: siten, että tekemilleen sijoituksille yhtiön kinaehtoisesti toimivaksi yritysrahoitusmuo-
24330: tulee asettaa tuottovaatimus. Valtioneuvoston doksi. Muun muassa hallinnOitavien pääomi-
24331: päätöksessä täsmennetään säännöstä siten, en kasvu on ollut erittäin voimakasta, ja yk-
24332: että yhtiö toimii liiketaloudellisin periaattein, sityisten toimijoiden, kuten vakuutus- Ja elä-
24333: jolloin yhtiön kaikkea sijoitustoimintaa ohjaa keyhtiöiden osuus pääoman tarjoajina Suo-
24334: kannattavuusvaatimus. Sijoituksia suunna- messa onkin noussut merkittävästi.
24335: taan säännöksen mukaan yrityksiin, joilla Myös yritystasolla tapahtuneet muutokset
24336: arvioidaan olevan liiketaloudelliset menesty- ovat osaltaan tukeneet pääomasijoitusmark-
24337: misen mahdollisuudet ja joihin sijoittamises- kinoilla tapahtunutta myönteistä suuntausta.
24338: ta on odotettavissa todennäköistä tuottoa Suomalaisten pienten ja keskisuurten yritys-
24339: sijoitukselle. Sijoituksille asetetaan tuottota- ten omavaraisuusaste on noussut merkittä-
24340: voitteet, jotka voivat vaihdella rahaston, västi laman jälkeisistä ajoista. Tämän lisäksi
24341: kohdeyrityksen ja instrumentin mukaan. myös yritysten asenteet ovat muuttuneet
24342: Kohdeyritysten ja rahastosijoitusten näkö- myönteisemmiksi pääomasijoittajia kohtaan.
24343: kulmasta lain soveltaminen on tarkoittanut Tapahtuneen kehityksen valossa Suomen
24344: sitä, että yhtiön tekemät sijoitukset ovat koh- Teollisuussijoitus Oy:n toiminnalle alun pe-
24345: dentuneet pääasiassa muihin kuin toimintan- rin asetettujen tavoitteiden voidaan katsoa
24346: sa alkuvaiheessa oleviin yrityksiin keskitty- toteutuneen varsin hyvin.
24347: viin rahastoihin. Myönteisestä kehityssuunnasta huolimatta
24348: Lain 3 §:n mukaan yhtiön osakkeista tulee suomalaisilla yritysrahoitusmarkkinoilla, ja
24349: valtion välittömässä omistuksessa ja hallin- osaltaan siis pääomasijoitusmarkkinoillakin,
24350: nassa olla määrä, joka on yli puolet yhtiön esiintyy kuitenkin puutteita, joihin oikein
24351: kohdennetuilla julkisen sektorin toimenpi-
24352: teillä voidaan merkittävästi vaikuttaa. Esi-
24353: HE 132/1999 vp 3
24354:
24355: merkiksi pääomasijoitusmarkkinoiden kehi- ohella koskemaan myös palveluelinkeinoja.
24356: tysastetta kuvaavien uusien listautumisten ja Koska pääomasijoitusmarkkinat toimivat
24357: kasvuyritysten lukumäärän, tutkimus- ja ke- tehokkaasti yritysten kasvu- ja laajentumis-
24358: hittämistulosten kaupallistumisen uusien in- vaiheen rahoituksessa, yhtiön toiminnan en-
24359: novatiivisten yritysten muodossa sekä rahas- sisijaisena painopistealueena olisi oltava al-
24360: tojen erikoistumis- ja kansainvälistymisas- kavien yritysten oman pääoman ehtoisen
24361: teen valossa tarkasteltuna Suomen pääomasi- rahoituksen saatavuuden parantaminen. Toi-
24362: joitusmarkkinoilla on vielä paljon kehittymi- minnassa painotettaisiin erityisesti siemen- ja
24363: sen varaa. Uusia kasvuyrityksiä niin koti- käynnistysvaiheen yrityksiin sijoittavien ra-
24364: maisille, kuin eurooppalaisille tai globaaleil- hastojen kehittämistä ja pääomittamista, alu-
24365: lekaan markkinoille ei ole syntynyt odotetul- eellisen sijoitusverkoston pääomien kartutta-
24366: la tavalla. Varsinkin kasvuyritysten aikaisen mista sekä Euroopan unionin rahoituksen
24367: kehitysvaiheen rahoituksessa on edelleen hallinnointia.
24368: ongelmia. Vuonna 1998 kerätystä pääomasta Yhtiön toiseksi painopistealueeksi määri-
24369: ainoastaan 4 % arvioidaan kohdistuvan ai- teltäisiin oman pääoman ehtoiset suorat si-
24370: kaisen kehitysvaiheen innovatiivisiin yrityk- joitukset suurehkoihin yrityshankkeisiin. Tä-
24371: siin. Alkuvaiheen, ja erityisesti siemen- ja mä merkitsisi Suomen Teollisuussijoitus
24372: käynnistysvaiheen yrityksiin keskittyviin Oy:n toimialan laajentamista nykyiseen ver-
24373: rahastoihin ei Suomen Teollisuussijoitus Oy rattuna. Tällaisia hankkeita voisivat olla
24374: pääsääntöisesti ole voinut sijoittaa laissa muun muassa erilaiset rakenne- ja toimiala-
24375: määritellystä tiukasta liiketaloudellisuuden järjestelyt, eurooppalaiset suurhankkeet, ul-
24376: periaatteesta ja sijoituksille asetettavasta komaisten investointien toteuttaminen Suo-
24377: tuottotavoitteesta johtuen. messa sekä suuret teknologiahankkeet
24378: Suurehkojen oman pääoman ehtoisten ris- Vaikka yhtiön toiminnan painopisteiden
24379: kipitoisten hankkeiden käynnistäminen ilman muuttaminen saattaisi johtaa yksittäisissä
24380: julkisen sektorin myötävaikutusta on vallit- hankkeissa nykyistä suurempaan riskinot-
24381: sevilla rahoitusmarkkinoilla ollut erityisen toon, yhtiön koko sijoitustoiminnan tasolla
24382: hidasta. Tällaisia valtion oman pääoman eh- pyritään liiketaloudelliseen kannattavuuteen.
24383: toisia sijoituksia ja riskinjakoa edellyttäviä Sijoituksille asetettaisiin aina tuottotavoite,
24384: hankkeita ovat esimerkiksi erilaiset toimiala- joka kuitenkin voisi vaihdella sijoituksen
24385: ja rakennejärjestelyt, eurooppalaiset suur- kohteesta ja riskistä riippuen. Alkuvaiheen
24386: hankkeet, ulkomaiset investoinnit Suomessa yrityksiin kohdentuviin rahastosijoituksiin
24387: sekä mittavat teknologiahankkeet Kyseisten sekä suurehkoihin yrityshankkeisiin sisälty-
24388: oman pääomaehtoisten riskipitoisten yri- vää suurempaa riskiä voitaisiin tasapainottaa
24389: tyshankkeiden rahoitus ei ole yleensä Suo- sijoituksilla vähempiriskisiin kohteisiin.
24390: men Teollisuussijoitus Oy:lle mahdollista Valtioneuvoston vahvistamien sijoitustoi-
24391: nykyisen yhtiötä koskevan lainsäädännön mintaa koskevien yleisten suuntaviivojen
24392: pohjalta. ohella kauppa- ja teollisuusministeriö voisi
24393: antaa yhtiölle toimeksiantoja elinkeinopoli-
24394: tiikan toteuttamisen kannalta tärkeiden ta-
24395: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset voitteiden saavuttamiseksi.
24396: ehdotukset
24397:
24398: Esityksellä täsmennettäisiin Suomen Teol- 4. Esityksen vaikutukset
24399: lisuussijoitus Oy:n tehtävää ja keinovalikoi-
24400: maa vallitsevilla pääomasijoitus- ja rahoitus- 4.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset
24401: markkinoilla ilmenevien puutteiden korjaa-
24402: miseksi. Paavo Lipposen II hallituksen ohjelman
24403: Suomen Teollisuussijoitus Oy:n toiminnan mukaan valtion omaisuuden myynnistä saa-
24404: yleinen tavoite olisi oman pääoman ehtoisen tavat tulot ohjataan ensisijaisesti valtiovelan
24405: rahoituksen kohdistaminen sellaisiin yritys- lyhentämiseen, tutkimus- ja kehitystyön saa-
24406: rahoituksen ongelma-alueisiin, joihin yksi- vutetun menotason turvaamiseen, sekä Suo-
24407: tyinen sektori yksin ei pääomasijoitusmark- men Teollisuussijoitus Oy:n toimintaedelly-
24408: kinoiden kehittymisestä huolimatta sijoita tysten vahvistamiseen.
24409: riittävästi varoja. Lisäksi yhtiön toimintaa Tavoitteeksi tulisi asettaa, että valtion
24410: ehdotettaisiin laajennettavaksi teollisuuden omaisuuden myyntituloista ohjattaisiin kulu-
24411: 4 HE 132/1999 vp
24412:
24413: valla vaalikaudella vähintään 1 miljardia edellytyksiä vaikuttaisi merkittävästi joko
24414: markkaa Suomen Teollisuussijoitus Oy:n välittömästi tai välillisesti myös teollisuus-
24415: sijoitustoimintaan. Esitys ei suoranaisesti yritysten kehitykseen.
24416: liity valtion vuoden 2000 talousarvioesityk-
24417: seen, mutta tulisi käsitellä sen yhteydessä.
24418: Suomen Teollisuussijoitus Oy:n toiminnal- 4.2. Organisaatio- ja
24419: le asetettaisiin kokonaissijoitukset huomioon henkilöstövaikutukset
24420: ottaen liiketaloudellinen kannattavuustavoite.
24421: Erityistilanteissa, kuten siemen- ja käynnis- Esitettyjen uusien toimintojen toteuttami-
24422: tysvaiheen rahastosijoituksissa sekä suorissa nen edellyttäisi Suomen Teollisuussijoitus
24423: sijoituksissa pitkäaikaista riskinottoa edellyt- Oy:n organisaation kehittämistä, resurssien
24424: täviin yrityshankkeisiin voitaisiin kuitenkin lisäämistä sekä asiantuntemuksen laajenta-
24425: hyväksyä tavanomaista alhaisempi tuotto- mista. Yhtiö voisi käyttää myös ulkopuolisia
24426: odotus ja suurempi riski. Kannattavuusta- palveluja esimerkiksi sijoituskohteiden ana-
24427: voitteen turvaamiseksi yhtiö voisi tehdä var- lysoinoissa ja hallinnoinnissa. Koska lisäre-
24428: sinaisten toimintansa painopistealueiden surssien täsmällistä tarvetta on vaikea arvi-
24429: ohella korkeamman tuotto-odotuksen sijoi- oida tässä vaiheessa, yhtiön hallitus päättäisi
24430: tuksia ensisijaisesti hyvätuottoisiin rahastoi- asiasta myöhemmin.
24431: hin.
24432: Toiminnan uudelleenohjaamisella voidaan
24433: arvioida olevan keskeinen merkitys siemen- 5. Asian valmistelu
24434: ja aikaisen kasvuvaiheen pääomasijoitus-
24435: markkinoille. Julkisten varojen kohdentami- Talouspoliittinen ministerivaliokunta puol-
24436: nen aikaisen kehitysvaiheen teknologiayri- si 13 päivänä elokuuta 1998 pidetyssä ko-
24437: tyksiin keskittyvään pääomasijoitustoimin- kouksessaan kauppa- ja teollisuusministeriön
24438: taan loisi edellytyksiä myös yksityisen pää- esitystä käynnistää valmistelutyö Suomen
24439: oman kiinnostumiseen siemen- ja aikaisen Teollisuussijoitus Ox:n toimialan laajentami-
24440: kehitysvaiheen pääomasijoitusmarkkinoihin. seksi. Asiaa käsiteltiin Suomen Teollisuussi-
24441: Toiminnalla pystyttäisiin osaltaan vaikutta- joitus Oy:n toimialan laajentamista koskevan
24442: maan aikaisen kasvuvaiheen, ja varsinkin muistion (9.10.1998) pohjalta hallituksen ta-
24443: siemenvaiheen yritysten rahoitustilanteen louspoliittisessa ministerivaliokunnassa 13
24444: parantumiseen, sekä innovatiivisten yritysten päivänä lokakuuta 1998.
24445: tuotteiden kaupallistamiseen ja kasvuun. Hallitusohjelmaan sisältyvien kannanotto-
24446: Pitkäaikaista riskinottoa edellyttäviin yri- jen pohjalta asiaa on valmisteltu virkamies-
24447: tyshankkeisiin tehtävien suorien sijoitusten työnä kauppa- ja teollisuusministeriössä. Mi-
24448: taloudelliset vaikutukset voidaan arvioida nisteriö on valmistelutyön aikana ollut yh-
24449: Suomen elinkeinoelämälle merkittäviksi. teydessä pääomasijoitus- ja rahoitusmarkki-
24450: Suorien sijoitusten tarkoituksena olisi madal- noilla toimivien yhteisöjen ja niiden asian-
24451: taa kynnystä yksityisten sijoittajien mukaan- tuntijoiden kanssa. Luonnoksesta hallituksen
24452: tulolle sekä vähentää ulkomaisten yritysten esitykseksi laiksi Suomen Teollisuussijoitus
24453: riskiä liiketoiminnan laajentamiseksi Suo- Oy nimisestä valtionyhtiöstä pyydettiin lau-
24454: meen. Sijoitukset mahdollistaisivat lisäksi sunto Suomen Teollisuussijoitus Oy:ltä,
24455: sellaisten kehityskelpoisten riskihankkeiden Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitolta,
24456: käynnistämisen sekä ylimenokauden rahoi- Suomen Yrittäjiltä sekä Suomen pääomasi-
24457: tuksen turvaamisen, jotka ovat elinkeinopo- joitus ry:ltä. Lausunnoissa esitetyt lakiesityk-
24458: liittisten tavoitteiden kannalta merkittäviä. sen yksityiskohtaisia perusteluja koskevat
24459: Yhtiön toimialan laajentaminen koskemaan täsmennykset ja tarkennukset on huomioitu
24460: myös palveluelinkeinoa, ja erityisesti osaa- mahdollisuuksien mukaan esitystä valmistel-
24461: misintensiivisten palveluyritysten toiminta- taessa.
24462: HE 132/1999 vp 5
24463:
24464:
24465: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24466: 1. Lakiehdotuksen perustelut tointipankin (EIB) ja Euroopan investointira-
24467: haston (EIF) riskirahoitus. Euroopan unionin
24468: 1 §. Lakiehdotuksen 1 §:ssä määriteltäisiin rahoitukseen liittyvät toiminnot käsittäisivät
24469: Suomen Teollisuussijoitus Oy:n toiminnan Suomen Teollisuussijoitus Oy:n asiantunte-
24470: yleinen tarkoitus sekä tehtävien sijoitusten muksen hyväksikäyttöä rahoituksen hallin-
24471: toteutusperiaatteet. noinnissa.
24472: 1 §:n 1 momentin mukaan sijoitustoimin- Esityksen tavoitteena olisi, että merkittävä
24473: nan ensimmäisenä painopistealueena olisi osuus yhtiön rahastosijoiituksista kohdistet-
24474: rahoituksen kanavointi rahastosijoituksina taisiin innovatiivisten yritysten alkuvaihee-
24475: yritysrahoituksen ongelma-alueille sellaisiin seen, ja erityisesti aivan käynnistysvaihee-
24476: riskipitoisiin hankkeisiin, joihin yksityinen seen keskittyviin rahastoihin. Sijoitukset ai-
24477: sektori ei rahoitusmarkkinoiden kehittymi- kaisessa kasvuvaiheessa oleviin yrityksiin
24478: sestä huolimatta kanavoi riittävästi varoja. olisi aina tarkoituksenmukaista tehdä toimin-
24479: Toiminnan kehittämisen painopistealueena taan erikoistuneiden rahastojen kautta.
24480: olisi tällöin siemen- ja käynnistysvaiheen ra- Vaikka yhtiön sijoitukset pääomasijoitus-
24481: hastosijoitukset, alueellisen rahastoverkoston markkinoilla kohdistuisivatkin pääasiassa ra-
24482: kehittäminen ja pääomittaminen sekä Euroo- hastosijoituksiin, myös suorien oman pää-
24483: pan unionin rahoituksen hallinnointi. oman ehtoisten sijoitusten kohdentammen
24484: Siemen- ja käynnistysvaiheen rahastosijoi- pitkäaikaista riskinottoa edellyttäviin suureh-
24485: tusten lisäämisessä ja sijoitusten hallinnoin- koihin yksittäisiin yrityshankkeisiin olisi ra-
24486: uin järjestämisessä tulisi painottaa valtion hoitusmarkkinoilla vallitsevan tilanteen mu-
24487: erityisrahoittajien yhteistyötä. Erityisesti tuli- kaan perusteltua. Suomessa ei ole riittävästi
24488: si ottaa huomioon Suomen itsenäisyyden sellaisia kotimaisin pääomin toimivia rahas-
24489: juhlarahaston (SITRA) siemenrahoitusalueen toja, jotka laajamittaisesti pystyisivät koh-
24490: kokemus ja Teknologian kehittämiskeskuk- deotamaan rahoitusta elinkeinorakenteen ra-
24491: sen merkittävä asema tutkimus- ja tuotekehi- kennemuutoksen kannalta tärkeisiin kohtei-
24492: tysrahoituksen ohjaajana. Suomen Teolli- siin. Tällaisia 1 §:n 2 momentissa tarkoitet-
24493: suussijoitus Oy ja SITRA voisivat yhteis- tuja yksittäisiä yrityshankkeita olisivat erityi-
24494: työssä kehittää toimintamallin uudentyyppi- sesti rakenne- ja toimialajärjestelyt, eu-
24495: sestä rahastosta, joka keskittyisi sijoittamaan rooppalaiset suurhankkeet, ulkomaisten in-
24496: siemen- ja käynnistysvaiheen yrityksiin. Täl- vestointien toteuttaminen Suomessa sekä
24497: laista rahastoa perustettaessa selvitettäisiin suuret teknologiahankkeet
24498: myös yksityisten tahojen kiinnostus pääomit- Suorien sijoitusten tarkoituksena olisi ma-
24499: taa ja hallinnoida rahastoa. daltaa kynnystä yksityisten sijoittajien mu-
24500: Alueellisen rahastoverkoston kehittäminen kaantulolle sekä vähentää ulkomaisten yri-
24501: ja pääomittaminen olisivat tärkeä osa pää- tysten riskiä liiketoiminnan laajentamiseksi
24502: omasijoitustoimialan kehittämistä. SITRA on Suomeen. Suorilla sijoituksilla turvattaisiin
24503: vastannut alueellisten rahastojen hallinnoin- lisäksi kehityskelpoisten riskihankkeiden
24504: tiyhtiöiden kehittämisestä ja Suomen Teolli- käynnistäminen sekä ylimenokauden rahoi-
24505: suussijoitus Oy rahastojen pääomittamisesta tuksen tarve. Kysymys olisi tältäkin osin
24506: ja rahastojen sijoitustoiminnan valvonnasta. markkinapuutteiden tunnistamisesta ja toi-
24507: Tavoitteena olisi kehittää alueellista pää- minnan kohdistamisesta niiden poistamiseen.
24508: omasijoitustoimintaa siten, että rahastojen Sijoitukset tehtäisiin oman pääoman ehtoi-
24509: koko on oikein mitoitettu toiminta-alueen sina. Oman pääoman ehtoinen sijoitus täyt-
24510: sijoituspotentiaaliin nähden, ja että rahasto- tää seuraavat tuntomerkit: vakuudettomuus,
24511: jen hallinnointiyhtiöt voitaisiin yksityistää. takaisinmaksun rajoitus ja koron tai muun
24512: Tavoitteena olisi myös edistää Euroopan tuoton maksamisen rajoitus. Tällaisia sijoi-
24513: unionin rahoituslähteistä riskirahoitukseen tuksia voivat olla osakesijoitukset, pääoma-
24514: kohdennettavissa olevien varojen tehokasta lainat ja vaihtovelkakirjalainat. Lisäksi yhtiö
24515: ja tarkoituksenmukaista ohjaamista sijoitus- voi sijoittaa välirahoitusinstrumentein. Näi-
24516: kohteisiin. Euroopan unionin rahoituslähteitä den lainainstrumenttien tuntomerkkejä ovat
24517: olisivat Euroopan aluekehitysrahaston vakuudettomuus ja heikompi etuoi-
24518: (EAKR)-osarahoitus sekä Euroopan inves- keusasema. Yhtiön tekemään sijoitukseen ei
24519: 6 HE 132/1999 vp
24520:
24521: tarvitsisi liittyä äänivaltaa. Sijoituskohteen pttolSlssa rahastosijoituksissa tai suorissa
24522: kokonaisriskin hallinta pitkäaikaista riskiä sijoituksissa pitkäaikaista riskinottoa edellyt-
24523: sisältävissä suorissa sijoituksissa saattaa tie- täviin yrityshankkeisiin asetettaisiin liiketa-
24524: tyissä tilanteissa edellyttää myös oman pää- loudellisen kannattavuusperiaatteen mukai-
24525: oman ehtoisten korkoinstrumenttien käyttö- nen tuottotavoite, joka voisi kuitenkin vaih-
24526: mahdollisuutta. della eri sijoituskohteiden osalta. Edellä mai-
24527: Koska suorat sijoitukset suurehkoihin pit- nituissa sijoituksissa voitaisiin poikkeukselli-
24528: käkestoista riskinottoa edellyttäviin hankkei- sesti hyväksyä tavanomaista alhaisempi tuot-
24529: siin eivät aina kuulu perinteiseen pää- to-odotus. Tämä tarkoittaisi sitä, että erityis-
24530: omasijoitustoimialaan, olisi pääomasijoitus- tapauksissa rahoitus voitaisiin toteuttaa al-
24531: toiminta liian ahdas määritelmä kuvaamaan haisemmalla tuotto-odotuksella kuin mitä
24532: yhtiön uutta tehtäväkenttää. Täten esitetään, yksittäiseen sijoituskohteeseen sisältyvä riski
24533: että yhtiön tekemistä sijoituksista käytettäi- edellyttäisi. Periaatteella turvattaisiin yhtiön
24534: siin yleistermiä "oman pääoman ehtoinen si- mahdollisuus sijoittaa sellaisiin elinkeinopo-
24535: joitustoiminta". liittisesti tärkeisiin kohteisiin, jotka yksityi-
24536: Yhtiö toimisi vähemmistösijoittajana sekä sesti toimivilla markkinoilla jäisivät toteutu-
24537: pääomasijoitusrahastoissa että yksittäisissä matta.
24538: kohdeyrityksissä. Yksittäisten suorien sijoi- Yhtiön sijoitussalkun tasapainottamistar-
24539: tusten tapauksessa enemmistösijoitukset voi- koituksessa ja kannattavuustavoitteen turvaa-
24540: sivat poikkeuksellisesti olla väliaikaisina miseksi voitaisiin pääomasijoitusmarkkinoil-
24541: järjestelyinä mahdollisia. la tehdä sijoituksia myös muihin myöhem-
24542: Pääomasijoitusmarkkinoilla vallitseva ti- män kehitysvaiheen yrityksiin keskittyviin
24543: lanne huomioituna, yhtiön toimialaa tulisi rahastoihin. Poikkeuksellisesti kyseeseen
24544: laajentaa koskemaan teollisuuden ohella voisivat tulla myös kasvuvaiheessa oleviin
24545: myös palvelusektoria. Näin voitaisiin julki- yrityksiin kohdistuvat suorat sijoitukset. Lii-
24546: sen sektorin toimenpitein myötävaikuttaa ketaloudellinen periaate olisi säädöksessä
24547: myös osaaruisintensiivisten palveluyritysten määritelty siten, että se toteutuisi yhtiön ko-
24548: toimintaedellytyksiin. ko sijoitustoiminnan tasolla.
24549: 2 §. Lakiehdotuksen 2 §:ssä määriteltäisiin Sijoitukset tehtäisiin pääsääntöisesti yhdes-
24550: yhtiön sijoitustoiminnan liiketaloudellinen sä muiden, ensisijaisesti yksityisten sijoittaji-
24551: kannattavuustavoite sekä yksittäisissä sijoi- en kanssa. Pitkäaikaista riskinottoa edellyttä-
24552: tuspäätöksissä hyväksyttävä tavanomaista vät suorat sijoitukset olisivat tyypillisesti
24553: alhaisempi tuotto-odotus ja suurempi riski. keskisuurten tai suurten yritysten uuden tek-
24554: Esitetty säännös tarkoittaisi sitä, että vaikka nolo~ian käyttöönottoon tai uuden tuotanto-
24555: yhtiön toiminnalla on liiketaloudellinen kan- toimmnan käynnistämiseen liittyviä hankkei-
24556: nattavuustavoite, ei tavoite estäisi ottamasta ta. Kyseisissä suorissa sijoituksissa yhtiö toi-
24557: poikkeuksellisesti yksittäisten sijoitusten ta- misi pääasiassa vähemmistösijoittajana, ei
24558: pauksessa suurtakin riskiä. Kannattavuusvaa- siis johtavana sijoittajana.
24559: timuksesta seuraisi, että yhtiöllä tulisi olla Myös rahastosijoituksissa pyrittäisiin sii-
24560: samat toimintaedellytykset kuin muillakin hen, että mahdollisimman suuri osa rahaston
24561: pääomasijoitus- ja rahoitusmarkkinoilla toi- kokonaispääomasta tulisi yksityiseltä sekto-
24562: mivilla yrityksillä. Koska kannattavuusta- rilta. Poikkeuksellisesti voitaisiin hyväksyä
24563: voitteen lisäksi yhtiölle asetettaisiin elinkei- myös kokonaan julkisesti pääomitetut rahas-
24564: nopoliittisia tavoitteita, olisi kannattavuudel- tot. Tämä olisi perusteltua esimerkiksi tilan-
24565: le aiheutuvat lisärasitukset otettava huomi- teissa, joissa Suomen Teollisuussijoitus Oy
24566: oon asetettaessa elinkeinopoliittisia tavoittei- yhteistyössä SITRA:n kanssa perustaisi alka-
24567: ta toteuttavien sijoitusten tuottovaatimuksia. viin teknologiayrityksiin keskittyvän rahas-
24568: Tavanomaista suurempi riski voitaisiin ton. Tällöinkin tavoitteeksi tulisi asettaa, että
24569: hyväksyä kohdennettaessa rahoitusta siemen- rahastojen toiminnan käynnistyttyä lisäpää-
24570: ja käynnistysvaiheen, ja erityisesti aikaisen omitusta saataisiin yksityisiltä sijoittajilta.
24571: kasvuvaiheen teknologiayrityksiin keskitty- 3 §. Pykälän mukaan yhtiön koko osake-
24572: viin rahastoihin. Toisaalta myöskin suorien kannan olisi oltava valtion välittömässä
24573: yrityshankkeita koskevien sijoitusten tapauk- omistuksessa ja hallinnassa. Voimassa ole-
24574: sessa olisi perusteltua sijoittaa riskipitoisiin van lain mukaan yhtiön osakkeista tulisi val-
24575: normaalia pidempää sijoitusaikaa edellyttä- tion välittömässä omistuksessa ja hallinnassa
24576: viin yrityshankkeisiin. Myös kyseisissä riski- olla määrä, joka on yli puolet yhtiön kaikki-
24577: HE 132/1999 vp 7
24578:
24579: en osakkeiden tuottamasta äänimäärästä. Tä- Pykälän 2 momentin mukaan yhtiön olisi
24580: tä perusteltiin sillä, että omistuspohjan laa- annettava kauppa- ja teollisuusministeriölle
24581: jentaminen voi osoittautua tarpeelliseksi. sen pyynnöstä toiminnan ohjaamisen ja val-
24582: Käytännössä valtio omistaa yhtiön tällä het- vonnan kannalta tarpeellisia tietoja. Tietojen
24583: kellä kokonaan. Ottaen huomioon esitykses- antaminen voisi perustua yhtiön kanssa so-
24584: sä määritellyt Suomen Teollisuussijoitus vittavaan säännölliseen raportointikäytän-
24585: Oy:n tehtävät ja toimintaperiaatteet, käyttäisi töön, tai taT{Jeen mukaan kauppa- ja teolli-
24586: yhtiö merkittävää elinkeinopoliittista valtaa. suusministenön esittämään erilliseen pyyn-
24587: Tästä syystä valtion tulisi jatkossakin omis- töön. Ohjauksen ja valvonnan kannalta riittä-
24588: taa yhtiö kokonaan. vän raportoinnin tietosisältö yksilöitäisiin
24589: 4 §. Pykälän 1 momentin mukaan valtio- omistaja-, elinkeino- ja teknologiapoliittisesti
24590: neuvosto vahvistaisi yhtiön sijoitustoiminnan keskeisten tavoitteiden seuranta- ja valvonta-
24591: yleiset suuntaviivat. Näiden tulee olla yh- tarpeen pohjalta.
24592: denmukaiset lain 1 §:ssä määritellyn yhtiön 4 §:n 3 momentin mukaan yhtiö kuuluisi
24593: toiminnan tarkoituksen kanssa. Yhtiön ope- kauppa- ja teollisuusministeriön hallin-
24594: ratiivisesta toiminnasta vastaisivat yhtiön la- nonalaan.
24595: kisääteiset toimielimet Tämän lisäksi kaup- 5 §. Pykälän mukaan lain täytäntöönpanos-
24596: pa- ja teollisuusministeriö voisi antaa yh- ta säädettäisiin tarvittaessa kauppa- ja teolli-
24597: tiölle toimeksiantoja, jotka ovat tarpeen yh- suusministeriön päätöksellä.
24598: tiölle asetettujen tavoitteiden saavuttamisek- 6 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi ta-
24599: si. Toimeksiannoilla tarkoitettaisiin elinkei- vanomainen voimaantulosäännös.
24600: nopoliittisesti tärkeisiin hankkeisiin tehtäviä, Ennen esityksen voimaantuloa tehtyihin
24601: lähinnä suoria sijoituksia, joita toteutettaisiin yhtiön sitoumuksiin sovellettaisiin sitou-
24602: kauppa- ja teollisuusministeriön esityksestä. mushetkellä voimassa olleita säännöksiä.
24603: Näissä tapauksissa yhtiön hallituksen kuu-
24604: lemisen jälkeen asia vietäisiin talouspoliitti- 2. Tarkemmat säännökset ja
24605: seen ministerivaliokuntaan, jonka jälkeen määräykset
24606: lopullisen päätöksen asiassa tekisi yhtiön
24607: hallitus tai yhtiökokous. Yhtiöön sovellettai- Kauppa- ja teollisuusministeriö antaisi tar-
24608: siin sellaisiin kauppa- ja teollisuusministeri- vittaessa tarkempia säännöksiä lain täytän-
24609: ön hallinnonalalla toimiviin valtionyhtiöihin töönpanosta.
24610: hyväksyttyjä periaatteita, joille on asetettu
24611: kannattavuustavoitteen ohella muita, lähinnä 3. Voimaantulo
24612: elinkeinopoliittisia tavoitteita. Tällaisissa ta-
24613: pauksissa on elinkeinopoliittisista tavoitteista Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
24614: kannattavuudelle aiheutuvat lisärasitukset vänä tammikuuta 2000.
24615: joko korvattava kansainvälisten sopimusten
24616: sallimissa rajoissa taikka otettava huomioon Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24617: asetettaessa yhtiölle tuottovaatimuksia. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
24618: tus:
24619: 8 HE 132/1999 vp
24620:
24621:
24622: Laki
24623: Suomen Teollisuussijoitus Oy -nimisestä valtionyhtiöstä
24624:
24625:
24626: 1§ Yhtiön on annettava kauppa- ja teollisuus-
24627: Suomen Teollisuussijoitus Oy -mmtsen ministeriölle sen pyynnöstä yhtiön toiminnan
24628: valtionyhtiön tarkoituksena on parantaa eri- ohjaamisen ja valvonnan kannalta tarpeelli-
24629: tyisesti pienen ja keskisuuren yritystoimin- sia tietoja.
24630: nan edellytyksiä tekemällä oman pääoman Yhtiö kuuluu kauppa- ja teollisuusministe-
24631: ehtoisia sijoituksia pääomasijoitustoimintaa riön hallinnonalaan.
24632: harjoittaviin yhteisöihin.
24633: Yhtiö voi tehdä oman pääoman ehtoisia 5§
24634: sijoituksia suoraan kohdeyrityksiin erityisesti Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
24635: pitkäaikaista riskinottoa edellyttävissä yri- töönpanosta antaa tarvittaessa kauppa- ja
24636: tyshankkeissa. teollisuusministeriö.
24637: 2§ 6§
24638: Yhtiön toiminnan tulee olla liiketaloudelli- Tämä laki tulee voimaan päivänä
24639: sesti kannattavaa. kuuta 20 ...
24640: Yksittäisissä sijoituspäätöksissä voidaan Tällä lailla kumotaan pääomasijoitustoi-
24641: poikkeuksellisesti hyväksyä tavanomaista mintaa harjoittavasta valtionyhtiöstä 29 päi-
24642: alhaisempi tuotto-odotus ja suurempi riski. vänä joulukuuta 1994 annettu laki
24643: (153111994) sekä Suomen Teollisuussijoitus
24644: 3§ Oy:n pääomasijoitustoiminnan yleisistä peri-
24645: Yhtiön koko osakekannan on oltava valti- aatteista 19 päivänä syyskuuta 1996 annettu
24646: on välittömässä omistuksessa ja hallinnassa. valtioneuvoston päätös (702/ 1996). Ennen
24647: tämän lain voimaan tuloa tehtyihin yhtiön
24648: 4§ sitoumuksiin sovelletaan tämän lain voimaan
24649: Valtioneuvosto vahvistaa yhtiön sijoitustoi- tullessa voimassa olleita mainitun lain sekä
24650: minnan yleiset suuntaviivat. Kauppa- ja teol- valtioneuvoston päätöksen säännöksiä.
24651: lisuusministeriö voi antaa yhtiölle toimek-
24652: siantoja, jotka ovat tarpeen yhtiölle asetettu-
24653: jen tavoitteiden saavuttamiseksi.
24654:
24655:
24656:
24657: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999
24658:
24659:
24660: Tasavallan Presidentti
24661:
24662:
24663:
24664:
24665: MARTTI AHTISAARI
24666:
24667:
24668:
24669:
24670: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja
24671: HE 133/1999 vp
24672:
24673:
24674:
24675:
24676: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tavaramemkilain
24677: muuttamisesta
24678:
24679:
24680:
24681:
24682: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24683:
24684:
24685: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tava- olisi riippuvainen siitä, onko tavara tuotu
24686: ramerkkilakia. Ehdotuksen mukaan tavara- Suomen alueelle jälleenvietäväksi edelleen
24687: merkin hakijalle annettaisiin mahdollisuus kolmanteen maahan. Samoin ehdotetaan tar-
24688: pyytää hakemuksensa jakamista tai vaihtoeh- kistettavaksi säännöksiä, jotka koskevat kan-
24689: toisesti tavaramerkkiä koskevan rekisteröin- sainvälistä rekisteröintiä ja yhteisön tavara-
24690: tinsä jakamista. Vastaavasti ehdotetaan, että merkin rekisteröintiä.
24691: hakemus voitaisiin hylätä osittain tai rekiste- Lisäksi ehdotetaan, että tavaramerkkilaissa
24692: röinti kumota väitteen johdosta osittain. Joi- säädetty ilmoitusvelvollisuus siitä, että merk-
24693: takin täsmennyksiä ehdotetaan tavaramerkin ki on rekisteröity, laajennettaisiin koskemaan
24694: erottamiskyvyn ja rekisteröinnin esteiden myös sähköisessä muodossa olevia julkaisu-
24695: osalta. Tavaramerkkilain soveltamisalan ja.
24696: osalta lakiin ehdotetaan lisäystä, jonka mu- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
24697: kaan tavaramerkin yksinoikeuden sisältö ei 1 päivänä maaliskuuta 2000.
24698:
24699:
24700:
24701:
24702: YLEISPERUSTELUT
24703:
24704:
24705: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset kansainväliseen rekisterijärjestelmään alku-
24706: vuodesta 1996.
24707: 1.1. Yleistä Erityisesti Madridin pöytäkirjan mukaiseen
24708: rekisterijärjestelmään liittymisen ja yhteisön
24709: Kuluvalla vuosikymmenellä tavaramerkki- tavaramerkistä annetun asetuksen johdosta
24710: järjestelmä on ollut voimakkaan kansainväli- tavaramerkkilakia on Suomessa muutettu
24711: sen kehityksen kohteena. Esimerkkeinä voi- vastaamaan niissä asetettuja vaatimuksia.
24712: daan mainita Maailman kauppajärjestön Tavaramerkkilakiin muun muassa lisättiin
24713: (WTO) perustamissopimuksen (SopS 5/95) kaksi uutta lukua ja useita rekisteröinti-
24714: liitteenä oleva sopimus teollis- ja tekijänoi- menettelyä koskevia säännöksiä täsmennet-
24715: keuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista tiin. Muutokset tulivat voimaan 1 päivänä
24716: (TRIPS-sopimus), Maailman henkisen omai- huhtikuuta 1996.
24717: suuden järjestön (WIPO) puitteissa neuvotel- Nykyiseen tavaramerkkilainsäädäntöön
24718: tu kansainvälinen tavaramerkkilainsäädännön perustuva tavaramerkin hakemusmenettely
24719: harmonisointisopimus (Trademark Law toimii yleensä hyvin. Kansainvälisessä toi-
24720: Treaty eli TLT) sekä yhteisön tavaramerkistä mintaympäristössä tapahtuneet muutokset
24721: annettu asetus (EY) N:o 40/94. Suomen luonnollisesti asettavat jatkuvasti uusia vaati-
24722: osalta merkittävää on ollut lisäksi Suomen muksia myös puhtaasti kotimaiselle hake-
24723: liittyminen Madridin pöytäkirjan mukaiseen musmenettelylle. Samoin kansainvälisen ja
24724:
24725:
24726: 292241M
24727: 2 HE 133/1999 vp
24728:
24729: kotimaisen tavaramerkkirekisteröinnin kes- mark Law Treaty), jäljempänä kansainväli-
24730: kinäistä suhdetta on syytä jatkuvasti arvioi- nen tavaramerkkilakisopimus. Alun perin
24731: da, ettei kansallinen menettely joutuisi kan- sopimuksella tavoiteltiin sopimusvaltioiden
24732: sainvälistä menettelyä huonompaan asemaan tavaramerkkilainsäädäntöjen melko pitkälle
24733: lainsäädännöllisistä syistä. menevää harmonisointia, mutta neuvottelu-
24734: jen kuluessa tavoitetaso hiljalleen aleni. Ai-
24735: 1.2. Hakemus- ja rekisteröintimenettelyn kaansaatu sopimus sisältääkin lähinnä tek-
24736: kehittäminen nisluonteisia määräyksiä rekisteröintimenet-
24737: telyyn liittyen. Sopimus tuli voimaan 1 päi-
24738: Madridin pöytäkirjan mukaisen kansainvä- vänä elokuuta 1996, ja sen on 5 päivään
24739: lisen rekisterijärjestelmän keskeisenä tavoit- marraskuuta 1998 mennessä ratifioinut 21
24740: teena on mahdollistaa suojan saaminen tava- maata. Suomi on ollut sopimusneuvotteluissa
24741: ramerkille useassa eri maassa tai eri yh- alusta lähtien mukana ja sittemmin myöskin
24742: teisöjen alueella yhdellä hakemuksella. Kan- hyväksynyt allekirjoituksenaan sopimuksen.
24743: sainvälisesti toimiville yrityksille tämä mer- Suomen lainsäädäntö täyttää pääosin jo
24744: kitsee kustannusten alentumista ja hakemus- nykyisellään sopimuksen asettamat vaati-
24745: menettelyn yksinkertaistumista. Vuoden mukset. Muutos, joka sopimuksen vuoksi
24746: 1998 loppuun mennessä eli ensimmäisen joudutaan tekemään, koskee hakemuksen ja
24747: kahden vuoden aikana, jona suomalaiset rekisteröinnin jakamista. Sopimus edellyttää,
24748: ovat voineet tehdä hakemuksen kansainväli- että hakijan pyynnöstä tavaramerkkiä koske-
24749: sestä rekisteröinnistä, hakemuksia on jätetty va hakemus tai rekisteröinti on voitava jakaa
24750: vajaat 300. Hakemuksia on sittemmin jätetty kahdeksi tai useammaksi hakemukseksi.
24751: kiihtyvällä tahdilla. Samaan aikaan ulkomaa- Voimassa olevan tavaramerkkilain mukaan
24752: laiset merkinhaltijat ovat nimenneet Suomen jakaminen ei ole mahdollista.
24753: kohdemaaksi yli 8 300 hakemuksessa.
24754: Käytännön kokemusten perusteella kan- 1.4. Yhteisön tavaramerkkijärjestelmä
24755: sainvälisen rekisteröinnin voimaan saattami-
24756: seen liittyvää menettelyä on mahdollista ke- Yhteisön tavaramerkistä annetulla neu-
24757: hittää. Tilanteessa, jossa kansainvälisen re- voston asetuksella on luotu koko EY:n alu-
24758: kisteröinnin haltija ei anna pyydettyä rekiste- een kattava tavaramerkkioikeus. Asetus tuli
24759: röintiedellytyksiä koskevaa lausumaa, rekis- voimaan 15 päivänä maaliskuuta 1994. Kun
24760: teriviranomaisen on voimassa olevan lain asetus on sellaisenaan suoraan sovellettavaa
24761: mukaan tehtävä erillinen päätös siitä, että oikeutta, se edellyttää kansallisella tasolla
24762: rekisteröinti ei koske Suomea. Päätöksen suhteellisen vähäisiä lainsäädäntötoimenpi-
24763: merkitys passiiviselle rekisteröinnin haltijalle teitä. Suomessa asetuksen voimaantuloon oli
24764: on kuitenkin vähäinen ja lisäksi päätöksen valmistauduttu jo ennen EU-jäsenyyttämme
24765: tiedoksiantaminen on usein erittäin vaikeaa. säädetyillä muutoksilla tavaramerkkilakiin
24766: Tämän vuoksi päätöksen tekemisestä ehdote- sekä lisäksi vuonna 1996 voimaan tulleilla
24767: taan luovuttavaksi. muutoksilla.
24768: Kansallisen hakemus- ja rekisteröinti- Euroopan unionin jäsenvaltioiden kansalli-
24769: menettelyn osalta on tarpeen tehdä joitakin set tavaramerkkisäädökset on harmonisoitu
24770: muutoksia, jotka lähentävät kansallista me- jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön
24771: nettelyä kansainväliseen rekisteröintimenette- lähentämisestä annetulla ensimmäisellä neu-
24772: lyyn. Keskeisin uudistus liittyy tavaramerk- voston direktiivillä 89/1 04/ETY, jäljempänä
24773: kihakemuksen ja -rekisteröinnin osittaiseen tavaramerkkidirektiivi. Tavaramerkkidirektii-
24774: hylkäämiseen. Vastaavaa menettelyä nouda- vin myötä keskeisimpiä muutoksia Suomen
24775: tetaan Madridin pöytäkirjan mukaisessa jär- tavaramerkkilakiin oli uusi säännös tavara-
24776: jestelmässä. Tällaista mahdollisuutta ei ole merkkiin kuuluvien oikeuksien sammumises-
24777: voimassa olevan tavaramerkkilain mukaan. ta. Tämän tavaramerkkioikeuksien alueellista
24778: samruumista koskevan säännöksen sisältö
24779: 1.3. Kansainvälinen tavaramerkkilaki- täsmentyi vielä vuonna 1998 yhteisöjen tuo-
24780: sopimus mioistUimen ennakkoratkaisupyyntöön anta-
24781: massa ratkaisussa (asia 355/96, Silhouette
24782: Suomi on allekirjoittanut WIPOssa neuvo- Intemational Schmied GmbH & Co. KG v.
24783: telluu kansainvälisen tavaramerkkilainsää- Hartlauer Handelsgesellschaft mbH). Sen
24784: dännön harmonisointisopimuksen (Trade- mukaisesti tavaramerkin haltija ei voi kieltää
24785: HE 133/1999 vp 3
24786:
24787: tavaramerkin käyttämistä nussa tavaroissa, siksi todettujen tavaroiden hävittämistä. Ase-
24788: jotka haltija tai hänen suostumuksellaan joku tusta sovelletaan ainoastaan kolmansien mai-
24789: muu on laskenut liikkeelle yhteismarkkinoil- den kanssa käytävään kauppaan.
24790: la tätä tavaramerkkiä käyttäen. Lisäksi Euroopan yhteisöjen komission antamien
24791: alueellisen sammumisen periaate sulkee yh- tietojen mukaan tuoteväärennösasetusta on
24792: teisöjen tuomioistuimen ratkaisun mukaan 1 päivän heinäkuuta 1995 ja 30 päivän kesä-
24793: pois kansainvälisen sammumisen. Muutoin kuuta 1997 välisenä aikana sovellettu 4 133
24794: Suomen tavaramerkkilaki oli pitkälti yh- raportoituon pysäytystoimenpiteeseen, joista
24795: denmukainen tavaramerkkidirektiivissä ase- 63 tehtiin Suomessa. Vuoden 1998 aikana
24796: tettujen keskeisten vaatimusten kanssa. Suomen tulliviranomaiset ovat lokakuun al-
24797: Yhteisön tavaramerkkejä käsittelevä viras- kuun mennessä pysäyttäneet noin 130 tava-
24798: to eli sisämarkkinoilla toimiva yhdenmukais- raerää, joiden on epäilty sisältävän tuotevää-
24799: taruisvirasto (OHIM), jäljempänä yhteisön rennöksiä tai laittomasti valmistettuja tava-
24800: tavaramerkkivirasto, aloitti toimintansa huh- roita.
24801: tikuussa 1996. Kahden ensimmäisen toimin- Euroopan yhteisöjen komissio on 28 päi-
24802: tavuoden aikana eli vuosina 1996 ja 1997 vänä tammikuuta 1998 antanut ehdotuksen
24803: yhteisön tavaramerkkivirastolle jätettiin yh- tuoteväärennösasetuksen muuttamisesta
24804: teensä 70 248 tavaramerkkihakemusta. (KOM(1998) 25 1opull.). Ehdotuksen mu-
24805: Käynnistysvaiheeseen liittyvän hakemustul- kaan tuoteväärennösasetuksen soveltamisalaa
24806: van laannuttua vuoden 1998 aikana virastot- laajennettaisiin koskemaan myös patentilla
24807: Ie jätettiin yhteensä 31 572 uutta hakemusta. suojattuja tuotteita. Lisäksi ehdotetaan, että
24808: Yhteisön tavaramerkkijärjestelmä on siten yhteisön tavaramerkin haltijat voisivat pyy-
24809: osoittautunut suosituksi ja se on käynnisty- tää tuoteväärennösasetuksen mukaisia toi-
24810: nyt täydellä teholla heti alusta lähtien. Suo- menpiteitä koko yhteisön alueella yhdellä
24811: malaiset ovat jättäneet yhteisön tavaramerk- hakemuksella. Muutosehdotuksen käsittely
24812: kivirastolle 640 hakemusta vuosien 1996 ja on vielä kesken.
24813: 1997 aikana ja 330 hakemusta vuoden 1998 Suomessa tavaramerkkioikeudellisen suo-
24814: aikana. jan ala määritellään tavaramerkkilain 4 §:ssä.
24815: Nykyisen tavaramerkkilain säännökset ei- Oikeuskäytännössä tämän pykälän ja tuote-
24816: vät kaikilta yksityiskohdiltaan vastaa yh- väärennösasetuksen välinen suhde on aihe-
24817: teisön tavaramerkistä annetun asetuksen uttanut keskustelua. Tavaramerkkilain 4 §:n
24818: säännöksiä. Joitakin eroja löytyy tavaramer- sanamuotoon ja lainvalmisteluaineistoon ve-
24819: kin erottamiskyvyn määritelmän osalta ja doten on esitetty ristiriitaisia tulkintoja siitä,
24820: rekisteröinnin esteiden osalta, minkä vuoksi soveltuuko pykälä lainkaan tavaroiden jäl-
24821: näitä koskevia säännöksiä ehdotetaan tarken- leenvientiin. Tulkinta on pääosin muodos-
24822: nettaviksi. Vastaavat erot ovat tavaramerkki- tunut sellaiseksi kuin tuoteväären-
24823: lain ja tavaramerkkidirektiivin välillä. nösasetuksen voimaantulon johdosta tehtyjen
24824: lainmuutosten hallituksen esityksessä on esi-
24825: 1.5. EY :n tuoteväärennösasetus tetty, eli pykälä soveltuisi jälleenvientiin.
24826: Koska asia kuitenkin jatkuvasti herättää kes-
24827: Väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen kustelua, pykälän sanamuoto on syytä muut-
24828: tavaroiden vapaaseen liikkeeseen luovutuk- taa vastaamaan tuoteväärennösasetuksessa
24829: sen, viennin, jälleenviennin tai suspen- nimenomaisesti ilmaistua soveltamisalaa.
24830: siomenettelyyn asettamisen kieltävistä toi-
24831: menpiteistä annettu neuvoston asetus (EY)
24832: N:o 3295/94, jäljempänä tuoteväärennösase- 2. Esityksen taloudelliset ja
24833: tus, annettiin 22 päivänä joulukuuta 1994 ja organisatoriset vaikutukset
24834: se tuli voimaan jäsenvaltioissa 1 päivänä
24835: heinäkuuta 1995. Tuoteväärennösasetuksen Ehdotetut muutokset ovat lähinnä teknisiä
24836: tarkoituksena on estää tuoteväärennösten ja tai nykyistä tavaramerkkilakia selkeyttäviä.
24837: laittomasti valmistettujen tavaroiden mark- Tämän vuoksi esityksellä ei ole merkittäviä
24838: kinoille pääsy ja muu levitys sekä antaa tul- taloudellisia vaikutuksia. Hakemus- ja rekis-
24839: liviranomaisille tietyissä tapauksissa toimi- teröintimenettelyä koskevat uudistukset, eri-
24840: valta myös oma-aloitteisesti puuttua tällais- tyisesti hakemuksen ja rekisteröinnin osittai-
24841: ten tavaroiden kulkuun. Siihen sisältyy myös nen hylkäysmahdollisuus, lisäävät jossain
24842: määräyksiä, jotka koskevat tuoteväärennök- määrin rekisteriviranomaisen työmäärää. Tä-
24843: 4 HE 133/1999 vp
24844:
24845: mä lisäys on tarkoitus hoitaa rekisterivi- ehdotus väliraportin muodossa tai hallituksen
24846: ranomaisen nykyisillä henkilöstöresursseilla. esityksen muodossa.
24847: Väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen Esityksestä on pyydetty lausunto oikeus-
24848: tavaroiden jälleenvientiä koskeva uudistus ei ministeriöitä, opetusministeriöltä ja valtiova-
24849: myöskään sisällä merkittäviä taloudellisia rainministeriöltä, patentti- ja rekisterihalli-
24850: vaikutuksia. Tulliviranomaiset puuttuvat jäl- tukselta, tullihallitukselta, Helsingin kihla-
24851: leenvientiin jo nykyisellään yhteisön tuote- kunnan syyttäjänvirastolta,Teollisuuden ja
24852: väärennösasetuksen perusteella, eikä ehdotet- Työnantajain Keskusliitolta, Keskuskauppa-
24853: tu uudistus sen vuoksi vaikuta tulliviran- kamarilta, Kaupan Keskusliitolta, Suomen
24854: omaisen työhön. Uudistus helpottanee jonkin Yrittäjiltä, Suomen Asianajajaliitolta, Suo-
24855: verran tällaisia tavaroita koskevien oikeu- men Patenttiasiamiesyhdistykseltä, Suomen
24856: denkäyntien valmistelua, joten uudistuksesta Teollisoikeudelliselta Yhdistykseltä sekä
24857: hyötyvät lähinnä tavaramerkin haltijat. Suomen Anti-piratismiyhdistykseltä. Lau-
24858: sunnoissa esitystä on yleisesti pidetty tar-
24859: peellisena ja oikeansuuntaisena. Niissä on
24860: 3. Asian valmistelu erityisesti kiinnitetty huomiota Suomen alu-
24861: een kautta kuljetettavia tavaroita koskevaan
24862: Esitys perustuu kauppa- ja teollisuusminis- säännökseen ja todettu ehdotetun lisäyksen
24863: teriön 6 päivänä maaliskuuta 1998 asettaman olevan nykyistä tilannetta selkeyttävä. Lau-
24864: tunnusmerkkilainsäädäntötyöryhmän valmis- suntoihin on myös sisältynyt joitakin esityk-
24865: teluun. Työryhmän tehtävänä oli selvittää sen perusteluja koskevia tarkennusehdotuk-
24866: tunnusmerkkilainsäädännön ajankohtaisia sia, jotka on otettu huomioon lopullista esi-
24867: muutostarpeita ja valmistella siihen liittyvä tystä valmisteltaessa.
24868:
24869:
24870:
24871:
24872: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24873:
24874:
24875: 1. Lakiehdotuksen perustelut selostettu edellä yleisperusteluissa. Erityisesti
24876: säännöksen soveltaminen Suomen alueen
24877: 1 §. Voimassa olevan lain mukaan yksin- kautta kuljetettaviin tavaroihin on ollut epä-
24878: oikeus tavaramerkkiin saadaan tavaramerkki- yhtenäistä, mikä on haitannut esimerkiksi
24879: lain mukaisella rekisteröinnillä. Suomen liit- ulkomailta tuotujen tuoteväärennösten tutki-
24880: tyminen Madridin pöytäkirjaan ja Euroopan mista ja tuoteväärennöksiä koskevien juttu-
24881: unioniin ovat sittemmin johtaneet siihen, että jen oikeuskäsittelyä. Jotta pykälän tulkinta
24882: yksinoikeuden Suomessa käytettävään merk- muodostuisi yhtenäisemmäksi, pykälän
24883: kiin voi saada myös kansainvälisellä rekiste- 1 momentin viimeiseen virkkeeseen lisättäi-
24884: röinnillä tai hakemalla yhteisön tavaramerk- siin nimenomainen maininta tavaroista, jotka
24885: kiä. Lain sanamuotoa ehdotetaan sen vuoksi tuodaan ulkomailta Suomen alueelle elinkei-
24886: korjattavaksi vastaamaan vallitsevaa tilannet- notoiminnassa käytettäväksi, säilytettäväksi,
24887: ta. varastoitavaksi tai edelleen kolmanteen maa-
24888: 4 §. Pykälän 1 momentin viimeisen virk- han kuljetettavaksi. Tavarat voisivat siten
24889: keen mukaan tavaramerkin tuottaman yksin- olla vapaa-alueella, vapaavarastossa, jälleen-
24890: oikeuden sisältö ei ole riippuvainen siitä, viennin kohteena, ulkoiseen passitukseen
24891: lasketaanko tavara liikkeeseen tässä maassa asetettuja, tullivarastossa, sisäisen jalostuk-
24892: vai ulkomailla vai tuodaanko tavara ulko- sen menettelyssä, tullivalvonnassa tapahtu-
24893: mailta. Oikeuskäytännössä pykälän tulkinta van valmistuksen mukaisessa menettelyssä
24894: on aiheuttanut vaikeuksia. Yhteisön tuote- tai väliaikaisesti maahan tuotuja taikka muu-
24895: väärennösasetus velvoittaa unionin jäsenval- toin tullivalvonnassa (väliaikaisessa varas-
24896: tioita säätämään riittävistä seuraamuksista, tossa). Pykälän katsotaan sisältävän kaikki
24897: jotta asetukseen sisältyvää kieltoa muun ne tullitilanteet, joissa väärennetyt tavarat
24898: muassa tuoteväärennösten jälleenviennistä voidaan tuoteväärennösasetuksen nojalla py-
24899: noudatettaisiin. Tuoteväärennösasetusta on säyttää.
24900: HE 133/1999 vp 5
24901:
24902: 11 §. Voimassa olevan lain mukaan sana- muoto voidaan rekisteröidä sekä tavaramerk-
24903: kirjoihin tai vastaavan tyyppisiin painotuot- kinä että mallina. Oikeuden haltijan näkö-
24904: teisiin toisinnetuo tavaramerkin yhteydessä kulmasta olisi kohtuutonta, jos hänen voi-
24905: on oikeuden haltijan pyynnöstä ilmoitettava, massa olevaa rekisteröityä malliansa voitai-
24906: että merkki on rekisteröity. Tämä ilmoitus- siin käyttää toisen henkilön tavaramerkkinä.
24907: velvollisuus laajennettaisiin koskemaan Yhteisön tavaramerkkidirektiivi sallii sen,
24908: myös julkisen, sähköiseen muotoon laaditun, että aiemmin rekisteröity malli estää tavara-
24909: samankaltaisen julkaisun tekijää. Tämän li- merkkirekisteröinnin.
24910: säksi velvollisuus koskisi, kuten voimassa Pykälän 1 momentin 8 kohdassa säädetään
24911: olevan lain mukaan, myös julkaisun kustan- kansainvälisen rekisteröinnin aiheuttamasta
24912: tajaa ja julkaisijaa. Verkkojulkaisun osalta esteestä ja viitataan 56 c §:n 1 momenttiin
24913: julkaisijana ei pidettäisi palveluoperaattoria esteen ajallisen ulottuvuuden määrittämisek-
24914: tai muuta pelkkää teknisluonteisen toteutta- si. Tämän kohdan ja erityisesti viittauksen
24915: mismahdollisuuden tarjoajaa. tulkinta on jäänyt epäselväksi, joten tätä
24916: Säännöksessä tarkoitettuna julkaisuna pi- kohtaa ehdotetaan muutettavaksi. Tulkinnan-
24917: dettäisiin esimerkiksi internetissä olevia ko- varaisuus korjattaisiin poistamalla mainittu
24918: tisivuja, jotka ovat kaikkien tietoverkkoon viittaus ja säätämällä tässä kohdassa suoraan
24919: kytkettyjen tietokoneiden kautta luettavissa. kansainvälisen rekisteröinnin muodostamasta
24920: Säännöksessä tarkoitettu tietoverkko voi olla rekisteröintiesteestä. Tässä kohdassa tarkoi-
24921: koko maailman kattava tai paikallinen, kun- tettu tilanne on käsillä silloin, kun Suomi on
24922: han verkkoon laadittua dokumenttia voidaan nimetty aikaisemmassa kansainvälistä rekis-
24923: pitää julkisena. Verkossa olevan julkaisunkin teröintiä koskevassa hakemuksessa tai aikai-
24924: osalta vaadittaisiin samankaltaisuutta käsikir- sempi kansainvälinen rekisteröinti on laajen-
24925: jaan tai sanakirjaan. Siten suurin osa luon- nettu koskemaan Suomea. Rekisteröinti es-
24926: nollisten henkilöiden laatimista itseään, per- tyy myös silloin, kun Suomea koskevalla
24927: hettään tai harrastuksiaan esittelevistä kotisi- kansainvälisellä rekisteröinnillä on aikaisem-
24928: vuista jäisi säännöksen soveltamisalan ulko- pi etuoikeus kuin kansallisella tavaramerkki-
24929: puolelle. hakemuksella tai rekisteröinnillä. Kansainvä-
24930: 13 §. Pykälässä säädetään tavaramerkin linen rekisteröinti on esteenä myös silloin,
24931: erottamiskyvystä. Pykälässä luetellut yleiset kun se on korvannut aikaisemman kansalli-
24932: vaatimukset eivät ole riittävän täsmällisesti sen rekisteröinnin. Tällä on merkitystä eri-
24933: toteuttaneet yhteisön tavaramerkkidirektiivin tyisesti siinä tapauksessa, että kyseinen kan-
24934: tarkoitusta, erityisesti direktiivin 3 artiklan sallinen rekisteröinti on sittemmin lakannut
24935: 1 kohdan e alakohdan viittausta tavaran (56 g §).
24936: muotoon. Selvyyden vuoksi pykälään lisät- Pykälän 1 momentin 9 kohtaan olisi sel-
24937: täisiin uusi virke, jossa todetaan tavaran vyyden vuoksi lisättävä maininta yhteisön
24938: luonteenomaiselta, tekniseltä tai arvoa korot- tavaramerkeistä, joilla on aiemmuus Suo-
24939: tavalta muodolta puuttuvan riittävä erotta- mesta yhteisön tavaramerkkiasetuksen 34 ja
24940: miskyky. Arvoa korottavan muodon osalta 35 artiklan nojalla. Aiemmuus estää sekoi-
24941: on tarkasteltava sitä, palveleeko tällainen tettavan merkin rekisteröinnin samalla taval-
24942: muoto pääosin jotakin muuta tarkoitusta la kuin jos oikeuden haltijalla olisi voimassa
24943: kuin olla tavaran tunnusmerkki. Jos tavaran oleva kansallinen rekisteröinti.
24944: ulkoasu on sellainen, että muodon arvo pe- Viimeisin oikeuskehitys otettaisiin huo-
24945: rustuu esimerkiksi yksinomaan materiaalin mioon lisäämällä pykälän 1 momenttiin uusi
24946: kalleuteen, muodon kyky toimia erottamis- 10 kohta, jossa mainitaan rekisteröidyt kas-
24947: kykyisenä merkkinä on saattanut vähentyä. vilajikkeen lajikenimet. Aikaisempi rekiste-
24948: Tavaran arvoa korottavan muodon erottamis- röinti kasvilajikerekisterissä estää sekoitetta-
24949: kyvyn arvioinnin lähtökohtana on pidettävä vissa olevan merkin rekisteröimisen tavara-
24950: kuluttajan tai tavaran loppukäyttäjän näkö- merkkinä.
24951: kulmaa. Pykälässä säädettävät rajoitukset Samankaltainen este rekisteröinoille on
24952: soveltuvat myös pakkauksen muotoon. olemassa myös silloin, kun rekisteröinnin
24953: 14 §. Pykälässä säädetään relatiivisista kohteena oleva merkki koostuu suojatusta
24954: (suostumuksenvaraisista) rekisteröintiesteis- maantieteellisestä merkinnästä tai alkupe-
24955: tä. Pykälän 1 momentin 5 kohtaan lisättäi- ränimityksestä. Rekisteröintikiellosta sääde-
24956: siin maininta aiemmin rekisteröidystä mallis- tään maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden
24957: ta. Tämä on johdonmukaista, koska tavaran maantieteellisten merkintöjen ja alkupe-
24958: 6 HE 133/1999 vp
24959:
24960: ränimitysten suojasta annetussa neuvoston teröinti on virheellinen, koska päätöksen
24961: asetuksessa (ETY) N:o 2081192, johon vii- perusteena olleet tiedot eivät ole vastanneet
24962: tattaisiin pykälän 11 kohdassa. todellista tilannetta. Nykyinen 2 momentti
24963: 17 a §. Tavaramerkkilakiin ehdotetaan li- siirrettäisiin 3 momentiksi, ja pykälään lisät-
24964: sättäväksi pykälä, jossa säädetään tavara- täisiin uusi 2 momentti. Siinä otettaisiin
24965: merkkihakemuksen ja rekisteröinnin jakami- huomioon yhteisön tavaramerkin tai sellai-
24966: sesta. Mahdollisuus jakamiseen perustuu, seen perustuvan muunnetun hakemuksen
24967: kuten edellä yleisperusteluissa on todettu, aiheuttama rekisteröintieste vastaavalla taval-
24968: kansainväliseen tavaramerkkilakisopimuk- la kuin 1 momentin mukaan otetaan huomi-
24969: seen, jonka Suomi on allekirjoittanut. Pykä- oon kansainvälinen rekisteröinti. Jos kansal-
24970: län 1 momentin perusteella hakija voi pyy- linen hakemus on ehditty rekisteröidä ennen
24971: tää, että hänen hakemuksestaan erotetaan kuin yhteisön tavaramerkkivirastolta on saa-
24972: jakamalla yksi tai useampi uusi hakemus. tu tieto aikaisemmasta yhteisön tavaramer-
24973: Tällöin hakija tekee uuden hakemuksen, jo- kistä tai 57 a §:n mukaisesta muuntamisesta,
24974: hon erotetaan osa alkuperäisessä hakemuk- rekisteriviranomaisen olisi voitava korjata
24975: sessa olleista tavaroista. Jakamalla erotetun virheellisiin tietoihin perustuva päätöksensä.
24976: hakemuksen tavaroilla säilyisi sama etuoi- 56 b §. Voimassa olevan pykälän 2 mo-
24977: keus kuin niillä oli alkuperäisessä hakemuk- mentti ehdotetaan jaettavaksi kahdeksi mo-
24978: sessa ja hakemus katsottaisiin tehdyksi alku- mentiksi. Nykyisen momentin alkuosa muo-
24979: peräisen hakemuksen hakemispäivänä. Jaka- dostaisi uuden 2 momentin Lisäksi 2 mo-
24980: malla erotettuun hakemukseen otetut tavarat mentissa säädettäisiin siitä mahdollisuudesta,
24981: olisi samalla supistettava pois alkuperäisestä että lausuman antamisen jälkeen kansainväli-
24982: hakemuksesta. Supistamisen jälkeen alkupe- sen rekisteröinnin voitaisiin katsoa olevan
24983: räistä hakemusta kutsuttaisiin kantahake- voimassa myös osittain.
24984: mukseksi ja jakamalla erotettua hakemusta Uusi 3 momentti koskisi tilannetta, jossa
24985: erotetuksi hakemukseksi. rekisteröinnin haltija ei lainkaan anna lausu-
24986: Pykälän 2 momentin perusteella sama kos- maa. Tällöin rekisteröinti ei tule voimaan
24987: kisi myös rekisteröintiä. Rekisteröinnin jaka- Suomessa tai se tulee voimaan ainoastaan
24988: minen olisi mahdollista milloin tahansa. tiettyjen tavaroiden osalta. Koska päätöksen
24989: 19 §. Pykälässä säädetään lausuman anta- tiedoksiauto ulkomaille on hankalaa ja koska
24990: misesta ja hakemuksen hylkäämisestä. pöytäkirja ei edellytä päätöstä, erillisen pää-
24991: Madridin pöytäkirjan mukaan on mahdollis- töksen tekemisestä luovuttaisiin niissä tilan-
24992: ta, että lausuman antamisen jälkeen kansain- teissa, joissa haltija ei anna määräajassa lau-
24993: välinen rekisteröinti ei tule Suomessa lain- sumaa. Viraston antamasta ilmoituksesta
24994: kaan voimaan tai se tulee voimaan ainoas- kansainvälisen rekisteröinnin haltija näkee,
24995: taan osittain. Vastaava sääntely osittaisesta tuleeko kansainvälinen rekisteröinti voimaan
24996: hylkäämisestä olisi tarkoituksenmukaista Suomessa ja missä laajuudessa.
24997: ulottaa koskemaan myös kansallisia hake- 56 k §. Nykyisessä pykälässä olevat pykä-
24998: muksia. Tämä mahdollisuus lisättäisiin pykä- läviittaukset poistettaisiin tarpeettomina. Sen
24999: län 2 momenttiin. Hakemus, joka hylätään sijaan käyttöluvan kouluttamista koskevaa
25000: osittain, jää muilta osin voimaan, esimerkik- säännöstä tarkennettaisiin, koska kansainvä-
25001: si tiettyjen tavaroiden tai tavaraluokkien lisen rekisteröinnin käyttölupaa Suomessa ei
25002: osalta. voida merkitä rekisteriin kuten tapahtuu kan-
25003: 21 §.Kun hakemus voitaisiin lakiehdotuk- sallisia rekisteröintejä koskevien käyttölupi-
25004: sen 19 §:n 2 momentin mukaisesti hylätä en osalta (34 §). Ehdotuksen mukaan tällai-
25005: jatkossa myös osittain, lakiin lisättäisiin joh- sesta rekisteriviranomaiselle ilmoitetusta
25006: donmukaisesti mahdollisuus rekisteröinnin käyttöluvasta kuitenkin koulutettaisiin. Toi-
25007: osittaiseen kumoamiseen väitteen johdosta. sin kuin kansallisten käyttölupien osalta
25008: Tavaramerkin haltijan kannalta on kohtuul- kouluttamisella ei tässä tapauksessa olisi
25009: lista, että väite johtaa rekisteröinnin kumoa- oikeutta luovaa vaikutusta. Koska käyttölu-
25010: miseen ainoastaan siltä osin kuin väitettä paa ei voida merkitä rekisteriin, kouluttamis-
25011: voidaan pitää aiheellisena. Rekisteröinti jää ta on kuitenkin pidettävä tarpeellisena jo
25012: siten muilta osiltaan voimaan. Samankaltai- pelkästään tavaramerkkijärjestelmän julki-
25013: nen mahdollisuus on myös Madridin pöytä- suuden vuoksi.
25014: kirjassa. 56 1 §. Pykälän 1 momentissa säädetään
25015: 52 §. Pykälä koskee tilannetta, jossa rekis- muutoksenhausta rekisteriviranomaisen teke-
25016: HE 133/1999 vp 7
25017:
25018: mään kansainvälistä rekisteröintiä koskevaan edellytykset jätettäisiin kokonaan pois, koska
25019: lopulliseen päätökseen. Maailman henkisen niistä säädetään yhteisön tavaramerkkiase-
25020: omaisuuden järjestön kansainvälisen toimis- tuksen 108-110 artiklassa ja sen täytän-
25021: ton vakiintuneen käytännön mukaan lopulli- töönpanoasetuksen 44--47 sääntökohdassa.
25022: sella päätöksellä tarkoitetaan viimeisimmän Sen sijaan pykälän 1 momentissa määritel-
25023: valitusviranomaisen tekemää päätöstä, eikä täisiin täsmällisemmin ne edellytykset, joi-
25024: rekisteriviranomaisen päätöstä. Selvyyden den täyttyessä muuntamispyyntö voidaan
25025: vuoksi pykälän 1 momentista ehdotetaan katsoa kansalliseksi hakemukseksi Suomes-
25026: poistettavaksi sana lopullinen, jottei se har- sa.
25027: haanjohtavasti viittaisi valitusviranomaisen Pykälän 2 momentissa säädettäisiin muun-
25028: päätökseen. Pykälän 1 momentissa tarkoite- tamaila saadun kansallisen hakemuksen
25029: taan nimenomaan rekisteriviranomaisen teke- aiemmuudesta ja etuoikeudesta. Aiemmuus
25030: mää päätöstä. tulee kyseeseen vain siinä tapauksessa, ett~
25031: 57 a §. Pykälässä säädetään yhteisön tava- hakijalla on ollut aikaisemmin sama merkki
25032: ramerkin tai hakemuksen muuntamisesta rekisteröitynä nimenomaan Suomessa.
25033: kansalliseksi hakemukseksi. Pykälän nykyi-
25034: sestä sanamuodosta saa sen kuvan, että 2. Voimaantulo
25035: muuntohakemus tehtäisiin kansalliselle re-
25036: kisteriviranomaiselle. Muuntamista koskeva Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
25037: pyyntö on kuitenkin yhteisön tavaramerk- vänä maaliskuuta 2000.
25038: kiasetuksen mukaan tehtävä yhteisön tava-
25039: ramerkkivirastolle. Tämä tulkinnanvaraisuus Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25040: poistettaisiin ja pykälän sanamuotoa paran- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
25041: nettaisiin muutenkin. Muuntamispyynnön tus:
25042: 8 HE 133/1999 vp
25043:
25044:
25045:
25046:
25047: Laki
25048: tavarameiKkilain muuttamisesta
25049:
25050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25051: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavaramerkkilain (7/1964) 1 §:n 1 mo-
25052: mentti, 4 §:n 1 momentti, 11 §:n 1 momentti, l3 §, 14 §:n 1 momentin 5, 8 ja 9 kohta,
25053: 19 §:n 2 momentti, 21 §:n 1 momentti, 56 b §:n 2 momentti, 56 k §, 56 1 §:n 1 momentti
25054: sekä 57 a §,
25055: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti laissa 39/1993, 13 §osaksi viimeksi mainitus-
25056: sa laissa, 14 §:n 1 momentin 5 kohta laissa 996/1983 sekä 14 §:n 1 momentin 8 ja 9 kohta,
25057: 21 §:n 1 momentti, 56 b §:n 2 momentti, 56 k §, 56 1 §:n 1 momentti ja 57 a § laissa
25058: 1715/1995, sekä
25059: lisätään 14 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osaksi laissa 552/1970 sekä mainituissa
25060: laeissa 996/1983 ja 1715/1995, uusi 10 ja 11 kohta, lakiin uusi 17 a §,52 §:ään, sellaisena
25061: kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy
25062: 3 momentiksi, ja 56 b §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi maimtussa laissa, uusi 3 mo-
25063: mentti.
25064:
25065: 1§ kaisun tekijä, julkaisija ja kustantaja ovat
25066: Rekisteröinnillä saadaan yksinoikeus tava- velvolliset rekisteröidyn tavaramerkin halti-
25067: ramerkkiin erityiseksi tunnusmerkiksi myy- jan pyynnöstä huolehtimaan siitä, ettei jul-
25068: täviksi tarjottavien tai muutoin elinkeinotoi- kaisuun oteta tavaramerkin toisintoa ilmoit-
25069: minnassa liikkeeseen laskettavien tavaroiden tamatta, että tavaramerkki on rekisteröity.
25070: erottamiseksi toisten tavaroista.
25071: 13§
25072: 4§ Rekisteröitävän tavaramerkin tulee olla
25073: Tämän lain 1-3 §:n mukainen oikeus ta- omiaan erottamaan haltijan tavarat muiden
25074: varan tunnusmerkkiin sisältää sen, että elin- tavaroista. Tavaran lajia, laatua, paljoutta,
25075: keinotoiminnassa kukaan muu kuin merkin käyttötarkoitusta, hintaa taikka valmistus-
25076: haltija ei saa tavaroittensa tunnuksena käyt- paikkaa tai -aikaa joko yksinomaan tai aino-
25077: tää siihen sekoitettavissa olevaa merkkiä astaan vähäisin muunteluin tai lisäyksin il-
25078: tavarassa tai sen päällyksessä, mainonnassa maisevaa merkkiä ei sellaisenaan ole katsot-
25079: tai liikeasiakirjassa tai muulla tavalla, siihen tava erottamiskykyiseksi. Erottamiskykyisek-
25080: luettuna myös suullinen käyttäminen. Mitä si ei ole katsottava myöskään merkkiä, joka
25081: tässä on sanottu, on voimassa riippumatta muodostuu yksinomaan tavaran luon-
25082: siitä, lasketaanko tavara tai aiotaanko se las- teenomaisesta, teknisen tuloksen saavuttami-
25083: kea liikkeeseen tässä maassa vai ulkomailla seksi välttämättömästä tai tavaran arvoa
25084: vai tuodaanko se Suomen alueelle elinkeino- olennaisesti korottavasta muodosta. Arvos-
25085: toiminnassa käytettäväksi, säilytettäväksi, teltaessa merkin erottamiskykyä on kiinnitet-
25086: varastoitavaksi tai edelleen kolmanteen maa- tävä huomiota kaikkiin asianhaaroihin ja
25087: han kuljetettavaksi. erityisesti siihen, kuinka kauan ja miten laa-
25088: jalti merkkiä on käytetty.
25089: 11§ 14 §
25090: Sanakirjan, käsikirjan taikka muun sellai- Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä:
25091: sen painetun tai tietoverkossa olevan jul-
25092: HE 133/1999 vp 9
25093:
25094: 5) jos se muodostuu jostakin tai sisältää kisteröinnin kumoamisesta on saanut lainvoi-
25095: jotakin, mikä on omiaan aiheuttamaan käsi- man, päätöksestä on kuulutettava.
25096: tyksen, että kysymys on toisen suojatuo kir-
25097: jallisen tai taiteellisen teoksen nimestä, mil-
25098: loin tämä on erikoislaatuinen, tai joka louk- 52§
25099: kaa toisen tekijänoikeutta sellaiseen teokseen
25100: tai toisen oikeutta valokuvaan tai suojattuun Mitä 1 momentissa on sanottu, on sovel-
25101: malliin; lettava vastaavasti, jos rekisteriviranomainen
25102: saa 57 §:ssä mainitulta yhteisön tavara-
25103: 8) jos se on sekoitettavissa Suomessa voi- merkkivirastolta ilmoituksen hakemuksesta
25104: massa olevaan kansainvälisen rekisteröinnin yhteisön tavaramerkiksi tai 57 a §:ssä tarkoi-
25105: suojaamaan tavaramerkkiin, jolla tämän re- tetusta hakemuksesta tavaramerkin rekiste-
25106: kisteröinnin perusteella on aikaisempi oikeus röimiseksi Suomessa.
25107: Suomessa;
25108: 9) jos se on sekoitettavissa 57 §:ssä tarkoi-
25109: tettuun yhteisön tavaramerkkiin, joka on re- 56 b §
25110: kisteröity aikaisemman hakemuksen perus-
25111: teella, tai jolla on 57 §:ssä mainitun neuvos- Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltijan
25112: ton asetuksen 34 tai 35 artiklan mukainen rekisteriviranomaisen 1 momentissa tarkoite-
25113: aiemmuus Suomesta; tun ilmoituksen johdosta antamassa lausu-
25114: 10) jos se on sekoitettavissa rekisteröityyn massa ei ole esitetty sellaisia seikkoja, joi-
25115: kasvilajikkeen lajikenimeen; taikka den perusteella tavaramerkin voitaisiin kat-
25116: 11) jos rekisteröinoille on maataloustuot- soa täyttävän tämän lain mukaiset rekiste-
25117: teiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten röintiedellytykset, rekisteriviranomainen te-
25118: merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta kee päätöksen, jonka mukaan kansainvälinen
25119: annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o rekisteröinti ei ole voimassa Suomessa tai se
25120: 2081192 tarkoitettu este. on voimassa ainoastaan osittain.
25121: Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltija ei
25122: ole määräajassa antanut lausumaansa rekis-
25123: 17 a § teriviranomaisen 1 momentissa tarkoitetun
25124: Jos hakemus koskee useita tavaroita, osa ilmoituksen johdosta, kansainvälinen rekiste-
25125: niistä voidaan hakijan pyynnöstä erottaa yh- röinti ei tule voimaan Suomessa. Jos sanottu
25126: deksi tai useammaksi hakemukseksi siten, ilmoitus koski vain joitakin kansainvälisen
25127: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Näi- rekisteröinnin tavaroita, kansainvälinen re-
25128: den hakemusten hakemispäivänä pidetään kisteröinti tulee voimaan Suomessa niille
25129: alkuperäisen hakemuksen hakemispäivää. tavaroille, joita ilmoitus ei koskenut.
25130: Jos joillakin alkuperäisen hakemuksen tava-
25131: roilla on hakemispäivää aikaisempi etuoi- 56 k §
25132: keus, etuoikeus seuraa jaossa näitä tavaroita. Kansainvälisen rekisteröinnin uudistami-
25133: Mitä 1 momentissa on sanottu hake- sesta, siirrosta ja poistamisesta sekä siihen
25134: muksesta, koskee soveltuvin osin myös re- kohdistuvasta rekisteriviranomaiselle ilmoi-
25135: kisteröintiä. tetusta käyttöluvasta on kuulutettava.
25136: 19 §
25137: 56 1 §
25138: Milloin rekisteriviranomainen katsoo, ettei Muutosta rekisteriviranomaisen päätökseen
25139: hakemus ole hyväksyttävissä lausuman anta- voi hakea kansainvälisen rekisteröinnin haki-
25140: misen jälkeenkään, hakemus on hylättävä ja ja kansainvälisen rekisteröinnin haltija,
25141: siltä osin kuin on olemassa este sen hyväk- joka on vaatinut tällaista rekisteröintiä Suo-
25142: symiselle, jollei ole aihetta uuden määräajan messa, jos päätös on hänelle vastainen tai
25143: antamiseen. asia on jätetty sillensä.
25144: 21 §
25145: Väitteen jälkeen rekisteriviranomainen ku- 57 a §
25146: moaa rekisteröinnin siltä osin kuin on ole- Pyyntö, joka koskee yhteisön tavaramerkin
25147: massa este rekisteröinnille. Kun päätös re- tai hakemuksen muuntamista kansallista ta-
25148:
25149:
25150: 292241M
25151: 10 HE 133/1999 vp
25152:
25153: varamerkkiä koskevaksi hakemukseksi ja tai aiemmuus Suomesta kuin yhteisön tava-
25154: jonka yhteisön tavaramerkkivirasto on toi- ramerkillä tai hakemuksella.
25155: mittanut virastolle, käsitellään kansallisena
25156: hakemuksena sillä edellytyksellä, että hakija: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
25157: 1) suorittaa säädetyt maksut; 2000.
25158: 2) antaa vieraskielisestä muuntamispyyn- Tätä lakia sovelletaan myös jo ennen tä-
25159: nöstä ja siihen kuuluvasta liitteestä rekisteri- män lain voimaantuloa rekisteröityihin tava-
25160: viranomaiselle suomennoksen tai ruotsinnok- ramerkkeihin lukuun ottamatta 21 §:n 1 mo-
25161: sen; menttia.
25162: 3) ilmoittaa osoitteen, josta hakijan tavoit- Tämän lain voimaan tullessa vireillä ole-
25163: taa Suomessa; ja viin tavaramerkkien rekisteröintihakemuksiin
25164: 4) toimittaa tavaramerkin kuvauksen. sovelletaan tämän lain säännöksiä lukuun
25165: Muuotamalla tehdyllä hakemuksella katso- ottamatta 13 §:ää, 14 §:n 1 momentin 5 koh-
25166: taan olevan sama hakemispäivä, etuoikeus taa ja 19 §:n 2 momenttia.
25167:
25168:
25169: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999
25170:
25171: Tasavallan Presidentti
25172:
25173:
25174:
25175:
25176: MARTTI AHTISAARI
25177:
25178:
25179:
25180:
25181: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja
25182: HE 133/1999 vp 11
25183:
25184: Liite
25185:
25186:
25187:
25188:
25189: Laki
25190: tavarameti{kilain muuttamisesta
25191:
25192: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25193: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavaramerkkilain (7/1964) 1 §:n 1 mo-
25194: mentti, 4 §:n 1 momentti, 11 §:n 1 momentti, 13 §, 14 §:n 1 momentin 5, 8 ja 9 kohta,
25195: 19 §:n 2 momentti, 21 §:n 1 momentti, 56 b §:n 2 momentti, 56 k §, 56 1 §:n 1 momentti
25196: sekä 57 a §,
25197: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti laissa 39/1993, 13 § osaksi viimeksi mainitus-
25198: sa laissa, 14 §:n 1 momentin 5 kohta laissa 996/1983 sekä 14 §:n 1 momentin 8 ja 9 kohta,
25199: 21 §:n 1 momentti, 56 b §:n 2 momentti, 56 k §, 56 1 §:n 1 momentti ja 57 a § laissa
25200: 1715/1995, sekä
25201: lisätään 14 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osaksi laissa 552/1970 sekä mainituissa
25202: laeissa 996/1983 ja 1715/1995, uusi 10 ja 11 kohta, lakiin uusi 17 a §,52 §:ään, sellaisena
25203: kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy
25204: 3 momentiksi, ja 56 b §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 mo-
25205: mentti.
25206:
25207: Voimassa oleva laki Ehdotus
25208:
25209: 1§ 1§
25210: Tämän lain mukaisella rekisteröinnillä saa- Rekisteröinnillä saadaan yksinoikeus tava-
25211: daan yksinoikeus tavaramerkkiin erityiseksi ramerkkiin erityiseksi tunnusmerkiksi myy-
25212: tunnusmerkiksi myytäviksi tarjottavien tai täviksi tarjollavien tai muutoin elinkeinotoi-
25213: muutoin elinkeinotoiminnassa liikkeeseen minnassa liikkeeseen laskettavien tavaroiden
25214: laskettavien tavaroiden erottamiseksi toisten erottamiseksi toisten tavaroista.
25215: tavaroista.
25216:
25217: 4§ 4§
25218: Tämän lain 1-3 §:n mukainen oikeus ta- Tämän lain 1-3 §:n mukainen oikeus ta-
25219: varan tunnusmerkkiin sisältää sen, että elin- varan tunnusmerkkiin sisältää sen, että elin-
25220: keinotoiminnassa kukaan muu kuin merkin keinotoiminnassa kukaan muu kuin merkin
25221: haltija ei saa tavaroittensa tunnuksena käyt- haltija ei saa tavaroittensa tunnuksena käyt-
25222: tää siihen sekoitettavissa olevaa merkkiä tää siihen sekoitettavissa olevaa merkkiä
25223: tavarassa tai sen päällyksessä, mainonnassa tavarassa tai sen päällyksessä, mainonnassa
25224: tai liikeasiakirjassa tai muulla tavalla, siihen tai liikeasiakirjassa tai muulla tavalla, siihen
25225: luettuna myös suullinen käyttäminen. Mitä luettuna myös suullinen käyttäminen. Mitä
25226: tässä on sanottu, on voimassa riippumatta tässä on sanottu, on voimassa riippumatta
25227: siitä, lasketaanko tavara tai aiotaanko se las- siitä, lasketaanko tavara tai aiotaanko se las-
25228: kea liikkeeseen tässä maassa vai ulkomailla kea liikkeeseen tässä maassa vai ulkomailla
25229: vai tuodaanko se maahan elinkeinotoimin- vai tuodaanko se Suomen alueelle elinkeino-
25230: nassa käytettäväksi. toiminnassa käytettäväksi, säilytettäväksi,
25231: varastoitavaksi tai edelleen kolmanteen maa-
25232: han kuljetettavaksi.
25233: 12 HE 133/1999 vp
25234:
25235: Voimassa oleva laki Ehdotus
25236:
25237: 11§ 11§
25238: Sanakirjan, käsikirjan tai muun sellaisen Sanakirjan, käsikirjan taikka muun sellai-
25239: painotuotteen tekijä, julkaisija ja kustantaja sen painetun tai tietoverkossa olevan jul-
25240: ovat velvolliset rekisteröidyn tavaramerkin kaisun tekijä, julkaisija ja kustantaja ovat
25241: haltijan pyynnöstä huolehtimaan siitä, ettei velvolliset rekisteröidyn tavaramerkin halti-
25242: painotuotteeseen oteta tavaramerkin toisintoa jan pyynnöstä huolehtimaan siitä, ettei jul-
25243: ilmoittamatta, että merkki on rekisteröity. kaisuun oteta tavaramerkin toisintoa ilmoit-
25244: tamatta, että tavaramerkki on rekisteröity.
25245:
25246:
25247: 13 § 13 §
25248: Rekisteröitävän tavaramerkin tulee olla Rekisteröitävän tavaramerkin tulee olla
25249: omiaan erottamaan haltijan tavarat muiden omiaan erottamaan haltijan tavarat muiden
25250: tavaroista. Tavaran lajia, laatua, paljoutta, tavaroista. Tavaran lajia, laatua, paljoutta,
25251: käyttötarkoitusta, hintaa taikka valmistus- käyttötarkoitusta, hintaa taikka valmistus-
25252: paikkaa tai -aikaa joko yksinomaan tai aino- paikkaa tai -aikaa joko yksinomaan tai aino-
25253: astaan vähäisin muunteluin tai lisäyksin il- astaan vähäisin muunteluin tai lisäyksin il-
25254: maisevaa merkkiä ei sellaisenaan ole katsot- maisevaa merkkiä ei sellaisenaan ole katsot-
25255: tava erottamiskykyiseksi. Arvosteltaessa tava erottamiskykyiseksi. Erottamiskykyisek-
25256: merkin erottamiskykyä on kiinnitettävä huo- si ei ole katsottava myöskään merkkiä, joka
25257: miota kaikkiin asianhaaroihin ja erityisesti muodostuu yksinomaan tavaran luon-
25258: siihen, kuinka kauan ja miten laajalti merk- teenomaisesta, teknisen tuloksen saavuttam i-
25259: kiä on käytetty. seksi välttämättömästä tai tavaran arvoa
25260: olennaisesti korottavasta muodosta. Arvos-
25261: teltaessa merkin erottamiskykyä on kiinnitet-
25262: tävä huomiota kaikkiin asianhaaroihin ja eri-
25263: tyisesti siihen, kuinka kauan ja miten laajalti
25264: merkkiä on käytetty.
25265:
25266:
25267: 14 § 14 §
25268: Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä: Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä:
25269:
25270: 5) jos se muodostuu jostakin tai sisältää 5) jos se muodostuu jostakin tai sisältää
25271: jotakin, mikä on omiaan aiheuttamaan käsi- jotakin, mikä on omiaan aiheuttamaan käsi-
25272: tyksen, että kysymys on toisen suojatun kir- tyksen, että kysymys on toisen suojatun kir-
25273: jallisen tai taiteellisen teoksen nimestä, mil- jallisen tai taiteellisen teoksen nimestä, mil-
25274: loin tämä on erikoislaatuinen, tai joka louk- loin tämä on erikoislaatuinen, tai joka louk-
25275: kaa toisen tekijänoikeutta sellaiseen teokseen kaa toisen tekijänoikeutta sellaiseen teokseen
25276: tai toisen oikeutta valokuvaan; tai toisen oikeutta valokuvaan tai suojattuun
25277: malliin;
25278:
25279: 8) jos se on sekoitettavissa Suomessa voi- 8) jos se on sekoitettavissa Suomessa voi-
25280: massa olevaan kansainvälisen rekisteröinnin massa olevaan kansainvälisen rekisteröinnin
25281: suojaamaan tavaramerkkiin, jota koskeva suojaamaan tavaramerkkiin, jolla tämän re-
25282: kansainvälisen toimiston antama 56 c §:n kisteröinnin perusteella on aikaisempi oikeus
25283: 1 momentissa tarkoitettu päivä on aikaisem- Suomessa;
25284: pi kuin päivä, jolloin rekisteröintiä haetaan;
25285: taikka
25286: 9) jos se on sekoitettavissa sellaisen 57 §:n 9) jos se on sekoitettavissa 57 §:ssä tarkoi-
25287: 1 momentissa tarkoitetun yhteisön tavara- tettuun yhteisön tavaramerkkiin, joka on re-
25288: merkin kanssa, joka on rekisteröity aikai- kisteröity aikaisemman hakemuksen perus-
25289: semman hakemuksen perusteella. teella, tai jolla on 57 §:ssä mainitun neuvos-
25290: HE 133/1999 vp 13
25291:
25292: Voimassa oleva laki Ehdotus
25293:
25294: ton asetuksen 34 tai 35 artiklan mukainen
25295: aiemmuus Suomesta;
25296: JO) jos se on sekoitettavissa rekisteröityyn
25297: kasvilajikkeen lajikenimeen; taikka
25298: 11) jos rekisteröinnille on maataloustuot-
25299: teiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten
25300: merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta
25301: annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o
25302: 2081192 tarkoitettu este.
25303:
25304:
25305: 17 a §
25306: Jos hakemus koskee useita tavaroita, osa
25307: niistä voidaan hakijan pyynnöstä erottaa yh-
25308: deksi tai useammaksi hakemukseksi siten,
25309: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. N äi-
25310: den hakemusten hakemispäivänä pidetään
25311: alkuperäisen hakemuksen hakemispäivää.
25312: Jos joillakin alkuperäisen hakemuksen tava-
25313: roilla on hakemispäivää aikaisempi etuoi-
25314: keus, etuoikeus seuraa jaossa näitä tavaroita.
25315: Mitä 1 momentissa on sanottu hake-
25316: muksesta, koskee soveltuvin osin myös re-
25317: kisteröintiä.
25318:
25319: 19 § 19 §
25320:
25321: Milloin rekisteriviranomainen katsoo, ettei Milloin rekisteriviranomainen katsoo, ettei
25322: hakemus ole hyväksyttävissä lausuman an- hakemus ole hyväksyttävissä lausuman anta-
25323: tamisen jälkeenkään, on hakemus hylättävä, misen jälkeenkään, hakemus on hylättävä
25324: jollei ole aihetta uuden määräajan antami- siltä osin kuin on olemassa este sen hyväk-
25325: seen. symiselle, jollei ole aihetta uuden määräajan
25326: antamiseen.
25327:
25328: 21 § 21 §
25329: Väitteen jälkeen rekisteriviranomainen ku- Väitteen jälkeen rekisteriviranomainen ku-
25330: moaa rekisteröinnin, jos on olemassa este moaa rekisteröinnin siltä osin kuin on ole-
25331: rekisteröinnille. Kun päätös rekisteröinnin massa este rekisteröinnille. Kun päätös re-
25332: kumoamisesta on saanut lainvoiman, pää- kisteröinnin kumoamisesta on saanut lainvoi-
25333: töksestä on kuulutettava. man, päätöksestä on kuulutettava.
25334:
25335:
25336: 52§
25337:
25338: Mitä 1 momentissa on sanottu, on sovel-
25339: lettava vastaavasti, jos rekisteriviranomainen
25340: saa 57 §:ssä mainitulta yhteisön tavara-
25341: merkkivirasto/ta ilmoituksen hakemuksesta
25342: yhteisön tavaramerkiksi tai 57 a §:ssä tarkoi-
25343: tetusta hakemuksesta tavaramerkin rekiste-
25344: röimiseksi Suomessa.
25345: 14 HE 133/1999 vp
25346:
25347: Voimassa oleva laki Ehdotus
25348:
25349: 56 b § 56 b §
25350: Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltijan Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltijan
25351: 1 momentissa tarkoitetun rekisteriviranomai- rekisteriviranomaisen 1 momentissa tarkOite-
25352: sen ilmoituksen johdosta antamassa lausu- tun ilmoituksen johdosta antamassa lausu-
25353: massa ei ole esitetty sellaisia seikkoja, joi- massa ei ole esitetty sellaisia seikkoja, joi-
25354: den perusteella tavaramerkin voitaisiin kat- den perusteella tavaramerkin voitaisiin kat-
25355: soa täyttävän tämän lain mukaiset rekiste- soa täyttävän tämän lain mukaiset rekiste-
25356: röintiedellytykset, rekisteriviranomainen te- röintiedellytykset, rekisteriviranomainen te-
25357: kee päätöksen, jonka mukaan kansainvälinen kee päätöksen, jonka mukaan kansainvälinen
25358: rekisteröinti ei koske Suomea. Rekisterivi- rekisteröinti ei ole voimassa Suomessa tai se
25359: ranomainen tekee vastaavan sisältöisen pää- on voimassa ainoastaan osittain.
25360: töksen myös siinä tapauksessa, että kan- Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltija ei
25361: sainvälisen rekisteröinnin haltija ei ole an- ole määräajassa antanut lausumaansa rekis-
25362: tanut lausumaa rekisteriviranomaisen ilmoi- teriviranomaisen 1 momentissa tarkoitetun
25363: tuksen johdosta. ilmoituksen johdosta, kansainvälinen rekiste-
25364: röinti ei tule voimaan Suomessa. Jos sanottu
25365: ilmoitus koski vain joitakin kansainvälisen
25366: rekisteröinnin tavaroita, kansainvälinen re-
25367: kisteröinti tulee voimaan Suomessa niille
25368: tavaroille, joita ilmoitus ei koskenut.
25369:
25370:
25371: 56 k § 56 k §
25372: Kansainvälisen rekisteröinnin uudistami- Kansainvälisen rekisteröinnin uudistami-
25373: sesta, siirrosta, 24-26 §:n mukaisesta pois- sesta, siirrosta ja poistamisesta sekä siihen
25374: tamisesta ja käyttöluvasta on kuulutettava. kohdistuvasta rekisteriviranomaiselle ilmoi-
25375: tetusta käyttöluvasta on kuulutettava.
25376:
25377:
25378: 56 l § 56 l §
25379: Muutosta rekisteriviranomaisen lopulliseen Muutosta rekisteriviranomaisen päätökseen
25380: päätökseen voi hakea kansainvälisen rekiste- voi hakea kansainvälisen rekisteröinnin haki-
25381: röinnin haltija, joka on vaatinut tällaista re- ja ja kansainvälisen rekisteröinnin haltija,
25382: kisteröintiä Suomessa, jos päätös on hänelle joka on vaatinut tällaista rekisteröintiä Suo-
25383: vastainen tai asia on jätetty sillensä. messa, jos päätös on hänelle vastainen tai
25384: asia on jätetty sillensä.
25385:
25386:
25387: 57 a § 57 a §
25388: Jos yhteisön tavaramerkkiä koskevan re- Pyyntö, joka koskee yhteisön tavaramerkin
25389: kisteröinnin voimassaolo tai yhteisön tava- tai hakemuksen muuntamista kansallista ta-
25390: ramerkkiä koskevan hakemuksen vireilläolo varamerkkiä koskevaksi hakemukseksi ja
25391: on kokonaan tai osittain lakannut ja yhteisön jonka yhteisön tavaramerkkivirasto on toi-
25392: tavaramerkin haltija hakee saman tavara- mittanut virastolle, käsitellään kansallisena
25393: merkin rekisteröintiä Suomessa, katsotaan hakemuksena sillä edellytyksellä, että hakija:
25394: tällainen hakemus tehdyksi yhteisön tava- 1) suorittaa säädetyt maksut;
25395: ramerkkiä koskevan hakemuksen tekemis- 2) antaa vieraskielisestä muuntamispyyn-
25396: päivänä sillä edellytyksellä, että: nöstä ja siihen kuuluvasta liitteestä rekisteri-
25397: 1) hakemus tehdään kolmen kuukauden viranomaiselle suomennoksen tai ruotsinnok-
25398: kuluessa yhteisön tavaramerkkiä koskevan sen;
25399: rekisteröinnin voimassaolon tai yhteisön ta- 3) ilmoittaa osoitteen, josta hakijan tavoit-
25400: HE 133/1999 vp 15
25401:
25402: Voimassa oleva laki Ehdotus
25403:
25404: varamerkkiä koskevan hakemuksen vireillä- taa Suomessa; ja
25405: olon lakkaamista koskevasta yhteisön tava- 4) toimittaa tavaramerkin kuvauksen.
25406: ramerkkiviraston tiedoksiannosta; Muuntamalla tehdyllä hakemuksella katso-
25407: 2) suomalaisessa hakemuksessa tarkoitetut taan olevan sama hakemispäivä, etuoikeus
25408: tavarat sisältyivät yhteisön tavaramerkkiä tai aiemmuus Suomesta kuin yhteisön tava-
25409: koskevaan hakemukseen siltä osin kuin sen ramerkillä tai hakemuksella.
25410: vireilläolo on lakannut tai yhteisön tavara-
25411: merkkiä koskevaan rekisteröintiin siltä osin
25412: kuin sen voimassaolo on lakannut; ja
25413: 3) hakemus muutoin täyttää rekisteröinoil-
25414: le asetetut vaatimukset ja hakija suorittaa
25415: säädetyt maksut.
25416: Jos yhteisön tavaramerkkiä koskevan re-
25417: kisteröinnin voimassaolo on lakannut merkin
25418: käyttämättä jäämisen vuoksi ja merkin haki-
25419: ja hakee saman tavaramerkin rekisteröintiä
25420: Suomessa, katsotaan tällainen hakemus
25421: 1 momentissa mainittujen edellytysten täyt-
25422: tyessä tehdyksi yhteisön tavaramerkkiä kos-
25423: kevan hakemuksen tekemispäivänä sillä
25424: edellytyksellä, että yhteisön tavaramerkkiä
25425: on tosiasiallisesti käytetty Suomessa.
25426: Jos yhteisön tavaramerkkiä koskevan ha-
25427: kemuksen vireilläolo lakkaa hakemuksen
25428: peruuttamisen vuoksi tai jos yhteisön tava-
25429: ramerkkiä koskevan rekisteröinnin voimas-
25430: saolo lakkaa uudistamatta jättämisen vuoksi
25431: tai kansallisen tuomioistuimen päätöksen
25432: vuoksi, suomalainen hakemus on tehtävä
25433: kolmen kuukauden kuluessa päivästä, jona
25434: hakemus on peruutettu, tavaramerkin rekiste-
25435: röiolikausi päättynyt tai tuomioistuimen pää-
25436: tös tullut lainvoimaiseksi.
25437: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
25438: 2000.
25439: Tätä lakia sovelletaan myös jo ennen tä-
25440: män lain voimaantuloa rekisteröityihin tava-
25441: ramerkkeihin lukuun ottamatta 21 §:n 1 mo-
25442: menttia.
25443: Tämän lain voimaan tullessa vireillä ole-
25444: viin tavaramerkkien rekisteröintihakemuksiin
25445: sovelletaan tämän lain säännöksiä lukuun
25446: ottamatta 13 §:ää, 14 §:n 1 momentin 5 koh-
25447: taa ja 19 §:n 2 momenttia.
25448: HE 134/1999 vp
25449:
25450:
25451:
25452:
25453: Hallituksen esitys Eduskunnalle maakaasumarkkinalaiksi
25454:
25455:
25456:
25457:
25458: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25459:
25460:
25461: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi maa- Toisaalta ehdotuksella asetettaisiin selkeät
25462: kaasumarkkinalaki. Ehdotetuna lailla pantai- pelisäännöt kaasuverkoille, jotka ovat luon-
25463: siin täytäntöön Euroopan parlamentin ja neu- teeltaan luonnollisia monopoleja. Vastedes
25464: voston direktiivi maakaasun sisämarkkinoita verkonhaltijoiden, joiden alueella on siirty-
25465: koskevista yhteisistä säännöistä. Direktiivi mävaiheessa jälkimarkkinoilla toimivia kaa-
25466: sallii Suomelle väliaikaisia poikkeuksia sun käyttäjiä tai vähittäismyyjiä, olisi avatta-
25467: eräistä direktiivin säännöksistä eikä velvoita va verkkonsa asianmukaista kohtuullista kor-
25468: Suomea avaamaan vielä tässä vaiheessa kaa- vausta vastaan edellä mainittujen toimijoiden
25469: sumarkkinoita. Vasta siirtymäkauden jälkeen käyttöön.
25470: eli sitten, kun Suomen kaasuverkko on kyt- Verkkotoiminnalta edellytetään avoimuut-
25471: ketty jonkin toisen Euroopan unionin jäsen- ta. Verkonhaltijan on julkistettava yrityksen
25472: valtion yhteen liitettyyn kaasuverkkoon tai hinnoittelua, taloutta ja tehokkuutta koskevia
25473: kun Suomella on useampia kuin yksi kaa- tietoja.
25474: suntoimittaja, kaikki direktiivin velvoitteet Verkonhaltijat tarvitsisivat toiminnalleen
25475: tulevat koskemaan myös Suomea. Direktiivi uuden luvan. Jakeluverkkojen osalta kysees-
25476: velvoittaa kuitenkin saattamaan voimaan sä olisi lähinnä liiketoimintalupa, jossa ei
25477: muiden muassa liiketoimintojen avoimuutta määriteltäisi sellaista toimilupa-aluetta kuin
25478: ja eriyttämistä koskevat säännöt sekä valitse- sähkömarkkinoilla sähköverkkoluvassa.
25479: maan verkon avaamismallin. Maakaasuverkkoluvan ja sen ehtojen avulla
25480: Tarkoitus on kuitenkin, että jo alkuvai- voitaisiin verkkotoiminnan velvoitteet ja
25481: heessa maakaasumarkkinoilla toimivat tahot vaatimukset kohdistaa tarkoituksenm ukaisel-
25482: valmistautuisivat kaasumarkkinoiden toimin- la tavalla toimijoille.
25483: taan ja olisivat siten kilpailukykyisiä, kun Kaasun myynti ei olisi luvanvaraista. Kaa-
25484: markkinat todella avautuvat. Pääosa ulko- sun käyttäjien etujen turvaamiseksi kaasun
25485: maisista yrityksistä ja toimijoista toimivat myyjällä olisi toimitusvelvollisuus niille
25486: joka tapauksessa kilpailluilla maakaasumark- asiakkaille, jotka eivät ole kilpailun piirissä.
25487: kinoilla jo ennen kuin vastaavat velvoitteet Siirtymävaiheessa toimitusvelvollisuus kos-
25488: koskisivat suomalaisia toimijoita. Tästä kisi käytännössä kaikkia käyttäjiä mutta
25489: syystä on tarkoitus ensi vaiheessa avata markkinoiden avauduttua toimitusvelvolli-
25490: maakaasun niin sanotut jälkimarkkinat kil- suuden piiriin jäävien kaasun käyttäjien
25491: pailulle. Siirtymäkauden jälkeen kaasumark- määrä vähenisi oleellisesti.
25492: kinat avattaisiin kokonaan kilpailulle. Ostajan mahdollisuus valita kaasuntoimit-
25493: Uudistuksella vähennettäisiin kilpailun es- tajansa ei alkuvaiheessa oleellisesti muuttuisi
25494: teitä siitä osasta markkinoita, jossa kilpailu nykyisestä. Samoin vapaus ostaa kaasua jäl-
25495: on mahdollinen eli ensivaiheessa kaasun jäl- kimarkkinoilta koskisi alkuvaiheessa vain
25496: kimarkkinoilta ja myöhemmin koko kaasun suurimpia kaasunkäyttäjiä ja vähittäismyyjiä,
25497: hankinnasta ja myynnistä. Kilpailun lisäämi- joita arvioidaan olevan nom 50.
25498: nen tehostaisi voimavarojen käyttöä ja toisi Lain tavoitteiden toteutumista valvomaan
25499: kustannussäästöjä kaasun käyttäjille ja kan- ehdotetaan perustettavaksi suppea viran-
25500: santaloudelle. omaistoiminto. Tämä viranomainen toimisi
25501:
25502:
25503: 292244Q
25504: 2 HE 134/1999 vp
25505:
25506: osana nykyistä sähkömarkkinakeskusta, jon- taisiin pääosin valvonta- ja lupamaksuilla.
25507: ka nimi muuttuisi uudistuksen yhteydessä. Maakaasumarkkinalaki on tarkoitettu tule-
25508: Viranomaisen uusista tehtävistä aiheutuisi maan voimaan viimeistään 1 päivänä elo-
25509: valtiolle vain vähäisiä kuluja ja ne katet- kuuta 2000.
25510: HE 134/1999 vp 3
25511:
25512:
25513:
25514:
25515: SISÄLLYSLUETTELO
25516:
25517:
25518:
25519: Sivu Sivu
25520:
25521: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
25522: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . 21
25523: SISÄLLYSLUETTELO ......... . 3 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
25524:
25525: YLEISPERUSTELUT ................... . 4 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . 22
25526:
25527: 1. Johdanto ............................ 4
25528: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . 23
25529: 2. Nykytila ............................ . 4
25530: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ............. . 4 1. Lakiehdotuksen perustelut ............... 23
25531: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain-
25532: säädäntö ......................... . 6 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . 41
25533: 2.3. Muutostarpeet ..................... . 9
25534: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
25535: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset ... 10
25536: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . 10 4. Säätämisjärjestys 41
25537: 3.2. Keskeiset ehdotukset ................ . ll
25538:
25539: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
25540: 4 HE 134/1999 vp
25541:
25542:
25543:
25544:
25545: YLEISPERUSTELUT
25546:
25547:
25548: 1. Johdanto Maakaasun suurimpia käyttösektoreita ovat
25549: yhdistetty sähkön- ja lämmöntuotanto yhdys-
25550: Suomen maakaasumarkkinat ovat hyvin kuntien kaukolämpövoimaloissa (36 prosent-
25551: poikkeukselliset verrattuna useimpien mui- tia) ja teollisuuden vastapainevoimaloissa
25552: den Euroopan unionin jäsenmaiden kaasu- (34 prosenttia) sekä teollisuuden muu käyttö
25553: markkinoihin. Kaasujärjestelmä rajoittuu ( 18 prosenttia).
25554: Suomessa vain eteläisimpään osaan maata. Jäljempänä puhuttaessa kaasumarkkinoista
25555: Euroopassa kaasujärjestelmät kattavat yleen- tarkoitetaan maakaasumarkkinoita mukaan
25556: sä koko maan aivan kuten sähköverkotkin. lukien nesteytetty maakaasu.
25557: Suomen kaasujärjestelmää voidaan kuvata
25558: lähinnä yhdeksi siirtopotkeksi Venäjältä Ete- 2. Nykytila
25559: lä-Suomeen. Suomen kaasuverkko on kyt-
25560: ketty vain yhteen kaasunhankintalähteeseen 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
25561: itärajalla. Useimmissa Euroopan maissa on
25562: ainakin muutamia kilpailevia kaasuntoimitta- 2.1.1. Laki räjähdysvaarallisista aineista
25563: jia. Iso-Britaunialla on omaa kaasuntuotan-
25564: toa ja maa on kaasun suhteen omavarainen. Räjähdysvaarallisista aineista annettu laki
25565: Suomessa kaasun osuus primäärienergian (26311953) on luonteeltaan puitelaki ja se
25566: käytöstä on vain noin 10 prosenttia, kun se koskee myös maakaasua. Lailla ja sen nojal-
25567: unionin alueella on keskimäärin kaksinker- la annetuilla säädöksillä säädetään räjähdys-
25568: tainen. aineiden, palavien nesteiden ja kaasujen sekä
25569: Meillä suuret kaasunkäyttäjät, joille Eu- niihin verrattavien räjähdysvaarallisten ainei-
25570: roopan parlamentin ja neuvoston maakaasun den valmistuksesta, maahantuonnista, hallus-
25571: sisämarkkinoita koskevista yhteisistä sään- sapidosta, myynnistä tai muusta luovutukses-
25572: nöistä antama direktiivi 98/30/EY, jäljem- ta, kuljetuksesta ja käytöstä sekä laadusta.
25573: pänä maakaasumarkkinadirektiivi, takaa al- Laissa määritellään turvallisuusvalvonnasta
25574: kuvaiheessa oikeuden ostaa kaasua mark- vastaavat toimivaltaiset viranomaiset sekä
25575: kinoilta eli kaasua käyttävät voimalaitokset annetaan näille turvallisuusvalvontatehtävien
25576: ja muut yli 25 miljoonaa kuutiometriä kaa- hoitamisen kannalta tarpeelliset oikeudet.
25577: sua vuodessa kuluttavat kaasunkäyttäjät vas- Räjähdysvaarallisista aineista annetun lain
25578: taavat 90 prosenttisesti koko kaasunkäytöstä. ja sen nojalla annettujen säädösten kehittä-
25579: Unionin jäsenmaissa tällaisten kaasunkäyttä- minen kuuluu kauppa- ja teollisuusministe-
25580: jien osuus on keskimäärin vain noin 34 pro- riölle. Näiden säädösten noudattamista val-
25581: senttia. Muualla Euroopassa kaasua käyte- vovat Turvatekniikan keskus ja muut val-
25582: tään pääasiassa kotitalouksissa ja lämmityk- vontaviranomaiset, joille sanottu tehtävä on
25583: sessä. Meillä kotitalouksien kulutuksen asetuksella annettu. Kunnassa valvontatehtä-
25584: osuus lämmitys mukaan lukien on vain noin vää hoitaa palopäällikkö.
25585: kaksi prosenttia. Valvontaviranomaisella on oikeus saada
25586: Suomessa maakaasun jakeluverkot ovat säännösten noudattamisen valvontaa varten
25587: varsin kehittymättömiä eikä niitä ole kytket- tarvittavat tiedot sellaiselta toiminnanharjoit-
25588: ty toisiinsa siten kuin maissa, joissa kaasu- tajalta, joka valmistaa, tuo maahan, vie
25589: markkinat ovat kehittyneempiä. maasta, varastoi, luovuttaa, pitää hallussa tai
25590: Suomen maakaasumarkkinoilla toimii yksi käyttää laissa tarkoitettuja aineita, tuotteita
25591: merkittävä kaasuyhtiö, Gasum Oy. Yhtiö tuo tai laitteita.
25592: maakaasua maahan ja siirtää sitä omistaman- Valvontaviranomaisella on oikeus päästä
25593: sa siirtoverkon kautta kaasun suurkuluttajille lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja
25594: ja jakeluyhtiöille. Jakeluyhtiöitä on nykyisin määräysten valvontaa varten alueelle, huo-
25595: 36. neistoon ja muuhun sellaiseen tilaan, jonne
25596: HE 134/1999 vp 5
25597:
25598: paasy on laissa tarkoitetun valvonnan kan- Kaasulaiteasetus ( 1434/1993) määrittelee
25599: nalta tarpeen, tehdä siellä tarkastuksia ja markkinoille saatettavien ja käyttöön otetta-
25600: ryhtyä muihin valvonnan edellyttämiin toi- vien kaasulaitteiden ja varusteiden vaatimuk-
25601: menpiteisiin. Sanottu oikeus koskee myös set. Kaasulaitteeseen kiinnitetään CE-mer-
25602: asuinhuoneistoja silloin, kun on kysymys kintä merkiksi siitä, että laite täyttää asetuk-
25603: välittömän vaaratilanteen ehkäisemisestä. sen vaatimukset.
25604: Valvontaviranomaisella on oikeus saada
25605: laissa tarkoitetuista aineista ja tuotteista sekä 2.1.2. Muu lainsäädäntö
25606: näiden valmistus-, varastointi- ja käyttölait-
25607: teista valvonnan kannalta tarpeellisia näyttei- Kilpailun edistäminen
25608: tä.
25609: Lisäksi laissa määritellään lähemmin toi- Kilpailunrajoituksista annetun lain
25610: mivaltaisille viranomaisille turvallisuusval- (48011992) mukaan kiellettyjä kilpailunrajoi-
25611: vontatehtävän hoitamiseksi annetut oikeudet tuksia ovat määrähinnat, tarjouskartellit, hin-
25612: sekä säädetään lain rikkomisesta seuraavista noista ja tuotannonrajoituksista sopiminen
25613: rangaistuksista. sekä markkinoiden ja hankintalähteiden jaka-
25614: Euroopan unionin neuvoston vaarallisista minen. Lisäksi kilpailunrajoituslaissa kielle-
25615: aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaaro- tään määräävän markkina-aseman väärin-
25616: jen torjunnasta annetun direktiivin käyttö. Maakaasuliiketoiminta on Suomessa
25617: 96/82/EY (Seveso II -direktiivi) säännösten tällä hetkellä sekä valtakunnallisen siirto-
25618: sisällyttämiseksi kansalliseen lainsäädäntöön verkkoliiketoiminnan että alueellisen jakelu-
25619: on kemikaalilakia ja räjähdysvaarallisista verkkoliiketoiminnan osalta luonnollinen
25620: aineista annettua lakia muutettu 1 päivänä monopoli, joten sen on toiminnassaan otetta-
25621: helmikuuta 1999 voimaan tulleilla muutok- va huomioon kilpailunrajoituslaissa määrää-
25622: silla. Kumpaankin lakiin on lisätty säännös, vässä markkina-asemassa olevien yritysten
25623: jonka mukaan viranomaisen on kiellettävä toiminnalle asetetut vaatimukset.
25624: tuotantolaitoksen tai sen osan toiminta, jos Kilpailuvirasto on katsonut Neste Oy:tä
25625: toimenpiteissä suuronnettomuuden estämi- (nykyisin Gasum Oy) koskevassa 9 päivänä
25626: seksi on vakavia puutteita. Vaikka direktiivi marraskuuta 1992 antamassaan päätöksessä,
25627: ei varsinaisesti koske maakaasulaitoksia, että polttoaineen valinnan jälkeen maa-
25628: maakaasuasetukseen on otettu direktiivistä kaasumarkkinat ovat asiakkaan näkökulmas-
25629: turvallisuuteen liittyviä säännöksiä. ta muista polttoainemarkkinoista erilliset
25630: Räjähdysvaarallisista aineista annetun lain markkinat. Arvio on edelleenkin pätevä. Kil-
25631: nojalla on annettu maakaasuasetus pailuvirasto edellytti edellä mainitussa pää-
25632: (1 05811993). Asetuksen 2 luvun 6 §:n mu- töksessään, että maakaasun hinnoittelujärjes-
25633: kaan maakaasuputkistoja saa rakentaa vain telmän tulee olla julkinen ja rakenteellisesti
25634: Turvatekniikan keskuksen antamalla rakenta- kustannusvastaava. Jos julkisesta hinnoittelu-
25635: misluvalla. Lupahakemuksen sisältö on mää- järjestelmästä poiketaan, tulee poikkeuksille
25636: ritelty saman luvun 7 §:ssä. olla erityiset syyt. Tällä hetkellä tilanne kaa-
25637: Maakaasuasetuksen 3 luvussa on asennus- sumarkkinoilla on se, että osa asiakkaista on
25638: ja huoltotoiminnalle asetettu pätevyysvaati- julkisen hinnoittelujärjestelmän piirissä, mut-
25639: mukset. Asetuksen muissa luvuissa on tar- ta osa kaasusta toimitetaan vielä niin sano-
25640: kastuksia, käyttöä, varastointia, valvontaa, tuilla vanhoilla sopimuksilla. Jos vanhojen
25641: kieltoja ja pakkokeinoja sekä suuronnetto- sopimusten nojalla toimitetun maakaasun
25642: muuksien torjuntaa koskevia säännöksiä. hinta heijastuu kilpailua vääristävänä toimin-
25643: Kauppa- ja teollisuusministeriön päätös tana sähkö- tai kaukolämpömarkkinoilla, voi
25644: (1059/1993) maakaasuasetuksen soveltami- Kilpailuvirasto tarvittaessa puuttua asiaan.
25645: sesta koskee maakaasuasetuksessa tarkoitet- Toimintansa aikana Kilpailuvirasto on sel-
25646: tuja maakaasuputkistoja ja käyttölaitteita vittänyt vain muutamia maakaasuliiketoimin-
25647: sekä maakaasun hajustamista. Päätöksessä taa koskevia toimenpidepyyntöjä. Maa-
25648: on alueluokkajakoa, mitoitusta, suoja- kaasun hinnoittelua koskeva arviointi on
25649: etäisyyksiä, jakelu- ja käyttöputkistojen lait- kuitenkin ollut yhtenä osatekijänä erityisesti
25650: teistoja ja varusteita, rakentamista, asenta- kaukolämpölaitosten ja sähköyhtiöiden hin-
25651: mista, merkintöjä, käyttölaitteita ja letkuja, noittelua koskevissa päätöksissä.
25652: käyttöä sekä hajustamista koskevia määräyk- Edellä olevan perusteella voidaan todeta,
25653: siä. että voimassa oleva kilpailulainsäädäntö tar-
25654: 6 HE 134/1999 vp
25655:
25656: joaa mahdollisuuden valvoa maakaasun hin- 1988. Tällöin Euroopan yhteisöjen komissio
25657: noittelua. Ehdotettu lainsäädäntöuudistus julkaisi selvityksen "The Internal Energy
25658: tulee kuitenkin muuttamaan maakaasumark- Market", jossa käsiteltiin niitä esteitä, jotka
25659: kinoiden kilpailuolosuhteita ja lisää tarvetta vaikeuttavat sisämarkkinaperiaatteiden käyt-
25660: valvontaan erityisesti maakaasun siirtohin- töönottoa energia-alalla.
25661: noittelussa. Tässä yhteydessä onkin syytä Energiasisämarkkinoiden toteuttaminen on
25662: kiinnittää huomiota valvontatehtävän tarkoi- tapahtunut vaiheittain. Ensimmäiseen vaihee-
25663: tuksenmukaiseen hoitamistapaan ja eri viran- seen kuuluivat neuvoston direktiivi
25664: omaisten työnjakoon. 911296/ETY maakaasun siirrosta verkkojen
25665: Heinäkuussa 1998 tuli voimaan laki kilpai- kautta (jäljempänä transitdirektiivi) sekä
25666: lunrajoituksista annetun lain muuttamisesta neuvoston direktiivi 90/377/ETY yhtenäisen
25667: (303/1998), jolla lisättiin kilpailunrajoituk- menettelyn toteuttamiseksi kaasusta ja säh-
25668: sista annettuun lakiin muun muassa yritys- köstä teollisilta käyttäjiltä perittävien hinto-
25669: kauppavalvontaa,puuttumattomuustodistusta, jen avoimuuden takaamiseksi. Teollisuudelle
25670: vähämerkityksellisiä kilpailunrajoituksia ja kaasua toimittavien myyjien on ilmoitettava
25671: vahingonkorvausta koskevat säännökset. tyyppikuluttajatietoja tariffeistaan unionille
25672: Säännöksiä yrityskauppavalvonnasta sovelle- ja maan omille viranomaisille. Nämä ener-
25673: taan kilpailunrajoituslain 11 a §:n mukaan giasisämarkkinoiden ensimmäiseen vaihee-
25674: yrityskauppaan, jossa yrityskaupan osapuol- seen kuuluneet direktiivit tulivat koskemaan
25675: ten yhteenlaskettu liikevaihto ylittää 2 mil- Suomea jo Euroopan talousaluetta koskevan
25676: jardta markkaa ja jossa vähintään kahden sopimuksen voimaantulon myötä eli vuoden
25677: yrityskaupan osapuolen liikevaihto ylittää 1994 alusta lukien. Transitdirektiivin tavoit-
25678: 150 miljoonaa markkaa. Lakiin sisältyvät teena on edistää kaasunsiirtoa ED-maiden
25679: myös sähkömarkkinoilla tapahtuvia yritys- välillä. Yksi transitdirektiivin soveltamisen
25680: kauppoja koskevat erityissäännökset. Kilpai- ehdoista on, että kaasunsiirrossa ylitetään
25681: luvirasto voi myös elinkeinonharjoittajan vähintään yksi Euroopan unionin jäsenvalti-
25682: hakemuksesta antaa päätöksen siitä, kuuluu- oiden välinen raja. Koska tämä ehto ei Suo-
25683: ko hakemuksessa ilmoitettu järjestely lain men kohdalla täyty, ei direktiiviä toistaiseksi
25684: 4--6 §:n kieltojen soveltamisalan piiriin. sovelleta Suomessa.
25685: Puuttumattomuustodistusta ei kuitenkaan Maakaasumarkkinadirektiivissä, joka tuli
25686: voida antaa 7 §:n tarkoittamasta määräävän voimaan 10 päivänä elokuuta 1998, luodaan
25687: markkina-aseman väärinkäytöstä tai 9 §:n yhteiset säännöt maakaasun siirrolle, jakelul-
25688: tarkoittamasta vahingollisesta kilpailunrajoi- le, toimitukselle ja varastoinnille. Direktiivin
25689: tuksesta. Lain muutos antaa Kilpailuvirastol- tavoitteena on avata maakaasumarkkinat kil-
25690: Ie myös oikeuden olla ryhtymättä toimenpi- pailulle. Tasapuolisen ja toimivan kilpailun
25691: teisiin, mikäli asiassa on kyse vähämerkityk- takaamiseksi direktiivi edellyttää, että mais-
25692: sellisestä kilpailurajoituksesta. sa, joissa on käytössä maakaasuliiketoimin-
25693: taa tai maakaasuputkien rakentamista koske-
25694: Laki kiinteän omaisuuden ja erityisten oi- va lupajärjestelmä, lupien myöntämisessä
25695: keuksien lunastuksesta tulee noudattaa puolueettomia Ja syrjimättö-
25696: miä perusteita. Siirto- tai varastointiyritysten
25697: Lakia kiinteän omaisuuden ja erityisten ja nesteytetyn maakaasun käsittelylaitosten
25698: oikeuksien lunastuksesta (603/1977), jäljem- tulee kohdella tasapuolisesti verkon käyttäjiä
25699: pänä lunastuslaki, sovelletaan, kun maa- ja käyttäjäryhmiä. Ristiinsubventoinnin ja
25700: kaasuverkon rakentamista varten hankitaan kilpailun vääristymisen välttämiseksi integ-
25701: maankäyttöoikeuksia. Laissa määritellään roituneiden maakaasualan yritysten sisäisessä
25702: lunastuksen ja korvausten perusteet sekä lu- kirjanpidossa on oltava erilliset tilit maa-
25703: nastuksessa noudatettavat menettelyt. kaasun siirto-, jakelu- ja varastointitoimin-
25704: noille ja tarvittaessa konsolidoidut tilit muis-
25705: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ta kuin maakaasualaan kuuluvista toimin-
25706: ulkomaiden lainsäädäntö noista siten kuin niitä vaadittaisiin tekemään,
25707: jos erilliset yritykset harjoittaisivat kyseisiä
25708: 2.2.1. Euroopan unioni toimintoja. Sisäiseen kirjanpitoon kuuluu
25709: erillisen taseen ja tuloslaskelman laatiminen
25710: Euroopan unionin sisämarkkinoiden toteut- kustakin toiminnasta.
25711: taminen käynnistyi energian osalta vuonna Kilpailun avaamisen kannalta erityisen
25712: HE 134/1999 vp 7
25713:
25714: merkityksellisiä ovat direktiivin säännökset, keuksen myöntämisestä ja liitettävä mukaan
25715: jotka koskevat verkkoon pääsyä. Järjestääk- kaikki poikkeusta koskevat asiaan kuuluvat
25716: seen verkkoon pääsyn jäsenvaltiot voivat tiedot. Komissio voi neljän viikon kuluessa
25717: direktiivin mukaan valita joko neuvotteluihin ilmoituksen vastaanottamisesta vaatia kyseis-
25718: perustuvan tai säännellyn verkkoon pääsyn tä jäsenvaltiota tai nimettyä toimivaltaista
25719: menettelyn tai molemmat. Jäsenvaltioiden on viranomaista muuttamaan päätöstä poikkeuk-
25720: määriteltävä vaatimukset täyttävät asiakkaat sen myöntämisestä tai peruuttamaan sen.
25721: eli sellaiset jäsenvaltion alueella olevat Direktiivin mukaan ne jäsenvaltiot, jotka
25722: asiakkaat, joilla on oikeus verkkoon pää- eivät ole suoraan liittyneet minkään muun
25723: syyn. Direktiivissä edellytetään, että vaati- jäsenvaltion yhteen liitettyyn verkkoon t~i
25724: mukset täyttäviksi asiakkaiksi määritellään joilla on vain yksi pääasiallinen ulkopuoh-
25725: kaasuvoiman tuottajat kulutuksesta riippu- nen maakaasun toimittaja, voivat poiketa
25726: matta ja muut loppukäyttäjät, jotka kulutta- direktiivin 4 artiklan, 18 artiklan 1,2,3,4 ja 6
25727: vat käyttöpaikkakohtaisesti yli 25 miljoonaa kohdan ja/tai 20 artiklan säännöksistä. Mai-
25728: kuutiometriä kaasua vuodessa. nituissa artikloissa säädetään maakaasuputki-
25729: Vaatimukset täyttävien asiakkaiden määrit- en ja käsittelylaitosten rakentamista ja käyt-
25730: telyssä jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, töä koskevista luvista, verkkoon pääsystä ja
25731: että vaatimukset täyttävien asiakkaiden mää- erillisistä putkilinjoista. Maakaasun toimitta-
25732: ritelmän soveltaminen johtaa markkinoiden jan, jonka markkinaosuus on yli 75 prosent-
25733: avautumiseen, joka vastaa vähintään 20 pro- tia, katsotaan olevan pääasiallinen. Direktii-
25734: senttia kansallisista kaasumarkkinoista. Vii- vin 26 artiklassa säädetyn poikkeuksen voi-
25735: den vuoden kuluttua direktiivin voimaantu- massaolo lakkaa ilman eri toimenpiteitä siitä
25736: losta eli elokuussa 2003 markkinoiden avau- hetkestä, kun vähintään yksi mainituista
25737: tumisen tulee vastata vähintään 28 prosenttia edellytyksistä ei enää täyty. Poikkeuksen
25738: ja kymmenen vuoden kuluttua direktiivin edellytykset ovat voimassa Suomen osalta
25739: voimaantulosta eli elokuussa 2008 vähintään mutta poikkeuksen voimassaolo lakkaa siinä
25740: 33 prosenttia kansallisista kaasumarkkinois- vaiheessa, kun vähintään yksi poikkeuksen
25741: ta. edellytyksistä ei enää täyty.
25742: Vaatimukset täyttäville asiakkaille annetun Direktiivi on luonteeltaan vähimmäisdirek-
25743: käyttöpaikkakohtaisen kulutuksen raja-arvon tiivi.
25744: tulee laskea viimeistään vuoden 2003 elo-
25745: kuussa 15 miljoonaan kuutiometriin vuodes- 2.2.2. Eräiden maiden suunnitelmat ja
25746: sa ja viimeistään vuoden 2008 elokuussa 5 ratkaisut
25747: miljoonaan kuutiometriin vuodessa.
25748: Jos vaatimukset täyttävien asiakkaiden Saksa
25749: määritelmän soveltaminen johtaa ensi vai-
25750: heessa suurempaan markkinoiden avautumi- Huhtikuussa 1998 voimaan tullut ener-
25751: seen kuin 30 prosenttia kansallisten maa- gialaki kattaa periaatteessa sekä sähkö- että
25752: kaasumarkkinoiden kokonaisvuosikulutuk- kaasumarkinadirektiivin vaatimukset eikä
25753: sesta, kyseinen jäsenvaltio voi muuttaa vaa- lakiin aiota tehdä merkittäviä muutoksia.
25754: timukset täyttävien asiakkaiden määritelmää Markkinat on avattu kaikille asiakkaille il-
25755: niin, että markkinoiden avautumista ei kui- man raja-arvoja. Verkkoihin pääsy perustuu
25756: tenkaan rajoiteta alle 30 prosenttiin tästä neuvottelumenettelyyn. Maakaasuputkien
25757: kulutuksesta. rakentamiseen ei tarvita hankelupaa. Maa-
25758: Direktiivin mukaan tapauksissa, joissa kaasumarkkinoiden valvonnasta vastaa kil-
25759: maakaasualan yritys kokee tai katsoo joutu- pailuviranomainen. Saksan energialaki sisäl-
25760: vansa kokemaan vakavia taloudellisia tai tää vastavuoroisuuspykälän eli markkinoiden
25761: rahoituksellisia vaikeuksia, koska se on si- avaaminen Saksan ulkopuolisille toimijoille
25762: toutunut yhdessä tai useammassa kaasun voidaan tehdä ehdolliseksi ulkopuolisen
25763: hankintasopimuksessa hyväksyttyyn ota tai maan tavasta avata kaasumarkkinoita.
25764: maksa -sitoumukseen, yrityksellä on mah-
25765: dollisuus hakea jäsenvaltiolta tai nimetyltä Iso-Britannia
25766: toimivaltaiselta viranomaiselta tilapäistä
25767: poikkeusta evätä verkkoon pääsy. Jäsenvalti- Iso-Britannia on EU-maista suurin kaasun
25768: on tai nimetyn toimivaltaisen viranomaisen käyttäjä. Maakaasuverkko kattaa käytännös-
25769: on viipymättä ilmoitettava komissiolle poik- sä koko maan ja kaasua käyttää 18 miljoo-
25770: 8 HE 134/1999 vp
25771:
25772: naa kuluttajaa. kaikki maakaasudirektiivin vaatimukset.
25773: Vuonna 1986 yksityistettiin kaasuyhtiö Markkinat on avattu kaikille asiakkaille
25774: British Gas, jolla oli yksinoikeus kaasun säännellyn verkkoonpääsyn menettelyllä.
25775: siirtoon ja myyntiin ja joka lisäksi hallitsi Kaikkeen uuteen putkistorakentamiseen tar-
25776: kaikkea maakaasun hankintaa. British Gasin vitaan lupa. Markkinoiden avautumisaste on
25777: yksityistämisen yhteydessä pääsy maa- nykyisin 46 prosenttia. Markkinoiden arvioi-
25778: kaasuverkkoon määrättiin avoimeksi myös daan avautuvan kokonaan vuoteen 2013
25779: muille kaasun toimittajille. Käytännössä kil- mennessä.
25780: pailu maakaasumarkkinoilla alkoi vasta
25781: vuonna 1991, jolloin ensimmäiset riippumat- Portugali
25782: tomat kaasun toimittajat aloittivat kaasun
25783: myynnin. Portugalilla on vain yksi kaasunhankinta-
25784: British Gas on jaettu erillisiksi yhtiöiksi, lähde, Algeria. Maa voidaan luokitella maa-
25785: joista tärkeimmät ovat maakaasun tuotantoa kaasumarkkinadirektiivin 26 artiklan tarkoit-
25786: ja myyntiä sekä kaasulaitteiden myyntiä ja tamaksi uudeksi markkina-alueeksi ja sillä
25787: huoltotoimintaa harjoittava Centrica sekä on oikeus rakentamis- ja käyttölupia, verk-
25788: Transco, joka harjoittaa maakaasun siirtoa, koon pääsyä ja erillisiä linjoja koskeviin
25789: varastointia ja jakelua. poikkeuksiin direktiivin täytäntöönpanossa.
25790: Maakaasumarkkinat on vapautettu täysin Kansallista maakaasumarkkinalainsäädäntöä
25791: kilpailulle ja kaikki kuluttajat voivat vapaasti on tarkoitus säätää vuoden 2000 aikana.
25792: valita kaasun toimittajansa. Maakaasun tuk-
25793: kumarkkinoilla toimii nykyään noin 40 yri- Kreikka
25794: tystä, jotka käyvät kauppaa kehittyneillä spot
25795: -markkinoilla. Lyhyiden sopimusten osuus Kreikka on 80 prosenttisesti riippuvainen
25796: markkinoista on noin 10 prosenttia. Vähit- yhdestä kaasuntoimittajasta, Venäjästä eikä
25797: täismarkkinoilla toimii 21 yritystä, joista maan kaasuverkkoa ole kytketty muun Eu-
25798: suurimmat myyjät hallitsevat koko ketjun roopan verkkoon. Kreikka aikoo käyttää hy-
25799: tuotannosta kulutukseen. väksi kaasudirektiivin 26 artiklan mukaisia
25800: Myös kaasun siirto on periaatteessa va- uudelle markkina-alueelle sallittuja poik-
25801: pautettu kilpailulle. Oman siirtoverkon tai keuksia direktiivin täytäntöönpanossa.
25802: -yhteyden rakentamiseen haetaan lupa kaasu-
25803: markkinaviranomaiselta (Ofgas). Yksityiset Ruotsi
25804: verkot on useimmiten liitetty Transcon julki-
25805: seen verkkoon. Mahdollisuutta oman verkon Ruotsissa hallitus on asettanut selvitysmie-
25806: rakentamiseen on käyttänyt kuusi yksityistä hen, jonka tehtävänä on tehdä ehdotus erityi-
25807: jakeluyhtiötä, jotka jakelevat maakaasua 748 sen maakaasulainsäädännön edellyttämiksi
25808: alueella 44 000 asiakkaalle. Myös eräät suu- muutoksiksi voimassa olevaan lainsäädän-
25809: ret kuluttajat ovat rakentaneet omia siirtoyh- töön. Ruotsin ns. rörledningslagen velvoittaa
25810: teyksiä suoraan maakaasun tuontiterminaa- toimiluvan haltijaa kuljettamaan myös mui-
25811: liin tai kaasun tuotantoalueelle. den putkea tarvitsevien osapuolten tavaraa,
25812: joten siirto-oikeus on jo olemassa voimassa
25813: Ranska olevassa lainsäädännössä. Lisäksi Ruotsissa
25814: on asetettu komitea pohtimaan maakaasudi-
25815: Maakaasumarkkinadirektii vin täytäntöön- rektiivin täytäntöönpanoa. Komiteassa ovat
25816: panon tekninen valmistelu on aloitettu. edustettuina maakaasuteollisuus, maakaasu-
25817: Verkkoon pääsyn menettelyksi omaksutta- alan yhteisöt ja viranomaiset. Komitean on
25818: neen neuvotteluihin perustuva verkkoon pää- määrä antaa hallitukselle ehdotus uudeksi
25819: sy. Ranska tulee asettamaan myös julkisen lainsäädännöksi marraskuussa 1999.
25820: palvelun velvoitteen. Maakaasumarkkinavi-
25821: ranomaiseksi perustettaneen sähkömarkkinoi- Argentiina
25822: ta valvovan komission tyyppinen elin.
25823: Argentiinassa käytetään vuodessa noin 27
25824: Espanja miljardia kuutiometriä maakaasua ja maa-
25825: kaasun osuus koko energian käytöstä on
25826: Espanjassa tuli 8 päivänä lokakuuta 1998 noin 46 prosenttia. Kaikki käytettävä maa-
25827: voimaan energialaki, joka panee täytäntöön kaasu saadaan omasta maasta. Kaasumark-
25828: HE 134/1999 vp 9
25829:
25830: kinoita koskeva säännöstely purettiin vuonna sisällä erillisiä säädöksiä, jotka koskisivat
25831: 1992, jolloin kaasuteollisuus yksityistettiin. maakaasumarkkinoita. Maakaasumarkkinadi-
25832: Samalla tuotanto, siirto, jakelu ja myynti rektiivin voimaan saattaminen edellyttää
25833: eriytettiin erillisiin yhtiöihin. Siirto- ja jake- maakaasumarkkinoita koskevan lain säätä-
25834: luverkkojen käyttöoikeus annettiin ulkopuo- mistä. Suomen nykyisessä maakaasunhan-
25835: lisille. Kaasumarkkinoiden valvontaa varten kintatilanteessa, jossa kaasun hankinta tapah-
25836: perustettiin sääntelyviranomainen. Kaasun tuu yhdestä lähteestä, maakaasumarkkinadi-
25837: tuottajahinnat on asteittain vapautettu kilpai- rektiivi kuitenkin sallii Suomelle poikkeuk-
25838: lulle. sia. Esimerkiksi verkkoon pääsyä ei olisi
25839: Maakaasun tuottajia Argentiinassa on 12. välttämättä avattava kuin vasta siinä vaihees-
25840: Kaasun siirto-oikeudet on annettu kahdelle sa, kun Suomen maakaasuverkko olisi yh-
25841: yhtiölle, Gas del Norte S.A. ja Gas del Sur teydessä Euroopan unionin jonkin jäsenvalti-
25842: S.A. Nämä vastaavat kaasun siirrosta tuotan- on yhteen liitettyyn maakaasuverkkoon tai
25843: topaikalta kullekin paikkakunnalle toiminta- kun Suomeen toimittaisi kaasua vähintään
25844: alueillaan. Siirtokapasiteetista on sovittu ja- kaksi kaasun toimittajaa, joista kummalla-
25845: keluyhtiöiden kanssa kymmeneksi vuodeksi kaan ei olisi yli 75 prosentin markkinaosuut-
25846: tehdyssä sopimuksessa. Siirtoyhtiöt voivat ta.
25847: ostaa kaasua vain omaan käyttöönsä. Jake- Maakaasumarkkinoiden kehittämiseen on
25848: lusiirrosta ja myynnistä vastaavat yksinoi- kuitenkin myös Suomessa todettu tarvetta.
25849: keudella omilla alueillaan kahdeksan jakelu- Maakaasun tukkumarkkinoiden toimitussopi-
25850: yhtiötä. Oikeudet on myönnetty 35 vuodek- mukset perustuvat nykyään asiakkaan ennal-
25851: si. ta tekemään tehovaraukseen eli tilaustehoon.
25852: Kilpailuun oikeutettuja asiakkaita ovat Tehovaraus on vakio koko vuoden. Tilaa-
25853: teollisuuslaitokset, jotka kuluttavat maa- mastaan tehosta asiakas maksaa tehomaksun
25854: kaasua vähintään 10 000 kuutiometriä päi- riippumatta siitä, käyttääkö hän varaamansa
25855: vässä tai 3 miljoonaa kuutiometriä vuodessa. kaasutehon vai ei. Tehomaksun osuus kaa-
25856: Nämä voivat tehdä ostosopimuksia suoraan sun kokonaishinnasta on 15-25 prosenttia.
25857: valitsemansa tuottajan, siirto- tai jakeluyhti- Kaasumarkkinoilla toimivat osapuolet ovat
25858: ön tai muun myyjän kanssa ja näillä teolli- todenneet tarvetta kaasun tilapäiskauppaan
25859: suuskuluttajilla on oikeus verkkojen käyt- eli jälkimarkkinoiden luomiseen ainakin siltä
25860: töön. Kilpailun piirissä on vajaa 60 prosent- osin kuin kaasun käyttäjä ei voi hyödyntää
25861: tia koko markkinavolyymista. koko tehovaraustaan. Kaupankäyntitapojen
25862: Maakaasun hinta on tuottajahinnan sekä kehittäminen niin, että tehovarauksen hyö-
25863: siirto- ja jakeluhintojen summa. Maakaasun dyntäminen olisi mahdollisimman joustavaa,
25864: jakelun ja siirron hinnoittelussa sovelletaan tehostaisi kaasumarkkinoiden toimintaa ja
25865: kattohintajärjestelmää (price-cap rate review alentaisi aktiivisten toimijoiden kustannuk-
25866: system), jonka mukaan hintoja tarkistetaan sia. Tarpeita on tuotu esiin Energiataloudel-
25867: puolen vuoden välein. Tarkistuksessa otetaan lisen yhdistyksen maakaasunkäyttövaliokun-
25868: huomioon inflaatio, kaasun tuottajahintojen nan raportissa vuodelta 1992. Maakaasun
25869: muutokset sekä viiden vuoden jaksoissa teh- käyttäjät ovat esittäneet, että kaasumark-
25870: tävä tarkastelu, jonka tavoitteena on tehostaa kinoille vahvistettaisiin pelisäännöt.
25871: toimintaa ja edistää investointeja. Maa- Maakaasun tukkumyyjä Gasum Oy on läh-
25872: kaasumarkkinaviranomainen ENARGAS tenyt kehittämään yhteistyössä kaasualan
25873: edellyttää siirtohintoja alennettavan 6,4 pro- muiden toimijoiden kanssa maakaasumark-
25874: senttia ja jakeluhintoja 4,7 prosenttia vuoden kinoita siten, että kaasun jälkimarkkinat oli-
25875: 1998 alusta alkaneen viiden vuoden jakson sivat mahdolliset. Gasumin suunnittelemassa
25876: aikana. järjestelmässä se ylläpitäisi kauppapaikkaa
25877: Markkinoiden avaamisen eli vuoden 1992 eli niin sanottua tehopörssiä. Kauppapaikalla
25878: jälkeen suurten kuluttajien kaasun hinnat Gasum ottaisi vastaan vapaista tehovarauk-
25879: ovat laskeneet noin 30 prosenttia. Pienten sista myynti- ja ostotarjouksia. Järjestelmäs-
25880: kuluttajien hinnat ovat nousseet runsaat 10 sä ei kaupattaisi kuitenkaan kaasua, vaan
25881: prosenttia. verkossa siirrettävä kaasu säilyisi Gasumin
25882: omistamana. Gasum toimisi niin, että ostajat
25883: 2.3. Muutostarpeet ja myyjät pysyisivät toisilleen anonyymeinä.
25884: Gasumin suunnittelema järjestelmä tehos-
25885: Suomen voimassa oleva lainsäädäntö ei taa kaasumarkkinoiden toimintaa ja vastaa
25886:
25887:
25888: 292244Q
25889: 10 HE 134/1999 vp
25890:
25891: paaosin niitä tarpeita, joita Suomen nykyi- edellytykset täyttävien tukkuostajien kesken.
25892: sessä kaasujärjestelmässä esiintyy. Suunnitel- Tämä tapahtuisi säätämällä verkonhaitijoille
25893: lulla kauppapaikalla näyttäisi olevan edelly- ehdotetussa laissa velvollisuus myydä kaa-
25894: tyksiä palvella kaasunkäyttäjiä ehdotettavan sun siirtopalveluja edellytykset täyttäville
25895: lain voimaantulon jälkeenkin. Tehopörssi ei tukkuostajille. Tällaisia ostajia olisivat kaa-
25896: kuitenkaan ole sellainen kauppapaikka, jota sun käyttäjät ja jälleenmyyjät, jotka kuluttai-
25897: siirtymäkauden jälkeen avoimilla kaasumark- sivat tai myisivät kaasua vähintään 5 miljoo-
25898: kinoilla toimivat yritykset yksinomaan tar- naa kuutiometriä vuodessa ja jotka lisäksi
25899: vitsisivat. Suunniteltu järjestelmä ei myös- kuuluisivat kaasun mittauksen kaukoluennan
25900: kään vastaa direktiivin lopputilanteen tavoit- piiriin.
25901: teita ja henkeä. On tarpeen luoda edellytyk- Tarkoituksena on, että kaasuverkoista
25902: set jo nyt mahdollisimman monimuotoisille muodostuisi siirtymävaiheessa markkinapaik-
25903: ja käyttäjien tarpeista lähteville kauppata- ka, joka palvelisi kohtuullisin ja tasapuolisin
25904: voille. Vain avoin verkkoon pääsy, joka on ehdoin jälkimarkkinakaupan osapuolia, niin
25905: käytössä jo sähkömarkkinoilla, varmistaa tukkumyyjää, vähittäismyyjiä kuin käyttäjiä-
25906: kaasunkäyttäjistä lähtevän markkinoiden ke- kin. Vähittäismyyjät ja käyttäjät voisivat
25907: hityksen. Siirtymävaiheessa avoin verkkoon käydä keskenään kauppaa erilaisia ja mark-
25908: pääsy on syytä rajoittaa kuitenkin vain niihin kinoiden mukana kehittyviä kaupankäyntipe-
25909: kaasunkäyttäjiin tai vähittäismyyjiin, jotka riaatteita noudattaen, vaikka siirtymäkaudella
25910: ostavat kaasua Suomen tukkumarkkinoilta markkinoilla toimisikin vain yksi tukkumyy-
25911: omaan käyttöön tai jälleenmyytäväksi. jä. Markkinapaikalla eli kaasuverkossa käy-
25912: Maakaasumarkkinoiden kehittämiseksi esi- tävä kauppa olisi jatkossakin kahdenvälistä,
25913: tetyllä tavalla ja maakaasumarkkinadirektii- mutta se voisi omaksua myös kaasupörssille
25914: vin täytäntöön panemiseksi ehdotetaan sää- ominaisia piirteitä. Kun Suomen kaasuverk-
25915: dettäväksi maakaasumarkkinalaki. ko myöhemmin olisi yhteydessä jonkin
25916: unionin jäsenvaltion yhteen liitettyyn kaasu-
25917: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset verkkoon, myös eri tukkumyyjät ja kaasun
25918: ehdotukset maahantuojat voisivat kilpailla keskenään
25919: asiakkaista. Verkkoon pääsy tulisi tehdä
25920: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden mahdollisimman helpoksi verkkopalveluiden
25921: saavuttamiseksi tarvitsijoille.
25922: Markkinapaikan luominen merkitsee sa-
25923: Esityksen tavoitteena on panna täytäntöön malla sitä, että jäljelle jäävää monopolitoi-
25924: maakaasumarkkinadirektiivi. Esityksellä val- mintaa eli verkkotoimintaa valvottaisiin
25925: mistellaan alaa yhdentyviin eurooppalaisiin aiempaa tarkemmin.
25926: maakaasumarkkinoihin, vaikka Suomelta Ehdotetun lain siirtovelvollisuutta koskeva
25927: vielä puuttuukin yhteys pohjoismaisiin tai säännös laajenisi pääsääntöisesti kaikkia ver-
25928: unionin jäsenmaiden kaasuverkkoihin. Sa- konhaltijoita koskevaksi siirtymäkauden pää-
25929: malla tavoitteena on parantaa kaasumark- tyttyä eli siinä vaiheessa, kun Suomesta olisi
25930: kinoiden toimivuutta siinä määrin, kuin se putkiyhteys johonkin unionin jäsenvaltion
25931: on mahdollista tilanteessa, jossa maamme yhteen liitettyyn kaasuverkkoon tai kun
25932: kaasunhankinta on yhden kaasuntoimittajan maallamme olisi toinen kaasunhankintaläh-
25933: varassa. Esityksellä linjataan kuitenkin myös de. Tässä tilanteessa mahdollisuus poiketa
25934: kaasumarkkinoiden toimintaperiaatteita tilan- direktiivin verkkojen avaamista koskevasta
25935: teessa, jossa Keski-Eurooppaan ulottuva put- säännöksestä lakkaa ja Suomenkin on avatta-
25936: kiyhteys olisi käytettävissä. va kaasuverkkonsa direktiivin edellyttämässä
25937: Ehdotetun lain voimaan tullessa alkaisi laajuudessa. Maakaasuverkon avaamisesta
25938: siirtymäkausi, joka jatkuisi siihen saakka, siirtymäkauden päätyttyä säädetään lain
25939: kunnes Suomen maakaasuverkosta olisi yh- muutoksella.
25940: teys jonkin Euroopan unionin jäsenvaltion Ehdotetun lain muut kuin siirtovelvolli-
25941: yhteen liitettyyn maakaasuverkkoon tai kun suutta koskevat säännökset koskisivat direk-
25942: maallamme olisi toinen direktiivin edellytyk- tiivissä edellytetyn mukaisesti kaikkia mark-
25943: set täyttävä kaasunhankintalähde. Siirtymä- kinaosapuolia heti lain voimaan tullessa.
25944: kaudella maakaasualan sopeuttaminen eu- Uudet säännökset loisivat alalle, erityisesti
25945: rooppalaisiin markkinoihin aloitettaisiin verkkotoiminnalle, selkeät pelisäännöt, jotka
25946: mahdollistamaHa maakaasukauppa tietyt nyt puuttuvat. Näin lisättäisiin alalle enna-
25947: HE 134/1999 vp 11
25948:
25949: koitavuutta ja edistettäisiin investointeja. pienkäyttäjämarkkinoiden rakenteenjakoon
25950: Lisäksi ehdotuksessa maakaasumark- vuoksi. Siirtymävaiheesa syntyvät maa-
25951: kinalaiksi esitetään lupajärjestelmää, jonka kaasun niin sanotut jälkimarkkinat olisivat
25952: mukaan verkkotoimintaa varten tarvitaan kilpailullisten markkinoiden ensiaskel nykyi-
25953: maakaasumarkkinaviranomaisen antama sessä markkinatilanteessa, jossa maakaasun
25954: maakaasuverkkolupa ja maan rajan ylittävän tukkumyyjien määrä voi lisääntyä vasta, kun
25955: siirtoputken rakentamista varten kauppa- ja maahamme saadaan putkiyhteys Euroopan
25956: teollisuusministeriön myöntämä hankelupa. maakaasumarkkinoille.
25957: Lupajärjestelmän tarkoituksena on antaa vi- Lisäksi ehdotetun lain verkkotoimintaa
25958: ranomaisille keinot valvoa ja säännellä mo- koskevien säännösten soveltamisalaa on ra-
25959: nopoliluonteista verkkotoimintaa. Lupajärjes- jattu siten, että lakia ei sovellettaisi kiinteis-
25960: telmä on pyritty tekemään samantyyppiseksi tön tai sitä vastaavan kiinteistöryhmän sisäi-
25961: kuin sähkömarkkinoiden lupajärjestelmä. seen maakaasun jakeluun. Tällaisessa maa-
25962: kaasuverkossa tapahtuvaan maakaasun jake-
25963: 3.2. Keskeiset ehdotukset luun soveltuisivat kuitenkin ehdotetun lain
25964: myyntiä ja varastointia koskevat säännökset.
25965: 3.2.1. Ehdotuksen rakenne ja säännösten Lain säädöksistä voitaisiin poiketa puolus-
25966: soveltamisala tushallinnon maakaasuverkkojen osalta siten
25967: kuin asetuksella säädetään.
25968: Esitys sisältää ehdotuksen maakaasumark-
25969: kinalaiksi. Maakaasumarkkina-asetus, kaup- 3.2 .2. Verkkotoiminnan yleiset velvoitteet
25970: pa- ja teollisuusministeriön asetukset sekä
25971: maakaasumarkkinaviranomaisen päätökset Lakiehdotuksen mukaan verkonhaltijalla
25972: valmisteltaisiin ennen ehdotetun lain voi- eli luvanvaraisen verkkotoiminnan harjoitta-
25973: maantuloa. Suomessa ei ole nykyisin maa- jalla ja maakaasun varastointi- ja käsittely-
25974: kaasumarkkinoiden toimintaan liittyvää eril- laitteiston haltijalla olisi velvollisuus käyttää,
25975: listä lainsäädäntöä. Ehdotettu laki sisältäisi ylläpitää ja kehittää maakaasuverkkoaan ja -
25976: säännöksiä muun muassa maakaasuverkkolii- laitteistoaan maakaasumarkkinoiden tarpei-
25977: ketoimintaa koskevasta lupajärjestelmästä, den mukaisesti. Verkon- ja laitteistojen halti-
25978: verkonhaitijoille kilpailun edistämiseksi ase- jan tulisi toisin sanoen turvata osaltaan jär-
25979: tettavista velvoitteista, liiketoimintojen eriyt- jestelmän toimivuus ja varmuus sekä täyttää
25980: tämisestä ja kirjanpidon avoimuudesta sekä asiakkaiden tavanomaiset, kohtuulliset ja
25981: maan rajan ylittävien putkien rakentamista taloudellisesti perusteltavissa olevat verkko-
25982: koskevasta lupamenettelystä. palvelutarpeet siinä maakaasuverkossa, jossa
25983: Ehdotetun maakaasumarkkinalain säännök- verkonhaltija harjoittaa maakaasuverkkotoi-
25984: set koskisivat pääosin kaikkia markkinaosa- mintaa. Verkon- ja laitteistojen haltijan tulisi
25985: puolia. Siirtovelvollisuus koskisi kuitenkin vahvistaa verkkoaan ja laitteistojaan ottaen
25986: siirtymävaiheessa vain niitä tapauksia, joissa huomioon nähtävissä olevat siirtoon ja lait-
25987: siirtopalvelua pyytävät laissa erikseen määri- teistoihin liittyvät tarpeet. Verkonhaltijan
25988: tellyt vaatimukset täyttävät asiakkaat. Näille velvollisuus kehittää verkkoaan asiakkaiden
25989: asiakkaille annettava oikeus hankkia siirto- tarpeiden mukaisesti merkitsisi, että ka-
25990: palveluja verkonhaitijoilta mahdollistaisi pasiteettivajaus on kohtuullisen ajan kulues-
25991: maakaasun hankinnan toiselta tarjoajalta sa poistettava verkkoa vahvistamalla.
25992: kuin monopoliasemassa olevalta tukkumyy- Verkonhaltijalla olisi velvollisuus liittää
25993: jältä. Siirtymävaiheessa tällaisena toisena kohtuullista korvausta vastaan verkkonsa
25994: tarjoajana olisi maakaasun käyttäjä tai jake- alueella kaikki halukkaat verkkopalveluiden
25995: luyhtiö, joka jälleenmyisi Gasumilta hankki- tarvitsijat. Velvollisuus olisi voimassa edel-
25996: maansa kaasua. Sekä myyjän että ostajan lyttäen, että verkossa on kapasiteettia ja että
25997: tulisi olla siirtopalvelujen hankintaan oikeu- liittäminen ei vaaranna verkon toimintavar-
25998: tettuja vaatimukset täyttäviä asiakkaita. Siir- muutta. Liitettävän tulisi täyttää verkonhalti-
25999: topalveluiden hankintaan oikeutettavien maa- jan asettamat, verkon toimivuuden edellyttä-
26000: kaasun käyttäjien rajaaminen siirtymävai- mät tekniset vaatimukset.
26001: heessa suuriin käyttäjiin rajaa maakaasun Ehdotetun lain tärkeimpiä tavoitteita on
26002: pienkäyttäjät kilpailuttamisen ulkopuolelle, maakaasuverkkojen avaaminen tietyin edel-
26003: mikä on ehdotuksen valmisteluvaiheessa to- lytyksin maakaasun siirtoa haluavien käyt-
26004: dettu tarkoituksenmukaiseksi ratkaisuksi töön eli siirtovelvoitteen säätäminen. Verk-
26005: 12 HE 134/1999 vp
26006:
26007: kotoimintoja harjoitetaan luonnollisena mo- maakaasun loppukäyttäjille, jotka haluavat
26008: nopolina, minkä vuoksi on markkinoiden käydä kauppaa Suomesta tukkumyyjältä
26009: toimivuuden kannalta tärkeää varmistaa, että hankkimallaan maakaasulla. Nykyisin Suo-
26010: verkko palvelisi siirtopalveluiden tarvitsijoi- messa toimii vain yksi kaasun tukkumyyjä
26011: ta. (Gasum Oy), joka hankkii kaasun Venäjältä.
26012: Tavoitteena on, että maakaasun käyttäjät Tämä tilanne ei lakiehdotuksen seurauksena
26013: voisivat vapaammin valita, keneltä maa- muuttuisi.
26014: kaasunsa hankkivat. Toisaalta myös maa- Ollakseen oikeutettuja siirtopalvelujen han-
26015: kaasun myyjille avautuisi paremmat mahdol- kintaan edellä mainittujen vähittäismyyjien
26016: lisuudet saada siirtopalveluja ja päästä ver- ja loppukäyttäjien olisi myytävä jakeluverk-
26017: kon kautta kilpailemaan asiakkaista. kojensa kautta tai kulutettava käyttöpaikois-
26018: Verkonhaltijan olisi tarjottava siirtopalve- saan maakaasua vähintään 5 miljoonaa kuu-
26019: luja korvausta vastaan. Palvelun hinnoitte- tiometriä vuodessa sekä kuuluttava maa-
26020: lussa olisi noudatettava tässä laissa säädettä- kaasun mittauksen kaukoluentajärjestelmän
26021: viä periaatteita. piiriin. Tällaisia vaatimukset täyttäviä kaa-
26022: Siirtovelvollisuus koskisi siirtymäkauden sun vähittäismyyjiä tai loppukäyttäjiä oli
26023: jälkeen pääsääntöisesti kaikkia maa- vuoden 1999 alussa suoraan Gasumin asiak-
26024: kaasuverkkoluvan haltijoita ja kattaisi siten kaana 49 kappaletta. Jakeluyhtiöiden ver-
26025: maakaasuverkot siirtoverkosta jakeluverk- koissa oli kolme markkinakelpoista asiakasta
26026: koihin eräitä tässä laissa säädettyjä poik- sekä noin 20 markkinakelpoiseen konserniin
26027: keustapauksia lukuun ottamatta. Yhtäläinen kuuluvaa kulutuspaikkaa. Kaukoluentamah-
26028: kohtelu on otettu lähtökohdaksi, koska muu- dollisuuden hankkimisesta aiheutuvat kustan-
26029: toin osa maakaasukaupan osapuolista saattai- nukset maksaisi maakaasun käyttäjä. Edellä
26030: si jäädä eriarvoiseen asemaan. Ei ole myös- kuvatulla järjestelyllä mahdollistettaisiin
26031: kään nähty syytä sulkea jotain maakaasun maakaasun jälleenmyynti ja luotaisiin edelly-
26032: käyttäjäryhmää pysyvästi vapautuvan maa- tykset maakaasun jälkimarkkinoiden toimi-
26033: kaasukaupan ulkopuolelle. miselle mahdollisimman joustavalla tavalla.
26034: Maamme maakaasun hankinta on nykyisin Ehdotus mahdollistaa useiden erilaisten
26035: yhden maakaasuputkiyhteyden ja yhden kaupankäyntitapojen soveltamisen ja synty-
26036: maakaasun toimittajan varassa. Maakaasu- misen. Näitä ovat kahdenvälinen kauppa,
26037: verkostamme ei myöskään ole suoraa put- organisoituun kauppapaikkaan perustuva
26038: kiyhteyttä minkään unionin jäsenvaltion yh- pörssityyppinen kauppa sekä niin sanottu
26039: teen liitettyyn maakaasuverkkoon. Maa- tehopörssikauppa. Kahdessa ensin mainitussa
26040: kaasumarkkinadirektiivin 26 artiklan 1 koh- vaihtoehdossa voitaisiin käydä kauppaa
26041: dassa oikeutetaan yllä mainitut ehdot täyttä- myös kaasuenergialla. Viimeksi mainitussa
26042: vät jäsenvaltiot lykkäämään tilapäisesti di- vaihtoehdossa kauppaa käydään vain tehova-
26043: rektiivin täytäntöönpanoa muun muassa 18 rauksilla. Maakaasualan toimijat ovat itse
26044: artiklan 1-4 ja 6 kohdan osalta. Tämä tar- luomassa viimeksi mainittua järjestelmää.
26045: koittaa sitä, että Suomen ei tarvitsisi lain- Tehopörssikauppa ei edellytä nyt ehdotettua
26046: kaan määritellä vaatimukset täyttäviä asiak- taseselvitysjärjestelmää, sillä kaasu säilyy
26047: kaita eli sellaisia maakaasun käyttäjiä, jotka siinä aina yhden myyjän eli tukkumyyjän
26048: voivat ostaa siirtopalveluja verkonhaitijoilta omistuksessa. Toisaalta tehopörssiä varten
26049: (18 artikla 1 kohta). Suomi voi myös muut- muuten luotavat tietojärjestelmät voisivat
26050: taa vaatimukset täyttävien asiakkaiden mää- palvella myös monipuolisempia kaupankäyn-
26051: ritelmää eikä Suomen tarvitse ottaa huomi- titapoja.
26052: oon direktiivin 18 artiklan 2 kohdassa määri- Jälkimarkkinakauppaan oikeutettavilta
26053: telmälle säädettyjä vaatimuksia. Suomen maakaasun käyttäjiltä ja vähittäismyyjiltä
26054: maakaasumarkkinoiden avautumisen ei edellytettävä vuosittainen hankintaraja (5
26055: myöskään tarvitse edetä 18 artiklan 3, 4 ja 6 miljoonaa kuutiometriä) ehdotetaan määritel-
26056: kohdissa mainitulla tavalla. täväksi siksi, että taseselvityksen kustannuk-
26057: Edellä esitetyillä perusteilla ehdotetaan, set jakeluverkoissa voitaisiin pitää mahdolli-
26058: että maamme maakaasumarkkinoiden avaa- simman pieninä ja kustannukset saavutetta-
26059: minen aloitettaisiin edellä mainitun siirtymä- viin hyötyihin nähden kohtuullisina. Ehdo-
26060: ajan aikana vaiheittain. Ensi vaiheessa oi- tuksen mukaan kaikki maakaasun käyttäjät,
26061: keus siirtopalvelujen hankintaan annettaisiin joiden maakaasun vuosittainen hankinta ylit-
26062: maakaasun vähittäismyyjille sekä sellaisille tää edellä mainitun hankintarajan ja joiden
26063: HE 134/1999 vp 13
26064:
26065: käyttöpaikkojen kaasunkulutus mitataan kau- sisältäisi säännökset tällaista poikkeusluvan
26066: koluennalla, voisivat osallistua jälkimark- hakemista koskevasta menettelystä. Poik-
26067: kinoille. Sama koskisi vähittäismyyjää, jonka keuslupaa harkittaessa otetaan huomioon
26068: vuosittainen hankintavolyymi ylittäisi edellä muiden muassa verkonhaltijan mahdollisuu-
26069: mainitun hankintarajan ja joka olisi kauko- det ennakoida markkinatilanne, sitoumusten
26070: luennan piirissä. merkitys markkinatilanteen muutoksissa sekä
26071: Voimassa olevien hankintasopimusten os- verkonhaltijan tosiasialliset mahdollisuudet
26072: to- ja myyntijärjestelyihin ei ehdotetuna lail- ja yritykset välttyä haitallisilta vaikutuksilta.
26073: la ole tarkoitus puuttua. Tämän vuoksi ehdo- Poikkeusluvan hakumenettelystä säädettäisiin
26074: tetaan, että siirtovelvoite ja pääsy jälkimark- tarkemmin asetuksessa.
26075: kinoille koskisi vain sitä kaasua, jonka han-
26076: kintaa koskeva sopimus on tehty tämän lain 3.2.3. Järjestelmävelvoitteet ja maa-
26077: voimaantulon jälkeen. Tällöin vältyttäisiin kaasukauppojen selvitys
26078: ongelmilta, joita voisi syntyä tulkittaessa
26079: kaasunhankintasopimuksia, joita solmittaessa Järjestelmävelvoitteet
26080: ei ole voitu ottaa huomioon tämän lain sään-
26081: nöksiä. Järjestelmävastuuseen asetettu verkonhalti-
26082: Siirtovelvollisuus rajattaisiin edellä kuva- ja huolehtii maakaasuverkoston asianmukai-
26083: tulla tavalla siirtymäajaksi, jonka kesto si- sesta toiminnasta sekä tarvittavista yhteyk-
26084: dottaisiin maamme maakaasumarkkinoiden sistä ulkomaille. Maakaasumarkkinoiden
26085: kehityksen etenemiseen. Siirtymäaika päät- osapuolien tulee voida luottaa siihen, että
26086: tyisi sitten, kun maamme maakaasun hankin- järjestelmävastuuseen määrättävä taho toimii
26087: ta ei olisi enää yhden maakaasuputkiyhtey- maakaasumarkkinoilla tasapuolisesti ja avoi-
26088: den ja yhden maakaasun toimittajan varassa mesti sopimusosapuoliinsa nähden. Järjestel-
26089: tai kun maastamme olisi putkiyhteys jonkun mävastaava verkonhaltija ei saa toiminnas-
26090: toisen jäsenvaltion yhteen liitettyyn maa- saan suosia omistajatahojaan tai näiden
26091: kaasuverkkoon. Lakia muuttamalla voitaisiin omistamia yrityksiä. Järjestelmävastuuseen
26092: siirtymäajan jälkeen tehdä muutoksia vaati- määrättävän tahon tulee nauttia yleistä luot-
26093: mukset täyttävien asiakkaiden määritelmään tamusta alan toimijoiden ja viranomaisten
26094: maakaasumarkkinadirektiivin asettamissa keskuudessa. Lisäksi järjestelmävastuu tulee
26095: rajoissa ottaen huomioon maamme maa- järjestää siten, että markkinaosapuolet voivat
26096: kaasumarkkinoiden kehitys. Tavoitteena tuli- luottaa maakaasujärjestelmän toimintaan
26097: si tällöin olla kaasumarkkinoiden avautumi- myös poikkeavissa tilanteissa. Järjestelmä-
26098: nen mahdollisimman laajasti. vastuuseen asetetun verkonhaltijan tulee
26099: Verkonhaltija voisi kieltäytyä tarjoamasta huolehtia valtakunnan tasolla maakaasukaup-
26100: maakaasun siirtämiseen liittyvää palvelua pojen selvityksestä.
26101: vain ehdotuksessa esitetyillä perusteilla. Jos Maakaasua tuodaan Suomeen vain yhdestä
26102: verkonhaltija kieltäytyy siirtopalvelun tarjoa- hankintalähteestä. Jos kaasun saanti tästä
26103: misesta kapasiteetin puutteen vuoksi, ver- yhdestä lähteestä eli Venäjältä häiriintyy,
26104: konhaltijan on annettava siitä luotettava sel- kaasun maahantuojalla eikä millään muulla-
26105: vitys. Kapasiteettirajoite ei voisi kuitenkaan kaan maakaasualan toimijana ei ole mahdol-
26106: olla pysyvä este, koska verkonhaltijalla olisi lisuuksia hankkia korvaavaa kaasua. Koska
26107: velvollisuus kehittää verkkoaan asiakkaiden häiriöreservejä ei ole käytettävissä siten kuin
26108: kohtuullisten tarpeiden mukaisesti ja koh- sähköalalla, järjestelmävastaava ei voi sa-
26109: tuullisessa ajassa pyrkiä ne täyttämään. maan tapaan taata kaasun saatavuutta kuin
26110: Maakaasun siirrosta vastaava verkonhaltija sähköalalla.
26111: on voinut joutua tai saattaa joutua sitoutu- Tuontipolttoaineiden saatavuushäiriötilan-
26112: maan maakaasun pitkäaikaisessa hankin- teisiin on varauduttu polttoaineiden var-
26113: tasopimuksessa kiinteään ota tai maksa -si- muusvarastoinnilla. Varmuusvarastoja ovat
26114: toumukseen. Jos ota tai maksa -sitoumuksis- valtion varmuusvarastot ja polttoaineiden
26115: ta seuraisi verkonhaltijalle vakavia taloudel- maahantuojien ja käyttäjien velvoitevarastot
26116: lisia tai rahoituksellisia vaikeuksia, voitaisiin (laki tuontipolttoaineiden velvoitevarastoin-
26117: direktiivin mukaan verkonhaltijalle myöntää nista 1070/1994). Valtion varmuusvarastot
26118: tilapäinen lupa kieltäytyä siirtopalvelujen on tarkoitettu poikkeusolojen varalle ja nii-
26119: tarjoamisesta erikseen yksityiskohtaisesti den käyttökynnys on korkea. Valmiuslaissa
26120: määritellyissä tapauksissa. Ehdotettu laki on määritelty poikkeusolojen kriteerit. Näi-
26121: 14 HE 134/1999 vp
26122:
26123: den kriteerien täyttyessä eli poikkeusoloissa mintaa koskevia säännöksiä, koska tarvitta-
26124: voidaan valtioneuvosto asetuksella oikeuttaa vat toimenpiteet riippuvat kulloinkin saata-
26125: valvomaan ja säännöstelemään tavaroiden vuushäiriön luonteesta. Sellaisten valtuuksi-
26126: tuontia ja vientiä sekä niiden tuotantoa ja en antaminen järjestelmävastaavalle, jotka
26127: jakelua siis myös maakaasun jakelua. ohittaisivat kaasuntoimitussopimusten vel-
26128: Velvoite maakaasun velvoitevarastointiin voitteet, saattaisi edellyttää perustuslain sää-
26129: on maakaasun maahantuojilla ja maakaasu- tämisjärjestystä. Järjestelmävastaavalla voi-
26130: laitoksilla, joilla tulee olla kolmen kuukau- daan katsoa olevan oikeus ohjata kaasuverk-
26131: den kaasunkäyttöä vastaavat velvoitevaras- koa kaasun saatavuushäiriötilanteessa siten
26132: tot Koska kaasuvarastoja ei Suomessa ole, kuin kaasujärjestelmän tekninen toimivuus
26133: nämä varastot ovat korvaavan polttoaineen edellyttää.
26134: varastoja, joissa on raskasta tai kevyttä polt- Kaasunhankintaa koskevissa sopimuksissa
26135: toöljyä. Teollisuudella ja maakaasun pien- tulisi ottaa huomioon tilanne, jossa kaasun-
26136: käyttäjillä ei ole laissa määriteltyä varastoin- toimittaja (Gasum) ei voi toimittaa sopimuk-
26137: tivelvoitetta. Alle 15 miljoonaa kuutiometriä sen edellyttämiä kaasumääriä. Samoin kaa-
26138: kaasua vuodessa kuluttavien kaasunkäyttäji- sunkäyttäjien tulee varautua tällaiseen tilan-
26139: en kaasuntarpeen osalta varastointivelvoite teeseen esimerkiksi varapolttoainetta varas-
26140: on maakaasun maahantuojalla. toimalla, kuten laki useiden kaasunkäyttäjien
26141: Niitä kaasun käyttäjiä varten, jotka eivät osalta edellyttää. Lainlaatijana ei ole mah-
26142: teknisistä syistä voi korvata kaasua muilla dollisuuksia määritellä, miten eri kaasun-
26143: pohtoaineilla ja jotka ovat tehneet Gasumin käyttäjät tulisi mahdollisessa toimitushäiriö-
26144: kanssa sopimuksen korvaavan kaasun toimi- tilanteessa asettaa kaasuntoimitusten suhteen
26145: tuksista, Gasum on varautunut toimittamaan prioriteettijärjestykseen ja miten kaasutoimi-
26146: maakaasun saatavuushäiriötilanteessa ilma- tuksia tulisi ohjata. Tarve varautua toimi-
26147: propaanilaitteistolla tuotettua seoskaasua. tushäiriötilanteeseen sopimusteknisesti ja
26148: Tätä toimitettaisiin maakaasuverkon kautta varapolttoaineita varastoimaHa tai muulla
26149: käyttäjille. vastaavalla järjestelyllä on ollut olemassa
26150: Gasumilla on joitakin niin sanottuja kes- tähänkin asti eikä ehdotettava maakaasu-
26151: keytyviä toimitussopimuksia, joiden mukai- markkinalaki tuo asiaan muutoksia.
26152: set kaasutoimitukset Gasum voi kaasun saa-
26153: tavuushäiriötilanteessa keskeyttää. Näiden Maakaasukauppojen selvityksen periaatteet
26154: sopimusten avulla ei kuitenkaan voida oleel-
26155: lisesti parantaa kaasun riittävyyttä saata- Toteutuneet maakaasukaupat tulee selvittää
26156: vuushäiriötilanteessa. jälkikäteen siten, että tiedetään, minkä myy-
26157: Huoltovarmuuskeskus voi hakemuksesta jän ja minkä asiakkaan maakaasua on syötet-
26158: antaa luvan velvoitevaraston käyttöön, jos ty maakaasuverkkoon ja otettu maakaasuver-
26159: velvoitevaraston haltijan tuotanto tai kaupal- kosta kunkin taseselvitysjakson aikana. Toi-
26160: linen toiminta on maakaasun saantihäiriön miva kauppojen selvitys on edellytyksenä
26161: vuoksi vaarassa keskeytyä tai olennaisesti hyvin toimiville maakaasumarkkinoille.
26162: vähentyä. Maakaasukaupan terve ja toimiva kilpailu
26163: Poikkeusoloissa kaasun jakelua voidaan edellyttää, että maakaasukauppojen selvitys
26164: säännöstellä viranomaisten toimesta. Maa- on organisoitu maakaasumarkkinoiden osa-
26165: kaasun tuonnin keskeytyessä kokonaan jou- puolien kannalta tasapuolisesti ja selkeästi.
26166: dutaan käyttämään korvaavia polttoaineita. Oikeudenmukaisuus ja tasapuolisuus eri
26167: Tilanteessa, jossa kaasua ei saada ollenkaan, markkinaosapuolia kohtaan on turvattava
26168: järjestelmävastaava ei voi tehdä mitään tilan- siten, että yhteiset palvelut organisoidaan
26169: teen korjaamiseksi mahdollisimman avoimesti, että kaupan es-
26170: Järjestelmävastaavan toimilla voi olla mer- teet ovat mahdollisimman vähäiset ja että
26171: kitystä tilanteessa, jossa kaasua tulee maahan osapuolia kohdellaan tasapuolisesti. Samalla
26172: vähemmän kuin normaalitilanteessa. Saata- tulisi huolehtia tiedon saannin avoimuudesta
26173: vuushäiriötilanteessa järjestelmävastaavan ja oikea-aikaisuudesta. Palveluista vastaava
26174: tulisi yhdessä maakaasumarkkinoiden mui- osapuoli ei saa harjoittaa syrjintää eri osa-
26175: den osapuolien kanssa ohjata kaasutoimituk- puolien välillä ja sen tulee toimia yhtäläisin
26176: sia niin, että toimitushäiriöstä aiheutuvat periaattein toisaalta omia osakkeenomistajia
26177: haitat jäisivät mahdollisimman pieniksi. La- ja tytäryhtiöitään sekä toisaalta muita mark-
26178: kiin ei ole otettu järjestelmävastaavan toi- kinaosapuolia kohtaan. Lisäksi maakaasu-
26179: HE 134/1999 vp 15
26180:
26181: kauppojen selvityksessä on pidettävä huolta toimitusvelvollisuuden piirissä ovat käytän-
26182: siitä, että selvityksessä saatavat luottamuk- nössä kaikki kaasun käyttäjät. Siinä vaihees-
26183: selliset tiedot eivät joudu ulkopuolisten käyt- sa, kun kilpailu avautuu myös tukkumark-
26184: töön. Lisäksi kaikkien osapuolien palvelujen kinoilla, toimitusvelvollisuuden piirissä ole-
26185: hinnoittelun tulisi olla avointa ja tasapuolista vien asiakkaiden määrä riippuu markkinoi-
26186: sekä perustua tarjouskilpailuihin tai muihin den kehitystilanteesta ja voi vähentyä huo-
26187: avoimiin menettelytapoihin. Tarvittaessa vi- mattavasti.
26188: ranomaisilla tulisi olla keinot puuttua maa- Hinnoittelun läpinäkyvyys helpottaa hin-
26189: kaasumarkkinoiden toimintaan, jos mark- noittelun kohtuullisuuden arviointia. Siksi
26190: kinat toimivat puutteellisesti. maakaasun myyjällä tulisi olla toimitusvel-
26191: Gasum on luomassa tietojärjestelmää, jois- vollisuuden piirissä oleville asiakkaille julki-
26192: sa käsitellään maakaasukauppojen selvitte- set myyntiehdot ja -hinnat sekä niiden mää-
26193: lyssä tarvittavia tietoja. Lisäksi kaikilla niillä räytymisperusteet, joissa ei saa olla kohtuut-
26194: kaasunkäyttäjillä, jotka olisivat tulossa kil- tornia tai maakaasukaupan kilpailua rajoitta-
26195: pailun piiriin, on jo nykyään kulutuksen via ehtoja tai rajoituksia. Näistä hinnoista ja
26196: kaukoluentaan perustuvat tiedonkeruujärjes- ehdoista ei saisi poiketa muusta kuin perus-
26197: telmät Näin ollen taseselvityksen hoitami- tellusta syystä, joka voisi olla esimerkiksi
26198: seen ei tarvitsisi luoda uutta järjestelmää, asiakkaan vaatima poikkeava palvelutaso.
26199: vaan kyse on olemassa olevien järjestelmien Maakaasun siirtopalvelun hinta ja itse
26200: muokkaamisesta uusia tehtäviä vastaaviksi. maakaasun hinta tulisi laskutuksessa esityk-
26201: Jakeluyhtiöiden on kehitettävä omia järjes- sen mukaan erottaa, mikä maakaasulaskussa
26202: telmiään ja valmiuksiaan taseselvitystehtävi- parantaisi hinnoittelun läpinäkyvyyttä ja hel-
26203: en hoitamiseksi. pottaisi siirtopalveluehtojen tasapuolisuuden
26204: Maakaasukauppojen selvitys on verkkotoi- valvontaa. Asiakas voisi suoraan verrata
26205: mintaan rinnastettavaa ja maakaasukaupan omaa siirtopalveluhintaansa verkonhaltijan
26206: mahdollistavaa palvelutoimintaa. Verkkotoi- julkiseen tariffiin ja todeta niiden vastaavuu-
26207: minnasta säädetyt tasapuolisuutta ja syrji- den. Lisäksi siirtopalveluiden vertailtavuus
26208: mättömyyttä koskevat säännökset koskevat eri kaasuyritysten välillä olisi mahdollisim-
26209: myös kauppojen selvitystä. man tehokasta. Vertaamalla omaa maa-
26210: kaasun hintaansa esimerkiksi oman kulutta-
26211: 3.2.4. Maakaasun myynti ja maakaasun jaryhmänsä koko maata koskevaan maa-
26212: käyttäjän asema kaasun keskihintaan, asiakas saa käsityksen
26213: oman maakaasun hintansa tasosta verrattuna
26214: Ehdotetussa laissa markkinaolosuhteisiin muihin maakaasuasiakkaisiin. Toimitusvel-
26215: vaikuttava sääntely kohdistuisi erityisesti vollisuuden piirissä oleva maakaasuasiakas
26216: verkkotoimintaan. Kuitenkin sellaiselle myy- voisi lisäksi varmistua, että hänen maa-
26217: jälle, joka on asiakkaisiinsa nähden määrää- kaasumaksunsa vastaa myyjän julkaisemaa
26218: vässä markkina-asemassa, ehdotetaan säädet- myyntitariffia.
26219: täväksi velvoite toimittaa maakaasua koh- Maakaasun myyjien edellytettäisiin ilmoit-
26220: tuulliseen hintaan maakaasun käyttäjille. tavan kuluttajaryhmien keskimääräistä hinta-
26221: Toimitusvelvollisuutta voidaan perustella tasoa ja hintarakennetta kuvaavia lukuja ti-
26222: asiakkaan maakaasun käyttämiseksi tekemil- lastointia varten. Näiden lukujen perusteella
26223: lä investoinneilla sekä mittavilla lisäkustan- tuotetaan koko maata koskevia kuluttajaryh-
26224: nuksilla, jotka asiakkaalle aiheutuisivat siir- mien keskihintoja, joiden avulla maakaasu-
26225: tymisestä, mikäli se ylipäänsä olisi mahdol- asiakkaiden on mahdollista arvioida oman
26226: lista, käyttämään korvaavia energialähteitä. maakaasun myyjänsä kilpailukykyisyyttä
26227: Toimitusvelvollisuutta ei olisi niiden asiak- muihin maakaasun myyjiin verrattuna.
26228: kaiden osalta, jotka voivat tosiasiallisesti Maakaasun pienkäyttäjämarkkinat edusta-
26229: kilpailuttaa maakaasun myyjiä. Näin ollen vat nykyisin noin kahta prosenttia maa-
26230: pelkkä mahdollisuus pyytää tarjous toiselta kaasun kokonaiskulutuksesta. Pienkäyttöön
26231: myyjältä ei poista toimitusvelvollisuutta. luetaan sekä asuin- että liikerakennusten
26232: Maakaasun toimitusvelvollisuus edellyttää lämmittäminen, pieni liikekäyttö (esimerkik-
26233: myös sitä, että siirtokapasiteettia on riittä- si kauppapuutarhat) ja liesikäyttö. Pienkäyt-
26234: västi käytettävissä. täjistä kuluttajansuojalain (38/1978) mukai-
26235: Niin kauan kuin Suomen kaasumarkkinoita siin kuluttajiin luetaan asuinrakennuksen
26236: kokonaisuudessaan ei ole avattu kilpailulle, lämmittäjät ja liesikäyttäjät Koska maa-
26237: 16 HE 134/1999 vp
26238:
26239: kaasun kuluttajamarkkinat ovat vielä hyvin tä toiminnoista on monopoli- tai määrääväs-
26240: vähäiset ja kehittymättömät, ei ehdotettuun sä markkina-asemassa ja osa toimii kilpail-
26241: lakiin ole katsottu tarpeelliseksi sisällyttää luilla markkinoilla.
26242: sähkömarkkinalain kuluttajansuojauudistuk- Verkkotoiminta on luonteeltaan luonnolli-
26243: sen sisältämiä säännöksiä, jotka tulivat voi- nen monopoli. Maakaasun siirto- ja jakelu-
26244: maan 1.9.1999. Ehdotetussa laissa säädettäi- toiminta ovat yleensä määräävässä markki-
26245: siin kuitenkin kuluttajalle oikeus tehdä myy- na-asemassa palvelun piiriin liittyneiden
26246: jän kanssa niin sanottu kokonaistoimitusso- asiakkaiden kannalta. Ehdotetun lain myötä
26247: pimus sekä määriteltäisiin ne tilanteet, joissa pieni osa maakaasun myynnistä olisi mah-
26248: maakaasun toimitus kuluttajalle voidaan kes- dollista avata kilpailulle. Yritysten useat
26249: keyttää. Lisäksi säädettäisiin kuluttajien muut liiketoiminnot, kuten sähkön myynti,
26250: osalta maakaasun niin sanottu talvikeskey- tekninen suunnittelu, laitemyynti ja asennus,
26251: tyskielto. Sen jälkeen kun kuluttajasuojalakia toimivat yleensä jo nykyään kilpailluilla
26252: on täydennetty suunnitteilla olevilla välttä- markkinoilla.
26253: mättömyyspalveluja koskevilla säännöksillä, Maakaasumarkkinalain tavoitteena on
26254: voitaisiin maakaasumarkkinalakia täydentää käynnistää kehitys kohti kilpailtuja maa-
26255: viittauksena kuluttajasuojalakiin. kaasumarkkinoita. Tämä edellyttää, että mo-
26256: Maakaasun myyjä ja maakaasun siirtopal- nopolitoiminnoilla ei tuettaisi kilpailtuja toi-
26257: velun tarjoaja eli verkonhaltija voivat tule- mintoja (ristiinsubventointi) ja että monopo-
26258: vaisuudessa olla maakaasun käyttäjän kan- litoiminnoista perittävät korvaukset ovat
26259: nalta eri tahoja. Asiakas ostaa maakaasun kohtuullisia. Tätä myös maakaasumarkkina-
26260: myyjältä. Toimitusvelvollisuuden piirissä direktiivi edellyttää. Markkinoiden kehitty-
26261: olevalla kuluttaja-asiakkaalla olisi mahdolli- minen edellyttäisi nykyistä suurempaa lä-
26262: suus tehdä myyjän kanssa niin sanottu koko- pinäkyvyyttä yritysten toimintaan. Sen vuok-
26263: naistoimitussopimus, jolloin maakaasun si ehdotetaankin, että verkkoliiketoiminnat ja
26264: myyjä vastaa asiakkaaseen nähden myös varastointitoiminta säädettäisiin eriytettäviksi
26265: siirtopalvelusta. Tällaisessa tapauksessa maa- kirjanpidollisesti kilpailluilla markkinoilla
26266: kaasun myyntisopimus sisältäisi maakaasun toimivasta maakaasun myynnistä ja muista
26267: siirron edellyttämät siirtopalvelut ja myyjällä liiketoiminnoista. Tavoitteena on estää
26268: olisi sopimus verkonhaltijan kanssa maa- myynnin subventointia muiden toimintojen
26269: kaasun siirrosta. Myös kuluttajat voisivat tuotoilla.
26270: halutessaan ostaa siirtopalvelut suoraan ver- Eriytettävistä toiminnoista muodostettaisiin
26271: konhaltijalta. omia liiketoimintojaan, joille laadittaisiin ti-
26272: Maakaasun toimittaminen maakaasun ku- likausittain tuloslaskelma ja tase. Tässä nou-
26273: luttaja -asiakkaalle voitaisiin ehdotuksen mu- datettaisiin soveltuvin osin kirjanpitolain
26274: kaan keskeyttää maksun laiminlyönnin (1336/1997) säännöksiä. Tuloslaskelma koh-
26275: vuoksi. Keskeyttämisen seuraukset voivat distaa toiminnoille tuotot ja kulut, tase taas
26276: olla kuitenkin kohtuuttomia, jos maakaasun varat ja velat.
26277: toimitus katkaistaan kylmänä vuodenaikana Eriyttäminen koskisi aina verkkotoimintaa,
26278: asunnosta, jonka lämmitys on riippuvainen jolle tulisi siis laatia tuloslaskelma ja tase.
26279: maakaasusta. Tämän vuoksi ehdotetaan, ettei Näin saadaan esiin verkkopalveluiden hin-
26280: tällaisesta asunnosta saa katkaista maakaasun noittelun ja kustannusten vastaavuus. Eriyt-
26281: toimitusta lokakuun alun ja huhtikuun lopun täminen on edellytys myös hinnoittelun us-
26282: välisenä aikana ennen kuin on kulunut neljä kottavalle tasapuolisuudelle.
26283: kuukautta laiminlyödyn maksun eräpäivästä. On tärkeää, että toimintojen eriyttäminen
26284: näkyy hinnoittelussa asiakkaalle saakka.
26285: 3.2.5. Toimintojen eriyttäminen Maakaasun siirron maksut ehdotetaankin
26286: esitettävän laskutuksessa erillään energian
26287: Maakaasuliiketoimintaa harjoittavissa yri- hankinnan ja myynnin maksuista.
26288: tyksissä on usein integroituneena eri liiketoi- Verkkoliiketoimintojen organisoiminen
26289: mintoja kuten esimerkiksi maakaasun tuon- erilliseen yhtiöön niin, että sama yhtiö ei
26290: tia, verkkotoimintaa sekä maakaasun tukku- saisi harjoittaa energiamyyntiä, voisi olla
26291: ja vähittäismyyntiä. Yritykset voivat harjoit- tarkoituksenmukaista. Sähkömarkkinoiden
26292: taa lisäksi esimerkiksi sähkön myyntiä ja osalta yhtiöittämistä on esittänyt muiden
26293: jakelua, kaukolämpötoimintaa, teknistä suun- muassa vertikaalisen integraation haittavai-
26294: nittelua, laitemyyntiä ja asennusta. Osa näis- kutuksia pohtinut työryhmä.
26295: HE 134/1999 vp 17
26296:
26297: Kaasumarkkinoilla verkonhaltijoiden liike- joita ovat muun muassa kehittämis-, Iiittä-
26298: toiminta on suhteellisen vähäistä verrattuna mis- ja siirtovelvollisuus.
26299: vastaavaan liiketoimintaan sähkömarkkinoil- Nykyisin ei maakaasuverkkotoiminnan
26300: la ehkä kaasun siirtoverkkosiirtoa lukuun harjoittamiseen tarvita lupaa. Maakaasu-
26301: ottamatta. Jakeluverkkosiirtoa hoitavat usein markkinadirektiivin lupajärjestelmää koske-
26302: energiayhtiöt, joiden päätoimiala on sähkö- vat säännökset kuitenkin edellyttävät, että
26303: ja kaukolämpöliiketoiminta. Siksi yhtiöittä- lupien myöntämisperusteiden ja lupamenette-
26304: misen tuomat hyödyt voivat jäädä haittoihin lyn on oltava puolueettomia ja syrjimättö-
26305: nähden vähäisiksi. Laissa ei olekaan tarkoi- miä, jos jäsenvaltiossa on käytössä maa-
26306: tus ottaa kantaa siihen, miten jakeluverkko- kaasuputkien rakentamista tai käyttöä koske-
26307: toimintaa harjoittavat yritykset ja yhteisöt va lupajärjestelmä. Näin ollen lähtökohtai-
26308: organisoivat eriytettävät liiketoimintonsa. sesti kaikkien kyseistä toimintaa harjoittavi-
26309: Niistä voidaan siten muodostaa esimerkiksi en verkonhaltijoiden on oltava ehdotetun
26310: sisäisiä liiketoimintoja tai erillisiä osakeyhti- lupajärjestelmän piirissä. Markkinoiden toi-
26311: öitä. mivuuden näkökulmasta lupajärjestelmä
26312: Järjestelmävastuutehtävät tulee eriyttää myötävaikuttaa kilpailun kehittymiseen siten,
26313: omaksi yksikökseen siirtoverkkotoimintoja että se edistää yhteisiin sääntöihin perustu-
26314: harjoittavan yhtiön toiminnassa. Järjestelyn van kilpailun syntymistä. Tällaiset mark-
26315: tavoitteena on, että järjestelmävastuun hoita- kinaolosuhteet saadaan aikaan, kun varmiste-
26316: misessa saatavat muita maakaasumarkkinoi- taan ehdotetussa laissa verkonhaitijoille ase-
26317: den osapuolia koskevat tiedot pysyvät luotta- tettavien velvoitteiden täyttämisen tehokas
26318: muksellisina eikä niitä voitaisi käyttää järjes- valvonta ja täytäntöönpano. Näin monopoli-
26319: telmävastuussa olevan siirtoverkonhaltijan luonteisen verkkotoiminnan harjoittajat vei-
26320: harjoittamassa myyntitoiminnassa. voitetaan osaltaan edistämään kilpailullisten
26321: Varmin tapa taata siirtoverkon toiminta markkinoiden syntymistä.
26322: neutraalina markkinapaikkana ja järjestelmä- Maakaasumarkkinadirektiivin lupajärjestel-
26323: vastuun hoitajana olisi muodostaa siirtover- mälle asettamien puolueettomuus- ja syrji-
26324: kosta erillinen yhtiö, joka ei harjoittaisi siir- mättömyysedellytysten vuoksi ei ole mah-
26325: ron ohella muita maakaasuliiketoimintoja. dollista rajata lupajärjestelmän sovelta-
26326: misalaa vain joihinkin verkkotoiminnan har-
26327: 3.2.6. Luvat ja ilmoitukset joittajiin. Lupajärjestelmän soveltamisalan
26328: rajaaminen esimerkiksi sellaisiin verkonhalti-
26329: Verkkolupa joihin, joiden maakaasun siirrot ylittävät tie-
26330: tyn määrän vuositasolla, aiheuttaisi tätä pie-
26331: Maakaasuverkkotoiminnan monopoliluon- nempien toimijoiden jäämisen valvonnan
26332: ne sekä maakaasuverkon keskeinen asema ulkopuolelle. Verkonhaltijoiden rajaaminen
26333: maakaasujärjestelmässä aiheuttavat yhteis- tietyn kokorajan perusteella lupajärjestelmän
26334: kunnalle tarpeen valvoa ja säännellä maa- ulkopuolelle saattaisi myös vaikuttaa toimi-
26335: kaasuverkkotoimintaa. Tämän vuoksi ehdo- joiden rakenteeseen siten, että toimijat jakai-
26336: tetaan, että verkkotoiminnalle tulisi hakea sivat toimintansa pienempiin yksiköihin alit-
26337: lupa maakaasumarkkinalaissa säädettävän taakseen lupajärjestelmän soveltamisalan
26338: lupamenettelyn mukaisesti. alarajan ja välttyäkseen lupamenettelyn mah-
26339: Maakaasuverkkotoimintaa harjoittavien dollistamaita valvonnalta. Tällaiset toimijat
26340: yritysten olisi haettava toiminnalleen lupa voisivat sitten käyttää verkkoosa alueella
26341: ehdotetun lain tullessa voimaan. Verkkotoi- monopoliasemaansa väärin ilman, että val-
26342: minnan luvanvaraisuuden kautta voitaisiin vontaviranomainen voisi estää väärinkäytök-
26343: valvoa asianomaisen toiminnanharjoittajan set.
26344: teknisiä, taloudellisia ja organisatorisia edel- Lupajärjestelmällä pyritään ensisijaisesti
26345: lytyksiä harjoittaa verkkotoimintaa . Turval- markkinoiden toimivuuden edistämiseen.
26346: lisuuden kannalta on tarpeen, että maa- Lisäksi verkkolupamenettelyllä turvattaisiin
26347: kaasuverkkoluvan myöntämisehdot kattavat tarkoituksenmukaiset investoinnit verkonra-
26348: myös edellytykset ylläpitää riittävää turvalli- kentamisessa ja järjestelmän toimintavar-
26349: suustasoa. Luvanvai"aisuuden avulla voitai- muus.
26350: siin myös tehokkaasti valvoa ehdotetun lain Maakaasuverkkoluvalla oikeutettaisiin ny-
26351: verkonhaitijoille eli luvanvaraisen verkkotoi- kyinen verkonhaltija tai uusi verkon rakenta-
26352: minnan harjoittajille asettamia velvoitteita, ja harjoittamaan kaasun verkkoliiketoimintaa
26353:
26354:
26355: 292244Q
26356: 18 HE 134/1999 vp
26357:
26358: sekä velvoitettaisiin toimijat siirtämään kaa- käytetään, valtion on huolehdittava tarvitta-
26359: sua verkossa ehdotetun lain mukaisia peri- vista toimenpiteistä maakaasuverkon ja lait-
26360: aatteita noudattaen. teiden siirtämiseksi toiselle yritykselle. Tämä
26361: Verkkotoiminnanharjoittajan velvoitteet ja ehdotetaan maakaasumarkkinaviranomaisen
26362: oikeudet kohdistuvat sen maakaasuverkon tehtäväksi.
26363: alueelle, jossa toiminnanharjoittaja tosiasial-
26364: lisesti harjoittaa verkkotoimintaansa. Toisin Hankelupa
26365: kuin sähkön jakeluverkkojen osalta sähkö-
26366: verkkoluvassa, maakaasun jakeluverkkojen Lakiehdotuksessa esitetään lisäksi säädettä-
26367: osalta maakaasuverkkoluvassa ei määriteltäi- väksi hankelupajärjestelmä, joka koskisi
26368: si toiminnanharjoittajan maantieteellistä vas- maan rajan ylittävien siirtoputkien rakenta-
26369: tuualuetta. Maantieteellisen vastuualueen mishankkeita. Ehdotetun lain mukaista han-
26370: määrittely ei ole tarkoituksenmukaista, koska kelupaa ei tarvittaisi maakaasun siirtoputki-
26371: kaasun jakelu on toistaiseksi kehittymätöntä en, jakeluun tarkoitettujen matalapaineisten
26372: ja hyvin suppeaa. Nykyisin maakaasun jake- jakeluputkien, käyttöputkien eikä liityntäput-
26373: luverkkoja on vain muutamalla paikkakun- kien rakentamiseen. Lupaa ei myöskään tar-
26374: nalla ja verkko peittää yleensä kunnan alu- vittaisi sellaisten maan rajan ylittävien putki-
26375: eesta vain pienen osan. en osalta, joiden kautta maakaasua toimite-
26376: Luvanvaraista olisi kaikki maakaasuverk- taan yksittäisten kiinteistöjen tai kiinteistö-
26377: kotoiminta kiinteistön tai kiinteistöryhmän ryhmien lämmitys- tai asumiskäyttöön.
26378: sisäistä verkkotoimintaa lukuun ottamatta. Ehdotetun lain hankelupajärjestelmän ulko-
26379: Maakaasumarkkinaviranomainen voisi yksit- puolelle jäävien putkien rakentamiseen, sa-
26380: täistapauksessa vapauttaa verkonhaltijan lu- moin kuin myös ehdotetun lain lupajärjestel-
26381: vanvaraisuudesta JOko määräajaksi tai tois- män piiriin kuuluvien putkien osalta, olisi
26382: taiseksi, jos verkonhaltijan maakaasuverkolla haettava maakaasuasetuksen (1058/1993)
26383: on vain vähäinen merkitys maakaasun siir- mukaista rakentamislupaa Turvatekniikan
26384: ron kannalta. Sen sijaan maakaasun myynti keskukselta. Lakiehdotuksella ei ole tarkoi-
26385: ei olisi luvanvaraista toimintaa. tus muuttaa maakaasuasetukseen tai muihin
26386: Lupamenettelyä koskevissa maksuihin liit- säännöstöihin sisältyviä soveltuvia lupakäy-
26387: tyvissä säännöksissä otettaisiin myös huomi- täntöjä. Maakaasuasetuksen mukaisessa ra-
26388: oon erityisesti pienimpien verkkotoiminnan- kentamisluvassa otetaan huomioon putkiston
26389: harjoittajien kyky kantaa menettelystä aiheu- turvallisuuteen sekä ympäristöön liittyvät
26390: tuvat kustannukset. Tässä suhteessa otettai- näkökohdat, jotka eivät kuulu ehdotetun lain
26391: siin huomioon myös se, ettei maakaasun mukaisessa lupamenettelyssä tutkittaviin asi-
26392: kilpailukyky suhteessa muihin energiamuo- oihin.
26393: toihin heikkenisi. Jos hankelupahakemus koskee ympäristö-
26394: vaikutusten arviointimenettelystä annetussa
26395: Verkkoluvan valvonta laissa (468/1994) tarkoitettua hanketta, lupa-
26396: hakemukseen olisi liitettävä mainitun lain
26397: Maakaasuverkkotoimintaa ja sitä koskevi- mukainen arviointiselostus. Muiden kaasu-
26398: en määräysten käytännön toteutumista val- putkien kuin maan rajat ylittävien siirtoput-
26399: voisi maakaasumarkkinaviranomainen. Vi- kien osalta kytkentä mainittuun lakiin säilyi-
26400: ranomaisen työ olisi monessa suhteessa rat- si ennallaan ja arviointiselostus liitettäisiin
26401: kaisevaa sille, missä määrin ehdotetulla lailla lunastuslain tarkoittamaan lunastuslupahake-
26402: tavoiteltuja vaikutuksia maakaasumarkkinoil- mukseen.
26403: le saavutetaan. Sen toiminnan kulut katettai- Ehdotetun lain mukaisen ulkomaanyhteyk-
26404: siin pääosin valvontatoimintaan liittyvien lupa- siä koskevan hankeluvan myöntäisi kauppa-
26405: ja valvontamaksujen tuotolla. Viranomaisen ja teollisuusministeriö.
26406: työ olisi ratkaisevaa sille, missä määrin uu- Hankeluvan myöntämisen edellytyksenä
26407: distuksella tavoiteltavia vaikutuksia kaasu- on, että maan rajan ylittävän putken rakenta-
26408: markkinoille saavutetaan. misen on oltava maakaasumarkkinoiden ke-
26409: Maakaasuverkkoluvan haltija voi jostain hityksen kannalta tarkoituksenmukaista. Lu-
26410: syystä lopettaa toimintansa tai lupa voidaan paa harkittaessa otettaisiin huomioon ener-
26411: joutua peruuttamaan. Kun on tärkeää, että giahuollon varmuusnäkökulma ja tarve var-
26412: maakaasun siirtotarpeet tyydytetään jatku- mistaa tarkoituksenmukaisen kaasujärjestel-
26413: vasti maan niissä osissa, joissa maakaasua män ylläpito ja kaasunhankinnan kehittämi-
26414: HE 134/1999 vp 19
26415:
26416: nen. Lupa pääsääntöisesti myönnettäisiin, jos verkkotoiminnan hinnoittelun ja tehokkuu-
26417: edellä mainittuja periaatteita ei vaaranneta. den valvonta sekä neuvonta- ja muut asian-
26418: Mahdollisessa luvan epäämistapauksessa tuntijapalvelut alalle ja muille viranomaisil-
26419: tulisi erityistä huomiota kiinnittää epäämisen le. Sähkömarkkinakeskukselle aiheutuvat
26420: perusteluihin. menot maakaasumarkkinoiden valvonnasta ja
26421: Ulkomaanyhteyksiä koskevan hankeluvan ohjauksesta katettaisiin sen suorittaman val-
26422: avulla viranomainen voi vaikuttaa siihen, vonta- ja palvelutoiminnan maksuilla. Kauppa-
26423: miten Suomen kaasunhankinta kehittyy uu- ja teollisuusministeriön ja Sähkömark-
26424: desta tuontiyhteydestä päätettäessä. Kun kinakeskuksen maakaasumarkkinoihin liitty-
26425: maakaasumarkkinat kehittyvät ja monipuo- vistä ratkaisuista valitettaisiin korkeimpaan
26426: listuvat Suomesta muuhun Eurooppaan ra- hallinto-oikeuteen. Uudistuksen yhteydessä
26427: kennettavan putkiyhteyden myötä, tarve on tarkoituksenmukaista muuttaa Sähkö-
26428: maahantuontiyhteyksien luvanvaraisuuteen markkinakeskuksen nimi vastaamaan parem-
26429: vähenee. Siirtymäkauden jälkeen maan rajan min laajentuvaa toimenkuvaa.
26430: ylittävän siirtoputken hankeluvasta voidaan Hallitus on erikseen antanut Eduskunnalle
26431: harkita luovuttavan. esityksen laiksi Energiamarkkinavirastosta,
26432: jossa ehdotetaan, että maakaasumarkkinoi-
26433: Ilmoitukset den valvontatehtävät annettaisiin Sähkö-
26434: markkinakeskukselle, jonka nimi samalla
26435: Maakaasumarkkinalaissa varattaisiin kaup- muutettaisiin Energiamarkkinavirastoksi.
26436: pa- ja teollisuusministeriölle myös mahdolli- Myös muut viranomaiset kuten Kuluttaja-
26437: suus velvoittaa maakaasun tuontia ja vientiä virasto ja Kilpailuvirasto valvovat maa-
26438: harjoittavia yrityksiä informoimaan ministe- kaasumarkkinoilla toimivia elinkeinonhar-
26439: riötä tuontia tai vientiä koskevista sopimuk- joittajia asioissa, joilla on yhtymäkohtia eh-
26440: sista. Kyseinen tieto näistä sopimuksista dotettuun maakaasumarkkinalakiin. Kilpailu-
26441: saattaa olla tarpeen, jotta viranomaiset voi- virasto valvoo kilpailunrajoituslain perusteel-
26442: vat arvioida maakaasujärjestelmän kehitystä la muun muassa määräävän markkina-ase-
26443: muun muassa huoltovarmuusnäkökulmasta. man väärinkäyttöä maakaasualalla. Ehdote-
26444: Menettely olisi tarpeen vain poikkeustapauk- tun lain säännöksillä asetettaisiin erityisiä
26445: sissa tai jos kansainväliset velvoitteet edel- määräyksiä tässä asemassa olevien maa-
26446: lyttäisivät tätä menettelyä. kaasuliiketoimintojen toimintatavoille paljol-
26447: ti kilpailupoliittisin perustein. Kilpailunrajoi-
26448: 3.2.7. Ohjaus ja valvonta tuslaki on luonteeltaan yleislaki ja ehdotettu
26449: maakaasumarkkinalaki erityislaki. Maa-
26450: Maakaasumarkkinalain tavoitteiden toteu- kaasumarkkinaviranomainen käsittelisi ni-
26451: tuminen vaatisi viranomaisten ohjausta ja menomaan näihin erityissäännöksiin kuten
26452: valvontaa. Laki asettaisi monia sääntöjä ja toimintojen eriyttämiseen, hinnoitteluperus-
26453: määräyksiä kilpailun ulkopuolella oleville teisiin tai siirtovelvoitteen määräytymiseen
26454: maakaasuliiketoiminnoille ja niiden toteutu- liittyviä kysymyksiä.
26455: mista tulisi voida valvoa. Lain säätäminen Koska rajanveto näiden kahden viranomai-
26456: merkitsee alalla muutosta, joka tulisi viedä sen välillä voi olla joissain tapauksissa epä-
26457: lävitse hallitusti ja tarvittaessa sen kulkua selvää, on lakiehdotuksessa varmistettu, että
26458: korjaten. asia tulee asianmukaisesti käsitellyksi.
26459: Yleisvalvonta lain tavoitteiden toteutumi- Yritysten välisiä sopimusriitoja käsittelisi-
26460: sesta ja maakaasumarkkinoiden kehityksestä vät alioikeudet.
26461: kuuluisi kauppa- ja teollisuusministeriölle.
26462: Käytännön valvontatehtävät ehdotetaan an- 3.2.8. Siirtymäsäännökset
26463: nettavaksi sähkömarkkinoita valvovalle vi-
26464: ranomaiselle eli Sähkömarkkinakeskukselle. Verkonhaltijan siirtovelvoite rajattaisiin
26465: Sen edellytykset selviytyä uusista tehtävistä siirtymäajaksi laissa sellaisiin vähittäismyy-
26466: on kuitenkin varmistettava. Sähkömark- jiin ja loppukäyttäjiin, jotka tarvitsevat siir-
26467: kinakeskukselle kuuluvia tehtäviä maa- topalveluja Suomesta hankkimansa maa-
26468: kaasumarkkinoiden ohjauksessa ja valvon- kaasun ostoa tai myyntiä varten. Lisäksi
26469: nassa olisivat muun muassa verkkolupien näille maakaasun jälkimarkkinoille pääsyn
26470: myöntäminen, lakia soveltavien määräysten edellytyksinä olisi, että jälkimarkkinakaupan
26471: valmistelu ja ylläpito ministeriön apuna, osapuolet hankkisivat maakaasua vähintään
26472: 20 HE 134/1999 vp
26473:
26474: 5 miljoonaa kuutiometriä vuodessa ja että arvioidaan koituvan kilpailuun oikeutetuille
26475: osapuolet ovat kaasun mittauksen osalta kau- kaasun käyttäjille eli lähinnä sähkön- ja läm-
26476: koluentajärjestelmän piirissä. Edellä maini- möntuotantoa harjoittaville yrityksille ja suu-
26477: tun hankintarajan täyttyminen voitaisiin tar- relle teollisuudelle.
26478: vittaessa osoittaa hankintasopimuksesta il- Jälkimarkkinakaupan volyymiä ja eri osa-
26479: menevällä tilausmäärällä. Verkonhaltijoiden puolille aiheutuvia kustannuksia koskevat
26480: siirtovelvoite koskisi maakaasun hankitaeriä, arviot perustuvat Energia-Ekonon tekemään
26481: joita koskevat hankintasopimukset on tehty selvitykseen. Seuraavassa esitetty arvio on
26482: tämän lain voimaantulon jälkeen. Edellä suuntaa antava ja arviot on tehty lain val-
26483: mainitut edellytykset täyttävät markkinaosa- mistelun vaiheessa, jossa ei vielä ollut tietoa
26484: puolet voisivat siis käydä kauppaa kaasun siitä, että siirtovelvoite rajattaisiin tämän lain
26485: jälkimarkkinoilla eli myydä edelleen tukku- voimaantulon jälkeen tehtyihin kaasunhan-
26486: markkinoilta hankkimaansa maakaasua. Täl- kintasopimuksiin. Esitettävä markkinoiden
26487: lä tavoin aloitettaisiin maakaasumarkkinoi- avaaruismalli jättää paljon vapausasteita kaa-
26488: den avaaminen kilpailulle. Siinä vaiheessa, sualan toimijoille ja jälkimarkkinoiden kehit-
26489: kun maamme maakaasuverkko yhdistetään tyminen ja volyymi riippuvat ratkaisevasti
26490: eurooppalaiseen kaasuverkkoon tai kun siitä, missä määrin kaasua hankkivat yrityk-
26491: maallamme on toinen ulkopuolinen maa- set käyttävät hyväksi tällä lailla avattavia
26492: kaasun toimittaja, laajenisi siirtovelvoite mahdollisuuksia hankkia kaasunsiirtopalvelu-
26493: koskemaan pääosin kaikkea kaasukauppaa. ja.
26494: Verkkotoiminnan hinnoitteluperiaatteet, Siirtymävaiheessa avautuvien kaasumark-
26495: jotka edellyttäisivät muutoksia verkon hin- kinoiden eli jälkimarkkinoiden osuus koko
26496: noitteluun, tulisivat voimaan viimeistään 1 kaasukaupasta olisi pari prosenttia. Markka-
26497: päivänä tammikuuta 2001. Siirtoverkkoyhti- määräisesti avautuvien kaasumarkkinoiden
26498: ön olisi julkaistava siirtotariffiosa viimeis- volyymi olisi enimmillään 30-70 miljoonaa
26499: tään 1 päivänä syyskuuta 2000 ja jakelu- markkaa, kun koko kaasukaupan volyymi on
26500: verkkoyhtiöiden vastaavat tariffiosa viimeis- 2 000 miljoonaa markkaa.
26501: tään 1 päivänä tammikuuta 2001. Siirtymävaiheessa kaasumarkkinaviran-
26502: Toimintojen kirjanpidollinen eriyttäminen omaiselle ja maakaasukaupan osapuolille
26503: tulisi toteuttaa maakaasualan yrityksissä ja aiheutuisi henkilökustannuksia sekä tietojär-
26504: laitoksissa lain voimaantuloa seuraavan vuo- jestelmäkustannuksia seuraavasti.
26505: den alusta tai jos yrityksen tilikausi on tuol- Kaasumarkkinoiden valvonta edellyttää
26506: loin kesken, välittömästi seuraavan tilikau- alkuvaiheessa arviolta enintään kolmen ihmi-
26507: den alusta. sen työpanoksen lisäämistä Sähkömark-
26508: kinakeskukseen. Tämä noin yhden miljoonan
26509: 4. Esityksen vaikutukset markan lisäkustannus olisi tarkoitus kerätä
26510: kaasualan toimijoilta valvontamaksuina.
26511: Taloudelliset vaikutukset Kaasumarkkinaviranomaiselle aiheutuvat pe-
26512: rushankintakustannukset arvioidaan 150 000
26513: Kaasusisämarkkinoiden luomisella tähdä- markaksi.
26514: tään alan toiminnan tehostumiseen, kustan- Gasumin arvioidaan tarvitsevan tasehallin-
26515: nusten pienenemiseen ja siten kilpailukyvyn tatehtäviä varten yhden lisähenkilön, josta
26516: ja työllisyyden parantamiseen EU:n alueella. aiheutuisi henkilökustannuksia 300 000
26517: Suomessa saavutettavissa olevat hyödyt ovat markkaa vuodessa. Lisäksi laskutusjärjestel-
26518: teetettyjen konsulttiselvityksen mukaan vä- män muutoksesta aiheutuisi Gasumille
26519: häiset. Tämä johtuu siitä, että meillä on tois- 30 000 markan kustannus. Nämä kustannuk-
26520: taiseksi vain yksi kaasuntoimittaja ja kilpai- set aiheutuvat siirtymisestä nykytilanteesta
26521: luttaminen tukkumarkkinoilla ei ole mahdol- lain mukaisella tavalla toteutettujen jälki-
26522: lista. Kaasumarkkinoiden avaamisesta koitu- markkinoiden edellyttämään tilanteeseen.
26523: vat hyödyt lisääntyvät Suomen kaasumark- Myös niin sanotun tehopörssimallin mukaan
26524: kinoiden kehittyessä ja etenkin siinä vaihees- toteutetut jälkimarkkinat aiheuttaisivat henki-
26525: sa kun kaasun hankinta monipuolistuu toisen lö- ja järjestelmäkustannuksia.
26526: tuontiyhteyden myötä. Hyötyjen suuruutta ja Maakaasun jälkimarkkinakauppaa varten
26527: markkamääräistä arvoa ei tässä vaiheessa voi olla tarpeen perustaa markkinapaikka,
26528: kyetä arvioimaan. Siirtymävaiheessa välitön- joka voisi toimia esimerkiksi Gasumin kes-
26529: tä hyötyä alhaisempien hintojen muodossa kusvalvoman yhteydessä. Markkinapaikan
26530: HE 134/1999 vp 21
26531:
26532: järjestelmäkustannuksiksi arvioidaan Esimerkiksi sähkömarkkinoiden avaamisesta
26533: 150 000 markkaa. saatujen kokemusten perusteella voitaisiin
26534: Ehdotettu markkinoiden avaaruismalli ai- olettaa, että kaikkien käyttäjäryhmien hinnat
26535: heuttaisi kustannuksia maakaasun jakeluyh- laskevat ainakin jossain määrin.
26536: tiöille, joiden alueella on jälkimarkkinoille
26537: pääseviä asiakkaita. Kolmella jakeluyhtiöllä Ympäristövaikutukset
26538: on nykytilanteessa kilpailuun oikeutettuja
26539: asiakkaita. Lisäksi jakeluyhtiöiden verkoissa Esityksellä pyritään tehostamaan maa-
26540: on noin 20 markkinakelpoiseen konserniin kaasumarkkinoita. Siten se myös saattaisi
26541: kuuluvaa kulutuspaikkaa. Energia-Ekonon parantaa kaasun kilpailuasemaa suhteessa
26542: selvityksen mukaan seitsemän jakeluyhtiötä muihin energialähteisiin. Koska maakaasu
26543: joutuisi hankkimaan taseselvitystä palvele- on ympäristöominaisuuksiltaan useita vaih-
26544: van tietojärjestelmän. Jälkimarkkinat tulisi- toehtoisia energialähteitä edullisempi, voi-
26545: vat työllistämään jakeluyhtiöitä kahdella daan arvioida, että ympäristövaikutukset
26546: henkilötyövuodella. Jakeluyhtiöille aiheutuisi ovat myönteisiä.
26547: arviolta yhteensä noin 500 000 markkaa tie-
26548: tojärjestelmäkustannuksia ja noin 600 000 5. Asian valmistelu
26549: markkaa vuosittaisia henkilökustannuksia.
26550: Jälkimarkkinat tulisivat työllistämään kaa- 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
26551: sunkäyttäjiä sen mukaan, missä määrin nämä
26552: osallistuvat jälkimarkkinoille. Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti 31
26553: Ehdotetuilla jälkimarkkinoilla kilpailuun päivänä maaliskuuta 1998 työryhmän, jonka
26554: oikeutetut kaasun käyttäjät voisivat ostaa tehtäväksi annettiin tehdä ehdotus laiksi,
26555: kaasua muilta kilpailuun oikeutetuilta maa- jolla pantaisiin täytäntöön Euroopan parla-
26556: kaasun käyttäjiltä. Kaasun käyttäjille jälki- mentin ja neuvoston direktiivi 98/30/EY
26557: markkinoiden avaaminen toisi hyötyjä sen maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhtei-
26558: mukaan, kuinka paljon edullisemmin ne on- sistä säännöistä. Vaikka direktiivi ei velvoita
26559: nistuisivat hankkimaan kaasua jälkimark- Suomea avaamaan maakaasumarkkinoitaan
26560: kinoilta kuin Gasumilta. Kaasulla käytävän ennen kuin Suomen maakaasuverkosta on
26561: kaupan kauppatapojen monipuolistuminen yhteys jonkin unionin jäsenvaltion yhteen
26562: saattaa edistää kaasun käytön lisäämistä. liitettyyn maakaasuverkkoon tai kun Suo-
26563: Maakaasualan arvion mukaan jakeluyhti- meen toimittaa maakaasua vähintään kaksi
26564: öille ei olisi jälkimarkkinoista juurikaan hyö- ulkopuolista kaasuntoimittajaa, joista kum-
26565: tyä. Enemmän hyötyä jälkimarkkinoista arvi- mankaan markkinaosuus ei ole yli 75 pro-
26566: oidaan olevan teollisuuskäyttäjille, jotka os- senttia, työryhmälle annettiin tehtäväksi
26567: taisivat jälkimarkkinakaasua lähinnä lämpö- myös tehdä ehdotus maakaasun niin sanottu-
26568: laitoksilta. jen jälkimarkkinoiden avaamiseksi. Työryh-
26569: Jälkimarkkinoiden avautuminen voi vai- mä luovutti mietintönsä kauppa- ja teolli-
26570: kuttaa maakaasun myyntitariffeihin, jotka suusministeriölle 12 päivänä helmikuuta
26571: puolestaan voivat vaikuttaa jälkimarkkinoi- 1999.
26572: den toimintaedellytyksiin. Näitä vaikutuksia
26573: ei ole onnistuttu tarkemmin selvittämään. 5.2. Lausunnot
26574: Maakaasumarkkinalain aiheuttamat kustan-
26575: nukset ovat vähäiset suhteessa kaasukaupan Lausunnonautajat
26576: arvoon. Jälkimarkkinoiden avaamisen arvioi-
26577: daan tehostavan kaasumarkkinoiden toimin- Kauppa- ja teollisuusministeriö on pyytä-
26578: taa ja lievästi laskevan kaasun hintaa. Siirty- nyt lakiehdotuksesta lausunnot kahdessa vai-
26579: mäkaudella maakaasumarkkinalailla ei olisi heessa. Ministeriö pyysi ensin lausunnon
26580: merkittävää vaikutusta maakaasun kilpai- maakaasumarkkinalakityöryhmän ehdotuk-
26581: luasemaan suhteesa muihin polttoaineisiin. sesta. Lausuntoja saatiin valtiovarainministe-
26582: Siirtymäkauden jälkeen maakaasumark- riöltä, oikeusministeriöltä, kauppa- ja teolli-
26583: kinoiden laajempi avaaminen tekee kaasun- suusministeriön markkinaosastolta, ympäris-
26584: toimittajien kilpailuttamisen mahdolliseksi töministeriöltä, Huoltovarmuuskeskukselta,
26585: myös pienemmille kaasunkäyttäjille. Mark- Kilpailuvirastolta, Kuluttajavirastolta, Sähkö-
26586: kinoiden kehittyminen ja kilpailun lisäänty- markkinakeskukselta, Energia-alan Keskus-
26587: minen tehostanevat markkinoiden toimintaa. liitto ry:Itä, Gasum Oy:ltä, Keskuskauppaka-
26588: 22 HE 134/1999 vp
26589:
26590: marilta, Kuluttajat-Konsumenterna ry:ltä, putkilta. Molempien lausuntokertojen lau-
26591: Maakaasuyhdistys ry: ltä, Suomen Kauko- sunnoista on kauppa- ja teollisuusministe-
26592: lämpö ry:ltä, Suomen Kuluttajaliitolta, Suo- riössä tehty yhteenvedot.
26593: men Kuntaliitolta, Sähköenergialiitto ry:ltä,
26594: Teollisuu9en ja Työnantajain Keskusliito
26595: ry:ltä ja Oljy- ja Kaasualan Keskusliitto ry:- 6. Muita esitykseen vaikuttavia
26596: ltä. Lausunnoissa suhtauduttiin yleensä seikkoja
26597: myönteisesti maakaasumarkkinoiden kehittä-
26598: miseen ja kilpailun lisäämiseen. Lausunnois- Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja
26599: sa esitettiin useita muutosehdotuksia lakieh- velvoitteista
26600: dotuksen eri kohtiin. Oikeusministeriön ja
26601: kauppa- ja teollisuusministeriön mark- Esityksellä saatetaan voimaan maakaasun
26602: kinaosaston lausunnoissa todettiin, että lupa- sisämarkkinoiden yhteisiä sääntöjä koskeva
26603: menettelyjen osalta tulisi kiinnittää huomiota direktiivi 98/30/EY Suomelta edellytettäväs-
26604: elinkeinovapauden periaatteeseen. Oikeusmi- sä laajuudessa. Esityksessä tehdään myös
26605: nisteriö katsoi lausunnossa, että markkinoi- ehdotus maakaasun jälkimarkkinoiden avaa-
26606: den avaaruismallista ja verkkoonpääsy,~tä misen toteuttamisesta, mikä toisi maa-
26607: tulisi säätää lain tasolla. Gasum Oy:n ja 01- kaasumarkkinoillemme kilpailua siirtymävai-
26608: jy- ja Kaasu-alan Keskusliiton !asunnossa pi- heessa, jonka aikana Suomelta ei edellytetä
26609: dettiin vanhoilla sopimuksilla hankitun ja kaasumarkkinoiden avaamista direktiivissä
26610: hinnaltaan tariffikaasua edullisemman kaa- esitetyllä tavalla.
26611: sun päästämistä jälkimarkkinoille ongelmal- Esityksessä on myös maakaasun siirrosta
26612: lisena. Maakaasuyhdistys ry:n lausunnossa verkkojen kautta annetun neuvoston direktii-
26613: katsottiin lain aiheuttavan alan toimijoille vin 911296/ETY sisältämät säännökset maa-
26614: huomattavasti kustannuksia ja ehdotettiin, kaasun siirtoa maan rajan yli koskevasta vel-
26615: että maakaasumarkkinadirektiivi saatettaisiin voitteesta, ilmoitusmenettelystä ja erimie-
26616: Suomessa voimaan huomattavasti yksinker- lisyyksien ratkaisemisesta. Direktiivin mu-
26617: taisemmassa muodossa. kainen siirtovelvoite syntyy kuitenkin vasta,
26618: Toisessa vaiheessa ministeriö pyysi lau- kun Suomen kaasuverkko on liitetty jonkin
26619: sunnot virkamiestyönä valmistuneesta la- unionin jäsenvaltion yhteen liitettyyn maa-
26620: kiehdotuksesta samoilta tahoilta kuin ensim- kaasuverkkoon tai ETA -sopimusvaltion
26621: mäisellä lausuntokerralla sekä lisäksi puolus- verkkoon.
26622: tuministeriöltä. Tässä vaiheessa lausunnoissa
26623: pyydettiin ottamaan kantaa siihen, tulisiko Riippuvuus muista esityksistä
26624: jälkimarkkinat avata vain julkisella tariffilla
26625: hankitulle maakaasulle. Hallitus on erikseen antanut Eduskunnalle
26626: Useat lausunnonautajat esittivät lakiehdo- esityksen laiksi Energiamarkkinavirastosta
26627: tukseen yksityiskohtaisia muutoksia. Ehdo- (HE 43111999 vp). Siinä ehdotetaan, että
26628: tukset muutoksiksi olivat osittain vastakkai- Sähkömarkkinakeskus hoitaisi maakaasu-
26629: sia. Ympäristöministeriön lausunnossa esitet- markkinaviranomaisen tehtävät. Samalla kes-
26630: tiin, että laissa edellytettäiisiin hankelupaa ja kuksen nimi muutettaisiin Energiamarkkina-
26631: YV A-menettelyä myös maan sisäisiltä siirto- virastoksi.
26632: HE 134/1999 vp 23
26633:
26634:
26635:
26636:
26637: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
26638:
26639: 1. Lakiehdotuksen perustelut kiinteistöryhmällä tarkoitetaan tässä pääsään-
26640: töisesti yhden omistajan omistamia, toisiinsa
26641: 1 luku. Yleiset säännökset rajoittuvia kiinteistöjä. Kiinteistön tai kiin-
26642: teistöryhmän maakaasuverkossa tapahtuvaan
26643: 1 §. Maakaasumarkkinalain tavoitteena maakaasun myyntiin sekä maakaasun varas-
26644: on lisätä kilpailua maakaasualalla. Kilpailun tointiin sovellettaisiin kuitenkin ehdotetun
26645: lisäämisellä pyritään toiminnan tehokkuuden lain säännöksiä.
26646: parantamiseen, mikä puolestaan saa aikaan Pykälän 2 momentin mukaan puolustushal-
26647: kustannussäästöjä. linnon maakaasuverkkojen osalta voitaisiin
26648: Toimitettavan maakaasun laatuun vaikutta- poiketa tämän lain säännöksistä asetuksella
26649: vat kaasun koostumuksen ohella esimerkiksi säädettävällä tavalla. Vastaava säännös on
26650: kaasun puhtaus, kaasun paine ja toimitusten myös sähkömarkkinalaissa. Menettely on
26651: keskeytymättömyys. tarpeen muun muassa maanpuolustuksen
26652: Maakaasun siirto- ja jakeluverkkotoiminta kannalta oleellisten asioiden salassapitoa
26653: vaativat suhteellisen suuret investoinnit ja varten.
26654: siirtotoiminnan taloudellinen kannattavuus 3 §. Pykälässä on määritelty laissa esiin-
26655: edellyttää riittävän suurta käyttöastetta. Tästä tyviä, maakaasuverkkoon sekä maakaasun
26656: syystä rinnakkaisten ja kilpailevien putkisto- siirtoon mukaan lukien siirto jakeluverkossa
26657: jen rakentaminen ei ole yleensä taloudelli- ja myyntiin liittyviä termejä. Termiluetteloon
26658: sesti kannattavaa. Tämän vuoksi kaasunsiir- on otettu vain sellaiset käsitteet, joita ei
26659: to- ja jakeluverkkotoiminta pysyvät luonnol- erikseen määritellä lakitekstissä. Termiluette-
26660: lisina monopolina. Tämän monopolitoimin- lon laadinnassa on otettu huomioon sekä
26661: nan vuoksi maakaasumarkkinoilla tarvitaan direktiivin määritelmät että maakaasuasetuk-
26662: sääntelyä, jolla eri osapuolten oikeudet ja sessa käytetyt ja jo vakiintuneiksi katsotut
26663: velvollisuudet määritellään ja kaasumark- termit. Lisäksi on pyritty yhdenmukaisuu-
26664: kinoiden toimivuus turvataan. teen sähkömarkkinalaissa käytettyjen määri-
26665: Lakiehdotuksen mukaan kaikkien maa- telmien kanssa.
26666: kaasumarkkinoilla toimivien yritysten tehtä-
26667: viin kuuluu myös maakaasun tehokkaan
26668: käytön ja energian säästön edistäminen. 2 luku. Vemkotoiminnan yleiset velvoitteet
26669: Maakaasun säästön edistämisestä ei kuiten- ja hinnoitteluperiaatteet
26670: kaan tehdä toimintoa, johon tämä laki oikeu-
26671: dellisesti velvoittaisi. Tarkempia määräyksiä 1 §. Verkonhaltijalla ja maakaasun varas-
26672: siitä, miten säästön edistäminen käytännössä tointi- tai käsittelylaitteiston haltijalla olisi
26673: tapahtuu, ei annettaisi tässä laissa, vaan toi- yleinen velvollisuus ylläpitää, käyttää ja ke-
26674: minnan kehittely jäisi alan yritysten ja niitä hittää maakaasuverkkoaan maakaasumark-
26675: edustavien järjestöjen tehtäväksi. kinoiden tarpeiden mukaisesti. Tämä tarkoit-
26676: 2 §. Pykälässä määritellään lain sovelta- taa muun muassa sitä, että verkonhaltijan
26677: misala. Lakia sovelletaan maakaasumark- tulisi pitää verkon käyttövarmuus yleisesti
26678: kinoihin, joilla tarkoitetaan maakaasun, nes- hyväksyttävällä tasolla. Lisäksi verkonhaltija
26679: teytetty maakaasu mukaan lukien, tuontia, rakentaisi ja vahvistaisi verkkoaan niin, että
26680: vientiä, siirtoa, jakelua, myyntiä ja varas- asiakkaiden tavanomaiset, ennakoitavissa
26681: tointia. olevat palvelutarpeet tulevat tyydytetyiksi.
26682: Ehdotetun lain verkkotoimintaa koskevien Verkon kehittämisvelvollisuus olisi tar-
26683: säännösten soveltamisalaa on rajattu siten, peen, koska verkonhaltija on käytännössä
26684: että lakia ei sovellettaisi kiinteistön tai sitä monopoliasemassa verkkoosa alueella. Muil-
26685: vastaavan kiinteistöryhmän sisäiseen maa- lakin on tosin mahdollisuus rakentaa verk-
26686: kaasun jakeluun. Kiinteistöä vastaavalla koa ainakin toisen jakeluverkonhaltijan ver-
26687: 24 HE 134/1999 vp
26688:
26689: kon alueella, koska jakeluverkkojen rakenta- tyksenä olisi myös, että liitettävä maa-
26690: miseen vaaditaan vain turvallisuus- ja ympä- kaasuputkisto tai -laitteisto täyttää tarvittavat
26691: ristönäkökohdat huomioon ottava, maa- tekniset vaatimukset. Vaatimusten tulee olla
26692: kaasuasetuksen mukainen rakentamislupa, tasapuolisia ja syrjimättömiä.
26693: jonka myöntämiseen ei liity tarkoituksenmu- 3 §. Pykälässä asetetaan verkonhaltijalle
26694: kaisuusharkintaa. koko ehdotetun maakaasumarkkinalain ta-
26695: Verkonhaltijan velvollisuus kehittää verk- voitteiden kannalta keskeinen vaatimus, niin
26696: koaan rajoittuu kuitenkin siihen, mitä voi- sanottu siirtovelvollisuus. Se tarkoittaa, että
26697: daan pitää kohtuullisena. Asiakkaan halu- monopoliasemassa olevat verkot on avattava
26698: aman palvelun poikkeuksellinen laatu, tarvit- tietyin edellytyksin kaikkien halukkaiden
26699: tavan verkon vahvistamisen vaatima aika, käyttöön. Verkkoa omistava myyjä ei voisi
26700: verkon rakentamisen lupamenettelyt ynnä enää estää verkkoonsa liittyneitä asiakkaita
26701: muut seikat voivat estää tai rajoittaa verkon- valitsemasta toimittajaansa vapaasti kilpailun
26702: haltijaa toimimasta asiakkaan haluamalla perusteella.
26703: tavalla. Maakaasun siirtovelvollisuus koskisi eräin
26704: Verkonhaltijan kehittämisvelvollisuuden poikkeuksin sekä siirto- että jakeluverkkoja.
26705: piiriin voidaan katsoa kuuluvan erityiset Verkkotoiminta on liiketoimintaa, jossa toi-
26706: verkkotoiminnan huoltovarmuuteen liittyvät minnan harjoittajalla on oikeus asianmukai-
26707: investoinnit. Tällaisia kohteita maakaasuver- seen korvaukseen myymistään palveluista.
26708: kossa voisivat olla esimerkiksi kompresso- Sen perusteena olevista hinnoitteluperiaat-
26709: riasemien mitoitukset, varmistukset ja suo- teista säädetään jäljempänä tässä luvussa.
26710: jaukset, turvaavat putkiyhteydet ja tiedonsiir- Siirtovelvoite koskee myös maakaasun
26711: ron varmistaminen poikkeusoloja varten. siirtoa maan rajojen yli siten kuin maa-
26712: Maakaasuputkien ja maakaasun varastoin- kaasun siirrosta verkkojen kautta annettu
26713: ti- ja käsittelylaitteistojen rakentamisella neuvoston direktiivi 911296/ETY (jäljempä-
26714: saattaa olla huomattavia alueiden käytön nä transit -direktiivi) edellyttää. Se velvoit-
26715: järjestämiseen ja ympäristöön kohdistuvia taa nimetyt verkonhaltijat tietyin edellytyk-
26716: vaikutuksia. Tämän vuoksi näiden suunnitte- sin siirtämään maakaasua siirtoverkoissaan,
26717: lusta ja rakentamisesta olisi tiedotettava asi- kun siirron alku- ja loppupiste on ETA -val-
26718: anomaisille kunnille ja toiminnanharjoittajan tion alueella ja siirto yhttää vähintään yhden
26719: yhteistoiminta kuntien kanssa tulisi järjestää jäsenvaltioiden välisen rajan. Transit -direk-
26720: siten, että kuntien maankäyttöä koskevat tiivin mukainen siirtovelvoite syntyy kuiten-
26721: näkökohdat putkien ja laitteistojen sijoittami- kin vasta, kun Suomen maakaasuverkko on
26722: sessa tulevat huomioon otetuiksi. liitetty jonkin EU -jäsenvaltion yhteen liitet-
26723: 2 §. Verkonhaltijalla olisi pyynnöstä vel- tyyn tai ETA-sopimusvaltion maakaasuverk-
26724: vollisuus liittää kaikki toiminta-alueensa ha- koon. Velvoite ei vaadi tähän lakiin omaa
26725: lukkaat verkonkäyttäjät verkkoonsa. Tämä säännöstä, mutta siihen liittyvästä ilmoitus-
26726: koskisi siis uuden putken tai maakaasun vas- menettelystä ja erimielisyyksien ratkaisemi-
26727: taanottopisteen liittämistä verkkoon. Verkon- sesta koskien sopimukseen pääsyä säädettäi-
26728: haltijan liittämisvelvollisuus koskee aluetta, siin 2 luvun 5 §:ssä ja 9 luvun 6 §:ssä.
26729: jolla sijaitsevien asiakkaiden on teknisesti, Verkonhaltijan tulee tarjota siirtopalveluja
26730: taloudellisesti ja maankäytöllisesti edullisem- pykälässä määritellyille asiakkaalle, jos ka-
26731: paa liittyä tämän kuin jonkun toisen verk- pasiteetti ja muut perusedellytykset ovat ole-
26732: koon. Useimmiten rajanveto verkonhaltijoi- massa, tai päinvastaisessa tapauksessa esittää
26733: den toiminta-alueiden välillä on selvä. Kos- perustelut esteelle. Kapasiteetin puute on
26734: ka verkonhaltijalla on mahdollisuus periä perusteltu este, mutta toisaalta verkonhalti-
26735: kaikki liittämisestä aiheutuvat, kohtuulliset jalla on tämän luvun 1 §:n perusteella koh-
26736: kustannukset asiakkaalta, edellisellä ei ole tuullisessa ajassa velvollisuus vahvistaa siir-
26737: syytä torjua halukasta asiakasta liittymästä, tokapasiteettiaan asiakkaiden tarpeiden mu-
26738: mutta asiakkaalla on syytä etsiä verkko, jo- kaan.
26739: hon on edullisinta liittyä. Maamme maakaasun hankinta on nykyisin
26740: Liittämisvelvoitteen tarkoituksena on tur- yhden maakaasuputkiyhteyden ja yhden pää-
26741: vata kaikille maakaasun käyttäjille mahdolli- asiallisen maakaasun ulkopuolisen toimitta-
26742: suus ostaa maakaasua. jan varassa. Maakaasuverkostamme ei myös-
26743: Verkonhaltijalla on oikeus periä liittämi- kään ole suoraa putkiyhteyttä minkään unio-
26744: sestä kohtuulliset maksut. Liittämisen edelly- nin jäsenvaltion yhteen liitettyyn maa-
26745: HE 134/1999 vp 25
26746:
26747: kaasuverkkoon. Näillä perusteilla Suomi on ajassa pyrkiä ne täyttämään.
26748: oikeutettu lykkäämään maakaasumarkkinadi- Toisaalta maakaasun siirrosta vastaava ver-
26749: rektiivin verkkojen avaamista koskevien konhaltija on voinut joutua tai saattaa joutua
26750: säännösten täytäntöönpanoa siihen saakka, sitoutumaan maakaasun hankintasopimukses-
26751: kunnes maamme maakaasuverkko on liitetty sa kiinteään ota tai maksa -sitoumukseen.
26752: jonkin unionin jäsenvaltion yhteen liitettyyn Jos ota tai maksa -sitoumuksista seuraisi
26753: maakaasuverkkoon tai kun maahamme toi- verkonhaltijalle vakavia taloudellisia tai ra-
26754: mittaa maakaasua vähintään kaksi ulkopuo- hoituksellisia vaikeuksia, voitaisiin verkon-
26755: lista maakaasun toimittajaa, joista kumman- haltijalle myöntää hakemuksesta yksittäista-
26756: kaan markkinaosuus ei ole yli 75 prosenttia. pauksessa lupa kieltäytyä siirtopalvelujen
26757: Maamme maakaasumarkkinoiden kehitysti- tarjoamisesta. Asetuksessa säädettäisiin tar-
26758: lan ollessa edellä kuvatun mukainen rajat- kemmin niistä perusteista, jotka maa-
26759: taisiin siirtopalvelujen hankkimismahdolli- kaasumarkkinaviranomainen erityisesti ottaa
26760: suus siirtymävaiheessa vain osalle maa- huomioon harkitessaan vaikeuksien vaka-
26761: kaasun käyttäjistä ja vähittäismyyjistä. Maa- vuutta kussakin tapauksessa. Poikkeusluvan
26762: kaasuverkon haltijalla olisi siirtovelvollisuus harkinnassa otettaisiin huomioon muiden
26763: vain vaatimukset täyttävien asiakkaiden osal- muassa verkonhaltijan mahdollisuudet enna-
26764: ta. Näiden asiakkaiden tulisi hankkia maa- koida markkinatilanne, sitoumusten merkitys
26765: kaasua vähintään viisi miljoonaa kuutiomet- markkinatilanteen muutoksissa sekä verkon-
26766: riä vuodessa sekä kuulua maakaasun mit- haltijan tosiasialliset mahdollisuudet ja yri-
26767: tauksen kaukoluentajärjestelmän piiriin. Mai- tykset välttyä haitallisilta vaikutuksilta.
26768: nitun hankintarajan täyttyminen voitaisiin Poikkeuslupaa haettaisiin määräaikaan
26769: tarvittaessa osoittaa hankintasopimuksesta mennessä kirjallisesti maakaasumarkkinavi-
26770: ilmeneväliä tilausmäärällä. Oikeus siirtopal- ranomaiselta. Hakijan edellytettäisiin anta-
26771: velujen saantiin ja pääsy jälkimarkkinoille van muiden muassa hakijaa koskevien tieto-
26772: koskisi kaikkia käyttöpaikkoja, jotka kuulu- jen lisäksi selvityksen poikkeuslupahake-
26773: vat mainitun hankintarajan täyttävän hankin- muksen perusteena olevien ongelmien laa-
26774: tasopimuksen tai -sopimusten piiriin. Vain dusta ja laajuudesta sekä selvityksen toimis-
26775: edellä mainitut edellytykset täyttävillä maa- ta, jotka hakija on toteuttanut ongelmien
26776: kaasun käyttäjillä ja vähittäismyyjillä olisi ratkaisemiseksi. Poikkeusluvan hakemiseen
26777: siirtymäkautena oikeus vaatia siirtopalveluja liittyvästä menettelystä säädettäisiin tarkem-
26778: verkonhaltijalta siten kuin tässä pykälässä min asetuksessa.
26779: säädetään. Siirtymäkausi kestäisi siihen saak- Pykälän 2 momentin mukaan maa-
26780: ka, kunnes Suomella olisi putkiyhteys jonkin kaasumarkkinaviranomainen harkitsisi lupa-
26781: unionin jäsenvaltion yhteen liitettyyn maa- päätöstä tehdessään, miten poikkeuksen
26782: kaasuverkkoon tai kun maahamme toimittai- myöntäminen vaikuttaisi maakaasumark-
26783: si kaasua vähintään kaksi ulkopuolista kaa- kinoiden toimintaan ja kilpailutilanteeseen.
26784: suntoimittajaa, joista kummankaan mark- Huomioon tulisi ottaa maakaasualan yritys-
26785: kinaosuus ei ylitä 75 prosenttia. ten ja vaatimukset täyttävien asiakkaiden
26786: Edellä selostetun siirtymäkauden päätyttyä taloudellisten ja rahoituksellisten vaikeuksien
26787: oikeutta siirtopalvelujen saantiin laajennettai- vakavuus. Samoin tulisi kiinnittää huomiota
26788: siin muuttamalla lain 2 luvun 3 §:ssä olevaa ota tai maksa -sopimusten allekirjoitusajan-
26789: vaatimukset täyttävien asiakkaiden määritel- kohtiin ja ehtoihm, mukaan lukien missä
26790: mää. määrin niissä on otettu huomioon mark-
26791: 4 §. Verkonhaltija voisi kieltäytyä tarjo- kinoilla tapahtuvat muutokset sekä missä
26792: amasta maakaasun siirtämiseen liittyvää pal- määrin ota tai maksa -hankintasopimuksen
26793: velua vain kahdessa tapauksessa, joista sää- hyväksyneen yrityksen voidaan kohtuudella
26794: dettäisiin pykälän 1 momentissa. Ensinnäkin, olettaa voineen arvioida, että seurauksena
26795: jos verkonhaltija kieltäytyy siirtopalvelun saattaisi olla vakavia vaikeuksia. Edelleen
26796: tarjoamisesta kapasiteetin puutteen vuoksi, harkinnassa otetaan huomioon toimenpiteet,
26797: verkonhaltijan on annettava siitä luotettava joihin ongelman ratkaisemiseksi on ryhdytty.
26798: selvitys. Kapasiteettirajoite ei voisi kuiten- Myös verkon yhteen liittämisen aste muiden
26799: kaan olla pysyvä este, koska verkonhaltijalla verkkojen kanssa ja näiden verkkojen yhteen
26800: olisi velvollisuus kehittää verkkoaan tämän toimivuus sekä tarpeet varmistaa kaasun toi-
26801: luvun 1 §:n mukaan asiakkaiden kohtuullis- mitusvarmuus sekä täyttää julkisen palvelun
26802: ten tarpeiden mukaisesti ja kohtuullisessa velvoitteet ovat päätöksenteossa huomioon
26803:
26804:
26805: 292244Q
26806: 26 HE 134/1999 vp
26807:
26808: otettavia kriteereitä. määräytymisperusteiden ilmoittamisesta
26809: Tarkoitus on, että verkonhaltijalla ei katso- maakaasumarkkinaviranomaiselle.
26810: ta olevan vakavia vaikeuksia silloin, kun Pykälän tarkoituksena on saada koottua
26811: maakaasun myynti ei laske alle ota tai mak- tämä tieto vertailujen ja muiden arviointien
26812: sa -hankintasopimuksen mukaisen vähim- tekemistä ja julkaisemista varten. Se on tar-
26813: mäiskäyttömäärän tai kun kyseistä ota tai peen, jotta viranomaiset ja asiakkaat voisivat
26814: maksa -sopimusta voidaan mukauttaa tai kun valvoa ja arvioida verkkomonopolin toimin-
26815: verkonhaltija pystyy löytämään vaihtoehtoi- taa. Tietojen julkisuus ja vertailtavuus mui-
26816: sia myyntikanavia. hin verkonhaitijoihin nähden luovat verkon-
26817: 5 §. Pykälässä tarkoitetut ilmoitukset haltijalle kannustimen kohtuulliseen hinnoit-
26818: ovat tarpeen muun muassa verkkojen kautta teluun ja tehokkaaseen toimintaan.
26819: tapahtuvasta maakaasun siirrosta annetun Verkonhaltijan tulee julkaista palvelujensa
26820: neuvoston direktiivin 91/296/ETY toteutta- keskimääräistä hintatasoa kuvaavia tietoja.
26821: miseksi. Niitä olisivat esimerkiksi tyyppikuluttajahin-
26822: 6 §. Siirto- ja jakeluverkonhaltijan verk- nat ja eri kuluttajaryhmien keskimääräiset
26823: kopalveluilleen asettamat myyntihinnat ja - hinnat. Tietojen perusteella verkkopalvelujen
26824: ehdot mukaan lukien liittymishinnat ja -eh- tarvitsijat ja viranomaiset voisivat vertailla
26825: dot ilmaisevat edellytykset, joilla asiakkaat eri verkonhaltijoiden hintatasoa ja sen yritys-
26826: pääsevät verkkoon ja käyttämään sen tarjo- kohtaista kehitystä sekä tehdä päätelmiä hin-
26827: amia siirtopalveluja. Hintojen ja ehtojen noittelun kohtuullisuudesta.
26828: määräytymisperusteet tarkoittavat sääntöjä, Verkonhaltijan edellytettäisiin julkaisevan
26829: joita käyttäen verkonhaltija kohdistaa toi- lisäksi verkkotoiminnan tehokkuutta ja laa-
26830: mintansa kiinteät ja muuttuvat kustannukset tua kuvaavia tunnuslukuja. Tehokkuutta kos-
26831: asiakkailleen. Ne sisältävät tyypillisesti verk- kevia tietoja voisivat olla esimerkiksi käyttö-
26832: kopalvelun teknisiin ominaisuuksiin liittyviä ja kunnossapitokustannusten tasoa sekä hen-
26833: yksikköhintoja ja muita vastaavia tekijöitä, kilöstön määrää kuvaavat tunnusluvut. Laa-
26834: kuten mittaus, joilla määräytyvä palvelun tua voisivat koskea verkon vikautuvuutta ja
26835: hinta vastaa mahdollisimman tarkasti siitä paineen vaihtelua kuvaavat tiedot. Näiden
26836: aiheutunutta kustannusta. Asiakkaan tulee tietojen avulla viranomaisten ja asiakkaiden
26837: palveluja saadakseen täyttää lisäksi verkosta on mahdollista arvioida verkkotoiminnan
26838: aiheutuvat tekniset ehdot. tehokkuutta ja investointitason kohtuullisuut-
26839: Hinnoittelun olisi oltava julkista ja verkon- ta.
26840: haltijan olisi saatettava palvelujensa hinnat, Verkkotoiminnan kannattavuutta kuvaavat
26841: ehdot ja niiden määräytymisperusteet kirjal- tunnusluvut laskettaisiin verkkotoiminnan
26842: lisessa muodossa yleisesti saataville. Niiden tuloslaskelman ja taseen perusteella. Luvut
26843: tulisi sisältää riittävät tiedot, jotta asiakas kuvaisivat verkkotoiminnan hinnoittelun ja
26844: voisi periaatteessa itse niiden perusteella kustannusten vastaavuutta ja taloudellista
26845: laskea palvelun hinnan. asemaa. Toiminnan volyymiä ja toimintaym-
26846: Hinnoittelun julkisuusvaatimus on tärkeä päristöä koskevat tiedot, kuten asiakasmäärä
26847: lakiehdotuksen tavoitteiden kannalta. Vain ja putkimäärä antaisivat taustatietoa tunnus-
26848: siten asiakkailla ja viranomaisilla on mah- lukujen vertailua ja arviointia varten. Asiaa
26849: dollisuus valvoa monopoliasemassa olevan on selvitetty tarkemmin jäljempänä 5 luvun
26850: verkonhaltijan hinnoittelun oikeellisuutta. 2 §:n perusteluissa.
26851: Tätä edesauttavat myös seuraavan pykälän Osa tunnusluvuista julkaistaisiin verkkotoi-
26852: säännökset. minnan tuloslaskelman ja taseen lisätietoina.
26853: 7 §. Verkkotoiminnan valvomiseksi tulisi Osan tiedoista verkonhaltija olisi velvollinen
26854: maakaasumarkkinaviranomaisella olla ajan- toimittamaan maakaasumarkkinaviranomai-
26855: tasaiset tiedot eri verkonhaltijoiden sovelta- selle tilastointia ja alaa koskevia selvityksiä
26856: mista hinnoitteluperusteista. Lisäksi viran- varten.
26857: omaiset ja asiakkaat tarvitsisivat palvelujen- Kunakin vuonna samalla tavalla lasketut
26858: sa hintatasoa sekä verkkotoiminnan teknistä tunnusluvut kuvaisivat parhaiten kunkin yri-
26859: suoritustasoa ja kannattavuutta koskevaa tyksen omaa yrityskohtaista kehitystä.
26860: koottua vertailutietoa. Asiakkaiden ja viranomaisten kannalta olisi
26861: Maakaasumarkkinaviranomainen voisi pää- lisäksi tärkeää saada toimialan vertailutietoa,
26862: töksellään säätää tarkemmin verkkopalvelui- johon yrityskohtaisia tunnuslukuja voidaan
26863: den myyntiehtojen ja -hintojen sekä niiden verrata. Tilastoissa voitaisiin esittää yritys-
26864: HE 134/1999 vp 27
26865:
26866: ja yritysryhmäkohtaisia sekä koko maata Ia on oikeus asettaa verkon toiminnan tur-
26867: koskevia vertailutietoja. vaamisen kannalta perusteltuja ehtoja, jotka
26868: 8 §. Hinnoitteluperiaatteiden tulisi olla voivat rajoittaa tai muuten vaikuttaa asiak-
26869: asiakkaille tasapuolisia. Se merkitsee, että kaan edellytyksiin käyttää verkkoa. Sitä vas-
26870: tietty palvelu on tarjottava samoilla, yhtenäi- toin rajoitukset, jotka olisivat näennäisesti
26871: sillä ehdoilla kaikille asiakkaille. Siirtohinta yleisiä ja tasapuolisia, mutta tosiasiallisesti
26872: ei esimerkiksi riippuisi siitä, kenen maa- räätälöity koskemaan vain muita kuin asian-
26873: kaasua siirretään. Maakaasun ostajan maksa- omaista verkkoa omistavaa myyjää, olisivat
26874: ma siirtomaksu ei saisi liioin muuttua perus- kiellettyjä.
26875: teetta, kun maakaasun myyjä vaihtuu. Tämän lain valmistelussa on lähdetty siitä,
26876: Verkkopalvelujen käytön suhteen eri ko- että verkkopalveluja myydään kaasun käyttä-
26877: koisten tai tyyppisten asiakkaiden välillä jille ja jakeluverkkonsa kautta kaasua myy-
26878: voisivat siirtomaksut vaihdella. Hinnoittelu- ville asiakkaille. Niissä tapauksissa, joissa
26879: periaatteiden tulee kuitenkin olla tasapuoli- muu kuin jakaluverkonhaltija vakiintuneen
26880: set. liikesuhteen pohjalta ostaa kaasua Gasumilta
26881: Yleisistä myyntihinnoista ja -ehdoista voisi ja myy kaasun edelleen asiakkailleen, liike-
26882: poiketa vain erityisissä tapauksissa. Esimer- toiminnan tulisi voida jatkua entiseen tapaan
26883: kiksi asiakas voi edellyttää tavanomaisesta ilman, että sitä ehdotetuna lailla estetään.
26884: poikkeavaa palvelua, jonka hintaa ei voi 9 §. Kilpailun lisääminen maakaasu-
26885: määritellä yleisen tariffin perusteella. Sitä kaupassa edellyttää, että kaupan osapuolet
26886: vastoin verkonhaltijan kilpailutilanne vierei- pääsevät mahdollisimman helposti markkina-
26887: sen verkonhaltijan kanssa, mikä on joissain paikalle, jonka maakaasuverkot kokonaisuu-
26888: tapauksissa mahdollinen, ei oikeuttaisi sovel- tena muodostavat. Kun maan verkkojärjes-
26889: tamaan kilpailun kohteena olevaan asiakkaa- telmä muodostuu useista, eri omistajien hal-
26890: seen muista poikkeavaa hinnoittelua. litsemista verkoista, verkkopalveluista sopi-
26891: Monopoliasemassa olevan verkkotoimin- minen ja niiden erilaiset hinnoitteluperiaat-
26892: nan hinnoittelulta tulisi edellyttää kohtuulli- teet voivat vaikeuttaa huomattavasti kaupan-
26893: suutta. Kohtuullisuus ei ole täsmällinen käsi- käyntiä. Sen vuoksi olisi tarpeen velvoittaa
26894: te ja sitä joudutaan arvioimaan kussakin ta- verkonhaltijat noudattamaan tiettyjä, tässä
26895: pauksessa erikseen. Perusperiaatteena on, pykälässä ehdotettuja yhteisiä periaatteita,
26896: että hinnoittelun tulisi vastata toiminnan kus- jotka helpottavat järjestelmän palvelujen
26897: tannuksia. Lisäksi otetaan huomioon toi- saantia asiakkaiden kannalta.
26898: minnan tehokkuus eli yrityksen kustannusta- Pykälän 1 momentin periaatteen mukaan
26899: so verrattuna kustannuksiin, joihin yrityksel- asiakas eli verkkoon liittyjä sopisi kaikista
26900: lä olisi tosiasiallinen mahdollisuus. Korkeat verkkopalveluistaan sen verkonhaltijan kans-
26901: kustannukset eivät siis välttämättä oikeuta sa, jonka verkkoon asiakas on liittynyt. Käy-
26902: korkeisiin hintoihin. tännössä säännös tarkoittaisi sitä, että ver-
26903: Toisaalta hinnoittelun tulisi turvata riittävä konhaltijoiden olisi luotava keskinäisin sopi-
26904: tulorahoitus ja vakavaraisuus. Tulot saisivat muksin edellytykset tällaiselle palvelulle.
26905: kattaa verkon ylläpidon, käytön, kehittämi- Tämä niin sanottu yhden luukun periaate
26906: sen ja rakentamisen kohtuulliset kustannuk- helpottaisi sellaisten palvelujen saantia, jotka
26907: set sekä antaa sijoitetulle pääomalle kohtuul- vaatisivat muutoin sopimuksia muiden ver-
26908: liseksi katsottavan tuoton. konhaltijoiden kanssa.
26909: Asiakkailla ja viranomaisilla olisi aihetta Pykälän 2 momentissa asetetaan lain ta-
26910: puuttua asiaan silloin, kun hinta vaikuttaa voitteiden kannalta keskeinen hinnoittelupe-
26911: korkealta ja sen epäillään johtuvan esimer- riaate siirtopalveluille, niin sanottu pistehin-
26912: kiksi tehottomuudesta, yli-investoinneista tai noittelu. Sen mukaan asiakas, joka on liitty-
26913: tarpeettoman korkeasta varmuus- tai laatu- nyt yhdessä pisteessä verkkoon ja maksanut
26914: tasosta. tarpeelliset maksut, saa oikeuden käyttää
26915: Pykälän 3 momentin tarkoituksena on tur- koko maan maakaasuverkkoa liittymispis-
26916: vata, että verkkopalvelujen ehdot ovat asial- teestään käsin. Toisin sanoen, asiakas pääsisi
26917: lisia eivätkä perusteettomasti rajoita asiak- käymään kauppaa periaatteessa kaikkien nii-
26918: kaan mahdollisuuksia käyttää verkkoa. Esi- den kanssa, jotka ovat liittyneet Suomen
26919: merkiksi siirtoehdoissa on otettava huomi- maakaasuverkkoon.
26920: oon maakaasujärjestelmän toimintavarmuus Jatkossa asiakkaan maksama siirtohinta
26921: ja tehokas käyttö. Sen vuoksi verkonhaltijal- riippuisi verkkoportaasta ja verkosta, johon
26922: 28 HE 134/1999 vp
26923:
26924: asiakas on liittynyt, sen kustannustasosta ja toimintaan.
26925: muista vastaavista seikoista. Ostajan ja myy- Laissa olisi tarkoitus asettaa yhteiset peri-
26926: jän liityntäpisteiden välisellä maantieteelli- aatteet verkkopalvelujen hinnoittelulle. Yri-
26927: sellä etäisyydellä olisi vain vähäinen merki- tyksille jäisi tehtäväksi yhteistyönä määritel-
26928: tys. Jakeluverkossa se ei vaikuttaisi hintaan lä niille verkkotoiminnan ja maakaasumark-
26929: lainkaan eli nykykäytäntö jatkuisi. Maa- kinoiden kannalta tarkoituksenmukainen to-
26930: kaasun syöttö siirtoverkkoon voisi olla eri teutustapa. Siinä tulisi ottaa huomioon kaup-
26931: hintaista verkon eri osissa, samoin maa- paa edistävien tavoitteiden lisäksi hinnoitte-
26932: kaasun vastaanotto verkosta. lulle asetettavat muut vaatimukset kuten sel-
26933: Ehdotetussa pistehinnoittelussa maa- keys ja yksinkertaisuus sekä ohjaavuus kus-
26934: kaasuverkko tulkitaan järjestelmäksi, jonka tannustehokkuuteen verkonhaltijoiden ja
26935: verkonhaltijat asettavat asiakkaiden käyttöön asiakkaiden toiminnassa.
26936: järjestelmäpalveluina. Samaan perustuu esi- Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi tar-
26937: merkiksi sähköverkkotoiminnan hinnoittelu. vittaessa ministeriön asetuksella täsmentää
26938: Säännös edellyttää verkonhaltijoiden yh- pistehinnoitteluperiaatteen sisältöä ja helpot-
26939: teistyötä periaatteiltaan yhtenäisen, eri verk- taa sen toimeenpanoa.
26940: koportaat yhdistävän hierarkkisen hinnoitte-
26941: lukäytännön luomiseksi. Tariffirakenteet oli- 3 luku. Jäijestelmävelvoitteet ja
26942: sivat yhteen sopivia ja muodostaisivat koko- maakaasukauppojen selvitys
26943: naisuuden. Sen sijaan verkonhaltijoiden so-
26944: veltamat hintatasot voisivat poiketa toisis- 1 §. Maakaasuverkko on tekniseltä luon-
26945: taan, koska ne riippuvat verkkojen erilaisista teeltaan integroitu kokonaisuus. Alan yrityk-
26946: kustannuksista. set ovat toiminnassaan toisistaan teknisesti
26947: Poikkeuksellisiin tarpeisiin ja tilanteisiin riippuvaisia. Yhden yrityksen toimenpiteet
26948: voisi verkonhaltijoilla olla kuitenkin erityis- vaikuttavat myös muiden toimintaan. Tämä
26949: palveluja. Niiden hinta voisi määräytyä edellyttää järjestelmän vaatimien teknisten
26950: yleisperiaatteesta poikkeavana tavalla. tehtävien hoitovastuun järjestämistä sekä
26951: Ehdotus ei oleellisesti muuttaisi vallitsevaa organisoitua tiedonvaihtoa maakaasumark-
26952: siirtoverkkohinnoittelua, vaan hinnoittelu kinoiden osapuolten välillä.
26953: perustuu nykyäänkin pääpiirteissään kuvat- Tällä hetkellä Suomessa on vain yksi maa-
26954: tuihin periaatteisiin. Jakeluverkoissa vastaa- kaasun siirtojärjestelmä. Jatkossa on mahdol-
26955: vat hinnoitteluperiaatteet on luotava. lista, että Suomeen rakennetaan uusia siirto-
26956: Pistehinnoittelu ei koskisi maan rajan ylit- järjestelmiä.
26957: täviä yhteyksiä. Siirtokapasiteetin kasvaessa Maakaasujärjestelmän teknisen toimivuu-
26958: ja maakaasumarkkinoiden mahdollisesti in- den varmistamiseksi maakaasumarkkinavi-
26959: tegroituessa asia on arvioitava uudelleen. ranomainen määräisi maakaasuverkkoluvassa
26960: Asetuksella on tarkoitus säätää, että 2 mo- yhden siirtoverkonhaltijan järjestelmävastuu-
26961: mentissa tarkoitetun hintajärjestelmän tulisi seen. Järjestelmävastuuseen voidaan määrätä
26962: olla käytössä viimeistään vuoden 2001 alus- vain yksi siirtoverkonhaltija kussakin maa-
26963: ta. Hinnoittelu koskisi sen jälkeen tehtäviä kaasujärjestelmässä. Jos kuitenkin valtakun-
26964: sopimuksia. Lisäksi siirtoverkkoyhtiön olisi nan alueelle syntyy erillisiä verkkoja, voi
26965: julkaistava siirtotariffinsa viimeistään 1 päi- olla perusteltua määrätä kullekin verkolle
26966: vänä syyskuuta 2000 ja jakeluverkkoyhtiöi- oma Järjestelmävastaavansa.
26967: den vastaavat tariffinsa viimeistään 1 päivä- Järjestelmävastuuseen kuuluvat vastuu
26968: nä tammikuuta 2001. maakaasujärjestelmän teknisestä toimivuu-
26969: Pykälän 3 momentissa edellytettäisiin siir- desta ja käyttövarmuudesta sekä vastuu val-
26970: topalveluiden etäisyydestä riippumatonta takunnalliseen tasevastuuseen kuuluvista teh-
26971: hinnoittelua jakeluverkoissa. Saman jakelu- tävistä. Järjestelmävastuussa olevan siirtover-
26972: verkon alueella siirtohinta voisi vaihdella eri konhaltijan tulee hoitaa nämä tehtävät tar-
26973: tyyppisten asiakasryhmien välillä, mutta ei koituksenmukaisella ja maakaasumarkkinoi-
26974: samantyyppisten eli samalla tavalla maa- den osapuolten kannalta tasapuolisella ja
26975: kaasua käyttävien asiakkaiden välillä, sijait- syrjimättömällä tavalla.
26976: sipa asiakas missä tahansa. Verkkoon liitty- Järjestelmävastuuseen määrätyn siirtover-
26977: misestä aiheutuvat maksut riippuisivat kui- konhaltijan eli järjestelmävastaavan velvolli-
26978: tenkin sijainnista. Tämä vastaa nykyistä käy- suutena olisi organisoida maan kaasujärjes-
26979: täntöä eikä siis aiheuta muutoksia yritysten telmän toimivuuden hallinta siirtojärjestel-
26980: HE 134/1999 vp 29
26981:
26982: män tasolla. Siirtojärjestelmän tasevastuu parhaat edellytykset. Mittauksesta ja maa-
26983: ulottuisi kunkin taseselvitysjakson aikana kaasukauppojen selvityksestä säädettäisiin
26984: suoritettaviin tai aloitettaviin säätötoimenpi- tarkemmin asetuksella. Tarkoituksena on,
26985: teisiin. Taseselvitysjaksoa pitemmällä aika- että kukin asiakas maksaa kaasutoimitusten
26986: jaksolla kaasun syötön kaasuverkkoon ja mittauksesta kuten kaukoluennasta ja tiedon-
26987: kulutuksen tasapainon ylläpito tapahtuisi siirrosta aiheutuvat kustannukset.
26988: ensisijaisesti suoraan kaasunmyyjien ja -os- Maakaasukauppojen selvitys perustuisi
26989: tajien välisten sopimusten pohjalta. kaukoluentaan sekä jakeluverkko- että siirto-
26990: Järjestelmävastaavan tehtävänä olisi orga- verkkotasolla. Maakaasujärjestelmän toimin-
26991: nisoida taseselvitysjakson aikana tapahtuvaa ta edellyttää tietojen siirtoa ja toimittamista
26992: säätöä varten tarvittavan käyttökelpoisen eri osapuolien välillä. Maakaasukauppojen
26993: säätäkapasiteetin kuten kompressorien han- selvityksestä ja toimituksia koskevista ilmoi-
26994: kinta sekä organisoida kapasiteetin käyttö tuksista säädetään asetuksella.
26995: tehokkaalla ja tarkoituksenmukaisella taval- Verkonhaltijat velvoitettaisiin huolehti-
26996: la. Järjestelmävastaavalle tulisi myös velvol- maan toteutuneiden maakaasukauppojen jäl-
26997: lisuus organisoida valtakunnan tasolla maa- kikäteen tapahtuvasta selvityksestä eli ta-
26998: kaasukauppojen selvitys. seselvityksestä. Taseselvityksellä tarkoitetaan
26999: Siirtojärjestelmän tasevastuun hoitaminen kunkin taseselvitysjakson aikana toteutunei-
27000: voi olla kaasuverkossa vain yhden osapuolen den maakaasukauppojen selvittämistä. Sen
27001: tehtävä. Tehtävän organisointi tulisi järjestää tuloksena selvitettäisiin kunkin maa-
27002: siten, että järjestelmävastaavan haltuun tule- kaasumarkkinoiden osapuolen maakaasutase
27003: vat markkinaosapuolten liikesalaisuuksiin ja tasepoikkeama. Taseselvityksen perusteel-
27004: kuuluvat kaasukauppoja koskevat tiedot ei- la kullekin maakaasuverkkoon syötetylle
27005: vät siirtyisi kilpailijoiden haltuun. Järjestel- maakaasuerälle etsittäisiin toimittaja sekä
27006: mävastaavana toimivan yksikön toimielimiä vastaavasti kullekin verkosta otetulle erälle
27007: ja toimihenkilöitä sitoisi maakaasumark- käyttäjä. Taseselvitys muodostaisi maa-
27008: kinalain 9 luvun 2 §:n salassapitovelvolli- kaasujärjestelmässä maakaasun käyttäjästä
27009: suus. valtakunnallisella tasolla toimivaan järjestel-
27010: Järjestelmävastuun toteutustavasta ja sisäl- mävastaavaan ulottuvan organisaation.
27011: löstä voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä Vastuu valtakunnallisesta taseselvityksestä
27012: kauppa- ja teollisuusministeriön asetuksella. määrättäisiin maakaasumarkkinalaissa järjes-
27013: Tämä olisi tarpeellista esimerkiksi siinä ta- telmävastaavalle. Muilta osin taseselvitykses-
27014: pauksessa, että ilmenisi maakaasujärjestel- tä huolehtisivat verkonhaltijat Taseselvityk-
27015: män ja -markkinoiden toimintaa vaikeuttavaa sestä säädetään asetuksella.
27016: epäselvyyttä järjestelmävastaavan velvolli- Taseselvityksen tulisi perustua maakaasun
27017: suuksien ja niihin liittyvien oikeuksien sisäl- mittaukseen.
27018: löstä. Verkonhaltijan suorittamaan taseselvityk-
27019: Järjestelmävastuussa olevan siirtoverkon- seen sovellettaisiin maakaasumarkkinalain 2
27020: haltijan sallittaisiin asettaa siirtojärjestelmän luvun verkkotoiminnan yleisiä velvoitteita
27021: käyttämiselle ehtoja, jotka ovat tarpeellisia koskevia säännöksiä. Niiden mukaan verk-
27022: järjestelmävastuun hoitamisen kannalta. Täl- kopalveluiden myyntihintojen ja -ehtojen
27023: laiset ehdot järjestelmävastuussa olevan siir- sekä niiden määräytymisperusteiden on olta-
27024: toverkonhaltijan tulee ilmoittaa maa- va tasapuolisia ja syrjimättömiä kaikille ver-
27025: kaasumarkkinaviranomaiselle. kon käyttäjille. Verkkopalvelujen hinnoitte-
27026: Järjestelmävastaavan tulee hinnoitella jär- lussa ei myöskään saa olla perusteettornia tai
27027: jestelmävastuun hoitamiseen liittyvät palve- maakaasukaupan kilpailua ilmeisesti rajoitta-
27028: lut kohtuullisesti ja kustannusvastaavasti. via ehtoja. Näiden säännösten perusteella on
27029: Hinnoittelun valvontaa varten järjestelmävas- mahdollista ehkäistä verkonhaltijoita käyttä-
27030: taavan tulisi ilmoittaa näiden palvelujen mästä taseselvityspalveluiden ehdoissa ja
27031: myyntiehdot ja -hinnat sekä niiden määräy- hinnoittelussa oman organisaation maa-
27032: tymisperusteet maakaasumarkkinaviranomai- kaasun myyntiä suojaavia toimenpiteitä. Si-
27033: selle. ten esimerkiksi taseselvityspalveluiden tuot-
27034: 2 §. Verkonhaltijat velvoitettaisiin huo- tamisen aiheuttamat kustannukset tulisi ra-
27035: lehtimaan maakaasutoimitusten mittauksesta hoittaa pääsääntöisesti siirtotariffilla.
27036: ja maakaasukauppojen selvityksestä. Näiden Taseselvitysvastuuseen sisältyisi mahdolli-
27037: tehtävien hoitamiseen on verkonhaltijoilla suus tuottaa taseselvityspalvelut ulkopuoli-
27038: 30 HE 134/1999 vp
27039:
27040: selta hankittuna palveluna. Tällöinkin toi- toimivalta antaa tarvittaessa joustavasti tar-
27041: minnasta vastaisi taseselvitysvastuuseen ase- kempia säännöksiä tiedonvaihdossa nouda-
27042: tuksella määrätty verkonhaltija. Taseselvi- tettavista yhtenäisistä menettelytavoista ku-
27043: tyksen ostopalveluna hankkiva taseselvitys- ten ilmoitusten määräajoista ja tiedonsiirron
27044: vastuullinen olisi siten velvollinen huolehti- yhteensopivuuden varmistamiseksi tarvitta-
27045: maan siitä, että taseselvityksessä saatavat vista asioista.
27046: maakaasukauppoja koskevat luottamukselli- 3 §. Maakaasumarkkinoiden osapuolet
27047: set tiedot eivät pääsisi ostopalvelujen tuotta- määrättäisiin tasevastuuseen omasta maa-
27048: jan välityksellä vääriin käsiin. kaasutaseestaan. Tasevastuu tarkoittaisi, että
27049: Maakaasumarkkinoiden osapuolille säädet- osapuolen maakaasunhankintasopimusten
27050: täisiin velvollisuus ilmoittaa tasehallinnassa tulisi kattaa taseselvitysjakson aikana osa-
27051: sekä taseselvityksessä tarvittavia maakaasun puolen oma kaasunkulutus ja toimitukset
27052: käyttöä ja toimituksia koskevia mittaustietoja ulkopuolisille tahoille. Nykyisin maa-
27053: ja muita tietoja maakaasumarkkinoilla toimi- kaasukauppoja tehdään 6 tunnin jaksoissa.
27054: ville osapuolille, jotka tarvitsisivat tietoja Mahdollisesti tämän pituinen ajanjakso on
27055: oman taseensa hallintaan ja taseselvitystehtä- sopiva taseselvitysjaksoksi. Tarkoitus on,
27056: viin. Ilmoitusvelvoitteen säätäminen on tar- että maakaasumarkkinaviranomainen vahvis-
27057: peen, koska maakaasumarkkinoiden toiminta taa taseselvitysjakson pituuden määrätessään
27058: edellyttää muiden osapuolten toiminnan huo- siirtoverkon haltijan järjestelmävastuuseen.
27059: mioon ottamista siten, että nämä saisivat Tätä samaa taseselvitysjaksoa käytettäisiin
27060: muilta osapuolilta käyttöönsä omaan toimin- kaikessa maakaasukaupassa.
27061: taansa vaikuttavia tietoja. Tällaisia tietoja Tasevastuusta huolehtiminen tapahtuisi
27062: olisivat lähinnä kunkin osapuolen taseeseen siten, että osapuolella olisi aina yksi, mark-
27063: sekä taseselvitykseen liittyvien tehtävien kinoilta valittu avoin toimittaja, joka toimit-
27064: täyttämiseen vaikuttavat kaasuntoimitus- ja taisi osapuolen maakaasutaseessa olevan va-
27065: mittaustiedot Ilmoitusvelvoite rajattaisiin jauksen ja vastaanottaisi osapuolen hankin-
27066: kuitenkin vain välttämättömimpiin tietoihin nan ylijäämän. Maakaasukaupan portaassa
27067: ja niiden asiaton hyväksikäyttö pyrittäisiin kullakin toimijana olisi avoin toimittajansa.
27068: ehkäisemään, jotta maakaasumarkkinoiden Avoimet toimitukset muodostaisivat siten
27069: osapuolten liikesalaisuudet eivät joutuisi kil- yhtenäisen ja katkeamattoman ketjun, joka
27070: pailijoiden tietoon. Ilmoitettavia tietoja olisi- ulottuisi maakaasun käyttäjästä valtakunnal-
27071: vat ensinnäkin tiedot, joilla varmistetaan, lisessa tasevastuussa olevaan järjestelmävas-
27072: että osapuoli on järjestänyt tasevastuunsa. taavaan. Avointen toimitusten ketjun kautta
27073: Tämän lisäksi tulisi ilmoittaa taseselvityk- huolehdittaisiin kaasun maahantuonnin ja
27074: seen sekä muiden osapuolten tasehallintaan kulutuksen välisen tasapainon ylläpidon
27075: tarvittavia toimitusten määriä ja ajankohtia ulottumisesta kaikkiin maakaasun käyttäjiin
27076: koskevia ennakkoilmoitus- ja mittaustietoja saakka. Velvollisuus koskisi myös kaasua
27077: sekä siirtoja koskevia mittaustietoja. Ennak- myyntiin hankkiviamyyjiä ja verkonhaltijoi-
27078: koilmoitusten tekeminen on tarpeen siitäkin ta sekä muita näihin verrattavia osapuolia.
27079: syystä, että verkonhaltija voi tarkistaa tarvit- Tasevastuu olisi siten osapuolen vastuuta
27080: tavan siirtokapasiteetin saatavuuden. huolehtia siitä, että osapuoli on osaltaan liit-
27081: Ilmoitusvelvollisuus voisi kohdistua tar- tynyt maakaasujärjestelmään asianmukaisella
27082: peen mukaan kaikkiin maakaasumarkkinoi- avoimella toimitussopimuksella. Avoimen
27083: den osapuoliin ja sen sisältö vaihtelisi osa- toimitussopimuksen tasevastuun täyttämistä
27084: puolen harjoittaman toiminnan luonteen mu- koskevista kohdista säädettäisiin asetuksella.
27085: kaan. Tarkemmat säännökset voitaisiin antaa Maakaasun käyttäjän vastuulle jäisi tällöin
27086: kauppa- ja teollisuusministeriön asetuksella. huolehtia siitä, että hänellä olisi avoin toimi-
27087: Maakaasumarkkinoiden tiedonvaihto on tussopimus, joka täyttäisi nämä vaatimukset.
27088: jatkuvaa toimintaa, joka sisältää suuria tieto- Verkonhaltijalla puolestaan olisi oikeus
27089: määriä. Tehokkaan tiedonvaihdon kannalta kieltäytyä maakaasun siirrosta, kunnes maa-
27090: on tärkeää, että se tapahtuisi määrämuotoi- kaasumarkkinoiden osapuoli olisi täyttänyt
27091: sesti ja mahdollisimman joustavasti. Tämän avointa toimitussopimusta koskevat velvoit-
27092: vuoksi tavoitteena olisi tiedonsiirron saatta- teensa. Näin varmistettaisiin, että kullekin
27093: minen mahdollisimman laajasti sähköiseen käytetylle maakaasuerälle löytyisi vastuulli-
27094: muotoon. Kauppa- ja teollisuusministeriölle nen maksaja. Tätä kautta tasevastuu merkit-
27095: säädettäisiin tiedonvaihdon luonteen vuoksi sisi myös taloudellista vastuuta maa-
27096: HE 134/1999 vp 31
27097:
27098: kaasumarkkinoiden osapuolille suorittaa vas- järjestely, joka takaa siirtymäkauden hallitun
27099: tike käytetyistä ja hankituista maakaasueris- ja erityisesti pienten asiakkaiden aseman
27100: tä. turvaavan kehityksen.
27101: Tasevastuun sisällöstä voitaisiin antaa tar- Niiden maakaasun käyttäjien osalta, joilla
27102: kempia säännöksiä kauppa- ja teollisuusmi- on tosiasiallinen mahdollisuus ostaa maa-
27103: nisteriön asetuksella. Asetuksella säädettäi- kaasua useammalta eri myyjältä, ei ole tar-
27104: siin esimerkiksi tasevastuun täyttämisen peen säilyttää toimitusvelvollisuutta. Tosi-
27105: edellyttämistä asioista avoimissa toimitusso- asiallinen mahdollisuus katsotaan olevan
27106: pimuksissa ja avoimiin toimitussopimuksiin silloin, kun maakaasun käyttäjä on kytkey-
27107: liittyvistä ilmoitusvelvoitteista. Asetuksella tyneenä sellaiseen maakaasuverkkoon, jossa
27108: siirrettäisiin kuluttajasuojalaissa tarkoitetun toisistaan riippumattomat myyjät tarjoavat
27109: kuluttajan osalta tasevastuuta eräiden ilmoi- maakaasua kyseiselle kuluttajaryhmälle.
27110: tusvelvollisuuksien osalta maakaasun myy- Määräävässä markkina-asemassa oleva
27111: jälle. maakaasun myyjä ei saa soveltaa kohtuuton-
27112: ta hinnoittelua. Tämän vuoksi säädetään, että
27113: 4 luku. Maakaasun myynti ja maakaasun maakaasun hinnan on oltava toimitusvelvol-
27114: käyttäjän asema lisuuden piirissä oleville asiakkaille kohtuul-
27115: lista, eli maakaasun hinnan tulee vastata
27116: 1 §. Pykälässä säädetään maakaasun mahdollisimman pitkälle näiden käyttäjien
27117: myyjän velvollisuudesta myydä maakaasua aiheuttamia kustannuksia. Kohtuulliseen hin-
27118: tietyille asiakkaille eli maakaasun toimitus- taan sisältyy myyjän voittomarginaali, joka
27119: velvollisuudesta. Ainakin sellaisella myyjäl- ei saa olla kohtuuttoman suuri toiminnan
27120: lä, joka on kilpailunrajoituksista annetun lain riskitasoon suhteutettuna. Myyjän asettaman
27121: 3 §:ssä tarkoitetulla tavalla määräävässä hinnan voidaan katsoa olevan kohtuuton, jos
27122: markkina-asemassa tietyn käyttäjäryhmän se ei perustu suoritteen tuottamisesta aiheu-
27123: kannalta, on toimitusvelvollisuus. Näillä tuneisiin kustannuksiin. Tämän vuoksi mää-
27124: maakaasun käyttäjillä ei ole muita taloudelli- räävässä asemassa olevan yrityksen on kiin-
27125: sesti kilpailukykyisiä maakaasun hankinta- nitettävä huomiota myös toimintansa tehok-
27126: vaihtoehtoja maakaasuverkon kautta. Vastaa- kuuteen, koska tehottomuudesta ja sitä kaut-
27127: van tyyppinen velvoite sisältyy kilpailunra- ta hintojen kohtuuttomuudesta kärsivät juuri
27128: joituksista annetun lain 7 §:ään, jonka mu- määräävässä asemassa olevan yrityksen tar-
27129: kaan määräävässä markkina-asemassa oleva jonnasta riippuvaiset asiakkaat. Kilpailun
27130: elinkeinonharjoittaja tai näiden yhteenliitty- piirissä olevien asiakkaiden osalta maa-
27131: mä ei saa pidättäytyä liikesuhteesta ilman kaasun myyjällä olisi oikeus tapauskohtai-
27132: asiallista syytä. seen hinnoitteluun. Tällöinkin myyjän hin-
27133: Ehdotuksen mukaan määräävässä markki- noittelun tulee kuitenkin olla kustannusvas-
27134: na-asemassa maakaasuverkossa oleva maa- taavaa.
27135: kaasun myyjä olisi pykälässä tarkoitetun mu- Maakaasumarkkinaviranomaisella olisi oi-
27136: kaisesti toimitusvelvollinen. Maakaasuver- keus määrätä myyjä toimittamaan maa-
27137: kolla tarkoitetaan sen verkonhaltijan maa- kaasua. Maakaasumarkkinaviranomainen
27138: kaasuverkkoa, johon asiakas on liittynyt. voisi käyttää oikeuttaan, mikäli myyjä lopet-
27139: Tarkoituksena on, että kullakin maakaasun taa toimintansa esimerkiksi konkurssin seu-
27140: käyttäjällä olisi yksi toimitusvelvollinen rauksena tai ei pysty toimittamaan maa-
27141: maakaasun myyjä, jollei käyttäjällä ole ta- kaasua jostain muusta ylivoimaisesta syystä,
27142: loudellisesti kilpailukykyisiä maakaasun han- ja muita myyjiä ei ole alueella oma-aloittei-
27143: kintavaihtoehtoja. sesti tarjoamassa maakaasua.
27144: 10 luvun 1 §:ssä määriteltynä siirtymäaika- 2 §. Myyjällä tulisi olla toimitusvelvolli-
27145: na maakaasun käyttäjät eivät täysimääräisesti suuden piirissä oleville asiakkaille julkiset
27146: voi kilpailuttaa maakaasun myyjiä ja kuulu- myyntiehdot ja -hinnat, joilla nämä voivat
27147: vat siksi käytännössä kaikki toimitusvelvolli- ostaa myyjältä maakaasua. Julkisuus on tar-
27148: suuden piiriin. Lisäksi maakaasuverkossa peen, jotta toimitusvelvollisuuden piirissä
27149: saattaa olla alueita, joita ei jostain teknisestä olevat maakaasun käyttäjät voivat tehdä pää-
27150: tai muusta syystä voida avata kilpailulle. telmiä hinnoittelun oikeellisuudesta ja tasa-
27151: Kun maakaasun tarjonta monipuolistuu puolisuudesta. Myyntiehdot ja -hinnat ovat
27152: toimitusvelvollisuuden piirissä olevien asiak- myyjiä sitovia. Niistä voisi poiketa vain pe-
27153: kaiden määrä vähenee. Kyseessä on siten rustellusta syystä, joka voisi olla esimerkiksi
27154: 32 HE 134/1999 vp
27155:
27156: asiakkaan vaatiman palvelutason erilaisuus. tekevät sopimuksen maakaasun toimittami-
27157: Maakaasumarkkinaviranomainen voi mää- sesta maakaasua myyvän yrityksen tai lai-
27158: rätä myyjän toimittamaan voimassa olevat toksen kanssa. Sopimus sisältää sekä maa-
27159: myyntiehdot ja -hinnat sekä niiden määräy- kaasun myynnin että maakaasun siirron edel-
27160: tymisperusteet maakaasumarkkinaviranomai- lyttämät siirtopalvelut Maakaasun toimitta-
27161: selle. Edellä mainituilla hintoihin ja hinnoit- mista koskevissa asioissa maakaasun käyttä-
27162: teluun liittyvillä tiedoilla tarkoitetaan tietoja, jän on tarpeen olla yhteydessä ainoastaan
27163: joita maakaasumarkkinaviranomainen tarvit- yhden tahon kanssa.
27164: see valvontatehtäviensä hoitamiseksi. Lakiehdotuksen mukaan verkko- ja myyn-
27165: 3 §. Maakaasun ostajat maksavat verkon tiliiketoiminnot tulee eriyttää toisistaan ja ne
27166: käyttöoikeudesta eli siirtopalvelusta sille ver- voivat olla jatkossa eri tahoja. Maakaasun
27167: kon haltijalle, jonka verkkoon he ovat liitty- käyttäjä voi ostaa siirtopalvelut suoraan ver-
27168: neet. Maakaasuasiakas voi ostaa siirtopalve- konhaltijalta tai myyjän kautta, joka on teh-
27169: lut suoraan verkonhaltijalta tai maakaasun nyt sopimuksen maakaasun siirrosta verkon-
27170: myyjän kautta, joka on sopinut tällaisesta haltijan kanssa. Maakaasun käyttäjän kannal-
27171: järjestelystä verkonhaltijan kanssa. Toimitus- ta saattaa olla hankalaa tehdä yhdestä hyö-
27172: velvollisuuden piirissä olevalla kuluttaja- dykkeestä, maakaasusta, sopimukset kahden
27173: asiakkaalla tulee kuitenkin tämän luvun 4 eri tahon kanssa ja ratkaista yksittäistapauk-
27174: §:n mukaan aina olla mahdollisuus tehdä sissa, kummalle niistä jokin maakaasun toi-
27175: maakaasun myyjän kanssa sopimus, joka mittamiseen liittyvä asia kuuluu.
27176: kattaa varsinaisen maakaasupolttoaineen hin- Pykälässä ehdotetaan, että toimitusvelvolli-
27177: nan lisäksi myös maakaasun kuljettamista suuden piirissä olevalla kuluttajalla olisi aina
27178: putkessa asiakkaalle koskevan siirtopalvelun mahdollisuus tehdä maakaasun toimittami-
27179: hinnan. sesta ainoastaan yksi sopimus, joka sisältää
27180: Jos maakaasuasiakas ostaa siirtopalvelut sekä maakaasun myynnin että maakaasun
27181: maakaasun myyjältä, joka läpilaskuttaa siir- siirron edellyttämän siirtopalvelun. Kulutta-
27182: tomaksut asiakkaalta, tulee maakaasun myy- jan asema pysyisi hänen niin halutessaan
27183: jän ilmoittaa laskutuksessaan siirtomaksun nykyisellään. Suurimmalla osalla maakaasun
27184: suuruus ja mahdollinen läpilaskutuslisä. Li- pienkäyttäjistä olisi todennäköisesti jatkossa-
27185: säksi myyjän laskutuserittelystä tulisi ilmetä kin maakaasun toimittamisesta ainoastaan
27186: siirtopalvelun ja maakaasuenergian osuudet yksi sopimus, joka sisältäisi sekä maakaasun
27187: ja näiden hintojen osatekijät. Edelleen eritte- myynnin että siirtopalvelun. Pykälässä sää-
27188: lyssä tulisi ilmoittaa hintojen osatekijöiden detty oikeus tehdä maakaasun myynnin ja
27189: yksikköhinnat. Kunkin hinnan osatekijästä siirron kattava niin sanottu kokonaistoimi-
27190: veloitettavan summan lisäksi lasku sisältäisi tussopimus koskisi vain kuluttaja-asiakkaita,
27191: erittelyn maakaasuverojen ja arvonlisäveron joita ovat asuinrakennuksen lämmittäjät sekä
27192: määrästä laskun loppusumman lisäksi. liesikäyttäjät
27193: Myyjien tulee laskea kuluttajaryhmien kes- Kuluttajalla olisi kuitenkin mahdollisuus
27194: kimääräistä hintatasoa kuvaavia lukuja sekä halutessaan tehdä verkonhaltijan kanssa eril-
27195: tyyppikuluttajahintoja maakaasumarkkinavi- linen sopimus siirtopalvelusta.
27196: ranomaisen antaman määräyksen mukaisesti. 5 §. Verkonhaltijalla olisi 2 luvun 3 §:n
27197: Tunnusluvut toimitetaan maakaasumark- mukaan siirtovelvollisuus. Määräävässä
27198: kinaviranomaiselle tilastointia ja toimialaa markkina-asemassa olevalla myyjällä olisi
27199: koskevia selvityksiä varten. Tunnusluvut tämän luvun 1 §:n mukaan maakaasun toi-
27200: antavat tietoa eri maakaasun myyjien hinta- mitusvelvollisuus. Maakaasun kuluttaja-
27201: tasosta sekä kuluttajaryhmien välisistä hinta- asiakkaiden eli maakaasua asuinrakennuksen
27202: eroista, joiden perusteella voidaan arvioida lämmittämiseen tai liesikäyttöön käyttävän
27203: hinnoittelun syrjimättömyysperiaatteen toteu- maakaasun käyttäjän aseman selkeyttämisek-
27204: tumista. si lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös siitä,
27205: Niiden kuluttajaryhmien tietoja, jotka ovat milloin kuluttajan sopimusrikkomukset oi-
27206: kilpailuilla markkinoilla, voidaan julkaista keuttavat maakaasun toimituksen keskeyttä-
27207: vain siten, että kilpailuilla markkinoilla toi- miseen. Maakaasun toimitus kuluttajalle voi-
27208: mivien myyjien liikesalaisuudet eivät vaa- daan keskeyttää vain tässä pykälässä mainit-
27209: rannu. Tämän turvaa viranomaisten toimin- tujen sopimusrikkomusten vuoksi. Pykälän
27210: nan julkisuudesta annettu laki (62111999). mukaan tällaisia sopimusrikkomuksia olisi-
27211: 4 §. Nykyisin kaikki maakaasun käyttäjät vat maksulaiminlyönnit sekä muut oleelliset
27212: HE 134/1999 vp 33
27213:
27214: sopimusrikkomukset Muita oleellisia sopi- lainsäädännöstä, säännöksillä voidaan puut-
27215: musrikkomuksia voisivat olla esimerkiksi tua vain maakaasuliiketoiminnan asemaan.
27216: kuluttajan turvallisuusvaatimusten vastaiset Alan yrityksillä voi kuitenkin olla merkittä-
27217: maakaasuasennukset ja -laitteet, jotka aiheut- viä muita toimintoja, joiden osalta ne ovat
27218: taisivat vaaraa tai häiriötä verkonhaltijan määräävässä markkina-asemassa. Tällaisessa
27219: Siirtolaitteistolie tai toisille maakaasun käyt- tapauksessa keskeiset maakaasuliiketoimin-
27220: täjille. Säännös koskee myös niitä myyjiä, not tulisi eriyttää yrityksen muusta toimin-
27221: joilla ei ole tämän luvun 1 §:ssä tarkoitettua nasta ottamatta kantaa siihen, miten tämä
27222: toimitusvelvollisuutta. muu toiminta järjestetään laskentatoimen
27223: Maakaasu on sen kuluttajalle välttämättö- osalta.
27224: myyspalvelu. Sen toimituksen keskeyttämi- Verkkoliiketoimintaluvan alainen verkko-
27225: nen voi johtaa kuluttajan kannalta kohtuutto- toiminta tulisi eriyttää omaksi liiketoimin-
27226: miin seurauksiin. Kuluttajan kannalta tilanne nokseen. Verkkoliiketoiminta käsittää 1 lu-
27227: on erityisen vaikea silloin, kun keskeytyksen vun 3 §:ssä määritellyn maakaasuverkkotoi-
27228: vuoksi asunnosta lakkaa lämmitys kylmänä minnan. Verkkoliiketoiminnan tuloslaskelma
27229: vuodenaikana. Maksuvaikeuksissa olevat ja tase näyttäisivät verkkopalveluiden hinto-
27230: henkilöt eivät aina pysty hoitamaan raha- jen ja kustannusten vastaavuuden pitkällä
27231: asioitaan tai saamaan niiden maksamiseen aikavälillä. Tuloslaskelman ja taseen perus-
27232: esimerkiksi toimeentulotukea kovin nopeasti, teella laskettaisiin 2 luvun 7 §:ssä tarkoitetut
27233: vaikka heillä siihen oilisikin halua. Tämän verkkotoiminnan kannattavuutta kuvaavat
27234: vuoksi pykälän 2 momentissa ehdotetaan, tunnusluvut. On tärkeää, että verkkotoimin-
27235: että vakituisena asuntona käytettävästä ra- nan eriyttäminen omaksi liiketoiminnokseen
27236: kennuksesta tai sen osasta voitaisiin katkais- näkyisi myös hinnoittelussa ja asiakaslasku-
27237: ta maakaasu lokakuun alun ja huhtikuun lo- tuksessa.
27238: pun välisenä aikana aikaisintaan neljän kuu- Maakaasun myyntitoiminta on eriytettävä
27239: kauden kuluttua erääntyneen laskun eräpäi- omaksi liiketoiminnokseen. Tämä myyntitoi-
27240: västä, jos asunnon lämmitys on riippuvainen minta käsittää maakaasun tukkumyynnin ja
27241: maakaasusta. Tällöin kuluttajalle jäisi koh- vähittäismyynnin sekä maakaasun hankin-
27242: tuullisesti aikaa järjestää raha-asiansa niin, nan.
27243: että hän voisi maksaa erääntyneet maa- Omaksi liiketoiminnakseen tulee eriyttää
27244: kaasulaskunsa. Myyjä tai verkonhaltija voisi myös maakaasun varastointitoiminta.
27245: kuitenkin periä erääntyneitä maksuja nor- Sellaisissa tapauksissa, joissa maa-
27246: maalia tietä, vaikkei sillä olisikaan mahdolli- kaasualaan kuulumaton liiketoiminta on vä-
27247: suutta keskeyttää maakaasuntoimitusta. Edel- häistä, tällaista vähäistä tavaroiden tai palve-
27248: lä mainittu niin sanottu talvikeskeytyskielto lujen myyntitoimintaa ei tarvitse eriyttää
27249: koskee vain maakaasun toimituksia kulutta- maakaasun myynnistä. Toiminta katsotaan
27250: ja-asiakkaille. vähäiseksi, kun sen liikevaihto ei ylitä 10
27251: 6 §. Tällä oikeusministeriön suosittele- prosenttia maakaasun myynnin liikevaihdos-
27252: maila lakiteknisellä viittausmenetelmällä sää- ta. Maakaasualaan kuulumattomiksi toimin-
27253: detään kuluttajasuojasta niin, että kaasu- noiksi katsotaan toiminnot, jotka eivät ole
27254: markkinalaki vastaa kuluttajasuojan osalta maakaasun myyntiä, siirtoa, mittausta tai
27255: sähkömarkkinalakia. taseselvityspalvelua.
27256: 2 §. Käytännössä eriyttäminen koskisi
27257: 5 luku. Toimintojen eriyttäminen yrityksen toiminnan laajuudesta riippuen
27258: yhtä tai useampia seuraavista maakaasuliike-
27259: 1 §. Toimintojen eriyttämisen päätavoit- toiminnoista: verkkotoimintaa, maakaasun
27260: teena on lisätä maakaasuliiketoiminnan avoi- myyntiä ja varastointia. Liiketoiminnoille
27261: muutta (läpinäkyvyyttä) ja siten vaikeuttaa tulisi laatia sekä tuloslaskelma että tase.
27262: ristiinsubventointia määräävässä markkina- Tase on tarpeen sen vuoksi, että mahdolli-
27263: asemassa olevien liiketoimintojen ja kilpai- nen ristiinsubventio rahoituksen kautta tulisi
27264: luilla markkinoilla toimivien liiketoimintojen esiin ja vaikeutuisi.
27265: välillä. Ristiinsubventiolla tarkoitetaan sitä,
27266: että monopolina toimivan toimialan tuottoja Eriyttämisessä noudatettavat periaatteet
27267: käytetään kilpailluilla markkinoilla toimivan
27268: liiketoiminnan tukemiseen. Toimintojen eriyttäminen voidaan tehdä
27269: Koska kyse on maakaasualaa koskevasta muodostamaila eriytettävistä toiminnoista
27270:
27271:
27272: 292244Q
27273: 34 HE 134/1999 vp
27274:
27275: erillisiä yhteisöjä tai kirjanpidollisesti sisäi- täisivät verkkoon sitoutunutta pääomaa, jolle
27276: siä liiketoimintoja. lasketaan kohtuullinen tuotto. Kunnallisten
27277: Sisäisesti eriytettyjen liiketoimintojen tu- laitosten taseissa liittämisestä maksettuja
27278: loslaskelmat ja taseet tulisi laatia soveltuvin maksuja ei aina ole esitetty. Maakaasumark-
27279: osin kirjanpitolain säännösten mukaan. kinalain perusteella kuitenkin edellytettäisiin,
27280: Eriyttämisvaatimus ei siis välttämättä edelly- että myös kunnalliset laitokset selvittävät
27281: tä, että toiminnoista tulisi muodostaa erillisiä liittymismaksukertymän kohtuulliselta ajalta
27282: kirjanpitoyksiköitä, joilla kullakin olisi oma taaksepäin ja siirtävät sen aloittavaan tasee-
27283: erilliskirjanpitonsa. Tuloslaskelmien ja tasei- seen.
27284: den laadinnassa voidaan tehdä yksinkertais- Pitkäaikaisten velkojen kohdistamiseksi eri
27285: tuksia olennaisuuden periaate huomioon ot- toimintojen aloittaviin taseisiin ei ole ole-
27286: taen. Eriytettyjen toimintojen tulosta arvioi- massa ehdottoman oikeaa tapaa. Hyväksyttä-
27287: taisiin suunnitelman mukaisten poistojen vänä velkojen jakotapana voitaisiin pitää
27288: jälkeisen tuloksen perusteella ennen tilinpää- yleisesti yrityksen jakautumisessa (dif-
27289: töksen järjestelyeriä eli ennen yli- tai ali- fuusiossa) käytettyä velkojen jakotapaa, jos-
27290: poistoja ja varauksia. Näin esimerkiksi va- sa eriytetylle toiminnalle siin·etään sen aloit-
27291: rauksia ei tarvitsisi kohdistaa toimintotasolle. tavan taseen mukaisen omaisuuden SUMU-
27292: Laissa edellytetään, että tuloslaskelmien ja arvon mukainen suhteellinen osuus koko
27293: taseiden tulisi olla yrityksen kirjanpidosta yhtiön veloista. Toiminnan aloittavaan tasee-
27294: johdettavissa. Tämä helpottaisi tilintarkasta- seen siirrettävien velkojen määrä määritettäi-
27295: jien työtä ja varmentaisi, että laskelmat ovat siin siis siten, että eriytetyn toiminnan oma-
27296: arvostus- ja jaksotusperusteiden osalta eri varaisuusaste (oman pääoman osuus taseen
27297: yrityksissä yhdenmukaisin periaattein laadit- loppusummasta) vastaisi koko yhtiön oma-
27298: tuja. varaisuusastetta laskettuna yhtiön taseesta,
27299: Maakaasuverkkotoiminnan ja maakaasun jossa yhtiön käyttöomaisuus arvostettaisiin
27300: toimitusvelvollisuuden piiriin kuuluvan SUMU -arvoon. Maakaasuverkkoon liittämi-
27301: myyntitoiminnan hinnoittelun ja kustannus- sestä perityt maksut sisältyvät verkkotoimin-
27302: ten vastaavuutta pitkällä aikavälillä arvioitai- nan pitkäaikaiseen vieraaseen pääomaan.
27303: siin tuloslaskelman ja taseen perusteella. Jos Toisena mahdollisuutena on kohdistaa lainat
27304: yritys eriyttää toiminnot sisäisiksi liiketoi- mahdollisuuksien mukaan niille käyttöomai-
27305: minnoiksi, on mahdollista arvioida jäljelle suuserille, joita varten lainat on nostettu.
27306: jäävien toimintojen kannattavuutta ja rahoi- Toimintojen aloittaviin taseisiin siirtyisivät
27307: tuksellista asemaa vertaamalla eriytettyjä tällöin toiminnalle kuuluva omaisuus ja sen
27308: tuloslaskelmia ja taseita koko yrityksen vi- rahoittamiseksi otetut lainat. Velkojen koh-
27309: ralliseen tilinpäätökseen. Sisäinen eriyttämi- distamiseen voidaan soveltaa myös muuta
27310: nen ei siis vaikuta käyttöomaisuuden suunni- perusteltua jakotapaa. Yritysten edellytetään
27311: telmien mukaisia poistoja vastaaviin hankin- julkaisevan aloittavien taseiden lisätietona ne
27312: tamenojäännöksiin (niin sanottu SUMU-ar- periaatteet, joiden mukaan aloittavat taseet
27313: vo) ja niistä laskettaviin suunnitelman mu- on muodostettu.
27314: kaisiin poistoihin. Ne säilyvät samalla tasol- Jotta voitaisiin valvoa erityisesti sisäisesti
27315: la kuin jos yritys toimisi yhtenä kokonaisuu- eriytettyjen toimintojen yhteisten kustannus-
27316: tena. ten jakoa, palvelujen veloitusperusteita ja
27317: Jos eriytettävä toiminto hoidetaan erillise- käytettyjä lainakorkoja, edellytetään eriytet-
27318: nä yhteisönä, arvioidaan sen hinnoittelun ja tyjen toimintojen tuloslaskelmien ja taseiden
27319: kustannusten vastaavuutta tilinpäätöksen tu- lisätietona julkaistavaksi näitä koskevia tie-
27320: loslaskelman ja taseen perusteella. toja. Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi
27321: Tavoitteena on, että verkkotoiminnan ja tämän luvun 6 §:n 1 momentin nojalla antaa
27322: varastointitoiminnan suunnitelman mukaiset asetuksella määräyksiä ja ohjeita siitä, miten
27323: poistot laskettaisiin eri yrityksissä yhdenmu- toimintojen eriyttäminen toteutetaan, tulos-
27324: kaisin perustein. Tarvittaessa kauppa- ja laskelmat ja taseet laaditaan ja mitä lisätieto-
27325: teollisuusministeriö antaisi asiaa koskevia ja tulee julkaista.
27326: ohjeita. 3 §. Maakaasuliiketoimintaa harjoittavan
27327: Asiakkaiden maakaasuverkkoon liittämi- kunnallisen laitoksen eriyttäminen kunnan
27328: sestä maksamat taseeseen kirjatut maksut muusta toiminnasta selkeyttää kunnan ja
27329: tulisi siirtää verkkotoiminnan aloittavaan maakaasuliiketoimintaa harjoittavan laitok-
27330: taseeseen. Tällöin liittymismaksut pienen- sen välistä taloudellista suhdetta. Osakeyhti-
27331: HE 134/1999 vp 35
27332:
27333: ön tilinpäätöksen kanssa vertailukelpoiset periaatteista, joiden mukaan aloittavat taseet
27334: tuloslaskelma ja tase antavat mahdollisuuden on muodostettu.
27335: verrata kunnallisen maakaasulaitoksen toi- Jos maakaasumarkkinalaissa eriytettäväksi
27336: mintaa yhtiömuotoisiin maakaasualan yrityk- vaaditut toiminnot toimivat jo erillisinä yh-
27337: siin. Ne tuovat myös esiin kunnan maa- teisöinä, vastaavat niiden tilinpäätökset maa-
27338: kaasuliiketoiminnasta ottaman tuoton osa- kaasumarkkinalain vaatimia sisäisesti eriytet-
27339: keyhtiön osingonjakoon vertailukelpoisella tyjen toimintojen tuloslaskelmia ja taseita.
27340: tavalla. Kuntayhtymäitä vaadittaisiin samoin Maakaasumarkkinalain lisävaatimukset kos-
27341: tuloslaskelma ja tase, jotka ovat vertailukel- kevat tällöin lähinnä vain tilinpäätöksen lii-
27342: poiset osakeyhtiön tilinpäätöksen kanssa. tetietoja. Kauppa- ja teollisuusministeriön
27343: Vaatimukset koskevat kunnallisia laitoksia ja asetuksella voidaan antaa tarkemmat mää-
27344: kuntayhtymiä, jotka harjoittavat verkkoliike- räykset liitetietovaatimuksista yhtiöitetyille
27345: toimintaluvan alaista verkkoliiketoimintaa, maakaasuliiketoiminnoille.
27346: maakaasun myyntiä tai varastointitoimintaa. 6 §. Alan yritysten eriyttämistoimenpitei-
27347: Kunnallisen maakaasulaitoksen eriyttämi- den helpottamiseksi ja yhtenäisen menettelyn
27348: nen voidaan toteuttaa joko muodostamaila luomiseksi kauppa- ja teollisuusministeriön
27349: laitoksesta erillinen yhteisö tai kirjanpidolli- asetuksella voidaan antaa yksityiskohtaisem-
27350: sesti eriytetty liiketoiminta. Kuntalain mat määräykset toimintojen eriyttämisestä
27351: (365/1995) 67 §:n mukaan kunnan kirjanpi- edellisten pykälien perusteluissa esitettyjen
27352: dossa ja tilinpäätöksessä noudatetaan sovel- suuntaviivojen mukaisesti.
27353: tuvien osin kirjanpitolain säännöksiä. Maa- Maakaasumarkkinaviranomainen voi mää-
27354: kaasuliiketoiminnan eriyttäminen ja kirjanpi- rätä, että eriytettyjen toimintojen tuloslaskel-
27355: tolain soveltaminen johtavat yhdessä siihen, mat ja taseet lisätietoineen ja näitä toiminto-
27356: että maakaasuliiketoimintaa harjoittavan ja harjoittavien yritysten tilinpäätökset tulee
27357: kunnallisen laitoksen tilinpäätökset ovat ver- toimittaa maakaasumarkkinaviranomaiselle.
27358: tailukelpoisia osakeyhtiön tilinpäätöksen Maakaasumarkkinaviranomainen voi pe-
27359: kanssa. rustellusta syystä antaa yksittäistapauksissa
27360: 4 §. Yrityksen tai maakaasuliiketoimintaa poikkeuksia lain edellyttämästä eriyttämista-
27361: harjoittavan kunnallisen laitoksen tilintarkas- vasta, jos sen toteuttaminen lain vaatimusten
27362: tajien tulee tarkastaa eriytettyjen toimintojen mukaisesti esimerkiksi yritysrakenteen takia
27363: tuloslaskelmat, taseet ja niiden lisätiedot se- on kohtuutonta. Maakaasumarkkinavi-
27364: kä antaa niistä lausunto tilintarkastuskerto- ranomainen antaa poikkeuslupaa haettaessa
27365: muksessa. Yrityksen ja kunnan tilintarkasta- hakijan ehdotuksen perusteella päätöksen
27366: jat ovat hyvin perillä yrityksen asioista ja lain vaatiman eriyttämistavan sijasta käytet-
27367: ovat näin luonnollinen ja soveltuva tarkas- tävästä eriyttämistavasta.
27368: tuselin.
27369: 5 §. Eriytettyjen liiketoimintojen tuloslas- 6 luku. Luvat ja ilmoitukset
27370: kelma ja tase lisätietoineen julkaistaan tilin-
27371: päätökseen kuuluvina liitetietoina. Näin tie- 1 §. Maakaasuverkon keskeinen asema
27372: dot ovat automaattisesti julkisia ja kauppare- maakaasujärjestelmässä ja verkkotoiminnan
27373: kisteristä tai yrityksestä saatavissa. Kunnalli- monopoliluonne tekevät tarpeelliseksi, että
27374: sen maakaasuliiketoimintaa harjoittavan lai- yhteiskunta voi valvoa ja säännellä verkon-
27375: toksen tilinpäätös sekä julkaistavat eriytetty- haltijoiden toimintaa lupamenettelyn avulla.
27376: jen toimintojen tuloslaskelmat ja taseet lisä- Maakaasuverkkotoiminta ei aiemmin ole
27377: tietoineen julkaistaan kunnan tilinpäätökses- ollut tässä laissa säädettäväksi ehdotetun
27378: sä. Kuntayhtymänä toimivan yrityksen tiedot mukaisesti luvanvaraista, mutta edellä mai-
27379: esitetään kuntayhtymän tilinpäätöksessä. nittujen syiden vuoksi verkkotoiminnan lu-
27380: Kunnan ja kuntayhtymän tilinpäätökset ovat vanvaraisuus on katsottu tarpeelliseksi. Lu-
27381: julkisia. Laskelmien julkisuus on edellytys van tarvitsisivat asetuksella säädettävin poik-
27382: sille, että asiakkailla ja kilpailijoilla on mah- keuksin vain ne yhteisöt ja laitokset, joilla
27383: dollisuus arvioida mahdollista toimintojen on hallinnassaan maakaasuverkkoa. Sen si-
27384: välistä ristiinsubventointia ja hinnoittelun jaan maakaasun myynti ei olisi luvanvaraista
27385: kustannusvastaavuutta. toimintaa.
27386: Ensimmäistä kertaa eriytettyjen toiminto- Luvan myöntäisi maakaasumarkkinavi-
27387: jen tuloslaskelmia ja taseita esitettäessä tulee ranomainen. Se myönnettäisiin yleensä tois-
27388: laskelmien lisätietona olla selostus niistä taiseksi, mutta joissakin poikkeustapauksissa
27389: 36 HE 134/1999 vp
27390:
27391: voisi olla tarpeen rajata luvan voimassaolo- selle.
27392: aikaa. Lupa voitaisiin myöntää vain yhteisöl- Maakaasuverkkolupaa ei voitaisi siirtää
27393: le tai laitokselle, ei yksityiselle henkilölle. toiselle yhteisölle tai laitokselle. Jos esimer-
27394: Luvan joutuisivat hakemaan myös lain voi- kiksi verkkoluvanhaltijan verkkotoiminta
27395: maan tullessa toimivat maakaasuverkon hal- yhtiöitetään tai fuusioidaan yhtiöön, jolla ei
27396: tijat. ennestään ole maakaasuverkkolupaa, on uu-
27397: Luvanvaraista ei olisi verkkotoiminta, jos- den yhtiön haettava uusi verkkolupa. Tämä
27398: sa yhteisön tai laitoksen hallinnassa olevalla on tarpeen, jotta luvan myöntäjä voi tarkis-
27399: maakaasuverkolla hoidetaan vain kiinteistön taa, että luvan myöntämisedellytykset ovat
27400: tai sitä vastaavan kiinteistöryhmän maa- olemassa myös uuden verkkoyhtiön osalta.
27401: kaasunjakelua. Tällainen verkkotoiminta ei 3 §. Maakaasuverkkoluvanperuuttaminen
27402: kuuluisi ehdotetun lain soveltamisalan piiriin tulisi käytännössä yleensä kysymykseen vain
27403: eivätkä ehdotetussa laissa verkonhaitijoille ja silloin, kun luvanhaltijan toiminta loppuu
27404: verkkotoiminnalle asetetut velvoitteetkaan esimerkiksi fuusion seurauksena, kun haltija
27405: kohdistuisi näihin toimijoihin. ei enää täytä luvan myöntämisen edellytyk-
27406: Maakaasumarkkinaviranomainen voisi yk- siä tai ehtoja tai kun luvanhaltija toistuvasti
27407: sittäistapauksissa vapauttaa verkonhaltijan ja oleellisesti rikkoo verkkotoiminnan har-
27408: luvanvaraisuudesta määräajaksi tai toistai- joittajaa koskevia lain 2 luvun 1-3 §:ssä
27409: seksi, jos kyseisellä verkolla olisi vain vä- sekä 3 ja 5 luvussa annettuja keskeisiä vel-
27410: häinen merkitys maakaasun siirron kannalta. voitteita ja määräyksiä vastaan.
27411: 2 §. Lupa myönnettäisiin, jos hakijalla 4 §. Pykälässä säädettäisiin menettelystä,
27412: olisi tekniset, taloudelliset ja organisatoriset jos maakaasuverkkolupa joudutaan peruutta-
27413: edellytykset huolehtia hakemastaan maa- maan ja verkkotoiminnan jatkumista ei voida
27414: kaasuverkkotoiminnasta. Luvan hakijalla alueella turvata vapaaehtoisella verkosto-
27415: tulee olla käytettävissään riittävät tekniset ja kaupalla. Tällöin maakaasumarkkinavi-
27416: taloudelliset resurssit, jotta se pystyy vastaa- ranomainen voisi päättää maakaasuverkkolu-
27417: maan maakaasuverkon rakentamisesta ja van siirtämisestä toiselle verkonhaltijalle,
27418: käytöstä asiakkaiden tarpeita vastaavasti. joka pystyy hoitamaan verkkotoimintaa ky-
27419: Hakijan tulee pystyä myös vastaamaan ver- seisellä alueella. Tähän liittyen luvan saaja
27420: kon turvallisuudesta maakaasuasetuksessa ja saisi oikeuden lunastaa maakaasuverkon.
27421: sen nojalla annetuissa säännöksissä maa- Korvaukset määriteltäisiin kiinteän omaisuu-
27422: kaasuputkiston turvallisuudesta annettujen den ja erityisten oikeuksien lunastamisesta
27423: säännösten mukaisesti. Luvanhakijalla tulee annetun lain mukaisen täyden korvauksen
27424: olla :palveluksessaan yksi henkilö, jonka se periaatteen mukaisesti. Korvausmenettely
27425: on mmennyt käytön valvojaksi ja jolla on tapahtuisi niin ikään edellä mainitussa laissa
27426: maakaasuasetuksessa (1 058/1993) säädetty säädetyssä menettelyssä.
27427: pätevyys ja mahdollisuus henkilökohtaisesti 5 §. Laissa ehdotetaan säädettäväksi han-
27428: valvoa putkiston käyttöä. Hakijalla tulee olla kelupajärjestelmä, joka koskisi maan rajan
27429: muutenkin palveluksessaan tai käytettävis- ylittävien maakaasun siirtoputkien rakenta-
27430: sään riittävä henkilöstö. mista. Ehdotetun lain mukaista hankelupaa
27431: Luvanhakijana tulee olla riittävät taloudel- olisi haettava vain maan rajan ylittävien put-
27432: liset edellytykset kannattavaan maa- kien rakentamiseen, mutta ei maan sisäisten
27433: kaasuverkkotoimintaan muun muassa vaka- siirto-, jakelu- tai käyttöputkien rakentami-
27434: varaisuuden osalta. Luvan hakijan tulee täyt- seen.
27435: tää myös ne vaatimukset, jotka luvanhaltijal- Ulkomaanyhteydet ovat maakaasun siirron
27436: le asetetaan tässä laissa ja sen nojalla annet- ja hankinnan kannalta erityisasemassa, mistä
27437: tavien säännösten ja määräysten nojalla syystä hankeluvan myöntäjänä olisi kauppa-
27438: muun muassa maakaasuliiketoimintojen ja teollisuusministeriö. Hankelupaa ei kui-
27439: eriyttämisen osalta. tenkaan edellytettäisi vähäisten maan rajan
27440: Lain voimaan tullessa toiminnassa olevien ylittävien putkien rakentamiseen. Tällaisesta
27441: luvanhakijoiden osalta edellytysten arviointi vähäisestä putkesta olisi kysymys, kun put-
27442: perustuisi pääosin edellisten toimintavuosien kella johdettaisiin kaasua rajan yli esimer-
27443: tietoihin, muun muassa tuloslaskelmiin ja kiksi kiinteistön tai kiinteistöryhmän lämmi-
27444: taseisiin. Uusien verkkoyhtiöiden tulisi toi- tystarpeisiin.
27445: mittaa lupahakemuksen yhteydessä vastaavat Luvan myöntämisen edellytyksenä olisi,
27446: suunnitelmat maakaasumarkkinaviranomai- että maan rajan ylittävän siirtoputken raken-
27447: HE 134/1999 vp 37
27448:
27449: taminen on maakaasumarkkinoiden kehityk- usealle viranomaiselle.
27450: sen kannalta tarkoituksenmukaista. Luvassa Muilta osin lain noudattamisen valvonnas-
27451: ei määriteltäisi siirtoputken reittiä. ta huolehtisi maakaasumarkkinaviranomai-
27452: Ulkomaanyhteyksiä koskeva hankelupa nen. Maakaasumarkkinaviranomaisesta on
27453: tekee mahdolliseksi sen, että viranomainen tarkoitus säätää erillisellä lailla.
27454: voi vaikuttaa siihen, miten maamme kaasun- 2 §. Valvontaviranomaisten olisi virheel-
27455: tuontiyhteyksiä kehitetään. Sen jälkeen kun Iisyyksiä tai laiminlyöntejä havaitessaan vel-
27456: Suomesta on rakennettu kaasuputkiyhteys voitettava rikkoja korjaamaan virheensä tai
27457: muuhun Eurooppaan, tarve maahantuontiyh- laiminlyöntinsä, kun virheellisyys tai laimin-
27458: teyksien luvanvaraisuuteen vähenee ja tällöin lyönti koskee pykälässä mainittujen lainkoh-
27459: hankelovasta voidaan harkita luovuttavan. tien tai niiden nojalla annettuja määräyksiä
27460: Maakaasun tuontia tai vientiä ei ole tarkoi- ja velvoitteita.
27461: tus asettaa luvanvaraiseksi. Viranomaiset voisivat asettaa velvoitteen
27462: 6 §. Maan rajan ylittävää siirtoputkea tehosteeksi uhkasakon. Uhkasakon osalta
27463: koskevan hankelupahakemuksen sisällöstä noudatettaisiin, mitä uhkasakkolaissa
27464: säädettäisiin asetuksella. Hakemuksessa tuli- ( 1113/1990) säädetään.
27465: si esittää putken tärkeimmät tekniset tiedot, 3 §. Kauppa- ja teollisuusministeriölla
27466: rakentamisaikataulu, kustannusarvio, selvitys olisi oikeus määrätä keskeytettäväksi ilman
27467: putken tarpeellisuudesta sekä mahdolliset 6 luvun 5 §:ssä tarkoitettua lupaa rakennetta-
27468: muut lupakäsittelyn kannalta tarpeelliset tie- van maan rajan ylittävän siirtoputken raken-
27469: dot. tamistyö tai kieltää ilman lupaa rakennetun
27470: Jos hakemus koskee ympäristövaikutusten maan rajan ylittävän siirtoputken käyttö.
27471: arviointimenettelystä annetussa laissa 4 §. Maakaasuverkkotoimintaa harjoitta-
27472: (468/1994) tarkoitettua hanketta, hakemuk- vat yritykset ovat lähes aina määräävässä
27473: seen olisi liitettävä mainitun lain mukainen markkina-asemassa olevia yrityksiä. Samoin
27474: arviointiselostus ennen päätöksentekoa. maakaasun vähittäismyyjät ovat usein mää-
27475: Muiden kaasuputkien kuin maan rajat ylit- räävässä markkina-asemassa toimialueellaan.
27476: tävien siirtoputkien osalta kytkentä lakiin Myös muut maakaasumarkkinoilla toimivat
27477: ympäristövaikutusten arviointimenettelystä yritykset voivat olla määräävässä markkina-
27478: säilyisi ennallaan ja arviointiselostus liitettäi- asemassa tai niihin sovelletaan kilpailunra-
27479: siin lunastuslain tarkoittamaan lunastuslupa- joituksista annetun lain kilpailunrajoituksia
27480: hakemukseen. koskevia säännöksiä. Näiltä osin maa-
27481: 7 §. Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi kaasumarkkinalain ja kilpailunrajoituslain
27482: yksittäistapauksissa velvoittaa maakaasun soveltamisalat saattavat mennä päällekkäin.
27483: tuontia ja vientiä harjoittavia yrityksiä infor- Tällaisia asioita olisivat esimerkiksi mahdol-
27484: moimaan ministeriötä tuontia ja vientiä kos- linen maakaasun siirtopalvelujen kohtuuton
27485: kevista sopimuksista. Kyseinen tieto näistä hinnoittelu tai kieltäytyminen myymästä siir-
27486: sopimuksista saattaa olla tarpeen, jotta viran- topalveluja.
27487: omaiset voivat arvioida maakaasujärjestel- On tarkoituksenmukaista, että samasta asi-
27488: män kehitystä muun muassa varmuusnäkö- asta tehtäisiin vain yksi ratkaisu. Tämän
27489: kulmasta. Menettely saattaa olla tarpeen vuoksi pykälän 1 momentissa ehdotetaan,
27490: myös kansainvälisten velvoitteiden täyttämi- että maakaasumarkkinaviranomainen voisi
27491: seksi. siirtää kilpailunrajoituksista annetun lain mu-
27492: kaiset kilpailunrajoituksia koskevat asiat Kil-
27493: 7 luku. Ohjaus ja valvonta pailuviraston käsiteltäväksi. Vastaavasti
27494: myös Kilpailuvirasto voisi siirtää selkeät
27495: 1 §. Lain täytäntöönpanon yleinen ohjaus maakaasumarkkinalain erityissäännöksiin
27496: ja seuranta kuuluisi kaupppa- ja teollisuus- kuuluvat asiat maakaasumarkkinaviranomai-
27497: ministeriölle. Ministeriölle kuuluisi myös selle.
27498: maan rajan ylittävien kaasuputkien ja maa- Maakaasumarkkinalaissa ja sen nojalla
27499: kaasun tuonnin ja viennin valvonta. Se annettavissa ministeriön päätöksissä on sään-
27500: myöntäisi myös maan rajan ylittävien maa- nöksiä ja määräyksiä muun muassa hinnoit-
27501: kaasuputkien hankeluvat Tämä on perustel- telusta, toimintojen eriyttämisestä ja järjes-
27502: tua, koska ministeriö valvoo jo muiden teh- telmävastuun toteuttamiseksi tarpeellisista
27503: täviensä vuoksi maakaasun käytön kehitystä ehdoista. Pykälään ehdotetaan sisällytettä-
27504: eikä vastaavia tehtäviä ole perusteltua jakaa väksi 2 momentti, jossa nimenomaisesti to-
27505: 38 HE 134/1999 vp
27506:
27507: dettaisiin, että arv101taessa maakaasumark- korvaamaan virheellisestä menettelystään
27508: kinoiden kilpailunrajoituksia ja niiden vaiku- toiselle aiheutuneen vahingon. Vahingonkor-
27509: tuksia on otettava huomioon myös maa- vauskanne nostettaisiin käräjäoikeudessa.
27510: kaasumarkkinalain säännökset sekä sen no- Vahingonkorvauksesta on muilta osin voi-
27511: jalla annettavat säännökset ja määräykset. massa, mitä vahingonkorvauslaissa
27512: 5 §. Pykälä sisältää säännöksen kauppa- (412/1974) säädetään. Säännöksen nojalla
27513: ja teollisuusministeriön ja maakaasumark- tulisivat sovellettavaksi vahingonkorvauslain
27514: kinaviranomaisen sekä ministeriön määrää- säännökset muun muassa korvauksen laske-
27515: mien yhteisöjen oikeudesta saada tarpeellisia misesta, sovittelusta ja korvausvastuun ja-
27516: tietoja maakaasumarkkinoilla toimiviita toi- kaantumisesta.
27517: minnanharjoittajilta. Ministeriö voisi myös 2 §. Pykälässä säädettäisiin rangaistus
27518: määrätä tiedot toimitettavaksi suoraan esi- luvattomasta verkkotoiminnan harjoittami-
27519: merkiksi tilastojen pitäjälle. sesta ja luvattomasta maakaasuputken raken-
27520: 6 §. Kauppa- ja teollisuusministeriön ja tamisesta. Muusta maakaasumarkkinalain
27521: maakaasumarkkinaviranomaisen lupapäätök- vastaisesta verkkotoiminnan harjoittamisesta
27522: sistä ja muista tämän lain mukaisen valvon- voisi kieltojen ja uhkasakon lisäksi olla jos-
27523: tatoiminnan suoritteista perittäisiin valtion sain tapauksessa seurauksena verkkoluvan
27524: maksuperustelain (150/1992) mukaan mää- peruuttaminen.
27525: räytyvät maksut. Ne perittäisiin valvottavilta 3 §. Pykälässä säädettäisiin ehdotetun
27526: eli verkonhaitijoilta ja muilta alan yrityksil- lain mukaisen salassapitovelvollisuuden rik-
27527: tä. kominen rangaistavaksi rikoslain asianomais-
27528: Verkonhaitijoilta perittäisiin myös vuotuis- ten säännösten mukaisesti.
27529: ta valvontamaksua samoin kuin sähkömark-
27530: kinalain mukaan peritään sähköverkonhalti- 9 luku. Erinäiset säännökset
27531: joilta.
27532: Lain noudattamisen valvonnasta vastaisi 1 §. Eräät kunnalliset maakaasulaitokset
27533: pääosin maakaasumarkkinaviranomainen. ja kunnan omistamat yhteisömuotoiset maa-
27534: Maakaasumarkkinaviranomaisen toiminnan kaasulaitokset harjoittavat nykyisin maa-
27535: vakiinnuttua ja kokemusten karttuessa saat- kaasun jakeluverkkotoimintaa ja myyntiä
27536: taa olla tarkoituksenmukaista tehostaa kus- myös kyseisen kunnan ulkopuolella. Toimin-
27537: tannusvastaavuuden toteutumista määräämäl- ta kunnan ulkopuolella on kuitenkin todettu
27538: lä tietyille yksittäisille toimenpiteille suorite- kuntalain kunnan toimialaa koskevien sään-
27539: kohtaisesti perittävät maksut. nösten kannalta tulkinnanvaraiseksi. Kun
27540: maakaasumarkkinoiden kilpailua ehdotetaan
27541: 8 luku. Vahingonkorvaus ja rangaistukset nyt lisättäväksi, on tärkeää, että kunnallisilla
27542: laitoksilla ja kunnan omistamilla laitoksilla
27543: 1 §. Maakaasuverkon haltija saattaa kiel- on samat mahdollisuudet kilpailuun kuin
27544: täytyä liittämästä maakaasunkäyttöpaikkoja muillakin siihen oikeutetuilla yhteisöillä.
27545: verkkoansa kohtuullista korvausta vastaan Asiaa ei tulisi jättää tulevan oikeuskäytän-
27546: tai myymästä siirtopalveluja laissa säädetyil- nön varaan. Tästä syystä maakaasumark-
27547: lä ehdoilla. Verkonhaltija saattaa myös lai- kinalakiin ehdotetaan otettavaksi säännös,
27548: minlyödä järjestelmävastuuseen kuuluvan jonka mukaan kunta tai sen määräämisval-
27549: velvoitteen täyttämisen. Markkinaosapuoli lassa oleva yhteisö voi harjoittaa maa-
27550: saattaa laimin1yödä tasehallintaan tai -selvi- kaasuverkkotoimintaa sekä myyntiä ja varas-
27551: tykseen liittyvän velvoitteensa. Maakaasun tointia myös kunnan alueen ulkopuolella. On
27552: myyjä saattaa puolestaan kieltäytyä toimitta- korostettava, että ehdotettu säännös on tar-
27553: masta toimialueensa asiakkaille maakaasua koitettu vain poistamaan mahdollisen ristirii-
27554: kohtuulliseen hintaan. Osapuolten välillä ei dan kuntalain ja ehdotetun lain kunnan toi-
27555: tällöin aina ole vielä sopimussuhdetta. Toi- mialaa koskevan tulkinnan suhteen, eikä sil-
27556: selle osapuolelle saattaa verkonhaltijan, lä näin ollen laajenneta tai muuteta ehdote-
27557: markkinaosapuolen tai myyjän menettelystä tun lain säännöksiä siirtopalvelujen hankin-
27558: aiheutua vahmkoa. taan oikeutettavista maakaasuasiakkaista.
27559: Vahinko on useimmiten taloudellista va- Sähkömarkkinalaissa on vastaava pykälä.
27560: hinkoa, joka ei ole yhteydessä henkilö- tai 2 §. Ehdotetun lain 3 luku sisältää sään-
27561: esinevahinkoon. Pykälän mukaan verkonhal- nökset järjestelmävelvoitteiden hoitamisesta
27562: tija tai maakaasun myyjä olisi velvollinen sekä maakaasukauppojen selvitykseen liitty-
27563: HE 134/1999 vp 39
27564:
27565: vistä tehtävistä. Näitä velvoitteita ja tehtäviä konhaltijalle poikkeusluvan kieltäytyä tarjo-
27566: hoitaessaan ja niihin osallistuessaan maa- amasta siirtopalvelua sitä pyytäneelle asiak-
27567: kaasumarkkinoiden osapuolet saattavat saada kaalleen, on maakaasumarkkinaviranomaisen
27568: tietoonsa maakaasumarkkinoiden muiden noudatettava maakaasumarkkinadirektiivissä
27569: osapuolten liike- ja ammattisalaisuuksia. Nii- mainittua menettelyä. Direktiivin 25 artiklas-
27570: den ilmaiseminen sivullisille tai hyödyksi sa säädetään menettelystä, jota noudatetaan,
27571: käyttäminen on rangaistava teko, jonka tun- kun jäsenvaltion toimivaltainen viranomai-
27572: nusmerkistön ja rangaistusasteikon määrittä- nen myöntää edellä mainitun poikkeusluvan.
27573: misen osalta ehdotetun lain 8 luvun 3 §:ssä Tällaisessa tapauksessa maakaasumark-
27574: viitattaisiin rikoslakiin tai muuhun lakiin, kinaviranomaisen on viipymättä ilmoitettava
27575: jossa teosta on säädetty ankarampi rangais- Euroopan yhteisöjen komissiolle luvan
27576: tus. myöntämisestä ja annettava komissiolle
27577: 3 §. Pykälä koskee poliisin velvollisuutta kaikki poikkeuslupaan liittyvät asiaankuulu-
27578: antaa virka-apua. Virka-apu voi tulla kysy- vat tiedot. Direktiivin 25 artiklan 3 kohdassa
27579: mykseen sekä maakaasumarkkinaviranomai- on lueteltu perusteet, jotka komissio ottaa
27580: sen että kauppa- ja teollisuusministeriön huomioon poikkeusluvan harkinnassa. Ko-
27581: asettamien velvoitteiden täytäntöönpanossa. missio voi neljän viikon kuluessa maa-
27582: 4 §. Kauppa- ja teollisuusministeriön se- kaasumarkkinaviranomaisen ilmoituksen vas-
27583: kä maakaasumarkkinaviranomaisen päätök- taanottamisesta vaatia maakaasumarkkinavi-
27584: sistä valitettaisiin korkeimpaan hallinto-oi- ranomaista muuttamaan poikkeuslupaa kos-
27585: keuteen siinä järjestyksessä kuin hallintolain- kevaa päätöstään tai peruuttamaan poikkeus-
27586: käyttölaissa (586/1996) säädetään. Valitustie luvan. Jos komissio ei mainitun määräajan
27587: poikkeaa kuitenkin hallintolainkäyttölain kuluessa esitä edellä mainittua vaatimusta,
27588: mukaisesta menettelystä siinä, että valtioneu- jää maakaasumarkkinaviranomaisen myöntä-
27589: voston alaisen viraston päätöksestä valitettai- mä poikkeuslupa voimaan. Komissio julkai-
27590: siin alueellisen hallinto-oikeuden asemesta see poikkeuslupia koskevat päätökset Euroo-
27591: suoraan korkeimpaan hallinto-oikeuteen. pan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
27592: Maakaasumarkkinaviranomaisen antamat Jos komissio esittää vaatimuksen poik-
27593: päätökset koskevat useimmiten maa- keuslupapäätöksen muuttamisesta tai peruut-
27594: kaasumarkkinoiden kilpailun valvonnassa tamisesta, on maakaasumarkkinaviranomai-
27595: esille tulleiden menettelytapojen oikaisemis- sen muutettava lupapäätöstä komission mää-
27596: ta. Ratkaisut koskevat yritysten merkittäviä räämällä tavalla tai peruutettava se neljän
27597: taloudellisia intressejä. Maakaasumarkkinoita viikon kuluessa. Jos maakaasumarkkinavi-
27598: koskevan lainsäädännön soveltaminen edel- ranomainen ei noudata komission määräystä
27599: lyttää markkinoiden teknisen ympäristön ja lupapäätöksen muuttamisesta tai peruuttami-
27600: kilpailuoikeudellisten periaatteiden tuntemus- sesta, ratkaistaan asia lopullisesti päätöksen
27601: ta. Ratkaisuihin saattaa liittyä myös poik- 87/373/ETY 2 artiklan mukaisessa menette-
27602: keuksellisen laaja asiakirja-aineisto. Kaksi- lyssä. Mainitun päätöksen mukaan neuvosto
27603: portainen muutoksenhaku tulisi pidentämään on pääsääntöisesti siirtänyt hyväksymiensä
27604: kokonaiskäsittelyaikaa merkittävästi, mikä säädösten täytäntöönpanon komissiolle. Ar-
27605: lisäisi riskiä asian jonkun osapuolen ta- tiklan 2 mukaisessa menettelyssä komissiota
27606: loudellisista menetyksistä. Maakaasumark- avustaa neuvoa-antava komitea, jossa on
27607: kinoilla hyväksyttävinä pidettäviä menettely- jäsenvaltioiden edustajat ja puheenjohtajana
27608: tapoja koskeva epävarmuus luo riskejä komission edustaja. Komissio tekee komi-
27609: markkinaosapuolille varsinaisia asianosaisia tealle asiassa ratkaisuehdotuksen, josta ko-
27610: laajemminkin. Maakaasumarkkinaviranomai- mitea antaa lausuntonsa. Komission on py-
27611: sen käsittelemien asioiden luonteen vuoksi rittävä ottamaan komitean lausunto huomi-
27612: olisi tarkoituksenmukaista ohjata valitukset oon ratkaistessaan asiaa. Viime kädessä ko-
27613: viranomaisen päätöksistä suoraan korkeim- missio voi nostaa kanteen jäsenvaltiota vas-
27614: paan hallinto-oikeuteen muiden markkinaval- taan Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa.
27615: vontaa koskevia päätöksiä autavien viran- 6 §. Pykälässä määritellään Euroopan
27616: omaisten - eli kilpailuneuvoston, Rahoi- talousalueeseen kuuluvien maiden välistä
27617: tustarkastuksen ja vakuutusvalvontaviraston maakaasun siirtoa koskeva menettely tilan-
27618: tapaan. teissa, joissa osapuolet eivät pääse sopimuk-
27619: 5 §. Pykälässä säädettäisiin, että maa- seen siirtoehdoista. Verkkojen kautta tapah-
27620: kaasumarkkinaviranomaisen myöntäessä ver- tuvasta maakaasun siirrosta annetun direktii-
27621: 40 HE 134/1999 vp
27622:
27623: vin mukaan kukin osapuoli voi pyytää, että ovat ongelmallisia jälkimarkkinoiden kannal-
27624: siirtoehdoista sopii komission perustama ja ta hinnoittelurakenteensa vuoksi. Näiden
27625: komission puheenjohdolla toimiva toimielin, sopimusten mukaista maakaasun hintaa ei
27626: jossa yhteisön siirtoverkoista vastaavat yksi- ole määritelty alun perin tukkumyyjän kus-
27627: köt ovat edustettuina. Jos on kysymys Eu- tannusten perusteella, vaan kilpailutilantees-
27628: roopan unionin ja jonkin Euroopan vapaa- sa asiakkaan tarjolla olevien vaihtoehtoisten
27629: kauppaliittoon kuuluvan valtion välisestä polttoaine- ja investointivaihtoehtojen perus-
27630: kaupasta, asiaa käsitellään ETA:n sekakomi- teella. Siten näillä sopimuksilla ostetun maa-
27631: tean määräämää sovittelumenettelyä noudat- kaasun pääsy maakaasun jälkimarkkinoille
27632: taen. saattaisi vääristää jälkimarkkinoita sekä aihe-
27633: 7 §. Lain täytäntöön panemiseksi tarpeel- uttaa tukkumyyjälle sellaista taloudellista
27634: liset säännökset annettaisiin asetuksella. tappiota, johon se ei ole voinut ennalta va-
27635: rautua. Sopimuksissa on myös maakaasun
27636: 10 luku. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset jälleenmyyntiä rajoittava ehto.
27637: Jos vanhat sopimusasiakkaat haluaisivat
27638: 1 §. Verkonhaltijan siirtovelvoite rajattai- päästä jälkimarkkinoille, tulisi niiden neuvo-
27639: siin lain voimaan tullessa sellaisiin vähittäis- tella tukkumyyjän kanssa vanhojen sopimus-
27640: myyjiin ja loppukäyttäjiin, jotka tarvitsevat ten uusimisesta tai tarkistamisesta. Uusissa
27641: siirtopalveluja Suomesta tukkumyyjältä han- sopimuksissa tai sopimusten muutoksissa
27642: kitun maakaasun ostoa tai myyntiä varten. voitaisiin ottaa huomioon mahdollisuus jäl-
27643: Lisäksi näille maakaasun niin sanotuille jäl- kimarkkinakauppaan. Jos sopimukseen ei
27644: kimarkkinoille pääsyn edellytyksinä olisi, päästäisi neuvotteluteitse, voitaisiin mahdol-
27645: että loppukäyttäjä kuluttaisi maakaasun käyt- lisiin kiellettyihin tai vahingollisiksi katsotta-
27646: töpaikoissaan tai vähittäismyyjä hankkisi viin sopimusosapuolten menettelyihin puut-
27647: jälleenmyyntiä varten vähintään 5 miljoonaa tua kilpailunrajoituslain perusteella.
27648: kuutiometriä kaasua vuodessa ja että heidän Nykyiset julkisen tariffijärjestelmän mu-
27649: maakaasun mittauksensa tapahtuisi niin sa- kaiset maakaasun hankintasopimukset ovat
27650: notulla kaukoluentajärjestelmällä. Edellä voimassa vuoden 2000 loppuun asti, joten
27651: mainitun hankintarajan täyttyminen voitai- ne joudutaan uusimaan vuoden 2001 alusta
27652: siin tarvittaessa osoittaa hankintasopimukses- lukien. Julkisen hinnoittelujärjestelmän mu-
27653: ta ilmenevällä tilausmäärällä. Maa- kaisilla sopimuksilla ostetaan noin puolet
27654: kaasumarkkinalain 2 luvun 3 §:ssä tarkoitet- Suomessa käytettävästä maakaasusta.
27655: tu siirtovelvollisuus tulisi voimaan 1 päivänä Voimaantulosäännöksellä ei puututtaisi
27656: maaliskuuta 2001. Maakaasun mittauksesta sopimusosapuolten nykyisiin oikeuksiin ja
27657: säädetään tarkemmin asetuksella. Edellä velvollisuuksiin. Tukkumyyjältä maakaasua
27658: mainitut edellytykset täyttävät markkinaosa- ostavat käyttäjät ja jälleenmyyjät voivat
27659: puolet voisivat siirtovelvoitteen voimaan edelleen ennen lain voimaa tuloa tehtyjen
27660: tultua käydä kauppaa kaasun jälkimark- sopimusten ja sovellettujen käytäntöjen mu-
27661: kinoilla eli myydä edelleen kotimaisilta tuk- kaisesti jälleenmyydä maakaasua.
27662: kumarkkinoilta hankkimaansa maakaasua. 2 §. Pistehinnoitteluperiaatteen ja toimin-
27663: Tällä tavoin aloitettaisiin maakaasumark- tojen eriyttämisen voimaantulolle varattaisiin
27664: kinoiden avaaminen kilpailulle. Siinä vai- riittävä siirtymäaika, jotta yritykset voivat
27665: heessa, kun maakaasumarkkinadirektiivin 26 sopeuttaa toimintansa uuteen tilanteeseen.
27666: artiklan 1 kohdassa mainituista poikkeuksen Lain 2 luvun 9 §:n mukaisia hinnoitteluperi-
27667: saamisen edellytyksistä toinen ei enää täyty, aatteita verkonhaltijoiden tulisi noudattaa
27668: laajenisi siirtovelvoite pääsääntöisesti koske- viimeistään 1 päivänä maaliskuuta 2001 al-
27669: maan kaikkea maakaasukauppaa ja lakia tu- kaen. Siirtoverkkoyhtiön olisi kuitenkin jul-
27670: lisi muuttaa siirtovelvoitteen osalta. kaistava siirtotariffiosa viimeistään 1 päivänä
27671: Nykyisissä maakaasun hankintasopimuk- syyskuuta 2000 ja jakeluverkkoyhtiön vas-
27672: sissa ei ole voitu ottaa huomioon maakaasun taava tariffinsa viimeistään 1 päivänä tammi-
27673: jälkimarkkinakauppaa, koska sopimusosa- kuuta 2001.
27674: puolilla ei ole voinut olla sopimuksia tehtä- Toimintojen kirjanpidollinen eriyttäminen
27675: essä tietoa lainsäädännöllä avattavista jälki- tulisi toteuttaa yrityksissä 1 päivänä tammi-
27676: markkinoista. Erityisesti jotkut vanhat julki- kuuta 2001 lähtien tai, jos yrityksen tilikausi
27677: seen hinnoittelujärjestelmään sitomattomat on tuolloin kesken, seuraavan tilikauden
27678: pitkäaikaiset maakaasun hankintasopimukset alusta. Eriyttämisen määräaikaa voitaisiin
27679: HE 134/1999 vp 41
27680:
27681: pidentää enintään yhdellä vuodella, jos sen män piirissä. Oikeus siirtopalvelujen saantiin
27682: noudattaminen jossakin tapauksessa on koh- koskisi niitä maakaasun hankintaeriä, joita
27683: tuutonta. koskevat hankintasopimukset on tehty tämän
27684: 3 §. Pykälän 1 momentissa on tavan- lain voimaantulon jälkeen. Oikeus hankkia
27685: omainen voimaantulosäännös. maakaasun siirtopalveluja laajenisi koske-
27686: Kaikkien lain voimaan tullessa verkkolii- maan kaikkia maakaasun käyttäjiä siirtymä-
27687: ketoimintaa harjoittavien verkonhaltijoiden kauden päätyttyä. Maakaasumarkkinalain
27688: tulisi hakea lupaa verkkotoiminnalleen maa- mukaisia hinnoitteluperiaatteita verkonhalti-
27689: kaasumarkkinaviranomaiselta puolen vuoden joiden tulisi noudattaa 1 päivästä tammikuu-
27690: sisällä lain voimaantulosta. ta 2001 lähtien. Toimintojen kirjanpidollinen
27691: eriyttäminen tulisi toteuttaa yrityksissä 1
27692: 2. Tarkemmat säännökset ja päivästä tammikuuta 2001 lähtien tai, jos
27693: määräykset yrityksen tilikausi on tuolloin kesken, seu-
27694: raavan tilikauden alusta. Eriyttämisen määrä-
27695: Maakaasumarkkinalain nojalla annettaisiin aikaa voitaisiin pidentää enintään yhdellä
27696: maakaasumarkkina -asetus. Maakaasumarkki- vuodella, jos sen noudattaminen jossakin
27697: na-asetuksessa olisivat tarkemmat säännökset tapauksessa on kohtuutonta.
27698: muun muassa siirtovelvollisuuden ja siirto-
27699: hinnoittelun voimaantulosta, maakaasuverk-
27700: koluvan ja maan rajan ylittävän siirtoputken 4. Säätämisjärjestys
27701: hankeluvan hakemisesta ja maakaasun mit-
27702: tauksesta. Maakaasumarkkinalakiehdotuksessa on
27703: Maakaasumarkkinalain 1 luvun 2 §:n 2 eräitä säännöksiä, joita on syytä tarkastella
27704: momentin nojalla säädettäisin asetuksella hallitusmuodon 12 §:ssä säädetyn omaisuu-
27705: siitä, miten puolustushallinnon maakaasu- den suojan tai 15 §:n 1 momentissa säädetyn
27706: verkkojen osalta voitaisiin poiketa lain elinkeinovapauden kannalta.
27707: säännöksistä. Lakiehdotuksen 2 luvun 3 §:n mukaan
27708: Kauppa- ja teollisuusministeriö antaisi ase- verkonhaltijan on kohtuullista korvausta vas-
27709: tuksen verkonhaltijan verkkopalvelujen hin- taan myytävä maakaasun siirtopalveluja
27710: tatasoa, verkkopalvelujen tehokkuutta, laatua verkkoosa siirtokyvyn rajoissa pykälässä
27711: ja kannattavuutta kuvaavien tunnuslukujen tarkoitetuille maakaasun jälkimarkkinakaup-
27712: julkaisemisesta. paan oikeutetuille vähittäismyyjille ja loppu-
27713: Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi tar- käyttäjille. Siirtovelvollisuus merkitsee sel-
27714: vittaessa antaa ministeriön asetuksella sää- laista verkonhaltijan omaisuuden käyttörajoi-
27715: döksiä pistehinnoittelun periaatteista, järjes- tusta, jota tulee arvioida hallitusmuodon 12
27716: telmävastuun toteutustavasta, maakaasukaup- §:ssä säädetyn omaisuuden suojan kannalta.
27717: pojen selvityksessä annettavien tietojen anta- Maakaasun siirtäminen on maakaasuverkon
27718: misesta, tasevastuun sisällöstä ja toimintojen normaalia, kohtuullista ja järkevää käyttöä.
27719: eriyttämisen toetuttamisesta. Maakaasuverkon omistajalle ei synnyt ta-
27720: Kauppa- ja teollisuusministeriön ja maa- loudellista menetystä siitä, että hän joutuu
27721: kaasumarkkinaviraston suoritteista perittävis- korvausta vastaan myymään maakaasun siir-
27722: tä maksuista annettaisiin kauppa- ja teolli- ron edellyttämiä palveluja maakaasumark-
27723: suusministeriön asetus. kinoiden osapuolille. Yhteiskunnan koko-
27724: naisedun ja maakaasumarkkinoiden muiden
27725: 3. Voimaantulo osapuolten kannalta on järkevää, että ole-
27726: massa olevia verkkoja voidaan käyttää myös
27727: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vii- muun kuin verkonhaltijan myymän tai osta-
27728: meistään 1 päivänä elokuuta 2000. Maa- man maakaasun siirtoon. Tämä mahdollistaa
27729: kaasun siirtovelvoite tulisi voimaan siten, nykyistä avoimemmat maakaasumarkkinat
27730: että maaliskuun 2001 alusta se koskisi vain ilman rinnakkaisten maakaasuputkien raken-
27731: verkonhaltijoita, joilla on asiakkainaan sel- tamista Siirtovelvollisuuden asettaminen on
27732: laisia maakaasun loppukäyttäjiä tai vähittäis- siten yleisen edun mukaista. Lakiehdotuksen
27733: myyjiä, jotka hankkivat kaasua Suomesta 2 luvun 3 § ei siten olisi ristiriidassa halli-
27734: tukkumyyjältä vähintään 5 miljoonaa kuu- tusmuodon 12 §:n kanssa.
27735: tiometriä maakaasua vuodessa ja joiden Lakiehdotuksen 6 luvun 1 §:n mukaan
27736: maakaasun mittaus on kaukoluentajärjestel- maakaasuverkkotoimintaa saa harjoittaa vain
27737:
27738:
27739: 292244Q
27740: 42 HE 134/1999 vp
27741:
27742: maakaasuviranomaisen antamalla luvalla päättää verkon siirtämisestä korvausta vas-
27743: (maakaasuverkkolupa). Luvan myöntämisen taan toiselle, jollei sen siirtämisestä toiselle
27744: edellytyksistä säädettäisiin 6 luvun 2 §:ssä ja verkonhaltijalle sovita. Korvauksen perustei-
27745: luvan peruuttamisesta 6 luvun 3 §:ssä. Maa- siin ja määräämiseen sovelletaan kiinteän
27746: kaasuverkkotoiminnan luvanvaraisuutta tulee omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunas-
27747: arvioida hallitusmuodon 15 §:n 1 momentis- tuksesta annettua lakia (lunastuslaki). Kysy-
27748: sa säädetyn elinkeinovapauden kannalta. mys on tilanteesta, jossa omaisuutta voidaan
27749: Maakaasun siirtoa ja muita verkkopalve- omistajan vastustuksesta huolimatta siirtää
27750: luun liittyviä toimintoja ei ole aikaisemmin pysyvästi toiselle subjektille. Säännöstä tulee
27751: säännelty lainsäädännössä. Toimivien maa- siten arvioida pakkolunastusta koskevan hal-
27752: kaasumarkkinoiden kannalta maakaasuverk- litusmuodon 12 §:n 2 momentin pohjalta.
27753: kotoiminta on keskeinen. Se on luonteeltaan Säännöksen tarkoituksena on ylläpitää
27754: monopoli, jolle asetettaisiin maakaasumark- maakaasuverkkotoimintaa silloin, kun verk-
27755: kinalaissa verkon kehittämistä ja verkkopal- kolupa peruutetaan. Maakaasuverkkotoiminta
27756: veluja koskevia velvoitteita sekä verkkopal- on yleisen tarpeen vaatimaa. Viranomaisen
27757: velujen hinnoitteluperiaatteita. Maakaasu- toimesta siirto tapahtuu vasta, jos siirtämi-
27758: markkinoiden toimivuuden kannalta on tär- sestä ei sovita. Täyden korvauksen vaatimus
27759: keää, että verkonhaltijalla on edellytykset täyttyy, koska 6 luvun 4 §:n 2 momentissa
27760: harjoittaa verkkotoimintaa ja että sen toimin- viitataan lunastuslain korvaustasoon, joka
27761: taa voidaan tehokkaasti valvoa. Tämän täyttää hallitusmuodon 12 §:n 2 momentin
27762: vuoksi on perusteltua säätää toiminta luvan- vaatimuksen täydestä korvauksesta. Lakieh-
27763: varaiseksi. Sekä luvan myöntämisen edelly- dotuksen 6 luvun 4 §:n 2 momentin säännös
27764: tyksistä että luvan peruuttamisesta säädettäi- voidaan siis säätää tavallisella lailla, koska
27765: siin laissa. Näin ollen elinkeinovapautta kos- hallitusmuodon 12 §:n 2 momentin edelly-
27766: keva sääntelystä säädettäisiin laintasolla. tykset täyttyvät.
27767: Maakaasuverkon nykyisillä haltijoilla on Edellä mainituilla perusteilla laki voidaan
27768: hyvät edellytykset täyttää luvan myöntämi- säätää tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
27769: sen ehdot. Edellä mainituilla perusteilla la- Asiassa voi kuitenkin olla syytä pyytää pe-
27770: kiehdotuksen 6 luvun 1 §:n säännös ei siten rustusvaliokunnan lausunto.
27771: olisi ristiriidassa hallitusmuodon 15 §:n 1
27772: momentin kanssa. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27773: Lakiehdotuksen 6 luvun 4 §:n 2 momentin kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
27774: mukaan maakaasumarkkinaviranomainen voi tus:
27775: maakaasuverkkoluvan peruuttamisen jälkeen
27776: HE 134/1999 vp 43
27777:
27778:
27779:
27780:
27781: Maakaasumarkkinalaki
27782:
27783: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27784: 1 luku jetetaan korkealla, vähentämättömällä pai-
27785: neella;
27786: Yleiset säännökset 3) maakaasun jakeluverkolla paikallista
27787: tai alueellista maakaasuputkistoa, jonka
27788: 1§ kautta maakaasua kuljetetaan vähennetyllä
27789: Tämän lain tarkoituksena on varmistaa paineella;
27790: edellytykset tehokkaasti toimiville maa- 4) maakaasun siirrolla maakaasun kul-
27791: kaasumarkkinoille siten, että kohtuuhintaisen jettamista siirto- tai jakeluverkossa maa-
27792: ja riittävän hyvälaatuisen maakaasun saanti kaasukaupan osapuolten välillä;
27793: voidaan turvata. Toimivien maakaasumark- 5) maakaasun varastoinnilla maakaasun
27794: kinoiden ensisijaisina keinoina ovat terveen säilytystä muualla kuin maakaasuputkistossa;
27795: ja toimivan taloudellisen kilpailun turvaami- 6) maakaasuverkkotoiminnalla siirto-
27796: nen maakaasun myynnissä ja varastoinoissa tai jakeluverkkojen asettamista vastiketta
27797: sekä kohtuullisten ja tasapuolisten palvelupe- vastaan maakaasun siirtoa ja muita verkon
27798: riaatteiden ylläpito maakaasuverkkojen toi- palveluja tarvitsevien käyttöön; maakaasu-
27799: minnassa. verkkotoimintaan kuuluvat myös maakaasu-
27800: Maakaasumarkkinoilla toimivien yritysten verkon suunnittelu, rakentaminen, ylläpito ja
27801: tehtäviin kuuluu huolehtia asiakkaittensa käyttö, asiakkaiden maakaasulaitteiden liittä-
27802: maakaasunhankintaan liittyvistä palveluista minen verkkoon, maakaasun mittaus sekä
27803: sekä edistää omassa ja asiakkaittensa toimin- muut maakaasukauppojen selvitykseen liitty-
27804: nassa maakaasun tehokasta ja säästäväistä vät palvelut ja muut maakaasun siirtoon ja
27805: käyttöä. maakaasukauppojen selvitykseen liittyvät
27806: toimenpiteet;
27807: 2 § 7) m aak aas um ark k i nav i rano m ais e lla
27808: Tätä lakia sovelletaan maakaasumarkkinoi- tarkoitetaan Energiamarkkinavirastoa; sekä
27809: hin, joilla tarkoitetaan maakaasun, nesteytet- 8) kuluttajalla kuluttajasuojalain
27810: ty maakaasu mukaan lukien, maahantuontia, (38/1978) 1 luvun 4 §:ssä tarkoitettua kulut-
27811: vientiä, siirtoa, jakelua, myyntiä ja varas- tajaa.
27812: tointia. Tätä lakia ei sovelleta kiinteistön tai
27813: sitä vastaavan kiinteistöryhmän sisäiseen 2luku
27814: maakaasun jakeluun.
27815: Tämän lain säännöksistä voidaan poiketa Verkkotoiminnan yleiset velvoitteet ja
27816: puolustushallinnon maakaasuverkkojen osal- hinnoitteluperiaatteet
27817: ta siten kuin asetuksella säädetään.
27818: 1§
27819: 3§ Verkonhaltijan ja maakaasun varastointi-
27820: Tässä laissa tarkoitetaan: tai käsittelylaitteiston haltijan tulee ylläpitää,
27821: 1) maakaasuverkolla toisiinsa liitetyistä käyttää ja kehittää maakaasuverkkoaan ja
27822: maakaasuputkista ja -putkistoista sekä kai- -laitteistoaan maakaasuverkkoosa alueella
27823: kista niihin kuuluvista säiliöistä, laitteista ja sekä yhteyksiä toisiin verkkoihin asiakkaiden
27824: laitteistoista joiden sisältönä on maakaasu, kohtuullisten tarpeiden mukaisesti ja turvata
27825: muodostettua kokonaisuutta, joka on tarkoi- osaltaan maakaasun toimitukset asiakkaille
27826: tettu maakaasun siirtoon tai jakeluun; (verkon ja laitteistojen kehittämisvelvolli-
27827: 2) maakaasun siirtoverkolla maa- suus).
27828: kaasuputkistoa, jonka kautta maakaasua kul- Verkonhaltijan ja maakaasun varastointi-
27829: 44 HE 134/1999 vp
27830:
27831: tai käsittelylaitteiston rakentajan on huoleh- määräajoista säädetään tarkemmin asetuksel-
27832: dittava maakaasuputken ja maakaasun varas- la.
27833: tointi- tai käsittelylaitteiston rakentamista
27834: koskevan suunnittelun tiedottamisesta kun- 5 §
27835: nille. Toiminnanharjoittajan on yhdessä kun- Kauppa- ja teollisuusministeriö voi määrä-
27836: tien kanssa muutoinkin huolehdittava riittä- tä, että maakaasun siirtopalvelua koskevista
27837: vän yhteistoiminnan järjestämisestä siten, pyynnöistä, neuvottelujen aloittamisesta ja
27838: että kuntien maankäyttöä koskevat näkökoh- niiden tuloksista on ilmoitettava maa-
27839: dat tulevat putkien ja laitteistojen sijoittami- kaasumarkkinaviranomaiselle ja kansainväli-
27840: sessa huomioon otetuiksi. sille järjestöille, jos Suomen kansainväliset
27841: sopimusvelvoitteet sitä edellyttävät.
27842:
27843: 2 §
27844: Verkonhaltijan tulee pyynnöstä ja kohtuul- 6 §
27845: lista korvausta vastaan liittää verkkoansa Verkonhaltijan tulee julkaista verkkopalve-
27846: tekniset vaatimukset täyttävät maakaasun käyttö- lujensa yleiset myyntiehdot ja -hinnat sekä
27847: ja varastointikohteet sekä nesteytetyn maa- niiden määräytymisperusteet.
27848: kaasun käsittelylaitokset (liittämisvelvolli-
27849: suus).
27850: 7 §
27851: 3§ Verkonhaltijoiden tulee ilmoittaa maa-
27852: Verkonhaltijan on kohtuullista korvausta kaasumarkkinaviranomaiselle verkkopalve-
27853: vastaan myytävä siirtopalveluja verkkoosa luiden myyntiehdoista ja -hinnoista sekä nii-
27854: siirtokyvyn rajoissa (siirtovelvollisuus) den määräytymisperusteista siten kuin maa-
27855: asiakkaille, jotka ovat maakaasun loppukäyt- kaasumarkkinaviranomainen päätöksellään
27856: täjiä tai vähittäismyyjiä ja jotka haluavat määrää.
27857: ostaa tai myydä Suomesta alun perin tukku- Verkonhaltijan tulee julkaista verkkopalve-
27858: myyjältä omaan käyttöönsä tai jälleenmyyn- lujensa hintatasoa sekä verkkotoiminnan te-
27859: tiin jakeluverkkoosa kautta hankkimaansa hokkuutta, laatua ja kannattavuutta kuvaavia
27860: maakaasua. Siirtovelvollisuuden edellytyk- tunnuslukuja siten kuin maakaasumark-
27861: senä on, että asiakkaat kuluttavat maakaasun kinaviranomainen päätöksellään määrää.
27862: käyttöpaikoissaan tai hankkivat jälleenmyyn-
27863: tiä varten vähintään 5 miljoonaa kuutiomet-
27864: riä maakaasua vuodessa ja että maakaasun 8 §
27865: mittaus on kaukoluentajärjestelmän piirissä. Verkkopalvelujen myyntihintojen ja -ehto-
27866: Oikeus siirtopalvelun saantiin koskee kaik- jen sekä niiden määräytymisperusteiden on
27867: kia mainitun 5 miljoonan kuutiometrin han- oltava tasapuolisia ja syrjimättömiä kaikille
27868: kintarajan täyttävän hankintasopimuksen tai verkon käyttäjille, ellei erityisistä syistä
27869: -sopimusten piiriin kuuluvia käyttöpaikkoja. muuta johdu.
27870: Verkkopalvelujen hinnoittelun on oltava
27871: 4§ kohtuullista.
27872: Maakaasumarkkinaviranomainen voi Verkkopalvelujen hinnoittelussa ja myyn-
27873: myöntää verkonhaltijalle tapauskohtaisesti tiehdoissa ei saa olla perusteettornia tai maa-
27874: tilapäisen luvan kieltäytyä siirtopalvelun tar- kaasukaupan kilpailua ilmeisesti rajoittavia
27875: joamisesta (poikkeuslupa), jos verkonhaltija ehtoja tai rajauksia. Siinä on kuitenkin otet-
27876: katsoo joutuvansa vakaviin taloudellisiin tai tava huomioon maakaasujärjestelmän toimin-
27877: rahoituksellisiin vaikeuksiin maakaasun pit- tavarmuuden ja tehokkuuden vaatimukset
27878: käaikaiseen hankintasopimukseen liittyvän
27879: ota tai maksa -sitoumuksen vuoksi.
27880: Tässä harkinnassaan maakaasumarkkinavi- 9§
27881: ranomaisen tulee ottaa erityisesti huomioon Verkonhaltijan on järjestettävä edellytykset
27882: asetuksella tarkemmin säädettävät perusteet. sille, että asiakas voi sopia kaikista verkko-
27883: Poikkeuslupaa on haettava ennen kieltäyty- palveluista sen verkonhaltijan kanssa, jonka
27884: mistä siirtopalvelun tarjoamisesta. Poikkeus- verkkoon hän on liittynyt.
27885: luvan hakemista koskevasta menettelystä Verkonhaltijan on järjestettävä edellytykset
27886: (poikkeuslupamenettely) ja siihen liittyvistä sille, että asiakas saa asianomaiset maksut
27887: HE 134/1999 vp 45
27888:
27889: suorittamalla oikeuden käyttää liittymispis- misen sekä maakaasukauppojen selvityksen
27890: teestään käsin koko maan maakaasuverkkoa, edellyttämiä maakaasun käyttöä ja toimituk-
27891: ulkomaanyhteyksiä lukuun ottamatta (piste- sia koskevia mittaustietoja ja muita vastaavia
27892: hinnoittelu). tietoja Kauppa- ja teollisuusministeriö voi
27893: Jakeluverkossa siirtopalvelujen hinta ei saa antaa asetuksella tarkempia säännöksiä an-
27894: riippua siitä, missä asiakas maantieteellisesti nettavista tiedoista ja tiedonvaihdossa nouda-
27895: sijaitsee verkonhaltijan toiminta-alueella. tettavasta menettelystä.
27896: Kauppa- ja teollisuusministeriö voi antaa
27897: tarvittaessa asetuksella tarkempia säännök- 3§
27898: siä pistehinnoittelun periaatteiden soveltami- Maakaasumarkkinoiden osapuoli on vas-
27899: sesta. tuussa siitä, että osapuolen maakaasun han-
27900: kintasopimukset kattavat osapuolen maa-
27901: kaasun käytön ja toimitukset kunkin tasesel-
27902: 3 luku vitysjakson aikana (tasevastuu).
27903: Kauppa- ja teollisuusministeriö voi antaa
27904: Jäijestelmävelvoitteet ja tarvittaessa asetuksella tarkempia säännöksiä
27905: maakaasukauppojen selvitys tasevastuun sisällöstä.
27906:
27907: 1§
27908: Maakaasumarkkinaviranomainen maaraa 4luku
27909: maakaasuverkkoluvassa yhden siirtoverkon-
27910: haltijan vastaamaan maakaasun siirtojärjes- Maakaasun myynti ja maakaasun käyttäjän
27911: telmän teknisestä toimivuudesta ja käyttövar- asema
27912: muudesta sekä huolehtimaan siirtojärjestel-
27913: män tasevastuuseen kuuluvista tehtävistä 1§
27914: tarkoituksenmukaisella ja maakaasumark- Maakaasuverkossa määräävässä markkina-
27915: kinoiden osapuolten kannalta tasapuolisella asemassa olevan maakaasun myyjän on toi-
27916: ja syrjimättömällä tavalla (järjestelmävas- mitettava maakaasua kohtuulliseen hintaan
27917: tuu). verkkoon liittyneen asiakkaan sitä pyytäessä,
27918: Järjestelmävastuussa oleva siirtoverkonhal- jos asiakkaalla ei ole muita taloudellisesti
27919: tija voi asettaa järjestelmävastuun toteuttami- kilpailukykyisiä vaihtoehtoja maakaasun
27920: seksi tarpeellisia ehtoja maakaasun siirtojär- hankkimiseksi maakaasuverkon kautta (toi-
27921: jestelmän käyttämiselle. mitusvelvollisuus).
27922: Järjestelmävastuuseen määrätyn siirtover- Maakaasumarkkinaviranomainen voi mää-
27923: konhaltijan tulee julkaista sekä ilmoittaa rätä maakaasun myyjän toimittamaan maa-
27924: maakaasumarkkinaviranomaiselle järjestel- kaasua maakaasun käyttäjälle, jos tällä ei ole
27925: mävastuuseen liittyvien palvelujensa voimas- muuten mahdollisuutta saada maakaasua.
27926: sa olevat myyntiehdot ja -hinnat sekä niiden
27927: määräytymisperusteet samoin kuin 2 mo-
27928: mentissa tarkoitetut ehdot. 2 §
27929: Kauppa- ja teollisuusministeriö voi antaa Myyjän tulee pitää myyntiehdot ja -hinnat
27930: asetuksella tarkempia säännöksiä järjestelmä- sekä niiden määräytymisperusteet kuluttajien
27931: vastuun toteutustavasta ja sisällöstä. sekä toimitusvelvollisuuden piirissä olevien
27932: asiakkaiden saatavilla. Niissä ei saa olla
27933: 2§ kohtuuttomia tai maakaasukaupan kilpailua
27934: Verkonhaltija on velvollinen huolehtimaan rajoittavia ehtoja tai rajoituksia.
27935: maakaasun mittauksesta ja maakaasukauppo- Myyjien tulee ilmoittaa maakaasumarkki-
27936: jen selvityksestä siten kuin asetuksella tar- naviranomaiselle myyntiehdoista ja -hin-
27937: kemmin säädetään. noista sekä niiden määräytymisperusteista
27938: Maakaasukauppojen selvityksen tulee pe- siten kuin makaasumarkkinaviranomainen
27939: rustua kaukoluennalla tapahtuvaan maa- päätöksellään määrää.
27940: kaasun mittaukseen sekä toimituksia koske-
27941: viin ilmoituksiin siten kuin asetuksella sää- 3§
27942: detään. Maakaasun myyjän tulee esittää laskutuk-
27943: Maakaasumarkkinoiden osapuolet ovat sessa asiakkailleen erittely siitä, miten maa-
27944: velvollisia ilmoittamaan tasevastuun täyttä- kaasun hinta muodostuu siten kuin maa-
27945: 46 HE 134/1999 vp
27946:
27947: kaasumarkkinaviranomainen päätöksellään se eriyttää maakaasun myynnistä. Toiminta
27948: määrää. katsotaan vähäiseksi, jos sen liikevaihto ei
27949: Myyjien tulee julkaista maakaasun keski- ylitä 10 prosenttia maakaasun myynnin liike-
27950: määräistä hintatasoa kuvaavia tietoja maa- vaihdosta.
27951: kaasumarkkinaviranomaisen määräämällä ta-
27952: valla. 2§
27953: Eriyttämisellä tarkoitetaan tässä laissa sitä,
27954: 4§ että eriytettäville maakaasuliiketoiminnoille
27955: Toimitusvelvollisuuden piirissä olevalla on laadittava tilikausittain tuloslaskelma ja
27956: kuluttajalla tulee olla mahdollisuus tehdä tase. Tuloslaskelma ja tase, joiden tulee olla
27957: myyjän kanssa sopimus maakaasun myynnin yritysten kirjanpidosta johdettavissa, on laa-
27958: lisäksi maakaasun siirron edellyttämästä siir- dittava soveltuvin osin kirjanpitolain
27959: topalvelusta. Tällöin myyjä vastaa kulutta- ( 1336/ 1997) säännösten mukaisesti.
27960: jaan nähden myös siirtopalvelusta.
27961: 3 §
27962: Maakaasuliiketoimintaa harjoittava kunnal-
27963: 5§ linen laitos tai kuntayhtymä tulee eriyttää
27964: Maakaasun toimitus voidaan keskeyttää, kirjanpidollisesti kunnasta ja sille tulee laatia
27965: jos kuluttaja huomautuksesta huolimatta lai- tilikausittain osakeyhtiön tilinpäätöksen
27966: minlyö maakaasun myyjälle tai jakeluver- kanssa vertailukelpoinen tuloslaskelma ja
27967: konhaltijalle tulevien maksujen suorittamisen tase.
27968: tai muuten olennaisesti rikkoo maakaasun
27969: myynnistä tai verkkopalvelusta tehdyn sopi- 4 §
27970: muksen ehtoja. Yrityksen tai kunnallisen maakaasuliiketoi-
27971: Maakaasun toimitusta ei voida kuitenkaan mintaa harjoittavan laitoksen tilintarkastajien
27972: maksujen laiminlyönnin vuoksi keskeyttää tulee tarkastaa eriytettyjen toimintojen tulos-
27973: vakituisena asuntona käytettävästä rakennuk- laskelmat, taseet ja niiden lisätiedot Heidän
27974: sesta tai sen osasta, jonka lämmitys on riip- tulee antaa tilintarkastuskertomuksessa lau-
27975: puvainen maakaasusta, lokakuun alun ja sunto siitä, ovatko eriytettyjen toimintojen
27976: huhtikuun lopun välisenä aikana ennen kuin tuloslaskelmat ja taseet ja niiden lisätiedot
27977: on kulunut neljä kuukautta laiminlyödyn tämän lain ja sen nojalla annettujen säännös-
27978: maksun eräpäivästä. ten ja määräysten mukaiset.
27979: 6 §
27980: Kuluttajasuojasta maakaasun markkinoin- 5 §
27981: nissa on voimassa, mitä sähömarkkinalain Eriytettyjen liiketoimintojen tuloslaskelma
27982: (386/1995) 27 a-27 f §:ssä säädetään va- ja tase lisätietoineen ovat julkisia ja ne tulee
27983: kiokorvauksesta, vahingonkorvauksesta vii- esittää yrityksen tilinpäätökseen sisältyvänä
27984: västyksen vuoksi, virheestä, hinnanalennuk- liitetietona. Maakaasuliiketoimintaa harjoitta-
27985: sesta, vahingonkorvauksesta virheen vuoksi van kunnallisen laitoksen tilinpäätös sekä
27986: ja vastuutahoista. eriytettyjen toimintojen tuloslaskelmat ja
27987: taseet lisätietoineen tulee esittää kunnan ti-
27988: linpäätöksessä.
27989: 5 luku
27990: 6 §
27991: Toimintojen eriyttäminen Kauppa- ja teollisuusministeriö voi säätää
27992: asetuksella siitä, miten toimintojen eriyttämi-
27993: 1§ nen toteutetaan sekä miten eriytettävien toi-
27994: Maakaasualan yrityksen on eriytettävä mintojen tuloslaskelmat ja taseet laaditaan ja
27995: maakaasuverkkotoiminta, maakaasun myyn- mitä niiden lisätietaina annetaan sekä miten
27996: ti-ja varastointitoiminta toisistaan sekä maa- nämä tiedot julkaistaan.
27997: kaasualaan kuulumattomista liiketoiminnois- Maakaasumarkkinaviranomainen voi antaa
27998: ta. määräyksiä eriytettyjen toimintojen tuloslas-
27999: Jos maakaasualaan kuulumaton liiketoi- kelmien ja taseiden toimittamisesta lisätietoi-
28000: minta on vähäistä, tällaista vähäistä tavaroi- neen sekä toimintoja harjoittavien yritysten
28001: den tai palvelujen myyntitoimintaa ei tarvit- tilinpäätöksien toimittamisesta maakaasu-
28002: HE 134/1999 vp 47
28003:
28004: markkina viranomaiselle. kotoiminnan;
28005: Maakaasumarkkinaviranomainen voi pe- 2) luvan haltija ei enää täytä luvan
28006: rustellusta syystä myöntää yksittäistapauksis- myöntämisen edellytyksiä tai ehtoja; tai
28007: sa poikkeuksia tämän lain vaatimasta toimin- 3) luvanhaltija toistuvasti ja olennaises-
28008: tojen eriyttämistavasta, jos sen toteuttaminen ti rikkoo 2 luvun 1-3 §:ssä taikka 3 tai 5
28009: lain vaatimusten mukaisesti olisi kohtuuton- luvussa säädettyjä velvoitteita vastaan.
28010: ta.
28011: 4§
28012: 6 luku Jos maakaasuverkkolupa peruutetaan, maa-
28013: kaasumarkkinaviranomaisen on tarvittaessa
28014: Luvat ja ilmoitukset päätettävä niistä toimenpiteistä, joihin on
28015: ryhdyttävä kyseisen verkkotoiminnan ylläpi-
28016: 1§ tämiseksi.
28017: Maakaasuverkkotoimintaa saa harjoittaa Jollei verkon siirtämisestä toiselle verkon-
28018: vain maakaasumarkkinaviranomaisen anta- haltijalle sovita, maakaasumarkkinavi-
28019: malla luvalla (maakaasuverkkolupa). Lupa ranomainen voi päättää luvan siirtämisestä
28020: myönnetään toistaiseksi tai erityisestä syystä sekä maakaasuverkon lunastamisesta kor-
28021: määräajaksi. Lupa voidaan myöntää yh- vausta vastaan. Korvauksen perusteiden ja
28022: teisölle tai laitokselle. määräämisen osalta on noudatettava, mitä
28023: Maakaasumarkkinaviranomainen voi yksit- kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien
28024: täistapauksessa vapauttaa määräajaksi tai 1unastuksesta annetussa laissa (603/1977)
28025: toistaiseksi verkonhaltijan luvanvaraisuudes- säädetään Iunastusmenettelystä ja -korvauk-
28026: ta, jos verkonhaltijan maakaasuverkolla on sesta.
28027: vähäinen merkitys maakaasun siirron kannal-
28028: ta. 5 §
28029: Maan rajan ylittävän siirtoputken rakenta-
28030: 2 § miseen on haettava kirjallisesti hankelupaa
28031: Lupa myönnetään, jos luvanhakijalla on kauppa- ja teollisuusministeriöltä.
28032: tekniset, taloudelliset ja organisatoriset edel- Luvan myöntämisen edellytyksenä on, että
28033: lytykset huolehtia maakaasuverkkotoimin- maan rajan ylittävän siirtoputken rakentami-
28034: nasta maakaasumarkkinoita koskevan lain- nen on maakaasumarkkinoiden kehityksen
28035: säädännön edellyttämällä tavalla. Luvan ha- kannalta tarkoituksenmukaista.
28036: kijan tulee täyttää seuraavat ehdot: Luvassa ei määritellä siirtoputken reittiä.
28037: 1) hakijan organisaation tulee vastata
28038: sen verkkotoiminnan laajuutta ja luonnetta;
28039: 2) hakijalla tulee olla palveluksessaan 6 §
28040: riittävä henkilöstö; Maan rajan ylittävää siirtoputkea koske-
28041: 3) hakijalla tulee olla taloudelliset edel- vassa hankelupahakemuksessa on esitettävä
28042: lytykset kannattavaan maakaasuverkkotoi- asetuksella säädettävät tiedot ja selvitykset.
28043: mintaan; Jos hakemus koskee ympäristövaikutusten
28044: 4) hakijalla tulee olla palveluksessaan arviointimenettelystä annetussa laissa
28045: henkilö, joka on nimetty käytön valvojaksi (468/1994) tarkoitettua hanketta, hakemuk-
28046: ja jolla on maakaasuasetuksessa (1 05811993) seen on liitettävä mainitun lain mukainen
28047: säädetty pätevyys ja mahdollisuus valvoa arviointiselostus ennen päätöksentekoa.
28048: putken käyttöä. Lupapäätöksestä on käytävä ilmi, miten
28049: Lupaan voidaan liittää toiminnan kannalta ympäristövaikutusten arviointimenettelystä
28050: tarpeellisiksi katsottavia ehtoja. annetun lain mukainen arviointi on otettu
28051: Lupaa ei voida siirtää toiselle yhteisölle tai huomioon.
28052: laitokselle.
28053: 7 §
28054: 3§ Kauppa- ja teollisuusministeriö voi määrä-
28055: Maakaasumarkkinaviranomainen voi pe- tä yksittäistapauksessa, että maakaasun tuon-
28056: ruuttaa maakaasuverkkoluvan, jos tia ja vientiä koskevista sopimuksista on il-
28057: 1) luvanhaltija lopettaa maakaasuverk- moitettava ministeriölle. Ilmoituksessa on
28058: 48 HE 134/1999 vp
28059:
28060: annettava ministeriön määräämät tiedot. seen hakea muutosta valittamalla.
28061: 7 luku
28062: 5§
28063: Ohjaus ja valvonta Maakaasuverkkotoimintaa, maakaasun
28064: myyntiä, varastointia, tuontia tai vientiä har-
28065: 1§ joittavan henkilön, yhteisön tai laitoksen on
28066: Lain täytäntöönpanon yleinen ohjaus ja annettava kauppa- ja teollisuusministeriölle
28067: seuranta kuuluu kauppa- ja teollisuusministe- ja maakaasumarkkinaviranomaiselle tässä
28068: riölle. laissa tarkoitettujen valvontatehtävien hoita-
28069: Maakaasumarkkinaviranomaisen tehtävänä miseksi tarpeelliset tiedot. Tämän lisäksi on
28070: on valvoa tämän lain sekä sen nojalla annet- annettava ministeriölle ja maakaasumark-
28071: tujen säännösten ja määräysten noudattamis- kinaviranomaiselle muiden tässä laissa tar-
28072: ta. Maan rajan ylittävien siirtoputkien raken- koitettujen tehtävien tai kansainvälisten sopi-
28073: tamista sekä maakaasun tuontia ja vientiä musvelvoitteiden täyttämiseksi tarpeellisia
28074: valvoo kuitenkin kauppa- ja teolli- tilasto- ja muita tietoja.
28075: suusministeriö.
28076: 6 §
28077: 2§ Tämän lain mukaiset kauppa- ja teollisuus-
28078: Jos joku lyö laimin tähän lakiin tai sen ministeriön ja maakaasumarkkinaviranomai-
28079: nojalla annettuihin säännöksiin tai määräyk- sen valvonta- ja muut suoritteet ovat mak-
28080: siin perustuvan velvollisuutensa, valvontavi- sullisia. Maksujen osalta noudatetaan, mitä
28081: ranomaisena toimiva kauppa- ja teollisuus- valtion maksuperustelaissa (150/1992) sääde-
28082: ministeriö tai maakaasumarkkinaviranomai- tään.
28083: nen voi päätöksellään velvoittaa niskoitteli-
28084: jan määräajassa oikaisemaan laiminlyönnin.
28085: Määräystä voidaan tehostaa uhkasakolla. 8 luku
28086: Tähän lakiin perustuvassa uhkasakkoa kos-
28087: kevassa asiassa noudatetaan, mitä uhkasak- Vahingonkorvaus ja rangaistukset
28088: kolaissa (111311990) säädetään.
28089: 1§
28090: 3§ Joka 2 luvun 2 §:n (liittämisvelvollisuus),
28091: Kauppa- ja teollisuusministeriöllä on oi- 2 luvun 3 §:n (siirtovelvollisuus), 3 luvun 2
28092: keus määrätä keskeytettäväksi maan rajan tai 3 §:n Uärjestelmävelvollisuus), 4 luvun 1
28093: ylittävän siirtoputken rakentaminen tai kiel- §:n (toimitusvelvollisuus) tai 4 luvun 5 §:n
28094: tää sen käyttö, jos rakentaminen on aloitettu (maakaasutoimituksen keskeyttäminen) vas-
28095: ilman tämän lain mukaista hankelupaa. taisella menettelyllä aiheuttaa toiselle vahin-
28096: koa, on velvollinen korvaamaan aiheutta-
28097: mansa vahingon.
28098: 4§ Vahingonkorvauksesta on muilta osin voi-
28099: Jos maakaasumarkkinaviranomaisen käsi- massa, mitä vahingonkorvauslaissa
28100: teltävänä oleva asia koskee menettelyä, joka (412/197 4) säädetään.
28101: saattaa rikkoa kilpailunrajoituksista annetun
28102: lain ( 480/1992) kilpailunrajoituksia koskevia
28103: säännöksiä, maakaasumarkkinaviranomainen 2 §
28104: voi siirtää asian kilpailunrajoituksia koske- Joka harjoittaa maakaasuverkkotoimintaa
28105: viita osin käsiteltäväksi kilpailunrajoituksista ilman 6 luvun 1 §:ssä tarkoitettua lupaa tai
28106: annetun lain mukaisesti. vastoin luvassa asetettuja ehtoja taikka ra-
28107: Maakaasumarkkinoilla ilmeneviä kilpailun- kentaa siirtoputken ilman 6 luvun 5 §:ssä
28108: rajoituksia ja niiden vahingollisia vaikutuk- tarkoitettua lupaa tai vastoin luvassa asetet-
28109: sia arvioitaessa on otettava huomioon myös tuja ehtoja, on tuomittava luvattomasta maa-
28110: tämän lain ja sen nojalla annetut säännökset kaasuverkkotoiminnan harjoittamisesta sak-
28111: ja määräykset. koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
28112: Päätökseen asian siirtämisestä ei saa erik- kaudeksi, jollei teosta muussa laissa säädetä
28113: HE 134/1999 vp 49
28114:
28115: ankarampaa rangaistusta. vissä 98/30/EY mainittua menettelyä.
28116:
28117: 3§ 6 §
28118: Rangaistus 9 luvun 2 §:ssä säädetyn salas- Jos verkkojen kautta tapahtuvasta maa-
28119: sapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan kaasun siirrosta annetussa neuvoston direk-
28120: rikoslain (39/1889) 38 luvun 1 tai 2 §:n mu- tiivissä 911296/ETY tarkoitetusta maakaasun
28121: kaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 siirrosta ei päästä sopimukseen, noudatetaan
28122: luvun 5 §:n mukaan tai jollei siitä muualla direktiivissä mainittua menettelyä.
28123: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta.
28124: 7 §
28125: 9 luku Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
28126: töönpanosta annetaan asetuksella.
28127: Erinäiset säännökset
28128:
28129: 1§ 10 luku
28130: Kunta tai sen määräämisvallassa oleva yh-
28131: teisö voi harjoittaa maakaasuverkkotoimintaa Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
28132: sekä maakaasun myyntiä ja varastointia
28133: myös kunnan alueen ulkopuolella. 1§
28134: Edellä 2 luvun 3 §:ssä tarkoitetun siirto-
28135: 2 § velvollisuuden voimaantulosta säädetään tar-
28136: Joka tässä laissa taikka sen nojaJla anne- kemmin asetuksella. Siirtovelvollisuutta so-
28137: tuissa säännöksissä tai määräyksissä tarkoi- velletaan 2 luvun 3 §:ssä tarkoitetun asiak-
28138: tettuja tehtäviä suorittaessaan on saanut tie- kaan tukkumyyjän kanssa tämän lain voi-
28139: toja jonkun liike- tai ammattisalaisuudesta, maantulon jälkeen tekemään hankintasopi-
28140: ei saa niitä ilmaista sivulliselle eikä käyttää mukseen perustuviin maakaasun toimi-
28141: hyödykseen. tuseriin. Siirtovelvollisuutta sovelletaan
28142: myös ennen lain voimaantuloa tehdyllä han-
28143: 3§ kintasopimuksella ostettuun maakaasuun, jos
28144: Poliisin tulee tarvittaessa antaa virka-apua maakaasun hinnoittelusta tai hankintasopi-
28145: tämän lain ja sen nojalla annettujen säännös- muksen mukauttamisesta vastaamaan tämän
28146: ten ja määräysten valvontaa koskevissa asi- lain säännöksiä sovitaan tämän lain voi-
28147: oissa. Poliisiviranomaisen tulee tarvittaessa maantulon jälkeen.
28148: antaa apua myös 7 luvun 3 §:ssä tarkoitetun
28149: määräyksen tai kiellon täytäntöönpanossa.
28150: 2 §
28151: Edellä 2 luvun 9 §:ssä tarkoitetun hinnoit-
28152: 4§ teluperiaatteen (pistehinnoittelu) ja 5 luvun
28153: Kauppa- ja teollisuusministeriön sekä maa- 1 §:ssä tarkoitetun toimintojen eriyttämisen
28154: kaasumarkkinaviranomaisen tämän lain no- voimaantulosta säädetään tarkemmin asetuk-
28155: jalla antamaan päätökseen saa hakea muu- sella.
28156: tosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oi- Maakaasumarkkinaviranomainen voi pi-
28157: keuteen siinä järjestyksessä kuin hallintolain- dentää toimintojen eriyttämiselle asetuksella
28158: käyttölaissa (586/1996) säädetään. säädettävää voimaantuloaikaa enintään yh-
28159: dellä vuodella, jos sen noudattaminen jossa-
28160: kin tapauksessa on kohtuutonta.
28161: 5§
28162: Jos hakijalle myönnetään poikkeuslupa
28163: kieltäytyä tarjoamasta maakaasun siirtopal- 3§
28164: velua, maakaasumarkkinaviranomaisen on Tämä laki tulee voimaan päivänä
28165: noudatettava maakaasun sisämarkkinoita kuuta 2000.
28166: koskevista yhteisistä säännöistä annetussa Joka tämän lain voimaan tullessa harjoittaa
28167: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktii- maakaasuverkkotoimintaa ja joka on tehnyt
28168:
28169:
28170: 292244Q
28171: 50 HE 134/1999 vp
28172:
28173: maakaasuverkkolupahakemuksen kuuden Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
28174: kuukauden kuluessa lain voimaantulosta, saa ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
28175: jatkaa toimintaansa, kunnes päätös luvasta toimiin.
28176: on tehty.
28177:
28178:
28179: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999
28180:
28181: Tasavallan Presidentti
28182:
28183:
28184:
28185:
28186: MARTTI AHTISAARI
28187:
28188:
28189:
28190:
28191: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja
28192: HE 135/1999 vp
28193:
28194:
28195:
28196:
28197: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työttömyysturvalain
28198: ja työmamkinatuesta annetun lain muuttamisesta
28199:
28200: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28201:
28202: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työt- markkinatuessa ja peruspäivärahassa jaksotus
28203: tömyysturvalakia ja työmarkkinatuesta an- ehdotetaan suoritettavaksi käyttäen perustee-
28204: nettua lakia. Sovitelluo päivärahan enim- na työtulon ohella peruspäivärahan määrää.
28205: mäismaksuaikaa koskevat säännökset ehdo- Esityksessä ehdotetaan työssäkäyntialuetta
28206: tetaan muutettavaksi siten, että soviteltua koskevan säännöksen muuttamista siten, että
28207: päivärahaa voidaan maksaa enintään 36 kuu- työministeriö antaisi yhtenäisen käytännön
28208: kaudelta. Sovitelluo päivärahan enim- aikaansaamiseksi vuosittain määräykset työs-
28209: mäismaksuajan laskeminen aloitettaisiin säkäyntialueista. Opintotukijärjestelmässä
28210: alusta, jos päivärahan saaja on ollut yhden- tehtyjä muutoksia vastaavasti päätoimista
28211: jaksoisesti kokoaikatyössä vähintään kuuden opiskelua koskevaa säännöstä ehdotetaan
28212: kuukauden ajan tai enimmäismaksuajan jäl- muutettavaksi siten, että opiskelu lukiossa
28213: keen ollut työssä työssäoloehtoon oikeutta- aikuisille tarkoitetun oppimäärän mukaan ei
28214: vassa määrin. olisi esteenä työttömyyspäivärahan maksa-
28215: Yrittäjien työttömyysturvaa koskeva myyn- miselle.
28216: tivoiton jaksotussäännös ehdotetaan muutet- Menettelysäännöksiä, jotka koskevat työt-
28217: tavaksi kaavamaisemmaksi muun muassa si- tömyysetuoksien käsittelyä työttömyyskas-
28218: ten, että myyntivoiton jaksotuksen ulkopuo- soissa, ehdotetaan täydennettäväksi siten,
28219: lelle jäisivät vähäisen yritystoiminnan lopet- että käsittelyssä noudatettaisiin pääosin hal-
28220: tamiseen liittyvät myyntivoittotilanteet lintomenettelylain keskeisiä periaatteita.
28221: Myyntivoiton jaksotukselle säädettäisiin Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
28222: myös enimmäiskesto, jonka mukaan myynti- voimaan vuoden 2000 alusta.
28223: voitto estäisi työttömyyspäivärahan maksa-
28224: misen enintään kahden vuoden ajalta. Työ-
28225:
28226:
28227:
28228:
28229: YLEISPERUSTELUT
28230:
28231:
28232: 1. Nykytila ja sen arviointi päivän enimmäismäärä ei olisikaan täyttynyt.
28233: Enimmäismäärän laskenta aloitetaan alusta,
28234: Sovitellun päivärahan enimmäiskesto jos henkilö on työskennellyt yhdenjaksoises-
28235: ti vähintään kuuden kuukauden ajan työssä,
28236: Sovitellussa päivärahassa on oma enim- jossa työaika on alalla normaalisti sovellet-
28237: mäismaksuaikansa. Sitä maksetaan enintään tavan kokoaikaisen työntekijän enimmäis-
28238: 150 täyden työttömyyspäivärahan suuruinen työajan pituinen. Väliaikaisten lainmuutosten
28239: määrä ja vähintään 18 kuukaudelta. Sovitel- perusteella enimmäismäärät eivät ole kerty-
28240: tua päivärahaa ei kuitenkaan makseta pidem- neet 1.7.1994 lukien. Nyt voimassa oleva
28241: mältä kuin 24 kuukauden ajalta, vaikka 150 19 §:n väliaikainen muutos (1175 /1998) on
28242:
28243:
28244: 292240L
28245: 2 HE 135/1999 vp
28246:
28247: voimassa vuoden 1999 loppuun. voittoa pidetään yrityksen lopettamiseen
28248: Vuoden 1997 alusta lukien voimassa olleet liittyvänä, jos myyntivoitto on saatu yritys-
28249: sovitelluu päivärahan laskentaperusteet ovat toiminnan lopettamisen tai todisteellisen kes-
28250: lisänneet työttömyysaikana tehdyn satunnai- keytymisen jälkeen. Tällöin otetaan säännös-
28251: sen tai osa-aikaisen työn kannattavuutta suh- tä sovellettaessa huomioon sekä yrityksen
28252: teessa kokonaan työttömän päivärahaan. vaihto-omaisuudesta että käyttöomaisuudesta
28253: Korvaustason nousu voi toisaalta aiheuttaa saatu myyntivoitto. Käyttöomaisuudesta saa-
28254: myös kynnyksen hakeutua kokoaikaiseen tua myyntivoittoa pidetään yrityksen lopetta-
28255: työhön. Sov1tellun päivärahan enimmäiskes- miseen liittyvänä myös silloin, kun se on
28256: toa koskevan säännöksen tarkoituksena on- saatu kuuden kuukauden aikana ennen yri-
28257: kin estää tilanne, jossa soviteltu päiväraha tystoiminnan lopettamista tai todisteellista
28258: toimisi pysyvänä palkkasubventiona jatku- keskeytymistä.
28259: vassa osa-aikaisessa työssä. Myyntivoitto tulee ottaa päivärahapäätöstä
28260: Jos henkilö työskentelee osa-aikaisessa tehtäessä huomioon siten, että myyntivoitto
28261: työssä vähintään 18 tuntia viikossa tai yh- jaksotetaan yrittäjän työtulon perusteella ja
28262: teensä 80 tuntia neljän viikon aikana, henki- lasketaan kuinka monen kuukauden työtuloa
28263: lö käytännössä uusii päivärahaoikeutensa myyntivoitto vastaa. Työtulona pidetään
28264: jatkuvasti eli samanaikaisesti voi sekä saada ansiopäivärahassa sitä työtuloa, jonka perus-
28265: etuutta että ansaita sitä. Vuoden 1997 alusta teella yrittäjä on ollut työttömyyskassassa
28266: voimaan tulleen työttömyysturvauudistuksen vakuutettu ja joka on hänen päivärahansa
28267: mukaan työttömyyspäivärahan perusteena perusteena. Peruspäivärahan tai työmark-
28268: oleva palkka määräytyy aina viimeisen va- kinatuen osalta työtulo määritellään henkilön
28269: kiintuneen palkkatason perusteella. Jatkuvas- eläkevakuutuksen perusteena olevasta työtu-
28270: sa osa-aikatyössä tai muutoin jatkuvasti va- losta tai palkasta yhteensä 24 kuukauden
28271: jaata työaikaa - esimerkiksi alle kuukauden ajalta ennen työttömyyttä.
28272: pituisia työsuhteita - tekevällä päivärahan Jaksotus tehdään myyntivoiton saamisesta
28273: taso määräytyy siten käytännössä 10 kuu- eli siitä, milloin yritysomaisuus on luovutet-
28274: kauden välein tästä osa-aikaisesta työstä. tu. Jos yritysomaisuutta on myyty useam-
28275: Päiväraha voi enimmillään laskea viidennek- massa erässä, jaksotus tehdään joko laske-
28276: sen edellisestä maksetusta päivärahasta. Tä- malla myyntivoitot yhteen tai aloittamalla
28277: mä päivärahan määräytymisperuste osaltaan myöhemmin saadun myyntivoiton jaksotus
28278: käytännössä vaikuttaa työmarkkinoilla sa- aikaisemman jaksotuksen päättymisestä tai
28279: man suuntaisesti kuin sovitelluu päivärahan siitä ajankohdasta lukien, jolloin myyntivoit-
28280: enimmäiskestoa koskeva säännös. to on saatu. Jos kysymyksessä on käyttö-
28281: Soviteltua päivärahaa on kuitenkin aina omaisuudesta saadusta myyntivoitosta ennen
28282: maksettava vähintään se määrä, mikä henki- yritystoiminnan lopettamista tai todisteellista
28283: lölle olisi maksettava perusturvassa. Tästä keskeytymistä, jaksotus tehdään yrityksen
28284: sekä päivärahoihin maksettavista lapsikoro- lopettamisesta tai todisteellisesta keskeyty-
28285: tuksista johtuen joillakin tulotasoilla ja työ- m•sestä lukien. Huomioon otetaan vain
28286: aikamäärillä voi myös käytännössä muodos- myyntivoitto, joka liittyy edellä todetuin ta-
28287: tua tilanne, jossa soviteltu päiväraha toimii voin yritystoiminnan lopettamiseen tai todis-
28288: pysyvänä palkkasubventiona. Tämän vuoksi teelliseen keskeytymiseen.
28289: on tarpeen edelleen säilyttää myös sovitel- Myyntivoittona otetaan huomioon puhdas
28290: lussa päivärahassa enimmäiskesto. Sen mää- myyntivoitto eli myynti- ja hankintahinnan
28291: rittelyssä on kuitenkin otettava huomioon erotuksesta tulee vähentää mahdolliset liike-
28292: soviteltuun päivärahaan vuoden 1997 alusta toimintaan kohdistuvat velat ja muut voittoa
28293: tehdyt muutokset ja niiden tavoitteet. vähentävät tekijät noudattaen pääsääntöisesti
28294: samoja perusteita kuin myyntivoiton vero-
28295: Myyntivoiton jaksotus tuksessa. Päivärahan maksaja määrittelee
28296: myyntivoiton yrityksen kirjanpidon perus-
28297: Työttömyysturvalain 5 §:n 1 momentin 14 teella. Huomioon otettavasta myyntivoitosta
28298: kohdan mukaan yritystoiminnan lopettami- ja sen toteamiseen käytettävästä myyntivoi-
28299: seen liittyvä myyntivoitto estää päivärahan ton laskelmalomakkeesta on säädetty tar-
28300: maksamisen siltä ajalta, jolle myyntivoitto kemmin työttömyysturvalain täytäntöön-
28301: voidaan jaksottaa yrittäjän päivärahan perus- panosta annetun asetuksen (74211984) 2 a
28302: teena olevan työtulon perusteella. Myynti- luvussa (732/1997).
28303: HE 135/1999 vp 3
28304:
28305: Päätoiminen opiskelija tialueen käsite on keskeinen, koska työssä-
28306: käyntialueelta yksilöidysti tarjotusta työpai-
28307: Työttömyysturvalain 5 b §:n 2 momentin kasta työnhakijana on varsin rajalliset mah-
28308: mukaan päätoimisena opiskeluna pidetään dollisuudet kieltäytyä työttömyysturvaansa
28309: työttömänä aloitettuja lukion päiväopetukse- menettämättä. Työssäkäyntialue ilmentää
28310: lla järjestettyjä opintoja. Lainkohdassa tode- työttömyysturvassa omaksuttua neutraali-
28311: taan lisäksi, ettei päätoimista opiskelua kos- suusperiaatetta, jonka mukaan työttömältä
28312: kevaa rajoitusta sovelleta iltaopiskelua har- edellytetään työn vastaanottamisen esteiden,
28313: joittavaan henkilöön. Pykälän 3 momentissa kuten kulkuvaikeuksien tai lastenhoidon jär-
28314: säädetään lisäksi, että aiemmin päätoimista jestämisen, poistamista samassa laajuudessa
28315: opiskelua lukiossa pidetään aina päätoimise- kuin kotipaikkakuntansa tai ammattialansa
28316: na lukuvuoden päättymiseen saakka. Mainit- työssäkäyviltä.
28317: tu 5 b § (68011997) tuli voimaan elokuun 1 Työssäkäyntialueen sisällä työssäkäynti on
28318: päivänä 1997. Säännös oli sovitettu yhteen mahdollista asuinpaikkaa vaihtamatta. Työs-
28319: silloin voimassa olleiden opintotukea koske- säkäyntialueen sisällä henkilö on velvollinen
28320: vien säännösten kanssa, joiden mukaan oi- itse järjestämään työmatkansa, eivätkä työ-
28321: keus opintotukeen oli lukion päiväopetuk- matkavaikeudet, kuten julkisten kulkuyh-
28322: seen osallistuvana. Opintotuen saamisedelly- teyksien tai oman kulkuneuvon puuttuminen
28323: tyksiä on muutettu opintotukiasetuksen ole päteviä syitä kieltäytyä ottamasta vastaan
28324: muuttamisesta annetulla asetuksella työtä. Työn vastaanottaminen työssäkäynti-
28325: (990/1998). Opintotukiasetuksen 3 §:n 2 mo- alueen ulkopuolelta puolestaan edellyttää
28326: mentin mukaan lukio-opinnot katsotaan pää- lähtökohtaisesti asuinpaikan vaihtoa. Jokai-
28327: toimisiksi, kun niiden oppimäärän mukainen selle turvattu perusoikeus on oikeus vapaasti
28328: laajuus on vähintään 75 kurssia ja opiskelija valita asuinpaikkansa. Tästä syystä työn vas-
28329: osallistuu lukukauden aikana vähintään 10 taanottovelvollisuus työttömyysturvan me-
28330: kurssiin tai niitä vastaaviin opintoihin. Sään- nettämisen uhalla on näissä tapauksissa huo-
28331: nöksen mukaan siinä tarkoitettujen opintojen mattavasti rajoitetumpaa kuin työssäkäynti-
28332: päätoimisuus ei riipu vuorokaudenajasta, alueen sisällä. Vastaanottovelvollisuutta ei
28333: jona opetusta järjestetään. Sisäoppilaitokses- ole lainkaan, jollei työ ole kokoaikainen ja
28334: sa järjestetyt lukio-opinnot katsotaan opinto- pysyväisluonteinen. Lisäksi uudelta paikka-
28335: tukijärjestelmässä aina päätoimisiksi. kunnalta tulee olla saatavissa kohtuullisin
28336: Lukioasetuksen (810/ 1998) 1 §:n 1 mo- ehdoin asunto eikä siellä saa olla saatavissa
28337: mentin mukaan aikuisille tarkoitetussa ope- kyseessä olevaan työpaikkaan sopivaa työ-
28338: tuksessa oppimäärä sisältää vähintään 44 voimaa. Henkilöllä on lisäksi aina oikeus
28339: kurssia, ja kurssin kesto on keskimäärin 28 kieltäytyä, jos muuttamista on pidettävä hä-
28340: tuntia, kun se muutoin on keskimäärin 38 nen kielitaitoansa nähden kohtuuttomana.
28341: tuntia. Siten aikuisille tarkoitettu lukio-opis- Perheellisellä on lisäksi oikeus kieltäytyä
28342: kelu ei lähtökohtaisesti oikeuta opintotukeen painavasta henkilökohtaisesta syystä. Näitä
28343: päiväopiskel unakaan. syitä ovat esimerkiksi puolison tai lasten työ
28344: tai paikkakuntaan sidottu opiskelu ja hankit-
28345: Työssäkäyntialue tu omistusasunto.
28346: Työssäkäynnin yleisyyden määrittely ja
28347: Työttömyysturvalain 10 §:n 1 momentin säännöksen muukin soveltaminen kuuluu
28348: mukaan työssäkäyntialueena pidetään työttö- työvoimatoimikunnan toimivaltaan. Työmi-
28349: myysturvalakia sovellettaessa, jollei erityi- nisteriö on tehnyt selvityksen työssäkäynti-
28350: sistä syistä muuta johdu, henkilön asuinpaik- alueen soveltamiskäytännöstä kaikissa työ-
28351: kakuntaa ja paikkakuntia, joilla henkilön voimatoimikunnissa. Selvityksen mukaan
28352: asuinpaikkakunnalta yleisesti käydään töissä. työssäkäyntialueiden määrittelyssä ilmeni
28353: Laissa mainittuina erityisinä syinä, jotka oi- epäyhtenäisyyttä ja osassa työvomatoimikun-
28354: keuttavat supistamaan tai laajentamaan työs- tia työssäkäyntialueiksi määriteltiin erittäin
28355: säkäyntialuetta yksittäistapauksissa, pidetään suppeita alueita. Erityisen epäyhtenäinen
28356: käytännössä paikkakunnan poikkeuksellista tilanne oli arvioitaessa niitä erityisiä syitä,
28357: maantieteellistä laajuutta ja toisaalta sellaista joiden perusteella eräillä ammattiryhmillä on
28358: ammattialaa, jolla liikkuminen normaalia tavanomaista laajempi työssäkäyntialue. Val-
28359: laajemmin on tavanomaista. taosa työvoimatoimikunnista ilmoitti, ettei
28360: Työttömyysturvajärjestelmässä työssäkäyn- säännös tältä osin ollut koskaan tullut sovel-
28361: 4 HE 135/1999 vp
28362:
28363: lettavaksi tai ettei minkään ammattiryhmän 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
28364: osalta edellytetä laajempaa liikkuvuutta. ehdotukset
28365:
28366: Hallintomenettelylain soveltaminen 2.1. Sovitelluo päivärahan enimmäiskesto
28367:
28368: Hallitusmuodon 16 §:n mukaan jokaisella Soviteltua päivärahaa koskevien muutos-
28369: on oikeus saada asiansa käsitellyksi asian- ten seurauksena esimerkiksi jatkuvassa osa-
28370: mukaisesti lain mukaan toimivaltaisessa vi- aikatyössä korvaustaso osa-aikatyön palkka
28371: ranomaisessa. Säännös velvoittaa viranomai- ja sovitettu päiväraha yhteenlaskien saattaa
28372: sen toimimaan hyvän hallinnon periaatteiden muodostaa kynnyksen kokoaikatyöhön ha-
28373: mukaisesti asian käsittelemisessä. Hallinto- keutumiselle. Nettokorvausaste eli työttömän
28374: menettelylain (598/1982) 3 §:n mukaan vi- ja työllistyneen käytettävissä olevien tulojen
28375: ranomaisia, joissa hallintomenettelylakia so- suhde saattaa matalapalkka-aloilla työskente-
28376: velletaan ovat valtion, kuntien ja kuntainliit- levillä lapsikorotuksetkin huomioon ottaen
28377: tojen viranomaiset sekä muun muassa Kan- muodostua niin korkeaksi, ettei kokoaikatyö-
28378: saneläkelaitoksen toimielimet Sen sijaan hön hakeutuminen tai muu lisätyöllistymi-
28379: työttömyyskassa ei ole hallintomenettelylais- nen ole kannattavaa. Työllistymisen näkö-
28380: sa tarkoitettu viranomainen. Työttömyyskas- kulmasta ongelmat lisääntyvät edelleen, jos
28381: sat ovat kuitenkin soveltuvin osin noudatta- otetaan huomioon päivähoidon kustannukset
28382: neet hallintomenettelylaissa säädettyjä peri- ja korvaus menetetystä vapaa-ajasta.
28383: aatteita, vaikka laissa ei siihen velvoittavaa Sovitelluo päivärahan enimmäismaksuai-
28384: säännöstä olekaan. kaa koskevan säännöksen tarkoituksena on-
28385: Työttömyysturvalaissa on vain muutamia kin osaltaan estää tilanteita, joissa sovitel-
28386: työttömyyskassojen tai päivärahan hakijoi- lusta päivärahasta on muodostumassa pysy-
28387: den menettelyä ohjaavia säännöksiä. Työttö- väisluonteinen palkkasubventio vajaata työ-
28388: myysturvalain 28 § koskee päivärahan hake- aikaa tekevälle henkilölle. Sovitelluo päivä-
28389: mista. Lain 28 §:n 3 momentin mukaan an- rahan enimmäiskestoa koskeva nykyinen
28390: sioon suhteutettua päivärahaa on haettava sääntely, jota määräaikaisten lakien nojalla
28391: asianomaiselta työttömyyskassalta, jolle kir- ei ole sovellettu viime vuosina, olisi kuiten-
28392: jallinen hakemus on toimitettava. Selvittä- kin joiltain osin ristiriidassa sovitellulle päi-
28393: misvelvollisuudesta on säännös pykälän 5 värahalle asetettujen muiden kannustavuusta-
28394: momentissa, jonka mukaan työttömyyspäivä- voitteiden kanssa ja työmarkkinoilla tapahtu-
28395: rahan hakija on velvollinen ilmoittamaan neiden muutosten kanssa.
28396: Kansaneläkelaitokselle tai työttömyyskassal- Edellä olevan perusteella ehdotetaan, että
28397: le työttömyyspäivärahan myöntämiseksi ja soviteltua päivärahaa voitaisiin maksaa enin-
28398: maksamiseksi tarvittavat tiedot. Työttömyys- tään 36 kuukaudelta. Myös enimmäismaksu-
28399: turvalain 43 a § sisältää asia- ja kirjoitus- tai ajan uudelleen alkamista koskeva pääsääntö
28400: laskuvirheen korjaamista koskevat säännök- olisi ehdotuksessa sama kuin aikaisemmin:
28401: set, jotka vastaavat hallintomenettelylain enimmäismaksuaikaa koskeva laskenta aloi-
28402: 26-28 §:n säännöksiä. tettaisiin alusta, jos henkilö on työskennellyt
28403: Työttömyysturvalain 33 §:n, sellaisena yhdenjaksoisesti vähintään kuuden kuukau-
28404: kuin se on laissa 665/1993, mukaan sosiaali- den ajan kokoaikatyössä. Kun kuitenkin
28405: ja terveysministeriön tehtävänä on antaa eräillä aloilla kokoaikaisen työn tekemisen
28406: yleiset ohjeet työttömyysturvan osalta yh- mahdollisuudet, osin sosiaaliturvaa koskevan
28407: denmukaisen käytännön aikaansaaarniseksi sääntelynkin johdosta, ovat olennaisesti hei-
28408: perusturvassa ja ansioturvassa. Ministeriöllä kentyneet, ehdotetaan, että soviteltua päivä-
28409: on myös oikeus antaa työttömyyskassoille rahaa voitaisiin maksaa uudelleen myös ti-
28410: yhdenmukaisen käytännön aikaansaamiseksi lanteessa, jossa henkilö on sovitelluo päivä-
28411: sitovat määräykset menettelystä työttömyys- rahan enimmäismaksuajan täytyttyä työsken-
28412: turvaetuuksia myönnettäessä, maksettaessa ja nellyt vähintään työssäoloehdon täyttymisen
28413: takaisin perittäessä. Hyvän hallinnon vaati- edellyttämällä tavalla eli pääsääntöisesti vä-
28414: muksia työttömyyskassoissa tapahtuvan kä- hintään 18 tuntia viikossa 43 viikon ajan.
28415: sittelyn osalta onkin ensisijaisesti pyritty Jatkuvasti vajaata työaikaa tekevän kohdalla
28416: turvaamaan sillä, että sosiaali- ja terveysmi- sääntely merkitsisi eräänlaista 10 kuukauden
28417: nisteriö on antanut työttömyysturvalain omavastuuaikaa kolmen vuoden välein.
28418: 33 §:ssä tarkoitettuja ohjeita ja määräyksiä. Muilta osin sovitelluo päivärahan enimmäis-
28419: HE 135/1999 vp 5
28420:
28421: maksuaikaa koskevat säännökset olisivat hintään 75 kurssia. Lukio-opiskelu sisäoppi-
28422: pääsääntöisesti aikaisemman lain mukaisia. laitoksessa olisi kuitenkin aina päätoimista.
28423: Vastaavasti muu aikuisille tarkoitetun oppi-
28424: 2.2. Myyntivoiton jaksotus määrän mukainen opiskelu olisi sivutoimista,
28425: eikä olisi esteenä työttömyysetuuden saami-
28426: Työttömyysturvan tarkoituksena on työttö- selle.
28427: män työnhakijan toimeentulon turvaaminen
28428: ja työttömyydestä aiheutuneiden taloudellis- 2.4. Työssäkäyntialue
28429: ten menetysten korvaaminen tai lieventämi-
28430: nen. Jos yritystoiminnan lopettamiseen liit- Käytännön yhdenmukaistamiseksi ja lain
28431: tyy yrityksen myynnistä saatua myyntivoit- soveltamisen ennalta arvattavuuden lisäämi-
28432: toa, ei henkilöllä voida katsoa olevan ta- seksi ehdotetaan, että työssäkäyntialueet
28433: loudellisen tuen tarvetta sinä aikana, jolle määriteltäisiin kuntakohtaisesti työministeri-
28434: saatu myyntivoitto voidaan jaksottaa vakiin- ön antamalla määräyksellä. Lähtökohtaisesti
28435: tuneena pidettävän tulotason perusteella. työssäkäyntiä pidettäisiin laissa tarkoitetulla
28436: Myyntivoiton jaksotusta koskevat säännökset tavalla yleisenä, jos kyseisellä paikkakunnal-
28437: ovat täyttäneet edellä esitetyn periaatteen, la käy töissä noin viisi prosenttia työttömän
28438: mutta ovat käytännössä osoittautuneet sekä kotikunnan työvoimasta. Mainitusta prosent-
28439: soveltamisen että työttömyysturvan saajien timäärästä poikettaisiin kuitenkin alaspäin
28440: kannalta monimutkaisiksi ja työläiksi verrat- muun muassa tilanteissa, jossa kunnan työ-
28441: tuna keskimäärin toteutuneiden jaksotusten voiman määrä on erittäin suuri. Lisäksi työ-
28442: pituuteen. Niin sanottuna jälkisuoja-aikana, ministeriön määräyksessä määriteltäisiin am-
28443: jolloin työtön on palkansaajan ansioturvan mattialat, joilla edellytetään tavanomaista
28444: säilyttäen voinut kokeilla yritystoimintaa laajempaa alueellista liikkuvuutta. Määräys
28445: enintään 18 kuukauden ajan, tehtävät myyn- valmisteltaisiin niin sanottujen pendelöinti-
28446: tivoiton jaksotukset ovat tässä suhteessa eri- tietojen perusteella yhteistyössä työmark-
28447: tyisen ongelmallisia. Toisaalta perusturvassa kinaosapuolten ja työvoima- ja elinkeinokes-
28448: jaksotukset ovat saattaneet muodostua koh- kusten kanssa. Määräyksen ajantasaisuuden
28449: tuuttoman pitkiksi. turvaamiseksi sitä tarkistettaisiin vuosittain.
28450: Edellä todetun perusteella ehdotetaan, että Ehdotuksessa ei puututtaisi velvollisuuteen
28451: myyntivoiton jaksotusta koskevien säännös- ottaa vastaan työtä työssäkäyntialueen ulko-
28452: ten soveltamisen ulkopuolelle jäisivät lyhyt- puolelta. Ehdotuksella ei myöskään ole tar-
28453: kestoiset tai vähäiset yritystoiminnan harjoit- koitus muuttaa periaatetta, jonka mukaan
28454: tamiset. Kohtuuttoman pitkien jaksotusten työttämäitä edellytetään päivittäisen työssä-
28455: estämiseksi myyntivoiton jaksotukselle eh- käynnin järjestämistä samassa laajuudessa
28456: dotetaan kahden vuoden enimmäisaikaa, jo- kuin kotipaikkakuntansa työssäkäyviltä. Pe-
28457: ka on sama kuin yrittäjän työssäoloehto. Li- riaatetta kuitenkin täsmennettäisiin rinnasta-
28458: säksi perusturvassa jaksotusperusteena voi- maHa niihin paikkakuntiin, joilla henkilön
28459: taisiin ehdotuksen mukaan käyttää peruspäi- kotipaikkakunnalta yleisesti käydään töissä,
28460: värahan määrää, jos se on työtuloa suurem- sellaiset paikkakunnnat, joissa päivittäinen
28461: pi. Ehdotetut muutokset eivät muuta myynti- työssäkäynti on vastaavassa ajassa ja vastaa-
28462: voiton jaksotuksen perusperiaatetta, vaan vin kustannuksin mahdollista.
28463: jaksotus kohdistuisi jatkossa aikaisempaa
28464: paremmmin erityisesti niihin tilanteisiin, 2.5. Hallintomenettelylain soveltaminen
28465: joissa yritystoimintaa harjoittaneen henkilön
28466: yritysomaisuuden myyntivoitolla on olen- Työttömyysetuusasioiden käsittelyä työttö-
28467: naista merkitystä työttömyysaikaisen toi- myyskassoissa koskevat työttömyysturvalain
28468: meentulon kannalta. menettelysäännökset ovat varsin puutteelli-
28469: set. Laista puuttuvat muun muassa säännök-
28470: 2.3. Päätoiminen opiskelu set asianosaisten kuulemisesta, asiakirjoissa
28471: olevan puutteen korjaamisesta ja päätösten
28472: Esityksessä ehdotetaan oikeus työttömyys- perustelemisesta. Työttömyyskassoissa on
28473: etuuksiin lukio-opintojen ajalta sovitettavaksi sosiaali- ja terveysministeriön antamiin oh-
28474: yhteen opintotukea koskevien säännösten jeisiin ja määräyksiin perustuen soveltuvin
28475: kanssa. Lukio-opiskelu olisi päätoimista, kun osin noudatettu hallintomenettelylain periaat-
28476: sen oppimäärän mukainen laajuus olisi vä- teita, vaikka laissa ei ole siihen velvoittavaa
28477: 6 HE 135/1999 vp
28478:
28479: säännöstä. Vaikka työttömyyskassa ei ole kuitenkin työmarkkinoiden toimivuutta lisää-
28480: viranomainen käsitteen varsinaisessa merki- mällä työvoiman alueellista liikkuvuutta-
28481: tyksessä, se hoitaa julkisoikeudellista tehtä- erityisesti niillä alueilla, joilla työssäkäynti-
28482: vää käsitellessään lakisääteistä työttömyys- alueen määrittely nykyisellään ei vastaa tosi-
28483: turvaa koskevia asioita. Työttömyysetuuk- asiallisia päivittäisiä työssäkäyntimahdolli-
28484: sien hakijoiden yhdenmukaisen kohtelun suuksia ja siten muutos alentaa pidemmällä
28485: varmistamiseksi ja oikeusturvan lisäämiseksi aikavälillä työttömyyttä. Vastaavasti myös
28486: tulisi laissa olla työttömyyskassoja koskevat sovitelluo päivärahan enimmäiskestoa koske-
28487: säännökset työttömyysetuuksien käsittelyssä va säännös vaikuttaa menoihin vasta pidem-
28488: noudatettavista keskeisistä periaatteista. mällä aikavälillä ja aikaisintaan vuoden 2003
28489: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että alusta. Menoja säästävä vaikutus arvioidaan
28490: työttömyysturvalakiin lisättäisiin säännös tällöinkin melko vähäiseksi. Myyntivoiton
28491: työttömyyskassan velvollisuudesta kuulla jaksotusta koskevan muutosehdotuksen kes-
28492: asianosaista, minkä lisäksi laissa viitattaisiin keisenä tavoitteena on toimeenpanon yksin-
28493: soveltuvin osin hallintomenettelylain periaat- kertaistaminen ja muutoksen taloudelliset
28494: teisiin, jotka koskevat asianosaisen neuvon- vaikutukset arvioidaan vähäisiksi.
28495: taa, asianosaisen oikeutta käyttää asiamiestä
28496: ja avustajaa, asiakirjassa olevan puutteen 4. Asian valmistelu
28497: poistamista, työttömyyskassan toimihenkilön
28498: esteellisyyttä sekä päätöksen sisältöä ja pe- Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys-
28499: rustelemista. ministeriössä virkatyönä. Työvoimapoliittisia
28500: säännöksiä koskevat muutosehdotukset pe-
28501: 3. Esityksen vaikutukset rustuvat työministeriön tekemään esitykseen.
28502: Valmistelun yhteydessä on kuultu työmark-
28503: Esityksellä ei ole mainittavia välittömiä kinain keskusjärjestöjen edustajia, kansan-
28504: vaikutuksia työttömyysturvamenoihin. Työs- eläkelaitosta, yrittäjien työttömyyskassoja ja
28505: säkäyntialuetta koskeva muutos parantaisi Työttömyyskassojen yhteisjärjestö r.y:tä.
28506: HE 135/1999 vp 7
28507:
28508:
28509: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28510: 1. Lakiehdotusten perustelut kestänyt 24 kuukautta.
28511: Pienimuotoinen yritystoiminta ehdotetaan
28512: 1.1. Laki työttömyysturvalain jätettäväksi myyntivoiton jaksotuksen ulko-
28513: muuttamisesta puolelle. Sen mukaisesti sekä niin sanottuna
28514: jälkisuoja-aikana päättyneen yritystoiminnan
28515: 3 §. Toimeenpanoelimet. Pykälään sisälty- mahdollinen myyntivoitto että liikevaihdol-
28516: vät säännösviittaukset korjataan vastaamaan taan vähäisen yritystoiminnan myyntivoitto
28517: esityksen muita ehdotuksia. jäisi jaksotuksen ulkopuolella.
28518: 5 §. Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoi- Jälkisuoja-aikaa laskettaessa noudatetaan
28519: tukset. Pykälän 1 momentin 14 kohtaan si- työttömyysturvalain soveltamisessa omaksut-
28520: sältyvää myyntivoittoa koskevaa pääsääntöä tua kantaa, jonka mukaan yritystoiminnan
28521: ehdotetaan muutettavaksi kaavamaisemmak- katsotaan alkavan, kun varsinainen taloudel-
28522: si. Samalla ehdotetaan, että pykälään lisättäi- linen ja tuotannollinen toiminta alkaa. Mikä-
28523: siin uusi 5 momentti, jossa säädettäisiin niis- li yritystoiminnan valmisteluun liittyy
28524: tä tilanteista, joissa myyntivoiton jaksotosta poikkeuksellisen työllistäviä seikkoja, yritys-
28525: ei tehtäisi. toiminnan voidaan katsoa olevan päätoimista
28526: Pykälän 1 momentin 14 kohtaa ehdotetaan jo ennen varsinaisen yritystoiminnan alka-
28527: muutettavaksi siten, että perusturvassa jak- mista. Yritystoiminnan katsotaan päättyneen,
28528: sotusperusteena voitaisiin käyttää työtulon kun se on todisteellisesti lopetettu. Tällaisia
28529: ohella peruspäivärahan määrää. Jaksotuspe- tilanteita ovat konkurssimenettelyn alkami-
28530: rusteena käytettäisiin peruspäivärahassa ja nen, yrityksen vapaaehtoinen purkaminen tai
28531: työmarkkinatuessa peruspäivärahan määrää, myynti sekä tilanteet, joissa henkilö ei yrit-
28532: jos sen määrä kuukaudessa on suurempi täjäTiskiin kuulumattomasta syystä, esimer-
28533: kuin työtulo. Käytännössä muutos koskisi kiksi terveydellisistä syistä johtuen, voi jat-
28534: joitakin työmarkkinatuella olevia yritystoi- kaa yritystoimintaa. Jälkisuoja-aikaa lasket-
28535: mintaa harjoittaneita henkilöitä. taessa yritystoiminnan ei siis voida katsoa
28536: Käyttöomaisuuden käsitettä myyntivoiton päättyneen, jos toiminta on vain keskeytetty.
28537: jaksotuksessa ehdotetaan täsmennettäväksi Yritysomaisuuden myyntivoittoa ei ehdo-
28538: siten, että käyttöomaisuudella ja muilla pit- tuksen mukaan jaksotettaisi, jos yrityksen
28539: käaikaisilla sijoituksilla tarkoitettaisiin samaa viimeisen tilikauden taseen loppusumma
28540: kuin kirjanpitolain (1336/1997) mukaisen vähennettynä yritystoiminnan veloilla on
28541: taseen pysyviin vastaaviin kuuluvalla omai- enintään 10.000 euroa eli noin 60.000 mark-
28542: suudella. kaa. Tässä niin sanotussa tasevertailussa ei
28543: Yrityksen myyntivoittoon lasketaan myös oteta huomioon käyttöomaisuudesta tai
28544: kuuden kuukauden aikana ennen yrityksen muista pitkäaikaisista sijoituksista kuuden
28545: lopettamista käyttöomaisuudesta tai muista kuukauden aikana ennen lopettamista saatua
28546: pitkäaikaisista sijoituksista saatu myyntivoit- myyntivoittoa. Osaomistajan saaman myynti-
28547: to. Näin tehdään myös silloin, kun omistaja voiton tasevertailu suoritettaisiin siten, että
28548: on nostanut myyntivoiton yksityiskäyttöön. jaksotettavan myyntivoiton rajana pidettäi-
28549: Jos myynnistä saadut rahat sisältyvät yrityk- siin osaomistajuntta vastaavaa suhteellista
28550: sen rahoitusomaisuuteen, myynnistä saatuja osuutta mainitusta enimmäismäärästä.
28551: rahoja ei otettaisi enää huomioon myynti- Taseen loppusumma tarkoittaisi yrityksen
28552: voittoa laskettaessa, jotta myydyn omaisuu- lopettamista edeltäneen viimeisen tilikauden
28553: den arvo ei tulisi lasketuksi kahteen kertaan. taseen loppusummaa. Tästä summasta vä-
28554: Pykälän 5 momentissa säädettäisiin tilan- hennettäisim yritystoimintaan kohdistuva
28555: teista, joissa yritysomaisuuden myyntivoittoa vieras pääoma eli lyhyt- ja pitkäaikaiset ve-
28556: ei jaksotettaisi. Myyntivoiton jaksottamiselle lat. Yntyksen varallisuusasemaa määriteltä-
28557: ehdotetaan säädettäväksi kahden vuoden essä noudatetaan kirjanpitolakia.
28558: enimmäisaika. Voimaantulosäännöksen mu- Jos yrityksellä ei ole tasetta sen vuoksi,
28559: kaisesti 24 kuukauden enimmäisaikaa sovel- että yrityksellä ei ole velvollisuutta pitää
28560: letaisiin myös niihin jaksotuksiin, jotka ovat kahdenkertaista kirjanpitoa, kuten on laita
28561: kulumassa lain voimaantullessa. Jaksotus ammatinharjoittajilla ja maanviljelijöillä, tai
28562: lakkautettaisiin siihen päivään, kun se on tasetta ei muusta syystä ole tosiasiallisesti
28563: 8 HE 135/1999 vp
28564:
28565: laadittu, taseen loppusumma tarkoittaisi yri- puvainen siitä ajankohdasta, milloin työnha-
28566: tyksen omaisuusluettelosta ilmeneviä varoja. kijan menettely on tapahtunut. Yhdenvertai-
28567: Varoista vähennettäisiin yritystoimintaan suuden turvaamiseksi ja atk-järjestelmän
28568: kohdistuva vieras pääoma eli velat. Omai- avulla tapahtuvan työvoimapoliittisen lau-
28569: suusluettelo laaditaan viimeisimmän tilikau- sunnonannan joustavuuden varmistamiseksi
28570: den päättyessä vallinneiden olosuhteiden ehdotetaan työttömyysturvalain 11 a §:ksi
28571: mukaisena. Omaisuusluetteloon on liitettävä säännöstä, jonka mukaan korvauksettornia
28572: kirjanpitolain 7 luvun 4 §:n 2 momentin mu- määräaikoja ja työssäolovelvoitteita lasketta-
28573: kainen eritelty luettelo täydennettynä rahoi- essa kuukauteen katsotaan sisältyvän 30 päi-
28574: tusomaisuutta koskevilla tiedoilla. Niin ikään vää. Laskentatapaa sovellettaisiin myös työ-
28575: luettelosta on käytävä ilmi käyttö- markkinatuen odotusaikaan ja muihin työ-
28576: omaisuudesta tai muista pitkäaikaisista sijoi- markkinatuesta annetun lain mukaisiin mää-
28577: tuksista saatu myyntivoitto, joka on saatu räaikoihin. Asiasta ehdotetaan säädettäväksi
28578: kuuden kuukauden aikana ennen yrityksen mainitun lain 22 §:n uudessa 2 momentissa.
28579: lopettamista. Yllä kerrotun mukaisesti näitä 19 §. Sovitellun päivärahan kesto. Sovitel-
28580: summia ei kuitenkaan oteta huomioon tase- tua päivärahaa maksettaisiin enintään 36
28581: vertailussa. kuukauden ajalta. Laskennassa otettaisiin
28582: 5 b §. Päätoiminen opiskelija. Ehdotuksen mukaan kaikki ne kuukaudet, joilta sovitel-
28583: mukaan lukio-opiskelu olisi päätoimista, kun tua päivärahaa on maksettu riippumatta sovi-
28584: sen oppimäärän mukainen laajuus olisi vä- telluu päivärahan määrästä. Muunnettaessa
28585: hintään 75 kurssia. Muu aikuisille tarkoite- maksettuja sovittelujaksoja kuukausiksi käy-
28586: tun oppimäärän mukainen opiskelu olisi si- tetään muuntokertoimena maksupäiviä, jol-
28587: vutoimista, eikä se olisi esteenä työttömyys- loin kuukauteen katsotaan sisältyvän keski-
28588: etuuden saamiselle. määrin 21,5 maksupäivää. Aikaisemman lain
28589: 10 §. Työssäkäyntialue. Pykälän mukaan 19 §:n 3 momentista poiketen myös sellaiset
28590: työministeriöllä olisi oikeus antaa määräys sovitellut päivärahat, jotka osaksi tai koko-
28591: työttömyysturvalain mukaisista työssäkäynti- naan ovat perustuneet sivutyöstä saatuun
28592: alueista. Määräys tarkistettaisiin vuosittain. tuloon, laskettaisiin mukaan sovitelluu päi-
28593: Pykälään sisältyvää työssäkäyntialueen yleis- värahan enimmäismaksuaikaan.
28594: tä määrittelyä ehdotetaan samalla täsmennet- Enimmäismaksuajan jälkeenkin voitaisiin
28595: täväksi siten, että niihin paikkakuntiin, joilla soviteltua päivärahaa maksaa 17 §:n 1 mo-
28596: henkilön asuinpaikkakunnalta yleisesti käy- mentin 5 kohdan perusteella eli tilanteessa,
28597: dään töissä, rinnastettaisiin sellaiset paikka- jossa henkilö on työttömänä vastaanottanut
28598: kunnnat, joissa päivittäinen työssäkäynti on vähemmän kuin kuukauden kestävän kokoai-
28599: vastaavassa ajassa ja vastaavin kustannuksin katyön. Poikkeus on tarpeen sen johdosta,
28600: mahdollista. Arvion perusteena käytettäisiin että tarjotusta kokoaikatyöstä ei ole mahdol-
28601: paikkakunnalla tavanomaisesti työmatkoilla lista kieltäytyä tulovertailun perusteella siten
28602: käytettyä matkustustapaa. kuin on säädetty osa-aikatyön osalta 7 a §:n
28603: 11 a §. Määräajan laskeminen. Työstä 1 momentissa.
28604: kieltäytymisestä ilman pätevää syytä ja vas- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin sovi-
28605: taavasta menettelystä seuraavia korvaukset- telluu päivärahan enimmäismaksuajan uudel-
28606: tornia määräaikoja ja työssäolovelvoitteita leen laskemisesta. Pääsääntö olisi sama kuin
28607: pidennettiin vuoden 1998 alusta voimaan aikaisemman lain 19 §:n 4 momentissa. Sen
28608: tulleella lailla työttömyysturvalain muuttami- mukaan enimmäismaksuajan laskenta aloite-
28609: sesta (1401/1997). Aiemmat kolmen, kuuden taan alusta, jos henkilö on työskennellyt yh-
28610: ja kahdeksan viikon määräajat muutettiin denjaksoisesti kuuden kuukauden ajan ko-
28611: kuukauden, kahden ja kolmen kuukauden koaikatyössä. Kokoaikatyö määriteltäisiin
28612: mittaisiksi. Muutoksenhakuelimissä määräai- 17 §:n 2 tai 3 momentin säännösten mukai-
28613: kojen laskennassa on sovellettu säädettyjen sesti. Oikeus saada enimmäismaksuajan jäl-
28614: määräaikain laskemisesta annetun lain keen uudelleen soviteltua päivärahaa edellyt-
28615: ( 150/1930) mukaisia periaatteita, vaikkei ti aikaisemmin kaikissa tilanteissa kokoaika-
28616: asiassa olekaan kysymys kyseisessä laissa työn tekemistä. Tältä osin ehdotetaan aikai-
28617: tarkoitetusta määräajasta, joka on säädetty sempaa lievempää sääntelyä: oikeus sovitel-
28618: noudatettavaksi tuomioistuimessa tai viran- tuun päivärahaan sen enimmäiskeston tultua
28619: omaisen luona. Soveltamiskäytäntö johtaa täyteen alkaisi uudelleen, kun henkilö on
28620: siihen, että päivärahan menetysaika on riip- sovitelluu päivärahan enimmäiskeston päät-
28621: HE 135/1999 vp 9
28622:
28623: tymisen jälkeen työskennellyt siinä määrin, hakija ei ole voinut kohtuudella tietää.
28624: että se oikeuttaisi työssäoloehtoon. Tämä Lisäksi kuulemista olisi pidettävä tarpeel-
28625: tarkoittaa käytännössä yleensä vähintään 43 lisena silloin, kun on kysymys työttömyys-
28626: viikkoa sellaista työtä, jossa työaika on ku- kassan jäsenyydestä. Jäsenyysasiassa kuule-
28627: nakin viikkona vähintään 18 tuntia. mista olisi pidettävä tarpeellisena muun
28628: Pykälän 3 momentti vastaa aikaisemman muassa silloin, kun työttömyyskassa työttö-
28629: lain 4 momenttia lukuunottamatta edellä 1 myyskassalain 4 §:n mukaisesti erottaa jä-
28630: momentin kohdalla todettua sivutyötä kos- senyydestä sen, joka on pysyvästi siirtynyt
28631: kevaa poikkeusta. Pykälän 4 momentti on pois ammatista tai työalalta, joka kuuluu
28632: samansisältöinen kuin aikaisempi 6 moment- kassan toiminnan piiriin. Työttö-
28633: ti. myyskassalain 4 §:n 1 momentin mukaan
28634: 28 §. Päivärahan hakeminen. Pykälään työttömyyskassan hallitus kuulee nykyisin
28635: ehdotetaan lisättäväksi uusi 7 momentti, jo- jäsentä, ennenkuin se päättää, antaako huo-
28636: hon otettaisiin asian käsittelyä työttömyys- mautuksen tai varoituksen taikka erottaako
28637: kassassa koskevat uudet säännökset. Siinä jäsenyydestä sen, joka on esimerkiksi vilpil-
28638: luetellaan ne hallintomenettelylain säännök- lisesti ilmoittanut väärin päivärahan saantiin
28639: set, joiden periaatteita työttömyyskassojen vaikuttavan seikan.
28640: on soveltuvin osin noudatettava työttömyys- Hallintomenettelylain neuvontaperiaate
28641: turva-asioita käsitellessään. Säännöksessä toteutettaisiin viittaamalla lain 4 §:ään. Työt-
28642: viitattaisiin hallintomenettelylain 4, 6, 6 a, tömyyskassan olisi sen mukaisesti tarvittaes-
28643: 8-12, 16-18, 20, 21, 23, ja 24 §:ään. Ky- sa annettava neuvoja asianomaiselle siitä,
28644: seiset hallintomenettelylain säännökset kos- miten asia pannaan vireille ja miten asiaa
28645: kevat muun muassa neuvontaa, asianosaisen käsiteltäessä olisi toimittava. Neuvontaa tar-
28646: oikeutta käyttää asiamiestä, asiakirjassa ole- vitaan itse vireillepanossa, etenkin täyden-
28647: van puutteen poistamista, työttömyyskassan nettäessä asiakirjoja.
28648: toimihenkilön esteellisyyttä sekä päätöksen Hallintomenettelylain 6 § koskee asiamie-
28649: sisältöä ja perustelemista. Lisäksi momentis- hen ja avustajan käyttöä, mikä olisi pääsään-
28650: sa säädettäisiin erikseen asianosaisen kuule- töisesti sallittua työttömyysturva-asiassa.
28651: misesta, koska sen sisältö poikkeaisi hallin- Asiamiehen ja avustajan käyttöä rajaa se,
28652: tomenettelylain mukaisesta kuulemisesta. että työttömyysturvalain mukaan hakijan on
28653: Päätöksenteko työttömyyskassassa on mas- itse allekirjoitettava työttömyyspäivärahaha-
28654: saluonteista eli päivittäin käsiteltävien asioi- kemus. Hallintomenettelylain 6 a § koskee
28655: den määrä on suuri. Hallintomenettelylain asiamiehen ja avustajan salassapitovelvolli-
28656: kuulemista koskeva säännös ei siten suoraan suutta.
28657: sovellu työttömyyskassojen toimintaan. Tä- Säännöksessä viitattaisiin myös hallinto-
28658: män vuoksi työttömyyskassan suorittaman menettelylain 8 §:ään, jonka mukaan työttö-
28659: kuulemisen käyttöala rajattaisiin varsin sup- myyskassa olisi velvollinen viran puolesta
28660: peaksi. Asianosaiselle olisi varattava tilai- siirtämään asian toimivaltaiselle viranomai-
28661: suus tulla kuulluksi, jos se on hänen etunsa selle, jos asiakirjan viranomaiseen jättänyt
28662: vuoksi ilmeisen tarpeellista. henkilö on tässä erehtynyt. Asian siirtoa
28663: Asianosaisen kuulemisella tarkoitetaan sitä, koskeva säännös veivoittaisi työttömyyskas-
28664: että työttömyyskassa varaa ennen päätöksen- saa toimimaan hyvän palveluperiaatteen mu-
28665: tekoa asianosaiselle mahdollisuuden ottaa kaisesti ja suorittamaan kohtuulliseksi kat-
28666: kantaa niihin seikkoihin, jotka vaikuttavat sottavat toimenpiteet asiakirjan siirtämiseksi.
28667: asian ratkaisuun. Kuulemisvelvollisuus täyt- Työttömyyskassan toiminta tässä suhteessa
28668: tyisi yleensä siten, että asianosaisen mielipi- käsittelyn massaluontoisuudesta johtuen ei
28669: dettä tiedusteltaisiin erikseen niistä seikoista, voisi olla hallintomenettelylaissa säänneltyä
28670: joihin ratkaisu olennaisesti perustuu. perinpohjaista selvittämistä, vaan työttö-
28671: Kuulemista olisi pidettävä tarpeellisena myyskassa siirtäisi asiakirjan, kun on selväs-
28672: silloin, kun päivärahan hakijan antamien ti tiedossa toimivaltainen viranomainen. Siir-
28673: tietojen kanssa on esitetty ristiriitaista tietoa rosta on ilmoitettava sille, joka on toimitta-
28674: päivärahan määrittelyä koskevista seikoista. nut asiakirjan työttömyyskassaan. Asian siir-
28675: Kuulemisvelvollisuus koskisi nykykäytännön tämistä on tapahtunut vähän työttömyyskas-
28676: mukaisesti tilanteita, joissa on kysymys ai- soissa.
28677: heettomasti maksetun etuuden takaisinperi- Työttömyyskassan olisi hallintomenettely-
28678: misestä tai toimenpiteestä, jota päivärahan lain 9 §:n mukaisesti varattava pääsääntöi-
28679:
28680:
28681: 292240L
28682: 10 HE 135/1999 vp
28683:
28684: sesti asiakirjan toimittaneelle tilaisuus pois- kaan varattava siihen tilaisuus. Työttömyys-
28685: taa asiakirjassa oleva puute. Työttömyyskas- päivärahan valmisteluun liittyy usein päivä-
28686: san olisi näin meneteltävä, jos hakemuksesta rahan määrittelyssä huomioon otettavien tie-
28687: puuttuu tieto tai sitä ei ole täytetty oikein, tojen kokoamista. Hallintomenettelylain
28688: esimerkiksi hakemuksesta puuttuu allekirjoi- 20 §:n mukaan muun muassa suullisesti esi-
28689: tus. Neuvontavelvollisuus olisi otettava huo- tetty vaatimus, joka saattaa vaikuttaa asian
28690: mioon myös täydentämistilanteessa. Työttö- ratkaisuun, on merkittävä asiakirjaan. Saatu
28691: myyskassa voisi harkintansa mukaan hyväk- selvitys tulisi siten merkitä valmistelussa
28692: syä myös suullisen täydentämisen. muodostettuun asiakirjanippuun.
28693: Hallintomenettelylain 10 ja 11 § koskevat Hallintomenettely lain 23 ja 24 § koskevat
28694: esteellisyyttä ja sen vaikutusta. Tältä osin päätöksen sisältöä ja perustelemista. Niiden
28695: ehdotettuun pykälään sisältyy poikkeussään- mukaan päätöksestä on käytävä selvästi ilmi,
28696: nös, jonka mukaan työttömyyskassan toimi- mihin asianosainen on oikeutettu tai velvoi-
28697: henkilö ei olisi esteellineo käsittelemään tettu taikka miten asia muuten on ratkaistu.
28698: työttömyyspäiväraha-asiaa, JOissa työttö- Päätös on perusteltava ilmoittamalla sen pe-
28699: myyskassa on työnantajan asemassa. Tämä rusteena olevat pääasialliset tosiseikat ja
28700: mahdollistaisi työttömyyskassan oman hen- määräykset. Perustelut voidaan kuitenkin
28701: kilökunnan työttömyyspäiväraha-asioiden jättää esittämättä, jos perusteleminen on il-
28702: käsittelyn. meisen tarpeetonta.
28703: Hallintomenettelylain 12 §:n mukaan selvi- Työttömyysturvassa päätöksen perustelut
28704: tyspyynnön tulee olla sisällöltään sellainen, sisältäisivät nykyisen käytännön mukaisesti
28705: että se itsessään täyttäisi palveluperiaatteen tiedot sovellettavasta lainkohdasta sekä asian
28706: ja neuvonnan edellytykset. Pelkkä kehotus ratkaisuun vaikuttavista tosiseikoista. Työttö-
28707: hakemuksen täydentämiseen ei riittäisi, vaan myyspäivärahapäätöksen perustelujen tarkoi-
28708: työttömyyskassan pitäisi yksilöidä selvitys- tuksena on välittää hakijalle riittävää tietoa
28709: pyyntö. Työttömyyskassan olisi tarvittaessa siitä, miten ja millä perusteilla työttömyys-
28710: asetettava asianosaiselle kohtuullinen määrä- kassa on hänen asiansa ratkaissut.
28711: aika asiakirjassa olevan puutteen poistamista Työttömyyskassa joutuu vuosittain anta-
28712: varten. Määräajasta säännellään hallinto- maan tuhansia myönteisiä ja kielteisiä pää-
28713: menettelylain 21 §:ssä. töksiä. Suuri osa päätöksistä on "massaluon-
28714: Hallintomenettelylain 17 §koskee selvittä- teisia" eikä niihin liity yksityiskohtaista juri-
28715: misvelvollisuutta. Säännös jakaa selvittämis- dista harkintaa. Edellä mainitusta syystä joh-
28716: velvollisuuden viranomaiselle ja asianosai- tuen työttömyyskassojen osalta on yleensä
28717: selle sääntelemättä välittömästi todistustaa- pidettävä riittävänä, että työttömyyskassan
28718: kan jakoa. Viranomaisella on yleinen velvol- päivärahapäätöksestä ilmenee peruste, jolla
28719: lisuus huolehtia siitä, että asian ratkaisemi- etuus on myönnetty tai evätty sekä sovellettu
28720: seksi tarvittava aineisto hankitaan. Viran- lainkohta. Esimerkiksi kielteisissä työvoi--
28721: omaisen velvollisuuden rinnalla asianosaisel- mapoliittisissa päätöksissä, joissa työttö-
28722: la on velvollisuus selvittää vaatimuksensa myyskassa on noudattanut työvoimavi-
28723: perusteet. Työttömyysturvalain 28 §:n 5 mo- ranomaisen sitovaa lausuntoa ja jossa hyl-
28724: mentin mukaan työttömyyspäivärahan hakija käysperuste on parhaiten työvoimavi-
28725: on velvollinen ilmoittamaan työttömyyskas- ranomaisen ja hakijan tiedossa, ei työttö-
28726: salle työttömyyspäivärahan myöntämiseksi ja myyskassan päätöksessä voida edellyttää
28727: maksamiseksi tarvittavat tiedot. Juuri asian- laajempaa yksityiskohtaista perustelemista,
28728: osaisella on yleensä parhaat edellytykset sel- mitä työvoimapoliittisesta lausunnosta ilme-
28729: vittämiseen, koska hän tuntee tosiasialliset nee.
28730: olosuhteet. On myös luonnollista, että asian- Jos työttömyyskassan antama kirjallinen
28731: osainen toimii tehokkaasti edistääkseen päätös on yksittäistapauksessa perusteluiltaan
28732: omaa etuaan. Hakemusasiassa voidaan niukka, on hallintomenettelylain periaattei-
28733: yleensä edellyttää, että hakija esittää vaaditut den mukaista, että työttömyyskassa päätök-
28734: tiedot tosiasioita vastaavasti. sen saaneen hakijan ottaessa yhteyttä selvit-
28735: Hallintomenettelylain 18 § koskee asian- tää hakijalle yksityiskohtaisemmin annetun
28736: osaisen suullista lausumaa. Jos työttömyys- päätöksen perusteet ja sovelletut lainkohdat
28737: päivärahan hakija asian vireillä ollessa halu- 43 c §. Työttömyysturva-asiamies. Työvoi-
28738: aa esittää suullisesti vaatimuksen tai selvi- mapiirien tilalla on nykyisin työvoima- ja
28739: tyksen, hänelle olisi mahdollisuuksien mu- elinkeinokeskukset
28740: HE 135/1999 vp 11
28741:
28742: 1.2. Laki työmarkkinatuesta annetun lain kokonaisuudessaan aikaisemman enimmäis-
28743: muuttamisesta kestoa koskevan säännöksen, mikä edellyttää
28744: lain voimaan tulemista vuoden 2000 alusta.
28745: Lain 20 §:n 1 momenttiin ja 39 §:ään eh- Tarkoitus on, että sovitelluu päivärahan
28746: dotetaan tehtäväksi esityksestä johtuvat tek- enimmäismäärän laskenta aloitetaan lain-
28747: niset muutokset. Lain 22 §:ään ehdotetaan muutoksen jälkeen alusta. Siten ennen väli-
28748: lisättäväksi uusi 2 momentti, jossa säädettäi- aikaisia lainmuutoksia eli ennen 1. 7.1994
28749: siin määräaikojen laskemisesta samalla ta- kertyneitä soviteltuja päivärahoja ja niiden
28750: voin kuin on ehdotettu työttömyysturvalain johdosta jo syntyneitä enimmäismäärätilan-
28751: 11 a §:ssä. teita ei otettaisi huomioon. Atk-teknisistä
28752: syistä johtuen enimmäismäärän laskenta eh-
28753: 2. Voimaantulo dotetaan kuitenkin alkavaksi vasta 1 päivästä
28754: huhtikuuta 2000 lukien. Tämän vuoksi eh-
28755: Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan dotetaan, että lain 19 §:ää sovellettaisiin nii-
28756: voimaan vuoden 2000 alusta. Määräaikaisten hin soviteltuihin päivärahoihin, jotka on
28757: lainmuutosten johdosta sovitelluu päivärahan maksettu ajalta 1 päivästä huhtikuuta 2000
28758: 19 §:ssä tarkoitettuihin enimmäismääriin ei lukien.
28759: ole luettu soviteltuja päivärahoja, jotka on
28760: maksettu 1.7.1994 jälkeen. Viimeisin väliai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
28761: kainen lainmuutos on voimassa vuoden 1999 kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
28762: loppuun. Nyt ehdotettu sovitelluu päivärahan tukset
28763: enimmäiskestoa koskeva säännös korvaisi
28764: 12 HE 135/1999 vp
28765:
28766:
28767: 1.
28768:
28769: Laki
28770: työttömyysturvalain muuttamisesta
28771:
28772: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28773: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (60211984) 3 §:n 3 mo-
28774: mentti, 5 §:n 1 momentin 14 kohta, 5 b §:n 2 momentti, 10 §:n 1 momentti, 19 § ja 43 c §:n
28775: 1 momentti,
28776: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 3 momentti ja 5 b §:n 2 momentti laissa 680/1997, 5 §:n 1
28777: momentin 14 kohta laissa 1317/1994, 19 § laeissa 1537/1993 ja 1175/1998 ja 43 c §:n 1
28778: momentti laissa 665/1993, sekä
28779: lisätään 5 §:ään siitä mainitulla lailla 131711994 kumotun 5 momentin tilalle uusi 5 mo-
28780: mentti, 2 lukuun uusi 11 a § ja 28 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 226/1987,
28781: 666/1996 ja 833/1996, uusi 7 momentti seuraavasti:
28782:
28783: 3 § yrityksen lopettamiseen liittyvänä myös sil-
28784: loin, kun se on saatu kuuden kuukauden ai-
28785: Toimeenpanoelimet kana ennen yrityksen lopettamista. Asetuk-
28786: sella voidaan tarkemmin säätää myyntivoi-
28787: tosta ja sen määräämisestä; ja
28788: Työvoimatoimikunta tai työvoimatoimisto
28789: antaa työttömyysturvan saamisen työvoima- Edellä 1 momentin 14 kohdassa tarkoitettu
28790: poliittisista edellytyksistä, joista säädetään 4 yritysomaisuuden myyntivoitto jaksotetaan
28791: ja 4 a §:ssä, 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa ja enintään 24 kuukauden ajalle. Myyntivoittoa
28792: 2 momentissa sekä 5 a, 5 b, 7, 7 a, 8, 9, 9 a ei kuitenkaan jaksoteta, jos yritystoiminta on
28793: §:ssä, 10 §:n 2 momentissa sekä 11 ja kestänyt enintään 18 kuukautta tai jos yri-
28794: 11 a §:ssä, kansaneläkelaitosta ja työttö- tyksen viimeisen tilikauden taseen lop-
28795: myyskassaa sitovan lausunnon siten kuin pusumma vähennettynä yritystoiminnan ve-
28796: asetuksella tarkemmin säädetään. Työvoima- loilla on enintään 10 000 euroa. Taseen
28797: toimikunnan tai työvoimatoimiston tulee puuttuessa käytetään omaisuusluetteloa.
28798: työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen
28799: pyynnöstä täydentää lausuntoaan viipymättä.
28800: 5b§
28801: 5§ Päätoiminen opiskelija
28802: Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset
28803: Päätoimisena opiskeluna pidetään työttö-
28804: Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta män henkilön aloittamia ammatillisen oppi-
28805: henkilöllä: laitoksen tai kansanopiston päiväopetuksena
28806: järjestettäviä opintoja, lukio-opintoja sekä
28807: 14) siltä ajalta, jolle 1 a §:ssä tarkoitetun korkeakoulututkinnon suorittamiseen tähtää-
28808: yritystoimintaa harjoittaneen henkilön yri- vää opiskelua. Henkilön työttömänä aloitta-
28809: tysomaisuuden myyntivoitto, joka liittyy yri- maa muuta opiskelua pidetään 1 momentissa
28810: tystoiminnan lopettamiseen, voidaan jaksot- tarkoitettuna päätoimisena opiskeluna, jos
28811: taa hänen työtulonsa ja perusturvassa vähin- opintojen vaatima työmäärä, ottaen huomi-
28812: tään peruspäivärahan määrän perusteella. oon koulutus- tai opetussuunnitelman mukai-
28813: Käyttöomaisuudesta tai muusta pitkäaikaisis- nen laajuus, opiskelun sitovuus, henkilön
28814: ta sijoituksista saatua myyntivoittoa pidetään aikaisempi työssäolo ja aiemmin hankkima
28815: HE 135/1999 vp 13
28816:
28817: koulutus, on niin suuri, että se on esteenä täyteen työskennellyt 13 §:n 2 momentissa,
28818: kokonaikaisen työn vastaanottamiselle työ- 16 §:n 2 momentissa tai 16 a §:ssä edellyte-
28819: markkinoilla yleisesti sovellettavin ehdoin. tyn määrän.
28820: Koulutusta pidetään aina päätoimisena, jos Laskettaessa 26 §:n mukaisia enim-
28821: koulutus- tai opetussuunnitelman edellyttämä mäisaikoja otetaan soviteltuna työttömyys-
28822: työmäärä on keskimäärin vähintään 25 ope- päivärahana maksettu maara huomioon
28823: tustuntia viikossa tai keskimäärin vähintään muunnettuna täysiksi työttömyyspäiväraha-
28824: kolme opintoviikkoa kuukaudessa. Rajoitusta päiviksi.
28825: ei sovelleta, ellei 3 momentin säännöksistä Henkilö voi sen jälkeen, kun 1 momentis-
28826: muuta johdu: sa tarkoitettu työttömyyspäivärahan enim-
28827: 1) henkilöön, jonka opiskelu on harrastus- mäisaika on tullut täyteen, päivärahaoi-
28828: luontoista; eikä keuttaan menettämättä irtisanoutua työstään.
28829: 2) henkilöön, joka muussa kuin sisäoppi-
28830: laitoksessa harjoittaa aikuisille tarkoitettuja 28 §
28831: lukio-opintoja, joiden oppimäärän mukainen
28832: laajuus on vähemmän kuin 75 kurssia. Päivärahan hakeminen
28833:
28834:
28835: 10 § Käsiteltäessä työttömyyskassan myöntämää
28836: etuutta tai työttömyyskassan jäsenyyttä kos-
28837: Työssäkäyntialue kevaa asiaa asianosaiselle on varattava tilai-
28838: suus tulla kuulluksi, jos se on hänen etunsa
28839: Tämän lain tarkoittamana työssäkäyntialu- vuoksi ilmeisen tarpeellista. Muutoin käsitte-
28840: eena pidetään, jollei erityisistä syistä muuta lyssä noudatetaan soveltuvin osin hallinto-
28841: johdu, henkilön asuinpaikkakuntaa sekä menettelylain (598/1982) 4, 6, 6 a, 8-12,
28842: paikkakuntia, joilla henkilön asuinpaikka- 16--18, 20, 21, 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja
28843: kunnalta yleisesti käydään työssä tai joissa periaatteita. Työttömyyskassan toimihenkilö
28844: henkilön asuinpaikkakunnalta tavanomainen voi kuitenkin sen estämättä, mitä hallinto-
28845: päivittäinen työssäkäynti on vastaavassa menettelylain esteellisyyttä koskevan 10 §:.n
28846: ajassa ja vastaavin kustannuksin mahdollista. 1 momentin 4 ja 5 kohdassa säädetään, käsi-
28847: Työministeriö antaa vuosittain yhtenäisen tellä asiaa, joka koskee työttömyyskassaa
28848: käytännön aikaansaamiseksi määräykset tä- työnantajana.
28849: män lain mukaisista työssäkäyntialueista.
28850: 43 c §
28851: 11 a § Työttömyysturva-asiamies
28852:
28853: Määräajan laskeminen Jokaisessa työvoima- ja elinkeinokeskuk-
28854: sessa on työministeriön määräämä työttö-
28855: Laskettaessa 7, 8, 9 ja 11 §:ssä tarkoitettu- myysturva-asiamies, joka valvoo 3 §:n 3
28856: ja määräaikoja katsotaan kuukauteen sisälty- momentissa tarkoitettujen lausuntojen lain-
28857: vän 30 päivää. mukaisuutta ja yhdenmukaisuutta. Työttö-
28858: myysturva-asiamies on oikeutettu valittamal-
28859: 19 § la hakemaan työttömyyspäivärahan saamisen
28860: työvoimapoliittisia edellytyksiä koskevassa
28861: Sovitellun päivärahan kesto asiassa muutosta työttömyysturvalautakun-
28862: nalta ja vakuutusoikeudelta 40 §:n mukaises-
28863: Soviteltua päivärahaa maksetaan enintään ti 30 päivän kuluessa päätöksen antamisesta
28864: 36 kuukaudelta. Soviteltua päivärahaa voi- sekä vakuutusoikeudelta lainvoimaisen pää-
28865: daan sanotun enimmäisajan jälkeenkin mak- töksen poistamista 43 §:n mukaisesti.
28866: saa 17 §:n 1 momentin 5 kohdan perusteella.
28867: Enimmäisajan laskeminen aloitetaan alus-
28868: ta, kun henkilö on työskennellyt yhdenjak- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
28869: soisesti vähintään kuuden kuukauden ajan 17 kuuta 2000. Lain 19 §:ää sovelletaan niihin
28870: §:n 2 tai 3 momentissa tarkoitetussa kokoai- soviteltuihin päivärahoihin, jotka on makset-
28871: katyössä tai henkilö on enimmäisajan tultua tu ajalta 1 päivästä huhtikuuta 2000 lukien.
28872: 14 HE 135/1999 vp
28873:
28874: Lain 3 §:n 3 momenttia ja 10 §:n 1 mo- lain voimassa ollessa. Ennen lain voimaan-
28875: menttia sovelletaan, jos työstä kieltäytymi- tuloa voidaan ryhtyä lain täytäntöönpanon
28876: nen tai vastaava menettely on tapahtunut edellyttämiin toimenpiteisiin.
28877:
28878:
28879:
28880: 2.
28881: Laki
28882: työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta
28883:
28884: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28885: muutetaan työmarkkinatuesta 30 päivänäjoulukuuta 1993 annetun lain (1542/1993) 20 §:n
28886: 1 momentti, 22 §:n otsikko ja 39 §,
28887: sellaisena kuin niistä on 39 §laissa 30211999, sekä
28888: lisätään 22 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
28889:
28890: 20 § 39 §
28891: Oikeus työmarkkinatukeen eräissä Työttömyysturvalain soveltaminen
28892: tapauksissa
28893: Jollei tästä laista muuta seuraa, sovelletaan
28894: Työmarkkinatukeen sovelletaan, mitä työt- työmarkkinatukeen, mitä työttömyysturvalain
28895: tömyysturvalain 7, 7 a, 9 ja 9 a §:ssä sekä 6 §:ssä, 10 §:n 1 momentissa, 28 §:n 4 ja 6
28896: 10 §:n 2 momentissa työttömyyspäivärahasta momentissa, 32, 36, 36 a, 39 ja 43 c §:ssä
28897: säädetään. sekä 44 §:n 3 momentissa säädetään työttö-
28898: myyspäivärahasta ja työttömyysturva-asiasta.
28899: 22 §
28900: Määräajan laskeminen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
28901: kuuta 2000. Ennen lain voimaantuloa voi-
28902: daan ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttä-
28903: Laskettaessa 16-20 §:ssä tarkoitettuja miin toimenpiteisiin.
28904: odotus- ja määräaikoja katsotaan kuukauteen
28905: sisältyvän 30 päivää.
28906:
28907:
28908: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999
28909:
28910: Tasavallan Presidentti
28911:
28912:
28913: MARTTI AHTISAARI
28914:
28915:
28916:
28917:
28918: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
28919: HE 135/1999 vp 15
28920:
28921: Liite
28922:
28923:
28924: 1.
28925:
28926: Laki
28927: työttömyysturvalain muuttamisesta
28928:
28929: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28930: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/1984) 3 §:n 3 mo-
28931: mentti, 5 §:n 1 momentin 14 kohta, 5 b §:n 2 momentti, 10 §:n 1 momentti, 19 §ja 43 c §:n
28932: 1 momentti,
28933: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 3 momentti ja 5 b §:n 2 momentti laissa 680/1997, 5 §:n 1
28934: momentin 14 kohta laissa 1317/1994, 19 § laeissa 1537/1993 ja 1175/1998 ja 43 c §:n 1
28935: momentti laissa 665/1993, sekä .
28936: lisätään 5 §:ään siitä mainitulla lailla 1317/1994 kumotun 5 momentin tilalle uusi 5 mo-
28937: mentti, 2 lukuun uusi 11 a § ja 28 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 226/1987,
28938: 666/1996 ja 833/1996, uusi 7 momentti seuraavasti:
28939:
28940: Voimassa oleva laki Ehdotus
28941:
28942: 3 §
28943: Toimeenpanoelimet
28944:
28945:
28946: Työvoimatoimikunta tai työvoimatoimisto Työvoimatoimikunta tai työvoimatoimisto
28947: antaa työttömyysturvan saamisen työvoima- antaa työttömyysturvan saamisen työvoima-
28948: poliittisista edellytyksistä, joista säädetään 4 poliittisista edellytyksistä, joista säädetään 4
28949: ja 4 a §:ssä, 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa ja ja 4 a §:ssä, 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa ja
28950: 2 momentissa sekä 5 a, 5 b, 7, 7 a, 8, 9, 9 a, 2 momentissa sekä 5 a, 5 b, 7, 7 a, 8, 9,
28951: JO ja 11 §:ssä, kansaneläkelaitosta ja työttö- 9 a §:ssä, JO §:n 2 momentissa sekä 11 ja
28952: myyskassaa sitovan lausunnon siten kuin II a §:ssä, kansaneläkelaitosta ja työttö-
28953: asetuksella tarkemmin säädetään. Työvoima- myyskassaa sitovan lausunnon siten kuin
28954: toimikunnan tai työvoimatoimiston tulee asetuksella tarkemmin säädetään. Työvoima-
28955: työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen toimikunnan tai työvoimatoimiston tulee
28956: pyynnöstä täydentää lausuntoaan viipymättä. työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen
28957: pyynnöstä täydentää lausuntoaan viipymättä.
28958:
28959: 5§ 5§
28960: Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset
28961:
28962: Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta
28963: henkilöllä; henkilöllä;
28964: 14) siltä ajalta, jolle 1 a §:ssä tarkoitetun 14) siltä ajalta, jolle 1 a §:ssä tarkoitetun
28965: yritystoimintaa harjoittaneen henkilön yri- yritystoimintaa harjoittaneen henkilön yri-
28966: tysomaisuuden myyntivoitto, joka liittyy yri- tysomaisuuden myyntivoitto, joka liittyy yri-
28967: tystoiminnan lopettamiseen, voidaan jaksot- tystoiminnan lopettamiseen, voidaan jaksot-
28968: 16 HE 135/1999 vp
28969:
28970: Voimassa oleva laki Ehdotus
28971:
28972: taa hänen työtulonsa perusteella. Käyttö- taa hänen työtulonsa ja perusturvassa vähin-
28973: omaisuudesta saatua myyntivoittoa pidetään tään peruspäivärahan määrän perusteella.
28974: yrityksen lopettamiseen liittyvänä myös sil- Käyttöomaisuudesta tai muusta pitkäaikaisis-
28975: loin, kun se on saatu kuuden kuukauden ai- ta sijoituksista saatua myyntivoittoa pidetään
28976: kana ennen yrityksen lopettamista tai todis- yrityksen lopettamiseen liittyvänä myös sil-
28977: teeilista keskeytymistä. Asetuksella voidaan loin, kun se on saatu kuuden kuukauden ai-
28978: tarkemmin säätää myyntivoitosta ja sen mää- kana ennen yrityksen lopettamista. Asetuk-
28979: räämisestä. sella voidaan tarkemmin säätää myyntivoi-
28980: tosta ja sen määräämisestä; ja
28981: Edellä 1 momentin 14 kohdassa tarkoitettu
28982: yritysomaisuuden myyntivoitto jaksotetaan
28983: enintään 24 kuukauden ajalle. Myyntivoittoa
28984: ei kuitenkaan jaksoteta, jos yritystoiminta on
28985: kestänyt enintään 18 kuukautta tai jos yri-
28986: tyksen viimeisen tilikauden taseen lop-
28987: pusumma vähennettynä yritystoiminnan ve-
28988: loilla on enintään JO 000 euroa. Taseen
28989: puuttuessa käytetään omaisuusluetteloa.
28990:
28991:
28992: 5b §
28993: Päätoiminen opiskelija
28994:
28995:
28996: Päätoimisena opiskeluna pidetään työttö- Päätoimisena opiskeluna pidetään työttö-
28997: män henkilön aloittamia lukion, ammatilli- män henkilön aloittamia ammatillisen oppi-
28998: sen oppilaitoksen tai kansanopiston päivä- laitoksen tai kansanopiston päiväopetuksena
28999: opetuksena järjestettäviä opintoja sekä kor- järjestettäviä opintoja, lukio-opintoja sekä
29000: keakoulututkinnon suorittamiseen tähtäävää korkeakoulututkinnon suorittamiseen tähtää-
29001: opiskelua. Henkilön työttömänä aloittamaa vää opiskelua. Henkilön työttömänä aloitta-
29002: muuta opiskelua pidetään 1 momentissa tar- maa muuta opiskelua pidetään 1 momentissa
29003: koitettuna päätoimisena opiskeluna, jos opin- tarkoitettuna päätoimisena opiskeluna, jos
29004: tojen vaatima työmäärä, ottaen huomioon opintojen vaatima työmäärä, ottaen huomi-
29005: koulutus- tai opetussuunnitelman laajuus, oon koulutus- tai opetussuunnitelman mukai-
29006: opiskelun sitovuus, henkilön aikaisempi nen laajuus, opiskelun sitovuus, henkilön
29007: työssäolo ja aiemmin hankkima koulutus, on aikaisempi työssäolo ja aiemmin hankkima
29008: niin suuri, että se on esteenä kokoaikaisen koulutus, on niin suuri, että se on esteenä
29009: työn vastaanottamiselle työmarkkinoilla y lei- kokonaikaisen työn vastaanottamiselle työ-
29010: sesti sovellettavin ehdoin. Koulutusta pide- markkinoilla yleisesti sovellettavin ehdoin.
29011: tään aina päätoimisena, jos koulutus- tai Koulutusta pidetään aina päätoimisena, jos
29012: opetussuunnitelman edellyttämä työmäärä on koulutus- tai opetussuunnitelman edellyttämä
29013: keskimäärin vähintään 25 opetustuntia vii- työmäärä on keskimäärin vähintään 25 ope-
29014: kossa tai keskimäärin vähintään kolme opin- tustuntia viikossa tai keskimäärin vähintään
29015: toviikkoa kuukaudessa. Rajoitusta ei sovelle- kolme opintoviikkoa kuukaudessa. Rajoitusta
29016: ta henkilöön, jonka opiskelu on harrastus- ei sovelleta, ellei 3 momentin säännöksistä
29017: luonteista, eikä iltaopiskelua lukiossa harjoit- muuta johdu:
29018: tavaan henkilöön, ellei 3 momentin säännök- 1) henkilöön, jonka opiskelu on harrastus-
29019: sistä muuta johdu. luontoista; eikä
29020: 2) henkilöön, joka muussa kuin sisäoppi-
29021: laitoksessa harjoittaa aikuisille tarkoitettuja
29022: lukio-opintoja, joiden oppimäärän mukainen
29023: HE 135/1999 vp 17
29024:
29025: Voimassa oleva laki Ehdotus
29026:
29027: laajuus on vähemmän kuin 75 kurssia.
29028:
29029:
29030: 10 § 10§
29031:
29032: Työssäkäyntialue Työssäkäyntialue
29033:
29034: Tämän lain tarkoittamana työssäkäyntialu- Tämän lain tarkoittamana työssäkäyntialu-
29035: eena pidetään, jollei erityisistä syistä muuta eena pidetään, jollei erityisistä syistä muuta
29036: johdu, henkilön asuinpaikkakuntaa sekä johdu, henkilön asuinpaikkakuntaa sekä
29037: paikkakuntia, joilla henkilön asuinpaikka- paikkakuntia, joilla henkilön asuinpaikka-
29038: kunnalta yleisesti käydään työssä. kunnalta yleisesti käydään työssä tai joissa
29039: henkilön asuinpaikkakunnalta tavanomainen
29040: päivittäinen työssäkäynti on vastaavassa
29041: ajassa ja vastaavin kustannuksin mahdollista.
29042: Työministeriö antaa vuosittain yhtenäisen
29043: käytännön aikaansaamiseksi määräykset tä-
29044: män lain mukaisista työssäkäyntialueista.
29045:
29046:
29047: 11 a §
29048: Määräajan laskeminen
29049: Laskettaessa 7, 8, 9 ja II §:ssä tarkoitet-
29050: tuja määräaikoja katsotaan kuukauteen sisäl-
29051: tyvän 30 päivää.
29052:
29053: 19 § 19 §
29054: Sovitellun päivärahan kesto Sovitellun päivärahan kesto
29055:
29056: Soviteltua työttömyyspäivärahaa makse- Soviteltua päivärahaa maksetaan enintään
29057: taan enintään I50 täyden työttömyyspäivära- 36 kuukaudella. Soviteltua päivärahaa voi-
29058: han suuruinen määrä ja vähintään I8 kuu- daan sanotun enimmäisajan jälkeenkin mak-
29059: kaudelta. saa I7 §:n I momentin 5 kohdan perusteella.
29060: Soviteltua päivärahaa ei kuitenkaan makse- Enimmäisajan laskeminen aloitetaan alus-
29061: ta pidemmältä kuin 24 kuukauden ajalta, ta, kun henkilö on työskennellyt yhdenjak-
29062: vaikka I50 päivän enimmäismäärä ei olisi- soisesti vähintään kuuden kuukauden ajan
29063: kaan täyttynyt. I7 §:n 2 tai 3 momentissa tarkoitetussa ko-
29064: koaikatyössä tai henkilö on enimmäisajan
29065: tultua täyteen työskennellyt I3 §:n 2 mo-
29066: mentissa, I6 §:n 2 momentissa tai I6 a §:ssä
29067: edellytetyn määrän.
29068: Edellä I ja 2 momentissa mainittuihin
29069: enimmäismääriin ei kuitenkaan lueta sovitel-
29070: tua päivärahaa, joka määräytyy I7 §:n I mo-
29071: mentin 7 kohdan mukaisesti.
29072: Laskettaessa 26 §:n mukaisia enim- Laskettaessa 26 §:n mukaisia enim-
29073: mäisaikoja otetaan soviteltuna työttömyys- mäisaikoja otetaan soviteltuna työttömyys-
29074: päivärahana maksettu määrä huomioon päivärahana maksettu määrä huomioon
29075: muunnettuna täysiksi työttömyyspäiväraha- muunnettuna täysiksi työttömyyspäiväraha-
29076: päiviksi lukuun ottamatta soviteltua päivära- päiviksi.
29077:
29078:
29079: 292240L
29080: 18 HE 135/1999 vp
29081:
29082: Voimassa oleva laki Ehdotus
29083:
29084: haa, joka määräytyy 17 §:n 1 momentin 7
29085: kohdan mukaisesti.
29086: Jos henkilö on työskennellyt yhdenjaksoi-
29087: sesti vähintään kuuden kuukauden ajan työs-
29088: sä, jossa työaika on alalla normaalisti sovel-
29089: lettavan kokoaikaisen työntekijän enimmäis-
29090: työajan pituinen, työttömyyspäivien sekä 18
29091: ja 24 kuukauden laskentajaksot aloitetaan
29092: alusta.
29093: Henkilö voi sen jälkeen, kun 1 momentis- Henkilö voi sen jälkeen, kun 1 momentis-
29094: sa tarkoitettu työttömyyspäivärahan enim- sa tarkoitettu työttömyyspäivärahan enim-
29095: mäismäärä on tullut täyteen, päivärahaoi- mäisaika on tullut täyteen, päivärahaoikeut-
29096: keuttaan menettämättä irtisanoutua työstään. taan menettämättä irttsanoutua työstään.
29097: Edellä 1 ja 2 momentissa mainittuihin
29098: enimmäismääriin ei kuitenkaan lueta vuodel-
29099: ta 1999 maksettuja soviteltuja päivärahoja.
29100: 28 §
29101: Päivärahan hakeminen
29102:
29103: Käsiteltäessä työttömyyskassan myöntämää
29104: etuutta tai työttömyyskassan jäsenyyttä kos-
29105: kevaa asiaa asianosaiselle on varattava tilai-
29106: suus tulla kuulluksi, jos se on hänen etunsa
29107: vuoksi ilmeisen tarpeellista. Muutoin käsitte-
29108: lyssä noudatetaan soveltuvin osin hallinto-
29109: menettelylain (598/1982) 4, 6, 6 a, 8-12,
29110: 16-18, 20, 21, 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja
29111: periaatteita. Työttömyyskassan toimihenkilö
29112: voi kuitenkin sen estämättä, mitä hallinto-
29113: menettelylain esteellisyyttä koskevan JO §:n
29114: 1 momentin 4 ja 5 kohdassa säädetään, kä-
29115: sitellä asiaa, joka koskee työttömyyskassaa
29116: työnantajana.
29117: 43 c § 43 c §
29118: Työttömyysturva-asiamies Työttömyysturva-asiamies
29119: Jokaisessa työvoimapiirissä on työministe- Jokaisessa työvoima- ja elinkeinokeskuk-
29120: riön määräämä työttömyysturva-asiamies, sessa on työministeriön määräämä työttö-
29121: joka valvoo 3 §:n 3 momentissa tarkoitettu- myysturva-asiamies, joka valvoo 3 ~:n 3
29122: jen lausuntojen lainmukaisuutta ja yhdenmu- momentissa tarkoitettujen lausuntojen lain-
29123: kaisuutta. Työttömyysturva-asiamies on oi- mukaisuutta ja yhdenmukaisuutta. Työttö-
29124: keutettu valittamalla hakemaan työttömyys- myysturva-asiamies on oikeutettu valittamal-
29125: päivärahan saamisen työvoimapoliittisia la hakemaan työttömyyspäivärahan saamisen
29126: edellytyksiä koskevassa asiassa muutosta työvoimapoliittisia edellytyksiä koskevassa
29127: työttömyysturvalautakunnalta ja vakuutusoi- asiassa muutosta työttömyysturvalautakun-
29128: keudelta 40 §:n mukaisesti 30 päivän ku- nalta ja vakuutusoikeudelta 40 §:n mukaises-
29129: luessa päätöksen antamisesta sekä vakuutus- ti 30 päivän kuluessa päätöksen antamisesta
29130: oikeudelta lainvoimaisen päätöksen poista- sekä vakuutusoikeudelta lainvoimaisen pää-
29131: HE 135/1999 vp 19
29132:
29133: Voimassa oleva laki Ehdotus
29134:
29135: mista 43 §:n mukaisesti. töksen poistamista 43 §:n mukaisesti.
29136:
29137:
29138:
29139: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
29140: kuuta 2000. Lain 19 §:ää sovelletaan niihin
29141: sovitelluihin päivärahoihin, jotka on makset-
29142: tu ajalta 1 päivästä huhtikuuta 2000 lukien.
29143: Lain 3 §:n 3 momenttia ja JO §:n 1 mo-
29144: menttia sovelletaan, jos työstä kieltäytymi-
29145: nen tai vastaava menettely on tapahtunut
29146: lain voimassa ollessa. Ennen lain voimaantu-
29147: loa voidaan ryhtyä lain täytäntöönpanon
29148: edellyttämiin toimenpiteisiin.
29149:
29150:
29151:
29152:
29153: 2.
29154: Laki
29155: työmarlddnatuesta annetun lain muuttamisesta
29156:
29157: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29158: muutetaan työmarkkinatuesta 30 päivänäjoulukuuta 1993 annetun lain (1542/1993) 20 §:n
29159: 1 momentti, 22 §:n otsikko ja 39 §,sellaisena kuin niistä on 39 §laissa 302/1999, sekä
29160: lisätään 22 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
29161:
29162:
29163: Voimassa oleva laki Ehdotus
29164:
29165:
29166: 20 § 20 §
29167: Oikeus työmarkkinatukeen eräissä Oikeus työmarkkinatukeen eräissä
29168: tapauksissa tapauksissa
29169:
29170: Työmarkkinatukeen sovelletaan, mitä työt- Työmarkkinatukeen sovelletaan, mitä työt-
29171: tömyysturvalain 7, 7 a, 9, 9 a ja JO §:ssä tömyysturvalain 7, 7 a, 9 ja 9 a §:ssä sekä
29172: työttömyyspäivärahasta säädetään. JO §:n 2 momentissa työttömyyspäivärahasta
29173: säädetään.
29174: 20 HE 135/1999 vp
29175:
29176: Voimassa oleva laki Ehdotus
29177:
29178: 22 § 22 §
29179: Määräajan laskeminen eräissä tapauksissa Mäiiriii.Yan laskeminen
29180:
29181: Laskettaessa 16-20 §:ssä tarkoitettuja
29182: odotus- ja määräaikoja katsotaan kuukauteen
29183: sisältyvän 30 päivää.
29184:
29185: 39 § 39 §
29186: Työttömyysturvalain soveltaminen Työttömyysturvalain soveltaminen
29187:
29188: Jollei tästä laista muuta seuraa, sovelletaan Jollei tästä laista muuta seuraa, sovelletaan
29189: työmarkkinatukeen, mitä työttömyysturvalain työmarkkinatukeen, mitä työttömyysturvalain
29190: 6 §:ssä, 28 §:n 4 ja 6 momentissa, 32, 36, 6 §:ssä, JO §:n 1 momentissa, 28 §:n 4 ja 6
29191: 36 a, 39 ja 43 c §:ssä sekä 44 §:n 3 momen- momentissa, 32, 36, 36 a, 39 ja 43 c §:ssä
29192: tissa säädetään työttömyyspäivärahsta ja sekä 44 §:n 3 momentissa säädetään työttö-
29193: työttämyysturva-asiasta. myyspäivärahasta ja työttömyysturva-asiasta.
29194: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
29195: kuuta 2000. Ennen lain voimaantuloa voi-
29196: daan ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttä-
29197: miin toimenpiteisiin.
29198: HE 136/1999 vp
29199:
29200:
29201:
29202:
29203: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi vakuutuskassalain ja
29204: eläkesäätiölain muuttamisesta
29205:
29206: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29207:
29208: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi va- toimeksiannon perusteella. Vaitiolovelvolli-
29209: kuutuskassalakia ja eläkesäätiölakia siten, suuden piiriin kuuluvia tietoja olisi oikeus
29210: että ehdotetuilla muutoksilla täsmennettäisiin luovuttaa myös vakuutusyhtiölle jälleenva-
29211: ja täydennettäisiin tietojen salassapitoa kos- kuutuksen järjestämistä varten, vakuutuskas-
29212: kevia säännöksiä erityisesti salassa pidettävi- san tai eläkesäätiöön kohdistuvan rikollisuu-
29213: en tietojen luovuttamista koskevin osin. den ehkäisemiseksi sekä eräin edellytyksin
29214: Ehdotetut säännökset sisältävät täsmennyk- historiallista tai tieteellistä tutkimusta tai
29215: siä salassapitosäännöstöön silloin kun on tilastointia varten.
29216: kysymys liike- tai ammattisalaisuudesta tai Koska lakisääteisen eläkevakuutustoimin-
29217: henkilön terveydentilaa tai muita henkilö- nan toimeenpanoon ja ratkaisutoimintaan
29218: kohtaisia oloja koskevasta tiedosta. liittyvästä vaitiolovelvollisuudesta sekä muu-
29219: Vakuutuskassalakiin ja eläkesäätiölakiin toinkin tietojen saamisesta ja luovuttamisesta
29220: ehdotetaan lisättäväksi säännökset vakuutus- työeläkejärjestelmässä säädetään työntekijäin
29221: kassan ja eläkesäätiön oikeudesta luovuttaa eläkelaissa, ehdotetut vaitiolovelvollisuutta
29222: salassa pidettäviä tietoja vakuutuskassan tai koskevat säännökset koskisivat eläkekasso-
29223: eläkesäätiön toimintaan liittyviä tehtäviä hoi- jen ja eläkesäätiöiden muuta kuin mainittua
29224: taville ulkopuolisille tahoille. Tämä on tar- toimintaa. Vastaavasti ehdotukset eivät kos-
29225: peen, jotta tietojen luovuttamista koskevat kisi työpaikkakassojen tietojen luovuttamista
29226: vakuutuskassalain ja eläkesäätiölain sään- silloin kun kysymys on sairausvakuutuslain
29227: nökset olisivat nykyistä täsmällisemmät ja mukaisesta toiminnasta.
29228: johdonmukaiset varsinkin henkilötietojen Esityksessä ehdotetut muutokset liittyvät
29229: luovuttamisesta yleisemmin annettujen sään- laajempaan kokonaisuuteen vakuutuslaitosten
29230: nösten kanssa. salassapitosäännösten täsmentämisestä uudis-
29231: Ehdotettujen säännösten mukaan vakuutus- tetun henkilötietolain ja viranomaisten toi-
29232: kassalla ja eläkesäätiöllä olisi oikeus luovut- minnan julkisuudesta annetun lain johdosta.
29233: taa vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
29234: tietoja muun muassa vakuutuskassan tai elä- dollisimman pian sen jälkeen kun ne on hy-
29235: kesäätiön palveluyritykselle, vakuutuskassa- väksytty ja vahvistettu.
29236: lautakunnalle sekä sille, joka hoitaa vakuu-
29237: tuskassan tai eläkesäätiön antamaa tehtävää
29238:
29239:
29240:
29241:
29242: YLEISPERUSTELUT
29243:
29244: 1. Nykytila ja viranomaisen toimeksiannosta toimivan
29245: vaitiolovelvollisuudesta säädetään 1 päivänä
29246: Viranomaisten, julkista tehtävää hoitavan joulukuuta 1999 voimaan tulevassa viran-
29247:
29248:
29249: 292245R
29250: 2 HE 136/1999 vp
29251:
29252: omaisten toiminnan julkisuudesta annetussa omaksuttujen periaatteiden mukaisesti.
29253: laissa (621/1999), jäljempänä julkisuuslaki.
29254: Julkisuuslakia sovelletaan kaikkiin julkista 2.2. Keskeiset ehdotukset
29255: valtaa käyttäviin niiden organisaatiomuodos-
29256: ta riippumatta. Uusi julkisuuslaki koskee Palveluyritys. Vakuutuskassalakiin ja elä-
29257: siten myös vakuutuskassoja ja eläkesäätiöitä kesäätiölakiin ehdotetaan lisättäväksi määri-
29258: silloin, kun ne suorittavat julkisen vallan telmä palveluyrityksestä, jolle voitaisiin luo-
29259: käyttöön liittyviä tehtäviä. vuttaa vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia
29260: Vakuutuskassoihin ja eläkesäätiöihin so- tietoja tietyin edellytyksin.
29261: velletaan myös 1 päivänä kesäkuuta 1999 Palveluyrityksellä tarkoitettaisiin yhteisöä,
29262: voimaan tullutta henkilötietolakia joka tuottaa vakuutuskassoille ja eläkesääti-
29263: (523/1999), jollei muualla laissa toisin sää- öille näiden toimintaan liittyviä palveluita.
29264: detä. Henkilötietolain tarkoituksena on ajan- Vakuutuskassojen ja eläkesäätiöiden omien
29265: mukaistaa henkilötietojen sääntely perusoi- toimihenkilöiden määrä on yleensä pieni.
29266: keusuudistuksen sekä yksilöiden suojelusta Eläkesäätiöiden toimihenkilöt ovat usein
29267: henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen työsuhteessa taustatyönantajaansa ja hoitavat
29268: vapaasta liikkuvuudesta annetun Euroopan säätiöiden asioita oman toimensa ohella. Va-
29269: parlamentin ja neuvoston direktiivin kuutuskassoilla on yleensä omat toimihenki-
29270: 95/46/EY, jäljempänä tietosuojadirektiivi, lönsä. Vakuutuskassalain ja eläkesäätiölain
29271: mukaisesti. Henkilötietolailla kumottiin ai- mukaan eläkesäätiöllä on oltava asiamies ja
29272: kaisemmin voimassa ollut henkilörekisteri- vakuutuskassalla toimitusjohtaja. Sekä va-
29273: laki ( 47111987). kuutuskassan että eläkesäätiön hallitus vastaa
29274: Vakuutuskassalaista (1164/1992) ja elä- kuitenkin viime kädessä vakuutuskassan tai
29275: kesäätiölaista ( 177 411995) puuttuvat sään- eläkesäätiön hallinnosta ja toiminnan asian-
29276: nökset vakuutuskassan ja eläkesäätiön oikeu- mukaisesta järjestämisestä. Muutoinkin va-
29277: desta salassa pidettävien tietojen luovuttami- kuutuskassan ja eläkesäätiön johdon tehtävät
29278: seen vakuutusyhtiölle jälleenvakuutuksen ja vastuu vastaavat yhteisölainsäädännössä
29279: järjestämistä varten, vakuutuskassalautakun- omaksuttuja yleisiä lähtökohtia. Näin ollen
29280: nalle, historiallista tai tieteellistä tutkimusta tehtävien antaminen ulkopuolisen tahon hoi-
29281: tai tilastointia varten sekä vakuutuskassaa tai dettavaksi ei poista vakuutuskassan tai elä-
29282: eläkesäätiötä palvelevalle yritykselle, joka kesäätiön laissa säädettyä vastuuta tehtävis-
29283: vakuutuskassan tai eläkesäätiön toimeksian- tään.
29284: non perusteella tuottaa näille niiden toimin- Vakuutuskassat ja eläkesäätiöt ovat merkit-
29285: taan liittyviä palveluja. tävässä määrin siirtäneet tehtäviään (ulkois-
29286: taneet) ulkopuolisten palveluyritysten hoidet-
29287: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset tavaksi. Tällaisia tehtäviä ovat muun muassa
29288: ehdotukset vakuutusten ja siihen liittyvien työsuhdetie-
29289: tojen hoito, vakuutusmaksujen laskutus, elä-
29290: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden kehakemusten käsittely ratkaisuehdotuksi-
29291: saavuttamiseksi neen, vakuutusteknisten laskelmien laatimi-
29292: nen, erilaiset atk- järjestelmätoiminnot, va-
29293: Esityksen tavoitteena on vakuutuskassalain rainhoito ja kirjanpito. Eläkelaitokset eivät
29294: ja eläkesäätiölain salassapitosäännösten täs- voi kuitenkaan ulkoistaa ydintoimintojaan,
29295: mentäminen ja täydentäminen sekä termino- joita ovat varsinainen päätöksenteko kor-
29296: logian yhdenmukaistaminen uudistuneen vausasioissa sekä vakuutuksista ja muista
29297: julkisuus- ja henkilötietolainsäädännön joh- etuuksista päättäminen. Tätä periaatetta on
29298: dosta. Tämän mukaisesti vakuutuskassalakiin sovellettava myös eläkesäätiöihin ja vakuu-
29299: ja eläkesäätiölakiin ehdotetaan otettavaksi tuskassoihin. Näitä toimintoja eivät palvelu-
29300: säännökset, joiden mukaan vakuutuskassalla yrityksetkään voi nykyisen toimialansa puit-
29301: ja eläkesäätiöllä olisi oikeus erityisissä tilan- teissa hoitaa.
29302: teissa luovuttaa salassa pidettäviä tietoja V aitiolovelvollisuus. Käsite salassapitovel-
29303: muillekin kuin vakuutuskassalaissa ja elä- vollisuus ehdotetaan korvattavaksi henkilö-
29304: kesäätiölaissa nykyisin säädetyille nimen- tietolaissa omaksutulla käsitteellä vaitiolo-
29305: omaisille tahoille. Lakeja täsmennettäisiin ja velvollisuus. Kuten henkilötietolaissa ja jul-
29306: selkeytettäisiin lisäksi henkilötietojen luovut- kisuuslaissa, vaitiolovelvollisuus sisältäisi
29307: tamista koskeviita osin henkilötietolaissa paitsi asiakirjojen salassapitovelvollisuuden
29308: HE 136/1999 vp 3
29309:
29310: myös kiellon ilmaista muussa kuin kirjalli- 5. Riippuvuus muista esityksistä
29311: sessa muodossa oleva tieto. Tämän mukai-
29312: sesti täsmennettäisiin vakuutuskassalain Eduskunnalle on annettu hallituksen esitys
29313: 165 §:ää ja eläkesäätiöalain 132 §:ää. laeiksi vakuutusyhtiölain muuttamisesta ja
29314: V ailiolovelvollisuuden piiriin kuuluvien eräiksi siihen liittyviksi laeiksi (HE 37/1999
29315: tietojen luovuttaminen. Kysymyksessä ole- vp ), jossa ehdotetaan yhdenmukaisia sään-
29316: viin lakeihin ehdotetaan lisättäväksi säännös, nösmuutoksia tämän esityksen ehdotusten
29317: jonka mukaan vaitiolovelvollisuuden piiriin kanssa.
29318: kuuluvia tietoja voitaisiin luovuttaa vakuu- Lisäksi sosiaali- ja terveysministeriössä on
29319: tuskassan tai eläkesäätiön palveluyritykselle, valmisteilla hallituksen esitys työntekijäin
29320: vakuutuskassalautakunnalle sekä sille, joka eläkelain (395/1961), jäljempänä TEL, muut-
29321: hoitaa vakuutuskassan tai eläkesäätiön anta- tamisesta, joka koskee tietojen luovuttamista
29322: maa tehtävää toimeksiannon perusteella, se- ja vaitiolovelvollisuutta silloin, kun kyse on
29323: kä vakuutusyhtiölle jälleenvakuutuksen jär- lakisääteisen eläkevakuutuksen täytäntöön-
29324: jestämistä varten. Lakeihin ehdotetaan otet- panosta ja tähän liittyvistä henkilötietorekis-
29325: tavaksi myös säännökset tietojen luovuttami- tereistä. Koska eläkesäätiöt ja vakuutuskas-
29326: sesta tietyin edellytyksin historiallista tai salain alaiset eläkekassat ovat eläkelaitoksia,
29327: tieteellistä tutkimusta tai tilastointia varten. jotka voivat hoitaa myös TEL:n mukaista
29328: työeläketurvaa, valmisteilla olevia TEL:n
29329: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset tietojen luovutusta ja vaitioloa koskevia
29330: säännöksiä sovelletaan ensisijaisesti lakisää-
29331: Esityksellä ei arvioida olevan välittömiä teistä toimintaa harjoittaviin eläkekassoihin
29332: taloudellisia vaikutuksia. ja eläkesäätiöihin tai eläkekassojen tai elä-
29333: kesäätiöiden tätä toimintaa harjoittaviin osas-
29334: toihin. Vastaavasti sairausvakuutuslain
29335: 4. Asian valmistelu (364/1963) mukaista toimintaa harjoittaviin
29336: työpaikkakassoihin sovelletaan ensi sijassa
29337: Esitysehdotus on valmisteltu sosiaali- ja sairausvakuutuslain tietojen luovutusta kos-
29338: terveysministeriössä virkatyönä. Vakuutus- kevia säännöksiä.
29339: kassojen yhdistystä ja Eläkesäätiöyhdistys Mainittu HE 37/1999 vp ja tämä esitys
29340: ESY r.y:tä on kuultu asian valmistelun yh- ovat kuitenkin laaditut siten, että ne voidaan
29341: teydessä. käsitellä ja niissä ehdotetut lait saattaa voi-
29342: Lisäksi asiasta ovat antaneet lausuntonsa maan toisistaan riippumatta. Tämän esityk-
29343: oikeusministeriö, Vakuutusvalvontavirasto, sen mukaisten tavoitteiden kannalta olisi
29344: Kansaneläkelaitos, tietosuojavaltuutettu, va- kuitenkin suotavaa, että esitykset voitaisiin
29345: kuutuskassalautakunta ja vakuutusoikeus. saattaa voimaan mahdollisimman pian yh-
29346: denmukaisen aikataulun puitteissa.
29347:
29348:
29349:
29350:
29351: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
29352:
29353:
29354: 1. Lakiehdotusten perustelut tettaisiin yhteisöä, joka tuottaisi vakuutus-
29355: kassalle kassan toimintaan liittyviä palveluja.
29356: 1.1. Vakuutuskassalaki Koska vakuutuskassan toimiala on laissa
29357: rajattu koskemaan vakuutustoimintaa liike-
29358: 3 §. Vakuutuskassalakiin ei ole aikaisem- mäisesti harjoittamatta vain tiettyä sosiaali-
29359: min sisältynyt palveluyrityksen määritelmää, sen henkilövakuutustoiminnan piiriä, koskisi
29360: josta nyt ehdotetaan säädettäväksi uudessa palvelutoimintakin näin ollen ainoastaan täl-
29361: 3 §:n 6 kohdassa. laiseen toimintaan liittyviä ja sitä palvelevia
29362: Pykälän mukaan palveluyrityksellä tarkoi- asiantuntijapalveluja. Tällaisia toimeksian-
29363: 4 HE 136/1999 vp
29364:
29365: toon perustuvia palveluja voisivat olla muun mielisyyden. Vaitiolovelvollisuus ehdotetaan
29366: muassa erilaiset vakuutustekniset tutkimuk- ulotettavaksi myös tämän lautakunnan palve-
29367: set sekä atk-järjestelmä- ja varainhoitopalve- luksessa ja jäseninä oleviin henkilöihin.
29368: lut (salkunhoito). Tietojen luovuttamisen edellytyksenä on
29369: 165 §. Nykyisen pykälän viisi momenttia pääsääntöisesti se, että vaitiolovelvollisuuden
29370: ehdotetaan jaettavaksi erillisiksi pykäliksi piiriin kuuluvia tietoja ei saa luovuttaa sivul-
29371: siten, että 165 §:ssä asetettaisiin vaitiolovel- lisille, jollei se, jonka hyväksi vaitiolovelvol-
29372: vollisuus kaikille niille, jotka vakuutusalalla lisuus on säädetty, anna siihen suostumus-
29373: toimiessaan voivat saada vakuutuskassaa, taan. Tietojen luovuttamiseen voi kuitenkin
29374: vakuutuskassan osakasta tai jäsentä tai jota- olla velvollisuus lain nojalla suostumuksesta
29375: kuta muuta koskevia luottamuksellisia tieto- riippumatta. Tällöin useimmiten jokin muu-
29376: ja. Uudessa 165 b §:ssä säädettäisiin sosiaa- alla laissa oleva säännös velvoittaa vakuu-
29377: li- ja terveysministeriön ja Vakuutusvalvon- tuskassan tietojen luovuttamiseen. Tällaisia
29378: taviraston ja uudessa 165 c §:ssä vakuutus- säännöksiä on muun muassa vero-, ulosotto-
29379: kassan oikeudesta luovuttaa vaitiolovelvolli- ja sosiaaliviranomaisia koskevissa säännök-
29380: suuden piiriin kuuluvia tietoja. Samalla ny- sissä.
29381: kyistä 165 a §:ää, jossa säädetään salassapi- 165 a §. Pykälä vastaa henkilötietolain
29382: tovelvollisuuden rikkomisesta aiheutuvista 48 §:n 1 momenttiin sisältyvää säännöstä
29383: rangaistuksista, täsmennettäisiin henkilötieto- vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta.
29384: lain mukaisesti. 165 b §.Nykyisen 165 §:n 2 ja 4 moment-
29385: Pykälässä asetettaisiin yleinen vaitiolovel- ti ehdotetaan siirrettäväksi uuteen
29386: vollisuus kaikille niille tahoille, jotka vakuu- 165 b §:ään. Pykälän käsite salassapitovel-
29387: tustoimintaa harjoittaessaan, vakuutuskassaa vollisuus ehdotetaan korvattavaksi käsitteellä
29388: valvoessaan tai muutoin vakuutustoimintaan vaitiolovelvollisuus. Sisällöllisesti säännös
29389: liittyviä tehtäviä suorittaessaan voivat saada pysyisi muuttumattomana. Samalla nykyinen
29390: tietoonsa sekä käsitellä vakuutuskassaa, sen 4 momentin 4 kohta ehdotetaan poistettavak-
29391: jäsentä tai osakasta tai muuta henkilöä kos- si, koska viranomaisen päätöksistä tehtyjen
29392: kevia luottamuksellisia tietoja. Viranomais- valitusten yhteydessä tapahtuvasta tietojen
29393: ten osalta vaitiolovelvollisuus määräytyisi luovutuksesta säädetään julkisuuslain
29394: julkisuuslain nojalla. Yhdenmukaisesti hen- 29 §:ssä.
29395: kilötietolain 33 §:n kanssa ehdotetaan käsite 165 c. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan
29396: salassapitovelvollisuus korvattavaksi käsit- säädettäväksi vakuutustoiminnan erityisluon-
29397: teellä vaitiolovelvollisuus. Kuten henkilötie- teesta johtuvista poikkeuksista vaitiolovel-
29398: tolaissa ja julkisuuslaissa, vaitiolovelvolli- vollisuutta koskeviin säännöksiin siltä osin
29399: suus sisältäisi paitsi asiakirjojen salassapito- kuin kysymys on vakuutuskassan oikeudesta
29400: velvollisuuden myös kiellon ilmaista muussa salassa pidettävien tietojen luovuttamiseen.
29401: kuin kirjallisessa muodossa olevaa tietoa. Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan
29402: Vaitiolovelvollisuus laajennettaisiin koske- vakuutuskassalla olisi oikeus luovuttaa vai-
29403: maan myös 3 §:n 6 kohdassa tarkoitetun pal- tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja
29404: veluyrityksen palveluksessa olevalle tai pal- vakuutusyhtiölle jälleenvakuutusta varten.
29405: veluyrityksen toimielimen jäsenenä tai vara- Vakuutuskassan on vakuutuskassalain 9 §:n
29406: jäsenenä oleville luovutettuja tietoja. Palve- nojalla joko jälleenvakuutuksella tai muulla
29407: luyrityksen hoitamat tehtävät ovat yleensä tavoin järjestettävä toimintansa siten, että
29408: luonteeltaan sellaisia, että niitä hoidettaessa syntyy vakuutettuja etuja turvaava suhde
29409: joudutaan käsittelemään vakuutuskassan jä- vastuumenojen todennäköisen vaihtelun ja
29410: seniä ja osakkaita koskevia vaitiolovelvolli- kassan vastuukyvyn välillä. Jälleenvakuutuk-
29411: suuden piiriin kuuluvia tietoja. Samoin täl- sella tarkoitetaan sitä, että vakuutuskassa
29412: laisia tietoja voivat joutua käsittelemään vakuuttaa sen osan vakuuttamastaan riskistä,
29413: henkilöt, jotka vakuutuskassan toimeksian- jota se ei voi itse kantaa, jälleenvakuuttajana
29414: nosta hoitavat jotakin yksittäistä kassaan toimivassa vakuutusyhtiössä. Jälleenvakuu-
29415: kohdistuvaa tehtävää. tussopimus edellyttää, että vakuutuksenottaja
29416: Vakuutuskassojen yhteydessä toimii va- antaa jälleenvakuuttajalle tietoja vakuutetta-
29417: kuutuskassalautakunta, jonka käsiteltäväksi vasta riskistä.
29418: vakuutuskassan edunsaajat ja -hakijat voivat Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan
29419: saattaa esimerkiksi vakuutuskassan ja edun- vakuutuskassalla olisi oikeus luovuttaa vai-
29420: saajan välisen korvauspäätöstä koskevan eri- tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja
29421: HE 136/1999 vp 5
29422:
29423: vakuutuskassan palveluyritykselle ja sille, nen loukkaisi niitä etuja, joiden suojaksi vai-
29424: joka hoitaa vakuutuskassan antamaa tehtävää tiolovelvollisuus on säädetty. Lupa voitaisiin
29425: toimeksiannon perusteella. Ehdotetun 3 §:n myöntää määräajaksi ja siihen olisi liitettävä
29426: 6 kohdan nojalla tällaisia yhteisöjä olisivat yleisen ja yksityisen edun suojaamiseksi t~:
29427: muun muassa vakuutusteknisiä tutkimuksia peelliset määräykset. Vastaavasti lupa ohst
29428: ja tietojenkäsittelypalveluja tuottavat yrityk- peruutettava, milloin syytä siihen harkittai-
29429: set. Toimeksiannoma tarkoitetaan esimerkik- siin olevan.
29430: si toimeksiantoja oikeudenkäynnin hoitami- Pykälän 1 momentin 6 kohdan mukaan
29431: seksi sekä asiantuntijalausuntoja lääketieteel- vakuutuskassalla olisi nykyisen 165 §:n 3
29432: lisistä kysymyksistä. momentin säännöstä vastaavasti oikeus luo-
29433: Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan vuttaa tietoja 165 b §:n 1 momentissa tarkoi-
29434: vakuutuskassalla olisi oikeus luovuttaa vai- tetuille viranomaisille ja toimielimille. Ny-
29435: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja kyisen 165 §:n 3 momentin nojalla ter-
29436: vakuutuskassojen yhteydessä toimivalle va- veydentilaan liittyviä tietoja saa kuitenkin
29437: kuutuskassalautakunnalle. luovuttaa vain syyttäjä- ja esitutkintavi-
29438: Pykälän 1 momentin 4 kohdan mukaan ranomaiselle vakuutus- tai eläkelaitokseen
29439: vakuutuskassalla olisi oikeus luovuttaa vai- kohdistuvan petosrikoksen estämiseksi, sel-
29440: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja vittämiseksi ja syytteeseen panoa varten.
29441: toiselle vakuutuslaitokselle vakuutuslaitok- Vastaava säännös sisältyisi myös uuteen
29442: siin kohdistuvan rikollisuuden ehkäisemisek- 165 c §:ään.
29443: si ja jos tietosuojalautakunta on antanut tie- Nykyiseen 165 §:n 5 momenttiin sisältyvä
29444: tojen käsittelyyn henkilötietolain 43 §:ssä säännös vakuutuskassan velvollisuudesta
29445: tarkoitetun luvan. Säännös liittyy muun ilmoittaa ulosottomiehen pyynnöstä maksa-
29446: muassa tietosuojalautakunnan mahdollisuu- maosa eläkkeen tai muun toimeentuloetuu-
29447: teen myöntää poikkeuksia rikostietojen tai den määrä sekä tiedossaan olevat muut lai-
29448: muiden arkaluonteisten tietojen käsittelyyn tokset, jotka maksavat edunsaajalle toimeen-
29449: tärkeää yleistä etua koskevasta syystä. Täl- tuloetuuksia, ehdotetaan poistettavaksi, kos-
29450: lainen poikkeuslupa voidaan myöntää, jos ka tietojen luovuttamisesta mainituissa tilan-
29451: rekisteröidyn yksityisyyden sekä hänen etu- teissa säädetään julkisuuslain 29 §:ssä.
29452: jensa vaarantuminen voidaan estää. Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentis-
29453: Useissa Euroopan maissa yhdeksi tehok- sa tarkoitetuissa tilanteissa tietojen luovutus
29454: kaimmista tavoista taistella vakuutusrikolli- olisi mahdollista vain tilanteissa, joissa tieto-
29455: suutta vastaan on todettu automaattisen tieto- jen luovutus olisi tarpeen kyseessä olevien
29456: jen käsittelyn tarjoamat mahdollisuudet ri- tehtävien hoitamiseksi.
29457: koksen torjunnassa ja tutkinnassa käytettävi- Pykälän 3 momentin mukaan sosiaali- ja
29458: en tietojen käsittelyssä ja tietojen vaihdossa terveysministeriö voisi antaa tarvittaessa
29459: vakuutuslaitosten kesken. Tästä syystä ehdo- säännöksiä pykälän 1 ja 2 momentin sovelta-
29460: tetaan, että vakuutuskassat voisivat tällöin misesta.
29461: vaitiolovelvollisuuden estämättä luovuttaa 169 §. Pykälän 6 momentin mukaan va-
29462: tietosuojalautakunnan luvalla toiselle vakuu- kuutuskassalautakunnalla olisi oikeus saada
29463: tuslaitokselle paitsi tietoja rikoksista myös tarpeellisia tietoja myös vakuutuskassalta
29464: niiltä haetuista etuuksista. asian selvittämiseksi. Samalla kåsite salassa-
29465: Pykälän 1 momentin 5 kohdan mukaan pitovelvollisuus on korvattu käsitteellä vai-
29466: vakuutuskassalla olisi oikeus luovuttaa vai- tiolovelvollisuus.
29467: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja 172 a §. Vakuutusvalvontavirastosta anne-
29468: sosiaali- ja terveysministeriön luvalla histo- tun lain (78/1999) säätämisen yhteydessä va-
29469: riallista tai tieteellistä tutkimusta tai tilas- kuutuskassalakiin lisättiin uusi 172 a §, jon-
29470: tointia varten. Henkilötietolain 14 §:ssä sää- ka 2 momentista ilmenee, miltä osin se, mitä
29471: detään vastaavasta oikeudesta. Koska vakuu- vakuutuskassalaissa säädetään sosiaali- ja
29472: tustoiminnan yhteydessä joudutaan käsittele- terveysministeriöstä tai asianomaisesta mi-
29473: mään erityisen arkaluonteisia tietoja, kuten nisteriöstä, ei Vakuutusvalvontavirastosta
29474: terveydentilatietoja, ehdotetaan, että vaitiolo- annetun lain tultua voimaan koske Vakuu-
29475: velvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja voisi tusvalvontavirastoa. Mainittuun momenttiin
29476: luovuttaa vain sosiaali- ja terveysministeriön ehdotetaan tehtäväksi esityksen edellyttämät
29477: luvalla. Lupa voitaisiin kuitenkin myöntää tarpeelliset viittaustekniset muutokset.
29478: vain, jos olisi ilmeistä, ettei tietojen antami-
29479: 6 HE 136/1999 vp
29480:
29481: 1.2. Eläkesäätiölaki eläkevastuutaan jälleenvakuutuksin. Muilta
29482: osin säännös vastaa sisällöltään vakuutuskas-
29483: 2 §. Säännökseen ehdotettu uusi 6 kohta salakiin ehdotettua 165 c §:ää.
29484: vastaa vakuutuskassalakiin ehdotettua 3 §:n 137 a §. Pykälään on tehty vastaavat muu-
29485: 6 kohtaa. tokset kuin vakuutuskassalain 172 a §::ään.
29486: 132 §. Säännös vastaa asiasisällöltään va-
29487: kuutuskassalakiin ehdotettua 165 §:ää. Elä-
29488: kesäätiössä vakuutuskassan osakasta vastaa 2. Voimaantulo
29489: kuitenkin eläkesäätiöön kuuluva työnantaja
29490: ja jäsentä eläkesäätiön edunsaaja. Ottaen huomioon tietojen luovutusta kos-
29491: 132 a §. Pykälään on tehty vastaavat muu- kevan uudistetun lainsäädännön voimaantulo
29492: tokset kuin vakuutuskassalain 165 a §: ään. sekä eduskunnan käsiteltävänä oleva halli-
29493: 132 b §. Säännös vastaa vakuutuskassala- tuksen esitys 37/1999 vp., ehdotetaan, että
29494: kiin ehdotettua 165 b §:ää. lait tulisivat voimaan mahdollisimman pian
29495: 132 c §. Eläkesäätiöllä ei ole vakuutuskas- sen jälkeen kun ne on hyväksytty ja vahvis-
29496: salautakuntaa vastaavaa lautakuntaa eikä tettu.
29497: vakuutuskassalain 9 §:ää vastaavaa säännös-
29498: tä. Vakuutuskassalain 165 c §:n 1 momentin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
29499: 1 kohdan mukainen säännös on kuitenkin kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
29500: tarpeen, koska eläkesäätiö voi kattaa tukset
29501:
29502:
29503:
29504:
29505: 1.
29506: Laki
29507: vakuutuskassalain muuttamisesta
29508:
29509: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29510: muutetaan 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun vakuutuskassalain (1164/1992) 3, 165 ja
29511: 165 a §, 169 §:n 6 momentti ja 172 a §:n 2 momentti,
29512: sellaisina kuin niistä ovat 165 § laeissa 20011998 ja 84/1999, 165 a § mainitussa laissa
29513: 200/1998 ja 172 a §:n 2 momentti mainitussa laissa 8411999, sekä
29514: lisätään lakiin uusi 165 b ja 165 c § seuraavasti:
29515:
29516: 3§ sesta, ei ole kassan jäsen;
29517: Tässä laissa tarkoitetaan: 5) osakkaalla jatkuvan kannatusmaksun
29518: 1) eläkekassalla vakuutuskassaa, jonka suorittajaa; sekä
29519: pääasiallisena tarkoituksena on myöntää 6) palveluyrityksellä yhteisöä, joka tuottaa
29520: eläkkeitä; vakuutuskassalle sen tmmintaan liittyviä pal-
29521: 2) sairauskassalla vakuutuskassaa, jonka veluita.
29522: pääasiallisena tarkoituksena on myöntää kor-
29523: vausta sairauden johdosta; 165 §
29524: 3) toimintapiirillä niitä henkilöitä, jotka Joka vakuutuskassan tai sen palveluyrityk-
29525: voivat olla kassassa vakuutettuina; sen palveluksessa tai näiden toimielinten
29526: 4) jäsenellä vakuutuskassassa vakuutettua jäsenenä tai varajäsenenä tai vakuutuskassan
29527: henkilöä, jolla on äänioikeus kassankokouk- antaman toimeksiannon perusteella tehtävää
29528: sessa; henkilö, jonka vakuutettuna oleminen suorittaessaan taikka vakuutusalan lautakun-
29529: riippuu toisen henkilön vakuutettuna olemi- nan tai vastaavan toimielimen palveluksessa
29530: HE 136/1999 vp 7
29531:
29532: tai jäsenenä tai asiantuntijana toimeksiannon tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja:
29533: perusteella taikka 165 b tai 165 c §:n nojalla 1) vakuutusyhtiölle jälleenvakuutuksen
29534: on saanut tietää vakuutuskassan, vakuutus- järjestämistä varten;
29535: kassan osakkaan tai jäsenen tai jonkun muun 2) vakuutuskassan palveluyritykselle tai
29536: taloudellisesta asemasta tai liike- tai ammat- sille, joka hoitaa vakuutuskassan antamaa
29537: tisalaisuudesta taikka jonkun henkilön ter- tehtävää toimeksiannon perusteella;
29538: veydentilaa tai muita henkilökohtaisia oloja 3) vakuutuskassalautakunnan palveluksessa
29539: koskevan seikan, ei saa tätä ilmaista sivulli- tai sen jäsenenä olevalle sinne käsiteltäväksi
29540: selle, jollei se, jonka hyväksi vaitiolovelvol- saatetun asian hoitamista varten;
29541: lisuus on säädetty, anna suostumustaan tie- 4) vakuutuskassaan kohdistuneista rikok-
29542: don ilmaisemiseen tai jollei laissa ole muuta sista sekä siltä haetuista etuuksista toiselle
29543: säädetty. vakuutuslaitokselle vakuutuslaitoksiin koh-
29544: Sosiaali- ja terveysministeriön tai Vakuu- distuvan rikollisuuden ehkäisemiseen liitty-
29545: tusvalvontaviraston toimeksiannosta tehtävää vän tärkeän edun vuoksi siten kuin tie-
29546: suorittavan vaitiolovelvollisuudesta sääde- tosuojalautakunta henkilötietolain (523/1999)
29547: tään viranomaisten toiminnan julkisuudesta 43 §:n 3 momentin nojalla tarkemmin mää-
29548: annetussa laissa (62111999). rää·
29549: 5) sosiaali- ja terveysministeriön luvalla
29550: 165 a § historiallista tai tieteellistä tutkimusta tai
29551: Rangaistus 165 §:ssä säädetyn vaitiolovel- tilastointia varten, jos on ilmeistä, ettei tieto-
29552: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain jen antaminen loukkaa etuja, joiden suojaksi
29553: (39/1889) 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jol- vaitiolovelvollisuus on säädetty; lupa voi-
29554: lei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun daan antaa määräajaksi ja siihen on liitettävä
29555: 5 §:n mukaan tai jollei siitä muualla laissa yleisen ja yksityisen edun suojaamiseksi tar-
29556: säädetä ankarampaa rangaistusta. peelliset määräykset; lupa voidaan peruuttaa,
29557: milloin siihen harkitaan olevan syytä; sekä
29558: 165 b § 6) Suomen syyttäjä- ja esitutkintavi-
29559: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan ranomaiselle rikoksen estämiseksi ja selvittä-
29560: julkisuudesta annetussa laissa säädetään, so- miseksi sekä 165 b §:n 1 momentissa tarkoi-
29561: siaali- ja terveysministeriöllä ja Vakuutus- tetuille viranomaisille; terveydentilaan liitty-
29562: valvontavirastolla on oikeus luovuttaa vai- viä tietoja saa kuitenkin luovuttaa vain syyt-
29563: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja: täjä- ja esitutkintaviranomaiselle vakuutus-
29564: 1) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle tai eläkelaitokseen kohdistuvan petosrikok-
29565: rikoksen estämiseksi ja selvittämiseksi; sekä sen estämistä, selvittämistä ja syytteeseenpa-
29566: 2) rahoitustarkastukselle ja muulle rahoi- lloa varten.
29567: tusmarkkinoita valvovalle Suomen viran- Vakuutuskassa voi luovuttaa 1 momentissa
29568: omaiselle. tarkoitetuissa tapauksissa ainoastaan sellaisia
29569: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan tietoja, jotka ovat tarpeen mainitussa mo-
29570: julkisuudesta annetussa laissa ja 1 momen- mentissa tarkoitettujen tehtävien hoitamisek-
29571: tissa säädetään, sosiaali- ja terveysministeriö si.
29572: ja Vakuutusvalvontavirasto voivat luovuttaa Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvit-
29573: toisilleen ja käyttää 165 §:ssä tarkoitetun taessa säännöksiä tämän pykälän 1 ja 2 mo-
29574: vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja mentin soveltamisesta.
29575: vain:
29576: 1) tarkastaakseen, että vakuutustoiminnan
29577: aloittamisen edellytykset on täytetty; 169 §
29578: 2) vakuutuskassan toiminnan, erityisesti
29579: vakuutusteknisen vastuuvelan, vakavarai- Lautakunnan jäsenellä tai sen palvelukses-
29580: suusaseman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn sa olevalla on oikeus saada vakuutuskassalta
29581: sekä sisäisen tarkastustoiminnan valvontaan; käsiteltävänä olevan asian selvittämiseksi
29582: sekä tarpeelliset tiedot tämän lain vaitiolovelvolli-
29583: 3) pakotteiden asettamiseen. suutta koskevien säännösten estämättä sekä
29584: viranomaisilta ja terveyden- tai sairaanhoito-
29585: 165 c § toimintaa harjoittavilta sen estämättä, mitä
29586: Sen estämättä, mitä 165 §:ssä säädetään, viranomaisen tai lääkärin ja sairaanhoitohen-
29587: vakuutuskassalla on oikeus luovuttaa vai- kilökunnan vaitiolovelvollisuudesta sääde-
29588: 8 HE 136/1999 vp
29589:
29590: tään. 83 a §:n 1 ja 3 momentissa, 83 d §:n 5 mo-
29591: mentissa, 91 §:n 4 momentissa, 96 §:ssä,
29592: 172 a § 97 §:n 2 ja 3 momentissa, 99 §:n 1 momen-
29593: tissa, 132 §:n 2 ja 3 momentissa, 165 §:n 2
29594: Vakuutusvalvontavirastoon ei sovelleta, momentissa, 165 b §:ssä, 165 c §:n 1 mo-
29595: mitä tämän lain 8 §:n 2 momentissa, mentin 5 kohdassa ja 3 momentissa,
29596: 65 §:ssä, 70 §:n 1 momentissa, 72 b §:ssä, 167-169 §:ssä ja 170 §:n 4 momentissa
29597: 74 a §:n 1 momentin 3 kohdassa, 74 b §:n 1 säädetään sosiaali- ja terveysministeriöstä tai
29598: ja 2 momentissa, 74 c §:n 3 momentissa, asianomaisesta ministeriöstä.
29599: 77 §:ssä, 79 §:n 2 momentissa, 83 §:n 3 mo-
29600: mentin 3 kohdassa, 4 momentissa, 5 mo- Tämä laki tulee voimaan päivänä
29601: mentin 11 kohdassa ja 7 momentissa, kuuta
29602:
29603:
29604:
29605:
29606: 2.
29607:
29608:
29609: Laki
29610: eläkesäätiölain muuttamisesta
29611:
29612:
29613: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29614: muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1995 annetun eläkesäätiölain (1774/1995) 2 §:n 1 mo-
29615: mentti, 132 ja 132 a § sekä 137 a §:n 2 momentti,
29616: sellaisina kuin ne ovat 132 § laeissa 20111998 ja 85/1999, 132 a § mainitussa laissa
29617: 201/1998 ja 137 a §: 2 momentti mainitussa laissa 85/1999, sekä
29618: lisätään lakiin uusi 132 b ja 132 c § seuraavasti:
29619:
29620:
29621: 2§ luvat sen johtoon ja jotka ovat eläkesäätiössä
29622: Tässä laissa tarkoitetaan: vakuutettuina; sekä
29623: 1) A -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka 6) palveluyrityksellä yhteisöä, joka tuottaa
29624: tarkoituksena on myöntää yksinomaan va- eläkesäätiölle sen toimintaan liittyviä palve-
29625: paaehtoisia lisäeläkkeitä ja muita etuuksia; luita.
29626: 2) B -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka
29627: tarkoituksena on myöntää yksinomaan laki-
29628: sääteisiä eläkkeitä ja muita etuuksia; 132 §
29629: 3) A B -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka Joka eläkesäätiön tai sen palveluyrityksen
29630: tarkoituksena on myöntää sekä vapaaeh- palveluksessa tai näiden toimielinten jäsene-
29631: toisoa lisäetuuksia (A-osasto) että lakisäätei- nä tai varajäsenenä tai eläkesäätiön antaman
29632: siä eläkkeitä ja muita etuuksia (B-osasto); toimeksiannon perusteella tehtävää suoritta-
29633: 4) yhteiseläkesäätiöllä 13 luvun mukaista essaan taikka vakuutusalan lautakunnan tai
29634: eläkesäätiötä, johon voi kuulua kaksi tai vastaavan toimielimen palveluksessa tai jä-
29635: useampia työnantajia; senenä tai asiantuntijana toimeksiannon pe-
29636: 5) toimintapiiriin kuuluvilla henkilöillä rusteella taikka 132 b tai 132 c §:n nojalla
29637: niitä henkilöitä, jotka ovat työnantajaan työ-, on saanut tietää eläkesäätiön, eläkesäätiöön
29638: virka- tai muussa palvelussuhteessa tai kuu- kuuluvan työnantajan, edunsaajan tai jonkun
29639: HE 136/1999 vp 9
29640:
29641: muun taloudellisesta asemasta tai liike- tai 2) eläkesäätiön palveluyritykselle tai sille,
29642: ammattisalaisuudesta taikka jonkun henkilön joka hoitaa eläkesäätiön antamaa tehtävää
29643: terveydentilaa tai muita henkilökohtaisia olo- toimeksiannon perusteella;
29644: ja koskevan seikan, ei saa tätä ilmaista sivul- 3) eläkesäätiöön kohdistuneista rikoksista
29645: liselle, jollei se, jonka hyväksi vaitiolovel- sekä siltä haetuista etuuksista toisille vakuu-
29646: vollisuus on säädetty, anna suostumustaan tuslaitoksille vakuutuslaitoksiin kohdistuvan
29647: tiedon ilmaisemiseen tai jollei laissa ole rikollisuuden ehkäisemiseen liittyvän tärkeän
29648: muuta säädetty. edun vuoksi siten kuin tietosuojalautakunta
29649: Sosiaali- ja terveysministeriön tai Vakuu- henkilötietolain (523/1999) 43 §:n 3 mo-
29650: tusvalvontaviraston toimeksiannosta tehtävää mentin nojalla tarkemmin määrää;
29651: suorittavan vaitiolovelvollisuudesta sääde- 4) sosiaali- ja terveysministeriön luvalla
29652: tään viranomaisten toiminnan julkisuudesta historiallista tai tieteellistä tutkimusta tai
29653: annetussa laissa (621/1999). tilastointia varten, jos on ilmeistä, ettei tieto-
29654: jen antaminen loukkaa etuja, joiden suojaksi
29655: vaitiolovelvollisuus on säädetty; lupa voi-
29656: 132 a § daan antaa määräajaksi ja siihen on liitettävä
29657: Rangaistus 132 §:ssä säädetyn vaitiolovel- yleisen ja yksityisen edun suojaamiseksi tar-
29658: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain peelliset määräykset; lupa voidaan peruuttaa,
29659: (39/1889) 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jol- milloin siihen harkitaan olevan syytä; sekä
29660: lei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5) Suomen syyttäjä- ja esitukintavi-
29661: 5 §:n mukaan tai jollei siitä muualla laissa ranomaiselle rikoksen estämiseksi ja selvittä-
29662: säädetä ankarampaa rangaistusta. miseksi sekä 132 b §:n 1 momentissa tarkoi-
29663: tetuille viranomaisille; terveydentilaan liitty-
29664: 132 b § viä tietoja saa kuitenkin luovuttaa vain syyt-
29665: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan täjä- ja esitutkintaviranomaiselle vakuutus-
29666: julkisuudesta annetussa laissa säädetään, so- tai eläkelaitokseen kohdistuvan petosrikok-
29667: siaali- ja terveysministeriöllä ja Vakuutus- sen estämistä, selvittämistä ja syytteeseenpa-
29668: valvontavirastolla on oikeus luovuttaa vai- noa varten.
29669: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja: Eläkesäätiö voi luovuttaa 1 momentissa
29670: 1) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle tarkoitetuissa tapauksissa ainoastaan sellaisia
29671: rikoksen estämiseksi ja selvittämiseksi; sekä tietoja, jotka ovat tarpeen mainitussa mo-
29672: 2) rahoitustarkastukselle ja muulle rahoi- mentissa tarkoitettujen tehtävien hoitamisek-
29673: tusmarkkinoita valvovalle Suomen viran- si.
29674: omaiselle. Sosiaali ja terveysministeriö voi antaa tar-
29675: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan vittaessa säännöksiä tämän pykälän 1 ja 2
29676: julkisuudesta annetussa laissa ja 1 momen- momentin soveltamisesta.
29677: tissa säädetään, sosiaali- ja terveysministeriö
29678: ja Vakuutusvalvontavirasto voivat luovuttaa
29679: toisilleen ja käyttää 132 §:ssä tarkoitetun 137a§
29680: vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja
29681: vain: Vakuutusvalvontavirastoon ei sovelleta,
29682: 1) tarkastaakseen, että vakuutustoiminnan mitä tämän lain 4 §:n 3 momentissa, 6 §:n 4
29683: aloittamisen edellytykset on täytetty; momentissa, 36 §:n 1 momentissa, 37 §:n 1
29684: 2) eläkesäätiön toiminnan, erityisesti va- momentissa, 39 §:n 2 momentissa, 41 §:n 1
29685: kuutusteknisen eläkevastuun, vakavaraisuus- momentin 3 kohdassa, 41 a §:n 1 ja 2 mo-
29686: aseman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn mentissa, 41 b §:n 3 momentissa, 42 §:ssä,
29687: sekä sisäisen tarkastustoiminnan valvontaan; 43 §:n 2 ja 3 momentissa, 45 §:n 4--6 mo-
29688: sekä mentissa, 46 §:n 1 momentissa, 3 momentin
29689: 3) pakotteiden asettamiseen. 3 kohdassa ja 4 momentissa, 48 §:n 1 ja 7
29690: momentissa, 48 c §:n 2 ja 5 momentissa,
29691: 132 c § 55 §:n 3 momentissa, 64 §:ssä, 65 §:n 2 ja 3
29692: Sen estämättä, mitä 132 §:ssä säädetään, momentissa, 67 §:n 1 momentissa, 88 §:n 5
29693: eläkesäätiöllä on oikeus luovuttaa vaitiolo- momentissa, 109 ja 110 §:ssä, 120 §:n. 4
29694: velvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja: momentissa, 122 §:ssä, 132 §:n 2 momentis-
29695: 1) vakuutusyhtiölle jälleenvakuutuksen sa, 132 b §:ssä, 132 c §:n 1 momentin 4
29696: järjestämistä varten; kohdassa ja 3 momentissa, 134 §:ssä,
29697:
29698:
29699: 292245R
29700: 10 HE 136/1999 vp
29701:
29702: 135 §:n 2 momentissa ja 147 §:n 2 momen- Tämä laki tulee voimaan päivänä
29703: tissa säädetään sosiaali- ja terveysministe- kuuta
29704: riöstä tai asianomaisesta ministeriöstä.
29705:
29706:
29707:
29708: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999
29709:
29710: Tasavallan Presidentti
29711:
29712:
29713:
29714:
29715: MARTTI AHTISAARI
29716:
29717:
29718:
29719:
29720: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
29721: HE 136/1999 vp 11
29722:
29723: Liite
29724:
29725: 1.
29726: Laki
29727: vakuutuskassalain muuttamisesta
29728:
29729: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29730: muutetaan 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun vakuutuskassalain (116411992) 3, 165 ja
29731: 165 a §, 169 §:n 6 momentti ja 172 a §:n 2 momentti,
29732: sellaisina kuin niistä ovat 165 § laeissa 20011998 ja 8411999, 165 a § mainitussa laissa
29733: 200/1998 ja 172 a §:n 2 momentti mainitussa laissa 84/1999, sekä
29734: lisätään lakiin uusi 165 b ja 165 c § seuraavasti:
29735:
29736: Voimassa oleva laki Ehdotus
29737:
29738: 3§ 3 §
29739: Tässä laissa tarkoitetaan: Tässä laissa tarkoitetaan:
29740: 1) eläkekassalla vakuutuskassaa, jonka 1) eläkekassalla vakuutuskassaa, jonka
29741: pääasiallisena tarkoituksena on myöntää pääasiallisena tarkoituksena on myöntää
29742: eläkkeitä; eläkkeitä;
29743: 2) sairauskassalla vakuutuskassaa, jonka 2) sairauskassalla vakuutuskassaa, jonka
29744: pääasiallisena tarkoituksena on myöntää kor- pääasiallisena tarkoituksena on myöntää kor-
29745: vausta sairauden johdosta; vausta sairauden johdosta;
29746: 3) toimintapiirillä niitä henkilöitä, jotka 3) toimintapiirillä niitä henkilöitä, jotka
29747: voivat olla kassassa vakuutettuina; voivat olla kassassa vakuutettuina;
29748: 4) jäsenellä vakuutuskassassa vakuutettua 4) jäsenellä vakuutuskassassa vakuutettua
29749: henkilöä, jolla on äänioikeus kassankokouk- henkilöä, jolla on äänioikeus kassankokouk-
29750: sessa; henkilö, jonka vakuutettuna oleminen sessa; henkilö, jonka vakuutettuna oleminen
29751: riippuu toisen henkilön vakuutettuna olemi- riippuu toisen henkilön vakuutettuna olemi-
29752: sesta, ei ole kassan jäsen; sekä sesta, ei ole kassan jäsen;
29753: 5) osakkaalla jatkuvan kannatusmaksun 5) osakkaalla jatkuvan kannatusmaksun
29754: suorittajaa. suorittajaa; sekä
29755: 6) palveluyrityksellä yhteisöä, joka tuottaa
29756: vakuutuskassalle sen toimintaan liittyviä pal-
29757: veluita.
29758: 165 § 165 §
29759: Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen Joka vakuutuskassan tai sen palveluyrityk-
29760: määräysten mukaisia tehtäviä täyttäessään tai sen palveluksessa tai näiden toimielinten
29761: vakuutuskassan muun kuin tämän lain mu- jäsenenä tai varajäsenenä tai vakuutuskassan
29762: kaisen toimielimen jäsenenä taikka 2 mo- antaman toimeksiannon perusteella tehtävää
29763: mentin nojalla on saanut tiedon kassan tai suorittaessaan taikka vakuutusalan lautakun-
29764: jonkun muun taloudellisesta asemasta taikka nan tai vastaavan toimielimen palveluksessa
29765: liike- tai ammattisalaisuudesta taikka jonkun tai jäsenenä tai asiantuntijana toimeksiannon
29766: henkilön terveydentilasta, on velvollinen perusteella taikka 165 b tai 165 c §:n nojalla
29767: pitämään sen salassa, jollei se, jonka hyväksi on saanut tiedon vakuutuskassan, vakuutus-
29768: salassapitovelvollisuus on säädetty, anna kassan osakkaan tai jäsenen tai jonkun muun
29769: suostumustaan tiedon ilmaisemiseen. taloudellisesta asemasta tai liike- tai ammat-
29770: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- tisalaisuudesta taikka jonkun henkilön ter-
29771: tään, sosiaali- ja terveysministeriöllä on oi- veydentilaa tai muita henkilökohtaisia oloja
29772: keus luovuttaa salassapitovelvollisuuden pii- koskevan seikan, ei saa tätä ilmaista sivulli-
29773: riin kuuluvia tietoja: selle, jollei se, jonka hyväksi vaitiolovelvol-
29774: 1) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle lisuus on säädetty, anna suostumustaan tie-
29775: 12 HE 136/1999 vp
29776:
29777: Voimassa oleva laki Ehdotus
29778:
29779: rikoksen estämiseksi ja selvittämiseksi; don ilmaisemiseen tai jollei laissa ole muuta
29780: 2) rahoitustarkastukselle ja muulle rahoi- säädetty.
29781: tusmarkkinoita valvovalle Suomen viran- Sosiaali- ja terveysministeriön tai V akuu-
29782: omaiselle; sekä tusvalvontaviraston toimeksiannosta tehtävää
29783: 3) muualla laissa edellä mainittujen tieto- suorittavan vaitiolovelvollisuudesta sääde-
29784: jen saantiin oikeutetulle Suomen viranomai- tään viranomaisten toiminnan julkisuudesta
29785: selle. annetussa laissa (621/1999 ).
29786: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
29787: tään, vakuutuskassalla on oikeus luovuttaa
29788: salassapitovelvollisuuden piiriin kuuluvia
29789: tietoja Suomen syyttäjä- ja esitutkintavi-
29790: ranomaiselle rikoksen estämiseksi ja selvittä-
29791: miseksi sekä 2 momentin 2 ja 3 kohdassa
29792: tarkoitetuille viranomaisille. Terveydentilaan
29793: liittyviä tietoja saa kuitenkin luovuttaa vain
29794: syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle vakuu-
29795: tus- tai eläkelaitokseen kohdistuvan petosri-
29796: koksen estämistä, selvittämistä ja syytteeseen
29797: panoa varten.
29798: Sen lisäksi, mitä 2 momentissa säädetään,
29799: sosiaali- ja terveysministeriö voi käyttää tä-
29800: män pykälän mukaisen salassapitovelvolli-
29801: suuden piiriin kuuluvia tietoja vain:
29802: 1) tarkastaakseen, että vakuutustoiminnan
29803: aloittamisen edellytykset on täytetty;
29804: 2) vakuutuskassan toiminnan, erityisesti
29805: vakuutusteknisen vastuuvelan, vakavarai-
29806: suusaseman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn
29807: sekä sisäisen tarkastustoiminnan valvontaan;
29808: 3) pakotteiden asettamiseen; sekä
29809: 4) ministeriön päätöksistä tehtyihin vali-
29810: tuksiin vastaamiseen.
29811: Kassan on 1 momentin säännösten estä-
29812: mättä ilmoitettava ulosottomiehen pyynnöstä
29813: maksamansa eläkkeen tai muun toimeentu-
29814: loetuuden määrä sekä tiedossaan olevat muut
29815: laitokset, jotka maksavat edunsaajalle toi-
29816: meentuloetuuksia.
29817:
29818: 165 a § 165 a §
29819: Rangaistus 165 §:n 1 momentissa säädetyn Rangaistus 165 §:ssä säädetyn vaitiolovel-
29820: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuo- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
29821: mitaan rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin (39/1889) 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jol-
29822: mukaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain lei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun
29823: 40 luvun 5 §:n mukaan tai jollei siitä muual- 5 §:n mukaan tai jollei siitä muualla laissa
29824: la kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä säädetä ankarampaa rangaistusta.
29825: ankarampaa rangaistusta.
29826: 165 b §
29827: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan
29828: julkisuudesta annetussa laissa säädetään, so-
29829: siaali- ja terveysministeriöllä ja Vakuutus-
29830: valvontavirastolla on oikeus luovuttaa vai-
29831: HE 136/1999 vp 13
29832:
29833: Voimassa oleva laki Ehdotus
29834:
29835: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja:
29836: 1) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle
29837: rikoksen estämiseksi ja selvittämiseksi; sekä
29838: 2) rahoitustarkastukselle ja muulle rahoi-
29839: tusmarkkinoita valvovalle Suomen viran-
29840: omaiselle.
29841: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan
29842: julkisuudesta annetussa laissa ja 1 momen-
29843: tissa säädetään, sosiaali- ja terveysministeriö
29844: ja Vakuutusvalvontavirasto voivat luovuttaa
29845: toisilleen ja käyttää 165 §:ssä tarkoitetun
29846: vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja
29847: vain:
29848: 1) tarkastaakseen, että vakuutustoiminnan
29849: aloittamisen edellytykset on täytetty;
29850: 2) vakuutuskassan toiminnan, erityisesti
29851: vakuutusteknisen vastuuvelan, vakavarai-
29852: suusaseman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn
29853: sekä sisäisen tarkastustoiminnan valvontaan;
29854: sekä
29855: 3) pakotteiden asettamiseen.
29856:
29857: 165 c §
29858: Sen estämättä, mitä 165 §:ssä säädetään,
29859: vakuutuskassalla on oikeus luovuttaa vai-
29860: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja:
29861: 1) vakuutusyhtiölle jälleenvakuutuksen jär-
29862: jestämistä varten;
29863: 2) vakuutuskassan palveluyritykselle tai
29864: sille, joka hoitaa vakuutuskassan tehtävää
29865: toimeksiannon perusteella;
29866: 3) vakuutuskassalautakunnalle ja sen jäse-
29867: nelle sinne käsiteltäväksi saatetun asian hoi-
29868: tamista varten;
29869: 4) vakuutuskassaan kohdistuneista rikok-
29870: sista sekä siltä haeluista etuuksista toiselle
29871: vakuutuslaitokselle, jos tämä on tarpeen va-
29872: kuutuslaitoksiin kohdistuvan rikollisuuden
29873: ehkäisemiseen liittyvän tärkeän edun vuoksi
29874: siten kuin tietosuojalautakunta henkilötieto-
29875: lain (523/1999) 43 §:n 3 momentin nojalla
29876: tarkemmin määrää;
29877: 5) sosiaali- ja terveysministeriön luvalla
29878: historiallista tai tieteellistä tutkimusta tai
29879: tilastointia varten, jos on ilmeistä, ettei tie-
29880: tojen antaminen loukkaa etuja, joiden suo-
29881: jaksi vaitiolovelvollisuus on säädetty. Lupa
29882: voidaan antaa määräajaksi ja siihen on lii-
29883: tettävä yleisen ja yksityisen edun suojaami-
29884: seksi tarpeelliset määräykset. Lupa voidaan
29885: peruuttaa, milloin siihen harkitaan olevan
29886: syytä, sekä
29887: 6) Suomen syyttäjä- ja esitutkintavi-
29888: 14 HE 136/1999 vp
29889:
29890: Voimassa oleva laki Ehdotus
29891:
29892: ranomaiselle rikoksen estämiseksi ja selvittä-
29893: miseksi sekä 165 b §:n 1 momentissa tarkoi-
29894: tetuille viranomaisille; terveydentilaan liitty-
29895: viä tietoja saa kuitenkin luovuttaa vain syyt-
29896: täjä- ja esitutkintaviranomaiselle vakuutus-
29897: tai eläkelaitokseen kohdistuvan petosrikok-
29898: sen estämistä, selvittämistä ja syytteeseenpa-
29899: noa varten.
29900: Vakuutuskassa voi luovuttaa 1 momentissa
29901: tarkoitetuissa tapauksissa ainoastaan sellaisia
29902: tietoja, jotka ovat tarpeen mainitussa mo-
29903: mentissa tarkoitettujen tehtävien hoitamisek-
29904: si.
29905: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvit-
29906: taessa säännöksiä tämän pykälän 1 ja 2 mo-
29907: mentin soveltamisesta.
29908:
29909: 169 §
29910: Lautakunnalla on oikeus saada sen käsitel- Lautakunnalla on oikeus saada vakuutus-
29911: tävänä olevan asian selvittämiseksi tarpeelli- kassa/ta käsiteltävänä olevan asian selvittä-
29912: set tiedot viranomaisilta ja terveyden- tai miseksi tarpeelliset tiedot vakuutuskassalain
29913: sairaanhoitotoimintaa harjoittavilta sen estä- vaitiolosäännösten estämättä sekä viranomai-
29914: mättä, mitä viranomaisten tai lääkärin ja sai- silta ja terveyden- tai sairaanhoitotoimintaa
29915: raanhoitohenkilökunnan salassapitovelvolli- harjoittavilta sen estämättä, mitä viranomai-
29916: suudesta on säädetty. sen tai lääkärin ja sairaanhoitohenkilökunnan
29917: vaitiolovelvollisuudesta säädetään.
29918:
29919: 172 a §
29920: Vakuutusvalvontavirastoon ei sovelleta, Vakuutusvalvontavirastoon ei sovelleta,
29921: mitä tämän lain 8 §:n 2 momentissa, mitä tämän lain 8 §:n 2 momentissa,
29922: 65 §:ssä, 70 §:n 1 momentissa, 72 b §:ssä, 65 §:ssä, 70 §:n 1 momentissa, 72 b §:ssä,
29923: 74 a §:n 1 momentin 3 kohdassa, 74 b §:n 1 74 a §:n 1 momentin 3 kohdassa, 74 b §:n 1
29924: ja 2 momentissa, 74 c §:n 3 momentissa, ja 2 momentissa, 74 c §:n 3 momentissa,
29925: 77 §:ssä, 79 §:n 2 momentissa, 83 §:n 3 mo- 77 §:ssä, 79 §:n 2 momentissa, 83 §:n 3 mo-
29926: mentin 3 kohdassa, 4 momentissa, 5 mo- mentin 3 kohdassa, 4 momentissa, 5 mo-
29927: mentin 11 kohdassa ja 7 momentissa, mentin 11 kohdassa ja 7 momentissa,
29928: 83 a §:n 1 ja 3 momentissa, 83 d §:n 5 mo- 83 a §:n 1 ja 3 momentissa, 83 d §:n 5 mo-
29929: mentissa, 91 §:n 4 momentissa, 96 §:ssä, mentissa, 91 §:n 4 momentissa, 96 §:ssä,
29930: 97 §:n 2 ja 3 momentissa, 99 §:n 1 momen- 97 §:n 2 ja 3 momentissa, 99 §:n 1 momen-
29931: tissa, 132 §:n 2 ja 3 momentissa, 165 §:n 2 tissa, 132 §:n 2 ja 3 momentissa, 165 §:n 2
29932: ja 4 momentissa, 167-169 §:ssä ja 170 §:n momentissa, 165 b §:ssä, 165 c §:n 1 mo-
29933: 4 momentissa säädetään sosiaali- ja terveys- mentin 5 kohdassa ja 3 momentissa,
29934: ministeriöstä tai asianomaisesta ministeriös- 167-169 §:ssä ja 170 §:n 4 momentissa
29935: tä. säädetään sosiaali- ja terveysministeriöstä tai
29936: asianomaisesta ministeriöstä.
29937: Tämä laki tulee voimaan päivänä
29938: kuuta
29939: HE 136/1999 vp 15
29940:
29941: 2.
29942: Laki
29943: eläkesäätiölain muuttamisesta
29944:
29945: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29946: muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1995 annetun eläkesäätiölain (1774/1995) 2 §:n 1 mo-
29947: mentti, 132 ja 132 a § sekä 137 a §:n 2 momentti,
29948: sellaisina kuin ne ovat, 132 § laeissa 20111998 ja 85/1999, 132 a § mainitussa laissa
29949: 20111998 ja 137 a §: 2 momentti mainitussa laissa 85/1999, sekä
29950: lisätään lakiin uusi 132 b ja 132 c § seuraavasti:
29951:
29952: Voimassa oleva laki Ehdotus
29953:
29954: 2§
29955: Tässä laissa tarkoitetaan Tässä laissa tarkoitetaan
29956: 1) A -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka 1) A -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka
29957: tarkoituksena on myöntää yksinomaan va- tarkoituksena on myöntää yksinomaan va-
29958: paaehtoisia lisäeläkkeitä ja muita etuuksia; paaehtoisia lisäeläkkeitä ja muita etuuksia;
29959: 2) B -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka 2) B -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka
29960: tarkoituksena on myöntää yksinomaan laki- tarkoituksena on myöntää yksinomaan laki-
29961: sääteisiä eläkkeitä ja muita etuuksia; sääteisiä eläkkeitä ja muita etuuksia;
29962: 3) A B -eläkesäätiöllä eläkesäätiötä, jonka 3) A B -eläk esäätiöllä eläkesäätiötä, jonka
29963: tarkoituksena on myöntää sekä vapaaeh- tarkoituksena on myöntää sekä vapaaeh-
29964: toisoa lisäetuoksia (A-osasto) että lakisäätei- toisoa lisäetuoksia (A-osasto) että lakisäätei-
29965: siä eläkkeitä ja muita etuoksia (B-osasto); siä eläkkeitä ja muita etuuksia (B-osasto);
29966: 4) yhteiseläkesäätiöllä 13 luvun mukaista 4) yhteiseläkesäätiöllä 13 luvun mukaista
29967: eläkesäätiötä, johon voi kuulua kaksi tai eläkesäätiötä, johon voi kuulua kaksi tai
29968: useampia työnantajia; sekä useampia työnantajia;
29969: 5) toimintapiiriin kuuluvilla henkilöillä 5) toimintapiiriin kuuluvilla henkilöillä
29970: niitä henkilöitä, jotka ovat työnantajaan työ-, niitä henkilöitä, jotka ovat työnantajaan työ-,
29971: virka- tai muussa palvelussuhteessa tai kuu- virka- tai muussa palvelussuhteessa tai kuu-
29972: luvat sen johtoon ja jotka ovat eläkesäätiössä luvat sen johtoon ja jotka ovat eläkesäätiössä
29973: vakuutettuina. vakuutettuina; sekä
29974: 6) palveluyrityksellä yhteisöä, joka tuottaa
29975: eläkesäätiölle sen toimintaan liittyviä palve-
29976: luita.
29977:
29978:
29979: 132 § 132 §
29980: Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen Joka eläkesäätiön tai sen palveluyrityksen
29981: määräysten mukaisia tehtäviä täyttäessään palveluksessa tai näiden toimielinten jäsene-
29982: taikka 2 momentin nojalla on saanut tiedon nä tai varajäsenenä tai eläkesäätiön antaman
29983: eläkesäätiöön kuuluvan työnantajan tai toimeksiannon perusteella tehtävää suoritta-
29984: jonkun muun taloudellisesta asemasta tai essaan taikka vakuutusalan lautakunnan tai
29985: liike_ tai ammattisalaisuudesta taikka jonkun vastaavan toimielimen palveluksessa tai jä-
29986: henkilön terveytdentilasta, on velvollinen senenä tai asiantuntijana toimeksiannon pe-
29987: pitämään sen salassa, jollei se, jonka hyväksi rusteella taikka 132 b tai 132 c §:n nojalla
29988: salassapitovelvollisuus on säädetty, anna on saanut tiedon eläkesäätiön, eläkesäätiöön
29989: suostumustaan tiedon ilmaisemiseen. kuuluvan työnantajan, edunsaajan tai jonkun
29990: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- muun taloudellisesta asemasta tai liike- tai
29991: tään, sosiaali- ja terveysministeriöllä on oi- ammattisalaisuudesta taikkajonkun henkilön
29992: keus luovuttaa salassapitovelvollisuuden pii- terveydentilaa tai muita henkilökohtaisia olo-
29993: riin kuuluvia tietoja: ja koskevan seikan, ei saa tätä ilmaista sivut-
29994: 16 HE 136/1999 vp
29995:
29996: Voimassa oleva laki Ehdotus
29997:
29998: 1) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle Iiselle, jollei se, jonka hyväksi vaitiolovel-
29999: rikoksen estämiseksi ja selvittämiseksi; vollisuus on säädetty, anna suostumustaan
30000: 2) rahoitustarkastukselle ja muulle rahoi- tiedon ilmaisemiseen tai jollei laissa ole
30001: tusmarkkinoita valvovalle Suomen viran- muuta säädetty.
30002: omaiselle; sekä Sosiaali- ja terveysministeriön tai V akuu-
30003: 3) muualla laissa edellä mainittujen tieto- tusvalvontaviraston toimeksiannosta tehtävää
30004: jen saantiin oikeutetulle Suomen viranomai- suorittavan vaitiolovelvollisuudesta sääde-
30005: selle. tään viranomaisten toiminnan julkisuudesta
30006: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- annetussa laissa (621/1999 ).
30007: tään, eläkesäätiöllä on oikeus luovuttaa sa-
30008: lassapitovelvollisuuden piiriin kuuluvia tieto-
30009: ja Suomen syyttäjää- ja esitutkintaviranoo-
30010: maiselle rikoksen estämiseksi ja selvittämi-
30011: seksi sekä 2 momentin 2 ja 3 kohdassa tar-
30012: koitetuille viranomaisille. Terveydentilaan
30013: liittyviä tietoja saa kuitenkin luovuttaa vain
30014: syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle vakuu-
30015: tus- tai eläkelaitokseen kohdistuvan petosri-
30016: koksen estämistä, selvittämistä ja syytteeseen
30017: panoa varten.
30018: Sen lisäksi, mitä 2 momentissa säädetään,
30019: sosiaali- ja terveysministeriö voi käyttää tä-
30020: män pykälän mukaisen salassapitovelvolli-
30021: suuden piiriin kuuluvia tietoja vain:
30022: 1) tarkastaakseen, että vakuutustoiminnan
30023: aloittamisen edellytykset on täytetty;
30024: 2) eläkesäätiön toiminnan, erityisesti va-
30025: kuutusteknisen eläkevastuun vakavaraisuus-
30026: aseman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn
30027: sekä sisäisen tarkastustoiminnan valvontaan;
30028: 3) pakotteiden asettamiseen; sekä
30029: 4) ministeriön päätöksistä tehtyihin vali-
30030: tuksiin vastaamiseen.
30031: Eläkesäätiön on 1 momentin säännösten
30032: estämättä ilmoitettava ulosottomiehen pyyn-
30033: nöstä maksamansa eläkkeen tai muun toi-
30034: meentuloetuuden määrä sekä tiedossaan ole-
30035: vat muut laitokset, jotka maksavat edunsaa-
30036: jalle toimeentuloetuuksia.
30037:
30038: 132 a § 132 a §
30039: Rangaistus 132 §:n 1 momentissa säädetyn Rangaistus 132 §:ssä säädetyn vaitiolovel-
30040: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuo- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
30041: mitaan rikoslain 38 luvun 2 §:n 2 momentin (39/1889) 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jol-
30042: mukaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain lei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun
30043: 40 luvun 5 §:n mukaan tai jollei siitä muual- 5 §:n mukaan tai jollei siitä muualla laissa
30044: la kuin rikoslain 38 luvun 1 §:ssä säädetä säädetä ankarampaa rangaistusta.
30045: ankarampaa rangaistusta.
30046:
30047:
30048: 132 b §
30049: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan
30050: HE 136/1999 vp 17
30051:
30052: Voimassa oleva laki Ehdotus
30053:
30054: julkisuudesta annetussa laissa säädetään, so-
30055: siaali- ja terveysministeriöllä ja Vakuutus-
30056: valvontavirastolla on oikeus luovuttaa vai-
30057: tiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja:
30058: 1) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle
30059: rikoksen estämiseksi ja selvittämiseksi; sekä
30060: 2) rahoitustarkastukselle ja muulle rahoi-
30061: tusmarkkinoita valvovalle Suomen viran-
30062: omaiselle.
30063: Sen lisäksi, mitä viranomaisten toiminnan
30064: julkisuudesta annetussa laissa ja 1 momen-
30065: tissa säädetään, sosiaali- ja terveysministeriö
30066: ja Vakuutusvalvontavirasto voivat luovuttaa
30067: toisilleen ja käyttää 132 §:ssä tarkoitetun
30068: vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja
30069: vain:
30070: 1) tarkastaakseen, että vakuutustoiminnan
30071: aloittamisen edellytykset on täytetty;
30072: 2) eläkesäätiön toiminnan, erityisesti va-
30073: kuutusteknisen eläkevastuun, vakavaraisuus-
30074: aseman, hallinto- ja kirjanpitomenettelyn
30075: sekä sisäisen tarkastustoiminnan valvontaan;
30076: sekä
30077: 3) pakotteiden asettamiseen.
30078: 132 c §
30079: Sen estämättä, mitä 132 §:ssä säädetään,
30080: eläkesäätiöllä on oikeus luovuttaa vaitiolo-
30081: velvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja:
30082: 1) vakuutusyhtiölle jälleenvakuutuksen jär-
30083: jestämistä varten;
30084: 2) eläkesäätiön palveluyritykselle tai sille,
30085: joka hoitaa eläkesäätiön antamaa tehtävää
30086: toimeksiannon perusteella;
30087: 3) eläkesäätiöön kohdistuneista rikoksista
30088: sekä siltä haeluista etuuksista toisille vakuu-
30089: tuslaitoksille, jos tämä on tarpeen vakuutus-
30090: laitoksiin kohdistuvan rikollisuuden ehkäise-
30091: miseen liittyvän tärkeän edun vuoksi siten
30092: kuin tietosuojalautakunta henkilötietolain
30093: (523/1999) 43 §:n 3 momentin nojalla tar-
30094: kemmin määrää;
30095: 4) sosiaali- ja terveysministeriön luvalla
30096: historiallista tai tieteellistä tutkimusta tai
30097: tilastointia varten, jos on ilmeistä, ettei tie-
30098: tojen antaminen loukkaa etuja, joiden suo-
30099: jaksi vaitiolovelvollisuus on säädetty. Lupa
30100: voidaan antaa määräajaksi ja siihen on lii-
30101: tettävä yleisen ja yksityisen edun suojaami-
30102: seksi tarpeelliset määräykset. Lupa voidaan
30103: peruuttaa, milloin siihen harkitaan olevan
30104: syytä; sekä
30105: 5) Suomen syyttäjä- ja esitukintavi-
30106:
30107:
30108: 292245R
30109: 18 HE 136/1999 vp
30110:
30111: Voimassa oleva laki Ehdotus
30112:
30113: ranomaiselle rikoksen estämiseksi ja selvittä-
30114: miseksi sekä 132 b §:n 1 momentissa tarkoi-
30115: tetuille viranomaiset; terveydentilaan liittyviä
30116: tietoja saa kuitenkin luovuttaa vain syyttäjä-
30117: ja esitutkintaviranomaiselle vakuutus- tai
30118: eläkelaitokseen kohdistuvan petosrikoksen
30119: estämistä, selvittämistä ja syytteeseenpanoa
30120: varten.
30121: Eläkesäätiö voi luovuttaa 1 momentissa
30122: tarkoitetuissa tapauksissa ainoastaan sellaisia
30123: tietoja, jotka ovat tarpeen mainitussa mo-
30124: mentissa tarkoitettujen tehtävien hoitamisek-
30125: si.
30126: Sosiaali ja terveysministeriö voi antaa tar-
30127: vittaessa säännöksiä tämän pykälän 1 ja 2
30128: momentin soveltamisesta.
30129:
30130: 137a§
30131: Vakuutusvalvontavirastoon ei sovelleta, Vakuutusvalvontavirastoon ei sovelleta,
30132: mitä tämän lain 4 §:n 3 momentissa, 6 §:n 4 mitä tämän lain 4 §:n 3 momentissa, 6 §:n 4
30133: momentissa, 36 §:n 1 momentissa, 37 §:n 1 momentissa, 36 §:n 1 momentissa, 37 §:n 1
30134: momentissa, 39 §:n 2 momentissa, 41 §:n 1 momentissa, 39 §:n 2 momentissa, 41 §:n 1
30135: momentin 3 kohdassa, 41 a §:n 1 ja 2 mo- momentin 3 kohdassa, 41 a §:n 1 ja 2 mo-
30136: mentissa, 41 b §:n 3 momentissa, 42 §:ssä, mentissa, 41 b §:n 3 momentissa, 42 §:ssä,
30137: 43 §:n 2 ja 3 momentissa, 45 §:n 4-6 mo- 43 §:n 2 ja 3 momentissa, 45 §:n 4-6 mo-
30138: mentissa, 46 §:n 1 momentissa, 3 momentin mentissa, 46 §:n 1 momentissa, 3 momentin
30139: 3 kohdassa ja 4 momentissa, 48 §:n 1 ja 7 3 kohdassa ja 4 momentissa, 48 §:n 1 ja 7
30140: momentissa, 48 c §:n 2 ja 5 momentissa, momentissa, 48 c §:n 2 ja 5 momentissa,
30141: 55 §:n 3 momentissa, 64 §:ssä, 65 §:n 2 ja 3 55 §:n 3 momentissa, 64 §:ssä, 65 §:n 2 ja 3
30142: momentissa, 67 §:n 1 momentissa, 88 §:n 5 momentissa, 67 §:n 1 momentissa, 88 §:n 5
30143: momentissa, 109 ja 110 §:ssä, 120 §:n 4 momentissa, 109 ja 110 §:ssä, 120 §:n 4
30144: momentissa, 122 §:ssä, 132 §:n 2 ja 4 mo- momentissa, 122 §:ssä, 132 §:n 2 momentis-
30145: mentissa, 134 §:ssä, 135 §:n 2 momentissa sa, 132 b §:ssä, 132 c §:n 1 momentin 4
30146: ja 147 §:n 2 momentissa säädetään sosiaali- kohdassa ja 3 momentissa, 134 §:ssä,
30147: ja terveysministeriöstä tai asianomaisesta 135 §:n 2 momentissa ja 147 §:n 2 momen-
30148: ministeriöstä. tissa säädetään sosiaali- ja terveysministe-
30149: riöstä tai asianomaisesta ministeriöstä.
30150: Tämä laki tulee voimaan päivänä
30151: kuuta
30152: HE 137/1999 vp
30153:
30154:
30155:
30156:
30157: Hallituksen esitys Eduskunnalle Iaeiksi sosiaalihuollon asiak-
30158: kaan asemasta ja oikeuksista sekä sosiaalihuoltolain muuttamises-
30159: ta ja eräiksi niihin liittyviksi laeiksi
30160:
30161: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30162:
30163: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Kuntiin ehdotetaan nimettäväksi sosiaali-
30164: sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oi- asiamies, jonka tehtävät olisivat neuvoa-an-
30165: keuksista. Laki sisältäisi sosiaalihuollon tavia ja tiedottavia. Sosiaaliasiamiehen teh-
30166: asiakkaan osallistumiseen, kohteluun ja oi- tävät voitaisiin antaa kunnan palveluksessa
30167: keusturvaan liittyvät keskeiset oikeudelliset jo olevalle henkilölle. Lisäksi kahdella tai
30168: periaatteet. Laki koskisi asiakkaan asemaa ja useammalla kunnalla voisi olla yhteinen so-
30169: oikeuksia sekä viranomaisen että yksityisen siaaliasiamies.
30170: järjestämässä sosiaalihuollossa. Velvollisuu- Esityksessä on myös salassapitoa ja salassa
30171: desta sosiaalihuollon järjestämiseen ja osoit- pidettävien tietojen luovuttamista koskevat
30172: taa siihen voimavaroja on säädetty erikseen. säännökset. Pääsäännön mukaan salassapi-
30173: Lailla selkiinnytettäisiin asiakkaan ja sosi- dettävästä asiakirjasta saisi antaa tietoja vain
30174: aalihuollon henkilöstön vuorovaikutusta ja asiakkaan nimenomaisella suostumuksella tai
30175: yhteistyötä. Sosiaalihuollon järjestämisen niin kuin laissa erikseen säädetään. Salassa
30176: olisi perustuttava viranomaisen tekemään pidettäviä tietoja voidaan kuitenkin joutua
30177: päätökseen tai yksityistä sosiaalihuoltoa jär- antamaan, vaikka suostumusta ei olisi saata-
30178: jestettäessä sosiaalihuollon toteuttajan ja vissa tai vaikka asiakas nimenomaisesti kiel-
30179: asiakkaan väliseen sopimukseen. Sosiaali- täisi luovuttamisen. Esityksessä selkiinnytet-
30180: huoltoa toteutettaessa olisi laadittava yhteis- täisiin niitä tilanteita, joissa sosiaalihuollon
30181: ymmärryksessä asiakkaan tai hänen edusta- viranomaisilla on oikeus saada ja luovuttaa
30182: jansa kanssa palvelu-, hoito-, kuntoutus- tai salassa pidettäviä tietoja virka-aputilanteissa
30183: muu vastaava suunnitelma. ja yhteistyötilanteissa. Salassapitoa koskevat
30184: Asiakkaan tiedonsaanti- ja itsemääräämis- säännökset liittyvät viranomaisten toiminnan
30185: oikeuden korostaminen lisäisivät asiakasläh- julkisuudesta annettuun lakiin.
30186: töisyyttä sosiaalihuollossa. Sosiaalihuollossa Sosiaalihuoltolakia ehdotetaan muutetta-
30187: työskentelevän henkilöstön toiminta- ja ajat- vaksi siten, että jokaisen kunnan käytettävis-
30188: telutavan perustana tulisi ensisijassa olla sä tulisi olla sellaisen asiakastyöhön osallis-
30189: asiakkaan tarpeet, toiveet ja odotukset sel- tuvan viranhaltijan palveluja, jolla on sosiaa-
30190: laisina kuin hän ne ilmaisee. Tavoitteena lityöntekijän ammatillinen kelpoisuus.
30191: olisi palveleminen ensisijaisesti asiakkaan Lakiehdotukseen sisältyy myös seu-
30192: esille tuomien lähtökohtien mukaan, eikä rannaismuutoksia päihdehuoltolakiin, toi-
30193: auttajan tai organisaation sanelemista tar- meentulotuesta annettuun lakiin, yksityisten
30194: peista. Paljon hoivaa ja huolenpitoa tarvit- sosiaalipalvelujen valvonnasta annettuun la-
30195: sevien vanhusten, kehitysvammaisten ja ala- kiin ja kehitysvammaisten erityishuollosta
30196: ikäisten asemaan ja oikeuksiin olisi kiinnitet- annettuun lakiin sekä lapsen huollosta ja
30197: tävä erityistä huomiota. tapaaruisoikeudesta annettuun lakiin ja lap-
30198: Esityksessä ehdotetaan, että kohteluunsa sen huoltoa ja tapaaruisoikeutta koskevan
30199: tyytymätön sosiaalihuollon asiakas voi tehdä päätöksen täytäntöönpanosta annettuun la-
30200: muistutuksen sosiaalihuollon toimintayksi- kiin.
30201: kön vastuuhenkilölle tai sosiaalihuollon joh- Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
30202: tavalle viranhaltijalle. Lisäksi asiakas voisi maan aikaan kuin viranomaisten toiminnan
30203: edelleen turvautua jo nykyisin käytettävissä julkisuudesta annettu laki eli 1 päivänä jou-
30204: oleviin oikeussuojakeinoihin. lukuuta 1999.
30205:
30206:
30207:
30208:
30209: 292235F
30210: 2 HE 137/1999 vp
30211:
30212:
30213:
30214:
30215: SISÄLLYS
30216:
30217: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30218: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
30219: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
30220: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
30221: 2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
30222: 2.1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
30223: 2.1.2. Asiakkaan käsite sosiaalihuollossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
30224: 2.1.3. Osallistuminen palvelujen suunnitteluun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
30225: 2.1.4. Tahdosta riippumaton huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
30226: 2.1.5. Asiakkaan oikeusturvakeinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
30227: 2.1.6. Tietosuoja ja tietojenantovelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
30228: 2.2. Muun lainsäädännön vaikutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
30229: 2.3. Suomen ratifioimat kansainväliset ihmisoikeussopimukset, jotka vaikuttavat
30230: sosiaalihuollon asiakkaan asemaan ja oikeuksiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
30231: 2.3.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
30232: 2.3.2. Yhdistyneet Kansakunnat (YK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
30233: 2.3.3. Euroopan Neuvosto (EN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
30234: 2.3.4.. !i~to~.uoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
30235: 2.4. Kaytanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
30236: 2.5. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
30237: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
30238: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
30239: 4.1. Taloudelliset, organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
30240: 4.2. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
30241: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
30242: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
30243: 6.1. Julkisuus- ja salassapitolainsäädännön uudistus ja henkilötietolaki . . . . . . . . . 16
30244: 6.2. Holhouslainsäädännön kokonaisuudistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
30245: 6.3. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
30246: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
30247: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
30248: 1.1. Laki sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
30249: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
30250: 2 luku. Asiakkaan oikeudet ja velvollisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
30251: 3 luku. Salassapito, vaitiolovelvollisuus ja salassa pidettävien
30252: tietojen luovuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
30253: 4 luku. ~osi~~ih~oll?n viranomaisen oikeudesta salassapidettäviin
30254: tiet?Ihin Ja. vuk~-ap~u~ . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
30255: 5 luku. Mmstutus Ja sosiaaliasiamies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
30256: HE 137/1999 vp 3
30257:
30258: 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
30259: 7 luku. Voimaantulosäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
30260: 1.2. Sosiaalihuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
30261: 1.3. Päihdehuoltolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
30262: 1.4. Laki toimeentulotuesta ... ........................ ........... 45
30263: 1.5. Laki kehitysvammaisten erityishuollosta ... ... ............ ........ 45
30264: 1.6. Laki yksityisten sosiaalipalvelujen valvonnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
30265: 1. 7. Laki lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
30266: 1.8. l:.ak~. I~psen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen
30267: täytäotonpanosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
30268:
30269: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
30270:
30271: 3. Säätämisjätjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
30272:
30273: LAKIEHDOTUKSET
30274: 1. Laki sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
30275: 2. Laki sosiaalihuollon muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
30276: 3. Laki päihdehuoltolain 8 ja 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
30277: 4. Laki toimeentulotuesta annetun lain 25 §:n kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
30278: 5. Laki kehitysvammaisten erityishuollosta annetun lain 78 §:n
30279: kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
30280: 6. Laki yksityisten sosiaalipalvelujen valvonnasta annetun
30281: lain 14 ja 19 §:n kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
30282: 7. Laki lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta annetun lain
30283: 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
30284: 8. Laki lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen
30285: täytäntöönpanosta annetun lain 8 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
30286:
30287: LIITE
30288: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
30289: 4 HE 137/1999 vp
30290:
30291:
30292:
30293:
30294: YLEISPERUSTELUT
30295:
30296: 1. Johdanto kaiden itsehallinnan ja itsemääräämisoikeu-
30297: den parantamista ja erityisesti sellaisten asia-
30298: Esityksessä on kysymys asiakkaan asemas- kasryhmien oikeusturvan toteutumista, joilla
30299: ta ja oikeuksista sosiaalihuollon eri toiminta- itsellään on heikot edellytykset pitää huolta
30300: muodoissa. Ehdotetuna lailla on tarkoitus omista oikeuksistaan. Tällaisia ryhmiä ovat
30301: säätää keskeisistä sosiaalihuollon asiakkaan erityisesti paljon hoivaa ja huolenpitoa tar-
30302: kohteluun liittyvistä periaatteista. Lain tar- vitsevat dementoituneet vanhukset, kehitys-
30303: koituksena on selkiinnyttää ja yhtenäistää vammaiset sekä lapset ja nuoret.
30304: asiakkaan ja sosiaalihuollon toteuttajan yh- Ihmiset ovat aikaisempaa enemmän kiin-
30305: teistyötä ja vuorovaikutusta. Asiakas on so- nostuneita omista oikeuksistaan sekä ase-
30306: siaalihuollossa yhä tärkeämpi itseään koske- mastaan sosiaali- ja terveydenhuollon asiak-
30307: vaan päätöksentekoon osallistuva yksilö, kaina. Henkilöstön toiminta- ja ajattelutavan
30308: jonka tarpeet, mielipiteet ja kokemukset on perustana tulisikin olla asiakkaan tarpeet,
30309: otettava huomioon. toiveet ja odotukset sellaisina kuin asiakas
30310: Tavoitteena on turvata asiakkaan asema ja ne ilmaisee. Tavoitteena tulisi olla asiakkaan
30311: oikeudet sosiaalihuollon käyttäjänä. Ehdote- palveleminen hänen esille tuomiensa lähtö-
30312: tussa laissa ei säädetä velvollisuudesta sosi- kohtien mukaan eikä auttajan tai organisaa-
30313: aalihuollon järjestämiseen ja sosiaalihuollon tion sanelemista tarpeista.
30314: voimavarojen osoittamiseen eikä asiakkaan Asiakkaiden koulutustaso on noussut ja
30315: oikeuksista saada erilaisia palveluja ja etuuk- heidän tietonsa sosiaali- ja terveydenhuollos-
30316: sia. ta lisääntyvät jatkuvasti. Palveluja käyttävä
30317: Lakisääteisen sosiaali- ja terveydenhuollon asiakas on yhä vaativampi ja asiakkaiden
30318: järjestäruisvastuu ja toimeenpano kuuluu aktivoituminen vaikuttaa tulevaisuudessa
30319: kunnille ja kuntayhtymille. Vaitio sääntelee entistä voimakkaammin siihen, millaisia rat-
30320: lainsäädännöllä kuntien ja kuntayhtymien kaisuja palvelujen tuottajat tekevät. Asiakas
30321: tehtäviä sekä asiakkaiden asemaa. Valtio haluaa tulla kuulluksi ja asettaa käyttämil-
30322: osallistuu myös toiminnan rahoitukseen val- leen palveluille vaatimuksia.
30323: tionosuuksin. Kunnan järjestäruisvelvoitteista Yksityisen ihmisen asemaan ja oikeuksiin
30324: ja asiakkaan oikeuksista on säädetty erikseen vaikuttaa ffi):'ÖS elokuussa 1995 voimaan
30325: sosiaalihuollon erityislainsäädännössä. Valti- tullut perus01keusuudistus (96911995). Yksi-
30326: onosuuksista ja niihin liittyvästä suunnittelu- tyisen ihmisen näkökulmasta on tärkeää, että
30327: järjestelmästä sekä kunnan velvollisuudesta hän voi nykyistä useammin suoraan vedota
30328: osoittaa voimavaroja sosiaalihuoltoon sääde- perusoikeuksiinsa. Perusoikeuksien selkeä
30329: tään sosiaali- ja terveydenhuollon suunnitte- määrittely auttaa ihmistä muutoinkin hah-
30330: lusta ja valtionosuudesta annetussa laissa mottamaan oikeutensa ja asemansa suhteessa
30331: (733/1992), jäljempänä STVOL. Lisäksi las- julkiseen valtaan, yhteiskuntaan ja ympäris-
30332: tensuojelulaissa (muut. 123/1999), kehitys- töönsä.
30333: vammaisten erityishuollosta annetussa laissa Nykyisessä lainsäädännössä sosiaalihuollon
30334: (muut. 124/1999) ja STVOL:ssa (muut. asiakkaan asemaa ja oikeuksia koskevat
30335: 125/1999) säädetään kunnille lastensuojelu- säännökset ovat hajallaan sosiaalihuollon
30336: toimenpiteistä aiheutuvien kustannusten ta- lainsäädännössä. Erillistä yhtenäistä lainsää-
30337: sausjärjestelmästä. Uudistus tuli voimaan däntöä asiakkaan asemasta ja oikeuksista ei
30338: maaliskuun 1 päivänä 1999. ole. Myös yleinen hallinto-oikeudellinen
30339: Sosiaalihuollon toimintamuodoissa koros- lainsäädäntö, joka sääntelee hallintomenette-
30340: tetaan erityisesti asiakkaiden autonomian li- lyä, julkisuutta ja salassapitoa sekä muutok-
30341: säämistä, asiakkaiden aseman vahvistamista senhakua, on otettava huomioon sosiaali-
30342: asiointisuhteessa, laitoksissa olevien tai huollon asiakkaan asemaa ja oikeuksia käsi-
30343: muutoin erityistä hoivaa tarvitsevien asiak- teltäessä (hallintomenettelylaki, 598/1982,
30344: HE 137/1999 vp 5
30345:
30346: laki viranomaisten toiminnan julkisuudesta, sekä riittävä oikeusturvan toteutuminen.
30347: 62111999, hallintolainkäyttölaki, 58611996,
30348: henkilötietolaki, 523/1999, kielilaki 2. Nykytila
30349: 148/1922, laki tiedoksiannosta hallintoasiois-
30350: sa 232/1966). 2.1. Lainsäädäntö
30351: Sosiaalihuollon toteuttamista koskevassa
30352: sosiaalihuoltolain (710/1982) 39 §:ssä on to- 2.1.1. Yleistä
30353: dettu, että sosiaalihuoltoa toteutettaessa on
30354: erityistä huomiota kiinnitettävä sosiaalihuol- Sosiaalihuollon lainsäädäntö koskee paa-
30355: lon asiakkaan omiin toivomuksiin ja mah- asiassa sosiaalihuollon toimintojen järjestä-
30356: dollisuuksiin osallistua häntä koskevan huol- mistä, hallintoa, valvontaa ja sosiaalihuollon
30357: lon suunnitteluun. Myös sosiaalihuoltoase- henkilöstön asemaa. Sosiaalihuollon asiak-
30358: tuksessa (607/1983) on asiakkaan osallistu- kaan asemaa ja oikeuksien varmistamista
30359: mista sekä yksilöllisten olosuhteiden ja eri- määrittäviä säännöksiä sisältyy sosiaalihuol-
30360: tyistarpeiden huomioon ottamista koskevat tolakiin, sosiaalihuollon erityislainsäädän-
30361: säännökset. Asiakkaan sosiaalihuollon tar- töön sekä yleislainsäädäntöön. Säännökset
30362: peen arvioimiseksi ja avunsaannin turvaami- muodostavat vaikeasti hahmotettavan koko-
30363: seksi on yhdessä hänen kanssaan tarvittaessa naisuuden. Kokonaisuutta on välttämätöntä
30364: laadittava huoltosuunnitelma. Lisäksi sosiaa- selkeyttää ottaen erityisesti huomioon sosiaa-
30365: lihuollon eri asiakasryhmiä koskevissa eri- lihuollon henkilöstön suuri määrä ja heidän
30366: tyislaeissa on säännöksiä, jotka koskevat koulutustaustansa sekä se vallitseva tilanne,
30367: muun muassa asiakkaan ja hänen läheistensä ettei henkilöstöllä ole työssään päivittäinkin
30368: osallistumista palvelujen suunnitteluun tai esiintyvissä tulkintatilanteissa mahdollisuutta
30369: tahdosta riippumattamaan hoitoon määrää- juridiseen konsultaatioon. Tämä koskee eri-
30370: mistä ja siinä noudatettavia menettelyjä sekä tyisesti tietosuojaa koskevia kysymyksiä jot-
30371: tietosuojaa (lastensuojelulaki, 683/1983, ka ovat keskeisiä sosiaalihuoltoon liittyvien
30372: päihdehuoltolaki, 4111986, kehitysvammais- tietojen arkaluonteisuuden vuoksi.
30373: ten erityishuollosta annettu laki, 519/1977).
30374: Vanhustenhuollosta ei ole erillisiä säännök- 2.1.2. Asiakkaan käsite sosiaalihuollossa
30375: siä, vaan toimintaperiaatteet ja menettelyt
30376: johdetaan koko sosiaalihuoltoa koskevasta Asiakkaan käsitettä ei ole määritelty sosi-
30377: yleislaista, sosiaalihuoltolaista. aalihuoltolaissa. Välillisesti asiakkuuden
30378: Terveydenhuollossa potilasvahinkolaki määritelmä voidaan kuitenkin johtaa sosiaa-
30379: (58511986) tuli voimaan toukokuussa 1987 lihuoltolain perusteella. Sosiaalihuoltolain
30380: ja laki potilaan asemasta ja oikeuksista 13 §:n mukaan kunnan on huolehdittava so-
30381: (785/1992, jäljempänä potilaslaki), maalis- siaalihuoltoon kuuluvina velvollisuuksina so-
30382: kuussa 1993. Potilaslaki koskee potilaan ase- siaalipalvelujen järjestämisestä asukkailleen
30383: maa ja oikeuksia sekä yksityisessä että julki- ja toimeentulotuen antamisesta kunnassa
30384: sessa terveyden- että sairaanhoidossa. Siinä oleskelevalle henkilölle. Sosiaalihuoltolain
30385: säädetään muun muassa potilaan kohtelusta, 14 §:ssä määritellään, kuka on kunnan asu-
30386: potilaan ja hänen läheistensä tiedonsaantioi- kas eli oikeutettu kunnan järjestämisvelvolli-
30387: keudesta, itsemääräämisoikeudesta, alaikäi- suuden piiriin kuuluviin palveluihin ja
30388: sen potilaan asemasta, muistutusmenettelystä etuuksiin. Kiireellisten tapausten ja olosuh-
30389: sekä potilasasiakirjoista. Myös sosiaalihuol- teiltaan niihin verrattavien tilanteiden osalta
30390: lon laitoksissa annetut lääkärin, sairaanhoita- on määritelty erikseen kunnan velvollisuus
30391: jan, lääkintävoimistelijan, psykologin ja järjestää sosiaalihuoltoa muullekin kuin kun-
30392: muiden terveydenhuollon ammattihenkilöi- nan asukkaalle (15 §).
30393: den palvelut kuuluvat potilaslain sovelta- Asiakkaan käsite sosiaalihuollossa voidaan
30394: misalaan. johtaa myös sosiaalihuollon soveltamisalaa
30395: Sosiaalihuollon asiakkaan asema ja oikeus- koskevasta 1 §:stä. Sosiaalihuoliolla tarkoite-
30396: turva on osin heikommin säännelty kuin taan sosiaalipalveluja, toimeentulotukea, so-
30397: potilaan asema ja oikeudet terveydenhuollos- siaaliavustuksia ja niihin liittyviä toimintoja,
30398: sa. Esityksellä on tarkoitus lisätä sosiaalitoi- joiden tarkoituksena on edistää ja ylläpitää
30399: men asiakkaan aktiivisuutta, itsemääräämis- yksityisen henkilön, perheen ja yhteisön so-
30400: oikeutta, sekä varmistaa asiakkaan oikeutta siaalista turvallisuutta ja toimintakykyä.
30401: hyvään huoltoon, palveluun ja tiedonsaantiin Sosiaalihuoltoa koskevissa erityislaeissa on
30402: 6 HE 137/1999 vp
30403:
30404: asiakkaiden käsitemäärittelyjä. Asiakkuus on asiakkaan yksilölliset olosuhteet ja erityistar-
30405: määritelty erityislaeissa säätämällä siitä, ke- peet on otettava huomioon sosiaalihuoltoa
30406: nelle laissa tarkoitettuja palveluja tai etuuk- toteutettaessa. Lisäksi tulee ottaa huomioon
30407: sia annetaan. Esimerkiksi lasten päivähoi- asiakkaan läheiset ihmissuhteet ja niiden
30408: dosta annetun lain (3611973) 2 §:n mukaan turvaaminen. Asiakkaan sosiaalihuollon tar-
30409: lasten päivähoitoa voivat saada lapset, jotka peen arvioimiseksi ja avun saannin turvaa-
30410: vielä eivät ole oppivelvollisuusikäisiä sekä, miseksi on yhdessä hänen kanssaan tarvitta-
30411: milloin erityiset olosuhteet sitä vaativat eikä essa laadittava huoltosuunnitelma.
30412: hoitoa muulla tavalla ole järjestetty, myös Sosiaalihuollon erityislainsäädännössä on
30413: sitä vanhemmat lapset. Saman lain 11 a §:n useita säännöksiä siitä, että palvelu-, hoito-
30414: mukaan lapsen vanhemmalla tai muulla tai kuntoutussuunnitelma tulisi laatia yhdessä
30415: huoltajana on oikeus saada lapselle 1 §:n 2 asiakkaan tai hänen edustajansa kanssa
30416: tai 3 momentissa tarkoitettu kunnan järjestä- muun muassa sosiaalihuoltolain 27 aja 27 b
30417: mä päivähoitopaikka vanhempainrahakauden §, perhehoitajalain (31211992) 4 §:n 2 mo-
30418: päätyttyä siihen saakka, kunnes lapsi siirtyy mentti, toimeentulotuesta annetun lain
30419: peruskouluun tai sitä vastaavaan kouluun. (141211997) 10 §:n 2 ja 3 momentti ja las-
30420: Päivähoitoa on mahdollisuuksien mukaan tensuojelulain 11 §.
30421: järjestettävä lapsen vanhempien tai muiden Sosiaalihuoltoasetuksen 5 §:n mukaan so-
30422: huoltajien toivomassa muodossa. siaalihuollon asiakkaille on järjestettävä
30423: Kehitysvammaisten erityishuollosta anne- mahdollisuus osallistua ja vaikuttaa tarkoi-
30424: tun lain 1 §:n mukaan laissa tarkoitettu asia- tuksenmukaisella tavalla sosiaalihuollon ja
30425: kas on henkilö, jonka kehitys tai henkinen sen eri toimintayksiköissä annettavan huol-
30426: toiminta on estynyt tai häiriintynyt synnyn- lon suunnitteluun ja toteuttamiseen.
30427: näisen tai kehitysiässä saadun sairauden,
30428: vian tai vamman vuoksi ja joka ei muun lain 2.1.4. Tahdosta riippumaton huolto
30429: nojalla voi saada tarvitsemiaan palveluksia.
30430: Lastensuojelulaissa ei ole varsinaisesti Tahdosta riippumattomana huoliolla tar-
30431: määritelty asiakasta. Lain 10 §:n 3 momen- koitetaan toimenpiteitä, jotka tehdään vas-
30432: tissa kuitenkin veivoitetaan lapsen asiasta toin henkilön nimenomaista tahtoa tai siitä
30433: vastaavaa sosiaalityöntekijää valvomaan lap- riippumatta tilanteissa, joissa hänen kantansa
30434: sen edun toteutumista ja lain 9 § ja 16 § ei ole selvitettävissä. Esimerkkeinä voidaan
30435: velvoittavat sosiaalihuollon viranomaisia toi- mainita lastensuojelulain mukainen huos-
30436: mimaan perhe- ja yksilökohtaisessa lasten- taanotto ja kehitysvammaisten erityishuollos-
30437: suojelussa tavalla, joka on ensisijaisesti lap- ta annetussa laissa tarkoitettu huoltoon mää-
30438: sen edun mukainen. Sosiaalilautakunnalla on rääminen.
30439: 12 §:n ja 16 §:n mukaan velvollisuus ryhtyä
30440: toimenpiteisiin, jos kodin olosuhteet vaaran- 2.1.5. Asiakkaan oikeusturvakeinot
30441: tavat tai eivät turvaa lapsen tai nuoren ter-
30442: veyttä ja kehitystä taikka jos lapsi tai nuori Muutoksenhaku
30443: itse käyttäytymisellään vaarantaa niitä. Lap-
30444: sen ohella myös lapsen vanhemmat ja muut Sosiaalihuoltolain 45 §:n mukaan sosiaali-
30445: hänestä huolta pitävät henkilöt ovat lasten- huoltoa toimeenpanevan monijäsenisen toi-
30446: suojelun asiakkaita, joita tukemalla lapsen mielimen alaisen viranhaltijan tekemään pää-
30447: suojelu ensisijaisesti pyritään toteuttamaan. tökseen ei saa valittamalla hakea muutosta.
30448: Päätökseen tyytymätön voi kuitenkin saat-
30449: 2.1.3. Osallistuminen palvelujen suunnitte- taa viranhaltijan päätöksen monijäsenisen
30450: luun toimielimen käsiteltäväksi, jos hän 14 päivän
30451: kuluessa tiedoksisaannista sitä vaatii. Pää-
30452: Sosiaalihuoltolain 39 §:n mukaan sosiaali- tökseen on liitettävä ohjeet sen saattamisesta
30453: huoltoa toteutettaessa on erityistä huomiota toimielimen käsiteltäväksi. Menettely on hal-
30454: kiinnitettävä sosiaalihuollon asiakkaan omiin lintomenettely lain mukainen.
30455: toivomuksiin ja mahdollisuuksiin osallistua Sosiaalihuoltolain 46 §:n mukaan muutosta
30456: häntä koskevan huollon suunnitteluun. Asia- monijäsenisen toimielimen päätökseen hae-
30457: kasta on palveltava ja palveluja järjestettävä taan valittamalla lääninoikeuteen 30 päivän
30458: myös asiakkaan äidinkieli huomioon ottaen. kuluessa tiedoksisaannista. Sosiaalihuoltolain
30459: Sosiaalihuoltoasetuksen 6 §:n mukaan 46 §:n 1 momentin mukaista valitusoikeutta
30460: HE 137/1999 vp 7
30461:
30462: ei ole silloin, kun muutoksenhausta on sää- vaansä hoitaessaan oikeuskansleri ja edus-
30463: detty toisin tai se on kielletty eikä silloin, kunnan oikeusasiamies valvovat myös perus-
30464: kun päätös kuntalain (365/1995) mukaan oikeuksien ja ihmisoikeuksien toteutumista.
30465: voidaan siirtää kunnanhallituksen käsiteltä- Oikeuskanslerin ja oikeusasiamiehen lainval-
30466: väksi. vontatehtäviin liittyy luontevasti perusoi-
30467: Sosiaalihuoltolain 47 §:n mukaan päätös keuksien ja ihmisoikeuksien valvonta vi-
30468: voidaan muutoksenhausta huolimatta panna ranomaistoiminnassa. Merkittävä osa esi-
30469: täytäntöön, jos se on laadultaan sellainen, merkiksi oikeusasiamiehelle tehdyistä kante-
30470: että se on viivytyksettä täytäntöönpantava tai luista sisältää perusoikeus- ja ihmisoi-
30471: jos sitä ei voida sosiaalihuollon järjestämi- keusulottuvuuksia. Hallitusmuodon säännök-
30472: sestä johtuvista syistä siirtää. Valitusvi- set eivät sinänsä laajentaneet oikeusasiami~
30473: ranomainen voi määrätä täytäntöönpanon hen tai oikeuskanslerin valvontatehtävää ei-
30474: keskeytyksen tai antaa täytäntöönpanokiel- vätkä myöskään muuttaneet oikeusasiamie-
30475: lon. hen ja oikeuskanslerin välistä tehtävienjakoa,
30476: Sosiaalihuoltolain 48 §:n mukaan valtion mutta ne korostavat perusoikeus- ja ihmisoi-
30477: viranomaisen sosiaalihuoltoasiassa antamaan keusvalvonnan osuutta tämän valvonnan ko-
30478: päätökseen haetaan muutosta kuten hallinto- konaisuudessa.
30479: lainkäyttölaissa on säädetty. Perinteisten julkisten palvelujen valvonta
30480: Sosiaalihuoltolain 49 §:n mukaan lää- kuuluu ylimpien laillisuusvalvojien toimi-
30481: ninoikeuden päätökseen, joka koskee sosiaa- valtaan riippumatta siitä, kuka niitä tuottaa.
30482: lipalvelun antamista tai siitä määrätyn mak- Palvelujen yksityistäminen ei siten ole hei-
30483: sun suuruutta, ei saa hakea muutosta valit- kentänyt asiakkaiden oikeusturvaa.
30484: tamalla. Sen sijaan lääninoikeuden päätök- Vuonna 1998 eduskunnan oikeusasiamie-
30485: sestä, joka koskee toimeentulotuesta anne- hen kansliassa siirryttiin kahden apulaisoi-
30486: tussa laissa tarkoitetun toimeentulotuen anta- keusasiamiehen järjestelmään, jossa toisen
30487: mista tai määrää taikka kuntien välistä eri- apulaisoikeusasiamiehen erityisenä tehtävä-
30488: mielisyyttä laitoshoidon antamisvelvollisuu- alueena on seurata ja valvoa lapsen oikeuk-
30489: desta tai laitoshuollon kustannusten korvaa- sien yleissopimuksen toteuttamista.
30490: misesta, saa valittaa, jos korkein hallinto- Eduskunnan oikeusasiamies on ratkaisuis-
30491: oikeus myöntää valitusluvan. saan puuttunut muun muassa lastensuojelun
30492: Erityislainsäädännössä on lisäksi sosiaali- asiakkaiden, toimeentulotuen asiakkaiden,
30493: huoltolain säännöksiä täydentäviä muutok- kehitysvammaisten ja vanhusten asemaan ja
30494: senhakusäännöksiä. oikeuksiin.
30495: Oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasia- Sosiaalihuollon viranomaisten ohjaus ja val-
30496: miehen valvonta vonta
30497: Ylimmät laillisuusvalvojat ovat eduskun- Sosiaali- ja terveydenhuollon yleinen suun-
30498: nan oikeusasiamies ja valtioneuvoston oi- nittelu, ohjaus ja valvonta kuuluvat sosiaali-
30499: keuskansleri. Eduskunnan oikeusasiamies ja terveysministeriölle sekä läänin alueella
30500: valvoo, että tuomioistuimet ja muut vi- lääninhallitukselle (sosiaalihuoltolain 3 § 1
30501: ranomaiset sekä virkamiehet tehtävissään ja 2 momentti, kuntalain 2 § 1 momentti).
30502: samoin kuin julkisyhteisön työntekijät ja Lääninhallituslain (22/ 1997) mukaan läänin-
30503: muutkin julkista tehtävää hoitaessaan nou- hallitus hoitaa sosiaali- ja terveyshallintoon
30504: dattavat lakia sekä täyttävät velvollisuutensa. liittyviä tehtäviä ja lääninhallitusasetuksen
30505: (Suomen hallitusmuoto, 94/1919, 49 §) (120/1997) mukaan eri ministeriöiden hallin-
30506: Myös oikeuskanslerin tehtäviin kuuluu nonaloille kuuluvia tehtäviä sen mukaan
30507: yleinen laillisuusvalvonta. Oikeuskansleri kuin erikseen säädetään. Lääninhallitukset
30508: valvoo, että viranomaiset ja virkamiehet teh- ohjaavat ja valvovat myös yksityisiä sosiaa-
30509: tävissään sekä julkisyhteisön työntekijät ja lihuollon palvelujen tuottajia (L yksityisten
30510: muutkin julkista tehtävää hoitaessaan nou- sosiaalipalvelujen valvonnasta, 603/1997).
30511: dattavat lakia ja täyttävät velvollisuutensa STVOL:iin sisältyy mahdollisuus arvioida
30512: niin, ettei kenenkään laillisia oikeuksia lou- kunnan palvelujärjestelmän asianmukaisuus
30513: kata (HM 46 §). välttämättömien peruspalvelujen osalta. So-
30514: Perusoikeusuudistuksella muutettiin halli- siaali- ja terveysministeriön yhteydessä toi-
30515: tusmuodon 46 ja 49 §:iä siten, että tehtä- mii perusturvalautakunta (lain 35 ja 36 §).
30516: 8 HE 137/1999 vp
30517:
30518: Ministeriö voi saattaa kunnan palvelujärjes- viranomaisille näiden tehtävien suorittami-
30519: telmän asianmukaisuuden perusturvalauta- seksi tarpeelliset tiedot ja selvitykset.
30520: kunnan arvioitavaksi, jos kunta ei ole järjes- Lain 57 §:ssä taas on säädetty asiakasta
30521: tänyt asukkailleen erityislaeissa säädettyjä koskevien tietojen salassapitovelvollisuudes-
30522: palveluja siten, että välttämättömät peruspal- ta. Tietojenantamisvelvollisuuden ja salassa-
30523: velut vastaavat maassa yleisesti hyväksyttyä pitovelvollisuuden rikkominen on sanktioitu
30524: tasoa. Perusturvalautakunnan on tällöin sel- lain 58 §:ssä.
30525: vitettävä kunnan palvelujärjestelmän asian- Asiakkaan oikeudesta tarkastaa häntä itse-
30526: mukaisuus. Jos lautakunta toteaa, että palve- ään koskevat tiedot sosiaalihuollon henkilö-
30527: lujärjestelmässä on kunnasta johtovasta syys- rekistereistä ja oikeudesta vaatia tiedon kor-
30528: tä vakavia puutteita, voi lautakunta antaa jaamista säädetään henkilötietolaissa
30529: kunnalle suosituksen siitä, miten ja missä (52311999).
30530: ajassa palvelujärjestelmässä olevat puutteet
30531: tulee korjata. 2.2. Muun lainsäädännön vaikutus
30532:
30533: 2.1.6. Tietosuoja ja tietojenautovelvollisuus Yleinen hallinto-oikeudellinen lainsäädän-
30534: tö, joka sääntelee hallintomenettelyä, asia-
30535: Sosiaalihuoltolain 40 §:n mukaan asiak- kirjajulkisuutta ja salassapitovelvollisuutta
30536: kaan ja hänen holhoojansa on annettava vi- sekä muutoksenhakua, on myös otettava
30537: ranhaltijalle ja lautakunnalle ne tiedot, jotka huomioon sosiaalihuollon asiakkaan asemaa
30538: ovat välttämättömiä sosiaalihuollon toteutta- ja oikeuksia käsiteltäessä siltä osin kuin so-
30539: misessa. Ennen tietojen antamista sosiaali- siaalihuollon lainsäädäntöön ei sisälly eri-
30540: huollon asiakkaalla ja hänen holhoojanaan tyissäännöksiä ao. lakien alaan kuuluvista
30541: on oikeus saada tietää, miksi tietoja tarvi- seikoista. Viranomaisten toimintamenettelyä
30542: taan, mihin niitä käytetään sekä minkä vi- koskeva yleislaki on hallintomenettelylaki.
30543: ranomaisen tai keiden viranhaltijain tietoon Tiedoksisaantia sääntelevät tällä hetkellä laki
30544: niitä annetaan tai voidaan antaa. Sosiaali- yleisten asiakirjain julkisuudesta, jonka kor-
30545: huollon asiakkaalla on oikeus saada tieto vaa 1 päivänä joulukuuta 1999 voimaan tu-
30546: sellaisesta sosiaalihuollon viranhaltijan tai leva laki viranomaisten toiminnan jul-
30547: toimielimen hallussa olevasta asiakirjasta ja kisuudesta ja asetus tiedoksiannosta hallinto-
30548: muusta aineistosta, jolla on merkitystä häntä asioissa (232 ja 662/1966). Julkisuutta ja
30549: koskevassa asiassa. Sama koskee myös hol- salassapitoa sääntelevät julkisuuslaki sekä
30550: hoojaa silloin, kun siihen on perusteltua syy- henkilötietolaki. Muutoksenhakua sääntelevä
30551: tä. Lisäksi yleisten asiakirjain julkisuudesta hallinto-oikeuden yleislaki on hallintolain-
30552: annetussa laissa (8311951, jäljempänä asia- käyttölaki. Muutoksenhausta kansaneläkelai-
30553: kirja julkisuuslaki) säädetään asianosaisen toksen ja muiden vakuutuslaitosten päätök-
30554: oikeudesta asiakirjaan (19 §) ja poikkeuksis- siin on säädetty erikseen.
30555: ta siihen. Säännös vastaa merkittäväitä osin Kuntalaissa on muun muassa säännökset
30556: uuden julkisuuslain 11 §:ää. Vaikka sosiaali- kuntalaisten yleisistä osallistumis- ja vaikut-
30557: huoltolain 40 §:ssä ei ole viittauksia kysei- tamismahdollisuuksista, aloiteoikeudesta se-
30558: seen säännökseen, on sitä vakiintuneessa kä muutoksenhausta kunnallisten toi-
30559: oikeuskäytännössä sovellettu tilanteissa, jois- mielinten päätöksiin.
30560: sa sosiaalihuollon asiakkaan tai hänen lailli- Kuluttajansuojalakia (38/1978) ei sovelleta
30561: sen edustajansa oikeutta saada sosiaali- lakisääteisiin julkisiin palveluihin. Sitä vas-
30562: huoltolain 40 §:n 3 tai 4 momentin mukai- toin yksityisiin sosiaalipalveluihin lakia on
30563: sesti tieto sosiaalihuollon viranomaisen hal- katsottu voitavan soveltaa.
30564: lussa olevasta asiakirjasta tai muusta aineis- Henkilön asemaan ja oikeuksiin sosiaali-
30565: tosta on ollut välttämätöntä rajoittaa. huollon asiakkaana vaikuttaa elokuun 1 päi-
30566: Sosiaalihuoltolain 56 §:ssä on säädetty vänä 1995 voimaan tullut perusoikeusuudis-
30567: valtion ja kunnan viranomaisen sekä muun tus. Perusoikeusuudistuksen tärkeimpänä
30568: julkisoikeudellisen yhteisön, kansaneläkelai- tavoitteena on yksilön oikeuksien perustus-
30569: toksen, eläketurvakeskuksen, eläkesäätiön ja laintasoisen turvan laajentaminen ja vahvis-
30570: muun eläkelaitoksen, vakuutuslaitoksen, taminen. Uusilla säännöksillä pyritään paran-
30571: huoltotoimintaa tai sairaanhoitotoimintaa tamaan yksilön oikeusturvaa myös sosiaalis-
30572: harjoittavan yhteisön tai laitoksen velvolli- ten oikeuksien alueella sekä luomaan edelly-
30573: suudesta antaa pyynnöstä sosiaalihuollon tykset sille, että ihmiset voisivat aikaisempaa
30574: HE 137/1999 vp 9
30575:
30576: enemmän vaikuttaa itseään koskeviin asioi- lähtökohtana on, että yksilöllä on oikeus
30577: hin. Yksityisen ihmisen näkökulmasta on elää omaa elämäänsä ilman viranomaisten
30578: tärkeää, että hän voi aikaisempaa useammin tai muiden ulkopuolisten tahojen mielival-
30579: suoraan vedota perusoikeuksiinsa. taista tai aiheetonta puuttumista hänen yksi-
30580: Hallitusmuodon 5 §:n l momentissa turva- tyiselämäänsä. Yksityiselämän piiriin kuuluu
30581: taan kaikille yhdenvertainen kohtelu lain muun muassa yksilön oikeus määrätä itses-
30582: edessä. Säännös ilmaisee yhdenvertaisuutta tään. Myös perhe-elämä kuuluu säännöksen
30583: ja tasa-arvoa koskevan pääperiaatteen. Ylei- tarkoittaman yksityiselämän suojan piiriin.
30584: seen yhdenvertaisuussäännökseen sisältyy Lisäksi 8 §:ssä todetaan, että henkilötietojen
30585: mielivallan kielto ja vaatimus samanlaisesta suojasta säädetään tarkemmin lailla. Sään-
30586: kohtelusta samanlaisissa tapauksissa. Lisäksi nöksen 2 momentin mukaan kirjeen, puhelun
30587: 5 §:n 2 momentissa on erityinen syrjinnän ja muun luottamuksellisen viestin salaisuus
30588: kielto. Ketään ei saa ilman hyväksyttävää on loukkaamaton. Säännöksen tarkoituksena
30589: perustetta asettaa muihin nähden eri asemaan on suojata luottamukselliseksi tarkoitetun
30590: sukupuolen, iän, alkuperän, kielen, uskon- viestin sisältö ulkopuolisilta. Sen sijaan
30591: non, vakaumuksen, mielipiteen, terveydenti- säännös ei pyri järjestämään viestinnän osa-
30592: lan, vammaisuuden tai muun henkilöön liit- puolten keskinäisiä suhteita tai heidän käyt-
30593: tyvän syyn perusteella. Hallitusmuodossa on täytymistään. Siten kysymys viestinnän osa-
30594: lueteltu kansainvälisten ihmisoikeussopimus- puolten oikeudesta julkistaa luottamuksel-
30595: ten syrjintäkieltojen tavoin eräitä kiellettyjä liseksi tarkoitettu viesti jää ratkaistavaksi
30596: erotteluperusteita, joihin rinnastetaan myös muulla perusteella.
30597: muut henkilöön liittyvät syyt. Hallitusmuodon 9 §:ssä turvataan uskon-
30598: Hallitusmuodon 5 §:n 3 momentissa on non ja omantunnon vapaus sekä täsmenne-
30599: erityinen säännös lasten tasa-arvoisesta koh- tään sen ulottuvuudet. Pykälä on sisällöl-
30600: telusta. Lasten tulee saada vaikuttaa kehitys- lisesti kattavampi aikaisempaan verrattuna,
30601: tään vastaavasti itseään koskeviin asioihin. koska se turvaa perinteisen uskonnonva-
30602: Säännöksellä halutaan korostaa, että lapsia pauden ohella myös muita kuin uskonnolli-
30603: tulee kohdella myös aikuisväestöön nähden sia vakaumuksia.
30604: tasa-arvoisina. Jokaista lasta tulee kohdella Merkittäviä ovat myös hallitusmuodon
30605: yksilönä, eikä pelkästään passiivisena toi- 10 §:n säännökset sananvapaudesta ja jul-
30606: minnan kohteena. kisuusperiaatteesta, oikeudesta saada tieto
30607: Hallitusmuodon 14 §:n 1 ja 2 momentissa julkisesta asiakirjasta sekä 11 §:n 3 moment-
30608: säädetään, että Suomen kansalliskielet ovat ti osallistumisoikeudesta, jonka mukaan yk-
30609: suomi ja ruotsi ja että jokaisella on oikeus silön mahdollisuuksia vaikuttaa häntä itseään
30610: käyttää tuomioistuimessa ja muussa vi- koskevaan päätöksentekoon tulee lisätä.
30611: ranomaisessa asiassaan omaa kieltään, suo- Säännös edellyttää yhdessä 5 §:n 3 momen-
30612: mea tai ruotsia. Erikseen hallitusmuodon 14 tin kanssa, että myös lapsille turvataan mah-
30613: §:ssä mainitaan myös saamelaisten asema dollisuus vaikuttaa itseään koskeviin asioihin
30614: alkuperäiskansana. Saamelaisten oikeudesta heidän kehitystään vastaavasti.
30615: käyttää saamen kieltä viranomaisessa sääde- Hallitusmuodon 15 a §:ään on koottu kes-
30616: tään erikseen. Lisäksi romanien ja muiden keiset sosiaaliturvaan liittyvät perussäännök-
30617: ryhmien kielelliset ja kulttuuriset oikeudet set. Säännöksellä turvataan jokaiselle oikeus
30618: turvataan säännöksellä. Myös maininta viit- ihmisarvoisen elämän kannalta välttämättö-
30619: tomakieltä käyttävien oikeuksien turvaami- mään toimeentuloon ja huolenpitoon ja sillä
30620: sesta otettiin hallitusmuotoon. on siten yhteys lain 6 §:ään, joka turvaa jo-
30621: Oikeudesta henkilökohtaiseen vapauteen, kaiselle oikeuden elämään. Välttämättömällä
30622: koskemattomuuteen ja turvallisuuteen sääde- toimeentulolla ja huolenpidolla tarkoitetaan
30623: tään hallitusmuodon 6 §:ssä. Henkilökohtai- sellaista tulotasoa ja palveluja, joilla turva-
30624: nen vapaus on luonteeltaan yleisperusoikeus, taan ihmisarvoisen elämän edellytykset. Jul-
30625: joka suojaa ihmisen fyysisen vapauden ohel- kisen vallan on myös turvattava, sen mukaan
30626: la myös hänen tahdonvapauttaan ja itsemää- kuin lailla tarkemmin säädetään, jokaiselle
30627: räämisoikeuttaan. Ihmisarvoa Ioukkaavan riittävät sosiaali- ja terveyspalvelut ja edis-
30628: kohtelun kielto sisältyy hallitusmuodon va- tettävä väestön terveyttä.
30629: pausoikeuksiin. Hallitusmuodon 8 § sisältää Hallitusmuodon 16 §:n mukaan julkisella
30630: yksityiselämän suojan ja säännökset kunnian vallalla on yleinen tehtävä turvata ihmisoi-
30631: ja kotirauhan suojasta.Yksityiselämän suojan keuksien ja perusoikeuksien toteutuminen.
30632:
30633:
30634: 292235F
30635: 10 HE 137/1999 vp
30636:
30637: Perusoikeusuudistuksella pyrittiin vahvista- man ja oikeuksien kannalta.
30638: maan Suomea sitovien ihmisoikeussopimus- YK:n yleiskokous hyväksyi joulukuun 16
30639: ten asemaa Suomen oikeusjärjestelmässä. päivänä 1966 kaksi keskeistä ihmisoikeus-
30640: Ehdotetun lain säännökset asiakkaan oi- sopimusta. Taloudellisia, sosiaalisia ja sivis-
30641: keuksista konkretisoivat edellä selostettuja tyksellisiä oikeuksia koskeva kansainvälinen
30642: hallitusmuodossa ja ihmisoikeussopimuksissa yleissopimus eli TSS-sopimus sisältää sosi-
30643: turvattuja perus- ja ihmisoikeuksia. aalisia oikeuksia. TSS-sopimuksen lähtökoh-
30644: tana on yksilön oikeuksien turvaaminen sosi-
30645: 2.3. Suomen ratifioimat kansainväliset aali- ja terveydenhuollossa. Sopimuksessa
30646: ihmisoikeussopimukset, jotka on sovittu positiivisista oikeuksista, toisin
30647: vaikuttavat sosiaalihuollon asiakkaan sanoen siitä, että sopimusvaltion on toimin-
30648: asemaan ja oikeuksiin nallaan luotava olosuhteet, joissa ihmiset
30649: voivat elää hyvää elämää. Suomessa sopi-
30650: 2.3.1. Yleistä mus tuli voimaan vuonna 1976.
30651: Toinen vuonna 1966 hyväksytty keskeinen
30652: Suomi on ratifioinut useita kansainvälisiä ihmisoikeussopimus on kansalaisoikeuksia ja
30653: ihmisoikeus- ja muita sopimuksia, jotka vel- poliittisia oikeuksia koskeva kansainvälinen
30654: voittavat turvaamaan kaikille kansalaisille yleissopimus. Suomessa sopimus tuli voi-
30655: määrättyjä oikeuksia suhteessa valtioon. maan vuonna 1976. Sopimuksen 2 artiklan 3
30656: Kansainvälisissä sopimuksissa lähtökohtana kohdan mukaan jokainen sopimusvaltio si-
30657: on yksilön oikeuksien turvaaminen. Lisäksi toutuu varmistamaan, että jokaisella henki-
30658: Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksen löllä, jonka tässä yleissopimuksessa tunnus-
30659: erilaiset julistukset sitovat Suomea poliitti- tettuja oikeuksia ja vapauksia on loukattu,
30660: sesti ja moraalisesti. on käytettävissään tehokas oikeuskeino,
30661: Suomea veivoittavia ihmisoikeussopimuk- vaikka loukkauksen olisivat tehneet virantoi-
30662: sia ovat muun muassa YK:ssa hyväksytyt mituksessa olevat henkilöt. Lisäksi sopimus-
30663: taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä valtio sitoutuu varmistamaan, että se joka
30664: oikeuksia koskeva yleissopimus (SopS turvautuu sellaiseen oikeuskeinoon, saa oi-
30665: 611976) sekä kansalaisoikeuksia ja poliittisia keutensa ratkaistuksi toimivaltaisen oikeu-
30666: oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopi- dellisen, hallinnollisen tai lakia säätävän vi-
30667: mus (SopS 8/1976) ja Euroopan neuvostossa ranomaisen tai muun valtion oikeusjärjestyk-
30668: hyväksytyt ihmisoikeuksien ja perusvapauk- sen mukaan toimivaltaisen viranomaisen
30669: sien suojaamiseksi tehty yleissopimus eli toimesta, sekä kehittämään oikeuskeinojen
30670: Euroopan ihmisoikeussopimus (SopS käyttömahdollisuuksia. Sopimusvaltio sitou-
30671: 1911990) ja Euroopan sosiaalinen peruskirja tuu varmistamaan myös, että toimivaltaiset
30672: (SopS 44/1991). viranomaiset panevat täytäntöön sellaisten
30673: oikeuskeinojen perusteella annetut päätökset.
30674: 2.3.2. Yhdistyneet Kansakunnat (YK) Sopimuksen 9 ja 10 artikla ovat keskeisiä
30675: tahdosta riippumattoman huollon kannalta.
30676: Ihmisoikeuksien kansainväliseen suojeluun Sopimuksen 9 artiklan mukaan jokaisella on
30677: kuuluu ihmisoikeuksien yleismaailmallinen oikeus vapauteen ja henkilökohtaiseen tur-
30678: julistus, joka on hyväksytty YK:n yleisko- vallisuuteen. Ketään ei saa mielivaltaisesti
30679: kouksessa joulukuun 10 päivänä 1948. Julis- pidättää tai vangita. Keneltäkään ei saa riis-
30680: tus sisältää vapausoikeuksia sekä myös muu- tää hänen vapauttaan paitsi lailla säädetyllä
30681: tamia taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksel- perusteella ja sen määräämässä järjestykses-
30682: lisiä oikeuksia. Julistuksen 1 artiklan mu- sä. Sopimuksen 10 artiklan mukaan kaikkia
30683: kaan kaikki ihmisolennot syntyvät vapaina ja henkilöitä, joilta on riistetty heidän va-
30684: tasavertaisina arvoiltaan ja oikeuksiltaan. pautensa, on kohdeltava inhimillisesti ja
30685: Kullakin yksilöllä on oikeus elämään, va- kunnioittaen ihmisen synnynnäistä arvoa.
30686: pauteen ja henkilökohtaiseen turvallisuuteen Sopimuksen 19 artiklassa säädetään, että
30687: (3 artikla). Julistuksen 19 artiklassa todetaan, jokaisella on sananvapaus, joka sisältää va-
30688: että jokaisella yksilöllä on oikeus mielipiteen pauden hankkia, vastaanottaa ja levittää es-
30689: ja lausunnon vapauteen. teettä kaikenlaisia tietoja. Tätä oikeutta voi-
30690: Ihmisoikeuksien julistuksen lähtökohtana daan rajoittaa vain lain säätämässä järjestyk-
30691: on vapaus ja tasa-arvo. Sen periaatteet ovat sessä, muun muassa jos se on välttämätöntä
30692: merkittäviä sosiaalihuollon asiakkaan ase- toisten henkilöiden oikeuksien ja maineen
30693: HE 137/1999 vp 11
30694:
30695: suojelemiseksi. rotusyrjinnän poistamista koskeva kansainvä-
30696: Sopimuksen 26 artiklassa on syrjintäkielto, linen yleissopimus (SopS 3711970), lapsen
30697: jonka mukaan kaikki ihmiset ovat oikeudel- oikeuksien julistus (YK:n yleiskokous
30698: lisesti yhdenvertaisia ja oikeutettuja ilman 20.11.1959), vammaisten oikeuksien julistus
30699: minkäänlaista syrjintää yhtäläiseen lain suo- (YK:n yleiskokous 9.12.1975) ja kehitys-
30700: jaan. Tässä suhteessa lain tulee kieltää kaik- vammaisten oikeuksien julistus (YK:n yleis-
30701: ki syrjintä ja taata kaikille henkilöille yhtä- kokous joulukuu 1971 ).
30702: läinen ja tehokas suojelu rotuun, ihonväriin,
30703: sukupuoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen 2.3.3. Euroopan neuvosto (EN)
30704: tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen tai
30705: yhteiskunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, Suomi liittyi 5 päivänä toukokuuta 1989
30706: syntyperään tai muuhun asemaan perustuvaa Euroopan neuvoston jäseneksi ja samana
30707: syrjintää vastaa. Sopimuksen valvonnassa on päivänä allekirjoitettiin myös yleissopimus
30708: todettu, ettei syrjintäkiellon vaikutus rajoitu ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaa-
30709: vain sopimuksessa mainittuihin oikeuksiin miseksi ja siihen liittyvät 1-8 lisäpöytäkirja
30710: vaan sitä on sovellettava myös kansallisessa eli Euroopan ihmisoikeussopimus. Suomi
30711: lainsäädännössä säänneltyihin sosiaalisiin ratifioi sopimuksen vuonna 1990. Euroopan
30712: oikeuksiin. neuvostossa sopimus hyväksyttiin 4 päivänä
30713: Vuonna 1984 YK:n yleiskokouksessa hy- marraskuuta 1950. Ihmisoikeussopimus kes-
30714: väksyttiin kidutuksen ja muun julman, kittyy kansalaisoikeuksien, poliittisten oi-
30715: epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai keuksien ja perusvapauksien takaamiseen.
30716: rangaistuksen vastainen yleissopimus (SopS Sopimusvaltiot sitoutuvat takaamaan nämä
30717: 60/1989). Suomessa sopimus tuli voimaan oikeudet ja vapaudet kaikille niiden lainkäyt-
30718: vuonna 1989. Sopimus kieltää kidutuksen ja tövallan piirissä oleville henkilöille. Sopimus
30719: julman, epäinhimillisen ja halventavan koh- muistuttaa monessa suhteessa YK:n kansa-
30720: telun kaikilla aloilla. Sopimusvaltiot ovat lais- ja poliittisia oikeuksia koskevaa sopi-
30721: sitoutuneet ryhtymään tehokkaisiin lainsää- musta. Euroopan neuvoston sopimus sisältää
30722: dännöllisiin, hallinnollisiin, oikeudellisiin tai myös artiklan, joka koskee oikeutta henki-
30723: muihin toimiin ehkäistääkseen sopimuksessa lökohtaiseen vapauteen ja turvallisuuteen (5
30724: kielletyt toiminnat. Sopimusvaltion tulee artikla). Samoin sopimuksessa on kielletty
30725: muun muassa tarkistaa säännöllisesti mene- pakkotyö. Näillä artikloilla on merkitystä
30726: telmänsä ja käytäntönsä, jotka koskevat sen tahdosta riippumattomien toimenpiteiden
30727: alueella olevien vapaudenriiston kohteeksi kannalta myös sosiaalihuollossa.
30728: joutuneiden vapautensa menettäneenä pitä- Sopimuksen 6 artikla koskee oikeutta oi-
30729: mistä tai käsittelemistä. Myös valitusoikeu- keudenmukaiseen oikeudenkäyntiin. Sopi-
30730: den turvaaminen liittyy tähän yleissopimuk- muksen 8 artikla suojaa yksityiselämää, per-
30731: seen. he-elämää, kotia ja kirjeenvaihtoa. Sopimuk-
30732: Vuonna 1989 hyväksyttiin lasten oikeuk- sen artiklat velvoittavat viranomaisia paitsi
30733: sista tehty yleissopimus (SopS 60/1991 ), pidättymään toiminnassaan loukkaamasta
30734: joka tuli Suomessa voimaan vuonna 1991. sopimuksessa säädettyjä oikeuksia myös ak-
30735: Sopimuksen keskeisenä tarkoituksena on tiivisesti suojaamaan yksityisiä henkilöitä oi-
30736: lapsen edun ja itsemääräämisoikeuden tur- keudenloukkauksilta. Lisäksi sopimus sisäl-
30737: vaaminen. Lapsen oikeuksia koskevan sopi- tää valvontajärjestelmän, johon ihmisoikeus-
30738: muksen 3 artiklan 1 kohdassa korostetaan, sopimuksen ja siihen liittyviä lisäpöytäkirjo-
30739: että lainsäätäjän, viranomaisten ja tuomiois- ja hyväksyneet valtiot voivat liittyä.
30740: tuinten tulee asettaa lapsen etu kaikissa lasta Suomi hyväksyi Euroopan neuvoston pii-
30741: koskevissa toimissa etusijalle. Sopimuksen rissä laaditun Euroopan sosiaalisen peruskir-
30742: 12 artikla velvoittaa kuulemaan lasta sekä jan ja se tuli voimaan Suomessa 29 päivänä
30743: ottamaan hänen mielipiteensä huomioon iän toukokuuta 1991. Sosiaaliseen peruskirjaan
30744: ja kehitystason mukaisesti kaikissa hallinnol- hyväksyttiin vuonna 1988 lisäpöytäkirja,
30745: lisissa ja oikeudellisissa toimissa, jotka kos- jonka Suomi ratifioi vuonna 1991. Lisä-
30746: kevat lasta. Sopimuksen artikla 16 suojaa pöytäkirja tuli voimaan Suomessa 4 päivänä
30747: lapsen oikeutta yksityisyyteen. syyskuuta 1992 (SopS 84/1992). Lisä-
30748: Ihmisoikeuksia määrittelevät myös kaikki- pöytäkirjan mukaan laitoksissa oleville van-
30749: naisen naisten syrjinnän poistamista koskeva huksille on taattava heidän yksityisyyttään
30750: yleissopimus (SopS 68/1986), kaikkinaisen kunnioittaen sopiva tuki ja osallistuminen
30751: 12 HE 137/1999 vp
30752:
30753: laitoksen elinolosuhteita koskeviin päätök- jäsenvaltioiden välillä harmonisoimalla kan-
30754: siin. Peruskirjan valvonta perustuu valtioiden sallista tietosuojalainsäädäntöä että henkilöi-
30755: määräaikaisraportointiin. Raportteihin perus- den yksityisyyden suoja henkilötietojen kä-
30756: tuvaa valvontajärjestelmää täydentää marras- sittelyssä. EU:n tietosuojadirektiivin täytän-
30757: kuussa 1995 tehty järjestökanteluja koskeva töönpanoa toteuttaa uusi henkilötietolaki,
30758: lisäpöytäkirja. Järjestökanteluja koskeva lisä- joka tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1999.
30759: pöytäkirja tuli Suomessa voimaan syyskuun
30760: 1 päivänä 1998 (SopS 76/1998). Ratifioides-
30761: saan lisäpöytäkirjan Suomi antoi lisäpöytä- 2.4. Käytäntö
30762: kirjan 2 artiklan mukaisen selityksen, jonka
30763: mukaan Suomi tunnustaa erityistä asiantun- Sosiaalihuollon asiakkaan asemaa ja oi-
30764: temusta omaavan, lainkäyttövaltansa piirissä keuksia ovat käytännössä muovanneet lain-
30765: olevan edustavan kansallisen kansalaisjärjes- säädännön lisäksi oikeus- ja hallintokäytäntö
30766: tön oikeuden jättää kanteluja sitä vastaan. sekä sosiaalihuollon viranomaisten suosituk-
30767: Eurooppalainenyleissopimus kidutuksen ja set, ohjeet ja määräykset.
30768: epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai Siltä osin kuin hoitotyötä ei ohjaa lainsää-
30769: rangaistuksen estämiseksi (Euroopan neuvos- däntö, myös hoitotyön etiikka, henkilökun-
30770: to 26.6.1987, SopS 1711991) tuli Suomessa nan arvot ja asenteet vaikuttavat siihen, mi-
30771: voimaan vuonna 1991. Yleissopimuksessa ten sosiaalihuollon asiakkaan, esimerkiksi
30772: on uudentyyppinen valvontajärjestelmä, jon- laitoshoidossa olevan vanhuksen, itsemäärää-
30773: ka mukaan eurooppalainen komitea kidutuk- misoikeuden periaate toteutetaan. Myös so-
30774: sen ja epäinhimillisen tai halventavan kohte- siaalihuollon ja sosiaalityöntekijöiden eettiset
30775: lun tai rangaistuksen estämiseksi on oikeu- periaatteet vaikuttavat käytännön tilanteissa.
30776: tettu tarkastamaan sopimusvaltioiden vanki- Sosiaalihuollon asiakkaalla on historial-
30777: loita ja muita laitoksia, joissa viranomainen lisesti ollut passiivinen huollonsaajan rooli.
30778: on riistänyt henkilöiitä heidän vapautensa. Asiakas on usein nähty palvelujen kohteena
30779: Sosiaali- ja terveydenhuollossa tällaisia ovat ja sosiaalihuollon henkilöstö aktiivisena
30780: esimerkiksi mielisairaalat ja päihdehuollon huollonantajana ja etuuksien myöntäjänä.
30781: laitokset. Asiakasta on tällöin ohjattu lähinnä viran-
30782: omaisnäkökulmasta.
30783: 2.3.4. Tietosuoja Vaikka voimassa olevassa lainsäädännössä
30784: on lukuisia säännöksiä erilaisten hoito- tai
30785: Suomea sitoo yleissopimus yksilöiden suo- huoltosuunnitelmien tekemisestä sekä asiak-
30786: jelusta henkilötietojen automaattisessa tieto- kaan osallistumisesta niiden laadintaan, ei
30787: jenkäsittelyssä eli Euroopan neuvoston tie- niitä ole tehty käytännössä säädösten edel-
30788: tosuojasopimus (SopS 3611992). Euroopan lyttämässä määrin. Kirjavuutta sosiaalihuol-
30789: neuvosto on hyväksynyt myös tietosuojaa lon asiakkaan asemaan on lisännyt myös
30790: koskevia suosituksia: tieteelliseen tutkimuk- yksityisten palvelujen tarjonnan lisääntymi-
30791: seen ja tilastoihin käytettävien henkilötieto- nen viime vuosina.
30792: jen suojelemista koskevan suosituksen R(83)
30793: 10, sosiaaliturvan tietosuojaa koskevan suo- 2.5. Nykytilan mviointi
30794: situksen R(86) 1 ja suosituksen, joka koskee
30795: julkisten viranomaisten hallussa olevien hen- Sosiaalihuoltolaki on kunnallista sosiaali-
30796: kilötietojen luovuttamista ulkopuolisille R huollon palvelujärjestelmää sääntelevä yleis-
30797: (91) 10. Viimeksimainitussa suosituksessa laki, jonka lähtökohtana on palvelujen järjes-
30798: edellytetään muun muassa, että yksilöiden tämisvelvollisuus. Hallintoa ja menettelyta-
30799: antaessa vapaaehtoisesti henkilötietoja viran- poja koskevat säännökset on suunnattu pal-
30800: omaisille heille annetaan mahdollisuus vai- veluja järjestäville kunnallisille viranomaisil-
30801: kuttaa tietojensa käyttöön. le. Asiakkaan asemaan liittyvät säännökset
30802: Euroopan unionissa on annettu Euroopan ovat pääosin 4 luvussa, joka sääntelee me-
30803: parlamentin ja neuvoston direktiivi yksi- nettelyä sosiaalihuollon toteuttamisessa. Näi-
30804: löiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä denkin säännösten lähtökohta on keskeisesti
30805: ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta viranomaisen, ei asiakkaan näkökulma. Sosi-
30806: (95/46/EY), jäljempänä EU:n tietosuojadi- aalihuollon yleis- ja erityislaeissa on yksi-
30807: rektiivi. Direktiivin tavoitteena on turvata tyiskohtaisempia säännöksiä, joissa asiakas-
30808: sekä henkilötietojen vapaa liikkuminen EU :n näkökulma on tuotu esiin.
30809: HE 137/1999 vp 13
30810:
30811: Asiakkaan asemaa ja oikeuksia koskevat poisuusehdoista säädetään asetuksessa
30812: säännökset sosiaalihuollon ja yleislainsää- (804/1992).
30813: dännössä muodostavat vaikeasti hahmotet-
30814: tavan kokonaisuuden. Erillisen sosiaalihuol- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
30815: lon asiakkaan asemaa ja oikeuksia koskevan ehdotukset
30816: lain säätäminen selkiyttäisi tilannetta ja vah-
30817: vistaisi asiakaslähtöisyyttä sekä asiakkaiden Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki
30818: mielipiteiden ja tarpeiden huomioimista kai- sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oi-
30819: killa sosiaalihuollon sektoreilla. keuksista. Laki sisältäisi sosiaalihuollon
30820: Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakkaiden asiakkaan osallistumiseen, kohteluun ja oi-
30821: asema lainsäädännössä on toisistaan poik- keusturvaan liittyvät keskeiset oikeudelliset
30822: keava niiltäkin osin kuin tätä ei voida perus- periaatteet. Laki koskisi asiakkaan asemaa ja
30823: tella toiminnan luonteesta johtuvilla eroilla. oikeuksia sekä viranomaisen että yksityisen
30824: Lainsäädännössä olevat erot johtuvat kuiten- järjestämässä sosiaalihuollossa. Kunnan vel-
30825: kin osittain toiminnallisista eroista sosiaali- vollisuudesta järjestää sosiaalihuoltoa ja
30826: ja terveydenhuollossa. Terveydenhuollossa osoittaa siihen voimavaroja on säädetty erik-
30827: potilaan asemasta ja oikeuksista on säädetty seen.
30828: vuonna 1993 voimaan tulleella potilaslailla. Sosiaalihuollon asiakkaan asemaa ja oi-
30829: Sosiaalihuollon alueella ei tällaista yh- keuksia koskevan lain tavoitteena on asiak-
30830: tenäistä lakia ole. Sosiaalihuollon asiakkaan kaiden aseman vahvistaminen sekä asiak-
30831: asemaa ja oikeuksia koskevat nykyiset sään- kaan itsemääräämisoikeuden ja itsehallinnan
30832: nökset eivät kata kaikkia vastaavia asioita korostaminen. Esityksen tavoitteena on myös
30833: kuin potilaslaki. Usein asiakas käyttää sosi- saada sosiaalihuollon asiakkaat mahdol-
30834: aali- ja terveydenhuollon palveluja sa- lisimman yhdenvertaiseen asemaan ter-
30835: manaikaisesti tai ne sisältyvät asiakkaan pal- veydenhuollon asiakkaiden kanssa. Tämä
30836: velu- ja hoitoketjuun rinnakkaisina tai peräk- edistäisi mahdollisuutta toteuttaa sosiaali- ja
30837: käisinä, jolloin on tärkeää, ettei asiakkaan terveydenhuollossa saumaton hoito- ja palve-
30838: asema merkittävästi eroa riippuen siitä, onko luketju asiakaslähtöisesti. Sosiaali- ja ter-
30839: hän sosiaali- vai terveydenhuollon asiakkaa- veydenhuollon sisällöllisistä eroista johtuen
30840: na. Sosiaali- ja terveydenhuollossa tehdään annetaan sosiaalihuollon asiakkaan asemaa
30841: paljon yhteistyötä, joten käytännön toimi- ja oikeuksia koskeva erillinen lakiehdotus.
30842: vuuden edistämiseksi sosiaalihuollon asiak- Sosiaalihuollon toimintakenttä on hyvin laa-
30843: kaan asemaa ja oikeuksia koskevan sosiaali- ja ja siihen liittyy paljon sellaisiakin toimin-
30844: huollon lainsäädännön tulisi lähentyä ter- toja, joilla ei ole mitään yhteistä terveyden-
30845: veydenhuollon vastaavia säännöksiä. huollon kanssa. Tämän vuoksi ehdotuksen
30846: Nykyisten sosiaalihuollon lakien säännök- säännökset poikkeavat osittain terveyden-
30847: set eivät ole riittävän selkeitä korostamaan huollon potilaslaista.
30848: asiakkaan itsemääräämisoikeutta. Alaikäisten Oikeus osallistua itseään koskevien asioi-
30849: ja vajaavaltaisten oikeuksia asiakkaina ei ny- den suunnitteluun ja saada tietoja on kes-
30850: kyisissä säännöksissä ole turvattu riittävästi. keinen yksilöiden perusoikeus. Osallistumis-
30851: Lakisääteisten palvelu-, hoito- ja huol- mahdollisuuksien ja tietojensaanoin lisäämi-
30852: tosuunnitelmien tekeminen yhdessä asiak- nen edistää osaltaan koko yhteiskunnan
30853: kaan kanssa vahvistaisi hänen mahdollisuuk- yleistä kehittämistä avoimen vuorovaikutuk-
30854: siaan itsemääräämisoikeuteen. Myös salassa sen suuntaan ja se voi parantaa erilaisten
30855: pidettävien tietojen luovuttamista koskevat päätösten laatua. Toisaalta erityisesti sosiaa-
30856: säännökset tarvitsevat täsmentämistä. lihuollossa yksityisyyden suojaaminen ja
30857: Yksilöä koskevissa sosiaalihuollon pää- luottamuksensuoja asiakassuhteessa on pal-
30858: töksistä ja toimenpiteistä saattaa kunnissa velujen onnistumisen ja henkilöiden oikeus-
30859: nykyisin vastata henkilö, jolla ei ole riittävää turvan kannalta ehdottoman välttämätöntä.
30860: sosiaalihuollon ammatillista pätevyyttä. Sosi- Näistä voidaan poiketa vain vielä tärkeämpi-
30861: aalihuoltolaista poistettiin vuoden 1993 alus- en syiden sitä välttämättä vaatiessa laissa
30862: ta velvollisuus nimetä sosiaalijohtaja tai so- säädetyin edellytyksin.
30863: siaalisihteeri. Lakiin jäi kuitenkin velvoite, Ehdotus korostaa asiakkaan oikeutta hy-
30864: jonka mukaan kunnassa tulee olla sosiaali- vään ja ihmisarvoiseen kohteluun sekä asiak-
30865: huollon ammatillista henkilöstöä. Sosiaali- kaan vakaumuksen ja yksityisyyden kunni-
30866: huollon ammatillisen henkilöstön kel- oittamista sosiaalihuollon toiminnoissa.
30867: 14 HE 137/1999 vp
30868:
30869: Asiakkaiden itsemääräämisoikeuden ja sesti kieltääkin luovuttamisen. Niiden varalta
30870: osallistumisen toteuttamiseksi ehdotuksessa lakiehdotukseen on asiakkaan oikeusturvan
30871: on säännökset, joilla turvattaisiin sosiaali- varmistamiseksi kirjoitettu yksityiskohtaiset
30872: huollon asiakkaan itsemääräämisoikeus niin säännökset siitä, missä tilanteissa salassa
30873: pitkälle kuin se on mahdollista. Tilanteissa, pidettäviä tietoja voi antaa ilman asiakkaan
30874: joissa asiakas ei itse kykene päättämään ja suostumusta. Näihin säännöksiin sisältyisi
30875: ilmaisemaan omaa tahtoaan hoidon tai huol- myös esitutkintaa ja oikeudenkäyntiä koske-
30876: lon järjestelyistä, asiakkaan laillinen edustaja via ensisijaisia oikeusohjeita.
30877: tai asiakkaan omainen tai läheinen voisivat Sosiaalihuollon asiakkaan aseman ja oi-
30878: ilmaista asiakkaan arvioidun mielipiteen tai keusturvan edistämiseksi on myös tarpeen
30879: tahdon. Myös näissä tilanteissa tulisi selvit- luoda sosiaaliasiamiesjärjestelmä kuntiin.
30880: tää ja ottaa huomioon asiakkaan omat toi- Järjestelmän tavoitteena on, että sosiaali-
30881: veet ja mielipide mahdollisimman tarkkaan. huollon asiakkaalla olisi mahdollisuus tarvit-
30882: Ehdotuksessa on myös asiakkaan tietojen- taessa kääntyä häntä neuvovan henkilön
30883: saantia, asiakirjojen salassapitoa ja salassa- puoleen. Sosiaaliasiamiehen tehtävänä olisi
30884: pidettävien tietojen luovuttamista koskevat neuvoa asiakkaita tämän lain soveltamiseen
30885: säännökset. Näistä seikoista säädetään myös liittyvissä asioissa, avustaa asiakkaita muis-
30886: laissa viranomaisen toiminnan julkisuudesta, tutuksen tekemisessä, tiedottaa asiakkaan
30887: henkilötietolaissa sekä hallintomenettely lais- oikeuksista, toimia muutenkin asiakkaan oi-
30888: sa. Keskeisiä hyvän hallintomenettelyn peri- keuksien edistämiseksi ja toteuttamiseksi
30889: aatteita sekä tärkeimmät tietosuojaa koskevat sekä seurata asiakkaiden oikeuksien ja ase-
30890: säännökset on silti katsottu tarpeellisiksi si- man kehitystä kunnassa.
30891: sällyttää myös tähän lakiehdotukseen, jotta Lisäksi asiakkaan oikeusturvan parantami-
30892: sosiaalihuollon luottamuksellinen asiakassuh- seksi lakiehdotukseen sisältyy myös sosiaali-
30893: de voitaisiin varmistaa ja viranomaisten yh- huoltolain muutoksia. Jokaisen kunnan käy-
30894: teistyötä voitaisiin selkeyttää. tettävissä tulisi ehdotuksen mukaan olla sel-
30895: Ehdotukseen sisältyisivät julkisuuslakiin laisen asiakastyöhön osallistuvan viranhalti-
30896: nähden ensisijaiset säännökset sosiaalihuol- jan palveluja, jolla on sosiaalityöntekijän
30897: lon järjestäjien ja toteuttajien vaitiolovelvoit- ammatillinen kelpoisuus. Vain tällainen vi-
30898: teista, asiakirjojen salassapitovelvoitteista se- ranhaltija voisi päättää kiireellisissä tapauk-
30899: kä oikeudesta saada ja luovuttaa salassapi- sissa tahdosta riippumattoman huollon anta-
30900: dettäviä tietoja. Sosiaalihuollossa tarvitaan misesta ja siihen liittyvistä muista toimenpi-
30901: näiden kysymysten osalta erityissäännöksiä teistä ja näissä tapauksissa käyttää toimieli-
30902: toiminnan edellyttämän luottamuksellisuuden men puhevaltaa itse tai asiamiehen välityk-
30903: vuoksi. Niiden avulla on tarkoitus luoda sellä. Lakiehdotukseen sisältyy myös seu-
30904: edellytyksiä useiden viranomaisten ja palve- rannaismuutoksia päihdehuoltolakiin
30905: luntuottajien yhteistyölle tavalla, joka on (4111986), toimeentulotuesta annettuun la-
30906: asiakkaan hoidon ja huollon kannalta tarkoi- kiin (141211997, yksityisten sosiaali-
30907: tuksenmukaista ja samalla asiakkaan oikeus- palvelujen valvonnasta annettuun lakiin
30908: turvan kannalta toimivaa. Julkisuuslain, hen- (60311996) ja kehitysvammaisten erityis-
30909: kilötietolain ja hallintomenettelylain sään- huollosta annettuun lakiin (51911977) sekä
30910: nöksiä sovellettaisiin sosiaalihuoltoon siltä lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta an-
30911: osin, kuin lakiehdotuksen mukaan ei nimen- nettuun lakiin (361/1983) ja lapsen huoltoa
30912: omaisesti toisin säädettäisi. ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen täy-
30913: Lakiehdotukseen sisältyy pääsääntönä täntöönpanosta annettuun lakiin (619/1996).
30914: säännös, jonka mukaan sosiaalihuollon asia-
30915: kirjat, jotka sisältävät asiakasta tai muuta 4. Esityksen vaikutukset
30916: yksityistä henkilöä koskevia tietoja, ovat sa-
30917: lassa pidettäviä. Salassa pidettävästä asiakir- 4.1. Taloudelliset, organisaatio- ja
30918: jasta saa antaa tietoja asiakkaan ni- henkilöstövaikutukset
30919: menomaisella suostumuksella tai niin kuin
30920: laissa erikseen säädetään. Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia eikä
30921: Sosiaalihuollossa on tilanteita, joissa myös muitakaan merkittäviä taloudellisia vaikutuk-
30922: salassapidettävistä tiedoista tulee olla mah- sia. Uudistuksen toteuttamiseen sisältyvä so-
30923: dollisuus antaa tietoja, vaikkei suostumusta siaalihuollon toimintojen laadullinen kehittä-
30924: ole saatavissa tai vaikka asiakas nimenomai- minen ja asiakkaan aseman ja oikeuksien
30925: HE 137/1999 vp 15
30926:
30927: varmistaminen toteutetaan nykyisten voima- edistävät erityisesti sellaisten asiakasryhmien
30928: varojen rajoissa. Esityksessä on pidetty läh- hyvän huollon, hoidon ja oikeusturvan toteu-
30929: tökohtana sitä, että sosiaalihuollon asiakkaan tumista, joilla itsellään on heikot edellytyk-
30930: oikeusturvaa voidaan kehittää lähinnä sosiaa- set pitää huolta omista oikeuksistaan. Myös
30931: lihuollon nykyisen organisaation avulla. Esi- sosiaali- ja terveydenhuollon asiakkaiden
30932: tyksessä ei edellytetä merkittäviä organisato- yhtenäinen kohtelu lisääntyisi ehdotuksen
30933: risia järjestelyjä eikä uusien virkojen perus- myötä.
30934: tamista. Asiakaslähtöisyys parantaisi myös tasa-ar-
30935: Sosiaaliasiamiehen tehtävät on mahdollista von toteutumista, koska vaihtoehdot olisi
30936: liittää kunnan sosiaalihuollon palveluksessa ratkaistava erilaisten asiakkaiden omista tar-
30937: jo olevan henkilön toimenkuvaan. Järjestel- peista, toiveista ja odotuksista lähtien.
30938: män vakiinnuttua saattaa suurimmissa kun-
30939: nissa olla tarpeen perustaa sosiaaliasiamie- 5. Asian valmistelu
30940: hen virka tai toimi. Tavoitteena on mahdol-
30941: lisimman joustavat järjestelyt siten, että toi- Sosiaali- ja terveysministeriö laati vuonna
30942: saalta asiakkaiden tarpeet ja toisaalta kunnan 1993 perusselvityksen, jossa selvitettiin sosi-
30943: koko ja muut käytännön mahdollisuudet tar- aali- ja terveydenhuollon palvelulainsäädän-
30944: jota sosiaaliasiamiehen palveluja pystyttäi- nön uudistamistarvetta.
30945: siin kunnassa sovittamaan yhteen. Tämä vai- Perusselvityksestä saatujen lausuntojen
30946: kuttaa myös siihen, ettei sosiaaliasiamiehelle pohjalta todettiin tarpeelliseksi sosiaali-
30947: asetettaisi määrättyjä kelpoisuusvaatimuksia. huollon asiakkaan asemaa ja oikeuksia kos-
30948: Sosiaaliasiamiesjärjestelmällä ei olisi vai- keva lainvalmistelu.
30949: kutusta viranomaisten nykyiseen toimival- Valmistelun aikana järjestettiin kuulemisti-
30950: taan. laisuudet asiakas-, palveluntuottaja- ja ty~
30951: Ehdotus asiakastyöhön osallistuvan sellai- markkinajärjestöjen sekä Suomen Kuntaln-
30952: sen viranhaltijan palveluista, jolla on sosiaa- ton ja lääninhallitusten kanssa.
30953: lityöntekijän ammatillinen kelpoisuus, ei ai- Lakiluonnoksesta pyydettiin eri valmistelu-
30954: heuta valtiontaloudellisia vaikutuksia. Joil- vaiheissa lausuntoja eri viranomaisilta ja
30955: lekin kunnille ehdotuksesta saattaa aiheutua järjestöiltä. Lausunnoissa esitetyt näkökannat
30956: lisäkustannuksia, jos niiden käytettävissä ei on mahdollisuuksien mukaan otettu huomi-
30957: tähän asti ole ollut yhtään ammatillista sosi- oon jatkovalmistelussa.
30958: aalityötä tekevää viranhaltijaa. Kustannukset Lakiehdotukseen sisältyy tietojensaantia ja
30959: ovat kuitenkin niin pienet, ettei uudistuksella salassapitoa koskevia säännöksiä, minkä
30960: ole vaikutuksia kuntien valtionosuuksiin. vuoksi valmistelu kytkeytyi oikeusministe-
30961: Ehdotus aiheuttaisi toimenpiteitä noin riössä valmisteltuihin esityksiin julkisuus-
30962: 40-50 kunnassa, joiden olisi tehtävä järjes- lainsäädännön kokonaisuudistukseksi ja hen-
30963: telyt sen varalta, että tällaisia palveluja on kilötietolaiksi. Lakiehdotuksen tietojensaan-
30964: tarvittaessa kunnan käytettävissä. Kustannus- tia, salassapitoa ja salassapidettävien tietojen
30965: ten arvioidaan kuitenkin olevan verrattain luovuttamista koskevat pykälät on valmistel-
30966: vähäisiä. Arvio kuntien lukumäärästä perus- tu yhteistyössä oikeusministeriön, opetusll?i-
30967: tuu sosiaalityöntekijöistä tehtyyn kyselyai- nisteriön ja sisäasiainministeriön sekä tie-
30968: neistoon, joka kerättiin sosiaali- ja terveys- tosuojavaltuutetun toimiston kanssa.
30969: ministeriön, lääninhallitusten, Stakesin, Suo- Sosiaali- ja terveysministeriön asettama
30970: men Kuntaliiton ja Sosiaalityöntekijäin Lii- sosiaalihuollon erityisosaamista selvittänyt
30971: ton yhteistyönä (Sosiaalityöntekijät Suomes- työryhmä ehdotti huhtikuussa 1997 luovut-
30972: sa 1998 - tehtävät, koulutus, määrä ja riittä- tamassaan työryhmämuistiossa (STM:n työ-
30973: vyys, STM:n monisteita 1998:21). ryhmämuistioita 1997:4), että jokaisen kun-
30974: nan tulisi nimetä sosiaalihuollon toimeenpa-
30975: 4.2. Vaikutukset eri kansalaisryhmien nosta vastaava viranhaltija.
30976: asemaan Lisäksi Sosiaalityöntekijäin liitto teki maa-
30977: liskuussa 1998 aloitteen sosiaalihuollon toi-
30978: Esitykseen sisältyvät ehdotukset vaikuttai- meenpanosta vastaavasta viranhaltijasta.
30979: sivat asiakkaiden asemaan yleisesti paranta- Eduskunnalle annettiin syksyllä 1998 hal-
30980: malla heidän vaikutus- ja osallistumismah- lituksen esitys laeiksi sosiaalihuollon asiak-
30981: dollisuuksiaan ja asemaansa sosiaalihuollon kaan asemasta ja oikeuksista sekä sosiaali-
30982: käyttäjinä. Esitykseen sisältyvät ehdotukset huoltolain muuttamisesta (HE 22811998 vp).
30983: 16 HE 137/1999 vp
30984:
30985: Esitystä ei kuitenkaan ehditty käsitellä lop- mioon. Oikeusministeriön lainvalmistelijat
30986: puun ennen maaliskuussa 1999 pidettyjä ovat myös olleet mukana sosiaalihuollon
30987: eduskuntavaaleja. Eduskunnan sosiaali- ja salassapidettävien tietojen antamista koskevi-
30988: terveysvaliokunta antoi sosiaali- ja terveys- en erityissäännösten valmistelussa.
30989: ministeriölle valtiopäiväjärjestyksen 53 §:n Julkisuus- ja salassapitolainsäädännön uu-
30990: tarkoittaman lausunnon, jonka mukaan va- distus antaa mahdollisuuden kehittää yhte-
30991: liokunta totesi, että hallituksen esitys yleisel- näiseltä pohjalta viranomaisten tietojen luo-
30992: tä linjaukseltaan ja periaateratkaisuiltaan vutusta koskevaa lainsäädäntöä myös sosiaa-
30993: vastaa suuressa määrin niitä tavoitteita, joita lihuollossa nyt esillä olevassa ehdotuksessa
30994: asiasta säätämiselle on asetettava. Valiokunta laiksi sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja
30995: piti kuitenkin tarpeellisena, että lainsäädän- oikeuksista.
30996: töä kehitetään hallituksen esitykseen nähden EU :n tietosuojadirektiivin täytäntöönpanoa
30997: vastaamaan vielä moniulotteisemmin sosiaa- varten eduskunta hyväksyi hallituksen esi-
30998: li- ja terveydenhuollon asiakkaiden tarpeita. tyksen (HE 96/1998 vp) henkilötietolaiksi ja
30999: Valmistelun aikana on neuvoteltu ehdotuk- eräiksi siihen liittyviksi laeiksi. Henkilötieto-
31000: sen yksityiskohdista eri etutahojen kanssa. laki korvasi vuoden 1987 henkilörekisteri-
31001: Esitysluonnosta on valmisteltu virkatyönä lain. Henkilötietolaki tuli voimaan kesäkuun
31002: edellä mainittujen lausuntojen ja neuvottelu- alussa 1999.
31003: jen sekä valiokunnan lausunnon ja siellä Uudistuksen pääasiallisena tavoitteena on
31004: kuuitujen asiantuntijoiden antamien lausun- saattaa kansallinen lainsäädäntö vastaamaan
31005: tojen pohjalta. tietosuojadirektiiviä ottaen kuitenkin huomi-
31006: oon direktiivin mahdollistama kansallinen
31007: 6. Muita esitykseen vaikuttavia liikkumavara. Henkilötietojen käsittelyä kos-
31008: seikkoja keviin säännöksiin tehtiin myös perusoi-
31009: keusuudistuksesta johtuvat tarkistukset.
31010: 6.1. Julkisuus- ja salassapitolainsäädännön Sekä EU:n tietosuojadirektiivi että perusoi-
31011: uudistus ja henkilötietolaki keusuudistus merkitsevät yksilöiden perus-
31012: oikeuksien ja -vapauksien korostumista enti-
31013: Eduskunta hyväksyi helmikuussa 1999 sestään myös henkilötietojen käsittelyssä.
31014: hallituksen esityksen laiksi viranomaisten Uudistuksen tavoitteena on myös lisätä yksi-
31015: toiminnan julkisuudesta ja siihen liittyviksi löiden itsemääräämisoikeuden edellyttämiä
31016: laeiksi (HE 3011998 vp.). Laki on tulossa tietojensaantioikeuksia ja siten parantaa ih-
31017: voimaan joulukuun 1 päivänä 1999. Viran- misten mahdollisuuksia valvoa itseään kos-
31018: omaisten asiakirjojen julkisuutta ja salassapi- kevien tietojen käyttöä.
31019: toa koskeva lainsäädäntö uudistuu koko- EU :n tietosuojadirektiivin tarkoituksena on
31020: naisuudessaan. Laki viranomaisten toimin- turvata toisaalta henkilöiden yksityisyyden
31021: nan julkisuudesta korvaa vuonna 1951 suoja henkilötietojen käsittelyssä ja toisaalta
31022: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun henkilötietojen vapaa liikkuminen Euroopan
31023: lain. Lain tavoitteena on lisätä viranomaisten unionin jäsenvaltioiden välillä. Direktiiviä
31024: toiminnan avoimuutta, tehostaa julkisuuspe- sovelletaan sekä automaattisen tietojenkäsit-
31025: riaatteen toteutumista julkisten tehtävien hoi- telyn avulla että manuaalisesti toteutettavaan
31026: dossa ja parantaa mahdollisuuksia saada tie- henkilötietojen käsittelyyn.
31027: toja viranomaisten käsittelyssä olevista asi- Molemmat edellä mainitut lait on huomioi-
31028: oista ja siten lisätä yksilöiden ja yhteisöjen tu myös sosiaalihuollon asiakkaan asemaa ja
31029: mahdollisuuksia osallistua julkiseen keskus- oikeuksia koskevan ehdotuksen valmistelus-
31030: teluun. sa.
31031: Lain yhtenä tavoitteena on myös selkeyttää
31032: salassapitoperusteita. Lain soveltamisalan 6.2. Holhouslainsäädännön
31033: piiriin tulisivat myös julkista tehtävää hoita- kokonaisuudistus
31034: vat riippumatta siitä, onko ne organisoitu vi-
31035: ranomaisiksi. Lain mukaan viranomaisten Eduskunta hyväksyi joulukuussa 1998 hol-
31036: tehtävien hoitaminen ostamalla palveluja houslainsäädännön kokonaisuudistuksen (HE
31037: yksityisiltä ei vaikuttaisi asiakirjojen julki- 14611998 vp ). Holhouslaki (34/1898) korva-
31038: suuteen. Julkisuus- ja salassapitolainsäädän- taan lailla holhoustoimesta (44211999) ja
31039: nön valmistelun aikana sosiaali- ja terveys- holhouksen järjestämisestä eräissä tapauksis-
31040: ministeriön näke~ykset on otettu hyvin huo- sa annettu laki (14/ 1971) lailla holhoustoi-
31041: HE 137/1999 vp 17
31042:
31043: men edunvalvontapalveluiden järjestämisestä Edunvalvojan edustusvallan ulottaminen
31044: (443/1999). Lisäksi tehtiin seurannaismuu- päämiehen henkilöä koskeviin asioihin ei
31045: toksia 20 eri lakiin. Uudistus on tulossa voi- tavallisesti ole tarpeellista, koska päämies
31046: maan 1 päivänä joulukuuta 1999. voi itse päättää henkilöään koskevasta asias-
31047: Holhoustoimesta annetulla lailla järjeste- ta, jos hän kykenee ymmärtämään asian
31048: tään niiden henkilöiden edunvalvonta, jotka merkityksen. Jos päämies sitä vastoin ei ti-
31049: eivät vajaavaltaisuuden, sairauden tai muun lansa vuoksi kykene ymmärtämään asian
31050: syyn vuoksi voi itse valvoa etujaan ja oi- merkitystä, hän tarvitsee edunvalvontaa
31051: keuksiaan. Holhoustoimen edunvalvontapal- myös henkilöä koskevissa asioissaan. Tämän
31052: veluiden järjestämisestä annetulla lailla on vuoksi tuomioistuin voi antaa edunvalvojalle
31053: tarkoitus turvata se, että edunvalvojan tehtä- edustusvallan myös sellaisessa päämiehen
31054: viin on saatavilla riittävä määrä päteviä hen- henkilöä koskevassa asiassa, jonka merkitys-
31055: kilöitä. Holhottavaksi julistaminen korvataan tä päämies ei kykene ymmärtämään. Mää-
31056: toimintakelpoisuuden rajoittamista koskevilla räys voi koskea tiettyä yksittäistä asiaa tai
31057: säännöksillä. Henkilön toimintakelpoisuutta olla yleisluonteinen siten, että se kattaa sel-
31058: voidaan rajoittaa, jos hän ei kykene huoleh- laiset myöhemmin eteen tulevat päämiehen
31059: timaan taloudellisista asioistaan ja hänen va- henkilöä koskevat asiat, joiden yhteydessä
31060: rallisuusasemansa, toimeentulonsa tai muut havaitaan, ettei päämies kykene ymmärtä-
31061: tärkeät etunsa ovat tämän vuoksi vaarassa. mään asian merkitystä. Edunvalvoja ei saa
31062: Toimintakelpoisuutta ei kuitenkaan saa ra- edustaa päämiestään asiassa, jossa heidän
31063: joittaa, jos asianomaisen henkilön edut voi- etunsa ovat tai saattavat olla ristiriidassa
31064: daan turvata muilla keinoin, esimerkiksi keskenään. Alaikäisen huoltajaon lain nojal-
31065: määräämällä hänen tuekseen edunvalvoja. la myös hänen edunvalvojansa, ellei nimen-
31066: Rajoituksen sisällön vahvistaa tuomioistuin omaisesti yksittäisessä tapauksessa toisin
31067: yksittäistapauksessa esiintyvän tarpeen mu- määrätä.
31068: kaiseksi. Kenenkään toimintakelpoisuutta ei Holhoustoimen hallinto siirretään valtion
31069: saisi rajoittaa enempää kuin se on hänen hoidettavaksi.
31070: suojaamisekseen tarpeellista.
31071: Holhoustaimi on pääasiallisesti taloudelli- 6.3. Riippuvuus kansainvälisistä
31072: siin asioihin liittyvää edunvalvontaa. Edun- sopimuksista
31073: valvojan tehtäviin liitetään kuitenkin velvol-
31074: lisuus huolehtia siitä, että täysi-ikäinen pää- Edellä kohdassa 2.3. selostetut kansainvä-
31075: mies saa sellaista huolenpitoa, hoitoa ja kun- liset ihmisoikeussopimukset ovat perusoi-
31076: toutusta, jota hänen olojensa kannalta ja hä- keusuudistuksen ohella keskeinen perusta
31077: nen toiveensa huomioon ottaen voidaan pitää asiakkaan aseman ja oikeuksien korostami-
31078: tarkoituksenmukaisena. selle lainsäädännössä.
31079:
31080:
31081:
31082:
31083: 292235F
31084: 18 HE 137/1999 vp
31085:
31086:
31087:
31088:
31089: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31090:
31091: 1. Lakiehdotusten perustelut suojan. Jokaiselle turvataan oikeus ihmisar-
31092: voisen elämän kannalta välttämättömään toi-
31093: 1.1. Laki sosiaalihuollon asiakkaan meentuloon ja huolenpitoon. Avun saamisen
31094: asemasta ja oikeuksista edellytykset selvitetään yksilökohtaisella tar-
31095: veharkinnalla. Lisäksi julkisen vallan on tur-
31096: 1 luku. Yleiset säännökset vattava, sen mukaan kuin lailla tarkemmin
31097: säädetään, jokaiselle riittävät sosiaali- ja ter-
31098: 1 §. Lain tarkoitus. Ehdotetun lain asiak- veyspalvelut ja edistettävä väestön terveyttä.
31099: kaan asemasta ja oikeuksista, jäljempänä Säännöksestä seuraa, että lainsäädännöllä on
31100: asiakaslaki, 1 §:ssä mainitun asiakaslähtöi- huolehdittava riittävien palvelujen turvaami-
31101: syyden edistämisen tavoitteena on sosiaali- sesta. Julkisen vallan on siten turvattava so-
31102: huollon asiakkaan kohtelussa entistä enem- siaali- ja terveyspalvelujen saatavuus ja riit-
31103: män toteuttaa asiakkaan itsemääräämisoi- tävyys. Palvelujen järjestämistapaan ja saata-
31104: keutta ja ottaa asiakkaan tarpeet, toivomuk- vuuteen vaikuttavat välillisesti myös muut
31105: set ja mielipiteet huomioon sellaisena kuin perusoikeussäännökset, kuten yhdenvertai-
31106: asiakas ne itse ilmaisee. Tavoitteena tulisi suus ja syrjinnän kielto, oikeus elämään sekä
31107: olla asiakkaan palveleminen hänen esille henkilökohtaiseen koskemattomuuteen ja
31108: tuomiensa lähtökohtien mukaan eikä auttajan turvallisuuteen, yksityiselämän suoja sekä
31109: tai organisaation sanelemista tarpeista. Lain uskonnon ja omantunnon vapaus. Palvelujen
31110: tarkoituksena on lisätä sosiaalihuollon asiak- riittävyyttä arvioitaessa voidaan lähtökohtana
31111: kaan aktiivisuutta ja parantaa sosiaalihuol- pitää sellaista palvelujen tasoa, joka luo jo-
31112: toon liittyvää asiakkaan kohtelua. Asiakkaan kaiselle ihmiselle edellytykset toimia yhteis-
31113: ja sosiaalihuollon henkilöstön vuorovaiku- kunnan täysivaltaisena jäsenenä (HE
31114: tusta ja yhteistyötä koskevien säännösten 309:1993 vp s. 71).
31115: selkeyttäminen edistäisi myös asiakassuhteen Pykälän 2 momentin mukaan velvollisuu-
31116: luottamuksellisuutta. desta sosiaalihuollon palvelujen ja etuoksien
31117: 2 §. Lain soveltamisala ja suhde muuhun järjestämiseen ja sosiaalihuollon voimavaro-
31118: lainsäädäntöön. Ehdotettu laki olisi sosiaali- jen osoittamiseen säädetään erikseen sosiaa-
31119: huollon asiakkaan asemaa ja oikeuksia kos- lihuollon yleis- ja erityislainsäädännössä.
31120: keva muuta sosiaalihuollon lainsäädäntöä Asiaa koskevia säännöksiä sisältyy muun
31121: täydentävä yleislaki. muassa sosiaalihuoltolakiin, toimeentulotu-
31122: Pykälän 1 momentin mukaan lakia sovel- kilakiin, lastensuojelulakiin, vammaisuuden
31123: lettaisiin sekä viranomaisen että yksityisen perusteella järjestettävistä palveluista ja tuki-
31124: järjestämään sosiaalihuoltoon, jollei asiasta toimista annettuun lakiin (380/1987), kehi-
31125: erikseen toisin säädetä. tysvammaisten erityishuollosta annettuun
31126: Viranomaisen järjestämällä sosiaalihuol- lakiin, päihdehuoltolakiin sekä sosiaali- ja
31127: Iolla tarkoitetaan valtion, kunnan tai kunta- terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion-
31128: yhtymän järjestämää sosiaalihuoltoa. Myös osuudesta annettuun lakiin. Lainsäädäntöön
31129: julkisen yhteisön toimeksiannosta järjestettä- sisältyy säännökset erilaisista etuoksista ja
31130: vä sosiaalihuolto, esimerkiksi ostopalvelu- palveluista sekä niiden saamisen edellytyk-
31131: sopimuksen perusteella, katsotaan viran- sistä ja menettelystä.
31132: omaisen järjestämäksi sosiaalihuolloksi. Yk- 3 §. Määritelmät. Pykälän kohdan 1 mu-
31133: sityisesti järjestettyä sosiaalihuoltoa on puh- kaan ehdotetussa laissa asiakkaalla tarkoitet-
31134: taasti yksityisen asiakkaan ja yksityisen so- taisiin sosiaalihuoltoa hakevaa, käyttävää tai
31135: siaalihuollon toteuttajan väliseen sopimuk- sen kohteena olevaa henkilöä. Sosiaa-
31136: seen perustuvat sosiaalihuollon toiminnot. lihuollossa asiakkuus on monitahoinen ja
31137: Velvollisuus sosiaalihuollon järjestämiseen asiakkuus-käsite on tarpeen nähdä sisällöl-
31138: kuuluu kunnalle. Hallitusmuodon 15 a § tään laajana. Asiakkuus kattaa kaikki ne
31139: antaa sosiaalisille oikeuksille perustuslain henkilöt, jotka hakevat ja käyttävät sosiaali-
31140: HE 137/1999 vp 19
31141:
31142: huollon palveluja tai saavat sosiaalihuollon lineneutraaliksi, mikä turvmst säännösten
31143: etuuksia. Asiakkaita ovat myös ne, jotka soveltamisen riippumatta siitä, minkälaiselle
31144: saavat esimerkiksi palveluja ja etuuksia kos- alustalle ja minkälaisin menetelmin infor-
31145: kevaa ohjausta tai neuvontaa. maatio talletetaan ja millä menetelmillä se
31146: Asiakkuus aktualisoituu tietyn toimenpi- saadaan selville. Lakiehdotuksessa viran-
31147: teen, hakemuksen, päätöksen, ilmoituksen tai omaisten toiminnan julkisuudesta on asiakir-
31148: palvelun kautta. Määritelmä tarkoittaa myös jan lisäksi erikseen määritelty viranomaisen
31149: sellaisia asiakkuussuhteita, joissa asiakas asiakirja. .
31150: omasta tahdostaan riippumatta tulee sosiaali- Tässä lakiehdotuksessa asiakirjalla tarkot-
31151: huollon piiriin. tettaisiin myös yksityisesti järjestettävään so-
31152: Sosiaalihuollon määritelmä pykälän koh- siaalihuoltoon liittyviä asiakirjoja. Sosiaali-
31153: dassa 2 noudattaa pääosin sosiaalihuoltolain huollon palveluita järjestetään tulevaisuudes-
31154: 1 §:n 1 momenttia. Tähän lakiehdotukseen sa enenevässä määrin myös täysin yksityi-
31155: on lisätty kuitenkin elatustuki. Sen sijaan sesti, jolloin asiakkaat ostavat palvelut valit-
31156: muut sosiaaliavustukset on jätetty määritel- semaitaan toimintayksiköitä (laitos tai avo-
31157: mästä tässä ehdotuksessa pois, koska erityi- huollon yksikkö) tai yksityiseltä henkilöltä.
31158: sesti kansaneläkelaitoksen myöntämät sosi- Asiakkaan kannalta kuitenkin olisi välttämä-
31159: aaliavustukset eivät kuulu tämän lain sovel- töntä, että häntä koskeva asiakirja määritel-
31160: tamisen alaan. Kansaneläkelaitoksen toimin- lään yhtenäisin perustein riippumatta siitä,
31161: taa varten on valmisteilla oma tietojensaan- onko kyse viranomaisen vai yksityisen jär-
31162: tioikeutta ja sen hallussa olevien tietojen jestämästä sosiaalihuollosta.
31163: luovuttamista koskevat säännökset.
31164: Sosiaalihuoltoon kuuluvat esimerkiksi las- 2 luku. Asiakkaan oikeudet ja
31165: ten päivähoito, lasten ja nuorten huolto, ke- velvollisuudet
31166: hitysvammaisten erityishuolto, vammaisuu-
31167: den perusteella järjestettävät palvelut ja tuki- 4 §. Oikeus hyvään kohteluun. Säännöksen
31168: toimet, vanhustenhuolto sekä päihdehuolto. mukaan asiakkaalla olisi oikeus saada sosi-
31169: Sosiaalihuoltoon liittyviä toimenpiteitä voi- aalihuollon toteuttajalta hyvää kohtelua il-
31170: vat olla palvelut, tukitoimet ja muut etuudet. man syrjintää.
31171: Sosiaalihuoltolain 17 §:ssä on määritelty Oikeus hyvään kohteluun edellyttää asiak-
31172: sosiaalipalveluiksi sosiaalityö, kasvatus- ja kaiden yhdenvertaista kohtelua. Pykälällä
31173: perheneuvonta, kotipalvelut, asumispalvelut, halutaan korostaa Suomen hallitusmuodon 5
31174: laitoshuolto, perhehoito ja omaishoidon tuki. §:ssä ilmaistua periaatetta, jonka mukaan ih-
31175: Sosiaalipalveluja ovat myös lasten päivähoi- miset ovat yhdenvertaisia lain edessä, eikä
31176: topalvelut ja muut sosiaalitoimen erityispal- ketään saa ilman hyväksyttävää perustetta
31177: velut kuten lastensuojelu, vammaispalvelut, asettaa eri asemaan sukupuolen, iän, alkupe-
31178: kehitysvammaisten erityishuolto ja päihde- rän, kielen, uskonnon, vakaumuksen, mieli-
31179: huolto. Nämä palvelut kuuluisivat myös eh- piteen, terveydentilan, vammaisuuden tai
31180: dotetun lain määrittelyn piiriin. muun henkilöön liittyvän syyn perusteella.
31181: Pykälän kohdan 3 mukaan asiakirjalla tar- Syrjintäkieltoon sisältyvien kiellettyjen erot-
31182: koitettaisiin ehdotetussa laissa sosiaalihuol- teluperusteiden luetteloa ei ole tarkoitettu
31183: toon liittyviä, sosiaalihuollon järjestämisen tyhjentäväksi. Sen tarkoituksena on esimer-
31184: ja toteuttamisen yhteydessä käytettäviä, Iaa- kinomaisesti osoittaa joitakin perusteita, joi-
31185: dittuja tai saatuja asiakirjoja, jotka sisältävät den perusteella tapahtuvaa erottelua on pi-
31186: asiakasta tai muuta yksityistä henkilöä kos- dettävä syrjintänä. Perusoikeutena on ihmis-
31187: kevia tietoja. Tässä lakiehdotuksessa viit- ten yhdenvertaisuus riippumatta sosiaalises-
31188: tauksena lakiin viranomaisen toiminnan jul- ta, kulttuurisesta tai uskonnollisesta taustas-
31189: kisuudesta annetun lain 5 §:n 1 ja 2 mo- ta, kyvyistä tai edellytyksistä. Hallitusmuo-
31190: mentteihin halutaan yhtenäistää asiakirjan don perusoikeuksia tulee soveltaa kaikkiin
31191: käsitettä myös sosiaalihuollossa. Julkisuus- Suomen oikeudenkäyttöpiirissä oleviin hen-
31192: lain 5 §:ssä määritellään viranomaisen asia- kilöihin.
31193: kirjan käsite kattavasti. Määrittely kattaa se- Yhdenvertaisuusperiaate ja syrjintäkielto
31194: kä perinteiset asiakirjat että sähköiset asia- ovat yhdessä oikeusjärjestyksemme keskei-
31195: kirjat ja muut apuvälinein selville saatavissa simpiä oikeusperiaatteita. Ne ovat ilmaus
31196: olevat asiakirjat. Asiakirjan määrittely on kaikkien ihmisten samanarvoisuudesta. Kaik-
31197: pyritty tekemään mahdollisimman vä- kien ihmisten samanarvoisuus ei kuitenkaan
31198: 20 HE 137/1999 vp
31199:
31200: merkitse sitä, että kaikilla olisi oltava samat ja 2 momentissa säännellään suomen- ja
31201: oikeudet ja samat velvollisuudet. Yhdenver- ruotsinkielisten oikeudesta käyttää asiassaan
31202: taisuusperiaatteen oikeudellinen ydin on sii- omaa kieltään. Hallitusmuodon 14 §:n 3 mo-
31203: nä, että samanlaisissa tilanteissa ihmisiä on mentti sisältää myös muiden kuin suomen-
31204: kohdeltava samalla tavalla ja erilaisissa ti- ja ruotsinkielisten kieliryhmien yhteisöllisen
31205: lanteissa eri tavoin. Yhdenvertaisuusperiaate oikeuden ylläpitää ja kehittää omaa kieltään
31206: ja syrjintäkielto eivät vain edellytä saman- ja kulttuuriaan. Erikseen on säännöksessä
31207: laista kohtelua, vaan ne myöskin voivat mainittu kaksi perinteistä suomalaisen yh-
31208: edellyttää erilaista kohtelua olosuhteiden teiskunnan vähemmistöryhmää, saamelaiset
31209: näin vaatiessa. Ihmisten tosiasiallinen sa- ja romanit. Muita ryhmiä olisivat lähinnä
31210: manarvoisuus voi olla niin heikosti toteutu- kansalliset ja etniset vähemmistöt. Muiden
31211: nut tietyillä elämänaloilla, että on ryhdyttävä kielellisten vähemmistöjen lisäksi Suomessa
31212: tukitoimenpiteisiin heikossa asemassa olevi- on myös viittomakieltä käyttäviä kuuroja.
31213: en yksilöiden tai ryhmien olosuhteiden pa- Viittomakieli voidaan kielellisenä järjestel-
31214: rantamiseksi. Myönteistä erityiskohtelua ei mänä rinnastaa puhuttuihin kieliin. Hallitus-
31215: pidetä syrjintänä. muodon 14 §:ssä onkin maininta viittoma-
31216: Hyvä kohtelu edellyttäisi muun muassa kieltä käyttävien oikeuksien turvaamisesta
31217: sitä, että asiakkaan ihmisarvoa ei loukata ja lailla.
31218: ihmisen inhimillinen arvokkuus voitaisiin 5 §. Asiakkaan oikeus saada selvitys toi-
31219: kaikissa olosuhteissa säilyttää ja hänen tar- menpidevaihtoehdoista. Sosiaalihuollon hen-
31220: peensa, toiveensa ja odotuksensa täytettäisiin kilöstön velvollisuutena olisi selvittää asiak-
31221: mahdollisuuksien mukaan. Asiakkaalla on kaalle hänen asiassansa kysymykseen tulevat
31222: oikeus myös tahdosta riippumattomassa erilaiset vaihtoehdot ja niiden vaikutukset
31223: huollossa hyvään kohteluun, jossa tahdon- sekä muut seikat, joilla on merkitystä hänen
31224: vastaisista toimenpiteistä huolimatta pyritään asiassaan. Asiakkaan osallistumismahdolli-
31225: kunnioittamaan asiakkaan inhimillistä ar- suuksien lisäämisen keskeisenä edellytykse-
31226: vokkuutta. nä ja keinona on turvata oikeus tietoon.
31227: Vakaumuksen kunnioittaminen merkitsee Säännös olisi siten yhteydessä asiakkaan
31228: asiakkaan uskonnollisen, yhteiskunnallisen itsemääräämisoikeuteen. Jotta asiakas voisi
31229: tai muuhun vakaumukseen pohjautuvan kan- osallistua ja vaikuttaa asiansa käsittelemi-
31230: nanoton huomioon ottamista sosiaalihuollos- seen ja ratkaisemiseen, hänellä on sitä ennen
31231: sa. Asiakkaan vakaumuksen vuoksi ei kui- oltava riittävästi tietoja eri vaihtoehdoista ja
31232: tenkaan voida loukata muiden ihmisten pe- niiden vaikutuksista.
31233: rusoikeuksia eikä yhteiskunnassa yleisesti Tiedon saaminen on myös olennainen osa
31234: hyväksyttäviä eettisiä ja moraalisia periaat- asiakkaan ja hänen asioitaan käsittelevän ja
31235: teita tai lakeja. Muiden henkilöiden tai yh- ratkaisevan sosiaalihuollon henkilöstön väli-
31236: teisöjen vakaumuksen kunnioittaminen ei sen luottamuksen kehittämisessä. Henkilös-
31237: myöskään saa vaarantua. tön tulisi antaa selvitys asiakkaalle avoimesti
31238: Asiakkaan oikeus yksityisyytensä kunnioit- ja oma-aloitteisesti eikä vain hänen pyynnös-
31239: tamiseen osaltaan korostaa hallitusmuodon tään.
31240: 8 §:ssä säädettyä oikeutta yksityiselämän Pykälän 2 momentin mukaan tiedonantota-
31241: suojaan. Käsite yksityiselämä sisältää myös van tulisi olla sellainen, että asiakas kykenee
31242: henkilön yksityisyyden. Lähtökohtana tulisi riittävästi ymmärtämään sen sisällön ja mer-
31243: olla, että yksilöllä on oikeus elää omaa elä- kityksen. Selvitystä annettaessa olisi otettava
31244: määnsä ilman viranomaisten tai muiden ul- huomioon asiakkaan ikä, koulutus, äidinkie-
31245: kopuolisten tahojen mielivaltaista tai aihee- li, kulttuuritausta ja muut henkilökohtaiset
31246: tonta puuttumista hänen yksityiselämäänsä. ominaisuudet. Selvitystä asiakkaalle annetta-
31247: Yksityiselämän ja yksityisyyden piirin tarkka essa on huolehdittava salassapitovelvollisuu-
31248: määritteleminen on kuitenkin vaikeaa. den säilymisestä ja asiakkaan yksityisyyden
31249: Asiakkaan äidinkielen huomioon ottaminen suojasta siten, etteivät asiakasta koskevat
31250: palveluja järjestettäessä ja palveltaessa vas- tiedot paljastu sivullisille.
31251: taa nykyisen sosiaalihuoltolain 39 §:n 3 mo- Pykälän 3 momentin mukaan jos so-
31252: menttia, joka tämän lakiehdotuksen sosiaali- siaalihuollon henkilöstö ei hallitse asiakkaan
31253: huoltolain muutosten yhteydessä ehdotetaan käyttämää kieltä tai asiakas ei aisti- tai pu-
31254: kumottavaksi säännöksen asiasisällön siirty- hevian tai muun syyn vuoksi voi tulla ym-
31255: essä tähän lakiin. Hallitusmuodon 14 §:n 1 märretyksi tulee mahdollisuuksien mukaan
31256: HE 137/1999 vp 21
31257:
31258: huolehtia tulkitsemisesta ja tulkin hankkimi- aswtsta tulee vireille suullisesti asiakkaan
31259: sesta. Esimerkkinä nykyisestä lainsäädännös- asioidessa sosiaalitoimistossa tai esittäessä
31260: tä voidaan mainita vammaisuuden perusteel- asiansa puhelimessa. Suullisessa vireill~
31261: la järjestettävistä palveluista ja tukitoimista panossa viranhaltijan, käytännössä usem
31262: annetun lain ja asetuksen (75911987) mukai- kunnan sosiaalityöntekijän, tulee hallinto-
31263: set tulkkipalvelut, joihin kuuluu myös viitto- menettelylain 20 §:n mukaan kirjata kaikki
31264: makielellä tapahtuva tulkkaus. Kuitenkin on hakijan vaatimukset häntä koskevaan asiakir-
31265: viranomaisen huolehdittava tulkitsemisesta ja jaan. Ellei suulliseen vireillepanoon suostuta,
31266: kääntämisestä, jos asianosainen asiassa, joka tulee asiakasta hallintomenettelylain 4 §:n
31267: voi tulla vireille viranomaisen aloitteesta, ei mukaisesti neuvoa, miten kirjallinen hake-
31268: osaa viranomaisessa kielilain mukaan käy- mus tehdään.
31269: tettävää kieltä taikka aisti- tai puhevian Asian tultua vireille etuudesta tai palvelus-
31270: vuoksi ei voi tulla ymmärretyksi (hallinto- ta päättävälle viranomaiselle syntyy velvol-
31271: menettelylaki 22 §). lisuus käsitellä hakemus viivytyksettä ja an-
31272: 6 §. Päätös tai sopimus sosiaalihuollon taa sitä koskeva päätös. Tätä edellyttää jo
31273: järjestämisestä. Pykälän mukaan sosiaali- hallitusmuodon 16 §:n 1 momentti, jonka
31274: huollon järjestämisen olisi perustuttava vi- mukaan jokaisella on oikeus saada asiansa
31275: ranomaisen tekemään päätökseen tai yksi- käsitellyksi asianmukaisesti ja ilman viivy-
31276: tyistä sosiaalihuoltoa järjestettäessä sosiaali- tystä lain mukaan toimivaltaisessa tuomiois-
31277: huollon toteuttajan ja asiakkaan väliseen kir- tuimessa tai muussa viranomaisessa.
31278: jalliseen sopimukseen. Ehdotetussa säännöksessä tarkoitetun vi-
31279: Säännöksellä on haluttu korostaa vi- ranomaisen päätöksen tulisi asiakkaan oi-
31280: ranomaisille kuuluvaa velvollisuutta hallin- keusturva huomioon ottaen pääsääntöisesti
31281: tomenettelylaissa tarkoitetun hallintopäätök- olla hallintomenettelylaissa tarkoitettu kirjal-
31282: sen tekemiseen asiakkaan hakiessa sosiaali- linen päätös. Kaikissa asiakkuustilanteissa
31283: huollon palveluja tai muita etuuksia. Hallin- tällaisen päätöksen vaatimus ei kuitenkaan
31284: topäätöksen tekeminen palvelee ennenkaik- olisi perusteltu eikä tarkoituksenmukainen.
31285: kea yksilön etuja ja oikeuksia. Asiassa olisi kuitenkin aina annettava hallin-
31286: Säännöksen tarkoituksena on parantaa tomenettelylaissa tarkoitettu kirjallinen pää-
31287: asiakkaan oikeusturvaa erityisesti kiinnittä- tös, jos asiakas sitä pyytää. Hallintomenette-
31288: mällä huomiota menettelyyn, jolla sosiaali- lylain 4 §:n mukaisesta neuvontavelvoittees-
31289: huollon viranomaisten, myös sosiaalitoimis- ta seuraa, että asiakasta tulee informo\da hä-
31290: tossa ja muissa palvelupisteissä asiakastyös- nen oikeudestaan saada päätös sanotulla ta-
31291: sä toimivien, tulee reagoida palvelua tai voin kirjallisena sekä mahdollisuudestaan
31292: etuutta hakevan asiakkaan vaatimuksiin. hakea siihen muutosta. Kirjalliseen päätök-
31293: Käytännössä kunnan sosiaalihuollossa on seen tulee liittää muutoksenhakuohjaus tai
31294: usein vain tosiasiallisesti toteutettu lakiin tai ilmoitus valituskiellosta (sosiaalihuoltolaki
31295: muuhun normiin perustuvia sosiaalihuollon 45 § 2 momentti ja hallintolainkäyttölaki 14
31296: toimenpiteitä kiinnittämättä huomiota siihen, ja 15 §).
31297: että myös sosiaalihuollossa viranomaisten Jos asiakkaan hakemuksessaan esittämiin
31298: toimintaa ohjaa sosiaalihuollon erityislain- vaatimuksiin ei suostuta kokonaisuudessaan
31299: säädännön ohella yleislainsäädäntö. Sosiaali- tai niihin suostutaan vain osittain, on päätös
31300: huollon asiakkaan oikeusturvan kannalta erityisesti näiltä kielteisiltä osin mahdol-
31301: keskeinen on hallintomenettelylaki, joka lisimman hyvin perusteltava hallintomenet-
31302: sääntelee asian vireilletuloa, selvittämistä ja telylain 24 §:n mukaisesti.
31303: päätöksentekoa. Näiden säännösten merkitys Puhtaasti yksityisen sosiaalihuollon tulisi
31304: on erityisen suuri tilanteessa, jossa asiakas ei säännöksen mukaan aina perustua sosiaali-
31305: lopulta saa joko lainkaan tai kokonaan sel- huollon toteuttajan ja asiakkaan väliseen kir-
31306: laista palvelua tai etuutta, jota hän on vaati- jalliseen sopimukseen. Koska yksityinen pal-
31307: nut. veluntuottaja ei hoida julkista tehtävää eikä
31308: Asiakas voi panna vireille hakemuksen käytä julkista valtaa, ei hallintopäätöksiä
31309: jonkin palvelun tai etuuden saamiseksi joko eikä muitakaan päätöksiä anneta asiakkaana
31310: kirjallisesti, mikä on hallintomenettelylain 7 olevalle henkilölle. Yksityisen palveluntuot-
31311: §:n edellyttämä pääsääntö taikka suullisesti- tajan ja asiakkaan välillä tulisi solmia ni-
31312: kin, jos viranomainen siihen suostuu. Käy- menomainen kirjallinen sopimus, jossa mää-
31313: tännössä sosiaalitoimessa hyvin suuri osa riteltäisiin palvelun tuottamisen ja järjestämi-
31314: 22 HE 137/1999 vp
31315:
31316: sen ehdot, asiakasmaksut sekä ne velvolli- mista. Tavoitteena olisi, että asiakas satst
31317: suudet ja oikeudet, joita palveluntuottajana monipuolisen parhaiten itselleen soveltuvan
31318: ja toisaalta asiakkaalla kulloinkin on. Tällä palvelukokonaisuuden useiden rinnakkaisten,
31319: on merkitystä paitsi yksittäisen asiakkaan oi- erillisten palvelujen sijasta.
31320: keuksien toteutumisen kannalta myös yksi- Oikeuskanslerin valvontakäytännössä on
31321: tyisen sosiaalihuollon valvonnan kannalta. korostettu, että sosiaalihuoltoasetuksessa tar-
31322: 7 §. Palvelu- ja hoitosuunnitelma. Sään- koitetussa huoltosuunnitelmassa on otettava
31323: nöksellä on haluttu korostaa sitä, että sosiaa- huomioon asiakkaan yksilölliset olosuhteet
31324: lihuoltoa toteutettaessa olisi aina laadittava ja erityistarpeet ja että myös suunnitelman
31325: palvelu-, hoito-, kuntoutus- tai muu vastaava toteutusosan tulee olla riittävän yksilöity
31326: suunnitelma. Sosiaalihuollon erityislainsää- (Oka 14.6.1991 D 562/1/89).
31327: dännössä on useita säännöksiä siitä, että Asiakas on usein haluttu rinnastaa kulutta-
31328: suunnitelma tulisi laatia yhdessä asiakkaan, jaan. Sosiaalihuollon asiakkuuden erityis-
31329: hänen edustajansa tai asiaan osallisten kans- luonteeseen on kuitenkin tärkeätä kiinnittää
31330: sa. Tärkeä tavoite on saada asiakas ja työn- huomiota. Asiakkailla ei välttämättä ole ai-
31331: tekijä sitoutumaan yhteiseen prosessiin. dosti mahdollisuuksia valintoihin eri vaih-
31332: Suunnitelmalla edistettäisiin sitä, että asiak- toehtojen välillä, jos vaihtoehtoisia palvelui-
31333: kaan toivomukset ja mielipide häntä itseään ta ei ole käytettävissä. Sosiaalihuollossa on
31334: koskevassa asiassa entistä paremmin otettai- myös toimintoja, joissa yhdessä asiakkaan
31335: siin huomioon. Suunnitelmassa voidaan yh- kanssa tehtävä palvelusuunnitelma ei ole
31336: teisymmärryksessä asiakkaan kanssa sopia tarpeen eikä aina edes mahdollinen. Tällaisia
31337: siitä, mihin toiminnan aikana pyritään ja tilanteita ovat muun muassa tilapäinen neu-
31338: kuinka tavoitteen saavuttamiseksi edetään. vonta ja ohjaus. Sosiaalihuoltoa toteutettaes-
31339: Suunnitelmaa voitaisiin toiminnan edistyessä sa saattaa myös tulla tilanteita, joissa palve-
31340: muuttaa joustavasti asiakkaan tarpeiden tai lu- ja huoltosuunnitelma tulee laadittavaksi
31341: olosuhteiden muutoin muuttuessa. Asiak- vastoin asiakkaan tahtoakin, esimerkiksi las-
31342: kaalla ja sosiaalihuollon toteuttajana tulisi tensuojelussa.
31343: olla luottamuksellinen vuorovaikutussuhde. Myöskään sosiaalipalvelujen käyttäjien ar-
31344: Säännöksiä erilaisista suunnitelmista sisältyy viointikyky ei ole aina riittävä, ja erityisesti
31345: muun muassa sosiaalihuoltolain 27 a ja 27 silloin huolto- ja palvelusuunnitelmaa tulee
31346: b §:iin, perhehoitajalain 4 §:n 2 momenttiin, täydentää asiakkaan omaisten, läheisten ja
31347: toimeentulotuesta annetun lain 10 §:n 2 ja 3 edustajien arvioilla.
31348: momenttiin sekä lastensuojelulain 11 §:ään 8 §. Itsemääräämisoikeus ja osallistumi-
31349: ja lastensuojeluasetuksen (1010/1983) 4 nen. Sosiaalihuoltoa toteutettaessa olisi otet-
31350: §:ään. Niissä olevat säännökset suunnitelman tava huomioon asiakkaan oikeus määrätä itse
31351: sisällöstä ja asiaan osallisista jäisivät edel- omista asioistaan niin pitkälle kuin se on
31352: leen voimaan. mahdollista.
31353: Erityisesti monenlaista asiantuntemusta tar- Tässä säännöksessä itsemääräämisellä tar-
31354: vitsevan asiakkaan kanssa tulisi keskustella, koitetaan omasta elämästä määräämistä ja
31355: miten hän itse haluaisi asioitaan hoidettavan. omaa elämää koskevien päätösten toteutta-
31356: Yhteistyösuunnitelma edellyttää usein myös mista. Ihmisen sisäinen itsemääräämisoikeus
31357: useamman asiantuntijan mukanaoloa, jolloin edellyttää henkilön edellytyksiä ja kykyä
31358: asiantuntijaryhmään voisi kuulua muun hallita itseään sekä kykyä harkittuihin, it-
31359: muassa sosiaali- ja terveydenhuollon eri toi- senäisiin päätöksiin ja tekoihin. Toisaalta
31360: mintayksiköiden sekä työvoima- ja opetusvi- itsemääräämisoikeus on kykyä toimia ilman,
31361: ranomaisten henkilöstöä. Suunnitelmien te- että ulkoiset tekijät estävät tahdonmuodos-
31362: keminen yhdessä eri asiantuntijoista koos- tusta. Henkilö on itsemääräävä asian suh-
31363: tuvassa ryhmässä säästäisi pitkällä täh- teen, kun hän ymmärtää asian kannalta eri-
31364: täyksellä aikaa ja kustannuksia. Yhteistyön laiset vaihtoehdot, osaa arvioida niiden
31365: ja vuorovaikutuksen avulla asiakkaalle ja mahdolliset seuraukset ja pystyy päättele-
31366: henkilöstölle muodostuisi eheämpi kuva mään asiassa tarvittavan ratkaisun.
31367: asiakkaan kokonaistilanteesta ja siitä, mitkä Ihmisoikeudet ja itsemääräämisoikeus pe-
31368: vaihtoehdot parhaiten palvelisivat asiakkaan rustuvat vallitsevaan ihmiskäsitykseen. Itse-
31369: etua. Asiakkaan itsemääräämisoikeus ja osal- määräämisoikeuden tarkoituksena on suojata
31370: listuminen sekä moniammatillinen yhteistyö yksilöä muiden yksilöiden ja yhteisöjen pe-
31371: edesauttaisivat resurssien oikeaa kohdenta- rusteettomalta väliintulolta silloin, kun yk-
31372: HE 137/1999 vp 23
31373:
31374: silö pyrkii määräämään itsestään ja omasta omaisella tarkoitettaisiin lähinnä aviopuo-
31375: elämästään. lisoa, lapsia, vanhempia ja sisaruksia. Muu
31376: Asiakkaan itsemääräämisoikeuden toteut- läheinen voisi olla muun muassa asiakkaan
31377: taminen edellyttää yhteistyötä ja vuorovaiku- avopuoliso tai muu asiakkaan kanssa pysy-
31378: tusta asiakkaan ja sosiaalihuoltoa järjestävän västi asuva henkilö taikka muutoin läheinen
31379: tahon kanssa, muun muassa tietojen saantia ystävä.
31380: erilaisista vaihtoehdoista ja asiakkaan osal- Näissäkin tilanteissa tulisi kuitenkin selvit-
31381: listumista päätöksentekoon. Ehdotuksessa it- tää asiakkaan toiveet ja mielipide mahdolli-
31382: semääräämisoikeutta pyrittäisiin vahvista- simman tarkkaan. Tällöin voisi yhteistyö
31383: maan siitä, mitä hallinto-oikeudellisissa asiakkaan, hänen läheistensä, viranomaisten
31384: yleissäännöksissä säädetään. Myös hallitus- ja palvelun tuottajan välillä parhaiten johtaa
31385: muodon 11 §:n 3 momentin mukaan yksilön asiakkaan edun mukaiseen ratkaisuun.
31386: mahdollisuuksia vaikuttaa häntä itseään kos- Pykälän 2 momentissa korostetaan lain
31387: kevaan päätöksentekoon tulee edistää. keskeistä tavoitetta, että sosiaalihuollon toi-
31388: Tahdosta riippumattomasta sosiaalihuollos- missa tulisi toteuttaa valittavissa olevista
31389: ta on erityissäännökset kehitysvammaisten, vaihtoehdoista se, joka parhaiten vastaa
31390: päihdeongelmaisten ja lasten osalta (laki ke- asiakkaan tarpeita. Säännöksen mukaan asia-
31391: hitysvammaisten erityishuollosta, päihde- kasta koskeva asia on käsiteltävä ja ratkais-
31392: huoltolaki ja lastensuojelulaki). tava siten, että ensisijaisesti otetaan huomi-
31393: Tahdosta riippumattamaan huoltoon mää- oon asiakkaan etu. Näin tulisi toimia pää-
31394: rääminen ja siinä toteutettavat toimenpiteet sääntöisesti aina, mutta erityisesti niissä ti-
31395: merkitsevät voimakasta puuttumista asiak- lanteissa, joissa asiakkaan omat toiveet ja
31396: kaan vapauteen, itsemääräämisoikeuteen ja mielipide poikkeavat hänen edustajansa taik-
31397: yksityisyyteen. Tahdosta riippumattomassa ka omaistensa tai muiden läheistensä mieli-
31398: huollossa on kysymys ihmisen perusoikeuk- piteistä.
31399: sien ja ihmisoikeuksien rajoittamisesta, jotta Pykälän 3 momentissa annettaisiin oi-
31400: vastaavasti voitaisiin turvata muita vielä keusohje tilanteisiin, joissa sosiaalityöntekijä
31401: vahvemmiksi arvioituja perusoikeuksia. Eri- toteaa, ettei hänen asiakkaansa kykene riittä-
31402: tyislainsäädännössä säännellään edellytyksis- västi huolehtimaan itseään ja varallisuuttaan
31403: tä, määräajoista, oikeusturvakeinoista ja vira- koskevista asioista. Säännöksen mukaan
31404: nomaisten päätöksentekomeneHei ystä näissä asiakkaan asiasta vastaavan sosiaalityönte-
31405: tilanteissa. kijän tulisi tällöin tehdä holhoustoimesta
31406: Myös tahdosta riippumattomassa huollossa annetun lain 91 §:ssä tarkoitettu ilmoitus
31407: asiakasta tulee kohdella inhimillisen arvok- holhousviranomaiselle edunvalvojan mää-
31408: kuuden mukaan. Asiakkaan toiveet ja mie- räämiseksi asiakkaalle. Mainitun lain 8 §:n
31409: lipiteet tulisi näissäkin tilanteissa ottaa huo- mukaan tuomioistuin voi määrätä edunval-
31410: mioon mahdollisuuksien mukaan. Asiakkai- vojan täysi-ikäiselle, jos hän on sairauden,
31411: den itsemääräämisoikeuden kunnioittaminen henkisen toiminnan häiriintymisen, heiken-
31412: tulisi olla kaikissa tilanteissa pääsääntö. tyneen terveydentilan tai muun vastaav~n
31413: 9 §. Itsemääräämisoikeus erityistilanteissa. syyn vuoksi kykenemätön huolehtimaan it-
31414: Pääsääntö itsemääräämisoikeudesta ja osal- seään tai varallisuuttaan koskevista asioista,
31415: listumisesta olisi lain 8 §:ssä. Sitä tulisi nou- jotka vaativat hoitoa.
31416: dattaa kaikissa tilanteissa. On kuitenkin eri- Harkittaessa sitä, olisiko ilmoitus syytä
31417: tyistilanteita, jolloin asiakas ei itse kykene tehdä, on arvioitava, kykeneekö asiakas itse
31418: päättämään ja ilmaisemaan omaa tahtoaan tekemään perusteltuja ratkaisuja asioissa,
31419: hoidon tai huollon järjestelyistä. Tällaisia joilla on merkitystä hänen oikeusturvansa,
31420: asiakkaita voivat olla muun muassa demen- toimeentulonsa, hyvinvointinsa, huolenpi-
31421: tiaoireyhtymää sairastavat henkilöt, kehitys- toosa ja hoitonsa kannalta. Sosiaalihuollon
31422: vammaiset, päihdeongelmaiset ja mielenter- kannalta erityisen merkittäviä ovat tilanteet,
31423: veysongelmaiset. Tällöin itsemääräämisoi- joissa asiakas tarvitsee samanaikaisesti usean
31424: keutta jouduttaisiin 9 §:n 1 momentin mu- eri tahon palveluita. Jotta asiakkaalle voi-
31425: kaan soveltamaan siten, että asiakkaan lisäk- daan laatia toimiva huolto- ja palvelusuunni-
31426: si hänen laillista edustajaansa (esimerkiksi telma, jolla sovitetaan yhteen eri tahojen
31427: huoltajaa tai edunvalvojaa) taikka asiakkaan palvelut, on välttämätöntä vaihtaa luotta-
31428: omaista tai muuta läheistä on kuultava asiak- muksellisia tietoja asiakkaasta eri palvelun-
31429: kaan tahdon selvittämiseksi. Asiakkaan tuottajien kesken. Lähtökohtaisesti näin voi-
31430: 24 HE 137/1999 vp
31431:
31432: daan toimia vain asiakkaan nimenomaisella tosiasiallista mahdollisuutta osallistua häntä
31433: suostumuksella. Tämän lain 17 §:ään on to- koskevan huoltosuunnitelman laatimiseen.
31434: sin ehdotettu otettaviksi säännökset, joiden Etenkin pienet lapset jäävät helposti si-
31435: nojalla asiakkaan välttämättömät edut ja oi- vuosaan, kun selvitetään huolto- ja tapaaruis-
31436: keudet voidaan tällaisissakin tilanteissa tur- riitoja tai lapsen etua lastensuojelussa. Lap-
31437: vata. Sen nojalla ei kuitenkaan voida toimia sen oikeuksien yleissopimuksessa ei velvoit-
31438: tyydyttävästi erityisesti tilanteissa, joissa teeseen kuulla lasta ole liitetty tiettyä ikära-
31439: edunvalvonnan tarve on pitkäaikaista, kuten jaa. Käytännön ongelmana on, ettei kaikilla
31440: esimerkiksi kehitysvammaisten ja dementiaa lasta kuulevilla ole riittävästi tietoa, taitoa ja
31441: sairastavien asiakkaiden tapauksissa. aikaa kuulla ja tulkita oikein lapsen tuntoja.
31442: Holhoustoimesta annetun lain 91 §:n mu- Sosiaalityöntekijät ovat keskeisessä asemas-
31443: kaan se, joka on saanut tiedon edunvalvon- sa, kun selvitetään lapsen mielipidettä ja
31444: nan tarpeessa ilmeisesti olevasta henkilöstä, etua viranomaisratkaisuissa. Koulutuksen
31445: voi vaitiolovelvollisuuden estämättä ilmoit- avulla voidaan lisätä heidän valmiuksiaan
31446: taa asiasta holhousviranomaiselle. Ilmoitus kuulla lasta ja tulkita lapsen etua. Kuntien
31447: on tehtävä sille holhousviranomaiselle, jonka tehtävänä olisi huolehtia, että lapsia koske-
31448: toimialueella henkilöllä, jota ilmoitus kos- vista sosiaalihuollon toimenpiteistä vastaavat
31449: kee, on kotikunta tai, jos hänellä ei ole koti- asianmukaisen ammatillisen koulutuksen
31450: kuntaa Suomessa, sille holhousviranomaisel- tehtäväänsä saaneet henkilöt. Sosiaalihuollon
31451: le, jonka toimialueella hän pääasiallisesti koulutuksesta vastaavien yksiköiden tulisi
31452: oleskelee. Ilmoituksen saatuaan holhousvira- myös huolehtia, että koulutusohjelmiin sisäl-
31453: nomaisen tulee ryhtyä toimenpiteisiin edun- tyisi riittävästi lapsen edun selvittämiseen ja
31454: valvonnan tarpeen selvittämiseksi ja tehdä arviointiin valmentavaa koulutusta.
31455: tarvittaessa käräjäoikeudelle hakemus edun- Ehdotettu pykälä täydentää 4--8 §:issä
31456: valvojan määräämiseksi. säädettyjä asiakkaan oikeuksia ja korostaa
31457: 10 ~· Alaikäisen asiakkaan asema. Lapsen alaikäisen oman tahdon merkitystä sosiaali-
31458: oikeuksien yleissopimuksen keskeisenä ta- huollon ratkaisuja tehtäessä sekä hänen tah-
31459: voitteena on lapsen edun ja itsemääräämisoi- tonsa selvittämistä hänen ikänsä ja kehitysta-
31460: keuden turvaaminen. Lapsen oikeuksia kos- sonsa edellyttämällä tavalla.
31461: kevan sopimuksen 3 artiklan 1 kohdassa Lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta
31462: korostetaan, että viranomaisten tulee asettaa annetun lain (36111983) 4 §:n mukaan lap-
31463: lapsen etu kaikissa lasta koskevissa toimissa sen huoltajat päättävät lapsen hoidosta ja
31464: etusijalle. Sopimuksen 12 artikla velvoittaa kasvatuksesta sekä muista henkilökohtaisista
31465: kuulemaan lasta sekä ottamaan hänen mieli- asioista. Huoltaja myös edustaa lasta tämän
31466: piteensä huomioon iän ja kehitystason mu- henkilöä koskevissa asioissa, jollei toisin ole
31467: kaisesti kaikissa hallinnollisissa ja oikeudel- säädetty. Hallintomenettelylain 16 §:n mu-
31468: lisissa toimissa, jotka koskevat lasta. Sopi- kaan vajaavaltaisen puhevaltaa käyttää
31469: muksen 16 artikla suojaa lapsen oikeutta yleensä hänen holhoojansa. Vajaavaltaisella,
31470: yksityisyyteen. Lapsen oikeuksien sopimus joka on täyttänyt 15 vuotta, on rinnakkainen
31471: kiinnittää uudella tavoin huomion siihen, puhevalta holhoojan kanssa asiassa, joka
31472: että lapset ja nuoret ovat ajattelevia yksilöitä koskee vajaavaltaisen henkilöä tai henkilö-
31473: ja oman elämänsä subjekteja, eivätkä pelkäs- kohtaista etua ja oikeutta. Lapsen huollosta
31474: tään aikuisten toiminnan ja huolenpidon pas- ja tapaaruisoikeudesta annetun lain 50 §:n 3
31475: siivisia kohteita. momentin mukaan lapsen huoltajaan on so-
31476: Suomessa omaksuttiin jo 1980-luvulla lap- vellettava, mitä laissa tai asetuksessa on sää-
31477: sia koskevan lainsäädäntömme kantaviksi detty lapsen holhoojan tehtävistä ja oikeu-
31478: periaatteiksi lapsen edun ensisijaisuus sekä desta edustaa lasta tämän henkilöä tai elatus-
31479: lapsen itse- ja myötämääräämisoikeus. Sosi- ta koskevassa asiassa.
31480: aalihuollossa ja oikeudellisessa päätöksente- Lapsen ja huoltajan mielipiteet ja edut
31481: ossa näiden periaatteiden toteuttaminen on saattavat olla yksittäisessä lapsen henkilöä
31482: käytännössä kuitenkin osoittautunut usein koskevassa asiassa ristiriidassa keskenään.
31483: ongelmalliseksi. Selkeimmin ongelmat nou- Tällainen tilanne esiintyy tyypillisesti muun
31484: sevat esiin lapsen huoltoa ja tapaaruisoikeut- muassa tahdonvastaisissa lastensuojelutoi-
31485: ta koskevissa riidoissa sekä lastensuojelutoi- menpiteissä ja lapsen huoltoon ja tapaami-
31486: minnassa. soikeuteen liittyvissä kiistatilanteissa.
31487: Ongelmana on, ettei alaikäisellä usein ole Tarpeen tullen lapsen yksityisyyttä tulee
31488: HE 137/1999 vp 25
31489:
31490: suojata myös huoltajilta. Pykälän 3 momen- tiessa määrätä holhoustoimesta annetussa
31491: tin mukaan alaikäisellä asiakkaalla olisikin laissa tarkoitettu edunvalvoja käyttämään
31492: perustellusta syystä oikeus kieltää itseään huoltajan sijasta hänelle kuuluvaa päätösval-
31493: koskevien tietojen antaminen huoltajalleen taa sellaisessa sosiaalihuoltoon liittyvässä
31494: tai muulle lailliselle edustajalleen, ellei tämä yksittäisessä asiassa, jossa lapsen ja hänen
31495: olisi selvästi alaikäisen edun vastaista. Sään- huoltajansa välillä vallitsee tai saattaa toden-
31496: nöksellä halutaan korostaa alaikäisen asiak- näköisesti vallita eturistiriita lapsen henkilöä
31497: kaan itsemääräämisoikeuden toteuttamista koskevassa asiassa.
31498: myös sosiaalihuollon toimintakäytännöissä. Lapsen ja hänen huoltajansa henkilöä kos-
31499: Selvyyden vuoksi todettakoon, että alaikäi- kevia eturistiriitatilanteita on käsitelty muun
31500: nen ei luonnollisesti voisi kieltää sosiaali- muassa hallituksen eduskunnalle vuonna
31501: huollon viranomaisten oikeutta saada tai luo- 1995 antamassa lapsipoliittisessa selonteossa
31502: vuttaa itseään koskevia salassapidettäviä tie- "Lastensuojelusta kohti lapsipolitiikkaa"
31503: toja siten kuin ehdotetuissa 3 ja 4 luvussa (VNS 211995 vp) sekä eduskunnan selonteon
31504: säädetään. Tämä turvaa esimerkiksi sen, että johdosta antamassa vastauskirjelmässä.
31505: lastensuojeluviranomaiset voivat tarvittaessa Selonteon mukaan "Lapsen tasavertaisen
31506: ryhtyä tarpeenmukaisiin toimiin riittävän aseman kehittämiseksi lapselle tulisi määrätä
31507: huolenpidon ja suojelun turvaamiseksi ala- oma edustaja, kun lapsen ja vanhemman
31508: ikäiselle tilanteissa, joissa hänen huoltajansa edut ovat ristiriidassa lapsen henkilöä kos-
31509: oikeutta saada alaikäistä koskevia tietoja ra- kevassa asiassa esimerkiksi lapseen kohdis-
31510: joitetaan alaikäisen omasta toivomuksesta. tuneessa väkivaltatilanteessa tai lapsen yksi-
31511: Säännökseen ei ole asetettu mitään ikära- tyisyyden suojaa koskevissa kiistatilanteissa.
31512: jaa, mutta selvää on, että lapsen tulee olla Tämä on mahdollista, jos uskottu mies -jär-
31513: riittävän kehittynyt ja kypsä perustelemaan jestelmää kehitetään ja laajennetaan siten,
31514: kiellon tarpeen ja ymmärtämään sen merki- että lapsen asema oikeus- ja hallintomenet-
31515: tyksen. Lapsen nimenomainen tahto voitai- telyssä vahvistuu".
31516: siin säännöksen mukaan ohittaa tilanteissa, Selonteon asiaa koskeva kannanotto puo-
31517: joissa tietojen luovuttamista koskevan kiel- lestaan kuuluu seuraavasti: "Lapsen ja huol-
31518: lon voidaan arvioida olevan selvästi lapsen tajan etu saattavat olla lapsen henkilöä kos-
31519: edun vastaista. Selvästi alaikäisen edun vas- kevassa asiassa ristiiriidassa keskenään. Lap-
31520: taisia saattaisivat olla tilanteet, joissa ala- sen asemaa voitaisiin vahvistaa esimerkiksi
31521: ikäisen kieltäessä itseään koskevien tietojen kehittämällä uskottu mies -järjestelmää siten,
31522: antamisen hänen hoitoosa ja huoltoosa jär- että lapselle ja nuorelle voidaan tarvittaessa
31523: jestämisestä vastuussa olevat huoltajat eivät määrätä helposti edustaja tai avustaja hal-
31524: tiedon puutteen vuoksi osaisi ryhtyä lapsen linnollisia tai oikeudellisia päätöksiä varten."
31525: edun mukaisiin tarpeellisiksi arvioituihin toi- Sosiaali- ja terveysvaliokunnan mietintöön
31526: menpiteisiin hänen hoitoosa ja huoltoosa (StVM 3/1996 vp), jonka se antoi lapsipo-
31527: turvaamiseksi. liittisen selonteon johdosta, sisältyi seuraava
31528: Myös potilaan asemasta ja oikeuksista an- lausuma: "Lapsen etua yksittäistapauksessa
31529: netun lain 9 §:n 2 momentissa on säännös, valvomaan ja lapsen omaa toimintaa tuke-
31530: jonka mukaan alaikäisenä potilaalla, joka maan tulee nykyistä keveämmin hallinnolli-
31531: kykenee ikäänsä ja kehitystasoansa nähden sin menettelyin voida asettaa uskottu mies
31532: päättämään hoidostaan, on oikeus kieltää ter- silloin, kun lapsen etu on ristiriidassa huolta-
31533: veydentilaansa ja hoitoaan koskevien tietojen jan edun kanssa tai kun lapsi muutoin tarvit-
31534: antaminen huoltajalleen tai muulle lailliselle see edustajaa tai avustajaa tuomioistuimessa
31535: edustajalleen. Potilaslaissa kielto-oikeus on tai viranomaisessa. Valiokunta tukee selonte-
31536: toisaalta sidottu alaikäisen kykyyn päättää ossa esitettyä uskottu mies -menettelyn ke-
31537: itse hoidostaan, toisaalta se on ehdoton. hittämistä."
31538: Kummassa"kin suhteessa kielto-oikeuden ka- Eduskunta hyväksyi sosiaali- ja terveysva-
31539: tegorisuus on aiheuttanut ongelmia lapsen liokunnan mietinnön mukaisen lausunnon,
31540: edun näkökulmasta. Vastaavien ongelmien jonka se lähetti valtioneuvostolle kirjel-
31541: välttämiseksi nyt ehdotetun säännöksen 3 mänään (EK 3/1996 vp-VNS 2/1995 vp).
31542: momentissa on jätetty mahdollisuus lapsen Kirjelmässään eduskunta edellytti sosiaali- ja
31543: edun kokonaisharkintaan. terveysvaliokunnan perustelulausumaan yh-
31544: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädet- tyen muun muassa, että hallitus huolehtii
31545: täväksi, että alaikäiselle tulisi tarpeen vaa- lainsäädännön valmistelun yhteydessä lasten
31546:
31547:
31548: 292235F
31549: 26 HE 137/1999 vp
31550:
31551: ja nuorten aseman oikeudenmukaisesta ke- keästi lain säännöksistä. Holhoustoimesta
31552: hittämisestä. annetun lain eduskuntakäsittelyn aikana to-
31553: Uuden holhoustoimesta annetun lain sään- dettiin, että alaikäisten ja huoltajien väliset
31554: nöksissä tai perusteluissa ei ole pohdittu henkilöä koskevat eturistiriitatilanteet esiin-
31555: edellä kuvattuja lapsipoliittisen selonteon ja tyvät tyypillisesti tietyillä hallinnonaloilla,
31556: eduskunnan kannanottoja, tai henkilöä kos- esimerkiksi sosiaali- ja terveydenhuollossa
31557: kevien eturistiriitatilanteiden ratkaisemista sekä koulutoimessa, ja että niitä koskevat
31558: alaikäisten osalta yleensäkään. Lain säännök- edunvalvontaan liittyvät säännökset tulisi
31559: sistä tai perusteluista ei suoraan ilmene, voi- sijoittaa kyseisiä aloja koskeviin erityislakei-
31560: siko edunvalvojan määrääminen kuvatunlai- hin, ei holhoustoimesta annettuun yleisla-
31561: sissa lapsen ja huoltajan välisissä eturistirii- kiin, joka koskee ensisijaisesti taloudellisia
31562: tatilanteissa tai alaikäisen kohdalla henkilöä kysymyksiä.
31563: koskevassa asiassa yleensäkään tulla kysy- Nyt ehdotettu 10 §:n 4 momentti soveltuisi
31564: mykseen. Myöskään ei ole selvästi todettu, käytettäväksi muun muassa tilanteissa, joissa
31565: ettei näin voisi olla. Mainitun lain 32 §:n 2 lapsi ei olisi vielä saavuttanut 3 momentin
31566: momentin mukaan edunvalvoja ei saa edus- edellyttämää ikää ja kehitystasoa, jonka pe-
31567: taa päämiestään, jos vastapuolena on edun- rusteella hän olisi riittävän kypsä pystyäk-
31568: valvoja itse, edunvalvojan puoliso tai muu seen perustellusti kieltämään luovuttamasta
31569: edunvalvojalle läheinen henkilö taikka joku, itseään koskevia tietoja huoltajalleen tai
31570: jota edunvalvoja edustaa. Jos sisaruksilla on muulle lailliselle edustajalleen. Säännöstä
31571: yhteinen edunvalvoja, hänellä on kuitenkin voitaisiin soveltaa myös tilanteissa, joissa
31572: valta edustaa sisaruksia perinnönjaossa, jos huoltajalle olisi oikeusprosessin asiaosaisena
31573: näiden edut eivät ole perinnönjaossa esitetty- välttämätöntä voida luovuttaa alaikäistä kos-
31574: jen vaatimusten tai muiden jakoon liittyvien kevia arkaluonteisia tietoja, vaikka alaikäi-
31575: seikkojen johdosta ristiriidassa keskenään". nen olisikin riittävän kypsä kieltämään luo-
31576: Saman pykälän 3 momentin mukaan mitä vutuksen ehdotetun 3 momentin perusteella.
31577: 2 momentissa säädetään, sovelletaan myös Esimerkiksi lapsen huoltoa ja tapaamisoi-
31578: silloin, kun edunvalvojan ja hänen pää- keutta koskevien riitojen sekä lastensuojelu-
31579: miehensä edut saattavat muusta syystä jou- toimenpiteiden yhteydessä sosiaalivi-
31580: tua asiassa ristiriitaan keskenään. ranomaisten asiakirjoihin kertyy usein lasta
31581: Holhoustoimesta annetun lain eduskunta- koskevia arkaluonteisia tietoja. Mikäli van-
31582: käsittelyn aikana asia nousi useiden lausun- hemmat luovuttavat tällaisia tietoja ulkopuo-
31583: tojen perusteella esiin. Eduskunnan sosiaali- lisille tai tiedotusvälineille, se loukkaa lap-
31584: ja terveysvaliokunta katsoi lakiesitystä kos- sen yksityisyyden suojaa ja vahingoittaa
31585: kevassa lausunnossaan (StVL 1311998 - HE häntä. Perusteltu epäily tällaisesta voisi olla
31586: 146/1998 vp), että holhoustoimesta annetun syy siirtää huoltajalle lähtökohtaisesti kuulu-
31587: lain menettelyjä on voitava soveltaa edun- va oikeus päättää lasta koskevista salassapi-
31588: valvojan määräämiseen alaikäiselle myös dettävistä tiedoista edunvalvojalle, vaikka
31589: silloin, kun hänen etunsa ja oikeutensa huol- lasta koskeva muu päätösvalta jäisi edelleen
31590: tajan kanssa ovat ristiriidassa huoltoa koske- hänen huoltajalleen siten, kuin lapsen huol-
31591: vien seikkojen vuoksi. Myös hallintova- losta ja tapaamisoikeudesta annetun lain 4
31592: liokunta kiinnitti lausunnossaan (HaVL §:ssä säädetään. Säännös soveltuisi myös
31593: 19/1998 vp) huomiota lasten edunvalvontaan muun muassa tahdonvastaisia lastensuojelu-
31594: edellä mainituissa tilanteissa. Lakivaliokun- päätöksiä sekä lapseen kohdistunutta väki-
31595: nan mietinnössä (LaVM 20/1998 vp - HE valtaa koskeviin selvitystilanteisiin ja oi-
31596: 146/1998 vp) todetaan, että vaikkei holhous- keusprosesseihin, joihin sosiaalihuollon vi-
31597: toimesta annettu laki koske alaikäisen huol- ranomaiset osallistuvat.
31598: toa, ei laki kuitenkaan estä jatkamasta vielä 11 §. Tietojen antaminen asiakkaalle ja
31599: voimassaolevan holhouslain aikana syntynyt- hänen edustajalleen. Pykälän 1 momentin
31600: tä käytäntöä ja soveltamasta uuttakin lakia mukaan asiakkaan laillisella edustajalla taik-
31601: analogisesti tilanteisiin, joissa ratkaistaan ka omaisella tai muulla läheisellä olisi ehdo-
31602: alaikäisen ja hänen huoltajansa tai huoltajien tetun lain 9 ja 10 §: ssä tarkoitetuissa tapauk-
31603: välistä eturistiriitaa. sissa oikeus saada kuulemisen toteuttamisek-
31604: Tulkintavaikeuksien poistamiseksi ja käy- si tarpeelliset tiedot ja selvitys asiakkaan
31605: tännön ohjaamiseksi tarkoitettuun suuntaan tilanteesta. Alaikäisen asiakkaan perustellus-
31606: näiden seikkojen tulisi kuitenkin ilmetä sel- ta syystä antama kielto kuitenkin estäisi hän-
31607: HE 137/1999 vp 27
31608:
31609: tä koskevien tietojen antamisen hänen lailli- Julkisuuslaissa säädetty tiedonsaantioike~s
31610: selle edustajalleen. Myös 10 §:n 4 momen- ei kuitenkaan ole poikkeukseton. Vielä vOI-
31611: tissa tarkoitettu eturistiriita saattaisi estää massaolevan asiakirjajulkisuuslain 19 §:n 2
31612: luovuttamasta alaikäistä koskevaa tietoa hä- momentissa säädetyin perustein ja edellytyk-
31613: nen edustajalleen. Selvitystä ei 1 momentin sin on tähänkin asti voitu rajoittaa asianosai-
31614: mukaisesti voisi myöskään antaa sellaiselle sen oikeutta saada salassapidettäviä tietoja.
31615: lailliselle edustajalle, omaiselle tai läheiselle, Kyseisiä rajoitusperusteita on sovellettu
31616: johon soveltuisivat julkisuuslain 11 §:n 2 myös sosiaalihuollon asiakkaan ja hänen
31617: momentissa tarkoitetut rajoitusperusteet Tie- laillisen edustajansa oikeuteen saada tietoja
31618: donsaantioikeus voi mainittujen rajoituspe- sosiaalihuollon viranomaisen hallussa olevis-
31619: rusteiden nojalla olla laajempi asiakkaalla ta asiakirjoista. Oikeudesta säädetään tällä
31620: itsellään kuin hänen edustajallaan. (HE hetkellä sosiaalihuoltolain 40 §:n 3 ja 4 mo-
31621: 30/1998 vp s. 66-69). mentissa. Nämä sosiaalihuoltolain säännök-
31622: Pykälän 2 momentin mukaan asiakkaan ja set ehdotetaan kumottaviksi tässä yh-
31623: hänen laillisen edustajansa oikeudesta saada teydessä, koska vastaavat säännökset sisälty-
31624: tieto asiakasta itseään koskevasta asiakirjasta vät uuden julkisuuslain 3 lukuun.
31625: olisi voimassa, mitä siitä säädetään julki- Uudessa julkisuuslaissa asianosaisen tie-
31626: suuslain 3 luvussa. Kyseisessä luvussa on donsaantioikeutta rajoittava säännös on 11
31627: säännökset tiedonsaannista salassa pidettä- §:n 2 momentti. Säännöksessä luetellaan
31628: västä asiakirjasta ( 10 §), asianosaisen oikeu- perusteet, joiden nojalla viranomainen voi
31629: desta tiedonsaantiin (11 §) ja henkilön oi- kieltäytyä antamasta asiakkaalle sellais~n
31630: keudesta saada tieto itseään koskevasta asia- tiedon, joka hänen säännöksen 1 momentm
31631: kirjasta (12 §). mukaisesti muutoin olisi oikeus saada asian-
31632: Sosiaalihuollon asiakkaalla ja hänen lailli- osaisasemansa vuoksi. Sosiaalihuollon kan-
31633: sella edustajanaan on pääsääntöisesti oikeus nalta keskeinen on 2 momentin 1 kohta, jon-
31634: saada tieto kaikista sellaisista sosiaalihuollon ka mukaan asianosaisella, hänen edustajal-
31635: asiakirjoista, jotka koskevat häntä itseään. Iaan ja avustajanaan ei ole oikeutta asiakir-
31636: Tällaisia asiakirjoja ovat sosiaalihuollossa jaan, josta tiedon antaminen olisi vastoin
31637: muun muassa asiakasta koskevat asiakasker- erittäin tärkeää yleistä etua taikka lapsen
31638: tomukset, huolto- ja palvelusuunnitelmat, etua tai muuta erittäin tärkeää yksityistä
31639: asiakasta koskevat päätökset ja niiden lii- etua. Samoja rajoitusperusteita sovelletaan
31640: teasiakirjat sekä muilta viranomaisilta hanki- myös lain 12 §:ssä säädettyyn henkilön oi-
31641: tut, asiakasta itseään koskevat lausunnot ja keuteen saada tieto itseään koskevasta asia-
31642: selvitykset. Asiaa koskeva yleissäännös on kirjasta.
31643: julkisuuslain 12 §:ssä. Julkisuuslain 12 § Voimassa olevassa asiakirjajulkisuuslaissa
31644: koskee vain siinä määriteltyä viranomaisen olevia rajoitusperusteita on käytännössä sosi-
31645: asiakirjaa. Tämän lain 3 §:n 3 kohdan perus- aalihuollossa sovellettu lähinnä silloin, kun
31646: teella sosiaalihuollon asiakkaan oikeus saada tiedon antaminen asianosaiselle olisi ollut
31647: itseään koskevat tiedot koskevat myös yksi- vastoin erittäin tärkeää toisen henkilön yksi-
31648: tyisesti järjestetyssä sosiaalihuollossa synty- tyistä etua. Sosiaalihuollossa erityisesti ala-
31649: neitä asiakirjoja. ikäisten asiakkaiden oikeuksien kannalta on
31650: Julkisuuslain 11 §:n perusteella sosiaali- merkittävää, että uuden julkisuuslain 11 §:n
31651: huollon asiakkaalla on lisäksi asian- 2 momentissa mainitaan uutena rajoituspe-
31652: omaisasemansa perusteella oikeus pääsään- rusteena erittäin tärkeä lapsen etu.
31653: töisesti saada sellaiset muitakin henkilöitä Sosiaalihuollon käytännön työssä merkittä-
31654: koskevat salassapidettävät asiakirjat, jotka viä ovat 2 momentin perustelut, jotka toimi-
31655: voivat tai ovat voineet vaikuttaa asiakkaan vat tulkintaohjeina säännöstä käytäntöön so-
31656: asian käsittelyyn. Asianosaisasema syntyy, vellettaessa. Julkisuuslakia koskevassa halli-
31657: kun sosiaalihuollon viranomaisessa on vireil- tuksen esityksessä perustellaan lain 11 §:n 2
31658: lä asia, joka koskee asiakkaan oikeuksia, momenttia seuraavasti:
31659: velvollisuuksia tai etuja. Esimerkkinä voi "Erittäin tärkeä yleinen etu voi liittyä esi-
31660: mainita toimeentulotukihakemusta taikka merkiksi valtion turvallisuuden ylläpitämi-
31661: lastensuojelua koskevat päätökset, jotka seen tai ulkopoliittisten suhteiden hoitoon.
31662: usein koskevat merkittävällä tavalla useita Tiedon antaminen esimerkiksi siitä, kuka on
31663: henkilöitä ja liittyvät heille kaikille tärkeisiin tehnyt valvontaviranomaiselle selvityspyyn-
31664: oikeuksiin ja etuihin. nön tai lastensuojelulain (683/1983) 40 §:n 2
31665: 28 HE 137/1999 vp
31666:
31667: momentissa tarkoitetun ilmoituksen lasten- sessa kokonaisharkinnassa on pyrittävä so-
31668: suojelun tarpeessa olevasta lapsesta, saattaa vittamaan yhteen yksilön oikeusturvan kan-
31669: yksittäistapauksessa olla vastoin yleistä etua, nalta keskeinen vaatimus oikeudesta saada
31670: jos tiedon antaminen voi vaarantaa valvon- tietää itseään koskevan ratkaisun perusteet ja
31671: taviranomaiselle tärkeän tiedonsaannin tai toista koskevat tärkeät edut samoin kuin kes-
31672: lastensuojelun tarkoituksen toteutumisen. keisten yhteiskunnallisten tavoitteiden ja
31673: Oikeuskäytännössä on katsottu, että muun sääntelyiden tarkoituksen toteutuminen".
31674: muassa tieto tietosuojavaltuutetulle jätetyn Julkisuuslain 4 luvussa on säännökset tie-
31675: selvityspyynnön allekirjoittajasta oli pidettä- don antamisesta asiakirjasta. Kyseisessä lu-
31676: vä salassa asianosaiselta, jonka toimintaa vussa on säännökset asiakirjan pyytämisestä
31677: selvityspyyntö koski (KHO 13.1.1992 T 44). ( 13 §), asiakirjan antamisesta päättämisestä
31678: Erittäin tärkeä yksityinen etu taas voi liit- (14 §),asiakirjan pyytämistä koskevan asian
31679: tyä esimerkiksi yksityiselämän suojaamiseen siirtämisestä toiselle viranomaiselle ( 15 §) ja
31680: tai yksilön turvallisuuden varmistamiseen. asiakirjan antamistavat (16 §).
31681: Säännöksen perusteella voidaan jättää anta- Tämän pykälän 3 momentin mukaan asiak-
31682: matta tieto terveydentilasta tai muu salassa kaan oikeudesta tarkistaa häntä itseään kos-
31683: pidettävä tieto, joka koskee muuta kuin asi- kevat sosiaalihuollon asiakirjoissa olevat
31684: anosaista itseään. Erittäin tärkeä yksityinen tiedot sekä oikeudesta vaatia asiakirjaan
31685: etu voi vaarautua myös tilanteissa, joissa merkityn tiedon korjaamista olisi voimassa,
31686: viranomaiselle on annettu sellaisia tietoja, mitä siitä henkilötietolaissa säädetään. Hen-
31687: joiden ilmaiseminen vaarantaisi tietojen an- kilötietolain 26 §:n mukaan jokaisella on tie-
31688: tajan turvallisuutta. Poikkeuksellisissa tilan- don etsimiseksi tarpeelliset seikat ilmoitettu-
31689: teissa saattaa myös asianosaisen oma etu aan oikeus saada tietää, mitä häntä koskevia
31690: vaarantua, jos hänelle annetaan tieto häntä tietoja henkilörekisteriin on talletettu tai ettei
31691: itseään koskevasta asiakirjasta. Tällainen henkilörekisterissä ole häntä koskevia tieto-
31692: tilanne saattaa olla kysymyksessä esimer- ja. Lain 27 §:ssä säädetään tarkastusoikeu-
31693: kiksi silloin, kun lääkärintodistuksesta ilme- den rajoituksista ja 28 §:ssä tarkastusoikeu-
31694: nevä tieto vakavasti heikentäisi mielenter- den toteuttamisesta. Lain 29 §:ssä säädetään
31695: veyttä. tiedon korjaamisesta.
31696: Kohdassa mainittaisiin erikseen lapsen tär- Henkilötietolain 28 §:n 3 momentissa sää-
31697: keä etu asianosaisen tiedonsaantioikeuden detään erikseen siitä, miten tarkastusoikeus
31698: rajoituksena. Sen erikseen mainitsemista on toteutetaan terveydenhuollon rekistereihin.
31699: pidettävä tärkeänä viranomaisten huomion Henkilöä koskevista merkinnöistä antaa tie-
31700: kiinnittämiseksi lapsen asemaan etenkin sel- don henkilön pyynnöstä lääkäri tai muu ter-
31701: laisissa tilanteissa, joissa vajaavaltaisen ja veydenhuollon ammattihenkilö. Sosiaalihuol-
31702: hänen laillisten edustajiensa edut voivat olla lon osalta muun muassa lastensuojelulain 26
31703: vastakkaisia, kuten lastensuojeluasioissa. §:ssä säädetään tietojen antamisesta lapselle.
31704: Säännöstä voidaan perustella myös halli- Myös sosiaalihuollossa saattaa olla tilanteita,
31705: tusmuodon 5 §:n 3 momentin mukaisella joissa olisi tarpeen säännellä tarkemmin sitä,
31706: lapsen oikeudella tasa-arvoiseen kohteluun miten rekisteröidyn tarkastusoikeus toteute-
31707: sekä lasten oikeuksia koskeviin kansainväli- taan, kuten henkilötietolain 28 §:n 3 mo-
31708: siin sopimuksiin sisältyvillä periaatteilla lap- mentissa säädetään terveydenhuollon rekiste-
31709: sen oikeudesta yksityiselämän suojaan sekä reiden osalta. Tämä koskee esimerkiksi las-
31710: iän ja kehityksen myötä kasvavaan itsemää- tensuojelu- sekä kasvatus- ja perheneuvola-
31711: räämisoikeuteen. Kohdan mukaan voitaisiin toimintaa. Sosiaali- ja terveysministeriö aset-
31712: tapauskohtaisen kokonaisharkinnan perus- ti syyskuun 15 päivänä 1998 työryhmän,
31713: teella suojata esimerkiksi ilmoituksen tekijän jonka tehtävänä on valmistella sosiaalihuol-
31714: henkilöllisyyttä lastensuojeluasioissa, jos lon ammatinharjoittamislainsäädäntöä. Val-
31715: ilmoituksen tekijä on lapselle läheinen hen- mistelun yhteydessä taikka työryhmän teke-
31716: kilö, esimerkiksi isovanhempi, ja jos tiedon mien ehdotusten pohjalta voitaisiin selvittää
31717: antaminen johtaisi lapsen hyvinvoinoille tär- myös se, millaisissa sosiaalihuollon toimin-
31718: keän aikuissuhteen katkeamiseen. noissa saatettaisiin tarvita sosiaalihuollon
31719: Sen selvittäminen, onko tiedon antaminen ammattihenkilö antamaan tiedon sosiaali-
31720: asiakirjasta vastoin erityisen tärkeää yleistä huollon rekistereistä.
31721: tai yksityistä etua, edellyttää aina tapauskoh- Mahdollisuus käyttää henkilötietolaissa
31722: taista arviointia. Viranomaisen tapauskohtai- säädettyä tarkastusoikeutta vaihtelee sen mu-
31723: HE 137/1999 vp 29
31724:
31725: kaan, käyttääkö tarkastusoikeutta asianosai- joista ja niiden liitteistä, asiakkaan luovut-
31726: nen itse vai hänen edustajansa. Henkilötieto- tamista tai sosiaalihuollon viranomaisen
31727: lain mukaista tarkastusoikeutta ei voisi käyt- oma-aloitteisesti hankkimista selvityksistä ja
31728: tää se, jolta muiden säännösten nojalla evät- lausunnoista.
31729: täisiin oikeus saada tieto salassapidettävästä Henkilötietolain 3 §:n 4 kohdan mukaan
31730: asiakirjasta. Siten säädetyn tarkastusoikeu- rekisterinpitäjällä tarkoitetaan yhtä tai
31731: den käyttämistä voivat estää rajoitusperus- useampaa henkilöä, yhteisöä, laitosta tai sää-
31732: teet, joista säädetään julkisuuslain 11 §:n 2 tiötä, jonka käyttöä varten henkilörekisteri
31733: momentissa tai tässä laissa. perustetaan ja jolla on oikeus määrätä henki-
31734: 12 §. Asiakkaan ja hänen edustajansa tie- lörekisterin käytöstä tai jonka tehtäväksi re-
31735: tojenantovelvollisuus. Asiakkaan ja hänen kisterinpito on lailla säädetty. Henkilötieto-
31736: laillisen edustajansa velvollisuudesta antaa lain 24 §:ssä on säännökset rekisterinpitäjän
31737: sosiaalihuollon toteuttamiseksi tarpeellisia velvollisuudesta huolehtia henkilötietoja ke-
31738: tietoja viranomaiselle säädetään nykyisin rätessään siitä, että rekisteröity voi saada
31739: sosiaalihuoltolain 40 §:n 1 momentissa. Vas- tiedon henkilötietojen käsittelystä. Henkilö-
31740: taava velvoite säädettäisiin tämän pykälän 1 tietolain 6 luvussa on säännökset rekisteröi-
31741: momentissa. dyn oikeuksista, muun muassa tarkastusoi-
31742: Pykälän 2 momentin mukaan asiakkaalle keudesta (28 §) ja tiedon korjaamisesta (29
31743: on annettava tieto siitä, mistä muualta häntä §). Edellä lakiehdotuksen 11 §:n 3 momen-
31744: koskevia tietoja voidaan suostumuksesta tin perusteluissa on kuvattu henkilötietolai~
31745: riippumatta hankkia. Lakiehdotuksen 4 lu- säännöksiä, joiden perusteella asiakas voi
31746: vussa on säännökset, mistä ja millä edelly- käyttää oikeuksiaan rekisterinpitäjän talletta-
31747: tyksillä tietoja voidaan hankkia. mien tietojen käsittelyssä.
31748: Lisäksi asiakkaan oikeusturvan varmista-
31749: miseksi on lakiehdotuksessa 28 §, jonka mu- 3 luku. Salassapito, vaitiolovelvollisuus ja
31750: kaan sosiaalihuollon järjestäjän ja toteuttajan salassa pidettävien tietojen luo-
31751: on tehtävä asiakirjaan merkintä, kun tietoja vuttaminen
31752: hankitaan ulkopuolisilta. Siten asiakkaan on
31753: aina mahdollista saada tieto siitä, mistä ta- Tähän lakiehdotukseen sisältyy säännöksiä
31754: hoilta häntä koskevia tietoja on hankittu. asiakirjojen salassapidosta, vaitiolovelvolli-
31755: 13 §. Informointi tietojen käsittelystä. Py- suudesta ja salassapidettävien tietojen luo-
31756: kälä sisältää säännökset siitä, että asiakkaalle vuttamisesta. Asiakirjasalaisuudesta, salassa-
31757: ja hänen lailliselle edustajalleen kerrotaan pitovelvollisuudesta ja vaitiolovelvollisuu-
31758: syyt, miksi heidän antamiaan tietoja tarvi- desta sekä salassapidettävien tietojen hyväk-
31759: taan ja mihin niitä on tarkoitus käyttää ja sikäyttökiellosta on säännöksiä myös jul-
31760: mihin niitä säännönmukaisesti luovutetaan. kisuuslain 6 luvussa. Julkisuuslaki sisältää
31761: Informoinnin tarkoituksena on turvata, että viranomaistoiminnan julkisuutta ja asiakirjo-
31762: asiakas on tietoja antaessaan selvillä siitä, jen salassapitoa koskevat yleiset säännökset.
31763: päättyvätkö hänen sosiaalihuollon viran- Julkisuuslaki on tulossa voimaan 1 päivänä
31764: omaiselle antamansa tiedot tavanomaisesti joulukuuta 1999. Julkisuuslaista annetus-
31765: myös muille tahoille ja onko niitä aikomus sa vastauksessaan (EV 303/1998 vp-HE
31766: käyttää myös muihin tarkoituksiin kuin sii- 30/1998 vp) eduskunta lausui muun muassa,
31767: hen, mihin asiakas ne antaa. että eduskunta edellyttää hallituksen huoleh-
31768: Pykälän 2 momentissa asiakasta koskevia tivan siitä, että tulevaisuudessa suhtaudutaan
31769: tietoja tallettavalle rekisterinpitäjälle sääde- pidättyvästi viranomaisten tietojen salassapi-
31770: tään velvoite oma-aloitteisesti kertoa asiak- toa koskevien säännösten sijoittamiseen eri-
31771: kaalle ja hänen lailliselle edustajalleen, mikä tyislainsäädäntöön.
31772: on se taho, jonka rekisteriin häntä koskevat Tähän ehdotukseen sisältyisivät julkisuus-
31773: asiakastiedot talletetaan ja miten hän voi lakiin nähden ensisijaiset säännökset sosiaa-
31774: käyttää oikeuksiaan rekisterinpitäjän talletta- lihuollon järjestäjien ja toteuttajien vaitiolo-
31775: mien tietojen käsittelyssä. Sosiaalihuollossa velvoitteista, asiakirjojen salassapitovelvoit-
31776: henkilörekisteriin merkityt tiedot ovat se teista sekä oikeudesta saada ja luovuttaa sa-
31777: asiakirjakokonaisuus, joka koostuu sosiaali- lassapidettäviä tietoja. Sosiaalihuollossa tar-
31778: huollon asiakaskertomuksesta ja siihen liit- vitaan näiden kysymysten osalta erityissään-
31779: tyvistä muista asiakirjoista, kuten muun nöksiä toiminnan edellyttämän luottamuksel-
31780: muassa asiakasta koskevista päätösasiakir- lisuuden vuoksi. Julkisuuslain säännöksiä
31781: 30 HE 137/1999 vp
31782:
31783: sovellettaisiin siltä osin kuin tässä laissa ei dettäviä ovat asiakirjat, jotka sisältävät tieto-
31784: nimenomaisesti säädettäisi toisin. ja sosiaalihuollon asiakkaasta ja hänen saa-
31785: Luottamuksen suoja toisaalta sekä yhteis- mistaan etuuksista, tukitoimista ja sosiaali-
31786: työn tarve muiden viranomaisten kanssa toi- huollon palveluista sekä henkilön ter-
31787: saalta ovat keskeisiä hyvän sosiaalihuollon veydentilasta tai vammaisuudesta taikka hä-
31788: toteuttamisessa. Ehdotettujen säännösten nen saamastaan terveydenhuollon tai kuntou-
31789: avulla on tarkoitus luoda edellytyksiä usei- tuksen palvelusta tai hoidon toteuttamiseksi
31790: den viranomaisten ja palveluntuottajien yh- suoritetuista toimenpiteistä taikka henkilön
31791: teistyölle tavalla, joka on asiakkaan hoidon seksuaalisesta käyttäytymisestä tai suuntau-
31792: ja huollon kannalta tarkoituksenmukaista ja tumisesta. Salassapidon ulottuvuudesta on
31793: samalla asiakkaan oikeusturvan kannalta toi- pidetty tärkeänä ottaa sosiaalihuollon asia-
31794: mivaa. Näistä syistä on kiinnitettävä erityis- kasta ja hänen saamiaan etuuksia, tukitoimia
31795: tä huomiota siihen, että oikeusohjeista, joilla ja sosiaalihuollon palveluja koskeva salassa-
31796: säädetään salassapidosta, tietojen saamisesta pitosäännös myös yleislakiin. Sen nojalla
31797: ja luovuttamisesta sekä viranomaisten keski- kyseisiä seikkoja koskevat tiedot ovat salas-
31798: näisistä suhteista, muodostuu tarkoituksen- sapidettäviä riippumatta siitä, minkä vi-
31799: mukainen kokonaisuus. Säännösten tulee sa- ranomaisen hallussa tieto on. Salassapitovel-
31800: manaikaisesti suojata riittävästi henkilön yk- vollisuus näiden tietojen osalta on ehdoton.
31801: sityisyyttä, ja toisaalta antaa viranomaisille Pykälän 2 momentissa määritellään salas-
31802: mahdollisuus tarkoituksenmukaiseen tietojen sapitovelvollisuuden sisältö. Salassa pidettä-
31803: vaihtoon asiakkaan hyväksi sekä ehkäistä vää asiakirjaa tai sen kopiota ei saa näyttää
31804: väärinkäytöksiä ja etuuksien takaisinperintä- eikä luovuttaa sivulliselle eikä antaa sitä tek-
31805: tilanteita. nisen käyttöyhteyden avulla tai muulla ta-
31806: Sosiaalihuollon toimeenpanosta huolehtivat valla sivullisen käytettäväksi. Kopiolla tar-
31807: valtaosin työntekijät, jotka eivät koulutuk- koitetaan myös sähköisesti aikaansaatua jäl-
31808: sensa perusteella ole tottuneet soveltamaan jennöstä, kuten sähköisen asiakirjan tallet-
31809: rinnakkain useita lakeja. Lakia soveltavat tamista tietokoneen levykkeelle, taikka asia-
31810: käytäntöön valtaosin muut kuin lakimieskou- kirjan mikrofilmikopiota.
31811: lutuksen saaneet. Tämän vuoksi asiakkaan 15 §. Vaitiolovelvollisuus ja hyväksikäyt-
31812: asemaa ja oikeuksia koskevaan lakiin sisäl- tökielto. Sosiaalihuollon järjestäjä tai tuottaja
31813: lytetään keskeisimmät salassapitoa, vaitiolo- taikka niiden palveluksessa oleva tai tosi-
31814: velvollisuutta sekä salassapidettävien tietojen asiallisesti työskentelevä samoin kuin niiden
31815: luovuttamista koskevat säännökset. Asian- toimeksiannosta toimivat olisivat velvollisia
31816: mukaisten toimintakäytäntöjen muotoutumi- olemaan ilmaisematta, mitä he ovat tässä
31817: nen edellyttää kuitenkin, että sosiaalihuollos- tehtävässään saaneet tietää sosiaalihuollon
31818: sa työskentelevät ja heidän yhteistyökump- asiakkaasta. Ostopalveluja käytettäessä syn-
31819: paninsa ovat selvillä paitsi omaansa myös tyneisiin asiakirjoihin sovellettaisiin viran-
31820: toistensa toimintaa sääntelevistä yleis- ja omaisen asiakirjoja koskevia säännöksiä,
31821: erityislaeista. kuten julkisuuslain 5 §:ssä säädetään. Jul-
31822: 14 §. Asiakirjasalaisuus. Pykälän 1 mo- kisuuslain 6 luvussa on viranomaisten toi-
31823: menttiin sisältyy säännös, jonka mukaan so- mintaa ohjaavat säännökset vaitiolovelvolli-
31824: siaalihuollon asiakirjoihin sisältyvät asiakas- suudesta ja hyväksikäyttökiellosta (23 §).
31825: ta tai muuta yksityistä henkilöä koskevat tie- Asiasisällöltään lakiehdotuksen 15 § vastaa
31826: dot ovat salassa pidettäviä. Koska jo tieto julkisuuslain 23 §:ää. Lakiehdotuksen 15 §
31827: siitä, että henkilö on sosiaalihuollon asiakas, ulottaisi vaitiolovelvollisuuden ja hyväksi-
31828: saattaa paljastaa arkaluonteisen seikan, salas- käyttökiellon koskemaan myös yksityisesti
31829: sapito ulottuu kaikkiin asiakasta koskeviin järjestettyä sosiaalihuoltoa ja siellä tosiasial-
31830: tietoihin. Sosiaalihuollon palveluissa on lisesti toimivia henkilöitä.
31831: myös kysymys sellaisesta päätöksenteosta ja Julkisuuslain 23 § sisältää säännökset vai-
31832: tosiasiallisesta toiminnasta, johon ulkopuoli- tiolovelvollisuuden perusteista ja vaitiolo-
31833: sella ei ole oikeutta osallistua ja joihin ul- velvollisista sekä hyväksikäyttökiellosta.
31834: kopuolisilla ei siten yleensä ole riittävää tie- Vaitiolovelvollisuus ja asiakirjasalaisuus liit-
31835: donsaanti-intressiä. tyvät olennaisella tavalla toisiinsa. Jul-
31836: Myös julkisuuslain 24 §:n 25 kohdassa on kisuuslain mukaan asiakirjan salassapitovel-
31837: säännelty sosiaalihuollon salassa pidettävistä vollisuus sisältää kiellon näyttää salainen
31838: asiakirjoista. Säännöksen mukaan salassa pi- asiakirja tai antaa siitä kopio. Vaitiolovelvol-
31839: HE 137/1999 vp 31
31840:
31841: lisuuden piiriin kuuluva tieto voi olla peräi- rätty edunvalvoja, jonka toimivaltaan kuuluu
31842: sin asiakirjoista tai saatu esimerkiksi suulli- päättää alaikäistä koskevista tiedoista, vain
31843: sesti. Vaitiolovelvollisuus on siten asiakirjan edunvalvoja voi alaikäisen ohella antaa päte-
31844: salassapitovelvollisuutta laajempi (tarkem- västi suostumuksen luovuttaa alaikäisen sa-
31845: min julkisuuslain 6 luvun salassapi- lassapidettäviä tietoja.
31846: tosäännösten sisällöstä on julkisuuslakia kos- 17 §. Salassa pidettävien tietojen antami-
31847: kevassa hallituksen esityksessä 30/1998, s. nen asiakkaan hoidon ja huollon turvaami-
31848: 82-101). seksi. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään-
31849: Pykälän 2 momentin mukaan vaitiolovel- nökset niistä tilanteista, joissa salassa pidet-
31850: vollisuus koskisi myös harjoittelijoita ja täviä sosiaalihuollon tietoja voidaan luovut-
31851: muita sosiaalihuollon järjestäjän tai tuottajan taa ulkopuolisille asiakkaan tai hänen edus-
31852: tehtävissä tosiasiallisesti toimivia samoin tajansa suostumuksesta riippumatta eli tilan-
31853: kuin niiden toimeksiannosta toimivia tai toi- teissa, joissa heidän mielipidettään ei voida
31854: meksiantotehtävää hoitavan palveluksessa selvittää tai joissa asiakas tai tämän laillinen
31855: olevia. Vaitiolovelvollisia olisivat muun edustaja nimenomaisesti kieltäisikin tietojen
31856: muassa siviilipalvelusmiehet ja harjoittelijoi- luovuttamisen. Säännöksiä noudatettaisiin 4
31857: na toimivat opiskelijat sekä vapaaehtoistyötä momenttia lukuun ottamatta sekä viranomai-
31858: tekevät. sen että yksityisen järjestämän sosiaalihuol-
31859: Pykälän 3 momentti vastaisi sanamuodol- lon salassa pidettävien tietojen osalta. Siten
31860: taan julkisuuslain 23 §:n 3 momenttia. Se on tietojen luovuttajana voisi 1-3 momentin
31861: tässä laissa tarpeen informatiivisuuden vuok- tapauksissa olla viranomainen tai yksityinen
31862: si sekä siksi, että säännös tässä laissa ulot- sosiaalihuollon järjestäjä tai toteuttaja.
31863: taisi hyväksikäyttökiellon myös yksityisen Pykälän tarkoituksena on varmistaa asiak-
31864: sosiaalipalvelun järjestäjän ja tuottajan sa- kaan oikeusturva silloinkin, kun häntä kos-
31865: lassapidettäviin tietoihin. kevia salassa pidettäviä tietoja annetaan eri
31866: 16 §. Suostumus tietojen antamiseen. Pää- tahoille. Säännöksessä on huomioitu sosiaa-
31867: sääntö sekä viranomaisen että yksityisen jär- lihuollon toteuttamisen kannalta välttämättö-
31868: jestämässä sosiaalihuollossa on, että mät tietojen luovutustarpeet. Voimassa ole-
31869: asiakkaan tietojen luovutus perustuu hänen vassa lainsäädännössä ei ole riittävällä taval-
31870: nimenomaiseen suostumukseensa. Tämä la otettu huomioon eri tilanteita, joissa tieto-
31871: säännös vahvistaa myös asiakkaan itsemää- ja joudutaan luovuttamaan sosiaalihuollon,
31872: räämisoikeutta. Asiakkaan suostumus oikeut- terveyden- ja sairaanhoidon taikka koulutuk-
31873: taa myös sosiaalihuollon salassa pidettävien sessa ja opetuksessa tarvittavien tukitoimen-
31874: tietojen luovuttamiseen. Milloin asiakas ei piteiden, erityisopetuksen tai muun vastaan
31875: itse pysty arvioimaan suostumuksen merki- tarpeen selvittämiseksi tai niihin liittyvien
31876: tystä, hänen laillinen edustajansa eli huolta- toimenpiteiden toteuttamiseksi vastoin asiak-
31877: ja, edunvalvoja tai muu laillinen edustaja saa kaan tai hänen laillisen edustajansa nimen-
31878: antaa suostumuksen. omaista kieltoakin. Lain 17 ja 18 §:ään on
31879: Laillinen edustaja ei kuitenkaan saa antaa kirjattu se olemassa oleva viranomais- ja oi-
31880: suostumusta, jos alaikäinen on asiakaslain keuskäytäntö, joka vallitsee sosiaalihuollon
31881: 10 §:n 3 momentin mukaisesti kieltänyt tie- toteuttamisessa. Koska voimassa olevassa
31882: tojen antamisen lailliselle edustajalleen. Ala- lainsäädännössä ei ole tarkemmin säännelty
31883: ikäisen huoltaja tai muu laillinen edustaja ei näitä luovutustilanteita, on asiaa pidettävä
31884: myöskään voisi päättää alaikäistä koskevien sekä asiakkaiden että myös luovuttajan nä-
31885: salassapidettävien tietojen luovuttamisesta, kökulmasta epätyydyttävänä. Lisäksi sosiaa-
31886: jos alaikäisen ja hänen huoltajansa tai muun lihuollon viranomaisten oikeus ja velvolli-
31887: laillisen edustajansa edut olisivat tai saat- suus luovuttaa tietoja rikoksen selvittämisek-
31888: taisivat todennäköisesti olla asiassa ristirii- si on ollut erittäin puutteellisesti ja jopa ris-
31889: dassa keskenään 10 §:n 4 momentissa tar- tiriitaisesti säännelty. Tämän vuoksi on pe-
31890: koitetuin tavoin. Tällöin sosiaalihuoltolain 6 rusteltua, ottaen lisäksi huomioon julkisuus-
31891: §:ssä tarkoitetun toimielimen tulisi tehdä 10 lain valmistelussa huomioonotetut periaatteet
31892: §:n 4 momentissa tarkoitettu hakemus tai sekä hallitusmuodon säännökset, että lain ta-
31893: ilmoitus edunvalvojan määräämiseksi ala- solla mahdollisimman tarkasti ja selvästi
31894: ikäiselle, jos se olisi tärkeää alaikäisen edun säännellään luovuttajan oikeudet ja toisaalta
31895: turvaamiseksi. Mikäli alaikäiselle on 10 §:n velvollisuudet tietojen luovutukseen. Ehdo-
31896: 4 momentin tarkoittamissa tapauksissa mää- tuksen 17 ja 18 § täydentävät julkisuuslaissa
31897: 32 HE 137/1999 vp
31898:
31899: säädettyjä yleisiä luovutussäännöstilanteita välttämättömän saumattoman hoito- ja palve-
31900: sekä tämän lain 4 luvussa ja muualla sosiaa- luketjun toteutuminen sosiaalihuollon osalta
31901: lihuollon lainsäädännössä erityistilanteita niissäkin tilanteissa, joissa asiakkaalta tai
31902: varten annettuja oikeusohjeita ja tulevat siten hänen lailliselta edustajaltaan ei saada suos-
31903: sovellettavaksi niiden lisäksi. tumusta.
31904: Tarkoituksenmukaisen hoidon ja palvelu- Kohdan 2 mukaan salassapito ei estäisi
31905: jen järjestämiseksi yhteistyötä tehdään käy- tiedon luovuttamista, jos tieto on tarpeen
31906: tännössä sosiaaliviranomaisten kesken, sosi- lapsen edun vuoksi. Säännös on katsottu
31907: aali- ja terveysviranomaisten, opetusvi- tarpeelliseksi sen vuoksi, ettei huoltaja voisi
31908: ranomaisten ja muiden viranomaisten kanssa suostumuksen epäämällä estää lapsen edun
31909: sekä muun muassa sellaisten yksityisten pal- selvittämistä ja toteuttamista. Tällaisia tilan-
31910: veluntuottajien kanssa, jotka ovat ottaneet teita voi syntyä erityisesti silloin, kun van-
31911: vastatakseen palvelujen järjestämisestä asiak- hemman ja lapsen etu ovat keskenään risti-
31912: kaalle. Näissä tilanteissa täytyy toisinaan riidassa esimerkiksi arvioitaessa lastensuoje-
31913: olla myös mahdollisuus salassapidettävien lutoimenpiteiden tarvetta tai niitä toteutetta-
31914: tietojen luovuttamiseen vaikkei suostumusta essa taikka insestiepäilyjä selvitettäessä. Las-
31915: ole saatavissa. Kysymys voi tällöin olla tensuojelussa ja kehitysvammahuollossa
31916: myös siitä, että henkilö ei esimerkiksi huu- säännös voisi tulla sovellettavaksi silloin,
31917: meiden tai muiden päihteiden aiheuttaman kun viranomaisten tulee järjestää yhteistyös-
31918: sekavuuden tai muun vastaavan syyn vuoksi sä lapselle tarkoituksenmukaista hoitoa ja
31919: kykene tosiasiallisesti arvioimaan annettavan huoltoa. Sosiaaliviranomaiset joutuvat myös
31920: suostumuksen merkitystä, eikä hänellä ole muun muassa käymään keskusteluja kouluvi-
31921: laillista edustajaa. Salassa pidettävästä asia- ranomaisten kanssa siitä, millä edellytyksillä
31922: kirjasta saadaan antaa tieto myös, vaikka ja miten lapsen koulunkäynti voitaisiin tur-
31923: asiakas tai hänen laillinen edustajansa vas- vata. Lastensuojelussa tietoja on tarpeen luo-
31924: tustaisikin tiedon luovuttamista. Kysymys on vuttaa varsinkin järjestettäessä lapsen tarkoi-
31925: siis tällöin asiakkaan suostumuksesta riippu- tuksenmukaista sijaishoitoa.
31926: mattomasta tietojen luovuttamisesta. Momentin 3 kohdan mukaan tietojen luo-
31927: Pykälän 17 momentissa 1 ehdotetaan sää- vuttaminen olisi sallittua, jos tieto on tar-
31928: dettäväksi, että salassapitovelvollisuus ei peen asiakkaan välttämättömien etujen ja
31929: estäisi välttämättömän tiedon antamista asia- oikeuksien suojaamiseksi eikä asiakkaalla
31930: kirjasta asiakkaan hoidon, huollon ja koulu- itsellään ole edellytyksiä arvioida asian mer-
31931: tuksen tarpeen selvittämiseksi tai niiden jär- kitystä. Säännös voisi tulla sovellettavaksi
31932: jestämiseksi tai toteuttamiseksi, taikka toi- esimerkiksi dementiaa sairastavien vanhusten
31933: meentulon edellytysten turvaamiseksi. tai kehitysvammaisten asioita käsiteltäessä
31934: Momentissa on kolme eri kohtaa, joiden akuutissa tilanteessa. Jos ilmenee, että esi-
31935: mukaisissa tilanteissa tietoja saa antaa salas- merkiksi vanhus tai kehitysvammainen tar-
31936: sapitovelvollisuuden estämättä. vitsisi edunvalvojan hoitamaan asioitaan,
31937: Kohdan 1 mukaan luovuttaminen olisi sal- sosiaalihuollon toteuttajan tulisi tehdä hol-
31938: littua, jos se, jota asiakirja koskee, on hoi- housviranomaisille ehdotetussa 9 §:n 3 mo-
31939: don tai sosiaalihuollon ilmeisessä tarpeessa mentissa tarkoitettu ilmoitus edunvalvojan
31940: terveytensä, kehityksensä tai turvallisuutensa määräämiseksi.
31941: vaarantumisen vuoksi eikä hoidon tai huol- Pykälän 2 momentti sisältäisi pääsäännön
31942: lon tarvetta muutoin ole selvitettävissä taik- siitä, mille tahoille tietoja voidaan luovuttaa
31943: ka terveyden- tai sosiaalihuollon toimenpitei- 1 momentissa säädettyjen edellytysten täyt-
31944: tä toteutettavissa. Säännös voisi tulla sovel- tyessä. Tietojen saajana voisi olla ensinnäkin
31945: lettavaksi esimerkiksi kehitysvammaisten sosiaalihuollon viranomainen sekä sen toi-
31946: erityishuoltoa järjestettäessä sekä päihde- meksiannosta sosiaalihuollon tehtäviä suorit-
31947: huollossa tahdosta riippumattamaan hoitoon tava henkilö tai yhteisö. Toimeksiantotehtä-
31948: määrättäessä. Säännös on sovellettavissa viä suorittavalla henkilöllä tai yhteisöllä tar-
31949: paitsi silloin, kun asiakas tai hänen laillinen koitetaan lähinnä sellaista palvelujen tuotta-
31950: edustajansa eivät anna tietojen luovuttami- jaa, jolta kunta hankkii sosiaalihuollon pal-
31951: selle suostumustaan, myös silloin, kun hei- veluita ostopalveluina. Lisäksi tietoja saisi
31952: dän mielipidettään ei voida selvittää. Sään- antaa muulle viranomaiselle. Ehdotettu sään-
31953: nöksellä mahdollistettaisiin siinä mainituissa nös ei sisällä tarkempaa määrittelyä siitä,
31954: poikkeuksellisissa tai erityisissä tilanteissa, mille viranomaisille tietoja saisi luovuttaa.
31955: HE 137/1999 vp 33
31956:
31957: Viranomaisten piiri rajautuisi kuitenkin käy- selkiyttämään tilanteita, joissa, sen lisäksi
31958: tännössä varsin suppeaksi, koska tietojen mitä säädetään 17 §:ssä, on välttämätöntä
31959: luovuttamisen yleiset edellytykset olisivat poiketa salassapitovelvoitteista. Tieto salas-
31960: tiukat. Kysymykseen voisivat tulla esimer- sapidettävästä asiakirjasta voitaisiin antaa
31961: kiksi terveydenhuollon viranomaiset taikka sekä tilanteissa, joissa suostumusta ei olisi
31962: holhous-, koulu- tai poliisiviranomaiset. mahdollisuus kysyä asiakkaalla tai asiakas ei
31963: Pykälän 3 momentissa säännellään erityi- voisi pätevästi sitä antaa että tilanteissa, jois-
31964: sistä edellytyksistä, joiden vallitessa tietoja sa asiakas tai hänen laillinen edustajansa
31965: voitaisiin luovuttaa myös sosiaali- tai ter- nimenomaisesti kieltäisi antamasta tietoja.
31966: veydenhuoltoa täysin yksityisesti järjestäväl- Säännöksen 1-3 momentit koskisivat tieto-
31967: le. Ilman suostumusta salassa pidettävästä ja, jotka asiakkaasta on talletettu yksityisesti
31968: asiakirjasta saa antaa tietoja vain, jos se on järjestetyn tai viranomaisen järjestämän so-
31969: tarpeen asiakkaan välittömän hoidon ja huol- siaalihuollon yhteydessä. Sen sijaan 4 mo-
31970: lon järjestämiseksi tai jos se muusta tähän mentti tulisi kysymykseen vain, kun sosiaa-
31971: rionastettavasta erityisestä syystä on välttä- liviranomaisen olisi välttämätöntä luovuttaa
31972: mätöntä. Tällaisia tilanteita ovat lähinnä tieto salassapidettävästä asiakirjasta oman
31973: asiakkaan hengen tai terveyden kannalta tehtävänsä toteuttamiseksi.
31974: välttämättömien tietojen antaminen. Pykälän 1 momentissa säännellään kahta
31975: Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan sisälly- erilaista tilannetta. Momentin alkuosa antaisi
31976: tettäväksi erityissäännös tietojen luovuttami- mahdollisuuden poiketa asiakirjan salassapi-
31977: sesta viranomaisen järjestämään sosiaali- tovelvollisuudesta sekä oikeudenkäymiskaa-
31978: huollon yhteydessä. Sosiaalihuollon vi- ren 17 luvun 23 §:n 1 momentissa säädetys-
31979: ranomainen voisi luovuttaa tietoja, jos ky- tä todistaruiskiellosta sellaisessa asiassa, joka
31980: symys on viranomaisen järjestämän sosiaa- viranomaisella itsellään on lain mukaan valta
31981: lihuollon tarpeen selvittämisestä tai sosiaali- panna vireille tuomioistuimessa tai muussa
31982: huollon toteuttamisesta. Tietoja saisi luovut- viranomaisessa. Lisäksi säännös koskisi ti-
31983: taa vain siinä määrin kuin se on mainittujen lanteita, joissa sosiaalihuollon viranomaiselle
31984: tarkoitusten kannalta välttämätöntä. Tietojen on säädetty oikeus tai velvoite osallistua tuo-
31985: saajana voisi olla ensinnäkin asiakkaan lail- mioistuimessa tai muussa viranomaisessa
31986: linen edustaja niissä tapauksissa, joissa vireillä olevan asian käsittelyyn tai toimeen-
31987: asiakkaan nimenomainen suostumus olisi 16 panoon antamalla sille lausunto, selvitys,
31988: §:n nojalla tarpeen, mutta sitä ei saada. Tie- virka-apua tai muulla vastaavalla tavoin.
31989: toja saataisiin antaa lisäksi myös muille yk- Tällaisia säännöksiä ovat muun muassa lap-
31990: sityisille henkilöille tai yhteisöille. Säännök- sen huollosta ja tapaaruisoikeudesta annetun
31991: sessä ei ole pyritty yksilöimään näitä tahoja, lain 16 §, lapsen huoltoa ja tapaaruisoikeutta
31992: mutta tietojen luovuttamisen edellytysten koskevan päätöksen täytäntöönpanosta anne-
31993: tiukkuus rajaa tiedon saajien piirin suppeak- tun lain 12, 25 ja 32 §, holhoustoimesta
31994: si. Tällaisissa tilanteissa sosiaalityöntekijän annetun lain 72 ja 91 § sekä toimeentulo-
31995: tulisi korostaa vaitiolovelvollisuuden merki- tuesta annetun lain 22 §. Asiakirjan salassa-
31996: tystä. Vaitiolovelvollisuus koskisi myös hei- pitovelvollisuudesta voitaisiin säännöksessä
31997: tä ehdotetun 27 §:n 4 momentin mukaisesti. tarkoitetuissa tilanteissa poiketa vain, jos se
31998: Tietoja saatettaisiin joutua vähäisessä mää- olisi välttämätöntä lapsen edun taikka erit-
31999: rin luovuttamaan esimerkiksi isännöitsijälle täin tärkeän yleisen tai yksityisen edun
32000: tai talonmiehelle silloin, kun sosiaalivi- vuoksi.
32001: ranomaisen on päästävä henkilön asuntoon Pykälän 1 momentin loppuosa koskisi ti-
32002: voidakseen selvittää hänen huollon tarpeensa lanteita, joissa sosiaalihuollon järjestäjä tai
32003: sosiaalihuoltolain 41 §:ssä tarkoitetuissa ti- toteuttaja on toimintansa yhteydessä saanut
32004: lanteissa. Lastensuojelulain 40 §:ssä tarkoi- sellaisia tietoja, joiden pohjalta voidaan pe-
32005: tetun lastensuojeluilmoituksen tutkimisen rustellusti epäillä asiakkaan käyttävän väärin
32006: yhteydessä sosiaaliviranomainen saattaa vas- toisen viranomaisen tai laitoksen myöntämää
32007: taavasti joutua antamaan joitakin tietoja lap- etuutta. Tällöin tieto epäilystä voitaisiin il-
32008: sesta tai perheestä esimerkiksi naapureille tai maista kyseistä etuutta toimeenpanevalle
32009: sukulaisille. viranomaiselle tai laitokselle.
32010: 18 §. Salassapidettävien tietojen antaminen Pykälän 2 ja 3 momenteissa olisi poliisi-
32011: asiakkaan suostumuksesta riippumatta eräis- lain 35 §:ään ja oikeudenkäymiskaaren 17
32012: sä muissa tilanteissa. Säännöksellä pyritään luvun 23 §:ään nähden ensisijaiset säännök-
32013:
32014:
32015: 292235F
32016: 34 HE 137/1999 vp
32017:
32018: set siitä, millä perusteilla sosiaalihuollon mentissa säädettyjä tiukkoja edellytyksiä.
32019: järjestäjä ja toteuttaja olisi velvollinen taikka Siksi on välttämätöntä säätää, että sosiaalivi-
32020: harkintansa mukaan oikeutettu antamaan ranomaisilla on tällaisissa tilanteissa asiakas-
32021: tietoja salassapidettävästä asiakirjasta rikok- ta suojellakseen oikeus antaa poliisille ja
32022: sen selvittämiseksi. Pykälän 2 momentissa tuomioistuimelle tietoja myös tilanteissa,
32023: on lueteltu edellytykset, joiden vallitessa joissa 2 momentissa mainitut edellytykset
32024: sosiaalihuollon järjestäjällä ja tuottajana tai eivät täyty. Edellytyksenä olisi kuitenkin
32025: niiden palveluksessa olevalla olisi pyydettä- tällöin, että tiedon antaminen olisi välttämä-
32026: essä velvollisuus antaa poliisille, syyttäjävi- töntä lapsen edun taikka erittäin tärkeän
32027: ranomaiselle ja tuomioistuimelle tieto salas- yleisen tai yksityisen edun vuoksi.
32028: sapidettävästä asiakirjasta. Edellytyksenä Tämän momentin perusteella oikeus arvi-
32029: olisi, että epäillään rikosta, josta on säädetty oida, onko tiedon antaminen välttämätöntä,
32030: ilmoitusvelvollisuus rikoslain 15 luvun 10 olisi sosiaalihuollon järjestäjällä ja toteutta-
32031: pykälässä taikka rikosta, josta säädetty enim- jana, ei poliisilla tai tuomi01stuimella. Sään-
32032: mäisrangaistus olisi vähintään 4 vuotta van- nös antaisi siten vain toimintamahdollisuu-
32033: keutta. Näissä tilanteissa salassapitovelvolli- den, ei loisi tietojenantovelvoitetta, joka voi-
32034: suus väistyisi ja vastaavasti poliisille, syyt- si vaarantaa sosiaalitoimen mahdollisuuden
32035: täjälle sekä tuomioistuimelle syntyisi aina tukea asiakasta.
32036: oikeus saada myös salassa pidettävästä asia- Kysymys on intressipunninnasta, jota huo-
32037: kirjasta tieto. mattavan usein tarvitaan, kun arvioidaan,
32038: Pykälän 3 momentin mukaan sosiaalihuol- tulisiko jonkun yksilön tärkeitä perus- ja
32039: lon järjestäjä tai toteuttaja voisivat momen- ihmisoikeuksia suojata silläkin uhalla, että
32040: tissa esitetyin edellytyksin ilmaista poliisille, samalla joudutaan rikkomaan jotain muuta
32041: syyttäjälle ja tuomioistuimelle asiakirjaan perus- tai ihmisoikeutta. Tärkeämmän oi-
32042: sisältyvän salassa pidettävän tiedon myös keushyvän turvaamiseksi on toisinaan välttä-
32043: sellaisissa tilanteissa, joissa epäillään vähäi- mätöntä ja samalla oikeutettua loukata vä-
32044: sempää kuin 2 momentissa tarkoitettua ri- hemmän tärkeää oikeushyvää. Myös Euroo-
32045: kosta. Esimerkkeinä tällaisista rikoksista voi- pan ihmisoikeussopimus edellyttää viran-
32046: si mainita epäilyn sellaisesta lapseen tai ke- omaisilta paitsi sitä, että ne pidättyvät omas-
32047: hitysvammaiseen kohdistuneesta seksuaali- sa toiminnassaan loukkaamasta ihmsioikeuk-
32048: sesta hyväksikäytöstä tai pahoinpitelystä, sia myös sitä, että viranomaiset aktiivisesti
32049: josta säädetty enimmäisrangaistus on vähäi- suojelevat kansalaisille turvattuja ihmisoi-
32050: sempi kuin 4 vuotta vankeutta. Tiedon il- keuksia puuttumalla lainkäyttöpiirissään ole-
32051: maiseminen edellyttäisi kuitenkin aina, että vien yksityisten henkilöiden tai muiden ta-
32052: sosiaalihuollon järjestäjä tai toteuttaja itse hojen toteuttamiin ihmisoikeusloukkauksiin.
32053: arvioisi sen olevan välttämätöntä lapsen Säännös vastaisi muotoilultaan lapsen
32054: edun taikka erittäin tärkeän yleisen tai yksi- huollosta ja tapaaruisoikeudesta annetun pää-
32055: tyisen edun vuoksi. Näissä tapauksissa polii- töksen täytäntöönpanosta annettun lain 8 §:n
32056: si, syyttäjä tai tuomioistuin eivät kuitenkaan 4 momenttia sellaisena kuin se on tässä la-
32057: voisi vaatia salassa pidettävään asiakirjaan kiehdotuksessa ehdotettu muutettavaksi. Jo
32058: sisältyvän tiedon ilmaisemista. aiemmin salassapitovelvollisten on tullut
32059: Sosiaalihuollon asiakkaista esimerkiksi pa- ilmaista tuomioistuimelle kyseisen momentin
32060: hoinpitelevien aikamiespoikien iäkkäät van- nojalla sellaiset salassapidettävätkin tiedot,
32061: hemmat sekä perheessään kaltoinkohtelun jotka ovat olleet välttämättömiä täytäntöön-
32062: kohteiksi joutuvat avo- ja aviopuolisot, kehi- panoa koskevassa oikeudenkäynnissä. Yksi-
32063: tysvammaiset sekä lapset saattavat joutua tyisyyden suojan vuoksi saman momentin
32064: sellaisten rikosten tai niiden uhkausten uh- mukaan tuomioistuimen on tällöin tullut vi-
32065: reiksi, joilta he eivät alistetun asemansa taik- ran puolesta huolehtia siitä, että salassapidet-
32066: ka puuttuvan rohkeutensa tai toimintakykyn- tävien tietojen osalta asia käsitellään sulje-
32067: sä vuoksi pysty itse suojautumaan. Tämän tuin ovin ja asiakirjat määrätään salassapi-
32068: vuoksi sosiaaliviranomaisille on muun muas- dettäviksi.
32069: sa säädetty oikeus viran puolesta panna vi- Vastaava velvoite säädettäisiin poliisille,
32070: reille lähestymiskieltoa koskeva asia. syyttäjäviranomaiselle ja tuomioistuimelle
32071: Rikolliset teot, jotka uhrin kannalta aiheut- tämän lain 27 §:n 4 momentissa. Tämä tai-
32072: tavat vakavaksikin koetun uhkan tai kauas- kaisi sen, että asiakkaan yksityisyyden suoja
32073: kantoisia seurauksia, eivät aina täytä 2 mo- turvattaisiin siinä määrin kuin se on mahdol-
32074: HE 137/1999 vp 35
32075:
32076: lista tilanteissa, joissa salassapidettäviä tieto- mentin 24--32 kohdassa salassa pidettäväksi
32077: ja on toisen henkilön tai asiakkaan oman säädetyn asiakirjan tai niitä vastaavan muus~
32078: oikeusturvan vuoksi välttämätöntä ilmaista. sa laissa salassa pidettäväksi säädetyn tat
32079: Pykälän 2 ja 3 momentit pitäisivät sisäl- muun lain nojalla salassa pidettäväksi mää-
32080: lään myös oikeuden tehdä oma-aloitteisesti rätyn asiakirjan salassapitoaika on 50 vuotta
32081: poliisille ilmoitus epäillystä rikoksesta niissä sen henkilön kuolemasta, jota asiakirja kos-
32082: tarkoitetuin edellytyksin. Kun arvioidaan kee tai, jollei tästä ole tietoa, 100 vuotta.
32083: lapsen etua, tulisi erityisesti seksuaalisen hy- Jos on ilmeistä, että asiakirjan tuleminen
32084: väksikäytön tapauksissa ottaa huomioon se julkiseksi aiheuttaisi määräajan päätyttyäkin
32085: mahdollisuus, että sama hyväksikäyttäjä merkittävää haittaa niille eduille, joiden suo-
32086: saattaa kohdistaa tekonsa myös muihin vai- jaamiseksi salassapitovelvollisuus on säädet-
32087: kutuspiirissään oleviin lapsiin kuin siihen, ty, valtioneuvosto voi pidentää määräaikaa
32088: jonka tapauksessa hyväksikäytön epäily on enintään 30 vuodella.
32089: syntynyt. Viranomaisen laatiman asiakirjan salassa-
32090: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin tarkoi- pitoaika lasketaan asiakirjaan merkitystä päi-
32091: tuksista, joita varten sosiaalihuollon viran- vämäärästä tai, jollei asiakirjassa ole päivä-
32092: omainen voisi antaa salassa pidettävästä määrää, sen valmistumisesta. Yksityisen vi-
32093: asiakirjasta tiedon, mikäli se olisi välttämä- ranomaiselle antaman asiakirjan salassapito-
32094: töntä viranomaisen omassa toiminnassa. Mo- aika lasketaan päivästä, jona viranomainen
32095: mentin 1 kohdan mukaan salassa pidettävä on asiakirjan saanut.
32096: tieto voitaisiin luovuttaa sosiaalihuollon Julkisuuslain salassapidon lakkaamista
32097: etuoksien määräämistä tai etuuden takaisin- koskeva 31 § ulotettaisiin ehdotetun asiakas-
32098: perintää varten. Tällaisina etuuksina tulisivat lain 3 §:n 3 kohdan ja tämän pykälän perus-
32099: kysymykseen erityisesti toimeentulotuen ja teella koskemaan myös yksityisen järjestä-
32100: elatustuen määrääminen sekä niiden takaisin- mässä sosiaalihuollossa olevaa asiakirjaa.
32101: perintätilanteet Säännöstä voitaisiin soveltaa
32102: muun muassa silloin, kun peritään takaisin 4 luku. Sosiaalihuollon viranomaisen
32103: odotettavissa olevan etuuden ennakkona oikeudesta salassa pidettäviin
32104: myönnettyä etuutta etuuden myöntäjältä si- tietoihin ja virka-apuun
32105: ten kuin toimeentulotuesta annetun lain 23
32106: §:ssä säädetään. Samoin tilanteissa, joissa 20 §. Sosiaaliviranomaisen oikeus saada
32107: väärin perustein myönnetty elatustuki peri- salassapidettäviä tietoja. Voimassa oleva
32108: tään takaisin elatusturvalain (67111998) 21 sosiaalihuoltolain 56 § ehdotetaan kumotta-
32109: §:n nojalla. Momentin 2 kohdan mukaan vaksi ja sen 1 momentti korvattavaksi nyt
32110: tieto salassapidettävästä asiakirjasta voitai- ehdotetuna 20 §:llä. Kumottavaan säännök-
32111: siin luovuttaa korvauksen tai muun vaati- seen sisältyvää oikeusohjetta ehdotetaan osit-
32112: muksen toteuttamiseksi. Esimerkkinä voisi tain muutettavaksi. Ehdotetun 20 §:n 1 mo-
32113: mainita elatusturvalain 15 §:ssä tarkoitettu mentissa on säädetty sosiaalihuollon viran-
32114: elatusavun perintä elatusvelvolliselta. Mo- omaisten oikeudesta saada tehtäviensä suo-
32115: mentin 3 kohta puolestaan oikeuttaisi paljas- rittamiseksi tarpeelliset tiedot ja selvitykset.
32116: tamaan siinä määrin asiakasta koskevia tie- Tältä osin säännös vastaisi keskeisiltä osin
32117: toja, kuin se on välttämätöntä asiakkaan an- nykyistä sosiaalihuoltolain 56 §:n 1 mo-
32118: tamien tietojen tarkistamiseksi. menttia.
32119: 19 §.Salassapidon lakkaaminen. Pykälässä Tietojen luovutukseen velvoitettujen piiriin
32120: on viittaus viranomaisten toiminnan julki- ehdotetaan kuitenkin lisättäväksi terveyden-
32121: suudesta annetun lain 31 §:ään, joka koskee huollon ammattihenkilöt sekä myös muu
32122: asiakirjan salassapidon lakkaamista. Sen mu- koulutuksen järjestäjä kuin valtio, kunta tai
32123: kaan viranomaisen asiakirjaa ei saa pitää kuntayhtymä. Huoltotoimintaa harjoittava
32124: salassa, kun salassapidolle laissa säädetty tai yhteisö tai laitos korvattaisiin ilmaisulla so-
32125: lain nojalla määrätty aika on kulunut tai kun siaalipalvelun tuottaja, jolloin tiedonantovel-
32126: asiakirjan salassa pidettäväksi määrännyt voite koskisi kaikkia sosiaalipalveluiden
32127: viranomainen on peruuttanut salassapitoa tuottajia riippumatta siitä, onko palveluntuot-
32128: koskevan määräyksen. Viranomaisen asiakir- taja yksityinen vai julkisyhteisö. Käytännös-
32129: jan salassapitoaika on 25 vuotta, jollei toisin sä tiedonautoon velvollisten piiri laajenisi
32130: ole säädetty tai määrätty. Yksityiselämän vain siltä osin, kuin terveydenhuollon am-
32131: suojaamiseksi julkisuuslain 24 §:n 1 mo- mattihenkilö tai sosiaalipalvelun tuottaja toi-
32132: 36 HE 137/1999 vp
32133:
32134: mii yksityisenä ammatinharjoittajana taikka tomuuden periaate. Siitä voidaan poiketa
32135: koulutus on muun kuin julkisyhteisön järjes- vain nimenomaisin laintasoisin säännöksin.
32136: tämää. Tiedonantovelvoite on tähänkin asti Hallituksen esityksessä laiksi viranomais-
32137: ollut kunnan, kuntayhtymän ja valtion kou- ten toiminnan julkisuudesta on muun muas-
32138: luilla ja oppilaitoksilla. Ehdotetuna säännök- sa sivuilla 45-47, 58 ja 85-86 pohdittu
32139: sellä tiedonantovelvoite ulotettaisiin mY.ös monipuolisesti sitä, miten perusoikeussään-
32140: sellaisiinyksityisinä koulutuksen järjestäJinä nöksissä ja ihmisoikeussopimuksissa turvattu
32141: toimiviin yhteisöihin ja säätiöihin, joille val- yksityisyyden suoja tulee lainsäädännössä
32142: tioneuvosto tai opetusministeriö on myöntä- järjestää ja soveltamiskäytännössä yhteenso-
32143: nyt koulutuksen järjestämisluvan. vittaa sen kanssa usein ristiriitaisiin yhteis-
32144: On välttämätöntä laajentaa tiedonautoon kunnan intresseihin taikkayksityisille muissa
32145: velvoitettujen piiriä niiden ongelmien estä- perusoikeussäännöksissä ja kansainvälisissä
32146: miseksi, joita toistuvasti esiintyy muun sopimuksissa turvattuihin oikeuksiin.
32147: muassa lastensuojelun tarpeen taikka lapsen Informatiivisuuden vuoksi 1 momentin lo-
32148: huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevien kiisto- pussa lueteltaisiin eritellen ne yleisimmät
32149: jen selvittämistilanteissa, joissa lapsi tai van- tilanteet, joissa tietoja ja selvityksiä tarvi-
32150: hemmat ovat käyttäneet yksityisiä palveluita. taan. Muita kuin kyseisiä tilanteita ei voida
32151: Tällöin mahdollisuudet selvittää huollon tar- säännöksessä eritellä, vaan kulloisestakin
32152: peen kannalta keskeiset kysymykset ovat tapauksesta ja sitä koskevista eri-
32153: usein olleet erittäin rajoitetut. tyissäännöksistä riippuu, minkälaisia ja mi-
32154: Luottamuksen suojan periaate on yhtä lail- hin tarkoitukseen tässä säännöksessä tarkoi-
32155: la merkityksellinen ja keskeinen sekä vi- tettuja tietoja ja selvityksiä on oikeus saada.
32156: ranomaisen että yksityisen järjestämissä pal- Esimerkkeinä voi mainita tiedot ja selvityk-
32157: veluissa. Samoin intressi tuon luottamuksen- set, joita sosiaalihuollon viranomaiset tarvit-
32158: suojan murtamiseksi poikkeustilanteissa on sevat selvittäessään lastensuojelulain 40 §:n
32159: yhtäläinen riippumatta siitä, onko palvelun mukaisen lastensuojeluilmoituksen tai lasten-
32160: järjestäjä viranomainen vai yksityinen. Tosi- suojelulain 18 §:n mukaisen kiireellisen
32161: asiallisesti lapsen edun ja oikeusturvan to- huostaanoton perusteella lastensuojelun toi-
32162: teutuminen on nykyisten säännösten vallites- menpiteiden tarvetta taikka valmistellessaan
32163: sa riippunut siitä sattumanvaraisesta seikasta, lastensuojelulain 17 §:n mukaisesti huostaan-
32164: ovatko hänen vanhempansa käyttäneet julki- ottopäätöstä tai tuomioistuimelle selvitystä
32165: sia vai yksityisiä palveluita. Tämä on ollut lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta anne-
32166: erityisen merkityksellistä sellaisissa oikeus- tun lain (361/1983) ja asetuksen (556/1994)
32167: riitatilanteissa, JOissa vanhemmat ovat toi- tai isyyslain (700/1975) sekä eräistä veri- ja
32168: mittaneet yksityisten lääkäreiden tai palve- muita periytyviä ominaisuuksia koskevista
32169: luntuottajien todistuksia oikeusriitaa selvittä- tutkimuksista annetun lain (702/1975) ja
32170: ville sosiaaliviranomaisille ja tuomioistuimil- asetuksen (674/1976) mukaisesti. Tällaisissa
32171: le. Nyt ehdotettu lisäys on koulutuksen jär- tapauksissa väistyvät salassapitosäännöksistä
32172: jestäjää lukuunottamatta sisällöltään saman- johtuvat salassapitovelvoitteet ja syntyy vas-
32173: lainen kuin lisäys, joka sosiaali- ja terveys- taavasti velvoite antaa kaikki sosiaalihuollon
32174: ministeriön aloitteesta tehtiin uuden holhous- viranomaisten tarvitsemat arkaluonteisetkin
32175: lain vastaavaan 91 §:ään eduskuntakäsittelyn tiedot ja selvitykset, joilla saattaa olla vaiku-
32176: yhteydessä. tusta päätöstä harkittaessa tai toimenpidettä
32177: Ehdotettuun säännökseen sisältyisi nimen- toteutettaessa.
32178: omainen maininta siitä, että tiedot ja selvi- Voimassa olevan sosiaalihuoltolain 56 §:n
32179: tykset on oikeus saada salassapitovelvolli- 2 momentissa on säädetty lastenvalvojalle
32180: suuden estämättä. Tähänkin asti sosiaalihuol- oikeus saada isyyden selvittämiseksi tarpeel-
32181: tolain 56 §:ää on käytännössä sovellettu liset lääketieteelliset selvitykset lääkärin ja
32182: näin, joten kyseessä olisi vain vallitsevan hoitohenkilökunnan salassapitovelvollisuu-
32183: käytännön kirjaaminen lakiin. Tätä edellyttä- den estämättä. Tämä oikeus sisältyy nyt eh-
32184: vät hallitusmuodon yksityisyyden suojaa dotettuun 20 §:ään sellaisenaan, joten asiasta
32185: turvaava 8 §:n 1 momentti sekä viranomai- ei tarvita jatkossa erillistä säännöstä. Tämä
32186: sen toiminnan julkisuudesta annetun lain johtuu kahdesta seikasta. Toisaalta nyt ehdo-
32187: 26 §:n 1 momentin 1 kohta, joiden taustalla tettu säännös koskisi aina myös yksityisiä
32188: on kansainvälisiin ihmisoikeussopimuksiin palveluita tuottavia terveydenhuollon ammat-
32189: sisältyvä yksityiselämän suojan loukkaamat- tihenkilöitä. Toisaalta uusi julkisuuslaki
32190: HE 137/1999 vp 37
32191:
32192: määrittelee viranomaisen käsitteen aiemmas- Ie annettava siitä tieto.
32193: ta poikkeavasti. Niissä tilanteissa, joissa yk- Säännöksen tavoite olisi ehkäistä sellaisia
32194: sityinen laillistettu lääkäri tai terveydenhuol- sosiaalihuollon etuuksien väärinkäytöstilan-
32195: lon oikeusturvakeskuksen hyväksymä yksi- teita, joissa viranomaisilla olisi perusteltu
32196: tyinen laitos tai asiantuntija hoitavat isyyden syy epäillä asiakkaan ilmoittamien tulo- ja
32197: selvittämistä varten veri- ja muita periytyviä varallisuustietojen todenperäisyyttä. Sosiaali-
32198: ominaisuuksia koskevista tutkimuksista an- huollon osalta väärinkäyttö koskee suurelta
32199: netussa laissa ja asetuksessa säädettyjä tehtä- osin toimeentulotuen saamista väärin perus-
32200: viä, sovelletaan julkisuuslain säännöksiä sa- tein. Väärinkäytön yleisin muoto on tulojen
32201: lassapitovelvoitteista ja niistä poikkeamises- ilmoittamatta jättäminen toimeentulotukea
32202: ta. Tämä seuraa siitä tavasta, jolla julkisuus- haettaessa. Myös omaisuutta jätetään ilmoit-
32203: laissa määritellään viranomainen sekä viran- tamatta ja menoja voidaan väärentää. (Sosi-
32204: omaisen asiakirja. Lain 4 §:n 2 momentin aali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämis-
32205: mukaan se, mitä viranomaisesta säädetään, keskuksen tutkimus, Sosiaaliturvan väärin-
32206: koskee myös lain tai asetuksen taikka lain käyttö; Aiheita 33/1999 Stakes ). Näin voitai-
32207: tai asetuksen nojalla annetun säännöksen tai siin myös ehkäistä takaisinperintätilanteita.
32208: määräyksen perusteella julkista tehtävää hoi- Sosiaalihuollossa väärin perustein maksetun
32209: tavia yhteisöjä, laitoksia, säätiöitä ja yksityi- toimeentulotuen takaisinperintä on lain mu-
32210: siä henkilöitä niiden käyttäessä julkista val- kaan mahdollista, mutta takaisinperintä ei
32211: taa. Lain 5 §:n 2 momentin mukaan taas saa vaarantaa korvausvelvollisen toimeentu-
32212: viranomaisen laatimana pidetään myös asia- loa. Toimeentulolain 20 §:n ja 21 §:n mu-
32213: kirjaa, joka on laadittu viranomaisen anta- kaan kunta voi periä toimeentulotuen takai-
32214: man toimeksiannon johdosta, ja viranomai- sin, jos tuen myöntäminen on perustunut
32215: selle toimitettuna asiakirjana asiakirjaa, joka tahallaan annettuihin erehdyttäviin tietoihin
32216: on annettu viranomaisen toimeksiannosta tai tai ilmoitusvelvollisuuden tahalliseen laimin-
32217: muuten sen lukuun toimivalle toimeksianto- lyöntiin. Takaisinperintä voidaan suorittaa
32218: tehtävän suorittamista varten. siltä osin, kun tuen myöntäminen on perus-
32219: Ehdotetun 20 §:n 2 momentin mukaan py- tunut Virheellisiin tietoihin.
32220: kälän 1 momentissa tarkoitettu sosiaalihuol- Vuoden 1999 alusta tuli voimaan sosiaali-
32221: lon viranomaisen tiedonsaantioikeus koskisi ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annet-
32222: erityisestä syystä myös rahalaitosta. Rahalai- tuun lakiin uusi 14 a § (976/1998), jonka
32223: tos olisi säännöksen mukaan velvollinen tie- mukaan muun muassa rahalaitoksilla on vel-
32224: tojenantoon tilanteissa, joissa sosiaalihuollon vollisuus antaa sosiaali- ja terveydenhuollon
32225: viranomainen ei saa riittäviä tietoja ja selvi- viranomaisille asiakasmaksujen määräämisen
32226: tyksiä edellä mainituilta tahoilta ja jos on kannalta merkitykselliset asiakasta koskevat
32227: perusteltua syytä epäillä asiakkaan tai hänen tiedot. Edellytyksenä tiedonsaantioikeuden
32228: laillisen edustajansa antamien tietojen riittä- käyttämiselle on, että kunta tai kuntayhtymä
32229: vyyttä tai luotettavuutta. Tällaiseen epäilyyn ei ole saanut asiakkaalta riittäviä ja luotetta-
32230: voi olla perusteita esimerkiksi silloin, kun via tietoja maksun määräämistä varten. Pan-
32231: asiakkaan olosuhteet ja elämäntapa taikka keilta pyydetään vain ne tiedot, joilla on
32232: viranomaisella muutoin olevat tiedot näyttä- vaikutusta maksukyvyn mukaista maksua
32233: vät olevan voimakkaasti ristiriidassa asiak- määrättäessä ja vain silloin, kun asiakkaan
32234: kaan ilmoittamien tietojen kanssa. Pankkitie- antamat tiedot eivät ole riittäviä.
32235: tojen hankkiminen ei olisi rutiininluonteinen Tiedot ja selvitykset tulisi pykälän 1 mo-
32236: toimenpide, vaan poikkeuksellinen toimi. mentin mukaisesti antaa salassapitosäännös-
32237: Ehdotetussa muodossa tietoja rahalaitoksesta ten estämättä ja maksutta.
32238: saisi vain kirjallisena esitetyn yksilöidyn Siitä, mitä voimassa olevassa sosiaalihuol-
32239: pyynnön perusteella ja pyynnön tekisi sosi- tolain nyt kumottavaksi ehdotetun 56 §:n 3
32240: aalihuollon viranhaltija, jonka sosiaalihuolto- momentissa säädetään sosiaalihuollon viran-
32241: lain 6 §:ssä tarkoitettu toimielin on tehtä- omaisen oikeudesta saada virka-apua muilta
32242: vään määrännyt, taikka hänen valtuuttaman- viranomaisilta, ehdotetaan säädettäväksi tä-
32243: sa. Ratkaisu pyynnön esittämisestä olisi kes- män lain 22 §:n 1 momentissa. Saman pykä-
32244: kitetty määrätyille sosiaalihuollon viranhalti- län 2 momentissa säädettäisiin vielä erikseen
32245: joille, jonka avulla voitaisiin turvata asiak- velvollisuudesta poiketa salassapitovelvoit-
32246: kaiden yhdenvertainen kohtelu. Ennen kuin teista virka-aputehtävän yhteydessä.
32247: pyyntö tehdään rahalaitokselle, on asiakkaal- 21 §. Tietojen luovuttaminen teknisen
32248: 38 HE 137/1999 vp
32249:
32250: käyttöyhteyden avulla. Julkisuuslain 29 §:n vat usein jo ennen kuin etuutta on edes eh-
32251: 3 momentissa säännellään viranomaisten ditty myöntää.
32252: mahdollisuutta avata tekninen käyttöyhteys Pykälän ehdotettu 2 momentti turvaisi
32253: henkilörekistereihinsä. Salassa pidettävien asiakkaan henkilötietojen suojaa. Sen mu-
32254: tietojen osalta tämä vaatisi henkilön suostu- kaan tietoja pyytävän viranomaisen tulisi
32255: muksen, jollei salassa pidettävien tietojen ennen teknisen käyttöyhteyden avaamista
32256: luovuttamisesta erikseen nimenomaisesti sää- esittää tietojen luovuttajalle selvitys siitä,
32257: detä toisin. Sosiaalihuollon viranomaisella että tietojen suojauksesta huolehditaan asian-
32258: olisi ehdotetun 21 §:n säännöksen mukaan mukaisesti.
32259: oikeus saada veroviranomaisilta ja kansan- Asiakkaan oikeusturvaa takaisi osaltaan
32260: eläkelaitokselta teknisen käyttöyhteyden myös se, että ehdotetun 12 §:n 2 momentin
32261: avulla näiden henkilörekisterissä olevia sa- mukaan asiakkaalle tulisi jo häneltä tietoja
32262: lassa pidettäviä henkilötietoja asiakkaan tai kysyttäessä ilmoittaa etukäteen, mistä muu-
32263: tämän laillisen edustajan suostumuksesta alta häntä koskevia tietoja voidaan hänen
32264: riippumatta tai vastoin heidän nimenomaista suostumuksestaan riippumatta hankkia. Sa-
32265: kieltoaankin tietojen tarkistamista varten. moin asiakkaan oikeusturvaa takaisi se, että
32266: Sosiaaliturvan väärinkäytökset ovat ilmiö, ehdotetun 28 §:n mukaan asiakasta koske-
32267: joka heikentää koko sosiaaliturvan legitimi- viin asiakirjoihin tulisi aina tehdä merkintä,
32268: teettiä yhteiskunnassa. Ilmitulleissa tapauk- kun häntä koskevia tietoja on hankittu ulko-
32269: sissa joutuvat sekä viranomaiset että asiak- puolelta.
32270: kaat ikäviin tilanteisiin, jos asiakkaan anta- Jo asiakkaan tietoisuus kasvaneesta ilmitu-
32271: mien harhaanjohtaneiden tietojen vuoksi lon riskistä ehkäisisi ennakolta väärinkäytök-
32272: päädytään etuuden takaisinperintään ja ääri- siä. Myös asiakkaan etua palvelisi se, että
32273: tilanteissa myös rikosoikeudellisiin toimiin. toteutuessaankin mahdollinen väärinkäytös
32274: Stakesin tekemän sosiaaliturvan väärin- paljastuisi nykyistä nopeammin ja siten vää-
32275: käyttöä koskevan tutkimuksen perusteella on rinkäytöksestä asiakkaalle itselleen jälkikä-
32276: ilmeistä, että yleisin ja myös markkamääräi- teen koituvat haitalliset seuraamukset olisi-
32277: sesti merkittävin sosiaaliturvan väärinkäytön vat vähäisemmät. Tavallisin seuraamus sosi-
32278: muoto on virheellisesti ilmoitetut tulot sosi- aalihuollon toimeentulotuen väärinkäytösti-
32279: aalihuollon toimeentulotulotukea haettaessa. lanteissa on takaisinperintä.
32280: Erityisesti toimeentulotukea haettaessa jäte- 22 §. Sosiaalihuollon viranomaisen oikeus
32281: tään myös usein ilmoittamatta muita sosiaa- saada virka-apua. Voimassa olevassa so-
32282: lietuuksia. siaalihuoltolain 56 §:n 3 momentissa sääde-
32283: Sosiaalitoimistoista saatujen arvioiden mu- tään sosiaalihuollon viranomaisen oikeudesta
32284: kaan väärinkäytöksiä voitaisiin ehkäistä kas- saada muilta viranomaisilta virka-apua. Sitä
32285: vattamalla ilmitulon riskiä. Tämä voitaisiin vastaavasta, muita suomalaisia viranomaisia
32286: toteuttaa tehostamalla valvontaa. Nykyisel- sitovasti veivoittavasta oikeudesta virka-
32287: lään väärinkäytösten toteennäyttäminen on apuun ehdotetaan nyt säädettäväksi tämän
32288: ongelmallista sellaisissakin tilanteissa, joissa lain 22 §:n 1 momentissa. Tarkoituksena ei
32289: epäilyjä esiintyy. Riittävän näytön katsotaan ole tältä osin muuttaa virka-avun antamista
32290: olevan hankalaa ja suurimmaksi syyksi tähän koskevaa velvoitetta vaan selkeyttää ja yh-
32291: arvioidaan tietosuojasäännökset, jotka vai- denmukaistaa viranomaiskäytäntöjä. Nykyi-
32292: keuttavat viranomaisten välistä tietojen vaih- sin eri viranomaiset tulkitsevat ja noudatta-
32293: toa. Keinoksi ehkäistä väärinkäytöksiä ehdo- vat velvoitettaan virka-avun antamiseen sosi-
32294: tetaan muun muassa mahdollisuutta ris- aalihuollon viranomaisille kirjavasti sovelta-
32295: tiinajaa eri viranomaisten rekisteritietoja tai en ja arvioiden sitä oman toimialansa kes-
32296: perustaa yhteisiä rekistereitä. keisten periaatteiden ja intressien näkökul-
32297: Nyt ehdotetun säännöksen voidaan Stake- masta.
32298: sin tutkimuksen tulosten perusteella arvioida Ehdotetun 22 §:n 1 momentin mukaan so-
32299: edistävän hyvin sitä tavoitetta, johon sillä siaalihuollon viranomaisilla olisi oikeus saa-
32300: tähdätään. Jos sosiaalihuollon työntekijöillä da laissa säädettyjen tehtäviensä suorittami-
32301: olisi mahdollisuus teknisen käyttöyhteyden seksi tarpeellista virka-apua muilta viran-
32302: avulla nopeasti ja vaivattomasti tarkistaa omaisilta. Tavoitteena on, että säännöksen
32303: asiakkaan tulo- ja varallisuustiedot verottajan muutettu sanamuoto ohjaa sosiaalihuollon
32304: ja kansaneläkelaitoksen rekistereistä, mah- viranomaisia esittämään virka-apupyyntönsä
32305: dolliset väärinkäytöksen yritykset paljastuisi- tavalla, joka ilmaisee virka-avun antamiseen
32306: HE 137/1999 vp 39
32307:
32308: velvoitetulle viranomaiselle, mihin lainsään- lisäksi pykälässä ehdotetaan säädettäväksi,
32309: nöksiin pyyntö perustuu. Tämä on erityisen että kohteluunsa tyytymättömällä on oikeus
32310: tärkeää siksi, että usein virka-apua antava tehdä muistutus kohtelustaan. Muistutus olisi
32311: viranomainen, esimerkiksi terveydenhuollon, nopea ja epämuodollinen keino reagoida
32312: koulun tai toisen sosiaalihuollon yksikön sosiaalihuollon henkilöstön tosiasiallisiin
32313: henkilöstö, joutuu tehtävää toteuttaessaan toimenpiteisiin ja asiakkaan saamaan kohte-
32314: paljastamaan salassa pidettäviä tietoja oman luun. Muistutus tehtäisiin pääsääntöisesti kir-
32315: alansa salassapitosäännösten ja ammattietii- jallisesti ja osoitettaisiin sosiaalihuollon toi-
32316: kan vastaisesti. Heillä tulee tällöin olla sel- mintayksikön vastuuhenkilölle tai sosiaali-
32317: keä tieto siitä, että heillä on lakiin perustuva huollon johtavalle viranhaltijalle. Kunnan
32318: oikeus ja myös velvollisuus poiketa niistä. tulisi nimetä ne sosiaalihuollon johtavat vi-
32319: Velvollisuudesta poiketa salassapitosään- ranhaltijat, joille muistutus voidaan tehdä.
32320: nöksistä virka-aputehtävän niin edellyttäessä Muistutus kohdistuisi lähinnä sosiaalihuol-
32321: säädettäisiin nimenomaisesti 22 §:n 2 mo- lon toteuttamista koskevaan tosiasialliseen
32322: mentissa. Sen mukaan virka-avun antajan toimintaan, josta vastaa toimintayksikön vas-
32323: tulee salassapitosäännösten estämättä ilmais- tuuhenkilö tai, milloin toimintayksikköä ei
32324: ta virka-apua pyytäneelle sosiaalihuollon ole, sosiaalihuollon johtava viranhaltija.
32325: viranomaiselle tehtävän toteuttamisen edel- Heillä tulisi olla mahdollisuus toimivaltansa
32326: lyttämät tiedot. Oikeus tähän olisi olemassa nojalla vaikuttaa tilanteen muuttamiseksi, jos
32327: jo julkisuuslain lain 26 §:n 3 momentin pe- muistutus antaa siihen aihetta. Asiakkaan
32328: rusteella. Koska käytännössä sekä virka-apua tulisi saada muistutuksen tekemiseen liitty-
32329: pyytävä sosiaalihuollon henkilöstö että sitä vää neuvontaa. Tällainen neuvonta olisi tyy-
32330: antamaan velvoitettujen muiden viranomais- pillisesti sosiaaliasiamiehen tehtäviä. Lähin
32331: ten henkilöstö on valtaosin muun kuin laino- neuvova taho voisi myös olla sosiaalihuollon
32332: pillisen koulutuksen saaneita, on tästä välttä- henkilöstö. Tavoitteena on asiakkaalle help-
32333: mättömässä viranomaisyhteistyössä paljon po, joustava ja nopea keino esittää mielipi-
32334: ongelmia aiheuttaneesta seikasta kuitenkin teensä sille, jolla on mahdollisuudet vaikut-
32335: tarpeen informaatiomielessä ottaa erillinen taa tilanteen pikaiseen korjaamiseen.
32336: säännös sosiaalihuoltolakiin. Tietosuoja- Muistutuksen käsittelyssä olisi soveltuvin
32337: kysymysten aiheuttamiin ongelmiin viran- osin noudatettava hallintomenettelylain sään-
32338: omaisten yhteistyössä on kiinnitetty huo- nöksiä. Muistutukseen olisi annettava vas-
32339: miota muun muassa valtioneuvoston edus- taus kohtuullisessa ajassa sen tekemisestä.
32340: kunnalle antamassa selonteossa Asiakkaan tulisi aina saada selkeä ja asialli-
32341: "Lastensuojelusta kohti lapsipolitiikkaa" nen vastaus muistutukseensa. Tällöin olisi
32342: (VNS 211995 vp.) sekä eduskunnan sosiaali- kiinnitettävä erityistä huomiota vastauksen
32343: ja terveysvaliokunnan mietinnössä, jonka se ymmärrettävyyteen asiakkaan kannalta. Vas-
32344: antoi selonteon johdosta (StVM 3/1996 vp.) tauksesta olisi myös käytävä ilmi, mihin toi-
32345: ja jonka mukaisen lausunnon eduskunta hy- menpiteisiin muistutuksen johdosta on mah-
32346: väksyi ja lähetti tiedoksi valtioneuvostolle dollisesti ryhdytty tai miten asia on muuten
32347: (EK 311996 vp.). Niissä edellytetään, että tarkoitus hoitaa. Muistutusta koskevaan vas-
32348: tilannetta selkiytetään lainsäädäntömuutok- taukseen ei olisi valitusoikeutta. Muistutuk-
32349: sin. sen tekeminen ei rajoittaisi asiakkaan oikeut-
32350: ta kannella asiastaan sosiaalihuoltoa valvo-
32351: 5 luku. Muistutus ja sosiaaliasiamies ville viranomaisille.
32352: 24 §. Sosiaaliasiamies. Sosiaalihuollon
32353: 23 §. Muistutus. Sosiaalihuollossa tehtä- asiakkaan oikeusturvan edistämiseksi on tar-
32354: viin hallintopäätöksiin on mahdollisuus ha- peen, että yleinen tiedottaminen ja neuvonta
32355: kea muutosta sosiaalihuoltolaissa ja erityis- asiakkaan oikeuksista sosiaalihuollon etuuk-
32356: lainsäädännössä säädetyin tavoin. Niissäkin siin ja palveluihin sekä asiakkaan kohteluun
32357: tapauksissa, joissa valitusoikeutta ei ole, liittyvistä oikeuksista on asianmukaisesti
32358: asiakkaalla on aina mahdollisuus kante- järjestetty. Tätä tavoitetta palvelisi järjestely,
32359: lun avulla reagoida asiansa käsittelyyn. jossa asiakkaalla olisi mahdollisuus tarvitta-
32360: Käytettävissä ovat tarvittaessa myös rikos- essa kääntyä häntä oikeusturvakysymyksissä
32361: lain (39/ 1889) ja vahingonkorvauslain neuvovan puolueettoman henkilön puoleen.
32362: (412/1974) mukaiset oikeusturvakeinot Tässä tarkoituksessa ehdotetaan, että kun-
32363: Edellä mainittujen oikeusturvakeinojen nan tulisi nimetä sosiaaliasiamies. Tavoittee-
32364: 40 HE 137/1999 vp
32365:
32366: na on mahdollisimman joustavat järjestelyt sijoittaminen myös lääninhallitusten yh-
32367: siten, että toisaalta asiakkaiden tarpeet ja teyteen.
32368: toisaalta kunnan koko ja muut käytännön Sosiaaliasiamiehen tulisi olla perehtynyt
32369: mahdollisuudet tarjota sosiaaliasiamiehen sosiaalilainsäädäntöön, sosiaalihuollon asiak-
32370: palveluja pystyttäisiin kunnassa sovittamaan kaan oikeusasemaan ja yleensä sosiaalihuol-
32371: yhteen. Tämä vaikuttaa myös siihen, ettei lon vastuu- ja oikeusturvakysymyksiin, jotta
32372: sosiaaliasiamiehelle asetettaisi määrättyjä hän kykenisi neuvomaan sosiaalihuollon
32373: kelpoisuusvaatimuksia. Sosiaaliasiamiehenä asiakkaita että henkilöstöä. Sosiaaliasiamie-
32374: voisi toimia kunnan palveluksessa jo oleva hellä ei olisi itsenäistä päätösvaltaa, vaan
32375: henkilö, jolle uskotaan sosiaaliasiamiehen tehtävien luonne olisi neuvoa-antava. Sosiaa-
32376: tehtävät. Sosiaaliasiamieheksi nimeäminen liasiamies voisi myös avustaa asiakasta tä-
32377: tulisi ottaa huomioon muissa asianomaisen män lain 23 §:n 1 momentissa tarkoitetun
32378: työhön liittyvissä järjestelyissä. muistutuksen tekemisessä.
32379: Jos asiakas on esimerkiksi tyytymätön saa- Sosiaaliasiamiehen tehtävänä olisi myös
32380: maansa palveluun tai kohteluun, hän voisi tiedottaa asiakkaan oikeuksista asiakkaille,
32381: pyytää sosiaaliasiamiestä toimimaan henki- sosiaalihuoltohenkilöstölle ja mahdollisille
32382: löstön ja asiakkaan sovittelijana. Sosiaa- muille tahoille. Yhteydenpito esimerkiksi
32383: liasiamies voisi toimia asiakkaan apuna ja sosiaalihuollon ja muihin viranomaisiin, so-
32384: tukena, jolloin asiakas ei joutuisi hoitamaan siaalihuoltohenkilöstön järjestöihin ja asiak-
32385: asiaansa yksin. Hallintomenettelylain 10 kaita edustaviin tahoihin olisi tällöin tarpeen.
32386: §: ssä on säädetty virkamiehen esteellisyyspe- Tiedottamisessa olisi pyrittävä aktiiviseen
32387: rusteista. Jotta sosiaaliasiamiehen puolueet- tiedonvälittämiseen niin, että tiedon puuttu-
32388: tomuus ja riippumattomuus voitaisiin turva- minen ei estäisi sosiaalihuollon asiakkaan oi-
32389: ta, hän ei voisi olla asiakastyössä päätöksiä keuksien toteutumista.
32390: tekemässä. Sosiaaliasiamiehen tehtävänä olisi myös
32391: Pohdittaessa lain valmistelun aikana sosi- seurata asiakkaan oikeuksien toteutumista ja
32392: aaliasiamiehen hallinnollista sijoituspaikkaa toimia muutenkin asiakkaiden oikeuksien
32393: oli eräänä vaihtoehtona sijoittaa sosiaa- edistämiseksi ja toteuttamiseksi. Seuranta-
32394: liasiamies lääninhallituksen yhteyteen. Tässä tehtäväänsä hoitaessaan sosiaaliasiamies
32395: vaiheessa päädyttiin kuitenkin soveltuvin antaisi kunnanhallitukselle selvityksen vuo-
32396: osin samankaltaiseen järjestelmään kuin ter- sittain sosiaalihuollon asiakkaiden oikeuksi-
32397: veydenhuollossa toimiva potilasasiamiesjär- en ja aseman toteutumisesta kunnassa. Epä-
32398: jestelmä. Tähän vaihtoehtoon päädyttiin kohtia ja puutteita havaitessaan sosiaa-
32399: muun muassa siksi, että haluttiin sosiaa- liasiamies voisi saattaa asian lääninhallituk-
32400: liasiamiehen toimivan lähellä asiakasta. sen tai perusturvalautakunnan tietoisuuteen
32401: Terveydenhuollossa potilasasiamies toimii mahdollisia toimenpiteitä varten. Siten sosi-
32402: terveydenhuollon toimintayksikössä (esimer- aaliasiamiehen seuranta edistäisi asiakkaan
32403: kiksi kunnan terveyskeskus, sairaanhoitopii- oikeuksia ja asemaa.
32404: rin toimintayksikkö). Sosiaalihuollossa ei
32405: vastaavaa toimintayksikköä tai hallinnollista 6 luku. Erinäiset säännökset
32406: paikkaa kyetä aina määrittelemään, joten
32407: vastaavaa paikkaa asiamiehen sijoittamiselle 25 §. Tarkemmat säännökset. Säännös si-
32408: ei sosiaalihuollossa ole. Kunnassa voisi olla sältäisi valtuutuksen antaa tarvittaessa tar-
32409: useita sosiaaliasiamiehiä, esimerkiksi eri toi- kempia säännöksiä lain täytäntöönpanosta
32410: mintayksiköissä, silloin kun toimintayksikkö asetuksella.
32411: voidaan hallinnollisesti määritellä. Pienillä 26 §.Asiakirjojen käsitteleminen ja säilyt-
32412: kunnilla voisi myös olla yhteinen sosiaa- täminen. Asiakirjojen käsittelemisessä ja säi-
32413: liasiamies. Käytännössä voisi joissakin tilan- lyttämisessä tulisi ottaa huomioon uuden
32414: teissa olla perusteltua, että sosiaaliasiamie- henkilötietolain ja arkistolain (831/1994)
32415: hen ja potilasasiamiehen tehtävät voisivat vaatimukset. Asiakirjoihin voisi tallentaa
32416: olla yhteisiä. Sosiaaliasiamiesjärjestelmän vain näiden asiakirjojen käyttötarkoituksen
32417: toimivuutta arvioidaan muutaman vuoden kannalta tarpeelliset tiedot eli ne tiedot, joita
32418: toiminnan jälkeen osana sosiaali- ja terveys- tarvitaan astakkaan asian ratkaisemisessa ja
32419: ministeriön yleistä sosiaalihuollon ohjausta toteuttamisessa.
32420: ja valvontaa. Arvioinnin yhteydessä tulisi Sosiaali- ja terveysministeriö voisi tarvitta-
32421: selvitettäväksi sosiaaliasiamiesjärjestelmän essa antaa yleisiä ohjeita asiakirjojen käsitte-
32422: HE 137/1999 vp 41
32423:
32424: lystä ja säilyttämisestä. Ohjeiden antaminen lain 27 §:n 2 momentissa, jossa säädettäi-
32425: antaisi mahdollisuuden yhtenäisempään asia- siin yhteistyöstä ulkomaisten tahojen kanssa.
32426: kirjajärjestelmään sosiaalihuollossa. Ter- Yhteistyö on tarpeen muun muassa tilanteis-
32427: veydenhuollon osalta sosiaali- ja terveysmi- sa, joissa on meneillään lapsen huoltoon,
32428: nisteriö on potilaan asemasta ja oikeuksista kasvatukseen ja huolenpitoon liittyvä kan-
32429: annetun 12 §:n nojalla antanut määräykset sainvälinen oikeusriita. Yhteistyö saattaa olla
32430: potilasasiakirjojen laatimisesta ja säilyttämi- myös välttämätöntä sosiaalihuollon asiak-
32431: sestä. kaan oman tai toisen henkilön hengen ter-
32432: 27 §. Tietosuojaa ja virka-apua koskevien veyden, turvallisuuden tai sosiaalisen tilan-
32433: säännösten soveltamisala. Tässä pykälässä teen turvaamiseksi sekä muiden vastaavien
32434: säädettäisiin siitä, mihin muihin kuin lain 3 painavien syiden vuoksi. On selvää, ettei
32435: ja 4 luvussa nimenomaisesti mainittuihin Suomen lainsäädännöllä ole mahdollisuutta
32436: tahoihin ja tilanteisiin kyseisiin lukuihin si- velvoittaa ulkomaan viranomaisia antamaan
32437: sältyviä oikeusohjeita sovellettaisiin. Lisäksi virka-apua tai toimimaan muutoin yhteis-
32438: pykälässä säädettäisiin vaitiolovelvollisuuden työssä. Tästä syystä kansainvälistä virka-
32439: suhde asiakirjasalaisuuteen. apua ja yhteistyötä koskeva säännös on kir-
32440: Lähtökohtaisesti tämä laki sääntelisi sosi- joitettu muotoon, jonka mukaan suomalai-
32441: aalihuollon järjestäjän tai toteuttajan toimin- sille viranomaisille syntyy laissa säädett_y
32442: taa tilanteissa, joissa sosiaalihuollon asiakas oikeus toimia tarvittavassa yhteistyössä mm-
32443: hakee tai käyttää Suomessa sosiaalipalveluja, den ulkomaisten tahojen kanssa harkintansa
32444: sosiaalihuollon tukitoimia, toimeentulotukea mukaan. Asianomaisen maan lainsäädännös-
32445: tai elatustukea. Lain soveltamisalan ulko- tä, viranomaiskäytännöistä ja vakiintuneista
32446: puolelle jäisivät ilman eri säännöstä sosiaa- toimintakäytännöistä sitten riippuu, onko
32447: lihuollon ohjauksesta ja valvonnasta vastaa- pyydettyä virka-apua mahdollista saada. Tätä
32448: vat viranomaiset, jotka mainitaan sosiaali- mahdollisuutta saattaa edistää tieto siitä, että
32449: huoltolain 3 §:ssä. Pykälän 1 momentin pe- Suomen lainsäädäntöön sisältyy säännös,
32450: rusteella tämän lain 3 ja 4 luvun säännökset joka nimenomaisesti oikeuttaa salassapi-
32451: sosiaalihuollon viranomaisen oikeudesta saa- tosäännösten estämättä kansainväliseen vir-
32452: da ja antaa salassapidettäviä tietoja sekä vir- ka-apuun ja yhteistyöhön ja että suomalaista
32453: ka-apua koskisivat myös ohjauksesta ja val- osapuolta koskee salassapitovelvoite ja sen
32454: vonnasta vastaavia viranomaisia silloin, kun rikkomisesta seuraava rangaistusuhka.
32455: ne hoitavat yksilötapauksiin ja valvontaan Vaikkei säännös sinänsä sanamuotonsa
32456: liittyviä tehtäviään. mukaan velvoita suomalaisiakaan viranomai-
32457: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin sia pyytämään tai antamaan kansainvälistä
32458: yhteistyöstä ulkomaisten tahojen kanssa. virka-apua, siihen saattavat velvoittaa kan-
32459: Voimassa olevassa lainsäädännössä ei ole sainväliset sopimukset ja muut säädökset.
32460: lainkaan säännöksiä sosiaalihuollon viran- Muun muassa lapsen oikeuksien yleissopi-
32461: omaisten oikeudesta antaa ja pyytää kansain- mukseen ja lastensuojelulakiin sisältyvä lap-
32462: välistä virka-apua tai toimia yhteistyössä sen edun periaate ja lapsen oikeus suojeluun
32463: ulkomaisten tahojen kanssa salassapitosään- vastoin huoltajansa tahtoakio saattavat edel-
32464: nösten estämättä. Tämä on käytännössä lyttää tätä ja niihin vetoaminen saattaa tukea
32465: koettu puutteeksi. Vakiintuueesti kansainvä- myös ulkomaiselle viranomaiselle tai muulle
32466: listä virka-apua ja kontultaatiota on kuiten- toimijalle esitettyä virka-apu- tai yhteistyö-
32467: kin sekä pyydetty että annettu ilman säädös- pyyntöä.
32468: ten suomaa nimenomaista valtuutustakin ti- Pohjoismaisen sosiaalipalvelusopimuksen
32469: lanteissa, joissa yhteistoimintaan olisi lain- 8, 9, 10 artiklassa ja erityisesti 13 artiklassa
32470: säädännön antama oikeus vastaavien suoma- edellytetään pohjoismaisten sosiaali- ja ter-
32471: laisten viranomaisten ja yhteistyötahojen veydenhuollon viranomaisten yhteistyötä
32472: kanssa. Julkisuuslain 30 §:n mukaan salassa sopimuksen toimeenpanossa, esimerkiksi
32473: pidettäviä tietoja voidaan luovuttaa ilman sosiaalipalvelujen antamisessa yli valtion
32474: asianosaisen suostumusta kansainvälisenä rajojen. Sopimuksen 13 artiklan 2 kohdassa
32475: virka-apuna vain, jos siihen on oikeutus joko edellytetään viranomaisten kiinnittävän yh-
32476: kotimaisessa lainsäädännössä taikka jos kan- teistyössään erityistä huomiota lapsen tarpei-
32477: sainvälinen yhteistyö asiassa perustuu kan- siin, hänen mahdollisuuksiinsa olla yh-
32478: sainväliseen säännökseen tai sopimukseen. teydessä niihin henkilöihin, jotka ovat erityi-
32479: Asiasta ehdotetaan säädettäväksi tämän sen tärkeitä hänelle sekä lapsen omiin toivo-
32480:
32481:
32482: 292235F
32483: 42 HE 137/1999 vp
32484:
32485: muksiin. Sopimuksessa ei kuitenkaan ole lakkaamisessa.
32486: säännelty millään tavoin tietosuojakysymyk- Pykälän 4 momentissa säädettäisiin siitä,
32487: siä tilanteessa, jossa lapsen tarpeet edellyt- että asiakirjasalaisuus, vaitiolovelvollisuus ja
32488: täisivät yhteistyötä ja tietojen vaihtoa eri hyväksikäyttökielto sekä niitä koskevat poik-
32489: maiden välillä ilman tai vastoin asianosais- keaukset koskisivat myös niitä, jotka saavat
32490: ten suostumusta. Tämä seikka on viimeai- toista henkilöä koskevan tai toisen tahon
32491: koina käytännössä estänyt tosiasiallista yh- hallussa olevan salassapidettävän tiedon 3 ja
32492: teistyötä lastensuojelua ja lapsen huoltoa ja 4 luvuissa tarkoitetuissa tapauksissa.
32493: tapaamisoikeutta koskevissa tilanteissa. Sosi- Pykälän 4 momenttiin sisältyisivät ensisi-
32494: aali- ja terveysministeriön määräyskokoel- jaiset säännökset niitä tilanteita varten, jol-
32495: massa on numerolla 24:1996 julkaistu sopi- loin poliisi, syyttäjäviranomainen tai tuomi-
32496: muksen soveltamisohjeet. Niissä todetaan 8 oistuin saisivat tämän lain mukaan salassa-
32497: artiklan kohdalla, että viranomaisten yhteis- pidettäviä tietoja 18 §:n tarkoittamissa tilan-
32498: työssä on noudatettava vaitiolovelvollisuutta teissa. Säännös takaisi sen, että asiakkaan
32499: ja asianomaisen henkilön tai henkilöiden yksityisyyttä suojattaisiin niin pitkälti kuin
32500: suostumusta koskevia säännöksiä. Sopimuk- se on mahdollista vaarantamatta asiallisesti
32501: sen 13 artiklan soveltamiseksi ei ole annettu oikeaa ratkaisua. Asianosaisen oikeusturvan
32502: erityisiä soveltamisohjeita. takaisi se, että hänellä sekä hänen edustajal-
32503: Edellytyksenä kansainvälisen virka-avun Iaan ja avustajanaan olisi julkisuuslain 11
32504: pyytämiselle ja antamiselle sekä muulle yh- §:n mukaisesti oikeus saada myös salassapi-
32505: teistyölle salassapitovelvollisuuden estämättä dettävä tieto, joka voi tai on voinut vaikuttaa
32506: olisi, että vastaavaa asiaa kotimaassa hoita- asianosaisen asian käsittelyyn.
32507: valla viranomaisella tai muulla toimijana Vastaavasti asiakkaan yksityisyyttä suojaisi
32508: (esimerkiksi järjestöllä) olisi Suomen lain- 4 momentti. Momentin alkuosan perusteella
32509: säädännön mukaan oikeus saada tai velvolli- se, mitä on säädetty salassapitovelvoitteista
32510: suus antaa asiassa virka-apua tai toimia yh- sosiaalihuollossa, koskisi myös asianosaista,
32511: teistyössä sosiaalihuollon viranomaisten joka on saanut sosiaalihuollon asiakasta kos-
32512: kanssa. Tarkoituksena on siten turvata se, et- kevan salassapidettävän tiedon. Siten tämän
32513: teivät valtioiden väliset rajat tarpettomasti lain 14 §:ssä säädetty asiakirjasalaisuus sekä
32514: estä Suomen sosiaalihuollon lainsäädännön 15 §:ssä säädetty vaitiolovelvollisuus ja hy-
32515: edellyttämää toimintaa. Mahdollisuudet kan- väksikäyttökielto ulottuisivat myös henki-
32516: sainväliseen yhteistoimintaan olisivat siten löön, joka asianosaisaseman perusteella saisi
32517: samat, eivät laajemmat eivätkä suppeammat tiedon toista henkilöä koskevasta 14 §:ssä
32518: kuin Suomen sisäisesti toteutettavassa sosi- tarkoitetusta salassa pidettävästä asiakirjasta
32519: aalihuollossa. tai seikasta, jota 15 §:n mukaan koskee vai-
32520: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin vai- tiolovelvollisuus.
32521: tiolovelvollisuuden ulottuvuudesta. Momen- Asetuksella säädettäisiin, että antaessaan
32522: tin mukaan se, mitä 3 luvussa säädetään sa- tämän lain mukaisesti sivulliselle asiakasta
32523: lassapidettävästä asiakirjasta tai salassapidon koskevia tietoja sosiaalihuollon järjestäjällä
32524: lakkaamisesta, koskisi myös vaitiolovelvol- ja toteuttajana olisi velvollisuus ilmoittaa
32525: lisuuden piiriin kuuluvaa tietoa soveltuvin tiedon saajalle tässä momentissa tarkoite-
32526: osin. Lakiehdotuksen mukaan asiakirjasalai- tuista salassapitovelvoitteista. Sama velvolli-
32527: suus ja vaitiolovelvollisuus ovat käytännössä suus koskisi tuomioistuiota ja muita vi-
32528: lähes toisensa kattavia. Siten se, mitä sääde- ranomaisia, kun ne 18 §:ssä tarkoitetuissa
32529: tään asiakirjasalaisuudesta, koskee yleensä tilanteissa saavat sosiaalihuollon asiakasta
32530: automaattisesti myös vaitiolovelvollisuutta. koskevia salassapidettäviä tietoja, jotka asian
32531: Vaitiolovelvollisuus voi kuitenkin olla laa- käsittelyn kuluessa tulevat asianosaisen tai
32532: jempi kuin asiakirjasalaisuus, koska se kos- muun asian käsittelyyn osallistuvan henkilön
32533: kee myös sellaisia tietoja, joita ei ole tallen- tietoon.
32534: nettu. Näitä tilanteita varten ja muutenkin 28 §. Merkintä tietojen hankinnasta tai an-
32535: selvyyden vuoksi ehdotetaan nimenomaisesti tamisesta. Ehdotuksen mukaan tietojen hank-
32536: säädettäväksi, että se, mitä salassa pidettä- kimisesta ulkopuolisilta sekä niiden antami-
32537: västä asiakirjasta säädetään, koskee myös sesta 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 tai 27 §:n
32538: vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvaa tie- nojalla, on tehtävä merkintä asiakasta koske-
32539: toa. Käytännön merkitystä tällä säännöksellä viin asiakirjoihin. Koska asiakkaalla tai hä-
32540: olisi muun muassa vaitiolovelvollisuuden nen edustajallaan on oikeus saada tieto itse-
32541: HE 137/1999 vp 43
32542:
32543: ään koskevaan asiakirjaan tehdyistä merkin- viranomainen ole ilmoittanut sitä syytteeseen
32544: nöistä, turvaisi tämä asiakkaan oikeutta tie- pantavaksi.
32545: tää, mitä tietoja hänestä on hankittu tai luo-
32546: vutettu. 7 luku. Voimaantulosäännökset
32547: 29 §. Rangaistusvastuu. Lakiin ehdotetaan
32548: otettavaksi erillinen säännös siitä, minkä 30 §. V oimaantulo. Laki ehdotetaan tule-
32549: tämän lain säännösten rikkomisesta seuraisi vaksi voimaan samaan aikaan viranomaisten
32550: erityinen rangaistusvastuu sekä miten ran- toiminnan julkisuudesta annetun lain kanssa
32551: gaistus määräytyisi. eli 1 päivänä joulukuuta 1999.
32552: Pykälän 1 momentin mukaan rangaistavak-
32553: si säädettäisiin teko, jolla rikotaan tämän 1.2. Sosiaalihuoltolaki
32554: lain 14 §:ssä säädettyä asiakirjasalaisuutta
32555: taikka 15 §:ssä säädettyjä vaitiolovelvolli- 10 §. Nykyisen sosiaalihuoltolain 10 §:n
32556: suutta ja hyväksikäyttökieltoa. Pykälän 1 mukaan kunnassa tulee sosiaalihuollon toi-
32557: momentti on asiasisällöltään samanlainen meenpanaan kuuluvia tehtäviä varten olla
32558: kuin julkisuuslain 35 §:n 1 momentti. Mo- sosiaalihuollon ammatillista henkilöstöä. So-
32559: mentin mukaan rangaistus määräytyisi rikos- siaalityöntekijän ja muun sosiaalihuollon
32560: lain 40 luvun 5 §:n mukaan, jos salassapito- ammatillisen henkilöstön kelpoisuusehdoista
32561: velvoitteen rikkoisi virkamies tai julkisyh- säädetään pykälän 2 momentin nojalla sosi-
32562: teisön työntekijä. Jos sensijaan salassapito- aalihuollon ammatillisen henkilöstön kel-
32563: velvoitetta rikkoisi yksityinen sosiaalihuol- poisuusehdoista annetussa vuoden 1993 alus-
32564: lon järjestäjä tai toteuttaja taikka muu yksi- ta voimaan tulleessa asetuksessa (804/1992),
32565: tyinen henkilö, jota tässä laissa säädetyt sa- jäljempänä kelpoisuusehtoasetus.
32566: lassapitovelvoitteet koskevat, rangaistus Sosiaalihuoltolain 10 §:ää muutettiin vuo-
32567: määräytyisi rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n den 1993 alusta voimaan tulleen valtion-
32568: mukaan. osuusuudistuksen yhteydessä. Aikaisemmin
32569: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ran- voimassa olleen 10 §:n mukaan kunnassa
32570: gaistavaksi teoksi se, että joku rikkoo tässä tuli olla sosiaalijohtaja ja sosiaalisihteeri se-
32571: laissa säädetyn tiedonantovelvollisuutensa. kä tarpeellinen määrä muuta sosiaalihuollon
32572: Momentin mukaan se, joka rikkoo tämän ammatillista henkilöstöä. Lisäksi kunnassa
32573: lain 20 §:ssä tai 22 §:n 2 momentissa tarkoi- tuli olla lastenvalvojan virka.
32574: tetun tiedonantovelvollisuuden, tulisi tuomita Lain 10 §:ään jäi ainoastaan velvoite, jon-
32575: sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oi- ka mukaan kunnassa tulee olla sosiaalihuol-
32576: keuksista annetussa laissa säädetyn tiedonan- lon ammatillista henkilöstöä. Lainmuutos
32577: tovelvollisuuden rikkomisesta. Ehdotettu näyttää osaltaan heikentäneen sosiaalitoimen
32578: rangaistus olisi sakko tai vankeutta enintään asemaa kunnissa ja myös yksittäisten sosiaa-
32579: yksi vuosi, jollei teosta ole muualla säädetty lihuollon asiakkaiden oikeusturvaa.
32580: ankarampaa rangaistusta. Rangaistuksen an- Sosiaalityön ammatillisuuden turvaamisek-
32581: karuuteen voisi vaikuttaa muun muassa tie- si ja asiakkaan oikeusturvan parantamiseksi
32582: donantovelvollisuuden laiminlyönnistä odo- ehdotetaan sosiaalihuoltolain 10 §:ään uutta
32583: tettavissa olevan seurauksen haitallisuus ja 2 momenttia. Ehdotuksen mukaan jokaisen
32584: teon tahallisuuden aste. Jos tiedonantovel- kunnan käytettävissä tulisi olla sellaisen
32585: vollisuuden laiminlyönnistä seuraisi esimer- asiakastyöhön osallistuvan viranhaltijan pal-
32586: kiksi lastensuojelutilanteessa lapsen vahin- veluja, jolla on sosiaalityöntekijän ammatilli-
32587: goittuminen tai kuolema, voitaisiin rangais- nen kelpoisuus. Mikäli kunnalla itsellään ei
32588: tus tuomita myös rikoslain säännösten mu- ole tällaista henkilöä palveluksessaan, kun-
32589: kaan ruumiinvamman tai kuoleman tuotta- nat voisivat sopia kuntalain 76 §:n perusteel-
32590: muksena. Jos tiedonantovelvollisuuden lai- la, että käytettäessä kyseisen viranhaltijan
32591: minlyöntiin syyllistyisi henkilö, johon sovel- palveluja tehtävistä huolehtisi toisen kunnan
32592: tuisivat virkarikossäännökset, saattaisivat viranhaltija virkavastuulla. Sanotun kuntalain
32593: myös esimerkiksi virka-aseman väärinkäyttä- säännöksen perusteella tämä on mahdollista
32594: mistä koskevat säännökset tulla sovelletta- niiden tehtävien kohdalla, joissa toimivaltaa
32595: viksi. voidaan siirtää viranhaltijalle. Kunnan har-
32596: Pykälän 3 momentin mukaan virallinen kintaan kuitenkin jäisi, mihin sosiaalityön
32597: syyttäjä ei saisi nostaa syytettä 2 momentis- asiakastyön tehtäviin ja missä tilanteissa eh-
32598: sa tarkoitetusta teosta, ellei sosiaalihuollon dotettuja viranhaltijan palveluja käytettäisiin.
32599: 44 HE 137/1999 vp
32600:
32601: Poikkeuksena olisi vain sosiaalihuoltolain 12 tamatta tehdä vain 6 §:n 1 momentissa tar-
32602: §:n 2 momentin tilanne. Käytännössä eri- koitettu toimielin.
32603: tyisen tärkeitä sanotun viranhaltijan palvelut Säännöksen 1 momentti vastaisi asiallisesti
32604: olisivat myös esimerkiksi lastensuojelulain nykyistä 12 §:n 1 momenttia, joskin käsit-
32605: 10 §:n 3 momentin ja lastensuojeluasetuksen teen "tahdon vastaista" tilalla on tosiasiallis-
32606: 3 §:n mukaisissa tilanteissa. Sanottu lasten- ta tilannetta paremmin ilmaiseva "tahdosta
32607: suojelulain säännös velvoittaa lapsen asioista riippumaton". Tahdosta riippumattomana so-
32608: vastaavaa sosiaalityöntekijää valvomaan lap- siaalihuollolla tarkoitettaisiin tilannetta jossa
32609: sen edun toteuttamista, avustamaan virkansa sosiaalihuollon antaminen on tahdonvastaista
32610: puolesta lasta sekä ohjaamaan lapsi tarvitta- tai joissa asianosaisen tahtoa ei ole luotetta-
32611: essa saamaan riittävää apua. Lastensuojelu- vasti saatu selville. Esimerkiksi kiireellisen
32612: asetuksen 3 §:n mukaan lastensuojelun tehtä- huostaanoton tilanteessa lapsen vanhempia ei
32613: vissä toimivan sosiaalityöntekijän tulee val- ehkä lainkaan tavoiteta tai he voivat olla
32614: mistella lapsen huostaanottoa ja sijaishuol- esimerkiksi voimakkaassa päihtymystilassa
32615: toon sijoittamista koskevat asiat sekä lapsen tai tajuttomana.
32616: huollosta ja tapaamisoikeudesta tuomioistui- Lisäksi 1 momentissa on erikseen mainittu
32617: melle annettava selvitys yhteistyössä lasten oikeus siirtää johtosäännöllä toimielimen
32618: huoltoon perehtyneen toisen työntekijän puhevaltaa viranhaltijalle, mistä voimassa
32619: kanssa. Sosiaalityöntekijä voi kuitenkin val- olevassa 12 §:ssä on nimenomainen maininta
32620: mistella asian yksin, jos asian kiireellisyys vain 2 momentissa. Tarkoituksena on sel-
32621: sitä edellyttää tai jos yhteistyö erityisestä kiyttää 1 ja 2 momenttien suhdetta siten, että
32622: syystä on ilmeisen tarpeetonta. 2 momentin nojalla toimivaltaa voidaan siir-
32623: Ehdotetuna viranhaltijalla tulisi olla sosi- tää vain kiireelliseen tahdosta riippumatta-
32624: aalityöntekijän ammatillinen kelpoisuus. So- maan huoltoon liittyvissä tilanteissa. Toi-
32625: siaalityöntekijän ja sosiaalihuollon muun mivallan siirto kaikissa muissa tilanteissa
32626: ammatillisen henkilöstön kelpoisuusehdoista määräytyisi 1 momentin mukaan.
32627: säädettäisiin sosiaalihuoltolain 10 §:n perus- Säännöksen 2 momenttia muutettaisiin
32628: teella edelleen asetuksella. Nykyiset sosiaali- siten, että kiireellisessä tapauksessa tahdosta
32629: työntekijän kelpoisuusehtoja koskevat sään- riippumattoman huollon antamisesta ja sii-
32630: nökset sisältyvät kelpoisuusehtoasetuksen 2 hen liittyvistä muista toimenpiteistä voisi
32631: §:n 1 momenttiin. Lisäksi kelpoisia olisivat toimielimen puolesta päättää ehdotetussa 10
32632: edelleen myös ne, jotka kelpoisuusehtoase- §:n 2 momentissa tarkoitettu viranhaltija.
32633: tuksen siirtymäsäännösten perusteella ny- Voimassa olevan 10 §:n 2 momentin mu-
32634: kyisinkin ovat kelpoisia sosiaalityöntekijän kaan niistä voi päättää toimielimen puolesta
32635: tehtävään. toimielimen määräämä johtava sosiaalihuol-
32636: Jotta voitaisiin taata kaikissa tilanteissa lon viranhaltija. Ehdotetun 2 momentin mu-
32637: ehdotetun viranhaltijan ammatillinen kelpoi- kaan niistä voisi päättää vain sellainen toi-
32638: suus, tulee kelpoisuusehtoasetuksen 7 §:ää mielimen määräämä viranhaltija, joka 10 §:n
32639: muuttaa. Voimassa olevassa 7 §:ssä annetaan 2 momentin mukaisesti osallistuisi asiakas-
32640: tietyin edellytyksin mahdollisuus poiketa työhön ja jolla olisi sosiaalityöntekijän am-
32641: myös sosiaalityöntekijän asetuksen 2 §:n 1 matillinen kelpoisuus.
32642: momentin edellyttämästä kelpoisuudesta. Muutoksen tarkoitus on varmistaa, että kii-
32643: Asetuksen 7 §:n muutoksella säädettäisiin, reellistä tahdosta riippumatonta huoltoa kos-
32644: ettei kyseistä säännöstä eli oikeutta poiketa kevan päätöksen tekee aina virkavastuulla
32645: sosiaalityöntekijän kelpoisuusehdoista sovel- toimiva sosiaalityöntekijä, jolla on kel-
32646: leta sosiaalihuoltolain 10 §:n 2 momentissa poisuusehtoasetuksen 2 §:n 1 momentin mu-
32647: tarkoitettuun viranhaltijaan. kainen ammatillinen kelpoisuus. Tavoitteena
32648: 12 §. Ehdotuksen mukaan 6 §:n 1 momen- on parantaa tällaisten toimenpiteiden koh-
32649: tissa tarkoitetun toimielimen laissa säädettyä teeksi joutuvien oikeusturvaa siten, että toi-
32650: päätösvaltaa ja ,PUhevallan käyttämistä voi- menpiteestä päättävältä edellytettäisiin aina
32651: daan siirtää Johtosäännöllä toimielimen ammatillista kykyä arvioida toimenpiteen
32652: alaisille viranhaltijoille. Toimivaltaa ei kui- tarve. Tässä suhteessa nykyistä tilannetta ei
32653: tenkaan voida siirtää henkilön tahdosta riip- voida pitää tyydyttävänä.
32654: pumatonta huoltoa koskevissa päätöksissä. Voimassa olevassa kelpoisuusehtoasetuk-
32655: Hallinnollisen pakon käyttämistä koskevia sessa ei määritellä erikseen 12 §:n 2 mo-
32656: päätöksiä voi kiireellisiä tilanteita lukuunot- mentissa tarkoitetun johtavan sosiaalihuollon
32657: HE 137/1999 vp 45
32658:
32659: viranhaltijan kelpoisuutta. Kelpoisuusehto- sisältyisi ehdotetun sosiaalihuollon asiakkaan
32660: asetuksen 2 §:n 2 momentin mukaan sosiaa- asemaa ja oikeuksia koskevan lain 20 §:ään.
32661: lihuollon tai sosiaali- ja terveydenhuollon 57 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi.
32662: pääasiassa hallinnollisiin johtamistehtäviin Voimassa olevan pykälän asiallinen sisältö
32663: on kelpoinen myös henkilö, jolla on tehtä- sisältyisi ehdotetun asiakkaan asemaa ja oi-
32664: vään soveltuva ylempi korkeakoulututkinto. keuksia koskevan lain 15 §:ään.
32665: Voimassa olevien säännösten nojalla esimer- 58 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi.
32666: kiksi kiireellisestä huostaanotosta voi nykyi- Voimassa olevan pykälän asiallinen sisältö
32667: sin päättää muun muassa oikeustieteellisen, sisältyisi ehdotetun sosiaalihuollon asiakkaan
32668: hallintotieteellisen tai taloustieteellisen tut- asemaa ja oikeuksia koskevan lain 29 §:ään.
32669: kinnon suorittanut viranhaltija.
32670: Vastaavasta syystä voimassa olevan 12 §:n 1.3. Päihdehuoltolaki
32671: 3 momentti ehdotetaan kokonaan kumotta-
32672: vaksi. Sen mukaan toimielimen puheenjoh- 8 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan ku-
32673: tajaan sovelletaan, mitä 2 momentissa sää- mottavaksi. Voimassa olevassa pykälän 3
32674: detään johtavasta viranhaltijasta, jos kunnas- momentissa säädetään salassapitovelvollisuu-
32675: sa ei ole mainittua viranhaltijaa taikka tämä desta. Siinä on viittaus sosiaalihuoltolain
32676: on estynyt tai esteeilinen suorittamaan tehtä- salassapitovelvollisuutta koskeviin säännök-
32677: vää. Tämän säännöksen nojalla toimivalle ei siin. Sosiaalihuoltolain mainittujen pykälien
32678: aseteta mitään koulutuksellisia tai ammatilli- asiallinen sisältö ja siten myös päihdehuolto-
32679: sia kelpoisuusvaatimuksia, koska sellaisia ei lain 8 §:n 3 momentin asiallinen sisältö
32680: nykyisen lainsäädännön mukaan voida aset- sisältyisi ehdotetun sosiaalihuollon asiakkaan
32681: taa toimielimen puheenjohtajalle. asemaa ja oikeuksia koskevan lain 3 ja 4
32682: Muutosehdotusten taustalla oleviin epäkoh- lukuihin.
32683: tiin on kiinnittänyt huomiota sosiaalihuollon 12 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan
32684: erityisosaamista selvittänyt työryhmä. Työ- muutettavaksi vastaamaan ehdotetun sosiaa-
32685: ryhmän ehdotuksen mukaan sosiaalihuolto- lihuoltolain 12 §:n 2 momentin muutosta.
32686: lakiin tulisi ottaa määräys siitä, että jokaisen Koska pykälän 1 momentin muutos varmis-
32687: kunnan tulee nimetä sosiaalihuollon toi- taisi, että viranhaltija, jolla on sosiaalityön-
32688: meenpanosta vastaava viranhaltija, jonka tekijän ammatillinen kelpoisuus, tekisi pää-
32689: pätevyydestä säädetään erikseen kel- tökset kiireellisissä tapauksissa tahdosta riip-
32690: poisuusehtoasetuksessa (Sosiaali- ja ter- pumattoman huollon antamisesta ja siihen
32691: veysministeriön työryhmämuistio 1997:4). liittyvistä toimenpiteistä, tulisi voimassa ole-
32692: Nyt esitetty muutos 12 §:n 2 momenttiin ja van pykälän 2 momentti tarpeettomaksi.
32693: 3 momentin kumoaminen sekä niihin liittyvä Ehdotuksen 2 momentti vastaa nykyistä 3
32694: uusi 10 §:n 2 momentti vastaavat merkittä- momenttia.
32695: viltä osin työryhmän ehdotusta.
32696: 39 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan ku- 1.4. Laki toimeentulotuesta
32697: mottavaksi, koska voimassa olevan pykälän
32698: 3 momentin asiallinen sisältö sisältyisi eh- 25 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi.
32699: dotetun sosiaalihuollon asiakkaan asemaa ja Voimassa olevassa pykälässä on viittaus-
32700: oikeuksia koskevan lain 4, 7 ja 8 §:iin. säännökset sosiaalihuoltolain 56, 57 ja 58
32701: 40 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. §:iin. Ehdotuksen mukaan sosiaalihuoltolain
32702: Voimassa olevan pykälän 1 ja 2 momenttien mainitut pykälät esitetään kumottavaksi ja
32703: asiallinen sisältö sisältyisi ehdotetun sosiaa- niiden asiallinen sisältö sisältyisi ehdotetun
32704: lihuollon asiakkaan asemaa ja oikeuksia kos- sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oi-
32705: kevan lain 12 §:ään. Voimassa olevan pykä- keuksista annetun lain 15, 20 ja 29 §:ään.
32706: län 3 momentin asiallinen sisältö sisältyisi
32707: asiakaslakiehdotuksen 5 §:n 1 momenttiin ja 1.5. Laki kehitysvammaisten erityishuollos-
32708: ehdotukseen laiksi viranomaisten toiminnan ta
32709: julkisuudesta, sen 3 lukuun. Lisäksi voimas-
32710: sa olevan pykälän 4 momentin asiallinen 78 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi.
32711: sisältö sisältyisi ehdotetun asiakaslain 11 Voimassa olevassa pykälässä säädetään eri-
32712: §:ään ja julkisuuslain 3 lukuun. tyishuollon järjestäjän velvollisuudesta antaa
32713: 56 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. nähtäväksi huollettavan henkilön erityis-
32714: Voimassa olevan pykälän asiallinen sisältö huolto-ohjelma samoin kuin hallussaan ole-
32715: 46 HE 137/1999 vp
32716:
32717: vat huollettavaa, hänen tilaansa tai huoltoaan lautakunnalle lausuntoja selvitystä varten.
32718: koskevat asiakirjat noudattaen soveltuvin Ehdotettuun lakiin sosiaalihuollon asiak-
32719: osin, mitä asiakirjajulkisuuslaissa asiakirjo- kaan asemasta ja oikeuksista sisältyisivät
32720: jen nähtäväksi antamisesta säädetään. Pykä- säännökset salassapitovelvoitteista sosiaali-
32721: län asiallinen sisältö sisältyisi ehdotetun so- huollossa (14 §ja 15 §).Ne korvaisivat ku-
32722: siaalihuollon asiakkaan asemaa ja oikeuksia mottavaksi ehdotetun sosiaalihuoltolain 57
32723: koskevan lain 11 §: ään ja julkisuuslain 3 ja §:n 1 momentin. Lisäksi lain 17 ja 18 §:iin
32724: 4lukuun. sisältyisivät säännökset siitä, millä edelly-
32725: tyksillä salassapitovelvoitteista ja oikeuden-
32726: 1.6. Laki yksityisten sosiaalipalvelujen val- käymiskaaressa säädetystä todistaruiskiellos-
32727: vonnasta ta voitaisiin sosiaalihuollossa poiketa. Mai-
32728: nitun lain 18 §:n 1 momentissa tarkoitetut
32729: 14 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. tilanteet kattaisivat nyt muutettavaksi esite-
32730: Voimassa olevassa pykälässä säädetään yksi- tyn, lapsen huollosta ja tapaaruisoikeudesta
32731: tyisten palvelun tuottajan vaitiolovelvollisuu- annetun lain 16 §:n 3 momentin tarkoittamat
32732: desta. Pykälän asiallinen sisältö sisältyisi tilanteet. Sen lisäksi säännös oikeuttaisi siinä
32733: ehdotetun sosiaalihuollon asiakkaan asemaa mainituin edellytyksin sosiaalihuollon järjes-
32734: ja oikeuksia koskevan lain 15 §:ään. täjiä ja toteuttajia poikkeamaan oikeuden-
32735: 19 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. käymiskaaressa säädetystä todistamiskiellos-
32736: Voimassa olevassa pykälässä säädetään vai- ta. Asiakkaan yksityisyyden suojaa sekä so-
32737: tiolovelvollisuuden rikkomisesta. Pykälän siaalihuollon toiminnan kannalta keskeistä
32738: asiallinen sisältö sisältyisi ehdotetun sosiaa- luottamuksensuojaa turvaisi näissä tilanteissa
32739: lihuollon asiakkaan asemaa ja oikeuksia kos- ehdotetun asiakaslain 27 §:n 4 momentti.
32740: kevan lain 29 §:ään. Viimeksi mainitut säännökset koskisivat
32741: ilman eri viittaussäännöstäkin tilanteita, jois-
32742: 1. 7. Laki lapsen huollosta ja sa sosiaalihuollon järjestäjät ja toteuttajat
32743: tapaaruisoikeudesta osallistuvat lapsen huoltoa ja tapaaruisoi-
32744: keutta koskeviin oikeudenkäynteihin. In-
32745: 16 §. Selvityksen hankkiminen sosiaali- formatiivisuuden vuoksi olisi kuitenkin pe-
32746: lautakunnalta. Voimassa olevan 16 §:n 3 rusteltua muuttaa lapsen huoltoa ja tapaarui-
32747: momentin mukaan sosiaalilautakunnan tuo- soikeutta koskevan lain 16 §:n 3 momentti
32748: mioistuimelle antamaan selvitykseen voidaan ehdotetuna tavoin viittaussäännökseksi.
32749: ottaa myös sellaista tietoa, joka on pidettävä
32750: salassa sosiaalihuoltolain 57 §:n 1 momentin 1.8. Laki lapsen huoltoa ja tapaaruisoikeut-
32751: mukaan. Edellytykseksi säädetään, että tämä ta koskevan päätöksen täytäntöön-
32752: on välttämätöntä lapsen edun kannalta. Voi- panosta
32753: massaolevassa sosiaalihuoltolaissa ei ole
32754: lainkaan säännöksiä siitä, millä edellytyksillä 8 §. Sovittelun aika, sovittelukertomus ja
32755: ja missä tilanteissa sosiaalihuollon järjestäjät salassa pidettävä tieto. Voimassa olevan 8
32756: ja toteuttajat ovat oikeutettuja ilmaisemaan §:n 4 momenttiin sisältyvät säännökset, joi-
32757: muille tahoille asiakasta koskevia salassapi- den mukaan sovittelijana on oikeus saada
32758: dettäviä tietoja. Oikeudenkäymiskaaren ( 1 ) tietoja ja virka-apua siten kuin sosiaalihuol-
32759: 17 luvun 23 §:n 1 momentin perusteella so- tolain 56 §:n 1 ja 3 momentissa säädetään.
32760: siaalihuollon viranomaisia koskee todista- Tältä osin momentin viittaussäännökset
32761: miskielto, johon voimassaolevassa lainsää- muutettaisiin siten, että ne kohdentuisivat
32762: dännössä on säädetty nimenomainen poik- ehdotetun sosiaalihuollon asiakaslain vastaa-
32763: keus vain lapsen huoltoa ja tapaaruisoikeutta viin säännöksiin.
32764: koskevan päätöksen täytäntöönpanosta anne- Voimassa olevan 4 momentin mukaan so-
32765: tun lain (61911996) 12 §:n 2 momentissa. vittelijan kertomukseen voidaan ottaa myös
32766: Vallitseva tilanne on ollut epätyydyttävä ja sellaista tietoa, joka on pidettävä salassa, jos
32767: aiheuttanut paljon sekaannusta. Lapsen huol- se on lapsen edun kannalta välttämätöntä.
32768: toa ja tapaaruisoikeutta koskevissa oikeu- Luottamuksensuojan ja yksityisyyden turvaa-
32769: denkäynneissä haastetaan usein tuomiois- miseksi säännökseen sisältyvät määräykset
32770: tuimeen kuultaviksi sosiaalihuollossa työs- siitä, kenelle sovittelijan kertomukseen otet-
32771: kenteleviä henkilöitä, jotka ovat osallistuneet tu salassapidettävä tieto voidaan luovuttaa.
32772: selvityksen laatimiseen tai antaneet sosiaali- Ehdotetussa 4 momentissa säädettäisiin
32773: HE 137/1999 vp 47
32774:
32775: sovittelijalle nimenomainen velvoite ottaa deksi hallitusmuodon 8 §:n 1 momentissa.
32776: kertomukseen sellaiset salassapidettävätkin Siitä on määräykset myös Euroopan ihmisoi-
32777: tiedot, joiden sovittelija arvioi olevan lapsen keussopimuksessa (8 artikla) ja YK:n kansa-
32778: edun kannalta välttämättömiä tuomioistui- lais- ja poliittisia oikeuksia koskevassa kan-
32779: men ratkaistessa täytäntöönpanoasiaa. Sovit- sainvälisessä yleissopimuksessa (17 artikla).
32780: telijan, tuomioistuimen ja muiden asian kä- Perusoikeussäännöksiä, jotka ovat merki-
32781: sittelyyn osallisten salassapitovelvoitteista tyksellisiä kysymyksen arvioinnissa, ovat
32782: sekä poikkeuksista niihin säädettäisiin viit- hallitusmuodon 12 §:n (perustuslaki 15 §)
32783: taamalla ehdotetun asiakaslain 3 lukuun ja säännös omaisuuden suojasta ja pank-
32784: 27 §:ään. Tämä laajentaisi jossain määrin kisalaisuutta koskevan 8 §:n 1 momentin
32785: sitä piiriä, jolle tuomioistuin ja sovittelija (perustuslaki 10 § 1 momentti) säännös yksi-
32786: voi ilmaista saamansa salassapidettävän tie- tyisyyden suojasta. Sosiaalihuollon asiak-
32787: don. Voimassa olevan lain mukaan tuomi- kaiden pankkisalaisuuden kohdalla tulee ky-
32788: oistuin voi antaa tiedon vain sen asian asi- symykseen ennen kaikkea hallitusmuodon 8
32789: anosaiselle, jonka käsittelyä varten tieto on §:n 1 momentti. Hallitusmuodon 12 § liit-
32790: saatu, ja toiselle saman päätöksen täytän- tyy pankin omistajatahojen omaisuuden-
32791: töönpanoon Osallistuvalle tuomioistuimelle suojaan. Perusoikeusuudistuksen yhteydessä
32792: ja viranomaiselle. Ehdotetun viittaussään- kuitenkin hallituksen esityksessä todettiin,
32793: nöksen perusteella sosiaalihuollon asiakas- että perusoikeudet eivät ainakaan yleisesti
32794: lain 3 luvussa ja 27 §:ssa säädetyt poik- voi olla siten ehdottomia, ettei niitä saisi
32795: keukset salassapitovelvoitteista ulottuisivat missään olosuhteissa ja missään laajuudes~a
32796: myös sovittelijaan, tuomioistuimeen ja täy- rajoittaa. Yksityiselämän suojaan puuttumi-
32797: täntöönpanoon osallistuviin muihin tahoihin. sen sallittavuutta on arvioitu perusoikeuksien
32798: yleisten rajoitusedellytysten valossa. Eri-
32799: 2. Voimaantulo tyisesti on huomioitu lailla säätämisen vaa-
32800: timus, rajoituksen täsmällisyys- ja tarkkara-
32801: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan samaan jaisuusvaatimus, rajoitusperusteiden hyväk-
32802: aikaan kuin viranomaisten toiminnan julki- syttävyysvaatimus ja suhteellisuusvaatimus.
32803: suudesta annettu laki eli joulukuun 1 päivä- Ehdotukseen sisältyvän säännöksen (20 §
32804: nä 1999. 2 momentti) sanamuodosta ja sen peruste-
32805: Ehdotus sosiaalihuoltolain muuttamiseksi luista ilmenee selkeästi, ettei tarkoituksena
32806: sisältää kumottavia ja muutettavia säännök- olisi tarkistaa kaikkien etuutta hakevien
32807: siä. Jos muussa lainsäädännössä viitataan pankkitilitietoja. Säännös on tarkoitettu so-
32808: kumottuihin sosiaalihuoltolain säännöksiin, vellettavaksi tilanteessa, jos sosiaalihuollon
32809: viittauksen on kumottavien säännösten osalta viranomainen ei saa tarpeellisia tietoja edellä
32810: katsottava tarkoittavan sosiaalihuollon asiak- mainituilta tahoilta ja jos on perusteltua syy-
32811: kaan asemasta ja oikeuksista annetun lain tä epäillä asiakkaan tai hänen laillisen edus-
32812: vastaavia säännöksiä. tajansa antamien tietojen riittävyyttä tai luo-
32813: tettavuutta. Tällaiseen epäilyyn voi olla pe-
32814: 3. Säätämisjärjestys rusteita esimerkiksi silloin, kun asiakkaan
32815: olosuhteet ja elämäntapa taikka viranomai-
32816: Suomen hallitusmuodon perusoikeussään- sella muutoin olevat tiedot näyttävät olevan
32817: nöksillä on ollut lakiehdotuksen valmistelus- voimakkaasti ristiriidassa asiakkaan ilmoit-
32818: sa merkitystä muun muassa arvioitaessa sa- tamien kanssa. Pankkitietojen hankkiminen
32819: lassapitonormeja perusoikeudeksi säädetyn ei olisi rutiininluonteinen toimenpide, vaan
32820: tiedonsaantioikeuden rajoituksena sekä mää- poikkeuksellinen toimi. Ehdotetussa muo-
32821: riteltäessä yksityiselämän ja henkilötietojen dossa tietoja rahalaitoksesta saisi vain kir-
32822: suojaa suhteessa asiakirjojen julkisuuteen ja jallisena esitetyn, yksilöidyn pyynnön peru~
32823: yksilön itsemääräämisoikeuteen. Maaliskuun teella ja pyynnön tekisi sosiaalihuollon vt-
32824: 1 päivänä 2000 Suomen perustuslaki ranhaltija, jonka sosiaalihuoltolain 6 §:ssä
32825: (731/1999; jäljempänä perustuslaki) tulee tarkoitettu toimielin on tehtävään määrännyt
32826: korvaamaan Suomen hallitusmuodon. Perus- taikka hänen valtuuttamansa. Ratkaisu pyyn-
32827: oikeussäännökset sisältyvät perustuslain 2 nön esittämisestä olisi keskitetty määrätyille
32828: lukuun. Tietojensaantia koskevia rajoituspe- sosiaalihuollon viranhaltijoille, jonka avulla
32829: rusteita arvioitaessa on otettu huomioon, että voitaisiin turvata asiakkaiden yhdenvertainen
32830: yksityiselämän suoja on säädetty perusoikeu- kohtelu. Ennen kuin pyyntö tehdään rahalai-
32831: 48 HE 137/1999 vp
32832:
32833: tokselle, on asiakkaalle annettava siitä tieto. perusoikeuksia ja se voidaan käsitellä taval-
32834: Säännöksen tavoite olisi ehkäistä sellaisia lisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Hallitus
32835: sosiaalihuollon etuuksien väärinkäytöstilan- pitää kuitenkin suotavana, että asian periaat-
32836: teita, joissa viranomaisilla olisi perusteltu teellisen merkityksen vuoksi pyydetään pe-
32837: syy epäillä asiakkaan ilmoittamien tulo- ja rustuslakivaliokunnan lausunto salassapidet-
32838: varallisuustietojen todenperäisyyttä. Näin tävien tietojen luovuttamista ja sosiaalihuol-
32839: voitaisiin myös ehkäistä takaisinperintätilan- lon viranomaisen oikeudesta salassapidettä-
32840: teita. viin tietoihin rahalaitoksesta koskevien sään-
32841: Lakiehdotuksen 20 §:n 2 momentti on py- nösten osalta.
32842: ritty laatimaan ottamalla huomioon perusoi-
32843: keudet ja niiden tarkoitus. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
32844: Hallituksen käsityksen mukaan ehdotettu kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
32845: laki ei loukkaa hallitusmuodossa säädettyjä tukset
32846: HE 137/1999 vp 49
32847:
32848:
32849: 1.
32850:
32851:
32852:
32853:
32854: Laki
32855: sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksista
32856: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
32857: 1 luku lön tai perheen sosiaalista turvallisuutta ja
32858: toimintakykyä; sekä
32859: Yleiset säännökset 3) asiakirjalla viranomaisen ja yksityisen
32860: järjestämään sosiaalihuoltoon liittyvää, vi-
32861: 1§ ranomaisen toiminnan julkisuudesta annetun
32862: lain (62111999) 5 §:n 1 ja 2 momentissa
32863: Lain tarkoitus mainittua asiakirjaa, joka sisältää asiakasta
32864: tai muuta yksityistä henkilöä koskevia tieto-
32865: Tämän lain tarkoituksena on edistää asia- ja.
32866: kaslähtöisyyttä ja asiakassuhteen luottamuk-
32867: sellisuutta sekä asiakkaan oikeutta hyvään 2 luku
32868: kohteluun sosiaalihuollossa.
32869: Asiakkaan oikeudet ja
32870: 2§ velvollisuudet
32871: Lain soveltamisala ja suhde muuhun lain- 4§
32872: säädäntöön
32873: Oikeus hyvään kohteluun
32874: Tätä lakia sovelletaan sekä viranomaisen
32875: että yksityisen järjestämään sosiaalihuol- Asiakkaalla on oikeus saada sosiaalihuol-
32876: toon, jollei tässä tai muussa laissa toisin sää- lon toteuttajalta hyvää kohtelua ilman syr-
32877: detä. jintää. Asiakasta on kohdeltava siten, ettei
32878: Kunnan velvollisuus järjestää sosiaalihuol- hänen ihmisarvoaan loukata sekä että hänen
32879: toa ja osoittaa siihen voimavaroja määräytyy vakaumustaan ja yksityisyyttään kunnioite-
32880: sen mukaan kuin siitä erikseen säädetään. taan.
32881: Sosiaalihuoltoa toteutettaessa on otettava
32882: 3§ huomioon asiakkaan toivomukset, mielipide,
32883: etu ja yksilölliset tarpeet sekä hänen äidin-
32884: Määritelmät kielensä ja kulttuuritaustansa.
32885: Tässä laissa tarkoitetaan: 5§
32886: 1) asiakkaalla sosiaalihuoltoa hakevaa,
32887: käyttävää tai sen kohteena olevaa henkilöä; Asiakkaan oikeus saada selvitys
32888: 2) sosiaalihuollolla sosiaalihuoltolain toimenpidevaihtoehdoista
32889: (710/1982) 17 §:ssä mainittuja sosiaalipalve-
32890: luja, tukitoimia, toimeentulotukea, elatustu- Sosiaalihuollon henkilöstön on selvitettävä
32891: kea sekä mainittuihin palveluihin ja etuok- asiakkaalle erilaiset vaihtoehdot ja niiden
32892: siin liittyviä toimenpiteitä, joiden tarkoituk- vaikutukset sekä muut seikat, joilla on mer-
32893: sena on edistää ja ylläpitää yksityisen henki- kitystä hänen asiassaan.
32894:
32895:
32896: 292235F
32897: 50 HE 137/1999 vp
32898:
32899: Selvitys on annettava siten, että asiakas teitä.
32900: riittävästi ymmärtää sen sisällön ja merkityk- Asiakkaan tahdosta riippumattomista toi-
32901: sen. menpiteistä sekä asiakkaan hoitoon tai huol-
32902: Jos sosiaalihuollon henkilöstö ei hallitse toon liittyvistä pakotteista ja rajoituksista so-
32903: asiakkaan käyttämää kieltä taikka asiakas ei siaalihuollossa on voimassa, mitä niistä erik-
32904: aisti- tai puhevian tai muun syyn vuoksi voi seen säädetään.
32905: tulla ymmärretyksi, on mahdollisuuksien
32906: mukaan huolehdittava tulkitsemisesta ja 9 §
32907: tulkin hankkimisesta. Jos on kysymys asias-
32908: ta, joka voi tulla vireille viranomaisen aloit- Itsemääräämisoikeus erityistilanteissa
32909: teesta, on tulkitsemisesta ja kääntämisestä
32910: huolehdittava siten kuin hallintomenettely- Jos täysi-ikäinen asiakas ei sairauden,
32911: lain (598/1982) 22 §:ssä säädetään. henkisen toimintakyvyn vajavuuden tai
32912: muun vastaavan syyn vuoksi pysty osallistu-
32913: 6 § maan ja vaikuttamaan palvelujensa tai sosi-
32914: aalihuoltoansa liittyvien muiden toimenpitei-
32915: Päätös tai sopimus sosiaalihuollon den suunnitteluun ja toteuttamiseen taikka
32916: järjestämisestä ymmärtämään ehdotettuja ratkaisuvaihtoeh-
32917: toja tai päätösten vaikutuksia, asiakkaan
32918: Sosiaalihuollon järjestämisen tulee perus- lisäksi on kuultava hänen laillista edusta-
32919: tua viranomaisen tekemään päätökseen tai jaansa taikka omaistaan tai muuta läheistään
32920: yksityistä sosiaalihuoltoa järjestettäessä sosi- asiakkaan tahdon selvittämiseksi. Laillista
32921: aalihuollon toteuttajan ja asiakkaan väliseen edustajaa on kuultava muutoinkin, jos siihen
32922: kirjalliseen sopimukseen. on perusteltua syytä.
32923: Asiakasta koskeva asia on käsiteltävä ja
32924: 7§ ratkaistava siten, että ensisijaisesti otetaan
32925: huomioon asiakkaan etu.
32926: Palvelu- ja hoitosuunnitelma Jos täysi-ikäinen asiakas on henkilöään tai
32927: varallisuuttaan koskevassa asiassa ilmeisen
32928: Sosiaalihuoltoa toteutettaessa on laadittava edunvalvonnan tarpeessa, tulee hänen asias-
32929: palvelu-, hoito-, kuntoutus- tai muu vastaava taan vastaavan sosiaalityöntekijän tehdä hol-
32930: suunnitelma, jollei kyseessä ole tilapäinen houstoimesta annetun lain (442/1999) 91
32931: neuvonta ja ohjaus tai jollei suunnitelman §:ssä tarkoitettu ilmoitus holhousviranomai-
32932: laatiminen muutoin ole ilmeisen tarpeetonta. selle edunvalvojan määräämiseksi asiakkaal-
32933: Suunnitelma on laadittava, mikäli mahdol- le.
32934: lista, yhteisymmärryksessä asiakkaan kanssa
32935: sekä 9 ja 10 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 10 §
32936: asiakkaan ja hänen laillisen edustajansa
32937: taikka asiakkaan ja hänen omaisensa tai Alaikäisen asiakkaan asema
32938: muun läheisensä kanssa. Suunnitelman sisäl-
32939: löstä ja asiaan osallisista on lisäksi voimas- Alaikäisen asiakkaan toivomukset ja mieli-
32940: sa, mitä niistä erikseen säädetään. pide on selvitettävä ja otettava huomioon hä-
32941: nen ikänsä ja kehitystasonsa edellyttämällä
32942: tavalla.
32943: 8 § Kaikissa julkisen tai yksityisen sosiaali-
32944: huollon toimissa, jotka koskevat alaikäistä,
32945: Itsemääräämisoikeus ja osallistuminen on ensisijaisesti otettava huomioon alaikäi-
32946: sen etu.
32947: Sosiaalihuoltoa toteutettaessa on ensisijai- Alaikäisellä on oikeus perustellusta syystä
32948: sesti otettava huomioon asiakkaan toivomuk- kieltää antamasta itseään koskevia tietoja
32949: set ja mielipide ja muutoinkin kunnioitettava lailliselle edustajalleen, jollei se ole selvästi
32950: hänen itsemääräämisoikeuttaan. alaikäisen edun vastaista.
32951: Asiakkaalle on annettava mahdollisuus Jos alaikäisen henkilöä koskevassa yksit-
32952: osallistua ja vaikuttaa palvelujensa suunnitte- täisessä sosiaalihuollon asiassa hänen etunsa
32953: luun ja toteuttamiseen. Sama koskee hänen on tai todennäköisesti saattaa olla ristiriidas-
32954: sosiaalihuoltoansa liittyviä muita toimenpi- sa hänen huoltajansa edun kanssa, tulee so-
32955: HE 137/1999 vp 51
32956:
32957: siaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitetun toimieli- 13 §
32958: men tehdä holhoustoimesta annetun lain 72
32959: §:ssä tarkoitettu hakemus tai 91 §:ssä tarkoi- lnformointi tietojen käsittelystä
32960: tettu ilmoitus edunvalvojan määräämiseksi
32961: alaikäiselle, jos se on tärkeää alaikäisen Ennen kuin asiakas tai hänen edustajansa
32962: edun turvaamiseksi. Alaikäisen toivomukset antaa sosiaalihuollon järjestäjälle ja toteutta-
32963: ja mielipide asiassa on selvitettävä 1 mo- jalle tietoja, hänellä on oikeus saada tietää,
32964: mentissa tarkoitetulla tavalla. miksi hänen antamiaan tietoja tarvitaan, mi-
32965: hin tarkoitukseen niitä käytetään, mihin niitä
32966: säännönmukaisesti luovutetaan sekä minkä
32967: 11§ henkilötietolaissa tarkoitetun rekisterinpitäjän
32968: henkilörekisteriin tiedot talletetaan.
32969: Tietojen antaminen asiakkaalle Asiakkaalle ja hänen lailliselle edustaja!:
32970: tai hänen edustajalleen leen on annettava tieto siitä, miten hän vOI
32971: käyttää henkilötietolaissa tarkoitettuja oi-
32972: Sosiaalihuollon järjestäjä tai toteuttaja saa keuksiaan, jollei asiakas ole jo saanut tätä
32973: antaa 9 ja 10 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa tietoa.
32974: asiakkaan lailliselle edustajalle taikka omai-
32975: selle tai muulle läheiselle kuulemista varten 3 luku
32976: tarpeelliset tiedot, jollei sille ole estettä 10
32977: §:n 3 momentissa tarkoitetusta syystä tai 10 Salassapito, vaitiolovelvollisuus ja salassa
32978: §:n 4 momentissa tarkoitetun eturistiriidan pidettävien tietojen luovuttaminen
32979: vuoksi. Omaiselle tai läheiselle ei myöskään
32980: saa antaa sellaista tietoa, johon hänellä 14 §
32981: asiakkaan edustajana ei olisi oikeutta vi-
32982: ranomaisten toiminnan julkisuudesta annetun Asiakirjasalaisuus
32983: lain 11 §:n 2 momentissa mainituista syistä.
32984: Asiakkaan ja hänen laillisen edustajansa Sosiaalihuollon asiakirjat, jotka sisältävät
32985: oikeudesta saada tieto asiakasta koskevasta tietoja sosiaalihuollon asiakkaasta tai muusta
32986: asiakirjasta sekä poikkeuksista tiedonsaanti- yksityisestä henkilöstä, ovat salassa pidettä-
32987: oikeuteen on voimassa, mitä niistä säädetään viä.
32988: edellä tässä laissa sekä viranomaisten toi- Salassa pidettävää asiakirjaa tai sen ko-
32989: minnan julkisuudesta annetun lain 3 luvussa. piota tai tulostetta siitä ei saa näyttää eikä
32990: Menettelystä, jota noudatetaan tiedon anta- luovuttaa sivulliselle eikä antaa sitä teknisen
32991: misessa, säädetään mainitun lain 4 luvussa. käyttöyhteyden avulla tai muulla tavalla si-
32992: Asiakkaan oikeudesta tarkastaa häntä itse- vullisen nähtäväksi tai käytettäväksi.
32993: ään koskevat sosiaalihuollon asiakirjoissa
32994: olevat tiedot ja oikeudesta vaatia tiedon kor- 15 §
32995: jaamista on voimassa mitä niistä henkilötie-
32996: tolaissa (52311999) säädetään. Vaitiolovelvollisuus ja hyväksikäyttökielto
32997:
32998: Sosiaalihuollon järjestäjä tai tuottaja taikka
32999: 12 § niiden palveluksessa oleva samoin kuin sosi-
33000: aalihuollon luottamustehtävää hoitava ei saa
33001: Asiakkaan ja hänen edustajansa paljastaa asiakirjan salassa pidettävää sisäl-
33002: tietojenantovelvollisuus töä tai tietoa, joka asiakirjaan merkittynä
33003: olisi salassa pidettävä, eikä muutakaan sosi-
33004: Asiakkaan ja hänen laillisen edustajansa aalihuollon tehtävissä toimiessaan tietoonsa
33005: on annettava sosiaalihuoltolain (71011982) saamaansa seikkaa, josta lailla on säädetty
33006: 6 §:ssä tarkoitetulle toimielimelle ne tiedot, vaitiolovelvollisuus. Vaitiolovelvollisuuden
33007: joita se tarvitsee sosiaalihuollon järjestämi- piiriin kuuluvaa tietoa ei saa paljastaa sen-
33008: sessä ja toteuttamisessa. kään jälkeen, kun toiminta sosiaalihuollon
33009: Asiakkaalle on annettava tieto siitä, mistä järjestäjän tai tuottajan palveluksessa tai teh-
33010: muualta häntä koskevia tietoja voidaan suos- tävän hoitaminen niiden lukuun on päätty-
33011: tumuksesta riippumatta hankkia. nyt.
33012: Mitä 1 momentissa säädetään, koskee
33013: 52 HE 137/1999 vp
33014:
33015: myös sitä, joka harjoittelijana tai muutoin kehityksensä tai turvallisuutensa vaaranto-
33016: toimii sosiaalihuollon järjestäjän tai tuottajan misen vuoksi eikä hoidon tai huollon tarvet-
33017: toimeksiannosta tai sen lukuun taikka joka ta muutoin voida selvittää taikka hoidon tai
33018: on saanut salassa pidettäviä tietoja lain tai huollon toimenpiteitä toteuttaa;
33019: lain nojalla annetun luvan nojalla, jollei lais- 2) tieto on tarpeen lapsen edun vuoksi; tai
33020: ta tai sen nojalla annetusta luvasta muuta 3) tieto on tarpeen asiakkaan välttämättö-
33021: johdu. Asiakas, hänen edustajansa tai avusta- mien etujen ja oikeuksien turvaamiseksi eikä
33022: jansa ei saa ilmaista sivullisille asiakkuuden asiakkaalla itsellään ole edellytyksiä arvioida
33023: perusteella saatuja salassa pidettäviä tietoja, asian merkitystä.
33024: jotka koskevat muita kuin asiakasta itseään. Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa ta-
33025: Edellä 1 tai 2 momentissa tarkoitettu hen- pauksissa tietoja saa antaa sosiaalihuollon
33026: kilö ei saa käyttää salassa pidettäviä tietoja viranomaiselle, sen toimeksiannosta sosiaa-
33027: omaksi taikka toisen hyödyksi tai toisen va- lihuollon tehtäviä suorittavalle henkilölle tai
33028: hingoksi. Asiakas, hänen edustajansa tai yhteisölle sekä muulle viranomaiselle.
33029: avustajansa saa kuitenkin käyttää muitakin Yksityisesti sosiaalihuoltoa järjestävälle
33030: kuin häntä itseään koskevia tietoja, kun ky- taikka yksityiselle terveydenhuollon toimin-
33031: symys on sen oikeuden, edun tai velvolli- tayksikölle tai ammattihenkilölle sosiaali-
33032: suuden hoitamista koskevasta asiasta, johon huollon järjestäjä tai toteuttaja saa antaa tie-
33033: asiakkaan tiedonsaantioikeus on perustunut. toja 1 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa
33034: kuitenkin vain siinä määrin kuin se on vält-
33035: 16 § tämätöntä asiakkaan välittömän hoidon tai
33036: huollon toteuttamiseksi tai muusta tähän rin-
33037: Suostumus tietojen antamiseen nastettavasta syystä.
33038: Lisäksi sosiaalihuollon viranomainen saa
33039: Salassa pidettävästä asiakirjasta saa antaa antaa tietoja asiakkaan lailliselle edustajalle
33040: tietoja asiakkaan nimenomaisella suostumuk- taikka muulle henkilölle tai yhteisölle siinä
33041: sella tai niin kuin laissa erikseen säädetään. määrin kuin se on välttämätöntä viranomai-
33042: Milloin asiakkaalla ei ole edellytyksiä arvi- sen järjestämän sosiaalihuollon tarpeen sel-
33043: oida annettavan suostumuksen merkitystä, vittämiseksi tai toteuttamiseksi.
33044: tietoja saa antaa hänen laillisen edustajansa
33045: suostumuksella. Tietoja ei kuitenkaan saa 18 §
33046: antaa alaikäisen asiakkaan laillisen edustajan
33047: suostumuksella, jos edustajalla itsellään ei Salassa pidettävien tietojen antaminen
33048: ole oikeutta tiedon saantiin 10 §:n 3 mo- asiakkaan suostumuksesta riippumatta
33049: mentissa tarkoitetusta syystä tai 10 §:n 4 eräissä muissa tilanteissa
33050: momentissa tarkoitetun eturistiriidan vuoksi.
33051: Sen estämättä, mitä muualla laissa sääde-
33052: 17 § tään, sosiaalihuollon järjestäjä tai toteuttaja
33053: saa, jos se on välttämätöntä lapsen edun
33054: Salassa pidettävien tietojen antaminen taikka erittäin tärkeän yleisen tai yksityisen
33055: asiakkaan hoidon ja huollon turvaamiseksi edun vuoksi, antaa tiedon salassa pidettä-
33056: västä asiakirjasta asiakkaan tai tämän lailli-
33057: Jos 16 §:ssä tarkoitettua suostumusta ei sen edustajan suostumuksesta riippumatta
33058: voida saada taikka jos asiakas tai hänen lail- tuomioistuimelle tai muulle viranomaiselle
33059: linen edustajansa nimenomaisesti kieltää tie- asiassa, jossa sosiaalihuollon viranomaiselle
33060: don luovuttamisen, sosiaalihuollon järjestäjä on laissa säädetty oikeus tai velvollisuus
33061: tai toteuttaja saa antaa asiakirjasta salassapi- panna asia vireille taikka osallistua vireillä
33062: tovelvollisuuden estämättä tietoja, jotka ovat olevan asian käsittelyyn tai toimeenpanoon
33063: välttämättömiä asiakkaan hoidon, huollon tai antamalla lausunto tai selvitys taikka muulla
33064: koulutuksen tarpeen selvittämiseksi, hoidon, vastaavalla tavalla. Lisäksi tiedon salassa pi-
33065: huollon tai koulutuksen järjestämiseksi tai dettävästä asiakirjasta saa antaa sosiaa-
33066: toteuttamiseksi taikka toimeentulon edelly- lietuoksia käsittelevälle toiselle viran-
33067: tysten turvaamiseksi. Tietoja saa kuitenkin omaiselle tai laitokselle etuutta koskevan
33068: antaa vain, jos: väärinkäytöksen selvittämiseksi, jos väärin-
33069: 1) se, jota asiakirja koskee, on hoidon tai käytöstä on perusteltua syytä epätllä.
33070: huollon ilmeisessä tarpeessa terveytensä, Sosiaalihuollon järjestäjän tai toteuttajan
33071: HE 137/1999 vp 53
33072:
33073: tulee antaa asiakkaan tai tämän laillisen pyynnöstä maksutta ja salassapitosäännösten
33074: edustajan suostumuksesta riippumatta tieto estämättä hallussaan olevat tiedot ja selvi-
33075: salassa pidettävästä asiakirjasta poliisille, tykset, joita viranomainen tarvitsee sosiaali-
33076: syyttäjäviranomaiselle ja tuomioistuimelle huollon tarpeen selvittämiseksi, sosiaalihuol-
33077: jos se on tarpeen sellaisen rikoksen selvittä- lon järjestämiseksi ja siihen liittyvien toi-
33078: miseksi, josta säädetään ilmoitusvelvollisuus menpiteiden toteuttamiseksi sekä viran-
33079: rikoslain (39/1889) 15 luvun 10 §:ssä, taikka omaiselle annettujen tietojen tarkistamista
33080: jonka enimmäisrangaistus on vähintään neljä varten.
33081: vuotta vankeutta. Edellä 1 momentissa tarkoitettu velvol-
33082: Salassapidettävästä asiakirjasta saa antaa 2 lisuus koskee myös rahalaitosta, jos sosiaa-
33083: momentissa mainituille viranomaisille tiedon lihuollon viranomainen ei saa riittäviä tietoja
33084: myös silloin, kun epäillään jonkun syyllis- ja selvityksiä edellä mainituilta tahoilta ja -
33085: tyneen momentissa mainittua vähäisempään jos on perusteltua syytä epäillä asiakkaan tai
33086: rikokseen, jos sosiaalihuollon järjestäjä ja hänen laillisen edustajansa antamien tietojen
33087: toteuttaja arvioi sen olevan välttämätöntä riittävyyttä tai luotettavuutta. Pyyntö tulee
33088: lapsen edun taikka erittäin tärkeän yleisen esittää kirjallisena rahalaitokselle ja sen on
33089: tai yksityisen edun vuoksi. oikeutettu tekemään sosiaalihuollon viran-
33090: Sosiaalihuollon viranomainen saa 1-3 mo- haltija, jonka sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tar-
33091: mentissa tarkoitettujen tapausten lisäksi an- koitettu toimielin on tehtävään määrännyt,
33092: taa tiedon salassa pidettävästä asiakirjasta taikka hänen valtuuttamansa. Ennen kuin
33093: myös silloin, kun se on viranomaisen omas- pyyntö tehdään rahalaitokselle, on asiakkaal-
33094: sa toiminnassa välttämätöntä le annettava siitä tieto.
33095: 1) sosiaalihuollon etuuksien määräämistä
33096: tai etuuden takaisinperintää varten; 21 §
33097: 2) korvauksen tai muun vaatimuksen to-
33098: teuttamiseksi; taikka Tietojen luovuttaminen teknisen
33099: 3) tarkistettaessa asiakkaan antamia tietoja. käyttöyhteyden avulla
33100: 19 § Sosiaalihuollon viranomainen voi saada
33101: veroviranomaisilta ja kansaneläkelaitokselta
33102: Salassapidon lakkaaminen teknisen käyttöyhteyden avulla näiden henki-
33103: lörekistereissä olevia salassa pidettäviä hen-
33104: Asiakirjan salassapidon lakkaamisesta so- kilötietoja asiakkaan suostumuksesta riippu-
33105: siaalihuollossa on voimassa, mitä siitä sää- matta maksun määräämistä ja tietojen tarkis-
33106: detään viranomaisten toiminnan julkisuudes- tamista varten. Sosiaalihuollon viranomaisen
33107: ta annetun lain 31 §: ssä. tulee etukäteen ilmoittaa asiakkaalle tästä
33108: mahdollisuudesta.
33109: 4luku Ennen teknisen käyttöyhteyden avaamista
33110: tietoja pyytävän viranomaisen on esitettävä
33111: Sosiaalihuollon viranomaisen oikeudesta selvitys siitä, että tietojen suojauksesta huo-
33112: salassa pidettäviin tietoihin ja vh~a-apuun lehditaan asianmukaisesti.
33113: 20 § 22 §
33114: Sosiaalihuollon viranomaisen oikeus saada Sosiaalihuollon viranomaisen oikeus saada
33115: salassapidettäviä tietoja virka-apua
33116: Valtion ja kunnan viranomainen sekä muu Sosiaalihuollon viranomaisella on oikeus
33117: julkisoikeudellinen yhteisö, kansaneläkelai- saada laissa säädettyjen tehtäviensä suoritta-
33118: tos, eläketurvakeskus, eläkesäätiö ja muu miseksi tarpeellista virka-apua muilta viran-
33119: eläkelaitos, vakuutuslaitos, koulutuksen jär- omaisilta.
33120: jestäjä, sosiaalipalvelun tuottaja, terveyden- Virka-avun antajan tulee salassapitovelvol-
33121: ja sairaudenhoitotoimintaa harjoittava yhtei- lisuuden estämättä ilmaista sosiaalihuollon
33122: sö tai toimintayksikkö sekä terveydenhuol- viranomaiselle virka-aputehtävän edellyttä-
33123: lon ammattihenkilö ovat velvollisia anta- mät tiedot.
33124: maan sosiaalihuollon viranomaiselle sen
33125: 54 HE 137/1999 vp
33126:
33127: 5 luku sittelyyn ja säilyttämiseen liittyvistä menette-
33128: lyistä.
33129: Muistutus ja sosiaaliasiamies
33130:
33131: 23 § 27 §
33132: Muistutus Tietosuojaa ja virka-apua koskevien
33133: säännösten soveltamisala
33134: Asiakkaalla on oikeus tehdä muistutus
33135: kohtelustaan sosiaalihuollon toimintayksikön Mitä 3 ja 4 luvussa säädetään sosiaalivi-
33136: vastuuhenkilölle tai sosiaalihuollon johtaval- ranomaisen oikeudesta saada ja luovuttaa
33137: le viranhaltijalle. Muistutukseen on vastatta- salassa pidettäviä tietoja sekä virka- avusta,
33138: va kohtuullisessa ajassa sen tekemisestä. koskee myös sosiaalihuoltolain 3 §:ssä mai-
33139: Muistutuksesta annettuun vastaukseen ei nittuja sosiaalihuollon ohjauksesta ja val-
33140: saa hakea muutosta valittamalla. vonnasta vastaavia viranomaisia niiden hoi-
33141: Muistutuksen tekeminen ei rajoita asiak- taessa yksittäistä henkilöä koskevia ja val-
33142: kaan oikeutta kannella asiastaan sosiaali- vontaan liittyviä tehtäviään.
33143: huoltoa vaivaville viranomaisille. Mitä 1 momentissa sekä 3 ja 4 luvussa
33144: säädetään, koskee soveltuvin osin myös yh-
33145: 24 § teistyötä sellaisten ulkomaisten tahojen kans-
33146: sa, jotka hoitavat mainituissa säännöksissä
33147: Sosiaaliasiamies tarkoitettuja tehtäviä. Salassa pidettäviä tie-
33148: toja luovutettaessa on tällöin erityisesti pyrit-
33149: Kunnan on nimettävä sosiaaliasiamies. tävä varmistumaan siitä, että niitä käytetään
33150: Kahdella tai useammalla kunnalla voi olla vain tämän lain edellyttämiin tarkoituksiin ja
33151: yhteinen sosiaaliasiamies. että niiden suojauksesta huolehditaan asian-
33152: Sosiaaliasiamiehen tehtävänä on: mukaisesti.
33153: 1) neuvoa asiakkaita tämän lain sovelta- Mitä 3 luvussa säädetään salassa pidettä-
33154: miseen liittyvissä asioissa; västä asiakirjasta tai salassapidon lakkaami-
33155: 2) avustaa asiakasta 23 §:n 1 momentissa sesta, koskee soveltuvin osin myös vaitiolo-
33156: tarkoitetussa asiassa; velvollisuuden piiriin kuuluvaa tietoa.
33157: 3) tiedottaa asiakkaan oikeuksista; Mitä edellä tässä laissa säädetään salassa-
33158: 4) toimia muutenkin asiakkaan oikeuksien pitovelvoitteista sosiaalihuollossa koskee
33159: edistämiseksi ja toteuttamiseksi; sekä myös sitä, joka on saanut salassa pidettä-
33160: 5) seurata asiakkaiden oikeuksien ja ase- vän tiedon edellä 3 ja 4 luvussa tarkoitetuis-
33161: man kehitystä kunnassa ja antaa siitä selvi- sa tapauksissa. Milloin poliisi, syyttäjävi-
33162: tys vuosittain kunnanhallitukselle. ranomainen tai tuomioistuin saa 18 §:n no-
33163: jalla tiedon tämän lain mukaan salassapidet-
33164: tävästä asiasta, tulee esitutkinta- ja oikeuden-
33165: 6luku käyntiaineisto pitää tältä osin salassa ja suul-
33166: linen käsittely toimittaa yleisön läsnäolemat-
33167: Erinäiset säännökset ta. Menettelyssä noudatetaan soveltuvin osin
33168: oikeudenkäynnin julkisuudesta annetun lain
33169: 25 § (94511984) säännöksiä.
33170: Tarkemmat säännökset
33171: 28 §
33172: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
33173: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. Merkintä tietojen hankinnasta
33174: tai antamisesta
33175: 26 §
33176: Sosiaalihuollon järjestäjän ja toteuttajan on
33177: Asiakirjojen käsitteleminen ja säilyttäminen tehtävä asiakirjaan merkintä, kun tietoja
33178: hankitaan ulkopuolisilta tai annetaan 16-22
33179: Sosiaali- ja terveysministeriö voi tarvitta- tai 27 §:n nojalla.
33180: essa antaa yleisiä ohjeita asiakastietojen kä-
33181: HE 137/1999 vp 55
33182:
33183: 29 § Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 2
33184: momentissa tarkoitetusta teosta, jollei sosiaa-
33185: Rangaistusvastuu lihuollon viranomainen ole ilmoittanut sitä
33186: syytteeseen pantavaksi.
33187: Rangaistus 14 §:ssä tarkoitetun asiakirjan
33188: salassa pitämistä koskevan velvollisuuden
33189: sekä 15 §:ssä vaitiolovelvollisuuden ja hy- 7 luku
33190: väksikäyttökiellon rikkomisesta tuomitaan
33191: rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan, jollei teko Voimaantulosäännökset
33192: ole rangaistava rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n
33193: mukaan tai jollei siitä muualla laissa säädetä 30 §
33194: ankarampaa rangaistusta.
33195: Joka rikkoo 20 §:ssä tai 22 §:n 2 momen- Voimaantulo
33196: tissa tarkoitetun tiedonantovelvollisuuden, on
33197: tuomittava, jollei teosta muualla laissa sää- Tämä laki tulee voimaan päivänä
33198: detä ankarampaa rangaistusta, sosiaalihuol- kuuta .
33199: lon asiakkaan asemasta ja oikeuksista anne- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
33200: tussa laissa säädetyn tiedonantovelvollisuu- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
33201: den rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen toimenpiteisiin.
33202: enintään yhdeksi vuodeksi.
33203: 56 HE 137/1999 vp
33204:
33205:
33206: 2.
33207: Laki
33208: sosiaalihuoltolain muuttamisesta
33209: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33210: kumotaan 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun sosiaalihuoltolain (710/1982) 39 §:n 3 mo-
33211: mentti sekä 40 ja 56-58 §, sellaisina kuin niistä ovat 40 § osaksi laissa 736/1992 ja 58 §
33212: osaksi laissa 665/1995,
33213: muutetaan 12 §, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 736/1992, sekä
33214: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 736/1992, uusi 2 momentti, jol-
33215: loin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
33216: 10 § tarkoitettu toimielin on tehtävään määrän-
33217: nyt, on oikeus toimielimen vahvistamien
33218: Jokaisen kunnan käytettävissä tulee olla perusteiden ja yleisten ohjeiden mukaisesti
33219: sellaisen asiakastyöhön osallistuvan viranhal- toimielimen puolesta päättää kiireellisissä ta-
33220: tijan palveluja, Jolla on sosiaalityöntekijän pauksissa tahdosta riippumattoman huollon
33221: ammatillinen kelpoisuus. antamisesta ja siihen hittyvistä muista toi-
33222: menpiteistä ja näissä tapauksissa käyttää toi-
33223: mielimen puhevaltaa itse tai asiamiehen väli-
33224: 12 § tyksellä.
33225: Edellä 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toi-
33226: mielimen laissa säädettyä päätösvaltaa ja Tämä laki tulee voimaan päivänä
33227: oikeutta puhevallan käyttämiseen voidaan kuuta .
33228: johtosäännöllä siirtää toimielimen alaisille Jos muussa lainsäädännössä viitataan tällä
33229: viranhaitijoille henkilön tahdosta riippuma- lailla kumottuihin säännöksiin, viittauksen
33230: tonta huoltoa koskevia päätöksiä lukuun ot- on kumottavien säännösten osalta katsottava
33231: tamatta. tarkoittavan sosiaalihuollon asiakkaan ase-
33232: Edellä 10 §:n 2 momentissa tarkoitetulla masta ja oikeuksista annetun lain ( 1 ) vas-
33233: viranhaltijalla, jonka 6 §:n 1 momentissa taavia säännöksiä.
33234: HE 137/1999 vp 57
33235:
33236:
33237: 3.
33238: Laki
33239: päihdehuoltolain 8 ja 12 §:n muuttamisesta
33240:
33241: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33242: kumotaan 17 päivänä tammikuuta 1986 annetun päihdehuoltolain (4111986) 8 §:n 3 mo-
33243: mentti sekä
33244: muutetaan 12 §, sellaisena kuin se on laissa 7 40/1992, seuraavasti:
33245:
33246: 12 § taisuuden perusteella päihteiden käytön kat-
33247: kaisemiseksi enintään viideksi vuorokaudek-
33248: Lyhytaikainen hoito väkivaltaisuuden si ja päättää siihen liittyvistä muista toimen-
33249: perusteella ja päätöksen alistaminen piteistä sekä käyttää näissä tapauksissa toi-
33250: mielimen puhevaltaa itse tai asiamiehen väli-
33251: Sosiaalihuoltolain (710/1982) 10 §:n 2 tyksellä.
33252: momentissa tarkoitetulla viranhaltijalla, jon- Päätös, jolla henkilö on määrätty hoitoon
33253: ka mainitun lain 6 §:n 1 momentissa tarkoi- tahdostaan riippumatta, on alistettava heti
33254: tettu toimielin on tehtävään määrännyt, on lääninoikeuden vahvistettavaksi.
33255: oikeus toimielimen vahvistamien perusteiden
33256: ja yleisten ohjeiden mukaisesti määrätä hen- Tämä laki tulee voimaan päivänä
33257: kilö tahdostaan riippumatta hoitoon väkival- kuuta
33258:
33259:
33260:
33261:
33262: 4.
33263: Laki
33264: toimeentulotuesta annetun lain 25 §:n kumoamisesta
33265:
33266: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33267: 1§ 2§
33268: Tällä lailla kumotaan toimeentulotuesta 30 Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
33269: päivänä joulukuuta 1997 annetun lain ta
33270: (1412/1997) 25 §.
33271:
33272:
33273:
33274:
33275: 292235F
33276: 58 HE 137/1999 vp
33277:
33278:
33279:
33280: 5.
33281: Laki
33282: kehitysvammaisten erityishuollosta annetun lain 78 §:n kumoamisesta
33283: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33284:
33285: 1§ 2 §
33286: Tällä lailla kumotaan kehitysvammaisten Tämä laki tulee voimaan päivänä
33287: erityishuollosta 23 päivänä kesäkuuta 1977 kuuta
33288: annetun lain (519/1977) 78 §.
33289:
33290:
33291:
33292:
33293: 6.
33294: Laki
33295: yksityisten sosiaalipalvelujen valvonnasta annetun lain 14 ja 19 §:n kumoamisesta
33296: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33297: 1§ 2§
33298: Tällä lailla kumotaan yksityisten sosiaa- Tämä laki tulee voimaan päivänä
33299: palvelujen valvonnasta 9 päivänä elokuuta kuuta
33300: 1996 annetun lain (603/1996) 14 ja 19 §.
33301: HE 137/1999 vp 59
33302:
33303:
33304:
33305:
33306: 7.
33307: Laki
33308: lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta annetun lain 16 §:n muuttamisesta
33309: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33310: muutetaan lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta 8 päivänä huhtikuuta 1983 annetun lain
33311: (361/1983) 16 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on laissa 186/1994, seuraavasti:
33312: 16 § dettäviä tietoja siten kuin sosiaalihuollon
33313: asiakkaan asemasta ja oikeuksista annetun
33314: Selvityksen hankkiminen lain ( 1 ) 18 §:n 1 momentissa sekä 27 §:n
33315: sosiaalilautakunnalta 2, 3 ja 4 momentissa säädetään.
33316: Tämä laki tulee voimaan päivänä
33317: Selvityksessä ja asiaa koskevassa oikeu- kuuta
33318: denkäynnissä saa ilmaista myös salassa pi-
33319: 60 HE 137/1999 vp
33320:
33321:
33322:
33323: 8.
33324: Laki
33325: lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen täytäntöönpanosta annetun lain 8 §:n
33326: muuttamisesta
33327: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33328: muutetaan lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen täytäntöönpanosta 16
33329: päivänä elokuuta 1996 annetun lain (619/1996) 8 §:n 4 momentti seuraavasti:
33330: 8§ den asiassa salassa pidettäviä tietoja saa-
33331: neiden salassapitovelvoitteista on voimassa
33332: Sovittelun aika, sovittelukertomus ja salassa mitä mainitun lain 3 luvussa ja 27 §:ssä
33333: pidettävä tieto säädetään. Sovittelijan tulee ottaa kertomuk-
33334: seensa sellaiset salassa pidettävät tiedot, joi-
33335: den hän arvioi olevan lapsen edun kannalta
33336: Sovittelijana on oikeus saada asiassa sosi- välttämättömiä tuomioistuimen ratkaistessa
33337: aalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksis- tässä laissa tarkoitettua asiaa.
33338: ta annetun lain ( 1 ) 12 §:n ja 20 §:n 1
33339: momentin mukaisesti tietoa sekä 22 §:ssä Tämä laki tulee voimaan päivänä
33340: tarkoitettua virka-apua. Sovittelijan ja mui- kuuta
33341:
33342:
33343: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999
33344:
33345: Tasavallan Presidentti
33346:
33347:
33348:
33349: MARTTI AHTISAARI
33350:
33351:
33352:
33353:
33354: Peruspalveluministeri Eva B iaudet
33355: HE 137/1999 vp 61
33356:
33357: Liite
33358:
33359:
33360: 2.
33361:
33362:
33363: Laki
33364: sosiaalihuoltolain muuttamisesta
33365: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33366: kumotaan 17 päivänä syyskuuta 1982 annetun sosiaalihuoltolain (71011982) 39 §:n 3 mo-
33367: mentti sekä 40 ja 56-58 §, sellaisina kuin niistä ovat 40 § osaksi laissa 736/1992 ja 58 §
33368: osaksi laissa 66511995,
33369: muutetaan 12 §, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 73611992, sekä
33370: lisätään 10 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 736/1992, uusi 2 momentti, jol-
33371: loin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
33372: Voimassa oleva laki Ehdotus
33373:
33374: 10§
33375:
33376: Jokaisen kunnan käytettävissä tulee olla
33377: sellaisen asiakastyöhön osallistuvan viranhal-
33378: tijan palveluja, jolla on sosiaalityöntekijän
33379: ammatillinen kelpoisuus.
33380:
33381:
33382: 12 § 12 §
33383: Edellä 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toi- Edellä 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toi-
33384: mielimen päätösvaltaa voidaan johtosään- mielimen laissa säädettyä päätösvaltaa ja
33385: nöllä siirtää toimielimen alaisille viranhalti- oikeutta puhevallan käyttämiseen voidaan
33386: joille, henkilölle annettavaa tahdonvastaista johtosäännöllä siirtää toimielimen alaisille
33387: huoltoa koskevia päätöksiä lukuun ottamatta. viranhaitijoille henkilön tahdosta riippuma-
33388: tonta huoltoa koskevia päätöksiä lukuun ot-
33389: tamatta.
33390: Toimielimen määräämällä johtavalla so- Edellä JO §:n 2 momentissa tarkoitetulla
33391: siaalihuollon viranhaltijalla on oikeus toi- viranhaltijalla on oikeus toimielimen vahvis-
33392: mielimen vahvistamien perusteiden ja yleis- tamien perusteiden ja yleisten ohjeiden mu-
33393: ten ohjeiden mukaisesti toimielimen puolesta kaisesti toimielimen puolesta päättää kii-
33394: päättää kiireellisissä tapauksissa sosiaali- reellisissä tapauksissa tahdosta riippumatto-
33395: huollon antamisesta ja siihen liittyvistä man huollon antamisesta ja siihen liittyvistä
33396: muista toimenpiteistä, panna vireille kor- muista toimenpiteistä ja näissä tapauksissa
33397: vaus- ja muut hakemukset, antaa lausuntoja, käyttää toimielimen puhevaltaa itse tai asia-
33398: tehdä esityksiä ja hakea muutoksia päätök- miehen välityksellä.
33399: siin samoin kuin itse tai asiamiehen välityk-
33400: sellä käyttää toimielimen puhevaltaa.
33401: Mitä 2 momentissa säädetään johtavasta
33402: sosiaalihuollon viranhaltijasta sovelletaan
33403: toimielimen puheenjohtajaan, jos kunnassa
33404: ei ole mainittua viranhaltijaa taikka tämä on
33405: estynyt tai esteeilinen tehtävää suorittamaan.
33406: 62 HE 137/1999 vp
33407:
33408: Voimassa oleva laki Ehdotus
33409:
33410: 39 §
33411: Sosiaalihuoltoa toteutettaessa on erityistä (3 mom. kumotaan)
33412: huomiota kiinnitettävä sosiaalihuollon asiak-
33413: kaan omiin toivomuksiin ja mahdollisuuksiin
33414: osallistua häntä koskevan huollon suunnitte-
33415: luun. Asiakasta on palveltava ja palveluja
33416: järjestettävä myös asiakkaan äidinkieli huo-
33417: mioon ottaen.
33418:
33419: 40 §
33420: Sosiaalihuollon asiakkaan ja hänen holhoo- (kumotaan)
33421: jansa on annettava viranhaltijalle ja 6 §:n
33422: 1 momentissa tarkoitetulle toimielimelle ne
33423: tiedot, jotka ovat välttämättömiä sosiaali-
33424: huollon toteuttamisessa.
33425: Ennen tietojen antamista sosiaalihuollon
33426: asiakkaalla ja hänen holhoojallaan on oikeus
33427: saada tietää, miksi tietoja tarvitaan, mihin
33428: niitä käytetään sekä minkä viranomaisen tai
33429: keiden viranhaltijain tietoon niitä annetaan
33430: tai voidaan antaa.
33431: Sosiaalihuollon asiakkaalla on oikeus saa-
33432: da tieto sellaisesta sosiaalihuollon viranhalti-
33433: jan ja 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimi-
33434: elimen hallussa olevasta asiakirjasta ja
33435: muusta aineistosta, jolla on merkitystä häntä
33436: koskevassa asiassa.
33437: Mitä 3 momentissa on säädetty sosiaali-
33438: huollon asiakkaan oikeudesta saada tieto
33439: häntä koskevasta asiakirjasta ja aineistosta,
33440: koskee myös holhoojaa silloin, kun siihen
33441: on perusteltua syytä.
33442:
33443: 56§
33444: Valtion ja kunnan viranomainen sekä muu (kumotaan)
33445: julkisoikeudellinen yhteisö, kansaneläkelai-
33446: tos, eläketurvakeskus, eläkesäätiö ja muu
33447: eläkelaitos, vakuutuslaitos, huoltotoimintaa
33448: tai sairaanhoitotoimintaa harjoittava yhteisö
33449: tai laitos ovat velvollisia pyynnöstä anta-
33450: maan maksutta sosiaalihuollon viranomaisil-
33451: le näiden tehtävien suorittamiseksi tarpeelli-
33452: set tiedot ja selvitykset.
33453: Lastenvalvojalla on oikeus saada isyyden
33454: selvittämiseksi tarpeelliset lääketieteelliset
33455: selvitykset sen estämättä, mitä lääkärin ja
33456: sairaanhoitohenkilökunnan salassapitovelvol-
33457: lisuudesta on säädetty.
33458: Sosiaaliviranomaisella on oikeus saada
33459: muilta viranomaisilta sosiaalihuollon toi-
33460: meenpanossa tarpeellista virka-apua.
33461: HE 137/1999 vp 63
33462:
33463: Voimassa oleva laki Ehdotus
33464:
33465: 57§
33466: Valtion ja kunnan palveluksessa olevat, (kumotaan)
33467: muut niiden tehtäviä suorittavat tai niiden
33468: toimintayksiköissä työskentelevät henkilöt,
33469: kunnan luottamushenkilöt sekä sosiaalihuol-
33470: lon järjestämisessä asiantuntijoina käytetyt
33471: henkilöt eivät saa ilman asianomaisen hen-
33472: kilön tai, milloin hänellä ei ole edellytyksiä
33473: arvostella annettavan suostumuksen merki-
33474: tystä, hänen holhoojansa tahi muun huolta-
33475: jan lupaa ilmaista yksityistä tai perheen sa-
33476: laisuutta, josta he asemansa tahi tehtävänsä
33477: perusteella ovat saaneet tietää. Tämä salas-
33478: sapitovelvollisuus koskee myös muun julkis-
33479: oikeudellisen yhteisön tai yksityisen palve-
33480: lujen tuottajan ylläpitämän sosiaalihuollon
33481: laitoksen tai muun toimintayksikön toimin-
33482: taan tai muutoin järjestettyyn vastaavaan
33483: sosiaalihuollon toimintaan osallistuvaa hen-
33484: kilöä.
33485: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei estä asi-
33486: an ilmaisemista sille, jolla viran puolesta on
33487: oikeus saada asiasta tieto.
33488:
33489: 58§
33490: Rangaistus 57 §:ssä säädetyn salassapito- (kumotaan)
33491: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
33492: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko
33493: ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu-
33494: kaan tai siitä muualla laissa säädetä anka-
33495: rampaa rangaistusta.
33496: Milloin joku 56 §:ssä tarkoitetuissa ta-
33497: pauksissa kieltäytyy antamasta siinä tarkoi-
33498: tettuja tietoja, on hänet tuomittava sosiaali-
33499: huoltolaissa säädetyn tietojenantamisvelvol-
33500: lisuuden rikkomisesta 1 momentissa säädet-
33501: tyyn rangaistukseen.
33502: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
33503: 2 momentissa tarkoitetusta teosta, ellei sosi-
33504: aalihuollon viranomainen ole ilmoittanut sitä
33505: syytteeseen pantavaksi.
33506:
33507: Tämä laki tulee voimaan päivänä
33508: kuuta .
33509: Jos muussa lainsäädännössä viitataan tällä
33510: lailla kumottuihin säännöksiin, viittauksen
33511: on kumottavien säännösten osalta katsottava
33512: tarkoittavan sosiaalihuollon asiakkaan ase-
33513: masta ja oikeuksista annetun lain ( 1 ) vas-
33514: taavia säännöksiä.
33515: 64 HE 137/1999 vp
33516:
33517: 3. Laki
33518: päihdehuoltolain 8 ja 12 §:n muuttamisesta
33519:
33520: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33521: kumotaan 17 päivänä tammikuuta 1986 annetun päihdehuoltolain (4111986) 8 §:n 3 mo-
33522: mentti sekä
33523: muutetaan 12 §, sellaisena kuin se on laissa 740/1992, seuraavasti:
33524:
33525: Voimassa oleva laki Ehdotus
33526:
33527: 8§
33528: Keskeiset periaatteet
33529:
33530:
33531: Salassapitovelvollisuudesta on voimassa, (3 mom. kumotaan)
33532: mitä siitä on säädetty sosiaalihuoltolaissa
33533: (710182).
33534:
33535: 12 § 12 §
33536: Lyhytaikainen hoito väkivaltaisuuden perus- Lyhytaikainen hoito väkivaltaisuuden
33537: teella. Päätöksen alistam inen. perusteella ja päätöksen alistaminen
33538: Sosiaalihuoltolain 6 §:n 1 momentissa tar- Sosiaalihuoltolain (7101 1982) JO § :n 2
33539: koitetun toimielimen määräämä sosiaali- momentissa tarkoitetulla viranhaltijalla on
33540: huollon johtava viranhaltija voi määrätä hen- oikeus sosiaalihuoltolain 6 §:n 1 momentissa
33541: kilön tahdostaan riippumatta hoitoon väki- tarkoitetun toimielimen vahvistamien perus-
33542: valtaisuuden perusteella päihteiden käytön teiden ja yleisten ohjeiden mukaisesti määrä-
33543: katkaisemiseksi enintään viideksi vuorokau- tä henkilö tahdostaan riippumatta hoitoon
33544: deksi. Jos kunnassa ei ole johtavaa sosiaali- väkivaltaisuuden perusteella päihteiden käy-
33545: huollon viranhaltijaa taikka tämä on estynyt tön katkaisemiseksi enintään viideksi vuoro-
33546: tai esteeilinen tehtävää suorittamaan, päätök- kaudeksi ja päättää siihen liittyvistä muista
33547: sen hoitoon määräämisestä voi tehdä sosiaa- toimenpiteistä sekä käyttää näissä tapauksis-
33548: lihuollosta vastaavan toimielimen puheenjoh- sa toimielimen puhevaltaa itse tai asiamie-
33549: taja. hen välityksellä.
33550: Päätös tehdään 1 momentissa tarkoitetun
33551: toimielimen alaisen sosiaalityöntekijän esi-
33552: tyksestä tai, jos esitystä ei voida tehdä, so-
33553: siaalityöntekijän suostuttua päätökseen hoi-
33554: toon ryhtymisestä. Suostumuksen voi antaa
33555: sosiaalityöntekijä, joka toimii sosiaalihuollon
33556: tehtäviä hoitavassa kuntainliitossa tai sosiaa-
33557: li- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja val-
33558: tionosuudesta annetun lain 4 §:n 1 momen-
33559: tin 4 kohdassa tarkoitettuja palveluja kunnal-
33560: le tuottavassa toimintayksikössä.
33561:
33562: Päätös, jolla henkilö on määrätty hoitoon
33563: tahdostaan riippumatta, on alistettava heti
33564: lääninoikeuden vahvistettavaksi.
33565: Tämä laki tulee voimaan päivänä
33566: kuuta
33567: HE 137/1999 vp 65
33568:
33569:
33570:
33571: 4.
33572: Laki
33573: toimeentulotuesta annetun lain 25 § :n kumoamisesta
33574:
33575: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33576: Voimassa oleva laki Ehdotus
33577:
33578: 25 §
33579: Oikeus saada tietoja ja salassapito
33580:
33581: Toimielimen oikeudesta saada tietoja muil- (kumotaan)
33582: ta viranomaisilta sekä yhteisöiltä ja laitoksil-
33583: la on voimassa, mitä sosiaalihuoltolain 56
33584: §:ssä säädetään.
33585: Mitä sosiaalihuoltolain 57 ja 58 §:ssä sää-
33586: detään salassapitovelvollisuudesta ja sen rik-
33587: komisesta, on voimassa myös tätä lakia so-
33588: vellettaessa.
33589:
33590: 1§
33591: Tällä lailla kumotaan toimeentulotuesta 30
33592: päivänä joulukuuta 1997 annetun lain
33593: (14121 1997) 25 §.
33594:
33595: 2§
33596: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
33597: ta
33598:
33599:
33600:
33601:
33602: 292235F
33603: 66 HE 137/1999 vp
33604:
33605:
33606: 5.
33607:
33608: Laki
33609: kehitysvammaisten erityishuollosta annetun lain 78 § :n kumoamisesta
33610: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33611: Voimassa oleva laki Ehdotus
33612: 78 §
33613: Erityishuollon järjestäjä on pyynnöstä vel- (kumotaan)
33614: vollinen antamaan erityishuoltoa saavalle
33615: henkilölle tai hänen holhoojalleen tahi muul-
33616: le huoltajalle nähtäväksi huollettavan henki-
33617: lön erityishuolto-ohjelman samoin kuin muut
33618: hallussaan olevat huollettavaa, hänen tilaansa
33619: tai huoltoaan koskevat asiakirjat noudattaen
33620: soveltuvin osin, mitä yleisten asiakirjojen
33621: julkisuudesta annetussa laissa ( 83151) asia-
33622: kirjojen nähtäväksi antamisesta säädetään.
33623: Huollettavalla tai hänen holhoojallaan tahi
33624: muulla huoltajalla on myös oikeus samoin
33625: edellytyksin saada asiakirjoista tarvitsemansa
33626: jäljennökset.
33627:
33628: 1§
33629: Tällä lailla kumotaan kehitysvammaisten
33630: erityishuollosta 23 päivänä kesäkuuta 1977
33631: annetun lain (51911977) 78 §.
33632: 2§
33633: Tämä laki tulee voimaan päivänä
33634: kuuta
33635: HE 137/1999 vp 67
33636:
33637: 6.
33638: Laki
33639: yksityisten sosiaalipalvelujen valvonnasta annetun lain 14 ja 19 §:n kumoamisesta
33640:
33641: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33642: Voimassa oleva laki Ehdotus
33643:
33644: 14 §
33645: Yksityisten palvelujen tuottajan vaitiolovel-
33646: vollisuus
33647: Yksityinen palvelujen tuottaja, sen palve- (kumotaan)
33648: luksessa olevat sekä muut sen tehtäviä suo-
33649: rittavat tai sen tiloissa työskentelevät henki-
33650: löt sekä palvelujen järjestämisessä asiantun-
33651: tijoina käytetyt henkilöt eivät saa ilman asi-
33652: anomaisen henkilön tai, mitoin hänellä ei ole
33653: edellytyksiä arvioida annettavan suostumuk-
33654: sen merkitystä, hänen huoltajansa tai lailli-
33655: sen edustajansa lupaa ilmaista yksityistä tai
33656: perheen salaisuutta, josta he asemansa, teh-
33657: tävänsä tai työnsä vuoksi ovat saaneet tietää.
33658: Vaitiolovelvollisuus äilyy palvelussuhteen,
33659: työskentelyn tai tehtävän päättymisen jäl-
33660: keen.
33661: Mitä 1 momentissa säädetään, ei estä asian
33662: ilmaisemista sille, jolla viran puolesta on
33663: oikeus saada asiasta tieto.
33664:
33665:
33666: 19 §
33667: Vaitiolovelvollisuuden rikkominen
33668:
33669: Rangaistus tässä laissa tarkoitetusta vai- (kumotaan)
33670: tiolovelvollisuuden rikkomisesta säädetään
33671: rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:ssä taikka 40
33672: luvun 5 §:ssä.
33673:
33674: 1§
33675: Tällä lailla kumotaan yksityisten sosiaa-
33676: palvelujen valvonnasta 9 päivänä elokuuta
33677: 1996 annetun lain (60311996) 14 ja 19 §.
33678:
33679: 2§
33680: Tämä laki tulee voimaan päivänä
33681: kuuta
33682: 68 HE 137/1999 vp
33683:
33684:
33685: 7.
33686: Laki
33687: lapsen huollosta ja tapaaruisoikeudesta annetun lain 16 §:n muuttamisesta
33688:
33689: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33690: muutetaan lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta 8 päivänä huhtikuuta 1983 annetun lain
33691: (361/1983) 16 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on laissa 186/1994, seuraavasti:
33692:
33693: Voimassa oleva laki Ehdotus
33694:
33695: 16 §
33696: Selvityksen hankkiminen
33697: sosiaalilautakunnalta
33698:
33699:
33700: Selvitykseen voidaan ottaa myös sellaista Selvityksessä ja asiaa koskevassa oikeu-
33701: tietoa, joka sosiaalihuoltolain (710/82) 57 denkäynnissä saa ilmaista myös salassa pi-
33702: §:n 1 momentin mukaan on pidettävä salas- dettäviä tietoja siten kuin sosiaalihuollon
33703: sa, jos tämä on lapsen edun kannalta vält- asiakkaan asemasta ja oikeuksista annetun
33704: tämätöntä. lain ( 1 ) 18 §:n 1 momentissa sekä 27 §:n
33705: 2, 3 ja 4 momentissa säädetään.
33706:
33707: Tämä laki tulee voimaan päivänä
33708: kuuta
33709: HE 137/1999 vp 69
33710:
33711:
33712: 8.
33713:
33714: Laki
33715: lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen täytäntöönpanosta annetun lain 8 §:n
33716: muuttamisesta
33717:
33718: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33719: muutetaan lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen täytäntöönpanosta 16
33720: päivänä elokuuta 1996 annetun lam (619/1996) 8 §:n 4 momentti seuraavasti:
33721: Voimassa oleva laki Ehdotus
33722: 8§
33723: Sovittelun aika, sovittelukertomus ja salassa
33724: pidettävä tieto
33725:
33726: Sovittelijana on oikeus saada asiassa sosi- Sovittelijana on oikeus saada asiassa sosi-
33727: aalihuoltolain (710/82) 56 §:n 1 momentin aalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksis-
33728: mukaisesti tietoa sekä sanotun pykälän 3 ta annetun lain ( 1 ) 12 §:n ja 20 §:n 1
33729: momentissa tarkoitettua virka-apua. Sovitte- momentin mukaisesti tietoa sekä 22 §:ssä
33730: lijan salassapitovelvollisuudesta on voimassa tarkoitettua virka-apua. Sovittelijan ja mui-
33731: mitä sosiaalihuoltolaissa säädetään. Sovitte- den asiassa salassa pidettäviä tietoja saanei-
33732: lijan kertomukseen voidaan kuitenkin ottaa den salassapitovelvoitteista on voimassa mitä
33733: myös sellaista tietoa, joka on pidettävä sa- mainitun lain 3 luvussa ja 27 §:ssä sääde-
33734: lassa, jos se on lapsen edun kannalta vält- tään. Sovittelijan tulee ottaa kertomukseensa
33735: tämätöntä. Kertomukseen otettu tieto on täl- sellaiset salassa pidettävät tiedot, joiden hän
33736: löin pidettävä salassa. Tuomioistuin saa luo- arvioi olevan lapsen edun kannalta välttä-
33737: vuttaa tiedon vain sen asian asianosaiselle, mättömiä tuomioistuimen ratkaistessa tässä
33738: jonka käsittelyä varten tieto on saatu, ja toi- laissa tarkoitettua asiaa.
33739: selle saman päätöksen täytäntöönpanoon
33740: osallistuvalle tuomioistuimelle tai viran-
33741: omaiselle.
33742: Tämä laki tulee voimaan päivänä
33743: kuuta
33744: HE 138/1999 vp
33745:
33746:
33747:
33748:
33749: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lähetetyistä työnteki-
33750: jöistä sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
33751:
33752:
33753: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33754:
33755: Esityksen tarkoituksena on toteuttaa Suo- tosopimuksen perusteella määräytyvää vas-
33756: messa Euroopan parlamentin ja neuvoston tiketta. Vähimmäisvuosilomaa ja -palkkaa
33757: direktiivi palvelujen tarjoamisen yhteydessä koskevien säännösten ja määräysten sovelta-
33758: tapahtuvasta työntekijöiden lähettämisestä miseen liitettäisiin kuitenkin eräitä töitä kos-
33759: työhön toiseen jäsenvaltioon. keva, kahdeksan päivän kynnysaika. Eräitä
33760: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Suomen lain säännöksiä olisi sovellettava
33761: lähetetyistä työntekijöistä. Laissa säädettäi- sellaisenaan lähetetyn työntekijän työhön.
33762: siin direktiivissä tarkoitetuista työehtoja ja Lakiin sisältyisi myös eräitä kanneaikoja ja
33763: -oloja koskevista säännöksistä, joita työnan- korvauksia koskevia säännöksiä sekä tuomi-
33764: tajan tulee noudattaa palvelujen tarjoamisen oistuimen toimivaltaa koskeva säännös. Lain
33765: yhteydessä Suomeen tilapäiseen työhön lä- noudattamista valvoisivat työsuojeluvi-
33766: hetetyn työntekijän työsuhteessa siltä osin ranomaiset ja tietyiltä osin tasa-arvovaltuu-
33767: kuin ne ovat työntekijän kannalta edullisem- tettu sekä tasa-arvolautakunta.
33768: pia kuin muuten sovellettavan lain säännök- Esitykseen liittyen ehdotetaan lisäksi muu-
33769: set. Myös yleissitovien työehtosopimusten tettavaksi työsopimuslakia ja ulkomaalaisla-
33770: vuosilomaa ja työaikaa sekä työturvallisuutta kia.
33771: koskevia määräyksiä olisi vastaavasti sovel-
33772: lettava lähetetyn työntekijän työsuhteessa. Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
33773: Työntekijälle tulisi maksaa vähimmäis- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun ne on
33774: palkka, jona pidettäisiin yleissitovan työeh- hyväksytty ja vahvistettu.
33775:
33776:
33777:
33778: YLEISPERUSTELUT
33779:
33780: 1. Johdanto senvaltioon. Säädös ei koske jäsenvaltioiden
33781: työehtoja ja -oloja koskevien säännösten si-
33782: Euroopan parlamentin ja neuvoston direk- sällöllistä harmonisointia, vaan velvoittaa
33783: tiivi palvelujen tarjoamisen yhteydessä valtiot säätämään tietyt työehtoja ja -oloja
33784: tapahtuvasta työntekijöiden lähettämisestä koskevat säännöksensä koskemaan niiden
33785: työhön toiseen jäsenvaltioon (96171/EY), jäl- alueelle lähetettyjä työntekijöitä. Tietyin,
33786: jempänä lähetettyjä työntekijöitä koskeva direktiivissä määritellyin edellytyksin näiden
33787: direktiivi, hyväksyttiin 16 päivänä joulukuu- isäntävaltion lain mukaan määräytyvien työ-
33788: ta 1996. Jäsenvaltioiden on saatettava direk- ehtoja ja -oloja koskevien säännösten piiriä
33789: tiivi voimaan viimeistään 16 päivänä joulu- voidaan toisaalta laajentaa.
33790: kuuta 1999. Direktiivillä sovitetaan yhteen Direktiivi on annettu perustaruissopimuk-
33791: sellaisten työntekijöiden vähimmäissuojaa sen 57 artiklan 2 kohdan ja 66 (nyk. 47(2)
33792: koskevien jäsenvaltioiden pakottavien sään- ja 55) artiklan nojalla. Perustaruissopimuk-
33793: nösten ala, joita työnantajien on tilapäisessä sen 47 artiklan 2 kohdan nojalla neuvosto
33794: työskentelyvaltiossa eli isäntävaltiossa nou- voi antaa direktiivit itsenäistä ammatinhar-
33795: datettava lähettäessään työntekijöitä palvelu- joittamista koskevien jäsenvaltioiden lakien,
33796: jen tarjoaruisvapauden puitteissa tuohon jä- asetusten ja hallinnollisten määräysten yh-
33797:
33798:
33799: 2922381
33800: 2 HE 138/1999 vp
33801:
33802: teensovittamisesta. Perustaruissopimuksen 55 Yleissopimuksen 6 artiklassa määrätään
33803: artikla laajentaa tämän määräyksen koske- erityisistä työsopimuksia koskevista lainva-
33804: maan myös palvelujen tarjoamisen vapauden lintasäännöistä, joilla lakiviittauksen vaiku-
33805: edistämistä. Direktiivin tavoitteena on palve- tuksia rajoitetaan työntekijän suojelemiseksi.
33806: lujen tarjoamisen vapauden edistäminen, ja Artiklan 1 kohdan mukaan työsopimukseen
33807: sen ohella lähetettyjen työntekijöiden suoje- otettu lakiviittaus ei saa johtaa siihen, että
33808: leminen. Palvelujen tarjoamisen edistäminen työntekijä menettäisi sen lain pakottavin
33809: jäsenvaltioiden välillä edellyttää sekä vilpi- säännöksin hänelle annetun suojan, jota laki-
33810: töntä kilpailua että toimenpiteitä työntekijöi- viittauksen puuttuessa sovellettaisiin 6 artik-
33811: den oikeuksien varmistamiseksi. Direktiivi lan 2 kohdan nojalla.
33812: liittyy sisämarkkinoiden kehittämiseen. Sen Jos työsopimuksen osapuolet eivät ole teh-
33813: taustalla on osaltaan myös Euroopan yh- neet lakiviittausta, työsopimukseen sovellet-
33814: teisöjen (EY) piirissä tapahtunut kansainväli- tava laki määräytyy yleissopimuksen 6 artik-
33815: sen yksityisoikeuden alaan kuuluvan lainsää- lan 2 kohdan mukaisesti. Sen mukaan työso-
33816: dännön yhdenmukaistamistyö. pimukseen sovelletaan sen valtion lakia, jos-
33817: sa työntekijä tavallisesti työskentelee sopi-
33818: 2. Nykytila musvelvoitteiden täyttämiseksi, vaikka hänet
33819: on väliaikaisesti lähetetty työhön toiseen
33820: 2.1. Sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa valtioon. Jos hän ei tavallisesti työskentele
33821: lakia koskeva yleissopimus ainoastaan yhdessä valtiossa, sovelletaan sen
33822: toimipaikan sijaintivaltion lakia, joka on ot-
33823: Lähetettyjä työntekijöitä koskevan direktii- tanut työntekijän työhön. Näistä säännöistä
33824: vin johdanto-osassa viitataan sopimusvel- kuitenkin poiketaan tilanteissa, joissa kaikis-
33825: voitteisiin sovellettavaa lakia koskevaan ta olosuhteista ilmenee, että työsopimus liit-
33826: yleissopimukseen (SopS 30/1999), jäljempä- tyy läheisemmin johonkin toiseen valtioon,
33827: nä Rooman yleissopimus, jolla on liittymä- jolloin sovelletaan tuon valtion lakia.
33828: kohtia direktiiviin. Sen lisäksi, mitä 6 artiklan 1 kohdassa
33829: Rooman yleissopimuksella vahvistetaan määrätään kyseeseen tulevan valtion kansal-
33830: sopimusvelvoitteisiin sovellettavan lain va- lisesti pakottavien normien soveltamisesta,
33831: lintaa koskevat yhdenmukaiset säännöt. yleissopimuksen 7 artiklassa määrätään erik-
33832: Vuonna 1980 allekirjoittamista varten avat- seen kansainvälisesti pakottavista säännök-
33833: tuun ja 1 päivänä huhtikuuta 1991 voimaan sistä. Artiklan mukaan tällaisten säännösten
33834: tulleeseen yleissopimukseen voivat liittyä soveltaminen on kuitenkin aina harkinnanva-
33835: vain EY :n jäsenvaltiot Yleissopimukseen raista. Tapauksessa, jossa yleissopimuksen
33836: liittyy kaksi jäsenvaltioiden vuonna 1988 nojalla sovelletaan tietyn valtion lakia, muun
33837: allekirjoittamaa pöytäkirjaa, jotka antavat sopimukseen läheisesti liittyvän valtion lain
33838: EY-tuomioistuimelle toimivallan yleissopi- pakottaville säännöksille voidaan antaa vai-
33839: muksen tulkintaan tietyin edellytyksin. Pöy- kutusta, jos ja siinä laajuudessa kuin niitä on
33840: täkirjat eivät kuitenkaan ole vielä tulleet voi- kyseisen valtion lain mukaan sovellettava
33841: maan. Oikeuskäytännön puuttuminen yleis- sopimukseen muutoin sovellettavasta laista
33842: sopimuksen tulkinnasta tekee sopimusmää- riippumatta. Harkittaessa vaikutuksen anta-
33843: räysten tulkinnan jossain määrin vaikeaksi. mista tällaisille kansainvälisesti pakottaville
33844: Yleissopimuksen 18 artiklan nojalla sopi- säännöksille on otettava huomioon niiden
33845: musvaltioiden on toisaalta otettava huo- luonne ja tarkoitus sekä niiden soveltamisen
33846: mioon sopimusmääräysten kansainvälinen tai soveltamatta jättämisen seuraukset. Sopi-
33847: luonne ja pyrkimys saavuttaa yhdenmukai- musvaltiot voivat yleissopimuksen nojalla
33848: suus niiden tulkinnassa ja soveltamisessa. tehdä varauman kyseisestä 7 artiklan 1 koh-
33849: Yleissopimuksen peruslähtökohtana sovel- dasta.
33850: lettavan lain valinnalle on sopimusvapauden Yleissopimuksen 7 artiklan 2 kohdassa
33851: periaate. Sopimukseen sovelletaan yleissopi- säädetään tuomioistuinvaltion omien kan-
33852: muksen 3 artiklan 1 kohdan mukaan sen sainvälisesti pakottavien säännösten sovelta-
33853: valtion lakia, josta sopimusosapuolet ovat misesta. Määräyksen mukaan yleissopimuk-
33854: sopineet lakiviittauksella. Sen on oltava ni- sen määräykset eivät estä soveltamasta sel-
33855: menomainen tai käytävä riittävän selvästi laisia tuomioistuinvaltion lain säännöksiä,
33856: ilmi sopimusehdoista tai tapaukseen liittyvis- joita on sovellettava sopimukseen muutoin
33857: tä olosuhteista. sovellettavasta laista riippumatta.
33858: HE 138/1999 vp 3
33859:
33860: Yleissopimuksen 16 artiklaan on otettu kottavuuden piiriä on työlainsäädännön osal-
33861: määräys ordre public -periaatteesta. Yleisso- ta tulkittu suhteellisen laajasti, minkä perus-
33862: pimuksen mukaan määrätyn lain säännöstä tana on osaltaan ollut työntekijän suojelun
33863: voidaan olla soveltamatta vain, jos sen so- periaate.
33864: veltaminen on selvästi vastoin tuomioistuin- Lähetettyjä työntekijöitä koskeva direktiivi
33865: valtion oikeusjärjestyksen perusteita ("ordre täsmentää yleissopimuksessa tarkoitettuja
33866: public"). Artiklaa sovellettaessa joudutaan pakottavia normeja määrittäessään sellaiset
33867: siten arvioimaan vieraan valtion normien lähetetyn työntekijän työhön sovellettavat
33868: soveltamisen lopputulosta tuomioistuinvalti- keskeiset työehdot, jotka määräytyvät isäntä-
33869: on oikeusjärjestyksen perusteita vasten. Or- valtion lain mukaan, tämän estämättä työn-
33870: dre public -periaate eli ehdottomuusperiaate tekijöille suotuisampien työehtojen sovelta-
33871: viittaa tuomioistuinvaltion oikeusjärjestyksen mista. Direktiivin soveltamisalan ulkopuo-
33872: perusperiaatteisiin. Artiklan 16 ordre public lelle jääväliä alueella työsopimukseen sovel-
33873: -periaate tarkoittaa, että ristiriita tuomiois- lettava laki määräytyy Rooman yleissopi-
33874: tuinvaltion perusperiaatteiden kanssa voi muksen nojalla. Yleissopimuksen 20 artiklan
33875: johtaa sopimukseen sovellettavan lain risti- mukaan sopimus on toissijainen yhteisön
33876: riidan aiheuttavan säännöksen soveltamatta oikeuteen nähden. Niihin kysymyksiin, joista
33877: jättämiseen. direktiivissä ei määrätä, sovelletaan yleisso-
33878: Rooman yleissopimusta tarkasteltaessa voi- pimuksen määräyksiä. Mahdollisissa ristirii-
33879: taneen luonnehtia, että tuomioistuinvaltion tatilanteissa direktiiville on annettava etusija.
33880: kansainvälisesti pakottavat määräykset voi-
33881: vat perusteiltaan olla lähellä ordre public - 2.2. Lainsäädäntö
33882: periaatteen tarkoittamia tuomioistuinvaltion
33883: perusperiaatteita, mutta jälkimmäisillä kui- Rooman yleissopimus tuli Suomen osalta
33884: tenkin tarkoitetaan vain koko kansallisen voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1999. Yleis-
33885: oikeusjärjestelmän perusteita. Ordre public sopimusta ja vuoden 1988 ensimmäistä ja
33886: on pohjoismaissa oikeuskirjallisuudessa ja toista pöytäkirjaa koskevan liittymissopi-
33887: -käytännössä vakiintunut käsittämään vain muksen voimaansaattaminen Suomessa to-
33888: sangen kapeasti tulkitun oikeusjärjestyksen teutettiin Itävallan, Suomen ja Ruotsin liit-
33889: perustan ja periaatteeseen on tukeuduttu oi- tymisestä sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa
33890: keuskäytännössä hyvin harvoin. Ordre pub- lakia koskevaan yleissopimukseen sekä sen
33891: lic'n sisältö voi kuitenkin eri oikeudenaloilla tulkintaa Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
33892: olla erilainen. Myös EU:n jäsenvaltioiden messa koskevaan ensimmäiseen ja toiseen
33893: käsitykset ordre public'ista poikkeavat jos- pöytäkirjaan tehdyn yleissopimuksen eräiden
33894: sain määrin toisistaan. määräysten hyväksymisestä annetulla lailla
33895: Yleissopimuksen mukaan työsopimukseen (398/1999), niin sanotulla blankolailla. Kan-
33896: sovellettava laki määräytyy lakiviittauksen sainvälisluonteisiin sopimuksiin sovelletta-
33897: puuttuessa 6 artiklan nojalla, eikä yleissopi- vasta laista annettu laki ( 466/1988), niin sa-
33898: muksessa määritellä 7 artiklassa tarkoitettua nottu yleislaki, joka sisälsi yleissopimuksen
33899: kansainvälisesti pakottavien normien käsitet- kanssa päällekkäisiä ja osin ristiriitaisia
33900: tä tarkemmin. Näin ollen kysymys siitä, mis- säännöksiä, kumottiin samalla. Samoista
33901: sä laajuudessa ja millaisin edellytyksin kukin syistä muutettiin myös työsopimuslakia
33902: sopimusvaltio voi säätää kansallisia säännök- (320/1970). Yleissopimuksen voimaansaatta-
33903: siään kansainvälisesti pakottaviksi, jää avoi- misen yhteydessä työsopimuslain 5 a luvun
33904: meksi. Kysymystä arvioitaessa on kuitenkin työsopimuksia koskevaa lainvalintaa sään-
33905: otettava huomioon, että yleissopimuksen nelleet 51 b ja 51 c §kumottiin työsopimus-
33906: pääperiaate on sopimusvapauden periaate ja lain muuttamisesta annetulla lailla
33907: sopimusvaltioiden on pyrittävä yleissopi- ( 40211999) samalla, kun 51 a §:n sisällöksi
33908: muksen tulkinnassa yhdenmukaisuuteen. Nä- tuli informatiivisuuden vuoksi viittaus yleis-
33909: mä tekijät rajoittanevat jäsenvaltioiden mah- sopimukseen, josta tätä nykyä löytyvät työ-
33910: dollisuuksia kansainvälisesti pakottavien nor- sopimusten lainvalintasäännöt työsopimus-
33911: mien piirin hyvin laajaan tulkintaan. Ongel- lain 5 a luvun sijaan.
33912: malliseksi tilanteen tekee kuitenkin se, että Rooman yleissopimuksen määräykset ovat
33913: yleissopimuksen tulkintaa koskevat pöytäkir- sellaisenaan sovellettavia. Sopimuksen 7 ar-
33914: jat eivät ole vielä tulleet voimaan. Lisäksi tiklan määräykset kansainvälisesti pakotta-
33915: joissakin jäsenvaltioissa kansainvälisen pa- vista säännöksistä mahdollistavat kuitenkin
33916: 4 HE 138/1999 vp
33917:
33918: sen, että sopimusvaltion kansallisessa lain- lutusta, joka liittyy koneen, laitteen tai asian-
33919: säädännössä määritellään tietyt lainsäännök- tuntijajärjestelmän hankintaan sekä näitä
33920: set kansainvälisesti pakottaviksi. Yleissopi- koskevaa asennus-, korjaus- tai huoltotyötä
33921: muksen voimaansaattamista koskevassa hal- tai henkilöiden ja tavaroiden kuljetusta Suo-
33922: lituksen esityksessä (HE 103/1998 vp) kat- men kautta tai Suomeen. Lisäksi poikkeami-
33923: sottiin, että 7 artiklassa tarkoitettuja Suomen nen pääsäännöstä, työsopimuslain 17 §:n 1
33924: oikeuden kansainvälisesti pakottavia sään- ja 2 momentin soveltamisesta lähetetyn
33925: nöksiä voivat yksityisoikeuden alalla olla työntekijän työhön, edellyttää, että työ on
33926: erityisesti heikomman suojaksi säädetyt luonteeltaan tilapäistä eikä sitä voida teettää
33927: säännökset. kotimaisella työvoimalla.
33928: Suomessa ei ole nimenomaisesti säädetty Poikkeukset työsopimuslain 17 §:n 6 mo-
33929: työehtojen kansainvälisestä pakottavuudesta mentin mukaisesta pääsäännöstä koskevat
33930: yleissitovia työehtosopimuksia koskevaa työ- tilanteita, joissa on kyse tilapäisistä ja lyhyt-
33931: sopimuslain 17 §:n 6 momenttia lukuun ot- aikaisista työsuorituksista, joita ei voida teet-
33932: tamatta. Lainkohdassa säädetään nimenomai- tää kotimaisella työvoimalla. Hallituksen
33933: sesti työsopimuslain 17 §:n 1 ja 2 momentin esityksessä laiksi työsopimuslain 17 ja
33934: kansainvälisestä pakottavuudesta. 55 §:n muuttamisesta (HE 21111995 vp) on
33935: Työsopimuslain 17 §:n 1 momentin mu- katsottu, että tilanteissa, joissa on kyse ly-
33936: kaan työnantajan on työsopimuksessa tai hytaikaisista, poikkeuksellista erityisosaa-
33937: työsuhteessa muuten noudatettava vähintään mista edellyttävistä töistä, joita ei käytännös-
33938: niitä palkkaehtoja ja muita ehtoja, joita ky- sä voida suorittaa muilla tavoin, sosiaalisen
33939: seessä olevasta tai siihen lähinnä finnastetta- suojan ei voida katsoa edellyttävän suoma-
33940: vasta työstä asianomaisen alan yleiseksi kat- laisten palkkaehtojen soveltamista.
33941: sottavassa valtakunnallisessa työehtosopi- Rooman yleissopimuksen voimaansaatta-
33942: muksessa on noudatettavaksi määrätty. Työ- misen yhteydessä työsopimuslain 17 §:n 6
33943: sopimuslain 17 §:n 1 momentin nojalla momentin viittaus yleislain 12 §:ään muutet-
33944: työnantaja, joka ei ole työehtosopimukseen tiin sanotun lain tultua kumotuksi viittauk-
33945: osallinen tai muuten sidottu, on velvollinen seksi yleissopimuksen 7 artiklan 2 kohtaan.
33946: noudattamaan työsuhteissa lainkohdassa tar- Sovellettavan lain valintaan vaikuttavia
33947: koitetun yleissitovan työehtosopimuksen määräyksiä on myös kahdessa neuvoston
33948: määräyksiä. Yleissitovuusjärjestelmän pää- asetuksessa. Neuvoston asetuksessa (ETY)
33949: tehtävä on saattaa järjestäytymättömissä yri- N:o 3118/93 edellytyksistä, joilla muut kuin
33950: tyksissä työskentelevät työntekijät samalle jäsenvaltioista olevat liikenteenharjoittajat
33951: palkkausetujen ja muiden työehtojen vähim- voivat harjoittaa kansallista maanteiden tava-
33952: mäistasolle kuin järjestäytyneessä kentässä raliikennettä jäsenvaltiossa, määritellään,
33953: eli työehtosopimusten normaalisitovuusalu- miltä osin kabotaasiliikenteen harjoittami-
33954: eella olevat työntekijät. seen sovelletaan vastaanottavan jäsenvaltion
33955: Jos työsopimus on joiltakin osiltaan risti- sääntelyä. Kyseisessä asetuksen 6 artiklan
33956: riidassa sen kanssa, mitä työsopimuslain luettelossa mainitaan työsuhteen ehtojen
33957: 17 §:n 1 momentissa säädetään, työsopimus osalta ajo- ja lepoajat Artiklan määräys on
33958: on näiltä osiltaan mitätön ja niiden sijasta toissijainen muihin yhteisön säännöksiin
33959: noudatetaan 2 momentin mukaan asianomai- nähden. Vastaava määräys ajo- ja lepoajoista
33960: sen työehtosopimuksen vastaavia määräyk- sisältyy myös neuvoston asetukseen (ETY)
33961: siä. Yleissitovan työehtosopimuksen palkka- N:o 12/98 edellytyksistä, joilla muut kuin
33962: ehtoja ja muita työehtoja koskevat määräyk- jäsenvaltiosta olevat liikenteenharjoittajat
33963: set syrjäyttävät täten niiden kanssa ristiriitai- voivat harjoittaa kansallista maanteiden hen-
33964: set työsopimuksen määräykset. kilöliikennettä jäsenvaltiossa.
33965: Oikeustilan selkiyttämiseksi työsopimus- Ulkomaalaislaissa (378/1991) säädetään
33966: lain 17 §:ään lisättiin vuonna 1996 uusi 6 sellaisia työntekijöitä, jotka eivät ole Euroo-
33967: momentti, jonka mukaan 17 §:n 1 ja 2 mo- pan talousalueen (ETA) valtioiden kansalai-
33968: mentissa säädettyä on pidettävä yleislain sia, koskevasta työlupamenettelystä. Lain
33969: 12 §: ssä tarkoitettuina, Suomen oikeuden 29 §:n 1 ja 2 momentissa säädetään työnan-
33970: pakottavina säännöksinä silloin, kun työsopi- tajan velvollisuuksista, joita sovelletaan 3
33971: mus, jonka nojalla ulkomainen työntekijä momentin mukaan myös urakan tai aliurakan
33972: tekee työtä Suomessa, koskee muuta työtä antajaan tai työn teettäjään. Työnantajan on
33973: kuin sellaista suunnittelua, valvontaa ja kou- ennen työsuhteen alkamista varmistauduttava
33974: HE 138/1999 vp 5
33975:
33976: pykälän 1 momentin mukaan siitä, että ulko- houkuttelevaksi. Kaksinkertaisen velvoitteen
33977: maalaisella on työlupa tai että hän ei tarvitse tai ylimääräisen taloudellisen rasitteen aset-
33978: työlupaa. Pykälän 2 momentin nojalla työn- taminen voi haitata palvelujen tarjoajan toi-
33979: antajan on annettava työviranomaiselle va- mintaa. Velvollisuus suorittaa sosiaaliturva-
33980: kuutus siitä, että ulkomaalaiselle maksettava maksuja isäntävaltiossa katsottiin kielletyksi,
33981: palkka ja muut työehdot ovat voimassa ole- kun työnantaja oli velvollinen maksamaan
33982: vien työehtosopimusten mukaiset tai, kun vastaavanlaiset maksut työntekijöistä samalta
33983: alalla ei ole työehtosopimusta, siitä, että ne ajanjaksolta myös kotivaltiossa (yhdistetyt
33984: vastaavat suomalaisiin työntekijöihin nouda- asiat 62 ja 63/81, Seco SA ym.). Samoin
33985: tettavaa käytäntöä. Kun kyse on ulkomaisen velvollisuus työnantajamaksuihin katsottiin
33986: työnantajan palveluksessa olevien työnteki- kielletyksi, kun yritys oli velvollinen maksa-
33987: jöiden työskentelystä urakoiotityössä tai maan sijoittautumisvaltiossa vastaavanlaisia
33988: vuokratyövoimana, urakan tai aliurakan an- maksuja ja velvoite olisi rasittanut työnanta-
33989: tajan tai työn teettäjän tulee antaa työvi- jaa niin, ettei tätä olisi kohdeltu kilpailun
33990: ranomaiselle vakuutus siitä, että ulkomaalai- kannalta yhdenvertaisesti (asia 272/94, Guiot
33991: selle maksettava palkka ja muut työehdot ym.).
33992: ovat 2 momentissa säädetyn mukaiset. Ulko- Palvelujen tarjoamisen vapautta voidaan
33993: maalaislain 29 §:n 4 momentissa säädetään tietyin edellytyksin rajoittaa yleiseen etuun
33994: lisäksi, että työsuhteessa, jolla on liittymiä liittyvillä pakottavilla syillä. Tällainen voi
33995: useampaan valtioon, noudatetaan, mitä siitä olla esimerkiksi rakennusalan työntekijöiden
33996: on erikseen säädetty. suojelua koskeva yleinen etu alaan liittyvien
33997: erityisalasuhteiden vuoksi (Guiot ym.). EY-
33998: 2.3. EY -tuomioistuimen ratkaisuista tuomioistuimen ratkaisusta (asia 55/94, Geb-
33999: hard) ilmenee, että rajoituksia on sovelletta-
34000: EY-tuomioistuin on ennen lähetettyjä työn- va ilman syrjintää. Lisäksi niiden on oltava
34001: tekijöitä koskevan direktiivin hyväksymistä omiaan takaamaan tavoitellun päämäärän
34002: oikeuskäytännössään ottanut kantaa kysy- toteutuminen eivätkä ne saa puuttua perus-
34003: mykseen lähetettyjä työntekijöitä koskevista vapauteen enemmän kuin on tarpeen pää-
34004: työehdoista niissä tilanteissa, joissa työnan- määrän saavuttamiseksi.
34005: tajayritys on sijoittautunut toiseen jäsenvalti-
34006: oon kuin siihen, jossa työtä tilapäisesti teh- 2.4. ILO:n sopimus työlausekkeista, joissa
34007: dään. Lähetetyn työntekijän työhön sovellet- julkinen viranomainen on
34008: tavia työehtoja ja sosiaaliturvaa sekä palve- sopimuspuolena
34009: luja tarjoaville yrityksille asetettavia velvoit-
34010: teita on käsitelty näissä ratkaisuissa erityi- Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleisso-
34011: sesti perustamissopimuksen 59 ja 60 (nyk. pimus N:o 94 koskee työlausekkeita, joissa
34012: 49 ja 50) artiklan valossa. julkinen viranomainen on sopimuspuolena.
34013: EY -tuomioistuimen oikeuskäytännössä on Sopimus, jonka Suomi on ratifioinut vuonna
34014: vahvistettu periaate, jonka mukaan yhteisön 1951 (SopS 30/1951), sisältää määräyksiä
34015: oikeus ei estä jäsenvaltioita ulottamasta lain- julkisiin hankintasopimuksiin perustuvassa
34016: säädäntöään ja työehtosopimuksiaan koske- työssä noudatettavista työehdoista. Näillä
34017: maan myös lähetettyjä työntekijöitä (asia määräyksillä on merkitystä myös lähetettyjen
34018: 113/89, Rush Portuquesa Lda). Tämä ei si- työntekijöiden työsopimuksiin sovellettavan
34019: ten sinänsä ole palvelujen tarjoamisvapauden lain kannalta.
34020: vastaista. Jos tietyn kansallisen säännöksen Yleissopimuksen tarkoituksena on varmis-
34021: soveltaminen lähetettyihin työntekijöihin taa erityisin sopimusehdoin, ettei julkisissa
34022: kuitenkin haittaa muista jäsenvaltioista ko- hankinnoissa käytettävän työvoiman työehto-
34023: toisin olevien palvelujen tarjoajien toimintaa, ja aseteta yleisesti noudatettuja ehtoja hei-
34024: kyse voi olla kielletystä palvelujen vapaan kommiksi. Yleissopimusta sovelletaan, kun
34025: tarjonnan rajoituksesta. Oikeuskäytännön ainakin toinen sopimuspuolista on julkinen
34026: mukaan kiellettyjä rajoituksia voivat olla viranomainen, joka käyttää valtion rahava-
34027: kaikki sellaiset kansalliset toimenpiteet, jot- roja, ja toinen sopimuspuoli käyttää työnte-
34028: ka voivat haitata toiseen jäsenvaltioon sijoit- kijöitä. Sopimuksen soveltaminen voidaan
34029: tautuneen ja siellä lainmukaisesti vastaavan- ulottaa myös muiden kuin keskusvi-
34030: laisia palveluja tarjoavan toimijan toimintaa ranomaisten hankintasopimuksiin.
34031: tai tehdä palvelujen tarjoamisen vähemmän Julkisten keskusviranomaisten hankin-
34032: 6 HE 138/1999 vp
34033:
34034: tasopimusten tulee yleissopimuksen 2 artik- lyyn. Suomi on liittynyt EY:n jäsenvaltioi-
34035: lan mukaan sisältää lausekkeita eli ehtoja, den välillä tehtyyn yleissopimukseen tuo-
34036: jotka takaavat työntekijöille vähintään yhtä mioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden
34037: edullisen palkan, työajan ja muut työehdot täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla
34038: kuin ne, jotka ovat voimassa samanlaatuisis- (SopS 26/1999), jäljempänä Brysselin yleis-
34039: sa töissä kyseisessä ammatissa tai kyseisellä sopimus, ja Euroopan vapaakauppaliiton
34040: työalalla alueella, jolla työ suoritetaan. Ky- (EFTA) jäsenvaltioiden sekä silloisen EY:n,
34041: seeseen tulevat työehdot, jotka on määrätty nykyisen EU :n jäsenvaltioiden välillä teh-
34042: työehtosopimuksella tai jollakin muulla sel- tyyn yleissopimukseen tuomioistuimen toi-
34043: laisten työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen mivallasta sekä tuomioiden täytäntöönpanos-
34044: kesken sovitulla neuvottelumenettelyllä, jot- ta yksityisoikeuden alalla (SopS 44/1993),
34045: ka edustavat työnantajien ja työntekijöiden jäljempänä Luganon yleissopimus. Näissä
34046: olennaista osaa asianomaisessa ammatissa tai yleissopimuksissa on määräyksiä siitä, missä
34047: työalalla, tai jotka on määrätty välitys- valtiossa tai tuomioistuimessa kansainvälinen
34048: tuomiolla tai kansallisella lainsäädännöllä. yksityisoikeudellinen riita-asia voidaan ottaa
34049: Jollei työehtoja ole määritelty tällä tavoin, tutkittavaksi sekä määräyksiä sopimusval-
34050: ne tulee taata vähintään yhtä edullisiksi kuin tiossa annettujen tuomioiden tunnustamisesta
34051: työehtosopimuksella tai muulla sovitulla ja niiden täytäntöönpanokelpoisuudesta toi-
34052: neuvottelumenettelyllä, välitystuomiolla tai sessa sopimusvaltiossa. Sisällöltään sopimus-
34053: kansallisella lainsäädännöllä määrätyt ehdot ten määräykset ovat lähes yhtenevät. Yleis-
34054: samanlaatuisesta työstä kyseisessä ammatissa sopimuksia koskevat liittymissopimukset on
34055: tai työalalla lähimmällä verrattavissa olevalla Suomessa saatettu voimaan niin sanotulla
34056: alueella ovat. Vaihtoehtoisesti työehdot tulee blankolailla. Luganon yleissopimus saatettiin
34057: taata vähintään yhtä edullisiksi kuin se ylei- voimaan tuomioistuimen toimivaltaa sekä
34058: nen taso, jota sopimusosapuolen kanssa sa- tuomioiden täytäntöönpanoa yksityisoikeu-
34059: maan ammattiin tai työalaan kuuluvat työn- den alalla koskevan yleissopimuksen ja sii-
34060: antajat samanlaisissa olosuhteissa noudatta- hen liittyvien pöytäkirjojen voimaansaatta-
34061: vat. misesta sekä näiden eräiden määräysten hy-
34062: Yleissopimusta sovelletaan myös lähetetty- väksymisestä annetun lain voimaantulosta ja
34063: jä työntekijöitä koskevan direktiivin sovelta- yleissopimuksen soveltamisesta annetulla
34064: misalan piiriin kuuluvaan lähetetyn työnteki- asetuksella (613/1993) 1 päivänä heinäkuuta
34065: jän työhön, jota tehdään julkisen keskusvi- 1993 ja Brysselin sopimus vastaavasti 1 päi-
34066: ranomaisen tekemän hankintasopimuksen vänä huhtikuuta 1999 Itävallan, Suomen ja
34067: perusteella. Yleissopimuksen ja direktiivin Ruotsin liittymisestä tuomioistuimen toimi-
34068: vaatimusten välillä on kuitenkin eroja, joi- valtaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa yk-
34069: den vuoksi niiden yhteensovittaminen ei ole sityisoikeuden alalla koskevaan yleissopi-
34070: ongelmatonta. EY:n perustamissopimuksen mukseen sekä yleissopimuksen tulkintaa Eu-
34071: 307 artiklan nojalla yleissopimus on direktii- roopan yhteisöjen tuomioistuimessa koske-
34072: viin nähden ensisijainen, koska Suomi on vaan pöytäkirjaan tehdyn yleissopimuksen
34073: ratifioinut sopimuksen ennen EU-jäsenyyt- voimaansaattamisesta ja sen eräiden mää-
34074: tään. räysten hyväksymisestä annetun lain voi-
34075: Rooman yleissopimus on toissijainen maantulosta annetulla asetuksella
34076: ILO:n yleissopimuksen lainvalintaan vaikut- (395/1999).
34077: taviin määräyksiin nähden. Yleissopimuksen Brysselin ja Luganon yleissopimuksia so-
34078: noudattamisen varmistamiseksi julkisen han- velletaan yksityisoikeudellisissa asioissa.
34079: kintasopimuksen perusteella Suomessa tehtä- Näin ollen rikosoikeudelliset ja muut julkis-
34080: vässä työssä Suomen ILO-neuvottelukunta oikeudelliset asiat jäävät sopimusten sovelta-
34081: on käynnistänyt elokuussa 1999 erityisen misalan ulkopuolelle. Yleissopimusten piiriin
34082: selvitystyön. kuuluvat kuitenkin muun muassa rikosasian
34083: yhteydessä käsiteltävät yksityisoikeudelliset
34084: 2.5. Tuomioistuimen kansainvälinen vaatimukset, esimerkiksi vahingonkor-
34085: toimivalta vausasiat Myös työsopimuksiin perustuvat
34086: yksityisoikeudelliset riita-asiat kuuluvat
34087: Lähetettyjä työntekijöitä koskevalla direk- Brysselin ja Luganon yleissopimusten sovel-
34088: tiivillä on yhteyksiä myös tuomioistuimen tamisalaan. Niiden soveltamisalan ulkOJ?UO-
34089: kansainvälistä toimivaltaa koskevaan säänte- lelle jääviin kansainvälisiin työsopimusnitoi-
34090: HE 138/1999 vp 7
34091:
34092: hin sovelletaan Suomessa oikeudenkäyruis- ti EU:n ministerineuvosto vahvisti touko-
34093: kaaren 10 luvun säännöksiä. kuussa 1999 poliittisen yhteisymmärryksen
34094: Sopimusten 2 artiklan pääsäännön mukaan siitä, että Brysselin yleissopimuksen ja sen
34095: kanne sitä vastaan, jolla on kotipaikka jossa- pöytäkirjan sisältö sisällytettäisiin ehdotuk-
34096: kin sopimusvaltiossa, tulee nostaa kyseisen sen mukaisesti tarkistettuina uuteen neuvos-
34097: sopimusvaltion tuomioistuimessa. Työsopi- ton asetukseen. Komissio on 7 päivänä syys-
34098: musriita-asioita koskee kuitenkin lisäksi kuuta 1999 antanut ehdotuksen neuvoston
34099: vaihtoehtoinen toimivaltamääräys, jonka tar- asetukseksi tuomioistuinten toimivallasta
34100: koituksena on suojata sopimussuhteen hei- sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytän-
34101: kompaa osapuolta. Sopimusten 5 artiklan 1 töönpanosta siviili- ja kauppaoikeudellisissa
34102: kohdan mukaan työsopimusta koskevassa asioissa (KOM/99/348 lopull.) ja ehdotuksen
34103: asiassa kanne voidaan nostaa myös sen paik- käsittely siviilioikeuskomitean asiantuntija-
34104: kakunnan tuomioistuimessa, missä työntekijä kokoonpanossa on alkanut. Luganon yleisso-
34105: tavallisesti työskentelee. Jos työntekijä ei pimuksen tarkistaminen odottaa puolestaan
34106: tavallisesti työskentele yhdessä valtiossa, Brysselin sopimuksen muutosta asetukseksi
34107: asia voidaan saattaa sen paikkakunnan tuo- koskevan työn etenemistä.
34108: mioistuimen tutkittavaksi, missä se työnanta- Kysymys lähetettyjä työntekijöitä koske-
34109: jan liikepaikka, joka on palkannut työnteki- van erityisen toimivaltamääräyksen sisällyt-
34110: jän, sijaitsee. tämisestä yleissopimuksiin oli ad hoc -työ-
34111: Brysselin ja Luganon sopimuksissa on vä- ryhmän neuvotteluissa esillä lähetettyjä työn-
34112: häinen eroavaisuus työsopimusta koskevan tekijöitä koskevan direktiivin 6 artiklan poh-
34113: asian erityistoimivaltamääräyksen osalta. jalta. Toimivaltaperusteen sisällyttäminen
34114: Brysselin sopimuksen mukaan kanne voi- yleissopimuksiin näiltä osin olisi ollut joh-
34115: daan saattaa työnantajan nykyisen liikepai- donmukaista. Tästä tavoitteesta oli kuitenkin
34116: kan tuomioistuimen lisäksi tutkittavaksi luovuttava, koska direktiivin mukaisia työ-
34117: myös liikkeen entisen sijaintipaikkakunnan ehtoja ja -oloja koskevia oikeuksia ja velvol-
34118: tuomioistuimeen. Lisäksi oikeus kanteen lisuuksia ei kaikissa jäsenvaltioissa pidetä
34119: nostamiseen työntekijän palkanneen työnan- yksityisoikeudellisina. Esimerkiksi työturval-
34120: tajan liikepaikan tuomioistuimessa on aino- lisuuslainsäädännön osalta yksityis- ja julkis-
34121: astaan työntekijällä. Luganon sopimuksen oikeuden välinen rajanveto ei ole eri jäsen-
34122: mukaan tämä oikeus on myös työnantajalla. valtioissa selkeä. Yleissopimuksia on näin
34123: Yleissopimusten 17 artiklan prorogaa- ollen ehdotettu tarkistettaviksi siten, että
34124: tiosopimusta koskevaa määräystä sovelletaan Brysselin yleissopimuksen nykyiset työsopi-
34125: myös työsopimuksiin. Artiklan 6 kohdan musta koskevat määräykset säilyisivät
34126: mukaan tuomioistuimen toimivaltaa koske- asiasisällöltään muuttumattomina.
34127: vat sopimukset ovat työsopimusta koskevissa Suomen lainsäädännössä ei ole yleisiä
34128: asioissa päteviä vain, jos ne on tehty riidan säännöksiä ulkomaisen tuomion tunnustami-
34129: syntymisen jälkeen tai jos työntekijä vetoaa sesta tai täytäntöönpanosta ja pääsääntö on-
34130: tällaiseen sopimukseen nostaakseen kanteen kin, että tällaisia tuomioita ei tunnusteta tai
34131: muussa kuin vastaajan kotipaikan tuomiois- panna täytäntöön. Brysselin ja Luganon
34132: tuimessa tai 5 artiklan 1 kohdassa tarkoite- yleissopimusten mukaan niissä tarkoitetut
34133: tussa tuomioistuimessa. Myös yleissopimus- yksityisoikeudelliset tuomiot tulee kuitenkin
34134: ten 18 artiklan määräys niin sanotusta hiljai- tunnustaa ja julistaa hakemuksesta täytän-
34135: sesta prorogaatiosta soveltuu työsopimusrii- töönpanokelpoisiksi.
34136: toihin.
34137: Brysselin ja Luganon yleissopimuksen tar- 2.6. Lähetettyjä työntekijöitä koskeva
34138: kistaminen on vireillä. Sopimusvaltioiden direktiivi
34139: edustajista koottu ad hoc -työryhmä esitti
34140: keväällä 1999 ehdotuksen tarkistetuiksi sopi- Soveltamisala
34141: muksiksi. Amsterdamin sopimuksen voi-
34142: maantulo 1 päivänä toukokuuta 1999 vaikut- Direktiiviä sovelletaan sen 1 artiklan mu-
34143: ti kuitenkin tarkistaruistyön etenemiseen. kaan jäsenvaltioon sijoittautuneisiin yrityk-
34144: Sopimuksen voimaantulon myötä merkittävä siin, jotka tarjotessaan valtioiden välillä pal-
34145: osa unionin sisäisestä yksityisoikeudellisesta veluja lähettävät työntekijöitä työhön toisen
34146: yhteistyöstä siirtyi yhteisön oikeusjärjestel- jäsenvaltion alueelle. Muut kuin jäsenval-
34147: mässä I pilariin. Uuden asetelman mukaises- tioon sijoittautuneet yritykset eivät toisaalta
34148: 8 HE 138/1999 vp
34149:
34150: 1 artiklan mukaan voi saada jäsenvaltioon kuljetuksia rauta-, maan-, lento- tai vesiteit-
34151: sijoittautuneita yrityksiä suotuisampaa kohte- se.
34152: lua. Direktiivi ei koske sosiaaliturvan alaan Työntekijän käsite määräytyy direktiivin 2
34153: kuuluvia kysymyksiä. Lähetettyjen työnteki- artiklan nojalla sen jäsenvaltion lainsäädän-
34154: jöiden sosiaaliturva määräytyy sosiaaliturva- nön mukaan, jonka alueelle työntekijä on
34155: järjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella lähetetty työhön. Direktiivissä määritellään
34156: liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäi- lähetetyksi työntekijäksi työntekijä, joka ra-
34157: siin ammatinharjoittajiin ja heidän perheen- joitetun ajan tekee työtään muussa jäsenval-
34158: jäseniinsä annetun neuvoston asetuksen tiossa kuin siinä, jonka alueella hän tavalli-
34159: (ETY) N:o 1408171 perusteella. sesti työskentelee.
34160: Direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle on
34161: nimenomaisesti rajattu kauppamerenkulkua Sovellettavat työehdot
34162: harjoittavien yritysten aluksilla työskentelevä
34163: henkilökunta. Soveltamisalan osalta on myös Lähetetyn työntekijän työhön tulee sovel-
34164: otettava huomioon, että EY:n perustamisso- taa direktiivin 3 artiklan 1 kohdan luettelon
34165: pimuksen 55 artiklan nojalla palvelujen tar- mukaisia isäntävaltion työehtoja ja -oloja
34166: joamiseen sovelletaan muun muassa perusta- koskevia säännöksiä ensimmäisestä työsken-
34167: missopimuksen 45 artiklaa, jonka nojalla telypäivästä lukien eräitä poikkeuksia lu-
34168: palvelujen tarjoamista koskevia määräyksiä kuunottamatta. Edellytyksenä soveltamiselle
34169: ei jäsenvaltiossa sovelleta toimintaan, joka on, että luettelon mukaisista työehdoista on
34170: jatkuvasti tai tilapäisesti liittyy julkisen val- määrätty laeissa, asetuksissa tai hallinnolli-
34171: lan käyttöön tuossa jäsenvaltiossa. sissa määräyksissä. Rakennusalalla työnanta-
34172: Direktiivi kattaa 1 artiklan 3 kohdan mu- jana on kuitenkin velvollisuus noudattaa
34173: kaan kolmen tyyppiset tilanteet: a) työnteki- myös yleisesti sovellettaviksi julistetuissa
34174: jän lähettäminen työhön yrityksen lukuun ja työehtosopimuksissa tai välitystuomioissa
34175: sen johdolla jäsenvaltion alueelle kyseisen vahvistettuja työehtoja. Rakennusalan katta-
34176: yrityksen ja kyseisessä jäsenvaltiossa toimi- mat toiminnat on määritelty direktiivin liit-
34177: van palvelujen vastaanottajan välillä tehdyn teessä. Jäsenvaltio voi tietyin edellytyksin
34178: sopimuksen nojalla; b) työntekijän lähettä- ulottaa työehtosopimuksiin tai välitys-
34179: minen jäsenvaltion alueelle työkomennuksel- tuomioihin perustuvien työehtojen noudatta-
34180: le yritysryhmään kuuluvaan toimipaikkaan misvelvollisuuden muillekin aloille.
34181: tai yritykseen; ja c) kun kyse on tilapäistä Direktiivin 3 artiklassa luetellaan ne työ-
34182: työvoimaa välittävästä yrityksestä tai työvoi- ehtoja ja -oloja koskevat kysymykset, joihin
34183: man vuokrausta harjoittavasta yrityksestä, on sovellettava pääsääntöisesti isäntävaltion
34184: työntekijän lähettäminen jonkin jäsenvaltion lainsäädäntöä, mikä kuitenkaan ei saa estää
34185: alueelle sijoittautuneen tai siellä toimintaan- työntekijän kannalta edullisempien säännös-
34186: sa harjoittavan yrityksen käyttöön. Edelly- ten soveltamista. Työehtojen luettelo sisältää
34187: tyksenä kaikissa näissä tilanteissa on lisäksi, enimmäistyöajat ja vähimmäislepoajat, pai-
34188: että lähettävän yrityksen ja työntekijän välil- kallisten vuosilomien vähimmäiskeston, vä-
34189: lä on työsuhde työntekijän lähetettynä olon himmäispalkat mukaan lukien ylityökor-
34190: ajan. Direktiiviin liittyvien neuvoston ja ko- vaukset, erityisesti tilapäistä työvoimaa vä-
34191: mission lausumien mukaan 1 artiklan 3 koh- littävien yritysten käyttöön asettamia työnte-
34192: dan a alakohta koskee tilanteita, joissa on kijöitä koskevat ehdot, työturvallisuuden,
34193: kyse jäsenvaltioiden välisestä palvelujen tar- työterveyden ja työhygienian, raskaana ole-
34194: joamisesta yrityksen lukuun ja sen johdolla vien naisten ja äskettäin synnyttäneiden nais-
34195: palvelun tarjoavan yrityksen ja vastaanotta- ten sekä lasten ja nuorten työehtoihin
34196: van osapuolen välisen sopimuksen nojalla ja ja -oloihin sovellettavat suojatoimenpiteet
34197: työntekijän lähettämisestä komennustyöhön sekä miesten ja naisten tasa-arvoisen kohte-
34198: tätä palvelua tarjottaessa. Jos nämä edelly- lun ja muut syrjintäkieltoa koskevat sään-
34199: tykset eivät täyty, alakohdan a piiriin ei kuu- nökset.
34200: lu esimerkiksi työntekijä, joka tavallisesti Direktiivin 3 artiklan 2 kohdan mukaan
34201: harjoittaa toimintaansa kahden tai useamman vähimmäisvuosilomaa ja vähimmäispalkkaa
34202: jäsenvaltion alueella ja kuuluu sellaisen yri- koskevia työskentelyvaltion säännöksiä ei
34203: tyksen liikkuvaan henkilökuntaan, joka har- sovelleta, kun kyse on tavaran ensimmäises-
34204: joittaa omaan lukuunsa ja ammattimaisesti tä kokoamis- ja/tai asennustyöstä, joka on
34205: henkilöiden tai tavaroiden kansainvälisiä olennainen osa tavaran toimitussopimusta ja
34206: HE 138/1999 vp 9
34207:
34208: välttämätön toimitetun tavaran saattamiseksi tosopimusten tai välitystuomioiden sovelta-
34209: käyttökuntoon ja jonka suorittavat tavaran minen takaa yritysten yhdenvertaisen kohte-
34210: toimittaneen yrityksen ammatti- ja/tai eri- lun.
34211: koistyöntekijät. Lisäksi edellytetään, että Rakennusala on työehtosopimuksiin perus-
34212: lähetettynä olo kestää enintään kahdeksan tuvien vähimmäisehtojen osalta asetettu di-
34213: päivää. Jäsenvaltioilla on siten velvollisuus rektiivissä erityisasemaan. Artiklassa 3 lue-
34214: säätää kahdeksan päivän pakollinen kynnys- teltujen työehtojen noudattamisvelvollisuus
34215: aika näissä tapauksissa. Tätä kynnysaikaa ei silloin, kun ne perustuvat yleisesti sovellet-
34216: kuitenkaan sovelleta silloin, kun on kyse di- tavaksi julistettuun työehtosopimukseen,
34217: rektiivin liitteessä mainituista rakennusalan koskee pakottavana ainoastaan rakennusalaa.
34218: toiminnoista. Rakennusalan toiminnot sisältävät direktiivin
34219: Direktiivin 3 artiklan mukaan jäsenvaltiol- liitteen mukaan kaikki rakennusalan työt,
34220: la on tiettyjä harkinnanvaraisia mahdolli- jotka koskevat varsinaista rakentamista, kor-
34221: suuksia poiketa velvollisuudesta soveltaa jaamista, kunnostamista, rakenteiden muutta-
34222: vähimmäisvuosilomaa ja -palkkaa koskevaa mista tai hajottamista ja erityisesti seuraavia
34223: sääntelyään. Poikkeusmahdollisuudet eivät töitä: kaivaminen, maanrakennus, varsinai-
34224: kuitenkaan koske tilapäistä työvoimaa välit- nen rakentaminen, valmisosien asentaminen
34225: täviä tai työvoiman vuokrausta harjoittavia ja purkaminen, varustaminen tai asennukset,
34226: yrityksiä. muutostyöt, kunnostaminen, korjaaminen,
34227: Harkinnanvaraisia poikkeusmahdollisuuk- purkaminen, hajottaminen, kunnossapito,
34228: sia on kolme. Jäsenvaltiot voivat päättää olla huolto, maalaus ja puhdistus sekä parannus-
34229: soveltamatta vähimmäispalkkaa koskevia työt. Rakennusalan määritelmä on siten san-
34230: säännöksiään, jos lähetettynä olo kestää gen laaja. Direktiivin eri kieliversioiden ver-
34231: enintään yhden kuukauden. Toiseksi jäsen- tailu on osoittanut liitteen suomenkielisen
34232: valtiot voivat säätää tai määrätä, että vähim- tekstin osin virheelliseksi.
34233: mäispalkkaa koskevista säännöksistä voidaan Työehtosopimuksiin perustuvien 3 artiklas-
34234: poiketa yhtä tai useampaa alaa koskevan sa tarkoitettujen työehtojen noudattamisvel-
34235: työehtosopimuksen perusteella, jos lähetet- vollisuus voidaan haluttaessa ulottaa tietyin
34236: tynä olo kestää enintään kuukauden. Työeh- edellytyksin myös muille aloille. Direktiivi
34237: tosopimuksen on tällöin oltava yleisesti so- ei artiklan 10 kohdan 2 luetelmakohdan mu-
34238: vellettavaksi julistettu tai direktiivissä mää- kaan estä jäsenvaltioita perustamissopimuk-
34239: rätyt, erityiset edellytykset täyttävä. Lisäksi sen mukaisesti määräämästä tai säätämästä,
34240: on mahdollista säätää vähimmäispalkkaa ja että kansallisten ja muiden valtioiden yritys-
34241: vähimmäisvuosilomaa koskevista säännök- ten on yhdenvertaisen kohtelun nojalla nou-
34242: sistä poikkeamisesta suoritettavien töiden datettava 8 kohdassa tarkoitetuissa työeh-
34243: vähäisen laajuuden perusteella. tosopimuksissa tai välitystuomioissa vahvis-
34244: tettuja ja muita kuin liitteessä tarkoitettuja
34245: Työehtosopimusten asema toimintoja koskevia työehtoja ja -oloja. Mat-
34246: nittu sääntely on jossain määrin tulkinnanva-
34247: Jos jäsenvaltioissa ei ole työehtosopimus- rainen, mutta 3 artiklan sisäisestä rakenteesta
34248: ten tai välitystuomioiden yleissitovaksi julis- johtuu, että 2 luetelmakohtaa on tulkittava
34249: tamista koskevaa järjestelmää, ne voivat 3 siten, että laajennusmahdollisuus muille
34250: artiklan 8 kohdan toisen kappaleen nojalla aloille koskee 3 artiklan 1 kohdan luettelossa
34251: soveltaa lähetettyihin työntekijöihin sellais- mainittuja työehtoja. Luetteloa voidaan toi-
34252: ten työehtosopimusten tai välitystuomioiden saalta haluttaessa laajentaa artiklan 10 koh-
34253: määräyksiä, joilla on yleinen vaikutus kaik- dan 1 luetelmakohdan mukaisin edellytyksin,
34254: kiin kyseistä toimialaa tai elinkeinoa edusta- joita selostetaan seuraavassa jaksossa.
34255: viin ja kyseisten työehtosopimusten tai tuo-
34256: mioiden maantieteelliseen soveltamisalaan Työehtoja ja -oloja koskevan luettelon
34257: kuuluviin samanlaisiin yrityksiin. Jäsenvalti- laajentaminen
34258: ot voivat myös käyttää perustana työmark-
34259: kinaosapuolten kansallisella tasolla edusta- Direktiivin 3 artiklan 10 kohdan 1 luetel-
34260: viropien järjestöjen tekemiä työehtosopimuk- makohdan nojalla jäsenvaltiot voivat perus-
34261: sia, joita sovelletaan kaikkialla jäsenvaltioi- tamissopimuksen mukaisesti määrätä tai sää-
34262: den alueella. Edellytyksenä edellä mainituis- tää, että yritysten on noudatettava yhdenver-
34263: sa vaihtoehdoissa on, että tällaisten työeh- taisen kohtelun nojalla myös muita kuin ar-
34264:
34265:
34266: 292238J
34267: 10 HE 138/1999 vp
34268:
34269: tiklan 1 kohdan luettelon työehtoja, kun ky- sainvälisen yleissopimuksen perusteella toi-
34270: se on yleiseen järjestykseen (ordre publie) mivaltaisessa tuomioistuimessa, esimerkiksi
34271: liittyvistä säännöksistä. Käsitettä ordre pub- Brysselin tai Luganon yleissopimusten toi-
34272: He ei ole direktiivissä määritelty tarkemmin. mivaltamääräysten perusteella toimivaltaises-
34273: Direktiiviin liittyvissä neuvoston ja komis- sa tuomioistuimessa.
34274: sion lausumissa, jotka tosin eivät ole oikeu- Direktiivissä viitataan epäsuorasti Brysse-
34275: dellisesti sitovia, on otettu kantaa ordre pub- lin ja Luganon sopimusten toimivaltamää-
34276: He -käsitteeseen. Lausumien mukaan käsit- räyksiin. Näissä yleissopimuksissa on mää-
34277: teen on katsottava koskevan niitä pakottavia räyksiä niiden suhteesta samaa asiaa säänte-
34278: säännöksiä, joista ei voida poiketa ja jotka leviin yhteisön instrumentteihin. Brysselin
34279: luonteeltaan ja tavoitteeltaan vastaavat ylei- yleissopimuksen 57 artiklan 3 kohdan mu-
34280: sen edun kannalta ehdottomia vaatimuksia. kaan yleissopimus ei vaikuta sellaisten mää-
34281: Näihin säännöksiin voi sisältyä erityisesti räysten soveltamiseen, joilla säännellään tuo-
34282: perusoikeustasoinen sääntely, kuten pakko- mioistuinten toimivaltaa tai tuomioiden tun-
34283: työn kieltäminen, tai viranomaisten osallistu- nustamista taikka täytäntöönpanoa erityisissä
34284: minen työehtoja koskevan lainsäädännön asioissa ja jotka sisältyvät Euroopan yh-
34285: noudattamisen valvontaan. teisöjen toimielinten antamiin säädöksiin tai
34286: Koska yhteisön oikeudessa ei ole määritel- näiden täytäntöönpanemiseksi yhdenmukais-
34287: ty ordre publie -käsitettä, sen määrittelemi- tettuun kansalliseen lainsäädäntöön. Luganon
34288: nen on jäsenvaltioiden harkinnassa. Tämä yleissopimuksen pöytäkirjan N:o 3 kohdan
34289: harkintavalta on kuitenkin rajoitettu, koska 1 mukaan yhteisön säädökset tulee rinnastaa
34290: sekä yhteisön oikeudessa että kansainvälises- 57 artiklan 1 kohdassa erityisiä oikeudenalo-
34291: sä yksityisoikeudessa on kyse suppeasti tul- ja säänteleviin sopimuksiin. Mainittujen
34292: kittavasta poikkeuksesta. Direktiivi asettaa yleissopimusten ja direktiivin sääntely vasta-
34293: myös muilta osin rajat jäsenvaltioiden har- vuoroisine viittauksineen merkitsee siten,
34294: kintavallalle. Kyseeseen tulevia säännöksiä että direktiivin toimivaltamääräys, siltä osin
34295: on sovellettava kaikkiin palvelujen tarjoajiin. kun on kysymys Brysselin ja Luganon sopi-
34296: Säännösten soveltamisen tulee olla perusta- musten sekä direktiivin soveltamisalaan kuu-
34297: missopimuksen vaatimusten mukaista. Tällä luvasta asiasta, täydentää mainittujen sopi-
34298: viitataan EY -tuomioistuimen oikeuskäytän- musten toimivaltamääräy ksiä.
34299: nössä määriteltyihin periaatteisiin. Jos sään-
34300: nösten soveltamisesta lähetettyihin työnteki- Tuomioiden tunnustaminen ja
34301: jöihin aiheutuu muista jäsenvaltioista peräi- täytäntöönpano
34302: sin oleville yrityksille palveluiden tarjoamis-
34303: vapauden rajoituksina pidettäviä rasitteita, Lähetettyjä työntekijöitä koskeva direktiivi
34304: säännösten soveltaminen on mahdollista ei sisällä säännöksiä direktiivin sovelta-
34305: vain, jos se on aiheellista ja oikeasuhtaista misalaan kuuluvien tuomioiden tunnustami-
34306: säännösten tavoite huomioon ottaen. sesta tai täytäntöönpanosta toisessa EU- tai
34307: ETA-valtiossa. Brysselin ja Luganon yleis-
34308: Tuomioistuimen toimivalta sopimusten mukaan direktiivin sovelta-
34309: misalaan kuuluvat yksityisoikeudelliset tuo-
34310: Lähetettyjä työntekijöitä koskevan direktii- miot tulee kuitenkin tunnustaa ja ne voidaan
34311: vin 3 artiklassa tarkoitettujen oikeuksien ja panna täytäntöön toisessa sopimusvaltiossa.
34312: velvollisuuksien toteutuminen edellyttää, että Suomessa annetun tuomion tunnustaminen ja
34313: lähetetty työntekijä ja/tai työntekijää edusta- täytäntöönpano valtiossa, joka ei ole Brysse-
34314: va taho voi nostaa tuomioistuimessa direktii- lin tai Luganon sopimuksen osapuoli, mää-
34315: vin mukaisen kanteen siinä valtiossa, jonka räytyy kyseisen valtion lainsäädännön mu-
34316: alueelle työntekijä on tai oli lähetetty työ- kaan.
34317: hön. Direktiivi ei sisällä määräystä siitä,
34318: minkä paikkakunnan tuomioistuin on toimi- Yhteistyö ja valvonta sekä toimenpiteet
34319: valtainen tutkimaan 6 artiklassa tarkoitettua direktiivin noudattamiseksi
34320: kannetta. Direktiivin toimivaltamääräys ei
34321: myöskään ole yksinomainen. Direktiivin 6 Direktiivin 4 artiklan mukaan jäsenvaltion
34322: artiklan mukaan 3 artiklan mukaisten oi- on nimettävä direktiivin täytäntöönpanoa
34323: keuksien toteuttamiseksi voidaan nostaa kan- varten yksi tai useampi yhteysvirasto tai yksi
34324: ne myös muussa valtiossa sijaitsevassa kan- tai useampi toimivaltainen kansallinen taho.
34325: HE 138/1999 vp 11
34326:
34327: Lisäksi on säädettävä tai määrättävä yhteis- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
34328: työstä jäsenvaltioiden valvontaviranomaisten ehdotukset
34329: kesken. Yhteistyöhön kuuluu erityisesti vas-
34330: taaminen jäsenvaltioiden viranomaisten kes- 3.1. Esityksen tavoitteet
34331: kinäisiin tiedonsaantipyyntöihin, jotka kos-
34332: kevat valtiosta toiseen tapahtuvaa työnteki- Esityksen tavoitteena on toimeenpanna
34333: jöiden lähettämistä, ilmeisiä väärinkäytöksiä lähetettyjä työntekijöitä koskeva direktiivi
34334: sekä mahdollisesti laitonta valtioiden välillä säätämällä lähetettyihin työntekijöihin sovel-
34335: harjoitettua toimintaa. Hallinnollista apua lettavista työehtoja ja -oloja koskevista sään-
34336: tulee direktiivin mukaan antaa maksutta. nöksistä ja määräyksistä erillislaki. Erillis-
34337: Direktiivi edellyttää myös jäsenvaltioiden lain säätäminen on tarpeen, koska direktiivin
34338: huolehtivan siitä, että 3 artiklassa tarkoitet- 3 artiklan työehtoja ja -oloja koskevan luet-
34339: tuja työehtoja koskevat tiedot ovat yleisesti telon piiriin tuleva sääntely on hajallaan
34340: saatavilla. Direktiivin 5 artiklassa säädetään useissa aineellisissa laeissa. Kunkin aineelli-
34341: jäsenvaltioiden velvollisuudesta toteuttaa sen lain täsmentäminen lähetettyjä työnteki-
34342: aiheelliset toimenpiteet tapauksissa, joissa jöitä koskevilla säännöksillä olisi lainsäädän-
34343: direktiiviä ei noudateta. Yhteisön oikeus töteknisesti epätyydyttävä vaihtoehto ottaen
34344: edellyttää jäsenvaltioiden huolehtivan siitä, huomioon, että direktiivin soveltamisala on
34345: että direktiivinormit toimeenpanevien kan- suppeahko. Tällainen menettely merkitsisi
34346: sallisten säännösten noudattamista valvotaan lisäksi tiettyjen direktiivin edellyttämien
34347: tehokkaasti. Jäsenvaltioiden on myös 5 ar- säännösten toistamista useissa laeissa. Myös-
34348: tiklan mukaan valvottava erityisesti, että kään lähetettyjä työntekijöitä koskevien
34349: työntekijöillä ja/tai heidän edustajillaan on säännösten sisällyttäminen työsopimuslakiin
34350: käytettävissä asianmukaiset menettelyt direk- ei toisaalta ole perusteltua direktiivin sovel-
34351: tiivissä säädettyjen velvoitteiden täyttämisek- tamisalan rajaukset huomioon ottaen. Yleise-
34352: si. nä lähtökohtana on, että kansainvälisluontei-
34353: siin työsopimuksiin sovellettava laki määräy-
34354: 2.7. Lähetettyjä työntekijöitä koskevan tyy Rooman yleissopimuksen mukaan.
34355: direktiivin ja Suomen voimassa olevan
34356: oikeuden keskeiset erot 3.2. Keskeiset ehdotukset
34357:
34358: Suomen lainsäädännössä ei ole työsopi- Lähetettyjä työntekijöitä koskevan direktii-
34359: muslain 17 §:n 6 momenttia lukuunottamatta vin luonteesta johtuen ehdotettu laki lähete-
34360: säädetty nimenomaisesti siitä, mitä työ- tyistä työntekijöistä muodostuisi pitkälti viit-
34361: oikeudellisia säännöksiä on sovellettava lä- taussäännöksistä työlainsäädäntöön. Ehdotet-
34362: hetetyn työntekijän työhön. Direktiivissä sitä tu laki vastaisi soveltamisalaltaan direktiiviä
34363: vastoin luetellaan nimenomaisesti tietyt ky- siten täydennettynä, että laki koskisi, paitsi
34364: symykset, joita koskevia säännöksiä on so- EU:n jäsenvaltioista, myös EU:n ulkopuoli-
34365: vellettava lähetetyn työntekijän työhön, mi- sista kolmansista valtioista lähetettyjä työn-
34366: käli muutoin sovellettavan lain säännökset tekijöitä. Lakia ei kuitenkaan sovellettaisi
34367: eivät ole työntekijän kannalta edullisempia. ILO:n yleissopimuksen N:o 94 tarkoittamien
34368: Direktiivin työehtoja ja -oloja koskevaa luet- julkisten hankintasopimusten nojalla tehtä-
34369: teloa voidaan laajentaa vain tietyin edelly- vään työhön lukuun ottamatta tuomioistui-
34370: tyksin. Direktiivi edellyttää eräitä töitä kos- men toimivaltaa koskevaa pykälää. Lakia ei
34371: kevan kahdeksan päivän kynnysajan säätä- sovellettaisi kauppamerenkulkua harjoittavi-
34372: mistä vähimmäisvuosiloman ja -palkan osal- en yritysten aluksilla työskenteleviin työnte-
34373: ta. Säädös täydentää lisäksi Luganon ja kijöihin.
34374: Brysselin yleissopimusten tuomioistuimen Laissa säädettäisiin direktiivin edellyttämi-
34375: kansainvälistä toimivaltaa koskevia sääntöjä. en työehtoja ja -oloja koskevien säännösten
34376: Toisaalta on tarpeen säätää direktiivissä tar- soveltamisesta lähetetyn työntekijän työhön
34377: koitettujen työehtoja ja -oloja koskevien siten, että nämä säännökset määrittäisivät
34378: säännösten noudattamisen valvonnasta sa- työntekijän suojan vähimmäistason. Ehdote-
34379: moin kuin niitä koskevasta tietojen saannis- tussa laissa viitattaisiin niihin aineellisten
34380: ta. Lisäksi direktiivi edellyttää jäsenvaltioi- lakien säännöksiin, jotka sopimukseen sovel-
34381: den viranomaisten välisen yhteistyön organi- lettavasta laista riippumatta määrittäisivät
34382: sointia. työntekijän suojan vähimmäistason työsopi-
34383: 12 HE 138/1999 vp
34384:
34385: muslaissa tarkoitetussa työsuhteessa tehtä- den välisen viranomaisyhteistyön samoin
34386: vässä työssä. Työsuhteen osapuolet voisivat kuin sovellettavia säännöksiä koskevan tieto-
34387: soveltaa myös sopimukseen sovellettavan jen antamisen organisointi. Direktiivissä ase-
34388: toisen valtion lain työntekijän suojan kannal- tettu erityinen velvollisuus sääntelyä koske-
34389: ta edullisempia säännöksiä. Suomen lainsää- van informaation tuottamiseen vähentää
34390: däntö perustaisi kuitenkin lakiehdotuksen osaltaan niitä vaikeuksia, joita tämän tyyppi-
34391: nojalla työntekijän suojan vähimmäistason. sen kansainvälisyksityisoikeudellisen sään-
34392: Eräiltä osin, kuten työturvallisuutta koskevi- nöstön asiasisällön hahmottamiseen liittyy.
34393: en säännösten osalta, Suomen lainsäädäntöä Työsopimuslain 17 §:n 6 momentti ehdo-
34394: tulisi kuitenkin soveltaa sopimukseen sovel- tetaan kumottavaksi. Lain 51 a §:n viittaus-
34395: lettavasta laista riippumatta. säännöstä puolestaan täydennettäisiin viit-
34396: Ehdotetussa laissa laajennettaisiin tietyiltä tauksena ehdotettuun lakiin lähetetyistä
34397: osin sovellettaviksi tulevien työehtoja ja työntekijöistä. Myös ulkomaalaislain 29 §:n
34398: -oloja koskevien säännösten piiriä direktiivin sääntelyä ehdotetaan muutettavaksi siten,
34399: 3 artiklan 10 kohdan nojalla. Lisäksi lakiin että ulkomaisen työnantajan palveluksessa
34400: otettaisiin eräitä töitä koskevaa kahdeksan olevien työntekijöiden työskennellessä ura-
34401: päivän kynnysaikaa koskeva pykälä. kointi- tai aliurakointityössä taikka vuokra-
34402: Laki ulotettaisiin koskemaan myös yleissi- työvoimana työehtojen vähimmäistaso mää-
34403: tovia työehtosopimuksia, joiden työaikaa, räytyisi ehdotetun lain mukaan.
34404: vuosilomaa ja työturvallisuutta koskevia
34405: määräyksiä tulisi soveltaa lähetetyn työnteki- 4. Esityksen vaikutukset
34406: jän työsopimukseen siltä osin kuin ne ovat
34407: edullisempia kuin muuten sovellettavaksi 4.1. Taloudelliset vaikutukset
34408: tulevan lain säännökset. Lähetetylle työnte-
34409: kijälle tulisi maksaa vähimmäispalkkaa, jona Ehdotettu laki merkitsisi työsuojeluvi-
34410: pidettäisiin työsopimuslain 17 §:n 1 momen- ranomaisille uusia tehtäviä, jotka koskisivat,
34411: tissa tarkoitetun yleissitovan työehtosopi- paitsi ehdotetun lain noudattamisen valvon-
34412: muksen perusteella määräytyvää vastiketta. taa, myös tietojen antamista lähetettyihin
34413: Siltä osin kuin ehdotetussa laissa lueteltui- työntekijöihin sovellettavista säännöksistä ja
34414: hin aineellisiin säännöksiin liittyy rangais- määräyksistä sekä toisaalta yhteistyötä eri
34415: tussäännöksiä, myös nämä tulisivat sovellet- jäsenvaltioiden viranomaisten kesken. Näi-
34416: taviksi asianomaisen erityislain tai rikoslain den tehtävien hoitaminen saattaa edellyttää
34417: asianomaisten rangaistussäännösten nojalla. uusien järjestelmien käyttöönottoa tai ny-
34418: Siltä osin kuin lähetettyihin työntekijöihin kyisten laajentamista merkittävästi samoin
34419: sovellettaisiin vieraan valtion lakia, tämän kuin tiedotusmateriaalien valmistamista ja
34420: valtion lain säännösten rikkominen ei sitä jakamista nykyistä enemmän ja useammalla
34421: vastoin olisi rangaistavaa Suomen rikoslain- kielellä. Ehdotetun lain valvonta tasa-arvo-
34422: säädännön mukaan, ellei teko samalla täytä lain säännösten osalta lisäisi jossain määrin
34423: Suomen laissa olevaa rikostunnusmerkistöä. myös tasa-arvovaltuutetun ja tasa-arvolauta-
34424: Laissa lähetetyistä työntekijöistä säädettäi- kunnan tehtäviä. Nämä mainittujen viran-
34425: siin myös viittaussäännöksin eräiden hyvi- omaisten tehtävät eivät kuitenkaan ole sellai-
34426: tystä, korvausta ja vahingonkorvausta sa- sia, joiden voidaan arvioida aiheuttavan mer-
34427: moin kuin kanneaikoja koskevien säännösten kittäviä kustannuksia. Ehdotuksen taloudelli-
34428: soveltamisesta. Lakiin otettaisiin tuomiois- set vaikutukset arvioidaan näin ollen vähäi-
34429: tuimen kansainvälistä toimivaltaa koskevia siksi.
34430: määräyksiä täydentävä pykälä tuomioistui- Suomessa lähetettyinä työntekijöinä työs-
34431: men toimivallasta. kentelevien henkilöiden määrästä ei ole saa-
34432: Ehdotetun lain noudattamista valvoisivat tavilla tilastotietoja. Käytettävissä olevien
34433: työsuojeluviranomaiset lukuunottamatta lais- tietojen pohjalta on kuitenkin arvioitavissa,
34434: sa tarkoitettuja naisten ja miesten välisestä että ehdotetun lain piiriin tulevia lähetettyjä
34435: tasa-arvosta annetun lain (609/1986, jäljem- työntekijöitä työskentelee Suomessa joitakin
34436: pänä tasa-arvolaki) säännöksiä, joiden nou- satoja vuositasolla. Vaikka ehdotetun lain
34437: dattamisen valvonta kuuluisi tasa-arvovaltuu- säännökset merkitsisivät muutosta vallitse-
34438: tetulle ja tasa-arvolautakunnalle. Työsuoje- vaan sääntelyyn, ei lähetetyn työntekijän
34439: lun valvonnasta vastaavan ministeriön tehtä- suojan taso kokonaisuutena arvioiden kuiten-
34440: vänä olisi lain toimeenpano ja jäsenvaltioi- kaan olennaisesti muuttuisi. Näin ollen esi-
34441: HE 138/1999 vp 13
34442:
34443: tyksellä ei myöskään arvioida olevan merkit- edustettuina keskeisten työmarkkinajärjestö-
34444: täviä vaikutuksia sellaiseen elinkeinotoimin- jen lisäksi oikeusministeriö ja sosiaali- ja
34445: taan, johon tyypillisesti kuuluu työntekijöi- terveysministeriö sekä tasa-arvovaltuutetun
34446: den lähettäminen Suomeen palveluja tarjot- toimisto. Työministeriö on valmistelun yh-
34447: taessa. teydessä lisäksi pyytänyt lausunnon kauppa-
34448: ja teollisuusministeriöItä, oikeusministeriöltä,
34449: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset sisäasiainministeriöltä, sosiaali- ja terveysmi-
34450: nisteriöltä, valtiovarainministeriöltä ja meri-
34451: Esitys lisäisi jossain määrin etenkin työ- miesasiain neuvottelukunnalta. Valmistelun
34452: suojeluviranomaisten tehtäviä. Tietojen anta- yhteydessä on kuultu myös liikenneministe-
34453: minen työehtosopimuksista ja työsuhteen riötä.
34454: ehtoja koskevasta sääntelystä merkitsee sel- Työmarkkinajärjestöjen käsitykset siitä,
34455: laista keskitettyä valmistelutyötä, joka edel- miten direktiivi olisi transponoitava, eroav~t
34456: lyttää muutaman henkilön lisätyöpanosta eräin osin toisistaan. Esitys on pyritty laati-
34457: vuosittain. Muita merkittävä henkilöstö- ja maan niin, että siinä mahdollisuuksien mu-
34458: organisaatiovaikutuksia esityksestä ei aiheu- kaan sovitetaan yhteen nämä työmark-
34459: tuisi. kinajärjestöjen näkemykset.
34460: Esitystä laadittaessa on lisäksi otettu huo-
34461: 5. Asian valmistelu mioon soveltuvin osin EY:n komission di-
34462: rektiivin transponointia varten asettaman
34463: Esitys on valmisteltu työministeriön joh- työryhmän päätelmät.
34464: dolla neuvotteluryhmässä, jossa ovat olleet
34465:
34466:
34467:
34468: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
34469:
34470:
34471: 1. Lakiehdotusten perustelut työhön samaan yritysryhmään kuuluvaan
34472: toimipaikkaan tai yritykseen (2 momentin 2
34473: 1.1. Laki lähetetyistä työntekijöistä kohta); tai työntekijä lähetetään työhön toi-
34474: sen yrityksen käyttöön. Tällöin työnantajana
34475: 1 §. Soveltamisala. Lakia sovellettaisiin voisi olla toiseen valtioon sijoittautunut, tila-
34476: tietyin edellytyksin työsuhteessa tehtävään päistä työvoimaa välittävä tai työvoiman
34477: työhön, jota lähetetty työntekijä tekee Suo- vuokraosta harjoittava yritys (2 momentin 3
34478: messa. Lain piiriin tulisivat työsopimuslaissa kohta). Ehdotettu sääntely vastaa tältä osin
34479: tarkoitetut työsuhteet, mikäli kyse olisi työs- direktiivin 1 artiklan 3 kohtaa. Yritysryhmäl-
34480: tä, jota toisesta valtiosta lähetetty työntekijä lä tarkoitettaisiin konsernin lisäksi muitakin
34481: tekee ylikansallisen palvelujen tarjoamisen yritysten muodostumia oikeudellisia ryhmit-
34482: yhteydessä tilapäisesti Suomessa. Työsuh- tymiä, joissa sama taho käyttää määräysval-
34483: teen olemassaolo määriteltäisiin siten aina taa. Vaikka Suomessa työnvälitystä harjoitta-
34484: Suomen lain mukaan. vat yritykset eivät käytännössä tee työsopi-
34485: Pykälän 2 momentin mukaan laissa tarkoi- muksia työnhakijoiden kanssa, joissakin jä-
34486: tettaisiin lähetetyllä työntekijällä työntekijää, senvaltioissa työnvälitysyrityksen ja työnte-
34487: joka työskentelee tavallisesti muussa valtios- kijän välillä voi vallita työsopimussuhde.
34488: sa kuin Suomessa, mutta jonka toiseen valti- Tämän vuoksi 2 momentin 3 kohdassa mai-
34489: oon sijoittautunut työnantajayritys lähettää nittaisiin direktiivin määräysten mukaisesti
34490: työsuhteen kestäessä työskentelemään Suo- työvoiman vuokraosta harjoittavien yritysten
34491: meen rajoitetuksi ajaksi tarjotessaan rajat lisäksi työnvälitystä harjoittavat yritykset.
34492: ylittäviä palveluja. Kyseeseen tulisivat tilan- Lain soveltamisalan ulkopuolelle ei rajattaisi
34493: teet, joissa työntekijä lähetetään yrityksen kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden yri-
34494: johdolla ja lukuun tehtävään työhön työnan- tysten Suomeen lähettämiä työntekijöitä,
34495: tajan ja Suomessa toimivan palvelujen vas- koska direktiivin mukaan kolmansiin valtioi-
34496: taanottajan välillä tehdyn sopimuksen nojalla hin sijoittautuneet yritykset eivät voi saada
34497: (2 momentin 1 kohta); työntekijä lähetetään suotuisampaa kohtelua kuin jäsenvaltioihin
34498: 14 HE 138/1999 vp
34499:
34500: sijoittautuneet yritykset. kittävien ylikansallisten julkisten hankintojen
34501: Palveluilla tarkoitettaisiin EY:n perusta- osalta, joihin voi liittyä työntekijöiden lähet-
34502: missopimuksen 50 artiklan mukaisesti suori- tämistä valtiosta toiseen. Suuriin hankintoi-
34503: tuksia, joista tavallisesti maksetaan korvaus hin liittyy myös EY -sääntelyä, jonka tavoit-
34504: ja joita pääoman, henkilöiden ja tavaroiden teena on avata julkiset hankinnat vapaalle
34505: vapaata liikkuvuutta koskevat määräykset tarjouskilpailulle yhteisössä.
34506: eivät koske. Artiklassa määritellään palvelui- 2 §. Sovellettavat työehtoja ja -oloja kos-
34507: hin kuuluviksi erityisesti teollinen toiminta, kevat säännökset ja määräykset. Pykälän 1
34508: kaupallinen toiminta, käsityöläistoiminta ja momentissa säädettäisiin selvyyden vuoksi,
34509: vapaiden ammattien harjoittamiseen kuuluva että lähetetyn työntekijän työsopimukseen
34510: toiminta, josta maksetaan korvaus. sovellettava laki määräytyy Rooman yleisso-
34511: Palvelujen tarjoaminen on EY:n perusta- pimuksen mukaan. Yleissopimuksen mää-
34512: missopimuksen 50 artiklan 3 kohdan mu- räysten mukaan sopimukseen voivat tulla
34513: kaan luonteeltaan tilapäistä toimintaa. Sijoit- sovellettaviksi Suomen tai jonkin vieraan
34514: tautumisella sen sijaan tarkoitetaan pysy- valtion lain säännökset. Kyseinen informa-
34515: vämpää toimintaa jäsenvaltiossa. Perustamis- tiivinen säännös on tarpeen, koska yleisso-
34516: sopimuksen 43-48 artiklan mukainen sijoit- pimus sisältää lainvalinnan yleiset säännöt,
34517: tautuminen on kyseessä, kun palvelun tarjo- joita ehdotettu laki ainoastaan tietyiltä osin
34518: aja harjoittaa pysyvästi ja jatkuvasti toimin- täydentää.
34519: taa kyseisessä jäsenvaltiossa. Pykälän 2 momentissa lueteltaisiin ne ai-
34520: Laki ei tulisi koskemaan kauppamerenkul- neelliset säännökset, jotka tulisivat sovellet-
34521: kua harjoittavien yritysten aluksilla työsken- taviksi siltä osin kuin ne ovat työntekijän
34522: televiä työntekijöitä. Lakia ei myöskään so- kannalta edullisempia kuin työsopimukseen
34523: vellettaisi tuomioistuimen toimivaltaa koske- muutoin mahdollisesti sovellettavaksi tule-
34524: vaa 9 §:ää lukuun ottamatta työhön, jota lä- van vieraan valtion lain säännökset. Työeh-
34525: hetetty työntekijä tekee julkisen keskushal- tojen vähimmäistaso määräytyisi siten tältä
34526: lintoviranomaisen tekemän hankintasopi- osin Suomen lainsäädännön mukaan, mutta
34527: muksen perusteella. Kauppamerenkulkua säännösehdotuksessa luetellut säännökset
34528: koskeva poikkeus perustuu suoraan direktii- eivät voisi estää työntekijälle edullisempien
34529: vin soveltamisalamääräyksiin. Julkisiin han- säännösten soveltamista. Lueteltujen sään-
34530: kintasopimuksiin perustuva työ jäisi puoles- nösten sijaan sovellettaisiin sopimukseen
34531: taan pääosin lain soveltamisalan ulkopuolelle muutoin sovellettavan lain säännöksiä, kun
34532: ILO:n yleissopimuksen N:o 94 määräysten ne ovat työntekijän kannalta edullisempia.
34533: vuoksi, koska nämä määräykset ovat ristirii- Pykälässä mainitut säännökset vastaisivat
34534: dassa direktiivin vaatimusten kanssa. Direk- direktiivin 3 artiklan 1 kohdan työehtoja ja
34535: tiivin 3 artiklan 2 kohta edellyttää eräitä töi- -oloja koskevaa luetteloa tietyiltä osin laa-
34536: tä koskevan, pakollisen kahdeksan päivän jennettuna.
34537: kynnysajan säätämistä. Yleissopimus ei kui- Momentin 1-kohdassa mainittaisiin työ-
34538: tenkaan mahdollista kynnysaikoja. Lisäksi aikasäännökset, joissa säännellään ylityökor-
34539: direktiivin 3 artiklan 1 kohdan nojalla sovel- vauksia tai palkanmaksua koskevia kysy-
34540: lettaviksi tulevien työehtoja ja -oloja koske- myksiä. Erotukseksi muista sovellettaviksi
34541: vien säännösten luettelo sen laajennusmah- tulevista työaikasäännöksistä nämä säännök-
34542: dollisuus huomioon ottaen on selvästi sup- set koottaisiin erikseen 1-kohtaan, koska
34543: peampi kuin yleissopimuksen 2 artiklan no- niitä koskisi direktiivin edellyttämä 4 §:ssä
34544: jalla julkisen hankintasopimuksen perusteella säädettäväksi esitetty kahdeksan päivän kyn-
34545: tehtävässä työssä sovellettavaksi tulevan nysaika. Tällaisia säännöksiä olisivat lisä- ja
34546: työskentelyvaltion sääntelyn ala. Myös mah- ylityön korvaamista koskeva työaikalain
34547: dollisuus käyttää direktiivin 3 artiklan 3-5 (605/1996) 22 §sekä lain 23 §,jonka nojal-
34548: kohtien mukaisia harkinnanvaraisia poik- la työnantaja ja työntekijä voivat sopia lisä-
34549: keusmahdollisuuksia poikkeaa yleissopimuk- ja ylityökorvauksen suorittamisesta vapaa-ai-
34550: sen mukaisista velvoitteista. kana. Sovellettavaksi tulisi myös työaikalain
34551: Julkisilla keskushallintoviranomaisilla tar- 24 §, jossa säädetään korvauksen maksami-
34552: koitettaisiin säännösehdotuksessa ministeri- sesta työsuhteen päättyessä kesken työajan
34553: öitä ja niiden alaisia virastoja ja laitoksia. tasoittumisjakson. Lisä- ja ylityökorvauksen
34554: Käytännössä 3 momentin säännös voisi tulla perusosan laskemista sääntelevä työaikalain
34555: sovellettavaksi sellaisten taloudellisesti mer- 25 § sisällytettäisiin myös momentin 1-koh-
34556: HE 138/1999 vp 15
34557:
34558: taan. Sunnuntaityöstä maksettavasta korote- työn teettämisestä tai tekemisestä loman ai-
34559: tusta palkasta säädetään työaikalain 33 §:n 2 kana. Myös näitä vähimmäisvuosilomaa kos-
34560: ja 3 momentissa. Leipomotyölain (302/1961) kevia, pakottavia säännöksiä koskisi direktii-
34561: 5 §:ssä puolestaan säännellään yötyöstä lei- vin edellyttämällä tavalla ehdotetun 4 §:n
34562: pomossa maksettavaa palkkaa. Myös maini- mukainen kynnysaika.
34563: tut säännökset ehdotetaan palkan maksua Palkanmaksua työsuorituksen estyessä kos-
34564: koskevina sisällytettäviksi 1-kohdan luette- kevaan työsopimuslain 27 §:ään samoin kuin
34565: loon. sairausajan palkkaa koskevaan 28 §:ään sekä
34566: Tämän jälkeen 2-kohdassa säädettäisiin työsuhdeasuntoa koskevaan 31 §:ään viitat-
34567: direktiivin edellyttämistä enimmäistyöaikaa taisiin ehdotetun säännöksen 4-kohdassa.
34568: ja vähimmäislepoaikaa koskevista säännök- Työsopimuslain 27 §:n 1 momentin mukaan
34569: sistä, joita täydennettäisiin direktiivin 3 ar- silloin, kun työntekijä ei saa työnantajasta
34570: tiklan 10 kohdan mukaisen laajennusmah- riippuvasta syystä tehdä työtä, hänelle on
34571: dollisuuden perusteella työntekijän työ- maksettava palkka keskeytyksen ajalta.
34572: aikasuojelun kannalta merkittävinä pidettä- Säännös on luonteeltaan tahdonvaltainen,
34573: villä yö- ja vuorotyötä koskevilla säännök- mutta kuitenkin sosiaalisista syistä työnteki-
34574: sillä. Säännösehdotuksessa edellytettäisiin jän suojan kannalta siten tärkeä ja periaat-
34575: säännöllistä työaikaa koskevien työaikalain teellisesti merkittävä, että säännöstä direktii-
34576: 6-14 §:n sekä vuorokauden ja viikon vaih- vin 3 artiklan 10 kohdan laajennusmahdolli-
34577: tumista koskevan 16 §:n, säännöllisen työ- suuden perusteella tulisi soveltaa myös lähe-
34578: ajan ylittämistä koskevien 17-21 §:n sekä tettyihin työntekijöihin. Työsopimuslain
34579: lepoaikoja koskevien 28-32 §:n soveltamis- 27 §:n 2 momentti koskee oikeutta palkkaan
34580: ta lähetetyn työntekijän työhön. Tämän li- silloin, kun työnteko on keskeytynyt työ-
34581: säksi ehdotetaan, että sovellettaviksi tulisivat paikkaa kohdanneen ylivoimaisen tapahtu-
34582: työntekijän suojelun kannalta merkittävinä man vuoksi. Pykälän 3 momentti puolestaan
34583: pidettävät yötyötä koskevan 26 §:n säännök- koskee työnantajan oikeutta vähentää 1 tai 2
34584: set sekä vuorotyötä ja yövuoroja jaksotyössä momentin nojalla maksettavasta palkasta se,
34585: koskevan 27 §:n säännökset samoin kuin mitä työntekijäitä on työsuorituksen puuttu-
34586: sunnuntaityötä koskeva 33 §:n 1 momentti. misen johdosta säästynyt tai mitä hän on
34587: Viimeksi mainittu säännös edellyttää sun- sinä aikana muulla työllä ansainnut tai tahal-
34588: nuntaityön teettämiselle aina jotakin perus- laan jättänyt ansaitsematta. Työsopimuslain
34589: tetta, joka voi olla joko työntekijän suostu- 28 §:ssä säädetään työntekijän oikeudesta
34590: mus tai työn luonne. Vaikka säännös on sairausajan palkkaan. Näitäkin palkkaa kos-
34591: luonteeltaan tahdonvaltainen, sitä on pidettä- kevia säännöksiä koskisi direktiivin edellyt-
34592: vä työntekijän kannalta tärkeänä suojasään- tämällä tavalla ehdotetun lain 4 §:n pakol-
34593: nöksenä, joka on tämän vuoksi aiheellista linen kahdeksan päivän kynnysaika.
34594: ulottaa koskemaan myös lähetettyjä työnte- Pykälän 2 momentin luettelon 5-kohdassa
34595: kijöitä. Säännöksen sisällyttäminen 2 mo- mainittaisiin vielä sellaiset työsopimuslain
34596: mentin luetteloon perustuisi direktiivin 3 perhevapaasäännökset, joita voidaan pitää
34597: artiklan 10 kohtaan. Ehdotetussa viittaus- direktiivin 3 artiklan 1 kohdan luettelossa
34598: säännöksessä lueteltujen työaikalain säännös- tarkoitettuina suojasäännöksinä. Direktiivissä
34599: ten osalta voidaan todeta, että työaikalain tarkoitettuja raskaana olevien ja äskettäin
34600: 3 §:n nojalla työneuvosto antaa lausuntoja synnyttäneiden naisten suojelua koskevia
34601: työaikalain soveltamisesta ja tulkinnasta. säännöksiä sisältyy sekä työsopimuslakiin
34602: Nuorten työntekijöiden työhön sovellettaisiin että työturvallisuuslakiin (299/1958), jonka
34603: työaikojen osalta myös nuorista työntekijöis- soveltamisesta säädettäisiin ehdotetun pykä-
34604: tä annettua lakia (998/1993), jota koskisi län 5 momentissa. Ensinnä 2 momentin 5-
34605: ehdotetun pykälän 5 momentti. kohdassa viitattaisiin työsopimuslain
34606: Direktiivi edellyttää paikallista vähimmäis- 35 b §:ään, jonka mukaan työntekijä ei saa
34607: vuosilomaa koskevien säännösten sovelta- kahden viikon aikana ennen laskettua synny-
34608: mista lähetetyn työntekijän työhön. Vuosilo- tysaikaa eikä kahden viikon aikana synny-
34609: malain (272/1973) säännöksistä sovelletta- tyksen jälkeen tehdä työtä. Edelleen 5-koh-
34610: viksi tulisivat siten vuosiloman pituutta kos- dassa viitattaisiin työsopimuslain 35 i §:ään,
34611: keva 3 § sekä 6-14 §, joissa on määräyksiä jonka 2 momentin nojalla työntekijällä on
34612: työsuhteen jatkumisesta, vuosilomapalkasta oikeus saada korvaus synnytystä edeltävistä
34613: ja sen maksamisesta, lomakorvauksesta sekä lääketieteellisistä tutkimuksista aiheutuvasta
34614: 16 HE 138/1999 vp
34615:
34616: ansion menetyksestä, kun tutkimuksia ei voi- sekä korvaukset hälytysluonteisista töistä.
34617: da suorittaa työajan ulkopuolella. Pykälän 1 Vastaavasti vuosilomapalkasta ja lomaltapa-
34618: momentin mukaan työnantajana ei ole toi- luurahasta tai lomarahasta on sovittu vuosi-
34619: saalta velvollisuutta palkanmaksuun perheva- lomaa koskevissa sopimusmääräyksissä.
34620: paan ajalta. Vielä 5-kohdassa viitattaisiin Työntekijällä olisi oikeus myös sellaisiin
34621: työntekijän työhönpaluuoikeutta perhevapaan välittömästi työn tekemiseen liittymättömiin
34622: päättyessä koskevaan 35 j §:ään. työnantajan maksamiin korvauksiin, joita
34623: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin työso- voidaan pitää osana työntekijän taloudellista
34624: pimuslain 17 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoi- perusturvaa, kuten työkyvyttömyyden perus-
34625: tettujen yleissitovien työehtosopimusten työ- teella maksettava palkka.
34626: aikaa, vuosilomaa ja työturvallisuutta koske- Edullisemmuusvertailussa ei otettaisi huo-
34627: vien määräysten soveltamisesta lähetetyn mioon palkkausjärjestelmää. Työnantajan
34628: työntekijän työhön. Yleissitovat työehtosopi- velvollisuus maksaa samasta v.erusteesta joh-
34629: mukset katsottaisiin direktiivin 3 artiklan 8 tuvia korvauksia rajoittuisi sithen, miltä osin
34630: kohdan mukaisiksi yleisesti sovellettaviksi ehdotetun lain nojalla sovellettavaksi tulevan
34631: työehtosopimuksiksi. Yleissitovan työeh- suomalaisen työehtosopimuksen määräykset
34632: tosopimuksen tulee laissa asetettujen edelly- ovat työntekijälle edullisempia kuin työso-
34633: tysten mukaan olla asianomaisen alan valta- pimukseen muutoin sovellettavat työehdot
34634: kunnallinen, yleiseksi katsottava työeh- Työnantajana ei olisi myöskään velvollisuut-
34635: tosopimus, mitä direktiivi tältä osin edellyt- ta suorittaa sellaisia palkkaeriä, joiden mak-
34636: tää. Yleissitovien työehtosopimusten sovelta- saminen lähetetylle työntekijälle olisi kyseis-
34637: minen lähetetyn työntekijän työhön laajen- ten palkkaerien tarkoituksen vastaista. Työn-
34638: nettaisiin direktiivin 3 artiklan 10 kohdan antajana olisi esimerkiksi oikeus lukea hy-
34639: nojalla koskemaan rakennusalan lisäksi mui- väkseen työntekijän työsopimukseen sovel-
34640: takin aloja. lettavan sosiaaliturvalainsäädännön mukaan
34641: Pykälän 4 momentin mukaan lähetetylle vastaaviin tarkoituksiin maksetut vastikkeet,
34642: työntekijälle tulisi maksaa vähimmäispalkka, kuten sairausajan palkka, vaikka maksajana
34643: jona pidettäisiin työsopimuslain 17 §:n 1 olisikin sosiaaliturvalaitos tai vastaava. Sa-
34644: momentissa tarkoitetun työehtosopimuksen moin arvioitaisiin Suomessa työskentelyn
34645: perusteella määräytyvää vastiketta. Myös aikaan suhteutettuja, työnantajan itsensä
34646: tätä säännöstä koskisi lakiin ehdotettu kah- maksamia vastaavia etuuksia, kuten vuosilo-
34647: deksan päivän pituinen kynnysaika. Vastik- makorvausta vastaavaa, mutta kotivaltion
34648: keena pidettäisiin sekä asianomaiseen työeh- lain mukaan muutoin eri perustein määräyty-
34649: tosopimukseen perustuvaa korvausta tehdys- vää korvausta.
34650: tä työstä että työntekijälle työsuhteen perus- Eräitä direktiivissä tarkoitettuja työehtoja
34651: teella kuuluvia muita rahamääräisiä etuuksia. ja -oloja koskevia säännöksiä on pidettävä
34652: Vastikkeen konkreettinen sisältö määriteltäi- luonteeltaan siten pakottavina, että niitä eh-
34653: siin siten työehtosopimuksissa ja vaihtelisi dotetaan sovellettaviksi sellaisenaan lähete-
34654: työehtosopimuskohtaisesti. tyn työntekijän työhön. Direktiivin 3 artikla
34655: Vastikkeena pidettäisiin ensinnäkin asian- velvoittaa säätämään työturvallisuutta, työ-
34656: omaiseen työehtosopimukseen perustuvaa terveyttä ja työhygieniaa samoin kuin lasten
34657: korvausta tehdystä työstä. Tähän ryhmään ja nuorten työehtoihin ja -oloihin sovelletta-
34658: kuuluvat vähimmäispalkat erillisine lisineen. via suojatoimenpiteitä, miesten ja naisten
34659: Palkkamääräysten yhteydessä on usein sovit- tasa-arvoista kohtelua sekä syrjintäkieltoa
34660: tu myös työolosuhteiden perusteella makset- koskevien säännösten soveltamisesta lähete-
34661: tavista lisistä sekä erilaisista pätevyys- ja tyn työntekijän työhön. Tästä säädettäisiin
34662: kokemusvuosilisistä, jotka olisivat työnteki- 2 §:n 5 momentissa.
34663: jälle maksettavaa vastiketta säännösehdotuk- Ehdotetun 5 momentin mukaan lähetetyn
34664: sen tarkoittamassa mielessä. työntekijän työhön sovellettaisiin työsopi-
34665: Työajan tai sen sijoittumisen perusteella muslain 8 §:n, 17 §:n 3 momentin ja 52 §:n
34666: maksettavista lisistä määrätään usein työeh- säännöksiä sekä tasa-arvolain 6 ja 7-9 §:n
34667: tosopimusten työaikamääräysten yhteydessä. säännöksiä, työturvallisuuslakia, työterveys-
34668: Tällaisia yleisesti työehtosopimuksissa sovit- huoltolakia (74311978) ja nuorista työnteki-
34669: tuja lisiä ja korvauksia ovat esimerkiksi vuo- jöistä annettua lakia ja niiden nojalla annet-
34670: rotyö-, yötyö- ja iltatyölisät, yli-, lisä-, viik- tuja säännöksiä ja määräyksiä. Näistä työso-
34671: kolepo-, varallaolo- ja hätätyökorvaukset pimuslain 52 §:n soveltaminen perustuisi
34672: HE 138/1999 vp 17
34673:
34674: direktiivin 3 artiklan 10 kohdassa annettuun Sovellettavan lain määräytymisen kannalta
34675: työehtoja ja -oloja koskevan luettelon laajen- on aiheellista ottaa huomioon ehdotetussa
34676: nusmahdollisuuteen. Työsopimuslain 8 §:ssä laissa nimenomaisesti sovellettaviksi esitet-
34677: säädetään työnantajan oikeudesta panna si- tyjen lainsäännösten lisäksi Rooman yleisso-
34678: jaansa toinen henkilö johtamaan ja valvo- pimuksen 7 artiklan 2 kohdan vaikutus. Ar-
34679: maan työtä. Työnantaja vastaa pykälän mu- tiklan nojalla lähetetyn työntekijän työsopi-
34680: kaan sijaisen virheellään tai laiminlyönnil- mukseen voivat tulla sovellettaviksi esimer-
34681: lään aiheuttamasta vahingosta. Työsopimus- kiksi Suomen Hallitusmuodon perusoikeus-
34682: lain 17 §:n 3 momentti sisältää tasapuolisen säännökset tai muut keskeisiksi katsottavat
34683: kohtelun velvoitteen ja syrjinnän yleiskiellon yksilön tai työntekijän suojaa koskevat ~ään
34684: ja 52 § puolestaan koskee työsopimuksen nökset. Lisäksi yleissopimuksen 16 arttklan
34685: osapuolten yhdistymisvapautta. Tasa-arvo- ordre public -määräys turvaa oikeusjärjestel-
34686: lain 6 §:ssä säädetään työnantajan yleisestä män perusteiden huomioon ottamisen.
34687: velvollisuudesta edistää tasa-arvoa, 7 § sisäl- Eräisiin tässä esityksessä luetelluista ai-
34688: tää sukupuoleen perustuvan syrjinnän yleis- neellisista säännöksistä, joita tulisi ehdotetun
34689: kiellon ja 8 § sisältää tätä täydentävät sään- lain nojalla soveltaa lähetetyn työntekijän
34690: nökset siitä, milloin työnantajan menettelyä työhön, on liitetty rangaistussäännöksiä. Ri-
34691: on pidettävä kiellettynä syrjintänä. Työtur- koslain (39/1889) työrikoksia koskevaan 47
34692: vallisuuslaki puolestaan on työturvallisuuden lukuun sisältyvät keskeisimmät työelämää
34693: ja työympäristön suojelun peruslaki, joka koskevat rangaistussäännökset. Luvussa o_n
34694: määrittelee työturvallisuuden vähimmäis- säädetty rangaistus esimerkiksi työturvall~
34695: tason lähes kaikessa työssä riippumatta siitä, suusrikoksesta, työaikasuojelurikoksesta Ja
34696: minkä oikeussuhteen perusteella työtä teh- työsyrjinnästä. Rikoslain ohella työlainsää-
34697: dään. Työterveyshuoltolakiin on koottu däntöön, kuten työsopimuslakiin, työaikala-
34698: määräykset työterveyshuollon järjestämises- kiin ja vuosilomalakiin, sisältyy eräitä Iie-
34699: tä. Lasten ja nuorten työsuojelusta on mää- vempiä, sakonuhkaisia rangaistussäännöksiä.
34700: räyksiä nuorista työntekijöistä annetussa lais- Siltä osin kuin lähetettyihin työntekijöihin
34701: sa ja nuorten työntekijäin suojelusta annetus- sovellettaisiin lähetetyistä työntekijöistä an-
34702: sa asetuksessa (508/1986) sekä nuorille sopi- netun lain nojalla Suomen lainsäädäntöä,
34703: vista kevyistä töistä annetussa työministeriön myös rangaistussäännökset tulisivat sovellet-
34704: päätöksessä (143111993) samoin kuin nuoril- taviksi tapauksissa, joissa sovellettavien työ-
34705: le työntekijöille vaarallisista töistä annetussa lainsäädännön normien rikkominen on sää-
34706: työministeriön päätöksessä (75611996). Eh- detty rangaistavaksi.
34707: dotetussa 5 momentissa kyse olisi lähinnä Rikoslain ja asianomaisten aineellisten la-
34708: informatiivisesta säännöksestä, sillä edellä kien rangaistussäännökset koskisivat siten
34709: mainitut säännökset ja säädökset samoin myös lähetetyn työntekijän työnantajaa ja/tai
34710: kuin niiden nojalla annetut alemmanasteiset tämän edustajia, mikäli nämä rikkovat tässä
34711: normit ovat pakottavaa oikeutta, jota sovel- laissa noudatettaviksi määrättyjä säännöksiä,
34712: letaan jo tätä nykyä Suomessa tehtävään työ- joiden rikkominen on asianomaisen erityis-
34713: hön. lain tai rikoslain säännösten nojalla rangais-
34714: Lähetettyjä työntekijöitä koskeva direktiivi tavaa. Näin ollen esimerkiksi vuosilomalain
34715: edellyttää vuokratyötä tai työvoiman välitys- 19 §:n 1 momentissa rangaistavaksi säädetty
34716: tä koskevien erityismääräysten soveltamista vuosiloman antamista koskevien määräysten
34717: lähetetyn työntekijän työhön. Vuokratyönte- rikkominen koskisi ehdotetun lain 2 §:n 2
34718: kijän tai työvoiman välitystä harjoittavan momentin perusteella myös lähetetyn työnte-
34719: yrityksen palkkaaman työntekijän työsuhtee- kijän työnantajaa tai tämän edustajaa. Vas-
34720: seen sovelletaan työlainsäädäntöä samoin taavasti esimerkiksi työaikalain 42 §:n 1 mo-
34721: edellytyksin kuin työsuhteisiin yleensä. Di- mentissa säädetty työaikarikkomus koskisi
34722: rektiiviin nähden huomion arvoisia erityis- työnantajaa ja tämän edustajia ehdotetun lain
34723: määräyksiä on kuitenkin eräistä työsuojelu- 2 §:n 2 momentin nojalla. Vastuu työnanta-
34724: vaatimuksista vuokratyössä annetussa valtio- jan ja tämän edustajien kesken määräytyisi
34725: neuvoston päätöksessä (782/ 1997). Tämä tällöin rikoslain 47 luvun 7 §:ssä säädettyjen
34726: työturvallisuuslain nojalla annettu päätös vastuun kohdentumisen perusteiden mukaan.
34727: tulisi sovellettavaksi lähetetyn työntekijän 3 §. Erityiset korvaukset palkanosana. Di-
34728: työhön ehdotetun 2 §:n 5 momentin perus- rektiivi edellyttää, että määriteltäessä lähete-
34729: teella. tylle työntekijälle maksettua palkkaa palkan
34730:
34731:
34732: 292238J
34733: 18 HE 138/1999 vp
34734:
34735: vähimmäistason varmistamiseksi lähetettynä pito. Työsuojelun valvonnan kannalta työ-
34736: olosta maksettavat lisät luetaan osaksi vä- aika-asiakirjoja ja vuosilomakirjanpitoa kos-
34737: himmäispalkkaa. Tällaisina lisinä ei kuiten- kevaa sääntelyä voidaan pitää tärkeänä. Tä-
34738: kaan pidetä työntekijälle lähetettynä olosta män vuoksi on perusteltua säätää vuosiloma-
34739: koituvista tosiasiallisista kustannuksista mak- lain 18 §:n ja työaikalain 37 ja 37 a §:n so-
34740: settavia korvauksia. Tästä säädettäisiin lain veltamisesta lähetetyn työntekijän työhön.
34741: 3 §:ssä. Vuosiloma- ja työaikakirjanpitoa samoin
34742: 4 §. Eräitä töitä koskeva kynnysaika. Py- kuin moottoriajoneuvon kuljettajan henkilö-
34743: kälässä säädettäisiin direktiivin edellyttämäs- kohtaista ajopäiväkirjaa koskevat velvoitteet
34744: tä kahdeksan päivän pakollisesta kynnysajas- tulisivat siten sellaisenaan sovellettaviksi
34745: ta. Vähimmäisvuosilomaa ja -palkkaa koske- myös lähetettyihin työntekijöihin. Näiden
34746: via 2 §:ssä mainittuja säännöksiä ei sovellet- lisäksi sovellettaisiin työaikalain 36 §:ää,
34747: taisi lähetettynä olon kestäessä enintään kah- jonka nojalla työsuojelupiirin työsuojelu-
34748: deksan päivää silloin, kun on kyse tavaran lautakunnan poikkeuslupajaosto voi tietyin
34749: ensimmäisestä kokoamis- ja/tai asennustyös- edellytyksin myöntää vapautuksen työvuoro-
34750: tä, joka on olennainen osa tavaran toimitus- luettelon laatimisesta. Toisaalta sovellettai-
34751: sopimusta ja välttämätön tavaran saattami- siin myös 34--35 §:ää, mutta näissä pykälis-
34752: seksi käyttökuntoon, kun työ suoritetaan ta- sä työvuoroluettelon ja työajan tasoittumis-
34753: varan toimittaneen yrityksen ammatti- ja/tai järjestelmän laatimisvelvoitteesta säädetystä
34754: erikoistyöntekijöiden toimesta. voitaisiin kuitenkin poiketa. Tällöin työnan-
34755: Rakennusalan työt sellaisina kuin ne on tajan tulisi noudattaa muuta työntekijälle
34756: yksilöity direktiivissä jäisivät kynnysajan samantasoisen suojan turvaavaa menettelyä.
34757: ulkopuolelle. Direktiivin liitteen tarkoittamat Kyse voisi olla suojan tasoltaan työaikalain
34758: rakennusalan työt vastaavat kattavuudeltaan säännöksiä vastaavasta vieraan valtion lain
34759: Suomen lainsäädännössä ja käytännössä tar- mukaisesta järjestelystä tai muusta riittävästä
34760: koitettua rakentamista ja rakennustyötä. Li- järjestelystä. Tällaiseksi voitaisiin katsoa
34761: säksi liitteen luettelo vastaa pitkälti raken- muun muassa järjestely, jonka mukaan työtä
34762: nustyön turvallisuudesta ja terveydestä kos- varten ennalta laadittu työajan tasoittumisjär-
34763: kien vähimmäisvaatimusten täytäntöönpanoa jestelmä ei koskisi koko tasoittumisjaksoa,
34764: tilapäisillä tai liikkuvilla rakennustyömailla mutta työnantaja ei toisaalta saisi tehdä
34765: annetun direktiivin (92/57/ETY) liitettä I. muutoksia työajan tasoittumisjärjestelmään.
34766: Tämä direktiivi on Suomessa toimeenpantu Työaikalain 34--35 §:n rikkomisesta sää-
34767: rakennustyön turvallisuudesta annetulla val- detään rangaistus lain 42 §: ssä. Kun ehdo-
34768: tioneuvoston päätöksellä (629/1994). tuksen mukaisesti työnantajalle annettaisiin
34769: Koska rakennusalan toimintojen määritel- laissa mahdollisuus järjestää muu, työnteki-
34770: mä lähetettyjä työntekijöitä koskevan direk- jälle samantasoisen suojan turvaava menette-
34771: tiivin liitteessä on sangen laaja ja yksityis- ly ja työnantaja rikkoisi tätä menettelyä vas-
34772: kohtainen, töiden määritelmä ehdotetaan si- taan, häntä ei vielä yksistään tämän rikko-
34773: sällytettäväksi pykälään. Säännöksessä lue- muksen perusteella voitaisi tuomita rangais-
34774: tellut rakennusalan toiminnot ja niiden esi- tukseen työaikalain 42 §:n nojalla. Mutta jos
34775: merkit perustuisivat siten direktiivin liitteen hän menettelyllään olisi rikkonut myös lain
34776: luetteloon. Sen sisältö perustuu ilmenneiden 34--35 §:n velvoitteita, voitaisiin soveltaa
34777: käännösvirheiden vuoksi direktiivin eri kieli- 42 §:n rangaistussäännöstä. Tämä seuraa
34778: versioiden vertailuun. Kynnysaika koskisi siitä, että tarkoituksena on tarjota työnanta-
34779: vain tapauksia, joissa työntekijän lähetettynä jalle mahdollisuus järjestää muu työntekijälle
34780: olo yhteensä kestää enintään kahdeksan päi- samantasoisen suojan turvaava menettely,
34781: vää vuoden pituisen ajanjakson aikana. Las- mutta ei sitä vastoin huonompaa suojaa kuin
34782: kettaessa 1 momentissa tarkoitettua lähetet- mitä työaikalain 34--35 §:ssä edellytetään.
34783: tynä olon kestoa otettaisiin siten huomioon Se, että työnantaja rikkoo, paitsi työaikalain
34784: kaikki ajanjaksot viimeisten 12 kuukauden 34--35 §:n säännöksiä, myös muuta saman-
34785: ajalta, joina kyseistä työtä on tehnyt saman tasoisen suojan tarjoavaa menettelyä, toisin
34786: työnantajan lähettämä työntekijä. Tämän sanoen kahta normistoa, ei tietenkään voisi
34787: laskusäännön tarkoituksena on varmistaa, vapauttaa häntä rangaistusvastuusta.
34788: ettei kynnysaikasääntöä kierretä vaihtamalla 6 §. Työnantajan korvausvelvollisuuteen
34789: työntekijöitä samassa työssä. sovellettavat säännökset. Pykälässä säädettäi-
34790: 5 §. Työaika-asiakirjat ja vuosilomakirjan- siin, miten määräytyy työnantajan vahingon-
34791: HE 138/1999 vp 19
34792:
34793: korvausvelvollisuus. Työnantajan vahingon- sa.
34794: korvausvelvollisuudesta työntekijää kohtaan 8 §. Valvonta. Työsuojeluviranomaiset va~
34795: säädetään työsopimuslain 51 §:n 1 momen- vovat työsuojelua koskevien säännösten Ja
34796: tissa. Säännöksen mukaan työnantajan tulee määräysten noudattamista siten kuin työ-
34797: korvata työntekijälle vahinko, joka tälle on suojelun valvonnasta ja muutoksenhausta
34798: aiheutunut siitä, että työnantaja on laimin- työsuojeluasioissa annetussa laissa
34799: lyönyt työsopimuslaista tai työsopimuksesta ( 13111973) säädetään. Kussakin aineellisessa
34800: johtuvien velvollisuuksiensa täyttämisen. laissa säädetään lain tarkoittaman asian kuu-
34801: Työnantajan vahingonkorvausvelvollisuus lumisesta työsuojeluviranomaisten valvon-
34802: määräytyisi työsopimuslain 51 §:n 1 mo- taan. Tässä tarkoituksessa säädettäisiin
34803: mentin mukaisesti sovellettaessa ehdotetun 8 §:ssä, että työsuojeluviranomaiset valvovat
34804: lain mukaiseen työsuhteeseen työsopimusla- tämän lain noudattamista. Tasa-arvovaltuu-
34805: kia. Tasa-arvolain 8 §:ssä säädetyn syrjin- tettu ja tasa-arvolautakunta valvoisivat kui-
34806: nän kiellon rikkomiseen sovellettaisiin työn- tenkin 2 §:n 5 momentissa mainittujen tasa-
34807: antajan selvitysvelvollisuutta koskevan arvolain säännösten noudattamista tasa-arvo-
34808: 10 §:n 1-3 ja 5 momenttia sekä soveltuvin lain 17-22 §:n pohjalta. Näissä pykälissä
34809: osin pykälän 4 momenttia samoin kuin työn- säädetään hallinnollisista keinoista laissa
34810: antajan hyvitysvelvollisuutta koskevaa säädettyjen velvollisuuksien rikkomisen va-
34811: 11 §:ää. Pykälässä säädetään velvollisuudes- ralta.
34812: ta maksaa loukatulle hyvitystä, kun työnan- Työsopimuslain 17 §:n 6 momentin säätä-
34813: taja on rikkonut tasa-arvolain 8 §:ssä tarkoi- misen yhteydessä täydennettiin myös työso-
34814: tettua syrjinnän kieltoa. pimuslain valvontaa koskevaa normistoa.
34815: 7 §.Korvauksen ja hyvityksen vaatiminen. Työsuojelun valvonnan helpottamiseksi
34816: Pykälässä säädettäisiin eräistä tasa-arvolain vuonna 1996 työsopimuslain 55 §:ään lisät-
34817: mukaisen hyvityksen ja vahingonkorvauksen tiin 3 momentti, jonka mukaan työnantajan,
34818: vaatimista koskevista menettelyllisistä kysy- tai kun työnantajana ei ole liikepaikkaa Suo-
34819: myksistä sekä erityisistä kanneajoista, joita messa, työn teettäjän, on pyynnöstä annetta-
34820: työntekijän tulee noudattaa. va työsuojeluviranomaisille työsopimuslain
34821: Vuosilomalain ja työaikalain erityiset kan- 4 §:n 3 momentin mukainen selvitys 17 §:n
34822: neaikoja koskevat määräykset tulisivat ehdo- 6 momentissa tarkoitetuista, kansainvälisiin
34823: tetun lain piiriin. Näin ollen työaikalain työsuhteisiin sovellettavista työehdoista. Eh-
34824: 38 §:ssä säädettyä kahden vuoden kanneai- dotettuun lakiin esitetään nyt otettavaksi vas-
34825: kaa ja vuosilomalain 15 §:ssä säädettyä vas- taava valvontasäännös, jonka nojalla työ-
34826: taavan pituista kanneaikaa sovellettaisiin suojeluviranomaisilla olisi oikeus saada sel-
34827: ehdotetun lain 2 §:ssä mainittuihin asian- vitys laissa tarkoitetuista, lähetetyn työnteki-
34828: omaisten lakien säännöksiin, joita sanotut jän työhön sovellettavista työehdoista myös
34829: kanneaikasäännökset koskevat. Työaikalain työn teettäjältä.
34830: 38 §:n kanneaikaa sovelletaan työaikalaissa 9 §. Toimivaltainen tuomioistuin. Pykäläs-
34831: tarkoitettuihin korvauksiin ja vuosilomalain sä määriteltäisiin suomalaisen tuomioistui-
34832: 15 §:n kanneaikaa puolestaan työntekijän men kansainvälinen ja kansallinen toimivalta
34833: vuosilomapalkkaa tai lomakorvausta koske- ehdotetun lain soveltamisalaan kuuluvissa
34834: vaan oikeuteen. asioissa. Lähetettyjä työntekijöitä koskevan
34835: Oikeuteen vaatia sukupuoleen perustuvan direktiivin 6 artiklaan perustuvaa pykälää
34836: syrjinnän johdosta maksettavaa hyvitystä tai sovellettaisiin myös julkisen keskushallinto-
34837: muuta korvausta tasa-arvolain 8 §:ssä sääde- viranomaisen hankintasopimuksen perusteel-
34838: tyn syrjinnän perusteella sovellettaisiin tasa- la tehtävään työhön, joka muilta osin jäisi
34839: arvolain 12 §:n 2 ja 3 momentissa säädettyä. ehdotetun lain soveltamisalan ulkopuolelle.
34840: Tasa-arvolain hyvityssäännöksen ja muiden Suomalaisen tuomioistuimen toimivalta
34841: korvaussäännösten keskinäisestä suhteesta tutkia lähetetyn työntekijän työsopimusta
34842: säädetään tasa-arvolain 13 §:ssä. Hyvityksen koskevaa riita-asiaa on nimenomaisesti to-
34843: ohella sukupuolensa perusteella syrjitty voi dettava laissa. Tämä on välttämätöntä, koska
34844: saada vahingonkorvausta vahingosta, joka tuomioistuin ei muuten Brysselin ja Luga-
34845: hänelle on aiheutunut syrjinnästä. Tasa-arvo- non yleissopimusten sisältämien määräyksien
34846: lain 12 §:ssä säädetään erityisestä yhden vuoksi olisi toimivaltainen käsittelemään
34847: vuoden kanneajasta, jota olisi sovellettava tällaisia riita-asioita. Sanottu koskee kuiten-
34848: ehdotetun 7 §:n nojalla hyvitystä vaadittaes- kin vain Brysselin ja Luganon yleissopimus-
34849: 20 HE 138/1999 vp
34850:
34851: ten soveltamisalaan kuuluvia työsopimuksia. nen voisi kuitenkin olla ongelmallista. Jotta
34852: Jos yritys, joka on lähettänyt työntekijän perusteettoman oikeudenmenetyksen riskiä ei
34853: Suomeen, on sijoittautunut Brysselin ja Lu- syntyisi, laissa turvattujen oikeuksien luonne
34854: ganon yleissopimusten alueellisen sovelta- on jätetty määrittelemättä.
34855: misalan ulkopuoliseen valtioon, voidaan työ- Säännösehdotus ei koskisi rikosasioita.
34856: sopimusta koskeva kanne nostaa Suomessa Tältä osin on huomattava, että Luganon ja
34857: oikeudenkäymiskaaren 10 luvun toimival- Brysselin yleissopimusten nojalla yksityisoi-
34858: tasäännösten nojalla. keudellista vahingonkorvausasiaa voidaan
34859: Pykälässä säädettäisiin myös, mikä tuomi- toisaalta käsitellä myös rikosasian yhteydes-
34860: oistuin on kansallisesti toimivaltainen tutki- sä.
34861: maan asian. Toimivaltainen olisi ehdotetun 10 §. Toimeenpano. Direktiivin toimeen-
34862: säännöksen mukaan sen paikkakunnan ylei- panosta vastaisi työsuojelusta ja sen valvon-
34863: nen alioikeus eli käräjäoikeus, missä työnte- nasta vastaava ministeriö, jonka tulisi toimia
34864: kijä on tai on ollut lähetettynä työhön. Tämä tarvittaessa yhteistyössä työsuhde- ja työ-
34865: tarkoittaa, että kantaja voisi nostaa kanteen aikalainsäädännön valmistelusta vastaavan
34866: siinä käräjäoikeudessa, jonka tuomiopiirissä ministeriön kanssa. Yhteistyössä voitaisiin
34867: edellä mainittu paikkakunta sijaitsee. Jos soveltaa samoja muotoja ja periaatteita, joita
34868: työntekijä on lähetettynä usealla paikkakun- käytetään työsuhdelainsäädännön valvonnan
34869: nalla ja pykälässä tarkoitettuja toimivaltaisia ohjauksessa asianomaisten ministeriöiden
34870: käräjäoikeuksia on useita, kantaja voisi siten välillä. Toimeenpanosta vastaava ministeriö
34871: nostaa kanteen näistä valitsemassaan käräjä- hoitaisi direktiivissä yhteysvirastolle asetet-
34872: oikeudessa. tuja tehtäviä jäsenvaltioiden viranomaisten
34873: Ehdotettu toimivaltasäännös ei olisi yksin- välisestä yhteistyöstä sekä tietojen antami-
34874: omainen, vaan vaihtoehtoinen. Tarkoituksena sesta lähetettyjä työntekijöitä koskevista
34875: ei ole sulkea pois oikeudenkäymiskaaren 10 säännöksistä ja määräyksistä.
34876: luvun mukaisia toimivaltaperusteita. Näin 11 §. V oimaantulo. Ehdotetuna lailla on
34877: ollen Brysselin ja Luganon yleissopimusten tarkoitus täytäntöönpanna lähetettyjä työnte-
34878: soveltamisalan ulkopuolella kantaja voi nos- kijöitä koskeva direktiivi. Näin ollen laki eh-
34879: taa kanteen esimerkiksi sanotun 10 luvun dotetaan tulevaksi voimaan mahdollisimman
34880: 1 §:n 1 momentin varallisuusfoorumissa. pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja
34881: Brysselin ja Luganon yleissopimusten sovel- vahvistettu.
34882: tamisalaan kuuluvissa asioissa kanteen voisi
34883: toisaalta vaihtoehtoisesti nostaa myös kyseis- 1.2. Laki työsopimuslain 17 ja 51 a §:n
34884: ten sopimusten toimivaltamääräysten osoitta- muuttamisesta
34885: missa toimivaltaisissa tuomioistuimissa.
34886: Pykälä ei sisältäisi säännöstä siitä, kuka 17 §. Y leissäännös työnantajan velvolli-
34887: kanteen voi nostaa tai ketä vastaan kanne suuksista. Työsopimuslain 17 §:n 6 momen-
34888: voidaan nostaa. Ehdotetussa laissa tarkoitet- tin säännös yleissitovien työehtosopimusten
34889: tuja oikeuksia ja velvollisuuksia koskevan soveltamisesta ulkomaisen työntekijän työ-
34890: kanteen voisi näin ollen nostaa niin lähetetty hön siinä säädetyt poikkeukset huomioon
34891: työntekijä tai työntekijää edustava taho kuin ottaen on ristiriidassa lähetettyjä työnteki-
34892: työnantajakin. Tähdennettäköön, että tuomi- jöitä koskevan direktiivin vaatimusten kans-
34893: oistuin olisi toimivaltainen vain ehdotetussa sa. Koska ehdotetun lain säännökset sisäl-
34894: laissa tarkoitettuja oikeuksia ja velvollisuuk- täisivät määräyksiä myös yleissitovien työ-
34895: sia koskevissa asioissa. Tuomioistuin ei siten ehtosopimusten soveltamisesta, ehdotetaan
34896: olisi 9 §:n nojalla toimivaltainen esimerkiksi työsopimuslain 17 §:n 6 momentin kumo-
34897: tutkimaan muita lähetetyn työntekijän työso- amista.
34898: pimukseen liittyviä vaatimuksia. 51 a §. Työsopimukseen sovellettava laki.
34899: Pykälässä ei otettaisi kantaa laissa tarkoi- Työsopimuslain 51 a §:n viittaussäännöstä
34900: tettujen oikeuksien ja velvollisuuksien yksi- täydennettäisiin viittauksena ehdotettuun
34901: tyis- tai julkisoikeudelliseen luonteeseen. lähetettyjä työntekijöitä koskevaan lakiin,
34902: Tässä laissa tarkoitettujen oikeuksien olisi koska ehdotettu laki sisältää Rooman yleis-
34903: pääsääntöisesti katsottava kuuluvan yksityis- sopimuksen säännöistä poikkeavia ja niitä
34904: oikeuden alaan. Selkeän rajanvedon tekemi- täydentäviä säännöksiä.
34905: HE 138/1999 vp 21
34906:
34907: 1.3. Laki ulkomaalaislain 29 §:n jöihin, ulkomaalaislain 29 §:n 3 momenttia
34908: muuttamisesta ehdotetaan muutettavaksi siten, että nouda-
34909: tettavien työehtojen osalta sovellettaisiin täl-
34910: 29 §. Työnantajan velvollisuudet. Ulko- löin, mitä ehdotetussa laissa säädetään. Työ-
34911: maalaislain 29 §:ssä säädetään työsuhteen ehtojen vähimmäistaso määräytyisi toisin
34912: ehtoja koskevista työnantajan velvollisuuk- sanoen siitä, mitä ehdotetussa laissa lähete-
34913: sista työlupaa myönnettäessä. Työnantajan tyistä työntekijöistä säädetään.
34914: on ennen työluvan myöntämistä annettava Pykälän 4 momentin viittaussäännös ehdo-
34915: 29 §:n 2 momentin edellyttämä vakuutus tetaan kumottavaksi tarpeettomana. Siinä
34916: siitä, että ulkomaiselle työntekijälle makset- tarkoitettu sääntely kävisi ilmi 3 momenttiin
34917: tava palkka ja muut työehdot ovat voimassa esitetystä muutoksesta.
34918: olevien työehtosopimusten mukaiset. Jos
34919: alalla ei ole työehtosopimusta, työnantajan
34920: on annettava vakuutus siitä, että palkka ja 2. Voimaantulo
34921: muut työehdot vastaavat suomalaisiin työn-
34922: tekijöihin noudatettavaa käytäntöä. Lait, jotka liittyvät lähetettyjä työntekijöitä
34923: Pykälän 3 momentti koskee kolmansista koskevan direktiivin täytäntöönpanoon, eh-
34924: valtioista lähetettyjä työntekijöitä. Kun ky- dotetaan tuleviksi voimaan mahdollisimman
34925: se on ulkomaisen työnantajan palveluksessa pian sen jälkeen, kun ne on hyväksytty ja
34926: olevien työntekijöiden työskentelystä ura- vahvistettu. Lakien täytäntöönpanon edellyt-
34927: kointi- tai aliurakointityössä tai vuokratyö- tämiin toimiin voitaisiin kuitenkin ryhtyä jo
34928: voimana, pykälän 1 ja 2 momenttia sovel- ennen kuin lait tulevat voimaan.
34929: letaan urakan tai aliurakan antajaan tai
34930: työn teettäjään. Koska lakia lähetetyistä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
34931: työntekijöistä sovellettaisiin myös kol- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
34932: mansista valtioista lähetettyihin työnteki- tukset
34933: 22 HE 138/1999 vp
34934:
34935: 1. Laki
34936: lähetetyistä työntekijöistä
34937:
34938:
34939:
34940:
34941: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
34942:
34943:
34944:
34945: 1§ Jos lähetetyn työntekijän työsopimukseen
34946: tulee sovellettavaksi vieraan valtion laki,
34947: Soveltamisala seuraavia Suomen lain säännöksiä sovelle-
34948: taan kuitenkin siltä osin kuin ne ovat työnte-
34949: Tätä lakia sovelletaan työsopimuslain kijän kannalta edullisempia kuin muuten
34950: (320/ 1970) 1 §:n 1 momentissa tarkoitetun sovellettavaksi tulevan lain säännökset:
34951: työsopimuksen perusteella tehtävään työhön, 1) työaikaan perustuvien korvausten ja
34952: jota lähetetty työntekijä tekee Suomessa. korotetun palkan osalta työaikalain
34953: Lähetetyllä työntekijällä tarkoitetaan työn- (605/1996) 22-25 §, 33 §:n 2 ja 3 moment-
34954: tekijää, joka työskentelee tavallisesti muussa ti sekä leipomotyölain (302/1961) 5 §,
34955: valtiossa kuin Suomessa ja jonka toiseen 2) työ- ja lepoaikojen noudattamisen osalta
34956: valtioon sijoittautunut, työnantajana toimiva työaikalain 6-14, 16-21, ja 26-32 §sekä
34957: yritys työsuhteen kestäessä lähettää rajoite- 33 §:n 1 momentti,
34958: tuksi ajaksi työhön Suomeen tarjotessaan 3) vuosiloman, vuosilomapalkan ja loma-
34959: valtioiden rajat ylittäviä palveluja, kun korvauksen määräytymisen osalta vuosilo-
34960: 1) työntekijä lähetetään yrityksen johdolla malain (272/1973) 3 ja 6-14 §,
34961: ja lukuun tehtävään työhön työnantajan ja 4) palkan määräytymisen ja työsuhdeasun-
34962: Suomessa toimivan palvelujen vastaanottajan non osalta työsopimuslain 27-28 ja 31 §,
34963: välillä tehdyn sopimuksen nojalla, sekä
34964: 2) työntekijä lähetetään työhön samaan 5) perhevapaisiin liittyvän sääntelyn osalta
34965: yritysryhmään kuuluvaan toimipaikkaan tai työsopimuslain 35 b ja 35 i-35 j §.
34966: yritykseen, tai Edellä 2 momentissa säädetyin edellytyk-
34967: 3) työntekijä lähetetään työhön toisen yri- sin lähetetyn työntekijän työsopimukseen
34968: tyksen käyttöön, ja työnantaja on tilapäistä sovelletaan lisäksi työsopimuslain 17 §:n 1
34969: työvoimaa välittävä tai työvoiman vuokraus- ja 2 momentissa tarkoitettuja yleissitovien
34970: ta harjoittava yritys. työehtosopimusten vuosilomaa, työaikaa se-
34971: Tätä lakia ei sovelleta kauppamerenkulkua kä työturvallisuutta koskevia määräyksiä.
34972: harjoittavien yritysten aluksilla työskentele- Lähetetylle työntekijälle tulee maksaa vä-
34973: vään henkilökuntaan. Julkisen keskushallin- himmäispalkka, jona pidetään työsopimus-
34974: toviranomaisen hankintasopimuksen perus- lain 17 ~:n 1 momentissa tarkoitetun työeh-
34975: teella tehtävään työhön sovelletaan ainoas- tosopimuksen perusteella määräytyvää vasti-
34976: taan tämän lain 9 §:n säännöksiä toimivaltai- ketta.
34977: sesta tuomioistuimesta. Lähetetyn työntekijän työhön sovelletaan 2
34978: momentin estämättä työsopimuslain 8 §:ää,
34979: 2§ 17 §:n 3 momenttia ja 52 §:ää sekä naisten
34980: ja miesten välisestä tasa-arvosta annetun lain
34981: Sovellettavat työehtoja ja -oloja koskevat (609/1986), jäljempänä tasa-arvolaki, 6 ja
34982: säännökset ja määräykset 7-9 §:ää, työturvallisuuslakia (29911958),
34983: työterveyshuoltolakia (7 43/ 1978) sekä nuo-
34984: Lähetetyn työntekijän työsopimukseen so- rista työntekijöistä annettua lakia (998/1993)
34985: vellettava laki määräytyy sopimusvelvoittei- ja niiden nojalla annettuja säännöksiä ja
34986: siin sovellettavaa lakia koskevan yleissopi- määräyksiä.
34987: muksen (SopS 30/1999) mukaan.
34988: HE 138/1999 vp 23
34989:
34990: 3§ 6 §
34991: Erityiset korvaukset palkanosana Työnantajan korvausvelvollisuuteen
34992: sovellettavat säännökset
34993: Määritettäessä, täyttääkö lähetetylle työn-
34994: tekijälle maksettava palkka 2 §:n 2 ja 4 mo- Sovellettaessa tämän lain mukaiseen työ-
34995: mentissa asetetut vaatimukset, sellaiset lähe- suhteeseen työsopimuslakia määräytyy työn-
34996: tettynä olosta työntekijälle maksettavat eri- antajan vahingonkorvausvelvollisuus työso-
34997: tyiset korvaukset, jotka eivät koske lähetet- pimuslain 51 §:n 1 momentin mukaisesti.
34998: tynä olosta johtuneita tosiasiallisia kustan- Työnantajan velvollisuuteen maksaa tasa-
34999: nuksia, katsotaan osaksi työntekijän palkkaa. arvolain 8 §:ssä säädetyn syrjinnän perus-
35000: teella hyvitystä sovelletaan mainitun lain
35001: 4§ 10 §:n 1-3 ja 5 momenttia sekä 11 §:ää ja
35002: soveltuvin osin 10 §:n 4 momenttia.
35003: Eräitä töitä koskeva kynnysaika
35004: 7§
35005: Mitä edellä 2 §:n 2 momentin 1, 3 ja 4
35006: kohdassa sekä 3 ja 4 momentissa säädetään Korvauksen ja hyvityksen vaatiminen
35007: paikallisesta vähimmäisvuosilomasta ja -pal-
35008: kasta, ei sovelleta ammatti- tai erikoistyön- Edellä 2 §:n 2 momentin 1 kohdassa tar-
35009: tekijän suorittamaan tavaran ensimmäiseen koitettujen korvausten vaatimista koskeva
35010: kokoamis- tai asennustyöhön, jos se muo- kanne tulee nostaa työaikalain 38 §:ssä sää-
35011: dostaa olennaisen osan tavaran toimitussopi- detyssä ajassa. Edellä 2 §:n 2 momentin 3
35012: muksesta ja on välttämätön toimitetun tava- kohdassa tarkoitettujen korvausten vaatimista
35013: ran saattamiseksi käyttökuntoon ja lähetetty- koskeva kanne tulee nostaa vuosilomalain
35014: nä olo kestää enintään kahdeksan päivää. 15 §:ssä säädetyssä ajassa.
35015: Edellä 1 momentissa säädettyä ei sovelleta Hyvityksen tai muun korvauksen vaatimi-
35016: rakennusalan töihin, jotka koskevat rakenta- seen tasa-arvolain 8 §:ssä säädetyn syrjinnän
35017: mista, korjaamista, kunnostamista, rakentei- perusteella sovelletaan mainitun lain 12 §:n
35018: den muuttamista ja hajottamista. Näihin töi- 2 ja 3 momenttia sekä 13 §:ää.
35019: hin luetaan myös kaivaminen, maanraken-
35020: nus, valmisosien asentaminen ja purkaminen 8§
35021: sekä varustamis-, asennus-, muutos-, purka-
35022: mis-, kunnossapito-, huolto-, maalaus-, puh- Valvonta
35023: distus- ja parannustyöt.
35024: Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettua Tämän lain noudattamista valvovat työ-
35025: työntekijän lähetettynä olon kestoa otetaan suojeluviranomaiset lukuun ottamatta 2 §:n
35026: huomioon viimeisten 12 kuukauden ajalta 5 momentissa mainittuja tasa-arvolain sään-
35027: kaikki jaksot, joina kyseistä työtä on tehnyt nöksiä, joiden noudattamista valvovat tasa-
35028: saman työnantajan lähettämä työntekijä. arvovaltuutettu ja tasa-arvolautakunta.
35029: Työnantajan, tai jos työnantajana ei ole
35030: 5§ liikepaikkaa Suomessa, työn teettäjän on
35031: pyynnöstä annettava työsuojeluviranomaisille
35032: Työaika-asiakirjat ja vuosilomakirjanpito työsopimuslain 4 §:n 3 momentin mukainen
35033: selvitys tässä laissa tarkoitetuista, lähetetyn
35034: Lähetetyn työntekijän työhön sovelletaan, työntekijän työsopimukseen sovellettavista
35035: mitä työaikalain 36-37 a §:ssä säädetään työehdoista.
35036: työaika-asiakirjoista ja vuosilomalain
35037: 18 §:ssä vuosilomakirjanpidosta. Työnanta- 9§
35038: jan tulee lisäksi noudattaa, mitä työaikalain
35039: 34--35 §:ssä säädetään tai muuta työnteki- Toimivaltainen tuomioistuin
35040: jälle samantasoisen suojan turvaavaa menet-
35041: telyä. Sen lisäksi, mitä tuomioistuimen toimival-
35042: lasta muualla laissa säädetään tai Suomea
35043: sitovissa kansainvälisissä sopimuksissa mää-
35044: rätään, tässä laissa tarkoitettuihin oikeuksiin
35045: 24 HE 138/1999 vp
35046:
35047: tai velvollisuuksiin perustuva kanne voidaan nasta vastaava ministeriö, jonka tulee toi-
35048: nostaa Suomessa sen paikkakunnan käräjäoi- mia toimeenpanoa koskevissa kysymyksissä
35049: keudessa, missä työntekijä tekee tai on teh- tarvittaessa yhteistyössä työsuhde- ja työ-
35050: nyt tämän lain mukaista työtä lähetettynä aikalainsäädännön valmistelusta vastaavan
35051: työntekijänä. ministeriön kanssa.
35052: 10 § 11§
35053:
35054: Toimeenpano Voimaantulo
35055:
35056: Tämän lain toimeenpanosta sekä siihen Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
35057: liittyvästä tietojen antamisesta ja yhteistyös-
35058: tä muiden jäsenvaltioiden viranomaisten Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
35059: kanssa vastaa työsuojelusta ja sen valvoo- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
35060: toimiin.
35061: HE 138/1999 vp 25
35062:
35063: 2. Laki
35064: työsopimuslain 17 ja 51 a §:n muuttamisesta
35065:
35066: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35067: kumotaan 30 päivänä huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain (32011970) 17 §:n 6 mo-
35068: mentti, sellaisena kuin se on laissa 40211999, ja
35069: muutetaan 51 a §, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, seuraavasti:
35070:
35071: 51 a § muksen mukaisesti. Lähetetyn työntekijän
35072: työsopimukseen sovellettavasta laista sääde-
35073: Työsopimukseen sovellettava laki tään lisäksi lähetetyistä työntekijöistä anne-
35074: tussa laissa ( 1 ).
35075: Jos työsopimuksella on liittymä useampaan
35076: kuin yhteen valtioon, työsopimukseen sovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
35077: lettava laki määräytyy Rooman yleissopi-
35078:
35079:
35080:
35081:
35082: 2922381
35083: 26 HE 138/1999 vp
35084:
35085: 3. Laki
35086: ulkomaalaislain 29 §:n muuttamisesta
35087:
35088: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35089: kumotaan 22 päivänä helmikuuta 1991 annetun ulkomaalaislain (378/1991) 29 §:n 4 mo-
35090: mentti, sellaisena kuin se on laissa 639/1993, ja
35091: muutetaan 29 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, seuraavasti:
35092:
35093:
35094: 29 § siä työnantajan velvollisuuksista urakan tai
35095: aliurakan antajaan taikka työn teettäjään.
35096: Työnantajan velvollisuudet Noudatettavien työehtojen osalta sovelletaan
35097: kuitenkin, mitä lähetetyistä työntekijöistä
35098: annetussa laissa ( 1 ) säädetään.
35099: Ulkomaisen työnantajan palveluksessa ole-
35100: vien työntekijöiden työskennellessä urakoin- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
35101: ti- tai aliurakointityössä taikka vuokratyövoi- ta
35102: mana sovelletaan 1 ja 2 momentin säännök-
35103:
35104:
35105: Helsingissä 29 päivänä lokakuuta 1999
35106:
35107: Tasavallan Presidentti
35108:
35109:
35110:
35111: MARTTI AHTISAARI
35112:
35113:
35114:
35115:
35116: Työministeri Sinikka Mönkäre
35117: HE 138/1999 vp 27
35118:
35119: Liite
35120:
35121: 2. Laki
35122: työsopimuslain 17 ja 51 a §:n muuttamisesta
35123:
35124: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35125: kumotaan 30 päivänä huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain (32011970) 17 §:n 6 mo-
35126: mentti, sellaisena kuin se on laissa 40211999, ja
35127: muutetaan 51 a §, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, seuraavasti:
35128:
35129:
35130: Voimassa oleva laki Ehdotus
35131:
35132:
35133: 17 §
35134: Y leissäännös työnantajan velvollisuuksista
35135:
35136:
35137: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, on pi- (kumotaan)
35138: dettävä Roomassa 19 päivänä kesäkuuta
35139: 1980 tehdyn sopimusvelvoitteisiin sovelletta-
35140: vaa lakia koskevan yleissopimuksen (Roo-
35141: man yleissopimus) 7 artiklan 2 kohdassa
35142: tarkoitettuina Suomen oikeuden pakottavina
35143: säännöksinä, milloin työsopimus, jonka no-
35144: jalla ulkomainen työntekijä tekee työtä Suo-
35145: messa, koskee muuta työtä kuin sellaista
35146: suunnittelua, valvontaa ja koulutusta, joka
35147: liittyy koneen, laitteen tai asiantuntijajärjes-
35148: telmän hankintaan, sekä näitä koskevaa
35149: asennus-, korjaus- tai huoltotyötä taikka
35150: henkilöiden ja tavaroiden kuljetusta Suomen
35151: kautta tai Suomeen, kun tällainen työ on
35152: luonteeltaan tilapäistä eikä työtä voida teet-
35153: tää kotimaisella työvoimalla.
35154:
35155:
35156: 51 a §
35157: Työsopimukseen sovellettava laki
35158:
35159: Jos työsopimuksella on liittymä useampaan Jos työsopimuksella on liittymä useampaan
35160: kuin yhteen valtioon, työsopimukseen kuin yhteen valtioon, työsopimukseen sovel-
35161: sovellettava laki määräytyy Rooman yleisso- lettava laki määräytyy Rooman yleissopi-
35162: pimuksen mukaisesti. muksen mukaisesti. Lähetetyn työntekijän
35163: työsopimukseen sovellettavasta laista sääde-
35164: tään lisäksi lähetetyistä työntekijöistä anne-
35165: tussa laissa ( 1 ).
35166:
35167: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
35168: 28 HE 138/1999 vp
35169:
35170: 3. Laki
35171: ulkomaalaislain 29 §:n muuttamisesta
35172:
35173:
35174: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35175: kumotaan 22 päivänä helmikuuta 1991 annetun ulkomaalaislain (378/1991) 29 §:n 4 mo-
35176: mentti, sellaisena kuin se on laissa 639/1993, ja
35177: muutetaan 29 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, seuraavasti:
35178:
35179:
35180: Voimassa oleva laki Ehdotus
35181:
35182: 29 §
35183: Työnantajan velvollisuudet
35184:
35185:
35186: Milloin kyse on ulkomaisen työnantajan Ulkomaisen työnantajan palveluksessa ole-
35187: palveluksessa olevien työntekijöiden työs- vien työntekijöiden työskennellessä urakoin-
35188: kentelystä urakointi- tai aliurakointityössä ti- tai aliurakointityössä taikka vuokratyövoi-
35189: taikka vuokratyövoimana, 1 ja 2 momentissa mana sovelletaan 1 ja 2 momentin säännök-
35190: säädettyjä työnantajan velvollisuuksia sovel- siä työnantajan velvollisuuksista urakan tai
35191: letaan urakan tai aliurakan antajaan taikka aliurakan antajaan taikka työn teettäjään.
35192: työn teettäjään. N oudatettavien työehtojen osalta sovelletaan
35193: kuitenkin, mitä lähetetyistä työntekijöistä
35194: annetussa laissa ( 1 ) säädetään.
35195:
35196: Työsuhteessa, jolla on liittymiä useampaan (kumotaan)
35197: valtioon, noudatetaan mitä siitä on erikseen
35198: säädetty.
35199: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
35200: ta
35201: HE 139/1999 vp
35202:
35203:
35204:
35205:
35206: Hallituksen esitys eduskunnalle ulkoasiainhallintolaiksi
35207:
35208:
35209:
35210: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
35211:
35212: Esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi ny- säädetty asetuksella.
35213: kyinen ulkoasiainhallinnosta annettu laki Tasavallan presidentin mmttys- ja tehtä-
35214: säätämällä kokonaan uusi ulkoasiainhallinto- väänmääräämisvaltaa ulkoasiainhallinnossa
35215: laki. Esityksellä toteutettaisiin uudesta perus- tarkistettaisiin siten, että presidentti ei enää
35216: tuslaista johtuvat tarpeelliset muutokset ul- määräisi tehtävään ulkoasiainministeriön
35217: koasiainhallintoa koskevaan lainsäädäntöön. osastopäällikköjä. Ulkoasiainhallinnon yh-
35218: Samalla tehtäisiin nykyisiin säännöksiin tenäisvirkajärjestelmästä, virkamiesten siirty-
35219: muut tarpeelliseksi havaitut uudistukset. Uu- misvelvollisuudesta, tehtävään mää-
35220: dessa laissa annettaisiin nykyistä täsmälli- räämisestä ja virkapaikan määräämisestä an-
35221: semmät, selkeämmät ja kattavarumat sään- nettaisiin nykyistä täsmällisemmät ja yksi-
35222: nökset ulkomaanedustuksesta ja ulkoasiain- tyiskohtaisemmat säännökset. Lakiin sisältyi-
35223: hallinnon virkamiesten asemasta, ottaen huo- si kokonaan uudet säännökset sellaisten hen-
35224: mioon perustuslaista ja hallintolainkäyttölais- kilöiden asemasta edustustossa, jotka eivät
35225: ta johtuvat vaatimukset. ole palvelussuhteessa ulkoasiainhallintoon.
35226: Uusi perustuslaki edellyttää, että tasavallan Muutoksen hakemista koskevat säännökset
35227: presidentin tehtävistä ja nimitysvallasta sekä uudistettaisiin siten, että nykyisissä säännök-
35228: yksilön oikeuksien ja velvollisuuksien pe- sissä olevia muutoksenhakukieltoja osittain
35229: rusteista säädetään lailla. Tämän johdosta poistettaisiin.
35230: sääntelyn painopiste siirtyisi asetustasolta Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
35231: lain tasolle, kun lakiin otettaisiin useita maan samanaikaisesti uuden perustuslain
35232: säännöksiä asioista, joista aikaisemmin on kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000.
35233:
35234:
35235:
35236:
35237: 292249V
35238: 2 HE 139/1999 vp
35239:
35240:
35241:
35242:
35243: SISÄLLYSLUETTELO
35244:
35245:
35246: Sivu
35247:
35248: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1
35249: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
35250: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
35251:
35252: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
35253: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
35254: Lainsäädännön historiallinen kehitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
35255: Nykyisen lain sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
35256: Ulkoasiainhallinnon organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
35257: Virkamiehiä koskevat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
35258: Tasavallan presidentin nimitys- ja tehtäväänmääräämisvalta . . . . . . . . . . . . . . 6
35259: Kunniakonsulit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
35260: Erityiset henkilöstöryhmät edustustossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
35261: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
35262: Yleistä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
35263: Ulkoasiainhallintoa koskeva ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
35264: Kunniakonsulien asema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
35265: Erityiset henkilöstöryhmät edustustoissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
35266: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
35267: Yleistä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
35268: Edustustoja koskeva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
35269: Tasavallan presidentin nimitysvalta ja tehtävät ulkoasiainhallinnossa . . . . . . . . 10
35270: Yhtenäisvirkajärjestelmä ja siirtymisvelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
35271: Erityiset henkilöstöryhmät edustustossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
35272: Muutoksenhakusäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
35273:
35274: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
35275: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
35276: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
35277: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
35278: Edustustoja koskeva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
35279: Tasavallan presidentin nimitysvalta ja tehtävät ulkoasiainhallinnossa . . . . . . . . 11
35280: Yhtenäisvirkajärjestelmä ja siirtymisvelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
35281: Erityiset henkilöstöryhmät edustustossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
35282: Muutoksenhakusäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
35283:
35284: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
35285: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
35286: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
35287:
35288: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
35289: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
35290: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
35291: HE 139/1999 vp 3
35292:
35293:
35294: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
35295: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
35296: Ulkoasiainhallintolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
35297: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
35298: 2 luku. Ulkomaanedustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
35299: 3 luku. Ulkoasiainhallinnon virkamiehet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
35300: 4 luku. Erityiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
35301: 5 luku. Voimaantulosäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
35302: 2. Tamemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
35303: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
35304: 4. Säätämisjäljestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
35305: LAKIEHDOTUS .........· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
35306: Ulkoasiainhallintolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
35307: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
35308: Asetusluonnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
35309: Ulkoasiainhallintoasetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
35310: 4 HE 139/1999 vp
35311:
35312:
35313: YLEISPERUSTELUT
35314:
35315: 1. Johdanto raavina vuosikymmeninä kolme kertaa: laki
35316: ulkomaisesta edustuksesta (24711925), laki
35317: Lakia ulkoasiainhallinnosta on tarpeen ulkomaanedustuksesta (141/1940) ja laki
35318: muuttaa maaliskuun alusta 2000 voimaan ulkomaanedustuksesta (65111963 ).
35319: tulevan uuden perustuslain johdosta. Laissa Ulkoasiainhallintoa koskevaan lainsäädän-
35320: on havaittu muutoinkin puutteita ja tarkista- töön tehtiin rakenteellinen uudistus 1 päi-
35321: mista vaativia kohtia. västä maaliskuuta 1978, jolloin tuli voimaan
35322: Tarpeelliset muutokset koskevat lähes laki ulkoasiainhallinnosta ( 1129/ 1977) ja sen
35323: kaikkia nykyisen lain säännöksiä, minkä nojalla annettu asetus ulkoasiainhallinnosta
35324: vuoksi ehdotetaan säädettäväksi kokonaan (15111978). Uudistuksessa yhdistettiin aiem-
35325: uusi ulkoasiainhallintolaki. Lisäksi sääntelyn min erillisinä annettuja ulkoasiainhallintoa
35326: painopiste siirtyisi huomattavasti asetustasol- koskevia säädöksiä, joista keskeisimpiä oli-
35327: ta lain tasolle, kun lakiin otettaisiin useita vat vuoden 1963 laki ulkomaanedustuksesta
35328: säännöksiä asioista, joista aikaisemmin on ja laki ulkoasiainhallinnon viran tai toimen
35329: säädetty asetuksella. Uuden lain tarkoitukse- haltijan velvollisuudesta siirtyä toiseen vir-
35330: na olisi saada nykyistä täsmällisemmät, sel- kaan tai toimeen (645/1976).
35331: keämmät ja kattavarumat säännökset ulko- Keskeisenä sisällöllisenä uudistuksena oli
35332: maanedustuksesta ja ulkoasiainhallinnon vir- yhtenäisvirkajärjestelmän luominen. Ulkoasi-
35333: kamiesten asemasta. Erityistä huomiota on ainministeriässä ja edustustoissa olleiden
35334: tarpeen kiinnittää kunniakonsulaattien ase- erillisten virkojen tilalle tuli ulkoasiainhallin-
35335: maan ja ulkoasiainhallinnon ulkopuolisten non yhteisiä virkoja, jolloin virkamies voi
35336: henkilöiden asemaan edustustoissa. samassa virassa pysyen toimia eri tehtävissä
35337: ulkoasiainministeriässä ja edustustoissa. Yh-
35338: tenäisvirkajärjestelmä helpotti ja tehosti hal-
35339: 2. Nykytila linnonalan henkilöstösuunnittelua merkittä-
35340: västi.
35341: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö Jo ennen uudistusta voimassa olleen lain
35342: mukaan suurella osalla ulkoasiainhallinnossa
35343: Lainsäädännön kehitys toimivista virkamiehistä oli siirtymisvelvolli-
35344: suus, eli velvollisuus tietyin edellytyksin
35345: Suomen ulkomaanedustuksen organisaatio siirtyä toiseen ulkoasiainhallinnon virkaan.
35346: perustuu kansainväliseen käytäntöön ja kan- Yhtenäisvirkajärjestelmän myötä siirtymis-
35347: sainvälisiin sopimuksiin, joissa perusjaottelu- velvollisuuden sisältö muuttui velvollisuu-
35348: na on jako diplomaattisiin edustustoibio ja deksi siirtyä toiseen virkapaikkaan ja toiseen
35349: konsuliedustustoihin. Merkittävimmät ulko- tehtävään omassa virassaan pysyen.
35350: maanedustusta koskevat kansainväliset sopi- Yhtenäisvirkajärjestelmään siirryttäessä ul-
35351: mukset ovat diplomaattisia suhteita koskeva koasiainhallinnon virat ja toimet jaoteltiin
35352: Wienin yleissopimus (SopS 4/1970), jäl- ulkoasiainhallinnosta vuonna 1978 annetussa
35353: jempänä Wienin diplomaattisopimus, joka asetuksessa tehtävien ja kelpoisuusehtojen
35354: saatettiin Suomessa voimaan vuonna 1970, perusteella viiteen ura-alueeseen:
35355: ja konsulisuhteita koskeva Wienin yleissopi- 1) yhtenäisvirkajärjestelmän virat ja toimet,
35356: mus (SopS 50/1980), jäljempänä Wienin 2) ministeriön erityisvirat ja toimet,
35357: konsulisopimus, joka saatettiin Suomessa 3) yhtenäisvirkajärjestelmän lehdistöuran
35358: voimaan vuonna 1980. virat ja toimet,
35359: Vaikka edustustoverkoston perusta on kan- 4) yhtenäisvirkajärjestelmän kehitysyhteis-
35360: sainvälisoikeudellinen, ulkomaanedustusta työuran ylimääräiset toimet sekä
35361: koskevaa lainsäädäntöä tarvitaan järjestä- 5) yhtenäisvirkajärjestelmän kaupallisen uran
35362: mään edustustojen asema valtionhallinnossa. ylimääräiset toimet.
35363: Ulkomaanedustus järjestettiin itsenäistymisen Viides ura-alue (kaupallinen ura) on sit-
35364: jälkeen ensimmäisen kerran vuonna 1918 temmin poistunut virkajärjestelmästä ja vir-
35365: annetulla lailla Suomen valtion edustuksesta kamieslainsäädännön uudistusten jälkeen
35366: ulkomailla (150/ 1918). Erillinen ulko- kaikki vakinaiset virkasuhteet ovat virkoja.
35367: maanedustusta koskeva laki uudistettiin seu- Vuoden 1988 alusta tuli voimaan virka-
35368: HE 139/1999 vp 5
35369:
35370: mieslainsäädännön kokonaisuudistus, jonka ja sen alaiseen ulkomaanedustukseen kuulu-
35371: johdosta oli tarpeen tehdä muutoksia myös vat edustustot. Edustustotyyppien perusjaot-
35372: lakiin ja asetukseen ulkoasiainhallinnosta. telu on jako diplomaattisiin edustustoibio ja
35373: Ulkoasiainhallinnon virkamiehiä koskevat konsuliedustustoihin. Diplomaattisia edustus-
35374: erityispiirteet, yhtenäisvirkajärjestelmä ja toja ovat suurlähetystöt, lähetystöt, pysyvät
35375: siirtymisvelvollisuus, säilyivät kuitenkin lä- edustustot ja erityisedustustot. Konsuliedus-
35376: hes ennallaan. Uudistus toteutettiin antamal- tustot jaetaan lähetetyn konsulin virastoihin
35377: la voimassa oleva laki ulkoasiainhallinnosta ja kunniakonsulinvirastoihin, jotka jaotellaan
35378: (1164/1987) ja muuttamalla asetusta u1ko- molemmissa ryhmissä edelleen pääkonsulin-,
35379: asiainhallinnosta (55/1988). konsulin- ja varakonsulinvirastoihin.
35380: Voimassa olevassa ulkoasiainhallintoase- Lain 3 §:n nojalla suurlähettilään johtaman
35381: tuksessa (166/1995) virkojen jaottelua ura- suurlähetystön, pysyvän edustuston ja eri-
35382: alueisiin on yksinkertaistettu siten, että virat tyisedustuston, lähettilään tai asiainhoitajan
35383: jaotellaan ainoastaan yleis- ja erityisvirkoi- johtaman lähetystön, lähetetyn konsulin vi-
35384: hin. Kehitysyhteistyö- ja lehdistövirat kuulu- raston sekä kunniapääkonsulinviraston perus-
35385: vat yleisuran virkoihin, joissa ne tosiasialli- tamisesta säädetään asetuksella. Muiden
35386: sesti muodostavat omat erityisryhmänsä. edustustojen perustamisesta päättää ulkoasi-
35387: Pääasiallinen ero yleis- ja erityisvirkoihin ainministeriö. Näihin ministeriön päätöksellä
35388: kuuluvien tehtävien välillä on se, että yleis- perustettaviin edustustoibio kuuluvat väliai-
35389: viroissa virkamies siirretään uransa aikana kaisen asiainhoitajan johtamat suurlähetystöt
35390: useita kertoja tehtävästä ja virkapaikasta toi- sekä kunniakonsulinvirastot ja kunniavara-
35391: seen, kun taas erityisviroissa toimitaan konsulinvirastot.
35392: yleensä yhdessä ja samassa tehtävässä ulko- Asetuksessa Suomen ulkomaanedustusto-
35393: asiainministeriössä, joskin nykyinen ulkoasi- jen sijainnista ( 486/1990) luetellaan niiden
35394: ainhallintoasetus mahdollistaa myös erityis- edustustojen sijaintipaikat, joiden perustami-
35395: virkamiesten määräaikaisen työskentelyn sesta lain mukaan tulee säätää asetuksella.
35396: edustustossa. Lainsäädännössä merkittävin Yksittäisen edustuston perustamisesta ei ole
35397: eri virkoja erotteleva tekijä onkin virkaan annettu erillisiä asetuksia.
35398: kohdistuva siirtymisvelvollisuus.
35399: Virkamiehiä koskevat säännökset
35400: Nykyisen lain sisältö
35401: Nykyinen laki sisältää perussäännökset
35402: Nykyinen laki ulkoasiainhallinnosta sisäl- ulkoasiainhallinnon virkamiesten virkapaikan
35403: tää vain kymmenen pykälää, joiden sisältö määräämisestä ja siirtymisvelvollisuudesta.
35404: voidaan luetella seuraavasti: Virkapaikka on virkamiehen kiinteä toimi-
35405: 1 §. Ulkoasiainhallinnon organisaatio; paikka, joita ulkoasiainhallinnossa ovat ulko-
35406: 2 §. Edustustotyypit; asiainministeriö ja edustustot. Laissa ulko-
35407: 3 §. Edustustojen perustaminen; asiainhallinnosta kuitenkin käytetään virka-
35408: 4 §. Ulkoasiainhallinnon virkamiesten virka- paikan käsitteen sijasta käsitettä v irantoim i-
35409: paikan määrääminen; tuspaikka.
35410: 5 §. Siirtymisvelvollisuus; Lain 4 §:n mukaan virkapaikka määräytyy
35411: 6 §. Valtuudet viranomaistehtävien hoitami- ensisijaisesti joko tehtävään määräämisen
35412: seen edustustoissa; perusteella tai sillä perusteella, että virka on
35413: 7 §. Kunniakonsulin oikeus pitää kantamiaan perustettu ulkoasiainministeriöön. Jos virka-
35414: maksuja; paikka ei määräydy näillä perusteilla, nimit-
35415: 8 §. Ulkomailla hädänalaiseen asemaan jou- tävä viranomainen määrää virkapaikan.
35416: tuneelle maksettavat avustukset; Siirtymisvelvollisuutta koskevan 5 §:n mu-
35417: 9 §. Asetuksenantovaltuus; ja kaan valtiosihteeri ja alivaltiosihteeri sekä ne
35418: 10 §. Voimaantulosäännös. muut virkamiehet, joiden virkaa ei ole pe-
35419: rustettu ulkoasiainministeriöön ovat velvolli-
35420: sia siirtymään toiseen tehtävään tai virka-
35421: Ulkoasiainhallinnon organisaatio paikkaan. Valtiosihteeri ja alivaltiosihteeri
35422: on kuitenkin siirron yhteydessä nimitettävä
35423: Ulkoasiainhallinnon organisaation muodos- ulkoasiainneuvoksen virkaan. Siirtymisvel-
35424: tavat lain 1 §:n mukaan ulkoasiainministeriö vollisuutta voidaan pykälän 2 momentin no-
35425: 6 HE 139/1999 vp
35426:
35427: jalla rajoittaa asetuksella. en perusteella, jotka heille lain mukaan on
35428: Ulkoasiainhallintoasetuksen 14 § sisältää- myönnetty. VIkaasiainhallinnosta annetun
35429: kin rajoittavan säännöksen. Sen mukaan val- lain 6 §:n mukaan kunniakonsuli voi suorit-
35430: tiosihteeri, alivaltiosihteeri, ulkoasiainneu- taa sen laatuisia konsulitehtäviä ja muita vi-
35431: vos, lähetystöneuvos, ulkoasiainsihteeri, hal- ranomaistehtäviä, joita toimittamaan ministe-
35432: linnollinen ulkoasiainsihteeri ja hallinnolli- riö on hänet valtuuttanut.
35433: nen avustaja ovat velvollisia siirtymään toi- Ulkoasiainhallintoasetuksen 23-26 § si-
35434: seen tehtävään tai virkapaikkaan ministeriös- sältävät tarkempia säännöksiä kunniakonsu-
35435: tä ulkomaanedustukseen, ulkomaanedustuk- leista ja kunniakonsulinvirastoista. Kun-
35436: sessa asemapaikasta toiseen ja ulko- niakonsulit eivät ole ulkoasiainhallinnon pal-
35437: maanedustuksesta ministeriöön. Vain näillä veluksessa eikä heidän tarvitse olla Suomen
35438: virkamiehillä on siirtymisvelvollisuus täy- kansalaisia. Kunniakonsulinvirastot ovat si-
35439: dessä laajuudessaan. jaintimaassa olevan suurlähetystön, lähetys-
35440: Määräaikaiseen virkasuhteeseen nimitetty tön tai lähetetyn konsulin viraston alaisia.
35441: avustaja on velvollinen suorittamaan päte- Niiden aukioloon ei sovelleta valtion virasto-
35442: vöitymiseensä kuuluvan harjoittelun ulkoasi- jen aukiolasta annetun asetuksen määräyk-
35443: ainministeriön määräämässä edustustossa. siä.
35444: Muilla virkamiehillä siirtymisvelvollisuus on
35445: vain siltä osin, että he ovat ulkomaanedus-
35446: tuksessa toimiessaan velvollisia määrättäessä Erityiset henkilöstöryhmät edustustossa
35447: siirtymään ministeriöön.
35448: Sotilasasiamiesten toiminnasta edustustois-
35449: sa on muodostunut pitkäaikainen käytäntö,
35450: Tasavallan presidentin nimitys- ja joka nykyisin perustuu ulkoasiainministeriön
35451: tehtäväänmääräämisvalta ja puolustusministeriön välisissä neuvotte-
35452: luissa vuonna 1955 laadittuun asiakirjaan
35453: Säännökset presidentin virkanimitysvallas- sotilasasiamiesten asemasta edustustossa.
35454: ta ja toimivallasta määrätä virkamies tehtä- Puolustusvoimista annetun asetuksen
35455: vään ovat ulkoasiainhallinnon osalta nykyi- (667/1992) 54 §:n 3 momentissa on säädet-
35456: sin ulkoasiainhallintoasetuksen 13, 15 ja 17 ty, että tasavallan presidentti määrää upsee-
35457: §:ssä. Tasavallan presidentti nimittää virkaan rin sotilasasiamiehen ja apulaissotilasasia-
35458: valtiosihteerin ja alivaltiosihteerit Presidentti miehen sekä näitä vastaavaan tehtävään val-
35459: päättää myös valtiosihteerin ja alivaltiosih- tioneuvoston esityksestä. Asetuksen 64 §:ssä
35460: teerin virassa toimivan henkilön nimittämi- säädetään lisäksi, että ulkomaanedustuksen
35461: sestä ulkoasiainneuvokseksi. Presidentti virkamiesten palkkausta, erinäisiä korvauksia
35462: määrää tehtävään edustuston päälliköt, ulko- ja vuosilomaa koskevia säännöksiä sovelle-
35463: asiainministeriön alivaltiosihteerit ja osasto- taan soveltuvin osin sotilasasiamiehiin, apu-
35464: päälliköt sekä kiertävät suurlähettiläät ja ul- laissotilasasiamiehiin ja näitä vastaavissa
35465: koasiainhallinnon tarkastajan. tehtävissä toimiviin sekä avustavaan henkilö-
35466: Ulkoasiainhallintoasetuksen 6 §:n 2 mo- kuntaan. Sen sijaan ulkoasiainhallinnosta an-
35467: mentin nojalla presidentti päättää edustuston netussa laissa tai asetuksessa ei ole säännök-
35468: päällikön sivuakkreditoinnista ja edustuston siä sotilasasiamiehistä ja heidän asemastaan
35469: päällikön tai muun virkamiehen määräämi- edustus toissa.
35470: sestä toimimaan Suomen edustajana kansain- Joissakin edustustoissa toimii myös teolli-
35471: välisessä järjestössä, jossa Suomella ei ole suussihteereitä ja muuta teknologian kehittä-
35472: edustustoa. Lisäksi presidentti päättää ase- miskeskuksen (TEKES) lähettämää henkilö-
35473: tuksen 30 §:n nojalla eräissä tapauksissa ul- kuntaa. Myöskään näiden henkilöiden ase-
35474: koasiainhallinnon virkamiesten arvonimistä. masta edustustoissa ei ole säännöksiä ulkoa-
35475: siainhallinnon lainsäädännössä eikä teknolo-
35476: gian kehittämiskeskuksesta annetussa laissa
35477: Kunniakonsulit ja asetuksessa ( 429/1993 ja 46711993). Ase-
35478: tuksessa teknologian kehittämiskeskuksesta
35479: Kunniakonsulaatit eivät ole valtion hallin- säädetään kuitenkin (15 §) ulkoasiainhallin-
35480: toviranomaisia eivätkä kunniakonsulit ole non virkamiehille maksettavia ulko-
35481: virkamiehiä, mutta voivat suorittaa viran- maanedustuksen korvauksia ja eräitä muita
35482: omaisille kuuluvia tehtäviä niiden valtuuksi- palvelussuhteen ehtoja koskevien säännösten
35483: HE 139/1999 vp 7
35484:
35485: soveltamisesta ulkomailla työskentelevään jen asemasta suhteessa kotimaassa sijaitse-
35486: TEKESin henkilöstöön. vaan ulkoasiainministeriöön tai muuhun hal-
35487: Kolmas edustustoissa toimiva erityinen litusvaltaa edustavaan elimeen ja muihin vi-
35488: henkilöstöryhmä on kaupalliset sihteerit, jot- ranomaisiin.
35489: ka ovat toimineet työsuhteessa Suomen Ul- Tavanomaisen maakohtaisesti eritellyn ver-
35490: komaankauppaliittoon (nykyisin Finpro) 1 tailun sijasta seuraavassa esitetään joitakin
35491: päivästä syyskuuta 1992. Sitä ennen kaupal- huomioita kolmesta valmisteltavan lain kan-
35492: liset sihteerit olivat työsuhteessa ulkoasiain- nalta merkityksellisestä asiako-
35493: ministeriöön. Kaupallisten sihteerien toimin- konaisuudesta:
35494: nan järjestämisestä ulkomaanedustuksessa 1. Ulkoasiainhallintoa yleisesti ja ulko-
35495: tehtiin vuonna 1992 ulkoasiainministeriön ja maanedustustojen asemaa koskevat sään-
35496: Ulkomaankauppaliiton välillä yh- nökset ja lainsäädännön rakenne.
35497: teistyöasiakirja, joka uudistettiin vuonna 2. Kunniakonsulien asema valtionhallinnossa
35498: 1998. ja kunniakonsulaattien nimikkeet.
35499: Yhteistyöasiakirjaan perustuvana käytäntä- 3. Edustustoissa toimivien erityisten henki-
35500: nä on, että edustuston yhteydessä toimivalle löstöryhmien lainsäädännöllinen ja hallinnol-
35501: kaupalliselle sihteerille myönnetään diplo- linen asema (sotilasasiamiehet, kaupalliset
35502: maattipassi ja hänet ilmoitetaan asemamaan sihteerit, erityisasiantuntijat ym. edustustois-
35503: viranomaisille edustuston diplomaattiseen sa toimivat henkilöt, jotka eivät ole karriää-
35504: henkilökuntaan kuuluvana toimihenkilönä. ridiplomaatteja tai muutoin vakinaista lähe-
35505: Tämä merkitsee, että kaupallinen sihteeri tettyä virkamieskuntaa).
35506: kuuluu edustuston henkilökuntaan ja hänellä Kansainvälisen vertailun aineistona on käy-
35507: on diplomaattinen asema Wienin diplomaat- tetty seuraavien kahdeksan eurooppalaisen
35508: tisopimuksen mukaisesti. Kaupallisten sih- maan lainsäädännöstä hankittuja tietoja:
35509: teerien tai muiden ulkoasiainhallinnon ulko- Alankomaat, Englanti, Itävalta, Norja, Rans-
35510: puolisten henkilöiden asemasta edustustoissa ka, Ruotsi, Saksa ja Tanska.
35511: ei ole säännöksiä.
35512: Ulkoasiainhallintoa koskeva ulkomainen
35513: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen lainsäädäntö
35514: lainsäädäntö
35515: Vertailtavien maiden ulkoasiainhallintoa
35516: Yleistä koskevan lainsäädännön rakenne ja säädös-
35517: taso vaihtelee huomattavasti riippuen erityi-
35518: Eri maiden ulkoasiainhallintoa koskevan sesti hallinnon valtiosääntöoikeudellisista
35519: lainsäädännön lähtökohdat ovat luonnollises- lähtökohdista. Yhtenäinen ulkoasiainhallin-
35520: ti hyvin erilaisia riippuen valtiomuodosta, toa koskeva laki, jossa säädetään ulko-
35521: valtiosäännöstä, valtionhallinnon rakennetta maanedustuksen hallinnollisesta asemasta ja
35522: ja toimivaltasuhteita koskevista muista pe- edustustoverkostosta sekä ulkoasiainhallin-
35523: russäännöksistä sekä historian vaiheissa non henkilöstöstä, on Norjalla (Lov om
35524: muovautuneesta käytännöstä ja perinteistä. utenrikstjenesten), Saksalla (Gesetz uber den
35525: Esimerkiksi lainvalmistelussa ehkä eniten A uswärtigen Dienst) ja Tanskalla (Lov om
35526: vertailukohteena oleva Ruotsi on valtiomuo- udenrigstjenesten). Muissa tapauksissa lain-
35527: doltaan kuningaskunta ja sen hallitus ei ja- säädäntö on rakenteeltaan hajautetumpi ja
35528: kaannu ministeriöihin siten kuin Suomessa. säädöstaso vaihtelee (laki, asetus, alemman
35529: Tältä kannalta kansainvälinen vertailu ei ole asteiset säädökset tai määräykset).
35530: valmisteltavan ulkoasiainhallintolain kannal- Esimerkiksi Ranskassa on voimassa asetus
35531: ta kovinkaan hedelmällistä. suurlähettilään valtaoikeuksista ja ulko-
35532: Toisaalta hallintoa koskevan lainsäädännön maanedustustoista sekä asetus pääkonsuleis-
35533: rakenteellisista eroavaisuuksista riippumatta ta, kunniakonsuleista, kunniavarakonsuleista
35534: eri valtioiden ulkoasiainhallintoa koskevassa ja konsuliasiamiehistä (Decret relatif aux
35535: lainsäädännössä on kaikissa tapauksissa ky- pouvoirs des ambassadeurs et a l'organisati-
35536: symys samasta asetelmasta: Wienin diplo- on des services de l'Etat a l'etranger; Decret
35537: maatti- ja konsulisopimusten soveltamisesta relatif aux consuls generaux, consuls et vice-
35538: ja yhteensovittamisesta valtionhallintoa kos- consuls honoraires et aux agents consu-
35539: kevan lainsäädännön kanssa, sekä edustusto- laires ). Anglosaksista common law -oikeus-
35540: 8 HE 139/1999 vp
35541:
35542: järjestelmää edustavassa Englannissa ulko- myös lähetetyn virkamiehen johtamat konsu-
35543: asiainhallinnon toimintaa säätelevät hallitsi- liedustustot.
35544: jan antamat määräykset (Diplomatic Service Vertailtavien maiden ulkoasiainhallintoa
35545: Order in Council) ja sen nojalla annetut yk- koskevassa lainsäädännössä on suuria eroja
35546: sityiskohtaiset säännöt ulkoasiainhallinnon siinä, kuinka lähetetyn virkamiehen johtamat
35547: virkamiesten toiminnasta (Diplomatic Servi- konsulaatit ja kunniakonsulaatit eroteliaan
35548: ce R egulations ). lainsäädännössä ja missä määrin erottelu
35549: Ruotsissa perussäännökset ulkoasiainhoi- perustuu suoraan Wienin konsulisopimuk-
35550: dosta ja suhteista vieraisiin valtioihin ovat seen. Selkeimmät säännökset löytyvät Ruot-
35551: hallitusmuodossa (Regeringsfonnen), jonka sin ja Saksan lainsäädännöstä.
35552: nojalla hallitusvalta, ulkopoliittinen valta Ruotsin ulkomaanedustukseen kuuluvista
35553: mukaan luettuna, kuuluu maan hallitukselle. edustustoista, niiden asemasta ja tehtävistä ja
35554: Hallitusasioiden valmistelua varten on kans- henkilöstöstä säädetään ulkomaanedustukses-
35555: lia (R egeringskansliet), johon kuuluu osasto- ta annetussa asetuksessa (jörordning med
35556: ja (departement) eri hallinnonaloja varten, instruk tion för utrik esrepresentationen ). Ase-
35557: vastaavasti kuin Suomessa valtioneuvosto ja- tuksen 1 §:ssä olevan määritelmän mukaan
35558: kaantuu ministeriöihin. diplomaattiset edustustot ja lähetetyn virka-
35559: Hallinnon toiminnan organisoimisesta on miehen johtamat konsulaatit (karriärkonsu-
35560: Ruotsissa säädetty asetuksella, joka sisältää lat) ovat viranomaisia (utlandsmyndighet).
35561: kaikkia hallinnon haaroja koskevia yhteisiä Saman pykälän mukaan ulkomaanedustuk-
35562: säännöksiä (förordning med instruktion för seen kuuluu myös kunniakonsulaatteja (ho-
35563: R egeringskansliet ). Ulkoasiainhallintoon norärkonsulat), mutta niillä ei ole viranomai-
35564: kuuluvat ulkoasiainministeriötä vastaava ul- sen asemaa. Edelleen asetuksen 2 §:ssä sää-
35565: koasiainosasto (utrikesdepartementet) ja ul- detään, että konsuleja ja konsulaatteja koske-
35566: komaanedustus, joka toimii Rege- via asetuksen säännöksiä sovelletaan ainoas-
35567: ringskanslietin alaisuudessa. taan lähetettyihin konsuleihin ja näiden joh-
35568: Suurista eroista huolimatta vertailtavien tamiin konsulaatteihin.
35569: maiden ulkoasiainhallinnon organisoimisessa Saksassa on erityinen laki konsulitoimin-
35570: voidaan havaita monia yhteisiä piirteitä. Ul- nasta (Konsulargesetz), joka sisältää erilliset
35571: koasiainhallinto on muodostettu keskusjoh- säännökset kunniakonsuleista. Saksan kun-
35572: toiseksi siten, että toimintaa ohjaa yksi Suo- niakonsulaattien nimikkeissä käytetään kai-
35573: men ulkoasiainministeriötä vastaava kes- kissa virallisissa yhteyksissä etuliitettä kun-
35574: kushallinnon viranomainen ja sen alaisena nia erotukseksi lähetetyn virkamiehen joh-
35575: toimii edustustojen verkosto. Ulkoasiainhal- tamista konsulaateista. Muutoin varsin
35576: linnon virkamiesten asemasta on annettu eri- yleisenä käytäntönä näyttää olevan se, että
35577: tyisiä säännöksiä, jotka poikkeavat virkamie- esimerkiksi eri maiden konsulaattien nimi-
35578: hiä yleisesti koskevista säännöksistä. Tämä kylteistä ilmenee vain, onko kysymyksessä
35579: liittyy edustustojen ja niissä toimivien vir- pääkonsulaatti, konsulaatti vai varakonsu-
35580: kamiesten asemaan lähettäjävaltion edustaji- laatti, mutta ei se, onko kysymyksessä kun-
35581: na ja ulkomaanpalvelun erityisluonteeseen. niakonsulaatti.
35582: Sinänsä on selvää, että perusteet kun-
35583: niakonsuliverkoston ylläpitämiselle ovat ai-
35584: Kunniakonsulien asema van erilaiset kuin varsinaiselle edustustover-
35585: kostolle. Englannin ulkomaanedustusta kos-
35586: Wienin konsulisopimus jaottelee konsu- kevassa ohjesäännössä (Diplomatic Service
35587: liedustustot lähetetyn virkamiehen johtamiin Prosedures, Consular Management) luetel-
35588: konsulaatteihin ja kunniakonsulaatteihin. laan seuraavat kunniakonsulaattien perusta-
35589: Ehdotetun ulkoasiainhallintolain valmistelus- misen tärkeimmät perusteet, jotka kuvanne-
35590: sa on haluttu kiinnittää erityistä huomiota vat perusteita yleisemminkin:
35591: kunniakonsulaattien hallinto-oikeudelliseen - matkailijoille voidaan ko. alueella tarjota -
35592: asemaan. Ongelmana on epäselvyys, joka paremmat konsulipalvelut
35593: aiheutuu siitä, että kunniakonsulaatit eivät - kustannustehokas tapa konsuliavun tason
35594: ole valtion hallintoviranomaisia, mutta ovat ylläpitämiseen
35595: kuitenkin osa Suomen ulkomaanedustusta ja - alueen suuremman edustuston työtaakan
35596: jakautuvat nimikkeiltään pääkonsulaatteihin, helpottaminen konsuliasioissa
35597: konsulaatteihin ja varakonsulaatteihin kuten - paikallisten yhteyksien, tietojen ja yleisen
35598: HE 139/1999 vp 9
35599:
35600: neuvonnan järjestäminen alueella toimivalle alaisuudessa toimivia virkamiehiä, jotka on
35601: johtavalle edustustolle määräajaksi otettu ulkomaanedustustoon eri-
35602: - satunnaisten vankilakäyntien järjestäminen tyistehtävän suorittamiseksi. Erityisavustajan
35603: pyydettäessä esimiehenä on edustuston päällikkö. Ruotsin
35604: - kaupallisten etujen edistäminen. sotilasasiamiehet toimivat puolustusvoimien
35605: alaisuudessa, lukuunottamatta ns. multilate-
35606: raaliedustustoissa, kuten NATO- ja YK-
35607: Erityiset henkilöstöryhmät edustustoissa edustustossa toimivia sotilashenkilöitä. Kaik-
35608: ki sotilashenkilöt ovat muodollisesti edustus-
35609: Kaikkien vertailumaiden edustustoissa ton päällikön alaisia, vaikka toimivat varsin
35610: työskentelee karriääridiplomaattien ja mui- itsenäisesti. Kaupallisten sihteerien toimintaa
35611: den ulkoasiainhallinnon perusvirkamiesten ohjaa Ruotsin UD:n alainen Exportrådet.
35612: lisäksi erityisalojen henkilöstöä. Kaupalliset sihteerit ovat edustuston päälli-
35613: Tarkastelussa voidaan havaita seuraavia kön alaisia vain suhteessa asemamaan viran-
35614: yhteisiä piirteitä: omaisiin.
35615: 1. Edustustoissa toimii erityisvirkamiehiä
35616: yleensä sotilaallisissa tehtävissä (sotilasasia-
35617: miehet), kaupan ja vienninedistämisen alalla 2.3. Nykytilan atviointi
35618: (kaupalliset sihteerit) ja eri ministeriöiden tai
35619: muun keskushallinnon asiantuntijatehtävissä Yleistä
35620: (erityisasiantuntijat).
35621: 2. Eri henkilöstöryhmien asema vaihtelee Lakia ulkoasiainhallinnosta on tarpeen
35622: jonkin verran. Ohjauksesta, johtamisesta, muuttaa uuden perustuslain johdosta. Samal-
35623: palvelussuhteesta ja muista yksityiskohdista Ia lakiin on syytä tehdä muita tarpeelliseksi
35624: on monissa maissa annettu erityisiä säännök- havaittuja muutoksia. Säännöksiä tarkistetta-
35625: siä. essa tulee kokonaan uusien perustuslain
35626: 3. Kaikki erityisryhmiinkin kuuluvat henki- säännösten ohella erityisesti ottaa huomioon
35627: löt ovat edustuston päällikön esimiesvallan perustuslakiin lähes sellaisinaan siirretyt
35628: alaisia, vaikka varsinaisia työtehtäviä saate- vuonna 1995 annetut uudet perusoikeussään-
35629: taan johtaa muualta. nökset (969/1995; HE 309/1993 vp) ja
35630: 4. Sotilasasiamiehet ovat tehtävissään yleen- vuonna 1996 annettu hallintolainkäyttölaki
35631: sä puolustushallinnon alaisia ja suhteellisen (586/1996).
35632: itsenäisiä.
35633: 5. Kaupallisten sihteerien tai vastaavien
35634: vienninedistämistehtävissä toimivien henki- Edustustoja koskeva lainsäädäntö
35635: löiden osalta järjestelyt vaihtelevat sekä toi-
35636: mintaa ohjaavan organisaation että henkilöi- Uuden perustuslain 119 §:n mukaan val-
35637: den aseman suhteen. Yleensä kaupallisten tionhallinnon toimielinten yleisistä perusteis-
35638: sihteerien tehtävät muodostavat edustuston ta tulee säätää lailla, jos niiden tehtäviin
35639: perustoiminnasta erillisen kokonaisuuden. kuuluu julkisen vallan käyttöä. Valtionhal-
35640: 6. Eri alojen erityisasiantuntijat toimivat linnon yksiköistä voidaan muutoin säätää
35641: yleensä varsin kiinteästi osana edustuston asetuksella. Ulkoasiainhallintoa koskevien
35642: toimintaa. Heidän asemansa on usein rinnas- säännösten kannalta tämä merkitsee, että
35643: tettavissa ulkoasiainhallinnon muiden virka- lailla tulee säätää ainakin edustustojen sisäi-
35644: miesten asemaan. Keskeisenä erona on se, sen organisaation perusteista, edustustojen
35645: että erityisasiantuntijat toimivat ulkoasiain- tehtävistä, sekä ohjauksesta ja valvonnasta.
35646: hallinnossa vain määräaikaisesti. Ulkomaanedustusta koskevat nykyisen lain
35647: Esimerkiksi Ruotsissa erityisryhmien ase- säännökset ovat tältä kannalta puutteellisia.
35648: maa sääntelevät kolme asetusta, jotka koske- Sen sijaan edustustojen sijaintipaikoista voi-
35649: vat erityisavustajia, puolustusasiamiehiä ja daan jatkossakin säätää asetuksella.
35650: kaupallisia sihteereitä (förordning med in- Suurlähettilään ja väliaikaisen asiainhoita-
35651: struktion för specialattacheer vid utlands- jan johtamien suurlähetystöjen erottelu eri
35652: myndigheterna; förordning om Sveriges edustustotyypeiksi edustustojen perustamista
35653: försvarsattacheer;förordning med instruktion koskevisssa säännöksissä ei ole tarkoituksen-
35654: för Handelssekreterare). mukaista. Valtionhallinnon organisaatioon
35655: Erityisavustajat ovat Regeringskanslietin kuuluvan edustustoverkoston kannalta kysy-
35656:
35657:
35658: 292249V
35659: 10 HE 139/1999 vp
35660:
35661: mys on vain siitä, missä valtioissa Suomella maa Ja virkamiesten siirtymisvelvollisuutta
35662: on suurlähetystö. Mahdollisesta suurlähetti- koskevien säännösten uudistamisessa tästä
35663: lään akkreditoimisesta tai poisvetämisestä seuraa, että virkamiesten oikeuksia ja velvol-
35664: tulisi voida päättää edustustoJen sijaintipaik- lisuuksia koskevat perussäännökset tulee
35665: koja koskevaa asetusta muuttamatta. antaa lain tasoisina. Asetuksella voitaisiin
35666: Kunniakonsulien johtamien konsuliedus- antaa vain tarkentavia säännöksiä vähäisistä
35667: tustojen asemaa koskevissa säännöksissä ei yksityiskohdista. Nykyiset säännökset ovat
35668: riittävän selvästi säädetä niiden asemasta osittain laissa (4 ja 5 §), mutta eivät riittä-
35669: valtionhallinnossa eikä edustustoja koskevien vän selkeässä ja täsmällisessä muodossa.
35670: säännösten soveltamisesta kunniakonsulaat- Virkamiesten sitrtymisvelvollisuuden sisältö
35671: teihin. määräytyy suurelta osin ulkoasiainhallinto-
35672: asetuksen perusteella.
35673: Tasavallan presidentin nimitysvalta ja
35674: tehtävät ulkoasiainhallinnossa Erityiset henkilöstöryhmät edustustossa
35675: Uuden perustuslain 126 §:n mukaan tasa- Ulkoasiainhallinnosta annetun lain tulisi
35676: vallan presidentti nimittää mm. ministeriöi- uuden perustuslain 119 §:n mukaisesti sisäl-
35677: den kansliapäälliköt (valtiosihteerin) ja mää- tää edustustojen toiminnan yleiset perusteet.
35678: rää tehtävään edustustojen päälliköt. Muilta Tähän kuuluvat kysymykset siitä, mitä ul-
35679: osin presidentin nimitysvallasta voidaan sää- koasiainhallinnon henkilöstön ulkopuolisia
35680: tää lailla. Vastaavasti uuden perustuslain 57 henkilöstöryhmiä voi toimia edustustossa
35681: § edellyttää, että muistakin presidentin tehtä- (esim. sotilasasiamiehet, TEKESin henkilös-
35682: vistä säädetään lailla. tö ja kaupalliset sihteerit), millä edellytyksil-
35683: Mainitut perustuslain muutokset vaativat lä ja mikä on näiden henkilöiden oikeudelli-
35684: presidentin virkanimitysvaltaa ja tehtäviä nen asema edustustossa.
35685: koskevan perustuslakia alemmanasteisen
35686: sääntelyn tarkistamista. Siltä osin kuin vir-
35687: kaan nimittäminen, tehtävään määrääminen Muutoksenhakusäännökset
35688: ja muu edellä selostettu ratkaisuvalta katso-
35689: taan vastaisuudessakin perustelluksi osoittaa Hyväksyessään hallintolainkäyttölain edus-
35690: tasavallan presidentille perustuslaissa olevien kunta edellytti, että kohtuullisen ajan kulues-
35691: säännösten lisäksi, tätä koskevat säännökset sa kaikki valitusmenettelysäännökset tarkis-
35692: tulee antaa lain tasoisina. tetaan ja tilanteen mukaan joko yhdenmu-
35693: Uuden perustuslain 80 §:n mukaan asetuk- kaistetaan hallintolainkäyttölain kanssa, pois-
35694: senautovaltaa voidaan osoittaa tasavallan tetaan tarpeettomina tai muutetaan viittauk-
35695: presidentille, valtioneuvostolle ja ministeriöl- siksi hallintolainkäyttölain säännöksiin. Tä-
35696: le perustuslaissa tai muussa laissa annetun mä merkitsee, että ulkoasiainhallintoasetuk-
35697: valtuuden nojalla. Asetukset antaa valtioneu- sessa olevat muutoksenhakusäännökset tulee
35698: vosto, jos asetuksen antajasta ei muuta sää- tarkistaa ja tarvittaessa antaa ne lain ta-
35699: detä. Tämä antaa aiheen lakia uudistettaessa soisena, tarkistaen samalla mahdolliset muut
35700: arvioida, mistä ulkoasiainhallintoon kuulu- muutoksenhakua koskevat kysymykset.
35701: vista asioista olisi presidentin ulko- ja tur-
35702: vallisuuspoliittisen toimivallan kannalta tai
35703: muun syyn vuoksi perusteltua säätää tasaval- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
35704: lan presidentin antamalla asetuksella. ehdotukset
35705:
35706: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden
35707: Yhtenäisvirkajärjestelmä ja siirtymisvelvolli- saavuttamiseksi
35708: suus
35709: Esitetyllä uudistuksella toteutettaisiin pe-
35710: Uuden perustuslain 80 §:n 1 momentin rustuslain kokonaisuudistuksesta johtuvat
35711: mukaan lailla on säädettävä yksilön oikeuk- tarpeelliset muutokset lakiin ulkoasiainhal-
35712: sien ja velvollisuuksien perusteista sekä asi- linnosta. Samalla tehtäisiin muut tarpeelliset
35713: oista, jotka perustuslain mukaan muuten uudistukset ja poistettaisiin havaitut puutteet.
35714: kuuluvat lain alaan. Yhtenäisvirkajärjestel- Tavoitteena on saada nykyistä täsmällisem-
35715: HE 139/1999 vp 11
35716:
35717: mät, selkeämmät ja kattavammat säännökset (kunniapääkonsulaatti, kunniakonsulaatti,
35718: ulkomaanedustuksesta ja ulkoasiainhallinnon kunniavarakonsulaatti, kunniakonsulitoimi-
35719: virkamiesten asemasta, ottaen huomioon pe- paikka).
35720: rustuslaista ja hallintolainkäyttölaista johtu- Laissa säädettyjen edustustotyyppien li-
35721: vat vaatimukset. säksi olisi poikkeuksellisesti mahdollista pe-
35722: Esitetty uusi ulkoasiainhallintolaki sisältäi- rustaa erityisiä tarkoituksia varten kokonaan
35723: si perussäännökset ulkomaanedustuksesta ja uudentyyppisiä diplomaattisia edustustoja
35724: ulkoasiainhallinnossa toimivien virkamiesten säätämällä siitä asetuksella.
35725: asemasta. Ulkomaanedustusta koskevissa Kunniakonsulaattien asemasta annettaisiin
35726: säännöksissä lähtökohtana on uuden perus- nykyistä selkeämmät säännökset. Kun-
35727: tuslain 2 §:n mukainen oikeusvaltioperiaate, niakonsulaattien toimintaan sovellettavat
35728: jonka olennaisena ainesosana on hallinnon säännökset lueteltaisiin soveltamisalaa kos-
35729: lainalaisuuden periaate. Julkisen vallan käy- kevassa pykälässä. Laissa säädettäisiin, että
35730: tön tulee perustua lakiin ja kaikessa julkises- kunniakonsulaatit eivät ole valtion hallinto-
35731: sa toiminnassa on noudatettava tarkoin lakia. viranomaisia. Kunniakonsulaatteihin ei enää
35732: Selkeät ja täsmälliset säännökset viranomais- voisi siirtää virkamiehiä.
35733: ten asemasta ja tehtävistä ovat omiaan edis- Kaikkien edustustojen perustamisesta kun-
35734: tämään näiden periaatteiden toteutumista, niakonsulaatteja lukuunottamatta säädettäi-
35735: parantavat viranomaisten toimintaedellytyk- siin asetuksella eikä tässä suhteessa enää
35736: siä ja edistävät välillisesti yksilöiden oikeus- eroteltaisi suurlähettilään johtamia ja muun
35737: turvaa. virkamiehen johtamia suurlähetystöjä. Tar-
35738: Virkamiehiä koskevien säännösten kes- koituksena on, että tiedot Suomen edustusto-
35739: keisenä tavoitteena on ulkoasiainhallinnon verkostoon kuuluvista edustustoista kun-
35740: yhtenäisvirkajärjestelmän kehittäminen ja niakonsulaatteja lukuunottamatta löytyisivät
35741: virkamiesten oikeusturvan parantaminen an- s,elkeässä muodossa edustustojen sijaintipai-
35742: tamalla laissa nykyistä selkeämmät ja täs- koista annetusta asetuksesta.
35743: mällisemmät säännökset virkamiesten oi- Edustustojen tehtävistä, johtamisesta, hal-
35744: keuksista ja velvollisuuksista. Tähän kuuluu linnosta, ohjauksesta ja valvonnasta sekä
35745: myös uuden perustuslain 21 §:ssä (nykyisen edustuston antamasta virka-avusta annettai-
35746: hallitusmuodon 16 §) säädetyn muutoksen- siin huomattavasti nykyistä yksityiskohtai-
35747: hakuoikeuden ja muiden hyvän hallinnon semmat säännökset. Ulkoasiainministeriön
35748: takeiden turvaaminen aikaisempaa parem- toimivaltaa edustuston toiminnan ohjaami-
35749: min. sessa täsmennettäisiin toiminnallisia joh-
35750: tosuhteita koskevalla uudella säännöksellä.
35751: Vallitsevan käytännön mukaisesti ulkoasiain-
35752: 3.2. Keskeiset ehdotukset ministeriö voisi edustustoa koskevan yleisen
35753: ohjauksen lisäksi antaa edustuston toimintaa
35754: Yleistä yksittäisessä tapauksessa koskevia määräyk-
35755: siä ja ohjeita.
35756: Esitetyt muutokset koskevat lähes kaikkia
35757: nykyisen lain säännöksiä. Lisäksi sääntelyn
35758: painopiste siirtyisi huomattavasti asetustasol- Tasavallan presidentin nimitysvalta ja
35759: ta lain tasolle, kun lakiin otettaisiin useita tehtävät ulkoasiainhallinnossa
35760: säännöksiä asioista, joista aikaisemmin on
35761: säädetty asetuksella. Tämän vuoksi esitetään Uuden perustuslain 126 §:n nojalla tasa-
35762: säädettäväksi kokonaan uusi laki, jonka ni- vallan presidentti nimittää ministeriöiden
35763: mikkeeksi ehdotetaan ulkoasiainhallintolaki. kansliapäälliköt ja määrää tehtävään edustus-
35764: ton päälliköt. Ulkoasiainhallintolaissa säädet-
35765: täisiin tämän lisäksi, että presidentti nimittää
35766: Edustustoja koskeva lainsäädäntö ulkoasiainministeriön alivaltiosihteerit ja
35767: määrää tehtävään ulkoasiainhallinnon tarkas-
35768: Konsuliedustustojen suomenkielisiä nimik- tajan sekä kiertävät suurlähettiläät. Sen si-
35769: keitä muutettaisiin siten, että niitä kutsuttai- jaan presidentti ei enää määräisi tehtävään
35770: siin konsulinviraston sijasta konsulaateiksi. ulkoasiainministeriön osastopäälliköitä, ku-
35771: Kunniakonsulin johtamien konsulaattien ni- ten nykyisin.
35772: mikkeessä käytettäisiin etuliitettä kunnia Uuteen lakiin otettaisiin myös aikaisemmin
35773: 12 HE 139/1999 vp
35774:
35775: asetuksessa olleet säännökset siitä, että tasa- mailuasiamiesten sekä sotilasedustajan tehtä-
35776: vallan presidentti päättää edustuston päälli- vissä ja avustavaa puolustusvoimien palve-
35777: kön sivuakkreditoinnista, kiertävien suurlä- lussuhteessa olevaa henkilökuntaa. Näissä
35778: hettiläiden valtuuttamisesta ja Suomen edus- tehtävissä sotilaat toimisivat sotilaallisen
35779: tajasta kansainvälisessä järjestössä, jossa käskyvallan alaisena puolustushallinnon vi-
35780: Suomella ei ole edustustoa, sekä arvonimen ranomaisten ohjauksessa ja valvonnassa,
35781: myöntämisestä eräissä tapauksissa. Väliaikai- mutta yleispoliittisesti ja -hallinnollisesti ul-
35782: sen asiainhoitajan nimike ei kuitenkaan enää koasiainministeriön ohjauksessa ja edustus-
35783: olisi presidentin myöntämä arvonimi. Lisäksi ton päällikön alaisena.
35784: lakiin tulisi kokonaan uusi säännös agremen- Edustuston henkilökunnan jäsenenä voisi
35785: tin pyytämistä koskevasta presidentin pää- ulkoasiainministeriön suostumuksella toimia
35786: töksestä. myös teknologian kehittämiskeskuksen hen-
35787: kilökuntaa tehtävissä, jotka liittyvät ulko-
35788: maanedustuksen toimintaan. Nämä henkilöt
35789: Yhtenäisvirkajärjestelmä ja siirtymisvelvolli- toimisivat yhteistyössä edustuston kanssa ja
35790: suus olisivat edustuston päällikön alaisia edustus-
35791: ton sisäistä hallintoa ja järjestystä koskevissa
35792: Ulkoasiainhallinnon yhtenäisvirkajärjestel- asioissa.
35793: mästä ja siihen kuuluvista keskeisistä asiois- Lisäksi edustuston henkilökunnan jäsenek-
35794: ta, kuten virkamiesten siirtymis- si voitaisiin ulkoasiainministeriön harkinnan
35795: velvollisuudesta, tehtävään määräämisestä ja mukaan ottaa yksityisoikeudellisen yhteisön
35796: virkapaikan määräämisestä annettaisiin ny- palveluksessa olevia henkilöitä, jos tähän on
35797: kyistä täsmällisemmät ja yksityiskohtaisem- erityisiä syitä ja henkilön tehtävät liittyvät
35798: mat säännökset. Kaikki ulkoasiainhallinnon ulkomaanedustuksen toimintaan (esimerkiksi
35799: virat olisivat hallinnonalan yhteisiä, mikä Finpron kaupalliset sihteerit). Tällainenkin
35800: mahdollistaa virkamiesten siirtymisen tehtä- henkilö olisi velvollinen toimimaan yhteis-
35801: västä ja paikasta toiseen omassa virassaan. työssä edustuston kanssa ja noudattamaan
35802: Siirtymisvelvollisuuden laajuus pysyisi ny- edustuston sisäistä hallintoa ja järjestystä
35803: kyisen soveltamiskäytännön mukaisena, mut- koskevia määräyksiä ja ohjeita.
35804: ta siirtymisvelvollisuutta koskevia säännök-
35805: siä täsmennettäisiin.
35806: Virkamiehiä koskevaa päätöksenteko- Muutoksenhakusäännökset
35807: menettelyä selkeytettäisiin. Tehtävästä toi-
35808: seen siirryttäisiin tehtävään määrämispäätök- Laki sisältäisi muutoksen hakemista koske-
35809: sellä eikä enää virantoimituspaikkaa koske- vat uudistetut säännökset, jotka korvaisivat
35810: valla päätöksellä, kuten nykyisin on ollut nykyiset ulkoasiainhallintoasetuksessa olevat
35811: osittain käytäntönä. Virkamiehen kiinteää säännökset. Valittamalla ei saisi hakea muu-
35812: toimipaikkaa tarkoittava käsite olisi virka- tosta päätökseen tehtävään määräämisestä
35813: paikka, kun se nykyisessä laissa on virantoi- eikä tehtävän päättymisestä, jos päätös on
35814: mituspaikka. tehty virkamiehen suostumuksella eikä vir-
35815: Laissa säädettäisiin mahdolliseksi myös kapaikka päätöksen johdosta muutu. Valitta-
35816: väliaikainen tehtävään määrääminen enintään malla ei myöskään saisi hakea muutosta pää-
35817: yhden vuoden määräajaksi. Väliaikaista teh- tökseen, joka koskee edustuston henkilökun-
35818: tävään määräämistä voitaisiin käyttää tehtä- nan jäsenyyttä tai virka-arvoa.
35819: vän ollessa avoinna, sijaisuuden järjestämi- Muilta osin muutoksen hakemiseen sovel-
35820: seksi tai muusta erityisestä syystä. lettaisiin hallintolainkäyttölakia. Tämä mer-
35821: kitsee, että korkeimmalta hallinto-oikeudelta
35822: saisi hakea muutosta esimerkiksi tehtävään
35823: Erityiset henkilöstöryhmät edustustossa määräämistä koskeviin päätöksiin, jos vir-
35824: kamiehen virkapaikka muuttuu, tai jos pää-
35825: Lakiin sisältyisi kokonaan uudet säännök- tös on tehty ilman virkamiehen suostumusta.
35826: set sellaisten henkilöiden asemasta edustus- Virkamiehen siirtoa toiseen tehtävään tai
35827: tossa, jotka eivät ole palvelussuhteessa ulko- virkapaikkaan koskeva päätös voitaisiin kui-
35828: asiainhallintoon. tenkin panna täytäntöön, vaikka siitä olisi
35829: Edustustossa voisi toimia puolustusvoi- valitettu.
35830: mien virkamiehiä sotilas-, laivasto- ja il-
35831: HE 139/1999 vp 13
35832:
35833: 4. Esityksen vaikutukset 5. Asian valmistelu
35834: 4.1. Taloudelliset vaikutukset 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
35835:
35836: Esitys ei sisältäisi sellaisia organisatorisia, Oikeusministeriö asetti elokuussa 1997
35837: henkilöstöä koskevia tai muita muutoksia, työryhmän selvittämään Perustuslaki 2000
35838: joista aiheutuisi säästöjä tai menojen lisäyk- -hankkeen edellyttämiä muun lainsäädännön
35839: siä. Uudella lailla ei olisi suoranaisia vaiku- muutostarpeita sekä uuden perustuslain voi-
35840: tuksia valtion talouteen eikä muitakaan ta- maantulo- ja siirtymäjärjestelyjä. Työryhmä
35841: loudellisia vaikutuksia. Esityksen yleisenä luovutti väliraporttinsa oikeusministeriölle
35842: tavoitteena on ulkoasiainhallintoa koskevan tammikuussa 1998 (Uuden perustuslain voi-
35843: hallinnollisen sääntelyn kehittäminen. Hal- maantulojärjestelyt ja muun lainsäädännön
35844: linnon kehittämisen voidaan periaatteessa muutostarpeet. Työryhmän muistio. Tammi-
35845: olettaa tehostavan toimintaa ja vaikuttavan kuu 1998. Oikeusministeriö).
35846: siten valtion talouteen pitkällä aikavälillä Työryhmä selvitti uuden perustuslain voi-
35847: suotuisasti. maantulosta aiheutuvia muun lainsäädännön
35848: muutostarpeita ja teki selvityksen pohjalta
35849: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset ehdotuksia tarvittavien lainsäädäntömuutos-
35850: ten jatkovalmistelusta. Ehdotukset koskivat
35851: Ehdotettu laki koskee ulkoasiainhallinnon asetuksenautovaltaa ja lainsäädäntövallan
35852: organisaatiota ja henkilöstöä. Tältä kannalta siirtämistä, tasavallan presidentin tehtäviä ja
35853: lailla olisi nimenomaan organisatorisia ja päätöksentekoa, virkanimitysvaltaa, nykyisiin
35854: henkilöstövaikutuksia. Uudistuksessa on kui- perustuslakeihin viittaavien säännösten tar-
35855: tenkin pääasiassa kysymys nykyisten sään- kistamista sekä erinäisiä muita lainsäädän-
35856: nösten täydentämisestä ja täsmentämisestä. nön tarkistamistarpeita (Uuden hallitusmuo-
35857: Uusi laki ei aiheuttaisi muutoksia nykyiseen don voimaantulosta aiheutuvat lainsäädännön
35858: organisaatiorakenteeseen eikä henkilöstön muutostarpeet. Työryhmän muistio. M arras-
35859: määrään. kuu 1998. Oikeusministeriö.).
35860: Organisaatioon ja henkilöstöön kohdistuvat VIkaasiainministeriö on selvittänyt osal-
35861: keskeiset ehdotukset säädösmuutoksiksi on taan perustuslain kokonaisuudistuksesta joh-
35862: selostettu edellä alajaksossa 3.2. Organisaati- tuvia muun lain muutostarpeita oikeusminis-
35863: on osalta ehdotetut muutokset koskevat teriölle sen työryhmän väli- ja loppurapor-
35864: edustustojen perustamista, tehtäviä, ohjausta teista antamissaan lausunnoissa (UM:n lau-
35865: ja hallinnollista asemaa sekä konsuliedustus- sunnot 2.3.1998, HELD165-10 ja 19.1.1999,
35866: tojen nimikkeitä. HELD165-2). Ulkoasiainministeriö päätti 18
35867: Henkilöstöä koskevista säännöksistä ehdo- päivänä joulukuuta 1998 asettaa hankkeen
35868: tetaan tarkistettaviksi yhtenäisvirkajärjestel- ulkoasiainhallintolain ja -asetuksen uudista-
35869: mää, siirtymisvelvollisuutta, tehtävään mää- miseksi (HELD165-76). Samaan aikaan val-
35870: räämistä, virkapaikkaa ja muutoksenhakua mistui hankkeeseen liittyvä esiselvitys lain-
35871: koskevat säännökset. Uusissa säännöksissä säädännön muutostarpeista (UM:n muistio
35872: virkamiesten oikeudet ja velvollisuudet sää- 18.12.1998, HELD165-77). Hallituksen esi-
35873: dettäisiin aikaisempaa täsmällisemmin. Muu- tys ulkoasiainhallintolaiksi on valmisteltu
35874: toksenhakukielto poistettaisiin siltä osin kuin virkatyönä ulkoasiainministeriössä. Valmis-
35875: kysymys on virkapaikan muutoksesta tai il- telun tueksi asetettiin ministeriön virkamie-
35876: man virkamiehen suostumusta tehdystä teh- histä koostunut asiantuntijaryhmä.
35877: täväänmääräämispäätöksestä. Muutoksenhakusäännösten osalta säännös-
35878: Lakiin sisältyisi kokonaan uudet säännök- ten uudistamisen tarve on todettu eduskun-
35879: set sellaisten henkilöiden asemasta, jotka nan vastauksessa hallituksen esitykseen laik-
35880: eivät ole palvelussuhteessa ulkoasiainhallin- si hallintolainkäytöstä ja siihen liittyväksi
35881: toon, kuten sotilasasiamiehet, TEKESin hen- lainsäädännöksi (EV 75/1996 vp - HE
35882: kilökunta ja eräät yksityisoikeudellisten yh- 217/1995 vp). Vastauksessaan eduskunta
35883: teisöjen edustajat. edellytti, että hallintolainkäyttölain tarkoituk-
35884: sen ja periaatteiden toteutumiseksi kullakin
35885: hallinnonalalla erikseen tarkistetaan voimas-
35886: 14 HE 139/1999 vp
35887:
35888: sa oleviin eri lakeihin ja asetuksiin sisältyvät tä tule aiheuttamaan tarvetta muuttaa ulko-
35889: valitusmenettelysäännökset Ne on tilanteen asiainhallintolakia. Sikäli kuin lain muutta-
35890: mukaan joko yhdenmukaistettava hallinto- minen mahdollisesti tulee ajankohtaiseksi, se
35891: lainkäyttölain kanssa, poistettava tarpeetto- voidaan toteuttaa ehdotettuun ulkoasiainhal-
35892: mina tai muutettava tarpeellisilta osin viit- lintolakiin erikseen valmisteltuna muutokse-
35893: tauksiksi hallintolainkäyttölain säännöksiin. na.
35894: Samanaikaisesti uuden ulkoasiainhallinto-
35895: lain valmistelun kanssa ulkoasiainministe-
35896: riössä on valmisteltavana useita henkilöstöä 5.2. Lausunnot
35897: koskevia uudistuksia. Vuonna 1996 ulkoasi-
35898: ainministeriössä aloitettiin palkkausuudistuk- Ulkoasiainministeriö pyysi esitysluonnok-
35899: sen valmistelu, joka edelleen jatkuu. Minis- sesta lausunnot valtioneuvoston kanslialta ja
35900: teriö on helmikuussa 1999 asettanut henki- kaikilta muilta ministeriöiltä, Pääesikunnalta,
35901: löstöpoliittisen työryhmän, jonka tehtävänä teknologian kehittämiskeskukselta (TEKES),
35902: on tarkastella ulkoasiainhallinnon henkilöstö- Finprolta, ulkoasiainhallinnon virkailijayh-
35903: poliittisia erityiskysymyksiä ja tehdä esityk- distykseltä (UHVY ry.) sekä seuraavilta
35904: siä tarpeellisiksi toimenpiteiksi. Tähän liittyy Suomen ulkomaanedustukseen kuuluvilta
35905: muun muassa kysymys virkarakenteen ja- edustustoilta: suurlähetystöt Brysselissä,
35906: kautumisesta erityyppisten tehtävien mukaan Canberrassa, Caracasissa, Haagissa, Hanois-
35907: ura-alueisiin. Lisäksi kesäkuussa 1999 on sa, Ottawassa, Pariisissa, Riiassa, Tokiossa,
35908: asetettu yhteiskunnallisesti laajapohjainen Tukholmassa ja Washingtonissa; pysyvät
35909: puolisotyöryhmä, jonka tehtävänä on selvit- edustustot Euroopan unionissa ja Yhdisty-
35910: tää ja tehdä ratkaisuehdotuksia niihin ongel- neissä Kansakunnissa; pääkonsulinvirastot
35911: miin, joita on ilmennyt ulkoasiainhallinnon Göteborgissa ja Los Angelesissa. Samalla
35912: virkamiesten puolisoiden asemassa erityisesti luonnos lähetettiin muillekin edustustoille
35913: heidän omaan uraansa ja eläketurvaansa liit- tiedoksi mahdollista lausunnon antamista
35914: tyen. varten. Lausuntojen johdosta esitykseen on
35915: Mainitut uudistushankkeet eivät välttämät- tehty joitakin muutoksia.
35916: HE 139/1999 vp 15
35917:
35918:
35919:
35920: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
35921: 1. Lakiehdotuksen perustelut Ulkoasiainhallinnon viranomaisorganisaa-
35922: tio on kaksiportainen: kaikki edustustot toi-
35923: Ulkoasiainhallintolaki mivat suoraan ulkoasiainministeriön alaisuu-
35924: dessa. Asetuksella voitaisiin kuitenkin 2 §:n
35925: 1 luku. Yleiset säännökset 3 momentin nojalla säätää edustustojen väli-
35926: sistä johto-, ohjaus- ja valvontasuhteista,
35927: 1 §. Soveltamisala. Lakiehdotuksen 1 §:ssä jotka olisivat voimassa ulkoasiainministeriöl-
35928: säädettäisiin lain soveltamisalasta. Ulkoasi- le ylimpänä viranomaisena lain mukaan kuu-
35929: ainhallintolaissa säädettäisiin pykälän 1 mo- luvan aseman lisäksi. Mainitunlaisia toissi-
35930: mentin mukaan Suomen ulkoasiainhallinnon jaisia ohjaussuhteita saattaa olla tarpeen sää-
35931: organisaatiosta, edustustojen tehtävistä ja tää erityisesti samassa valtiossa sijaitsevan
35932: toiminnasta sekä ulkoasiainhallinnossa toimi- suurlähetystön ja konsuliedustustojen välill~.
35933: vien virkamiesten ja muun henkilöstön ase- 3 §. Toiminnalliset johtosuhteet. Ulkoast-
35934: masta. ainministeriöllä olisi esitetyn säännöksen
35935: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ulko- nojalla toimivalta edustuston toimintaa kos-
35936: asiainhallintolain virkamiesoikeudellisten kevien määräysten ja ohjeiden antamiseen
35937: säännösten suhteesta virkamieslakiin ja mui- yksittäisessä tapauksessa, millä tarkoitetaan
35938: hin valtion virkasuhdetta koskeviin säännök- niin sanottuja pääkaupunkiohjeita. Tällaista
35939: siin. Ulkoasiainhallintolain säännökset täy- johtosuhdetta voidaan kutsua myös edustus-
35940: dentäisivät muuta lainsäädäntöä, kuten ny- ton käskynalaisuudeksi suhteessa ulkoasiain-
35941: kyisinkin. Ulkoasiainhallintolaki olisi kuiten- ministeriöön. Ministeriön toimivalta olisi
35942: kin ulkoasiainhallinnon virkamiehiin ensisi- kuitenkin rajoitettu tosiasialliseen toimin-
35943: jaisesti sovellettava laki suhteessa virkamies- taan. Ministeriö ei voisi antaa määräyksiä
35944: lakiin ja muuhun lainsäädäntöön. yksittäisen hallintopäätöksen ratkaisemisesta
35945: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, miltä asiassa, joka kuuluu edustuston ratkaisuval-
35946: osin ulkoasiainhallintolakia sovellettaisiin taan.
35947: kunniakonsulaattien toimintaan. Lakia sovel- Hallintopäätöksiä tehdään pääasiassa kon-
35948: lettaisiin yleisesti vain lähetettyjen virka- suliasioissa ja edustuston sisäisessä hallin-
35949: miesten johtamiin edustustoihin. Kunniakon- nossa. Sen sijaan edustustojen hoitamat ul-
35950: sulaatteja koskisivat vain 1-5 ja 7 §, 11 §:n kopoliittisesti merkittävät asiat kuuluvat
35951: 2 momentti sekä 12 §:n 2 ja 3 momentti, yleensä hallinto-oikeudellisesti tosiasialliseen
35952: jotka sisältäisivät kunniakonsulaatteja koske- toimintaan, jossa ei tehdä hallintopäätöksiä.
35953: via säännöksiä. Pääsääntönä olisi siis se, että ministeriö voi
35954: 2 §. Ulkoasiainhallinto. Pykälän 1 momen- yksityiskohtaisesti ohjata edustuston toimin-
35955: tissa säädettäisiin ulkoasiainhallinnon organi- taa niin sanotuissa substanssiasioissa, mutta
35956: saatiosta, johon kuuluvat ulkoasiainministe- ei sellaisissa konsuliasioissa, joissa edustusto
35957: riö ja ulkomaanedustukseen kuuluvat edus- tekee päätöksen eikä edustuston sisäiseen
35958: tustot. Samalla säännöksessä tulisi määritel- hallintoon kuuluvissa asioissa.
35959: lyksi käsite ulkoasiainhallinto sikäli kuin tätä Säännöksessä tarkoitetut toiminnalliset joh-
35960: käsitettä käytetään kuvaamaan tiettyä organi- tosuhteet tulee erottaa 2 §:ssä tarkoitetusta
35961: satorista kokonaisuutta. Ulkoasiainhallinnolla yleisestä ohjauksesta ja valvonnasta sekä
35962: voidaan tarkoittaa myös hallinnonalan toi- toisaalta johtamisesta edustuston sisäisessä
35963: mintaa. hallinnossa, josta säädetään asetuksella. Ul-
35964: Pykälän 1 ja 2 momentit vastaavat nykyi- koasiainministeriö voisi 2 §:n nojalla antaa
35965: sen lain 1 §:ää. Edustustot ovat ulkoasiain- määräyksiä ja ohjeita vain yleisellä tasolla,
35966: ministeriön alaisia viranomaisia (ks. kuiten- mutta ei yksittäisessä tapauksessa. Edustus-
35967: kin kunniakonsulaattien asemasta jälj. 7 §:n ton sisäisessä hallinnossa edustuston päällik-
35968: kohdalla). Ministeriön ja edustuston hierar- kö johtaa edustuston toimintaa ja käyttää
35969: kista suhdetta kuvaavan alaisuus -käsitteen työnjohtovaltaa suhteessa edustuston henki-
35970: sijasta pykälän 2 momentissa säädettäisiin, lökuntaan. Ulkoasiainministeriön 3 §:n no-
35971: että edustustojen yleinen ohjaus ja valvonta jalla yksittäisessä tapauksessa antamat mää-
35972: kuuluvat ulkoasiainministeriölle. räykset ja ohjeet kohdistuisivat edustustoon
35973: 16 HE 139/1999 vp
35974:
35975: organisaatioyksikkönä eivätkä yksittäiseen kevassa 2 luvussa 5-7 §:t sisältävät sään-
35976: virkamieheen. nökset edustustojen jakautumisesta eri edus-
35977: Säännös olisi ulkoasiainhallintoa koskevas- tustotyyppeihin. Perusjaottelu on jako diplo-
35978: sa lainsäädännössä kokonaan uusi. Sisällöl- maattisiin edustustoihin ja konsu-
35979: tään se vastaisi kuitenkin vallitsevaa käytän- liedustustoihin, mistä säädettäisiin 5 §:n 1
35980: töä. Ulkoasiainministeriö ja edustustot muo- momentissa. Tämä vastaisi nykyisen lain 2
35981: dostavat verkoston, joka toimii kiinteässä §:n 1 momenttia. Toinen perusjaottelu on
35982: yhteistyössä. Vaikka edustustot ovat hallin- konsuliedustustojen jako lähetetyn virkamie-
35983: nollisesti ministeriöstä erillisiä viranomaisia hen johtamiin konsulaatteihin ja kun-
35984: ja hoitavat jokapäiväisen toimintansa itsenäi- niakonsulin johtamiin kunniakonsulaatteihin,
35985: sesti, ne saavat merkittävissä asioissa toimin- mistä säädettäisiin 5 §:n 2 momentissa. Vas-
35986: taohjeita ulkoasiainministeriöltä. Tämä on taava jako sisältyy nykyisen lain 2 §:n 3
35987: myös kansainvälisen käytännön mukaista: eri momenttiin.
35988: maiden edustustot saavat ohjeita pääkaupun- Nykyisessä laissa käytetään kaikista kon-
35989: geistaan. suliedustustoista nimikettä konsulinvirasto
35990: Säännös toiminnallisista johtosuhteista on (pääkonsulinvirasto, konsulinvirasto, vara-
35991: tarpeen, koska Suomen hallinto-oikeudessa konsulinvirasto ). Yleisessä kielenkäytössä on
35992: lähtökohtana on toimivaltasuhteiden jäyk- kuitenkin tapana puhua konsulaateista. Käsi-
35993: kyys. Ylempi viranomainen ei voi oikeudel- te konsulaatti onkin hyväksyttävä myös suo-
35994: lisesti sitovalla tavalla puuttua alemman vi- men kielessä. Se kuvaa käsitteen sisältöä vi-
35995: ranomaisen toimintaan sen toimivaltaan kuu- rastonimikettä paremmin ja vastaa konsu-
35996: luvassa asiassa ilman tähän oikeuttavaa liedustustojen nimikkeitä eri kielissä (ruot-
35997: säännöstä. Tämän vuoksi toiminnallisten siksi konsulat, englanniksi consulate, rans-
35998: johtosuhteiden jättäminen pelkästään omak- kaksi consulat).
35999: sutun käytännön varaan ei ole perusteltua. Tällä perusteella ulkoasiainhallintolaissa
36000: Pitkäaikaisesta käytännöstä huolimatta sään- kaikkien konsuliedustustojen suomenkieli-
36001: nös on tarpeen myös ulkoasiainministeriön sissä nimikkeissä käytettäisiin käsitettä kon-
36002: ja edustustojen välisen hallinnollisen suhteen sulaatti nykyisessä laissa käytetyn käsitteen
36003: selkiyttämiseksi ja täsmentämiseksi. konsulinvirasto asemesta. Laissa käytettävien
36004: 4 §. Edustustoja koskevat kansainväliset nimikkeiden muutos on esitetyistä syistä pe-
36005: yleissopimukset. Pykälä sisältäisi viittaus- rusteltu siitä huolimatta, että Suomen sää-
36006: säännöksen Wienin diplomaattisopimukseen döskokoelman sopimussarjassa julkaistussa
36007: ja Wienin konsulisopimukseen, jotka sisäl- Wienin konsulisopimuksen suomenkielisessä
36008: tävät ulkomaanedustustoja koskevat keskei- käännöksessä käytetään nimikettä konsulin-
36009: set kansainvälisen oikeuden normit. Nämä virasto.
36010: sopimukset on Suomessa saatettu voimaan 6 §. Diplomaattiset edustustot ja konsulaa-
36011: nim sanotulla blankettilailla. Mainittujen tit. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin dip-
36012: yleissopimusten lisäksi Suomi on solminut lomaattisten edustustojen jaottelusta nykyi-
36013: joidenkin maiden kanssa myös kahdenvälisiä sen lain 2 §:n 2 momenttia vastaavasti. Dip-
36014: sopimuksia, jotka koskevat muun muassa lomaattisia edustustoja ovat eri valtioissa
36015: konsulisuhteita. olevat suurlähetystöt ja lähetystöt sekä kan-
36016: Ulkoasiainhallintolaki ja sen nojalla annet- sainvälisissä järjestöissä ja yhteistyöelimissä
36017: tavat asetukset, kuten myös nykyinen laki ja olevat pysyvät edustustot ja erityisedustustot.
36018: asetukset, sisältäisivät ne ulkomaanedustusta Ulkoasiainhallintolaissa ei enää eroteltaisi
36019: koskevat valtion sisäiset säännökset, jotka suurlähettilään johtamaa suurlähetystöä ja
36020: ulkomaanedustuksen järjestämiseksi on tar- muun Uohtavan) virkamiehen johtamaa suur-
36021: peen antaa. Lakiehdotus on muotoiltu siten, lähetystöä siten kuin nykyisen lain 3 §:ssä.
36022: että se on sopusoinnussa mainittujen sopi- Suomella voisi 2 momentin mukaan olla
36023: musten kanssa. Tulkinnanvaraisissa tapauk- muunkin tyyppisiä diplomaattisia edustustoja
36024: sissa lakia tulisi tulkita siten, että tulkinta kuin ne, joista säädettäisiin 1 momentissa.
36025: vastaa mahdollisimman tarkasti kansainvälis- Tämä olisi kuitenkin hyvin poikkeuksellista.
36026: oikeudellisia normeja. Perustuslain 119 §:n mukaan valtionhallin-
36027: non toimielinten yleisistä perusteista on sää-
36028: 2 luku. Ulkomaanedustus dettävä lailla, jos niiden tehtäviin kuuluu
36029: julkisen vallan käyttöä.
36030: 5 §. Edustustot. Ulkomaanedustusta kos- Tämän perusteella lähtökohtana olisi, että
36031: HE 139/1999 vp 17
36032:
36033: diplomaattiset edustustot kuuluisivat yleensä Tämä johtuu kunniakonsulien kansainvälis-
36034: johonkin 1 momentissa säädetyistä edustus- oikeudellisesta asemasta, joka asettaa kun-
36035: totyypeistä. Asetuksella säädettävän erityisen niakonsulit Suomen oikeudenkäyttöpiirin
36036: edustustotyypin tulisi olla kansainvälisten ulkopuolelle, sekä Suomen valtiosääntöoi-
36037: sopimusten tai yleisen kansainvälisen käy- keudellisesta virkamieshallintoperiaatteesta.
36038: tännön mukainen, mikä rajoittaisi uusien Kunniakonsulin tehtävissä on kysymys uu-
36039: edustustotyyppien luomista huomattavasti. den perustuslain 124 §:ssä tarkoitetusta jul-
36040: Edustustojen tulisi kaikissa tapauksissa myös kisen hallintotehtävän antamisesta muulle
36041: soveltua ulkoasiainhallintolain ja sen nojalla kuin viranomaiselle.
36042: annettavien asetusten perusteella muodostu- Kunniakonsulin asema määräytyy ensisi-
36043: vaan organisatoriseen kokonaisuuteen. jaisesti Wienin konsulisopimuksen ja asema-
36044: Uusien edustustotyyppien voidaan olettaa maan lainsäädännön mukaan. Wienin konsu-
36045: usein olevan väliaikaisia. Mahdollisia sään- lisopimuksessakin konsuliedustuston henki-
36046: nöksen soveltamistapauksia saattaisivat olla löstö jaotellaan kahteen luokkaan, lähetet-
36047: esimerkiksi jollakin alueella tapahtuvat itse- tyihin konsulivirkamiehiin ja kunniakonsu-
36048: hallintojärjestelyt, jolloin alueelle voitaisiin leihin. Konsulisopimuksen takaama edustus-
36049: perustaa erityistyyppinen edustusto. Lisäksi ton tilojen loukkaamattomuus ja muu suoje-
36050: saattaa syntyä tarve perustaa johonkin kan- lu sekä konsulivirkamiesten erioikeudet ja
36051: sainväliseen yhteistyöelimeen edustusto, joka vapaudet koskevat täysimääräisesti vain lä-
36052: ei olisi tyypiltään selkeästi pysyvä edustusto hetetyn konsulivirkamiehen johtamia konsu-
36053: tai erityisedustusto. laatteja. Ehdotettu kunniakonsulaattien ja
36054: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin lähe- virkamiehen johtamien konsuliedustustojen
36055: tetyn virkamiehen johtamien konsulaattien erottelu on sopusoinnussa Wienin konsu-
36056: jaottelusta pääkonsulaatteihin, konsulaattei- lisopimuksen kanssa.
36057: hin, varakonsulaatteihin ja konsulitoimipaik- Suomen lainsäädännössä voidaan säätää
36058: koihin. Jaottelu on Wienin konsulisopimuk- kunniakonsulien asemasta, valtuuksista ja
36059: sen 1 artiklan a) kohdan mukainen. Suomel- toiminnasta ainoastaan siten, että lakia so-
36060: la ei tällä hetkellä ole lähetetyn virkamiehen velletaan Suomen oikeudenkäyttöpiirissä,
36061: johtamia varakonsulaatteja eikä konsulitoi- mutta Suomen lailla ei voida muuttaa kun-
36062: mipaikkoja, mutta nämäkin konsuliedustus- niakonsulin aseman kansainvälisoikeudellisia
36063: tojen tyypit on perusteltua pitää jaottelussa perusteita. Suomen tuomioistuinten sekä täy-
36064: mukana. täntöönpallovaltaa käyttävien ja laillisuusval-
36065: 7 §. Kunniakonsulaatit. Lain 7 §:ssä sää- vontaa harjoittavien (valtioneuvoston oikeus-
36066: dettäisiin kunniakonsulaateista. Kunniakon- kansleri, eduskunnan oikeusasiamies) viran-
36067: sulaatit jakautuvat Wienin konsulisopimuk- omaisten toimivalta ei ulotu kunniakonsulei-
36068: sen 1 artiklan a kohdan mukaisesti neljään hin.
36069: eri tyyppiin samalla tavalla kuin lähetetyn Toisaalta kunniakonsulaatitkin ovat osa
36070: virkamiehen johtamat konsulaatit. Suomen ulkomaanedustusta ja muodostavat
36071: Kunniakonsulaatit ovat perinteikäs ja edel- oman lohkonsa edustustotyyppien perusjaot-
36072: leen tärkeä osa ulkomaanedustusta. Kun- telussa. Kun kysymys on näin perustavaa
36073: niakonsulaattien ylläpitäminen on kustannus- laatua olevasta erottelusta eri edustustotyyp-
36074: tehokas tapa täydentää virkamiesedustustojen pien välillä, ulkoasiainhallintolaissa on tar-
36075: muodostamaa konsulipalveluverkostoa, luoda peellista selkeästi säätää kunniakonsulaattien
36076: paikallisia yhteyksiä ja saada tietoja sekä erikoisesta suhteesta valtionhallintoon.
36077: edistää kaupallisia etuja. Kunniakonsulaattien ja lähetetyn virkamie-
36078: Ulkoasiainhallinnon lainsäädäntöä uudis- hen johtamien konsulaattien eroja korostet-
36079: tettaessa on tärkeää määritellä kunniakonsu- taisiin laissa säätämällä kunniakonsulaattien
36080: laattien hallinto-oikeudellinen asema entistä asemasta eri pykälässä ja käyttämällä etulii-
36081: selkeämmin. Pykälän 2 momentissa säädet- tettä kunnia kaikkien kun-
36082: täisiin, että kunniakonsulaatit eivät ole valti- niakonsulaattityyppien virallisissa nimikkeis-
36083: on hallintoviranomaisia ja että virkamiehen sä, toisin kuin nykyisen lain 2 §:n 3 momen-
36084: virkapaikkana ei voi olla kunniakonsulaatti. tissa.
36085: Vaikka nykyinen laki ei sisällä vastaavaa Nykyisen ulkoasiainhallintoasetuksen 24
36086: säännöstä kunniakonsulaattien asemasta, §:n 3 momentin mukaan kunniakonsulaattiin
36087: kunniakonsulaatit ovat nykyisinkin valtion voidaan erityisestä syystä määrätä tai ottaa
36088: viranomaisorganisaation ulkopuolella. ulkoasiainhallinnon palveluksessa olevaa
36089:
36090:
36091: 292249V
36092: 18 HE 139/1999 vp
36093:
36094: henkilöstöä. Suomella on kolme kun- suurlähettiläänä samanaikaisesti kahdessa
36095: niakonsulaattia, joihin on siirretty ulkoasi- maassa ei olisi mahdollinen. Tehtävään mää-
36096: ainhallinnon virkamiehiä. räämistä koskevien säännösten kannalta si-
36097: Kun kunniakonsulaatit eivät ole valtion vuakkreditointi on lisätehtävä, johon määrä-
36098: hallintoviranomaisia, virkamiesten sijoitta- tään päätehtävän ohella. Tämä on poikkeus
36099: minen niihin ei ole perusteltua. Virkamies- siitä säännöstä, että ulkoasiainhallinnon vir-
36100: hallintoperiaatteen mukaan julkista valtaa kamies voidaan määrätä vain yhteen tehtä-
36101: voivat yleensä käyttää vain viranomaiset. vään kerrallaan (tehtävään määräämistä kos-
36102: Virkamiesten sijoittaminen viranomaisorga- kevista säännöksistä ks. jälj. 17 ja 19 §:n
36103: nisaation ulkopuolelle on ristiriidassa tämän kohdalla).
36104: periaatteen kanssa ja se on myös taloushal- Edustuston päällikön sivuakkreditoinnin
36105: linnon kannalta ongelmallinen ratkaisu. lisäksi Wienin diplomaattisopimuksen 5 ar-
36106: Ulkoasiainhallinnon virkamiehen siirtämi- tiklan 1. kohdan mukaan voidaan määrätä
36107: nen kunniakonsulaattiin ei muuta kunniakon- edustuston diplomaattisen henkilökunnan
36108: sulaatin oikeudellista asemaa, vaan aikaansaa mikä tahansa jäsen useampaan kuin yhteen
36109: hallinto-oikeudellisesti ristiriitaisen tilanteen: valtioon. Tällaisesta edustautumisesta ei kui-
36110: virkamies edustaa viranomaista ja toimii vir- tenkaan ole tarpeellista antaa erillistä sään-
36111: kavastuulla, mutta toimipaikkana oleva kun- nöstä ulkoasiainhallintolaissa, koska kysy-
36112: niakonsulaatti ei ole viranomainen ja sitä mys ei ole edustuston päällikön sivuakkredi-
36113: johtava kunniakonsuli, joka tavallaan on vir- tointiin rinnastettavasta diplomaattisen edus-
36114: kamiehen esimies, ei toimi virkavastuulla. tajan vaituottamisesta eikä tasavallan presi-
36115: Näillä perusteilla ulkoasiainhallintolain 7 dentin päätettäväksi esitettävästä asiasta.
36116: §:n 2 momentissa säädettäisiin, ettei virka- 9 §. Kiertävät suurlähettiläät. Kiertävän
36117: miehen virkapaikkana voi olla kunniakonsu- suurlähettilään tehtävästä ja vaituottamisesta
36118: laatti. Tämä rajoittaisi virkamiesten virkapai- säädettäisiin 9 §:ssä. Kiertävä suurlähettiläs
36119: koista päättävien viranomaisten toimivaltaa. toimii tasavallan presidentin vaituottamana
36120: Säännöstä ei kuitenkaan esitetä sisällytettä- diplomaattisena edustajana toimialueeseensa
36121: väksi ulkoasiainhallinnon virkamiehiä kos- kuuluvissa maissa ulkoasiainministeriöstä
36122: kevaan lain 3 lukuun, vaan kunniakonsulaat- käsin.
36123: teja koskevaan pykälään, koska säännökses- Kiertävä suurlähettiläs on edustustoverkos-
36124: sä on kysymys ensisijaisesti kunniakonsu- ton kannalta yleensä vaihtoehto asemamaa-
36125: laattien asemasta osana ulkomaanedustusta. han perustettavalle edustustolle. Jos kuiten-
36126: 8 §. Sivuakkreditointi. Säännös vastaisi kin kiertävän suurlähettilään toimialueella on
36127: nykyistä säännöstä, joka on ulkoasiainhallin- suurlähetystö tai lähetystö, kiertävä suurlä-
36128: toasetuksen 6 §:n 2 momentissa. Sivuakkre- hettiläs toimii sen päällikkönä. Tältä osin
36129: ditoinnilla tarkoitetaan edustuston päällikön kiertävän suurlähettilään tehtävä on rinnas-
36130: vaituottamista toimimaan diplomaattisena teinen edustuston päällikön sivuakkreditoin-
36131: edustajana asemamaan lisäksi toisessa val- nille.
36132: tiossa Wienin diplomaattisopimuksen 5 ar- Vaikka kiertävä suurlähettiläs on toimin-
36133: tiklan 1. kohdan mukaisesti. nallisesti osa ulkomaanedustusta, kiertävä
36134: Edustuston päällikön toimialueeseen ase- suurlähettiläs ei muodosta edustustotyyppiä
36135: mamaan lisäksi kuuluvassa maassa voi toi- eikä edustustoja koskevia säännöksiä sovel-
36136: mia myös suurlähetystö tai lähetystö. Tässä leta kiertävään suurlähettilääseen. Kiertävä
36137: tapauksessa edustuston päällikön sivuakkre- suurlähettiläs on ulkoasiainhallinnon virka-
36138: ditointi merkitsee valtuutusta toimia myös mies, jonka virkapaikkana on ulkoasiainmi-
36139: tuossa maassa olevan edustuston päällikkö- nisteriö. Tarkemmat määräykset kiertävän
36140: nä, mikä todettaisiin säännöksen loppuosas- suurlähettilään tehtävistä voidaan antaa ulko-
36141: sa. asiainministeriön työjärjestyksessä.
36142: Sivuakkreditointi on ainoa Wienin diplo- 10 §.Edustajien määrääminen kansainväli-
36143: maattisopimuksen mukainen tapa edustuston siin järjestöihin eräissä tapauksissa. Pykälän
36144: päällikön valtuuttamiseksi toimimaan toises- 1 momentin mukaan diplomaattisen edustus-
36145: sa valtiossa toimivan suurlähetystön tai lä- ton päällikkö voitaisiin määrätä toimimaan
36146: hetystön päällikkönä. Edustuston päälliköllä tämän tehtävänsä ohella pysyvän edustuston
36147: voi olla vain yksi varsinainen asemamaa. tai erityisedustuston päällikön tehtävässä.
36148: Tämä merkitsee, että edustuston päällik- Tällainen määräys vastaisi 8 §:n mukaista
36149: kyys asemamaassa asuvana (residenttinä) sivuakkreditointia. Tässä tapauksessa ei kui-
36150: HE 139/1999 vp 19
36151:
36152: tenkaan voitaisi erottaa ensisijaista päällik- tettaisiin kohdeorganisaatiosta riippuen pysy-
36153: kyyttä ja toissijaista päällikkyyttä, vaan ky- vää edustajaa, erityisedustajaa tai muuta
36154: symyksessä olisi edustuston varsinainen Suomen valtuuskunnan johtajaa. Vastaavasti
36155: päällikkyys useammassa kuin yhdessä edus- kuin edellä 8 §:n kohdalla todettiin edustau-
36156: tustossa samanaikaisesti. tumisesta toisissa valtioissa, kansainvälisissä
36157: Säännös mahdollistaisi useita erilaisia järjestöissä ja yhteistyöelimissä voidaan
36158: edustuston päällikkötehtävien yhdistelmiä. määrätä toimimaan Suomen varsinaisen, val-
36159: Esimerkiksi suurlähetystön päällikkö voisi tuuskuntaa johtavan edustajan lisäksi mui-
36160: toimia samalla pysyvän edustuston päällik- takin edustuston diplomaattisen henkilökun-
36161: könä kansainvälisessä järjestössä. Toinen nan jäseniä. Laki sisältäisi tältäkin osin sään-
36162: mahdollisuus olisi yhden virkamiehen mää- nöksen vain tasavallan presidentin päätök-
36163: rääminen samanaikaisesti useissa eri kan- senteosta Suomen varsinaisen edustajan
36164: sainvälisissä järjestöissä olevien pysyvien tai määräämisessä.
36165: erityisedustustojen päälliköksi. Samanaikai- 11 §. Edustustojen sijaintipaikat. Pykälän 1
36166: nen edustuston päällikkyys useissa edustus- momentti sisältäisi valtuuttavan säännöksen
36167: toissa ja muut pykälässä säädettävät lisäval- edustustojen sijaintipaikkoja koskevien sään-
36168: tuudet merkitsisivät tässä kuten sivuakkre- nösten antamisesta asetuksella. Kun-
36169: ditoinninkin kohdalla poikkeusta tehtävään niakonsulaatteja lukuunottamatta kaikkien
36170: määräämistä koskevaan yhden tehtävän pää- edustustojen ja edustustoibio kuuluvien eril-
36171: sääntöön. listen toimintayksikköjen sijaintipaikoista
36172: Ehdotetun säännöksen soveltaminen olisi säädettäisiin tasavallan presidentin asetuk-
36173: poikkeuksellista. Yleensä kuhunkin pysy- sella.
36174: vään edustustoon ja erityisedustustoon mää- Säännös poikkeaisi nykyisen lain 3 §:stä.
36175: rätään oma päällikkönsä. Tämä johtuu jo Suurlähettilään ja muun virkamiehen johta-
36176: edustuston päällikön tehtävän työmäärästä ja mia suurlähetystöjä ei asetuksessa enää ero-
36177: muista edustuston toimintaan liittyvistä käy- teltaisi. Toisaalta asetuksella säädettäisiin
36178: tännöllisistä tekijöistä. Laissa on kuitenkin myös edustustojen erillisistä toisella paikka-
36179: perusteltua mahdollistaa mainitunlaiset pääl- kunnalla sijaitsevista toimintayksiköistä, jot-
36180: likkötehtävien yhdistelmät sellaisten tapaus- ka ovat osa edustustoverkostoa. Näin Suo-
36181: ten varalta, joissa ne ovat tarkoituksenmu- mella olevasta varsinaisesta edustustoverkos-
36182: kaisia. Lähinnä kysymykseen voidaan olettaa tosta voitaisiin säätää kokonaisuudessaan sa-
36183: tulevan yhdistetty edustuston päällikkyys malla asetuksella, mikä edistäisi sääntelyn
36184: henkilöstöitään pienehköissä edustustoissa, selkeyttä ja helpottaisi yleisön tiedonsaantia.
36185: jotka sijaitsevat samassa kaupungissa. Uuden perustuslain 80 §:n nojalla asetuk-
36186: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin Suo- senautovaltaa voidaan osoittaa tasavallan
36187: men edustajan nimeämisestä kansainväli- presidentille laissa säädetyn valtuuden nojal-
36188: seen järjestöön tai yhteistyöelimeen, jossa la, asetuksenautovallan kuuluessa pääsään-
36189: Suomella ei ole edustustoa. Päätöksen täl- töisesti valtioneuvostolle. Säännöksen perus-
36190: laisesta sivuakkreditointiin rionastettavasta telujen mukaan asetuksenautovallan säätämi-
36191: valtuutuksesta tekisi tasavallan presidentti. nen presidentille on perusteltua lähinnä sel-
36192: Säännös vastaa ulkoasiainhallintoasetuksen 6 laisissa asioissa, joissa asetuksenautovalta
36193: §:n 3 momenttia, jonka nojalla on määrätty liittyy presidentin erityisiin toimivaltuuksiin
36194: YK:n elintarvike- ja maatalousjärjestössä tai hänen asemaansa valtion päämiehenä.
36195: (FAO) sekä YK:n kasvatus-, tiede- ja kult- Ulkopolitiikan johtaminen yhteistoiminnas-
36196: tuurijärjestössä (UNESCO) nykyisin toimivat sa valtioneuvoston kanssa on tasavallan pre-
36197: Suomen edustajat. Säännöksen taustalla on sidentin keskeinen perustuslaillinen valtaoi-
36198: Wienin diplomaattisopimuksen 5 artikJan 3. keus (perustuslain 93 §). Ulkomaanedustuk-
36199: kohta, jonka mukaan edustuston päällikkö seen kuuluvat edustustot ovat tärkeä väline
36200: tai sen diplomaattisen henkilökunnan jäsen ulkopolitiikan hoitamisessa. Niiden perusta-
36201: voi toimia lähettäjävaltion edustajana kan- minen ja lakkauttaminen ovat ulkopoliittises-
36202: sainvälisissä järjestöissä. ti merkittäviä ratkaisuja. Perustuslain 126
36203: Säännöstä sovellettaisiin vain pysyvän §:n nojalla tasavallan presidentti määrää teh-
36204: luonteiseen edustautumiseen kansainvälisissä tävään edustustojen päälliköt, mikä myös
36205: järjestöissä, ei siis yksittäistä kokousta tai liittyy mainittuihm valtaoikeuksiin ja presi-
36206: konferenssia varten nimitettävään tilapäiseen dentin asemaan valtion päämiehenä. Edus-
36207: valtuuskuntaan. Suomen edustajalla tarkoi- tustoverkostoa koskevan asetuksen säätämi-
36208: 20 HE 139/1999 vp
36209:
36210: nen uudenkin perustuslain aikana annetta- mukaisia konsulitehtäviä. Edustustojen kon-
36211: vaksi tasavallan presidentin asetuksella olisi sulitehtävistä säädetään konsulipalvelulaissa
36212: näin ollen perusteltua juuri edellä mainituilla ( 498/1999), ulkomaalaislaissa (378/1991) ja
36213: perustuslaista johtuvilla perusteilla: asetuk- passilaissa (642/1986) sekä muualla niin sa-
36214: senantovalta liittyisi presidentin erityisiin notussa aineellisessa lainsäädännössä.
36215: toimivaltuuksiin ja hänen asemaansa valtion Pykälän 3 momentin nojalla asetuksella
36216: päämiehenä. voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä edus-
36217: Edustustot perustettaisiin ja lakkautettaisiin tustojen tehtävistä, jos katsotaan, että tämä
36218: edustustojen sijaintipaikoista annettavan ase- on edustustojen toiminnan kannalta tarpeel-
36219: tuksen voimaantulosäännöksestä ilmenevästä lista.
36220: ajankohdasta. Perustamisesta ja lakkauttami- 13 §. Edustuston antama virka-apu. Pykä-
36221: sesta ei annettaisi erillistä asetusta. Tämä lässä säädettäisiin edustuston virka-avun an-
36222: vastaisi nykyisen lain soveltamiskäytäntöä. tamisesta muille viranomaisille. Virka-avun
36223: Ulkoasiainministeriö päättäisi pykälän 2 antamisella tarkoitetaan viranomaisen toimi-
36224: momentin nojalla Suomella olevista kun- vallan käyttämistä toisen viranomaisen tehtä-
36225: niakonsulaateista. Tarkemmista menettelyta- vissä. Suomen hallinto-oikeudessa viran-
36226: voista säädettäisiin asetuksella, mutta kun- omaisten toimivaltarajat ovat jäykkiä, minkä
36227: niakonsulaattien sijaintipaikoista ei säädet- johdosta virka-avun tulee perustua nimen-
36228: täisi asetuksella. Se ei ole tarpeellista eikä omaiseen säännökseen. Toisaalta erilaisten
36229: perusteltua, koska kunniakonsulaatit eivät tietojen välittäminen ja muu viranomaisten
36230: ole valtion hallintoviranomaisia. Valtio ei välinen tavanomainen yhteistyö on mahdol-
36231: voi tehdä päätöksiä kunniakonsulaattien pe- lista myös ilman virka-apua koskevaa sään-
36232: rustamisesta samassa mielessä kuin muista nöstä.
36233: edustustoista. Kunniakonsulaatin perustaa Edustustoilie tulee varsin usein Suomen
36234: kunniakonsuli itse saatuaan valtuudet kun- viranomaisilta pyyntöjä avustamiseen tietty-
36235: niakonsulina toimimiseen. jen tehtävien hoitamisessa. Edustustot edus-
36236: 12 §.Edustustojen tehtävät. Pykälässä sää- tavat asemamaassaan Suomen valtiota eivät-
36237: dettäisiin edustustojen tehtävistä. Nykyinen kä vain ulkoasiainhallintoa ja edustustoilla
36238: laki tai asetus eivät sisällä vastaavaa sään- on katsottava olevan laaja toimivalta sellai-
36239: nöstä. Pykälän 1 momentissa oleva luettelo sissa asioissa, joita virka-apupyynnöt tavalli-
36240: vastaisi kuitenkin vallitsevaa käsitystä ja sesti koskevat, kuten yhteydenotot asema-
36241: käytäntöä edustuston tehtävistä. Edustustojen maan viranomaisiin ja yksityishenkilöihin
36242: perustehtävänä on edustaa Suomea asema- sekä tietojen hankkiminen. Tältä kannalta
36243: paikassaan (poliittinen läsnäolo), valvoa edellytykset virka-avun antamiseen ovat ole-
36244: Suomen etuja, tehdä Suomea tunnetuksi ja massa.
36245: toisaalta hankkia tietoa ja välittää sitä ulko- Ehdotetun säännöksen lähtökohtana on,
36246: asiainministeriölle (1-3 kohta). Lisäksi että virka-apua koskevalle säännökselle on
36247: edustustojen tehtävänä olisi suorittaa ulko- tarvetta, mutta virka-avun antamisesta ei ole
36248: asiainministeriön erikseen määräämät tehtä- mahdollista antaa yksityiskohtaisia säännök-
36249: vät ( 4 kohta). Tämä liittyy 3 §: ssä tarkoitet- siä, vaan edustustolle tulee jättää asiassa har-
36250: tuihin toiminnallisiin johtosuhteisiin. kintavaltaa. Virka-apua voitaisiin antaa, jos
36251: Säännös on sopusoinnussa diplomaattisen se on perusteltua ottaen huomioon edustus-
36252: edustuston tehtäviä koskevan Wienin diplo- ton tehtävät, käytettävissä olevat voimavarat
36253: maattisopimuksen 3 artiklan kanssa ja sen ja mahdollisuudet virka-avun antamiseen
36254: on katsottava olevan sopusoinnussa myös sekä paikalliset olosuhteet. Edustuston tulee
36255: Wienin konsulisopimuksen kanssa. Yleisenä luonnollisesti ensisijaisesti hoitaa omat tehtä-
36256: tehtävien määrittelynä säännös soveltuu sekä vänsä ja sen lisäksi voitaisiin antaa virka-
36257: diplomaattisia edustustoja että konsuliedus- apua mahdollisuuksien mukaan. Ehdotetun
36258: tustoja koskevaksi, vaikka käytännössä eri virka-apua koskevan yleissäännöksen lisäksi
36259: edustustotyyppien asema ja tehtävät ovat virka-avusta voitaisiin erityisiä tapauksia
36260: erilaisia. varten säätää erikseen.
36261: Edustustojen konsulitehtävien osalta ulko-
36262: asiainhallintolaki sisältäisi vain 12 §:n 2 mo- 3 luku. Ulkoasiainhallinnon vimamiehet
36263: menttiin otettavan viittauksen muuhun lain-
36264: säädäntöön. Konsulitehtävillä tarkoitetaan 14 §. Ulkoasiainhallinnon virat. Pykälän 1
36265: tässä Wienin konsulisopimuksen 5 artiklan momentti sisältäisi ulkoasiainhallinnon vir-
36266: HE 139/1999 vp 21
36267:
36268: koja koskevan perussäännöksen, jonka mu- nantovaltuus, jonka nojalla ulkoasiainhallin-
36269: kaan ulkoasiainhallinnon virat ovat hallin- non virkoja koskevista kelpoisuusvaatimuk-
36270: nonalan eli ministeriön ja edustustojen yhtei- sista voitaisiin virkamieslaissa olevien sään-
36271: siä. nösten lisäksi säätää ulkoasiainhallintoase-
36272: Ulkoasiainhallinnon järjestelmää kutsutaan tuksessa, kuten nykyisin.
36273: yhtenäisvirkajärjestelmäksi. Tässä järjestel- 15 §. Virkaan nimittävä viranomainen.
36274: mässä virasta on erotettu kaksi keskeistä Tasavallan presidentti nimittää uuden perus-
36275: tekijää, virkapaikka ja virkatehtävät, joita tuslain 126 §:n nojalla ministeriöiden kans-
36276: voidaan muuttaa virkamiehen ollessa samas- liapäälliköt. Valtioneuvosto (yleisistunto) ni-
36277: sa virassa. Yhtenäisvirkajärjestelmä mahdol- mittää niihin valtion virkoihin, joihin nimit-
36278: listaa virkamiesten siirtymisen omassa viras- tämistä ei ole säädetty tasavallan presidentin,
36279: saan eri tehtäviin hallinnonalan organisaa- ministeriön tai muun viranomaisen tehtäväk-
36280: tiossa, ministeriöstä edustustoon, edustustos- si. Uuden perustuslain 80 ja 126 §:t edellyt-
36281: ta toiseen ja edustustosta ministeriöön sekä tävät, että ministeriön nimitysvallasta sääde-
36282: ministeriössä tehtävästä toiseen (esimerkiksi tään lailla tai lain nojalla annetulla asetuk-
36283: päällikkötehtävään), siten kuin siitä tarkem- sella.
36284: min säädetään. Virkamiestä ei kuitenkaan Pykälän 1 momentti vastaisi nykyistä ulko-
36285: voitaisi sijoittaa kunniakonsulaattiin (ks. ed. asiainhallintoasetuksen 13 §:n 1 momenttia,
36286: 7 §). jonka mukaan tasavallan presidentti nimitt~ä
36287: Yhtenäisvirkajärjestelmään kuuluisivat ulkoasiainministeriön valtiosihteerin ja ah-
36288: poikkeuksetta kaikki ulkoasiainhallinnon valtiosihteerit. Säännöksessä mainittaisiin
36289: virat, mikä merkitsee muutosta nykyiseen la- selvyyden vuoksi edelleen myös valtiosihtee-
36290: kiin. Nykyisen lain 4 ja 5 §:n nojalla virkoja rin virka, vaikka jatkossa presidentin nimi-
36291: voidaan perustaa myös ulkoasiainministeri- tysvalta tältä osin perustuisi suoraan perus-
36292: öön. Järjestelmän selkeyden ja hallittavuu- tuslain 126 §:ään.
36293: den kannalta yhtenäisvirkajärjestelmä on Pykälän 2 momentti sisältäisi asetuk-
36294: perusteltua saada kattamaan kaikki ulkoasi- senantovaltuuden. Tämä mahdollistaisi sen,
36295: ainhallinnon virat. Kysymyksessä on virka- että nimitysvallan jaosta valtioneuvoston
36296: järjestelmän perusta; siirtymisestä, siirtymis- yleisistunnon ja ulkoasiainministeriön välillä
36297: velvollisuudesta, virkapaikan määräytymises- voitaisiin säätää ulkoasiainhallintoasetukses-
36298: tä ja muista järjestelmän yksityiskohdista sa.
36299: säädettäisiin 3 luvun muissa pykälissä. 16 §. V aitiosihteerin ja alivaltiosihteerin
36300: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ulko- velvollisuus siirtyä toiseen virkaan. Ulkoasi-
36301: asiainhallinnon virkojen jaottelusta yleis- ja ainministeriön valtiosihteeri ja alivaltiosih-
36302: erityisvirkoihin. Säännös vastaa nykyisen ul- teerit ovat ilman suostumustaankin velvolli-
36303: koasiainhallintoasetuksen 8 §:n 2-4 mo- sia siirtymään ulkoasiainneuvoksen virkaan.
36304: mentin mukaista jaottelua. Ehdotettu pykälä sisältäisi tästä siirtymisvel-
36305: Virkanimikkeiden jaottelu laissa ei sinänsä vollisuudesta nykyisen ulkoasiainhallinnosta
36306: olisi välttämätöntä. Säännöksessä oleva jaot- annetun lain 5 !:j:ssä olevaa säännöstä vastaa-
36307: telu onkin tarpeellinen vain lainsäädäntötek- van, mutta sanamuodoltaan täsmennetyn
36308: nisenä apuvälineenä, kun siirtymisvelvolli- säännöksen.
36309: suus ja muut virkamiesten asemaa koskevat 17 §. Yleisvirkamiehen tehtävään määrää-
36310: säännökset kohdistuvat eri tavoin eri virka- minen ja siirtäminen toiseen virkapaikkaan.
36311: miehiin. Ryhmittely on tarpeen, jotta muissa Pykälässä säädettäisiin siitä, miten yleisvir-
36312: 3 luvun pykälissä vältyttäisiin luettelemasta kamiehiä voidaan määrätä tehtävään ja siir-
36313: virkanimikkeitä kussakin kohdassa erikseen. tää virkapaikasta toiseen ulkoasiainhallinnon
36314: Uuden perustuslain 80 §:n 1 momentin yhtenäisvirkajärjestelmässä. Kysymys on se-
36315: mukaan asetuksia voidaan antaa vain perus- kä virkamiehen siirtymisvelvollisuudesta (1
36316: tuslaissa tai muussa laissa säädetyn valtuu- ja 2 mom.) että vapaaehtoisten siirtojen
36317: den nojalla. Kun uusi perustuslaki ei sisällä edellytyksistä (3 mom.).
36318: nykyisen hallitusmuodon 28 ja 85 §:ää vas- Ulkoasiainhallinnon yhtenäisvirkajärjestel-
36319: taavia asetuksenantovaltuuksia, virkojen kel- män ja erityisesti yleisvirkojen perusluontee-
36320: poisuusvaatimuksista tulee säätää lailla tai seen kuuluu, että virkamiehet ovat käytettä-
36321: lain nojalla annettavana asetuksella. Tämän vissä erilaisia tehtäviä varten ja heitä voi-
36322: johdosta ulkoasiainhallintolain 14 §:n 3 mo- daan siirtää toiminnallisten tarpeiden mukai-
36323: mentissa ehdotetaan säädettäväksi asetukse- sesti paikasta ja tehtävästä toiseen. Siirtojär-
36324: 22 HE 139/1999 vp
36325:
36326: jestelmää ei ole voitu perustaa kokonaan va- rusteltua muuttaa. Säännökset annettaisiin
36327: paaehtoisen siirtymisen varaan, vaan ulko- kokonaan lain tasolla ja nykyistä täsmälli-
36328: asiainhallinnon keskeisillä virkamiehillä on semmässä muodossa.
36329: perinteisesti ollut laaja siirtymisvelvollisuus. Vaikka kysymys on jo nykyiseen lakiin
36330: Myös vähemmän haluttuihin tehtäviin tulee perustuvasta velvollisuudesta, lain uudista-
36331: voida siirtää siihen sopivin virkamies. Nämä misen yhteydessä on syytä kiinnittää huo-
36332: perusteet siirtymisvelvollisuudelle ovat ole- miota siirtymisvelvollisuuteen liittyviin pe-
36333: massa myös näköpiirissä olevassa tulevai- rusoikeusnäkökohtiin. Siirtymisvelvollisuus
36334: suudessa. Siirtymisvelvollisuutta ei kuiten- rajoittaa perustuslain 9 §:n 1 momentissa jo-
36335: kaan ole katsottu perustelluksi laajentaa. kaiselle turvattua vapautta valita asuinpaik-
36336: Kaikki edustustossa työskentelevät virka- kansa. Siirtymisvelvollisuuteen ei kuulu oi-
36337: miehet tulee voida tarvittaessa pikaisestikin keudellista velvollisuutta asua tietyllä paik-
36338: kotiuttaa, eli siirtää edustustosta ministeri- kakunnalla, mutta tosiasiallisesti siirtymis-
36339: öön. Tätä edellyttää jo Wienin diplomaat- velvollisuus rajoittaa virkamiehen vapautta
36340: tisopimuksen 9 artiklaan perustuva vastaan- asuinpaikkansa valitsemiseen.
36341: ottajavaltion mahdollisuus ilmoittaa, että Asuinpaikan valinnan vapaus on P.erustus-
36342: edustuston diplomaattisen henkilökunnan laissa turvattu oikeuden muodossa llman la-
36343: jäsen on persona non grata eli ei-toivottu kivarausta tai rajoituslauseketta. Tällä tavoin
36344: henkilö tai että edustuston henkilökunnan kirjoitetutkaan perusoikeudet eivät yleensä
36345: jotakin muuta jäsentä ei voida hyväksyä. ole ehdottomia oikeuksia, vaan niitä voidaan
36346: Tällaisessa tapauksessa lähettäjävaltion on rajoittaa perusoikeuksia koskevien yleisten
36347: kutsuttava asianomainen henkilö kotiin tai oppien mukaisesti. Keskeisiä seikkoja perus-
36348: vapautettava hänet tehtävistään edustustossa. oikeuksien rajoittamisessa ovat lyhyesti esi-
36349: Muissakin tapauksissa lähettäjävaltion etu- tettynä seuraavat:
36350: jen mukaista on kotiuttaa henkilö, jonka toi- 1) rajoitusten tulee perustua lakiin, mutta ta-
36351: minta edustustossa ei ole asianmukaista tai vallisella lailla ei voida säätää perusoikeuden
36352: joka ei osoittaudu soveltuvan edustustotyö- ytimeen ulottuvaa rajoitusta;
36353: hön. Toisaalta yhtenäisvirkajärjestelmää kos- 2) rajoitusten tulee olla tarkkarajaisia ja täs-
36354: kevista periaatteista ja edustustotyön luon- mällisesti määriteltyjä;
36355: teesta johtuu, ettei virkamies muutenkaan 3) rajoitusten perusteiden tulee olla hyväk-
36356: voi jäädä pysyvästi työskentelemään johon- syttäviä ja välttämättömiä hyväksyttävän
36357: kin edustustoon. Tämän vuoksi on katsottu tarkoituksen saavuttamiseksi;
36358: perustelluksi säätää kaikille yleisuran virka- 4) perusoikeuksia rajoittavassa lainsäädän-
36359: miehille velvollisuus määrättäessä siirtyä nössä on muutoin huolehdittava oikeustur-
36360: edustustosta ministeriöön. vasta; ja
36361: Nykyisin siirtymisvelvollisuudesta sääde- 5) perusoikeuden rajoitukset eivät saa olla
36362: tään ulkoasiainhallinnosta annetun lain 5 ristiriidassa Suomea sitovien kansainvälisten
36363: §:ssä, jonka nojalla tarkemmat säännökset ihmisoikeusvelvoitteiden kanssa. (PeVM
36364: on annettu ulkoasiainhallintoasetuksen 14 2511994 vp)
36365: §:ssä. Esitystä valmisteltaessa on ollut esillä Ehdotettu siirtymisvelvollisuutta koskeva
36366: kysymys siirtymisvelvollisuuden laajentami- säännös tär.ttää luetellut edellytykset. Kysy-
36367: sesta joiltakin osin. Tällöin on todettu, että mys on latUa säädettävästä, virkanimikkeit-
36368: tiettyyn virkamiesryhmään kuuluvien virka- täm tarkasti määritellystä rajoituksesta, jolla
36369: miesten siirtymisvelvollisuuden laajentami- on yhtenäisvirkajärjestelmään ja hallinnon-
36370: nen siten, että se kohdistuisi virassa jo ole- alan erityisluonteeseen liittyvät hyväksyttä-
36371: viin virkamiehiin olisi perusoikeusnäkökul- vät perusteet, kuten edellä on selostettu. Vir-
36372: masta kyseenalaista. Tämän johdosta siirty- kamiesten oikeusturvasta huolehdittaisiin
36373: misvelvollisuuden laajentaminen olisi pitkän muutoksenhakuoikeuden avulla (ks. jälj. 30
36374: siirtymäajan vaativa prosessi, johon ryhty- §).
36375: mistä ei pidetä tarpeellisena. Toisaalta voi- Oikeusturvan kannalta on ehkä kaikkein
36376: daan olettaa, että ulkoasiainministeriässä oleellisinta se, että siirtymisvelvollisuus kuu-
36377: valmisteltavana oleva urauudistus ei tule luu virkaan jo silloin, kun virkamies siihen
36378: edellyttämään muutoksia siirtymisvelvolli- suostumuksellaan nimitetään. Voidaan olet-
36379: suuden kohdistumiseen eri virkoihin. taa, että virkaan hakeutuva virkamies on tie-
36380: Ehdotetussa laissa lähtökohtana onkin, että toinen siihen liittyvästä siirtymisvelvollisuu-
36381: siirtymisvelvollisuuden laajuutta ei ole pe- desta. Ehdotetussa laissa ei esitetä lisäyksiä
36382: HE 139/1999 vp 23
36383:
36384: siirtymisvelvollisuuden piiriin kuuluviin vir- seen tehtävään ja virkapaikkaan ulkoasiain-
36385: koihin eikä laajennuksia siirtymisvelvollisuu- hallinnon organisaatiossa. Siirtymisvelvolli-
36386: den sisältöön. Lain siirtymäsäännöksessä suus koskisi siis siirtoja ministeriöstä edus-
36387: varmistettaisiin, ettei virkamiehellä nykyisin tustoon, edustustosta toiseen ja edustustosta
36388: oleva siirtymisvelvollisuus laajene hänen py- ministeriöön sekä ministeriössä tehtävästä
36389: syessään samassa virassa (ks. jälj. 33 §). toiseen.
36390: Perustuslakivaliokunta on hiljattain arvioi- Muut yleisvirkamiehet olisivat määrättä-
36391: nut siirtymisvelvollisuutta koskevien sään- essä velvollisia siirtymään edustustosta ulko-
36392: nösten perustuslainmukaisuutta puolustusvoi- asiainministeriöön ja ulkoasiainministeriössä
36393: mista annettua lakia koskevassa lausunnos- toiseen tehtävään. Siirtyminen ministeriöstä
36394: saan (Pe VL 4011998 vp ). Puolustusvoimien edustustoon tai edustustosta toiseen edellyt-
36395: virkamiesten siirtymisvelvollisuutta tarkastel- täisi sen sijaan 3 momentin mukaisesti vir-
36396: lessaan perustuslakivaliokunta piti puolustus- kamiehen suostumusta.
36397: voimien tehtäviä luonteeltaan sellaisina, että Pykälän 3 momentti sisältäisi yleisvirka-
36398: ne perustelevat tavanomaista pidemmälle miehen siirtämistä koskevan perus-
36399: menevien velvollisuuksien säätämisen, ja säännöksen: yleisvirkamies voitaisiin rajoi-
36400: katsoi siirtymisvelvollisuudelle olevan perus- tuksetta määrätä tehtävään ja siirtää toiseen
36401: oikeusjärjestelmän kannalta hyväksyttävät virkapaikkaan ulkoasiainhallinnon organisaa-
36402: perusteet. tiossa, jos virkamies tähän suostuu.
36403: Ulkoasiainhallinnon virkamiehistä kulloin- Yleisviroissa virkanimitys ja tehtävään
36404: kin noin puolet työskentelee edustustoissa määräminen on erotettu toisistaan. Vir-
36405: ulkomailla. Kun vakiintuneessa kielenkäy- kanimitys ei periaatteessa suoraan määrittele
36406: tössä ja lainsäädännössä käytetään käsitteitä yleisvirkamiehen virkapaikkaa eikä tehtävää,
36407: "siirtymisvelvollisuus" ja "virkamiehen siir- mutta rajaa tietyn laajan tehtäväkokonaisuu-
36408: täminen", näillä ei tarkoiteta, että virkamies den, jossa yleisvirkamiehiä 17 §:n mukaises-
36409: olisi oikeudellisesti tai viime kädessä tosi- ti siirrettäisiin tehtävästä toiseen. Teknisesti
36410: asiallisestikaan pakotettu siirtymään ulko- siirrosta päätettäisiin tehtäväänmäärää-
36411: maille. Kysymys on ainoastaan työpaikan mispäätöksellä. Päätös tehtävään määräämi-
36412: sijainnista ja siihen liittyvästä asuinpaikan sestä tehtäisiin ensimmäisen kerran siinä yh-
36413: valintaa koskevasta perusoikeuksien rajoit- teydessä, kun henkilö ensimmäisen kerran
36414: tamisesta. Siirtymisvelvollisuuden ei voida nimitetään yleisvirkaan ja sen jälkeen aina
36415: katsoa olevan ristiriidassa perustuslain 9 §:n tehtävän vaihtuessa.
36416: 3 momentin kanssa, jonka mukaan Suomen Tehtäväänmääräämispäätöksessä on taval-
36417: kansalaista ei saa vastoin tahtoaan siirtää laan kysymys siitä, että virkanimityspäätök-
36418: toiseen maahan. seen sisältyvästä virkapaikan ja virkatehtävi-
36419: Yleiskuvan antamiseksi on syytä todeta, en määrittelyä koskevasta osuudesta tehdään
36420: että ulkoasiainhallinnon virkamiesten siirtä- erillinen päätös. Tältä kannalta ehdotettu laki
36421: mistä toiseen virkapaikkaan ja toiseen tehtä- ei edellyttäisi, että tehtäväänmääräämispää-
36422: vään koskeviin päätöksiin ei yleensä kytkey- töksessä määriteltäisiin tehtävän sisältö tar-
36423: dy merkittäviä oikeusturvakysymyksiä. Ul- kemmin kuin se määritellään tavanomaisissa
36424: koasiainministeriön henkilöstösuunnittelu ja virkanimitystä koskevissa päätöksissä.
36425: koko hallinnonalan toiminta perustuu siihen, Toisaalta ehdotettu säännös jättäisi myös
36426: että virkamiehiä voidaan siirtää. Vaikka jär- avoimeksi tehtävänimikkeiden määrittelyn.
36427: jestelmän toimivuus on osittain varmistettu Ulkoasiainhallinnon eri päällikkötehtävissä
36428: siirtymisvelvollisuutta koskevilla säännöksil- ja muissa tehtävissä käytettävät nimikkeet
36429: lä, siirrot pyritään käytännössä toteuttamaan perustuisivat osittain perustuslain 126 §: ään
36430: siten, että siirrettävä henkilö valitaan tehtä- (edustuston päällikkö) ja tehtävään määrää-
36431: vään vapaaehtoisesti halukkaaksi ilmoittautu- mistä koskevaan ehdotetun ulkoasiainhallin-
36432: neiden joukosta. tolain 19 §:ään. Muutoin tehtävänimikkeistä
36433: Ehdotetun 17 §:n 1 ja 2 momentti sisäl- voitaisiin säätää asetuksella kuten nykyisin-
36434: täisivät säännökset yleisvirkamiesten siirty- kin. Laki ei edellyttäisi, että kaikilla eri
36435: misvelvollisuudesta. Ulkoasiainneuvos, lä- tyyppisillä tehtävillä on tehtävänimike. Ny-
36436: hetystöneuvos, ulkoasiainsihteeri, hallinnolli- kyisen käytännön mukaisesti olisi mahdollis-
36437: nen ulkoasiainsihteeri, avustaja ja hallinnol- ta, että tehtävänimikkeinä osittain käytetään
36438: linen avustaja olisivat ilman suostumustaan- virkanimikkeitä.
36439: kin määrättäessä velvollisia siirtymään toi- Siirtymisvelvollisuutta koskevissa säännök-
36440: 24 HE 139/1999 vp
36441:
36442: sissä ei ole määritelty, mihin tehtäviin virka- maila tavalla kuin tavanomatstssa mmtste-
36443: mies on velvollinen siirtymään. Käytäntänä riöiden viroissa. Erityisvirkamiestä koskeva
36444: on ollut, että siirtymisvelvollisuus koskee päätös tehtävään määräämisestä tehtäisiin
36445: saman ura-alueen tehtäviä. Esimerkiksi kar- vain siinä tapauksessa, että virkamies olisi
36446: riääridiplomaatin uralla (ns. III-ura-alueella) tarkoitus siirtää toisiin tehtäviin 18 §: ssä
36447: oleva virkamies voidaan siirtää ura-alueensa määritellyin edellytyksin.
36448: tehtäviin, mutta ei !-II-ura-alueen tehtäviin. Ulkoasiainhallinnon erityisvirat ovat sa-
36449: Virkamiehille ei voida taata mahdollisuutta manlaisia kuin tavanomaiset ministeriöiden
36450: päästä tehtävästä toiseen siirryttäessä aina ai- virat myös sikäli, että erityisvirkamiehet
36451: kaisempaa tehtävää vastaavaan tai ylempään työskentelevät yleensä pysyvästi ministeriös-
36452: tehtävään. Myös vaativuudeltaan ja hierarki- sä eikä heillä ministeriössä ollessaan ole siir-
36453: selta asemaltaan alemmat tehtävät voivat tymisvelvollisuutta. Kuitenkin yhtenäisvirka-
36454: kuulua siirtymisvelvollisuuden piiriin. Esi- järjestelmässä olisi mahdollista siirtää eri-
36455: merkiksi päällikkötehtävässä toiminut on tyisvirkamies ulkoasiainministeriöstä edus-
36456: voitu siirtää asiantuntijatehtävään. Selostet- tustoon, jos virkamies tähän suostuu. Käy-
36457: tua käytäntöä on tarkoitus jatkaa, mutta tännössä siirron edellytyksenä olisi luonnol-
36458: edelleenkään ei ole katsottu tarkoituksenmu- lisesti myös se, että edustustossa on virka-
36459: kaiseksi pyrkiä lainsäädännössä yksityiskoh- miehelle sopiva tehtävä ja valtiotyönantaja
36460: taisesti määrittelemään siirtymisvelvollisuut- katsoo siirron tarkoituksenmukaiseksi.
36461: ta tehtävien sisällön suhteen. Erityisvirkojen ja niihin kuuluvien tehtävi-
36462: Ulkoasiainhallinnon yhtenäisvirkajärjestel- en luonteesta johtuen on perusteltua, että
36463: män ja siirtymisvelvollisuuden yhteydessä siirrot ministeriöstä edustustoon olisivat aina
36464: on syytä tuoda esiin niiden seurannaisvaiku- määräaikaisia, kuten nykyisinkin. Tarvittavaa
36465: tus: virkamiesten puolisoiden asemaan liittyy joustavuutta järjestelyyn saataisiin sillä, että
36466: ongelmia, jotka ovat seurausta asuinmaan virkamiehen suostumuksella määräaikaa voi-
36467: vaihtumisesta useita kertoja virkamiehen taisiin jatkaa tai toisaalta virkamies voitaisiin
36468: työuran aikana. Yhä useamman virkamiehen tietyin edellytyksin siirtää takaisin ministeri-
36469: puolisolla on oma ura, joka katkeaa hänen öön kesken määräajan. Toisaalta edustusto-
36470: seuratessaan puolisoaan ulkomaankomennuk- tehtävien määräaikaisuus johtuu monissa
36471: sille. Palaaminen työelämään pitkän ulko- tapauksissa jo siitä, että erityisvirkamiehen
36472: mailla olon jälkeen on vaikeaa. Muun muas- virkasuhde on määräaikainen. Nykyisin suu-
36473: sa eläke- ja työttömyysturvassa on epäkohtia rin osa edustustoissa työskentelevistä erityis-
36474: puolison kannalta. Ulkoasiainministeriö on- virkamiehistä on eri hallinnonalojen asian-
36475: kin kesäkuussa 1999 perustanut puolisotyö- tuntijoina toimivia määräaikaisia erityisa-
36476: ryhmän, jonka tehtävänä on selvittää ja teh- siantuntijoita, joita työskentelee Suomen
36477: dä ratkaisuehdotuksia ilmenneisiin ongel- EU -edustustossa Brysselissä ja eräissä muis-
36478: miin. Selvityksen on tarkoitus valmistua vii- sa edustustoissa.
36479: meistään 1 päivänä kesäkuuta 2000. Kuten edellä 17 §:n perusteluissa on todet-
36480: 18 §. Erityisvirkamiehen tehtävään mää- tu, Wienin diplomaattisopimus ja edustus-
36481: rääminen ja siirtäminen toiseen virkapaik- totyön luonne muutenkin edellyttävät peri-
36482: kaan. Pykälässä säädettäisiin siitä, millä aatteessa, että edustustossa työskentelevät
36483: edellytyksillä erityisvirkamiehiä voitaisiin virkamiehet voidaan tarvittaessa pikaisestikin
36484: määrätä tehtävään ja siirtää toiseen virka- siirtää edustustosta takaisin kotimaahan.
36485: paikkaan. Erityisvirkamiehillä tarkoitettaisiin Käytännössä tilanteet, joissa virkamies on
36486: 1 momentin alussa olevan määritelmän mu- välttämätöntä välittömästi siirtää ministeri-
36487: kaisesti virkamiehiä, jotka ovat erityisviras- öön, ovat harvinaisia. Tällaisten tapausten
36488: sa, mikä puolestaan tarkoittaisi 14 §:n mää- varalle on kuitenkin oltava siirty-
36489: ritelmän mukaisesti muita kuin siinä luetel- misvelvollisuutta koskevat säännökset.
36490: tuja yleisvirkoja. Erityisvirkamiesten joukos- Tämän johdosta erityisvirkamiehilläkin
36491: sa yhden ryhmän muodostavat eri hal- olisi 2 momentin nojalla velvollisuus siirtyä
36492: linnonalojen asiantuntemusta edustavat vir- ministeriöön, jos tähän on painavia syitä.
36493: kamiehet, jotka toimivat määräaikaisesti ul- Tämä koskisi sekä 1 momentin nojalla mi-
36494: komaanedustustoissa ulkoasiainhallinnon eri- nisteriöstä edustustoon määräajaksi siirrettyjä
36495: tyisasiantuntijan virkasuhteessa. virkamiehiä, että niitä erityisvirkamiehiä, joi-
36496: Erityisviroissa tehtävät määräytyisivät läh- den virkapaikaksi on jo virkasuhteen alussa
36497: tökohtaisesti virkanimityksen perusteella sa- määritelty edustusto (määräaikaiset eri-
36498: HE 139/1999 vp 25
36499:
36500: tyisasiantuntijat). 19 §. Tehtävään määräävä viranomainen.
36501: Säännöksessä tarkoitettu painava syy olisi Ulkoasiainhallintolain uudistuksessa on tar-
36502: esimerkiksi vastaanottajavaltion ilmoitus sii- koitus arvioida uudelleen tasavallan presi-
36503: tä, että edustuston diplomaattiseen henkilö- dentin nimitys- ja tehtäväänmääräämisvaltaa
36504: kuntaan kuuluva erityisvirkamies on ei-toi- ulkoasiainhallinnossa, ottaen huomioon uu-
36505: vottu henkilö (persona non grata), mutta siir- den perustuslain säännökset. Yhtenäis-
36506: ron perusteena voisi olla myös jokin muu virkajärjestelmä tekee nimitysvallan säänte-
36507: syy, jonka perusteella edustustossa toimimi- lystä huomattavasti monimutkaisemman kuin
36508: sen edellytykset olisivat ratkaisevasti heiken- tavallisessa virkajärjestelmässä. Kun tavalli-
36509: tyneet. Tällaiset syyt voisivat olla joko vir- sesti nimitysvallan sääntelyssä on kysymys
36510: kamiehestä itsestään johtuvia tai ulkoisia te- yksinkertaisesti virkaan nimittävän viran-
36511: kijöitä. omaisen määrittelystä, yhtenäisvirkajärjes-
36512: Virkamiehen oikeusturva kuitenkin edellyt- telmässä samaan kokonaisuuteen kuuluu kol-
36513: tää, että säännöstä tulkittaisiin suppeasti ja me eri päätösvaihetta: virkanimitys, tehtä-
36514: siirrot perustuisivat yleensä virkamiehen vään määrääminen ja aikanaan siirto edel-
36515: suostumukseen. Toisaalta siirtämisen perus- leen toiseen tehtävään.
36516: teeksi ei tarvittaisi yhtä painavia syitä kuin Nykyisin tasavallan presidentti määrää ul-
36517: virkamiehen irtisanomiseen valtion virka- koasiainhallintoasetuksen 15 §:n nojalla ali-
36518: mieslain (750/1994) 25 §:n nojalla. valtiosihteerin, osastopäällikön, kiertävän
36519: Kuten 17 §:n yhteydessä on todettu, siirty- suurlähettilään, ulkoasiainhallinnon tarkasta-
36520: misvelvollisuus rajoittaa perustuslain 9 §:n 1 jan ja edustuston päällikön tehtävään. Uusi
36521: momentin mukaista vapautta valita asuin- perustuslaki edellyttää, että tasavallan presi-
36522: paikkansa. Erityisvirkamiehien siirtymisvel- dentin nimitysvaltaa koskevat säännökset
36523: vollisuus olisi huomattavasti suppeampi kuin annetaan jatkossa perustuslain tai lain tasol-
36524: yleisvirkamiesten ja siten perusoikeuksien la. Perustuslain 126 §:n nojalla tasavallan
36525: rajoituksena vähemmän merkityksellinen. presidentti määrää tehtävään edustuston
36526: Ehdotettu säännös on katsottava välttämättö- päällikön. Hallituksen esityksen perusteluissa
36527: mäksi ja perusoikeuksien kannalta perustel- todetaan tältä osin seuraavaa: "Suomen val-
36528: luksi. Perusoikeusjärjestelmän lainsäädännöl- tiota edustavan ulkomaanedustuksen päälli-
36529: le tässä suhteessa asettamien yleisten edelly- kön tehtävään määrääminen on perusteltua
36530: tysten osalta voidaan viitata edellä 17 §:n säilyttää valtion päämiehellä ja toimival-
36531: kohdalla esitettyihin perusteluihin. tasäännös on tältä osin syytä nostaa perus-
36532: Pykälän 3 momentissa määriteltäisiin eri- tuslain tasolle." (HE 111998 vp)
36533: tyisvirkamiehen siirtymisvelvollisuuden si- Toteutumatta jääneen niin sanotun valtaoi-
36534: sältö sen suhteen, mihin tehtäviin virkamies keusuudistuksen (HE 285/1994 vp) yh-
36535: olisi velvollinen siirtymään edustustosta mi- teydessä eduskunta hyväksyi ulkoasiainhal-
36536: nisteriöön siirrettäessä. Erityisvirkamiehen lintolain muutoksen jätettäväksi lepäämään
36537: siirto edustustoon voi edellyttää ministeriös- siinä muodossa, että presidentin nimitysval-
36538: sä töiden uudelleenjärjestelyjä, joiden joh- lasta poistettaisiin ulkoasiainministeriön
36539: dosta virkamiehen palatessa ministeriöön hä- osastopäällikön tehtävä. Ratkaisu perustui
36540: nelle ei ole tarkoituksenmukaista enää osoit- ulkoasiainvaliokunnan lausuntoon ja perus-
36541: taa aikaisempaa tehtäväänsä. Siksi säännök- tuslakivaliokunnan mietintöön, joissa katsot-
36542: sen lähtökohtana olisi, että suostumuksellaan tiin, että ulkoasiainhallinnon virkanimityk-
36543: edustustoon siirtynyt erityisvirkamies ei olisi sistä tulee päättää samassa järjestyksessä
36544: määräajan päättyessä oikeutettu palaamaan kuin muillakin hallinnonaloilla (UaVL
36545: vanhaan tehtäväänsä, vaan hänelle voitaisiin 3/1994 vp ja PeVM 16/1994 vp). Perustusla-
36546: osoittaa muukin virkaansa vastaava tehtävä. kivaliokunnan mietintöön sisältyi eriävä mie-
36547: Virkaa vastaavia tehtäviä olisivat sellaiset lipide, jossa katsottiin olevan epäjohdonmu-
36548: tehtävät, jotka soveltuvat virkamiehelle vir- kaista, jos presidentti nimittäisi edustustojen
36549: kanimikkeen ja kelpoisuusehtojen perusteella päälliköt, mutta ei ulkoasiainministeriön
36550: tai jollaisissa asianomaisen virkanimikkeen osastopäälliköitä, koska esimerkiksi poliitti-
36551: omaavia virkamiehiä tavallisesti työskente- sen osaston päällikkö työskentelee läheisessä
36552: lee. Huomattava merkitys säännöksen sovel- yhteydessä presidentin kanssa ja osastopääl-
36553: tamisessa olisi myös sillä, minkä tyyppiset liköt toimivat eräissä asioissa edustuston
36554: tehtävät ovat kuuluneet nimenomaan kysy- päällikköjen esimiehinä.
36555: myksessä olevaan virkaan. Uutta perustuslakia koskevassa hallituksen
36556:
36557:
36558: 292249V
36559: 26 HE 139/1999 vp
36560:
36561: esityksessä viitataan mainittuun perustuslaki- osoitettu presidentin päätettäväksi.
36562: valiokunnan mietintöön ja todetaan, että Ratkaisuvallan osoittaminen presidentille
36563: "lailla olisi säädettävä myös nimittämisestä tehtävään määräämiensä henkilöiden tehtä-
36564: ulkoasiainhallinnon virkoihin virkanimitys- vän päättymisessä on perusteltua siksi, että
36565: valtaa koskevien yleisten periaatteiden mu- tehtävän päättyminen ja mahdollisuus siirtää
36566: kaisesti". Ulkoasiainhallintolain valmistelus- virkamies toiseen tehtävään kuuluu kiinteästi
36567: sa tämän periaatteen toteuttaminen on osoit- tehtävään määräämistä koskevaan toimivalta-
36568: tautunut ongelmalliseksi. Ulkoasiainhallin- kokonaisuuteen. Jos valtioneuvosto tai ulko-
36569: non nimityksissä on kysymys diplomaatti- asiainministeriö voisivat siirtymisvelvolli-
36570: karriääriin kuuluvista ylimmistä viroista ja suutta koskevien säännösten perusteella siir-
36571: tehtävistä, joihin kuuluu myös edustuston tää presidentin määräämän henkilön toiseen
36572: päällikön tehtävä. Nämä muodostavat koko- tehtävään ilman presidentin myötävaikutusta,
36573: naisuuden, jota ei voida suoraan rinnastaa tämä kaventaisi huomattavasti presidentille
36574: tavanomaisiin ministeriöiden virkoihin. säädettyä valtaa tehtävään määräämisessä.
36575: Edustuston päällikön tehtävä voidaan toisaal- 20 §. Väliaikainen tehtävään määrääminen.
36576: ta rinnastaa virastojen päälliköiden virkoihin, Pykälässä säädettäisiin ulkoasiainhallinnon
36577: joita ei uudessa perustuslaissa esitetä presi- virkamiesten väliaikaisesta tehtävään mää-
36578: dentin nimitysvaltaan. Siten ulkoasiainhal- räämisestä. Säännös täyttäisi yhtenäisvirka-
36579: linnon ja muiden hallinnonalojen välillä on järjestelmässä osittain samoja tarpeita, joita
36580: sääntelyssä ja virkajärjestelmissä merkittäviä tavanomaisissa virkajärjestelmissä voidaan
36581: eroja myös uuden perustuslain voimaantul- täyttää nimittämällä virkamieslain 9 §:n 1
36582: lessa. momentin mukaisesti määräaikaiseen vir-
36583: Tämän johdosta ei ole aivan selvää, miten kasuhteeseen. Kun virkamies ulkoasiainhal-
36584: selostettuja nimitystä koskevia yleisiä peri- linnossa siirtyy toiseen tehtävään, avoimeksi
36585: aatteita tulisi soveltaa ulkoasiainhallinnossa. jää tehtävä eikä virka. Tehtävää ei voida vä-
36586: Esitetyistä lähtökohdista on katsottu perus- liaikaisesti täyttää määräaikaisen virkasuh-
36587: telluksi säilyttää presidentillä nykyinen teh- teen avulla.
36588: täväänmääräämisvalta muutoin, mutta presi- Nykyisessä laissa tai asetuksessa ei ole
36589: dentti ei enää määräisi tehtävään ulkoasiain- vastaavaa säännöstä, mutta sellainen on
36590: ministeriön osastopäällikköä. osoittautunut tarpeelliseksi. Väliaikainen teh-
36591: Muihin kuin 1 momentissa tarkoitettuihin tävään määrääminen olisi tarpeellista erityi-
36592: ulkoasiainhallinnon tehtäviin määräisi ehdo- sesti ulkoasiainministeriön ja edustustojen
36593: tetun pykälän 2 momentin mukaisesti valtio- päällikkötehtävien hoidon järjestämiseksi
36594: neuvosto tai ulkoasiainministeriö. Tehtävään sinä aikana, kun tehtävä jää avoimeksi vir-
36595: määräävästä viranomaisesta on tarkoitus sää- kamiehen siirtyessä toiseen tehtävään eikä
36596: tää ulkoasiainhallintoasetuksessa, kuten ny- tehtävää ole voitu vielä täyttää. Lisäksi väli-
36597: kyisinkin. aikainen tehtävään määrääminen olisi tar-
36598: Pykälän 3 momentissa rajoitettaisiin mui- peellista mahdollistaa sijaisuuksien ja mui-
36599: den viranomaisten toimivaltaa niiden virka- denkin lyhytaikaisten tehtävien hoitamista
36600: miesten siirtämisessä, jotka presidentti on varten erityisesti edustustoissa.
36601: määrännyt tehtäväänsä. Kysymys on presi- Ehdotetuna säännöksellä ulkoasiainhallin-
36602: dentin ja valtioneuvoston toimivallan täsmäl- toon luotaisiin mainittuja tarpeita varten
36603: lisestä rajaamisesta yhtenäisvirkajärjestel- päätöksentekomenettely, joka eroaisi 17 ja
36604: mässä. Kun presidentin tehtävään määräämä 18 §:n mukaisesta tehtävään määräämisestä
36605: virkamies haluttaisiin siirtää muuhun kuin seuraavasti:
36606: presidentin määräämään tehtävään, presi- 1. Väliaikainen tehtävään määrääminen ra-
36607: dentti määräisi tehtävän päättymään 21 §:n 1 joittuisi laissa säädettyihin perusteisiin: sijai-
36608: momentin nojalla. Vasta sen jälkeen muu suuden järjestämiseksi, tehtävän ollessa
36609: viranomainen (valtioneuvoston yleisistunto avoinna tai muusta erityisestä syystä.
36610: tai ulkoasiainministeriö) voisi määrätä virka- 2. Väliaikaiseen tehtävään määrättäisiin aina
36611: miehen uuteen tehtävään. määräajaksi tai muutoin rajoitetuksi ajaksi,
36612: Vastaava säännös on nykyisin ulkoasiain- enintään yhdeksi vuodeksi, jonka jälkeen
36613: hallintoasetuksen 17 §:ssä edustuston päälli- virkamies palaisi entiseen tehtäväänsä.
36614: kön tehtävän osalta. Uudessa laissa sama 3. Väliaikaisesti päällikkötehtävään määrätty
36615: periaate on tarkoitus laajentaa koskemaan virkamies käyttäisi tehtävänimikkeessään
36616: kaikkia tehtäviä, joihin määrääminen on sanaa "väliaikainen" (esim. va. osastopäällik-
36617: HE 139/1999 vp 27
36618:
36619: kö) erotuksena muihin tehtävänhaltijoihin. kamiesasetus; 97111994, 20 §).
36620: 4. Erityisestä syystä tehtävään voitaisiin vä- Väliaikaisesti tehtävään voitaisiin määrätä
36621: liaikaisesti määrätä virkamies, joka ei täytä erityisistä syistä virkamies, joka ei täytä teh-
36622: tehtävän kelpoisuusehtoja. Tehtäväkohtaisia tävään vaadittavia kelpoisuusehtoja. Erityi-
36623: kelpoisuusehtoja on päällikkötehtävissä. senä syynä kysymykseen tulisi lähinnä se,
36624: Kun kysymys on väliaikaisratkaisuista ja että tehtävään ei hyvän henkilöstösuunnitte-
36625: poikkeustilanteista, väliaikaisen tehtävään lun periaatteiden mukaisesti ole riittävän
36626: määräämisen enimmäismääräaika tulisi sää- nopeasti käytettävissä kelpoisuusehdot täyt-
36627: tää varsin lyhyeksi. Toisaalta määräajan tuli- tävää henkilöä. Päällikkötehtävään olisi käy-
36628: si olla niin pitkä, että se kattaisi ne perus- tännössä yleensä tarkoituksenmukaista mää-
36629: teet, joita väliaikaiselle tehtävään määräämi- rätä väliaikaisesti virkamies, joka jo toimii
36630: selle olisi 20 §:n 1 momentin nojalla ole- kyseisessä toimintayksikössä. Ensisijaisesti
36631: massa. Vuoden määräaika riittäisi kattamaan tulisi kuitenkin pyrkiä määräämään väliaikai-
36632: esimerkiksi vuosiloma-ja äitiyslomasijaisuu- sestikin tehtävään kelpoisuusehdot täyttävä
36633: det ja se voidaan olettaa riittäväksi katta- virkamies.
36634: maan tehtävän avoinnaolotapaukset. Virka- Pykälän 3 momentissa täsmennettäisiin
36635: vapaus saattaa kestää useitakm vuosia, mutta väliaikaisen tehtävään määräämisen suhdetta
36636: jos tehtävään määrätty virkamies jää pi- siirtymisvelvollisuuteen. Päätöksiä väliaikai-
36637: demmälle kuin vuoden pituiselle virkava- sesta tehtävään määräämisestä ja myös pää-
36638: paalle, tehtävää ei olisi tarkoituksenmukaista töksiä tehtävään määräämisestä kesken mää-
36639: sinä aikana täyttää 20 §:n nojalla väliaikai- räikaista väliaikaistehtävää voitaisiin tehdä
36640: sesti. virkamiesten siirtämistä koskevien 17 ja 18
36641: Väliaikaisesti ei voitaisi määrätä edustus- §:ien sallimissa rajoissa.
36642: ton päällikön tehtävään. Tämä johtuu Wie- 21 §. Tehtävän ja valtuuksien päättyminen.
36643: nin diplomaattisopimuksesta, jossa käsitteel- Uuden lain nojalla tehtävään määrättäisiin
36644: tä edustuston päällikkö (head of the mission) pääsääntöisesti toistaiseksi, kuten nykyisin-
36645: tarkoitetaan vain varsinaiseen edustuston kin. Ehdotettu pykälä sisältäisi säännökset
36646: päällikön tehtävään akkreditoitua henkilöä, tehtävien päättymisestä ja siitä, missä ta-
36647: mutta ei hänen sijaistaan, joka toimii väliai- pauksissa tehtävään voidaan määrätä määrä-
36648: kaisena asiainhoitajana (1 ja 19 art.). Väliai- aikaisesti. Lisäksi samoja säännöksiä sovel-
36649: kainen edustuston päällikkö on siis nimik- lettaisiin myös 8-10 §:ssä tarkoitettujen
36650: keenä käsitteellinen mahdottomuus. Sen si- valtuuksien päättymiseen (sivuakkreditointi,
36651: jaan edustustoon voitaisiin väliaikaisesti kiertävän suurlähettilään valtuudet, edustau-
36652: määrätä johtava virkamies 1 momentin edel- tuminen kansainvälisissä järjestöissä).
36653: lytysten täyttyessä edustuston päällikön teh- Aikaisempi tehtävä päättyisi automaattises-
36654: tävän osalta. ti uuden tehtävän alkaessa. Tältä osin sään-
36655: Väliaikaisen tehtävän määräaikaisuus voi- nös rionastuisi valtion virkamieslain 65
36656: taisiin ilmaista joko päivämäärin osoitettuna §:ään, jonka mukaan virkamies katsotaan
36657: määräaikana (määräajaksi) tai siten, että eronneeksi aikaisemmasta virasta siitä ajan-
36658: päättymisaika määräytyy jollain muulla ta- kohdasta, jona hänet on pysyvästi nimitetty
36659: valla (muutoin rajoitetuksi ajaksi). Säännök- toiseen valtion virkaan.
36660: sen sanamuoto vastaa virkamieslain 9 §:n 1 Ehdotettu säännös sisältäisi sen periaat-
36661: momenttia. Muutoin kuin päivämäärin il- teen, että virkamies voitaisiin määrätä kerral-
36662: maistu rajoitettu aika voisi olla esimerkiksi laan vain yhteen tehtävään. Tästä muodostai-
36663: väliaikainen tehtävään määrääminen siihen sivat poikkeuksen vain 8 ja 10 §:ien sään-
36664: asti, kunnes tehtävä on täytetty pysyvästi. nökset sivuakkreditoinnista ja edustajien
36665: Tuolloinkin tehtävään määrääminen olisi määräämisestä kansainvälisiin järjestöihin.
36666: kuitenkin rajoitettava enintään yhteen vuo- Muilta osin "yhden tehtävän sääntö" olisi
36667: teen. ehdoton.
36668: Väliaikaisesta tehtävään määräämisestä Säännös mahdollistaisi erillisen päätöksen
36669: päättäisi 2 momentin nojalla ulkoasiainmi- tehtävän päättymisestä. Tällainen päätös teh-
36670: nisteriö riippumatta siitä, mikä viranomainen täisiin ensinnäkin siinä tapauksessa, että ta-
36671: tehtävään muutoin määräisi. Tältäkin osin savallan presidentin tehtävään määräämä
36672: väliaikainen tehtävään määrääminen voidaan virkamies olisi tarkoitus määrätä toiseen teh-
36673: periaatteessa rinnastaa määräaikaiseen vir- tävään, josta päätöstä ei tekisi presidentti.
36674: kasuhteeseen nimittämiseen (ks. valtion vir- Tällöin presidentti ensin vapauttaisi virka-
36675: 28 HE 139/1999 vp
36676:
36677: miehen tehtävästään (ks. 19 § 3 mom.). tehtävään määrättäessä kuitenkin samalla
36678: Päätöksiä tehtävän päättymisestä määrää- määrätä virkapaikasta toisin.
36679: mättä samalla uuteen tehtävään olisi tarkoi- Päätöksen virkapaikasta tekisi 2 momentin
36680: tuksenmukaista tehdä eräissä muissakin ta- nojalla ulkoasiainministeriö. Päätöksiä virka-
36681: pauksissa. Esimerkiksi yleisvirkamiehen jää- paikasta voitaisiin tehdä vain virkamiesten
36682: dessä pitkälle virkavapaalle voisi olla tar- siirtämistä koskevien 7 § 2 momentin sekä
36683: peellista määrätä tehtävä päättymään virka- 17 ja 18 §:ien sallimissa rajoissa. Tasavallan
36684: vapauden ajaksi ja määrätä uuteen tehtävään presidentin määräämässä tehtävässä olevaa
36685: vasta virkavapauden päättyessä. Tämä mah- virkamiestä koskevaa päätöstä virkapaikasta
36686: dollistaisi uuden henkilön määräämisen esi- ei voitaisi tehdä ennen kuin tasavallan pre-
36687: merkiksi tiettyyn päällikkötehtävään edeltä- sidentti olisi päättänyt tehtävän päättymises-
36688: jän jäädessä vukavapaalle. tä. Tältä osin säännös olisi yhdenmukainen
36689: Muissakin tapauksissa saattaisi joko vir- 19 §:n 3 momentin kanssa.
36690: kamiehen tai työnantajan kannalta olla tar- Pykälän 3 momentti sisältäisi säännön siltä
36691: peellista päättää tehtävän päättymisen ajan- varalta, että virkapaikkaa ei olisi määritelty
36692: kohdasta, vaikka virkamiehelle seuraavaksi 1 ja 2 momentin mukaisissa päätöksissä.
36693: määrättävästä tehtävästä ei vielä voitaisikaan Tällöin virkapaikkana olisi ulkoasiainminis-
36694: samassa yhteydessä päättää. Päätöksen tehtä- teriö.
36695: vän päättymisestä tekisi sama viranomainen, 23 §. Päätös agrementin pyytämisestä.
36696: joka määrää kyseiseen tehtävään. Tehtävän Wienin diplomaattisopimuksen 4 artiklan
36697: päättymisestä voitaisiin kuitenkin päättää mukaan lähettäjävaltion on hankittava vas-
36698: vain virkamiehen siirtymisvelvollisuutta kos- taanottajavaltiolta agrementti henkilölle, joka
36699: kevien säännösten puitteissa. aiotaan akkreditoida siihen valtioon edustus-
36700: 22 §. Virkapaikan määrääminen. Pykälässä ton päälliköksi. Sama koskee sivuakkredi-
36701: säädettäisiin niistä perusteista joiden mukai- tointia ja kiertävän suurlähettilään valtuutta-
36702: sesti virkamiehen virkapaikka eri tapauksissa mista.
36703: määräytyy ja mahdollisuudesta tehdä erilli- Edustuston päällikön tehtävään määräämis-
36704: nen virkapaikan määräävä päätös. Virkapai- tä koskevassa päätöksenteossa agrementin
36705: kalla tarkoitettaisiin virkamiehen kiinteää pyytäminen kuuluu päätöksen valmisteluvai-
36706: toimipaikkaa ulkoasiainhallinnon organisaa- heisiin. Käytäntänä on ollut, että tasavallan
36707: tiossa, joten virkapaikkoja olisivat ulkoasi- presidentti päättää agrementin pyytämisestä
36708: ainministeriö ja edustustot kunniakonsulaat- presidentin esittelyssä. Tämä käytäntö ei pe-
36709: teja lukuunottamatta. Virkapaikan käsite kor- rustu mihinkään erityiseen säännökseen. Uu-
36710: vaisi nykyisessä laissa käytetyn käsitteen den perustuslain 57 § edellyttää, että presi-
36711: virantoimituspaikka. dentin tehtävistä säädetään lailla. Tämän
36712: Yleensä määräys yleisvirkamiehen virka- johdosta 23 §:ssä esitetään säädettäväksi ag-
36713: paikasta sisältyy tehtäväänmääräämispäätök- rementin pyytämistä koskevasta presidentin
36714: seen ja erityisvirkamiehen virkapaikka mää- päätöksestä.
36715: räytyy virkanimitystä koskevan päätöksen Periaatteessa voitaisiin ajatella, että presi-
36716: perusteella. Ehdotetun 22 §:n nojalla päätök- dentti ei tekisi agrementin pyytämisestä
36717: senteko voitaisiin kuitenkin jaksottaa siten, muodollista päätöstä lainkaan, vaan agre-
36718: että virkapaikasta tehtäisiin ensin erillinen mentin pyytäminen kuuluisi tehtäväänmää-
36719: päätös ja tehtävän sisällöstä päätettäisiin räämispäätöksen vapaamuotoisiin valmiste-
36720: myöhemmin tehtäväänmääräämispäätöksellä. luvaiheisiin. Agrementin pyytämisvaihe on
36721: Lain 10 §:n 1 momentin nojalla diplo- kuitenkin erityisen merkittävä siksi, että sii-
36722: maattisen edustuston päällikkö voitaisiin nä tosiasiallisesti nimetään edustuston päälli-
36723: määrätä samanaikaisesti pysyvän edustuston kön tehtävään määrättävä henkilö. Siksi on
36724: tai erityisedustuston päälliköksi. Tällaisen perusteltua, että presidentti jatkossakin tekisi
36725: tehtäväyhdistelmän osalta 22 §:n 1 momen- agrementin pyytämisestä päätöksen presiden-
36726: tissa säädettäisiin selvyyden vuoksi, että tin esittelyssä.
36727: edustuston päällikön virkapaikka määräytyy 24 §. Oikeuspaikka. Säännös vastaa ny-
36728: sen edustuston päällikkyyden mukaisesti, kyistä ulkoasiainhallintoasetuksen 35 §:ää.
36729: johon virkamies on ensiksi määrätty. Tasa- Oikeuspaikkaa koskeva säännös on syytä
36730: vallan presidentti voisi edustuston päällikön nostaa asetuksesta lain tasolle.
36731: HE 139/1999 vp 29
36732:
36733: 4 luku. Erityiset säännökset kilöstön ohjauksesta ja valvonnasta edustus-
36734: tossa. Sotilasasiamiesten keskeiset tehtävät
36735: 25 §. Sotilasasiamiehet ja muut puolustus- kuuluvat puolustusvoimien toimialaan. Näis-
36736: voimien palvelussuhteessa olevat henkilöt sä tehtävissä sotilaat toimisivat puolustushal-
36737: edustustossa. Pykälän 1 momentissa säädet- linnon viranomaisten ohjauksessa ja valvon-
36738: täisiin niistä edellytyksistä, joilla edustustoi- nassa. Puolustushallinnon viranomaisilla tar-
36739: bio voitaisiin siirtää sotilasvirassa olevia vir- koitetaan puolustusministeriötä ja puolustus-
36740: kamiehiä ja muita puolustusvoimien palve- voimia. Puolustushallintoa koskevassa lain-
36741: lussuhteessa olevia henkilöitä. Edustustoibio säädännössä voitaisiin antaa tarkempia sään-
36742: siirrettävät sotilaat toimisivat Wienin diplo- nöksiä ohjausta ja valvontaa koskevan toimi-
36743: maattisopimuksen 7 artiklassa tarkoitetuissa vallan jakautumisesta puolustushallinnossa
36744: sotilas- laivasto- ja ilmailuasiamiesten teh- puolustusministeriölle ja puolustusvoimille
36745: tävissä sekä sotilasedustajan tehtävissä kan- sekä edelleen puolustusvoimien organisaati-
36746: sainvälisissä järjestöissä. Lisäksi puolustus- on sisällä.
36747: voimien palvelussuhteessa toimisi henkilöitä Virkasuhteensa perusteella sotilaat kuulu-
36748: mainittuihin tehtäviin liittyvissä avustavissa vat puolustusvoimiin ja olisivat ulkoasiain-
36749: tehtävissä. hallinnon organisaatioon kuuluvaan edustus-
36750: Wienin diplomaattisopimuksessa ei ole toonkin sijoitettuna sotilaallisen käskyvallan
36751: määritelty sotilas-, laivasto- ja ilmai- alaisena. Toisaalta säännöksessä olisi lähtö-
36752: luasiamiesten tehtäviä. Niitä ei ole tarkoituk- kohtana kuitenkin se, että edustustoon siirre-
36753: senmukaista pyrkiä määrittelemään tarkasti tyt puolustusvoimienkin virkamiehet olisivat
36754: myöskään ulkoasiainhallintolaissa. Säännök- osa edustuston virkamieskuntaa. Heidän esi-
36755: sessä tarkoitettaisiin kansainvälisen käytän- miehensä olisi edustuston päällikkö ja he
36756: nön mukaisia sotilasasiamiehen tehtäviä. toimisivat ulkoasiainministeriön yleisessä
36757: Yleensä sotilasasiamiehet seuraavat maan- ohjauksessa, valvonnassa ja käskynalaisuu-
36758: puolustuksen kehittymistä asemamaassa ja dessa ehdotetun lain 2 ja 3 §:n mukaisesti
36759: hankkivat sotilaallisten tietojen lisäksi tietoja niissä asioissa, jotka eivät kuulu puolus-
36760: muun muassa politiikan, talouden ja hallin- tushallinnon alaisuuteen. Ulkoasiainministe-
36761: non aloilta puolustushallinnon tarpeisiin. riön ohjaukseen kuuluisivat erityisesti ulko-
36762: Sotilasasiamiehet ovat luonnollisesti yh- ja turvallisuuspoliittiset asiat sekä hallinnol-
36763: teydessä asemamaan sotilasviranomaisiin liset asiat lukuunottamatta palvelussuhteen
36764: sekä muiden maiden sotilasasiamiehiin. ehtoja.
36765: Suomella on nykyisin sotilasedustaja kah- Pykälän 3 momentti sisältäisi viittaussään-
36766: dessa pysyvässä edustustossa kansainvälisis- nöksen, joka täsmentäisi ulkoasiainhallinto-
36767: sä järjestöissä: YK:ssa ja ETYJ:ssä. Toisaal- lain ja puolustushallintoa koskevan lainsää-
36768: ta Pohjois-Atlantin liitossa (NATO) olevaan dännön suhdetta. Ehdotetussa 25 §:ssä sää-
36769: erityisedustustoon on otettu sotilaita ulkoasi- dettäisiin vain puolustusvoimien virkamies-
36770: ainhallinnon virkoihin. NATO-edustuston ten edustustossa toimimisen edellytyksistä,
36771: tehtäviä varten ulkoasiainhallintoon on pe- heidän asemastaan ja tehtäviensä rajaamises-
36772: rustettu sotilasvirkoja ja niiden kelpoisuuseh- ta, toisin sanoen puolustusvoimista tulevien
36773: dot on määritelty ulkoasiainhallintoasetuk- virkamiesten asemasta ulkoasiainhallinnon
36774: sessa (9 §). organisaatiossa. Sen sijaan edustustossa toi-
36775: Ehdotettu säännös mahdollistaisi sekä NA- mivien puolustusvoimien virkamiesten ni-
36776: TO-edustustoa koskevan erityisjärjestelyn mittämisestä ja tehtävään määräämisestä se-
36777: että YK- ja ETYJ-edustustoja koskevan käy- kä sotilaallisen käskyvallan alaisuudesta sää-
36778: tännön jatkumisen. Mainituissa edustustoissa dettäisiin edelleen puolustusvoimia koske-
36779: olevat sotilastehtävät ja edustustoissa tule- vassa lainsäädännössä. Nykyisten säännösten
36780: vaisuudessa mahdollisesti avautuvat koko- nojalla sotilasasiamiehet ja sotilasedustajat
36781: naan uudet sotilastehtävät voitaisiin järjestää määrää tehtävään tasavallan presidentti.
36782: joko puolustusvoimien viroissa ehdotetun 25 Kaikki edustustossa työskentelevät virka-
36783: §:n nojalla tai NATO-edustuston mallin mu- miehet tulee tarvittaessa voida nopeasti va-
36784: kaisesti. Ratkaisu voisi perustua tehtävän ja pauttaa tehtävästään. Wienin diplomaattiso-
36785: edustuston luonteeseen sekä tarkoituksenmu- pimuksen (SopS 3-511970) 9 artiklan pe-
36786: kaisuusharkintaan. rusteella vastaanottajavaltio voi ilmoittaa,
36787: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin puo- että edustuston diplomaattisen henkilökun-
36788: lustusvoimien palvelussuhteessa olevan hen- nan jäsen on ei-toivottu henkilö (persona
36789: 30 HE 139/1999 vp
36790:
36791: non grata). Tällöin lähettäjävaltion on kut- linnan kannalta edustuston päällikön alaise-
36792: suttava asianomainen henkilö kotiin tai va- na. Tämä vastaa nykyistä käytäntöä.
36793: pautettava hänet tehtävistään edustustossa. Pykälän 3 momentissa säädettäisiin ulkoa-
36794: Käytännössä tilanteet, joissa virkamies oli- siainministeriön oikeudesta päättää TEKESin
36795: si poistettava edustustosta kesken toimikau- palveluksessa olevan henkilön poistamisesta
36796: tensa, ovat harvinaisia. Tuollaisessa tilan- edustuston henkilökunnan jäsenyydestä. Täl-
36797: teessa puolustusvoimien virkamiehen kotiut- lainen mahdollisuus on Wienin diplomaat-
36798: taminen ja mahdolliset uudet tehtävät perus- tisopimuksen kannalta välttämätön, vaikka
36799: tuisivat puolustusvoimia koskevan lainsää- käytännössä tilanteet, joissa henkilö olisi
36800: dännön perusteella tehtäviin päätöksiin. En- poistettava edustustosta kesken toimikauten-
36801: nen muodollisia päätöksiä ulkoasiainminis- sa, ovat harvinaisia.
36802: teriö ja edustusto voisivat kuitenkin ulkoasi- Säännöksessä tarkoitettu painava syy olisi
36803: ainhallintolain 2 ja 3 §:n nojalla ryhtyä Wie- esimerkiksi vastaanottajavaltion ilmoitus sii-
36804: nin diplomaattisopimuksen edellyttämiin hal- tä, että edustuston diplomaattiseen henkilö-
36805: linnollisiin ja käytännöllisiin toimenpiteisiin. kuntaan kuuluva virkamies on ei-toivottu
36806: Ehdotettu pykälä loisi ulkoasiainhallinnon henkilö, mutta siirron perusteena voisi olla
36807: organisaatiosäännöksistä aikaisemmin puut- myös jokin muu syy, jonka perusteella edus-
36808: tuneen lainsäädännöllisen perustan soti- tustossa toimimisen edellytykset olisivat rat-
36809: lasasiamiesten ja -edustajien asemalle edus- kaisevasti heikentyneet. Tällaiset syyt voisi-
36810: tustossa sekä täsmentäist toimivallan jakoa vat olla joko henkilöstä itsestään johtuvia tai
36811: ulkoasiainministeriön ja puolustushallinnon ulkoisia tekijöitä.
36812: välillä. Voidaan olettaa, että säännös ei edel- 27 §. Edustuston henkilökunnan jäsenyys
36813: lyttäisi muutoksia käytännön menettelyta- eräissä tapauksissa. Kuten edellä 26 §:n koh-
36814: voissa. Mahdolliset muutokset edustustossa dalla on todettu, käsite edustuston henkilö-
36815: toimivien sotilaiden hallinnolliseen asemaan kunnan jäsen perustuu Wienin diplomaat-
36816: jäisivät riippumaan puolustushallinnon lain- tisopimuksen 1 artiklan määritelmiin. Wie-
36817: säädännöstä. nin diplomaattisopimuksen 7 artiklan nojalla
36818: 26 §. Teknologian kehittämiskeskuksen lähettäjävaltio voi eräin rajoituksin melko
36819: palvelussuhteessa olevat henkilöt edustustos- vapaasti nimittää edustuston henkilökunnan
36820: sa. Pykälässä säädettäisiin siitä, millä edelly- jäsenet. Sopimuksen johdanto-osassa tode-
36821: tyksillä teknologian kehittämiskeskuksen taan periaatteellisena lähtökohtana, että dip-
36822: (TEKES) virkamiehet ja muut sen palvelus- lomaattisten erioikeuksien ja vapauksien tar-
36823: suhteessa olevat henkilöt voivat toimia edus- koituksena ei ole hyödyttää yksilöä vaan
36824: tustossa sen henkilökuntaan kuuluen. taata valtioita edustavien diplomaattisten
36825: Ehdotetussa säännöksessä oleva käsite edustustojen tehtävien tehokas hoitaminen.
36826: edustuston henkilökunnan jäsen on määritel- Sopimuksessa ei rajoiteta lähettäjävaltion
36827: ty Wienin diplomaattisopimuksen 1 artiklas- mahdollisuuksia edustuston ja sen henkilö-
36828: sa. Sen mukaan edustuston henkilökunnan kunnan hallinnollisen aseman järjestämises-
36829: jäsenellä tarkoitetaan diplomaattisen henkilö- sä. Tältä kannalta on esimerkiksi mahdollista
36830: kunnan, hallinnollisen Ja teknillisen henkilö- nimetä edustuston diplomaattisen henkilö-
36831: kunnan sekä edustuston palveluskunnan jä- kunnan jäseneksi muitakin kuin virkamiehiä,
36832: seniä. Diplomaattisen henkilökunnan jäsenil- jos edustustoja koskeva lähettäjävaltion lain-
36833: lä puolestaan tarkoitetaan niitä henkilökun- säädäntö sen sallii.
36834: nan jäseniä, joilla on diplomaattinen asema. Kansainväliseksi käytännöksi onkin muo-
36835: Toimiminen edustustossa edellyttäisi ulko- dostunut se, että edustustojen henkilökuntaan
36836: asiainministeriön antamaa suostumusta. Ul- kuuluu karriääridiplomaattien, tavanomaisen
36837: koasiainhallintolaissa säädettäisiin vain niistä avustavan henkilökunnan ja erityisvirkamies-
36838: edellytyksistä, joilla TEKESin palveluksessa ten lisäksi lähettäjävaltioon löyhemmin kyt-
36839: oleva henkilö voi toimia edustustossa ja tä- keytyviä esimerkiksi yksityisoikeudellisia
36840: män henkilökunnan asemasta edustustossa. kaupallisia etupiirejä edustavia henkilöitä.
36841: Muutoin näihin henkilöihin sovellettaisiin Tämä on käytäntönä erityisesti edustautumi-
36842: TEKESiä koskevaa lainsäädäntöä. sessa sellaisissa maissa, joissa ulkomaalaisen
36843: Tehtävissään TEKESin palvelussuhteessa yhteisön on vaikea toimia yksityisoi-
36844: olevat henkilöt toimisivat TEKESin johtami- keudellisessa asemassa.
36845: na, mutta ehdotetun 2 momentin nojalla yh- Ehdotettu pykälä perustuu siihen ajatuk-
36846: teistyössä edustuston kanssa ja sisäisen hal- seen, että Suomenkin lainsäädännössä on pe-
36847: HE 139/1999 vp 31
36848:
36849: rusteltua rajoitetusti mahdollistaa yksityisoi- osin ehdotettu säännös antaa aiheen käydä
36850: keudellisten tahojen tulo edustuston henkilö- läpi tiedot edustustojen henkilökunnan jä-
36851: kunnan jäseneksi sellaisissa tapauksissa, jois- seneksi otetuista ulkoasiainhallinnon ulko-
36852: sa se on Suomen etujen mukaista. Tässä yh- puolisista henkilöistä ja arvioida tapauskoh-
36853: teydessä on tarpeellista ottaa huomioon taisesti, ovatko uuden lain mukaiset edelly-
36854: myös suomalaisen teollisuuden ja elinkei- tykset olemassa ja onko edustuston henkilö-
36855: noelämän edut ja tarpeet. Järjestely tulisi kunnan jäsenyys muutenkin perusteltu. Sel-
36856: kuitenkin voida toteuttaa hallinnollisesti sel- laisia tapauksia varten, joissa edustuston
36857: keällä ja tarkoituksenmukaisella tavalla, henkilökunnan jäsenyys ei olisi sopusoinnus-
36858: vaarantamatta edustuston varsinaisten tehtä- sa uuden lain kanssa, ehdotetaan 32 §:n 3
36859: vien ja sisäisen hallinnon hoitamista sekä ul- momentissa säädettäväksi siirtymäaika vuo-
36860: koasiainministeriön yleisen ohjaustehtävän den 2001 loppuun asti.
36861: edellytyksiä. Yksityisoikeudellisen yhteisön palveluk-
36862: Näistä lähtökohdista 1 momentissa säädet- sessa olevien henkilöiden ottaminen edustus-
36863: täisiin, että yksityisoikeudellisen yhteisön ton henkilökunnan jäseneksi merkitsee tosi-
36864: palveluksessa oleva henkilö voidaan ottaa asiassa, että edustusto ja sen henkilökunta
36865: edustuston henkilökunnan jäseneksi, jos tä- ovat kansainvälisoikeudellisesti eri asia kuin
36866: hän on erityisiä syitä ja henkilön tehtävät valtion hallinto-organisaation kannalta. Ul-
36867: liittyvät ulkomaanedustuksen toimintaan. kopuoliset henkilöt eivät toimi palvelussuh-
36868: Vaikka edustuston henkilökunnan jäseneksi teessa ulkoasiainhallintoon, eivät ole suora-
36869: otetaan yksityinen henkilö eikä yhteisö, ky- naisesti ulkoasiainministeriön ohjauksessa ja
36870: symys olisi samalla henkilön taustayhteisön valvonnassa eikä edustuston päällikkö ole
36871: kytkeytymisestä edustuston toimintaan. heidän esimiehensä.
36872: Yksityisen tahon kytkentää edustustoon Mainitut henkilöt olisivat 2 momentin mu-
36873: puoltavien erityisten syiden lisäksi edellytyk- kaan velvollisia toimimaan yhteistyössä
36874: senä olisi, että henkilön ja hänen taustayh- edustuston kanssa, mikä olisi johdonmukais-
36875: teisönsä tehtävät liittyvät ulkomaanedustuk- ta siltä kannalta, että 1 momentissa edellyte-
36876: sen toimintaan. Suomen valtiota edustavan ttäisiin henkilön tehtävien liittyvän ulko-
36877: edustuston yhteyteen sopivat lähinnä yleis- maanedustuksen toimintaan. Lisäksi heidän
36878: hyödylliset, voittoa tavoittelemattomat yh- olisi noudatettava edustuston sisäistä hallin-
36879: teisöt. Esimerkkinä ulkomaanedustuksen toi- toa ja järjestystä koskevia määräyksiä ja oh-
36880: mintaan liittyvistä tehtävistä voidaan pitää jeita.
36881: vienninedistämistä. Ulkopuoliset henkilöt olisivat siis eräänlai-
36882: Liittymäkohtia ulkomaanedustukseen osoit- sen isännänvallan alaisia. Ehdotetussa 2 mo-
36883: taisi esimerkiksi mentissa tarkoitetuista asioista voitaisiin
36884: 1) jos asianomaisen yhteisön voidaan katsoa määrätä myös edustuston työjärjestyksessä,
36885: edustavan yleisesti Suomea ja suomalaisten vaikka työjärjestys ei muilta osin veivoittaisi
36886: etuja, tai ulkoasiainhallinnon ulkopuolisia henkilöitä.
36887: 2) jos yhteisön toiminta voidaan merkittä- Edustuston henkilökunnan jäseneksi hy-
36888: vässä määrin rinnastaa julkisiin palveluihin, väksymisestä ja jäsenyydestä poistamisesta
36889: jotka tukisivat edustuston toimintaa. päättäisi 3 momentin nojalla ulkoasiainmi-
36890: Nykyisin selvästi suurimman ryhmän edus- nisteriö. Asian luonteesta johtuen ei olisi
36891: tuston henkilökunnan jäseneksi otetuista tarkoituksenmukaista, että henkilökunnan
36892: ulkoasiainhallinnon ulkopuolisista henkilöis- jäseneksi voisi päästä muutoin kuin määrä-
36893: tä muodostavat Suomen Ulkomaankauppa- ajaksi, jonka päättyessä asiaa voitaisiin har-
36894: liitto ry:n (toimii nykyisin nimellä Finpro) kita uudelleen.
36895: palveluksessa olevat kaupalliset sihteerit ja Ulkoasiainministeriöllä olisi edustuston
36896: näitä avustavat henkilöt. Ulkoasiainministeri- jäseneksi hyväksymisessä laaja harkintavalta.
36897: ön ja Ulkomaankauppaliiton välillä on laa- Kun edustuston päätehtävänä on Suomen
36898: dittu yhteistyöasiakirja yhteistyöstä ulko- valtion edustaminen, ulkopuolisten henkilöi-
36899: maanedustuksessa. Asiakirja on uudistettu den ottamisessa edustustoon tulisi noudattaa
36900: kesäkuussa 1998. pidättyväistä linjaa.
36901: Ehdotettu säännös mahdollistaisi nykyisen Edustuston henkilökunnan jäsenyydestä
36902: käytännön jatkamisen yhteistyöasiakirjan voitaisiin perustellusta syystä poistaa ennen
36903: periaatteiden mukaisesti, jos tämä katsotaan määräajan päättymistä. Periaatteessa tärkein,
36904: jatkossakin tarkoituksenmukaiseksi. Muilta joskin käytännössä harvinainen peruste edus-
36905: 32 HE 139/1999 vp
36906:
36907: tustosta poistamiselle olisi vastaanottajavalti- sivuakkreditointiin.
36908: on ilmoitus siitä, että edustuston diplo- 30 §. Muutoksenhaku. Uuden perustuslain
36909: maattisen henkilökunnan jäsen on ei-toivot- 21 §:ssä säädetään oikeusturvasta perusoi-
36910: tu henkilö (persona non grata). Säännöksen keutena. Säännös on saman sisältöinen kuin
36911: tarkoituksena olisi myös antaa ulkoasiainmi- nykyinen hallitusmuodon 16 § on vuonna
36912: nisteriölle mahdollisuus tilanteen uudelleen 1995 toteutetun perusoikeusuudistuksen joh-
36913: arviointiin, jos tietyn henkilön asema edus- dosta. Yhtenä oikeusturvan osatekijänä sään-
36914: tuston henkilökunnan jäsenenä on tullut ky- nöksessä säädetään, että oikeus hakea muu-
36915: seenalaiseksi. tosta turvataan lailla. Kysymyksessä on pe-
36916: Pykälän 4 momentissa valtuutettaisiin an- rusoikeussäännös, joka on muotoiltu lainsää-
36917: tamaan asiasta tarkemmat säännökset asetuk- täjän turvaamisvelvollisuudeksi. Tällainen
36918: sella, jos se osoittautuu tarpeelliseksi. perustuslailliseksi toimeksiannoksikin kutsut-
36919: 28 §. Arvonimet ja virka-arvot. Perustus- tu säännös poikkeaa yksilön oikeuden muo-
36920: lain 57 § edellyttää, että presidentin tehtä- toon kirjoitetuista säännöksistä siten, että se
36921: vistä säädetään lailla. Ehdotetussa pykälässä kohdistuu lainsäätäjään eikä ole sellaisenaan
36922: säädettäisiin tasavallan presidentin oikeudes- sovellettavissa tuomioistuimissa ja muissa
36923: ta arvonimen myöntämiseen nykyistä ulko- viranomaisissa (PeVM 25/1994 vp).
36924: asiainhallintoasetuksen 30 §:n 4 momenttia Muutoksenhakua hallintoasioissa koskeva
36925: vastaavasti. Muilta osin ulkoasiainhallin- yleislaki on hallintolainkäyttölaki
36926: non arvonimistä ja virka-arvoista säädettäi- (586/1996), jossa on säädetty mainitun pe-
36927: siin asetuksella, kuten nykyisinkin. Virka- rusoikeussäännöksen mukaisesti yleisestä
36928: arvona tarkoitetaan henkilön asemaa tai teh- valitusoikeudesta. Lain 7 §:n nojalla valtio-
36929: tävää osoittavaa nimikettä, jollaisia kansain- neuvoston ja ministeriön päätöksestä saa
36930: välisen tavan mukaisesti käytetään ulko- valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen sillä
36931: maanedustustossa. perusteella, että päätös on lainvastainen.
36932: 29 §. Tasavallan presidentin päätöksenteko Hallintolainkäyttölain mukaista yleistä va-
36933: ilman valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. litusoikeutta on kuitenkin mahdollista rajoit-
36934: Uuden perustuslain 58 §:n 1 momentin no- taa säätämällä siitä lailla. Tällöin tulee ottaa
36935: jalla pääsääntönä on, että presidentti tekee huomioon, että kysymys on perusoikeuden
36936: päätöksensä valtioneuvostossa sen ratkai- rajoittamisesta (vrt. ed. 17 §).
36937: suehdotuksesta. Perustuslain 58 §:n 3 mo- Nykyisen ulkoasiainhallintoasetuksen 38
36938: mentin nojalla presidentti päättää ilman val- §:n 5 momentissa on säädetty muutoksenha-
36939: tioneuvoston ratkaisuehdotusta laissa erik- kukiellosta. Sen mukaan valittamalla ei saa
36940: seen säädetyistä asioista, jotka koskevat yk- hakea muutosta valinta- ja koulutuslautakun-
36941: sityistä henkilöä tai jotka sisältönsä vuoksi nan lausuntoon määräaikaisen avustajan vir-
36942: eivät edellytä valtioneuvoston yleisistunnon kaa hakeneen sopivuudesta, lautakunnan
36943: käsittelyä. päätökseen määräaikaisen avustajan pätevyy-
36944: Ehdotettu pykälä sisältäisi säännöksen destä ulkoasiainhallinnon virkoihin, eikä
36945: niistä presidentin päätettäväksi ulkoasiainhal- päätökseen virantoimituspaikan tai tehtävään
36946: lintolain nojalla kuuluvista asioista, joista määräämisestä.
36947: päätös tehtäisiin ilman valtioneuvoston rat- Siirtopäätöksiin kohdistuvat tyytymättö-
36948: kaisuehdotusta. Tällaisia asioita olisivat myyden aiheet, joiden johdosta virkamiesten
36949: edustuston päällikön sivuakkreditointi, kier- voisi olettaa mahdollisesti haluavan päätök-
36950: tävän suurlähettilään toimialuetta koskeva seen muutosta, voidaan jakaa lähinnä kah-
36951: valtuutus, virkamiehen valtuuttaminen toimi- teen ryhmään: henkilövalinnan kohdistumi-
36952: maan Suomen edustajana kansainvälisessä nen toiseen henkilöön ja vastoin tahtoa to-
36953: järjestössä (8-10 §:t) ja arvonimen myöntä- teutettu siirto. Ainekset ovat siis päinvastai-
36954: minen (28 § 1 mom.). sia suhteessa toisiinsa. Joissakin tapauksissa
36955: Selvyyden vuoksi on syytä todeta, että tiettyyn tehtävään on useita halukkaita, joista
36956: virkamiehen määrääminen kiertävän suurlä- vain yksi voidaan valita. Toisissa tapauksis-
36957: hettilään tehtävään 19 §:n nojalla tapahtuisi sa taas tehtävään ei löydy yhtään halukasta,
36958: pääsäännön mukaisesti valtioneuvoston rat- jolloin voidaan joutua päättämään siirrosta
36959: kaisuehdotuksesta. Ilman ratkaisuehdotusta vastoin virkamiehen tahtoa siirtymisvelvolli-
36960: presidentti päättäisi siitä, missä valtioissa suutta koskevien säännösten nojalla.
36961: kiertävä suurlähettiläs valtuutetaan toimi- Ulkoasiainhallinnon sisäisiä siirtoja koske-
36962: maan. Tällainen valtuutus voidaan rinnastaa vissa päätöksissä joudutaan tekemään henki-
36963: HE 139/1999 vp 33
36964:
36965: lövalintoja, jotka voidaan oikeusturvan kan- vellettaisiin hallintolainkäyttölakia.
36966: nalta osittain rinnastaa virkanimityksiin. Ky- Ehdotettu säännös ei sisältäisi muutoksen-
36967: symys on hakijoiden koulutuksen, kieli- hakukieltoa valinta- ja koulutuslautakunnan
36968: taidon, kokemuksen ja henkilökohtaisten lausunnoista ja päätöksistä. Lausuntoja ei
36969: ominaisuuksien sekä muiden vastaavien, va- kuitenkaan yleensä voida pitää hallintolain-
36970: linnassa huomioon otettavien seikkojen arvi- käyttölain 5 §:ssä tarkoitettuna valituskel-
36971: oinnista. poisena päätöksenä, joten tältä osin ei avau-
36972: Valtion virkamieslain 59 §:n nojalla vir- tuisi muutoksenhakuoikeutta. Lautakunnan
36973: kamiehen nimittämistä koskevaan päätök- päätösten osalta asetuksessa ollut kielto pois-
36974: seen ei saa hakea muutosta, ellei laissa ole tuisi ja avattaisiin valitusoikeus hallintolain-
36975: toisin säädetty. Tämä muutoksenhakukielto käyttölain säännösten mukaisesti. Tätä muu-
36976: koskee myös ulkoasiainhallinnon virkoja. tosta voidaan perustella sillä, että määräai-
36977: Ehdotettu muutoksenhakua koskeva sään- kaisen avustajan toteaminen päteväksi ulko-
36978: nös perustuu ajatukseen, että muutoksenha- asiainhallinnon yleisvirkoihin on merkittävä
36979: kukielto on perusteltu jatkossakin siltä osin virkamiehen oikeutta koskeva ratkaisu. Muu-
36980: kuin kysymys on virkamiehen suostumuk- toksenhakukieliolle ei tältä osin ole riittäviä
36981: seen perustuvasta päätöksestä, jos virkapaik- perusteita.
36982: ka ei samalla muutu. Perusteluna on ensin- Kun siirtymisvelvollisuuden sisältö on var-
36983: näkin se, että kysymys on virantäyttöön rin- sin selkeä, ei ole odotettavissa, että muutok-
36984: nastettavasta henkilövalinnasta. Toiseksi hal- senhakumahdollisuuden avaamisesta seuraisi
36985: lintolainkäyttölain mukainen valitusoikeus suuri määrä valituksia. Henkilöstöhallinnon
36986: valtioneuvoston ja ministeriön päätöksestä toimivuuden kannalta on kuitenkin ensiar-
36987: koskee päätöksen laillisuutta, kun taas hen- voisen tärkeää varmistaa, että suunnitellut
36988: kilövalinnassa on pääasiassa kysymys tarkoi- siirrot voidaan toteuttaa muutoksenhausta
36989: tuksenmukaisuudesta, joka ei olisi hyväksyt- huolimatta. V aUttamisesta ei saisi missään
36990: ty valitusperuste. tapauksessa tulla keinoa epämiellyttäväksi
36991: Sen sijaan virkamiehen oikeusturvan kan- koetun tehtävän välttämiseen.
36992: nalta ovat merkittäviä päätökset, joiden joh- Tällä perusteella 3 momentissa ehdotetaan
36993: dosta virkamiehen virkapaikka muuttuu, kos- säädettäväksi, että virkapaikkaa, tehtävään
36994: ka taustalla on perustuslain 9 §:n 1 momen- määräämistä tai tehtävän päättymistä koske-
36995: tissa turvattu oikeus valita asuinpaikkansa. va päätös voidaan panna täytäntöön lainvoi-
36996: Virkapaikan muutos koskee virkamiehen oi- maa vailla olevana. Oikeusturvan kannalta
36997: keuksia ja velvollisuuksia siten, että virka- olisi oleellista se, että hallintolainkäyttölain
36998: miehelle tulee perustuslain 21 §:n nojalla 32 §:n nojalla korkein hallinto-oikeus voisi
36999: turvata oikeus saattaa päätös tuomioistuimen kuitenkin kieltää tai keskeyttää päätöksen
37000: käsiteltäväksi, vaikka hän olisi suostunut täytäntöönpanon.
37001: siirtoon. Lisäksi muutoksenhakuoikeus tulisi 31 §. Tarkemmat säännökset. Pykälä sisäl-
37002: turvata sellaisissa tehtäväänmääräämispää- täisi tavanomaisen valtuuden tarkempien
37003: töksissä, jotka on tehty ilman suostumusta. säännösten antamisesta asetuksella.
37004: Lisäksi 1 momentissa säädettäisiin muu-
37005: toksenhakukiellosta päätöksiin, jotka koske- 5 luku. Voimaantulosäännökset
37006: vat edustuston henkilökunnan jäsenyyttä tai
37007: virka-arvoa. Edustuston henkilökuntaan kuu- 32 §. V oimaantulo. Pykälä sisältäisi tava-
37008: lumista ei tulisi katsoa sellaiseksi yksityisen nomaisen voimaantulosäännöksen sekä ku-
37009: henkilön oikeuksia koskevaksi asiaksi, joka moamissäännöksen. Laki on tarkoitettu tule-
37010: edellyttäisi muutoksenhakuoikeutta ulkoasi- maan voimaan samanaikaisesti uuden perus-
37011: ainministeriön ratkaisuihin. Myöskään edus- tuslain kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000.
37012: tustossa käytettäviä virka-arvoja ei pitäisi Uudella lailla kumottaisiin nykyinen ulko-
37013: käsittää yksilön oikeuksia koskevaksi vali- asiainhallinnosta annettu laki sekä virka-
37014: tusoikeutta edellyttäväksi asiaksi. Virka-ar- apua koskeva konsulipalvelulain 3 §, jonka
37015: voissa on kysymys niistä asemaa tai tehtävää korvaisi ulkoasiainhallintolain 13 §.
37016: osoittavista nimikkeistä, joita edustuston 33 §. Siirtymäsäännös. Ehdotetun 7 §:n 2
37017: henkilökunnan jäsenet kansainvälisen tavan momentin nojalla virkamiehiä ei voisi enää
37018: mukaisesti käyttävät ulkomaanedustustossa. sijoittaa kunniakonsulaattiin. Siirtymäsään-
37019: Siltä osin kuin muutoksenhakua ei olisi 1 nöksen 1 momentissa mahdollistettaisiin
37020: momentissa kielletty, muutoksenhakuun so- kunniakonsulaatissa toimivien virkamiesten
37021:
37022:
37023: 292249V
37024: 34 HE 139/1999 vp
37025:
37026: toiminnan jatkaminen säännöksessä määritel- maan samanaikaisesti uuden perustuslain
37027: tävän siirtymäkauden ajan vuoden 2001 lop- kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000.
37028: puun. Siihen mennessä virkamiehet tulisi
37029: siirtää toiseen virkapaikkaan tai perustaa 4. Säätämisjärjestys
37030: kyseisiin paikkoihin lähetetyn virkamiehen
37031: johtama edustusto tai siihen kuuluva yksik- Uusi perustuslaki edellyttää, että tasavallan
37032: kö. presidentin tehtävistä ja nimitysvallasta sekä
37033: Siirtymäsäännöksen 2 momentin nojalla yksilön oikeuksien ja velvollisuuksien perus-
37034: yhdenkään virkamiehen siirtymisvelvollisuus teista säädetään lailla. Tämän johdosta ehdo-
37035: ei laajenisi niin kauan kuin asianomainen on tettu ulkoasiainhallintolaki sisältäisi useita
37036: nykyisessä virassaan. Säännös koskisi harvo- säännöksiä asioista joista aikaisemmin on
37037: ja tapauksia. Ulkoasiainhallinnossa on joita- säädetty asetuksella.
37038: kin virkamiehiä, joiden virka on nykyisen Ehdotetut ulkoasiainhallinnon virkamiesten
37039: lain 5 §:n mukaisesti perustettu ministeriöön, siirtymisvelvollisuutta koskevat säännökset
37040: vaikka nimikkeen perusteella kysymys on ( 17 ja 18 §) sekä säännös muutoksenhaku-
37041: y leisvirasta. Nykyisen ulkoasiainhallintoase- kiellosta (30 §) ovat merkityksellisiä perus-
37042: tuksen 14 §:n 2 momentin nojalla määräai- oikeuksien kannalta. Säännökset rajoittaisi-
37043: kainen avustaja on velvollinen suorittamaan vat perustuslain 9 §:n 1 momentissa turvat-
37044: pätevöitymiseen kuuluvan harjoittelun minis- tua vapautta valita asuinpaikkansa ja perus-
37045: teriön määräämässä edustustossa. Ehdotetun tuslain 21 §:n mukaista oikeutta saada oi-
37046: lain 17 §:ssä avustajan siirtymisvelvollisuus keuksiaan ja velvollisuuksiaan koskeva pää-
37047: on säädetty laajemmaksi. tös tuomioistuimen käsiteltäväksi.
37048: Siirtymäsäännöksen 3 momentissa määri- Esityksen yksityiskohtaisissa perusteluissa
37049: teltäisiin vuoden 2001 loppuun kestävä siir- esitetyillä perusteilla voidaan kuitenkin kat-
37050: tymäaika, jonka kuluessa edustuston henki- soa, että esitetyille säännöksille on perusoi-
37051: lökunta olisi ulkoasiainhallinnon ulkopuolis- keuksien kannalta hyväksyttävät perusteet
37052: ten henkilöiden osalta saatettava uuden lain eikä lakiehdotus näin ollen ole ongelmalli-
37053: mukaiseksi. nen perustuslain kannalta. Tämän johdosta
37054: laki ehdotetaan säädettäväksi valtiopäiväjär-
37055: 2. Tarkemmat säännökset ja jestyksen 66 §:n mukaisesti tavallisessa lain-
37056: määräykset säätämisjärjestyksessä.
37057: Kun kysymyksessä on uudesta perustus-
37058: Ehdotetun ulkoasiainhallintolain johdosta laista johtuva uudistus, pidetään suotavana,
37059: on tarpeen myös uudistaa nykyinen ulkoasi- että lakiehdotuksesta pyydettäisiin lausunto
37060: ainhallintoasetus kokonaisuudessaan. Esityk- perustuslakivaliokunnalta.
37061: sen liitteenä on alustava luonnos uudeksi ul-
37062: koasiainhallintoasetukseksi. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
37063: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
37064: 3. Voimaantulo tus:
37065: Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
37066: HE 139/1999 vp 35
37067:
37068:
37069:
37070:
37071: Ulkoasiainhallintolaki
37072:
37073: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
37074: 1 luku 4§
37075: Yleiset säännökset Edustustoja koskevat kansainväliset
37076: yleissopimukset
37077: 1§
37078: Edustustojen perustamisesta, lakkauttami-
37079: Soveltamisala sesta, tehtävistä ja asemasta, edustuston hen-
37080: kilökunnasta sekä muista edustustojen toi-
37081: Tässä laissa säädetään Suomen ulkoasiain- mintaa ulkomailla koskevista asioista on täs-
37082: hallinnon organisaatiosta, edustustojen tehtä- sä laissa säädetyn lisäksi voimassa, mitä dip-
37083: vistä ja toiminnasta sekä ulkoasiainhallinnos- lomaattisia suhteita koskevassa Wienin yleis-
37084: sa toimivien virkamiesten ja muun henkilös- sopimuksessa (SopS 411970) ja konsulisuh-
37085: tön asemasta. teita koskevassa Wienin yleissopimuksessa
37086: Ulkoasiainhallinnossa toimiviin virkamie- (SopS 50/1980) määrätään.
37087: hiin sovelletaan lisäksi, mitä muualla laissa
37088: valtion virkasuhteesta säädetään. Jos muussa 2luku
37089: laissa, joka on annettu ennen tämän lain voi-
37090: maantuloa, taikka asetuksessa on tästä laista Ulkomaanedustus
37091: poikkeavia säännöksiä, sovelletaan tämän
37092: lain säännöksiä. 5§
37093: Kunniakonsulaattien toimintaan sovelletaan
37094: ainoastaan tämän lain 1-5 ja 7 §:ää, 11 §:n Edustustoi
37095: 2 momenttia sekä 12 §:n 2 ja 3 momenttia.
37096: Ulkomaanedustuksen muodostavat diplo-
37097: 2 § maattiset edustustot ja konsuliedustustot.
37098: Konsuliedustustot ovat lähetetyn virkamie-
37099: Ulkoasiainhallinto hen johtamia konsulaatteja tai kunniakonsu-
37100: lin johtamia kunniakonsulaatteja.
37101: Ulkoasiainhallinnon muodostavat ulkoasi-
37102: ainministeriö ja ulkomaanedustukseen kuulu- 6§
37103: vat edustustot.
37104: Edustustojen yleinen ohjaus ja valvonta Diplomaattiset edustustoi ja konsulaatit
37105: kuuluu ulkoasiainministeriölle.
37106: Edustustojen välisistä hallinnollisista suh- Diplomaattisiin edustustoibio kuuluvat eri
37107: teista voidaan säätää asetuksella. valtioissa olevat suurlähetystöt ja lähetystöt
37108: sekä kansainvälisissä järjestöissä ja yhteis-
37109: 3§ työelimissä olevat pysyvät edustustot ja eri-
37110: tyisedustustot.
37111: Toiminnalliset johtosuhteet Edellä 1 momentissa säädettyjen edustus-
37112: tojen lisäksi Suomella voi kansainvälisten
37113: Ulkoasiainministeriö voi toimialaansa kuu- sopimusten tai kansainvälisen käytännön
37114: luvassa asiassa antaa edustuston toimintaa mukaisesti olla muitakin diplomaattisia edus-
37115: yksittäisessä tapauksessa koskevia määräyk- tustoja.
37116: siä ja ohjeita. Tämä ei kuitenkaan koske Lähetetyn virkamiehen johtamiin konsu-
37117: edustuston ratkaisuvaltaan kuuluvia yksittäi- laatteihin kuuluu pääkonsulaatteja, konsu-
37118: siä hallintopäätöksiä. laatteja, varakonsulaatteja ja konsulitoimi-
37119: paikkoja.
37120: 36 HE 139/1999 vp
37121:
37122: 7 § 11§
37123:
37124: K unniakonsulaatit Edustustojen sijaintipaikat
37125:
37126: Kunniakonsulaatteihin kuuluu kunniapää- Diplomaattisten edustustojen, lähetetyn
37127: konsulin, kunniakonsulin tai kunniavarakon- virkamiehen johtamien konsulaattien ja näi-
37128: sulin johtamia kunniapääkonsulaatteja, kun- hin kuuluvien erillisten toimintayksikköjen
37129: niakonsulaatteja ja kunniavarakonsulaatteja sijaintipaikoista säädetään tasavallan presi-
37130: sekä konsuliasiamiehen johtamia kunniakon- dentin asetuksella.
37131: sulitoimipaikkoja. Ulkoasiainministeriö päättää Suomella ole-
37132: Kunniakonsulaatit eivät ole valtion hallin- vista kunniakonsulaateista siten kuin siitä
37133: toviranomaisia eikä virkamiehen virkapaik- asetuksella tarkemmin säädetään.
37134: kana voi olla kunniakonsulaatti.
37135: 12 §
37136: 8 §
37137: Edustustojen tehtävät
37138: Sivuakkreditointi
37139: Sen lisäksi, mitä muualla laissa säädetään,
37140: Tasavallan presidentti voi valtuuttaa suur- diplomaattisen edustuston ja konsulaatin teh-
37141: lähetystön tai lähetystön päällikön toimi- tävänä on:
37142: maan diplomaattisena edustajana asemamaan 1) edustaa Suomen valtiota sekä valvoa
37143: lisäksi toisessa valtiossa (sivuakkreditointi), Suomen poliittisia, taloudellisia ja sivistyk-
37144: jolloin sivuakkreditoitu päällikkö toimii sellisiä etuja;
37145: myös siinä valtiossa mahdollisesti olevan 2) edistää Suomen tuntemusta ulkomailla;
37146: suurlähetystön tai lähetystön päällikkönä. 3) tiedottaa ulkoasiainministeriölle Suomen
37147: kannalta merkittävistä asioista; ja
37148: 9§ 4) suorittaa muut ulkoasiamministeriön
37149: määräämät tehtävät.
37150: Kiertävät suurlähettiläät Edustustojen konsulitehtävistä säädetään
37151: erikseen.
37152: Kiertävä suurlähettiläs toimii diplomaat- Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään-
37153: tisena edustajana ulkoasiainministeriöstä kä- nöksiä edustustoille kuuluvista tehtävistä.
37154: sin valtioissa, joissa tasavallan presidentti
37155: valtuuttaa hänet toimimaan. 13 §
37156: Kiertävä suurlähettiläs toimii toimialueel-
37157: laan mahdollisesti olevan suurlähetystön tai Edustuston antama virka-apu
37158: lähetystön päällikkönä ja häneen sovelletaan
37159: siinä tehtävässä soveltuvin osin sivuakkredi- Edustusto voi antaa muille viranomaisille
37160: toitua päällikköä koskevia säännöksiä. virka-apua, jos se on perusteltua ottaen huo-
37161: mioon edustuston tehtävät, käytettävissä ole-
37162: 10§ vat voimavarat ja mahdollisuudet virka-avun
37163: antamiseen sekä paikalliset olosuhteet, tai
37164: Edustajien määrääminen kansainvälisiin sen mukaan kuin virka-avun antamisesta
37165: järjestöihin eräissä tapauksissa erikseen säädetään.
37166: Tasavallan presidentti voi määrätä diplo- 3 luku
37167: maattisen edustuston päällikön toimimaan
37168: tämän tehtävänsä ohella pysyvän edustuston Ulkoasiainhallinnon virkamiehet
37169: tai erityisedustuston päällikön tehtävässä.
37170: Tasavallan presidentti voi valtuuttaa diplo- 14 §
37171: maattisen edustuston päällikön tai muun ul-
37172: koasiainhallinnon virkamiehen toimimaan Ulkoasiainhallinnon virat
37173: Suomen edustajana sellaisessa kansainväli-
37174: sessä järjestössä tai yhteistyöelimessä, jossa Ulkoasiainhallinnon virat ovat hallin-
37175: Suomella ei ole edustustoa. nonalan yhteisiä. Ulkoasiainhallinnon virassa
37176: voidaan toimia eri tehtävissä ja virkapaikois-
37177: HE 139/1999 vp 37
37178:
37179: sa ulkoasiainhallinnon organisaatiossa siten tuissa tapauksissa yleisvirkamies voidaan vi-
37180: kuin tässä laissa säädetään. rassaan määrätä tehtävään ja siirtää toiseen
37181: Ulkoasiainneuvoksen, lähetystöneuvoksen, virkapaikkaan ulkoasiainhallinnon organisaa-
37182: ulkoasiainsihteerin, kehitysyhteistyöneuvok- tiossa, jos virkamies tähän suostuu.
37183: sen, kehitysyhteistyösihteerin, lehdistöneu-
37184: voksen, lehdistösihteerin, hallinnollisen ul- 18 §
37185: koasiainsihteerin, avustajan, hallinnollisen
37186: avustajan, osastosihteerin, toimistosihteerin, Erityisvirkamiehen tehtävään määrääminen
37187: toimistovirkailijan, virastomestarin ja vahti- ja siirtäminen toiseen virkapaikkaan
37188: mestarin virat ovat yleisvirkoja. Muut kuin
37189: yleisvirat ovat erityisvirkoja. Erityisvirassa oleva virkamies (erityisvir-
37190: Ulkoasiainhallinnon virkojen kelpoisuuseh- kamies) voidaan virassaan määrätä tehtävään
37191: doista voidaan säätää asetuksella, jollei lailla ja siirtää määräajaksi ulkoasiainministeriöstä
37192: toisin säädetä. edustustoon, jos virkamies tähän suostuu.
37193: Määräaikaa voidaan virkamiehen suostumuk-
37194: 15 § sella jatkaa.
37195: Erityisvirkamies voidaan siirtää edustus-
37196: Virkaan nimittävä viranomainen tosta ulkoasiainministeriöön 1 momentissa
37197: tarkoitetusta määräajasta riippumatta, jos vir-
37198: Tasavallan presidentti nimittää virkaan kamies tähän suostuu tai jos tähän on paina-
37199: ulkoasiainministeriön valtiosihteerin ja ali- via syitä.
37200: valtiosihteerin. Presidentti päättää myös val- Edustustosta ulkoasiainministeriöön 1 ja 2
37201: tiosihteerin tai alivaltiosihteerin virassa toi- momentissa tarkoitetuissa tapauksissa siir-
37202: mivan henkilön nimittämisestä ulkoasiain- tyvä erityisvirkamies on määrättäessä velvol-
37203: neuvoksen virkaan. linen siirtymään virkaansa vastaavaan tehtä-
37204: Muihin ulkoasiainhallinnon virkoihin ni- vään.
37205: mittää valtioneuvosto tai ulkoasiainministe- Tätä pykälää ei sovelleta ulkoasiainminis-
37206: riö sen mukaan kuin asetuksella säädetään, teriön valtiosihteeriin eikä alivaltiosihteeriin.
37207: jollei lailla toisin säädetä.
37208: 19 §
37209: 16 §
37210: Tehtävään määräävä viranomainen
37211: V aitiosihteerin ja alivaltiosihteerin
37212: velvollisuus siirtyä toiseen virkaan Tasavallan presidentti määrää ulkoasiain-
37213: hallinnon tarkastajan, edustuston päällikön ja
37214: Ulkoasiainministeriön valtiosihteeri ja ali- kiertävän suurlähettilään tehtävään.
37215: valtiosihteeri ovat velvollisia siirtymään ul- Muihin ulkoasiainhallinnon tehtäviin mää-
37216: koasiainneuvoksen virkaan. rää valtioneuvosto tai ulkoasiainministeriö
37217: sen mukaan kuin asetuksella säädetään.
37218: 17 § Muu viranomainen ei voi määrätä 1 mo-
37219: mentissa tarkoitettua virkamiestä toiseen teh-
37220: Yleisvirkamiehen tehtävään määrääminen ja tävään ennen kuin tasavallan presidentti on
37221: siirtäminen toiseen virkapaikkaan määrännyt tehtävän päättymään.
37222:
37223: Ulkoasiainneuvos, lähetystöneuvos, ulko- 20 §
37224: asiainsihteeri, hallinnollinen ulkoasiainsih-
37225: teeri, avustaja ja hallinnollinen avustaja Väliaikainen tehtävään määrääminen
37226: ovat määrättäessä velvollisia virassaan siirty-
37227: mään toiseen tehtävään ja toiseen virkapaik- Sijaisuuden tai avoinna olevan tehtävän
37228: kaan ulkoasiainhallinnon organisaatiossa. hoidon väliaikaiseksi järjestämiseksi tai
37229: Muu yleisvirassa oleva virkamies (yleisvir- muusta erityisestä syystä ulkoasiainhallinnon
37230: kamies) on määrättäessä velvollinen viras- virkamies voidaan määrätä tehtävään väliai-
37231: saan siirtymään edustustosta ulkoasiainmi- kaisesti määräajaksi tai muutoin rajoitetuksi
37232: nisteriöön ja ulkoasiainministeriässä tehtä- ajaksi, enintään yhdeksi vuodeksi. Väliaikai-
37233: västä toiseen. sesti ei kuitenkaan voida määrätä edustuston
37234: Muissa kuin 1 ja 2 momentissa tarkoite- päällikön tehtävään.
37235: 38 HE 139/1999 vp
37236:
37237: Väliaikaisesta tehtävään määräämisestä 23 §
37238: päättää ulkoasiainministeriö. Tehtävään voi-
37239: daan erityisestä syystä väliaikaisesti määrätä Päätös agrementin pyytämisestä
37240: virkamies, joka ei täytä tehtävään vaadittavia
37241: kelpoisuusehtoja. Tasavallan presidentti päättää agrementin
37242: Virkamies voidaan määrätä tehtävään väli- pyytämisestä vastaanottajavaltiolta virkamie-
37243: aikaisesti tai määrätä toiseen tehtävään kes- helle, joka aiotaan määrätä diplomaattisen
37244: ken 1 momentissa tarkoitetun määräajan 17 edustuston päälliköksi, sivuakkreditoida tai
37245: ja 18 §:ssä säädetyin rajoituksin. valtuuttaa toimimaan kiertävänä suurlähetti-
37246: läänä.
37247: 21 §
37248: 24 §
37249: Tehtävän ja valtuuksien päättyminen
37250: Oikeuspaikka
37251: Virkamiehellä tehtävään määräämisen joh-
37252: dosta oleva tehtävä ja 8-10 §: ssä tarkoitetut Tasavallan presidentin tai valtioneuvoston
37253: valtuudet päättyvät nimittämää ulkoasiainhallinnon virkamiestä
37254: 1) toiseen tehtävään määräämisen perus- syytetään virkarikoksesta Helsingin hovioi-
37255: teella; keudessa.
37256: 2) määräajan päättyessä, jos tehtävä on Ulkomaanedustuksessa palveleva ulkoasi-
37257: määräaikainen; tai ainhallinnon virkamies vastaa häntä henki-
37258: 3) päätöksellä, jonka tekee tehtävään mää- lökohtaisesti koskevassa riita-asiassa ja myös
37259: räävä tai valtuutuksesta päättävä viranomai- rikosasiassa, jos rikos on tehty ulkomailla
37260: nen. eikä asia lain mukaan kuulu ylemmän tuo-
37261: Tehtävään määrätään määräaikaisesti 18 mioistuimen käsiteltäväksi, Helsingin käräjä-
37262: §:n 1 momentissa ja 20 §:n 1 momentissa oikeudessa.
37263: edellytetyissä tapauksissa.
37264: Määräaikaisen tehtävän päätyttyä virka- 4luku
37265: mies palaa aikaisempaan tehtäväänsä, jollei
37266: häntä määrätä toiseen tehtävään. Erityiset säännökset
37267: 22 § 25 §
37268: Virkapaikan määrääminen Sotilasasiamiehet ja muut puolustusvoimien
37269: palvelussuhteessa olevat henkilöt
37270: Ulkoasiainhallinnon virkamiehen virkapai- edustustossa
37271: kasta päätetään virkaan nimittämistä tai teh-
37272: tävään määräämistä koskevassa päätöksessä Edustustossa voi toimia puolustusvoimien
37273: tai määrätään erillisellä päätöksellä. Edellä virkamiehiä sotilas-, laivasto- ja ilmai-
37274: 10 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa tapauk- luasiamiesten sekä sotilasedustajan tehtävissä
37275: sissa virkamiehen virkapaikka määräytyy ja näitä avustavaa puolustusvoimien palve-
37276: ensiksi määrätyn tehtävän mukaisesti, jollei lussuhteessa olevaa henkilökuntaa.
37277: tasavallan presidentti toisin päätä. Puolustushallinnon toimialaan kuuluvissa
37278: Erillisen päätöksen virkapaikasta tekee ul- tehtävissä 1 momentissa tarkoitetut henkilöt
37279: koasiainministeriö. Tasavallan presidentin toimivat sanotun hallinnonalan viranomais-
37280: määräämässä tehtävässä olevan virkamiehen ten ohjauksessa ja valvonnassa. Muutoin
37281: osalta virkapaikasta ei kuitenkaan voida tässä tarkoitetut henkilöt toimivat edustuston
37282: päättää ennen kuin tasavallan presidentti on päällikön alaisena sekä ulkoasiainministeriön
37283: määrännyt tehtävän päättymään. Muutoin ohjauksessa ja valvonnassa tämän lain 2 §:n
37284: virkapaikasta voidaan päättää 7 §:n 2 mo- 2 momentin ja 3 §:n mukaisesti.
37285: mentissa sekä 17 ja 18 §:ssä säädetyin rajoi- Tässä pykälässä tarkoitettujen henkilöiden
37286: tuksin. nimittämisestä ja tehtävään määräämisestä,
37287: Jos virkapaikasta ei ole päätetty 1 ja 2 mo- sotilaallisen käskyvallan alaisuudesta sekä
37288: mentin mukaisesti, virkapaikkana on ulko- ohjauksesta ja valvonnasta puolustushallin-
37289: asiainministeriö. non toimialalla säädetään erikseen.
37290: HE 139/1999 vp 39
37291:
37292: 26 § on ulkoasiainhallinnon palveluksessa.
37293: Ulkoasiainhallinnossa muutoin kuin 1 mo-
37294: Teknologian kehittämiskeskuksen palvelus- mentissa tarkoitetuissa tapauksissa käytettä-
37295: suhteessa olevat henkilöt edustustossa vistä arvonimistä ja virka-arvoista säädetään
37296: asetuksella.
37297: Edustuston henkilökunnan jäsenenä voi ul-
37298: koasiainministeriön suostumuksella toimia 29 §
37299: teknologian kehittämiskeskuksen palvelus-
37300: suhteessa olevia virkamiehiä ja muita henki- Tasavallan presidentin päätöksenteko ilman
37301: löitä tehtävissä, jotka liittyvät ulko- valtioneuvoston ratkaisuehdotusta
37302: maanedustuksen toimintaan, siten kuin siitä
37303: säädetään teknologian kehittämiskeskuksesta Tasavallan presidentti päättää ilman valtio-
37304: annetussa laissa (429/1993) tai sen nojalla neuvoston ratkaisuehdotusta 8-10 §:n mu-
37305: annetulla asetuksella. kaisesta valtuutuksesta ja 28 §:n 1 momen-
37306: Edellä 1 momentissa tarkoitetut henkilöt tissa tarkoitetun arvonimen myöntämisestä.
37307: toimivat yhteistyössä edustuston kanssa ja
37308: ovat edustuston päällikön alaisia edustuston 30 §
37309: sisäistä hallintoa ja järjestystä koskevissa
37310: asioissa. Muutoksenhaku
37311: Ulkoasiainministeriö voi poistaa 1 momen-
37312: tissa tarkoitetun henkilön edustuston henki- Valittamalla ei saa hakea muutosta päätök-
37313: lökunnan jäsenyydestä, jos siihen on paina- seen tehtävään määräämisestä eikä tehtävän
37314: via syitä. päättymisestä, jos päätös on tehty virkamie-
37315: hen suostumuksella eikä virkapaikka päätök-
37316: 27 § sen johdosta muutu. Valittamalla ei myös-
37317: kään saa hakea muutosta päätökseen, joka
37318: Edustuston henkilökunnan jäsenyys eräissä koskee edustuston henkilökunnan jäsenyyttä
37319: tapauksissa tai virka-arvoa.
37320: Muutoksen hakemisesta tässä laissa tarkoi-
37321: Edustuston henkilökunnan jäsenenä voi tettuun päätökseen muissa kuin 1 momentis-
37322: toimia yksityisoikeudellisen yhteisön palve- sa tarkoitetuissa tapauksissa säädetään hal-
37323: luksessa oleva henkilö, jos tähän on erityisiä lintolainkäyttölaissa (586/1996).
37324: syitä ja henkilön tehtävät liittyvät ulko- Virkapaikkaa, tehtävään määräämistä tai
37325: maanedustuksen toimintaan. tehtävän päättymistä koskeva päätös voidaan
37326: Tässä tarkoitettu henkilö on velvollinen panna täytäntöön lainvoimaa vailla olevana.
37327: toimimaan yhteistyössä edustuston kanssa ja
37328: noudattamaan edustuston sisäistä hallintoa ja 31 §
37329: järjestystä koskevia määräyksiä ja ohjeita.
37330: Ulkoasiainministeriö päättää 1 momentissa Tarkemmat säännökset
37331: tarkoitetun henkilön hyväksymisestä edustus-
37332: ton henkilökunnan jäseneksi määräajaksi. Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään-
37333: Ulkoasiainministeriö voi kuitenkin perustel- nöksiä tämän lain täytäntöönpanosta.
37334: lusta syystä poistaa henkilön edustuston hen-
37335: kilökunnan jäsenyydestä ennen määräajan 5 luku
37336: päättymistä.
37337: Asetuksella voidaan antaa 1-3 momenttia Voimaantulosäännökset
37338: taekentavia säännöksiä.
37339: 32 §
37340: 28 §
37341: Voimaantulo
37342: Arvonimet ja virka-arvot
37343: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta .
37344: Tasavallan presidentti voi myöntää ulko- Tällä lailla kumotaan:
37345: asiainhallinnon virkamiehelle arvonimen 1) ulkoasiainhallinnosta 23 päivänä joulu-
37346: vastaavan viran tai tehtävän sitä seuraamatta kuuta 1987 annettu laki (1164/1987); sekä
37347: käytettäväksi sinä aikana, jonka virkamies 2) 22 päivänä huhtikuuta 1999 annetun
37348: 40 HE 139/1999 vp
37349:
37350: konsulipalvelulain (498/1999) 3 §. tullessa on aikaisemman lain nojalla sup-
37351: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä peampi siirtymisvelvollisuus kuin hänellä
37352: sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- olisi tämän lain mukaan, sovelletaan tämän
37353: teisiin. lain voimaan tullessa voimassa olleita siirty-
37354: misvelvollisuutta koskevia säännöksiä niin
37355: 33 § kauan kuin hän pysyy siinä virassa, jossa
37356: hän on tämän lain voimaan tullessa.
37357: Siirtymäsäännös Edustuston henkilökunnan jäsenenä tämän
37358: lain voimaantullessa oleva henkilö, joka ei
37359: Virkamies, jonka virkapaikka lain voimaan ole ulkoasiainhallinnon palveluksessa ja jota
37360: tullessa on kunniakonsulaatti, voi tämän lain tämän lain nojalla ei voitaisi ottaa edustus-
37361: 7 §:n 2 momentin estämättä toimia kun- ton henkilökunnan jäseneksi, voidaan pitää
37362: niakonsulaatissa 31 päivään joulukuuta jäsenenä 31 päivään joulukuuta 2001, jollei
37363: 2001, jollei toisin säädetä tai tämän lain no- toisin säädetä tai tämän lain nojalla toisin
37364: jalla toisin päätetä. päätetä.
37365: Virkamieheen, jolla tämän lain voimaan
37366:
37367: Helsingissä 5 päivänä marraskuuta 1999
37368:
37369: Tasavallan Presidentti
37370:
37371:
37372:
37373:
37374: MARTTI AHTISAARI
37375:
37376:
37377:
37378:
37379: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
37380: HE 139/1999 vp 41
37381:
37382: Liite
37383:
37384:
37385:
37386: Luonnos 25.10.1999
37387:
37388:
37389:
37390:
37391: Ulkoasiainhallintoasetus
37392:
37393: Ulkoasiainministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta annetun ulkoasiainhallintolain
37394: ( 1 ) nojalla:
37395:
37396: 1 luku kehitysyhteistyöneuvoksen, kiinteistöjohta-
37397: jan, talousjohtajan ja tietohallintojohtajan.
37398: Yleiset säännökset Muut ulkoasiainhallinnon virkamiehet ni-
37399: mittää virkaan ulkoasiainministeriö.
37400: 1§
37401: 3 §
37402: Ulkoasiainhallinnon toiminta-ajatus
37403: Virkojen hakumenettely
37404: Ulkoasiainhallinto
37405: 1) valmistelee ja toteuttaa Suomen ulko- ja Ulkoasiainhallinnon yleisvirat ja erityisvi-
37406: turvallisuuspolitiikkaa; roista turvallisuuspäällikön sekä muut turval-
37407: 2) edistää Suomen kansallisia etuja ulko- lisuustehtäviä hoitavien henkilöiden virat
37408: mailla, mukaan lukien kauppapoliittiset ja täytetään niitä haettavaksi julistamatta.
37409: kaupallis-taloudelliset edut;
37410: 3) valvoo suomalaisten etuja ja oikeuksia 4§
37411: ulkomailla;
37412: 4) edistää kansainvälisen yhteistyön kei- Ulkoasiainhallinnon virkojen
37413: noin kansanvaltaa ja ihmisoikeuksien kunni- kelpoisuusvaatimukset
37414: oitusta; ja
37415: 5) tukee ympäristön, luonnonvarojen ja Kelpoisuusvaatimuksena ulkoasiainhallin-
37416: talouden kannalta kestävää kehitystä. non virkoihin on valtion virkamieslaissa
37417: (750/1994) säädetyn Suomen kansalaisuuden
37418: 2luku ja kielitaidosta 5 §:ssä säädetyn lisäksi:
37419: 1) valtiosihteerillä, alivaltiosihteerillä, ul-
37420: Ulkoasiainhallinnon viJi(oja koskevat koasiainneuvoksella, lähetystöneuvoksella ja
37421: säännökset ulkoasiainsihteerillä, että hänet on todettu
37422: päteväksi näihin virkoihin siten kuin 8 §:ssä
37423: 2§ säädetään tai että hän on saavuttanut niihin
37424: kelpoisuuden aikaisemmin voimassa olleiden
37425: Ulkoasiainhallinnon virkaan nimittävä perusteiden nojalla, valtiosihteerillä ja alival-
37426: viranomainen tiosihteerillä lisäksi perehtyneisyys hallin-
37427: nonalan toimintaan sekä käytännössä osoitet-
37428: Tasavallan presidentin nimitysvallasta ul- tu johtamistaito ja johtamiskokemus;
37429: koasiainhallinnon virkoihin nimittämisessä 2) avustajana ylempi korkeakoulututkinto
37430: säädetään perustuslaissa (731/1999) ja ulko- tai valinta- ja koulutuslautakunnan asettami-
37431: asiainhallintolaissa ( 1 ). en vaatimusten mukainen kokemus ulkoasi-
37432: Valtioneuvosto nimittää virkaan ulkoasi- ainhallinnon yleisvirassa.
37433: ainneuvoksen ja palkkaukseltaan vastaavan 3) hallinnollisella ulkoasiainsihteerillä ja
37434:
37435:
37436: 292249V
37437: 42 HE 139/1999 vp
37438:
37439: hallinnollisella avustajana virkaan soveltuva miehiltä vaaditaan lisäksi perehtyneisyys
37440: korkeakoulututkinto tai opistotason tutkinto virkaan kuuluviin tehtäviin.
37441: taikka sellainen, erityisesti ulkoasiainhallin-
37442: non tehtävissä saavutettu kyky ja taito, jota 5§
37443: viran menestyksellinen hoitaminen edellyt-
37444: tää, tai ulkoasiainhallintokurssin tai kansain- Kielitaitoa koskevat kelpoisuusvaatimukset
37445: välisten asiain valmennuskurssin hyväksyttä-
37446: vä suorittaminen; Edellä 4 §:n 1 momentin 1-12 kohdassa
37447: 4) lehdistöneuvoksella ja lehdistösihteerillä tarkoitetuilta virkamiehiltä vaaditaan suomen
37448: virkaan soveltuva ylempi korkeakoulututkin- kielen täydellinen taito sekä ruotsin kielen
37449: to tai muuten hyvät edellytykset viran hoita- hyvä tai tyydyttävä suullinen ja kirjallinen
37450: miseen; taito. Pohjoismaisen yhteistyön sihteeristön
37451: 5) kehitysxhteistyöneuvoksella ja kehi- ylitarkastajalta vaaditaan kuitenkin täydelli-
37452: tysyhteistyösthteerillä virkaan soveltuva nen ruotsm kielen taito.
37453: ylempi korkeakoulututkinto; Vieraiden kielten taitona vaaditaan 4 §:n
37454: 6) talousjohtajana, kiinteistöjohtajalla ja 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetuilta virka-
37455: tietohallintojohtajalla virkaan soveltuva miehiltä hyvä taito suullisesti ja kirjallisesti
37456: ylempi korkeakoulututkinto sekä perehtynei- käyttää englannin kieltä ja yhtä seuraavista
37457: syys viran tehtäväalaan ja käytännössä osoi- kielistä: espanja, ranska, saksa tai venäjä.
37458: tettu johtamistaito; Vieraiden kielten taitona vaaditaan 4 §:n 1
37459: 7) lainsäädäntöneuvoksella ja lainsäädän- momentin 2 kohdassa tarkoitetuilta virka-
37460: tösihteerillä oikeustieteen kandidaatin tutkin- miehiltä hyvä taito suullisesti ja kirjallisesti
37461: to; käyttää englannin, espanjan, ranskan, saksan
37462: 8) erityisasiantuntijalla virkaan soveltuva tai venäjän kieltä, sekä lisäksi tyydyttävä
37463: ylempi korkeakoulututkinto tai muuten hyvät taito käyttää yhtä muuta mainituista kielistä.
37464: edellytykset viran hoitamiseen; Vieraiden kielten taitona vaaditaan 4 §:n 1
37465: 9) puolustusasiainneuvoksella ja puolustus- momentin 3 kohdassa tarkoitetuilta virka-
37466: politiikan erityisasiantuntijalla virkaan sovel- miehiltä hyvä taito suullisesti ja kirjallisesti
37467: tuva ylempi korkeakoulututkinto; käyttää englannin, espanjan, ranskan, saksan
37468: 10) sotilasedustajalla ja apulaissotilasedus- tai venäjän kieltä.
37469: tajalla yleisesikuntaupseerin tutkinto;
37470: 11) sotilasasiantuntijana upseerin tai opis- 6§
37471: toupseerin tutkinto;
37472: 12) pääsihteerillä, atk-päälliköllä, laskenta- V alinta- ja koulutuslautakunta
37473: päälliköllä, turvallisuuspäälliköllä, viestitys-
37474: päälliköllä, koulutuspäälliköllä, erikoistutki- Ulkoasiainministeriön yhteydessä toimiva
37475: jalla, ylitarkastajalla, taloussihteerillä, ylikie- valinta- ja koulutuslautakunta hoitaa tässä
37476: lenkääntäjällä, ylireviisorilla, koulutussihtee- asetuksessa säädetyt tehtävät sekä tekee esi-
37477: rillä ja tutkijana virkaan soveltuva ylempi tyksiä ja antaa lausuntoja periaatteellisesti
37478: korkeakoulututkinto, arkistotehtävissä toimi- tärkeistä ja laajakantoisista ulkoasiainhallin-
37479: valla tutkijana lisäksi arkistoalan tutkinto ja non koulutuskysymyksistä.
37480: kirjastonhoitajalla ylempi korkeakoulututkin- Lautakunnassa on puheenjohtaja, varapu-
37481: to, johon sisältyy tai jonka lisäksi on suori- heenjohtaja ja kymmenen muuta jäsentä.
37482: tettu vaadittavat kirjasto- ja tietopalvelualan Puheenjohtajana on ulkoasiainministeriön
37483: opinnot; määräämä alivaltiosihteeri ja varapuheenjoh-
37484: 13) tutkimussihteerillä, tarkastajana, kam- tajana ministeriön hallinnollisen osaston
37485: reerilla ja reviisorilla virkaan soveltuva kor- päällikkö. Muut jäsenet nimittää ulkoasiain-
37486: keakoulututkinto, arkistonhoitajalla virkaan ministeriö kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
37487: soveltuva korkeakoulututkinto ja arkistoalan Näistä kahdeksan on oltava ulkoasiainhallin-
37488: tutkinto sekä informaatikolla virkaan sovel- toon, muihin yleisiin tehtäviin, elinkeinoelä-
37489: tuva korkeakoulututkinto tai tietopalvelu- ja mään tai koulutuskysymyksiin perehtyneitä
37490: tietoresurssien hallinnan koulutus; henkilöitä ja kahden ulkoasiainhallinnon
37491: 14) kielenkääntäjällä virkaan soveltuva henkilöstön edustajia. Jos lautakunnan jäse-
37492: korkeakoulututkinto tai muu soveltuva tut- nelle myönnetään ero kesken toimikauden,
37493: kinto; ministeriö määrää hänen tilalleen uuden jä-
37494: Edellä 4--13 kohdassa tarkoitetuilta virka- senen jäljellä olevaksi toimikaudeksi.
37495: HE 139/1999 vp 43
37496:
37497: 7§ va virkamies tai juoksevien asioiden hoita-
37498: jaksi määrätty virkamies.
37499: V alinta- ja koulutuslautakunnan toiminta Edustuston päällikön tai johtavan virka-
37500: miehen ollessa estynyt, sijaisena toimii e~u~
37501: Valinta- ja koulutuslautakunta kokoontuu tuston työjärjestyksessä tai edustuston enlh-
37502: puheenjohtajan kutsusta. Lautakunta on pää- sellä päätöksellä määrätty virkamies.
37503: tösvaltainen, kun saapuvilla on puheenjohta-
37504: jan tai varapuheenjohtajan lisäksi vähintään 10 §
37505: kuusi muuta jäsentä.
37506: Lautakunnan sihteerinä toimii ulkoasiain- Edustuston ratkaisuvalta
37507: ministeriön määräämä virkamies.
37508: Lautakunnasta on muutoin voimassa, mitä Edustusto ratkaisee toimivaltaansa lain tai
37509: komiteoista on säädetty. asetuksen nojalla kuuluvat asiat. Edustuston
37510: ratkaisuvaltaan kuuluvat myös edustuston si-
37511: 8§ säistä hallintoa koskevat asiat, ellei toisin
37512: ole säädetty.
37513: Avustajan päteväksi toteaminen
37514: 11 §
37515: Valinta- ja koulutuslautakunta toteaa mää-
37516: räaikaiseen avustajan virkasuhteeseen nimi- Edustuston sisäinen hallinto ja työjärjestys
37517: tetyn virkamiehen päteväksi 4 §:n 1 momen-
37518: tin 1 kohdassa tarkoitettuihin virkoihin hä- Edustustolla on työjärjestys, jossa määrä-
37519: nen suoritettuaan hyväksyttävästi ulkoasiain- tään edustuston organisaatiosta, asioiden val-
37520: ministeriön järjestämän peruskoulutuksen ja mistelusta ja ratkaisemisesta sekä muusta si-
37521: sen jälkeisen harjoittelun ministeriössä ja säisestä hallinnosta.
37522: ulkomaanedustuksessa. Työjärjestyksen vahvistaminen kuuluu
37523: Päteväksi toteaminen edellyttää lisäksi asi- edustuston päällikön ratkaisuvaltaan, lähete-
37524: anomaisissa viroissa vaadittujen kielitaitoa tyn virkamiehen johtaman konsulaatin, vara-
37525: koskevien kelpoisuusvaatimusten täyttämistä. konsulaatin ja konsulitoimipaikan osalta
37526: Peruskoulutuksen jälkeisen harjoittelun kuitenkin samassa asemamaassa olevan suur-
37527: pituus on vähintään puolitoista vuotta. Jos lähetystön tai lähetystön päällikön ratkaisu-
37528: määräaikaiseen avustajan virkasuhteeseen valtaan.
37529: nimitetty henkilö on aikaisemmin palvellut
37530: ulkoasiainhallinnossa, voi ministeriö päättää,
37531: että harjoitteluaika on lyhyempi, kuitenkin 12 §
37532: vähintään vuoden pituinen.
37533: Virkamiesten ratkaisuvalta edustustossa
37534:
37535: 3 luku Edustustossa asiat ratkaisee edustuston
37536: päällikkö, ellei toisin ole säädetty tai edus-
37537: Edustustojen hallinto tuston työjärjestyksessä määrätty.
37538: Suurlähetystön ja lähetystön johtava virka-
37539: 9§ mies käyttää edustuston päällikön ratkaisu-
37540: valtaa, ellei sivuakkreditoitu edustuston pääl-
37541: Edustuston johtaminen likkö yksittäisessä tapauksessa pidätä ratkai-
37542: suvaltaa itselleen.
37543: Edustustoa johtaa edustuston päällikkö.
37544: Suurlähetystöä tai lähetystöä johtamaan voi- 13 §
37545: daan kuitenkin määrätä johtava virkamies,
37546: jos edustustolle ei ole määrätty päällikköä Virkamatkat
37547: tai edustuston päällikkö on akkreditoitu toi-
37548: sesta valtiosta. Ulkoasiainministeriö voi erityisestä syystä
37549: Edustuston päällikön tai johtavan virka- määrätä virkamatkalle ulkosasiainhallinnon
37550: miehen tehtävän ollessa avoinna edustustoa virkamiehen, jonka virkapaikkana on edus-
37551: johtaa ulkoasiainministeriön päätöksen mu- tusto. Muutoin päätös virkamatkasta kuuluu
37552: kaan väliaikaisesti tehtävään määrätty johta- edustuston ratkaisuvaltaan.
37553: 44 HE 139/1999 vp
37554:
37555: 14 § tää edustuston väliaikaisesta sulkemisesta ja
37556: uudelleen avaamisesta.
37557: Edustustojen yhteistyö ja hallinnolliset Lisäksi pysyvä edustusto tai erityisedus-
37558: suhteet tusto voivat päättää, että edustusto suljetaan
37559: enintään neljäksi viikoksi aikana, jolloin asi-
37560: Samassa asemamaassa oleva suurlähetystö anomaisen järjestön tai yhteistyöelimen toi-
37561: tai lähetystö ja konsulaatit toimivat yhteis- minta on lomakauden tai muun syyn vuoksi
37562: työssä siten, että suurlähetystö tai lähetystö keskeytynyt.
37563: yhteensovittaa edustustojen toimintaa. Edustuston sulkeminen tarkoittaa, että
37564: Lähetetyn virkamiehen johtamat konsulaa- edustusto ei ole avoinna yleisölle ja edustus-
37565: tit, varakonsulaatit ja konsulitoimipaikat toi- ton tavanomainen toiminta on keskeytetty.
37566: mivat sisäisessä hallinnassaan asemamaassa Edustustossa toimivien virkamiesten siirtä-
37567: olevan suurlähetystön tai lähetystön alaisena misestä tai lähettämisestä virkamatkalle 1 ja
37568: siten, että ratkaisuvallan jaosta määrätään 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa pää-
37569: konsulaatin työjärjestyksessä. tetään erikseen asianomaisten säännösten
37570: mukaisesti.
37571: 15 §
37572: 18 §
37573: Edustuston aukioloaika
37574: Edustuston sisäistä hallintoa koskevat
37575: Edustuston aukioloajat tulee sovittaa pai- poikkeusjärjestelyt
37576: kallisten olosuhteiden ja tarpeiden mukaisik-
37577: si, ottaen huomioon paikalliset juhlapäivät Ulkoasiainministeriö voi päättää, että edus-
37578: sekä virastojen ja liikkeiden aukiolokäytäntö. tuston sisäiseen hallintoon kuuluvat asiat
37579: Mainituilla perusteilla edustusto voi poike- siirretään ulkoasiainministeriön tai toisen
37580: ta valtion virastojen aukiolosta annetun ase- edustuston ratkaistavaksi, kun edustusto on
37581: tuksen (332/1994) mukaisesta aukioloajasta väliaikaisesti suljettuna tai kun edustustossa
37582: määräämällä aukioloajoistaan edustuston toimii vain yksi lähetetty virkamies.
37583: työjärjestyksessä.
37584: 4luku
37585: 16 § Edustustojen henkilökuntaa koskevat
37586: säännökset
37587: Edustuston taloushallinto puolustusvoimien
37588: ja Teknologian kehittämiskeskuksen 19 §
37589: toimialoilla
37590: Edustuston henkilökunta
37591: Edustustossa ulkoasiainhallintolain ( 1 ) 25
37592: ja 26 §:n nojalla toimivat puolustusvoimien Edustuston tehtävissä toimii virkamiehiä
37593: ja Teknologian kehittämiskeskuksen virka- ulkoasiainhallinnon yhteisissä viroissa sekä
37594: miehet muodostavat edustustossa ta- ulkoasiainministeriöön työsuhteessa olevaa
37595: loushallinnollisesti erilliset asianomatstm lähetettyä henkilökuntaa.
37596: viranomaisiin kuuluvat yksiköt. Edustuston henkilökuntaan kuuluvat myös
37597: Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa tapauk- ulkoasiainhallintolain ( 1 ) 25-27 §:ssä tar-
37598: sissa ulkoasiainministeriön ja asianomaisten koitetut henkilöt.
37599: viranomaisten tulee yhteistoiminnassa val- Lisäksi edustusto voi ottaa työsopimussuh-
37600: mistella valtion talousarvion valmistelua teista henkilökuntaa ja harjoittelijoita.
37601: koskevia ja muita edustuston taloushallin-
37602: toon liittyviä asioita. 20 §
37603:
37604: 17 § Edustuston tehtäviin määrääminen
37605:
37606: Edustuston väliaikainen sulkeminen Edustuston päällikön tehtävään maa-
37607: räämisestä säädetään perustuslaissa
37608: Erityisestä syystä edustusto voidaan väli- (73111999).
37609: aikaisesti sulkea. Ulkoasiainministeriö päät- Ulkoasiainhallinnon virkamiesten määrää-
37610: HE 139/1999 vp 45
37611:
37612: misestä edustustojen muihin tehtäviin päättää erityisedustuston päällikkönä toimivalla ul-
37613: ulkoasiainministeriö. koasiainneuvoksella tai kehitysyhteistyöneu-
37614: voksella täysivaltaisen erikoissuurlähettilään
37615: 21 § virka-arvo;
37616: 2) lähetystön päällikkönä toimivalla ulko-
37617: Edustuston päälliköiden ja johtavien asiainneuvoksella, lähetystöneuvoksella tai
37618: virkamiesten tehtävien kehitysyhteistyöneuvoksella tehtävään mää-
37619: kelpoisuusvaatimukset räämistä koskevan päätöksen mukaan eri-
37620: koislähettilään ja täysivaltaisen ministerin tai
37621: Suurlähetystön, pysyvän edustuston, eri- asiainhoitajan virka-arvo;
37622: tyisedustuston ja pääkonsulaatin päälliköksi 3) konsulaatin päälliköllä edustuston laa-
37623: määrätään ulkoasiainneuvos. Päälliköksi voi- dun mukaan pääkonsulin, konsulin tai vara-
37624: daan määrätä myös virka-asemaltaan ulkoa- konsulin virka-arvo; ja
37625: siainneuvokseen rinnastettavissa oleva kehi- 4) suurlähetystön tai lähetystön johtavalla
37626: tysyhteistyöneuvos, jos edustuston toiminnan virkamiehellä väliaikaisen asiainhoitajan vir-
37627: painopiste on kehitysyhteistyöasioissa. ka-arvo, jos hän kuuluu edustuston diplo-
37628: Lähetystön päälliköksi sekä suurlähetystön maattiseen henkilökuntaan.
37629: ja lähetystön johtavaksi virkamieheksi mää- Muissa kuin 2 momentissa tarkoitetuissa
37630: rätään ulkoasiainneuvos, lähetystöneuvos tai tapauksissa ulkoasiainministeriö voi antaa
37631: kehitysyhteistyöneuvos. yleisiä määräyksiä ulkomaanedustuksessa
37632: Konsulaatin ja varakonsulaatin päälliköksi käytettävistä virka-arvoista ja päättää virka-
37633: määrätään lähetystöneuvos, ulkoasiainsihtee- arvosta yksittäisessä tapauksessa.
37634: ri, hallinnollinen ulkoasiainsihteeri tai hallin-
37635: nollinen avustaja.
37636: Lisäksi kelpoisuusvaatimuksena on suur- 5 luku
37637: lähetystön, pysyvän edustuston ja eri-
37638: tyisedustuston päällikön tehtävässä pereh- Kunniakonsulaatit
37639: tyneisyys hallinnonalan toimintaan sekä käy-
37640: tännössä osoitettu johtamistaito ja johtamis- 24 §
37641: kokemus, sekä pääkonsulaatin ja lähetystön
37642: päällikön tehtävässä perehtyneisyys tehtävä- Suomen kunniakonsulaatit
37643: alaan ja käytännössä osoitettu johtamistaito.
37644: Suomella on ulkoasiainhallintolain ( 1 ) 7
37645: 22 § §:ssä tarkoitettuja kunniakonsulaatteja niissä
37646: paikoissa, joihin ulkoasiainministeriö on ni-
37647: Edustuston päällikön ja johtavan mittänyt kunniakonsulaatin päällikkönä toi-
37648: virkamiehen tehtävät mivan henkilön tai konsuliasiamiehen.
37649: Edustuston päällikkö johtaa edustuston
37650: toimintaa ja vastaa siitä, että edustuston teh-
37651: tävät hoidetaan tuloksellisesti ja taloudelli- 25 §
37652: sesti.
37653: Johtavalla virkamiehellä on soveltuvin osin K unniakonsulin nimittäminen
37654: samat tehtävät kuin edustuston päälliköllä.
37655: Ulkoasiainministeriö nimittää kunniakon-
37656: sulaatin päällikkönä toimivaksi kunniapää-
37657: 23 § konsuliksi, kunniakonsuliksi tai kunniavara-
37658: konsuliksi, tai konsulitoimipaikkaa johtavak-
37659: Virka-arvot edustustoissa si konsuliasiamieheksi tehtävään soveltuvan
37660: henkilön, joka on antanut nimitykseen suos-
37661: Virka-arvolla tarkoitetaan virkamiehen ar- tum uksensa.
37662: voa ja asemaa osoittavaa nimikettä, jota käy- Ministeriö voi nimittää kunniakonsulaattiin
37663: tetään ulkomaanedustuksessa. päällikön lisäksi muitakin kunniakonsuleita
37664: Edustustojen päälliköillä ja johtavilla vir- ja kunniavarakonsuleita.
37665: kamiehillä on seuraavat virka-arvot: Nimitys voidaan tehdä toistaiseksi tai mää-
37666: 1) suurlähetystön, pysyvän edustuston tai räajaksi.
37667: 46 HE 139/1999 vp
37668:
37669: 26 § Avustus voidaan antaa kunniakonsulaatille
37670: myös osoittamalla kunniakonsulaatin käyt-
37671: Kunniakonsulin tehtävän päättyminen töön toimitila tai kunniakonsulaatin palve-
37672: lukseen edustustoon työsuhteessa oleva hen-
37673: Määräaikaisesti nimitetyn kunniakonsulin kilö, jos asemamaa tämän sallii.
37674: tehtävä päättyy määräajan päättyessä, ellei
37675: määräaikaa jatketa. 29 §
37676: Kunniakonsulin tehtävä päättyy myös, kun
37677: ulkoasiainministeriö myöntää pyynnöstä Kunniakonsulaatin suhde asemamaassa
37678: eron kunniakonsulille tai muutoin vapauttaa toimiviin edustustoihin ja ministeriöön
37679: kunniakonsulin tehtävästään.
37680: Kunniakonsuli katsotaan eronneeksi tehtä- Suurlähetystöt ja lähetystöt valvovat ja
37681: västään sen kalenterivuoden päättyessä, jon- ohjaavat asemamaassa tmmivia kunniakon-
37682: ka aikana hän täyttää 70 vuotta, ellei minis- sulaatteja. Lähetetyn virkamiehen johtaman
37683: teriö erityisestä syystä oikeuta häntä jatka- konsulaatin toimialueella sijaitsevat kun-
37684: maan tehtävässään enintään kahden vuoden niakonsulaatit toimivat kuitenkin ensisijai-
37685: määräajan kerrallaan. sesti näiden ohjauksessa ja valvonnassa.
37686: Kunniakonsulaatit toimivat lisäksi ulko-
37687: 27 § asiainministeriön ohjauksessa ja valvonnassa
37688: ulkoasiainhallintolain ( 1 ) 2 §:n 2 momentin
37689: Kunniakonsulin tehtävän luonne mukaisesti.
37690: Kunniakonsulit eivät ole virka- tai työsuh- 6luku
37691: teessa ulkoasiainhallintoon eikä heille mak-
37692: seta tehtävästään palkkiota. Voimaantulosäännökset
37693: 28 § 30 §
37694: Kunniakonsulaatille myönnettävä avustus Voimaantulo
37695: VIkaasiainministeriö voi erityisestä syystä Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuuta .
37696: myöntää avustusta kunniakonsulaatin toimis- Ennen asetuksen voimaantuloa voidaan
37697: tosta ja henkilöstöstä aiheutuvia sekä muita ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
37698: tarpeellisia kuluja varten. toimenpiteisiin.
37699: HE 140/1999 vp
37700:
37701:
37702:
37703:
37704: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennerahasto-ohjel-
37705: mien kansallisesta hallinnoinnista
37706:
37707:
37708:
37709: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
37710:
37711: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi ra- nallisten hankkeiden hallinnoinnista, seuran-
37712: kennerahasto-ohjelmien kansallista hallin- takomitean asettamisesta sekä rakennerahas-
37713: nointia koskeva yleislaki. Ehdotetussa laissa tovarojen ja vastaavan kansallisen rahoi-
37714: on otettu huomioon Agenda 2000 -uudistuk- tusosuuden valvonnasta ja tarkastuksesta.
37715: seen pohjautuvat rakennerahastoja koskevat Eri viranomaisten rakennerahastohankkei-
37716: uudet, kaudelle 2000---2006 annetut Euroo- siin myöntämien tukien myöntämiseen, mak-
37717: pan yhteisön säädökset. samiseen ja valvontaan sovellettaisiin edel-
37718: Ehdotettu laki koskisi rakennerahasto-oh- leen ensisijaisesti asianomaista erityislainsää-
37719: jelmien toimeenpanoa sekä rakennerahasto- däntöä. Nyt ehdotettu laki tulisi niihin sovel-
37720: varojen ja vastaavan kansallisen rahoi- lettavaksi vain silloin, kun erityislainsäädän-
37721: tusosuuden hallinnointia, valvontaa ja tarkas- nössä ei asiasta ole säännöksiä.
37722: tusta. Yhteisöaloiteohjelmien hallinnoinnista Ehdotettu laki koskisi kaudelle
37723: ehdotetaan säädettäväksi erikseen. 2000---2006 hyväksyttäviä ohjelmia. Raken-
37724: Ehdotettu laki sisältäisi perussäännökset nerahastovarojen valvontaa ja tarkastusta
37725: muun muassa rakennerahastovarojen ja vas- koskevia säännöksiä sovellettaisiin kuitenkin
37726: taavan valtion rahoitusosuuden budjetoinnis- soveltuvin osin myös kaudelle 1995-1999
37727: ta, rakennerahasto-ohjelmien hallinnoinnista hyväksyttyihin ohjelmiin.
37728: keskus- ja aluetasolla, maakunnan yhteistyö- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
37729: ryhmän asemasta ja tehtävistä, ylimaakun- maan 1 päivänä tammikuuta 2000.
37730:
37731:
37732:
37733:
37734: 292246S
37735: 2 HE 140/1999 vp
37736:
37737:
37738: SISÄLLYSLUETTELO
37739:
37740:
37741: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1
37742: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
37743: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
37744: 1.1. Euroopan yhteisön alue- ja rakennepolitiikkaa koskevat säännökset . . . . . . . . 3
37745: Perustamissopimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
37746: Euroopan yhteisön rakennerahastoja koskeva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . 3
37747: 1.2. Kansallinen lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
37748: 1.3. Euroopan yhteisön lainsäädännön ja kansallisen lainsäädännön välinen suhde . . 6
37749: 1.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
37750: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
37751:
37752: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
37753: 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
37754: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
37755: 3.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
37756: 3.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
37757: 3.5. Vaikutukset alueelliseen kehitykseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
37758:
37759: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
37760: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
37761: 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
37762: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
37763:
37764: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
37765: 1. Lakiehdotuksen perustelut ...... ................ .. ...... .......... 11
37766: 1.1. Laki rakennerahasto-ohjelmien kansallisesta hallinnoinnista . . . . . . . . . . . . . 11
37767: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
37768: 2 luku. Hallintoviranomaiset, niiden tehtävät ja toimivalta . . . . . . . . . . . . . . 14
37769: 3 luku. Maksuviranomaiset, niiden tehtävät ja toimivalta . . . . . . . . . . . . . . . 18
37770: 4 luku. Rakennerahasto-ohjelmien valmistelu ja toimeenpano . . . . . . . . . . . . 23
37771: 5 luku. Rakennerahastovarojen valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
37772: 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
37773: 7 luku. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
37774:
37775: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
37776:
37777: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
37778:
37779: 4. Säätämisjäijestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
37780: LAKIEHDOTUS ................................................ 53
37781: 1. Laki rakennerahasto-ohjelmien kansallisesta hallinnoinnista . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
37782: HE 140/1999 vp 3
37783:
37784:
37785: YLEISPERUSTELUT
37786: 1. Nykytila nössä on johdettu lukuisia erityisiä jäsenval-
37787: tioihin kohdistuvia velvollisuuksia. Yhtäältä
37788: 1.1. Euroopan yhteisön alue- ja rakenne- jäsenvaltioiden tulee toteuttaa kaikki yleis-
37789: politiikkaa koskevat säännökset ja erityistoimet, jotka ovat aiheellisia muun
37790: muassa yhteisön jobdettuon oikeuteen perus-
37791: Perustamissopimus tuvien velvoitteiden täyttämiseksi. Toisaalta
37792: jäsenvaltioiden tulee pidättyä kaikista toi-
37793: Euroopan yhteisö harjoittamaa alue- ja menpiteistä, jotka ovat omiaan vaaraotamaan
37794: rakennepolitiikkaa koskevat säännökset sisäl- perustamissopimuksen tavoitteiden saavutta-
37795: tyvät Euroopan yhteisön perustamissopimuk- mista.
37796: sen, sellaisena kuin se on muutettuna Ams-
37797: terdamin sopimuksella, XVII osastoon. Pe- Euroopan yhteisön rakennerahastoja
37798: rustamissopimuksen 158 artiklan mukaan koskeva lainsäädäntö
37799: edistääkseen koko yhteisön sopusoiutuista
37800: kehitystä yhteisö kehittää ja harjoittaa toi- Euroopan yhteisöjen komissio antoi 15
37801: mintaansa taloudellisen ja sosiaalisen yh- päivänä heinäkuuta 1997 Agenda 2000 -asia-
37802: teenkuuluvuuden lujittamiseksi. Yhteisö pyr- kirjan, jossa selvitetään Euroopan unionin
37803: kii erityisesti vähentämään alueiden välisiä toimintapolitiikkaa ja kehittämistarpeita tule-
37804: kehityseroja sekä muita heikommassa ase- vaisuutta varten. Osa tästä asiakirjasta käsit-
37805: massa olevien alueiden tai saarien jälkeen- telee rakennerahastojen toiminnan uudista-
37806: jääneisyyttä, maaseutu mukaan lukien. Pe- mista kaudelle 2000--2006. Tähän liittyen
37807: rustamissopimuksen 159 artiklan mukaan komissio antoi 18 päivänä maaliskuuta 1998
37808: jäsenvaltiot harjoittavat talouspolitiikkansa ja muun muassa ehdotuksen neuvoston asetuk-
37809: sovittavat sitä yhteen siten, että myös 158 seksi rakennerahastoja koskevista yleisistä
37810: artiklassa tarkoitetut tavoitteet saavutetaan. säännöksistä (KOM (1998) 131 lopull.). Ra-
37811: Yhteisö tukee myös mainittujen tavoitteiden kennerahastoja koskevista yleisistä säännök-
37812: toteuttamista toiminnallaan, jota se harjoittaa sistä annettu neuvoston asetus (EY) N:o
37813: rakennerahastojen, Euroopan investointipan- 1260/1999 (jäljempänä yleisasetus) tuli voi-
37814: kin ja muiden olemassa olevien rahoitusväli- maan 29 päivänä kesäkuuta 1999. Sen mu-
37815: neiden kautta. kaan rakennerahastoja ovat Euroopan alue-
37816: Perustamissopimuksen 280 artiklassa sää- kehitysrahasto (EAKR), Euroopan sosiaalira-
37817: detään yhteisön taloudellisten etujen suojaa hasto (ESR), Euroopan maatalouden ohjaus-
37818: koskeva perusvelvoite. Sen mukaan yhteisö ja tukirahaston (EMOTR) ohjaus-osasto sekä
37819: ja jäsenvaltiot suojaavat yhteisön taloudelli- kalatalouden ohjauksen rahoitusväline
37820: sia etuja petolliselta menettelyltä ja muulta (KOR). Lisäksi annettiin myös rahastokoh-
37821: laittomalta toiminnalta tämän artiklan mukai- taiset säädökset: parlamentin ja neuvoston
37822: sesti toteutettavilla toimenpiteillä, joilla on asetus (EY) N:o 1783/1999 Euroopan alue-
37823: ennalta ehkäisevä vaikutus ja jotka tarjoavat kehitysrahastosta ja (EY) N:o 1784/1999
37824: tehokkaan suojan jäsenvaltioissa. Artiklassa Euroopan sosiaalirahastosta, jotka molemmat
37825: jäsenvaltiot veivoitetaan toteuttamaan "samat tulivat voimaan 16 päivänä elokuuta 1999,
37826: toimenpiteet suojatakseen yhteisön taloudel- sekä 29 päivänä heinäkuuta voimaan tulleet
37827: lisia etuja petolliselta menettelyltä kuin ne neuvoston asetus (EY) N:o 1263/1999 kala-
37828: toteuttavat suojatakseen omia taloudellisia talouden ohjauksen rahoitusvälineestä sekä
37829: etujaan petolliselta menettelyltä". Toimintan- neuvoston asetus (EY) N:o 1257/1999 Eu-
37830: sa yhteensovittamiseksi jäsenvaltiot yhdessä roopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston
37831: komission kanssa järjestävät toimivaltaisten (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen
37832: viranomaistensa kiinteän ja säännöllisen yh- ja tiettyjen asetusten muuttamisesta ja kumo-
37833: teistoiminnan. amisesta. Viimeksi mainitussa säädöksessä
37834: Kaikkein yleisimpänä yhteisön oikeudesta on muun muassa EMOTR:n ohjausosastoa
37835: käsin jäsenvaltioihin kohdistuvana velvolli koskevat säännökset.
37836: suutena on perustamissopimuksen 10 artik- Yleisasetus sisältä muun muassa säännök-
37837: laan kiinnittyvä lojaliteettivelvoite, josta Eu- set rakennerahastojen tavoitteista ja tehtävis-
37838: roopan yhteisöjen tuomioistuimen käytän- tä, ohjelmien laadinnasta ja hyväksymisestä,
37839: 4 HE 140/1999 vp
37840:
37841: rahastojen tuesta, varainhoidosta, ohjelmien valvonnassa korostetaan. Jäsenvaltiolle asete-
37842: hallinnosta, kullekin ohjelmalle asetettavasta tut tehtävät ovat pitkälti samoja kuin kaudel-
37843: seurantakomiteasta, varainkäytön valvonnas- la 1994-1999 rakennerahastoasetusten ja
37844: ta, ohjelmien arvioinnista sekä yhteisötasolla valvontaa koskevien EY -säädösten perusteel-
37845: toimivista rakennerahastoasioita käsittelevis- la. Tehtävät liittyvät mm. ohjelman hallinto-
37846: tä komiteoista. ja tarkastusjärjestelmän perustamiseen ja
37847: Yleisasetuksessa säädetään kaudella ylläpitoon, kustannusten oikeellisuuden ja
37848: 1994-1999 sovelletun seitsemän tavoitteen todennettavuuden varmistamiseen, säännös-
37849: sijaan kolmesta tavoitteesta, joihin rakenne- tenvastaisuuksien ehkäisemiseen ja korjaami-
37850: rahastojen varoja kohdennetaan. Nämä ovat: seen sekä hyvän varainhoidon noudattamisen
37851: - kehityksessä jälkeen jääneiden alueiden varmistamiseen. Komissio haluaa varmistua
37852: kehittämisen ja rakenteellisen mukauttamisen jäsenvaltiossa olevien hallinto- ja tarkastus-
37853: edistäminen (tavoite 1); Suomessa ja Ruot- järjestelmien hyvästä toiminnasta, missä tar-
37854: sissa vuosina 1995-1999 toteutettava erit- koituksessa se voi esimerkiksi suorittaa tar-
37855: täin harvaan asuttujen alueiden tavoite 6 si- kastuksia paikan päällä. Komission ja jäsen-
37856: sältyy tähän tavoitteeseen; valtion yhteistyötä lisätään nykyisestä mm.
37857: - rakenteellisissa vaikeuksissa olevien järjestämällä yhteisiä vuositapaamisia ja
37858: alueiden taloudellisen ja sosiaalisen uudel- vaihtamalla komission ja jäsenvaltion tarkas-
37859: leenjärjestelyn tukeminen (tavoite 2); sekä tusviranomaisten tarkastusten tuloksia.
37860: - koulutukseen, ammatillisen koulutuk- Yleisasetuksella kumottiin rakennerahasto-
37861: seen ja työllisyyteen liittyvien politiikkojen ja koskevat yleiset asetukset, jotka ovat:
37862: ja järjestelmien mukauttamisen ja nykyai- - neuvoston asetus (ETY) N:o 2081/93
37863: kaistamisen tukeminen (tavoite 3). rakennerahastojen päämääristä ja tehokkuu-
37864: Tavoitteita 1 ja 2 toteutetaan erikseen desta ja niiden toiminnan yhteensovittami-
37865: määritellyillä alueilla, jotka ovat voimassa sesta keskenään ja Euroopan investointipan-
37866: pääsääntöisesti seitsemän vuotta vuodesta kin toiminnan sekä muiden rahoitusvälinei-
37867: 2000 alkaen. Tavoite 3 on horisontaalinen. den kanssa annetun asetuksen (ETY) N:o
37868: Yleisasetus sisältää myös säännökset yh- 2052/88 muuttamisesta (jäljempänä puitease-
37869: teisöaloitteista, joita kaudella 2000-2006 tus); ja
37870: on neljä. Aloitteet koskevat raja-alueyhteis- - neuvoston asetus (ETY) N:o 2082/93
37871: työtä (Interreg), kaupunkien kehittämistä asetuksen (ETY) N:o 2052/88 soveltamisesta
37872: (Urban), maaseudun kehittämistä (Leader) ja rakennerahastojen toiminnan yhteensovitta-
37873: tasa-arvon edistämistä työmarkkinoilla (Equ- misen osalta toisaalta keskenään ja toisaalta
37874: al). Kunkin aloitteen rahoitus tulee kaudesta Euroopan investointipankin toiminnan ja
37875: 1994-1999 poiketen vain yhdestä rahastos- muiden rahoitusvälineiden kanssa annetun
37876: ta, jonka toiminta-alaa voidaan komission asetuksen (ETY) N:o 4253/88 muuttamisesta
37877: päätöksellä laajentaa muiden rahastojen toi- (jäljempänä koordinaatioasetus ).
37878: minta-alueelle, jos tämä on toimenpiteiden Puiteasetusta ja koordinaatioasetusta sovel-
37879: toteuttamisen kannalta tarpeen. Lisäksi yleis- letaan kuitenkin yleisasetuksen 52 ja 54 ar-
37880: asetuksessa on säännöksiä myös eräistä tiklan perusteella kaudelle 1994-1999 hy-
37881: muista yhteisön tukimuodoista. väksyttyihin ohjelmiin.
37882: Jäsenvaltion vastuuta ohjelman hallinnosta Keskeiset rakennerahastotoimien valvontaa
37883: ja toimeenpanosta korostetaan nykyisestä. ja havaittuja sääntöjenvastaisuuksia koskevat
37884: Yleisasetuksessa säädetään ohjelman hallin- säännökset sisältyvät koordinaatioasetuksen
37885: nointiin liittyvistä jäsenvaltion tehtävistä, 23 ja 24 artiklaan ja yleisasetuksen 37 ja 38
37886: jotka kaudella 1994-1999 on määritelty artiklaan. Lisäksi komissio on antanut ase-
37887: tarkemmin ohjelma-asiakirjoissa. Vaikka tuksen (EY) N:o 2064/97 yksityiskohtaisista
37888: ohjelma hyväksytään komission päätöksellä, järjestelyistä neuvoston asetuksen (ETY) N:o
37889: ohjelman hallinnointia hoitava jäsenvaltion 4253/88 soveltamiseksi jäsenvaltioiden suo-
37890: viranomainen voi tehdä muutoksia ohjelma- rittaman rakennerahastojen yhteisrahoittami-
37891: asiakirjan täydennys -nimiseen asiakirjaan. en toimien varainhoidon valvonnan osalta
37892: Yhteisön tekemään tukipäätökseen sisältyvi- (jäljempänä valvonta-asetus), jossa jäsenval-
37893: en osien muuttamisesta päättää komissio tioille asetetaan hyvinkin täsmällisiä, mm.
37894: yhteisymmärryksessä asianomaisen jäsenval- lukumääräisiä velvoitteita. Komissio on an-
37895: tion kanssa. tanut myös asetuksen (EY) N:o 1681/94 ra-
37896: Jäsenvaltion vastuuta myös varainkäytön kennepolitiikan rahoituksen epäsäännönmu-
37897: HE 140/1999 vp 5
37898:
37899: kaisuuksista ja aiheettomasti maksettujen seen hallinnointi- ja budjetointijärjestelmään
37900: summien takaisinperinnästä sekä tätä alaa ilman uuden lainsäädännön luomista. Rahas-
37901: koskevan tiedotusjärjestelmän perustamises- tojen varat otetaan valtion talousarvioon.
37902: ta. Tässä asetuksessa jäsenvaltioille asetetaan Varat kanavoidaan hankkeisiin eri ministeri-
37903: komissiota kohtaan melko laajoja selvitys- ja öiden hallinnonaloilla olevien tukijärjestel-
37904: tiedonantovelvollisuuksia, joiden sisältö saat- mien kautta ja päätös kansallisen ja rakenne-
37905: taa olla hyvinkin yksityiskohtaisesti määri- rahastotuen myöntämisestä tehdään samanai-
37906: telty. kaisesti. Kansallisia tukijärjestelmiä koskevia
37907: Euroopan neuvosto on antanut asetuksen säädöksiä sovelletaan ilman nimenomaista
37908: (EY, EURATOM) N:o 2988/95 Euroopan säännöstä rakennerahastovaroihin ja niitä on
37909: yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta ryhdytty soveltamaan myös vastaavana kan-
37910: (jäljempänä väärinkäytösasetus ). Asetuksen sallisena rahoitusosuutena käytettäviin varoi-
37911: soveltamisalaan kuuluvat hallinnolliset sank- bio siltä osin, kuin niitä käytetään valtion
37912: tiot ja se sisältää muun muassa väärinkäy- omiin hankkeisiin.
37913: töksen määritelmän ja säännökset hallinnolli- Sittemmin alueiden kehittämisestä annet-
37914: sen menettelyn sovittamisesta yhteen samaan tuun lakiin (1135/1993, jäljempänä aluekehi-
37915: tekoon tai laiminlyöntiin pohjautuvan rikos- tyslaki) lisättiin 10 b § (232/1997), jonka
37916: prosessin kanssa. Väärinkäytösasetukseen mukaan tämän lain säännöksiä noudatetaan
37917: liittyy neuvoston asetus (EURATOM, EY) soveltuvin osin myös aluekehitysviranomai-
37918: N:o 2185/96 komission paikan päällä suorit- sen ja aluekehityksestä vastaavan ministeriön
37919: tamista tarkastuksista ja todentamisista Eu- Euroopan yhteisön rakennerahastoista myön-
37920: roopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin koh- tämiin avustuksiin. Vastaava säännös sisäl-
37921: distuvien petosten ja muiden väärinkäytösten tyy myös alueiden kehittämisestä annettuun
37922: estämiseksi. Tämä asetus sisältää jäsenvalti- asetuksen 19 a §:ään (302/1996, jäljempänä
37923: on näkökulmasta lähinnä komission tarkas- aluekehitysasetus). Säännökset mahdollista-
37924: tusten avustamiseen liittyviä yleisiä velvolli- vat säädösten soveltamisen periaatteessa
37925: suuksia. kaikkiin rakennerahastovaroihin. Käytännös-
37926: Väärinkäytösasetuksen kanssa rinnakkais- sä aluekehitysviranomaisten ja aluekehityk-
37927: toimenpiteenä tehtiin Euroopan unionin oi- sestä vastaavan sisäasiainministeriön toimi-
37928: keus- ja sisäasiain yhteistyön alalla yleisso- valtaa rahoittaa muita kuin EAKR:n ja
37929: pimus Euroopan yhteisöjen taloudellisten ESR:n osarahoittamia hankkeita on rajoitta-
37930: etujen suojaamisesta. Sopimus koskee yh- nut vastaavana kansallisena rahoitusosuutena
37931: teisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvan käytetty maakunnan kehittämisraha, jota val-
37932: petoksen johdosta määrättäviä rikosoikeudel- tion talousarviossa olevien käyttöperusteiden
37933: lisia seuraamuksia. mukaan on voinut käyttää vain mainittujen
37934: rahastojen vastaavana kansallisena rahoi-
37935: 1.2. Kansallinen lainsäädäntö ja käytäntö tusosuutena.
37936: Vuoden 1995 alusta tuli voimaan laki maa-
37937: Valmisteltaessa Suomen liittymistä Euroo- ja metsätalouden rakennepoliittisista toi-
37938: pan unianiin ja linjattaessa vuosille menpiteistä ( 1303/1994, jäljempänä rakenne-
37939: 1995-1999 EU:n alue- ja rakennepolitiikan politiikkalaki). Laissa säädetään sellaisista
37940: toimeenpanon kansallisia periaatteita valtio- Euroopan yhteisön tukijärjestelmistä lain
37941: neuvosto teki 27 päivänä toukokuuta 1994 1 §:n 1 momentissa mainittuihin tarkoituk-
37942: periaatepäätöksen, jonka mukaan rakennera- siin, joiden rahoitukseen osallistuvat sekä
37943: hastojen ohjelmatyön hallinnainoissa eri hal- EMOTR että jäsenvaltio. Laki koskee sekä
37944: linnonalojen välistä työnjakoa ei muuteta. yhteisön että Suomen rahoitusosuutta tuesta.
37945: Suomessa yhteisen alue- ja rakennepolitiikan Suomen rahoitusosuus voi olla sekä valtion
37946: toimeenpanosta vastaavat ne viranomaiset, että muun julkisyhteisön myöntämää tukea.
37947: joiden toimivaltaan kyseessä olevat asiat Lakia sovelletaan maa- ja metsätalousminis-
37948: kansallisen toimivallanjaon mukaisesti kuu- teriön ja eräiltä osin myös kauppa- ja teolli-
37949: luvat. Ministeriöiden toimialoista säädetään suusministeriön hallinnonaloilla.
37950: valtioneuvoston ohjesäännössä ( 1522/ 1995). Maaliskuun 12 päivänä 1999 annettiin
37951: Vuosina 1995-1999 sovellettava rakenne- maaseutuelinkeinojen rahoituslaki (329/
37952: rahastojen hallinnointimalli Euroopan alue- 1999), joka korvaa rakennepolitiikkalain ja
37953: kehitysrahaston ja Euroopan sosiaalirahaston maaseutuelinkeinolain (1295/1990). Laki ei
37954: osalta sovitettiin olemassa olevaan kansalli- ole tullut voimaan, vaan lain voimaantulosta
37955: 6 HE 140/1999 vp
37956:
37957: säädetään erikseen asetuksella. Laissa on II -yhteisöaloiteohjelman toimeenpanosta
37958: muun muassa säännökset EU-osarahoitteises- ( 183/ 1997). Lisäksi aluekehityslakiin lisättiin
37959: ta tuesta, maaseudun kehittämiseen tarkoite- INTERREG II A Barents-ohjelmaa silmällä
37960: tusta ohjelmaperusteisesta tuesta ja kansalli- pitäen 3 a § (232/1997), jonka mukaan alue-
37961: sesta rahoitustuesta sekä päätöksentekoa, kehitysviranomainen voi toimia INTERREG-
37962: muutoksenhakua, täytäntöönpanoa ja valvon- yhteisöaloitetta koskevan toimenpideohjel-
37963: taa koskevat säännökset. Laki on notifioitu man mukaisena Euroopan yhteisön rakenne-
37964: komissioon syksyllä 1998. Komission käsit- rahastoista tulevan rahoitusosuuden myöntä-
37965: tely on edelleen kesken, mistä syystä lain vänä viranomaisena. Tarkemmat säännökset
37966: voimaan saattaminen on viivästynyt. Hallitus rahoitusosuuden myöntämisestä, maksami-
37967: on antanut 14 päivänä lokakuuta 1999 edus- sesta ja valvonnasta on annettu asetuksessa
37968: kunnalle esityksen laiksi maaseutuelinkeino- INTERREG-yhteisöaloitteen toimeenpanosta
37969: jen rahoituslain muuttamisesta. (233/1997). Muiden yhteisöaloitteiden hal-
37970: Vuosina 1995-1999 opetusministeriön linnoinnista ei säädetä kansallisessa lainsää-
37971: toimialalla hankevalmistelu, päätöksenteko, dännössä.
37972: seuranta ja valvonta rakennerahastohankkeis-
37973: sa on hoidettu pääsääntöisesti keskitetysti 1.3. Euroopan yhteisön oikeuden ja kansal-
37974: opetusministeriöstä. lisen oikeuden välinen suhde
37975: Vuosien 1995-1999 tavoiteohjelmien
37976: kansallisesta hallintomallista on kuvaus oh- Oikeudellisesta näkökulmasta rakennera-
37977: jelma-asiakirjoissa, jotka komissio on pää- hastoja koskeva tai niihin liittyvä sääntely
37978: töksellään hyväksynyt. Kansallisessa lainsää- muodostaa laajan ja monitahoisen koko-
37979: dännössä hallintomalleista ei säädetä. naisuuden. Rakennerahastoihin liittyvä sään-
37980: Vuosien 1995-1999 alueellisissa tavoite tely voidaan jakaa kahdelle tasolle: yhtäältä
37981: 6, 2 ja 5b -ohjelmissa kuhunkin maakuntaan niihin liittyy yhteisön oikeuden tasolla ole-
37982: perustettu, asianomaisten maakuntien liitto- vaa sääntelyä ja toisaalta niihin liittyviä toi-
37983: jen, aluehallintoviranomaisten, eri etujärjes- mintoja säännellään jäsenvaltioiden kansal-
37984: töjen ja muiden paikallisten tahojen edusta- listen oikeusjärjestysten tasolla.
37985: jista koostuva maakunnan yhteistyöryhmä Toiseksi molemmilla tasoilla on erotetta-
37986: käsittelee kaikki tukihakemukset, liikesalai- vissa asialliselta soveltamisalaltaan kahden-
37987: suuden piiriin kuuluvia tietoja sisältäviä yri- tyyppistä sääntelyä. Yhtäältä on sääntelyä,
37988: tystukihakemuksia lukuunottamatta, ennen joka koskee vain rakennerahastoja tai niihin
37989: kuin toimivaltainen viranomainen tekee niis- liittyvää toimintaa. Toisaalta on osoitettavis-
37990: tä päätöksen. Yritystukiasioita käsittelee eri- sa sääntelykokonaisuuksia, joiden asialliseen
37991: tyinen yritystukityöryhmä, jonka jäsenet toi- soveltamisalaan rakennerahastoihin liittyvät
37992: mivat virkavastuulla ja joka on oikeutettu toiminnat kuuluvat, mutta joiden asiallinen
37993: käsittelemään myös liikesalaisuuden piiriin soveltamisala kattaa tämän lisäksi muutakin.
37994: kuuluvia tietoja. Tavoite 3 ja 4 -ohjelmissa Kolmanneksi yhteisön oikeuden ja kansal-
37995: osa ED-hankkeista käsitellään alueellisten lisen oikeuden suhde on jäsenvaltion oikeus-
37996: tavoiteohjelmien tapaan alueilla työvoima- ja järjestelmän näkökulmasta lähinnä rajoittava.
37997: elinkeinokeskusten neuvottelukunnissa ennen Lähtökohtana on, että yhteisön oikeus rajaa
37998: kuin toimivaltainen rahoittava viranomainen niitä sääntelyvaihtoehtoja, jotka kansallisella
37999: tekee päätöksen varojen myöntämisestä tai tasolla ovat käytettävissä. Toisessa ääripääs-
38000: käyttämisestä hankkeeseen. sä ovat tapaukset, joissa jäsenvaltiolle on
38001: Ohjelmatasolla toimeenpanoa seurataan ja asetettu selvä ja yksiselitteinen velvoite, joka
38002: yhteensovitetaan Euroopan komission hy- sen tulee toteuttaa. Toisena äärivaihtoehtona
38003: väksymän asianomaisen ohjelma-asiakirjan on puolestaan tapaus, jossa yhteisön oikeu-
38004: mukaisesti koordinaatioasetuksen 25 artiklan desta käsin asetetaan vain hyvin väljiä reu-
38005: nojalla perustetoissa seurantakomiteoissa, naehtoja, joiden puitteissa jäsenvaltio voi
38006: joka muodostuu toimivaltaisten ministeriöi- varsin vapaasti toimia. Tälle välille voidaan
38007: den, asianomaisen maakunnan liittojen, eri sijoittaa esimerkiksi ne tapaukset, joissa jä-
38008: etujärjestöjen sekä komission ja tarvittaessa senvaltion sallitaan valita useista toimin-
38009: Euroopan investointipankin edustajista. tavaihtoehdoista, jotka tosin saattavat sinän-
38010: Yhteisöaloitteista LEADER-ohjelman hal- sä olla ennalta määritellyt.
38011: linnointiin sovelletaan rakennepolitiikkala- Rakennerahastoja koskevana säädösinstru-
38012: kia ja valtioneuvoston päätöstä LEADER menttina on yleensä käytetty asetusta. Yh-
38013: HE 140/1999 vp 7
38014:
38015: teisön oikeuden yleisten lähtökohtien mu- Ohjelmatyön hallinnoinnissa on edellä
38016: kaan asetukset eivät pääsääntöisesti edellytä mainituista seikoista aiheutuvista ongelmista
38017: mitään täytäntöönpallotoimenpiteitä eikä nii- kuitenkin varsin hyvin päästy yli tahojen
38018: tä saa edes sellaisinaan toisintaa kansallises- välisellä yhteistyöllä. Oikeustilaa ei kuiten-
38019: ti. Toisinaan asetuksissa kuitenkin saatetaan kaan voida pitää tyydyttävänä. Kun lisäksi
38020: joko nimenomaisesti tai välillisesti edellyttää uudet rakennerahastoja koskevat Euroopan
38021: jäsenvaltion ryhtyvän tiettyihin toimenpitei- yhteisön säädökset korostavat entisestään
38022: siin asetuksen täytäntöönpanemiseksi. Tällai- jäsenvaltion vastuuta ohjelman hallinnosta,
38023: sia toimia edellytetäänkin useissa rakennera- toimeenpanosta ja varainkäytön valvonnasta,
38024: hastojen sääntelyyn liittyvissä asetuksissa. on rakennerahastovarojen hallinnointia kos-
38025: kevien perussäännösten säätäminen välttämä-
38026: 1.4. Nykytilan arviointi töntä.
38027: Vuosille 1995-1999 hyväksyttyjen raken- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset eh-
38028: nerahasto-ohjelmien hallinnoinuin sovittami- dotukset
38029: nen kansalliseen hallinnointi- ja budjetointi-
38030: järjestelmään johti monimutkaiseen ja laajal- Edellä selostettujen epäkohtien korjaami-
38031: le hajautuneeseen hallintomalliin. Hallio- seksi ehdotetaan säädettäväksi rakennerahas-
38032: nointia varten ei pääsääntöisesti luotu uutta to-ohjelmien kansallista hallinnointia koske-
38033: lainsäädäntöä, mistä oli seurauksena useita va yleislaki. Laki ei koskisi yhteisöaloiteoh-
38034: lainsäädännöllisiä aukkoja Euroopan yh- jelmia. Laki sisältäisi perussäännökset muun
38035: teisön rakennerahastovarojen ja vastaavan muassa rakennerahastovarojen ja vastaavan
38036: kansallisen rahoitusosuuden hallinnoinnissa valtion rahoitusosuuden budjetoinnista, ra-
38037: ja valvonnassa. Erityisesti eri hallinnonalo- kennerahasto-ohjelmien hallinnoinnista kes-
38038: jen sektorilainsäädännössä on puutteita. kus- ja aluetasolla, maakunnan yhteistyöryh-
38039: Rakennerahasto-ohjelmien toimeenpanoon män asemasta ja tehtävistä, ylimaakunnallis-
38040: osallistuu useita valtion ja kuntien eri viran- ten hankkeiden hallinnoinnista, seurantako-
38041: omaisia ja yksityiseen sektoriin kuuluvia mitean asettamisesta sekä rakennerahastova-
38042: tahoja. Lainsäädännön puuttumisesta johtuen rojen ja vastaavan kansallisen rahoitusosuu-
38043: viranomaisten väliset suhteet ja toimivallan den valvonnasta ja tarkastuksesta.
38044: rajat ovat jääneet epätarkoiksi. Ohjelmien Aluetasolle kuhunkin maakuntaan perustet-
38045: hallinnointiin liittyy myös uudentyyppisiä, taisiin rakennerahasto-ohjelmien toimeenpa-
38046: edellä mainittujen tahojen edustajista koostu- noa ja alueen kehittämiseen vaikuttavien
38047: via toimielimiä, joiden asema ja tehtävät on toimenpiteiden yhteensovittamista varten
38048: pitkälti jäänyt ohjelma-asiakirjojen määräys- maakunnan yhteistyöryhmät, jotka koostuisi-
38049: ten varaan. Hallintomallin menettelyt ovat vat maakunnan liiton ja sen jäsenkuntien,
38050: perustuneet ohjelma-asiakirjaan, jonka mää- valtion viranomaisten ja hallinnonalojen
38051: räykset eivät ole olleet aina kaiken kattavia muiden toimijoiden sekä alueen kehittämisen
38052: ja jonka kieli on monin paikoin epätarkkaa kannalta merkittävien elinkeinoelämän- ja
38053: ja monisisältöistäkin. Tämä on osaltaan han- työmarkkinajärjestöjen edustajista. Rakenne-
38054: kaloittanut ja hidastanut ohjelmien toimeen- rahastotuen ja vastaavan kansallisen julkisen
38055: panoa. rahoitusosuuden myöntäisi yksittäiseen hank-
38056: Vuosina 1995-1999 hankkeiden määrän keeseen kulloinkin toimivaltainen viranomai-
38057: lisääntyminen sekä alueellisen toteutuksen nen.
38058: voimistaminen opetusministeriön toimialalla Keskushallintotasolla kullekin ohjelmalle
38059: vaikutti siihen, että opetusministeriö siirsi nimettäisiin hallintoviranomainen, joka vas-
38060: lähinnä hankevalmisteluaan sen hallin- taisi ohjelman täytäntöönpanon tehokkuudes-
38061: nonalaan kuuluvia tehtäviä hoitaville viran- ta ja moitteettomuudesta. Kullekin rakenne-
38062: omaisille. Kysymyksessä olevalla ohjelma- rahastolle nimettäisiin maksuviranomainen,
38063: kaudella olisi jo tarvittu hankkeisiin kohdis- joka vastaanottaisi kyseisen rakennerahaston
38064: tuvan päätöksenteon samoin kuin seurannan, varat Euroopan yhteisöjen komissiolta ja
38065: valvonnan ja tarkastuksen siirtämistä opetus- jakaisi ne edelleen ohjelmaa rahoittaville
38066: ministeriön hallinnonalaan kuuluvia tehtäviä viranomaisille edelleen jaettaviksi ja hank-
38067: hoitaville viranomaisille. Tähän vaikutti osal keisiin myönnettäviksi. Laissa nimettäisiin
38068: taan toimivaltasäännösten puutteellisuus ope- hallintoviranomaisilla ja maksuviranomaisilla
38069: tusministeriön hallinnonalalla. toimivat ministeriöt ja määriteltäisiin niiden
38070: 8 HE 140/1999 vp
38071:
38072: toimivalta ja tehtävät. aiheuttavan lisämenoja valtiolle ohjelmien
38073: Lisäksi ehdotetaan, että yleislaissa säädet- toimeenpanon osalta kokonaisuudessaan.
38074: täisiin opetusministeriön toimivallan siirtä- Suoranaisesti maakunnan yhteistyöryhmän
38075: misestä sen hallinnonalaan kuuluvia tehtäviä toiminnasta ja muiden kuin valtionhallinnon
38076: hoitaville viranomaisille rakennerahasto- edustajien palkkio- ja kulukorvausten osalta
38077: asioissa. aiheutunee kuntatalouteen vähäisiä menoja.
38078: Laki olisi toissijainen suhteessa muuhun Kuntien mukanaolo ohjelmien rahoituksessa
38079: lainsäädäntöön. Käytännössä tämä merkitsisi merkitsisi niille menoja, mutta toisaalta oh-
38080: sitä, että eri viranomaisten myöntämien tuki- jelmien toteuttaminen monipuolistaa elinkei-
38081: en myöntämiseen, maksamiseen ja valvon- noelämää ja luo edellytyksiä kuntatalouden
38082: taan sovellettaisiin ensisijaisesti edelleen myönteiselle kehitykselle.
38083: asianomaista erityislainsäädäntöä. Nyt ehdo- Rakennerahastokaudella 2000-2006 hank-
38084: tettava laki tulisi niihin sovellettavaksi vain keiden määrät lisääntyvät verrattuna kauteen
38085: silloin, kun erityislainsäädännössä ei asiasta 1995-1999. Resurssointitarve eri rakenne-
38086: ole säännöksiä. rahasto-ohjelmissa toimivien tahojen välillä
38087: onkin tarkoitus katsoa siinä vaiheessa, kun
38088: 3. Esityksen vaikutukset ohjelmat täydennysosineen valmistuvat.
38089: Rakennerahastovarojen käyttöä koskevan
38090: 3.1. Taloudelliset vaikutukset valvonnan tehostamisesta aiheutuu valtiolle
38091: merkittävä valvontaresurssien lisätarve. Lisä-
38092: Esityksen taloudelliset vaikutukset ilmene- tarve johtuu kuitenkin ennen muuta jo val-
38093: vät lähinnä välillisesti ohjelmien hallinnoin- vonta-asetuksen voimaantulosta ja sen kan-
38094: nin ja varojen käytön tehostumisen kautta. sallisesta täytäntöönpanosta. Sen sijaan nyt
38095: Kauden 2000-2006 hallintomallissa paino- ehdotettavasta laista ei sinänsä aiheudu enää
38096: tetaan aikaisempaa huolellisemman ja var- merkittäviä taloudellisia vaikutuksia, sillä
38097: haisemmassa vaiheessa tapahtuvan varojen kyse on lähinnä rakennerahastovarojen käyt-
38098: käytön suunnittelun ja eri viranomaisten ra- töä koskevan valvonnan säädöstämisestä ja
38099: hoitustarpeiden selvittämisen merkitystä val- toimintaperiaatteiden vakiinnuttamisesta.
38100: tion talousarvion laatimisessa. Maakunnan Valvonta-asetuksen vaatimukset ovat mer-
38101: yhteistyöasiakirja olisi tässä suunnittelussa kinneet tarkastusten lisäämistä, osittain myös
38102: keskeinen väline. Ehdotuksella pyritään ra- työmenetelmien muuttamista ja siten toisen-
38103: kennerahastovarojen ja vastaavan kansallisen laista tarkastusotetta kuin tähän asti. Mah-
38104: rahoitusosuuden aikaisempaa parempaan dolliset lisäresurssitarpeet asianomatstssa
38105: suuntaamiseen alueille, mitä kautta pystyttäi- ministeriöissä liittyvät lähinnä yleisasetuksen
38106: siin paremmin käyttämään yhteisöitä saatu 38 artiklan ja valvonta-asetuksen 8 artiklan
38107: tuki ja vastaava kansallinen rahoitus. Lisäksi tarkoittaman lausuman laatimiseen.
38108: säädöspohja selkeyttäisi toimintatapoja ja Yhteistyö komission kanssa lisää erityisesti
38109: siten tehostaisi hallinnointia. Nämä seikat valvontaan liittyvää hallinnollista työtä. Nä-
38110: edesauttaisivat parempien ja vaikuttavampien mä tehtävät asettavat vaatimuksia valvonta-
38111: hankkeiden aikaansaamista ja ohjelmien vai- resurssien lisäyksille kaikissa rakennerahas-
38112: kuttavuus alueilla paranisi. Vaikutukset nä- tovaroja hallinnoivissa ministeriöissä, maa-
38113: kyisivät valtion ja kuntien taloudessa sekä kuntien liitoissa ja muissa viranomaisissa.
38114: elinkeinoelämässä. Ohjelmien yrityksiin koh- Kyse on tällöin ennen muuta henkilöstö-
38115: distuvat toimenpiteet keskittyisivät erityisesti menoista ja tarkastuspalvelujen ostamisesta
38116: pieniin ja keskisuuriin yrityksiin. Ohjelmien aiheutuvista menoista.
38117: toteuttamisen nopeutuminen vaikuttaisi suo- Valvonta-asetuksen mukaan tarkastuksiin
38118: raan myös yhteisöstä saatavaan rakennera- on sisällytettävä vähintään viisi prosenttia
38119: hastovarojen määrään, jolloin rakennerahas- kaikista tukeen oikeuttavista kustannuksista
38120: tovarat saadaan käytettyä täysimääräisesti sekä edustava otos hyväksytyistä hankkeista
38121: ohjelmatyössä. ja toimenpiteistä. Hankkeiden tarkastaminen
38122: Esityksessä on kyse lähinnä rakennerahas- valvonta-asetuksessa säädetyn minimitason
38123: to-ohjelmien kansallisen hallinnoinnin sää- mukaan vaatisi karkean arvion mukaan noin
38124: döstämisestä. Valtion viranomaiset osallistu- 35-40 henkilötyövuotta. Suurin osa kustan-
38125: vat ohjelmien hallinnointiin osana muuta nuslisäyksestä koostuu palkkaus- ja matkus-
38126: virkatyötään, kuten jo kuluvalla rakennera- tuskustannuksista. Kun edellä mainitun lau-
38127: hastokaudella. Esityksen ei siten arvioida suman sisältö- ja muotovaatimukset eivät ole
38128: HE 140/1999 vp 9
38129:
38130: vielä tarkoin selvillä, ei tässä vaiheessa ole taloudellisten vaikutusten yhteydessä. Ra-
38131: mahdollisuuksia esittää tarkempia laskelmia kennerahas ta-ohjelmissa toimivien tahojen
38132: määrärahojen lisätarpeista ja niiden kohden- henkilöstövaikutukset liittyvät edellä ta-
38133: tumisesta asianomaisten viranomaisten kes- loudellisissa vaikutuksissa kuvattuon jakoon
38134: ken. ohjelmien ja täydennysosien valmistuttua.
38135: Euroopan yhteisöjen komissio voi yleisase- Rakennerahasto-ohjelmien toimeenpanossa
38136: tuksen 39 artiklan nojalla päättää vähentää alueilla ovat jo kuluvalla kaudella toimineet
38137: jäsenvaltiolle maksettua ennakkomaksua, tai maakunnan yhteistyöryhmät eikä esityksel~ä
38138: tehdä vaadittavat varainhoitoa koskevat oi- arvioida olevan tältä osin merkittävää henki-
38139: kaisut peruuttamaila kyseiselle tukitoimene löstömenoja lisäävää vaikutusta.
38140: tulevan rahaston osuuden kokonaisuudessaan
38141: tai osittain. Aiheettomasti maksetut ja pa- 3.3. Ympäristövaikutukset
38142: lautettavat määrät on viivästyskorkoineen
38143: maksettava takaisin komissiolle. Vastuu yh- Esityksellä ei ole välittömiä ympäristövai-
38144: teisön oikeuden noudattamisesta on jäsenval- kutuksia. Rakennerahasto-ohjelmien toi-
38145: tiolla kokonaisuudessaan. Vastuun toteutta- meenpanossa tulee ottaa huomioon tarve
38146: mista koskevat vaatimukset kohdistetaan edistää kestävää kehitystä integroimalla ym-
38147: jäsenvaltion hallitukseen. Hallitus on vas- päristön suojelua ja ympäristön parantamista
38148: tuussa riippumatta siitä, mikä jäsenvaltion koskevat vaatimukset. Ohjelmat tulee toteut-
38149: elin on tosiasiallisessa vastuussa yhteisön taa yhteisön ympäristöoikeuden ja Suome_n
38150: oikeuden rikkomisesta. Valtion hallitus voi ympäristölainsäädännön vaatimusten mukai-
38151: tämän vastuunsa perusteella joutua suoritta- sesti. Ohjelmiin sisältyy myös toimenpiteitä,
38152: maan väärinkäytöksen vuoksi menetetyt va- joiden tavoitteena on parantaa ympäristön
38153: rat komissiolle. Esityksessä ehdotetaan sää- tilaa.
38154: dettäväksi, että valtiolla olisi takaisinmaksu-
38155: tilanteen varalta tosiasiallisesti vastuussa 3.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien
38156: olevaa tahoa kohtaan takautumisoikeus ko- asemaan
38157: missiolle maksamiensa varojen osalta. Ra-
38158: kennerahastovarojen takaisinmaksun riski Esityksellä ei ole välittömiä vaikutuksia eri
38159: merkitsisi taloudellisia vastuita viime kädes- kansalaisryhmien asemaan. Rakennerahasto--
38160: sä myös kyseiselle taholle. ohjelmien toimeenpanossa tulee ottaa huomi-
38161: oon tarve edistää miesten ja naisten välistä
38162: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset tasa-arvoa. Ohjelmien hallinnointiin liittyvis-
38163: sä toimielimissä tulee ottaa tasa-arvonäkö-
38164: Ehdotetuna lainsäädännöllä pyritään en- kohdat huomioon tasa-arvolaissa säädetyn
38165: simmäistä kertaa sääntelemään rakennerahas- mukaisesti. Ohjelmiin sisältyy myös toimen:
38166: to-ohjelmien kansallisen toimeenpanon hal- piteitä, joiden tavoitteena on parantaa en
38167: lintomallia. Aluetasolla ovat toimineet jo kansalaisryhmien asemaa.
38168: kuluvalla kaudella maakunnan yhteistyöryh-
38169: mät Nyt ehdotettavassa laissa esitetään sää- 3.5. Vaikutukset alueelliseen kehitykseen
38170: dettäväksi muun muassa yhteistyöryhmien
38171: kokoonpanosta ja tehtävistä. Lakiehdotukses- Rakennerahasto-ohjelmien yhtenä tarkoi-
38172: sa esitetään myös säännöksiä ohjelmien seu- tuksena on edistää alueellisesti tasapainoista
38173: rantakomiteoista, jotka nykyisestä kaudesta kehitystä ja tukea rakenteellisia uudistuksia,
38174: poiketen ovat uudella kaudella kansallisia jotka vahvistavat alueiden yritysten kilpailu-
38175: toimielimiä. Seurantakomiteoiden tehtävistä kykyä, lisäävät väestön mahdollisuuksia työ-
38176: säädetään yksityiskohtaisesti Euroopan yh- paikan saantiin ja turvaavat hyvän elinympä-
38177: teisön säädöksissä. Nyt ehdotettavassa laissa ristön. Ohjelmien sisältö perustuu alueilla
38178: esitetään myös nimettäväksi ohjelmien hal- tehtyihin strategisiin valintoihin ja niitä to-
38179: lintoviranomaisina toimivat ministeriöt ja teutetaan yhteistyössä valtion ja kuntien vi-
38180: rakennerahastojen maksuviranomaisina toi- ranomaisten sekä yritysten ja kansalaisten
38181: mivat ministeriöt sekä säännöksiä näiden kanssa. Esitys parantaisi ohjelmien toimeen-
38182: toimivallasta ja tehtävistä. panoa ja selkeyttäisi ohjelmia toteuttavien
38183: Henkilöstövaikutuksia voidaan arvoida tahojen työnjakoa. Merkittävimmät vaikutuk-
38184: olevan lähinnä rakennerahastovarojen val- set aiheutuisivat ensisijaisesti päätöksenteon
38185: vonnan tehostamistarpeella, jota on käsitelty nopeutumisesta ja maakunnan yhteistyöryh-
38186:
38187:
38188: 292246S
38189: 10 HE 140/1999 vp
38190:
38191: män toiminnan tehostumisesta. Ohjelmien osuudesta että kansallisesta rahoitusosuudes-
38192: varojen käytön suunnittelu kytkettäisiin kiin- ta.
38193: teästi valtiOn talousarvion valmisteluun ja Esityksen valvontaa ja tarkastusta koskevat
38194: tätä kautta kansalliset varat olisivat ohjelmia osat perustuvat sisäasiainministeriön
38195: toteuttavien viranomaisten käytössä nykyistä 16.6.1998 asettaman rakennerahastojen val-
38196: nopeammin talousarvion tultua hyväksytyksi. vonta- ja hallinnointityöryhmän (VAHA)
38197: Maakunnan yhteistyöryhmän kokoonpano mietintöön (sisäasiainministeriön julkaisut
38198: monipuolistuis1 niin, että sen kokoonpanossa 611999). Työryhmä esitti muun muassa sään-
38199: olisi huomioitu viranomaisten lisäksi sekä nöksiä niin sanotun rahastovastuuministeriön
38200: alueen poliittinen tahto että järjestöjen edus- tehtävistä ja toimivallasta sekä suhteesta
38201: tus. Näin maakunnan yhteistyöryhmä voisi muihin kansallisiin viranomaisiin. Työryhmä
38202: aikaisempaa paremmin ottaa huomioon alu- esitti myös säännöksiä eri viranomaisten oi-
38203: een erityispiirteet ja kehittämistarpeet. Tämä keudesta suorittaa rakennerahastohankkeiden
38204: parantaisi hankkeiden tasoa ja vaikuttavuut- tarkastuksia, rakennerahastovarojen ja vas-
38205: ta. Toimenpiteiden alueellista vaikuttavuutta taavan kansallisen rahoitusosuuden takaisin-
38206: lisäisi myös mahdollisuus sopia rakennera- perinnästä sekä valtion takautumisoikeuteen
38207: hasto-ohjelmassa olevien hankkeiden valinta- perustuvasta maksusuoritukseen velvoittami-
38208: kriteerien alueellisesta soveltamisesta. sesta.
38209: Opetusministeriön toimivallan siirtäminen Esityksen valmistelussa on lisäksi mahdol-
38210: sen hallinnonalaan kuuluvia tehtäviä hoita- lisuuksien mukaan otettu huomioon selvitys-
38211: ville aluehallintoviranomaisille edesauttaa mies Vellamo Kivistön osaselvityksessä II
38212: ohjelmien toimeenpanoa alueilla. (Valtion virastojen ja laitosten sisäinen val-
38213: vonta, EU -vaikutukset, valtiovarainministeri-
38214: 4. Asian valmistelu ön työryhmämuistioita 11/98) esiin nostettu-
38215: ja seikkoja.
38216: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto Esityksen valmistelussa on myös otettu
38217: huomioon oikeusministeriön 17.12.1997 Ah-
38218: Esitys on valmisteltu sisäasiainministeriös- venanmaan itsehallintolain tarkistamista sel-
38219: sä virkatyönä. Valmistelu on pohjautunut vittämään asettaman työryhmän mietinnön
38220: sisäasiainministeriön 19.3.1999 asettaman (oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul-
38221: kauden 2000-2006 EU:n rakennerahastojen kaisu 3/1999) kannanotot.
38222: alueellisten ohjelmien hallintomallia pohti- Lausuntokierroksen jälkeinen jatkovalmis-
38223: neen työryhmän (ALOHA) mietintöön (sisä- telu on suoritettu eri ministeriöiden ja Suo-
38224: asiainministeriön julkaisut 14/1999). Työryh- men Kuntaliiton kanssa.
38225: män ehdotukset keskittyivät pääasiassa ra-
38226: kennerahastojen alueellisten ohjelmien bud- 4.2. Lausunnot
38227: jetointiin, varojen jakamiseen alueille, ohjel-
38228: mien toimeenpanoon ja seurantaan. Työryh- Valmistelun yhteydessä on pyydetty lau-
38229: mä esitti muun muassa, että aluetasolla hal- sunnot työ-, maa- ja metsätalous-, kauppa- ja
38230: linnointia ja ohjelmavarojen käsittelyä tulisi teollisuus-, opetus-, ympäristö-, liikenne-,
38231: uudistaa muun muassa sillä, että maakunnan sosiaali- ja terveys-, valtiovarain- sekä oi-
38232: yhteistyöryhmään saataisiin edustetuiksi juu- keusministeriöltä, maakuntien liitoilta, työ-
38233: ri ne tahot, jotka alueella rahoittavat ja to- voima- ja elinkeinokeskuksilta, Suomen kun-
38234: teuttavat hankkeita. Rahoittaja- ja toteuttaja- taliitolta, keskeisimmiltä työmarkkina- ja
38235: tahojen tasapuolinen edustus lisäisi osapuol- etujärjestöiltä, saamelaiskäräjiltä, valtionta-
38236: ten sitoutumista ja sitä kautta hankkeiden louden tarkastusvirastolta, tasa-arvovaltuute-
38237: toteutusvarmuutta. Valtion talousarvion val- tulta ja Ahvenanmaan maakuntahallitukselta.
38238: mistelemiseksi yhteistyöryhmä yhteensovit- Lisäksi on pidetty maakuntien liittojen val-
38239: taisi seuraavan varainhoitovuoden rakennera- tuustojen ja hallitusten puheenjohtajien ja
38240: hastovarojen ja vastaavan kansallisen rahoi- maakuntajohtajien kuulemistilaisuus, johon
38241: tusosuuden tarpeet sekä kohdentaisi varat osallistui myös eri ministeriöiden, TE-kes-
38242: maakunnassa ohjelmaa rahoittaville valtion kusten ja työmarkkina- ja elinkeinojärjestö-
38243: viranomaisille, maakunnan liitolle ja muille jen edustajia. Esityksen valmistelussa on
38244: toimijoille. Rahoittajaviranomainen tekisi lisäksi otettu huomioon rakennerahastojen
38245: yksittäistä hanketta koskevan rahoituspäätök- valvonta- ja hallinnointityöryhmän mietin-
38246: sen samanaikaisesti sekä rakennerahasto- töön annetut lausunnot.
38247: HE 140/1999 vp 11
38248:
38249: 5. Muita esitykseen vaikuttavia Kauppa- ja teollisuusministeriössä on val-
38250: seikkoja misteltavana hallituksen esitys, jolla yritys-
38251: tuesta annettu laki (113611993) korvattaisiin
38252: Maaseutuelinkeinojen rahoituslaki (330/ lailla yritystoiminnan tukemisesta. Esitys on
38253: 1999) on annettu 12 päivänä 1999. Laki ei tarkoitus antaa eduskunnalle niin, että se
38254: ole tullut vielä voimaan, vaan lain voimaan- olisi eduskunnan käsiteltävänä samaan ai-
38255: tulosta säädetään erikseen asetuksella. Lain kaan nyt ehdotettavan lain kanssa.
38256: notifiointikäsittely on Euroopan yhteisöjen Nyt ehdotettavalla lailla olisi tarkoitus sää-
38257: komissiossa vielä kesken, mistä johtuen lain tää rakennerahasto-ohjelmien hallinnoinnissa
38258: voimaantulo on viivästynyt. Hallitus on an- noudatettavista menettelyistä. Sen sijaan oh-
38259: tanut 14 päivänä lokakuuta 1999 eduskun- jelmissa käytettävistä tukijärjestelmistä sää-
38260: nalle esityksen laiksi maaseutuelinkeinojen dettäisiin eri hallinnonaloja koskevissa eri-
38261: rahoituslain muuttamisesta. tyissäädöksissä, jollaisista edellä mainituissa
38262: Hallitus on antanut 14.10.1999 myös esi- hallituksen esityksissä on kyse. Lisäksi nyt
38263: tyksen eduskunnalle porotalouden ja tuon- ehdotettava laki olisi toissijainen suhteessa
38264: taiselinkeinojen rahoituslaiksi ja eräiksi sii- muihin kansallisiin säännöksiin. Näin ollen
38265: hen liittyviksi laeiksi. nyt ehdotettava laki ei ole riippuvainen edel-
38266: lä mainituista valmisteilla olevista hallituk-
38267: sen esityksistä.
38268:
38269:
38270: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
38271: 1. Lakiehdotuksen perustelut tamissopimuksen, sellaisena kuin se on muu-
38272: tettuna Amsterdamin sopimuksella, 280 ar-
38273: 1.1. Laki rakennerahasto-ohjelmien kansal- tiklassa edellytetään, että yhteisön taloudelli-
38274: lisesta hallinnoinnista sista eduista huolehditaan yhtä hyvin kuin
38275: jäsen valtion omista kansallisista taloudelli-
38276: 1 luku Yleiset säännökset sista eduista. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
38277: lakia sovellettaisiin sekä rakennerahastovaro-
38278: 1-2 §. Soveltamisala. Suhde muihin la- jen että vastaavana kansallisena rahoi-
38279: keihin. tusosuutena käytettävän kansallisen rahoi-
38280: Ehdotetussa 1 §:ssä säädettäisiin lain so- tusosuuden hallinnointiin, valvontaan ja tar-
38281: veltamisalasta. Ehdotettu laki koskisi raken- kastukseen.
38282: nerahasto-ohjelmien toimeenpanoa sekä ra- KOR on tavoite 1-alueen ulkopuolisella
38283: kennerahastojen rahoituksen ja vastaavan alueella horisontaalinen ohjelma eikä siihen
38284: kansallisen rahoitusosuuden hallinnointia, lainkaan sovelleta yhteistyöryhmämenettelyä.
38285: valvontaa ja tarkastusta. Ohjelmasta rahoitetaan muun muassa laivas-
38286: Rakennerahastovarat on kuluvalla ohjelma- ton uudistamista, jossa Suomea sitoo valta-
38287: kaudella pääsääntöisesti otettu valtion talous- kunnallinen laivasto-ohjelma. Laivasto-ohjel-
38288: arvioon. Varat kanavoidaan hankkeisiin mi- maa ei voida toteuttaa maakunnallisesti. Ta-
38289: nisteriöiden hallinnonaloilla jo olevien kan- voite 1-alueen KOR:n rahoituskehyksien
38290: sallisten tukijärjestelmien kautta. Päätös kan- pienuudesta johtuen maakunnittaista jakoa
38291: sallisen ja rakennerahastojen tuen myöntämi- on vaikea arvioida etukäteen, mikä johtaa
38292: sestä tehdään samanaikaisesti ja niihin sovel- kehysten siirtotarpeisiin kesken rahastokau-
38293: letaan samoja myöntämis-, valvonta- ja ta- den. Tämän vuoksi olisi tarkoituksenmukais-
38294: kaisinperintäsäännöksiä. Kansallisia tukijär- ta, että KOR:ttä koskivat samat menettelyta-
38295: jestelmiä koskevia säädöksiä sovelletaan il- vat koko maassa. Näin ollen ehdotetaan, että
38296: man nimenomaista säännöstä rakennerahas- jäljempänä 17-23 §:ssä ehdotettavia sään-
38297: tovaroihin ja niitä on ryhdytty soveltamaan nöksiä maakunnan yhteistyöryhmästä ja ra-
38298: myös vastaavana kansallisena rahoitusosuu- kennerahasto-ohjelman toimeenpanosta ei
38299: tena käytettäviin varoihin siltä osin, kuin sovellettaisi KOR:een.
38300: niitä käytetään valtion omiin hankkeisiin. Tavoite 3-ohjelma on horisontaalinen ra-
38301: Oikeustilaa ei voida edellä selostetunlaisena kennerahasto-ohjelma ja sen valmistelusta ja
38302: pitää tyydyttävänä. Euroopan yhteisön perus- hallinnoinnista säädetään jo yleisasetuksessa
38303: 12 HE 140/1999 vp
38304:
38305: ja Euroopan sosiaalirahastosta annetussa set säännökset kyseisten varojen budjetoin-
38306: neuvoston asetuksessa. Siten säännökset nista, myöntämisestä, maksamisesta ja val-
38307: maakunnan yhteistyöasiakirjasta eivätkä vonnasta. Lain tulee korvaamaan maaseu-
38308: eräät muut lähinnä alueellisiin rakennerahas- tuelinkeinojen rahoituslaki, joka annettiin 12
38309: to-ohjelmien hallinnointiin liittyvät yhteis- päivänä maaliskuuta 1999 (HE 60/1998 vp ).
38310: työryhmän tehtävät sovellu tavoite 3 -ohjel- Laki ei ole tullut voimaan, vaan lain voi-
38311: man toimeenpanoon. Näitä säännöksiä olisi- maantulosta säädetään erikseen asetuksella.
38312: vat 21 §:n 1 momentin 1-2 kohta ja 4-9 Kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen
38313: kohta, 22 §:n 1 momentin 2-kohta siltä osin, (KOR) kansallisesta toimeenpanosta sääde-
38314: kuin siinä säädetään maakunnan yhteis- tään erikseen laissa Euroopan yhteisen kalas-
38315: työasiakirjasta sekä 23 §. Tämän vuoksi eh- tuspolitiikan täytäntöönpanosta (1139/1994)
38316: dotetaan, että asianomaisia säännöksiä ei sekä eräissä maa- ja metsätalousministeriön
38317: sovellettaisi tavoite 3 -ohjelmaan. päätöksissä.
38318: Yhteisöaloitteista LEADER-ohjelman hal- Lisäksi valmistellaan yritystukilain uudis-
38319: linnointiin sovelletaan rakennepolitiikkala- tusta, missä yhteydessä myös lain soveltami-
38320: kia ja valtioneuvoston päätöstä LEADER II nen rakennerahastovaroihin ja vastaavana
38321: -yhteisöaloiteohjelman toimeenpanosta kansallisena rahoitusosuutena käytettäviin
38322: ( 183/97). Lisäksi aluekehityslakiin lisättiin varoihin on tarkoitus nimenomaisesti ottaa
38323: INTERREG II A Barents-ohjelmaa silmällä huomioon.
38324: pitäen 3 a § (232/1997), jonka mukaan alue- Ehdotettu 2 § koskisi lain suhdetta muihin
38325: kehitysviranomainen voi toimia INTERREG- kansallisiin säännöksiin. Lain selkeyden
38326: yhteisöaloitetta koskevan toimenpideohjel- vuoksi soveltamisalasta ja lain suhteesta
38327: man mukaisena Euroopan yhteisön rakenne- muihin säännöksiin ehdotetaan säädettäväksi
38328: rahastoista tulevan rahoitusosuuden myöntä- eri pykälissä. Ehdotetun 2 §:n 4 momentin
38329: vänä viranomaisena. Tarkemmat säännökset mukaan jos muussa laissa olisi tästä laista
38330: rahoitusosuuden myöntämisestä, maksami- poikkeavia säännöksiä, noudatettaisiin niitä
38331: sesta ja valvonnasta on annettu asetuksessa tämän lain sijasta. Säännös osoittaisi nimen-
38332: INTERREG-yhteisöaloitteen toimeenpanosta omaisesti nyt ehdotettavan lain yleislain
38333: (233/1997). Muiden yhteisöaloitteiden hal- luonteen ja toissijaisuuden suhteessa hallin-
38334: linnoinnista ei säädetä kansallisessa lainsää- nonaloilla noudatettaviin erityislakeihin.
38335: dännössä. Yhteisöaloitteet ovat monilta osin Säännös ei siis sisältäisi valtuutusta säätää
38336: erityyppisiä kuin tavoiteohjelmat ja niissä asetuksella ehdotettavan lain soveltamisalaan
38337: sovellettavat menettelyt poikkeavat myös kuuluvista asioista.
38338: toisistaan. Euroopan yhteisöjen komission Tämän lain 31 §:ssä ehdotettua säännöstä
38339: ohjeistus ohjelmien laatimiseen ja toteutta- tarkastusmenetelmistä ja -periaatteista sovel-
38340: miseen uudelle rakennerahastokaudelle saa- lettaisiin kuitenkin aina ensisijaisesti.
38341: taneen vasta loppuvuodesta. Näistä syistä Se, sovellettaisiinko lakia Ahvenanmaan
38342: ehdotetaan, että yhteisöaloiteohjelmien toi- maakunnassa toteutettavien rakennerahasto-
38343: meenpanosta ja rakennerahastojen rahoituk- ohjelmien toimeenpanoon sekä rakennera-
38344: sen ja vastaavan kansallisen rahoitusosuuden hastojen rahoituksen ja vastaavan kansallisen
38345: hallinnoinnista, valvonnasta ja tarkastuksesta rahoitusosuuden hallinnointiin, valvontaan ja
38346: säädettäisiin erikseen. tarkastukseen, määräytyy Ahvenanmaan itse-
38347: Voimassa olevassa lainsäädännössä on jo hallintolain (1144/1991) perusteella. Valta-
38348: eräiltä osin nimenomaisesti säädetty raken- kunnan lakia sovelletaan myös maakunnassa,
38349: nerahastovaroista ja vastaavasta kansallisesta jos laissa säädetään asioista, jotka itsehallin-
38350: rahoitusosuudesta. Aluekehityslain 10 a §:n tolain mukaan kuuluvat valtakunnan lainsää-
38351: mukaan lain säännöksiä noudatetaan soveltu- däntövallan piiriin. Vastaavasti lakia ei so-
38352: vin osin myös aluekehitysviranomaisen ja velleta maakunnassa, jos lainsäädäntövalta
38353: aluekehityksestä vastaavan ministeriön Eu- lailla säänneltävissä asiaryhmissä kuuluu
38354: roopan yhteisön rakennerahastoista myöntä- maakunnalle. Itsehallintolain 23 §:n pääsään-
38355: miin avustuksiin. Aluekehitysasetuksen 19 nön mukaan itsehallintoviranomaiset huoleh-
38356: a §:ssä on vastaava säännös. tivat myös maakunnan lainsäädäntövallan
38357: Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukira- piiriin kuuluvien asioiden hallinnosta.
38358: haston ohjausosaston (EMOTR-0) rahoitta- Niillä aloilla, joita rakennerahasto-ohjelmat
38359: mista toimenpiteistä säädetään rakennepoli- koskevat, lainsäädäntövalta kuuluu ainakin
38360: tiikkalaissa, jossa on annettu yksityiskohtai- pääosin maakunnalle. Tältä osin laki ei tule
38361: HE 140/1999 vp 13
38362:
38363: sovellettavaksi Ahvenanmaan maakunnassa. Yleisasetuksen 9 artiklan m-kohdassa tarkoi-
38364: Mahdollisiin valtakunnan lainsäädäntövallan tettu ohjelma-asiakirjan täydennys on ohjel-
38365: piiriin kuuluviin rakennerahasto-ohjelmiin ma-asiakirjaa yksityiskohtaisempi asiakirja,
38366: lakia sen sijaan sovellettaisiin myös Ah- joka hyväksytään kansallisesti ja toimitetaan
38367: venanmaan maakunnassa. Jos tällaisiin oh- komissiolle tiedoksi. Lisäksi täsmennettäi-
38368: jelmiin liittyviä hallintotehtäviä halutaan an- siin, mitä nyt ehdotettavassa laissa tarkoitet-
38369: taa maakunnan itsehallintoviranomaisille, taisiin alueellisilla ja horisontaalisilla raken-
38370: tehtävien siirrosta maakunnan viranomaisille nerahasto-ohjelmilla sekä rakennerahastova-
38371: tulisi säätää itsehallintolain 32 §:ssä tarkoite- roja käyttävällä ministeriöllä.
38372: tulla sopimusasetuksella. 5 §. Rakennerahastovarojen tulouttaminen.
38373: 3 §. Suhde Euroopan yhteisön oikeuteen. Valtiolle tai valtion viranomaiselle saate-
38374: Ehdotetun säännöksen merkitys on infor- taan antaa välitettäviksi tai hallinnoitaviksi
38375: matiivinen ja sen tarkoitus on selkeyttää lain ulkopuolisilta tulevia varoja, joiden käyttö-
38376: soveltajalle lain viimekätistä asemaa yh- tarkoitus on sidottu tai jotka muutoin kuulu-
38377: teisön oikeuteen nähden. vat oikeudellisesti jollekin muulle kuin val-
38378: 4 §.Määritelmät. tiolle. Tällaisten varojen sisällyttämisen val-
38379: Pykälään ehdotetaan otettaviksi laissa käy- tion talousarvioon on Suomessa katsottu
38380: tettävien keskeisten käsitteiden määritelmät. vaativan säännöstä, jolla varojen käyttö tai
38381: Määritelmillä ohjattaisiin lain soveltamista ja hallinnointi ainakin teknisesti liitetään valti-
38382: toisaalta niiden avulla yksinkertaistettaisiin on budjettitalouteen.
38383: ja selkeytettäisiin lain muiden säännösten Euroopan yhteisö myöntää rakennerahasto-
38384: kirjoitustapaa. varat jäsenvaltiolle käytettäväksi hyväksy-
38385: Rakennerahastolla tarkoitettaisiin laissa miinsä rakennerahasto-ohjelmiin, joissa va-
38386: Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, rojen käyttötarkoitus määritellään toiminta-
38387: sellaisena kuin se on muutettuna Amsterda- linjoittain. Varat osoitetaan jäsenvaltiolle,
38388: min sopimuksella 159 artiklassa mainittuja mutta ne tulee käyttää ohjelman mukaisiin
38389: kolmea rahastoa. Niiden lisäksi rakennera- hankkeisiin, joiden toteuttajina voi olla valti-
38390: hastolla tarkoitettaisiin tässä laissa KOR:ttä, on viranomaisia, kuntahallintoon kuuluvia
38391: joka on rinnastettu rakennerahastoihin vuo- tahoja sekä yrityksiä ja muita yksityissekto-
38392: desta 1993 ja joka säädettiin rakennerahas- riin kuuluvia tahoja.
38393: toksi 29 päivänä kesäkuuta 1999 voimaan Rakennerahastovarat otettaisiin valtion ta-
38394: tulleella neuvoston asetuksella (EY) N:o lousarvioon, "jollei muusta laista, Euroopan
38395: 1263/1993. Rakennerahastot eivät nimestään yhteisön säädöksistä tai niiden nojalla teh-
38396: huolimatta ole rahastoja, vaan Euroopan yh- dyistä Euroopan yhteisön toimielinten pää-
38397: teisöjen talousarviossa olevia pääluokkia. töksistä muuta johdu". Kansallisessa lainsää-
38398: Rakennerahastovaroilla tarkoitettaisiin Eu- dännössä voidaan säätää varojen tulouttami-
38399: roopan yhteisöjen komission Euroopan yh- sesta myös muualle kuin valtion talousarvi-
38400: teisöjen talousarviosta Suomeen myöntämiä oon. Näin on tehty esimerkiksi rakennepoli-
38401: edellä mainittujen rakennerahastojen varoja. tiikkalaissa, jonka mukaan EMOTR:sta
38402: Pykälässä määriteltäisiin laissa jäljempänä myönnettävät varat tuloutetaan lain 31 §:ssä
38403: usein toistuvat kansallisen rahoitusosuuden (90511998) mainituin edellytyksin maatilata-
38404: ja kansallisen julkisen rahoitusosuuden käsit- louden kehittämisrahastoon, joka on talous-
38405: teet. arvion ulkopuolinen rahasto. Tällaiset rahas-
38406: Pykälässä esitettäisiin myös laissa jäljem- tot merkitsevät kuitenkin poikkeusta talous-
38407: pänä usein toistuvien yleisasetuksen, valvon- arvion täydellisyysperiaatteesta ja niiden on
38408: ta-asetuksen ja maaseudun kehittämisasetuk- katsottu kaventavan eduskunnan budjettival-
38409: sen täydelliset nimikkeet. taa. Voimassa olevan hallitusmuodon mu-
38410: Rakennerahasto-ohjelman käsite määritel- kaan talousarvion ulkopuolisen rahaston pe-
38411: täisiin yleisasetuksessa säädettyjen ohjelmien rustaminen ei olekaan tavallisella lailla mah-
38412: määritelmien mukaisesti. Kohdassa viitataan dollista. Myös uuden perustuslain
38413: yleisasetuksen 19 artiklaan, jossa säädetään (731111999) 87 §:n mukaan talousarvion
38414: ta voitteille 1, 2 ja 3 laadittavista ohjelma- ulkopuolisen rahaston perustaminen edellyt-
38415: asiakirjoista. Koska lakia ei ehdoteta sovel- tää erityisellä määräenemmistöllä hyväksyt-
38416: lettavaksi yhteisöaloitteisiin, ei kohdassa vii- tävää lakia.
38417: tata yleisasetuksen 21 artiklaan, jossa sääde- Myös jotkut rakennerahastojen tukimuo-
38418: tään niitä koskevista ohjelma-asiakirjoista. doista ovat sellaisia, että tuki voidaan mak-
38419: 14 HE 140/1999 vp
38420:
38421: saa yhteisön säädöksen perusteella Euroopan man työryhmän selvityksen perusteella Ah-
38422: yhteisöjen komissiosta tukea hallinnoivalle venanmaan maakuntaan kanavoitavia raken-
38423: välittäjälle, joka voi olla muu kuin valtion nerahastovaroja ei näin ollen otettaisi valtion
38424: viranomainen. Tällainen tukimuoto on yleis- talousarvioon.
38425: asetuksen 27 artiklassa tarkoitettu yleiskatta-
38426: va tuki (engl. global grant). Tuki voidaan 2 luku Hallintovimnomaiset, niiden tehtä-
38427: maksaa komissiosta myös suoraan hankkeen vät, ja toimivalta
38428: toteuttajalle, kuten yleisasetuksen 22 artik-
38429: lassa tarkoitetuissa innovatiivisissa toimissa 6 §. Hallintoviranomaiset.
38430: ja 23 artiklassa tarkoitetuissa teknisen avun Euroopan yhteisön oikeudessa ja siihen
38431: hankkeissa. perustuvissa yhtenäisissä ohjelma-asiakirjois-
38432: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan säännös- sa asetetaan jäsenvaltiolle useita rakennera-
38433: tä rakennerahastoista saatavilla tuloilla rahoi- hastovarojen käyttöön liittyviä vaatimuksia
38434: tettavien menojen maksamiseen tarvittavista ja tehtäviä. Se, miten jäsenvaltio järjestää
38435: määrärahoista. vaatimusten ja tehtävien täyttämisen, on pit-
38436: Yleisasetuksen 32 artiklan mukaan komis- kälti sen sisäisesti ratkaistava asia.
38437: sion jäsenvaltiolle suorittama maksu voidaan Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen mu-
38438: suorittaa ennakkomaksuna, välimaksuna tai kaan jäsenvaltio kokonaisuudessaan (engl.
38439: loppumaksuna. Välimaksut ja loppumaksut "Member State as such") vastaa siitä, että
38440: liittyvät tosiasiallisesti suoritettuihin maksui- yhteisön oikeutta noudatetaan. Vaatimus,
38441: hin ja näiden on vastattava lopullisten edun- joka koskee vastuuta, osoitetaan jäsenvaltion
38442: saajien suorittamia maksuja, joiden tueksi on hallitukselle. Hallitus vastaa riippumatta sii-
38443: esitettävä maksukuitit tai vastaavalla tavalla tä, mikä kansallinen viranomainen on tosi-
38444: todistusvoimaiset kirjanpitoasiakirjat Artik- asiassa vastuullinen yhteisön oikeuden rikko-
38445: lassa tarkoitetun ennakkomaksun suuruus on misesta. (vrt. esimerkiksi tapaukset 77/69,
38446: 7 % rahastojen rahoitustuesta kyseiselle oh- 8170, 227-230/85 ja 1186).
38447: jelmalle. Komissio suorittaa siis suurimman Yhteisö kuitenkin edellyttää, että jäsenval-
38448: osan rakennerahastojen tuesta viranomaisten tiossa on kullakin rakennerahasto-ohjelmalla
38449: rakennerahastojen lopullisille vastaanottajille viranomainen, joka vastaa ohjelman hallin-
38450: tosiasiallisesti suorittamia maksuja vastaan. non ja täytäntöönpanon tehokkuudesta ja
38451: Menettely merkitsee käytännössä sitä, että moitteettomuudesta. Yleisasetuksen 9 artik-
38452: valtion varoista tulisi voida maksaa rakenne- lan mukaan jäsenvaltio nimeää tätä tehtävää
38453: rahastovarojen lopullisille vastaanottajille ra- varten hallintoviranomaisen. Artiklan mu-
38454: hastojen rahoitusosuutta ennen kuin komis- kaan hallintoviranomainen on julkinen tai
38455: sio on suorittanut vastaavaa määrää asian- yksityinen kansallinen, alueellinen tai paikal-
38456: omaisen rahaston maksuviranomaiselle. Ko- linen viranomainen tai elin, jonka jäsenvaltio
38457: missio sovelsi samaa periaatetta jo koor- on nimennyt hallinnoiroaan yleisasetuksessa
38458: dinaatioasetuksen 21 artiklan perusteella tarkoitettua tukitoimintaa, tai jäsenvaltio, jos
38459: kaudella 1995-1999. se itse vastaa tästä tehtävästä. Jos jäsenvaltio
38460: Oikeusministeriön 17.12.1997 asettama nimeää hallintoviranomaiseksi muun kuin
38461: työryhmä toteaa 11.5.1999 luovuttamassaan itsensä, on sen tämän kanssa vahvistettava
38462: mietinnössä (OM/Lainvalmisteluosaston jul- kaikki sen ja hallintoviranomaisen välisen
38463: kaisu 3/1999), että EY:n rakennerahastoista suhteen sekä hallintoviranomaisen ja komis-
38464: tulevien varojen ottaminen valtion talousar- sion välisten yhteyksien yksityiskohtaiset
38465: vioon määräytyy hallitusmuodon säännösten säännöt. Hallintoviranomainen voi olla sama
38466: mukaan. Ahvenanmaan maakunnalle suoraan kuin kyseiselle tukitoimene maksuvi-
38467: kuuluvat varat eivät ole valtion tuloa, eikä ranomaisena toimiva elin, jos kyseinen jä-
38468: niitä sen vuoksi tule ottaa valtion talousarvi- senvaltio on sen nimennyt tehtävään yleis-
38469: oon, vaan ne kanavoidaan suoraan maakun- asetuksen 31 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
38470: nalle. Työryhmä ehdotuksen mukaan tästä Maksuviranomaisista säädettäisiin erikseen
38471: olisi otettava valtion talousarvion laatimista jäljempänä 10 §:ssä.
38472: koskeviin ohjeisiin selkeät määräykset. Ottaen huomioon hallintoviranomaiselle
38473: Ahvenanmaan itsehallintolaissa ( 1144/ asetetut tehtävät ja vastuun on perusteltua,
38474: 1991) säädetään mm. toimivallan jaosta val- että hallintoviranomaiseksi nimetään tavoite-
38475: takunnan ja maakunnan välillä. Edellä mai- ohjelmissa ministeriö. Ministeriö valtioneu-
38476: nitun oikeusministeriön 17.12.1997 asetta- voston osana edustaa jäsenvaltion hallitusta
38477: HE 140/1999 vp 15
38478:
38479: toimialaansa kuuluvissa tehtävissä. sion välisten yhteyksien yksityiskohtaiset
38480: Talouspoliittinen ministerivaliokunta käsit- säännöt. Tämä edellyttää tarvittavien sään-
38481: teli tavoiteohjelmien hallintoviranomais- ja nösten laatimista ja niitä koskevan tiedon
38482: maksuviranomaiskysymystä. Istunnossaan 2 antamista komissiolle.
38483: päivänä heinäkuuta 1999 valiokunta puolsi 7 §. Hallintoviranomaisen tehtävät.
38484: sitä, että rakennerahastojen hallinnoinnin Hallintoviranomaisen tehtävät määritellään
38485: osalta eri ministeriöiden välisiin työnjakoihin yleisasetuksen 34 artiklassa seuraavasti:
38486: ei ole tarpeellista ryhtyä. Siten sisäasiainmi- 1) Hallinnon ja täytäntöönpanon tehokkuu-
38487: nisteriö toimisi ohjelmakaudella 2000----2006 desta vastaaminen: Hallintoviranomainen
38488: EAKR:n osalta maksuviranomaisena ja ta- vastaa hallinnon ja täytäntöönpanon tehok-
38489: voiteohjelmien 1 ja 2 hallintoviranomaisena, kuudesta ja moiteettomuudesta ja erityisesti
38490: työministeriö toimisi ESR:n osalta maksuvi- seuraavista tehtävistä:
38491: ranomaisena ja tavoite 3 -ohjelman hallinto- a) täytäntöönpanoa koskevien tuotettavien
38492: viranomaisena sekä maa- ja metsätalousmi- rahoitus- ja tilastotietojen keräämistä varten
38493: nisteriö EMOTR:n maksuviranomaisena. tarvittavan järjestelmän perustaminen yleis-
38494: Sisäasiainministeriö koordinoisi rakennera- asetuksen 36 artiklassa tarkoitettujen seuran-
38495: hasto-ohjelmien kansallisen valmistelun ny- taindikaattorien määrittelemiseksi sekä 42 ja
38496: kyisen käytännön mukaan. 43 artiklassa tarkoitetun arvioinnin suoritta-
38497: Pykälässä määriteltäisiin hallintovi- miseksi; näiden tietojen välittäminen jäsen-
38498: ranomaisina toimivat ministeriöt. Neuvoston valtioiden ja komission välillä sovittuja jär-
38499: asetuksessa (EY) N:o 1263/1999 kalatalou- jestelyjä noudattaen ja käyttäen mahdolli-
38500: den ohjauksen rahoitusvälineestä todetaan, suuksien mukaan atk-järjestelmiä, jotka
38501: että muiden kuin tavoitteeseen 1 kuuluvien mahdollistavat tietojen vaihdon komission
38502: KOR:n rahoitusosuudella toteutettujen toi- kanssa yleisasetuksen 18 artiklan 3 kohdan
38503: menpiteiden on sisällytettävä kunkin asian- e alakohdan mukaisesti;
38504: omaisen valtion yhtenäiseen ohjelma-asiakir- b) mukauttaminen 3 kohdan mukaisesti ja
38505: jaan. Tämän hallintoviranomaisena toimisi ohjelma-asiakirjan täydennyksen täytäntöön-
38506: kalataloudesta vastaava maa- ja metsätalous- pano yleisasetuksen 18 artiklan 3 kohdan
38507: ministeriö. Määrittelyt ovat nykytilanteen mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
38508: mukaisia. 35 artiklan soveltamista;
38509: Koska esityksessä ehdotetaan yhteisöaloit- c) vuosittaisen täytäntöönpanokertomuksen
38510: teista säädettävän erikseen, ei myöskään yh- laatiminen ja sen toimittaminen komissiolle,
38511: teisöaloiteohjelmien hallintoviranomaisista kun seurantakomitea on sen hyväksynyt;
38512: ehdoteta tähän säännöstä. d) yleisasetuksen 42 artiklassa tarkoitetun
38513: Yleisasetuksen 9 artiklan säännös hallinto- väliarvioinnin järjestäminen yhteistyössä ko-
38514: viranomaisen nimeämisestä ei estä sitä, että mission ja jäsenvaltion kanssa;
38515: Suomi nimeäisi Ahvenanmaan maakuntahal- e) sen varmistaminen, että tukitoimen hal-
38516: lituksen Ahvenanmaan maakunnassa to- lintoon ja täytäntöönpanoon osallistuvat eli-
38517: teutettavan rakennerahasto-ohjelman/ohjelmi- met käyttävät joko erillistä kirjanpitojärjes-
38518: en hallintoviranomaiseksi. Koska hallintovi- telmää tai riittävää vakiomuotoista kirjanpi-
38519: ranomaisen nimeäminen on kansallisesti rat- toa kaikista tukitoimeen liittyvistä rahansiir-
38520: kaistava asia ja koska valtakunnan ja Ah- roista;
38521: venanmaan maakunnan suhteista säädetään f) tukitoimen puitteissa rahoitettujen toimi-
38522: Ahvenanmaan itsehallintolaissa ( 1144/1991 ), en moitteettomuuden varmistaminen erityi-
38523: nimeämisen mahdollisuutta arvioidaan itse- sesti tekemällä sisäisiä tarkastuksia moitteet-
38524: hallintolain perusteella. Jos nimeäminen toman varainhoidon periaatteiden noudatta-
38525: edellyttää valtakunnan ja maakunnan välisen misen varmistamiseksi sekä yleisasetuksen
38526: vastuunjaon muuttamista tai täsmentämistä, 38 artiklan 4 kohdan 1 alakohdan mukaisesti
38527: sen tulisi tapahtua joko itsehallintolain muu- huomioihin ja oikaisutoimenpiteitä koskeviin
38528: toksella tai itsehallintolain 32 §:ssä tarkoite- pyyntöihin tai mukauttamissuosituksiin vas-
38529: tulla sopimusasetuksella. Siinä tapauksessa, taaminen,
38530: että jäsenvaltio nimeää hallintoviranomaisek- g) yhteisön muiden politiikkojen noudatta-
38531: si muun kuin itsensä, sen on yleisasetuksen misen varmistaminen yleisasetuksen 12 ar-
38532: 9 artiklan mukaan tämän kanssa vahvistetta- tiklan mukaisesti; Euroopan yhteisöjen viral-
38533: va kaikki sen ja hallintoviranomaisen välisen lisessa lehdessä julkaistavissa ilmoituksissa
38534: suhteen sekä hallintoviranomaisen ja komis- yksilöidään julkisia hankintoja koskevien
38535: 16 HE 140/1999 vp
38536:
38537: yhteisön sääntöjen mukaisesti sellaisten räykset.
38538: hankkeiden viitetiedot, joille on haettu tukea Hallintoviranomaiselle on yleisasetuksen
38539: rahastoista tai joiden osalta on tehty päätös 34 artiklassa säädetty tehtäväksi hallinnon ja
38540: tuen myöntämisestä; täytäntöönpanon tehokkuuteen ja tulosten
38541: h) tiedottamista ja julkisuutta koskevien tarkasteluun yhdessä komission kanssa liitty-
38542: yleisasetuksen 46 artiklassa tarkoitettujen viä tehtäviä sekä ohjelma-asiakirjan täyden-
38543: velvoitteiden noudattaminen nyksen tarkistaminen. Hallintoviranomaisen
38544: Tehtäviään hoitaessaan hallintoviranomai- tulee muun muassa perustaa täytäntöönpanoa
38545: nen toimii täysin asianomaisen jäsenvaltion koskevien tuotettavien rahoitus- ja tilastotie-
38546: institutionaalisten, oikeudellisten ja taloudel- tojen keräämistä varten tarvittava järjestel-
38547: listen järjestelmien mukaisesti, sanotun kui- mä, varmistaa, että tukitoimen hallintoon ja
38548: tenkaan rajoittamatta yleisasetuksen säännös- täytäntöönpanoon osallistuvat elimet käyttä-
38549: ten soveltamista. vät joko erillistä kirjanpitojärjestelmää tai
38550: 2) Tulosten tarkastelu yhdessä komission riittävää vakiomuotoista kirjanpitoa kaikista
38551: kanssa: Komissio ja hallintoviranomainen tukitoimeen liittyvistä rahansiirroista, var-
38552: tarkastelevat kerran vuodessa yleisasetuksen mistaa rakennerahasto-ohjelmassa rahoitettu-
38553: 37 artiklassa tarkoitetun täytäntöönpanoker- jen toimien moitteettomuus erityisesti teke-
38554: tomuksen esittämisen yhteydessä edellisen mällä sisäisiä tarkastuksia sekä varmistaa
38555: vuoden pääasiallisia tuloksia asianomaisen yhteisön muiden politiikkojen, kuten esimer-
38556: jäsenvaltion ja hallintoviranomaisen kanssa kiksi julkisia hankintoja koskevien sääntöjen
38557: tehdyllä sopimuksella määriteltäviä järjeste- noudattaminen. Yleisasetuksen 34 artiklan
38558: lyjä noudattaen. mukaan tehtäviään hoitaessaan hallintovi-
38559: Komissio voi tehdä tämän tarkastelun pe- ranomainen toimii täysin asianomaisen jä-
38560: rusteella jäsenvaltiolle ja hallintoviranomai- senvaltion institutionaalisten, oikeudellisten
38561: selle osoitettuja huomautuksia. Jäsenvaltio ja taloudellisten järjestelmien mukaisesti,
38562: ilmoittaa komissiolle huomautusten perus- sanotun kuitenkaan rajoittamatta yleisasetuk-
38563: teella toteutetuista toimista. Jos komissio sen säännösten soveltamista.
38564: asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa Yleisasetuksen 34 artiklassa säädettyjen
38565: katsoo, että toteutetut toimet eivät ole riit- tehtäviensä asianmukaiseksi hoitamiseksi
38566: täviä, se voi osoittaa jäsenvaltiolle tai hallin- hallintoviranomaisella tulisi olla mahdolli-
38567: toviranomaiselle mukauttamissuosituksia, suus antaa asianmukaisten menettelytapojen
38568: joilla pyritään parantamaan tukitoimen seu- varmistamiseksi rakennerahasto-ohjelman
38569: ranta- tai hallintojärjestelyjen tehokkuutta, hallinnointia, valvontaa ja tarkastusta koske-
38570: sekä tällaisten suositusten perustelut. Saatu- via ohjeita ja yleisiä määräyksiä rakennera-
38571: aan tällaisia suosituksia hallintoviranomaisen hastojen maksuviranomaisille ja muille ra-
38572: on osoitettava, mihin toimiin se on ryhtynyt kennerahastovaroja käyttäville ministeriöille.
38573: seuranta- tai hallintojärjestelyjen parantami- Lähtökohta on, että muiden ministeriöiden
38574: seksi tai selvitettävä, miksi se ei ole ryhty- ohjaamisen tulee ensisijaisesti tapahtua oh-
38575: nyt toimiin. jein, ja se tapahtuisi määräyksin vasta, kun
38576: 3) Ohjelma-asiakirjan täydennyksen tarkis- se on välttämätöntä. Lisäksi pykälän 3 mo-
38577: tukset: Hallintoviranomainen mukauttaa seu- mentissa ehdotetaan, että ennen kyseisten
38578: rantakomitean pyynnöstä tai omasta aloit- määräysten antamista hallintoviranomainen
38579: teestaan ohjelma-asiakirjan täydennystä ja asianomainen ministeriö neuvottelisivat
38580: muuttamatta kuitenkaan kyseiselle toiminta- keskenään. Säännös on omiaan korostamaan
38581: linjalle tulevan rahaston osuuden kokonais- viranomaisten välistä yhteistyötä ohjelman
38582: määrää tai sen erityistavoitteita. Saatuaan toimeenpanossa. Jos asiasta päästäisiin yksi-
38583: seurantakomitean hyväksynnän sen on ilmoi- mielisyyteen, hallintoviranomainen antaisi
38584: tettava kyseisestä mukautuksesta komissiolle kyseisen määräyksen. Jos asiasta ei päästäisi
38585: kuukauden kuluessa. yksimielisyyteen, asia ratkaistaisiin valtio-
38586: Edellä selostettujen yleisasetukseen perus- neuvostossa. Asianomainen rakennerahasto-
38587: tuvien tehtävien lisäksi hallintoviranomaisel- varoja käyttävä ministeriö huolehtii ohjeiden
38588: la on myös eräitä rakennerahasto-ohjelman ja määräysten antamisesta oman hallin-
38589: kansalliseen toimeenpanoon liittyviä tehtä- nonalansa toimijoille ja sisäasiainministeriö
38590: viä. Selkeyden vuoksi ehdotetaan näistä teh- niiden antamisesta maakuntien liitoille. Maa-
38591: tävistä säädettävän omissa pykälissään. kuntien liitoille annettavista tässä tarkoite-
38592: 8 §. Hallintoviranomaisen ohjeet ja mää- tuista ohjeista ja määräyksistä säädettäisiin
38593: HE 140/1999 vp 17
38594:
38595: 14 §:n 2 momentissa. mivallan nojalla annettavista määräyksistä,
38596: Pykälän 2 momentissa rakennerahasto-oh- ne olisi uuden perustuslain tultua voimaan
38597: jelman toimeenpanoon osallistuvilla muilla tarkoitus antaa ministeriön asetuksella.
38598: kuin viranomaisilla tarkoitettaisiin esimer- Käytännössä hallinnollisia määräyksiä ei
38599: kiksi maakunnan yhteistyöryhmiä, joista eh- aina anneta säädöksen muodossa, koska hal-
38600: dotetaan säädettäväksi jäljempänä 17 §:ssä, lintoa voidaan ohjata myös esimerkiksi
38601: sekä työmarkkina- ja muita järjestöjä ja mui- yleiskirjeillä, yleisohjeilla ja erilaisilla op-
38602: ta yksityiseen sektoriin luettavia tahoja, pailla. Kuten edellä perusteluissa on todettu,
38603: hankkeiden toteuttajat mukaan lukien. Näille myös tässä tarkoitetuissa tapauksissa lähtö-
38604: hallintoviranomainen voisi antaa vain ohjeita kohta on, että muiden ministeriöiden ohjaa-
38605: rakennerahasto-ohjelman hallinnoinnista, misen tulee ensisijaisesti tapahtua ohjein, ja
38606: valvonnasta ja tarkastuksesta, jos yleisase- se tapahtuisi määräyksin vasta, kun se on
38607: tuksen 34 artiklassa hallintoviranomaiselle välttämätöntä.
38608: säädettyjen velvoitteiden täyttäminen tätä 9 §. Eräät täytäntöönpanojärjestelyt.
38609: edellyttäisi. Ehdotetuna säännöksellä annettaisiin hal-
38610: Oikeusministeriön 27 päivänä 1997 asetta- lintoviranomaiselle kansainvälistä yhteistoi-
38611: ma, Perustuslaki 2000 -hankkeen edellyttä- mintaa varten tarvittavaa toimivaltaa. Toimi-
38612: miä muun lainsäädännön muutostarpeita se- valta olisi rajattu. Se ei ensinnäkään koskisi
38613: kä uuden perustuslain voimaantulo-ja siirty- asioita, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan
38614: mäjärjestelyjä selvittänyt työryhmä on käsi- tai jotka muutoin vaativat eduskunnan suos-
38615: tellyt mietinnössään myös mm. hallinnollis- tumusta. Toimivaltaa rajaisi myös sen sisäl-
38616: ten määräysten antamista (Oikeusministeriön löllinen luonnehtiminen niin, että se kattaisi
38617: julkaisu 111999). Mietinnön mukaan ministe- sopimisen vain sellaisista järjestelyistä, jotka
38618: riöt voivat, myös uuden perustuslain tultua ovat tarpeellisia rakennerahasto-ohjelman
38619: voimaan, antaa toimialallaan asianomaisen hallinnointitehtävän täytäntöönpanemiseksi
38620: ministeriön tehtäviin liittyvän yleisen toimi- ja joita voidaan lisäksi pitää tällaisen tehtä-
38621: vallan nojalla viranomaisia veivoittavia hal- vän hoitamisen kannalta tavanomaisina.
38622: linnollisia määräyksiä myös ilman lailla sää- Säännöksessä yksilöitäisiin myös ne tahot,
38623: dettyä nimenomaista valtuuttakin (kts. uusi joiden kanssa järjestelyistä voidaan sopia.
38624: perustuslaki 68 §:n 1 momentti). Yleisen Tällaisina tahoina säännöksessä lueteltaisiin
38625: toimivallan nojalla voidaan kuitenkin antaa Euroopan yhteisöjen komissio, muiden Eu-
38626: vain ministeriön alaisia viranomaisia veivoit- roopan unionin jäsenvaltioiden rakennerahas-
38627: tavia hallinnon sisäisiä määräyksiä. Joissakin totehtäviä hoitavat viranomaiset sekä ne jä-
38628: tapauksissa viranomaista veivoittavalla hal- senvaltioiden muut tahot, jotka hoitavat ra-
38629: linnollisella määräyksellä tosin voi teknisten kennerahastotehtäviä. Näin rajattuna ehdotet-
38630: tai muutoin asialliselta merkitykseltään vä- tu säännös vastaisi myös niitä vaatimuksia,
38631: häisten yksityiskohtien osalta olla myös hal- joita eduskunnan perustuslakivaliokunta on
38632: linnon ulkopuolelle ulottuvia sivuvaikutuk- käytännössään asettanut laissa säädettävälle
38633: sia. valtuudelle tehdä ns. viranomaissopimuksia
38634: Työryhmä on todennut, että rajanveto ni- (ks. esimerkiksi PeVL 15/1994 vp).
38635: menomaista asetuksenantovaltuutta edellyttä- Sen jälkeen, kun Euroopan yhteisöjen ko-
38636: vän aineellisen oikeussäännön ja valtioneu- missio on päätöksellään hyväksynyt rakenne-
38637: voston yleistoimivallan puitteisiin mahtuvan rahasto-ohjelman, voi ohjelman toteuttami-
38638: hallinnollisen määräyksen välillä voi olla sen käynnistämiseksi olla vielä tarpeen sopia
38639: käytännössä hankalaa. Työryhmä on katso- teknisluonteisista tai muista tavanomaisina
38640: nut, että sen vuoksi etenkin hallinnon ulko- pidettävistä rakennerahasto-ohjelman hallin-
38641: puolelle ulottuvia sivuvaikutuksia omaavien nointitehtävien täytäntöönpanoa koskevista
38642: määräysten antamiseen pelkästään valtioneu- tarpeellisista järjestelyistä. Tällainen tilanne
38643: voston yleistoimivaltaan tukeutumalla on voi olla esimerkiksi useamman jäsenvaltion
38644: suhtauduttava pidättyvästi. yhdessä toteuttamassa rakennerahasto-ohjel-
38645: Näin ollen, koska tarkoitus olisi, että hal- massa, jossa näistä täytäntöönpanoluonteisis-
38646: lintoviranomainen voisi antaa nyt ehdotetta- ta järjestelyistä on tarpeen sopia komission,
38647: vassa pykälässä tarkoitettuja hallinnollisia ohjelmaan osallistuvien muiden jäsenvaltioi-
38648: määräyksiä myös toiselle ministeriölle, tämä den rakennerahastotehtäviä hoitavien viran-
38649: edellyttäisi lakiin nimenomaista valtuutus- omaisten tai näiden valtioiden tällaista tehtä-
38650: säännöstä. Koska kyse ei siis olisi yleistoi- vää hoitavan muun tahon kanssa. Pykälässä
38651:
38652:
38653: 2922465
38654: 18 HE 140/1999 vp
38655:
38656: tarkoitettuja järjestelyjä voidaan tarvita myös poliittisen ministerivaliokunnan käsittely 2
38657: silloin, kun ohjelman toteuttaminen on tar- päivänä heinäkuuta 1999 koski myös tavoi-
38658: koitus teknisesti yhteensovittaa toisen jäsen- teohjelmien maksuviranomaiskysymystä.
38659: valtion rakennerahasto-ohjelman kanssa. V aHokunta puolsi sitä, että rakennerahasto-
38660: Pykälän toisessa momentissa säädettäisiin jen hallinnoinuin osalta eri ministeriöiden
38661: hallintoviranomaisen oikeudesta sopia sellai- välisiin työnjakoibio ei ole tarpeellista ryh-
38662: sista täytäntöönpanojärjestelyistä, joita ra- tyä. Siten ohjelmakaudella 2000-2006 sisä-
38663: kennerahasto-ohjelman tai muun toimenpi- asiainministeriö toimisi EAKR:n maksuvi-
38664: teen ja Euroopan unionin ulkopuolella to- ranomaisena, työministeriö toimisi ESR:n
38665: teutettavan yhteisön rahoittaman ohjelman maksuviranomaisena sekä maa- ja metsäta-
38666: tekninen yhteensovittaminen välttämättä lousministeriö EMOTR:n sekä KOR:n mak-
38667: edellyttää. Sopiminen olisi rajattu 1 momen- suviranomaisena.
38668: tin mukaisesti vain asioihin, jotka eivät kuu- Pykälässä määriteltäisiin rakennerahastois-
38669: lu lainsäädännönalaan tai muutoin vaadi ta edellä selostetulla tavalla vastaavat minis-
38670: eduskunnan suostumusta. teriöt. Määrittely on nykytilanteen mukainen.
38671: Silloin, kun tässä pykälässä tarkoitetut jär- Yleisasetuksen 9 artiklan säännös maksu-
38672: jestelyt koskisivat maksuviranomaisia ja/tai viranomaisen nimeämisestä ei sulje pois sitä,
38673: rakennerahastovaroja käyttäviä muita minis- että Suomi nimeäisi Ahvenanmaan maakun-
38674: teriöitä, hallintoviranomainen sopisi niistä tahallituksen Ahvenanmaan maakunnassa
38675: yhteisymmärryksessä asianomaisten ministe- toteutettavan rakennerahasto-ohjelman/ohjel-
38676: riöiden kanssa. mien rahoitukseen osallistuvan rakennerahas-
38677: ton/rakennerahastojen maksuviranomaiseksi.
38678: 3 luku Maksuviranomaiset, niiden tehtävät Koska niin hallintoviranomaisen kuin mak-
38679: ja toimivalta suviranomaisen nimeäminen on kansallisesti
38680: ratkaistava asia ja koska valtakunnan ja Ah-
38681: 10 §. Maksuviranomaiset. venanmaan maakunnan suhteista säädetään
38682: Yleisasetuksen mukaan jäsenvaltio nimeää Ahvenanmaan itsehallintolaissa ( 1144/1991 ),
38683: kutakin rakennerahastoa varten viranomai- nimeämisen mahdollisuutta arvioidaan itse-
38684: sen, jolle komissio suorittaa kyseisen raken- hallintolain perusteella. Jos nimeäminen
38685: nerahaston varojen maksuerät edelleen jaet- edellyttää valtakunnan ja maakunnan välisen
38686: tavaksi. Tätä kutsutaan maksuviranomaisek- vastuunjaon muuttamista tai täsmentämistä,
38687: si. Yleisasetuksen 9 artiklan o-kohdan mu- se tulisi toteuttaa joko itsehallintolain muu-
38688: kaan maksuviranomainen on yksi tai useam- toksella tai itsehallintolain 32 §:ssä tarkoite-
38689: pi kansallinen, alueellinen tai paikallinen tulla sopimusasetuksella. Yleisasetuksen mu-
38690: viranomainen tai elin, jonka tehtäväksi jä- kaan jäsenvaltion tulee vahvistaa kaikki sen
38691: senvaltio on antanut laatia ja välittää maksu- ja maksuviranomaisen välisten yhteyksien
38692: pyyntöjä sekä ottaa vastaan komission suo- sekä maksuviranomaisen ja komission välis-
38693: rittamat maksut. Jäsenvaltio vahvistaa kaikki ten yhteyksien yksityiskohtaiset säännöt.
38694: sen ja maksuviranomaisen välisten yhteyksi- Tämä edellyttää tarvittavien säännösten laati-
38695: en sekä maksuviranomaisen ja komission mista ja niitä koskevan tiedon antamista ko-
38696: välisten yhteyksien yksityiskohtaiset säännöt. missiolle.
38697: Maksuviranomainen voi olla sama kuin ky- 11 §. Maksuviranomaisen tehtävät.
38698: seisen tukitoimen hallintoviranomaisena toi- Maksuviranomaisen tehtävät tulevalla ra-
38699: miva viranomainen tai elin, jos jäsenvaltio kennerahastokaudella ilmenevät y leisasetuk-
38700: antaa sille tämän tehtävän. sen 32 artiklasta. Ne voidaan ryhmitellä seu-
38701: Kaudella 1995-1999 Suomi ilmoitti yh- raavasti.
38702: teisölle kyseisiksi viranomaisiksi ne ministe- 1) Rakennerahastovarojen vastaanottami-
38703: riöt, joiden pääluokkiin asianomaiset raken- nen: Komissio suorittaa rahastoista maksetta-
38704: nerahastojen varat valtion talousarviossa van osuuden asiaa koskevan talousar-
38705: budjetoitiin. Ottaen huomioon, että rakenne- viositoumuksen mukaisesti maksuviranomai-
38706: rahastoista Suomeen myönnettävä rahoitus sille.
38707: on tarkoitus pääsääntöisesti budjetoida valti- 2) Rakennerahastovarojen välittäminen
38708: on ta lousarvioon myös kaudella eteenpäin: Maksuviranomainen huolehtii sii-
38709: 2000-2006, on perusteltua, että samaa käy- tä, että lopulliset edunsaajat saavat rahastois-
38710: täntöä jatketaan. ta maksettavan osuuden mahdollisimman
38711: Edellä 6 §:n perusteluissa mainittu talous- nopeasti ja kokonaisuudessaan ilman vähen-
38712: HE 140/1999 vp 19
38713:
38714: nyksiä, pidätyksiä tai lisäkustannuksia - kyseiseen maksatushakemukseen liitty-
38715: 3) Maksupyyntöjen laadinta ja toimittami- vää toimenpidettä tai toimenpiteitä koskevia
38716: nen komissiolle: maksuja ei ole keskeytetty yleisasetuksen
38717: a) Ennakkoa koskevat tehtävät: komissio 39 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan
38718: maksaa ensimmäisen sitoumuksen yhteydes- mukaisesti eikä komissio ole tehnyt päätöstä
38719: sä maksuviranomaiselle ennakon. Ennakon perustamissopimuksen 169 artiklan mukaisen
38720: suuruus on 7 prosenttia rahastojen tuesta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämis-
38721: kyseiselle tukitoimelle. Se voidaan periaat- tä koskevan menettelyn aloittamisesta.
38722: teessa jakaa enintään kahdelle varainhoito- Komissio ilmoittaa jäsenvaltiolle ja maksu-
38723: vuodelle käytettävissä olevien budjettivaro- viranomaiselle viipymättä, jos joku edellä
38724: jen mukaan.Tukitoimien keston ajan maksu- mainituista ehdoista ei täyty eikä maksu-
38725: viranomainen käyttää ennakkoa maksaakseen pyyntöä voida hyväksyä, jolloin niiden on
38726: yhteisön osuuden tähän tukitoimeen liittyvis- ryhdyttävä tarvittaviin toimiin tilanteen kor-
38727: tä menoista. Maksuviranomainen joutuu jaamiseksi.
38728: maksamaan ennakon takaisin komissiolle Jäsenvaltioiden on varmistettava mahdolli-
38729: osittain tai kokonaisuudessaan, riippuen simman hyvin, että välimaksuja koskevat
38730: edistymisestä tukitoimen täytäntöönpanossa, hakemukset esitetään mahdollisuuksien mu-
38731: jos maksatushakemusta ei ole lähetetty ko- kaan komissiolle yhdessä erässä kolmesti
38732: missiolle 18 kuukauden kuluessa siitä, kun vuodessa ja että viimeinen maksatushakemus
38733: päätös myöntää tukea rahastosta tehtiin. En- esitetään viimeistään 31 päivään lokakuuta
38734: nakkomaksuista mahdollisesti syntyvä kor- mennessä.
38735: kotulo kohdennetaan maksuviranomaisen c) Loppumaksuun liittyvät tehtävät: Mak-
38736: toimesta kyseiselle tukitoimelle. suviranomaisen on jätettävä komissiolle il-
38737: b) Välimaksuihin liittyvät tehtävät: Väli- moitus tosiasiallisesti suoritetuista maksuista
38738: maksuilla komissio korvaa rahastoista tosi- kuuden kuukauden kuluessa rahastoista
38739: asiallisesti suoritetut ja maksuviranomaisen myönnettävää tukea koskevassa päätöksessä
38740: todentamat maksut. Kyseiset maksut on suo- vahvistetusta määräpäivästä. Loppumaksun
38741: ritettava tukitoimikohtaisesti ja laskettava edellytyksenä on lisäksi, että komissiolle on
38742: ohjelma-asiakirjan täydennyksen rahoitus- jätetty täytäntöönpanoa koskeva loppukerto-
38743: suunnitelmassa olevien toimenpiteiden mu- mus ja komissio on hyväksynyt sen ja että
38744: kaan. Niiden on täytettävä seuraavat ehdot: jäsenvaltio on lähettänyt komissiolle yleis-
38745: -komissiolle on esitetty ohjelma-asiakir- asetuksen 38 artiklan 1 kohdan f alakohdas-
38746: jan täydennys, sa tarkoitetun hallintoviranomaisesta riippu-
38747: - komissiolle on toimitettu viimeisin mattomassa tehtävässä olevan henkilön tai
38748: vuosittainen täytäntöönpanokertomus, yksikön laatiman ilmoituksen.
38749: - komissiolle on toimitettu yleisasetuksen Jäsenvaltiot nimeävät viranomaiset, jotka
38750: 42 artiklassa tarkoitettu tukitOimen väliarvi- voivat antaa väli- ja loppumaksuja koskevat
38751: ointi; todistukset ja ilmoitukset.
38752: - hallintoviranomaisten ja seurantakomi- 4) Loppumaksun oikaisuhakemus: Loppu-
38753: tean päätökset vastaavat kyseisille toiminta- maksua ei voida enää oikaista jäsenvaltion
38754: linjoille rahastoista myönnetyn tuen koko- pyynnöstä, jos maksuviranomainen ei ole
38755: naismäärää; esittänyt hakemusta komissiolle yhdeksän
38756: - komission antamia yleisasetuksen 34 kuukauden kuluessa loppumaksun suoritta-
38757: artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja suosituksia mispäivästä.
38758: on noudatettu asetetun määräajan kuluessa 5) Maksatushakemuksia koskevia ennus-
38759: tai jäsenvaltio on ilmoittanut perustelut sille, teet: Jäsenvaltioiden on toimitettava viimeis-
38760: miksi toimenpiteitä ei ole toteutettu, kun tään kunkin vuoden huhtikuun 30 päivänä
38761: suositusten tarkoituksena on korjata sellaisia komissiolle ajantasaistetut maksatushake-
38762: seuranta- tai hallintojärjestelmän vakavia muksia koskevat ennusteet kuluvalle ja seu-
38763: puutteita, jotka asettavat tukitoimen moit- raavalle varainhoitovuodelle.
38764: teettoman varainhoidon kyseenalaiseksi; on Edellä selostettujen yleisasetukseen perus-
38765: toteutettu yleisasetuksen 38 artiklan 4 koh- tuvien tehtävien lisäksi maksuviranomaisella
38766: dassa tarkoitettuja korjaavia toimenpiteitä on rakennerahaston varojen hallinnointiin
38767: koskevat pyynnöt, jos maksatushakemus liittyviä kansallisia tehtäviä, jotka liittyvät
38768: koskee tarkoitettua toimenpidettä tai tarkoi- sen pääluokkaan budjetoitujen rakennerahas-
38769: tettuja toimenpiteitä; ton varojen jakamiseen niille viranomaisille,
38770: 20 HE 140/1999 vp
38771:
38772: jotka osallistuvat rakennerahasto-ohjelman tuella (global grant) tarkoitetaan tukitoimen
38773: rahoittamiseen omalla kansallisella rahoi- osaa, jonka täytäntöönpanoa ja hallinnointi
38774: tusosuudellaan. Selkeyden vuoksi ehdotetaan voidaan antaa yhdelle tai useammalle 27
38775: näistä tehtävistä säädettävän omissa pykälis- artiklan 1 kohdan mukaisesti hyväksytylle
38776: sään. välittäjälle, mukaan lukien paikalliset viran-
38777: 12 §. Rakennerahastovarojen osoittaminen omaiset, alueelliset kehittämiselimet tai kan-
38778: muiden viranomaisten käytettäväksi. salaisjärjestöt, ja jota käytetään mieluiten
38779: Ehdotettu pykälä liittyisi rakennerahastova- paikallista kehittämistä koskevien aloitteiden
38780: rojen kansalliseen hallinnointiin. V arat, joita tukemiseksi. Päätöksen käyttää yleiskattavaa
38781: ei valtion talousarviossa jaeta ja budjetoida tukea tekee jäsenvaltio yhteisymmärryksessä
38782: eri hallinnonaloille, budjetoidaan jakamatto- komission kanssa tai hallintoviranomainen
38783: maksi määrärahaksi ja merkitään tilijaotte- yhteisymmärryksessä jäsenvaltion kanssa.
38784: lussa jakamattomaksi. Pykälässä säädettäisiin Euroopan sosiaalirahastosta annetun Eu-
38785: maksuviranomaisen tehtävästä osoittaa jaka- roopan parlamentin ja neuvoston asetuksen
38786: mattomaksi määrärahaksi budjetoituja raken- (EY) N:o 1784/1999 4 artiklan 2 kohdan
38787: nerahaston varoja niille ministeriöille, jotka mukaan rahaston tukitoimien ohjelmatyössä
38788: oman hallinnonalansa pääluokkiin vastaavak- varataan kohtuullinen määrä tavoitteen 1 ja
38789: si valtion rahoitusosuudeksi budjetoituilla 3 mukaiseen tukitoimeen varatuista rahaston
38790: määrärahoillaan osallistuvat Euroopan unio- määrärahoista jaettavaksi yleisasetuksen 27
38791: nin alue- ja rakennepolitiikan toimeen- artiklan mukaisesti pieninä apurahoina val-
38792: panoon. Maakuntien liittojen käytettäväksi ja tiosta riippumattamille järjestöille, joille
38793: edelleen jaettavaksi tarkoitetut rakennerahas- myönnettävään tukeen liittyy tarvittaessa
38794: tovarat jakaa liitoille sisäasiainministeriö, erityisehtoja, ja paikallisille kumppaneille.
38795: jonka pääluokkaan maakuntien liitoille suun- Jäsenvaltiot voivat soveltaa tätä kohtaa yleis-
38796: nattava valtion rahoitusosuus on budjetoitu. asetuksen 29 artiklan 6 kohdassa vahvistettu-
38797: Maksuviranomaiset osoittaisivat vuoden jen rahoitusjärjestelyjen mukaisesti. Komis-
38798: alussa muille rakennerahastovaroja käyttävil- sio on lisäksi edellyttänyt, että toiminnan
38799: le ministeriöille niiden koko vuoden raken- tulisi tapahtua paikallisten tai alueellisten
38800: nerahastovarat Näin voidaan turvata se, että välittäjäorganisaatioiden toimesta.
38801: kunkin hallinnonalan asianomaiselle vuodel- Yleisasetuksen 27 artiklan 1 kohta edellyt-
38802: le budjetoima valtion rahoitusosuus on tasa- tää kyseisten välittäjien osoittavan vakava-
38803: painossa sen saamien rakennerahastovarojen raisuutensa sekä tunnustetun hallinnollinen
38804: kanssa. ja varainhoitoa koskeva pätevyytensä ja ko-
38805: Rakennerahastovarojen ja valtion rahoi- kemuksensa. Niiden on yleensä oltava kysei-
38806: tusosuuden jakamisesta ja siihen liittyvistä selle alueelle tai alueille sijoittautuneita tai
38807: määräajoista voitaisiin antaa tarkempia sään- siellä edustettuja, mutta ne voivat rajoitetuis-
38808: nöksiä asetuksella. sa ja perustelluissa tapauksissa olla sijoittu-
38809: Pykälän 2 momentin tarkoituksena on sel- neita kyseisen alueen ulkopuolelle. Niillä on
38810: keyttää, mitä kautta rakennerahastovarat ka- oltava monivuotinen kokemus asianomaiselta
38811: navoitaisiin sellaisia hankkeita varten, joiden alalta, niiden toiminnan on oltava luonteel-
38812: kansallinen julkinen rahoitusosuus tulee taan yleishyödyllistä ja niiden so-
38813: osaksi tai kokonaan muualta kuin valtion sioekonomisten intressien, joihin suunniteltu-
38814: talousarvioon otetuista määrärahoista. Ra- jen toimenpiteiden täytäntöönpanolla suoraan
38815: kennerahasto-osuuden myöntäisi tällaiseen vaikutetaan, on liityttävä riittävällä tavalla
38816: hankkeeseen se viranomainen, joka periaat- välittäjien toimintaan.
38817: teessa voisi myöntää tukea kyseisentyyppi- Artiklan 2 kohdan mukaan yleiskattavan
38818: siin tarkoituksiin. Maakuntien liitoille suun- tuen käyttö mainitaan asianomaisessa rahas-
38819: nattavat rakennerahastovarat maksuvi- toista myönnettävää tukea koskevassa pää-
38820: ranomainen osoittaisi sisäasiainministeriölle, töksessä tukitoimen täytäntöönpanoa koske-
38821: joka jakaisi varat edelleen maakuntien liitoil- vana erityissäännöksenä. Jäsenvaltio tai hal-
38822: le. Tässä tarkoitetut rahoitustarpeet ilmoite- lintoviranomainen ja välittäjänä toimiva elin
38823: taan maakunnan yhteistyöasiakirjassa. Yh- sopivat keskenään yleiskattavan tuen käyttöä
38824: teistyöasiakirjan sisällöstä annettaisiin tar- koskevista yksityiskohtaisista säännöistä.
38825: kemmat määräykset asetuksella. Artiklan 3 kohdan mukaan säännöissä on
38826: Rakennerahastoja koskevan yleisasetuksen täsmennettävä erityisesti seuraavat seikat:
38827: 9 artiklan i-kohdan mukaan yleiskattavalla toteutettavat toimenpiteet; edunsaajien valin-
38828: HE 140/1999 vp 21
38829:
38830: taperusteet; rahastojen tuen myöntämisedel- 13 §. Maksuviranomaisen antamat raken-
38831: lytykset ja osuudet, mukaan lukien mahdolli- nerahastovaroja koskevat ehdot, oh-jeet ja
38832: sesti saatavien korkojen käyttö; yleiskattavan määräykset.
38833: tuen seurannan, arvioinnin ja varainhoidon Euroopan yhteisöjen komissio maksaa ra-
38834: valvonnan turvaamista koskevat järjestelyt; kennerahaston varat jäsenvaltion nimeämälle
38835: sekä mahdollisuuksien mukaan pankkitakuun maksuviranomaiselle. V arat budjetoidaan
38836: käyttö, jolloin asiasta on ilmoitettava komis- valtion talousarviossa maksuviranomaisena
38837: siolle. toimivan ministeriön hallinnonalan pääluok-
38838: Suomen ehdotuksessa tavoitteen 3 ohjel- kaan. Ministeriö huolehtii pääluokkaansa
38839: ma-asiakirjaksi todetaan, että valtiosta riip- budjetoitujen määrärahojen asianmukaisesta
38840: pumattomia järjestöjä käytetään välittäjäor- käytöstä. Jos todetaan, ettei jäsenvaltio ole
38841: ganisaatioina Euroopan sosiaalirahastoa kos- täyttänyt sille rakennerahastovaroja koske-
38842: kevan asetuksen 4 artiklan 2 kohdan mukai- vissa Euroopan yhteisön säädöksissä asetet-
38843: sesti. Yleiskattavan tuen käyttö on osa ohjel- tuja velvollisuuksia tai että se on suorastaan
38844: ma-asiakirjaa, jonka hyväksyy komissio. Eh- toiminut näiden velvollisuuksien vastaisesti,
38845: dotuksen mukaan organisaatioiden käytöstä seurauksena voi olla komission rakennera-
38846: sovitaan tarkemmin ohjelmatäydennyksessä hastosta suorittaman tuen maksun lykkäämi-
38847: ja organisaatioiden valinnasta ja toimintaa nen, tuen vähentäminen tai komission jäsen-
38848: ohjaavista periaatteista päätetään seurantako- valtiolle jo maksamien varojen takaisinperi-
38849: miteassa. Ohjelma-asiakirjan täydennysosasta minen yhteisölle. Edellä olevan perusteella
38850: päättää seurantakomitea, ja täydennys lähete- maksuviranomaisena toimivalla ministeriöllä
38851: tään komissiolle ainoastaan tiedoksi. tulisi olla käytettävissään riittävät keinot,
38852: Myös muissa rakennerahasto-ohjelmissa jotta se voi tehokkaasti huolehtia, että jäsen-
38853: kuin tavoite 3-ohjelmassa on mahdollista valtiolle Euroopan yhteisön oikeudessa ase-
38854: antaa osa rakennerahastotuesta yleiskattava- tetut rakennerahaston varojen käyttöön liitty-
38855: na tukena jonkin välittäjäorganisaation hal- vät vaatimukset tulevat täytetyiksi.
38856: linnoitavaksi. Ehdotetun pykälän 1 momentti koskisi
38857: Rakennerahastovarojen jakaminen välittä- maksuviranomaisen toiselle viranomaiselle
38858: jäorganisaatioille, mahdollisten ohjeiden, rakennerahastovarojen osoittamista koske-
38859: määräysten ja ehtojen antaminen sekä muun vassa päätöksessään antamia varojen käyttöä
38860: muassa valvonta- ja tarkastustoiminta mää- koskevia ehtoja, jotka ovat välttämättömiä
38861: räytyisivät muista lain säännöksistä il- jäsenvaltiolle Euroopan yhteisön oikeudessa
38862: menevällä tavalla. asetettujen vaatimusten täyttämiseksi ja ky-
38863: Koska hallintoviranomainen vastaa koko seisten varojen asianmukaisen hallinnoinnin,
38864: ohjelman hallinnon ja täytäntöönpanon te- valvonnan ja tarkastuksen varmistamiseksi.
38865: hokkuudesta ja moitteettomuudesta, olisi Säännöksessä mainittaisiin nimenomaisesti
38866: tarpeen, että maksuviranomainen antaisi hal- ministeriöt, joiden kautta käytännössä raken-
38867: lintoviranomaiselle viipymättä tiedon edellä nerahastovarat kanavoidaan eteenpäin hank-
38868: tarkoitetuista varojen osoittamista koskevista keisiin käytettäväksi. Edellä 12 §:n perus-
38869: päätöksistä. teella maksuviranomainen osoittaisi rakenne-
38870: Ehdotetun 5 momentin mukaan varainkäy- rahaston varat niille ministeriöille, jotka
38871: tön joustavuuden varmistamiseksi rakennera- oman hallinnonalansa pääluokkiin vastaavak-
38872: hastovaroja käyttävät ministeriöt voisivat si valtion rahoitusosuudeksi budjetoituilla
38873: jättää osan rakennerahastovaroista ja vastaa- määrärahoillaan osallistuvat Euroopan unio-
38874: vasta valtion rahoitusosuudesta ns. ohjelma- nin alue- ja rakennepolitiikan toimeen-
38875: reserviin. Tämä tarkoittaisi käytännössä sitä, panoon. Maakuntien liitoille suunnattavat
38876: että maksuviranomainen osoittaisi rakennera- rakennerahastovarat maksuviranomainen
38877: hastovaroja käyttäville ministeriöille niiden osoittaisi siis sisäasiainministeriölle, joka
38878: hallinnonalojen käyttöön tarkoitetut rakenne- jakaisi varat edelleen maakuntien liitoille.
38879: rahastovarat heti vuoden alussa. Ministeriöt Maakuntien liitoille annettavista rakennera-
38880: jakaisivat valtaosan rakennerahastovaroista hastovarojen ja vastaavan valtion rahoituso-
38881: ja vastaavasta valtion rahoitusosuudesta heti suutta koskevista ehdoista säädettäisiin
38882: vuoden alussa alueille. Ohjelmareservin ja- 14 §:n 1 momentissa. Koska rakennerahasto-
38883: kopäätökset tehtäisiin myöhemmin. Ohjel- ohjelman rahoitukseen voivat osallistua
38884: mareservistä säädettäisiin tarkemmin asetuk- muutkin viranomaiset, ei ole tarkoituksen-
38885: sella. mukaista säännellä viranomaisten luetteloa
38886: 22 HE 140/1999 vp
38887:
38888: tyhjentävästi. ön toimivallasta antaa maakuntien liitoille
38889: Maksuviranomaisella voi olla tarvetta an- osoittamiensa rakennerahastovarojen ja vas-
38890: taa muulloinkin kuin rakennerahastovarojen taavan valtion rahoitusosuuden käyttöä kos-
38891: osoittamista koskevassa päätöksessään asian- kevia ehtoja sekä 8 ja 13 §:ssä tarkoitettuja
38892: mukaisten menettelyta_Pojen varmistamiseksi ohjeita ja yleisiä määräyksiä.
38893: rakennerahaston varoJen hallinnointia, val- Oikeudelliselta muodoltaan kuntayhtymiä
38894: vontaa ja tarkastusta koskevia ohjeita ja ylei- oleville maakuntien liitoille ei kuntalain 2 ja
38895: siä määräyksiä 1 momentissa tarkoitetuille 86 §:n mukaan saa antaa uusia tehtäviä tai
38896: viranomaisille. Tätä koskevaa säännöstä eh- velvollisuuksia taikka ottaa pois tehtäviä tai
38897: dotetaan pykälän 2 ja 3 momenttiin. Lähtö- oikeuksia muuten kuin säätämällä siitä lailla.
38898: kohta on, että muiden hallinnonalojen viran- Kuntalaissa on toistettuna ja täsmennettynä
38899: omaisten ohjaamisen tulee ensisijaisesti ta- jo hallitusmuodon 51 §:n 2 momentin sisäl-
38900: pahtua ohjein, ja se tapahtuisi määräyksin tyvä periaate kuntien itsehallinnosta. Ohjei-
38901: vasta, kun se on välttämätöntä. Lisäksi pykä- den ja määräysten antovalta tulee lisäksi olla
38902: län 3 momentissa ehdotetaan, että ennen ky- riittävän yksilöity. Uuden perustuslain tultua
38903: seisten määräysten antamista maksuvi- voimaan edellä selostettu edellyttäisi ohjei-
38904: ranomainen ja asianomainen ministeriö neu- den ja määräysten antamista ministeriön ase-
38905: vottelisivat keskenään. Säännös on omiaan tuksella.
38906: korostamaan viranomaisten välistä yhteistyö- 15 §. V astuu rakennerahastovarojen käy-
38907: tä ohjelman toimeenpanossa. Jos asiasta töstä.
38908: päästään yksimielisyyteen, maksuviranomai- Yleisasetuksen 38 artiklan mukaan raken-
38909: nen antaa kyseisen määräyksen. Jos asiasta nerahasto-ohjelmien varainhoidon valvonnas-
38910: ei päästä yksimielisyyteen, asia ratkaistaisiin ta vastaavat ensisijaisesti jäsenvaltiot, sano-
38911: valtioneuvostossa. Asianomainen rakennera- tun kuitenkaan rajoittamatta komission vas-
38912: hastovaroja käyttävä ministeriö huolehtii tuuta Euroopan yhteisöjen yleisen talousarvi-
38913: ohjeiden ja määräysten antamisesta oman on toteuttamisesta. Tätä varten jäsenvaltion
38914: hallinnonalansa toimijoille ja sisäasiainmi- on muun muassa tarkastettava, että hallinto-
38915: nisteriö niiden antamisesta maakuntien lii- ja valvontajärjestelmät on otettu käyttöön ja
38916: toille. Maakuntien liitoille annettavista tässä pantu täytäntöön tavalla, jolla varmistetaan
38917: tarkoitetuista ohjeista ja määräyksistä säädet- yhteisön varojen tehokas ja moitteeton käyt-
38918: täisiin 14 §:n 3 momentissa. tö, varmistettava, että tukitoimien hallinnassa
38919: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin ensin- noudatetaan sovellettavaa yhteisön sääntelyä
38920: näkin rakennerahastovarojen käyttöä koske- ja että niiden käyttöön saatetut varat käyte-
38921: vista ehdoista, joita maksuviranomainen voi- tään moitteettoman varainhoidon periaattei-
38922: si rakennerahastovarojen osoittamista koske- den mukaisesti, ehkäistävä, tutkittava ja oi-
38923: vassa päätöksessään antaa muulle kuin vi- kaistava väärinkäytökset ja ilmoitettava niis-
38924: ranomaiselle. Toiseksi säännöksessä säädet- tä voimassa olevan sääntelyn mukaisesti ko-
38925: täisiin edellytyksistä, jolloin maksuvi- missiolle sekä tiedotettava komissiolle hal-
38926: ranomainen voisi muulloin kuin rakennera- linnollisten ja oikeudellisten toimenpiteiden
38927: hastovarojen osoittamista koskevassa päätök- edistymisestä sekä perittävä takaisin varat,
38928: sessään antaa tällaiselle taholle varoJen hal- jotka on menetetty todetun väärinkäytöksen
38929: linnointia, valvontaa ja tarkastusta koskevia vuoksi, ja perittävä tarvittaessa viivästyskor-
38930: ohjeita. Ohjeet voisivat olla sellaisia, jotka koa.
38931: olisivat välttämättömiä jäsenvaltiolle Euroo- Sääntöjenvastaisuus on määritelty väärin-
38932: pan yhteisön oikeudessa asetettujen vaati- käytösasetuksen 1 artiklassa. Sääntöjenvas-
38933: musten täyttämiseksi ja kyseisten varojen taisuus voi ilmetä niin yksittäisessä hank-
38934: asianmukaisen hallinnoinnin, valvonnan ja keessa kuin järjestelmätasolla. Puutteelli-
38935: tarkastuksen varmistamiseksi. suuksilla ja risketllä tarkoitetaan esimerkiksi
38936: Ohjeiden ja määräysten antamista koske- järjestelmässä, kuten noudatettavissa menet-
38937: van toimivallan säätämisen osalta viitataan telyissä, päätösten ehdoissa tai ohjeistuksissa
38938: edellä 8 §:n kohdalla selostettuun. taikka tietojärjestelmissä todettuja heikkouk-
38939: 14 §. Maakuntien liitoille annettavat ra- sia.
38940: kennerahastovaroja ja vastaavaa valtion ra- Lähtökohtana on, että virheellisyyden ensi-
38941: hoitusosuutta koskevat ehdot, ohjeet ja mää- sijainen korjausvelvollisuus on varoja käyttä-
38942: räykset. neellä ja sitä edelleen jakaneella viranomai-
38943: Pykälässä säädettäisiin sisäasiainministeri- sella. Rakennerahastovaroja käyttävät minis-
38944: HE 140/1999 vp 23
38945:
38946: teriöt ilmoittaisivat maksuviranomaiselle toi- teita 1, 2 ja 3 koskeva suunnitelma. Jäsen-
38947: menpiteistä, joihin virheellisyyden johdosta valtioiden nimeämät kansallista, alueellista
38948: on ryhdytty. Maakuntien liitot ilmoittaisivat tai muuta tasoa edustavat toimivaltaiset vi-
38949: tässä tarkoitetuista toimenpiteistä sisäasiain- ranomaiset laativat suunnitelman. Tapauksis-
38950: ministeriölle. sa, joissa tukitoimien on oltava yhtenäisen
38951: Pykälässä annettaisiin maksuviranomaiselle asiakirjan muodossa, kyseistä suunnitelmaa
38952: oikeus tarvittaessa määrätä virheellisen pidetään ehdotuksena yhtenäiseksi ohjelma-
38953: asiantilan oikaisemisesta. Maksuviranomai- asiakirjaksi.
38954: sen velvoitteet olisivat toissijainen keino. Rakennerahasto-ohjelmien kansallisessa
38955: Maksuviranomainen voisi asettaa rakennera- valmistelussa olisi tarkoitus jatkaa nykyistä
38956: hastovaroja käyttävälle ministeriölle tarvitta- käytäntöä. Alueellisten ohjelmien valmistelu
38957: essa oikaisemiselle määräajan. Maakuntien on perustunut aluekehityslakiin, jonka 3 §:n
38958: liittoja koskeviita osin tässä tarkoitettu toi- mukaan aluekehittämisviranomainen eli maa-
38959: mivalta olisi sisäasiainministeriöllä. kunnan liitto muun muassa huolehtii alueke-
38960: Pykälän 2 momentin säännös tulisi sovel- hittämisohjelmien valmistelusta. Pykälän 2
38961: lettavaksi niissä tilanteissa, joissa asianomai- momentin mukaan suunnitelmat ja ohjelmat
38962: nen viranomainen ei ole ryhtynyt virheelii- valmistellaan yhteistyössä valtion ja kuntien
38963: syyden laatu ja laajuus huomioon ottaen tar- viranomaisten sekä alueella toimivien yritys-
38964: vittaviin toimenpiteisiin. Arvioitaessa, onko ten ja järjestöjen kanssa. Lain 4 §:n mukaan
38965: tarvittaviin toimenpiteisiin ryhdytty, kiinnite- valtioneuvoston päättämien tavoiteohjelmien
38966: tään huomiota paitsi itse keinoon, myös sii- sisältö määritellään aluekehitysviranomaisen
38967: hen, missä ajassa siihen olisi tullut virheelii- johdolla sen toimialueella ohjelmakaudeksi
38968: syyden laatu ja laajuus huomioon ottaen ryh- valmisteltavissa aluekehittämisohjelmissa.
38969: tyä. Yksittäisen hankkeen kyseen ollen mak- Aluekehittämisohjelmat hyväksyy maakun-
38970: suviranomainen ei voisi kuitenkaan antaa nan liitto. Nyt ehdotettavalla viittauksella
38971: korjaavia toimenpiteitä edellyttävää velvoi- aluekehityslakiin säädöstettäisiin alueellisten
38972: tetta toisen ministeriön hallinnonalalla ohjelmien ja ohjelmien täydennysosien val-
38973: myönnetyn rahoituksen saajalle eikä sisäasi- mistelussa jo sovellettu käytäntö. Säännök-
38974: ainministeriö maakunnan liiton myöntämän sellä ei olisi tarkoitus muuttaa horisontaalis-
38975: rahoituksen saajalle, vaan maksuviranomai- ten ohjelmien valmistelukäytäntöä.
38976: nen/sisäasiainministeriö voisi kehottaa ky- Euroopan yhteisöjen komissiolle toimitet-
38977: seistä viranomaista ryhtymään tarvittaviin tavat ohjelmaehdotukset käsiteltäisiin nyky-
38978: toimenpiteisiin virheellisen asiantilan oi- käytännön mukaisesti EU-asiain komitean
38979: kaisemtseksi. Säännöksessä on pyritty otta- alaisissa asianomaisissa jaostoissa ja muissa
38980: maan huomioon myös ne tilanteet, joissa valtioneuvoston piiriin kuuluvissa asian-
38981: varoja käyttäneen hallinnonalan ministeriöllä omaisissa valiokunnissa ja ministerityöryh-
38982: ei välttämättä ole itsenäistä oikeutta korjata missä. Ohjelmaehdotusten antamisesta ko-
38983: puutetta. Tällainen tilanne on esimerkiksi missiolle päättää valtioneuvoston yleisistunto
38984: silloin, kun kyse on lainsäädännössä olevasta valtioneuvoston ohjesäännön 5 §:n 4a-koh-
38985: epäkohdasta. Tällöin ministeriötä voi ainoas- dan perusteella. Mainitun säännöksen mu-
38986: taan velvoittaa ryhtymään toimenpiteisiin, kaan yleisistunnossa käsitellään ja ratkais-
38987: jotta kansallinen säädös saadaan korjatuksi. taan esitykset Euroopan yhteisön Suomea
38988: Koska hallintoviranomainen vastaa ohjel- koskeviksi alue- ja rakennepoliittisiksi ohjel-
38989: man hallinnon ja täytäntöönpanon tehokkuu- miksi.
38990: desta ja moitteettomuudesta, tulisi maksuvi- Yhtenäiset ohjelma-asiakirjat hyväksyy
38991: ranomaisen antaa sille viipymättä tieto toi- yleisasetuksen 15 artiklan 5 kohdan mukaan
38992: menpiteistä, joihin virheellisyyden johdosta Euroopan yhteisöjen komissio ja päätös hy-
38993: on ryhdytty. väksymisestä osoitetaan jäsenvaltiolle. Ku-
38994: hunkin ohjelma-asiakirjaan laaditaan ohjel-
38995: 4 luku. Rakennemhasto-of\ielmien valmistelu ma-asiakirjan täydennys. Ohjelma-asiakirjan
38996: ja toimeenpano täydennyksellä tarkoitetaan ohjelman strate-
38997: gian ja toimintalinjojen toteuttamista käsitte-
38998: 16 §. Rakennerahasto-ohjelmien valmiste- levää asiakirjaa, joka sisältää yksityiskohdat
38999: lu. toimenpidekokonaisuustasolla. Yleisasetuk-
39000: Yleisasetuksen 15 artiklan mukaan jäsen- sen 15 artiklan 6 kohdan mukaan ohjelma-
39001: valtioiden on toimitettava komissiolle tavoit- asiakirjan täydennyksen vahvistaa jäsenval-
39002: 24 HE 140/1999 vp
39003:
39004: tio/hallintoviranomainen seurantakomitean komitea asetettaisiin siihen saakka, kunnes
39005: suostumuksella. Ohjelma-asiakirjan täyden- komissio on hyväksynyt rakennerahasto-oh-
39006: nys on toimitettava komissiolle tiedoksi. jelman täytäntöönpanon loppukertomuksen.
39007: 17 §.Maakunnan yhteistyöryhmä. Ottaen huomioon maakunnan yhteistyöryh-
39008: Rakennerahasto-ohjelmissa on ollut käy- män tehtävät on tarkoituksenmukaista, että
39009: täntönä, että alueilla toimii rakennerahasto- yhteistyöryhmän toimikausi on vastaava
39010: ohjelman rahoittajina toimivista viranomai- kuin seurantakomitean toimikausi. Näin ol-
39011: sista ja muista ohjelman toimeenpanoon len ehdotetaan, että yhteistyöryhmä asetettai-
39012: osallistuvista toimijoista koottu ryhmä, joka siin siihen saakka, kunnes Euroopan yh-
39013: yhteensovittaa ohjelmien toimeenpanoa alu- teisöjen komissio on hyväksynyt yleisasetuk-
39014: eella. Myös kaudelle 2000-2006 on alueille sen 37 artiklassa tarkoitetun lopullisen täy-
39015: tarkoitus perustaa tällaiset ryhmät. täntöönpanokertomuksen. Toimikautta voi-
39016: Ryhmiä kutsuttaisiin maakunnan yhteistyö- taisiin jatkaa, jos yhteistyöryhmän tehtävien
39017: ryhmiksi, jollainen ryhmä on toiminut jokai- hoitaminen sitä vaatisi. Kuitenkin 3 momen-
39018: sessa maakunnassa jo kaudella 1995-1999 tin 1-kohdassa mainittujen tahojen edustajat
39019: tavoitteiden 6, 2 ja 5b ohjelmissa. Ottaen valittaisiin maakunnan liiton ja sen jäsen-
39020: huomioon 21 §:ssä säädettäväksi ehdotetta- kuntien osalta valtuuston toimikaudeksi ja
39021: vat maakunnan yhteistyöryhmän tehtävät on saamelaiskäräjien osalta saamelaiskäräjien
39022: perusteltua, että maakunnan yhteistyöryh- toimikaudeksi. Edustajia ja varaedustajia
39023: mästä säädetään laissa. voitaisiin vaihtaa asianomaisen tahon ehdo-
39024: Maakunnan yhteistyöryhmän asettaisi maa- tuksesta.
39025: kunnan liiton hallitus. Kysymyksessä ei ole Maakunnan yhteistyöryhmään pyritään
39026: maakunnan liiton laajaa yhteiskuntapoliittista saamaan edustetuiksi juuri ne tahot, jotka eri
39027: harkintavaltaa käyttävä toimielin, vaan yh- alueilla rahoittavat ja toteuttavat hankkeita.
39028: teistyöelin, jossa maakunnan edustajat yhte- Eri rahoittaja- ja toteuttajatahojen tasapuoli-
39029: nä osapuolena ovat sopimassa rakennerahas- nen edustus lisää eri osapuolten sitoutumista
39030: to-ohjelman toimeenpanon yhteensovittami- kehittämistyöhön ja sitä kautta hankkeiden
39031: sesta. Tämän vuoksi on asianmukaista, että toteutusvarmuutta. Tämän takia yhteistyö-
39032: maakuntaa edustavat jäsenet nimeää maa- ryhmän kokoonpano olisi sovitettava siten,
39033: kunnan liiton hallitus, joka muutoinkin ni- että siinä ovat tasapuolisesti osapuolina maa-
39034: meää maakunnan liiton edustajat eri yh- kunnan liitto ja sen jäsenkunnat, valtion vi-
39035: teisöihin. Hallituksen kokoonpano vastaa ranomaiset ja muut valtionhallintoon kuulu-
39036: suhteellisuusperiaatteen mukaisesti maakun- vat organisaatiot sekä alueen kehittämisen
39037: nan liiton jäsenkunnissa olevien eri puoluei- kannalta tärkeimmät työmarkkina- ja elinkei-
39038: den ja muiden ryhmien ääniosuutta, joten nojärjestöt
39039: hallitusta voidaan myös pitää tältä kannalta Yleisasetuksen 8 artiklan mukaan yhteisön
39040: riittävän hyvin kansanvaltaisuutta edustava- toiminta täydentää vastaavia kansallisia toi-
39041: na. menpiteitä tai myötävaikuttaa niihin. Ne
39042: Ohjelmakausi on säädetty vuosiksi suunnitellaan tiiviissä yhteistyössä, jäljempä-
39043: 2000-2006, mutta viranomaiset voivat suo- nä kumppanuus, jossa ovat mukana komis-
39044: rittaa tekemiinsä rahoituksen myöntämispää- sio, jäsenvaltio sekä jäsenvaltion kansallisen
39045: töksiin perustuvia maksatuksia vuoden 2008 sääntelynsä ja vallitsevan käytäntönsä mu-
39046: loppuun. Ohjelmien toimeenpano jatkuu siis kaan nimeämät viranomaiset ja elimet, joita
39047: käytännössä varsinaisen ohjelmakauden päät- ovat erityisesti alue- ja paikallisviranomaiset
39048: tymisen jälkeenkin. Rakennerahasto-ohjel- sekä muut toimivaltaiset julkiset viranomai-
39049: man loppukertomus on yleisasetuksen 37 set, talouselämän osapuolet ja työmark-
39050: artiklan mukaan toimitettava komissiolle kinaosapuolet sekä muut tässä yhteydessä
39051: viimeistään kuuden kuukauden kuluessa me- toimivaltaiset elimet. Nimeämällä kansalli-
39052: nojen tukikelpoisuuden päättymispäivästä, sella, alueellisella, paikallisella tai muulla
39053: joka käytännössä on sama päivä, johon saak- tasolla edustavimmat kumppanit jäsenvaltio
39054: ka viranomaiset voivat suorittaa maksatuksia luo kansallisten sääntöjen ja käytäntöjen mu-
39055: hankkeisiin eli 31 päivä joulukuuta 2008. kaisesti kaikkien keskeisten elinten muodos-
39056: Komissio antaa vastauksensa loppukerto- taman laajan ja tehokkaan kokonaisuuden,
39057: muksesta viiden kuukauden kuluessa siitä, ottaen huomioon tarpeen edistää miesten ja
39058: kun se on vastaanottanut kertomuksen. Jäl- naisten välistä tasa-arvoa ja kestävää kehi-
39059: jempänä 24 §:ssä ehdotetaan, että seuranta- tystä integroimalla ympäristönsuojelua ja
39060: HE 140/1999 vp 25
39061:
39062: ympäristön parantamista koskevat vaatimuk- tä pyytää ehdottamaan sekä varsinaisiksi
39063: set. Kumppanuus kattaa tukitoimien valmis- edustajiksi että varaedustajiksi mies- ja nai-
39064: telun, rahoituksen, seurannan ja arvioinnin. sehdokkaat. Ottaen huomioon, että maakun-
39065: Jäsenvaltioiden on varmistettava kaikkien nan yhteistyöryhmän asettaisi maakunnan
39066: asianomaisten kumppanien osallistuminen liiton hallitus, yhteistyöryhmä olisi ajallisesti
39067: ohjelmatyön eri vaiheessa. Yleisasetuksen 8 varsin vakaa ja sillä olisi laajat tehtävät, ta-
39068: artiklan perusteella maakunnan yhteistyöryh- sa-arvolain 4 §:n 2 momentissa tarkoitettua
39069: män kokoonpanossa tulee ottaa huomioon kiintiöperiaatetta sovellettaisiin yhteistyöryh-
39070: mainitun artiklan mukaisesti tarve edistää mään. Tasa-arvolain 4 §:n 2 momentti vel-
39071: miesten ja naisten välistä tasa-arvoa ja kestä- voittaa kuntien ja valtion viranomaisia otta-
39072: vää kehitystä ottamalla mukaan näitä teemo- maan kiintiöperiaate huomioon jo ehdokkai-
39073: ja käsitteleviä tahoja. ta asettaessaan. Mainittu säännös koskee
39074: Tehokkaan toiminnan takaamiseksi yhteis- vain valtion ja kuntien viranomaisia, joten
39075: työryhmä ei saisi olla liian suuri.Tarkoitus kiintiöperiaatteen noudattamisvelvoite ei
39076: olisi, että kukin kolmesta osapuolesta koos- koskisi ehdotetun pykälän 3 momentin 3-
39077: tuisi enintään kahdeksasta tahosta kohdassa tarkoitettuja tahoja. Mainittu tasa-
39078: (8+8+8=24). Tahot määrittyisivät alueen arvolain velvoite sitoisi kuitenkin maakun-
39079: luonteen mukaisesti. Jos yhteistyöryhmän nan liiton hallitusta siten, että sen tulisi eh-
39080: kokoonpano olisi pienempi, osapuolten val- dokkaita pyytäessään pyytää myös näitä ta-
39081: tasuhteet eivät muuttuisi. hoja nimeämään sekä mies- että naisehdok-
39082: Maakunnan liitto valitsisi kuntasektorin kaat edustajiksi ja varaedustajiksi.
39083: edustajaehdokkaat sekä ehdokkaat heidän Maakunnan yhteistyöryhmällä olisi pu-
39084: varaedustajikseen. Kansanvaltaisuuden lisää- heenjohtaja (edellä mainitun maksimikoon
39085: miseksi tarkoitus olisi, että maakunnan liiton mukaan 25. yhteistyöryhmän jäsen). Maa-
39086: ja sen jäsenkuntien edustajat olisivat luotta- kuntahallitus nimeäisi puheenjohtajan kes-
39087: mushenkilöitä. Edustajaksi voitaisiin kuiten- kusteltuaan eri osapuolten kanssa. Suositelta-
39088: kin valita myös kunnan, maakunnan liiton vaa olisi, että puheenjohtajana toimisi luotta-
39089: tai muun kuntayhtymän palveluksessa oleva mushenkilö. Jokainen kolmesta osapuolesta
39090: henkilö, ammattikorkeakoulun edustaja tai valitsisi lisäksi keskuudestaan ehdokkaan
39091: ammatillisen peruskoulutuksen järjestäjän varapuheenjohtajaksi. Varapuheenjohtajien
39092: edustaja. Lapin maakunnan yhteistyöryhmäs- tulisi olla yhteistyöryhmän Jäseniä. Yhteis-
39093: sä olisi lisäksi saamelaiskäräjien edustus. työryhmällä olisi siten puheenjohtaja ja kol-
39094: Pykälän 3 momentin 2 kohdassa mainitus- me varapuheenjohtajaa.
39095: sa osapuolessa olisivat edustettuina ohjelmaa Maakunnan liiton hallituksen tekemästä
39096: rahoittavat valtion viranomaiset, kuten esi- asettaruispäätöksestä voitaisiin valittaa lailli-
39097: merkiksi TE-keskukset ja niiden yritys-, työ- suusperustein kuntalain mukaisesti hallinto-
39098: voima- ja maaseutuosastot, ympäristökes- oikeuteen.
39099: kukset, tiepiirit ja lääninhallitukset, sekä Maakunnan yhteistyöryhmällä saattaa olla
39100: muut valtion hallintoon kuuluvat organisaati- tarpeen kuulla ennen asian ratkaisua asian
39101: ot, joita voisivat olla esimerkiksi alueella käsittelemisen ja osapuolten kuulemisen kan-
39102: toimiva yliopisto tai korkeakoulu. nalta tarpeellinen määrä asiantuntijoita. Tä-
39103: Mainitun momentin 3-kohdan osapuoli män vuoksi pykälän 6 momenttiin ehdote-
39104: koostuisi alueen kehittämisen kannalta tär- taan säännöstä, jonka mukaan yhteistyöryh-
39105: keimpiä työmarkkina- ja elinkeinoelämän mä voisi kutsua yhteistyöryhmään pysyviä
39106: järjestöjä, kuten esimerkiksi SAK:ta, asiantuntijoita. Näitä voisivat olla esimerkik-
39107: STTK:ta, AKA VA:aa, Teollisuutta ja työn- si tasa-arvo- ja ympäristöjärjestöjen, yliopis-
39108: antajia, Palvelutyönantajia, Suomen Yrittäjiä, tojen, korkeakoulujen, ammattikorkeakoulu-
39109: Keskuskauppakamaria ja MTK:ta edustavista jen, ammatillisen peruskoulutuksen järjestäji-
39110: tahois ta. Mahdollisuuksien mukaan näiden en, Finnvera Oyj:n ja muiden alueen kehittä-
39111: edustajien tulisi edustaa yksityistä sektoria. misen kannalta tärkeiden organisaatioiden
39112: Kukin taho tekisi ehdotuksen edustajikseen edustajat. Lisäksi yhteistyöryhmä voisi kut-
39113: ja heidän henkilökohtaisiksi varaedustajik- sua kunnallisen kokouskäytännön mukaisesti
39114: seen. Jotta yhteistyöryhmä voitaisiin asettaa asiantuntijoita yksittäisen asian käsittelyyn.
39115: naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta an- Asiantuntijat eivät ottaisi osaa päätöksente-
39116: nettu lain (609/1986, jäljempänä tasa-arvola- koon.
39117: ki) mukaisesti, eri osapuolten tahoja on syy- Hallinnon ja aluekehityksen ministerityö-
39118:
39119:
39120: 292246S
39121: 26 HE 140/1999 vp
39122:
39123: ryhmä käsitteli kokouksessaan 16.9.1999 yhteistyöryhmän työjärjestyksessä.
39124: EMOTR-T-osarahoitteisen alueellisen maa- Hallitus on antanut 14 päivänä lokakuuta
39125: seutusuunnitelman, ESR-osarahoitteisen ta- 1999 esityksen laiksi maaseutuelinkeinojen
39126: voite 3 -ohjelman ja tavoite 2-ohjelman yh- rahoituslain muuttamiseksi. Maaseutuelinkei-
39127: teensovittamista. Ministerityöryhmä päätti, nojen rahoituslaissa säännellään kansallisesti
39128: että maakunnan yhteistyöryhmän tehtävät EMOTR-osarahoitusta sekä maa- ja metsäta-
39129: määritellään niin, että EAKR:n, EMOTR:n lousministeriön pääluokkaan budjetoitua
39130: ja ESR:n sekä kansallisten vastinrahojen yh- kansallista vastinrahoitusta. Lakiehdotukset
39131: teensovittaminen tapahtuu maakunnan yh- mahdollistavat eri rahastojen toimenpiteiden
39132: teistyöasiakirjaa laadittaessa ja tarkistettaessa yhteensovittamisen aluetasolla maakunnan
39133: kytkettynä vuosittaiseen valtion tulo- ja me- yhteistyöryhmän kautta. EMOTR-T ei ole
39134: noarvioprosessiin. Tässä yhteydessä maakun- rakennerahasto, joten lakia rakennerahasto-
39135: nan yhteistyöryhmässä raportoidaan myös jen kansallisesta hallinnoinnista sovellettai-
39136: maaseutusuunnitelman EMOTR-T -rahoituk- siin EMOTR-T osarahoitteisiin toimenpitei-
39137: sesta ja tavoite 3 -ohjelman ESR-rahoituk- siin vain siltä osin kuin siitä on erikseen
39138: sesta sekä varmistetaan eri toimenpiteiden mainittu maakunnan yhteistyöryhmän tehtä-
39139: yhteensovitus ja eri rahastojen osallistumi- vien yhteydessä.
39140: nen laajojen ja aluekehittämisen kannalta Ohjelmien valmistelussa maakunnan liitot
39141: merkittävien hankkeiden toteuttamiseen. Mi- ja TE-keskukset ovat korostaneet maaseu-
39142: nisterityöryhmän edellä mainitussa kokouk- tusuunnitelman laatimisen ja toteuttamisen
39143: sessaan hyväksymän muistion mukaan näi- kytkemistä maakunnan yhteistyöryhmän työ-
39144: den asioiden yhteensovittamiseksi tulee aset- hön alueen yhteisten maaseudun kehittämis-
39145: taa yhteistyöryhmän yhteyteen jaostot. linjausten muodostamiseksi. Toimenpiteiden
39146: Työministeriön johdolla laaditaan tavoite 3 yhteensovittamiseksi ja rahoituksen koor-
39147: -ohjelma yhteistyössä eri hallinnonalojen ja dinoimiseksi maaseudun kehittämisen näkö-
39148: työmarkkinajärjestöjen kanssa. Ohjelma kat- kulmasta olisi tarkoituksenmukaista asettaa
39149: taa tavoite 1 -alueen ulkopuoliset alueet. Oh- maakunnan yhteistyöryhmälle maaseutujaos-
39150: jelman laadinnassa on rakennerahastoja kos- to, joka seuraa EMOTR-rahoituksen käyttöä
39151: kevien asetusten lisäksi otettu huomioon Eu- ja ohjelmien toteutumista tältä osin. Maa-
39152: roopan työllisyysstrategia ja kansallinen kunnan yhteistyöryhmä asettaisi jaoston TE-
39153: työllisyyspolitiikan toimintasuunnitelma keskuksen maaseutuosaston esityksestä.
39154: (NAP). Näiden pohjalta on laadittu viiteke- Jaoston puheenjohtajana olisi TE-keskuksen
39155: hys, joka ohjaa sosiaalirahastotoimenpiteitä maaseutuosaston osastopäällikkö. Jaoston
39156: kaikissa ESR-osarahoitteisissa ohjelmissa. tehtävät määriteltäisiin tarkemmin maaseu-
39157: Tavoite 3 -ohjelmassa korostetaan perintei- tuelinkeinojen rahoituslain perusteella annet-
39158: set sektorirajat ylittävien toimintamallien tavassa valtioneuvoston päätöksessä ja maa-
39159: kehittämistä ja eri tahojen osaamisen hyö- kunnan yhteistyöryhmän työjärjestyksessä.
39160: dyntämistä. Ohjelman toteuttamisessa paino- Yhteistyöryhmä voisi tarvittaessa asettaa
39161: tetaan viranomaisten toimintatapojen yh- myös muita jaostoja.
39162: tenäistämistä, eri toimijoiden yhteistyötä ja 18 §. Maakunnan yhteistyöryhmän jäsen-
39163: kumppanuutta sekä uusien toimijoiden saa- ten asema.
39164: mista mukaan projektien toteutukseen. Näi- Maakunnan yhteistyöryhmässä käsiteltävät
39165: den periaatteiden mukaisesti tulee yhteenso- asiat huomioon ottaen on tarpeen, että yh-
39166: vittaa tavoite 3 -ohjelman, tavoite 2 -ohjel- teistyöryhmän jäsenet toimivat tehtäväänsä
39167: man ja maaseutusuunnitelman toteutus alue- hoitaessaan virkavastuulla. Vaikka ehdotetun
39168: tasolla. Yhteensovittamista, ohjelman toteut- 17 §:n 2 momentin mukaan maakunnan yh-
39169: tamista ja seurantaa varten olisi tarkoituk- teistyöryhmän asettaisi maakunnan liiton
39170: senmukaista asettaa maakunnan yhteistyö- hallitus, ei yhteistyöryhmään kaikilta osin
39171: ryhmän yhteyteen asiaa käsittelevä jaosto, sovellu kuntalain kunnan toimielimiä koske-
39172: jossa tulisi olla edustettuina viranomais- ja vat säännökset. Yhteistyöryhmän jäseniin
39173: kuntatahon lisäksi työmarkkinajärjestöt ja kunnallista luottamushenkilöä koskevia sään-
39174: muut tavoite 3 -ohjelman toteuttamisen kan- nöksiä sovellettaisiin soveltuvin osin. Näin
39175: nalta merkittävät tahot. Jaoston puheenjohta- ollen nimenomainen säännös yhteistyöryh-
39176: jana toimisi TE-keskuksen työvoimaosaston män jäsenten virkavastuusta on selkeyden
39177: osastopäällikkö. Jaoston tehtävät ja kokoon- vuoksi tarpeen. Tätä koskevaa säännöstä eh-
39178: pano määriteltäisiin tarkemmin maakunnan dotetaan pykälän 1 momenttiin. Yhteistyö-
39179: HE 140/1999 vp 27
39180:
39181: ryhmän jäseniä koskisi siten tässä tehtävässä myös yhteistyöryhmään.
39182: toimiessaan rikosoikeudellinen ja vahingon- Kuntalain 40 § (Virheellinen menettely
39183: korvausoikeudellinen virkavastuu. luottamustoimessa) edellyttää, että maakun-
39184: Ehdotetun 18 §:n mukaan yhteistyöryhmän nan hallitus vaatii selityksen mahdollisten
39185: jäsenistä olisi (muutoin) soveltuvin osin voi- virkarikosepäilyjen tai -velvollisuuksien lai-
39186: massa mitä kuntalaissa säädetään luotta- minlyönnin johdosta sekä tekee viipymättä
39187: mushenkilöistä. Tällä viitataan lähinnä kun- virkarikoksesta rikosilmoituksen. Pykälän 2
39188: talain 5 lukuun "Luottamushenkilöt". Luvun momentin mukaan valtuusto voi tutkimuksen
39189: säännöksistä eräät soveltuisivat kaikkiin yh- tai oikeudenkäynnin ajaksi pidättää luotta-
39190: teistyöryhmän jäseniin, eräät pelkästään mushenkilön toimestaan. Ennen valtuuston
39191: maakunnan liittoa ja sen jäsenkuntia edusta- kokousta voi pidättämisestä väliaikaisesti
39192: viin yhteistyöryhmän jäseniin. päättää valtuuston puheenjohtaja. Asian vie-
39193: Kuntalain 32 §(Kunnan luottamushenkilö) minen valtion tai sosiaalipartnereiden edusta-
39194: sisältää ensinnäkin luottamushenkilön määri- jien osalta valtuustoon voisi olla ongelmal-
39195: telmän. Tätä ei sovellettaisi. Yhteistyöryh- lista, mutta säännös sinänsä soveltunee. Nyt
39196: män jäsenistä säädettäisiin tässä laissa erik- ehdotettavan lain 17 §:n 3 momentin 2 ja 3
39197: seen, että heihin luottamushenkilöä koskevia -kohdassa tarkoitettujen osapuolten edustaji-
39198: säännöksiä sovellettaisiin "soveltuvin osin". en osalta asia voisi hoitaa esimerkiksi sillä
39199: Pykälän 2 momentti (Luottamushenkilön tavoin, että edustajia vaihdettaisiin ennen
39200: velvollisuus "edistää kunnan ja sen asukkai- kuin maakunnan liiton valtuuston on syytä
39201: den parasta ja toimia luottamustehtävässään ryhtyä toimenpiteisiin.
39202: arvokkaasti tehtävän edellyttämällä tavalla") Kuntalain 41 §:n (Rikollinen menettely
39203: soveltunee lähinnä maakunnan liittoa ja sen luottamustoimen ulkopuolella) mukaan val-
39204: jäsenkuntia edustaviin yhteistyöryhmän jä- tuusto voi oikeudenkäynnin ajaksi pidättää
39205: seniin. Velvollisuus esittää selvitystä vaali- yhteistyöryhmän jäsenen hänen toimestaan.
39206: kelpoisuuden arviointiin ym. vaikuttavista Valtuusto voi myöskin erottaa yhteistyöryh-
39207: seikoista soveltunee periaatteessa kaikkiin män jäsenen hänen luottamustoimestaan.
39208: jäseniin. Maakunnan ja jäsenkunnan edustajiin sään-
39209: Kuntalain 33 § (Yleinen vaalikelpoisuus) nös soveltuisi sellaisenaan. Ks. myös edellä
39210: soveltuisi muuten kaikkiin jäseniin, mutta 40 §:n soveltamisesta sanottu.
39211: nyt ehdotettavan lain 17 §:n 3 momentin 2 Kuntalain 42 §:ää (Palkkiot ja korvaukset)
39212: ja 3 -kohdassa tarkoitettujen osapuolten sovelletaan siten kuin rahastolaissa erikseen
39213: edustajien osalta ei voitaisi edellyttää koti- säädetään. Sinänsä palkkioperusteet, jotka
39214: paikkaa maakunnan alueella. vahvistetaan palkkiosäännössä, soveltuisivat
39215: Kuntalain 34-36 § koskevat vaalikelpoi- myöskin maakunnan yhteistyöryhmän jä-
39216: suutta peruskunnan toimielimiin. Koska vaa- seniin.
39217: likelpoisuudesta kuntayhtymän toimielimiin Kuntalain 82 §:n säännöstä vaalikelpoisuu-
39218: on säädetty erikseen, säännöksiä ei sovellet- desta kuntayhtymän toimielimiin sovelletaan
39219: taisi. maakunnan liiton ja jäsenkunnan edustajiin.
39220: Kuntalain 37 § (Vaalikelpoisuuden menet- Kuitenkin nyt ehdotettavan 1 momentin mu-
39221: täminen) soveltuisi periaatteessa kaikkiin kaan maakunnan liittoon pysyväisluonteises-
39222: yhteistyöryhmän jäseniin. Koska nyt ehdo- sa palvelussuhteessa oleva henkilö voitaisiin
39223: tettavan lain 17 §:n 3 momentin 2 ja 3 -koh- valita yhteistyöryhmän jäseneksi.
39224: dassa tarkoitettujen osapuolten edustajien Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että
39225: vaalikelpoisuusedellytykset ovat väljät, sään- 17 §:n 3 momentin 1 ja 3-kohdissa tarkoitet-
39226: nös tulisi harvoin sovellettavaksi. tujen osapuolten edustajille maksettavista
39227: Kuntalain 38 §:ssä (Kieltäytyminen ja ero) palkkioista, ansionmenetyskorvauksista, mat-
39228: säädetyt kieltäytymisperusteet, 60 vuoden kakustannuksista ja muista tehtävän hoitami-
39229: ikä ja toimiminen riittävän kauan luottamus- sesta aiheutuneista kustannuksista olisi voi-
39230: tehtävissä soveltuisivat kaikkiin jäseniin. massa, mitä kuntalaissa säädetään luotta-
39231: Sama koskisi oikeutta kieltäytyä pätevästä mushenkilöistä. Valtionhallintoon kuuluvien
39232: syystä. tahojen edustajille maksettavista palkkioista
39233: Kuntalain 39 §:n (Luottamustoimen hoita- ja korvauksista vastaisi se, jota jäsen edus-
39234: minen) mukainen velvollisuus hoitaa luotta- taa.
39235: mustointa toimen päättymisen jälkeenkin, 19 §. Maakunnan yhteistyöryhmän sihtee-
39236: kunnes uusi toimielin on valittu, soveltunee ristö.
39237: 28 HE 140/1999 vp
39238:
39239: Maakunnan yhteistyöryhmän asioiden val- kunnan yhteistyöryhmän on pyrittävä paa-
39240: mistelu-, esittely- ja täytäntöönpallotehtäviä töksenteossaan yksimielisyyteen, olisi katta-
39241: varten yhteistyöryhmällä olisi sihteeristö. va poikkeus 59 §:stä.
39242: Maakunnan yhteistyöryhmä kutsuisi sihtee- Kuntalain 60 § (Vaali) soveltunee siltä
39243: reikseen yhteistyöryhmässä edustettuina ole- osin kuin yhteistyöryhmässä tulee vaaleja
39244: vien viranomaisen palveluksessa olevia hen- suoritettavaksi.
39245: kilöitä. Sihteeristön tulisi koostua tasapuoli- Kuntalain 61 §:ssä (Eriävä mielipide) sää-
39246: sesti ohjelmaa rahoittavien maakunnan liiton detään oikeudesta jättää eriävä mielipide
39247: ja valtion viranomaisten edustajista. Pääsih- pöytäkirjaan. Säännös soveltuisi yhteistyö-
39248: teerinä toimisi maakunnan liiton nimeämä ryhmään.
39249: henkilö. Yhteistyöryhmässä käsiteltävät asiat Kuntalain 62 § (Pöytäkirja) sisältää pöytä-
39250: huomioon ottaen on tarpeen, että sihteerit kirjanpitovelvollisuuden. Säännös soveltuisi
39251: toimisivat tehtäväänsä hoitaessaan virkavas- yhteistyöryhmään.
39252: tuulla. Vaikka sihteeristöön olisi tarkoitus Kuntalain 63 § (Pöytäkirjan pitäminen
39253: nimetä vain mainittujen viranomaisten edus- nähtävänä) ja 64 §:n (Kunnan ilmoitukset)
39254: tajia, jotka jo tuonkin palvelussuhteensa pe- ehdotetaan suljettavaksi pois. Tiedottamiseen
39255: rusteella hoitavat tehtäviään virkavastuulla, sovellettaisiin hallintomenettelylaissa säädet-
39256: on nimenomainen säännös asiasta selkeyden tyjä tiedottamista koskevia säännöksiä.
39257: vuoksi tarpeen. Yhteistyöryhmä ei tekisi valituskelpoisia
39258: 20 §.Maakunnan yhteistyöryhmän päätök- päätöksiä. Hankekäsittelyssä annettavan yh-
39259: senteko ja hallintomenettely. teistyöryhmän kannanoton osalta ehdotetaan
39260: Pykälässä ehdotetaan perussäännöstä me- selvyyden vuoksi nimenomaista säännöstä
39261: nettelystä, jonka mukaisesti maakunnan yh- valituskiellosta.
39262: teistyöryhmä ratkaisisi käsiteltävänään olevat Tarkemmat määräykset maakunnan yhteis-
39263: asiat. Ehdotetun 20 §:n mukaan päätöksente- työryhmässä noudatettavasta menettelystä
39264: osta ja hallintomenettelystä y hteistyöryhmäs- annettaisiin yhteistyöryhmän työjärjestykses-
39265: sä olisi soveltuvin osin voimassa mitä kunta- sä, jonka hyväksyisi yhteistyöryhmä. Työjär-
39266: lain 50 ja 53-62 §:ssä säädetään, jollei jäl- jestykseen sovellettaisiin soveltuvin osin,
39267: jempänä toisin säädetä. mitä kuntalaissa säädetään johtosäännöstä.
39268: Kuntalain 50 §:ssä säädetään hallintosään- Tarkoitus on, että Suomen Kuntaliitto ja ra-
39269: nöstä. Koska hallintosäännössä määrättävistä kennerahasto-ohjelmien toimeenpanoon osal-
39270: asioista määrätään yhteistyöryhmän osalta listuvat ministeriöt valmistelisivat yhteistyös-
39271: työjärjestyksestä, hallintosääntöä sovelletta- sä mallityöjärjestyksen.
39272: neen joiltain osin täydentävänä. Työjärjes- Pykälän 3 momentissa ehdotetaan, että
39273: tyksessä voidaan joka tapauksessa poiketa yhteistyöryhmän jäseniin sovellettaisiin hei-
39274: hallintosäännöstä. dän toimiessaan yhteistyöryhmän jäsenen
39275: Kuntalain 51 §:n (Asian ottaminen ylem- asemassa hallintomenettely lain 10 ja
39276: män toimielimen käsiteltäväksi) soveltami- 11 §:ssä säädettyjä esteellisyysperusteita.
39277: nen suljettaisiin pois. Samoin 52 § (Esteelli- Yhteistyöryhmä pyrkisi päätöksenteossaan
39278: syys) ehdotetaan suljettavaksi pois, koska yksimielisyyteen eli konsensuspäätöksiin.
39279: yhteistyöryhmän jäsenen estellisyydestä sää- Tällä tarkoitettaisiin, että päätös katsottaisiin
39280: dettäisiin erikseen viittaamalla hallinto- yksimieliseksi, jos kukaan ei sitä vastustaisi.
39281: menettelylain 10 § ja 11 §.ssä säädettyihin Asia ratkaistaisiin viimeistään seuraavassa
39282: esteellisyysperusteisiin. kokouksessa. Jos päätöstä ei voitaisi tehdä
39283: Kuntalain 57 §:n (Kokousten julkisuus) 2 yksimielisesti, päätökseksi tulisi mielipide,
39284: momenttia, jonka mukaan muut kuin val- jota kaksi kolmannesta on kannattanut.
39285: tuuston kokoukset ovat julkisia vain, jos toi- Jäljempänä 21 §:n 1 momentin 5-kohdassa
39286: mielin niin päättää, sovellettaisiin myös yh- tarkoitetuissa asioissa yhteistyöryhmä antaisi
39287: teistyöryhmään. kaikista sen käsittelyyn tuoduista hankkeista
39288: Kuntalain 58 §:n (Päätösvaltaisuus) mu- lausunnon. Näissäkm asioissa yhteistyöryh-
39289: kaan yhteistyöryhmä olisi päätösvaltainen män tulee pyrkiä yksimielisyyteen. Jos ei
39290: kun enemmän kuin puq}et jäsenistä on läsnä. olisi mahdollista, päätöksentekoon vaadittai-
39291: Kuntalain 59 §:ää (Aänestys) sovellettai- siin kahden kolmanneksen enemmistö. Ra-
39292: siin siltä osin kuin nyt ehdotettavassa laissa hoittajataho ei voisi myöntää hankkeeseen
39293: ei säädettäisi siitä erikseen. Nyt ehdotettavan rakennerahastovaroja, jos yhteistyöryhmä ei
39294: lain 20 §:n 4 momentti, jonka mukaan maa- olisi puoltanut hanketta asianomaisessa ra-
39295: HE 140/1999 vp 29
39296:
39297: kennerahasto-ohjelmassa rahoitettavaksi. Yhteistyöryhmä suuntaisi maakuntaan
39298: Toisaalta, vaikka yhteistyöryhmä puoltaisi osoitettua rakennerahastojen rahoitusta ja
39299: hanketta, ei puolto sitoisi rahoittajatahoa, vastaavaa kansallista julkista rahoitusta tar-
39300: vaan tällä olisi siitä huolimatta oikeus tehdä kistamaila maakunnan yhteistyöasiakirjan
39301: kielteinen rahoituspäätös. Tällä oikeudella valtioneuvoston annettua talousarvioesityk-
39302: turvattaisiin se, ettei rahoittajataho tulisi si- sen eduskunnalle. Yhteistyöasiakirjan tarkis-
39303: dotuksi hankkeen rahoittamiseen, jos yhteis- tamisesta ja siihen liittyvistä määräajoista
39304: työryhmä äänestyksen kautta puoltaa hanket- säädettäisiin asetuksella.
39305: ta muutettuna. Rahoittajatahon tulisi infor- Yhteistyöasiakirjan laatiminen ja tarkista-
39306: moida muuta yhteistyöryhmää, jos se aikoo minen edellyttää, että yhteistyöryhmällä on
39307: käyttää mainittua oikeuttaan. Informointi käytettävissään oikeat ja ajantasalla olevat
39308: voisi tapahtua esimerkiksi siten, että rahoit- seurantatiedot Rahoitusta myöntävien taho-
39309: tajataho jättäisi yhteistyöryhmän pöytäkir- jen seurantaa ja raportointia koskevista teh-
39310: jaan eriävän mielipiteen, joka olisi osa yh- tävistä säädettäisiin 22 §:ssä. Seurantajärjes-
39311: teistyöryhmän lausuntoa. telmästä ehdotetaan säädettäväksi tarvittavil-
39312: Yhteistyöryhmän 21 §:n 1 momentin 5- ta osin 36 §:ssä. Tarkemmat säännökset ra-
39313: kohdan nojalla tekemää kielteistä kannanot- kennerahasto-ohjelmien seurantajärjestelmäs-
39314: toa, joka sitoo asian ratkaisevaa viranomais- tä annettaisiin asetuksella.
39315: ta, voitaisiin oikeuskäytännön perusteella Edellä 17 §:n perustelujen yhteydessä jo
39316: pitää valituskelpoisena hallintopäätöksenä. mainitun hallinnon ja aluekehityksen minis-
39317: Viranomaisen ratkaisutoimintaa sitova kan- terityöryhmän 16.9.1999 tekemän päätöksen
39318: nanotto ei ole kuntalain taikka hallintolain- mukaan maakunnan yhteistyöryhmän tehtä-
39319: käyttölain tarkoittamalla tavalla vain päätök- vät määritellään niin, että EAKR:n,
39320: sen valmistelua. Selvyyden vuoksi ehdote- EMOTR:n ja ESR:n sekä kansallisten vastin-
39321: taan säädettäväksi, että yhteistyöryhmän rahojen yhteensovittaminen tapahtuu maa-
39322: kannanottoa koskevista päätöksistä ei voida kunnan yhteistyöasiakirjaa laadittaessa ja
39323: hakea erikseen muutosta valittamalla. Yksit- tarkistettaessa kytkettynä vuosittaiseen valti-
39324: täisen hankkeen rahoituspäätöstä koskevaan on tulo- ja menoarvioprosessiin. Tässä yh-
39325: muutoksenhakuun sovellettaisiin, mitä muu- teydessä maakunnan yhteistyöryhmässä ra-
39326: toksenhausta asianomaisen rahoituspäätöksen portoidaan myös maaseutusuunnitelman
39327: tehneen viranomaisen päätöksiin säädetään. EMOTR-T-rahoituksesta ja tavoite 3 -ohjel-
39328: Edellä mainitun yhteistyöryhmän kielteisen man ESR-rahoituksesta sekä varmistetaan eri
39329: kannanoton valmistelussa tapahtuneet vir- toimenpiteiden yhteensovitus ja eri rahasto-
39330: heellisyydet voivat olla valituksen kohteena jen osallistuminen laajojen ja aluekehittämi-
39331: haettaessa muutosta rahoitusratkaisun teh- sen kannalta merkittävien hankkeiden toteut-
39332: neen viranomaisen päätökseen. tamiseen.
39333: 21 §. Maakunnan yhteistyöryhmän tehtä- Alueellisen maaseutusuunnitelman toimen-
39334: vät. piteet on nähtävä toisaalta täydentämässä ja
39335: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi yhteis- monipuolistamassa horisontaalisen maaseu-
39336: työryhmän tehtävistä. Yhteistyöryhmä yh- tusuunnitelman toimia, toisaalta alueellinen
39337: teensovittaisi sihteeristönsä valmistelemasta maaseutusuunnitelma kytkeytyy sisällöllisesti
39338: esityksestä seuraavan varainhoitovuoden ra- aluekehitysrahaston ja sosiaalirahaston toi-
39339: kennerahastovarojen ja vastaavan kansallisen menpiteisiin. Esimerkiksi EAKR voi rahoit-
39340: julkisen rahoitusosuuden kohdentumisen taa infrastruktuuri-, yritys- ja tietotekniikka-
39341: maakunnassa rakennerahasto-ohjelmaa ra- hankkeita myös maaseudulla. ESR rahoitusta
39342: hoittaville valtion viranomaisille, maakunnan voidaan käyttää maaseutuväestön koulu-
39343: liitolle ja muille rakennerahasto-ohjelman tushankkeisiin sekä tavoite 1 ja tavoite 2 että
39344: rahoitukseen osallistuville tahoille. Tästä tavoite 3 -ohjelmien kautta. Eri rahoitusväli-
39345: laadittaisiin maakunnan yhteistyöasiakirja, neiden kautta alueelle kohdistuvat toimenpi-
39346: jonka kaikki asianomaisen maakunnan ohjel- teet on tarkoituksenmukaista koordinoida
39347: maa rahoittavat tahot allekirjoittaisivat. Yh- maakunnan yhteistyöryhmässä. Tämän vuok-
39348: teistyöasiakirja olisi luonteeltaan aiesopi- si maakunnan yhteistyöasiakirjan laatimisen
39349: muksen tyyppinen. Yhteistyöasiakirjan sisäl- ja tarkistamisen yhteydessä esitetään tiedoksi
39350: löstä säädettäisiin asetuksella. Tarkempi si- arvio EMOTR-T:n rahoituksesta kyseisessä
39351: sältö voitaisiin määritellä yhteistyöryhmän maakunnassa sekä raportoidaan toteutuneesta
39352: työjärjestyksessä. rahoituksesta yhteistyöryhmässä sovittavalla
39353: 30 HE 140/1999 vp
39354:
39355: tavalla. Vastaavasti raportoidaan tavoite 3 myöntää hankkeeseen rakennerahaston rahoi-
39356: -ohjelman rahoituksesta ja varmistetaan eri tusosuuden. Näiden hankkeiden käsittely-
39357: toimenpiteiden yhteensovitus. menettelyä yhteistyöryhmässä on selostettu
39358: Yhteistyöryhmä voisi yhteistyöasiakirjassa 20 §:n perusteluissa.
39359: sopia rakennerahasto-ohjelmassa olevien Rakennerahastojen yleisasetus edellyttää,
39360: hankkeiden valintakriteerien alueellisesta että rakennerahastovaroja saavien toimien
39361: soveltamisesta. Ohjelman toteuttamisessa tulee olla yhteisön perustamissopimuksen
39362: sovellettavat hankkeiden valintakriteerit ra- määräysten ja sen nojalla annettujen säädös-
39363: kentuvat hierarkisesti. Rakennerahasto-ohjel- ten sekä yhteisön politiikkojen mukaisia
39364: maan, jonka Euroopan yhteisöjen komissio mm. ympäristön suojelun ja parantamisen
39365: päätöksellään hyväksyy, sisältyvät ohjelmas- osalta. Jäsenvaltion tehtävänä on huolehtia
39366: sa noudatettavat hankkeiden valintakriteerit. tarvittavista menettelyistä, joilla edellä mai-
39367: Yleisasetuksen 35 artiklan mukaisesti seu- nitut velvoitteet voidaan täyttää. Tämän
39368: rantakomitea tutkii kuuden kuukauden ku- vuoksi maakunnan yhteistyöryhmän yhtenä
39369: luessa ohjelman hyväksymisestä kunkin toi- tehtävänä on huolehtia tarvittavista menette-
39370: menpiteen (so. toimenpidekokonaisuuden) lytavoista rahoitettavaksi esitettyjen hankkei-
39371: osana rahoitettavien toimien valintaperusteet den mahdollisten ympäristövaikutusten arvi-
39372: ja hyväksyy ne. Yhteistyöryhmä voisi sopia oimiseksi ennen rahoituspäätösten tekoa.
39373: näiden valintakriteerien soveltamisesta omal- Arviointi edellyttäisi, että ympäristövi-
39374: la alueellaan ja ottaa näin huomioon maa- ranomainen saisi muilta viranomaisilta hank-
39375: kunnan erityispiirteet. Valintakriteereiden keiden ympäristövaikutusten selvittämiseksi
39376: tulisi olla selkeitä ja pikemminkin mahdol- tarvittavat tiedot.
39377: listavia kuin rajoittavia, mutta yhteistyöryh- Yhteistyöryhmä valmistelisi ja esittäisi
39378: mä ei voi sopia soveltamisesta siten, että se rakennerahasto-ohjelman eli ohjelma-asiakir-
39379: olisi ristiriidassa komission ja seurantakomi- jan ja sen täydennyksen muutostarpeita seu-
39380: tean hyväksymien kriteereiden kanssa. Va- rantakomitealle ja hallintoviranomaiselle.
39381: lintakriteereissä voitaisiin ottaa huomioon Lisäksi se raportoisi niille sen mukaisesti,
39382: myös esimerkiksi ympäristönäkökohdat. Li- kuin rakennerahasto-ohjelmassa edellytetään.
39383: säksi kukin rahoitusta myöntävä viranomai- Tarkoitus olisi, että seurantakomitean sihtee-
39384: nen noudattaa lainsäädäntönsä mukaisia ristö kokoaisi yhteistyöryhmistä tulleet muu-
39385: hankkeiden valintakriteereitä. tosehdotukset ja valmistelisi esitykset seu-
39386: Pääsääntöisesti hankkeita ei tuotaisi yhteis- rantakomitean kokousta varten. Näin on toi-
39387: työryhmän käsittelyyn, vaan rahoittajavi- mittu jo kuluvalla kaudella.
39388: ranomaiset päättäisivät niistä yhteis- Yhteistyöryhmän tehtäviin kuuluisi tiedot-
39389: työasiakirjassa määritellyissä puitteissa. Yh- taarakennerahasto-ohjelman toimeenpanosta.
39390: teistyöryhmä voisi kuitenkin käsitellä suuria Kukin rahoittava viranomainen ja muukin
39391: maakunnallisia tai ylimaakunnallisia taikka ohjelman toteuttamiseen osallistuva taho tie-
39392: muuten aluekehityksen kannalta merkittäviä dottaisi rahoittamistaan hankkeista ja muusta
39393: hankkeita. Hankkeen merkittävyyttä alueke- ohjelman toteutuksesta omalta osaltaan.
39394: hityksen kannalta arvioitaisiin kussakin maa- Hallinnon ja aluekehityksen ministerityö-
39395: kunnassa erikseen. Yhteistyöryhmään tuota- ryhmän 11 päivänä kesäkuuta 1999 hyväk-
39396: vat hankkeet määriteltäisiin tarkemmin työ- symän, kauden 2000--2006 EU :n rakennera-
39397: järjestyksessä. Liikesalaisuuden piiriin kuu- hastojen alueellisten ohjelmien hallintomallia
39398: luvia tietoja sisältäviä yrityshankkeita ei kui- pohtineen työryhmän (ALOHA) mietinnössä
39399: tenkaan voisi käsitellä yhteistyöryhmässä. kuvatun menettelyn mukaisesti maaseudun
39400: Hankkeet tuotaisiin rakennerahaston rahoi- kehittämisasetuksen 4--8 sekä 25-28 artik-
39401: tusosuuden ja vastaavan kansallisen rahoi- lassa tarkoitettujen tukitoimenpiteiden eli ns.
39402: tusosuuden myöntävän tahon aloitteesta ja 5a-toimenpiteiden käsittely ja hallinto kau-
39403: ne huolehtisivat hankkeen valmistelusta. della 2000-2006 poikkeaa muista tavoitetta
39404: Näitä tahoja olisivat rakennerahasto-ohjel- 1 koskevista toimenpiteistä. EMOTR-oh-
39405: man rahoitukseen osallistuva ministeriö, sen jausosastosta osarahoitettujen 5a-toimenpitei-
39406: hallinnonalan viranomainen ja muu toimija den rahoitusosuus ei sisältyisi maakunnalli-
39407: taikka maakunnan liitto. Jos hankkeen kan- siin rahoituskehyksiin (ohjelmareservi). Toi-
39408: sallisen julkinen rahoitusosuus tulisi muualta mintaan tulevan rahoituksen mitoituksen
39409: kuin valtion talousarvion määrärahasta, määrittelisi maa- ja metsätalousministeriö.
39410: hankkeen valmistelusta huolehtisi se, joka TE-keskus laatisi ehdotuksen toimenpiteistä
39411: HE 140/1999 vp 31
39412:
39413: ja niiden laajuudesta käsittäen tukikohteet, tusta rahoituksen myöntämisestä olisi kyse
39414: kappalemäärät ja investointien kokonaismää- sekä tahon myöntäessä rahoitusta kolmannel-
39415: rät koko kaudeksi ja vuosittain eriteltynä. le että tahon tehdessä rahoituspäätöksen sen
39416: TE-keskus neuvottelisi ehdotuksesta maa- itse toteuttamaan hankkeeseen. Näin ollen
39417: kuntien liittojen ja muiden yhteistyötahojen pykälää sovellettaisiin myös esimerkiksi tie-
39418: kanssa. Maakunnan yhteistyöryhmä tekisi laitokseen tai ratahallintokeskukseen. Pykä-
39419: esityksen asiasta maa- ja metsätalousministe- lässä ei säädettäisi yksittäisen peruskunnan
39420: riölle. tehtävistä.
39421: Koska ohjelmakausi on pitkä, ei ole mah- Pykälässä tarkoitetuilla tahoilla on vastuu
39422: dollista ennalta varmuudella luetella tyhjen- rahoittamaansa hanketta koskevista päätök-
39423: tävästi kaikkia tässä pykälässä tarkoitetun sistään. Tahojen tehtävä olisi ensinnäkin val-
39424: yhteensovittamisen hoitamiseksi tarpeellisia mistella niiden rahoitettaviksi tulevien hank-
39425: tehtäviä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että yh- keiden rahoituspäätökset Tähän valmiste-
39426: teistyöryhmä voisi hoitaa myös muita raken- luun sisältyisi myös siitä huolehtiminen, että
39427: nerahasto-ohjelman toimeenpanoon liittyvien hanke olisi sisällöllisesti kunnossa. Pykälän
39428: alueen strategisten linjauksien yhteensovitta- !-kohdassa ehdotetaan säädettäväksi, että
39429: mista koskevia tai siihen liittyviä tarpeellisia asianomainen taho valmistelee sen rahoitet-
39430: tehtäviä, jollei kyseisiä tehtäviä ole säädetty tavaksi tulevan hankkeen virkavastuulla.
39431: muiden viranomaisten tehtäväksi. Tällä on merkitystä erityisesti rakennerahas-
39432: Yhteistyöryhmän tehtävät pykälän 1 mo- to-ohjelman rahoitukseen osallistuvan mini~
39433: mentin 1-10 kohdissa liittyvät erityisesti teriön hallinnonalan muun kuin viranomat-
39434: alueellisten tavoiteohjelmien 1 ja 2 toimeen- sen kohdalla. Vaikka virkavastuu voitaisiin-
39435: panoon ja niiden yhteensovittamiseen mui- kin katsoa seuraavan jo rikoslain 2 luvun
39436: den aluekehitystoimenpiteiden kanssa. Yh- 12 §: ään sisältyvästä rikosoikeudellisesta
39437: teistyöryhmän asemaa ja tehtäviä maakun- virkamiesmääritelmästä, ehdotettu säännös
39438: nallisten kehittämistoimenpiteiden yhteenso- on omiaan korostamaan tämän vastuun ole-
39439: vittajana olisi perusteltua vahvistaa myös massaoloa.
39440: alueellisten tavoitteiden ulkopuolisilla ns. Pykälän 2-kohdassa todettaisiin ensinnäkin
39441: valkoisilla alueilla. Valkoisilla alueilla laadi- se pääsääntö, että pykälässä tarkoitettu taho
39442: taan yleisasetuksen 6 artiklassa tarkoitetuille myöntää hankkeelle sekä rakennerahaston
39443: siirtymäkauden alueille omat ohjelmat ja että vastaavan kansallisen rahoitusosuuden.
39444: lisäksi valkoisilla alueilla toteutetaan ho- Rahoitus myönnettäisiin asianomaiseen
39445: risontaalista tavoite 3 -ohjelmaa, maaseu- hankkeeseen sovellettavan kansallisen lain-
39446: tusuunnitelmaa ja ns. kalatalousohjelmaa. säädännön, Euroopan yhteisön lainsäädännön
39447: Pykälän 2 momenttiin ehdotettava säännös ja rakennerahasto-ohjelman eli ohjelma-asia-
39448: selventäisi tilannetta ja antaisi yhteistyöryh- kirjan ja sen täydennysosan mukaisesti ja
39449: mälle lakisääteisen tehtävän ja juridisen pe- ottaen huomioon maakunnan yhteis-
39450: rustan alueellisten tavoiteohjelmien ulkopuo- työasiakirjan. Osasta liikenneministeriön toi-
39451: lisilla alueilla. Horisontaalisten ohjelmien mialaan kuuluvia hankkeita päättää eduskun-
39452: käsittely olisi kaikissa yhteistyöryhmissä ta.
39453: samanlainen. Niissä tapauksissa, joissa kansallinen julki-
39454: 22 §. Hankkeiden rahoittaminen ja siihen nen rahoitusosuus tulisi muista kuin valtion
39455: liittyvät tehtävät. talousarvion määrärahoista, rakennerahaston
39456: Ehdotetun pykälän merkitys on lähinnä rahoituksen myöntäisi hankkeeseen kulloin-
39457: informatiivinen ja sen tarkoitus on selkiyttää kin toimivaltainen valtion viranomainen tai
39458: rakennerahastojen rahoitusta myöntävien maakunnan liitto. Maakunnan kehittämisraha
39459: tahojen suhdetta maakunnan yhteistyöryh- on tässä tarkoitettu valtion talousarvion mää-
39460: mään. Pykälä koskisi rakennerahastovaroja räraha senkin jälkeen, kun se on jaettu maa-
39461: käyttävää ministeriötä, sen hallinnonalan kuntien liitoille. Tässä tarkoitettu kansallisen
39462: viranomaista ja muita sen hallinnonalan toi- julkisen rahoitusosuuden myöntävä taho te-
39463: mijoita sekä maa kunnan liittoa. Siltä osin, kisi myöntämispäätöksen omalta osaltaan.
39464: kuin toimijana tarkoitettaisiin muuta kuin Tässä tarkoitettujen hankkeiden toteuttajia
39465: viranomaista, säännös olisi myös toimivaltaa voisivat olla esimerkiksi kunnat tai muut
39466: antava. Pykälässä säädettäisiin rahoituksen julkisyhteisöt.
39467: myöntäjän keskeisistä tehtävistä, jollei muu- Rahoituksen myöntämispäätöksiä koske-
39468: alla laissa toisin säädettäisi. Tässä tarkoite- vaan muutoksenhakuun sovellettaisiin, mitä
39469: 32 HE 140/1999 vp
39470:
39471: muutoksenhausta asianomaisen viranomaisen nä tavoitteena on edistää saamelaisten mah-
39472: tekemiin päätöksiin säädetään. dollisuuksia omaehtoisesti kehittää kieltään,
39473: Rahoituksen hankkeeseen myöntäneen täs- kulttuuriaan, elämänmuotoaan, elinkeinojaan
39474: sä pykälässä tarkoitetun tahon tehtäviin kuu- ja identiteettiään. Tämän vuoksi saamelais-
39475: luu myös vastata rahoittamaosa hankkeen käräjille annettaisiin oikeus arvioida ja esit-
39476: seurannasta. Tätä koskevaa säännöstä ehdo- tää rahoitettaviksi hankkeita hallitusmuodon
39477: tetaan pykälän 3-kohdassa. Tarpeellisilta 14 §:n 3 momentissa tarkoitetun saamelais-
39478: osin seurantajärjestelmästä ehdotetaan sää- ten kielen ja kulttuurin edistämiseksi. Perus-
39479: dettäväksi 36 §:ssä. Tarkemmat säännökset tuslakivaliokunta on katsonut, että kulttuuri-
39480: rakennerahasto-ohje Imien seurantajärjestel- käsite tulee ymmärtää perusoikeusuudistuk-
39481: mästä annettaisiin asetuksella. sen tapaan. Saamelaisten kulttuurimuotoon
39482: Pykälän 4-kohdassa säädettäisiin tässä tar- kuuluvat siten saamelaisten perinteiset elin-
39483: koitettujen tahojen tehtävästä raportoida ra- keinot (Pe VM 1711994 vp ). Kukin rahoittava
39484: kennerahastovarojen ja kansallisen rahoi- viranomainen pyytäisi näistä hankkeista saa-
39485: tusosuuden käytöstä yhteistyöryhmälle, joka melaiskäräjien lausunnon, jonka perusteella
39486: tarvitsee niitä koskevia tietoja erityisesti rahoituspäätös tehtäisiin. Näin saamelaiskä-
39487: maakunnan yhteistyöasiakirjan laatimiseen ja räjillä olisi kulttuuri-itsehallintoansa kuulu-
39488: tarkistamiseen. vien hankkeiden osalta maakunnan yhteis-
39489: Rakennerahasto-ohjelman hankkeiden val- työryhmää laajempi toimivalta, koska ne
39490: vonnasta ja tarkastuksesta sekä varojen ta- voisivat käsitellä yksittäisiä hankkeita. Lapin
39491: kaisin perinnästä ehdotetaan säädettäväksi maakunnan yhteistyöryhmässä sovittaisiin,
39492: asiakokonaisuuksien laajuudesta johtuen miten saamelaiskäräjät myös muilta osin
39493: erikseen jäljempänä. Tämän vuoksi tämän osallistuisivat ohjelman toteuttamiseen.
39494: pykälän 5-kohdassa säädettäisiin vain viit- 23 §. Ylimaakunnallisten hankkeiden hal-
39495: tauksista asianomaisiin säännöksiin. linnointi.
39496: ESR:n toimeenpanon erityispiirteenä on Pykälässä ehdotetaan perussäännöstä yli-
39497: ollut sen perustuminen hankkeiden projekti- maakunnallisten hankkeiden hallinnoinnista.
39498: muotoiselle toteuttamiselle. Projekti voi olla Ylimaakunnallisilla hankkeilla tarkoitettaisiin
39499: joko yhden toteuttajan ja yhden rahoittajavi- vaikutuksiltaan usean maakunnan alueelle
39500: ranomaisen projekti tai laajempi koko- ulottuvia hankkeita tai hankkeita, joiden ja-
39501: naisuus, johon osallistuu useita rahoittajia kautumista maakuntien kesken ei voida en-
39502: ja/tai toteuttajia. Rahoittaja vastaa koko ra- nakoida tai suunnitella. Näihin hankkeiden
39503: hoittamansa projektin rahoituspäätösten teos- rahoitukseen osallistuu yleensä niiden yli-
39504: ta, maksatuksista, ohjauksesta, seurannasta, maakunnallisuudesta johtuen useampi kuin
39505: tarkastuksesta sekä viranomais- tai hallin- yksi maakunnan liitto ja valtion eri aluehal-
39506: nonalakohtaisesta raportoiunista hallinto- ja lintoviranomaisia.
39507: maksuviranomaiselle. Toteuttaja vastaa koko Tyypillisiä ylimaakunnallisia hankkeita
39508: projektin toiminnasta, rahoituksen asianmu- voivat olla esimerkiksi infrastruktuurihank-
39509: kaisesta käyttämisestä ja seurantatietojen keet, jotka fyysisesti tai vaikutuksiltaan ulot-
39510: toimittamisesta. tuvat usean maakunnan alueelle, useamman
39511: Uudella ohjelmakaudella on tarpeen kehit- maakunnan alueella toteutettavat, monenkes-
39512: tää projektimaista toimintaa, mikä edellyttää keistä rahoitusta koskevia päätöksiä edellyt-
39513: säädöspohjan tarkistamista. Työministeriö tävät menettelytavat, kuten esimerkiksi yli-
39514: selvittää yhdessä muiden ministeriöiden opistojen ja ammattikorkeakoulujen ylimaa-
39515: kanssa säädöstarpeita siten, että muutokset ja kunnalliset hankkeet, yhteisesti sovittavat
39516: uudet säädökset pyrittäisiin saamaan voi- kampanjat ja hankkeiden rahoittaminen sa-
39517: maan kauden alussa. Tämän vuoksi lakiin moin periaattein sekä liittyminen valtakun-
39518: ehdotetaan säännöstä asetuksenantovaltuu- nallisiin teemoihin. Hankkeita, joiden jakau-
39519: tuksesta, joka koskisi tarkempia säännöksiä tumista maakuntien kesken ei voida ennakoi-
39520: projektinomaisen toimeenpanon hallinnosta. da tai suunnitella, voivat olla esimerkiksi
39521: Tavoitteena on, että uudella kaudella projek- osaamispohjaiset hankkeet, ylimaakunnalliset
39522: tien toteutus olisi toteuttajan, rahoittajan, hallinto- verkottumishankkeet, kuten matkailun ver-
39523: ja maksuviranomaisen sekä kohderyhmien kottuminen, sekä rakenteisiin kohdistuvat
39524: kannalta mahdollisimman joustavaa ja yksin- hankkeet ja kansainvälistymiseen liittyvät
39525: kertaista. hankkeet.
39526: Pohjois-Suomen tavoite 1- ohjelman yhte- Tällaisen monenkeskeisen hankkeen asian-
39527: HE 140/1999 vp 33
39528:
39529: mukaisen ja tehokkaan toimeenpanon järjes- ja osallistuvat komiteoiden työhön neuvoa-
39530: tämiseksi ehdotetaan, että hankkeen hallin- antavasti.
39531: noinnista huolehtisi hankkeen päärahoittaja. Artiklassa säädetty seurantakomitean kuu-
39532: Se toimisi hankkeen hallinnollisena toimija- luminen jäsenvaltion toimivaltaan tarkoittaa,
39533: na. Se voisi antaa tämän hallinnointitehtävän että seurantakomitea on yksinomaan kansal-
39534: myös jollekin toiselle. Hallinnoijatahon mää- linen toimielin. Euroopan komission ja Eu-
39535: rittely selkeyttäisi myös tuenhakijan asioin- roopan investointipankin edustajat eivät käy-
39536: tia. Hallinnollisen toimijan tehtävänä olisi tä päätösvaltaa seurantakomiteassa, vaan he
39537: muun muassa järjestää neuvottelut toisen tai ovat vain neuvoa-antavassa roolissa. Tämä
39538: toisten alueiden maakuntien liittojen ja hank- merkitsee siis muutosta kauteen 1995-1999
39539: keeseen osallistuvien muiden viranomaisten verrattuna.
39540: kanssa. Kukin hankkeen rahoitukseen osal- Edellä mainitun kolmen kuukauden määrä-
39541: listuva viranomainen tekisi hanketta koske- ajan alkamishetkeksi säädetty "rahastojen
39542: vat rahoituspäätökset oman toimivaltansa tukea koskeva päätös" tarkoittaa komission
39543: puitteissa. päätöstä ohjelma-asiakirjan hyväksymisestä.
39544: Jos kyseessä olisi yhteen rakennerahasto- Yleisasetuksen 35 artiklassa säädetään
39545: ohjelmaan kuuluva hanke, hankkeen rahoitus myös seurantakomitean tehtävistä. Artiklan
39546: tapahtuisi tällöin yhden ohjelman sisällä. Eri mukaan seurantakomitea huolehtii tukitoi-
39547: rakennerahasto-ohjelmiin kuuluvien yhteis- men täytäntöönpanon tehokkuudesta ja laa-
39548: hankkeiden osalta päätökset tulisi tehdä erik- dusta. Tätä varten se:
39549: seen kunkin ohjelman osalta, mutta yksi hal- a) vahvistaa yleisasetuksen 15 artiklan mu-
39550: linnoija voisi ottaa hallinnointivastuun tai kaisesti ohjelma-asiakirjan täydennyksen tai
39551: hankkeen hallinnointi voitaisiin jakaa ohjel- mukauttaa sitä, mukaan lukien tukitoimien
39552: mittain. Seurannassa hanke tulisi eriyttää seurannassa käytettävät fyysiset ja taloudelli-
39553: erillisiksi hankkeiksi kuhunkin ohjelmaan ja set indikaattorit. Sen hyväksyntä on saatava
39554: hankkeen kirjanpito tulisi järjestää siten, että ennen mukaotuksen tekemistä;
39555: siitä olisi todennettavissa kunkin ohjelman b) tarkastelee kuuden kuukauden kuluessa
39556: osuus hankkeen kustannuksista. Sama koski- tukitoimen hyväksymisestä kunkin toimenpi-
39557: si tapausta, jossa olisi mukana ns. valkoisia teen osana rahoitettavien toimien valintape-
39558: alueita, joita koskevaan hankkeen osaan olisi rusteita ja hyväksyy ne; .
39559: vain kansallista rahoitusta. c) tarkastelee säännöllisesti tukitoimen en-
39560: Jos kysymyksessä olisi hanke, jonka kan- tyistavoitteiden saavuttamisessa tapahtunutta
39561: sallisesta rahoitusosuudesta päättäisi valtio- edistystä;
39562: neuvosto hankekohtaisesti, tulisi kaikkien d) tarkastelee täytäntöönpanon tuloksia,
39563: osallistuvien alueiden ohjelmien osalta tehdä erityisesti eri toimenpiteille asetettujen ta-
39564: yhtä pitävät rakennerahaston rahoitusta kos- voitteiden toteutumista sekä yleisasetuksen
39565: kevat päätökset. Osasta liikenneministeriön 42 artiklassa tarkoitettua väliarviointia;
39566: toimialaan kuuluvia infrastruktuurihankkeita e) tarkastelee vuosittaisia ja lopullisia täy-
39567: päättää eduskunta. täntöönpanokertomuksia ja hyväksyy ne en-
39568: Tarpeelliset säännökset ylimaakunnallisten nen niiden toimittamista komissiolle;
39569: hankkeiden hallinnointia koskevan menette- f) tarkastelee kaikkia ehdotuksia rahastojen
39570: lyn yksityiskohdista voitaisiin antaa asetuk- tukea koskevan komission päätöksen sisällön
39571: sella. muuttamiseksi ja hyväksyy ne;
39572: 24 §. Seurantakomiteat. g) voi milloin hyvänsä ehdottaa hallintovi-
39573: Kullekin rakennerahasto-ohjelmalle tulee ranomaiselle tukitoimen mukaottamista tai
39574: yleisasetuksen 35 artiklan mukaan perustaa tarkistamista, jos tällä edistetään yleisasetuk-
39575: ohjelman seurantaa varten seurantakomitea. sen 1 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden
39576: Seurantakomitean kokoonpanon pääpiirteet saavuttamista tai parannetaan tukitoimen
39577: ja vastuu säännellään mainitussa artiklassa. hallinnointia, varainhoito mukaan lukien.
39578: Seurantakomiteat on perustettava viimeis- Kaikki tukitoimia koskevat mukautukset on
39579: tään kolmen kuukauden kuluttua rahastojen tehtävä yleisasetuksen 34 artiklan 3 kohdan
39580: tukea koskevasta komission päätöksestä. mukaisesti.
39581: Seurantakomiteat kuuluvat jäsenvaltion toi- Lisäksi seurantakomitealle annetaan tehtä-
39582: mivaltaan, oikeudellinen toimivalta mukaan viä yleisasetuksen 36 ja 37 artiklassa.
39583: lukien. Euroopan komission edustaja ja tar- Seurantakomitea on edellä selostetunlaise-
39584: vittaessa Euroopan investointipankin edusta- na uudentyyppinen kansallinen toimielin.
39585:
39586:
39587: 292246S
39588: 34 HE 140/1999 vp
39589:
39590: Ottaen huomioon seurantakomitean tehtävät, tujien on varmistettava miesten ja naisten
39591: joihin liittyy myös päätöksentekoa, ei seu- tasapuo linen osuus. Seurantakomitean pu-
39592: rantakomiteaa voida katsoa komiteoista an- heenjohtajana toimii pääsääntöisesti jäsen-
39593: netussa valtioneuvoston päätöksessä valtion tai hallintoviranomaisen edustaja.
39594: (218/1998) tarkoitetuksi komiteaksi. Muus- Edellä 17 §:n perustelujen yhteydessä selos-
39595: sakaan voimassa olevassa lainsäädännössä ei tettu yleisasetuksen 8 artiklassa säädetty
39596: ole soveltuvaa säännöstä, jonka perusteella kumppanuusperiaatteen noudattamisvelvoite
39597: seurantakomitea voitaisiin asettaa. Tämän koskee myös seurantakomitean asettamista.
39598: vuoksi ehdotetaan seurantakomitean asetta- Valtioneuvosto päättäisi seurantakomiteaa
39599: mista koskevaa säännöstä. Seurantakomitean asettaessaan sen kokoonpanosta. Seurantako-
39600: vastuun ja tehtävien horisontaalisen luonteen mitean päätösvaltaisia jäseniä voisivat olla
39601: vuoksi ehdotetaan, että seurantakomitean muun muassa asianomaisen ohjelman rahoi-
39602: asettaisi valtioneuvosto. Tarkoitus olisi, että tukseen osallistuviell ministeriöiden, val-
39603: komitean asettaminen käsiteltäisiin valtio- tiovarainministeriön, ohjelman kattamalla
39604: neuvoston yleisistunnossa. Tämä edellyttäisi alueella toimivien aluekehitysviranomaisten
39605: tätä koskevan säännöksen lisäämistä valtio- eli maakuntien liittojen, TE-keskusten, ym-
39606: neuvoston ohjesääntöön. päristökeskusten, lääninhallitusten, Suomen
39607: Seurantakomitea asetetaan seuraamaan oh- Kuntaliiton sekä työmarkkina- ja elinkei-
39608: jelman toimeenpanon tehokkuutta ja laatua. noelämän sekä valtakunnallisten tasa-arvo-
39609: Ohjelmakausi on säädetty vuosiksi ja ympäristöjärjestöjen edustajat.
39610: 2000--2006, mutta viranomaiset voivat suo- Seurantakomitea voisi kutsua myös asian-
39611: rittaa tekemiinsä rahoituksen myöntämispää- tuntijoita. Asiantuntijat voisivat olla pysyviä
39612: töksiin perustuvia maksatuksia vuoden 2008 tai yksittäisen asian käsittelyyn kutsuttavia
39613: loppuun. Yleisasetuksen 37 artiklan mukaan asiantuntijoita.
39614: seurantakomitea tarkastelee artiklassa tarkoi- Seurantakomitea olisi tasa-arvolain 4 §:n 2
39615: tettua rakennerahasto-ohjelman täytäntöön- momentissa tarkoitettu elin. Koska Euroopan
39616: panokertomusta ja loppukertomusta ja hy- yhteisöjen komission ja Euroopan investoin-
39617: väksyy ne ennen kuin ne toimitetaan komis- tipankin edustajat eivät ole seurantakomitean
39618: siolle. Loppukertomus on toimitettava ko- päätösvaltaisia jäseniä, vaan neuvoa-antavas-
39619: missiolle viimeistään kuuden kuukauden ku- sa roolissa, tasa-arvolain 4 §:n 2 momentissa
39620: luessa menojen tukikelpoisuuden päättymis- tarkoitettua kiintiöperiaatetta sovellettaisiin
39621: päivästä, joka käytännössä on sama päivä, seurantakomitean kaikkiin päätösvaltaisiin
39622: johon saakka viranomaiset voivat suorittaa jäseniin.
39623: maksatuksia hankkeisiin eli 31 päivä joulu- Seurantakomitea on uudentyyppinen, sekä
39624: kuuta 2008. Komissio antaa vastauksensa viranomaisten että yksityisten tahojen edus-
39625: loppukertomuksesta viiden kuukauden ku- tajista koostuva kansallinen toimielin, jonka
39626: luessa siitä, kun se on vastaanottanut kerto- tehtäviin on katsottava kuuluvan myös julki-
39627: muksen. Seurantakomitean toimikauden tuli- sen vallan käyttöä. Eduskunnan perustuslaki-
39628: si näin ollen jatkua ainakin siihen saakka, valiokunta on käytännössään johtanut halli-
39629: kunnes komissio on hyväksynyt loppukerto- tusmuodon 1, 2 ja 84 §:stä ns. valtiosääntö-
39630: muksen. Koska toimikausi kytkeytyy seuran- oikeudellisen virkamieshallintoperiaatteen
39631: takomitean tehtäviin, joista säädetään yleis- (ks. esim. PeVL 111994 vp ja PeVL 15/1994
39632: asetuksessa, toimikauden kestoa on vaikea vp ). Periaatteen mukaan julkista valtaa Suo-
39633: määritellä täsmällisesti. Tämän vuoksi ehdo- messa voivat käyttää vain Suomen viran-
39634: tetaan, että valtioneuvosto asettaisi seuranta- omaiset ja julkista valtaa voivat Suomen
39635: komitean siihen saakka, kunnes komissio on viranomaisten nimissä käyttää vain ne virka-
39636: hyväksynyt rakennerahasto-ohjelman täytän- miehet, jotka on hallitusmuodon 84 §:n kan-
39637: töönpanon loppukertomuksen. Toimikautta nalta laillisesti nimitetty virkoihinsa (ks.
39638: voitaisiin jatkaa, jos seurantakomitean tehtä- Pe VL 4/1989 vp ).
39639: vien hoitaminen sitä vaatisi. Perustuslakivaliokunta ei ole käytännös-
39640: Yleisasetuksen 35 artiklassa säännellään sään kuitenkaan katsonut virkamieshallinto-
39641: joiltain osin seurantakomitean kokoonpanos- periaatteen ehdottomasti estävän sitä, että
39642: ta. Säännöksen mukaan jäsenvaltiot perusta- toimivaltaa julkisen vallan käyttämiseen an-
39643: vat seurantakomiteat yhteistyöhön osallistu- netaan muillekin kuin virkamiehille. Tällöin
39644: jia kuultuaan ja yhteisymmärryksessä hallin- on kuitenkin edellytetty, että tehtävien hoita-
39645: toviranomaisen kanssa. Yhteistyöhön osallis- misesta sekä siinä noudatettavasta menette-
39646: HE 140/1999 vp 35
39647:
39648: lystä annetaan riittävän yksityiskohtaiset 5 luku. Rakennerahastovarojen valvonta
39649: säännökset ja että oikeusturvanäkökohdat
39650: otetaan huomioon. Lisäksi julkista valtaa 25 §. Rakennerahastovaroja myöntävän
39651: käyttävien henkilöiden tulee kuulua rikosoi- vastuu valvonnasta ja tarkastuksesta.
39652: keudellisen virkavastuun piiriin (ks. esim. Pykälän tarkoituksena on ensiksikin osoit-
39653: PeVL 7/1994 vp). Tämän vuoksi pykälään taa, kenellä on ensisijainen vastuu rakenne-
39654: ehdotetaan nimenomaista mainintaa siitä, rahastovarojen valvonnasta ja tarkastuksesta,
39655: että seurantakomitean päätösvaltaiset jäsenet ja toiseksi selkeyttää rakennerahastovaroja
39656: toimisivat tehtävässään virkavastuulla. Pää- käyttävän ministeriön suhdetta hallintovi-
39657: tösvaltaisia jäseniä koskisi siten rikosoikeu- ranomaisina ja maksuviranomaisina toimi-
39658: dellinen ja vahingonkorvausoikeudellinen viin ministeröihin.
39659: virkavastuu. Ensisijainen vastuu siitä, että hankkeeseen
39660: Uuteen perustuslakiin sisältyy nimenomai- myönnetyt varat käytetään siihen tarkoituk-
39661: nen säännös (124 §) niistä edellytyksistä, seen kuin ne on myönnetty ja yhteisön ja
39662: joiden vallitessa julkinen hallintotehtävä voi- kansallisen lainsäädännön sekä tukipäätök-
39663: daan antaa muulle kuin viranomaisille. Sään- sessä annettujen varojen käyttöön liittyvien
39664: nöksen mukaan tällainen tehtävä voidaan ehtojen mukaisesti, olisi varat hankkeeseen
39665: osoittaa varsinaisen viranomaiskoneiston myöntäneellä viranomaisella tai muulla ra-
39666: ulkopuolelle vain lailla tai lain nojalla ja kennerahastovarat hankkeeseen myöntäneellä
39667: vain, jos se olisi tarpeen tehtävän tarkoituk- taholla. Hallintoviranomaiseen ja maksuvi-
39668: senmukaiseksi hoitamiseksi. Tehtävän anta- ranomaisiin nähden vastuu olisi asianomai-
39669: minen muulle kuin viranomaiselle ei myös- sen hallinnonalan ministeriöllä. Kukin minis-
39670: kään saisi vaarantaa perusoikeuksia, oikeus- teriö on vastuussa siitä, että sen hallin-
39671: turvaa tai muita hyvän hallinnon vaatimuk- nonalalla järjestetään valvonta ja tarkastus
39672: sia. Nyt ehdotettavassa säännöksessä olisi asianmukaisesti. Se, miten vastuusuhteet hal-
39673: edellä esitetyin tavoin otettu nämä vaatimuk- linnonalan sisällä järjestyvät, säädetään asi-
39674: set huomioon. anomaista hallinnonalaa koskevassa lainsää-
39675: Seurantakomitean päätösvaltaisten jäsenten dännössä.
39676: ja asiantuntijoiden kokoukseen osallistumi- Yleisasetuksen 34 artiklan mukaan hallin-
39677: sesta mahdollisesti maksettavista palkkioista toviranomainen vastaa rakennerahasto-ohjel-
39678: ja kulukorvaoksista voitaisiin antaa tarkem- man hallinnon ja täytäntöönpanon tehokkuu-
39679: pia säännöksiä asetuksella. desta ja moitteettomuudesta ja erityisesti
39680: Yleisasetuksen 35 artiklan mukaan seuran- muun muassa varmistaa, että ohjelman hal-
39681: takomitea laatii oman työjärjestyksensä nou- lintoon ja täytäntöönpanoon osallistuvat eli-
39682: dattaen asianomaisen jäsenvaltion institutio- met käyttävät joko erillistä kirjanpitojärjes-
39683: naalisia, oikeudellisia ja taloudellisia puittei- telmää tai riittävää vakiomuotoista kirjanpi-
39684: ta ja sopii siitä hallintoviranomaisen kanssa. toa kaikista ohjelmaan liittyvistä tapahtumis-
39685: Työjärjestyksessä määrättäisiin asian valmis- ta, että ohjelmassa rahoitetut toimet ovat
39686: telusta, esittelystä ja päätöksenteosta seuran- moitteettomia erityisesti tekemällä sisäisiä
39687: takomiteassa. tarkastuksia moitteettoman varainhoidon pe-
39688: Seurantakomitea ratkaisisi sen päätettävät riaatteiden noudattamisen varmistamiseksi ja
39689: asiat yksimielisesti. Tällä tarkoitettaisiin, että että yhteisön muita politiikkoja noudatetaan.
39690: päätös katsottaisiin yksimieliseksi, jos ku- Maksuviranomainen vastaa 32 artiklan mu-
39691: kaan ei sitä vastustaisi. Kuluvalla kaudella kaisesti rakennerahaston varojen vastaanotta-
39692: seurantakomitea on ratkaissut sen päätettä- misesta ja välittämisestä eteenpäin lopullisil-
39693: väksi tulevat asiat samalla periaatteella (kon- le edunsaajille, komissiolle tehtävien maksu-
39694: sensusperiaate). Itse päätöksentekotoimival- pyyntöjen laatimisesta ja toimittamisesta ko-
39695: lasta säädetään yleisasetuksen 35 artiklan missiolle sekä maksatushakemuksia koske-
39696: säännöksissä. Seurantakomitea ei tekisi sel- vista ennusteista.
39697: laisia hallintopäätöksiä, joita voidaan pitää Ehdotettavassa pykälässä todettaisiin siis
39698: valituskelpoisina. Tämän johdosta erikseen vain ensisijaisen vastuun olemassaolo. Ra-
39699: ei säädettäisi myöskään seurantakomitean kennerahastovaroja käyttävän ministeriön
39700: päätösvaltaisen jäsenen esteellisyydestä. oikeudesta saada tietoja varojen käytöstä ja
39701: 36 HE 140/1999 vp
39702:
39703: ohjelman tai hankkeen toteutuksesta säädet- jen käyttöä koskevia tietoja. Rakennerahas-
39704: täisiin 26 §:ssä ja oikeudesta suorittaa tar- tovaroja käyttävän ministeriön tarve saada
39705: kastuksia 27 §:ssä. Edellä mainitussa omalla hallinnonalallaan käytettävien ja
39706: 26 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi lisäksi myönnettävien rakennerahastovarojen käyt-
39707: myös hallintoviranomaisen ja maksuvi- töä koskevaa tietoa liittyy sille 25 §:ssä sää-
39708: ranomaisen oikeudesta saada rakennerahasto- dettäväksi ehdotettavaan ensisijaiseen vas-
39709: varojen käyttöä koskevia tietoja. tuuseen rakennerahastovarojen käytöstä.
39710: Komissio voi maksaa rakennerahastovaroja Pykälän 1 momentti koskisi rakennerahas-
39711: myös suoraan alue- tai paikallistasolle ohi tovaroja myöntäviltä, välittäviltä ja käyttävil-
39712: valtion talousarvion käytettäväksi muualla tä viranomaisilta saatavia tietoja ja selvityk-
39713: kuin ministeriöiden hallinnonaloilla.Tällaisia siä. Pykälän 2 momentti sisältäisi säännökset
39714: komissiosta valtion hallinnon ja valtion ta- siitä, millä edellytyksillä muut viranomaiset
39715: lousarvion ohi maksettavia rakennerahasto- kuin rakennerahastovaroja myöntävät, välit-
39716: varoja voisivat olla yleisasetuksen 27 artik- tävät ja käyttävät viranomaisilta olisivat vel-
39717: lassa tarkoitettuna yleiskattavana tukena vollisia antamaan muutoin salassa pidettäviä
39718: myönnetyt rakennerahastovarat, 22 artiklassa tuen myöntämisessä, maksamisessa ja val-
39719: tarkoitettuihin innovatiivisiin toimiin tai 23 vonnassa tarpeellisia tietoja. Pykälän 3 mo-
39720: artiklassa tarkoitettuihin teknisen avun hank- mentissa säädettäisiin oikeudesta saada 1
39721: keisiin komission myöntämät varat taikka momentissa tarkoitetussa tehtävässä toimi-
39722: mahdollisesti yhteisöaloiteohjelmien raken- valta muulta kuin viranomaiselta salassapito-
39723: nerahastovarat. Näiden varojen osalta ensisi- velvolllisuuden estämättä estämättä tässä
39724: jainen vastuu määrittyy jo varojen myöntä- tarkoitettu tieto. Pykälän 4 momentti koskisi
39725: mistä koskevan komission päätöksen nojalla. tietojensaantia rakennerahastovaroista myön-
39726: Vastuu on komission päätöksen perusteella netyn tuen saajalta.
39727: varojen vastaanottajalla eli niiden välittäjällä Jotta voitaisiin varmistaa, että hallintovi-
39728: ja käyttäjällä. ranomainen ja maksuviranomainen saisivat
39729: 26 §. Tietojensaanti. tehtävissään tarvitsemansa tiedot varojen
39730: Ehdotetussa pykälässä säädettäisiin hallin- käytöstä ja ohjelman tai hankkeen toteutuk-
39731: toviranomaisen, maksuviranomaisen ja ra- sesta ja tarkastuksesta, olisi tarpeen säätää
39732: kennerahastovaroja käyttävän ministeriön rakennerahaston varojen käyttöön osallistuvi-
39733: oikeudesta saada rakennerahastovarojen en viranomaisten velvollisuudesta antaa tar-
39734: käyttöön liittyviä tietoja. Näiden viranomais- vittavat tiedot ja selvitykset hallintovi-
39735: ten oikeus saada tässä tarkoitettuja tietoja ranomaiselle ja maksuviranomaiselle. Raken-
39736: määrittyisi niiden tehtävien hoitamiseen liit- nerahastovaroja käyttävällä ministeriöllä tuli-
39737: tyvän tiedonsaannin tarpeen kautta. Jos mi- si sillä olevan rakennerahastovarojen valvon-
39738: nisteriö toimii useammassa edellä mainitussa taa koskevan vastuun vuoksi olla sama oi-
39739: roolissa, oikeus saada tietoja määrittyisi sen keus suhteessa hallintoviranomaiseen ja
39740: mukaan, mihin ja missä tarkoituksessa mi- maksuviranomaiseen sekä niihin oman hal-
39741: nisteriö tietoja tarvitsee. linnonalansa viranomaisiin, jotka myöntävät,
39742: Hallintoviranomaisen tarve saada tässä välittävät ja käyttävät rakennerahastovaroja.
39743: tarkoitettuja tietoja liittyy yleisasetuksen 34 Maakuntien liitot eivät kuntayhtyminä kuulu
39744: artiklassa sille säädettyjen tehtävien hoitami- sisäasiainministeriön hallinnonalaan. Sen
39745: seen. Yleisasetuksen 32 artiklasta ilmenevät vuoksi ehdotetaan virkkeeseen erillistä sään-
39746: maksuviranomaiselle säädetyt tehtävät ovat nöstä, jonka mukaan sisäasiainministeriöllä
39747: osin teknisiä maksuliikenteeseen ja rapor- on sama oikeus lisäksi suhteessa maakuntien
39748: tointiin liittyviä tehtäviä, mutta esimerkiksi liittoihin.
39749: komissiolle toimitettavien maksuhakemusten Ehdotetun pykälän 2 momentti sisältäisi
39750: laatiminen edellyttää rakennerahaston varo- säännökset siitä, millä edellytyksillä muut
39751: jen käyttöön liittyvien eri tietojen saamista. viranomaiset kuin rakennerahastovaroja
39752: Lisäksi 12 §:ssä maksuviranomaiselle sää- myöntävät, välittävät ja käyttävät viranomai-
39753: dettäisiin tehtävä jakaa komissiolta saadut set olisivat velvollisia antamaan hallintovi-
39754: raken nerahaston varat niitä käyttäville ja ranomaiselle, maksuviranomaiselle ja raken-
39755: välittäville viranomaisille, minkä tehtävän nerahastovaroja käyttävälle ministeriölle
39756: asianmukainen suorittaminen edellyttää asi- muutoin salassa pidettäviä tuen myöntämi-
39757: anomaisen rakennerahasto-ohjelman toi- sessä, maksamisessa ja valvonnassa tarpeelli-
39758: meenpanoon liittyviä rakennerahaston varo- sia tietoja. Tällainen viranomainen voisi olla
39759: HE 140/1999 vp 37
39760:
39761: esimerkiksi tulli- tai veroviranomainen. Hal- säännöksellä voitaisiin paikata erityislainsää-
39762: lintoviranomainen, maksuviranomainen ja dännössä mahdollisesti olevat aukot.
39763: rakennerahastovaroja käyttävä viranomainen Hallintoviranomaisen ja maksuviranomai-
39764: voisi saada näitä tietoja sillä edellytyksellä, sen oikeuteen saada 4 momentissa tarkoitetut
39765: että ne ovat sen tehtävän hoitamiseksi välttä- tiedot omalla hallinnonalallaan myönnetyn
39766: mättömiä ja että se on esittänyt niiden anta- rahoituksen saajalta sovelletaan 4 momentin
39767: mista koskevan yksilöidyn pyynnön. Tässä ensimmäistä virkettä. Tehtäviensä hoitami-
39768: tarkoitettuja tietoja olisivat esimerkiksi tie- seksi hallintoviranomaisen ja maksuvi-
39769: dot, jotka ovat välttämättömiä sen valvomi- ranomaisen tulee kuitenkin yksittäistapauk-
39770: seksi, onko sen päätöksessään asettamia ra- sessa voida saada edellä tarkoitettuja selvi-
39771: kennerahastovarojen käyttöön liittyviä ehtoja tyksiä ja raportteja myös toisen ministeriön
39772: taikka Euroopan yhteisön säädöksiä nouda- hallinnonalalla myönnetyn tuen saajalta. Tä-
39773: tettu. Tietoa ei saa käyttää muuhun kuin sitä tä koskeva säännös on 4 momentin toisessa
39774: on pyydetty. virkkeessä. Hallintoviranomaisella ja maksu-
39775: Rakennerahastovaroja voidaan kanavoida viranomaisella olisi oikeus pyynnöstä saada
39776: myös muiden kuin viranomaisten kautta. tehtävänsä hoitamiseksi tarpeellinen tieto
39777: Tällöin kyseisen tahon on katsottava toimi- toisella hallinnonalalla myönnetyn tuen saa-
39778: van viranomaistehtävän luonteisessa tehtä- jalta asianomaisen hallinnonalan ministeriön
39779: vässä siltä osin kuin kyse on tuen myöntä- välityksellä. Pykälän 1 momentin peruste-
39780: misestä tai varojen välittämisestä edelleen luissa mainituista syistä ehdotetaan momen-
39781: tuen myöntäjälle. Pykälän 3 momentissa sää- tin ensimmäiseen ja toiseen virkkeeseen eril-
39782: dettäisiin hallintoviranomaisen, maksuvi- lisiä säännöksiä siitä, millä edellytyksillä
39783: ranomaisen ja rakennerahastovaroja käyttä- maakunnan liiton myöntämän tuen saajalta
39784: vän ministeriön oikeudesta saada tällaisessa voidaan saada tässä tarkoitettuja tietoja.
39785: tehtävässä toimivalta muulta kuin viranomai- 27 §. Rakennerahastovaroja käyttävän mi-
39786: selta salassapitovelvollisuuden estämättä tie- nisteriön tarkastusoikeus.
39787: to, joka on sen tehtävän hoitamiseksi välttä- Pykälän 1 momentissa säädettäisiin raken-
39788: mätön. Tiedon pyytämiseen, käyttämiseen ja nerahastovaroja käyttävän ministeriön oikeu-
39789: edelleen luovuttamiseen olisi voimassa, mitä desta suorittaa jakamiensa ja myöntämiensä
39790: 2 momentissa viranomaiselta saatavista tie- rakennerahastovarojen käyttöön liittyviä tar-
39791: doista säädetään. kastuksia. Ehdotettavalla säännöksellä var-
39792: Ehdotetun pykälän 4 momentti koskisi tie- mistettaisiin myös kauppa- ja teollisuusmi-
39793: tojensaantia rakennerahastovaroista myön- nisteriön tarkastusoikeus työvoima- ja elin-
39794: netyn tuen saajalta. Viranomaisen ollessa keinokeskuksen yritysosastolla, työministeri-
39795: itse hankkeen toteuttaja ja rakennerahastova- ön tarkastusoikeus työvoimaosastolla sekä
39796: rojen käyttäjä sovellettaisiin tietojensaantiin maa- ja metsätalousministeriön tarkastusoi-
39797: 1 momenttia. Tuen saaja on rahoituspäätök- keus maaseutuosastolla sekä asianomaisten
39798: sen perusteella velvollinen antamaan sille ministeriöiden tarkastusoikeus vastaavasti
39799: myönnettyjen varojen käyttämistä ja hank- näiden osastojen myöntämä rahoituksen saa-
39800: keen toteutumista koskevat tiedot tuen jiin nähden. Edellä mainitut osastot kuuluvat
39801: myöntäjälle. Tiedot ovat erityisesti tarpeen asianomaisen ministeriön ohjaukseen ja val-
39802: hanketta koskevien rahoituksen maksuerien vontaan, vaikka ovat hallinnollisesti kauppa-
39803: ja lopputilityksen suorittamista varten. Ra- ja teollisuusministeriön alaisia. Yksittäistä
39804: hoituspäätöksessä myöntäjä velvoittaa saajan hanketta tarkastettaessa tarkastusoikeus kos-
39805: myös antamaan hankkeen loppuraportin, jon- kisi hanketta ja sen rahoitusta kokonaisuu-
39806: ka luovuttamisen jälkeen hanke voidaan kat- dessaan vai vonta-asetuksessa edellytetyssä
39807: soa loppuunviedyksi. Näihin periaatteisiin ei laajuudessa. Tarkastuksen suorittajan oikeuk-
39808: nyt ehdotettavalla lailla olisi millään muo- sista ja tarkastettavan velvollisuuksista ehdo-
39809: doin tarkoitus puuttua. Kyseisestä hallin- tetaan säädettäväksi 32 §:ssä.
39810: nonalasta vastaavalla ministeriöllä on aina- Tarkastusoikeutta koskeva säännös olisi
39811: kin useimmissa tapauksissa oikeus saada aiemmin selostetun 2 §:n mukaisesti toissi-
39812: tässä tarkoitettu tieto jo voimassa olevien jainen. Tätä tarkastusoikeutta koskevaa sään-
39813: erityissäädösten nojalla. Ehdotettavan lain nöstä sovellettaisiin vain siinä tapauksessa,
39814: ollessa toissijainen ei asiasta säätämisestä ettei asianomaisessa erityislainsäädännössä
39815: myös tässä laissa kuitenkaan aiheutuisi hait- ole asiasta säädetty. Edellä mainitusta 2 §:stä
39816: taa ja 4 momentin ensimmäisen virkkeen seuraisi myös, että jos tässä ehdotettavat
39817: 38 HE 140/1999 vp
39818:
39819: säännökset olisivat ristiriidassa erityislakien mieshallintoperiaatteen (ks. esim. Pe VL
39820: tai niiden nojalla annettujen asetusten kans- 111994 vp ja PeVL 15/1994 vp). Periaatteen
39821: sa, niitä noudatettaisiin tämän lain sijasta. mukaan julkista valtaa Suomessa voivat
39822: Maakuntien liittojen myöntämien varojen käyttää vain Suomen viranomaiset ja julkista
39823: käyttöä koskeviin tarkastuksiin sovellettaisiin valtaa voivat Suomen viranomaisten nimissä
39824: aluekehityslainsäädäntöä, joka erityislainsää- käyttää vain ne virkamiehet, jotka on halli-
39825: däntönä tulisi siis ensisijaisesti sovellettavak- tusmuodon 84 §:n kannalta laillisesti nimi-
39826: si. Aluekehitysasetuksen 18 §:n 2 momentin tetty virkoihinsa (ks. PeVL 4/1989 vp).
39827: mukaan asianomaisella eli sisäasiainministe- Perustuslakivaliokunta ei ole käytännös-
39828: riöllä on oikeus tarkastaa maakunnan kehit- sään kuitenkaan katsonut virkamieshallinto-
39829: tämisrahasta myönnettyjen avustusten myön- periaatteen ehdottomasti estävän sitä, että
39830: tämistä, maksamista, käyttöä ja valvontaa. toimivaltaa julkisen vallan käyttämiseen an-
39831: Asetuksen 19 a §:n perusteella asetuksen netaan muillekin kuin virkamiehille. Tällöin
39832: säännöksiä sovelletaan myös aluekehitysvi- on kuitenkin edellytetty, että tehtävien hoita-
39833: ranomaisen ja asianomaisen ministeriön Eu- misesta sekä siinä noudatettavasta menette-
39834: roopan yhtetsön rakennerahastoista myöntä- lystä annetaan riittävän yksityiskohtaiset
39835: miin avustuksiin. säännökset ja että oikeusturvanäkökohdat
39836: Valvonta-asetus asettaa rakennerahastojen otetaan huomioon. Lisäksi julkista valtaa
39837: varojen vaivonnalle aikaisempaa tiukemmat käyttävien henkilöiden tulee kuulua rikosoi-
39838: määrälliset ja laadulliset vaatimukset. Tämä keudellisen virkavastuun piiriin (ks. esim.
39839: edellyttää varoja käyttäviltä ministeriöiltä PeVL 711994 vp).
39840: aikaisempaa suurempaa panostusta valvon- Edellä olevan mukaisesti pykälään ehdote-
39841: nassa tarvittaviin resursseihin. Tästä johtuen taan nimenomaista mainintaa siitä, että tilin-
39842: valvonnan asianmukaiseksi suorittamiseksi tarkastaja toimii tehtävässään virkavastuulla.
39843: olisi tarpeen, että ministeriö voisi valtuuttaa Kun tarkastuksen suorittajaksi määrätään
39844: toisen viranomaisen tai auktorisoidun tilin- tilintarkastusy hteisö, virkavastuu kohdistuisi
39845: tarkastajan tai tilintarkastusyhteisön suoritta- tilintarkastusyhteisössä tarkastustehtävää
39846: maan pykälän 1 momentissa tarkoitettuja suorittavaan henkilöön. Vaikka virkavastuun
39847: tarkastuksia puolestaan. Tätä koskevaa sään- onkin katsottava seuraavan jo rikoslain 2
39848: nöstä ehdotetaan pykälän 2 momentissa. luvun 12 §:ään sisältyvästä rikosoikeudelli-
39849: Säännöksellä annettaisiin rakennerahastova- sesta virkamiesmääritelmästä, ehdotettu
39850: roja käyttävälle ministeriölle toimivalta säännös olisi omiaan korostamaan tämän
39851: hankkia valvonnassa tarvittavia lisäresursseja vastuun olemassaoloa. Samoin olisi tarpeen
39852: hankkimalla tarkastuspalveluja muilta viran- nimenomaisesti säännellä tilintarkastajan
39853: omaisilta tai auktorisoiduilta tilintarkastajilta esteellisyys ja riippumattomuus tilintarkas-
39854: tai tilintarkastusyhteisöiltä. Nämä suorittaisi- tuksen toimittamisessa.
39855: vat tarkastuksen valtuutuksessa tarkoin yksi- Kielilain (148/1922) 3 §:n mukaan Suo-
39856: löidyissä rajoissa valtuutuksen antaneen mi- men kansalaisella on oikeus omassa asias-
39857: nisteriön lukuun. Vastuukysymykset järjes- saan tai asiassa, jossa häntä kuullaan, käyt-
39858: tyisivät yleisten valtuutusta koskevien peri- tää omaa kieltänsä, suomea tai ruotsia. Saa-
39859: aatteiden mukaisesti. Tarkastuksen suorittaja men kielen käyttämisestä viranomaisissa an-
39860: vastaisi siitä, että tarkastus suoritetaan val- netun lain (516/1991) 6 §:n mukaan saame-
39861: tuutuksen rajoissa ja siinä määritellyn mu- laisella on oikeus omassa asiassaan tai asias-
39862: kaisesti. Vastuu siitä, että valtuutus ja tehtä- sa, jossa häntä kuullaan, käyttää saamen
39863: vän yksilöinti on tehty asianmukaisesti, on kieltä lain 3 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoite-
39864: asianomaisella ministeriöllä. Viranomaisvas- tussa viranomaisessa tai laitoksessa. Näitä
39865: tuu ei siirtyisi valtuutuksella, vaan se pysyisi viranomaisia ovat muun muassa valtion pii-
39866: asianomaisella ministeriöllä. ri- ja paikallishallinnon viranomaiset, joiden
39867: Ehdotetun säännöksen mukaisessa tarkas- virka-alueeseen saamelaisten kotiseutualue
39868: tustehtävässä on kysymys julkisen vallan kuuluu. Hallintomenettelylain 22 §:n mu-
39869: käyttämisestä. Julkisen vallan käyttämisen kaan viranomaisen on huolehdittava tulkitse-
39870: luonnetta korostaa se toimivalta, joka tarkas- misesta ja kääntämisestä, jos asianosainen
39871: tajalle kuuluisi ehdotetun 32 ~:n nojalla. asiassa, joka voi tulla vireille viranomaisen
39872: Eduskunnan perustuslakivaliokunta on käy- aloitteesta, ei osaa viranomaisessa kielilain
39873: tännös sään johtanut hallitusmuodon 1, 2 ja mukaan käytettävää kieltä taikka aisti- tai
39874: 84 §:stä ns. valtiosääntöoikeudellisen virka- puhevian vuoksi ei voi tulla ymmärretyksi.
39875: HE 140/1999 vp 39
39876:
39877: Lisäksi saamen kielen käyttämisestä viran- teisöjä (JHTT-yhteisö), keskuskauppakama-
39878: omaisissa annetun lain 17 §:n mukaan kun rin hyväksymiä tilintarkastajia (KHT-tilintar-
39879: tämän lain nojalla käytetään asian suullisessa kastaja) tai tilintarkastusyhteisöjä (KHT -yh-
39880: käsittelyssä saamen kieltä, on viranomaisen teisö) taikka kauppakamarin hyväksymiä
39881: tai laitoksen käytettävä tulkitsemista, jos asi- tilintarkastajia (HTM-tilintarkastaja) tai tilin-
39882: aa hoitava virkamies, viranhaltija tai toimi- tarkastusyhteisöjä (HTM-yhteisö). Ministe-
39883: henkilö ei osaa saamen kieltä. riölle jäisi valta harkita, minkä edellä luetel-
39884: Jotta oikeusturvanäkökohdat tulisivat huo- luista auktorisoiduista tarkastajista se katsoi-
39885: mioon otetuksi myös tarkastuksen yhteydes- si kyseisessä yksittäisessä tarkastustehtävässä
39886: sä käytettävän kielen osalta, ehdotetaan, että sopivimmaksi.
39887: tarkastusta suorittaessa huomiota olisi kiinni- KHT- ja HTM-tilintarkastajista ja -yh-
39888: tettävä siihen, että henkilö, joka harjoittaa tai teisöistä säädetään tilintarkastuslaissa
39889: vastaa tarkastuksen kohteena olevasta toi- (936/1994). Hallitus antoi syksyllä 1998
39890: minnasta, voisi esittää tarkastajalle omat nä- eduskunnalle esityksen laiksi julkishallinnon
39891: kemyksensä äidinkielellään suomeksi, ruot- ja -talouden tilintarkastajista (HE 242/98)!
39892: siksi tai saameksi. Mikäli toimintaa harjoit- jäljempänä JHTT-laki. Laki (467/1999) tuh
39893: tava tai siitä vastaava ei osaisi kielilain voimaan heinäkuun alusta 1999. Lailla ku-
39894: (148/1922) mukaan käytettävää kieltä, viran- mottiin julkishallinnon ja -talouden tilintar-
39895: omaisen olisi huolehdittava siitä, että tarkas- kastajan tutkinnosta sekä JHTT-yhteisöstä
39896: tus toimitettaisiin huolehtimalla hallinto- annettu asetus (926/1991). Lailla annetaan
39897: menettelylain 22 §:n mukaisesti tarvittavasta JHTT -tarkastajien valvonnasta nykyistä tar-
39898: tulkitsemisesta tai kääntämisestä. kemmat säännökset. Lisäksi laissa on tarvit-
39899: Uuteen perustuslakiin sisältyy nimenomai- tavat vahingonkorvaus- ja rangaistussään-
39900: nen säännös (124 §) niistä edellytyksistä, nökset
39901: joiden vallitessa julkinen hallintotehtävä voi- Valtuutuksen perusteella tarkastusta suorit-
39902: daan antaa muulle kuin viranomaisille. Sään- tavalla henkilöllä ei voisi olla laajempia oi-
39903: nöksen mukaan tällainen tehtävä voidaan keuksia kuin tarkastustehtävän antaneella
39904: osoittaa varsinaisen viranomaiskoneiston taholla itsellään. Näin ollen, jos tarkastusteh-
39905: ulkopuolelle vain lailla tai lain nojalla ja tävän antanutta tahoa koskevassa erityislain-
39906: vain, jos se olisi tarpeen tehtävän tarkoituk- säädännössä on säädetty tarkastusta suoritta-
39907: senmukaiseksi hoitamiseksi. Tehtävän anta- van henkilön oikeuksista ja tarkastettavan
39908: minen muulle kuin viranomaiselle ei myös- velvollisuuksista, nämä säännökset tulisivat
39909: kään saisi vaarantaa perusoikeuksia, oikeus- sovellettaviksi myös valtuutuksen perusteella
39910: turvaa tai muita hyvän hallinnon vaatimuk- tarkastusta suorittavaan henkilöön. Tämä on
39911: sia. Ehdotettavassa säännöksessä on edellä haluttu varmistaa ottamalla mukaan nimen-
39912: esitetyin tavoin otettu nämä vaatimukset omainen viittaus 2 §:ään.
39913: huomioon. 28 §. Ministeriön hallinnonalaan kuuluvan
39914: Eduskunnan perustuslakivaliokunta on toimijan ja maakunnan liiton tarkastusoi-
39915: eräässä yhteydessä katsonut, ettei ole val- keus.
39916: tiosääntöoikeudellisesti asianmukaista, jos Pykälän 1 momentissa säädettäisiin raken-
39917: viranomainen siirtää yksityiseen kohdistuvaa nerahastovaroja käyttävän ministeriön hallin-
39918: julkista valtaa sisältävää toimivaltaa toisen nonalan viranomaisen ja muun rakennerahas-
39919: hallinnonalan viranomaiselle tämän kanssa tovaroja myöntävän toimijan oikeudesta suo-
39920: tehtävällä sopimuksella (ks. Pe VL 11/1994 rittaa myöntämiensä rakennerahastovarojen
39921: vp ). Voidaan pitää perusteltuna, että myös käyttöön liittyviä tarkastuksia. Ehdotettavalla
39922: nyt ehdotettavassa säännöksessä tarkoitettu säännöksellä varmistettaisiin ministeriöiden
39923: tarkastustoimivallan siirtäminen perustuisi aluehallintoviranomaisten ja hallinnonalaan
39924: kaikissa tapauksissa ministeriön tekemään kuuluvien muiden kuin viranomaisten tar-
39925: päätökseen. kastusoikeus myöntämänsä rahoituksen saa-
39926: Ehdotettavan säännöksen mukaan ministe- jiin nähden. Yksittäistä hanketta tarkastetta-
39927: riö voisi antaa tarkastustehtävän tilintarkas- essa tarkastusoikeus koskisi hanketta ja sen
39928: tusyhteisölle tai tilintarkastajalle. Näillä tuli- rahoitusta kokonaisuudessaan valvonta-ase-
39929: si olla laissa säädetty pätevyys. Näiden tulisi tuksessa edellytetyssä laajuudessa. Tarkas-
39930: olla julkishallinnon ja -talouden tilintarkas- tuksen suorittajan oikeuksista ja tarkastetta-
39931: tuslautakunnan hyväksymiä tilintarkastajia van velvollisuuksista olisi voimassa, mitä
39932: (JHTT-tilintarkastaja) tai tilintarkastusyh- 32 §:ssä säädettäisiin.
39933: 40 HE 140/1999 vp
39934:
39935: Tarkastusoikeutta koskeva säännös olisi saoloa. Tällainen syy voisi olla Euroopan
39936: aiemmin selostetun 2 §:n mukaisesti toissi- yhteisöjen komission hallintoviranomaiselle
39937: jainen. Tätä tarkastusoikeutta koskevaa sään- tekemä tarkastuspyyntö, rakennerahastovaro-
39938: nöstä sovellettaisiin vain siinä tapauksessa, jen tarkastuksen vakava laiminlyönti, kuten
39939: ettei asianomaisessa erityislainsäädännössä asianomaisen hallinnonalan laiminlyönti suo-
39940: ole asiasta säädetty. Edellä mainitusta 2 §:stä rittaa tarkastuksia tai suoritetuille tarkastuk-
39941: seuraisi myös, että jos tässä ehdotettavat sille asetettujen edellytysten täyttämättä jät-
39942: säännökset olisivat ristiriidassa erityislakien täminen taikka muu painava syy.
39943: tai niiden nojalla annettujen asetusten kans- Voimassa olevan lainsäädännössä ei minis-
39944: sa, niitä noudatettaisiin tämän lain sijasta. teriöille yleensä ole annettu toimivaltaa suo-
39945: Pykälän 2 momentin merkitys on informa- rittaa tarkastuksia toisen ministeriön hallin-
39946: tiivinen, sillä aluekehityslaissa ja -asetukses- nonalalla, lukuunottamatta rakennepolitiikka-
39947: sa olevat säännökset tulisivat jo 2 §:n perus- lain 34 §:n säännöstä, jonka mukaan maa- ja
39948: teella ensisijaisesti sovellettaviksi. metsätalousministeriöllä, TE-keskusten maa-
39949: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin 1 mo- seutuosastoilla sekä pykälässä mainituissa
39950: mentissa tarkoitetulle viranomaiselle ja mi- tapauksissa metsäkeskuksilla ja ympäristö-
39951: nisteriön hallinnonalaan kuuluvalle muulle keskuksilla on oikeus suorituttaa pykälässä
39952: kuin viranomaiselle sekä maakunnan liitolle tarkoitettujen tukien tarkastuksia. Toiselle
39953: oikeus valtuuttaa toinen viranomainen tai hallinnonalalle ulottuva tarkastus on voimas-
39954: ulkopuolinen tilintarkastaja suorittamaan ra- sa olevan lainsäädännön perusteella tulkittu
39955: kennerahastovarojen käyttöä koskevia tarkas- olevan kuitenkin mahdollista suorittaa asian-
39956: tuksia puolestaan. Nämä voisivat antaa tar- omaisen hallinnonalan ministeriön kanssa
39957: kastustehtävän samalla tavalla ja samoin yhteistyössä ja sen läsnä ollessa. Asian jättä-
39958: edellytyksin, mitä rakennerahastovaroja mistä tulkintakäytännön varaan ei kuitenkaan
39959: käyttävästä ministeriöstä on 27 §:ssä ehdo- voida pitää asianmukaisena ratkaisuna. Py-
39960: tettu säädettäväksi. Valtuutuksen perusteella kälän 1 momenttiin ehdotettavalla säännök-
39961: tarkastusta suorittavan henkilön oikeuksien sellä annettaisiin laintasolla hallintovi-
39962: ja tarkastettavan velvollisuuksien osalta vii- ranomaiselle toimivalta suorittaa tällaisia
39963: tataan 27 §:n kohdalla esitettyihin perustelui- toisen ministeriön hallinnonalalle ulottuvia
39964: hin. tarkastuksia. Koska kuitenkin lähtökohtana
39965: 29 §. Hallintoviranomaisen tarkastusoi- on edelleen pidettävä ministeriön toimivaltaa
39966: keus. omalla hallinnonalallaan ja nyt ehdotettavaa
39967: Yleisasetuksen 34 artiklan f-kohdan mu- järjestelyä yhteisön oikeudessa asetettujen
39968: kaan hallintoviranomainen vastaa muun rakennerahastovarojen käyttöön liittyvien
39969: muassa tukitoimen eli rakennerahasto-ohjel- velvoitteiden edellyttämänä poikkeuksena,
39970: man puitteissa rahoitettujen toimien moit- ehdotetaan, että tarkastuksen suorittaminen
39971: teettomuuden varmistamisesta erityisesti te- edellyttäisi painavan syyn olemassaoloa. Pai-
39972: kemällä sisäisiä tarkastuksia moitteettoman navan syyn edellyttäminen on myös omiaan
39973: varainhoidon periaatteiden noudattamisen korostamaan sitä 25 §:ssä todettua seikkaa,
39974: varmistamiseksi. Lisäksi esimerkiksi maini- että ensisijainen vastuu rakennerahastovaro-
39975: tun artiklan g-kohdan mukaan tehtäviin kuu- jen valvonnasta ja tarkastuksesta on varoja
39976: luu myös yhteisön muiden politiikkojen nou- käyttävällä ministeriöllä.
39977: dattamisen varmistaminen. Edellä olevan Säännöksellä ei estettäisi tarkastuksen suo-
39978: perusteella hallintoviranomaisen tulee voida rittamista yhteistyössä asianomaisen hallin-
39979: tietyissä yksittäistapauksissa suorittaa sille nonalan ministeriön kanssa vastaisuudessa-
39980: hallinnaitavaksi uskotussa rakennerahasto- kin. Tämä olisi edelleenkin tarkastuksen
39981: ohjelmassa käytettävien rakennerahastovaro- kannalta tehokkain ja asianmukaisin menet-
39982: jen käyttöön liittyviä tarkastuksia varojen tely, jotta tarkastusta suoritettaessa olisi käy-
39983: välittäjien ja myöntäjien sekä rahoituksen tettävissä kaikki tarvittava apu ja asiantunte-
39984: saajien luona. Hallintoviranomaisen tarkas- mus. Säännöksellä ei myöskään estettäisi
39985: tusoikeuden tulee yleisasetuksen 34 artiklas- sitä, että ministeriö sallisi hallinnonalallaan
39986: sa säädettyjen tehtävien asianmukaiseksi hoi- toisen ministeriön toimesta tapahtuvan tar-
39987: tamiseksi voida ulottua myös muiden minis- kastuksen muulloinkin kuin painavan syyn
39988: teriöiden hallinnonaloilla käytettäviin varoi- perusteella.
39989: hin. Tällaisessa tapauksessa tarkastusoikeus Siinä tapauksessa, että jonkin rakennera-
39990: edellyttäisi kuitenkin painavan syyn olemas- hasto-ohjelman hallintoviranomaisena toimisi
39991: HE 140/1999 vp 41
39992:
39993: muu ministeriö kuin sisäasiainministeriö, Iän 1 momentin ensimmäisen lauseen perus-
39994: sillä olisi tarkastusoikeus maakuntien liitto- teella ja rakennerahasto varoja käyttävänä
39995: jen käyttämiin tai myöntämiin kyseisessä ministeriönä aluekehityslainsäädännön perus-
39996: rakennerahasto-ohjelmassa käytettäviin va- teella. Perustelut valituille sääntelyratkaisuil-
39997: roihin vain pykälän toisessa virkkeessä sää- le ovat samat kuin hallintoviranomaisen
39998: detyn painavan syyn perusteella. Maakuntien osalta 29 §:n kohdalla.
39999: liitot eivät kuntayhtyminä kuulu sisäasiain- Maksuviranomaisen tarkastusoikeus koski-
40000: ministeriön hallinnonalaan. On kuitenkin si yksittäistä hanketta tarkastettaessa hanket-
40001: johdonmukaista, että tässä tarkoitetussa ta- ta ja sen rahoitusta kokonaisuudessaan val-
40002: pauksessa maakuntien liittoihin kohdistuva vonta-asetuksessa edellytetyssä laajuudessa.
40003: tarkastusoikeus säänneltäisiin samoin perus- Säännöksellä turvattaisiin myös valvonta--
40004: tein olemassa olevaksi, kuin esimerkiksi toi- asetuksen 8 artiklassa tarkoitetun lausuman
40005: sen ministeriön aluehallinto-organisaatioon antamista koskevan velvoitteen täyttäminen.
40006: nähden. Hallintoviranomaisena toimivalla Maksuviranomainen voisi antaa tarkastus-
40007: sisäasiainministeriöllä olisi joka tapauksessa tehtävän toiselle viranomaiselle tai ulkopuo-
40008: maakuntien liittoihin kohdistuva tarkastusoi- liselle tilintarkastajalle taikka tilintarkas-
40009: keus tavoite 1 ja 2 -ohjelmien hallintovi- tusyhteisölle samalla tavalla ja samoin edel-
40010: ranomaisena pykälän 1 momentin ensimmäi- lytyksin mitä rakennerahastovaroja käyttä-
40011: sen lauseen perusteella ja rakennerahastova- västä ministeriöstä on 27 §:ssä ehdotettu
40012: roja käyttävänä ministeriönä aluekehityslain- säädettäväksi. Tarkastuksen suorittajan oi-
40013: säädännön perusteella. keuksista ja tarkastettavan velvollisuuksista
40014: Kuten rakennerahastovaroja käyttävän mi- ehdotetaan säädettäväksi 32 §:ssä.
40015: nisteriön osalta on 27 §:n 1 momentissa eh- 31 §. Tarkastusmenetelmät ja -periaatteet.
40016: dotettu säädettäväksi, myös hallintovi- Valvonta-asetuksessa ja muussa Euroopan
40017: ranomaisen tarkastusoikeus koskisi yksittäis- yhteisön oikeudessa määritellään rakennera-
40018: tä hanketta tarkastettaessa hanketta ja sen hastovarojen toimeenpanon tarkastuksessa ja
40019: rahoitusta kokonaisuudessaan valvonta-ase- muussa valvonnassa noudatettavia tarkastus-
40020: tuksessa edellytetyssä laajuudessa. menetelmiä ja -periaatteita. Myös kansalli-
40021: Hallintoviranomainen voisi antaa tarkastus- sesta lainsäädännöstä tulee omia erityisvaati-
40022: tehtävän toiselle viranomaiselle tai ulkopuo- muksia. Tilintarkastuslain (936/1994) 16 §:n
40023: liselle tilintarkastajalle taikka tilintarkas- mukaan tilintarkastajan on noudatettava hy-
40024: tusyhteisölle samalla tavalla ja samoin edel- vää tilintarkastustapaa mainitun lain 1§: ssä
40025: lytyksin mitä rakennerahastovaroja käyttä- mainittuja tehtäviä suorittaessaan. KHT -yh-
40026: västä ministeriöstä on 27 §:ssa ehdotettu distyksen hyväksymät uusimmat hyvän tilin-
40027: säädettäväksi. Tarkastuksen suorittajan oi- tarkastajatavan ja hyvän tilintarkastustavan
40028: keuksista ja tarkastettavan velvollisuuksista suositukset on julkaistu kirjassa Tilintarkas-
40029: ehdotetaan säädettäväksi 32 §:ssä. tusalan suositukset 1998. Lähtökohtana on
40030: 30 §. Maksuviranomaisen tarkastusoikeus. ollut kansainvälisen tilintarkastusjärjestön
40031: Pykälässä annettaisiin maksuviranomaiselle IFAC:in (Intemational Federation of Ac-
40032: toimivalta suorittaa rakennerahaston varojen countants) laatimat suositukset. KHT-yhdis-
40033: käyttöä koskevia tarkastuksia samoin edelly- tyksen suositus on tarkoitettu sovellettavaksi
40034: tyksin kuin hallintoviranomainen. Toimivalta tilintarkastuslain tarkoittamien kirjanpitovel-
40035: rajattaisiin kuitenkin koskemaan vain sille vollisten yhteisöjen ja säätiöiden tilintarkas-
40036: uskotuo rakennerahaston varoja. tukseen sekä muuhun tilintarkastajan toimin-
40037: Niiden rakennerahaston varojen osalta, taan, joka yhteisössä tai säätiössä on säädet-
40038: jotka maksuviranomainen osoittaa toiselle ty tilintarkastajan tehtäväksi. Suosituksessa
40039: ministeriölle käytettäväksi ja jaettavaksi on myös yksityiskohtaisia luetteloita tarkas-
40040: edelleen, maksuviranomaisella olisi tarkas- tettavista asioista eri tarkastuskohteissa. Jul-
40041: tusoikeus vain painavan syyn perusteella. kishallinnon hyvän tilintarkastustavan nou-
40042: Painavan syyn edellytys olisi voimassa myös dattamisesta säädetään JHTT-lain (467/1999)
40043: maakuntien liittoihin kohdistuvan tarkastus- 6 §:ssä. Sen mukaan tilintarkastustehtävää
40044: oikeuden osalta silloin, kun maksuvi- suorittaessaan tilintarkastajan ja tilintarkas-
40045: ranomaisena toimisi muu ministeriö kuin tusyhteisön on noudatettava julkishallinnon
40046: sisäasiainministeriö. Sisäasiainministeriöllä hyvää tilintarkastustapaa. Julkistalouden tar-
40047: olisi maakuntien liittoihin nähden tarkastus- kastajien yhteistyöryhmä on hyväksynyt
40048: oikeus EAKR:n maksuviranomaisena pykä- vuonna 1991 suosituksen julkishallinnon
40049:
40050:
40051: 292246S
40052: 42 HE 140/1999 vp
40053:
40054: hyväksi tilintarkastustavaksi. Julkishallinnon tusosuuden käyttöön liittyvä aineisto sekä
40055: ja -talouden tilintarkastajat ry (JHTT-yhdis- tarvittaessa ottaa ne haltuunsa. Haltuunotto
40056: tys) on laatinut 1999 uudet suositukset jul- on tarpeen esimerkiksi silloin, kun aineisto
40057: kishallinnon hyvän tilintarkastustavasta. on erittäin laaja eikä sitä ole mahdollista
40058: JHTT-lain periaatteet eivät välttämättä vas- tarkastaa paikan päällä. Aineisto tulisi pa-
40059: taa edellä viitattuja yhteisöoikeuden ja tilin- lauttaa, kun tarkastuksen suorittaminen ei
40060: tarkastuslain erityisvaatimuksia. Rakennera- enää edellyttäisi niiden hallussapitoa. Tar-
40061: hastovarojen toimeenpanon tarkastuksessa ja kastettavalla olisi velvollisuus avustaa myös
40062: muussa valvonnassa noudatettavien yhden- muutoin tarkastuksen suorittamisessa. Tar-
40063: mukaisten tarkastusmenetelmien ja -periaat- kastettavan tulisi antaa tarkastuksen suoritta-
40064: teiden varmistamiseksi ehdotetaan, että Eu- jalle kaikki ne tiedot, jotka ovat tarpeen tar-
40065: roopan yhteisön rakennerahastoista Suomeen kastuksen asianmukaiseksi toteuttamiseksi.
40066: myönnettävän rahoituksen ja sen saamisen Tällaisia tietoja voivat olla esimerkiksi tieto-
40067: edellytyksenä olevan vastaavan kansallisen järjestelmän käytössä tarvittava opastus taik-
40068: rahoitusosuuden hallinnoinnin ja käytön tar- ka tieto hankkeeseen kuuluvan muualla si-
40069: kastukseen ja muuhun valvontaan sovellet- jaitsevan rakennuksen sijainnista.
40070: taisiin sellaisia menetelmiä ja periaatteita, Pykälän 2 momentin mukaan tarkastuksen
40071: joilla voidaan varmistaa Euroopan yhteisön suorittajalle mahdollistetaan pääsy tarkastet-
40072: oikeudesta johtuvien velvoitteiden sekä tavan hallitsemiin tai käytössä oleviin tiloi-
40073: moitteettoman varainhoidon vaatimusten hin tarkastustehtävän edellyttämässä laajuu-
40074: noudattaminen. Säännös olisi tarpeen ulottaa dessa. Hallitusmuodon 8 §:n 3 momentin
40075: koskemaan myös kansallista rahoitusosuutta mukaan lailla voidaan säätää perusoikeuksi-
40076: yksityinen rahoitusosuus mukaan lukien, en turvaamiseksi tai rikosten selvittämiseksi
40077: koska yksittäisessä hankkeessa ei yleensä ole välttämättömistä kotirauhan piiriin ulottuvis-
40078: mahdollista erotella, mihin eri rahoitusläh- ta toimenpiteistä. Ehdotettavan säännöksen
40079: teistä saatavat varat kohdistetaan hankkeessa. soveltamisalan osalta on selvää, ettei sään-
40080: Säännös olisi muista nyt ehdotettavan lain nöksessä tarkoitetulla tarkastusoikeudella ole
40081: säännöksistä poiketen ensisijainen muihin hallitusmuodossa tarkoitettua yhteyttä toisen
40082: lakeihin ja niiden nojalla annettuihin asetuk- perusoikeuden turvaamiseen. Eduskunnan
40083: siin nähden. Ehdotetuna säännöksellä koros- perustuslakivaliokunta on vakiintuneessa
40084: tettaisiin yleisellä tasolla myös velvollisuutta käytännössään katsonut, että rikosten selvit-
40085: ylläpitää ja kehittää sellaisia tarkastuksessa tämisenä voidaan pitää myös sellaisia toi-
40086: ja valvonnassa noudatettavia menetelmiä ja menpiteitä, joihin ryhdytään jonkin konk-
40087: periaatteita, joilla pystyttäisiin varmistamaan reettisen ja yksilöidyn rikosepäilyn johdosta,
40088: Euroopan yhteisön taloudellisten etujen suo- vaikka rikos ei olisi vielä ehtinyt toteutuneen
40089: ja. Säännös antaisi siten perustan pykälässä teon asteelle (ks. esim. PeVL 2/1996 vp ja
40090: tarkoitettuja tarkastusmenetelmiä ja -periaat- PeVL 47/1996 vp). Ehdotettavassa säännök-
40091: teita koskevien suositusten laatimiseen yh- sessä ei ole kyse tällaisiin tapauksiin rajautu-
40092: teistyössä rakennerahasto-ohjelmien tarkas- vista tarkastuksista vaan säännöksessä tar-
40093: tukseen osallistuvien eri tahoJen kanssa. Täl- koitettuja tarkastuksia toimitettaisiin osana
40094: laisilla menetelmillä ja periaatteilla voitaisiin normaalia rakennerahastovarojen käytön val-
40095: muun muassa turvata rakennerahastovarojen vontaa. Tämän mukaisesti säännöksen sovel-
40096: käyttöä koskevan jäljitysketjun (audit trail) tamisalan ulkopuolelle ehdotetaan jätettäväk-
40097: katkeamaton seuraaminen, yhdenmukaistaa si kotirauhan piiriin kuuluvat paikat eli lä-
40098: tarkastuskäytäntöjä sekä selventää komissiol- hinnä vakinaisesti tai muutoin pitkäaikaisesti
40099: le tapahtuvaa raportointia. asumiseen käytettävät tilat.
40100: 32 §. Tarkastusta suorittavan henkilön oi- 33 §. Virka-apu.
40101: keudet ja tarkastettavan velvol-lisuudet. Poliisilain ( 493/1995) 40 §:n 1 momentin
40102: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 27- mukaan poliisin on annettava pyynnöstä
40103: 31 §:ssä tarkoitetun tarkastuksen suorittajan muulle viranomaiselle ja yksityiselle virka-
40104: oikeuksista ja tarkastuksen kohteen velvolli- apua, milloin siitä on erikseen säädetty. Po-
40105: suuksista yksittäisessä tarkastustilanteessa. liisin on annettava virka-apua myös muulle
40106: Tarkastusta suorittavalla henkilöllä olisi oi- viranomaiselle laissa säädetyn valvontavel-
40107: keus saada käyttöönsä kaikki tarkastuksessa vollisuuden toteuttamiseksi. Kuitenkaan ai-
40108: tarvittavat tiliasiakirjat ja muu rakennerahas nakaan niissä tapauksissa, joissa tarkastus-
40109: tovarojen ja vastaavan kansallisen rahoi- tehtävä annetaan ulkopuoliselle tilintarkasta-
40110: HE 140/1999 vp 43
40111:
40112: jalle, virka-apua ei ilman nimenomaista tuum inisteriö ). Käytännössä lausuman esittä-
40113: säännöstä ole mahdollista saada. Tullivi- jäksi on katsottu asianomaisen ministeriön
40114: ranomaisten antamasta virka-avusta ei ole sisäinen tarkastaja. Ehdotettavassa pykälässä
40115: poliisilain 40 §:n 1 momenttia vastaavaa tarkoitetun lausuman antaminen ei ole kui-
40116: yleistä säännöstä, vaan siitä säädetään asian- tenkaan ollut kauden 1995-1999 ohjel-
40117: omaisessa aineellisessa lainsäädännössä. Sel- mienkaan osalta ajankohtaista eikä lausuman
40118: keyden vuoksi myös veroviranomaisen anta- laatija- ja esittäjätahoja ole ratkaistu.
40119: masta virka-avusta tulisi olla säännös. Edellä Edellä mainitut yhteisön säännökset eivät
40120: olevan johdosta ehdotetaan säännöstä polii- estä tehtävän antamista mainitulla tavalla
40121: sin, tulliviranomaisen ja veroviranomaisen rakennerahastosta vastuussa olevalle ministe-
40122: antamasta virka-avusta rakennerahastovaroja riölle. Näin ollen ehdotetaan, että lausuman
40123: käyttävän ministeriön, hallintoviranomaisen, esittäisi komissiolle EAKR:n osalta sisäasi-
40124: maksuviranomaisen taikka niiden valtuutta- ainministeriö, ESR:n osalta työministeriö ja
40125: man tarkastajan suorittamassa tarkastuksessa. EMOTR:n sekä KOR:n osalta maa- ja met-
40126: 34 §.Lausuman esittäminen. sätalousministeriö.
40127: Yleisasetuksen 38 artiklan 1 kohdan f-ala- Ministeriön hallinnollisissa määräyksissä
40128: kohdan mukaan jäsenvaltion on esitettävä määriteltäisiin se, kuka ministeriössä allekir-
40129: komissiolle kunkin tukitoimen päättyessä joittaisi komissiolle annettavan lausuman.
40130: lausuma, jonka on laatinut ohjelman hallin- Koska yhteisön oikeudessa lausuman laati-
40131: toviranomaisesta riippumattomassa tehtäväs- jalta edellytetään toiminnallisesti riippumat-
40132: sä oleva henkilö tai yksikkö. Englanninkieli- tomuutta rakennerahastovarojen toimeen-
40133: sen toisinnon mukaan lausuman Iaatijan tu- panosta, olisi asianmukaista, että komissiolle
40134: lee olla hallintoviranomaisesta toiminnalli- annettavan lausuman allekirjoittaisi samalla
40135: sesti riippumaton (engl. "having a function tavalla toiminnallisesti riipppumaton henkilö
40136: independent of the designated managing aut- tai yksikkö. Tällainen voisi olla esimerkiksi
40137: hority"). Valvonta-asetuksen 8 artiklan mu- ministeriön sisäinen tarkastaja tai sisäisen
40138: kaan lausuman Iaatijan tulee olla toimeen- tarkastuksen yksikkö, joka olisi ministeriön
40139: panevasta elimestä toiminnallisesti riippuma- Iinjaorganisaation ulkopuolella.
40140: ton henkilö tai organisaatio. Tässä tarkoitetun lausuman laatimisesta
40141: Valvonta-asetuksen 8 artiklan mukaan vii- voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä asetuk-
40142: meistään loppusuoritusta koskevan pyynnön sella.
40143: ja kutakin tukimuotoa koskevan lopullisen
40144: menoilmoituksen yhteydessä jäsenvaltion on 6 luku. Erinäiset säännökset
40145: esitettävä mainitun asetuksen liitteessä II
40146: esitetyn suuntaa-antavan mallin mukainen 35 §. Toimivallan siirto rakennerahasto-
40147: lausuma. Lausuma on yhteenveto edellisinä asioissa.
40148: vuosina suoritettujen tarkastusten tuloksista Vuosina 1995-1999 opetusministeriön
40149: ja yleispäätelmä loppusuoritusta koskevan hallinnonalalla rakennerahastohankkeita kos-
40150: pyynnön pätevyydestä ja lopulliseen menoil- keva päätöksenteko on hoidettu muutamaa
40151: moitukseen kuuluvien toimenpiteiden lailli- poikkeusta lukuunottamatta ministeriöss~.
40152: suudesta ja säännönmukaisuudesta. Hankehakemukset on osoitettu pääsääntöi-
40153: Yhteisön säädöksissä ei edellä mainittua sesti opetusministeriölle, opetushallitukselle
40154: tarkemmin määritellä, kuka tai mikä taho ja vuodesta 1998 lukien lääninhallitukselle.
40155: jäsenvaltiossa lausuman voisi esittää komis- Lääninhallitukset ovat hoitaneet tavoite 2, 5b
40156: siolle. Ottaen huomioon, mitä 6 §:n peruste- ja 6 -ohjelmien osalta hankevalmistelua ja
40157: lujen kohdalla selostetussa Euroopan yh- tiedottamiseen liittyviä tehtäviä. Opetushalli-
40158: teisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä tus on hoitanut lähinnä tavoite 3 ja 6 -ohjel-
40159: on todettu jäsenvaltiosta ja sitä koskevasta maan liittyvää hankevalmistelua. Alueohjel-
40160: vastuusta, tehtävä olisi asianmukaisinta antaa mien osalta lääninhallitukset ovat edustaneet
40161: viranomaiselle. ministeriötä maakuntien yhteistyöryhmissä.
40162: Kuluvalla ohjelmakaudella, joka päättyy Hankekohtainen maksatusten ja määrärahan
40163: 31 päivänäjoulukuuta 1999, on lähtökohtana sekä toteutumista kuvaava seuranta on to-
40164: ollut periaate, että kyseessä olevan lausuman teutettu pääsääntöisesti opetusministeriössä.
40165: esittäjänä toimisi rakennerahaston varojen Opetushallituksessa on hoidettu lähinnä ta-
40166: hallinnoinnista suhteessa Euroopan yhteisön voite 3 ja 6 -ohjelman seurantaan liittyviä
40167: toimielimiin vastaava ministeriö (rahastovas- tehtäviä. Valvonta ja tarkastus on myös pää-
40168: 44 HE 140/1999 vp
40169:
40170: sääntöisesti hoidettu opetusministeriössä. hyväkseen järjestelmän tietopalveluja.
40171: Opetusministeriön taloushallintoyksikön tar- Koska tietojärjestelmään tallennettaisiin
40172: kastustoimen virkamiehet ovat tarkastaneet myös tietoja luonnollisista henkilöistä, tieto-
40173: rahoituksen käyttöä koskevat tiliselvitykset järjestelmässä on kysymys tältä osin henki-
40174: ja suorittaneet tarkastuksia paikan päällä. lötietolaissa (523/1999) tarkoitetusta henkilö-
40175: Opetusministeriön sisäinen tarkastaja on tietojen käsittelystä. Yksityisyyden suoja
40176: myös tarkastanut rakennerahastohankkeita. säädettiin perusoikeudeksi vuonna 1995 to-
40177: Rakennerahastohankkeiden lisääntyessä teutetulla perusoikeusuudistuksella. Hallitus-
40178: vuosina 2000-2006 olisi tarpeellista siirtää muodon 8 §:n 1 momentin mukaan henkilö-
40179: toimivaltaa myös opetusministeriössä sen tietojen suojasta säädetään tarkemmin lailla.
40180: hallinnonalan tehtäviä haitaville viranomai- Perustuslakivaliokunta ja hallintovaliokunta
40181: sille, jotta rakennerahasto-ohjelmat voitaisiin ovat henkilötietolakia ja erityislainsäädäntöä
40182: toteuttaa tehokkaasti. Myös alueellisen toteu- koskevissa kannanotoissaan (esimerkiksi
40183: tuksen voimistaminen ja asiantuntemuksen PeVL 114/1998 vp, HaVL 16 ja 19/1998 vp
40184: hyödyntäminen vaatisi toimivallan siirtämis- ja HaVM 26/1998 vp) todenneet, että tämän
40185: tä opetus- ja kulttuuritoimen tehtäviä hoita- henkilötietojen suojaa koskevan perusuoi-
40186: ville aluehallintoviranomaisille. Lääninhalli- keussäännöksen kannalta tärkeitä sääntely-
40187: tukset toimivat valtion aluehallintovi- kohteita ovat ainakin rekisteröinnin tavoite,
40188: ranomaisina opetus-ja kulttuurihallintoa kos- rekisteröitävien henkilötietojen sisältö, nii-
40189: kevissa asioissa. Ehdotuksella olisi tarkoitus den sallitut käyttötarkoitukset mukaan luettu-
40190: korjata ne puutteellisuudet, joita opetusmi- na tietojen luovutettavuus, tietojen säilytys-
40191: nisteriöllä on toimivaltansa siirtämisen osalta aika sekä rekisteröityjen oikeusturva samoin
40192: sen hallinnonalaan kuuluvia tehtäviä hoita- kuin näiden seikkojen sääntelyn kattavuus ja
40193: ville viranomaisille rakennerahasto-asioissa. yksityiskohtaisuus lain tasolla.
40194: 36 §. Rakennerahasto-ohjelmien seurannan Tämän johdosta pykälän 1 momentissa
40195: tietojärjestelmä. määriteltäisiin tarkemmin, ketkä ylläpitävät
40196: Pykälässä ehdotetaan perussäännöstä ra- mainittua henkilötietojärjestelmää, joka tosi-
40197: kennerahasto-ohjelmien seurannan tietojär- asiassa koostuu useista rekistereistä. Momen-
40198: jestelmästä. Rakennerahastovaroja käyttävät tissa säädettäisin lisäksi pääpiirteissään re-
40199: ministeriöt ylläpitävät hallinnonaloillaan ra- kisterin tietosisällöstä.
40200: hoitettavia hankkeita koskevia rekistereitä ja Rekisteröidyn henkilön tarkastusoikeudesta
40201: vastaavat rakennerahasto-ohjelmien hallinto- säädettäisiin pykälän 2 momentissa viittaa-
40202: viranomaisten ylläpitämiin seurantarekiste- malla henkilötietolakiin. Momentissa säädet-
40203: reihin toimitettavien asianomaisen ohjelman täisiin lisäksi henkilötietolaissa tarkoitetun
40204: hankevalmistelua, päätöksentekoa, rahoituk- henkilötiedon enimmäissäilytysajasta. Henki-
40205: sen ja tulosten seurannan kannalta tarpeellis- lötietolain 29 §:n 1 momentin nojalla rekis-
40206: ten tietojen toimittamisesta. Tietojärjestel- terinpitäjän on ilman aiheetonta viivytystä
40207: mää käytetään myös tietopalvelutarkoituksiin oma-aloitteisesti tai rekisteröidyn vaatimuk-
40208: siten, että sen julkista tietopalvelua voivat sesta oikaistava, poistettava tai täydennettävä
40209: käyttää kaikki halukkaat ilman tunnusta. rekisterissä oleva, käsittelyn tarkoituksen
40210: Käyttäjän tietopalvelu vaatii puolestaan tun- kannalta virheellinen, tarpeeton, puutteelli-
40211: nuksen ja salasanan käyttämistä. Julkisen nen tai vanhentunut tieto. Momentissa ehdo-
40212: tietopalvelun avulla voidaan muun ohella tetaan säädettäväksi, että henkilötietolaissa
40213: saada käyttöön kuvauksia hyväksytyistä tarkoitettu henkilötieto olisi poistettava joka
40214: hankkeista ja muuta informaatiota. Julkisen tapauksessa viimeistään kolmen vuoden ku-
40215: tietopalvelun avulla voidaan myös täyttää ja luttua siitä, kun asianomaisen rakennerahas-
40216: palauttaa lomakkeita. to-ohjelman viimeinen maksuerä on makset-
40217: Rakennerahasto-ohjelmienseurantarekisteri tu Euroopan yhteisöjen komissiosta Suo-
40218: on keskitetty tietokanta, jonne vastuuvi- meen. Säilytysaika olisi siten yhdenmukai-
40219: ranomaiset siirtävät seurantatiedot joko käyt- nen yleisasetuksen 38 artiklan 6 kohdassa
40220: tö liittymän (internet-yhteys) tai siirtotiedos- säädetyn, asianomaisen rakennerahasto-oh-
40221: ton (ftp-yhteys) kautta. Rekisteri on eri vi- jelman kustannuksiin ja valvontaan liittyvien
40222: ranomaisten käytössä siten, että he tallettavat asiakirjojen säilyttämistä koskevan määrä-
40223: seurantatiedot suoraan internet-yhteyden ajan pääsäännön mukainen.
40224: kautta, siirtävät seurantatiedot omasta seu- Asetuksella voitaisiin antaa tarkempia
40225: rantajärjestelmästään ja käyttävät muutoin säännöksiä rakennerahasto-ohjelmien seuran-
40226: HE 140/1999 vp 45
40227:
40228: tajärjestelmästä. ottaa huomioon suhteellisuusperiaatteen mu-
40229: 37 §. Rakennerahastovarojen ja valtion kaisesti väärinkäytöksen tai muutoksen luon-
40230: rahoitusosuuden takaisinperintä. teen sekä jäsenvaltioiden hallinto- tai val-
40231: Yleisasetuksen 39 artiklan mukaan jäsen- vontajärjestelmissä havaittujen puutteiden
40232: valtioilla on ensisijainen vastuu väärinkäy- laajuuden ja taloudelliset vaikutukset.
40233: tösten tutkimisesta ja toimista silloin, kun Aiheettomasti maksetut ja palautettavat
40234: havaitaan tukitoimen luonteeseen tai täytän- määrät on viivästyskorkoineen maksettava
40235: töönpanon tai valvonnan edellytyksiin vai- takaisin komissiolle.
40236: kuttavia merkittäviä muutoksia, ja tarpeellis- Edellä selostetut yleisasetuksen 39 artiklan
40237: ten varainhoitoa koskevien oikaisujen teke- säännökset koskevat komission ja jäsenvalti-
40238: misestä. Jäsenvaltion on tehtävä varainhoitoa on välisiä suhteita. Niissä ei säädetä tukea
40239: koskevat oikaisut, jotka liittyvät yksittäiseen myöntävän jäsenvaltion viranomaisen ja
40240: tai järjestelmälliseen väärinkäytökseen. Jä- tuensaajan välisestä suhteesta eikä esimer-
40241: senvaltion tekemiin oikaisuihin sisältyy yh- kiksi edellytyksistä, joiden nojalla tukea
40242: teisön tuen peruuttaminen kokonaan tai osit- myöntäneen viranomaisen velvollisuudesta
40243: tain. Jäsenvaltio voi käyttää näin vapautu- tai oikeudesta periä tukea takaisin tuen saa-
40244: neet yhteisön varat uudelleen kyseiseen tuki- jalta. Näistä säädetään kansallisessa aineelli-
40245: toimeen yleisasetuksen 53 artiklan 2 kohdan sessa lainsäädännössä.
40246: nojalla määriteltäviä yksityiskohtaisia sään- Väärinkäytösasetus (EY, EURATOM N:o
40247: töjä noudattaen. Tukitoimena tarkoitetaan 2988/1995) sisältää Euroopan yhteisöjen ta-
40248: yleisasetuksen 9 artiklan e-kohdan mukaisia loudellisiin etuihin kohdistuvan väärinkäy-
40249: ohjelmia, joista tämän lain 4 §:ssä ehdote- töksen (irregularity) määritelmän, jonka mu-
40250: taan määriteltäväksi rakennerahasto-ohjel- kaan väärinkäytöksen tunnusmerkit toteuttaa
40251: maksi. jokainen yhteisön oikeuden säännöksen tai
40252: Jos tarvittavien tarkistusten jälkeen komis- määräyksen rikkominen, joka johtuu ta-
40253: siolla on perusteltu syy uskoa, että jäsenval- loudellisen toimijan teosta tai laiminlyönnis-
40254: tio ei ole täyttänyt sille yleisasetuksen 39 tä ja jonka tuloksena on tai voisi olla vahin-
40255: artiklan 1 kohdan mukaan kuuluvia velvoit- ko yhteisöjen yleiselle talousarviolle tai yh-
40256: teita, tai tukitoimen osa tai tukitoimi koko- teisöjen hoidossa oleville talousarvioille,
40257: naisuudessaan ei oikeuta rahaston tukeen joko suoraan yhteisöjen puolesta kannettujen
40258: osittain tai kokonaisuudessaan, tai hallinto- omien varojen vähenemisen tai lakkaamisen
40259: tai valvontajärjestelmissä esiintyy merkittä- taikka perusteetloman menon takia. Väärin-
40260: viä puutteita, jotka saattavat johtaa järjestel- käytösasetuksessa on muun muassa perus-
40261: mällisiin väärinkäytöksiin, komissio keskeyt- teetloman etuuden takaisinperimistä, väärin-
40262: tää kyseiset välimaksut ja esittää jäsenval- käytöksistä mahdollisesti seuraavia hallinnol-
40263: tiolle perustellun pyynnön, että se toimittaa lisia seuraamuksia ja hallinnollisten toimen-
40264: huomautukset ja tarvittaessa toteuttaa oi- piteiden ja seuraamusten kohteita koskevat
40265: kaisut määräajassa. säännökset.
40266: Jos jäsenvaltio ei hyväksy komission huo- Väärinkäytösasetuksen johdanto-osan mu-
40267: mioita, komissio kutsuu jäsenvaltion tapaa- kaan väärinkäytöksen tunnusmerkistöt täyttä-
40268: miseen, jossa molemmat osapuolet pyrkivät vistä menettelyistä sekä hallinnollisista t.oi-
40269: kumppanuuteen perustuvan yhteistyön avulla menpiteistä ja seuraamuksista säädetään ala-
40270: pääsemään sopimukseen huomautuksista ja kohtaisista säännöstöissä tämän asetuksen
40271: niistä tehtävistä päätelmistä. mukaisesti. Edellä mainittuihin menettelyihin
40272: Jos sopimukseen ei ole päästy ja jäsenval- kuuluvat myös Euroopan yhteisöjen ta-
40273: tio ei ole tehnyt oikaisuja komission asetta- loudellisten etujen suojaamisesta tehdyssä
40274: man määräajan päättyessä, komissio voi, yleissopimuksessa määritellyt petolliset me-
40275: ottaen huomioon jäsenvaltion esittämät huo- nettelyt. Väärinkäytösasetuksen 2 artiklan 4
40276: mautukset, päättää kolmen kuukauden ku- kohdan mukaan, jollei sovellettavasta yh-
40277: luessa vähentää yleisasetuksen 32 artiklan 2 teisön oikeudesta muuta johdu, sovelletaan
40278: kohdassa tarkoitettua ennakkomaksua tai tarkastusten toteuttamiseen ja yhteisön toi-
40279: tehdä vaadittavat varainhoitoa koskevat oi- menpiteisiin ja seuraamuksiin liittyviin me-
40280: kaisut peruuttamaila kyseiselle tukitoimene nettelytapoihin jäsenvaltioiden lainsäädäntöä.
40281: tulevan rahaston osuuden kokonaisuudessaan Väärinkäytösasetuksen 4 artiklan mukaan
40282: tai osittain. muun muassa kaikista väärinkäytöksistä seu-
40283: Vahvistaessaan oikaisun määrän komissio raa yleensä perusteettomasti saadun etuuden
40284: 46 HE 140/1999 vp
40285:
40286: periminen takaisin siten, että veivoitetaan Tilanteen yhtenäistämiseksi ja lainsäädän-
40287: maksamaan veikana olevat tai perusteetto- nön täydentämiseksi ehdotetaan asiasta otet-
40288: masti saadut summat, ja takuu, JOka on an- tavaksi lakiin nimenomainen säännös. Pykä-
40289: nettu myönnetyn etuuden hakemuksen tueksi län 1 momentissa ehdotetaan, että hankkee-
40290: tai ennakkomaksua saataessa, määrätään ko- seen rahoituksen myöntävän viranomaisen
40291: konaan tai osittain menetetyksi. Asetuksen 5 tai muun tahon olisi aina määrättävä sellais-
40292: artiklassa säädetään erilaisista hallinnollisista ten rakennerahastovarojen ja vastaavan valti-
40293: seuraamuksista, jotka voivat seurata tahalli- on rahoitusosuuden maksaminen lopetetta-
40294: sista tai huolimattomuudesta johtuvista vää- vaksi, joiden lopullinen vastaanottaja on
40295: rinkäytöksistä. Asetuksen 7 artiklan mukaan muu kuin valtion budjettitalouden piiriin
40296: yhteisön hallinnollisia toimenpiteitä ja seu- kuuluva viranomainen, virasto tai laitos, se-
40297: raamuksia voidaan soveltaa luonnollisiin kä määrättävä jo maksetut osuudet maksetta-
40298: henkilöihin tai oikeushenkilöihin sekä mui- vaksi takaisin sellaisissa tapauksissa, joissa
40299: hin yksiköihin, jotka kansallisen lainsäädän- Euroopan yhteisön tai valtion rahoituksen
40300: nön mukaan ovat oikeuskelpoisia, jos nämä saamiseen liittyy rikollista tai vilpillistä me-
40301: ovat tehneet väärinkäytöksiä. Seuraamuksia nettelyä taikka tuen käyttöön liittyvien vel-
40302: voidaan soveltaa myös väärinkäytösten to- vollisuuksien laiminlyöntiä. Myös Euroopan
40303: teuttamiseen osallistuneisiin henkilöihin sekä yhteisön kilpailuoikeudelliset säännökset
40304: niihin, jotka ovat vastuussa väärinkäytökses- voivat edellyttää rahoituksen lakkauttamista
40305: tä tai joiden on huolehdittava sen ehkäisystä. ja takaisinperintää. Rahoituksen maksaminen
40306: Kansalliseen lainsäädäntöön sisältyvät olisi määrättävä lopetettavaksi ja jo maksettu
40307: määräykset rakennerahastovarojen ja vastaa- rahoitus takaisin maksettavaksi aina, kun
40308: van valtion rahoituksen peruuttamisesta ja pykälässä säädettäväksi ehdotettavat edelly-
40309: takaisinperinnästä ovat varsin epäyhtenäisiä tykset täyttyvät riippumatta siitä, onko ko-
40310: ja osin puutteellisia. Menettelyt ja perusteet missio ryhtynyt yleisasetuksen 39 artiklassa
40311: peruuttamiselle ja takaisinperimiselle vaihte- tarkoitettuihin oikaisutoimenpiteisiin. Mo-
40312: levat säännöskohtaisesti perusteettomastikin. mentin 4-kohdassa käytetty termi rahoituk-
40313: Useiden valtionapujen osalta säännöksiä ei sen saaja tarkoittaa avustuksen tai muun
40314: ole lainkaan annettu, jolloin toimenpiteet tuen tai rahoituksen saajaa taikka viran-
40315: jäävät valtionapuja koskevien hallinnollisten omaista, joka käyttää sille osoitettuja raken-
40316: määräysten varaan. Viime kädessä sovellet- nerahaston varoja ja vastaavaa kansallista
40317: tavaksi tulee valtioneuvoston {>äätös valtion- rahoitusosuutta itse.
40318: avustuksia koskeviksi yleismääräyksiksi Sellaisessa tilanteessa, jolloin komissio
40319: (490/1965). Hallinnollisena määräyksenä olisi ryhtynyt Suomea kohtaan yleisasetuk-
40320: yleismääräyspäätös sitoo valtion viranomai- sen 39 artiklan mukaisiin oikaisutoimenpitei-
40321: sia. Valtionavun saajaa sen määräykset vel- siin, mutta hankkeeseen rahoituksen myöntä-
40322: voittavat vain siinä määrin ja sillä tavoin, neellä viranomaisella tai muulla taholla ei 1
40323: kuin ne on valtionapupäätöksessä valtion- momentin nojalla olisi velvollisuutta määrätä
40324: avun suorittamisen ehtoina tai muulla tavoin rahoituksen maksaminen lopetettavaksi ja jo
40325: asianmukaisesti hänen noudatettaviksi asetet- maksetut osuudet tai osan niistä takaisin
40326: tu. Käytännössä näin ei ole aina menetelty. maksettavaksi, maksamisen lopettamisesta ja
40327: Rakennepolitiikkalaki sisältää kansallisia rahoituksen takaisinmaksamisesta voisi mää-
40328: säännöksiä lain soveltamisalaan kuuluvien rätä rakennerahastovaroja käyttävä ministe-
40329: tukien peruuttamisesta ja takaisinperinnästä. riö. Tätä koskevaa säännöstä ehdotetaan py-
40330: Ne koskevat sekä yhteisön että valtion tu- kälän 3 momenttiin.
40331: kea. Aluekehitysasetus sisältää säännökset Pykälän 2 ja 4 momentissa säädettäisiin
40332: maakuntien liittojen ja aluekehityksestä vas- takaisinmaksettavalle määrälle suoritettavasta
40333: taavan ministeriön myöntämien avustusten korosta. Pykälän 3 momentissa tarkoitetuissa
40334: valvonnasta ja takaisinperinnästä. Säännök- tapauksissa, joissa rahoituksen saaja on toi-
40335: siä sovelletaan asetuksen 19 a §:n perusteel- minut vilpittömässä mielessä, rakennerahas-
40336: la myös mainittujen viranomaisten rakenne- tovaroja käyttävällä ministeriöllä olisi mah-
40337: rahastovaroista myöntämiin avustuksiin. Ra- dollisuus perittävän koron kohtuullistami-
40338: kennerahastojen ja valtionyhteisesti rahoitta- seen tai sen perimättä jättämiseen. Sääntely
40339: mien muiden järjestelmien osalta ei ole an- noudattaisi yhteneväistä linjaa maaseutuelin-
40340: nettu vastaavia yhteisiä kansallisia säännök- keinojen rahoituslain 52 ~:n ja aluekehi-
40341: siä. tysasetuksen 16 §:n säännösten kanssa, jois-
40342: HE 140/1999 vp 47
40343:
40344: sa kohtuullistamismahdollisuus liittyy koron- 32 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua ennakko-
40345: maksuvelvollisuutta koskevaan harkintaan ja maksua, tai tehdä vaadittavat varainhoitoa
40346: mahdollisuus on rajattu tilanteisiin, joissa koskevat oikaisut peruuttamaila kyseiselle
40347: rahoituksen saaja on toiminut vilpittömässä tukitoimene tulevan rahaston osuuden koko-
40348: mielessä. Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi naisuudessaan tai osittain. Vahvistaessaan
40349: kummassakin edellä mainitussa tilanteessa oikaisun määrän komissio ottaa huomioon
40350: vuotuisen viivästyskoron maksamisesta, jol- suhteellisuusperiaatteen mukaisesti väärin-
40351: lei takaisinmaksettavaa määrää makseta vii- käytöksen tai muutoksen luonteen sekä jä-
40352: meistään asetettuna eräpäivänä. Korkokan- senvaltioiden hallinto- tai valvontajärjestel-
40353: nan määräytyminen ehdotetaan säädettäväksi missä havaittujen puutteiden laajuuden ja
40354: samalla tavalla kuin maaseutuelinkeinojen taloudelliset vaikutukset. Aiheettomasti mak-
40355: rahoituslain ja aluekehitysasetuksen edellä setut ja palautettavat määrät on viivästyskor-
40356: mainituissa säännöksissä. koineen maksettava takaisin komissiolle.
40357: Pykälän 5 momentin mukaan takaisinpe- Väärinkäytöksellä tarkoitetaan tässä paitsi
40358: rintää koskevat oikeusriidat ratkaistaisiin rikosoikeudellisen tunnusmerkistön täyttävää
40359: hallinto-oikeudessa hallintoriita-asioina hal- tekoa, myös väärinkäytösasetuksen 1 artik-
40360: lintolainkäyttölain (58611996) mukaisesti. lassa määriteltyä sääntöjenvastaisuutta. Mää-
40361: Hallintolainkäyttölain 69 §:n mukaan baliin- rittely on selostettu 37 §:n perustelujen koh-
40362: toriita-asiana käsitellään muun muassa jul- dalla.
40363: kisoikeudellisesta suhteesta aiheutuvaa vel- Vastuu yhteisön oikeuden noudattamisesta
40364: vollisuutta tai oikeutta koskeva riita, johon on jäsenvaltiolla kokonaisuudessaan. Vas-
40365: haetaan viranomaisen ratkaisua muutoin kuin tuun toteuttamista koskevat vaatimukset koh-
40366: muutoksenhakuteitse. Silloin, kun tässä tar- distetaan jäsenvaltion hallitukseen. Hallitus
40367: koitetun rahoituksen myöntäjänä toimii muu on vastuussa riippumatta siitä, mikä jäsen-
40368: kuin valtion budjettitalouden piiriin kuuluva valtion elin on tosiasiallisessa vastuussa yh-
40369: viranomainen, virasto tai laitos, myöntäjän ja teisön oikeuden rikkomisesta. Tämä voi olla
40370: rahoituksen saajan suhde rinnastetaan julkis- myös valtiosääntöoikeudellisesti itsehallin-
40371: oikeudelliseen suhteeseen. Hankkeeseen ra- nollinen elin, kuten kunta tai kuntien muo-
40372: hoituksen myöntäneen viranomaisen, muun dostama kuntayhtymä. Valtion hallitus voi
40373: tahon ja rakennerahastovaroja käyttävän mi- tämän vastuunsa perusteella joutua suoritta-
40374: nisteriön päätös lain 37 §:n 1 ja 3 momentis- maan väärinkäytöksen vuoksi menetetyt va-
40375: sa tarkoitetun rahoituksen takaisinperinnästä rat komissiolle.
40376: ei siten olisi sitova viranomaisratkaisu. Jos Valtiolla tulisi takaisinmaksutilanteen va-
40377: osapuolet eivät pääse asiasta yksimielisyy- ralta olla tosiasiallisesti vastuussa olevaa
40378: teen, ministeriön olisi haettava täytäntöön- tahoa kohtaan takautumisoikeus komissiolle
40379: panokeipoista päätöstä hallintoriitakanteella maksamiensa varojen osalta. Rakennerahas-
40380: hallinto-oikeudelta. Hallintoriita-asian käsit- tovarojen takaisinmaksun riski merkitsisi
40381: telyssä toimivaltaista hallinto-oikeutta kos- taloudellisia vastuita viime kädessä myös
40382: kee hallintolainkäyttölain 70 §. kyseiselle taholle.
40383: Ehdotetussa pykälässä olevat säännökset Valtion takautumisoikeus edellyttäisi, että
40384: olisivat 2 §:n mukaisesti toissijaisia suhtees- varoista tosiasiallisesti vastuussa oleva muu
40385: sa muihin kansallisiin säännöksiin. Suhteessa julkinen tai yksityinen yhteisö tai henkilö
40386: Euroopan yhteisön oikeuteen pykälän sään- kuin valtion budjettitalouden piiriin kuuluva
40387: nöksillä on viimekätinen asema, kuten viranomainen, virasto tai laitos on menetel-
40388: 3 §:ssä on kuvattu. Ehdotetun pykälän mu- lyt virheellisesti tai että se on Euroopan yh-
40389: kaisen sääntelyn antamisesta ei näin ollen ei teisöjen komission päätöksellä hyväksytyn
40390: olisi haittaa, mutta pykälä toimisi takaisinpe- ohjelma-asiakirjan perusteella suoraan vas-
40391: rintää koskevana turvaavana säännöksenä tuussa komissiolle kyseisten varojen käytös-
40392: siltä varalta, jos muualla ei asiasta olisi sää- tä. Virheellisen menettelyn käsite kattaisi
40393: detty. paitsi jonkin rikosoikeudellisen tunnusmer-
40394: 38 §. Valtion takautumisoikeuteen perus- kistön täyttävät teot, myös esimerkiksi lai-
40395: tuva maksusuoritukseen velvoittaminen. minlyönnin tai huolimattoman menettelyn
40396: Yleisasetuksen 39 artiklan sisältöä on se- silloinkin, kun se ei olisi rikosoikeudellisesti
40397: lostettu edellä 37 §:n perustelujen yhteydes- rangaistavaa.
40398: sä. Artiklan 3 kohdan edellytysten täyttyessä Yleisasetuksen 39 artiklassa säädetään ai-
40399: komissio voi päättää vähentää yleisasetuksen noastaan komission ja jäsenvaltion välistä
40400: 48 HE 140/1999 vp
40401:
40402: suhdetta. Jäsenvaltion asia puolestaan on, asiakirjoja. Tämän tyyppisistä hallintopää-
40403: miten vastuusuhteet sen sisällä järjestetään. töksistä valitetaan yleensä muutoin hallinto-
40404: Artikla ei estä säätämästä valtion takautu- oikeuteen.
40405: misoikeutta lailla, joka koskisi hallituksen ja Koska tarkoituksenmukaisena ei voida pi-
40406: varoista tosiasiallisesti vastuussa olevan ta- tää järjestelyä, jonka mukaan tämän lain mu-
40407: hon välisiä suhteita. Tällaista säännöstä so- kaisista valituskelpoisista hallintopäätöksistä
40408: vellettaisiin siinä tapauksessa, että hallitus valitettaisiin ensi asteena korkeimpaan hal-
40409: on joutunut takaisinmaksuvastuuseen komis- linto-oikeuteen, pykälässä ehdotetaan säädet-
40410: siolle. Tällainen säännös on sen selvyyden täväksi hallintolainkäyttölaista poikkeavasti,
40411: vuoksi asianmukainen ja parempi ratkaisu että hallintoviranomaisen, maksuviranomai-
40412: kuin jättää asia pelkästään vahingonkorvaus- sen ja rakennerahastovaroja käyttävän minis-
40413: oikeudellisten sääntöjen varaan. Vastaavan- teriön päätöksestä valitetaan ensi asteena
40414: lainen säännös aluekehitysviranomaiseen Helsingin hallinto-oikeuteen. Hallintolain-
40415: kohdistuvasta valtion takautumisoikeudesta käyttölaista poikkeavasti säädettäisiin samal-
40416: on aluekehityslain 10 b §:ssä (232/1997). la siitä, että ministeriön päätökset ovat täy-
40417: Toimivalta velvoittaa maksusuoritukseen täntöönpanokelpoisia muutoksenhausta huo-
40418: annettaisiin sen rakennerahaston maksuvi- limatta, jollei muutoksenhakutuomioistuin
40419: ranomaiselle, jonka tukea takaisinmaksuvel- toisin määrää. Hallintolainkäyttölain 31 §:n
40420: vollisuus koskee. Maksuviranomaisista ehdo- 2 momentin mukaan hallintolainkäyttölaissa
40421: tetaan säädettäväksi 10 §:ssä ja maksuvi- omaksutusta valituksen täytäntöönpanoa lyk-
40422: ranomaisen tehtävistä 11 §:ssä. käävästä vaikutuksesta voidaan erityislaissa
40423: Suoritettavalie määrälle olisi ehdotettavan säätää toisin.
40424: 2 momentin mukaan maksettava vuotuista 40 §. Salassapitovelvollisuus.
40425: viivästyskorkoa, jollei suoritettavaa määrää Pykälässä säädettäisiin tämän lain mukai-
40426: makseta asetettuna eräpäivänä. Korkokanta sia tehtäviä hoitavan salassapitovelvollisuu-
40427: määräytyisi korkolain 4 §:n 3 momentissa desta. Siitä olisi voimassa, mitä viranomais-
40428: tarkoitetun korkokannan mukaan. Sääntely ten julkisuudesta annetussa laissa (62111999)
40429: olisi siten yhteneväinen aluekehityslain 10 säädetään. Lisäksi pykälässä säädettäisiin
40430: b §:n säännöksen kanssa. niistä edellytyksistä, joilla se voisi edellä
40431: Maksuviranomaisen päätös korvausvelvol- mainitussa laissa säädetyn salassapitovelvol-
40432: lisuuden asettamisesta ei olisi täytäntöön- lisuuden estämättä luovuttaa nyt ehdotetta-
40433: panokelpoinen viranomaisratkaisu, vaan asi- van lain mukaista tehtävää suorittaessa saa-
40434: aa koskeva riita ratkaistaisiin hallintoriita- miaan tietoja yksityisen tai yhteisön ta-
40435: menettelyssä. Tätä koskeva säännös ehdote- loudellisesta asemasta, liike- tai ammat-
40436: taan 3 momenttiin. Sääntely olisi johdonmu- tisalaisuudesta taikka yksityisen henkilökoh-
40437: kainen 37 §:ssä ehdotetun rakennerahasto- taisista oloista edelleen. Näitä tietoja se voisi
40438: varojen ja vastaavan valtion rahoitusosuuden luovuttaa vain lain täytäntöönpanosta vastaa-
40439: maksamisen lopettamista sekä jo maksetun ville viranomaisille tämän lain mukaisten
40440: rahoitusosuuden takaisinmaksamista koske- tehtävien suorittamista varten, tässä laissa
40441: van sääntelyn kanssa. tarkoitettua tarkastusta suorittavalle toiselle
40442: 39 §.Muutoksenhaku. viranomaiselle tai ulkopuoliselle tilintarkas-
40443: Ehdotetun lain mukaan valituskelpoisia tajalle, syyttäjä-, poliisi- ja tulliviranomaisel-
40444: hallintopäätöksiä tekisivät eri ministeriöt le rikoksen selvittämiseksi sekä Euroopan
40445: laissa tarkoitettuina hallintoviranomaisina, yhteisön toimielimelle, jos Euroopan yh-
40446: maksuviranomaisina tai muutoin rakennera- teisön säädöksessä asetetun velvoitteen täyt-
40447: hastovaroja käyttävinä ministeriöinä. Kun täminen tai yhteisön tekemän toimielimen
40448: hallintopäätös tehdään ministeriötasolla, hal- päätös tätä edellyttää. Tässä tarkoitettuja yh-
40449: lintolainkäyttölain (58611999) säännöksistä teisön toimielimiä ovat muun muassa Euroo-
40450: johtuu, että tällaisesta päätöksestä valitettai- pan yhteisöjen komissio ja tilintarkastus-
40451: siin ensi asteena suoraan korkeimpaan hal- tuomioistuin. Lisäksi 3 momentissa säädet-
40452: linto-oikeuteen. Laissa tarkoitettuja hallinto- täisiin siitä, millä viranomaisella olisi oikeus
40453: päätöksiä voisivat olla esimerkiksi erilaiset luovuttaa tässä tarkoitettuja tietoja Euroopan
40454: velvoittamispäätökset, joilla ministeriö vel- yhteisön toimielimelle. Näitä olisivat hallin-
40455: voittaa tiedonsaantioikeutensa toteuttamisek- toviranomainen, maksuviranomainen ja ra-
40456: si jonkin viranomaistahon tai yksityisen ta- kennerahastovaroja käyttävä ministeriö.
40457: hon luovuttamaan hallussaan olevia tietoja ja 41 §. Soveltaminen vuosien 1995-1999
40458: HE 140/1999 vp 49
40459:
40460: rakennerahasto-ohjelmiin. rantajärjestelmästä, ylimaakunnallisten hank-
40461: Vuosille 1995-1999 hyväksyttyihin ra- keiden hallinnoinnista, projektinomaisen toi-
40462: kennerahasto-ohjelmiin sovelletaan yleisase- meenpanon hallinnosta, seurantakomitean
40463: tuksen 52 ja 54 artiklan perusteella puite- ja päätösvaltaisten jäsenten ja asiantuntijoiden
40464: koordinaatioasetuksen säännöksiä. Näissä palkkioista ja kulukorvauksista sekä yleis-
40465: ohjelmissa toteutettavia toimenpiteitä koske- asetuksen 38 artiklassa ja valvonta-asetuksen
40466: vat rahoituksen myöntämispäätökset tulee 8 artiklassa tarkoitetun lausuman laatimises-
40467: tehdä 31 päivään joulukuuta 1999 mennessä. ta. Uuden perustuslain tultua voimaan tässä
40468: Myöntämispäätöksistä aiheutuvia maksatuk- tarkoitettuja säännöksiä annettaisiin valtio-
40469: sia voidaan kuitenkin suorittaa vielä 31 päi- neuvoston asetuksella.
40470: vään joulukuuta 2001 saakka. Näiden mak-
40471: satusten perusteella haetaan Euroopan yh- 7 luku. Voimaantulo
40472: teisöjen komissiosta ohjelmien viimeisiä
40473: maksueriä. Ohjelmien toimeenpano jatkuu 43 §. V oimaantulo.
40474: siis vuoden 1999 jälkeenkin. Koska vuosien Laki olisi tarkoitettu tulemaan voimaan
40475: 1995-1999 ohjelmien toimeenpanaan ei uuden rakennerahastokauden alusta eli 1 päi-
40476: sovelleta yleisasetuksen säännöksiä ja siten vänä tammikuuta 2000, mistä alkaen esimer-
40477: esimerkiksi hallintoviranomaista ja maksuvi- kiksi yleisasetuksen 3 ja 4 artiklan mukaan
40478: ranomaista koskeva sääntely ei tule niihin tavoitteisiin 1 ja 2 kuuluvien alueiden luette-
40479: sovellettavaksi eikä myöskään ohjelmien lot ovat voimassa ja tavoiteohjelmien toi-
40480: kansallinen hallintomalli ole uudelle kaudel- meenpano siten voisi alkaa.
40481: le ehdotetun hallintomallin mukainen, ehdo-
40482: tetaan, että Euroopan yhteisön rakennerahas-
40483: toista vuosina 1995-1999 Suomeen myön- 2. Tarkemmat säännökset
40484: netyn rahoituksen sekä vastaavan kansallisen ja määräykset
40485: rahoitusosuuden valvonnasta, tarkastuksesta
40486: ja takaisinperinnästä olisi soveltuvin osin Lakiehdotuksen 41 §:n mukaan asetuksella
40487: voimassa, mitä 2, 25-28 §:ssä ja voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä maa-
40488: 30-40 §:ssä säädetään. Koska nyt ehdotet- kunnan yhteistyöasiakirjan sisällöstä, maa-
40489: tavan lain säännökset eivät koskisi yhteisö- kunnan yhteistyöasiakirjan tarkistamisesta ja
40490: aloiteohjelmia, ehdotetaan johdonmukaisesti, siihen liittyvistä määräajoista, rakennerahas-
40491: että säännöksiä sovellettaisiin vain tavoittei- tovarojen ja valtion rahoitusosuuden jakami-
40492: den 2, 3, 4, 5b ja 6 ohjelmiin. Mitä näissä sesta ja siihen liittyvistä määräajoista, ohjel-
40493: pykälissä säädettäisiin maksuviranomaisesta, mareservistä, rakennerahasto-ohjelmien seu-
40494: sovellettaisiin soveltuvin osin rakennerahas- rantajärjestelmästä, ylimaakunnallisten hank-
40495: ton varojen hallinnoinnista suhteessa Euroo- keiden hallinnoinnista, projektinomaisen toi-
40496: pan yhteisön toimielimiin vastaavaan minis- meenpanon hallinnosta, seurantakomitean
40497: teriöön (rahastovastuuministeriö). Koska jä- päätösvaltaisten jäsenten ja asiantuntijoiden
40498: senvaltion vastuusta tässä pykälässä tarkoite- palkkioista ja kulukorvauksista sekä yleis-
40499: tuissa tapauksissa säädetään koordinaatioase- asetuksen 38 artiklassa ja valvonta-asetuksen
40500: tuksen 23 artiklassa, ehdotetaan, että lain 8 artiklassa tarkoitetun lausuman laatimises-
40501: 38 §:ää sovellettaisiin, jos valtio olisi koor- ta. Lakiesityksen valmistelun kiireellisestä
40502: dinaatioasetuksen 23 artiklassa tarkoitetun aikataulusta johtuen hallituksen esitykseen ei
40503: jäsenvaltion vastuun perusteella velvoitettu ole voitu liittää luonnosta valtioneuvoston
40504: maksamaan Euroopan yhteisöjen komissiolle asetukseksi. Asetusluonnoksen valmistelu on
40505: takaisin Euroopan yhteisön rakennerahaston käynnissä ja tarkoitus on saattaa luonnos
40506: varoja. tiedoksi eduskunnalle viipymättä luonnoksen
40507: 42 §. Tarkemmat säännökset. valmistuttua.
40508: Säännösehdotuksen mukaan asetuksella
40509: voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä maa-
40510: kunnan yhteistyöasiakirjan sisällöstä, maa- 3. Voimaantulo
40511: kunnan yhteistyöasiakirjan tarkistamisesta ja
40512: siihen liittyvistä määräajoista, rakennerahas- Uusi rakennerahastokausi alkaa vuoden
40513: tovarojen ja valtion rahoitusosuuden jakami- 2000 alusta, mistä alkaen esimerkiksi yleis-
40514: sesta ja siihen liittyvistä määräajoista, ohjel- asetuksen 3 ja 4 artiklan mukaan tavoittei-
40515: mareservistä, rakennerahasto-ohjelmien seu- siin 1 ja 2 kuuluvien alueiden luettelot ovat
40516:
40517:
40518: 292246S
40519: 50 HE 140/1999 vp
40520:
40521: voimassa ja tavoiteohjelmien toimeenpano on valiokun nan mukaan niin merkittävä
40522: voisi siten alkaa. Vuoden 2000 valtion ta- seikka, että velvollisuuksien jakautuminen
40523: lousarviossa on mahdollistettu ohjelmien on osoitettava laissa. Näin ollen mainituista
40524: toteuttamisen käynnistäminen heti vuoden lakiehdotuksen 14 ja 15 §: ssä tarkoitetuista
40525: 2000 alusta. Nyt ehdotettavalla lailla olisi asioista säädettäisiin lailla.
40526: tarkoitus säädöstää ohjelman toimeenpanaan Lakiehdotuksen 17-21 §:ssä on säännök-
40527: liittyvät menettelyt ja esimerkiksi ohjelmien siä maakunnan yhteistyöryhmästä. Lakiehdo-
40528: seurantakomiteoiden asettaminen ja maakun- tuksen 17 § koskee yhteistyöryhmän asetta-
40529: nan yhteistyöryhmien asettaminen ja tehtä- mista ja 21 § yhteistyöryhmän tehtäviä.
40530: vät. Näin ollen lain kiireellinen käsittely oli- Maakunnan yhteistyöryhmän asettaisi maa-
40531: si tarpeen, jotta ohjelmien toimeenpano voisi kunnan liitto, joka on oikeudelliselta muo-
40532: käynnistyä viivytyksettä heti vuoden 2000 doltaan kuntayhtymä. Yhteistyöryhmään so-
40533: alusta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laki vellettaisiin pääasiassa kunnallista toimielin-
40534: tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2000. tä koskevia säännöksiä. Velvollisuus asettaa
40535: yhteistyöryhmä ja huolehtia sille kuuluvista
40536: 4. Säätäruisjärjestys tehtävistä merkitsee (uuden) tehtävän säätä-
40537: mistä maakunnan liitolle. Maakunnan yhteis-
40538: Ehdotetussa laissa on säännöksiä, joilla on työryhmällä olisi useita rakennerahasto-oh-
40539: merkitystä kunnallisen itsehallinnon perus- jelman toimeenpanoa ja aluekehitykseen liit-
40540: tuslainsuojan ja hallitusmuodossa säädettyjen tyvien toimenpiteiden yhteensovittamista
40541: perusoikeuksien käytön kannalta ja jotka koskevia tehtävtä. Uuteen perustuslakiin si-
40542: liittyvät hallintotehtävien antamiseen viran- sältyy nimenomainen säännös ( 124 §) niistä
40543: omaiskoneiston ulkopuolelle. edellytyksistä, joiden vallitessa julkinen hal-
40544: Lakiehdotuksen 14 §:ssä säädettäisiin sisä- lintotehtävä voidaan antaa muulle kuin vi-
40545: asiainministeriön toimivallasta antaa oikeu- ranomaisille. Säännöksen mukaan tällainen
40546: delliselta muodoltaan kuntayhtyminä toimi- tehtävä voidaan osoittaa varsinaisen viran-
40547: ville maakuntien liitoille osoittamiensa ra- omaiskoneiston ulkopuolelle vain lailla tai
40548: kennerahastovarojen ja vastaavan valtion lain nojalla ja vain, jos se olisi tarpeen teh-
40549: rahoitusosuuden käyttöä koskevia ehtoja se- tävän tarkoituksenmukaiseksi hoitamiseksi.
40550: kä 8 ja 13 §:ssä tarkoitettuja ohjeita ja ylei- Tehtävän antaminen muulle kuin viranomai-
40551: siä määräyksiä. Nämä voivat merkitä maa- selle ei myöskään saisi vaarantaa perusoi-
40552: kuntien liitoille uusia velvollisuuksia tai teh- keuksia, oikeusturvaa tai muita hyvän hallin-
40553: täviä. Lisäksi lakiehdotuksen 15 §:ssä sää- non vaatimuksia. Kun kunnan hallinnon pe-
40554: dettäisiin maakuntien liittoja koskevasta ra- rusteista ja kunnalle annettavista tehtävtstä
40555: kennerahastovarojen käytössä todetun vir- säädetään sekä nykyisen hallitusmuodon
40556: heellisyyden johdosta ryhdyttyihin toimenpi- 51 §:n 2 momentin että uuden perustuslain
40557: teisiin liittyvästä ilmoitusvelvollisuudesta ja 120 §:n mukaan lailla ja julkisten tehtävien
40558: sisäasiainministeriön toimivallasta velvoittaa antamisesta muulle kuin viranomaiselle uu-
40559: maakunnan liitto ryhtymään toimenpiteisiin den perustuslain 124 §:n mukaan säädetään
40560: virheellisyyden korjaamiseksi tai toistumisen lailla, yhteistyöryhmän asettamista ja sen
40561: estämiseksi. tehtäviä koskevat säännökset ehdotetaan
40562: Kunnan itsehallinnon perusteista ja kunnal- otettavaksi lakiin.
40563: le annettavista velvollisuuksista ja tehtävistä Lakiehdotuksen 27-30 § koskevat viran-
40564: säädetään sekä nykyisen hallitusmuodon omaisen tarkastusoikeutta. Lakiehdotuksen
40565: 51 §:n 2 momentin että uuden perustuslain 29 §:n mukaan hallintoviranomainen voisi
40566: 120 §:n mukaan lailla. Eduskunnan perustus- tarkastaa myös muiden ministeriöiden hallin-
40567: lakivaliokunta on kannanotoissaan yleensä nonaloilla. Lakiehdotuksen 30 §:n mukaan
40568: päätynyt tavalliseen lainsäätämisjärjestyk- myös maksuviranomaisella olisi tarkastusoi-
40569: seen (PeVL 14/1986 vp, PeVL 11/1984 vp, keus niiden ministeriöiden hallinnonaloilla,
40570: PeVL 13/1982 vp, PeVL 17/1983 vp, PeVL joille se on osoittanut rakennerahaston varo-
40571: 9/1984 vp ja 18/1985 vp sekä PeVL ja. Hallintoviranomaisiksi ja maksuvi-
40572: 29/1992 vp.) Perustuslakivaliokunta on myös ranomaisiksi nimettäisiin ministeriöt. Suo-
40573: lausunut hallitusmuodon 51 §:n 2 momentin men valtiosääntökäytännön mukaan ministe-
40574: merkityksestä lain ja asetuksen välisen rajan riölle ei yleensä ole annettu toimivaltaa suo-
40575: määrittäjänä (PeVL 14/1986 vp). Valtion ja rittaa tarkastuksia toisen ministeriön hallin-
40576: kunnan keskinäisten suhteiden täsmällisyys nonalalla. Nytkään ei ehdoteta avointa oi-
40577: HE 140/1999 vp 51
40578:
40579: keutta tällaisten tarkastusten suorittamiseen, julkista valtaa käyttävien henkilöiden tulee
40580: vaan tarkastusoikeus edellyttäisi painavan kuulua rikosoikeudellisen virkavastuun pii-
40581: syyn olemassaoloa. Tällainen syy voisi olla riin (ks. esim. PeVL 7/1994 vp). Uuteen
40582: Euroopan yhteisöjen komission hallintovi- perustuslain 124 §:n mukaan julkinen hallin-
40583: ranomaiselle tekemä tarkastuspyyntö, raken- totehtävä voidaan antaa muulle kuin viran-
40584: nerahastovarojen tarkastuksen vakava lai- omaiselle vain, jos on tarpeen tehtävän tar-
40585: minlyönti, kuten asianomaisen hallinnonalan koituksenmukaiseksi hoitamiseksi eikä vaa-
40586: laimmlyönti suorittaa tarkastuksia tai suorite- ranna perusoikeuksia, oikeusturvaa tai muita
40587: tuille tarkastuksille asetettujen edellytysten hyvän hallinnon vaatimuksia.
40588: täyttämättä jättäminen taikka muu painava Perustuslakivaliokunta on eräässä yh-
40589: syy. Valtioneuvostosta annetun lain teydessä katsonut, ettei ole valtiosääntöoi-
40590: (78/1922) 1 §:n mukaan kunkin ministeriön keudellisesti asianmukaista, jos viranomai-
40591: toimialan tulee olla yhteiskunnallisesti mer- nen siirtää yksityiseen kohdistuvaa julki~ta
40592: kittävä sekä hallinnollisesti ja taloudellisesti valtaa sisältävää toimivaltaa toisen hallm-
40593: tarkoituksenmukainen. Valtioneuvoston ja- nonalan viranomaiselle tämän kanssa tehtä-
40594: kautumisesta ministeriöihin, niiden toi- vällä sopimuksella (ks. PeVL 11/1994 vp).
40595: mialasta sekä asioiden jaosta niiden kesken Nyt ehdotettavissa säännöksissä tarkoitettu
40596: säädetään asetuksella. Koska ministeriön tarkastustoimivallan siirtäminen perustuisi
40597: tarkastusoikeudessa toisen ministeriön hallin- kaikissa tapauksissa tarkastustehtävän anta-
40598: nonalalla on kyse ministeriöiden toimivaltaa van viranomaisen tekemään päätökseen.
40599: koskevasta sääntelystä, ehdotetaan, että asi- Lakiehdotuksen 32 § koskee tarkastuksen
40600: asta säädettäisiin lailla. suorittajan oikeuksia ja velvollisuuksia. So-
40601: Lakiehdotuksen 27-30 §:n säännösten veltamisalan ulkopuolelle ehdotetaan jätettä-
40602: mukaisessa tarkastustehtävässä on kysymys väksi kotirauhan piiriin kuuluvat paikat eli
40603: julkisen vallan käyttämisestä. Julkisen vallan lähinnä vakinaisesti tai muutoin pitkäaikai-
40604: käyttämisen luonnetta korostaa se toimivalta, sesti asumiseen käytettävät tilat. Hallitus-
40605: joka tarkastajalle kuuluisi ehdotetun 32 §:n muodon 8 §:n 3 momentin mukaan lailla
40606: nojalla. Eduskunnan perustuslakivaliokunta voidaan säätää perusoikeuksien turvaamisek-
40607: on käytännössään johtanut hallitusmuodon 1, si tai rikosten selvittämiseksi välttämättömis-
40608: 2 ja 84 §:stä niin sanotun valtiosääntöoikeu- tä kotirauhan piiriin ulottuvista toimenpiteis-
40609: dellisen virkamieshallintoperiaatteen (ks. tä. Ehdotettavassa säännöksessä ei ole kyse
40610: esim. PeVL 1/1994 vp ja PeVL 1511994 tällaisiin tapauksiin rajautuvista tarkastuksis-
40611: vp ). Periaatteen mukaan julkista valtaa Suo- ta vaan säännöksessä tarkoitettuja tarkastuk-
40612: messa voivat käyttää vain Suomen viran- sia toimitettaisiin osana normaalia rakenne-
40613: omaiset ja julkista valtaa voivat Suomen rahastovarojen käytön valvontaa. Ehdotetta-
40614: viranomaisten nimissä käyttää vain ne virka- van säännöksen soveltamisalan osalta on
40615: miehet, jotka on hallitusmuodon 84 §:n kan- siten selvää, ettei säännöksessä tarkoitetulla
40616: nalta laillisesti nimitetty virkoihinsa (ks. tarkastusoikeudella ole hallitusmuodossa tar-
40617: PeVL 4/1989 vp). Perustuslakivaliokunta ei koitettua yhteyttä toisen perusoikeuden tur-
40618: ole käytännössään kuitenkaan katsonut vir- vaamiseen.
40619: kamieshallintoperiaatteen ehdottomasti estä- Edellä olevan perusteella hallitus katsoo,
40620: vän sitä, että toimivaltaa julkisen vallan että lakiehdotus voidaan käsitellä tavallisessa
40621: käyttämiseen annetaan muillekin kuin virka- lainsäätämisjärjestyksessä.
40622: miehille. Tällöin on kuitenkin edellytetty,
40623: että tehtävien hoitamisesta sekä siinä nouda- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40624: tettavasta menettelystä annetaan riittävän kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
40625: yksityiskohtaiset säännökset ja että oikeus- tus:
40626: turvanäkökohdat otetaan huomioon. Lisäksi
40627: 52 HE 140/1999 vp
40628:
40629:
40630:
40631:
40632: Laki
40633: rakennerahasto-ohjelmien kansallisesta hallinnoinnista
40634: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40635: 1 luku varoista rahoitettaviin toimenpiteisiin, jollei
40636: maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista
40637: Yleiset säännökset toimenpiteistä annetusta laista ( 1303/1994)
40638: tai sen nojalla annetuista säännöksistä taikka
40639: 1§ sen 27 §:n 2 momentissa mainituista laeista
40640: tai niiden nojalla annetuista säännöksistä
40641: Soveltamisala muuta johdu.
40642: Tätä lakia sovelletaan kalatalouden ohjauk-
40643: Tätä lakia sovelletaan Euroopan yhteisön sen rahoitusvälineen varoista rahoitettaviin
40644: rakennerahastoista osarahoitettavien ohjelmi- toimenpiteisiin, jollei Euroopan yhteisön
40645: en toimeenpanoon sekä rakennerahastojen yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanosta
40646: rahoituksen ja vastaavan kansallisen rahoi- annetusta laista (113911994) tai sen nojalla
40647: tusosuuden hallinnointiin, valvontaan ja tar- annetuista säännöksistä muuta johdu.
40648: kastukseen. Jos muussa laissa tai sen nojalla annetussa
40649: Tämän lain 17-23 §:ää ei sovelleta kala- asetuksessa on tästä laista poikkeavia sään-
40650: talouden ohjauksen rahoitusvälineeseen. nöksiä, noudatetaan niitä tämän lain sijasta.
40651: Tämän lain 21 §:n 1 momentin 1, 2 ja Tämän lain 31 §:n säännöksiä sovelletaan
40652: 4-9 kohtaa, 22 §:n 1 momentin 2 kohtaa kuitenkin ensisijaisesti.
40653: siltä osin, kuin siinä säädetään maakunnan
40654: yhteistyöasiakirjasta, ja 4 kohtaa sekä 3§
40655: 23 §:ää ei sovelleta rakennerahastoja koske-
40656: vista yleisistä säännöksistä annetun neuvos- Suhde Euroopan yhteisön oikeuteen
40657: ton asetuksen (EY) N: o 1260/1999 1 artik-
40658: lassa säädetylle tavoitteelle 3 laadittuun ra- Tätä lakia sovelletaan Euroopan yhteisön
40659: kennerahasto-ohjelmaan. rakennerahastoista osarahoitettavien ohjelmi-
40660: Euroopan yhteisön rakennerahastoista osa- en toimeenpanoon ja rakennerahastovarojen
40661: rahoitettavien yhteisöaloiteohjelmien toi- hallinnointiin, valvontaan ja tarkastukseen,
40662: meenpanosta ja rakennerahastojen rahoituk- jollei Euroopan yhteisön säädöksestä tai sen
40663: sen ja vastaavan kansallisen rahoitusosuuden nojalla tehdystä Euroopan yhteisön toimieli-
40664: hallinnoinnista, valvonnasta ja tarkastuksesta men päätöksestä muuta johdu.
40665: säädetään erikseen.
40666: 4§
40667: 2§
40668: Määritelmät
40669: Suhde muihin lakeihin
40670: Tässä laissa tarkoitetaan:
40671: Tätä lakia sovelletaan aluekehitysvi- 1) rakennerahastolla Euroopan aluekehitys-
40672: ranomaisen ja sisäasiainministeriön Euroo- rahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, Euroo-
40673: pan yhteisön rakennerahastojen varoista ja pan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston oh-
40674: vastaavasta kansallisesta rahoitusosuudesta jausosastoa ja kalatalouden ohjauksen rahoi-
40675: rahoittamiin toimenpiteisiin, jollei alueiden tusvälinettä;
40676: kehittämisestä annetusta laista ( 1135/1993) 2) rakennerahastovaroilla Euroopan yh-
40677: tai sen nojalla annetuista säännöksistä muuta teisöjen komission Euroopan yhteisöjen ta-
40678: johdu. lousarviosta Suomeen myöntämiä rakennera-
40679: Tätä lakia sovelletaan Euroopan maatalou- hastojen varoja;
40680: den ohjaus- ja tukirahaston ohjausosaston 3) kansallisella rahoitusosuudella rakenne-
40681: HE 140/1999 vp 53
40682:
40683: rahastovaroja vastaavaa kansallista julkista ja yhteisön rakennerahastoista saatavilla tuloilla
40684: yksityistä rahoitusosuutta; rahoitettavien menojen maksamiseen otetaan
40685: 4) kansallisella julkisella rahoitusosuudel- valtion talousarvioon tarvittavat määrärahat.
40686: la rakennerahastovaroja vastaavaa valtion,
40687: kuntien ja muiden julkisyhteisöjen rahoituso- 2 luku
40688: suutta;
40689: 5) yleisasetuksella rakennerahastoja koske- Hallintoviranomaiset, niiden tehtävät ja
40690: vista yleisistä säännöksistä annettua neuvos- toimivalta
40691: ton asetusta (EY) N:o 1260/1999;
40692: 6) valvonta-asetuksella yksityiskohtaisista 6 §
40693: järjestelyistä neuvoston asetuksen (ETY) N :o
40694: 4253/88 soveltamiseksi jäsenvaltion suoritta- H allintov iranomaiset
40695: man rakennerahastojen yhteisrahoittamien
40696: toimien varainhoidon valvonnan osalta an- Jollei asetuksella toisin säädetä, yleisase-
40697: nettua komission asetusta (EY) N:o 2064/97; tuksen 9 artiklan n kohdassa tarkoitettuina
40698: 7) maaseudun kehittämisasetuksella neu- hallintoviranomaisina toimivat:
40699: voston asetusta (EY) N:o 125711999 Euroo- 1) yleisasetuksen 1 artiklassa säädettyjen
40700: pan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tavoitteiden 1 ja 2 alueille laadittujen raken-
40701: tuesta maaseudun kehittämiseen ja tiettyjen nerahasto-ohjelmien osalta sisäasiainministe-
40702: asetusten kumamisesta ja muuttamisesta; riö·
40703: 8) rakennerahasto-ohjelmalla yleisasetuk- i) yleisasetuksen 1 artiklassa säädetylle
40704: sen 19 artiklassa tarkoitettua yhtenäistä oh- tavoitteelle 3 laaditun rakennerahasto-ohjel-
40705: jelma-asiakirjaa sekä niihin liittyviä yleisase- man osalta työministeriö;
40706: tuksen 9 artiklan m kohdassa määriteltyjä 3) kalatalouden ohjauksen rahoitusväli-
40707: ohjelma-asiakirjan täydennyksiä; neestä annetun neuvoston asetuksen (EY)
40708: 9) alueellisilla rakennerahasto-ohjelmilla N:o 1263/1999 2 artiklan 2 kohdan toisessa
40709: yleisasetuksen 1 artiklassa säädetylle tavoit- alakohdassa tarkoitetun yhtenäisen ohjelma-
40710: teelle 1 laadittuja Pohjois-Suomen ja Itä- asiakirjan osalta maa- ja metsätalousministe-
40711: Suomen ohjelmia sekä tavoitteelle 2 laadittu- riö.
40712: ja Länsi-Suomen ja Etelä-Suomen ohjelmia;
40713: 10) horisontaalisilla rakennerahasto-ohjel- 7 §
40714: milla yleisasetuksen 1 artiklassa säädetylle
40715: tavoitteelle 3 laadittua ohjelmaa ja tavoite 1 Hallintoviranomaisen tehtävät
40716: alueen ulkopuolisella alueella toteutettavaa
40717: kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineestä Hallintoviranomainen hoitaa yleisasetuksen
40718: annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 34 artiklassa säädetyt tehtävät sekä hallin-
40719: 1263/1999 2 artiklan 2 kohdan toisessa ala- naimaansa rakennerahasto-ohjelmaa koske-
40720: kohdassa tarkoitettua ohjelmaa; via kansallisia tehtäviä sen mukaan kuin 8 ja
40721: 11) rakennerahastovaroja käyttävällä mi- 9 §:ssä, 14 §:n 2 momentissa sekä 26 ja
40722: nisteriöllä ministeriötä, joka myöntää tai 29 §:ssä säädetään.
40723: käyttää itse rakennerahastovaroja taikka ja-
40724: kaa niitä edelleen omalle hallinnonalalleen 8 §
40725: tai maakuntien liitoille käytettäväksi tai tu-
40726: kena myönnettäväksi. Hallintoviranomaisen ohjeet ja määräykset
40727:
40728: 5 § Hallintoviranomainen voi antaa maksuvi-
40729: ranomaisille ja muille rakennerahastovaroja
40730: Rakennerahastovarojen tulouttaminen käyttäville ministeriöille rakennerahasto-oh-
40731: jelman hallinnointia, valvontaa ja tarkastusta
40732: Rakennerahastoista Suomeen tuloutettavat koskevia ohjeita, jos yleisasetuksen 34 artik-
40733: varat ovat valtion tuloja, ja ne otetaan valti- lassa sille säädettyjen velvoitteiden täyttämi-
40734: on talousarvioon, jollei muusta laista, Euroo- nen tätä edellyttää.
40735: pan yhteisön säädöksestä tai sen nojalla teh- Hallintoviranomainen voi antaa 1 momen-
40736: dyistä Euroopan yhteisön toimielimen pää- tissa mainituin edellytyksin rakennerahasto-
40737: töksestä muuta johdu. ohjelman toimeenpanoon osallistuville muil-
40738: Valtion talousarvioon otettavilla Euroopan le kuin viranomaisille rakennerahasto-ohjel-
40739: 54 HE 140/1999 vp
40740:
40741: man hallinnointia, valvontaa ja tarkastusta 1) Euroopan aluekehitysrahaston osalta
40742: koskevia ohjeita. sisäasiainministeriö;
40743: Hallintoviranomainen voi antaa maksuvi- 2) Euroopan sosiaalirahaston osalta työmi-
40744: ranomaisille ja muille rakennerahastovaroja nisteriö;
40745: käyttäville ministeriöille rakennerahasto-oh- 3) Euroopan maatalouden ohjaus- ja tuki-
40746: jelman hallinnointia, valvontaa ja tarkastusta rahaston ohjausosaston osalta maa- ja metsä-
40747: koskevia yleisiä määräyksiä, jos yleisasetuk- talousministeriö;
40748: sen 34 artiklassa sille säädettyjen velvoittei- 4) kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen
40749: den täyttäminen tätä välttämättä edellyttää. osalta maa- ja metsätalousministeriö.
40750: Ennen määräysten antamista hallintovi-
40751: ranomaisen ja ministeriön on neuvoteltava 11§
40752: asiasta.
40753: Maksuviranomaisen tehtävät
40754: 9§
40755: Maksuviranomainen hoitaa yleisasetuksen
40756: Eräät täytäntöönpanojärjestelyt 32 artiklassa säädetyt tehtävät sekä rakenne-
40757: rahastovaroja koskevia kansallisia tehtäviä
40758: Hallintoviranomainen voi asioissa, jotka sen mukaan kuin 12 ja 13 §:ssä, 14 §:n 3
40759: eivät kuulu lainsäädännön alaan tai muutoin momentissa sekä 15, 26, 30 ja 38 §:ssä sää-
40760: vaadi eduskunnan suostumusta, tarvittaessa detään.
40761: yhteisymmärryksessä rakennerahasto-ohjel-
40762: man maksuviranomaisten ja muiden raken- 12§
40763: nerahastovaroja käyttävien ministeriöiden
40764: kanssa sopia tavanomaisina pidettävistä ra- Rakennerahastovarojen osoittaminen muiden
40765: kennerahasto-ohjelman hallinnointitehtävien viranomaisten käytettäväksi
40766: täytäntöönpanoa koskevista tarpeellisista jär-
40767: jestelyistä Euroopan yhteisöjen komission, Maksuviranomainen vastaa valtion talous-
40768: muiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden arvioon pääluokkaansa otettujen rakennera-
40769: rakennerahastotehtäviä hoitavien viranomais- hastovarojen osoittamisesta niiden ministeri-
40770: ten tai jäsenvaltioiden tällaisia tehtäviä hoi- öiden käytettäviksi tai edelleen jaettaviksi,
40771: tavien muiden tahojen kanssa. joiden pääluokkaan vastaava valtion rahoi-
40772: Hallintoviranomainen voi 1 momentissa tusosuus on otettu valtion talousarviossa.
40773: tarkoitetuissa asioissa tarvittaessa yhteis- Sellaisten toimenpiteiden rahoitukseen,
40774: ymmärryksessä rakennerahasto-ohjelman joiden kansallinen julkinen rahoitusosuus
40775: maksuviranomaisten ja muiden rakennera- tulee osaksi tai kokonaan muista kuin valti-
40776: hastovaroja käyttävien ministeriöiden kanssa on talousarvion määrärahoista, maksuvi-
40777: sopia myös sellaisista täytäntöönpanojärjes- ranomainen osoittaa rakennerahastovaroja
40778: telyistä, joista rakennerahasto-ohjelman ja niiden ministeriöiden myönnettäviksi tai
40779: Euroopan unionin ulkopuolella toteutettavan edelleen jaettaviksi, joiden toimialan toimen-
40780: Euroopan yhteisön rahoittaman ohjelman piteisiin määräraha on tarkoitettu.
40781: tekninen yhteensovittaminen välttämättä Maksuviranomainen vastaa myös yleisase-
40782: edellyttää. tuksen 9 artiklan i kohdassa ja Euroopan
40783: sosiaalirahastosta annetun Euroopan parla-
40784: mentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o
40785: 3 luku 1784/1999 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu-
40786: jen rakennerahaston varojen jakamisesta suo-
40787: Maksuviranomaiset, niiden tehtävät ja raan artikloissa tarkoitetuille välittäjille.
40788: toimivalta Maksuviranomaisen tulee viipymättä antaa
40789: hallintoviranomaiselle tieto 1-3 momentissa
40790: 10§ tarkoitetuista varojen osoittamista ja maksa-
40791: mista koskevista päätöksistä.
40792: Maksuviranomaiset Varainkäytön joustavuuden varmistamisek-
40793: si rakennerahastovaroja käyttävät ministeriöt
40794: Jollei asetuksella toisin säädetä, yleisase- voivat jättää osan rakennerahastovaroista ja
40795: tuksen 9 artiklan o kohdassa tarkoitettuina vastaavasta valtion rahoitusosuudesta ohjel-
40796: maksuviranomaisina toimivat: mareserviin.
40797: HE 140/1999 vp 55
40798:
40799: 13 § 14 §
40800: Maksuviranomaisen antamat Maakuntien liitoille annettava!
40801: rakennerahastovaroja koskevat ehdot, ohjeet rakennerahastovaroja ja vastaavaa
40802: ja määräykset kansallista valtion rahoitusosuutta koskevat
40803: ehdot, ohjeet ja määräykset
40804: Osoittaessaan rakennerahastovaroja minis-
40805: teriön tai muun viranomaisen käytettäväksi Osoittaessaan rakennerahastovaroja ja vas-
40806: tai edelleen jaettavaksi maksuviranomainen taavaa valtion rahoitusosuutta maakuntien
40807: voi varojen osoittamista päätöksessään aset- liittojen käytettäväksi ja edelleen jaettavaksi
40808: taa viranomaisen noudatettavaksi varojen sisäasiainministeriö voi varojen osoittamista
40809: käyttöä koskevia ehtoja, jotka ovat välttä- koskevassa päätöksessään asettaa maakun-
40810: mättömiä Euroopan yhteisön lainsäädäntöön tien liittojen noudatettavaksi varojen käyttöä
40811: perustuvien velvoitteiden täyttämiseksi ja koskevia ehtoja, jotka ovat välttämättömiä
40812: rakennerahastovarojen hallinnoinnin, valvon- Euroopan yhteisön lainsäädäntöön perustuvi-
40813: nan ja tarkastuksen asianmukaiseksi hoitami- en velvoitteiden täyttämiseksi sekä rakenne-
40814: seksi. rahastovarojen ja vastaavan valtion rahoi-
40815: Muissa kuin 1 momentissa tarkoitetuissa tusosuuden hallinnoinnin, valvonnan ja tar-
40816: tapauksissa maksuviranomainen voi antaa 1 kastuksen asianmukaiseksi hoitamiseksi.
40817: momentissa tarkoitetulle viranomaiselle ra- Muissa kuin 1 momentissa tarkoitetuissa
40818: kennerahastovarojen hallinnointia, valvontaa tapauksissa sisäasiainministeriö voi antaa
40819: ja tarkastusta koskevia ohjeita, jos Euroopan maakuntien liitoille 8 §:ssä tarkoitettuja oh-
40820: yhteisön oikeuteen perustuvien velvoitteiden jeita ja yleisiä määräyksiä mainitussa pykä-
40821: täyttäminen ja rakennerahastovarojen hallin- lässä säädetyin edellytyksin silloin, kun sisä-
40822: noinnin, valvonnan ja tarkastuksen asianmu- asiainministeriö toimii hallintoviranomaise-
40823: kainen hoitaminen tätä edellyttää. na, tai kun hallintoviranomainen on 8 §:n
40824: Maksuviranomainen voi antaa 1 momentis- nojalla antanut Sisäasiainministeriölie 8 §:ssä
40825: sa tarkoitetulle viranomaiselle rakennerahas- tarkoitetun ohjeen tai yleisen määräyksen ja
40826: tovarojen käyttöä koskevia yleisiä määräyk- sellaisen antaminen maakuntien liitoille on
40827: siä, jos Euroopan yhteisön lainsäädäntöön välttämätöntä.
40828: perustuvien velvoitteiden täyttäminen ja ra- Muissa kuin 1 momentissa tarkoitetuissa
40829: kennerahastovarojen hallinnoinnin, valvon- tapauksissa sisäasiainministeriö voi antaa
40830: nan ja tarkastuksen asianmukainen hoitami- maakuntien liitoille 13 §:ssä tarkoitettuja
40831: nen sitä välttämättä edellyttää. Ennen mää- ohjeita ja yleisiä määräyksiä mainitussa py-
40832: räysten antamista maksuviranomaisen ja asi- kälässä säädetyin edellytyksin silloin, kun
40833: anomaisen viranomaisen on neuvoteltava sisäasiainministeriö toimii maksuvi-
40834: asiasta. ranomaisena, tai kun maksuviranomainen on
40835: Osoittaessaan rakennerahastovaroja muun 13 §:n nojalla antanut Sisäasiainministeriölie
40836: kuin viranomaisen käytettäväksi tai edelleen 13 §:ssä tarkoitetun ohjeen tai yleisen mää-
40837: jaettavaksi maksuviranomainen voi varojen räyksen ja sellaisen antaminen maakuntien
40838: osoittamista koskevassa päätöksessään aset- liitoille on välttämätöntä.
40839: taa saajan noudatettavaksi sellaisia varojen
40840: käyttöä koskevia ja saajalle laissa säädettyjä
40841: velvollisuuksia täsmentäviä ehtoja, jotka 15 §
40842: ovat välttämättömiä Euroopan yhteisön lain-
40843: säädäntöön perustuvien velvoitteiden täyttä- V astuu rakennerahastovarojen käytöstä
40844: miseksi ja rakennerahastovarojen hallinnoin-
40845: nin, valvonnan ja tarkastuksen asianmukai- Kun maksuviranomainen on osoittanut ra-
40846: seksi hoitamiseksi. Samoin edellytyksin kennerahaston varoja muun ministeriön kuin
40847: maksuviranomainen voi muissa tapauksissa maksuviranomaisen itsensä käytettäväksi tai
40848: antaa muulle kuin viranomaiselle rakennera- edelleen jaettavaksi, ministeriö on velvolli-
40849: hastovarojen hallinnointia, valvontaa ja tar- nen huolehtimaan, että varoja käytetään ja
40850: kastusta koskevia ohjeita. hallinnoidaan asianmukaisesti ja todetut
40851: 56 HE 140/1999 vp
40852:
40853: virheellisyydet oikaistaan. Ministeriöt ilmoit- kin maakunnan liiton ja sen jäsenkuntien
40854: tavat maksuviranomaiselle toimenpiteistä, osalta valtuuston toimikaudeksi ja saamelais-
40855: joihin todettujen virheellisyyksien oikaisemi- käräjien osalta saamelaiskäräjien toimikau-
40856: seksi on ryhdytty. Maakuntien liitot ilmoitta- deksi.
40857: vat näistä toimenpiteistä sisäasiainministe- Yhteistyöryhmän kokoonpano on sovitetta-
40858: riölle. va siten, että siinä ovat tasapuolisesti osa-
40859: Jos virheellisyyden laatu ja laajuus huomi- puolina:
40860: oon ottaen tarvittaviin toimenpiteisiin ei ole 1) maakunnan liitto ja sen jäsenkunnat
40861: ryhdytty, maksuviranomainen voi velvoittaa sekä Lapin maakunnassa lisäksi saamelaiskä-
40862: ministeriön ryhtymään toimenpiteisiin, joilla räjät;
40863: virheellisyys voidaan oikaista tai sen toistu- 2) ohjelmaa rahoittavat valtion viranomai-
40864: minen estää. Maksuviranomainen voi tarvit- set ja muut valtionhallintoon kuuluvat orga-
40865: taessa asettaa ministeriölle määräajan, jossa nisaatiot;
40866: sen tulee ryhtyä toimenpiteisiin. Maakuntien 3) alueen kehittämisen kannalta tärkeim-
40867: liittoja koskeviita osin tässä tarkoitettu toi- mät työmarkkina- ja elinkeinojärjestöt.
40868: mivalta on sisäasiainministeriöllä. Osapuoliin edustetuiksi tulevat tahot teke-
40869: Maksuviranomaisen tulee viipymättä antaa vät ehdotuksen edustajikseen sekä heidän
40870: hallintoviranomaiselle tieto toimenpiteistä, henkilökohtaisiksi varaedustajikseen.
40871: joihin virheellisyyden oikaisemiseksi on ryh- Jäsenten lisäksi maakunnan liiton hallitus
40872: dytty. nimeää yhteistyöryhmälle puheenjohtajan
40873: sekä 3 momentissa tarkoitettujen osapuolten
40874: ehdotuksesta kolme varapuheenjohtajaa, joi-
40875: 4luku den tulee olla yhteistyöryhmän jäseniä.
40876: Yhteistyöryhmä voi kutsua yhteistyöryh-
40877: Rakennerahasto-ohjelmien valmistelu ja mään asiantuntijoita.
40878: toimeenpano Yhteistyöryhmä asettaa jaoston tavoite 3 -
40879: ohjelman ja tavoite 2 -ohjelman yhteensovit-
40880: 16 § tamiseksi. Jaoston puheenjohtajana toimii
40881: työvoima- ja elinkeinokeskuksen työvoi-
40882: Rakennerahasto-ohjelmien valmistelu maosaston osastopäällikkö. Jaoston tehtävät
40883: ja kokoonpano määritellään tarkemmin yh-
40884: Alueellisten rakennerahasto-ohjelmien val- teistyöryhmän työjärjestyksessä.
40885: misteluun sovelletaan alueiden kehittämises- Yhteistyöryhmä asettaa jaoston Euroopan
40886: tä annetussa laissa säädettyjä menettelytapo- maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tu-
40887: ja, jollei muusta laista tai sen nojalla anne- kiosaston osarahoittaman alueellisen maaseu-
40888: tuista säännöksistä muuta johdu. tusuunnitelman ja tavoite 2 -ohjelman yh-
40889: teensovittamiseksi. Jaoston puheenjohtajana
40890: on työvoima- ja elinkeinokeskuksen maaseu-
40891: 17 § tuosaston osastopäällikkö. Jaoston tehtävät ja
40892: kokoonpano määritellään tarkemmin maa-
40893: Maakunnan yhteistyöryhmä seutuelinkeinojen rahoituslain (329/1999)
40894: nojalla annetussa valtioneuvoston päätökses-
40895: Kussakin maakunnassa on rakennerahasto- sä ja yhteistyöryhmän työjärjestyksessä.
40896: ohjelmien toimeenpanon ja alueen kehittämi- Yhteistyöryhmä voi tarvittaessa asettaa
40897: seen vaikuttavien toimenpiteiden yhteenso- myös muita jaostoja.
40898: vittamista varten maakunnan yhteistyöryh-
40899: mä. 18 §
40900: Yhteistyöryhmän asettaa maakunnan liiton
40901: hallitus, ja yhteistyöryhmän toimikausi jat- Maakunnan yhteistyöryhmän jäsenten asema
40902: kuu, kunnes Euroopan yhteisöjen komissio
40903: on hyväksynyt yleisasetuksen 37 artiklassa Maakunnan yhteistyöryhmän jäsenet hoita-
40904: tarkoitetun lopullisen täytäntöönpanokerto- vat tehtäviään virkavastuulla. Yhteistyöryh-
40905: muksen. Toimikautta voidaan jatkaa, jos yh- män jäsenistä on soveltuvin osin voimassa,
40906: teistyöryhmän tehtävien hoitaminen sitä vaa- mitä kuntalaissa (365/1995) säädetään luotta-
40907: tii. Jäljempänä 3 momentin 1 kohdassa tar- mushenkilöistä. Maakunnan liittoon pysy-
40908: koitettujen tahojen edustajat valitaan kuiten- väisluonteisessa palvelusuhteessa oleva hen-
40909: HE 140/1999 vp 57
40910:
40911: kilö voidaan kuitenkin valita yhteistyöryh- Yhteistyöryhmän puolta ei kuitenkaan sido
40912: män jäseneksi. rahoittajatahoa. Jos rahoittajataho aikoo yh-
40913: Edellä 17 §:n 3 momentin 1 ja 3 kohdassa teistyöryhmän puoliosta huolimatta tehdä
40914: tarkoitetuille edustajille maksettavista palkki- kielteisen rahoituspäätöksen, sen tulee antaa
40915: oista ja ansionmenetyskorvauksista sekä yh teistyöryhmälle tästä tieto. Yhteistyöryh-
40916: matkakustannusten ja muiden heille tehtävän män kannanottoa koskeviin päätöksiin ei
40917: hoitamisesta aiheutuneiden kustannusten kor- voida hakea erikseen muutosta valittamalla.
40918: vaamisesta on voimassa, mitä kuntalaissa
40919: säädetään luottamushenkilöistä. Mainitun
40920: momentin 2 kohdassa tarkoitetuille edustajil- 21 §
40921: le maksettavista palkkioista ja korvauksista
40922: vastaa se, jota jäsen edustaa. Maakunnan yhteistyöryhmän tehtävät
40923:
40924: Maakunnan yhteistyöryhmä:
40925: 19 § 1) yhteensovittaa seuraavan varainhoito-
40926: vuoden rakennerahastovarojen ja vastaavan
40927: Maakunnan yhteistyöryhmän sihteeristö kansallisen rahoitusosuuden kohdentumisen
40928: maakunnassa rakennerahasto-ohjelmaa ra-
40929: Maakunnan yhteistyöryhmä kutsuu sihtee- hoittaville valtion viranomaisille, maakunnan
40930: reikseen maakunnan yhteistyöryhmässä liitolle ja muille rakennerahasto-ohjelman
40931: edustettuina olevien viranomaisten palveluk- rahoitukseen osallistuville; tästä laaditaan
40932: sessa olevia henkilöitä niin, että viranomais- asiakirja, jonka kaikki asianomaisessa maa-
40933: ten edustus tulee tasapuolisesti huomioon kunnassa ohjelmaa rahoittavat toimijat alle-
40934: otetuksi. kirjoittavat (maakunnan yhteistyöasiakirja);
40935: Sihteerit hoitavat yhteistyöryhmän asioiden 2) suuntaa maakuntaan osoitettua rakenne-
40936: valmistelu-, esittely- ja täytäntöönpanotehtä- rahastojen rahoitusta ja vastaavaa kansallista
40937: viä virkavastuulla. rahoitusta tarkistamaila maakunnan yhteis-
40938: työasiakirjan valtioneuvoston annettua ta-
40939: 20 § lousarvioesityksen eduskunnalle sekä tarvit-
40940: taessa valtion talousarvion tultua hyväksy-
40941: Maakunnan yhteistyöryhmän päätöksenteko tyksi eduskunnassa ja muulloinkin, jos se on
40942: ja hallintomenettely rakennerahasto-ohjelman toimeenpanon kan-
40943: nalta tarpeen;
40944: Jollei jäljempänä toisin säädetä, päätöksen- 3) saa tiedoksi maakunnan yhteis-
40945: teosta ja hallintomenettelystä maakunnan työasiakirjan laatimisen ja tarkistamisen yh-
40946: yhteistyöryhmässä on soveltuvin osin voi- teydessä raportit maaseutusuunnitelman Eu-
40947: massa, mitä kuntalain 50 ja 53-62 §:ssä roopan maatalouden tuki- ja ohjausrahaston
40948: säädetään. tukiosaston rahoituksesta ja tavoite 3 -ohjel-
40949: Yhteistyöryhmä hyväksyy itselleen työjär- man Euroopan sosiaalirahaston rahoituksesta
40950: jestyksen, jossa määrätään asian valmistelus- ja varmistaa eri toimenpiteiden yhteensovi-
40951: ta, esittelystä ja päätöksenteosta yhteistyö- tuksen ja eri rahastojen osallistumisen laajo-
40952: ryhmässä. Muilta osin työjärjestyksestä on jen ja aluekehittämisen kannalta merkittävien
40953: soveltuvin voimassa, mitä kuntalaissa sääde- hankkeiden toteuttamiseen;
40954: tään johtosäännöstä. 4) voi yhteistyöasiakirjassa sopia rakenne-
40955: Yhteistyöryhmän jäsenen esteellisyydestä rahasto-ohjelmassa olevien hankkeiden va-
40956: on voimassa, mitä hallintomenettelylain lintakriteerien alueellisesta soveltamisesta;
40957: (598/1982) 10 ja 11 §:ssä säädetään. 5) voi käsitellä rahoituksen myöntävän
40958: Yhteistyöryhmän on pyrittävä päätöksente- ministeriön, sen hallinnonalan viranomaisen
40959: ossaan yksimielisyyteen. Jos päätöstä ei voi- tai muun toimijan taikka maakunnan liiton
40960: da tehdä yksimielisesti, päätökseksi tulee valmistelemia suuria maakunnallisia tai yli-
40961: mielipide, jota kaksi kolmannesta äänestä- maakunnallisia taikka muuten aluekehityksen
40962: neistä on kannattanut. kannalta merkittäviä hankkeita ja antaa niistä
40963: Jäljempänä 21 §:n 1 momentin 5 kohdassa lausunnon rahoituksen myöntävälle taholle;
40964: tarkoitetussa asiassa rahoittajataho ei voi yhteistyöryhmässä käsiteltävät hankkeet
40965: myöntää hankkeelle rakennerahaston tukea, määritellään tarkemmin työjärjestyksessä,
40966: jos yhteistyöryhmä ei ole hanketta puoltanut. liikesalaisuuden piiriin kuuluvia tietoja sisäl-
40967:
40968:
40969: 292246S
40970: 58 HE 140/1999 vp
40971:
40972: täviä yrityshankkeita ei kuitenkaan voida kansallisen julkisen rahoitusosuuden, tai yk-
40973: käsitellä yhteistyöryhmässä; sinomaan rakennerahaston rahoitusosuuden,
40974: 6) huolehtii tarvittavista menettelytavoista, jos kansallisen julkinen rahoitusosuus tulee
40975: joilla varmistetaan rahoitettaviksi hyväksyt- muista kuin valtion talousarvion määrära-
40976: tävien hankkeiden mahdollisten ympäristö- hoista;
40977: vaikutusten selvittäminen ennen rahoituspää- 3) vastata hankkeiden seurannasta;
40978: tösten tekoa; 4) raportoida maakunnan yhteistyöryhmäl-
40979: 7) valmistelee ja esittää rakennerahasto- le rakennerahastovarojen ja vastaavan kan-
40980: ohjelman muutostarpeita seurantakomitealle sallisen rahoitusosuuden käytöstä ja työmi-
40981: ja hallintoviranomaiselle sekä raportoi niille nisteriölle tavoite 3 -ohjelman rakennerahas-
40982: rakennerahasto-ohjelman mukaisesti; tovarojen ja vastaavan kansallisen rahoi-
40983: 8) tiedottaa rakennerahasto-ohjelman toi- tusosuuden käytöstä;
40984: meenpanosta; 5) vastata hankkeiden valvonnasta ja tar-
40985: 9) tukivarojen osoittamiseksi tekee ehdo- kastuksesta sekä varojen takaisinperinnästä
40986: tuksen maaseudun kehittämisasetuksen 4--8 sen mukaisesti kuin 25-28, 31-33 ja
40987: ja 25-28 artiklassa tarkoitetuista tukitoi- 37 §:ssä säädetään.
40988: menpiteistä sekä ilmoittaa toiminnan laajuu- Pohjois-Suomen tavoite 1 -ohjelmassa saa-
40989: den arvioimiseksi tarvittavat tiedot; melaiskäräjät arvioivat viranomaisten pyyn-
40990: 10) voi hoitaa myös muita rakennerahasto- nöstä saamen kieleen ja kulttuuriin kuuluvat
40991: ohjelmien toimeenpanon ja alueen kehittämi- hankkeet ja esittävät niitä rahoitettaviksi an-
40992: seen vaikuttavien toimenpiteiden yhteenso- tamalla niistä lausunnon rahoituksen myön-
40993: vittamista koskevia tai niihin liittyviä tar- tävälle viranomaiselle.
40994: peellisia tehtäviä, joista tarvittaessa määrä-
40995: tään tarkemmin työjärjestyksessä, jollei ky- 23 §
40996: seisiä tehtäviä ole säädetty muiden viran-
40997: omaisten tehtäväksi. Ylimaakunnallisten hankkeiden hallinnointi
40998: Alueellisten tavoiteohjelmien ulkopuolisilla
40999: alueilla yhteistyöryhmä yhteensovittaa alu- Ylimaakunnallisen hankkeen hallinnoinnis-
41000: eellisia kehittämistoimenpiteitä, saa tiedoksi ta huolehtii päärahoittaja, ellei se anna hal-
41001: raportit maaseutusuunnitelman Euroopan linnointia jonkin toisen tehtäväksi.
41002: maatalouden tuki- ja ohjausrahaston tu-
41003: kiosaston rahoituksesta ja tavoite 3 -ohjel- 24 §
41004: man Euroopan sosiaalirahaston rahoituksesta
41005: ja varmistaa eri toimenpiteiden yhteensovi- Seurantakomiteat
41006: tuksen ja eri rahastojen osallistumisen laajo-
41007: jen ja aluekehittämisen kannalta merkittävien Valtioneuvosto asettaa rakennerahasto-oh-
41008: hankkeiden toteuttamiseen sekä hoitaa muut jelmalle yleisasetuksen 35 artiklassa tarkoite-
41009: työjärjestyksessä määrätyt tehtävät. tun seurantakomitean, jonka toimikausi jat-
41010: kuu, kunnes Euroopan yhteisöjen komissio
41011: 22 § on hyväksynyt yleisasetuksen 37 artiklassa
41012: tarkoitetun lopullisen täytäntöönpanokerto-
41013: Rahoituksen myöntäminen ja siihen liittyvät muksen. Toimikautta voidaan jatkaa, jos
41014: tehtävät seurantakomitean tehtävien hoitaminen sitä
41015: vaatii.
41016: Jollei muualla laissa toisin säädetä, raken- Valtioneuvosto päättää seurantakomiteaa
41017: nerahastovaroja käyttävän ministeriön, sen asettaessaan sen kokoonpanosta ottaen huo-
41018: hallinnonalan viranomaisten ja muiden toi- mioon, mitä yleisasetuksen 8 ja 35 artiklassa
41019: mijoiden sekä maakunnan liiton keskeisinä säädetään.
41020: tehtävinä on: Seurantakomitea voi kutsua seurantakomi-
41021: 1) valmistella hankkeiden rahoituspäätök- teaan asiantuntijoita.
41022: set virkavastuulla; Seurantakomitean päätösvaltaiset jäsenet
41023: 2) myöntää kansallisen lainsäädännön, Eu- toimivat tehtävässään virkavastuulla.
41024: roopan yhteisön lainsäädännön ja rakennera- Seurantakomitean yleisasetuksen 35 artik-
41025: hasto-ohjelman mukaisesti ja ottaen huomi- lan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti
41026: oon maakunnan yhteistyöasiakirjan hankkee- laatimassaan työjärjestyksessä määrätään
41027: seen sekä rakennerahaston että vastaavan asian valmistelusta, esittelystä ja päätöksen-
41028: HE 140/1999 vp 59
41029:
41030: teosta seurantakomiteassa. tovelvollisuuden estämättä saada tältä tehtä-
41031: Seurantakomitea ratkaisee sen päätettävät viensä hoitamiseksi välttämättömät tiedot.
41032: asiat yksimielisesti. Tietojen pyytämiseen ja käyttämiseen sovel-
41033: letaan, mitä 2 momentissa säädetään.
41034: Rakennerahastovaroja käyttävällä ministe-
41035: 5 luku riöllä on oikeus salassapitovelvollisuuden es
41036: tämättä saada tehtävänsä hoitamiseksi tar-
41037: Rakennerahastovarojen valvonta peelliset tiedot tai selvitykset omalla hallin-
41038: nonalallaan myönnetyn rahoituksen saajalta
41039: 25 § sekä sisäasiainministeriöllä lisäksi maakun-
41040: nan liiton myöntämän rahoituksen saajalta.
41041: Rakennerahastovaroja myöntävän vastuu Hallintoviranomaisella ja maksuviranomai-
41042: valvonnasta ja tarkastuksesta sella on yksittäistapauksessa oikeus saada
41043: tehtäviensä hoitamiseksi tarpeelliset tiedot
41044: Rakennerahastovaroja myöntävällä on en- rakennerahastovaroja käyttävän ministeriön
41045: sisijainen vastuu myöntämiensä rakennera- välityksellä tämän hallinnonalalla myönnetyn
41046: hastovarojen valvonnasta ja tarkastuksesta. sekä sisäasiainministeriön välityksellä maa-
41047: Kukin ministeriö vastaa valvonnan ja tarkas- kunnan liiton myöntämän rahoituksen saajal-
41048: tuksen asianmukaisesta järjestämisestä hal- ta.
41049: linnonalallaan.
41050:
41051: 27 §
41052: 26 §
41053: Rakennerahastovaroja käyttävän ministeriön
41054: Tietojensaanti tarkastusoikeus
41055:
41056: Hallintoviranomaisella ja maksuviranomai- Rakennerahastovaroja käyttävä ministeriö
41057: sella on salassapitovelvollisuuden estämättä suorittaa jakamiensa ja myöntämiensä raken-
41058: oikeus saada muulta rakennerahastovaroja nerahastovarojen käyttöä koskevia rahoituk-
41059: myöntävältä, välittävältä tai käyttäväitä vi- sen välittäjiin ja myöntäjiin sekä rahoituksen
41060: ranomaiselta tehtäviensä hoitamiseksi tar- saajiin kohdistuvia tarkastuksia. Yksittäistä
41061: peelliset tiedot ja selvitykset varojen käytös- hanketta tarkasteltaessa tarkastusoikeus kos-
41062: tä sekä ohjelman tai hankkeen toteutuksesta kee hanketta ja sen rahoitusta kokonaisuu-
41063: ja tarkastuksesta. Rakennerahastovaroja käyt- dessaan siinä laajuudessa kuin valvonta-ase-
41064: tävällä ministeriöllä on sama oikeus saada tuksessa edellytetään.
41065: tietoja hallintoviranomaiselta, maksuvi- Edellä 25 §:ssä tarkoitetun valvonnan ja
41066: ranomaiselta ja oman hallinnonalansa raken- tarkastusten asianmukaiseksi suorittamiseksi
41067: nerahastovaroja myöntäviltä, välittäviltä ja ministeriö voi päätöksellään valtuuttaa toisen
41068: käyttäviltä viranomaisilta sekä sisäasiainmi- viranomaisen tai ulkopuolisen tilintarkastajan
41069: nisteriöllä lisäksi maakuntien liitoilta. suorittamaan rakennerahastovarojen käyttöön
41070: Hallintoviranomaisella, maksuviranomai- liittyviä rahoituksen välittäjiin ja myöntäjiin
41071: sella ja rakennerahastovaroja käyttävällä mi- sekä rahoituksen saajiin kohdistuvia 1 mo-
41072: nisteriöllä on salassapitovelvollisuuden estä- mentissa tarkoitettuja tarkastuksia puoles-
41073: mättä oikeus pyynnöstä saada muulta kuin 1 taan. Tilintarkastajan tulee olla julkishallin-
41074: momentissa tarkoitetulla viranomaiselta non ja -talouden tilintarkastuslautakunnan
41075: luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä kos- hyväksymä tilintarkastaja (JHTT -tilintarkas-
41076: kevat tehtäviensä hoitamiseksi välttämätömät taja) tai tilintarkastusyhteisö (JHTT-yhteisö),
41077: tiedot. Pyynnössä on yksilöitävä tarvittavat keskuskauppakamarin hyväksymä tilintarkas-
41078: tiedot sekä niiden käyttötarkoitus. Näin saa- taja (KHT -tilintarkastaja) tai tilintarkastusyh-
41079: tuja tietoja ei saa käyttää muuhun tarkoituk- teisö (KHT-yhteisö) taikka kauppakamarin
41080: seen kuin mihin sitä on pyydetty. hyväksymä tilintarkastaja (HTM-tilintarkas-
41081: Jos rakennerahastovarojen myöntäminen taja) tai tilintarkastusyhteisö (HTM-yhteisö).
41082: tai välittäminen on annettu muun kuin viran- Tilintarkastaja toimii tehtävässään virkavas-
41083: omaisen tehtäväksi, hallintoviranomaisella, tuulla.
41084: maksuviranomaisella ja rakennerahastovaroja Tilintarkastajan esteellisyyteen sovelletaan,
41085: käyttävällä ministeriöllä on oikeus salassapi- mitä hallintomenettelylain 10 §:ssä sääde-
41086: 60 HE 140/1999 vp
41087:
41088: tään. Tilintarkastajalla on muutoinkin oltava van henkilön oikeuksista ja tarkastettavan
41089: edellytykset riippumattoman tilintarkastuksen velvollisuuksista on voimassa, mitä 32 §:ssä
41090: toimittamiseen. Jos edellytykset riippumatta- säädetään, jos 2 §:stä ei muuta johdu.
41091: maan tilintarkastukseen puuttuvat, tilintar-
41092: kastajan on kieltäydyttävä vastaanottamasta 29 §
41093: tehtävää tai luovuttava siitä.
41094: Tarkastusta suorittaessa huomiota on kiin- Hallintoviranomaisen tarkastusoikeus
41095: nitettävä siihen, että henkilö, joka harjoittaa
41096: tarkastuksen kohteena olevaa toimintaa tai Hallintoviranomainen voi suorittaa hallin-
41097: vastaa siitä, voi esittää tarkastusta suoritta- naimassaan rakennerahasto-ohjelmassa käy-
41098: valle henkilölle omat näkemyksensä äidin- tettävien rakennerahastovarojen käyttöön liit
41099: kielellään suomeksi, ruotsiksi tai saameksi. tyviä rahoituksen välittäjiin ja myöntäjiin
41100: Jos toimintaa harjoittava tai siitä vastaava ei sekä rahoituksen saajiin kohdistuvia tarkas-
41101: osaa kielilain ( 14811922) mukaan käytettä- tuksia. Hallintoviranomainen voi suorittaa
41102: vää kieltä, viranomaisen on huolehdittava tarkastuksia muiden ministeriöiden hallin-
41103: siitä, että tarkastus toimitetaan huolehtimalla nonaloilla vain Euroopan yhteisöjen komis-
41104: hallintomenettelylain 22 §:n mukaisesti tar- sion pyynnöstä, rakennerahastovarojen tar-
41105: vittavasta tulkitsemisesta tai kääntämisestä. kastuksen vakavan laiminlyönnin vuoksi tai
41106: Tarkastusta suorittavan henkilön oikeuksista muusta painavasta syystä. Muu hallintovi-
41107: ja tarkastettavan velvollisuuksista on voi- ranomainen kuin sisäasiainministeriö voi
41108: massa, mitä 32 §:ssä säädetään, jos 2 §:stä suorittaa maakuntien liittojen käyttämiä tai
41109: ei muuta johdu. myöntämiä rakennerahastovarojen tarkastuk-
41110: sia vain tarkoitetusta painavasta syystä. Yk-
41111: sittäistä hanketta tarkastettaessa tarkastusoi-
41112: 28 § keus koskee hanketta ja sen rahoitusta koko-
41113: naisuudessaan siinä laajuudessa kuin valvon-
41114: Ministeriön hallinnonalaan kuuluvan ta-asetuksessa edellytetään.
41115: toimijan ja maakunnan liiton tarkastusoikeus Hallintoviranomainen voi päätöksellään
41116: valtuuttaa toisen viranomaisen tai ulkopuoli-
41117: Rakennerahastovaroja käyttävän ministeri- sen tilintarkastajan suorittamaan rakennera-
41118: ön hallinnonalan viranomainen ja muu ra- hastovarojen käyttöä koskevan rahoituksen
41119: kennerahastovaroja myöntävä toimija suorit- välittäjään ja myöntäjään sekä rahoituksen
41120: taa rakennerahastovaroista myöntämänsä saajaan kohdistuvan 1 momentissa tarkoite-
41121: rahoituksen saajiin kohdistuvia tarkastuksia. tun tarkastuksen puolestaan, jos se on tar-
41122: Yksittäistä hanketta tarkastettaessa tarkastus- peen Euroopan yhteisön lainsäädäntöön pe-
41123: oikeus koskee hanketta ja sen rahoitusta ko- rustuvan velvoitteen täyttämiseksi tai jos
41124: konaisuudessaan siinä laajuudessa kuin val- rakennerahastovarojen tarkastuksen asianmu-
41125: vonta-asetuksessa edellytetään. kainen suorittaminen sitä muusta syystä
41126: Maakunnan liiton oikeudesta suorittaa edellyttää. Tilintarkastajasta on voimassa,
41127: myöntämiensä rakennerahastovarojen käyttöä mitä 27 §:n 3 ja 4 momentissa säädetään.
41128: koskevia tarkastuksia säädetään alueiden
41129: kehittämisestä annetussa laissa ja alueiden 30 §
41130: kehittämisestä annetussa asetuksessa
41131: (131511993). Maksuviranomaisen tarkastusoikeus
41132: Rakennerahastovarojen valvonnan ja tar-
41133: kastuksen asianmukaiseksi suorittamiseksi Maksuviranomainen voi suorittaa rakenne-
41134: rakennerahastovaroja käyttävän ministeriön rahastovarojen käyttöön liittyviä rahoituksen
41135: hallinnonalan viranomainen, muu rakennera- välittäjiin ja myöntäjiin sekä rahoituksen
41136: hastovaroja myöntävä toimija ja maakunnan saajiin kohdistuvia tarkastuksia. Maksuvi-
41137: liitto voivat päätöksellään valtuuttaa toisen ranomainen voi suorittaa muille ministeriöil-
41138: viranomaisen tai ulkopuolisen tilintarkastajan le osoittamiensa rakennerahastovarojen käyt-
41139: suorittamaan myöntämiensä rakennerahasto- töä koskevia tarkastuksia vain Euroopan yh-
41140: varojen käyttöön liittyviä rahoituksen saajiin teisöjen komission pyynnöstä, rakennerahas-
41141: kohdistuvia tarkastuksia puolestaan. Tilintar- tovarojen tarkastuksen vakavan laiminlyön-
41142: kastajasta on voimassa, mitä 27 §:n 3 ja 4 nin vuoksi tai muusta painavasta syystä.
41143: momentissa säädetään. Tarkastusta suoritta- Muu maksuviranomainen kuin sisäasiainmi-
41144: HE 140/1999 vp 61
41145:
41146: nisteriö voi suorittaa maakuntien liittojen ei enää tarvita tarkastuksen suorittamiseksi.
41147: käyttämiä tai myöntämiä rakennerahastova- Tarkastusta suorittavan henkilön pyynnöstä
41148: rojen tarkastuksia vain edellä tarkoitetusta tarkasteltavan tulee antaa myös muut tiedot,
41149: painavasta syystä. Yksittäistä hanketta tar- jotka ovat tarpeen tarkastuksen asianmukai-
41150: kasteltaessa tarkastusoikeus koskee hanketta seksi suorittamiseksi.
41151: ja sen rahoitusta kokonaisuudessaan siinä Tarkastusta suorittavalla henkilöllä on oi-
41152: laajuudessa kuin valvonta-asetuksessa edel- keus tehtävän edellyttämässä laajuudessa
41153: lytetään. tarkastaa kaikki rahoituksen myöntämisen ja
41154: Maksuviranomainen voi päätöksellään val- maksamisen edellytyksenä olevat seikat sekä
41155: tuuttaa toisen viranomaisen tai ulkopuolisen tässä tarkoituksessa päästä tarkasteltavan
41156: tilintarkastajan suorittamaan rakennerahasto- hallitsemiin tai käytössä oleviin tiloihin. Tar-
41157: varojen käyttöä koskevan rahoituksen välit- kastusta ei kuitenkaan saa suorittaa koti-
41158: täjään ja myöntäjään sekä rahoituksen saa- rauhan piiriin kuuluvassa paikassa.
41159: jaan kohdistuvan 1 momentissa tarkoitetun
41160: tarkastuksen puolestaan, jos se on tarpeen
41161: Euroopan yhteisön lainsäädäntöön perustu- 33 §
41162: van velvoitteen täyttämiseksi tai jos rakenne-
41163: rahastovarojen tarkastuksen asianmukainen Virka-apu
41164: suorittaminen sitä muusta syystä edellyttää.
41165: Tilintarkastajasta on voimassa, mitä 27 §:n 3 Poliisin, tulliviranomaisen ja verovi-
41166: ja 4 momentissa säädetään. ranomaisen on korvauksetta annettava
41167: 27-30 §:ssä tarkoitetun tarkastuksen suorit-
41168: tamiseksi tarpeellista virka-apua.
41169: 31 §
41170:
41171: Tarkastusmenetelmät ja -periaatteet 34 §
41172: Euroopan yhteisön rakennerahastoista Suo- Lausuman esittäminen
41173: meen myönnettävän rahoituksen ja vastaavan
41174: kansallisen rahoitusosuuden hallinnoinuin ja Jollei asetuksella toisin säädetä, yleisase-
41175: käytön tarkastukseen ja muuhun valvontaan tuksen 38 artiklassa ja valvonta-asetuksen 8
41176: sovelletaan sellaisia menetelmiä ja periaattei- artiklassa tarkoitetun lausuman esittää Eu-
41177: ta, joilla voidaan varmistaa Euroopan yh- roopan yhteisöjen komissiolle:
41178: teisön lainsäädännöstä johtuvien velvolli- 1) Euroopan aluekehitysrahaston osalta
41179: suuksien ja moitteettoman varainhoidon vaa- sisäasiainministeriö;
41180: timusten noudattaminen. 2) Euroopan sosiaalirahaston osalta työmi-
41181: nisteriö;
41182: 3) Euroopan ohjaus- ja tukirahaston oh-
41183: 32 § jausosaston osalta maa- ja metsätalousminis-
41184: teriö;
41185: Tarkastusta suorittavan henkilön oikeudet ja 4) kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen
41186: tarkasteltavan velvollisuudet osalta maa- ja metsätalousministeriö.
41187:
41188: Edellä 27-30 §:ssä tarkoitetun tarkastuk-
41189: sen suorittamiseksi tarkastettava on velvolli- 6 luku
41190: nen ilman aiheetonta viivytystä korvauksetta
41191: esittämään tarkastusta suorittavalle henkilölle Erinäiset säännökset
41192: kaikki tarvittavat tiliasiakirjat sekä muun
41193: rakennerahastovarojen ja vastaavan kansalli- 35 §
41194: sen rahoitusosuuden käyttöön liittyvän ai-
41195: neiston samoin kuin muutoinkin avustamaan Toimivallan siirto rakennerahastoasioissa
41196: tarkastuksen suorittamisessa. Tarkastusta
41197: suorittavalla henkilöllä on oikeus ottaa ti- Opetusministeriö voi päätöksellään siirtää
41198: liasiakirjat ja muu edellä tarkoitettu aineisto toimivaltaansa rakennerahastoasioissa sen
41199: haltuunsa, jos tarkastuksen suorittaminen sitä hallinnonalaan kuuluvia tehtäviä haitaville
41200: edellyttää. Aineisto on palautettava, kun sitä viranomaisille.
41201: 62 HE 140/1999 vp
41202:
41203: 36 § 4) rahoituksen saaja on olennaisesti lai-
41204: minlyönyt noudattaa rahoituspäätöksessä
41205: Rakennerahasto-ohjelmien seurannan asetettuja ehtoja; taikka
41206: tietojärjestelmä 5) kilpailuvapautta koskevassa Euroopan
41207: yhteisön lainsäädännössä edellytetään mak-
41208: Rakennerahastovaroja käyttävät ministeriöt samisen lopettamista ja maksettujen osuuksi-
41209: ylläpitävät hallinnonaloillaan rahoitettavia en maksamista takaisin.
41210: hankkeita koskevia rekistereitä ja vastaavat Hankkeeseen rahoituksen myöntävän vi-
41211: sellaisten rakennerahasto-ohjelmien hallinto- ranomaisen tai muun tahon on määrättävä 1
41212: viranomaisten ylläpitämiin seurantarekiste- momentin mukaisesti takaisin perittävälle
41213: reihin otettavien tietojen toimittamisesta, määrälle maksettavaksi rahoitusosuuden
41214: jotka ovat tarpeen asianomaisen ohjelman maksamispäivästä vuotuista korkoa korko-
41215: hankevalmistelun, päätöksenteon, rahoituk- lain (633/1982) 3 §:n 2 momentissa tarkoite-
41216: sen ja tulosten seurannan kannalta. tun korkokannan mukaan lisättynä kolmella
41217: Rekisteröidyn tarkastusoikeudesta on voi- prosenttiyksiköllä. Jollei takaisin maksetta-
41218: massa, mitä henkilötietolaissa (523/1999) vaa määrää makseta viimeistään asetettuna
41219: säädetään. Edellä 1 momentissa tarkoitettuun eräpäivänä, sille on maksettava vuotuista
41220: tietojärjestelmään sisältyvät henkilötietolais- viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 momentis-
41221: sa tarkoitetut henkilötiedot on poistettava sa tarkoitetun korkokannan mukaan.
41222: viimeistään kolmen vuoden kuluttua siitä, Jos Euroopan yhteisöjen komissio muissa
41223: kun asianomaisen rakennerahasto-ohjelman kuin 1 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa
41224: viimeinen maksuerä on maksettu Euroopan ryhtyy valtiota kohtaan yleisasetuksen 39
41225: yhteisöjen komissiosta Suomeen. artiklassa tarkoitettuihin varainhoitoa koske-
41226: viin oikaisuihin, rakennerahastovaroja käyt-
41227: tävä ministeriö voi määrätä 1 momentissa
41228: 37 § tarkoitettujen rakennerahastovarojen ja niitä
41229: vastaavan valtion rahoitusosuuden maksami-
41230: Rakennerahastovarojen ja vastaavan valtion sen lopetettavaksi sekä jo maksetut osuudet
41231: rahoitusosuuden takaisinperintä tai osan niistä maksettavaksi takaisin.
41232: Rakennerahastovaroja käyttävä ministeriö
41233: Hankkeeseen rahoituksen myöntävän vi- voi määrätä 3 momentin mukaisesti takaisin
41234: ranomaisen tai muun tahon on määrättävä perittävälle määrälle maksettavaksi rahoi-
41235: sellaisten rakennerahastovarojen ja niitä vas- tusosuuden maksamispäivästä vuotuista kor-
41236: taavan valtion rahoitusosuuden maksaminen koa, joka kulloinkin vastaa peruskorkoa li-
41237: lopetettavaksi, joiden lopullinen vastaanotta- sättynä neljällä yksiköllä. Jollei takaisin
41238: ja on muu kuin valtion budjettitalouden pii- maksettavaa määrää makseta viimeistään
41239: riin kuuluva viranomainen, virasto tai laitos, asetettuna eräpäivänä, sille on maksettava
41240: sekä määrättävä jo maksetut osuudet makset- vuotuista viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3
41241: tavaksi takaisin, jos: momentissa tarkoitetun korkokannan mu-
41242: 1) rahoituksen myöntämistä, maksamista kaan.
41243: tai valvontaa varten on annettu virheellisiä Tässä pykälässä tarkoitettua asiaa koskeva
41244: tai harhaanjohtavia tietoja taikka rahoituksen riita voidaan saattaa hallinto-oikeuden rat-
41245: myöntämistä, maksamista tai valvontaa var- kaistavaksi hallintoriita-asiana siten kuin
41246: ten annettavia tietoja on salattu ja virheellis- hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sääde-
41247: ten tai harhaanjohtavien tietojen antamisella tään.
41248: taikka tietojen salaamisella on ollut vaiku-
41249: tusta rahoituksen saamiseen;
41250: 2) rahoituksen maksamista tai valvontaa 38 §
41251: varten on kieltäydytty antamasta tarvittavia
41252: tietoja, asiakirjoja tai muuta aineistoa taikka Valtion takautumisoikeuteen perustuva
41253: tarkastusta suoritettaessa kieltäydytty täyttä- maksusuoritukseen veivoittaminen
41254: mästä muita rahoituksen saajalle tarkastuk-
41255: sen suorittamiseksi laissa säädettyjä velvolli- Jos valtio on yleisasetuksen 39 artiklan
41256: suuksia; perusteella velvoitettu maksamaan Euroopan
41257: 3) rahoitusta on käytetty muuhun kuin mi- yhteisöjen komissiolle takaisin rakennerahas-
41258: hin se on myönnetty; ton varoja, maksuviranomainen voi velvoit-
41259: HE 140/1999 vp 63
41260:
41261: taa muun kuin valtion budjettitalouden pii- 3) syyttäjä-, poliisi- ja tulliviranomaiselle
41262: riin kuuluvan viranomaisen, viraston tai lai- rikoksen selvittämiseksi;
41263: toksen suorittamaan valtiolle sen komissiolle 4) Euroopan yhteisön toimielimelle, jos
41264: maksaman määrän täysimääräisenä kului- Euroopan yhteisön säädöksessä asetetun vel-
41265: neen. Suoritus määrätään, jos varojen ta- voitteen täyttäminen tai yhteisön toimielimen
41266: kaisinmaksu on johtunut suoritukseen Vel- tekemä päätös tätä edellyttää.
41267: voitettavan virheellisestä menettelystä tai jos Euroopan yhteisön toimielimelle tiedot
41268: suoritukseen velvoitettava on Euroopan yh- luovuttaa hallintoviranomainen, maksuvi-
41269: teisöjen komission päätöksen perusteella ranomainen tai rakennerahastovaroja käyttä-
41270: suoraan vastuussa komissiolle varojen käy- vä ministeriö.
41271: töstä.
41272: Jollei suoritettavaa määrää makseta asetet-
41273: tuna eräpäivänä, sille on maksettava vuotuis- 41 §
41274: ta viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 mo-
41275: mentissa tarkoitetun korkokannan mukaan. Soveltaminen vuosien 1995-1999
41276: Tässä pykälässä tarkoitettua asiaa koskeva rakennerahasto-ohjelmiin
41277: riita voidaan saattaa hallinto-oikeuden rat-
41278: kaistavaksi hallintoriita-asiana siten kuin Euroopan yhteisön rakennerahastoista vuo-
41279: hallintolainkäyttölaissa säädetään. sina 1995-1999 Suomeen tavoitteiden 2, 3,
41280: 4, 5b ja 6 ohjelmiin myönnetyn rahoituksen
41281: sekä vastaavan kansallisen rahoitusosuuden
41282: 39 § valvonnasta, tarkastuksesta ja takaisinperin-
41283: nästä on soveltuvin osin voimassa, mitä 2,
41284: Muutoksenhaku 25-28 ja 30---40 §:ssä säädetään. Mitä
41285: mainituissa lainkohdissa säädetään maksuvi-
41286: Tässä laissa tarkoitetun hallintoviranomai- ranomaisesta, koskee soveltuvin osin raken-
41287: sen, maksuviranomaisen ja rakennerahasto- nerahastovarojen hallinnoinnista suhteessa
41288: varoja käyttävän ministeriön päätökseen hae- Euroopan yhteisön toimielimiin vastaavaa
41289: taan muutosta valittamalla Helsingin hallin- ministeriötä (rahastovastuuministeriö ). Mitä
41290: to-oikeuteen siten kuin hallintolainkäyttölais- 38 §:ssä säädetään, sovelletaan, jos valtion
41291: sa säädetään. Muutoksenhaku ei lykkää pää- on neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2052/88
41292: töksen täytäntöönpanoa, ellei hallintotuomi- soveltamisesta rakennerahastojen toiminnan
41293: oistuin toisin määrää. yhteensovittamisen osalta toisaalta keske-
41294: nään ja toisaalta Euroopan investointipankin
41295: toiminnan ja muiden rahoitusvälineiden
41296: 40 § kanssa annetun asetuksen (ETY) N:o
41297: 4253/88 muuttamisesta annetun neuvoston
41298: Salassapitovelvollisuus asetuksen (ETY) N:o 2082/93 23 artiklassa
41299: tarkoitetun jäsenvaltion vastuun perusteella
41300: Tämän lain mukaisia tehtäviä hoitavan velvoitettu maksamaan Euroopan yhteisöjen
41301: salassapitovelvollisuudesta on voimassa, mi- komissiolle takaisin rakennerahaston varoja.
41302: tä viranomaisten toiminnan julkisuudesta
41303: annetussa laissa (62111999) säädetään.
41304: Viranomaisen toiminnan julkisuudesta an- 42 §
41305: netussa laissa säädetyn salassapitovelvolli-
41306: suuden estämättä tämän lain mukaista tehtä- Tarkemmat säännökset
41307: vää suoritettaessa saatuja tietoja yksityisen
41308: tai yhteisön taloudellisesta asemasta, liike- Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään-
41309: tai ammattisalaisuudesta taikka yksityisen nöksiä:
41310: henkilökohtaisista oloista saa luovuttaa: 1) maakunnan yhteistyöasiakirjan sisällös-
41311: 1) lain täytäntöönpanosta vastaaville viran- tä·
41312: omaisille tämän lain mukaisten tehtävien Z) maakunnan yhteistyöasiakirjan tarkista-
41313: suorittamista varten; misesta ja siihen liittyvistä määräajoista;
41314: 2) tässä laissa tarkoitettua tarkastusta suo- 3) rakennerahastovarojen ja valtion rahoi-
41315: rittavalle toiselle viranomaiselle tai ulkopuo- tusosuuden jakamisesta ja siihen liittyvistä
41316: liselle tilintarkastajalle; määräajoista;
41317: 64 HE 140/1999 vp
41318:
41319: 4) ohjelmareservistä; 7 luku
41320: 5) rakennerahasto-ohjelmien seurantajärjes-
41321: telmästä; Voimaantulo
41322: 6) ylimaakunnallisten hankkeiden hallin-
41323: noinnista; 43 §
41324: 7) projektinomaisen toimeenpanon hallin-
41325: nosta; Voimaantulo
41326: 8) seurantakomitean päätösvaltaisten jäsen-
41327: ten ja asiantuntijoiden palkkioista ja kulu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
41328: korvauksista; kuuta.
41329: 9) yleisasetuksen 38 artiklassa ja valvonta- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
41330: asetuksen 8 artiklassa tarkoitetun lausuman lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi
41331: laatimisesta. teisiin.
41332:
41333:
41334: Helsingissä 5 päivänä marraskuuta 1999
41335:
41336: Tasavallan Presidentti
41337:
41338:
41339:
41340:
41341: MARTTI AHTISAARI
41342:
41343:
41344:
41345:
41346: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen
41347: HE 141/1999 vp
41348:
41349:
41350:
41351:
41352: Hallituksen esitys Eduskunnalle kiinnitysluottopankkilaiksi ja
41353: laiksi luottolaitostoiminnasta annetun lain 97 c §:n muuttamisesta
41354:
41355:
41356:
41357:
41358: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
41359:
41360:
41361: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi erilli- läheisesti liittyvään toimintaan. Vain kiinni-
41362: nen kiinnitysluottopankkilaki. Lakia sovellet- tysluottopankilla olisi oikeus käyttää toi-
41363: taisiin toimintaan, jossa luottolaitos laskee minimessään sanaa kiinnitysluottopankki.
41364: liikkeeseen laissa tarkoitettuja vakuudellisia Rahoitustarkastus valvoisi kiinnitysluotto-
41365: joukkovelkakirjalainoja sekä myöntää näin pankkien toimintaa.
41366: hankitoista varoista yleisölle vakuudellisia Ehdotetussa laissa säädettäisiin kiinnitys-
41367: luottoja. Tällaista toimintaa saisi harjoittaa luottopankin myöntämiä luottoja ja niiden
41368: ainoastaan laissa tarkoitettu kiinnitysluotto- vakuuksia koskevista vaatimuksista, kiinteis-
41369: pankki. Kiinnitysluottopankki olisi osakeyh- tövakuudellisten ja julkisyhteisövakuudellis-
41370: tiömuotoinen luottolaitos, johon sovellettai- ten joukkovelkakirjalainojen liikkeeseenlas-
41371: siin luottolaitostoiminnasta annettua lakia. kun edellytyksistä sekä joukkovelkakirja-
41372: Kiinnitysluottopankki myöntäisi vakuudelli- lainojen ja niiden vakuuksien rekisteröinnistä
41373: silla joukkovelkakirjalainoilla hankkimistaan kiinnitysluottopankin ylläpitämään rekiste-
41374: varoista luottoja joko kiinteistö- tai asunto- riin. Laissa säädettäisiin myös kiinteistö- ja
41375: osakeyhtiön osakkeita taikka kiinteistökiinni- julkisyhteisövakuudellisiin joukkovelkakirja-
41376: tystä vastaan. Myönnetyt luotot vakuuksi- lainoihin perustuvien saamisten etuoi-
41377: neen asetettaisiin joukkovelkakirjalainojen keusasemasta kiinnitysluottopankin maksu-
41378: vakuudeksi merkitsemällä ne kiinnitysluotto- kyvyttömyystilanteessa. Kiinnitys- ja jul-
41379: pankin ylläpitämään rekisteriin. Lisäksi kiin- kisyhteisövakuudellisen joukkovelkakirja-
41380: nitysluottopankki voisi luotottaa julkisyh- lainojen haltijalla olisi kiinnitysluottopankin
41381: teisöjä sekä myöntää luottoja, joiden vakuu- maksukyvyttömyystilanteessa pantinhaltijaan
41382: tena olisi julkisyhteisön antama takaus tai rinnastettava etuoikeus. Etuoikeus perustuisi
41383: tällaiselta julkisyhteisöltä oleva saaminen. kiinnitysluottopankin pitämään vakuusrekis-
41384: Julkisyhteisöluotot voisivat olla samalla teriin, jonka laillisuutta ja oikeellisuutta Ra-
41385: tavoin kuin kiinteistöluotot liikkeeseenlasket- hoitustarkastus valvoisi. Lisäksi lakiin sisäl-
41386: tujen joukkovelkakirjalainojen vakuutena. tyisi vahingonkorvaus-, rangaistus-, voimaantulo-
41387: Kiinnitysluottopankin sallittu liiketoiminta ja siirtymäsäännöksiä.
41388: olisi rajoitettu ainoastaan kiinteistö- ja jul- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1
41389: kisyhteisöluottojen myöntämiseen ja siihen päivänä tammikuuta vuonna 2000.
41390:
41391:
41392:
41393:
41394: 2922522
41395: 2 HE 14111999 vp
41396:
41397: SISÄLLYSLUETTELO
41398:
41399:
41400: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
41401: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
41402: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
41403: 1.1. Suomen rahoitusmarkkinat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
41404: 1.2. Suomen joukkovelkakirjamarkkinat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
41405: 1.3. Asunto- ja kiinteistömarkkinoiden rahoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
41406: 1.4. Julkisyhteisöjen rahoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
41407: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
41408: 2.1. Voimassa oleva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
41409: 2.2. Ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
41410: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
41411: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
41412: 3.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
41413: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
41414: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
41415: 4.1. Vaikutukset elinkeinoelämään .................................. 21
41416: 4.2. Kansantaloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
41417: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
41418: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto .................................. 21
41419: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
41420: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 22
41421: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
41422: 1.1. Kiinnitysluottopankkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
41423: 1.2. Laki luottolaitostoiminnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
41424: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
41425: LAKIEHDOTUKSET
41426: 1. Kiinnitysluottopankkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
41427: 2. Laki luottolaitostoiminnasta annetun lain 97 c §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 34
41428: LIITE
41429: Rinnakkaistekstit
41430: 2. Laki luottolaitostoiminnasta annetun lain 97 c §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 36
41431: HE 14111999 vp 3
41432:
41433:
41434:
41435:
41436: YLEISPERUSTELUT
41437:
41438:
41439: 1. Johdanto lä ei aseteta sellaisia rajoituksia markkinoille
41440: pääsylle ja yritysten toiminnalle markkinoil-
41441: 1.1. Suomen rahoitusmarlddnat la, jotka eivät ole välttämättömiä rahoitus-
41442: markkinoiden vakauden tai kohtuullisen
41443: Suomen rahoitusmarkkinat ovat nykyisin asiakkaansuojan varmistamiseksi. Kaikissa
41444: osa kansainvälisiä rahoitusmarkkinoita, joi- edellä mainituissa tapauksissa on otettava
41445: den kehitykseen yhteisvaluutan käyttöönotto huomioon se, että kysymyksessä eivät enää
41446: toi muutoksia ja nopeuttaa jo meneillään ole vain kansalliset rahoitusmarkkinat, vaan
41447: olevaa kehitystä. Talous- ja rahaliiton kol- Euroopan yhteisen rahaliiton laajuiset rahoi-
41448: manteen vaiheeseen siirtyminen yhdisti kan- tusmarkkinat, joilla mahdollisuudet kansalli-
41449: salliset rahamarkkinat kaikkien rahaliittoon siin rakenteellisiin ratkaisuihin ovat rajalli-
41450: kuuluvien maiden kesken. Samalla kansallis- set.
41451: ten valuuttojen korvaaminen yhteisellä va- Yhteisvaluutan myötä suoran rahoituksen
41452: luutalla eliminoi Euroopan yhteiseen rahaliit- suhteellinen merkitys rahoituksen välitykses-
41453: toon liittyneiden maiden väliltä valuuttakurs- sä tulee koko euroalueella kasvamaan. Yh-
41454: siriskit Se puolestaan lisää kilpailua rahoi- teisvaluutta antaa mahdollisuuden likvidien
41455: tusmarkkinoilla, koska rahoituspalvelujen arvopaperimarkkinoiden syntymiselle, mikä
41456: tarjoaminen yli rajan ei ole ainoastaan sallit- osaltaan lisää yritysten halukkuutta suosia
41457: tua, vaan myös toivottua Euroopan laajuisten arvopaperimuotoista rahoitusta pääomien
41458: markkinoiden yhdentymisen edistämiseksi ja hankinnassaan. Rahoitusmarkkinoiden pitkän
41459: tehokkuuden parantamiseksi. aikavälin muutossuuntia ovatkin kansainvä-
41460: Euroopan rahaliitto merkitsee rahoitus- listymisen ohella rahoitusvarallisuuden kasvu
41461: markkinoiden rakenteiden muutosta, sillä sekä rahoitusmarkkinoiden arvopaperistumi-
41462: yksittäisten sijoittajien ja rahoituksen tarvit- neo. Rahoitusmarkkinoiden integroituminen
41463: sijoiden mahdollisuudet sijoittaa tai hankkia ei yhteisvaluuttaan siirtymisestä huolimatta
41464: rahoitusta kotivaluutassa laajenevat huomat- tapahdu kuitenkaan välittömästi. Esimerkiksi
41465: tavasti. Tästä syystä on tärkeää, että Suomen yritysverotuksessa, yhtiöoikeudessa, rahoi-
41466: rahoitusmarkkinoiden rakenteet ovat kilpai- tuslainsäädännössä sekä rahoitusmarkkinoi-
41467: lukykyiset ja toimivat. Markkinoiden muu- den valvonnassa on jäsenmaiden välillä edel-
41468: tokset, kilpailun kiristyminen sekä sijoitus- leen huomattavia eroja, jotka osaltaan edistä-
41469: vaihtoehtojen ja markkinaehtoisuuden lisään- vät kansallisten eroavuuksien säilymistä vas-
41470: tyminen pakottavat viranomaiset tarkastele- taisuudessakin.
41471: maan rahoitusmarkkinoita kansallisen näkö- Keskipitkällä aikavälillä kehitys näyttää
41472: kulman ohella kansainvälisesti. kuitenkin johtavan rahoitusmarkkinoiden
41473: Suomessa rahoitusmarkkinapolitiikan kes- tiivistymiseen euroalueella. Myös sijoittajat
41474: keisenä tavoitteena on turvata toimivat, va- tulevat aikaisempaa enemmän hajauttamaan
41475: kaat, neutraalit, läpinäkyvät ja kilpailulliset sijoituksiaan euroalueen eri jäsenmaissa
41476: markkinat, joilla tarjotaan kaikille Suomessa sijaitsevien instituutioiden ja yritysten Iiik-
41477: toimiville monipuolisia rahoituspalveluja. keeseenlaskemiin arvopapereihin. Joukkovel-
41478: Markkinoiden läpinäkyvyys liittyy keskeises- kakirjamarkkinoilla yhteisvaluutta luo aikai-
41479: ti informaation saatavuuteen ja vertailtavuu- sempaa paremmat edellytykset lainojen yhte-
41480: teen. Neutraaleilla markkinoilla tarkoitetaan, näiselle ja tehokkaalle hinnoittelulle. Kansal-
41481: ettei mitään yritystä tai rahoitusinstrumenttia lisissa valuutoissa liikkeeseenlasketuille lai-
41482: ole lainsäädännössä asetettu perusteettomasti noille tyypilliset valuuttapreemiot poistuvat.
41483: suosituimmuusasemaan. Keskeisiä rahoitus- Samalla lainojen keskinäinen vertailtavuus
41484: markkinoiden neutraalisuuteen vaikuttavia lisääntyy, mikä kasvattaa eri tyyppisten ja
41485: tekijöitä ovat rahoitusinstrumenteille, niiden erilaisen riskiprofiilin omaavien luottojen
41486: liikkeeseenlaskijoille sekä sijoittajille lain- kysyntää ja antaa yhä useammille mahdolli-
41487: säädännössä asetetut vaatimukset. Kilpailul- suuden niiden liikkeeseenlaskuun. Esimer-
41488: lisuus taas merkitsee sitä, että lainsäädännöl- kiksi luottojen arvopaperistamiseen euro tar-
41489: 4 HE 141/1999 vp
41490:
41491: joaa paremmat edellytykset k1,1in yksittäiset nan kasvu ja valtion velkasitoumusmark-
41492: kansalliset valuutat ovat tarjonneet tähän kinoiden rakenteiden kehittyminen ovat edis-
41493: mennessä. täneet Suomen rahoitusmarkkinoiden likvidi-
41494: teettiä. Monet viimeaikaiset toimenpiteet,
41495: 1.2. Suomen joukkovelkakhjamarkkinat kuten fyysisten arvopapereiden muuttaminen
41496: arvo-osuuksiksi, obligaatiotermiinien ja re-
41497: Suomen joukkovelkakirjamarkkinat olivat pomarkkinoiden käyttöönotto sekä pidemmät
41498: aina 1980-luvun alkuun asti lähes olematto- laina-ajat, ovat entisestään lisänneet valtion
41499: mat. Tämä johtui erityisesti maan rahoitus- liikkeeseen laskemien joukkovelkakirjojen
41500: järjestelmän pankkikeskeisyydestä, rahoitus- huokuttelevuutta.
41501: markkinoiden tiukasta sääntelystä ja valtion Tällä hetkellä Suomessa liikkeeseen lasket-
41502: vähäisestä velaonottotarpeesta. Kun joukko- tujen joukkovelkakirjalainojen määrä on yh-
41503: velkakirjalainat alkoivat yleistyä, suosituim- teensä noin 320 miljardia markkaa. Valtion
41504: pia sijoituskohteita olivat ensin valtion ja osuus niistä on noin 82 prosenttia, rahoitus-
41505: kiinnitysluottopankkien liikkeeseenlaskemat laitosten noin 10 prosenttia, yritysten noin 7
41506: suurelle yleisölle suunnatut verottomat obli- prosenttia ja muiden, lähinnä kuntien, noin 1
41507: gaatiolainat ja myöhemmin myös yritysten prosentti.
41508: liikkeeseenlaskemat ja usein pankeille myy- Koska yhtäältä valtion joukkovelkakirjojen
41509: dyt erillislainat. Varsinaisia jälkimarkkinoita määrän ennakoidaan supistuvan yleiseuroop-
41510: näille lainoille ei kuitenkaan ollut. 1980-lu- _palaisesti ja toisaalta institutionaalisten si-
41511: vun puolivälissä joukkovelkakirjalainojen JOittajien sijoitusten ennakoidaan lisääntyvän
41512: suosion kasvua lisäsi ulkomaisten sijoittajien samanaikaisesti, uusien sijoitukohteiden ky-
41513: kiinnostus pitkäaikaisia markkalainoja koh- syntä kasvaa. Tällaisessa tilanteessa on pe-
41514: taan. Joukkovelkakirjalainoja myytiin ulko- rusteltua edistää markkinoiden kehittymistä
41515: maille 5-6 miljardin markan arvosta, kunnes luomalla puitteet uusien joukkovelkakirja-
41516: Suomen Pankki kielsi markkalainojen myyn- lainojen liikkeeseen laskulle. Samalla voi-
41517: nin ulkomaille kesäkuussa 1985. Kieltoa daan käyttää hyväksi jälkimarkkinoiden toi-
41518: jatkettiin aina vuoteen 1991. minnassa valtion joukkovelkakirjamark-
41519: Kun rahamarkkinat kehittyivät vuosina kinoille luotuja rakenteita.
41520: 1986-1987, joukkovelkakirjalainat jäivät
41521: edelleen melko vähäiselle huomiolle. Val- 1.3. Asunto- ja kiinteistömarkkinoiden
41522: tiontalouden tasapainon vuoksi myöskään rahoitus
41523: valtio ei vielä 1980-luvulla lähtenyt merkit-
41524: tävässä määrin hakemaan pitkäaikaista mark- Suomessa on vakituisessa asuinkäytössä
41525: karahoitusta joukkovelkakirjamarkkinoilta. noin 2,2 miljoonaa asuntoa, joista omis-
41526: Suomalaisten sijoittajien kiinnostusta jouk- tusasuntoja on noin 1,5 miljoonaa ja vuokra-
41527: kovelkakirjalainoja kohtaan rajoittivat muun asuntoja noin 0,7 miljoonaa. Karkeasti arvi-
41528: muassa myös pankkitalletusten verottomuus. oiden asuntojen kokonaisarvo käyvin hin-
41529: Ilmeisenä syynä myös institutionaalisten si- noin on noin 700-900 miljardia markkaa.
41530: joittajien vähäiseen kiinnostukseen joukko- Vaikka omistusasuntojen osuus on vuosien
41531: velkakirjalainoja kohtaan oli se, että rahas- kuluessa kasvanut, erityisen raju muutos on
41532: toiduista työeläkevaroista huomattava määrä tapahtunut vuokra-asuntojen sisäisessä ja-
41533: palautettiin takaisin työeläkemaksuja maksa- kaumassa, sillä vapaarahoitteisten vuokra-
41534: neille yrityksille hallinnollisen ta- asuntojen osuus kaikista asunnoista on 30
41535: kaisinlainausjärjestelmän kautta. Suomen vuodessa pudonnut noin 40 prosentista alle
41536: joukkovelkakirjamarkkinoiden voimakas ke- 20 prosentin. Tämä johtui siitä, että vapaara-
41537: hitys alkoi vasta, kun valtio talousvaikeuksi- hoitteisia vuokra-asuntoja myytiin omis-
41538: en vuoksi alkoi 1990-luvun alussa velkaau- tusasunnoiksi. Julkisesti rahoitettu vuokra-
41539: tua erittäin nopeasti. asuntotuotanto ei pystynyt kompensoimaan
41540: Valtion velkaantumisen myötä Suomen tätä kehitystä, joten vuokra-asuntojen osuus
41541: joukkovelkakirjamarkkinat ovat kehittyneet asuntokannasta supistui. Keskeisenä syynä
41542: kooltaan merkittäviksi ja suhteellisen likvi- kehitykseen oli 1990-luvun alkupuolelle jat-
41543: deiksi ja läpinäkyviksi. Viime vuosina ta- kunut, 30 vuotta kestänyt vuokrasäännöstely,
41544: pahtuneet monet muutokset ovat tehneet joka vähensi vuokra-asuntojen omistamista
41545: niistä entistä kiinnostavammat erilaisille si- sijoituskohteena.
41546: joittajille. Etenkin valtion velkasitoumuskan- 1990-luvulla vuokra-asuntojen osuus on
41547: HE 141/1999 vp 5
41548:
41549: alkanut hitaasti kasvaa SIJOitusasuntojen Suomalaisilla kotitalouksilla on asuntoluot-
41550: yleistymisen myötä. Koska asuntokannan toja runsaat 130 miljardia markaa. Pankkien
41551: kasvu on viime vuosikymmeninä koostunut myöntämiä asuntoluottoja on runsaat 120
41552: omistusasunnoista ja aravavuokra-asunnoista, miljardia markkaa. Koska suomalaisessa tal-
41553: asumisen pääasiallisina vaihtoehtoina ovat letuspankkijärjestelmässä asiakkaiden talle-
41554: olleet omistusasunnon hankkiminen tai julki- tukset muutetaan pitkäaikaisiksi luotoiksi,
41555: sin varoin tuettu, mutta asumisoikeudeltaan talletusten likvidiyden ja pankkien korkoris-
41556: rajoitettu vuokralla asuminen. Julkinen valta kien hallinnan johdosta luotot ovat pääsään-
41557: on tukenut myös omistusasumista asunto- töisesti vaihtuvakorkoisia, euribor- tai pri-
41558: luottojen korkomenojen verovähennysoikeu- mekorkosidonnaisia luottoja. Lopuista koti-
41559: den kautta. Tuki oli suurimmillaan 1990-lu- talouksien asuntoluotoista suurin osa on Val-
41560: vun alkupuolella, jolloin se oli runsaat 4 tion asuntorahaston aikanaan myöntämiä
41561: miljardia markkaa. Kuluvana vuonna tuen omistusaravalainoja. Myös kunnat, vakuu-
41562: arvioidaan olevan runsas 2 miljardia mark- tusyhtiöt ja muut yhteisöt myöntävät asunto-
41563: kaaa. Tällaisista asuntopoliittista linjauksista luottoja pienessä määrin lähipiirilleen, kuten
41564: ja vähäisten vaihtoehtojen rakenteesta seu- kunnassa vakituisesti asuville ja omalle hen-
41565: rauksena on ollut yksittäisten asuntoluottojen kilökunnalleen. Pankkien luotot voittoa ta-
41566: malli, joka soveltui säännellyillä luotto- voittelemattomille yhteisöille, joista suurin
41567: markkinoilla parhaiten talletuspankeille. osa on asunto-osakeyhtiöitä, ovat noin 15
41568: Suomessa talletuspankit ovat perinteisesti miljardia markkaa. Julkisesti rahoitetusta
41569: olleet keskeisessä asemassa rahoitusmark- vuokra-asuntotuotannosta suurin rahoitusvas-
41570: kinoilla. Rahoitusmarkkinoiden sääntelyn tuu on Valtion asuntorahastolla. Sen yh-
41571: aikaan kotitalouksilla ei ollut juurikaan muu- teisöaravalainat ovat yhteensä noin 50 mil-
41572: ta sijoituskohdetta kuin pankkitalletukset jardia markkaa. Kuntien Asuntoluotto Oyj:n
41573: Vastaavasti luottoa sai käytännössä vain sosiaaliseen asuntotuotantoon myöntämien
41574: pankista. Kun lisäksi luotoista oli jatkuva luottojen määrä on yhteensä lähes 5 miljar-
41575: ylikysyntä, pankin asettivat luotonsaannille dia markkaa,
41576: ehtoja. Keskeisin niistä oli etukäteissäästämi- Suomen toimitilakannan arvo tontteineen
41577: nen, joka edelleen syvensi kotitalouksien ja on laskentatavasta riippuen noin 400-500
41578: pankkien symbioosia. Säästämisen kohdis- miljardia markkaa. Näinkin suuresta kiinteis-
41579: tumista pankkitalletuksiin tuettiin myös lain- tökannasta huolimatta Suomen kiinteistö-
41580: säädännöllä, muun muassa talletusten verot- markkinat ovat verrattain kehittymättömät.
41581: tomuudella. Se on johtanut siihen, että kiinteistöihin eri-
41582: Rahoitusmarkkinoiden sääntelyn purkami- koistuneita omistajia ovat olleet lähinnä va-
41583: nen ei ole juurikaan vaikuttanut pankkien ja kuutusyhtiöt, joille kiinteistöt soveltuvat pit-
41584: kotitalouksien välisiin suhteisiin, mikä osal- käaikaisiksi sijoituskohteiksi, koska niiden
41585: taan viittaa siihen, että järjestelmä on sinäl- velatkin ovat tyypillisesti pitkäaikaisia.
41586: lään ollut toimiva. Suurimmat muutokset Kauppaa näillä kiinteistöillä ei ole juurikaan
41587: kotitalouksille ovat olleet Iuotoosaannin hel- käyty, joten se on osittain jarruttanut likvidi-
41588: pottuminen sekä luottojen ja talletusten kor- en kiinteistömarkkinoiden syntymistä. Pankit
41589: kosidonnaisuuksien monipuolistuminen sa- puolestaan ajautuivat kiinteistöjen suuromis-
41590: moin kuin erityisesti asuntoluotoissa luotto- tajiksi pankkikriisin seurauksena. Osittain
41591: aikojen pidentyminen. Rahoitus- ja asunto- markkinoiden kehittymättömyyden vuoksi
41592: markkinoiden kehityksen tulos on ollut se, pankit eivät ole vieläkään pystyneet täysin
41593: että omistusasuntojen rahoitus on tapahtunut irrottautumaan liiketoimintaansa kuulumatto-
41594: pääasiassa pankkien ja vuokra-asuntojen ra- mista kiinteistöistä. Ne yritykset ja yhteisöt,
41595: hoitus julkisen sektorin luotonannon kautta. jotka ovat halunneet omistaa omat kiinteis-
41596: Kehityksen tulosta on ilmeisesti myös se, tönsä, tai joilla ei ole ollut muuta vaihtoeh-
41597: että suomalaisten asuntoluotot ovat keski- toa, ovat joutuneet rahoittamaan kiinteistö-
41598: määrin pieniä ja lyhytaikaisia, kun tilannetta hankkeensa omalla tai rahoituslaitosten vä-
41599: verrataan muihin Euroopan valtioihin. Luot- littämällä rahoituksella. Tietoja kiinteistöi-
41600: tojen keskimääräiseen pienuuteen vaikuttavat hin liittyvästä rahoituksesta ei ole saatavilla,
41601: laina-ajan lisäksi asuntojen hinnat, asumisen mutta sen voi arvioida olevan ainakin usei-
41602: taso ja asumisen väljyys, jotka kaikki ovat den kymmenien miljardien markkojen suu-
41603: Suomessa keskimääräistä eurooppalaista ta- ruinen.
41604: soa alhaisemmat. Useissa Euroopan maissa ja erityisesti Yh-
41605: 6 HE 141/1999 vp
41606:
41607: dysvalloissa asuntojen ja kiinteistöjen rahoi- tusta yksityisen kansalaisen luotousaantiin
41608: tus hoidetaan lähes yksinomaan joukkovel- siten, että laitosten rahoitusta olisi kanavoitu
41609: kakirjamarkkinoilta haettavan rahoituksen yhteiskunnan ohjauksessa esimerkiksi kansa-
41610: välityksellä. Suomessa käytännössä ainoas- laisten asuntorahoitukseen. Suomessa kiinni-
41611: taan Valtion asuntorahasto on hyödyntänyt tysluottolaitosten alkuperäinen tarkoitus oli
41612: joukkovelkakirjamarkkinoita arvopaperista- lähinnä järjestää erityisesti maatalouskiinteis-
41613: maHa saamisiaan ja hankkimalla tätä kautta töjen omistajille pitkäaikaista luottoa mah-
41614: toiminnalleen rahoitusta. dollisimman halpakorkoisten kuoletus-
41615: Valtion asuntorahaston arvopaperistaminen lainojen muodossa. Kuitenkin viimeisimmät
41616: on noudattanut perinteistä anglosaksista ar- toimivat kiinnitysluottolaitokset, jotka olivat
41617: vopaperistamismallia, jossa lainoja myön- pääsääntöisesti pankkikonsemien osia, eri-
41618: tävä luottolaitos siirtää kiinnityslainat niihin koistuivat kaupunki- ja teollisuuskiinteistö-
41619: liittyvine vakuus- ja muine oikeuksineen tar- jen sekä kuntien rahoittamiseen Kiinnitys-
41620: koitusta varten perustetulle erillisyhteisölle. luottopankkien merkitys väheni huomatta-
41621: Erillisyhteisölle siirtyy oikeus käyttää lainan vasti sen jälkeen, kun rahoitusta kyettiin
41622: vakuus saatavan perimiseen. Yhteisö laskee hankkimaan muillakin keinoilla, talletus-
41623: liikkeeseen siirron rahoittamiseksi joukko- pankkien toimintaa rajoittaneesta luottojen
41624: velkakirjalainoja ja panttaa saatavansa kiin- keskikorkosääntelystä luovuttiin ja kiinnitys-
41625: teistövakuuksineen joukkovelkakirjanhalti- luottopankeilta loppui erityisoikeus verova-
41626: joille. Joukkovelkakirjanhaltijoiden oikeuksia paiden obligaatioiden liikkeeseenlaskuun.
41627: käyttää näiden lukuun toimeksiantosuhteen
41628: nojalla edustaja, jota anglosaksisessa oikeus- 1.4. Julkisyhteisöjen rahoitus
41629: järjestyksessä kutsutaan trusteeksi.
41630: Erityisesti Yhdysvalloissa arvopapereiden Suomessa julkisyhteisöillä, joilla tässä tar-
41631: luottokelpoisuutta on asuntorahoituksen edis- koitetaan kuntia ja kuntayhtymiä, on jo pit-
41632: tämiseksi pyritty turvaamaan siten, että jul- kään ollut monipuolisia vaihtoehtoja rahoit-
41633: kinen valta on perustanut erityisiä yhtiöitä, taa toimintaanta. Tämä johtuu pääasiassa
41634: joiden kautta asuntolainojen arvopaperista- kahdesta seikasta. Ensinnäkin kuntia pide-
41635: minen tapahtuu julkisen vallan tuella. Asun- tään riskittöminä lainaajina verotusoikeuten-
41636: toluottoja on arvopaperistettu anglosaksisen sa vuoksi, eivätkä kuntien luotot rasita luot-
41637: mallin mukaisesti myös Ruotsissa. tolaitosten vakavaraisuutta. Toiseksi, kuntien
41638: Sen sijaan Keski-Euroopassa on arvopape- luotot ovat usein kooltaan niin suuria, että
41639: ristamismalliksi muodostunut kiinnitysluotto- Uälleen)rahoituksen voi hankkia suoraan tuk-
41640: pankkijärjestelmä, jossa kiinteistövakuudelli- kumarkkinoilta. Vaihtoehtojen lukuisuus on
41641: sille joukkovelkakirjoille on pyritty lainsää- merkinnyt myös kireää kilpailua rahoittajien
41642: dännön ja erityisen viranomaisvalvonnan kesken ja alhaisia luottojen korkomarginaa-
41643: avulla varmistamaan erityinen velkakirjojen leja. Kuitenkaan kuntasidonnaisia joukko-
41644: turvaavuus, joka vähentää riskiä verrattuna velkakirjalainoja ei juurikaan ole jälkimark-
41645: muihin vastaaviin sijoituskohteisiin. Joukko- kinoilla.
41646: velkakirjalainojen liikkeeseenlaskijat ovat Vuoden 1998 lopussa kuntien ja kuntayh-
41647: pääsääntöisesti olleet luottolaitoslainsäädän- tymien korollinen vieras pääoma oli yhteen-
41648: nön alaisia. Tätä Suomessakin kymmeniä sä noin 25 miljardia markkaa. Summa on
41649: vuosia sitten valittua linjaa on ollut tukemas- erittäin pieni, kun sitä verrataan esimerkiksi
41650: sa Suomen lainsäädännön pitkäaikainen pe- kuntien ja kuntayhtymien noin 140 miljardin
41651: rinne seurata keskieurooppalaista lainsäädän- markan vuosittaisiin menoihin tai valtion
41652: töä. Suomessa ei ole ollut valmiina sellaisia kokonaisvelkaan.
41653: lainsäädännöllisiä puitteita kuin anglosaksi- Kuntien suurimpia rahoittajia ovat talletus-
41654: sissa maissa, joissa perinteistä arvopaperista- pankit, muut rahoituslaitokset, kuten kiinni-
41655: mista on harjoitettu. Erityisesti kansainväli- tysluottolaitokset, ja vakuutusyhtiöt. Niiden
41656: sille arvopaperistamismalleille ominainen rahoituksen osuus kuntien ja kuntayhtymien
41657: trustee -käsite ei sovellu suomalaiseen oi- korollisista veloista on yhteensä noin 38 pro-
41658: keusjärjestelmään. senttia. Kuntien omistaman ja takaaman
41659: Suomeen kiinnitysluottopankkijärjestelmä Kuntarahoitus Oyj:n markkinaosuus kuntien
41660: perustettiin aikoinaan parantamaan yleisesti rahoituksessa on noin 26 prosenttia. Jouk-
41661: pääoman saantia Suomen niukoille pääoma- kovelkakirjalainoilla hankitun rahoituksen
41662: markkinoille. Sillä ei ollut suoranaista vaiku- osuus veloista on noin 16 prosenttia. Muiden
41663: HE 141/1999 vp 7
41664:
41665: korollisten velkojen osuus kokonaisveloista seen kiinnitysluottopankkilaissa, kiinnitysva-
41666: on viidennes. Suurimmat yksittäiset velkojat kuudellisten joukkovelkakirjojen liikeeseen-
41667: ovat valtio ja Kuntien eläkevakuutus. lasku ei ollut rajoitettua vain kiinnitysluot-
41668: topankkeihin. Kuitenkin vain kiinnitysluotto-
41669: 2. Nykytila pankkien liikkeeseenlaskemien joukkovelka-
41670: kirjojen vakuuksien erityinen turvaavuus oli
41671: 2.1. Voimassa oleva lainsäädäntö säädetty lailla, kun taas muihin kiinnitysva-
41672: kuudellisiin joukkovelkakirjoihin sovellettiin
41673: Kiinnitysvakuudellisten joukkovelkakirjo- yleisiä esineoikeudellisia periaatteita. Kiinni-
41674: jen liikkeeseenlaskemisesta säädettiin ensim- tys! uottopankkien liikkeeseenlaskemien jouk-
41675: mäisen kerran vuoden 1933 kiinnitysluotto- kovelkakirjojen vakuuksien erityinen turvaa-
41676: pankkilaissa (88/1933). Laki uudistettiin ko- vuus oli laissa järjestetty siten, että pankin
41677: konaisuudessaan vuonna 1969, jolloin vuo- oli annettava pankkitarkastusviraston haltuun
41678: den 1933 kiinnitysluottopankkilaki korvattiin lainaehtojen mukaisia kiinnitysvakuuksia
41679: uudella kiinnitysluottopankkilailla vähintään lainan nimellisarvoa vastaava
41680: (545/1969). Lain mukaan kiinnitysluottopan- määrä. Lisäksi kiinnityspankin toimintaan
41681: kit olivat osakeyhtiömuotoisia kiinnitysluot- liittyviä riskejä rajattiin kieltämällä kiinnitys-
41682: tolaitoksia, joiden tarkoituksena oli etupääs- luottopankilta muu liiketoiminta kuin luo-
41683: sä obligaatiolainoina tai muina pitkäaikaisina tonanto kiinnitysvakuuksia vastaan taikka
41684: lainoina hankituista varoista myöntää pitkä- julkisyhteisöille tai niiden takausta vastaan.
41685: aikaisia kuoletuslainoja pääasiassa joko kiin- Laissa olivat säännökset myös kiinnitysluot-
41686: nitysvakuutta vastaan taikka julkisyhteisöille topankin vakavaraisuudesta sekä toiminnan
41687: tai julkisyhteisön takausta vastaan. Esikuva- keskeyttämisestä ja lopettamisesta.
41688: na Suomen lainsäädännölle oli Saksan vas- Kiinnitysluottopankkien toimintaa tuki
41689: taava sääntely viime vuosisadan lopulta. merkittävästi vuonna 1993 kumottu laki obligaatio-
41690: Kiinnitysvakuudellisella joukkovelkakirjalla ja debentuurilainoista sekä muista joukko-
41691: tarkoitetaan joukkovelkakirjaa, jonka maksa- velkakirjalainoista (553/1969), jossa säädet-
41692: misen vakuudeksi on asetettu kiinteistöön tiin erikseen erityisten obligaatiolainojen
41693: kiinnitetty haltijavelkakirja, asunto- tai muun liikkeseenlaskusta. Obligaatiolainojen liik-
41694: kiinteistöosakeyhtiön osake tai niihin rinnas- keeseenlasku oli valtiovarainministeriön lu-
41695: tettava vakuus. van alainen ja lupa voitiin myöntää ainoas-
41696: Suomen kiinnitysluottopankkilaki säilyi taan julkisyhteisöille, kiinnitysluottopankeille
41697: ennallaan lähes vuoteen 1992, jolloin se ku- ja eräille muille laissa mainituille yrityksille
41698: mottiin ja mahdollisuus laskea liikkeeseen mutta ei esimerkiksi talletuspankeille. Obli-
41699: laissa tarkoitettuja kiinnitysvakuudellisia gaatiolainojen korot olivat lisäksi verolain-
41700: joukkovelkakirjoja laajennettiin talletuspank- säädännössä tarkemmin säädetyin edellytyk-
41701: kien toiminnasta annetussa laissa sin verovapaita.
41702: (126811990) ja rahoitustoimintalaissa Voimassa olevan luottolaitoslain 109-111
41703: (154411991) koskemaan kaikkia laissa tar- §:ssä säädetään kumotua kiinnitysluottopank-
41704: koitettuja luottolaitoksia. Vastaavat säännök- kilakia vastaavasti, että jos luottolaitoksen
41705: set sisällytettiin vuonna 1994 annettuun, liikkeeseenlaskeman pitkäaikaisen joukko-
41706: edelleen voimassa olevaan luottolaitostoi- velkakirjalainan ehdoissa määrätään, että sen
41707: minnasta annettuun lakiin (1607/1993), jäl- on annettava lainasta Rahoitustarkastuksen
41708: jempänä luottolaitoslaki. Luottolaitoslaki haltuun turvaava kiinnitysvakuus, on luotto-
41709: sisältää luottolaitoksia koskevat yleiset sään- laitoksen pyydettävä Rahoitustarkastusta hy-
41710: nökset, määräykset luottolaitoksen I?erusta- väksymään vakuuden laatu ja riittävyys sekä
41711: misesta ja omistamisesta, liiketoimmnasta, annettava vakuudet Rahoitustarkastuksen
41712: tilinpäätöksestä sekä tilintarkastuksesta. Li- haltuun. Laissa säädetään lisäksi väliaikaisen
41713: säksi laissa on talletuspankkeja sekä niiden vakuuden ja lisävakuuden antamisesta eräis-
41714: vakuusrahastoja ja talletussuojarahastoa kos- sä tapauksissa sekä ennen eräpäivää takaisin
41715: kevat määräykset, riskien hallintaa, maksu- hankittujen joukkovelkakirjojen vaihtamises-
41716: valmiutta ja vakavaraisuutta koskevat sään- ta niiden niroellisarvosta saman joukkovelka-
41717: nökset, asiakkaansuoja- ja pankkisalaisuus- kirjalainan vakuuksiin ja vakuuksien käyttä-
41718: säännökset sekä rangaistussäännökset misestä lainan ylimääräiseen kuolettamiseen.
41719: Vaikka kiinnitysvakuudellisten joukkovel- Yleiset säännökset joukkovelkakirjoista ovat
41720: kakirjojen liikkeeseenlaskusta säädettiin erik- muutoin velkakirjalain (622/1947) 34 §:ssä.
41721: 8 HE 141/1999 vp
41722:
41723: Liikkeeseenlaskijan tiedonantovelvollisuu- muuhun kuin joukkovelkakirjoilla hankittui-
41724: desta taas määrätään arvopaperimarkkinalais- hin varoihin. Osittain tästä syystä asunto-
41725: sa (495/1989), kuten myös markkinatakaajan luottojen määrä on näissä joukkovelkakirja-
41726: kaupankäyntimenettelyä koskevista velvolli- rahoituksen perinteisissä maissa, lukuunotta-
41727: suuksista. Joukkovelkakirjalainojen kaupan- matta Itävaltaa, yli 50 prosenttia bruttokan-
41728: käynnissä noudatetaan arvopaperipörssin tai santuotteesta. Suomessa vastaava luku on
41729: muun julkisen kaupankäynnin järjestäjän noin 30 prosenttia.
41730: lakiin perustuvia sääntöjä, mikäli kauppa Rahoitusmarkkinoiden yleisen sääntelyn
41731: toteutetaan pörssissä tai muussa viranomais- purkamisen yhteydessä asunto- ja kiinteistö-
41732: ten vahvistamassa menettelyssä. rahoituksen erityispiirteet alkoivat kadota ja
41733: Edellä mainitut luottolaitostoiminnasta an- markkinat yhdenmukaistua eri maissa. Tä-
41734: netun lain 109-111 §:t on kumottu vuonna män seurauksena Euroopan maihin syntyivät
41735: 1997 annetulla lailla (134011997) 1 päivästä samankaltaiset markkinat, joissa rahoitus-
41736: tammikuuta 1998, mutta niitä sovelletaan vaihtoehtoja oli useita. Asuntorahoituksen
41737: edelleen ennen vuoden 2000 alkua liikkee- määrä on Euroopassa yhteensä noin 18 000
41738: seen laskettuihin joukkovelkakirjalainoihin. miljardia markkaa, joten tällaisen luottokan-
41739: Mainitun ajankohdan jälkeen liikkeeseenlas- nan rahoittaminen luo edellytykset monen-
41740: kettujen joukkovelkakirjojen vakuuksia ei tyyppisille vaihtoehtoisille rahoitustavoille,
41741: voida enää antaa Rahoitustarkastuksen hal- sijoituskohteille ja rahoituslaitoksille.
41742: tuun eikä Rahoitustarkastus ole enää velvol- Viime vuosina merkille pantavaa on ollut
41743: linen erikseen hyväksymään vakuuden laatua saksalaisen niin sanotun Pfandbrief-järjestel-
41744: ja riittävyyttä. Rahoitustarkastus valvoo kui- män yleistyminen myös muissa maissa. Esi-
41745: tenkin mainitun ajankohdan jälkeenkin ta- merkiksi Ranska, Puola, Unkari, Slovakia ja
41746: vanomaisessa tarkastustoiminnassaan myös Tsekin Tasavalta ovat äskettäin muuttaneet
41747: tällaiseen toimintaan liittyviä taloudellisia ja lainsäädäntöään saksalaismalliseksi. Tähän
41748: oikeudellisia riskejä. on ollut syynä ennen kaikkea havainnot Sak-
41749: Lainkohtien kumoamista perusteltiin halli- san Pfandbrief-markkinoiden toimivuudesta,
41750: tuksen esityksessä (HE 208/ 1997) erityisesti syvyydestä ja likviditeetistä. Nämä mark-
41751: sillä, että säännösten edellyttämä vakuuksien kinat muodostavat vertailtavan tunnusluvun
41752: turvaavuus ei ole viranomaistoimin varmis- koko yhteiselle valuutta-alueelle. Pfandbrief-
41753: tettavissa eikä vakuuksien säilyttäminen si- markkinoiden laajuus ja toimivuus antavat
41754: joittajien lukuun muutenkaan luontevasti aiheen olettaa, että kansainvälinen kilpailu
41755: sovi valvontaviranomaisen tehtäväksi. Halli- tapahtuu tulevaisuudessa juuri näillä mark-
41756: tuksen esityksessä kuitenkin todettiin, että kinoilla.
41757: vakuudellisia joukkovelkakirjalainoja koske- Kansainvälinen pankkikilpailu yli rajojen
41758: vien säännösten kumoaminen edellyttää, että muuttaa tulevaisuudessa kansallisia järjestel-
41759: ryhdytään erikseen selvittämään kiinnitys- miä. Kansallisten instituutioiden tulee pystyä
41760: luottopankkitoiminnan roolin kehittämistä tasaveroisina vastaamaan kansainväliseen
41761: osana yleistä rahoitusmarkkinoiden kehittä- kilpailuun. Pfandbrief-luottojen vakuuksien
41762: mistä. minimiarvot on määritelty verrattain tiukoik-
41763: si, mistä syystä luottotappioriski on hyvin
41764: 2.2. Ulkomainen lainsäädäntö pieni. Kiinnitysluottolaitosten toimiala on
41765: määritelty yksiselitteisesti laissa, siten että
41766: Y teistä kansainvälisestä kehityksestä luottoja voidaan myöntää vain kiinteistöva-
41767: kuutta vastaan tai julkiselle sektorille. Lisäk-
41768: Eri maiden järjestelmät ovat syntyneet si julkisen sektorin luototukseen perustuvien
41769: kansallisen sääntelyn tuloksena. Tavoitteena joukkovelkalainojen luottokelpoisuus on
41770: on ollut luoda pysyvät ja matalakorkoiset pääsääntöisesti luokiteltu erinomaiseksi
41771: kiinteistörahoitusmarkkinat. Itävallassa, (usein AAA).
41772: Ruotsissa ja Tanskassa kiinnitysvakuudelli-
41773: silla joukkovelkakirjalainoilla hankituilla Saksa
41774: varoilla rahoitetaan yli puolet kaikista asun-
41775: toluotoista. Saksassa vastaava luku on lähes Saksassa oli vuoden 1998 lopussa liikkees-
41776: 20 prosenttia. Näissä maissa keskimääräinen sä joukkovelkakirjalainoja yhteensä noin
41777: luottoaika on tyypillisesti pitempi kuin niissä 14 000 miljardin markan arvosta. Näistä 38
41778: maissa, joissa luottojen rahoitus perustuu prosenttia oli Pfandbrief-ehtoisia ja niistä
41779: HE 141/1999 vp 9
41780:
41781: puolestaan kiinnitysvakuudellisia oli 1 400 kaikkiin luottolaitoksiin. Tällainen määräys
41782: miljardin arvosta ja loput olivat julkisen val- on esimerkiksi se, kuinka paljon kiinnitys-
41783: lan luottojen rahoittamiseksi liikkeeseenlas- pankki saa myöntää luottoa suhteessa vakuu-
41784: kettuja. Yhteensä Pfandbriefejä on enemmän den arvoon.
41785: kuin julkisen vallan suoraan liikkeeseenlas- Kiinnitysvakuudellinen joukkovelkakirja
41786: kemia joukkovelkakirjoja. lasketaan liikkeeseen haltijavelkakirjan,
41787: Vaikka Saksan Pfandbrief-markkinat ovat juoksevan velkakirjan tai rekisteröidyn vel-
41788: suomalaisesta näkökulmasta suunnattomat, kakirjan muodossa. Kuitenkin haltija- ja re-
41789: Saksan asuntorahoitus on hajautunutta. Sääs- kisteröity velkakirja ovat käytännössä tär-
41790: töpankkien markkinaosuus asuntorahoituk- keimmät. Haltijavelkakirjamuotoisten jouk-
41791: sesta on noin neljännes ja kiinnitysluottolai- kovelkakirjojen kaupankäynti tapahtuu taval-
41792: tosten osuus on runsas viidennes, kuten lisesti arvopaperipörssissä, kun taas rekiste-
41793: myös tavanomaisten liikepankkien. Osuus- röity joukkovelkakirja on nimetty tietylle
41794: pankkien markkinaosuus on noin 13 prosent- velkojalle. Rekisteröidyn velkakirjan nimel-
41795: tia, ja etukäteissäästämiseen perustuvat lisarvo on harvoin alle 500 000 Saksan mar-
41796: Bausparkasset luotottavat joka kymmenen- kan. Pääsääntöisesti institutionaaliset sijoitta-
41797: nen asunnon. Muille rahoittajille jää vielä jat, kuten vakuutusyhtiöt ja pankit, ovat
41798: noin 15 prosentin markkinaosuus. Univer- kiinnostuneita nimenomaisesti rekisteröidyis-
41799: saalipankeilla on tyypillisesti asuntoluottoi- tä joukkovelkakirjoista. Joukkovelkakirja-
41800: hin erikoistuneita tytäryhtiöitä, joten konser- lainojen nimellisarvot, korot ja laina-ajat
41801: neittain tarkasteltuna asuntorahoitus ei ole ovat yleensä yhtenevät vakuutena olevan
41802: yhtä pirstaloitunut kuin institutionaalisesti tai luotan ehtojen kanssa.
41803: instrumenteittain tarkasteltuna. Kiinnitysluot- Kiinnityspankit myöntävät luottoja erityi-
41804: topankeille ei ole omaa konttoriverkostoa, sesti asuin- ja toimitilakiinteistöihin sekä
41805: vaan ne käyttävät luottojen myynnissä muun julkisyhteisöille. Kiinnityspankkien myöntä-
41806: muassa samaan pankkikonserniin kuuluvan mien luottojen laina-aika on tyypillisesti
41807: pankin verkostoa. 25-30 vuotta ja korot ovat kiinteät 5-15
41808: Saksan kiinnitysvakuudellisten joukkovel- vuoden jaksoina. Periaatteessa luotoosaajalla
41809: kakirjamarkkinoiden lainsäädäntö pohjautuu on oikeus irtisanoa ottamaosa laina koko-
41810: kiinnityspankkilakiin (Hypothekenbank- naan tai osittain ennen laina-ajan päättymis-
41811: gesetz), joka tuli voimaan samaan aikaan tä. Tätä oikeutta on kuitenkin usein sopi-
41812: Saksan siviilioikeuden kodifikaation kanssa musehdoilla rajoitettu siten, että luottojen
41813: vuonna 1900. Vaikka Saksan kiinnityspank- ennenaikainen lyhentäminen ja maksaminen
41814: kilaki on muuttunut lukemattomia kertoja, on kielletty ensimmäisten 10 vuoden aikana.
41815: perusrakenne ja toimintamalli ovat pysyneet Kiinnityspankki voi myös antaa luotansaajal-
41816: ennallaan. Nykyisin kaikkea Saksassa harjoi- le oikeuden maksaa lainansa pois koron tar-
41817: tettavaa luottolaitostoimintaa koskee vuoden kistamispäivänä. Mikäli luotansaaja ei käytä
41818: 1993 luottolaitoslaki, jonka mukaan kiinni- oikeuttaan, sopimus jatkuu entisin ehdoin.
41819: tyspankkitoimintaa saa harjoittaa vain osa- Ensisijaisia kiinnitysvakuuksia voidaan käyt-
41820: keyhtiömuotoisena. Laki sisältää määräykset tää joukkovelkakirjojen vakuutena. Tällöin
41821: muun muassa luottolaitoksen määritelmästä luotto voi olla korkeintaan 60 prosenttia luo-
41822: ja asettaa vaatimukset luottolaitoksen perus- lotuskohteen arvosta. Jälkipanttaus ei lain-
41823: tamiselle ja toiminnalle sekä valvonnalle. säädännössä ole kielletty, mutta edellä mai-
41824: Julkisyhteisövakuudellisia sekä laivakiinni- nittu 60 prosentin rahoitusrajoitus rajoittaa
41825: tysjoukkovelkakirjalainojen liikkeeseenlas- nimenomaan Pfandbriefeillä rahoitettavaa
41826: kua koskeva lainsäädäntö on säädetty omissa luotonantoa. Kiinnityspankit eivät kuiten-
41827: erillislaeissaan vastaavalla tavalla kuin kiin- kaan saa rahoittaa sellaisia kiinteistökohteita,
41828: nityspankkilaki. joista ei voida taata jatkuvaa tuottoa, kuten
41829: Saksan kiinnityspankkilaki on Saksan luot- esimerkiksi kaivoksia.
41830: tolaitoslakiin verrattuna erityislainsäädäntöä. Kiinteistöjen arvon määräytyminen perus-
41831: Luottolaitoslain säännökset soveltuvat pää- tuu kiinteistöjen sen hetkiseen myyntiarvoon
41832: sääntöisesti myös kiinnityspankkeihin, lu- sekä arvioon kohteesta saatavasta tuotosta.
41833: kuunottamatta niitä säännöksiä, joista on Mikäli kyseessä on täysin uuden kohteen
41834: nimenomaisesti poikettu. Toisaalta luottolai- rakentaminen, vaatii valvontaviranomainen
41835: toslakiin on sisällytetty erityismääräyksiä kiinnityspankkia huomioimaan tämän arvon-
41836: kiinnityspankkilaista siten, että ne soveltuvat määrityslaskelmissa tiettynä marginaalina.
41837:
41838:
41839: 292252Z
41840: 10 HE 141/1999 vp
41841:
41842: Kiinteistön arvo perustuu tällöin vastaavan- kiinteistöluottojen vakuutena oleva omaisuus
41843: laisen omaisuuden arvoon. Omaisuuden ar- painotetaan 100 prosentin riskiluokkaan.
41844: vonmääräytyminen perustuu pankin ja ulko- Saksan lainsäädännössä on huomioitu myös
41845: puolisten asiantuntijoiden huolelliselle ja muun muassa sijoitusrahastodirektiivin 22
41846: asiantuntevalle arvioinnille. Arvioijana on artiklan 4 kohdan vaatimukset. Saksan sijoi-
41847: oltava pitkä kokemus kiinteistöjen arvioin- tusrahastolain 8 a §:n mukaan sijoitusrahasto
41848: nista ja kiinteistömarkkinoista. Tavallista on, saa sijoittaa 5 prosenttia varallisuudesta sa-
41849: että arvioijana on myös kokemusta rakennut- man liikkeeseenlaskijan kiinnitysvakuudel-
41850: tamisesta. Valvontaviranomainen tarkistaa liseen joukkovelkakirjalainaan ja ne painote-
41851: raporttien laadun ja oikeellisuuden, mistä taan 50 prosenttiin näiden pääoma-arvosta.
41852: syystä pankin on toimitettava valvontavi- Vastaavanlainen määräys on vakuutusyhtiöi-
41853: ranomaiselle vakuusrekisteriote määrätyin den valvontaa koskevan lain 54 a §:ssä. Sen
41854: väliajoin. mukaan vakuutusyhtiöt saavat sijoittaa liik-
41855: Kiinnityspankin konkurssitilanteessa kiin- keeseenlaskettuihin joukkovelkakirjoihin,
41856: nitysvakuudelliseen joukkovelkakirjaan pe- jotka ovat rekisteröityjä ja joissa on erityi-
41857: rustuvalla saamisella on etuoikeus. Mikäli nen turvaavuus.
41858: joukkovelkakirjasijoittajan saatavaa ei ole Saksan luottolaitosten valvontaviranomai-
41859: kohdennetto tiettyyn vakuutena olevaa kiin- sen omia varoja ja likviditeettiä koskevien
41860: teistömassaan, sijoittaja kuuluu normaalin sääntöjen mukaan muut luottolaitokset taas
41861: konkurssimenettelyn piiriin. Sijoittajan saata- saavat painottaa kiinnitysvakuudelliset jouk-
41862: va on turvattu, vaikka kiinnityspankin kon- kovelkakirjasijoituksensa vakavaraisuuslas-
41863: kurssimenettely olisi kesken. Jotta sijoittaja kennassaan 0-riskiluokkaan. Euroopan Unio-
41864: saisi edellä kerrotun etuoikeusaseman, kiin- nin vakavaraisuusdirektiivissä vaaditaan, että
41865: nityspankin tulee rekisteröidä kaikki kiinteis- luottolaitosten arvopaperisijoitukset on vaka-
41866: tövakuudet kiinnityspankin ylläpitämään varaisuuslaskennassa painotettava samalla
41867: kiinnitysluottorekisteriin. Sijoittaja saa etuoi- tavoin kuin lainasaamiset. Tällöin direktiivin
41868: keuden saatavansa nimellisarvoon, korkoon mukaan kiinnitysvakuudelliset joukkovelka-
41869: sekä lunastusmaksuun. kirjalainat on painotettava 10 prosentilla,
41870: Kiinnityspankkilain mukaan valvontavi- kun taas muiden pankkien liikkeeseenlaske-
41871: ranomaisen tehtävä on nimittää edunvalvoja, mat joukkovelkakirjalainat painotetaan 20
41872: jonka tehtävänä on varmistaa sääntöjen ja prosentilla ja yritysten liikkeeseenlaskemat
41873: määräysten noudattaminen. Edunvalvoja joukkovelkakirjalainat painotetaan 100 pro-
41874: huolehtii muun muassa siitä, että kiinteistö- senttiin.
41875: luottojen vakuutena oleva omaisuus on
41876: asianmukaisesti rekisteröity ja että hänellä Tanska
41877: on hallussaan asianmukaiset asiakirjat. Li-
41878: säksi edunvalvojana on oikeus, mutta ei vel- Kiinnitysvakuudellisillajoukkovelkakirjoil-
41879: vollisuutta tarkastaa, onko luoton myöntä- la on huomattava merkitys Tanskan kansan-
41880: minen tapahtunut asianmukaisesti suhteessa taloudessa. Joukkovelkakirjoja on myyty
41881: vakuuden senhetkisiin arvoihin. Edunvalvoja Tanskan arvopaperipörssin kautta ja niiden
41882: pitää vakuudet varmassa tallessa ja vain hä- liikevaihto on ollut erittäin suuri. Tanskan ja
41883: nen luvanaan kiinteistövakuus voidaan pois- Ruotsin arvopaperipörssien fuusiolla on mer-
41884: taa rekisteristä. Näiden tehtävien lisäksi kittävät seuraukset Tanskan kiinnitysvakuu-
41885: edunvalvoja saa koska tahansa tarkistaa pan- dellisille joukkovelkakirjamarkkinoille, eri-
41886: kin kirjanpitoa sekä muita asiakirjoja, jotka tyisesti koska kilpailun odotetaan pääoma-
41887: liittyvä joukkovelkakirjalainaan tai kiinteis- markkinoilla kansainvälistyvän ja tiukentu-
41888: tövakuuden rekisteröintiin. Valvontavi- van. Vaikka Tanska ei olekaan eurovaluut-
41889: ranomainen ratkaisee edunvalvojan ja kiinni- taan kuuluvaa aluetta, on jo kolme tanska-
41890: tyspankin väliset erimielisyydet ja riidat. laista kiinnitysluottopankkia ilmoittanut, että
41891: Saksan lainsäädäntöön on sisällytetty Eu- ne aikovat muuntaa lainansa eurovaluutaksi.
41892: roopan Unionin vakavaraisuusdirektiivin Kiinteistöluottojen määrä on kasvanut vuo-
41893: säännökset asuntovakuudellisten luottojen desta 1993 alkaen. Tästä on ollut seuraukse-
41894: samoin kuin luottojen, joiden vakuutena on na, että myös Tanskan kiinnitysvakuudelli-
41895: monitoimitilakiiniteistöihin vahvistettu kiin- silla markkinoilla on ollut viime aikoina lä-
41896: nitys, painottamisesta 50 prosentin riski- hes 20 prosentin nettokasvu. Suuret sijoitus-
41897: luokituksen mukaisesti, kun taas teollisuus- salkut ovat tehneet tanskalaiset joukkovel-
41898: HE 141/1999 vp 11
41899:
41900: kakirjalainat hyvin haluttaviksi, koska ne timuksia, luottojen myöntämisen tasapuoli-
41901: sallivat sijoittajille suurempaa joustavuutta. suutta ja sijoitusmääräyksiä koskevia vaati-
41902: Tanskan kiinnitysluottolakia on uudistettu muksia noudatetaan.
41903: useita kertoja ja viimeisin muutos mahdollis- Luototusta ja vakuuksien arviointia valvo-
41904: ti kiinnitysluottopankeille oikeuden myöntää taan Tanskassa siten, että valvontavi-
41905: lainoja myös maatalouskiinteistöihin 70 pro- ranomainen suorittaa varsinaiset tarkastukset
41906: sentin osuudella kiinteistön arvosta. Lisäksi ja valvojan palkkaamat asiantuntijat suoritta-
41907: lain maksukyvyttömyyssäännöksiä selkeytet- vat varsinaisen kiinteistöjen arvioinnin. Val-
41908: tiin siten, että Tanskan rahoitusvalvontavi- vontaviranomainen ei ota vakuuksia fyysi-
41909: ranomaisella on maksukyvyttömyystilantees- sesti haltuunsa, mutta jokaisen kiinnityksen
41910: sa oikeus tarvittaessa antaa täytäntöön- rekisteröi julkinen viranomainen. Rekisteri-
41911: panomääräyksiä. tiedot ovat julkisia. Kiinnitysluottopankit
41912: Tanskassa asuntoluotoista merkittävä osa säilyttävät itse alkuperäiset asiakirjat.
41913: on rahoitettu laskemalla liikkeeseen joukko- Kiinnitysluottolaitoksia sääntelevässä laissa
41914: velkakirjalainoja. Tämä johtuu siitä, että korostetaan johdon asiantuntemusta ja koke-
41915: asuntoluotoista suurin osa myönnetään eri- musta. Lisävaatimuksena on osakkeenomis-
41916: koistuneiden kiinnitysluottopankkien kautta, tajia koskevat erityisvaatimukset. Kiinnitys-
41917: jotka voivat olla suurempien pankkikonser- luottolaissa on määräykset myös maksuky-
41918: nien osia. Nämä erikoistuneet kiinnitysluot- vyttömyystilanteiden ratkaisemisesta sekä
41919: topankit rahoittavat luotonantoosa laskemalla vakavaraisuutta koskevista vaatimuksista.
41920: liikkeeseen ainoastaan joukkovelkakirjalaino- Kiinnitysluottolain ensisijainen tavoite on
41921: ja, joiden korkotaso määräytyy päivittäin varmistaa joukkovelkakirjojen turvallisuus
41922: Kööpenhaminan pörssissä. Asunto- ja kiin- sijoituskohteena, mutta samalla ohjata luoto-
41923: teistöluottojen rahoittamiseen käytettyjen tusta omistusasumiseen vaikuttamalla luo-
41924: joukkovelkakirjalainojen määrä oli vuoden tonantopolitiikkaan. Kiinnitysluottopankeilta
41925: 1997 lopussa yhteensä lähes 800 miljardia edellytetään vakaan toiminnan periaatetta.
41926: markkaa. Suhteutettuna bruttokansantuottei- Tämä tarkoittaa, että pankkien on huolehdit-
41927: seen Tanskan asuntoluottojen määrä on yli tava myönnettävien kiinteistöluottojen ja
41928: kaksinkertainen verrattuna Suomeen. liikkeeseen laskettavien joukkovelkakirja-
41929: Tanskan kiinnitysluottojärjestelmä on syn- lainojen tasapainosta siten, että kiinnitysluot-
41930: tynyt pitkän historiallisen kehityksen tulok- topankit eivät menetä luotonmyöntämisky-
41931: sena. Vuonna 1850 hyväksyttiin Tanskassa kyä, jos markkinoilla tai korkotasoissa ta-
41932: ensimmäinen kiinnityspankkeja koskeva laki. pahtuu muutoksia. Kiinnitysluottopankin
41933: Perusperiaatteet Tanskan järjestelmään ovat riskinotto on rajoitettu tosiasialliseen luotto-
41934: siirtyneet Saksan lainsäädännöstä. Vanhan riskiin.
41935: lain perusteet ovat säilyneet nykyisessä Kiinnitysvakuudelliset joukkovelkakirjat
41936: Tanskan kiinnitysluottopankkilaissa. Vuonna noteerataan päivittäin Kööpenhaminan arvo-
41937: 1970 ja 1989 kiinnitys} uottopankkiin tehtiin paperipörssissä ja ne on keskitetysti rekiste-
41938: perusuudistuksia. Vuonna 1989 uudistukset röity Tanskan Arvopaperikeskukseen (Vaer-
41939: tehtiin pääasiallisesti Euroopan Unionin di- dipapircentralen). Fyysisiä joukkovelkakirjo-
41940: rektiivien vaatimuksista. ja ei juurikaan enää esiinny. Kaikki joukko-
41941: Kiinnitysluottolaitoksista on Tanskassa velkakirjasijoittajat on rekisteröity tilinume-
41942: säädetty erillinen laki kiinnitysluottolaitok- rolla Arvopaperikeskukseen, joka rekisteröi
41943: sista (Realkreditlov), joka on ollut nykymuo- kaikkien joukkovelkakirjojen osto- ja myyn-
41944: dossaan voimassa vuodesta 1989. Tanska- titapahtumat tileille.
41945: laisten kiinnitysluottolaitosten on oltava juri- Tanskalaiset kiinnitysvakuudelliset joukko-
41946: diselta muodoltaan osakeyhtiöitä ja niiden velkakirjalainat lasketaan liikkeeseen samoil-
41947: alkupääoma on oltava vähintään 150 miljoo- la nimellisarvoilla, takaisinmaksuehdoilla ja
41948: naa Tanskan kruunua tai 20 miljoonaa eu- laina-ajoilla kuin kiinteistölainat myönne-
41949: roa. Kiinnitysluottolaitoksia valvoo Tanskan tään. Kiinnitysluottolaitokset tarjoavat kol-
41950: rahoitusvalvontaviranomainen Finanstilsynet. men tyyppisiä joukkovelkakirjalainoja. Suu-
41951: Valvontaviranomaisen tehtäviin kuuluu huo- rin osa liikkeeseenlaskettavista joukkovelka-
41952: lehtia muun muassa siitä, että kiinnitysluot- kirjalainoista on kiinteäkorkoisia, mutta lain
41953: topankin arvostamis- ja kiinteistölainan mukaan on mahdollista laskea liikkeeseen
41954: myöntämiskriteerit ovat asianmukaiset sekä myös vaihtuvakorkoisia velkakirjoja. Kiinni-
41955: siitä, että omien varojen ja vararahaston vaa- tysvakuudelliset joukkovelkakirjalainat ovat
41956: 12 HE 141/1999 vp
41957:
41958: yleensä ennenaikaisesti takaisinmaksettavia. jen suorittamien maksujen kokonaismäärä
41959: Tanskan lain mukaan kiinnitysvakuudelli- tulee olla tasapainossa. Vuosittainen ero si-
41960: set joukkovelkakirjasijoittajat on suojattu joittajille suoritettujen ja luotansaajilta saatu-
41961: etuoikeusasemalla konkurssi- ja maksukyvyt- jen maksujen välillä ei saa ylittää 1 prosent-
41962: tömyystilanteessa. Tämä tarkoittaa, että tia kyseisen kiinnitysluottopankin omista
41963: joukkovelkakirjasijoittajien saatavat makse- varoista.
41964: taan konkurssivaroista ennen muita konkurs- Useimmat kiinnitysluotot ovat takaisin-
41965: sivelkojia. Kiinnitysluottolaitokset voivat maksettavissa ennen laina-ajan päättymistä.
41966: harjoittaa luotonantoa vain kiinteistövakuutta Jos luotansaaja haluaa maksaa luottonsa ta-
41967: vastaan. Liikkeeseenlaskettujen kiinnitysva- kaisin ennen sovitun laina-ajan päättymistä,
41968: kuudellisten joukkovelkakirjalainojen vakuu- hän voi ostaa jotakin liikkeeseen laskettua
41969: deksi on merkitty tietyt kohdennetut ja jak- joukkovelkakirjalainaa niin paljon, että se
41970: sotetut rahastovarat Mikäli sijoittajan saata- vastaa hänen velkapääomaansa, ja luovuttaa
41971: vaa ei ole kohdennettu rahastoituihin varoi- ostamansa joukkovelkakirjan saatavat kiinni-
41972: hin, tulevat hänen saatavansa maksettavaksi tysluottopankille tai sitten hän voi maksaa
41973: konkurssipesän muista varoista. pankille takaisin loput lainan lyhennyserät
41974: Tanskan lainsäädännössä ei turvaavan va- nimellisarvoisina.
41975: kuuden käsitettä ole varsinaisesti määritelty. Useat kiinnitysluottopankit ovat viime ai-
41976: Vakuuden turvaavuuden varmistamiseksi koina laajentaneet toimintaansa myös kiin-
41977: kiinnityspankkilaissa on vaatimuksia kiin- teistöjen vaihdantaan tai yritysostojen kautta
41978: teistöjen arvioinnille. Arviointijärjestelmä hankkineet omistukseensa kiinteistönvälitys-
41979: perustuu omaisuuden luokitteluun eli arvi- toimistoja taikka vahvistaneet yhteistyötä
41980: ointikriteerit vaihtelevat omaisuusluokan ja erilaisin sopimusjärjestelyin. Kiinnitysluotto-
41981: käyttötarkoituksen mukaan. Lain mukaan pankit ovat siten halunneet vahvistaa asemi-
41982: kiinnitysluottopankin on arvioitava omaisuu- aan asuntolainamarkkinoilla. Lisäksi jatkuva
41983: den raha-arvo luotan määrää myönnettäessä. kiinnostus kiinnitysvakuudellisiin markkinoi-
41984: Arvion pitää olla sen määrän rajoissa, minkä hin on aiheuttanut sen, että kiinnitysluotto-
41985: ammattimaisen sijoittajan, jolla on asiantun- pankkien on täytynyt kiinnittää huomiota
41986: temus kyseisen omaisuuslajin hinnasta ja liikkeeseenlaskettaviin kiinnitysvakuudelli-
41987: markkinatilanteesta, voidaan olettaa olevan siin tuotteisiin. Tästä syystä kaikki kiinnitys-
41988: valmis kyseistä omaisuudesta maksamaan. luottopankit ovat aloittaneet yhteistyön mui-
41989: Erityisiä olosuhteita, jotka voisivat määrittää den pankkien kanssa asuntoluottojen tarjon-
41990: arvon erityisen korkeaksi, ei tule arvioinnis- nasta.
41991: sa ottaa huomioon. Arvioiunissaan kiinnitys- Tanskan lainsäädäntöön on Saksan tavoin
41992: luottopankin on varauduttava kaikkiin riskei- sisällytetty Euroopan Unionin vakavaraisuus-
41993: hin, jotka voivat aiheutua markkinoiden tai direktiivin säännökset asuntovakuudellisten
41994: rakenteellisten olosuhteiden muutoksista. luottojen samoin kuin luottojen, joiden va-
41995: Laki sisältää hyvin yksityiskohtaiset sään- kuutena on monitoimitilakiiniteistöihin vah-
41996: nökset eri tarkoituksiin myönnettävistä luo- vistettu kiinnitys, painottamisesta 50 prosen-
41997: toista ja maturiteettiajoista. Enimmillään tin riskiluokituksen mukaisesti, kun taas
41998: kiinnitysluottopankit voivat myöntää luottoa teollisuuskiinteistöluottojen vakuutena oleva
41999: kiinnitysvakuutta vastaan 80 prosenttia lai- omaisuus painotetaan 100 prosentin riski-
42000: naa 30 vuoden laina-ajalla ja tietyissä eri- luokkaan. Lainsäädäntöön on myös sisälly-
42001: tyistapauksissa jopa 50 vuoden laina-ajalla. tetty Euroopan Unionin vakavaraisuusdirek-
42002: Liikekiinteistöjen osalta kiinnitysluottolai- tiivin vaatimukset ja sijoitusrahastodirektii-
42003: toksia koskevat tiukemmat määräykset mm. vin 22 artiklan 4) kohdan vaatimukset. Tä-
42004: siten, että näitä voidaan luotottaan enimmil- män mukaan Tanskassa vakuutusyhtiöiden
42005: lään vain 60 prosenttia kiinnitysvakuuden sallitaan sijoittaa enintään 40 prosenttia va-
42006: arvosta 20 vuoden laina-ajalla. Kiinteis- roistaan osakkeisiin ja vähintään 60 prosent-
42007: tösijoituskohteeseen pankki saa enimmillään tia sen on sijoittava varoistaan varmoihin ja
42008: myöntää luottoa vain 40 prosenttia vakuuden turvallisiin sijoituskohteisiin, johon sisältyvät
42009: arvosta 10--20 vuoden laina-ajalla. Lisäksi mm. kiinnitysvakuudelliset joukkovelkakir-
42010: Tanskan lainsäädäntö sisältää tasapainoperi- jat.
42011: aatteen, jonka mukaan luotan saajan suorit- Tanskan lainsäädännön mukaan mikään
42012: tamien maksujen ja kiinnitysluottopankin muu yhteisö kuin kiinnitysluottopankkilain
42013: joukkovelkakirjalainaan sijoittaneiden taho- mukainen kiinnitysluottopankki ei ole oikeu-
42014: HE 141/1999 vp 13
42015:
42016: tettu käyttämään kiinnitysluottopankki -ni- Ranskalaiset kiinnitysluottopankit ovat
42017: meä toiminimessään eikä laskemaan liikkee- oikeutettuja toimimaan erityisluottolaitoksina
42018: seen joukkovelkakirjalainoja kiinnitysvakuu- ja Ranskan keskuspankki valvoo näiden yh-
42019: dellisen joukkovelkakirjalainan nimellä. teisöjen toimintaa. Kiinnitysluottolaitosten
42020: Tanskassa on myös kunta- ja julkisyh- toiminta rajoitetaan joko joukkovelkakirja-
42021: teisörahoitukseen erikoistunut Kreditforenin- lainojen liikkeeseenlaskuun tai turvaavan
42022: gen Kommune Kredit -yhteisö, joka myön- vakuuden hallinnointiin siten, että myönnet-
42023: tää luottoja ainoastaan kunnille tai kunnalli- tyjen luottojen vakuutena voi olla vain
42024: sille luotontarvitsijoille. Yhteisö ei kuulu asiakkaiden ensiluokkaista kiinteistövaralli-
42025: kiinnitysluottopankkilain soveltamisalaan, suutta ETA-alueelta, luottolaitosten tai va-
42026: vaan siitä koskevat omat säännökset. Kom- kuutusyhtiöiden takaamia saamisia, ED-alu-
42027: mune Kredit toimii yhteisömuotoisella ja sen eiden valtioiden tai kuntien takaamia saami-
42028: jäseniä ovat kaikki paikalliset viranomaiset, sia, kiinnitysvakuudellisia arvopapereita
42029: jotka on hyväksytty jäseniksi ja jotka ovat sekä tietyn tyyppisiä velkasitoumuksia, joista
42030: antaneet luotoista takauksen yhteisölle. päätetään myöhemmin erikseen.
42031: Tanskalaiset kiinnitysluottopankit eivät saa Kiinnitysluottolaitoksen pääasiallisena va-
42032: laskea liikkeeseen kuntaluottoja. Kommune rainhankintamuotona on laskea liikkeeseen
42033: Kreditin jäsenenä olevat julkisyhteisöt ovat joukkovelkakirjalainoja, mutta se saa liike-
42034: vastuussa kukin omasta ja toistensa puolesta toimintansa tueksi tehdä myös suojauturuis-
42035: yhteisön myöntämistä sitoumuksista. sopimuksia sekä lainata ja laskea liikkeeseen
42036: muita velkasitoumuksia. Yhtiö ei kuitenkaan
42037: Ranska saa omistaa pörssiosakkeita.
42038: Sijoittaessaan kiinnitysluottolaitoksen liik-
42039: Ranskan vuoden 1984 pankkilaki luokitteli keeseenlaskemiin joukkovelkakirjoihin jouk-
42040: luottolaitokset pankeiksi, osuuspankeiksi, kovelkakirjasijoittajat saavat separatis-
42041: säästöpankeiksi, rahastoiksi, kunnallisiksi tiaseman kiinnitysluottolaitoksen konkurssi-
42042: panttikonttoreiksi, rahoitusyhtiöiksi sekä eri- tilanteessa. Etuoikeusasema antaa sijoittajille
42043: tyisluottolaitoksiksi. Kaikilla edellä maini- etuoikeuden kiinnitysluottolaitoksen varoihin
42044: tuilla luottolaitossektoreilla on kiinteistöluot- ennen kiinnitysluottolaitoksen työtekijöiden
42045: totoimintaa. Vuonna 1992 kiinnitysvakuudel- palkkasaatavia, ennen verottajaa ja ennen
42046: lisia ja alusvakuudellisia joukkovelkakirjoja kaikkia muita vakuudellisia tai vakuudetto-
42047: sekä kuntaluottoja oli laskettu liikkeeseen rnia velkojia. Lisäksi lakiesitys kieltää kaikki
42048: 165 miljardin Ranskan frangin nimellisar- sellaiset sopimukset, joiden tarkoituksena on
42049: vosta. ollut pitkittää kiinnitysluottolaitoksen kon-
42050: Ranskassa on ollut vuodesta 1852 voimas- kurssin aloittamista ja jotka solmitaan kah-
42051: sa laki erityistarkoitusta varten olevista yh- deksan kuukautta ennen kiinnitysluottolai-
42052: teisöistä (ransk. Societes de Credit Foncier), toksen konkurssimenettelyä. Nämä sopimuk-
42053: joka vaikutti vain kahden kiinnitysluottopan- set ovat Ranskan konkurssilainsäädännön
42054: kin toimintaan. Joulukuussa 1998 Ranskan mukaan pätemättömiä.
42055: valtiopäivät hyväksyivät lakiesityksen, jolla Lisäksi kiinnitysluottolaitokselta vaaditaan,
42056: korvataan ja uudistetaan vuodesta 1852 voi- että sen turvaavan vakuuden kokonaisnimel-
42057: massa ollut vanha laki. Uudistettu laki tuli lisarvon on y litettävä joukkovelkakirjalainan
42058: voimaan kesällä 1999. Lakiuudistuksen pää- nimellisarvo. Turvaavan vakuuden määrän
42059: kohdat koskevat Ranskan kiinnitysluottolai- ratkaisee pankkikomissio. Lakiesityksessä
42060: toksia ja kiinnitysvakuudellisten joukkovel- turvaavan vakuuden siirtäminen kiinnitys-
42061: kakirjojen liikkeeseenlaskua. Lakimuutosten luottolaitokselle tapahtuu siten, että pankit,
42062: tarkoituksena on luoda ranskalaiset Pfand- joilla on olemassa olevaa kiinteistövaralli-
42063: brief-joukkovelkakirjamarkkinat suoraan suusmassaa, saavat siirtää tällaiset varalli-
42064: Saksan mallin mukaisesti. Uudistetulla lailla suuden kiinnitysluottolaitokselle siinä tarkoi-
42065: parannetaan kiinnitysluottolaitoksen toimin- tuksessa, että kiinnitysluottolaitos laskee
42066: tamallia, joka perustuu jatkossa osittain liikkeeseen joukkovelkakirjalainan arvopa-
42067: Ranskan aikaisempaan lakiin, mutta jossa on peristaakseen tämän varallisuuden.
42068: samankaltaisuuksia Saksan Pfandbrief-järjes- Lakiuudistuksen uskotaan edistävän Rans-
42069: telmään. Tarkoitus on luoda sijoituskohde, kan joukkovelkakirjamarkkinoiden kehitty-
42070: joka perustuu täysin turvaavaan vakuusmas- mistä ja niiden likviditeettiä. Lisäksi esityk-
42071: saan. sen tavoitteena on edesauttaa Ranskan luot-
42072: 14 HE 14111999 vp
42073:
42074: tolaitosten mahdollisuuksia vähentää rahoi- kin on siirrettävä erilleen vakuus turvaamaan
42075: tuskustannuksia sekä alentaa korkokantaa liikkeeseenlasketut joukkovelkakirjalainat.
42076: tuotontarvitsijoille myönnettävissä luotoissa. Jokaisen kiinnitysluottopankin on ylläpidet-
42077: Ranskan viranomaiset ovat olleet kiinnos- tävä omaa vakuusrekisteriä. Vakuudet jae-
42078: tuneita kehittämään Ranskan joukkovelkakir- taan lain mukaan kahteen luokkaan riippuen
42079: jamarkkinoita laajemmiksi ja likvideimmäksi siitä, onko ne kohdistettu kiinnitysvakuudel-
42080: luottolaitosten lievästä vastustuksesta huoli- listen vai julkisyhteisövakuudellisten joukko-
42081: matta. Kiinnitysvakuudelliset joukkovelka- velkakirjojen vakuudeksi. Tietyissä tilan-
42082: kirjat ovat auttaneet monipuolistamaan nyky- teissa kiinnitysluottopankit saavat käyttää
42083: aikaisella tavalla rahoitusvaihtoehtoja. Toi- täytevakuutta, koska vakuuksien on kaikissa
42084: saalta Ranskan viranomaiset ovat olleet hie- tilanteissa katettava liikkeeseenlaskettujen
42085: man huolestuneita siitä, aiheuttaako Ranskan joukkovelkakirjojen nimellisarvot. Täyteva-
42086: asuntosäästämisjärjestelmän liiallinen käyttä- kuus ei kuitenkaan koskaan saa ylittää 20
42087: minen rahoitusjärjestelmän systeemiriskiä. prosenttia kaikkien liikkeeseenlaskettujen
42088: Kuitenkin kaiken kaikkiaan institutionaalis- joukkovelkakirjojen nimellisarvosta. Turvaa-
42089: ten sijoittajien on todettu tunnistavan kan- van vakuuden on kaikissa tilanteissa katetta-
42090: sainvälisesti kiinnitysvakuudelliset joukko- va sekä joukkovelkakirjojen nimellisarvot
42091: velkakirjat ja pankit ovat saaneet mahdolli- että niiden kokonaiskorkotuotot. Lisäksi liik-
42092: suuden vähentää rahoituksesta syntyneitä keeseenlaskettujen kiinnitysvakuudelliset ja
42093: kustannuksia. julkisyhteisövakuudelliset joukkovelkakirjat
42094: eivät saa nimellisarvoltaan olla enempää
42095: Luxemburg kuin 60-kertaisesti pankin omat varat.
42096: Turvaavien vakuuksien pysyvyys toteute-
42097: Luxemburgin parlamentti hyväksyi 23 päi- taan lain mukaan siten, että Luxemburgin
42098: vänä lokakuuta 1997 lain luottolaitosten keskuspankki nimittää tarkastajan, joka tar-
42099: kiinteistövakuudellisten joukkovelkakirja- kastaa, onko vakuudet asianmukaisesti pe-
42100: lainojen liikkeeseenlaskusta. Aikaisemmin ei rustettu ja rekisteröity. Tarkastaja tarkastaa
42101: Luxemburgissa ole ollut erityislainsäädäntöä myös sen, onko vakuuksien arvot arvioitu
42102: pankkien liikkeellelaskemista joukkovelka- arvostamissääntöjen mukaisesti. Arvostamis-
42103: kirjoista lukuunottamatta yleisiä määräyksiä säännöt on jokaisen kiinnitysluottopankin
42104: liikkeeseenlaskusta, markkinoinnista ja jouk- toimitettava Luxemburgin keskuspankille.
42105: kovelkakirjojen hyväksymisestä arvopaperi- Tarkastaja ei kuitenkaan ole vastuussa siitä,
42106: pörssiin. Luxemburgin luottolainsäädäntö on vastaavatko vakuuksien arvostamiset todelli-
42107: perustunut perinteisesti universaalille pankki- sia myyntiarvoja eikä hän ei myöskään toi-
42108: järjestelmälle. Uusi laki on hyvin vastaavan- messaan edusta joukkovelkakirjasijoittajia tai
42109: lainen kuin Saksan kiinnityspankkilaki. Uu- näiden etuja. Lain mukaan vakuuksien arvo-
42110: den lain mukaan kiinnitysluottopankit ovat jen tulisi heijastaa kiinteistöomaisuuden realisointi-
42111: erityisluottolaitoksia, joiden pääliiketoiminta eli myyntiarvoa. Kiinnitysluottopankin
42112: on rajoitettu kiinnitysvakuudellisten joukko- myöntämän kiinteistötuoton määrä ei saa
42113: velkakirjojen liikkeeseenlaskuun. Laissa on myöskään ylittää 60 prosenttia vakuudeksi
42114: huomioitu kaikki sijoitusrahastodirektiivin annettavan omaisuuden todennäköisestä
42115: 22 artiklan 4 kohdan vaatimukset. myyntihinnasta.
42116: Laissa ovat myös määräykset siitä, mitä Edellä mainitun lisäksi laki sallii myös
42117: muuta liiketoimintaa erityisluottolaitos saa sellaisten joukkovelkakirjalainojen liikkee-
42118: kiinnitysvakuudellisten joukkovelkakirjojen seenlaskun, joiden vakuutena on julkisyh-
42119: liikkeeseenlaskun lisäksi harjoittaa. Tällaista teisön takaus tai saaminen julkisyhteisöltä.
42120: sallittua muuta liiketoimintaa on muun
42121: muassa arvopapereiden ostaminen ja myymi- Ruotsi
42122: nen, kolmannen osapuolen korollisten tai
42123: korottomien talletusten vastaanottaminen, Ruotsalaiset kiinnitysluottolaitokset ovat
42124: luotonottaminen, muiden kuin kiinnitysva- hyvin vakavaraisia ja kiinnitysvakuudellisten
42125: kuudellisten joukkovelkakirjalainojen liik- joukkovelkakirjojen liikkeeseenlaskun luoki-
42126: keeseenlaskeminen ja arvopapereiden säilyt- tus on vastaavanlainen valtion joukkovelka-
42127: täminen kolmannen osapuolen lukuun. kirjalainojen kanssa. Ruotsissa laskettiin liik-
42128: Turvaavan vakuuden käsite on Luxembur- keeseen kiinnitysvakuudellisia joukkovelka-
42129: gin laissa määritelty siten, että kiinnityspan- kirjalainoja vuonna 1997 yhteensä 210 mil-
42130: HE 141/1999 vp 15
42131:
42132: jardin Ruotsin kruunun nimellisarvosta. Vas- markkinoita, koska niiden odotetaan vähitel-
42133: taava luku oli vuonna 1996 yhteensä 160 len supistuvan. Elokuussa 1997 työryhmä
42134: miljardia Ruotsin kruunua. Kaikkien liik- julkaisi raportin, joka päätyi lopputulokseen,
42135: keessä olevien kiinnitysvakuudellisten jouk- että periaatteessa sijoitusrahastodirektiivin 22
42136: kovelkakirjalainojen yhteenlaskettu nimel- artiklan 4 kohdan vaatimukset tulisi sisällyt-
42137: lisarvo vuoden 1997 lopussa oli yhteensä tää Ruotsin lainsäädäntöön. Työryhmän ra-
42138: 710 miljardia Ruotsin kruunua. Kiinnitys- portin uskottiin aktivoivan Ruotsm joukko-
42139: luottolaitokset ovat ehdottomasti tärkeimmät velkakirjamarkkinoita, jotka ovat kolman-
42140: joukkovelkakirjalainojen liikkeeseenlaskijat neksi suurimmat kiinnitysvakuudelliset jouk-
42141: Ruotsin joukkovelkakirjalainamarkkinoilla. kovelkakirjamarkkinat Euroopassa Saksan ja
42142: Kiinnitysluottolaitosten osuus Ruotsin jouk- Tanskan jälkeen.
42143: kovelkakirjamarkkinoista on noin 42 pro- Työryhmän raportin mukaan Ruotsin tulisi
42144: senttia. Arvioilta noin 63 prosenttia kiinteis- parantaa ja tehostaa sen kiinnitysvakuudelli-
42145: töluotoista on rahoitettu kiinnitysluotolaitos- sia joukkovelkakirjamarkkinoita siten, että
42146: ten liikkeeseen laskemilla joukkovelkakirja- joukkovelkakirjasijoittajan erityisasema tur-
42147: lainoilla. vattaisiin joukkovelkakirjalainan liikkeeseen-
42148: Ruotsalainen kiinnitysluottolaitosjärjestel- laskijan konkurssissa, rajattaisiin tarkasti
42149: mä muistuttaa saksalaista järjestelmää siinä, luottojen myöntäminen suhteessa vakuuden
42150: että kiinnitysluottolaitokset ovat erikoistu- arvoon ja huolehdittaisiin tyydyttävällä ta-
42151: neet kiinnitysvakuudelliseen luotonantoon. valla valvonnasta. Toimenpiteiksi työryhmä
42152: Merkittävä ero on kuitenkin siinä, etteivät ehdotti, että rahoitustoimintalakiin luotaisiin
42153: kiinnitykset ole, toisin kuin esimerkiksi Sak- lainsäädännölliset puitteet kiinnitysluottolai-
42154: sassa ja Tanskassa, liikkeeseen laskettujen toksille ja siihen tuotaisiin sijoitusrahastodi-
42155: joukkovelkakirjalainojen vakuutena. rektiivin vaatimukset sekä muutettaisiin kon-
42156: Ruotsissa asuntorahoitusta on perinteisesti kurssilakia siten, että joukkovelkakirjasijoit-
42157: välitetty kiinnitysluottolaitosten kautta. Tyy- tajat saisivat turvatun etuoikeusaseman.
42158: pillisten asuntolainojen lyhennysohjelmat Lisäksi esitettiin, että ainoastaan kiinnitys-
42159: lasketaan esimerkiksi 20 tai 50 vuoden lai- luottolaitokset saisivat laskea liikkeeseen
42160: na-ajan mukaan, mutta laina myönnetään etuoikeutettuja kiinnitysvakuudellisia jouk-
42161: viideksi vuodeksi kerrallaan. Laina uusitaan kovelkakirjalainoja Ruotsin rahoitustarkas-
42162: seuraaviksi viideksi vuodeksi, jollei asiak- tuksen luvalla. Joukkovelkakirjasijoittajan
42163: kaalla ole ollut merkittäviä maksuhäiriöitä. etuoikeusasema kattaisi pääoman sekä kerty-
42164: Kiinnitysluottolaitokset ovat Ruotsissa ra- neen korkotuoton, joka olisi merkitty kiinni-
42165: hoittaneet toimintansa laskemalla liikkeeseen tysluottolaitoksen erityiseen vakuusrekiste-
42166: obligaatioita, joita on enimmäkseen myyty riin. Jokaisella laitoksella olisi oma tieto-
42167: vakuutusyhtiöille ja eläkerahastoille, jotka konepohjainen vakuusrekisteri. Joukkovelka-
42168: 1980-luvun puoliväliin asti olivat velvollisia kirjalainojen kautta saatava rahoitus käytet-
42169: ostamaan kiinnitysluottolaitosten obligaatioi- täisiin myöntämällä luottoja kiinteistöva-
42170: ta tietyn määrän vuosittain. Vakuutusyhtiöi- kuutta vastaan, lukuunottamatta teollisuus-
42171: den ja eläkerahastojen sääntelyn liberalisoin- kiinteistöjä. Myönnettävän asuntolainan
42172: ti mahdollisti niiden sijoituspolitiikan suun- määrä ei saisi ylittää 75 prosenttia ja liike:
42173: taamisen myös muihin kohteisiin ja pakotti huoneisto- sekä maatilalainojen määrä et
42174: kiinnitysluottolaitokset hankkimaan obligaa- saisi ylittää 60 prosenttia annettavan kiinteis-
42175: tioilleen uusia sijoittajia. Kun ulkomaiset tövakuuden markkina-arvosta. Ruotsin rahoi-
42176: pääomanliikkeet oli vapautettu, taseessa ole- tustarkastus ilmoittaisi tarkemmat määräyk-
42177: vien asuntolainojen arvopaperistaminen ja set siitä, kuinka vakuuden markkina-arvo
42178: niiden myyminen oli mahdollista myös ulko- määriteltäisiin.
42179: maisille sijoittajille. Kiinnitysluottolaitosten tulisi pitää riittävä
42180: Vuonna 1996 asetettiin työryhmä mietti- omaisuusmäärä erillään laitoksen muista toi-
42181: mään mahdollisuutta siitä, kuinka sijoitusra- minnoista. Tällaisen omaisuuden määrän
42182: hastodirektiivin vaatimukset voitaisiin sisäl- tulisi vastata vähintään joukkovelkakirja-
42183: lyttää kansalliseen lainsäädäntöön. Työryh- lainojen nimellisarvoa sekä niistä tulevaa
42184: mä päätti laajentaa tarkastelun näkökulmaa korkokertymää. Esityksessä ei esitetä erityis-
42185: ja tutki mahdollisuutta, pitäisikö kiinnitysva- tä siirtymäsääntöä voimaantulovaiheeseen.
42186: kuudellisilla joukkovelkakirjamarkkinoilla Toimilupa myönnettäisiin tällaiselle uudelle
42187: pyrkiä korvaamaan valtion joukkovelkakirja- laitokselle, joka kykenee viranomaiselle
42188: 16 HE 141/1999 vp
42189:
42190: osoittamaan, että täyttää lain asettamat vaati- kautta rahoittaa jäljelle jäävän luotan osan.
42191: mukset ja kykenee suoriutumaan velvoitteis- Työryhmän raportti on ollut lausuntokier-
42192: taan. roksella eri osapuolilla, joiden tuli antaa
42193: Ruotsin lakiehdotuksessa on kuitenkin kommenttiosa asiasta maaliskuun 1998 men-
42194: poikkeavuuksia suhteessa esimerkiksi Saksan nessä. Kiinnitysluottolaitokset ovat suhtautu-
42195: ja Tanskan vastaavaan lainsäädäntöön. Sak- neet ehdotukseen hyvin positiivisesti, kun
42196: san ja Tanskan järjestelmät perustuvat peri- taas esimerkiksi Ruotsin keskuspankki jättäi-
42197: aatteelle, että kyseiset kiinnitysluottolaitokset si asian mieluiten markkinoiden itsesäänte-
42198: eivät saa harjoittaa muuta liiketoimintaa kuin lyn varaan. Lopullista ratkaisua siitä, että
42199: kiinnitysvakuudellisten joukkovelkakirjojen annetaanko esitystä Ruotsin valtiopäiville ei
42200: liikkeeseenlaskua ja siihen läheisesti liittyvää ole toistaiseksi vielä tehty.
42201: toimintaa. Ruotsin esityksessä ei kuitenkaan
42202: tehdä harjoitettavalle liiketoiminnalle näin K iinnitysvakuudellisten joukkovelkakirjojen
42203: tarkkaa rajausta, vaan Ruotsissa sallittaisiin sääntely EU -direktiiveissä
42204: kiinnitysluottolaitosten laskea liikkeeseen
42205: myös muunlaisia joukkovelkakirjalainoja Euroopan Unionin direktiiveissä on huo-
42206: sekä myöntää näistä muitakin luottoja kuin mioitu kiinnitysvakuudellisten joukkovelka-
42207: ainoastaan kiinteistölainoja. Eritysasema kirjamarkkinoiden erityisasema siten, että
42208: kiinnitysvakuudellisille joukkovelkakirjoille kiinnitysvakuudellisille joukkovelkakir-
42209: luotaisiin siten, että ainoastaan sijoitusrahas- jasijoituksille annetaan eräissä direktiiveissä
42210: todirektiivin artiklan 22 mukaiset kiinnitys- sijoitusrajoitusten ja vakavaraisuusvaatimus-
42211: vakuudelliset joukkovelkakirjalainat rekiste- ten osalta edullisempi kohtelu suhteessa
42212: röitäisiin ja valvottaisiin Ruotsin rahoitustar- muihin arvopaperisijoituksiin. Direktiivien
42213: kastuksen toimesta. Työryhmän näkemyksen antamat mahdollisuudet saattavat osaltaan
42214: mukaan kuitenkin useimmat laitokset valitsi- vaikuttaa kyseistä liiketoimintaa harjoittavien
42215: sivat virtaviivaisemman lähestymistavan si- luottolaitosten kilpailuasemiin suhteessa sel-
42216: ten, että ne perustaisivat tähän toimintaan laisten valtioiden vastaaviin instituutioihin,
42217: erikoistuneen laitoksen, saavuttaakseen kil- jotka eivät lainsäädännössään ole mahdollis-
42218: pailukykyisemmät lainausehdot taneet direktiivien saliimien poikkeusten
42219: Ruotsin esityksen mukaan mahdollisessa käyttämistä.
42220: konkurssissa etuoikeutettuja joukkovelkakir- Arvopapereihin kohdistuvaa yhteistä sijoi-
42221: joja pidetään erillään muista arvopapereista tustoimintaa harjoittavia yrityksiä (yhteissi-
42222: tätä tarkoitusta varten perustetun rekisterin joitusyritykset) koskevien lakien, asetusten
42223: avulla. Saksassa omaisuus taas on eritelty ja hallinnollisten määräysten yhteensovitta-
42224: ainoastaan tiettyihin poolikokonaisuuksiin misesta annetun neuvoston direktiivin
42225: riippuen siitä, onko joukkovelkakirjalainan 85/611/ETY (nk. sijoitusrahastodirektiivi),
42226: vakuutena kiinteistövakuus vai onko turvaa- sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä
42227: vana vakuutena julkisyhteisön takaus. Sen 88/2207ETY, 22 artiklan 4 kohdan mukaan
42228: sijaan Tanskassa, missä kiinnitysluottolaitok- jäsenvaltiot voivat sallia poikettavaksi yh-
42229: set voivat harjoittaa luotonantoa vain kiin- teissijoitusyritykseen sovellettavista sijoitus-
42230: teistövakuutta vastaan, on liikkeeseenlasket- rajoituksista artiklassa säädetyin edellytyksin
42231: tujen kiinnitysvakuudellisten joukkovelkakir- sellaisen luottolaitoksen liikkeeseenlaskemi-
42232: jalainojen vakuudeksi merkitty tietyt koh- en joukkovelkakirjojen osalta, jolla on koti-
42233: dennetut rahastovarat paikka jossakin jäsenvaltiossa ja joka on lain
42234: Eroavaisuuksia maiden välillä on myös mukaan erityisen velkakirjanhaltijoiden suo-
42235: siinä, että Ruotsissa ehdotus sallisi luottolai- jaamiseksi asetetun julkisen tarkastuksen
42236: toksen myöntää asuntovakuutta vastaan luot- alainen. Erityisesti on mainittujen joukkovel-
42237: toa 75 prosenttia ja muuta kiinteistövakuutta kakirjojen liikkeeseenlaskusta saatava määrä
42238: vastaan 60 prosenttia vakuuden markkina- lain mukaan sijoitettava sellaisiin varoihin,
42239: arvosta, kun taas Tanskassa sallitaan 80 pro- joilla voidaan joukkovelkakirjojen koko lai-
42240: sentin luototusaste asuntovakuutta vastaan ja na-aikana turvata joukkovelkakirjoihin pe-
42241: 60 prosenttia muuta kiinteistövakuutta vas- rustuvien vaateiden suoritus ja jotka voidaan
42242: taan. Saksassa sen sijaan rajoitus on tiukasti etuoikeudella käyttää joukkovelkakirjojen
42243: 60 prosenttia sekä asunto- että muun kiin- pääoman ja kertyneiden korkojen suorituk-
42244: teistöluotan osalta, mutta kiinnitysluottopan- seksi, jos joukkovelkakirjojen liikkeeseenlas-
42245: kit voivat muiden joukkovelkakirjalainojensa kija ei kykene täyttämään maksuvelvollisuut-
42246: HE 141/1999 vp 17
42247:
42248: taan. Säännös on lisätty direktiiviin Tanskan taa kiinnitysvakuudellisten luottojen vasta-
42249: vaatimuksesta ja erityisesti heidän järjestel- puoliriskiä, kiinnitykset ovat juridisesti
42250: määnsä silmällä pitäen. asianmukaiset ja ne ovat joukkovelkakirjojen
42251: Vastaavat säännökset ovat neuvoston di- täytenä ja välittömänä vakuutena sekä jouk-
42252: rektiivissä 92/96/ETY henkivakuutuksen kovelkakirjalainan haltijoilla on riittävän
42253: ensivakuutusta koskevien lakien, asetusten ja hyvä etuoikeus kiinnitettyihin varoihin hei-
42254: hallinnollisten määräysten yhteensovittami- dän arvopaperiomistuksensa suhteessa.
42255: sesta sekä direktiivien 79/267/ETY ja Jos vakuudet kohdistuvat toimisto- ja mo-
42256: 90/619/ETY muuttamisesta (kolmas henkiva- nitoimiliiketiloihin, alempi riskiluokitus sal-
42257: kuutusdirektiivi) sekä neuvoston direktiivissä litaan ainoastaan lainan siihen osaan, joka ei
42258: 92/49/ETY muuta ensivakuutusta kuin hen- ylitä 50 prosenttia kiinteistön markkina-ar-
42259: kivakuutusta koskevien lakien, asetusten ja vosta. Kiinteistön markkina-arvo on lisäksi
42260: hallinnollisten määräysten yhteensovittami- arvioitava lainanautohetkellä kahden riippu-
42261: sesta sekä direktiivien 73/239/ETY ja mattoman kiinteistönarvioitsijan toimesta ja
42262: 88/357/ETY muuttamisesta (kolmas vahin- markkina-arvoksi otetaan alempi arvio. Kiin-
42263: kovakuutusdirektiivi). Nämä direktiivit sisäl- teistö on arvioitava uudestaan joka kolmas
42264: tävät poikkeussäännökset, jonka mukaan vuosi tai joka vuosi, jos lainan arvo ylittää
42265: vastuuvelan katteeksi hyväksyttäviin varoi- miljoona ecua. Vaihtoehtoisesti alempi riski-
42266: hin saadaan yleissäännöksestä poiketen lukea luokitus sallitaan ainoastaan lainan siihen
42267: suurempi määrä samalta velalliselta olevia osaan, joka ei ylitä 50 prosenttia kiinteistön
42268: saamisia, jos ne ovat edellä mainitut ehdot markkina-arvosta tai 60 prosenttia kiinnitys-
42269: täyttäviä joukkovelkakirjoja. luotan arvosta, sen mukaan kumpi on alem-
42270: Luottolaitosten vakavaraisuussuhteesta an- pi. .
42271: netun neuvoston direktiivin 89/647/ETY Edellä mainittuja direktiivin määräykst_ä
42272: (jäljempänä vakavaraisuusdirektiivi) 11 ar- lievemmän vakavaraisuuskohtelun soveltami-
42273: tiklan 4 kohdan mukaan, jonka määräykset sesta kiinnitysvakuudellisiin joukkovelkakir-
42274: on sisällytetty luottolaitoslain 76 §:ään, luo- joihin sekä luottoihin, joiden vakuutena on
42275: tot, joiden täytenä vakuutena on luotousaa- kiinnitys monitoimitilakiinteistöihin, ei ole
42276: jan omassa käytössä olevaan, vuokralle anta- toistaiseksi sisällytetty Suomen luottolaitos-
42277: maan tai omaan käyttöön tai vuokralle an- lainsäädäntöön.
42278: nettavaksi tarkoitettuun asuinkiinteistöön
42279: vahvistettu kiinnitys tai tällaisessa käytössä 2.3. Nykytilan arviointi
42280: olevan taikka käytettäväksi tarkoitettuun
42281: asuinhuoneiston hallintaan oikeuttavat osak- Nykyinen, kumottuun kiinnitysluottopank-
42282: keet, saadaan luottolaitoksen vakavaraisuus- kilakiin perustuva ja sittemmin luottolaitos-
42283: laskennassa ottaa huomioon 50 %:n riskipai- lakiin siirretty kiinnitysvakuudellisia joukko-
42284: notuksella. Direktiivissä säädetyin edellytyk- velkakirjoja koskeva lainsäädäntö perustuu
42285: sin asuntovakuuksiin voidaan rinnastaa myös keskieurooppalaisiin esikuviin, joissa julki-
42286: liike- ja monitoimitiloihin kohdistuvat kiin- sen vallan voimakas rooli kiinnitysluotto-
42287: nitykset. Kiinnityksiin rinnastetaan pantiksi pankkitoiminnassa on perusteltavissa toimin-
42288: annetut asunto- ja kiinteistöosakeyhtiön nan huomattavalla osuudella koko rahoitus-
42289: osakkeet. Muut kiinnitysvakuudelliset luotot markkinoista ja erityisesti toiminnan keskei-
42290: (samoin kuin luotot, joiden vakuutena on sellä roolilla asuntorahoituksessa. Lainsää-
42291: muun kuin asuinhuoneiston hallintaan oi- däntö syntyi toisaalta aikana, jolle oli omi-
42292: keuttavia asunto- tai kiinteistöyhtiön osak- naista pääomien niukkuus ja siitä johtuva
42293: keita) on otettava huomioon täysimääräisesti erityinen tarve edistää julkisen vallan intres-
42294: (100 %:n painolla) eli samalla tavoin kuin sissä olevaa elinkeinotoimintaa. Suomen
42295: kokonaan ilman vakuutta olevat luotot. kiinnitysluottopankkitoiminnalle olikin omi-
42296: Vakavaraisuusdirektiivi sallii myös sellais- naista sen alkuvaiheessa kiinnitysluottotoi-
42297: ten kiinnitysvakuudellisten joukkovelkakirjo- minnan julkinen tai puolijulkinen luonne.
42298: jen lukemisen 50 %:n riskiluokkaan, joiden Rahoitusmarkkinoiden sääntelyn purkamisen
42299: vakuutena on edellä mainitut ehdot täyttävät myötä kiinnitysvakuudelliset joukkovelkakir-
42300: asunto- tai kiinnitysvakuudelliset luotot. jat menettivät Suomessa käytännössä merki-
42301: Lievemmän vakavaraisuuskohtelun edelly- tyksensä. Tämän vuoksi kiinnitysvakuudel-
42302: tyksenä on, että kiinnitysvakuudellisiin jouk- listen joukkovelkakirjamarkkinoiden edistä-
42303: kovelkakirjoihin kohdistuva luottoriski vas- mistä erityisin lainsäädännöllisin keinoin
42304:
42305:
42306: 292252Z
42307: 18 HE 141/1999 vp
42308:
42309: pitää perustella rahoitusmarkkinoiden kehit- kakirjalainojen kanssa. Nykyisestä voimassa
42310: tämistarpeistä lähtien. olevasta lainsäädännöstä puuttuvat selkeät
42311: Jos nykyisessä rahoitusmarkkinoiden tilan- säännökset muun muassa joukkovelkakir-
42312: teessa pystytään lainsäädännön avulla luo- jasijoittajan aseman turvaamisesta kiinnitys-
42313: maan järjestelmä, jonka avulla kiinnitysva- luottolaitoksen konkurssi- ja maksukyvyttö-
42314: kuudellisten joukkovelkakirjojen riski ja kor- myystilanteessa, kiinnitysluottojen rekiste-
42315: ko ovat alempia kuin ne muutoin olisivat, röintijärjestelmää koskevat määräykset, luo-
42316: vaikutetaan sellaisen rahoituksen hintaan, ton myöntämisen kriteerit suhteessa annet-
42317: jolla rahoitetaan kiinteistöjen vaihdantaa tai tuun vakuuteen sekä vakuuden arviointi- ja
42318: sellaista elinkeinotoimintaa, johon on sitou- arvostamiskriteerit.
42319: tunut merkittävästi kiinteistövarallisuutta. Jos Kiinnitysvakuudellisten joukkovelkakirjo-
42320: lisäksi voidaan edistää markkinoiden kehitty- jen liikkeeseenlaskua koskevan sääntelyn
42321: mistä tehokkaammiksi, läpinäkyvämmiksi ja kumoamista perusteltiin hallituksen esityk-
42322: vertailukelpoisemmiksi siten, että jälleenra- sessä (HE 208/1997 vp) erityisesti sillä, että
42323: hoituksen halvempi hinta kanavoituu luoton- säännösten edellyttämä vakuuksien turvaa-
42324: saajien eduksi, erityislainsäädännölle on vuus sekä vakuuden laatu ja riittävyys eivät
42325: olemassa riittävät perusteet. Tämä koskee ole viranomaistoimin varmistettavissa eikä
42326: sekä kiinteistövakuudellisia että julkisyh- vakuuksien säilyttäminen sijoittajien lukuun
42327: teisöjoukkovelkakirjoja. muutoinkaan sovi luontevasti valvontavi-
42328: Suomessa joukkovelkakirjamarkkinat ovat ranomaisen tehtäväksi. Nykyiseen lainsää-
42329: edelleen useisiin muihin maihin verrattuna däntöön sisältyvä turvaavan vakuuden käsite
42330: kehittymättömät. Rahoitusmarkkinoiden in- on vaikeasti tulkittavissa ja omiaan johta-
42331: tegroituminen ja sijoituksien hajauttaminen maan sijoittajia harhaan. Rahoitustarkastuk-
42332: Euroopassa johtavat vääjäämättä yhtäältä sen vastuu vakuuksien riittävyydestä on ny-
42333: myös lainsäädännön ja toisaalta rahoitusinst- kyisin epäselvä, koska Rahoitustarkastus ei
42334: rumenttien yhdenmukaistumiseen. Tällaiselle voi käytännössä valvoa sen haltuun luovu-
42335: kehitykselle tulisi Suomessakin antaa lain- tettujen vakuuksien tosiasiallista turvaavuut-
42336: säädännöllä puitteet ja mahdollisuudet. ta. Vakuuksien valvontaan sitoutuu lisäksi
42337: Nykyisestä lainsäädännöstä puuttuvat edel- merkittävästi Rahoitustarkastuksen voimava-
42338: lytykset, joilla kiinnitysvakuudellisiin jouk- roja. Toisaalta kiinnitysluottopankkitoimintaa
42339: kovelkakirjoihin voitaisiin soveltaa direktii- on tarpeen yleisesti kehittää rahoitusmark-
42340: vien sallimia poikkeuksia sijoitusrajoituksiin kinoiden monipuolistamista koskevien ta-
42341: ja vakavaraisuuslasketaan. Näiden poikkeus- voitteiden mukaisesti. Hallituksen esitykses-
42342: ten soveltaminen on tarpeen, jotta sekä ne sä lisäksi todettiin, että vakuudellisia jouk-
42343: suomalaiset institutionaaliset sijoittajat, lä- kovelkakirjalainoja koskevien säännösten
42344: hinnä sijoitusrahastot ja vakuutusyhtiöt, jot- kumoaminen edellyttää, että jatkossa ryhdy-
42345: ka ovat sijoitusrajoitusten alaisia, että suo- tään erikseen selvittämään kiinnitysluotto-
42346: malaiset kiinnitysluottolaitokset pääsevät pankkitoiminnan roolin kehittämistä osana
42347: samaan kilpailuasemaan kuin niiden maiden yleistä rahoitusmarkkinoiden kehittämistä.
42348: yritykset, jotka ovat jo aiemmin sallineet
42349: direktiivien mahdollistamat lievennykset 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
42350: Useat Keski-Euroopan valtiot ovat muutta- ehdotukset
42351: neet tai muuttamassa kansallista lainsäädän-
42352: töään sellaiseksi, että saksalaista Pfandbrief- 3.1. Tavoitteet
42353: järjestelmää vastaava rahoitusmuoto on niis-
42354: säkin mahdollinen. Tähän on luonnollisena Esityksen tavoitteena on yleisesti moni-
42355: syynä se, että rahoituspalvelujen tarjoaminen puolistaa, kehittää ja syventää Suomen ra-
42356: yli rajan yleistyy integraation myötä. Myös hoitus- ja joukkovelkakirjamarkkinoita yh-
42357: Suomen rahoitusmarkkinoiden rakenteiden täältä lisäämällä vaihtoehtoisia sijoituskoh-
42358: tulee olla kilpailukykyiset ja toimivat. Sen teita ja toisaalta pidentämällä sijoituskohtei-
42359: vuoksi on perusteltua, että suomalaisilla eri- den maturiteettia. Samalla voidaan luoda
42360: koistuneilla luottolaitoksilla on mahdollisuus pitkäaikainen kiinteäkorkoinen rahoituslähde,
42361: laskea liikkeeseen rahoitusinstrumentteja, jolloin pitkäaikaisiin kiinteäkorkoisiin luot-
42362: jotka ovat juridisilta ominaisuuksiltaan riittä- toihin ei liity korkoriskiä. Kiinnitysvakuu-
42363: vän samankaltaiset Keski-Euroopan mark- dellisten joukkovelkakirjamarkkinoiden avul-
42364: kinoilla valta-aseman saaneiden joukkovel- la voidaan myös muuntaa esimerkiksi kiin-
42365: HE 141/1999 vp 19
42366:
42367: teistöihin ja niitä vastaan annettuihin luot- Suomessa ei ole tarkoituksenmukaista ke-
42368: taihio sitoutunutta epälikvidiä varallisuutta hittää monimutkaisia ja uusia arvopaperis-
42369: jälkimarkkinakelpoisiksi arvopapereiksi, mi- tamisjärjestelyjä, vaan on syytä noudattaa
42370: kä lisää rahoitusmarkkinoiden tehokkuutta. kansainvälisesti hyväksi havaittua euroopan-
42371: Näin voidaan edistää myös kiinteistöjen laajuisesti käytössä olevaa sääntelymall~a.
42372: vaihdantaa sekä sellaista elinkeinotoimintaa, Tämän mukaisesti esityksen yhtenä tavOit-
42373: jossa kiinteään käyttöomaisuuteen sitoutuu teena on varmistaa, että suomalainen lain-
42374: merkittävästi varallisuutta. Suomen joukko- säädäntö vastaa useimmissa Euroopan mais-
42375: velkakirjamarkkinoita tehostamalla ediste- sa omaksuttua sääntelymallia. Tällä tavoin
42376: tään Euroopan rahaliiton suotuisia rahoitus- voidaan osaltaan edistää myös mahdollisim-
42377: markkinavaikutuksia, kuten kilpailun lisään- man edullisen luottoluokituksen saamista
42378: tymistä ja markkinaehtoistumista sekä rahoi- suomalaisille kiiinnitysluottopankeille ja nii-
42379: tuksen ja sen ehtojen läpinäkyvyyden pa- den liikkeeseen laskemille joukkovelkakir-
42380: ranemista. jalainoille.
42381: Esityksen tavoitteena on erityisesti edistää Vaikka julkisyhteisövakuudelliset joukko-
42382: asunto- ja kiinteistörahoituksen läpinäky- velkakirjalainat ehdotetaan rinnastettaviksi
42383: vyyttä. Tehokkaat kiinnitysvakuudelliset kiinnitysvakuudellisiin joukkovelkakirja-
42384: joukkovelkakirjamarkkinat edistävät tehokas- lainoihin, ehdotuksen tavoitteena ei ole var-
42385: ta koronmuodostusta rahoitusmarkkinoilla, sinaisesti pyrkiä vaikuttamaan julkisyh-
42386: koska sellaisen erikoistuneen luottolaitoksen, teisöluottojen markkinoihin. Julkisyh-
42387: jonka toimina on laissa tarkoin säännelty, teisöluottojen myöntäminen vakuudellisilla
42388: riskejä on helpompi arvioida kuin laajaa ja joukkovelkakirjoilla hankituista varoista on
42389: monitahoista toimintaa harjoittavien luotto- kuitenkin nykyisinkin sallittu kiinnitysluotto-
42390: laitosten. Toiminnan ja sen riskien läpinäky- pankkitoimintaa harjoittaville luottolaitoksil-
42391: vyys taas on omiaan alentamaan jälleenra- le ja julkisyhteisöluottojen asettaminen jouk-
42392: hoituksen ja sitä kautta luotantarvitsijoille kovelkakirjojen vakuudeksi edellyttää joka
42393: myönnettävän rahoituksen hintaa. Myös eu- tapauksessa erillistä lainsäädäntöä. Julkisyh-
42394: rooppalaisten pfandbrief-markkinoiden hyvä teisöluotot soveltuvat niiden vähäisen luotto-
42395: maine sijoittajien keskuudessa saattaa jo si- riskin vuoksi erityisen hyvin kiinnitysluotto-
42396: nänsä vaikuttaa suotuisasti jälleenrahoituksen pankkitoimintaan ja ne muodostavat useim-
42397: hintaan. missa maissa merkittävän osana kiinnitys-
42398: Esityksen yhtenä tavoitteena on monipuo- luottopankin toimintaa. Tämän vuoksi ei ole
42399: listaa Suomen rahoitusmarkkinoilla tarjotta- pidetty perusteltuna kieltää laissa tarkoite-
42400: vien sijoituskohteiden valikoimaa erityisesti tuilta kiinnitysluottopankeilta julkisyh-
42401: institutionaalisten sijoittajien näkökulmasta. teisöluottojen myöntämistä vakuudellisilla
42402: Institutionaalisia sijoittajien vaatimukset joukkovelkakirjalainoilla hankituista varois-
42403: täyttävät, vähäriskiset kiinnitysvakuudelliset ta.
42404: joukkovelkakirjalainat mahdollistaisivat näi-
42405: den sijoittajien käyttöön uuden korkoinstru- 3.2. Keskeiset ehdotukset
42406: mentin, jonka avulla he voivat hajauttaa ris-
42407: kejään. Tällaisten uusien vähäriskisten inst- Esityksen mukaan vain ehdotetussa laissa
42408: rumenttien voi odottaa olevan houkuttelevia tarkoitettu kiinnitysluottopankki voisi laskea
42409: sijoituskohteita erityisesti suomalaisille elä- liikkeeseen kiinteistövakuudellisia joukko-
42410: keyhtiöille. velkakirjalainoja. Kiinteistövakuudellisella
42411: Esityksen tavoitteena on niin ikään sallia joukkovelkakirjalla tarkoitettaisiin laissa
42412: suomalaisille sijoitusrahastoille ja vakuu- joukkovelkakirjaa, jonka vakuutena on kiin-
42413: tusyhtiöille mahdollisuus käyttää hyväksi nitysluottopankin myöntämä vakuudellinen
42414: Euroopan Unionin direktiivien sallimia lie- luotto. Tällaisen luotan vakuutena olisi eh-
42415: vennyksiä tällaisia institutionaalisia sijoittajia dotetun lain mukaan oltava joko kiinteistö-
42416: koskeviin sijoitusrajoituksiin. Kiinnitysluot- kiinnitys taikka asunto-osakeyhtiölaissa
42417: tolaitosten liikkeeseen laskemat kiinnitysva- (809/1991) tarkoitetut asunto- tai kiinteis-
42418: kuudelliset joukkovelkakirjalainat olisivat töyhtiön osakkeet. Asunto-osakkeisiin rin-
42419: tärkeitä myös siitä syystä, että ne hyväksy- nastettaisiin myös asumisoikeusasunnoista
42420: tään Euroopan keskuspankkijärjestelmän annetussa laissa (650/1990) tarkoitettu asu-
42421: edellyttämäksi vakuusmateriaaliksi niin kut- misoikeus. Kiinteistövakuudellisten joukko-
42422: sutun Tier 1 -listan mukaisesti. velkakirjojen haltijoiden vakuusoikeus perus-
42423: 20 HE 141/1999 vp
42424:
42425: tuisi ulkomaisten esikuvien mukaisesti kiin- massa olevia luottolaitoslain sekä osakeyh-
42426: nitysluottopankin ylläpitämään rekisteriin, tiölain säännöksiä sen lisäksi, mitä ehdote-
42427: johon olisi merkittävä kukin liikkeeseen las- tussa laissa säädetään. Rahoitustarkastus val-
42428: kettu joukkovelkakirjalaina sekä niiden va- voisi kiinnitysluottopankkien toimintaa.
42429: kuutena olevat kiinnitysluottopankin myön- Ehdotuksen mukaan vain kiinnitysluotto-
42430: tämät luotot ja näiden vak:uutena olevat kiinteistö- pankilla olisi oikeus käyttää toiminimessään
42431: ja asuntovakuudet Siten ainoastaan tässä sanaa kiinnitysluottopankki joko sellaisenaan
42432: laissa tarkoitetuilla kiinnitysluottopankeilla tai yhdysosana. Kiinnitysluottopankilla olisi
42433: olisi oikeus laskea liikkeeseen sellaisia kiin- myös yksinoikeus käyttää liikkeeseen laske-
42434: teistövakuudellisia joukkovelkakirjalainoja, mtstaan joukkovelkakirjoista nimityksiä kiin-
42435: joilla olisi erityinen, lakiin perustuva etuoi- teistövakuudellinen joukkovelkakirja tai jul-
42436: keusasema liikkeeseenlaskijan konkurssissa. kisy hteisövakuudellinen joukkovelkakirja.
42437: Yhdenmukaisesti nykyisen lainsäädännön Laissa säädettäisiin lisäksi kiinnitysluotto-
42438: kanssa ehdotetaan, että kiinnitysluottopankit pankin myöntämille kiinteistöluottoille ja
42439: saisivat laskea liikkeeseen myös julkisyh- niiden vakuuksille asettavista vaatimuksista.
42440: teisövakuudellisia joukkovelkakirjalainoja ja Kiinnityspankkitoimintaan liittyvien riskien
42441: myöntää laissa tarkoitettuja julkisyhteisöluot- rajoittamiseksi säädettäisiin, että kiinteistö-
42442: toja. Julkisyhteisöluotoilla tarkoitettaisiin luotto ei saa ylittää kolmea viidesosaa va-
42443: luottolaitoslain 76 §:n 1 ryhmässä tarkoite- kuutena olevan kiinteistön tai asunnon ar-
42444: tuille julkisyhteisöille annettuja luottoja sekä vosta. Laissa säädettäisiin lisäksi vakuuksien
42445: luottoja, joiden vakuutena on tällaisen jul- arvioinnin perusteista ja arviointiperusteiden
42446: kisyhteisön antama takaus tai julkisyhteisön julkistamisesta kiinnitysluottopankin tilin-
42447: liikkeeseenlaskema saamistodistus. Kiinni- päätöksessä. Tarkemmat määräykset vakuuk-
42448: tysluottopankeilla olisi yksinoikeus myös sien arvioinnista ehdotetaan annettavaksi
42449: julkisy hteisövaku ude llistenjoukkovelkakirjo- valtiovarainministeriön päätöksellä.
42450: jen liikkeeseenlaskuun. Yksinoikeus ei kos- Niin ikään kiinnityspankkitoimintaan liitty-
42451: kisi julkisyhteisöjen takaamien joukkovel- vien riskien rajoittamiseksi säädettäisiin, että
42452: kakirjojen liikkeeseenlaskua vaan ainoastaan kiinnitysluottopankki ei saisi laskea liikke-
42453: sellaisten joukkovelkakirjojen liikkeeseenlas- seen laissa tarkoitettuja joukkovelkakirjoja
42454: kua, joiden vakuudeksi on perustettu laissa niin suurta määrää, että se ylittäisi vakuute-
42455: tarkoitettu panttioikeus kiinnitysluottopankin na olevien luottojen yhteenlasketun kirjan-
42456: myöntämiin julkisyhteisöluottoihin. pitoarvon.
42457: Kiinnitysluottopankin sallittu liiketoiminta Lakiin sisällytettäisiin lisäksi joukkovel-
42458: olisi toiminnan ja riskien läpinäkyvyyden kakirjanhaltijoiden vakuusoikeuden syntymi-
42459: varmistamiseksi rajattu siten, että kiinnitys- seen ja säilymiseen liittyvän oikeusvarmuu-
42460: luottopankki ei saisi pääsääntöisesti harjoit- den edistämiseksi säännökset muun muassa
42461: taa muuta liiketoimintaa kuin myöntää luot- vakuusoikeuden perusteena olevien rekisteri-
42462: toja joko kiinteistö- tai asunto-osakeyhtiön merkintöjen sisällöstä sekä rekisterimerkintö-
42463: osakkeita taikka kiinteistökiinnitystä vastaan jen tekemisestä, rekisteritietojen säilyttämi-
42464: (kiinteistöluotto). Lisäksi kiinnitysluotto- sestä ja rekisterimerkintöjen poistamisesta.
42465: pankki voisi luotottaa kotimaisia julkisoikeu- Saatavan ja sen vakuuden panttaus tapahtuisi
42466: dellisia yhteisöjä ja laitoksia sekä myöntää kiinnitysluottopankin perustaman ja ylläpitä-
42467: luottoja, joiden vakuutena olisi kotimaisen män rekisterin avulla. Myönnettyään luoton
42468: julkisyhteisön antama takaus tai tällaiselta kiinnitysluottopankki olisi aina velvollinen
42469: julkisyhteisöltä oleva saaminen (julkisyh- merkitsemään rekisteriin, minkä joukkovel-
42470: teisöluotto ). Sen varmistamiseksi, ettei sään- kakirjalainan tai joukkovelkakirjalainojen
42471: tely kohtuuttomasti jäykistäisi kiinnitysluot- vakuutena kyseinen kiinteistö- tai julkisyh-
42472: topankin toimintaa, ehdotetaan että kiinnitys- teisöluotto on. Laissa säädettäisiin myös sii-
42473: luottopankki saisi lisäksi laissa tarkemmin tä, milloin kiinnitysluottopankki saa vaihtaa
42474: säädetyin rajoituksin myöntää myös sellaista tai poistaa vakuuksia säädettävästä rekisteris-
42475: luottoa, jolla ei ole täyttä kiinteistö- tai jul- tä. Ehdotuksen mukaan konkreettiset asiak-
42476: kisyhteisövakuutta. Tällaiset luotot eivät kui- kaiden antamat vakuudet luottoihin säilytet-
42477: tenkaan voisi olla kiinnitysluottopankin liik- täisiin kiinnitysluottopankin hallussa. Kiin-
42478: keeseen laskemien joukkovelkakirjojen va- teistövakuudellisen joukkovelkakir-
42479: kuutena. jasijoittajan etuoikeuden valvonta toteutettai-
42480: Kiinnitysluottopankkiin sovellettaisiin voi- siin ehdotettavan rekisterin avulla siten, että
42481: HE 141/1999 vp 21
42482:
42483: Rahoitustarkastus valvoisi rekisterin lainmu- delliset joukkovelkakirjamarkkinat vapautta-
42484: kaisuutta sekä rekisteriin tehtävien kirjausten vat kiinteistöihin ja niitä vastaan annettuihin
42485: oikeellisuutta. Järjestelyllä taattaisiin jouk- pitkäaikaisiin luottoihin sitoutunutta epäli-
42486: kovelkakirjasijoittajien vakuuden turvallisuus kvidiä varallisuutta muuotamaila sitä jälki-
42487: ja pysyvyys. markkinakelpoisiksi arvopapereiksi lisäten
42488: Koska kiinteistövakuudellisten joukkovel- siten rahoitusmarkkinoiden tehokkuutta. Te-
42489: kakirjojen liikkeesenlasku ja takaisinlunastus hokkaista ja toimivista rahoitusmarkkinoista
42490: eivät kaikissa tapauksissa, erityisesti toimin- hyötyy koko Suomen kansantalous. Yksittäi-
42491: taa aloitettaessa ja luotansaajien maksaessa selle kansalaiselle koituu hyötyä erityisesti
42492: luottojaan ennenaikaisesti takaisin, ole ajoi- sen kautta, että tehokkaat kiinteistövakuudel-
42493: tettavissa täysin samanaikaisiksi luottojen liset joukkovelkakirjamarkkinat ovat omiaan
42494: myöntämisen ja takaisinmaksun kanssa, lais- edistämään rahoituksen tarjoamista kiinteis-
42495: sa sallittaisiin hyväksyttäväksi laissa tarkem- töjen ja asuntojen ostajille edulliseen ja lä-
42496: min säädettävin rajoituksin myös muiden pinäkyvään hintaan.
42497: vakuuksien kuin laissa tarkoitettujen kiinteistö-
42498: ja julkisyhteisövakuuksien tilapäinen käyttö. 4.2. Kansantaloudelliset vaikutukset
42499: Tällaisia tilapäisiä vakuuksia kutsuttaisiin
42500: laissa täytevakuuksiksi. Esityksen kansantaloudelliset vaikutukset
42501: Kiinteistövakuudellisiin joukkovelkakirjoi- riippuvat keskeisesti Suomen joukkovelka-
42502: hin liittyvän riskin vähentämiseksi laissa kirjamarkkinoiden kehittymisestä ja toimi-
42503: säädettäisiin kiinteistövakuudellisten joukko- vuudesta. Esitys luo ainoastaan puitteet, jot-
42504: velkakirjanhaltijoiden etuoikeusasemasta ka mahdollistavat markkinoiden kehittymi-
42505: kiinnitysluottopankin selvitystilassa ja kon- sen ja uuden, muissa Euroopan maissa me-
42506: kurssissa. Ehdotuksen mukaan joukkovelka- nestyksekkään rahoitusinstruimentin käytön
42507: kirjasijoittajan saatavat turvattaisiin pantin- myös Suomessa. Osaltaan kehitykseen tule-
42508: haltijan asemaan rinnastuvalla etuoi- vat vaikuttamaan myös uusien joukkovelka-
42509: keusasemalla kiinnitysluottopankin mahdolli- kirjojen määrästä riippuva markkinoiden
42510: sessa selvitystilassa ja konkurssissa. Kiinteis- likvidiys ja syvyys sekä esimerkiksi työelä-
42511: tövakuudellisen joukkovelkakirjan vakuutena kelaitosten mahdollisuus sijoittaa kiinteistö-
42512: olevaan luottoon ei saisi kohdistaa turvaa- vakuudellisiin joukkovelkakirjoihin.
42513: mistointa eikä ulosmittausta, koska tällainen Jos markkinat kehittyvät suotuisasti, se
42514: erillistäytäntöönpano ei olisi vakuuksien kol- parantaa suomalaisten luottolaitosten mah-
42515: lektiivisen luonteen vuoksi toteutettavissa dollisuuksia kilpailla tasaveroisesti muiden
42516: joukkovelkakirjanhaltijoiden yhdenvertai- maiden vastaavien instituutioiden kanssa.
42517: suutta loukkaamatta. Toisaalta markkinoilla määräytyviin hintoi-
42518: Lisäksi ehdotettavaan lakiin sisällytettäisiin hin perustuvan sijoittamisen ja Juototuksen
42519: tarpeelliset vahingonkorvaus-, rangaistus-, yleistyminen lisäävät markkinoiden tehok-
42520: voimaantulo- ja siirtymäsäännökset kuutta, millä puolestaan on positiiviset vai-
42521: kutukset koko kansantalouden toimintaan.
42522: 4. Esityksen vaikutukset
42523: 5. Asian valmistelu
42524: 4.1. Vaikutukset elinkeinoelämään
42525: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
42526: Ehdotetun lain yleisiä taloudellisia vaiku-
42527: tuksia on vaikea tarkasti arvioida. Ehdotetut Esitys perustuu Paavo Lipposen II halli-
42528: säännökset edistäisivät kuitenkin yleisesti tuksen ohjelmaan. Esitys on valmistelu val-
42529: rahoitusmarkkinoiden monipuolistumista ja tionvarainministeriössä virkatyönä. Valmiste-
42530: erityisesti suomalaisten institutionaalisten luvaiheessa on ministeriössä pidetty kaksi
42531: sijoittajien mahdollisuuksia sijoittaa varojaan kuulemistilaisuutta, toinen viranomaisille ja
42532: suhteellisen vähäisellä riskillä myös suoma- toinen markkinaosapuolille.
42533: laisten luottolaitosten joukkovelkakirjalainoi-
42534: hin. Mikäli lain voimaantulolla kyetään ke- 5.2. Lausunnot
42535: hittämään Suomen joukkovelkakirjamark-
42536: kinoita kansainvälisten vaatimusten mukai- Esityksestä on saatu lausunnot oikeusmi-
42537: sesti, siitä hyötyvät sekä yritykset että yksit- nisteriöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöltä,
42538: täiset kansalaiset. Toimivat kiinteistövakuu- sosiaali- ja terveysministeriöltä, ymparistö-
42539: 22 HE 141/1999 vp
42540:
42541: ministeriöitä, Suomen Pankilta, Rahoitustar- men Hypoteekkiyhdistykseltä, Kuntarahoitus
42542: kastukselta, Kilpailuvirastolta, Kuluttajavi- Oyj:ltä, Kuntien Asuntoluotto Oyj:ltä, Kes-
42543: rastolta, tietosuojavaltuutetulta, Suomen kuskauppakamarilta, Suomen Kuluttajaliitto
42544: Pankkiyhdistykseltä, Osuuspankkikeskus - ry:ltä, Suomen Sijoitusrahastoyhdistys ry:ltä
42545: OPK Osuuskunnalta, Säästöpankkiliitto ry:- ja Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliitolta.
42546: ltä, Paikallisosuuspankkiyhdistys ry:ltä, Suo
42547:
42548:
42549:
42550:
42551: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
42552:
42553: 1. Lakiehdotusten perustelut tyn kiinteistöluoton antaminen kiinteistöva-
42554: kuudellisen joukkovelkakirjalainan vakuu-
42555: 1.1. Kiinnitysluottopankkilaki deksi ei myöskään olisi välttämätöntä, jos
42556: liikkeeseenlaskettujen joukkovelkakirja-
42557: 1 luku. Yleiset säännökset lainojen tämän lain mukaiset vakuusvaati-
42558: mukset täyttyvät muuten.
42559: 1 §. Kiinitysluottopankin määritelmä. Py- Kiinteistöluoton vakuutena olisi oltava
42560: kälässä määriteltäisiin kiinnitysluottopankki. asunto- tai kiinteistöyhtiön osake, kiinteistö-
42561: Lakia sovellettaisiin Suomessa toimiluvan kiinnitys tai asumisoikeus. Asunto- tai kiin-
42562: saaneeseen ja rekisteröityyn kiinnitysluotto- teistöyhtiön osakkeella tarkoitettaisiin asun-
42563: pankkiin. Kiinnitysluottopankin toiminnan to-osakeyhtiölain 1 ja 2 §:ssä tarkoitettua
42564: tarkoituksena olisi pykälän mukaan myöntää asunto-osakeyhtiön tai kiinteistöyhtiön osa-
42565: jäljempänä 2 §:ssä määriteltäviä kiinteistö- ketta, joka pantattaisiin kiinnitysluottopankil-
42566: ja julkisyhteisöluottoja sekä laskea liikkee- le kiinteistöluoton vakuudeksi. Asunto-osa-
42567: seen laissa tarkoitettuja kiinteistövakuudelli- keyhtiölain 1 §:ssä säädetään varsinaisista
42568: sia tai julkisyhteisövakuudellisia joukkovel- asunto-osakeyhtiöistä, joiden huoneistojen
42569: kakirjalainoja. Kiinnitysluottopankki olisi yhteenlasketusta lattiapinta-alasta enin osa
42570: luottolaitoslain 2 §:ssä tarkoitettu luottolaitos on yhtiöjärjestyksessä määrätty asuin-
42571: ja siihen sovellettaisiin luottolaitoslakia siltä huoneistoiksi. Kiinteistöluoton vakuutena
42572: osin kuin ehdotettavasta laista ei muuta joh- voisi ehdotetun pykälän lisäksi olla myös
42573: du. Kiinnitysluottopankit voisivat olla yh- asunto-osakeyhtiölain 2 §:ssä tarkoitetun niin
42574: teisömuodoltaan vain osakeyhtiöitä. sanotun keskinäisen kiinteistöyhtiön osake.
42575: 2 §. Muut määritelmät. Pykälässä säädet- Vakuutena ei sitä vastoin voisi käyttää esi-
42576: täisiin lain keskeistä määritelmistä. Pykälän merkiksi kiinteistösijoitusyhtiön tai muun
42577: 1 kohdassa määriteltäisiin, mitä laissa tarkoi- asunto-osakeyhtiölain soveltamisalan ulko-
42578: tetaan kiinteistöluotolla. Kiinteistöluotolla puolelle jäävän yhtiön osakkeita. Vakuutena
42579: tarkoitettaisiin kiinnitysluottopankin asiak- voisi ehdotetun pykälän mukaan olla myös
42580: kaalle myöntämää luottoa, jonka vakuutena asumisoikeusasunnoista annetussa laissa tar-
42581: on jäljempänä 2 kohdassa tarkoitettu kiin- koitettu asumisoikeus, jonka panttauskelpoi-
42582: teistö tai asunto. Kiinteistöluotto myönnettäi- suudesta säädetään mainitun lain 25 §:ssä.
42583: siin pääsääntöisesti kiinteistövakuudellisilla Kiinteistöllä tarkoitettaisiin maakaaren
42584: joukkovelkakirjalainoilla myönnetyistä va- (540/1995) 16 luvun 1 §:ssä ja 19 luvun 1
42585: roista ja se merkittäisiin kiinteistövakuudel- §:ssä tarkoitettuja kiinnityskelpoisia kohteita,
42586: listen joukkovelkakirjalainojen vakuudeksi joita mainittujen lainkohtien mukaan olisivat
42587: jäljempänä 10 §:ssä tarkoitettuun rekisteriin. kiinteistö, kiinteistön määräosa ja muulle
42588: Kiinteistövakuude Uinen joukkovelkakirjalai- kuin kiinteistön omistajalle kuuluva määrä-
42589: na määriteltäisiin jäljempänä tämän pykälän ala sekä siirtokelpoinen maanvuokraoikeus
42590: 3 kohdassa. Laki ei kuitenkaan estäisi kiin- rakennuksineen. Tällainen kiinteistö annet-
42591: teistöluottojen myöntämistä myöskään muul- taisiin kiinnitysluoton vakuudeksi siten, että
42592: la velanotolla hankituista varoista. Myönne- kiinteistöön perustettaisiin panttioikeus hake-
42593: HE 141/1999 vp 23
42594:
42595: maila siihen kiinnitys ja luovuttamalla kiin- pankki voisi myöntää laissa tarkoitettuja
42596: nityksestä todistukseksi saatu panttikirja kiinteistöluottoja kaikissa Euroopan talous-
42597: kiinnitysluottopankin haltuun. Kiinteistö- alueeseen kuuluvissa valtioissa ja ottaa va-
42598: luoton vakuutena voisi edellä mainittujen va- kuudeksi näissä valtioissa olevia kiinteistöjä
42599: kuuksien lisäksi olla myös esimerkiksi jul- tai asuntoja.
42600: kisyhteisön takaus. Ehdotettavan pykälän 4 kohdassa määritel-
42601: Ehdotettavan pykälän 2 kohdassa määritel- täisiin, mitä tarkoitetaan julkisyhteisövakuu-
42602: lään, mitä laissa tarkoitetaan julkisyh- dellisella joukkovelkakirjalainalla. Julkisyh-
42603: teisöluotolla. Julkisyhteisöluotoksi katsottai- teisövakuudellisella joukkovelkakirjalainalla
42604: siin ensinnäkin julkisyhteisölle annettu luot- tarkoitettaisiin joukkovelkakirjalainaa, jonka
42605: to. Ehdotetun määritelmän mukaan luottolai- kiinnitysluottopankki on laskenut liikkeeseen
42606: tostoiminnasta annetun lain 76 §:n I ryhmäs- myöntääkseen näin hankituista varoista jul-
42607: sä tarkoitetulle julkisyhteisölle annettua luot- kisyhteisöluottoja ja jonka vakuudeksi jäl-
42608: toa pidettäisiin julkisyhteisöluottona. Tällai- jempänä 10 §: ssä tarkoitettuun rekisteriin on
42609: selle Iuotolie ei vaadittaisi vakuutta. Jul- merkitty yksi tai useampi julkisyhteisöluotto.
42610: kisyhteisöluottona pidettäisiin lisäksi muulle Myös julkisyhteisövakuudelliset joukkovel-
42611: velalliselle kuin edellä tarkoitetulle julkisyh- kakirjalainat sekä näiden vakuutena olevat
42612: teisölle annettua luottoa, jos luoton vakuu- julkisyhteisöluotot vakuuksineen olisi mer-
42613: deksi pankille annetaan julkisyhteisön ta- kittävä ehdotettavan lain 10 §:ssä tarkoitet-
42614: kaus tai saaminen julkisyhteisöltä. Jul- tuun rekisteriin.
42615: kisyhteisöluoton merkitsemiseen jäljempänä 3 §. Sovellettava lainsäädäntö. Pykälässä
42616: 10 §:ssä tarkoitettuun rekisteriin julkisyh- säädetään muun lainsäädännön kuin ehdotet-
42617: teisövakuudellisen joukkovelkakirjalainan tavan lain soveltamisesta kiinnitysluotto-
42618: vakuudeksi sovellettaisiin vastaavia periaat- pankkiin. Kiinnitysluottopankkiin sovellettai-
42619: teita kuin kiinteistöluottoihin. siin tämän lain ohella luottolaitoslakia, jollei
42620: Luottolaitostoiminnasta annetun lain 76 tästä laista muuta johdu, sekä kiinnitysluot-
42621: §:ssä tarkoitettuja julkisyhteisöjä ovat Suo- topankin pakollisen yhteisömuodon mukai-
42622: men valtio ja siihen luottoriskiitään rionastu- sesti osakeyhtiöistä annettua lainsäädäntöä,
42623: vat valtiot, Euroopan yhteisöt, valtion liike- jollei tästä laista tai luottolaitoslaista muuta
42624: laitokset, Kansaneläkelaitos, Suomen Pankki johdu.
42625: ja siihen rionastuvat keskuspankit, suomalai- 4 §. Valvonta. Pykälän mukaan Rahoitus-
42626: set kunnat, kuntayhtymät ja seurakunnat, tarkastuksen tehtävänä olisi valvoa tämän
42627: Ahvenanmaan maakunta sekä Kuntien Ta- lain ja sen nojalla annettujen määräysten
42628: kauskeskus ja Kuntien Eläkevakuutus. noudattamista kiinnitysluottopankkien toi-
42629: Ehdotettavan pykälän 3 kohdassa määritel- minnassa. Lisäksi Rahoitustarkastus valvoisi
42630: lään, mitä tarkoitetaan kiinteistövakuudelli- kiinnitysluottopankkia samalla tavoin kuin
42631: sella joukkovelkakirjalainalla. Kiinteistöva- muitakin luottolaitoksia luottolaitostoimin-
42632: kuudellisella joukkovelkakirjalainalla tarkoi- nasta annetun lain noudattamisen osalta.
42633: tettaisiin joukkovelkakirjalainaa, jonka kiin- 5 §. Yksinoikeus kiinteistö- ja julkisyh-
42634: nitysluottopankki on laskenut liikkeeseen teisövakuudellisten joukkovelkakirjalainojen
42635: myöntääkseen näin hankituista varoista kiin- liikkeeseenlaskuun. Pykälässä ehdotetaan
42636: teistöluottoja ja jonka vakuudeksi jäljempänä kiinteistövakuudellisten ja julkisyhteisöva-
42637: 10 §:ssä tarkoitettuun rekisteriin on merkitty kuudellisten joukkovelkakirjamarkkinoiden
42638: yksi tai useampi kiinteistöluotto. Kiinteistö- turvallisuuden ja läpinäkyvyyden varmista-
42639: luotto määriteltäisiin edellä pykälän 1 koh- miseksi, että ainoastaan tässä laissa tarkoite-
42640: dassa. Kiinnitysluottopankki olisi velvollinen tulla kiinnitysluottopankilla olisi lain voi-
42641: merkitsemään kiinteistövakuudelliset joukko- maantulon jälkeen oikeus laskea liikkeeseen
42642: velkakirjalainat sekä niiden vakuutena olevat kiinteistövakuudellisia joukkovelkakirja-
42643: kiinteistöluotot vakuuksineen ylläpitämäänsä lainoja, joiden vakuutena on kiinteistöluotto,
42644: rekisteriin jäljempänä 10 §:ssä säädetyllä ja julkisyhteisövakuudellisia joukkovelkakir-
42645: tavalla sekä tOimittamaan rekisteritiedot jalainoja, joiden vakuutena on julkisyh-
42646: määräajoin Rahoitustarkastukselle. teisöluotto. Pykälässä säädettäisiin lisäksi,
42647: Kiinteistöluottojen myöntäminen on toisen että vain kiinnitysluottopankki saisi käyttää
42648: pankkidirektiivin (89/646/ETY) nojalla vas- liikkeseenlaskemistaan joukkovelkakirja-
42649: tavuoroisesti tunnustettavaa luottolaitoksen lainoista nimitystä kiinteistövakuudellinen
42650: liiketoimintaa. Tämän vuoksi kiinnitysluotto- joukkovelkakirjalaina tai julkisyhteisövakuu-
42651: 24 HE 141/1999 vp
42652:
42653: dellinen joukkovelkakirjalaina. Muut luotto- hin, jolloin erityisesti t01mmnan ja siihen
42654: laitokset Suomessa eivät siten enää saisi lain liittyvien riskien läpinäkyvyys vaarantuisi.
42655: voimaantulon jälkeen laskea liikkeeseen Säännös ei rajoittaisi kiinnitysluottopankin
42656: kiinteistövakuudellisia ja julkisyhteisövakuu- varainhankintaa vaan kiinnitysluottopankki
42657: dellisia joukkovelkakirjalainoja, eivätkä ni- voisi vapaasti rahoittaa toimintaansa myös
42658: metä joukkovelkakirjalainojaan kiinteistö- ja muulla velanotolla kuin laskemalla liikkee-
42659: julkisyhteisövakuudellisiksi joukkovelkakir- seen kiinteistö- tai julkisyhteisövakuudellisia
42660: jalainoiksi. joukkovelkakirjoja. Säännös ei myöskään
42661: 6 §. Toiminimi. Pykälässä ehdotetaan, että rajoittaisi kiinnitysluottopankin mahdolli-
42662: vain kiinnitysluottopankilla on oikeus käyt- suuksia hallita taseriskejään suojaamistarkoi-
42663: tää toiminimessään sanaa kiinnitysluotto- tuksessa tehtävillä johdannaissopimuksilla.
42664: pankki. Kiinnitysluottopankkinimike on kan- Pykälässä ehdotetaan, että kiinnitysluotto-
42665: sainvälisesti käytössä vain tietyntyyppisissä, pankki saisi pääsäännöstä poiketen harjoittaa
42666: rajoitettua toimintaa harjoittavissa luottolai- myös pääasialliseen liiketoimintaan läheisesti
42667: toksissa. Rajoitetussa käytössä olevasta toi- liittyvää toimintaa, jollaiseksi voitaisiin kat-
42668: minimestä pankin asiakas sekä joukkovelka- soa esimerkiksi pankin asiakkaalleen antama
42669: kirjasijoittaja tunnistaisivat pankin toiminnan luotto, joka ylittää jäljempänä 8 §:ssä sää-
42670: ja he tietäisivät sen olevan velvollinen har- dettävän 60 prosentin rajan kiinteistövakuu-
42671: joittamaan rajoitetumpaa toimintaa kuin luot- den käyvästä arvosta. Tällainen lisäluotto ei
42672: tolaitokset muutoin. Pykälän tarkoituksena kuitenkaan voisi olla joukkovelkakirja-
42673: on siten varmistaa, että kiinnitysluottopankin lainojen vakuutena. Kiinnitysluottopankki
42674: toiminnan luonne on yleisölle selvä ja että voisi tällöin joustavasti ja tehokkaasti järjes-
42675: muut yritykset eivät pyrkisi markkinoiunis- tää asiakkaidensa rahoituksen, vaarantamatta
42676: saan käyttämään hyväksi kiinteistö- ja jul- kuitenkaan joukkovelkakirjasijoittajien ase-
42677: kisyhteisövakuudellisten joukkovelkakirjojen maa.
42678: mainetta tavanomaista turvallisempana sijoi- Pääasialliseen liiketoimintaan läheisesti
42679: tuskohteena. liittyväksi toiminnaksi ei voitaisi katsoa
42680: esimerkiksi kiinteistöjen arviointipalvelujen
42681: 2 luku. Kiinnitysluottopankin toiminta tai kiinteistömarkkinoihin liittyvien konsul-
42682: tointipalvelujen tarjoamista yleisölle. Kiin-
42683: 7 §. Sallittu liiketoiminta. Pykälän 1 mo- nitysluottopankki ei saisi harjoittaa myös-
42684: mentissa ehdotetaan, että kiinnitysluottopan- kään varsinaista asuntosäästötoimintaa ja
42685: kille sallittu liiketoiminta olisi rajoitettu vain siihen liittyvää kiinteistönvälitystoimintaa.
42686: tiettyihin liiketoiminnan muotoihin. Kiinni- Kiinteistöjen vuokraus tai tuotantotoiminta ei
42687: tysluottopankin pääasiallisena liiketoiminta- myöskään olisi sallittua kiinnitysluottopan-
42688: muotona olisi soveltamisalan 1 §:n mukai- kille.
42689: sesti joukkovelkakirjalainoilla hankituista Pykälän 1 momentissa säädettäisiin myös,
42690: varoista myöntää kiinteistö- ja julkisyh- ettei kiinnitysluottopankki saa omistaa muita
42691: teisöluottoja kiinnitysluottopankin asiakkail- kiinteistöjä, osakkeita ja osuuksia kuin sel-
42692: le. Kiinteistö- ja julkisyhteisöluottojen osta- laisia, joiden omistaminen on sen liiketoi-
42693: minen muilta luottolaitoksilta rinnastettaisiin minnan kannalta tarpeellista. Tällaista omai-
42694: luottojen myöntämiseen. Pankki voisi halu- suutta olisi kiinnitysluottopankin omaan
42695: tessaan antaa luottoja myös kiinteistö- ja käyttöönsä tarvitsema käyttöomaisuus. Kiin-
42696: julkisyhteisöluottojen yhdistelminä. Tällaisia nitysluottopankki ei saisi siten käydä kaup-
42697: luottoja voisivat olla esimerkiksi julkisyh- paa osakkeilla.
42698: teisön takaamat asuntoluotot. Luotonanto Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että
42699: muuta kuin laissa tarkoitettua kiinteistö- tai kiinnitysluottopankin varoja saadaan sijoittaa
42700: julkisyhteisövakuutta vastaan taikka muulle ainoastaan luottolaitostoiminnasta annetun
42701: kuin julkisyhteisöille olisi siten jäljempänä lain 76 §:n I ja II ryhmän saataviin sekä ar-
42702: mainittuja poikkeuksia lukuun ottamatta vopaperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n 1 mo-
42703: kielletty kiinnitysluottopankeilta. Säännöksen mentin 2 kohdassa tarkoitettuihin sellaisiin
42704: tarkoituksen on suojata joukkovelkakir- arvopapereihin, jotka ovat mainitun lain 1
42705: jasijoittajia varmistamalla, että kiinnitysluot- luvun 3 §:ssä tarkoitettuja pörssi- tai markki-
42706: topankki keskittyy pääasialliseen liiketoimin- na-arvopapereita. Momentissa tarkoitetut
42707: taansa eikä laajenna toimintaansa kaikkiin arvopapent voisivat siten olla ainoastaan
42708: luottolaitokselle sallittuihin toimintamuotoi- vieraan pääoman ehtoisia sijoituskohteita ja
42709: HE 141/1999 vp 25
42710:
42711: niiden tulisi lisäksi olla säännöllisen julkisen myöntää kiinteistöluottoa enempää kuin 60
42712: kaupankäynnin kohteena. Suomalaisiin julki- prosenttia vakuutena olevan asunnon tai
42713: sen kaupankäynnin kohteena oleviin saamis- kiinteistön käyvästä arvosta. Kiinnitysluotto-
42714: todistuksiin rinnastettaisiin vastaavalla taval- pankin on todettava kiinteistön käypä arvo
42715: la julkisen kaupankäynnin kohteena ulko- hyvän kiinteistönarviointitavan mukaisessa
42716: mailla olevat saaruistodistukset Säännöksen menettelyssä. Hyvää kiinteistönarviointita-
42717: tarkoituksena on, että kiinnitysluottopankki paa kehittävät ja valvovat Suomessa erityi-
42718: sijoittaisi hallussaan olevat varat turvallisesti sesti Suomen Kiinteistönarviointiyhdistys ry.
42719: ja tuottavasti vain sellaisiin kohteisiin, jotka ja Kiinteistöarvioinnin Auktorisointiyhdistys
42720: on muutettavissa aina nopeasti rahaksi. ry. . .
42721: Säännös ei estäisi tarpeellisten suojaaruistar- Pykälässä ehdotetaan, että valtiovarammt-
42722: koituksessa tehtyjen vakioitujen tai vakioi- nisteriö voisi antaa tarkempia säännöksiä va-
42723: mattomien johdannaissopimusten tekemistä. kuuksien arvioinnista. Säännösten tulisi pe-
42724: Sen sijaan kiinnitysluottopankki ei saisi teh- rustua vakiintuneisiin hyvää kiinteistönarvi-
42725: dä johdannaissopimuksia muussa kuin suo- ointiapaa koskeviin periaatteisiin ja ne voisi-
42726: jaamistarkoituksessa. vat koskea esimerkiksi arvion suorittajien
42727: Luottolaitoslain 76 §:n ensimmäiseen ryh- ammattitaitoa ja riippumattomuutta, arvioin-
42728: mään kuuluvat lähinnä julkisyhteisöiltä ole- timenetelmiä sekä niitä seikkoja, jotka on
42729: vat saamiset ja sijoitukset sekä eräät näihin otettava huomioon vakuuden käypää arvoa
42730: luottoriskiitään rinnastuvat, mainitussa lain- arvioitaessa.
42731: kohdassa tarkemin mainitut erät. Luottolai- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin poik-
42732: tostoiminnasta annetun lain 76 §:n II ryh- keus 1 momentin määräykseen. Kiinnitys-
42733: mään kuuluvat lähinnä saamiset suomalaisil- luottopankille annettaisiin mahdollisuus
42734: ta luottolaitoksilta ja niihin rinnastuvilta ul- myöntää asiakkaalleen luottoa enemmän
42735: komaisilta luottolaitoksilta sekä eräät näihin kuin 60 prosenttia kiinteistövakuuden arvos-
42736: luottoriskiitään rinnastuvat, mainitussa lain- ta, mutta tällainen lisäluotto ei kuitenkaan
42737: kohdassa tarkemin mainitut erät. saisi ylittää hyvän kiinteistönarviointitavan
42738: Arvopaperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n 1 mukaisesti todettua vakuuden käypää arvoa.
42739: momentin 2 kohdassa tarkoitettuja arvopape- Tällaiset vakuudet saataisiin siten ottaa huo-
42740: reita ovat arvopaperit, joilla käydään julki- mioon vakuuden täydestä arvosta. Säännök-
42741: sesti kauppaa arvopaperipörssin pörssilistalla sen tarkoituksena on antaa kiinnitysluotto-
42742: (pörssiarvopaperi) tai muussa ostajien ja pankille mahdollisuus hoitaa joustavasti ja
42743: myyjien yhteensaattamiseksi ammattimaisesti tehokkaasti yhden asiakkaan luottotarve ko-
42744: järjestetyssä kaupankäynnissä, jolle on arvo- konaisuudessaan. Tällaiset 60 prosenttia va-
42745: paperimarkkinalain mukaisesti vahvistettu kuuden myyntiarvosta ylittävät lisäluotot
42746: säännöt (markkina-arvopaperi). eivät saisi kuitenkaan ylittää yhtä kuu-
42747: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin mah- desosaa kaikista kiinnitysluottopankin myön-
42748: dollisuudesta poiketa 1 ja 2 momentin mu- tämistä kiinteistöluotoista.
42749: kaisista omistusrajoituksista siltä osin kuin 9 §. Joukkovelkakirjalainan vakuudet. Py-
42750: omaisuus on joutunut kiinnitysluottopankin kälän 1 momentissa säädettäisiin siitä, että
42751: haltuun maksamatta jääneiden saamisten va- kiinnitysluottopankin liikkeeseen laskemien
42752: kuutena. Tällaista väliaikaista omistusta kos- kiinteistö- ja julkisyhteisövakuudellisten
42753: kevan säännöksen mukaan kiinnitysluotto- joukkovelkakirjalainojen yhteenlasketut mää-
42754: pankki on omistusrajoitusten estämättä väli- rät eivät saa ylittää 10 §:ssä tarkoitettuun
42755: aikaisesti oikeutettu omistamaan maksamatta rekisteriin lainojen vakuudeksi merkittyjen
42756: jääneen saamisensa vakuutena olleita kiin- kiinteistö- ja julkisyhteisöluottojen sekä 13
42757: teistöjä sekä kiinteistöyhteisön osakkeita ja §:ssä tarkoitettujen täytevakuuksien yhteen-
42758: osuuksia, mikäli se tappion välttämiseksi on laskettuja kirjanpitoarvoja. Tämä tarkoittaa,
42759: tarpeellista. Tällaisen omaisuuden omistami- että kiinteistö- ja julkisyhteisövakuudellisten
42760: nen on oltava kuitenkin luonteeltaan väliai- joukkovelkakirjalainojen vakuudeksi rekiste-
42761: kaista ja kiinnitysluottopankin olisi pyrittävä riin merkittävien kiinteistöluottojen ja jul-
42762: realisoimaan tällainen omaisuus tehokkaan ja kisyhteisöluottojen yhteenlaskettujen kirjan-
42763: turvallisen liiketoiminnan rajoissa. pitoarvojen on aina vastattava vähintään näi-
42764: 8 §. Kiinteistöluottoa ja sen vakuutta kos- den liikkeeseen laskettujen joukkovelkakirja-
42765: kevat vaatimukset. Pykälän 1 momentissa lainojen nimellisarvojen yhteenlaskettuja
42766: ehdotetaan, ettei kiinnitysluottopankki saa määriä. Joukkovelkakirjalainojen nimellisar-
42767:
42768:
42769: 292252Z
42770: 26 HE 141/1999 vp
42771:
42772: vojen yhteismäärää verrattaisiin niiden va- seen yhtäältä kiinteistövakuudellisista jouk-
42773: kuutena olevien luottojen kirjanpitoarvojen kovelkakirjalainoista ja niiden vakuuksista ja
42774: yhteismääriin erikseen kiinteistövakuudellis- toisaalta julkisyhteisövakuudellisista joukko-
42775: ten ja julkisyhteisövakuudellisten joukkovel- velkakirjalainoista ja niiden vakuuksista.
42776: kakirjalainojen osalta. Pykälässä tarkoitettua Jos tietyt kiinteistö- tai julkisyhteisöluotot
42777: suhdelukua laskettaessa vakuuksina ei saisia ovat vakuutena vain yksilöidyille kiinnitys-
42778: ottaa huomioon 8 §:n 2 momentissa tarkoi- tai julkisyhteisövakuudellisille joukkovelka-
42779: tettuja luottoja, joiden vakuuksien arvo alit- kirjalainoille, rekisteriä olisi pidettävä erik-
42780: taa 8 §:n 1 momentissa tarkoitetun määrän. seen kunkin tällaisen poolin osalta. Vähim-
42781: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että mäisvaatimuksena olisi siten, että rekisteriä
42782: kaikki kiinteistövakuudelliset luotot olisivat on pidettävä erikseen kiinteistövakuudellis-
42783: yhtälaisesti kaikkien kiinteistövakuudellisten ten ja julkisyhteisövakuudellisten joukkovel-
42784: joukkovelkakirjalainojen vakuutena ja vas- kakirjojen osalta, mutta rekisteri voitaisiin
42785: taavasti kaikki julkisyhteisöluotot olisivat jakaa myös joukkovelkakirjalainakohtaisiin
42786: yhtälaisesti kaikkien julkisyhteisövakuudel- pooleihin, joista jokaisen olisi erikseen täy-
42787: listen joukkovelkakirjalainojen vakuutena. tettävä 9 ~:n 1 momentissa säädetyt vaati-
42788: Kiinnitysluottopankilla olisi siten lähtökoh- mukset.
42789: taisesti vain kaksi vakuuspoolia. Pykälässä Joukkovelkakirjasijoittajien etuoi-
42790: sallittaisiin kuitenkin useampien vakuuspoo- keusasemasta kiinnitysluottopankin konkurs-
42791: lien muodostaminen merkitsemällä 10 ~:ssä sissa säädettäisiin jäljempänä 17 §:ssä. Re-
42792: tarkoitettuun rekisteriin tietyt kiinteistö- tai kisterimerkinnällä varmistettaisiin se, että
42793: julkisyhteisöluotot yksilöidyn joukkovelka- joukkovelkakirjaan perustuva saatava on
42794: kirjalainan vakuudeksi. Tällöin 1 momentis- kohdennettu joukkovelkakirjalainojen vakuu-
42795: sa säädetty vaatimus tulisi täyttää erikseen tena oleviin kiinteistö- tai julkisyhteisöluot-
42796: kunkin tällaisen poolin osalta. toihin. Ilman rekisterimerkintää kiinteistö-
42797: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin jouk- tai julkisyhteisöluotto ei olisi suojattu erilli-
42798: kovelkakirjanhaltijoiden vakuusoikeuden sellä etuoikeusasemalla konkurssimenettelys-
42799: suojaamiseksi vakuuksien luovutuskiellosta. sä. Joukkovelkakirjajärjestelmän toimivuu-
42800: Kiellon vastainen luovutus olisi tehoton. den kannalta on olennaista, että joukkovel-
42801: Luovutus olisi kuitenkin mahdollista Rahoi- kakirjasijoittajan saatava on etuoikeutettu
42802: tustarkastuksen luvalla. Lupa vmtmsun ennen kiinnitysluottopankin muita konkurssi-
42803: myöntää, jos on ilmeistä, että luovutus ei velkojia. Rekisterin perustaminen ja rekiste-
42804: heikennä joukkovelkakirjanhaltijoiden ase- rimerkintöjen tekeminen olisi kiinnitysluot-
42805: maa, esimerkiksi tilanteessa, jossa vakuuksi- topankin itsensä vastuulla mutta RahOitustar-
42806: en kirjanpitoarvo merkittävästi ylittää liik- kastus valvoisi jäljempänä tarkemmin sano-
42807: keessä olevien joukkovelkakirjojen määrän. tulla tavalla rekisterimerkintöjen oikeelli-
42808: Lisäksi momentissa säädettäisiin velvollisuu- suutta. Kiinnitysluottopankki myös säilyttäisi
42809: desta tehdä luottoasiakirjaan merkintä siitä, luottoasiakirjat omassa hallinnassaan mutta
42810: että luotto on annettu joukkovelkakirjalai- Rahoitustarkastus tarkastaisi tavanomaisen
42811: nan vakuudeksi. Merkinnän tarkoituksena tarkastustoimintansa yhteydessä, että asiakir-
42812: olisi osaltaan turvata joukkovelkakirjanhalti- jojen säilyttäminen on asianmukaisesti jär-
42813: joiden asemaa varmistamalla, ettei momentin jestetty ja että rekisterimerkinnät vastaavat
42814: vastaisessa luovutuksessa tai panttauksessa asiakirjoja.
42815: synny luovuutuksensaajalle tai pantinhaltijal- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä,
42816: le vilpittömän mielen suojaa. Merkintä ei mitä merkintöjä kiinnitysluottopankin on
42817: muuttaisi luottosopimuksen ehtoja eikä siitä tehtävä joukkovelkakirjalainoista. Rekisteriin
42818: tarvitsi ilmoittaa velalliselle. olisi merkittävä kunkin joukkovelkakirjalai-
42819: 10 §. Joukkovelkakirjalainarekisteri. Ehdo- nan nimellisarvo sekä jäljellä oleva pääoma,
42820: tettavan pykälän 1 momentissa säädettäisiin, mikäli laina voidaan lyhentää erissä. Rekis-
42821: että kiinnitysluottopankin on ylläpidettävä teriin olisi lisäksi merkittävä lainan korko
42822: rekisteriä kiinteistövakuudellisista joukkovel- tai korkoperuste, takaisinmaksuaika sekä
42823: kakirjalainoista ja näiden vakuutena olevista lainaosuuksien määrä ja nimellisarvo. Lisäk-
42824: kiinteistöluotoista samoin kuin julkisyh- si rekisteriin olisi merkittävä joukkovelkakir-
42825: teisövakuudellisistajoukkovelkakirjalainoista jalainojen vakuutena olevien kiinteistö- tai
42826: ja näiden vakuutena olevista julkisyh- julkisyhteisöluottojen yhteenlaskettu nimel-
42827: teisöluotoista. Rekisteriä olisi pidettävä erik- lisarvo ja jäljellä oleva pääoma sekä 7 koh-
42828: HE 141/1999 vp 27
42829:
42830: dassa matmtut mahdollisia täytevakuuksia teritietojen säilymisen varmistamiseksi, että
42831: koskevat tiedot. Jos vakuutena olevien luot- rekisterin merkinnöistä on valmistettava
42832: tojen kirjanpitoarvoa on luottotappioiden talienne esimerkiksi koneelliselle tietoväli-
42833: johdosta alennettu, rekisteristä on käytävä neelle.
42834: ilmi myös yhteenlaskettu kirjanpitoarvo. 12 §. Kiinteistö- tai julkisyhteisöluoton
42835: Pykälän 3 momentin mukaan kiinnitysluot- muutokset. Pykälässä säädettäisiin kiinnitys-
42836: topankin olisi lisäksi pidettävä luottokohtais- luottopankin toiminnan joustavuuden edistä-
42837: ta rekisteriä joukkovelkakirjalainojen vakuu- miseksi ja asiakkaansuojan parantamiseksi,
42838: tena olevista kiinteistö- ja julkisyh- että kiinnitysluottopankki saisi sen estämättä,
42839: teisöluotoista. Myös tältä osin rekisteriä olisi että kiinteistö- tai julkisyhteisöluotto on pan-
42840: pidettävä erikseen kiinteistö- ja julkisyh- tattu joukkovelkakirjojen vakuudeksi, sopia
42841: teisöluotoista. Rekisteriin olisi merkittävä velallisen kanssa luottoehtojen muutoksista
42842: jokaisesta Iuotosta ja sen vakuudesta luoton tai vakuuden vaihtamisesta
42843: numero, jonka avulla luotto voidaan yksilöi- 13 §. Täytevakuudet. Pykälässä säädettäi-
42844: dä, nimellisarvo, vakuutena olevan kiinteis- siin siitä, milloin kiinnitysluottopankki olisi
42845: tön tai asunnon käypä arvo luoton myöntä- poikkeuksellisesti oikeutettu käyttämään joi-
42846: mishetkellä sekä, jos vakuuden arvoa on sen takin muita kuin edellä kerrottuja kiinteistö-
42847: jälkeen tarkistettu, viimeisin arvio käyvästä tai julkisyhteisövakuuksia. Tällaisten va-
42848: arvosta, takaisinmaksuaika, korko tai korko- kuuksien luonne on tilapäistä ja tästä syystä
42849: peruste sekä tieto siitä, onko kysymyksessä niistä käytettäisiin nimitystä täytevakuus.
42850: 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu luotto, jonka Kiinnitysluottopankin toiminta ei lain tavoit-
42851: vakuusarvo ei vastaa 8 §:n 1 momentin vaa- teiden mukaan saa perustua ainoastaan täyte-
42852: timuksia. vakuuksien käyttämiselle. Ehdotettavan
42853: Jos kiinteistö- tai julkisyhteisöluotot ovat säännöksen mukaan kiinnitysluottopankki
42854: yksilöidyn joukkovelkakirjalainan vakuutena saa käyttää ja merkitä rekisteriin käytettävän
42855: rekisteristä olisi 4 momentin mukaan lisäksi täytevakuuden, mikäli joukkovelkakirja-
42856: käytävä ilmi, mihin joukkovelkakirjalainaan lainojen liikkeeseen laskulla hankituista va-
42857: vakuudet kohdistuvat. roista ei vielä ole myönnetty luottoja. Tällai-
42858: II §. R ek isterin ylläpitoa koskevat sään- nen tilanne voi syntyä esimerkiksi kiinnitys-
42859: nökset. Pykälässä säädettäisiin 10 §:ssä tar- luottopankin aloittaessaan liiketoimintaansa.
42860: koitetun rekisterin luotettavuuden varmista- Toinen vaihtoehto täytevakuuden käyttämi-
42861: miseksi rekisterimerkintöjen tekemistä ja selle on, että kiinteistö- tai julkisyhteisöluot-
42862: poistamista sekä rekisteritietojen tallentamis- toa koskevat velkakirjat on luovutettava ve-
42863: ta koskevista vaatimuksista. lalliselle velan ennenaikaisen takaisinmaksun
42864: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin siitä, johdosta ennen joukkovelkakirjalainan erään-
42865: että laskettuaan liikkeeseen joukkovelkakir- tymistä. Täytevakuutena kiinnitysluottolaitos
42866: jan tai annettuaan asiakkaalleen kiinteistö- voi merkitä vakuusrekisteriin erotuksen kat-
42867: tai julkisyhteisöluoton, kiinnitysluottopankin tamiseksi velkakirjojen sijasta tai niiden ti-
42868: on viimeistään seuraavana pankkipäivänä lalle valtion, kunnan tai muun luottolaitos-
42869: merkittävä rekisteriin 10 §:n edellyttämät lain 76 §:n I ryhmässä tarkoitetun julkisyh-
42870: tiedot. Rekisteritiedoissa tapahtuneet muu- teisön tai muun kuin kiinnitysluottopankin
42871: tokset olisi merkittävä rekisteriin viivytyk- kanssa samaan konsolidointiryhmään kuulu-
42872: settä van luottolaitoksen liikkeeseenlaskemia
42873: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin lisäksi joukkovelkakirjoja tai muita velkasitoumuk-
42874: niistä edellytyksistä, joilla rekisterimerkintä sia taikka näiden antamia omavelkaisia ta-
42875: saadaan poistaa. Vakuutena olevia kiinteistö- kauksia. Täytevakuudelle olisi siten ominais-
42876: ja julkisyhteisöluottoja koskevat rekisteri- ta alhaisempi riski ja hyvä likviditeetti.
42877: merkinnät saisi poistaa ainoastaan, kun luot- Myös hankitut täytevakuudet olisi kohdistet-
42878: to on maksettu tai sitä ei todennäköisesti tava 10 §:ssä tarkoitetussa rekisterissä joko
42879: saada perityksi. Lisäksi vakuudet saisi pois- kiinteistövakuudellisten joukkovelkakirja-
42880: taa rekisteristä, jos ne samanaikaisesti korva- lainojen tai julkisyhteisövakuudellisten jouk-
42881: taan muilla vastaavilla vakuuksilla taikka kovelkakirrjalainojen vakuudeksi.
42882: vakuuksien yhteenlaskettu arvo rekisteristä 14 §. Rahoitustarkastuksen harjoittama
42883: poistamisen jälkeen selvästi ylittää lainan valvonta. Pykälässä säädettäisiin tarkemmin
42884: jäljellä olevan pääoman määrän. Rahoitustarkastuksen harjoittamasta valvon-
42885: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin rekis- nasta 10 §:ssä tarkoitetun rekisterin oikeelli-
42886: 28 HE 14111999 vp
42887:
42888: suuden varmistamiseksi. Pykälän mukaan 17 §. Kiinteistö- ja julkisyhteisövakuudel-
42889: rekisteritiedot olisi toimitettava Rahoitustar- listen joukkovelkakirjalainojen etuoikeus
42890: kastukselle kuukausittain, jotta Rahoitustar- kiinnitysluottopankin selvitystilassa ja kon-
42891: kastus voi valvoa, ettei myönnettyjen jouk- kurssissa. Pykälässä säädettäisiin siitä, mil-
42892: kovelkakirjalainojen määrä ylitä vakuuksien lainen asema kiinteistö- ja julkisyhteisöva-
42893: määrää ja että rekisteriä on pidetty asianmu- kuudelliseen joukkovelkakirjalainaan perus-
42894: kaisesti. Pykälässä säädettäisiin lisäksi, että tuvalla saatavalla olisi kiinnitysluottopankin
42895: Rahoitustarkastuksen olisi havaitessaan, että konkurssissa tai selvitystilassa.
42896: vakuuksia ei ole riittävästi, asetettava kiin- Pykälän 1 momentissa säädettäisiin siitä,
42897: nitysluottopankille määräaika, jonka kulues- että kiinteistö- ja julkisyhteisövakuudelliseen
42898: sa sen on hankittava lisää lainmukaisia va- joukkovelkakirjalainaan perustuva saatava on
42899: kuuksia, taikka mikäli se on joukkovelkakir- maksettava ehdotetussa 10 §:ssä tarkoitet-
42900: jalainan ehtojen mukaan ja muuten mahdol- tuun rekisteriin kiinteistö- ja julkisyhteisöva-
42901: lista, lunastettava takaisin joukkovelkakirja- kuudellisen joukkovelkakirjalainan vakuu-
42902: lainoja sellainen määrä, että kiinnitysluotto- deksi merkitystä kiinteistö- tai julkisyh-
42903: pankki täyttää edellä 9 §:ssä säädetyn vaati- teisöluotosta taikka täytevakuudesta ennen
42904: muksen. Jollei kiinnitysluottopankki kykene muita saatavia kiinnitysluottopankin kon-
42905: määräajassa täyttämään tätä vaatimusta, Ra- kurssissa taikka ryhdyttäessä jakamaan kiin-
42906: hoitustarkastuksen olisi esitettävä val- nitysluottopankin varoja pankin tultua asete-
42907: tiovarainministeriölle toimiluvan peruutta- tuksi selvitystilaan. Joukkovelkakirjalainaan
42908: mista. perustuva saatava rinnastettaisiin siten irtai-
42909: 15 §. Tilinpäätös ja osavuosikatsaus. Pykä- men omaisuuden panttioikeuteen. Panttioi-
42910: län 1 momentissa säädettäisiin kiinnitysluot- keuden haltijalla on oikeus saada saatavas-
42911: topankin velvollisuudesta julkaista tilinpää- taan maksu panttikohteesta ennen muita saa-
42912: tökseessään kiinteistövakuudellisten ja jul- tavia. Kiinteistö- ja julkisyhteisöluottoon
42913: kisyhteisövakuudellisten luottojen määrät kohdistuva v.antti- tai pidätysoikeus tuottaisi-
42914: samoin kuin liikkeessä olevien kiinteistöva- vat siten kiinnitysluottopankin konkurssissa
42915: kuudellisten ja julkisyhteisövakuudellisten parhaan etuoikeuden pantti- tai pidätysoikeu-
42916: joukkovelkakirjalainojen määrät. Jos vakudet den kohteeseen. Kiinteistö- ja julkisyh-
42917: on kohdistettu yksilöityyn joukkovelkakirja- teisöluoton pantti- ja pidätysvelkojan asema
42918: lainaan, tiedot olisi ilmoitettava erikseen olisi velkojien maksunsaantijärjestyksestä
42919: kunkin tällaisten poolin osalta. Lisäksi tilin- annetun lain (1578/1992) 3 §:n mukainen.
42920: päätöksessä olisi julkistettava kiinteistöluot- Momentin mukaan vastaava etuoikeus kos-
42921: tojen vakuuksien arvioinnissa noudatetut kee myös kiinteistö- ja julkisyhteisövakuu-
42922: perusteet. delliseen joukkovelkakirjalainaan perustuvan
42923: Pykälässä säädettäisiin lisäksi kiinnitys- saatavan korkoa. Pääoman tavoin myös kor-
42924: luottopankkien taloudellisen aseman lä- ko olisi etuoikeutettua varojen tilittämiseen
42925: pinäkyvyyden edistämiseksi, että kiinnitys- asti.
42926: luottopankkien olisi julkistettava osa- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin kiin-
42927: vuosikatsaus samojen periaatteiden mukai- teistö- ja julkisyhteisövakuudellisen joukko-
42928: sesti kuin talletuspankkien. velkakirjalainan velkojien keskenään yhtäläi-
42929: sestä etuoikeudesta saada maksu 10 §:ssä
42930: tarkoitettuun rekisteriin kiinteistö- tai jul-
42931: kisyhteisövakuudellisen joukkovelkakirjalai-
42932: 3 luku. Pakkotäytäutö nan vakuudeksi merkitystä kiinteistö- tai jul-
42933: kisyhteisöluotosta. Säännöksellä selvennet-
42934: 16 §. Ulosmittausta ja turvaamistointa kos- täisiin etuoikeutettujen velkojien keskinäistä
42935: keva kielto. Pykälässä säädettäisiin, että asemaa. Lähtökohtaisesti etuoikeutetut vel-
42936: kiinteistö- ja julkisyhteisövakuudellisen kojat saavat jaettavista varoista täyden suori-
42937: joukkovelkakirjalainan vakuudeksi 10 §: ssä tuksen ja jos jaettavia varoja on vielä jäljel-
42938: tarkoitettuun rekisteriin kirjattua kiinteistö- lä, jäljellä olevat varat jaetaan velkojien
42939: ja julkisyhteisöluottoa tai täytevakuutta ei maksunsaantijärjestyksestä annetun lain mu-
42940: saisi lainkaan ulosmitata kiinnitysluottopan- kaisesti muiden velkojien kesken yhtäläisin
42941: kin velasta eikä siihen saisi kohdistaa oikeu- oikeuksin. Muilta osin kiinnitysluottopankin
42942: denkäymiskaaren 7 luvussa tarkoitettua tur- konkurssiin sovellettaisiin konkurssilainsää-
42943: vamistointa. däntöä.
42944: HE 14111999 vp 29
42945:
42946: 4 luku. Vahingonkorvaus- ja keseenlaskettujen joukkovelkakirjalainojen
42947: rangaistussäännökset ehdoissa on mainittu vakuuksien antamisesta
42948: Rahoitustarkastuksen haltuun, lainojen siirtä-
42949: 18 §. V ahingonkorvausvelvollisuus. Ehdo- minen kiinnitysluottopankin haltuun edellyt-
42950: tettavassa pykälässä säädettäisiin kiinnitys- täisi siten lainaehtojen muutosta kiinnitys-
42951: luottopankin lukuun nostettavasta vahingon- luottopankin ja joukkovelkakirjanhaltijan
42952: korvauskanteesta liikepankkilain 64 §:n mu- välisellä sopimuksella.
42953: kaisesti. Pykälän 2 momentin mukaan kiinnitysluot-
42954: 19 §. K iinnitysluottopankkirikos. Pykälän topankin, joka luottolaitoslain mukaisesti
42955: 1 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että myönnetyn toimiluvan nojalla tämän lain
42956: kiinnitysluottopankkirikoksesta tuomitaan voimaantullessa harjoittaa luottolaitostoimin-
42957: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi nasta annetun lain 109-111 §:ssä tarkoitet-
42958: kuukaudeksi, jos kiinnitysluottopankkitoi- tua toimintaa, ja joka lain voimaantultua
42959: mintaa harjoitetaan ehdotetun lain 1 §:n vas- aikoo jatkaa kiinnitysluottopankkitoimintaa,
42960: taisesti taikka jos joku 5 §:n vastaisesti käyt- olisi kuuden kuukauden kuluessa tämän lain
42961: tää liikkeeseenlaskemistaan joukkovelkakir- voimaantulosta tehtävä yhtiöjärjestyksiinsä
42962: joista nimitystä kiinteistö- tai julkisyh- muutokset, jotka tämän lain mukaan ovat
42963: teisövakuudellinen joukkovelkakirja taikka 6 tarpeen, ja toimitettava muutetut yhtiöjärjes-
42964: §:n vastaisesti käyttää toiminimessään tai tykset Rahoitustarkastukselle, taikka vuoden
42965: muuten toimintaansa osoittamaan sanaa kiin- kuluessa tämän lain voimaantulosta lopetet-
42966: nitysluottopankki. tava tämän lain vastainen toiminta. Uusien
42967: Kiinnitysluottopankkirikoksena rangaistai- kiinnitysluottopankkien tulisi hakea toimin-
42968: siin myös kiinteistö- tai julkisyhteisövakuu- taansa varten valtiovarainministeriöltä toimi-
42969: dellisen joukkovelkakirjalainan liikkeeseen lupaa luottolaitoslain mukaisesti.
42970: laskeminen ilman lain edellyttämiä vakuuk- Pykälän 3 momentin mukaan kiinnitysluot-
42971: sia sekä väärän merkinnän tekeminen 10 topankin perustajat ja viranomaiset voivat
42972: §:ssä tarkoitettuun rekisteriin tai merkinnän ryhtyä tämän lain edellyttämiin tarpeellisiin
42973: laiminlyönti. toimenpiteisiin jo ennen lain voimaantuloa.
42974: Siten esimerkiksi kiinnitysluottopankin tä-
42975: män lain mukainen yhtiöjärjestys voitaisiin
42976: 5 luku. V oimaantulo- ja vahvistaa jo ennen lain voimaantuloa.
42977: siirtymäsäännökset
42978: 1.2. Laki luottolaitostoiminnasta
42979: 20 §. V oimaantulo. Pykälässä säädettäisiin
42980: lain voimaantulopäivämäärästä. 97c §. Vahingonkorvausvelvollisuus. Py-
42981: 21 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 mo- kälän 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi
42982: mentissa säädettäisiin, että ennen tämän lain siten, että se koskee myös kiinnitysluotto-
42983: voimaantuloa luottolaitoksen liikkeeseenlas- pankkitoimintaa, koska kiinnitysluottopankki
42984: kemiin, luottolaitoslain 109-111 §:ssä tar- säädettäisiin luottolaitoslain mukaiseksi luot-
42985: koitettuihin joukkovelkakirjalainoihin, joista tolaitokseksi. Ehdotettavan säännöksen mu-
42986: on annettu Rahoitustarkastuksen haltuun tur- kaan vahingonkorvausvelvollisuutta koskevat
42987: vaava vakuus, ei sovellettaisi tämän lain säännökset olisivat yhdenmukaisia osakeyh-
42988: säännöksiä. Tällaisten joukkovelkakirja- tiömuotoisten luottolaitosten hallintoelinten
42989: lainojen vakuudet olisi säilytettävä edelleen jäsenten yhteisöoikeudellinen vahingonkor-
42990: Rahoitustarkastuksen hallussa. Joukkovelka- vausvastuun kanssa.
42991: kirjalainat voitaisiin kuitenkin merkitä tämän
42992: lain mukaiseen rekisteriin, jos luottolaitos on 2. Voimaantulo
42993: 2 momentin mukaisesti muuttanut yhtiöjär-
42994: jestyksensä tämän lain mukaiseksi, lainojen Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan vuoden
42995: vakuudet täyttävät tämän lain vaatimukset 2000 alusta.
42996: eikä vakuusjärjestelyn muutos ole ristiriidas- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42997: sa joukkovelkakirjalainan ehtojen kanssa. kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
42998: Sikäli kuin luottolaitoslain mukaisesti liik- tukset
42999: 30 HE 141/1999 vp
43000:
43001:
43002:
43003:
43004: 1.
43005:
43006: Kiinnitysluottopankkilaki
43007:
43008: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
43009: 1 luku merkitty kiinteistöluotto;
43010: 4) julkisyhteisövakuudellisella joukkovel-
43011: Yleiset säännökset kakirjalainalla joukkovelkakirjalainaa, jonka
43012: vakuutena on 10 §:ssä tarkoitettuun rekiste-
43013: 1§ riin merkitty julkisyhteisöluotto;
43014: 5) m inisteriöllä valtiovarainministeriötä,
43015: Kiinnitysluottopankin määritelmä jollei asetuksella toisin säädetä.
43016: Kiinnitysluottopankki on luottolaitostoi-
43017: minnasta annetun lain (1607/1993) 2 §:ssä 3§
43018: tarkoitettu osakeyhtiömuotoinen luottolaitos,
43019: jonka tarkoituksena on myöntää tässä laissa Sovellettava lainsäädäntö
43020: tarkoitettuja kiinteistöluottoja ja julkisyh-
43021: teisöluottoja sekä laskea liikkeeseen tässä Kiinnitysluottopankkiin sovelletaan osa-
43022: laissa tarkoitettuja kiinteistövakuudellisia keyhtiölakia (734/1978) ja luottolaitostoi-
43023: joukkovelkakirjalainoja ja julkisyhteisöva- minnasta annettua lakia, jollei tässä laissa
43024: kuudellisia joukkovelkakirjalainoja. toisin säädetä.
43025: 2§
43026: 4§
43027: Muut määritelmät
43028: Valvonta
43029: Tässä laissa tarkoitetaan:
43030: 1) kiinteistöluotolla luottoa, jonka vakuute- Tämän lain ja viranomaisten sen nojalla
43031: na on asunto-osakeyhtiölain (809/1991) 1 ja antamien määräysten noudattamista valvoo
43032: 2 §:ssä tarkoitettu asunto-osakeyhtiön tai Rahoitustarkastus.
43033: kiinteistöosakeyhtiön osake tai maakaaren
43034: (540/1995) 16 luvun 1 §:ssä tai 19 luvun 1
43035: §: ssä tarkoitettu kiinnityskelpoinen kohde, 5 §
43036: taikka niihin rionastuva Euroopan talous-
43037: alueeseen kuuluvassa valtiossa sijaitseva Yksinoikeus kiinteistö- ja julkisyh-
43038: asunto tai kiinteistö; mitä tässä laissa sääde- teisövakuudellisten joukkovelkakirjalainojen
43039: tään asunto-osakkeesta, sovelletaan vastaa- liikkeeseenlaskuun
43040: vasti asumisoikeusasunnoista annetussa lais-
43041: sa (650/1990) tarkoitettuun asumisoikeuteen; Ainoastaan kiinnitysluottopankki saa las-
43042: 2) julkisyhteisöluotolla luottoa, joka on kea liikkeeseen joukkovelkakirjalainoja, joi-
43043: myönnetty luottolaitostoiminnasta annetun den vakuutena on tämän lain 2 §:n 1 koh-
43044: lain 76 §:n I ryhmässä tarkoitetulle julkisyh- dassa tarkoitettu kiinteistöluotto tai 2 koh-
43045: teisölle tai jonka täytenä vakuutena on tällai- dassa tarkoitettu julkisyhteisöluotto. Ainoas-
43046: sen julkisyhteisön takaus tai saaminen tällai- taan kiinnitysluottopankki saa käyttää liik-
43047: selta julkisyhteisöltä; keeseen laskemistaan joukkovelkakirja-
43048: 3) k iinteistöv ak uude llisella jouk k ov e lkak ir- lainoista nimitystä kiinteistövakuudellinen
43049: jalainalla joukkovelkakirjalainaa, jonka va- joukkovelkakirjataina tai julkisyhteisövakuu-
43050: kuutena on 10 §:ssä tarkoitettuun rekisteriin dellinen joukkovelkakirjalaina.
43051: HE 141/1999 vp 31
43052:
43053: 6§ tämättä lisäksi myöntää kiinteistöluoton, jon-
43054: ka määrä ei kuitenkaan saa ylittää sen va-
43055: Toiminimi kuutena olevien osakkeiden tai kiinteistön 1
43056: momentin mukaisesti määriteltyä käypää ar-
43057: Ainoastaan kiinnitysluottopankki saa toi- voa. Tässä momentissa tarkoitettujen kiin-
43058: minimessään tai muuten toimintaansa osoit- teistöluottojen yhteenlaskettu määrä ei saa
43059: tamaan käyttää sanaa kiinnitysluottopankki. ylittää yhtä kuudesosaa kaikkien myönnetty-
43060: jen kiinteistöluottojen yhteenlasketosta mää-
43061: 2luku rästä.
43062: Kiinnitysluottopankin toiminta 9§
43063: 7§ Joukkovelkakirjalainan vakuudet
43064:
43065: Sallittu liiketoiminta Kiinnitysluottopankin liikkeeseen laskemi-
43066: en kiinteistövakuudellisten joukkovelkakirja-
43067: Kiinnitysluottopankki saa liiketoimintanaan lainojen yhteenlaskettu määrä ei saa ylittää
43068: ainoastaan myöntää kiinteistöluottoja ja jul- 10 §:ssä tarkoitettuun rekisteriin näiden lai-
43069: kisyhteisöluottoja sekä harjoittaa tällaiseen nojen vakuudeksi merkittyjen kiinteistöluot-
43070: liiketoimintaan läheisesti liittyvää toimintaa. tojen ja 13 §.ssä tarkoitettujen täytevakuuk-
43071: Kiinnitysluottopankki ei saa omistaa muita sien yhteenlaskettua kirjanpitoarvoa. Sama
43072: kiinteistöjä, osakkeita ja osuuksia kuin sel- koskee julkisyhteisövakuudellisten joukko-
43073: laisia, joiden omistaminen on kiinnitysluot- velkakirjalainojen ja niiden vakuutena olevi-
43074: topankin liiketoiminnan kannalta tarpeellista. en julkisyhteisöluottojen ja täytevakuuksien
43075: Kiinnitysluottopankin varoja saadaan sen suhdetta. Kiinteistöluottojen kirjanpitoarvoa
43076: lisäksi, mitä 1 momentissa säädetään, sijoit- laskettaessa ei lasketa mukaan 8 §:n 2 mo-
43077: taa ainoastaan luottolaitostoiminnasta anne- mentissa tarkoitettua luottoa.
43078: tun lain 76 §:n I ja II ryhmässä tarkoitettui- Kiinteistövakuudellisten joukkovelkakirja-
43079: hin saamisiin sekä muihin arvopaperimark- lainojen vakuutena ovat yhtälaisesti kaikki
43080: kinalain (49511989) 1 luvun 2 §:n 1 momen- 10 §:ssä tarkoitettuun rekisteriin kiinteistöva-
43081: tin 2 kohdassa tarkoitettuihin sellaisiin arvo- kuudellisten joukkovelkakirjalainojen vakuu-
43082: papereihin, jotka ovat mainitun lain 1 luvun deksi merkityt kiinteistöluotot ja täytevakuu-
43083: 3 ~:ssä tarkoitettuja pörssi- tai markkina-ar- det sekä julkisyhteisövakuudellisten joukko-
43084: vopapereita, sekä niihin rinnastettaviin ulko- velkakirjojen vakuutena kaikki julkisyh-
43085: maisiin arvopapereihin. teisövakuudellisten joukkovelkakirjalainojen
43086: Kiinnitysluottopankki saa 1 ja 2 momentin vakuudeksi merkityt julkisyhteisöluotot ja
43087: estämättä omistaa kiinteistöjä sekä asunto- ja täytevakuudet, jollei vakuuksia ole merkitty
43088: kiinteistöosakeyhtiön osakkeita ja osuuksia, rekisteriin yksilöidyn joukkovelkakirjalainan
43089: jotka ovat joutuneet kiinnitysluottopankin vakuudeksi.
43090: haltuun maksamatta jääneen saamisen va- Kiinnitysluottopankki ei saa ilman Rahoi-
43091: kuutena. tustarkastuksen lupaa luovuttaa tai pantata
43092: kiinteistöluottoja tai julkisyhteisöluottoja.
43093: 8§ Kiellon vastainen luovutus tai panttaus on
43094: tehoton. Luottoasiakirjaan on tehtävä mer-
43095: Kiinteistöluottoa ja sen vakuutta koskevat kintä siitä, että luotto on annettu joukkovel-
43096: vaatimukset kakirjan vakuudeksi.
43097: Kiinnitysluottopankin antama kiinteistö- 10 §
43098: luotto ei saa ylittää kolmea viidesosaa va-
43099: kuutena olevien osakkeiden tai kiinteistön Joukkovelkakirjatainarekisteri
43100: käyvästä arvosta. Käypä arvo on ennen luo-
43101: ton myöntämistä arvioitava hyvän kiinteis- Kiinnitysluottopankin on pidettävä rekiste-
43102: tönarviointitavan mukaisesti. Ministeriö voi riä liikkeeseen laskemistaan vakuudellisista
43103: antaa tarkempia säännöksiä käyvän arvon joukkovelkakirjalainoista sekä niiden va-
43104: arvioimisesta. kuuksista. Rekisteriä on pidettävä erikseen
43105: Kiinnitysluottopankki saa 1 momentin es- kiinteistövakuudellisista joukkovelkakirja-
43106: 32 HE 141/1999 vp
43107:
43108: lainoista ja julkisyhteisövakuudellisista jouk- tissa säädetyissä tilanteissa.
43109: kovelkakirjalainoista. Kiinteistöluotto tai julkisyhteisöluotto on
43110: Rekisteriin on merkittävä jokaisesta liik- poistettava rekisteristä, kun se on kokonaan
43111: keeseen lasketusta joukkovelkakirjalainasta: maksettu tai kun luottoa ei todennäköisesti
43112: 1) lainan nimellisarvo ja jäljellä oleva pää- saada perityksi. Kiinteistöluotto tai julkisyh-
43113: oma; teisöluotto tai täytevakuus saadaan lisäksi
43114: 2) lainan korko tai korkoperuste; poistaa rekisteristä taikka siirtää toisen jouk-
43115: 3) lainan takaisinmaksuaika; kovelkakirjalainan vakuudeksi, jos se korva-
43116: 4) lainaosuuksien määrä; taan toisella, nimellisarvoltaan vähintään
43117: 5) lainaosuuksien nimellisarvo; yhtä suurella kiinteistöluotolla tai julkisyh-
43118: 6) lainan vakuutena olevien kiinteistöluot- teisöluotolla tai täytevakuudella taikka jos
43119: tojen tai julkisyhteisöluottojen yhteenlaskettu kyseisen joukkovelkakirjalainan vakuudeksi
43120: nimellisarvo ja jäljellä oleva pääoma; jos merkittyjen kiinteistöluottojen tai julkisyh-
43121: luottojen yhteenlaskettu kirjanpitoarvo on teisöluottojen arvo ja täytevakuuksien määrä
43122: alempi kuin nimellisarvo, on lisäksi ilmoi- selvästi ylittää lainan jäljellä olevan pää-
43123: tettava kirjanpitoarvo; oman määrän.
43124: 7) lainan vakuutena olevan 13 §:ssä tarkoi- Rekisterin merkinnöistä on valmistettava
43125: tetun täytevakuuden antaja, rahamäärä ja tallenne, jota ei voida jälkikäteen muuttaa.
43126: voimassaoloaika.
43127: Rekisteriin on merkittävä jokaisesta kiinni- 12 §
43128: tysluottopankin myöntämästä kiinteistö-
43129: tuotosta ja julkisyhteisöluotosta sekä sen Kiinteistöluotan tai julkisyhteisöluoton
43130: vakuudesta: muutokset
43131: 1) luoton numero, jonka avulla luotto voi-
43132: daan yksilöidä; Kiinteistöluotan tai julkisyhteisöluoton
43133: 2) luoton nimellisarvo ja jäljellä oleva pää- panttaus ja rekisteröinti joukkovelkakirjalai-
43134: oma; nan vakuudeksi ei estä kiinnitysluottopank-
43135: 3) vakuutena olevien osakkeiden tai kiin- kia sopimasta luoton ennenaikaisesta maksa-
43136: teistön luottoa myönnettäessä arvioitu käypä misesta tai tavanomaisina pidettävistä luot-
43137: arvo sekä, jos käypää arvoa on sen jälkeen toehtojen muutoksista velallisen kanssa taik-
43138: tarkistettu, viimeksi tehdyn arvion mukainen ka vakuuden korvaamisesta toisella, va-
43139: käypä arvo; kuusarvoltaan yhtä suurella vakuudella eikä
43140: 4) luoton takaisinmaksuaika; muutoinkaan rajoita kiinnitysluottopankille
43141: 5) luoton korko tai korkoperuste; sekä velkojana kuuluvia oikeuksia.
43142: 6) onko kysymyksessä 8 §:n 2 momentissa
43143: tarkoitettu luotto. 13 §
43144: Jos 3 momentissa tarkoitetut luotot ovat
43145: yksilöidyn joukkovelkakirjalainan vakuutena, Täytevakuudet
43146: rekisteristä on lisäksi käytävä ilmi joukko-
43147: velkakirjalaina, johon vakuudet kohdistuvat. Kiinnitysluottopankin liikkeeseenlaskeman
43148: joukkovelkakirjalainan vakuutena voidaan
43149: 11§ väliaikaisesti käyttää valtion, kunnan tai
43150: muun luottolaitostoiminnasta annetun lain 76
43151: R ekisterin ylläpitoa koskevat säännökset §:n I ryhmässä tarkoitetun julkisyhteisön
43152: tai muun kuin kiinnitysluottopankin kanssa
43153: Kiinnitysluottopankin on merkittävä 10 samaan konsolidointiryhmään kuuluvan luot-
43154: §:ssä tarkoitetut tiedot rekisteriin viimeistään tolaitoksen liikkeeseen laskemia joukkovel-
43155: seuraavana pankin aukiolopäivänä joukko- kakirjoja tai muita velkasitoumuksia taikka
43156: velkakirjalainan liikkeeseenlaskusta ja sen tällaisen julkisyhteisön tai luottolaitoksen
43157: vakuudeksi tulevan kiinteistö- tai julkisyh- antamaa omaveikaista takausta siltä osin
43158: teisöluoton antamisesta tai täytevakuuden kuin:
43159: hankkimisesta. Tiedoissa tapahtuneet muu- 1) kiinteistöluottoja tai julkisyhteisöluotto-
43160: tokset on merkittävä rekisteriin viivytyksettä. ja ei ole ehditty myöntää tai rekisteröidä
43161: Rekisteriin merkittyä kiinteistöluottoa ja jul- joukkovelkakirjalainan vakuudeksi; tai
43162: kisyhteisöluottoa sekä täytevakuutta koske- 2) vakuutena olevien kiinteistöluottojen tai
43163: via tietoja saadaan muuttaa vain 2 momen- julkisyhteisöluottojen määrä ei luottojen ta-
43164: HE 141/1999 vp 33
43165:
43166: kaisinmaksun johdosta riitä kattamaan jouk- 17 §
43167: kovelkakirjalainan määrää.
43168: Kiinteistö- ja julkisyhteisövakuudellisten
43169: 14 § joukkovelkakirjalainojen etuoikeus
43170: kiinnitysluottopankin selvitystilassa ja
43171: Rahoitustarkastuksen harjoittama valvonta konkurssissa.
43172: Kiinnitysluottopankin on toimitettava 10 Jos kiinnitysluottopankki on asetettu selvi-
43173: §: ssä tarkoitetun rekisterin tiedot Rahoitus- tystilaan tai konkurssiin, kiinteistövakuudel-
43174: tarkastukselle kerran kuukaudessa. Jos jouk- liseen joukkovelkakirjalainaan perustuva saa-
43175: kovelkakirjalainan vakuudet eivät täytä tä- tava on maksettava 10 §: ssä tarkoitettuun
43176: män lain vaatimuksia, Rahoitustarkastuksen rekisteriin kiinteistövakuudellisen joukkovel-
43177: on asetettava määräaika, jonka kuluessa kakirjan vakuudeksi merkitystä kiinteistö-
43178: kiinnitysluottopankin on hankittava lisää Juotosta taikka täytevakuudesta ennen muita
43179: lainmukaisia vakuuksia. Jollei kiinnitysluot- saatavia. Sama etuoikeus koskee myös kiin-
43180: topankki voi asetetussa määräajassa täyttää teistövakuudelliseen joukkovelkakirjalainaan
43181: vakuuksia koskevia vaatimuksia, Rahoitus- perustuvan saatavan korkoa varojen tilittä-
43182: tarkastuksen on esitettävä ministeriölle toi- miseen asti.
43183: miluvan peruuttamista. Kiinteistövakuudellisen joukkovelkakirja-
43184: lainan velkojilla on keskenään yhtäläinen
43185: etuoikeus saada maksu 10 §:ssä tarkoitet-
43186: 15 § tuun rekisteriin joukkovelkakirjalainan va-
43187: kuudeksi merkitystä kiinteistöluotosta.
43188: Tilinpäätös ja osavuosikatsaus Mitä tässä pykälässä säädetään kiinteistö-
43189: vakuudellisesta joukkovelkakirjalainasta ja
43190: Kiinnitysluottopankin tilinpäätöksestä on kiinteistöluotosta, sovelletaan vastaavasti
43191: käytävä ilmi, sen lisäksi mitä luottolaitostoi- julkisyhteisövakuudelliseen joukkovelkakir-
43192: minnasta annetun lain 4 luvussa säädetään, jalainaan ja julkisyhteisöluottoon.
43193: myönnettyjen kiinteistöluottojen ja julkisyh-
43194: teisöluottojen määrät sekä liikkeessä olevien 4luku
43195: kiinteistövakuudellisten ja julkisyhteisöva-
43196: kuudellisten joukkovelkakirjalainojen määrät Vahingonkorvaus- ja rangaistussäännökset
43197: sekä kiinteistöluottojen vakuuksien arvosta-
43198: misperusteet. 18 §
43199: Kiinnitysluottopankin osavuosikatsaukseen
43200: sovelletaan, mitä luottolaitostoiminnasta an- Vahingonkorvausvelvollisuus
43201: netun lain 41 §:ssä säädetään talletuspankin
43202: osavuosikatsauksesta. Kiinnitysluottopankin perustajan, osak-
43203: keenomistajan, hallintoneuvoston ja hallituk-
43204: sen jäsenen sekä toimitusjohtajan vahingon-
43205: 3 luku korvausvelvollisuudesta säädetään luottolai-
43206: tostoiminnasta annetussa laissa ja tilintarkas-
43207: Pakkotäytäntö tajan vahingonkorvausvelvollisuudesta tilin-
43208: tarkastuslaissa (936/1994). V ahingonkor-
43209: 16 § vauskanteen nostamisesta kiinnitysluottopan-
43210: kin lukuun on voimassa, mitä osakeyhtiölain
43211: Ulosmittausta ja turvaamistointa koskeva 15 luvun 5-7 §:ssä säädetään.
43212: kielto
43213: 19 §
43214: Kiinteistö- tai julkisyhteisövakuudellisen
43215: joukkovelkakirjalainan vakuudeksi 10 §:ssä K iinnitysluottopankkirikos
43216: tarkoitettuun rekisteriin merkittyä kiinteistö-
43217: luottoa tai julkisyhteisöluottoa taikka täyte- Joka
43218: vakuutta ei saa ulosmitata kiinnitysluotto- 1) harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua toimintaa
43219: pankin velasta eikä siihen saa kohdistaa tur- ilman toimilupaa,
43220: vaamistointa. 2) 5 §:n vastaisesti käyttää liikkeeseenlas-
43221:
43222:
43223: 292252Z
43224: 34 HE 141/1999 vp
43225:
43226: kemistaan joukkovelkakirjalainoista nimitys- 21 §
43227: tä kiinteistövakuudellinen joukkovelkakirja-
43228: laina tai julkisyhteisövakuudellinen joukko- Siirtymäsäännökset
43229: velkakirjalaina tai 6 §:n vastaisesti toi-
43230: minimessään tai muuten toimintaansa osoit- Ennen tämän lain voimaantuloa liikkee-
43231: tamaan käyttää sanaa kiinnitysluottopankki, seen laskettuihin luottolaitostoiminnasta an-
43232: 3) laskee liikkeeseen tässä laissa tarkoite- netun lain 109-111 §:ssä tarkoitettuihin
43233: tun joukkovelkakirjalainan noudattamatta, joukkovelkakirjoihin ei sovelleta tämän lain
43234: mitä 9 §:n 1 momentissa säädetään tällaisen säännöksiä.
43235: joukkovelkakirjalainan vakuuksista tai Kiinnitysluottopankin, joka luottolaitostoi-
43236: 4) tekee väärän merkinnän 10 §:ssä tarkoi- minnasta annetun lain mukaisesti myönnetyn
43237: tettuun rekisteriin tai laiminlyö merkinnän toimiluvan nojalla tämän lain voimaan tul-
43238: tekemisen, lessa harjoittaa tässä laissa tarkoitettua toi-
43239: on tuomittava kiinnitysluottopankkirikok- mintaa, on kuuden kuukauden kuluessa tä-
43240: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- män lain voimaantulosta tehtävä yhtiöjärjes-
43241: deksi kuukaudeksi, jollei teko ole vähäinen tykseensä muutokset, jotka tämän lain mu-
43242: tai siitä ei muualla laissa säädetä ankaram- kaan ovat tarpeen, ja toimitettava muutettu
43243: paa rangaistusta. yhtiöjärjestys Rahoitustarkastukselle, tai
43244: vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta
43245: 5 luku lopetettava tämän lain vastainen toiminta.
43246: Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin
43247: V oimaantulo- ja siirtymäsäännökset toimenpiteisiin voidaan ryhtyä ennen lain
43248: voimaantuloa.
43249: 20 §
43250: Voimaantulo
43251: Tämä laki tulee voimaan päivänä
43252: kuuta
43253: HE 141/1999 vp 35
43254:
43255: 2.
43256:
43257: Laki
43258: luottolaitostoiminnasta annetun lain 97 c §:n muuttamisesta
43259:
43260: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43261: muutetaan luottolaitostoiminnasta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1607/93) 97 c
43262: §:n 1 momentti, sellaisena se on laissa (1340/1997), seuraavasti:
43263: pankkilakia, säästöpankkilakia, osuuspankki-
43264: lakia, kiinnitysluottopankkilakia ( 1 ),
43265: 97 c § hypoteekkiyhdistyksistä annettua lakia
43266: (936/1978) taikka tätä lakia tai sen nojalla
43267: Vahingonkorvausvelvollisuus annettua ministeriön säännöstä tai rahoitus-
43268: tarkastuksen määräystä taikka luottolaitoksen
43269: Luottolaitoksen perustaja, hallintoneuvos- yhtiöjärjestystä tai sääntöjä rikkomalla on ai-
43270: ton jäsen, hallituksen tai johtokunnan jäsen, heutettu osakkeenomistajalle, jäsenelle, sijoi-
43271: toimitusjohtaja, valtuutettu ja hallintotehtäviä tusosuuden tai kantarahastotodistuksen halti-
43272: hoitavan toimikunnan jäsen on velvollinen jalle tai muulle henkilölle.
43273: korvaamaan vahingon, jonka hän on toimes-
43274: saan tahallisesti tai luottamuksesta aiheutta-
43275: nut luottolaitokselle. Sama koskee vahinkoa, Tämä laki tulee voimaan päivänä
43276: joka osakeyhtiölakia, osuuskuntalakia, liike- kuuta
43277:
43278:
43279: Helsingissä 5 päivänä marraskuuta 1999
43280:
43281: Tasavallan Presidentti
43282:
43283:
43284:
43285: MARTTI AHTISAARI
43286:
43287:
43288:
43289:
43290: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
43291: 36 HE 141/1999 vp
43292:
43293: Liite
43294:
43295:
43296:
43297:
43298: 2.
43299:
43300: Laki
43301: luottolaitostoiminnasta annetun lain 97 c §:n muuttamisesta
43302: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43303: muutetaan luottolaitostoiminnasta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1607/93) 97 c
43304: §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa (134011997), seuraavasti:
43305: Voimassa oleva laki Ehdotus
43306:
43307: 97 c § 97 c §
43308: Vahingonkorvausvelvollisuus Vahingonkorvausvelvollisuus
43309:
43310: Luottolaitoksen perustaja, hallintoneuvos- Luottolaitoksen perustaja, hallintoneuvos-
43311: ton jäsen, hallituksen tai johtokunnan jäsen, ton jäsen, hallituksen tai johtokunnan jäsen,
43312: toimitusjohtaja, valtuutettu ja hallintotehtäviä toimitusjohtaja, valtuutettu ja hallintotehtäviä
43313: hoitavan toimikunnan jäsen on velvollinen hoitavan toimikunnan jäsen on velvollinen
43314: korvaamaan vahingon, jonka hän on toimes- korvaamaan vahingon, jonka hän on toimes-
43315: saan tahallisesti tai tuottamuksesta aiheutta- saan tahallisesti tai tuottamuksesta aiheutta-
43316: nut luottolaitokselle. Sama koskee vahinkoa, nut luottolaitokselle. Sama koskee vahinkoa,
43317: joka osakeyhtiölakia, osuuskuntalakia, liike- joka osakeyhtiölakia, osuuskuntalakia, liike-
43318: pankkilakia, säästöpankkilakia, osuuspankki- pankkilakia, säästöpankkilakia, osuuspankki-
43319: lakia, hypoteekkiyhdistyksistä annettua lakia lakia, kiinnitysluottopankkilakia ( 1 ),
43320: (936/1978) taikka tätä lakia tai sen nojalla hypoteekkiyhdistyksistä annettua lakia
43321: annettua ministeriön päätöstä tai rahoitustar- (936/1978) taikka tätä lakia tai sen nojalla
43322: kastuksen määräystä taikka luottolaitoksen annettua ministeriön päätöstä tai rahoitustar-
43323: yhtiöjärjestystä tai sääntöjä rikkomalla on kastuksen määräystä taikka luottolaitoksen
43324: aiheutettu osakkeenomistajalle, jäsenelle, yhtiöjärjestystä tai sääntöjä rikkomalla on
43325: sijoitusosuuden tai kantarahastotodistuksen aiheutettu osakkeenomistajalle, jäsenelle,
43326: haltijalle tai muulle henkilölle. sijoitusosuuden tai kantarahastotodistuksen
43327: haltijalle tai muulle henkilölle.
43328:
43329: Tämä laki tulee voimaan päivänä
43330: kuuta
43331: HE 142/1999 vp
43332:
43333:
43334:
43335:
43336: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden kimollisten
43337: kiinteistöjen luovuttamisesta Suomen evankelis-luterilaiselle kir-
43338: kolle, Suomen ortodoksiselle kirKkokunnalle sekä näiden seura-
43339: kunnille
43340:
43341:
43342:
43343: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
43344:
43345: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki, tapahtuu osana valtion kiinteistöhallinnon
43346: jonka nojalla eräitä valtion omistamia kirkol- uudelleenjärjestelyä. Luovutukset ehdotetaan
43347: lisessa käytössä olevia rakennuskiinteistöjä, tehtävän vastikkeetta.
43348: hautausmaa-alueita sekä huoneisto-osakkeita Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
43349: luovutetaan Suomen evankelis-luterilaiselle mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
43350: kirkolle, Suomen ortodoksiselle kirkkokun- hyväksytty ja vahvistettu.
43351: nalle sekä näiden seurakunnille. Luovutus
43352:
43353:
43354:
43355:
43356: PERUSTELUT
43357:
43358:
43359: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset mattava määrä ammatillisten oppilaitosten
43360: kiinteistöjä. Molemmissa tapauksissa luovu-
43361: Valtion omistuksessa on eräitä kirkollises- tus on tapahtunut vastikkeetta.
43362: sa käytössä olevia kiinteistöjä, joihin kuuluu Kirkolliset organisaatiot ovat pääosin vas-
43363: maa-alueita ja rakennuksia sekä lisäksi on tanneet niiden käytössä olevien valtion kiin-
43364: eräitä huoneisto-osakkeita. Osa näistä on teistöjen ja toimitilojen ylläpitomenoista.
43365: ollut opetusministeriön hallinnassa luovutet- Valtio on vastannut rakennusten peruskor-
43366: tuna korvauksetta niitä käyttäville yhteisöil- jausluontoisista kunnossapitotöistä. Valtion
43367: le. Osa on ollut Valtion kiinteistölaitoksen ja kirkkokuntien omistus- ja vastuusuhteiden
43368: hallinnassa ja kiinteistölaitos on perinyt niis- selkeyttämiseksi kirkollisessa käytössä olevat
43369: tä vuokraa. Valtion kiinteistölaitos siirsi sen kiinteistöt ehdotetaan luovutettavaksi niitä
43370: liikelaitostamiseen liittyen vuoden 1998 lo- käyttäville organisaatioille. Luovutus ehdo-
43371: pulla hallinnassaan olleet kirkolliset kiinteis- tetaan tehtäväksi vastikkeetta.
43372: töt ja huoneisto-osakkeet opetusministeriön
43373: hallintaan. 2. Luovuteltavat kohteet
43374: Valtion kiinteistöhallinnon uudistamista
43375: koskevien periaatteiden mukaan valtion Hyvinkää, VR :n vanha hautausmaa
43376: omistuksessa säilytetään ainoastaan valtion Rautatielaitos perusti vuonna 1858 Hyvin-
43377: laitosten omaa käyttöä palvelevat kiinteistöt käälle Erkylän kartanon maalle hautausmaan
43378: ja toimitilat Muu kiinteistövarallisuus siirre- rautatien rakennustyömaalla kuolleiden ulko-
43379: tään tarkoitusta varten perustetun valtion paikkakuntalaisten hautaamista varten. Rau-
43380: kiinteistökonsernin omaisuudeksi tai luovu- tatiehallitus tarjosi vuonna 1931 hautausmaa-
43381: tetaan pois valtiolta. Vuonna 1997 valtio ta Hyvinkään seurakunnalle, mutta tämä ei
43382: luovutti Suomen evankelis-luterilaiselle kir- sitä silloin ottanut vastaan. Valtion rautatei-
43383: kolle tuomiokapitulien käytössä olleet kiin- den uudelleenorganisoinnin yhteydessä
43384: teistöt. Samoin on kunnille luovutettu huo- vuonna 1989 hautausmaa-alue siirtyi Valtion
43385:
43386:
43387: 292250X
43388: 2 HE 142/1999 vp
43389:
43390: kiinteistölaitokselle. Kiinteistölaitos siirsi sen tamista varten. Käyttöoikeus luovutettiin
43391: edelleen vuoden 1998 lopulla opetusministe- korvauksetta niin pitkäksi aikaa kuin alueita
43392: riön hallintaan. käytetään mainittuun tarkoitukseen. Hau-
43393: Opetusministeriön vuonna 1958 antaman tausmaa-alueista toinen sijaitsee V autaalla ja
43394: päätöksen nojalla hautausmaa on niin sanot- toinen Rovaniemen maalaiskunnassa. Järjes-
43395: tu suljettu hautausmaa ja sitä saadaan käyt- tö vastasi hautausmaiden perustamisesta ja
43396: tää hautaamiseen ainoastaan opetusministeri- vainajien kokoamisesta näille. Hautausmaat
43397: ön luvalla. Opetusministeriö on myöntänyt vihittiin käyttöönsä vuonna 1963. Järjestö on
43398: edellä mainitun päätöksen jälkeen muutamia huolehtinut hautausmaiden hoidosta suoma-
43399: hautaamislupia vuosittain. laisten yksityishenkilöiden kanssa tehdyin
43400: Hautausmaa-alueen käyttöönsaannista ovat sopimuksin.
43401: opetusministeriölle tehneet esityksen Kera- Rovaniemen maalaiskunnassa sijaitseva
43402: van Uomahautausmaa Oy sekä Totuuden hautausmaa on valtion maan kiinteistörekis-
43403: Ystävät -niminen rekisteröity uskonnollinen teriyksikkö Saksalaisten sotilaiden hautaus-
43404: yhdyskunta. Koska kysymyksessä on kristil- maa RN:o 12:4, jonka pinta-ala on 1,5 haja
43405: linen evankelis-luterilainen hautausmaa, ope- tasearvo 1 000 markkaa. Alueella sijaitsee
43406: tusministeriö on käynyt neuvotteluja hau- järjestön omistama mausoleumirakennus.
43407: tausmaan luovuttamisesta ensi sijaisesti Hy- Hautausmaa-alue ehdotetaan luovutettavaksi
43408: vinkään seurakunnalle katsoen, että seura- Rovaniemen seurakunnalle ehdolla, että se
43409: kunnan hallinnassa voitaisiin parhaiten tur- edelleen säilyy nykyisessä käytössään. Sak-
43410: vata alueen historiallinen arvo ja luonne. salainen järjestö vastaisi edelleen alueen ja
43411: Hyvinkään seurakunnan kirkkovaltuusto on rakenneimien hoidosta.
43412: 11 päivänä maaliskuuta 1999 päättänyt ottaa
43413: hautausmaan vastaan vastikkeettomalla luo- Tampereen piispantalo
43414: vutuksella sekä ottaa vastuulleen alueen ar- Suomen evankelis-luterilaisen kirkon tuo-
43415: von ja luonteen mukaisen hoidon. miokapitulit siirrettiin 1 päivä tammikuuta
43416: Kalmistonpuisto -niminen hautausmaa-alue 1997 lukien valtiolta kirkolle tuomikapitu-
43417: käsittää Hyvinkään kaupungin Erkylän kylän lien ylläpidon ja kuurojenpapin virkojen siir-
43418: 0,4064 ha suuruisen Rautatieläisten hautaus- tämisestä sekä eräiden tonttien luovuttami-
43419: maa valtion rautateitä varten -nimisen lunas- sesta Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle
43420: tusyksikön RN:o 5:31 rakennuksineen. Kiin- annetun lailla (935/1996). Lain nojalla valtio
43421: teistön tasearvo on 10 000 markkaa. Kiin- luovutti Porvoon ja Oulun hiippakuntien
43422: teistö ehdotetaan luovutettavaksi Hyvinkään kiinteistöt sekä Turussa sijaitsevaan arkki-
43423: seurakunnalle. piispan virka-asuntoon kuuluvat kiinteistöt
43424: kirkolle korvauksetta.
43425: Kuhmon kirkon ja hautausmaan tonttialue Edellä mainitun luovutuksen yhteydessä jäi
43426: Kuhmon kirkko ja vanha hautausmaa si- luovuttamatta Tampereella sijaitseva Tampe-
43427: jaitsevat Kuhmon kaupungin Korpisalmen reen piispantalo. Tampereen piispantalo si-
43428: kylän tilan Kirkonseutu RN:o 140:272 kah- jaitsee Tampereen kaupungin omistamalla
43429: della määräalalla, joiden pinta-ala on yhteen- Tampereen kaupungin VII kaupunginosan
43430: sä 2,9764 ha. Palstat ovat seurakunnan käy- korttelin 511 tontilla nro 6. Tontti on Tam-
43431: tössä isonjaon perusteella. Emätila Kirkon- pereen kaupunginvaltuuston päätöksellä 2
43432: seutu RN:o 140:272 on valtion omistuksessa päivänä huhtikuuta 1935 luovutettu korvauk-
43433: ja hallinnassa ja sillä sijaitsee muun ohella setta valtion käyttöön niin pitkäksi ajaksi
43434: Kuhmon virastotalo. Edellä mainitut kaksi kuin valtio tarvitsee sitä Tampereen hiippa-
43435: määräalaa ehdotetaan luovutettavaksi Kuh- kunnan virka-asunnon paikkana. Tampereen
43436: mon seurakunnalle. Määräalojen tasearvo on kaupunki on 2 päivänä tammikuuta 1997
43437: 18 000 markkaa. tekemällään päätöksellä antanut suostumuk-
43438: sensa sille, että opetusministeriö siirtää ton-
43439: Rovaniemen maalaiskunta, Saksalainen tin käyttöoikeuden evankelis-luterilaiselle
43440: sotilashautausmaa kirkolle vastaavin ehdoin. Opetusministeriö
43441: Suomeen valtio luovutti vuonna 1959 sak- on määräaikaisella sopimukselle vuokrannut
43442: salaisen Volksbund Deutsche Kriegsgräbe- Tampereen piispantalon korvauksetta Suo-
43443: fiirsroge e.V. -nimisen järjestön käyttöön men evankelis-luterilaiselle kirkolle siten,
43444: kaksi maa-aluetta rintamalla kaatuneiden että kirkko vastaa kaikista rakennukseen
43445: saksalaisten sotilaiden hautausmaan perus- kohdistuvista menoista.
43446: HE 142/1999 vp 3
43447:
43448: Tamqereen piispantalo on laajuudeltaan luva tieteellinen koulutus annetaan Joensuun
43449: 909 m suuruinen asuinrakennus ja sen ta- yliopistossa. Ortodoksiseen pappiskasvatuk-
43450: searvo on 3 685 000 markkaa. Rakennus eh- seen liittyvä jumalanpalveluselämän OJ?etta-
43451: dotetaan luovuteltavaksi Suomen evankelis- minen ja hengellinen ohjaus tapahtuu mter-
43452: luterilaiselle kirkolle. Samalla opetusminis- naattimuotoisessa pappisseminaarissa, joka
43453: teriö siirtäisi tontin hallintaoikeuden kirkolle. on ortodoksisen kirkollishallituksen alainen.
43454: Tätä tarkoitusta varten valtio rakensi se-
43455: Suomen ortodoksisen kirkollishallituksen minaarirakennuksen ja kirkon Joensuun kau-
43456: keskustalo, Kuopio pungilta lunastetulle tontille. Rakennukset
43457: Valtio rakensi Kuopioon Suomen ortodok- valmistuivat vuonna 1993. Kirkkokunta vas-
43458: sisen kirkollishallituksen käyttöön vuonna tasi itse kirkkorakennuksen sisustamisesta.
43459: 1969 valmistuneen keskustalon, joka käsitti Seminaarirakennus ja kirkko on kuulunut
43460: arkkipiispan virka-asunnon, kirkollishallituk- Valtion kiinteistölaitoksen hallintaan ja
43461: sen toimitilat, ortodoksisen kirkkomuseon vuokra tiloista on maksettu valtion talousar-
43462: sekä ortodoksisen pappisseminaarin tilat. vion momentilla 29.05.21. ortodoksisen kir-
43463: Samaan yhteyteen on vuonna 1980 valmistu- kollishallituksen toimintamenoja varten
43464: nut autotalli ja varasto. Ortodoksisen pappis- myönnetyistä määrärahoista. Valtion kiin-
43465: koulutuksen siirryttyä Joensuuhun vuonna teistölaitoksen liikelaitostamista koskevien
43466: 1986 seminaarin tilat on otettu kirkollishalli- järjestelyjen yhteydessä kiinteistölaitos siirsi
43467: tuksen sekä kirkkomuseon käyttöön ilman kiinteistön vuoden 1998 lopulla opetusminis-
43468: merkittävää peruskorjausta. Kiinteistö on teriön hallintaan.
43469: kuulunut Valtion kiinteistölaitoksen hallin- Kiinteistö ehdotetaan luovuteltavaksi Suo-
43470: taan ja vuokra tiloista on maksettu valtion men ortodoksiselle kirkkokunnalle. Tarkoi-
43471: talousarvion momentilla 29.05 .21. ortodoksi- tuksena on, että kiinteistön ylläpitomenot
43472: sen kirkollishallituksen toimintamenoja var- voidaan edelleen maksaa valtion talousar-
43473: ten myönnetyistä määrärahoista. Valtion viossa kirkollishallituksen toimintamenoja
43474: kiinteistölaitoksen liikelaitostamista koskevi- varten myönnettävästä määrärahasta. Pää-
43475: en järjestelyjen yhteydessä kiinteistölaitos omavuokraa kiinteistöstä ei perittäisi. Luo-
43476: siirsi kiinteistön vuoden 1998 lopulla ope- vutettavaan kiinteistöön kuuluu Joensuun
43477: tusministeriön hallintaan. kaupungin 2. kaupunginosan korttelin 205
43478: Kiinteistö ehdotetaan luovuteltavaksi Suo- tontti nro 12, ginta-ala 2 999 m 2 sekä sillä
43479: men ortodoksiselle kirkkokunnalle. Tarkoi- olevat 1 508 m suuruiset rakennukset. Ton-
43480: tuksena on, että kiinteistön ylläpitomenot tin tasearvo on 620 000 markkaa ja rakennu-
43481: voidaan edelleen maksaa valtion talousar- sten 8 129 000 markkaa.
43482: viossa kirkollishallituksen toimintamenoja
43483: varten myönnettävästä määrärahasta. Pää- Oulun ortodoksisen hiippakuntakeskuksen
43484: omavuokraa kiinteistöstä ei perittäisi. Tar- huoneisto-osakkeet
43485: koituksena on, että valtio suonttaa rakennuk- Oulun ortodoksisen hiippakuntakeskuksen
43486: sessa peruskorjauksen ennen luovutusta. käytössä on valtion omistamat Oulun kau-
43487: Luovutettavaan kiinteistöön kuuluu Kuopion pungissa sijaitsevan Asunto Oy Nummikatu
43488: kaupungin 6. kaupun~inosan korttelin 17 30 -nimisen yhtiön osakkeet, jotka oikeutta-
43489: tontti nro 1, jonka pmta-ala on yhteensä vat yhteensä 307 m2 suuruisen huoneiston
43490: 10 086 m2• Rakennusten bruttoala on yh- hallintaan. Osakkeet ovat kuuluneet Valtion
43491: teensä 3 735 m 2• Tontin tasearvo on kiinteistölaitoksen hallintaan ja vuokra tilois-
43492: 2 000 000 markkaa ja rakennuksen ta on maksettu valtion talousarvion momen-
43493: 7 100 000 markkaa. Valtion varoin suoritet- tilla 29.05.21 ortodoksisen kirkollishallituk-
43494: tavan peruskorjauksen kustannusarvio on sen toimintamenoja varten myönnetyistä
43495: noin 7 200 000 markkaa. määrärahoista. Valtion kiinteistölaitoksen
43496: liikelaitostamista koskevien järjestelyjen yh-
43497: Joensuun ortodoksinen pappisseminaari teydessä kiinteistölaitos siirsi osakkeet vuo-
43498: Valtioneuvosto päätti 24 päivänä tam- den 1998 lopulla opetusministeriön hallin-
43499: mikuuta 1985 korkeakoululaitoksen vuosia taan.
43500: 1985-1990 koskevan kehittämissuunnitelman Osakkeet ehdotetaan luovuteltavaksi Suo-
43501: yhteydessä ortodoksinen pappiskoulutuksen men ortodoksiselle kirkkokunnalle. Tarkoi-
43502: siirtämisestä hallinnollisesti Joensuun yli- tuksena on, että yhtiövastike voidaan edel-
43503: opiston yhteyteen. Pappiskoulutukseen kuu- leen maksaa valtion talousarviossa kirkol-
43504: 4 HE 142/1999 vp
43505:
43506: lishallituksen toimintamenoja varten myön- Kirkkokunnat ja seurakunnat ovat pääosin
43507: nettävästä määrärahasta. Pääomavuokraa vastanneet käytössään oleviin kiinteistöihin
43508: osakkeista ei perittäisi. Osakkeiden tasearvo ja toimitiloihin kohdistuvista ylläpitomenois-
43509: on 1 200 000 markkaa. ta. Valtiolle on aiheutunut rakennusten yllä-
43510: pidosta kustannuksia vuosittain noin
43511: Valamon kirjasto- ja konservointilaitos 200 000 markkaa. Lisäksi ortodoksisen kir-
43512: sekä lämpökeskus kollishallituksen keskustalon ja Joensuun
43513: Heinäveden kunnassa Uuden Valamon pappisseminaarin vuokrana on vuoden 1998
43514: luostarin omistamalla Papinniemi RN:o 1:57 loppuun saakka maksettu valtion kiinteistö-
43515: -nimisellä tilalla sijaitsee vuonna 1984 val- laitokselle 1 917 000 markkaa. Luovutuksen
43516: mistunut valtion rakentama kirkkotekstiilien jälkeen ylläpitomenot siirtyvät kokonaisuu-
43517: ja muiden kirkollisten esineiden konser- dessaan omistajan vastuulle. Ortodoksisen
43518: vointilaitos ja kirjastorakennus. Samassa yh- kirkollishallituksen keskustalon ja Joensuun
43519: teydessä valtio rakensi koko luostarialuetta pappisseminaarin hoitomenot sekä Oulun
43520: palvelevan kotimaisella polttoaineelia toimi- hiippakunnan huoneisto-osakkeiden yh-
43521: van lämpökeskuksen. Opetusministeriö on tiövastike, suuruudeltaan yhteensä noin
43522: vuokrannut molemmat rakennukset vastik- 440 000 markkaa on tarkoitus edelleen mak-
43523: keetta Uuden Valamon Iuostarilie siten, että saa ortodoksisen kirkollishallituksen toimin-
43524: luostari vastaa kaikista rakennusten ylläpito- tamenoihin myönnetystä määrärahasta.
43525: menoista. Luostari on luovuttanut valtiolle Muutos on otettu huomioon vuoden 2000
43526: korvauksettoman käyttöoikeuden rakennus- valtion talousarvioesityksessä. Lisäksi vuo-
43527: ten tarvitsemaan maapohjaan. den 2000 talousarvioesityksessä on varaudut-
43528: Kirjasto- ja konservointilaitosrakennus se- tu myöntämään ortodoksisen kirkkokunnan
43529: kä lämpökeskusrakennus ehdotetaan luovu- seurakunnille ja laitoksille lisäavustusta
43530: tettavaksi Uuden Valamon luostarille. Ra- 200 000 mk niille siirtyvien kiinteistö-
43531: kennusten bruttoala on yhteensä 1890 m2 ja menojen johdosta.
43532: tasearvo 9 959 000 markkaa. Valtion kiinteistöhallinnon uudistusta kos-
43533: kevien periaatteiden mukaisesti valtion kiin-
43534: Sevettijärven kirkko teistöyksiköiden lukumäärää vähennetään.
43535: Vaitio rakensi vuonna 1957 Inarin kuntaan Luovutettavat kiinteistöt ovat tällä hetkellä
43536: ortodoksikirkon lähinnä alueelle siirtolaisina opetusministeriön kiinteistöyksikön hallin-
43537: muuttaneita kohtasaamelaisia varten. Sa- nassa. Luovutusten jälkeen opetusministeriön
43538: maan yhteyteen rakennettiin vuonna 1971 hallinnoima kiinteistökanta supistuu val-
43539: seurakuntatalo. Molempia rakennuksia on tiovarainministeriön työryhmän ehdotuksen
43540: laajennettu vuonna 1991. Kirkko kuuluu La- mukaiselle tasolle. Luovutusten vastaanotta-
43541: pin ortodoksisen seurakunnan alueeseen. jien kannalta tilanne selkeytyy. Kirkkokun-
43542: Seurakunta on vastannut rakennusten ylläpi- nat ja seurakunnat tulevat kaikissa suhteissa
43543: tomenoista. Valtio on tehnyt rakennuksiin oikeustoimikelpoisiksi käytössään olevien
43544: eräitä korjaustöitä. Tonttialue käsittää Inarin kiinteistöjen ja toimitilojen suhteen.
43545: kunnan Näätämön kylän Kirkonmaa RN:o
43546: 65 -nimisen 18 000 m2 suuruisen tilan, jon-
43547: ka tasearvo on 16 000 markkaa ja rakennus- 4. Asian valmistelu
43548: ten tasearvo on 878 000 markkaa. Kiinteistö
43549: ehdotetaan luovutettavaksi Lapin ortodoksi- Järjestely perustuu valtiovarainministeriön
43550: selle seurakunnalle. asettaman valtion kiinteistöhallintotyöryh-
43551: män esitykseen (muistio VM 24/98). Valtion
43552: 3. Taloudelliset ja hallinnolliset vaiku- kiinteistölaitoksen muuttuessa liikelaitoksek-
43553: tukset si se siirsi vuoden 1998 lopulla hallinnas-
43554: saan olleet kirkolliset kiinteistöt opetusmi-
43555: Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle ja nisteriön hallintaan. Opetusministeriö on
43556: seurakunnille luovutettavien kiinteistöjen neuvotellut luovutuksista molempien kirk-
43557: arvo on yhteensä 3 714 000 markkaa. Suo- kokuntien sekä vastaanottavien seurakuntien
43558: men ortodoksiselle kirkkokunnalle ja sen kanssa. Saksalaisia sotilashautausmaita yllä-
43559: seurakunnille luovutettavien kiinteistöjen ja pitävä järjestö on myös hyväksynyt saksa-
43560: huoneisto-osakkeiden arvo on yhteensä laisten sotilashautausmaiden luovuttamisen
43561: 29 902 000 markkaa. seurakunnille.
43562: HE 142/1999 vp 5
43563:
43564: 5. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan
43565: Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava la-
43566: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- kiehdotus:
43567: dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
43568: väksytty ja vahvistettu.
43569:
43570:
43571:
43572: Laki
43573: eräiden khxollisten kiinteistöjen luovuttamisesta Suomen evankelis-luterilaiselle
43574: kirlmlle, Suomen ortodoksiselle kirkkokunnalle sekä näiden seurakunnille
43575:
43576:
43577: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
43578: 1§
43579: Opetusministeriö oikeutetaan luovuttamaan 5) Suomen ortodoksiselle kirkkokunnalle
43580: korvauksetta ja muutoin määräämillään eh- Kuopion kaupungin 6. kaupunginosan kort-
43581: doilla seuraavat kiinteistöt ja irtain omai- telin 17 tontti nro 1 ja Joensuun kaupungin
43582: suus: 2. kaupunginosan korttelin 205 tontti nro 12
43583: 1) Hyvinkään seurakunnalle Hyvinkään niillä olevine rakennuksineen sekä Oulussa
43584: kaupungin Erkylän kylän 0,4064 ha suurui- sijaitsevan Asunto Oy Nummikatu 30 -nimi-
43585: nen Rautatieläisten hautausmaa valtion rau- sen yhtiön osakkeet, jotka oikeuttavat yh-
43586: tateitä varten -niminen lunastusyksikkö RN:o teensä 307 m2 suuruisen huoneiston hallin-
43587: 5:31 rakennuksineen; taan;
43588: 2) Kuhmon seurakunnalle Kuhmon kau- 6) Valamon Iuostarilie Heinäveden kunnan
43589: pungin Korpisalmen kylän tilan Kirkonseutu Papinniemi RN:o 1:57 tilalla sijaitsevat kak-
43590: RN:o 140:272 kaksi määräalaa yhteispinta- si rakennusta;
43591: alaltaan 2,9764 ha; 7) Lapin ortodoksiselle seurakunnalle Ina-
43592: 3) Rovaniemen seurakunnalle Rovaniemen rin kunnan Näätämön kylän Kirkonmaa
43593: maalaiskunnassa sijaitseva Saksalaisten soti- RN:o 65 -niminen tila sillä olevine raken-
43594: laiden hautausmaa RN:o 12:4 -niminen kiin- nuksineen.
43595: teistörekisteriyksikkö;
43596: 4) Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 2§
43597: Tampereen kaupungin VII kaupunginosan Tämä laki tulee voimaan päivänä
43598: korttelin 511 tontilla nro 6 oleva rakennus; kuuta
43599:
43600:
43601: Helsingissä 5 päivänä marraskuuta 1999
43602:
43603: Tasavallan Presidentti
43604:
43605:
43606:
43607:
43608: MARTTI AHTISAARI
43609:
43610:
43611:
43612:
43613: Kulttuuriministeri Suvi Linden
43614: HE 143/1999 vp
43615:
43616:
43617:
43618:
43619: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työntekijäin eläkelain
43620: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamises-
43621: ta
43622:
43623:
43624: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43625:
43626:
43627: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työn- mainittuna aikana pienentää vastaavaa vas-
43628: tekijäin eläkelain muuttamisesta anntuo lain tuun osaa.
43629: voimaantulosäännöstä. Esityksessä ehdotetaan voimaantulosään-
43630: Nykyisen voimaantulosäännöksen mukaan nöksen muuttamista siten, että mainittua,
43631: vuosina 1997-1999 laskuperustekoron ja vuosina 1997-1999 kartutettua korkoeroa,
43632: vastuuvelan tai eläkevastuun laskemisessa ei työeläkevakuutusyhtiö saisi purkaa asia-
43633: käytettävän koron erotusta vastaavan sijoi- kashyvityksiin vuosina 2000--2005. Vastaa-
43634: tusten tuoton käyttöä on rajoitettu. Sen mu- vasti eläkekassa tai eläkesäätiö ei voisi pie-
43635: kaan mainittuna aikana kartutetun korkoeron nentää vastaavaa vastuun osaa vakuutus-
43636: osalta työeläkevakuutusyhtiö ei saa tehdä maksujen tai kannatusmaksujen alentami-
43637: siirtoa osittamattomasta lisävakuutusvastuus- seen.
43638: ta ositettuun lisävakuutusvastuuseen. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
43639: Myöskään eläkekassa tai eläkesäätiö ei saa päivänä tammikuuta 2000.
43640:
43641:
43642:
43643:
43644: PERUSTELUT
43645:
43646:
43647: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset osakkeisiin ja muihin aikaisempaa riskipitoi-
43648: sempiin kohteisiin. Tämä toteutettiin luomal-
43649: Työeläkkeiden rahoitusta koskeva laaja la eläkelaitoksille vakavaraisuusvaatimukset
43650: uudistus toteutettiin vuoden 1997 alusta va- sijoitustoiminnan tuottojen heilahtelun varal-
43651: kuutusyhtiölain ( 1062/1979), työntekijäin le ja ohjaamalla osa eläkelaitosten sijoitus-
43652: eläkelain (395/1961), lyhytaikaisissa työsuh- toiminnan tuotoista toimintapääomaan. Vas-
43653: teissa olevien työntekijäin eläkelain tuuvelan laskennassa käytettävä rahastokorko
43654: (134/1962), merimieseläkelain (72/1956), alennettiin 5:stä prosentista 3:een prosenttiin
43655: eläkesäätiölain (1774/1995) ja vakuutuskas- vuoden 1997 alusta. Tällöin koron alentami-
43656: salain (116411992) muutoksilla. Rahoitusjär- sesta olisi ollut välittömänä seurauksena 70
43657: jestelmää koskeneen uudistuksen tavoitteena miljardin markan rahastotäydennystarve. Li-
43658: oli vahvistaa eläkelaitosten vakavaraisuutta säksi koron alentaminen olisi johtanut uusien
43659: muuttuneen sijoitusympäristön edellyttämälle eläkkeiden osalta usean prosenttiyksikön
43660: tasolle. Vakavaraisuuspuskurin eli toiminta- suuruiseen työeläkemaksun korotustarpee-
43661: pääoman turvin eläkelaitokset voivat entistä seen. Koska muutoksen rahoittaminen ei
43662: suuremmassa määrin sijoittaa esimerkiksi ollut tarvittavan rahamäärän suuruuden takia
43663: 292248U
43664: 2 HE 143/1999 vp
43665:
43666: mahdollista, eläkelaitosten vastuulla olevia tajille sallittaisiin, voisi se johtaa suurem-
43667: rahastoituja eläkkeitä pienennettiin siten, että paan palautettavaan määrään sellaisella elä-
43668: eläkelaitosten vastuu lakien voimaan tullessa kelaitoksella, joka on valinnut vähemmän
43669: säilyi ennallaan. riskiä sisältävän sijoituspolitiikan. Työeläke-
43670: Jotta eläkkeiden rahastointiasteen alentami- varojen sijoitustoiminnalle on kuitenkin ase-
43671: nen ei edellä esitetyn muutoksen johdosta tettu pitkällä aikavälillä aikaisempaa kor-
43672: jäisi pysyväksi, on laskuperustekoron ja ra- keamman tuottotason saavuttamtstavoite.
43673: hastokoron erotusta eli korkoeroa vastaava Korkoerolla kerrytettyjä varoja eläkelaitos
43674: osuus eläkelaitosten sijoitusomaisuuden tuo- voi kuitenkin käyttää tappioiden peittämi-
43675: toista tarkoitettu käytettäväksi pidemmällä seen siten kuin laissa työeläkevakuutusyhti-
43676: aikavälillä eläkkeiden turvaamiseksi ja ra- öistä, eläkesäätiölaissa tai vakuutuskassalais-
43677: hastoinnin tason säilyttämiseksi. Kuitenkin sa säädetään.
43678: vuosina 1997-1999 korkoeroa vastaava Työeläkekassaan, esiintyvien taitelijoiden
43679: osuus sijoitustoiminnan tuotoista voitiin ja eräiden erityisryhmien eläkekassaan ja
43680: työntekijäin eläkelain muuttamisesta annetun merimieseläkekassaan sovelletaan soveltuvin
43681: lain (1293/1996) voimaantulosäännöksen 4 osin työntekijäin eläkelain 12 a §:n 4 ja 5
43682: momentin nojalla käyttää eläkelaitosten toi- momentin kohtia, joita tässä tarkoitettu voi-
43683: mintapääomien vahvistamiseen. Tämän mu- maantulosäännös koskee. Näillä eläkelaitok-
43684: kaisesti vuosina 1997-1999 ei kyseistä kor- silla korkoerolla kerrytetyt varat otetaan
43685: kotuottoa saa purkaa työeläkevakuutusyhti- huomioon silloin, kun sosiaali- ja terveysmi-
43686: öissä siirroilla asiakashyvityksiin eikä eläke- nisteriö vahvistaa vakuutusmaksuprosentin
43687: kassa tai eläkesäätiö pienentää näin muodos- suuruuden.
43688: tunutta vastuun osaa. Eläkekassassa ja elä- Työeläkevakuutusyhtiöillä korkoerosta ker-
43689: kesäätiössä vastuun osan pienentäminen tyneiden varojen kokonaismäärä on vuoden
43690: alentaisi vastaavassa määrin eläkelaitoksen 1999 lopussa arviolta 9 miljardia markkaa.
43691: vakuutusmaksu- tai kannatusmaksutarvetta. Eläkekassoilla korkoerosta kertyneiden varo-
43692: Säädetyillä rajoituksilla haluttiin estää työ- jen kokonaismäärä on noin 0,7 miljardia
43693: eläkkeiden rahoittamiseen tarkoitettujen va- markkaa ja eläkesäätiöillä 1,8 miljardia
43694: rojen samanaikainen siirtyminen vakuutuk- markkaa. Työeläkekassalla, esiintyvien taite-
43695: senottajien tai työnantajien hyväksi. lijoiden ja eräiden erityisryhmien eläkekas-
43696: Laskuperustekorko määrää eläkelaitosten salla ja merimieseläkekassalla korkoerolla
43697: sijoitustoiminnalle vaadittavan tuoton vähim- kertyneiden varojen määrä on yhteensä noin
43698: mäismäärän. Korkoeroa vastaava tuotto käy- 1,2 miljardia markkaa. Toisin sanoen eläke-
43699: tettiin aiemmin rahastoimattomista eläkkeistä laitoksissa yhteensä näiden varojen määrä on
43700: aiheutuvien menojen kustantamiseen. V uo- 12,7 miljardia markkaa. Vuoden 1999 lopun
43701: den 1997 alusta toteutettu muutos korkoeron varsinaisten eläkkeiden eläkevastuusta tämä
43702: käytöstä eläkelaitosten toimintapääomien on noin 6,7 prosenttia.
43703: täydentämiseen ei muuta näiden varojen Koska eläkevastuu kasvaa vuosittain, pie-
43704: luonnetta työeläkejärjestelmän rahoittami- nenee korkoerolla kerättyjen varojen suhteel-
43705: seen tarkoitettuina varoina. Vakuutuksenotta- linen osuus noin 4,4 prosenttiin vuoden
43706: jalle ei näin ollen voida katsoa muodostuvan 2005 lopussa, ja koska vasta vuodesta 2006
43707: sellaista kohtuusperiaatteen mukaista oikeut- alkaen eläkekassojen ja eläkesäätiöiden va-
43708: ta näihin varoihin kuin vakuutuksenottajalta kavaraisuusäännökset tulevat täysimääräisesti
43709: perittyjen ensisijaisesti turvaavuusperiaatteen sovellettaviksi, ehdotetaan, että esitetty rajoi-
43710: mukaisesti määrättyjen vakuutusmaksujen tus olisi voimassa vuoden 2005 loppuun asti.
43711: osalta muodostuu. Eläkelaitoksessa kor- Kun lisäksi kaikkia lakisääteistä eläkevakuu-
43712: koerolla kerätyt varat muodostavat erilaisen tustoimintaa harjoittavia eläkelaitoksia on
43713: osuuden toimintapääoman kokonaismäärästä työntekijäin eläkelain 3 a §:n nojalla kohdel-
43714: eläkelaitoksessa valitun sijoituspolitiikan tava yhdenvertaisin periaattein, ehdotetaan,
43715: riskillisyydestä riippuen. Vähemmän riskiä että kartutetun korkoeron purkamiskielto
43716: valinneessa eläkelaitoksessa korkoerolla ke- koskisi kaikkia mainittuja eläkelaitoksia.
43717: rätyt varat muodostavat suuremman osuuden Edellä esitettyjen muutosehdotusten lisäksi
43718: toimintapääomasta kuin riskipitoisemman ehdotetaan, että mainitun työntekijäin elä-
43719: sijoitusjakauman valinneessa eläkelaitokses- kelain muuttamisesta annetun lain voimaan-
43720: sa. Jos korkoerolla kertyneiden varojen pa- tulosäännöksen säädösviittauksia samalla
43721: lauttaminen vakuutuksenottajille tai työnan- ajanmukaistettaisiin.
43722: HE 143/1999 vp 3
43723:
43724: 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset kuullut Vakuutuskassojen Yhdistystä, Elä-
43725: kesäätiöyhdistys-ESY r.y:tä, Työeläkelaitos-
43726: Eläkelaitokset ovat siirtänet vuosien ten Liittoa, Vakuutusvalvontavirastoa, Työ-
43727: 1997-1999 laskuperustekoron ja rahastoko- eläkekassaa, Esiintyvien taitelijoiden ja
43728: ron välisen korkotuoton toimintapääomiinsa. eräiden erityisryhmien eläkekassaa ja Meri-
43729: Tämä määrä on tarkoitettu vahvistamaan mieseläkekassaa.
43730: eläkelaitosten vakavaraisuutta sijoitustoimin-
43731: nan tuottojen vaihtelua vastaan. Näin ollen 4. Voimaantulo
43732: esitys ei aiheuta eläkelaitoksille lisäkustan-
43733: nuksia. Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päi-
43734: vänä tammikuuta 2000, jotta ehdotuksessa
43735: tarkoitettu korkoeron purkamiskielto voisi
43736: 3. Asian valmistelu jatkua katkeamatta edellisen kiellon umpeen-
43737: kuluttua.
43738: Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
43739: ja terveysministeriössä. Valmistelun yh- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
43740: teydessä sosiaali- ja terveysministeriö on kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
43741: tus.
43742:
43743:
43744: Laki
43745: työntekijäin eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
43746: Eduskunnan päätöksen mukaisesti ·
43747: muutetaan työntekijäin eläkelain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1996 annetun lain
43748: (1293/1996) voimaantulosäännöksen 4 momentti seuraavasti:
43749: taikka eläkesäätiölain 43 §:n 2 momentin 3
43750: Sen estämättä, mitä tämän lain 12 a §:n 5 kohdan mukaiseen eläkevastuun osaan. Siir-
43751: momentissa säädetään, laskuperustekoron ja toa vastaavalta osalta ei työeläkevakuutusyh-
43752: vastuuvelan tai eläkevastuun laskemisessa tiö vuosina 2000-2005 saa tehdä siirtoa
43753: käytettävän koron erotosta vastaava sijoitus- osittamattomasta lisävakuutusvastuusta osi-
43754: ten tuotto tai osa siitä voidaan käyttää vuosi- tettuun lisävakuutusvastuuseen eikä vakuu-
43755: na 1997-1999 siirtoihin työeläkevakuu- tuskassa tai eläkesäätiö pienentää sanottua
43756: tusyhtiöistä annetun lain 14 §:n 2 momentin vastuun osaa vakuutusmaksujen tai kanna-
43757: mukaiseen osittamattomaan lisävakuutusvas- tusmaksujen alentamiseen.
43758: tuuseen tai vakuutuskassalain 79 §:n 2 mo-
43759: mentin mukaiseen lisävakuutusvastuuseen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
43760: kuuta 2000.
43761:
43762:
43763: Helsingissä 5 päivänä marraskuuta 1999
43764:
43765: Tasavallan Presidentti
43766:
43767:
43768:
43769: MARTTI AHTISAARI
43770:
43771:
43772: Ministeri Eva Biaudet
43773: 4 HE 143/1999 vp
43774:
43775:
43776: Liite
43777:
43778:
43779:
43780:
43781: Laki
43782: työntekijäin eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
43783:
43784: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43785: muutetaan työntekijäin eläkelain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1996 annetun lain
43786: ( 1293/1996) voimaantulosäännöksen 4 momentti seuraavasti:
43787:
43788: Voimassa oleva laki Ehdotus
43789:
43790:
43791: Sen estämättä, mitä tämän lain 12 a §:n 5 Sen estämättä, mitä tämän lain 12 a §:n 5
43792: momentissa säädetään, laskuperustekoron ja momentissa säädetään, laskuperustekoron ja
43793: vastuuvelan tai eläkevastuun laskemisessa vastuuvelan tai eläkevastuun laskemisessa
43794: käytettävän koron erotusta vastaava sijoitus- käytettävän koron erotusta vastaava sijoitus-
43795: ten tuotto tai osa siitä voidaan käyttää vuosi- ten tuotto tai osa siitä voidaan käyttää vuosi-
43796: na 1997-1999 siirtoihin vakuutusyhtiölain na 1997-1999 siirtoihin työeläkevakuu-
43797: 10 luvun 2 §:n 2 momentin mukaiseen osit- tusyhtiöistä annetun lain 14 §:n 2 momentin
43798: tamattomaan lisävakuutusvastuuseen tai va- mukaiseen osittamattomaan lisävakuutusvas-
43799: kuutuskassalain 79 §:n 2 momentin mukai- tuuseen tai vakuutuskassalain 79 §:n 2 mo-
43800: seen lisävakuutusvastuuseen taikka eläkesää- mentin mukaiseen lisävakuutusvastuuseen
43801: tiölain 43 §:n 2 momentin 3 kohdan mukai- taikka eläkesäätiölain 43 §:n 2 momentin 3
43802: seen eläkevastuun osaan. Siirtoa vastaavalta kohdan mukaiseen eläkevastuun osaan. Siir-
43803: osalta ei vakuutusyhtiö vuosina 1997-1999 toa vastaavalta osalta ei työeläkevakuutusyh-
43804: saa tehdä siirtoa osittamattomasta lisävakuu- tiö vuosina 2000-2005 saa tehdä siirtoa
43805: tusvastuusta ositettuun lisävakuutusvastuu- osittamattomasta lisävakuutusvastuusta osi-
43806: seen eikä vakuutuskassa tai eläkesäätiö pie- tettuun lisävakuutusvastuuseen eikä vakuu-
43807: nentää sanottua vastuun osaa. tuskassa tai eläkesäätiö pienentää sanottua
43808: vastuun osaa vakuutusmaksujen tai kanna-
43809: tusmaksujen alentamiseen.
43810:
43811: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
43812: kuuta 2000.
43813: HE 144/1999 vp
43814:
43815:
43816:
43817:
43818: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalousyrittäjien
43819: työterveyshuollon eräiden kustannusten korvaamisesta valtion
43820: varoista annetun lain muuttamisesta annetun lain voimaantu-
43821: losäännöksen muuttamisesta
43822:
43823:
43824:
43825:
43826: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43827:
43828:
43829: Esityksessä ehdotetaan tarkennettavaksi korvattaisiin sen toiminnasta aiheutuvia tar-
43830: työterveyslaitoksen yhteyteen perustetun peellisia ja kohtuullisia kustannuksia siltä
43831: maatalousyrittäjien työterveyshuollon kes- osin, kuin ne ovat enintään kaksi miljoonaa
43832: kusyksikön voimaantulovaiheen rahoitusta markkaa vuodessa.
43833: koskevia säännöksiä. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
43834: Esityksen mukaan keskusyksikön toi- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
43835: minnan alkuvaiheessa vuosina 1999-2005 hyväksytty ja vahvistettu.
43836:
43837:
43838:
43839:
43840: PERUSTELUT
43841:
43842:
43843: 1. Johdanto lisuus järjestää kunnan alueella toimiville
43844: maatalousyrittäjille työterveyshuoltolaissa ja
43845: Työterveyshuollon tehtävänä on ehkäistä sen nojalla annetuissa säännöksissä tai mää-
43846: työperäisiä sairauksia poistamalla ja vähentä- räyksissä tarkoitettua työterveyshuoltoa.
43847: mällä työn, työympäristön ja työmenetelmi- Maatalousyrittäjien työterveyshuollon pal-
43848: en terveysvaaroja sekä edistää JO sairastunei- velutuotannon valtakunnallista organisointia,
43849: den selviytymistä työstään. Viime aikoina opastusta ja seurantaa varten on vuoden
43850: työterveyshuollon tehtäväkentässä on pyritty 1999 alusta perustettu työterveyslaitoksen
43851: painottamaan työkykyä ylläpitävän tOimin- yhteyteen maatalousyrittäjien työterveyshuol-
43852: nan tärkeyttä. lon keskusyksikkö. Tarkoituksena on, että
43853: Maatalouden työterveyshuolto perustuu keskusyksikkö palvelee mahdollisimman
43854: vuoden 1979 alussa voimaan tulleeseen työ- tehokkaasti maatalousyrittäjien työterveys-
43855: terveyshuoltolakiin (743/1978), jossa on huollon jatkuvaa kehittämistä ja koko työter-
43856: säännökset työterveyshuollon perussisällöstä veyshuollon tavoitteita. Sen tehtävänä on yh-
43857: ja järjestämisvastuusta. Maatalousyrittäjälle teydenpito terveyskeskuksiin sekä opastaa ja
43858: työterveyshuoltoon kuuluminen on vapaaeh- kouluttaa ja kannustaa terveyskeskuksia
43859: toista. Maatalousyrittäjä on kuitenkin velvol- maatalousyrittäjien työterveyshuoltoa koske-
43860: linen järjestämään tilalla käyttämilleen vie- vissa asioissa. Keskusyksikkö huolehtii
43861: raille työntekijöille työnantajana työterveys- myös maatalouden asiantuntijoiden työter-
43862: huollon palvelut. Kunnalla on kansanter- veyshuoltoon liittyvästä koulutuksesta ja
43863: veyslain (66/1972) 14 §:n perusteella velvol- ohjauksesta. Se toimii markkinointiorgani-
43864:
43865:
43866: 292251Y
43867: 2 HE 144/1999 vp
43868:
43869: saationa sekä maatalousyrittäjien että kuntien 1999 maatalousyrittäjien työterveyshuollon
43870: suuntaan. Lisäksi keskusyksikkö osallistuu kokonaiskustannukset jäävät selvästi alle
43871: terveyskeskusten pyynnöstä maatalousyrittä- arvioitujen kustannusten. Keskusyksikön
43872: jiin suoranaisesti kohdistuvaan opastukseen toimintakustannukset muodostuvat palkka-
43873: ja neuvontaan sekä työkykyä edistävään toi- menoista ja muista toimintamenoista, joiden
43874: mintaan. määräksi on arvioitu noin kaksi milJoonaa
43875: markkaa. Sen vuoksi ehdotetaan, että kes-
43876: 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset kusyksikön toiminnasta aiheutuvien alkuvai-
43877: heen kustannusten rahoitusta tarkistettaisiin.
43878: Maatalousyrittäjien työterveyshuollon eräi- Esityksen mukaan keskusyksikön toiminnan
43879: den kustannusten korvaamisesta valtion va- alkuvaiheessa vuosina 1999-2005 korvat-
43880: roista annettua lakia (859/1984) muutettiin taisiin sen toiminnasta aiheutuvia taTJ?eellisia
43881: vuoden 1999 alusta voimaan tulleella lain ja kohtuullisia kustannuksia siltä osm, kuin
43882: muutoksella ( 104211998) lisäämällä lain ne ovat enintään kaksi miljoonaa markkaa
43883: 1 §:ään muun muassa uusi 2 momentti. Tä- vuodessa.
43884: män uuden säännöksen mukaan valtion va-
43885: roista korvataan työterveyslaitokselle maata-
43886: lousyrittäjien keskusyksikön toiminnasta ai-
43887: heutuvat tarpeelliset ja kohtuulliset kustan- 3. Taloudelliset vaikutukset
43888: nukset. Korvaus suoritetaan työterveyslaitok-
43889: sen kansaneläkelaitokselle tekemän tilityksen Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia
43890: perusteella. Kansaneläkelaitos hoitaa kes- vaikutuksia.
43891: kusyksikön tarvitsemien valtion varojen oh-
43892: jauksen työterveyslaitokselle. Mainitun lain
43893: (1042/1998) mukaan keskusyksikön toi-
43894: minnasta aiheutuvia kustannuksia korvataan 4. Asian valmistelu
43895: valtion varoista kuitenkin siltä osin, kuin ne
43896: ovat enintään 10 prosenttia maatalousyrittäji- Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys-
43897: en työterveyshuollon kokonaiskustannuksis- ministeriössä virkatyönä. Esityksen valmiste-
43898: ta. Koska lain voimaantulovaiheessa halut- lun yhteydessä on kuultu kansaneläkelaitos-
43899: tiin keskusyksikön toiminnan käynnistyvän ta, Kuopion aluetyöterveyslaitosta ja Suo-
43900: mahdollisimman täysipainoisesti arvioitiin, men kuntaliittoa.
43901: että uudistuksen alkuvaiheessa kes-
43902: kusyksikön toimintamenojen korvaustaso
43903: olisi laissa säädettyä pysyvää tasoa korkeam-
43904: pi. Sen vuoksi lain voimaantulosäännöksen 2 5. Voimaantulo
43905: momentin mukaan keskusyksikön toiminta-
43906: kustannuksia uudistuksen alkuvaiheessa kor- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
43907: vattaisiin vuosina 1999-2005 siltä osin, dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
43908: kuin ne ovat enintään 15 prosenttia maata- väksytty ja vahvistettu.
43909: lousyrittäjien kokonaiskustannuksista.
43910: Maatalousyrittäjien työterveyshuolto ei ole Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
43911: kuitenkaan käynnistynyt siinä laajuudessa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
43912: kuin alkuun oli arvioitu, joten vOimaantu- tus:
43913: losäännöksen perusteella toiminnan rahoitta-
43914: miseksi ei kerry tarpeeksi varoja. Vuonna
43915: HE 144/1999 vp 3
43916:
43917:
43918:
43919:
43920: Laki
43921: maatalousyrittäjien työterveyshuollon eräiden kustannusten korvaamisesta valtion varoista
43922: annetun lain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
43923:
43924:
43925: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43926: muutetaan maatalousyrittäjien työterveyshuollon eräiden kustannusten korvaamisesta valti-
43927: on varoista annetun lain muuttamisesta 18 joulukuuta 1998 annetun lain (1 04211998) voi-
43928: maantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti:
43929:
43930:
43931: kaksi miljoonaa markkaa vuodessa ja siten
43932: Tämän lain 1 §:n 2 momenttia sovelletaan kuin sosiaali- ja terveysministeriö tarkemmin
43933: kuitenkin siten, että mainitun keskusyksikön määrää.
43934: toiminnasta aiheutuvat tarpeelliset ja koh-
43935: tuulliset kustannukset korvataan siltä osin Tämä laki tulee voimaan päivänä
43936: kuin ne vuosina 1999-2005 ovat enintään kuuta
43937:
43938:
43939: Helsingissä 5 päivänä marraskuuta 1999
43940:
43941: Tasavallan Presidentti
43942:
43943:
43944:
43945: MARTTI AHTISAARI
43946:
43947:
43948:
43949: Ministeri Eva B iaudet
43950: 4 HE 144/1999 vp
43951:
43952: Liite
43953:
43954:
43955:
43956:
43957: Laki
43958: maatalousyrittäjien työterveyshuollon eräiden kustannusten korvaamisesta valtion varoista
43959: annetun lain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
43960:
43961: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43962: muutetaan maatalousyrittäjien työterveyshuollon eräiden kustannusten korvaamisesta valti-
43963: on varoista annetun lain muuttamisesta 18 joulukuuta 1998 annetun lain ( 104211998) voi-
43964: maantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti:
43965:
43966:
43967: Voimassa oleva laki Ehdotus
43968:
43969:
43970:
43971: Tämän lain 1 §:n 2 momenttia sovelletaan Tämän lain 1 §:n 2 momenttia sovelletaan
43972: kuitenkin siten, että mainitun keskusyksikön kuitenkin siten, että mainitun keskusyksikön
43973: toiminnasta aiheutuvat tarpeelliset ja koh- toiminnasta aiheutuvat tarpeelliset ja koh-
43974: tuulliset kustannukset korvataan siltä osin tuulliset kustannukset korvataan siltä osin
43975: kuin ne vuosina 1999-2005 ovat enintään kuin ne vuosina 1999-2005 ovat enintään
43976: 15 prosenttia maatalouden työterveyshuollon kaksi miljoonaa markkaa vuodessa ja siten
43977: kokonaiskustannuksista ja siten kuin sosiaa- kuin sosiaali- ja terveysministeriö tarkemmin
43978: li- ja terveysministeriö tarkemmin määrää. määrää.
43979: Tämä laki tulee voimaan päivänä
43980: kuuta
43981: HE 145/1999 vp
43982:
43983:
43984:
43985:
43986: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvostosta an-
43987: netun lain muuttamisesta
43988:
43989:
43990: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43991:
43992:
43993: Esityksessä ehdotetaan valtioneuvostosta säännökset valtioneuvoston esittelijästä sekä
43994: annettu laki muutettavaksi vastaamaan uuden esittelijän virkasyytepaikasta. Säännöstä pää-
43995: perustuslain säännöksiä. Tarkistukset koske- ministerin oikeudesta esitellä ratkaisu minis-
43996: vat valtioneuvoston norminantovaltaa ja val- teriöiden väliseen toimivaltaristiriitaan täs-
43997: tioneuvoston toimivaltaa tasavallan presiden- mennettäisiin. Ministeriön asetuksenanto
43998: tin päätösvaltaan kuuluvissa asioissa sekä säädettäisiin ministerin tehtäväksi sekä mi-
43999: valtioneuvoston yleisistunnon ja ministeriön nisteriön työjärjestys annettavaksi ministeri-
44000: välistä toimivaltaa valtioneuvostolle kuulu- ön asetuksena silloin, kun se sisältäisi oi-
44001: vissa nimitysasioissa. Laista poistettaisiin keussääntöjä. Lisäksi muutettaisiin presiden-
44002: viittaukset hallitusmuodon pykäliin. Valtio- tin esteen ilmoittamiskäytäntöjä.
44003: neuvoston ohjesäännön säännös tasavallan Laki olisi tarkoitettu tulemaan voimaan 1
44004: presidentin esittelyn päätösvaltaisuudesta päivänä maaliskuuta 2000 samanaikaisesti
44005: siirrettäisiin lakiin samoin kuin ohjesäännön uuden perustuslain kanssa.
44006:
44007:
44008:
44009:
44010: YLEISPERUSTELUT
44011:
44012: 1. Nykytila Laissa valtioneuvostosta ei enää ole jäljellä
44013: ainuttakaan alkuperäistä säännöstä.
44014: Valtioneuvoston ministeriöiden lukumää- Lain 2 §:n 2 momentissa, 7 §:ssä ja 11 §:n
44015: rästä ja yleisestä toimialasta annetun lain 2 momentissa viitataan hallitusmuodon ni-
44016: (78/1922) eli ministeriölain nimike muutet- menomaiseen pykälään. Tasavallan presiden-
44017: tiin vuonna 1993 annetulla lailla tin esittelyn päätösvaltaisuudesta säädetään
44018: (1120/1993) laiksi valtioneuvostosta. Samas- ainoastaan valtioneuvoston ohjesäännössä
44019: sa yhteydessä kumottiin perustuslainsäätä- (152211995).
44020: misjärjestyksessä säädetty laki asiain ratkai- Valtioneuvoston ohjesäännön 30 §:ssä sää-
44021: semisesta valtioneuvostossa ja sen ministeri- detään valtioneuvoston yleisistunnon esitteli-
44022: öissä (7911922) eli ratkaisulaki, jolla oli jäistä. Pääsäännön mukaan yleisistunnossa
44023: muutettu hallitusmuodon 28, 40 ja 41 §:ää toimivat esittelijöinä tasavallan presidentin
44024: siltä osin kuin ne olivat ristiriidassa ratkaisu- nimittämät ministeriöiden virkamiehet. Tä-
44025: lain kanssa. Viimeksi mainitusta laista siir- män lisäksi valtioneuvosto voi määrätä kor-
44026: rettiin osa säännöksistä hallitusmuotoon ja keakoulututkinnon suorittaneen virkamiehen
44027: osa lakiin valtioneuvostosta. Valtioneuvos- ylimääräiseksi esittelijäkseen.
44028: tosta annettuun lakiin lisättiin myös säännös Ministeriöiden virkamiesten kelpoisuusvaa-
44029: oikeuskanslerinvirastosta sekä säännökset timuksista on säädetty hallitusmuodon 28 ja
44030: asioiden ratkaisemisesta valtioneuvostossa. 85 §:n nojalla valtioneuvoston ohjesäännössä
44031: Samalla myös tarkennettiin säännöstä valtio- ja ministeriöiden asetuksissa. Esittelijöinä
44032: neuvoston yleisistunnon norminantovallasta. toimivien virkamiesten virkasyytepaikka on
44033:
44034:
44035: 292258F
44036: 2 HE 145/1999 vp
44037:
44038: valtioneuvoston ohjesäännön 39 §:n mukaan ovat tiedottaneet etukäteen. Myös tiedotus-
44039: Helsingin hovioikeus. välineet ovat olleet paikalla kuvaamassa ti-
44040: Hallitusmuodon 28 §:n mukaan presiden- lanteet. Este merkitään valtioneuvoston pöy-
44041: tillä on ollut oikeus antaa asetuksia hallitus- täkirjaan. Pöytäkirja on julkinen asiakirJa.
44042: muodossa rajatuista asioista, jollei sitä oi- Valtioneuvoston toimivalta tasavallan pre-
44043: keutta ole valtioneuvostolle uskottu. Asetuk- sidentin päätäntävaltaan kuuluvien asioiden
44044: senautovallan siirtämisestä samoin kuin val- käsittelyssä on perustunut valtioneuvoston
44045: tioneuvoston säädöksen nimikkeestä sääde- päätöksiin sekä osittain vakiintuneeseen käy-
44046: tään valtioneuvostosta annetun lain 5 §:ssä. täntöön. Tammikuun 5 päivänä 1944 annettu
44047: Asetuksenautovaltaa on sen mukaan voitu valtioneuvoston päätös asiain esittelystä val-
44048: osoittaa valtioneuvostolle hallitusmuodon, tioneuvostonyleisistunnossa ja siitä johtuvis-
44049: muun lain tai asetuksen säännöksellä ja val- ta toimenpiteistä eli niin sanottu Linkomie-
44050: tioneuvoston antaman säädöksen nimikkeenä hen kiertokirje on viimeinen voimassa oleva
44051: on ollut valtioneuvoston päätös. tätä asiaa koskeva päätös. Päätöksessä asiat
44052: Tämän lisäksi valtioneuvosto on antanut jakaantuvat kolmeen ryhmään. Ensimmäi-
44053: määräyksiä myös ilman nimenomaista val- seen ryhmään kuuluvat asiat, jotka ministeri
44054: tuutusta. Vaitioneuvoston päätöksellä on il- esittelee presidentille ilman, että valtioneu-
44055: man valtuutusta voinut antaa määräyksiä lä- voston yleisistunto on ennalta käsitellyt nii-
44056: hinnä hallinnon sisäiseksi luonnehdittavista tä. Toiseen ryhmään kuuluvat asiat käsitel-
44057: asioista ja muiden säädösten täytäntöön- lään valtioneuvoston yleisistunnossa, mutta
44058: panoon liittyvistä teknisistä asioista. Tällai- valtioneuvosto ei tee niistä ratkaisuehdotusta
44059: sen norminannon valtiosääntöisenä perustana vaan päättää ainoastaan, että asia voidaan
44060: on pidetty valtioneuvostolle hallitusmuodon esitellä presidentille. Kolmannen ryhmän
44061: 2 §:n 3 momentin ja 40 §:n 1 momentin muodostavat asiat, jotka käsitellään valtio-
44062: mukaan kuuluvaa yleistoimivaltaa hallitus- neuvoston yleisistunnossa ja joista valtioneu-
44063: ja hallintoasioissa. Yleistoimivaltansa nojalla vosto esittää presidentille myös ratkaisueh-
44064: valtioneuvosto on vakiintuneesti antanut pää- dotuksensa.
44065: töksillään myös valtion talousarvion määrä-
44066: rahanormeja täydentäviä määräyksiä. 2. Nykytilan arviointi
44067: Valtioneuvostosta annetun lain 9 §:ssä on
44068: säädetty mahdolliseksi ministerille ministe- Uusi perustuslaki ratkaisee valtioneuvos-
44069: riössä kuuluvan päätösvallan siirtäminen vir- tosta annetun lain tulkintaongelmat, jotka
44070: kamiehelle myös ministeriön työjärjestyksel- ovat koskeneet valtioneuvoston oikeutta an-
44071: lä. Aikaisemmin siirto oli mahdollinen aino- taa asetuksia sekä tasavallan presidentin pää-
44072: astaan asetuksella. Kun päätösvallan siirto täntävaltaan kuuluvien asioiden käsittelyä
44073: toteutetaan työjärjestyksellä, hyväksyy jokai- valtioneuvoston yleisistunnossa.
44074: nen ministeriön asioita käsittelemään määrät- Uuden perustuslain 126 §:n 1 momentin
44075: ty ministeri siirron oman toimialansa osalta mukaan vukanimitysasioiden yleistoimivalta
44076: (valtioneuvoston ohjesäännön 35 §:n 2 mo- kuuluu valtioneuvostolle. Hallitusmuodon 40
44077: mentti). Näin on korostettu kunkin ministe- §:n 1 momenttiin ja vastaavasti uuden perus-
44078: rin vastuuta siitä toimialasta, joka hänelle on tuslain 67 §:ään perustuvan valtioneuvostos-
44079: valtioneuvoston työnjaossa määrätty. Periaat- ta annetun lain 7 §:n mukaan valtioneuvos-
44080: teellisesti tärkeän sekä laajakantoisen asian tolle kuuluvat hallitus- ja hallintoasiat - ja
44081: siirto virkamiehen ratkaisuvaltaan on kiellet- siten myös nimitysasiat - ratkaistaan asian-
44082: ty (valtioneuvoston ohjesäännön 35 §:n 1 omaisessa ministeriössä, jollei niitä perustus-
44083: momentti). Siirtokieltoa normienautovallasta laissa, muussa laissa tai asetuksessa säädetä
44084: ei nykyisiin säännöksiin sisälly. Käytännössä ratkaistavaksi yleisistunnossa. Oikeustilan
44085: kuitenkin ministerit ovat antaneet omalle selkeyttämiseksi nimitysasioissa olisi lakiin
44086: toimialalleen kuuluvat normit. lisättävä valtuutus säätää niitä koskevasta
44087: Vuonna 1991 muutettiin tulkintaa presi- valtioneuvoston yleisistunnon ja ministeriöi-
44088: dentin estyneisyydestä. Tämän jälkeen presi- den välisestä toimivaltajaosta muita hallitus-
44089: dentti on ollut kolme kertaa estynyt hoita- ja hallintoasioita vastaavasti valtioneuvoston
44090: masta tehtäviään. Näinä kertoina este on ol- ohjesäännössä.
44091: lut voimassa ainoastaan muutaman minuutin Kun uusi perustuslaki ei sisällä nykyisen
44092: kestävän esittelyn ajan. Esteestä valtioneu- hallitusmuodon 28 ja 85 §:ää vastaavia ase-
44093: voston sekä tasavallan presidentin kanslia tuksenantovaltuuksia, tulee virkaan vaaditta-
44094: HE 145/1999 vp 3
44095:
44096: vista tutkinnoista ja muista vastaavista erityi- tulkintaongelmien välttämiseksi.
44097: sistä kelpoisuusvaatimuksista säätää lailla tai Oikeuskanslerinvirastoa koskeva erillinen
44098: lain nojalla annettavana asetuksella. Valtuu- pykälä korvataan lain 1 §:ään lisättävällä
44099: tus säätää ministeriöiden virkoihin vaaditta- maininnalla oikeuskanslerinvirastosta. Val-
44100: vista opinnäytteistä ja erityisistä kel- tioneuvoston oikeuskanslerista sekä hänen
44101: poisuusehdoista asetuksella olisi luontevinta tehtävistään on tarkoitus säätää laki, joka
44102: lisätä valtioneuvostosta annettuun lakiin. tulisi voimaan samanaikaisesti uuden perus-
44103: Nykyisen käsityksen mukaan tuomioistuin- tuslain kanssa. Samassa laissa tullaan säätä-
44104: ten välisestä toimivaltajaosta on säädettävä mään myös oikeuskanslerinvirastosta. Oi-
44105: laintasoisesti. Oikeusministeriön asettama keuskanslerinviraston toiminta liittyy kuiten-
44106: työryhmä on mietinnössään 15 päivänä jou- kin niin läheisesti valtioneuvoston työhön,
44107: lukuuta 1997 ehdottanut ylempien virka- että maininta siitä on aiheellista säilyttää
44108: miesten virkasyytefoorumisäännösten muut- valtioneuvostosta säädetyssä laissa.
44109: tamista siten, että heitä koskevat virkasyy- Tasavallan presidentti nimittää uuden pe-
44110: teasiat yleensä käsiteltäisiin hovioikeuden rustuslain nojalla ministeriöiden virkamie-
44111: sijasta käräjäoikeudessa. Mietintö ei vielä histä ainoastaan ministeriön kansliapäällikön
44112: ole johtanut hallituksen esityksen antami- sekä upseerit, joiden virka on ministeriössä.
44113: seen. Yksistään valtioneuvoston esittelijäitä Ministeriöiden muihin virkoihin nimittäisi
44114: koskevaan erillismuutokseen ei liene aihetta, valtioneuvoston yleisistunto tai asianomainen
44115: joten säännös virkasyytefoorumista olisi si- ministeriö. Nimitystoimivallasta tältä osin
44116: joitettava lakiin nykyistä valtioneuvoston ehdotetaan säädettäväksi valtioneuvoston oh-
44117: ohjesäännön 39 §:ää vastaavassa muodossa. jesäännössä sekä ministeriöistä annetuissa
44118: Kun vuonna 1922 säädetyn ministeriölain asetuksissa.
44119: alkuperäisiä säännöksiä ei enää ole voi- Johto- ja vastuusuhteiden kannalta on ni-
44120: massa, ryhtyy valtioneuvoston kanslia välit- mitystoimivallasta säädettäessä johtavana
44121: tömästi perustuslain tultua voimaan toimen- periaatteena pidetty sitä, että nimittäjänä toi-
44122: piteisiin valtioneuvostosta annetun lain uu- misi se viranomainen, jonka toimivaltaan
44123: distamiseksi kokonaisuudessaan. Siinä yh- virkamiehen valmisteltavat asiat kuuluvat.
44124: teydessä ratkaistaisiin ministeriöiden toi- Periaate on mainittu viimeksi 23 päivänä
44125: mialamuutosten säätäruismenettely, johon kesäkuuta 1994 tehdyssä nimitystoimivaltaa
44126: eduskunta kiinnitti huomiota perustuslain koskevassa valtioneuvoston periaatepäätök-
44127: hyväksymiseen liittämässään lausumassa. sessä.
44128: Ministeriöiden johtamisjärjestelmiin tulevien Virkamiehen, joka toimii esittelijänä val-
44129: mahdollisten muutosten vaikutus valtioneu- tioneuvoston yleisistunnossa ja joka valmis-
44130: voston ja etenkin ministeriöiden toimintaan telee myös tasavallan presidentin päätösval-
44131: selvitettäisiin samassa yhteydessä. Myös täs- taan valtioneuvostossa kuuluvat asiat, nimi-
44132: tä eduskunta hyväksyi lausuman liitettäväksi tystoimivalta olisikin luontevaa säätää val-
44133: eduskunnan vastaukseen uudeksi perustus- tioneuvoston yleisistunnolle. Esittelijän vas-
44134: laiksi. Lisäksi pääministerin asema hallituk- tuusta säädetään uuden perustuslain 118 §:n
44135: sen johtajana tulisi valtioneuvostosta annetun 2 momentissa.
44136: lain kokonaisuudistuksen yhteydessä selvit- Mahdollisuus ylimääräisten esittelijäiden
44137: tää uutta perustuslakia koskevassa perustus- ottamiselle säilytettäisiin. Vaitioneuvoston
44138: lakivaliokunnan mietinnössä (PeVM 10/1998 ohjeäännössä säädettäisiin kuitenkin ylimää-
44139: vp) esitettyjen suuntaviivojen mukaisesti. räiseltä esittelijäitä vaadittavista kelpoisuus-
44140: vaatimuksista nykyistä yksityiskohtaisem-
44141: 3. Keskeiset tavoitteet ja ehdotukset min.
44142: Nimitystoimivallasta sekä valtioneuvoston
44143: Vaitioneuvostosta annettuun lakiin tehdään virkamiesten keskeisistä kelpoisuusehdoista
44144: tässä vaiheessa uuden perustuslain vaatimat säädettäisiin valtioneuvoston ohjesäännöllä
44145: välttämättömät muutokset. Laista poistetaan ja kunkin ministeriön tehtävien vaatimista
44146: viittaukset hallitusmuodon pykäliin. Valtio- erityisistä kelpoisuusehdoista ministeriöstä
44147: neuvoston ohjesäännön säännös tasavallan annetulla asetuksella. Lakiin lisättäisiin val-
44148: presidentin esittelyn päätösvaltaisuudesta tuutus kelpoisuusehtojen säätämiselle ase-
44149: siirretään lakiin. Säännöksiä ministeriön ase- tuksella.
44150: tuksenautovallasta sekä ministeriöiden välis- Perustuslain 80 §:n mukaan valtioneuvos-
44151: ten toimivaltariitojen esittelystä tarkennetaan ton asetuksenautovallan on perustuttava joko
44152: 4 HE 145/1999 vp
44153:
44154: uudessa perustuslaissa tai laissa säädettyyn ton roolissa selkeyttää etenkin asioiden
44155: nimenomaiseen valtuutukseen. Vaitioneuvos- jakautuminen kolmen pääryhmän sijasta
44156: to ei siten voi antaa asetuksia yleistoimival- kahteen: sellaisiin, joista valtioneuvoston
44157: tansa eikä tasavallan presidentin antaman yleisistunto tekee ratkaisuehdotuksen ja sel-
44158: asetuksen nojalla. Vaitioneuvoston asetuk- laisiin, jotka ministeri esittelee presidentin
44159: senautovaltaa koskevat Valtioneuvostostosta päätettäväksi ilman, että asiaa olisi ennalta
44160: annetun lain säännökset jätettäisiin pois lais- käsitelty valtioneuvoston yleisistunnossa.
44161: ta. Tavoitteena olisi säätää niistä asiaryhmistä,
44162: Valtioneuvoston tehtäviin liittyvän hallitus- jotka perustuslain ja muun lainsäädännön
44163: ja hallintoasioiden yleistoimivallan nojalla säännösten lisäksi esiteitäisiin presidentille
44164: valtioneuvosto voi vastaisuudessakin antaa ilman yleisistunnon ennakkokäsittelyä.
44165: hallinnollisia määräyksiä, vaikka määräysten
44166: autovallasta ei olisikaan erikseen säädetty. 4. Esityksen vaikutukset
44167: Vaitioneuvoston yleisestä valtiosääntöisestä
44168: asemasta ja valtioneuvoston tehtävistä sääde- Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia
44169: tään uuden perustuslain 3 ja 65 §:ssä. Näihin vaikutuksia. Kun tasavallan presidentin ja
44170: säännöksiin perustuvan yleistoimivallan no- valtioneuvoston yleisistunnon välinen toimi-
44171: jalla valtioneuvosto voi kuitenkin antaa vain valta samoin kuin valtioneuvoston oikeus
44172: valtion viranomaisiin kohdistuvia hallinnon antaa normeja selkeytyy, tehostaa se välilli-
44173: sisäisiä määräyksiä. sesti valtioneuvoston totmintaa sekä asioiden
44174: Jos ministerin ratkaisuvaltaa siirretään mi- valmistelua ministeriöissä.
44175: nisteriössä virkamiehelle työjärjestyksellä tai
44176: ministeriön työjärjestys sisältää muita oi- 5. Asian valmistelu
44177: keussääntöjä, olisi työjärjestys annettava mi-
44178: nisteriön asetuksena. Oikeusministeriö asetti elokuussa 1997
44179: Tasavallan presidentin tilapäinen estynei- työryhmän selvittämään Perustuslaki 2000 -
44180: syys koskee nykyisen käytännön mukaan hankkeen edellyttämiä muun lainsäädännön
44181: ainoastaan presidentin päätöksentekotilannet- muutostarpeita sekä uuden perustuslain voi-
44182: ta valtioneuvostossa. Tiedottaminen nyky- maantulo- ja siirtymäjärjestelyjä. Esitys pe-
44183: aikaisin tiedotusmuodoin olisi virallisen leh- rustuu pääosin työryhmän muistioon "Uusi
44184: den kuututusta huomattavasti tehokkaampi perustuslaki ja lainsäädännön muutostarpeet"
44185: tapa saattaa este yleisön tietoon. Virallisesti (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul-
44186: tieto olisi aina tarkistettavissa valtioneuvos- kaisu 111999). Lisäksi esityksessä on otettu
44187: ton pöytäkirjasta. huomioon valtioneuvoston kanslian asetta-
44188: Presidentin pysyvästä esteestä sitä vastoin man tasavallan presidentin asetuk-
44189: olisi vastaisuudessakin tiedotettava virallises- senautovaltaa eräissä asioissa selvittävän
44190: ti. Tiedon julkaiseminen Suomen säädösko- työryhmän esitykset tasavallan presidentin
44191: koelmassa olisi kuitenkin tarkoituksenmukai- päätäntävaltaan kuuluvista asioista sekä uutta
44192: sempi tapa viralliselle ilmoitukselle kuin perustuslakia koskevassa perustuslakiva-
44193: virallinen lehti, jonka tulevaisuudesta valtion liokunnan mietinnössä esitettyjä näkökohtia.
44194: niin sanottuna virallisena tiedotuskanavana Valtioneuvoston kanslia pyysi esityksestä
44195: ei ole varmuutta. tasavallan presidentin kanslialta, oikeuskans-
44196: Vuosikymmenien kuluessa valtiokäytän- lerinvirastolta sekä ministeriöiltä lausunnot.
44197: nössä vakiintuneet menettelymuodot tasaval- Lausunnoissa esitetyt näkökohdat on pyritty
44198: lan presidentin ja valtioneuvoston välisessä ottamaan huomioon mahdollisuuksien mu-
44199: toimivallassa on nyt selkeästi kirjoitettu pe- kaan.
44200: rustuslakiin. Menettelysääntöjä valtioneuvos-
44201: HE 145/1999 vp 5
44202:
44203: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44204:
44205:
44206: 1. Lakiesityksen perustelut on ollut epäselvyyttä siitä, kuka esittelee
44207: yleisistunnalle ratkaisun ristiriitaan. Tällöin
44208: 1 §. Pykälään lisättäisiin kolmas momentti, esittely on pääsääntöisesti tapahtunut valtio-
44209: johon maininta oikeuskanslerinvirastosta siir- neuvoston kansliasta. Pykälään lisätään ni-
44210: rettäisiin. menomainen maininta siitä, että epäselvyy-
44211: 1 b §. Perustuslain 67 §:n 3 momentissa det ministeriöiden välisestä toimialasta val-
44212: säädetään valtioneuvoston yleisistunnon pää- tioneuvosto ratkaisee pääministerin esittelys-
44213: tösvaltaisuudesta. Perustuslain 58 §:n mu- tä.
44214: kaan tasavallan presidentti tekee päätöksensä Toimivaltaisesta ministeriöstä päättäminen
44215: valtioneuvostossa asianomaisen ministerin silloin, kun asia kuuluu usean ministeriön
44216: esittelystä. Kun tasavallan presidentin pää- toimialalle, on luontevinta kuitenkin esitellä
44217: töksenteko on perustuslaissa säädelty nykyis- siitä ministeriöstä, jonka toimialaan asia lä-
44218: tä huomattavasti yksityiskohtaisemmin, olisi hinnä kuuluu ja jonka vastuulla valmistelu-
44219: tarkoituksenmukaista siirtää säännös tasaval- työ on suoritettu. Ristiriitatilanteissa näiden-
44220: lan presidentin johtaman valtioneuvoston kin asioiden ratkaisun esittelisi pääministeri
44221: istunnon (esittely tasavallan presidentille) 1 momentin perusteella.
44222: päätösvaltaisuudesta valtioneuvostosta an- Pykälä ehdotetaan selkeyden vuoksi jaetta-
44223: nettuun lakiin. Nykyisin päätösvallasta sää- vaksi kahteen momenttiin.
44224: detään valtioneuvoston ohjesäännön 2 §:n 2 Muutettavaksi ehdotettavan 5 §:n edellä
44225: momentissa. Päätösvaltaisuus presidentin oleva väliotsikko "Asioiden ratkaiseminen
44226: johtamassa valtioneuvoston istunnossa vaati- valtioneuvostossa" muutettaisiin muotoon
44227: si yleisistunnon päätösvaltaisuutta vastaavas- "Asioiden käsittely valtioneuvostossa", joka
44228: ti viiden ministerin läsnäolon. kuvaisi paremmin väliotsikon alla olevien
44229: 2 §. Pykälän 2 momentin viittaus hallitus- pykälien sisältöä.
44230: muodon 39 §:ään ehdotetaan korvattavaksi 5 §. Valtioneuvoston asetuksenantaa (val-
44231: viittauksena perustuslakiin, jonka 66 §:n 2 tioneuvoston päätösten antamista) koskeva 5
44232: momentissa säädetään pääministerin sijaises- §:n säännös jätettäisiin pois laista ja sen ti-
44233: ta. Viittausta perustuslain tiettyyn pykälään lalle 5 §:ään otettaisiin säännös niistä tasa-
44234: ei kuitenkaan ole pidetty tarkoituksenmu- vallan presidentin päätäntävaltaan kuuluvista
44235: kaisena. asioista, joita ei valmistelevasti käsiteltäisi
44236: 2 a §. Oikeuskanslerinvirastosta sää- valtioneuvoston yleisistunnossa.
44237: dettäisiin 1 §:n 3 momentissa, joten oikeus- Uuden perustuslain 58 §:n 1 momentissa
44238: kanslerinvirastoa koskeva 2 a § ja sen edellä säädetään, että tasavallan presidentti tekee
44239: oleva väliotsikko kumottaisiin. päätöksensä valtioneuvostossa sen ratkai-
44240: 3 §. Vuonna 1995 kumotun pykälän ja sen suehdotuksesta. Pykälän 3 momentissa lue-
44241: edellä olevan väliotsikon tilalle ehdotetaan tellaan ne asiat ja asiaryhmät, joista presi-
44242: otettavaksi valtioneuvoston esittelijäitä kos- dentti päättää poikkeuksellisesti ilman pää-
44243: keva pykälä ja väliotsikko "Valtioneuvoston säännön mukaista valtioneuvoston ratkai-
44244: esittelijät". suehdotusta. Tällaisia asioita ovat:
44245: Valtioneuvoston yleisistunnon esittelijöinä 1) valtioneuvoston ja sen jäsenen nimittä-
44246: toimisivat kaikki tasavallan presidentin ja minen sekä eron myöntäminen valtioneuvos-
44247: valtioneuvoston yleisistunnon nimittämät tolle tai sen jäsenelle;
44248: ministeriön virkamiehet. Ylimääräisistä esit- 2) ennenaikaisten eduskuntavaalien mää-
44249: telijäistä säädettäisiin valtioneuvoston oh- rääminen;
44250: jesäännössä. 3) armahdus sekä sellaiset muut laissa
44251: Hallitusmuodon 16 § edellyttää tuomiois- erikseen säädetyt asiat, jotka koskevat yksi-
44252: tuinten välisestä toimivaltajaosta säädettävän tyistä henkilöä tai jotka sisältönsä vuoksi
44253: lailla, mistä syystä säännös valtioneuvoston eivät edellytä valtioneuvoston yleisistunnon
44254: esittelijäiden virkasyytepaikasta siirrettäisiin käsittelyä; sekä
44255: valtioneuvoston ohjesäännöstä lakiin. 4) Ahvenanmaan itsehallintolaissa tarkoite-
44256: 4 §. Toimivaltaristiriitaisuudet ministeriöi- tut muut kuin maakunnan taloutta koskevat
44257: den välillä kuuluvat valtioneuvoston yleisis- asiat.
44258: tunnon ratkaistaviksi. Joissakin tapauksissa Presidentti tekee näissäkin asioissa päätök-
44259: 6 HE 145/1999 vp
44260:
44261: sensä valtioneuvostossa asianomaisen minis- sekä eduskunnalle annettujen kertomusten ja
44262: terin esittelystä. Ainoastaan koko valtioneu- eduskunnan tietoon saatettujen asetusten joh-
44263: voston kokoonpanoa koskevan muutoksen dosta. Kirjelmällä ilmoitetaan myös joistakin
44264: esittelee presidentin päätettäväksi valtioneu- eduskunnan suorittamista vaaleista. Edus-
44265: voston asianomainen esittelijä. kunnan kirjelmällä saatetaan valtioneuvoston
44266: Asiaa, josta presidentti päättää ilman val- tietoon pääasiassa eduskunnan päätöksiä,
44267: tioneuvoston ratkaisuehdotusta, voidaan kä- jotka eivät yleensä kuulu presidentin toimi-
44268: sitellä hallituksen iltakoulussa tai muissa vallan alaan. Näitten kirjelmien saattaminen
44269: neuvotteluissa. Perustuslain säännökset eivät presidentin tietoon ei siten ole tarpeen.
44270: myöskään estä tällaisen asian valmistelua Eduskunnan kirjelmä voi kuitenkin koskea
44271: ministeri valiokunnassa. myös presidentin toimivaltaan kuuluvaa asi-
44272: Edellä mainitun luettelon kolmas kohta aa. Esimerkiksi eduskunnan päätös puolus-
44273: edellyttää siinä tarkoitettujen asiatyyppien tustilalain ( 1083/1991) tai valmiuslain
44274: yksilöimistä laissa. Perustuslain säännöksen (1 080/1991) nojalla annetun asetuksen voi-
44275: taustalla on ollut ajatus, ettei yleisistunnossa massaotosta annetaan tiedoksi eduskunnan
44276: ole tarpeen käsitellä sellaisia presidentin kirjelmällä. Tällöin kirjelmä tulisi esitellä
44277: päätöksiä, joihin ei liity merkittäviä yhteis- tasavallan presidentille tiedoksi. Asiaa ei
44278: kunta- tai talouspoliittisia näkökohtia. Tällai- kuitenkaan ole tarpeen käsitellä valtioneu-
44279: sia asioita ovat tyypillisesti eräät välittömästi voston yleisistunnossa, etenkään kun yleisis-
44280: yksityistä henkilöä koskevat presidentin pää- tunto ei asiassa voi enää eduskunnan päätök-
44281: tökset. Myös 5 päivänä tammikuuta 1944 sen jälkeen tehdä mitään ratkaisuehdotusta.
44282: annetussa valtioneuvoston päätöksessä asiain Päätöksentekomenettelyä sotilaskäskyasi-
44283: esittelystä valtioneuvoston yleisistunnossa ja oissa koskevista säännöksistä annetaan edus-
44284: siitä johtuvista toimenpiteistä oli tämän kunnalle oma esityksensä.
44285: tyyppiset asiat määrätty ryhmään, jotka on 7 §. Pykälän viittaus hallitusmuodon 40
44286: esitelty presidentille suoraan ilman valtio- §:n 1 momenttiin on korvattu viittauksena
44287: neuvoston yleisistunnon käsittelyä. perustuslakiin, jonka 67 §:ssä on vastaava
44288: Esimerkiksi arvonimen samoin kuin ansio- säännös valtioneuvoston päätöksenteosta.
44289: ja kunniamerkin myöntäminen on yksityistä Viittausta tiettyyn pykälään ei kuitenkaan
44290: henkilöä koskeva asia ja muutoinkin luon- ole pidetty tarkoituksenmukaisena.
44291: teeltaan sellainen, ettei asian käsittely valtio- Pykälään lisättäisiin uusi 2 momentti. Mo-
44292: neuvoston yleisistunnossa ole tarpeen. mentissa säädettäisiin oikeustilaa selkeyttävä
44293: Eduskunnalle erikseen annettavassa esityk- valtuutussäännös, jonka mukaan nimitystoi-
44294: sessä laiksi julkisen arvonannon osoitukststa mivallan jaosta valtioneuvoston yleisistun-
44295: ehdotetaan säädettäväksi niistä ansio- ja kun- non ja ministeriöiden kesken säädetään ase-
44296: niamerkeistä sekä arvonimistä, joista tasaval- tuksella.
44297: lan presidentti päättäisi vastaisuudessakin 9 §. Pykälään on lisätty maininta siitä, että
44298: valtioneuvostossa ilman yleisistunnon enna- ministeriön asetuksenautovaltaa saa käyttää
44299: koilista käsittelyä. ainoastaan ministeri. Perustuslakivaliokunta
44300: Agrementin myöntämistä sekä Suomen nimenomaisesti korosti tätä perustuslakia
44301: edustajan määräämistä ulkomaiseen juhlati- koskevassa mietinnössään.
44302: laisuuteen koskevat asiat eivät sisältönsä Ministeriön työjärjestykset annetaan hallin-
44303: vuoksi edellytä valtioneuvoston yleisistun- nollisina määräyksinä. Jos kuitenkin työjär-
44304: non käsittelyä. Eduskunnalle annetussa esi- jestyksiin sisällytetään säännöksiä ratkaisu-
44305: tyksessä ulkoasiainhallintolaiksi (HE vallan käytöstä tai muita oikeussääntöjä, oli-
44306: 139/1999 vp) ehdotetaan säädettäväksi muis- si työjärjestys annettava ministeriön asetuk-
44307: ta ulkoasiainhallintoa koskevista tasavallan sena. Lisäksi ehdotetaan selvyyden vuoksi
44308: presidentin päätösvaltaan kuuluvista asioista, pykälän jakamista kahdeksi momentiksi.
44309: joista valtioneuvosto ei tee ratkaisuehdotus- 11 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan
44310: ta. muutettavaksi niin, että ilmoitus presidentin
44311: Ehdotus eduskunnan työjärjestykseksi si- tilapäisestä esteestä virallisessa lehdessä
44312: sältää eduskunnan vastausta ja eduskunnan poistetaan nykyisten tiedotuskäytäntöjen ai-
44313: kirjelmää koskevan säännöksen. Eduskunnan kana tarpeettomana.
44314: kirjelmällä saatetaan valtioneuvostolle tie- Jos tasavallan presidentti tulee pysyvästi
44315: doksi esimerkiksi eduskunnan päätökset val- estyneeksi hoitamasta tehtäviään ilmoitetaan
44316: tioneuvoston tiedonautojen ja selontekojen siitä Suomen säädöskokoelmassa. Kun presi-
44317: HE 145/1999 vp 7
44318:
44319: dentin tehtäviä hoitava ministeri on eduskun- töstä eivätkä muitakaan oikeussääntöjä,
44320: nan jäsen, lähetetään asiasta edelleen ilmoi- voidaan myös vastaisuudessa antaa hallin-
44321: tus myös eduskunnan puhemiehelle. nollisena määräyksenä annettavana työjärjes-
44322: 12 g. Perustuslain 68 §:n mukaan ministe- tyksellä.
44323: riöiden toimialasta ja asioiden jaosta niiden
44324: kesken sekä valtioneuvoston muusta järjes- 2. Tarkemmat säännökset
44325: tysmuodosta säädetään lailla tai valtioneu-
44326: voston antamalla asetuksella. Koska val- Valtioneuvoston ohjesääntö tullaan uusi-
44327: tioneuvostosta annetussa laissa tosiasiallisesti maan uuden perustuslain sekä valtioneuvos-
44328: säädetään, mistä edellä tarkoitetuista asioista tosta annetun lain muutosten edellyttämiltä
44329: säädetään lailla ja mistä asetuksella, ehdote- osilta.
44330: taan pykälän 1 momentiksi johdonmu-
44331: kaisuuden vuoksi otettavaksi asetuksen an- 3. Voimaantulo
44332: tamista koskeva valtuussäännös. Säännöksel-
44333: lä myös nimenomaisesti säilytetään edelleen Tämän lain muutosten tarkoitus on tulla
44334: mahdollisuus käyttää nimikettä valtioneuvos- voimaan samanaikaisesti uuden perustuslain
44335: ton ohjesääntö. kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000.
44336: Valtioneuvoston ohjesäännössä säädettäi-
44337: siin myös valtioneuvoston ylimääräisistä 4. Säätämisjärjestys
44338: esittelijäistä sekä heiltä vaadittavista kel-
44339: poisuusvaatimuksista. Ehdotettu laki liittyy perustuslain täytän-
44340: Pykälän ehdotettu 2 momentti sisältää töönpanoon. Lakiehdotus noudattaa perustus-
44341: myös erityisiä valtuussäännöksiä kuten val- lain mukaista säädöshierarkiaa eikä siinä
44342: tuutuksen säätää ministeriön virkaan vaa- muutoinkaan poiketa perustuslaista, joten
44343: dittavista tutkinnoista ja muista erityisistä laki voidaan käsitellä tavallisessa lainsäätä-
44344: kelpoisuusehdoista asetuksella. Säännös on misjärjestyksessä.
44345: valtuuttava, jolloin kelpoisuusehdoista sääde-
44346: tään vain tarvittaessa. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
44347: Ministeriön toiminnan järjestelyistä, jotka kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
44348: eivät sisällä säännöksiä ratkaisuvallan käy- tus:
44349: 8 HE 145/1999 vp
44350:
44351:
44352: Laki
44353: valtioneuvostosta annetun lain muuttamisesta
44354:
44355: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44356: kumotaan valtioneuvostosta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain (78/1922) 2 a § ja
44357: sen edellä oleva väliotsikko,
44358: sellaisina kuin ne ovat laissa 1120/1993,
44359: muutetaan 2 §:n 2 momentti, 4 §, 5 §ja sen edellä oleva väliotsikko, 7 ja 9 §, 11 §:n 2
44360: momentti sekä 12 §,
44361: sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 momentti laissa 590/1956, 4 § laissa 37411967 sekä 5 ja
44362: sen edellä oleva väliotsikko, 7 ja 9 §, 11 §:n 2 momentti ja 12 § mainitussa laissa
44363: 112011993, sekä
44364: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 977/1995, uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 1
44365: b § sekä viimeksi mainitulla lailla kumotun 3 §:n ja sen edellä olevan väliotsikon tilalle uusi
44366: 3 § ja uusi väliotsikko seuraavasti:
44367:
44368: 1§ Asioiden käsittely valtioneuvostossa
44369: Valtioneuvoston yhteydessä on oikeus- 5 §
44370: kanslerinvirasto siten kuin siitä erikseen sää- Valtioneuvoston yleisistunnossa ei käsitellä
44371: detään. valmistelevasti:
44372: 1) asiaa, jonka tasavallan presidentti pe-
44373: 1b § rustuslain tai muun lain mukaan päättää il-
44374: Tasavallan presidentin johtaessa asian kä- man valtioneuvoston ratkaisuehdotusta;
44375: sittelyä valtioneuvostossa tulee vähintään 2) presidentin päätettäväksi esiteltävää asi-
44376: viiden ministerin ottaa osaa käsittelyyn. aa, joka koskee vieraan valtion pyytämää
44377: agrementtia tai Suomen edustajan määrää-
44378: 2 § mistä ulkomaiseen juhlatilaisuuteen; eikä
44379: 3) presidentin tehtäviin tai toimivaltaan
44380: Pääministerin tehtävien hoidosta hänen kuuluvaa asiaa koskevan eduskunnan kirjel-
44381: ollessaan estyneenä säädetään perustuslaissa. män saattamista presidentin tietoon.
44382: V aitioneuvoston esittelijät 7 §
44383: Valtioneuvostolle kuuluvat hallinto- ja hal-
44384: 3§ litusasiat ratkaistaan asianomaisessa ministe-
44385: V aitioneuvoston yleisistunnon esittelijöinä riössä, jollei niitä perustuslaissa, muussa
44386: ovat tasavallan presidentin ja valtioneuvos- laissa tai asetuksessa säädetä ratkaistaviksi
44387: ton yleisistunnon nimittämät ministeriön vir- y leisistunnossa.
44388: kamiehet sekä valtioneuvoston ylimääräiset Nimitysvallan jaosta valtioneuvoston
44389: esittelijät. yleisistunnon ja ministeriön välillä säädetään
44390: Valtioneuvoston esittelijää syytetään virka- valtioneuvoston ohjesäännössä.
44391: rikoksesta Helsingin hovioikeudessa.
44392: 9§
44393: 4§ Ministeriössä päätettävät asiat ratkaisee
44394: Jos on syntynyt epäselvyyttä siitä, minkä ministeriön päällikkönä oleva ministeri tai
44395: ministeriön käsiteltäviin jokin asia kuuluu, muu valtioneuvoston jäsen, joka käsittelee
44396: ratkaisee kysymyksen valtioneuvosto päämi- ministeriön toimialaan kuuluvia asioita, taik-
44397: nisterin esityksestä. ka ministeriön virkamies. Ministeriön ase-
44398: Valtioneuvosto voi myös päättää, minkä tuksen antamisesta päättää ministeri.
44399: ministeriön on käsiteltävä sellainen laajakan- Tarkempia säännöksiä ratkaisuvallan jär-
44400: toineo tai periaatteellisesti tärkeä asia, joka jestämisestä ministeriössä annetaan valtio-
44401: koskee useamman kuin yhden ministeriön neuvoston ohjesäännössä tai ministeriöstä
44402: toimialaa. annettavassa valtioneuvoston asetuksessa ja
44403: HE 145/1999 vp 9
44404:
44405: ministeriön asetuksena annettavassa ministe- valtioneuvoston asetuksena annettavassa val-
44406: riön työjärjestyksessä. tioneuvoston ohjesäännössä.
44407: Valtioneuvoston asetuksella voidaan myös
44408: 11 § säätää:
44409: 1) valtioneuvoston ylimääräisistä esitteli-
44410: Presidentin pysyvästä esteestä annetaan jäistä ja heidän erityisistä kelpoisuusehdois-
44411: tieto Suomen säädöskokoelmassa julkaista- taan;
44412: valla oikeusministeriön ilmoituksella. Jos 2) ministeriön toiminnan järjestämisestä;
44413: presidentin tehtäviä hoitava ministeri on sekä
44414: eduskunnan jäsen, lähetetään asiasta ilmoitus 3) ministeriön virkaan vaadittavasta tut-
44415: myös eduskunnan puhemiehelle. kinnosta ja muista erityisistä kelpoisuuseh-
44416: doista, jos se on virkaan kuuluvien tehtävien
44417: hoitamiseksi perusteltua.
44418: 12 §
44419: Tarkempia säännöksiä valtioneuvoston toi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
44420: minnasta ja järjestysmuodosta voidaan antaa liskuuta 2000.
44421:
44422:
44423: Helsingissä 12 päivänä marraskuuta 1999
44424:
44425: Tasavallan Presidentti
44426:
44427:
44428:
44429:
44430: MARTTI AHTISAARI
44431:
44432:
44433:
44434:
44435: Pääministeri Paavo Lipponen
44436:
44437:
44438:
44439:
44440: 292258F
44441: 10 HE 145/1999 vp
44442:
44443: Liite
44444: Laki
44445: valtioneuvostosta annetun lain muuttamisesta
44446: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44447: kumotaan valtioneuvostosta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain (7811922) 2 a §ja
44448: sen edellä oleva väliotsikko,
44449: sellaisina kuin ne ovat laissa 1120/1993,
44450: muutetaan 2 §:n 2 momentti, 4 §, 5 §ja sen edellä oleva väliotsikko, 7 ja 9 §, 11 §:n 2
44451: momentti sekä 12 §,
44452: sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 momentti laissa 590/1956, 4 § laissa 37411967 sekä 5 ja
44453: sen edellä oleva väliotsikko, 7 ja 9 §, 11 §:n 2 momentti ja 12 § mainitussa laissa
44454: 112011993, sekä
44455: lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 97711995, uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 1
44456: b §ja viimeksi mainitulla lailla kumotun 3 §:n ja sen edellä olevan väliotsikon tilalle uusi 3
44457: § ja uusi väliotsikko seuraavasti:
44458: Voimassa oleva laki Ehdotus
44459:
44460:
44461: 1§ 1§
44462: V aitioneuvoston yhteydessä on oikeus-
44463: kanslerinvirasto siten kuin siitä erikseen sää-
44464: detään.
44465: 2 § 2§
44466: Pääministerin ollessa estyneenä on hänen Pääministerin tehtävien hoidosta hänen
44467: sijaisenaan se ministeri, joka hallitusmuodon ollessaan estyneenä säädetään perustuslaissa.
44468: 39 §:n mukaan toimii hänen sijassaan pu-
44469: heenjohtajana valtioneuvoston istunnossa.
44470:
44471: 4§ 4§
44472: Milloin syntyy epäilystä siitä, minkä mi- Jos on syntynyt epäselvyyttä siitä, minkä
44473: nisteriön käsiteltäviin jokin asia kuuluu, rat- ministeriön käsiteltäviin jokin asia kuuluu,
44474: kaisee kysymyksen valtioneuvosto. Val- ratkaisee kysymyksen valtioneuvosto pääm i-
44475: tioneuvosto voi myös päättää, minkä minis- nisterin esityksestä.
44476: teriön on käsiteltävä sellainen laajakantoineo Valtioneuvosto voi myös päättää, minkä
44477: tai periaatteellisesti tärkeä asia, joka koskee ministeriön on käsiteltävä sellainen laajakan-
44478: useamman kuin yhden ministeriön toimialaa. toineo tai periaatteellisesti tärkeä asia, joka
44479: koskee useamman kuin yhden ministeriön
44480: toimialaa.
44481: Asioiden ratkaiseminen valtioneuvostossa Asioiden käsittely valtioneuvostossa
44482:
44483: 5 § 5§
44484: Valtioneuvosto antaa yleisistunnossa sää- V aitioneuvoston yleisistunnossa ei käsitellä
44485: döskokoelmassa julkaistavalla valtioneuvos- valmistelevasti:
44486: ton päätöksellä määräyksiä asioista, joihin 1) asiaa, jonka tasavallan presidentti pe-
44487: nähden sille on annettu sellainen valtuus rustuslain tai muun lain mukaan päättää il-
44488: hallitusmuodossa, muussa laissa tai asetuk- man valtioneuvoston ratkaisuehdotusta;
44489: sessa. 2) presidentin päätettäväksi esiteltävää asi-
44490: aa, joka koskee vieraan valtion pyytämää
44491: HE 145/1999 vp 11
44492:
44493: Voimassa oleva laki Ehdotus
44494:
44495: agrementtia tai Suomen edustajan määrää-
44496: mistä ulkomaiseen juhlatilaisuuteen; eikä
44497: 3) presidentin tehtäviin tai toimivaltaan
44498: kuuluvaa asiaa koskevan eduskunnan kirjel-
44499: män saattamista presidentin tietoon.
44500:
44501:
44502: 7 § 7 §
44503: V aitioneuvostolle hallitusmuodon 40 §:n 1 Valtioneuvostolle kuuluvat hallinto- ja hal-
44504: momentin mukaan kuuluvat hallitus- ja hal- litusasiat ratkaistaan asianomaisessa ministe-
44505: lintoasiat ratkaistaan asianomaisessa minis- riössä, jollei niitä perustuslaissa, muussa
44506: teriössä, jollei niitä laissa tai asetuksessa laissa tai asetuksessa säädetä ratkaistaviksi
44507: säädetä ratkaistaviksi yleisistunnossa. yleisistunnossa.
44508: Nimitysvallan jaosta valtioneuvoston
44509: yleisistunnon ja ministeriön välillä säädetään
44510: valtioneuvoston ohjesäännössä.
44511:
44512: 9 § 9 §
44513: Ministeriössä päätettävät asiat ratkaisee Ministeriössä päätettävät asiat ratkaisee
44514: ministeriön päällikkönä oleva ministeri tai ministeriön päällikkönä oleva ministeri tai
44515: muu valtioneuvoston jäsen, joka käsittelee muu valtioneuvoston jäsen, joka käsittelee
44516: ministeriön toimialaan kuuluvia asioita, taik- ministeriön toimialaan kuuluvia asioita, taik-
44517: ka ministeriön virkamies. Tarkemmat sään- ka ministeriön virkamies. Ministeriön ase-
44518: nökset ja määräykset ratkaisuvallan käytön tuksen antamisesta päättää ministeri.
44519: järjestämisestä ministeriöissä annetaan valti- Tarkempia säännöksiä ratkaisuvallan jär-
44520: oneuvoston ohjesäännössä tai ministeriöistä jestämisestä ministeriössä annetaan valtio-
44521: annettavissa asetuksissa ja ministeriön työ- neuvoston ohjesäännössä tai ministeriöstä
44522: järjestyksissä. annettavassa valtioneuvoston asetuksessa ja
44523: ministeriön asetuksena annettavassa ministe-
44524: riön työjärjestyksessä.
44525:
44526: 11 § 11 §
44527:
44528: Virallisessa lehdessä on ilmoitettava, kuka Presidentin pysyvästä esteestä annetaan
44529: on hallitusmuodon 25 §:n mukaan ryhtynyt tieto Suomen säädöskokoelmassa julkaista-
44530: hoitamaan presidentin tehtäviä. Jos presiden- valla oikeusministeriön ilmoituksella. Jos
44531: tin tehtäviä hoitava ministeri on eduskunnan presidentin tehtäviä hoitava ministeri on
44532: jäsen, lähetetään ilmoitus myös eduskunnan eduskunnan jäsen, lähetetään asiasta ilmoitus
44533: puhemiehelle. myös eduskunnan puhemiehelle.
44534:
44535: 12 § 12 §
44536: Tarkemmat säännökset valtioneuvostosta Tarkempia säännöksiä valtioneuvoston toi-
44537: annetaan asetuksena annettavassa valtioneu- minnasta ja järjestysmuodosta voidaan antaa
44538: voston ohjesäännössä. valtioneuvoston asetuksena annettavassa val-
44539: Ministeriöiden toiminnan sisäisestä järjes- tioneuvoston ohjesäännössä.
44540: tämisestä säädetään lisäksi erillisillä asetuk- V aitioneuvoston asetuksella voidaan myös
44541: silla tai määrätään asetuksen nojalla minis- säätää:
44542: teriön työjärjestyksissä. 1) valtioneuvoston ylimääräisistä esitteli-
44543: jäistä ja heidän erityisistä kelpoisuusehdois-
44544: taan;
44545: 12 HE 145/1999 vp
44546:
44547: Voimassa oleva laki Ehdotus
44548:
44549: 2) ministeriön toiminnan järjestämisestä;
44550: sekä
44551: 3) ministeriön virkaan vaadittavasta tutkin-
44552: nosta ja muista erityisistä kelpoisuusehdois-
44553: ta, jos se on virkaan kuuluvien tehtävien
44554: hoitamiseksi perusteltua.
44555:
44556: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
44557: liskuuta 2000.
44558: HE 146/1999 vp
44559:
44560:
44561:
44562:
44563: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi julkisen arvonannon
44564: osoituksista ja tasavallan presidentin kansliasta annetun lain
44565: muuttamisesta
44566:
44567:
44568:
44569:
44570: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44571:
44572:
44573: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki tasavallan presidentin julkisiin arvonan-
44574: julkisista arvonannon osoituksista. Esitys pe- nonosoituksiin liittyvästä päätöksenteko-
44575: rustuu 1 päivänä maaliskuuta 2000 voimaan menettelystä.
44576: tulevaan Suomen perustuslakiin. Sen mu- Esitykseen sisältyy myös ehdotus tasaval-
44577: kaan tasavallan presidentillä ei enää ole niin lan presidentin kansliasta annetun lain muut-
44578: sanottua yleistä asetuksenantovaltaa vaan tamisesta. Muutokset aiheutuvat tasavallan
44579: tasavallan presidentin asetuksenannan tulee presidentin asetuksenautovaltaa ja päätöksen-
44580: perustua lakiin. Tähän hallituksen esitykseen tekoa koskevista perustuslain säännöksistä.
44581: sisältyvään lakiin otettaisiin valtuudet kun- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulomaan
44582: nia- ja ansiomerkkejä sekä eräitä arvonimiä voimaan samanaikaisesti perustuslain kanssa
44583: koskevien tasavallan presidentin asetusten 1 päivänä maaliskuuta 2000.
44584: antamiseen. Laissa olisi myös säännökset
44585:
44586:
44587:
44588:
44589: 292259G
44590: 2 HE 146/1999 vp
44591:
44592: SISÄLLYSLUETTELO
44593:
44594:
44595:
44596: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44597: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
44598: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
44599: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
44600: 2.2. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
44601: Ritarikunnat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
44602: Muut ~ut:tni~- ja ansiomerki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
44603: Arvontmtasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
44604: 2.2. Tasavallan presidentin kansliasta annettu laki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
44605: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
44606: 3. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
44607: 3.1. Tasavallan presidentin asetuksenautovalta ja päätöksenteko eräissä tapauksissa . 9
44608: 3.2. Muutokset tasavallan presidentin kansliasta annettuun lakiin . . . . . . . . . . . . . 10
44609: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
44610: 4.1. Organisatoriset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
44611: 4.2. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
44612: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
44613: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
44614: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
44615: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
44616: 1.1. Laki julkisen arvonannon osoituksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
44617: 1.2. Laki tasavallan presidentin kansliasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
44618: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
44619: 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
44620: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
44621: 1. Laki julkisen arvonannon osoituksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
44622: 2. Laki tasavallan presidentin kansliasta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 13
44623: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
44624: 2. Laki tasavallan presidentin kansliasta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 15
44625: HE 146/1999 vp 3
44626:
44627:
44628: YLEISPERUSTELUT
44629:
44630: 1. Johdanto momentin mukaan presidentti päättää 1 mo-
44631: mentissa säädetystä poiketen ilman valtio-
44632: Suomen perustuslaki annettiin 11 patvana neuvoston ratkaisuehdotusta muun ohella
44633: kesäkuuta 1999, ja se tulee voimaan 1 päivä- sellaisista laissa erikseen säädetyistä asioista,
44634: nä maaliskuuta 2000. jotka koskevat yksityistä henkilöä tai jotka
44635: Perustuslain 80 §:ssä säädetään asetuksen sisältönsä vuoksi eivät edellytä valtioneuvos-
44636: antamisesta ja lainsäädäntövallan siirtämises- ton yleisistunnon käsittelyä. Kunnia- ja an-
44637: tä. Lainkohdan mukaan tasavallan president- siomerkkejä sekä eräitä arvonimiä koskeva
44638: ti, valtioneuvosto ja ministeriö voivat antaa tasavallan presidentin päätöksenteko on 3
44639: asetuksia perustuslaissa tai muussa laissa momentissa tarkoitettua päätöksentekoa.
44640: säädetyn valtuutuksen nojalla. Jos asetuksen Tästä päätöksenteosta ei ole kuitenkaan sää-
44641: antajasta ei ole erikseen säädetty, asetuksen detty laissa. Koska edellä tarkoitetuissa asi-
44642: antaa valtioneuvosto. oissa tasavallan presidentti tulisi olemaan
44643: Perustuslain perusteluissa todetaan, että päätöksentekijä myös perustuslain voimaan
44644: enää ei ole käytännössä tarvetta sille, että tulon jälkeen on tasavallan presidentin kun-
44645: presidentillä olisi suoraan perustuslakiin pe- nia- ja ansiomerkkejä sekä arvonimiä koske-
44646: rustuva valta antaa asetuksella tarkempia vasta päätöksenteosta tarpeellista ottaa sään-
44647: säännöksiä lakien täytäntöönpanosta, valtion nöksiä lakiin.
44648: omaisuuden hoidosta tai hallintovirastojen ja Perustuslain 58 §:n 5 momentin mukaan
44649: yleisten laitosten järjestysmuodosta ja toi- presidentti päättää tasavallan presidentin
44650: minnasta. Tasavallan presidentin asetuk- kansliaa koskevista asioista sen mukaan kun
44651: senautovallan tulisikin ehdotuksen mukaan lailla säädetään. Tasavallan presidentin kans-
44652: ainoastaan kansainvälisten velvoitteiden voi- liasta annetussa laissa (1382/1995), jäljem-
44653: maansaattamista koskevissa asioissa perustua pänä kanslialaki, on asetuksen antamista
44654: perustuslakiin, mutta muuten lailla erikseen koskevia säännöksiä ja lain nojalla annetussa
44655: säädettyyn valtuutukseen. asetuksessa tasavallan presidentin päätöksen-
44656: Perustuslain perusteluiden mukaan asetuk- tekoa koskevia sellaisia säännöksiä, joiden
44657: senautovallan säätäminen presidentille olisi muuttaminen on tarpeellista päätöksenteon
44658: perusteltua lähinnä sellaisissa tapauksissa, säilyttämiseksi tasavallan presidentillä uuden
44659: joissa asetuksenautovalta liittyy presidentin perustuslain voimaan tultua.
44660: erityisiin toimivaltuuksiin tai hänen ase-
44661: maansa valtion päämiehenä. 2. Nykytila
44662: Perustuslain perustelujen mukaan tasaval-
44663: lan presidentin antaman asetuksen nimikkee- 2.2. Lainsäädäntö ja käytäntö
44664: nä olisi tasavallan presidentin asetus. Tämä
44665: on katsottu tarpeelliseksi, jotta presidentin, Ritarikunnat
44666: valtioneuvoston ja ministeriön antamat ase-
44667: tukset erotettaisiin toisistaan. Lisäksi nimik- Suomessa on kolme virallista ritarikuntaa,
44668: keen perusteella erottuisivat toisistaan koto- Vapaudenristin, Suomea Valkoisen Ruusun
44669: peräiset ja EU -asetukset. ja Suomen Leijonan ritarikunnat
44670: Omaperäisiä tasavallan presidentin antamia Ritarikunnista Vapaudenristin ritarikunta
44671: asetuksia ovat muiden ohella ritarikuntia on vanhin. Sen kunniamerkit perustettiin
44672: koskevat asetukset sekä erilaisia kunnia- ja vapaudenmitalien ja vapaudenristin ritari-
44673: ansiomerkkejä koskevat asetukset. Tämän merkkien väliaikaisista säädöksistä annetulla
44674: ehdotuksen tarkoituksena on, että tasavallan senaatin päätöksellä (65/1918) 4 päivänä
44675: presidentti voisi perustuslain voimaan tultua maaliskuuta 1918 vapaussodassa kunnostau-
44676: edelleen antaa edellä tarkoitettuja kunnia- ja tuneiden sotilaiden palkitsemiseksi. Rauhan
44677: ansiomerkkejä koskevat asetukset. Lisäksi aikana 1920-30-luvulla ritarikunnan kun-
44678: tasavallan presidentti voisi antaa myös eräitä niamerkkejä ei myönnetty. Talvisodan alka-
44679: arvonimiä koskevat asetukset. misen jälkeen ritarikunnan vapaudenristit
44680: Perustuslain 58 §:n 1 momentin mukaan otettiin uudelleen käyttöön vapaudenmitalin
44681: tasavallan presidentti tekee päätöksensä val- ja vapaudenristin ritarimerkin antamisen pe-
44682: tioneuvoston ratkaisuehdotuksesta. Pykälän 3 rusteista annetulla asetuksella ( 450/1939).
44683: 4 HE 146/1999 vp
44684:
44685: Ritarikunnan organisaatio vahvistettiin li- sessa oleville kuitenkin puolustusvoimien
44686: säyksistä ja muutoksista vuoden 1939 ase- lippujuhlan päivänä 4 päivänä kesäkuuta.
44687: tukseen annetulla asetuksella (748/1940). Ri- Kunniamerkkien myöntäminen ulkomaalai-
44688: tarikunnan kunniamerkkejä jaettiin sotien sille ei ole sidottu määrättyyn päivään. Rita-
44689: aikana 1939-1945 sekä jonkin aikaa niiden rikunnalla on hallitus, johon kuuluu suur-
44690: jälkeen. Vapaudenristin ritarikunnasta an- mestarin lisäksi ritarikunnan kansleri ja vara-
44691: netulla asetuksella (550/1944) vahvistettiin kansleri sekä ainakin neljä jäsentä jotka,
44692: 18 päivänä elokuuta 1944 ritarikunnan ny- suurmestari nimittää. Ritarikunnalla on myös
44693: kyinen ohjesääntö. Ohjesäännön mukaan rahastonhoitaja ja kaksi sihteeriä, jotka
44694: ritarikunnan kunniamerkkejä annetaan sodan suurmestari nimittää. Hallitus päättää ritari-
44695: ja rauhan aikana Suomen puolustusvoimien kunnan taloudesta ja muista asioista ja val-
44696: päällystölle, alipäällystöön ja miehistöön mistelee suurmestarille esiteltävät asiat. Hal-
44697: kuuluville sotilaallisista ansioista sekä puo- litus toimii myös Suomen Leijonan ritari-
44698: lustusvoimain palveluksessa oleville tai kunnan hallituksena ja on nimeltään Suomen
44699: muutoin puolustusvoimain hyväksi työsken- Valkoisen Ruusun ja Suomen Leijonan rita-
44700: televille siviilihenkilöille puolustusvoimiin rikunnan hallitus.
44701: kohdistuvasta ansiokkaasta toiminnasta. Suomen Leijonan ritarikunnan ohjesääntö
44702: Vuosina 1960-1988 ritarikunnan kun- vahvistettiin 11 päivänä syyskuuta 1942
44703: niamerkkejä ei myönnetty juuri ollenkaan. Suomen Leijonan ritarikunnan perustamises-
44704: Vuoden 1989 jälkeenkin merkkejä on annet- ta annetulla asetuksella (74711942). Sitä on
44705: tu rajoitetusti. Kunniamerkit antaa ritarikun- muutettu vuosina 1943, 1957 ja 1967 anne-
44706: nan suurmestari, jona toimii puolustusvoi- tuilla asetuksilla (983/1943, 269/1957 ja
44707: mien ylipäällikkö eli tasavallan presidentti. 484/1967). Ritarikunnan kunniamerkkejä
44708: Ritarikunnan kunniamerkkejä voidaan antaa voidaan myöntää tunnustukseksi huomatta-
44709: myös ulkomaalaisille. Suurmestari tekee rita- vista sekä siviili- että sotilaallisista ansioista.
44710: rikuntaa ja sen kunniamerkkejä koskevat Ritarikunnan merkkejä voidaan myöntää
44711: päätökset. Häntä avustaa ritarikunnan halli- myös ulkomaalaisille. Suomen kansalaisille
44712: tus, johon kuuluu ritarikunnan kansleri, va- myöntämispäivät ovat samat kuin Suomen
44713: rakansleri sekä rahastonhoitaja ja sihteeri. Valkoisen Ruusun merkkien osalta. Ulko-
44714: Suomen Valkoisen Ruusun ritarikunta pe- maalaisten kohdalla merkkien myöntäminen
44715: rustettiin valtionhoitaja Mannerheimin pää- ei ole sidottu määrättyyn päivään. Ritarikun-
44716: töksellä 28 päivänä tammikuuta 1919 samal- nan kunniamerkit myöntää Suomen Valkoi-
44717: la kun keskeytettiin Vapaudenristin ritari- sen Ruusun ja Suomen Leijonan ritarikunnan
44718: kunnan toiminta. Ritarikunnan ohjesääntö hallituksen valmistelusta ritarikunnan suur-
44719: vahvistettiin valtionhoitajan päätöksellä 16 mestari, joka on tasavallan presidentti.
44720: päivänä toukokuuta 1919. Ritarikunnan suur- Suurmestarina tasavallan presidentti mää-
44721: mestarina toimii valtion päämies. Ritarikun- rää tarkemmin kunniamerkkien antamisesta
44722: nan ohjesääntö on muutettu suurmestarin ja käyttämisestä. Suomen Valkoisen Ruusun
44723: päätöksillä 20 päivänä elokuuta 1936, 12 ja Suomen Leijonan ritarikunnan hallituksen
44724: päivänä kesäkuuta 1944, 7 päivänä syyskuu- esityksestä suurmestari päättää suomalaisten
44725: ta 1945, 23 päivänä toukokuuta 1957, 13 kunniamerkkien keskinäisestä järjestyksestä.
44726: päivänä syyskuuta 1963, 9 päivänä marras- Tasavallan presidentin 10 päivinä lokakuuta
44727: kuuta 1984 ja 9 päivänä syyskuuta 1993. 1958 vahvistamaan järjestykseen on myö-
44728: Sen lisäksi on kerran, 13 päivänä joulukuuta hemmin tehty suurmestarin päätöksellä muu-
44729: 1963 poikkeuksellisesti annettu asetus toksia.
44730: (566/1963) ohjesäännön muuttamisesta. Kaikki virallisia ritarikuntia koskevat ase-
44731: Suomen Valkoisen Ruusun ritarikunta on tukset ovat niin sanottuja omaperäisiä ase-
44732: sekä siviili- että sotilasritarikunta. Ritarikun- tuksia. Ritarikuntia koskevat muut päätök-
44733: nan kunniamerkkejä jaetaan isänmaan palve- sensä tasavallan presidentti tekee ritarikun-
44734: luksessa ansioituneille kansalaisille. Kun- tien suurmestarina ritarikuntien hallitusten
44735: niamerkkejä voidaan myöntää myös ulko- valmistelusta. Tasavallan presidentin päätök-
44736: maalaisille tunnustukseksi Suomen hyväksi senteko niissä asioissa ei siten ole perustus-
44737: suoritetusta toiminnasta. Ritarikunnan kun- lain 58 §:ssä tarkoitettua päätöksentekoa.
44738: niamerkit jakaa suurmestari Suomen kansa- Vapaudenristin ritarikunnan kunniamerkin
44739: laisille vuosittain itsenäisyyspäivänä 6 päivä- saajan tulee maksaa omistuskirjasta ritari-
44740: nä joulukuuta, puolustusvoimien palveluk- kunnan hallituksen vahvistama lunastusmak-
44741: HE 146/1999 vp 5
44742:
44743: su, jos kunniamerkki on saatu rauhanajan na 1952 pidettävien olympiakisojen hyväksi
44744: ansioista, eikä ole annettu jalokivineen. So- tehtyjen arvokkaiden palvelusten palkitsemi-
44745: danajan ansioista saadusta kunniamerkistä ei seksi. Viimeisten vuosikymmenien aikana
44746: peritä lunastusmaksua. Ulkomaalaiselle an- näitä ansiomerkkejä ei ole annettu.
44747: netaan omistuskirja lunastuksetta, mutta
44748: omistajan kuoleman jälkeen on rauhanajan Muut kunnia- ja ansiomerkit
44749: ansioista myönnetty merkki palautettava rita-
44750: rikunnan hallitukselle. Suomen Valkoisen Edellä mainittujen virallisia ritarikuntia
44751: Ruusun ja Suomen Leijonan ritarikuntien koskevien ja erikseen mainittujen asetusten
44752: kunniamerkin saajille annetaan kunniakirja, lisäksi on annettu lukuisa määrä muita oma-
44753: josta on suoritettava ritarikuntien hallituksen peräisiä asetuksia sekä joitakin valtioneuvos-
44754: vahvistama lunastusmaksu, jollei kun- ton ja ministeriöiden päätöksiä kunnia- ja
44755: niamerkkiä ole annettu miekkoineen, jaloki- ansiomerkkien perustamisesta. Säädökset on
44756: vien tai ketjun kanssa. Kunniakirja annetaan lueteltu vastuuministeriön mukaisesti.
44757: ulkomaalaisille lunastuksetta, mutta kuolleen Valtioneuvoston kanslia: Asetus pitkäai-
44758: komentajan tai ritarin kunniamerkit on pa- kaisesta nuhteettomasta siviili- ja sotilaspal-
44759: lautettava ritarikuntien hallitukselle. Yksityi- veluksesta annettavasta kunniamerkistä
44760: sen palveluksessa oleva saaja maksaa ny- (104911944).
44761: kyisten määräysten mukaan itse lunastus- Oikeusministeriö: Asetus vankeinhoidon
44762: maksun suurrististä, komentajamerkeistä ja ansiorististä (239/1957).
44763: ritarimerkeistä. Alemmat kunniamerkit an- Sisäasiainministeriö: Asetus Suomen Pu-
44764: netaan yksityisen palveluksessa olevalle lu- naisen Ristin ansiomerkeistä (79/1931 ), ase-
44765: nastuksetta. tus väestönsuojelutyöstä annettavasta an-
44766: Valtion palveluksessa oleville myönnetty- siomitalista (584/1940), asetus palotorjunnan
44767: jen kunniamerkkien lunastusmaksut makse- ansiomerkkistä (478/1942), sisäasiainminis-
44768: taan valtion varoista keskitetysti valtioneu- teriön päätös palorististä (48611944), asetus
44769: voston kanslian momentilta 23.99.24 (kun- rajavartiolaitoksen ansiorististä ja ansiomita-
44770: niamerkit), josta myös maksetaan muut hen- lista (61011968), sisäasiainministeriön päätös
44771: kilölle lunastuksetta annettavat kunniamerkit. rajavartiolaitoksen ansiorististä ja ansiomita-
44772: Suurmestarin avustavana organisaationa toi- lista (61111968), asetus hengenpelastusmita-
44773: mivan ritarikuntien hallituksen ja ritarikun- lista (4871 1978) ja asetus poliisin ansioristis-
44774: tien kanslian menot katetaan kunniamerkeis- tä (289/1988).
44775: tä saaduilla tuloilla. Puolustusministeriö: Suomen senaatin pää-
44776: Suomen Valkoisen Ruusun ja Suomen Lei- tös 1918 vuoden Vapaussodan muistomitalin
44777: jonan ritarikunnan hallitukselle kuuluu var- perustamisesta ja sen antamisen perusteista
44778: sinaisten ritarikuntien asioiden ohella myös (170/1918), asetus vuosien 1939-1940 sodan
44779: eräitä muihin kunniamerkkeihin liittyviä asi- muistomitalista (418/1940), asetus sodan
44780: oita. Inhimillisestä auliudesta annettavan 1941-1945 muistomitalista (215/1957), ase-
44781: kunniamerkin perustamisesta annetun asetuk- tus Suomen sotien 1939-1945 sota-
44782: sen (489/1945) mukaan ritarikunnan hallitus vammaismerkeistä (36511962), asetus so-
44783: käsittelee kaikki kunniamerkin antamista tainvalidien ansiorististä (18511958), asetus
44784: koskevat asiat ja pitää nimiluetteloa kun- sotilasansiomitalista (837/1977), asetus mii-
44785: niamerkin saaneista henkilöistä. Kunniamer- nanraivausmitalista (823/1993), asetus Suo-
44786: kit annetaan ihmisrakkauden palveluksessa men Reserviupseeriliiton ansiomitalista
44787: suoritetusta menestyksellisestä ja epäitsek- (283/ 1981), asetus Reserviläisliitto-Reservin
44788: käästä toiminnasta sekä suomalaisille että Aliupseerien Liiton ansiorististä (665/1982),
44789: ulkomaalaisille. Kunniamerkit antaa tasaval- asetus Päällystöliiton ansiomitalista
44790: lan presidentti ritarikunnan hallituksen esi- (138/1983) asetus kilta-ansiomitalista
44791: tyksestä. (73111981 ), asetus Insinööriupseeriliiton
44792: Suomen olympialaisesta ansiorististä ja an- ansiomitalista (115211990) ja asetus Kadetti-
44793: siomitalista annetun asetuksen (430/1951) kunnan ansiomitalista (115311990).
44794: mukaan kunniamerkit antaa tasavallan presi- Valtiovarainministeriö: Asetus valtion vir-
44795: dentti ja Suomen Valkoisen Ruusun ja Suo- ka-ansiomerkistä (166/1961).
44796: men Leijonan ritarikunnan hallitus käsittelee Opetusministeriö: Asetus Suomen liikunta-
44797: kaikki merkkien antamista koskevat asiat. kulttuurin ja urheilun ansiorististä ja an-
44798: Kunniamerkit perustettiin Helsingissä vuon- siomitalista (66511983).
44799: 6 HE 146/1999 vp
44800:
44801: Liikenneministeriö: Asetus liikenneturval- main komentaja. Miinanraivausmitalin antaa
44802: lisuusalan ansiomitalista (445/ 1992). pääesikunta. Suomen Reserviupseeriliiton
44803: Sosiaali- ja terveysministeriö: Asetus työ- ansiomitalin myontää puolustusministeri lii-
44804: ympäristötyön erityisansio- ja ansiomitalista ton hallituksen esityksestä. Reserviläisliitto-
44805: (106/1997). Reservin Aliupseerien Liiton ansioristin
44806: Päätöksenteko edellä mainittuja kunnia- ja myöntää puolustusministeri liiton hallituksen
44807: ansiomerkkejä koskevissa asioissa jakaantuu esityksestä. Päällystöliiton ansiomitalin
44808: säädösten mukaan seuraavasti. myöntää puolustusministeri liiton hallituksen
44809: Tasavallan presidentti myöntää Suomen esityksestä. Kilta-ansiomitalin myöntää puo-
44810: Punaisen ristin ansiomerkin (ansiomerkin tai lustusministeri järjestön hallituksen esttyk-
44811: ansiomitalin) Punaisen ristin keskushallituk- sestä. Insinööriupseeriliiton ansiomitalin
44812: sen esityksestä valtioneuvoston ulkopuolella, myöntää puolustusministeri liiton hallituksen
44813: hengenpelastusmitalin ja valtion virka-an- esityksestä. Kadettikunnan ansiomitalin
44814: siomerkin valtioneuvostossa asianomaisen myöntää puolustusministeri yhdistyksen hal-
44815: ministeriön esittelystä. Tasavallan presidentti lituksen esityksestä.
44816: antaa myöns kunniamerkin inhimillisestä Suomen liikuntakulttuurin ja urheilun an-
44817: auliudesta valtioneuvoston ulkopuolella. sioristin ja ansiomitalin antaa opetusministe-
44818: Kunniamerkin antamista koskevat asiat kä- riö valtion urheiluneuvoston annettua asiasta
44819: sittelee Suomen Valkoisen Ruusun ja Suo- lausunnon.
44820: men Leijonan ritarikuntien hallitus. Liikenneturvallisuusalan ansiomitalin
44821: Asianomaisten asetusten mukaan tasaval- myöntää liikenneministeri Liikenneturvan
44822: lan presidentti antaa sodan 1941-1945 muis- hallintoneuvoston esityksestä. Työympäris-
44823: tomitalin, Suomen sotien 1939-1945 sota- tön erityisansiomitalin myöntää työsuojelusta
44824: vammaismerkin, kunniamerkin pitkäaikaises- ja sen valvonnasta vastaava ministeri Tapa-
44825: ta nuhteettomasta siviili- ja sotilaspalveluk- turmavakuutuslaitosten Liiton yhteydessä
44826: sesta valtioneuvoston ulkopuolella sekä vuo- olevan työympäristömitalitoimikunnan esi-
44827: sien 1939-1940 sodan muistomitalin puolus- tyksestä. Ansiomitalin myöntää työympäris-
44828: tusvoimain ylipäällikkönä. Sotia 1939-1945 tömitalitoimikunta.
44829: koskevien muistomitalien antaminen lopetet- Eräiden ansio- ja kunniamerkkien kuten
44830: tiin tasavallan presidentin 28 päivänä elo- Suomen Punaisen Ristin ansiomerkkien tai
44831: kuuta 1992 antamalla päätöksellä. hengenpelastusmitalin osalta säädetään ase-
44832: Lisäksi tasavallan presidentti määrää hen- tuksessa, että ne annetaan maksuttomasti.
44833: genpelastusmitalilautakunnan ja virka-an- Muiden edellä lueteltujen kunnia- ja an-
44834: siomerkkitoimikunnan jäsenet ja varajäsenet siomerkkien osalta ei ole säännöstä maksut-
44835: asianomaisten asetusten mukaisesti valtio- tomuudesta tai maksullisuudesta.
44836: neuvostossa sekä päättää virka-ansiomerkin
44837: peruuttamisesta. Arvonimiasiat
44838: Vankeinhoidon ansioristin antaa oikeusmi-
44839: nisteri vankeinhoitolaitoksen ylijohtajan esi- Arvonimien taustalla on ajatus, että jolle-
44840: tyksestä. Väestönsuojelutyöstä annettavan kin henkilölle suodaan oikeus käyttää sel-
44841: ansiomitalin antaa sisiasiainministeri maan laista arvonimeä, jollaista hänellä muutoin ei
44842: väestönsuojelupäällikön esityksestä. Palotor- ole. Arvonimeen ei liity oikeuksia ja velvol-
44843: junnan ansiomerkin antaa sisäasiainministeri lisuuksia, joita liittyy esimerkiksi vastaavaan
44844: paloylitarkastajan esityksestä. Palorististä virka-arvoon.
44845: määrätään, että ehdotus paloristin antamises- Vanhoja kunnia-arvon muotoja ovat jo
44846: ta on toimitettava sisäasiainministeriölle ja 1500-luvulta meillä olevat sellaiset kreivin ja
44847: tulee sitä seurata asianomaisen henkilön an- vapaaherran arvot, joihin ei liity asianomais-
44848: sioluettelo sekä selostus perusteista, joiden ta hallinnollista kreivikuntaa. Yliopistojen
44849: nojalla ansiomerkki ehdotetaan myönnettä- kunniatohtorin arvot ovat vanha kunnia-ar-
44850: väksi. Rajavartiolaitoksen ansioristin ja an- vojen muoto. Kunniatohtoriudell perusmuoto
44851: siomitalin antaa sisäasiainministeri rajavar- on kuninkaan sittemmin keisarin määräyk-
44852: tiolaitoksen päällikön esityksestä. Poliisin sestä annettu teologian tohtorin arvo. Mui-
44853: ansioristin antaa sisäasiainministeri. Sotain- den tiedekuntien kunniatohtorin arvot ovat
44854: validien ansioristin myöntää puolustusminis- meillä peräisin yliopiston juhlavuoden 1840
44855: teri Sotainvalidien Veljesliiton esityksestä. promootioista.
44856: Sotilasansiomitalin myöntää puolustusvoi- Vuonna 1897 annetussa Suomen viimei-
44857: HE 146/1999 vp 7
44858:
44859: sessä Arvojärjestyksessä (29/1897) kaikki asianomainen lääninhallitus, joka hankkii
44860: suuriruhtinaskunnan sotilas- ja siviilivirat on myös paikallisen viranomaisen ja poliisivi-
44861: jaettu neljääntoista luokkaan, jos kohta en- ranomaisen lausunnon. Esitetystä arvonimes-
44862: simmäinen luokka on Suomessa tyhjä, ja tä riippuen valtioneuvoston kanslia hankkii
44863: virkojen luettelo alkaa toisen luokan arvoil- lausuntoja myös eri sektorien viranomaisilta.
44864: la: "kenraali, amiraali, todellinen salaneu- Professorin arvonimen myöntämisestä hanki-
44865: vos". Toisin kuin Venäjällä, jossa kaikilla taan poikkeuksetta Helsingin yliopiston
44866: siviilivirkamiehillä oli upseerinarvoa vas- kanslerin lausunto. Lopuksi arvonimiesityk-
44867: taava siviilivirka-arvo, Suomessa siviilivirka- sestä hankitaan vielä Verohallituksen lausun-
44868: arvot, joista ylin oli todellinen salaneuvos ja to.
44869: alin kollegireistraattori, myönnettiin erityisi- Arvonimilautakunta on valtioneuvoston
44870: nä huomionosoituksina. asettama. Lautakunnan tehtävänä on antaa
44871: Arvonimiä pidetään edelleen julkisena tun- lausuntonsa tehdyistä arvonimiesityksistä
44872: nustuksena kansalaiselle hänen yhteiskunnan tasavallan presidentille. Lautakuntaan kuuluu
44873: hyväksi tekemästään työstä. Arvonimien puheenjohtajana toimivan pääministerin li-
44874: myöntämisestä ei ole leimaverolain sovelta- säksi seitsemän jäsentä, joilla on laaja yh-
44875: misesta annettua valtioneuvoston päätöstä teiskunnan eri alojen tuntemus. Tasavallan
44876: (663/1943) lukuun ottamatta muita säädök- presidentti tekee päätöksensä arvonimistä
44877: siä. Ne säännöt, joita arvonimien myöntämi- valtioneuvostossa mutta ilman valtioneuvos-
44878: sessä noudatetaan, ovat vuosikymmenten ton ehdotusta.
44879: käytännön tuomia. Leimaverolain 102 §:n nojalla valtioneu-
44880: Valtioneuvoston ohjesäännön (152211995) vosto on antanut päätöksen leimaverolain
44881: mukaan valtioneuvoston kanslia käsittelee ne soveltamisesta. Päätöksen 2 luvussa on sään-
44882: arvonimiasiat, jotka eivät kuulu muun minis- nökset leimaverolain 10 §:ssä mainittujen
44883: teriön toimialaan. Esimerkiksi akateemikon toimituskirjojen leimaveroista. Mainitussa
44884: arvonimi ja eräät ulkoasiainhallinnon arvoni- luvussa on lueteltu leimaverot, jotka on suo-
44885: met eivät kuulu valtioneuvoston kanslialle ritettava avoimesta kirjeestä, jolla annetaan
44886: vaan asianomaisille ministeriöille. arvonimi todellisen viran sitä seuraamatta.
44887: Erilaisia valtioneuvoston kanslian toi- Arvonimien leimaverot vaihtelevat director
44888: mialaan kuuluvia arvonimiä on käytössä musicesin 350 markasta valtioneuvoksesta ja
44889: noin sata. Osa arvonimistä antaa selvän ku- vuorineuvoksesta suoritettavaan 250 000
44890: van siitä, millä alalla asianomainen on ansi- markkaan. Valtion, kunnan tai kirkon palve-
44891: oitunut. luksessa oleville tai sellaisesta palveluksesta
44892: Kun arvonimi on myönnetty, sen saaja on eläkkeelle jääneelle myönnettävästä ar-
44893: oikeutettu käyttämään sitä koko elämänsä vonimestä suoritettava leimavero vaihtelee
44894: ajan. Arvonimen saajalta edellytetään, että 200 markasta 62 500 markkaan. Arvonimes-
44895: hän on hyvämaineinen ja nuhteeton kansalai- tä suoritettavan leimaveron maksaa arvoni-
44896: nen. Aikaisemmin tuomittu vapausrangaistus men esittäjätaho. Arvonimistä on kertynyt
44897: tai sakkorangaistus voi vaikuttaa arvonimen leimaveroa vuosittain kuudesta seitsemään
44898: myöntämiseen. Arvonimiesityksen aloitteen- miljoonaan markkaan.
44899: tekijöinä voivat olla yksityiset henkilöt tai
44900: yhteisöt tai molemmat yhdessä. Tasavallan 2.2. Tasavallan presidentin kansliasta
44901: presidentille osoitetussa kirjallisessa esityk- annettu laki
44902: sessä tulee ilmoittaa kenelle arvonimeä esite-
44903: tään. Henkilön omasta hakemuksesta ei ar- Tasavallan presidentin kanslian toiminnas-
44904: vonimeä myönnetä. ta, sen virkamiehistä ja virkasuhteista sääde-
44905: Arvonimet myöntää tasavallan presidentti, tään kanslialaissa. Laissa ja sen nojalla anne-
44906: joka antaa arvonimistä avoimen kirjeen. tussa asetuksessa tasavallan presidentin
44907: Myöntämisajankohdan ajoittaminen johonkin kansliasäännöstä ( 1520/ 1995) on säännöksiä
44908: tiettyyn päivään ei yleensä ole mahdollista. myös tasavallan presidentin päätoksenteosta.
44909: Suhteellisen laajasta ja aikaa vievästä lau- Kanslialain 4 §:n 1 momentin 1 kohdan
44910: suntokierroksesta johtuen esitysten käsittely- mukaan tasavallan presidentti antaa asetuk-
44911: aika saattaa olla jopa yhdeksän kuukautta. sena tasavallan presidentin kanslian kans-
44912: Arvonimiesityksiä käsitellään arvonimilauta- liasäännön, nimittää kansliapäällikön ja
44913: kunnassa yleensä kaksi kertaa vuodessa. kanslian esittelijät sekä määrää kansliapäälli-
44914: Yleisin lausunnon antava viranomainen on kön sijaiset. Edellä mainitut päätökset tasa-
44915: 8 HE 146/1999 vp
44916:
44917: vallan presidentti tekee valtioneuvostossa. säädetty perustuslaissa tai muussa laissa.
44918: Saman pykälän 2 momentin mukaan muut 1 Jollei asetuksenantajasta ole mainitulla taval-
44919: momentin päätökset tasavallan presidentti la saädetty, oikeus antaa asetus kuuluu val-
44920: tekee valtioneuvoston ulkopuolella. Nämä tioneuvostolle.
44921: päätökset koskevat presidentin nimittämän Kunnia- ja ansiomerkkien osalta kuin ei
44922: kanslian virkamiehen irtisanomista, siirtä- myöskään ritarikuntien osalta ole laintasoisia
44923: mistä, harkinnanvaraista virkavapautta ja vi- säännöksiä, joten niitä koskevaa asetuk-
44924: rantoimituksesta pidättämistä sekä kans- senantovaltuutta ei ole. Kunnia- ja an-
44925: liapäällikön palkkausta ja kanslian virkamie- siomerkkien osalta on perustuslain toimeen-
44926: hen virassa jatkamista eroaruisiän jälkeen. panoa selvitettäessä katsottu tarkoituksenmu-
44927: Tasavallan presidentti tekee myös ylimääräi- kaiseksi säilyttää niitä ja ritarikuntia koskeva
44928: sen eläkkeen myöntämistä koskevan kanslia- asetuksenantovaltuus tasavallan presidentillä.
44929: lain 53 §:n 2 momentin mukaisen päätöksen Asetuksenantovaltuudesta tulisi ottaa sään-
44930: valtioneuvoston ulkopuolella. Ylimääräinen nökset lakiin.
44931: eläke voidaan myöntää mainitun lainkohdan Valtioneuvoston kanslian toimialaan kuu-
44932: mukaan kanslian henkilöstöön kuuluvalle tai luvista tasavallan presidentin myönnettävistä
44933: kuuluneelle henkilölle. arvonimistä ei myöskään ole säännöksiä lais-
44934: Tasavallan presidentin kanslian kans- sa tai asetuksessa. Arvonimien myöntäminen
44935: liasäännöstä annetussa asetuksessa on sään- on tarkoitus niiden luonne huomioon ottaen
44936: nöksiä tasavallan presidentin valtioneuvoston säilyttää nykyisessä laajuudessaan tasavallan
44937: ulkopuolella tapahtuvasta päätöksenteosta. presidentillä. Jos niitä koskevia säännöksiä
44938: Asetuksen 3 §:n mukaan tasavallan presi- halutaan antaa asetuksella, asetuksenantoval-
44939: dentti tekee lain 4 §:n 1 momentin 3-5 tuus tulisi antaa tasavallan presidentille.
44940: kohdassa ja 53 §:n 2 momentissa tarkoitetut Edellä mainitusta perustuslain säännöksestä
44941: ja muut mahdolliset yksinomaan kansliaa johtuen tasavallan presidentin asetuksenan-
44942: koskevat päätökset lain 3 §:ssä tarkoitetun tovaltuudesta tulee arvonimienkin osalta
44943: virkamiehen, kansliapäällikön kirjallisesta säätää lailla.
44944: esittelystä tasavallan presidentin kansliassa Perustuslain 58 §:n 1 momentissa on tasa-
44945: ja valtioneuvoston ulkopuolella. Asetuksen 3 vallan presidentin päätöksentekoa koskeva
44946: §:n säännös muista mahdollisista yksin- pääsääntö. Momentm mukaisesti tasavallan
44947: omaan kansliaa koskevista asioista kattaa presidentti tekee päätöksensä valtioneuvos-
44948: kaikki ne tasavallan presidentin kansliaa tossa sen ratkaisuehdotuksesta. Pykälän 3 ja
44949: koskevat asiat, joista ei ole säädetty erikseen 5 momenteissa on säännöksiä poikkeuksista
44950: laissa tai asetuksessa. edellä mainittuun pääsääntöön. Tasavallan
44951: Kanslialain nojalla on annettu myös asetus presidentti voi 3 momentin mukaan päättää 1
44952: tasavallan presidentin arkistosta ( 1521/1995). momentista poiketen ilman valtioneuvoston
44953: Asetuksenantovaltaa koskeva säännös on ratkaisuehdotusta muun ohella sellaisista
44954: lain 59 §:ssä. Sen 1 momentin mukaan tasa- muista laissa erikseen säädetyistä asioista,
44955: vallan presidentin arkistosta säädetään tarvit- jotka koskevat yksityistä henkilöä tai jotka
44956: taessa asetuksella. sisältönsä vuoksi eivät edellytä valtioneuvos-
44957: ton yleisistunnon käsittelyä.
44958: 2.3. Nykytilan arviointi Muista kuin virallisten ritarikuntien kun-
44959: nia- ja ansiomerkeistä samoin kuin ar-
44960: Kunnia- ja ansiomerkeistä on säädetty pää- vonimistä tasavallan presidentti on tehnyt
44961: sääntöisesti tasavallan presidentin antamilla hänelle kuuluvat päätökset valtioneuvostossa
44962: niin sanotuilla omaperäisilla asetuksilla eikä ilman valtioneuvoston yleisistunnon käsitte-
44963: niiden antaminen näin ollen ole perustunut lyä. Uuden perustuslain voimaan tultuakio
44964: lakiin. Asetuksissa on säännöksiä kunnia- ja edellä tarkoitettuja ansio- ja kunniamerkkejä
44965: ansiomerkkien myöntämismenettelystä, nii- sekä arvonimiä koskeva päätöksenteko on
44966: den saamisen edellytyksistä samoin kuin tarkoitus säilyttää tasavallan presidentillä.
44967: niiden myöntäjästä. Päätöksenteosta ei kuitenkaan nykyisin ole
44968: Uuden perustuslain 80 §:n mukaan tasaval- säädetty lain tasolla. Perustuslain 58 §:n 3
44969: lan presidentti, valtioneuvosto ja ministeriö momentin mukaan poikkeaminen pykälän 1
44970: voivat antaa asetuksia. Tasavallan presiden- momentin mukaisesta tasavallan presidentin
44971: tin osalta asetusten antaminen edellyttää kui- päätöksentekotavan pääsäännöstä edellyttää
44972: tenkin, että asetuksenantovaltuudesta on laintasoista säätelyä. Tästä johtuen uuteen
44973: HE 146/1999 vp 9
44974:
44975: lakiin tulisi ottaa säännökset tasavallan pre- merkkejä koskevista muutoksista säädetään
44976: sidentin asianomaisesta päätöksenteosta. vastaisuudessa tasavallan presidentin asetuk-
44977: Kanslialaissa ja sen nojalla annetussa ase- sella.
44978: tuksessa on säännöksiä tasavallan presidentin Tasavallan presidentin myöntämistä ar-
44979: päätöksenteosta. Lain 4 §:n 2 momentin mu- vonimistä ei ole annettu asetusta. Mainittuja
44980: kaan tasavallan presidentti tekee presidentin asioita koskeva asetuksen antamista koskeva
44981: kansliaa koskevia päätöksiä valtioneuvoston valtuus presidentille on tarkoituksenmukaista
44982: ulkopuolella siten kuin kansliasäännössä tar- ottaa ehdotettuun lakiin.
44983: kemmin säädetään. Perustuslain 58 §:n pääsäännön mukaan
44984: Perustuslain 58 §:n 5 momentin mukaan tasavallan presidentti tekee päätöksensä val-
44985: tasavallan presidentti voi päättää tasavallan tioneuvostossa valtioneuvoston ratkaisuehdo-
44986: presidentin kansliaa koskevista asioista val- tuksesta. Pykälässä luetellaan ne tapaukset,
44987: tioneuvoston ulkopuolella, mutta päätöksen- joiden osalta tasavallan presidentin päätök-
44988: teon edellytyksenä on, että valtuudesta sii- senteko tapahtuu valtioneuvostossa ilman
44989: hen säädetään lailla. Koska edellä tarkoitettu valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. Tähän
44990: tasavallan presidentin päätöksenteko on tar- ryhmään kuuluvat muun muassa armah-
44991: koitus edelleen säilyttää valtioneuvoston ul- dusasiat sekä sellaiset muut erikseen laissa
44992: kopuolella, olisi kanslialakiin otettava tasa- säädetyt asiat, jotka koskevat yksityistä hen-
44993: vallan presidentin päätöksentekoa koskevat kilöä tai jotka sisältönsä vuoksi eivät edel-
44994: säännökset. lytä valtioneuvoston yleisistunnon käsittelyä.
44995: Kanslialain muut tarkistukset aiheutuvat Tähän ryhmään voisivat kuulua luonteensa
44996: asetuksenautovaltaa koskevan säannöksen puolesta myös ne kunnia- ja ansiomerkkiasi-
44997: täsmentämisestä sekä lain 2 §:ssä olevan at, joista presidentti nykytsin päättää ilman
44998: vanhaan hallitusmuotoon liittyvän viittauk- valtioneuvoston käsittelyä. Näitä ovat valtion
44999: sen poistamisesta. virka-ansiomerkin ja hengenpelastusmitalin
45000: myöntämistä koskevat asiat. Samalla tavalla
45001: 3. Keskeiset ehdotukset presidentti päättäisi inhimillisestä auliudesta
45002: annettavan kunniamerkin myöntämisestä.
45003: 3.1. Tasavallan presidentin Olisi luontevaa, että samaan ryhmään sää-
45004: asetuksenautovalta ja päätöksenteko dettäisiin kuuluvaksi myös arvonimiasiat,
45005: eräissä tapauksissa jollei niistä päättäminen kuulu lain tai ase-
45006: tuksen nojalla muulle viranomaiselle.
45007: Uudistuksen tavoitteena on, että tasavallan Ehdotettuun lakiin on tarkoitus ottaa sään-
45008: presidentin päätettäviksi jäisivät perustuslain nökset siitä, että tasavallan presidentin pää-
45009: voimaan tullessa edelleen ritarikuntia sekä tettäväksi säädetyt kunnia- ia ansiomerkit
45010: kunnia- ja ansiomerkkejä koskevat asetukset. sekä presidentille kuuluvat arvonimiasiat
45011: Uudistuksella pyritään myös siihen, että presidentti ratkaisee valtioneuvostossa ilman
45012: tasavallan presidentti, silloin kun päätöksen- valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. Tasaval-
45013: teko edellä mainituissa asioissa hänelle kuu- lan presidentille kuuluisi myös virka-an-
45014: luu, päättäisi niistä ilman valtioneuvoston siomerkkilautakunnan ja hengenpelastusmita-
45015: käsittelyä asetusten antamista lukuun otta- lilautakunnan jäsenten ja varajäsenten mää-
45016: matta. rääminen sekä virka-ansiomerkin peruuttami-
45017: Edellä mainitun asetuksenautovallan pysyt- nen. Tämä tapahtuisi valtioneuvostossa sa-
45018: täminen tasavallan presidentillä perustuslain maa menettelyä noudattaen.
45019: 80 §:n voimaan tullessa edellyttää, että asi- Valtioneuvostosta annetussa laissa
45020: asta säädetään erikseen lailla. Asetuk- (78/1922) säädettäisiin siitä, että valtioneu-
45021: senautovallan säätäminen presidentille nyt voston yleisistunnossa ei käsitellä valmiste-
45022: kysymyksessä olevissa asioissa on perustel- levasti asiaa, jonka tasavallan presidentti
45023: tua, koska asiat liittyvät presidentin erityisiin perustuslain tai muun lain nojalla päättää
45024: perinteisiin toimivaltuuksiin ja hänen ase- ilman valtioneuvoston ratkaisuehdotusta.
45025: maansa valtion päämiehenä. Erilaiset kun- Ehdotettuun lakiin ei sisältyisi säännöksiä
45026: nia- ja ansiomerkkiasiat liittyvät oleellisesti tasavallan presidentin ritarikuntien suurmes-
45027: virallisten ritarikuntien kunnia- ja an- tarina päätettävista asioista. Nämä asiat eivät
45028: siomerkkiasioihin, niiden käyttöön ja hierar- kuulu niihin asioihin, jotka kuuluvat tasaval-
45029: kiaan. Tämän vuoksi on perusteltua, että lan presidentille perustuslain 58 §:n mukaan.
45030: myös uusista merkeistä tai voimassa olevia Presidentti tekisi edelleen päätöksensä suur-
45031:
45032:
45033: 292259G
45034: 10 HE 146/1999 vp
45035:
45036: mestarina ritarikuntien hallitusten esityksestä asioista, jotka kansalaisten kannalta ovat tär-
45037: kuten nykyään. Tämä johtuu siitä että tasa- keitä ja sellaisia, jotka eivät kuulu poliittisiin
45038: vallan presidentin asemasta ei välittömästi asioihin. Lainmuutoksista aiheutuu asetusten
45039: suoraan seuraa toimimista suurmestarina. tarkistuksia, joista seuraa eräitä muutoksia
45040: Suurmestarina voi toimia muukin taho. Esi- vastaaviin organisaatioihin.
45041: merkiksi marsalkka C. G. E. Mannerheim
45042: toimi Vapaudenristin ritarikunnan suurmesta- 4.2. Taloudelliset vaikutukset
45043: rina elämänsä loppuun asti. Tästä johtuen
45044: suurmestarina tehtyjä päätöksiä ei tulisi sitoa Ehdotetuilla muutoksilla ei ole välittömiä
45045: tasavallan presidentin perustuslain mukai- ja olennaisia valtiontaloudellisia vaikutuksia.
45046: seen päätöksentekoon eikä niihin tästä joh- Muutokset eivät vaikuta välittömästi kunnia-
45047: tuen tulisi soveltaa perustuslain tasavallan ja ansiomerkkien taikka arvonimien käsitte-
45048: presidentin päätöksentekoa koskevia sään- lyyn taikka muuhunkaan ehdotuksessa sää-
45049: nöksiä. deltyyn toimintaan. Muutokset edellyttävät
45050: kuitenkin säädösten tarkistamista ja siten
45051: 3.2. Muutokset tasavallan presidentin niihin joudutaan osoittamaan asianomaisissa
45052: kansliasta annettuun lakiin ministeriöissä resursseja. Muutokset merkit-
45053: sevät myös presidentin päätöksentekoa kos-
45054: Perustuslain 58 §:n 5 momentin mukaan kevien lakia alemmanasteisten säännosten
45055: tasavallan presidentin kansliaa koskevista saattamista vastaamaan perustuslain sään-
45056: asioista presidentti päättää sen mukaan kuin nöksiä.
45057: lailla säädetään. Kanslialain 4 §:n 2 momen-
45058: tin mukaan muut kuin 1 momentin 1 ja 2 5. Asian valmistelu
45059: kohdassa tarkoitetut päätökset tasavallan pre-
45060: sidentti tekee valtioneuvoston ulkopuolella Hallituksen esitys on valmisteltu valtioneu-
45061: noudattaen menettelyä, josta säädetään kans- voston kanslian asettamassa työryhmässä,
45062: liasäännössä. Lain 4 §:n 1 momentin 1 ja 2 jossa oli edustajat tasavallan presidentin
45063: kohdan päätökset tulisivat tehtäviksi perus- kansliasta, valtioneuvoston kansliasta, puo-
45064: tuslain 58 §:n 1 momentin mukaan valtio- lustusministeriöstä, sisäasiainministeriöstä ja
45065: neuvoston ratkaisuehdotuksesta. Kanslialain valtiovarainministeriöstä. Työryhmän esityk-
45066: 4 §:ssä tarkoitettu päätöksenteko on kuiten- sestä pyydettiin lausunnot tasavallan presi-
45067: kin tarkoitus säätää tapahtuvaksi ilman val- dentin kanslialta, ulkoasiainministeriöltä,
45068: tioneuvoston käsittelyä niin kuin perustus- oikeusministeriöltä, sisäasiainministeriöltä,
45069: lain 58 §:n 5 momentin mukaan on mahdol- puolustusministeriöltä, valtiovarainministe-
45070: lista. Tästä johtuen kanslialakia ehdotetaan riöltä, opetusministeriöltä, maa- ja metsäta-
45071: muutettavaksi siten, että tasavallan presiden- lousministeriöltä, liikenneministeriöItä, kaup-
45072: tin kansliaansa koskevien asioiden päättämi- pa- ja teollisuusministeriöltä, sosiaali- ja ter-
45073: sestä säädetään tyhjentävästi lailla. veysministeriöltä, työnministeriöltä, ympäris-
45074: Kanslialain 2 ~:n 2 momentissa säädetään töministeriöitä ja oikeuskanslerinvirastolta.
45075: kanslian tehtävistä presidentin ollessa es- Lausuntojen jälkeen tämä hallituksen esitys
45076: tyneenä. Momentissa viitataan hallitusmuo- valmisteltiin virkatyönä valtioneuvoston
45077: don 25 §:ään. Säännöksestä ehdotetaan pois- kansliassa.
45078: tettavaksi viittaus hallitusmuodon asianomai-
45079: seen pykälään. 6. Muita esitykseen vaikuttavia
45080: Lain 59 §:n 1 momenttia tarkistettaisiin seikkoja
45081: siten, että momentissa todettaisiin tasavallan
45082: presidentin arkistoa koskevan asetuksenauto- Esitys liittyy 11 päivänä kesäkuuta 1999
45083: vallan kuuluvan tasavallan presidentille. annettuun uuteen perustuslakiin, joka tulee
45084: voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000. Sa-
45085: 4. Esityksen vaikutukset manaikaisesti annettiin laki Suomen perus-
45086: tuslain voimaantulojärjestelyistä (732/1999),
45087: 4.1. Organisatoriset vaikutukset joka tuli voimaan 1 päivänä elokuuta 1999.
45088: Sen 4 §:ssä on presidentin asetuksenautoval-
45089: Yksityisten kannalta taataan nykyinen ti- taa koskeva säännös. Mainittua säännöstä on
45090: lanne. Tämä takaa sen, että tasavallan presi- tarkoitettu sovellettavaksi vain tilanteessa,
45091: dentti edelleen päättää valtion päämiehenä jossa asetuksenautovaltaa koskeva sääntely
45092: HE 146/1999 vp 11
45093:
45094: on jäänyt aukolliseksi. solle. Myös tasavallan presidentin kansliasta
45095: Tarvittavat lainsäädännön muutokset kos- annettua asetusta samoin kuin valtioneuvos-
45096: kien tässä tarkoitettuja julkisen arvonannon ton ohjesääntöä tulisi tarkistaa ottaen huomi-
45097: osoituksia on kuitenkin tarkoitus toteuttaa oon ehdotetut lainmuutokset
45098: siten, että ehdotetun siirtymäsäännöksen Joitakin kunnia- ja ansiomerkkejä ei ole
45099: käyttötarve jäisi mahdollisimman vähäiseksi. jaettu vuosikymmeniin johtuen siitä, että ne
45100: Tähän liittyen olisi perusteltua, että nyt eh- ovat olleet sidoksissa tapahtumaan, kuten
45101: dotetun lain tultua voimaan eri hallin- vuoden 1952 olympialaisiin tai vuosien
45102: nonaloilla selvitetään nykyisten kunnia- ja 1939-1945 sotiin. Näitä koskevien asetusten
45103: ansiomerkkejä koskevien asetusten tarpeelli- kumoamista tai muuttamista tulisi harkita.
45104: suus ja ryhdytään tarvittaessa toimenpiteisiin Samanaikaisesti tämän hallituksen esityk-
45105: asetusten kumoamiseksi tai muuttamiseksi. sen kanssa on tarkoitus antaa hallituksen
45106: Samalla tulisi läpikäydä näitä asioita koske- esitys laiksi valtioneuvostosta annetun lain
45107: vat valtioneuvoston ja ministeriöiden päätök- muuttamisesta.
45108: set ja saattaa ne hierarkkisesti oikealle ta-
45109:
45110:
45111:
45112: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
45113:
45114:
45115: 1. Lakiehdotusten perustelut ta pykälässä säädettäisiin tasavallan presi-
45116: dentin asetuksenautovallasta koskien kaikkia
45117: 1.1. Laki julkisen arvonannon osoituksista niitä kunnia- ja ansiomerkkejä, joista sääde-
45118: tään asetuksella riippumatta mille hallin-
45119: 1 §. R itarikunnat. Ritarikunnilla tarkoite- nonalalle kunnia- ja ansiomerkkiä koskeva
45120: taan tässä jo olemassa olevia eri tavoin pe- päätöksenteon valmistelu ja varsinaisen asian
45121: rustettuja suomalaisia ritarikuntia. Näiden käsittely tai päätöksenteko kuuluu edellyttä-
45122: virallisten ritarikuntien kunniamerkeistä ja en että muualla laissa ei toisin säädetä. Pää-
45123: ansiomerkeistä voitaisiin säätää tasavallan säännön mukaan tässä tarkoitetuista kunnia-
45124: presidentin asetuksella. ja ansiomerkeistä säädetään asetuksella ja
45125: Tällä valtuudella ei kuitenkaan ole tarkoi- niitä koskevien asetusten antaminen halutaan
45126: tus muuttaa jo olemassa olevaa menettelyä. säilyttää tasavallan presidentillä. Ehdotuksen
45127: Ellei ritarikunnasta ole aikaisemmin säädetty mukaan kaikista virallisista valtiovallan
45128: asetuksella, ei tämä lainsäännös velvoita sää- myöntämistä kunniamerkeistä voitaisiin jat-
45129: tämään siitä asetuksella. Jos ritarikunnasta kossa säätää presidentin antamalla asetuksel-
45130: säädetään asetuksella, sillä voitaisiin säätää la. Tällaisia olisivat esimerkiksi tasavallan
45131: muun ohella ritarikunnan tarkoituksesta, teh- presidentin, ministerin, ministeriön tai puo-
45132: tävistä, toimielimistä, järjestysmuodosta ja lustusvoimain komentajan myöntämät kun-
45133: säännöistä. nia- ja ansiomerkit Pykälä ei kuitenkaan
45134: Pykälässä tarkoittettujen kunnia- ja an- kata kaikkia kunnia- ja ansiomerkkejä. Kai-
45135: siomerkkien myöntämisen osalta ei ole tar- kista kunnia- ja ansiomerkeistä ei olisi ta~
45136: koitus muuttaa nykyistä käytäntöä. Päätökset koituksenmukaista säätää. Tällaisia ovat esi-
45137: tekisi edelleen ritarikuntien suurmestari, jona merkiksi yksityisen tahon sisäiseen käyttöön
45138: nykyisin toimii tasavallan presidentti. tarkoitetut merkit.
45139: Ritarikuntia ja niiden kunnia- ja an- Pykälässä tarkoitettuja arvonimiä olisivat
45140: siomerkkejä eivät tämän lain muut säännök- ne arvonimet, jotka tasavallan presidentti
45141: set koskisi lukuun ottamatta siirtymäsään- myöntää ja jotka kuuluvat valtioneuvoston
45142: nöstä. ohjesäännön (152211995) mukaan valtioneu-
45143: 2 §. Arvonimet ja muut julkisen arvonan- voston kanslian toimialaan.
45144: non osoitukset. Tässä pykälässä tarkoitettuja Pykälän 2 momentissa säädetään tasavallan
45145: julkisen arvonannon osoituksia olisivat ar- presidentin päätöksenteosta, joka koskee py-
45146: vonimet samoin kuin valtiovallan myöntä- kälän 1 momentissa tarkoitettuja julkisen
45147: mät muut kuin 1 §:ssä tarkoitetut kunnia- ja arvonannon osoituksia. Päätöksenteko on
45148: ansiomerkit Kunnia- ja ansiomerkkien osal- tarkoitus säilyttää tasavallan presidentillä
45149: 12 HE 146/1999 vp
45150:
45151: siltä osin kuin se jo kuuluu tasavallan presi- Iässä säädetään tasavallan presidentin tehtä-
45152: dentille joko asetuksen tai arvonimien osalta vien hoitamisesta presidentin ollessa estynyt.
45153: noudatetun käytännön mukaisesti. Kanslialain 2 §:n 2 momentin mukaisesti
45154: Kunnia- ja ansiomerkeistä hengenpelas- tasavallan presidentin kanslia huolehtii kans-
45155: tusmitalia, inhimillisestä auliudesta annetta- lialle kuuluvista tehtävistä myös tasavallan
45156: vaa kunniamerkkiä ja virka-ansiomerkkiä presidentin estyneenä ollessa, jolloin tasa-
45157: koskevat päätökset tasavallan presidentti on vallan presidentille kuuluvia tehtäviä hoitaa
45158: tehnyt valtioneuvostossa ilman valtioneuvos- pääministeri tai pääministerin sijaisena toi-
45159: ton ratkaisuehdotusta. V astaisuudessakaan miva ministeri. Säännöksen muutoksella ei
45160: valtioneuvoston yleisistunto ei käsittelisi nii- muuteta voimassa olevan lain mukaan tasa-
45161: tä. Tästä säädettäisiin valtioneuvostolaissa. vallan presidentin kanslialle kuuluvaa vel-
45162: Tässä pykälässä tarkoitetut presidentin voitetta huolehtia 2 §:n 1 momentissa tar-
45163: myöntämät kunnia- ja ansiomerkit esiteitäi- koitetuista tehtävistä tarpeellisessa laajuu-
45164: siin ministeriöiden toimialan mukaan. dessa.
45165: Tasavallan presidentti tekisi päätöksensä 4 §. Pykälän 2 momentissa lueteltaisiin ne
45166: arvonimien antamisesta valtioneuvostossa päätökset, jotka tasavallan presidentti tekee
45167: mutta ilman valtioneuvoston ratkaisuehdo- valtioneuvostossa ilman valtioneuvoston rat-
45168: tusta kuten nykyisinkin. Valtioneuvoston kaisuehdotusta ja ne, jotka presidentti tekee
45169: yleisistunto ei vastaisuudessakaan käsittelisi valtioneuvoston ulkopuolella. Momentin 1
45170: niitä. Tästä säädettäisiin valtioneuvostolaissa. virkkeessä luetellaan tyhjentävästi ne asiat,
45171: Arvonimiasiat esiteitäisiin valtioneuvoston joita koskeva päätöksenteko tapahtuu valti-
45172: kansliasta, koska muista kuin valtioneuvos- oneuvostossa mutta ilman sen ratkaisuehdo-
45173: ton kanslian toimialaan kuuluvista ar- tusta. Näitä ovat tasavallan presidentin kans-
45174: vonimistä päättäminen ei kuuluisi tämän lain lian kansliasäännön antaminen ja kans-
45175: piiriin. liapäällikön ja kanslian esittelijäiden nimittä-
45176: 3 §. Erityiset valmisteluelimet. Tämän lain minen sekä kansliapäällikön sijaisten nimit-
45177: 2 §:ssä tarkoitettuja julkisen arvonannon täminen. Momentin toisessa virkkeessä lue-
45178: osoituksia varten on olemassa erityisiä toi- tellaan ne asiat, jotka tasavallan presidentti
45179: mielimiä kuten arvonimilautakunta, hengen- päättää tasavallan presidentin kanslian kans-
45180: pelastusmitalilautakunta ja virka-ansiomerk- liapäällikön esityksestä valtioneuvoston ul-
45181: kitoimikunta. Niitä koskevia säännöksiä voi- kopuolella. Näitä ovat nimittämänsä virka-
45182: taisiin antaa jatkossa tasavallan presidentin miehen irtisanomisesta, siirtämisestä ja har-
45183: asetuksella. kinnanvaraisesta virkavapaudesta päättämi-
45184: Edellä tarkoitettujen toimielinten asetta- nen sekä virantoimituksesta pidättäminen,
45185: minen kuuluisi tasavallan presidentille, jollei kansliapäällikön palkkauksesta päättäminen
45186: muualla laissa toisin säädetä. Arvonimiä val- sekä nimittämänsä virkamiehen virassa jat-
45187: mistelevan arvonimilautakunnan asettaminen kamisesta päättäminen eroaruisiän jälkeen.
45188: siirtyisi valtioneuvoston yleisistunnoita tasa- Tasavallan presidentin kanslian kans-
45189: vallan presidentille. Toimielinten asettaruis- liasääntöön jäisivät edelleen presidentille
45190: päätökset tasavallan presidentti tekisi ilman tapahtuvaa esittelyä koskevat tarkemmat
45191: valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. säännökset.
45192: 4 §. V oimaantulo. Laki tulisi voimaan sa- 59 §. Pykälän 1 momentissa mainitun ase-
45193: manaikaisesti perustuslain kanssa. Tämä on tuksen luonnetta täsmennettäisiin ottamalla
45194: erityisen tärkeää sen vuoksi, jotta tasavallan lakiin asetuksen antajaan viittaava säännös.
45195: presidentti olisi päätösvaltainen välittömästi Tasavallan presidentti antaisi asetuksen ta-
45196: perustuslain voimaantultua. Kunnia- ja an- savallan presidentin arkistosta.
45197: siomerkkejä samoin kuin arvonimiä koskevia
45198: päätöksiä on voitava tehdä jatkuvasti. Lakia 2. Voimaantulo
45199: sovellettaisiin myös ennen sen voimaantuloa
45200: vireille pantuihin asioihin. Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
45201: manaikaisesti perustuslain kanssa.
45202: 1.2. Laki tasavallan presidentin kansliasta
45203: 3. Säätäruisjärjestys
45204: 2 §. Pykälän 2 momentista ehdotetaan
45205: poistettavaksi suora viittaus hallitusmuodon Ehdotetut lait liittyvät perustuslain täytän-
45206: 25 §:ään. Mainitussa hallitusmuodon pykä- töönpanoon. Lakiehdotukset noudattavat pe-
45207: HE 146/1999 vp 13
45208:
45209: rustuslain mukaista säädöshierarkiaa eikä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
45210: niissä muutoinkaan poiketa perustuslaista, kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
45211: joten lait voidaan käsitellä tavallisessa lain- tukset
45212: säätäruisjärjestyksessä.
45213:
45214:
45215:
45216:
45217: 1.
45218: Laki
45219: julkisen arvonannon osoituksista
45220:
45221: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
45222: 1§ 3 §
45223: Ritarikunnat Erityiset valmisteluelimet
45224:
45225: Tasavallan presidentin asetuksella voidaan Arvonimiä ja muita julkisen arvonannon
45226: säätää kunniamerkkien ja ansiomerkkien osoituksia koskevien tasavallan presidentin
45227: myöntämiseksi perustetuista ritarikunnista päätösten valmistelua varten voi olla erityi-
45228: sekä niiden järjestysmuodosta ja säännöistä. siä toimielimiä. Niiden asettamisesta, ko-
45229: koonpanosta ja tehtävistä voidaan säätää ta-
45230: 2 § savallan presidentin asetuksella.
45231: Toimielimen asettamisesta päättää presi-
45232: Arvonimet ja muut julkiset arvonannon dentti, jollei asettaruispäätöksen tekemistä
45233: osoitukset ole säädetty muun viranomaisen tehtäväksi.
45234: Presidentti tekee päätöksen valtioneuvostossa
45235: Tasavallan presidentin asetuksella voidaan ilmen valtioneuvoston ratkaisuehdotusta.
45236: säätää arvonimistä samoin kuin tasavallan
45237: presidentin, valtioneuvoston tai valtion muun 4§
45238: viranomaisen päätöksellä myönnettävistä
45239: muista julkisen arvonannon osoituksista, ku- Voimaantulo
45240: ten kunniamerkeistä ja ansiomerkeistä, sekä
45241: niiden myöntämisen ja peruuttamisen edelly- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
45242: tyksistä. kuuta 2000.
45243: Presidentti päättääyksittäistä arvonimeä tai Lakia sovelletaan myös ennen sen voi-
45244: muuta julkisen arvonannon osoitusta koske- maantuloa annettujen säännösten mukaisesti
45245: vasta asiasta, jollei päätöksen tekoa ole sää- vireille pantuihin asioihin.
45246: detty muun viranomaisen tehtäväksi. Presi-
45247: dentti tekee päätöksen valtioneuvostossa il-
45248: man valtioneuvoston ratkaisuehdotusta.
45249: 14 HE 146/1999 vp
45250:
45251: 2.
45252: Laki
45253: tasavallan presidentin kansliasta annetun lain muuttamisesta
45254: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45255: muutetaan tasavallan presidentin kansliasta 8 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain
45256: (1382/1995) 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 2 momentti ja 59 §:n 1 momentti seuraavasti:
45257: 2§ tasavallan presidentin kansliaa koskevat pää-
45258: tökset tasavallan presidentti tekee valtioneu-
45259: Kanslia huolehtii 1 momentissa tarkoite- voston ulkopuolella tasavallan presidentin
45260: tuista tehtävistä tarpeellisessa laajuudessa kanslian kansliapäällikön kirjallisesta esitte-
45261: myös tasavallan presidentin ollessa estynee- lystä.
45262: nä.
45263: 59§
45264: Tasavallan presidentin arkistosta säädetään
45265: 4§ tarvittaessa tasavallan presidentin asetuksel-
45266: la.
45267: Tasavallan presidentti tekee 1 momentin 1
45268: ja 2 kohdassa säädetyt päätökset valtioneu-
45269: vostossa ilman valtioneuvoston ratkaisueh-
45270: dotusta. Edellä 1 momentin 3-5 kohdassa
45271: sekä 53 §:n 2 momentissa säädetyt päätökset Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
45272: samoin kuin muut mahdolliset yksinomaan liskuuta 2000.
45273:
45274:
45275: Helsingissä 12 päivänä marraskuuta 1999
45276:
45277: Tasavallan Presidentti
45278:
45279:
45280:
45281: MARTTI AHTISAARI
45282:
45283:
45284:
45285:
45286: Pääministeri Paavo Lipponen
45287: HE 146/1999 vp 15
45288:
45289: Liite
45290:
45291:
45292:
45293: 2.
45294: Laki
45295: tasavallan presidentin kansliasta annetun lain muuttamisesta
45296: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45297: muutetaan tasavallan presidentin kansliasta 8 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain
45298: (1382/1995) 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 2 momentti ja 59 §:n 1 momentti seuraavasti:
45299: Voimassa oleva laki Ehdotus
45300:
45301: 2§ 2§
45302: Kanslia huolehtii 1 momentissa tarkoite- Kanslia huolehtii 1 momentissa tarkoite-
45303: tuista tehtävistä tarpeellisessa laajuudessa tuista tehtävistä tarpeellisessa laajuudessa
45304: myös hallitusmuodon 25 §:ssä tarkoitetuissa myös tasavallan presidentin ollessa esty-
45305: tapauksissa. neenä.
45306:
45307:
45308: 4§ 4§
45309: Tasavallan presidentti tekee tässä laissa Tasavallan presidentti tekee 1 momentin 1
45310: säädetyt muut kuin 1 momentin 1 ja 2 koh- ja 2 kohdassa säädetyt päätökset valtioneu-
45311: dassa tarkoitetut päätöksensä valtioneuvoston vostossa ilman valtioneuvoston ratkaisueh-
45312: ulkopuolella. Valtioneuvoston ulkopuolella dotusta. Edellä 1 momentin 3-5 kohdassa
45313: tapahtuvassa päätöksenteossa noudatettavasta sekä 53 §:n 2 momentissa säädetyt päätökset
45314: menettelystä säädetään kansliasäännössä. samoin kuin muut mahdolliset yksinomaan
45315: tasavallan presidentin kansliaa koskevat pää-
45316: tökset tasavallan presidentti tekee valtioneu-
45317: voston ulkopuolella tasavallan presidentin
45318: kanslian kansliapäällikön kirjallisesta esitte-
45319: lystä.
45320: 59§ 59§
45321: Tasavallan presidentin arkistosta säädetään Tasavallan presidentin arkistosta säädetään
45322: tarvittaessa asetuksella. tarvittaessa tasavallan presidentin asetuksel-
45323: la.
45324:
45325: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
45326: liskuuta 2000.
45327: HE 147/1999 vp
45328:
45329:
45330:
45331:
45332: Hallituksen esitys eduskunnalle Kroatian kanssa tehdyn sijoi-
45333: tusten vastavuoroista edistämistä ja suojaamista koskevan sopi-
45334: muksen eräiden määräysten hyväksymisestä
45335:
45336:
45337:
45338: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45339: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- sille toisessa sopimusmaassa sekä tunnuste-
45340: väksyisi Kroatian kanssa 1 päivänä kesäkuu- taan tarve suojella niitä.
45341: ta 1999 allekirjoitetun sijoitusten vastavuo- Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
45342: roista edistämistä ja suojaamista koskevan päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet
45343: sopimuksen. Sopimuksen tarkoituksena on ovat ilmoittaneet toisilleen täyttäneensä val-
45344: edistää ja tiivistää taloudellista yhteistyötä tiosäännöissään sopimuksen voimaantoiolle
45345: Kroatian kanssa ja selkiinnyttää erityisesti asetetut vaatimukset. Esitykseen sisältyy la-
45346: sijoituksia koskevia oikeudellisia perusteita kiehdotus sopimuksen eräiden lainsäädännön
45347: maiden välillä. Sopimuksen avulla halutaan alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä.
45348: varmistaa suotuisat edellytykset toisen sopi- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
45349: muspuolen kansalaisten ja yritysten sijoituk- maan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
45350:
45351:
45352:
45353:
45354: YLEISPERUSTELUT
45355: 1. Nykytilanne hemmistö. Serbeille vuodet 1941-45 Kroa-
45356: tian alaisuudessa jättivät jälkeensä katkeria
45357: Väkiluvultaan suunnilleen Suomen kokoi- muistoja. Ei siis ihme, että Kroatian itsenäi-
45358: nen Kroatia on Jugoslavian entisistä osa- syysjulistuksesta kesäkuussa 1991 alkanut
45359: tasavalloista Slovenian jälkeen toiseksi vau- uusi irtautumisprosessi Jugoslaviasta oli pit-
45360: rain. Historialliset ja kulttuurilliset syyt ovat kä ja verinen. Kroatian armeija joutui taiste-
45361: aiheuttaneet sen, että Kroatia kokee identi- lemaan useamman vuoden ajan liittovaltion
45362: teettinsä keskieurooppalaiseksi eikä bal- joukkoja ja näiden aseistamia serbejä vas-
45363: kanilaiseksi. Roomalaiskatolinen uskonto ja taan saadakseen koko maan keskushallinnon
45364: pitkä historia Itävallan alaisuudessa on erot- alaiseksi. Irtautumisprosessi päättyi vasta
45365: tanut kroaatit ortodoksisista serbeistä, joilla tammikuussa 1998, kun Itä-Slavonia siirtyi
45366: puolestaan oli takanaan 500-vuotinen turkki- rauhanomaisesti YK:n väliaikaisesta hallin-
45367: laisvallan aika. Vuonna 1918 m uodostetussa nasta Kroatialle. Sodan aiheuttamia tuhoja
45368: Jugoslavian valtiossa eteläslaavit yhdistyivät Kroatian taloudelle kuvaa, että maan reaali-
45369: liittovaltioksi, jonka suurin ja poliittisesti sen BKT:n arvioidaan laskeneen vuodesta
45370: vaikutusvaltaisin jäsen oli Serbia. Kroaattien 1989 vuoteen 1993 jopa 40 %. Teollisuus-
45371: keskuudessa syntyi pian tyytymättömyyttä tuotannon lasku oli vieläkin suurempi hajon-
45372: serbien koettua johtoasemaa kohtaan. Akse- neen liittovaltion markkinoiden tyrehtyessä.
45373: livallat käyttivät kansallisia jännitteitä hy- Tilanne Kroatiassa on tällä hetkellä vakiin-
45374: väkseen vuonna 1941 pilkkomalla miehittä- tunut maan saavutettua alueellisen eheyten-
45375: mänsä Jugoslavian ja julistamalla Kroatian sä. Myös väestö on entistä homogeenisem-
45376: itsenäiseksi. Tuolloin Kroatiaan kuului myös paa, sillä suuri osa serbivähemmistöstä on
45377: suurelta osin nykyinen Bosnia-Hertsegovinan muuttanut maasta pois. Kansallistunne Kroa-
45378: alue ja sen myötä huomattava serbivä- tiassa on edelleen korostetun voimakas ja
45379:
45380:
45381: 292247T
45382: 2 HE 147/1999 vp
45383:
45384: välit Jugoslavian kanssa viileät. Puhjenneet puolestaan merkittävä vientialue 14 %:n
45385: väkivaltaisuudet Bosniassa ja viimeksi Koso- osuudellaan kokonaisviennistä. EU :n osuus
45386: vossa ovat ylläpitäneet alueen mainetta krii- kokonaisviennistä oli 48 % ja kokonaistuon-
45387: sipesäkkeenä ja hidastaneet Kroatiankin ke- nista 59 %. Vientiartikkeleista tärkeimmät
45388: hitystä. Erityisesti maalle tärkeä turismi on ovat laivat ja kemian teollisuuden tuotteet.
45389: kärsinyt. Kroatian suurin matkailuvaltti on Maan koko viennin arvo vuonna 1998 oli
45390: Dalmatian rannikko, joka sille suurimmaksi 4,5 mrd dollaria kokonaistuonnin ollessa 8,4
45391: osaksi kuuluu. Täksi vuodeksi odotettu mat- mrd dollaria. Kroatian kauppatase on viime
45392: kailuboomi jäi tulematta Kosovon tapahtu- vuodet ollut selkeästi alijäämäinen johtuen
45393: mien takia. jälleenrakennuksesta ja voimakkaasta kulu-
45394: Sodan jälkeinen jälleenrakennus ja luotto- tuskysynnästä.
45395: jen vapauttamisen jälkeen 1996 voimakkaas- Kroatian ja Suomen välinen kauppa on
45396: ti kasvanut kulutuskysyntä olivat kuitenkin ollut varsin yksipuolista: viime vuonna Suo-
45397: elvyttäneet Kroatian taloutta ja nostaneet men vienti Kroatiaan oli 202 miljoonaa
45398: BKT:n vuonna 1997 lähes 80 %:iin vuoden markkaa ja tuonti ainoastaan 11 miljoonaa
45399: 1989 tasosta. Keskimäärin BKT on kasvanut markkaa. Vuoden 1998 vientilukema oli tä-
45400: viitenä viimeisenä vuonna 4,4 %, mutta vuo- hän asti korkein ja ylitti arvoltaan Sloveni-
45401: si 1998 jäi alle keskiarvon hallituksen kiris- an-vientimme. Sen sijaan tuonti Kroatiasta
45402: täessä vero- ja rahapolitiikkaansa. on pysytellyt jatkuvasti 10 miljoonan mar-
45403: Kroatia on pystynyt pitämään viimeiset kan tuntumassa. Suomen viennistä Kroatiaan
45404: vuodet inflaation varsin hyvin kurissa, mitä on noin kaksi kolmasosaa ollut koneita ja
45405: osoittaa kuluttajahintojen nousun jääminen laitteita telelaitteiden ollessa selvästi hallitse-
45406: viimeisen viiden vuoden aikana vuositasolla vin hyödykeryhmä. Paperin osuus on ollut
45407: keskimäärin kolmeen prosenttiin. Rahamark- 15-20 %:n luokkaa. Suomen tuonti taas on
45408: kinoiden vapautumista seuranneen pankki- käsittänyt suurimpana ryhmänä metalleja ja
45409: kriisin vaikutuksetkin ovat jäämässä Kroati- metallituotteita.
45410: an keskuspankin ripeän toiminnan ansiosta Investoinnit Suomesta Kroatiaan ovat tois-
45411: kohtalaisen pieniksi. Kroatian maariski on taiseksi olleet vähäisiä. Rijekassa toimii lai-
45412: ollut eräiden kansainvälisten luokituslaitos- vojen sisustusta harjoittava yhteisyritys Pro-
45413: ten analyyseissä viimeiset pari vuotta jopa toplan, minkä lisäksi muutamalla suoma-
45414: Unkaria vähäisempi. laisyrityksellä (mm. Valmet ja Kone) on
45415: Kroatia pyrkii integroitumaan voimakkaas- maassa myyntikonttorit Tilanne kuitenkin
45416: ti länteen, joka on kuitenkin tähän asti suh- muuttuneesitä myötä kuin Kroatian integroi-
45417: tautunut suhteiden tiivistämiseen tietyin va- tuminen läntiseen Eurooppaan syvenee ja
45418: rauksin. Kroatialta on kaivattu selkeämpää poliittinen tilanne maan lähialueilla vakiin-
45419: sitoutumista Bosnian sodan päättäneen tuu.
45420: Daytonin sopimuksen noudattamiseen sekä Suomella on ennestään voimassa sijoitus-
45421: poliittisen järjestelmän edelleen kehittämistä. ten suojelua koskevat sopimukset seuraavien
45422: Kroatian selkeä tuki lännelle Kosovon krii- maiden kanssa: Egypti (SopS 3/1982), Kiina
45423: sissä sekä sitoutuminen Kaakkois-Euroopan (SopS 4/1986), Sri Lanka (SopS 54/1987),
45424: vakaussopimukseen ovat kuitenkin paranta- Malesia (SopS 7911987), Unkari (SopS
45425: neet suhteita EU :hun. Lähimpänä on Kroati- 20/1989), Venäjä (tehty Neuvostoliiton kans-
45426: an liittyminen Maailman kauppajärjestö sa, SopS 58/1991, muutospöytäkirja SopS
45427: WTO:hon, mikä voi viimeisten arvioiden 57/1999), Tshekki (tehty Tshekin ja Slovaki-
45428: mukaan toteutua jo vuonna 2000. Liittymi- an liittotasavallan kanssa, SopS 73/1991 ),
45429: nen Natoon jää edelleen Kroatian pitkän ai- Viro (SopS 104/1992), Latvia (SopS
45430: kavälin tavoitteeksi, mutta rauhankump- 511993), Romania (SopS 12111992), Liettua
45431: panuus järjestön kanssa voi sekin toteutua jo (SopS 119/1992), Uzbekistan (SopS
45432: lähitulevaisuudessa. 74/1993), Ukraina (SopS 6/1994), Valko--
45433: Kroatian kaksi suurinta kauppakumppania Venäjä (SopS 89/1994), Turkki (SopS
45434: ovat Italia ja Saksa, joiden kummankin 29/1995), Chile (SopS 23/1996), Vietnam
45435: osuudet sekä viennistä että tuonnista vuonna (SopS 27/1996), Argentiina (SopS 21/1996),
45436: 1998 olivat 17-19 %:n suuruusluokkaa. Korean tasavalta (SopS 25/1996), Thaimaa
45437: Seuraavana tulivat Slovenia noin 9 %:n (SopS 35/1996), Slovakia (tehty Tshekin ja
45438: osuudella ja Itävalta paria prosenttiyksikköä Slovakian Hittotasavallan kanssa, SopS
45439: pienemmin lukemin. Bosnia-Hertsegovina on 3711996), Peru (SopS 33/1996), Arabiemi-
45440: HE 147/1999 vp 3
45441:
45442: raattien liitto (SopS 2211997), Kuwait (SopS lun ja turvan. Tällaisiin sijoituksiin on sovel-
45443: 32/1997), Indonesia (SopS 34/1997), Moldo- lettava vähintään yhtä edullista kohtelua
45444: va (SopS 42/1997), Kazakstan (SopS kuin omien sijoittajien tai kolmansien mai-
45445: 20/1998), Puola (SopS 28/1998), Albania den sijoittajien sijoituksille, riippuen siitä
45446: (SopS 16/1999), Oman (SopS 18/1999), kumpi kohtelu on sijoittajan kannalta parem-
45447: Bulgaria (SopS 50/1999) ja Filippiinit (SopS pi.
45448: 5211999). Sopimuksen tarkoittamia sijoituksia voi
45449: kansallistaa, pakkolunastaa tai muuten ottaa
45450: 2. Sopimuksen valmistelu haltuun, mutta ainoastaan ei-syrjivältä poh-
45451: jalta ja yleisen edun sitä edellyttäessä. Toi-
45452: Suomen ja Kroatian välinen investoin- menpiteeseen voidaan ryhtyä vain välitöntä,
45453: tisuojasopimus otettiin Kroatian taholta esille riittävää ja tosiasiallista korvausta vastaan
45454: jo vuonna 1994, mutta tuolloin ei Suomessa asianmukaisin laillisin menettelyin.
45455: vielä katsottu olevan välitöntä tarvetta neu- Sodasta, aseellisesta selkkauksesta, hätäti-
45456: vottelujen aloittamiseen. Myöhempi kehitys, lasta tai vastaavasta johtuva sijoitusten kärsi-
45457: Kroatian läheiset suhteet ED-maihin sekä mä vahinko on hyvitettävä tai korvattava
45458: varsinkin Suomen kasvanut vienti Kroatiaan vähintään samantasaisesti kuin oman maan
45459: vaikuttivat kuitenkin jo varsin pian siten, tai kolmansien maiden sijoittajien osaksi
45460: että sijoituksia edistävän ja suojaavan sopi- tuleva hyvitys.
45461: muksen solmiminen Kroatian kanssa katsot- Sopimus mahdollistaa varojen välittömän
45462: tiin perustelluksi. siirtovapauden vaihdettavissa valuutoissa
45463: Lokakuussa 1998 Suomi ja Kroatia vaih- sekä juoksevien maksujen että pääomasiirto-
45464: toivat sopimusluonnoksia neuvottelujen jen osalta.
45465: käynnistämiseksi. Valmistelevina toimina Mikäli sijoittajan ja toisen sopimuspuolen
45466: osapuolet toimittivat lisäksi toisilleen vuoden välillä syntyy riitaisuuksia, on sopimuksessa
45467: 1999 alkupuolella kirjalliset kommenttiosa määräykset tuomioistuin- ja kansainvälisestä
45468: neuvotteluja vaativista sopimuskohdista. välimiesmenettelystä. Sopimuksen tulkintaan
45469: Neuvottelut sovittiin käytäväksi Zagrebissa ja soveltamiseen liittyvät erimielisyydet so-
45470: 23.-24.2.1999. Niiden päätteeksi sopimus- pijapuolten välillä ratkaistaan kutakin yksit-
45471: teksti parafoitiin 24.2.1999. täistapausta varten perustettavassa kansain-
45472: Sopimus allekirjoitettiin ministeritasolla välisessä välimiesoikeudessa.
45473: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1999 Kroa-
45474: tian ulkoministerin Mate Granicin vierailun
45475: yhteydessä. Suomen puolelta sopimuksen al- 4. Esityksen vaikutukset
45476: lekirjoitti ulkomaankauppaministeri Kimmo
45477: Sasi. Sopimukseen liittyvät määräykset tähtäävät
45478: lähinnä yritysten sijoituksiin kohdistuvan
45479: 3. Sopimuksen merkitys mielivaltaisen kohtelun mahdollisuuksien
45480: vähentämiseen ja sijoitusympäristön enna-
45481: Sopimuksessa määritellään sijoittajan ja koitavuoden lisäämiseen kohdemaassa. Sopi-
45482: sijoituksen käsitteet sekä sopimuksen maan- mus pyrkii vähentämään ulkomaisiin sijoi-
45483: tieteellinen soveltamisala. Sopimuksella tuksiin liittyvää poliittista maariskiä ja alen-
45484: edistetään investointeja yleisesti ja suojeliaan taa siten yritysten sijoituskynnystä. Sopi-
45485: maahan tehtyjä sijoituksia. muksella vaikutetaan myös ulkomaisiin sijoi-
45486: Sopimuksen mukaan kumpikin sopimus- tuksiin liittyviin rahoituskustannuksiin alen-
45487: puoli myöntää alueellaan toisen sopimuspuo- tavasti.
45488: len sijoittajien sijoituksille oikeudenmukai- Sopimuksella ei ole valtiontaloudellisia
45489: sen ja tasapuolisen kohtelun ja täyden suoje- vaikutuksia.
45490: 4 HE 147/1999 vp
45491:
45492: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
45493:
45494: 5. Sopimuksen sisältö Ien sijoittajiin. Samoin sopimuksen ulkopuo-
45495: lelle suljetaan kansainvälisistä verosopimuk-
45496: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- sista sekä monenvälisistä investointisopi-
45497: sessa käytetyt käsitteet sijoitus, sijoittaja, muksista aiheutuvat etuudet.
45498: tuotto, vapaasti vaihdettava valuutta ja sopi- 5 artikla. Omaisuuden kansallistamiselle ja
45499: muspuolten alueet. Myös maksujen siirtova- pakkolunastukselle asetetaan tiukempia edel-
45500: pautta koskevassa 7 artiklassa esiintyvä ter- lytyksiä kuin kansallisessa lainsäädännössä
45501: mi "viipymättä" määritellään tässä yhteydes- on tapana. Niihin voi ryhtyä ainoastaan ylei-
45502: sä. Artiklan sanamuodosta ilmenee, että kol- sen edun vaatiessa ja syrjimättömyyden poh-
45503: mansissa maissa sijaitsevista tytäryhtiöistä jalta. Korvaus on maksettava viipymättä va-
45504: tehdyt sijoitukset on rajattu sopimuksen ul- paasti vaihdettavassa valuutassa ja sen on
45505: kopuolelle. oltava välitön, riittävä ja tosiasiallinen. Kor-
45506: 2 artikla. Artikla sisältää yleisen periaat- vauksen on vastattava määrältään sijoituksen
45507: teen sijoitusten sallimisesta Ja edistämisestä kohtuullista markkina-arvoa. Korvauksen
45508: sopimuspuolten alueella. Sopimuspuolet si- saaja on oikeutettu saamaan korvaussummal-
45509: toutuvat myös myöntämään lainsäädäntönsä le käyvän koron maksupäivään asti. Hänellä
45510: asettamissa puitteissa sijoituksiin liittyviä on myös oikeus saada lunastuspäätös no-
45511: lupia, mukaan luettuna toisen sopimuspuolen peasti riitaotettua isäntämaan tuomioistui-
45512: sijoittajien avainhenkilöstön ja näiden läheis- messa tai muussa toimivaltaisessa viran-
45513: ten perheenjäsenten oleskelu- ja työluvat omaisessa.
45514: 3 artikla. Kumpikin sopimuspuoli sitoutuu 6 artikla. Artiklassa on määräykset siltä
45515: suojelemaan alueellaan olevia toisen sopi- varalta, että sopimuspuolen sijoittajien sijoi-
45516: muspuolen sijoittajien sijoituksia ja kohtele- tuksille tapahtuu menetyksiä sodan, kapinan,
45517: maan niitä oikeudenmukaisesti ja tasapuoli- kansallisen hätätilan, mellakan tai muun vas-
45518: sesti. Sijoituksiin ja niihin liittyvään liiketoi- taavan häiriötilan johdosta. Mikäli isäntäval-
45519: mintaan ei saa kohdistua kohtuuttomia, mie- tiona oleva sopimuspuoli suorittaa asian joh-
45520: livaltaisia tai syrjiviä määräyksiä isäntävalti- dosta sijoittajille korvauksia, on toisen sopi-
45521: on taholta. Kiellettyjä ovat myös sanotulla muspuolen sijoittajia kohdeltava vähintään
45522: tavalla vaikuttavat suoritusvaateet, joilla yhtä edullisesti kuin isäntävaltion omia tai
45523: isäntävaltio puuttuu alueellaan tapahtuvaan kolmannen valtion sijoittajia.
45524: liiketoimintaan antamalla esimerkiksi raaka-- Isäntävaltio on 2 kappaleen mukaan kui-
45525: aineiden hankintaa sekä tuotteiden valmis- tenkin tietyin lisäedellytyksin välittömästi
45526: tusta, tuotantoa ja jakelua koskevia määräyk- vastuussa siitä toisen sopimuspuolen sijoitta-
45527: siä. jille koituneesta vahingosta, joita sen joukot
45528: Artiklassa sopimuspuolet sitoutuvat myös tai viranomaiset ovat aiheuttaneet takavari-
45529: huolehtimaan sopimuksen soveltamiseen koimalla tai tuhoamalla näiden omaisuutta.
45530: vaikuttavien lakiensa ja muiden viranomais- Korvauksen määrästä ja maksutavasta sekä
45531: päätöstensä julkisesta saatavuudesta. sijoittajan käytettävissä olevasta oikeus-
45532: 4 artikla. Artikla velvoittaa isäntäsopimus- suojasta säädetään vastaavasti kuin 5 artik-
45533: puolen takaamaan toisen sopimuspuolen si- lassa.
45534: joittajien sijoituksille ja niiden tuotolle vä- 7 artikla. Sopimuksessa taataan vapaa siir-
45535: hintään yhtä edullisen kohtelun kuin se to-oikeus pääomille, tuotoille, koroille, mak-
45536: myöntää omien sijoittajiensa tai jonkin kol- suille, korvauksille ja ulkomaisten työnteki-
45537: mannen valtion sijoittajien sijoituksille. jöiden ansiotuloille. Siirtojen tulee tapahtua
45538: Edullisen kohtelun vaatimus ulotetaan myös viipymättä vaihdettavassa valuutassa sijoi-
45539: toisen sopimuspuolen sijoittajiin, kun on tuksen kohdemaassa voimassa olevaan vaih-
45540: kyse sijoitusten hoidosta, käytöstä, hyödyn- tokurssiiin. Artiklassa säädetään myös käy-
45541: tämisestä tai myynnistä. vän kurssin määrittelystä poikkeustapauksis-
45542: Samassa yhteydessä määritellään poik- sa.
45543: keukset pääsääntönä olevasta suosituim- 8 artikla. Jos sopimusvaltio taikka sen
45544: muuskohtelusta. Mm. alueelliset taloudelliset edustajaksi määrätty taho on myöntänyt ta-
45545: järjestöt ja tulliliitot erotetaan sopimuksen kauksen tai muun vastaavan sitoumuksen
45546: ulkopuolelle siten, että niistä koituvia etuja toisen sopimusvaltion alueella olevalle sijoi-
45547: ei velvoiteta ulottamaan toisen sopimuspuo- tukselle Ja tullut tällä perusteella korvausvel-
45548: HE 147/1999 vp 5
45549:
45550: volliseksi, siirtyvät kyseistä sijoitusta koske- kaan ole saatu ratkaistuksi kuuden kuukau-
45551: vat oikeudet ensin mainitulle maksuvelvolli- den kuluessa, voi kumpikin sopimusvaltio
45552: seksi joutuneelle sopimusvaltiolle. Näitä oi- artiklan 2 kappaleen mukaan saattaa riidan
45553: keuksia se sijaantulijan asemassa toteuttaa tilapäisen välimiesoikeuden käsiteltäväksi.
45554: itse tai osoittamaosa edustajan välityksellä Välimiesoikeuden perustamista, kokoon-
45555: samassa laajuudessa kuin alkuperäinen sijoit- panoa ja menettelytapoja koskevat määräyk-
45556: taja. set on kirjattu artiklan 3-7 kappaleeseen.
45557: 9 artikla. Artiklassa määritellään menettely 12 artikla. Artiklan mukaan sopimusta so-
45558: tilanteessa, jossa kansallisen lainsäädännön velletaan kaikkiin ennen ja jälkeen sen voi-
45559: tai kansainvälisoikeudellisten velvoitteiden maantuloa tehtyihin sijoituksiin. Sen sijaan
45560: perusteella on saatettu voimaan määräys, soveltamisen ulkopuolelle jäävät kaikki en-
45561: joka oikeuttaa sopimuspuolen myöntämään nen sopimuksen voimaantuloa alkaneet rii-
45562: toisen sopimuspuolen sijoittajille tätä sopi- taisuudet tai ratkaistut vaateet.
45563: musta edullisemman kohtelun. Tällöin on 13 artikla. Artikla sisältää tavanomaiset
45564: noudatettava kyseistä määräystä tämän sopi- loppumääräykset sopimuksen voimaantulos-
45565: muksen sijasta niiltä osin kuin se on edulli- ta. Sopimus tulee voimaan kolmenkymme-
45566: sempi. nen päivän kuluttua siitä, kun kumpikin so-
45567: 10 artik Ia. Artiklassa määritellään menette- pimuspuoli on ilmoittanut toisilleen sopi-
45568: lytavat sopimuspuolen ja toisen sopimuspuo- muksen valtionsisäisten voimaansaattamise-
45569: len sijoittajan välisten riitojen ratkaisussa. dellytysten täyttymisestä.
45570: Artiklan alussa todetaan neuvottelujen ensi- 14 artikla. Sopimus on voimassa kaksi-
45571: sijaisuus riitatilanteissa. Jos neuvottelut eivät kymmentä vuotta ja sen jälkeen aina kah-
45572: kolmen kuukauden kuluessa johda ratkai- denkymmenen vuoden jaksoissa, ellei sopi-
45573: suun, voi sijoittaja viedä riidan isäntävaltion musta ole kummankaan osapuolen toimesta
45574: toimivaltaiseen tuomioistuimeen tai väli- irtisanottu vähintään kahtatoista kuukautta
45575: miesmenettelyyn. Valinta on lopullinen kui- ennen alkuperäisen tai jatketuo voimassaolo-
45576: tenkin sillä poikkeuksena, että keskeneräinen ajan päättymistä. Irtisanomisen jälkeinen
45577: riita-asia voidaan siirtää kansallisesta tuomi- niin sanottu suoja-aika on niin ikään kaksi-
45578: oistuimesta välimiesmenettelyyn. kymmentä vuotta.
45579: Välimiesmenettelyyn turvautuessaan sijoit-
45580: tajalla on kaksi vaihtoehtoa: a) sijoituksia 6. Eduskunnan suostumuksen
45581: koskevien riitaisooksien kansainvälinen rat- tarpeellisuus
45582: kaisukeskus (ICSID) tai b) Yhdistyneiden
45583: Kansakuntien kansainvälisen kauppaoikeu- Sopimuksen 5 artiklan mukaan sopimus-
45584: den komitean (UNCITRAL) sääntöihin pe- puoli saa pakkolunastaa toisen sopimuspuo-
45585: rustuva tilapäinen välimiesoikeus. Sopimus- len sijoittajien tekemiä sijoituksia ainoastaan
45586: valtiot hyväksyvät peruuttamattomasti artik- artiklassa tarkemmin määritetyillä ehdoilla.
45587: lassa määriteltyjen oikeusistuinten toimival- Artiklassa on lisäksi määräyksiä tällaisen
45588: lan sijoituksia koskevissa riitaisuuksissa. Ne toimenpiteen johdosta maksettavista kor-
45589: tunnustavat myös annettujen tuomioiden lo- vaoksista ja niihin liittyvistä koroista.
45590: pullisuuden ja sitovuuden sekä täytäntöön- Hallitusmuodon 12 §:n 2 momentin mu-
45591: pantavuuden alueellaan. kaan omaisuuden pakkolunastuksesta on sää-
45592: Sopimuspuolet sitoutuvat olemaan vetoa- dettävä lailla. Lisäksi artiklan edellä mainitut
45593: matta missään vaiheessa välitysmenettelyä määräykset korvausten maksamisesta ovat
45594: sijoittajaa vastaan siihen, että tämä on saanut osittain ristiriidassa pakkolunastuslainsäädän-
45595: korvauksen kärsimästään vahingosta takaus- nön kanssa. Sopimuksen 5 artiklan määräyk-
45596: tai vakuutussopimuksen kautta. Artikla on set vaativat näistä syistä eduskunnan hyväk-
45597: luonteeltaan prosessioikeudellinen ja turvaa symisen.
45598: sijoittajan asemaa riitaisooksissa sopimus- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
45599: puolen kanssa. don 33 §:n mukaisesti esitetään,
45600: 11 artikla. Tämä artikla koskee puolestaan
45601: sopimuspuolten eli hallitusten välisiä sopi- että eduskunta hyväksyisi ne Hel-
45602: muksen tulkinnasta ja soveltamisesta aiheu- singissä 1 päivänä kesäkuuta 1999
45603: tuvia riitoja, jotka artiklan 1 kappaleen mu- tehdyn Suomen tasavallan hallituk-
45604: kaan tulee mahdollisuuksien mukaan ratkais- sen ja Kroatian tasavallan hallituk-
45605: ta neuvotteluteitse. Mikäli riitaa ei kuiten- sen välisen sijoitusten vastavuoroista
45606: 6 HE 147/1999 vp
45607:
45608: edistämistä ja suojaamista koskevan kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
45609: sopimuksen määräykset, jotka vaati- malla eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
45610: vat eduskunnan suostumuksen. lakiehdotus:
45611: Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
45612:
45613:
45614: Laki
45615: Kroatian kanssa tehdyn sijoitusten vastavuoroista edistämistä ja suojaamista koskevan
45616: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
45617:
45618: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
45619: 1§ 2§
45620: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1999 teh- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
45621: dyn Suomen tasavallan hallituksen ja Kroati- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
45622: an tasavallan hallituksen välisen sijoitusten
45623: vastavuoroista edistämistä ja suojaamista 3 §
45624: koskevan sopimuksen määräykset ovat, mi- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
45625: käli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi- dettävänä ajankohtana.
45626: massa niin kuin niistä on sovittu.
45627:
45628:
45629: Helsingissä 12 päivänä marraskuuta 1999
45630:
45631: Tasavallan Presidentti
45632:
45633:
45634:
45635:
45636: MARTTI AHTISAARI
45637:
45638:
45639:
45640:
45641: Ministeri Jan-Erik Enestam
45642: HE 147/1999 vp 7
45643:
45644:
45645:
45646:
45647: SOPIMUS AGREEMENT
45648:
45649: SUOMEN TASAVALLAN BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE
45650: HALLITUKSEN JA KROA TIAN REPUBLIC OF FINLAND AND THE
45651: TASAVALLAN HALLITUKSEN GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF
45652: VÄLILLÄ SUOlTDSTEN CROA TIA ON THE RECIPROCAL
45653: VASTAVUOROISESTA PROMOTION AND PROTECTION OF
45654: EDISTÄMISESTÄ JA SUOJAAMISESTA INVESTMENTS
45655:
45656: Suomen tasavallan hallitus ja Kroatian ta- The Government of the Republic of Fin-
45657: savallan hallitus (jäljempänä "sopimuspuo- land and the Government of the Republic of
45658: let"); jotka Croatia (hereinafter the "Contracting Par-
45659: ties");
45660: haluavat lisätä sopimuspuolten välistä ta- Desiring to promote greater economic coo-
45661: loudellista yhteistyötä sellaisten sijoitusten peration between them, with respect to in-
45662: osalta, joita sopimuspuolen sijoittaja on teh- vestment by investors of one Conctracting
45663: nyt toisen sopimuspuolen alueella; Party in the territory of the other Contrac-
45664: ting Party;
45665: ovat tietoisia siitä, että sopimus tällaisille Recognizing that agreement upon the treat-
45666: sijoituksille myönnettävästä kohtelusta edis- ment to be accorded to such investment will
45667: tää yksityisen pääoman liikkumista ja sopi- stimulate the flow of private capital and the
45668: muspuolten taloudellista kehitystä; economic development of the Contracting
45669: Parties;
45670: ovat samaa mieltä siitä, että vakaat puitteet Agreeing that a stable framework for in-
45671: sijoituksille varmistavat, että taloudellisten vestment will maximize effective utilization
45672: voimavarojen käyttö on mahdollisimman of economic resources and increase prosperi-
45673: tehokasta, ja lisäävät vaurautta; ty;
45674: ovat päättäneet tehdä sopimuksen sijoitus- Having resolved to conclude the Agree-
45675: ten vastavuoroisesta edistämisestä ja suojaa- ment on the reciprocal promotion and pro-
45676: misesta; tection of investments;
45677: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
45678: 1 artikla Article 1
45679: Määritelmät Definitions
45680:
45681: Tässä sopimuksessa: For the purposes of the Agreement:
45682: 1. "Sijoitus" tarkoittaa kaikenlaista varalli- 1. The term "investment" means every
45683: suutta, jonka sopimuspuolen sijoittajat ovat kind of asset established or acquired by in-
45684: perustaneet tai hankkineet toisen sopimus- vestors of one Contracting Party in the terri-
45685: puolen alueella tämän sopimuspuolen lakien tory of the other Contracting Party in accor-
45686: ja määräysten mukaisesti, mukaan luettuna dance with its laws and regulations and shall
45687: erityisesti, ei kuitenkaan yksinomaan: include in particular, though not exclusively:
45688: a) irtain ja kiinteä omaisuus sekä muut a) movable and immovable property as
45689: rajoitetut esineoikeudet, kuten kiinnitykset, well as any other rights in rem such as
45690: pantti- ja pidätysoikeudet, nautintaoikeudet mortgages, liens, pledges, usufructs and si-
45691: ja muut vastaavat oikeudet; milar rights;
45692: b) osakkeet, joukkovelkakirjat ja muut b) stock, shares, debentures and other
45693: osuudet yrityksestä; forms of participation in companies;
45694: c) vaateet rahaan tai suoritteisiin, joilla on c) claims to money or to any performance
45695: taloudellista arvoa, mukaan luettuna kaikki having economic value, including every loan
45696: lainat, joita on myönnetty taloudellisen ar- granted for the purpose of creating economic
45697: von luomiseksi; value;
45698: 8 HE 147/1999 vp
45699:
45700: d) henkiseen omaisuuteen kohdistuvat oi- d) intellectual property rights including,
45701: keudet, mukaan luettuna, ei kuitenkaan yk- but not limited to, copyrights and neigh-
45702: sinomaan, tekijänoikeudet ja naapurioikeu- bouring rights, industrial property rights,
45703: det, teolliseen omaisuuteen kohdistuvat oi- trademarks, patents, industrial designs and
45704: keudet, tavaramerkit, patentit, teolliset malli- technical processes, rights in plants varieties,
45705: oikeudet ja tekniset valmistusmenetelmät, know-how, trade secrets, trade names and
45706: oikeudet kasvilajikkeisiin, tietotaito, lii- goodwill;
45707: kesalaisuudet, toiminimet ja goodwill-arvo;
45708: e) lakiin tai sopimukseen perustuvat oikeu- e) rights to engage in economic and
45709: det ryhtyä taloudelliseen ja kaupalliseen toi- commercial activities conferred by law and
45710: mintaan, mukaan luettuna luvat etsiä, viljel- by virtue of a contract, including conces-
45711: lä, louhia tai hyödyntää luonnonvaroja. sions to search for, cultivate, extract or ex-
45712: ploit natural resources.
45713: Mikään varallisuuden sijoitus- tai jälleensi- Any change of the form in which asset is
45714: joitusmuodon muutos ei vaikuta varallisuu- invested or reinvested shall not affect its
45715: den luonteeseen sijoituksena. character as an investment.
45716: 2. "Sijoittaja" tarkoittaa kumman tahansa 2. The term "investor" means in respect of
45717: sopimuspuolen osalta: either Contracting Party:
45718: a) luonnollista henkilöä, joka on sopimus- a) a natural person, a national of a Con-
45719: puolen kansalainen ja tekee sijoituksen toi- tracting Party who makes an investment in
45720: sen sopimuspuolen alueella; the territory of the other Contracting Party;
45721: b) oikeushenkilöä, joka on rekisteröity, b) a legal person incorporated, constituted
45722: perustettu tai muutoin asianmukaisesti järjes- or otherwise duly organised in accordance
45723: tetty sopimuspuolen lakien ja määräysten with the laws and regulations of one Con-
45724: mukaisesti, jolla on toimipaikka ja joka har- tracting Party, having its seat and perfor-
45725: joittaa liiketoimintaa kyseisen sopimuspuo- ming business activity in the territory of the
45726: len alueella ja joka tekee sijoituksen kysei- same Contracting Party and making an in-
45727: sen sopimuspuolen alueella; vestment in the territory of the other Cont-
45728: racting Party;
45729: 3. "Tuotto" tarkoittaa sijoituksesta saatuja 3. The term "returns" means income deri-
45730: tuloja ja siihen sisältyy entyisesti, ei kuiten- ving from an investment and includes, in
45731: kaan yksinomaan voitto, osingot, korot, particular though not exclusively, profits,
45732: omaisuuden luovutusvoitto, rojaltit, patentti- dividends, interests, capital gains, royalties,
45733: ja lisenssimaksut sekä muut maksut. Uudel- patents licence fees, and other fees. Reinves-
45734: leensijoitettua tuottoa kohdellaan samalla ted returns shall enjoy the same treatment as
45735: tavalla kuin alkuperäistä sijoitusta. the original investment.
45736: 4. "Viipymättä" tarkoittaa aikaa, joka ta- 4. The term "without delay" shall mean
45737: vallisesti vaaditaan maksujen siirtoa varten. such period as is normally required for the
45738: Tämä aika lasketaan siitä päivästä lukien, transfer of payments. The said period shall
45739: jona siirtopyyntö on esitetty, eikä se voi commence on the day on which the request
45740: missään tapauksessa ylittää kuukautta. for transfer has been submitted and may on
45741: no account exceed one month.
45742: 5. "Vapaasti vaihdettava valuutta" tarkoit- 5. The term "freely convertible currency"
45743: taa valuuttaa, jota vaihdetaan laajalti kan- means a currency which is widely traded in
45744: sainvälisillä valuuttamarkkinoilla ja käyte- international foreign exchange markets and
45745: tään laajalti kansainvälisessä kaupassa. widely used in international transactions.
45746: 6. "Alue" tarkoittaa: 6. The term "territory" means:
45747: - Suomen tasavallan osalta: maa-aluetta, - with respect to the Republic of Finland:
45748: sisäisiä aluevesiä ja aluemerta ja niiden ylä- the land territory, internal waters and territo-
45749: puolella olevaa ilmatilaa sekä aluemeren rial sea and the airspace above them, as well
45750: ulkopuolisia merivyöhykkeitä, joihin nähden as the maritime zones beyond the territorial
45751: Suomen tasavallalla on täysivaltaiset oikeu- sea over which the Republic of Finland
45752: det tai lainkäyttövalta sen voimassaolevan exercises sovereign rights or jurisdiction in
45753: kansallisen lainsäädännön ja kansainvälisen accordance with its nationallaw in force and
45754: oikeuden mukaisesti. international law.
45755: - Kroatian tasavallan osalta: Kroatian - with respect to the Republic of Croatia:
45756: HE 147/1999 vp 9
45757:
45758: tasavallan aluetta sekä niitä merialueita, jot- the territory of the Republic of Croatia as
45759: ka liittyvät aluemeren ulkorajaan, mukaan well as those maritime areas adjacent to the
45760: luettuna merenpohja ja sen sisusta, ja joihin outer limit of the territorial sea including the
45761: nähden Kroatian tasavallalla on kansainväli- seabed and subsoil over which the Republic
45762: sen oikeuden mukaisesti täysivaltaiset oikeu- of Croatia exercises, in accordance with in-
45763: det ja lainkäyttövalta. ternational law, its sovereign rights and ju-
45764: risdiction.
45765: 2 artikla Article 2
45766: Sijoitusten edistäminen ja hyväksyminen Promotion and admission of investments
45767: 1. Kumpikin sopimuspuoli kannustaa ja 1. Each Contracting Party shall encourage
45768: luo toisen sopimuspuolen sijoittajille suo- and create favourable conditions for inves-
45769: tuisat olosuhteet tehdä sijoituksia alueellaan, tors of the other Contracting Party to make
45770: ja hyväksyy tällaiset sijoitukset lakiensa ja investments in its territory and shall admit
45771: määräystensä mukaisesti. such investments in accordance with its laws
45772: and regulations.
45773: 2. Kannustaakseen sijoitusten liikkumista 2. In order to encourage mutual invest-
45774: välillään, kumpikin sopimuspuoli pyrkii il- ment flows, each Contracting Party shall
45775: moittamaan toiselle sopimuspuolelle sijoitus- endeavour to inform the other Contracting
45776: mahdollisuuksista alueellaan kumman tahan- Party, at the request of either Contracting
45777: sa sopimuspuolen pyynnöstä. Party, on the investment opportunities in its
45778: territory.
45779: 3. Kumpikin sopimuspuoli myöntää tarvit- 3. Each Contracting Party shall grant,
45780: taessa lainsäädäntönsä mukaisesti lupia, jot- whenever necessary, within the framework
45781: ka liittyvät sen alueella oleviin sijoituksiin, of its legislation, permits in connection with
45782: mukaan luettuna luvat sijoittajien valitseman the investments in its territory, including
45783: johtohenkilöstön ja teknisen henkilöstön authorisations for engaging top managerial
45784: palkkaamiseen kansallisuudesta riippumatta. and technical personnel of their choice, re-
45785: gardless of nationality.
45786: 4. Kumpikin sopimuspuoli sallii luonnol- 4. Each Contracting Party shall permit,
45787: listen henkilöiden maahantuloa, oleskelua ja subject to its laws, regulations and procedu-
45788: työntekoa koskevien lakiensa, määräystensä res affecting the entry, stay and work of na-
45789: ja menettelytapojensa mukaisesti ja kansalli- tural persons, regardless of nationality, key
45790: suudesta riippumatta avainhenkilökunnan, personnel including top managerial and tech-
45791: mukaan luettuna johtohenkilöstö ja tekninen nical persons who are employed for the pur-
45792: henkilökunta, joka on palkattu toisen sopi- poses of investments by an investor of the
45793: muspuolen sijoittajien sijoituksia varten, tul- other Contracting Party, to enter, sojourn
45794: la maahan, oleskella ja tehdä työtä sen alu- and work in its territory. Immediate family
45795: eella. Tällaisen avainhenkilökunnan läheisiä members (spouse and minor children) of
45796: perheenjäseniä (puolisoa ja alaikäisiä lapsia) such key personnel shall also be granted
45797: kohdellaan samalla tavalla maahantulon ja similar treatment with regard to the entry
45798: isäntämaassa tapahtuvan väliaikaisen oleske- and temporary stay in the host Contracting
45799: lun osalta. Party.
45800:
45801: 3 artikla Article 3
45802: Sijoitusten suojelu Protection of investments
45803:
45804: 1. Kumpikin sopimuspuoli ulottaa alueel- 1. Each Contracting Party shall extend in
45805: laan täysimääräisen suojan ja turvan toisen its territory full protection and security to
45806: sopimuspuolen sijoittajien sijoituksille ja investments and returns of investors of the
45807: niiden tuotolle. Kumpikaan sopimuspuoli ei other Contracting Party. Neither Contracting
45808: haittaa mielivaltaisin, kohtuuttomin tai syrji- Party shall hamper, by arbitrary, unreasonab-
45809:
45810:
45811: 292247T
45812: 10 HE 147/1999 vp
45813:
45814: vin toimenpitein tällaisten sijoitusten kehittä- ly or discriminatory measures, the develop-
45815: mistä, hoitoa, ylläpitoa, käyttöä, nautintaa, ment, management, maintenance, use, enjoy-
45816: laajentamista, myyntiä ja mahdollista rea- ment, expansion, sale and if it is the case,
45817: lisointia. Kumpikin sopimuspuoli ottaa huo- the liquidation of such investments. Either
45818: mioon muut velvoitteet, joita sillä mahdolli- Contracting Party shall observe any other
45819: sesti on toisen sopimuspuolen sijoittajien obligation it may have entered into with re-
45820: tiettyjen sijoitusten osalta. gard to specific investments of investors of
45821: the other Contracting Party.
45822: 2. Kumman tahansa sopimuspuolen sijoit- 2. Investments or returns of investors of
45823: tajien toisen sopimuspuolen alueella oleville either Contracting Party in the territory of
45824: sijoituksille ja tuotolle myönnetään oikeu- the other Contracting Party shall be accor-
45825: denmukainen kohtelu kansainvälisen oikeu- ded fair and equitable treatment in accordan-
45826: den ja tämän sopimuksen määräysten mukai- ce with international law and provisions of
45827: sesti. this Agreement.
45828: 3. Kumpikaan sopimuspuoli ei alueellaan 3. Each Contracting Party shall in its terri-
45829: kohdista toisen sopimuspuolen sijoittajien tory not impose mandatory measures on in-
45830: sijoituksiin pakottavia toimenpiteitä, jotka vestments by investors of the other Contrac-
45831: koskevat tarvikkeiden hankintaa, tuotantovä- ting Party concerning purchase of materials,
45832: lineitä, toimintaa, kuljetuksia tai sen tuottei- means of production, operation, transport,
45833: den markkinointia tai muita vastaavia mää- marketing of its products or similar orders
45834: räyksiä, joilla on kohtuuttomia tai syrjiviä having unreasonable or discriminatory ef-
45835: vaikutuksia. fects.
45836: 4. Kumpikin sopimuspuoli julkaisee viipy- 4. Each Contracting Party shall promptly
45837: mättä tai pitää muuten julkisesti saatavilla publish, or otherwise make publicly availa-
45838: yleisesti sovellettavat lait, määräykset, me- ble, its laws, regulations, procedures and
45839: nettelytavat ja hallinnolliset päätökset ja tuo- administrative rulings and judicial decisions
45840: mioistuinten päätökset sekä kansainväliset of general application as well as interna-
45841: sopimukset, jotka voivat vaikuttaa sopimus- tional agreements which may affect the in-
45842: puolen sijoittajien sijoituksiin toisen sopi- vestments of investors of one Contracting
45843: muspuolen alueella. Party in the territory of the other Contrac-
45844: ting Party.
45845: 4 artikla Article 4
45846: Kansallinen kohtelu ja suosituimmuus- National treatment and most favoured
45847: kohtelu nation treatment
45848:
45849: 1. Kumpikin sopimuspuoli myöntää alueel- 1. Neither Contracting Party shall accord
45850: laan toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoi- in its territory to investments and returns of
45851: tuksille ja tuotolle yhtä edullisen kohtelun investors of the other Contracting Party a
45852: kuin se myöntää omien sijoittajien sijoituk- treatment less favourable than that which it
45853: sille ja tuotolle tai kolmannen valtion sijoi- accords to investments and returns of its
45854: tuksille tai tuotolle, sen mukaan kumpi niistä own investors, or investments and returns of
45855: on kyseisille sijoittajille edullisempi. investors of any other third State, whichever
45856: is more favourable to the investors concer-
45857: ned.
45858: 2. Kumpikin sopimuspuoli myöntää alueel- 2. Neither Contracting Party shall accord
45859: laan toisen sopimuspuolen sijoittajille sijoi- in its territory to the investors of the other
45860: tusten hoidon, ylläpidon, nautinnan, käytön Contracting Party, as regards management,
45861: tai myynnin osalta yhtä edullisen kohtelun maintenance, enjoyment, use or disposal of
45862: kuin se myöntää omille sijoittajilleen tai kol- their investment, a treatment which is less
45863: mannen valtion sijoittajille, sen mukaan favourable than that which it accords to its
45864: kumpi niistä on kyseisille sijoittajille edulli- own investors or to investors of any third
45865: sempi. State, whichever is more favourable to the
45866: investors concerned.
45867: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1. and 2.
45868: HE 147/1999 vp II
45869:
45870: räysten ei katsota velvoittavan sopimuspuol- of this Article shall not be construed so as
45871: ta ulottamaan toisen sopimuspuolen sijoitta- to oblige one Contracting Party to extend to
45872: jiin kohtelua, etua tai erivapautta, jonka se the investors of the other Contracting Party
45873: voi ulottaa niihin seuraavin perustein: the benefit of any treatment, preference or
45874: privilege which may be extended by the for-
45875: mer Contracting Party by virtue of:
45876: a) olemassaoleva tai tuleva tulliliitto tai a) any existing or future customs union or
45877: talousliitto, vapaakauppa-alue tai vastaava economic union, free trade area or similar
45878: kansainvälinen sopimus, intemational agreement,
45879: b) täysin tai osittain verotusta koskeva b) any intemational agreement or arrange-
45880: kansainvälinen sopimus tai järjestely, ment, completely or partially related to taxa-
45881: tion,
45882: c) täysin tai pääasiassa sijoituksia koskeva c) any multilateral convention or treaty
45883: monenvälinen yleissopimus tai sopimus, jon- relating wholly or mainly to investments, to
45884: ka osapuoli kumpi tahansa sopimuspuoli on which either of the Contracting Party is or
45885: tai jonka osapuoleksi se voi tulevaisuudessa may become a Party in the future.
45886: tulla.
45887: 5 artikla Article 5
45888: Pakkolunastus Expropriation
45889: I. Sopimuspuoli ei pakkolunasta tai kan- I. A Contracting Party shall not expro-
45890: sallista suoraan tai välillisesti toisen sopi- priate or nationalise directly or indirectly an
45891: muspuolen sijoittajan sijoitusta, joka on sen investment in its territory of an investor of
45892: alueella, tai ryhdy toimenpiteeseen tai toi- another Contracting Party or take any mea-
45893: menpiteisiin, joilla on vastaava vaikutus Uäl- sure or measures having equivalent effect
45894: jempänä "pakkolunastus"), muutoin kuin: (hereinafter referred to as "expropriation")
45895: except:
45896: a) yleisen edun vuoksi, a) for a purpose which is in the public
45897: interest,
45898: b) ketään syrjimättä, b) on a non-discriminatory basis,
45899: c) oikeudenmukaista menettelyä noudatta- c) in accordance with due process of law,
45900: en, ja and
45901: d) maksamalla siitä välittömän, riittävän ja d) accompanied by payment of prompt,
45902: tosiasiallisen korvauksen. adequate and effective compensation.
45903: 2. Korvaus maksetaan viipymättä. 2. Compensation shall be paid without
45904: delay.
45905: 3. Tällainen korvaus vastaa pakkoluoaste- 3. Such compensation shall amount to the
45906: tuo sijoituksen kohtuullista markkina-arvoa, fair market value of the expropriated invest-
45907: joka sillä oli välittömästi ennen pakkolunas- ment at the time immediately before the ex-
45908: tuksen suorittamista tai ennen kuin pakko- propriation was taken or became publicly
45909: lunastus tuli yleiseen tietoon, sen mukaan known, whichever is earlier.
45910: kumpi ajankohdista on aikaisempi.
45911: 4. Tällainen kohtuullinen markkina-arvo 4. Such fair market value shall be expres-
45912: lasketaan vapaasti vaihdettavassa valuutassa sed in a freely convertible currency on the
45913: sen vaihtokurssin perusteella, joka kyseisellä basis of the market rate of exchange existing
45914: valuutalla oli tämän artiklan 2 kappaleessa for that currency at the moment referred to
45915: tarkoitettuna ajankohtana. Korvaukseen si- in paragraph 2. of this Article. Compensati-
45916: sältyy kyseisen valuutan kaupallisen mark- on shall also include interest at a commer-
45917: kinakoron mukainen korko pakkolunastus- cial rate established on a market basis for
45918: päivästä korvauksen maksupäivään saakka. the currency in question from the date of
45919: expropriation until the date of actual
45920: payment.
45921: 5. Sijoittajalla, jonka sijoituksia pakko- 5. The investor, whose investments are
45922: lunastetaan, on oikeus saada asia nopeasti expropriated, shall have the right to prompt
45923: 12 HE 147/1999 vp
45924:
45925: kyseisen sopimuspuolen oikeusviranomaisten review of its case by a judicial or other
45926: tai muiden toimivaltaisten viranomaisten competent authority of that Contracting Par-
45927: käsiteltäväksi, oikeus investointiensa arvioin- ty, valuation of its investments and payment
45928: tiin sekä korvaukseen tässä artiklassa mainit- of compensation in accordance with the
45929: tujen periaatteiden mukaisesti. principles set out in this Article.
45930: 6 artikla Article 6
45931: Vahinkojen tai menetysten korvaaminen Compensation for damage or loss
45932:
45933: 1. Kun sopimuspuolen sijoittajien sijoituk- 1. When investments made by investors of
45934: sille aiheutuu menetystä tai vahinkoa sodan either Contracting Party suffer loss or dama-
45935: tai muun sellaisen aseellisen selkkauksen ge owing to war or other armed conflict
45936: vuoksi, joka ei johdu sen sopimuspuolen which is not a result of the activities of the
45937: toimista, jonka kansallisuutta sijoittaja on, Contracting Party to which the investors be-
45938: levottomuuksien, vallankumouksen, mella- long, civil disturbances, revolution, riot or
45939: kan tai muiden vastaavien tapahtumien similar events in the territory of the latter
45940: vuoksi viimeksi mainitun sopimuspuolen Contracting Party, they shall be accorded by
45941: alueella, tämä sopimuspuoli myöntää niille the latter Contracting Party, treatment, as
45942: yhtä edullisen kohtelun edunpalautuksen, regards restitution, indemnification, compen-
45943: hyvityksen, vahingonkorvauksen tai muun sation or any other settlement, not less fa-
45944: järjestelyn osalta kuin se myöntää omille vourable than that that the latter Contracting
45945: sijoittajilleen tai kolmannen valtion sijoitta- Party accords to its own investors or to in-
45946: jille, sen mukaan kumpi niistä on kyseisille vestors of any third State, whichever is more
45947: sijoittajille edullisempi. favourable to the investors concerned.
45948: 2. Sen vaikuttamatta tämän artiklan 1 kap- 2. Without prejudice to paragraph 1. of
45949: paleen soveltamiseen, sopimuspuolen sijoit- this Article, investors of one Contracting
45950: tajille, jotka jonkin kyseisessä kappaleessa Party who in any of the events referred to in
45951: tarkoitetun tapahtuman vuoksi kärsivät toi- that paragraph suffer damage or loss in the
45952: sen sopimuspuolen alueella vahinkoa tai me- territory of the other Contracting Party resul-
45953: netyksiä, jotka johtuvat: ting from:
45954: a) siitä, että sopimuspuolen asevoimat tai a) requisitioning of their property or part
45955: viranomaiset ovat pakko-ottaneet niiden thereof by its forces or authorities;
45956: omaisuuden tai osan siitä;
45957: b) siitä, että sopimuspuolen asevoimat tai b) destruction of their property or part the-
45958: viranomaiset ovat tuhonneet niiden omaisuu- reof by its forces or authorities which was
45959: den tai osan siitä, jos se ei ole aiheutunut not caused in combat action or was not re-
45960: taistelusta tai tilanne ei ole edellyttänyt sitä, quired by the necessity of the situation,
45961: myönnetään välitön edunpalautus ja mah- shall be accorded a prompt restitution, and
45962: dollisuuksien mukaan välitön, riittävä ja to- where applicable prompt, adequate and ef-
45963: siasiallinen korvaus vahingoista tai menetyk- fective compensation for damage or loss
45964: sistä, jotka ovat syntyneet pakko-oton yh- sustained during the period of requisitioning
45965: teydessä tai omaisuuden tuhoamisen seu- or as a result of destruction of their proper-
45966: rauksena. Maksut suoritetaan vapaasti vaih- ty. Resulting payments shall be made in
45967: dettavassa valuutassa viipymättä. freely convertible currency without delay.
45968: 3. Sijoittajalla, jonka sijoituksille aiheutuu 3. Investor whose investments suffer da-
45969: vahinkoa tai menetyksiä tämän artiklan 2 mage or loss in accordance to paragraph 2.
45970: kappaleen mukaisesti, on oikeus saada asia of this Article, shall have the right to
45971: viipymättä kyseisen sopimuspuolen oikeusvi- prompt review of its case by a judicial or
45972: ranomaisten tai muiden toimivaltaisten vi- other competent authority of that Contrac-
45973: ranomaisten käsiteltäväksi ja sijoituksensa ting Party and of valuation of its invest-
45974: arvioitavaksi sekä korvaus tämän artiklan 2 ments and payment of compensation in ac-
45975: kappaleessa mainittujen periaatteiden mukai- cordance with the principles set out in para-
45976: sesti. graph 2. of this Article.
45977: HE 147/1999 vp 13
45978:
45979: 7 artikla Article 7
45980: Siirrot Transfers
45981:
45982: 1. Kumpikin sopimuspuoli varmistaa, että 1. Each Contracting Party shall ensure that
45983: kaikki sen alueella oleviin toisen sopimus- all payments relating to an investment in its
45984: puolen sijoittajien sijoituksiin liittyvät mak- territory of an investor of the other Contrac-
45985: sut ovat vapaasti siirrettävissä sen alueelle ja ting Party may be freely transferred into and
45986: alueelta viipymättä. Tällaisiin maksuihin out of its territory without delay. Such trans-
45987: sisältyvät erityisesti, ei kuitenkaan yksin- fers shall include, in particular, though not
45988: omaan: exclusively:
45989: a) alkupääoma ja sijoituksen ylläpitämi- a) the initial capital and additional
45990: seen tai kasvattamiseen tarkoitetut lisäsum- amounts to maintain or increase an invest-
45991: mat; ment;
45992: b) tuotto; b) returns;
45993: c) sijoituksen sopimukseen perustuvasta c) the amounts required for payment of
45994: hoitamisesta aiheutuvien kulujen maksami- expenses which arise from the operation of
45995: seen vaaditut rahasummat, lainojen takaisin- the investment under contract, loan re-
45996: maksut, rojaltit, hoitomaksut, lisenssimaksut payments, payment of royalties, management
45997: tai muut vastaavat kulut; fees, licence fees or other similar expenses;
45998: d) kokonaan tai osittain tapahtuvasta sijoi- d) proceeds from the sale or liquidation of
45999: tuksen myynnistä tai realisoinnista saadut all or any part of an investment;
46000: tulot;
46001: e) tämän sopimuksen 5 ja 6 artiklan mu- e) payments of compensation under Article
46002: kaiset korvaukset; 5 and 6 of this Agreement;
46003: f) riitojen ratkaisusta aiheutuvat maksut; f) payments arising out of the settlement
46004: of an investment dispute;
46005: g) ulkomailta palkatun ja sijoituksen yh- g) earnings and other remuneration of per-
46006: teydessä työskentelevän henkilökunnan an- sonnel engaged from abroad in connection
46007: siotulot ja muut palkkiot. with an investment.
46008: 2. Kumpikin sopimuspuoli varmistaa, että 2. Each Contracting Party shall ensure that
46009: tämän artiklan 1 kappaleen mukaiset siirrot the transfers under paragraph 1. of this Arti-
46010: tehdään vapaasti vaihdettavassa valuutassa cle are made in a freely convertible currency
46011: sen vaihtokurssin mukaisesti, joka vallitsee at the rate of exchange valid on the date of
46012: siirtopäivänä sen sopimuspuolen alueella, transfer in the territory of the Contracting
46013: jolla sijoitus tehdään. Jos markkinakurssia ei Party in which the investment is made. If a
46014: ole käytettävissä, vaihtokurssi vastaa niistä market rate is unavailable, the rate of ex-
46015: kursseista johdettavaa ristikkäiskurssia, jota change shall correspond to the cross rate
46016: kansainvälinen valuuttarahasto soveltaisi obtained from those rates which would be
46017: maksun siirtopäivänä kyseisten valuuttojen applied by the International Monetary Fund
46018: muuttamiseksi erityisnosto-oikeuksiksi. on the date of payment for conversions of
46019: the currencies concerned into Special Dra-
46020: wing Rights.
46021: 3. Kumpikin sopimuspuoli varmistaa, että 3. Each Contracting Party shall ensure that
46022: kyseisen valuutan kaupallisen markkinako- the interest at the commercial rate esta-
46023: ron mukainen korko lasketaan yhdessä kor- blished on the a market basis for the curren-
46024: vauksen kanssa sille ajalle, joka alkaa 5 ja 6 cy in question is calculated together with
46025: artiklan mukaisten tapahtumien ilmenemises- compensation for the period starting from
46026: tä ja päättyy maksun siirtopäivään, ja että the occurrence of events under Articles 5
46027: maksu suoritetaan tämän artiklan 1 ja 2 kap- and 6 until the date of transfer of payment
46028: paleen määräysten mukaisesti. and payment will be effected in accordance
46029: with provisions of paragraphs 1. and 2. of
46030: this Article.
46031: 14 HE 147/1999 vp
46032:
46033: 8 artikla Article 8
46034: Sijaantulo Subrogation
46035:
46036: Jos sopimuspuoli tai sen edustajaksi mää- If a Contracting Party or its designated
46037: rätty taho suorittaa maksun toisen sopimus- agency makes a payment under an indemni-
46038: puolen alueella olevaan sijoitukseen liittyvän ty, guarantee or contract of insurance given
46039: korvausvastuun, takuun tai vakuutussopi- in respect of an investment of an investor in
46040: muksen perusteella, viimeksi mainittu sopi- the territory of the other Contracting Party,
46041: muspuoli tunnustaa sijoittajan oikeuksien ja the latter Contracting Party shall recognise
46042: vaateiden siirtämisen ensin mainitulle sopi- the assignment of any right or claim of such
46043: muspuolelle tai sen edustajaksi määrätylle investor to the former Contracting Party or
46044: taholle, jotta tämä voi käyttää näitä oikeuk- its designated agency and the right of the
46045: sia ja vaateita sijaantulon perusteella samas- former Contractmg Party or its designated
46046: sa määrin kuin niiden edellinen haltija. agency to exercise by virtue of subrogation
46047: any such right and claim to the same extent
46048: as its predecessor in title.
46049: 9 artikla Article 9
46050: Muiden määräysten soveltaminen A pplication of other provisions
46051:
46052: Jos jommankumman sopimuspuolen lain- If the provisions of law of either Contrac-
46053: säädännön määräykset tai tämän sopimuksen ting Party or intemational obligations exis-
46054: lisäksi sopimusten välillä olemassaolevat tai ting at present or established thereafter bet-
46055: myöhemmin vahvistettavat kansainväliset ween the Contracting Parties in addition to
46056: velvoitteet sisältävät joko yleisiä tai erityisiä the present Agreement, contain a rule, whet-
46057: määräyksiä, joiden mukaan toisen sopimus- her general or specific, entitling investments
46058: puolen sijoittajien sijoituksille voidaan by investors of the other Contracting Party
46059: myöntää edullisempi kohtelu kuin tämän to a treatment more favourable than is provi-
46060: sopimuksen mukainen kohtelu, sellaiset ded for by the present Agreement, such rule
46061: määräykset ovat ensisijaisia tämän sopimuk- shall, to the extent that it is more favoura-
46062: sen määräyksiin nähden siinä määrin kuin ne ble, prevail over the present Agreement.
46063: ovat sijoittajalle edullisempia.
46064: 10 artikla Article 10
46065: Sopimuspuolen ja toisen sopimuspuolen Settlement of disputes between a
46066: sijoittajan välisten riitojen ratkaisu Contracting Party and an investor of the
46067: other Contracting Party
46068:
46069: 1. Sopimuspuolen ja toisen sopimuspuolen 1. Any investment dispute between a
46070: sijoittajan väliset sijoituksia koskevat riidat Contracting Party and an investor of the ot-
46071: ratkaistaan neuvotteluin. her Contracting Party shall be settled by ne-
46072: gotiations.
46073: 2. Jos tämän artiklan 1 kappaleessa tarkoi- 2. If a dispute under paragraph 1. of this
46074: tettua riitaa ei onnistuta ratkaisemaan kol- Article cannot be settled within three (3)
46075: men (3) kuukauden kuluessa kirjallisen il- months of a written notification, the dispute
46076: moituksen antamisesta, riita saatetaan sijoit- shall be upon the request of the investor
46077: tajan pyynnöstä ratkaistavaksi seuraavasti: settled as follows:
46078: a) sen sopimuspuolen toimivaltaiseen tuo- a) by a competent court of the Contracting
46079: mioistuimeen, jonka alueella sijoitus on teh- Party in whose territory the investment is
46080: ty; tai made; or
46081: b) sovittelua tai välimiesmenettelyä varten b) by conciliation or arbitration by the In-
46082: riitaisuuksien kansainväliselle ratkaisukes- temational Centre for the Settlement of In-
46083: kukselle (ICSID), joka on perustettu 18 päi- vestment Disputes (ICSID), established by
46084: HE 147/1999 vp 15
46085:
46086: vänä maaliskuuta 1965 Washingtonissa alle- the Convention on the Settlement of Invest-
46087: kirjoitettavaksi avatun valtioiden ja toisten ment Disputes between States and Nationals
46088: valtioiden kansalaisten välisten sijoituksia of other States, opened for signature at
46089: koskevien riitaisuuksien ratkaisemista koske- Washington on 18 March 1965; or
46090: van yleissopimuksen mukaisesti; tai
46091: c) tilapäiselle välimiesoikeudelle, joka pe- c) by an ad hoc arbitration tribunal, which
46092: rustetaan Yhdistyneiden Kansakuntien kan- unless otherwise agreed upon by the parties
46093: sainvälisen kauppaoikeuden komitean (UN- to the dispute, is to be established under the
46094: CITRAL) välimiesmenettelysääntöjen mu- Arbitration Rules of the United Nations
46095: kaisesti, elleivät riidan osapuolet toisin sovi. Commission on Intemational Trade Law
46096: (UNCITRAL).
46097: Molemmat riidan osapuolet antavat peruut- Both parties to the dispute give their irre-
46098: tamattoman suostumuksensa sille, että kaikki vocable consent in respect of the fact that all
46099: sijoituksiin liittyvät saatetaan yllämainitun disputes relating to investments are submit-
46100: tuomioistuimen tai välimiesoikeuden ratkais- ted to the above mentioned court, tribunal or
46101: tavaksi tai vaihtoehtoiseen välimiesmenette- altemative arbitration procedures.
46102: lyyn.
46103: 3. Sijoittajalla, joka on saattanut riidan 3. An investor who has submitted the dis-
46104: kansallisen tuomioistuimen käsiteltäväksi, pute to national jurisdiction may neverthe-
46105: voi kuitenkin olla oikeus saattaa asia tämän less have recourse to one of the arbitral tri-
46106: artiklan 2 kappaleessa tarkoitetun välimiesoi- bunals mentioned in paragraph 2. of this
46107: keuden ratkaistavaksi, jos sijoittaja päättää Article if, before judgement has been delive-
46108: olla jatkamatta asian ajamista kansallisessa red on the subject matters by a national
46109: tuomioistuinmenettelyssä ennen kuin kansal- court, the investor declares not to pursue the
46110: linen tuomioistuin on antanut asian sisältöä case any longer through national procee-
46111: koskevan ratkaisunsa. dings.
46112: 4. Päätös on lopullinen ja sitova; se pan- 4. The award shall be final and binding; it
46113: naan täytäntöön kansallisen lainsäädännön shall be executed according to the national
46114: mukaisesti; kumpikin sopimuspuoli varmis- law; each Contracting Party shall ensure the
46115: taa, että päätös tunnustetaan ja pannaan täy- recognition and enforcement of the arbitral
46116: täntöön sen asiaa koskevien lakien ja mää- award in accordance with its relevant laws
46117: räysten mukaisesti. and regulations.
46118: 5. Sopimuspuoli, joka on riidan osapuole- 5. A Contracting Party which is a party to
46119: na, ei voi missään sovittelun tai välimies- a dispute shall not, at any stage of conci-
46120: menettelyn tai päätöksen täytäntöönpanon liation or arbitration proceedings or enforce-
46121: vaiheessa vedota siihen, että sijoittaja, joka ment of an award, raise the objection that
46122: on riidan toisena osapuolena, on saanut ta- the investor who is the other party to the
46123: kuun tai vakuutuksen perusteella korvauk- dispute has received an indemnity by virtue
46124: sen, joka kattaa sen menetykset kokonaan tai of a guarantee or an insurance in respect of
46125: osittain. all or a part of its losses.
46126:
46127: 11 artikla Article 11
46128: Sopimuspuolten väliset riidat Settlement of disputes between the
46129: Contracting Parties
46130:
46131: 1. Sopimuspuolten väliset riidat, jotka kos- 1. Disputes between the Contracting Par-
46132: kevat tämän sopimuksen tulkintaa tai sovel- ties conceming the interpretation or applica-
46133: tamista, ratkaistaan mahdollisuuksien mu- tion of this Agreement shall be settled as far
46134: kaan neuvotteluin. as possible by negotiations.
46135: 2. Jos tämän artiklan 1 kappaleessa tarkoi- 2. If a dispute according to paragraph 1. of
46136: tettua riitaa ei onnistuta ratkaisemaan kuu- this Article cannot be settled within six (6)
46137: den (6) kuukauden kuluessa, se saatetaan months it shall upon the request of either
46138: jommankumman sopimuspuolen pyynnöstä Contracting Party be submitted to an arbitral
46139: välimiesoikeuden ratkaistavaksi. tribunal.
46140: 16 HE 147/1999 vp
46141:
46142: 3. Tällainen välimiesoikeus muodostetaan 3. Such arbitral tribunal shall be constitu-
46143: tilapäisesti seuraavalla tavalla: kumpikin so- ted ad hoc as follows: each Contracting Par-
46144: pimuspuoli nimeää yhden välimiehen ja nä- ty shall appoint one arbitrator and these two
46145: mä kaksi välimiestä sopivat kolmannen val- arbitrators shall agree upon a national of a
46146: tion kansalaisen valitsemisesta heidän pu- third State as their chairman. Such arbitra-
46147: heenjohtajakseen. Välimiehet nimetään kah- tors shall be appointed within two (2)
46148: den (2) kuukauden kuluessa siitä päivästä, months from the date one Contracting Party
46149: jona toinen sopimuspuolista on ilmoittanut has informed the other Contracting Party, of
46150: toiselle sopimuspuolelle aikomuksestaan its intention to submit the dispute to an ar-
46151: saattaa riita ratkaistavaksi välimiesoikeuteen, bitral tribunal, the chairman of which shall
46152: jolle nimetään puheenjohtaja seuraavien kah- be appointed within two (2) further months.
46153: den (2) kuukauden kuluessa.
46154: 4. Jos tämän artiklan 3 kappaleessa täs- 4. If the periods specified in paragraph 3.
46155: mennettyjä määräaikoja ei noudateta, kumpi of this Article are not observed, either Con-
46156: tahansa sopimuspuoli voi muun sopimuksen tracting Party may, in the absence of any
46157: puuttuessa pyytää Kansainvälisen tuomiois- other relevant arrangement, invite the Presi-
46158: tuimen J?Uheenjohtajaa tekemään tarpeelliset dent of the International Court of Justice to
46159: nimeämtset. Jos Kansainvälisen tuomioistui- make the necessary appointments. If the Pre-
46160: men puheenjohtaja on jommankumman sopi- sident of the Internattonal Court of Justice is
46161: muspuolen kansalainen tai on muutoin esty- a national of either of the Contracting Parti-
46162: nyt hoitamaan kyseistä tehtävää, Kansainvä- es or if he is otherwise prevented from dis-
46163: lisen tuomioistuimen varapuheenjohtajaa tai, charging the said function, the Vice-Presi-
46164: jos hän on estynyt, virkaiältään seuraavaksi dent or in case of his inability the member
46165: vanhinta jäsentä tulisi pyytää tekemään tar- of the International Court of Justice next in
46166: peelliset nimeämiset samoin ehdoin. seniority should be invited under the same
46167: conditions to make the necessary appoint-
46168: ments.
46169: 5. Välimiesoikeus päättää omista menette- 5. The tribunal shall establish its own ru-
46170: lysäännöistään. les of procedure.
46171: 6. Välimiesoikeus tekee päätöksensä tämän 6. The arbitral tribunal shall reach its deci-
46172: sopimuksen nojalla ja kansainvälisen oikeu- sion in virtue of the present Agreement and
46173: den sääntöjen mukaisesti. Se tekee päätök- pursuant to the rules of international law. It
46174: sensä äänten enemmistöllä; päätös on lopul- shall reach its decision by a majority of vo-
46175: linen ja sitova. tes; the decision shall be final and binding.
46176: 7. Kumpikin sopimuspuoli vastaa väli- 7. Bach Contracting Party shall bear the
46177: miesmenettelyssä oman jäsenensä ja oikeu- costs of its own member and of its legal
46178: dellisen edustuksensa aiheuttamista kustan- representation in the arbitration proceedings.
46179: nuksista. Molemmat sopimuspuolet vastaavat The costs of the chairman and the remaining
46180: yhtä suurin osuuksin puheenjohtajan kustan- costs shall be borne in equal parts by both
46181: nuksista sekä mahdollisista muista kustan- Contracting Parties. The tribunal may, howe-
46182: nuksista. Välimiesoikeus voi kuitenkin pää- ver, in its award determine another distribu-
46183: töksessään määrätä kustannusten jakamisesta tion of costs.
46184: eri tavalla.
46185: 12 artikla Article 12
46186: Sopimuksen soveltaminen Application of the Agreement
46187:
46188: Tätä sopimusta sovelletaan sijoituksiin, This Agreement shall apply to investments
46189: jotka on tehty ennen tämän sopimuksen voi- made prior to or after the entry into force of
46190: maantuloa tai sen jälkeen, mutta sitä ei so- this Agreement, but shall not apply to any
46191: velleta sijoituksia koskeviin riitoihin, jotka investment dispute that may have arisen or
46192: ovat syntyneet ennen sen voimaantuloa, eikä any claim, which was settled before its entry
46193: vaateisiin, jotka on ratkaistu ennen sen voi- into force.
46194: maantuloa.
46195: HE 147/1999 vp 17
46196:
46197: 13 artikla Article 13
46198: Voimaantulo Entry into force
46199:
46200: Tämä sopimus tulee voimaan kolman- This Agreement shall enter into force on
46201: tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä the thirtieth day following the date of receipt
46202: lukien, jona jälkimmäinen sopimuspuoli il- of the latter notification through diplomatic
46203: moittaa toiselle sopimuspuolelle diplomaatti- channels by which either Contracting Party
46204: teitse, että sen valtionsisäisen oikeuden vaa- notifies the other Contracting Party that its
46205: timukset tämän sopimuksen voimaantulolle intemal legal requirements for the entry into
46206: on täytetty. force of this Agreement have been fulfilled.
46207:
46208: 14 artikla Article 14
46209: Voimassaoloaika ja irtisanominen Duration and denunciation
46210: 1. Tämä sopimus on voimassa kahden- 1. This Agreement shall remain in force
46211: kymmenen (20) vuoden ajan, minkä jälkeen for the period of twenty (20) years and shall
46212: sen voimassaoloa jatketaan edelleen kahdek- be extended thereafter for the following
46213: sikymmeneksi (20) vuodeksi kerrallaan, ellei twenty (20) years periods unless, one year
46214: sopimuspuoli ilmoita toiselle sopimuspuolel- before the expiration of the initial or any
46215: le aikomuksestaan irtisanoa sopimus vuotta subsequent period, either Contracting Party
46216: ennen alkuperäisen voimassaoloajan tai jon- notifies the other Contracting Party of its
46217: kin myöhemmän Voimassaoloajan päättymis- intention to denounce the Agreement. In that
46218: tä. Sellaisessa tapauksessa irtisanomisilmoi- case, the notice of denunciation shall beco-
46219: tus tulee voimaan kuluvan kahdenkymmenen me effective by the expiration of current
46220: (20) vuoden Voimassaoloajan päättyessä. period of twenty (20) years.
46221: 2. Sellaisten sijoitusten osalta, jotka teh- 2. In respect of investments made prior to
46222: dään ennen päivää, jona tämän sopimuksen the date when the notice of denunciation of
46223: irtisanomisilmoitus tulee voimaan, tämän this Agreement becomes effective, the pro-
46224: sopimuksen määräykset ovat voimassa kah- visions of this Agreement shall continue to
46225: denkymmenen (20) vuoden ajan tämän sopi- be effective for a period of twenty (20)
46226: muksen irtisanomispäivästä. years from the date of denunciation of this
46227: Agreement.
46228: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet edusta- IN WITNESS WHEREOF, the undersig-
46229: jat, siihen asianmukaisesti valtuutettuina, ned representatives, duly authorised thereto,
46230: ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen. have signed the present Agreement.
46231: Tehty kahtena kappaleena Helsingissä 1 Done in duplicate at Helsinki on the 1st of
46232: päivänä kesäkuuta 1999 suomen, kroatian ja June 1999 in Finnish, Croatian and English
46233: englannin kielellä, kaikkien kolmen tekstin language, all three texts being equally aut-
46234: ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tulkintojen hentic. In a case of divergence of interpreta-
46235: poiketessa toisistaan on englanninkielinen tion, the English text shall prevail.
46236: teksti ratkaiseva.
46237: Suomen tasavallan For the Govemment of
46238: hallituksen puolesta the Republic of Finland
46239:
46240: Kroatian tasavallan For the Govemment of
46241: hallituksen puolesta the Republic of Croatia
46242:
46243:
46244:
46245: 292247T
46246: HE 148/1999 vp
46247:
46248:
46249:
46250:
46251: Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiden perustuslakeihin viit-
46252: taavien säännösten tarkistamisesta
46253:
46254:
46255:
46256: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
46257:
46258: Esityksessä ehdotetaan tarkistettaviksi tuksia niihin lakeihin, joissa viitataan nykyi-
46259: eräät nykyisiin perustuslakeihin viittaavat siin perustuslakeihin.
46260: säännökset yhdenmukaisiksi uuden, 1 päivä- Osa voimassa olevaan lainsäädäntöön si-
46261: nä maaliskuuta 2000 voimaan tulevan Suo- sältyvistä viittaussäännöksistä tarkistetaan
46262: men perustuslain kanssa. Uudella perustus- jonkin muun lainsäädäntöhankkeen yh-
46263: lailla kumotaan voimassa olevat neljä perus- teydessä. Tähän esitykseen on koottu ne
46264: tuslakia: hallitusmuoto, valtiopäiväjärjestys, säännökset, joita ei ole ollut mahdollista si-
46265: laki valtakunnanoikeudesta ja laki eduskun- sällyttää muihin eduskunnalle annettaviin
46266: nan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston esityksiin.
46267: jäsenten ja oikeuskanslerin sekä eduskunnan Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
46268: oikeusasiamiehen virkatointen lainmukai- voimaan samanaikaisesti uuden perustuslain
46269: suutta. Tämä edellyttää lakiteknisiä tarkis- kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000.
46270:
46271:
46272:
46273:
46274: 292260H
46275: 2 HE 148/1999 vp
46276:
46277:
46278:
46279: PERUSTELUT
46280:
46281: 1. Nykytila ja muutostarve mukaan asialliselta sisällöltään siten, ettei
46282: suoria viittauksia perustuslakiin enää tarvita.
46283: Nykyiseen lainsäädäntöön sisältyy lukuisia Tämän vuoksi Suomen itsenäisyyden juhla-
46284: perustuslakeihin viittaavia säännöksiä. Nel- rahastosta annetusta laista ja maaseutuelin-
46285: jän perustuslain korvaaminen uudella Suo- keinojen valituslautakunnasta annetusta laista
46286: men perustuslailla edellyttää, että myös tek- ehdotetaan poistettaviksi viittaukset perustus-
46287: nisiksi luonnehdittavat yksityiskohdat muus- lakeihin.
46288: sa lainsäädännössä saatetaan yhdenmu- Oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun
46289: kaisiksi uuden perustuslain kanssa. Selvi- lain 1 luvun 14 §:n 1 momentin viittaus ni-
46290: tyksen mukaan lainsäädäntöön sisältyy viit- menomaiseen perustuslain pykälään on kui-
46291: tauksia hallitusmuotoon ja valtiopäiväjärjes- tenkin selvyyden ja täsmällisyyden vuoksi
46292: tykseen. Osa viittaoksista on luonteeltaan säilytetty. Viittaus koskee asianomistajan
46293: yleisiä, osa kohdistuu nimenomaiseen halli- syyteoikeutta virkarikosasiassa. Uuden pe-
46294: tusmuodon tai valtiopäiväjärjestyksen pykä- rustuslain 118 §:n 3 momentin mukaan jo-
46295: lään. kaisella, joka on kärsinyt oikeudenloukkauk-
46296: Selvityksen mukaan 33 säädöstä edellyttä- sen tai vahinkoa virkamiehen tai muun jul-
46297: vät välttämättömiä tarkistuksia perustusla- kista tehtävää hoitavan henkilön lainvastai-
46298: keihin viittaaviin säännöksiinsä. Luonteel- sen toimenpiteen tai laiminlyönnin vuoksi,
46299: taan kertaluontoisten tai määräaikaisten sää- on oikeus vaatia tämän tuomitsemista ran-
46300: dösten tarkistamista ei ole pidetty välttämät- gaistukseen sekä vahingonkorvausta jul-
46301: tömänä. kisyhteisöltä taikka virkamieheltä tai muulta
46302: Valtaosa viittaussäännöksistä voidaan tar- julkista tehtävää haitavalta sen mukaan kuin
46303: kistaa muiden, jo vireillä olevien tai vireille lailla tarkemmin säädetään. Oikeudenkäyn-
46304: tulevien lainsäädäntöhankkeiden yhteydessä. nistä rikosasioissa annetun lain viittaussään-
46305: Ne viittaussäännökset, joita ei ole mahdol- nös ehdotetaan tarkistettavaksi yhdenmukai-
46306: lista sisällyttää muihin valmisteluhankkei- seksi uuden perustuslain kanssa myös sa-
46307: siin, on tarkistettava erikseen. Tällaisia sään- nonnallisesti. Asianomistajan itsenäinen syy-
46308: nöksiä sisältyy seuraavaan yhdeksään lakiin: teoikeus perustuslain 118 §:n 3 momentin
46309: laki oikeudenkäynnistä rikosasioissa tarkoittamassa rikosasiassa rajautuu rikoslain
46310: (689/1997), yliopistolaki (645/1997), laki säännösten mukaisesti.
46311: Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta Esityksessä ehdotetaan tarkistettavaksi yli-
46312: (71711990), laki ulkomaankaupan hallinnosta opistolakia siten, että lakisääteinen mahdol-
46313: sekä tarkkailu- ja suojatoimenpiteistä eräissä lisuus antaa lausuntoja valmisteltaessa yk-
46314: tapauksissa (1521/1994), laki maaseutuelin- sinomaan yliopistoja koskevia lakeja ja ase-
46315: keinojen valituslautakunnasta (1203/1992), tuksia laajennettaisiin koskemaan jälleen
46316: laki eduskunnan virkamiehistä (1373/1994), kaikkia yliopistoja. Ennen yliopistolainsää-
46317: laki Suomen Pankin virkamiehistä dännön uudistusta vuonna 1997 yliopistoille
46318: (116611998), kokoontumislaki (530/1999) ja oli turvattu tämä oikeus yliopistokohtaisissa
46319: vaalilaki (71411998). laeissa. Uutta yliopistolakia säädettäessä kat-
46320: sottiin, että velvollisuus kuulla yliopistoja
46321: 2. Ehdotetut muutokset niitä koskevia säännöksiä valmisteltaessa pe-
46322: rustuu niiden itsehallinnolliseen asemaan.
46323: Esityksessä ehdotetaan tarkistettaviksi yh- Yliopistolakiin sisällytettiin vain Helsingin
46324: denmukaisiksi uuden perustuslain kanssa yliopiston lausunnonauto-oikeutta koskeva
46325: edellä mainittujen yhdeksän lain säännökset, säännös, jossa viitataan tätä oikeutta koske-
46326: joissa viitataan nykyisiin perustuslakeihin. vaan hallitusmuodon 77 §:n 2 momenttiin.
46327: Ehdotetut muutokset ovat luonteeltaan pääo- Esityksessä ehdotetaan tarkistettavaksi
46328: sin lakiteknisiä ja sanonnallisia. myös Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta
46329: Lakiehdotuksissa on pyritty välttämään tar- annetun lain säännökset pankkivaltuusmie-
46330: peettomia viittauksia perustuslakiin sekä eri- histä. Nykyisessä lainsäädännössä käsite
46331: tyisesti suoria pykäläviittauksia. Säännökset 'pankkivaltuusmiehet' on korvattu ilmaisoilla
46332: tulisi yleensäkin muotoilla mahdollisuuksien 'pankkivaltuutetut' tai 'pankki valtuusto'.
46333: HE 148/1999 vp 3
46334:
46335: 3. Esityksen vaikutukset Työryhmä luovutti muistionsa 12 päivänä
46336: marraskuuta 1998 (Uusi perustuslaki ja lain-
46337: Koska ehdotuksessa on pääosin kyse ai- säädännön muutostarpeet Oikeusministeriön
46338: noastaan voimassa olevan lainsäädännön lainvalmisteluosaston julkaisu 111999).
46339: lakiteknisistä ja sanonnallisista tarkistuksista, Muistio sisälsi muun muassa ehdotukset pe-
46340: ei ehdotuksella ole merkittäviä vaikutuksia rustuslakeihin viittaavien säännösten tarkista-
46341: nykytilaan. misesta. Työryhmän muistiosta saatiin lau-
46342: Ehdotuksella ei ole taloudellisia vaikutuk- sunnot kaikilta ministeriöiltä, valtioneuvos-
46343: sia. Ehdotuksen hallinnolliset vaikutukset ton oikeuskanslerilta ja eduskunnan oi-
46344: koskevat lähinnä yliopistojen asemaa. Yli- keusasiamieheltä.
46345: opistolain ehdotetun tarkistuksen mukaan Hallituksen esitys on valmisteltu oikeus-
46346: tulisi kaikille yliopistoille varata mahdol- ministeriön työryhmän ehdotuksen ja siitä
46347: lisuus lausunnon antamiseen valmisteltaessa saatujen lausuntojen pohjalta virkatyönä oi-
46348: yksinomaan yliopistoja koskevia lakeja ja keusministeriössä.
46349: asetuksia. Käytännössä näin menetellään jo
46350: ilman nimenomaista säännöstäkin. Uudessa
46351: perustuslaissa yliopistoille turvataan itsehal- 5. Voimaantulo
46352: linnollinen asema.
46353: Lakiehdotukset liittyvät välittömästi uuteen
46354: 4. Asian valmistelu Suomen perustuslakiin. Lait ehdotetaan tu-
46355: leviksi voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000
46356: Oikeusministeriö asetti 27 päivänä elokuu- samanaikaisesti uuden perustuslain kanssa.
46357: ta 1997 työryhmän selvittämään Perustuslaki
46358: 2000 -hankkeen edellyttämiä muun lainsää- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
46359: dännön muutostarpeita sekä uuden perustus- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
46360: lain voimaantulo- ja siirtymäjärjestelyjä. tukset
46361:
46362:
46363:
46364:
46365: 1.
46366: Laki
46367: oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain 1 luvun 14 §:n muuttamisesta
46368: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46369: muutetaan oikeudenkäynnistä rikosasioissa 11 päivänä heinäkuuta 1997 annetun lain
46370: (689/1997) 1 luvun 14 §:n 1 momentti seuraavasti:
46371: 14 § säädetään perustuslain 118 §:n 3 momentis-
46372: sa.
46373: Asianomistaja saa itse nostaa syytteen ri-
46374: koksesta vain, jos virallinen syyttäjä on
46375: päättänyt jättää syytteen nostamatta. Asian- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
46376: omistajan oikeudesta nostaa syyte julkista liskuuta 2000.
46377: tehtävää hoidettaessa tehdystä rikoksesta
46378: 4 HE 148/1999 vp
46379:
46380: 2.
46381: Laki
46382: yliopistolain 2 ja 21 §:n muuttamisesta
46383: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46384: kumotaan 27 päivänä kesäkuuta 1997 annetun yliopistolain (645/1997) 21 §:n 2 momentti
46385: ja
46386: lisätään 2 §:ään uusi 2 momentti, seuraavasti:
46387:
46388: 2§ koskevia lakeja ja asetuksia valmisteltaessa
46389: tilaisuus antaa asiasta lausuntonsa.
46390: Itsehallinto
46391:
46392: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
46393: Yliopistoille on varattava yksinomaan niitä liskuuta 2000.
46394:
46395:
46396:
46397:
46398: 3.
46399: Laki
46400: Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta annetun lain muuttamisesta
46401: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46402: kumotaan Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta 24 päivänä elokuuta 1990 annetun lain
46403: (717/1990) 15 §ja
46404: muutetaan 1 §:n 2 momentti ja 8 §:n 2 momentti seuraavasti:
46405:
46406: 1§ asettamat pankkivaltuutetut Hallintoneuvos-
46407: ton puheenjohtajana toimii pankkivaltuuston
46408: Rahasto on eduskunnan vastattavana oleva puheenjohtaja ja varapuheenjohtajana pank-
46409: rahasto. Se saa käyttää toiminnassaan nimi- kivaltuuston varapuheenjohtaja. Hallintoneu-
46410: tystä Sitra. voston jäsenten palkkiot määrää valtiova-
46411: rainministeriö.
46412: 8§
46413: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
46414: Hallintoneuvostoon kuuluvat eduskunnan liskuuta 2000.
46415: HE 148/1999 vp 5
46416:
46417: 4.
46418: Laki
46419: ulkomaankaupan hallinnosta sekä tarl<kailu- ja suojatoimenpiteistä eräissä tapauksissa
46420: annetun lain 7 § :n muuttamisesta
46421: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46422: muutetaan ulkomaankaupan hallinnosta sekä tarkkailu- ja suojatoimenpiteistä eräissä ta-
46423: pauksissa 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain (1521/1994) 7 §seuraavasti:
46424: 7 § tava ne eduskunnan tietoon heti tai, jos
46425: eduskunta ei ole koolla, niin pian kuin se on
46426: Ilmoitus eduskunnalle kokoontunut. Jos eduskunta niin päättää, on
46427: edellä tarkoitetut säännökset ja määräykset
46428: Tämän lain ~alla annetut sellaiset sään- kumottava.
46429: nökset ja määräykset, joiden antamiseen pe-
46430: rustuslain mukaan eduskunnan myötävaiku-
46431: tus on tarpeen, on viipymättä ilmoitettava Tämä laki tulee voimaan päivänä maa-
46432: eduskunnan puhemiehelle. Hänen on saatet- liskuuta 2000.
46433:
46434:
46435:
46436:
46437: 5.
46438: Laki
46439: maaseutuelinkeinojen valituslautakunnasta annetun lain 3 ja 5 §:n muuttamisesta
46440: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46441: muutetaan maaseutuelinkeinojen valituslautakunnasta 4 päivänä joulukuuta 1992 annetun
46442: lain (1203/1992) 3 §:n 1 momentti ja 5 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 mo-
46443: mentti laissa 36/1995 ja 5 §:n 1 momentti laissa 621/1998, seuraavasti:
46444: 3 § massa, mitä säädetään tuomarinviran haiti-
46445: joista.
46446: Jäsenten ja esittelijöiden määrääminen
46447:
46448: Tasavallan presidentti nimittää viiden vuo- 5 §
46449: den toimikaudeksi kerrallaan henkilöt vali-
46450: tuslautakunnan puheenjohtajana ja varapu- Lautakunnan sihteeri ja muu henkilöstö
46451: heenjohtajana toimivien lainkäyttöneuvosten
46452: virkoihin. Valtioneuvosto määrää samaksi Valituslautakunnalla on päätoiminen sih-
46453: ajaksi valituslautakunnan kolmannen jäsenen teeri, jolla on sihteerin virka ja jonka nimit-
46454: tai vaihtuvat kolmannet jäsenet sekä näille ja tää valtioneuvosto. Sihteerin tulee olla oi-
46455: varapuheenjohtajalle tarpeellisen määrän si- keustieteen kandidaatin tutkinnon suoritta-
46456: vutoimisia sijaisia. Puheenjohtajan sijaisena nut. Hän voi toimia myös lautakunnan jä-
46457: toimii varapuheenjohtaja tai hänen sijaisen- senenä varapuheenjohtajan tai, jollei kysy-
46458: sa. Valituslautakunnan jäsenten ja heidän mys ole 2 §:n 3 momentin viimeisessä virk-
46459: sijaistensa oikeudesta pysyä virassaan tai keessä tarkoitetusta tilanteesta, kolmannen
46460: tehtävässään toimikautenaan on muutoin voi- jäsenen ja näille määrättyjen sijaisten ollessa
46461: 6 HE 148/1999 vp
46462:
46463: vuosilomalla tai muutoin satunnaisesti es- tarkoitetulla tavalla lautakunnan jäsenenä.
46464: tyneinä tai esteellisinä hoitamasta tehtä- Valituslautakunnalla voi olla valtion talous-
46465: väänsä. Sihteeri voi lisäksi toimia 2 §:n 5 arvion rajoissa muitakin avustavia virkamie-
46466: momentin mukaisesti jaoston jäsenenä sekä hiä, jotka ottaa puheenjohtaja.
46467: puheenjohtajan määräyksestä esittelijänä
46468: 4 §:n 1 momentissa tarkoitetussa valitus-
46469: lautakunnan varsinaisessa istunnossa. Sihtee-
46470: rillä on tuomarille säädetty virassapxsymis- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
46471: oikeus sinä aikana, jona hän toimii edellä kuuta 2000.
46472:
46473:
46474:
46475:
46476: 6.
46477: Laki
46478: eduskunnan virkamiehistä annetun lain 6 § :n muuttamisesta
46479: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46480: muutetaan eduskunnan virkamiehistä 22 päivänäjoulukuuta 1994 annetun lain (137311994)
46481: 6 §.n 1 momentti seuraavasti:
46482: 6§
46483: Nimittämisen yleisistä perusteista sääde- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
46484: tään perustuslaissa. liskuuta 2000.
46485:
46486:
46487:
46488:
46489: 7.
46490: Laki
46491: Suomen Pankin virkamiehistä annetun lain 4 §:n muuttamisesta
46492: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46493: muutetaan Suomen Pankin virkamiehistä 30 päivänä joulukuuta 1998 annetun lain
46494: (116611998) 4 §:n 2 momentti seuraavasti:
46495: 4§ noudatetaan virkojen täyttämisessä, mitä joh-
46496: tokunta siitä päättää.
46497: Nimittämisen yleisistä perusteista sääde-
46498: tään perustuslaissa. Päättäessään nimittämi-
46499: sestä Suomen Pankki ei saa perusteettomasti
46500: asettaa ketään toisiinsa nähden eri asemaan Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
46501: 9 §:ssä mainittujen syiden nojalla. Muutoin liskuuta 2000.
46502: HE 148/1999 vp 7
46503:
46504: 8.
46505: Laki
46506: kokoontumislain 1 §:n muuttamisesta
46507: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46508: muutetaan 22 päivänä huhtikuuta 1999 annetun kokoontumislain (530/1999) 1 § seuraa-
46509: vasti:
46510: 1§ yleisötilaisuuksien järjestämistä tarpeellisilla
46511: järjestysluontoisilla säännöksillä.
46512: Lain tarkoitus
46513:
46514: Tämän lain tarkoituksena on turvata pe- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
46515: rustuslaissa säädetyn kokoontumisvapauden liskuuta 2000.
46516: käyttämistä sekä ohjata yleisten kokousten ja
46517:
46518:
46519:
46520:
46521: 9.
46522: Laki
46523: vaalilain muuttamisesta
46524: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46525: muutetaan 2 päivänä lokakuuta 1998 annetun vaalilain (71411998) 138 §:n 2 momentti,
46526: 139 § ja 142 §:n 2 momentti seuraavasti:
46527: 138 § dentti tämän johdosta ole tullut ensimmäi-
46528: sessä vaalissa valituksi, valtioneuvoston on
46529: Presidentin valituksi tuleminen 4. päivänä vaalipäivän jälkeen annettava en-
46530: simmäisen vaalin tuloksesta koulutus, joka
46531: julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa.
46532: Jos ensimmäisessä vaalissa joku ehdokas Koulutuksessa on mainittava kunkin ehdok-
46533: on koko maassa saanut enemmän kuin puo- kaan ensimmäisessä vaalissa koko maassa
46534: let annetuista äänistä, valtioneuvosto toteaa, saama äänimäärä. Siinä on myös mainittava,
46535: että hän on perustuslain nojalla tullut vali- että presidentin valitsemiseksi on perustus-
46536: tuksi tasavallan presidentiksi, ja ilmoittaa lain mukaan toimitettava toinen vaali sekä
46537: tästä hänelle kirjallisesti sekä antaa presiden- ketkä kaksi ehdokasta ovat presidenttiehdok-
46538: tinvaalin tuloksesta koulutuksen, joka jul- kaina toisessa vaalissa ja mitkä numerot eh-
46539: kaistaan Suomen säädöskokoelmassa. Koulu- dokkailla 42 §:n 2 momentin mukaan on.
46540: tuksessa on myös mainittava kunkin ehdok-
46541: kaan presidentinvaalissa koko maassa saami-
46542: en äänten määrä ja vaalissa annettujen ään- 142 §
46543: ten määrä.
46544: Presidentin valituksi tuleminen
46545: 139 §
46546: Toista vaalia koskeva kuulutus Valtioneuvosto toteaa 4. päivänä toisen
46547: vaalin vaalipäivän jälkeen, kumpi ehdokkais-
46548: Jollei kukaan ehdokkaista ole saanut ta on saanut toisessa vaalissa enemmän ää-
46549: enemmistöä annetuista äänistä eikä presi- niä ja tullut perustuslain nojalla valituksi
46550: 8 HE 148/1999 vp
46551:
46552: tasavallan presidentiksi. Vaalin tuloksen to- sa vaalissa koko maassa saamien äänten
46553: dettuaan valtioneuvoston ilmoittaa tästä pre- määrä.
46554: sidentiksi valitulle sekä antaa presidentinvaa-
46555: lin tuloksesta kuulutuksen, joka julkaistaan
46556: Suomen säädöskokoelmassa. Kuulutuksessa Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
46557: on mainittava kummankin ehdokkaan toises- liskuuta 2000.
46558:
46559:
46560: Helsingissä 12 päivänä marraskuuta 1999
46561:
46562:
46563: Tasavallan Presidentti
46564:
46565:
46566:
46567:
46568: MARTTI AHTISAARI
46569:
46570:
46571:
46572:
46573: Oikeusministeri Johannes Koskinen
46574: HE 148/1999 vp 9
46575:
46576: Liite
46577: 1.
46578: Laki
46579: oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain 1 luvun 14 §:n muuttamisesta
46580: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46581: muutetaan oikeudenkäynnistä rikosasioissa 11 päivänä heinäkuuta 1997 annetun lain
46582: (689/1997) 1 luvun 14 §:n 1 momentti seuraavasti:
46583: Voimassa oleva laki Ehdotus
46584:
46585: 14 § 14 §
46586: Asianomistaja saa itse nostaa syytteen ri- Asianomistaja saa itse nostaa syytteen ri-
46587: koksesta vain, jos virallinen syyttäjä on koksesta vain, jos virallinen syyttäjä on
46588: päättänyt jättää syytteen nostamatta. Asian- päättänyt jättää syytteen nostamatta. Asian-
46589: omistajan oikeudesta nostaa syyte virkari- omistajan oikeudesta nostaa syyte julkista
46590: koksesta säädetään hallitusmuodon 93 §:n 2 tehtävää hoidettaessa tehdystä rikoksesta
46591: momentissa. säädetään perustuslain 118 §:n 3 momentis-
46592: sa.
46593:
46594: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
46595: liskuuta 2000.
46596:
46597:
46598:
46599:
46600: 2.
46601: Laki
46602: yliopistolain 2 ja 21 §:n muuttamisesta
46603: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46604: kumotaan 27 päivänä kesäkuuta 1997 annetun yliopistolain (645/1997) 21 §:n 2 momentti
46605: ja
46606: lisätään 2 §:ään uusi 2 momentti, seuraavasti:
46607:
46608: Voimassa oleva laki Ehdotus
46609:
46610: 2 §
46611:
46612: Itsehallinto
46613:
46614:
46615: Yliopistoille on varattava yksinomaan niitä
46616: koskevia lakeja ja asetuksia valmisteltaessa
46617: tilaisuus antaa asiasta lausuntonsa.
46618:
46619: 21 §
46620: Konsistori
46621:
46622:
46623: Konsistorin oikeudesta antaa lausunto en- (2 mom. kumotaan)
46624:
46625:
46626: 292260H
46627: 10 HE 148/1999 vp
46628:
46629: Voimassa oleva laki Ehdotus
46630:
46631: nen yliopistoa koskevien lakien ja asetusten
46632: antamista säädetään hallitusmuodon 77 §:n 2
46633: momentissa.
46634:
46635: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
46636: liskuuta 2000.
46637:
46638:
46639:
46640:
46641: 3.
46642: Laki
46643: Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta annetun lain muuttamisesta
46644:
46645: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46646: kumotaan Suomen itsenäisyyden juhlarahastosta 24 päivänä elokuuta 1990 annetun lain
46647: (71711990) 15 §ja
46648: muutetaan 1 §:n 2 momentti ja 8 §:n 2 momentti seuraavasti:
46649:
46650: Voimassa oleva laki Ehdotus
46651:
46652: 1§
46653: Rahasto, joka on valtiopäiväjärjestyksen Rahasto on eduskunnan vastattavana oleva
46654: 83 §:ssä tarkoitettu eduskunnan vastattavana rahasto. Se saa käyttää toiminnassaan nimi-
46655: oleva rahasto, saa käyttää toiminnassaan ni- tystä Sitra.
46656: mitystä Sitra.
46657:
46658: 8 §
46659:
46660: Hallintoneuvostoon kuuluvat eduskunnan Hallintoneuvostoon kuuluvat eduskunnan
46661: kulloinkin asettamat valtiopäiväjärjestyksen asettamat pankkivaltuutetut. Hallintoneuvos-
46662: 83 §:ssä tarkoitetut pankkivaltuusmiehet. ton puheenjohtajana toimii pankkivaltuuston
46663: Hallintoneuvoston puheenjohtajana toimii puheenjohtaja ja varapuheenjohtajana pank-
46664: pankkivaltuusmiesten puheenjohtaja ja vara- kivaltuuston varapuheenjohtaja. Hallin-
46665: puheenjohtajana pankkivaltuusmiesten vara- toneuvoston jäsenten palkkiot määrää val-
46666: puheenjohtaja. Hallintoneuvoston jäsenten tiovarainministeriö.
46667: palkkiot määrää valtiovarainministeriö.
46668:
46669: 15 § 15 §
46670: Rahaston hallinnon ja tilien tarkastamista (kumotaan)
46671: varten valittavista tilintarkastajista on säädet-
46672: ty valtiopäiväjärjestyksen 83 §:ssä.
46673:
46674: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
46675: liskuuta 2000.
46676: HE 148/1999 vp 11
46677:
46678: 4.
46679: Laki
46680: ulkomaankaupan hallinnosta sekä tarkkailu- ja suojatoimenpiteistä eräissä tapauksissa
46681: annetun lain 7 § :n muuttamisesta
46682: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46683: muutetaan ulkomaankaupan hallinnosta sekä tarkkailu- ja suojatoimenpiteistä eräissä ta-
46684: pauksissa 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain (152111994) 7 §seuraavasti:
46685: Voimassa oleva laki Ehdotus
46686: 7 § 7 §
46687:
46688: Ilmoitus eduskunnalle Ilmoitus eduskunnalle
46689: Tämän lain nojalla annetut sellaiset sään- Tämän lain nojalla annetut sellaiset sään-
46690: nökset ja määräykset, joiden antamiseen hal- nökset ja määräykset, joiden antamiseen pe-
46691: litusmuodon mukaan eduskunnan myötävai- rustuslain mukaan eduskunnan myötävaiku-
46692: kutus on tarpeen, on viipymättä ilmoitettava tus on tarpeen, on viipymättä ilmoitettava
46693: eduskunnan puhemiehelle. Hänen on saatet- eduskunnan puhemiehelle. Hänen on saatet-
46694: tava ne eduskunnan tietoon heti tai, jos tava ne eduskunnan tietoon heti tai, jos
46695: eduskunta ei ole koolla, niin pian kuin se on eduskunta ei ole koolla, niin pian kuin se on
46696: kokoontunut. Jos eduskunta niin päättää, on kokoontunut. Jos eduskunta niin päättää, on
46697: edellä tarkoitetut säännökset ja määräykset edellä tarkoitetut säännökset ja määräykset
46698: kumottava. kumottava.
46699:
46700: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
46701: liskuuta 2000.
46702:
46703:
46704:
46705:
46706: 5.
46707: Laki
46708: maaseutuelinkeinojen valituslautakunnasta annetun lain 3 ja 5 §:n muuttamisesta
46709: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46710: muutetaan maaseutuelinkeinojen valituslautakunnasta 4 päivänä joulukuuta 1992 annetun
46711: lain (1203/1992) 3 §:n 1 momentti ja 5 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 mo-
46712: mentti laissa 36/1995 ja 5 §:n 1 momentti laissa 62111998, seuraavasti:
46713: Voimassa oleva laki Ehdotus
46714:
46715: 3§ 3§
46716: Jäsenten ja edustajien määrääminen Jäsenten ja edustajien määrääminen
46717: Tasavallan presidentti nimittää viiden vuo- Tasavallan presidentti nimittää viiden vuo-
46718: den toimikaudeksi kerrallaan henkilöt vali- den toimikaudeksi kerrallaan henkilöt vali-
46719: 12 HE 148/1999 vp
46720:
46721: Voimassa oleva laki Ehdotus
46722:
46723: tuslautakunnan puheenjohtajana ja varapu- tuslautakunnan puheenjohtajana ja varapu-
46724: heenjohtajana toimivien lainkäyttöneuvosten heenjohtajana toimivien lainkäyttöneuvosten
46725: virkoihin. Valtioneuvosto määrää samaksi virkoihin. Valtioneuvosto määrää samaksi
46726: ajaksi valituslautakunnan kolmannen jäsenen ajaksi valituslautakunnan kolmannen jäsenen
46727: tai vaihtuvat kolmannet jäsenet sekä näille ja tai vaihtuvat kolmannet jäsenet sekä näille ja
46728: varapuheenjohtajalle tarpeellisen määrän si- varapuheenjohtajalle tarpeellisen määrän si-
46729: vutoimisia sijaisia. Puheenjohtajan sijaisena vutoimisia sijaisia. Puheenjohtajan sijaisena
46730: toimii varapuheenjohtaja tai hänen sijaisen- toimii varapuheenjohtaja tai hänen sijaisen-
46731: sa. Valituslautakunnan jäsenten ja heidän sa. Valituslautakunnan jäsenten ja heidän
46732: sijaistensa oikeudesta pysyä virassaan tai sijaistensa oikeudesta pysyä virassaan tai
46733: tehtävässään toimikautenaan on muutoin tehtävässään toimikautenaan on muutoin voi-
46734: voimassa, mitä säädetään hallitusmuodossa massa, mitä säädetään tuomarinviran haiti-
46735: tuomarinviran haltijoista. joista.
46736:
46737: 5§ 5§
46738: Lautakunnan sihteeri ja muu henkilöstö Lautakunnan sihteeri ja muu henkilöstö
46739: Valituslautakunnalla on päätoiminen sih- Valituslautakunnalla on päätoiminen sih-
46740: teeri, jolla on sihteerin virka ja jonka nimit- teeri, jolla on sihteerin virka ja jonka nimit-
46741: tää valtioneuvosto. Sihteerin tulee olla oi- tää valtioneuvosto. Sihteerin tulee olla oi-
46742: keustieteen kandidaatin tutkinnon suoritta- keustieteen kandidaatin tutkinnon suoritta-
46743: nut. Hän voi toimia myös lautakunnan jä- nut. Hän voi toimia myös lautakunnan jä-
46744: senenä varapuheenjohtajan tai, sikäli kuin senenä varapuheenjohtajan tai, jollei kysy-
46745: kysymys ei ole 2 §:n 3 momentin viimeises- mys ole 2 §:n 3 momentin viimeisessä virk-
46746: sä virkkeessä tarkoitetusta tilanteesta, kol- keessä tarkoitetusta tilanteesta, kolmannen
46747: mannen jäsenen ja näille määrättyjen sijais- jäsenen ja näille määrättyjen sijaisten ollessa
46748: ten ollessa vuosilomalla tai muutoin satun- vuosilomalla tai muutoin satunnaisesti es-
46749: naisesti estyneinä tai esteellisinä hoitamasta tyneinä tai esteellisinä hoitamasta tehtä-
46750: tehtäväänsä. Sihteeri voi lisäksi toimia 2 §:n väänsä. Sihteeri voi lisäksi toimia 2 §:n 5
46751: 5 momentin mukaisesti jaoston jäsenenä se- momentin mukaisesti jaoston jäsenenä sekä
46752: kä puheenjohtajan määräyksestä esittelijänä puheenjohtajan määräyksestä esittelijänä
46753: 4 §:n 1 momentissa tarkoitetussa valitus- 4 §:n 1 momentissa tarkoitetussa valitus-
46754: lautakunnan varsinaisessa istunnossa. Sihtee- lautakunnan varsinaisessa istunnossa. Sihtee-
46755: rillä on hallitusmuodossa tuomarille säädetty rillä on tuomarille säädetty virassapysyruis-
46756: virassapysymisoikeus sinä aikana, jona hän oikeus sinä aikana, jona hän toimii edellä
46757: toimii edellä tarkoitetulla tavalla lautakunnan tarkoitetulla tavalla lautakunnan jäsenenä.
46758: jäsenenä. Valituslautakunnalla voi olla val- Valituslautakunnalla voi olla valtion talous-
46759: tion talousarvion rajoissa muitakin avustavia arvion rajoissa muitakin avustavia virkamie-
46760: virkamiehiä, jotka ottaa puheenjohtaja. hiä, jotka ottaa puheenjohtaja.
46761:
46762:
46763: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
46764: kuuta 2000.
46765: HE 148/1999 vp 13
46766:
46767: 6.
46768: Laki
46769: eduskunnan vh~amiehistä annetun lain 6 § :n muuttamisesta
46770: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46771: muutetaan eduskunnan virkamiehistä 22 päivänäjoulukuuta 1994 annetun lain (1373/1994)
46772: 6 §.n 1 momentti seuraavasti:
46773: Voimassa oleva laki Ehdotus
46774: 6§ 6§
46775: Nimittämisen yleisistä perusteista sääde- Nimittämisen yleisistä perusteista sääde-
46776: tään hallitusmuodossa. tään perustuslaissa.
46777:
46778:
46779: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
46780: liskuuta 2000.
46781:
46782:
46783:
46784:
46785: 7.
46786: Laki
46787: Suomen Pankin vi:IKamiehistä annetun lain 4 §:n muuttamisesta
46788: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46789: muutetaan Suomen Pankin virkamiehistä 30 päivänä joulukuuta 1998 annetun lain
46790: (1166/1998) 4 §:n 2 momentti seuraavasti:
46791: Voimassa oleva laki Ehdotus
46792:
46793: 4§
46794:
46795: Nimittämisen yleisistä perusteista sääde- Nimittämisen yleisistä perusteista sääde-
46796: tään hallitusmuodossa. Päättäessään nimittä- tään perustuslaissa. Päättäessään nimittämi-
46797: misestä Suomen Pankki ei saa perusteetto- sestä Suomen Pankki ei saa perusteettomasti
46798: masti asettaa ketään toisiinsa nähden eri ase- asettaa ketään toisiinsa nähden eri asemaan
46799: maan 9 §:ssä mainittujen syiden nojalla. 9 §:ssä mainittujen syiden nojalla. Muutoin
46800: Muutoin noudatetaan virkojen täyttämisessä, noudatetaan virkojen täyttämisessä, mitä joh-
46801: mitä johtokunta siitä päättää. tokunta siitä päättää.
46802:
46803:
46804: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
46805: liskuuta 2000.
46806: 14 HE 148/1999 vp
46807:
46808: 8.
46809: Laki
46810: kokoontumislain 1 §:n muuttamisesta
46811: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46812: muutetMn 22 päivänä huhtikuuta 1999 annetun kokoontumislain (530/1999) 1 § seuraa-
46813: vasti:
46814: Voimassa oleva laki Ehdotus
46815:
46816: 1§ 1§
46817:
46818: Lain tarkoitus Lain tarkoitus
46819: Tämän lain tarkoituksen on turvata halli- Tämän lain tarkoituksen on turvata perus-
46820: tusmuodossa säädetyn kokoontumisvapauden tuslaissa säädetyn kokoontumisvapauden
46821: käyttämistä sekä ohjata yleisten kokousten käyttämistä sekä ohjata yleisten kokousten
46822: järjestämistä tarpeellisillaJärjestysluontoisilla järjestämistä tarpeellisilla järjestysluontoisilla
46823: säännöksillä. säännöksillä.
46824:
46825: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä mM-
46826: liskuuta 2000.
46827:
46828:
46829:
46830:
46831: 9.
46832: Laki
46833: vaalilain muuttamisesta
46834: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46835: muutetaan 2 päivänä lokakuuta 1998 annetun vaalilain (714/1998) 138 §:n 2 momentti,
46836: 139 §ja 142 §:n 2 momentti seuraavasti:
46837: Voimassa oleva laki Ehdotus
46838:
46839: 138 §
46840: Presidentin valituksi tuleminen
46841:
46842:
46843: Jos ensimmäisessä vaalissa joku ehdokas Jos ensimmäisessä vaalissa joku ehdokas
46844: on koko maassa saanut enemmän kuin puo- on koko maassa saanut enemmän kuin puo-
46845: let annetuista äänistä, valtioneuvosto toteaa, let annetuista äänistä, valtioneuvosto toteaa,
46846: että hän on hallitusmuodon nojalla tullut että hän on perustuslain nojalla tullut vali-
46847: valituksi tasavallan presidentiksi, ja ilmoittaa tuksi tasavallan presidentiksi, ja ilmoittaa
46848: tästä hänelle kirjallisesti sekä antaa presiden- tästä hänelle kirjallisesti sekä antaa presiden-
46849: tinvaalin tuloksesta kuulutuksen, joka jul- tinvaalin tuloksesta kuulutuksen, joka jul-
46850: kaistaan Suomen säädöskokoelmassa. Kuulu- kaistaan Suomen säädöskokoelmassa. Kuulu-
46851: tuksessa on myös mainittava kunkin ehdok- tuksessa on myös mainittava kunkin ehdok-
46852: kaan presidentinvaalissa koko maassa saami- kaan presidentinvaalissa koko maassa saami-
46853: HE 148/1999 vp 15
46854:
46855: Voimassa oleva laki Ehdotus
46856:
46857: en äänten määrä ja vaalissa annettujen ään- en äänten määrä ja vaalissa annettujen ään-
46858: ten määrä. ten määrä.
46859: 139 § 139 §
46860: Toista vaalia koskeva kuulutus Toista vaalia koskeva kuulutus
46861: Jollei kukaan ehdokkaista ole saanut Jollei kukaan ehdokkaista ole saanut
46862: enemmistöä annetuista äänistä eikä presi- enemmistöä annetuista äänistä eikä presi-
46863: dentti tämän johdosta ole tullut ensimmäi- dentti tämän johdosta ole tullut ensimmäi-
46864: sessä vaalissa valituksi, valtioneuvoston on sessä vaalissa valituksi, valtioneuvoston on
46865: 4. päivänä vaalipäivän jälkeen annettava en- 4. päivänä vaalipäivän jälkeen annettava en-
46866: simmäisen vaalin tuloksesta kuulutus, joka simmäisen vaalin tuloksesta kuulutus, joka
46867: julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa.
46868: Kuulutuksessa on mainittava kunkin ehdok- Kuulutuksessa on mainittava kunkin ehdok-
46869: kaan ensimmäisessä vaalissa koko maassa kaan ensimmäisessä vaalissa koko maassa
46870: saama äänimäärä. Siinä on myös mainittava, saama äänimäärä. Siinä on myös mainittava,
46871: että presidentin valitsemiseksi on hallitus- että presidentin valitsemiseksi on perustus-
46872: muodon mukaan toimitettava toinen vaali se- lain mukaan toimitettava toinen vaali sekä
46873: kä ketkä kaksi ehdokasta ovat presidenttieh- ketkä kaksi ehdokasta ovat presidenttiehdok-
46874: dokkaina toisessa vaalissa ja mitkä numerot kaina toisessa vaalissa ja mitkä numerot eh-
46875: ehdokkailla 42 §:n 2 momentin mukaan on. dokkailla 42 §:n 2 momentin mukaan on.
46876:
46877: 142 §
46878: Presidentin valituksi tuleminen
46879:
46880:
46881: Valtioneuvosto toteaa 4. päivänä toisen Valtioneuvosto toteaa 4. päivänä toisen vaa-
46882: vaalin vaalipäivän jälkeen, kumpi ehdokkais- lin vaalipäivän jälkeen, kumpi ehdokkaista
46883: ta on saanut toisessa vaalissa enemmän ää- on saanut toisessa vaalissa enemmän ääniä
46884: niä ja tullut hallitusmuodon nojalla valituksi ja tullut perustuslain nojalla valituksi tasa-
46885: tasavallan presidentiksi. Vaalin tuloksen to- vallan presidentiksi. Vaalin tuloksen todettu-
46886: dettuaan valtioneuvoston ilmoittaa tästä pre- aan valtioneuvoston ilmoittaa tästä presiden-
46887: sidentiksi valitulle sekä antaa presidentinvaa- tiksi valitulle sekä antaa presidentinvaalin
46888: lin tuloksesta kuulutuksen, joka julkaistaan tuloksesta kuulutuksen, joka julkaistaan Suo-
46889: Suomen säädöskokoelmassa. Kuulutuksessa men säädöskokoelmassa. Kuulutuksessa on
46890: on mainittava kummankin ehdokkaan toises- mainittava kummankin ehdokkaan toisessa
46891: sa vaalissa koko maassa saamien äänten vaalissa koko maassa saamien äänten määrä.
46892: määrä.
46893: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
46894: liskuuta 2000.
46895: HE 149/1999 vp
46896:
46897:
46898:
46899:
46900: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verotustietojen julki-
46901: suudesta ja salassapidosta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
46902:
46903:
46904: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
46905:
46906: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Lakia sovellettaisiin viranomaisten toimin-
46907: verotustietojen julkisuudesta ja salassapidos- nan julkisuudesta annetun lain ja henkilötie-
46908: ta. Lailla korvattaisiin eri verolakeihin sisäl- tolain rinnalla. Uudessa laissa on otettu huo-
46909: tyvät julkisuutta ja salassapitoa sekä tietojen mioon perusoikeusuudistukseen, edellä mai-
46910: antamista koskevat säännökset. Verotuksen nittuihin lakeihin ja henkilötietojen suojaa
46911: julkiset tiedot ehdotetaan säilytettäviksi edel- koskevaan direktiiviin sisältyvät periaatteet
46912: leen käytännössä nykyisessä laajuudessaan samoin kuin eräät muut kansainväliset vel-
46913: julkisina. Yleisöjulkisuutta lisäisivät muun voitteet.
46914: muassa yleishyödyllisille yhteisöille myön- Lisäksi ehdotetaan muutettavaksi arvonli-
46915: nettyjä veronhuojennuksia koskeva ehdotus säverolakia, kiinteistöverolakia, rakennusve-
46916: sekä ehdotus tilinpäätöstietojen julkisuudes- rolakia ja korkotulon lähdeverosta annettua
46917: ta. Viranomaisten mahdollisuutta saada sa- lakia.
46918: lassa pidettäviä tietoja ehdotetaan jonkin Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
46919: verran laajennettavaksi. vuoden 2000 alusta.
46920:
46921:
46922:
46923:
46924: 2922611
46925: 2 HE 149/1999 vp
46926:
46927:
46928: SISÄLLYSLUETTELO
46929:
46930: Sivu
46931: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1
46932: YLEISPERUSTELUT 4
46933:
46934:
46935: 1. Johdanto 4
46936: 2. Nykytila 4
46937:
46938: 2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
46939: Salassa pidettävät verotustiedot ja tietojen antaminen . . . . . . . . . . . . . 4
46940: Verotuslaki ja siihen viittaavat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
46941: Ennakkoperintälaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
46942: Arvonlisäverolaki ja siihen viittaavat säännökset . . . . . . . . . . . . . 6
46943: Muut verolait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
46944: Verohallintolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
46945: Muita viranomaisia koskevat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
46946: Säännönmukaisen verotuksen julkiset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
46947: Muiden verotustietojen julkisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
46948: Asianosaisjulkisuutta koskevat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
46949: Rangaistussäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
46950: 2.2. Katsaus pohjoismaiseen lainsäädäntöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
46951: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
46952: Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
46953: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
46954: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
46955: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
46956: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
46957: 3.2. Suhde muihin lakeihin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
46958: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
46959: Perusoikeusuudistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
46960: Henkilötietojen suojaa koskeva direktiivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
46961: Henkilötietolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
46962: Julkisuuslainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
46963: 3.3. Asiakirjojen ja tietojen julkisuus ja salassapito verohallinnossa . . . . . . . . . 12
46964: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
46965: Salassa pidettävät verotustiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
46966: Tulo- ja varallisuusverotuksen julkiset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
46967: Julkiset tilinpäätöstiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
46968: 3.4. Julkiseksi tuleminen ja julkisten tietojen antaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
46969: 3.5. Tietojen käsittely verohallinnossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
46970: 3.6. Salassapidettävien tietojen antaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
46971: Tietojen antaminen ennakonpidätyksen toimittamista varten . . . . . . . . . 15
46972: Verohallinnon oikeus tietojen oma-aloitteiseen ilmoittamiseen . . . . . . . 15
46973: Tietojen antaminen esitutkinta- ja syyttäjäviranomaiselle . . . . . . . . . . 16
46974: Tietojen antaminen muille viranomaisille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
46975: Tietojen antamista koskevat muut ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
46976: Tietojen antaminen ulkomaiselle viranomaiselle . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
46977: 3.7. Eräiden säännösten kumoaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
46978: HE 149/1999 vp 3
46979:
46980: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
46981: Vaikutukset kansalaisiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
46982: Hallinnolliset ja taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
46983:
46984: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
46985: Eduskunnan lausuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
46986: 6. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
46987: 7. Riippuvuus kansainvälisistä velvoitteista ja sopimuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
46988: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
46989: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
46990: 1.1. Laki verotustietojen julkisuudesta ja salassapidosta . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
46991: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
46992: 2 luku. Verohallinnon julkiset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
46993: 3 luku. Tietojen käyttö verohallinnossa ja tiedon antaminen . . . . . . . . . . . 27
46994: 4 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
46995: 1.2. Laki arvonlisäverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
46996: 1.3. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
46997: 1.4. Laki rakennusverolain 24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
46998: 1.5 Laki korkotulon lähdeverosta annetun lain 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . 35
46999: 2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
47000: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
47001: 4. Säätäruisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
47002: LAKIE'IDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
47003: 1. Laki verotustietojen julkisuudesta ja salassapidosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
47004: 2. Laki anronlisäverolain muuttamisesta 42
47005:
47006: 3. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta 42
47007:
47008: 4. Laki rakennusverolain 24 § :n muuttamisesta ......................... 43
47009: 5. Laki korkotulon lähdeverosta annetun lain 18 § :n muuttamisesta . . . . . . . . . . . 43
47010:
47011: LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
47012: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
47013: 2. Laki arvonlisäverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
47014: 3. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
47015: 4. Laki rakennusverolain 24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
47016: 5. Laki korkotulon lähdeverosta annetun lain 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . 48
47017: 4 HE 149/1999 vp
47018:
47019: YLEISPERUSTELUT
47020: 1. Johdanto julkisuutta ja salassapitoa koskevissa sään-
47021: nöksissä on perusoikeusuudistuksen lisäksi
47022: Verotusta koskevien tietojen julkisuus, tarpeen ottaa huomioon yksilöiden suojelus-
47023: salassapito ja tietojen antaminen perustuvat ta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tieto-
47024: pääosin eri verolaeissa oleviin säännöksiin. jen vapaasta liikkuvuudesta annetun Euroo-
47025: Kaikissa verolaeissa ei ole säännöksiä tieto- pan parlamentin ja neuvoston direktiivin
47026: jen salassapidosta ja julkisuudesta. Tällöin 95/46/EY henkilötietojen suojaa koskevat
47027: on sovellettu yleisten asiakirjain julkisuudes- periaatteet samoin kuin julkisuuslakiin ja
47028: ta annettua lakia (83/1951) ja sen nojalla henkilötietolakiin (523/1999) sisältyvät peri-
47029: annettua asetusta (650/1951). aatteet.
47030: Viranomaisten toiminnan julkisuutta ja sa- Eri verolakeihin sisältyvät verotustietojen
47031: lassapitoa koskeva lainsäädäntö uudistuu julkisuutta, salassapitoa ja tietojen antamista
47032: vuoden 1999 joulukuun alusta, jolloin viran- koskevat säännökset ehdotetaan samalla
47033: omaisten toiminnan julkisuudesta annettu la- koottavaksi yhteen lakiin. Tarkoituksena on,
47034: ki (62111999, jäljempänäjulkisuuslaki) tulee että nyt ehdotettu laki sisältäisi säännökset
47035: voimaan. Samalla nykyinen laki yleisten yksittäistä verovelvollista koskevien, kaik-
47036: asiakirjain julkisuudesta siihen myöhemmin kiin verohallinnon toimivaltaan kuuluviin
47037: tehtyine muutoksineen kumotaan. veroihin ja maksuihin liittyvien tietojen jul-
47038: Tietojen antamiseen verohallinnon julkisis- kisuudesta ja salassapidosta sekä tietojen
47039: ta asiakirjoista sovelletaan suurimmaksi antamisesta. Nämä säännökset täydentäisivät
47040: osaksi joulukuun 1999 alusta lukien uuden julkisuuslain ja henkilötietolain säännöksiä.
47041: julkisuuslain säännöksiä. Salassa pidettävien Samalla eri verolaeissa olevat julkisuutta ja
47042: verotustietojen antamiseen sovelletaan eri salassapitoa koskevat säännökset kumottai-
47043: verolakeihin sisältyvien säännösten lisäksi siin. Muissa kuin verolaeissa olevat verotus-
47044: muiden lakien säännöksiä. tietoja ja niiden antamista koskevia säännök-
47045: Keskeiset verotustietojen salassapitoa ja set jäisivät edelleen voimaan.
47046: julkisuutta koskevat säännökset sisältyvät Säännöksissä on tarkoitus ottaa huomioon
47047: verotuslakiin (482/1958), joka on kumottu myös eräitä muita ajanmukaistamistarpeita.
47048: vuoden 1996 alusta verotusmenettelystä an- Esimerkiksi talousrikollisuuden ja harmaan
47049: netulla lailla (1558/1995). Verotuslakiin si- talouden vähentämistä vuosina 1999-2001
47050: sältyneet salassapitoa ja julkisuutta koskevat koskevan valtioneuvoston periaatepäätöksen
47051: säännökset ovat siirtymäsäännöksen nojalla johdosta verotustietojen antamista eräille vi-
47052: voimassa vuoden 1999 loppuun. Säännöksiä ranomaisille lisättäisiin.
47053: sovelletaan tulo- ja varalhsuusverotusta kos-
47054: kevien tietojen ohella perintö- ja lahjavero- 2. Nykytila
47055: tusta, kiinteistöverotusta ja myös eräitä mui-
47056: ta veroja koskeviin tietoihin. Myös muihin 2.1. Lainsäädäntö
47057: verolakeihin sisältyy verotustietojen julki-
47058: suutta, salassapitoa, tietojen antamista ja sa- Salassa pidettävät verotustiedot ja tietojen
47059: lassapitovelvollisuuden rikkomista koskevia antaminen
47060: säännöksiä, joista suuri osa on niinikään siir-
47061: tymäsäännösten nojalla voimassa vuoden Verotustietojen salassapidosta ja tietojen
47062: 1999 loppuun. antamisesta säädetään useissa verolaeissa,
47063: Vaikka nykyinen asiakirjojen julkisuutta ja joiden säännöksiä on ajanmukaistettu eri
47064: salassapitoa koskeva lainsäädäntö on mah- yhteyksissä vastaamaan yhteiskunnan kul-
47065: dollistanut verotusta koskevan asiakirjan sää- loistakin tarvetta.
47066: tämisen salassa pidettäväksi asetuksen nojal-
47067: la, verotuksen salassapitoa koskevat sään- Verotuslaki ja siihen viittaavat säännökset
47068: nökset sisältyvät pääosin nykyisin laintasoi-
47069: siin säännöksiin. Perusoikeusuudistuksen Keskeiset verotustietojen salassapitoa ja
47070: tultua voimaan 1 päivästä elokuuta 1995 tietojen antamista koskevat säännökset sisäl-
47071: (96911995) salassapidosta on voitu Suomen tyvät verotuslain 132 ja 133 §:ään. Verotus-
47072: Hallitusmuodon (94/1919) 10 §:n 2 momen- lain 132 §:ssä on säännökset asiakirjasalai-
47073: tin mukaan säätää vain lailla. Verotustietojen suudesta ja tietojen antamisesta eri tarkoituk-
47074: HE 149/1999 vp 5
47075:
47076: siin. käräjäoikeuden määräämällä pesänselvittä-
47077: Yksittäistä verovelvollista koskevat vero- jällä ja pesänjakajana on ollut oikeus saada
47078: tustiedot ovat pääsäännön mukaan salassa verotusasiakirjoista ilmeneviä pesän selvittä-
47079: pidettäviä. Verotusasiakirjoista ei saa antaa miseksi ja osituksen tai perinnönjaon toimit-
47080: tietoja muiden kuin niiden viranomaisten tamiseksi tarvittavia tietoja. Perukirjasta voi-
47081: käyttöön, jotka tarvitsevat tietoja verotusta daan antaa tietoja sille, joka tarvitsee niitä
47082: tai muutoksenhakua käsitellessään. Periaate etujensa, oikeuksiensa tai velvollisuuksiensa
47083: sisältyy verotuslain 132 §:n 1 momenttiin. hoitamiseksi.
47084: Tietoja annetaan säännöksen nojalla veroasi- Vuonna 1980 verotuslakia muutettiin siten,
47085: an ratkaisijoille ja sen käsittelyyn muutoin että rekistereitä ja tilastoja pitävät valtion ja
47086: osallistuville. kunnan viranomaiset sekä julkisyhteisöt oi-
47087: Keskusverolautakunnan, lääninoikeuden ja keutettiin saamaan verovelvollisen yksilöi-
47088: korkeimman hallinto-oikeuden päätökset mistä tarkoittavia, niin sanottuja tunnistamis-
47089: voidaan julkaista sanamuodon mukaisina tai tietoja. Lisäksi sallittiin verotustietojen anta-
47090: lyhennettyinä asianosaisten nimiä mainitse- minen valtion ja kunnan viranomaisille sekä
47091: matta. julkisyhteisöille Verohallituksen luvalla eri-
47092: Muun muassa ulosotto-, poliisi- ja syyttä- tyisistä syistä muuhunkin kuin laissa nimen-
47093: jäviranomaisten oikeutta saada verotustietoja omaisesti säädettyyn käyttötarkoitukseen.
47094: laajennettiin vuonna 1980 toteutetulla vero- Niinikään Verohallitus voi hakemuksesta
47095: tuslain muutoksella (361/1980). Tarkoitukse- määrätä, että verotustiedot ja asiakirjat anne-
47096: na oli tehostaa viranomaisten välistä yhteis- taan tilastollista tai tieteellistä tutkimusta
47097: työtä ja vähentää päällekkäistä tietojen ke- varten tällaista tutkimusta suorittavan viran-
47098: räämistarvetta. omaisen tai henkilön käytettäväksi.
47099: Veroilmoitukset ja muut veroviranomaisil- Verovelvollisen tietosuojaa paransi lakiin
47100: le kertyneet asiakirjat on lain 132 §:n 2 mo- vuonna 1980 lisätty säännös, joka rajoittaa
47101: mentin mukaan annettava asianomaisen vi- tietojen käytön ainoastaan siihen tarkoituk-
47102: ranomaisen tai sen edustajan käytettäviksi seen, johon ne on annettu. Säännös kieltää
47103: verotuksen toimittamista, verovalvontaa, ve- tietojen edelleen luovutuksen, ellei toisin ole
47104: ron perimistä, verotuksesta tehtyjen valitus- säädetty tai tietoja annettaessa niin määrätty.
47105: ten tutkimista ja verorikosta koskevaa syyt- Niin sanotut toimeksiantoluovutukset mah-
47106: teeseen panoa sekä ulosottoa varten. Vero- dollistettiin vuonna 1992. Verohallinto voi
47107: tusasiat tai niistä ilmenevät tiedot on pakko- salassapitosäännösten estämättä luovuttaa
47108: keinolain (45011987) 5 luvun 1 §: ssä sääde- verotustietoja verohallinnon toimeksiannosta
47109: tyin edellytyksin annettava pidättämiseen tapahtuvaa tietojenkäsittelyä, postitusta ja
47110: oikeutetun virkamiehen käytettäväksi muun- muita niihin verrattavia tehtäviä varten.
47111: kin rikoksen kuin verorikoksen selvittämistä Vaitiolovelvollisuutta koskeva lain 133 §
47112: varten. on pääosin voimassa alkuperäisessä muodos-
47113: Syyttäjällä ja poliisilla on lainkohdan mu- saan. Pykälän mukaan jokainen on velvolli-
47114: kaan oikeus saada verotusasiakirjoista il- nen pitämään salassa virassa tai julkisessa
47115: meneviä päiväsakon suuruuden määräämistä toimessaan tai 132 §:ssä tarkoitetuissa ta-
47116: varten tarvittavia tietoja sen mukaan kuin pauksissa veroilmoituksista tai muista vero-
47117: Verohallitus tarkemmin määrää. Vuoden tusta varten annetuista tiedoista tai asiakir-
47118: 1999 lokakuun alusta tuli voimaan verotus- joista saamansa toisen taloudellisesta asemaa
47119: tietojen luovuttamisesta sakotusta varten an- tai liikesuhteita koskevan tiedon taikka tie-
47120: nettu laki (558/1999). Sen mukaan verohal- don, joka lain tai erityisen määräyksen mu-
47121: linto antaa pyynnöstä syyttäjä- ja esitutkinta- kaan nimenomaan tai asian laadun vuoksi
47122: viranomaisille sekä tuomioistuimille verovel- ilmeisesti on pidettävä salassa. Jokainen on
47123: vollisen tuloja ja varallisuutta koskevia tieto- myös velvollinen pitämään salassa veroasian
47124: ja sekä muita verotustietoja, jotka rikoslain käsittelyssä oikaisulautakunnassa, keskusve-
47125: (3911899) 2 a luvun 2 §:n mukaan ovat tar- rolautakunnassa sekä lääninoikeudessa käy-
47126: peen päiväsakon suuruuden määräämistä dyt keskustelut.
47127: varten. Tiedot voidaan antaa verovelvollista Verotuslain salassapitoa koskevia säännök-
47128: koskevine tunnistetietoineen, ja ne voidaan siä sovelletaan myös kiinteistöverolain
47129: antaa myös teknisen käyttöyhteyden avulla. (65411992) ja korkotulon lähdeverosta anne-
47130: Vuoden 1980 alusta lukien puolisolla tai tun lain (134111990) mukaan käsiteltäviin
47131: kuolleen puolison oikeudenomistajilla sekä asioihin ja asiakirjoihin. Säännöksiä sovelle-
47132: 6 HE 149/1999 vp
47133:
47134: taan soveltuvin osin myös rakennusverolain nöksiä. V arainsiirtoverotuksessa noudatetaan
47135: (54/1977) ja eräiden yleishyödyllisten yhtei- näitä säännöksiä vuoden 1999 loppuun saak-
47136: söjen veronhuojennuksista annetun lain ka.
47137: (680/ 1976) mukaiseen verotusmenettelyyn. Esimerkiksi rajoitetusti verovelvollisen
47138: Verotuslaki kumottiin vuoden 1996 alusta tulon ja varallisuuden verottamisesta anne-
47139: verotusmenettelystä annetulla lailla. Viimek- tussa laissa (627/1978) ja työnantajan sosi-
47140: si mainitun lain 95 §:n 3 momentin mukaan aaliturvamaksusta annetussa laissa
47141: kumotun verotuslain verotustietojen julki- (366/1963) ei ole säädetty tietojen tai asia-
47142: suutta, salassapitoa, tietojen luovutusta ja kirjojen salassapidosta.
47143: salassapitovelvollisuuden rikkomista koske- Verohallinnon hallussa on myös jo kumot-
47144: via säännöksiä sovelletaan kuitenkin vuoden tuihin lakeihin perustuvia asiakirjoja ja tieto-
47145: 1999 loppuun. Lainkohdan mukaan näitä ja, kuten luottoverolakiin (48/ 1990) ja vuo-
47146: säännöksiä sovelletaan myös perintö- ja lah- sittain annettuun lakiin teleliikenteen verotta-
47147: javerotuksessa. misesta, joiden salassapidosta on säädetty
47148: näissä laeissa.
47149: Ennakkoperintälaki
47150: Verohallintolaki
47151: Ennakonpidätyksen totmtttamista varten
47152: tarvittavien tietojen antamisesta työnantajalle Verorikoksen ja kirjanpitorikoksen ilmoit-
47153: ja muulle ennakonpidätyksen toimittamiseen tamisesta syyttäjälle sekä puhevallan käytös-
47154: velvolliselle säädetään nyttemmin kumotun tä tällaista syytettä tai mainitusta rikoksesta
47155: ennakkoperintälain (418/1959) 13 §:ssä. johtuvaa vahingonkorvausta koskevassa asi-
47156: Lain 61 §:ään sisältyy verotuslain 133 §:ää assa säädetään verohallintolain (155711995)
47157: vastaava vaitiolosäännös, joka velvoittaa 7 §: ssä. Pykälän mukaan Verohallituksella ja
47158: pitämään salassa ennakkoperintää tai sen verovirastolla on valtion puolesta oikeus
47159: valvontaa varten annetut tiedot ja asiakirjois- ilmoittaa syytäjälle syytteeseen panoa varten
47160: ta saadut tiedot. Näitä säännöksiä sovelletaan verorikosta koskeva asia. Verohallituksella
47161: vuoden 1997 alusta voimaan tulleen ennak- ja verovirastolla on lisäksi oikeus ilmoittaa
47162: koperintälain ( 1118/ 1996) siirtymäsäännök- havaitsemansa kirjanpitorikosta koskeva asia
47163: sen nojalla vuoden 1999 loppuun. syyttäjälle syytteeseen pantavaksi.
47164: Ulkomailta tulevan palkansajan lähdeve- Harmaan talouden torjuntaan liittyy vero-
47165: rosta annetun lain (155111995) 9 §:n 1 mo- hallintolain 5 a §. Säännös oikeuttaa Vero-
47166: mentissa säädetään salassapidosta viittaa- hallituksen ja veroviraston oma-aloitteisesti
47167: malla ennakkoperintälain 61 §:ään. antamaan tehtävässään haltuunsa saamia tie-
47168: toja toiselle viranomaiselle elinkeinotukien
47169: Arvonlisäverolaki ja siihen viittaavat sään- tai sosiaaliturvan väärinkäytöstilanteissa sekä
47170: nökset lakisääteisen sosiaaliturvan maksuvelvolli-
47171: suuden laiminlyöntitilanteissa. Veroviran-
47172: Myös arvonlisäverotuksen tiedot ja asiakir- omaisilla ei ole velvollisuutta tietojen luo-
47173: jat ovat salassa pidettäviä, jollei tietojen an- vuttamiseen, mutta he voivat antaa sellaisia
47174: tamisesta ole erikseen säädetty. Arvonlisäve- tietoja, jotka havaitaan verotuksen toimitta-
47175: rolain (150111993) 212 ja 213 §:ien sään- misen yhteydessä. Lainkohta sisältää tyhjen-
47176: nökset vastaavat pääosin verotuslain salassa- tävän luettelon tilanteista, joissa tietoja voi-
47177: pitosäännösten sisältöä. Edellä mainittuja daan antaa. Pykälässä säädetään myös tieto-
47178: pykäliä sovelletaan myös eräistä vakuutus- jen antamiseen liittyvästä tietosuojasta.
47179: maksuista suoritettavasta verosta annetun Säännösten voimassaoloa on verohallintolain
47180: lain (664/1966) mukaan ja käytännössä 14 §:n 4 momentin nojalla jatkettu vuoden
47181: myös arpajaisverolain (552/1992) mukaan 1999 loppuun.
47182: käsiteltävien asioiden ja asiakirjojen salassa- Verohallintolain säännöksiä sovelletaan
47183: pitovelvollisuuteen. kaikkiin verohallinnon toimivaltaan kuuluvia
47184: veroja koskeviin asiakirjoihin ja tietoihin.
47185: Muut verolait
47186: Muita viranomaisia koskevat säännökset
47187: Leimaverolain (662/1943) salassapitovel-
47188: vollisuutta koskevat 100 c ja 100 d §vastaa- Eräillä viranomaisilla ja laitoksilla on mui-
47189: vat pääpiirteiltään verotuslaissa olevia sään- hin kuin verolakeihin sisältyviin säännöksiin
47190: HE 149/1999 vp 7
47191:
47192: perustuva oikeus saada verovelvollista kos- Verotuksen päätyttyä tulevat julkisiksi
47193: kevia tietoja, jotka selviävät verotusasiakir- kunkin verovelvollisen säännönmukaista ve-
47194: joista. Tällainen oikeus on esimerkiksi Tilas- rotusta koskevat tiedot verotettavasta tulosta
47195: tokeskuksella tilastolain (62/1994) 11 §:n ja varallisuudesta, maksuunpannuista valti-
47196: nojalla, Kansaneläkelaitoksella kansaneläke- on-, kunnallis- ja kirkollisveroista sekä kan-
47197: lain (347/1956) 83 ja 69 §:n nojalla, sosiaa- saneläkevakuutusmaksusta ja niiden suori-
47198: lihuollon viranomaisilla sosiaalihuoltolain tukseksi käytettävistä ennakoista. Asiasta
47199: (71 0/1982) 56 §:n nojalla ja eläkelaitoksilla säädetään vuoden 1999 loppuun saakka so-
47200: työntekijäin eläkelain (39511961) 17 §:n, vellettavan verotuslain 80 §:n 2 momentissa.
47201: maatalousyrittäjien eläkelain (467/1969) Tarkemmat säännökset verotuksen julkisis-
47202: 19 §:n ja yrittäjien eläkelain (468/1969) ta tiedoista ovat verotusasetuksen
47203: 17 §:n nojalla. Tietoja pyytävä taho on vel- (1561/1993) 44 §:ssä. Sen mukaan verotuk-
47204: vollinen esittämään pyyntönsä perusteen, eli sen julkisten tietojen tulee sisältää kunkin
47205: säännöksen, minkä nojalla verotustietoja kunnan osalta verotusta varten tarpeelliset
47206: pyydetään. tiedot verovelvollisista, heidän verotettavasta
47207: pääomatulostaan, valtionverotuksen verotet-
47208: Säännönmukaisen verotuksen julkiset tiedot tavasta ansiotulostaan ja varallisuudestaan
47209: sekä maksuunpannusta valtionverosta. Jul-
47210: Yksittäisen kansalaisen verotusta koskevat kisten tietojen tulee sisältää tiedot myös
47211: tiedot ovat Suomessa varsin laajasti julkisia. kunnallisverotuksen verotettavasta tulosta se-
47212: Verotustietojen julkisuus on lähtöisin kun- kä maksuunpannusta kunnallisverosta, kan-
47213: nallisverotuksesta. Verotuspäätös merkittiin saneläke- ja sairausvakuutusmaksusta ja kir-
47214: aikanaan taksoitusluetteloon, joka oli julki- kollisverosta. Yhteisöjen verotettava tulo ja
47215: sesti saatavilla ja tarkastettavana, ja vero yhteisöjen tulovero merkitään erikseen. Ve-
47216: kannettiin sen mukaisesti. Luetteloon merkit- rotuksen julkisiin tietoihin merkitään lisäksi
47217: tiin muun muassa arvioitu tulo kiinteistöstä, tiedot verojen ja maksujen sekä veronkoro-
47218: elinkeinosta ja liikkeestä tai muista varoista tuksen yhteismäärästä sekä näiden hyväksi
47219: sekä veroäyrimäärä. Sittemmin asianomainen käytettävistä ennakoista, veronkannassa
47220: viranomainen lailla velvoitettiin huolehti- maksettavasta ja palautettavasta määrästä ja
47221: maan siitä, ettei taksoitusluetteloita käytetty veron koko määrästä vastuussa olevista hen-
47222: väärin taksoitettujen taloudellisen aseman kilöistä.
47223: ilmaisemiseksi. Oikeuskäytännössä kuitenkin Verotuksen päätyttyä kuka tahansa voi
47224: vakiintui tulkinta, joka salli tutustumisen käydä verotoimistossa katsomassa verotuk-
47225: myös muille määrättyihin taksoitusluettelon sen julkisia tietoja. Pääsääntöisesti verotuk-
47226: äyreihin. sen julkisten tietojen antamiseen sovelletaan
47227: Myöhemmin valtionverotuksessa tiedon- vuoden 1999 marraskuun loppuun asti yleis-
47228: saantisoikeus rajoittui ainoastaan omaa vero- ten asiakirjain julkisuudesta annetun lain
47229: tusta koskeviin tietoihin. Tulo- ja omaisuus- säännöksiä.
47230: verolain (888/1943) antamisen yhteydessä Henkilötietojen antamisesta massaluovu-
47231: kysymys veroluettelojen julkisuudesta todet- tuksena tai arkaluonteisena otantana tekni-
47232: tiin varsin riidanalaiseksi. Veroluettelon jul- sestä tallenteesta, joka muodostaa viranomai-
47233: kisuus ehdotettiin rajattavaksi siten, että jul- sen pitämän henkilörekisterin, säädettiin en-
47234: kisia eivät olisi verovelvollisen tuloja ja nen henkilötietolain voimaantuloa yleisten
47235: omaisuutta koskevat tiedot, vaan ainoastaan asiakirjain julkisuudesta annetussa laissa se-
47236: tiedot tulo- ja omaisuusverojen määrästä. kä yksittäissäännöksin muissa laeissa. Kun
47237: Lain mukaan verovelvollisista oli laadittava henkilötietolain tultua voimaan verotuksen
47238: kunkin kunnan osalta veroluettelo, mutta julkisia tietoja annetaan esimerkiksi otteena
47239: vain luettelon lyhennysote, johon oli merkit- tai kopiona, on tietojen saajalla yleisten asia-
47240: ty jokaiselle määrätty vero sekä muut veron kirjain julkisuudesta annetun lain 18 a § mu-
47241: kantoa varten tarpeelliset tiedot, oli pidettävä kaisesti oltava oikeus tallettaa ja käyttää näi-
47242: nähtävillä. Lyhennysote muodosti verotus- tä tietoja. Säännöstä sovelletaan sekä auto-
47243: päätöksen ja veroluettelo oli myös kantokir- maattisen tietojenkäsittelyn avulla että manu-
47244: ja. aalisesti ylläpidettyihin rekistereihin, ja tieto-
47245: Vuodesta 1960 valtion- ja kunnallisvero- jen antaminen edellyttää tietojen käyttötar-
47246: tuksen yhdistämisen jälkeen tiedot ovat ol- koituksen selvittämistä. Tämän mukaisesti
47247: leet nykyisessä muodossaan julkisia. verotuksen julkisia tietoja ei esimerkiksi
47248: 8 HE 149/1999 vp
47249:
47250: enää ole voitu antaa julkaistavaksi muun suuden selvittämistä varten.
47251: muassa yleishyödyllisten yhdistysten kustan- Ennakkoperintälain 6 b §:n 4 momentin
47252: tamissa niin sanotuissa juorukalentereissa. mukaan rekisteristä poistamisesta voidaan
47253: Sen sijaan kuka tahansa voi edelleenkin teh- tiedottaa tai tieto siitä julkaista Verohallituk-
47254: dä itse muistiinpanoja verotuksen julkisista sen määräämällä tavalla.
47255: tiedoista. Henkilötietolaki ei myöskään rajoi- Vastaavasti tieto siitä, että asianomainen
47256: ta tietojen keräämistä toimituksellisia tarkoi- on merkitty arvonlisäverovelvollisten rekiste-
47257: tuksia varten eikä niiden antamista yksin- riin, on julkinen. Arvonlisäverolain 172 §:n
47258: omaan henkilökohtaisiin tarkoituksiin. 2 momentin mukaisesti verovirasto antaa
47259: tarvittaessa tiedon siitä, onko henkilö, yhty-
47260: mä tai yhteisö merkitty arvonlisäverovelvol-
47261: Muiden verotustietojen julkisuus listen rekisteriin.
47262: Veronkantolain (611/1978) 27 §:n ja ve-
47263: Osakkeiden verotusarvojen julkisuus mää- ronkantoasetuksen (903/1978) 5 §:n mukai-
47264: räytyy vuoden 1999 loppuun sovellettavan siin erikoisperintätoimenpiteisiin kuuluu
47265: verotuslain 80 b §:n mukaan. Pykälän mu- myös maksamatta olevia veroja koskevien
47266: kaan varallisuusverolain (153711992) tietojen ilmoittaminen julkaistavaksi. Tietoja
47267: 26-29 §:ssä tarkoitetut osakkeiden, osuuk- on julkaistu Virallisessa lehdessä ja luotto-
47268: sien ja muiden arvopapereiden verotusarvot tietoja julkaisevissa lehdissä.
47269: ovat julkisia. Verotusarvoa koskevien tieto-
47270: jen julkisuudella haluttiin turvata erityisesti
47271: yhtiön osakkaiden osakkuusasemaan perustu- Asianosaisjulkisuutta koskevat säännökset
47272: va tietojen saanti. Samalla luotiin edellytyk-
47273: set varojen ilmoittamisvelvollisuuden täyttä- Verotuksessa asianosaisjulkisuudesta on
47274: miselle. Julkisuus helpotti myös esimerkiksi säädetty ainoastaan verotuslain 130 §:ssä ja
47275: pankkien ja muiden arvopaperien säilyttämi- arvonlisäverolain 217 §:ssä. Säännöksiä on
47276: sestä verovelvollisen lukuun huolehtivien voitu soveltaa vain lainkohdissa erikseen
47277: tahojen toimintaa, jotka näin saivat vero- lueteltuihin asiakirjoihin. Siltä osin kuin
47278: tusarvotiedot joustavasti käyttöönsä. asianosaisjulkisuudesta ei ole verolaissa
47279: Kiinteistöverolain 23 §:n mukaan julkisia säännöksiä, on sovellettu täydentävästi yleis-
47280: ovat tiedot kustakin kiinteistöstä maksuun- ten asiakirjain julkisuudesta annetun lain
47281: pannusta kiinteistöverosta ja siitä, kuka on 19 §:ää, jonka mukaan asianosaisella on
47282: verovelvollinen. Muita julkisia verotukseen pääsääntöisesti oikeus saada tieto asiakirjas-
47283: liittyviä asiakirjoja ovat metsäverotuksen ta, jos se voi tai on voinut vaikuttaa asian
47284: veroluokitusasiakirjat käsittelyyn.
47285: Verohallinnon ylläpitämä liike- ja y h-
47286: teisötunnusrekisteri tuli julkiseksi vuoden
47287: 1998 alusta. Verotusmenettelystä annetun Rangaistussäännökset
47288: lain 93 a §:n mukaan jokaisella on oikeus
47289: saada rekisteristä tieto muun muassa vero- Verotuslain 124 §:n mukaan rangaistus
47290: velvollisen nimestä, kotikunnasta ja osoit- virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän
47291: teesta sekä liike- ja yhteisötunnuksesta. Ve- salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sää-
47292: rohallinto antaa liike- ja yhteisötunnuksen detään rikoslain 40 luvun 5 §: ssä. Verotus-
47293: liike- ja ammattitoimintaa tai maataloutta lain 124 a §:n mukaan rangaistus muun kuin
47294: harjoittaville arvonlisäverovelvollisille sekä 124 §:ssä tarkoitetun henkilön tekemästä
47295: säännöllisesti palkkaa maksaville työnantajil- 133 §:ssä säädetyn salassapitovelvollisuuden
47296: le. Liike- ja yhteisötunnus voi siten yh- rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 luvun 1
47297: teisöjen ohella olla myös luonnollisella hen- tai 2 §:n mukaan, jollei teosta muualla laissa
47298: kilöllä. säädetä ankarampaa rangaistusta.
47299: Ennakkoperintärekisterin julkisuudesta se- Vastaavansisältöiset rangaistussäännökset
47300: kä rekisteristä poistamista koskevan tiedon sisältyvät arvonlisäverolain, leimaverolain
47301: julkaisemisesta ja tiedottamisesta säädetään 101 a ja 101 b §:n, varainsiirtoverolain
47302: ennakkoperintälain 6 a ja 6 b §:ssä. Tieto 64 §:n 4 momentin, arpajaisverolain 21 §:n
47303: siitä, onko asianomainen merkitty ennakko- 2 momentin ja ennakkoperintälain 61 §:n
47304: perintärekisteriin, on julkinen. Tieto on tar- 3 momentin säännöksiin.
47305: peen ennakonpidätyksen toimittamisvelvolli-
47306: HE 149/1999 vp 9
47307:
47308: 2.2. Katsaus pohjoismaiseen lainsäädäntöön omaisen on pidettävä saamansa tiedot salas-
47309: sa. Salassapitolaissa säädetään myös tilan-
47310: Ruotsi teista, joissa tietoja voidaan luovuttaa muun
47311: muassa esitutkintaa ja oikeudenkäyntiä var-
47312: Ruotsissa asiakirjojen julkisuusperiaatetta ten. Salassapitolaissa säädetään salassa pi-
47313: koskevat säännökset sisältyvät perustuslain dettävien tietojen antamisesta toiselle viran-
47314: tasoiseen painovapauslain 2 lukuun (Tryck- omaiselle myös silloin, kun se on välttämä-
47315: frihetsförordning, 1949:1 05). Julkisuusperi- töntä viranomaisen tehtävien suorittamiseksi.
47316: aatteesta voidaan poiketa vain lailla ja vain Lakia sovelletaan myös tietojen vaihdossa
47317: painovapauslain 2 luvussa määrätyillä perus- muiden maiden viranomaisten kanssa.
47318: teilla. Vaitiolovelvollisuutta ja asiakirjasalai- Salassapitoaika on Ruotsissa veroasioissa
47319: suutta koskevat säännökset on keskitetty sa- kaksikymmentä vuotta.
47320: lassapitolakiin (Sekretesslagen 1980: 100),
47321: joka sisältää myös verotustietoja koskevat
47322: salassapitosäännökset Uusi henkilötietolaki Norja
47323: tuli voimaan syksyllä 1998. Se on yleislaki,
47324: joka seuraa varsin tarkasti henkilötietojen Norjassa on hallinnon julkisuudesta säädet-
47325: suojaa koskevan direktiivin periaatteita, jaot- ty vuoden 1967 hallintomenettelylaissa (Lov
47326: telua ja käsitteistöä. om behandlingsmåten i forvaltriingssaker,
47327: Verotustietojen julkisuutta on rajoitettu forvaltningsloven). Lisäksi on voimassa jul-
47328: siten, että yksityisen henkilökohtaisia ja ta- kisuuslaki vuodelta 1970 (Lov om offent-
47329: loudellisia olosuhteita koskevat tiedot ovat lighet i forvaltningen) sitä täydentävine ase-
47330: salassa pidettäviä. Tämä koskee sekä välittö- tuksineen. Verotuksessa noudatetaan kuiten-
47331: miä että välillisiä veroja. Veroihin rinnaste- kin salassapitoperiaatetta, josta säädetään
47332: taan eräät veronluonteiset maksut sekä ve- vuonna 1980 annetussa verohallintolaissa
47333: ronlisäykset ja viivästysseuraamukset. Ve- (Lov om Iigningsforvaltning, ligningsloven).
47334: rosalaisuus ei koske perintö- ja lahjaveroa. Voimassa on myös vuoden 1978 laki henki-
47335: Pääsääntöisesti salassapitovelvollisuus on eh- lörekisteristä.
47336: doton, josta on kuitenkin poikkeuksia. Muun Pääsäännön mukaan veroviranomaisten
47337: muassa oikeudenkäynnin yhteydessä tiedot salassapitovelvollisuus koskee kaikkia tieto-
47338: ovat salassa pidettäviä, jos tietojen antami- ja, jotka viranomainen on saanut verotusta
47339: sesta voidaan olettaa aiheutuvan yksityiselle varten. Salassa pidettäviä ovat siten tiedot
47340: haittaa tai vahinkoa. verovelvollisen varallisuudesta ja tuloista,
47341: Veron määräämistä koskevat päätökset liikesuhteista tai muista taloudellisista ja
47342: ovat julkisia. Tähän perustuu myös veroluet- henkilökohtaisista seikoista. Tiedot henkilön
47343: telon tietojen julkisuus. Julkisia ovat myös syntymäpaikasta, syntymäpäivästä ja henki-
47344: verotuksen muuttamista koskevat päätökset lötunnuksesta, kansallisuudesta, siviilisäädys-
47345: sekä veronhuojennusta ja osakkeiden tai tä, ammatista, asuinpaikasta ja työpaikasta
47346: osuuksien arvostamista koskevat päätökset eivät kuitenkaan ole salassa pidettäviä. Osa-
47347: perusteluineen. Sen sijaan esimerkiksi vero- keyhtiölaissa tarkemmin säädetyllä tavalla
47348: velvollisen veroilmoituksessaan antamat tie- osakkeen arvoon vaikuttavat tiedot eivät ole
47349: dot eivät ole julkisia. salassa pidettäviä.
47350: Laissa on erikseen mainittu päätökset, jot- Veroluettelo on Norjassa julkinen. Siihen
47351: ka eivät ole julkisia, esimerkiksi ennakkotie- sisältyvät verovelvollisen yksilöinti- ja osoi-
47352: topäätökset ja eräät myyntivoittosäännösten tetietojen lisäksi tiedot nettovarallisuudesta
47353: soveltamatta jättämistä koskevat ratkaisut. ja -tuloista, veroluokasta sekä tiedot veroista
47354: Salassapitolaissa säädetään eräistä, muun ja maksuista.
47355: muassa verotarkastustoimintaan liittyvistä Verohallintolaissa säädetään tehtävistä,
47356: erityistilanteista, joita salassapito koskee. joita varten salassa pidettäviä verotustietoja
47357: Salassapitolain mukaan tietoja voidaan voidaan luovuttaa toiselle viranomaiselle.
47358: luovuttaa toiselle viranomaiselle, jos siitä on Tietoja annetaan tietyin edellytyksin myös
47359: säädetty muussa laissa tai asetuksessa. Tieto- poliisi- ja syyttäjäviranomaisille rikosasiois-
47360: ja voidaan luovuttaa, jos salassapitoa suu- sa. Tietoja voidaan antaa muun lain nojalla
47361: rempi intressi sitä edellyttää. Tietoja luovut- verohallintolain salassapitoa koskevien sään-
47362: tavan viranomaisen on harkittava muun nösten estämättä.
47363: muassa, missä määrin vastaanottavan viran-
47364: 2922611
47365: 10 HE 149/1999 vp
47366:
47367: Tanska tietoja. Näistä syistä valtaosa verotuksen
47368: tiedoista on perinteisesti säädetty salassa
47369: Tanskassa on voimassa vuonna 1985 an- pidettäviksi, josta tietojen julkisuus on muo-
47370: nettu yleinen julkisuuslaki (Lov om offent- dostanut poikkeuksen. Tietojen antamisesta
47371: lighed i forvaltningen). Muun muassa asian- on omat säännöksensä.
47372: osaisjulkisuudesta ja vaitiolovelvollisuudesta Verotustietojen julkisuutta, salassapitoa ja
47373: on säännöksiä vuoden 1985 hallintomenette- tietojen käyttöä ja antamista koskevia sään-
47374: lylaissa (Forvaltningslov). Eri verolaeissa on nöksiä ei ole kehitetty yhtenä kokonaisuu-
47375: verotustietojen salassapitoa koskevia eritys- tena. Säännöksiä on useissa verolaeissa.
47376: säännöksiä. Säännökset sisältävät erilaisia viittauksia
47377: Tanskassa verotustiedot ovat salassa pidet- toisen verolain salassapitoa ja tietojen anta-
47378: täviä. Vero- ja arviointiviranomaisia koske- mista koskeviin säännöksiin. Osassa verola-
47379: vat yleiset rikoslain ja hallintomenettelylain eista ei ole asiasta lainkaan säännöksiä, jol-
47380: sekä lisäksi eri verolakien salassapitoa kos- loin on sovellettu yleisten asiakirjain julki-
47381: kevat säännökset. Veroviranomaisella on suudesta annettua lakia ja sen nojalla annet-
47382: ehdoton salassapitovelvollisuus tehtävissään tua asetusta.
47383: saamiinsa verovelvollisen tuloja ja varalli- Salassapitoa koskevien säännösten hajanai-
47384: suutta, taloudellista tilannetta tai yksityiselä- suudesta on aiheutunut soveltamisongelmia.
47385: män piiriin luettavia seikkoja koskeviin tie- Yksittäinen tietoa koskeva pyyntö saattaa
47386: toihin. V erolakien salassapitosäännöksiä so- edellyttää useamman verolain sekä yleisten
47387: velletaan myös kansainvälisten verosopimus- asiakirjain julkisuudesta annetun lain, henki-
47388: ten tai muiden kansainvälisten jäsenvaltioita lötietolain ja muiden lakien tietojen antamis-
47389: koskevien sopimusten nojalla saamiin tietoi- ta koskevien säännösten soveltamista. Ny-
47390: hin. kyiset säännökset ovat osin myös vaikeasel-
47391: Verotustietoja ei saa antaa sivullisille. Ve- koisia. Laeissa olevat poikkeavat ilmaisut
47392: roilmoitustiedot voidaan kuitenkin antaa ve- ovat aiheuttaneet tulkintaongelmia.
47393: rovelvollisen puolisolle. Tietojen antamisesta Myös eräiden viranomaistehtävien hoitoon
47394: muille viranomaisille säädetään hallinto- liittyy lisääntyneitä tarpeita saada verotustie-
47395: menettely laissa ja viranomaisten rekistereistä toja. Verolaeissa ei niin ikään ole säädetty
47396: annetussa laissa (Lov om offentlige myn- veroviranomaisten keskinäisestä toimivallas-
47397: digheders registre ). Yksityistä henkilöä kos- ta päättää tietojen antamisesta.
47398: kevien ja muiden luottamuksellisten tietojen Muun muassa perusoikeusuudistus, henki-
47399: antaminen on toisistaan poikkeavana tavalla lötietojen suojaa koskevan direktiivin vel-
47400: järjestetty. Yksityistä henkilöä koskevia ar- voitteet sekä julkisuus- ja tietosuojalainsää-
47401: kaluonteisia tietoja voidaan antaa vain laissa dännön uudistuminen samoin kuin kansain-
47402: säädetyin edellytyksin. Muita luottamukselli- väliset sopimukset edellyttävät julkisuutta ja
47403: sia tietoja voidaan antaa muille viranomai- salassapitoa koskevien säännösten uudelleen
47404: sille myös muissa kuin laissa säädetyissä ta- arvioimista.
47405: pauksissa, jos tietojen antaminen voidaan
47406: katsoa tarpeelliseksi tämän viranomaisen 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset eh-
47407: toiminnalle. Verolakien salassapitosäännök- dotukset
47408: set eivät rajoita tietojen antamista viran-
47409: omaisten kesken, jos tiedot ovat tarpeellisia 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavutta-
47410: toiselle viranomaiselle. miseksi
47411: Veroviranomaiset voivat tietyin edellytyk-
47412: sin antaa luottotietoyrityksille tietoja yli Esityksen tavoitteena on, että vuoden 2000
47413: 25 000 kruunun suuruisista veroveloista. alussa verolakeihin sisältyvät salassapitoa,
47414: julkisuutta ja tietojen antamista koskevat
47415: 2.3. Nykytilan anriointi säännökset on ajanmukaistettu ja saatettu
47416: pääosin vastaamaan uutta julkisuus- ja tie-
47417: Verotustiedot sisältävät yksilöintitietojen tosuojalainsäädäntöä, kun nykyisten säännös-
47418: ohella pääosin henkilön taloudellista asemaa ten voimassaolo päättyy. Tavoitteena on
47419: ja hänen yksityiselämänsä elinolosuhteita ku- myös, että säännökset muodostavat entistä
47420: vaavia samoin kuin arkaluonteisiksi katsotta- yhtenäisemmän kokonaisuuden ja niiden
47421: via tietoja. Verotustiedot sisältävät myös lii- suhde julkisuuslakiin ja henkilötietolakiin
47422: ke- ja ammattisalaisuuden piiriin kuuluvia selkeytyy. Yhtenä tavoitteena on lisäksi
47423: HE 149/1999 vp 11
47424:
47425: edistää viranomaisyhteistyötä. soisen turvan laajentaminen ja vahvistami-
47426: Tavoitteiden toteuttamiseksi eri verolaeissa nen. Uudistuksella lisättiin perustuslakiin yk-
47427: olevat säännökset tietojen salassapidosta, sityiselämän suojaa koskeva yleissäännös
47428: julkisuudesta ja tietojen antamisesta ehdote- sekä viranomaisten hallussa olevien asiakir-
47429: taan koottavaksi yhteen lakiin. Lakiehdotuk- jojen ja tallenteiden julkisuutta koskeva
47430: sen valmistelussa on otettu huomioon muun säännös.
47431: muassa perusoikeusuudistus, henkilötietojen Hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin mukaan
47432: suojaa koskeva direktiivi sekä uudet yleislait jokaisen yksityiselämä, kunnia ja kotirauha
47433: eli henkilötietolaki ja julkisuuslaki. Säännök- on turvattu. Henkilötietojen suojasta sääde-
47434: siä, jotka koskevat tietojen antamista toiselle tään lailla.
47435: viranomaiselle ehdotetaan tarkistettavaksi ja Hallitusmuodon 10 §:n 2 momentin mu-
47436: tietojen antamista eräille viranomaisille eh- kaan viranomaisen hallussa olevat asiakirjat
47437: dotetaan lisättäväksi. ja muut tallenteet ovat julkisia, jollei niiden
47438: julkisuutta ole välttämättömien syiden vuok-
47439: 3.2. Suhde muihin lakeihin si lailla erikseen rajoitettu. Momentissa sää-
47440: detään edelleen, että jokaisella on oikeus
47441: Yleistä saada tieto julkisesta asiakirjasta ja tallen-
47442: teesta. Hallituksen esityksen perusteluissa on
47443: Lakiehdotuksessa säädetään verotustietojen todettu, että ehdotuksella pyritään lisäämään
47444: julkisuudesta ja salassapidosta sekä tietojen julkisuusperiaatteen merkitystä viranomais-
47445: antamisesta. Lakiehdotus täydentäisi julki- toiminnassa. Toisaalta esityksessä on todettu
47446: suuslakia ja henkilötietolakia. Yleislakeihin olevan ilmeistä, että julkisuusperiaatteesta
47447: sisältyviä säännöksiä sovellettaisiin myös joudutaan poikkeamaan erilaisten tärkeiden
47448: verotusta koskeviin tietoihin ja asiakirjoihin, intressien vuoksi. Esimerkkeinä on mainittu
47449: ellei nyt ehdotetussa laissa toisin säädetä. muun muassa yksityisyyden suoja ja liikesa-
47450: Lakiehdotuksessa on asiasta viittaussäännös. laisuudet Perustuslakivaliokunnan mietinnön
47451: Yleislakien kanssa päällekkäisiä säännöksiä (Pe VM 25/1994) mukaisesti julkisuutta voi-
47452: ehdotetaan vältettäväksi. Lakiehdotuksessa daan rajoittaa lailla vain välttämättämistä
47453: on kuitenkin julkisuuslakia koskevat viit- syistä. Mietinnössä on todettu, että rajoituk-
47454: taussäännökset, jotka selkeyttävät yleistä set voisivat merkitä nykyiseen tapaan asia-
47455: tiedonsaantioikeutta julkisista verotustiedois- kirjojen ja muiden tallenteiden salassa pitä-
47456: ta ja asianosaisen oikeutta saada tieto salassa mistä tai luvanvaraista julkisuutta.
47457: pidettävästä verotusasiakirjasta. Edellä mainitut periaatteet on otettu ehdo-
47458: Ehdotettu laki sisältäisi keskeiset säännök- tuksessa huomioon. Suurin osa verohallin-
47459: set niistä salassa pidettävien tietojen anta- non hallussa olevista yksittäistä verovelvol-
47460: misperusteista, joista ei ole muualla säädetty. lista koskevista tiedoista ehdotetaan henkilön
47461: Muita viranomaisia koskeviin lakeihin sisäl- yksityisyyden suojan vuoksi pidettäväksi
47462: tyvät säännökset verotustietojen ja asiakirjo- salassa. Veroviranomaisten toiminta ja muun
47463: jen antamisesta jäisivät edelleen sovelletta- muassa ohjeet olisivat julkisia yleisten julki-
47464: viksi tämän lain ohella. Säännöksen ensisi- suutta koskevien periaatteiden mukaisesti.
47465: jaisuus ratkaistaisiin kussakin tapauksessa Lakiehdotuksessa säädettäisiin, miten vero-
47466: erikseen sen perusteella, voidaanko muussa tustiedot ovat julkisia.
47467: laissa olevaa säännöstä pitää erityissäännök-
47468: senä lakiehdotuksen säännökseen nähden. Henkilötietojen suojaa koskeva direktiivi
47469: Lakiehdotuksessa ei ole säännöksiä tieto-
47470: jen antamisen maksullisuudesta. Maksulli- Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsit-
47471: suus määräytyisi valtion maksuperustelain telyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuu-
47472: (150/1992) ja sen nojalla annettujen mää- desta annetun Euroopan parlamentin ja neu-
47473: räysten perusteella. voston direktiivin 95/46/EY tavoitteena on
47474: turvata yksilöiden perusoikeudet ja vapaudet
47475: Perusoikeusuudistus sekä henkilötietojen vapaa liikkuminen jä-
47476: senvaltioiden välillä. Direktiivin pohjana on
47477: Elokuun 1 päivänä 1995 voimaan tulleella yhteisössä tehty tietosuojasopimus, jota se
47478: hallitusmuodon muutoksella toteutettiin pe- täsmentää. Direktiivi asettaa henkilötietojen
47479: rusoikeusuudistus. Sen tärkeimpänä tavoit- käsittelylle ja sääntelylle yleiset kehykset.
47480: teena oli yksilön oikeuksien perustuslainta- Siinä säännellään niistä rajoituksista ja poik-
47481: 12 HE 149/1999 vp
47482:
47483: keuksista, joita kansallisella lainsäädännöllä Julkisuuslainsäädäntö
47484: voidaan tehdä yksilönsuojaa koskeviin vaati-
47485: muksiin. Direktiivin keskeisiä periaatteita Julkisuuslaki kattaa julkisuuslainsäädännön
47486: ovat erityisesti yksityisyyden suoja sekä keskeiset osa-alueet. Laissa säädetään myös
47487: muun muassa rekisteröidyn itsemääräämisoi- yleisimmistä salassapitoperusteista sekä vai-
47488: keus ja tietojenkäsittelyn avoimuus. Direktii- tiolovelvollisuuden ja asiakirjasalaisuuden
47489: vi edellyttää esimerkiksi käyttötarkoitussi- välisistä suhteista. Lain on katsottu omalta
47490: donnaisuutta koskevan periaatteen noudatta- osaltaan edistävän yhtenäisiin perusteisiin
47491: mista tietojenkäsittelyssä. Direktiivissä on pohjautuvan salassapitolainsäädännön kehit-
47492: säädetty perusteet, joilla käyttötarkoitussi- tämistä.
47493: donnaisuudesta voidaan poiketa. Eduskunta hyväksyi salassa pidettäviä vi-
47494: Lakiehdotuksen lähtökohtana ovat olleet ranomaisten asiakirjoja koskevan 24 §:n
47495: henkilötietolakiin sisältyvät, henkilötietojen 1 momentin 23 kohdan seuraavassa muodos-
47496: suojaa koskevan direktiivin periaatteet. sa: "asiakirjat, jotka sisältävät tietoja henki-
47497: lön vuosituloista ja kokonaisvarallisuudesta
47498: Henkilötietolaki taikka tuen tai etuuden perusteena olevista
47499: tuloista ja varallisuudesta taikka jotka muu-
47500: Henkilötietolaki tuli voimaan kesäkuun toin kuvaavat hänen taloudellista asemaan-
47501: alussa vuonna 1999. Lain tarkoituksena on sa". Tällä muotoilulla hallintovaliokunta ha-
47502: toteuttaa yksityiselämän suojaa ja muita yk- lusi korostaa sitä hallituksen esityksen perus-
47503: sityisyyden suojaa koskevia perusoikeuksia teluista ilmenevää seikkaa, ettei mikä tahan-
47504: henkilötietojen käsittelyssä. Laki on tieto- sa yksittäinen tuloa koskeva tieto kuulu sa-
47505: suojan yleislaki, josta voidaan poiketa tai lassapidon piiriin, vaan että kysymys on tie-
47506: jota voidaan täydentää muulla lailla henkilö- doista, joilla laajemmin kuvataan henkilön
47507: tietojen suojaa koskevan direktiivin asetta- taloudellista asemaa kokonaisuutena.
47508: missa rajoissa. Julkisuuslain periaatteet huomioon ottaen
47509: Lakia sovelletaan kaikkiin henkilörekiste- ehdotetaan kehitettäväksi muun muassa ve-
47510: reihin sekä kaikkeen henkilötietojen auto- rotustietojen antamista koskevia säännöksiä.
47511: maattiseen käsittelyyn. Lakia ei kuitenkaan Viranomaisten hallussa olevien henkilötieto-
47512: sovelleta henkilötietojen luovuttamiseen vi- jen luovuttamiseen sovelletaan julkisuuslain
47513: ranomaisten henkilörekistereistä. Nyt ehdo- säännöksiä. Lisäksi salassa pidettävien vero-
47514: tettavissa säännöksissä on otettu huomioon tustietojen antamiseen sovelletaan nyt ehdo-
47515: henkilötietolain keskeiset periaatteet. tetun lain ohella muualla lainsäädännössä
47516: Lain 7 §:ssä säädetty käyttötarkoitussidon- olevia säännöksiä. Viranomaiset voivat lais-
47517: naisuus on yksi keskeisimmistä periaatteis- sa säädetyin edellytyksin antaa myös tekni-
47518: ta. Henkilötietoja saa käyttää tai muutoin sen käyttöyhteyden avulla toisilleen salassa
47519: käsitellä vain tavalla, joka ei ole yhteensopi- pidettäviä tietoja.
47520: maton alkuperäisten 6 §:ssä tarkoitettujen Lakiehdotuksen ja julkisuuslain välistä
47521: käsittelyn tarkoitusten kanssa. Lain 8 § on suhdetta on selvitetty jäljempänä 2 §:n yksi-
47522: henkilötietojen käsittelyä koskeva perussään- tyiskohtaisissa perusteluissa.
47523: nös. Henkilötietoja saa käsitellä muun muas-
47524: sa, jos käsittelystä on säädetty laissa. Tieto- 3.3. Asiakhjojen ja tietojen julkisuus ja
47525: jen tulee olla lain 9 §:n mukaan myös käsit- salassapito verohallinnossa
47526: telyn tarkoituksen kannalta tarpeellisia ja
47527: virheettömiä. Niiden tulee olla asianmukaisia Yleistä
47528: ja olennaisia, eivätkä ne saa olla liian laajoja
47529: siihen tarkoitukseen, mihin ne on kerätty ja Ehdotettu laki noudattaa julkisuuslain
47530: missä niitä myöhemmin käsitellään. Arka- omaksumaa periaatetta viranomaisen toimin-
47531: luonteisten tietojen käsittely kielletään lain nan julkisuudesta. Julkisia olisivat muun
47532: 11 §:ssä, ja 12 §:ssä määritellään edellytyk- muassa veroviranomaisten ohjeet sekä ve-
47533: set, joilla käsittelykiellosta voidaan poiketa. ronsaajien tilityserittelyt ja tilitystietoa sisäl-
47534: Lain 13 §:ssä määritellään olosuhteet, joiden tävät asiakirjat. Niiden julkisuus määräytyisi
47535: vallitessa henkilötunnusta voidaan käsitellä. julkisuuslain mukaan. Lakiehdotuksessa sää-
47536: Henkilötietojen suojaa koskevan direktiivin dettäisiin erikseen julkisista verotustiedoista,
47537: 8 artiklan 7 kohta edellyttää näiden olosuh- koska pääsääntöisesti verotusasiakirjat ja nii-
47538: teiden määrittelyä. hin sisältyvät tiedot yksittäisen verovelvolli-
47539: HE 149/1999 vp 13
47540:
47541: sen taloudellista asemaa ja yksityiselämän niin sanottuja turvakieltotapauksia lukuunot-
47542: piiriä koskevina olisivat salassa pidettäviä. tamatta, kuolinpäivä, kiinteistön ominaisuu-
47543: Nykyiseen tapaan tieto yksittäisen verovel- det, yrityksen toiminimi, yrityksen toiminta-
47544: vollisen verotuksen lopputuloksesta olisi kausi alku- ja loppupäivämäärineen, tilikau-
47545: julkinen verotuksen päättymishetken mukai- det sekä yhtymän osakkaat ja osakkaiden
47546: sena. Henkilön yksityisyyden suojan vuoksi osuudet. Tiedot annetaan veroviranomaisille
47547: kotikuntaa ja syntymävuotta tarkempia tun- yksinomaan verotusta varten. Näiden tietojen
47548: nistetietoja ei ehdoteta julkisiksi. Lisäksi jul- määrä on vähäinen pääosin salassa pidettä-
47549: kisia olisivat eräin tarkennuksin nykyiset vistä tiedoista koostuvissa verohallinnon re-
47550: kiinteistöverotuksen julkiset tiedot, eräiden kistereissä. Niitä on tämän vuoksi vaikea
47551: osakkeiden verotusarvoja koskevat tiedot, erottaa salassa pidettävistä tiedoista. Koska
47552: veroluokitusaineistoa koskevat tiedot, liike- tiedot ovat vaivattomasti saatavissa muiden
47553: ja yhteisötunnusrekisteriin sisältyvät tiedot viranomaisten rekistereistä, niiden julkisuu-
47554: sekä eräät ennakkoperintärekisteriin ja ar- della verohallinnossa ei olisi sanottavaa käy-
47555: vonlisäverovelvollisten rekisteriin sisältyvät tännön merkitystä. Verohallinnon rekisterei-
47556: tiedot. hin sisältyy myös tietoja, joissa käsitteiden
47557: Uusina asioina muun muassa eräät yleis- epämääräisyys ja vaikeus määritellä julki-
47558: hyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksia suuden ja salassapidon välistä rajaa lisäisivät
47559: koskevat tiedot sekä tilinpäätöstiedot tulisi- huomattavasti tulkintaongelmia.
47560: vat julkisiksi. Näistä syistä jatkossakin tarvitaan verotus-
47561: Lakiehdotuksessa on myös verotuksen tar- tietojen salassapitoa koskevaa täsmentävää
47562: peista johtuvat neuvottelusalaisuutta ja salas- säännöstä. Salassapito ehdotetaan rajattavak-
47563: sapidon lakkaamista koskevat säännökset. si niin, että verovelvollisen taloudellista ase-
47564: maa koskevat verotusasiakirjat samoin kuin
47565: Salassa pidettävät verotustiedot muut verotusasiakirjat, joista ilmenee tunnis-
47566: tettavissa olevaa verovelvollista koskevia
47567: Viranomaisten hallussa olevien asiakirjojen tietoja, olisivat salassa pidettäviä. Tämä olisi
47568: julkisuutta voidaan hallitusmuodon 10 §:n pääsääntö. Kaikki julkiset tiedot tai tietoryh-
47569: 2 momentin mukaisesti erikseen rajoittaa mät lueteltaisiin erikseen. Asiallisesti tilanne
47570: ainoastaan välttämättömistä syistä. Vero- ei muuttuisi nykyiseen verrattuna.
47571: tusasiakirjat ja -tiedot koostuvat pääasiassa
47572: tiedoista, jotka suoraan tai välillisesti kerto- Tulo- ja varallisuusverotuksen julkiset tiedot
47573: vat jotakin verovelvollisten taloudellisesta
47574: asemasta. Ne voivat sisältää myös asioita, Verotuksen lopputulosta kuvaavat vero-
47575: jotka ovat verovelvollisten liike- tai ammat- luettelot tai niitä vastaavat nykyiset verotuk-
47576: tisalaisuuksia. Nämä tiedot kuuluvat joko sen julkiset tiedot ovat Suomessa olleet jul-
47577: hallitusmuodossa säädetyn yksityiselämän kisesti jokaisen nähtävillä vuosikymmenien
47578: suojan piiriin tai niihin on julkisuuslain ajan. Verotuksen julkisten tietojen ei ole
47579: 24 §:ssä mainituilla perusteilla salassapito- tähän saakka yleensä koettu Ioukkaavan yk-
47580: intressi. sityisyyden suojaa. Monet lehdet ovat jul-
47581: Veroviranomaisilla on käytettävissään yk- kaisseet verotuksen julkisia tietoja, ja ne
47582: sittäisen verovelvollisen taloudellista asemaa ovat mahdollistaneet asiaan liittyvän yhteis-
47583: koskevien tietojen lisäksi muun muassa tie- kunnallisen keskustelun. Verotuksen julkisia
47584: toja verovelvollisen perhesuhteista, huol- tietoja voi tarkastella avoimuuden ja toisaal-
47585: tosuhteista omaan tai kasvattilapseen, työky- ta yksityisyyden suojan kannalta. Molemmat
47586: vyttömyyseläkkeistä ja työttömyydestä, inva- periaatteet ovat oikeusvaltiossa noudatettavia
47587: lidiprosentista, verovelvollisen kuulumisesta yleisiä periaatteita, jotka saattavat olla kes-
47588: kirkkokuntaan, hänen pankkiyhteyksistään ja kenään ristiriidassa.
47589: tietoja turvakiellosta. Nämä tiedot ovat yksi- Verotuksen julkisista tiedoista voi tehdä
47590: tyisyyttä koskevina salassa pidettäviä. havaintoja verotuksen tasosta ja sen kohden-
47591: Yksittäisestä verovelvollisesta on verohal- tumisesta sekä hallinnon toimivuudesta.
47592: linnon rekistereissä myös tietoja, jotka ovat Suurta yleisöä ovat kuitenkin erityisesti kiin-
47593: julkisia muiden viranomaisten ylläpitämissä, nostaneet yksittäisten julkisuuden henkilöi-
47594: useimmiten yleiseen käyttöön tarkoitetuissa den tulo- ja varallisuustiedot On katsottu,
47595: rekistereissä. Tällaisia tietoja ovat esimerkik- että verotuksen julkisilla tiedoilla voi olla
47596: si kieli, ammatti, kansalaisuus, asuinkunta edelleen merkitystä myös kansalaisvalvon-
47597: 14 HE 149/1999 vp
47598:
47599: nan näkökulmasta eikä pelkästään inhimilli- viä. Yrityksen vaatiessa tase olisi julkinen
47600: sen uteliaisuuden tyydyttämisen kannalta. lyhennetyssä muodossa. Tämä selkeyttäisi
47601: Verotietojen julkisuudesta käyty keskustelu taseen julkisuutta verohallinnossa, koska
47602: on osoittanut, että verotietojen julkisuuden verohallinnolla ei ole tietoa niistä yrityksistä,
47603: säilyttämisen takana on vahva kansalaismie- jotka julkistavat kaupparekisterissä lyhenne-
47604: lipide. tyn taseen. Tilinpäätöksen liitetiedot eivät
47605: Keskusteltaessa verotuksen julkisten tieto- olisi julkisia.
47606: jen säilyttämisestä tai poistamisesta on esi- Muutoksen toteuttaminen edellyttää vielä
47607: tetty myös vaihtoehto, että julkisia olisivat Verohallituksen ja Patentti- ja rekisterihalli-
47608: vain tietyn tulotason ylittävien henkilöiden tuksen yhteistyötä. Säännös tulisi sovelletta-
47609: tiedot tai muutoin merkittävässä yhteiskun- vaksi ensimmäisen kerran vuonna 2002 päät-
47610: nallisessa asemassa olevien henkilöiden tie- tyviltä tilikausilta annettaviin tietoihin.
47611: dot. Ratkaisuun liittyvien rajanvetovaikeuk-
47612: sien vuoksi ei kuitenkaan ole tarkoituksen- 3.4. Julkiseksi tuleminen ja julkisten tieto-
47613: mukaista ratkaista asiaa tällä periaatteella. jen antaminen
47614: Hyväksyessään hallituksen esityksen (HE
47615: 30/1998 vp.) viranomaisten toiminnan julki- Lakiehdotuksessa on verotuksellisista syis-
47616: suudesta ja siihen liittyviksi laeiksi eduskun- tä tarpeen säätää tulo- ja varallisuusverotuk-
47617: ta edellytti hallituksen huolehtivan siitä, että sen ja kiinteistöverotuksen julkisten tietojen
47618: kunkin verovelvollisen säännönmukaista ve- julkiseksi tulemisen ajankohdasta. Tiedot tu-
47619: rotusta koskevat tiedot verotettavasta tulosta lisivat julkisiksi verotuksen päätyttyä.
47620: ja varallisuudesta sekä muun muassa mak- Varallisuusverolain 26-29 §:ssä tarkoitet-
47621: suunpannuista valtion-, kunnallis- ja kirkot- tujen osakkeiden ja arvopapereiden verotus-
47622: Hsveroista ovat julkisia tietoja myös vastai- arvoa koskevan tiedon julkiseksi tuleminen
47623: suudessa. riippuu siitä, määrääkö verotusarvon Vero-
47624: Edellä olevan perusteella verotuksen julki- hallitus vai laskeeko sen verovirasto, minkä
47625: set tiedot ehdotetaan säilytettäväksi edelleen vuoksi tiedon tulemisesta julkiseksi tarvitaan
47626: pääasiallisesti nykyisessä laajuudessa julkisi- säännös. Tilinpäätöstiedot ehdotetaan julki-
47627: na. siksi samasta ajankohdasta kun vastaavat tie-
47628: dot rekisteröidään kaupparekisteriin. Näitä
47629: Julkiset tilinpäätöstiedot säännöksiä sovellettaisiin julkisuuslain edel-
47630: lä.
47631: Tilinpäätöstiedot ovat tällä hetkellä julkisia Lakiehdotuksen säännöksiä sovellettaisiin
47632: Patentti- ja rekisterihallituksen ylläpitämässä niin ikään ennakkoperintärekisterin ja arvon-
47633: kaupparekisterissä, mutta salassa pidettäviä lisäverovelvollisten rekisterin julkisten tieto-
47634: verohallinnossa. Julkisuuslain voimaantulon jen antamiseen ja julkaisemiseen.
47635: jälkeen on tarpeen yhdenmukaistaa julki- Lisäksi lakiehdotuksessa on kaksi tietojen
47636: suusperiaatteen soveltamista eri viranomais- julkaisemista koskevaa säännöstä, jotka ovat
47637: ten kesken. Verohallinto ja Patentti- ja rekis- tarpeen nykyisen tilanteen jatkumiseksi. Toi-
47638: terihallitus kehittävät parhaillaan yhteistä nen koskee korkeimman hallinto-oikeuden ja
47639: tunnusjärjestelmää ja yritysrekisteriä. Tähän hallinto-oikeuden veroasiassa antaman pää-
47640: liittyvä yritystietolaki on valmisteltavana töksen julkaisemista sekä keskusverolauta-
47641: kauppa- ja teollisuusministeriössä. Tavoittee- kunnan antaman ennakkoratkaisun julkaise-
47642: na on, että laki voisi tulla voimaan vuoden mista. Toinen koskee erääntyneitä ja mak-
47643: 2000 heinäkuun alusta. Verohallinnon hal- samatta olevia veroja eli verojäämiä koske-
47644: lussa olevien virallisten tilinpäätöstietojen vien tietojen julkaisemista eräissä tapauksis-
47645: säätäminen julkisiksi loisi edellytyksiä jatkaa sa erikoisperintätoimenpiteenä niin sanotulla
47646: yhteisen tunnusjärjestelmän ja yritysrekiste- protestilistalla.
47647: rin kehittämistä. Näistä syistä nyt ehdotetus- Julkisten tietojen tuleminen julkiseksi ja
47648: sa laissa on säännös niiden yritysten tilin- tietojen antaminen määräytyisivät muilta
47649: päätöstietojen julkisuudesta, jotka ovat vel- osin julkisuuslain mukaan henkilötietolaissa
47650: vollisia antamaan vastaavat tiedot kauppare- säädetyin edellytyksin.
47651: kisteriin. Julkisia tulisivat olemaan tuloslas-
47652: kelma- ja tasetiedot, koska ne ovat selkeästi 3.5. Tietojen käsittely verohallinnossa
47653: erotettavissa muista verohallintoon toimitet-
47654: tavista tiedoista, jotka ovat salassa pidettä- Lakiehdotuksessa on säännös verohallin-
47655: HE 149/1999 vp 15
47656:
47657: non oikeudesta käyttää ja käsitellä tiettyä siten, että verohallinto voi luovuttaa palkan
47658: verotusasiaa varten saatuja tietoja muissakin tai eläkkeen maksajanpyynnöstä enoakanpi-
47659: verohallintolain mukaisissa tehtävissä henki- dätyksen toimittamista varten tarpeelliset
47660: lötietojen suojaa ja asiakirjojen salassapitoa tiedot.
47661: koskevien säännösten estämättä. Vaikka ve- Muun muassa Kansaneläkelaitos, työttö-
47662: rotukseen liittyvien henkilötietojen käsitte- myyskassat ja vakuutuslaitokset joutuvat
47663: lystä säädetään verolainsäädännössä, säännös maksamaan enoakanpidätyksen alaisia
47664: selkeyttäisi asiaa ja tulkintatilanteissa vähen- etuuksia kuten työttömyyskorvauksia, päivä-
47665: täisi verovelvollisten tarvetta antaa samoja rahoja sekä erilaisia vakuutuskorvauksia to-
47666: tietoja useaan kertaan verohallinnolle. Vero- siasiallisesti suurelle joukolle koko valtakun-
47667: hallinnon olisi henkilötietoja käsitellessään nan alueella. Kohderyhmä ei ole etukäteen
47668: otettava huomioon henkilötietojen tarpeelli- niiden tiedossa. Verohallinto on luovuttanut
47669: suus- ja virheettömyysvaatimukset sekä ar- tällaiselle etuuden maksajalle tunnistetiedot
47670: kaluonteisten tietojen käsittelyä koskevat sekä enoakanpidätyksen toimittamista varten
47671: henkilötietolain 12 §:n edellytykset. tarpeelliset tiedot kaikista verovelvollisista.
47672: Henkilötietolain mukaan henkilötietojen
47673: 3.6. Salassa pidettävien tietojen antaminen käsittelyn tulee olla asiallisesti perusteltua
47674: rekisterinpitäjän toiminnan kannalta, ja hen-
47675: Ehdotukseen on koottu ja ajanmukaistettu kilötietojen suojaa koskeva direktiivi edel-
47676: pääosin nykyiset salassa pidettävien tietojen lyttää käyttötarkoitussidonnaisuuden säätä-
47677: antamista koskevat verolakien säännökset. mistä kansallisella tasolla. Enoakanpidätys-
47678: Ehdotuksilla, jotka lisäävät tietojen antamis- tietojen käsittelyn tarkoituksenmukaisuutta
47679: ta nykyisestä, pyritään vähentämään talousri- voidaan harkita silloin, kun henkilölle ei
47680: kollisuutta ja harmaata taloutta sekä muutoin makseta edellä tarkoitettuja päivärahoja tai
47681: parantamaan viranomaisten yhteistyötä. La- muita etuisuuksia. Menettelyä voidaan kui-
47682: kiehdotuksessa on muun muassa eräitä kes- tenkin perustella sillä, että se on etuuden
47683: keisiä tietojen antamista koskevia säännök- maksajalle, etuuden saajalle ja verohallinnol-
47684: siä, joista ei ole muualla säädetty. Säännös- le hallinnollisesti joustava. Tietosuojan kan-
47685: ten sijoittaminen muita viranomaisia koske- nalta olisi kuitenkin perusteltua, että v~ro
47686: viin lakeihin on arvioitava uudelleen erityis- hallinto luovuttaisi vain sitä verovelvollista
47687: lainsäädäntöä koskevan laajemman arvioin- koskevat tiedot, jota asia koskee. Lakiin eh-
47688: nin yhteydessä. dotetaan tätä koskevaa säännöstä. Tiedot
47689: luovutettaisiin yleensä teknisen käyttöyhtey-
47690: Tietojen antaminen enoakanpidätyksen toi- den avulla. Vuoden 2001 lokakuun 24 päi-
47691: mittamista varten vään päättyvän siirtymäkauden aikana nou-
47692: datettaisiin nykyistä käytäntöä.
47693: Ennakkoperintälain mukaan työnantaja ja
47694: muu suorituksen maksaja on velvollinen toi- Verohallinnon oikeus tietojen oma-aloittei-
47695: mittamaan palkasta ja muusta suorituksesta seen ilmoittamiseen
47696: ennakonpidätyksen. Enoakanpidätyksen toi-
47697: mittamista varten palkansaaja on velvollinen Veroviranomaiset voisivat jatkossakin an-
47698: antamaan tai esittämään verokortin työnan- taa oma-aloitteisesti toiselle viranomaiselle
47699: tajalle. Ennakonpidätysmenettelyn jousta- tai elinkeinotukea myöntävälle yhteisölle
47700: voittamiseksi on kehitetty niin sanottu suora- taikka eläke- tai tapaturmavakuutuslaitoksel-
47701: siirtomenettely, jossa työnantaja tai muu pi- le salassapitosäännösten estämättä tietoja
47702: dätysvelvollinen pyytää verohallinnoita vero- verotuksen toimittamisen yhteydessä ilmi
47703: velvollisen ennakonpidätysprosentin ja muut tulleista seikoista, joiden perusteella on syy-
47704: enoakanpidätystä varten tarpeelliset tiedot. tä epäillä, että julkisista varoista maksettavia
47705: Eläketuloja koskevat pyynnöt poikkeavat avustuksia ja tukia on käytetty väärin. Tieto-
47706: palkkoja koskevista siinä, että tietoja pyytä- ja voitaisiin antaa sosiaaliturvan maksuvel-
47707: essään eläkelaitos ilmoittaa eläkkeen määrän, vollisuuden laiminlyöntitilanteissa. Ehdotus
47708: jonka perusteella Verohallitus ilmoittaa eläk- vastaa verohallintolain 5 a §:n säännöstä.
47709: keensaajan henkilökohtaisen pidätysprosen- Tietojen antaminen on edelleen tarpeen
47710: tin. muun muassa talousrikollisuuden ja harmaan
47711: Esitykseen ehdotetaan säännöstä, joka talouden vähentämiseksi, eikä sillä ole tar-
47712: mahdollistaa nykyisen käytännön jatkumisen koitettu laajentaa verohallinnon tehtäviä sii-
47713: 16 HE 149/1999 vp
47714:
47715: tä, mitä niistä on säädetty verohallintolain saluovutuksena.
47716: 2 §:ssä. Verohallinto voi verohallintolain Rikoksilla saadun taloudellisen hyödyn
47717: 7 §:n mukaan ilmoittaa verorikoksen ja kir- jäljittäminen on viime vuosina noussut
47718: janpitorikoksen syyttäjälle ja käyttää valtion erääksi talousrikostorjunnan painopistealu-
47719: puhevaltaa näissä tilanteissa. Tätä vastaisi eeksi. Poliisille ehdotettu oikeus saada tieto-
47720: ehdotus verorikosten ja kirjanpitorikosten ja rikosten ennalta estämistä ja selvittämistä
47721: esitutkintaa, syytteeseenpanoa ja tuomiois- varten merkitsisi oikeutta saada tietoja
47722: tuinkäsittelyä varten tarvittavien tietojen an- myös rikoksella saadun taloudellisen hyödyn
47723: tamisesta syyttäjä- ja esitutkintaviranomai- jäljittämiseen silloin, kun jäljittäminen liittyy
47724: selle. rikoksen ennalta estämiseen tai selvittämi-
47725: seen.
47726: Tietojen antaminen esitutkinta- ja syyttäjävi- Rahanpesun selvittämisjärjestelmää voi-
47727: ranomaisille daan pitää erityisenä osana rikoksella saadun
47728: hyödyn jäljittämistä. Veroviranomaisen hal-
47729: Tietojen antamista esitutkinta- ja syyttäjä- lussa olevat tiedot ovat useissa tapauksissa
47730: viranomaisille sekä yritys-, elinkeino-, työl- välttämättömiä rahanpesun estämiseksi ja
47731: listämis- ja muille julkisia tukia myöntäville selvittämiseksi. Ehdotus verotusta koskevien
47732: tahoille ehdotetaan lisättäväksi. tietojen antamisesta poliisille rikosten ennal-
47733: Poliisin rikostorjuntatyötä on viime vuosi- ta estämiseksi ja selvittämiseksi täydentäisi
47734: na entistä enemmän pyritty painottamaan myös rahanpesun estämisestä ja selvittämi-
47735: ennalta estävään työhön. Myös valtioneuvos- sestä annetun lain (6811998) tietojen saantia
47736: ton tekemän talousrikollisuuden ja harmaan koskevia säännöksiä ja edistäisi viranomais-
47737: talouden vähentämistä koskevan periaatepää- ten yhteistyötä rahanpesun torjunnassa.
47738: töksen strategiaan kuuluu torjuntatyön pai- Liiketoimintakiellosta annettua lakia muu-
47739: nopisteen siirtäminen ennalta estäviin toi- tettiin vuoden 1998 maaliskuun alusta. Lain-
47740: menpiteisiin. Periaatepäätöksessä edellyte- muutoksen (1220/1997) yhtenä tavoitteena
47741: tään muun muassa viranomaisten yhteistoi- oli tehostaa liiketoimintakiellon edellytysten
47742: mintaa estävien salassapitosäännösten uudis- selvittämistä ja kiellon noudattamisen val-
47743: tamista sekä talousrikoksilla saadun hyödyn vontaa. Lailla laajennettiin velvollisuuksia
47744: takaisinsaannin tehostamista. tutkia kiellon edellytyksiä ja valvoa kieltoa.
47745: Säännöstasolla keskeisimmäksi viran- Poliisin oikeus saada verotustietoja verotus-
47746: omaisten välistä yhteistyötä haittaavaksi te- lain 132 §:n nojalla ei kata kaikkia niitä tar-
47747: kijäksi on muodostunut poliisilta puuttuva peita, joihin poliisi tarvitsee verotustietoja
47748: oikeus saada pyynnöstä käyttöönsä verotusta liiketoimintakiellon valvomiseksi. Kun liike-
47749: koskevia tietoja silloin, kun rikoksen esitut- toimintakiellosta annetun lain muutosta val-
47750: kinta ei ole vireillä. Nykyisin tietoja voidaan misteltiin, asiasta ei ehdotettu lakiin sään-
47751: antaa vasta, kun esitutkinnan aloittamista nöstä, vaan poliisin tietojensaantioikeuden
47752: koskeva päätös on tehty. Verotusta koskevat laajentaminen jätettiin ratkaistavaksi vero-
47753: lisätiedot olisivat tarpeen erityisesti silloin, lainsäädännön asianomaisten muutosten yh-
47754: kun harkitaan esitutkinnan aloittamista ta- teydessä. Näistä syistä ehdotetaan nyt sään-
47755: lousrikoksissa, joiden lähtötiedot usein ovat nöstä, jonka mukaan verotustietoja voitaisiin
47756: monisyisiä ja vaikeaselkoisia. Näistä syistä antaa poliisille myös liiketoimintakiellon
47757: ehdotetaan, että verohallinto voisi antaa po- määräämistä tai pidentämistä koskevaa tut-
47758: liisille yksittäistapauksessa pyynnöstä salas- kintaa sekä liiketoimintakiellon valvontaa
47759: sapitosäännösten estämättä salassa pidettäviä varten.
47760: verotustietoja jo ennen varsinaisen esitutkin- Ehdotetut muutokset luovat edellytykset
47761: nan aloittamista. Kysymys voi olla konkreet- aiempaa laajemmalle yhteistoiminnalle ta-
47762: tisen rikoksen ennalta estämisestä tai kes- lousrikollisuuden ja harmaan talouden tor-
47763: keyttämisestä tai jo tapahtuneen epäillyn ri- junnassa sekä rikoksilla saadun hyödyn jäl-
47764: kollisen teon esitutkintaedellytysten selvittä- jittämisessä.
47765: misestä. Tietojen antaminen edellyttäisi, että
47766: syyttäjä tai esitutkintaviranomainen yksilöisi Tietojen antaminen muille viranomaisille
47767: asian, jota koskeviin toimenpiteisiin verotus-
47768: ta koskevia tietoja tarvittaisiin. Tietoja ei Ehdotus työnantajan tai muun tulonmaksa-
47769: olisi mahdollista luovuttaa pelkästään yleistä jan tunnistetietojen sekä ulosottoa ja muuta
47770: rikostorjuntaa tai valvontaa varten eikä mas- täytäntöönpanoa varten tarpeellisten verotus-
47771: HE 149/1999 vp 17
47772:
47773: tietojen antamisesta ulosottoviranomaisille Uutena asiana ehdotetaan, että kunnan vi-
47774: koskisi pääasiassa muiden kuin verosaatavi- ranomaisen pyynnöstä verohallinto voisi an-
47775: en ulosottoa. Ehdotettu säännös on ulosotto- taa salassapitovelvollisuuden estämättä
47776: lain (37/1895) vastaavaa säännöstä (3 luvun myös veronhuojennusasioiden ratkaisemista
47777: 34 f §) (17111997) laajempi ja tarpeen, jotta varten tarvittavat tiedot. Ehdotus joustavoit-
47778: ulosottoviranomaisten tiedonsaantioikeus ei taisi veronhuojennusta koskevien asioiden
47779: supistuisi nykyisestä. käsittelyä.
47780: Väestötietojärjestelmän tarkistamista varten
47781: tarpeellisia tietoja ehdotetaan annettavaksi Tietojen antaminen ulkomaiselle viranomai-
47782: nykyistä käytäntöä vastaavasti rekisterihal- selle
47783: lintolaissa ( 166/1996) tarkoitetuille viran-
47784: omaisille. Vastaavasti arpajaisia ja niistä suo- Verotustietojen antamisesta ulkomaiden
47785: ritettuja veroja koskevat tiedot ehdotetaan viranomaisille säädetään useissa laeissa ja
47786: nykyiseen tapaan annettavaksi arpajaisten kansainvälisissä sopimuksissa. Näitä ovat
47787: toimeenpanoa koskevia lupia myöntäville muun muassa sellaisenaan Suomea sitova
47788: viranomaisille. Euroopan yhteisöjen neuvoston asetus (ETY)
47789: Lisäksi laissa ehdotetaan säädettäväksi val- n:o 218/92 hallinnollisesta yhteistyöstä välil-
47790: tiokonttorin oikeudesta saada verohallinnoita lisen verotuksen AL V) alalla, keskinäisestä
47791: lainojen, korkotukien ja valtiontakausten virka-avusta verotuksen alalla Suomen ja
47792: maksamista ja perintää sekä maksuvapautuk- muiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden
47793: sia varten tarpeelliset verotustiedot verovel- toimivaltaisten viranomaisten välillä annettu
47794: vollista koskevine tunnistetietoineen. Muilta laki (122011994), joka perustuu Euroopan
47795: osin valtiokonttorin tehtäviensä hoitamiseksi yhteisöjen neuvoston direktiiviin jäsenvalti-
47796: tarvittavista tiedoista on säädetty erikseen. oiden toimivaltaisten viranomaisten keskinäi-
47797: sestä avusta välittömien ja välillisten verojen
47798: Tietojen antamista koskevat muut ehdotukset alalla 771799/ETY, OECD:n ja Euroopan
47799: neuvoston yleissopimus veroasioissa annetta-
47800: Ehdotus verohallinnon oikeudesta antaa vasta keskinäisestä virka-avusta (SopS
47801: verotustietoja salassapitosäännösten estämät- 21/95) sekä kaksinkertaisen verotuksen vält-
47802: tä esimerkiksi yksityisen etujen ja oikeuksi- tämistä koskevat sopimukset, joita Suomi on
47803: en toteuttamiseksi lakiehdotuksessa erikseen tehnyt eri valtioiden kanssa, samoin kuin
47804: säädetyissä tapauksissa vastaa verotuslain verotusta koskevat virka-apusopimukset
47805: 132 §:n 3 momenttia. Niissä on määritelty, mitä veroja tietojen
47806: Ehdotus konkurssipesän pesänhoitajan oi- antaminen koskee, mitkä tiedot on pidettävä
47807: keudesta saada konkurssipesän selvittämisek- salassa sekä mihin tarkoitukseen ja minkä
47808: si tarpeellisia verotustietoja on uusi säännös, viranomaisen toimesta tietoja voidaan pyy-
47809: joka loisi edellytykset selvittää konkurssipe- tää.
47810: sä lainmukaisesti sekä velkojien että velallis- Suomen tekemien verosopimusten tietojen
47811: ten oikeudet turvaavalla tavalla. Oikeus tie- vaihtoa koskevat artiklat noudattavat pää-
47812: donsaantiin ei enää riippuisi velkojan ase- asiassa OECD:n malliverosopimusta. Sen
47813: masta. Konkurssipesän pesänhoitaja ei olisi mukaan sopimusvaltioiden toimivaltaisten
47814: eri asemassa kuin käräjäoikeuden määräämä viranomaisten on vaihdettava keskenään sel-
47815: pesänselvittäjä, jolla on oikeus vastaaviin, laisia tietoja, jotka ovat välttämättömiä ve-
47816: pesän selvittämiseksi tarpeellisiin tietoihin. rosopimuksen tai sopimusvaltioiden ve-
47817: Ehdotettu säännös yhdenmukaistaisi tietojen rosopimuksen piiriin kuuluvia veroja koske-
47818: antamisen. Verosaatavien osalta tietoja voi- van sisäisen lainsäädännön soveltamiseksi,
47819: taisiin antaa julkisuuslain säännösten perus- jollei tämän lainsäädännön perusteella tapah-
47820: teella. tuva verotus ole sopimuksen vastainen. So-
47821: Ehdotus tulo- ja varallisuusverotuksen sekä pimusvaltion ei kuitenkaan tarvitse ryhtyä
47822: kiinteistöverotuksen julkisten tietojen anta- hallintotoimiin, jotka poikkeavat sen omasta
47823: misesta kunnille vastaa pääosin nykyistä ve- tai toisen sopimusvaltion lainsäädännöstä tai
47824: rotuslain säännöstä. Kunta tarvitsee näitä tie- hallintokäytännöstä. Sopimusvaltion ei
47825: toja myös veronsaajana. Laissa ehdotetaan myöskään tarvitse antaa tietoja, joita sen tai
47826: säädettäväksi, että tiedot annettaisiin vero- toisen sopimusvaltion lainsäädännön tai
47827: velvollista koskevine tunniste- ja osoitetie- säännönmukaisen hallintomenettelyn mukai-
47828: toineen. sesti ei voida hankkia. Sopimusvaltion ei
47829: 292261J
47830: 18 HE 149/1999 vp
47831:
47832: tarvitse antaa tietoja, jotka paljastaisivat lii- asioissa ja tuo ne uudestaan julkisen valvon-
47833: kesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen ja nan piiriin. Tilinpäätöstietojen julkisuus pa-
47834: ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoimin- rantaisi tietojen saatavuutta. Julkisuudella
47835: nassa käytetyn menettelytavan, taikka tietoja, voi jossain määrin olla myös valvonnallista
47836: joiden ilmaiseminen olisi vastoin yleistä jär- merkitystä.
47837: jestystä. Esityksessä on ehdotettu laajennettavaksi
47838: Verotustietoja annettaisiin ulkomaiden vi- salassa pidettävien tietojen antamista viran-
47839: ranomaisille sen mukaan kuin julkisuuslain omaisille eräissä tapauksissa, mikä palvelee
47840: 30 §:ssä säädetään. Tämän vuoksi tähän la- sekä verovelvollisen etua että parantaa mah-
47841: kiin ei ehdoteta erillistä säännöstä ulkomai- dollisuuksia harmaan talouden ja talousrikol-
47842: selle veroviranomaisille annettavista tiedois- lisuuden torjuntaan.
47843: ta. Henkilötietoja voidaan siirtää henkilötie-
47844: tolain 22 ja 23 §:ssä säädetyin edellytyksin, Hallinnolliset ja taloudelliset vaikutukset
47845: kun kysymyksessä on esimerkiksi verosopi-
47846: muksiin perustuva tietojen luovutus. Henki- Eräät ehdotukset lisäävät viranomaisyhteis-
47847: lötietojen vieminen Internetin avoimeen tie- työtä. Muun muassa ehdotukset tietojen käy-
47848: toverkkoon merkitsee henkilötietojen siirtoa töstä verohallinnossa ja tietojen antamisesta
47849: niin sanottuihin kolmansiin maihin. kunnalle veronhuojennusasioiden ratkaisemi-
47850: seksi parantavat osaltaan asiakaspalvelua.
47851: 3.7. Eräiden säännösten kumoaminen Ehdotukset esitutkinta- ja syyttäjäviran-
47852: omaisten sekä eräitä julkisia tukia myöntävi-
47853: Tässä esityksessä ehdotetut säännökset en viranomaisten tiedonsaannin lisäämisestä
47854: (4-6 §, 8-13 §, 16-18 §, 19 §:n 1 kohta, liittyvät talousrikollisuuden ja harmaan ta-
47855: 20 §, 22 §:n 3 ja 5 kohta sekä 21-24 §) louden vähentämiseen.
47856: vastaavat joko nykyistä käytäntöä taikka Verotuksen julkisia tietoja koskevat ehdo-
47857: asiasisällöltään keskeisiltä osin taikka eräin tukset sekä tietojen antaminen kunnille tun-
47858: laajennuksin muihin verolakeihin sisältyviä nistetietoineen lisäävät jonkin verran hallin-
47859: säännöksiä, jotka ehdotetaan kumottaviksi. non työtä ja kustannuksia. Tilinpäätöstieto-
47860: Kumottaviksi tulisivat jen julkisuutta koskevan ehdotuksen vaiku-
47861: 1) verotusmenettelystä annetun lain 93 a § tukset työmääriin riippuvat toteutettavasta
47862: ja 95 §:n 3 momentti, tietotekniikasta. Ehdotukset tietojen antami-
47863: 2) ennakkoperintälain 60 §, sesta konekielisinä muun muassa tukia
47864: 3) kiinteistöverolain 23 ja 34 §, myöntäville ja rekisterihallintolaissa tarkoite-
47865: 4) varainsiirtoverolain 64 §:n 4 momentti, tuille viranomaisille lisäävät tietojärjestelmä-
47866: 5) verohallintolain 14 §:n 4 momentti kustannuksia. Niitä lisää myös ehdotus, joka
47867: 6) arvonlisäverolain 172 §:n 2 momentti, koskee ennakonpidätystä koskevien tietojen
47868: 212, 212 a, 213, 217 ja 219 §, antamista teknisen käyttöyhteyden avulla
47869: 7) arpajaisverolain 20 §, esimerkiksi vakuutusyhtiöille tai muille, jot-
47870: 8) korkotulon lähdeverosta annetun lain ka maksavat valtakunnallisesti etuuksia en-
47871: 18 §:n 1 momentti sekä nalta määräämättömille henkilöille. Tietojär-
47872: 9) ulkomailta tulevan palkansaajan lähde- jestelmien valmistuskustannukset arvioidaan
47873: verosta annetun lain 9 §:n 1 momentti. noin 2 miljoonaksi markaksi.
47874: Nyt ehdotettavalla lailla kumottaisiin myös
47875: verotustietojen luovuttamisesta sakotusta 5. Asian valmistelu
47876: varten annettu laki.
47877: Asia on valmisteltu virkatyönä valtiova-
47878: 4. Esityksen vaikutukset rainministeriössä yhteistyössä Verohallituk-
47879: sen ja eräiden keskeisten tahojen kanssa.
47880: Vaikutukset kansalaisiin Valmistelun kuluessa vuonna 1998 esitys-
47881: luonnoksesta pyydettiin lausuntoja usealta
47882: Verovelvollisen ja kansalaisen kannalta la- ministeriöitä, verotustietoja käyttäviltä viran-
47883: kiehdotuksen säännökset eivät muuta nykyis- omaistahoilta sekä järjestöiltä ja yhteisöiltä.
47884: tä tilannetta. Yleishyödyllisille yhteisöille Lausuntonsa antoivat muun muassa oikeus-
47885: myönnettyjä veronhuojennuksia koskeva eh- ministeriö ja sisäasiainministeriö, kauppa- ja
47886: dotus parantaa kansalaisten mahdollisuuksia teollisuusministeriö, Tietosuojavaltuutetun
47887: saada tietoja julkisen vallan käytöstä näissä toimisto, Kansaneläkelaitos, Korkein hallin-
47888: HE 149/1999 vp 19
47889:
47890: ta-oikeus, Patentti- ja rekisterihallitus, Val- koitus säätää yritystietolaissa, jota koskeva
47891: tiokonttori, Väestörekisterikeskus sekä jär- hallituksen esitys on suunniteltu annettavaksi
47892: jestöistä Suomen Kuntaliitto ja Veronmaksa- eduskunnalle kuluvan syksyn aikana. Tavoit-
47893: jain Keskusliitto. Lausunnonantajien yleisar- teena on, että laki tulisi voimaan vuoden
47894: vio ehdotuksista oli myönteinen. Saaduista 2000 heinäkuun alusta, jolloin tämän lakieh-
47895: lausunnoista on laadittu valtiovarainministe- dotuksen 8 § olisi muutettava viittaussään-
47896: riössä tiivistelmä. Yli kolmenkymmenen lau- nökseksi yritystieto lakiin. Samassa yhteydes-
47897: sunnon pohjalta valmistelua on jatkettu yh- sä olisi kumottava tämän lakiehdotuksen
47898: teistyössä Verohallituksen kanssa, ja työs- 9 §:n 3 momentti, joka koskee ennakkope-
47899: kentelyn eri vaiheissa on oltu yhteydessä rintärekisteristä paistettua verovelvollista
47900: useisiin tahoihin. koskevan tiedon julkaisemista.
47901: Eduskunnan lausuma 7. Riippuvuus kansainvälisistä velvoit-
47902: teista ja sopimuksista
47903: Eduskunnan vastauksessa hallituksen esi-
47904: tykseen laiksi viranomaisten toiminnan julki- Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsit-
47905: suudesta ja siihen liittyviksi laeiksi (EV telyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuu-
47906: 303/1998 vp.) edellytettiin, että verotustieto- desta annetun Euroopan parlamentin ja neu-
47907: jen julkisuus säilytetään nykyisellään. Tämä voston direktiivin keskeiset periaatteet on
47908: on otettu valmistelussa huomiooon. ehdotuksessa otettu huomioon siten, että läh-
47909: tökohtana ovat olleet henkilötietolakiin ja vi-
47910: 6. Riippuvuus muista esityksistä ranomaisten toiminnan julkisuudesta annet-
47911: tuun lakiin sisältyvät direktiivin ja tietosuo-
47912: Verohallinnon ylläpitämän liike- ja yhtei- jasopimuksen keskeiset periaatteet.
47913: sötunnusrekisterin julkisista tiedoista on tar-
47914: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
47915:
47916: 1. Lakiehdotusten perustelut Määrittely vastaa verohallintolain 2 §:n mu-
47917: kaisia verohallinnon tehtäviä.
47918: 1.1. Laki verotustietojen julkisuudesta ja Lakia sovellettaisiin kaikkiin verohallinnon
47919: salassapidosta toimivaltaan kuuluvia veroja ja veronluon-
47920: teisia maksuja koskeviin tietoihin ja asiakir-
47921: 1 luku. Yleiset säännökset joihin, muun muassa tulo- ja varallisuusve-
47922: roa, yhteisöveroa, kunnallisveroa, kirkollis-
47923: 1 §. Lain soveltamisala. Pykälän 1 mo- veroa, kiinteistöveroa, lähdeveroa ja korko-
47924: mentin mukaan lakia sovellettaisiin yksittäis- tulon lähdeveroa, perintö- ja lahjaveroa, ar-
47925: tä verovelvollista koskeviin asiakirjoihin vonlisäveroa, vakuutusmaksuveroa, leimave-
47926: (verotusasiakirjat) ja näihin asiakirjoihin si- roa, varainsiirtoveroa ja arpajaisveroa sekä
47927: sältyviin tietoihin (verotustiedot). Verovel- mahdollista rakennusveroa koskeviin tietoi-
47928: volliseen rinnastetaan yksittäinen pidätysvel- hin. Lakia sovellettaisiin myös työnantajan
47929: vollinen ja tiedonantovelvollinen sekä muu sosiaaliturvamaksua, kansaneläke- ja sairaus-
47930: yksittäinen henkilö, yhteisö, yhtymä ja kuo- vakuutusmaksua ja metsänhoitomaksua kos-
47931: linpesä. Viranomaisen asiakirjan käsite on keviin tietoihin.
47932: sama kuin julkisuuslaissa. Verotusasiakirjoja Lakia sovellettaisiin myös kunnan ja seu-
47933: ovat yksittäistä verovelvollista koskevat asia- rakunnan viranomaiseen sen käsitellessä ve-
47934: kirjat, jotka ovat verotusta varten annettu ve- ronhuojennusasiaa.
47935: rohallinnolle tai laadittu verohallinnossa. Laki soveltuisi myös liikevaihtoveroa ja
47936: Käsitteenä verohallinnossa laadittu asiakirja luottoveroa koskeviin tietoihin. Vaikka näitä
47937: on tarkoitettu kattavaksi ja tarkoittaa myös veroja koskevat säännökset on kumottu tä-
47938: verohallinnon rekisteriin merkittyjä tietoja män lain voimaan tullessa, niiden perusteella
47939: riippumatta siitä, ovatko tiedot sähköisessä saadut tiedot ovat edelleen verohallinnolla.
47940: muodossa. Verotusasiakirjat sisältävät muun Lakia ei sovellettaisi asiakirjoihin, jotka
47941: muassa verotuksen toimittamista, verojen ja sisältävät yksittäisen veronsaajan tilitystieto-
47942: maksujen kantaa, perintää sekä verovalvon- ja. Veronsaajaa koskevien tilityserittelyjen ja
47943: taa varten annettuja tai laadittuja tietoja. muiden erilaista verotulojen tilitystietoa si-
47944: 20 HE 149/1999 vp
47945:
47946: säitävien verotuksen asiakirjojen julkisuus säädetä. Tiedonsaanti julkisesta asiakirjasta
47947: määräytyisi siten julkisuuslain mukaan. Ve- (9 §), tiedon antaminen asiakirjan julkisesta
47948: rotusasiakirjoja, jotka koskevat veronsaajaa osasta (1 0 §) ja oikeus saada tieto itseään
47949: verovelvolhsominaisuudessa, käsiteltäisiin koskevasta asiakirjasta ( 12 §) määräytyisivät
47950: samalla tavoin kuin muita verovelvollisia julkisuuslain säännösten nojalla. Niin ikään
47951: koskevia asiakirjoja. asiakirjan pyytämiseen sovellettaisiin julki-
47952: Lakia ei sovellettaisi esimerkiksi koirave- suuslain 13 §:n säännöstä. Julkisuuslakia so-
47953: roa koskeviin asiakirjoihin ja tietoihin eikä vellettaisiin myös asiakirjan pyytämistä kos-
47954: tullihallinnon ja Ajoneuvohallintokeskuksen kevan asian siirtämiseen toiselle viranomai-
47955: toimivaltaan kuuluviin verotusta koskeviin selle (15 §) samoin kuin asiakirjan antamis-
47956: asiakirjoihin ja tietoihin, koska niitä ei anne- tapoihin (16 §). Julkisuuslain 5 luku, joka
47957: ta verohallinnolle eikä asiakirjoja laadita koskee viranomaisen velvollisuutta edistää
47958: verohallinnossa. Niistä säädetään siten erik- tiedon saantia ja hyvää tiedonhallintatapaa,
47959: seen. Sellaisiin Ajoneuvohallintokeskuksen tulisi kokonaisuudessaan sovellettavaksi.
47960: toimivaltaan kuuluviin veroihin samoin kuin Asiakirjasalaisuuteen, vaitiolovelvollisuuteen
47961: Ahvenanmaan lääninhallituksen kantamiin ja hyväksikäyttökieltoon sovellettaisiin jul-
47962: moottoriajoneuvoveroihin ja polttoainemak- kisuuslain 22 ja 23 §:ää.
47963: sua koskeviin veronhuojennusasioihin, jotka Henkilötunnuksen käsittelyyn ja siten
47964: käsitellään verohallinnossa, sovelletaan kui- myös tiedon antamiseen siitä sovellettaisiin
47965: tenkin tämän lain säännöksiä. henkilötietolain 13 §:ää.
47966: Pykälän 2 momentin mukaisesti tätä lakia Muun viranomaisen tehtävän hoitaminen
47967: sovelletaan myös muutoksenhakuviranomai- edellyttää usein salassa pidettävän tiedon
47968: sille, kuten korkeimmalle hallinto-oikeudelle saamista veroviranomaisilta, mistä säädetään
47969: ja hallinto-oikeudelle, taikka muille viran- asianomaisen viranomaisen toimivaltaa sää-
47970: omaisille annettuihin tai näissä viranomai- televässä laissa. Näitä muihin lakeihin sisäl-
47971: sissa laadittuihin asiakirjoihin, joihin sisältyy tyviä erityissäännöksiä on useita, ja niitä so-
47972: 1 momentissa tarkoitettuja tietoja. Lain sään- vellettaisiin täydentävästi mainittuihin yleis-
47973: nöksiä sovellettaisiin edelleen valtiovarain- lakeihin nähden. Muuhun lakiin sisältyvää
47974: ministeriön asettamissa lautakunnissa, kuten säännöstä sovellettaisiin ensisijaisesti myös
47975: yleishyödyllisten yhteisöjen verovapauslauta- nyt ehdotetun verotustietojen julkisuutta ja
47976: kunnassa ja lahjoitusten verovapauslautakun- salassapitoa koskevan lain säännökseen näh-
47977: nassa käsiteltäviin, verotustietoja sisältäviin den silloin, kun sitä voidaan pitää tästä laista
47978: asiakirjoihin. Lakia sovellettaisiin myös ve- poikkeavana erityissäännöksenä. Asia on täl-
47979: roasiamiehiin, keskusverolautakuntaan ja tä osin ratkaistava kussakin tapauksessa erik-
47980: ulosottoviranomaisiin. Oikeudesta olla läsnä seen.
47981: verotuksen oikaisulautakunnan kokouksessa Salassa pidettävän tiedon antamisen ylei-
47982: säädetään verohallintolain 4 b §:ssä. sistä perusteista säädetään julkisuuslain
47983: 2 §. Suhde muihin säädöksiin. Julkisuusla- 26 §:ssä, arkistoon siirrettyjen asiakirjojen
47984: ki on viranomaisten asiakirjojen julkisuutta antamisesta 27 §: ssä ja viranomaisen luvasta
47985: ja salassapitoa koskeva yleislaki, jonka rin- salassa pidettävän asiakirjan saamiseen
47986: nalla tulevat sovellettavaksi niinikään yleis- 28 §:ssä.
47987: lakina pidettävän henkilötietolain säännök- Salassa pidettävien tietojen antamisesta
47988: set. Nyt ehdotetun lain säännöksiä sovellet- toiselle viranomaiselle otettaisiin nyt ehdo-
47989: taisiin ensijaisina julkisuuslakiin ja henkilö- tettuun lakiin julkisuuslakia ja henkilötietola-
47990: tietolakiin nähden. Jos tässä laissa tai muus- kia täydentävät erityissäännökset (15-20 §),
47991: sa laissa ei toisin säädetä, edellä mainitut jotka tulisivat sovellettaviksi yleislain sään-
47992: yleislait tulisivat muilta osin sovellettaviksi nösten edellä, eräin osin niitä täydentäen.
47993: ilman erityistä tässä laissa olevaa säännöstä Salassa pidettävän tiedon antaminen muissa
47994: tai viittausta. tapauksissa toiselle viranomaiselle määräy-
47995: Julkisuuslain julkisuusperiaatetta (1 §) se- tyisi julkisuuslain 29 §:n mukaan, ellei
47996: kä viranomaisen ja asiakirjan määritelmää muussa laissa toisin säädetä. Siten salassa
47997: koskevia säännöksiä (4 ja 5 §) samoin kuin pidettävän tiedon antamiseen esimerkiksi
47998: asiakirjan julkiseksi tuloajankohtaa koskevia muutoksenhakuviranomaiselle sen käsitelles-
47999: säännöksiä (6 ja 7 §) noudatettaisiin myös sä verovalitusta sovellettaisiin julkisuuslain
48000: verotusasiakirjoihin ja niihin sisältyviin tie- 29 §:n 1 momentin 3 kohtaa.
48001: toihin siltä osin kuin tässä laissa ei toisin Salassa pidettävään viranomaisen asiakir-
48002: HE 149/1999 vp 21
48003:
48004: jaan tehtävästä salassapito- ja luokitusmer- 26 §:n perusteella muutoin salassa pidettäviä
48005: kinnästä säädetään julkisuuslain 25 §:ssä. tietoja voitaisiin antaa esimerkiksi poliisille
48006: Verotusasiakirjojen salassapidon lakkaami- virka-apua pyydettäessä sekä konkurssipesän
48007: sesta säädettäisiin tämän lain 24 §:ssä. Salas- pesänhoitajalle takaisinsaantiasian hoitami-
48008: sapidosta poikkeamista ja sen lakkaamista seksi.
48009: koskevaa julkisuuslain 7 lukua sovellettaisiin 3 §. V erotustietojen julkisuus ja tiedon-
48010: muilta osin. saantioikeus. Pykälän 1 momenttiin ehdote-
48011: Tässä laissa ehdotetun salassapitovelvolli- taan julkisuuslain omaksumaa periaatetta
48012: suuden rikkomisesta tuomittaisiin rangaistus vastaavaa säännöstä verotustietojen julkisuu-
48013: rikoslain nojalla. Julkisuuslaissa on tältä osin desta. Säännös selkeyttäisi verotusasiakirjo-
48014: viittaussäännös rikoslain asianomaisiin sään- jen ja tietojen suhdetta julkisuusperiaattee-
48015: nöksiin, minkä vuoksi tähän lakiin ei ole seen, koska yksittäistä verovelvollista kos-
48016: tarpeen ottaa rangaistusta koskevia säännök- kevat asiakirjat ovat pääsääntöisesti salassa
48017: siä. pidettäviä. Verotuksen julkiset tiedot muo-
48018: Ongelmana on ollut se, voidaanko verotus- dostavat poikkeuksen tästä periaatteesta. Tä-
48019: tietoja antaa yksityisen tai toisen viranomai- män mukaisesti verotustiedot olisivat julkisia
48020: sen laissa säädetyn tiedonantovelvollisuuden siten kuin ne määritellään tämän lain 2 lu-
48021: toteuttamiseksi. Julkisuuslain 26 §:n 2 mo- vussa. Verotustietojen salassapidosta säädet-
48022: mentin 1 kohdan sananmuoto mahdollistaa täisiin lain 4 §:ssä.
48023: säännöksen soveltamisen edellä mainittuihin Veroviranomaisten toiminta samoin kuin
48024: tapauksiin. Esimerkiksi metsäkeskuksille verohallinnon laatimat ohjeet ja vastaavat
48025: voitaisiin antaa julkisuuslain perusteella ve- muut verohallinnossa laaditut asiakirjat olisi-
48026: rotustietoja niiden maatilatalouden tulovero- vat julkisia yleisten julkisuutta koskevien
48027: lain (543/1967) 20 §:n mukaisten tehtävien säännösten mukaisesti.
48028: hoitamiseksi. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
48029: Perinnän ja verotarkastuksen ongelmana väksi tiedonsaantioikeudesta julkisesta vero-
48030: on ollut se, voidaanko verotarkastajien teke- hallinnon hallussa olevasta verotusasiakirjas-
48031: miä verotusta koskevia ehdotuksia sekä pe- ta. Jokaisella olisi oikeus saada tieto tällai-
48032: rintäasioita perustella muuta henkilöä kuin sesta asiakirjasta siten kuin julkisuuslaissa
48033: verovelvollista koskevilla tiedoilla. Julki- säädetään, ellei tästä laista muuta johdu. Esi-
48034: suuslain 26 §:n 2 momentin 2 kohdan mu- merkiksi kiinteistöjä ja eräiden osakkeiden
48035: kaan salassa pidettäviä tietoja voidaan salas- verotusarvoja koskevien tietojen julkiseksi
48036: sapitosäännösten estämättä luovuttaa tiedot tulon ajankohdasta säädetään lakiehdotuksen
48037: antavan viranomaisen hoidettavaksi kuulu- 6 §:ssä, tilinpäätöstietojen julkisuudesta
48038: van korvauksen tai muun vaatimuksen to- 7 §:ssä sekä ennakkoperintärekisterin ja ar-
48039: teuttamiseksi. Vaatimuksena on julkisuuslain vonlisäverovelvollisten rekisterin julkisten
48040: perustelujen mukaan laaja sisältö ja se tar- tietojen antamisesta 9 §:ssä.
48041: koittaa sekä yksityisoikeudellisia että julkis- Henkilötietolain 3 §:ssä henkilötiedon
48042: oikeudellisia saatavia ja muita suorituksia. määritelmä on laajennettu koskemaan kaik-
48043: Lainkohta tulisi sovellettavaksi näihin tilan- kia luonnollista henkilöä koskevia tietoja,
48044: teisiin. kuten hänen toimimistaan liikkeen- tai am-
48045: Verotusta koskevia tietoja olisi lainkohdan matinharjoittajana. Tämä olisi erityisesti
48046: mukaan mahdollista käyttää myös, jos vero- otettava huomioon sovellettaessa nyt ehdo-
48047: hallintoon kohdistuu sen toiminnasta aiheu- tettuja julkisia tietoja koskevia säännöksiä.
48048: tuva vaade. Jos verohallinto ei tällöin myön- Julkisuuslain 16 §:n 3 momentissa on henki-
48049: nä esimerkiksi takaisinsaantikannetta oikeak- lötietojen antamista koskeva säännös. Sen
48050: si, vaan puolustaa omaa vaadettaan, voi syn- perusteella veroviranomaisen olisi tietoja an-
48051: tyä tarve käyttää salassapidettäviä, kolmatta taessaan erityisesti selvitettävä tietojen sa~
48052: koskevia tietoja. Tämän vuoksi tähän lakiin jan käyttötarkoitus ja se, että saaja on henki-
48053: ei ehdoteta näistä erityistä säännöstä. lötietojen suojaa koskevien säännösten nojal-
48054: Samoin viranomainen voisi antaa salassa- la oikeutettu tietojensaantiin. Vaikka tiedot
48055: pidettävästä asiakirjasta tiedon antamansa olisivat julkisia, tietoja annettaessa olisi var-
48056: virka-aputehtävän suorittamiseksi sekä toi- mistuttava, että julkisuuslain 16 §:n 3 mo-
48057: meksiannostaan tai muuten lukuunsa suori- mentissa tarkoitetut edellytykset täyttyvät.
48058: tettavaa tehtävää varten, jos se on välttämä- Tätä selvittämisvelvollisuutta ei kuitenkaan
48059: töntä tehtävän suorittamiseksi. Julkisuuslain olisi, jos kyse on henkilön asemaa, tehtäviä
48060: 22 HE 149/1999 vp
48061:
48062: ja niiden hoitoa julkisyhteisössä tai elinkei- lassa pidettävien verotustietojen käsittelystä
48063: noelämässä kuvaavista tiedoista, jotka ovat ja antamisesta. Lainkohdan mukaan verohal-
48064: yleisesti saatavilla. Henkilötietolain 8 §:n linto voi käsitellä ja antaa tietoja salassa pi-
48065: 1 momentin 8 kohtaa koskevan hallituksen dettävästä asiakirjasta salassapitovelvollisuu-
48066: esityksen perustelujen mukaan henkilön yk- den estämättä siten kuin tässä laissa sääde-
48067: sityisyyden suojaa turvaavat edut eivät pe- tään.
48068: rustelujen mukaisissa tapauksissa syrjäytä re- Asianosaisella olisi oikeus saada tieto sa-
48069: kisterinpitäjän tai sivullisen intressejä. Lain- lassa pidettävästä verotusasiakirjasta ja -tie-
48070: kohta mahdollistaa henkilötietojen käsittelyn, dosta siten kuin julkisuuslain 11 §:ssä sääde-
48071: jos lainkohdassa tarkoitettuja tietoja käsitel- tään. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan asiaa
48072: lään rekisterinpitäjän tai tiedot saavan sivul- koskevaa viittaussäännöstä. Asianosaisella
48073: lisen oikeuksien ja etujen turvaamiseksi. tarkoitettaisiin verovelvollisen lisäksi myös
48074: Lainkohta soveltuisi erityisesti nyt ehdotetun muun muassa veroasiamiestä. Verovelvolli-
48075: lain 8 §:ssä tarkoitetun liike- ja yhteisötun- sella ja ennakkoratkaisun tai ennakkotiedon
48076: nusrekisterin sekä 9 §:ssä tarkoitettujen en- hakijalla sekä sillä, jolla on oikeus hakea
48077: nakkoperintärekisterin ja arvonlisäverovel- muutosta verotukseen, on verotukseen liitty-
48078: vollisten rekisterin sisältämiin elinkeinonhar- vää asiaa tai muutoksenhakua varten oikeus
48079: joittajia koskeviin julkisiin tietoihin. saada tieto sellaisen verotusta koskevan asia-
48080: 4 §.Salassa pidettävät verotustiedot. Vero- kirjan sisällöstä, joka voi tai on voinut vai-
48081: tusasiakirjat sisältävät pääosin yksityiselä- kuttaa asian käsittelyyn. Näissä tapauksissa
48082: män piiriin kuuluvia tietoja, joiden suojan asianosaisen tietojensaantioikeus määräytyisi
48083: tarve muodostaa hallitusmuodon 10 §:n siten julkisuuslain mukaisesti.
48084: 2 momentin tarkoittaman välttämättömän Julkisuuslain 13 §:n 2 momentin mukai-
48085: syyn rajoittaa oikeutta saada verotusasiakir- sesti salassa pidettävän tiedon pyytäjän on
48086: joista tietoja. Pykälän 1 momentissa määri- ilmoitettava tietojen käyttötarkoitus sekä
48087: tellään verotusasiakirjojen salassapito viittaa- muut tietojen luovuttamisen edellytysten
48088: malla 5-9 §:ään, joissa säädetään niistä tie- selvittämiseksi tarpeelliset seikat samoin
48089: doista, jotka verohallinnossa ovat julkisia. kuin tarvittaessa tieto siitä, miten tietojen
48090: Lisäksi verojäämätietojen julkaisemisesta suojaus on tarkoitus järjestää.
48091: erikoisperintänä säädettäisiin 21 §:ssä. Kaik- Tieto asiakirjasta voitaisiin jättää antamatta
48092: ki muut tässä laissa tarkoitetut yksittäisen myös asianosaiselle tietyissä tilanteissa.
48093: verovelvollisen taloudellista asemaa koske- Näistä tilanteista säädetään julkisuuslain
48094: vat verotusasiakirjat sekä muut asiakirjat, 11 §:n 2 ja 3 momentissa. Tiedon antamatta
48095: joista ilmenee tunnistettavissa olevaa vero- jättäminen voisi tulla kysymykseen esimer-
48096: velvollista koskevia tietoja, olisivat salassa kiksi ilmiautokirjeiden osalta, jos tiedon an-
48097: pidettäviä. Lakia sovellettaessa verovelvolli- taminen olisi vastoin erittäin tärkeää yleistä
48098: seen rinnastettaisiin 1 §:n 1 momentin mu- tai yksityistä etua.
48099: kaisesti yksittäinen pidätysvelvollinen ja tie-
48100: donantovelvollinen sekä muu yksittäinen 2 luku. Verohallinnon julkiset tiedot
48101: henkilö, yhteisö, yhtymä ja kuolinpesä, joita
48102: koskevat tiedot olisivat siten salassa pidettä- 5 §. Tulo- ja varallisuusverotuksen julkiset
48103: viä. tiedot. Tulo- ja varallisuusverotuksen tiedot
48104: Julkisuuslainsäädännön valmistelun yhtey- ehdotetaan julkisiksi pääsääntöisesti samassa
48105: dessä on katsottu, että viranomaisten välistä laajuudessa kuin ne ovat nykyisinkin.
48106: tietojenvaihtoa on voitava kehittää salassapi- Nykyisin verotuksen julkisia tietoja ovat
48107: tosäännösten estämättä. Salassa pidettävän kunkin kunnan osalta verovelvollisen vero-
48108: tiedon saa julkisuuslain mukaan luovuttaa tusta varten tarpeelliset tiedot:
48109: vain, jos niin lailla säädetään. Asia edellyt- - verovelvollisista (muun muassa nimi ja
48110: tää nimenomaista säännöstä asianomaisen vi- osoite),
48111: ranomaisen toimivaltaa säätelevässä laissa. - valtionverotuksessa verotettavasta an-
48112: Julkisuuslain perustelujen mukaan tämä mer- siotulosta,
48113: kitsee sitä, että säännöksestä tulee ilmetä tie- - valtionverotuksessa verotettavasta pää-
48114: don luovutuksen sallittavuus salassapitosään- omatulosta ja varallisuudesta,
48115: nöksistä riippumatta, samoin kuin se, mitkä - kunnallisverotuksessa verotettavasta tu-
48116: salassapitoperusteet säännös syrjäyttää. Py- losta,
48117: kälän 2 momenttiin ehdotetaan säännöstä sa- - maksuunpanonsta valtion- ja kunnallis-
48118: HE 149/1999 vp 23
48119:
48120: verosta, nen on lähinnä vähentänyt tulo- ja varalli-
48121: - sairausvakuutusmaksusta ja kirkollisve- suusverotuksen julkisten tietojen selkeyttä,
48122: rosta, eikä niiden käyttöön ole tähänkään asti ollut
48123: -verojen ja maksujen sekä veronkorotus- tarvetta. Niin ikään koko veron määrästä
48124: ten yhteismäärästä, vastuussa olevia ei enää merkittäisi verotuk-
48125: - ennakoista sekä veronkannassa makset- sen julkisiin tietoihin lainkaan, koska heitä
48126: tavista ja palautettavista määristä (jäännösve- ei yleensä ole merkitty tähänkään asti. Vero-
48127: rot ja ennakonpalautukset) ja veron koko velvollisen verotukseen verotuksen päättymi-
48128: määrästä vastuussa olevista henkilöistä. sen jälkeen tehtäviä muutoksia koskevat tie-
48129: Nämä tiedot olisivat jatkossakin julkisia dot eivät olisi julkisia, kuten ne eivät ole
48130: jäljempänä mainituin rajoituksin. nykyisinkään.
48131: Pykälän 1 momentin 1 virkkeen mukaisesti Vastaavat verotuksen tiedot, jotka luonnol-
48132: verovelvollisen julkisina yksilöintitietoina listen henkilöiden osalta olisivat julkisia, eh-
48133: ehdotetaan nimen ohella käytettäväksi synty- dotetaan julkisiksi myös yhteisöjen ja yhteis-
48134: mävuotta ja kotikuntaa, jollei julkisuuslain etuuksien osalta. Pykälän 2 momentin mu-
48135: 24 §:n 1 momentin 31 kohdasta tai väestö- kaan julkisia olisivat nimen, kotikunnan ja
48136: tietolain (507/1993) 25 §:n 4 momentista muutoinkin julkisen liike- ja yhteisötunnuk-
48137: muuta johdu. Niin sanottuja turvakieltopää- sen lisäksi:
48138: töksiä tehdään molempien edellä mainittujen - verotuksessa vahvistettu verotettava tu-
48139: lainkohtien nojalla. Henkilön kotikunta ei lo ja varallisuus,
48140: olisi julkinen silloin, kun julkisuus saattaisi - maksuunpannun veron yhteismäärä (toi-
48141: vaarantaa henkilön tai hänen perheensä ter- sin sanoen yhteisövero mukaan lukien täy-
48142: veyden tai turvallisuuden. Henkilön yksityi- dennysvero, varallisuusvero ja veronkorotus
48143: syyden suojan vuoksi kotikuntaa ja syntymä- sekä maksettava yhteisökorko; verojen yh-
48144: vuotta tarkempia tietoja ei ehdoteta julkisik- teismäärästä on vähennetty palautettava yh-
48145: si. Tietoa, johon on yhdistetty henkilön osoi- teisökorko),
48146: te ja varallisuus, saatettaisiin jopa käyttää ri- - ennakoiden yhteismäärä (ennakonpidä-
48147: kollisiin tarkoituksiin. Näin ollen henkilön tys,ennakonkanto, ennakon täydennysmaksu
48148: tarkkaa osoitetta ei ole syytä merkitä julki- ja hyväksi luettu yhtiöveron hyvitys; maksa-
48149: siin tietoihin. maUoman ennakon viivekorko on vähennetty
48150: Henkilötunnuksen käsittelystä säädetään ennakoiden yhteismäärästä) sekä
48151: henkilötietolain 13 §:ssä. Pykälän ja sen pe- - veronkannassa maksettava määrä, jo-
48152: rustelujen mukaan rekisterinpitäjällä olisi hon sisältyy maksettava yhteisökorko, tai pa-
48153: velvollisuus huolehtia siitä, ettei henkilötun- lautettava määrä, johon sisältyy palautettava
48154: nusta merkitä tarpeettomasti henkilörekiste- yhteisökorko.
48155: rin perusteella tulostettuihin asiakirjoihin. Pykälän 3 momentin mukaisesti kunkin
48156: Perustelujen mukaan lain 5 §:ssä säädetty verovelvollisen verotuksen lopputulos tulisi
48157: huolellisuusvelvoite jo sinänsä edellyttää, julkiseksi verovuotta seuraavan kalenterivuo-
48158: että rekisterinpitäjä aina käsittelee henkilö- den marraskuun alussa, jolloin kaikkien ve-
48159: tunnuksia siten, etteivät ne tule asiattomien rovelvollisten kyseistä verovuotta koskeva
48160: saataville. Tämän vuoksi henkilötunnus ei verotus on päättynyt. Tiedot ovat julkisia
48161: kuuluisi julkisiin tietoihin. verotuksen päättymishetken mukaisina.
48162: Pykälän 1 momentin mukaisesti julkisia Myös tässä pykälässä tarkoitettuun tietojen
48163: olisivat muun muassa verotettava pääomatu- antamiseen sovellettaisiin julkisuuslain
48164: lo, valtionverotuksessa verotettava ansiotulo 16 §:n 3 momenttiin sisältyviä henkilötieto-
48165: ja kunnallisverotuksessa verotettava ansiotu- jen luovutusta koskevia erityissäännöksiä.
48166: lo. Vaikka eri henkilöillä nämä tulot olisivat Henkilötietolaki ei rajoita tietojen keräämistä
48167: samat, julkisissa tiedoissa oleva veron määrä toimituksellisia tarkoituksia varten. Näin
48168: voi kuitenkin vaihdella. Tämä voi johtua esi- ollen tiedotusvälineille voidaan antaa toimi-
48169: merkiksi verosta tehtävistä vähennyksistä, tuksellisiin tarkoituksiin tässä pykälässä tar-
48170: erisuuruisesta kunnallisverosta tai sairausva- koitettuja tietoja edellyttäen, että salassapi-
48171: kuutusmaksusta. Myös veronkorotus voi vai- tosäännökset eivät tätä rajoita.
48172: kuttaa erilaiseen verojen määrään. 6 §. Kiinteistöverotuksen julkiset tiedot ja
48173: Sairausvakuutusmaksua ja kirkollisveroa eräät muut julkiset verotustiedot. Tieto kun-
48174: koskevat tiedot eivät yksityiskohtaisuutensa kin kiinteistön laskennallisesta kiinteistöve-
48175: vuoksi olisi enää julkisia. Niiden julkistami- rosta sekä verovelvollisen nimestä olisi py-
48176: 24 HE 149/1999 vp
48177:
48178: kälän 1 momentin 1 kohdan mukaan julki- veroluokituskartta. Luokitusasiakirjoihin voi-
48179: nen nykyiseen tapaan verotuksen päätty- daan verotuslain 68 §:n perusteella tehdä
48180: mishetken mukaisena. Vastaavasti verotuk- muutoksia, jos kiinteistön metsämaan pinta-
48181: sen päättymisen jälkeen tehtyjä muutoksia alassa tapahtuu luokituksen toimittamisen
48182: koskevat tiedot eivät jatkossakaan olisi julki- jälkeen muutoksia. Lakiin ehdotetaan lisättä-
48183: sia. Muuta vastuuvelvollista koskevat tiedot väksi maininta luokitusasiakirjoille tehtyjen
48184: eivät olisi julkisia. Kiinteistön laskennallisel- ajantasaistusta koskevien merkintöjen julki-
48185: la kiinteistöverona tarkoitetaan sitä veron suudesta. Ajantasaistusmerkintöjä ei enää
48186: määrää, joka saadaan kun asianomaisen kun- juurikaan tehdä, joten säännöksen merkitys
48187: nan kiinteistöveroprosenteilla kerrotaan kiin- jäänee vähäiseksi.
48188: teistön maapohjan ja rakennuksen verotusar- Osakkeiden, osuuksien ja muiden arvopa-
48189: vot. Laskennallinen kiinteistövero on kiin- pereiden verotusarvoja koskeva 1 momentin
48190: teistökohtainen. 3 kohta vastaa pääosin nykyistä verotuslain
48191: Luonnollisten henkilöiden kiinteistövero 80 b §:ää, joka verotusmenettelystä annetun
48192: pannaan maksuun verovelvolliskohtaisesti lain 95 §:ssä olevan siirtymäsäännöksen no-
48193: verovelvollisen asuinkunnassa eri kunnissa jalla on voimassa vuoden 1999 loppuun. Va-
48194: olevien kiinteistöjen yhteenlaskettujen las- rallisuusverolain 26-29 §:ssä tarkoitettujen
48195: kennallisten kiinteistöverojen perusteella. osakkeiden, osuuksien ja muiden arvopape-
48196: Muiden verovelvollisten kiinteistövero mak- reiden verotusarvot tulisivat ehdotuksen
48197: suunpannaan kuntakohtaisesti verovelvolli- 2 momentin mukaan julkisiksi siten että Ve-
48198: sen kussakin kunnassa omistamien kiinteis- rohallituksen määräämät verotusarvot tulisi-
48199: töjen yhteenlaskettujen laskennallisten kiin- vat julkisiksi, kuten nykyisinkin, päätöksen
48200: teistöverojen perusteella. Alle 100 markan tekemisestä. Veroviraston laskemat verotus-
48201: suuruista kiinteistöveroa ei panna maksuun. arvot tulisivat aiemmasta poiketen julkisiksi
48202: Myös tiedot tällaisesta laskennallisesta alle sen yhteisön verotuksen päättymisestä, jonka
48203: 100 markan kiinteistöverosta olisivat julkisia osakkeista tai osuuksista on kysymys.
48204: toisin kuin nykyisin. Pykälän 1 momentin 4 kohdassa ehdote-
48205: Kiinteistöverotuksen julkisten tietojen luet- taan säädettäväksi eräiden yleishyödyllisten
48206: telo laaditaan kunnittain kiinteistötunnusjär- yhteisöjen veronhuojennuksista annetun lain
48207: jestyksessä. Ehdotetun 2 momentin mukaan nojalla myönnettävien veronhuojennusten
48208: tiedot tulisivat julkisiksi sen jälkeen, kun julkisuudesta. Lain 9 §:ssä aikaisemmin ol-
48209: kiinteistöverotus on päättynyt. leen säädöksen mukaan siinä kertomuksessa,
48210: Pykälän 1 momentin 2 kohdassa ehdote- jonka hallitus valtiopäiväjärjestyksen 29 §:n
48211: taan säädettäväksi veroluokitusaineiston jul- mukaan antaa eduskunnalle, on lueteltava
48212: kisuudesta. Tilakohtaisia veroluokitustietoja lain nojalla myönnetyt huojennukset. Kun
48213: käytetään jokaisen metsänomistajan osalta verovapaushakemusten käsittely siirrettiin
48214: määrättäessä varallisuusverolain 14 §:ssä lailla valtiovarainministeriöstä Verohallituk-
48215: tarkoitettua metsän verotusarvoa ja metsän- selle, kumottiin samalla lain 9 §:n säännös.
48216: hoitoyhdistyksistä annetun lain (534/1998) Tämän seurauksena veronhuojennuksia kos-
48217: mukaista metsänhoitomaksua. Tuloverotuk- kevat tiedot ovat olleet kaikilta osin salassa
48218: sessa veroluokitustietoja tarvitaan niiden pidettäviä.
48219: metsänomistajien osalta, jotka ovat tulovero- Yleishyödyllisille yhteisöille myönnetyt
48220: lain (1535/1992) 140 §:n mukaisesti valin- veronhuojennukset on kuitenkin perusteltua
48221: neet niin sanotun pinta-alaperusteisen metsä- säilyttää julkisen valvonnan piirissä, minkä
48222: verojärjestelmän vuoden 2005 loppuun kes- vuoksi lakiin ehdotetaan säännöstä, joka vas-
48223: tävän siirtymäkauden ajaksi. taa tietojen aikaisempaa julkisuutta. Ehdote-
48224: Verotuslain säännöksiä veroluokituksesta, tun kohdan mukaan julkista olisi tieto sen
48225: muutoksenhausta veroluokitukseen ja metsä- yhteisön nimestä, jolle huojennus on myön-
48226: talouden tuottoperusteiden vahvistamisesta netty, ja siitä, mitä verovuosia huojennus
48227: noudatetaan sellaisina kuin ne olivat verotus- koskee. Tiedot tulisivat julkisiksi päätöksen
48228: menettelystä annetun lain voimaantullessa. tekemisestä. Tieto kielteisestä päätöksestä ei
48229: Verotuslain 67 §:ssä tarkoitetut luokitusasia- sen sijaan ole julkinen. Verohallitus pitäisi
48230: kirjat tulevat nykyisin julkisiksi, kun ne on myönnetyistä huojennuksista julkista luette-
48231: asetettu nähtäville. Luokitusasiakirjoja ovat loa.
48232: tilaluettelo, metsäveroasetuksen (1208/ 1991) 7 §. Julkiset tilinpäätöstiedot. Pykälä kos-
48233: 11 §:ssä tarkoitettu pinta-alan laskulista ja kee tilinpäätöstietojen julkisuutta verohallin-
48234: HE 149/1999 vp 25
48235:
48236: nossa, jota vastaavaa säännöstä ei ole nykyi- tasetietojen julkisuutta ei verohallinnossa
48237: sin laissa. Pykälän 1 momentin mukaan ve- estäisi se, että yritys, jonka on ilmoitettava
48238: rohallinnossa julkisia tilinpäätöstietoja olisi- tilinpäätöksensä rekisteriöitäväksi kauppare-
48239: vat tuloslaskelma ja tase, mutta eivät esi- kisteriin, on laiminlyönyt tämän velvollisuu-
48240: merkiksi tilinpäätöksen liitetiedot tai tilintar- tensa.
48241: kastuskertomus, toimintakertomus ja yh- Jos yritys ilmoittaa kaupparekisteriin ly-
48242: tiökokouksen pöytäkirja. Julkisuus ehdote- hennetyn taseen, se olisi julkinen verohallin-
48243: taan rajoitettavaksi tuloslaskelman ja taseen nossakin lyhennetyssä muodossa. Koska ve-
48244: tietoihin, koska ne ovat selkeästi erotettavis- rohallinnolla ei ole tietoa niistä yrityksistä,
48245: sa muista verohallintoon toimitettavista tie- jotka julkistavat kaupparekisterissä lyhenne-
48246: doista, jotka olisivat salaisia. Julkisia olisivat tyn taseen, tase ehdotetaan julkiseksi vero-
48247: osakeyhtiöiden, osuuskuntien, keskinäisten hallinossa lyhennetyssä muodossa aina, kun
48248: vakuutusyhtiöiden ja vakuutusyhdistysten tu- verovelvollinen sitä vaatii. Näin meneteltäi-
48249: loslaskelma ja tase. Muiden verovelvollisten siin, vaikka yritys olisi laatinut taseen täysi-
48250: tuloslaskelma ja tase olisivat julkisia, jos mittaisena. Verovelvollisen olisi pykälän
48251: verovelvollinen ilmoittaa yhtiön olevan kir- mukaan esitettävä vaatimus lyhennetyn ta-
48252: janpitolain 3 luvun 9 §:n mukaan velvolli- seen julkistamisesta kahdeksan kuukauden
48253: nen ilmoittamaan tilinpäätöksensä rekisteröi- kuluttua tilikauden päättymisestä eli viimeis-
48254: täväksi Patentti- ja rekisterihallitukselle. tään siihen ajankohtaan mennessä, jolloin
48255: Tilinpäätöstiedot voidaan rekisteröidä tuloslaskelma- ja tasetiedot tulevat julkisiksi.
48256: kaupparekisteriin hieman eri muodossa kuin Konsernitilinpäätökset olisivat edelleen
48257: ne on annettava verohallinnolle. Patentti- ja saatavilla vain kaupparekisteristä, koska
48258: rekisterihallitukseen rekisteröitävä tilinpäätös konsernit eivät ole verovelvollisia eikä kon-
48259: sisältää tuloslaskelman, taseen, edellisten sernitilinpäätöksiä toimiteta verohallintoon.
48260: liitetiedot ja toimintakertomuksen. Lisäksi Verohallinnossa julkisten tuloslaskelma- ja
48261: rekisteröitäväksi ilmoitettavaan tilinpäätök- tasetietojen antaminen ei edellyttäisi niiden
48262: seen tulee liittää jäljennös tilintarkastusker- käyttötarkoituksen selvittämistä, koska kysy-
48263: tomuksesta. Tase laaditaan kirjanpitoasetuk- mys on yksityisten elinkeinonharjoittajien
48264: sen (1339/1997) 1 luvun 6 §:n mukaan. Kir- osalta henkilön asemaa, tehtäviä ja niiden
48265: janpitovelvollinen saa kuitenkin laatia taseen hoitoa julkisyhteisössä tai elinkeinoelämää
48266: kirjanpitoasetuksen 1 luvun 7 §:ssä tarkoite- kuvaavista yleisesti saatavilla olevista, hen-
48267: tussa lyhennetyssä muodossa, jos sekä päät- kilötietolain 8 §:n 8 kohdassa tarkoitetuista
48268: tyneellä että sitä välittömästi edeltäneellä tiedoista.
48269: tilikaudella on ylittynyt enintään yksi kirjan- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin tulos-
48270: pitolain (1336/1997) 3 luvun 9 §:n 2 mo- laskelma- ja tasetietojen julkiseksi tulemisen
48271: mentissa säädetyistä rajoista. Lyhennetty tase ajankohdasta. Koska osakeyhtiöt joutuvat
48272: poikkeaa pääsäännön mukaan laadittavasta antamaan veroilmoituksensa aikaisemmin
48273: taseesta siten, ettei vastaaviin ja vastattaviin kuin ne ovat velvollisia antamaan ilmoituk-
48274: kuuluvia eriä eritellä yhtä tarkasti, vaan eri sensa kaupparekisteriin, tiedot ehdotetaan
48275: hyödyke- ja velkaryhmistä esitetään ainoas- julkisiksi samasta ajankohdasta kuin vastaa-
48276: taan yhteenlaskettu tieto. vat tiedot rekisteröidään kaupparekisteriin
48277: Tilinpäätöstietojen julkisuus verohallinnos- eli kahdeksan kuukauden kuluttua tilikauden
48278: sa ei olisi laajempi kuin Patentti- ja rekiste- päättymisestä. Muiden verovelvollisten on
48279: rihallituksessa. Koska verohallinnon vahvis- rekisteröitävä tilinpäätöksensa kuuden kuu-
48280: tamassa muodossa annettavassa tuloslaskel- kauden kuluessa tilikauden päättymisesta.
48281: massa ja taseessa verotusta varten kerättävät Joissakin tapauksissa tietojen julkisuutta ve-
48282: tiedot voivat olla yksityiskohtaisemmat kuin rohallinnossa voi tällöin rajoittaa se, etteivät
48283: kaupparekisterin julkaisemat tiedot, veroil- tiedot ole vielä verohallinnon hallussa.
48284: moituksen antajan tulisi voida jatkossakin Jotta verovirastoille varattaisiin aikaa asia-
48285: säilyttää luottamus siihen, ettei tietojen julki- kaspalvelun vaatimien järjestelyjen hoitamis-
48286: suus ulotu hänen verotustaan varten antamiin ta varten, tilinpäätöstietojen julkisuutta kos-
48287: salassapidettäviin tietoihin. Joissakin tapauk- kevaa säännöstä ehdotetaan sovellettavaksi
48288: sissa tietojen antamista verohallinnossa voi ensimmäisen kerran vuonna 2002 päättyviltä
48289: rajoittaa se, etteivät tiedot ole vielä verohal- tilikausilta annettaviin tietoihin. Myös vero-
48290: linnon hallussa, vaikka ne on jo toimitettu velvollisilla olisi mahdollisuus varautua
48291: kaupparekisteriin. Toisaaltatuloslaskelma-ja muutokseen etukäteen. Asiasta ehdotetaan
48292:
48293: 2922611
48294: 26 HE 149/1999 vp
48295:
48296: säädettäväksi voimaantuloa koskevassa Liike- ja yhteisötunnusrekisterin julkisten
48297: 26 §:ssä. tietojen antaminen perustuu lain 3 §:ään.
48298: 8 §. Liike- ja yhteisötunnusrekisterin julki- Sen mukaisesti liike- ja yhteisötunnusrekiste-
48299: set tiedot. Verohallinnon ylläpitämään liike- rin julkisia tietoja annetaan sen mukaan kuin
48300: ja yhteisötunnusrekisteriin merkitään kaikki julkisuuslaissa säädetään.
48301: tuloverolain 3 §:ssä tarkoitetut yhteisöt ja Annettaessa elinkeinotoimintaa harjoittavia
48302: 4 §:ssä tarkoitetut yhtymät. Rekisteriin mer- luonnollisia henkilöitä koskevia tietoja so-
48303: kitään myös tuloverolain 5 §:ssä luetellut velletaan lisäksi yksityisyyden suojaa koske-
48304: yhteisetuudet, joita ovat muun muassa yh- via henkilötietolain säännöksiä. Henkilötieto-
48305: teismetsä, tiekunta, kalastuskunta ja jakokun- lain 8 §:n 1 momentin 8 kohdan nojalla saisi
48306: ta. käsitellä sellaisia henkilön asemaa, tehtäviä
48307: Liike- ja yhteisötunnus annetaan lisäksi ja niiden hoitoa julkisyhteissössä tai elinkei-
48308: sellaiselle luonnolliselle henkilölle, joka on noelämässä kuvaavia tietoja, jotka ovat ylei-
48309: merkitty ennakkoperintärekisteriin tai arvon- sesti saatavilla ja joita käsitellään rekisterin-
48310: lisäverovelvollisten rekisteriin taikka joka on pitäjän tai tiedon saavan sivullisen oikeuksi-
48311: rekisteröity säännöllisesti palkkoja maksa- en ja etujen turvaamiseksi. On katsottu, et-
48312: vaksi työnantajaksi. Myös kotitaloustyönan- teivät henkilön yksityisyyden suojaa turvaa-
48313: tajalle voidaan antaa liike- ja yhteisötunnus. vat edut 8 kohdassa tarkoitetussa tilanteissa
48314: Pykälän 1 momentti vastaa pääosin vero- syrjäytä rekisterinpitäjän tai sivullisen intres-
48315: tusmenettelystä annetun lain 93 a §:ää, joka sejä. Tämän lainkohdan voidaan katsoa so-
48316: samalla ehdotetaan kumottavaksi. Pykälään veltuvan verohallinnon liike- ja yhteisötun-
48317: ehdotetaan tehtäväksi julkisuuslain ja henki- nusrekisterin elinkeinonharjoittajia koskeviin
48318: lötietolain edellyttämät tarkistukset. Ehdo- tietoihin. Yksityistaloutta ja muuta kuin elin-
48319: tuksen mukaan liike- ja yhteisötunnusrekis- keinotoimintaa ja toimintaa julkisyhteisössä
48320: teriin merkittäisiin julkisena osoitetietona kuvaavia tietoja voitaisiin antaa ainoastaan
48321: yleiseen käyttöön tarkoitettu osoite. Se voi julkisuuslain 16 §:n 3 momentissa tarkoite-
48322: myös olla yrityksen kotiosoite. Yleensä se tuin edellytyksin. Näitä tietoja antaessaan
48323: on verohallinnon asiakastietokantaan merkit- veroviranomaisen on varmistuttava siitä, että
48324: ty osoite. Rekisterin julkisia tietoja eivät esi- lainkohdassa tarkoitetut edellytykset käyttö-
48325: merkiksi olisi niin sanottujen turvakielto- tarkoitussidonnaisuudesta samoin kuin tieto-
48326: asiakkaiden kotipaikka- ja osoitetiedot, joista jen saajan oikeudesta käsitellä tietoja täytty-
48327: säädetään julkisuuslain 24 §:n 1 momentin vät.
48328: 31 kohdassa ja väestötietolain 25 §:n 4 mo- Tämän pykälän säännös olisi ehdotetussa
48329: mentissa. muodossaan voimassa ainoastaan siihen
48330: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättä- saakka, kunnes kauppa- ja teollisuusministe-
48331: väksi verotusyhtymiä koskeva säännös. Ve- riön johdolla valmisteltava yritysten yhte-
48332: rotusyhtymä määritellään tuloverolain 4 §:n näistä tunnistejärjestelmää koskeva yritystie-
48333: 1 momentin 2 kohdassa. Verotusyhtymällä tolaki tulee voimaan. Suunnitelmien mukaan
48334: tarkoitetaan sellaista kahden tai useamman tavoitteena on, että laki voisi tulla voimaan
48335: henkilön muodostamaa yhteenliittymää, jon- vuoden 2000 heinäkuun alusta. Tarkoitukse-
48336: ka tarkoituksena on kiinteistön viljely tai na on, että yritystietolain tullessa voimaan
48337: hallinta. Verotusyhtymä ei ole oikeushenki- 8 §:ssä oleva säännös muutettaisiin viittauk-
48338: lö, eikä se voi tehdä omissa nimissään esi- seksi yritystietolakiin.
48339: merkiksi velkaa. Veroviranomainen antaa 9 §. Ennakkoperintärekisterin ja arvon-
48340: verotusyhtymille ja ennen vuotta 1982 muo- lisäverovelvollisten rekisterin julkiset tiedot.
48341: dostuneille kuolinpesille liike- ja yhteisötun- Ennakkoperintärekisteristä, verovelvollisista,
48342: nuksen omasta aloitteestaan ja vain verotuk- jotka merkitään rekisteriin ja rekisteröinnin
48343: sen tarpeita varten. Näiden osalta ei ole pe- vaikutuksesta ennakkoperinnän toimittami-
48344: rusteita säätää kaikkia tässä pykälässä luetel- seen säädetään ennakkoperintälain 25 §:ssä.
48345: tuja tietoja julkisiksi. Ehdotuksen mukaan Pykälässä tarkoitetusta työkorvauksesta tai
48346: verotusyhtymän julkisia tietoja olisivat tä- käyttökorvauksesta, jonka saaja on merkitty
48347: män vuoksi vain liike- ja yhteisötunnus sekä ennakkoperintärekisteriin, määrätään ennak-
48348: tieto siitä, että kysymyksessä on verotusyh- ko. Muutoin näistä korvauksista toimitetaan
48349: tymä. Sen sijaan arvonlisäverovelvolliseksi ennakonpidätys. Ennakkoperintärekisteriin
48350: merkityn verotusyhtymän kaikki 8 §:ssä lue- voidaan merkitä elinkeinotoimintaa, maata-
48351: tellut tiedot olisivat julkisia. loutta tai muuta tulonhankkimistoimintaa
48352: HE 149/1999 vp 27
48353:
48354: harjoittava verovelvollinen, jonka saamaa tietoja annettaisiin myös puhelimitse. Vero-
48355: suoritusta ei pidetä palkkana tai urheilijan velvollisen yksilöintitietona ei käytettäisi
48356: palkkiona. Rekisteriin voidaan merkitä myös henkilötunnusta vaan liike- ja yhteisötunnus-
48357: sellainen verovelvollinen, joka todennäköi- ta, joka on muutoinkin julkinen tieto.
48358: sesti ryhtyy harjoittamaan edellä tarkoitettua Pykälän 3 momentin mukaan verohallinto
48359: toimintaa. Rekisteröinnin tekee verovirasto voisi myös julkaista tiedon ennakkoperintä-
48360: suorituksen saajan hakemuksesta tai oma- rekisteristä poistetun verovelvollisen toimini-
48361: aloitteisesti. Eräissä veronmaksun tai muun mestä tai liike- ja yhteisötunnuksesta sekä
48362: verotusta koskevan velvollisuuden laimin- poistamisen ajankohdasta samoin kuin ni-
48363: lyöntitilanteissa verovirasto voi myös jättää mestä ja kotiosoitteesta, jollei julkisuuslain
48364: verovelvollisen merkitsemättä rekisteriin tai 24 §:n 1 momentin 31 kohdasta tai väestö-
48365: poistaa tämän rekisteristä. Rekisteristä pois- tietolain 25 §:n 4 momentista muuta johdu.
48366: tamisen edellytyksistä säädetään ennakkope- Tieto voitaisiin julkaista siten, että julkaista-
48367: rintälain 26 §:ssä. va luettelo koskisi tiettynä ajanjaksona rekis-
48368: Ennakkoperintärekisterin julkisuudesta se- teristä eri syistä paistettuja verovelvollisia.
48369: kä rekisteristä poistamista koskevan tiedon Poistamisen syy ei kävisi ilmi luettelosta.
48370: julkaisemisesta ja tiedottamisesta säädetään Ehdotus vastaisi tältä osin nykyistä käytän-
48371: kumotun ennakkoperintälain 6 aja 6 b §:ssä, töä. Tarkoituksena on, että 3 momentin
48372: joita sovelletaan uuden ennakkoperintälain säännös olisi voimassa ainoastaan siihen
48373: 60 §:n siirtymäsäännöksen nojalla vuoden saakka, kunnes kauppa- ja teollisuusministe-
48374: 1999 loppuun. riön johdolla valmisteltava yritystietolaki tu-
48375: Arvonlisäverolain 172 §:n mukaan vero- lee voimaan.
48376: velvolliset merkitään arvonlisäverovelvollis- Verohallinto voi myös omasta aloitteestaan
48377: ten rekisteriin. Lain 173 §:n 1 momentin ilmoittaa rekisteristä poistamisesta työ- ja
48378: mukaan verovelvollinen merkitään arvon- käyttökorvauksen maksajille. Näin voidaan
48379: lisäverovelvollisten rekisteriin siitä lukien, menetellä, jos asiakas poistetaan rekisteristä
48380: kun verollinen liiketoiminta alkaa. Verovel- otteen voimassaoloaikana. Tarkoituksena on
48381: vollinen voidaan kuitenkin merkitä rekiste- antaa työ- ja käyttökorvauksen maksajalle
48382: riin jo siitä lukien, kun hän ryhtyy hankki- vilpittömän mielen suojaa silloin, kun hänel-
48383: maan tavaroita ja palveluita verollista liike- le on esitetty ennakkoperintärekisteriote, jo-
48384: toimintaa varten. ka on voimassa korvausta maksettaessa.
48385: Pykälän 1 momentin säännöksen mukaan Vaikka työkorvauksen maksaja ei olisi toi-
48386: tieto siitä, onko ennakkoperintälaissa tarkoi- mittanut ennakonpidätystä, häneen ei kohdis-
48387: tettu suorituksen saaja merkitty ennakkope- teta maksuunpanoa, jos hänelle ei ole ilmoi-
48388: rintärekisteriin, on julkinen. Julkinen olisi tettu, että työ- tai käyttökorvauksen saaja on
48389: niin ikään tieto ennakkoperintärekisteriä kos- poistettu rekisteristä otteen voimassaoloaika-
48390: kevan merkinnän voimassaoloajasta sekä na. Kuten nykyisinkin ennakkoperintärekis-
48391: suorituksen saajan nimestä ja liike- ja yh- teristä poistamisesta on ilmoitettava rekiste-
48392: teisötunnuksesta. Julkinen olisi nimen sekä ristä poistettavalle.
48393: liike- ja yhteisötunnuksen lisäksi myös tieto
48394: siitä, onko henkilö, yhtymä tai yhteisö mer- 3 luku. Tietojen käyttö verohallinnossa ja
48395: kitty arvonlisäverovelvollisten rekisteriin ja tiedon antaminen
48396: mistä ajankohdasta lukien.
48397: Ennakkoperintärekisteriä ja arvonlisävero- 10 §. V erotustietojen käyttö ja käsittely
48398: velvollisten rekisteriä ei ole tarkoitettu julki- verohallinnossa. On esitetty eri näkemyksiä
48399: seksi asiakirjaksi siten, että kuka tahansa siitä, onko tiettyä verotusasiaa varten annet-
48400: voisi saada sen nähtäväkseen tai selailtavak- tua tietoa mahdollista käyttää muissa vero-
48401: seen taikka saada siitä esimerkiksi koko hallintolain 2 §:n mukaisissa tehtävissä hen-
48402: maan tai tietyn läänin tiedot kattavia kopioi- kilötietolain edellyttämän käyttötarkoitussi-
48403: ta. Pykälän 2 momentin mukaan tietojen donnaisuuden estämättä. Henkilötietolain
48404: antaminen edellyttäisi, että tiedon pyytäjä 7 §:n mukaan henkilötietoja saa käyttää tai
48405: yksilöisi sen tai ne verovelvolliset taikka muutoin käsitellä vain tavalla, joka ei ole
48406: muut rekisteriin merkityt henkilöt, yhtymät yhteensopimaton lain 6 §:ssä tarkoitettujen
48407: tai yhteisöt, joista tietoja pyydetään. Tietojen käsittelyn tarkoitusten kanssa. Käsittelyn tu-
48408: antamiseen sovellettaisiin 3 §:n mukaisesti lee muun muassa olla asiallisesti perusteltua
48409: julkisuuslain säännöksiä. Kuten nykyisinkin, rekisterinpitäjän toiminnan kannalta. Edel-
48410: 28 HE 149/1999 vp
48411:
48412: leen lain 8 §:n 1 momentin 4 kohdan mu- omainen. Pykälään ehdotetaan säännökset
48413: kaan henkilötietoja saa käsitellä muun muas- tietojen antamisesta päättävistä verohallinnon
48414: sa silloin, jos käsittelystä säädetään laissa tai viranomaisista. Pykälän 1 momentin mukaan
48415: jos käsittely johtuu rekisterinpitäjälle laissa Verohallitus päättäisi tietojen konekielisestä
48416: säädetystä tai sen nojalla määrätystä tehtä- antamisesta automaattisen tietojenkäsittelyn
48417: västä. avulla ylläpidetyistä verohallinnon rekiste-
48418: Verotukseen liittyvien henkilötietojen kä- reistä. Toimivalta koskisi sekä suoraan lakiin
48419: sittelystä säädetään verolainsäädännössä. Tä- että tietojen antamista koskevaan lupaan pe-
48420: hän lakiin ehdotetaan kuitenkin asiasta sel- rustuvia luovutustilanteita. Verovirastolla
48421: keyttävää säännöstä. Sen mukaan henkilötie- olisi oikeus antaa yksittäisotteita ja todistuk-
48422: tojen suoja ja asiakirjojen salassapito ei es- sia verohallinnon tietokannasta. Se voisi an-
48423: täisi tiettyä verotusasiaa varten saatujen ja taa otteita ja todistuksia myös toisen verovi-
48424: laadittujen verotustietojen käyttöä ja käsitte- raston toimialueen tiedoista. Otteita ja todis-
48425: lyä verohallinnossa muissakin verohallinto- tuksia voidaan luonnollisesti antaa vain siinä
48426: lain 2 §:n mukaisissa tehtävissä. Esimerkiksi laajuudessa kuin salassapitoa ja tietojen an-
48427: tulo- ja varallisuusverotusta varten annettuja tamista koskevat säännökset sen mahdollis-
48428: tietoja voitaisiin käyttää perintöverotuksessa. tavat.
48429: Myös kolmannen henkilön tietoja voitaisiin Viranomainen voi julkisuuslain 28 §:ssä
48430: käyttää salassapitovelvollisuuden estämättä säädetyin edellytyksin antaa yksittäistapauk-
48431: siinä määrin kuin kyseisten tehtävien suorit- sessa luvan salassa pidettävän asiakirjan saa-
48432: taminen edellyttää. Siten kaikkia näitä tieto- miseen. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan,
48433: ja, jotka on annettu verotusta varten, voitai- että tietojen antamista koskevista luvista
48434: siin käyttää verohallintolain 2 §:n mukaisissa päättäisi Verohallitus. Lupa voidaan myön-
48435: tehtävissä. Myös tuloverotusta varten annet- tää tieteelliseen tutkimukseen, tilastointiin ja
48436: tua arkaluonteiseksi katsottua, terveydentilaa viranomaisen selvitys- ja suunnittelutyöhön.
48437: koskevaa tietoa voitaisiin käyttää verohallin- 12 §. Tietojen saajaa koskevat velvoitteet.
48438: nossa esimerkiksi verosta vapauttamista kos- Tämän lain nojalla annettuja, salassa pidet-
48439: kevaa asiaa ratkaistaessa. Arkaluonteisten täviä verotustietoja saisi käyttää ja käsitellä
48440: tietojen käsittelykielto ei henkilötietolain ainoastaan siinä tarkoituksessa, johon ne on
48441: 12 §:n mukaan estä näiden tietojen käsitte- annettu. Näiden tietojen salassapito säilyisi
48442: lyä. Arkaluonteisia henkilötietoja voitaisiin myös silloin, kun tiedot ovat muun viran-
48443: käsitellä muun muassa silloin, kun niiden omaisen hallussa. Tiedon saanut on salassa-
48444: käsittely johtuu välittömästi rekisterinpitäjäl- pitovelvollinen annettujen tietojen osalta val-
48445: le laissa säädetystä tehtävästä. tion virkamieslain (750/1994) 17 §:n ja jul-
48446: Ehdotettua säännöstä sovellettaisiin sekä kisuuslain 23 §:n yleissäännösten perusteel-
48447: henkilötietoihin että juridisia henkilöitä kos- la.
48448: keviin tietoihin. V erotustietoja käytettäessä Tietojen edelleen luovutus tai niiden il-
48449: on otettava huomioon henkilötietolain maiseminen olisi julkisuuslain mukaisesti
48450: 9 §:ssä säädetyt tarpeellisuus- ja virheettö- mahdollista vain lain tasoisen säännöksen
48451: myysvaatimukset. Tämä merkitsee muun perusteella. Tietojen hyväksikäyttö muuhun
48452: muassa velvollisuutta tarkistaa, että tieto on tarkoitukseen omaksi tai toisen hyödyksi tai
48453: ajan tasalla erityisesti silloin, kun tieto on toisen vahingoksi olisi niin ikään kielletty
48454: saatu muulta kuin verovelvolliselta itseltään. julkisuuslaissa säädetyn mukaisesti. Lakieh-
48455: Myös virkamiesvaihtoon osallistuvilla Eu- dotuksen mukaan tietoja voidaan antaa tä-
48456: roopan unionin jäsenvaltion virkamiehillä män lain nojalla teknisen käyttöyhteyden
48457: olisi nyt ehdotetun säännöksen nojalla oi- avulla ainoastaan, jos tietojen saaja on esit-
48458: keus perehtyä verotusasiakirjoihin ja -tietoi- tänyt hyväksyttävän selvityksen asiasta.
48459: hin suorittaessaan Fiscalis-ohjelman edellyt- 13 §. Tietojen antaminen yksityisen etujen
48460: tämiä virkamiesvaihtoon kuuluvia tehtäviä. ja oikeuksien toteuttamiseksi. Ehdotetut py-
48461: Salassapitosäännösten soveltamisesta olisi kälän 1 ja 2 momentti vastaavat verotuslain
48462: sovittava asianomaisen virkamiehen kanssa 132 §:n 3 momenttia, joka on tarkoitus ku-
48463: tehtävässä sopimuksessa. Lisäksi näihin vir- mota tämän lain voimaantullessa. Samalla
48464: kamiehiin sovellettaisiin julkisuuslain sään- 1 momentti on ajanmukaistettu verohallin-
48465: nöksiä vaitiolovelvollisuudesta ja tiedon hy- non nykyisen organisaation mukaiseksi ja
48466: väksikäyttökiellosta. tarkennettu siten, että tiedot on säännöksen
48467: 11 §. Tietojen antamisesta päättävä viran- mukaan oikeus saada niistä perukirjoista,
48468: HE 149/1999 vp 29
48469:
48470: joita verohallinto säilyttää perintökaaren kaan käyttäisivät tietoja muun muassa sen
48471: (4011965) 20 luvun 12 a §:n mukaisesti. Ar- tarkistamiseksi, onko kunnan hyväksi mak-
48472: kistolaissa (831/1994) säädetyssä järjestyk- suunpannun veron määrä oikea. Kunnat pitä-
48473: sessä arkistoon siirrettyjen asiakirjojen anta- vät julkisia verotustietoja itselleen tärkeinä
48474: misesta säädetään viranomaisten toiminnan myös verotulojen ennustamisen ja talousar-
48475: julkisuudesta annetun lain 27 §:ssä. Perukir- vion seurannan kannalta. Lisäksi tietoja tar-
48476: jan tietoja ei ole tarkoitettu pykälän nojalla vittaisiin esimerkiksi yhteisöverojen jako-
48477: annettavaksi muihin tarkoituksiin, kuten ul- osuuksien arvioimiseksi ja tilityksien vir-
48478: kopuolisten tietotarpeisiin. heettömyyden tarkistamiseksi.
48479: Myös 2 momentin 1 kohdan sanontoja on Pykälän 2 momentin mukaan verohallinto
48480: ajanmukaistettu säännöksen asiasisältöä voi antaa kunnan viranomaisen pyynnöstä
48481: muuttamatta. Kohdan mukaan leski, puoliso, lakisääteisten tehtävien hoitamista varten
48482: käräjäoikeuden määräämä pesänselvittäjä, 6 §:n 1 kohdassa tarkoitetut julkiset tiedot
48483: pesänjakaja ja pesänosakkaat ovat oikeutet- kiinteistön laskennallisesta kiinteistöverosta
48484: tuja saamaan verohallinnoita pesän selvittä- ja verovelvollisen nimestä. Lisäksi kunnan
48485: miseksi sekä osituksen tai perinnönjaon toi- viranomaisille annettaisiin pyynnöstä tieto
48486: mittamiseksi tarpeellisia verotustietoja. kiinteistön verotusarvosta verovelvollista
48487: Momentin 2 kohdassa ehdotetaan säädettä- koskevine tunnistetietoineen. Tämän mo-
48488: väksi konkurssipesän pesänhoitajan tiedon- mentin nojalla tietoja voitaisiin antaa esimer-
48489: saantioikeudesta. Pesänhoitajalla olisi sään- kiksi kunnan kiinteistöviranomaiselle laki-
48490: nöksen mukaan oikeus saada tietoja, jotka sääteisen kiinteistörekisterin ylläpitoa, maa-
48491: ovat tarpeen konkurssipesän selvittämiseksi. kauppojen valmistelua sekä rakennuslain
48492: Tiedonsaantioikeus ei kuitenkaan koskisi mukaisten katualuekorvausten ja asemakaa-
48493: yksityiselämän piiriin kuuluvia henkilötie- valain mukaisten katumaksukorvausten pe-
48494: tolain 11 §:ssä tarkoitettuja arkaluonteisia rintää varten.
48495: henkilötietoja. Siten ei esimerkiksi voitaisi 15 §. Tietojen antaminen veronhuojennus-
48496: antaa henkilön terveydentilaa tai muita hen- asioiden ratkaisemiseksi. Kunnan sekä evan-
48497: kilökohtaisia oloja koskevia tietoja. kelis-luterilaisten ja ortodoksisten seurakun-
48498: Tässä pykälässä tarkoitettujen tietojen tien viranomaisilla olisi mahdollista saada
48499: edelleen luovuttamiseen ja ilmaisemiseen so- pyynnöstä verohallinnoita veronhuojennus-
48500: velletaan, mitä edellä 12 §:ssä säädetään. asioiden ratkaisemista varten tarvittavat tie-
48501: 14 §. Tietojen antaminen kunnalle. Pykä- dot. Säännöstä ehdotetaan erityisesti huojen-
48502: län 1 momentin mukaan kunnanhallitukselle nusasioiden hoitamisen joustavoittamiseksi
48503: annettaisiin lakisääteisten tehtävien hoitami- ja asiakaspalvelun parantamiseksi.
48504: sessa sekä sen veronsaajana tarvitsemat asi- 16 §. Tietojen antaminen lainsäädännön
48505: anomaisen kunnan verovelvollista koskevat valmistelua varten. Säännöksen nojalla vero-
48506: tulo- ja varallisuusverotuksen julkiset tiedot. hallinto voisi antaa valtiovarainministeriölle
48507: Tiedoista säädetään edellä 5 §:ssä, ja niitä verotusta koskevia tietoja, jotka ovat tarpeen
48508: olisivat muun muassa valtion tulo- ja varalli- verolainsäädännön valmistelua varten. Näi-
48509: suusvero, kunnallisvero, kirkollisvero ja sai- den tietojen käyttö kuuluu kiinteästi vero-
48510: rausvakuutusmaksu yhteensä. Lisäksi kun- lainsäädännön valmisteluun. Säännös jousta-
48511: nanhallitukselle annettaisiin verovelvollista voittaa menettelyjä mahdollistaessaan tieto-
48512: koskevat tunnistetiedot, jotka eivät ole julki- jen saannin ilman erillistä julkisuuslain
48513: sia tietoja. Veroviranomainen voi antaa toi- 28 §:n mukaista lupamenettelyä. Verolain-
48514: selle viranomaiselle osoite- ja yhteystietoja säädännön Valmistelulla esityksessä tarkoite-
48515: myös niin sanotuissa turvakieltotapauksissa taan yleisesti verolainsäädännön kehittämis-
48516: julkisuuslain 29 §:n 2 momentin sekä väes- tä.
48517: tötietolain 25 §:n 4 momentin ja 30 §:n no- 17 §. Tietojen antaminen ennakonpidätyk-
48518: jalla. Kunnanhallitus voisi antaa tiedot edel- sen toimittamista varten. Säännös vastaa
48519: leen kunnan muille viranomaisille näiden asiallisesti kumotun ennakkoperintälain
48520: lakisääteisten tehtävien hoitamista varten. 13 §:ää, joka on voimassa ennakkoperintä-
48521: Kunnanhallitus voisi siten antaa tiedot edel- lain 60 §:ään sisältyvän siirtymäsäännöksen
48522: leen esimerkiksi kunnan sosiaalihuollon vi- nojalla vuoden 1999 loppuun. Ehdotettuun
48523: ranomaisille, jotka tarvitsevat verotustietoja 1 momentin 1 kohtaan sisältyvät tiedot voi-
48524: päätöksenteos saan. daan antaa työnantajille sekä eläkkeiden ja
48525: Veronsaajana kunnat ilmoituksensa mu- muiden etuuksien maksajille, jotta nämä voi-
48526: 30 HE 149/1999 vp
48527:
48528: vat täyttää laissa säädetyn enoakanpidätyk- 1-3 kohta vastaavat kumotun verohallinto-
48529: sen toimittamista koskevan velvollisuutensa. lain 5 a §:ää, joka on siirtymäsäännöksen
48530: Näiden tietojen antamisesta ehdotetaan tähän nojalla voimassa vuoden 1999 loppuun.
48531: lakiin nimenomaista säännöstä, koska julki- Pykälän 1 momentin nojalla veroviran-
48532: suuslain 26 §:n soveltaminen näihin tapauk- omaiset voivat antaa oma-aloitteisesti tietoja
48533: siin saattaisi joissakin tapauksissa olla tul- toisille viranomaisille ja eräille muille tahoil-
48534: kinnanvaraista. le niissä tilanteissa, jolloin on kyse elinkei-
48535: Voimassa olevan ennakkoperintälain mu- notukien ja lähinnä sosiaaliturvaetujen vää-
48536: kaan pidätysvelvollisia ovat suorituksen rinkäytöstilanteista sekä lakisääteiseen eläke-
48537: maksajat. Käsite ei tarkoita pelkästään työn- tai tapaturmaturvaan kuuluvien maksujen
48538: antajaa palkanmaksajana vaan myös muiden laiminlyöntitilanteista. Veroviranomaiset voi-
48539: tulolajien maksajat voivat olla ennakonpidä- vat antaa sellaisia tietoja, jotka havaitaan
48540: tysvelvollisia. Esimerkiksi ennakkoperintä- verotuksen toimittamisen yhteydessä.
48541: lain 25 §:ssä tarkoitettu työkorvauksen mak- Pykälän 1 momentin 2 kohdassa ehdote-
48542: saja ei ole työnantaja. Näin ollen ehdotetun taan mainittavaksi julkista tehtävää hoitavat
48543: 1 momentin 1 kohdassa mainitaan työnanta- yhteisöt, joille salassa pidettäviä tietoja tulisi
48544: jan lisäksi vastaava suorituksen maksaja. myös voida antaa. Pykälässä tarkoitettuja
48545: Pykälän 1 momentin 2 kohtaa ehdotetaan julkista tehtävää hoitavia yhteisöjä olisivat
48546: nykyiseen säännökseen verrattuna täydennet- muun muassa Kansaneläkelaitos ja työttö-
48547: täväksi siten, että siinä mainittaisiin eläkkei- myyskassat Tietoja voitaisiin tämän pykälän
48548: den maksajien ohella muut etuuksien maksa- nojalla antaa siinä määrin kuin asian selvit-
48549: jat. Näitä olisivat esimerkiksi kuntoutusrahan täminen edellyttää.
48550: tai vanhempainrahan maksajat. Lainkohtaa Verohallinnon oikeudesta ilmoittaa verori-
48551: ehdotetaan sanonnallisesti muutettavaksi kos ja kirjanpitorikos syyttäjälle ja valtion
48552: myös siten, että sen nojalla voitaisiin maksa- puhevallan käytöstä edellä tarkoitetuissa ti-
48553: jalle antaa ennakonpidätysprosentin lisäksi lanteissa säädetään verohallintolain 7 §:ssä.
48554: myös muita tarpeellisia tietoja, kuten esimer- Pykälän 2 momentin nojalla verohallinto
48555: kiksi muut ennakonpidätysperusteet. voisi omasta aloitteestaan antaa esitutkinta-
48556: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että ja syyttäjäviranomaisille verorikosten ja kir-
48557: verohallinto voisi antaa enoakanpidätyksen janpitorikosten esitutkintaa, syytteeseenpa-
48558: toimittamista koskevat tiedot sellaiselle en- noa ja tuomioistuinkäsittelyä varten tarvit-
48559: nakonpidätyksen toimittamiseen velvollisel- tavat verotustiedot Säännös selventäisi oi-
48560: le, joka maksaa ennalta määräämättömille keutta antaa myös edellä tarkoitettuihin ri-
48561: henkilöille valtakunnallisesti etuuksia. En- koksiin liittyvät verotustiedot
48562: nalta määräämättömällä henkilöllä tarkoite- Pykälä on kirjoitettu siten, että verohallin-
48563: taan esimerkiksi työtöntä tai liikennevakuu- to voi antaa pykälässä tarkoitettuja tietoja
48564: tuskorvauksen saaJaa, jolloin viimeksi maini- omasta aloitteestaan, mutta sillä ei ole vel-
48565: tussa tapauksessa tietoja tarvitsee vakuutus- vollisuutta tietojen antamiseen. Tarkoitukse-
48566: yhtiö, joka maksaa liikennevakuutuksen no- na on, että veroviranomaiset voisivat antaa
48567: jalla päivärahaa. Edellytyksenä on, että en- sellaisia tietoja, jotka havaitaan verotuksen
48568: nakonpidätyksen toimittamiseen velvollinen toimittamisen yhteydessä, mutta viranomai-
48569: tekee asiasta yksilöidyn pyynnön. Tiedot sella ei olisi velvollisuutta kaikkien mahdol-
48570: voitaisiin antaa asianomaisen suostumukset- listen väärinkäytösepäilyjen ilmoittamiseen,
48571: ta myös teknisen käyttöyhteyden avulla. koska se käytännössä laajentaisi verohallin-
48572: Yksilöityyn pyyntöön siirryttäisiin sitä mu- non tehtäviä nykyisestä ja johtaisi vaikeisiin
48573: kaan kuin tekniset edellytykset olisivat ole- vastuukysymyksiä koskeviin ongelmiin.
48574: massa, kuitenkin viimeistään silloin, kun tie- Pykälän 3 momentti vastaisi siirtymäsään-
48575: toja annetaan verovuotta 2002 toimitettavaa nöksellä voimassa olevan verohallintolain
48576: pidätystä varten. Siihen saakka verohallinto 5 a §:n säännöstä tietojen edelleen antami-
48577: antaisi nykyiseen tapaan kaikista yleisesti sesta poliisille ja syyttäjälle ja tietojen hä-
48578: verovelvollisista enoakanpidätyksen toimitta- vittämisvelvollisuudesta. Tietoja voitaisiin
48579: mista varten tarpeelliset tiedot muun muas- antaa edelleen rikosten selvittämistä ja syyt-
48580: sa Kansaneläkelaitokselle ja työttömyyskas- teeseenpanoa varten. Kun kysymyksessä ole-
48581: soille. (Katso myös 27 §, siirtymässäännös). vat tiedot voivat koskea laissa säädetyn
48582: 18 §. V erohallinnon oikeus tietojen oma- maksuvelvollisuuden laiminlyöntiä tai rikos-
48583: aloitteiseen antamiseen. Pykälän 1 momentin epäilyä, asianmukaisen oikeusturva edellyt-
48584: HE 149/1999 vp 31
48585:
48586: tää, että aiheettamiksi osoittautuneet tiedot rittaa rikoksella saadun hyödyn jäljittämistä,
48587: välittömästi hävitetään. Henkiätietolain mu- se liittyy rikosten ennalta estämiseen tai sel-
48588: kaan käsiteltävien henkilötietojen tulee olla vittämiseen. Verotustietoja olisi mahdollista
48589: määritellyn henkilötietojen käsittelyn tarkoi- antaa näihin tehtäviin liittyvän, rikoksella
48590: tuksen kannalta tarpeellisia. Laki edellyttää saadun hyödyn jäljittämiseksi.
48591: myös, että rekisterinpitäjän on ilman aihee- Jotta tietoja voitaisiin säännöksen perus-
48592: tonta viivytystä poistettava rekisterissä oleva teella antaa, tulisi syyttäjä tai esitutkintavi-
48593: käsittelyn tarkoituksen kannalta tarpeeton ranomaisen yksilöidä se asia, jota koskeviin
48594: henkilötieto. Koska ehdotettu säännös koski- toimenpiteisiin verotusta koskevia tietoja
48595: si myös muita kuin henkilötietoja, olisi hä- tarvittaisiin. Säännöksen perusteella tietoja ei
48596: vittämisestä säädettävä tässä yhteydessä erik- olisi mahdollista antaa pelkästään yleistä
48597: seen. rikostorjuntaa tai valvontaa varten.
48598: 19 §. Tietojen antaminen syyttäjä- ja esi- Tarkoituksena on, että 1 kohdassa tarkoite-
48599: tutk intav iranomaisille. Verohallinto voisi tuissa tapauksissa tiedot käytännössä annet-
48600: salassapitosäännösten estämättä antaa yksit- taisiin poliisille pidättämiseen oikeutetun
48601: täistapauksessa pykälässä mainituille viran- virkamiehen pyynnöstä. On kuitenkin rikok-
48602: omaisille verotustietoja asianomaisten viran- sia, joissa asian luonteen vuoksi tiedot pitäi-
48603: omaisten pyynnöstä. Pykälästä käy ilmi tie- si saada viivytyksettä. Tällaisessa tilanteessa
48604: tojen käyttötarkoitus. Tiedot voitaisiin salas- myös poliisimiehellä pitäisi olla oikeus pyy-
48605: sapitosäännösten estämättä antaa verovelvol- tää tietoja. Tiedon pyytävän viranomaisen
48606: lista koskevine tunnistetietoineen. toimivalta määräytyisi työjärjestyksen mu-
48607: Pykälän 1 kohdan mukaan verohallinto kaan, koska nimenomaisen säännöksen otta-
48608: antaisi yksittäistapauksessa pyynnöstä vero- minen lakiin näyttäisi poikkeavan yleisestä
48609: tustietoja syyttäjä- ja esitutkintaviranomaisil- linjasta.
48610: le rikosten estämistä, selvittämistä sekä syyt- Pykälän 2 kohta mahdollistaa verotustieto-
48611: teeseenpanoa varten. Säännös täydentäisi jen antamisen syyttäjä- ja esitutkintavi-
48612: ehdotuksen 18 §:n 2 momenttia, joka koskee ranomaiselle liiketoimintakieltoa koskevan
48613: verotustietojen oma-aloitteista antamista asian yhteydessä. Liiketoimintakiellon nou-
48614: syyttäjä- ja esitutkintaviranomaisille. Sanon- dattamista valvoo poliisi. Liiketoimintakiel-
48615: nat rikosten ennalta estäminen ja selvittämi- toasian tutkinta voi tapahtua rikosasian esi-
48616: nen vastaisivat poliisilain (493/1995) 1 §:n tutkinnan yhteydessä tai erillisenä poliisitut-
48617: sanontoja. Sanonnat kattavat konkreettisen kintana. Siihen sovelletaan poliisilain 35 ja
48618: rikoksen ennalta estämisen, jo tekeillä ole- 36 §:n säännöksiä poliisin oikeudesta saada
48619: van rikoksen keskeyttämisen, epäillyn rikok- tietoja. Kiellon valvonta ei ole poliisin esi-
48620: sen esitutkintaedellytysten selvittämisen sekä tutkintaa, vaan siihen sovelletaan poliisilain
48621: varsinaisen esitutkinnan. Käytännössä rikos- säännöksiä poliisitutkinnasta. Nämä sään-
48622: ten selvittämistehtävä liittyy usein ennalta nökset riittävät lähtökohtaisesti poliisille lii-
48623: arvaamattomalla tavalla poliisin muiden teh- ketoimintakieltoa koskevan asian hoitami-
48624: tävien suorittamiseen. Tietojen antaminen seksi. Poliisi ei kuitenkaan voi saada verovi-
48625: saattaisi siten liittyä esimerkiksi tilanteeseen, ranomaiselta verotusta koskevia tietoja po-
48626: jossa rikosten ennalta estämiseen liittyvässä liisilain 35 §:n nojalla. Sen vuoksi ehdote-
48627: toiminnassa tulee ilmi seikkoja, joista tarvi- taan, että verohallinto antaa syyttäjä- ja esi-
48628: taan lisätietoa verohallinnolta. Käytännössä tutkintaviranomaiselle tämän pyynnöstä ve-
48629: rikoksen ennalta estämistä koskevat yksit- rotustietoja verovelvollista koskevine tunnis-
48630: täistapaukset kohdistuvat pääasiassa talousri- tetietoineen liiketoimintakiellon määräämistä
48631: kollisuuteen ja ammattimaiseen rikollisuu- tai pidentämistä koskevaa tutkintaa varten ja
48632: teen. Tarkoituksena ei ole, että vähäisistä poliisille liiketoimintakiellon valvomista var-
48633: rikoksista pyydettäisiin tietoja. Pykälän so- ten.
48634: veltamista on tämän vuoksi tarkoitus tarvit- Pykälän 3 kohta vastaa verotustietojen luo-
48635: taessa ohjata verohallinnon ja poliisin omalla vuttamisesta sakotusta varten annetun lain
48636: ohjeistuksella. 1 §:ää. Lainkohtaa sovellettaessa esitutkinta-
48637: Rikoksella saadun hyödyn jäljittäminen on viranomaisia ovat myös rajavartiolaitoksessa
48638: noussut erääksi keskeiseksi rikostorjunnan ja tullissa toimivat asianomaiset viranomai-
48639: osa-alueeksi. Poliisilaissa ei mainita rikok- set. Laki tuli voimaan lokakuun alusta 1999.
48640: sella saadun hyödyn jäljittämistä poliisin Tarkoituksena on, että nyt ehdotettu säännös
48641: erillisenä tehtävänä. Silloin, kun poliisi suo- korvaisi lain, joka kumottaisiin tarpeettoma-
48642: 32 HE 149/1999 vp
48643:
48644: na. nettelystä annettuun lakiin (1336/1992) sisäl-
48645: 20 §. Tietojen antaminen eräille viran- tyvät näiden tehtävien hoitamisen edellyttä-
48646: omaisille. Verotustietoja voidaan antaa eri mät tietojen saantia koskevat erityissäännök-
48647: viranomaisille verolakien lisäksi muuhun set. Tietojen saanti näiltä osin ei muuttuisi.
48648: lainsäädäntöön sisältyvien säännösten nojal- Pykälän 2 kohdan mukaan tietoja voitaisiin
48649: la. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi eräistä antaa muun muassa kauppa- ja teollisuusmi-
48650: keskeisimmistä salassa pidettävien tietojen nisteriölle ja työministeriölle sekä näiden
48651: luovutusperusteita, joista ei ole erityissään- asianomaisille piiri- ja paikallishallinnon vi-
48652: nöksiä. ranomaisille, Sisäasiainministeriölie ja alue-
48653: Pykälän 1 kohdan mukaan ulosottoviran- kehitysviranomaisilla toimiville maakuntien
48654: omaisille voitaisiin antaa työnantajia ja mui- liitoille sekä työvoima- ja elinkeinokeskuk-
48655: ta tulonmaksajia koskevia tunnistetietoja se- sille. Kohdassa tarkoitettuihin tukiin ja avus-
48656: kä sellaisia verovelvollisen tuloja ja varalli- tuksiin kuuluisivat myös sisäasiainministeri-
48657: suutta koskevia tietoja sekä muita salassa ön ja aluekehitysviranomaisten Euroopan
48658: pidettäviä verotustietoja, jotka ovat tarpeen aluekehitysrahaston ja Euroopan sosiaalira-
48659: ulosottoa ja muuta täytäntöönpanoa varten. haston rakennerahastovaroista tehtävät avus-
48660: Nämä tiedot annettaistin ulosottoviranomai- tuspäätökset Tiedot voitaisiin antaa asian-
48661: sen pyynnöstä. Säännöstä ehdotetaan sovel- omaisen suostumuksetta.
48662: lettavaksi ensisijaisena suhteessa ulosottolain Pykälän 3 kohdan mukaan verohallinto
48663: säännöksiin, ja tietojen antaminen verohal- voisi antaa rekisterihallintolaissa tarkoitetuil-
48664: linnoita ulosottoviranomaisille perustuisi nyt le viranomaisille, lähinnä väestörekisterikes-
48665: ehdotettuun säännökseen. Varallisuutta kos- kukselle väestötietojärjestelmän tietojen tar-
48666: kevia tietoja voi käydä ilmi esimerkiksi kiin- kistamista varten henkilön osoitetietoja, ra-
48667: teistöverotusta, perintö- ja lahjaverotusta, kennuksen tunnistetietoja ja omistajatietoja.
48668: omaisuuden luovutusvoittoa ja arvonlisäve- Tiedot annettaisiin keskitetysti konekielises-
48669: rotusta koskevista asiakirjoista. Ulosottovi- sä muodossa väestörekisterikeskukselle, joka
48670: ranomaisilla olisi ehdotetun pykälän nojalla huolehtisi tietojen edelleen välittämisestä
48671: oikeus saada myös verotarkastusta koskevat maistraateille. Tiedot voitaisiin antaa vero-
48672: tiedot. Tiedonsaantioikeus käsittäisi myös velvollisen tunnistetietoineen. Tiedot voitai-
48673: muun muassa veronpalaotuksia ja velkoja siin antaa asianomaisen suostumuksetta
48674: koskevat tiedot. Säännös koskisi pääasiassa myös teknisen käyttöyhteyden avulla.
48675: muiden kuin verosaatavien ulosottoperintää. Henkilön osoitetiedoilla tarkoitettaisiin
48676: Tiedot voitaisiin antaa myös teknisen käyt- verohallinnon tietokannassa olevia osoitetie-
48677: töyhteyden avulla. toja. Ne voitaisiin antaa väestörekisterikes-
48678: Kun veroja lähetetään perittäväksi ulosot- kuksen pyynnön mukaisesti myös rajatoista
48679: tona, tietojen antamiseen sovellettaisiin jul- ryhmistä, kuten esimerkiksi kuolinpesien pe-
48680: kisuuslain 26 §:n 2 momentin 2 kohdan sänhoitajista sekä asunto-osakeyhtiöiden
48681: säännöksiä. Tiedot annettaisiin tällöin oma- isännöitsijöistä. Rakennuksen tunnistetietoina
48682: aloitteisesti. käytettävät tiedot ovat: rakennustunnus, ra-
48683: Pykälän 2 kohdassa oikeuttaisiin verohal- kennuksen koordinaatit ja rakennuksen lä-
48684: linto antamaan yritys-, elinkeino-, maata- hiosoite. Lisäksi voitaisiin antaa tietoja siitä,
48685: lous- ja muita julkisia tukia ja avustuksia kuka omistaa kiinteistön, rakennuksen tai
48686: myöntäville viranomaisille, julkisyhteistöille huoneiston. Asunto-osakeyhtiöiden asuin-
48687: ja muille yhteisöille näiden pyynnöstä tietoja huoneistoista voitaisiin antaa myös tieto sii-
48688: avustuksen hakijan erääntyneistä ja maksa- tä, onko huoneisto omistajan käytössä.
48689: matta jätetyistä veroista. Näistä niin sano- Tietoja käytettäisiin väestötietojärjestel-
48690: tuista verojäämistä säädetään veronkantolain mässä olevien puutteellisten tietojen täyden-
48691: 6 §:ssä. tämisessä ja mahdollisten virheiden korjaa-
48692: Säännöksellä ei ole tarkoitettu rajoittaa misessa. Verohallinto ei aktiivisesti vertailisi
48693: julkisia tukia ja avustuksia myöntävien vi- kyseisiä tietoja, vaan väestötietojärjestelmän
48694: ranomaisten oikeutta saada tietoja vero- tietojen tarkistamisen suorittaisivat rekisteri-
48695: tusasiakirjoista omien erityissäännöksiensä hallinnon viranomaiset verohallinnon anta-
48696: perusteella. Näitä erityissäännöksiä sovellet- mien tietojen perusteella.
48697: taisiin edelleenkin ensisijaisina tähän lakiin Pykälän 4 kohta oikeuttaisi verohallinnon
48698: nähden. Esimerkiksi maaseutuelinkeinojen antamaan valtiokonttorille verotusta koskevia
48699: tukitehtäviä hoidettaessa noudatettavasta me- tietoja tunnistetietoineen verovelvollisen lai-
48700: HE 149/1999 vp 33
48701:
48702: nojen, korkotukien ja valtiontakausten mak- 31 kohdasta tai väestötietolain 25 §:n 4 mo-
48703: samista ja perintää varten sekä maksuvapau- mentista muuta johdu, liike- ja yhteisötunnus
48704: tuslaissa (529/1980) tarkoitettuja vapautuksia sekä uutena tietona toiminimi. Myös vero-
48705: ja helpotuksia koskevien hakemusten käsitte- jäämän verolaji ja markkamäärä voitaisiin
48706: lyä varten. Luovutettavia tietoja olisivat lai- julkaista. Julkaistaviin tietoihin verojäämistä
48707: nan, korkotuen tai valtiontakauksen saajaa ja sisältyisivät myös verojen viivästysseuraa-
48708: maksuvapautuksen hakijaa koskevat tulo- ja mukset. Henkilötunnus ei sisältyisi julkaista-
48709: varallisuustiedot sekä verojäämiä koskevat viin tietoihin.
48710: vastaavat tiedot, jotka edellä 2 kohdan no- 22 §. Päätösten julkaiseminen. Keskusve-
48711: jalla ehdotetaan annettavaksi yritys- ja muita rolautakunnan, hallinto-oikeuden ja korkeim-
48712: tukia myöntäville viranomaisille. Tietoja man hallinto-oikeuden päätösten julkaisemi-
48713: annettaisiin sekä juridisista että luonnollisista sesta säädetään verotuslain 132 §:n 1 mo-
48714: henkilöistä. mentissa ja arvonlisäverolain 212 §:n 1 mo-
48715: Ehdotettu 5 kohta vastaa sisällöltään voi- mentissa, jotka ovat voimassa vuoden 1999
48716: massa olevan arpajaisverolain 20 §:n 2 mo- loppuun. Pykälän mukaan verotusasiassa
48717: menttia. Sen mukaan tietoja arpajaisista ja annettu päätös tai ennakkoratkaisu voitaisiin
48718: suoritetuista arpajaisveroista voidaan lupa- julkaista annetun sanamuodon mukaisena tai
48719: päätöksen tekemistä varten antaa niille vi- lyhennettynä siten, että siitä ei ilmene vero-
48720: ranomaisille, jotka myöntävät arpajaislain velvollisen nimeä tai sellaista yksityistä
48721: (491/1965) nojalla lupia arpajaisten toimeen- luonnollista henkilöä koskevia tietoja, joista
48722: panemiseen. verovelvollinen olisi tunnistettavissa. Muilta
48723: osin pykälä vastaa voimassa olevia säännök-
48724: 4 luku. Erinäiset säännökset siä.
48725: 23 §. N euvottelusalaisuus. Neuvottelusalai-
48726: 21 §. V erojäiimiä koskevien tietojen jul- suutta koskeva säännös sisältyy verotuslain
48727: kaiseminen. Veronkantoasetuksen 5 §:n mu- 133 §:ään, joka on siirtymäsäännöksen no-
48728: kaan verojäämiä koskevia tietoja voidaan jalla voimassa vuoden 1999 loppuun. Viran-
48729: muun muassa ilmoittaa julkaistavaksi vero- omaisen toiminnassa huomioon otettavasta
48730: jen perimiseksi erikoisperintänä. Veronkan- salassapitovelvollisuudesta säädetään julki-
48731: tolaki ja -asetus mahdollistavat kaikkien suuslaissa, jonka säännökset tulevat nouda-
48732: erääntyneiden ja maksamatta jätettyjen vero- tettaviksi myös verohallinnossa. Neuvotte-
48733: jen, niin sanottujen verojäämien julkaisemi- lusalaisuudesta ehdotetaan erillistä säännöstä,
48734: sen verolajista ja markkamääristä riippumat- koska neuvottelusalaisuuden ehdotetaan kos-
48735: ta. Käytännössä verojäämien julkaisua on kevan jatkossakin myös verotuksen julkisia
48736: tähän asti rajoitettu Verohallituksen mää- tietoja ja koska julkisuuslain salassapitoa
48737: räyksellä niihin tapauksiin, joissa verovel- koskevien säännösten soveltaminen ei ole
48738: vollinen on yhteisö taikka liikkeen- tai am- vielä käytännössä vakiintunut.
48739: matinharjoittaja. Julkaistavaksi on ilmoitettu Ehdotetun säännöksen mukaan jokainen
48740: arvonlisäveroja ja niin sanottuja työnantaja- olisi velvollinen pitämään salassa, mitä il-
48741: suorituksia koskevia tietoja. maistaan niissä keskusteluissa ja neuvotte-
48742: Ehdotetun pykälän tarkoituksena on lain luissa, joita käydään keskusverolautakunnas-
48743: tasoisella säännöksellä täydentää veronkanto- sa ennakkoratkaisun käsittelyn yhteydessä
48744: lain ja -asetuksen säännöksiä niiden asiasi- taikka verotuksen oikaisulautakunnassa muu-
48745: sältöä muuttamatta. Veronkantoasetuksen toksenhaun yhteydessä.
48746: 5 §:ään sisältyvä säännös verojäämien jul- Hallinto-oikeutta ei ehdoteta erikseen mai-
48747: kaisemisesta verojen erikoisperintätoimenpi- nittavaksi, koska hallinto-oikeutta koskevien
48748: teenä ehdotetaan siirrettäväksi asetuksesta la- säännösten perusteella siellä noudatetaan sa-
48749: kiin, mitä muun muassa uusi julkisuuslain- moja periaatteita kuin verohallinnossa.
48750: säädäntö ja uusi perustuslaki edellyttävät. 24 §. Salassapidon lakkaaminen. Salassapi-
48751: Vastaavasti julkaistavia tietoja ehdotetaan toajasta ehdotetaan tähän lakiin otettavaksi
48752: täsmennettäväksi Verohallituksen määräyk- erillinen säännös, koska julkisuuslain salas-
48753: sen sijasta lain tasoisella säännöksellä. Jul- sapitoaikoja ja salassapitoajan laskemista
48754: kaistavaksi ilmoitettavia tietoja tulisivat jat- koskevia säännöksiä ei voida verotuksessa
48755: kossakin olemaan vero- tai maksuvelvollisen soveltaa massaverotuksen asiakirjojen luon-
48756: nimi, verohallinnon tiedossa oleva kotikunta, teen huomioon ottaen. Verotusasiakirjat si-
48757: ellei julkisuuslain 24 §:n 1 momentin sältävät taloudellisen tiedon lisäksi paljon
48758: 292261J
48759: 34 HE 149/1999 vp
48760:
48761: sellaista henkilötietoa, joka sinänsä on arka- ennakkoperintälain (1118/1996) 60 §, kiin-
48762: luonteista. Julkisuuslaissa tällaisten yksi- teistöverolain (654/1992) 23 ja 34 §,varain-
48763: tyiselämän suojaamiseksi säädettyjen tietojen siirtoverolain (93111996) 64 §:n 4 momentti,
48764: salassapitoajaksi on ehdotettu 50 vuotta asi- verohallintolain (155711995) 14 §:n 4 mo-
48765: anomatsen henkilön kuolemasta. Koska näitä mentti, arvonlisäverolain (150111993)
48766: tietoja on erittäin hankala erottaa verotus- 172 §:n 2 momentti, 212, 212 a, 213, 217 ja
48767: asiakirjoihin sisältyvistä taloudellisista tie- 219 §, arpajaisverolain (55211992) 20 § ja
48768: doista, salassapitoajaksi ehdotetaan kaikilta 21 §:n 2 momentti, korkotulon lähdeverosta
48769: osin 50 vuotta. annetun lain (134111990) 18 §:n 1 momentti,
48770: Verotuksessa on paljon asiakirjoja, joihin leimaverolain (662/1943) 100 c, 100 d,
48771: julkisuuslain vanhenemisen alkamisajankoh- 101 a ja 101 b §, perintö- ja lahjaverolain
48772: dat eivät sovi. Tulo- ja varallisuusverotuksen (378/1940) 31 §:n 3 momentti sekä ulko-
48773: veroehdotuksia ja verolippuja lähetetään ve- mailta tulevan palkansaajan lähdeverosta an-
48774: rovelvolliselle pitkän ajan kuluessa. Verotus- netun lain (155111995) 9 §:n 1 momentti.
48775: päätökset ja veroehdotukset muodostuvat Kumottavien lainkohtien lisäksi uudistus
48776: lopullisiksi silloin, kun verotus kyseiseltä vaatii eräiden säännöksien muuttamista.
48777: vuodelta päättyy. Tarkkaa ajankohtaa siitä, Muutettaviksi tulisivat arvonlisäverolain
48778: milloin verovelvollinen jättää veroilmoituk- 101 §:n 1 momentti, kiinteistöverolain
48779: sen tai palauttaa veroehdotukset, ei yleensä 22 §:n 1 momentti sekä rakennusverolain
48780: ole tiedossa. Veroehdotuksia ei lainkaan pa- 24 §. Yhtä aikaa tämän lain kanssa annetta-
48781: lauteta, jos niissä ei ole korjattavaa. Tämän vissa laeissa kumottaisiin edellä mainitut, tä-
48782: vuoksi 2 momenttiin ehdotetaan säännöstä, män lain säännöksiä vastaavat säännökset.
48783: jonka mukaan salassapitoaika laskettaisiin Korkotulon lähdeverosta annetun lain
48784: asiakirjaan merkitystä päivämäärästä. Jollei 18 §:ssä olevan salassapitosäännösten ku-
48785: asiakirjassa ole päivämäärää, salassapitoaika moaminen aiheuttaa sen, että pykälän otsik-
48786: ehdotetaan laskettavaksi verotuksen tai veron ko muuttuu.
48787: kohteena olevan verokauden päättymistä Nyt ehdotetuna lailla kumottaisiin verotus-
48788: seuraavan vuoden alusta. tietojen luovuttamisesta sakotusta varten an-
48789: 25 §. Tarkemmat säännökset. Tarkempia nettu laki (558/1999).
48790: säännöksiä tämän lain täytäntöönpanosta 27 §. Siirtymäsäännös. Veroluetteloista ja
48791: ehdotetaan annettavaksi asetuksella. verotuksen julkisista tiedoista, jotka ovat
48792: 26 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- tulleet julkisiksi ennen tämän lain voimaan-
48793: vaksi voimaan vuoden 2000 alusta, jolloin tuloa, ehdotetaan annettavaksi yksittäistä
48794: ovat voimassa myös henkilötietolaki, joka verovelvollista koskevia tietoja. Tiedot an-
48795: tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1999, ja nettaisiin otteella, johon ei merkittäisi vero-
48796: viranomaisten toiminnan julkisuudesta an- velvollisen henkilötunnusta eikä osoitetietoa.
48797: nettu laki, joka tulee voimaan 1 päivänä jou- Tämä merkitsisi sitä, ettei näiden tietojen
48798: lukuuta 1999. Laki on tarkoitettu sovellet- yleiseen selailuun olisi enää oikeutta, koska
48799: tavaksi myös niihin asiakirjoihin ja tietoihin, luettelo sisältää muun muassa henkilötun-
48800: jotka ovat olleet verohallinnon hallussa en- nukset ja osoitetiedot Tiedot annettaisiin
48801: nen tämän lain voimaantuloa. julkisuuslain 16 §:n mukaisin edellytyksin.
48802: Tilinpäätöstietojen julkisuutta koskevaa Rekisterinpitäjän on tehtävä henkilötieto-
48803: lain 7 §:ää sovellettaisiin ensimmäisen ker- lain edellyttämät muutokset henkilötietojen
48804: ran vuonna 2002 päättyviltä tilikansilta an- käsittelyyn viimeistään 24 päivänä lokakuuta
48805: nettaviin tietoihin. 2001. Rekisterinpitäjälle on varattu tämä
48806: Nyt ehdotetuna lailla kumottaisiin eräisiin henkilötietojen suojaa koskevan direktiivin
48807: verolakeihin sisältyvät siirtymäsäännökset, sallima siirtymäaika rekisterinpidon saatta-
48808: joiden nojalla eri verolakeihin sisältyvät ve- miseksi kuntoon. Tämän mukaisesti ehdote-
48809: rotustietojen julkisuutta, salassapitoa ja luo- taan, että verohallinto voisi antaa kuten ny-
48810: vutusta koskevat säännökset ovat voimassa kyisinkin kaikista verovelvollisista enoakan-
48811: vuoden 1999 loppuun. Samoin ehdotetaan pidätyksen toimittamista varten tarpeelliset
48812: kumottaviksi tämän lain säännöksiä vastaa- tiedot maksajalle, joka maksaa ennalta mää-
48813: vat, muihin verolakeihin sisältyvät säännök- räämättömille henkilöille etuuksia valtakun-
48814: set. Tämän mukaisesti kumottaviksi tulisivat nallisesti. Tietoja ei voitaisi antaa 24 päivän
48815: verotusmenettelystä annetun lain lokakuuta 2001 jälkeen. Tämän jälkeen tie-
48816: (1558/1995) 93 a § ja 95 §:n 3 momentti, tojen antaminen tapahtuisi yksilöidystä
48817: HE 149/1999 vp 35
48818:
48819: pyynnöstä teknisen käyttöyhteyden avulla. säännöksiin ehdotetaan tarpeettomana pois-
48820: tettavaksi.
48821: 1.2. Laki arvonlisäverolain muuttamisesta
48822: 1.5. Laki korlmtulon lähdeverosta annetun
48823: 101 §. Maahantuotujen tavaroiden arvon- lain 18 §:n muuttamisesta
48824: lisäverotukseen liittyvien tietojen ja asiakir-
48825: jojen salassapitoon ja luovuttamiseen sekä Kumottaessa korkotulon lähdeverosta an-
48826: tulliviranomaisen tiedonsaantioikeuteen so- netun lain 18 §:ssä oleva salassapitovelvolli-
48827: vellettaisiin edelleen tullilaissa (146611994) suutta koskeva säännös pykälän otsikko
48828: olevia tietojen salassapitoa, luovuttamista ja muuttuu.
48829: tiedonsaantioikeutta koskevia säännöksiä.
48830: Selkeyden vuoksi pykälän 2 momentin viit- 2. Tarkemmat säännökset
48831: taussäännöksiin tehtäisiin tarkistus.
48832: Verotustietojen julkisuutta ja salassapitoa Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
48833: koskevan lakiehdotuksen säännöksiä vastaa- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
48834: vat 172 §:n 2 momentti, 212, 212 a, 213,
48835: 217 ja 219 § ehdotetaan kumottaviksi. 3. Voimaantulo
48836: 1.3. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan vuoden
48837: 2000 alusta.
48838: Kiinteistöverolain 22 §:n 1 momentissa
48839: olevan säännöksen mukaan verotusta toimi- 4. Säätäruisjärjestys
48840: tettaessa otetaan huomioon myös ne tiedot ja
48841: asiakirjat, jotka ovat lääninveroviraston käy- Lakiehdotus verotustietojen julkisuudesta
48842: tettävissä muun kuin tässä laissa tarkoitetun ja salassapidosta perustuu hallitusmuodon
48843: verotuksen toimittamista varten. Säännös eh- samoin kuin viranomaisten toiminnan julki-
48844: dotetaan tarpeettomana kumottavaksi. Sa- suudesta ja henkilötietolain periaatteille. Esi-
48845: moin tarpeettomana ehdotetaan kumottavaksi tyksessä ei ehdoteta kansalaisen perusoi-
48846: maksuunpanotietojen julkisuutta koskeva keuksia rajoittavia säännöksiä, ja muun
48847: 23 § ja salassapitovelvollisuutta koskeva muassa yksityisyyden suojaa koskevat sään:
48848: 34 §. nökset on otettu huomioon. Tämän vuokst
48849: lakiehdotukset voidaan käsitellä tavallisessa
48850: 1.4. Laki rakennusverolain 24 §:n muutta- säätämisjärjestyksessä.
48851: misesta
48852: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
48853: Rakennusverolain 24 §:ssä oleva salassapi- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
48854: tovelvollisuutta koskeva viittaus verotuslain tukset
48855: 36 HE 149/1999 vp
48856:
48857: 1.
48858: Laki
48859: verotustietojen julkisuudesta ja salassapidosta
48860:
48861: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
48862:
48863: 1 luku 4§
48864: Yleiset säännökset Salassa pidettävät verotustiedot
48865:
48866: 1§ Verotusasiakirjat, jotka koskevat verovel-
48867: vollisen taloudellista asemaa, sekä muut sel-
48868: Lain soveltamisala laiset verotusasiakirjat, joista ilmenee tunnis-
48869: tettavissa olevaa verovelvollista koskevia
48870: Tätä lakia sovelletaan verotusta varten ve- tietoja, on 5-9 ja 21 §:ssä säädetyin poik-
48871: rohallinnolle annettuihin ja verohallinnossa keuksin pidettävä salassa.
48872: laadittuihin yksittäistä verovelvollista koske- Verohallinto voi käsitellä ja antaa tietoja
48873: viin asiakirjoihin (verotusasiakirjat) ja niihin salassa pidettävästä verotusasiakirjasta salas-
48874: sisältyviin tietoihin (verotustiedot). Mitä täs- sapitovelvollisuuden estämättä siten kuin täs-
48875: sä laissa säädetään verovelvollisesta, koskee sä laissa säädetään.
48876: myös muuta ilmoittamis- ja tiedonantovel- Asianosaisen oikeudesta saada tieto salassa
48877: vollista sekä yhtymää. pidettävästä verotusasiakirjasta säädetään
48878: Tätä lakia sovelletaan myös muutoksenha- viranomaisten toiminnan julkisuudesta anne-
48879: ku- ja muulle viranomaiselle annettuihin tai tussa laissa.
48880: siellä laadittuihin asiakirjoihin, joihin sisäl-
48881: tyy 1 momentissa tarkoitettuja tietoja. 2 luku
48882: V erohallinnon julkiset tiedot
48883: 2§
48884: 5§
48885: Suhde muihin säädöksiin
48886: Tulo- ja varallisuusverotuksen julkiset tiedot
48887: Verotusasiakirjoihin ja -tietoihin sovelle-
48888: taan viranomaisten toiminnan julkisuudesta Vuosittain toimitetussa verotuksessa tulo-
48889: annetun lain (621/1999) ja henkilötietolain ja varallisuusverotuksen julkisia verotustieto-
48890: (52311999) säännöksiä, ellei tässä tai muussa ja ovat verovelvollisen nimi, syntymävuosi
48891: laissa toisin säädetä. ja kotikunta, jollei viranomaisten toiminnan
48892: julkisuudesta annetun lain 24 §:n 1 momen-
48893: tin 31 kohdasta tai väestötietolain
48894: 3§ (50711993) 25 §:n 4 momentista muuta joh-
48895: du. Lisäksi julkisia ovat tiedot:
48896: V erotustietojen julkisuus ja 1) valtioverotuksessa verotettavasta an-
48897: tiedonsaantioikeus siotulosta;
48898: 2) valtionverotuksessa verotettavasta pää-
48899: V erotustiedot ovat julkisia siten kuin tässä omatulosta ja varallisuudesta;
48900: laissa säädetään. 3) kunnallisverotuksessa verotettavasta
48901: Jokaisella on oikeus saada tieto julkisesta tulosta;
48902: verohallinnon hallussa olevasta vero- 4) tulo- ja varallisuusverosta, kunnallisve-
48903: tusasiakirjasta siten kuin viranomaisten toi- rosta sekä maksuunpantujen verojen ja mak-
48904: minnan julkisuudesta annetussa laissa sääde- sujen yhteismäärästä;
48905: tään, jollei tästä laista muuta johdu. 5) ennakoiden yhteismäärästä;
48906: 6) veronkannossa maksettavasta tai pa-
48907: HE 149/1999 vp 37
48908:
48909: lautettavasta määrästä. vansa velvollinen kirjanpitolain ( 1336/ 1997)
48910: Yhteisöjen ja yhteisetuuksien verotustie- 3 luvun 9 §:n mukaan ilmoittamaan tilinpää-
48911: doista vuosittain toimitetussa verotuksessa töksensä rekisteröitäväksi. Taseen tiedot ovat
48912: julkisia ovat nimi, kotikunta ja liike- ja yh- kuitenkin julkisia kirjanpitoasetuksen
48913: teisötunnus. Lisäksi julkisia ovat tiedot: (1339/1997) 1 luvun 7 §:ssä tarkoitetussa ly-
48914: 1) verotettavasta tulosta ja varallisuudesta; hennetyssä muodossa, jos verovelvollinen on
48915: 2) maksuunpannun veron yhteismäärästä; sitä vaatinut. Vaatimus on esitettävä ennen
48916: 3) ennakoiden yhteismäärästä; 2 momentissa säädettyä ajankohtaa.
48917: 4) veronkannassa maksettavasta tai pa- Tuloslaskelma ja tase tulevat julkisiksi
48918: lautettavasta määrästä. kahdeksan kuukauden kuluttua tilikauden
48919: Edellä tässä pykälässä tarkoitetut tiedot päättymisestä.
48920: ovat julkisia verotuksen päättymishetken
48921: mukaisina ja tulevat julkisiksi verovuotta 8 §
48922: seuraavan kalenterivuoden marraskuun alus-
48923: sa. Liike- ja yhteisötunnusrekisterin julkiset
48924: tiedot
48925: 6 §
48926: Verohallinnon ylläpitämän liike- ja yh-
48927: Kiinteistöverotuksen julkiset tiedot ja eräät teisötunnusrekisterin tiedoista julkisia ovat:
48928: muut julkiset verotustiedot 1) liike- ja yhteisötunnus;
48929: 2) nimi;
48930: Julkisia ovat tiedot: 3) kotikunta ja yleiseen käyttöön tarkoitet-
48931: 1) kiinteistön laskennallisesta kiinteistöve- tu osoite;
48932: rosta sekä kiinteistöverovelvollisen nimestä; 4) oikeudellinen muoto;
48933: 2) verotuslain (482/1958) 67 §:n mukai- 5) liike- ja yhteisötunnuksen voimassaolo-
48934: sesti nähtäville asetetuista veroluokituksesta aika.
48935: laadituista asiakirjoista ajantasaistusmerkin- Tuloverolain 4 §:n 1 momentin 2 kohdassa
48936: töineen; tarkoitettua verotusyhtymää, jota ei ole mer-
48937: 3) varallisuusverolain (1537/1992) kitty arvonlisäverovelvollisten rekisteriin,
48938: 26-29 §:ssä tarkoitettujen osakkeiden, koskevista tiedoista julkisia ovat kuitenkin
48939: osuuksien ja muiden arvopapereiden vero- vain 1 momentin 1 ja 4 kohdassa tarkoitetut
48940: tusarvoista; tiedot.
48941: 4) yleishyödyllisten yhteisöjen veron-
48942: huojennuksesta annetun lain (680/1976) no- 9 §
48943: jalla veronhuojennuksen saaneen yhteisön
48944: nimestä sekä siitä, mitä verovuosia huojen- Ennakkoperintärekisterin ja arvonlisä-
48945: nus koskee. verovelvollisten rekisterin julkiset tiedot
48946: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu
48947: tieto on julkinen verotuksen päättymishetken Tieto siitä, onko ennakkoperintälaissa
48948: mukaisena ja tulee julkiseksi kiinteistövero- (1118/1996) tarkoitettu suorituksen saaja
48949: tuksen päätyttyä. Momentin 3 kohdassa tar- merkitty mainitussa laissa tarkoitettuun en-
48950: koitettu tieto Verohallituksen määräämästä nakkoperintärekisteriin, sekä tieto merkinnän
48951: verotusarvosta tulee julkiseksi päätöksen voimassaoloajasta ovat julkisia. Samoin jul-
48952: tekemisestä ja veroviraston laskema vero- kinen on tieto siitä, onko henkilö, yhtymä
48953: tusarvoa koskeva tieto yhteisön verotuksen tai yhteisö merkitty arvonlisäverolaissa
48954: päätyttyä. (150111993) tarkoitettuun arvonlisäverovel-
48955: vollisten rekisteriin ja mistä ajankohdasta
48956: 7 § lukien.
48957: Verohallinto voi antaa 1 momentissa tar-
48958: Julkiset tilinpäätöstiedot koitetut tiedot yksilöityä rekisteröityä koske-
48959: vasta pyynnöstä.
48960: Osakeyhtiöiden, osuuskuntien, keskinäisten Verohallinto voi julkaista tiedon ennakko-
48961: vakuutusyhtiöiden ja vakuutusyhdistysten perintärekisteristä poistetun verovei vollisen
48962: tuloslaskelma ja tase ovat julkisia. Muiden toiminimestä, liike- ja yhteisötunnuksesta
48963: verovelvollisten tuloslaskelma ja tase ovat sekä tiedon merkinnän poistamisen ajankoh-
48964: julkisia, jos verovelvollinen ilmoittaa ole- dasta samoin kuin nimestä ja kotiosoitteesta,
48965: 38 HE 149/1999 vp
48966:
48967: jollei viranomaisten toiminnan julkisuudesta jen saaja on esittänyt hyväksyttävän selvi-
48968: annetun lain 24 §:n 1 momentin 31 kohdasta tyksen asiasta.
48969: tai väestötietolain 25 §:n 4 momentista muu-
48970: ta johdu. Tiedot tiettynä ajanjaksona rekiste- 13 §
48971: ristä eri syistä poistetuista verovelvollisista
48972: voidaan julkaista samanaikaisesti. Tietojen antaminen yksityisen etujen ja
48973: Verohallinto voi omasta aloitteestaan il- oikeuksien toteuttamiseksi
48974: moittaa työ- ja käyttökorvauksen maksajalle,
48975: jos rekisteröity on poistettu ennakkoperin- Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden
48976: tärekisteristä otteen voimassaoloaikana. estämättä antaa verohallinnon säilyttämästä
48977: perukirjasta tietoja sille, joka tarvitsee niitä
48978: etujensa, oikeuksiensa tai velvollisuuksiensa
48979: 3 luku hoitamiseksi.
48980: Verohallinto antaa salassapitovelvollisuu-
48981: Tietojen käyttö verohallinnossa ja tiedon den estämättä:
48982: antaminen 1) leskelle, puolisolle, käräjäoikeuden
48983: määräämälle pesänselvittäjälle, pesänjakajat-
48984: 10 § Ie ja pesän osakkaille verotustietoja, jotka
48985: ovat tarpeen pesän selvittämiseksi ja osituk-
48986: Verotustietojen käyttö ja käsittely sen tai perinnönjaon toimittamiseksi;
48987: verohallinnossa 2) konkurssipesän pesänhoitajalle verotus-
48988: tietoja, jotka ovat tarpeen konkurssipesän
48989: Verohallinto saa käyttää ja käsitellä tiettyä selvittämiseksi; pesänhoitajalle ei kuitenkaan
48990: verotusasiaa varten saamiaan ja laatimiaan voida antaa yksityisyyden suojan piiriin kuu-
48991: verotustietoja muidenkin verohallintolain luvia henkilötietolaissa tarkoitettuja arka-
48992: (155711995) 2 §:n mukaisten tehtävien suo- luonteisia henkilötietoja.
48993: rittamiseksi henkilötietojen suojaa ja asiakir-
48994: jojen salassapitoa koskevien säännösten estä-
48995: mättä. 14 §
48996: Tietojen antaminen kunnalle
48997: 11§
48998: Verohallinto voi antaa kunnanhallitukselle
48999: Tietojen antamisesta päättävä viranomainen lakisääteisten tehtävien hoitamisessa tai sen
49000: veronsaajana tarvitsemat asianomaisen kun-
49001: Verohallitus päättää tietojen konekielisestä nan verovelvollista koskevat, 5 §:ssä tarkoi-
49002: antamisesta automaattisen tietojenkäsittelyn tetut tiedot verovelvollista koskevine tunnis-
49003: avulla ylläpidetyistä verohallinnon rekiste- tetietoineen. Kunnanhallitus voi antaa tiedot
49004: reistä. Verovirasto antaa verohallinnon rekis- edelleen kunnan muille viranomaisille la-
49005: tereistä yksittäisiä otteita ja todistuksia. kisääteisten tehtävien hoitamista varten.
49006: Verohallitus päättää viranomaisten toimin- Verohallinto voi antaa pyynnöstä kunnan
49007: nan julkisuudesta annetun lain 28 §:ssä tar- viranomaisille lakisääteisten tehtävien hoita-
49008: koitetuista tietojen antamista koskevista lu- mista varten 6 §:n 1 kohdassa tarkoitetut
49009: vista. tiedot. Edellä mainittuun tarkoitukseen voi-
49010: daan antaa pyynnöstä myös tieto kiinteistön
49011: verotusarvosta verovelvollista koskevine tun-
49012: 12 § nistetietoineen.
49013: Tietojen saajaa koskevat velvoitteet
49014: 15 §
49015: Tämän lain nojalla annettuja, salassa pidet-
49016: täviä verotustietoja saa käyttää ja käsitellä Tietojen antaminen veronhuojennusasioiden
49017: ainoastaan siinä tarkoituksessa, johon ne on ratkaisemiseksi
49018: annettu, jollei muualla laissa toisin säädetä.
49019: Tietoja voidaan tämän lain nojalla antaa tek- Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden
49020: nisen käyttöyhteyden avulla vain, jos tieto- estämättä antaa pyynnöstä kunnan sekä
49021: HE 149/1999 vp 39
49022:
49023: evankelis-luterilaisten ja ortodoksisten seura- vun 5-8 §:ssä tarkoitettuun rikolliseen te-
49024: kuntien viranomaisille veronhuojennusasioi- koon, jonka selvittämiseksi tietojen antami-
49025: den ratkaisemista varten tarvittavat tiedot. nen saattaa olla tarpeen,
49026: 2) valtion tai kunnan viranomaiselle tai
49027: julkisia tehtäviä hoitaville yhteisöille niiden
49028: 16 § laissa tai asetuksessa säädettyyn tehtävään
49029: liittyvän valvontavelvollisuuden täyttämisek-
49030: Tietojen antaminen lainsäädännön si, jos on syytä epäillä, että on tehty rikos,
49031: valmistelua varten josta säädetty ankarin rangaistus on enem-
49032: män kuin kuusi kuukautta vankeutta ja jonka
49033: Verohallinto voi antaa valtiovarainministe- selvittämiseksi tietojen antaminen saattaa
49034: riölle verotustietoja, jotka ovat tarpeen vero- olla tarpeen,
49035: lainsäädännön valmistelua varten. 3) lakisääteisen eläke- tai tapaturmaturvan
49036: toimeenpanosta huolehtivalle viranomaiselle,
49037: eläke- tai tapaturmavakuutuslaitokselle tai
49038: 17 § vastaavalle yhteisölle tai säätiölle niiden
49039: laissa tai asetuksessa säädettyyn tehtävään
49040: Tietojen antaminen ennakonpidätyksen liittyvän valvontavelvollisuuden täyttämisek-
49041: toimittamista varten si, jos on syytä epäillä, että laissa tai asetuk-
49042: sessa maksuvelvolliseksi säädetty työnantaja
49043: Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden tai muu maksuvelvollinen ei ole täyttänyt
49044: estämättä antaa: lakiin tai asetukseen perustuvaa maksuvel-
49045: 1) työnantajalle tai vastaavalle suorituksen vollisuuttaan.
49046: maksajalle tämän yksilöimien verovelvollis- Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden
49047: ten ennakonpidätyksen toimittamista varten estämättä antaa omasta aloitteestaan syyttäjä-
49048: tarpeelliset tiedot; ja esitutkintaviranomaisille verorikoksen ja
49049: 2) eläkkeiden ja etuuksien maksajalle tä- kirjanpitorikoksen esitutkintaa, syytteeseen-
49050: män yksilöimien verovelvollisten ennakonpi- panoa ja tuomioistuinkäsittelyä varten tarvit-
49051: dätyksen toimittamista varten tiedon enna- tavat verotustiedot
49052: konpidätysprosentista ja muut tarvittavat Tämän pykälän nojalla saatuja salassa pi-
49053: tiedot. dettäviä tietoja voidaan antaa edelleen rikos-
49054: Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden ten selvittämistä ja syytteeseenpanoa varten.
49055: estämättä antaa ennakonpidätyksen toimitta- Tiedot tulee hävittää heti, kun niitä ei tarvi-
49056: mista koskevat tiedot sellaiselle ennakonpi- ta, jos niitä tehtävän erityisen luonteen
49057: dätyksen toimittamiseen velvolliselle, joka vuoksi ei tarvitse säilyttää pysyvästi.
49058: maksaa etuuksia ennalta määräämättömille
49059: henkilöille valtakunnallisesti ja joka yksilöi
49060: tietoa koskevan pyynnön. Tiedot voidaan 19 §
49061: antaa asianomaisen suostumuksetta myös
49062: teknisen käyttöyhteyden avulla. Tietojen antaminen syyttäjä- ja
49063: esitutk intav iranomaisille
49064:
49065: 18 § Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden
49066: estämättä antaa yksittäistapauksessa pyyn-
49067: V erohallinnon oikeus tietojen oma- nöstä verotustietoja verovelvollista koskevi-
49068: aloitteiseen antamiseen ne tunnistetietoineen:
49069: 1) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaisille
49070: Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden rikosten ennalta estämistä, selvittämistä sekä
49071: estämättä antaa omasta aloitteestaan verotus- syytteeseenpanoa varten;
49072: tietoja verovelvollista koskevine tunnistetie- 2) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaisille
49073: toineen liiketoimintakiellon määräämistä tai pidentä-
49074: 1) rikoslain (39111889) 29 luvun 9 §:n mistä koskevaa tutkintaa varten ja poliisille
49075: 2 momentissa tarkoitetulle valtion tai kunnan liiketoimintakiellon noudattamisen valvontaa
49076: viranomaiselle, muulle julkisyhteisölle taikka varten;
49077: muulle yhteisölle tai säätiölle, jos on syytä 3) syyttäjä- ja esitutkintaviranomaisille
49078: epäillä jonkun syyllistyneen rikoslain 29 lu- sekä tuomioistuimille rikoslain 2 a luvun
49079: 40 HE 149/1999 vp
49080:
49081: 2 §:ssä säädetyn päiväsakon suuruuden mää- 4luku
49082: räämistä varten; tiedot voidaan antaa asian-
49083: omaisen suostumuksetta myös teknisen käyt- Erinäiset säännökset
49084: töyhteyden avulla.
49085: 21 §
49086: 20 § V erojäämiä koskevien tietojen
49087: julkaiseminen
49088: Tietojen antaminen eräille viranomaisille
49089: Veronkantolain (611/1978) perusteella
49090: Verohallinto voi salassapitovelvollisuuden kannettavia arvonlisäveroja sekä ennakonpi-
49091: estämättä antaa pyynnöstä: dätyksiä ja työnantajan sosiaaliturvamaksuja
49092: 1) ulosottoviranomaisille työantajan tai koskevia tietoja erääntyneistä ja maksamatta
49093: muun tulonmaksajan tunnistetietoja sekä jätetyistä veroista voidaan ilmoittaa julkais-
49094: sellaisia verotustietoja, jotka ovat tarpeen taviksi verojen erikoisperintänä.
49095: ulosottoa tai muuta täytäntöönpanoa varten; Julkaistavia tietoja ovat vero- ja maksuvel-
49096: tiedot voidaan antaa asianomaisen suostu- vollisen
49097: muksetta myös teknisen käyttöyhteyden 1) nimi;
49098: avulla; 2) toiminimi sekä liike- ja yhteisötunnus;
49099: 2) yritys-, elinkeino-, työllistämis-, maata- 3) verohallinnon tiedossa oleva kotikunta,
49100: lous- ja muita julkisia tukia ja avustuksia jollei viranomaisten toiminnan julkisuudesta
49101: myöntäville ja valvoville viranomaisille, jul- annetun lain 24 §:n 1 momentin 31 kohdasta
49102: kisyhteisöille ja muille yhteisöille tuki- tai tai väestötietolain 25 §:n 4 momentista muu-
49103: avustusasian käsittelyä varten tarpeelliset ta johdu;
49104: tiedot verovelvollista koskevine tunnistetie- 4) verojäämän verolaji ja määrä viivästys-
49105: toineen tuen tai avustuksen hakijan eräänty- seuraamuksineen.
49106: neistä ja maksamatta jätetyistä veroista. Tie-
49107: dot voidaan antaa asianomaisen suostumuk- 22 §
49108: setta;
49109: 3) rekisterihallintolaissa (166/1996) tarkoi- Päätösten julkaiseminen
49110: tetuille viranomaisille väestötietojärjestelmän
49111: tietojen tarkistamista varten verovelvollista Korkein hallinto-oikeus ja hallinto-oikeus
49112: koskevine tunnistetietoineen henkilön osoite- voivat julkaista veroasiassa antamansa pää-
49113: tietoja, rakennuksen tunnistetiedon ja tietoja töksen sekä keskusverolautakunta antamansa
49114: siitä, kuka omistaa kiinteistön, rakennuksen ennakkoratkaisun sananmuodon mukaisena
49115: tai huoneiston, sekä asuinhuoneistosta tiedon tai lyhennettynä siten, ettei siitä ilmene ve-
49116: siitä, onko huoneisto omistajan omassa käy- rovelvollisen nimeä taikka sellaisia yksityistä
49117: tössä; tiedot voidaan antaa asianomaisen luonnollista henkilöä koskevia tietoja, joista
49118: suostumuksetta myös teknisen käyttöyhtey- verovelvollinen olisi tunnistettavissa.
49119: den avulla;
49120: 4) valtiokanttorille lainojen, korkotukien ja 23 §
49121: valtiontakausten maksamista ja perintää sekä
49122: maksuvapautuksia varten tarpeelliset vero- Neuvottelusalaisuus
49123: tustiedot verovelvollista koskevine tunniste-
49124: tietoineen lainansaajan, korkotuen saajan, Jokainen on velvollinen pitämään salassa,
49125: valtiontakauksen saajan ja maksuvapautuk- mitä keskusverolautakunnassa ja verotuksen
49126: sen hakijan tuloista ja varallisuudesta sekä oikaisulautakunnassa on ilmaistu ennakkorat-
49127: erääntyneistä ja maksamatta jätetyistä verois- kaisua ja muutoksenhakua koskevaa asiaa
49128: ta; käsiteltäessä.
49129: 5) viranomaiselle arpajaislain ( 491/1965)
49130: mukaisten arpajaisten toimeenpanoa koske- 24 §
49131: van lupa-asian käsittelyä varten verovelvol-
49132: lista koskevine tunnistetietoineen tietoja ar- Salassapidon lakkaaminen
49133: pajaisista ja niistä suoritetuista arpajaisve-
49134: roista. Verotusasiakirjojen salassapitoaika on 50
49135: vuotta. Sama salassapitoaika koskee myös
49136: HE 149/1999 vp 41
49137:
49138: vaitiolovelvollisuuden piiriin kuuluvia tieto- ti, sellaisena kuin se on laissa 11 05/1997;
49139: ja. 6) 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun
49140: Salassapitoaika lasketaan asiakirjaan mer- arpajaisverolain (552/1992) 20 §sekä 21 §:n
49141: kitystä päivämäärästä tai, jollei asiakirjassa 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa
49142: ole päivämäärää, verotuksen tai veron koh- 652/1995;
49143: teena olevan verokauden päättymistä seuraa- 7) 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leima-
49144: van vuoden alusta. verolain (662/1943) 100 c ja 100 d §, sellai-
49145: sina kuin ne ovat laissa 100711981, 101 a §,
49146: 25 § sellaisena kuin se on laissa 812/1989, ja
49147: 101 b §, sellaisena kuin se on laissa
49148: Tarkemmat säännökset 650/1995;
49149: 8) 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun
49150: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- perintö- ja lahjaverolain (378/1940) 31 §:n
49151: töönpanosta annetaan asetuksella. 3 momentti, sellaisena kuin se on laissa
49152: 507/1998; sekä
49153: 26 § 9) ulkomailta tulevan palkansaajan lähde-
49154: verosta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun
49155: Voimaantulo lain (155111995) 9 §:n 1 momentti.
49156: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27 §
49157: kuuta 20 .
49158: Tilinpäätöstietojen julkisuutta koskevaa Siirtymäsäännös
49159: tämän lain 7 §:ää sovelletaan ensimmäisen
49160: kerran vuonna 2002 päättyviltä tilikansilta Veroluetteloista ja julkisista verotustiedois-
49161: annettaviin tietoihin. ta, jotka ovat tulleet julkisiksi tämän lain
49162: Tällä lailla kumotaan: voimaantullessa voimassa olleiden säännös-
49163: 1) verotustietojen luovuttamisesta sakotus- ten nojalla, voidaan antaa yksittäistä vero-
49164: ta varten 30 päivänä huhtikuuta 1999 annet- velvollista koskevia tietoja. Tiedot annetaan
49165: tu laki (558 11999); otteella, johon ei saa merkitä verovelvollisen
49166: 2) verotusmenettelystä 18 päivänä joulu- henkilötunnusta eikä osoitetietoa tai muuta
49167: kuuta 1995 annetun lain (1158/1995) 93 a § yhteystietoa.
49168: ja 95 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat Verohallinto voi 24 päivään lokakuuta
49169: laissa 11 04/ 1997; 2001 antaa kaikkia yleisesti verovelvollisia
49170: 3) 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun en- koskevat tunnistetiedot sekä muut enoakan-
49171: nakkoperintälain (1118/1996) 60 §, sellaise- pidätyksen toimittamista varten tarpeelliset
49172: na kuin se on laissa 11 0611997; tiedot sellaisille enoakanpidätyksen toimitta-
49173: 4) 29 päivänä marraskuuta 1996 annetun miseen velvollisille, jotka maksavat ennalta
49174: varainsiirtoverolain (93111996) 64 §:n 4 mo- määräämättömille henkilöille etuuksia valta-
49175: mentti, sellaisena kuin se on laissa kunnallisesti. Tiedot voidaan antaa edellyttä-
49176: 110711997; en, että Verohallitukselle on esitetty selvitys
49177: 5) 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun ve- siitä, miten tietojen käyttö ja suojaus on jär-
49178: rohallintolain (1557/1995) 14 §:n 4 moment- jestetty.
49179:
49180:
49181:
49182:
49183: 2922611
49184: 42 HE 149/1999 vp
49185:
49186: 2.
49187: Laki
49188: arvonlisäverolain muuttamisesta
49189: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49190: kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (150111993) 172 §:n
49191: 2 momentti ja 212, 212 a, 213, 217 ja 219 §,
49192: sellaisina kuin niistä ovat, 212 § osaksi laissa 700/1994, 212 aja 213 § laissa 1486/1994,
49193: 217 §laissa 542/1996 ja 219 §laissa 649/1995, sekä
49194: muutetaan 101 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1486/1994, seuraavasti:
49195:
49196: 101 § misesta ja saamisesta on, ellei tässä laissa
49197: toisin säädetä, soveltuvin osin voimassa, mi-
49198: Tavaran maahantuontia, veron suorittamis- tä tullista tullilainsäädännössä säädetään.
49199: ta, palauttamista ja takaisin perimistä koske-
49200: vasta sekä muustakin menettelystä, veronko-
49201: rotuksesta, virhemaksusta, jälkiverotuksesta Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
49202: ja muutoksenhausta sekä tietojen salassapi- ta 20 .
49203: dosta ja salassapidettävien tietojen luovutta-
49204:
49205:
49206:
49207: 3.
49208: Laki
49209: kiinteistöverolain muuttamisesta
49210: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49211: kumotaan 20 päivänä heinäkuuta 1992 annetun kiinteistöverolain (654/1992) 23 ja 34 §,
49212: sekä
49213: muutetaan 22 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 506/1998, seuraavasti:
49214:
49215: 22 § ja maksuunpanee kiinteistöveron.
49216: V erotuksen toimittaminen
49217: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
49218: Verotusta toimitettaessa verovirasto laskee ta 20 .
49219: HE 149/1999 vp 43
49220:
49221: 4.
49222: Laki
49223: mkennusverolain 24 §:n muuttamisesta
49224: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49225: muutetaan 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun rakennusverolain (54/1977) 24 § seuraa-
49226: vasti:
49227: 24 § moittamisvelvollisuudesta, liike- ja muiden
49228: Tämän lain mukaisessa verotusmenettelys- asiakirjojen tarkastuksesta ja virka-avusta.
49229: sä noudatetaan soveltuvin osin myös, mitä
49230: verotusmenettelystä annetussa laissa ja sen Tämä laki tulee voimaan päivänä
49231: nojalla annetuissa säädöksissä säädetään il- kuuta 20 .
49232:
49233:
49234:
49235: 5.
49236: Laki
49237: korkotulon lähdeverosta annetun lain 18 §:n muuttamisesta
49238: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49239: kumotaan korkotulon lähdeverosta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (134111990)
49240: 18 §:n 1 momentti ja
49241: muutetaan 18 §:n otsikko seuraavasti:
49242:
49243: 18 § Tämä laki tulee voimaan päivänä
49244: kuuta 20 .
49245: Rangaistussäännökset
49246:
49247:
49248:
49249:
49250: Helsingissä 12 päivänä marraskuuta 1999
49251:
49252: Tasavallan Presidentti
49253:
49254:
49255:
49256: MARTTI AHTISAARI
49257:
49258:
49259:
49260: Ministeri Suvi-Anne Siimes
49261: 44 HE 149/1999 vp
49262:
49263: Liite
49264: 2.
49265: Laki
49266: arvonlisäverolain muuttamisesta
49267: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49268: kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501/1993) 172 §:n
49269: 2 momentti ja 212, 212 a, 213, 217 ja 219 §,
49270: sellaisina kuin niistä ovat, 212 §osaksi laissa 70011994, 212 aja 213 §laissa 1486/1994,
49271: 217 §laissa 54211996 ja 219 §laissa 649/1995, sekä
49272: muutetaan 101 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 148611994, seuraavasti:
49273:
49274: Voimassa oleva laki Ehdotus
49275: 101 §
49276: Tavaran maahantuontia, veron suorittamis- Tavaran maahantuontia, veron suorittamis-
49277: ta, palauttamista tai takaisin perimistä koske- ta, palauttamista ja takaisin perimistä koske-
49278: vasta sekä muustakin menettelystä, veronko- vasta sekä muustakin menettelystä, veronko-
49279: rotuksesta, virhemaksusta, jälkiverotuksesta rotuksesta, virhemaksusta, jälkiverotuksesta
49280: ja muutoksenhausta on, ellei tässä laissa toi- ja muutoksenhausta sekä tietojen salassapi-
49281: sin säädetä, soveltuvin osin voimassa, mitä dosta ja salassapidettävien tietojen luovutta-
49282: tullista tullilainsäädännössä säädetään. misesta ja saamisesta on, ellei tässä laissa
49283: toisin säädetä, soveltuvin osin voimassa, mi-
49284: tä tullista tullilainsäädännössä säädetään.
49285:
49286: 172 §
49287: Lääninverovirasto antaa tarvittaessa tiedon (2 mom. kumotaan)
49288: siitä, onko henkilö, yhtymä tai yhteisö mer-
49289: kitty rekisteriin.
49290: 212 § 212 §
49291: Tietoja ja asiakirjoja, jotka ilmoittamisvel- (kumotaan)
49292: vollisuuden täyttämiseksi on esitetty, ei saa
49293: antaa muiden kuin veroviranomaisten ja näi-
49294: den kutsumien asiantuntijoiden nähtäviksi.
49295: Tämä ei kuitenkaan estä lääninoikeuden ja
49296: korkeimman hallinto-oikeuden päätösten
49297: julkaisemista sanamuodon mukaisina tai ly-
49298: hennettyinä, asianosaisten nimiä kuitenkaan
49299: mainitsematta.
49300: V erotuksen toimittamista, verovalvontaa,
49301: veron perimistä, verotuksesta tehtyjen vali-
49302: tusten tutkimista ja verorikosta koskevaa
49303: syytteeseen panoa sekä ulosottoa varten on
49304: veroilmoitukset sekä muut veroviranomaisil-
49305: le kertyneet asiakirjat annettava asianomai-
49306: sen viranomaisen tai sen edustajan käytettä-
49307: väksi. Pakkokeinolain (450!87) 5 luvun
49308: 1 §:ssä säädetyin edellytyksin verotusasiakir-
49309: jat tai niistä ilmenevät tiedot on annettava
49310: pidättämiseen oikeutetun virkamiehen käy-
49311: HE 149/1999 vp 45
49312:
49313: Voimassa oleva laki Ehdotus
49314:
49315: tettäväksi muunkin rikoksen kuin verorikok-
49316: sen selvittämistä varten. Syyttäjällä ja polii-
49317: silla on oikeus saada verotusasiakirjoista il-
49318: meneviä päiväsakon suuruuden määräämistä
49319: varten tarvittavia tietoja sen mukaan kuin
49320: verohallitus tarkemmin määrää.
49321: Puolisalla tai kuolleen puolison oikeuden-
49322: omistajilla samoin kuin tuomioistuimen tai
49323: tuomarin määräämällä pesänselvittäjällä ja
49324: pesänjakajalla on oikeus saada verotus-
49325: asiakirjoista ilmeneviä pesän selvittämiseksi
49326: ja osituksen tai perinnönjaon toim ittam iseksi
49327: tarvittavia tietoja.
49328: Valtion ja kuntien viranomaisilla sekä jul-
49329: kisyhteisöillä on oikeus saada verohallituk-
49330: selta rekisterien ja tilastojen pitämisessä tar-
49331: vittavia verovelvollisen yksilöimistä tarkoit-
49332: tavia tietoja (tunnistamistieto ).
49333: V erohallitus voi erityisistä syistä määrätä
49334: verotusasiakirjoista ilmeneviä tietoja annetta-
49335: vaksi valtion ja kunnan viranomaisille sekä
49336: julkisyhteisölle myös muussa kuin tässä py-
49337: kälässä säädetyssä tarkoituksessa.
49338: V erohallitus voi määrätä verotustiedot ja
49339: -asiakirjat annettavaksi tilastollista tai tieteel-
49340: listä tutkimusta varten tällaista tutkimusta
49341: suorittavan viranomaisen tai henkilön käytet-
49342: täväksi.
49343: V eroviranomaisilta tämän pykälän nojalla
49344: saatuja tietoja saa käyttää ainoastaan siihen
49345: tarkoitukseen, johon ne on luovutettu. Tieto-
49346: ja ei saa luovuttaa edelleen, ellei toisin ole
49347: säädetty tai tietoja annettaessa niin määrätty.
49348:
49349: 212 a § 212 a §
49350: V erotustietoja annetaan toisen jäsenvaltion (kumotaan)
49351: veroviranomaisille siten kuin siitä erikseen
49352: säädetään.
49353: 213 § 213 §
49354: Jokainen on velvollinen pitämään salassa (kumotaan)
49355: ja olemaan hyväkseen käyttämättä, mitä hän
49356: on virassaan, julkisessa toimessaan,
49357: 212 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa taikka
49358: muutoin on veroilmoituksesta taikka verotus-
49359: ta varten annetuista muista tiedoista tai asia-
49360: kirjoista saanut tietää toisen liiketoimista,
49361: niin myös mitä lääninverovirastossa tai vero-
49362: hallituksessa on niistä lausuttu.
49363:
49364: 217 § 217 §
49365: V erovelvollisella ja ennakkoratkaisun haki- (kumotaan)
49366: jalla on oikeus saada ote hänen verotustaan
49367: 46 HE 149/1999 vp
49368:
49369: Voimassa oleva laki Ehdotus
49370:
49371: koskevasta lääninveroviraston ja lääninoi-
49372: keuden pöytäkirjasta sekä jäljennös asiassa
49373: annetuista päätöksistä, lausunnoista, vasti-
49374: neista ja 169 §:n mukaan toimitetussa tar-
49375: kastuksessa laaditusta kertomuksesta.
49376:
49377: 219 § 219 §
49378: Rangaistus 212 ja 213 §:ssä säädetyn sa- (kumotaan)
49379: lassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomi-
49380: taan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan,
49381: jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun
49382: 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa säädetä
49383: ankarampaa rangaistusta.
49384:
49385:
49386: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
49387: ta 20 .
49388:
49389:
49390: 3.
49391: Laki
49392: kiinteistöverolain muuttamisesta
49393: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49394: kumotaan 20 päivänä heinäkuuta 1992 annetun kiinteistöverolain (654/1992) 23 ja 34 §,
49395: sekä
49396: muutetaan 22 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 506/1998, seuraavasti:
49397:
49398: Voimassa oleva laki Ehdotus
49399: 22 § 22 §
49400: V erotuksen toimittaminen V erotuksen toimittaminen
49401: Verotosta toimitettaessa verovirasto laskee Verotus ta toimitettaessa verovirasto laskee
49402: ja maksuunpanee kiinteistöveron. V erotus ta ja maksuunpanee kiinteistöveron.
49403: toimitettaessa otetaan huomioon myös ne
49404: tiedot ja asiakirjat, jotka ovat veroviraston
49405: käytettävissä muun kuin tässä laissa tarkoite-
49406: tun verotuksen toimittamista varten.
49407:
49408:
49409: 23 § 23 §
49410: Maksuunpanotietojen julkisuus (kumotaan)
49411: Tiedot kustakin kiinteistöstä maksuunpan-
49412: nusta kiinteistöverosta ja siitä, kuka on vero-
49413: velvollinen, ovat julkisia.
49414: HE 149/1999 vp 47
49415:
49416: Voimassa oleva laki Ehdotus
49417:
49418: 24 § 24 §
49419: Verolippu ja veroselvitys (kumotaan)
49420: V erovelvolliselle, jolle on maksuunpantu
49421: kiinteistöveroa, on lähetettävä verolippu sekä
49422: valitusosoitus.
49423: V eroviraston on annettava verovelvolliselle
49424: selvitys, johon merkitään kiinteistö!, joista
49425: verovelvollisen on suoritettava veroa, näiden
49426: kiinteistöjen arvot sekä suoritettavan veron
49427: määrä. Jos rakennus sijoittuu 12-14 §:ssä
49428: tarkoitettuihin luokkiin, myös tämä merki-
49429: tään selvitykseen.
49430:
49431: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
49432: ta 20 .
49433:
49434:
49435:
49436: 4.
49437: Laki
49438: rakennusverolain 24 § :n muuttamisesta
49439:
49440: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49441: muutetaatl 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun rakennusverolain (54/1977) 24 § seuraa-
49442: vasti:
49443: Voimassa oleva laki Ehdotus
49444:
49445: 24 § 24 §
49446: Tämän lain mukaisessa verotusmenettelys- Tämän lain mukaisessa verotusmenettelys-
49447: sä noudatetaan soveltuvin osin myös, mitä sä noudatetaan soveltuvin osin myös, mitä
49448: verotuslaissa ja sen nojalla annetuissa sää- verotusmenettelystä annetussa laissa ja sen
49449: döksissä on säädetty ilmoittamisvelvollisuu- nojalla annetuissa säädöksissä säädetään il-
49450: desta, liike- ja muiden asiakirjain tarkastuk- moittamisvelvollisuudesta, liike- ja muiden
49451: sesta, virka-avusta ja salassapitovelvollisuu- asiakirjojen tarkastuksesta ja virka-avusta.
49452: desta.
49453: Tämä laki tulee voimaan päivänä
49454: kuuta 20 .
49455: 48 HE 149/1999 vp
49456:
49457: 5.
49458: Laki
49459: komotulon lähdeverosta annetun lain 18 §:n muuttamisesta
49460: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49461: kumotaan korkotulon lähdeverosta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (134111990)
49462: 18 §:n 1 momentti ja
49463: muutetaan 18 §:n otsikko seuraavasti:
49464:
49465: 18 § 18 §
49466: Salassapitovelvollisuus ja Rangaistussäännökset
49467: rangaistussäännökset
49468:
49469: Tämän lain mukaan käsiteltäviin asioihin (1 mom. kumotaan)
49470: ja asiakirjoihin liittyvästä salassapitovelvolli-
49471: suudesta on voimassa mitä verotuslain
49472: 132 §:ssä on säädetty.
49473:
49474:
49475: Tämä laki tulee voimaan päivänä
49476: kuuta 20 .
49477: HE 150/1999 vp
49478:
49479:
49480:
49481:
49482: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yritystoiminnan tuke-
49483: misesta
49484:
49485:
49486:
49487:
49488: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
49489:
49490: Esityksessä ehdotetaan yritystuesta annetun Esityksen mukaisia yritystukiohjelmia käy-
49491: lain uudistamista säätämällä sen korvaava tettäisiin ensisijaisesti EY:n rakennerahasto-
49492: laki yritystoiminnan tukemisesta. Ehdotet- ohjelmien toimeenpanoon vuoden 2000 alus-
49493: tujen muutosten tavoitteena on suorien yri- ta alkavalla ohjelmakaudella. Siinä tarkoi-
49494: tystukien järjestelmän selkeyttäminen, tukien tuksessa ne muodostaisivat kansallisen sää-
49495: vaikuttavuuden parantaminen ja tukien käy- döstön, joka ohjaa sekä EY:n rakennerahas-
49496: tön valvonnan tehostaminen. Uudistamisen toista Suomeen myönnettävien varojen että
49497: tarpeet liittyvät keskeisiltä osiltaan EY:n vastaavien kansallisten rahoitusosuuksien
49498: rakennerahasto-ohjelmien uuden kauden al- käyttöä yritystoiminnan edistämisessä. Li-
49499: kamiseen vuoden 2000 alusta. säksi esityksen mukaisia tukiohjelmia voisi
49500: Lakiehdotuksen mukaisia suoria yritystukia käyttää kansallisesti rahoitettuihin yritystu-
49501: käytettäisiin yleiseen pienen ja keskisuuren kiin.
49502: yritystoiminnan edistämiseen eli pk-politiik- Esityksessä on otettu huomioon EY:n sää-
49503: kaan, alueelliseen elinkeinopolitiikkaan sekä dösten muutokset sekä alue- ja rakennepoli-
49504: Euroopan yhteisön rakennerahasto-ohjelmien tiikan tavoitteet, jotka sisältyvät rakennera-
49505: toimeenpanoon yritystoiminnan osalta. hastojen yleisasetukseen ja Euroopan alueke-
49506: Suorien yritystukien järjestelmää selkeytet- hitysrahastoa koskevaan asetukseen. Uuden
49507: täisiin siten, että yhdistettäisiin olemassa ohjelmakauden alkamiseen liittyy myös
49508: olevia tukiohjelmia. Kehitysalueen investoin- EY:n valtiontukisääntöjen muuttuminen eri-
49509: tituki ja pienyritystuki yhdistettäisiin inves- tyisesti alueellisten tukien osalta. Muutokset
49510: tointitueksi. Pienten ja keskisuurten yritysten on esityksessä otettu huomioon.
49511: kehittämistukeen yhdistettäisiin nykyisin Lainsäädännöllä tähdättäisiin myös suorien
49512: erillisen kauppa- ja teollisuusministeriön yritystukien vaikuttavuuden parantamiseen
49513: päätöksen perusteella myönnettävä tuki yri- sekä tukien käytön valvonnan tehostamiseen.
49514: tysten kansainvälistymiseen. Toimintaympä- Yritystuesta annettu laki on ollut voimassa
49515: ristötukeen sisältyisi uutena yritystuki-instru- vuodesta 1994 alkaen. Sen korvaava ehdo-
49516: menttina mahdollisuus myöntää rahoitus tettu yritystoiminnan tukemista koskeva laki
49517: pääomasijoituksena alueellisiin pääomasijoi- olisi määräaikainen ja se olisi voimassa
49518: tusrahastoihin. Muutoksella tähdättäisiin EY:n rakennerahastojen ohjelmakauden
49519: EY:n alue- ja rakennepolitiikan tavoitteiden 2000--2006 loppuun saakka. Laki tulisi
49520: mukaisesti yritystukien monipuolistamiseen. voimaan asetuksella sen jälkeen, kun Eu-
49521: Näin ollen yritystukien järjestelmä koostuisi roopan komissio on käsitellyt siihen sisälty-
49522: kolmesta tukimuodosta eli investointituesta, vät tukiohjelmat
49523: kehittämistuesta pienille ja keskisuurille yri-
49524: tyksille sekä toimintaympäristötuesta.
49525:
49526:
49527:
49528:
49529: 292263L
49530: 2 HE 150/1999 vp
49531:
49532:
49533:
49534:
49535: SISÄLLYSLUETTELO
49536:
49537: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
49538: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
49539: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
49540: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
49541: 2.1. Voimassa oleva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
49542: 2.2. Euroopan yhteisön rakennerahasto-ohjelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
49543: 2.3. Euroopan yhteisön valtiontukipolitiikka ja -valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
49544: 2.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
49545: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
49546: 3.1. Esityksen tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
49547: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
49548: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
49549: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
49550: Vaikutukset valtion talouteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
49551: Vaikutukset pieniin ja keskisuuriin yrityksiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
49552: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
49553: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
49554: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
49555: 5.1. Valmisteluvaiheet ja aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
49556: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
49557: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
49558: 6.1. Riippuvuus muista esityksestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
49559: 6.2. Ilmoittaminen Euroopan yhteisöjen komissiolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
49560: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
49561: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
49562: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
49563: 2 luku. Investointituki ja yritystoiminnan aloittamisvaiheeseen liittyvä käynnistystuki 14
49564: 3 luku. Toimintaympäristötuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
49565: 4 luku. Pienten ja keskisuurten yritysten kehittämistuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
49566: 5 luku. Tuen hakeminen ja maksaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
49567: 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
49568: 7 luku. Voimaantulosäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
49569: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
49570: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
49571: Laki yritystoiminnan tukemisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
49572: HE 150/1999 vp 3
49573:
49574: YLEISPERUSTELUT
49575:
49576: 1. Johdanto nan ja sen edellytysten kehittämistä laaja-
49577: alaisesti ja monipuolisesti, jotta ohjelma-
49578: Esityksessä ehdotetaan yritystuesta an- alueilla voitaisiin kasvattaa kilpailukykyistä
49579: nettu laki (1136/1993) uudistettavaksi säätä- yrityskantaa ja luoda uusia työpaikkoja.
49580: mällä sen korvaava laki yritystoiminnan tu- EY:n alue- ja rakennepolitiikan samoin
49581: kemisesta. Ehdotukseen uuden lain säätämi- kuin kansallisen yritystukipolitiikan keskei-
49582: sestä voimassa olevan lain muuttamisen si- siä tavoitteita ovat yritystoimintaan myön-
49583: jasta on päädytty sen johdosta, että asiallisia nettävän julkisen tuen vaikuttavuuden paran-
49584: ja puhtaasti teknisiä muutostarpeita sisältyi taminen sekä tukien käytön valvonnan te-
49585: valtaosaan voimassa olevan lain säännöksis- hostaminen. Esitys sisältää tähän tavoittee-
49586: tä, minkä vuoksi oli lainsäädäntöteknisesti seen tähtääviä muutoksia, kuten yritystukien
49587: tarkoituksenmukaisempaa kirjoittaa lakiteksti tavoitteiden täsmentämisen sekä niiden to-
49588: kokonaan uudelleen. teutumisen seuraamisen nykyistä järjestel-
49589: Uudistettavaa lainsäädäntöä käytettäisiin mällisemmin.
49590: suoriin yritystukiin pienen ja keskisuuren Esitys sisältää nykyiseen lakiin verrat-
49591: yritystoiminnan edistämiseksi eli pk-politii- tuna useita rakenteellisia muutoksia, joiden
49592: kan, alueellisen elinkeinopolitiikan ja Euroo- tarkoituksena on selkeyttää ja yksinkertaistaa
49593: pan yhteisön alue- ja rakennepolitiikan to- suorien yritystukien järjestelmää. Nyt eril-
49594: teuttamiseen yritystoiminnan osalta. lisenä tukiohjelmana oleva, kauppa- ja teolli:
49595: Esitys sisältää kolme tukimuotoa eli yri- suusministeriön päätökseen perustuva tukt
49596: tystukiohjelmaa. Ne olisivat investointituki yritysten kansainvälistymiseen ehdotetaan
49597: ja siihen liittyvä käynnistystuki (inves- otettavaksi osaksi yritystoiminnan tukemi-
49598: tointituki), pienten ja keskisuurten yritysten sesta ehdotettua lakia ja sen mukaista kehit-
49599: kehittämistuki (kehittämistuki) sekä tuki yri- tämistukea pienille ja keskisuurille yrityksil-
49600: tysten toimintaympäristön parantamiseen le. Kehitysalueen investointituki ja pienyri-
49601: (toimintaympäristötuki). Niitä käytettäisiin tystuki yhdistettäisiin yhdeksi tukimuodoksi
49602: ensisijaisesti rakennerahastoja koskevista eli investointitueksi. Rakennerahastojen
49603: yleisistä säännöksistä annetussa neuvoston yleisasetuksen linjan mukaisesti yritystukien
49604: asetuksessa (EY) N:o 1260/1999, jäljempä- välineistöä on tarkoitus laajentaa. Tässä tar-
49605: nä rakennerahastojen yleisasetus, tarkoitettu- koituksessa selkeytettäisiin pääomasijoitus-
49606: jen ohjelmien (rakennerahasto-ohjelmat) toi- toimintaan tarkoitettujen varojen käyttöä
49607: meenpanossa tarkoitettuina tukiohjelmina. koskevia säännöksiä.
49608: Tässä tarkoituksessa ne muodostaisivat kan-
49609: sallisen säännöstön, joka ohjaa sekä EY:n 2. Nykytila
49610: rakennerahastoista Suomeen myönnettävien
49611: varojen (rakennerahastovarat) että vastaavien 2.1. Voimassa oleva lainsäädäntö
49612: kansallisten rahoitusosuuksien käyttöä suori-
49613: en yritystukien osalta. Lisäksi esityksen mu- Yritystuesta annettua lakia on sovellettu
49614: kaisia yritystukiohjelmia voitaisiin käyttää vuodesta 1994. Laki sisältää kehitysalueen
49615: kansallisesti rahoitettuihin tukiin yrityksille. investointituen, pienyritysten investointi- ja
49616: Yritystoiminnan tukemisesta ehdotettu käynnistystuen sekä pienyritystukeen sisälty-
49617: laki olisi tarkoitus säätää määräaikaiseksi. vän yrityshautomotuen sekä kehittämistuen
49618: Lain ehdotetaan olevan voimassa EY:n ra- pienille ja keskisuurille yrityksille. Vuonna
49619: kennerahasto-ohjelmien kauden 2000-2006 1996 lakiin lisättiin säännökset tuen myöntä-
49620: ajan. misestä yritysten toimintaympäristön paran-
49621: Esityksessä on otettu huomioon EY:n tamiseen. Yritysten kansainvälistymiseen on
49622: säädösten muutokset, kuten rakennerahasto- myönnetty kauppa- ja teollisuusministeriön
49623: jen yleisasetus. Siinä on myös otettu huomi- päätöksen nojalla tukea vuodesta 1994 alka-
49624: oon alue- ja rakennepolitiikan tavoitteet, jot- en.
49625: ka sisältyvät Euroopan aluekehitysrahastosta Kehitysalueen investointitukea on voitu
49626: annettuun Euroopan parlamentin ja neuvos- myöntää alueiden kehittämisestä annetun
49627: ton asetukseen (EY) N:o 1783/1999. Alka- lain ( 1135/1993) mukaisilla kehitysalueilla ja
49628: vaa ohjelmakautta koskevat alue- ja rakenne- rakennemuutosalueilla toteutettaville hank-
49629: politiikan tavoitteet korostavat yritystoimin- keille tukialueittain porrastettuna. Pienyritys-
49630: 4 HE 150/1999 vp
49631:
49632: tukea on voitu myöntää investointien osalta enimmäismääriä koskevia rajoituksia. Tu-
49633: pääosin samoin perustein kuin kehitysalueen kea yritysten kansainvälistymiseen on voitu
49634: investointitukea. Tukialueiden ulkopuolella myöntää yhdenmukaisin perustein koko
49635: on voitu myöntää pienyritystukea investoin- maassa.
49636: teihin enintään 15 % hyväksyttävistä me- Vuonna 1998 yritystukea myönnettiin
49637: noista. Uusien työpaikkojen perusteella pien- kappale- ja markkamääräisesti seuraavasti
49638: yritystukea on voitu myöntää yhdenmukaisin ottaen huomioon sekä valtion rahoituksen
49639: perustein koko maassa. Kehittämistukea pie- että EY:n rahoituksen. Lukuihin sisältyy
49640: nille ja keskisuurille yrityksille on voitu myös erillisen kauppa- ja teollisuusministeri-
49641: myöntää koko maassa siten, että tuotekehi- ön 25 päivänä syyskuuta 1998 antaman pää-
49642: tykseen myönnettävässä tuessa on ollut ko- töksen nojalla myönnetty kansainvälistymis-
49643: rotettu enimmäistukitaso kehitysalueilla. Toi- tuki yrityskohtaisten päätösten osalta. Tau-
49644: mintaympäristötukea on voitu myöntää ko- lukko sisältää myös arvion uusista työpai-
49645: ko maassa samoin perustein kuitenkin siten, koista, joiden syntymiseen tuilla on vaikutet-
49646: että yritysten ollessa tuen saajina noudate- tu, sekä tiedot keskimääräisistä tukitasoista
49647: taan investointi- ja kehittämistukien suhteessa hyväksyttyihin kustannuksiin.
49648:
49649: Tukimuoto Päätökset Tuki Uusia Keskimääräinen
49650: kpl 1000 mk työpaikkoja tuki-%
49651: Kehittämistuki 460 47 063 974 41,8
49652: Investointituki 584 311 726 3 083 19,6
49653: Pienyritystuki 1138 111 377 2 144 17,4
49654: Toimintaympäristötuki 93 51 536 721 44,5
49655: Kansainvälistymistuki 768 84 595 1 726 49,7
49656: Yhteensä 3 043 606 297 8 648
49657:
49658: Suorien yritystukien suuntaaminen pieniin den, laitteiden, rakennusten ja maa-alueiden
49659: ja keskisuuriin yrityksiin on voimistunut lain hankintaan sekä käyttöomaisuuden muutos-
49660: voimassaoloaikana hallitusohjelmien ja edus- ja parannustöihin. Pienyritystukea voidaan
49661: kunnalle vuonna 1997 annetun elinkeinopo- myöntää investointituen lisäksi käynnistys-
49662: liittisen selonteon linjausten mukaisesti. tukena yritystoiminnan aloittamisen tai laa-
49663: Tukea voidaan nykyisin myöntää suurille jentamisen aiheuttamien palkka- ja välillisten
49664: yrityksille vain erityisistä syistä. Vuonna työvoimakustannusten perusteella. Pienyri-
49665: 1998 myönnetyistä tuista markkamääräisesti tystukea voidaan myöntää myös toimitiloja
49666: alle 10 % ja kappalemääräisesti alle 1 % ja palveluja tarjoavan yrityshautomon väli-
49667: kohdistui suurille yrityksille. Sen sijaan suo- tyksellä yrityksille. Kehittämistukea pienille
49668: rien yritystukien vaikutuspiiri on laajentunut, ja keskisuurille yrityksille myönnetään kehit-
49669: kun yritystuesta annetun lain toimialarajoi- tämishankkeisiin, joilla parannetaan yrityk-
49670: tuksia on asteittain lievennetty. Tuotannollis- sen tuotteiden tai tuotannon tasoa, liikkeen-
49671: ten, matkailu- ja yrityspalveluyritysten lisäk- johtoa tai markkinointia. Kehittämistukea
49672: si pienyritystukea on mahdollista nykyään voidaan myöntää myös pienten ja keskisuur-
49673: myöntää sellaisille palveluyrityksille, joilla ten yritysten perustamis- ja toimintaedelly-
49674: on merkitystä alueen palvelujen saatavuuden tysten selvittämiseen. Tukea yritysten toi-
49675: kannalta. Kehittämistukea on mahdollista mintaympäristön parantamiseen voidaan
49676: myöntää kaikkien toimialojen pienille ja kes- myöntää hankkeisiin, joilla kehitetään yritys-
49677: kisuurille yrityksille. Laajennus on perustu- ten tarvitsemia palveluja ja parannetaan
49678: nut elinkeinopoliittisen selonteon linjauksiin. pienten ja keskisuurten yritysten toiminta-
49679: Investointitukea myönnetään yritystoimin- puitteita pysyväisluontoisesti. Tukea voidaan
49680: nan aloittamisessa tai laajentamisessa tar- myöntää ensisijaisesti julkisille yhteisöille,
49681: peelliseen käyttöomaisuuden, kuten konei- kuten oppilaitoksille, tutkimuslaitoksille ja
49682: HE 150/1999 vp 5
49683:
49684: kunnille. set eivätkä muut laajat kansainvälistymistä
49685: Yritystuesta annetun lain mukaisia tukia edistävät yritysten yhteishankkeet mukaan
49686: ovat myöntäneet 31 päivään elokuuta 1997 lukien matkailuhankkeet, joita käsittelee
49687: saakka kauppa- ja teollisuusministeriön yri- edelleen kauppa- ja teollisuusministeriö.
49688: tyspalvelun piiritoimistot Sen jälkeen tuen
49689: ovat myöntäneet työvoima- ja elinkeinokes- 2.2. Euroopan yhteisön rakennerahasto-
49690: kukset, jotka perustettiin kauppa- ja teolli- ohjelmat
49691: suusministeriön, työministeriön sekä maa- ja
49692: metsätalousministeriön yhteiseksi aluehallin- Siitä lähtien, kun Suomi liittyi Euroopan
49693: noksi edistämään alueensa elinkeinotoimin- unionin jäseneksi vuoden 1995 alussa, yri-
49694: taa. Investointituen myöntää kuitenkin kaup- tystuesta annettuun lakiin sisältyviä yritystu-
49695: pa- ja teollisuusministeriö silloin, kun hank- kiohjelmia on käytetty rakennerahasto-ohjel-
49696: keen hyväksyttävät kustannukset ylittävät 10 mien tukiohjelmina. Tämä on merkinnyt si-
49697: miljoonaa markkaa tai jos ministeriö erityi- tä, että mainitut tukiohjelmat ovat muodosta-
49698: sistä syistä pidättää päätösvallan itsellään. neet rakennerahasto-ohjelmien yrityshankkei-
49699: Yrityshankkeen hyväksymisestä alueensa den kansallisen säädöspohjan. Lisäksi ohjel-
49700: rakennerahastojen tavoiteohjelmaan päättävät miin hyväksyttyjen yrityshankkeiden on
49701: kauppa- ja teollisuusministeriön perustamat pitänyt täyttää EY:n lainsäädännön vaati-
49702: maakuntakohtaiset EU-yritystukityöryhmät. mukset ja tukea ohjelmissa määriteltyjä ta-
49703: Niihin kuuluvat alueella julkista yritysrahoi- voitteita.
49704: tusta myöntävien keskeisten tahojen sekä Rakennerahastojen kauden 1995-1999
49705: maakunnan liiton edustajat. Varsinaisen ohjelmissa yritystuesta annetun lain mukaiset
49706: tuen myöntöpäätöksen tekee kuitenkin työ- tukiohjelmat ovat olleet kehitysalueen inves-
49707: voima- ja elinkeinokeskus tai kauppa- ja tointituki, pienyritystuki, kehittämistuki pie-
49708: teollisuusministeriö. Myöntämispäätöstä nille ja keskisuurille yrityksille sekä tuki
49709: edeltää yritystutkimus, jossa tarkastellaan yritysten toimintaympäristön parantamiseen.
49710: muun muassa tukea hakeneen yrityksen lii- Lisäksi rakennerahasto-ohjelmissa on tukioh-
49711: ketoimintaa sekä tuettavaksi esitettävää han- jelmana käytetty erilliseen kauppa- ja teolli-
49712: ketta ja sen merkitystä yritykselle. suusministeriön päätökseen perustuvaa tukea
49713: Tukea yritysten kansainvälistymiseen on yritysten kansainvälistymiseen.
49714: myönnetty vuodesta 1994. Aiemmin kysei- Suorilla yritystuilla on ollut keskeinen ase-
49715: nen tuki oli nimeltään vienninedistämistuki. ma rakennerahastojen alueellisten tavoiteoh-
49716: Tukea koskevat voimassa olevat säännökset jelmien eli tavoitteiden 6, 2 ja 5b sekä yh-
49717: sisältyvät kauppa- ja teollisuusministeriön teisöaloiteohjelmien Interreg, SME ja Leader
49718: 25 päivänä syyskuuta 1998 antamaan pää- toimeenpanossa ja kansallisena säädöspohja-
49719: tökseen. Tukea myönnetään yritysten merkit- na. Euroopan aluekehitysrahaston varojen-
49720: täviin kansainvälistymishankkeisiin, joiden käytöstä noin puolet on kanavoitunut yritys-
49721: tarkoituksena on joko uuden tuotteen mark- ten ja niiden toimintaympäristön kehittämi-
49722: kinoinnin käynnistäminen tai uuden markki- seen mukaan lukien teknologian kehittämis-
49723: na-alueen avaaminen. Tuki kohdistetaan en- keskuksen tukiohjelmat Toinen puoli varo-
49724: sisijaisesti teollista toimintaa harjoittaville jenkäytöstä on koostunut muiden hallin-
49725: yrityksille, mutta sitä voidaan myöntää myös nonalojen hankkeista. Tavoiteohjelmien työ-
49726: palveluyrityksille. Euroopan talousalueella paikkoja synnyttävästä vaikutuksesta noin
49727: (ETA) kansainvälistymistukea voidaan kaksi kolmannesta on arvioitu aiheutuvan
49728: myöntää vain pienille ja keskisuurille yrityk- yrityshankkeista.
49729: sille ja sen ulkopuolella periaatteessa suuril-
49730: Iekin yrityksille. Käytännössä tuki on koh- 2.3. Euroopan yhteisön valtiontuki-
49731: distunut lähes yksinomaan pienille ja kes- politiikka ja -valvonta
49732: kisuurille yrityksille.
49733: Kansainvälistymistuen yrityskohtaiset pää- Euroopan talousaluetta koskevan ETA -so-
49734: tökset siirrettiin vuonna 1996 tehtäväksi työ- pimuksen voimaantulo vuoden 1994 alusta
49735: voima- ja elinkeinokeskuksissa. Tämä la- saattoi Suomen Euroopan yhteisön valtiontu-
49736: kiehdotus koskee näitä työvoima- ja elinkei- kipolitiikan ja -valvonnan piiriin. Sen vuoksi
49737: nokeskuksissa tehtäviä kansainvälistymispää- oli tarpeen, että yritystuesta annettuun la-
49738: töksiä. Lakiehdotuksen soveltamisalan piiriin kiin sisällytettiin säännökset julkisen tuen
49739: eivät kuulu valtakunnalliset, toimialakohtai- eli valtiontuen yhteenlasketusta eli kumula-
49740: 6 HE 150/1999 vp
49741:
49742: tiivisesta enimmäismäärästä kullakin kehi- ja keskisuurten yritysten tukien valvontaa.
49743: tysalueen tai rakennemuutosalueen tukialu- Yritystuesta annetun lain sisältämistä tu-
49744: eella. kiohjelmista kehitysalueen investointituki on
49745: EY:n valtiontukisäännöt sisältyvät Euroo- hyväksytty ETA-sopimuksen aikana Eftan
49746: pan yhteisön perustamissopimuksen 87-89 valvontaviranomaisen toimesta vuonna 1994.
49747: artiklaan. Yhteisön lainsäädäntö kieltää yh- Samoin yritysten kansainvälistymistuen on
49748: teismarkkinoille soveltumattoman julkisen hyväksynyt Eftan valvontaviranomainen
49749: tuen myöntämisen yrityksille. Sallitusta niinikään vuonna 1994. Muut tukiohjelmat
49750: tuesta on säädetty komission päätöksillä, jot- on hyväksynyt komissio. Suomi on vuonna
49751: ka ovat muun muassa tukikoodeja, tukien 1998 ilmoittanut komissiolle uudistavansa
49752: suuntaviivoja tai tukikehyksiä. Sallittuja jul- yritystuesta annetun lain ja siihen sisältyvät
49753: kisia tukia yrityksille ovat muun muassa pie- tukiohjelmat vuoden 2000 alkuun mennessä.
49754: nille ja keskisuurille yrityksille myönnettävät Tämä esitys yritystoiminnan tukemisesta
49755: tuet, tutkimuksen ja kehityksen tuki, alueel- muodostaa keskeisen osan tästä uudistus-
49756: lisin perustein myönnettävät tuet, koulutuk- työstä.
49757: seen ja konsultointiin myönnettävät tuet sekä Tämän esityksen sisältämien tukiohjelmien
49758: työllisyysperusteiset tuet. käsittelyyn komissio soveltaa osittain uudis-
49759: Valtiontuen (englanniksi state aid) käsite tettuja valtiontukisääntöjä. Alueellisia val-
49760: yhteisön lainsäädännössä kattaa julkisen tuen tiontukia koskevat suuntaviivat (EYVL
49761: kokonaisuudessaan siten, että siihen luetaan C73/1998) tulevat voimaan vuoden 2000
49762: valtion tuen lisäksi kuntien, kuntayhtymien alusta alkaen. Koulutusta ja konsultointia
49763: ja maakuntien liittojen sekä EY:n tuki. Tu- koskevat tukikehykset (EYVL C343/1998)
49764: kisääntöjä sovelletaan yleisesti riippumatta ovat tulleet voimaan vuoden 1998 lopulla.
49765: tuen muodosta, joka voi olla avustus, korko- Aiemmin hyväksyttyjä tämän esityksen val-
49766: tuki tai verohuojennus tai sellainen laina, tiontukikäsittelyyn vaikuttavia valtiontu-
49767: takaus, takuu tai muu rahoitus, johon sisäl- kisääntöjä ovat pienten ja keskisuurten yri-
49768: tyy saajalle tukea. tysten valtion tukia koskevat suuntaviivat
49769: Komission harjoittama valtiontukien yleis- (EYVL C 213/1996) sekä tutkimukseen ja
49770: valvonta perustuu tukiohjelmien ilmoittami- kehitykseen myönnettävää valtion tukea kos-
49771: seen eli notifiointiin komissiolle, niiden hy- kevat kehykset (EYVL C45/1996).
49772: väksymiseen komissiossa sekä jäsenmaiden
49773: raportointiin tukiohjelmien soveltamisesta. 2.4. Nykytilan arviointi
49774: Ennen tukiohjelman ilmoittamista komissiol-
49775: le ja komission hyväksyntää tukijärjestelmää Yritystuesta annetun lain uudistamiseen ja
49776: ei voi ottaa käyttöön. muuttamiseen on useita syitä. EY:n rakenne-
49777: EY:n valtiontukipolitiikan tavoitteena on rahasto-ohjelmien uuden kauden alkaminen
49778: karsia yhteismarkkinoilla kilpailua haittaavia ja komission alueellisia tukia koskevien
49779: ja vääristäviä tukia sekä vaikuttaa siihen, säännösten uudistaminen vuoden 2000 alusta
49780: että tuet suunnataan hyväksyttyihin, lähinnä edellyttävät yritystuesta annetun lain mu-
49781: horisontaalisiin ja alueellisiin tarkoituksiin. kaisten tukiohjelmien sopeuttamista näihin
49782: Valtiontukien kokonaismäärä Euroopan uudistuksiin. Sanotun lain uudistamistarpeita
49783: unionin alueella on vähitellen laskenut. aiheuttavat myös yritystuen yleisistä ehdoista
49784: Teollisuuden valtiontukia koskevan seitse- annettu laki (786/1997) sekä hallitusohjel-
49785: männen yleiskatsauksen (SEC(99) 148) mu- man linjaukset ja elinkeinopoliittisen selon-
49786: kaan Suomen valtiontukien kokonaistaso teon suositukset.
49787: vuosina 1995-1997 oli runsas puolet Eu- EY:n alue- ja rakennepolitiikan osalta yri-
49788: roopan unionin jäsenmaiden tukien keskiar- tystukia koskevan lainsäädännön uudistustar-
49789: vosta suhteutettuna teollisuuden jalostusar- peet liittyvät erityisesti rakennerahasto-ohjel-
49790: voon. Suomen yritystukien rakenne poikkeaa mien elinkeinopolitiikkaa korostaviin tavoit-
49791: EU:n jäsenmaiden keskiarvosta siten, että teisiin, joiden saavuttaminen edellyttää kan-
49792: Suomessa painopiste on tutkimus- ja kehittä- sallisen säädöstön kehittämistä.
49793: mistuissa, kun taas EU :n jäsenmaissa keski- Yritystuen yleisistä ehdoista annettu laki
49794: määrin painopiste on alueellisissa tuissa. edellyttää, että yritystukiohjelmat laaditaan
49795: Yhtenä komission tavoitteena on keventää määräaikaisiksi ja että niiden vaikuttavuutta
49796: yritysten välisen kilpailun kannalta vähem- ja toimivuutta arvioidaan määräajoin. Lain
49797: män haitallisten yritystukien, kuten pienten mukaan yritystukiohjelmat on kohdennettava
49798: HE 150/1999 vp 7
49799:
49800: sellaisiin tarkoituksiin, joilla poistetaan puut- Yritystuesta annetun lain mukaista kehitys-
49801: teita markkinoiden toiminnassa ja ne on laa- alueen investointitukea ja pienyritystukea on
49802: dittava siten, että tukien kilpailua vääristävät voitu myöntää investointien osalta saman-
49803: vaikutukset ovat mahdollisimman vähäisiä. tyyppisiin hankkeisiin eli lähinnä koneisiin,
49804: Hallitusohjelman mukaan yritystukien vai- laitteisiin, rakennuksiin ja maa-alueisiin. Tu-
49805: kuttavuuden arviointia lisätään ja kehitetään kiohjelmien ero tältä osin ollut siinä, että
49806: arvioinnin menetelmiä. pienyritystukea on voitu myöntää myös
49807: Sekä uuteen EY:n rakennerahastojen ohjel- käynnistystukena palkka- ja välillisiin työ-
49808: makauteen että kansalliseen yritystukipolitii- voimakustannuksiin. Kehitysalueilla ja ra-
49809: kan kehittämiseen liittyy pyrkimys parantaa kennemuutosalueilla myös kyseisten tukioh-
49810: yritystukien ja yritystukiohjelmien vaikutta- jelmien tukitasot ovat samat. Sen sijaan ke-
49811: vuutta. Se tarkoittaa yritystukien valikoivam- hitysalueen ulkopuolella on voitu myöntää
49812: paa kohdistamista siten, että tuet toteuttavat vain pienyritystukea. Tukiohjelmien saman-
49813: asetettuja elinkeino- ja aluepoliittisia tavoit- kaltaisuudesta on aiheutunut tuen hakijoille
49814: teita. vaikeuksia ennakoida, kumpi tukiohjelma
49815: Yritystukien vaikuttavuuden parantaminen kulloinkin tulee kyseeseen.
49816: edellyttää myös tukien haitallisten tai kiel- Kehittämistukea pienille ja keskisuurille
49817: teisten vaikutusten karsimista. Haitalliset yrityksille on voitu myöntää hankkeisiin,
49818: vaikutukset liittyvät keskeisesti siihen, että joissa on kysymys yrityksen usean osatoi-
49819: tukea saatetaan myöntää sellaisille hankkeil- minnon, kuten tuotteiden, tuotannon, liik-
49820: le, joissa tuella ei ole vaikutusta. Tätä kut- keenjohdon tai markkinoinnin kehittämises-
49821: sutaan niin sanotuksi dead weight-ilmiöksi. tä. Tukea yritysten kansainvälistymiseen sen
49822: Sen välttäminen edellyttää, että myönnettä- sijaan myönnetään vain kansainvälistymiseen
49823: vällä tuella on lisäarvoa muun muassa hank- ja siltä osin erityisesti uuden tuotteen mark-
49824: keen laadun, toteuttamisaikataulun tai tekni- kinoinnin käynnistämiseen tai uuden markki-
49825: sen tason kannalta tai että hanketta ei to- na-alueen avaamiseen. Markkinoinnin kehit-
49826: teutettaisi lainkaan ilman tukea. Yritystuesta tämisen osalta mainitut kaksi tukiohjelmaa
49827: annetun lain uudistamista valmistellut kaup- voivat kohdistua samantyyppisiin hankkei-
49828: pa- ja teollisuusministeriön asettama työryh- siin ja olla siten osittain päällekkäisiä. Myös
49829: mä tilasi Vaasan yliopiston tutkimuslaitok- tukiohjelmien tukitasot ovat tuotekehitystu-
49830: selta selvityksen lain mukaisten tukien vai- kea lukuun ottamatta samat.
49831: kutuksista. Selvityksen mukaan noin vii- EY:n rakennerahasto-ohjelmien yhteydessä
49832: desosa tukea saaneista, tutkimuksen piiriin on vähäisessä määrin ohjattu EY:n ja kan-
49833: kuuluneista yrityksistä arvioi, että tuella ei sallisia varoja pääomasijoitustoimintaan.
49834: ollut vaikutusta hankkeen toteuttamiseen. Asianomaiset säännökset ovat sisältyneet
49835: Samansuuntaisia tuloksia on saatu komission yritystuesta annetun lain nojalla annettuun
49836: selvityksessä Euroopan unionin alueelta ko- valtioneuvoston päätökseen (168911993). Ra-
49837: konaisuudessaan. hoituksen kanavoimiseen on käytetty välittä-
49838: Yritystukien kielteinen vaikutus voi liittyä jäyhtiönä Kera Oyj:tä, nykyistä Finnvera
49839: erityisesti yritysten väliseen kilpailuun. Tä- Oyj:tä. Pääomasijoitustoimintaa koskevia
49840: mä niin sanottu displacement-ilmiö tarkoit- säännöksiä on tarpeen selkeyttää muun
49841: taa sitä, että jollekin yritykselle myönnettävä muassa siksi, että pääomasijoitustoiminta ei
49842: tuki heikentää toisten yritysten kilpailutilan- kuulu Finnvera Oyj:n toimialaan.
49843: netta. Suomen liityttyä Euroopan unionin jä-
49844: Yritystukien järjestelmää on tarpeen sel- seneksi luotiin tukijärjestelmä, jonka tarkoi-
49845: keyttää ja yksinkertaistaa myös asiakaspalve- tuksena oli helpottaa elintarviketeollisuuden
49846: lusyistä ottaen huomioon sen, että tämän sopeutumista jäsenyyteen. Tässä tarkoituk-
49847: hallituksen esityksen mukaiset tuet kohdis- sessa annettiin 15 päivänä kesäkuuta 1995
49848: tuisivat pääosin pienille ja keskisuurille yri- valtioneuvoston päätös (883/1995) ensiasteen
49849: tyksille. Tässä tarkoituksessa on tarpeen ar- elintarvikkeiden jalostamiseen kohdistuvasta
49850: vioida yritystuesta annetun lain mukaisten yritystuesta, jonka mukaista tukea on myön-
49851: tukiohjelmien samankaltaisuuksia ja siten netty vuosina 1995-1999.
49852: mahdollisia päällekkäisyyksiä ottaen huomi- Kansallisen lainsäädännön ja EY:n lainsää-
49853: oon myös erillisen kauppa- ja teollisuus- dännön kehitys edellyttää myös yritystukien
49854: minisnisteriön päätöksen nojalla myönnetyn valvonnan parantamista ja sitä koskevien
49855: kansainvälistymistuen. säännösten sekä tukien myöntämisen ja
49856: 8 HE 150/1999 vp
49857:
49858: käytön tarkastusta koskevien säännösten sel- poliittisten tavoitteiden saavuttaminen edel-
49859: keyttämistä. Ne koskevat muun muassa tar- lyttää yritystukiohjelmien soveltamista niin,
49860: kastuksia tekevien tilintarkastajien asemaa, että ohjelmien vaikuttavuutta voitaisiin pa-
49861: tukia koskevien tietojen saantia sekä tietojen rantaa.
49862: käyttöä. Voimassa olevan lain uudistamisen tavoit-
49863: teena on edellä mainitun lisäksi yritystuki-
49864: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset järjestelmän selkeyttäminen, tukia koskevien
49865: ehdotukset päällekkäisyyksien poistaminen ja tukien
49866: yhteensovittaminen. Tavoitteena on lisäksi
49867: 3.1. Esityksen tavoitteet yritystukijärjestelmän hallinnollisen toimi-
49868: vuuden ja joustavuuden parantaminen sekä
49869: Esityksen tavoitteena on uudistaa yritys- asiakaslähtöinen toimintatapa.
49870: tukilainsäädäntöä niin, että ehdotettu laki Kansalliseen ja EY:n varojen käyttöön liit-
49871: yritystoiminnan tukemisesta vastaisi mahdol- tyvien vaatimusten vuoksi on tärkeää paran-
49872: lisimman hyvin yritystukien kehittämisen taa tukien käytön valvontaa.
49873: kansallisia tarpeita ja soveltuisi EY:n raken-
49874: nerahasto-ohjelmien kansalliseksi säädöspoh- 3.2. Keskeiset ehdotukset
49875: jaksi. Nämä tavoitteet ovat saavutettavissa
49876: säilyttämällä nykyisen lain mukainen suorien Tuen myöntämisen yleisten lähtökohtien ja
49877: yritystukien perussisältö, mutta selkeyttäen tuen suuntaamisen perusteiden selkeyttämi-
49878: kuitenkin samalla yritystukien järjestelmää. seksi ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös,
49879: Yritystuesta annetun lain uudistamisen ta- jossa määritellään lain tarkoitus sekä tuen
49880: voitteena on luoda osaltaan edellytyksiä sil- suuntaamisen perusteet. Tämän säännöksen
49881: le, että julkisen vallan toimenpiteitä pienen mukaan lain tarkoituksena olisi edistää yleis-
49882: ja keskisuuren yritystoiminnan edistämisessä tä taloudellista kehitystä, elinkeinopoliittisia
49883: voitaisiin edelleen tehostaa. Pienten ja kes- tavoitteita ja työllisyyttä ottaen huomioon
49884: kisuurten yritysten osalta esityksen ta- kilpailunäkökohtien lisäksi Euroopan yh-
49885: voitteena on parantaa yritysten yleistä kilpai- teisön ja kansallisen alue- ja rakennepolitii-
49886: lukykyä, osaamista ja teknologista tasoa, kan tavoitteet. Säännöksessä tarkoitetulla
49887: tuotteiden ja tuotantomenetelmien kehittä- kilpailunäkökohtien huomioon ottamisella
49888: mistä ja kansainvälistymisen edellytyksiä se- pyritään siihen, etteivät myönnetyt tuet vai-
49889: kä yritysten toimintaympäristöä. Tavoitteena kuttaisi kielteisesti yritysten väliseen kilpai-
49890: on suunnata tukia hyvät kasvuedellytykset luun. Myönnettäessä tukea olisi siten nykyis-
49891: omaaville käynnistys- ja kasvuvaiheen pie- tä tehokkaammin arvioitava tuen vaikutusta
49892: nille ja keskisuurille yrityksille. muiden yritysten kilpailutilanteeseen. Tar-
49893: Alueellisen elinkeinopolitiikan osalta esitys koitus on sisällyttää yksityiskohtaisemmat
49894: sisältää edelleen säännökset kehitysalueilla säännökset myönnettävien tukien suuntaami-
49895: myönnettävästä investointituesta. Kyseiset sesta sekä tukien vaikutusten arvioinnista
49896: alueelliseen valtiontukeen oikeutetut alueet ehdotetun lain nojalla annettavaan valtioneu-
49897: samoin kuin tuen enimmäistasot hyväksyy voston päätökseen, johon ne lakiteknisesti
49898: komissio Suomen esityksestä. Tavoitteena soveltuvat paremmin.
49899: on alueiden kehittämisestä annetun lain mu- Nykyisiä voimassa olevaan lakiin sisälty-
49900: kaisesti edelleen pyrkiä tasoittamaan alueel- viä yritystukiohjelmia ehdotetaan yhtenäis-
49901: lisen kehityksen eroja edistämällä kilpailuky- tettäviksi siten, että kehitysalueen investoin-
49902: kyisen yrityskannan ja tuotantotoiminnan tituki ja pienyritystuki yhdistettäisiin inves-
49903: lisäämistä heikommin kehittyneillä alueilla. tointitueksi. Se tarkoittaa näiden tukimuoto-
49904: Vuosia 2000-2006 koskevan uuden ra- jen tavoitteiden ja myöntämisedellytysten
49905: kennerahastojen ohjelmakauden osalta esi- yhdenmukaistamista. Tämä selkeyttäisi tuki-
49906: tyksen tavoitteena on sellainen suorien yri- järjestelmää sekä tuen hakijan että sen
49907: tystukien kokonaisuus, joka tukee rakenne- myöntäjän näkökulmasta. Kehitysalueella
49908: rahasto-ohjelmien elinkeinopoliittisten ja investointitukea voitaisiin edelleen myöntää
49909: yritystoiminnan kehittämistä koskevien kes- myös suurten yritysten hankkeisiin. Käynnis-
49910: keisten tavoitteiden saavuttamista. Tämä tystuki on tarkoitus säilyttää osana inves-
49911: edellyttää ohjelmien toteuttamisessa esille tointitukea rajaten se kuitenkin vain aloitus-
49912: tulevien tarpeiden kannalta monipuolista tu- vaiheessa oleville pienille yrityksille. Rajaus
49913: kijärjestelmää. Lisäksi ohjelmien elinkeino- perustuu siihen, että käynnistystukea on
49914: HE 150/1999 vp 9
49915:
49916: myönnetty lähinnä uusien yritysten aloitus- taloustuotteiden jalostusta ja markkinointia
49917: vaiheeseen liittyen. Yrityshautomotoiminnan koskevalla tukiohjelmalla. Säännöksen nojal-
49918: edistämistä on tarkoitus jatkaa. Tuki myön- la on tarkoitus antaa sitä koskeva erillinen
49919: nettäisiin kuitenkin suoraan hautamaissa toi- valtioneuvoston päätös. Siinä otettaisiin huo-
49920: miville pienyrityksille. Tämä on muutos ny- mioon asianmukaiset EY:n erityissäädökset.
49921: kyiseen verrattuna ja perustuu lähinnä val- Nykyisin tukitasoista on säädetty laissa.
49922: vonnallisiin näkökohtiin. Yrityshautomon Säädösteknisesti on joustavampaa määrätä
49923: perustamiseen ja sen toimintojen kehittämi- niistä valtioneuvoston päätöksellä. Tämän
49924: seen voisi edelleen myöntää toimintaympä- johdosta lakiin otettaisiin säännökset toimi-
49925: ristötukea. vallan siirrosta valtioneuvostolle investointi-
49926: Kehittämistukeen pienille ja keskisuurille tuen tukitasojen määräämisen osalta. Valtio-
49927: yrityksille ehdotetaan sisällytettäväksi nykyi- neuvoston päätöksellä on tarkoitus säätää
49928: nen erillinen kansainvälistymistuki työvoi- investointituen ohjeeilinen tukitaso ja tuen
49929: ma- ja elinkeinokeskuksissa käsiteltävien enimmäismäärä alueittain. Ohjeellisen tuki-
49930: yrityskohtaisten päätösten osalta. Kansainvä- tason määrittämisellä pyritään siihen, että
49931: listymistukea on voitu myöntää Euroopan tukea hakeville yrityksille muodostuisi sel-
49932: talousalueella vain pienille ja keskisuurille keämpi käsitys mahdollisesti myönnettävän
49933: yrityksille. ETA -alueen ulkopuolella kan- tuen tasosta verrattuna nykyiseen tilantee-
49934: sainvälistymistukea on voitu periaatteessa seen, jossa tuelle on alueittain määrätty ala-
49935: myöntää myös suurille yrityksille, mutta raja ja yläraja. Ohjeeilisesta tukitasosta olisi
49936: käytännössä tuki on siltäkin osin kohdistunut mahdollista poiketa sekä alaspäin että ylös-
49937: pienille ja keskisuurille yrityksille. Kansain- päin.
49938: välistymistuen sisällyttäminen pienten ja Lakiin ehdotetaan otettaviksi nykyistä laa-
49939: keskisuurten yritysten kehittämistukeen rajaa jemmat yksityiskohtaisemmat säännökset
49940: suuret yritykset kokonaan pois tuen piiristä. kansallisten ja EY:n varojen käytön valvon-
49941: Tämä vastaa yritystukien kehittämisen yleis- nasta. Ehdotetut valvonnalliset säännökset
49942: tä linjaa. liittyvät sekä tukea saaneisiin yrityksiin että
49943: Ehdotettuun lakiin otettaisiin uudistetut tuen myöntäneisiin työvoima- ja elinkeino-
49944: säännökset tuen myöntämisestä pääomasijoi- keskuksiin. Ensisijainen vastuu työvoima- ja
49945: tustoimintaan EY:n rakennerahasto-ohjelmi- elinkeinokeskusten myöntämien ja maksami-
49946: en yhteydessä. Muutokset liittyvät osittain en tukien valvonnasta kuuluisi edelleen kauppa-
49947: rakennerahastojen yleisasetuksen linjaukseen ja teollisuusministeriölle myös EY:n raken-
49948: siitä, että yritystoiminnan edistämisessä on nerahastoista tulevan osuuden osalta. Esityk-
49949: tarpeen käyttää avustusmuotoisten tukien seen sisältyvät säännökset siitä, että kauppa-
49950: rinnalla muitakin rahoitusmuotoja. Säännök- ja teollisuusministeriö tai työvoima- ja elin-
49951: sen nojalla kauppa- ja teollisuusministeriö keinokeskus voisivat valtuuttaa toisen vi-
49952: voisi tehdä suoraan alueellisiin pää- ranomaisen tai ulkopuolisen tilintarkastajan
49953: omasijoitusrahastoihin oman pääoman ehtoi- suorittamaan tämän lakiehdotuksen mukai-
49954: sia sijoituksia. Pääomasijoitusrahastot puo- seen rahoitukseen liittyviä tarkastuksia puo-
49955: lestaan tekisivät sijoituksia alueensa pieniin lestaan. Samoin kauppa- ja teollisuusministe-
49956: ja keskisuuriin yrityksiin. Voimassa olevan riö voisi valtuuttaa toisen viranomaisen tai
49957: lainsäädännön mukaan varoja pääomasijoi- ulkopuolisen tilintarkastajan tarkastamaan
49958: tustoimintaan rakennerahasto-ohjelmien yh- työvoima- ja elinkeinokeskuksia. Tarkoitus
49959: teydessä on, tosin vähäisessä määrin, ohjattu on niinikään varmistaa kauppa- ja teollisuus-
49960: siten, että EY:n ja vastaava kansallinen ra- ministeriön oikeus saada työvoima- ja elin-
49961: hoitus on osoitettu avustusmuotoisella välit- keinokeskuksilta tukien hallinnoinuin ja val-
49962: täjäyhtiöille käytettäväksi edelleen pää- vonnan kannalta tarpeellisia tietoja. Lisäksi
49963: omasijoituksen tekemiseen alueelliseen pää- säädettäisiin kauppa- ja teollisuusministeriön
49964: omasijoitusrahastoon. Mahdollisuus .kauppa- sekä työvoima- ja elinkeinokeskusten oikeu-
49965: ja teollisuusministeriön toimesta tehtäviin desta saada tietoja muilta viranomaisilta sekä
49966: suoriin pääomasijoituksiin olisi myös käy- siitä, miten salassapitosäännösten estämättä
49967: tännön verotusteknisistä syistä tarkoituksen- voitaisiin tukijärjestelmän hallinnoinuin edel-
49968: mukaisempi tapa kuin nykyinen menettely. lyttämiä tietoja luovuttaa edelleen.
49969: Lakiehdotus sisältää säännökset silmällä Laki yritystoiminnan tukemisesta on tar-
49970: pitäen ensiasteen elintarvikkeiden jalostamis- koitus säätää määräaikaiseksi. Lain ehdote-
49971: ta koskevan tukiohjelman korvaamista maa- taan olevan voimassa tukien myöntämisen
49972:
49973:
49974: 292263L
49975: 10 HE 150/1999 vp
49976:
49977: osalta EY:n rakennerahasto-ohjelmien kau- koskevia säännöksiä on täsmennetty. Siitä ei
49978: den 2000-2006 ajan ja ohjelmiin liittyvän sinänsä aiheudu lisäresurssien tarpeita. Val-
49979: maksamisen osalta 2000-2008 ajan. vontaan liittyvää lisätyön tarvetta sekä mi-
49980: nisteriöissä että työvoima- ja elinkeinokes-
49981: 4. Esityksen vaikutukset kuksissa on aiheutunut rakennerahastoja kos-
49982: kevan valvonta-asetuksen (EY) N:o
49983: 4.1. Taloudelliset vaikutukset 2064/1997 voimaantulosta ja toimeenpanos-
49984: ta. Kyseisen asetuksen sekä rakennerahasto-
49985: Vaikutukset valtion talouteen jen yleisasetuksen mukaan vuonna 2000 al-
49986: kavalla rakennerahastojen ohjelmakaudella
49987: Ehdotetun lain mukaisia toimenpiteitä on varojen myöntämisen ja käytön valvonnan
49988: tarkoitus rahoittaa valtion talousarvion mää- tehostaminen ovat keskeisiä lähtökohtia oh-
49989: rärahoista ja Euroopan aluekehitysrahastosta jelmien toteuttamisessa. Näin ollen valvon-
49990: saatavilla varoilla. nan parantaminen edellyttää jatkossakin jos-
49991: Lain mukaisia toimenpiteitä varten valtion sakin määrin lisäresursseja. Tukien käytön
49992: talousarvioon otettaisiin vuosittain myöntä- seurantaan liittyen tämä esitys sisältää yri-
49993: misvaltuus ilman Euroopan aluekehitysra- tystukien tavoitteiden asettamisen lain tasol-
49994: haston osarahoitusta toteutettavien hankkei- la. Tarkoitus on tehostaa lain tavoitteiden
49995: den tukemiseen ja arviomääräraha kyseisen toteutumisen seurantaa siten, että valtioneu-
49996: vuoden ja aikaisempien vuosien päätöksistä voston päätöksellä säädettäisiin työvoima- ja
49997: aiheutuvien menojen maksamiseen. elinkeinokeskuksille velvollisuus seurata
49998: EY:n rakennerahasto-ohjelmiin sisältyvien, myönnettyjen tukien vaikutuksia. Lisäksi
49999: tähän lakiehdotukseen perustuvien hankkei- säädettäisiin tuen saajan velvollisuudesta
50000: den kansalliseen rahoitukseen tarvittavat va- raportoida hankkeen toteuttamisesta ja vai-
50001: rat budjetoidaan valtion talousarviossa kaup- kutuksista. Tästä aiheutuu jossakin määrin
50002: pa- ja teollisuusministeriön hallinnonalalle lisätyötä työvoima- ja elinkeinokeskuksissa.
50003: yhdelle momentille. Momentti kattaa eri ra-
50004: kennerahasto-ohjelmien kansallisen rahoituk- Vaikutukset pieniin ja keskisuuriin yrityk-
50005: sen kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- siin
50006: nonalalla. Euroopan aluekehitysrahastosta
50007: tuleva osuus budjetoidaan sisäasiainministe- Ehdotetun lain kuten voimassa olevankin
50008: riön momentille vuosittaisena myöntämisval- lain mukaiset toimenpiteet kohdistuvat valta-
50009: tuutena sekä kyseisen vuoden että aikaisem- osaltaan pieniin ja keskisuuriin yrityksiin.
50010: pien vuosien päätöksistä aiheutuvien meno- Laissa tarkoitetuilla yritystuilla edistettäisiin
50011: jen maksamiseen tarvittavana arviomäärära- pienten ja keskisuurten yritysten aineellisia
50012: hana. Sisäasiainministeriö irrottaa vuosittain ja aineettornia investointeja, kehittämistä ja
50013: kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- kansainvälistymistä sekä yritysten toimin-
50014: nonalalle kyseiselle momentille budjetoidun taympäristön parantamista. Tarkoitus on
50015: myöntämisvaltuuden ja arviomäärärahan kauppa- suunnata lain mukaisia toimenpiteitä erityi-
50016: ja teollisuusministeriölle. sesti hyvät kasvuedellytykset omaaville
50017: Euroopan aluekehitysrahaston ja sitä vas- käynnistys- ja kasvuvaiheen pienille ja kes-
50018: taavien kansallisten osuuksien yhteisrahoitus kisuurille yrityksille. Uudistettavien säännös-
50019: tapahtuu ohjelmittain ja alueittain rakennera- ten mukainen pyrkimys yritystukien vaikut-
50020: hasto-ohjelmien kansallisesta hallinnoinnista tavuuden parantamiseen merkitsee tukien
50021: annettavan lain mukaisesti. Kyseinen laki myöntämisen valikoivuuden lisääntymistä.
50022: esitellään sisäasiainministeriöstä. Elinkeinopoliittisen linjauksen perusteella
50023: Tarkoitus on, että lakiehdotuksesta ei ai- yritystukien toimialamäärittelyä on asteittain
50024: heutuisi valtion menojen oleellista lisäystä laajennettu. Sen mukaisesti lakiehdotuksen
50025: verrattuna yritystuesta annetun lain aiheutta- toimialamäärittely on laaja. Tässä ehdotuk-
50026: miin menoihin. Tämän lakiehdotuksen mu- sessa toimialamäärittelyä on selkeytetty voi-
50027: kainen EY:n rakennerahasto-ohjelmien kaut- massa olevaan lakiin verrattuna Laaja toi-
50028: ta kanavoituva Euroopan aluekehitysrahaston mialamäärittely merkitsee sitä, että erityi-
50029: rahoitus ja sitä vastaava kansallisen rahoitus sesti myös palvelualojen yritykset olisivat
50030: määräytyvät rakennerahasto-ohjelmien ta- varsin kattavasti tukien piirissä.
50031: voitteiden ja painopisteiden mukaisesti. Lakiehdotukseen sisältyviä yritystukiohjel-
50032: Tässä esityksessä tukien käytön valvontaa mia sovellettaisiin erityisesti EY:n rakenne-
50033: HE 150/1999 vp 11
50034:
50035: rahasto-ohjelmien tukiohjelmina. Alueelli- miota. EY:n säännösten mukaisesti ympäris-
50036: sesti lain mukaiset yritystuet painottoisivat tönäkökohdat otetaan ohjelmissa huomioon
50037: siten rakennerahastojen tavoite 1- ja tavoite läpäisyperiaatteella. Se tarkoittaa, että myös
50038: 2-alueilla toimiville pienille ja keskisuurille ohjelmiin kuuluvissa yrityshankkeissa ympä-
50039: yrityksille. Sen lisäksi lain mukaisilla tu- ristövaikutukset tulee erikseen arvioida.
50040: kiohjelmilla toteutettaisiin yleistä pk-politiik- Ehdotetuiila muutoksiila ei ole suoranaista
50041: kaa sekä alueellista elinkeinopolitiikkaa. vaikutusta siihen, miten ympäristöön liittyvät
50042: Asiakaslähtöisen toimintatavan vahvistami- näkökohdat otetaan huomioon yritysten in-
50043: seksi lakiehdotus tähtää yritystukien järjes- vestointi- ja kehittämishankkeissa. Voimassa
50044: telmän selkeyttämiseen, mikä ilmenee muun olevaan yritystuesta annettuun lakiin liitty-
50045: muassa tukiohjelmien lukumäärän supistami- vässä valtioneuvoston päätöksessä
50046: sena nykyiseen tilanteeseen verrattuna. Muu- (1689/1993) on säädetty, että hankkeen
50047: tokset ovat omiaan parantamaan tuen haki- myönteinen ympäristövaikutus on hankkeen
50048: joiden asemaa. hyväksymistä puoltava seikka. Tarkoitus on
50049: Kyseessä olevalla lainsäädännöllä sinänsä kiinnittää alemmanasteisessa säännöstössä
50050: on huomattava merkitys pienille ja keskisuu- edelleen huomiota tuettavaksi esitettävien
50051: rille yrityksiile. Ehdotetut muutokset tähtää- hankkeiden ympäristövaikutuksiin ja siinä
50052: vät näiden vaikutusten tehostamiseen. tarkoituksessa katsoa hankkeen myönteinen
50053: ympäristövaikutus hanketta puoltavaksi sei-
50054: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset kaksi.
50055: Hallituksen esityksen mukaisten yritystu-
50056: kiohjelmien soveltaminen tapahtuisi pääosin 5. Asian valmistelu
50057: työvoima- ja elinkeinokeskuksissa. Tältä
50058: osin ehdotettu lainsäädäntö ei merkitsisi 5.1. Valmisteluvaiheet ja aineisto
50059: muutosta vallitsevaan tilanteeseen. Se ei
50060: myöskään muuttaisi eri ministeriöiden tai Esityksen valmistelu on tapahtunut kaup-
50061: viranomaisten välisiä toimivaltasuhteita tai pa- ja teollisuusministeriössä virkatyönä.
50062: työnjakoa. Työvoima- ja elinkeinokeskuksis- Siinä on otettu huomioon yritystuesta anne-
50063: sa yritystukia koskevan lainsäädännön toi- tun lain uudistamista valmistelleen kauppa-
50064: mialamäärittelyn laajentaminen aiheuttaa ja teollisuusministeriön asettaman työryhmän
50065: jossakin määrin lisätyötä. ehdotukset, jotka jätettiin 28 päivänä touko-
50066: Yritystukien seurannan tehostamista kos- kuuta 1998.
50067: kevat ehdotukset aiheuttaisivat jossakin mää- Yritystuesta annetun lain uudistamistarpei-
50068: rin lisätyön tarvetta työvoima- ja elinkeino- den ja lain mukaisten tukien vaikutusten kar-
50069: keskuksissa. EY:n varojen käytön valvon- toittamiseksi kauppa- ja teollisuusministeriön
50070: taan liittyvien säädösten kehitys on myös asettama työryhmä teetti Vaasan yliopiston
50071: aiheuttanut ja tulee edelleen aiheuttamaan tutkimuslaitoksella tutkimuksen lain mukais-
50072: lisätyön ja lisäresurssien tarvetta sekä työ- ten tukiohjelmien vaikuttavuudesta, toimi-
50073: voima- ja elinkeinokeskuksissa että kauppa- vuudesta ja kehittämistarpeista. Tutkimus
50074: ja teollisuusministeriössä. valmistui vuonna 1998. Tutkimuksen mu-
50075: Voimassa olevaa yritystuesta annettua la- kaan yli puolet investointitukea saaneista
50076: kia kuten myös ehdotettua yritystoiminnan yrityksistä katsoi, että tuen ansiosta hanke
50077: tukemista koskevaa lakia sovelletaan pääosin toteutettiin laajempana, tekniseltä tasoltaan
50078: EY:n rakennerahasto-ohjelmien yhteydessä. korkeampitasaisena ja nopeammassa aikatau-
50079: Ohjelmatyöhön osallistuminen on lisännyt lussa kuin ilman tukea olisi tapahtunut. Vii-
50080: työvoima- ja elinkeinokeskusten hallinnollis- dennes vastaajista ilmoitti, että hanketta ei
50081: ta työtä. Sen määrään ei tällä lakiehdotuksel- ilman tukea olisi toteutettu lainkaan. Kehit-
50082: la ole vaikutusta. tämistukea saaneista puolestaan neljännes
50083: vastaajista ilmoitti, että ilman tukea hanketta
50084: ei olisi toteutettu lainkaan. Toimintaympäris-
50085: 4.3. Ympäristövaikutukset tötukea saaneista vastaajista lähes puolet
50086: ilmoitti, että hanketta ei ilman tukea olisi
50087: EY: n rakennerahasto-ohjelmien laatimises- toteutettu lainkaan. Tukien vaikuttavuutta
50088: sa ja toimeenpanossa ympäristöön liittyviin koskevat havainnot on otettu huomioon esi-
50089: näkökohtiin on kiinnitetty kasvavasti huo- tyksen laadinnassa.
50090: 12 HE 150/1999 vp
50091:
50092: 5.2. Lausunnot Tämä esitys yritystoiminnan tukemista kos-
50093: kevaksi laiksi kuuluisi edellä mainitussa
50094: Asiaa valmistelleen työryhmän esityksistä esityksessä tarkoitettuun ensisijaiseen lain-
50095: pyydettiin lausunnot. Lausunnoissa kiinnitet- säädäntöön. Sen säännöksiä noudatettaisiin
50096: tiin huomiota muun muassa siihen, että yri- rakennerahasto-ohjelmien toimeenpanossa
50097: tystukien painopistettä tulisi siirtää nykyistä sekä EY:n rakennerahastovarojen että kan-
50098: enemmän yritysten kehittämistoiminnan tu- sallisten varojen osalta. Näin ollen tämä esi-
50099: kemiseen ja kehittyviin yrityksiin. Lausunto- tys ei ole suoraan riippuvainen edellä maini-
50100: jen mukaan tukea tulisi suunnata pienten ja tusta valmisteilla olevasta esityksestä.
50101: keskisuurten yritysten kilpailukyvyn paranta- Maa- ja metsätalousministeriössä on val-
50102: miseen ja kansainvälistymiseen. Tukien tuli- misteltu esitys maaseutuelinkeinojen rahoi-
50103: si lausuntojen mukaan kannustaa yrityksiä tuslain (329/1999) muuttamiseksi. Kyseinen
50104: yhteistyöhön ja verkostoitumiseen. Myös laki sisältää säännökset maatilojen yh-
50105: tukien kilpailua vääristäviin vaikutuksiin teydessä toimivien ja niiden ulkopuolella
50106: kiinnitettiin huomiota. Lausunnoissa esitetty- toimivien maaseutuyritysten edistämisestä.
50107: jä näkökohtia on otettu huomioon lain val- Päällekkäisten tukien myöntäminen estettäi-
50108: mistelussa. siin siten, että tämän esityksen mukaista tu-
50109: Ottaen huomioon asiaa valmistelleen työ- kea ei voisi myöntää hankkeeseen, johon on
50110: ryhmän ehdotuksista saadut lausunnot, ei uu- myönnetty maaseutuelinkeinojen rahoituslain
50111: sien lausuntojen pyytämistä hallituksen esi- mukaista avustusta.
50112: tyksestä ole katsottu tarkoituksenmukaiseksi
50113: lukuun ottamatta yritystukineuvottelukun- 6.2. llmoittaminen Euroopan yhteisöjen
50114: nalta pyydettyä lausuntoa. Siinä esitettyjä komissiolle
50115: näkökohtia on otettu huomioon muun muas-
50116: sa selkeyttämällä toimialamäärittelyä. Suomi on vuonna 1998 ilmoittanut komis-
50117: siolle uudistavansa yritystuesta annetun lain
50118: 6. Muita esitykseen vaikuttavia ja sen mukaiset tukiohjelmat vuoden 2000
50119: seikkoja alkuun mennessä.
50120: Tarkoitus on saattaa ehdotetut yritystu-
50121: 6.1. Riippuvuus muista esityksestä kiohjelmat komission käsittelyyn tämän esi-
50122: tyksen mukaisina.
50123: Sisäasiainministeriössä on valmisteltu hal- Lain voimaantulosta säädettäisiin erikseen
50124: lituksen esitys laiksi rakennerahastojen kan- asetuksella sitten, kun eduskunta on hyväk-
50125: sallisesta hallinnoinnista. Kyseinen laki synyt lain ja komissio on käsitellyt sen mu-
50126: olisi toissijainen mitä tulee rakennerahasto- kaiset tukiohjelmat
50127: ohjelmissa käytettäviin tukijärjestelmiin.
50128:
50129:
50130: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
50131: 1. Lakiehdotuksen perustelut tuksen kannalta on tärkeätä, että sekä Euroo-
50132: pan yhteisön että kansalliset alue- ja raken-
50133: 1 luku. Yleiset säännökset nepolitiikan tavoitteet otettaisiin huomioon.
50134: Nykyiseen lakiin verrattuna lain tarkoituksen
50135: 1 §. Pykälässä määriteltäisiin lain tarkoi- täsmentäminen pykälätasolla on uudistus.
50136: tus. Lain tarkoituksena on edistää yleistä 2 §. Pykälän 1 momentissa luetellaan eri
50137: taloudellista kehitystä, elinkeinopoliittisia tukimuodot, joita voitaisiin tämän lain pe-
50138: tavoitteita sekä työllisyyttä. Kilpailunäkö- rusteella myöntää. Nämä tukimuodot ovat
50139: kohdat otettaisiin huomioon lain tarkoitusta avustusmuotoisia. Lisäksi ehdotetaan, että
50140: edistettäessä, jotta yritystuen kilpailua vää- tämän lain nojalla rahoitus voitaisiin osoittaa
50141: ristävät vaikutukset olisivat mahdollisimman myös pääomasijoituksena. Pääomasijoituksen
50142: vähäisiä. Tämän lain mukainen rahoitus on tarkemmista ehdoista säädettäisiin 14 §:ssä.
50143: Euroopan yhteisön rakennerahastojen kautta Nykyiseen yritystuesta annettuun lakiin ver-
50144: tulevan rahoituksen merkittävä kansallisen rattuna pääomasijoittamista koskeva säännös
50145: julkisen rahoitusosuuden muoto. Lain tarkoi- on uusi.
50146: HE 150/1999 vp 13
50147:
50148: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin tuen yrityksille .
50149: suuntaamisesta. Säännöksellä pyrittäisiin Pykälän 1 momentin lähtökohtana on, että
50150: varmistamaan lain tarkoituksen toteutumi- Tilastokeskuksen toimialat uokituksessa mää-
50151: nen. Säännöksessä on otettu huomioon yri- ritellyt päätoimialat ovat lain soveltamispii-
50152: tystuen yleisistä ehdoista annetussa laissa rissä, jollei jotain toimialaa tai sen osaa ole
50153: säädetyt yritystukiohjelman yleiset tavoitteet. suljettu lain soveltamisalasta. Pykälän 2 mo-
50154: Näiden tukipoliittisten linjausten mukaisesti mentissa säädettäisiin kuitenkin eräistä poik-
50155: tukea suunnattaisiin erityisesti yritysten laa- keuksista 1 momentissa lueteltuihin toimiala-
50156: dullisesti korkeatasoisiin hankkeisiin ja pit- rajoituksiin. Nämä poikkeukset eivät kuiten-
50157: kän aikavälin kilpailukykyä edistäviin hank- kaan koskisi maatilataloutta eivätkä kalata-
50158: keisiin. Tukea myönnettäessä otettaisiin huo- loutta, koska näitä aloja ei säännellä EY:n
50159: mioon myös Euroopan yhteisön uutta ra- pienten ja keskisuurten yritysten valtiontukea
50160: kennerahastokautta koskevat tavoitteet sekä koskevien yhteisön suuntaviivojen eikä alu-
50161: Euroopan komission linjaukset valtion tuki- eellisia valtiontukia koskevien suuntaviivo-
50162: en suuntaamisessa. jen mukaisesti, vaan erillisten alakohtaisten
50163: 3 §. Valtion talousarviossa on lain sovelta- säädösten mukaisesti. Näin ollen aikaisem-
50164: mista varten sekä myöntämisvaltuus kunakin min erityismaatalouteen kuuluvien toimialo-
50165: vuonna tapahtuvaa rahoituksen myöntämistä jen kuten kasvihuonetuotannon, puutarha- ja
50166: varten että määräraha kyseisenä ja aikaisem- taimitarhaviljelyn sekä turkistarhauksen
50167: pina vuosina myönnetyn rahoituksen maksa- hankkeet siirtyisivät yksinomaan maa- ja
50168: mista varten. Koska myönnetyt tuet tulevat metsätalousministeriön hallinnonalan rahoi-
50169: maksuun tietyllä viiveellä, maksamismäärä- tettaviksi.
50170: raha ja myöntämisvaltuus ovat eri suuruisia. Tilastokeskuksen toimialaluokituksen mu-
50171: Pykälän 1 momentin sisältö vastaa voimassa kaista rakentamista koskevat hankkeet voivat
50172: olevaa lakia. olla tuen piirissä vain 2 momentissa sääde-
50173: Koska Euroopan yhteisön rakennerahasto- tyin poikkeuksin eli silloin, kun kysymyk-
50174: jen kautta tulevat varat olisivat osarahoituk- sessä on pieni tai pieni ja keskisuuri yritys
50175: sena suuressa osassa tämän lain mukaisia riippuen siitä, onko kysymyksessä toisaalta
50176: toimenpiteitä, otettaisiin lakiin säännös ra- investointituki tai tuki uusien työpaikkojen
50177: kennerahastojen varojen käyttämisestä osara- perusteella vai toisaalta kehittämistuki. Sen
50178: hoituksena, mikä selkeyttäisi lain asemaa sijaan vähittäiskauppaan tai kuljetukseen
50179: rakennerahastojen rahoituksen välittäjänä. liittyvä hanke voi yrityksen kokoon ja sovel-
50180: Näin ollen rakennerahastojen varoihin sovel- lettavaan tukimuotoon katsomatta olla 1 mo-
50181: lettaisiin tämän lain säännöksiä, jollei Eu- mentin mukaisesti aina tuen piirissä edellyt-
50182: roopan yhteisön lainsäädännöstä muuta joh- täen, että kysymyksessä on matkailuhanke.
50183: du. (2 momentti). Samoin tuen piirissä voivat olla myös sellai-
50184: 4 §. Pykälässä säädettäisiin, että tukea set muut palveluyritykset, jotka tuottavat
50185: suunnataan pienille ja keskisuurille yrityksil- elinkeinotoiminnalle tarpeellisia palveluja
50186: le. Tämä on tuen myöntämistä koskeva pää- kuten esimerkiksi yritysten tarvitsemia eri
50187: sääntö, josta voitaisiin suurten yritysten osal- alojen konsultointi-, suunnittelu- ynnä muita
50188: ta poiketa 8 §:ssä säädetyissä tapauksissa. palveluja. Myös matkailualan palvelujen voi-
50189: Mitä laissa tarkoitetaan pienellä ja keskisuu- daan katsoa sisältyvän näihin palveluihin.
50190: rella yrityksellä sekä pienellä yrityksellä, Pykälän 2 momentissa säädettyjen poik-
50191: säädettäisiin valtioneuvoston päätöksellä, keuksien nojalla vähittäiskaupan ja kuljetuk-
50192: eikä enää laissa kuten siitä nykyisin on sää- sen sekä muiden palveluyritysten hankkeet
50193: detty. Tuen myöntämisestä muille kuin yri- voisivat tulla tuen piiriin siinä tapauksessa,
50194: tyksille säädettäisiin tämän lain 8, 13 ja 26 että kysymyksessä on investointituen ja uusi-
50195: §:ssä. en työpaikkojen perusteella myönnettävän
50196: 5 §. Pykälässä määritellään, mitä toimialo- tuen osalta sellaisen pienen yrityksen hanke,
50197: ja tuettavien hankkeiden piiriin voi kuulua. joka on alueen elinkeinorakenteen kehittämi-
50198: Ottaen huomioon, että laissa tarkoitettuja sen kannalta tärkeä, sekä kehittämistuen
50199: tukia voidaan kohdistaa paitsi suoraan yri- osalta pieni ja keskisuuri yritys.
50200: tyksille myös yrityksiä välillisesti hyödyttä- Yritystukia ei 3 momentin mukaisesti
50201: västi 8 ja 13 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa, myönnettäisi silloin, kun hankkeeseen on
50202: on tarpeen säätää, että tukea kohdistetaan myönnetty tukea maaseutuelinkeinojen ra-
50203: yritystoimintaan, eikä pelkästään suoraan hoituslain (329/1999) nojalla. Tämä on yh-
50204: 14 HE 150/1999 vp
50205:
50206: denmukaista nykytilan suhteen sen johdosta, yrityksen hankkeen kohteena olevan toimin-
50207: että vastaavaa menettelyä on noudatettu tayksikön työpaikkojen, tuotannon jalos-
50208: maaseutuelinkeinojen rahoituslakia edeltä- tusarvon tai palvelusten olennaisella lisään-
50209: neen maaseutuelinkeinolain (129511990) tymisellä tarkoitetaan. Varsinaisia yritysten
50210: osalta. korvausinvestointeja investointituella ei siten
50211: Pykälän 4 momentti koskee niitä järjeste- ole tarkoitus tukea. Yritysten uusiutumisen
50212: lyitä, joilla elintarviketeollisuudelle vuosien tehokkaan tukemisen mahdollistamiseksi
50213: 1995-1999 aikana Euroopan unionin jä- edellä tarkoitetuista yrityksen toimintaa kos-
50214: senyyteen sopeutumisen helpottamiseksi ja kevista kasvuvaatimuksista voitaisiin poiketa
50215: nopeuttamiseksi myönnettyä siirtymäkauden silloin, kun yritys uudistaa käyttöomaisuut-
50216: tukea on tarkoitus uudistaa. Tukijärjestelmä taan olennaisesti korkeatasoisemmaksi.
50217: uudistettaisiin siten, että maataloustuotteiden Yritykseltä edellytettäisiin, kuten voimassa
50218: jalostukseen ja markkinointiin kohdistuviin olevassakin laissa, että sillä katsotaan olevan
50219: hankkeisiin myönnettäisiin investointitukea edellytykset jatkuvaan kannattavaan toimin-
50220: ja kehittämistukea ottaen huomioon Euroo- taan.
50221: pan yhteisön valtiontukipäätöksistä seuraavat Muutoksena siitä mitä kehitysalueen inves-
50222: rajoitukset. Maataloustuotteiden jalostuksella tointituelta edellytetään yritystuesta annetus-
50223: ja markkinoinnilla tarkoitettaisiin EY:n pe- sa laissa on, että pykälässä ei erikseen edel-
50224: rustamissopimuksen liitteessä I tarkoitettujen lytettäisi, että tuettava hanke edistää alueiden
50225: maataloustuotteiden sellaista lajittelua, pak- kehittämisestä annetussa laissa säädettyjä
50226: kaamista, säilyttämistä, jalostamista tai muu- tavoitteita, koska 1 §:ssä ilmaistaisiin kaikki-
50227: ta käsittelyä, jonka jälkeen tuote on edelleen en tukien osalta pyrkimys edistää Euroopan
50228: maataloustuote.Koska tähän tarkoitukseen yhteisön ja kansallisia alue- ja rakennepoli-
50229: myönnettävä tuki poikkeaisi yksityiskohdil- tiikan tavoitteita. Alueiden kehittämisestä
50230: taan jossain määrin siitä, minkä nojalla tässä annetussa laissa on kansallisen aluepolitiikan
50231: laissa tarkoitetut muut tuet myönnettäisiin, osalta määritelty keskeiset tavoitteet.
50232: on käytännöllisistä syistä tarkoituksenmu- 8 §. Pykälässä säädettäisiin 4 §:n pääsään-
50233: kaista antaa tässä momentissa tarkoitetusta töä koskevasta poikkeuksesta, jonka nojalla
50234: tuesta erillinen valtioneuvoston päätös. investointitukea voitaisiin myöntää pienten
50235: Koska tässä vaiheessa on vaikea arvioida ja keskisuurten yritysten ohella myös suuril-
50236: tarkemmin, miltä osin suuret yritykset voisi- le yrityksille. Suurille yrityksille voitaisiin
50237: vat tulla tuen piiriin, säädettäisiin siitä tar- myöntää investointitukea silloin, kun tuetta-
50238: kemmin valtioneuvoston päätöksessä. va hanke toteutetaan kehitysalueella. Mitä
50239: kehitysalueella tarkoitetaan, määritellään alu-
50240: 2 luku. Investointituki ja yritys- eiden kehittämisestä annetun lain 7 §:ssä.
50241: toiminnan aloittamis- Vaikka tuen painopiste on pienissä ja kes-
50242: vaiheeseen liittyvä kisuurissa yrityksissä, kehitysalueiden eri-
50243: käynnistystuki tyistarpeita varten on perusteltua säilyttää
50244: mahdollisuus myöntää myös kehitysalueilla
50245: 6 §. Pykälässä säädettäisiin investointituen toimiville suurille yrityksille investointitu-
50246: myöntämisen edellytyksistä. Investointituki kea. Esimerkiksi pienten ja keskisuurten yri-
50247: olisi edelleen voimassa olevan lain mukaisen tysten verkottomista ja alihankintaa edistä-
50248: kehitysalueen investointituen tapaan kohdis- vissä hankkeissa sekä sellaisissa hankkeissa,
50249: tettu toiminnan aloittamiseen tai laajentami- jotka edistävät teknologian siirtoa pienille ja
50250: seen taikka käyttöomaisuuden uudistami- keskisuurille yrityksille, voisi olla mukana
50251: seen. Säännös koskisi myös nykyistä pien- myös suuria yrityksiä.
50252: yritystukea, joka näin ollen ehdotetaan kehi- Lisäksi pykälässä säädettäisiin investointi-
50253: tysalueen investointituen kanssa yhdistettä- tuen myöntämisestä kunnalle tai kiinteis-
50254: väksi investointitueksi. Muista investointi- töyhteisölle, joka tarjoaa toimitiloja laissa
50255: tuen myöntämisen edellytyksistä säädettäi- tarkoitettua yritystoimintaa varten edellyttä-
50256: siin 7 §:ssä. en, että hanke toteutetaan kehitysalueella.
50257: 7 §. Pykälässä säädettäisiin investointituen Koska tarkoituksena on, että tuki näissäkin
50258: myöntämisen tarkemmista edellytyksistä. tapauksissa hyödyttäisi toimitilaan sijoittuvaa
50259: Valtioneuvoston päätöksellä määriteltäisiin yritystä, on tarpeen säätää, että tuki siirre-
50260: tarkemmin, mitä toiminnan laajentamisen tai tään sekä vuokrauksessa että tilan mahdolli-
50261: käyttöomaisuuden uudistamisen edellyttämän sen omistusoikeudensiirron yhteydessä tilois-
50262: HE 150/1999 vp 15
50263:
50264: sa toimivalle yritykselle. Nämä säännökset pieni yritys. Laajempi hyväksyttävien meno-
50265: vastaavat nykyisiä säännöksiä. jen määrittely sisältäisi myös toimitilojen ja
50266: Säännökseen ei sisältyisi mahdollisuutta laitteiden vuokrista sekä toimistopalvelujen
50267: myöntää investointitukea yritykselle, joka ja asiantuntijoiden käytöstä aiheutuvat me-
50268: vuokraa itselleen tarpeettomia tiloja tukikel- not. Nämä menot ovat ominaisia yri-
50269: poiselle toiselle yritykselle. Tällä hetkellä tyshautomoissa toimiville yrityksille. Hyväk-
50270: investointien osalta tällainen mahdollisuus syttävien menojen osalta ei ole tapahtunut
50271: on ollut olemassa, mutta koska sille ei ole olennaista muutosta siihen, miten asiasta on
50272: käytännössä ollut tarvetta, kyseistä mahdolli- nykyisin säädetty.
50273: suutta ei ehdoteta sisällytettäväksi lakiin. Investointituki myönnettäisiin ja maksettai-
50274: 9 §. Pykälässä määriteltäisiin inves- siin suoraan yrityshautomossa toimiville pie-
50275: tointituen hyväksyttävät menot siten, että nille yrityksille. Yritystuesta annetun lain
50276: tuen kohteena voi olla hankittava käyttö- perusteella on ollut mahdollista myöntää
50277: omaisuus tai sen muutos- tai parannustyöt. pienyritystuki yrityshautomolle myönnettä-
50278: Tuettavalla käyttöomaisuudella tarkoitettai- väksi edelleen yrityshautomon tiloissa toimi-
50279: siin lähinnä yrityksen toiminnassaan tarvitse- valle pienelle yritykselle. Tuen paremman
50280: mia koneita ja laitteita sekä rakennuksia ja valvonnan ja kohdentamisen vuoksi on tar-
50281: maa-alueita. Tuen myöntämisen edellytykse- koituksenmukaista luopua mahdollisuudesta
50282: nä on, että edellä mainitut suunniteltuun in- ohjata tukea yrityshautomon kautta yri-
50283: vestointihankkeeseen liittyvien hankintojen tyshautomossa toimivalle yritykselle ja
50284: menot kirjataan yleensä kirjanpidossa käyttö- myöntää tuki aina suoraan yrityshautomossa
50285: omaisuuden hankintamenoksi. Tarkemmat toimivalle yritykselle.
50286: säädökset annettaisiin valtioneuvoston pää- Pykälän 2 momentissa määriteltäisiin yri-
50287: töksellä. tyshautomo. Määritelmässä tarkoitetun yri-
50288: Pykälässä säädettäisiin, että myös käyttö- tyshautomon tunnusmerkistö täyttyy siltä
50289: omaisuuden hankintaa vastaavasta vuokraa- osin kuin hautomoon sijoittuu pieni yritys.
50290: misesta aiheutuviin menoihin v01tatstm Keskisuuret yritykset ja suuret yritykset on
50291: myöntää investointitukea. Vuokraperusteinen siten poissuljettu. Lisäksi edellytetään, että
50292: kone- ja laitehankinta (leasinghankinnat) on hautomo tarjoaa toimitilat sekä toimisto- ja
50293: yleinen tapa yrityksillä rahoittaa hankinto- asiantuntijapalveluita edellä tarkoitetuille
50294: jaan, minkä vuoksi on perusteltua, että se yrityksille. Toimitilojen ei tarvitse olla hau-
50295: otetaan huomioon myös investointituen koh- tomoyhteisön omistamia, vaan ne voivat olla
50296: dalla. Tarkoituksenmukaista on kuitenkin myös vuokrasuhteeseen perustuvia. Toimiti-
50297: rajata tuki myönnettäväksi enintään kolmelta lojen ei tarvitse välttämättä myöskään sijaita
50298: vuodelta syntyvistä menoista, jotta hank- yhdessä toimipisteessä. Yritystuesta annetus-
50299: keesta syntyvät menot ajoittuisivat riittävän sa laissa tarkoitettuun yrityshautomoon ver-
50300: samanaikaisesti hankkeen muun toteutumi- rattuna määritelmää on selvennetty, mutta
50301: sen ja tuen maksamisen kanssa. asiasisällöltään momentti vastaa sitä.
50302: Pienten yritysten osalta ei ole ollut ennen 11 §. Pykälässä säädettäisiin, että yritys-
50303: mahdollista hyväksyä käyttöomaisuuden toiminnan aloittamisvaiheessa voidaan pie-
50304: hankintaa vastaavasta vuokraamisesta aiheu- nelle yritykselle myöntää myös käynnistystu-
50305: tuvia menoja. Pienyritystuen investointeihin kea uusien työpaikkojen perusteella. Tuki
50306: liittyvät hyväksyttävät menot yhtenäistettäi- vastaa nykyistä yritystuesta annetun lain mu-
50307: siin tältä osin vastaamaan kehitysalueen in- kaista pienyrityksille myönnettävää käynnis-
50308: vestointituen kohdalla jo aiemmin hyväksyt- tystukea kuitenkin siten, että käynnistystukea
50309: tyjä menoja. Säännös vastaa muuten ny- voitaisiin myöntää vain aloittamisvaiheessa
50310: kyistä säännöstä paitsi siten, että pykälässä oleville yrityksille. Käynnistystuki on tarkoi-
50311: on nyt viittaus valtioneuvoston päätöksellä tuksenmukaista suunnata pelkästään yritys-
50312: annettaviin tarkempiin säännöksiin. toiminnan aloittamisvaiheeseen, jossa sen
50313: 10 §. Pykälässä säädettäisiin siitä, miten merkitys yritykselle on kaikkein merkittävin.
50314: yrityshautomossa toimivia yrityksiä tuettai- Tämä johtuu siitä, että aloittamisvaiheessa
50315: siin investointituella. Pykälän 1 momentissa henkilöstön osalta on uusien työntekijöiden
50316: säädettäisiin sellaisista hyväksyttävistä me- erityistä perehdyttämistarvetta. Laajentamis-
50317: noista, jotka voitaisiin hyväksyä tuen piiriin vaiheessa oleville yritykselle ei voitaisi enää
50318: 9 §:ssä tarkoitettujen käyttöomaisuushankin- myöntää käynnistystukea niin kuin nyt voi-
50319: tojen lisäksi. Tuen kohteena voisi olla vain massa olevan lain nojalla on ollut mahdollis-
50320: 16 HE 150/1999 vp
50321:
50322: ta. Tarkemmin käynnistystuesta säädettäisiin kehittämiseksi sekä pienten ja keskisuurten
50323: valtioneuvoston päätöksellä. yritysten kansainvälistymisen edistämiseksi
50324: 12 §. Investointituen enimmäismääristä tukea voitaisiin myöntää näitä päämääriä to-
50325: säädettäisiin valtioneuvoston päätöksellä. teuttaviin hankkeisiin myös silloin, kun nä-
50326: Tuen enimmäismäärien lisäksi valtioneuvos- mä hankkeet ylittävät alueiden väliset rajat.
50327: ton päätöksessä säädettäisiin investointituen Tukea voitaisiin myöntää lisäksi alueellista
50328: ohjeeiliset tukitasot sekä investointituen ja pääomasijoitustoimintaa kehittäviin hankkei-
50329: siihen rionastettavien yrityslukien enimmäis- siin. Tuen myöntämistä puoltavana tekijänä
50330: määrät. Ohjeellineo tukitaso olisi uusi käsite, olisi tällöin, että hankkeella on oleellinen
50331: joka helpottaisi tuenhakijaa arvioimaan min- merkitys sekä alueellisten pääomasijoitus-
50332: kä suuruisena investointituki normaalitilan- markkinoiden kehittymiseen että aikaisessa
50333: teessa myönnettäisiin. Ohjeelliset tukitasot kehitysvaiheessa olevien yritysten oman pää-
50334: voitaisiin ylittää, mikäli se olisi perusteltua oman ehtoisen rahoituksen saatavuuden pa-
50335: investoinnin luonteen ja merkittävyyden rantamiseen. Tällaisia hankkeita voisivat olla
50336: kannalta. Tuki voitaisiin myöntää puolestaan esimerkiksi pääomasijoitusmarkkinoita kos-
50337: ohjeellista tukitasoa pienempänä, kun se on kevat selvitykset, kuten alueen yritysten ra-
50338: investoinnin suuruuden tai luonteen kannalta hoitustarpeen tai yksityisten sijoittajien sijoi-
50339: perusteltua. tusmahdollisuuksien kartoittaminen, sekä ra-
50340: Investointituen ja muiden siihen rionastet- hastojen perustamista ja hallinnointia edistä-
50341: tavien yritystukien enimmäismäärillä tarkoi- vien palvelujen tarjoaminen. Rahastojen hal-
50342: tetaan yritystukien niin sanottua kumulaa- linnointiyhtiöille voitaisiin myöntää tukea
50343: tiota. Investointitukeen rinnastettavana tuella hallinnointikuluihin lähinnä silloin, kun ra-
50344: tarkoitetaan ensisijaisesti Finnvera Oyj:n hastojen kohdeyritykset muodostuvat sie-
50345: lainoihin sisältyvää tukielementtiä, joka liit- men- ja käynnistysvaiheessa olevista yrityk-
50346: tyy korkotukeen. Lisäksi kyseeseen voivat sistä. Erityistapauksissa tukea voitaisiin
50347: tulla kuntien ja kuntayhtymien myöntämät myöntää myös julkiselle pääomasijoitusyh-
50348: tuet. Euroopan yhteisöjen komissio vahvistaa teisölle käytettäväksi rahasto-osuuden mer-
50349: alueellisia valtiontukia koskevien tu- kintään pääomasijoitusrahastossa.
50350: kisuuntaviivojen (EYVL C73/1998) avulla Voimassa olevaan lakiin verrattuna muutos
50351: yritystukien enimmäismäärät Suomen eri on siinä, että nyt pykälässä on erikseen mai-
50352: alueille. nittu, että tukea voidaan myöntää myös yksi-
50353: Yritystuesta annettuun lakiin verrattuna tyiselle yhteisölle. Lisäyksellä halutaan sel-
50354: muutoksena on se, että tukien enimmäismää- ventää mahdollisuutta toimintaympäristötuen
50355: ristä säädettäisiin lain sijasta valtioneuvoston myöntäminen sellaisille yksityisille yhteisöil-
50356: päätöksellä. le kuten yrittäjäjärjestöille, niiden pienten ja
50357: keskisuurten yritysten toimintaympäristöä
50358: 3 luku. Toimintaympäristötuki edistäviin hankkeisiin. Lisäksi voimassa ole-
50359: vassa laissa ollut viittaus kansainväliset rajat
50360: 13 §. Pykälässä säädettäisiin siitä kenelle ylittäviin hankkeisiin on poistettu epäsel-
50361: ja millä edellytyksillä toimintaympäristötu- vyyttä aiheuttavana.
50362: kea voitaisiin myöntää. Tukea voitaisiin 14 §. Pykälässä säädettäisiin pääomarahas-
50363: myöntää yritysten toimintaympäristöä paran- toihin tehtävistä sijoituksista, jotka, kuten 2
50364: taviin hankkeisiin, joiden toteuttajana on §:n 1 momentissa säädettäisiin, eivät olisi
50365: julkinen tai yksityinen yhteisö, säätiö, yritys avustusmuotoista rahoitusta. Säännöksellä
50366: taikka yksityinen henkilö. Pykälässä tarkoi- mahdollistettaisiin se, että kauppa- ja teolli-
50367: tettu julkinen yhteisö voi olla esimerkiksi suusministeriö voisi tehdä oman pääoman
50368: oppilaitos, tutkimuslaitos tai kunta. Yrityk- ehtoisia sijoituksia alueellisiin pääomasijoi-
50369: sen ja yksityisen henkilön hanke voisivat tusrahastoihin. Rahoitusta kohdennettaisiin
50370: olla toimintaympäristötuen kohteena vain erityisesti aikaisessa kehitysvaiheessa oleviin
50371: erityistapauksessa. Toimintaympäristöhank- yrityksiin tehtäviin sijoituksiin erikoistunei-
50372: keelta edellytetään, että hankkeella on olen- siin rahastoihin. Alueellisten pääomasijoitus-
50373: nainen merkitys alueen pienille ja keskisuu- hankkeen toiminta voisi kohdistua myös
50374: rille yrityksille. Toimintaympäristötuella oli- useamman maakunnan alueelle.
50375: si tarkoitus luoda edellytyksiä yritystoimin- Tämän lain mukaisia oman pääoman ehtoi-
50376: nan uudistumiselle ja kehittymiselle. Aluei- sia sijoituksia tehtäisiin pääsääntöisesti Eu-
50377: den välisen elinkeinopoliittisen yhteistyön roopan aluekehitysrahaston (EAKR) varois-
50378: HE 150/1999 vp 17
50379:
50380: ta. Kansallinen vastinraha muodostuisi ensi- sellä, kuten muidenkin tässä laissa tarkoitet-
50381: sijassa muiden julkisten kuin kauppa- ja tujen tukimuotojen osalta.
50382: teollisuusministeriön ja yksityisten yh-
50383: teisöjen tekemistä sijoituksista. Käytännössä
50384: tämä tarkoittaisi Suomen Teollisuussijoitus 4 luku. Pienten ja keskisuurten
50385: Oy:tä, muita julkisia pääomasijoittajia, kun- yritysten kehittämistuki
50386: tia ja yksityisiä pääomasijoittajia. Kansalli-
50387: nen vastinraha voisi muodostua kokonaisuu- 17 §. Kehittämistukea pienille ja keskisuu-
50388: dessaan myös yksityisten sijoittajien rahasto- rille yrityksille koskevan 4 luvun säännökset
50389: osuuksista. Näissä tilanteissa kauppa- ja teol- perustuvat rakenteeltaan sille, että kehittä-
50390: lisuusministeriö tekisi päätöksen vain Euroo- mistuen kohteena voisi olla kaksi toisistaan
50391: pan aluekehitysrahaston kautta osoitettujen jossain määrin poikkeavaa hanketyyppiä.
50392: varojen sijoittamisesta. Suomen Teollisuussi- Tämän mukaisesti pykälässä säädettäisiin,
50393: joitus Oy:n osuus käytännön toiminnassa että kehittämistuen kohteena voisi olla yri-
50394: olisi ennen kaikkea siinä, että ministeriö tyksen kilpailukykyä parantava hanke sekä
50395: hyödyntäisi yhtiön asiantuntemusta mahdol- kehittämis- että kansainvälistymishanke.
50396: lisimman laajasti sekä tehtäessä sijoituspää- Aiemmin kansainvälistymistuki oli itsenäi-
50397: töstä että osallistuttaessa osakkaina pää- nen tukimuoto, jota koskevat säännökset si-
50398: omasijoitusrahaston hallinnointiin ja päätök- sältyivät kauppa- ja teollisuusministeriön 25
50399: sen tekoon. syyskuuta 1998 antamaan päätökseen. Nyt
50400: Nykyisin siitä, miten tuki on mahdollista kansainvälistymistuki yhdistettäisiin muuhun
50401: myöntää pääomasijoitusyhteisölle, on tar- kehittämistukeen pienille ja keskisuurille
50402: kemmin säädetty yritystuesta annetun lain yrityksille.
50403: nojalla annetussa valtioneuvoston päätökses- 18 §. Pykälässä lueteltaisiin kehittämistuen
50404: sä. Nykyisellä rakennerahastokaudella tuki kohteet. Hankkeen on oltava selkeästi rajat-
50405: on myönnetty Kera Oyj:lle, joka on tehnyt tu, jotta siihen voitaisiin myöntää kehittä-
50406: oman pääoman ehtoisen sijoituksen pää- mistukea. Kehittämishankkeelta edellytetään,
50407: omasijoitusrahastoon. Tuen kanavoimisessa että se on merkittävä yrityksen toiminnan
50408: Finnvera Oyj:n tai Suomen Teollisuussijoitus laajuus huomioon ottaen. Hankkeen kohtee-
50409: Oy:n kautta on kuitenkin ollut verotukselli- na voivat olla yrityksen tuotteiden, tuotan-
50410: sia ongelmia, minkä vuoksi ehdotetaan, että non, liikkeenjohdon tai markkinoinnin kehit-
50411: kauppa- ja teollisuusministeriö voisi tehdä täminen.
50412: oman pääoman ehtoisia sijoituksia suoraan Kansainvälistymishankkeen merkityksel-
50413: pääomasijoitusrahastoihin. Finnvera Oyj:n lisyyttä yritykselle puolestaan arvioidaan
50414: osalta on lisäksi huomattava, että yhtiön toi- suhteessa yrityksen kansainvälistymiseen.
50415: mialaan ei enää kuulu pääomasijoitustoimin- Kansainvälistymishankkeen ei tarvitse olla
50416: ta. yrityksen toiminnan laajuus huomioon ottaen
50417: 15 §. Pykälässä määriteltäisiin tarkemmin niin merkittävä kuin kilpailukykyä paranta-
50418: toimintaympäristötuen mahdolliset kohteet. van hankkeen, koska yrityksen kansainvä-
50419: Toimintaympäristötukea voitaisiin myöntää listymishanke on yritykselle yleensä strategi-
50420: yritysten tarvitsemien neuvonta-, tutkimus-, sesti tärkeä.
50421: koulutus ja konsultointipalvelujen kehittämi- Yritysten yhteishankkeiden rahoitusmah-
50422: seen ja aikaansaamiseen, yritysten ja oppilai- dollisuuksia edistettäisiin siten, että yhteis-
50423: tosten välisen yhteistyön parantamiseen, in- hankkeiden merkittävyyttä voidaan tarkastel-
50424: novaatiotoiminnan sekä yritysten verkostoi- la hankkeen kokonaismerkityksen kannalta.
50425: tumisen ja teknologiansiirron edistämiseen. Tämä mahdollistaisi hankkeen rahoittamisen
50426: Tukea voitaisiin myöntää esimerkiksi yri- silloin, kun joidenkin mukana olevien yri-
50427: tyshautamaiden perustamiseen ja kehittämi- tysten osalta erikseen tarkasteltuna hanke
50428: seen, testaus- ja mittauspalveluiden sekä la- olisi merkitykseltään pieni.
50429: boratoriopalveluiden luomiseen ja kehittämi- Kehittämistukea voitaisiin pykälän 2 mo-
50430: seen sekä toimialakohtaisten kehittämiskes- mentin nojalla myöntää myös yrityksen pe-
50431: kusten perustamiseen ja kehittämiseen. rustamisedellytysten selvittämiseen, mikä on
50432: 16 §. Pykälässä säädettäisiin, että tukien tarpeen erityisesti toteuttamisedellytyksiltään
50433: enimmäismääristä, hankkeen hyväksyttävistä vaikeasti arvioitavissa yritysten perustamis-
50434: menoista ja muista tuen myöntämisen perus- vaiheessa. Kehittämistukea voitaisiin myön-
50435: teista säädettäisiin valtioneuvoston päätök- tää lisäksi yrityksen toimintaedellytysten
50436:
50437:
50438: 292263L
50439: 18 HE 150/1999 vp
50440:
50441: selvittämiseen, mikä puolestaan voi olla tar- 5 luku. Tuen hakeminen ja
50442: peellista kannattavan toiminnan edellytysten maksaminen
50443: selvittämiseksi taloudellisissa vaikeuksissa
50444: olevan yrityksen kohdalla. 22 §. Pykälän mukaan yritystukia koskevia
50445: Nyt voimassa olevaan lakiin verrattuna asioita käsittelisivät kauppa- ja teollisuusmi-
50446: uutta on kansainvälistymishankkeiden lisää- nisteriö sekä työvoima- Ja elinkeinokeskuk-
50447: minen pykälään, muuten pykälä vastaa sitä set Työnjako kauppa- ja teollisuusministeri-
50448: miten asiasta on tällä hetkellä säädetty. ön ja työvoima- ja elinkeinokeskusten, 1
50449: 19 §. Hyväksyttävistä menoista säädettäi- päivästä syyskuuta 1997 lukien työvoima- ja
50450: siin tarkemmin valtioneuvoston päätöksessä, elinkeinokeskusten yritysosastot, kesken vas-
50451: kuten muidenkin tukimuotojen osalta. taisi nykyistä työnjakoa. Työvoima- ja elin-
50452: 20 §. Kehittämistuen prosentti- ja mark- keinokeskuksen osastoja ovat yritysosaston
50453: karajoista säädettäisiin valtioneuvoston pää- lisäksi työvoimaosasto ja maaseutuosasto.
50454: töksellä. Kehittämistuen enimmäismääristä Yritysosasto käsittelee aiemmin piiritoimis-
50455: säädettäessä otetaan huomioon Euroopan ton käsittelemiä asioita. Pykälässä on mai-
50456: yhteisöjen komission antamat valtiontukia nittu työvoima- ja elinkeinokeskus koko-
50457: koskevat asianomaiset suuntaviivat. Kehittä- naisuudessaan, mikä on tarkoituksenmukais-
50458: mistuen osalta on lisäksi otettava huomioon ta ottaen huomioon työvoima- ja elinkeino-
50459: koulutukseen myönnettävää tukea koskevat keskuksen itsenäinen virastoasema.
50460: yhteisön puitteet (EYVL C343/1998), pien- Asiasisällöltään säännös vastaa tällä hetkellä
50461: ten ja keskisuurten yritysten valtiontukia voimassa olevan lain säännöstä.
50462: koskevat yhteisön suuntaviivat (EYVL 23 §. Laissa tarkoitetun tuen myöntäisi
50463: C213/1996) sekä tutkimukseen ja kehityk- joko työvoima- ja elinkeinokeskus tai kaup-
50464: seen myönnettävää tukea koskevat yhteisön pa- ja teollisuusministeriö. Kappalemääräi-
50465: suuntaviivat (EYVL C45/1996). Tuen vä- sesti lähes kaikki tuet myönnetään tällä het-
50466: himmäismäärästä ei enää erikseen päätettäisi kellä työvoima- ja elinkeinokeskuksista.
50467: niin kuin nyt voimassa olevassa laissa. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että kauppa-
50468: 21 §. Kehittämistukea ei pääsääntöisesti ja teollisuusministeriö päättäisi investointi-
50469: myönnettäisi, jos hanketta rahoitetaan muul- tuen myöntämisestä, mikäli tuen perusteena
50470: la valtion avustuksella. Pykälässä säädettäi- olevien menojen määrä ylittää 1,7 miljoonaa
50471: siin kahdesta poikkeuksesta. Ensinnäkin ke- euroa. Tällä hetkellä kauppa- ja teollisuus-
50472: hittämistukea voitaisiin myöntää, kun hank- ministeriö päättää investointituen myöntämi-
50473: keen laajuuden vuoksi on perusteltua jakaa sestä tuen perusteena olevien menojen ylittä-
50474: rahoitus useamman rahoittajan kesken ja essä 10 miljoonaa markkaa, mitä vastaamaan
50475: siten varmistaa suuremmankin kehittä- ehdotetaan 1,7 miljoonaa euroa. Lisäksi kauppa-
50476: mishankkeen toteutuminen. Toisena poik- ja teollisuusministeriöllä olisi oikeus pidät-
50477: keuksena ehdotetaan säädettäväksi, että alu- tää päätösvalta investointituen osalta itsel-
50478: eellisesti merkittävien hankkeiden kohdalla lään, mikäli katsoo sen erityisestä syystä
50479: kehittämishankkeen rahoittaminen olisi mah- aiheelliseksi. Pidätysoikeutta kehittämistuen,
50480: dollista useamman rahoittajan toimesta. Alu- toimintaympäristötuen ja käynnistystuen
50481: eellisesti merkittävien hankkeiden lisääminen myöntämisen osalta ei ministeriöllä olisi.
50482: toiseksi poikkeukseksi on muutos verrattuna Kaikkien tässä laissa tarkoitettujen tukien
50483: yritystuesta annettuun lakiin. maksamisesta päättäisi työvoima- ja elinkei-
50484: Vaitioneuvosto säätäisi kehittämistuen ja nokeskus. On kuitenkin tarkoituksenmukais-
50485: valtionavustuksen tai muun siihen verratta- ta mahdollistaa kauppa- ja teollisuusministe-
50486: vissa olevan tuen yhteenlasketusta enim- riölle oikeus erityisestä syystä pidättää pää-
50487: mäismääristä. Muita valtiontukia ovat esi- tösvalta tuen maksamisesta itsellään.
50488: merkiksi Teknologian kehittämiskeskuksen Tukien myöntämistä ja maksamista koske-
50489: (TEKES) tuotekehttykseen myöntämät avus- va työnjako kauppa- ja teollisuusministeriön
50490: tukset. Muita valtiontukeen verrattavissa ole- ja työvoima- ja elinkeinokeskuksen kesken
50491: via tukia puolestaan ovat esimerkiksi Finn- vastaa päätösvallan pidättämisoikeus mukaan
50492: vera Oyj:n myöntämät korkotukilainat Li- lukien voimassa olevaa tilannetta.
50493: säksi kyseeseen voi tulla kuntien ja kuntayh- 24 §. Sillä, että tukea on haettava ennen
50494: tymien myöntämät avustukset. Säännös vas- hankkeen aloittamista, pyritään osaltaan vält-
50495: taa nykyistä sääntelyä. tämään sellaisten hankkeiden rahoittamista,
50496: joiden toteuttamiseen tuella ei ole olennaista
50497: HE 150/1999 vp 19
50498:
50499: merkitystä. Yritystuesta annetussa laissa on Tukien myöntämisen ja maksamisen valvon-
50500: säädetty erikseen tuen hakeminen kunkin ta kohdistuisi työvoima- ja elinkeinokeskuk-
50501: tukimuodon osalta. Muutoksella ei olisi siin, jotka maksavat kaikki tuet ja myöntävät
50502: asiallista muutosta nykytilanteeseen verrattu- kappalemääräisesti lähes kaikki tuet. Sään-
50503: na. nöksen mukaisesti tämän toiminnan valvonta
50504: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin poik- kuuluisi kauppa- ja teollisuusministeriölle
50505: keuksesta, joka liittyy hankkeisiin, jotka on kuten nykyisinkin. Tukien käytön valvonta
50506: aloitettu ennen tukihakemuksen toimittamista tukien saajiin eli yrityksiin ja muihin mah-
50507: työvoima- ja elinkeinokeskukselle. Voimassa dollisiin tuen saajiin kuuluisi sekä ministe-
50508: olevan lain mukaisesti on ollut tarkoituksen- riölle että työvoima- ja elinkeinokeskuksille.
50509: mukaista säätää poikkeusmenettelystä, jossa
50510: kohtuusyistä voitaisiin myöntää tukea hank- Valvonnan osalta keskeisen toiminta-
50511: keelle, joka on aloitettu ennen tukihakemuk- muodon muodostaisivat toimeenpantavat
50512: sen jättämistä. tarkastukset. Pykälässä säädettäisiin myös
50513: 25 §. Pykälässä säädettäisiin tukien maksa- työvoima- ja elinkeinokeskusten valvontaan
50514: misesta. Tukien myöntäminen ja maksami- liittyvästä sellaisesta tarkastustoiminnasta,
50515: nen perustuu kaksivaiheiseen menettelyyn. joka tapahtuisi ministeriön tai tämän vaituot-
50516: Ensin tehdään myöntämispäätös, jonka jäl- taman ulkopuolisen tilintarkastajan toimesta.
50517: keen, kun hanke tai myöntämispäätöksessä Erityisesti Euroopan yhteisön rakennerahas-
50518: edellytetty osa siitä on toteutettu, tueusaajan tojen osarahoittamiin hankkeisiin liittyvät
50519: on tehtävä maksatushakemus myönnetyn velvoitteet ovat lisänneet valvontatehtäviä ja
50520: tuen maksamiseksi. Tuen maksamisesta teh- edellyttävät niitä koskevien säädösten tar-
50521: dään erillinen maksatuspäätös sen jälkeen, kentamista.
50522: kun on varmistettu, että maksettavaksi pyy- Edellä mainittu komission antama rakenne-
50523: detty tuki tai tuen osa koostuu myöntämis- rahastoja koskeva valvonta-asetus on aset-
50524: päätöksen yhteydessä tuen perusteeksi hy- tanut rakennerahastojen kautta tulevien varo-
50525: väksytyistä menoista. Yritystuesta annettuun jen vaivonnalle aikaisempaa tiukemmat mää-
50526: lakiin verrattuna on selvyyden vuoksi lisätty, rälliset ja laadulliset tavoitteet. Tämä edel-
50527: että tuen maksaminen edellyttää erillistä ha- lyttää rakennerahastovaroja käyttäviltä kauppa-
50528: kemusta, mikä sinällään vastaa myös nyky- ja teollisuusministeriöitä ja työvoima- ja
50529: käytäntöä. elinkeinokeskuksilta aikaisempaa suurempaa
50530: Koska hanke ei aina toteudu arvioidun panostusta valvonnassa tarvittaviin resurssei-
50531: suuruisena, on tarpeen ehdotetun pykälän 2 hin. Valvonnan asianmukaisen suorittamisen
50532: momentissa ottaa huomioon hankkeen toteu- varmistamiseksi olisi tämän vuoksi tarpeen
50533: tuminen arvioitua pienempänä. Mikäli hank- säätää, että kauppa- ja teollisuusministeriö ja
50534: keen kustannusarvio alittuu, tuki tulee alen- työvoima- ja elinkeinokeskus voisivat vai-
50535: taa myöntämispäätöksessä hyväksyttyä tu- tuottaa ulkopuolisen tilintarkastajan suoritta-
50536: kiosuutta vastaavaksi. Nyt voimassa olevassa maan tämän lain mukaiseen rahoitukseen
50537: laissa on vastaavanlainen säännös. liittyviä tarkastuksia puolestaan. Kauppa- ja
50538: 26 §. Yritystukea olisi jatkossakin mahdol- teollisuusministeriö voisi vaituottaa ulko-
50539: lista myöntää myös sellaisiin hankkeisiin, puolisen tilintatkastajan taikastamaan myös työvoima-
50540: joiden toteuttamiseen osallistuu useampi ja elinkeinokeskuksia. Valtuutetut suorittai-
50541: kuin yksi yritys tai yritystoimintaa harjoitta- sivat tarkastuksen valtuutuksessa tarkoin yk-
50542: maton yhteisö. Yritysten yhteishankkeilla on silöidyissä rajoissa valtuutuksen antajan lu-
50543: merkitystä nimenomaan kehittämishankkeis- kuun.
50544: sa. Vastaavanlainen säännös on myös voi- Koska pykälässä mahdollistettaisiin myös
50545: massa olevassa laissa. muiden kuin viranomaisten suorittamat tar-
50546: Välittävän yhteisön, jonka kautta tuki kastukset, asiasta säädettäisiin laintasolla.
50547: maksettaisiin edelleen yhteishankkeeseen Pykälässä rajattaisiin ne tahot, jotka voidaan
50548: osallistuville yrityksille, ei tarvitse olla itse vaituottaa suorittamaan tarkastuksia. Tarkas-
50549: tukikelpoinen. tuksia suorittamaan voitaisiin vaituottaa jul-
50550: kishallinnon- ja talouden tilintarkastuslauta-
50551: 6 luku. Erinäiset säännökset kunnan hyväksymä tilintarkastaja tai tilin-
50552: tarkastusyhteisö, Keskuskauppakamarin hy-
50553: 27 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin väksymä tilintarkastaja tai tilintarkastusyhtei-
50554: tukien myöntämisen ja käytön valvonnasta. sö taikka kauppakamarin hyväksymä tilintar-
50555: 20 HE 150/1999 vp
50556:
50557: kastaja tai tilintarkastusyhteisö. Ulkopuolisen keva pyyntö on yksilöitävä ja pyynnön käyt-
50558: tilintarkastajan suorittaessa tilintarkastusta on tötarkoitus ilmoitettava. Tärkeää on myös,
50559: tärkeää, että myös tällöin riippumattomuus että näin saatua tietoa ei käytetä muuhun tar-
50560: tarkastettavasta on olemassa sekä tehtävään koitukseen.
50561: sisältyvä vastuu on selvä. Tämän vuoksi py- 30 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin
50562: kälässä säädettäisiin tilintarkastajan riippu- siitä, että viranomaisten toiminnan julkisuu-
50563: mattomuudesta sekä siitä, että tämä toimii desta annetussa laissa (62111999) säädettyä
50564: tehtäväänsä suorittaessaan virkavastuulla. salassapitovelvollisuutta sovellettaisiin myös
50565: 28 §. Pykälän 1 ja 2 momentissa säädet- tämän lain mukaisia tehtäviä hoitaviin. Tämä
50566: täisiin tarkemmin siitä, missä laajuudessa on tarpeen ottaen huomioon, että myös muut
50567: tarkastuksen suorittaja voi tarkastuksensa kuin viranomaiset voivat hoitaa näitä tehtä-
50568: suorittaa ottaen huomioon tarkastajan oikeus viä.
50569: saada tarpeellinen aineisto käyttöönsä ja oi- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä,
50570: keus päästä sellaisiin tiloihin, joissa tarkas- miten salassapitovelvollisuuden alaisia tie-
50571: tus voidaan suorittaa. toja voitaisiin luovuttaa edelleen toiselle vi-
50572: Pykälän 4 momentissa todettaisiin niiden ranomaiselle tai tarkastuksen osalta ulkopuo-
50573: viranomaisten virka-avun mahdollisuus, joil- liselle tilintarkastajalle erikseen y ksilöidyissä
50574: la on velvollisuus tarvittaessa avustaa tarkas- tapauksissa. Kauppa- ja teollisuusministeriöl-
50575: tuksessa. le sekä työvoima- ja elinkeinokeskuksille
50576: 29 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin voitaisiin tällaisia tietoja luovuttaa (1 kohta)
50577: tiedonsaantioikeudesta salassapitosäännösten niille tämän lain mukaan kuuluvan valvonta-
50578: estämättä siltä osin kuin kauppa- ja teolli- tehtävän sekä muiden laista seuraavien teh-
50579: suusministeriön on tarpeen saada tietoja asi- tävien suorittamiseksi asianmukaisesti.
50580: anomaiselta työvoima- ja elinkeinokeskuk- Lain soveltamista koskevia tutkimuksia on
50581: selta liittyen ministeriölle kuuluvaan tukijär- tarpeen tehdä muun muassa rakennerahasto-
50582: jestelmän hallinnointiin. Tässä pykälässä rahoituksen seurantaa varten. Myös tukien
50583: tarkoitettu tietotarve voi perustua laajempiin vaikuttavuutta on tarkoitus arvioida nykyistä
50584: tarpeisiin kuin 27 §:ssä tarkoitettuun tukien laajemmin ja järjestelmällisemmin. Vastaava
50585: valvontaan. Koska tämä oikeus tieto- tarve on myös olemassa kilpailuvaikutusten
50586: jensaantiin tulee olla sekä kauppa- ja teol- arvioinnin osalta. Ehdotetun säännöksen no-
50587: lisuusministeriöllä että työvoima- ja elinkei- jalla tarpeellinen tutkimusaineisto voitaisiin
50588: nokeskuksella suhteessa tuen saajaan eli yri- luovuttaa tutkimuksen suorittajalle ilman
50589: tykseen tai muuhun tukikelpoiseen yh- tuen saajilta mahdollisesti erikseen pyydettä-
50590: teisöön, on tarkoituksenmukaista sisällyttää vää lupaa (2 kohta).
50591: myös tätä koskeva säännös lakiin. Nykyisin Tietojen luovuttamismahdollisuus salassa-
50592: tätä koskevat suostumukset sisältyvät asian- pitovelvollisuuden estämättä on myös tar-
50593: omaisiin tukihakemuslomakkeisiin. peen 27 ja 28 §:ssä tarkoitettuja tarkastuksia
50594: Valvontavelvollisuutensa hoitamiseksi kauppa- suorittavalle toiselle viranomaiselle tai ulko-
50595: ja teollisuusministeriöllä ja työvoima- ja puoliselle tilintarkastajalle silloin, kun joko kauppa-
50596: elinkeinokeskuksella on tarpeen olla lakisää- ja teollisuusministeriöllä tai asianomaisella
50597: teinen oikeus saada 1 momentissa tarkoitet- työvoima- ja elinkeinokeskuksella on tarkas-
50598: tuja salassa pidettäviä tietoja myös muilta tusta koskevaa asiaan vaikuttavaa tietoa jo
50599: viranomaisilta. Erityisen tärkeää on tarvitta- käytettävissään (3 kohta). Syyttäjä-, poliisi-
50600: essa saada tietoja veroviranomaiselta siitä, ja tulliviranomaisille rikoksen selvittämiseksi
50601: onko tuensaajayrityksellä tuen maksatusvai- tarpeellisen aineiston luovuttamista koskeva
50602: heessa erääntyneitä veroja tai muita julkisia säännös on myös tarpeen ( 4 kohta).
50603: maksuja maksamatta. Tällaisen tiedon saan- Tämän lain 27-30 §:ssä säädettäväksi
50604: tiin verottajalta on nykyisin käytössä hake- ehdotetuista asioista sisältyy säännöksiä
50605: muslomakkeeseen sisältyvä tuen hakijalta myös rakennerahasto-ohjelmien kansallisesta
50606: pyydettävä nimenomainen suostumus. Sen hallinnaiunista annettavaan lakiehdotukseen,
50607: johdosta, että sen käytäntöön soveltamisessa jota käsiteltäisiin eduskunnassa samanaikai-
50608: on esiintynyt jossain määrin ongelmia, on sesti tämän hallituksen esityksen kanssa.
50609: tarpeen säätää asiasta laissa (2 momentti). Tämä on tarpeen erityisesti sen johdosta,
50610: Koska kysymyksessä on tuen saajan tie- että rakennerahasto-ohjelmien kansallista
50611: tosuojaan liittyvä merkityksellinen asia, on hallinnointia koskeva lakiehdotus ei koske
50612: myös tarpeen säätää, että näitä tietoja kos- pelkästään kansallista rahoitusta silloin, kun
50613: HE 150/1999 vp 21
50614:
50615: se myönnetään hankkeeseen ilman sitä vas- hankkeen toteuttamisen jälkeen.
50616: taavaa Euroopan yhteisöjen rakennera- Pakottavana syynä toiminnan lopettami-
50617: hastojen rahoitusta. seen tai supistamiseen voitaisiin pitää ennen
50618: 31 §. Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä kaikkea toiminnan kannattamattomuutta. Pa-
50619: työvoima- ja elinkeinokeskukset voisivat kottavana syynä voitaisiin pitää myös kon-
50620: oleellisissa asioissa liittää ehtoja myöntä- kurssia.
50621: määnsä tukeen. Ehtojen tarkoituksena on Tuen osittainen takaisinperiminen olisi
50622: varmistaa tuen oikea kohdentuminen. mahdollista silloin, kun toimintaa supistetaan
50623: 32 §. Pykälässä säädettäisiin lain 6 §:ssä olennaisesti. Tuesta perittäisiin tällöin takai-
50624: tarkoitetun investointituen takaisinperinnästä sin pääsääntöisesti toiminnan supistamista
50625: silloin, kun kysymyksessä on muu kuin 33 vastaava osuus. Toiminnan lopettamiseen
50626: §:ssä tarkoitettu yritys. Pykälässä säädettäi- olisi rinnastettavissa myös toiminnan siirtä-
50627: siin tuen takaisinperimisperusteista suurem- minen tuen piiriin kuuluvalta alueelta tuen
50628: pien yritysten kuin 33 §:ssä osalta. Myös piiriin kuulumattomalle alueelle.
50629: myönnetyn investointituen suuruudella on Ehdotuksen mukaan tuki voitaisiin erityi-
50630: merkitystä siihen, sovelletaanko lain 32 vai sistä syistä jättää perimättä takaisin, vaikka
50631: 33 §:ää. Jakamalla investointituen takaisin- laissa mainitut edellytykset olisivatkin ole-
50632: perintäasiat näin kahteen ryhmään on mah- massa. Tämä tulisi kysymykseen lähinnä
50633: dollistettu kullekin ryhmälle parhaiten sovel- silloin, kun toimintaa on supistettu tarkoituk-
50634: tuva menettely. Tämän mukaisesti takaisin- senmukaisuussyistä ilman varsinaista pakot-
50635: perintä tulee kysymykseen laajemmassa tavaa syytä, mutta takaisinperiminen johtaisi
50636: määrin kuin 33 §:ssä tarkoitetuissa tapauk- kohtuuttamaan tulokseen ja vaarantaisi jäl-
50637: sissa. jelle jäävän toiminnan edellytyksiä.
50638: Pykälän 1 momentti koskisi takaisinperin- Pykälän 2 momentin mukaan takaisinpe-
50639: tää silloin, kun tuen myöntämisen perusteena rintäperusteen muodostaisi myös investointi-
50640: ollut toiminta lopetetaan tai sitä supistetaan tuen kohteena olevan käyttöomaisuuden tai
50641: olennaisesti. Säännöksen mukaan tuki on sen osan taikka yrityksen liiketoiminnan tai
50642: määrättävä maksettavaksi takaisin osaksi tai sen huomattavan osan myyminen tai muu
50643: kokonaan, jollei erityisestä syystä muuta luovuttaminen toiselle 1 momentissa tarkoi-
50644: johdu, jos toiminnan lopettaminen tai supis- tettuna aikana eikä tilalle hankita uutta vas-
50645: taminen tapahtuu ilman pakottavaa syytä taavaa käyttöomaisuutta. Säännöksen mu-
50646: tukipäätöksen tekemistä seuraavien viiden kaan takaisinperimisestä voitaisiin kuitenkin
50647: vuoden aikana tai kolmen vuoden aikana luopua, jos tuen olisi katsottava siirtyneen
50648: viimeisen maksatuksen suorittamisesta taikka toiselle yritykselle ja jos tuen siirtoa olisi
50649: tuesta päätettäessä erikseen erityisestä syystä pidettävä tarkoituksenmukaisena.
50650: asetetussa pidemmässä määräajassa. Näin Takaisinperimisen edellytyksenä olisi si-
50651: määritelty tuen mahdollista takaisinperimistä ten, että investointitukea ei ole siirretty lais-
50652: koskeva seuranta-aika olisi aina vähintään sa tarkoitetulla tavalla ostajayritykselle.
50653: yhtä pitkä kuin rakennerahastojen varojen Tuen siirtyminen ilmenisi kauppahinnan vas-
50654: mahdollista takaisinperimistä koskeva vas- taavana alennuksena. Yleisenä edellytyksenä
50655: taava seuranta-aika. tuen siirrolle uudelle yritykselle pidettäisiin
50656: Euroopan yhteisön rakennerahastoja koske- sitä, että yritys täyttää laissa määritellyt tuen
50657: vien yleisten säännösten mukaan tuen ta- myöntämisen ehdot ja että tuen siirto sille
50658: kaisinmaksamista koskeva viiden vuoden on muutenkin tarkoituksenmukaista.
50659: määräaika lasketaan toimivaltaisen viran- Nykyisestä lainsäädännöstä poiketen lakiin
50660: omaisen päätöksestä. Tämän mukaisesti eh- on lisätty säännös käyttöomaisuuden uudista-
50661: dotuksen mukainen viiden vuoden määräaika misesta. Tätä on pidettävä tarkoituksenmu-
50662: laskettaisiin toisin kuin voimassa olevassa kaisena ottaen huomioon, että yritykset osta-
50663: laissa, tuen myöntämisestä. Ehdotukseen on essaan uusia koneita ja laitteita usein sopivat
50664: lisäksi otettu kaksiportainen määräaika. Kol- laitetoimittajien kanssa vanhan kone- ja lai-
50665: men vuoden määräaika laskettaisiin tuen vii- tekannan vaihdosta. Tällöin avustuksen siirto
50666: meisen erän maksatuksesta. Tähän on pää- ei olisi edes mahdollista.
50667: dytty, koska käytännössä hankkeen toteutta- Kiinteistöyhteisön tai kunnan omistaman
50668: minen useissa tapauksissa kestää koko- käyttöomaisuuden luovuttamista koskee py-
50669: naisuudessaan vuosia ja takaisinperintäuhka kälän 3 momentti. Sen mukaan investointi-
50670: poistuisi niissä tapauksissa jo varsin pian tuki olisi maksettava takaisin, jos kysymyk-
50671: 22 HE 150/1999 vp
50672:
50673: sessä oleva käyttöomaisuus sanotun määrä- tävä kokonaan tai osaksi maksettavaksi ta-
50674: ajan kuluessa luovutetaan muulle kuin laissa kaisin. Tuki voidaan kuitenkin jättää peri-
50675: tarkoitetulle tuen piiriin kuuluvalle yrityksel- mättä takaisin, jos käyttöomaisuuden myynti
50676: le. Takaisinmaksuvelvollisuus perustuu tässä on aiheutunut yrittäjän työkyvyn menetyk-
50677: tapauksessa siten suoraan lain säännökseen sestä tai muusta siihen verrattavasta pakotta-
50678: ja tuen suorittamiselle on myös asetettu 6 vasta syystä. Takaisinperimisestä voidaan
50679: kuukauden määräaika. säännöksen mukaan myös luopua, jos tuen
50680: Kiinteistöyhteisölle tai kunnalle myönnetty on katsottava siirtyneen toiselle yritykselle ja
50681: tuki voidaan määrätä takaisin maksettavaksi jos tuen siirtoa on pidettävä tarkoituksenmu-
50682: osaksi tai kokonaan myös silloin, kun inves- kaisena. Aikaisemmasta lainsäädännöstä poi-
50683: tointituen myöntämisen perusteena olleissa keten myös pienen yrityksen lain 33 §:n
50684: olosuhteissa on tapahtunut muu olennainen edellytykset täyttävän investointituen siirtä-
50685: muutos sanottuna aikana. Tällainen olennai- minen toiselle yritykselle on tehty mahdolli-
50686: nen muutos voisi olla esimerkiksi silloin, seksi. Tuen siirtoa toiselle yritykselle ja sen
50687: kun toimitiloihin ei lainkaan sijoitu hyväk- tarkoituksenmukaisuutta arvioidaan samojen
50688: syttävää yritystä. edellytysten mukaan kuin 32 §:n 2 momen-
50689: Pykälän 4 momentti koskisi takaisinmak- tin osalta.
50690: settavalle tuelle määrättävää korkoa ja vii- Pykälän 2 momentin mukaan voidaan in-
50691: västyskorkoa. Takaisinmaksettavalle tuelle vestointituki määrätä edellä mainittujen ko-
50692: voitaisiin määrätä maksettavaksi tuen maksa- korajoitusten täyttyessä maksettavaksi takai-
50693: ruispäivästä vuotuinen korko, joka kulloinkin sin kokonaan tai osaksi, jos investointituen
50694: vastaisi peruskorkoa lisättynä neljällä pro- kohteena ollut toiminta lopetetaan 1 momen-
50695: senttiyksiköllä. Peruskorosta päättäminen on tissa tarkoitettuna aikana, jos se tuen käyt-
50696: siirtynyt valtiovarainministeriölle Suomen töön liittyvän erityisen syyn johdosta on ai-
50697: Pankilta talous- ja rahaliiton kolmannen vai- heellista. Tällaisella erityisellä syyllä tarkoi-
50698: heen alettua 1 päivänä tammikuuta 1999. tettaisiin esimerkiksi sitä, että tukea on haet-
50699: Viittauksena peruskorkoon tarkoitetaan asi- tu keinottelumielessä. Toiminnan lopettamis-
50700: anomaisen ministeriön, tällä hetkellä val- ta ei siten sinänsä pidettäisi perusteena tuen
50701: tiovarainministeriön, eräistä viitekoroista an- takaisinperimiseen.
50702: netun lain (996/1998) perusteella vahvista- Poiketen nykyisestä lainsäädännöstä, jonka
50703: maa peruskorkoa. Asetettuna eräpäivänä mukaan koron juokseminen takaisin makset-
50704: maksamattomalle takaisinperittävälle tuelle tavalle määrälle alkoi käyttöomaisuuden luo-
50705: olisi maksettava vuotuista viivästyskorkoa vuttamisesta tai toiminnan lopettamisesta,
50706: korkolain (633/1982) 4 §:n 3 momentissa takaisinmaksettavalle määrälle on ehdotuk-
50707: tarkoitetun korkokannan mukaan. sen mukaan maksettava 32 §:n 4 momentin
50708: 33 §. Pykälä koskisi 6 §:ssä tarkoitetun mukainen korko siitä lukien, kun kuusi kuu-
50709: investointituen takaisinperintää silloin, kun kautta on kulunut käyttöomaisuuden luovut-
50710: yrityksen sille tukea myönnettäessä on arvi- tamispäivästä tai toiminnan lopettamispäi-
50711: oitu työllistävän yrittäjän lisäksi muita hen- västä. Säännöksellä on tarkoitus kannustaa
50712: kilöitä enintään kahta henkilötyövuotta vas- tuen saajia entistä nopeammin ilmoittamaan
50713: taavasti ja jolle myönnettävä investointituki olosuhteissa tapahtuneista muutoksista. Ei
50714: on enintään 50 000 euroa. Ehdotetun lain- ole myöskään kohtuullista asettaa takaisin-
50715: kohdan soveltaminen edellyttäisi siten, että maksettavaksi määrätylle tuelle sellaista
50716: molempien ehtojen olisi täytyttävä eli myön- koronmaksuvelvollisuutta, joka lähtee kulu-
50717: netty investointituki voisi olla enintään 50 maan aikaisemmasta ajankohdasta kuin tuen-
50718: 000 euroa ja yrityksessä voisi olla yrittäjän saaja on saanut tiedon takaisinperinnästä.
50719: lisäksi työntekijöitä korkeintaan kahta henki- 34 §. Pykälä koskee lain 13 §:ssä tarkoi-
50720: lötyövuotta vastaavasti. tetun toimintaympäristötuen takaisinperintää.
50721: Säännöksen mukaan mikäli investointituen Säännöksen mukaan takaisinperintäperusteen
50722: kohteena ollutta käyttöomaisuutta myydään muodostaisi toimintaympäristötuen kohteena
50723: tai muutoin luovutetaan tai käyttöomaisuus olevan käyttöomaisuuden tai sen osan myy-
50724: muuten siirtyy toiselle tukipäätöksen seuraa- minen tai muu luovuttaminen toiselle mo-
50725: vien viiden vuoden aikana tai kolmen vuo- mentissa tarkoitettuna aikana eikä tilalle
50726: den aikana viimeisen maksatuksen suoritta- hankita uutta vastaavaa käyttöomaisuutta.
50727: misesta, eikä tilalle hankita uutta vastaavaa Nykyisestä poiketen erillinen toimintaym-
50728: käyttöomaisuutta, investointituki on määrät- päristötuen takaisinperintäsäännös on otettu
50729: HE 150/1999 vp 23
50730:
50731: lakiin. Tuen takaisinperintä oli aiemmin määrättävä maksettavaksi kauppa- ja teolli-
50732: säännelty toimintaympäristötuen myöntämis- suusministeriölle se osa, joka vastaa tuen
50733: päätöksen ehdoissa. osuutta käyttöomaisuudesta sen hankintahet-
50734: Pykälän mukaan toimintaympäristötuen ta- kellä. Maksuvelvollisuus voisi kuitenkin olla
50735: kaisinperintä tulee kysymykseen silloin, kun enintään tuen suuruinen. Maksuvelvollisuu-
50736: tuen kohteena olevaa käyttöomaisuutta luo- desta voitaisiin kuitenkin vapauttaa, jos tu-
50737: vutetaan. Säännös ei sisällä toisin kuin ehdo- houtuneen käyttöomaisuuden tilalle hanki-
50738: tuksen investointituen takaisinperintää kos- taan uutta vastaavaa käyttöomaisuutta. Tuel-
50739: kevat 32 ja 33 § määräystä toiminnan lopet- Ie asetetut ehdot koskevat tällöin tilalle han-
50740: tamisen ja supistamisen osalta. Toimintaym- kittua omaisuutta.
50741: päristötuen hankkeen toteuttajana on usein 37 §. Pykälässä säädettäisiin toimivallasta
50742: julkinen yhteisö. Toiminnan lopettamiseen ja takaisinperinnässä työvoima- ja elinkeino-
50743: supistamiseen liittyvän pakottavan syyn arvi- keskusten yritysosaston ja kauppa- ja teolli-
50744: oiminen saattaisi käytännössä muodostua suusministeriön välillä. Lain 32 ja 35 §:ssä
50745: julkisen yhteisön toiminnan osalta ongelmal- tarkoitetuissa tapauksissa tuen takaisinma~
50746: liseksi. Yrityksen ja yksityisen henkilön han- samista koskevan päätöksen tekee kauppa- Ja
50747: ke voisi ehdotuksen mukaan olla toimin- teollisuusministeriö. Lain 33 ja 34 §:ssä tar-
50748: taympäristötuen kohteena vain erityistapauk- koitetuissa tapauksissa tuen takaisinmaksa-
50749: sissa. Näissä erityistapauksissa tuen takaisin- mista koskevan päätöksen tekee tuen myön-
50750: perintä toiminnan lopettamisen ja supistami- tänyt työvoima- ja elinkeinokeskuksen yri-
50751: sen osalta voitaisiin ottaa huomioon tuen tysosasto. Siltä osin kuin 36 §:ssä tarkoite-
50752: myöntämisen ehdoissa. tussa tapauksessa vahinkotapahtuman koh-
50753: 35 §. Pykälä koskee kaikkien yritystoimin- teena on 33 § tai 34 §:ssä tarkoitetun yrityk-
50754: nan tukemisesta annetun lain mukaisten tuki- sen käyttöomaisuus, tuen takaisinmaksamista
50755: en takaisinperintää. Tuen takaisinperintä koskevan päätöksen tekee tuen myöntänyt
50756: koskisi yhtä lailla kansallisista kuin Euroo- työvoima- ja elinkeinokeskus ja muissa ta-
50757: pan yhteisön rakennerahastojen varoista pauksissa kauppa- ja teollisuusministeriö.
50758: myönnettyä tukea. 38 §. Muutoksenhaku tämän lain nojalla
50759: Tuki on perittävä takaisin, jos tuen saaja tehtäviin hallintopäätöksiin ehdotetaan järjes-
50760: on avustusta tai sen maksamista hakiessaan tettäväksi edelleen nykykäytännön mukaises-
50761: antanut olennaisessa kohdassa väärän tiedon ti siten, että vain tukien takaisinperimistä
50762: tai salannut tuen myöntämiseen tai maksami- koskeviin kauppa- ja teollisuusministeriön
50763: seen olennaisesti vaikuttavia tietoja tai kiel- sekä työvoima- ja elinkeinokeskusten pää-
50764: täytynyt antamasta maksamista ja valvontaa töksiin olisi mahdollista hakea muutosta hal-
50765: varten tarvittavia tietoja taikka käyttänyt lintolainkäyttölain (586/1996) mukaisella
50766: tuen muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on valituksella. Näin ollen laissa tarkoitettujen
50767: myönnetty. Pykälän soveltamisen edellytyk- tukien myöntämistä tai myöntämättä jättä-
50768: senä ei olisi, että tuen saaja on tahallaan mistä taikka maksamista tai maksamatta jät-
50769: antanut vääriä tietoja. Säännöstä voitaisiin tämistä koskevasta päätöksestä ei voisi valit-
50770: siten soveltaa myös siinä tapauksessa, että taa.
50771: virheellisten tietojen antaminen on johtunut Hallintolainkäyttölain mukaisesti työvoi-
50772: hakijan huolimattomuudesta. ma- ja elinkeinokeskuksen tekemään tuen
50773: Pykälän 2 momentin mukaan takaisin- takaisinperimistä koskevaan päätökseen hae-
50774: maksettavalle tuelle on maksettava 32 §:n 4 taan muutosta vuoden 1999 marraskuun
50775: momentin mukainen korko, minkä lisäksi alusta lääninoikeuden sijasta hallinto-oikeu-
50776: voidaan määrätä maksettavaksi lisäkorkoa, delta ja kauppa- ja teollisuusministeriön pää-
50777: jonka suuruus on korkolain 4 §:n 3 momen- töksestä korkeimmalta hallinto-oikeudelta.
50778: tissa tarkoitetun korkokannan ja edellä mai- Valituskielto muiden kuin tukien ta-
50779: nitun koron erotus. kaisinperintäpäätösten osalta on tarkoituk-
50780: 36 §. Pykälä koskee investointituen ja toi- senmukaista, koska valituskieltoa puoltavat
50781: mintaympäristötuen kohteena olleen käyttö- tekijät rajoituksettomaan valitusmenettelyyn
50782: omaisuuden tuhoutumista vahinkotapahtu- nähden ovat selvästi painavammat. Valitus-
50783: man yhteydessä viiden tai kolmen vuoden mahdollisuuden ollessa käytössä vuosina
50784: taikka päätöksessä erikseen asetetun pidem- 1982-1993 kauppa- ja teollisuusministeriön
50785: män määräajan kuluessa. Ehdotuksen mu- yrityspalvelun piiritoimiston päätöksistä teh-
50786: kaan mahdollisesta vakuutuskorvauksesta on tiin vuosittain viime vaiheessa noin 100 vali-
50787: 24 HE 150/1999 vp
50788:
50789: tusta valitusviranomaisena toimineelle kaup- Yritystuesta annettu laki ja sen nojalla an-
50790: pa- ja teollisuusministeriölle. Käytännöllises- nettu valtioneuvoston päätös yritystuesta
50791: ti katsoen kaikissa valituksissa oli kysymys kumottaisiin uuden lain tullessa voimaan.
50792: tuen myöntämisen tarkoituksenmukaisuudes- Näitä säädöksiä ja niiden nojalla annettuja
50793: ta. Vain muutamat valitukset antoivat aiheen määräyksiä ja ohjeita kuitenkin on tarpeen
50794: päätöksen muuttamiseen. Tarvetta valitus- edelleen soveltaa niiden nojalla myönnettyi-
50795: mahdollisuuteen vähentää olennaisesti myös hin ja maksettuihin tukiin esimerkiksi arvi-
50796: se, että hylätty hakemus voidaan aina käsi- oitaessa tällaisen tuen takaisinperimisen
50797: tellä uudestaan, koska päätöksen ei katsota edellytyksiä. Lisäksi hankkeiden toteutta-
50798: saavan oikeusvoimaa. Koska lähes kaikki misajat voivat olla useamman vuoden mittai-
50799: tukipäätökset tehdään työvoima- ja elinkei- sia, minkä vuoksi hankkeisiin liittyvät mak-
50800: nokeskuksessa, sen päätökseen tyytymätön satukset ulottuvat ehdotetun lain voi-
50801: voi myös ilmaista tyytymättömyytensä ylem- massaoloajalle.
50802: mälle viranomaiselle eli kauppa- ja teolli- Valvontaa ja tarkastusta koskevan 27-30
50803: suusministeriölle. Päätöksiin tyytymättömät §:n osalta ehdotettua lakia sovellettaisiin
50804: hakijat tekevät joskus myös hallintokanteluja myös yritystuesta annetun lain nojalla myön-
50805: valtioneuvoston oikeuskanslerille ja edus- nettyihin tukiin.
50806: kunnan oikeusasiamiehelle. Poikkeuksellisis- 41 §. Pykälän 1 momentin mukaisesti la-
50807: sa tilanteissa kysymykseen voivat tulla myös kia sovellettaisiin paitsi niiden hakemusten
50808: hallintolainkäyttölain mukaiset ylimääräiset nojalla tehtäviin päätöksiin, jotka on jätetty
50809: muutoksenhakukeinot työvoima- ja elinkeinokeskuksille tämän lain
50810: Ottaen huomioon, että kysymyksessä on voimaan tulon jälkeen, myös sellaisten hake-
50811: harkinnanvarainen, keskeisiltä osiltaan tar- musten nojalla tehtäviin päätöksiin, jotka
50812: koituksenmukaisuusharkintaan perustuva ovat saapuneet ennen tämän lain voimaantu-
50813: tuen myöntäminen vuotuisen, tukien hakemi- loa työvoima- ja elinkeinokeskuksille. Tämä
50814: seen nähden niukan myöntämisvaltuuden on tarpeen, jotta hakemusten käsittelyä var-
50815: puitteissa, ei vastaavanlaista tarvetta muu- ten voitaisiin taata riittävä aika.
50816: toksenhaulle siten ole kuin on lähtökohtai- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin lain
50817: sesti lakisääteisten etuuksien osalta. määräaikaisuudesta siten, että tukien myön-
50818: 39 §. Pykälässä säädettäisiin siitä, että val- tämisen osalta lain voimassaoloaika päättyisi
50819: tioneuvoston päätöksellä annettaisiin lain vuoden 2006 lopussa. Sen johdosta, että Eu-
50820: täytäntöönpanosta tarkemmat säännökset, roopan yhteisöjen rakennerahastoista makset-
50821: mitä on pidettävä tarkoituksenmukaisena tavaa rahoitusta koskevien säännösten mu-
50822: erityisesti hyväksyttävien menojen ja käytet- kaista tukea voi- daan maksaa vuonna
50823: tävien tukitasojen joustavamman sääntelyn 2006 päättyvän ohjelmakauden puitteissa
50824: mahdollistamiseksi. Tällä hetkellä voimassa rahoitettaviin hankkeisiin vielä kahden vuo-
50825: oleva säännös vastaa asiasisällöltään ehdotet- den ajan ohjelmakauden päättymisestä eli
50826: tua säännöstä. vuoden 2008 loppuun, on tarpeen ottaa tätä
50827: Tukien käsittelyyn liittyen on tarpeen an- koskeva säännös maksatusten osalta lakiin.
50828: taa tarkempia määräyksiä, joista ei kuiten- Siltä osin kuin kysymyksessä on puhtaasti
50829: kaan ole tarkoituksenmukaista säätää valtio- kansallinen rahoitus eli sellainen rahoitus,
50830: neuvoston päätöksellä. Tämän vuoksi kaup- jota myönnetään hankkeeseen ilman sitä vas-
50831: pa- ja teollisuusministeriöllä ehdotetaan oi- taavaa Euroopan yhteisöjen rakennerahasto-
50832: keutta antaa määräyksiä tukien tasapuoliseen jen rahoitusta, noudatettaisiin niitä määräai-
50833: ja yhtenäiseen käsittelyyn liittyen. Säännös koja, jotka sisältyvät asianomaisten tukipää-
50834: vastaa nykyistä sääntelyä. tösten vakiomuotoisiin päätösehtoihin. Näi-
50835: den ehtojen mukaisesti tuen maksaminen ko-
50836: 7 luku. Voimaantulosäännökset konaisuudessaan voi useissa tapauksissa ta-
50837: pahtua yli kahden vuoden kuluttua siitä, kun
50838: 40 §. Laista tulisi määräaikainen. Yritys- tukipäätös on tehty.
50839: tuen yleisistä ehdoista annettu laki edellyt-
50840: tää, että yritystukiohjelman on oltava määrä- 2. Voimaantulo
50841: aikainen. Määräaika olisi sidottu rakennera-
50842: hastokauteen, joka kestää vuodet Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuk-
50843: 2000-2006 siten, kuin 41 §:ssä tarkemmin sella säädettävänä ajankohtana. Lakien täy-
50844: säädetään. täntöönpanon edellyttämiin toimiin voitaisiin
50845: HE 150/1999 vp 25
50846:
50847: kuitenkin ryhtyä jo ennen kuin ne tulevat Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
50848: voimaan. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
50849: tus:
50850:
50851:
50852: Laki
50853: yritystoiminnan tukemisesta
50854: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
50855: 1 luku yrityksille, jollei jäljempänä totsm säädetä.
50856: Mitä tässä laissa tarkoitetaan pienellä ja kes-
50857: Yleiset säännökset kisuurella yrityksellä sekä pienellä yrityksel-
50858: lä, määritellään valtioneuvoston päätöksellä.
50859: 1§
50860: Lain tarkoituksena on yritystoimintaa tu- 5§
50861: kemalla edistää yleistä taloudellista kehitys- Tukea kohdistetaan 1 §:ssä tarkoitettujen
50862: tä, elinkeinopoliittisia tavoitteita sekä työlli- tavoitteiden mukaisesti yritystoimintaan. Tu-
50863: syyttä ottaen huomioon kilpailunäkökohdat kea ei kuitenkaan myönnetä:
50864: sekä Euroopan yhteisön ja kansallisen alue- 1) maatilatalouteen tai kalatalouteen;
50865: ja rakennepolitiikan tavoitteet. 2) rakentamiseen;
50866: 3) vähittäiskauppaan tai kuljetukseen, jollei
50867: 2 § kysymyksessä ole matkailuhanke; eikä
50868: Lain tarkoituksen toteuttamiseksi voidaan 4) sellaiselle muulle palveluyritykselle, joka
50869: yritystoimintaan myöntää valtionavustuksena ei tuota elinkeinotoiminnalle tarpeellisia pal-
50870: investointitukea, pienten ja keskisuurten yri- veluja.
50871: tysten kehittämistukea ja tukea yritysten toi- Sen estämättä, mitä 1 momentin 2-4 koh-
50872: mintaympäristön parantamiseen siten kuin dassa säädetään, investointitukea ja käynnis-
50873: tässä laissa säädetään. Avustusmuotoisen tystukea voidaan myöntää alueen elinkeino-
50874: rahoituksen ohella rahoitusta voidaan toimin- rakenteen kehittämisen kannalta tärkeille
50875: taympäristön parantamiseen myöntää myös pienille yrityksille sekä kehittämistukea pie-
50876: pääomasijoituksena. Lisäksi aloittamisvai- nille ja keskisuurille yrityksille.
50877: heessa olevalle pienelle yritykselle voidaan Hankkeeseen, johon on myönnetty maa-
50878: myöntää käynnistystukea. seutuelinkeinojen rahoituslaissa (329/1999)
50879: Tukea suunnataan laadullisesti kor- tarkoitettua avustusta, ei voida myöntää täs-
50880: keatasoisiin aineettorniin ja aineellisiin hank- sä laissa tarkoitettua tukea.
50881: keisiin tavoitteena erityisesti pienten ja kes- Investointitukea ja kehittämistukea maata-
50882: kisuurten yritysten pitkän aikavälin kilpailu- loustuotteiden jalostukseen ja markkinointiin
50883: kyvyn ja toimintaympäristön parantaminen. kohdistuviin hankkeisiin myönnetään siten,
50884: kuin siitä erikseen annettavassa valtioneu-
50885: 3§ voston päätöksessä säädetään. Investointi-
50886: Valtion talousarvioon otetaan vuosittain tuen osalta ei kuitenkaan sovelleta 8 §:n 1
50887: tarpeellinen määräraha myönnettyjen tukien momentissa säädettyä alueellista rajoitusta
50888: maksamista varten. Tukea voidaan myöntää suurten yritysten osalta.
50889: enintään valtion talousarviossa hyväksyttyyn
50890: enimmäismäärään saakka. 2 luku
50891: Tämän lain mukaisten toimenpiteiden osa-
50892: rahoituksena voidaan käyttää Euroopan yh- Investointituki ja yritystoiminnan aloitta-
50893: teisön rakennerahastojen varoja. Mitä tässä misvaiheeseen liittyvä käynnistystuki
50894: laissa säädetään 2 §:ssä tarkoitetusta rahoi-
50895: tuksesta, sovelletaan myös rakennerahasto- 6§
50896: jen varoihin, jollei Euroopan yhteisön lain- Yrityksen käyttöomaisuusinvestointien to-
50897: säädännöstä muuta johdu. teuttamiseen voidaan myöntää tukea (inves-
50898: tointituki), jos yritys aloittaa tai laajentaa
50899: 4§ toimintaansa taikka uudistaa käyttöomaisuut-
50900: Tukea myönnetään pienille ja keskisuurille taan.
50901: 26 HE 150/1999 vp
50902:
50903: 7 § 12 §
50904: Investointituen myöntämisen edellytyksenä Sovellettavista investointituen ohjeellisista
50905: on, että yrityksellä katsotaan olevan edelly- tukitasoista ja enimmäismääristä sekä inves-
50906: tykset jatkuvaan kannattavaan toimintaan. tointituen ja muiden siihen rinnastettavien
50907: Lisäksi edellytetään, että laajentamisella tai yritystukien yhteenlasketoista enim-
50908: uudistamisella arvioidaan saavutettavan mäismääristä säädetään valtioneuvoston pää-
50909: hankkeen kohteena olevan toimintayksikön töksellä ottaen huomioon eri alueiden kehit-
50910: työpaikkojen, tuotannon jalostusarvon tai tämistarpeet.
50911: palvelusten olennainen lisäys. Tästä voidaan
50912: poiketa, jos yritys uudistaa käyttöomaisuut-
50913: taan tekniikaltaan olennaisesti korkeatasoi- 3 luku
50914: semmaksi.
50915: Toimintaympäristötuki
50916: 8§
50917: Investointitukea voidaan myöntää alueiden 13 §
50918: kehittämisestä annetun lain (113511993) 7 Valtionavustusta voidaan myöntää sellai-
50919: §:ssä tarkoitetulla kehitysalueella myös suur- siin julkisten ja yksityisten yhteisöjen, sääti-
50920: ten yritysten hankkeisiin sekä sellaiselle öiden sekä yritysten ja yksityisten henkilöi-
50921: kiinteistöyhteisölle tai kunnalle, joka tarjoaa den hankkeisiin, joiden tarkoituksena on yri-
50922: toimitiloja tässä laissa tarkoitettua yritystoi- tysten toimintaympäristön parantaminen (toi-
50923: mintaa varten. mintaympäristötuki). Tuen myöntämisen
50924: Kiinteistöyhteisön tai kunnan on siirrettävä edellytyksenä on, että hankkeella on olen-
50925: tuki vuokran tai muun vastikkeen perimisen nainen merkitys alueen pienten ja keskisuur-
50926: yhteydessä kiinteistössä toimivalle taikka ten yritysten perustamisen, laajentamisen tai
50927: kiinteistön tai sen osan lunastaneelle yrityk- kehittämisen kannalta. Tukea voidaan myön-
50928: selle. tää myös alueiden väliset rajat ylittäviin
50929: elinkeinopoliittisiin hankkeisiin silloin, kun
50930: 9 § hankkeeet edistävät alueen elinkeinopoliitti-
50931: Investointitukea voidaan myöntää yritys- sia tavoitteita tai pienten ja keskisuurten yri-
50932: toimintaa varten tarpeellisen käyttö- tysten kansainvälistymistä.
50933: omaisuuden hankkimiseen taikka sen muu-
50934: tos- tai parannustöihin siten, kuin valtio-
50935: neuvoston päätöksellä tarkemmin säädetään. 14 §
50936: Investointitukea voidaan myöntää myös Pääomasijoitustoimintaan voidaan Euroo-
50937: käyttöomaisuuden hankintaa vastaavasta pan aluekehitysrahaston ja kansallinen rahoi-
50938: vuokraamisesta aiheutuvista enintään kol- tus kohdistaa oman pääoman ehtoisesti alu-
50939: melta vuodelta kertyvistä menoista. eelliseen pääomasijoitusrahastoon. Päätöksen
50940: asiasta tekee kauppa- ja teollisuusministeriö.
50941: 10§
50942: Yrityshautomon hallitsemissa tiloissa toi-
50943: mivien pienten yritysten investointituen pe- 15 §
50944: rusteena olevia hyväksyttäviä menoja voivat Edellä 13 §:ssä tarkoitetut hankkeet voivat
50945: olla sen lisäksi mitä 9 §:ssä säädetään myös koskea yritysten tarvitsemien palvelujen ke-
50946: toimitilojen ja laitteiden vuokrista sekä toi- hittämistä ja aikaansaamista, yritysten ja op-
50947: mistopalvelujen ja asiantuntijoiden käytöstä pilaitosten välisen yhteistyön parantamista
50948: syntyvät menot. sekä innovaatiotoiminnan, yritysten verkos-
50949: Yrityshautomolla tarkoitetaan yhteisöä, toitumisen ja teknologian siirron edistämistä
50950: joka tarjoaa pienille yrityksille toimitiloja sekä edellä mainittuihin hankkeisiin rinnas-
50951: sekä toimisto- ja asiantuntijapalveluja. tettavia hankkeita.
50952: 11§
50953: Aloittamisvaiheessa olevalle pienelle yri- 16 §
50954: tykselle voidaan myöntää myös käynnistys- Valtioneuvosto päätöksellä säädetään tässä
50955: tukea uusien työpaikkojen perusteella siten luvussa tarkoitetun tuen enimmäismäärästä
50956: kuin valtioneuvoston päätöksellä tarkemmin sekä hankkeen hyväksyttävistä menoista ja
50957: säädetään. muista tuen myöntämisen perusteista.
50958: HE 150/1999 vp 27
50959:
50960: 4luku 5 luku
50961: Pienten ja keskisuurten yritysten Tuen hakeminen ja maksaminen
50962: kehittämistuki
50963: 22 §
50964: 17 § Tässä laissa tarkoitettuja tukia koskevia
50965: Pienten ja keskisuurten yritysten pitkän asioita käsittelee kauppa- ja teollisuusminis-
50966: aikavälin kilpailukykyä tai kansainvälisty- teriö sekä, siten kuin jäljempänä säädetään,
50967: mistä parantaviin kehittämis- tai kansainvä- työvoima- ja elinkeinokeskukset
50968: listymishankkeisiin voidaan myöntää tukea
50969: yrityksille (kehittämistuki). 23 §
50970: Investointituen myöntää kauppa- ja teolli-
50971: suusministeriö, jos tuen perusteena olevien
50972: menojen määrä ylittää 1,7 miljoonaa euroa,
50973: 18 § ja muissa tapauksissa työvoima- ja elinkei-
50974: Kehittämistuki myönnetään yrityksen esit- nokeskus, jollei ministeriö erityisestä syystä
50975: tämän suunnitelman mukaisesti rajattuun ke- katso aiheelliseksi pidättää päätösvaltaa.
50976: hittämis- tai kansainvälistymishankkeeseen. Siinä tapauksessa, että investointituen lisäksi
50977: Kehittämishankkeen on oltava yrityksen toi- hankkeeseen myönnetään käynnistystukea,
50978: minnan laajuus huomioon ottaen merkittävä. käynnistystuen myöntää investointituen
50979: Kansainvälistymishankkeen on oltava mer- myöntämisestä päättävä viranomainen ja
50980: kittävä yrityksen kansainvälistymisen kan- muissa tapauksissa työvoima- ja elinkeino-
50981: nalta. Yritysten yhteishankkeen merkittä- keskus. Kehittämistuen ja toimintaympäristö-
50982: vyyttä voidaan kuitenkin tarkastella sen ko- tuen myöntää työvoima- ja elinkeinokeskus.
50983: konaismerkityksen kannalta. Tukien maksamisesta päättää työvoima- ja
50984: Kehittämistukea voidaan myöntää myös elinkeinokeskus, jollei ministeriö erityisestä
50985: yrityksen perustamis- tai toimintaedellytys- syystä katso aiheelliseksi pidättää itselleen
50986: ten selvittämiseen. päätösvaltaa.
50987: 24 §
50988: 19 § Tukea on haettava ennen hankkeen aloitta-
50989: Kehittämistuen perusteena voivat olla yri- mista.
50990: tykselle suunnitelman mukaisesta kehittämis- Tukihakemus, joka on toimitettu työvoi-
50991: tai kansainvälistymishankkeesta aiheutuvat ma- ja elinkeinokeskukselle myöhemmin
50992: menot siten, kuin valtioneuvoston päätöksel- kuin 1 momentissa säädetään, voidaan ottaa
50993: lä tarkemmin säädetään. käsiteltäväksi, jos kauppa- ja teolli-
50994: suusministeriö tai työvoima- ja elinkeinokes-
50995: kus sen päätettäväksi kuuluvan tuen osalta
50996: 20 § erityisistä syistä niin päättää.
50997: Valtioneuvosto päätöksellä säädetään ke-
50998: hittämistuen enimmäismääristä kehitysalu- 25 §
50999: eella ja muualla maassa. Työvoima- ja elinkeinokeskus maksaa eril-
51000: lisestä hakemuksesta tuen hankkeen edisty-
51001: misen mukaan myöntämispäätöksessä asetet-
51002: tujen tarkempien ehtojen ja hyväksyttävän
51003: 21 § selvityksen perusteella.
51004: Kehittämistukea ei myönnetä, jos hanketta Jos toteutuneiden tuen myöntämisen perus-
51005: rahoitetaan muulla valtion avustuksella. Täs- teena olleiden menojen määrä on arvioituja
51006: tä voidaan kuitenkin poiketa, milloin rahoi- menoja pienempi siten, että myönnetty tuki
51007: tuksen jakaminen useamman rahoittajan kes- ylittää päätöksessä mainitun osuuden toteu-
51008: ken on perusteltua hankkeen laajuuden tai tuneista menoista, tuki tulee alentaa tätä vas-
51009: alueellisen merkittävyyden vuoksi. Val- taavaksi.
51010: tionavustuksen tai muun siihen verrattavissa
51011: olevan tuen enimmäisosuudesta yhdessä ke- 26 §
51012: hittämistuen kanssa säädetään valtioneuvos- Jos hankkeen toteuttamiseen osallistuu
51013: ton päätöksellä. useampi kuin yksi yritys tai yrityksen ohella
51014: 28 HE 150/1999 vp
51015:
51016: myös yritystoimintaa harjoittamatao yhteisö, tässä tarkoituksessa päästä tarkastettavan
51017: tuki voidaan myöntää ja maksaa yritykselle hallitsemiin tai käytössä oleviin tiloihin. Tar-
51018: tai yhteisölle, joka on sitoutunut vastaamaan kastusta ei kuitenkaan saa suorittaa koti-
51019: tuen käytöstä koko hankkeeseen. rauhan piiriin kuuluvassa paikassa.
51020: Tarkastusta suorittavalla henkilöllä on oi-
51021: 6luku keus ottaa tiliasiakirjat ja muu edellä tarkoi-
51022: tettu aineisto haltuunsa, jos tarkastuksen
51023: Erinäiset säännökset päämäärän saavuttaminen tätä edellyttää.
51024: Tiliasiakirjat ja muu luovutettu aineisto tulee
51025: 27 § palauttaa, kun tarkastuksen suorittaminen ei
51026: Työvoima- ja elinkeinokeskusten suoritta- enää edellytä niiden hallussapitoa.
51027: maa tukien myöntämistä ja maksamista val- Tarkastusta suorittavan henkilön pyynnöstä
51028: voo kauppa- ja teollisuusministeriö, joka voi tarkastettavan tulee myös antaa tiedot, jotka
51029: tarkastaa itse tai valtuuttaa muun viranomai- ovat tarpeen tarkastuksen asianmukaiseksi
51030: sen taikka ulkopuolisen tilintarkastajan tar- toteuttamiseksi.
51031: kastamaan työvoima- ja elinkeinokeskuksia. Poliisin, tulliviranomaisen ja verovi-
51032: Tukiensaajien tukien käyttöä valvovat kaup- ranomaisen on korvauksetta annettava tässä
51033: pa- ja teollisuusministeriö ja työvoima- ja pykässä tarkoitetun tarkastuksen suorittami-
51034: elinkeinokeskukset, jotka voivat valtuuttaa seksi tarpeellista virka-apua.
51035: muun viranomaisen taikka ulkopuolisen ti-
51036: lintarkastajan tarkastamaan tukien käyttöä. 29 §
51037: Ulkopuolisen tilintarkastajan tulee olla jul- Kauppa- ja teollisuusministeriöllä on oi-
51038: kishallinnon ja -talouden tilintarkastuslauta- keus salassapitosäännösten estämättä saada
51039: kunnan hyväksymä tilintarkastaja (JHTT - työvoima- ja elinkeinokeskukselta tukijärjes-
51040: tilintarkastaja) tai tilintarkastusy hteisö telmän halinnoinnin edellyttämiä tarpeellisia
51041: (JHTT -yhteisö), Keskuskauppakamarin hy- tietoja ja selvityksiä tukien hakemisesta,
51042: väksymä tilintarkastaja (KHT -tilintarkastaja) myöntämisestä ja maksamisesta. Vastaava
51043: tai tilintarkastusyhteisö (KHT -yhteisö) taikka oikeus tietojen saantiin tukien saajilta tukien
51044: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja käytön osalta on kauppa- ja teollisuusminis-
51045: (HTM-tilintarkastaja) tai tilintarkastusyhtei- teriöllä sekä työvoima- ja elinkeinokeskuk-
51046: sö (HTM-yhteisö). sella.
51047: Tilintarkastaja toimii tehtävässään virka- Kauppa- ja teollisuusministeriöllä sekä
51048: vastuulla. Tilintarkastajan esteellisyyteen so- työvoima- ja elinkeinokeskuksella on oikeus
51049: velletaan, mitä hallintomenettely lain pyynnöstä saada muulta viranomaiselta luon-
51050: (598/1982) 10 §:ssä säädetään. Tilintar- nollista henkilöä tai oikeushenkilöä koskeva,
51051: kastajilla on muutoinkin oltava edellytykset valvontavelvollisuuden hoitamiseksi tai tuki-
51052: riippumattoman tilintarkastuksen toimittami- hakemusten käsittelyä varten välttämätön tie-
51053: seen. Jos edellytykset riippumattamaan tilin- to, joka muutoin olisi pidettävä salassa. Tie-
51054: tarkastukseen puuttuvat, tilintarkastajan on don saantia koskevassa pyynnössä on yksi-
51055: kieltäydyttävä vastaanottamasta tehtävää tai löitävä tarvittavat tiedot sekä niiden käyttö-
51056: luovuttava siitä. tarkoitus. Näin saatua tietoa ei saa käyttää
51057: muuhun tarkoitukseen kuin mihin sitä on
51058: 28 § pyydetty.
51059: Kauppa- ja teollisuusministeriöllä ja työ-
51060: voima- ja elinkeinokeskuksella sekä niiden 30 §
51061: valtuuttamilla tarkastajilla on oikeus tarkas- Tämän lain mukaisia tehtäviä hoitavan
51062: taa tuen hakijan ja tuen saajan liiketoimintaa salassapitovelvollisuudesta on voimassa, mi-
51063: tuen hakemisen ja käytön edellyttämässä tä viranomaisten toiminnan julkisuudesta
51064: laajuudessa. Tarkastuksen suorittamiseksi annetussa laissa (621/1999) säädetään.
51065: tuen hakija tai tuen saaja on velvollinen il- Viranomaisen toiminnan julkisuudesta an-
51066: man aiheetonta viivytystä korvauksetta esit- netussa laissa säädetyn salassapitovelvolli-
51067: tämään tarkastusta suorittavalle henkilölle suuden estämättä saa tämän tai rakennera-
51068: kaikki tarvittavat tiliasiakirjat ja muun tuen hasto-ohjelman kansallisesta hallinnainoista
51069: käyttöön liittyvän aineiston sekä muutoinkin annetun lain ( 1 ) mukaista tehtävää suo-
51070: avustamaan tarkastuksen suorittamisessa. ritettaessa saatuja tietoja yksityisen tai yh-
51071: Tarkastusta suorittavalla henkilöllä on oikeus teisön taloudellisesta asemasta, liike- ja am-
51072: HE 150/1999 vp 29
51073:
51074: mattisalaisuudesta taikka yksityisen henkilö- luessa luovutuksesta. Jos tässä momentissa
51075: kohtaisista oloista luovuttaa: tarkoitetun tuen myöntämisen perusteena ol-
51076: 1) kauppa- ja teollisuusministeriölle sekä leissa olosuhteissa tapahtuu muu olennainen
51077: työvoima- ja elinkeinokeskukselle edellä muutos sanottuna aikana, tuki voidaan mää-
51078: mainittujen lakien mukaisten tehtävien suo- rätä maksettavaksi takaisin osaksi tai koko-
51079: rittamista varten; naan.
51080: 2) tukien vaikuttavuutta ja kilpailuvaikutuk- Takaisin maksettavalle tuelle voidaan mää-
51081: sia sekä muita tämän lain soveltamista kos- rätä maksettavaksi tuen maksaruispäivästä
51082: kevia tarpeellisia tutkimuksia tekeville tutki- vuotuinen korko, joka kulloinkin vastaa pe-
51083: musten suorittamista varten; ruskorkoa lisättynä neljällä prosenttiyksiköl-
51084: 3) edellä 27 ja 28 §:ssä tarkoitettuja tarkas- lä. Jollei takaisin maksettavaa tukea makseta
51085: tuksia suorittavalle muulle viranomaiselle tai viimeistään asetettuna eräpäivänä, on sille
51086: ulkopuoliselle tilintarkastajalle; sekä maksettava vuotuista viivästyskorkoa korko-
51087: 4) syyttäjä-, poliisi- ja tulliviranomaiselle ri- lain (633/1982) 4 §:n 3 momentissa tarkoite-
51088: koksen selvittämiseksi. tun korkokannan mukaan.
51089: 31 § 33§
51090: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä työ- Jos sellaisen yrityksen, jonka 6 §:ssä tar-
51091: voima- ja elinkeinokeskus voivat liittää eh- koitettua investointitukea sille myönnettäessä
51092: toja myöntämäänsä tukeen, jos ehdot ovat arvioidaan työllistävän yrittäjän lisäksi muita
51093: tarpeen lain tavoitteiden vastaisten vaikutus- henkilöitä enintään kahta henkilötyövuotta
51094: ten estämiseksi. vastaavasti ja jolle myönnettävä investointi-
51095: tuki on enintään 50 000 euroa, investointi-
51096: 32 § tuen kohteena ollutta käyttöomaisuutta myy-
51097: Jos muu kuin 33 §:ssä tarkoitettu tuensaaja dään tai muutoin luovutetaan tai käyttöomai-
51098: 6 §:ssä tarkoitetun tukipäätöksen tekemistä suus muutoin siirtyy toiselle tukipäätöksen
51099: seuraavien viiden vuoden aikana tai tuen tekemistä seuraavien viiden vuoden aikana
51100: viimeistä maksatusta seuraavien kolmen tai tuen viimeistä maksatusta seuraavien
51101: vuoden aikana ilman pakottavaa syytä lopet- kolmen vuoden aikana, eikä tilalle hankita
51102: taa tuen myöntämisen perusteena olevan toi- uutta vastaavaa käyttöomaisuutta, investoin-
51103: mintansa tai supistaa sitä olennaisesti, inves- tituki on määrättävä kokonaan tai osaksi
51104: tointituki on määrättävä maksettavaksi takai- maksettavaksi takaisin. Edellä tarkoitetuista
51105: sin osaksi tai kokonaan, jollei erityisistä määräajoista sovelletaan sitä, joka ajallisesti
51106: syistä muuta johdu. Edellä tarkoitetuista ulottuu pidemmälle. Tuki voidaan jättää pe-
51107: määräajoista sovelletaan sitä, joka ajallisesti rimättä takaisin, jos käyttöomaisuuden
51108: ulottuu pidemmälle. Tuesta päätettäessa voi- myynti on aiheutunut yrittäjän työkyvyn me-
51109: daan määräaikoja erityisestä syystä pidentää. netyksestä tai muusta siihen verrattavasta
51110: Jos 1 momentissa tarkoitetun tuen kohtee- pakottavasta syystä. Takaisinperimisestä voi-
51111: na oleva muu kuin kiinteistöyhteisön tai daan myös luopua, jos tuen on katsottava
51112: kunnan omistama käyttöomaisuus tai sen osa siirtyneen toiselle yritykselle ja jos tuen siir-
51113: taikka yrityksen liiketoiminta tai sen huo- toa on pidettävä tarkoituksenmukaisena.
51114: mattava osa myydään tai muutoin luovute- Jos 1 momentissa tarkoitetun investointi-
51115: taan 1 momentissa tarkoitettuna aikana toi- tuen kohteena ollut toiminta lopetetaan sano-
51116: selle eikä tilalle hankita uutta vastaavaa tussa momentissa tarkoitettuna aikana, voi-
51117: käyttöomaisuutta, tuki on määrättävä mak- daan tuki määrätä maksettavaksi takaisin
51118: settavaksi takaisin osaksi tai kokonaan. Ta- kokonaan tai osaksi, jos se tuen käyttöön
51119: kaisinperimisestä voidaan kuitenkin luopua, liittyvän erityisen syyn johdosta on aiheellis-
51120: jos tuen on katsottava siirtyneen toiselle yri- ta.
51121: tykselle ja jos tuen siirtoa on pidettävä tar- Takaisin maksettavalle määrälle on mak-
51122: koituksenmukaisena. settava 32 §:n 4 momentin mukainen korko
51123: Jos tuen kohteena oleva kiinteistöyhteisön siitä lukien, kun 6 kuukautta on kulunut
51124: tai kunnan omistama käyttöomaisuus luovu- käyttöomaisuuden luovutus- tai siirtymis-
51125: tetaan 1 momentissa tarkoitettuna aikana päivästä tai toiminnan lopettamispäivästä.
51126: muulle kuin tässä laissa tarkoitetun tuen pii-
51127: riin kuuluvalle yritykselle, investointituki on 34 §
51128: maksettava takaisin kuuden kuukauden ku- Jos tuensaaja 13 §:ssä tarkoitetun tukipää-
51129: 30 HE 150/1999 vp
51130:
51131: töksen tekemistä seuraavien viiden vuoden 37 §
51132: aikana tai tuen viimeistä maksatusta seuraa- Tuen takaisin maksamista koskevan paa-
51133: vien kolmen vuoden aikana myy tai muu- töksen tekee 32 ja 35 §:ssä tarkoitetuissa ta-
51134: toin luovuttaa tuen kohteena olevan käyttö- pauksissa kauppa- ja teollisuusministeriö ja
51135: omaisuuden tai sen osan toiselle, eikä tilalle 33 ja 34 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa tuen
51136: hankita uutta vastaavaa käyttöomaisuutta, myntänyt työvoima- ja elinkeinokeskus. Siltä
51137: toimintaympäristötuki on vastaavalta osal- osin kuin 36 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa
51138: taan määrättävä maksettavaksi takaisin osak- vahinkotapahtuman kohteena on 33 tai 34
51139: si tai kokonaan. Edellä tarkoitetuista määrä- §:ssä tarkoitetun yrityksen käyttöomaisuus,
51140: ajoista sovelletaan sitä, joka ajallisesti ulot- tuen takaisinmaksamista koskevan päätöksen
51141: tuu pidemmälle. Takaisinperimisestä voidaan tekee tuen myöntänyt työvoima- ja elinkei-
51142: kuitenkin luopua, jos tuen on katsottava siir- nokeskus ja muissa tapauksissa kauppa- ja
51143: tyneen toiselle ja jos tuen siirtoa on pidettä- teollisuusministeriö.
51144: vä tarkoituksenmukaisena.
51145: Takaisin maksettavalle tuelle perittävästä 38 §
51146: korosta on voimassa mitä 32 §:n 4 momen- Kauppa- ja teollisuusministeriön ja työvoi-
51147: tissa säädetään. ma- ja elinkeinokeskuksen tämän lain nojalla
51148: tekemään hallintopäätökseen, lukuun otta-
51149: 35 § matta 32-36 §:ssä tarkoitettua päätöstä, ei
51150: Tuki on joko kokonaan tai osaksi määrät- saa hakea muutosta. Muutoksen hakemisesta
51151: tävä maksettavaksi takaisin, jos tuen saaja tässä pykälässä tarkoitettuihin päätöksiin
51152: on: säädetään hallintolainkäyttölaissa (586/
51153: 1) antanut tukea tai sen maksamista ha- 1996).
51154: kiessaan olennaisessa kohdassa väärän tie- Valituksesta huolimatta voidaan 32-36
51155: don· §:ssä tarkoitettu päätös panna täytäntöön,
51156: 2)' salannut tuen myöntämiseen tai maksa- jollei tuomioistuin toisin määrää.
51157: miseen olennaisesti vaikuttavia seikkoja;
51158: 3) kieltäytynyt antamasta tuen maksamista
51159: tai valvontaa varten tarvittavia tietoja, asia- 39 §
51160: kirjoja tai muuta aineistoa taikka avustamas- Tarkemmat säännökset lain täytäntöön-
51161: ta tarpeellisessa määrin tarkastuksessa; tai panosta annetaan valtioneuvoston päätöksel-
51162: 4) käyttänyt tuen muuhun tarkoitukseen lä. Kauppa- ja teollisuusministeriö voi antaa
51163: kuin se on myönnetty. työvoima- ja elinkeinokeskuksille tässä mo-
51164: Takaisin maksettavalle tuelle on maksetta- mentissa tarkoitettujen tukien tasapuolisen ja
51165: va 32 §:n 4 momentin mukainen korko, yhtenäisen käsittelyn kannalta tarpeellisia
51166: minkä lisäksi voidaan määrätä maksettavaksi määräyksiä.
51167: lisäkorkoa, jonka suuruus on korkolain 4 §:n
51168: 3 momentissa tarkoitetun korkokannan ja
51169: mainitun koron erotus. ?luku
51170: 36 § Voimaantulosäännökset
51171: Jos 32 tai 33 §:ssä tarkoitetun investointi-
51172: tuen tai 34 §:ssä tarkoitetun toimintaympä- 40§
51173: ristötuen kohteena ollut käyttöomaisuus tu- Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
51174: houtuu vahinkotapahtuman yhteydessä sano- dettävänä ajankohtana.
51175: tuissa pykälissä tarkoitettuna aikana, on Tällä lailla kumotaan yritystuesta 10 päi-
51176: mahdollisesta vakuutuskorvauksesta määrät- vänä joulukuuta 1993 annettu laki
51177: tävä maksettavaksi kauppa- ja teollisuusmi- (1136/1993) ja yritystuesta 30 päivänä joulu-
51178: nisteriölle se osa, joka vastaa tuen osuutta kuuta 1993 annettu valtioneuvoston päätös
51179: käyttöomaisuudesta sen hankintahetkellä. (168911993) niihin myöhemmin tehtyine
51180: Maksuvelvollisuus voi kuitenkin olla enin- muutoksineen. Kumottuja säädöksiä sekä
51181: tään tuen suuruinen. Maksuvelvollisuudesta niiden nojalla annettuja määräyksiä ja ohjei-
51182: voidaan vapauttaa, jos tuhoutuneen käyttö- ta sovelletaan kuitenkin edelleen niiden no-
51183: omaisuuden tilalle hankitaan uutta vastaavaa jalla myönnettyihin avustuksiin. Tämän lain
51184: käyttöomaisuutta. Tuelle asetetut ehdot kos- 27-30 §:ää sovelletaan kuitenkin myös ku-
51185: kevat tällöin tilalle hankittua omaisuutta. motun lain nojalla tehtyihin tukipäätöksiin.
51186: HE 150/1999 vp 31
51187:
51188: 41 § ja sitä vastaavan kansallisen rahoituksen
51189: Tätä lakia sovelletaan työvoima- ja elin- osalta voidaan tehdä vuoden 2008 loppuun
51190: keinokeskuksille ennen lain voimaantuloa tai asti. Yksinomaan kansallista rahoitusta kos-
51191: sen jälkeen tulleiden hakemusten nojalla kevia maksatuspäätöksiä voidaan tehdä tuen
51192: tämän lain voimaan tultua myönnettäviin tu- maksatusta koskevien päätösehtojen mukai-
51193: kiin, joiden perusteena on ennen lain voi- sesti.
51194: maantuloa tai sen jälkeen alkava investoin-
51195: ti-, tuotanto- tai kehittämistoiminta. 42 §
51196: Tukien myöntämispäätöksiä voidaan tämän Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
51197: lain nojalla tehdä vuoden 2006 loppuun asti. lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
51198: Tukien maksatuspäätöksiä Euroopan yh- teisiin.
51199: teisön rakennerahastoista tulevan rahoituksen
51200:
51201:
51202: Helsingissä 12 päivänä marraskuuta 1999
51203:
51204: Tasavallan Presidentti
51205:
51206:
51207:
51208:
51209: MARTTI AHTISAARI
51210:
51211:
51212:
51213:
51214: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja
51215: 1
51216: 1
51217: 1
51218: 1
51219: 1
51220: 1
51221: 1
51222: 1
51223: 1
51224: 1
51225: 1
51226: 1
51227: 1
51228: 1
51229: 1
51230: 1
51231: 1
51232: 1
51233: 1
51234: 1
51235: 1
51236: 1
51237: 1
51238: 1
51239: 1
51240: 1
51241: 1
51242: 1
51243: HE 151/1999 vp
51244:
51245:
51246:
51247:
51248: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuodelta 2000 suoritettavaa
51249: vakuutetun sairausvakuutusmaksua ja työnantajan sosiaaliturva-
51250: maksua koskevaksi lainsäädännöksi
51251:
51252: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
51253:
51254:
51255: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki on liikelaitoksista annettua lakia. Yksityisen
51256: vuodelta 2000 suoritettavista sairausvakuu- työnantajan ja edellä mainitun valtion liike-
51257: tusmaksuistaja työnantajan kansaneläkemak- laitoksen sairausvakuutusmaksun suuruus
51258: susta. Lisäksi ehdotetaan muutettavaksi olisi 1,60 prosenttia palkoista.
51259: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annettua Kunnalta, kuntayhtymäitä ja kunnalliselta
51260: lakia. liikelaitokselta sekä kirkkotyönantajilta perit-
51261: Eläkkeensaajilta eläketulon perusteella pe- tävä kansaneläkemaksu olisi 3,15 prosenttia
51262: rittävää sairausvakuutusmaksua ehdotetaan ja sairausvakuutusmaksu 1,60 prosenttia pal-
51263: alennettavaksi 0,35 pennillä, jolloin maksu koista. Valtiolta ja sen muulta laitokselta
51264: alenisi 3,90 pennistä 3,55 penniin veroäyril- kuin liikelaitokselta sekä Ahvenanmaan
51265: tä. Saman suuruinen eläkkeensaajien maksun maakunnalta perittävä kansaneläkemaksu
51266: alennus on tarkoitus tehdä myös vuonna olisi 3,95 prosenttia ja sairausvakuutusmaksu
51267: 2001. Vakuutetun sairausvakuutusmaksu 2,85 prosenttia palkoista.
51268: olisi edelleen 1,50 penniä veroäyriltä. Työnantajan kansaneläkemaksua ja saira-
51269: Työnantajilta perittävät maksut eivät muut- usvakuutusmaksua perittäisiin edelleen myös
51270: tuisi. Yksityisen yritystoiminnan piiriin kuu- verovapaan ulkomaantyötulon perusteella.
51271: luvalta työnantajalta perittäisiin vuonna 2000 Lisäksi ehdotetaan, että työnantajan lapsi-
51272: kansaneläkemaksua yrityksen poistojen mää- lisämaksu, jota ei ole peritty vuodesta 1986,
51273: rästä ja palkkasummasta riippuen 2,40, 4,00 poistettaisiin pysyvästi.
51274: tai 4,90 prosenttia ennakonpidätyksen alai- Esitys liittyy valtion vuoden 2000 talous-
51275: sen palkan määrästä. Työnantajan kansanelä- arvioesitykseen.
51276: kemaksu olisi 2,40 prosenttia sellaisessa val- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
51277: tion liikelaitoksessa, johon sovelletaan vaiti- vuoden 2000 alusta.
51278:
51279:
51280:
51281:
51282: 292262K
51283: 2 HE 15111999 vp
51284:
51285:
51286:
51287:
51288: PERUSTELUT
51289:
51290: 1. Johdanto Esityksessä ei ehdoteta muutosta vakuute-
51291: tun sairausvakuutusmaksuun, joten maksu
51292: Pääministeri Paavo Lipposen II hallituksen olisi edelleen 1,50 penniä kunnallisverotuk-
51293: ohjelmassa todetaan, että hallitus varautuu sessa vahvistetulta veroäyriltä. Eläketulon
51294: vaalikauden aikana 10-11 miljardin markan perusteella perittävää sairausvakuutusmaksun
51295: suuruisiin tulovero- ja sosiaalivakuutusmak- korotusta ehdotetaan aleunettavaksi 2,40
51296: superusteiden kevennyksiin, mikä edellyttää pennistä 2,05 penniin veroäyriltä. Eläketulon
51297: talouskasvun jatkumista vahvana, maltillisia osalta perittävä sairausvakuutusmaksu alenisi
51298: tulopoliittisia ratkaisuja ja verorakenteen siten 3,55 penniin veroäyriltä. Tämän lisäksi
51299: kehittämistä. Verotuksen kevennykset koh- eläkkeensaajilta perittävää sairausvakuutus-
51300: distetaan ansiotulojen verotukseen ja sosiaa- maksua on tarkoitus alentaa 0,35 pennillä
51301: livakuutusmaksujen alentamiseen. Veronke- veroäyriltä myös vuonna 2001. Siitä säädet-
51302: vennykset ajoitetaan suhdannetilanteen mu- täisiin vuoden 2001 talousarvioehdotuksen
51303: kaan. Lisäksi hallitusohjelmassa todetaan, yhteydessä.
51304: että eläkeläisten ylimääräisen sairausvakuu- Eläketuloa, jonka perusteella sairausvakuu-
51305: tusmaksun alentamista jatketaan. tusmaksun korotusta peritään, olisivat ve-
51306: Esitys sisältää ehdotukset vuonna 2000 ronalaiset vanhuus-, työkyvyttömyys- ja
51307: perittävästä vakuutetun ja eläkkeensaajan työttömyyseläke, perhe-eläke ja sukupolven-
51308: sairausvakuutusmaksusta sekä työnantajan vaihdoseläke sekä muut luopumiskorvaukset.
51309: sosiaaliturvamaksusta. Hallituksen esitykses- Eläketuloa olisi myös maatalousyrittäjien
51310: sä ehdotetaan aleunettavaksi eläkeensaajilta luopumistuki. Eläketuloa saavalta henkilöltä
51311: perittävää korotettua sairausvakuutusmaksua perittävästä sairausvakuutusmaksun korotuk-
51312: 0,35 pennillä veroäyriltä. Tämän lisäksi on sesta, maksun täytäntöönpanosta ja muista
51313: tarkoitus tehdä saman suuruinen alennus menettelysäännöksistä olisi voimassa ennak-
51314: myös vuonna 2001. koperintälain ( 1118/ 1996) säännösten lisäksi
51315: myös, mitä sairausvakuutuslaissa säädetään
51316: 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset vakuutetun sairausvakuutusmaksusta.
51317: Vuonna 2000 perittävästä vakuutetun sai-
51318: 2.1. V akuutetun sairausvakuutusmaksu rausvakuutusmaksusta sekä eläketuloa saa-
51319: valta henkilöltä perittävästä sairausvakuutus-
51320: Sairausvakuutuslain (36411963) 33 §:n 1 maksun korotuksesta ehdotetaan säädettäväk-
51321: momentin mukaan vakuutetun sairausvakuu- si yksivuotisella lailla.
51322: tusmaksun suuruus on 1,25 penniä veroäyril-
51323: tä. Sairausvakuutusmaksua on kuitenkin yk-
51324: sivuotisten lakien perusteella peritty edellä 2.2. Työnantajan kansaneläkemaksu
51325: mainittua määrää suurempana tai pienempä-
51326: nä. Työnantajan kansaneläkemaksun suuruus
51327: Palkansaajilta alettiin vuonna 1993 periä on kansaneläkelain (34711956) 3 §:n 2 mo-
51328: työeläkemaksua ja työttömyysvakuutusmak- mentin mukaan liiketoiminnan pääomaval-
51329: sua. Eläkkeensaajilta ei mamittuja maksuja taisuudesta riippuen joko 4,25, 4,75 tai 5,25
51330: peritä. Niiden sijaan on vuodesta 1993 perit- prosenttia työntekijälle suoritetun ennakko-
51331: ty eläketulojen perusteella sairausvakuutus- perinnän alaisen palkan määrästä. Kansan-
51332: maksua korotettuna palkansaajien maksuun eläkemaksun määrää on kuitenkin useina
51333: verrattuna. Korotus on ollut enimmillään vuosina yksivuotisilla laeilla alennettu tai
51334: kolme penniä veroäyriltä. korotettu siitä, mitä kansaneläkelain 3 §:n 2
51335: Vuodelta 1999 vakuutetun sairausvakuu- momentissa säädetään. Vuodesta 1982 yksi-
51336: tusmaksua peritään 1,50 penniä kunnallisve- tyisiltä ja julkisen tahon työnantajilta on pe-
51337: rotuksessa vahvistetulta veroäyriltä. Eläketu- ritty eri suuruista kansaneläkemaksua.
51338: lon perusteella peritään tämän lisäksi saira- Vuosina 1985 ja 1986 työttömyysturva-
51339: usvakuutusmaksua 2,40 penniä veroäyriltä. etuuksien veronalaistamiseen liittyen kunnal-
51340: HE 15111999 vp 3
51341:
51342: ta ja kuntainliitolta, evankelis-luterilaiselta 2.3. Työnantajan sairausvakuutusmaksu
51343: kirkolta, sen seurakunnalta ja seurakuntain-
51344: liitolta sekä ortodoksiselta kirkkokunnalta ja Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun
51345: sen seurakunnalta perittävää kansaneläke- lain (366/1963) 1 §:n 1 momentin mukaan
51346: maksua korotettiin. Vuosina 1987-1996 työnantaja on velvollinen suorittamaan kan-
51347: kaikilta julkisen tahon työnantajilta perittiin saneläkelaitokselle työnantajan sairausvakuu-
51348: saman suuruista kansaneläkemaksua. Kunta- tusmaksua 1,50 prosenttia maksamiensa en-
51349: työnantajilta perittävä kansaneläkemaksu nakkoperinnän alaisten palkkojen määrästä.
51350: alennettiin vuonna 1997 vastaamaan yksi- Myös sairausvakuutusmaksua on peritty yk-
51351: tyisten työnantajien keskimääräistä maksu- sivuotisilla laeilla poikkeavasti siitä, mitä
51352: tasoa. Kirkkotyönantajien maksua alennettiin työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetussa
51353: vastaavasti vuonna 1999. laissa säädetään. Samoin tämä maksu on
51354: Vuodelta 1999 yksityisen työnantajan kan- ollut eri suuruinen julkisen tahon työnanta-
51355: saneläkemaksua peritään porrastetusti 2,40, jille ja yksityisille työnantajille.
51356: 4,00 tai 4,90 prosenttia ennakonpidätyksen Työnantajilta perittävää sairausvakuutus-
51357: alaisen palkan määrästä. Kunnalta, kuntayh- maksua korotettiin vuoden 1995 alusta 0,15
51358: tymäitä ja kunnalliselta liikelaitokselta sekä prosenttiyksiköllä. Korotuksella oli tarkoitus
51359: kirkkotyönantajilta perittävä työnantajan rahoittaa sairausvakuutusrahastosta työnanta-
51360: kansaneläkemaksu on 3,15 prosenttia pal- jille maksettavat korvaukset, joilla tasataan
51361: koista. Muilta julkisen tahon työnantajilta vanhempainpäiväraha-ajalta aiheutuvia kus-
51362: peritään maksua 3,95 prosenttia palkoista. tannuksia eri työnantajien kesken.
51363: Esityksessä ei ehdoteta muutettaviksi työn- Kunta- ja kirkkotyönantajilta perittiin vuo-
51364: antajilta perittäviä sosiaaliturvamaksuja. desta 1985 työttömyysturvaetuuksien ve-
51365: Yksityisen työnantajan kansaneläkemaksu ronalaistamiseen liittyen korkeampaa saira-
51366: olisi vuonna 2000 poistojen määrästä ja usvakuutusmaksua kuin muilta julkisen ta-
51367: palkkasummasta riippuen edelleen 2,40, 4,00 hon työnantajilta. Kuntatyönantajien sairaus-
51368: tai 4,90 prosenttia ennakonpidätyksen alai- vakuutusmaksu alennettiin valtiotyönantajan
51369: sista palkoista. Kunnalta, kuntayhtymäitä ja tasolle vuonna 1992. Vuonna 1997 kunta-
51370: kunnalliselta liikelaitokselta, evankelis-luteri- työnantajilta perittävä sairausvakuutusmaksu
51371: laiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja seura- alennettiin vastaamaan yksityisten työnanta-
51372: kuntayhtymäitä sekä ortodoksiselta kirkko- jien maksua. Kuntatyönantajien maksujen
51373: kunnalta ja sen seurakunnalta perittävä työn- alennukset on otettu huomioon kunnille
51374: antajan kansaneläkemaksu olisi 3,15 prosent- maksettavissa valtionosuuksissa.
51375: tia palkoista. Valtiolta ja sen laitokselta sekä Kirkkotyönantajien maksua korotettiin
51376: Ahvenanmaan maakunnalta perittävä kansan- vuonna 1994, kun silloin toteutettu perhe-
51377: eläkemaksu olisi 3,95 prosenttia palkoista. tuen uudistus lisäsi kirkon verotuloja. Tuo-
51378: Yksityisiin työnantajiin rinnastetaan myös miokapitulien ylläpito siirtyi vuoden 1997
51379: valtion liikelaitoksista annetun lain (627/87) alusta valtiolta evankelis-luterilaiselle kirkol-
51380: mukaiset liikelaitokset. le. Tehtävien siirrosta aiheutuneet kustan-
51381: Tuloverolain (1535/1992) 77 §:n muutok- nukset korvattiin alentamalla kirkkotyönanta-
51382: sella yli kuuden kuukauden yhtäjaksoisen jilta perittävää sairausvakuutusmaksua yhdel-
51383: ulkomaantyöskentelyn perusteella maksettu lä prosenttiyksiköllä. Vuoden 1999 alusta
51384: ulkomaantyötulo tuli vuoden 1998 alusta kirkkotyönantajien sairausvakuutusmaksu
51385: kokonaan verovapaaksi. Samassa yhteydessä alennettiin vastaamaan yksityisten työnanta-
51386: muutettiin sairausvakuutuslain 33 §:ää siten, jien ja kuntatyönantajien maksutasoa. Sa-
51387: että verovapaan ulkomaantyötulon perusteel- massa yhteydessä alennettiin kirkon saamaa
51388: la maksetaan vakuutetun sairausvakuutus- osuutta yhteisöverojen tuotosta.
51389: maksua. Vuoden 1998 alusta verovapaan Vuonna 1999 yksityisen sektorin työnanta-
51390: ulkomaantyötulon perusteella on peritty jalta, kunnalta, kuntayhtymäitä ja kunnalli-
51391: myös työnantajan kansaneläkemaksua. Tätä selta liikelaitokselta, evankelis-luterilaiselta
51392: käytäntöä ehdotetaan jatkettavaksi myös kirkolta, sen seurakunnalta ja seurakuntayh-
51393: vuonna 2000. Työnantajan kansaneläkemak- tymäitä sekä ortodoksiselta kirkolta ja sen
51394: sun määrästä ja perusteesta ehdotetaan sää- seurakunnalta peritään sairausvakuutusmak-
51395: dettäväksi edelleen yksivuotisella lailla. sua 1,60 prosenttia ennakonpidätyksen alai-
51396: 4 HE 151/1999 vp
51397:
51398: sen palkan määrästä. Valtion ja sen laitoksen työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun
51399: sekä Ahvenanmaan maakunnan sairausva- lain 1 §:n 1 ja 2 momenttia sekä 16 §:n 2
51400: kuutusmaksu on 2,85 prosenttia palkoista. momenttia.
51401: Sairausvakuutusmaksun suuruutta määrättä-
51402: essä sellaista valtion liikelaitosta, johon so- 3. Esityksen vaikutukset
51403: velletaan valtion liikelaitoksista annettua
51404: lakia, pidetään yksityisen sektorin piiriin 3.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset
51405: kuuluvana työnantajana.
51406: Työnantajilta perittävät sairausvakuutus- Eläketulojen perusteella perittäisiin edel-
51407: maksut ehdotetaan vuonna 2000 pysytettä- leen korotettua sairausvakuutusmaksua. Ko-
51408: viksi ennallaan. Yksityisten työnantajien, rotuksen pienentäminen 0,35 pennillä vero-
51409: valtion liikelaitosten, kuntatyönantajien sekä äyriltä vähentäisi kansaneläkelaitoksen saa-
51410: kirkkotyönantajien sairausvakuutusmaksu mia maksutuottoja vuonna 2000 noin 145
51411: olisi siten 1,60 prosenttia ja valtion, sen lai- miljoonalla markalla. Tällöin on oletettu,
51412: toksen sekä Ahvenanmaan maakunnan 2,85 että uudet ennakonpidätysperusteet tulevat
51413: prosenttia ennakonpidätyksen alaisista pal- voimaan maaliskuun alussa. Lisäksi on otet-
51414: koista. tu huomioon maksujen tilityksessä kansan-
51415: Työnantajan sairausvakuutusmaksua perit- eläkelaitokselle oleva kuukauden viive. Vuo-
51416: täisiin edelleen myös verovapaan ulkomaan- sitasolla sairausvakuutusmaksun alentamisen
51417: työtulon perusteella. Sairausvakuutusmaksun tuottoja pienentävä vaikutus olisi noin 195
51418: määrästä ja perusteesta säädettäisiin yksivuo- miljoonaa markkaa. Valtion takuusuoritus
51419: tisella lailla. sairausvakuutusrahastoon kasvaisi vastaavilla
51420: määrillä. Eläkkeensaajilta vuonna 2000 pe-
51421: 2.4. Työnantajan lapsilisämaksu rittävä sairausvakuutusmaksun 2,05 pennin
51422: korotus tuottaisi vuositasolla noin 1 130 mil-
51423: Työnantaja on työnantajan sosiaaliturva- joonaa markkaa.
51424: maksusta annetun lain 1 §:n 1 momentin Yksityisiltä työnantajilta perittäisiin kan-
51425: mukaan velvollinen suorittamaan valtiolle saneläkemaksua edelleen porrastettuna. Por-
51426: lapsilisämaksua 2,25 prosenttia ennakkope- rastus olisi saman suuruinen kuin vuonna
51427: rinnän alaisten palkkoJen määrästä. Työnan- 1999 ja sen tuotoksi arvioidaan 1 480 mil-
51428: taja suorittaa 1 §:n 2 momentin mukaan joonaa markkaa vuonna 2000.
51429: työnantajan kansaneläkemaksun, työnantajan Vuodesta 1995 peritty sairausvakuutus-
51430: sairausvakuutusmaksun ja työnantajan lapsi- maksun 0,15 prosenttiyksikön korotus tuot-
51431: lisämaksun yhtenä työnantajan sosiaaliturva- taa yksityisten työnantajien osalta noin 300
51432: maksuna. Vuosittain annetulla asetuksella on miljoonaa markkaa vuonna 2000. Vanhem-
51433: mainitun lain 16 §:n 2 momentin nojalla painpäiväraha-ajalta suoritettavien vuosilo-
51434: säädetty tarkemmin siitä, mikä osa makse- makustannusten korvausten määrä arvioidaan
51435: tusta työnantajan sosiaaliturvamaksusta on vuonna 2000 noin 80 miljoonaksi markaksi.
51436: työnantajan kansaneläkemaksua, työnantajan Työnantajan lapsilisämaksun poistamisesta
51437: sairausvakuutusmaksua ja työnantajan lapsi- ei ole kustannusvaikutuksia. Maksua perittiin
51438: lisämaksua. viimeksi vuonna 1985 10 kuukauden ajalta.
51439: Työnantajan lapsilisämaksuun on yksivuo- Maksun suuruus vuonna 1985 oli 0,50 pro-
51440: tisilla laeilla kohdistettu useita maksualen- senttia ennakkoperinnän alaisista palkoista ja
51441: nuksia tai maksu on jätetty kokonaan peri- maksutuotto noin 600 miljoonaa markkaa.
51442: mättä. Vuodesta 1986 lapsilisämaksua ei ole Maksettujen lapsilisien määrä samana vuon-
51443: peritty lainkaan, lapsilisät on rahoitettu ko- na oli nom 2,5 miljardia markkaa.
51444: konaan verovaroin. Työnantajan lapsi- Kansaneläkerahaston nettorahoitusomai-
51445: lisämaksu on säädetty perittäväksi ennakko- suuden vähimmäismäärä on neljä prosenttia
51446: perinnän alaisten palkkojen perusteella, vaik- kansaneläkevakuutuksen vuotuisista makse-
51447: ka lapsilisät eivät ole ansiosidonnainen tuista kokonaismenoista ja sairausvakuutus-
51448: etuus. Tarkoituksena on, että yritysten työn rahaston nettorahoitusomaisuuden vähim-
51449: tekemiseen liittymättömät sosiaaliturvamak- mäismäärä kahdeksan prosenttia sairausva-
51450: sut poistettaisiin asteittain. Tämän vuoksi kuutuksen vuotuisista maksetuista kokonais-
51451: ehdotetaan, että työnantajan lapsilisämaksu, menoista. Valtio vastaa vuosittain mainittu-
51452: jota ei ole käytännössä vuosiin peritty, pois- jen vähimmäismäärien saavuttamisesta.
51453: tettaisiin pysyvästi. Tältä osin muutettaisiin Valtion takuusuorituksen määrään vaikut-
51454: HE 15111999 vp 5
51455:
51456: tavat edellä ehdotettujen lisäksi myös muut sen nettotuloa vuositasolla vajaalla 150 mar-
51457: kansaneläkelaitoksen rahoitusta koskevat kalla ja eläkeläispuolison tuloa runsaalla 180
51458: esitykset. Hallitus on antanut eduskunnalle markalla. Suurempaa 8 500 markan kuu-
51459: esityksen laiksi Kansaneläkelaitoksen rahoi- kausieläkettä saavan nettotulon muutos olisi
51460: tuksen väliaikaisesta muuttamisesta vuonna vuositasolla runsaat 350 markkaa.
51461: 2000 (HE 53/1999 vp ), jonka mukaan osa Vuonna 2000 sairausvakuutusmaksun alen-
51462: arvonlisäveron tuotosta, 2 400 miljoonaa nuksen vaikutus olisi 5 000 markan kuu-
51463: markkaa, tilitettäisiin kansaneläkelaitoksen kausieläkettä saavalla yksinäisenä eläkeläi-
51464: kansaneläkerahastoon sen rahoituksen tur- sellä noin 120 markkaa ja naimisissa oleval-
51465: vaamiseksi. Lisäksi hallitus on antanut edus- la noin 150 markkaa sekä 8 500 markan
51466: kunnalle esityksen laiksi tapaturma- ja lii- kuukausieläkettä saavalla noin 300 markkaa.
51467: kennevakuutuslaitoksilta vuodelta 2000 pe- Alkuvuodesta uusien verokorttien voimaan-
51468: rittävästä maksusta (HE 5111999 vp), millä tuloon saakka eläkkeensaajilta perittäisiin
51469: toteutettaisiin niin sanottu täyskorvausperiaa- ennakonpidätyksessä sairausvakuutusmaksua
51470: te tapaturma- ja liikennevakuutuksessa. vuoden 1999 tasaisena.
51471: Maksun tuotto 307 miljoonaa markkaa on
51472: otettu huomioon sairausvakuutusmenojen 4. Asian valmistelu
51473: valtion osuuden vähennyksenä. Erikseen an-
51474: netulla hallituksen esityksellä laiksi kansan- Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaal!-
51475: eläkelain muuttamisesta annetun lain voi- ja terveysministeriössä. Hallitus on 17 päi-
51476: maantulosäännöksen muuttamisesta (HE vänä syyskuuta 1999 antanut maksuja kos-
51477: 78/1999 vp) kansaneläkkeen entisen pohja- kevan hallituksen esityksen (HE 63/1999
51478: osan pienentäminen ehdotetaan tehtäväksi vp ), joka ehdotetaan peruutettavaksi tämän
51479: samaan aikaan uusien ennakonpidätysperus- esityksen antamisen yhteydessä. Asiasta on
51480: teiden voimaantulon kanssa. Pohjaosan pie- kuultu valtiovarainministeriötä, opetusminis-
51481: nentämisen ajankohdan muuttuessa kuukau- teriötä, kansaneläkelaitosta ja Verohallitusta.
51482: della eläkemeno kasvaa tai pienenee 30 mil-
51483: joonalla markalla. 5. Muita esitykseen vaikuttavia
51484: Kaikki edellä esitetty huomioon ottaen seikkoja
51485: valtion takuusuoritusta ei tarvittaisi vuonna
51486: 2000 kansaneläkerahastoon. Kansaneläkera- Esitys liittyy valtion vuoden 2000 talous-
51487: hastosta olisi mahdollista siirtää varoja noin arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
51488: 755 miljoonaa markkaa sairausvakuutusra- si sen yhteydessä. Kansaneläkelaitoksen ra-
51489: hastoon. Siirron jälkeen valtion takuusuori- hoituksen osalta esitys liittyy kohdassa 3
51490: tuksen määräksi sairausvakuutusrahastoon mainittuihin erikseen annettuihin hallituksen
51491: arvioidaan vuonna 2000 noin 1 865 miljoo- esityksiin.
51492: naa markkaa, missä olisi kasvua kuluvan
51493: vuoden takuusuorituksen arviosta 475 mil- 6. Voimaantulo
51494: joonaa markkaa. Varojen siirtäminen rahas-
51495: tojen välillä on mahdollista vuoden 2001 Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
51496: loppuun. nä tammikuuta 2000. Vakuutetuilta perittä-
51497: viä sairausvakuutusmaksuja sovellettaisiin
51498: 3.2. Vaikutukset eri kansalaisryhmien vuodelta 2000 toimitettavassa verotuksessa.
51499: asemaan
51500: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
51501: Eläkkeensaajan sairausvakuutusmaksun kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
51502: alentaminen lisäisi 5 000 markan kuu- tukset
51503: kausieläkettä saavan yksin asuvan eläkeläi-
51504: 6 HE 15111999 vp
51505:
51506:
51507:
51508: 1.
51509:
51510:
51511: Laki
51512: vuodelta 2000 suoritettavista sairausvakuutusmaksuista ja työnantajan kansaneläkemaksusta
51513:
51514: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
51515:
51516: 1§ osaan ei kuitenkaan lueta työnantajan mak-
51517: samia työstä johtuvien kustannusten kor-
51518: V akuutetun sairausvakuutusmaksu vauksia siltä osin kuin ne ovat tuloverolain
51519: tai sen nojalla annettujen säännösten mukaan
51520: Sen estämättä, mitä sairausvakuutuslaissa verovapaita. Maksun suuruus on:
51521: (364/1963) säädetään vakuutetun sairausva- 1) yksityiseltä työnantaja! ta ja sellaiselta
51522: kuutusmaksun määrästä, maksu on 1,50 pen- valtion liikelaitokselta, johon sovelletaan
51523: niä vakuutetulle vuodelta 2000 toimitetta- valtion liikelaitoksista annettua lakia
51524: vassa kunnallisverotuksessa vahvistetulta (62711987), kunnalta ja kuntayhtymäitä se-
51525: veroäyriltä. Vakuutusmaksua määrättäessä kä kunnalliselta liikelaitokselta, evankelis-
51526: otetaan huomioon, mitä tuloverolaissa luterilaiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja
51527: (1535/1992) säädetään. seurakuntayhtymäitä sekä ortodoksiselta
51528: kirkkokunnalta ja sen seurakunnalta 1,60
51529: prosenttia;
51530: 2 § 2) valtiolta ja sen muulta laitokselta kuin
51531: valtion liikelaitoksista annetussa laissa tar-
51532: Sairausvakuutusmaksun korotus koitetulta liikelaitokselta sekä Ahvenanmaan
51533: maakunnalta 2,85 prosenttia.
51534: Jos vakuutettu saa vuoden 2000 aikana
51535: eläketuloa, häneltä peritään sen lisäksi, mitä
51536: 1 §: ssä säädetään, sairausvakuutusmaksua 4§
51537: 2,05 penniä hänelle vuodelta 2000 toimitet-
51538: tavassa kunnallisverotuksessa vahvistetulta Työnantajan kansaneläkemaksu
51539: veroäyriltä. Tämä sairausvakuutusmaksun
51540: korotus on kuitenkin enintään 2,05 prosent- Sen estämättä, mitä kansaneläkelaissa
51541: tia veronalaisesta eläketulosta. (347/1956) säädetään työnantajan kansanelä-
51542: kemaksun määrästä ja perusteesta, työnteki-
51543: jälle vuoden 2000 aikana suoritetun enoa-
51544: 3§ kanpidätyksen alaisen palkan ja tuloverolain
51545: 77 §:ssä tarkoitetusta ulkomaantyötulosta
51546: Työnantajan sairausvakuutusmaksu rahana maksetun osan yhteismäärästä peri-
51547: tään työnantajan kansaneläkemaksua. Ulko-
51548: Sen estämättä, mitä työnantajan sosiaali- maantyötulon rahana maksettavaan osaan ei
51549: turvamaksusta annetussa laissa (366/1963) kuitenkaan lueta työnantajan maksamia työs-
51550: säädetään työnantajan sairausvakuutusmak- tä johtovien kustannusten korvauksia siltä
51551: sun määrästä ja perusteesta, työntekijälle osin kuin ne ovat tuloverolain tai sen nojalla
51552: vuoden 2000 aikana suoritetun enoakanpidä- annettujen säännösten mukaan verovapaita.
51553: tyksen alaisen palkan ja tuloverolain Maksun suuruus on:
51554: 77 §:ssä tarkoitetusta ulkomaantyötulosta 1) yksityiseltä työnantajalta ja valtion lii-
51555: rahana maksetun osan yhteismäärästä peri- kelaitoksista annetussa laissa tarkoitetulta
51556: tään työnantajan sairausvakuutusmaksua. valtion liikelaitokselta:
51557: Ulkomaantyötulon rahana maksettavaan a) 2,40 prosenttia
51558: HE 151/1999 vp 7
51559:
51560: b) 4,00 prosenttia, jos liiketoimintaa har- 3) valtiolta ja sen muulta laitokselta kuin
51561: joittavan työnantajan, joka on velvollinen valtion liikelaitoksista annetussa laissa tar-
51562: suorittamaan valtiolle tuloveroa, tai tulove- koitetulta liikelaitokselta sekä Ahvenanmaan
51563: rolain 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoi- maakunnalta 3,95 prosenttia.
51564: tetun liiketoimintaa harjoittavan elinkei- Jos työnantajan tilikausi ei ole päättynyt
51565: noyhtymän vuodelta 1998 toimitettua vero- vuonna 1998, yksityisen työnantajan kansan-
51566: tusta varten antamassa veroilmoituksessa eläkemaksun suuruutta määrättäessä käyte-
51567: ilmoitettujen kuluvan käyttöomaisuuden han- tään vuoden 1997 verotusta varten annettuja
51568: kintamenoista tekemien säännönmukaisten tietoja sekä vastaavana aikana maksettuja
51569: poistojen määrä on yli 300 000 markkaa ja palkkoja.
51570: samalla vähintään 10 ja enintään 30 prosent-
51571: tia samana verovuonna maksetuista palkois- 5§
51572: ta; tai
51573: c) 4,90 prosenttia, jos mainittujen poisto- Voimaantulo
51574: jen määrä on yli 300 000 markkaa ja samal-
51575: la yli 30 prosenttia sanottuna aikana makse- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
51576: tuista palkoista; mikuuta 2000.
51577: 2) kunnalta ja kuntayhtymäitä sekä kun- Lain 1 ja 2 §:ää sovelletaan vuodelta 2000
51578: nalliselta liikelaitokselta, evankelis-luterilai- toimitettavassa verotuksessa.
51579: selta kirkolta, sen seurakunnalta ja seurakun- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
51580: tayhtymäitä sekä ortodoksiselta kirkkokun- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
51581: nalta ja sen seurakunnalta 3,15 prosenttia; teisiin.
51582: 8 HE 151/1999 vp
51583:
51584: 2.
51585:
51586: Laki
51587: työnantajan sosiaalitmvamaksusta annetun lain 1 ja 16 §:n muuttamisesta
51588:
51589: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
51590: muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain
51591: (366/1993) 1 §:n 1 ja 2 momentti sekä 16 §:n 2 momentti, sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1
51592: momentti laissa 613/1978 ja 16 §:n 2 momentti laissa 957/1972, seuraavasti:
51593:
51594: 1§ 16 §
51595: Työnantaja on velvollinen suorittamaan
51596: kansaneläkelaitokselle työnantajan sairaus- Asetuksella annetaan säännökset siitä, pal-
51597: vakuutusmaksua 1,5 prosenttia kalenteri- jonko maksetuista työnantajan sosiaalitur-
51598: kuukauden aikana maksamiensa ennakkope- vamaksuista on katsottava olevan työnanta-
51599: rinnän alaisten palkkojen määrästä. jan kansaneläkemaksua ja työnantajan sai-
51600: Työnantajan sairausvakuutusmaksu ja kan- rausvakuutusmaksua.
51601: saneläkelaissa säädetty työnantajan kansan-
51602: eläkemaksu suoritetaan työnantajan sosiaali- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
51603: turvamaksuna sen mukaan kuin tässä laissa mikuuta 2000.
51604: säädetään. Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
51605: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
51606: teisiin.
51607:
51608:
51609: Helsingissä 12 päivänä marraskuuta 1999
51610:
51611: Tasavallan Presidentti
51612:
51613:
51614:
51615: MARTTI AHTISAARI
51616:
51617:
51618:
51619:
51620: Ministeri Eva Biaudet
51621: HE 151/1999 vp 9
51622:
51623: Liite
51624:
51625:
51626:
51627: Laki
51628: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 1 ja 16 §:n muuttamisesta
51629: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
51630: muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain
51631: (366/1993) 1 §:n 1 ja 2 momentti sekä 16 §:n 2 momentti, sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1
51632: momentti laissa 613/1978 ja 16 §:n 2 momentti laissa 957/1972, seuraavasti:
51633:
51634: Voimassa oleva laki Ehdotus
51635:
51636: 1§ 1§
51637: Työnantaja on velvollinen suorittamaan Työnantaja on velvollinen suorittamaan
51638: valtiolle työnantajan lapsilisämaksua 2,25 kansaneläkelaitokselle työnantajan sairaus-
51639: prosenttia sekä kansaneläkelaitokselle työn- vakuutusmaksua 1,5 prosenttia kalenteri-
51640: antajan sairausvakuutusmaksua 1,5 prosent- kuukauden aikana maksamiensa ennakkope-
51641: tia kalenterikuukauden aikana maksamiensa rinnän alaisten palkkojen määrästä.
51642: ennakkoperinnän alaisten palkkojen määräs-
51643: tä.
51644: Työnantajan lapsilisämaksu ja sairausva- Työnantajan sairausvakuutusmaksu ja kan-
51645: kuutusmaksu sekä kansaneläkelaissa säädetty saneläkelaissa säädetty työnantajan kansan-
51646: työnantajan kansaneläkemaksu suoritetaan eläkemaksu suoritetaan työnantajan sosiaali-
51647: työnantajan sosiaaliturvamaksuna sen mu- turvamaksuna sen mukaan kuin tässä laissa
51648: kaan kuin tässä laissa säädetään. säädetään.
51649:
51650:
51651: 16 §
51652: Asetuksella annetaan säännökset siitä, pal- Asetuksella annetaan säännökset siitä, pal-
51653: jonko maksetuista työnantajan sosiaalitur- jonko maksetuista työnantajan sosiaalitur-
51654: vamaksuista on katsottava olevan työnanta- vamaksuista on katsottava olevan työnanta-
51655: jan lapsilisämaksua sekä työnantajan kansan- jan kansaneläkemaksua ja työnantajan sai-
51656: eläkemaksua ja työnantajan sairausvakuutus- rausvakuutusmaksua.
51657: maksua.
51658: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
51659: mikuuta 2000.
51660: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
51661: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
51662: teisiin.
51663:
51664:
51665:
51666:
51667: 292262K
51668: HE 152/1999 vp
51669:
51670:
51671:
51672:
51673: Hallituksen esitys Eduskunnalle manneljalustalla sijaitsevien
51674: kiinteiden lauttojen turvallisuuteen kohdistuvien laittomien teko-
51675: jen ehkäisemistä koskevan pöytäkiljan eräiden määräysten hyväk-
51676: symisestä sekä laiksi rikoslain 34 luvun muuttamisesta
51677:
51678:
51679:
51680: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
51681:
51682: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- tai rakennelmilla (tästä eteenpäin kiinteä
51683: väksyisi Roomassa vuonna 1988 tehdyn lautta) tai muuten kohdistuvat niihin. Pöytä-
51684: mannerjalustalla sijaitsevien kiinteiden laut- kirjan soveltamisen kannalta yleisimpiä
51685: tojen turvallisuuteen kohdistuvien laittomien tällaisia kiinteitä lauttoja ovat merenpohjan
51686: tekojen ehkäisemistä koskevan pöytäkirjan. öljy- ja kaasuesiintymien hyödyntämiseen
51687: Pöytäkirja perustuu pääosin samoille periaat- käytetyt lautat.
51688: teille kuin samanaikaisesti Roomassa tehty Pöytäkirjaan liittyminen edellyttää Suomel-
51689: merenkulunturvallisuuteen kohdistuvien lait- ta eräitä laindääntöön tehtäviä muutoksia.
51690: tomien tekojen ehkäisemistä koskeva yleis- Esitykseen sisältyy tätä koskeva lakiehdotus
51691: sopimus. rikoslain muuttamiseksi. Rikoslain muutok-
51692: Pöytäkirjalla pyritään siihen, että myös set ovat tarkoitetut tulemaan voimaan ase-
51693: luonteeltaan kansainvälisistä merenpohjaan tuksella säädettävänä ajankohtana samaan
51694: kiinnitettyjen lauttojen turvallisuuteen koh- aikaan kun pöytäkirja tulee Suomen osalta
51695: distuvista rikoksista voidaan rangaista pöytä- voimaan.
51696: kirjan sopimuspuolena olevassa valtiossa tai Tarkoituksena on liittyä pöytäkirjaan heti,
51697: että tällaisiin tekoihin syyllistyneet henkilöt kun eduskunta on hyväksynyt sen suostu-
51698: voitaisiin luovuttaa tuomittaviksi toisen sopi- musta vaativat pöytäkirjan määräykset ja
51699: muspuolen tuomioistuimessa. Pöytäkirja kos- tarvittavat muutokset lainsäädäntöön. Pöytä-
51700: kee tekoja, jotka tapahtuvat merenpohjaan kirja tulee Suomen osalta voimaan 90 päivän
51701: luonnonvarojen tutkimista tai hyödyntämistä kuluttua liittymiskirjan tallettamisesta kan-
51702: tai muuta taloudellista tarkoitusta varten sainvälisen merenkulkujärjestön pääsihteerin
51703: pysyvästi kiinnitetyillä tekosaarilla, laitteilla huostaan.
51704:
51705:
51706:
51707:
51708: 292196N
51709: 2 HE 152/1999 vp
51710:
51711:
51712:
51713: YLEISPERUSTELUT
51714: 1. Johdanto Suomi on ratifioinut yhdeksän keskeistä
51715: terrorismin vastaista yleissopimusta. Ratifioi-
51716: Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous tujen yleissopimusten lisäksi Suomi on alle-
51717: pyysi joulukuussa 1985 Kansainvälistä me- kirjoittanut tässä hallituksen esityksessä pu-
51718: renkulkujärjestöä (IMO) tutkimaan aluksilla heena olevan pöytäkirjan lisäksi yleissopi-
51719: tai aluksia vastaan tapahtuvia terroritekoja ja muksen terroripommitusten ehkäisemisestä,
51720: suosittelemaan sopivia toimenpiteitä niiden joka Suomen on tarkoitus ratifioida lähiai-
51721: ehkäisemiseksi. Egyptin, Italian ja Itävallan koina. Lisäksi liittyminen yleissopimukseen
51722: esittämiä luonnoksia yleissopimukseksi ja muovailtavien räjähteiden merkitsemisestä
51723: siihen liittyväksi pöytäkirjaksi käsiteltiin tunnistamista varten on Suomessa valmisteil-
51724: IMO:n jäsenmaille avoimessa työryhmässä. la.
51725: Suomi osallistui yleissopimuksen ja pöytä- EU :n jäsenvaltiot ovat osana yhteistä terro-
51726: kirjan valmisteluun ja asiaa käsittelevään rismin vastaista toimintaa poliittisesti sitou-
51727: diplomaattikonferenssiin Roomassa 1-10 tuneet ratifioimaan kaikki kaksitoista terro-
51728: päivänä maaliskuuta 1988. rismin vastaista kansainvälistä sopimusta
51729: Merenkulun turvallisuuteen kohdistuvien viimeistään vuonna 2000. Toukokuun 1999
51730: laittomien tekojen ehkäisemistä koskeva alussa 11 ED-valtiota oli ratifioinut pöytä-
51731: yleissopimus (SopS 1111999) ja mannerja- kirjan. Ainoastaan Irlanti, Belgia, Luxem-
51732: lustalla sijaitsevien kiinteiden lauttojen tur- burg ja Suomi eivät ole ratifioineet sitä.
51733: vallisuuteen kohdistuvien laittomien tekojen EU:hun kuulumattomat Länsi-Euroopan
51734: ehkäisemistä koskeva pöytäkirja hyväksyttiin maat Sveitsi ja Norja ovat myös ratifioineet
51735: diplomaattikonferenssissa 10 päivänä maalis- pöytäkirjan. Muista pöytäkirjan ratifioineista
51736: kuuta 1988. Pöytäkirja perustuu samalle maista voidaan mainita Australia, Kanada,
51737: "syytä-tai-luovuta -periaatteelle" kuin yleis- Kiina ja Yhdysvallat.
51738: sopimus, jonka Suomi on ratifioinut 12 päi-
51739: vänä marraskuuta 1998. Pöytäkirja on tullut
51740: kansainvälisesti voimaan 1 päivänä maalis- 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset
51741: kuuta 1992, ja siinä oli 1 päivänä toukokuu-
51742: ta 1999 yhteensä 35 sopimuspuolta. Vuonna 1995 annetulla lailla (578/1995)
51743: Terrorismi on kansainvähnen ongelma, uudistettu yleisvaarallisia rikoksia koskeva
51744: jonka torjuminen vaatii kansainvälistä yh- rikoslain 34 luku tuli voimaan 1 päivänä
51745: teistyötä. Terrorismi on uhka ihmisoikeuksi- syyskuuta 1995. Se sisältää säännökset
51746: en toteutumiselle, demokratialle ja oikeus- muun muassa liikennetuhotyöstä (2 §), tör-
51747: valtiolle ja kansainväliselle rauhalle. Suomi keästä tuhotyöstä (3 §)ja aluksen kaappauk-
51748: ja Euroopan unioni (EU) korostavat kansain- sesta (11 §). Uudistusta koskevasta hallituk-
51749: välisten oikeusnormien, mukaan luettuina ih- sen esityksestä (HE 94/1993 vp) ilmenee,
51750: misoikeuksia koskevat normit, kunnioitta- että säännökset on laadittu pitäen silmällä
51751: mista taistelussa terrorismia vastaan. muiden seikkojen ohella merenkulun turval-
51752: EU: ssa keskeisten terrorisminvastaisten lisuuteen kohdistuvien laittomien tekojen
51753: sopimusten ratifiointitilannetta kussakin jä- ehkäisemistä koskevan yleissopimuksen hy-
51754: senmaassa seurataan tarkasti. EU pyrkii li- väksymistä. Säännökset eivät kuitenkaan
51755: säksi aktiivisesti edistämään keskeisten ter- kata kiinteitä lauttoja koskevassa pöytäkir-
51756: rorisminvastaisten sopimusten ratifiointia jassa tarkoitettuja rikoksia.
51757: kolmansissa maissa. U skottavien toiminta- Rikoslain 34 luvun 2 §:ssä oleva sään-
51758: tapojen aikaansaamiseksi terrorisminvastai- nös liikennetuhotyöstä koskee kaikkia tie-,
51759: sessa toiminnassa EU:n jäsenmaiden tulisi raide-, vesi- ja ilmaliikenteessä käytettäviä
51760: ratifioida ne sopimukset, joiden ratifiointia kulkuneuvoja. Siinä säädetään rangaistavaksi
51761: EU:n nimissä pyritään edistämään. Manner- kulkuneuvon tai sen välineistön, kulku-
51762: jalustalla sijaitsevien kiinteiden lauttojen väylän, liikenteen ohjausmerkin tai muun
51763: turvallisuuteen kohdistuvien laittomien teko- liikenteen laitteiston tuhoaminen, vahingoit-
51764: jen ehkäisemistä koskeva pöytäkirja on yksi taminen ja muuntaminen, liikenteeseen liitty-
51765: näistä sopimuksista. vän väärän tiedon antaminen ja kulkuneu-
51766: HE 152/1999 vp 3
51767:
51768: vossa, lentokentällä tai liikenteen ohjailuteh- 7 §:n mukaan Suomen lakia sovelletaan
51769: tävissä olevaan henkilöön kohdistuva väki- Suomen ulkopuolella tehtyyn rikokseen, jon-
51770: valta tai sillä uhkaaminen. Teko rangaistaan ka rankaiseminen tekopaikan laista riippu-
51771: liikennetuhotyönä, jos se lisäksi on omiaan matta perustuu kansainväliseen sopimukseen
51772: aiheuttamaan yleistä hengen tai terveyden tai muuhun Suomea kansainvälisesti veivoit-
51773: vaaraa liikenteessä, eikä se ole kokonaisuu- tavaan säädökseen tai määräykseen (kansain-
51774: tena arvostellen vähäinen. välinen rikos). Näihin kansainvälisiin rikok-
51775: Liikennetuhotyö täyttää rikoslain 34 luvun siin voidaan siten universaaliperiaatteen mu-
51776: 3 §:ssä säädetyn törkeän tuhotyön tunnus- kaisesti soveltaa Suomen lakia riippumatta
51777: merkit, jos se tehdään aiheuttaen suurelle siitä, onko teko rangaistava tekopaikan lain
51778: ihmismäärälle vakavaa hengen tai terveyden mukaan.
51779: vaaraa tai aiheuttaen jollekin yhteiskunnan Rikoslain 1 luvun 7 §:n soveltamisesta
51780: tärkeälle toiminnolle uhkaavan vahingon annetussa asetuksessa (6271 1996) annetaan
51781: pitkäaikaisuuden tai laaja-alaisuuden vuoksi tarkempia säännöksiä lainkohdan soveltami-
51782: taikka muusta syystä erityisen vakavaa vaa- sesta luettelemalla ne rikokset, joihin univer-
51783: raa taikka tehdään sodan tai muiden poik- saaliperiaatetta sovelletaan. Tarkoituksena on
51784: keusolojen aikana ja jos rikos on myös ko- lisätä asetuksessa olevaan luetteloon tässä
51785: konaisuutena arvostellen törkeä. pöytäkirjassa tarkoitetut rikokset siinä vai-
51786: Rikoslain 34 luvun 11 §:ssä oleva säännös heessa, kun pöytäkirja tulee Suomen osalta
51787: aluksen kaappauksesta koskee ilma-aluksia voimaan.
51788: ja kauppamerenkulussa olevia aluksia. Aluk- Käytännössä Suomessa voidaan rangaista
51789: sen kaappauksesta on tuomittava henkilö, suurimmasta osasta pöytäkirjan alaan kuulu-
51790: joka väkivaltaa käyttäen tai sillä uhaten oi- vista teoista voimassa olevienkin rangaistus-
51791: keudettomasti puuttuu sellaisen aluksen oh- säännösten, pääasiassa rikoslain henkeen ja
51792: jaukseen tai ottaa lento- tai meriturvallisuut- terveyteen kohdistuvia rikoksia koskevan 21
51793: ta vaarantavalla tavalla aluksen määräysval- luvun, vapauteen kohdistuvia rikoksia koske-
51794: taansa. Jos teko aiheuttaa vain vähäistä vaa- van rikoslain 25 luvun ja vahingontekoa
51795: raa, tekijä on tuomittava niistä muista rikok- koskevan 35 luvun perusteella. Myös rikok-
51796: sista, jotka teko käsittää. sentekijän luovuttaminen sitä pyytävään
51797: Rikoslain 34 luvun 2 § ja 3 § eivät koske maahan on tärkeimmistä rikoksista mahdol-
51798: pöytäkirjassa tarkoitettuja kiinteitä lauttoja. lista Suomen lainsäädännön mukaan. Suo-
51799: Hallituksen esityksessä todetaan, ettei myös- men lainsäädäntö toteuttaa siten käytännössä
51800: kään rikoslain 34 luvun 11 § koske sellaisia pääpiirteittäin pöytäkirjan tarkoituksen. Ri-
51801: aluksia, jotka on pysyvästi kiinnitetty meren- koslain 34 luvun 2 ja 11 §:ää on kuitenkin
51802: pohjaan. Yleissopimuksen ja pöytäkirjan tarpeen muuttaa kriminalisointien toteuttami-
51803: soveltamisalat on määritelty niin, että yksit- seksi ja Suomen rikoslain soveltamisalan
51804: täiseen tapaukseen sovelletaan vain jompaa- määrittelemiseksi pöytäkirjassa edellytetyllä
51805: kumpaa säännöstöä. Kyseessä olevat rikos- tavalla. Säännösten muutoksilla varmistetaan
51806: lain säännökset tulisi nyt muuttaa niin, että myös se, ettei mahdollisissa rikoksesta epäil-
51807: ne koskevat myös kiinteillä lautoilla tehtyjä tyjen henkilöiden luovuttamistilanteissa syn-
51808: tai niihin muutoin kohdistuvia vastaavia te- ny hankaluuksia Suomen ja muiden yleisso-
51809: koja. pimuksen sopimusvaltioiden kriminalisoin-
51810: Muutokset on tarkoitus toteuttaa niin, että tien epäyhtenäisyyden vuoksi.
51811: liikennetuhotyötä koskevaan rikoslain 34
51812: luvun 2 §:ään ja aluksen kaappausta koske-
51813: vaan 34 luvun 11 §:ään lisätään tarvittavat 3. Esityksen vaikutukset
51814: maininnat kiinteistä }autoista. 34 luvun lop-
51815: puun lisätään uusi 12 §, jossa pöytäkirjan Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organi-
51816: mukainen kiinteän lautan määritelmä. Törke- satorisia vaikutuksia.
51817: ää tuhotyötä koskeva saman luvun 3 § kos-
51818: kee automaattisesti kaikkia törkeän tuhotyön
51819: tunnusmerkit täyttäviä 2 §:ssä mainittuja 4. Asian valmistelu
51820: tekoja, joten 3 §:ää ei tarvitse muuttaa.
51821: Rikoslain soveltamisalaa koskeva rikoslain Pöytäkirjan valmisteluvaiheessa on kuultu
51822: 1 luvun uudistus (626/1996) tuli voimaan 1 oikeusministeriötä, sisäasiainministeriötä,
51823: päivänä syyskuuta 1996. Rikoslain 1 luvun kauppa- ja teollisuusministeriötä, merenkul-
51824: 4 HE 152/1999 vp
51825:
51826: kulaitosta, varustamoyhdistyksiä sekä meren- ta on pyydetty lausunnot oikeusministeriöltä,
51827: kulkualan järjestöjä. Kaikki lausunnonantajat sisäasiainministeriöltä, liikenneministeriöltä,
51828: ovat kannattaneet pöytäkirjaan liittymistä. kauppa- ja teollisuusministeriöltä, valtiova-
51829: Hallituksen esitys on valmisteltu virkatyö- rainministeriöltä ja merenkulkulaitokselta.
51830: nä ulkoasiainministeriössä. Esitysehdotukses-
51831:
51832:
51833: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
51834: 1. Pöytäkirjan sisältö c) tuhoaa kiinteän lautan tai vahingoittaa
51835: lauttaa siten, että se on omiaan vaaranta-
51836: 1 artikla. 1 kappale. Artiklan mukaan man- maan kyseisen lautan turvallisuuden; tai
51837: nerjalustalla sijaitsevalla kiinteällä lautalla d) asettaa tai asetuttaa lautalle mitä tahan-
51838: tai sitä vastaan tehtyihin pöytäkirjan 2 artik- sa keinoa käyttäen laitteen tai ainetta, joka
51839: lassa esitettyihin rikoksiin sovelletaan mu- on omiaan tuhoamaan kyseisen lautan tai
51840: tatis mutandis myös merenkulun turvallisuu- vaaraotamaan kyseisen kiinteän lautan tur-
51841: teen kohdistuvien laittomien tekojen eh- vallisuuden; tai
51842: käisemistä koskevan yleissopimuksen 5 ja 7 e) vahingoittaa tai surmaa henkilön jonkin
51843: sekä 10-16 artiklan määräyksiä. a-d kohdassa esitetyn rikoksen tai rikoksen
51844: 2 kappale. Tapauksissa, joihin pöytäkirja yrityksen yhteydessä.
51845: ei sovellu 1 kappaleen määräyksistä johtuen, Kappaleena kohdassa rikokseksi määritel-
51846: pöytäkirjaa kmtenkin sovelletaan, jos rikok- lään käytännössä kiinteän lautan kaappaami-
51847: sentekijä tai rikoksesta epäilty tavataan nen. Kappaleen b---d kohdassa luetellaan
51848: muun sopimuspuolen kuin sellaisen valtion tekomuodot, jotka ovat rikoksia, jos ne ovat
51849: alueelta, jonka sisäisillä aluevesillä tai alue- omiaan vaaraotamaan kiinteän lautan turval-
51850: merellä kiinteä lautta sijaitsee. lisuuden. Tällaisia tekoja ovat kiinteällä lau-
51851: 3 kappale. Määritelmän mukaan "kiinteä talla olevaan henkilöön kohdistuvat väkival-
51852: lautta" tarkoittaa pöytäkirjassa tekosaarta, lanteot Väkivallan on kuitenkin kohdistutta-
51853: laitetta ja rakennelmaa, joka on pysyvästi va henkilöön, joka hoitaa kiinteän lautan
51854: kiinnitetty merenpohjaan luonnonvarojen turvallisuuden kannalta olennaisia tehtäviä,
51855: tutkimusta tai hyödyntämistä tai muuta ta- kuten kiinteän lautan päällikkö ja sähköttäjä.
51856: loudellista tarkoitusta varten. Tyypillisiä täl- Esimerkiksi ravintolahenkilökuntaan kohdis-
51857: laisia kiinteitä lauttoja ovat merenpohjan öljy- tunut väkivalta täyttää henkeen ja terveyteen
51858: ja kaasuesiintymien tutkimiseen ja hyödyn- kohdistuvan rikoksen tunnusmerkit, mutta ei
51859: tämiseen tarkoitetut lautat. Pöytäkirjan so- sellaisenaan muodosta 1 kappaleen b kappa-
51860: veltamisen kannalta on ratkaisevaa, onko leessa tarkoitettua rikosta.
51861: kiinteä lautta jo kiinnitetty merenpohjaan. Rikoksia ovat myös kiinteän lautan tuho-
51862: Kuljetettaessa lauttaa tulevalle kiinnityspai- aminen sekä vahingoittaminen ja laitteen tai
51863: kalle lautta ei vielä kuulu pöytäkirjan sovel- aineen asettaminen tai asetuttaminen kiin-
51864: tamisalaan, vaan siihen sovelletaan yleisso- teälle lautalle, jos teko on omiaan vahin~oit
51865: pimuksen säännöksiä. tamaan kiinteää lauttaa tai tuhoamaan kimte-
51866: 2 artikla. 1 kappale. Pöytäkirjan 2 artiklan än lautan.Vähäinen vahinko kiinteälle Iautal-
51867: 1 kappaleen a-e kohdassa on lueteltu teot, Ie ei täytä pöytäkirjan vaatimuksia. Sen si-
51868: joiden rangaistavaksi säätämiseen sopimus- jaan esimerkiksi palo- tai räjähdysvaaran
51869: valtiot ovat sitoutuneet. Säännösten mukaan aiheuttaminen todennäköisesti vaarantaa
51870: henkilö syyllistyy rikokseen, jos hän laitto- kiinteän lautan turvallisuuden pöytäkirjassa
51871: masti ja tahallaan: tarkoitetulla tavalla.
51872: a) ottaa haltuunsa kiinteän lautan tai pitää Artiklan 1 kappaleen e kohdassa määrä-
51873: sitä valvonnassaan käyttäen väkivaltaa tai tään, että henkilö syyllistyy rikokseen myös,
51874: uhkaamalla väkivallalla tai muulla tavalla; jos hän a-d kohdassa mainittujen rikosten
51875: tai tai niiden yritysten yhteydessä vahingoittaa
51876: b) tekee väkivaltaa kiinteällä lautalla ole- henkilöä tai surmaa henkilön. Tällöin voi
51877: valle henkilölle, jos tämä teko on omiaan kyseessä olla myös muu kuin kiinteän lautan
51878: vaaraotamaan kyseisen lautan turvallisuuden; turvallisuuden kannalta keskeinen henkilö.
51879: tai Artiklan 1 kappaleen a kohdan mukainen
51880: HE 152/1999 vp 5
51881:
51882: teko on esityksen mukaan rangaistava rikos- lautalla, joka sijaitsee kyseisen sopimusvalti-
51883: lain 34 luvun 11 §:n aluksen kaappausta on alueella tai kun rikoksentekijä on kysei-
51884: koskevan säännöksen mukaan. Rikoslain 34 sen valtion kansalainen.
51885: luvun 2 §:n liikennetuhotyötä ja 3 §:n törke- Artiklan 2 kappaleen mukaan sopimuspuo-
51886: ää tuhotyötä koskevien säännösten perusteel- li voi ulottaa tuomiovaltansa näihin rikoksiin
51887: la arvosteltaisiin puolestaan b ja c kohdan myös, kun vailla kansalaisuutta oleva rikok-
51888: mukaisia tekoja. Artiklan 1 kappaleen d sentekijä asuu vakituisesti sen alueella, rikos
51889: kohdassa tarkoitetut teot olisivat rangaistavia kohdistuu kyseisen valtion kansalaiseen tai
51890: liikennetuhotyön tai törkeän tuhotyön yrityk- rikoksen avulla pyritään pakottamaan kysei-
51891: senä. Jos katsottaisiin, ettei teko olisi vielä nen valtio tekemään tai tekemättä jättämään
51892: edennyt yritysasteelle, se olisi joka tapauk- jotakin. Tämän artiklan 1 ja 2 kappale mer-
51893: sessa rangaistava yleisvaarallisen rikoksen kitsevät myös sitä, että sopimuspuolet tun-
51894: valmistelua koskevan rikoslain 34 luvun nustuvat toistensa oikeuden käyttää lainkäyt-
51895: 9 §:n nojalla. Saman kappaleen e kohdassa tövaltaa sanotuissa tapauksissa.
51896: tarkoitetuissa tapauksissa tulevat sovelletta- Artiklan 3 kappaleen mukaan valtion, joka
51897: vaksi, paitsi jokin edellä mainituista rikos- on ulottanut lainkäyttövaltaansa rikoksiin 2
51898: lain 34 luvun säännöksistä, myös yleiset kappaleen mukaisesti, tulee ilmoittaa asiasta
51899: henkeen ja terveyteen kohdistuvia rikoksia IMO:n pääsihteerille.
51900: koskevat rikoslain 21 luvun säännökset. Pöytäkirjan 3 artiklan 4 kappaleen mukaan
51901: 2 kappale. Kappaleen a ja b kohdassa jokainen sopimuspuoli ryhtyy tarpeellisiin
51902: määritellään rikokseksi myös yritys, yllytys toimenpiteisiin ui ottaakseen lainkäyttövaltan-
51903: ja avunanto 1 kappaleessa mainittuihin te- sa 2 artiklassa lueteltuihin rikoksiin, kun
51904: koihin. Kohdassa c määritellään rikokseksi rikoksesta epäilty oleskelee sen alueella eikä
51905: myös 1 kappaleen b ja c kohdassa mainituil- kyseinen valtio luovuta häntä millekään so-
51906: la teoilla uhkaaminen tarkoituksin painostaa pimuspuolelle, joka käyttää tuomiovaltaansa
51907: luonnollista tai juridista henkilöä ryhtymään 3 artiklan 1 ja 2 kappaleen mukaisesti. Tästä
51908: johonkin tekoon tai pidättymään jostain määräyksestä johtuu, että pöytäkirjassa tar-
51909: teosta, jos uhkaus on omiaan vaaraotamaan koitettuja rikoksia on pidettävä niin sanottui-
51910: kiinteän lautan turvallisuuden. Tällaiseen na kansainvälisinä rikoksina.
51911: uhkaukseen voi liittyä kansallisen lainsää- Rikoslain 1 luvun 7 §:n mukaan Suomen
51912: dännön edellyttämä tarkoitus pakottaa fyysi- ulkopuolella tehtyyn rikokseen, jonka ran-
51913: nen tai oikeushenkilö johonkin tekoon tai kaiseminen tekopaikan laista riippumatta
51914: pidättäytymään tällaisesta teosta. perustuu Suomea velvoittavaan kansainväli-
51915: Pöytäkirjan 2 artiklan 1 kappaleen b koh- seen sopimukseen tai muuhun Suomea kan-
51916: dassa tarkoitetulla väkivallanteolla uhkaami- sainvälisesti velvoittavaan säädökseen tai
51917: nen 2 kappaleen c kohdassa tarkoitetulla määräykseen (kansainvälinen rikos), sovelle-
51918: tavalla olisi esityksen mukaan rangaistavaa taan Suomen lakia (universaaliperiaate). Tar-
51919: liikennetuhotyötä koskevan rikoslain 34 lu- kemmat säännökset pykälän soveltamisesta
51920: vun 2 §:n nojalla. Uhkaus tuhota kiinteä on annettu asetuksella rikoslain 1 luvun
51921: lautta tai vahingoittaa kiinteää lauttaa voi 7 §:n soveltamisesta. Asetukseen on tarkoi-
51922: joskus merkitä sellaista itse teon täytäntöön- tus lisätä tässä pöytäkirjassa tarkoitetut ri-
51923: panotoimen aloittamista, joka voidaan katsoa kokset, kun pöytäkirja tulee Suomen osalta
51924: rikoksen yritykseksi. Yritysvaihetta edeltä- voimaan.
51925: vien c kohdassa tarkoitettujen tekojen ran- Pöytäkirjan 3 artiklan 5 kappaleen mukaan
51926: gaistavuus jäisi arvosteltavaksi Suomen lain- pöytäkirja ei estä valtiota ulottamasta rikos-
51927: säädännössä lähinnä laitonta uhkausta tai oikeudellista lainkäyttövaltaansa kansallisen
51928: pakottamista koskevien rikoslain 25 luvun 7 oikeuden mukaisesti myös muihin kuin 1-3
51929: ja 8 §:n mukaan. kappaleessa tarkoitettuihin tilanteisiin. Artik-
51930: 3 artikla. Pöytäkirjan 3 artikla koskee sitä, lan 1-3 kappaleessa mainitut lainkäyttöval-
51931: milloin rangaistus 2 artiklan mukaisista ri- lan perusteet eivät siten muodosta tyhjentä:
51932: koksista voidaan tuomita sopimusvaltiossa. vää luetteloa. Muiden sopimuspuolten et
51933: Artiklan 1 kappaleen mukaan sopimuspuoli kuitenkaan tarvitse tunnustaa muita kuin
51934: sitoutuu ryhtymään tarpeellisiin toimenpitei- 1-3 kappaleessa tarkoitettuja lainkäyttöval-
51935: siin ulottaakseen tuomiOvaltansa 2 artiklassa lan perusteita.
51936: lueteltuihin rikoksiin, kun rikos on tehty sel- 4 artikla. Artiklan mukaan pöytäkirja ei
51937: laista kiinteää lauttaa vastaan tai kiinteällä millään tavalla vaikuta mannerjalustalla si-
51938: 6 HE 152/1999 vp
51939:
51940: jaitsevia kiinteitä lauttoja koskeviin muihin 11 §:ä on tarpeen muuttaa kriminalisointien
51941: kansainvälisen oikeuden sääntöihin. toteuttamiseksi ja Suomen rikoslain sovelta-
51942: 5 artikla. Artikla sisältää määräykset pöy- misalan määrittelemiseksi pöytäkirjan edel-
51943: täkirjan allekirjoittamisesta, pöytäkirjaan lyttämällä tavalla. Lisäksi 34 lukuun on li-
51944: liittymisestä sekä sen hyväksymisestä ja rati- sättävä uusi 12 §, joka sisältää pöytäkirjan
51945: fioimisesta. mukaisen kiinteän lautan määritelmän.
51946: 6 artikla. Artikla sisältää pöytäkirjan voi- 34 luvun 2 §. Pykälään lisättäisiin mainin-
51947: maantuloa koskevat määräykset. Artiklan l ta kiinteistä }autoista niin, että 2 §:n sään-
51948: kohdan mukaan pöytäkirja tulee voimaan 90 nökset koskevat myös kiinteillä lautoilla teh-
51949: päivän kuluttua siitä, kun kolme valtiota on tyjä tai niihin muutoin kohdistuvia vastaavia
51950: joko allekirjoittanut sen ratifioimis- tai hy- tekoja. Täten 2 §:n 1 momentin 1 kohtaan
51951: väksymisvaraumitta tai tallettanut ratifioi- lisätään sanat "tai kiinteän lautan" ja 3 koh-
51952: mis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa. Pöy- taan "kiinteällä lautalla" sekä 1 momentin
51953: täkirja on tullut kansainvälisesti voimaan 1 loppuun sanat "tai kiinteällä lautalla".
51954: päivänä maaliskuuta 1992. 34 luvun 11 §. Aluksen kaappausta koske-
51955: Artiklan 2 kappaleen mukaan pöytäkirja vaan 11 §:ään lisättäisiin maimnta kiinteistä
51956: tulee sellaisen valtion osalta, joka tallettaa }autoista niin, että 11 §:n säännökset koske-
51957: ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa vat myös kiinteillä lautoilla tehtyjä tai niihin
51958: pöytäkirjan voimaantulon jälkeen, voimaan muutoin kohdistuvia vastaavia tekoja. Näin
51959: 90 päivän kuluttua tallettamisesta. ollen 11 §:n ensimmäiseen momenttiin lisät-
51960: 7 artikla. Artikla sisältää määräykset pöy- täisiin uusi 3 kohta, joka koskee kiinteän
51961: täkirjan irtisanomisesta. Sopimuspuoli voi lautan ottamista määräysvaltaan. Kolmanteen
51962: irtisanoa pöytäkirjan milloin tahansa vuoden momenttiin lisättäisiin viittaus 1 momentin 1
51963: kuluttua siitä, kun pöytäkirja on tämän valti- tai 2 kohdassa tarkoitettuun aluksen kaap-
51964: on osalta tullut voimaan. Irtisanominen ta- paukseen, sen selventämiseksi, että 11 §:n 3
51965: pahtuu tallettamalla irtisanomiskirja Kan- momenttia ei voisi soveltaa kiinteän lautan
51966: sainvälisen merenkulkujärjestön pääsihteerin kaappaukseen.
51967: huostaan ja se tulee voimaan yhden vuoden 34 luvun 12 §. Rikoslain 34 lukuun lisä-
51968: tai irtisanomiskirjassa määrätyn pidemmän tään selkeyden vuoksi määritelmä kiinteästä
51969: ajan kuluttua siitä, kun J?ääsihteeri on vas- lautasta. Tämä määritelmä sijoitetaan 34 lu-
51970: taanottanut irtisanomiskirJan. Sopimuspuolen vun loppuun lisättävään uuteen 12 §:ään.
51971: irtisanoessa yleissopimuksen sen katsotaan Sen mukaan kiinteällä lautalla tarkoitetaan
51972: irtisanovan myös tämän pöytäkirjan. tekosaarta, laitetta ja rakennelmaa, joka on
51973: 8 artikla. Artiklassa on määräykset pöytä- pysyvästi kiinnitetty merenpohjaan luonnon-
51974: kirjaan tehtävistä muutoksista. IMO voi kut- varojen tutkimusta tai hyödyntämistä tai
51975: sua koolle konferenssin tarkistamaan tai muuta taloudellista tarkoitusta varten. Määri-
51976: muuttamaan pöytäkirjaa. Jos yksi kolmasosa telmä perustuu pöytäkirjaan sisältyvään mää-
51977: sopimuspuolista tai viisi sopimuspuolta, sen ritelmään.
51978: mukaan kumpi lukumäärä on suurempi, esit-
51979: tää tätä koskevan pyynnön, IMO:n pääsih- 3. Voimaantulo
51980: teeri kutsuu pöytäkirjan sopimuspuolten
51981: konferenssin muuttamaan pöytäkirjaa. Mannerjalustalla sijaitsevien kiinteiden
51982: 9 artikla. Artiklassa määrätään tallettajan lauttojen turvallisuuteen kohdistuvien lait-
51983: velvollisuuksista. tomien tekojen ehkäisemistä koskeva pöy-
51984: 10 artikla. Artiklassa määrätään pöytäkir- täkirja on tullut kansainvälisesti voimaan 1
51985: jan todistusvoimaiset kielet. päivänä maaliskuuta 1992. Ratifioimis-, hy-
51986: väksymis- tai liittymiskirjansa tämän jälkeen
51987: 2. Lakiehdotuksen perustelut tallettavan valtion osalta pöytäkirja tulee
51988: voimaan 90 päivän kuluttua tallettamisesta.
51989: Yleistä. Esitykseen sisältyy ehdotus laiksi
51990: rikoslain 34 luvun muuttamisesta. Pöytäkir- 4. Eduskunnan suostumuksen
51991: jaan liittyminen edellyttää lainmuutoksia, tarpeellisuus
51992: koska rikoslain yleisvaarallisia rikoksia kos-
51993: kevan 34 luvun säännökset eivät kata kiin- Hallitusmuodon 6 a § sisältää rikosoikeu-
51994: teitä lauttoja koskevassa pöytäkirjassa tarkoi- dellisen legaliteettiperiaatteen tärkeimmät
51995: tettuja rikoksia. Rikoslain 34 luvun 2 ja ainesosat, joihin kuuluu vaatimus, jonka mu-
51996: HE 152/1999 vp 7
51997:
51998: kaan rikoksina rangaistavat teot on määritel- tään uusi 12 §, joka sisältää pöytäkirjan mu-
51999: tävä laissa. Tämä merkitsee sitä, että sellai- kaisen kiinteän lautan määritelmän. Pöytä-
52000: nen kansainvälinen velvoite, jolla Suomi kirjan 3 artiklan sopimuspuolen lainkäyttö-
52001: sitoutuu kriminalisoimaan jonkin teon tai vallan alaa koskevat määräykset on osittain
52002: joitakin tekoja, kuuluu lainsäädännön alaan saatettu voimaan Suomen rikoslain sovelta-
52003: ja veivoitteelle tulee tämän vuoksi hankkia misalaa koskevalla uudistuksella vuonna
52004: eduskunnan suostumus. 1996. Tarkempi lainkäyttövallan rajaus on
52005: Pöytäkirjan 1 artiklan mukaan pöytäkirjan tarkoitus toteuttaa muuttamalla rikoslain 1
52006: 2 artiklassa määriteltyihin rikoksiin sovelle- luvun 7 §:n soveltamisalaa koskevaa asetus-
52007: taan myös yleissopimuksen 5 ja 7 sekä ta.
52008: 10--16 artiklan määräyksiä. Yleissopimuk-
52009: sen 5 artiklan mukaan sopimuspuoli sitoutuu Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
52010: kriminalisoimaan kyseessä olevat rikoksiksi don 33 §:n mukaisesti esitetään,
52011: määritellyt teot. Pöytäkirjan 3 artiklassa
52012: määrätään, mihin tekoihin sopimuspuolen että Eduskunta hyväksyisi ne Roo-
52013: tulee ulottaa rikosoikeutensa soveltamisala. massa JO päivänä maaliskuuta 1988
52014: Näin ollen pöytäkirjan 2 ja 3 artiklat sekä tehdyn mannerjalustalla sijaitsevien
52015: yleissopimuksen 5 artikla sisältävät lainsää- kiinteiden lauttojen turvallisuuteen
52016: dännön alaan kuuluvia määräyksiä, joiden kohdistuvien laittomien tekojen eh-
52017: voimaansaattaminen edellyttää eduskunnan käisemistä koskevan pöytäkirjan
52018: hyväksyntää. määräykset, jotka vaativat Eduskun-
52019: Pöytäkirjan 2 artiklan kriminalisointien nan suostumuksen.
52020: voimaan saattaminen yleissopimuksen 5 ar-
52021: tiklan mukaisella tavalla edellyttää tämän Edellä olevan perusteella annetaan Edus-
52022: esityksen mukaisia muutoksia rikoslain 34 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
52023: luvun 2 ja 11 §:ään. 34 luvun loppuun lisä- tus:
52024:
52025:
52026:
52027:
52028: Laki
52029: rikoslain 34 luvun muuttamisesta
52030: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52031: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 34 luvun 2 ja 11 §,
52032: sellaisina kun ne ovat laissa 57811995, sekä
52033: lisätään 34lukuun, sellaisena kun se on mainitussa laissa 57811995, uusi 12 §seuraavasti:
52034:
52035: 34luku 2) antaa liikenteeseen liittyvän väärän tie-
52036: don tai
52037: Yleisvaarallisista rikoksista 3) tekee kulkuneuvossa, lentokentällä,
52038: kiinteällä lautalla tai liikenteen ohjailutehtä-
52039: 2 § vissä olevaa henkilöä kohtaan väkivaltaa
52040: taikka uhkaa häntä väkivallalla
52041: Liikennetuhotyö siten, että teko on omiaan aiheuttamaan
52042: yleistä hengen tai terveyden vaaraa liiken-
52043: Joka teessä tai kiinteällä lautalla, eikä teko ole
52044: 1) tuhoaa kulkuneuvon tai kiinteän lautan, kokonaisuutena arvostellen vähäinen, on tuo-
52045: tai niiden välineistön taikka kulkuväylän, lii- mittava liikennetuhotyöstä vankeuteen vähin-
52046: kenteen ohjausmerkin tai muun liikenteen tään neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäk-
52047: laitteiston taikka vahingoittaa tai muuntaa si vuodeksi.
52048: niitä, Yritys on rangaistava.
52049: 8 HE 152/1999 vp
52050:
52051: 11§ häistä vaaraa lento- tai meriturvallisuudelle
52052: ja rikos, huomioon ottaen väkivallan tai uh-
52053: Aluksen kaappaus kauksen laatu tai muut tekoon liittyvät sei-
52054: kat, on myös kokonaisuutena arvostellen
52055: Joka väkivaltaa käyttäen tai sillä uhaten vähäinen, rikoksentekijää ei tuomita aluksen
52056: oikeudettomasti kaappauksesta, vaan niistä muista rikoksista,
52057: 1) puuttuu lennolla olevan ilma-aluksen tai jotka teko käsittää.
52058: kauppamerenkulussa olevan aluksen ohjauk-
52059: seen, 12 §
52060: 2) ottaa lento- tai meriturvallisuutta vaa-
52061: rantavalla tavalla ilma-aluksen, kauppame- Määritelmä
52062: renkulussa olevan aluksen määräysvaltaansa
52063: tai Kiinteällä lautalla tarkoitetaan tässä luvus-
52064: 3) ottaa kiinteän lautan määräysvaltaansa, sa tekosaarta, laitetta ja rakennelmaa, joka
52065: on tuomittava aluksen kaappauksesta van- on pysyvästi kiinnitetty merenpohjaan luon-
52066: keuteen vähintään kahdeksi ja enintään kym- nonvarojen tutkimusta tai hyödyntämistä
52067: meneksi vuodeksi. taikka muuta taloudellista tarkoitusta varten.
52068: Yritys on rangaistava.
52069: Jos 1 momentin 1 tai 2 kohdassa tarkoitet- Tämä laki tulee voimaan päivänä
52070: tu aluksen kaappaus on aiheuttanut vain vä- kuuta
52071:
52072:
52073: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999
52074:
52075: Tasavallan Presidentti
52076:
52077:
52078:
52079: MARTTI AHTISAARI
52080:
52081:
52082:
52083:
52084: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
52085: HE 152/1999 vp 9
52086:
52087: Liite
52088:
52089:
52090: Laki
52091: rikoslain 34 luvun muuttamisesta
52092:
52093: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52094: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 34 luvun 2 ja 11 §,
52095: sellaisina kun ne ovat laissa 578/1995, sekä
52096: lisätään 34 lukuun, sellaisena kun se on mainitussa laissa 57811995, uusi 12 § seuraavasti:
52097:
52098: Voimassa oleva laki Ehdotus
52099:
52100: 34luku
52101: Yleisvaarallisista rikoksista
52102:
52103: 2§ 2§
52104: Liikennetuhotyö Liikennetuhotyö
52105:
52106: Joka Joka
52107: 1) tuhoaa kulkuneuvon tai sen välineistön 1) tuhoaa kulkuneuvon tai kiinteän lautan
52108: taikka kulkuväylän, liikenteen ohjausmerkin tai niiden välineistön taikka kulkuväylän, lii-
52109: tai muun liikenteen laitteiston taikka vahin- kenteen ohjausmerkin tai muun liikenteen
52110: goittaa tai muuntaa niitä, laitteiston taikka vahingoittaa tai muuntaa
52111: niitä,
52112: 2) antaa liikenteeseen liittyvän väärän tie- 2) antaa liikenteeseen liittyvän väärän tie-
52113: don tai don tai
52114: 3) tekee kulkuneuvossa, lentokentällä tai 3) tekee kulkuneuvossa, lentokentällä,
52115: liikenteen ohjailutehtävissä olevaa henkilöä kiinteällä lautalla tai liikenteen ohjailutehtä-
52116: kohtaan väkivaltaa taikka uhkaa häntä väki- vissä olevaa henkilöä kohtaan väkivaltaa
52117: vallalla taikka uhkaa häntä väkivallalla
52118: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan siten, että teko on omiaan aiheuttamaan
52119: yleistä hengen tai terveyden vaaraa liiken- yleistä hengen tai terveyden vaaraa liiken-
52120: teessä, eikä teko ole kokonaisuutena arvos- teessä tai kiinteällä lautalla, eikä teko ole
52121: tellen vähäinen, on tuomittava liikennetuho- kokonaisuutena arvostellen vähäinen, on tuo-
52122: työstä vankeuteen vähintään neljäksi kuu- mittava liikennetuhotyöstä vankeuteen vähin-
52123: kaudeksi ja enintään neljäksi vuodeksi. tään neljäksi kuukaudeksi ja enintään neljäk-
52124: si vuodeksi.
52125: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava.
52126: 11§ 11§
52127:
52128: Aluksen kaappaus Aluksen kaappaus
52129:
52130: Joka väkivaltaa käyttäen tai sillä uhaten Joka väkivaltaa käyttäen tai sillä uhaten
52131: oikeudettomasti oikeudettomasti
52132: 1) puuttuu lennolla olevan ilma-aluksen tai 1) puuttuu lennolla olevan ilma-aluksen tai
52133: kauppamerenkulussa olevan aluksen ohjauk- kauppamerenkulussa olevan aluksen ohjauk-
52134: seen tai seen,
52135: 2) ottaa lento- tai meriturvallisuutta vaa- 2) ottaa lento- tai meriturvallisuutta vaa-
52136: rantavalla tavalla ilma-aluksen tai kauppa- rantavalla tavalla ilma-aluksen, kauppame-
52137: merenkulussa olevan aluksen määräysval- renkulussa olevan aluksen määräysvaltaansa
52138: taansa, tai
52139:
52140:
52141: 292196N
52142: 10 HE 152/1999 vp
52143:
52144: Voimassa oleva laki Ehdotus
52145:
52146: 3) ottaa kiinteän lautan määräysvaltaansa,
52147: on tuomittava aluksen kaappauksesta van- on tuomittava aluksen kaappauksesta van-
52148: keuteen vähintään kahdeksi ja enintään kym- keuteen vähintään kahdeksi ja enintään kym-
52149: meneksi vuodeksi. meneksi vuodeksi.
52150: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava.
52151: Jos aluksen kaappaus on aiheuttanut vain Jos 1 momentin 1 tai 2 kohdassa tarkoitet-
52152: vähäistä vaaraa lento- tai meriturvallisuudel- tu aluksen kaappaus on aiheuttanut vain vä-
52153: le ja rikos, huomioon ottaen väkivallan tai häistä vaaraa lento- tai meriturvallisuudelle
52154: uhkauksen laatu tai muut tekoon liittyvät ja rikos, huomioon ottaen väkivallan tai uh-
52155: seikat, on myös kokonaisuutena arvostellen kauksen laatu tai muut tekoon liittyvät sei-
52156: vähäinen, rikoksentekijää ei tuomita aluksen kat, on myös kokonaisuutena arvostellen
52157: kaappauksesta, vaan niistä muista rikoksista, vähäinen, rikoksentekijää ei tuomita aluksen
52158: jotka teko käsittää. kaappauksesta, vaan niistä muista rikoksista,
52159: jotka teko käsittää.
52160: 12 §
52161: Määritelmä
52162:
52163: Kiinteällä lautalla tarkoitetaan tässä luvus-
52164: sa tekosaarta, laitetta ja rakenne/maa, joka
52165: on pysyvästi kiinnitetty merenpohjaan luon-
52166: nonvarojen tutkimusta tai hyödyntämistä
52167: taikka muuta taloudellista tarkoitusta varten.
52168: Tämä laki tulee voimaan päivänä
52169: kuuta
52170: HE 152/1999 vp 11
52171:
52172: (Suomennos)
52173:
52174:
52175:
52176:
52177: MANNERJALUSTALLA SUAITSEVIEN PROTOCOL FOR THE SUPPRESSION
52178: KIINTEIDEN LAUTTOJEN TURVALLI- OF UNLA WFUL ACTS AGAINST THE
52179: SUUTEEN KOHDISTUVIEN LAIT- SAFETY OF FIXED
52180: TOMIEN TEKOJEN EHKÄISEMISTÄ PLA TFORMSLOCA TED ON THE
52181: KOSKEVA PÖYTÄKIRJA CONTINENTAL SHELF
52182: Tämän pöytäkirjan sopimuspuolet, jotka The States Parties to this Protoeol,
52183: ovat sopimuspuolina merenkulun turvalli- B eing Parties to the Convention for the
52184: suuteen kohdistuvien laittomien tekojen eh- Suppression of Unlawful Aets against the
52185: käisemistä koskevassa yleissopimuksessa, Safety of Maritime Navigation,
52186: tunnustavat, että syyt yleissopimuksen laa- Recognizing that the reasons for which the
52187: timiseen koskevat myös mannerjalustalla Convention was elaborated also apply to
52188: sijaitsevia kiinteitä lauttoja, fixed platforms Iaeated on the eontinental
52189: shelf,
52190: ottavat huomioon yleissopimuksen mää- Taking account of the provisions of that
52191: räykset, Convention,
52192: vahvistavat, että asiat, joita tämä pöytäkir- Affirming that matters not regulated by
52193: ja ei sääntele, kuuluvat edelleen yleisen kan- this Protoeol eontinue to be governed by the
52194: sainvälisen oikeuden sääntöjen ja periaattei- rules and principles of general international
52195: den alaisuuteen, law,
52196: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
52197:
52198: 1 artikla Article 1
52199: 1. Merenkulun turvallisuuteen kohdistuvi- 1. The provisions of article 5 and 7 and of
52200: en laittomien tekojen ehkäisemistä koskevan articles 10 to 16 of the Convention for the
52201: yleissopimuksen Uäljempänä "yleissopimus") Suppression of Unlawful Aets against the
52202: 5 ja 7 sekä 10-16 artiklan määräyksiä so- Safety of Maritime Navigation (hereinafter
52203: velletaan tarpeellisin muutaksin myös tämän referred to as "the Convention") shall also
52204: pöytäkirjan 2 artiklassa mainittuihin rikok- apply mutatis mutandis to the offenees set
52205: siin, jotka on tehty mannerjalustalla sijaitse- forth in article 2 of this Protoeol where sueh
52206: valla kiinteällä lautalla tai sitä vastaan. offenees are eommitted on board or against
52207: fixed platforms Iaeated on the eontinental
52208: shelf.
52209: 2. Tapauksissa, joihin pöytäkirjaa ei sovel- 2. In eases where this Protoeol does not
52210: leta 1 kappaleen määräyksistä johtuen, pöy- apply pursuant to paragraph 1, it neverthe-
52211: täkirjaa kuitenkin sovelletaan, jos rikoksen- less appiies when the offender or the alleged
52212: tekijä tai rikoksesta epäilty tavataan muun offender is found in the territory of a State
52213: sopimuspuolen kuin sellaisen valtion alueel- Party other than the State in whose internal
52214: ta, jonka sisäisillä aluevesillä tai aluemerellä waters or territorial sea the fixed platform is
52215: kiinteä lautta sijaitsee. loeated.
52216: 3. Tässä pöytäkirjassa "kiinteä lautta" tar- 3. For the purposes of this Protoeol, "fixed
52217: koittaa tekosaarta, laitetta ja rakennelmaa, platform" means an artificial island, installa-
52218: joka on pysyvästi kiinnitetty merenpohjaan tion or strueture permanently attaehed to the
52219: luonnonvarojen tutkimusta tai hyödyntämistä sea-bed for the purpose of exploration or
52220: tai muuta taloudellista tarkoitusta varten. exploitation of resources or for other
52221: eeonomic purposes.
52222: 2 artikla Article 2
52223: 1. Henkilö syyllistyy rikokseen, jos hän 1. Any person commits an offence if that
52224: laittomasti ja tahallaan: person unlawfully and intentionally:
52225: a) ottaa haltuunsa kiinteän lautan tai pitää (a) seizes or exercises control over a fixed
52226: 12 HE 152/1999 vp
52227:
52228: sitä valvonnassaan käyttäen väkivaltaa tai platform by force or threat thereof or any
52229: uhkaamalla väkivallalla tai muuten uhkaa- other form of intimidation; or
52230: malla; tai
52231: b) tekee väkivaltaa kiinteällä lautalla ole- (b) performs an act of violence against a
52232: valle henkilölle, jos tämä teko todennäköi- person on board a fixed platform if that act
52233: sesti vaarantaa kyseisen lautan turvallisuu- ts likely to endanger its safety; or
52234: den; tai
52235: c) tuhoaa kiinteän lautan tai vahingoittaa (c) destroys a fixed platform or causes
52236: lauttaa siten, että se todennäköisesti vaaran- damage to it which is likely to endanger its
52237: taa kyseisen lautan turvallisuuden; tai safety; or
52238: d) asettaa tai asetuttaa Iautalie mitä tahan- (d) places or causes to be placed on a fi-
52239: sa keinoa käyttäen laitteen tai ainetta, joka xed platform, by any means whatsoever, a
52240: todennäköisesti tuhoaa kyseisen lautan tai device or substance which is likely to dest-
52241: vaaraotamaan kyseisen kiinteän lautan tur- roy that fixed platform or likely to endanger
52242: vallisuuden; tai its safety; or
52243: e) vahingoittaa tai surmaa henkilön jonkin (e) injures or kills any person, in connecti-
52244: a-d kohdassa mainitun rikoksen tai rikok- on with the commission or the attempted
52245: sen yrityksen yhteydessä. commission of any of the offences set forth
52246: in subparagraphs (a) to (d).
52247: 2. Henkilö syyllistyy rikokseen myös, jos 2. Any person also commits an offence if
52248: hän: that person:
52249: a) yrittää tehdä jonkin 1 kappaleessa mai- (a) attempts to commit any of the offences
52250: nitun rikoksen; tai set forth in paragraph 1; or
52251: b) yllyttää jotakuta henkilöä johonkin 1 (b) abets the commission of any such of-
52252: kappaleessa mainittuun rikokseen tai avustaa fences perpetrated by any person or is other-
52253: muulla tavoin tällaiseen rikokseen syyllisty- wise an accomplice of a person who com-
52254: vää henkilöä; tai mits such an offence; or
52255: c) uhkaa, asettamalla tai asettamatta ehto- (c) threatens, with or without a condition,
52256: ja, kansallisessa lainsäädännössä tarkoitetulla as is provided for under national law, aimed
52257: tavalla, tehdä jonkin 1 kappaleen b ja c koh- at compelling a physical or juridical person
52258: dassa mainituista rikoksista, tarkoituksenaan to do or refrain from doing any act, to com-
52259: pakottaa luonnollinen henkilö tai oikeushen- mit any of the offences set forth in para-
52260: kilö johonkin tekoon tai pidättäytymään täl- graph 1, subparagraphs (b) and (c), if that
52261: laisesta teosta, jos tämä uhkaus todennäköi- threat is likely to endanger the safety of the
52262: sesti vaarantaa kyseisen kiinteän lautan tur- fixed platform.
52263: vallisuuden.
52264: 3 artikla Article 3
52265: 1. Jokainen sopimuspuoli ryhtyy tarpeelli- 1. Bach State Party shall take such measu-
52266: siin toimenpiteisiin olottaakseen lainkäyttö- res as may be necessary to establish its ju-
52267: valtansa 2 artiklassa mainittuihin rikoksiin, risdiction over the offences set forth in arti-
52268: kun: cle 2 when the offence is committed:
52269: a) rikos tehdään sellaista kiinteää lauttaa (a) against or on board a fixed platform
52270: vastaan tai kiinteällä lautalla, joka sijaitsee while it is Iaeated on the continantal shelf of
52271: kyseisen valtion mannerjalustalla; tai that State; or
52272: b) rikoksentekijä on kyseisen valtion kan- (b) by a national of that State.
52273: salainen.
52274: 2. Sopimuspuoli voi ulottaa lainkäyttöval- 2. A State Party may also establish its ju-
52275: tansa sellaisiin rikoksiin myös, kun: risdiction over any such offence when:
52276: a) rikoksentekijällä ei ole minkään valtion (a) it is committed by a stateless person
52277: kansalaisuutta, mutta hän asuu vakinaisesti whose habitual residence is in that State;
52278: kyseisessä valtiossa; tai
52279: b) rikoksen yhteydessä kyseisen valtion (b) during its commission a national of
52280: kansalainen joutuu sieppauksen tai uhkauk- that State is seized, threatened, injured or
52281: sen kohteeksi, loukkaantuu tai saa surmansa; killed; or
52282: tai
52283: HE 152/1999 vp 13
52284:
52285: c) rikoksen avulla pyritään pakottamaan (c) it is committed in an attempt to compel
52286: kyseinen valtio tekemään tai jättämään teke- that State to do or abstain from doing any
52287: mättä toimenpiteen. act.
52288: 3. Sopimuspuoli, joka on ulottanut lain- 3. Any State Party which has established
52289: käyttövaltansa rikoksiin 2 kappaleen mukai- jurisdiction mentioned in paragraph 2 shall
52290: sesti, ilmoittaa asiasta Kansainvälisen meren- notify the Secretary-General of the Interna-
52291: kulkujärjestön pääsihteerille Uäljempänä tional Maritime Organization (hereinafter
52292: "pääsihteeri"). Jos sopimuspuoli myöhemmin referred to as "the Secretary-General"). If
52293: kumoaa tämän lainkäyttövaltansa, se ilmoit- such State Party subsequently rescinds that
52294: taa asiasta pääsihteerille. jurisdiction, it shall notify the Secretary-Ge-
52295: neral.
52296: 4. Jokainen sopimuspuoli ryhtyy tarpeelli- 4. Bach State Party shall take such measu-
52297: siin toimenpiteisiin ulottaakseen lainkäyttö- res as may be necessary to establish its ju-
52298: valtansa 2 artiklassa mainittuihin rikoksiin risdiction over the offences set forth in arti-
52299: tapauksissa, joissa rikoksesta epäilty oleske- cle 2 in cases where the alleged offender is
52300: lee sen alueella eikä kyseinen valtio luovuta present in its territory and it does not extra-
52301: häntä sellaiselle sopimuspuolelle, joka on dite him to any of the States Parties which
52302: ulottanut rikokseen lainkäyttövaltansa tämän have established their jurisdiction in accor-
52303: artiklan 1 ja 2 kappaleen mukaisesti. dance with paragraphs 1 and 2 of this article.
52304: 5. Tämä pöytäkirja ei estä rikosoikeudelli- 5. This Protocol does not exclude any cri-
52305: sen lainkäyttövallan käyttämistä kansallisen minal jurisdiction exercised in accordance
52306: lainsäädännön mukaisesti. with national law.
52307: 4 artikla Article 4
52308: Mikään tässä pöytäkirjassa ei millään ta- Nothing in this Protocol shall affect in any
52309: valla vaikuta kansainvälisen oikeuden sään- way the rules of international law pertaining
52310: töihin, jotka koskevat mannerjalustalla sijait- to fixed platforms located on the continental
52311: sevia kiinteitä lauttoja. shelf.
52312: 5 artikla Article 5
52313: 1. Tämä pöytäkirja on avoinna allekirjoit- 1. This Protocol shall be open for signatu-
52314: tamista varten Roomassa 10 päivänä maalis- re at Rome on 10 March 1988 and at the
52315: kuuta 1988 ja Kansainvälisen merenkulku- Headquarters of the lnternational Maritime
52316: järjestön (jäljempänä "järjestö") päämajassa Organization (hereinafter referred to as "the
52317: 14 päivästä maaliskuuta 1988 9 päivään Organization") from 14 March 1988 to 9
52318: maaliskuuta 1989 kaikille valtioille, jotka March 1989 by any State which has signed
52319: ovat allekirjoittaneet yleissopimuksen. Sen the Convention. lt shall thereafter remain
52320: jälkeen pöytäkirja on avoinna liittymistä var- open for accession.
52321: ten.
52322: 2. valtiot voivat ilmaista suostumuksensa 2. States may express their consent to be
52323: tulla tämän pöytäkirjan sitomiksi: bound by this Protocol by:
52324: a) allekirjoittamalla sen ilman ratifioimis- (a) signature without reservation as to rati-
52325: tai hyväksymisvaraumia; fication, acceptance or approval; or
52326: b) allekirjoittamalla sen ratifioimis- tai (b) signature subject to ratification, accep-
52327: hyväksymisvaraumin ja sen jälkeen ratifioi- tance or approval, followed by ratification,
52328: malla tai hyväksymällä sen; tai acceptance or approval; or
52329: c) liittymällä siihen. (c) accession.
52330: 3. Ratifioiminen, hyväksyminen tai liitty- 3. Ratification, acceptance, approval or
52331: minen tapahtuu tallettamalla tätä tarkoittava accession shall be effected by the deposit of
52332: asiakirja pääsihteerin huostaan. an instrument to that effect with the Secreta-
52333: ry-General.
52334: 4. Vain valtio, joka on allekirjoittanut 4. Only a State which has signed the Con-
52335: yleissopimuksen ilman ratifioimis- tai hy- vention without reservation as to ratification,
52336: väksymisvaraumaa tai on ratifioinut tai hy- acceptance or approval, or has ratified, ac-
52337: väksynyt yleissopimuksen tai liittynyt siihen, cepted, approved or acceded to the Conven-
52338: voi tulla tämän pöytäkirjan sopimuspuoleksi. tion may become a Party to this Protocol.
52339: 14 HE 152/1999 vp
52340:
52341:
52342: 6 artikla Article 6
52343: 1. Tämä pöytäkirja tulee voimaan yhdek- 1. This Protocol shall enter into force ni-
52344: sänkymmenen päivän kuluttua siitä päivästä, nety days following the date on which three
52345: jona kolme valtiota on joko allekirjoittanut States have either signed it without reserva-
52346: sen ilman ratifioimis- tai hyväksymisva- tion as to ratification, acceptance or appro-
52347: raumia tai tallettanut sen ratifioimis- hyväk- val, or have deposited an instrument of rati-
52348: symis- tai liittymiskirjan. Tämä pöytäkirja ei fication, acceptance, approval or accession
52349: kuitenkaan tule voimaan ennen kuin yleisso- in respect thereof. However, this Protocol
52350: pimus on tullut voimaan. shall not enter into force before the Conven-
52351: tion has entered into force.
52352: 2. Sellaisen valtion osalta, joka on talletta- 2. For a State which deposits an instru-
52353: nut tämäm pöytäkirjan ratifioimis-, hyväksy- ment of ratification, acceptance, approval or
52354: mis- tai liittymiskirjan sen jälkeen, kun sen accession in respect of this Protocol after the
52355: voimaantuloon tarvittavat ehdot on täytetty, conditions for entry into force thereof have
52356: ratifioiminen, hyväksyminen tai liittyminen been met, the ratification, acceptance, appro-
52357: tulee voimaan yhdeksänkymmenen päivän val or accession shall take effect ninety days
52358: kuluttua tallettamisesta. after the date of such deposit.
52359: 7 artikla Article 7
52360: 1. Sopimuspuoli voi irtisanoa tämän pöytä- 1. This Protocol may be denounced by any
52361: kirjan milloin tahansa, sen jälkeen kun on State Party at any time after the expiry of
52362: kulunut vuosi siitä päivästä, jona pöytäkirja one year from the date on which this Proto-
52363: on tullut kyseisen valtion osalta voimaan. col enters into force for that State.
52364: 2. Irtisanominen tapahtuu tallettamalla ir- 2. Denunciation shall be effected by the
52365: tisanomiskirja pääsihteerin huostaan. deposit of an instrument of denunciation
52366: with the Secretary-General.
52367: 3. Irtisanominen tulee voimaan yhden vuo- 3. A denunciation shall take effect one
52368: den tai irtisanomiskirjassa mahdollisesti year, or such longer period as may be speci-
52369: määrätyn pidemmän ajanjakson kuluttua siitä fied in the instrument of denunciation, after
52370: päivästä, jona pääsihteeri on sen vastaanotta- the receipt of the instrument of denunciation
52371: nut. by the Secretary-General.
52372: 4. Sopimuspuolen irtisanoessa yleissopi- 4. A denunciation of the Convention by a
52373: muksen sen katsotaan irtisanovan myös tä- State Party shall be deemed to be a denun-
52374: män pöytäkirjan. ciation of this Protocol by that party.
52375: 8 artikla Article 8
52376: 1. Järjestö voi kutsua koolle konferenssin 1. A conference for the purpose of re-
52377: tarkistamaan tai muuttamaan tätä pöytäkir- vising or amending this Protocol may be
52378: jaa. convened by the Organization.
52379: 2. Pääsihteeri kutsuu tämän pöytäkirjan 2. The Secretary-General shall convene a
52380: sopimuspuolten konferenssin koolle tarkista- conference of the States Parties to this Pro-
52381: maan tai muuttamaan pöytäkirjaa, jos yksi tocol for revising or amending the Protocol,
52382: kolmasosa sopimuspuolista tai viisi sopimus- at the request of one third of the States Par-
52383: puolta pyytää sitä, sen mukaan kumpi luku- ties, or five States Parties, whichever is the
52384: määrä on suurempi. higher figure.
52385: 3. Ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymis- 3. Any instrument of ratification, acceptan-
52386: kirjojen jotka on talletettu tämän pöytäkirjan ce, approval or accession deposited after the
52387: muutoksen voimaantulon jälkeen, katsotaan date of entry into force of an amendment to
52388: koskevan muutettua pöytäkirjaa. this Protocol shall be deemed to apply to the
52389: Protocol as amended.
52390: 9 artikla Article 9
52391: 1. Tämä pöytäkirja talletetaan pääsihteerin 1. This Protocol shall be deposited with
52392: huostaan. the Secretary -General.
52393: 2. Pääsihteeri: 2. The Secretary-General shall:
52394: HE 152/1999 vp 15
52395:
52396: a) ilmoittaa kaikille tämän pöytäkirjan al- (a) inform all States which have signed
52397: lekirjoittaneille tai siihen liittyneille valtioille this Protocol or acceded thereto, and all
52398: sekä kaikille järjestön jäsenille: Members of the Organization, of:
52399: i) jokaisesta uudesta allekirjoituksesta tai (i) each new signature or deposit of an
52400: ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjan instrument of ratification, acceptance, appro-
52401: tallettamisesta sekä sen päivämäärästä; val or accession together with the date there-
52402: of·
52403: ii) tämän pöytäkirjan voimaantulopäivä; (ii) the date of the entry into force of this
52404: Protocol;
52405: iii) tämän pöytäkirjan irtisanomiskirjan (iii) the deposit of any instrument of de-
52406: tallettamisesta ja sen vastaanottopäivämää- nunciation of this Protocol together with the
52407: rästä sekä irtisanomisen voimaantulopäivä- date on which it is received and the date on
52408: määrästä; ja which the denunciation takes effect;
52409: iv) tämän pöytäkirjan nojalla tehdyn tai (iv) the receipt of any declaration or noti-
52410: yleissopimuksen nojalla annetun pöytäkirjaa fication made under this Protocol or under
52411: koskevan selityksen tai ilmoituksen vastaan- the Convention concerning this Protocol;
52412: ottamisesta;
52413: b) toimittaa tämän pöytäkirjan oikeaksi (b) transmit certified true copies of this
52414: todistetut jäljennökset kaikille tämän pöytä- Protocol to all States which have signed this
52415: kirjan allekirjoittaneille tai siihen liittyneille Protocol or acceded thereto.
52416: valtioille.
52417: 3. Tämän pöytäkirjan tultua voimaan tal- 3. As soon as this Protocol enters into for-
52418: lettaja toimittaa sen oikeaksi todistetuo jäl- ce, a certified true copy thereof shall be
52419: jennöksen Yhdistyneiden Kansakuntien pää- transmitted by the Depositary to the Secreta-
52420: sihteerille rekisteröitäväksi ja julkaistavaksi ry-General of the United Nations for regi-
52421: Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan 102 stration and publication in accordance with
52422: artiklan mukaisesti. Article 102 of the Charter of the United Na-
52423: tions.
52424: 10 artikla Article 10
52425: Tämä pöytäkirja on tehty yhtenä arabian-, This Protocol is established in a single
52426: englannin-, espanjan-, kiinan-, ranskan- ja original in the Arabic, Chinese, English,
52427: venäjänkielisenä alkuperäiskappaleena, ja French, Russian and Spanish languages,
52428: kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset. each text being equally authentic.
52429: TÄMÄN VAKUUDEKSI allekirjoittaneet, IN WITNESS WHEREOF the undersig-
52430: hallitustensa tähän tarkoitukseen asianmukai- ned, being duly authorized by their respecti-
52431: sesti valtuuttamina, ovat allekirjoittaneet tä- ve Governments for that purpose, have sig-
52432: män pöytäkirjan. ned this Protocol.
52433:
52434: TEHTY Roomassa 10 päivänä maaliskuuta DONE A T ROME this tenth day of March
52435: 1988. one thousand nine hundred and eighty-eight.
52436: HE 153/1999 vp
52437:
52438:
52439:
52440:
52441: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sähköisestä asioinnista
52442: hallinnossa
52443:
52444:
52445: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
52446:
52447: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi hal- Ehdotettu laki mahdollistaisi hallintoasioi-
52448: linnon sähköistä asiointia koskeva laki. Lail- den sähköisen vireillepanon, käsittelyn ja
52449: la edistettäisiin asioinnin tehokkuutta ja pal- tiedoksiannon. Laissa vahvistettaisiin, että
52450: velun tasoa hallinnossa asettamalla oikeudel- sähköinen asiakirja täyttää säädetyn kirjalli-
52451: liset vaatimukset sähköisten tiedonsiirto- sen muodon vaatimuksen. Jos lainsäädännös-
52452: menetelmien käyttämiselle. Lisäksi huoleh- sä edellytetään asiakirjan omakätistä allekir-
52453: dittaisiin sähköiseen asiointiin liittyvästä oi- joittamista, viranomainen voisi hyväksyä
52454: keusturvasta säätämällä sähköisen viestin pe- myös laissa säädetyt edellytykset täyttävän
52455: rille saattamiseen liittyvistä keskeisistä vas- sähköisen allekirjoituksen. Vastaavasti pää-
52456: tuukysymyksistä ja sähköistä asiointia kos- tösasiakirja voitaisiin allekirjoittaa oikeudel-
52457: kevista tietoturvallisuusvaatimuksista. Esi- lisesti pätevästi sähköisellä allekirjoituksella.
52458: tyksessä on otettu huomioon tekniikan nopea Näin sähköiselle allekirjoitukselle taattaisiin
52459: kehittyminen ja tietoteknisen infrastruktuurin lähtökohdiltaan tasavertainen asema käsin-
52460: epävarmuus siirryttäessä sähköisten asiointi- kirjoitetun allekirjoituksen kanssa.
52461: palvelujen järjestämiseen. Lakiin ehdotetaan otettaviksi myös sään-
52462: Sähköinen asiointi olisi vaihtoehto perin- nökset sähköiseen tunnistamiseen liittyvistä
52463: teisille asiointimuodoille. Laissa ei annettaisi keskeisistä vaatimuksista. Esityksen mukaan
52464: hallinnon asiakkaille subjektiivista oikeutta varmentajana voisi toimia laissa säädetyt
52465: sähköisten tiedonsiirtomenetelmien käyttämi- edellytykset täyttävä julkinen tai yksityinen
52466: seen, vaan sähköisten asiointipalvelujen jär- yhteisö. Varmentamiseen liittyviä tehtäviä
52467: jestäminen jäisi viranomaisen harkintaan. koskisi rikosoikeudellinen ja vahingonkor-
52468: Esityksessä lähdetään kuitenkin siitä, että vi- vausoikeudellinen vastuu, ja varmentajan
52469: ranomaisen, jolla on riittävät tietotekniset ja toimintaan sovellettaisiin keskeisiä hallinto-
52470: muut valmiudet, olisi niiden rajoissa tarjotta- oikeudellisia säädöksiä.
52471: va yleisölle mahdollisuus asioida sähköisesti. Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
52472: Sähköisiä asiointipalveluja tarjoavan viran- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
52473: omaisen velvollisuutena olisi huolehtia lait- se on hyväksytty ja vahvistettu.
52474: teistojensa toimintakunnosta ja asioinnissa
52475: noudatettavasta riittävästä tietoturvallisuus-
52476: tasosta.
52477:
52478:
52479:
52480:
52481: 292276A
52482: 2 HE 153/1999 vp
52483:
52484:
52485:
52486: SISÄLLYSLUETTELO
52487:
52488: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
52489: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
52490: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
52491: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
52492: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
52493: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
52494: Pohjoismaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
52495: Ruotsi .................................................. 5
52496: Norja ................................................... 6
52497: Tanska .................................................. 6
52498: Eräät muut maat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
52499: Euroopan yhteisö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
52500: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
52501: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
52502: 3.1. Tavoitteet ja keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
52503: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
52504: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
52505: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
52506: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
52507: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
52508: 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
52509: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
52510:
52511: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
52512: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
52513: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
52514: 2 luku. Varmentamistoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
52515: 3 luku. Viranomaisen velvollisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
52516: 4 luku. Sähköinen vireillepano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
52517: 5 luku. Päätösasiakirjan sähköinen allekirjoittaminen ja päätöksen sähköinen
52518: tiedoksiauto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
52519: 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
52520: 2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
52521: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
52522: LAKIEHDOTUS ................................................. 36
52523: HE 153/1999 vp 3
52524:
52525:
52526: YLEISPERUSTELUT
52527:
52528:
52529: 1. Johdanto denmukaistetuiksi, asiakaspalvelu helpottuu
52530: ja yksinkertaistuu huomattavasti.
52531: Viime vuosina laajalti yleistyneiden säh- Viranomaispalvelujen sähköistäminen an-
52532: köisten tiedonsiirtomenetelmien käytettä- taa hallinnon asiakkaille nykyistä monipuoli-
52533: vyys viranomaisasioinnissa on ollut sekä semmat mahdollisuudet vaikuttaa julkisen
52534: lainsäädännön että oikeustapausten puuttues- hallinnon asioiden valmisteluun ja päätök-
52535: sa oikeudellisesti epäselvä. Oikeudellinen sentekoon. Sähköisten verkkopalvelujen
52536: epäselvyys on koskenut lähinnä asiakirjan kautta mielipiteen ilmaisu tai aloitteen esit-
52537: alkuperäisyysvaatimuksen täyttymistä. Kes- täminen on usein helpompaa kuin toiminta
52538: keisimpänä alkuperäisyyden takeena on to- perinteisin menetelmin. Lisäksi sähköinen
52539: tuttu pitämään käsinkirjoitettua allekirjoitus- asiointi tarjoaa uudenlaisia toimintamahdolli-
52540: ta. Toisena sähköisten tiedonsiirto- suuksia niille, joiden itsenäistä suoriutumista
52541: menetelmien käyttämisen epäkohtana on pi- on haitannut esimerkiksi vammaisuus, sai-
52542: detty niiden verraten heikkoa tietoturvalli- raus tai syrjäinen asuinpaikka. Uuden tekno-
52543: suustasoa. logian hyödyntäminen julkisissa palveluissa
52544: Julkishallinnon sähköistä asiointia ja sen kohdistuu tässä mielessä sekä henkilöllisen
52545: toteuttamiseen tarvittavaa oikeudellista sään- että alueellisen tasa-arvon edistämiseen yh-
52546: telyä voidaan pitää osana tietoyhteiskunnan teiskunnassa.
52547: infrastruktuuria. Sähköisten tiedonsiirto- Sähköisten tiedonsiirtomenetelmien käytön
52548: menetelmien käyttö lisääntyy jatkuvasti, ja lisääntyminen asettaa erityisiä vaatimuksia
52549: osa julkisista palveluista on jo nyt saatavilla tietosuajalle ja järjestelmien häiriöttömyydel-
52550: tietoverkkojen kautta. Eri puolilla maata toi- le. Korkealuokkaiset varmennepalvelut ta-
52551: mii satoja julkisen hallinnon asiointipisteitä, kaavat sähköisten viestien välittämisen luo-
52552: joilla on korvattu huomattava määrä toimin- tettavana ja tietoturvallisella tavalla. Mene-
52553: tansa lopettaneista sektorikohtaisista palvelu- telmät on kehitetty siihen, että tietoverkon
52554: pisteistä. Suurimmalla osalla viranomaisista käyttäjän henkilöllisyys voidaan luotettavasti
52555: on jo oma sähköpostiosoite, ja sähköisiä me- todentaa. Samoin varmenteiden avulla voi-
52556: netelmiä on viranomaisten sisäisessä toimin- daan kiistattomasti varmistua verkossa suori-
52557: nassa käytetty varsin pitkään. Henkilön säh- tettujen toimien sisällöstä ja suorittamisajan-
52558: köisen tunnistamisen myötä myös vuorovai- kohdasta. Vaikka tietoturvallisuutta lisääviä
52559: kutusta vaativat palvelut tulevat tietoverkois- menetelmiä ei kaikissa tilanteissa ole tarpeen
52560: sa lisääntymään. käyttää, julkishallinnon ja sen asiakkaiden
52561: Sähköisiä tekniikoita käyttämällä voidaan välisen luottamuksen kannalta on tärkeää,
52562: parantaa hallinnon palvelutasoa ja sisäistä että sähköinen asiointi voidaan tarvittaessa
52563: tehokkuutta sekä helpottaa resurssien yh- hoitaa teknisesti turvallisella tavalla.
52564: teiskäyttöä. Yksi sähköisen asioinnin keskei-
52565: simmistä eduista on joustavuus. Sähköiset 2. Nykytila
52566: tiedonsiirtomenetelmät mahdollistavat ajasta
52567: ja paikasta riippumattoman asioimisen. Hal- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
52568: linnon asiakkaiden kannalta menettely yk-
52569: sinkertaistuu, kun he voivat jättää esimerkik- Hallinto-oikeudellisia menettelyjä koske-
52570: si päivähoito- tai vuokra-asuntohakemuksen- vassa lainsäädännössä ei ole nimenomaisia
52571: sa sähköisin menetelmin. Viranomaistoimin- säännöksiä asian sähköisestä käsittelystä.
52572: nan kannalta on merkittävää, että asiakirjo- Hallintomenettelylain (59811982) 7 §:n mu-
52573: jen käsittelyyn voi samanaikaisesti osallistua kaan asia on pantava vireille joko kirjallises-
52574: useita tahoja. Hallintopäätöksen tekeminen ti tai suullisesti. Hallintomenettelylaissa ei
52575: nopeutuu, kun viranomaiset voivat hyödyn- säännellä kirjalliseen vireillepanoon kohdis-
52576: tää entistä tehokkaammin eri viranomaisissa tuvia vaatimuksia. Lain säätämiseen johta-
52577: olevia tietokantoja asian käsittelyn edellyttä- neen hallituksen esityksen (HE 88/1981 vp)
52578: mien tietojen tarkistamiseksi ja kokoamisek- perusteluissa kuitenkin painotettiin kirjallisen
52579: si. Kun vielä viranomaisten sähköisiin palve- vireillepanon joustavaa tulkintaa ja pidettiin
52580: luihin ohjaavat käyttöliittymät saadaan yh- riittävänä, että asia on helposti saatettavissa
52581: 4 HE 153/1999 vp
52582:
52583: luettavaan muotoon. Tämä vaatimus täytty- (35111994) 1 § (muuttoilmoitus), verotus-
52584: nee silloin, kun asiakirja lähetetään sähköi- menettelystä annetun asetuksen (76311998)
52585: sen tiedonsiirtomenetelmän välityksellä, kos- 4 § (verotusta koskeva päätös), passintarkas-
52586: ka asiakirja on toiostettavissa paperipohjai- tuspaikoista annetun asetuksen (46111992)
52587: seen muotoon. Vastaava tulkinta omaksuttiin 10 § (rajanylityslupahakemus) ja opintotu-
52588: valituskirjelmän osalta hallintolainkäyttölain kiasetuksen (260/1994) 18 § (opintotuki-
52589: (586/1996) säätämiseen johtaneen hallituk- päätös).
52590: sen esityksen (HE 217/1995 vp) perusteluis- Ulosottoasetuksen (37/1896) 4 §:n ja ve-
52591: sa. rojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
52592: Asiakirjan toimittamista hallintoviranomai- annetun asetuksen (368/1961) 32 a §:n
52593: selle sääntelevä asiakirjain lähettämisestä an- mukaan oikeusministeriö voi myöntää haki-
52594: nettu laki (74/1954) ei sekään sisällä sään- jalle luvan hakea ulosottoa siten, että ulos-
52595: nöksiä sähköisten tiedonsiirtomenetelmien otossa tarvittavat tiedot toimitetaan ulosotto-
52596: käyttämisestä. Lain 1 §:n mukaan asianosai- miehelle automaattisen tietojenkäsittelyn
52597: nen voi henkilökohtaisesti jättää asiakirjan avulla. Myös ulosottomiehen tilitykset ja il-
52598: viranomaiseen. Lisäksi asiakirja voidaan toi- moitukset hakijalle voidaan tehdä sähköisin
52599: mittaa viranomaiselle käyttämällä asiamiestä, menetelmin. Niin ikään sakkorangaistuksen
52600: lähettiä tai postia. Asiakirjojen perille saatta- täytäntöönpanosta annetun asetuksen
52601: mista koskee myös säädettyjen määräaikain (32111969) 71 a §:n nojalla täytäntöön-
52602: laskemisesta annettu laki (150/1930), jonka panohakemus saadaan toimittaa ulosottomie-
52603: 6 §:n 1 momentin mukaan määräajassa vi- helle sähköisesti, jos oikeusministeriö on
52604: ranomaisen luona tai virallisessa toimituk- erikseen määrännyt ulosottomiehen käyttä-
52605: sessa suoritettava toimi on tehtävä vii- mään automaattista tietojenkäsittelyä. Vas-
52606: meistään määräajan viimeisenä päivänä. Vi- taavasti ulosottomies saa mainitun edellytyk-
52607: rastossa suoritettava toimi on lisäksi tehtävä sen täyttyessä lähettää täytäntöönpanon haki-
52608: ennen viraston aukiolaajan päättymistä. jalle tilityksen ja ilmoittaa tälle täytäntöön-
52609: Oikeuskäytännössä korkein hallinto-oikeus panoa kohdanneesta esteestä automaattisen
52610: on pitänyt valittajan oikeusturvan kannalta tietojenkäsittelyn avulla. Tietojen vä-
52611: perusteltuna, että määräajassa valitusvi- littäminen voi kuitenkin tapahtua vain vah-
52612: ranomaiselle telekopiolaitteen välityksellä vistettujen tietuemallien avulla, joten esimer-
52613: lähetetty valitus voidaan tutkia, vaikka se on kiksi telekopion ja sähköpostm käyttö ei
52614: lähetetty asiakirjain lähettämisestä annetussa näissä tilanteissa ole mahdollista.
52615: laissa mainitsemattomaila tavalla (KHO Siinä missä sähköisten tiedonsiirtomenetel-
52616: 1992 A 19 ja 20). Telekopiolaitteen välityk- mien käyttäminen hallintoasioiden vireille-
52617: sellä lähetetyn asiakirjan on näin ollen kat- panossa on katsottu voitavan hoitaa säännös-
52618: sottu täyttävän kirjallisen muodon vaatimuk- ten joustavalla tulkinnalla, mahdollisuutta
52619: sen. Sähköistä vireillepanoasiakirjaa ei sen päätöksen sähköiseen tiedoksiantamiseen on
52620: sijaan korkeimman hallinto-oikeuden ratkai- pidetty oikeudellisesti ongelmallisempana.
52621: sun valossa voitane katsoa asianmukaisesti Asiakirjan tiedoksiantamista sääntelevässä
52622: allekirjoitetuksi, joten tältä osin hakemusta tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa
52623: on yleensä täydennettävä, jos säännöstö laissa (23211966), jäljempänä tiedoksiantola-
52624: edellyttää allekirjoitusta tai viranomainen ki, ei säännellä sähköisten tiedonsiirto-
52625: muuten katsoo asian tätä vaativan. menetelmien käyttämistä. Hallintoasiassa
52626: Hallintomenettelylain yleisten säännösten tehtyjen päätösten tiedoksiantaminen sähköi-
52627: lisäksi asioiden vireillepanosta ja asiakirjojen sin menetelmin ei liene mahdollista pelkän
52628: sekä tietojen toimittamisesta hallintovi- tulkinnan perusteella, sillä allekirjoitusta on
52629: ranomaisille on lukuisia asetuksentasoisia totuttu pitämään päätöksen syntymisen kes-
52630: erityissäännöksiä. Monissa näistä mahdollis- keisenä tunnusmerkkinä. Tiedoksiautolain
52631: tetaan asiakirjojen tai tietojen toimittaminen säätämiseen johtaneen hallituksen esityksen
52632: sähköisenä VIestinä tai automaattisen tieto- (HE 74/1964 vp) perusteluissa tosin katsot-
52633: jenkäsittelyn avulla. Tällöin asiakirjat voi- tiin, että kirjetiedoksiannan kaavamainen
52634: daan tavallisesti myös allekirjoittaa koneelli- noudattaminen saattaa johtaa joissain tapauk-
52635: sesti. Sähköisten tiedonsiirtomenetelmien sissa tarpeettomaan jäykkyyteen. Tämän
52636: käytön sallivista erityissäännöksistä voidaan välttämiseksi olisi oikeusvarmuusnäkökoh-
52637: mainita metsäasetuksen (1200/1996) 11 § dan estämättä voitava turvautua myös sellai-
52638: (metsänkäyttöilmoitus), kotikunta-asetuksen siin tiedoksiantokeinoihin, joilla yleensä vaa-
52639: HE 153/1999 vp 5
52640:
52641: dittavaa todisteellisuutta ei saavuteta. Myös- lessään sähköisenä viestinä lähetetyn asiakir-
52642: kään eduskunnan oikeusasiamies ei ole pitä- jan alkuperäisyyttä. Tuomioistuimen on tu-
52643: nyt mahdottomana, etteikö tiedoksiautolain lostettava sähköisenä viestinä vastaanotta-
52644: 4 §:n 2 momentissa tarkoitettu asiakirjan mansa asiakirja, jos se on tarpeen arkistoin-
52645: "esittäminen" voisi poikkeuksellisesti tapah- tia koskevien säännösten tai määräysten mu-
52646: tua myös telekopiona (EOA 16.4.1996). kaan.
52647: Sähköisten tiedonsiirtomenetelmien käyttä- Väestörekisterikeskuksen asemasta var-
52648: misestä yleisissä tuomioistuimissa säädetään mennepalveluita hoitavana viranomaisena on
52649: sähköisestä viestinnästä oikeu- säädetty 22 päivänä huhtikuuta 1999 vahvis-
52650: denkäyntiasioissa annetussa laissa tetuilla ja 1 päivänä joulukuuta 1999 voi-
52651: (59411993). Lakia sovelletaan yleisten tuo- maan tulevilla väestötietolain (507/1993) ja
52652: mioistuinten lisäksi markkinatuomioistui- rekisterihallintolain (166/1996) muutoksilla
52653: messa ja työtuomioistuimessa, mutta ei hal- (527-528/1999). Tässä yhteydessä väestötie-
52654: lintotuomioistuimissa, vesioikeuksissa, ve- tolakiin otettiin säännökset varmennetussa
52655: siylioikeudessa eikä vakuutusoikeudessa. sähköisessä asioinnissa käytettävän varmen-
52656: Haastehakemus, vastaus ja muu oikeu- teen tiedoista, sähköisestä asiointitunnukses-
52657: denkäyntiasiakirja saadaan lain mukaan toi- ta sekä varmenteen ja asiointitunnuksen kä-
52658: mittaa tuomioistuimelle lähettämällä se tele- sittelystä.
52659: kopiona, sähköpostina tai muutoin automaat- Lisäksi 28 päivänä heinäkuuta vahvistettiin
52660: tisena tiedonsiirtona vastaanottajan tietojär- henkilökorttilaki (829/1999) ja väestötieto-
52661: jestelmään. Laki koskee myös sähköistä tie- lain 23 §:n muutos (830/1999). Henkilökort-
52662: donsiirtoa tuomioistuimesta asianosaisille ja tilaki sisältää säännökset henkilökortista ja
52663: muille tahoille. Tuomioistuin voi oikeu- sähköisestä henkilökortista. Sähköinen hen-
52664: denkäynnissä antaa muun asiakirjan kuin kilökortti on tarkoitettu käytettäväksi var-
52665: haasteen tiedoksi sähköisenä viestinä asian- mennetussa sähköisessä asioinnissa. Sitä voi-
52666: osaiselle hänen ilmoittamallaan tavalla. daan käyttää myös virkatehtävien hoitami-
52667: Haaste ja sähköisenä viestinä lähetettävä seen. Lisäksi sähköiselle henkilökortille voi-
52668: asiakirja voidaan allekirjoittaa koneellisesti. daan tallettaa myös muita kuin sähköisessä
52669: Asian käsittely tuomioistuimessa tai viran- asioinnissa tarvittavia sovelluksia ja tietoja.
52670: omaisessa on järjestettävä niin, että jäl- Väestötietolain 23 §:ssä säädettiin Väestöre-
52671: keenpäin on todettavissa, kuka vastaa mistä- kisterikeskukselle mahdollisuus myöntää
52672: kin asian käsittelyyn liittyvästä toimenpi- varmenteita henkilökortin lisäksi myös mui-
52673: teestä. hin toimikortteihin tai teknisiin välineisiin,
52674: Mainitun lain mukaan sähköinen viesti sekä säädettiin tällöin varmenteen myöntä-
52675: katsotaan saapuneeksi silloin, kun se on vas- misessä noudatettavasta menettelystä, kuten
52676: taanottajan käytettävissä vastaanottolaitteessa hakijan tunnistamisesta. Myös henkilökortti-
52677: siten, että se on tulostettavissa, tai kun auto- laki ja väestötietolain 23 §:n muutokset tule-
52678: maattista tietojenkäsittelyä käyttäen toimitet- vat voimaan 1 päivänä joulukuuta 1999.
52679: tu asiakirja on saapunut vastaanottajan käyt-
52680: tämään tietojärjestelmään. Jollei nätstä ajan- 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen
52681: kohdista ole selvitystä, sähköinen viesti kat- lainsäädäntö
52682: sotaan saapuneeks1 sinä ajankohtana, jona se
52683: on lähetetty, jos lähettämisajankohdasta voi- Pohjoismaat
52684: daan esittää luotettava selvitys. Laissa tode-
52685: taan myös, että asiakirjan toimittaminen tuo- Ruotsi
52686: mioistuimelle sähköisenä viestinä tapahtuu
52687: lähettäjän omalla vastuulla. Sähköistä viranomaisasiointia koskeva
52688: Jos tuomioistuimelle sähköisenä viestinä lainsäädäntötyö ei ole Ruotsissa edennyt
52689: lähetetty asiakirja on esitettävä alkuperäisenä merkittävästi. Tietoyhteiskuntapolitiikasta
52690: tai jos viestin muodossa on muu puutteelli- päävastuussa oleva IT-kommissionen on
52691: suus, Iähettäjälie on lain mukaan varattava suuntautunut tukemaan kuntien ja muiden
52692: tilaisuus poistaa puute, jollei se ole tarpee- hallintoyksiköiden kehitystä lähinnä säh-
52693: tonta. Asiakirjaa ei tarvitse allekirjoittaa, kun köisessä kaupankäynnissä. Laajemmin mah-
52694: tuomioistuimelle saapuneessa sähköisessä dollisuuksia julkishallinnon palvelujen säh-
52695: viestissä on sellaiset tiedot, että tuomioistuin köistämiseen ovat selvittäneet Statskontoret
52696: voi ottaa yhteyttä viestin lähettäjään epäil- ja Toppledarforum. Ruotsissa on luotu virka-
52697: 6 HE 153/1999 vp
52698:
52699: koneistolle edellytykset sähköposti- ja Inter- asiakirjana pidetään lähetystä, jonka sisältö
52700: net-yhteyksien hyödyntämiseen, ja tavoittee- ja lähettäjä voidaan varmistaa tietyn teknisen
52701: na on siirtää merkittävä osa julkisista palve- menetelmän avulla. Ruotsin tullilain 13 §:n
52702: luista lähivuosina tietoverkon kautta annet- mukaan sähköisen asiakirjan katsotaan saa-
52703: tavaksi. Verkkopalveluita ja sähköisiä lo- puneen viranomaiseen silloin, kun se on voi-
52704: makkeita on tällä hetkellä tarjolla esimerkik- tu siirtää luettavaan muotoon.
52705: si työnvälitys- ja opintotukipalveluissa.
52706: Myös julkisia hankintoja koskevat menette- Norja
52707: lyt on tarkoitus siirtää Internetiin.
52708: Ruotsin hallintolaissa (förvaltningslag; Norjan hallitus antoi tietoyhteiskuntaa kos-
52709: 1986:233) on säännökset telekopiolaitteen kevan kehittämistyön suuntalinjat periaate-
52710: välityksellä saapuvasta asiakirjasta. Asiakir- päätöksellään toukokuussa 1998. Keskeisenä
52711: jan katsotaan tulleen perille sinä ajankohta- tavoitteena on koko julkisen hallinnon pal-
52712: na, jona se on tullut viranomaisen vastaan- veluverkon ja ennen muuta tietoverkossa
52713: ottolaitteeseen. Laki ei sisällä säännöksiä annettavien palveluiden edistäminen. Päätök-
52714: muiden sähköisten tiedonsiirtomenetelmien sessä korostetaan myös sosiaalista tasa-arvoa
52715: käyttämisestä. Vuonna 1996 valmistunut ko- ja jokaisen oikeutta tietoverkkopalvelujen
52716: miteanmietintö (IT -utredningen: "Elektronisk saamiseen.
52717: dokumenthantering". SOU 1996:40) sisälsi Norjan oikeusministeriö ryhtyi vuonna
52718: ehdotukset hallinnon sähköistä asiointia kos- 1997 selvittämään sähköisten tiedonsiirto-
52719: keviksi säännöksiksi. Mietinnössä ehdotettiin menetelmien käyttöönotosta aiheutuvaa sään-
52720: lisättäväksi hallintolakiin säännökset muun telytarvetta. Samana vuonna julkaisemassa
52721: muassa sähköisten asiakirjojen saapu- mietinnössään (Elektronisk saksbehandling:
52722: misajankohdasta, viranomaisen konvertointi- En kartlegging av juridiske problemstillinger
52723: oikeudesta ja asiakirjojen sähköisestä allekir- som reises ved innforing av elektronisk
52724: joittamisesta. Samoin pidettiin tarpeellisena saksbehandling i forvaltningen. N otat
52725: antaa hallitukselle oikeus säätää siitä, mil- 1997:3) oikeusministeriö otti kantaa sähköis-
52726: loin sähköinen asiakirja vastaa erityis- ten menetelmien etuihin ja haittoihin sekä
52727: lainsäädännössä edellytettyä kirjallisen muo- sähköisen asioinnin suhteeseen voimassa
52728: don vaatimusta. Samassa yhteydessä hallin- olevaan lainsäädäntöön. Konkreettisia sää-
52729: topäätösten tiedoksiantaa koskevaan lakiin dösehdotuksia mainittuun mietintöön ei si-
52730: (delgivningslag; 1970:428) ehdotettiin otetta- sälly. Parhaillaan oikeusministeriö selvittää
52731: vaksi säännökset päätöksen sähköisestä tie- yhdessä tietoturvallisuusneuvoston (R ådet
52732: doksiannosta. for IT-sikkerhet) kanssa sähköisen allekirjoi-
52733: Ehdotukset eivät ole johtaneet lain- tuksen oikeudellista asemaa.
52734: säädännöllisiin toimenpiteisiin, mihin lienee
52735: osasyynä sähköistä allekirjoitusta koskevan Tanska
52736: kansallisen lainsäädännön puuttuminen. Mi-
52737: nisteriöiden työryhmä julkaisi helmikuussa Tanskan hallitus teki keväällä 1997 periaa-
52738: 1998 digitaalisia allekirjoituksia koskevan tepäätöksen, jossa asetettiin tavoitteeksi si-
52739: selvityksen (Digitala signaturer - en tek- joittaa valtionhallinnon julkinen aineisto jul-
52740: nisk och juridisk översikt. Ds 1998:14), jos- kiset päätökset mukaan lukien sähköisessä
52741: sa käsitellään sähköisen allekirjoituksen si- muodossa kaikkien saataville tietoverkkoon.
52742: sältövaatimuksia, oikeudellista pätevyyttä, Tanskaan on perustettu tätä varten virallinen
52743: varmenteiden myöntämiseen liittyvää menet- web-palvelin. Samalla useimmat julkiset tie-
52744: telyä ja varmentajien oikeudellista asemaa. toaineistot säädettiin ilmaisiksi kaikille käyt-
52745: Mainittu selvitys ei edusta hallituksen viral- täjille.
52746: lista kantaa. Tanskassa julkaistiin helmikuussa 1998
52747: Ruotsin hallinto-oikeudellisessa erityis- luonnos digitaalista allekirjoitusta koskevaksi
52748: lainsäädännössä on jonkin verran säännöksiä laiksi. Lakiluonnos on ollut lausuntokierrok-
52749: sähköisestä viranomaisasioinnista. Esimer- sella, mutta hallituksen esitystä ei vielä ole
52750: kiksi tullilain (tullag; 1994:1550) 12 §:n sosiaaliturvatunnuksen käyttöön liittyvien
52751: mukaan tulliviranomainen voi antaa luvan ongelmien vuoksi annettu. Ehdotetun lain
52752: lähettää tulliselvitykset tulliviranomaiselle keskeisenä tavoitteena on taata digitaaliselle
52753: sähköisenä asiakirjana tai muutoin automaat- allekirjoitukselle tasavertainen asema käsin-
52754: tisen tietojenkäsittelyn avulla. Sähköisenä kirjoitetun allekirjoituksen kanssa. Digitaali-
52755: HE 153/1999 vp 7
52756:
52757: sesti allekirjoitettujen asiakirjojen oikeudelli- detyt vaatimukset asiakirjojen kirjallisesta
52758: sesta pätevyydestä päättäisivät kuitenkin mi- muodosta ja asiakirjan omakätisestä allekir-
52759: nisteriöt hallinnonalakohtaisesti. Lakiehdo- joittamisesta.
52760: tukseen sisältyy kolme lainsäädännöllistä rat- Saksan digitaalista allekirjoitusta koskeva
52761: kaisuvaihtoehtoa. Poikkeusmalli oikeuttaa te- laki on luonteeltaan tekninen, ja siinä on
52762: kemään poikkeuksia sähköisen asiakirjan ja yleiset säännökset digitaalisen allekirjoituk-
52763: paperipohjaisen asiakirjan tasavertaisuutta sen ominaisuuksista ja tietoturvallisuuteen
52764: koskevaan pääsääntöön. Sisällyttämismalli liittyvistä vaatimuksista. Laissa ei sen sijaan
52765: edellyttää säätämistä erikseen sähköisen oteta kantaa digitaalisen allekirjoituksen oi-
52766: asiakirjan oikeudellisesta pätevyydestä. Yh- keudelliseen pätevyyteen suhteessa käsinkir-
52767: distelmämallin mukaan ensin noudatettaisiin joitettuun allekirjoitukseen. Lakia täydentää
52768: sisällyttämismallia, mutta myöhemmin siir- digitaalista allekirjoitusta koskeva asetus
52769: ryttäisiin poikkeusmalliin ja samalla kumot- (Signaturverordnung; 8.10.1997), joka si-
52770: taisiin annetut asetukset. sältää yksityiskohtaisia säännöksiä varmen-
52771: Hallintoasian sähköisen käsittelyn kannalta teiden myöntämisessä noudatettavasta me-
52772: on merkittävää, että laissa asetettaisiin viran- nettelystä.
52773: omaisille velvollisuus tarjota hallinnon Italiassa tuli voimaan huhtikuussa 1997
52774: asiakkaille mahdollisuus sähköiseen asioin- hallintotoiminnan yksinkertaistamiseen täh-
52775: tiin. Palvelujen järjestämisvelvollisuuden on täävä laki (Decreto No. 5911997). Lain ta-
52776: tarkoitettu tulevan voimaan aikaisintaan tam- voitteena on edistää julkisen hallinnon uu-
52777: mikuussa 2001. Laki ei sisältäisi yksityis- distamista ja ratianalisoida hallinnollisia me-
52778: kohtaisia säännöksiä sähköiseen asiointiin nettelyjä. Lain 15 artikla oikeuttaa käyt-
52779: liittyvästä menettelystä, vaan päähuomio tämään sähköisiä tiedonsiirtomenetelmiä vi-
52780: kohdistuisi sähköiseen tunnistamistekniik- ranomaisasioinnissa. Sähköisiä asiakirjoja
52781: kaan ja sen perustana olevaan varmentamis- koskeva laki tuli voimaan maaliskuussa
52782: toimintaan. 1998 (Decreto No. 51311997). Laissa tun-
52783: Varmennepalvelujen tarjoaminen jaettaisiin nustetaan sähköisille asiakirjoille, sähköisille
52784: luvanvaraiseen ja muuhun varmentamistoi- allekirjoituksille sekä sähköisille sopimuksil-
52785: mintaan. Toimilupaa varmentajana toimimi- le ja maksuille oikeudellinen pätevyys. Lain
52786: seen haettaisiin telehallintokeskukselta (Te- mukaan varmennepalveluita voivat tarjota
52787: lestyrelsen), joka myös valvoisi varmenne- viranomaisten ohella pankit ja muut yhteisöt,
52788: toimintaa. Toimilupa voitaisiin myöntää vain joilla on vastaava luotettavuustaso. Lakia
52789: Tanskan lainsäädännön alaisuuteen kuuluval- säädettäessä on otettu huomioon Euroopan
52790: le toimijalle. Valtuutettujen varmentajien yhteisöjen komission valmistelemassa ehdo-
52791: myöntämää varmennetta pidettäisiin turvalli- tuksessa Euroopan parlamentin ja neuvoston
52792: suustasoltaan luotettavana, ja lainsäädännön direktiiviksi sähköisten allekirjoitusten yhtei-
52793: nimenomaisesti edellyttäessä omakätistä al- sestä kehyksestä [KOM (1998) 297,
52794: lekirjoitusta viranomainen voisi hyväksyä 13.5.1998] varmentamistoiminnalle asetetut
52795: vain valtuutetun varmentajan myöntämän vaatimukset.
52796: sähköisen allekirjoituksen. Virossa asetettiin huhtikuussa 1997 komi-
52797: tea, jonka tehtävänä on valmistella sähköisiä
52798: Eräät muut maat asiakirjoja ja sähköistä allekirjoitusta koske-
52799: va lainsäädäntö. Lakiluonnos on ollut jo
52800: Saksan informaatio- ja viestintäpalveluja kahdella lausuntokierroksella, ja lakiesityk-
52801: koskeva yleislaki (Informations- und Kom- sen odotetaan valmistuvan vuoden 1999 lop-
52802: munikationsdienste-Gesetz) tuli lain 7 artik- puun mennessä. Lakiin on tarkoitus ottaa
52803: laa lukuun ottamatta voimaan 1 päivänä elo- säännökset sähköisen allekirjoituksen oikeu-
52804: kuuta 1997. Lain tekijäinoikeuslain muutta- dellisesta asemasta, osapuolten vastuista ja
52805: mista koskeva 7 artikla tuli voimaan 1 päi- velvollisuuksista sekä varmentajan toimival-
52806: vänä tammikuuta 1998. Lain keskeisiä ta- taa koskevista kysymyksistä.
52807: voitteita ovat tietoturvallisuuden ja teknisen Espanjassa, Itävallassa ja Hollannissa val-
52808: infrastruktuurin edistäminen. Laki sisältää mistellaan parhaillaan sähköistä allekirjoitus-
52809: säännökset telepalveluista, tietosuojasta ja ta koskevaa lainsäädäntöä. Espanjassa on
52810: digitaalisista allekirjoituksista. Digitaalista säädetty vuodeksi 1999 poikkeuslaki, jonka
52811: allekirjoitusta koskevan sääntelytarpeen taus- nojalla muun muassa veroilmoituksia voi-
52812: talla olivat Saksan siviililain 126 §:ssä sää- daan täyttää tietoverkon kautta. Luxembur-
52813: 8 HE 153/1999 vp
52814:
52815: gissa on valmisteltavana sähköistä allekirjoi- vaatimukset eivät siten saisi olla vaativampia
52816: tusta koskeva lakiesitys. kuin niillä tavoitehavan päämäärän saavutta-
52817: Euroopan ulkopuolisista maista Argen- miseksi on objektiivisesti arvioiden tarpeen.
52818: tiinassa hyväksyttiin huhtikuussa 1998 säh- Lisävaatimukset eivät saisi olla syrjiviä, toi-
52819: köisiä asiakirjoja ja varmennepalveluiden sin sanoen niillä ei voida pyrkiä rakenta-
52820: tarjoamista koskeva yleislaki (Decreto No. maan erityisasemaa tietylle varmenneor-
52821: 427/1998). Laissa säädetään sähköisen alle- ganisaatiolle. Lisävaatimusten tulisi direktii-
52822: kirjoituksen käyttämisestä julkisessa hallin- viehdotuksen mukaan lisäksi liittyä kyseessä
52823: nossa. Samoin laissa asetetaan vaatimuksia olevan toiminnan erityispiirteisiin.
52824: viranomaisasioinnin varmentajana toimiville Direktiiviehdotuksen perusperiaatteen mu-
52825: yhteisöille. Laki takaa sähköisille allekirjoi- kaan jäsenvaltiot eivät saa rajoittaa toisesta
52826: tuksille tasavertaisen aseman käsinkirjoitettu- jäsenvaltiosta peräisin olevien varmennepal-
52827: jen allekirjoitusten kanssa kahden vuoden velujen tarjontaa direktiivin soveltamisalaan
52828: kuluttua siitä, kun lain 6 artiklassa tarkem- kuuluvilla aloilla. Euroopan yhteisön parla-
52829: min määritellyt tekniset valmiudet on kehi- mentin vaatimuksesta Julkisella sektorilla
52830: tetty riittäviksi. Laki koskee kaikkia julkisen käytettäviä sähköisiä allekirjoituksia koske-
52831: hallinnon viranomaisia, välillistä julkista hal- vaan 3 artiklan 7 kohtaan on lisäksi lisätty
52832: lintoa, valtioenemmistöisiä osakeyhtiöitä, edellytys, jonka mukaan asetettavat lisävaati-
52833: valtion omistamia pankkeja sekä kaikkia mukset eivät saa haitata kansalaisille tarjot-
52834: muita toimielimiä, joissa valtion tai välilli- tavia rajat ylittäviä palveluja. Siten lisävaati-
52835: sen julkisen hallinnon viranomaisella on oh- muksetkaan eivät saa johtaa kotimaisten var-
52836: jaus- tai valvontavaltaa. menneorganisaatioiden erityiskohteluun,
52837: vaan myös ulkomaiset varmenteet on tarvit-
52838: Euroopan yhteisö taessa hyväksyttävä hallinnossa.
52839: Direktiiviehdotuksessa on säännökset var-
52840: Euroopan yhteisön teleministerineuvosto mennepalvelujen tarjoajien markkinoille pää-
52841: on hyväksynyt edellä mainittua ehdotusta systä, palvelujen tarjoajiin sovellettavista
52842: sähköisiä allekirjoituksia koskevaksi direk- sisämarkkinaperiaatteista, sähköisten allekir-
52843: tiiviksi koskevan yhteisen kannan 22 päivä- joitusten oikeusvaikutuksista, varmennepal-
52844: nä huhtikuuta 1999, jonka jälkeen asian kä- velun tarjoajien vahingonkorvausvastuusta,
52845: sittely on siirtynyt Euroopan parlamentille. kolmansista maista tulevien varmenteiden
52846: Direktiivi tullee voimaan alkuvuodesta 2000. kohtelusta ja varmenteisiin liittyvistä tie-
52847: Direktiivin tarkoituksena on edistää säh- tosuojakysymyksistä.
52848: köisten allekirjoitusten käyttöä sisämark- Direktiiviehdotus on yhteisön oikeuden si-
52849: kinoilla. Direktiiviehdotus koskee pääasiassa sältämän lojaliteettiperiaatteen mukaan otet-
52850: kaupallisissa suhteissa käytettäviä sähköisiä tava huomioon jo hyvissä ajoin ennen direk-
52851: allekirjoituksia ja varmenteita, mutta direk- tiivin voimaantuloa. Ehdotus sähköisiä alle-
52852: tiiviehdotuksen 3 artiklan 7 kohdassa maini- kirjoituksia koskevaksi direktiiviksi on tä-
52853: taan myös julkisessa hallinnossa käytettävät män mukaisesti otettu huomioon tätä esitystä
52854: sähköiset allekirjoitukset Direktiiviehdotuk- laadittaessa.
52855: sen 3 artiklan 7 kohdan mukaan jäsenvaltiot
52856: voivat asettaa julkisella sektorilla käytettävil- 2.3. Nykytilan anriointi
52857: le sähköisille allekirjoituksille lisävaatimuk-
52858: sia. Direktiiviehdotuksessa tarkoitettuja lisä- Voimassa oleva hallinto-oikeudellinen
52859: vaatimuksia voisivat olla esimerkiksi tiettyä lainsäädäntö ei sinällään aseta esteitä säh-
52860: tietoturvallisuustasoa edellyttävät määräykset köisten tiedonsiirtomenetelmien käyttämisel-
52861: tai sellaisiksi voitaisiin katsoa esimerkiksi le. Menettelytapakysymykset ovat kuitenkin
52862: tässä hallituksen esityksessä henkilön tunnis- oikeudellisesti avoimia. Hallintoasioiden
52863: tamiselle asetetut erityisvaatimukset. sähköiseen käsittelyyn liittyvät oikeudelliset
52864: Julkisella sektorilla käytettäville allekirjoi- ongelmat on jouduttu ratkaisemaan lähinnä
52865: tuksille ja varmenteille asetettavien lisävaati- nykyisten menettelysäännösten joustavalla
52866: musten tulisi direktiiviehdotuksen mukaan tulkinnalla. Sähköistä asiointia koskeva oi-
52867: aina olla objektiivisesti perusteltavissa, avoi- keuskäytäntö on vähäistä, ja tapaukset kos-
52868: mia ja suhteessa siihen päämäärään, jolla kevat ainoastaan asiakirjojen lähettämistä te-
52869: niihin pyritään. Yhteisön oikeuden sisältä- lekopiolaitteen välityksellä. Sähköpostin
52870: män suhteellisuusperiaatteen mukaisesti lisä- käyttmistä tai ylipäätään hallintoaswiden
52871: HE 153/1999 vp 9
52872:
52873: sähköiseen käsittelytapaan välittömästi liit- ja varmennepalvelun tarjoajan, varmentajan,
52874: tyvää oikeuskäytäntöä ei sen sijaan ole. Täl- velvollisuuksista ja vastuista. Laissa olisi
52875: tä osin kirjallisen muodon täyttymistä on pi- myös säännökset varmentamistoiminnan
52876: dettävä edelleen jossain määrin avoimena kannalta keskeisestä varmennerekisteristä.
52877: kysymyksenä. Toiseksi ratkaistaisiin sähköiseen hallintoasi-
52878: Hallinnon sähköistä asiointia koskevaa yh- aan liittyvät menettelylliset erityiskysymyk-
52879: tenäistä menettelylainsäädäntöä ei tiettävästi set, kuten omakätiseen allekirjoitukseen ver-
52880: ole saatettu voimaan vielä yhdessäkään tautuvan sähköisen allekirjoituksen hyväksy-
52881: maassa. Kansainvälinen vertailu osoittaa misedellytykset sekä asian vireillepanossa
52882: lainsäädännöllisen päähuomion kohdistuneen että päätöksen tiedoksiannossa. Samoin lais-
52883: sähköisiä tunnistamismenetelmiä koskevaan sa säädettäisiin sähköisen asiakirjan saapu-
52884: sääntelyyn ja sähköisten tunnistamis- misajankohdasta viranomaiseen sekä siihen
52885: menetelmien käyttämiseen sähköisessä kau- liittyvästä asiakirjahallinnosta. Kolmanneksi
52886: pankäynnissä. Tosin sähköiseen tunnistami- säädettäisiin sähköisen asioinnin viranomais-
52887: seen liittyvien menettelyjen on varsin ylei- ten tietohallinnolle asettamista keskeisistä
52888: sesti katsottu soveltuvan myös hallintoon. vaatimuksista. Pyrkimys on luoda hallinnon
52889: Eri maissa on vireillä lukuisia hallintotoi- asiakkaan kannalta mahdollisimman käyttö-
52890: minnan tehostamiseen ja julkisten palvelujen kelpoiset asiointiyhteydet ja huolehtia tieto-
52891: parantamiseen tähtääviä lakihankkeita, joi- turvallisuuden riittävästä tasosta.
52892: den yhteydessä tulevat tarkemmin arvioita-
52893: viksi myös sähköistä viranomaisasiointia
52894: koskevat kysymykset. Siten on odotettavissa, 3.2. Keskeiset ehdotukset
52895: että sähköistä viranomaisasiointia koskeva
52896: menettelyllinen sääntely tulee lähitulevaisuu- Ehdotettua lakia sovellettaisiin hallintoasi-
52897: dessa eri maissa yleistymään. an sähköiseen vireillepanoon ja käsittelyyn
52898: Sähköisten tiedonsiirtomenetelmien käytän sekä hallintoasiassa tehdyn päätöksen säh-
52899: jatkuva lisääntyminen ja siitä aiheutuva oi- köiseen tiedoksiantamiseen. Soveltamisalan
52900: keudellinen epävarmuus edellyttävät, että ulkopuolelle jäisivät hallintolainkäyttö, esi-
52901: sähköisten asiointimenetelmien käyttämisestä tutkinta, poliisitutkinta ja ulosotto samoin
52902: on olemassa ajantasaiset ja kansainvälistä oi- kuin viranomaisten yksityisoikeudelliset ja
52903: keuskehitystä vastaavat säännökset. tosiasialliseen hallintoon luettavat toimet.
52904: Lakia sovellettaisiin hallintoasioissa riippu-
52905: matta siitä, hoitaako niitä julkinen viran-
52906: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset omainen vai yksityinen taho. Poikkeuksena
52907: ehdotukset on Suomen evankelis-luterilainen kirkko,
52908: josta säädetään erikseen. Sähköiseen asioin-
52909: 3.1. Tavoitteet ja keinot tiin sovellettaisiin samoja yleishallinto-oi-
52910: keudellisia säännöksiä kuin muutenkin ta-
52911: Esityksen tavoitteena on nopeuttaa hallin- pahtuvaan asiointiin, jollei ehdotetusta laista
52912: toasian käsittelyä viranomaisissa sallimalla muuta johdu. Näin laki olisi muuhun ylei-
52913: sähköinen asiointi viranomaisissa nykyistä seen hallinto-oikeudelliseen menettelylain-
52914: laajemmin. Varmennettu sähköinen asiointi säädäntöön nähden erityislaki. Jos sen sijaan
52915: myös lisää hallintoasioiden käsittelyn tieto- sähköisestä menettelystä on erityis-
52916: turvallisuutta. Sähköisten asiointipalvelujen lainsäädännössä tästä laista poikkeavia sään-
52917: tarjoaminen edistää hallinnon ja sen asiak- nöksiä, niitä sovellettaisiin tämän lain sijas-
52918: kaiden välistä vuorovaikutusta tarjoamalla ta.
52919: tälle edistyneitä teknisiä tiedonvälitys- Ehdotettu laki ei heikentäisi nykyisten me-
52920: kanavia. Sähköinen asiointi myös parantaa netelmien asemaa, vaan sääntelyn tarkoituk-
52921: asiointimahdollisuuksia varsinkin syrjäseu- sena on ainoastaan luoda uusi asiointitapa
52922: duilla, kun asioida voidaan myös suoraan perinteisten menettelymuotojen rinnalle. Tä-
52923: kotoa tai esimerkiksi kirjastosta käsin. mä tarkoittaisi sitä, että asioinnin perusmuo-
52924: Tavoitteisiin pyritään sääntelemällä lähinnä tona säilyisi edelleenkin paperipohjainen me-
52925: kolmea asiaryhmää. Ehdotetussa laissa sää- nettely, minkä lisäksi hallintoasian vireille-
52926: dettäisiin ensinnäkin sähköisen allekirjoituk- pano ja käsittely voisi nykyiseen tapaan olla
52927: sen edellyttämästä varmentamistoiminnasta, soveltuvin osin suullista. Sähköinen asiointi
52928: erityisesti käytetyn varmenteen tietosisällöstä perustuisi aina vapaaehtoisuuteen.
52929:
52930:
52931: 292276A
52932: 10 HE 153/1999 vp
52933:
52934: Sähköisten palveluiden tarjoamiseksi tar- Lakiin on otettu myös varmennepalvelujen
52935: vittava tekninen infrastruktuuri on vielä osit- tarjoajaa ja myönnettävää varmennetta kos-
52936: tain puutteellista ja epävarmaa. Tietoteknii- kevia säännöksiä. Asianmukaisesti varmen-
52937: kan sovellukset eivät ole levinneet valtion- nettu sähköinen asiointi lisää yksilön tieto-
52938: hallintoon tasaisesti, vaan on erotettavissa turvaa. Salaustekniikkaa käyttämällä voidaan
52939: tiettyjä painopistealoja, joilla sähköisten tie- varmistua lähettäjän henkilöllisyydestä sekä
52940: donsiirtomenetelmien hyödyntäminen on pi- siitä, että sähköisillä tiedonsiirtomenetelmillä
52941: tempiaikaista ja laajempaa kuin toisilla aloil- välitettävät viestit säilyvät luottamuksellisina
52942: la. Tällaisina voidaan mainita verotus, sosi- ja lähetetyssä muodossaan.
52943: aalivakuutus ja väestörekisterit. Sähköisten Oikeutta varmennepalveluiden tarjoami-
52944: menetelmien käyttämisessä on myös alueelli- seen ei rajoitettaisi toiminnallisin tai organi-
52945: sia eroja. Koska on varsin todennäköistä, satorisin perustein, vaan esityksen mukaan
52946: ettei julkishallinto voi lyhyellä tähtäimellä mikä tahansa laissa säädetyt edellytykset
52947: mainittavasti lisätä tietoteknisiä resurssejaan, täyttävä julkinen tai yksityinen yhteisö voisi
52948: laissa ei asetettaisi viranomaisille ehdotonta toimia varmentajana. Valtionhallinnon var-
52949: velvollisuutta sähköisten palveluiden jär- menneviranomaisena toimivalla V äestörekis-
52950: jestämiseen, eikä vastaavasti taattaisi hallin- terikeskuksella ei olisi yksinoikeutta varmen-
52951: non asiakkaille subjektiivista oikeutta säh- nepalveluiden tuottamiseen ei yksityis- eikä
52952: köiseen asiointiin. Sääntelyn lähtökohtana julkissektorillakaan. On todennäköistä, että
52953: kuitenkin olisi, että tällaiset palvelut olisi yksityissektorille syntyy useita varmennepal-
52954: tarjottava, jos viranomaisella on käytössään veluiden tuottavia tahoja, jotka tarjoavat eri-
52955: siihen tarvittavat laitteistot ja ohjelmistot laisia varmennepalveluita sekä viranomai-
52956: sekä muut valmiudet. Sähköisten asiointi- sasiointiin että muihin tarpeisiin, kuten esi-
52957: menetelmien käyttämistä ei siten tulisi tar- merkiksi sähköiseen kaupankäyntiin ja pank-
52958: peettomasti rajoittaa. Siirtymisajankohta säh- kisektorille.
52959: köisten palvelujen tarjoamiseen jäisi kuiten- Koska varmenteen myöntämisen voidaan
52960: kin viranomaisen harkintaan. katsoa liittyvän olennaisesti asianosaisen
52961: Lain soveltamisalan määrittelyssä keskei- mahdollisuuteen asioida sähköisesti, oikeus-
52962: nen valinta on, että sääntely koskisi lähinnä toimi rinnastettaisiin viranomaistoimintaan.
52963: vain hallintoasian vireillepanoa, sen käsitte- Tältä osin yksityisen varmentajan toimintaan
52964: lyssä, kuten asianosaisten kuulemisessa tar- sovellettaisiin hallintomenettelylakia sekä
52965: vittavia välitoimia, ja päätöksen tiedoksian- muita keskeisiä yleishallinto-oikeudellisia
52966: tamista. Lakia ei sen sijaan sovellettaisi vi- säädöksiä, ja varmenteen myöntämistä tai
52967: ranomaisten väliseen tietojenvaihtoon, vaik- voimassaoloa koskevasta päätöksestä olisi
52968: ka siinä voisi olla kysymys jonkin vireillä normaali muutoksenhakuoikeus. Varmenta-
52969: olevan hallintoasian selvittämisestäkin, vaan mistehtäviin liittyisi rikosoikeudellinen ja
52970: siltä osin viranomaiset toimisivat ennen vahingonkorvausoikeudellinen vastuu.
52971: kaikkea henkilötietolain (52311999) ja viran- Varmennepalveluiden tuottaja luo varmen-
52972: omaisten toiminnan julkisuudesta annetun teet sekä huolehtii niiden ylläpidosta ja vie-
52973: lain (621/1999) puitteissa. Ehdotetussa laissa ruisestä tarvittaessa sulkulistalle. V armenteen
52974: kuitenkin säädettäisiin velvoite varmistaa sisältövaatimukset on ehdotuksessa pyritty
52975: riittävä tietoturvallisuus myös viranomaisten määrittelemään tavalla, joka takaisi vä-
52976: välisessä tietojenvaihdossa, mutta sen käy- himmäistason henkilön luotettavalle tunnis-
52977: tännön järjestämistä ei ehdotetun lain sään- tamiselle ja turvalliselle viranomaisasioinnil-
52978: nöksin ohjattaisi. Jotta sähköisten menetel- le. Sisältövaatimuksia laadittaessa on tiedos-
52979: mien hyödyntäminen olisi mahdollisimman tettu nopea tekninen kehitys, mistä syystä
52980: laajamittaista, lain soveltamisalaa ei ole ha- varmentamismenetelmää ei ole haluttu sitoa
52981: luttu rajoittaa pelkästään asian käsittelyyn mihinkään tiettyyn tekniikkaan.
52982: liittyvien asiakirjojen toimittamiseen. Lähtö- Esityksen mukaan varmenne voitaisiin
52983: kohdiltaan lakia sovellettaisiin kaikkeen hal- myöntää vain luonnolliselle henkilölle. V ar-
52984: lintoasian käsittelyn edellyttämään, sähköisin mentajia ja varmenteita tässä laissa koskevat
52985: menetelmin tapahtuvaan viranomaisen ja asi- säädösratkaisut eivät vaikuta sähköisessä
52986: anosaisen väliseen yhteydenpitoon. Tästä kaupankäynnissä noudatettavaan menette-
52987: syystä laissa on katsottu tarpeelliseksi tehdä lyyn. Myös esimerkiksi mahdollinen var-
52988: ero sähköisen asiakirjan ja sähköisen viestin menteen myöntäminen organisaatiolle yksi-
52989: välille. tyishenkilön sijasta jää tämän lain sovelta-
52990: HE 153/1999 vp 11
52991:
52992: misalan ulkopuolelle. ohjelmistovalinnoista. Yhteensopivuusvaati-
52993: Hallitusmuodon 11 §:n 3 momentissa sää- mus ei rajoittaisi viranomaisia uudistamasta
52994: dettyjen ihmisten osallistumis- ja vaikutta- järjestelmiään teknisen kehityksen seurauk-
52995: mismahdollisuuksien kannalta on tärkeää, sena. Sanottu vaatimus ei myöskään estäisi
52996: että sähköisten palvelujen käyttämiseen tar- viranomaista tiedottamasta yleisesti käyttä-
52997: jotaan jokaiselle tasavertaiset mahdollisuu- mistään ohjelmistoista ja siten ohjaamasta
52998: det. Tämän vuoksi ehdotuksessa on pyritty asiakasta tietyn valinnan tekemiseen, jos
52999: sääntelyyn, joka sallisi sähköisten tiedonsiir- näin ei loukata kansalaisten yhdenvertaisuut-
53000: tomenetelmien käyttämisen mahdollisimman ta.
53001: laajasti. Asioita tulisi voida lähettää viran- Sähköinen asiointi ei sinällään muuttaisi
53002: omaisille kaikilla yleisesti käytössä olevilla voimassa olevia hallinnon vastuujärjestelmän
53003: sähköisillä . tiedonsiirtomenetelmillä, kuten perusteita. Viime kädessä vastuu sähköisen
53004: telekopiolaitteella, sähköpostin välityksellä viestin toimittamisesta ja perillemenosta olisi
53005: tai muutoin sähköisenä tiedonsiirtona. Asia- nykyiseen tapaan lähettäjällä. Sähköiseen
53006: kirjan toimittamistavalla ei olisi lain sovelta- tiedonsiirtoon ja sähköisten asiakirjojen toi-
53007: misen kannalta sinällään merkitystä. mittamiseen liittyy kuitenkin käytännön syis-
53008: Laissa säädettäisiin sähköisen viestin peril- tä suurempia riskejä kuin perinteiseen pape-
53009: le saattamiseen liittyvistä viranomaisen ja ripohjaiseen menettelyyn. Esimerkiksi tieto-
53010: hallinnon asiakkaan oikeuksista, velvolli- verkkojen häiriöt, eri tietojärjestelmien pääl-
53011: suuksista ja keskeisistä vastuukysymyksistä. lekkäisyydet ja samanaikainen käyttö saatta-
53012: Viranomaisen velvollisuudet liittyisivät kes- vat vaikeuttaa tai viivästyttää sähköisten
53013: keisiltä osiltaan sähköisten palveluiden toi- viestien perillemenoa. Asianosaisen oikeus-
53014: mivuudesta huolehtimiseen ja järjestelmien turvan parantamiseksi lakiin ehdotetaan otet-
53015: asianmukaiseen ylläpitoon. Kun viranomais- taviksi säännökset ilmoitusmenettelystä, jon-
53016: ten järjestelmät on saatu teknisesti toimiviksi ka avulla sähköisen asiakirjan lähettäjä voisi
53017: ja sähköisten asiointipalvelujen käyttämisestä varmistua lähetyksen perillemenosta. Asian-
53018: on saatu kokemuksia, voidaan tarkemmin osainen voisi myös itse pyrkiä lisäämään
53019: arvioida, olisiko viranomaisen velvollisuuk- asiointitapahtuman varmuutta käyttämällä
53020: sia tai vastuita joiltain osin tarkoituksenmu- lain 2 luvussa tarkemmin säänneltyjä var-
53021: kaista laajentaa. mennepalveluita. Lähtökohta kuitenkin on,
53022: Esityksen mukaan viranomaisen velvolli- ettei hallinnon asiakkaita voida velvoittaa
53023: suutena olisi pitää laitteistojaan toimintakun- maksullisten varmenteiden käyttämiseen.
53024: nossa ja tiedottaa virallisten asioiden hoitoa Ehdotuksessa on pyritty poistamaan me-
53025: varten tarkoitetusta yleisosoitteestaan. Asi- nettelyllisiin edellytyksiin liittyvää oikeudel-
53026: ointipalvelujen saatavillaolo olisi pyrittävä lista epävarmuutta toteamalla nimenomaises-
53027: järjestämään mahdollisuuksien mukaan ym- ti kirjallisen muodon vaatimuksen täyttyvän,
53028: päri vuorokauden, jotta ihmiset voisivat asi- kun asia pannaan vireille sähköisellä asiakir-
53029: oida heille parhaiten sopivana ajankohtana ja jalla. Lisäksi esityksessä korostetaan sähköi-
53030: virastojen aukioloajoista riippumatta. Viran- sen allekirjoituksen tasavertaista asemaa kä-
53031: omaisen huolto- ja tiedottamisvelvollisuuk- sinkirjoitetun allekirjoituksen kanssa. Viran-
53032: sista säätäminen olisi lain toimivuuden kan- omaisella olisi oikeus hyväksyä laissa sääde-
53033: nalta tärkeää. tyt edellytykset täyttävä sähköinen allekirjoi-
53034: Erityisesti hallinnon asiakkaiden yhdenver- tus omakätisen allekirjoituksen sijasta tilan-
53035: taisen kohtelun kannalta lakiin ehdotetaan teissa, joissa lainsäädäntö edellyttää varmis-
53036: otettavaksi säännös, jonka mukaan sähköisiä tumista asiakirjan alkuperäisyydestä tai sen
53037: asiointipalveluja tarjoavan viranomaisen tuli- lähettäjästä. Vastaavasti päätösasiakirja voi-
53038: si pyrkiä käyttämään hallinnon asiakkaan taisiin oikeudellisesti pätevällä tavalla alle-
53039: kannalta teknisesti mahdollisimman yhteen- kirjoittaa sähköisellä allekirjoituksella. Näin
53040: sopivia laitteistoja ja ohjelmistoja. Näiden sähköisen allekirjoituksen katsottaisiin täyt-
53041: tulisi myös olla ominaisuuksiltaan riittävän tävän allekirjoittajan identifioinnin lisäksi
53042: helppokäyttöisiä, jotta sähköinen asiointi ei myös muut keskeiset allekirjoitukselle asete-
53043: saattaisi eri asiakasryhmiä, esimerkiksi vam- tut vaatimukset.
53044: maisia, eriarvoiseen asemaan. Pääsääntönä Laissa säädettäisiin myös päätöksen säh-
53045: olisi välineneutraalisuuden periaate, joka ta- köisestä tiedoksiannos ta. Varsinkin erityistie-
53046: kaisi hallinnon asiakkaille oikeuden asioida doksiantoa edellyttävien päätösten kohdalla
53047: sähköisesti riippumatta tekemistään laite- ja sähköinen tiedoksiauto olisi nykyisiä menet-
53048: 12 HE 153/1999 vp
53049:
53050: telyjä nopeampi, asiakasystävällisempi ja mistä ja palomuuriratkaisuista.
53051: kustannuksiltaan edullisempi keino saattaa Pienellä budjetilla toimiville viranomaisil-
53052: päätöksen sisältö asianosaisen tietoon. Koska le, kuten kunnille, tällaiset investointikustan-
53053: sähköinen asiointi kokonaisuudessaan perus- nukset ovat suuria. Sähköisen asioinnin vaa-
53054: tuisi vapaaehtoisuuteen, myös päätöksen timat ratkaisut voidaan kuitenkin helposti
53055: sähköinen tiedoksianto olisi lain mukaan toteuttaa yhteishankkeina, jolloin perusta-
53056: mahdollista ainoastaan asianosaisen suostu- miskustannukset voidaan jakaa usean toimi-
53057: muksella. Pelkästään asian sähköisestä vireil- jan kesken.
53058: lepanosta ei voitaisi johtaa riittävää suostu- Jatkuvatoimineo viranomaispalvelu edel-
53059: musolettamaa sähköiseen tiedoksiantami- lyttää vähintään valvonnan ja huoltopäivys-
53060: seen, vaan asianosaisen suostumus olisi aina tyksen järjestämistä. Tällaiset järjestelyt on
53061: pyydettävä erikseen. edullisinta toteuttaa ulkoistettuina, jolloin
53062: Ehdotuksessa on pyritty korostamaan vi- useiden viranomaisten yhteisratkaisut laske-
53063: ranomaisen vastuuta asettamalla vaatimuksia vat kustannuksia.
53064: tiedoksiautotoimenpiteen tekniselle turva- Valtionhallinnossa on käynnissä noin sata
53065: tasolle. Tietoturvallisuussyistä viranomaisen sähköisen asioinnin hanketta. Välittömät to-
53066: olisi tarvittaessa käytettävä erityistiedoksian- teutuskustannukset nousevat noin 50 miljoo-
53067: toa edellyttävän päätöksen sähköisessä tie- naan markkaan. Varmennepalvelujen perus-
53068: doksiannossa asianmukaista salaustekniik- tamiskustannukset nousevat arviolta 30
53069: kaa. Tietoturvallisuuden korkeaa tasoa pää- miljoonaan markkaan kuluvan ja seuraavan
53070: töksen sähköisessä tiedoksiannossa voidaan kahden vuoden aikana. Valtiolle viranomais-
53071: pitää sähköisen asioinnin kokonaisuuden asioinnin järjestäminen tulee maksamaan
53072: kannalta ehdottoman tärkeänä. vuosina 1999 - 2001 arviolta 80 miljoonaa
53073: Laissa säädettäisiin lisäksi sähköisten asia- markkaa. Tämä on noin 4 % valtion vuoden
53074: kirjojen arkistointivelvollisuudesta. Asian- 1997 tietotekniikkakustannuksista.
53075: mukaisella arkistointijärjestelmällä varmistet- Kuntien yhteenlasketut kustannukset ovat
53076: taisiin sähköisten asiakirjojen alkuperä sekä todennäköisesti suuremmat, koska kunnat
53077: muuttumattomuus taikka se, miten ja kuka tuottavat valtaosan peruspalveluista. Tarkkaa
53078: niitä on muuttanut. tietoa kuntasektorilla suunnitelluista hank-
53079: keista ei kuitenkaan ole.
53080: 4. Esityksen vaikutukset Ylläpitokustannukset, mukaan luettuna tie-
53081: toliikenne-, ohjelmisto-, huolto- ja henkilö-
53082: 4.1. Taloudelliset vaikutukset kustannukset, ovat yhtä asiointisovellusta
53083: kohden arviolta 360 000 - 480 000 markkaa
53084: Julkishallinnon työtehtävät perustuvat suu- vuodessa. Sähköisen asioinnin ylläpitokus-
53085: reksi osaksi tiedon tuottamiseen ja käsitte- tannuksiin vaikuttaa ratkaisevasti se, syn-
53086: lyyn. Siksi tietojenkäsittely ja tiedon siirtoa tyykö viranomaisten kesken yhteishankkeita,
53087: tehostavat investoinnit tuottavat hallinnossa jolloin y ksikkökohtaiset ylläpitokustannukset
53088: merkittävää hyötyä. laskevat huomattavasti, vai pyrkivätkö viran-
53089: Sähköisen viranomaisasioinnin taloudelli- omaiset toteuttamaan hankkeita yksin. Se,
53090: set vaikutukset jakautuvat yhteiskunnan eri missä määrin ylläpitokustannukset nostavat
53091: tahoille. Sähköisiä asiointipalveluja tarjoava valtion tietotekniikkamenoja, tulee yhteis-
53092: viranomainen joutuu investoimaan palvelu- työhankkeiden määrän lisäksi riippumaan
53093: jen perustamiseen summalla, joka vaihtelee siitä, kuinka suuressa määrin asiointipalve-
53094: tavallisesti 100 000 - 1 000 000 markan vä- luita voidaan rakentaa olemassa olevien yllä-
53095: lillä. Vuosina 1998-1999 toteutettujen kokei- pitopalveluiden varaan. Toimivan Internet-si-
53096: luhankkeiden perusteella yhden asiointipal- vustan muuttaminen vuorovaikutteiseksi säh-
53097: velun keskimääräisinä perustamiskustannuk- köisen asioinnin kanavaksi ei välttämättä
53098: sina voidaan pitää 500 000 markkaa. Koska lisää lainkaan ylläpitokustannuksia.
53099: suurimmalla osalla viranomaisista on jo käy- Yritykset ovat todennäköisesti viranomais-
53100: tössään operatiivisia tietojärjestelmiä, suu- ten ohella ensimmäisiä sähköisen asioinnin
53101: rimmat kustannukset koostuvat näiden tie- käyttöönottajia, koska niiden tekninen val-
53102: tojärjestelmien integraatiosta yleisiin tieto- mius on hyvä ja viranomaisasiointi säännöl-
53103: verkkoihin. Integraation kustannukset koos- listä. Hyvin toteutetut sähköisen asioinnin
53104: tuvat sovelluskehityksestä ja turvatekniikas- palvelut vähentävät valtion yrityksille tuotta-
53105: ta, kuten sähköisen tunnistuksen järjestel- mia tiedonkeruukustannuksia merkittävästi.
53106: HE 153/1999 vp 13
53107:
53108: Siirtyminen sähköiseen viranomaisasiointiin Näin jää runsaasti aikaa työvoimapoliittisille
53109: parantaa kokonaisuudessaan kansantalouden toimenpiteille. Luonnollisen poistuman hy-
53110: kilpailukykyä ja lisää kotimaisten palvelun- väksikäyttö ja resurssien siirtäminen hallin-
53111: toimittajien mahdollisuuksia investoida verk- nollisista tehtävistä muihin tehtäviin mah-
53112: koasioinnin toteutustekniikkaan. dollistavat uudistuksen työllisyysvaikutusten
53113: hallinnan. Toisaalta parantuneet viranomai-
53114: syhteydet luovat tarpeita nykyisin paperi-
53115: muodossa olevien tietoaineistojen digitoimi-
53116: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset seksi. Esimerkiksi Ruotsissa ja Italiassa laa-
53117: joilla digitointihankkeilla on ollut työllistävä
53118: Verkkopohjaisen viranomaisasioinnin tuot- vaikutus, etenkin silloin, kun ne on voitu
53119: tamat ensisijaiset hyödyt verkkopalveluja tehdä työttömyyden vaivaaroilla alueilla.
53120: tarjoavalle viranomaiselle koostuvat pää- Sähköiset palvelut saattavat lisäksi luoda
53121: asiassa materiaalisäästöistä sekä tehostunees- myös uusia asiakaspalvelutehtäviä.
53122: ta työvoiman käytöstä. Monissa tapauksissa Sähköisen asioinnin vaatimat työvoima-
53123: sähköinen asiointi mahdollistaa Internetin poliittiset ratkaisut voidaan todennäköisesti
53124: käytön viranomaisten välisissä tietoliiken- tehdä viranomaisten normaalien toiminta-
53125: neyhteyksissä, jotka nykyisin on jouduttu menojen puitteissa. Ne voidaan ilmeisesti
53126: hoitamaan kallhmmilla kiinteillä yhteyksillä rahoittaa kokonaan sähköisen asioinnin tuot-
53127: tai joita kiinteiden yhteyksien kustannusten taroilla kustannussäästöillä. Sähköinen asi-
53128: takia ei ole lainkaan voitu toteuttaa. Tällaisia ointi ei näin ollen tule lisäämään työttö-
53129: ovat esimerkiksi monet kunnan ja valtion myyttä, jos rakennemuutoksen työllisyysvai-
53130: väliset yhteydet. Asiakaspalvelun työvoima- kutuksiin varaudutaan ennakolta.
53131: kustannukset laskevat, kun palvelu siirtyy
53132: henkilökohtaisesta asioinnista ja puhe-
53133: linasioinnista verkkoasioinniksi. Muutos on 4.3. Ympäristövaikutukset
53134: kuitenkin hidas eikä verkkoasiointi voine
53135: täysin syrjäyttää muita palvelukanavia. Lailla ei voida arvioida olevan välittömiä
53136: Pitkällä tähtäyksellä sähköinen asiointi ympäristövaikutuksia. Elektroninen asiankä-
53137: mahdollistaa julkishallinnon toimintaproses- sittely vähentää luonteeltaan paperimuotoista
53138: sien uudistamisen. Hyvänä esimerkkinä täl- asiointa ja arkistointia, mutta mahdollisia
53139: laisesta on ollut asiakkaan toimittaman vir- vaikutuksia esimerkiksi paperinkulutukseen
53140: katodistuksen korvaaminen viranomaisen on mahdotonta ennakoida.
53141: väestörekisterin suorakäytöllä, joka on vä-
53142: hentänyt vuosittain kirjoitettavien virkatodis-
53143: tusten määrän kymmenessä vuodessa noin 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien
53144: 90 %:lla. Laajaan toimintaprosessien uudis- asemaan
53145: tamiseen päästään kuitenkin vain sitä mukaa
53146: kuin hallinnon asiakkaiden tekniset val- Sähköisestä asioinnista kansalaisille tulevat
53147: miudet kasvavat. Eri asiakasryhmät saavutta- taloudelliset hyödyt riippuvat kansalaisten
53148: vat riittävän laadullisen ja määrällisen val- teknisistä valmiuksista käyttää sähköisiä ka-
53149: miustason eri aikaan. Yrityksillä ja julkishal- navia ja heidän viranomaisyhteyksiensä mää-
53150: linnolla on parhaat tekniset valmiudet ryhtyä rästä. Sähköisellä asioinnilla ei haluta lisätä
53151: käyttämään sähköisiä asiointikanavia. Panos- viranomaisasiointia, vaan tehdä se sujuvam-
53152: tamalla ensivaiheessa yritysten ja hallin- maksi tapauksissa, joissa se on tarpeellista.
53153: nonalojen välisten palvelujen kehittämiseen Todennäköisesti merkittävin sähköisen asi-
53154: sähköinen asiointi voidaan saada tuottamaan oinnin käyttöalue kansalaisille on ensi vai-
53155: tuntuvia säästöjä melko nopeasti. heessa puhelimitse tapahtuvan asioinnin osit-
53156: Sähköinen asiointi muuttaa ajan mittaan tainen korvaaminen sähköisellä asioinnilla.
53157: asiakaspalvelu-ja toimistohenkilöstön tarvet- Suurinta hyötyä sähköinen asiointi tuottaa
53158: ta ja tehtäviä. Tämä voi periaatteessa johtaa esimerkiksi yrittäjille, joilla on runsaasti vi-
53159: työttömyyden lisääntymiseen, jos asia jä- ranomaiskontakteja. Toisaalta myös eräät
53160: tetään huomioon ottamatta. Koska kansalais- erityisryhmät, kuten vammaisten lasten van-
53161: ten valmiudet sähköiseen asiointiin kasvavat hemmat, hyötyvät sähköisestä asioinnista,
53162: melko hitaasti, julkishallinnon työvoiman jos tällaisten erityisryhmien tarpeet huomi-
53163: tarpeen väheneminen on myös hyvin hidasta. oon ottavia palveluketjuja tietoisesti luodaan.
53164: 14 HE 153/1999 vp
53165:
53166: 5. Asian valmistelu Kilpailuvirasto kommentoi esillä ollutta esi-
53167: tysluonnosta kirjallisesti. Kuultavien yleis-
53168: Esityksen taustalla on valtioneuvoston 5 arvio ehdotuksesta oli pääasiallisesti myön-
53169: päivänä helmikuuta 1998 hyväksymä säh- teinen, ja lakiehdotuksen katsottiin varsin
53170: köistä asiointia, palveluiden kehittämistä ja hyvin vastaavan niihin tarpeisiin, joita oi-
53171: tiedonkeruun vähentämistä koskeva periaate- keudellisen sääntelyn puutteellisuudesta on
53172: päätös. Päätöksen 1.3 kohdassa asetettiin oi- aiheutunut. Toisaalta esityksessä nähtiin on-
53173: keusministeriölle ja muille ministeriöille teh- gelmia kilpailuneutraliteetin kannalta. Sa-
53174: täväksi valmistella hallinnon sähköisen asi- moin varmentamistoiminnan pitäminen vi-
53175: oinnin, sähköisen asiakirjan ja allekirjoituk- ranomaistoiminnan luonteisena herätti epäi-
53176: sen sekä henkilökortin ja varmennepalvelui- lyä. Kuuleruistilaisuuksissa esitetyistä mieli-
53177: den edellyttämä lainsäädäntö. Oikeusministe- piteistä ja kannanotoista on laadittu oikeus-
53178: riön valmisteltaviin asioihin kuului lähinnä ministeriössä tiivistelmä.
53179: sähköinen asiointi hallinnossa. Kuulemisen yhteydessä saatujen kannanot-
53180: Lisäksi valtioneuvosto mainitsi 16 päivänä tojen pohjalta valmistellusta esitysluonnok-
53181: huhtikuuta 1998 tekemässään periaatepäätök- sesta pyydettiin lausunnot valtioneuvoston
53182: sessä hallituksen tavoitteeksi hallinnon te- kanslialta ja muilta ministeriöiltä, Kansal-
53183: hokkuuden, toimivuuden ja palvelualttiuden lisarkistolta, Kilpailuvirastolta, Patentti- ja
53184: lisäämisen. Julkisten palvelujen ke- rekisterihallitukselta, Terveydenhuollon oi-
53185: hittämisessä pidetään tärkeänä asiakaskes- keusturvakeskukselta, tietosuojavaltuutetulta,
53186: keisyyttä, valinnanvapautta ja palvelujen tullihallitukselta, valtiokonttorilta, verohalli-
53187: saatavuutta. Virastojen palvelukykyä py- tukselta, Väestörekisterikeskukselta, Uuden-
53188: ritään parantamaan lisäämällä palvelujen maan työvoima- ja elinkeinokeskukselta,
53189: vaihtoehtoisia tuotantotapoja sekä edis- Helsingin maistraatilta, Eläketurvakeskuksel-
53190: tämällä sähköisten asiointipalvelujen käyt- ta, Kansaneläkelaitokselta, Suomen evanke-
53191: töönottoa. Hallitus asetti tavoitteeksi, että lis-luterilaisen kirkon kirkkohallitukselta,
53192: kansalaiset ja yritykset voivat mahdolli- Suomen ortodoksisen kirkkokunnan kirkol-
53193: simman laajasti hyödyntää sähköisiä palve- lishallitukselta, Espoon ja Vantaan kaupun-
53194: luita asioissa, jotka nykyisin vaativat vuoro- geilta, Suomen Kuntaliitto ry:ltä, Keskus-
53195: vaikutteisuutta. kauppakamarilta, Suomen Pankkiyhdistys
53196: Eduskunta on hallituksen esitykseen hen- ry:ltä, Vakuutusyhtiöiden Keskusliitto ry:ltä,
53197: kilökorttilaiksi ja laiksi väestötietolain Certall Finland Oy:ltä, Sonera Oyj:ltä ja
53198: 23 §:n muuttamisesta (HE 18/1999 vp) anta- Suomen Posti Oyj:ltä. Esitysluonnos toimi-
53199: massaan vastauksessa (EV 1411999 vp) edel- tettiin tiedoksi korkeimmalle oikeudelle, kor-
53200: lyttänyt sähköistä asiointia koskevaa lainsää- keimmalle hallinto-oikeudelle, valtioneuvos-
53201: däntöä kehitettessä varmistettavaksi, että ton oikeuskanslerille ja eduskunnan oikeusa-
53202: Väestörekisterikeskuksen kansalaisille sekä siamiehelle. Näistä korkein hallinto-oikeus ja
53203: valtion tai kunnan viranomaisille sähköiseen eduskunnan apulaisoikeusasiamies antoivat
53204: henkilökorttiin myöntämällä varmenteella lausuntonsa. Erikseen lausuntonsa toimittivat
53205: voidaan aina saattaa hallintoasia vireille, Kuluttajavirasto, Arkistoyhdistys ry ja Fin-
53206: allekirjoittaa ja antaa tiedoksi. Samoin on net-liitto ry. Hallituksen esitys on valmistel-
53207: yhtenäisessä hallintomenettelyssä varmistet- tu oikeusministeriössä virkatyönä asiasta
53208: tava, että muiden kuin Väestörekisterikes- saatujen lausuntojen pohjalta.
53209: kuksen myöntämät sähköiseen viranomais- Lausunnoissa suhtauduttiin esitysluonnok-
53210: asiointiin tarkoitetut varmenteet täyttävät seen yleisesti ottaen myönteisesti ja lakieh-
53211: laissa säädettävät edellytykset. dotuksen arveltiin pääosin lisäävän asioinnin
53212: Valmistelun yhteydessä oikeusministeriö tehokkuutta ja edistävän palvelujen tasoa.
53213: kuuli erityisissä kuulemistilaisuuksissa sisä- Enimmät epäilykset kohdistuivat ehdotettuun
53214: asiainministeriötä, valtiovarainministeriötä, varmennepalvelutoimintaa koskevaan säänte-
53215: liikenneministeriötä, sosiaali- ja terveysmi- lyyn. Valtiovarainministeriö, kauppa- ja teol-
53216: nisteriötä, Väestörekisterikeskusta, tie- lisuusministeriö, liikenneministeriö, Kes-
53217: tosuojavaltuutettua, Kansaneläkelaitosta, kuskauppakamari, Kilpailuvirasto, Suomen
53218: Suomen Kuntaliittoa, Espoon ja Vantaan Posti Oyj, Sonera Oyj ja Suomen Pankkiyh-
53219: kaupunkeja, Keskuskauppakamaria, Certall distys ry pitivät varmentamistoiminnan rin-
53220: Finland Oy:tä, Sonera Oyj:tä ja Suomen nastamista viranomaistoimintaan joko huo-
53221: Posti Oyj:tä. Lisäksi kuultavaksi kutsuttu nosti perusteltuna tai ainakin kilpailuoikeu-
53222: HE 153/1999 vp 15
53223:
53224: delliselta kannalta ongelmallisena. Ehdotetun leella valtioneuvoston 15 päivänä heinäkuuta
53225: sääntelyn katsottiin hidastavan yksityisen antamalla päätöksellä (802/1999).
53226: varmennepalvelutoiminnan kehittymistä ja Hallituksen esityksen luonnos on toimitettu
53227: asettavan Väestörekisterikeskuksen eri- komissiolle tiedoksi niin sanotussa en-
53228: tyisasemaan. nakkonotifiointimenettelyssä, jossa komissio
53229: Osa lausunnonantajista piti esitettyä lain voi tarpeettoman ilmoittamisen välttämiseksi
53230: voimaantuloajankohtaa liian varhaisena säh- ottaa alustavasti kantaa jäsenvaltioissa suun-
53231: köisten menetelmien käytöstä saatujen vä- niteltuihin säännöksiin. Esitysluonnoksen 4
53232: häisten kokemusten ja tietoteknisten resurs- ja 5 §:ää saattaisi olla mahdollista tulkita
53233: sien puutteellisuuden vuoksi. siten, että niiden kaltaiset säännökset voisi-
53234: Valmistelun yhteydessä on myös selvitetty vat kuulua direktiivissä asetetun ilmoitusme-
53235: mahdollista velvollisuutta ilmoittaa lakieh- nettelyn piiriin. Perusteita voidaan kuitenki~
53236: dotus Euroopan yhteisöjen komissiolle. esittää myös päinvastaisen kannan tueksi.
53237: Taustalla on se, että Euroopan parlamentin Direktiivi on tulkinnanvarainen ja sitä kos-
53238: ja neuvoston teknisiä standardeja ja mää- kevaa oikeuskäytäntöä ei ole. Koska var-
53239: räyksiä koskevien tietojen toimittamisessa mennepalveluja koskevat lainsäädäntö-
53240: noudatettavasta menettelystä annettua direk- kysymykset tullevat edellä jaksossa 2.2. tar-
53241: tiiviä 98/34/EY (jäljempänä transparenssidi- koitetun sähköisiä allekirjoituksia koskevan
53242: rektiivi) muutettiin heinäkuun 20 päivänä direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä uu-
53243: 1998 annetulla Euroopan parlamentin ja neu- delleen ratkaistaviksi, ja sen määräykset on
53244: voston direktiivillä 98/48/EY muun muassa lakiehdotuksessa otettu huomioon, valmiste-
53245: siten, että myös tietoyhteiskunnan palveluja lussa on päädytty siihen, ettei lakiehdotusta
53246: koskevat määräykset on ilmoitettava komis- kuitenkaan ole tarpeen ilmoittaa direktiivin
53247: siolle. Direktiivi pantiin Suomessa täytän- 98/34/EY nojalla komissiolle.
53248: töön 5 päivänä elokuuta 1999 voimaan tul-
53249: 16 HE 153/1999 vp
53250:
53251: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
53252:
53253: 1. Lakiehdotuksen perustelut dännön varaan samoin kuin jäävät oikeassa
53254: ajassa saapuneen asian ratkaisemisen edelly-
53255: 1 luku. Yleiset säännökset tykset.
53256: Ehdotetun 2 momentin mukaisesti laissa
53257: 1 §. Tarkoitus. Lakiehdotuksen tavoitteena huolehdittaisiin myös osaltaan sähköiseen
53258: on, että hallinnossa voitaisiin siirtyä käyttä- asiointiin liittyvästä oikeusturvasta säätämäl-
53259: mään laajalti sähköistä asiointia niin asioi- lä sekä viranomaisen että hallinnon asiak-
53260: den vireillepanossa kuin asioiden käsittelyssä kaan oikeuksista ja velvollisuuksista. Lähtö-
53261: aina päätösten sähköiseen tiedoksiantamiseen kohtana on, ettei sähköiseen asiointiin ole
53262: saakka. Näin edistettäisiin asioinnin suju- kenelläkään sellaisenaan oikeutta, mutta jos
53263: vuutta ja joutuisuutta. palveluja tarjotaan, niiden tarjoamisessa so-
53264: Varmennettu sähköinen asiointi myös osal- velletaan tätä lakia. Tässä laissa säädettävät
53265: taan lisää hallinnossa asioinnin tietoturvalli- oikeudet, velvoitteet ja vastuut koskevat kui-
53266: suutta. Laajemminkin tarkoituksena on, että tenkin vain itse sähköisen viestin välittämis-
53267: ehdotetulla lailla ohjattaisiin viranomaisia tä ja siihen liittyvän sähköisen allekirjoituk-
53268: noudattamaan sähköisessä viranomaisasioin- sen varmentamista.
53269: nissa riittäviä tietoturvallisuusperiaatteita, Viranomaiselle säädettävien velvoitteiden
53270: vaikka varsinaiset tekniset ratkaisut jäisivät- tarkoituksena on turvata sähköisen asioinnin
53271: kin pitkälti viranomaisten omaan harkintaan. tekninen onnistuminen, vaikka niin viran-
53272: Sähköinen asiointi on vaihtoehto perintei- omaisten kuin hallinnon asiakkaiden käytös-
53273: sille asiointitavoille. Perinteisiä asiointitapo- sä oleva laite- ja ohjelmistokanta on hyvin
53274: ja, kuten asiakirjan jättämistä viranomaiselle vaihtelevaa.
53275: henkilökohtaisesti tai sen toimittamista pos- Viranomaisilla ei kuitenkaan olisi vastuuta
53276: tin välityksellä, voidaan käyttää edelleen viestin perille tulemisesta, vaan viestin peril-
53277: nykyisen lainsäädännön mukaisessa laajuu- lemeno olisi asianosaisen omalla vastuulla.
53278: dessa. Ehdotetulla lailla ei näin muodoin ra- Vastuu esimerkiksi postitse lähetetyistä asia-
53279: joiteta hallinnon asiakkaan mahdollisuuksia kirjoista on sama, koska asiakirjain lähettä-
53280: käyttää asioidensa hoitamiseen sellaista kei- misestä annetun lain nojalla asiakirjan lähet-
53281: noa, jota hän pitää itselleen luontevana. täminen viranomaiselle postitse on lähettäjän
53282: Julkisen vallan tehtävänä on tarjota mah- omalla vastuulla. Ehdotetun lain nojalla vi-
53283: dollisimman tasavertaiset mahdollisuudet ranomainen vastaisi sinänsä oman viestien
53284: käyttää erilaisia asiointitapoja, kuten säh- vastaanottamiseen ja lähettämiseen soveltu-
53285: köistä asiointia. Sähköistä asiointiväylää voi- van laitteistonsa ja ohjelmistonsa toiminta-
53286: daan käyttää kotoa tai työpaikalta käsin. kuntoisuudesta. Mahdolliset häiriöt eivät
53287: Sähköinen asiointi ei toisaalta edellytä lait- siten koituisi asianomaiselle vahingoksi, jos
53288: teiston ja siihen soveltuvan ohjelmiston viestin lähettämisajankohdasta voidaan muu-
53289: omistamista tai hallinnointia, sillä tarkoituk- toin esittää luotettavaa selvitystä.
53290: sena on järjestää mahdollisimman taaja ylei- Ehdotettavan 3 momentin mukaan lain
53291: sessä käytössä olevien palvelupisteiden verk- ydintavoitteita on säätää keskeiset Iuotetta-
53292: ko. Sähköisesti voitaisiin siis asioida esimer- valie sähköiselle tunnistamiselle asetettavat
53293: kiksi kirjastoon tai tietotupaan sijoitetulla vaatimukset.
53294: laitteistolla. Ehdotettavan lain mukainen sähköinen al-
53295: Ehdotetuna lailla ei kuitenkaan säädettäisi lekirjoitus edellyttää luotettavaa ulkopuolista
53296: hallintoasian vaatimasta selvityksestä tai asi- tahoa, varmentajaa, joka myöntämällä asi-
53297: an ratkaisemisen edellytyksistä. Lailla ei lii- oinnissa tarvittavan vain tiettyyn henkilöön
53298: oin muutettaisi mahdollisia määräaikavaati- liittyvän varmenteen ja ylläpitämällä var-
53299: muksia muualla lainsäädännössä, vaikka täs- menteen voimassaolon luotettavan toteami-
53300: sä säädettäisiinkin muun ohella siitä, milloin sen kannalta välttämättömiä palveluja, luo
53301: sähköisenä viestinä toimitetun asiakirjan kat- edellytykset luotettavalle asioinnin eri osa-
53302: sotaan saapuneen viranomaiselle. Se, onko puolten tunnistamiselle. Tästä syystä lakiin
53303: näin toimitettu asiakirja mahdollisesti myö- otettaisiin myös keskeiset sekä varmentajaa
53304: hässä ja miten tämä myöhästyminen vaikut- että myönnettävää varmennetta koskevat
53305: taa asian käsittelyyn, jää siis muun lainsää- säännökset.
53306: HE 153/1999 vp 17
53307:
53308: 2 §. Soveltamisala. Lakia sovellettaisiin 1 hallintokoneiston ulkopuolella hoitavissa eli-
53309: momentin mukaan lähtökohtaisesti vain hal- missä.
53310: lintoasioiden vireillepanoon ja käsittelyyn Lakia sovellettaisiin hallintoasian käsitte-
53311: sekä hallintopäätösten tiedoksiantoon. Hal- lyyn myös itsenäisissä julkisoikeudellisissa
53312: lintoasialla ja sen käsittelyllä tarkoitetaan sa- lattoksissa, kuten Suomen Pankissa, Kansan-
53313: maa kuin hallintomenettelylaissa. Käsittelyl- eläkelaitoksessa ja Helsingin yliopistossa.
53314: lä tarkoitettaisiin hallintoasian ratkaisemista Lakia sovellettaisiin samoin itsenäisissä jul-
53315: ja ratkaisun tekemistä välittömästi palvelevia kisoikeudellisissa kunnallisissa laitoksissa,
53316: toimia. Viranomaisten julkisten rekistereiden kuten Kunnallisessa eläkelaitoksessa, Kun-
53317: suorakäyttö tai muu katselu ei tämän rajauk- tien takauskeskuksessa ja Kunnallisessa työ-
53318: sen vuoksi sellaisenaan kuuluisi lain sovelta- markkinalaitoksessa. Lain soveltamisalaan
53319: misalan piiriin, vaan tältä osin sovellettaisiin kuuluisivat myös julkisoikeudelliset yhdis-
53320: muuta lainsäädäntöä, erityisesti viranomais- tykset.
53321: ten toiminnan julkisuudesta annettua lakia ja Lain soveltamisalaan kuuluisi myös hallin-
53322: henkilötietolakia. toasian käsittely tapauksissa, joissa toimival-
53323: Koska lain soveltamisala olisi pääosin sa- taa lain tai sen perusteella annettavan toimi-
53324: ma kuin hallintomenettelylain, lakia ei so- luvan tai tehtävän sopimuksen nojalla käyt-
53325: vellettaisi viranomaisen tekemiin yksityisoi- tää yksityinen taho, useimmiten yksityisoi-
53326: keudellisiin toimiin tai niin sanottuun tosi- keudellisesti järjestetty yhteisö. Lakia sovel-
53327: asialliseen hallintoon, kuten tienpitoon tai lettaisiin näin ollen esimerkiksi ajoneuvojen
53328: sairaanhoitoon. Lakia ei liioin sovellettaisi katsastuksia, rekisteröintejä tai ajokokeen
53329: ulosottoon, esitutkintaan tai poliisitutkintaan, vastaanottoa hoitavissa yrityksissä.
53330: vaikka voidaankin puhua asioinnista myös Laki tulisi sovellettavaksi hallintomenette-
53331: menettelyssä ulosotto-, esitutkinta ja poliisi- lylaista poiketen myös Suomen ortodoksises-
53332: viranomaisissa. Lakia ei myöskään sovellet- sa kirkkokunnassa. Sen sijaan Suomen evan-
53333: taisi hallintolainkäyttöasioissa. kelis-luterilaisessa kirkossa noudatettavasta
53334: Lakia sovellettaisiin ensinnäkin kaikissa menettelystä on hallitusmuodon 83 §:n 1
53335: viranomaisissa, joilla tarkoitetaan julkisyh- momentin nojalla säädettävä kirkkolaissa
53336: teisöjen, kuten valtion, kuntien ja kuntayhty- (1054/1993). Viittaus tähän olisi pykälän 2
53337: mien, virastoja, laitoksia ja muita toimieli- momentissa.
53338: miä. Valtion hallintoviranomaisen käsite on Laki olisi ehdotetun 3 momentin nojalla
53339: tarkoitettu samaksi kuin hallintomenettely- viranomaisasioinnissa muuten sovellettavaan
53340: lain 3 §:n 1 momentissa. Näin ollen lakia yleishallinto-oikeudelliseen lainsäädäntöön
53341: sovelletaan lähtökohtaisesti myös eduskun- nähden erityislaki. Sähköisiä menetelmiä
53342: nan kansliatoimikunnan ja muiden eduskun- käytettäessä vireillepanossa, asian käsittelys-
53343: nan virastojen toiminnassa niiden käsitelles- sä ja tiedoksiannossa on noudatettava, mitä
53344: sä hallintoasioita, ja vastaavasti lakia sovel- näistä kysymyksistä muuten säädetään. Säh-
53345: letaan tuomioistuimissa niiden käsitellessä köisessäkin asian käsittelyssä on sovellettava
53346: oikeushallintoasioita. Samoin lakia sovellet- muun muassa, mitä säädettyjen määräaikain
53347: taisiin valtion liikelaitoksissa. laskemisesta annetussa laissa, asiakirjain lä-
53348: Hallitusmuodon 16 §:ssä säädetty hyvän hettämisestä annetussa laissa, tiedoksianto-
53349: hallinnon takeiden turvaaminen edellyttää, laissa, hallintomenettelylaissa, viranomaisten
53350: ettei hallintoasian käsittely saa määräytyä toiminnan julkisuudesta annetussa laissa,
53351: sen mukaan, mikä on asian ratkaisevan vi- henkilötietolaissa, kielilaissa (148/1922),
53352: ranomaisen oikeudellinen luonne. Näin ollen saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa
53353: sähköisiä menetelmiä tulee voida käyttää annetussa laissa (51611991) ja arkistolaissa
53354: asioitaessa myös niin sanotussa välillisessä (831/1994) säädetään. Lisäksi muussa lain-
53355: julkisessa hallinnossa. Tältä osin lain sovel- säädännössä on runsaasti myös sähköisessä
53356: tamisala olisi hallintomenettelylakia laajem- asioinnissa sovellettaviksi tulevia menette-
53357: pi, koska hallintomenettelylaissa lain sovel- lysäännöksiä.
53358: taminen välillisessä julkisessa hallinnossa on 3 §. Määritelmät Pykälässä määriteltäisiin
53359: jätetty suurimmaksi osaksi erillissääntelyn ehdotetussa laissa käytetyt keskeiset käsit-
53360: varaan. Käytännössä ero ei kuitenkaan olisi teet.
53361: kovin merkittävä, koska hallintomenettelyla- Pykälän 1 kohdassa tarkoitetut sähköiset
53362: ki on säädetty kokonaan tai osaksi noudatet- tiedonsiirtomenetelmät ovat teknisesti hyvin
53363: tavaksi useissa julkisia tehtäviä varsinaisen erilaisia, ja kunkin menetelmän erityisluonne
53364:
53365:
53366: 292276A
53367: 18 HE 153/1999 vp
53368:
53369: vaikuttaa sen soveltuvuuteen tiedonsiirrossa. Pykälän 3 kohdassa määritellyllä sähköi-
53370: Telekopiosanoma on perinteinen, sähköi- sellä asiakirjalla tarkoitetaan sähköistä vies-
53371: seen kuvansiirtoon perustuva menetelmä, tiä jolla on jokin sisältö ja joka on hallinto-
53372: joka soveltuu hyvin paperiasiakirjojen siirtä- asiana käsiteltävissä. Sähköisten viestien ja
53373: miseen. Lisäksi telekopiosanomia käytetään sähköisten asiakirjojen erottelu on perustel-
53374: hallintoasioiden käsittelyssä esimerkiksi vi- tua, koska kaikilla viranomaiseen tulevilla
53375: reillepanoasiakirjojen sekä erilaisten viran- viesteillä ei ole samaa oikeudellista merki-
53376: omaisten pyytämien tai omaehtoisesti toimi- tystä eikä viranomaiselle siten ole ehdotetun
53377: tettavien selvitysten ja täydennysten lähettä- lain soveltamiseksi tarpeen säätää samanlai-
53378: miseen. Yleensä viranomaiset hoitavat täy- sia velvoitteita kaikkien sähköisten viestien
53379: dennysmenettelyn kirjallisesti postitse, jollei osalta. Esimerkiksi viranomaiselle tullut
53380: asianosaisen ilmoittamista yhteystiedoista il- kansalaistiedustelu viranomaisen keskimää-
53381: mene tai hänen kanssaan erikseen sovita te- räisistä käsittelyajoista olisi ehdotetussa lais-
53382: lekopioiden käyttämisestä asioinnissa. sa tarkoitettu sähköinen viesti, mutta siihen
53383: Ehdotetussa laissa pidetään tiedonsiirto- ei liittyisi viranomaisen velvollisuutta ilmoit-
53384: menetelmänä myös tietoverkon, kuten Inter- taa tällaisen viestin vastaanottamisesta. Li-
53385: netin, kautta annettavia palveluita. Pykälän 1 säksi esimerkiksi pelkästään kuvallista infor-
53386: kohdassa mainitaan tämänhetkisen kehityk- maatiota sisältävät tiedostot samoin kuin
53387: sen perusteella ennakoitavissa olevat tär- tietokoneohjelmat rajattaisiin sähköisen asia-
53388: keimmät Intemetin kautta välitettävät palve- kirjan käsitteen ulkopuolelle. Tällaiset tie-
53389: lut, kuten viranomaisten verkossa tarjoamat dostot voivat kuitenkin olla viranomaisten
53390: sähköiset lomakkeet ja sähköposti. Mainin- toiminnan julkisuudesta annetussa laissa tai
53391: nat ovat vain esimerkkejä sähköisistä tiedon- arkistolaissa tarkoitettuja asiakirjoja.
53392: siirtomenetelmistä. Määritelmässä mainittu Pykälän 4 kohdassa varmenteella tarkoite-
53393: muu sähköiseen tekniikkaan perustuva me- taan tietojoukkoa, joka liittää henkilön hen-
53394: netelmä on esimerkiksi kiinteä tekninen yh- kilöllisyyden ja sähköisen allekirjoituksen
53395: teys. Ehdotetun 1 kohdan loppu rajaa kuiten- todentamismenetelmän toisiinsa yksiselittei-
53396: kin sähköisten tiedonsiirtomenetelmien ulko- sesti ja kiistattomasti. V armennetta käytetään
53397: puolelle erilaisten elektronisten tallenteiden, varmenteen haltijan henkilöllisyyden sekä
53398: kuten tietokoneen levykkeiden, avulla tapah- hänen sähköisen allekirjoituksensa eheyden
53399: tuvan asioinnin, jos tällaiset tallenteet toimi- ja alkuperäisyyden varmistamiseen. Todenta-
53400: tetaan viranomaiselle esimerkiksi postin väli- mismenetelmät perustuvat matemaattisiin
53401: tyksellä. Selvää sinänsä on, että viran- laskukaavoihin, algoritmeihin. Esimerkiksi
53402: omaiselle näin toimitettuja tallenteita pide- julkisen avaimen menetelmässä käytetään
53403: tään asiakirjoina, ja niihin sovelletaan siten toisistaan poikkeavien laskukaavojen avulla
53404: esimerkiksi viranomaisten toiminnan julki- tuotettujen salaisen ja julkisen avaimen pa-
53405: suudesta annettua lakia ja arkistolainsäädän- ria. V armenteeseen liittyvä salainen avain on
53406: töä. varmenteessa vain varmenteen haltijan hal-
53407: Pykälän 2 kohdassa määritetyllä sähköisel- lussa kun taas julkinen avain on kaikkien
53408: lä viestillä tarkoitetaan mitä tahansa tietoa, tarkistettavissa. Henkilön salaisella avaimella
53409: kuten sähköpostiviestiä, liitetiedostaa tai salattu tieto on avattavissa saman henkilön
53410: muuten toimitettua sähköistä informaatiota. julkisella avaimella. Näin kuka tahansa voi
53411: Määritelmässä viitataan informaation välittä- varmistua siitä, että hän asioi varmenteen
53412: misen tekniseen toteutustapaan eikä itse haltijan kanssa.
53413: viestin sisältöön. Koska laissa on tarpeen säätää vain säh-
53414: Sähköisen viestin tulee kuitenkin täyttää köisessä allekirjoituksessa käytettävistä sa-
53415: helpon kirjallisen tallennettavuuden vaati- laustekniikoista, varmenteen määritelmässä-
53416: mus. Käytännössä tämä merkitsee sitä, että kin on lähdetty vain tästä. Se ei näin ole tar-
53417: tallennusominaisuuksien tulee kuulua käyte- koitettu yleiseksi varmenteen määritelmäksi.
53418: tyn tekniikan tyyppiominaisuuksiin. Näin Määritelmä ei luonnollisestikaan estä mui-
53419: ollen viestinä ei ole pidettävä esimerkiksi den, esimerkiksi salausvarmenteiden, käyttöä
53420: puhelinkeskustelua eikä matkapuhelimeen lä- hallinnossa. Päinvastoin, yleisen julkisuus- ja
53421: hetettyä tekstiviestiä. Sinänsä lain soveltami- tietosuojalainsäädännön voidaan katsoa edel-
53422: sen kannalta ei ole merkitystä sillä, millä vä- lyttävän niiden melko laajaakin käyttöönot-
53423: lineellä viranomaiselle tullut sähköpostiviesti toa hallinnossa.
53424: on lähetetty. Pykälän 5 kohdassa tarkoitetaan varmenta-
53425: HE 153/1999 vp 19
53426:
53427: jalla luotettavaa asian ulkopuolista tahoa viestin muuttamisen sen lähettämisen ja vas-
53428: (Trusted Third Party), joka määrittelee ja taanottamisen välillä. Tätä ominaisuutta kut-
53429: myöntää varmenteen. Varmentaja myös vas- sutaan viestin eheydeksi. Lisäksi sähköinen
53430: taa varmennepalveluista. Keskeisiä varmen- allekirjoitus perustuisi julkisesti tarkistetta-
53431: nepalveluja ovat julkisten avainten ja voi- vissa olevaan menetelmään. Tämä edellyttää
53432: massa olevien varmenteiden ja käytöstä sitä, että salaukseen käytettävä algoritmi on
53433: poistettujen varmenteiden luetteloiden ylläpi- yleisessä tiedossa. Koska salaus perustuu
53434: to. vain käytetyn algoritmin vahvuuteen ja sa-
53435: Pykälän 6 kohdassa sähköinen allekirjoitus lausavaimen salassa pysymiseen, algoritmin
53436: määriteltäisiin tietojoukoksi, joka varmistaa julkisuus on välttämätöntä, jotta käyttäjät
53437: sähköisen viestin eheyden ja alkuperäisyy- voivat varmistua sen riittävästä tasosta. Riit-
53438: den julkisesti tarkistettavissa olevan mene- täväksi julkisuuden asteeksi on katsottava
53439: telmän avulla. Allekirjoitus sisältää lähettä- niin tarkka kuvaus, että sen perusteella
53440: jän varmenteen ja lähetettävästä viestistä asiantunteva taho voi laatia käytettävän sa-
53441: laskettavan sanomatiivisteen. lausohjelman kanssa yhteentoimivan ohjel-
53442: Sähköisen allekirjoituksen perustuessa jul- man. Tämä edellyttää, että salauksessa käy-
53443: kisen avaimen menetelmään julkisia avaimia tetään standardoituja algoritmeja.
53444: voidaan säilyttää esimerkiksi avainpalveli- Pykälän 7 kohdassa tarkoitetaan julkisella
53445: missa kenen tahansa tarkistettavissa olevina avaimella niin sanotussa epäsymmetrisessä
53446: ja julkisella avaimella lukitun viestin voi salauksessa viestistä lasketun tiivisteen sa-
53447: avata vain henkilö, jolla on avainparin toi- lauksen purkuavainta, jolla käyttäjän var-
53448: nen puolisko eli salainen avain. Viestin lä- menteessa olevalla salaisella avaimella sa-
53449: hettäjä voi koodata viestinsä myös omalla laama viesti voidaan purkaa. Viesti voidaan
53450: salaisella avaimellaan ja lähettää viestin joko purkaa vain, jos julkinen avain vastaa salais-
53451: selkokielisenä tai salakirjoitettuna haluamal- ta avainta eli ne ovat saman avainparin eri
53452: leen vastaanottajalle. Vastaanottaja avaa alle- osat. Ilman julkista avainta sähköisen alle-
53453: kirjoitetun viestin tällöin lähettäjän julkisella kirjoituksen alkuperäisyyden toteaminen ei
53454: avaimella, eikä lähettäjän käyttämä salainen ole julkisen avaimen menetelmää käytettäes-
53455: avain tule hänen tietoonsa. sä mahdollista.
53456: Julkisen avaimen menetelmässä sähköinen
53457: allekirjoitus tehdään salaamaila lähetettäväs- 2 luku. Vannentamistoiminta
53458: tä viestistä muodostettu sanomatiiviste lähet-
53459: täjän omalla salaisella avaimella ja näin saa- 4 §. V armentajaa koskevat vaatimukset.
53460: tu tiiviste lähetetään varmenteen ohessa vies- Lähtökohtana on, että sähköisessä asioinnis-
53461: tin mukana. Vastaanottaja avaa allekirjoite- sa käytettävän varmenteen samoin kuin sen
53462: tun viestin, jolloin ohjelma laskee viestistä myöntäjän tulee täyttää korkeat laatukritee-
53463: sanomatiivisteen ja vertaa sitä viestin muka- rit Tämän vuoksi varmentajan on noudatet-
53464: na tulleeseen, lähettäjän julkisen avaimen tava toiminnassaan yleisesti hyväksyttyjä
53465: avulla purettuun sanomatiivisteeseen. Jos käytäntöjä. Esimerkkinä tällaisesta voidaan
53466: vastaanottajan sanomatiiviste vastaa allekir- mainita Kansainvälisen standardoimisliiton
53467: joituksessa lähetettyä tiivistettä, voidaan var- (ISO) tekninen raportti ISO/IEC TR 14516,
53468: mistua sekä lähettäjästä (alkuperäisyys) että Information Technology - Security Techni-
53469: viestin muuttumattomuudesta (eheys). Säh- ques - Guidelines on the use and manage-
53470: köinen allekirjoitus estää siten viestin muut- ment of TTP (Trusted Third Party) services.
53471: tumisen joko tahattomasti tai tarkoitukselli- Yleisesti hyväksytyn käytännön mukainen
53472: sesti sen lähettämisen ja vastaanottamisen toiminta merkitsee muun muassa sitä, että
53473: välillä. varmentajan on oltava vakavarainen ja sen
53474: Viestin vastaanottajan on voitava luottaa toiminnan on oltava kokonaisuutena arvioi-
53475: siihen, että julkinen avain ja sen avainpari, den luotettavaa. Samoin sen palveluksessa
53476: salainen avain, kuuluvat juuri viestin lähettä- on oltava tehtävän edellyttämä määrä asian-
53477: jälle. Tätä kutsutaan viestin alkuperäisyy- tuntevaa henkilöstöä.
53478: deksi. Osapuolten välisen luottamuksen li- Pykälässä mainitulla hyvällä tiedonhallin-
53479: säämiseksi tarvitaan vielä varmentaja, joka tatavalla tarkoitetaan varmentajan toiminnan
53480: takaa viestin vastaanottajalle sen, että tietty järjestämistä niin, että toimintaa voidaan pi-
53481: avainpari on myönnetty ainoastaan viestin tää yleisesti luotettavana. Keskeistä tässä on
53482: lähettäjälle. Sähköinen allekirjoitus estää varmistaa varmenteita koskevien rekisterien
53483: 20 HE 153/1999 vp
53484:
53485: riittävä tekninen taso. Samoin on huolehdit- maan lisäksi liikeyhteisötunnus tai kauppare-
53486: tava rekisteritietojen asianmukaisesta arkis- kisterinumero.
53487: toinnista. Tärkeätä on myös perehdyttää hen- Momentin 3 kohdan mukaan varmentee-
53488: kilöstö sekä näiden tietojen asianmukaiseen seen on merkittävä sen voimassaoloaika,
53489: käsittelyyn että asiaa koskeviin säännöksiin sillä teknisen kehityksen nopeuden vuoksi
53490: ja muihin velvoitteisiin. sähköistä varmennetta ei voida myöntää tois-
53491: Ehdotetussa 2 momentissa säädettäisiin taiseksi. Varmennetussa sähköisessä asioin-
53492: varmentajalta vaadittavista voimavaroista. nissa varmenteen voimassaolo tarkistetaan
53493: Niiden on oltava suhteessa varmentamistoi- ja, jos varmenne ei ole enää voimassa, sen
53494: minnan laajuuteen. Riittävyys tarkoittaa sitä, avulla tehtyä sähköistä allekirjoitusta ei voi-
53495: että varmentajan tekninen varustus, kuten da hyväksyä. Se, kuinka pitkäksi ajaksi var-
53496: laitteet, ohjelmistot ja tietoliikenneyhteydet, menne kulloinkin voidaan myöntää, perustuu
53497: toimivat luotettavasti. Niiden katsotaan toi- olennaisesti arvioon käytettävän salaustekno-
53498: mivan luotettavasti, jos toimintahäiriöistä tai logian tehon riittävyydestä. Tämän vuoksi
53499: ylikuormittumisesta ei aiheudu varmennepal- lakiin ei ole mahdollista ottaa mitään aikara-
53500: velun asiakkaille turvallisuusriskejä tai koh- jaa varmenteen voimassaololle.
53501: tuutonta toiminnan viivytystä. Vaatimuksena Momentin 4 kohdan nojalla varmenteeseen
53502: riittävistä taidollisista voimavaroista tarkoi- merkittävällä tunnuksella tarkoitetaan sar-
53503: tetaan, että varmentajalta edellytetään hen- janumeroa tai muuta merkkijonoa. Kahdella
53504: kilöstöä, jonka määrä ja asiantuntemus riit- varmenteella ei voi olla samaa tunnusta. Sa-
53505: tävät asiakkaan kannalta keskeisten toimin- maan toimikorttiin tai vaikkapa matkapuheli-
53506: tojen ylläpitoon myös normaalin työajan ul- messa olevaan muistilaitteeseen, esimerkiksi
53507: kopuolella. Riittävien taidollisten valmiuksen tietosiruun, voidaan tallettaa varmenteet
53508: vaatimus koskee myös öisin, viikonloppuisin useampaan käyttötarkoitukseen.
53509: ja loma-aikoina annettavaa palvelua niiltä Momentin 5 kohdan nojalla varmentajan
53510: osin kuin se on asiakkaiden turvallisuuden ja on allekirjoitettava varmenne omalla sähköi-
53511: palvelun sujuvuuden kannalta keskeistä. Ta- sellä allekirjoituksellaan. Näin turvataan var-
53512: loudellisilla voimavaroilla tarkoitetaan var- menteen tietosisällön muuttumattomuus.
53513: mentajan taloudellista kykyä pitää yllä ja ke- Varmenteeseen on myös merkittävä tieto
53514: hittää palvelujaan riittävässä suhteessa var- varmenteen luomismenetelmästä.
53515: mentamistoiminnan laajuuteen. Varmentajan Momentin 6 kohdan nojalla varmenteeseen
53516: on myös kyettävä suoriutumaan mahdollisis- on merkittävä myös tieto mahdollisesta käyt-
53517: ta vahingonkorvausvastuistaan joko omin törajoituksista. Yksi mahdollinen käyttörajoi-
53518: voimavaroin tai riittävin vastuuvakuutuksin. tus olisi esimerkiksi varmenteen käytettä-
53519: 5 §. V armenteelta vaadittavat ominaisuu- vyys hallinnossa asioinnissa. Muina käyttö-
53520: det. Pykälässä säädettäisiin varmenteen vä- rajoituksina voidaan mainita esimerkiksi tie-
53521: himmäistietosisällöstä. to oikeus- tai hallintotoimen tekemistä kos-
53522: Koska sähköisessä asioinnissa edellytetään kevasta rahamääräisestä ylärajasta.
53523: aina luonnollista henkilöä osapuolena, joko Momentin 7 kohdan nojalla varmenteeseen
53524: asianosaisena tai tämän edustajana, 1 mo- on myös merkittävä julkisen avaimen tek-
53525: mentin 1 kohdassa tarkoitetaan tietoja, joi- niikkaa käytettäessä tieto siinä sovellettavas-
53526: den avulla luonnollinen henkilö voidaan yk- ta laskumenetelmästä. Tämä on tarpeen, kos-
53527: siselitteisesti tunnistaa. Tämä merkitsee var- ka vain samalla laskumenetelmällä tuotettu
53528: menteen haltijan nimeä, ja hänelle annettua julkinen ja salainen avain toimivat yhteen
53529: yksilöivää tunnistetta. Jälkimmäinen voi sähköisessä allekirjoituksessa tarkoitetulla
53530: koostua numeroista, kirjaimista tai muista tavalla.
53531: merkeistä. Se voi olla varmentajan erikseen Pykälän 2 momentin mukaan varmenteen
53532: antama tai tunnuksena voidaan käyttää väes- on perustuttava julkisen avaimen tekniik-
53533: tötietolaissa tarkoitettua yksityisen henkilön kaan. Se on laajasti käytetty ja standardoitu
53534: väestötietojärjestelmään talletettua sähköistä menetelmä julkisissa verkoissa. Sanottu tek-
53535: asiointitunnusta. Tietosuojasyistä ehdotetaan niikka mahdollistaa sen, että lähettäjällä ja
53536: lisäksi säädettäväksi, ettei varmenteen halti- vastaanottajalla ei tarvitse olla tiedossaan
53537: jan yksilöivänä tunnisteena voida käyttää samaa salasanaa.
53538: henkilötunnusta. Julkisen avaimen tekniikka on menetelmä-
53539: Momentin 2 kohdassa tarkoitettuja var- nä vakiintunut, ja siitä on saatavissa useita
53540: mentajan tunnistetietoja ovat nimen ja koti- teknisiä toteutuksia. Toisaalta alan tekninen
53541: HE 153/1999 vp 21
53542:
53543: kehitys on niin nopeaa, ettei ole perusteltua vastaa luonteeltaan julkisesti luotettavaa
53544: sitoa toimintaa ehdottomasti tiettyyn tekniik- asiakirjaa. Lisäksi varmenne annetaan sääde-
53545: kaan. Hallintotoiminnan luotettavuuden kan- tyssä menettelyssä, jossa ratkaistaan hakijan
53546: nalta ei kuitenkaan voida sallia luotettavuus- etua koskeva asia luomalla varmenteen saa-
53547: tasoltaan julkisen avaimen tekniikkaa hei- jalle tietty prosessuaalinen asema hallinto-
53548: kompia menetelmiä, mutta säännös kuitenkin menettelyssä, sillä varmenteen saatuaan hä-
53549: mahdollistaisi muutkin sanottuun tekniik- net voidaan luotettavasti tunnistaa samoin
53550: kaan finnastuvat tai luotettavuudeltaan vielä kuin hänen sähköinen allekirjoituksensa hy-
53551: sitäkin paremmat menetelmät. Tällä hetkellä väksyä hallinnossa. Tavoitteena on, että hal-
53552: kuitenkin juuri julkisen avaimen tekniikka linnossa voitaisiin käyttää sekä yksityisten
53553: tulisi hallinnossa kysymykseen. tahojen että julkisten viranomaisten tai lai-
53554: Varmenteelta edellytetään myös riittävän tosten tarjoamia varmennepalveluja. Toi-
53555: vahvaa salausta. Riittävän vahvana sähköi- minnan oikeudellinen luonne ei riipu siitä,
53556: sen allekirjoituksen ja tunnistamisen salauk- tarjoaako palvelun valtion viranomainen vai
53557: sena hallinnon kanssa asioitaessa voidaan yksityinen taho.
53558: tietotekniikan tämänhetkisen tason näkökul- Hallitusmuodon 16 §:n mukaan hyvän hal-
53559: masta pitää vähintään 1 024 bitin sa- linnon takeet on turvattava lailla. Asianmu-
53560: lausavainta. Harkintansa mukaan viranomai- kainen menettely on näin säädettävä nouda-
53561: nen voi hyväksyä myös muita tekniikoita, tettavaksi myös välillisessä julkisessa hallin-
53562: jos niitä voidaan pitää kyseisessä tilanteessa nossa, josta yksityisen hoitamassa varmenne-
53563: riittävinä. Koska tieto käytetystä laskenta- palvelussakin on kysymys. Tässä voidaan
53564: menetelmästä on merkittävä varmenteeseen, viitata myös 1 päivänä maaliskuuta 2000
53565: käytetyn varmenteen teknisestä riittävyydestä voimaan tulevan Suomen perustuslain
53566: voidaan aina varmistua. (73111999) 124 §:ään, jossa säädetään julki-
53567: Tietoliikenneyhteyksissä voidaan käyttää sen hallintotehtävän antamisesta muulle kuin
53568: järjestelmäpalvelujen tuottamia automaatti- viranomaiselle. Myös tämän pykälän mu-
53569: sesti tarjottavia edellä kuvattua kevyempiä kaan tulee säännösperusteisesti taata oikeus-
53570: menetelmiä. Näissä menetelmissä käytetään turvan ja hyvän hallinnon vaatimusten nou-
53571: kertakäyttöisiä salasanoja. dattaminen (PeVM 10/1998 vp).
53572: Varmenteen on myös perustuttava julkises- Koska yksityisen varmentajan toimintaan
53573: ti tarkistettaviin määrityksiin. Näillä tarkoi- ei sovelleta eräitä keskeisiä yleishallinto-oi-
53574: tetaan tällä alalla yleisesti hyväksyttyjen keudellisia säännöksiä, ellei siitä erikseen
53575: standardien mukaisia määrityksiä. Jotta mää- säädetä, ehdotetaan ensinnäkin, että varmen-
53576: ritys voitaisiin tarkistaa, viittaus käytettyyn tamistoiminnassa sovellettaisiin hallinto-
53577: standardiin on myös ilmoitettava varmen- menettelylakia. Tämä merkitsisi varmentajal-
53578: teessa. le muun muassa neuvontavelvollisuutta ja
53579: 6 §. Toimintaperiaatteiden saatavillaolo. velvollisuutta perustella mahdollinen hakijal-
53580: Varmentamistoiminnan yleisen luotettavuu- le kielteinen päätöksensä. Hallintomenette-
53581: den kannalta on tärkeää, että siinä noudatet- lylaissa säädetään myös esteellisyydestä,
53582: tavat toimintaperiaatteet ovat mahdollisim- avustajan ja asiamiehen käyttämisestä ja va-
53583: man helposti selvitettävissä. Tämä on tärke- jaavaltaisen puhevallasta.
53584: ää myös viranomaisten toiminnan kannalta, Varmentajan tulisi toiminnassaan noudat-
53585: koska näiden on oikeusharkinnalla tutkittava, taa myös kielilainsäädäntöä. Kielilain sovel-
53586: ovatko sähköisen allekirjoituksen hyväksy- taminen merkitsisi lähinnä varmentajan toi-
53587: ruisedellytykset olemassa. Tämän vuoksi minnan järjestämistä niin, että varmennetta
53588: ehdotetaan säädettäväksi varmentajalle vel- myönnettäessä hakija voi saada palvelun
53589: voite pitää toimintaperiaatteita koskeva asia- omalla kielellään, suomeksi tai ruotsiksi.
53590: kirja saatavilla. Vaatimus täyttyy esi- Varmennetta myönnettäessä ei anneta pape-
53591: merkiksi, kun asiakirja on saatavilla tieto- rimuotoista toimituskirjaa. Varmenne on kui-
53592: verkossa. tenkin luettavissa varmennetun sähköisen
53593: 7 §. V armentajan toiminnassa noudatettava asioinnin yhteydessä. Hyvään hallintotapaan
53594: menettely. Myöntäessään varmenteen var- kuuluu, että kielteinen päätös ja muukin pää-
53595: mentaja todistaa sen kuuluvan tietylle henki- tös hakijan sitä pyytäessä annetaan kirjal-
53596: lölle. Kun varmenteella asioidaan hallinnos- lisesti.
53597: sa, ei asianomaisen henkilöllisyyttä enää Varmentajan tulisi soveltaa myös saamen
53598: erikseen tarkisteta. Myönnetty varmenne kielen käyttämisestä viranomaisissa annettua
53599: 22 HE 153/1999 vp
53600:
53601: lakia. Näin varmennetta voitaisiin hakea antaa varmentajalle tunnistamisen kannalta
53602: myös saameksi. Koska sanottu laki ei edel- tarpeellisina tietaina henkilötunnus sekä ni-
53603: lytä toimituskirjan antamista tällä kielellä, mi- ja osoitetiedot Koska varmenteen hake-
53604: varmenne voidaan antaa varmentajan muuten minen on vapaaehtoista, tiedonantovelvoite
53605: käyttämällä kielellä. Hakijalle olisi kuitenkin itse asiassa asettaa rajat sille, mitä tietoja
53606: hänen sitä pyytäessään annettava saamenkie- varmenteen hakijalta voidaan varmennetta
53607: linen käännös varmenteen sisällöstä. koskevassa hakemuksessa vaatia.
53608: Jotta sekä varmenteen haltijoiden julkiset 9 §. Varmentajan tiedonsaantioikeus. Eh-
53609: avaimet että varmenteen voimassaolo voi- dotetun säännöksen nojalla varmentaja saisi
53610: daan tarkistaa, varmentajan tulee ylläpitää oikeuden hankkia ja tarkistaa 8 §:ssä tarkoi-
53611: asianmukaista varmennerekisteriä. Rekisterin tetut tiedot väestötietojärjestelmästä. Tiedot
53612: ylläpitoon sovelletaan henkilötietolakia. voitaisiin kuitenkin saada vain varmenteen
53613: Henkilötietolain mukaisesti olisi järjestettävä hakijan suostumuksella. Tätä edellytetään
53614: muun muassa tietojen suojaaminen, hävittä- myös luonnoksessa sähköisiä allekirjoituksia
53615: minen ja arkistointi. Ehdotettu säännös olisi koskevaksi Euroopan parlamentin ja neuvos-
53616: lähinnä informatiivinen. ton direktiiviksi.
53617: Lisäksi ehdotetaan nimenomaisesti säädet- Koska esimerkiksi henkilötunnus on tun-
53618: täväksi, että myös viranomaisten toiminnan nistamisen olennainen osa, varmenteen haki-
53619: julkisuudesta annettu laki ja arkistolaki tu- jan tietojen tarkistamista koskeva kielto mer-
53620: levat sovellettaviksi varmentajan toiminnas- kitsisi lähtökohtaisesti sitä, ettei varmennet-
53621: sa. Tämä on tarpeen erityisesti sen vuoksi, ta voitaisi riittävän varman tunnistamisen
53622: että näin voidaan rekisterinpidossa turvata puuttuessa lainkaan myöntää. Toisaalta asia
53623: hyvän tiedonhallinta- ja arkistointitavan nou- olisi tältä osin hakijan harkinnassa.
53624: dattaminen. Selkeyden vuoksi ehdotetaan 2 momentis-
53625: Edellä jaksossa 2.2. tarkoitetun sähköistä sa säädettäväksi varmentajalle henkilön tun-
53626: allekirjoitusta koskevan direktiivin täytän- nistamisessa tarvittavat tiedot luovutettaviksi
53627: töönpanon yhteydessä voidaan hallinnossa julkisoikeudellisena suoritteena. Tämä mer-
53628: käytettävien varmennepalvelujen asiakkaiden kitsee käytännössä omakustannushintaa.
53629: oikeussuojajärjestelyt arvioida uudelleen. Koska väestötietojärjestelmää ylläpitävä
53630: Varmennepalvelun tarjaaja voi myös olla Väestörekisterikeskus toimii itsekin varmen-
53631: jonkin muun hallintoasian osapuoli, esimer- tajana, tällä on myös merkitystä kilpailun
53632: kiksi vireillepanija. Lisäksi varmentaja saat- tasapuolisuuden kannalta.
53633: taa joutua ratkaisemaan omassa toiminnas- 10 §. V armennerekisteri. Varmentajan on
53634: saan hallintoasian, kuten hylkäämään var- ehdotetun 1 momentin mukaan ylläpidettävä
53635: menteen myöntämistä koskevan hakemuksen luetteloa myöntämistään voimassa olevista
53636: tai peruuttamaan varmenteen. Ehdotetun 2 varmenteista ja käytöstä poistetuista varmen-
53637: momentin mukaan varmentaja voisi käyttää teista. Varmentajan velvollisuus on pitää
53638: omia varmenteitaan sekä tällaiseen muuhun myös tarkistettavissa olevaa luetteloa käytet-
53639: asiointiin että omassa toiminnassaan esimer- tävistä julkisista avaimista.
53640: kiksi antaessaan päätöstään tiedoksi. Säänte- Käytännössä nämä vaatimukset tarkoittavat
53641: ly perustuu tältä osin siihen, ettei alalla vält- ajan tasalla olevan hakemistapalvelun ylläpi-
53642: tämättä ole useampaa varmennepalvelun tar- toa. Sen avulla varmenteen voimassaalasta
53643: joajaa, jolloin lain mukaista edellytystä luo- voidaan aina varmistua. Esimerkiksi ilmoi-
53644: tettavasta asian ulkopuolisen tahon tarjo- tukset varmenteen sisältävän sähköisen hen-
53645: amasta varmenteesta ei voitaisi missään kilökortin tai muun välineen katoamisesta
53646: oloissa täyttää. Oman varmenteen käyttö- on voitava tehdä ajankohdasta riippumatta.
53647: edellytysten osalta on lisäksi otettava huomi- Samoin on pidettävä huolta siitä, että var-
53648: oon varmentamistoimintaan sisältyvä rikos- menteen haltijan kuoleman johdosta varmen-
53649: oikeudellinen vastuu. ne mahdollisimman nopeasti poistetaan käy-
53650: 8 §. V armenteen hakijan tiedonantovelvol- töstä.
53651: lisuus. Jotta varmentaja voisi toimia viestin Rekisterin tulee myös olla julkinen. Käy-
53652: lähettäjän ja sen vastaanottajan suhteen luo- tettäessä julkisen avaimen tekniikkaa tämä
53653: tettavana ulkopuolisena tahona, tämän on on jo teknisistä syistä välttämätöntä, sillä
53654: voitava varmistua varmenteen hakijan henki- sähköisen allekirjoituksen alkuperäisyyden
53655: löllisyydestä. Tämän vuoksi ehdotetaan var- toteaminen edellyttää varmentajalta saatavaa
53656: menteen hakijalle säädettäväksi velvollisuus henkilön julkista avainta. Samoin merkintä
53657: HE 153/1999 vp 23
53658:
53659: vanneoteen voimassaolon lakkaamisesta esi- myös sidottu käyttämään saamansa tiedot
53660: merkiksi väärinkäytöksen tai vanneoteen vain ilmoittamaansa tarkoitukseen.
53661: sisältävän tietovälineen katoamisen vuoksi 12 §.Varmennerekisterin tietojen arkistoin-
53662: on saatava tehokkaasti julkisesti tiedoksi. ti. Samaa vannennetta, jolla voisi asioida
53663: Ehdotetussa 2 momentissa säädettäisiin hallinnossa, voitaisiin lähtökohtaisesti käyt-
53664: varmennerekisterin tietosisällöstä. Rekisteriin tää myös yksityisoikeudellisissa oikeustoi-
53665: merkittäisiin ensinnäkin itse vannenteessa missa, joissa käytetyn sähköisen allekirjoi-
53666: olevat tiedot. Tältä osin tietosisältö määräy- tuksen asianmukaisuuden jälkikäteisessä se~
53667: tyy 5 §:n 1 momentin nojalla. Samoin rekis- vittämisessä ei yleensä voida turvautua vi-
53668: teriin merkitään 8 §:ssä tarkoitetut vanneo- ranomaisten arkistoihin. Kun kuitenkin toi-
53669: teen haltijan yksilöinoin ja tunnistamisen men pätevyyden selvittämismahdollisuutta
53670: kannalta välttämättömät tiedot. Lisäksi rekis- on oikeusvarmuuden vuoksi pidettävä tär-
53671: teriin on merkittävä tieto varmenteen voi- keänä, on tieto sähköisen allekirjoituksen
53672: massaolosta tai sen käytöstä poistamisesta pätevyydestä voitava saada mahdollisesti
53673: samoin kuin tieto käytettävästä julkisesta hyvinkin pitkän ajan kuluttua. Kun tätä ei
53674: avaimesta. Nämä tiedot ovat tarpeen var- voida täsmällisesti määritellä, ehdotetaan 1
53675: mennuksen asianmukaisuuden toteamiseksi. momentissa säädettäväksi varmentajalle vel-
53676: Varmentamistoiminnan luonteeseen kuu- vollisuus säilyttää varmennerekisteritiedot
53677: luu, että rekisterimerkintä tulisi tehdä viipy- pysyvästi.
53678: mättä. Jos se on mahdollista, merkintä on Ehdotetussa 2 momentissa säädettäisiin
53679: tehtävä välittömästi. Tämä on erityisen olen- rekisteritietojen arkistoinnista. Kun kyse on
53680: naista käytöstä poistettujen vanneoteiden luonteeltaan julkiseen toimintaan liittyvän
53681: merkinnän osalta, koska rekisteri toimii rekisterin säilyttämisestä, on tärkeää huoleh-
53682: myös sulkulistana. tia arkistoinnin asianmukaisuudesta. Ehdote-
53683: Varmenne myönnetään aina joksikin mää- tun 7 §:n 1 momentin nojalla varmentajaan
53684: räajaksi. Varmenteen haltijan oikeusturvan sovelletaan arkisto lakia. Varmentajaa on siis
53685: kannalta on perusteltua, että hän voi myös pidettävä arkistonmuodostajana, ja jo sano-
53686: kesken vanneoteen Voimassaoloajan peruste- tun säännöksen nojalla arkistolaitos voi an-
53687: Ina esittämättä pyytää sen poistamista käy- taa vannentajalle rekisterien säilyttämistä
53688: töstä. Tästä ehdotetaan otettavaksi 3 mo- koskevia teknisluonteisia määräyksiä.
53689: menttiin nimenomainen säännös. Varmenta- Tässä ehdotettavalla säännöksellä arkisto-
53690: jan tulee pyrkiä mahdollisuuksien mukaan laitoksen toimivaltaa laajennettaisiin siten,
53691: vannistumaan siitä, että ilmoituksen tekijä että se voisi yksittäistapauksessa määrätä
53692: on varmenteen haltija tai tätä asianmukaises- myös rekisterin siirrettäväksi kansallisarkis-
53693: ti edustava. toon, maakunta-arkistoon tai muuhun arkis-
53694: 11 §. Tietojen luovuttaminen varmennere- toon. Samoin siirtokustannukset tulisivat
53695: kisteristä. Varmentamistoiminnan kannalta varmentajan kannettaviksi. Ottaen huomioon
53696: on olennaista, että varmenteen voimassaolon toiminnan sähköisen luonteen ja sen, että
53697: ja sähköisen allekirjoituksen alkuperäisyyden tiedot voidaan säilyttää elektronisessa muo-
53698: tarkistamisen edellyttämät tiedot ovat ylei- dossa, arkistolaitoksen määräysten taloudelli-
53699: sesti saatavilla. Tämän vuoksi ehdotetaankin, nen rasittavuus jäänee kokonaisuutena arvi-
53700: että jokaisella on oikeus sanotussa tarkoituk- oiden vähäiseksi. Kun arkistoinnin asianmu-
53701: sessa saada tieto vanneoteen tietosisällöstä, kaisuus on myös yleiseltä kannalta tärkeää,
53702: sen voimassaolosta ja käytetystä julkisesta arkistolaitoksen toimivaltaa antaa yksityis-
53703: avaimesta. tenkin varmentajien arkistointia koskevia
53704: Sen sijaan 2 momentin nojalla muita var- määräyksiä voidaan pitää myös valtiosään-
53705: mennerekisteriin talletettuja tietoja voidaan nön näkökulmasta asianmukaisena.
53706: luovuttaa vain laissa säädettyjen perusteiden Lisäksi 2 momentin säännöksellä järjestet-
53707: mukaan. Käytännön kannalta keskeisimmistä täisiin arkistointia koskeva menettely, kun
53708: luovutusperusteista ja menettelyistä sääde- varmentamistoiminta syystä tai toisesta lop-
53709: tään henkilötietolain 8 ja 13-15 §:ssä ja vi- puu. Vannentamistoimintaa yhtenä elinkei-
53710: ranomaistoiminnan julkisuudesta annetun nonaan harjoittanut yrittäjä voi ensinnäkin
53711: lain 4 luvussa. Lisäksi ehdotetaan varmen- lopettaa varmentajana toimimisen, mutta
53712: teen haltijan tietoturvan vuoksi säädettäväk- muuten jatkaa toimintaansa. V armentajana
53713: si, että tietoja voidaan antaa vain nimettyyn toimineen yrityksen toiminta voi myös ko-
53714: käyttötarkoitukseen ja että tietojen saaja on konaan loppua esimerkiksi konkurssin joh-
53715: 24 HE 153/1999 vp
53716:
53717: dosta. Jos sen sijaan varmentaja vain luovut- virheellinen tai varmennetta ei ole poistettu
53718: taa varmentamistoimintansa toiselle, ei ole käytöstä, vaikka sen haltija olisi tehnyt var-
53719: kysymys tässä pykälässä tarkoitetusta var- menteen käytöstä poistamista tarkoittavan
53720: mentamistoiminnan loppumisesta, koska uusi pyynnön tai ilmoituksen.
53721: elinkeinonharjoittaja jatkaa varmentajana. Vahinko virheellisestä merkinnästä var-
53722: 13 §. V armenteen voimassaolon tarkista- menteessa tai varmennerekisterissä voi ai-
53723: minen. Varmentaja ei saisi tallettaa varmen- heutua joko varmenteeseen luottavalle kol-
53724: nerekisteriin eikä muutenkaan merkitä tietoa mannelle henkilölle eli varmenteen vastaan-
53725: yksittäisestä varmenteen voimassaolon tar- ottavalle hallintoviranomaiselle tai myös
53726: kistamisesta. Tämä on tarpeen, jotta estettäi- sähköisen allekirjoituksen ja varmenteen hal-
53727: siin tietoturvan kannalta ongelmallinen yksit- tijalle itselleen eli sille henkilölle, joka lä-
53728: täistä henkilöä tai yritystä koskevien var- hestyy viranomaisia sähköisesti varmenteen-
53729: mennepalvelujen käyttötietojen kokoaminen. sa virheettömyyteen luottaen. Virheellinen
53730: 14 §. Varmenteen hakijan tunnistaminen. merkintä varmenteessa tai varmennerekiste-
53731: Varmenteen hakijan henkilöllisyyden riittä- rissä voi olla seurausta esimerkiksi henkilön
53732: vän luotettava todentaminen varmennetta puutteellisesta tai virheellisestä tunnistami-
53733: myönnettäessä on tärkeää, koska var- sesta tai se voi aiheutua esimerkiksi varmen-
53734: mennetta käyttävän henkilöllisyyttä ei tämän tajan liian hitaista toimenpiteistä kuoletetta-
53735: jälkeen enää erikseen tarkistettaisi varmen- essa sellaista varmennetta, jonka turvallinen
53736: netta myöhemmin käytettäessä. Tämän käyttö on vaarantunut esimerkiksi salaisen
53737: vuoksi varmennetta ei voida antaa pelkässä avaimen kadotessa.
53738: kirjallisessa menettelyssä tai asiamiehen vä- Ehdotetun 2 momentin nojalla varmentaja
53739: lityksellä, vaan varmenteen hakijan on var- ei kuitenkaan olisi velvollinen korvaamaan
53740: mennetta noudettaessa oltava henkilöllisyy- aiheutunutta vahinkoa, jos se pystyisi osoit-
53741: den tarkistamista varten henkilökohtaisesti tamamaan menetelleensä huolellisesti.
53742: läsnä. Ehdotettu sääntely vastaisi direktiiviehdo-
53743: Henkilöllisyys on tarkistettava poliisin tusta Euroopan parlamentin ja neuvoston
53744: myöntämästä henkilöllisyyden osoittavasta direktiiviksi sähköisten allekirjoitusten yhtei-
53745: asiakirjasta. Näitä ovat tällä hetkellä henki- sestä kehyksestä ja sen 6 artiklaa, joka kos-
53746: lökortti ja passi. Lisäksi tarkoitukseen voi- kee varmennepalvelujen tarjoajan vastuuta.
53747: daan hyväksyä 1 päivänä lokakuuta 1990 tai Ehdotetun 3 momentin tarkoituksena on,
53748: sen jälkeen annettu ajokortti. Sitä vanhempia että varmentaja kantaisi vahingonkorvaus-
53749: ajokortteja ei voitaisi niihin sisältyvän mer- vastuun myös siinä tapauksessa, että sen
53750: kittävän väärentämisriskin vuoksi hyväksyä. kanssa 17 ~:ssä tarkoitetun sopimuksen teh-
53751: Ehdotettu 2 momentti on tarkoitettu poik- nyt on menetellyt huolimattomasti. Säännös
53752: keustilanteisiin, jolloin henkilöllä ei ole vaa- lisäisi toiminnan luotettavuutta, koska var-
53753: dittua asiakirjaa tai sellaiseksi esitetyn ai- mentajan tulee ensisijaisen vahingonkorvaus-
53754: toutta taikka sen asianmukaisuutta on aihetta vastuunsakin vuoksi tarkoin valita sopimus-
53755: muuten epäillä. Tällöin henkilö voidaan tun- kumppaninsa.
53756: nistaa poliisin antamasta erillisestä sitä kos- 16 §. V armenteen käyttörajoituksen vaiku-
53757: kevasta todistuksesta. Tietojen ajantasaisuus tus varmentajan vastuuseen. Laissa ei edel-
53758: on samalla tarkistettava väestötietojärjestel- lytetä toimilupaa tai sitä vastaavaa ennakoi-
53759: mästä. Tämä on tarpeen, koska sinänsä oikea lista hyväksymisjärjestelmää, vaan varmenta-
53760: todistus voi esimerkiksi nimenmuutoksen jan ja varmenteen tunnistaminen ehdotetussa
53761: vuoksi olla vanhentunut. Tällaisella tarkis- laissa tarkoitetuiksi jää erillisen, vaikkakin
53762: tusmenettelyllä vaikeutetaan väärennettyjen oikeusharkintaisen v1ranomaispäätöksen va-
53763: asiakirjojen käyttöä, koska tietojen tulee täs- raan. Varmentajan oikeusturvan kannalta on
53764: mätä väestötietojärjestelmässä oleviin tietoi- keskeistä, että tämä voi tietää, koska ehdote-
53765: hin. V armentajan oikeudesta saada tietoja tun lain mukaiset säädettävät velvollisuudet
53766: väestötietojärjestelmästä ehdotetaan säädet- ja vastuut voivat tulla sovellettaviksi. Tämän
53767: täväksi 9 §:ssä. vuoksi ehdotetaan että varmentaja voi halu-
53768: 15 §.V armentajan vahingonkorvausvastuu. tessaan rajoittaa varmenteen käyttöä tai kiel-
53769: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että var- tää sen käytön hallinnossa. Käyttörajoituksen
53770: mentaja olisi vahingonkorvausvastuussa sel- tulisi olla osa varmenteen myöntämistä kos-
53771: laisesta vahingosta, joka aiheutuu siitä, että kevaa sopimusta, ja se voitaisiin merkitä
53772: varmenteeseen merkitty tieto on merkittäessä joko itse varmenteeseen tai sitä koskevaan
53773: HE 153/1999 vp 25
53774:
53775: toimintapolitiikka-asiakirjaan, jolloin tällai- laitteistot ja ohjelmistot sekä kouluttaa hen-
53776: sella varmenteella varmennettua sähköistä kilökuntansa niiden käyttämiseen.
53777: allekirjoitusta ei voitaisi hyväksyä hallinnos- Säännös merkitsisi, että jos viranomainen
53778: sa. Tällöin ei ole perusteltua myöskään so- pystyy palvelemaan yleisöä sähköisesti, sen
53779: veltaa varmentajaan julkisesta tehtävästä joh- on käytettävissään olevan laitteiston ja mui-
53780: dettavia velvoitteita ja vastuita. Jos taas sa- den voimavarojen rajossa myös tällainen
53781: nottua rajoitusmerkintää ei varmenteeseen palvelu tarjottava. Jos viranomaisella on
53782: tehdä, tulee varmentajan myös noudattaa käytössään telekopiolaite, viranomaisen on
53783: ehdotetun lain menettelyä koskevia säännök- käsiteltävä sen avulla toimitettu vireille-
53784: siä. Merkintä ei kuitenkaan lopullisesti rat- panoasiakirja. Sama koskee asiointia sähkö-
53785: kaise esimerkiksi rikosoikeudellista vastuuta, postitse.
53786: sillä siinäkin tapauksessa, ettei käyttörajoi- Ehdotettavan 22 §:n 1 momentin mukaan
53787: tusta ole, varmenteen kuuluminen ehdote- vireillepanon kirjallisuusvaatimuksen täytty-
53788: tussa laissa tarkoitettuihin varmenteisiin rat- minen ei vielä sellaisenaan edellytä sähköi-
53789: keaa erikseen. Rikosoikeudelliseen vastuu- sen allekirjoituksen käyttämistä. Asia tulee
53790: seen ei siis voi joutua, ellei myös tuomiois- ilman sitäkin vireille. Asianmukaisen allekir-
53791: tuin katso varmenteen olevan laissa tarkoi- joituksen puuttuessa niin telekopiota kuin
53792: tettu hallinnossa asioitaessa käytettävissä varmentamatonta sähköpostiakio käytettäessä
53793: oleva varmenne. vireillepanoasiakirjaa on tällöin allekirjoituk-
53794: 17 §. V armentamiseen liittyvän tehtävän sen osalta tarvittaessa täydennettävä.
53795: antaminen toiselle. Varmentamispalveluun Velvoite tarjota mahdollisuus sähköiseen
53796: kuuluu erilaisia toimintoja, joista osa voi asiointiin voi toteutua eri tiedonsiirto-
53797: olla perusteltua hankkia sopimuksin toisilta menetelmien osalta eri aikoina. Useat viran-
53798: palveluntuottajilta. Tällaisia palveluja voisi- omaiset voivat tarjota jo tällä hetkellä mah-
53799: vat olla esimerkiksi tietojärjestelmien käyttö- dollisuuden telekopion käyttöön. Sähköpos-
53800: palvelu, hakemistopalvelu, neuvontapalvelu tin käyttömahdollisuus voi myös tulla kysee-
53801: tai varmenteen hakemis- ja luovuttamistehtä- seen ainakin joidenkin viranomaisten koh-
53802: vä sekä siihen sisältyvä henkilön tunnistami- dalla. On kuitenkin huomattava, että lainsää-
53803: nen. V armentamiseen liittyvän toiminnan dännössä säädetty lomakepakko rajoittaa
53804: siirtäminen toiselle ei kuitenkaan saa vaaran- sähköpostin käyttömahdollisuutta. Tällöin
53805: taa oikeusturvaa. Tämän vuoksi ehdotetaan joudutaan odottamaan, kunnes viranomainen
53806: säädettäväksi, että ehdotetussa laissa tarkoi- on saanut kehitetyksi esimerkiksi tarkoituk-
53807: tettuja tehtäviä sopimuksen nojalla hoitavia seen soveltuvan sähköisen lomakesovelluk-
53808: koskevat samat velvoitteet ja vastuut kuin sen.
53809: varsinaista varmentajaakin. Ehdotettu palvelujen tarjoaruisvelvoite ra-
53810: joittuu kuitenkin vain virallisasiointiin. Mui-
53811: 3 luku. Viranomaisen velvollisuudet den sähköisten palvelujen tarjoaminen on
53812: viranomaisen omassa harkinnassa
53813: 18 §. Sähköisten asiointipalvelujen järjes- Ehdotetussa 1 momentissa määritellyllä
53814: täminen. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin laitteistolla tarkoitetaan julkiseen televerk-
53815: viranomaiselle velvollisuus tarjota teknisten, koon kytkettyä tietojärjestelmää, jolla on
53816: taloudellisten ja muiden valmiuksiensa ra- kyky vastaanottaa, tallentaa ja tulostaa vies-
53817: joissa sähköisiä asiointipalveluja. tejä. Tällaisia ovat muun muassa Internet-
53818: Viranomaisella tulee palveluja tarjotessaan ja sähköpostipalvelimet. Lisäksi laitteistoon
53819: olla käytössään asiointim soveltuva laitteisto voi kuulua fyysisiä laitteita, kuten teleko-
53820: ja ohjelmisto sekä tarvittavat taloudelliset re- piolaitteita, reitittimiä, palvelinkoneita sekä
53821: surssit ja henkilövoimavarat. Laitteiston ja loogisia laitteita, kuten ip-osoitteita, sähkö-
53822: ohjelmiston tulee olla mitoitettu riittävän te- postiosoitteita, kotisivuja, valintalinjaisia
53823: hokkaiksi sähköisen asioinnin sujuvuuden modeemin puhelinnumeroita, tietokantoja tai
53824: turvaamiseksi. Erityistä huomiota on lisäksi muita sovelluksia. Sähköisellä osoitteella tar-
53825: kiinnitettävä henkilökunnan kouluttamiseen koitetaan julkisessa televerkossa olevaa yk-
53826: käyttämään sähköisiä tiedonsiirtomenetelmiä. siselitteisesti nimettyä teknistä liittymää, ku-
53827: Viranomaisille ei kuitenkaan asetettaisi ni- ten www-osoitetta, ip-osoitetta tai sähköpos-
53828: menomaista velvollisuutta laitteiston ja oh- tiosoitetta.
53829: jelmien hankkimiseen. Näin turvattaisiin vi- Käytössä oleva erittäin laajakirjoinen laite
53830: ranomaisille riittävä aika hankkia tarvittavat ja ohjelmistokanta merkitsee riskiä. Hallin-
53831:
53832:
53833: 292276A
53834: 26 HE 153/1999 vp
53835:
53836: non asiakkaan ja viranomaisen käyttämä tek- via virallisia tai käytännössä vakiintuneita
53837: nologia saattavat olla yhteensopimattomia standardeja. Tällainen standardi ei voi perus-
53838: sillä tavalla, että viestit eivät tule joko lain- tua pelkästään kaupallisen tuotteen markki-
53839: kaan perille, niiden sisältö vääristyy tai nii- na-asemaan. Teknisen kehityksen nopeuden
53840: den avaaminen on vaikeaa. Myös kirjaimet takia ei kuitenkaan voida vaatia, että viran-
53841: å, ä ja ö tai esimerkiksi nimissä käytettävien omaisten tulisi rakentaa järjestelmiinsä tuki
53842: ääntämiseen liittyvien merkkien erilainen teknisesti vanhentuneille tietokoneille ja oh-
53843: merkitseminen eri ohjelmissa voi johtaa oi- jelmille.
53844: keusturvaa vaarantaviin virheisiin henkilö- Lisäksi merkistöjen ja päiväyksien käsitte-
53845: tietojen käsittelyssä. lyssä on otettava huomioon kielilainsäädän-
53846: Ehdotetun 2 momentin nojalla mahdolli- nön vaatimukset. Esimerkiksi viranomaisten,
53847: suus sähköiseen asiointiin voidaan toteuttaa joilla on velvollisuus käsitellä saamen kielel-
53848: tehtävä- tai toimipaikkakohtaisesti. Näin lä vireille pantuja asioita, on huolehdittava
53849: mahdollistetaan sähköisten asiointipalvelujen siitä, että sovellukset pystyvät käsittelemään
53850: mahdollisimman joustava käyttöönotto. Vi- saamen kielen kirjainmerkistöä, jotta yhteen-
53851: ranomaisten sekä taloudelliset että henkilö- sopivuusongelmilta asiakkaiden koneiden
53852: resurssit kehitystyöhön ovat usein varsin kanssa vältytään.
53853: rajalliset. Siksi onkin perusteltua antaa vi- Sähköistä asiointia varten kansalaisella voi
53854: ranomaiselle mahdollisuus edetä sähköisen olettaa olevan käytössään julkisiin televerk-
53855: asioinnin käyttöönotossa omien mahdolli- koihin kytketty tietokone tai muu syöttö- ja
53856: suuksiensa mukaisesti. On oletettavaa, että näyttöominaisuuksilla varustettu laite, jossa
53857: varsinkin suurten ja laajoja palveluja tarjo- on käyttöjärjestelmä sekä yleisimpien tele-
53858: avien viranomaisten toiminnassa on tarpeen verkkopalvelujen käyttöön tarvittavat ohjel-
53859: sallia sähköisen asioinnin osittainen käyt- mat, kuten Internet-selain tai sähköpostioh-
53860: töönotto. Palvelujen osittaiselle tarjoamiselle jelmisto. Sen sijaan hallinnon asiakkaalla ei
53861: on aina oltava perusteltu syy, sillä viran- voitaisi olettaa olevan tietyn valmistajan toi-
53862: omaisten velvollisuus on pyrkiä tarjoamaan mittamaa käyttöjärjestelmää, sovellusohjel-
53863: palvelunsa mahdollisimman tasapuolisesti maa tai lisälaitetta, kuten esimerkiksi tietyn
53864: koko asiakaskunnalleen. Tämä ei kuitenkaan merkkistä tekstinkäsittely- tai taulukkolas-
53865: saa johtaa kansalaisten yhdenvertaisuuden kentaohjelmaa.
53866: heikentämiseen, vaan viranomaisen on täl- Käytännössä merkittävimpien Internet-se-
53867: löin pyrittävä tarjoamaan sähköisiä asiointi- lainten kanssa toimiva asiointijärjestelmä
53868: palveluita koko asiakaskuunalleen mahdolli- täyttää yhteensopivuusvaatimuksen. Sen si-
53869: simman nopeasti. jaan tiedostojen ja sovellusten jakelua muo-
53870: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin viran- dossa, jonka käyttö edellyttää asiakkaalta
53871: omaiselle velvoite pitää laitteisto- ja ohjel- sovellussidonnaisen maksullisen ohjelman
53872: mistokantansa sellaisena, että se sopeutuisi hankkimista, ei voi pitää teknisesti yhteenso-
53873: mahdollisimman hyvin yhteiskunnassa ylei- pivana tapana. Jos palvelujen käyttö edellyt-
53874: sesti käytössä olevaan teknologiaan. Lähtö- tää televerkoissa jaettavien ilmaisohjelmien
53875: kohtana on, ettei sähköinen viranomais- käyttämistä, viranomaisen tulee tarjota omal-
53876: asiointi saa aiheuttaa kohtuuttomasti vaivaa ta sivultaan mahdollisuus kyseisen ohjelman
53877: ja kustannuksia eivätkä hallinnossa asioivat lataamiseen.
53878: saa joutua eriarvoiseen asemaan tekemiensä Lisäksi viranomaisten on muutenkin var-
53879: tietokonevalintojen pohjalta. Myös vammai- mistettava tietoturvallisuus sekä suhteessa
53880: suus tai muut toiminnan rajoitteet olisi pyrit- asiakkaisiinsa että tietojenvaihdossa toisten
53881: tävä suunnittelussa ottamaan huomioon. viranomaisten kanssa. Tietoverkkojen väli-
53882: Näin hallinnon asiakkaan riski epäonnistua tyksellä tapahtuvaan tietojenkäsittelyyn sisäl-
53883: viestinsä saamiseksi asianmukaisesti perille tyvät riskit on pyrittävä torjumaan tehok-
53884: viranomaiseen muodostuisi mahdollisimman kaasti jo ennalta. Tämä koskee myös poik-
53885: pieneksi. keusoloja. Avoimista tietoverkoista tapahtu-
53886: Hallinnon järjestelmien ylläpito olisi suun- va luvaton tunkeutuminen viranomaisen jär-
53887: niteltava siten, että niiden päivitykset eivät jestelmiin tulee estää, samoin kuin näiden
53888: tarpeettomasti estä sähköistä asiointia tai järjestelmien tai niiden sisältämien tietojen
53889: edellytä hallinnon asiakkailta esimerkiksi hävittäminen tai muuntaminen. Viranomai-
53890: ohjelmistovaihdoksia. Sovelluksien suunnit- sen ylläpitämät sähköisen asioinnin järjes-
53891: telussa ja toteutuksessa tulee käyttää soveltu- telmät tulee suunnitella siten, että käytössä
53892: HE 153/1999 vp 27
53893:
53894: ei ole tekniikoita, jotka mahdollistavat oi- taminen. Viranomaisen tarjotessa 18 §:ssä
53895: keudettoman tunkeutumisen järjestelmään. tarkoitetulla tavalla yleisölle mahdollisuuden
53896: Toisaalta viranomaisen on suunniteltava asioida sähköisesti, sen on ilmoitettava säh-
53897: verkkopalvelunsa huolehtimalla käyttäjän köisistä yhteystiedoistaan. Tarkoituksena on,
53898: mahdollisuudesta varmistua siitä, että tarjot- että viranomainen ilmoittaa esimerkiksi kir-
53899: tu verkkopalvelu on todella viranomaisen jelomakkeessaan, esitteessään, kotisivullaan
53900: tarjoama, eikä esimerkiksi ulkopuolisen ta- tai puhelinluettelossa yhden tai useamman
53901: hon tekemä luvaton sovellus. Tämän vuoksi sähköpostiosoitteen, joita tulisi sähköisessä
53902: viranomaisten verkkosovellusten aitouden asioinnissa käyttää. Hallinnon asiakkaan oi-
53903: varmistamiseksi on pyrittävä käyttämään keusturvan kannalta on tärkeää saada selvä
53904: esimerkiksi ohjelmallisia allekirjoitusteknii- tieto siitä, mihin sähköiseen osoitteeseen
53905: koita, joiden avulla asiakas voi varmistua esimerkiksi erilaiset hakemukset tulee toi-
53906: tarjottavien viranomaispalveluiden aitoudes- mittaa.
53907: ta. Viranomaisen on huolehdittava myös sii- Yksilöimällä yhteystiedot varmistetaan
53908: tä, että sen tarjoamat verkkopalvelut eivät samalla, että asiaa voidaan viranomaisessa
53909: levitä viruksia tai niiden kaltaisia tuholaisoh- ryhtyä joutuisasti käsittelemään. Myös asia-
53910: jelmia asiakkaiden tai hallinnon sovelluksiin. kirjahallinnon kannalta ilmoitettuihin yhteys-
53911: 19 §. Viranomaisen saavutettavuuden tur- tietoihin perustuva järjestelmä on selkeä.
53912: vaaminen. Määräajan menettäminen tai muu Jos viranomainen ilmoittaa myös yksittäis-
53913: vastaava oikeuden menetys viranomaisen ten virkamiesten tai toimihenkilöiden sähkö-
53914: laitteiston toimintavirheen takia heikentäisi postiosoitteita, on selvästi ilmoitettava, ettei
53915: oleellisesti kansalaisten oikeusturvaa ja tätä niitä ole tarkoitettu tässä laissa tarkoitetulla
53916: kautta luottamusta julkishallintoon ja hidas- tavalla asioiden vireillepanoon. Sinänsä yk-
53917: taisi sähköisen asioinnin yleistymistä. Tämän sittäisen virkamiehen tai toimihenkilön yh-
53918: vuoksi on kiinnitettävä erityistä huomiota teystietoa voidaan käyttää vireille tulleen
53919: hallinnon tietojärjestelmien laatuun ja toi- asian myöhemmässä käsittelyssä, esimerkiksi
53920: mintakuntoon. Ehdotettu pykälä merkitsisi pyydettäessä hakijaa toimittamaan asian-
53921: viranomaiselle velvoitetta suunnitella ja to- omaiselle käsittelijälle lisäselvityksiä.
53922: teuttaa tietojärjestelmänsä niin, että käytettä-
53923: vyys ei teknisten vikojen takia laske. Viran- 4 luku. Sähköinen vireillepano
53924: omaisella tulisi näin olla velvollisuus huo-
53925: lehtia esimerkiksi siitä, että telekopiolaitteis- 21 §. V astuu sähköisen viestin perille-
53926: sa on paperia, että Intemet-palvelimet on va- menosta. Hallintoasia on lähtökohtaisesti
53927: rustettu varavirtalaitteilla sekä että mahdolli- pantava vireille henkilökohtaisesti tai valtuu-
53928: set laite- ja ohjelmistoviat korjataan ilman tetun asiamiehen välityksellä viranomaisen
53929: aiheetonta viivytystä. Ehdotetussa 23 §:ssä luona. Muut vireillepanotavat ovat periaat-
53930: säädettäisiin muun ohella tällaisia häiriöti- teessa toissijaisia, ja niitä voidaan käyttää
53931: lanteita ajatellen, että asiakirjan määräajassa vain omalla vastuulla.
53932: saapuminen voitaisiin osoittaa myös lähettä- Sanottu periaate on omaksuttu voimassa
53933: jän esittämällä luotettavana selvityksellä. olevassa postin käyttöä tai sähköistä asioin-
53934: Tarkoituksena on, että viranomaisten pal- tia yleisissä tuomioistuimissa koskevassa
53935: velujärjestelmät ovat käytettävissä myös vir- lainsäädännössä. Sama periaate on perustel-
53936: ka-ajan ulkopuolella. Lakiin ei kuitenkaan tua omaksua myös ehdotetussa laissa, sillä
53937: ole haluttu kirjata ehdotonta velvollisuutta viranomaisella ei ole mahdollisuutta vastata
53938: pitää palveluja saatavissa ympäri vuorokau- asiakkaan lähettämistoimien asianmukaisuu-
53939: den, koska täysin katkoUoman palvelun yllä- desta. Hallinnon asiakas vastaa näin ollen
53940: pitäminen on teknisesti vaikeaa ja kallista. esimerkiksi siitä, että hän käyttää asioinnis-
53941: Lähtökohtana kuitenkin on, että palvelutauot saan toimivaltaisen viranomaisen ilmoitta-
53942: olisivat lähinnä muutamien tuntien mittaisia. maa yhteystietoa. Velvoite vastaa siis sitä,
53943: Välttämättömät huoltokatkot ja eräajot voi- että asiakas käyttää oikeaa postiosoitetta.
53944: daan ajoittaa yöhön tai muuhun ajankohtaan, Samoin asiakas vastaa siitä, että viesti tulee
53945: josta on vähiten haittaa asiakkaille. Niistä viranomaiseen määräajan kuluessa, jos vies-
53946: tulisi myös tiedottaa ennakolta. Samoin tin toimittamiselle on asetettu jokin määräai-
53947: käyttöhäiriöistä ja palvelukatkoksista tulisi ka. Sen sijaan hallinnon asiakas ei luonnolli-
53948: pitää kirjaa. sestikaan vastaa siitä, että hänelle ilmoitettu
53949: 20 §. V iranomaisen yhteystiedoista ilmoit- yhteystieto on vanhentunut tai virheellinen.
53950: 28 HE 153/1999 vp
53951:
53952: Oikeusvarmuuden kannalta jouduttaisiinkin täisiin.
53953: kovin epävarmaan tilanteeseen, jos vireille- Viranomaisten harkinnassa on noudatettava
53954: panijan luottamusta suojattaisiin niin voi- yleisiä hallinto-oikeudellisia harkintaperiaat-
53955: makkaasti, että jo pelkkä yritys panna vireil- teita kuten yhdenvertaisuutta, tarkoitussidon-
53956: le asia voisi saada jälkikäteen oikeusvaiku- naisuutta, suhteellisuutta ja objektiivisuutta.
53957: tuksia, vaikka viesti ei olisi säädetyssä ajassa Viranomainen ei harkinnassaan voisi suosia
53958: viranomaiseen saapunutkaan~ Viranomaisen tiettyä palveluntarjoajaa. Jotta sähköinen
53959: 18 ja 19 §:n mukaisilla velvoitteilla ylläpitää varmennettu allekirjoitus voitaisiin jättää
53960: mahdollisimman yhteensopivaa ja toimivaa hyväksymättä, viranomaisella on oltava syy-
53961: laitteistokantaa samoin kuin ehdotetussa 24 tä epäillä varmenteen tai varmentajan toi-
53962: §:ssä tarkoitetulla saapumisilmoituksella py- minnan asianmukaisuutta.
53963: ritään {>ienentämään sähköiseen asiointiin Allekirjoitukseksi voitaisiin hyväksyä vain
53964: sisältyviä asiakkaan riskejä. tasoltaan ja luotettavuudeltaan vähintään eh-
53965: 22 §. Asian vireillepano sähköisellä asia- dotetussa laissa säädetyt edellytykset täyttä-
53966: kirjalla. Hallintomenettelylain 7 §:ssä il- vällä tavalla varmennettu sähköinen allekir-
53967: maistun pääsäännön mukaan asia on pantava joitus eikä sitä koske edellä 16 §:ssä tarkoi-
53968: vireille kirjallisesti. Tällä on alunperin tar- tettu hallinnossa asiointia koskeva käyttöra-
53969: koitettu esimerkiksi kirjettä tai kaukokirjoi- joitus. Jos viranomaisella on aihetta epäillä,
53970: tinsanomaa. Sittemmin oikeuskäytännössä on etteivät sanotut edellytykset täyty, se ei voi-
53971: kirjalliseksi vireillepanoksi hyväksytty myös si hyväksyä sähköistä allekirjoitusta, vaan
53972: telekopioviesti. Sen sijaan sähköpostista ei tällöin hakemus olisi entiseen tapaan puut-
53973: ole oikeuskäytäntöä. teellisena täydennettävä hyväksyttävällä säh-
53974: Ehdotetun 1 momentin tarkoituksena on köisellä tai muulla allekirjoituksella.
53975: selkeyttää oikeustila säätämällä nimenomai- Ehdotetussa 40 §:ssä tarkoitettu luettelo
53976: sesti, että kaikki sähköiset asiakirjat täyttävät laissa säädetyt edellytykset täyttävistä var-
53977: laissa säädetyn kirjallista muotoa koskevan mentajista ja varmenteista tukisi viranomais-
53978: vaatimuksen. Vireilletulon edellytyksenä ten tässä tarkoitettua päätöksentekoa.
53979: tällöin luonnollisesti on, että sähköinen asia- 23 §.Sähköisen viestin saapumisajankohta.
53980: kirja on tullut viranomaiseen luettavissa ole- Pykälä vastaa lähtökohdiltaan nykyisinkin
53981: vassa tai ainakin luettavaan muotoon saatet- hallintoasioissa noudatettavaa asiakirjojen
53982: tavassa muodossa. saapumisajankohdan määrittelyä koskevaa
53983: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin sähköi- lainsäädäntöä. Asiakirjain lähettämisestä an-
53984: sen allekirjoituksen hyväksyttävyyden edel- netun lain 1 §:n 2 momentin nojalla postitse
53985: lytyksistä. viranomaiselle lähetetyn asiakirjan katsotaan
53986: Moni asia on nimenomaisen säännöksen tulleen viranomaiselle sinä päivänä, jona
53987: perusteella pantava vireille tai ilmoitettava asiakirjan sisältävä postilähetys tai ilmoitus
53988: viranomaiselle omakätisesti allekirjoitettuna. postilähetyksen saapumisesta postitoimipaik-
53989: Viranomainen voi myös muuten edellyttää kaan on annettu viranomaiselle. Lainsäädän-
53990: omakätisesti allekirjoitettua vireille- nön perusteella ratkaisevaa on siten se ajan-
53991: panoasiakirjaa. Ehdotetun 2 momentin nojal- kohta, jona viesti on tullut viranomatsen
53992: la viranomainen voisi hyväksyä näissä tilan- noudettavaksi. Oikeuskäytännössä esimerkik-
53993: teissa myös sähköisen allekirjoituksen. Näin si määräajan kuluessa viranomaisen postilo-
53994: hallintomenettelylain 9 §:ssä tarkoitettua keroon saapunut asiakirja katsotaan ajoissa
53995: asiakirjassa olevan puutteen poistamista tar- saapuneekst. Oikeuskäytännössä on katsottu,
53996: koittava menettely tulisi vastaisuudessa ky- että merkitystä ei ole sillä, milloin asiakirja
53997: symykseen vain, jos sähköinen asiakirja tu- käytännössä noudetaan postilokerosta ja mil-
53998: lee viranomaiseen ilman varmennettua alle- loin sen sisältöön viranomaisessa tämän jäl-
53999: kirjoitusta tai esimerkiksi telekopioviestinä. keen tutustutaan.
54000: Sähköisen allekirjoituksen hyväksyminen Pykälän 1 momentin mukaan sähköisen
54001: asian käsittelyssä olisi harkinnanvaraista. viestin katsotaan saapuneeksi viranomaiselle
54002: Koska sähköiseen allekirjoittamiseen liitty- silloin, kun se on viranomaisen käytettävissä
54003: västä varmentamistoiminnasta ei ole vielä vastaanottolaitteessa tai tietojärjestelmässä
54004: kokemusta, harkinnanvaraisuus antaisi mah- siten, että asiaa voidaan käsitellä. Vastaavas-
54005: dollisuuden siihen, että vain ehdotetussa ti kuin edellä postilokeron osalta todettiin,
54006: laissa säädetyt vaatimukset kiistattomasti merkitystä ei siis ole esimerkiksi sillä, mil-
54007: täyttävät sähköiset allekirjoitukset hyväksyt- loin viranomainen noutaa tietojärjestelmänsä
54008: HE 153/1999 vp 29
54009:
54010: postipalvelimelta sinne saapuneet viestit ja postiP.alvelimien lähettämis- ja saapu-
54011: tutustuu itse viestiin. Käsittelyllä tarkoitetaan misatkoja. Tällöin on huomattava, että lähet-
54012: tässä lähinnä sitä, että viesti on viranomai- täjä itse voi määrittää oman tietokoneensa
54013: sen luettavissa siinä muodossa, että siitä kellon ja siten myös lähettämisajankohdan,
54014: pystytään hahmottamaan asian jonkinlainen joten lähettäjän omalle tietokoneelle kirjau-
54015: sisältö. Tämä hahmottaminen saattaa edellyt- tuvaa lähettämisaikaa ei tulisi ilman lisäsel-
54016: tää lisäksi sitä, että viestiä ensiksi joudutaan vityksiä pitää luotettavana selvityksenä.
54017: muokkaamaan teknisesti (konvertoimaan). Myöskään lähettävässä laitteessa telekopioi-
54018: Merkitystä viestin saapumisajankohdan mää- na lähetettyihin asiakirjoihin kirjautuvia lä-
54019: rittelyssä ei kuitenkaan ole sillä, että viestiä hettämisaikoja ei tulisi ilman lisäselvitystä
54020: joudutaan teknisesti muokkaamaan. pitää lainkohdassa tarkoitettuna luotettavana
54021: Hallintomenettelyssä viranomaisella on selvityksenä. Jos vireillepanoasiakirja lähete-
54022: sekä velvollisuus että mahdollisuus pyytää tään varmennettuna, viestin lähettäjä voi sa-
54023: asiakirjassa olevan puutteen poistamiseksi malla käyttää varmentajan antamaa aikalei-
54024: täydennyksiä tai muulla tavoin hankkia sel- mapalvelua, jolla voidaan katsoa olevan jul-
54025: vitystä asiasta. Hakemusasiakirjan täydelli- kinen luotettavuus. Yleistä vaatimusta aika-
54026: syydellä ei hallintomenettelyssä ole samaa leimapalvelun käyttämisestä ei kuitenkaan
54027: prosessuaalista merkitystä kuin esimerkiksi ehdotettaisi säädettäväksi.
54028: riita-asioissa. Ehdotettu merkitseekin myös 24 §. Sähköisen asiakirjan vastaanottami-
54029: sitä, että säädetyn ajan sisällä tuleva vaati- sesta ilmoittaminen. Koska yhteiskunnassa
54030: mus voidaan tutkia, vaikka vireille- käytetään laajakirjoista laitteisto- ja ohjel-
54031: panaasiakirja ei esimerkiksi telekopioviestinä mistojoukkoa, riski sähköisen viestinnän
54032: olisikaan kokonaisuudessaan saapunut viran- epäonnistumisesta on ennen kaikkea ohjel-
54033: omaiseen määräajassa. Tutkimisen toisena mien yhteensopimattomuuden vuoksi ole-
54034: edellytyksenä on luonnollisesti se, että saa- massa. Tämän vuoksi ehdotetaan 1 momen-
54035: puneesta viestistä selviää myös sen lähettäjä. tissa säädettäväksi viranomaisen velvollisuu-
54036: Ehdotetun 2 momentin tarkoituksena on deksi ilmoittaa asianosaiselle sähköisen asia-
54037: turvata asian vireillepanijan oikeusasema kirjan saapumisesta viranomaiseen. Näin
54038: tilanteessa, jossa viranomaisen tietojärjestel- viranomaiselle asiakirjan toimittanut tietää
54039: män kapasiteetti ei riitä tai siinä on esimer- viestinsä menneen perille. Jos ilmoitusta ei
54040: kiksi toimintahäiriö. Tällöin asian katsotaan tule kohtuullisen ajan kuluessa, asiakirjan
54041: tulleen vireille sinä hetkenä, jona se luotetta- lähettäjä voi päätellä, ettei asiakirja ole men-
54042: van selvityksen mukaan on lähetetty viran- nyt perille ja ryhtyä tarvittaviin toimiin, ku-
54043: omaiseen käyttäen asianmukaista sähköiseen ten viranomaiseen yhteystiedon oikeellisuu-
54044: asiointiin tarkoitettua osoitetta. Säännös vas- den varmistamiseen.
54045: taisi sähköisestä viestinnästä oikeudenkäyn- Vastaanottoilmoitus olisi lähtökohtaisesti
54046: tiasioissa annetun lain 3 §:n 2 momentin järjestettävä automatisoituna, jotta se olisi
54047: säännöstä. käytettävissä myös virka-ajan ulkopuolella,
54048: Luotettavana selvityksenä lähettämisajasta mutta viime kädessä saapumisesta ilmoitta-
54049: voidaan yleensä pitää viranomaisten tietojär- misen tapa olisi viranomaisen harkinnassa.
54050: jestelmiin, kuten posti- ja Intemetpalvelimiin Ilmoitus voidaan lähettää mihin tahansa
54051: tulevaa saapumismerkintää. Tämä edellyttää lähettäjän ilmoittamaan osoitteeseen. Auto-
54052: viranomaisten pitävän järjestelmiensä sisäiset maattisessa verkkopalvelusovelluksessa kuit-
54053: kellot ajassa niin luotettavasti, että kansalais- taus käyttää automaattista sähköpostiviestiä.
54054: ten oikeusturva ei vaarannu. Silloin, kun Vastaanottoilmoitus voi myös olla asiakkaan
54055: viranomaisten tietojärjestelmät eivät jostain sovellukseen välittyvä viesti perille saapumi-
54056: syystä toimi viestin lähettämisaikana, viran- sesta. Sen ohella saapumisilmoitus voidaan
54057: omaisten tietojärjestelmään voi kirjautua saa- välittää telekopiona tai puhelimitse, jos se
54058: pumisajaksi huomattavasti myöhäisempi on olosuhteisiin nähden perusteltua. Näin on
54059: ajankohta. Tällöin viesti voidaan katsoa saa- syytä menetellä esimerkiksi epäillyn tai to-
54060: puneeksi viranomaiselle sinä ajankohtana, detun järjestelmävirheen yhteydessä. Käytet-
54061: jolloin se on lähetetty, jos lähettämisajan- täessä turvallista sähköpostia S/MIME -stan-
54062: kohdasta voidaan esittää luotettava selvitys. dardin puitteissa sähköpostiohjelman palaut-
54063: Luotettavana selvityksenä voidaan pitää esi- tama kuittaus on katsottava riittäväksi. On
54064: merkiksi sähköpostiviestin otsikkokenttiin myös suositeltavaa yhdistää erilaisia kuit-
54065: kirjautuvia viestejä välittävien Internet- ja taustapoja, jotta asiakas saa varmuuden vies-
54066: 30 HE 153/1999 vp
54067:
54068: tin perillemenosta. Verkkopalvelusovelluk- ta asiakirjojen teknisestä muodosta.
54069: sen antamaan tietoon viestin perillemenosta Ehdotettu 2 momentti liittyy eräisiin säh-
54070: voi yhdistää automaattisesti lähetetyn sähkö- köisten asiakirjojen erityisongelmiin. Lähin-
54071: postiviestin, jossa kerrotaan hakemuksen nä on kysymys sähköisesti allekirjoitetun
54072: saapuneen viranomaiseen. asiakirjan pitkäaikaissäilytyksestä. Vaikka
54073: Koska käytännön syistä saapumisilmoituk- sähköinen allekirjoitus takaa sähköisen asia-
54074: sen lähettäminen tulisi järjestää automaat- kirjan muuttamattomuuden, se on kuitenkin
54075: tisena palveluna, viranomainen ei voi ilmoit- aina riippuvainen ohjelmista. Kun tieto-
54076: taa muusta kuin sähköisen asiakirjan saapu- koneohjelmat vanhenevat teknisesti, viran-
54077: misesta. Ilmoitus sähköisen asiakirjan saapu- omaiselle tulee tarve muuntaa säilytettävät
54078: misesta ei siten ole kannanotto asiakirjassa tiedostot ohjelmistomuodosta toiseen.
54079: tarkoitetun asian käsittelyn edellytyksiin tai Asiakirjan eheydellä tarkoitetaan sen
54080: lopputulokseen. Sähköinen asiakirja voi li- muuttumattomuutta, tietoa siitä, että se on
54081: säksi tulla viranomaiseen sellaisessa muo- saapunut viranomaiseen kokonaisena ja
54082: dossa, ettei se ole ymmärrettävissä eikä saa- muutenkin täsmälleen samassa muodossa
54083: tettavissa ymmärrettävään muotoon, jolloin kuin se on lähetetty. Alkuperäisyydellä tar-
54084: ei voida katsoa hallintoasian tulleen vireille. koitetaan, että viestin on lähettänyt se henki-
54085: Näin saapumisilmoitus ei myöskään merkitse lö, joka on sen lähettäjäksi merkitty.
54086: ilmoitusta asian vireilletulosta, vaan tämä Kun viranomainen muuntaa arkistoituja
54087: määräytyy erikseen. sähköisiä asiakirjoja tiedostomuodosta toi-
54088: Siinä tapauksessa, että sähköistä asiakirjaa seen, eheyden ja alkuperäisyyden todenta-
54089: ei voida viranomaisessa saattaa luettavaan neen sähköisen allekirjoituksen eheys mene-
54090: muotoon, viranomaisen tulee hallintomenet- tetään. Tämän vuoksi pyritäänkin huolehti-
54091: telylain 9 §:n mukaisesti ilmoittaa asiasta lä- maan hallinnon asiakkaan oikeusturvasta
54092: hettäjälle, jos lähettäjän henkilöllisyys ja yh- edellyttämällä, että asiakirjan alkuperäisyys
54093: teystiedot saadaan selville. ja eheys todetaan asiakirjan saapumisen yh-
54094: Ehdotetun 2 momentin nojalla ilmoitusta teydessä. Tämä merkitsee käytännössä sen
54095: ei kuitenkaan tarvitsisi tehdä, jos asiakirja toteamista, onko asiakirjassa sen saapuessa
54096: on tullut viranomaiseen esimerkiksi teleko- asianmukainen sähköinen allekirjoitus. To-
54097: piosanomana. Sanottu tekniikka on jo niin teamisesta olisi tehtävä kirjausmerkintä. Kir-
54098: vakiintunutta ja siihen liittyvät riskit tunne- jaaminen voidaan automatisoida täysin esi-
54099: taan niin hyvin, ettei samaa varmistustarvet- merkiksi käyttämällä sähköisiä lomakkeita,
54100: ta ole. Lisäksi telekopioviesteihin yleensä joissa on jo esitäytetty diaarinumeron ryh-
54101: liittyy kuittaustoiminto. mätunnus. Sähköisen asiakirjan aitous ja
54102: 25 §. Sähköisen asiakirjan kirjaaminen tai eheys voidaan siten todeta kirjausmerkintö-
54103: rekisteröiminen. Sähköisesti tullutta asiaa on jen ja ehdotetussa 38 §:ssä tarkoitetun arkis-
54104: käsiteltävä samoin kuin muitakin asioita. Tä- toinnin avulla.
54105: män vuoksi ehdotetaan 1 momenttiin otetta- 26 §. Sähköisen viestin tekninen muokkaa-
54106: vaksi säännös velvollisuudesta kirjata tai minen. Viranomaiselle voidaan toimittaa
54107: muuten rekisteröidä myös saapuneet sähköi- sellaisella tekstinkäsittelyohjelmalla kirjoi-
54108: set asiakirjat. tettuja sähköisiä viestejä, jotka eivät avaudu
54109: Asiat kirjataan perinteisesti diaariin. Siihen viranomaisen käyttämällä ohjelmalla. Tämän
54110: kirjataan yleensä asian vireillepano, välitoi- vuoksi ehdotetaan säädettäväksi viranomai-
54111: menpiteet ja ratkaisu. Hallintodiaarin lisäksi selle oikeus muuntaa tai muuten teknisesti
54112: viranomaisissa on käytössä myös kaikki asi- muokata saapunutta viestiä. Tietoteknisessä
54113: at sisältäviä rekistereitä tai vain tiettyä asia- mielessä tällöin tosin saapuneen viestin
54114: ryhmää koskevia erillisrekistereitä. eheys menetetään mutta viestin sisältö pysyy
54115: Diaari tai muu rekisteri toimii asian käsit- samana.
54116: telyn seuraamisen välineenä sekä ulkopuoli- Riski vireillepanoasiakirjan sisällön muut-
54117: selle rekisterinä viranomaisen käsittelemistä tumisesta asiakirjaa teknisesti muokattaessa
54118: asioista. Sen avulla voidaan järjestää asian on kuitenkin pieni. Suurempi riski hakijan
54119: seuranta, luokitella asiakirjat ja se toimii oikeusturvan kannalta olisi, että hakemus
54120: myöhemmin arkistohakemistona. Muutoin jäisi kokonaan tulematta vireille sen vuoksi,
54121: viranomaisten toiminnan julkisuudesta annet- ettei sitä voida viranomaisessa lukea.
54122: tu laki luo keskeiset oikeudelliset puitteet Tekniseksi muokkaukseksi tekstinkäsittely-
54123: asiakirjahallinnolle viranomaisissa riippumat- ohjelmamuokkauksen lisäksi voidaan katsoa
54124: HE 153/1999 vp 31
54125:
54126: esimerkiksi merkistömuunnokset tai päivä- 29 §. Päätöksen sähköinen tiedoksianto.
54127: määrän esitysmuodon muuttamiset, esimer- Ehdotetun 1 momentin keskeinen sisältö on,
54128: kiksi nimen M kel muuttaminen nimeksi että sen nojalla hallintopäätös voitaisiin an-
54129: Mäkelä ja päiväyksen 1.10.99 muuttami- taa tiedoksi sähköisenä viestinä silloinkin,
54130: nen muotoon 1.10.1999. kun päätöksen tiedoksi antaminen on sen
54131: 27 §. Sähköisen asiakirjan siirto. Vaikka voimaantulon ehto tai kun päätöksen tiedok-
54132: velvoite viranomaiselle erehdyksessä toimi- si antamisesta alkaa kulua jokin määräaika,
54133: tetun asian siirtämisestä toimivaltaiselle vi- esimerkiksi valitusaika. Näin siis tiedok-
54134: ranomaiselle koskee hallintomenettelylaissa siantoiaio 8 §:ssä tarkoitetuissa erityistie-
54135: tarkoitettuja viranomaisia jo muutenkin, eh- doksiantoa edellyttävissä tilanteissa voidaan
54136: dotetaan oikeusturvan vuoksi hallintomenet- käyttää myös sähköistä tiedoksiantoa. Käy-
54137: telylain 8 §:n mukaisesta asian siirtämisestä tännössä tämä merkitsee sähköpostin käyt-
54138: säädettävän nimenomaisesti. Näin tämä vel- töä. Vaikka telekopiolaitteen käyttö hallin-
54139: voite ulottuisi kattavasti myös niihin välilli- nossa on laajaa, sen käyttöön päätöksen tie-
54140: sen julkishallinnon viranomaisiin, joiden toi- doksiannossa liittyy merkittäviä tietoturvalli-
54141: minnassa hallintomenettelylakia ei ole sää- suusriskejä erityisesti sen vuoksi, että lähet-
54142: detty lainkaan tai kokonaisuudessaan sovel- tävä viranomainen ei voi varmistua siitä,
54143: lettavaksi. kenen luettavaksi lähetetty viesti päätyy. Sa-
54144: Säännöksen soveltamisen edellytys luon- mat riskit koskevat tiedoksiautoa kaukokir-
54145: nollisesti on, että viranomaisella, jolle asia- joitinsanomana.
54146: kirja siirrettäisiin, on ehdotetussa 18 §:ssä Ehdotetun 1 momentin perusteella viran-
54147: tarkoitettu valmius sähköiseen asiointiin. omaisella ei ole velvoitetta käyttää sähköistä
54148: Siirtovelvollisuus ei sähköisessä asioinnissa tiedoksiantoa. Viranomainen ei myöskään
54149: sisällöllisesti poikkeaisi tavanomaisen kirjal- voi yksipuolisesti päättää tämän tiedoksiau-
54150: lisessa muodossa saapuneen asian siirtämi- totavan käyttämisestä, vaan sen on saatava
54151: sestä. Asiakirjan siirrosta olisi ilmoitettava siihen aina asianosaisen suostumus. Koska
54152: sähköisen asiakirjan Iähettäjälie ja myös asia voidaan panna vireille myös esimerkiksi
54153: asia, jota siirretty sähköinen asiakirja kos- kirjastossa olevalta päätteeltä, jolloin oman
54154: kee, tulee vireille määräajassa vain, jos asia- sähköpostin seuraaminen saattaa jäädä ko-
54155: kirja on määräajassa saapunut toimivaltai- vinkin satunnaiseksi, suostumuksen tulee
54156: seen viranomaiseen. ·olla nimenomainen, jotta tiedoksiannon ta-
54157: pahtuminen ei jää kohtuuttomasti riippu-
54158: 5 luku. Päätösasiakhjan sähköinen maan ehkä hyvinkin satunnaisesta sähköpos-
54159: allekiJ:joittaminen ja päätöksen tin lukemisesta. Näin suostumukseksi ei voi-
54160: sähköinen tiedoksiauto da katsoa riittävän pelkästään se, että asian-
54161: osainen on itse pannut asian vireille sähköi-
54162: 28 §. Päätösasiakirjan sähköinen allekir- sesti. Toisaalta suostumus voidaan antaa
54163: joittaminen. Ehdotettu pykälä mahdollistaa yleisemminkin kuin vain yksittäisen päätök-
54164: sähköisen asiakirjahallinnon. Viranomaisen sen osalta. Jos vireillepanossa käytetään säh-
54165: on allekirjoittaessaan sähköisesti pää- köistä lomaketta, asia on sen avulla hallin-
54166: tösasiakirjoja käytettävä yhtä luotettavaa var- nollisesti helppo järjestää.
54167: mentajaa ja varmennetta kuin hallinnon Tietoturvallisuuden vuoksi olisi ongelmal-
54168: asiakkaankin asiaa vireille pantaessa. lista sallia sähköinen tiedoksiauto vaikka
54169: Päätösasiakirjalla tarkoitetaan kaikkia hal- varmennettunakin mihin tahansa asianosai-
54170: lintopäätökseen liittyviä toimituskirjoja. Pää- sen ilmoittamaan sähköpostiosoitteeseen,
54171: tösasiakirja voi olla päätöksen sisältävä säh- koska viestin noutohetki jäisi avoimeksi ja
54172: köisesti allekirjoitettu kirje, jonka pääsään- palvelimilla odottavan päätöksen murtamat-
54173: nön mukaan allekirjoittavat asian ratkaisija tomuudesta ei voitaisi täysin varmistua. Tä-
54174: ja esittelijä yhdessä, taikka se voi olla pöytä- män vuoksi ehdotetaan, että viranomaisen
54175: kirjan tai päätösluettelon ote, jonka esimer- olisi vain ilmoitettava asianosaisen ilmoitta-
54176: kiksi esittelijä tai päätöksen tiedoksiantami- maan osoitteeseen päätöksen valmistumisesta
54177: sesta huolehtiva virkamies allekirjoittaa säh- ja että asianosainen kävisi itse käytössään
54178: köisesti. Lisäksi tässä tarkoitettuna pää- olevalta päätteeitä noutamassa päätöksen
54179: tösasiakirjana pidetään myös jäljennöstä esi- viranomaisen käyttämäitä palvelimelta.
54180: merkiksi kirjallisen kirjemuotoisen päätöksen Sähköinen tiedoksiauto edellyttää tietotek-
54181: tallekappaleesta. nisesti sitä, että viranomainen pitää yllä joko
54182: 32 HE 153/1999 vp
54183:
54184: itsellään tai palvelinyrityksessä julkisten tie- töksen katsotaan tulleen annetuksi tiedoksi.
54185: toverkkojen avulla käytettävissä olevaa pää- Päätökseen voidaan myös liittää varmentajan
54186: töstietokantaa, johon hallintopäätökset voi- antama aikaleima.
54187: daan tallettaa siten, että katkki päätökset Jos asianosainen, jonka kanssa on sovittu
54188: ovat yksilöitävissä ja että yksilöinti voidaan sähköisestä tiedoksiannosta, ei jostain syystä
54189: välittää tietojärjestelmään ulkopuolelta. Haku seuraakaan sähköpostiaan tai muuten nouda
54190: järjestelmään on tehtävä siten, että vain asi- päätöstään palvelimelta, päätöksen tiedoksi
54191: anosaisella on oikeus hakea itseään koskevia antaminen voisi viivästyä pitkäänkin. Tämän
54192: päätöksiä. Kun päätös haetaan ensimmäisen vuoksi ehdotetaan 3 momentissa myös sää-
54193: kerran tietokannasta, tietokantasovellus suo- dettäväksi seitsemän päivän aikaraja, jonka
54194: rittaa sisäisen päivityksen, joka merkitsee jälkeen päätös annetaan tiedoksi jotain muu-
54195: päätöksen haetuksi ja, jos päätöksen tiedok- ta erityistiedoksiantotapaa käyttäen. Päätök-
54196: sisaannista alkaa kulua jokin määräaika, tie- sen valitusaika tai muu määräaika alkaa täl-
54197: don tästä. Näin sähköiseen päätökseen voi- löin viimeksi mainitusta tiedoksiannosta,
54198: daan liittää oikaisuvaatimus- tai valitusosoi- eikä mahdollisilla epäonnistuneilla yrityksillä
54199: tus, jossa samalla ilmoitetaan myös määrä- sähköisen tiedoksiannon toimittamiseen ole
54200: päivä. Tietokantaan voidaan määritellä lisäk- merkitystä.
54201: si maksamistoiminto, joka mahdollistaa pää- 30 §. Päätösasiakirjan jäljennös. Kaikki
54202: töksen lunastamisen sähköisesti suoritettua käyttökelpoiset salakirjoitusmenetelmät voi-
54203: maksua vastaan. daan periaatteessa murtaa kokeilemalla eri
54204: Koska sähköisesti tiedoksi annettava pää- avainvaihtoehtoja. Koska salauksen murta-
54205: tös on asianosaisen noudettavissa tietyllä minen voidaan automatisoida, salakirjoituk-
54206: sähköpostiosoitteella viranomaisen palveli- sen turvallisuus perustuu niin pitkien sa-
54207: mesta, tämä antaa mahdollisuuden myös sii- lausavainten käyttöön, ettei niitä voida käy-
54208: hen, että asianosainen voi myös toisessa vi- tettävissä olevan ajan kuluessa murtaa. Tie-
54209: ranomaisessa asioidessaan vedota päätökseen tokoneiden suorituskyvyn jatkuva kasvu on
54210: vain viittaamalla sen sähköiseen osoittee- tähän mennessä pakottanut salausohjelmien
54211: seen. Näin viranomainen, jolla on jo lain käytössä myös lisäämään salausavainten pi-
54212: nojalla viran puolesta tai asiakkaan antamal- tuutta.
54213: la valtuutuksella oikeus lukea päätöstieto- Koska tekniikka kehittyy, salakirjoitus-
54214: kantaa, voi käydä noutamassa päätöksen tie- menetelmien varmuutta e1 voida ennustaa.
54215: dot. Tämä voi myös ajan mittaan vähentää Niinpä sähköisen allekirjoituksen edellyttä-
54216: liiteasiakirjojen käytön tarvetta asioinnissa, mää varmennettakaan ei voida antaa kuin
54217: koska hallinnon asiakas voi liitteen sijasta määräajaksi. Tällöin sähköisessä muodossa
54218: vain viitata olemassa olevaan sähköiseen säilytettävää sähköisesti allekirjoitettua asia-
54219: päätösasiakirjaan. kirjaakaan ei voida pitää todistusvoimaisena
54220: Oikeusturva edellyttää päätöksen erityistie- kauemmin kuin allekirjoitusta koskeva var-
54221: doksiannolta korkeaa varmuustasoa. Näin 2 menne on voimassa. Sähköinen allekirjoitus
54222: momentissa ehdotetaaukio säädettäväksi, että ei ole siinä mielessä pysyvä kuin omakäti-
54223: asianosaisen on noutaessaan päätöksen vi- nen allekirjoitus.
54224: ranomaisen palvelimelta tunnistauduttava. Jotta sähköisesti allekirjoitettuun päätök-
54225: Käytännössä tämä edellyttää sitä, että asian- seen voitaisiin vedota allekirjoituksessa käy-
54226: osaisella on voimassa olevan varmenteen tetyn varmenteen Voimassaoloajan umpeu-
54227: sisältävä tekninen väline. duttuakin, ehdotetaan, että asianosainen saisi
54228: Asianosaisen tunnistautuminen edellyttää pyynnöstään voimassa olevalla sähköisellä
54229: ehdotetun 4 ja 5 §:n mukaisten varmentajaa allekirjoituksella varustetun todistusvoimai-
54230: ja varmennetta koskevien vaatimusten täytty- sen jäljennöksen päätösasiakirjasta. Koska
54231: mistä. tarve saada päätösasiakirjan jäljennös johtuu
54232: Pykälän 3 momentin nojalla asianosaisen käytetyn tekniikan ominaisuuksista, ehdote-
54233: katsotaan saaneen päätöksen tiedoksi, kun se taan 2 momentissa säädettäväksi, ettei tästä
54234: on noudettu viranomaisen osoittamalta pal- syntyisi asianosaiselle taloudellisia kustan-
54235: velimelta. Kun asianosainen noutaa päätök- nuksia, vaan päätöksen toiste annettaisiin
54236: sen varmennettuna viranomaisen palvelimel- 1unastuksetta.
54237: ta, järjestelmä tunnistaa päätöksen noudetuk- 31 §. Yhteystieto oikaisuvaatimus- tai vali-
54238: si tiettynä hetkenä. Tätä voidaan pitää vas- tusosoituksessa. Jos viranomainen tarjoaa 18
54239: taanottokuittauksena, jonka ajankohtana pää- §:ssä tarkoitetulla tavalla sähköiset asiointi-
54240: HE 153/1999 vp 33
54241:
54242: keinot käytettäviksi, sen on ilmoitettava pää- setkin. Tämän vuoksi ehdotetaan, että myös
54243: tökseensä liitettävässä oikaisuvaatimus- tai ulkomaisen varmentajan ja varmenteen on
54244: valitusosoituksessa sähköpostiosoite, jota täytettävä 4 ja 5 §:ssä säädetyt vaatimukset.
54245: asianosainen voi muutoksenhakuasiassa Lisäksi hyväksyminen edellyttää, että myös
54246: käyttää. Oikaisuvaatimusosoituksen ja vali- ulkomaisella varmentajalla on 6 §:ssä tarkoi-
54247: tusosoituksen muusta sisällöstä säädetään tettu toimintaperiaateasiakirja, josta vi-
54248: tarkemmin hallintomenettelylaissa ja hallin- ranomainen vot tarkistaa noudatettavan toi-
54249: tolainkäyttölaissa. mintapolitiikan asianmukaisuuden.
54250: 32 §. Muun asiakirjan tiedoksianto sähköi- Ulkomaiseen varmentajaan ei voida sovel-
54251: sesti. Viranomainen ja asianosainen voivat taa edellä 14 §:ssä säädettyä varmenteen
54252: sopia muunkin asiakirjan kuin erityistiedok- luovuttamista koskevaa menettelyvelvoitetta
54253: siantoa edellyttävän päätöksen toimittamises- eikä siihen liittyvää 37 §:n 2 momentissa
54254: ta asianosaiselle. Tällöin voidaan käyttää säädettävää rikosoikeudellista seuraamusta.
54255: myös varmentamattomia sähköisiä tiedonsiir- V armenteen luovuttamismenettelyn asian-
54256: tomenetelmiä. Kyse voi tällöin olla päätök- mukaisuus on sähköisen allekirJoituksen luo-
54257: sestäkin, jos sillä ei ole 29 §:n 1 momentissa tettavuuden kannalta kuitenkm olennaisen
54258: tarkoitettuja oikeusvaikutuksia, mutta lähin- tärkeää. Tämän vuoksi luovuttamismenette-
54259: nä säännös tulee sovellettavaksi niin sano- lyn asianmukaisuus ehdotetaan säädettäväksi
54260: tuissa välitoimissa. Viranomainen voi toimit- ulkomaisen varmenteen hyväksymisen edel-
54261: taa asianosaiselle esimerkiksi kuulemista lytykseksi. V armenne voidaan hyväksyä, jos
54262: varten aineistoa vaikkapa telekopioina. Täl- varmentajan kotivaltiossa on voimassa asian-
54263: löin on kuitenkin erikseen varmistuttava sii- mukainen luovutusta koskeva lainsäädäntö
54264: tä, miten esimerkiksi hallintomenettelylain tai varmentajan voidaan esimerkiksi 6 §:ssä
54265: 21 §:ssä tarkoitettu asianosaiselle täydentä- tarkoitettujen toiminta.Petiaatteiden nojalla
54266: misasiassa annettu määräaika selvitetään, arvioida noudattavan riittävän turvallista me-
54267: jollei asiassa haluta käyttää varmennettua nettelyä.
54268: tiedoksiantoa. 35 §. V armenteen haltijan ilmoitusvelvolli-
54269: Ehdotetussa pykälässä tarkoitettujen asia- suus. Kaikkien varmentamistoiminnan osa-
54270: kirjojen tiedoksiantamisessa ei ole tarpeen puolten oikeusturvan ja koko järjestelmän
54271: noudattaa 29 §:n 2 momentissa säädettävää uskottavuuden kannalta on olennaisen tärke-
54272: menettelyä, vaan viranomainen voi toimittaa ää., että mahdollisuus varmenteen oikeudetto-
54273: asiakirjan suoraan asianosaisen ilmoittamaan maan käyttämiseen jäisi mahdollisimman
54274: sähköpostiosoitteeseen. Luonnollisesti täl- pieneksi. Tämän vuoksi ehdotetaan säädettä-
54275: löinkin on pidettävä huolta tietoturvasta. Jos väksi varmenteen haltijalle nimenomainen
54276: asiakirja sisältää salassa pidettävää aineistoa, velvoite välittömästi ilmoittaa varmentajalle,
54277: asianosaisen on noudettava se viranomaisen jos hän on menettänyt varmenteen hallinnan
54278: palvelimelta noudattaen, mitä 29 §:n 1 ja 2 esimerkiksi sen johdosta, että väline, jossa
54279: momentissa säädetään. varmenne oli, on anastettu tai muuten ka-
54280: donnut.
54281: 6 luku. Erinäiset säännökset 36 §. V armenteen oikeudettoman käytön
54282: se'!raukset. Ehdotetun ~ykälän. 1 momentin
54283: 33 §. A siointi sähköisellä henkilökortilla. noJalla varmenteen haltiJa on hånelle luovu-
54284: Henkilökorttilain 3 §:n 1 momentissa mai- tetun varmenteen käytöstä vahingonkorvaus-
54285: nittu varmenne on tarkoitettu käytettäväksi vastuussa, jos hän on luovuttanut sen toiselle
54286: asioitaessa sähköisesti hallinnossa. tai laiminlyönyt 35 §:ssä säädetyn ilmoitta-
54287: Selkeyden vuoksi lakiin ehdotetaan otetta- misvelvolhsuutensa. Vahingonkorvausvastuu
54288: vaksi nimenomainen säännös mainitun Väes- voi käytännössä syntyä varsinkin, jos hallin-
54289: törekisterikeskuksen sähköiseen henkilökort- nossakin käytettävän varmenteen avulla teh-
54290: tiin myöntämän varmenteen käytettävyydestä dään yksityisoikeudellisia oikeustoimia. Hal-
54291: hallinnossa. lintoasioissa väärän henkilöllisyyden avulla
54292: 34 §. Ulkomaisen varmennuksen hyväksy- asiointi yleisemmin merkinnee asian tutki-
54293: minen. Lakiin ehdotetaan selkeyden vuoksi matta jättämistä tai päätöksen poistamista.
54294: otettavaksi säännös ulkomaisen varmennuk- Tämä ei kuitenkaan merkitse sitä, etteikö
54295: sen hyväksymisestä. Ulkomainenkin varmen- myös hallintoasian käsittelyn yhteydessä voi
54296: taJa ja varmenne olisi kuitenkin hyväksyttä- syntyä korvattavaa vahinkoa.
54297: vissä vain samoin edellytyksin kuin kotimai- Ehdotetun 2 momentin nojalla varmenteen
54298:
54299:
54300: 292276A
54301: 34 HE 153/1999 vp
54302:
54303: haltija vapautuu hallinnastaan pois joutuneen tiedostokonversiolla muuttaa asiakirjan se-
54304: varmenteen käytöstä aiheutuvasta vahingon- mantiikan vaarantumatta.
54305: korvausvastuusta heti, kun ilmoitus on saa- 39 §. Päätöksen maksullisuus. Sillä, anne-
54306: punut varmentajalle. taanko päätös tiedoksi sähköisin menetelmin,
54307: V annenteen haltija vapautuu myös vas- ei ole vaikutusta päätöksen maksullisuuteen.
54308: tuusta, jos varmenteen avulla allekirjoitetun Sähköiseen tiedoksiautoon tosin voidaan liit-
54309: sähköisen viestin vastaanottaja ei ole varmis- tää mahdollisuus myös lunastaa päätös käyt-
54310: tanut varmenteen voimassaoloa. Tämä voi täen sähköistä maksutapaa, mutta tällöinkin
54311: lähinnä tulla kyseeseen, jos sähköisellä alle- on kuitenkin kysymyksessä vain maksamisen
54312: kirjoituksella varustetun viestin saaja hyväk- tekninen järjestely, ei itse maksuvelvolli-
54313: syy allekirjoituksen siitä huolimatta, että suuden sisältö.
54314: varmenteen käytöstä poistamisesta on ilmoi- 40 §. Hallinnollinen ohjaus ja neuvonta.
54315: tettu. Tällainen tilanne voinee käytännössä Sekä hallinnon asiakkaan että yleisemminkin
54316: syntyä lähinnä vain silloin, kun itse allekir- sähköisen asioinnin sujuvuuden ja tietotur-
54317: joitettavaa asiakirjaa ei lähetetä salattuna. vallisuuden kannalta on perusteltua pyrkiä
54318: 37 §. Rangaistussäännökset. Varmentamis- hallinnossa mahdollisimman yhdenmukai-
54319: toiminnan luotettavuuden kannalta keskeisiä seen käytäntöön. Tämän varmistamiseksi
54320: ovat sekä 10 §:ssä tarkoitetun varmennere- tarvitaan viranomaisiin kohdistuvaa hallin-
54321: kisterin asianmukainen ylläpito että 14 §:ssä nollista ohjausta ja neuvontaa.
54322: tarkoitetun varmenteen hakijan tunnistaruis- Jotta ohJaustoimivallasta voitaisiin säätää
54323: menettelyn noudattaminen. Koska hallinnos- tarpeen mukaan joustavasti, ehdotetaan oh-
54324: sa käytettävien varmenteiden myöntäminen jausviranomaiseksi säädettävän valtioneuvos-
54325: ja niitä koskevan rekisterin ylläpito on viran- to. Valtioneuvostosta annetun lain (78/1922)
54326: omaistehtävän luonteinen, näihin tehtäviin 7 §:n nojalla valtioneuvostolle säädetyt asiat
54327: on liityttävä myös rikosoikeudellinen vastuu. ratkaistaan asianomaisessa ministeriössä.
54328: Ehdotetussa 1 momentissa viitattaisiin hen- Valtioneuvoston ohjaustoimivallan käyttö
54329: kilörekisteririkoksesta ja -rikkomuksesta sää- edellyttää ehdotettujen luettelonpito-, ohjaus-
54330: dettyyn. Koska varmennerekisterikin on hen- ja neuvontatehtävien kohdentamista ottamal-
54331: kilörekisteri, säännös olisi vain informatiivi- la tarvittavat säännökset valtioneuvoston oh-
54332: nen viittaus. jesääntöön.
54333: Ehdotettu 2 momentti sisältäisi sen sijaan Hallinnollisessa ohjauksessa tulisi ensinnä-
54334: uuden kriminalisoinnin, koska muualla laissa kin huolehtia siitä, että viranomaisilla olisi
54335: ei ole henkilön tunnistamisessa tapahtuvaan käytössään ajantasainen luettelo ehdotetun
54336: laiminlyöntiin sovellettavaa rangaistussään- lain mukaiset edellytykset täyttävistä var-
54337: nöstä. mentajista ja varmenteista. Ilman tällaista
54338: 38 §. Sähköisen asiakirjan arkistointi. Eh- keskitettyä luetteloa voitaisiin muuten joutua
54339: dotetussa pykälässä sähköisen asiakirjan al- tilanteeseen, jossa säännösten joustavuuden
54340: kuperäisyydellä tarkoitetaan sitä, että asiakir- vuoksi käytäntö voisi vaihdella virastoittain
54341: jan merkitys säilyy arkistosäilytyksen aikana tai hallinnonaloittain. Tämä taas ei olisi hal-
54342: riippumatta säilytyksen kestosta. Alkuperäi- linnon asiakkaidenkaan näkökulmasta hyväk-
54343: syyden käsitettä, sellaisena"kuin se ilmenee syttävää. Luettelolla ei kuitenkaan ohsi it-
54344: paperiasiakirjoissa, sähköisiin asiakirjoihin ei senäisiä oikeusvaikutuksia, kysymys ei siis
54345: vmda soveltaa, koska sähköisesti välitetyt ole lupa-, hyväksymis- tai ilmoitusmenette-
54346: tiedostot ovat luonteeltaan kopioita. Lisäksi lystä.
54347: on otettava huomioon, että asiakirjaa voi- Luettelolla varmistetaan kilpailevien var-
54348: daan joutua säilytyksen aikana muuntaruaan mennepalvelujen tarjoajien yhdenvertainen
54349: merkkijärjestelmästä ja tiedostomuodosta kohtelu hallinnossa sekä edistetään alan kil-
54350: toiseen. Jos tietoja säilytetään esimerkiksi pailua. Aiemmin jaksossa 2.2. mainitulla
54351: relaatiotietokannassa, tietokannan ver- sähköisiä allekirjoituksia koskevalla direk-
54352: siopäivityksen yhteydessä tietojen fyysinen tiivillä on tarkoitus luoda puitteet varmen-
54353: tallennustapa ja -paikka saattavat muuttua, nepalvelujen vapaaehtoiselle akkreditointi-
54354: mutta ne säilyvät semanttisesti muuttumatto- järjestelmälle. Tällaisia palveluja tarjottaneen
54355: mina. Asiakirjan eheys tulee ymmärtää se- jatkossa myös Suomen markkinoilla. Edellä
54356: manttiseksi eheydeksi. Eheydellä ei siis tar- mainitun sähköisiä allekirjoituksia koskevan
54357: koiteta esimerkiksi tiedoston varusohjel- direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä arvi-
54358: masidonnaisuutta, joka voidaan esimerkiksi oidaan uudelleen valtioneuvoston pitämän
54359: HE 153/1999 vp 35
54360:
54361: luettelon tarpeellisuus. ei sellaisenaan olisi ainakaan kiistatta vali-
54362: Luetteloon tulisi ottaa myös ulkomaiset tuskelpoinen ratkaisu. Koska merkinnän to-
54363: varrnentajat. Ennen asianmukaisen akkredi- siasiallinen merkitys kuitenkin muodostunee
54364: tointijärjestelmän luomista vaatimuksen täyt- suureksi, ehdotetaan 2 momentissa säädettä-
54365: tämiseksi on katsottava riittävän ainakin hal- väksi, että varrnentamistoimintaa harjoittavat
54366: linnon kannalta merkittävimpien ulkomaisten tai harjoittajiksi aikovat kuitenkin voisivat
54367: varrnentajien saaminen listalle. Listan tulisi viime kädessä tuomioistuinmenettelyssä sel-
54368: kuitenkin olla myös ulkomaisten varrnentaji- vittää asemansa ehdotetussa laissa tarkoitet-
54369: en osalta olla niin täydellinen kuin mahdol- tuna varmentajana. Tämän vuoksi lakiin eh-
54370: lista. dotetaan otettavaksi säännös, jonka nojalla
54371: Hallinnollista ohjausta ja neuvontaa tarvi- elinkeinonharjoittajat voisivat vaatia itseään
54372: taan myös sähköisen asioinnin edellyttämän tai tarjoamaansa varrnennetta koskevan tie-
54373: tietohallinnon samoin kuin sähköisten asian- don lisäämistä 40 §:ssä tarkoitettuun luette-
54374: tuntijapalvelujen järjestämisessä. Ohjauksella loon taikka siinä olevan tiedon muuttamista
54375: ja neuvonnalla voidaan turvata hallinnon tai poistamista. Tämä päätös olisi valitus-
54376: asiointipalvelujen yhteensopivuus, palvelui- kelpoinen hallintopäätös ja siihen haettaisiin
54377: den tuottamisen taloudellisuus sekä asiak- muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta.
54378: kaalle palveluiden helppokäyttöisyys. Ohjaus 42 §. Tarkemmat säännökset. Ehdotettu
54379: ja neuvonta voi käytännössä tarkoittaa oh- pykälä sisältäisi tavanmukaisen asetuksenan-
54380: jeiden ja suositusten julkaisemista tai esi- tovaltuutuksen. Sen nojalla saatettaisiin mah-
54381: merkiksi neuvontapalvelujen järjestämistä. dollisesti myöhemmin antaa tarkentavia
54382: Sähköisen asioinnin asiakirJahallinnon asi- säännöksiä.
54383: anmukaisuuden turvaamiseksi ehdotetaan 2 43 §. Voimaantulo. Pykälän 1 momentissa
54384: momentissa arkistolaitokselle säädettäväksi on lain voimaantulosäännös. On tarkoituk-
54385: toimivalta antaa ohjeita ja neuvoja sähköis- senmukaista, että viranomaiset voisivat tar-
54386: ten asiakirjojen kirjaamisesta tai rekisteröin- jota sähköiset asiointipalvelut asiakkailleen
54387: nistä sekä arkistoinnista. heti lain voimaan tullessa. Tämän vuoksi on
54388: 41 §. Muutoksenhaku. Hallinnossa käytet- tarpeen, että viranomaiset voivat 2 momen-
54389: tävissä olevan varrnenteen myöntämistä tai tin nojalla jo etukäteen ryhtyä tätä tarkoitta-
54390: voimassaoloa koskeva päätös on hallintolain- viin valmistelutoimiin.
54391: käyttölain 6 §:ssä tarkoitettu yksityisen etua
54392: tai oikeutta koskeva päätös. Julkisen viran- 2. Tarkemmat säännökset
54393: omaisen varrnentajana tekemät päätökset
54394: olisivat ilman eri säännöstäkin valituskelpoi- Tällä hetkellä ei ole nähtävissä tarvetta
54395: sia. Jos sen sijaan yksityinen toimiii var- antaa lakia täydentäviä säännöksiä. Koska
54396: mentajana, edellyttää valituskelpoisuus hal- sähköisestä asioinnista ei ole vielä paljon
54397: lintolainkäyttölain 10 §:n mukaan, että asias- kokemuksia, laissa ei ole voitu ottaa kaikkia
54398: ta säädetään erikseen. Hallitusmuodon 16 mahdollisia esiin tulevia ongelmia huomi-
54399: §:n mukainen lähtökohta on, että jokaisella oon. Tämän vuoksi on tarpeen, että olisi
54400: on oikeus hakea etuaan koskevaan ratkai- mahdollisuus ohjata sähköistä asiointia myös
54401: suun muutosta riippumattomalta lainkäyttö- asetuksilla. Asetuksella voitaisiin kuitenkin
54402: elimeltä. Tämän vuoksi lakiin ehdotetaan antaa vain teknistä täytäntöönpanoa koskevia
54403: otettavaksi kattava valitusoikeutta merkitsevä säännöksiä.
54404: säännös.
54405: Ehdotettu 1 momentti koskee valitusta var- 3. Voimaantulo
54406: sinaisesta varrnenteen myöntämistä tai sen
54407: voimassaoloa koskevasta päätöksestä. Sään- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
54408: nöstä sovelletaan vain niihin varrnenteisiin, maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
54409: joihin ei ole liitetty hallintoa koskevaa käyt- se on hyväksytty ja vahvistettu.
54410: törajoitusta. Valitus tehtäisiin asianomaiseen
54411: hallinto-oikeuteen, jonka päätöksestä voitai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
54412: siin valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
54413: Merkintä 40 §:ssä tarkoitettuun luetteloon tus:
54414: 36 HE 153/1999 vp
54415:
54416:
54417:
54418:
54419: Laki
54420: sähköisestä asioinnista hallinnossa
54421:
54422: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
54423: 1luku toinnista, asian käsittelyssä käytettävästä kie-
54424: lestä ja asian käsittelystä viranomaisissa
54425: Yleiset säännökset muualla säädetään.
54426: 1§
54427: 3§
54428: Tarkoitus
54429: Määritelmät
54430: Tämän lain tarkoituksena on lisätä asioin-
54431: nin sujuvuutta ja joutuisuutta samoin kuin Tässä laissa tarkoitetaan:
54432: tietoturvallisuutta hallinnossa edistämällä 1) sähköisellä tiedonsiirtomenetelmällä
54433: sähköisten tiedonsiirtomenetelmien käyttöä. telekopiota ja telepalvelua, kuten sähköistä
54434: Laissa säädetään viranomaisen ja hallinnon lomaketta ja sähköpostia, sekä muuta säh-
54435: asiakkaan oikeuksista, velvollisuuksista ja köiseen tekniikkaan perustuvaa menetelmää,
54436: vastuista sähköisessä asioinnissa. jossa tieto välittyy langatonta siirtotietä tai
54437: Samoin laissa säädetään henkilön sähköi- kaapelia pitkin sähkömagneettisena aaltoliik-
54438: seen tunnistamiseen liittyvistä keskeisistä keenä;
54439: vaatimuksista. 2) sähköisellä viestillä sähköisellä tiedon-
54440: siirtomenetelmällä lähetettyä helposti kirjal-
54441: lisessa muodossa tallennettavissa olevaa in-
54442: 2§ formaatiota;
54443: 3) sähköisellä asiakirjalla sähköistä viestiä,
54444: Soveltam isala joka liittyy asian vireillepanoon, käsittelyyn
54445: tai päätöksen tiedoksiantamiseen;
54446: Tätä lakia sovelletaan hallintoasian sähköi- 4) vannenteella tietojoukkoa, joka varmis-
54447: seen vireillepanoon, käsittelyyn ja päätöksen taa varmenteen haltijan henkilöllisyyden se-
54448: tiedoksiantamiseen, jäljempänä sähköinen kä varmenteeseen sisältyvien tietojen ehey-
54449: asiointi, viranomaisessa. Lakia sovelletaan den ja alkuperäisyyden;
54450: sähköiseen asiointiin myös silloin, kun hal- 5) vannentajalla luotettavaa asian ulkopuo-
54451: lintoasian käsittely on muun kuin julkisyh- lista tahoa, joka määrittelee ja myöntää var-
54452: teisön tehtävänä. Lakia ei sovelleta hallinto- menteen;
54453: lainkäyttöön, esitutkintaan, poliisitutkintaan 6) sähköisellä allekirjoituksella tietojouk-
54454: eikä ulosottoon. koa, joka varmistaa sähköisen viestin ehey-
54455: Sähköisestä asioinnista Suomen evankelis- den ja alkuperäisyyden julkisesti tarkistetta-
54456: luterilaisessa kirkossa säädetään erikseen. vissa olevan menetelmän avulla;
54457: Jollei tässä laissa toisin säädetä, sähköi- 7) julkisella avaimella varmenteen haltijan
54458: seen asiointiin sovelletaan, mitä hallintoasian henkilöllisyyden ja sähköisen allekirjoituk-
54459: vireillepanosta, päätöksen tiedoksiannosta, sen eheyden ja alkuperäisyyden varmistami-
54460: viranomaisten tOiminnan julkisuudesta, hen- seen käytettävää tietojoukkoa, joka on julki-
54461: kilötietojen käsittelystä, asiakirjojen arkis- nen.
54462: HE 153/1999 vp 37
54463:
54464: 2luku rien käyttämisessä noudatetaan hallinto-
54465: menettelylakia (598/1982), kielilakia
54466: V annentamistoiminta ( 148/1922), saamen kielen käyttämisestä
54467: viranomaisissa annettua lakia (516/1991), vi-
54468: 4§ ranomaisten toiminnan julkisuudesta annet-
54469: tua lakia (62111999), henkilötietolakia
54470: V armentajaa koskevat vaatimukset (523/1999) ja arkistolakia (83111994).
54471: Vannentajan palveluksessa olevalle henki-
54472: Vannentajan toiminnan on perustuttava lölle myönnettyä tässä laissa säädetyt edelly-
54473: yleisesti hyväksyttyihin määriteltyihin käy- tykset täyttävää vannennetta voidaan käyttää
54474: täntöihin ja hyvään tiedonhallintatapaan. varmentajan ratkaistessa tämän lain mukai-
54475: Vannentajalla on oltava tekniset, taidolli- sen asian sekä vannentajan omassa muussa
54476: set ja taloudelliset voimavarat, joita pidetään asioinnissa. Vannenteen ei tällöin tarvitse
54477: riittävinä suhteessa sen harjoittaman vannen- olla asian ulkopuolisen tahon myöntämä.
54478: tamistoiminnan laajuuteen.
54479: 8§
54480: 5§
54481: V armenteen hakijan tiedonantovelvollisuus
54482: V armenteelta vaadittavat ominaisuudet
54483: V annenteen hakijan tulee ilmoittaa var-
54484: Vannenteen on sisällettävä: mentajalle luotettavan yksilöinoin ja tunnis-
54485: 1) varmenteen haltijan nimi ja muu hänet tamisen sekä yhteydenpidon edellyttäminä
54486: yksilöivä tunniste kuin henkilötunnus; tietoina nimensä, osoitteensa sekä henkilö-
54487: 2) vannentajan yksilöivät tiedot; tunnuksensa.
54488: 3) vanneoteen voimassaoloaika;
54489: 4) vanneoteen yksilöivä tunnus; 9§
54490: 5) vannentajan sähköinen allekirjoitus ja
54491: tieto siinä käytetystä menetelmästä; Varmentajan tiedonsaantioikeus
54492: 6) tieto varmenteen mahdollisista käyttöra-
54493: joituksista; V armentajalla on oikeus varmenteen haki-
54494: 7) tieto julkisen avaimen menetelmää käy- jan suostumuksella hankkia ja tarkastaa 8
54495: tettäessä siinä sovelletusta laskumenetelmäs- §:ssä tarkoitetut tiedot väestötietojärjestel-
54496: tä. mästä.
54497: Varmenteen on perustuttava riittävän vah- Tiedot väestötietojärjestelmästä luovute-
54498: vaan salaukseen sekä julkisesti tarkistettavis- taan julkisoikeudellisena suoritteena sen mu-
54499: sa oleviin määrityksiin. Varmenteen on kaan kuin valtion maksuperustelaissa
54500: myös perustuttava julkisen avaimen mene- (150/1992) säädetään.
54501: telmään tai turvallisuudeltaan vähintään sitä
54502: vastaavaan tekniikkaan. 10 §
54503: 6 § V armennerekisteri
54504: Toimintaperiaatteiden saatavillaolo V armentajan on pidettävä varmenteista ja
54505: käytettävistä julkisista avaimista asianmu-
54506: Vannentajan on pidettävä yleisesti saata- kaista ja ajantasaista rekisteriä vanneoteen
54507: villa noudattamaosa vannennetta ja vannen- voimassaolon tarkistamista ja sähköisen alle-
54508: tamistoimintaa koskevat toimintaperiaatteet kirjoituksen alkuperäisyyden toteamista var-
54509: sisältävä asiakirja. ten.
54510: Rekisteriin talletetaan 5 §:n 1 momentissa
54511: 7§ ja 8 §:ssä tarkoitetut tiedot, tieto käytettäväs-
54512: tä julkisesta avaimesta sekä tieto varmenteen
54513: Varmentajan toiminnassa noudatettava voimassaotosta tai sen käytöstä poistamises-
54514: menettely ta. Tiedot on merkittävä rekisteriin viipymät-
54515: tä.
54516: Varmenteen myöntämisessä ja ylläpitämi- Vannenne on sen haltijan pyynnöstä viipy-
54517: sessä samoin kuin niihin liittyvien rekiste- mättä poistettava käytöstä. Vanneoteen halti-
54518: 38 HE 153/1999 vp
54519:
54520: jan ei tarvitse perustella pyyntöään. kuitenkaan voida hyväksyä ennen 1 päivänä
54521: lokakuuta 1990 myönnettyä ajokorttia. Li-
54522: säksi tiedot on tarkistettava väestötietojärjes-
54523: 11§ telmästä.
54524: Jos hakijana ei ole 1 momentissa tarkoitet-
54525: Tietojen luovuttaminen varmennerekisteristä tua asiakirjaa tai tunnistamisen varmistami-
54526: seksi on olemassa muita erityisiä syitä, hen-
54527: Jokaisella on oikeus varmenteen voimassa- kilöllisyys todetaan voimassa olevasta polii-
54528: olon tarkistamista ja sähköisen allekirjoituk- sin antamasta erillisestä henkilön tunnista-
54529: sen alkuperäisyyden toteamista varten saada mista koskevasta asiakirjasta.
54530: varmennerekisteristä 5 §:n 1 momentissa
54531: tarkoitetut tiedot, tieto käytettävästä julkises-
54532: ta avaimesta sekä tieto varmenteen voimas- 15 §
54533: saotosta tai sen käytöstä poistamisesta.
54534: Muita kuin 1 momentissa tarkoitettuja tie- V armentajan vahingonkorvausvastuu
54535: toja varmennerekisteristä luovutetaan nou-
54536: dattaen, mitä tietojen luovuttamisesta henki- Varmentaja on velvollinen korvaamaan
54537: lötietolaissa ja viranomaisten toiminnan jul- vahingon, joka aiheutuu siitä, että varmen-
54538: kisuudesta annetussa laissa säädetään. Tieto- teeseen tai varmennerekisteriin merkitty tieto
54539: ja pyydettäessä tulee esittää selvitys niiden on merkittäessä virheellinen tai varmennetta
54540: käyttötarkoituksesta. Luovutettuja tietoja ei ei ole sitä koskevan pyynnön taikka ilmoi-
54541: saa käyttää muihin kuin pyydettäessä ilmoi- tuksen johdosta poistettu käytöstä.
54542: tettuihm tarkoituksiin. Varmentaja ei kuitenkaan ole velvollinen
54543: korvaamaan vahinkoa, jos tämä pystyy
54544: osoittamaan, että vahinko ei ole aiheutunut
54545: 12 § varmentajan huolimattomuudesta.
54546: Jos vahinko on aiheutunut varmentamistoi-
54547: V armennerekisterin tietojen arkistointi minnassa tai sen osassa apuna käytetyn hen-
54548: kilön toiminnasta, varmentaja vapautuu va-
54549: Vannennerekisteriin merkityt tiedot on säi- hingonkorvausvelvollisuudesta vain, jos
54550: lytettävä pysyvästi. myös mainittu henkilö olisi 2 momentin mu-
54551: Varmentajaan sovelletaan, mitä arkistolain kaan vapaa vastuusta.
54552: 14 §: ssä säädetään pysyvästi säilytettävien
54553: asiakirjojen arkistoon siirtämisestä. Säännös-
54554: tä sovelletaan myös varmennerekisterin siir- 16 §
54555: tämiseen arkistoon varmentamistoiminnan
54556: loppuessa. V armenteen käyttörajoituksen vaikutus
54557: varmentajan vastuuseen
54558: 13 § Tämän lain säännöksiä ei sovelleta var-
54559: mentajaan silloin, kun tämän myöntämää
54560: V armenteen voimassaolon tarkistaminen varmennetta ei voida sitä koskevan käyttöra-
54561: joituksen vuoksi käyttää hallinnossa asioimi-
54562: Varmentaja ei saa tallettaa tietoa varmen- seen.
54563: teen voimassaolon tarkistamisesta.
54564:
54565: 14 § 17 §
54566:
54567: Varmenteen hakijan tunnistaminen V armentamiseen liittyvän tehtävän
54568: antaminen toiselle
54569: Varmenne on noudettava henkilökohtaises-
54570: ti. Varmentajan on tällöin todettava hakijan Varmentaja voi sopimuksella antaa var-
54571: henkilöllisyys voimassa olevasta kotimaises- mentamiseen liittyvän tehtävän toiselle. Teh-
54572: ta J>Oliisin myöntämästä henkilöllisyyden tävän vastaanottajaan sovelletaan, mitä tässä
54573: osmttavasta asiakirjasta. Todistukseksi ei luvussa säädetään varmentajasta.
54574: HE 153/1999 vp 39
54575:
54576: 3 luku 4luku
54577: Sähköinen vireillepano
54578: Viranomaisen velvollisuudet
54579: 21 §
54580: V astuu sähköisen viestin perillemenosta
54581: 18 §
54582: Sähköinen viesti toimitetaan viranomaisel-
54583: Sähköisten asiointipalvelujen järjestäminen le lähettäjän omalla vastuulla.
54584: Viranomaisen, jolla on tarvittavat tekniset, 22 §
54585: taloudelliset ja muut valmiudet, on niiden
54586: rajoissa tarjottava kaikille mahdollisuus lä- Asian vireillepano sähköisellä asiakirjalla
54587: hettää ilmoittamaansa sähköiseen osoittee-
54588: seen tai määriteltyyn laitteeseen viesti asian Jos asia on pantava vireille kirjallisesti,
54589: vireille saattamiseksi tai käsittelemiseksi. vaatimuksen täyttää myös viranomaiselle toi-
54590: Lisäksi kaikille on tarjottava mahdollisuus mitettu sähköinen asiakirja.
54591: lähettää sähköisesti viranomaiselle sille toi- Jos asia on pantava vireille allekirjoitetulla
54592: mitettaviksi säädettyjä tai määrättyjä ilmoi- asiakirjalla, allekirjoitukseksi voidaan hy-
54593: tuksia, sen pyytämiä selvityksiä tai muita väksyä sähköinen allekirjoitus, jos varmenta-
54594: vastaavia asiakirjoja taikka muita viestejä. ja ja varmenne täyttävät 4 ja 5 §:ssä säädetyt
54595: Viranomainen voi tarjota 1 momentissa vaatimukset.
54596: tarkoitetut palvelut myös tehtävä- tai toimi-
54597: paikkakohtaisesti.
54598: Viranomaisten on pyrittävä käyttämään 23 §
54599: hallinnon asiakkaan kannalta teknisesti mah-
54600: dollisimman yhteensopivia ja helppokäyttöi- Sähköisen viestin saapumisajankohta
54601: siä laitteistoja ja ohjelmistoja. Viranomaisen
54602: on lisäksi varmistettava riittävä tietoturvalli- Sähköisen viestin katsotaan saapuneen vi-
54603: suus sekä hallinnossa asioitaessa että viran- ranomaiselle silloin, kun se on viranomaisen
54604: omaisten keskinäisessä tiedonvaihdossa. käytettävissä vastaanottolaitteessa tai tieto-
54605: järjestelmässä siten, että viestiä voidaan kä-
54606: sitellä.
54607: Jos 1 momentissa tarkoitetusta ajankohdas-
54608: ta ei ole selvitystä, sähköisen viestin katso-
54609: 19 § taan saapuneen sinä ajankohtana, jona se on
54610: lähetetty, jos lähettämtsajankohdasta voidaan
54611: Viranomaisen saavutettavuuden turvaaminen esittää luotettava selvitys.
54612: Viranomaisen tulee huolehtia siitä, että sen
54613: sähköiset tiedonsiirtomenetelmät ovat toi- 24 §
54614: mintakunnossa ja mahdollisuuksien mukaan
54615: käytettävissä muulloinkin kuin viraston au- Sähköisen asiakirjan vastaanottamisesta
54616: kioloaikoina. ilm oittam inen
54617:
54618: Viranomaisen on viipymättä ilmoitettava
54619: sähköinen asiakirjan vastaanottamisesta lä-
54620: 20 § hettäjälle. Ilmoitus voidaan toimittaa tietojär-
54621: jestelmän välityksellä automaattisena kuit-
54622: V iranomaisen yhteystiedoista ilmoittaminen tauksena tai muutoin. Vastaanottamisesta
54623: ilmoittaminen ei vaikuta asian käsittelyn
54624: Viranomaisen on sopivalla tavalla ilmoitet- edellytyksiin, joista säädetään erikseen.
54625: tava sähköisessä asiomnissa käytettävät yh- Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta
54626: teystietonsa. telekopiona tai vastaavalla tavalla saapunee-
54627: seen asiakirjaan.
54628: 40 HE 153/1999 vp
54629:
54630: 25 § voidaan asianosaisen suostumuksella antaa
54631: tiedoksi myös sähköisenä viestinä, ei kuiten-
54632: Sähköisen asiakirjan kirjaaminen tai kaan telekopiona tai vastaavalla tavalla. Vi-
54633: rekisteröim inen ranomaisen on tällöin ilmoitettava, että pää-
54634: tös on asianosaisen tai tämän edustajan nou-
54635: Saapuneet sähköiset asiakirjat on kirjattava dettavissa viranomaisen osoittamalta palveli-
54636: tai niiden saapuminen on muulla luotettaval- melta.
54637: la tavalla rektsteröitävä. Asianosaisen tai tämän edustajan on tun-
54638: Kirjaus- tai muista vastaavista merkinnöis- nistauduttava noutaessaan päätöksen. Tun-
54639: tä on käytävä ilmi asiakirjan saapumisajan- nistautuminen voidaan hyväksyä, jos siinä
54640: kohta sekä merkinnät asiakirjan eheyden ja käytetty varmentaja ja varmenne täyttävät 4
54641: alkuperäisyyden toteamisesta. ja 5 §:ssä säädetyt edellytykset.
54642: Tiedoksisaannin päätöksestä katsotaan ta-
54643: 26 § pahtuneen, kun asiakirja on noudettu 1 mo-
54644: mentissa tarkoitetulta palvelimelta. Jos pää-
54645: Sähköisen viestin tekninen muokkaaminen töstä ei ole noudettu seitsemän päivän ku-
54646: luessa ilmoituksesta, tiedoksiannossa nouda-
54647: Viranomainen voi teknisesti muokata vi- tetaan, mitä tiedoksiannosta muualla sääde-
54648: ranomaiseen tullutta sähköistä viestiä, jos se tään.
54649: on tarpeen viestin saattamiseksi luettavaan
54650: muotoon.
54651: 30 §
54652: 27 §
54653: Päätösasiakirjan jäljennös
54654: Sähköisen asiakirjan siirto
54655: Asianosaisella on päätösasiakirjassa olevan
54656: Viranomaiselle erehdyksessä toimitetun sähköisen allekirjOituksen voimassaolaajan
54657: sähköisen asiakirjan siirtämiseen sähköisesti päätyttyä oikeus pyynnöstä saada maksutta
54658: sovelletaan, mitä hallintomenettelylain 8 päätösasiakirjan jäljennös.
54659: §:ssä säädetään.
54660: 31 §
54661: 5 luku
54662: Yhteystieto oikaisuvaatimus- tai
54663: Päätösasiakirjan sähköinen valitusosoituksessa
54664: allekirjoittaminen ja päätöksen sähköinen
54665: tiedoksiauto Jos oikaisuvaatimus tai valitus voidaan
54666: tehdä viranomaiselle sähköisesti, yhteystieto
54667: 28 § on ilmoitettava oikaisuvaatimus- tat vali-
54668: tusosoituksessa. Muuten noudatetaan, mitä
54669: Päätösasiakirjan sähköinen oikaisukeinon käyttämisestä annettavista
54670: allekirjoittaminen ohjeista hallintomenettelylain 24 a §:ssä
54671: ja valitusosoituksesta hallintolainkäyttölain
54672: Päätösasiakirja voidaan allekirjoittaa säh- (586/1996) 14 §:ssä säädetään.
54673: köisesti. Viranomaisen sähköisen allekirjoi-
54674: tuksen on täytettävä 22 §:n 2 momentin mu-
54675: kaisesti hyväksyttävissä olevan sähköisen al- 32 §
54676: lekirjoituksen edellytykset.
54677: Muun asiakirjan tiedoksianto sähköisesti
54678: 29 §
54679: Muu kuin 29 §ssä tarkoitettu asiakirja voi-
54680: Päätöksen sähköinen tiedoksianto daan antaa tiedoksi asianomaiselle sähköise-
54681: nä viestinä hänen ilmoittamallaan tavalla.
54682: Päätös, jonka tiedoksiannosta alkaa kulua Jos kuitenkin tietoturvallisuus sitä edellyttää,
54683: muutoksenhakuaika tai joka tullakseen voi- asiakirjan tiedoksiantamiseen sovelletaan,
54684: maan on annettava asianosaiselle tiedoksi, mitä 29 §:n 1 ja 2 momentissa säädetään.
54685: HE 153/1999 vp 41
54686:
54687: 6luku 37 §
54688: Erinäiset säännökset Rangaistussäännökset
54689:
54690: Rangaistus henkilörekisteririkoksesta sää-
54691: 33 § detään rikoslain (39/1889) 38 luvun 9 §:ssä
54692: ja henkilörekisteririkkomuksesta henkilötie-
54693: A siointi sähköisellä henkilökortilla tolain 48 §:n 2 momentissa.
54694: Joka tahallaan tai huolimattomuudesta rik-
54695: Sähköisessä asioinnissa voidaan aina hy- koo, mitä 14 §: ssä säädetään varmenteen
54696: väksyä henkilökorttilain (829/1999) 3 §:n 1 hakijan tunnistamisesta, on tuomittava var-
54697: momentissa tarkoitettu varmenne. menteen hakijan tunnistamisen laimin-
54698: lyönnistä sakkoon.
54699: 34 § 38 §
54700: Ulkomaisen varmennuksen hyväksyminen Sähköisen asiakirjan arkistointi
54701: Ulkomainen varmennus voidaan hyväksyä, Sähköinen asiakirja on arkistoitava siten,
54702: jos varmentaja ja varmenne täyttävät 4-6 että sen alkuperäisyys ja säilyminen sisällöl-
54703: §:ssä säädetyt edellytykset ja varmenteen tään muuttumattomana voidaan myöhemmin
54704: luovuttamismenettelyä voidaan pitää asian- osoittaa.
54705: mukaisena.
54706: 39 §
54707: 35 § Päätöksen maksullisuus
54708: V armenteen haltijan ilmoitusvelvollisuus Hallintopäätöksen maksullisuudesta sääde-
54709: tään erikseen.
54710: Varmenteen haltijan on ilmoitettava var-
54711: mentajalle välittömästi, jos hän menettää 40§
54712: varmenteensa hallinnan taikka hänellä on
54713: perusteltu syy epäillä, että varmennetta saa- Hallinnollinen ohjaus ja neuvonta
54714: tetaan muutoin käyttää oikeudettomasti.
54715: Vaitioneuvosto julkaisee mahdollisimman
54716: kattavaa ja ajantasaista luetteloa 4 ja 5 §:ssä
54717: 36 § säädetyt vaatimukset täyttävistä hallinnossa
54718: käytettävistä varmentajista ja varmenteista
54719: Varmenteen oikeudettoman käytön sekä antaa ohjeita ja neuvoja sähköisen asi-
54720: seuraukset oinnin edellyttämän tietohallinnon samoin
54721: kuin sähköisten asiointipalvelujen järjestämi-
54722: Varmenteen haltija vastaa sähköisessä tun- sestä.
54723: nistautumisessa tai sähköisen allekirjoituksen Arkistolaitos antaa ohjeita ja neuvoja säh-
54724: tuottamisessa käytettävän välineen oikeudet- köisen asioinnin kirjaamisesta tai muusta
54725: tomasta käytöstä vain, jos hän on luovutta- rekisteröinnistä sekä arkistoinnista.
54726: nut välineen toiselle henkilölle tai hän on
54727: laiminlyönyt 35 §:ssä säädetyn ilmoittamis- 41 §
54728: velvollisuutensa.
54729: Varmenteen haltija ei vastaa välineen oi- Muutoksenhaku
54730: keudettomasta käytöstä,
54731: 1) jos sitä on käytetty sen jälkeen, kun il- Hallinnossa käytettävissä olevan varmen-
54732: moitus välineen hallinnan menettämisestä on teen myöntämistä tai sen voimassaoloa kos-
54733: saapunut varmentajalle tai kevaan päätökseen haetaan muutosta valit-
54734: 2) jos varmenteen pätevyyteen luottanut tamalla hallinto-oikeuteen siten kuin hallin-
54735: kolmas henkilö ei ole varmistanut varmen- tolainkäyttölaissa säädetään.
54736: teen voimassaoloa. Varmentaja voi vaatia itseään tai tarjo-
54737:
54738:
54739: 292276A
54740: 42 HE 153/1999 vp
54741:
54742: amaansa varmennetta koskevan tiedon lisää- 43 §
54743: mistä 40 §:ssä tarkoitettuun luetteloon taikka
54744: luettelossa olevan tiedon poistamista tai Voimaantulo
54745: muuttamista. V aitioneuvoston asiassa teke-
54746: mään päätökseen haetaan muutosta siten Tämä laki tulee voimaan päivänä
54747: kuin hallintolainkäyttölaissa säädetään. kuuta .
54748: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
54749: 42 § sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
54750: teisiin.
54751: Tarkemmat säännökset
54752: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
54753: töönpanosta voidaan antaa asetuksella.
54754:
54755:
54756: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999
54757:
54758: Tasavallan Presidentti
54759:
54760:
54761:
54762: MARTTI AHTISAARI
54763:
54764:
54765:
54766:
54767: Oikeusministeri Johannes Koskinen
54768: HE 154/1999 vp
54769:
54770:
54771:
54772:
54773: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 37 luvun 12
54774: § :n muuttamisesta
54775:
54776:
54777: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
54778: Esityksessä ehdotetaan, että rikoslain rahan Ia on Euroopan unionin neuvoston antama
54779: määritelmä laajennetaan koskemaan seteliä päätöslauselma rahanväärennyksen estämi-
54780: ja metallirahaa, jota ei ole vielä laskettu liik- seksi annettavan rikosoikeudellisen suojan
54781: keelle. Muutoksella halutaan erityisesti var- vahvistamisesta euron käyttöönoton yh-
54782: mistaa, että 1 päivänä tammikuuta 2002 teydessä.
54783: käyttöön otettavilla euroseteleillä ja -metalli- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
54784: rahoilla on rikosoikeudellinen suoja väären- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
54785: tämistä vastaan jo ennen kuin niillä on lailli- se on hyväksytty ja vahvistettu.
54786: sen maksuvälineen asema. Esityksen taustal-
54787:
54788:
54789:
54790: YLEISPERUSTELUT
54791:
54792:
54793: 1. Johdanto johdosta Euroopan parlamentti on antanut
54794: päätöslauselman euron käyttöönottoon liitty-
54795: Esityksen taustalla on Euroopan unionin västä väärennysriskistä (EYVL N:o C 379,
54796: neuvoston 28 päivänä toukokuuta 1999 anta- 7.12.1998). Euroopan keskuspankin 7 päivä-
54797: ma päätöslauselma rahanväärennyksen estä- nä heinäkuuta 1998 antamassa suosituksessa
54798: miseksi annettavan rikosoikeudellisen suojan toimenpiteistä euroseteleiden ja-metalliraho-
54799: vahvistamisesta euron käyttöönoton yh- jen oikeudellisen aseman turvaamiseksi
54800: teydessä (EYVL N:o C 171, 18.6.1999). (EKP/199817; EYVL N:o C 11, 15.1.1999)
54801: Päätöslauselmassa neuvosto kehottaa jäsen- myös korostetaan näiden rahojen suurta vää-
54802: valtioita kiireellisesti varmistamaan, että en- rentämisriskiä erityisesti siirtymäaikana.
54803: nen 1 päivää tammikuuta 2002 tehdyt, tule- Rikoslain (39/1889) 37 luvun rahanväären-
54804: via euroseteleitä ja -metallirahoja koskevat, nyssäännökset soveltuvat määritelmän mu-
54805: väärän rahan valmistamisen vastustamiseksi kaan vain virallisesti käypään rahaan koh-
54806: tehdyn yleissopimuksen (SopS 47/1936; distuviin tekoihin. Väärän rahan valmistami-
54807: vuoden 1929 yleissopimus) 3 artiklassa tar- nen ei ole rangaistavaa rahanväärennyksenä
54808: koitetut teot ovat rangaistavia. Oikeudellisel- ennen kuin kyseinen raha on laskettu liik-
54809: ta luonteeltaan päätöslauselma on suositus. keelle. Tämä koskee myös väärien eurosete-
54810: Euroopan unionin neuvosto on ryhtynyt val- leiden ja -metallirahojen valmistamista en-
54811: mistelemaan päätöslauselman pohjalta sito- nen niiden liikkeelle laskemista 1 päivänä
54812: vaa oikeudellista asiakirjaa, joka valmistut- tammikuuta 2002. Myöskään väärennysri-
54813: tuaan vei voittaa jäsenvaltioita ryhtymään tar- koksen tunnusmerkistön ei voi tulkita var-
54814: vittaviin toimenpiteisiin. masti kattavan tällaista ei-käypää rahaa, kos-
54815: Euroseteleiden ja-metallirahojen mahdolli- ka rahalla ei välttämättä ole tunnusmerkistön
54816: nen väärentämisriski on tuotu esille muissa- edellyttämää oikeudellista todistusarvoa en-
54817: kin Euroopan unionin toimielimissä. Komis- nen liikkeellelaskuajankohtaa. Nykyisiä vää-
54818: sio on antanut 23 päivänä heinäkuuta 1998 rennys- ja rahanväärennyssäännöksiä laadit-
54819: neuvostolle, Euroopan parlamentille ja Eu- taessa ei kiinnitetty huomiota vielä käyttöön
54820: roopan keskuspankille tiedonannon, jonka ottamauoman rahan asemaan.
54821:
54822:
54823: 292286L
54824: 2 HE 154/1999 vp
54825:
54826: Uudenmallinen raha on erityisen altis vää- mi Euroopanyhteisön perustaruissopimuksen
54827: rentämiselle juuri siirtymäaikana, jolloin sen 109 1 artiklan mukaisesti osallistuu yhtenäis-
54828: ulkoasu ei ole vielä yleisesti tunnettu. Tule- valuutan alueeseen. Tämä ajankohta oli 1
54829: van euromääräisen rahan maantieteellisesti päivä tammikuuta 1999, jolloin alkoi talous-
54830: laaja käyttöalue ja rahan maailmanlaajuinen ja rahaliiton kolmas vaihe ja otettiin käyt-
54831: merkitys lisäävät entisestään sen väärentä- töön yhteinen valuutta euro. Rahalain kumo-
54832: misriskiä. Ehdotuksella halutaan rikoslain 37 aruislain mukaan tiettyjä siinä lueteltuja ra-
54833: luvun rahanväärennysrikosten soveltamisalan halain säännöksiä sovelletaan kuitenkin erik-
54834: mukaisesti kattaa kaikki sekä Suomessa että seen mainittuun määräaikaan tai siihen asti,
54835: muissa maissa tulevaisuudessa käyttöön otet- kunnes rahalain nojalla liikkeelle lasketut ra-
54836: tavat uudenmalliset rahat. Esitykseen ei si- hat lakkaavat olemasta laillisia maksuväli-
54837: sälly oikeusvertailua. neitä. Rikoslain 37 luvun 12 §:n määritel-
54838: män kannalta merkitykselliset säännökset
54839: 2. Nykytila laillisen maksuvälineen käsitteestä (2 §) ja
54840: rahan liikkeelle laskemisesta (9 §) on kui-
54841: 2.1. Lainsäädäntö tenkin kumottu. Käypä maksuväline on 1
54842: päivästä tammikuuta 1999 lukien määritelty
54843: 2.1.1. Rahanväärennysrikos neuvoston asetuksessa euron käyttöönotosta.
54844: Rahanväärennyksestä ja siihen liittyvistä 2.1.2. Neuvoston asetus euron
54845: rikoksista on säädetty rikoslain 37 luvun käyttöönotosta
54846: 1-7 §:ssä. Rikoslain 37 luvun 1 §:n mu-
54847: kaan joka valmistaa väärää rahaa tai väären- Eurovaluutan käyttöön ottamisen yhteydes-
54848: tää rahaa saattaakseen sen käypänä liikkee- sä rahaa koskeva toimivalta siirtyi yhteisöl-
54849: seen taikka tässä tarkoituksessa tuo maahan, le. Neuvoston 3 päivänä toukokuuta 1998
54850: hankkii, vastaanottaa tai toiselle luovuttaa annetussa asetuksessa (EY) N:o 974/98 eu-
54851: vääräksi tai väärennetyksi tietämänsä rahan, ron käyttöönotosta säädetään laillisesta mak-
54852: on tuomittava rahanväärennyksestä van- suvälineestä yhtenäisvaluutan alueeseen osal-
54853: keuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja listuvissa jäsenvaltioissa. Asetuksen 2 artik-
54854: enintään neljäksi vuodeksi. Luvun 2 §:ssä lan mukaan osallistuvien jäsenvaltioiden
54855: säädetään törkeästä ja 3 §:ssä lievästä teko- valuutta on euro 1 päivästä tammikuuta
54856: muodosta. Rahanväärennyksen valmistelusta 1999 alkaen. Siirtymäkauden aikana
54857: säädetään 4 §:ssä, 5 §:ssä väärän rahan käy- 1.1.1999-31.12.2001 sovelletaan asetuksen
54858: töstä, 6 §:ssä väärän rahan hallussapidosta ja III osan siirtymäsäännöksiä eli 6-9 artiklaa.
54859: 7 §:ssä rahajäljitelmän levityksestä. Rikos- Asetuksen 9 artiklan mukaan kansallisen va-
54860: lain 37 luvun 12 §:n 1 kohdassa on määri- luuttayksikön määräiset setelit ja metallirahat
54861: telty, että rahalla tarkoitetaan luvussa setelei- säilyttävät asemansa laillisena maksuvälinee-
54862: tä ja metallirahoja, jotka Suomessa tai muus- nä tämän asetuksen voimaantulopäivää edel-
54863: sa maassa ovat virallisesti käypiä maksuväli- tävänä päivänä voimassa olevien alueellisten
54864: neitä. rajojensa sisällä.
54865: Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäis- Asetuksen 10 artiklan mukaan Euroopan
54866: tä vaihetta koskevan hallituksen esityksen keskuspankki ja osallistuvien jäsenvaltioiden
54867: mukaan rahalle on rikoslain 37 luvun keskuspankit laskevat liikkeeseen euromää-
54868: 12 §:ssä tarkoitettu antaa sama merkitys räiset setelit 1 päivästä tammikuuta 2002
54869: kuin vuoden 1929 yleissopimuksessa (HE lukien. Rajoittamatta 15 artiklan säännösten
54870: 66/1988 vp). Yleissopimuksen 2 artiklan soveltamista ainoastaan näillä euromääräisil-
54871: mukaan rahalla tarkoitetaan paperirahaa, sii- lä seteleillä on laillisen maksuvälineen ase-
54872: hen luettuna pankkisetelit, ja metallirahaa, ma kaikissa osallistuvissa jäsenvaltioissa.
54873: joka on laillisesti laskettu liikkeelle. Halli- Vastaava säännös koskien euro- ja senUi-
54874: tuksen esityksessä rahan määritelmän osalta määräisiä kolikoita on asetuksen 11 artiklas-
54875: viitataan rahalakiin ja mitä siinä on säädetty sa. Asetuksen 15 artiklan mukaan kansalli-
54876: rahoista, jotka ovat Suomessa käypiä maksu- sen valuuttayksikön määräiset rahat ovat
54877: välineitä. laillisia maksuvälineitä kansallisten alueel-
54878: Rahalaki (358/1993) on kumottu lailla ra- listen rajojensa sisällä enintään kuuden kuu-
54879: halain kumoamisesta (215/1998), jonka kauden aJan siirtymäkauden päättymisestä,
54880: 2 §:n mukaan laki tulee voimaan, kun Suo- eli enintään 30 päivään kesäkuuta 2002 asti.
54881: HE 154/1999 vp 3
54882:
54883: 2.1.3. Väärennysrikos Rahanväärennystä koskevat säännökset
54884: eivät sovellu myöskään aikaisemmin käypiin
54885: Rikoslain 33 luvussa on yleisiä väärennys- mutta sittemmin käytöstä poistelluihin rahoi-
54886: rikoksia koskevat säännökset. Luvun 1 §:n hin. Rahalain kumoamislain 2 §:n 2 momen-
54887: mukaan joka valmistaa väärän asiakirjan tai tin 7 kohdan mukaan rahalain 14 §:n 2 mo-
54888: muun todistuskappaleen tai väärentää sellai- menttia sovelletaan setelien osalta kymme-
54889: sen käytettäväksi harhaottavana todisteena nen vuoden ajan siitä, kun rahalain nojalla
54890: taikka käyttää väärää tai väärennettyä todis- liikkeelle lasketut setelit ovat lakanneet ole-
54891: tuskappaletta tällaisena todisteena, on tuo- masta laillisia maksuvälineitä. Rahalain
54892: mittava väärennyksestä sakkoon tai van- 14 §:n 2 momentin mukaan Suomen Pankki
54893: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi. Luvun on velvollinen Junastamaan kymmenen vuo-
54894: 6 §:n mukaan todistuskappaleena pidetään den kuluessa lakkaotuspäätöksen jälkeen
54895: asiakirjaa ja sen näköisjäljennöstä, merkkiä, nimellisarvosta rahat, jotka eivät enää ole
54896: leimaa, rekisterikilpeä, ääni- ja kuvatallen- laillisia maksuvälineitä. Käytöstä poistettujen
54897: netta, piirturin, laskimen tai muun vastaavan metallirahojen osalta vastaava säännös on
54898: teknisen laitteen tuottamaa tallennetta sekä metallirahasta annetun lain (216/1998)
54899: automaattiseen tietojenkäsittelyyn soveltuvaa 5 §:ssä. Käytöstä poistelluihin seteli- ja me-
54900: tallennetta, jos sitä käytetään tai voidaan tallirahoihin kohdistuvaan väärentämiseen
54901: käyttää oikeudellisesti merkityksellisenä to- sovelletaan käytöstä poistamisen jälkeen
54902: disteena oikeuksista, velvoitteista tai tosiasi- väärennystä koskevia säännöksiä, koska niil-
54903: oista. Todistuskappale on 6 §:n 2 momentin lä selvästi on rikoslain 33 luvun 6 §:n mu-
54904: mukaan väärä, jos se todisteena käytettäessä kainen oikeudellinen todistusarvo niin kau-
54905: on omiaan antamaan erehdyttävän kuvan an, kun velvollisuus niiden lunastamiseen on
54906: alkuperästään tai antajaosa henkilöllisyydes- olemassa.
54907: tä. Todistuskappale on 6 §:n 3 momentin Sellaisella rahalla, jota ei vielä ole laskettu
54908: mukaan väärennetty, jos sen sisältöä on oi- liikkeelle, ei välttämättä ole oikeudellista to-
54909: keudettomasti muutettu jonkin todisteluo distusarvoa ennen liikkeellelaskuajankohtaa.
54910: kannalta merkityksellisen tiedon osalta. Todistuskappaleen määritelmään kuuluu 33
54911: Todistuskappaleen määritelmä on edellä luvun 6 §:n mukaan oleellisena osana todis-
54912: mainitun hallituksen esityksen (HE 66/1988) tuskappaleen käyttö oikeudellisesti merkityk-
54913: mukaan tarkoitettu tyhjentäväksi. Todistus- sellisenä todisteena. Väärän eurosetelin tai
54914: kappaleella tarkoitetaan esinettä, jota sille -metallirahan osalta voidaan todeta, että niitä
54915: talletetun tai siitä muutoin ilmenevän tiedon varmuudella voidaan käyttää oikeudellisesti
54916: takia käytetään tai voidaan käyttää oikeudel- merkityksellisenä todisteena vasta 1 päivänä
54917: lisesti merkityksellisenä todisteena. Todistus- tammikuuta 2002, jolloin eurosetelit ja -me-
54918: kappaleen määritelmän mukaan useimmat ri- tallirahat neuvoston asetuksen mukaisesti
54919: koslain 37 luvussa tarkoitetut maksuvälineet ovat laillisia maksuvälineitä. Tämän ajan-
54920: voivat olla määritelmässä tarkoitettuja todis- kohdan jälkeen tapahtuvaan väärentämiseen
54921: tuskappaleita. Lakivaliokunnan mietinnön tai väärien kappaleiden valmistamiseen so-
54922: mukaan (LaVM 6/1990) rahaa ei kuitenkaan velletaan kuitenkin rikoslain 37 luvun rahan-
54923: voida pitää tällaisena todistuskappaleena, väärennystä eikä 33 luvun väärennystä kos-
54924: koska rahaan soveltuvat 37 luvun rahanvää- kevia säännöksiä. Nämä seikat tukevat käsi-
54925: rennystä koskevat säännökset. Rajaus koskee tystä, ettei väärennyssäännöksen soveltumi-
54926: vain käypää rahaa, koska rahanväärennysri- nen ole selvää. Koska kysymys on vakavasta
54927: kos soveltuu vain siihen. Sellaista rahaa, rikoksesta, jonka torjumiseen on Euroopan
54928: jonka liikkeelle laskemisesta on päätetty unionin tasolla kiinnitetty erityistä huomiota,
54929: mutta jota ei ole vielä laskettu liikkeelle, ei on tarpeen varmistaa, että teko on yhtenäi-
54930: ole aikaisemmissa perusteluissa otettu huo- sesti rangaistava riippumatta tekohetkestä.
54931: mioon. Väärennyssäännösten soveltaminen
54932: tällaiseen rahaan on jossain määrin epäsel- 2.2. Neuvoston päätöslauselma
54933: vää. Vaikka mahdollisessa oikeudenkäynnis- rahanväärennyksen estämiseksi
54934: sä päädyttäisiinkin siihen, että tulevat euro-
54935: rahat voisivat olla väärennysrikoksen koh- Euroopan unionin neuvosto on antanut 28
54936: teena, sovellettavat rangaistusasteikot olisi- päivänä toukokuuta 1999 edellä mainitun
54937: vat tällöin olennaisesti lievemmät kuin ra- päätöslauselman rahanväärennyksen estämi-
54938: hanväärennyksestä säädetyt. seksi annettavan rikosoikeudellisen suojan
54939: 4 HE 154/1999 vp
54940:
54941: vahvistamisesta euron käyttöönoton yh- keelle laskusta ja ulkomuodosta on jo pää-
54942: teydessä. Päätöslauselman mukaan neuvosto tetty mutta jota ei ole vielä laskettu liikkeel-
54943: katsoo, että väärän rahan valmistamisen vas- le. Teot on tarpeen kriminalisoida 37 luvun
54944: tustamiseksi vuonna 1929 tehdyn yleissopi- mukaisena maksuvälinerikoksena eikä 33 lu-
54945: muksen pohjalta on laadittava velvoittava vun mukaisena väärennysrikoksena, koska
54946: unionin oikeudellinen väline. Tarkoituksena ne kohdistuvat tulevaan käypään maksuväli-
54947: on täydentää yleissopimusta tarpeellisilta neeseen. Viralliseen rahaan kohdistuvasta
54948: osin. väärennysrikoksesta on katsottu tarpeen sää-
54949: Päätöslauselman laatimisen yhteydessä tää ankarampi rangaistus kuin muista vää-
54950: kävi ilmi, että eräissä jäsenvaltioissa on auk- rennysrikoksista.
54951: koja rikosoikeudellisessa suojassa sellaisen Ehdotuksen mukaan rikoslain 37 luvun
54952: rahan suhteen, jota ei ole laskettu liikkeelle. 12 §:ään lisättäisiin uusi 3 momentti, jonka
54953: Tämän vuoksi neuvosto kehottaa kiireellise- mukaan rahalla tarkoitetaan 1 momentin 1
54954: nä toimenpiteenä päätöslauselman D. koh- kohdassa mainitun virallisesti käyvän mak-
54955: dassa jäsenvaltioita varmistamaan sen, että suvälineen lisäksi seteleitä ja metallirahoja,
54956: ennen 1 päivää tammikuuta 2002 tehdyt tu- joita ei ole laskettu liikkeelle.
54957: levia euroseteleitä ja metallirahoja koskevat
54958: vuoden 1929 yleissopimuksen 3 artiklassa 4. Esityksen vaikutukset
54959: tarkoitetut teot ovat asianmukaisin rikosoi-
54960: keudellisin seuraamuksin rangaistavia. Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia
54961: tai organisatorisia vaikutuksia.
54962: 3. Esityksen tavoitteet ja ehdotus
54963: 5. Esityksen valmistelu
54964: Esityksen tavoitteena on, että rikoslain 37
54965: luvun rahanväärennystä koskevat säännökset Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä
54966: soveltuvat myös silloin, kun rikoksen koh- virkatyönä. Esityksestä on kuultu Suomen
54967: teena on seteli tai metalliraha, jonka liik- Pankkia.
54968:
54969:
54970: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
54971:
54972: 1. Lakiehdotuksen perustelut muutosta käypään rahaan, voisi liikkeelle
54973: laskemaUoman rahan väärentäminen tulla
54974: 37 luvun 12 §. Määritelmät. Uudessa 3 kysymykseen heti, kun uudenmallista rahaa
54975: momentissa laajennettaisiin 1 momentin 1 on alettu valmistaa. Kysymykseen voisi tulla
54976: kohdan mukaista rahan määritelmää. Maksu- myös 4 §:n mukainen rahanväärennyksen
54977: välinerikoksia koskevat 37 luvun säännökset valmistelu, 5 §:n mukainen väärän rahan
54978: tulisivat sovellettaviksi myös sellaista rahaa käyttö tai 6 §:n mukainen väärän rahan hal-
54979: koskevaan rikokseen, jonka liikkeelle laske- lussapito.
54980: misesta on päätetty mutta joka ei vielä ole Laajennus koskisi 1 kohdan määritelmän
54981: virallisesti käypä maksuväline. Käytännössä mukaisesti myös muualla kuin Suomessa
54982: tällainen tilanne voi olla käsillä silloin, kun käytössä olevaa tai käyttöön tulevaa rahaa.
54983: seteleiden tai metallirahojen ulkoasua muute-
54984: taan tai, kuten eurorahan osalta, otetaan 2. Voimaantulo
54985: käyttöön kokonaan uusi raha. Tällaista rahaa
54986: voidaan valmistaa laittomasti heti, kun pää- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
54987: tös rahan ulkoasusta ja käyttöönotosta on dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
54988: tehty, ja ehdotetun lainmuutoksen voimaan- väksytty ja vahvistettu.
54989: tulon Jälkeen teko olisi rangaistava rahan-
54990: väärennyksenä. Vaikka väärentämisellä tar- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
54991: koitetaan tämän luvun 1 §:n perustelujen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
54992: mukaan erehdyttämistarkoituksessa tehtyä tus:
54993: HE 154/1999 vp 5
54994:
54995:
54996: Laki
54997: rikoslain 37 luvun 12 §:n muuttamisesta
54998:
54999: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55000: lisätään 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 37 luvun 12 §:ään, sel-
55001: laisena kuin se on laissa 602/1997, uusi 3 momentti seuraavasti:
55002:
55003:
55004: 12 § velletaan seteleihin ja metallirahoihin myös
55005: ennen niiden liikkeelle laskua.
55006: Määritelmät
55007:
55008: Tämä laki tulee voimaan päivänä
55009: Mitä tässä luvussa säädetään rahasta, so- kuuta
55010:
55011:
55012: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999
55013:
55014: Tasavallan Presidentti
55015:
55016:
55017:
55018: MARTTI AHTISAARI
55019:
55020:
55021:
55022:
55023: Oikeusministeri Johannes Koskinen
55024: 6 HE 154/1999 vp
55025:
55026: Liite
55027:
55028:
55029: Laki
55030: rikoslain 37 luvun 12 §:n muuttamisesta
55031:
55032: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55033: lisätään 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 37 luvun 12 §:ään, sel-
55034: laisena kuin se on laissa 60211997, uusi 3 momentti seuraavasti:
55035: Voimassa oleva laki Ehdotus
55036:
55037: 12 §
55038: Määritelmät
55039:
55040: Tässä luvussa tarkoitetaan:
55041: 1) rahalla seteleitä ja metallirahoja, jotka
55042: Suomessa tai muussa maassa ovat virallisesti
55043: käypiä maksuvälineitä;
55044: 2) maksuvälineellä pankki-, maksu- tai
55045: luottokorttia, shekkiä tai muuta välinettä
55046: taikka tallennetta, jolla voidaan suorittaa
55047: maksuja, tilinostoja tai tilisiirtoja tai jonka
55048: käyttäminen on välttämätön edellytys mainit-
55049: tujen suoritusten tekemiseksi; sekä
55050: 3) maksuvälinelomakkeella painettua mak-
55051: suvälineeksi täydennettävää lomaketta, jota
55052: ei pidetä yleisön vapaasti saatavissa, taikka
55053: sellaista korttia tai korttiaihiota, joka erityi-
55054: sesti soveltuu maksuvälineen valmistami-
55055: seen.
55056: Mitä tässä luvussa säädetään maksuväli-
55057: neestä, sovelletaan myös julkisen valvonnan
55058: alaisen luottolaitoksen talletuksesta antamaan
55059: vastakirjaan ja muuhun saamistodisteeseen.
55060: Mitä tässä luvussa säädetään rahasta, so-
55061: velletaan seteleihin ja metallirahoihin myös
55062: ennen niiden liikkeelle laskua.
55063:
55064: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
55065: HE 155/1999 vp
55066:
55067:
55068:
55069:
55070: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lääninhallituslain 2 ja
55071: 4 § :n muuttamisesta
55072:
55073: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
55074: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lää- täväksi ehdotetaan säädettäväksi valmiuslais-
55075: ninhallituslakia siten, että lääninhallitusten sa tarkoitettujen varautumistoimenpiteiden
55076: tehtäväksi erikseen säädettyjen oikeushallin- yhteensovittaminen. Esityksessä ehdotetaan
55077: non, pelastus- ja poliisihallinnon, opetus- ja lisättäväksi lääninhallituslakiin maaherran
55078: kulttuurihallinnon sekä liikunta- ja nuo- nimittämistä koskeva säännös.
55079: risotoimen, maa- ja metsätaloushallinnon, Ehdotettu lain muutos liittyy maaherran
55080: liikennehallinnon, kuluttaja-, kilpailu- ja nimittämistä koskevan säännöksen osalta uu-
55081: elintarvikehallinnon sekä sosiaali- ja terveys- den ~rustuslain voimaantuloon, minkä
55082: hallinnon tehtävien lisäksi säädetään läänin- vuoksi laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
55083: hallitusten toimialan peruspalvelujen alueel- 1 päivänä maaliskuuta 2000.
55084: linen arviointi. Lisäksi lääninhallituksen teh-
55085:
55086:
55087:
55088: PERUSTELUT
55089: 1. Johdanto suorittamisesta paitsi normaalioloissa myös
55090: valmiuslaissa ( 1080/1991) tarkoitetuissa
55091: 1.1 Peruspalvelujen arviointi poikkeusoloissa. Valmiuslaissa säädetään eri
55092: viranomaisten varautumistoimenpiteiden yh-
55093: Kansalaiset vaativat julkiselta hallinnoita teensovittamisesta keskushallinnossa. Alue-
55094: entistä laadukkaampia ja paremmin saatavis- hallinnossa yhteensovittamisen on katsottu
55095: sa olevia palveluja sekä myös vaikuttamis- kuuluvan lääninhallitukselle 1 päivään syys-
55096: mahdollisuuksiensa lisäämistä. Tämä edel- kuuta 1997 saakka voimassa olleen läänin-
55097: lyttää hallinnoita asiakaslähtöistä palvelujen hallitusasetuksen (638/1992) 3 §:n nojalla ja
55098: järjestämistapaa, toimenpiteitä palvelujen mainittuna ajankohtana voimaan tulleessa
55099: saatavuuden ja tason parantamiseksi, entistä lääninhallituslaissa (22/1997) säädetyn yleis-
55100: taloudellisempia palvelujen tuottamistapoja hallintoviranomaisen aseman perusteella.
55101: sekä julkisia palveluja koskevan arviointitoi- Yhteensovittamistehtävää koskevan erityisen
55102: minnan lisäämistä. säännöksen puuttuminen voimassa olevasta
55103: Arviointitoiminnan tarve ja merkitys on lainsäädännöstä on kuitenkin aiheuttanut
55104: viime vuosina lisääntynyt julkisessa hallin- epäselvyyttä tässä suhteessa aluehallintovi-
55105: nossa. Keskeisiä yleisiä arviointitoiminnan ranomaisten työnjaossa ja tehnyt tarpeell!-
55106: lisääntynyttä tarvetta selittäviä tekijöitä ovat seksi säätää läänmhallituksen vastuusta ni-
55107: asiakaslähtöisyys, tilivelvollisuusajattelu, jul- menomaisesti. On välttämätöntä, että toi-
55108: kiseen toimintaan liittyvä informaatio-ohjaus menpiteet poikkeusoloihin varautumiseksi
55109: ja markkinamekanismin puuttuminen julki- yhteensovitetaan myös aluehallinnossa ja
55110: sista r.alveluista. Myös tarve kansainväliseen että vastuusta on selkeät säännökset.
55111: vertruluun sekä tOiminnan läpinäkyvyyden
55112: lisäämiseen ovat lisänneet arviointitarvetta. 1.3 Nimitystoimivalta
55113: 1.2 Poikkeusoloihin varautuminen Valtionhallinnon korkeimpien virkamiesten
55114: nimitystoimivaltaa koskevat säännökset uu-
55115: Viranomaisten tulee vastata tehtäviensä distetaan uuden perustuslain tullessa voi-
55116:
55117: 2922790
55118: 2 HE 155/1999 vp
55119:
55120: maan 1 päivänä maaliskuuta 2000. Perustus- to, mielenterveyspalvelut ja vammaispalve-
55121: lain 126 §:n 1 momentin mukaan tasavallan lut), koulutuksen perusturvan toteutumisen
55122: presidentti nimittää ministeriöiden kans- seuranta erityisesti ikääntyvän aikuisväestön
55123: liapäälliköt samoin kuin tasavallan presiden- osalta, joukkoliikennepalvelujen tarjonta,
55124: tin kanslian päällikön ja esittelijät sekä mää- laadukkuus ja taloudellisuus sekä poliisin ja
55125: rää tehtävään edustustojen päälliköt. Presi- palo- ja pelastustoimen toimintavalmiusaika.
55126: dentti nimittää ja määrää tehtävään myös ne Lääninhallitukset ovat arvioineet poikkihal-
55127: muut virkamiehet, joiden nimittäminen tai linnollisina kohteina esimerkiksi esiopetuk-
55128: tehtävään määräämmen säädetään muualla sen toteutumista ja huumeiden käytöstä joh-
55129: perustuslaissa tai lailla presidentin tehtäväk- tuvia vaikutuksia.
55130: si. Maaherran nimittämistä ei perustuslaissa Peruspalvelujen alueellinen arviointi on to-
55131: säädetä presidentin tehtäväksi. Virkanimitys- teutettu voimassa olevan lainsäädännön ja
55132: toimivaltaa on tarkoitus uudistaa siten, että tehtyjen tulossopimusten perusteella. Erillistä
55133: tasavallan presidentin nimitettäväksi sääde- tiedonkeruuta arviointitehtävää varten ei ole
55134: tään lailla vain sellaisia virkoja, joihin nimit- suoritettu, vaan arvioinnin tietopohjana on
55135: täminen on presidentin valtiosääntöisen ase- käytetty rekistereistä ja tilastollisista tieto-
55136: man tai hänelle kuuluvien tehtävien vuoksi kannoista saatuja tietoJa.
55137: taikka asianomaisen viran riippumattomuu- Sisäasiainministeriön 23 päivänä kesäkuuta
55138: teen liittyvistä tai muista vastaavista erityi- 1998 asettama peruspalvelujen arviointityö-
55139: sistä syistä perusteltua. ryhmä (SM 9/1999) on tehnyt arvioinnin
55140: kehittämiseksi lääninhallituksissa ehdotuksia,
55141: 2. Nykytila joiden toteuttaminen on aloitettu.
55142: Lääninhallitusten suorittama arviointi on
55143: 2.1 Peruspalvelujen arviointi vuosina 199&-1998 ollut lähinnä tuotettu-
55144: jen palvelujen jälkikäteisarviointia. Vuodesta
55145: Julkisten palvelutoimintojen järjestämises- 1999 alkaen arviointikohteet pyritään mää-
55146: sä lähtökohtana on julkiselle vallalle halli- rittelemään alustavasti jo arviomtia edeltävän
55147: tusmuodossa määritelty vastuu kansalaisten vuoden keväällä valmisteltaessa tulevan vuo-
55148: peruspalvelujen turvaamisesta. Sekä voi- den tulostavoitteita. Arviointikohteet tar-
55149: massa olevassa hallitusmuodossa että 1 päi- kennetaan ja ne vahvistetaan lopullisesti syk-
55150: vänä maaliskuuta 2000 voimaan tulevassa syn tuloskeskustelujen yhteydessä ja ne ote-
55151: uudessa perustuslaissa turvataan kansalaisille taan osaksi seuraavan vuoden tulossopimus-
55152: perusoikeudet, muun muassa oikeus maksut- ta.
55153: tomaan perusopetukseen, terveelliseen ympä- Lääninhallitusten suorittamassa arvioinnis-
55154: ristöön Ja sosiaali- ja terveyspalvelujen saa- sa on poikkihallinnollisten arviointikohteiden
55155: miseen. määrä lisääntynyt vuosittain. Lääninhallituk-
55156: Kunnat vastaavat kansalaisten kannalta set toimivat poikkihallinnollisia kohteita ar-
55157: tärkeimpien peruspalvelujen järjestämisestä. vioidessaan hallinnonalat ylittävässä yhteis-
55158: Kunnilla on päätösvalta palveluJen tuottami- työssä ja laativat arviointiraporttia varten
55159: sesta ja samalla vastuu palvelujen saata- yhteisen kaikkia hallinnonaloja koskevan
55160: vuudesta ja laadun turvaamisesta. analyysin saaduista tuloksista.
55161: Lääninhallituksia on 1 päivänä syyskuuta
55162: 1997 toteutetun lääniuudistuksen jälkeen 2.2 Poikkeusoloihin varautuminen
55163: kehitetty seitsemän eri ministeriön aluehal-
55164: lintoviranomaisina turvallisuus-, valvonta- ja Valmiuslain mukaan valtion viranomaisten
55165: asiantuntijatehtävissä, alaisensa valtionhallin- ja kuntien tulee valmiussuunnitelmin ja
55166: non ohjaajina sekä toimialansa peruspalvelu- poikkeusoloissa tapahtuvan toiminnan etukä-
55167: jen arvioijina. teisvalmisteluin sekä muin toimenpitein var-
55168: Lääninhallitukset ovat arvioineet toi- mistaa tehtäviensä mahdollisimman häiriötön
55169: mialansa peruspalvelujen saatavuutta ja laa- hoitaminen myös poikkeusoloissa. Valtio-
55170: tua vuodesta 1996 lähtien. Lääninhalhtuksia neuvoston kanslia käsittelee valtioneuvoston
55171: ohjaavat ministeriöt ovat yhdessä sopineet ohjesäännön (1522/1995) mukaan valtioneu-
55172: hallinnonalakohtaisista arviointikohteista. voston ja sen ministeriöiden poikkeusoloihin
55173: Arviointikohteita ovat olleet esimerkiksi so- varautumista koskevat asiat yhteistoiminnas-
55174: siaali- ja terveydenhuollon erityisosaamista sa ministeriöiden kanssa. Vaitioneuvostossa
55175: vaativat palvelut (lastensuojelu, päihdehuol- merkittävä osa tehtävistä on puolustusneu-
55176: HE 155/1999-vp 3
55177:
55178: vostosta annetulla asetuksella (137/1957) nissa suoritettavien pelastustoimen tarkastus-
55179: säädetty ylimpänä neuvoa-antavana ja suun- ten yhteydessä.
55180: nittelevana elimenä sekä tasavallan presiden-
55181: tin neuvottelukuntana toimivalle puolustus- 2.3 Nimitystoimivalta
55182: neuvostolle. Aluehallinnossa viranomaisten
55183: toimenpiteiden yhteensovittamisesta on huo- Presidentti nimittää hallitusmuodon 87 §:n
55184: lehtinut lääninhallitus yleisenä hallintovi- 5 kohdan nojalla maaherrat valtioneu-
55185: ranomaisena. Tehtävät on todettu lääninhalli- voston esityksestä. Lääninhallitusasetuksen
55186: tukselle kuuluvaksi muun ohessa 25 päivänä (120/1997) 7 §:n 1 momentin mukaan maa-
55187: elokuuta 1999 annetussa puolustusneuvoston herran nimittämisestä on voimassa, mitä siitä
55188: ohjeessa "Varautuminen yhteiskunnan häi- erikseen säädetään. Perustuslaissa ei enää
55189: riötilanteisiin ja poikkeusoloihin". säädetä maaherran nimittämisestä eikä ase-
55190: Aluehallinnon toimijoita on verrattain run- tuksen tasoisella säännöksellä voida 1 päi-
55191: saasti. Niiden keskinäinen työnjako on sel- västä maaliskuuta 2000 lukien säätää tasa-
55192: keä. Yhteensovittavaa yhteistyötä tarvitaan vallan presidentin nimitystoimivallasta. Jo~
55193: kuitenkin useilla aloilla. Lääninhallitusten virkaan nimittäminen katsotaan perustellukst
55194: tehtävissä yhdistyvät kansalaisnäkökulma, osoittaa tasavallan presidentille, on presiden-
55195: ministeriöiden näkökulma ja ammatillinen tin toimivallasta säädettävä lailla.
55196: asiantuntijanäkökulma. Lääninhallitus on
55197: siten hyvin usein tarpeellinen ja luonteva 3. Ehdotetut muutokset
55198: yhteistyön aktiivinen edistäjä ja alueellisen
55199: yhteistyön järjestäjä. Lääninhallituslain 2 §:n 1 momentin mu-
55200: Lääninhallitus vastaa muun muassa ylei- kaan läänissä on yleisenä hallintovi-
55201: seen järjestykseen ja turvallisuuteen liittyvis- ranomaisena ja erikseen säädettävien muiden
55202: tä kysymyksistä. Lääninhallituksen asemaa tehtävien hoitamista varten lääninhallitus.
55203: pelastusviranomaisena on vahvistettu 1 päi- Pykälän 2 momentin nojalla lääninhallitus
55204: vänä syyskuuta 1999 voimaan tulleella pe- hoitaa, sen mukaan kuin erikseen säädetään,
55205: lastustoimilailla (561/ 1999). Pelastustoimi- oikeushallintoon, pelastus- ja poliisihallin-
55206: laissa on normaaliolojen pelastustoiminnan toon, opetus- ja kulttuurihallintoon sekä lii-
55207: lisäksi säännökset väestönsuojelusta, joka on kunta- ja nuorisotoimeen, maa- ja metsäta-
55208: osa pelastustoimintaa. Väestönsuojelutehtä- loushallintoon, liikennehallintoon, kuluttaja-,
55209: vät kattavat ne toimenpiteet, jotka ovat tar- kilpailu- ja elintarvikehallintoon sekä sosi-
55210: peelliset ihmisten ja omaisuuden suojelemi- aali- ja terveyshallintoon liittyviä tehtäviä.
55211: seksi poikkeusoloissa ja erityisesti sodassa. Lääninhallituslain 2 §:ää ehdotetaan muu-
55212: Pelastusviranomaisen, myös lääninhallituk- tettavaksi siten, että siinä nimenomaisesti
55213: sen, koordinointivastuun vahvistaminen tar- säädetään lääninhallitusten tehtäväksi toi-
55214: koittaa tilanteita, joissa on välttämätöntä, mialansa peruspalvelujen arviointi.
55215: että pelastustoimintaan osallistuu useita vi- Lääninhallitukset ovat monitoimialaisia
55216: ranomaisia ja muita osapuolia. Lääninhalli- asiantuntijavirastoja, joilla on arviointitehtä-
55217: tuksella on tarkoitusta varten suojatussa ti- vään tarvittava asiantuntemus. Lääninhalli-
55218: lassa oleva johtokeskus, jonka toimintaan tusten monialaisuus antaa mahdollisuuden
55219: useat viranomaiset osallistuvat tilanteen yhdistää arviointitoiminnassa eri hallin-
55220: edellyttämällä tavalla. nonalojen asiantuntemus. Arvioinnin tulok-
55221: Lääninhallituksella on edellä esitetyllä ta- sena saadaan siten kuva palvelujen koko-
55222: valla yhteensovittamisvastuu varsin suuresta naisuudesta ja poikkihallinnollisella arvioin-
55223: osasta poikkeusolojen tehtäviä sen vastatessa nilla avataan myös uusia näkökulmia valta-
55224: väestönsuojelutoimenpiteistä alueellaan. kunnallisille ratkaisuille.
55225: Väestönsuojelun osalta on poikkeusoloihin Ehdotetun 2 §:n 2 momentin nojalla lää-
55226: varautuminen säännelty pelastustoimilaissa. ninhallitukset seuraisivat ja arvioisivat muun
55227: Väestönsuojelun ulkopuolelle jäävien val- muassa eräitä perusoikeuksia kuten hallitus-
55228: miuslaissa tarkoitettujen toimenpiteiden yh- muodon 13 §:n mukaista oikeutta perusope-
55229: teensovittamisesta ei vastaavaa selkeää sään- tuksen saamiseen, 14 a §:n mukaista oi-
55230: nöstä ole. Lääninhallitus on kuitenkin järjes- keutta terveelliseen ympäristöön sekä 15 a
55231: tänyt aluehallintoviranomaisille yhteisiä val- §:n mukaista oikeutta sosiaali- ja terveyspal-
55232: miuspäiviä ja tarvittaessa antanut neuvoja ja velujen saamiseen. Lääninhallitukset toimi-
55233: ohjeita myös paikallisesti, esimerkiksi kun- vat arvioidessaan oikeutta terveelliseen ym-
55234: 4 HE 155/1999 vp
55235:
55236: päristöön sekä oikeutta sosiaali- ja ter- velujen arvioinnissa hyödynnetään mahdolli-
55237: veyspalvelujen saamiseen yhteistyössä ym- suudet muun muassa sovittaa ulkopuolinen
55238: päristöhallinnon viranomaisten kanssa. tuottajasta riippumaton arviointi palvelujen
55239: Lääninhallitukset arvioisivat peruspalvelu- tuottajatason ttsearviointiin, alueellisten eri-
55240: jen saatavuutta ja laatua tehtäväal01lla, joi- tyispiirteiden ja palveluympäristön tuntemus
55241: den ohjaukseen tai arviointiin lääninhallituk- sekä läheisyys arvioinnin kohteisiin.
55242: set osallistuvat säädöksissä tai tulossopimuk- Asianomainen ministeriö määrittelee seu-
55243: sissa määriteltävällä tavalla. Varsinkin sosi- raavan vuoden arviointikohteet lääninhalli-
55244: aali- ja terveydenhuollon sekä poliisi- ja pe- tusten kanssa käytävien tuloskeskustelujen
55245: lastustoimen peruspalvelujen arviointi perus- yhteydessä ja kohteet otetaan osaksi tulevan
55246: tuu jo tällä hetkellä lainsäädäntöön. Vuoden vuoden tulossopimusta. Lääninhallituksia
55247: 1999 alusta voimaan tulleessa koulutusta ohjaavat ministeriöt määrittelevät yhdessä
55248: koskevassa lainsäädännössä koulutuksen ar- poikkihallinnolliset kohteet.
55249: viointi on säädetty sekä koulutuksen järjestä- Lääninhallitusten peruspalvelujen arvioin-
55250: jän että opetushallinnon valtakunnalhseksi nissa ei puututa kuntien päätösvaltaan. Kun-
55251: tehtäväksi. Perusopetuslain (628/1998) 21 nat vastaavat suurelta osin peruspalvelujen
55252: §:n mukaisesti arviointitehtävä voidaan tu- tuottamisesta ja myös seuraavat ja arvioivat
55253: lossopimuksella antaa lääninhallituksen teh- palvelujen saatavuutta ja laatua. Kunnan
55254: täväksi. Vuoden 1999 alussa tuli voimaan vastuulla olevien palvelujen arviointi onkin
55255: kirjastolaki (904/1998) ja kirjastoasetus ensisijaisesti asianomaisen kunnan tehtävä.
55256: (1078/1998). Lain 6 §:n 3 momentin mu- Kuntien tässä tarkoituksessa keräämät tiedot
55257: kaan asianomainen ministeriö vastaa arvioin- ovat valtion viranomaisten käytettävissä.
55258: nin suorittamisesta yhdessä lääninhallituksen Lääninhallitukset saavat kunnilta kuntien
55259: kanssa. Kirjastoasetuksen 3 §:n mukaan lää- suorittaman itsearvioinnin tiedot läänikoh-
55260: ninhallitukset arvioivat kirjasto- ja tietopal- taista arviointia varten. Lisäksi kunnille
55261: velujen saatavuutta ja laatua. osoitetaan kyselyjä tai kerätään tietoja muul-
55262: Lääninhallitusten toimialalla myös eräät la tavoin silloin, kun tämä on välttämätöntä
55263: liikenneministeriön ja kauppa- ja teollisuus- arviointiaineiston keräämiseksi. Lääninhalli-
55264: ministeriön toimialaan sekä opetusministeri- tusten suorittaman arvioinnin kohteista kes-
55265: ön toimialalla liikunta- ja nuorisotoimeen kustellaan ennen niiden vahvistamista Suo-
55266: kuuluvat palvelut kuuluvat ehdotetussa sään- men Kuntaliiton kanssa pyrkien samalla so-
55267: nöksessä tarkoitettuihin peruspalveluihin. pimaan tarvittavasta tiedon keräämisestä
55268: Peruspalveluilla yleisesti tarkoitetaan tässä kunnilta. Pääasiassa arvioinnin tietopohjana
55269: yhteydessä palveluita, jotka pääasiassa kos- käytetään rekistereistä ja tilastollisista tieto-
55270: kevat suurta määrää ihmisiä ja vaikuttavat kannoista saatavia tietoja.
55271: kansalaisten jokapäiväiseen elämään ja joi- Tarkoituksena ei ole valvoa kuntien toi-
55272: den puuttummen aiheuttaa merkittäviä on- mintaa vaan seurata peruspalvelujen yleistä
55273: gelmia. Siten myös esimerkiksi päivittäista- toteutumista maan eri osissa. Lääninhalli-
55274: varoiden saavutettavuus voidaan katsoa pe- tuksen toimivallasta kantelun johdosta tutkia,
55275: ruspalveluihin kuuluvaksi. onko kunta toiminut voimassa olevien lakien
55276: Lääninhallitusten arvioinnin lähtökohtana mukaan säädetään erikseen kuntalain 8
55277: on kansalaisnäkökulma eli lähinnä palvelu- §:ssä. Ehdotettu säännös ei siten anna lää-
55278: jen saatavuuden ja tason selvittäminen. Lää- ninhallituksille nykyistä laajempaa toimival-
55279: ninhallitusten arviointitehtävä keskittyy eri- taa valvoa kuntien toimintaa.
55280: tyisesti sivistyksellisten, sosiaali- ja terveys-, Lääninhallituslain 2 §:ää ehdotetaan lisäksi
55281: liikenne- ja turvallisuuspalvelujen toteutumi- muutettavaksi siten, että siihen lisätään lää-
55282: sen seurantaan alueellaan sekä näitä koske- ninhallituksen tehtäväksi sovittaa yhteen
55283: vien valtakunnallisten tavoitteiden toteutumi- poikkeusoloihin varautumista huolehtimalla
55284: sen edistämiseen. Lääninhallitusten arvioin- sen edellyttämän yhteistoiminnan järjestämi-
55285: titehtävänä on merkitystä erityisesti niissä sestä läänissä.
55286: palveluissa, joiden valtakunnallinen vertail- Ehdotetuna säännöksellä lääninhallitus ei
55287: tavuus on tärkeää. Lääninhallitukset valmis- voisi puuttua muiden viranomaisten päätök-
55288: tavat perusrakenteeltaan yhtenäisen raportin, sentekoon. Kukin viranomainen ja hallin-
55289: jolloin tuotettujen ra~orttien tiedot ovat kes- nonala saa poikkeusoloihin varautumista
55290: kenään vertailukelpOisia. koskevat ohjeet ja määräykset omalta kes-
55291: Lääninhallitusten suorittamassa peruspal- kushallinnoltaan sen sisältöisenä, joksi ne
55292: HE 155/1999 vp 5
55293:
55294: ovat muotoutuneet valtioneuvoston johdolla ten suorittama arviointi palvelee myös kuntia
55295: tapahtuvassa toimenpiteiden yhteensovittami- peruspalvelujen kehittämisessä ja tukee val-
55296: sessa. Hallinnonalakohtaisten säädösten ja takunnallista kehittämistä. Tavoitteena on
55297: määräysten rajoissa virastot ovat päätöksen- arvioinnin tulosten hyödyntäminen mahdolli-
55298: teossaan itsenäisiä. Yhteistoiminnan tavoit- simman tehokkaasti säädösvalmistelussa,
55299: teena on, että osapuolet lääninhallituksen taloussuunnittelussa ja valtakunnallisten
55300: aloitteesta keskustelisivat ja informoisivat suunnitelmien laadinnassa. Ehdotettu sään-
55301: toisiaan sekä mahdollisuuksien mukaan sopi- nös saattaa lääninhallitusten suorittaman ar-
55302: sivat kussakin viranomaisessa toteutettavan vioinnin säädöspohjaiseksi myös liikennemi-
55303: varautumisen käytännöllisistä yksityiskohdis- nisteriön ja kauppa- ja teollisuusministeriön
55304: ta hallinnonalalla sekä liikunta- ja nuorisotoi-
55305: Poikkeusoloihin varautumisen lisäksi lää- messa.
55306: nin alueella voi esiintyä muitakin tilanteita, Ehdotettu poikkeusoloihin varautumista
55307: jotka edellyttävät useiden aluehallintovi- koskeva säännös selkeyttää viranomaisten
55308: ranomaisten toimenpiteitä ja joissa lääninhal- toimivaltasuhteita, mikä on erityisesti poik-
55309: lituksen yleishallintoviranomaisena tulisi olla keuksellisissa olosuhteissa välttämätöntä.
55310: viranomaisten koolle kutsujana.
55311: Lääninhallituslakiin ehdotetaan lisättäväksi 4.2 Taloudelliset ja henkilöstövaikutukset
55312: maaherran nimittämistä koskeva säännös.
55313: Maaherran virka on valtionhallinnon van- Lääninhallitukset ovat arvioineet toi-
55314: himpia. Vuonna 1634 kuningas perusti sil- mialansa peruspalveluja vuodesta 1996 läh-
55315: loiseen Suomeen neljä maaherrakuntaa edus- tien. Lääninhallitukset ovat maanpuolustus-
55316: tamaan hallitsijaa. Lääninhallitusten tehtävät kurssitoimintaan liittyen koonneet yhteen
55317: ovat muun muassa 1990-luvulla huomatta- alueensa aluehallintoviranomaisia valmius-
55318: vasti muuttuneet ensin supistuen ja viimeai- suunnittelun ja muun poikkeusoloihin va-
55319: kaisen kehityksen myötä jälleen lisääntyen. rautumisen kehittämiseksi. Lääninhallituslain
55320: Lääninhallituksella on merkittävä rooli muun muutos ei aiheuta tarvetta palkata lisähenki-
55321: muassa valtakunnan sisäiseen turvallisuuteen löstöä lääninhallituksiin.
55322: liittyvissä tehtävissä ja poikkeusolojen aika-
55323: na. Lääninhallitus on hsäksi poikkeukselli- 4.3 Nimitystoimivalta
55324: sen monialainen virasto, jonka johtaminen
55325: asettaa maaherralle erityiset vaatimukset. Ehdotettu maaherran nimittämistä koskeva
55326: Maaherran tehtävänä on johtaa lääninhalli- säännös ei tuo muutosta maaherran nykyi-
55327: tusta ja vastata sen kaikilla toimialoilla tu- seen nimitysmenettelyyn.
55328: lostavoitteiden toteutumisesta.
55329: Ahvenanmaan itsehallintolain (1144/ 1991)
55330: 52 §:n 2 momentin mukaan tasavallan presi- 5. Asian valmistelu
55331: dentti nimittää maaherran sovittuaan asiasta
55332: maakuntapäivien puhemiehen kanssa. Presi- 5.1 Peruspalvelujen arviointi
55333: dentin nimitystoimivalta ei tältä osin muutu
55334: Ahvenenmaan maaherran osalta uuden pe- Pääministeri Paavo Lipposen II hallituksen
55335: rustuslain voimaan tultua. Myös tämän ohjelman mukaan kunnallisten peruspalve-
55336: vuoksi voidaan pitää tarkoituksenmukaisena, luiden laatu ja saatavuus turvataan ja kuntien
55337: että tasavallan presidentti nimittää kaikki peruspalveluiden arviointijärjestelmää kehi-
55338: maaherrat. tetään yhteistyössä kuntien kanssa palvelujen
55339: yhdenvertaisen saatavuuden ja laadun tur-
55340: 4. Esityksen vaikutukset vaamiseksi.
55341: Maaliskuun 31 päivänä 1998 valmistuneen
55342: 4.1 Vaikutukset yleensä julkisten palvelujen laatustrategian valmiste-
55343: luun osallistui laaja joukko valtion, kuntien,
55344: Kunnat vastaavat kansalaisten kannalta elinkeinoelämän, tiedeyhteisöjen sekä am-
55345: tärkeimpien peruspalvelujen järjestämisestä matti- ja kansalaisjärjestöjen edustajia. Stra-
55346: ja ne myös seuraavat ja arvioivat vastuullaan tegian esipuheessa todetaan vastuun julkisin
55347: olevia palveluja. Kuntien suorittamaa itsear- varoin rahoitetuista hyvinvointipalveluista
55348: viointia täydentää lääninhallitusten suoritta- kuuluvan yhteisesti valtiolle ja kunnille.
55349: ma peruspalvelujen arviointi. Lääninhallitus- Strategian mukaan molempien vastuutahojen
55350: 6 HE 155/1999 vp
55351:
55352: on toimittava yhteistyökumppaneina, yhden- on myös osallistunut sisäasiainministeriön 23
55353: suuntaisin tavoittein ja yhteistyössä kansa- päivänä kesäkuuta 1998 asettaman ja 9 päi-
55354: laisten ja elinkeinoelämän kanssa. Laatustra- vänä huhtikuuta 1999 työnsä päättäneen pe-
55355: tegian suositusten mukaan julkisten palvelu- ruspalvelujen arviointityöryhmän viimeisiin
55356: jen arviointi on tärkeä osa palvelujen laadun kokouksiin. Esitys on uudelleen käsitelty
55357: kehittämistä. Se täydentää valvontaa ja tar- kunnallistalouden ja -hallinnon neuvottelu-
55358: kastusta ja sen avulla voidaan myös saada kunnan 16 päivänä marraskuuta 1999 pide-
55359: tietoa palvelujen merkityksestä poliittisen tyssä kokouksessa.
55360: päätöksenteon tueksi.
55361: Vaitioneuvosto on määritellyt 17 päivänä 5.2 Poikkeusoloihin varautuminen
55362: kesäkuuta 1993 antamassaan periaatepäätök-
55363: sessä keskus- ja aluehallinnon kehittämisestä Poikkeusoloihin varautumista koskeva eh-
55364: aluehallinnon keskeiset kehittämistavoitteet. dotus on valmisteltu virkatyönä sisäasiainmi-
55365: Sisäasiainministeriö asetti 1 päivänä syys- nisteriössä. Ehdotuksesta on pyydetty lau-
55366: kuuta 1993 valtioneuvoston periaatepäätök- sunnot kaikilta ministeriöiltä, lääninhallituk-
55367: seen nojautuen lääninhallintohankkeen. Tä- silta ja puolustusneuvoston sihteeristöltä.
55368: mä hanke esitti muun muassa, että peruspal- Lausunnonantajat ovat puoltaneet esitystä
55369: velujen toteutumisen arviointi- ja edistämis- liikenneministeriötä lukuun ottamatta. Sään-
55370: tehtävä lisätään lääninhallituslakiin tai nösehdotusta on lausuntojen perusteella
55371: -asetukseen. muutettu siten, että myös liikenneministeriö
55372: Myös lääniuudistuksen toimeenpanohanke on hyväksynyt ehdotuksen.
55373: ehdotti loppuraportissaan (SM 3/1998) lää-
55374: ninhallituslakiin lisättäväksi säännöksen, jon- 5.3 Nimitystoimivalta
55375: ka mukaan lääninhallituksen tehtävänä on
55376: toimialansa peruspalveluiden alueellinen ar- Oikeusministeriön asettama, uuden perus-
55377: viointi. tuslain edellyttämiä muutostarpeita selvittä-
55378: Peruspalvelujen arviointia koskeva ehdotus nyt työryhmä on muistiossaan (oikeusminis-
55379: on valmisteltu toimeenpanohankkeen ehdo- teriö, lainvalmisteluosaston julkaisu 111998)
55380: tuksen pohjalta virkatyönä sisäasiainminis- katsonut, ettei maaherran virkaa voida pitää
55381: teriössä. Toimeenpanohankkeen ehdotuksista sellaisena virkana, johon nimittäminen olisi
55382: on pyydetty lausunnot lääninhallituksilta, presidentin valtiosääntöisen aseman tai hä-
55383: oikeusministeriöltä, valtiovarainministeriöltä, nelle kuluvien tehtävien taikka maaherran
55384: opetusministeriöltä, maa- ja metsätalousmi- viran riippumattomuuden vuoksi tai muusta
55385: msteriöltä, liikenneministeriöltä, kauppa- ja erityisestä syystä perusteltua säätää presiden-
55386: teollisuusministeriöltä, elintarvikevirastolta, tin tehtäväkst.
55387: eläinlääkintä- ja elintarvikelaitokselta, kilpai- Vaitioneuvoston kanslia on 2 päivänä
55388: luvirastolta, kuluttajavirastolta, valtiontalou- syyskuuta 1999 päivätyllä kirjeellään vir-
55389: den tarkastusvirastolta, verohallitukselta, si- kanimitystoimivaltaan liittyvien esitysten
55390: säasiainministeriön poliisi- ja pelastusosas- koordinoinnista kuitenkin esittänyt oikeusmi-
55391: tolta, Suomen Kuntaliitolta ja valtion henki- nisteriön mietinnön ja siitä saatujen lausun-
55392: löstöä edustaviita keskusjärjestöiltä. tojen perusteella, että lainsäädäntöä tarkiste-
55393: Lausunnonantajat ovat puoltaneet esitystä taan muun muassa siten, että tasavallan pre-
55394: Suomen Kuntaliittoa lukuun ottamatta. Suo- sidentti nimittää vastaisuudessakin maaher-
55395: men Kuntaliitto katsoi, että esitys on ristirii- rat.
55396: dassa kunnallishallintoa koskevien lakiuudis- Maaherran nimittämistä koskeva ehdotus
55397: tusten kanssa. on valmisteltu virkatyönä sisäasiainministe-
55398: Esitys on ollut käsiteltävänä kunnallista- riössä.
55399: louden ja -hallinnon neuvottelukunnassa 13
55400: päivänä lokakuuta 1998. Lääninhallitusten 6. Voimaantulo
55401: suorittaman kuntien peruspalvelujen arvioin-
55402: nin kehittämisestä ja lainsäädännön muutos- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
55403: tarpeista päätettiin tuolloin käydä vielä kes- vänä maaliskuuta 2000.
55404: kusteluja sisäasiainministeriön ja Suomen
55405: Kuntaliiton kesken ennen hallituksen esityk- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
55406: sen antamista eduskunnalle. Keskusteluja on kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
55407: käyty keväällä 1999 ja Kuntaliiton edustaja tus:
55408: HE 155/1999 vp 7
55409:
55410:
55411:
55412: Laki
55413: lääninhallituslain 2 ja 4 § :n muuttamisesta
55414: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55415: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1997 annetun lääninhallituslain (22/1997) 2 §:n 2 mo-
55416: mentti sekä
55417: lisätään 4 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
55418:
55419: 2§ ( 1080/1991) tarkoitettua poikkeusoloihin
55420: varautumista huolehtimalla sen edellyttämän
55421: Lääninhallituksen tehtävät yhteistoiminnan järjestämisestä läänissä.
55422:
55423: Lääninhallitus hoitaa, sen mukaan kuin
55424: erikseen säädetään, oikeushallintoon, pelas- 4§
55425: tus- ja poliisihallintoon, opetus- ja kulttuuri-
55426: hallintoon sekä liikunta- ja nuorisotoimeen, Tasavallan presidentti nimittää maaherran
55427: maa- ja metsätaloushallintoon, liikennehal- valtioneuvoston esityksestä.
55428: lintoon, kuluttaja-, kilpailu- ja elintarvikehal-
55429: lintoon sekä sosiaali- ja terveyshallintoon Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
55430: liittyviä tehtäviä. Lääninhallitus arvioi asian- ta 2000.
55431: omaisten ministeriöiden ohjauksessa alueelli- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
55432: sesti toimialansa peruspalveluja. Lääninhalli- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
55433: tus sovittaa yhteen valmiuslaissa toimenpiteisiin.
55434:
55435:
55436: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999
55437:
55438: Tasavallan Presidentti
55439:
55440:
55441:
55442: MARTTI AHTISAARI
55443:
55444:
55445:
55446:
55447: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen
55448: 8 HE 155/1999 vp
55449:
55450: Liite
55451:
55452:
55453:
55454:
55455: Laki
55456: lääninhallituslain 2 ja 4 § :n muuttamisesta
55457: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55458: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1997 annetun lääninhallituslain (22 /1997) 2 §:n 2 mo-
55459: mentti sekä
55460: lisätään 4 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
55461: Voimassa oleva laki Ehdotus
55462: 2§
55463:
55464: Lääninhallituksen tehtävät
55465:
55466: Lääninhallitus hoitaa, sen mukaan kuin Lääninhallitus hoitaa, sen mukaan kuin
55467: erikseen säädetään, oikeushallintoon, pelas- erikseen säädetään, oikeushallintoon, pelas-
55468: tus- ja poliisihallintoon, O\)etus- ja kulttuuri- tus- ja poliisihallintoon, opetus- ja kulttuuri-
55469: hallintoon sekä liikunta- Ja nuorisotoimeen, hallintoon sekä liikunta- Ja nuorisotoimeen,
55470: maa- ja metsätaloushallintoon, liikennehal- maa- ja metsätaloushallintoon, liikennehal-
55471: lintoon, kuluttaja-, kilpailu- ja elintarvikehal- lintoon, kuluttaja-, kilpailu- ja elintarvikehal-
55472: lintoon sekä sosiaah- ja terveyshallintoon lintoon sekä sosiaali- ja terveyshallintoon
55473: liittyviä tehtäviä. liittyviä tehtäviä. Lääninhallitus arvioi asi-
55474: anomaisten ministeriöiden ohjauksessa alu-
55475: eellisesti toimialansa peruspalveluja. Läänin-
55476: hallitus sovittaa yhteen valmiuslaissa
55477: (1 0801 1991) tarkoitettua poikkeusoloihin
55478: varautumista huolehtimalla sen edellyttämän
55479: yhteistoiminnan järjestämisestä läänissä.
55480:
55481: 4§
55482: Tasavallan presidentti nimittää maaherran
55483: valtioneuvoston esityksestä.
55484: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
55485: ta 2000.
55486: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
55487: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
55488: toimenpiteisiin.
55489: HE 156/1999 vp
55490:
55491:
55492:
55493:
55494: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Punaisesta
55495: Rististä
55496:
55497:
55498: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
55499:
55500: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki tunnuksesta, järjestön suojelijasta ja an-
55501: Suomen Punaisesta Rististä. Esitys liittyy siomerkeistä sekä yhdistyslain säännösten
55502: uuden perustuslain voimaantuloon. Lailla soveltamisesta.
55503: annettaisiin tasavallan presidentille valtuudet Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
55504: antaa Suomen Punaisen Ristin säännöt ase- manaikaisesti uuden perustuslain kanssa 1
55505: tuksella. Lisäksi laissa olisi säännökset Suo- päivänä maaliskuuta 2000.
55506: men Punaisen Ristin nimestä ja asemasta,
55507:
55508:
55509:
55510: PERUSTELUT
55511:
55512: 1. Johdanto
55513: Punaisen Ristin kansallisia komiteoita syn- Vuonna 1930 SPR:stä tuli sääntöuudistuk-
55514: tyi eri maihin asteittain sen jälkeen, kun Pu- sen myötä kansalaisjärjestö, kun sille perus-
55515: naisen Ristin kansainvälinen komitea perus- tettiin piirit, joiden rajat noudattivat läänija-
55516: tettiin Henry Dunantin toiminnan tuloksena koa. SPR oli oikeudelliselta luonteeltaan
55517: Genevessä vuonna 1863. aatteellinen yhdistys, johon sovellettiin yh-
55518: Venäjän Punainen Risti perusti alaosaston- distyksistä annetun lain (111919) säännöksiä.
55519: sa Helsinkiin vuonna 1876. Suomalaiset ei- Tällöin järjestö sai myös ensimmäisen koko-
55520: vät kuitenkaan halunneet liittyä siihen vaan päivätoimisen pääsihteerinsä, joka alkoi joh-
55521: perustivat seuraavana vuonna oman yhdis- taa SPR:n keskustoimiston työtä.
55522: tyksen haavoittuneiden ja sairaiden hoitoa Sotien aikana yhdistettiin Mannerheimin
55523: varten. Näin sai alkunsa Suomen Punainen lastensuojeluliiton ja SPR:n kenttäorganisaa-
55524: Risti (SPR). tiot Lastensuojeluliiton osastoverkosto ja
55525: SPR:n ensimmäinen avustuslähetys lähe- SPR:n piiriverkosto muodostivat avustus-
55526: tettiin vuonna 1899 Turkin sotaan Balkanil- koneiston, joka toimi kansainvälisen avun
55527: le. Vuoden 1918 sodassa SPR auttoi niin vastaanottajana ja jakelijana läheisessä yh-
55528: valkoisia kuin punaisiakin perustamalla teistyössä Suomen Huollon kanssa. Lapissa
55529: Tampereelle kenttäsairaalan sivusairaaloi- Suomen Huoltoa edusti SPR:n Lapin piiri.
55530: neen. Sodan aikana perustettiin myös SPR:n sai-
55531: Vuonna 1919 perustettiin Punaisen Ristin raanhoitajareservi ja apusisarjärjestö, joiden
55532: kansainvälinen Liiga (League of Red Cross jäsenet toimivat kenttälääkintä- ja muissa
55533: Societies), joka ryhtyi johtamaan luonnonon- sodanaikaisissa terveydenhuoltotehtävissä
55534: nettomuuksien kansainvälistä avustustoimin- puolustusvoimain lääkintähuollon apuna.
55535: taa. Kun Punaisen Ristin kansainvälinen ko- SPR:n invalidisairaala perustettiin vuonna
55536: mitea oli antanut SPR: lle kansainvälisen tun- 1940. Sairaalasta on edelleen toiminnassa
55537: nustuksen vuonna 1923, järjestö liittyi jä- sen kuntoutusosastona aloittanut SPR:n pro··
55538: seneksi myös Liigaan. teesipalvelu.
55539:
55540:
55541: 292273X
55542: 2 HE 156/1999 vp
55543:
55544: Vuonna 1948 valtiovalta pyysi SPR:ää sotavankirekisteriä, huolehtii sotavankien
55545: huolehtimaan Suomen veripalvelutoiminnas- kotiottamisesta ja sillä on oikeus antaa hu-
55546: ta. Veripalvelutoiminnasta annettiin vuonna manitaarista apua ja suojelua haavoittuneille
55547: 1994 laki (968/1994). Sen 3 §:n mukaan ja sairaille sotilaille, sotavangeille sekä sivii-
55548: SPR:llä on oikeus ottaa talteen vapaaehtoi- leille. Kansallisten yhdistysten tuella se etsii
55549: sesti ja maksutta luovutettua verta sekä val- sodissa ja seikkaoksissa kadonneita henkilöi-
55550: mistaa ja edelleen luovuttaa verituotteita. tä ja auttaa erilleen joutuneita perheenjäseniä
55551: Vuonna 1949 allekirjoitettiin neljä Gene- pitämään yhteyttä myös selkkausten aikana.
55552: ven yleissopimusta sotien uhrien suojelemi- Punaisen Ristin ja Punaisen Puolikuun yh-
55553: seksi. Sopimuksia selostetaan jäljempänä distysten kansainvälinen liitto (Liitto) johtaa
55554: jaksossa 2.2. avustustyötä rauhanajan katastrofien, kuten
55555: Vuoden 1950 alussa SPR:n ja Mannerhei- luonnononnettomuuksien yhteydessä. Se
55556: min lastensuojeluliiton kenttäorganisaatiot koordinoi järjestön kehitysyhteistyötä ja tu-
55557: erotettiin toisistaan. SPR:stä muodostettiin kee kansallisia yhdistyksiä niiden järjestö- ja
55558: julkisoikeudellinen yhdistys Geneven sopi- ohjelmakehityksessä. Kansallisen yhdistyk-
55559: musten ja niihin perustuvien kansainvälisen sen tulee täyttää tietyt ehdot ja olla Komite-
55560: Punaisen Ristin sopimusten perusteella. Sii- an tunnustama, ennen kuin se hyväksytään
55561: nä tarkoituksessa annettiin vuonna 1950 Liiton jäseneksi.
55562: Suomen Punaisen Ristin säännöt sisältävä Komitealla ja Liitolla on pysyvä tarkkaili-
55563: asetus (416/1950), jonka on korvannut Suo- jan asema Yhdistyneissä kansakunnissa.
55564: men Punaisesta Rististä vuonna 1997 annettu
55565: asetus (1065/1997). 2.2. Kansainväliset sopimukset
55566:
55567: 2. Nykytila Vuoden 1949 Geneven sopimukset ja niihin
55568: liittyvät vuoden 1977 lisäpöytäkirjat
55569: 2.1. Kansainvälinen Punainen Risti
55570: Punaisen Ristin Kansainvälisen komitean
55571: Kansainvälinen Punaisen Ristin ja Punai- aloitteesta ja sen johdolla kokoontui vuonna
55572: sen Puolikuun kansainvälinen liike muodos- 1949 Genevessä kansainvälinen diplomaatti-
55573: tuu kolmesta osasta: Punaisen Ristin kan- konferenssi, joka hyväksyi neljä aseellisissa
55574: sainvälisestä komiteasta, Punaisen Ristin ja seikkaoksissa sovellettavaa Geneven yleisso-
55575: Punaisen Puolikuun kansainvälisestä liitosta pimusta (Sops 8/1955). Näistä yleissopimuk-
55576: sekä 176:sta (1999) kansainvälisesti tunnus- sista ensimmäinen koskee maasotavoimiin
55577: tetusta Punaisen Ristin tai Punaisen Puoli- kuuluvien haavoittuneiden ja sairaiden ase-
55578: kuun kansallisesta yhdistyksestä. Yhdistyk- man parantamista, toinen merisotavoimiin
55579: sissä on yli 106 miljoonaa jäsentä ja vapaa- kuuluvien haavoittuneiden, sairaiden ja
55580: ehtoista. Näiden lisäksi tOiminnassa on 15 haaksirikkoutuneiden aseman parantamista,
55581: yhdistystä, jotka eivät täytä kansainvälisiä kolmas sotavankien kohtelua ja neljäs siviili-
55582: tunnustamisen ehtoja. henkilöiden suojelua sodan aikana. Näitä so-
55583: Yhden tai useamman Geneven sopimuksen pimuksia on täydennetty Genevessä vuonna
55584: ratifioineet valtiot ( 188 vuonna 1999) ovat 1977 hyväksytyillä kahdella lisäpöytäkirjalla,
55585: edustettuina joka neljäs vuosi järjestettäväs- joista ensimmäinen koskee kansainvälisiä
55586: sä Punaisen Ristin ja Punaisen Puolikuun aseellisia selkkauksia ja jälkimmäinen kan-
55587: kansainvälisessä konferenssissa. Konferens- sainvälistä luonnetta vailla olevien aseellis-
55588: siin osallistuu jokaisesta valtiosta sekä halli- ten selkkausten uhrien suojelemista (SopS
55589: tuksen että kansallisen Punaisen Ristin tai 82/1980).
55590: Punaisen Puolikuun delegaatio. Vuoden 1949 Geneven sopimukset ovat
55591: Punaisen Ristin kansainvälinen komitea saaneet yleismaailmallisen hyväksymisen; jo
55592: (Intemational Committee of the Red Cross, 188 valtiota on ratifioinut ne. Vuoden 1977
55593: ICRC) on itsenäinen sveitsiläinen järjestö, ensimmäisen lisäpöytäkirjan on ratifioinut
55594: jolle Geneven sopimuksissa on annettu eri- 155 valtiota ja toisen lisäpöytäkirjan on ra-
55595: tyistehtäviä sotien ja selkkausten uhrien suo- tifioinut 148 valtiota.
55596: jelemiseksi. Tässä tehtävässä se valvoo Ge- Geneven sopimusten tarkoituksena on suo-
55597: neven sopimusten noudattamista sekä tekee jella henkilöitä, jotka eivät ota osaa taistelui-
55598: aloitteita sopimusten kehittämiseksi. Komi- hin. Sopimuksilla suojellaan haavoittuneita,
55599: tea valvoo sotavankien kohtelua, ylläpitää sairaita tai haaksirikkoutuneita sotilaita, so-
55600: HE 156/1999 vp 3
55601:
55602: tavankeja ja siviilejä. Tämän lisäksi sopi- käykset siviiliväestöä vastaan sekä rajoite-
55603: mukset antavat suojelun puolueettomalle taan {>itkälti oikeutta hävittää siviiliväestön
55604: humanitaariselle avustustoiminnalle. henkimjäämiselle tärkeää omaisuutta. Pöy-
55605: Sopimusten toimeenpanosta ja noudattami- täkirjalla annetaan väestönsuojelulle suojaa
55606: sesta vastaavat sopimuksen ratifioineet valti- ja määrätään erityistoimista naisten ja lasten
55607: ot. Valtaosa sopimuksen määräyksistä ulot- hyväksi. Sillä kielletään muun ohessa lap-
55608: tuu kansainvälisiin konflikteihin. Punaisen sisotilaiden eli alle 15-vuotiaiden värväämi-
55609: Ristin, erityisesti Punaisen Ristin kansainvä- nen asevoimiin.
55610: lisen komitean, tehtävänä on tiedottaa sopi- Toisella lisäpöytäkirjalla ulotetaan hu-
55611: muksista ja valvoa niiden noudattamista sekä manitaariset pääsäännöt sisäisiin selkkauk-
55612: valvoa Punaisen Ristin ja Punaisen Puoli- siin ja sotiin.
55613: kuun merkkien käyttöä. Ensimmäisen sopimuksen 38 artiklassa on
55614: Ensimmäisellä sopimuksella suojataan lä- määräykset Punaisen Ristin tunnuksesta ja
55615: hinnä haavoittuneita ja sairaita sotilashenki- merkistä. Sopimuksen 44 artiklassa on mää-
55616: löitä ja taataan haavoittuneille ja sairaille, räykset tilanteista, joissa merkkiä saa käyt-
55617: jotka eivät enää osallistu taisteluun, suojelu tää, sekä järjestöistä ja henkilöistä, joilla on
55618: ja hoito kaikissa olosuhteissa. Sopimuksella oikeus käyttää järjestön merkkiä. Vastaavat
55619: taataan lääkintähuollolle (sairaalat, ajoneu- määräykset ovat kolmessa muussakin sopi-
55620: vot, henkilökunta) erityinen loukkaamatto- muksessa.
55621: muus ja suojelu, joka pääsääntöisesti lakkaa Ensimmäisen lisäpöytäkirjan 81 artiklassa
55622: vain, jos niitä käytetään sotatoimiin. on määräykset Punaisen Ristin kansainväli-
55623: Toisella sopimuksella ulotetaan ensimmäi- selle komitealle samoin kuin Punaisen Ristin
55624: sen sopimuksen takaama suojelu merisota- kansallisille yhdistyksille myönnettävistä
55625: voimiin kuuluville haavoittuneille ja haaksi- helpotuksista ja tarpeellisista toimintaedelly-
55626: rikkoutuneille. tyksistä, jotka selkkausten osapuolten on
55627: Kolmas sopimus koskee pääsääntöisesti myönnettävä uhrien suojelemiseksi ja autta-
55628: sotilashenkilöitä sekä säännöllisten joukko- miseksi yleissopimusten ja sanotun pöytäkir-
55629: jen että miliisi- ja vapaaehtoisjoukkojen ja jan sekä Punaisen Ristin perusperiaatteiden
55630: vastarintaliikkeiden jäseniä, jotka ovat joutu- mukaisesti sellaisina kuin nämä Punaisen
55631: neet vihollisen valtaan. Sopimus sisältää yk- Ristin kansainvälisissä konferensseissa on
55632: sityiskohtaisia määräyksiä sotavankien huol- hyväksytty. Lisäpöytäkirjan liitteessä on
55633: losta ja suojelusta, majoituksesta, ter- määräykset Punaisen Ristin tunnusmerkeistä
55634: veydenhuollosta, ravinnosta, työnteosta ja ja niiden käytöstä.
55635: kirjeenvaihdosta. Sopimuksella taataan Pu-
55636: naisen Ristin kansainvälisen komitean edus-
55637: tajille oikeus vierailla sotavankien luona ja Punaisen Ristin perusperiaatteet
55638: oikeus tarjota heille humanitaarista apua.
55639: Neljännellä sopimuksella ulotetaan suoje- Punaisen Ristin kansainväliset perusperi-
55640: lu melkein kaikkiin muihin henkilöryhmiin, aatteet on vahvistettu 29 päivänä lokakuuta
55641: jotka eivät nauti 1-111 sopimuksen suojaa, 1965 Wienissä pidetyssä 20. Punaisen Ristin
55642: eli pääsääntöisesti siviilihenkilöihin. Sopi- kansainvälisessä konferenssissa. Toimintape-
55643: mus sisältää yksityiskohtaisia määräyksiä riaatteita on seitsemän ja niitä on noudatetta-
55644: vihollisen vallassa olevien siviilihenkilöiden va kaikessa Punaisen Ristin toiminnassa.
55645: suojasta ja sillä taataan intemoiduille sivii- Periaatteet ovat inhimillisyys, tasapuolisuus,
55646: leille sotavankien kohtelua muistuttava koh- puolueettomuus, riippumattomuus, vapaaeh-
55647: telu. toisuus, ykseys ja yleismaailmallisuus. Riip-
55648: Ensimmäisellä lisäpöytäkirjalla vahviste- pumattomuus määritellään siten, että vaikka
55649: taan sekä sairaiden että haavoittuneiden soti- kansalliset yhdistykset toimivatkin maansa
55650: laiden sekä siviiliväestön suojelua. Lisä- lakien alaisina ja yhteistoiminnassa vi-
55651: pöytäkirjalla vahvistetaan ja kehitetään myös ranomaisten kanssa, niiden tulee aina säilyt-
55652: vuoden 1907 Haagin sopimuksien määräyk- tää itsemääräämisoikeutensa. Ykseydellä tar-
55653: siä sallituista ja kielletyistä taistelumenetel- koitetaan sitä, että kussakin maassa voi olla
55654: mistä ja -välineistä. Pöytäkirja sisältää yksi- vain yksi Punaisen Ristin yhdistys. Sen tulee
55655: tyiskohtaisia sääntöjä Siviiliväestön suojasta. olla avoinna kaikille maan kansalaisille ja
55656: Sillä kielletään umpimähkäiset pommituk- sen toiminnan tulee ulottua koko maahan.
55657: set, vaikutukseltaan laskemattomat hyök- Periaatteet ovat osittain samoja kuin seuraa-
55658: 4 HE 156/1999 vp
55659:
55660: avassa jaksossa selostetut kansallisten yh- 9) yhdistyksen on noudatettava näitä sään-
55661: distysten tunnistamisen ehdot. töjä sekä toimittava yhteenkuuluvaisuuden
55662: hengessä sekä yhteistyössä kansainvälisen
55663: liikkeen muiden jäsenten kanssa; sekä
55664: Kansallisten yhdistysten tunnustamisen eh- 10) yhdistyksen on kunnioitettava kansain-
55665: dot välisen liikkeen perusperiaatteita ja sen on
55666: työssään noudatettava kansainvälisen hu-
55667: Kansallisen Punaisen Ristin ja Punaisen manitaarisen oikeuden periaatteita.
55668: Puolikuun yhdistyksen tulee täyttää tietyt eh-
55669: dot, jotta se voidaan tunnustaa osaksi kan- 2.3. Kansalliset säädökset
55670: sainvälisen Punaisen Ristin ja Punaisen Puo-
55671: likuun liikettä. Ehdot hyväksyttiin 17. Punai- Nykyinen asetus Suomen Punaisesta Ris-
55672: sen Ristin kansainvälisessä konferenssissa tistä annettiin vuonna 1997, jäljempänä
55673: Tukholmassa 1948. Ehdot liitettiin kansain- SPR-asetus. Asetus sisältää SPR:n säännöt.
55674: välisen liikkeen sääntöihin 25. Punaisen Ris- Asetuksen 1 §:ssä säädetään, että Suomen
55675: tin kansainvälisessä konferenssissa Gene- Punainen Risti on Suomen valtion tunnusta-
55676: vessä 1986. ma julkisoikeudellinen yhdistys. Sen toimin-
55677: Sääntöjen ja menettelytapaohjeiden 4 ar- ta perustuu mainittuihin Geneven yleissopi-
55678: tiklan mukaan kansallisten yhdistysten tun- muksiin sekä näiden kahteen lisäpöytäkir-
55679: nustamisen ehdot ovat seuraavat: jaan. Edelleen samassa pykälässä vahviste-
55680: 1) yhdistys toimii itsenäisessä valtiossa, taan, että SPR kuuluu ainoana kansallisena
55681: jossa Geneven sopimus haavoittuneiden ja yhdistyksenä Suomessa kansainväliseen Pu-
55682: sairaiden sotilaiden auttamiseksi on voimas- naisen Ristin ja Punaisen Puolikuun liikkee-
55683: sa· seen ja että sillä on oikeus käyttää Punaisen
55684: 2)yhdistys on ainoa Punaisen Ristin tai Ristin nimeä ja tunnusmerkkiä. Asetuksessa
55685: Punaisen Puolikuun yhdistys asianomaisessa säädetään edelleen muun muassa SPR:n tar-
55686: valtiossa; sitä johtaa keskushallinto, jolla on koituksesta, toimintamuodoista, toimielimistä
55687: yksinomainen oikeus edustaa yhdistystä yh- ja niiden tehtävistä. Asetuksen 5 §:n mukaan
55688: teistyössä kansainvälisen liikkeen muiden järjestön suojelijana voi toimia suostumuk-
55689: jäsenten kanssa (Kansainvälinen Komitea, sensa mukaisesti ja järjestön hallituksen kut-
55690: Kansainvälinen Liitto ja kansalliset yhdistyk- susta tasavallan presidentti. Asetuksen 36
55691: set); §:n mukaan muutoksista asetukseen sisälty-
55692: 3) yhdistyksen tulee olla maan laillisen viin sääntöihin säädetään asetuksella sen
55693: hallituksen Geneven sopimusten ja kansalli- jälkeen kun asiasta on päätetty vähintään
55694: sen lainsäädännön mukaan tunnustama va- kolmen neljäsosan äänten enemmistöllä an-
55695: paaehtoinen avustusjärjestö, joka toimii vi- netuista äänistä järjestön yleiskokouksessa.
55696: ranomaisten apuna humanitaarisissa kysy- SPR-asetuksessa on otettu huomioon
55697: myksissä; SPR:n perusperiaatteet ja kansainvälisen liik-
55698: 4) yhdistyksellä tulee olla sellainen itse- keen sääntöjen ja menettelytapaohjeiden 4
55699: näinen asema, että se pystyy toimimaan kan- artiklassa asetetut vaatimukset.
55700: sainvälisen liikkeen perusperiaatteiden mu- Asetuksen ohella SPR:n toiminnasta on
55701: kaisesti; määräyksiä työjärjestyksessä, piirien ja osas-
55702: 5) yhdistyksen tulee käyttää Punaisen Ris- tojen johtosäännöissä sekä taloussäännöissä.
55703: tin tai Punaisen Puolikuun nimeä ja tunnus- Työjärjestys ja muut säännöt ovat SPR:n 30-
55704: merkkiä Geneven sopimusten mukaisesti; jäsenisen neuvoston vahvistamia. Neuvos-
55705: 6) yhdistyksen on kyettävä tehokkaasti toon kuuluu asetuksen 23 §:n 2 momentin
55706: toteuttamaan sille sääntöjensä mukaan kuu- nojalla valtion puolesta viiden eri ministeri-
55707: luvia tehtäviä ja sen on myös rauhan aikana ön edustajat.
55708: ylläpidettävä valmiutta kriisitilanteen varalta; Eräiden kansainvälisesti suojattujen tun-
55709: 7) yhdistyksen toiminnan tulee ulottua ko- nusten käytöstä annetun lain (947/1979) 1
55710: ko valtakunnan alueelle; §:n mukaan Punaisen Ristin tunnusmerkkiä,
55711: 8) yhdistys ei jäseniään hyväksyessään ja nimityksiä Punainen Risti sekä väestönsuoje-
55712: henkilökuntaansa palkatessaan saa tehdä lun kansainvälistä tunnusta ei saa käyttää
55713: eroa rodun, sukupuolen, sosiaalisen aseman, muissa kuin sanotussa laissa säädetyissä ta-
55714: uskonnon tai poliittisen mielipiteen perus- pauksissa. Lain 1 §:ssä Punaisen Ristin tun-
55715: teella; nusmerkillä tarkoitetaan valkoisella pohjalla
55716: HE 156/1999 vp 5
55717:
55718: olevaa punaista ristiä, jonka käytöstä määrä- momentti. Järjestö olisi Suomen valtion tun-
55719: tään selostetuissa Genevenyleissopimuksissa nuslama julkisoikeudellinen yhdistys. Sen
55720: ja niiden lisäpöytäkirjoissa. Lain 3 §:ssä sää- toiminta perustuisi nykyiseen tapaan Gene-
55721: detään tilanteista, joissa Punaisen Ristin tun- vessä vuonna 1949 tehtyyn neljään Geneven
55722: nusmerkkiä ja nimityksiä käytetään sekä jär- yleissopimukseen sekä näiden yleissopimus-
55723: jestöistä ja henkilöistä, joilla on oikeus käyt- ten vuonna 1977 tehtyyn kahteen lisäpöytä-
55724: tää järjestön tunnusmerkkiä ja nimityksiä kirjaan. Järjestö kuuluisi ainoana kansallise-
55725: Suomen Punaisen Ristin ansiomerkeistä na yhdistyksenä Suomessa kansainvälisen
55726: annetun asetuksen (79/1931) 1 §:n mukaan Punaisen Ristin ja Punaisen Puolikuun liik-
55727: Suomen Punaisen Ristin ansiomerkkejä ovat keeseen. Lakiehdotuksen 1 §:n 2 momenttiin
55728: ansioristi ja ansiomitali. Ansioristin ja sisältyy säännös siitä, että järjestö noudattaa
55729: -mitalin antaa tasavallan presidentti Suomen Punaisen Ristin kansainvälisissä konferens-
55730: Punaisen Ristin keskushallituksen esitykses- seissa hyväksyttyjä perusperiaatteita. Näitä
55731: tä. Keskushallitus on SPR-asetuksella muu- on selostettu edellä jaksossa 2.2.
55732: tettu hallitukseksi. Lakiehdotuksen 2 §:ssä säädettäisiin oi-
55733: keudesta käyttää järjestön nimeä ja tunnusta
55734: viittaamalla 1 §:ssä mainittuihin Geneven
55735: 2.4. Nykytilan arviointi neljään yleissopimukseen ja niiden kahteen
55736: lisäpöytäkirjaan sekä eräiden kansainvälisesti
55737: SPR:n toiminta perustuu mainittuihin vuo- suojattujen tunnusten käytöstä annettuun la-
55738: den 1949 Geneven yleissopimuksiin sekä kiin. Pykälä olisi samansisältöinen kuin
55739: näiden kahteen lisäpöytäkirjaan vuodelta SPR-asetuksen 1 §:n 3 momentti.
55740: 1977. Ehdotetuna lailla järjestön asemaan, Lakiehdotuksen 3 §:n 1 momentin mukaan
55741: joka on jo ennestään säädetty kansainvälisen tasavallan presidentti voi olla järjestön suo-
55742: Punaisen Ristin ja Punaisen Puolikuun liik- jelija suostumuksensa mukaisesti. Vastaava
55743: keen vaatimukset täyttäväksi, ei ehdoteta säännös sisältyy SPR-asetuksen 5 §:ään. Pe-
55744: muutoksia. Lain säätäminen on tarpeen vain rustuslain 57 §:n mukaan tasavallan presi-
55745: sen vuoksi, ettei tasavallan presidentillä ole dentti hoitaa hänelle perustuslaissa tai muus-
55746: Suomen perustuslain mukaan valtuutta ase- sa laissa erikseen säädetyt tehtävät. Presi-
55747: tuksen antamiseen, jollei lailla tätä presi- dentillä on perinteisesti ollut tapana harkin-
55748: dentille nimenomaan anneta. tansa mukaan suostua järjestöjen ja tapahtu-
55749: mien suojelijaksi. Tällaisen tehtävän voidaan
55750: katsoa kuuluvan presidentin asemaan valtion
55751: 3. Ehdotus päänä eikä asiasta siten ole valttämättä tar-
55752: peen säätää lainkaan. Jos säännöksiä kuiten-
55753: Tasavallan presidentti on antanut SPR-ase- kin on joissakin erityistapauksissa perustel-
55754: tuksen hallitusmuodon 28 §:n nojalla. Perus- tua antaa, on perustuslain 57 § huomioon
55755: tuslain 80 §korvaa hallitusmuodon 21 ja 28 ottaen asianmukaista, että presidentin täl-
55756: §:n säännökset tasavallan presidentin niin laisestakin tehtävästä säädetään lailla eikä
55757: sanotusta omaperäisestä asetuksenantovallas- asetuksella. Tämän vuoksi asiasta ehdotetaan
55758: ta. Perustuslain 80 §:n 1 momentin mukaan otettavaksi säännös lain 3 §:n 1 momenttiin.
55759: tasavallan presidentti, valtioneuvosto ja mi- Lakiehdotuksen 3 §:n 2 momenttiin ehdo-
55760: nisteriö voivat antaa asetuksia perustuslaissa tetaan otettavaksi säännös SPR:n ansiomerk-
55761: tai muussa laissa säädetyn valtuuden nojalla. kien myöntämisestä.. Tasavallan presidentti
55762: Koska mihinkään nykyiseen lakiin ei sisälly päättäisi SPR:n ansiomerkkien myöntämises-
55763: valtuutta SPR -asetuksen antamiseen, ehdote- tä. Kuten jaksossa 2.3. on kuvattu, SPR:n
55764: taan säädettäväksi laki Suomen Punaisesta ansiomerkeistä säädetään Suomen Punaisen
55765: Rististä. Lakiin ehdotetaan asetuksenantoval- Ristin ansiomerkeistä annetussa asetuksessa.
55766: tuussäännöksen lisäksi otettavaksi säännök- Sen mukaan SPR:n ansioristin ja -mitalin
55767: set järjestön nimestä ja asemasta, tunnukses- antaa tasavallan presidentti Suomen Punai-
55768: ta, järjestön suojelijasta ja ansiomerkeistä sen Ristin hallituksen esityksestä. Perustus-
55769: sekä yhdistyslain (503/1989) säännösten so- lain 58 §:n 1 momentin mukaan tasavallan
55770: veltamisesta. presidentti tekee päätöksensä valtioneuvos-
55771: Lakiehdotuksen 1 §:ssä säädettäisiin järjes- tossa tämän ratkaisuehdotuksesta. Pykälän 3
55772: tön nimestä ja asemasta. Pykälä olisi saman- momentin 3 kohdan mukaan tasavallan pre-
55773: sisältöinen kuin SPR-asetuksen 1 §:n 1 ja 2 sidentti päättää 1 momentissa säädetystä poi-
55774: 6 HE 156/1999 vp
55775:
55776: keten ilman valtioneuvoston ratkaisuehdotus- köihin, jotka toiminnassaan noudattavat
55777: ta muun ohella sellaisista muista laissa erik- omilla toiminta-alueillaan järjestön sisäisiä
55778: seen säädetyistä asioista, jotka koskevat yk- toimintaohjeita ja menettelytapoja. Tämän
55779: sityistä henkilöä tai jotka sisältönsä vuoksi johdosta järjestö myös pitää 1tse luetteloa
55780: eivät edellytä valtioneuvoston yleisistunnon nimenkirjoittajistaan ja valvoo toimintayksi-
55781: käsittelyä. Koska SPR:n ansiomerkeistä köidensä toimintaa. Järjestön jäsenet eivät
55782: päättäminen on sanotussa lainkohdassa tar- myöskään olisi vastuussa järjestön eivätkä
55783: koitettu asia, ehdotetaan, että tasavallan pre- sen paikallisten tai alueellisten toimintayksi-
55784: sidentti päättäisi SPR:n ansiomerkkien köiden velvoitteista. SPR:n paikallisia toi-
55785: myöntämisestä valtioneuvostossa ilman val- mintayksiköitä ovat osastot ja alueellisia toi-
55786: tioneuvoston ratkaisuehdotusta. mintayksiköitä piirit. Laissa ei kuitenkaan
55787: Tasavallan presidentti on antanut asetuksen ehdoteta mainittavaksi osastoja eikä piirejä
55788: Suomen Punaisen Ristin ansiomerkeistä hal- nimeltä, vaan sen sijaan käytettäisiin il-
55789: litusmuodon 28 §:n nojalla. Mihinkään ny- maisuja paikallinen ja alueellinen toimin-
55790: kyiseen lakiin ei sisälly valtuutta SPR:n an- tayksikkö. Näin menettelemällä SPR:n si-
55791: siomerkkejä koskevan asetuksen antamiseen. säistä kenttäorganisaatiota tai sen mahdollis-
55792: Koska tasavallan presidentti myöntäisi ta muuttamista ei sidottaisi lakiin, vaan siitä
55793: SPR:n ansiomerkit, olisi luontevaa, että pre- päätettäisiin järjestön säännöt sisältäväHä
55794: sidentti myös antaisi ansiomerkkejä koske- asetuksella.
55795: van asetuksen. Perustuslain 80 §:n 1 mo- Järjestöön ja sen jäseniin sovellettaisiin
55796: mentin mukaan asetuksen antaa valtioneu- myös 8 §:ää (säännöt), 9 §:ää (kaksikieli-
55797: vosto, jos asetuksen antajasta ei ole erik- syys), 10 §:ää (jäsenet), 11 §:ää (jäsenluette-
55798: seen säädetty. Tasavallan presidentti on siten lo), 12 §:ää (jäseneksi liittyminen), 13 §:ää
55799: valtuuttavassa laissa erikseen mainittava ase- (yhdistyksestä eroaminen), 14 §:ää (yhdis-
55800: tuksen antajana Tämän vuoksi lain 3 §:n 3 tyksestä erottaminen), 15 §:ää (erottamis-
55801: momentissa ehdotetaan, että SPR:n an- menettely), 26 §:n 2 momenttia (hallituksen
55802: siomerkeistä voidaan säätää tasavallan pre- jäsenen esteellisyys), 27 §:ää (päätöksente-
55803: sidentin asetuksella. kojärjestys), 28 ~:ää (vaalit), 29 §:ää (vaali-
55804: Lakiehdotuksen 4 §:ssä säädettäisiin yh- en toimittaminen), 35 §:n 1 ja 2 momenttia
55805: distyslain soveltamisesta järjestöön. Lakiin (hallitus), 36 §:ää (yhdistyksen nimenkirjoit-
55806: on tarpeen ottaa säännöksiä, jotka koskevat tajat), 37 §:ää (esteellisyys), 38 §:ää (tilin-
55807: yksilön oikeuksien ja velvollisuuksien perus- tarkastus) ja 39 §:ää (vahingonkorvausvel-
55808: teita. Näitä ovat esimerkiksi säännökset, jot- vollisuus).
55809: ka koskevat jäsenen oikeuksia ja velvolli- Lakiehdotuksen 5 §:ssä säädettäisiin SPR:n
55810: suuksia, jäsenluetteloa, esteellisyyttä ja va- sääntöjen hyväksymisestä ja niiden antami-
55811: hingonkorvausvelvollisuutta. Yhdistyslaissa sesta. SPR on järjestö, jonka asemasta ja
55812: on näitä asioita koskevia säännöksiä, jotka tehtävistä määrätään kansainvälisissä sopi-
55813: soveltuvat myös SPR:ään. Tämän vuoksi muksissa sekä Punaisen Ristin kansainväli-
55814: ehdotetaan, että järjestöön sovelletaan näitä sissä konferensseissa hyväksytyissä peruspe-
55815: säännöksiä sekä selvyyden vuoksi myös riaatteissa ja kansallisten yhdistysten tunnus-
55816: eräitä muita yhdistyslain säännöksiä. Yhdis- tamisen ehdoissa. Vaikka kansalliset yhdis-
55817: tyslain 2 §:n 2 momentin mukaan yhteisöön, tykset toimivatkin maansa lakien alaisina,
55818: joka on perustettu lailla tai asetuksella eri- niillä tulee olla itsenäinen ja riippumaton
55819: tyistä tarkoitusta varten, xhdistyslakia sovel- asema. Tämä edellyttää, että SPR saa kan-
55820: letaan vain sikäli kuin min on erikseen sää- sainvälisten määräysten ja periaatteiden mu-
55821: detty. kaisesti päättää säännöissään esimerkiksi
55822: Lain 4 §:ssä olisi ensin viittaus yhdistys- toimintatavoistaan ja toimielimistään sekä
55823: lain 6 §:ään. Sen mukaan SPR ja sen paikal- niiden tehtävistä ja päätöksenteosta. Suomen
55824: liset tai alueelliset toimintayksiköt voisivat valtion on kuitenkin tunnustettava SPR.
55825: hankkia oikeuksia ja tehdä sitoumuksia sekä Tunnustaminen on toteutettu antamalla jär-
55826: kantaa ja vastata ottaen huomioon järjestön jestön säännöt asetuksella. Asetuksen anta-
55827: säännöt. Viittauksena järjestön sääntöihin minen on luonteeltaan SPR:n sääntöjen vah-
55828: tarkoitetaan, että järjestö on kansainvälisen vistamista. Asetuksen täytyy täyttää perus-
55829: ykseyden periaatteen mukaisesti yksi järjes- tuslain 80 §:n 1 momentin edellytykset.
55830: tö, vaikka se paikallisesti ja alueellisesti ja- SPR:n yleiskokous hyväksyisi nykyiseen
55831: kautuu oikeustoimikelpoisiin toimintayksi- tapaan järjestön säännöt ja niihin tehtävät
55832: HE 156/1999 vp 7
55833:
55834: muutokset. Hyväksyruispäätökset tehtäisiin 5. Asian valmistelu
55835: sääntöjen edellyttämässä järjestyksessä. Näin
55836: menettelemällä voitaisiin noudattaa edellä Esitys on valmisteltu virkatyönä sisäasiain-
55837: jaksossa 2.2 selostettuja perusperiaatteita ja ministeriössä. Esityksestä on pyydetty tasa-
55838: seuraavassa jaksossa selostettuja kansallisten vallan presidentin kanslian, valtioneuvoston
55839: yhdistysten tunnistamisen ehtoja. SPR:n kanslian, oikeusministeriön ja Suomen Pu-
55840: yleiskokouksen hyväksymät säännöt annet- naisen Ristin hallituksen lausunto. Lisäksi
55841: taisiin tasavallan presidentin asetuksella. lausunto on pyydetty ulkoasiainministeriöltä,
55842: Hallituksen esityksen perusteluissa uudeksi puolustusministeriöltä, opetusministeriöltä
55843: Suomen Hallitusmuodoksi (HE 1/1998) to- sekä sosiaali- ja terveysministeriöltä. Maini-
55844: detaan, että asetuksenautovallan säätäminen tut ministeriöt ovat SPR-asetuksen 23 §:n 2
55845: presidentille on perusteltua lähinnä sellaisis- momentin nojalla valtiovallan puolesta edus-
55846: sa tapauksissa, joissa asetuksenautovalta liit- tettuina Suomen Punaisen Ristin neuvostos-
55847: tyy presidentin erityisiin toimivaltuuksiin tai sa.
55848: hänen asemaansa valtion päämiehenä. SPR:n
55849: erityisen aseman huomioon ottaen SPR -ase- 6. Tarkemmat säännökset
55850: tuksen antamisen voidaan katsoa liittyvän
55851: presidentin asemaan valtion päämiehenä. Nykyiseen tapaan SPR:n säännöt sisältyisi-
55852: Samasta syystä tasavallan prestdentti voisi vät asetukseen. Annettavaan uuteen asetuk-
55853: ehdotetun lain 3 §:n nojalla toimia järjestön seen olisi tarpeen tehdä vain ne muutokset,
55854: suojelijana ja presidentti päättäisi myös jotka johtuvat siitä, että järjestön nimeä, ase-
55855: SPR:n ansiomerkkien myöntämisestä. Jär- maa, tunnusta sekä järjestön suojelijaa ja an-
55856: jestön säännöistä säädetään nykyisinkin tasa- siomerkkejä koskevat säännökset siirtyvät la-
55857: vallan presidentin asetuksella. Mainituilla kiin.
55858: perusteilla ehdotetaan, että järjestön säännöt
55859: annettaisiin tasavallan presidentin asetuksel- 7. Voimaantulo
55860: la.
55861: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
55862: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset vänä maaliskuuta 2000.
55863: Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
55864: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
55865: tus:
55866: 8 HE 156/1999 vp
55867:
55868:
55869:
55870:
55871: Laki
55872: Suomen Punaisesta Rististä
55873: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
55874: 1§ määrätään ja mitä eräiden kansainvälisesti
55875: suojattujen tunnusten käytöstä annetussa
55876: Nimi ja asema laissa (947/1979) säädetään.
55877: Suomen Punainen Risti - Finlands Röda 3§
55878: Kors, jäljempänä järjestö, on Suomen valtion
55879: tunnustama Jnlkisoikeudellinen yhdistys, jon- Järjestön suojelija ja ansiomerkit
55880: ka toiminta perustuu maasotavoimiin kuulu-
55881: vien haavoittuneiden ja sairaiden aseman Tasavallan presidentti voi olla järjestön
55882: parantamisesta, merisotavoimiin kuuluvien suojelijana suostumuksensa mukaisesti.
55883: haavoittuneiden, sairaiden ja haaksirikkoutu- Tasavallan presidentti päättää järjestön an-
55884: neiden aseman parantamisesta, sotavankien siomerkkien myöntämisestä valtiOneuvostos-
55885: kohtelusta sekä siviilihenkilöiden suojelemi- sa ilman valtioneuvoston ratkaisuehdotusta.
55886: sesta sodan aikana Genevessä 12 päivänä Järjestön ansiomerkeistä voidaan säätää ta-
55887: elokuuta 1949 tehtyyn neljään Geneven savallan presidentin asetuksella.
55888: yleissopimukseen (SopS 8/1955) sekä näiden
55889: yleissopimusten Genevessä 8 päivänä kesä-
55890: kuuta 1977 tehtyyn kahteen lisäpöytäkirjaan, 4§
55891: joista ensimmäinen koskee kansainvälisten
55892: aseellisten selkkausten uhrien suojelemista ja Yhdistyslain säännösten soveltaminen
55893: toinen kansainvälistä luonnetta vailla olevien
55894: aseellisten selkkausten uhrien suojelemista Järjestön ja sen paikallisten tai alueellisten
55895: (SopS 82/1980). toimintayksiköiden kelpoisuudesta saada ni-
55896: Järjestö kuuluu ainoana kansallisena yh- miinsä oikeuksia ja tehdä sitoumuksia sekä
55897: distyksenä Suomessa kansainväliseen Punai- kantaa ja vastata on järjestön säännöt huomi-
55898: sen Ristin ja Punaisen Puolikuun liikkee- oon ottaen voimassa, mitä yhdistyslain
55899: seen. Järjestö noudattaa toiminnassaan Pu- (503/1989) 6 §:n 1 momentissa säädetään
55900: naisen Rtstin kansainvälisissä konferensseis- rekisteröidystä yhdistyksestä. Järjestön jäsen-
55901: sa hyväksyttyjä perusperiaatteita. ten henkilökohtaisesta vastuusta järjestön
55902: sekä sen paikallisten tai alueellisten toimin-
55903: 2§ tayksiköiden velvoitteista on vastaavasti voi-
55904: massa, mitä yhdistyslain 6 §:n 2 momentissa
55905: Tunnus säädetään rekisteröidyn yhdistyksen jäsenten
55906: vastuusta. Järjestöstä ja sen jäsenistä on li-
55907: Järjestön oikeudesta käyttää Punaisen Ris- säksi soveltuvin osin voimassa, mitä sää-
55908: tin nimeä ja tunnusmerkkiä on voimassa, detään yhdistyslain 8 ja 9 §:ssä,3 luvussa, 26
55909: mitä 1 §:n 1 momentissa mainituissa yleisso- §:n 2 momentissa 27-29 §:ssä, 35 §:n 1 ja 2
55910: pimuksissa ja niiden lisäpöytäkirjoissa momentissa sekä 36-39 §:ssä.
55911: HE 156/1999 vp 9
55912:
55913: 5 § 6 §
55914: Järjestön säännöt Voimaantulo
55915:
55916: Järjestön yleiskokouksen hyväksymät sään- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
55917: nöt annetaan tasavallan presidentin asetuk- ta
55918: sella.
55919:
55920: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999
55921:
55922: Tasavallan Presidentti
55923:
55924:
55925:
55926:
55927: MARTTI AHTISAARI
55928:
55929:
55930:
55931:
55932: Sisäasiainministeri Kari Häkämies
55933:
55934:
55935:
55936:
55937: 292273X
55938: HE 157/1999 vp
55939:
55940:
55941:
55942:
55943: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntalain 65 ja 86 §:n
55944: muuttamisesta
55945:
55946:
55947:
55948: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
55949: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kun- tos ei koskisi kuntayhtymiä, joissa jäsenkun-
55950: talakia niin, että selkeytetään kunnan talou- nat vastaavat perussopimuksessa sovittavalla
55951: den tasapainottamista koskevaa sääntelyä. tavalla kuntayhtymän taloudesta.
55952: Kunnan talousarviossa ja -suunnitelmassa tai Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
55953: niiden hyväksymisen yhteydessä olisi päätet- den 2001 alusta. Sitä sovellettaisiin ensim-
55954: tävä toimenpiteistä, joilla edellisen vuo- mäisen kerran vuodelta 2000 laadittaviin
55955: den taseen osoittama alijäämä ja talous- tilinpäätöksiin sekä vuonna 2001 laadittaviin
55956: arvion laatimisvuonna kertyväksi arvioitu talousarvioihin ja -suunnitelmiin.
55957: alijäämä suunnittelukaudella katetaan. Muu-
55958:
55959:
55960:
55961: PERUSTELUT
55962: 1. Nykytila tä, ovatko kunnan tulot ja menot pitkällä
55963: aikavälillä ja toisaalta tilikaudelle kohdistetut
55964: Kunnan talouden tasapainoinen hoitaminen kulut ja tuotot tasapainossa. Tasapainon ar-
55965: edellyttää, että kunnan tulorahoitus on riittä- vioinnin keskeiset välineet ovat tilinpäätök-
55966: vä tilikaudelle jaksotettujen kulujen kattami- sen tuloslaskelma ja tase sekä rahoituslaskel-
55967: seen, vieraan pääoman hoitamiseen ja tarvit- ma.
55968: taviin investointeihin. Tasapainossa oleva Kuntalain antamiseen johtaneen hallituksen
55969: kuntien talous on kuntien tehtävien hoidon esityksen (HE 192/1994 vp) perusteluissa to-
55970: perusedellytys ja varmistaa sen, että kunnal- detaan, että "tilikauden tuloksella tarkoite-
55971: lisveroaste pysyy vakaana eivätkä kunnat taan kunnan tuloslaskelman tulosta ennen
55972: velkaannu hallitsemattomasti. varauksia ja rahastosiirtoja. Ylijäämäinen
55973: Kuntalain (365/1995) 65 §:n mukaan kun- tilikauden tulos voitaisiin rahastoida tai siir-
55974: nan talousarvio ja -suunnitelma on laadittava tää varauksiin taikka muuhun vapaaseen
55975: siten, että edellytykset kunnan tehtävien hoi- omaan pääomaan. Alijäämäistä tilikauden
55976: tamiseen turvataan. Kunnanhallituksen on tulosta voitaisiin vastaavasti kattaa varauk-
55977: lain 70 §:n mukaan toimintakertomuksessa silla, rahastoilla tai muulla vapaalla pää-
55978: tai sen antamisen yhteydessä tehtävä esitys omalla." Kunnanhallituksen esitys tuloksen
55979: tilikauden tuloksen käsittelyä sekä talouden käsittelystä voi näin ollen koskea varausten
55980: tasapainottamista koskeviksi toimenpiteiksi. tai rahastojen muutoksia. Tuloslaskelman
55981: Tilinpäätös, johon kuuluu myös toimintaker- kohta tilikauden ylijäämästä tai alijäämästä
55982: tomus, on saatettava valtuuston käsiteltäväk- osoittaa tilikauden vaikutuksen kunnan
55983: si kesäkuun loppuun mennessä. omaan pääomaan tuloksen käsittelyerien jäl-
55984: Kunnat ja kuntayhtymät siirtyivät noudat- keen.
55985: tamaan vuoden 1997 alusta soveltuvin osin Kunnanhallituksen esitys talouden tasapai-
55986: kirjanpitolakia (65511973, joka on kumottu nottamista koskeviksi toimenpiteiksi on vält-
55987: uudella kirjanpitolailla (1336/1997). Kirjan- tämätön, jos tilikauden tulos on olennaisesti
55988: pidon yleisenä tehtävänä on tuottaa tieto sii- huonompi kuin mitä tilinpäätösvuotta seu-
55989:
55990:
55991: 292272R
55992: 2 HE 157/1999 vp
55993:
55994: raavan vuoden talousarviota ja -suunnitel- Mainitulla tavalla lasketun alijäämän mää-
55995: maa hyväksyttäessä arvioitiin. Kunnanhalli- rä osoittaa tasapainottamistoimenpiteiden
55996: tuksen on tällöin tehtävä esitys kuluvan vuo- markkamääräisen tarpeen. Ehdotetuna kunta-
55997: den talousarvion muuttamiseksi tai valmis- lain täsmennyksellä pyritään siihen, että
55998: teilla olevan talousarvion ja -suunnitelman kunnan talouden tasapainolle muodostettai-
55999: perusteiden tiukentamiseksi. siin kunnan ulkoisen kirjanpidon tuottama
56000: Kuntalaissa ei edellytetä talousarvion muo- arviointiperuste, jonka mukaan voitaisiin
56001: dollista tasapainottamista vuositasolla. Ta- tehdä tarvittavat ratkaisut kunnan talouden
56002: lousarvion ja -suunnitelman tuloslaskelma tasapainottamiseksi.
56003: voi siten vuositasolla osoittaa yli- tai alijää- Yleensä talousarvio ja -suunnitelma on
56004: mää. Tehtävien hoidon turvaaminen edellyt- laadittava siten, että tilikauden tuotot katta-
56005: tää kuitenkin yleensä, että tilikauden tuotot vat kulut. Jos talousarvio toteutuu suunni-
56006: vastaisivat toiminnasta aiheutuneiden kulujen telman mukaisesti, alijäämää ei synny. Jos
56007: määrää. Toistuvien epätasapainossa olevien tilinpäätös osoittaa alijäämää, kuntalain
56008: tuloslaskelmien tekeminen saattaa johtaa 70 §:n mukaan edellytetään, että kunnanhal-
56009: kunnan hallitsemattomaan velkaantumiseen, lituksen on toimintakertomuksessa tai sen
56010: maksuvalmiusongelmiin ja verotuksen kiris- antamisen yhteydessä tehtävä esitys talouden
56011: tämiseen. tasapainottamista koskeviksi toimenpiteiksi.
56012: Omavaraisuusaste, joka kuvaa pääomien Ne koskevat lähinnä meneillään olevan vuo-
56013: jakaantumista oman pääoman luonteisten den talousarvion tasapainotusta tai seuraavan
56014: erien ja vieraan pääoman erien välillä, oli vuoden talouden tasapainotuksen ennakko-
56015: kunnissa vuonna 1998 lähes 80 prosenttia. valmistelua.
56016: Jos omavaraisuusaste on alle 50 prosenttia, Ehdotuksessa lähdetään siitä, että talousar-
56017: sitä voidaan pitää heikkona. Vuoden 1998 ti- viossa ja -suunnitelmassa tai sen hyväksymi-
56018: linpäätösten perusteella 214 kunnalle oli sen yhteydessä olisi konkreettisesti esitettä-
56019: muodostunut taseeseen kattamatonta alijää- vä, miten edellä mainitulla tavalla määritelty
56020: mää. Näistä noin 70 kunnassa omavaraisuus- tasapainottamistoimenpiteitä vaativa alijäämä
56021: aste oli sama tai korkeampi kuin kunnissa katettaisiin suunnittelukaudella. Esimerkiksi
56022: keskimäärin, ja 20 kunnassa omavarai- voidaan ottaa kunta, jolla on kuntalaissa
56023: suusaste oli alle 50 prosenttia. edellytetty kolmen vuoden taloussuunnitelma
56024: ja talousarvio on taloussuunnitelman ensim-
56025: 2. Ehdotetut muutokset mäinen vuosi. Jos vuoden 1998 tilinpäätök-
56026: sessä tase osoittaa, että alijäämää on jäänyt
56027: Esityksessä ehdotetaan kuntalain 65 §:n 2 kattamatta, se olisi katettava talousarviossa
56028: momenttia selkeytettäväksi talouden tasapai- ja -suunnitelmassa 2000---2001.
56029: nottamista koskevalla säännöksellä. Sen mu- Yleensä tilinpäätökseen kertynyt alijäämä
56030: kaan talousarviossa ja -suunnitelmassa tai katetaan tulevien vuosien ylijäämillä. Talou-
56031: sen hyväksymisen yhteydessä olisi esitettä- den tasapainottamistoimenpiteinä tulisivat
56032: vä toimenpiteet, joilla edellisen vuoden tilin- tällöin kysymykseen esimerkiksi menojen
56033: päätöksen osoittama alijäämä ja talousarvion karsinta, tulojen korotukset, myyntivoittoa
56034: laatimisvuonna kertyväksi arvioitu alijäämä tuottavan käyttöomaisuuden myynti tai ra-
56035: suunnittelukaudella katetaan. Tilinpäätöksen hoitustuottoa tuottavien pitkäaikaisten sijoi-
56036: osoittamalla alijäämällä tarkoitetaan alijää- tusten realisointi siten, että kokonaisvaiku-
56037: mää, joka saadaan kun taseen vastattavaa- tus olisi alijäämää vähentävä.
56038: puolen kohdat "edellisten tilikausien yli-/ Jos kunnan omavaraisuusaste sen sallii,
56039: alijäämä" sekä "tilikauden yli-/ alijäämä" voidaan kertynyttä alijäämää kuitenkin myös
56040: lasketaan yhteen. Talousarviovuonna kerty- kattaa edellisinä vuosina kertyneellä taseen
56041: väksi arvioidulla alijäämällä tarkoitetaan val- muulla vapaalla pääomalla ja poikkeusta-
56042: tuuston hyväksymässä talousarviossa arvioi- pauksissa peruspääomalla. Näistä toimenpi-
56043: tua alijäämää. Jos valtuusto on edellisen teistä on päätettävä talousarvion ja -suunni-
56044: vuoden tilinpäätöskäsittelyn yhteydessä kun- telman hyväksymisen yhteydessä, jolloin
56045: nanhallituksen kuntalain 70 §:n mukaan teh- päätös toteutetaan kuluvan vuoden tilinpää-
56046: dyn esityksen pohjalta tai muutoin hyväk- töksessä. Jos esimerkiksi vuonna 1999 vuo-
56047: synyt alkuperäiseen talousarvioon muutok- sien 2000---2002 talousarvion ja -suunnitel-
56048: sia, muutosten vaikutukset arvioituun yli- tai man hyväksymisen yhteydessä päätettäisiin,
56049: alijäämään otettaisiin huomioon. että vuoden 1998 taseen osoittama alijäämä
56050: HE 157/1999 vp 3
56051:
56052: ja vuonna 1999 kertyväksi arvioitu alijäämä voinut muodostua tarpeettoman suureksi ver-
56053: voidaan kattaa muulla vapaalla pääomalla, rattuna esimerkiksi taseen loppusummaan.
56054: päätös toteutettaisiin vuoden 1999 tilinpää- Tällöin saattaa olla perusteltua kattaa alijää-
56055: töksessä. mää peruspääomaa alentamalla. Jos kunnan
56056: Talousarvion ja -suunnitelman tuloslaskel- taseen peruspääoma on investointien ajoituk-
56057: massa kuluna ovat myös käyttöomaisuuden sesta ja rahoituksesta johtuen poikkeukselli-
56058: poistot. Niillä on tilikauden tuloksen kannal- sen suuri eivätkä uusinvestoinnit välttämättä
56059: ta keskeinen merkitys. Kunnassa kirjanpito- ole samalla tasolla, alijäämää voidaan kattaa
56060: lain mukaisessa järjestelmässä poistopohjana tulorahoituksen sijasta peruspääomaa alenta-
56061: on aktivoitujen eli kunnan jo toteutettujen malla.
56062: investointien omarahoitusosuus hankintahin- Ehdotetuna muutoksella pyritään välttä-
56063: nasta. Kunnan omarahoitusosuus on hankin- mään tilanne, jossa kasautuvaa alijäämää ei
56064: tahinnan ja ulkopuolisilta saadun rahoituksen otettaisi huomioon konkreettisten taloutta
56065: erotus. Omarahoitusosuus on poistosuunni- koskevien tasapainotuspäätösten perusteena.
56066: telman mukaisesti jaksotettava investoinnin Samalla pyritään siihen, että kuntien tulora-
56067: taloudelliselle pitoajalle. hoitus olisi riittävä poistojen perusteella ar-
56068: Kunnan toiminnan jatkuvuus edellyttää, vioituna.
56069: että kunnan omarahoitusosuus investointien Kuntayhtymille ei ehdoteta vastaavaa tasa-
56070: hankintahinnasta rahoitetaan joko etukäteen painottamisvaatimusta. Tämä johtuu siitä,
56071: keräämällä edellisten vuosien ylijäämiin tai että jäsenkunnat vastaavat perussopimukses-
56072: varaoksiin tarvittavat varat tai sttten vieraalla sa sovittavalla tavalla kuntayhtymän ta-
56073: pääomalla, joka on maksettava takaisin tu- loudesta.
56074: levien vuosien aikana kerättävällä tulorahoi- Perussopimuksessa jäsenkunnat sopivat
56075: tuksella. Jos investointia varten on tehty sekä investointien rahoituksesta että palve-
56076: aikaisemmin investointivaraus, investoinnin luista, niiden hinnoittelusta ja rahoituksesta.
56077: toteuduttua varaus puretaan ja poistoeron Kuntayhtymissä on yleisesti toteutettu järjes-
56078: tulootuksen kautta poistojen vaikutus tilikau- telmä, jossa palveluista veloitetaan käytön
56079: den ylijäämään tai alijäämään eliminoituu. perusteella ja investointeihin osallistutaan
56080: Jos taas varoja on kerätty edellisten vuosien jäsenkuntien omistusosuuksien perusteella.
56081: ylijäämiin eikä omilla varoilla rahoitettuja Jäsenkuntien käyttöosuus ei välttämättä vas-
56082: investointeja ole tarvetta jatkossa pitää sa- taa niiden omistusosuutta. Jotta jäsenkunnat
56083: malla tasolla, poistoja voidaan periaatteessa eivät joutuisi subventoimaan palvelujen
56084: jonakin vuonna jättää kattamatta. Tällöin käyttäjiä, tuloslaskelman osoittama alijäämä
56085: syntynyt alijäämä voidaan kattaa edellisten tulisi kattaa seuraavien vuosien ylijäämillä.
56086: vuosien ylijäämillä. Koska jäsenkunnat vastaavat muun lisäksi
56087: Jos investointi on rahoitettu vieraalla pää- kuntayhtymän rahoituksesta, kuntayhtymät
56088: omalla, niin tulorahoituksen (vuosikatteen) voivat kuntia nopeammin sopeutua tulora-
56089: on oltava vähintään poistojen suuruinen, jot- hoituksen riittävyyteen. Jos tilikauden tilin-
56090: ta investoinnin taloudellisen pitoajan kulues- päätöksessä kertyy alijäämää, se voidaan jo
56091: sa saadaan varatinvestointiavarten otettujen seuraavassa tilinpäätöksessä rahoittaa ylijää-
56092: lainojen takaisinmaksuun. Tällöin ei vielä mällä. Toisaalta voidaan menetellä myös
56093: ole otettu huomioon, että lainojen takaisin- niin, että ylijäämä voidaan jo seuraavassa
56094: maksuajat ovat yleensä huomattavasti lyhy- tilinpäätöksessä eliminoida ahjäämällä.
56095: emmät kuin poistosuunnitelman mukaiset
56096: poistoajat, eikä myöskään sitä, halutaanko 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset
56097: korvausinvestointeja varten kerätä varoja
56098: etukäteen. Esityksellä ei ole vaikutusta valtionta-
56099: Poikkeuksellisesti alijäämää voidaan kattaa louteen. Yksittäisessä kunnassa esityksen
56100: peruspääomaa alentamalla. Tämä voi olla taloudelliset vaikutukset riippuvat niistä kun-
56101: perusteltua, koska siirryttäessä uuteen kirjan- nan päätöksistä, joilla alijäämä katetaan.
56102: pitojärjestelmään kunnan alkavan taseen pe- Päätökset voisivat koskea esimerkiksi meno-
56103: ruspääoma muodostettiin vanhasta järjestel- jen karsintaa ja uudelleenajoitusta tai tulojen
56104: mästä laskelman tuloksena. Jos kunta oli lisäämistä esimerkiksi veroprosenttia nosta-
56105: tehnyt juuri ennen kirjanpitojärjestelmän malla. Tällaisilla toimen_piteillä voi olla vai-
56106: muutosta omilla varoillaan markkamääräi- kutusta kunnan palvelujen laatuun ja mää-
56107: sesti suuret investoinnit, on peruspääoma rään.
56108: 4 HE 157/1999 vp
56109:
56110: Ehdotettu muutos merkitsisi, että kunnassa ön, valtiovarainministeriön, Suomen Kunta-
56111: tiedostetaan selkeästi alijäämän merkitys ja liiton sekä Julkishallinnon ja -talouden tilin-
56112: estetään suurien alijäämien kertyminen. Uu- tarkastajat ry:n edustajat. Selvityksen perus-
56113: teen kirjanpitojärjestelmään siirryttiin vuo- teella laadittuun mietintöön sisältyneestä eh-
56114: den 1997 alusta, Joten aikaisempien vuosien dotuksesta pyydettiin lausunnot oikeusminis-
56115: alijäämät eivät näy katettavina alijääminä. teriöltä, valtiovarainministeriöltä, opetusmi-
56116: Esityksellä ei näin ole vaikutusta jo aikai- nisteriöltä, sosiaali- ja terveysministeriöltä,
56117: semmin taloudellisiin ongelmiin joutuneiden 80 kunnalta, 9 kuntayhtymältä, Suomen
56118: kuntien tilanteeseen, mutta jos esitys toteu- Kuntaliitolta, Tampereen yliopistolta, Tilas-
56119: tuu, alijäämien kertymiseen kiinnitetään huo- tokeskukselta, Julkishallinnon ja talouden
56120: miota niin, etteivät kunnat joudu uusiin ta- tilintarkastajat ry:ltä sekä Kirjanpito-
56121: loudellisiin vaikeuksiin. Talousarvion laadin- lautakunnan kuntajaostolta. Lausunnot otet-
56122: ta vaikeutuu niissä kunnissa, joihin on syn- tiin huomioon virkatyönä sisäasiainministe-
56123: tynyt alijäämää ja joilla on heikko vakava- riössä tehdyssä jatkovalmistelussa. Asia on
56124: raisuus. Vuoden 1998 tilinpäätösten perus- käsitelty kunnallistalouden ja -hallinnon neu-
56125: teella 214 kunnalle oli muodostunut katta- vottelukunnassa 19 lokakuuta 1999.
56126: matonta alijäämää. Näistä 20 kunnassa oma-
56127: varaisuusaste oli alle 50 prosenttia. 5. Voimaantulo
56128: 4. Asian valmistelu Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
56129: vänä tammikuuta 2001.
56130: Esitys perustuu osittain sisäasiainministeri- Sitä sovellettaisiin ensimmäisen kerran
56131: ön asettaman toimikunnan selvitykseen kun- vuodelta 2000 laadittaviin tilinpäätöksiin
56132: tien ja kuntayhtymien oman pääoman ja ta- sekä vuonna 2001 valmisteltaviin talousarvi-
56133: louden tasapainottamisen säätelytarpeesta oihin ja -suunnitelmiin.
56134: kuntalaissa (Sisäasiainministeriön julkaisu
56135: 2/97). Toimikunnassa ovat olleet edustettui- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
56136: na kirjanpitolautakunnan, sisäasiainministeri- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
56137: tus:
56138: HE 157/1999 vp 5
56139:
56140:
56141:
56142:
56143: Laki
56144: kuntalain 65 ja 86 § :n muuttamisesta
56145: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56146: muutetaan 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun kuntalain (365/1995) 65 §:n 1 ja 2 mo-
56147: mentti ja 86 §:n 1 momentti seuraavasti:
56148: 65 § 86 §
56149: Talousarvio ja -suunnitelma Kuntaa koskevien säännösten soveltaminen
56150: kuntayhtymässä
56151: Valtuuston on vuoden loppuun mennessä
56152: hyväksyttävä kunnalle seuraavaksi kalente- Kuntayhtymässä on soveltuvin osin voi-
56153: rivuodeksi talousarvio. Sen hyväksymisen massa, mitä kunnasta säädetään 2, 3, 8 ja
56154: yhteydessä valtuuston on hyväksyttävä myös 12-18 §:ssä, 19 §:n 1 momentissa, 20--23,
56155: taloussuunnitelma kolmeksi tai useammaksi 27-29, 32, 33 ja 37-43 §:ssä sekä 6--9
56156: vuodeksi (suunnitelukausi). Talousarviovuosi luvussa lukuun ottamatta 65 §:n 2 momen-
56157: on suunnittelukauden ensimmäinen vuosi. tissa säädettyä alijäämän kattamisvelvol-
56158: Talousarviossa ja -suunnitelmassa hyväk- lisuutta. Mitä 8 §:n 2 momentissa säädetään,
56159: sytään kunnan toiminnalliset ja taloudelliset ei kuitenkaan sovelleta 76 §:n 4 momentissa
56160: tavoitteet. Talousarvio ja -suunnitelma on tarkoitettuun kuntayhtymään.
56161: laadittava siten, että edellytykset kunnan
56162: tehtävien hoitamiseen turvataan. Talousar-
56163: viossa ja -suunnitelmassa tai niiden hyväk-
56164: symisen yhteydessä on päätettävä toimenpi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
56165: teistä, joilla edellisen vuoden taseen osoitta- kuuta 2001.
56166: ma alijäämä ja talousarvion laatimisvuonna Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
56167: kertyväksi arvioitu alijäämä suunnittelukau- delta 2000 laadittaviin tilinpäätöksiin sekä
56168: della katetaan (alijäämän kattamisvelvolli- vuonna 2001 valmisteltaviin talousarvioihin
56169: suus). ja -suunnitelmiin.
56170:
56171:
56172:
56173: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999
56174:
56175: Tasavallan Presidentti
56176:
56177:
56178:
56179: MARTTI AHTISAARI
56180:
56181:
56182:
56183:
56184: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen
56185: 6 HE 157/1999 vp
56186:
56187: Liite
56188:
56189:
56190:
56191: Laki
56192: kuntalain 65 ja 86 §:n muuttamisesta
56193:
56194: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56195: muutetaan 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun kuntalain (365/ 1995) 65 §:n 1 ja 2 mo-
56196: mentti ja 86 §:n 1 momentti seuraavasti:
56197: Voimassa oleva laki Ehdotus
56198:
56199: 65 § 65 §
56200: Talousarvio ja -suunnitelma Talousarvio ja -suunnitelma
56201:
56202: Valtuuston on vuoden loppuun mennessä Valtuuston on vuoden loppuun mennessä
56203: hyväksyttävä kunnalle seuraavaksi kalente- hyväksyttävä kunnalle seuraavaksi kalenteri-
56204: rivuodeksi talousarvio. Sen hyväksymisen vuodeksi talousarvio. Sen hyväksymisen yh-
56205: yhteydessä valtuuston on hyväksyttävä myös teydessä valtuuston on hyväksyttävä myös
56206: kolmea tai useampaa vuotta koskeva talous- taloussuunnitelma kolmeksi tai useammaksi
56207: suunnitelma. Talousarviovuosi on talous- vuodeksi (suunnittelukausi). Talousarviovuo-
56208: suunnitelman ensimmäinen vuosi. si on suunnittelukauden ensimmäinen vuosi.
56209: Talousarviossa ja -suunnitelmassa hyväk- Talousarviossa ja -suunnitelmassa hyväk-
56210: sytään kunnan toiminnalliset ja taloudelliset sytään kunnan toiminnalliset ja taloudelliset
56211: tavoitteet. Talousarvio ja -suunnitelma on tavoitteet. Talousarvio ja -suunnitelma on
56212: laadittava siten, että edellytykset kunnan laadittava siten, että edellytykset kunnan
56213: tehtävien hoitamiseen turvataan. tehtävien hoitamiseen turvataan. T alousar-
56214: viossa ja -suunnitelmassa tai niiden hyväk-
56215: symisen yhteydessä on päätettävä toimenpi-
56216: teistä, joilla edellisen vuoden taseen osoitta-
56217: ma alijäämä ja talousarvion laatimisvuonna
56218: kertyväksi arvioitu alijäämä suunnittelukau-
56219: della katetaan (alijäämän kattamisvelvolli-
56220: suus).
56221:
56222:
56223:
56224: 86 § 86 §
56225: Kuntaa koskevien säännösten soveltaminen Kuntaa koskevien säännösten soveltaminen
56226: kuntayhtymässä kuntayhtymässä
56227:
56228: Kuntayhtymästä on soveltuvin osin voi- Kuntayhtymässä on soveltuvin osin voi-
56229: massa, mitä kunnasta säädetään 2, 3, 8 ja massa, mitä kunnasta säädetään 2, 3, 8 ja
56230: 12-18 §:ssä, 19 §:n 1 momentissa, 20-23, 12-18 §:ssä, 19 §:n 1 momentissa, 20-23,
56231: 27-29, 32, 33 ja 37-43 §:ssä sekä 6--9 27-29, 32, 33 ja 37-43 §:ssä sekä 6-9
56232: luvussa. 8 §:n 2 momenttia ei kuitenkaan luvussa lukuun ottamatta 65 §:n 2 momen-
56233: sovelleta 76 §:n 4 momentissa tarkoitettuun tissa säädettyä alijäämän kattamisvelvol-
56234: kuntayhtymään. lisuutta. Mitä 8 §:n 2 momentissa säädetään,
56235: ei kuitenkaan sovelleta 76 §:n 4 momentissa
56236: tarkoitettuun kuntayhtymään.
56237: HE 157/1999 vp 7
56238:
56239: Voimassa oleva laki Ehdotus
56240:
56241: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
56242: mikuuta 2001.
56243: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
56244: delta 2000 laadittaviin tilinpäätöksiin sekä
56245: vuonna 2001 valmisteltaviin talousarvioihin
56246: ja -suunnitelmiin.
56247: HE 158/1999 vp
56248:
56249:
56250:
56251:
56252: Hallituksen esitys Eduskunnalle pääomatulojen ja yhteisön
56253: tuloveroprosentin korottamisesta sekä siitä aiheutuviksi muutok-
56254: siksi tuloverolainsäädäntöön
56255:
56256: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
56257:
56258: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tulo- Lisäksi ehdotetaan tarkistettavaksi korko-
56259: verolakia siten, että pääomatulojen ja yh- tulon lähdeverosta annetun lain sovelta-
56260: teisön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti ko- misalaa.
56261: rotettaisiin 28 prosentista 29 prosenttiin. Ra- Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
56262: joitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuu- maan vuoden 2000 alusta. Niitä sovellettai-
56263: den verottamisesta annettua lakia muutettai- siin ensimmäisen kerran vuodelta 2000 toi-
56264: siin vastaavasti. Lisäksi ehdotetaan muutet- mitettavassa verotuksessa. Rajoitetusti vero-
56265: tavaksi korkotulon lähdeverosta annettua velvollisen lähdeverotusta koskevia säännök-
56266: lakia ja yhtiöveron hyvityksestä annettua siä sovellettaisiin lain voimaantulon jälkeen
56267: lakia siten, että korkotulosta suoritettava läh- saatuihin tuloihin ja korkotulon lähdevero-
56268: devero samoin kuin osingonsaajalle myön- tusta koskevia säännöksiä vuodelta 2000 ja
56269: nettävä yhtiöveron hyvitys ja yhtiön tulove- sen jälkeiselta ajalta kertyvään korkoon.
56270: ron vähimmäismäärä vastaisivat korotettavia Esitys liittyy valtion vuoden 2000 talous-
56271: verokantoja. arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
56272: si sen yhteydessä.
56273:
56274:
56275: PERUSTELUT
56276: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset settuun korkoon.
56277: Yhtiöveron hyvityksestä annetun lain
56278: 1.1. Pääomatulojen ja yhteisöjen (123211988) 4 §:n mukaan osingonsaajana
56279: tuloveroprosentti on oikeus yhtiöveron hyvitykseen. Hyvityk-
56280: sen määrä, 7118 osingosta, vastaa osakkaan
56281: Tuloverolain (1535/1992) 124 §:n 2 mo- pääomatuloksi luettavan osingon ja hyvityk-
56282: mentin mukaan pääomatulojen sekä yhteisön sen yhteismäärästä menevää veroa. Yhtiön
56283: ja yhteisetuuden tuloveroprosentti on 28. Sa- on lain 6 §:n mukaan vastaavasti suoritettava
56284: maa verokantaa sovelletaan rajoitetusti vero- tuloveroa vähintään 7/18 jaettavaksi pääte-
56285: velvollisen tulon ja varallisuuden verottami- tystä osingosta, mikä vastaa 28 prosentin
56286: sesta annetun lain (62711978) 7 §:ssä tarkoi- vero kantaa.
56287: tettuihin pääomatuloihin, joista vero peritään Vuoden 1993 alusta pääoma- ja yritysvero-
56288: lähdeverona, samoin kuin lain 13 §:n 1 ja uudistuksen tullessa voimaan sovellettiin 25
56289: 2 momentissa tarkoitettuun pääomatuloon ja prosentin verokantaa. Verokanta korotettiin
56290: yhteisön tuloon, joiden osalta verotus toimi- Ruotsin ja Norjan tasolle 28 prosenttiin vuo-
56291: tetaan verotusmenettelystä annetussa iaissa den 1996 alusta.
56292: (1558/ 1995) tarkoitetussa järjestyksessä. Ra- Pääministeri Paavo Lipposen toisen halli-
56293: joitetusti verovelvollisen saamasta puun tuksen hallitusohjelman mukaan pääoma-,
56294: myyntitulosta lähdeveroprosentti on kuiten- yhteisö- ja korkotulojen verokanta korote-
56295: kin 18. Pääomatulojen verokantaa sovelle- taan 29 prosenttiin vuodesta 2000 lukien
56296: taan lisäksi korkotulon lähdeverosta annetun koko vaalikauden ajaksi. Hallitusohjelman
56297: lain (1341/1990) 6 §:n 1 momentin mukaan mukaisesti ehdotetaan tuloverolain 124 §:n
56298: talletukselle ja joukkovelkakirjalainalle mak- 2 momenttia muutettavaksi siten, että pää-
56299:
56300:
56301: 292278C
56302: 2 HE 158/1999 vp
56303:
56304: omatulojen sekä yhteisön ja yhteisetuuden joukkovelkakirjalainalle. Viimeksi mainittua
56305: tuloveroprosentti korotettaisiin 29 prosent- lakia on sovellettu joukkovelkakirjoihin, jot-
56306: tiin. Saman pykälän 3 momentissa säädettyä ka ilmeisesti on tarkoitettu yleiseen liikkee-
56307: osittain verovapaiden yhteisöjen tulovero- seen laskettaviksi. Laki on kumottu vuoden
56308: prosenttia tarkistettaisiin vastaavasti. En- 1994 alusta mainitun lain kumoamisesta an-
56309: siasuntoon kohdistuvista koroista myönnettä- netulla lailla (742/1993), mutta kumotun lain
56310: vä alijäämähyvitys on tarkoitus säilyttää ny- säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin jouk-
56311: kyisellään eli 30 prosentin tasolla, joten kovelkakirjalainoihin, joiden liikkeeseenlas-
56312: myös tuloverolain 131 §:n 3 momenttia tar- kuun on annettu lupa tai jotka on merkitty
56313: kistettaisiin siten, että ensiasunnon perusteel- rekisteriin lain ollessa voimassa.
56314: la myönnettävä korotus alijäämähyvitykseen Yleisölle merkittäväksi tarjotuista joukko-
56315: olisi kahden sijasta yksi prosenttiyksikkö. velkakirjalainoista on julkistettava rahoitus-
56316: Pääomatulojen ja yhteisöjen tuloveropro- tarkastuksen hyväksymä esite arvopaperi-
56317: sentin korotuksen johdosta ehdotetaan myös markkinalain (740/1993) 2 luvun mukaisesti.
56318: muita edellä mainittuja lakeja muutettavaksi. Hyväksymisen jälkeen joukkovelkakirjalainat
56319: Korkotulon lähdeverosta annetun lain 6 §:n merkitään rahoitustarkastuksen pitämään
56320: 1 momenttia ja rajoitetusti verovelvollisten luetteloon. Verohallituksen ohjeen mukaan
56321: tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun mainittua 3 §:n 1 momentin 2 kohtaa sovel-
56322: lain 7 ja 13 §:ää muutettaisiin siten, että 28 letaan obligaatio- ja debentuurilainoista sekä
56323: prosentin verokanta korotettaisiin 29 pro- muista joukkovelkakirjalainoista annetun lain
56324: senttiin. Rajoitetusti verovelvollisen saamaan kumoamisen jälkeen rahoitustarkastuksen
56325: puun myyntituloon sovellettava verokanta pitämään luetteloon merkitylle joukkovelka-
56326: korotettaisiin 18 prosentista 19 prosenttiin. kirjalainalle maksettuun korkoon. Mainittu
56327: Yhteisöverokannan korotusta vastaavasti 2 kohta ehdotetaan muutettavaksi vastaa-
56328: muutettaisiin yhtiöveron hyvityksestä anne- maan noudatettua käytäntöä siten, että sään-
56329: tun lain 4 §:n 1 momenttia sekä 6 §:n 1 mo- nöstä sovellettaisiin sellaisen yleisön merkit-
56330: menttia siten, että yhtiöveron hyvityksen ja täväksi tarjotun joukkovelkakirjalainan kor-
56331: yhtiön tuloveron vähimmäismäärä olisi koon, joka on merkittävä rahoitustarkastuk-
56332: 7/18:n sijasta 29171 osingosta. sen pitämään luetteloon. Säännös koskisi
56333: Vuosina 1996-1999 päättyneiltä tilikau- velkakirjalain (622/1947) 34 §:ssä tarkoitet-
56334: silta jaettavaan voittoon kohdistunut yhtiöve- tuja, julkisyhteisöjen tai kirjanpitovelvollis-
56335: ro on määräytynyt 28 prosentin verokannan ten liikkeeseen laskemien joukkovelkakirja-
56336: mukaan, ja tuloveron vähimmäismäärä on lainojen korkoja.
56337: ollut 7/18 jaettavaksi päätetyn osingon mää- Korkotulon lähdeverolakia ei kuitenkaan
56338: rästä. Jotta ennen vuotta 2000 päättyväitä edelleenkään tulisi soveltaa, jos on ilmeistä,
56339: verovuodelta jaettavaan osinkoon liittyvä että koron nimellä pyritään verosyistä mak-
56340: yhtiöveron hyvitys vastaisi yhtiön asian- samaan tosiasialliselta luonteeltaan muuta
56341: omaisen verovuoden veroa, lain 14 §:n suoritusta, kuten palkkaa tai osinkoa.
56342: 2 momentin siirtymäsäännöstä tarkistettaisiin
56343: siten, että yhtiöveron hyvityksen suuruus 2. Esityksen vaikutukset
56344: olisi 7/18 osingon määrästä, jos osinko jae-
56345: taan verovuosilta 1996--1999. Yhteisöjen verokannan korottamisen yh-
56346: dellä prosenttiyksiköllä arvioidaan lisäävän
56347: valtion verotuloja vuonna 2000 vajaalla 670
56348: 1.2. Korlmtulon lähdeverosta annetun lain miljoonalla markalla, kuntien tuloja noin
56349: soveltamisala 410 miljoonalla markalla ja seurakuntien
56350: noin 20 miljoonalla markalla.
56351: Korkotulon lähdeverosta annetun lain mu- Pääomatulojen veroprosentin korotus lisäi-
56352: kaan lähdeveroa on suoritettava 3 §:n 1 mo- si vastaavasti valtion verotuloja 175 miljoo-
56353: mentin 1 kohdassa tarkoitettujen talletuskor- nalla markalla, mutta kunnille siitä aiheutuisi
56354: kojen lisäksi momentin 2 kohdassa tarkoi- noin 20 miljoonan, kansaneläkelaitokselle
56355: tetuista koroista, jotka on maksettu valtion noin 2 miljoonan ja seurakunnille noin
56356: liikkeeseen laskemalle tai obligaatio- ja de- 1 miljoonan markan verotulojen menetys.
56357: bentuurilainoista sekä muista joukkovelka- Tämä johtuu alijäämähyvityksen korotukses-
56358: kirjalainoista annetussa laissa (553/1969) tar- ta. Valtiolle suoritettavan korkotulon lähde-
56359: kOitetulle yleisön merkittäväksi tarjotulle veron tuoton arvioidaan kasvavan tämän eh-
56360: HE 158/1999 vp 3
56361:
56362: dotuksen johdosta noin 30 miljoonalla mar- tyksessä korotettavaksi 29 prosenttiin, olisi
56363: kalla vuonna 2000. tuloverolain 124 §:n 2 ja 3 momentti hyväk-
56364: Ehdotusten yhteisvaikutuksena eri veron- syttävä ja saatettava voimaan tässä esityk-
56365: saajien verotulot kasvaisivat siten yhteensä sessä ehdotetun sisältöisinä.
56366: vajaalla 1300 miljoonalla markalla.
56367: 5. Voimaantulo ja soveltaminen
56368: 3. Asian valmistelu
56369: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan vuoden
56370: Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 2000 alusta.
56371: rainministeriössä. Tuloverolain säännöksiä sovellettaisiin en-
56372: simmäisen kerran vuodelta 2000 toimitetta-
56373: 4. Riippuvuus muista esityksistä vassa verotuksessa. Sama koskisi yhtiöveron
56374: hyvityksestä annetun lain säännöksiä lain
56375: Eduskunnassa on käsiteltävänä 24 päivänä 14 §:n 2 momentissa mainituin poikkeuk-
56376: syyskuuta annettu hallituksen esitys laeiksi sin. Rajoitetusti verovelvollisen tulon ja va-
56377: verontilityslain 12 ja 29 §:n sekä tulovero- rallisuuden verottamisesta annetun lain sään-
56378: lain 21 ja 124 §:n muuttamisesta (HE nöksiä sovellettaisiin niin ikään ensimmäisen
56379: 7111999 vp). kerran vuodelta 2000 toimitettavassa vero-
56380: Tässä esityksessä ehdotetut muutokset ei- tuksessa. Lain lähdeveroa koskevia säännök-
56381: vät aiheuta muutostarvetta verontilityslakiin, siä sovelletaan kuitenkin tuloon, joka saa-
56382: koska mainitussa hallituksen esityksessä eh- daan 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen jäl-
56383: dotetun mukaisissa veronsaajaryhmien jako- keen.
56384: osuoksissa yhteisöjen verokannan korotus on Korkotulon lähdeveroa perittäisiin korotet-
56385: jo otettu huomioon. Sen sijaan viimeksi mai- tuna korosta, joka kertyy vuodelta 2000 ja
56386: nittuun esitykseen sisältyvien tuloverolain sen jälkeiseltä ajalta.
56387: 124 §:n 2 ja 3 momenttia koskevat muu-
56388: tosehdotukset perustuvat 28 prosentin yh- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
56389: teisöverokannan soveltamiseen vuonna 2000. kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
56390: Koska yhteisöverokanta ehdotetaan tässä esi- tukset
56391: 4 HE 158/1999 vp
56392:
56393: 1.
56394: Laki
56395: tuloverolain 124 ja 131 §:n muuttamisesta
56396:
56397: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56398: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/1992) 124 §:n 2 ja
56399: 3 momentti sekä 131 §:n 3 momentti,
56400: sellaisina kuin ne ovat, 124 §:n 2 ja 3 momentti laissa 1170/1998 ja 131 §:n 3 momentti
56401: laissa 1389/1995, seuraavasti:
56402: 124 § koitetun yhteisön tuloveroprosentti on
56403: 10,8025.
56404: V eron määräytyminen
56405: 131 §
56406: Pääomatulojen tuloveroprosentti on 29.
56407: Yhteisön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti Alijäämähyvityksen määrä
56408: on niin ikään 29. Yhteisöjen ja yhteisetuuk-
56409: sien veron jakautumisesta eri veronsaajien
56410: kesken säädetään verontilityslaissa Edellä 1 momentissa tarkoitettua tulove-
56411: (532/1998). Yhteisön ja yhteisetuuden Ah- roprosentin mukaista prosenttiosuutta pää-
56412: venanmaan maakunnasta saadusta tulosta omatulolajin alijäämästä on korotettava yh-
56413: suoritetaan kuitenkin verovuosilta dellä prosenttiyksiköllä siltä osin kuin ali-
56414: 2001-2003 veroa valtiolle 17,6378 prosent- jäämä on muodostunut ensiasunnon hankin-
56415: tia. taan otetun asuntovelan koroista.
56416: Edellä 21 §:n 1 momentissa tarkoitetun
56417: osittain verovapaan yhteisön ja tiekunnan se-
56418: kä yleishyödyllisen yhteisön kiinteistöstä Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
56419: saadun tulon tuloveroprosentti on 11 ,3622. ta 20 .
56420: Näiden yhteisöjen veron jakautumisesta kun- Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
56421: nan ja seurakunnan kesken säädetään veron- delta 2000 toimitettavassa verotuksessa.
56422: tilityslaissa. Edellä 21 §:n 2 momentissa tar-
56423: HE 158/1999 vp 5
56424:
56425: 2.
56426: Laki
56427: korkotulon lähdeverosta annetun lain 3 ja 6 §:n muuttamisesta
56428:
56429: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56430: muutetaan korkotulon lähdeverosta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (134111990)
56431: 3 §:n 1 momentti ja 6 §:n 1 momentti,
56432: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti osaksi laissa 139311991 ja 6 §:n 1 momentti lais-
56433: sa 1390/1995, seuraavasti:
56434: 3§ kittäväksi ja on merkittävä rahoitustarkastuk-
56435: sen pitämään luetteloon.
56436: Veron kohde
56437:
56438: Korkotulon lähdeveroa on suoritettava 6 §
56439: seuraavista kotimaasta saaduista korkotu-
56440: loista: V eron määrä ja laskeminen
56441: 1) yleisön talletusten vastaanottamiseen
56442: tarkoitetulle tilille kotimaiseen talletuspank- Korkotulon lähdevero on 29 prosenttia
56443: kiin tai ulkomaisen luottolaitoksen Suomessa talletukselle tai joukkovelkakirjalainalle
56444: olevaan sivukonttoriin taikka vastaavalle maksetusta korosta.
56445: tilille osuuskunnan säästökassaan, osuuskun-
56446: talain (247/1954) 18 a §:ssä tarkoitettuun
56447: lainausliikettä harjoittavaan osuuskuntaan
56448: taikka työnantajan perustamaan huoltokont- Tämä laki tulee voimaan päivänä
56449: toriin tehdylle talletukselle maksetusta ko- kuuta 20 .
56450: rosta sekä Lain 6 §:ää sovelletaan vuodelta 2000 ja
56451: 2) velkakirjalain (622/1947) 34 §:ssä tar- sen jälkeiseltä ajalta kertyvään tässä laissa
56452: koitetulle joukkovelkakirjalainalle maksetus- tarkoitettuun korkoon.
56453: ta korosta, jos laina on tarjottu yleisön mer-
56454: 6 HE 158/1999 vp
56455:
56456: 3.
56457: Laki
56458: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta
56459: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56460: muutetaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/ 1988)
56461: 4 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentti ja 14 §:n 2 momentti,
56462: sellaisina kuin ne ovat laissa 1391/1995, seuraavasti:
56463: 4§ rotuksessa lakia ei sovelleta ennen sen voi-
56464: Osingonsaajana on yhtiöltä verovuonna maantuloa päättyneeitä tilikaudelta jaettuun
56465: saamansa osingon perusteella oikeus yh- osinkoon.Verovuodelta 1991 jaettavan osin-
56466: tiöveron hyvitykseen, jonka suuruus on gon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja yh-
56467: 29171 osingon määrästä. tiöveron hyvityksen suuruus on 2/3 osingon
56468: määrästä. V erovuodelta 1992 jaettavan osin-
56469: gon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja yh-
56470: 6 § tiöveron hyvityksen suuruus on 9/16 osingon
56471: Osinkoa jakavan yhtiön on suoritettava määrästä. Verovuosilta 1993-1995 jaetta-
56472: tuloveroa vähintään 29171 verovuodelta jaet- van osingon osalta tuloveron vähimmäismää-
56473: tavaksi päätetyn osingon määrästä (tuloveron rä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus on 113
56474: vähimmäismäärä). osingon määrästä. Verovuosilta 1996-1999
56475: jaettavan osingon osalta tuloveron vähim-
56476: mäismäärä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus
56477: 14 § on 7/18 osingon määrästä.
56478: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
56479: delta 1990 toimitettavassa verotuksessa, kui- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
56480: tenkin siten, että verovuodelta 1990 jaetta- ta 20 .
56481: van osingon osalta tuloveron vähimmäismää- Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
56482: rä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus on delta 2000 toimiteltavassa verotuksessa.
56483: 21129 osingon määrästä. Osingonsaajan ve-
56484: HE 158/1999 vp 7
56485:
56486: 4.
56487: Laki
56488: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain 7 ja 13 § :n
56489: muuttamisesta
56490:
56491: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56492: muutetaan raJoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elo-
56493: kuuta 1978 annetun lain (627/1978) 7 §ja 13 §:n 1 ja 2 momentti,
56494: sellaisina kuin niistä ovat, 7 § laissa 1120/1996 ja 13 §:n 1 ja 2 momentti laissa
56495: 1563/1995, seuraavasti:
56496: 7 § 3 §:ssä tarkoitetusta tulosta yhteisön tulove-
56497: Lähdevero on 29 prosenttia osingosta, ko- roa 29 prosenttia.
56498: rosta, rojaltista ja yhtiöveron hyvityksestä. Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen
56499: Lähdevero on 35 prosenttia palkasta, eläk- henkilön on suoritettava 1 momentissa tar-
56500: keestä, henkilöstörahaston rahasto-osuudesta koitetusta tulosta valtionveroa pääomatulosta
56501: ja ylijäämästä sekä muusta ennakonpidätyk- 29 prosenttia ja ansiotulosta 35 prosenttia.
56502: sen alaisesta suorituksesta. Lähdevero on 19
56503: prosenttia puun myyntitulosta ja 15 prosent-
56504: tia 3 §:n 1 momentissa tarkoitetusta taiteili- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
56505: jan tai urheilijan toimintaan perustuvasta ta 20 .
56506: korvauksesta. Lähdevero tilitetään kokonai- Lain 7 §:ää sovelletaan 1 päivänä tammi-
56507: suudessaan valtiolle. kuuta 2000 tai sen jälkeen saatuun tuloon.
56508: Lain 13 §:n 1 ja 2 momenttia sovelletaan
56509: 13 § ensimmäisen kerran vuodelta 2000 toimitet-
56510: Rajoitetusti verovelvollisen yhteisön on tavassa verotuksessa.
56511: suoritettava Suomesta saadusta muusta kuin
56512:
56513:
56514: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999
56515:
56516: Tasavallan Presidentti
56517:
56518:
56519:
56520: MARTTI AHTISAARI
56521:
56522:
56523:
56524:
56525: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
56526: 8 HE 158/1999 vp
56527:
56528:
56529: Liite
56530:
56531: 1.
56532: Laki
56533: tuloverolain 124 ja 131 §:n muuttamisesta
56534: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56535: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/1992) 124 §:n 2 ja
56536: 3 momentti sekä 131 §:n 3 momentti,
56537: sellaisina kuin ne ovat, 124 §:n 2 ja 3 momentti laissa 1170/1998 ja 131 §:n 3 momentti
56538: laissa 138911995, seuraavasti:
56539: Voimassa oleva laki Ehdotus
56540: 124 §
56541: V eron määräytyminen
56542:
56543:
56544: Pääomatulojen tuloveroprosentti on 28. Pääomatulojen tuloveroprosentti on 29.
56545: Yhteisön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti Yhteisön ja yhteisetuuden tuloveroprosentti
56546: on niin ikään 28. Yhteisöjen ja yhteisetuuk- on niin ikään 29. Yhteisöjen ja yhteisetuuk-
56547: sien veron jakautumisesta eri veronsaajien sien veron jakautumisesta eri veronsaajien
56548: kesken säädetään verontilityslaissa kesken säädetään verontilityslaissa
56549: (532/1998). Yhteisön ja yhteisetuuden Ahve- (532/1998). Yhteisön ja yhteisetuuden Ahve-
56550: nanmaan maakunnasta saadusta tulosta suo- nanmaan maakunnasta saadusta tulosta suo-
56551: ritetaan kuitenkin verovuosilta 2001-2003 ritetaan kuitenkin verovuosilta 2001-2003
56552: veroa valtiolle 16,24 prosenttia. veroa valtiolle 17,6378 prosenttia.
56553: Edellä 21 §:n 1 momentissa tarkoitetun Edellä 21 §:n 1 momentissa tarkoitetun
56554: osittain verovapaan yhteisön, tiekunnan ja osittain verovapaan yhteisön ja tiekunnan se-
56555: yleishyödyllisen yhteisön kiinteistöstä saa- kä yleishyödyllisen yhteisön kiinteistöstä
56556: dun tulon tuloveroprosentti on 11,76. Näiden saadun tulon tuloveroprosentti on 11,3622.
56557: yhteisöjen veron jakautumisesta kunnan ja Näiden yhteisöjen veron jakautumisesta kun-
56558: seurakunnan kesken säädetään verontilitys- nan ja seurakunnan kesken säädetään veron-
56559: laissa. tilityslaissa. Edellä 21 §:n 2 momentissa tar-
56560: koitetun yhteisön tuloveroprosentti on
56561: 10,8025.
56562:
56563:
56564: 131 §
56565: Alijäämähyvityksen määrä
56566:
56567:
56568: Edellä 1 momentissa tarkoitettua tulovero- Edellä 1 momentissa tarkoitettua tulove-
56569: prosentin mukaista prosenttiosuutta pääoma- roprosentin mukaista prosenttiosuutta pää-
56570: tulolajin alijäämästä on korotettava kahdella omatulolajin alijäämästä on korotettava yh-
56571: prosenttiyksiköllä siltä osin kuin alijäämä on dellä prosenttiyksiköllä siltä osin kuin alijää-
56572: muodostunut ensiasunnon hankintaan otetun mä on muodostunut ensiasunnon hankintaan
56573: asuntovelan koroista. otetun asuntovelan koroista.
56574:
56575: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
56576: HE 158/1999 vp 9
56577:
56578: Voimassa oleva laki Ehdotus
56579:
56580: ta 20 .
56581: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
56582: delta 2000 toimiteltavassa verotuksessa.
56583:
56584:
56585:
56586: 2.
56587: Laki
56588: korkotulon lähdeverosta annetun lain 3 ja 6 § :n muuttamisesta
56589: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56590: muutetaan korkotulon lähdeverosta 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (134111990)
56591: 3 §:n 1 momentti ja 6 §:n 1 momentti, .
56592: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti osaksi laissa 1393/1991 ja 6 §:n 1 momentti lats-
56593: sa 1390/1995, seuraavasti:
56594: Voimassa oleva laki Ehdotus
56595:
56596: 3§ 3 §
56597: Veron kohde Veron kohde
56598:
56599: Korkotulon lähdeveroa on suoritettava seu- Korkotulon lähdeveroa on suoritettava seu-
56600: raavista kotimaasta saaduista korkotu1oista: raavista kotimaasta saaduista korkotu1oista:
56601: 1) yleisön talletusten vastaanottamiseen 1) yleisön talletusten vastaanottamiseen
56602: tarkoitetulle tilille kotimaiseen talletuspank- tarkoitetulle tilille kotimaiseen talletuspank-
56603: kiin tai ulkomaisen luottolaitoksen Suomessa kiin tai ulkomaisen luottolaitoksen Suomessa
56604: olevaan sivukonttoriin taikka vastaavalle ti- olevaan sivukonttoriin taikka vastaavalle ti-
56605: lille osuuskunnan säästökassaan, osuuskunta- lille osuuskunnan säästökassaan, osuuskun-
56606: lain 18 a §:ssä tarkoitettuun lainausliikettä talain (2471 1954) 18 a §:ssä tarkoitettuun
56607: harjoittavaan osuuskuntaan taikka työnanta- lainausliikettä harjoittavaan osuuskuntaan
56608: jan perustamaan huoltokonttoriin tehdylle taikka työnantajan perustamaan huoltokont-
56609: talletukselle maksetusta korosta, toriin tehdylle talletukselle maksetusta ko-
56610: 2) valtion liikkeeseen Iaskemalie samoin rosta sekä
56611: kuin obligaatio- ja debentuurilainoista sekä 2) velkakirjalain (62211947) 34 §:ssä tar-
56612: muista joukkovelkakirjalainoista annetussa koitetulle joukkovelkakirjalainalle maksetus-
56613: laissa (553/69) tarkoitetulle yleisön merkittä- ta korosta, jos laina on tarjottu yleisön
56614: väksi tarjotulle joukkovelkakirjalainalle mak- merkittäväksi ja on merkittävä rahoitustar-
56615: setusta korosta. kastuksen pitämään luetteloon.
56616:
56617:
56618:
56619: 6 § 6§
56620: V eron määrä ja laskeminen Veron määrä ja laskeminen
56621:
56622: Korkotulon lähdevero on 28 prosenttia Korkotulon lähdevero on 2 9 prosenttia
56623: talletukselle tai joukkovelkakirjalainalle talletukselle tai joukkovelkakirjalainalle
56624: maksetusta korosta. maksetusta korosta.
56625:
56626: Tämä laki tulee voimaan päivänä
56627:
56628:
56629: 292278C
56630: 10 HE 158/1999 vp
56631:
56632: Voimassa oleva laki Ehdotus
56633:
56634: kuuta 20
56635: Lain 6 §:ää sovelletaan vuodelta 2000 ja
56636: sen jälkeiseltä ajalta kertyvään tässä laissa
56637: tarkoitettuun korkoon.
56638:
56639:
56640:
56641: 3.
56642: Laki
56643: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta
56644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56645: muutetaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/1988)
56646: 4 §:n 1 momentti, 6 §:n l momentti ja 14 §:n 2 momentti,
56647: sellaisina kuin ne ovat laissa 1391/1995, seuraavasti:
56648: Voimassa oleva laki Ehdotus
56649: 4§ 4§
56650: Osingonsaajana on yhtiöltä verovuonna Osingonsaajana on yhtiöltä verovuonna
56651: saamansa osingon perusteella oikeus yhtiö- saamansa osingon perusteella oikeus yhtiö-
56652: veron hyvitykseen, jonka suuruus on 7/18 veron hyvitykseen, jonka suuruus on 29171
56653: osingon määrästä. osingon määrästä.
56654:
56655: 6§ 6§
56656: Osinkoa jakavan yhtiön on suoritettava tu- Osinkoa jakavan yhtiön on suoritettava tu-
56657: loveroa vähintään 7/18 verovuodelta jaetta- loveroa vähintään 29171 verovuodelta jaetta-
56658: vaksi päätetyn osingon määrästä (tuloveron vaksi päätetyn osingon määrästä (tuloveron
56659: v ähim m äism äärä). vähimmäismäärä).
56660:
56661:
56662: 14 §
56663: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo- Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
56664: delta 1990 toimitettavassa verotuksessa, kui- delta 1990 toimitettavassa verotuksessa, kui-
56665: tenkin siten, että verovuodelta 1990 jaetta- tenkin siten, että verovuodelta 1990 jaetta-
56666: van osingon osalta tuloveron vähimmäismää- van osingon osalta tuloveron vähimmäismää-
56667: rä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus on rä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus on
56668: 21/29 osingon määrästä. Osingonsaajan ve- 21/29 osingon määrästä. Osingonsaajan ve-
56669: rotuksessa lakia ei sovelleta ennen sen voi- rotuksessa lakia ei sovelleta ennen sen voi-
56670: maantuloa päättyneeitä tilikaudelta jaettuun maantuloa päättyneeitä tilikaudelta jaettuun
56671: osinkoon. Verovuodelta 1991 jaettavan osin- osinkoon. Verovuodelta 1991 jaettavan osin-
56672: gon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja yh- gon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja yh-
56673: tiöveron hyvityksen suuruus on 2/3 osingon tiöveron hyvityksen suuruus on 2/3 osingon
56674: määrästä. Verovuodelta 1992 jaettavan osin- määrästä. Verovuodelta 1992 jaettavan osin-
56675: gon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja yh- gon osalta tuloveron vähimmäismäärä ja yh-
56676: tiöveron hyvityksen suuruus on 9/16 osingon tiöveron hyvityksen suuruus on 9/16 osingon
56677: määrästä. Verovuosilta 1993-1995 jaetta- määrästä. Verovuosilta 1993-1995 jaetta-
56678: van osingon osalta tuloveron vähimmäismää- van osingon osalta tuloveron vähimmäismää-
56679: rä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus on 1/3 rä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus on 1/3
56680: osingon määrästä. osingon määrästä. Verovuosilta 1996--1999
56681: HE 158/1999 vp 11
56682:
56683: Voimassa oleva laki Ehdotus
56684:
56685: jaettavan osingon osalta tuloveron vähim-
56686: mäismäärä ja yhtiöveron hyvityksen suuruus
56687: on 7118 osingon määrästä.
56688:
56689:
56690: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
56691: ta 20 .
56692: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuo-
56693: delta 2000 toimitettavassa verotuksessa.
56694:
56695:
56696: 4.
56697: Laki
56698: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain 7 ja 13 §:n
56699: muuttamisesta
56700: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56701: muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elo-
56702: kuuta 1978 annetun lain (627/1978) 7 §ja 13 §:n 1 ja 2 momentti,
56703: sellaisina kuin niistä ovat, 7 § laissa 1120/1996 ja 13 §:n 1 ja 2 momentti laissa
56704: 1563/1995, seuraavasti:
56705: Voimassa oleva laki Ehdotus
56706:
56707: 7 § 7§
56708: Lähdevero on 28 prosenttia osingosta, ko- Lähdevero on 29 prosenttia osingosta, ko-
56709: rosta, rojaltista ja yhtiöveron hyvityksestä. rosta, rojaltista ja yhtiöveron hyvityksestä.
56710: Lähdevero on 35 prosenttia palkasta, eläk- Lähdevero on 35 prosenttia palkasta, eläk-
56711: keestä, henkilöstörahaston rahasto-osuudesta keestä, henkilöstörahaston rahasto-osuudesta
56712: ja ylijäämästä sekä muusta ennakonpidätyk- ja ylijäämästä sekä muusta ennakonpidätyk-
56713: sen alaisesta suorituksesta. Lähdevero on 18 sen alaisesta suorituksesta. Lähdevero on 19
56714: prosenttia puun myyntitulosta ja 15 prosent- prosenttia puun myyntitulosta ja 15 prosent-
56715: tia 3 §:n 1 momentissa tarkoitetusta taiteili- tia 3 §:n 1 momentissa tarkoitetusta taiteili-
56716: jan tai urheilijan toimintaan perustuvasta jan tai urheilijan toimintaan perustuvasta
56717: korvauksesta. Lähdevero tilitetään kokonai- korvauksesta. Lähdevero tilitetään kokonai-
56718: suudessaan valtiolle. suudessaan valtiolle.
56719: 13 § 13 §
56720: Rajoitetusti verovelvollisen yhteisön on Rajoitetusti verovelvollisen yhteisön on
56721: suoritettava Suomesta saadusta muusta kuin suoritettava Suomesta saadusta muusta kuin
56722: 3 §:ssä tarkoitetusta tulosta yhteisön tulove- 3 §:ssä tarkoitetusta tulosta yhteisön tulove-
56723: roa 28 prosenttia. roa 29 prosenttia.
56724: Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen
56725: henkilön on suoritettava 1 momentissa tar- henkilön on suoritettava 1 momentissa tar-
56726: koitetusta tulosta valtionveroa pääomatulosta koitetusta tulosta valtionveroa pääomatulosta
56727: 28 prosenttia ja ansiotulosta 35 prosenttia. 29 prosenttia ja ansiotulosta 35 prosenttia.
56728:
56729:
56730: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
56731: ta 20 .
56732: Lain 7 §:ää sovelletaan 1 päivänä tammi-
56733: kuuta 2000 tai sen jälkeen saatuun tuloon.
56734: 12 HE 158/1999 vp
56735:
56736: Voimassa oleva laki Ehdotus
56737:
56738: Lain 13 §:n 1 ja 2 momenttia sovelletaan
56739: ensimmäisen kerran vuodelta 2000 toimitet-
56740: tavassa verotuksessa.
56741: HE 159/1999 vp
56742:
56743:
56744:
56745:
56746: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kiinteistörekisterilain
56747: muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
56748:
56749:
56750:
56751:
56752: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
56753:
56754:
56755: Esityksen tarkoituksena on parantaa kiin- törekisterissä oleva tieto saadaan niiden osal-
56756: teistörekisteriin merkittävien tietojen ja kiin- ta paremmin vastaamaan vallitsevia olosuh-
56757: teistöjärjestelmän luotettavuutta ja ajantasai- teita. Kiinteistörekisterin tietosisällön luotet-
56758: suutta. Voimassa olevaa kiinteistörekisterila- tavuuden ja ajantasaisuuden paramiseksi se-
56759: kia ehdotetaan muutettavaksi siten, että kiin- kä rekisteröintimenettelyn tehostamiseksi
56760: teistörekisteriä koskevat säännökset laajeni- ehdotetaan muutoksia myös oikeudesta enti-
56761: sivat kattamaan myös kiinteistörekisterikar- seen tiealueeseen annettuun lakiin.
56762: tan. Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
56763: Esityksessä ehdotetaan myös eräiden mer- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
56764: kityksensä menettäneiden rasiteoikeuksien ne on hyväksytty ja vahvistettu.
56765: lakkauttamista erillisellä lailla, jotta kiinteis-
56766:
56767:
56768: YLEISPERUSTELUT
56769:
56770:
56771: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Kartalla kuvattujen tietojen sijainnin tulisi
56772: olla oikein. Tällä hetkellä kiinteistörekisteri-
56773: Kiinteistörekisterilain (392/1985) 1 §:n kartta ei täytä edellä esitettyjä vaatimuksia,
56774: mukaan kiinteistöistä ja muista maa- ja vesi- vaan siitä puuttuu eräitä rekisteriyksikköjä
56775: alueiden yksiköistä pidetään kiinteistörekis- sekä muita asetuksen mukaan kartalle mer-
56776: teriä sen mukaan kuin sanotussa laissa sää- kittäviä tietoja.
56777: detään. Voimassa olevan kiinteistörekisteri- Valtioneuvoston 17 päivänä kesäkuuta
56778: lain 1 §:n 2 momentin mukaan kiinteistöre- 1993 tekemän periaatepäätöksen mukaan
56779: kisteri on osa kiinteistötietojärjestelmää. viranomaisten tiedonkeruuta vähennetään ja
56780: Kiinteistörekisterilaissa säädettyjen tietojen yhtenäistetään. Periaatepäätöksen mukaan
56781: lisäksi kiinteistörekisteriin merkitään kiin- samoja tietoja kerätään säännönmukaisesti
56782: teistöjä koskevia tietoja myös usean muun vain kerran. Mainitun periaatepäätöksen mu-
56783: säädöksen nojalla. kaisesti kiinteistörekisterin tietosisällön tar-
56784: Kiinteistörekisterilain mukaiseen rekisteriin kistamisessa ja täydentämisessä on tavoittee-
56785: liittyy kiinteistörekisterikartta. Kartan tie- na ottaa huomioon kiinteistöjä koskevia tie-
56786: tojen täytyisi pitää yhtä kiinteistörekisterin toja tarvitsevien eri viranomaisten ja yksi-
56787: tietojen kanssa eli sen täytyisi olla ajan ta- tyisten tarpeet ja kehittää kiinteistörekisteris-
56788: salla. Kartan tulisi kattaa koko kiinteis- tä kiinteistöjä koskeva perusrekisteri, jonka
56789: törekisterissä oleva alue ja siihen täytyisi tietoja kiinteistönmuodostusviranomaisten
56790: olla merkittyinä säädösten vaatimat tiedot. lisäksi muut viranomaiset ja yksityiset voivat
56791:
56792:
56793: 292281F
56794: 2 HE 159/1999 vp
56795:
56796: käyttää myös omien rekistereidensä pohjana. Aikaisemmin edellä tarkoitettujen tarpeet-
56797: Tavoitteena on, ettei samaa tietoa olisi tar- tomaksi käyneiden rasitteiden lakkaut-
56798: vetta erikseen merkitä eri rekistereihin, vaan taminen yksinkertaistaa kiinteistötoimitusten
56799: kerran yhteen rekisteriin viety tieto olisi tar- suorittamista.
56800: vittaessa siirrettävissä sellaisenaan toisen Oikeudesta entiseen tiealueeseen annetun
56801: rekisterin pohjaksi. lain (245/1954) muuttamista koskevan la-
56802: Kiinteistörekisterin kehittämisessä kes- kiehdotuksen toteuttamisesta on arvioitu ai-
56803: keisenä tavoitteena on, että kiinteistörekiste- heutuvan kunnille yhteensä noin 2,5 miljoo-
56804: riin merkityt tiedot olisivat luotettavia, koko nan markan suuruiset kustannukset entisten
56805: valtakunnan kattavia ja ajantasaisia. tiealueiden muodostamisesta tiloiksi tai liit-
56806: Voimassa olevan kiinteistörekisterilain mu- tämisestä kiinteistöihin. Keskimäärin kustan-
56807: kaan kiinteistörekisterin pitäjän on laadittava nus olisi noin 30 000 markkaa yhden kun-
56808: rekisteriin liittyvä kiinteistörekisterikartta, nan osalta.
56809: joka osoittaa voimassa olevat rekisteriyksi-
56810: köt Tavoitteena on, että kiinteistörekisteri-
56811: kartta olisi osa kiinteistörekisterilain mukais- 2.2. Organisaatio- ja henkilöstövaiku-
56812: ta kiinteistörekisteriä. Tämän vuoksi ehdote- tukset
56813: taan kiinteistörekisteriä koskevat säännökset
56814: laajennettaviksi koskemaan myös kiinteistö- Esityksen toteuttaminen tehostaisi kiinteis-
56815: rekisterikarttaa, jolloin kiinteistörekisterin törekisteriin merkittävien tietojen ylläpitä-
56816: käsite kattaisi myös kartan. Tämä on tarpeel- mistä ja parantaisi siten kiinteistörekisterin
56817: lista sen vuoksi, että eräät asiat merkitään luotettavuutta ja ajantasaisuutta. Ehdotetuilla
56818: vain kartalle. toimenpiteillä ei kuitenkaan arvioida olevan
56819: Kiinteistörekisterin kattavuus- ja luotetta- merkittäviä henkilöstövaikutuksia. Esityksel-
56820: vuustavoitteiden toteuttamiseksi esityksessä lä ei ole organisaatiovaikutuksia.
56821: ehdotetaan, että ennen 1 päivää heinäkuuta
56822: 1991 kunnan omistukseen asemakaava-alu-
56823: een ulkopuolella siirtynyt entisen yleisen 3. Asian valmistelu
56824: tien alue muodostettaisiin tilaksi tai liitettäi-
56825: siin ennestään olevaan kiinteistöön kunnan Maa- ja metsätalousministeriö asetti vuon-
56826: kustannuksella suoritettavassa kiinteis- na 1992 työryhmän, jonka tehtävänä oli sel-
56827: tötoimituksessa. vittää kiinteistörekisterin tietosisällön tarkis-
56828: Kiinteistörekisterin kehittämisessä yhtenä tamis- ja täydentämistarve, kiinteistörekiste-
56829: tavoitteena on, että rekisterissä oleva tieto riin merkittävien tietojen ja kiinteistöjärjes-
56830: tulisi saada nykyistä paremmin vastaamaan telmän luotettavuuden parantamismahdolli-
56831: vallitsevia olosuhteita. Kiinteistörekisterissä suudet sekä mahdollisuudet hajauttaa kiin-
56832: on merkintöjä muun muassa sellaisista rasit- teistörekisteriin merkittävien tietojen ylläpi-
56833: teista, jotka ovat menettäneet merkityksensä tämistä. Työryhmän muistiosta (Työryhmä-
56834: nykyaikana. Tällaisten alkuperäiseen tarkoi- muistio MMM 1994:4) pyydettiin lausunto
56835: tukseensa tarpeettomaksi käyneiden oikeuk- niiltä ministeriöiltä, virastoilta ja laitoksilta,
56836: sien poistamiseksi kiinteistörekisteristä ehdo- joiden hallinnonalaa ehdotetut muutokset
56837: tetaan lailla lakkautettavaksi peliavain lio- koskivat. Lisäksi pyydettiin lausunnot Suo-
56838: tuspaikkaa koskevat rasitteet ja karjanajoa men Kuntaliitolta sekä eräiltä etujärjestöiltä
56839: varten perustetut rasitteet sekä eräät uittotar- ja kaupungeilta. Työryhmän ehdottamia
56840: koituksiin valtiolle perustetut kulku- ja vene- muutoksia kiinteistörekisterilakiin ja eräisiin
56841: valkamaoikeudet muihin lakeihin kannatti enin osa lausun-
56842: nonantajista eräitä poikkeuksia lukuun otta-
56843: matta. Yleensä yksityiskohtaiset huomautuk-
56844: 2. Esityksen vaikutukset set koskivat asioita, joista säädetään asetuk-
56845: sella. Merkittävin kriittisen huomion kohde
56846: 2.1. Taloudelliset vaikutukset kiinteistörekisterilain ja vesilain (264/1961)
56847: osalta oli rekisteröintivastuun hajauttaminen
56848: Eräiden rasitteiden lakkaamisesta säädettä- tiedon alkuperäiselle tuottajalle.
56849: väksi ehdotetun lain täytäntöönpanosta val- Hallituksen esitys perustuu lähtökohdiltaan
56850: tiolle aiheutuvat kokonaiskustannukset on sanotun kiinteistörekisterityöryhmän laati-
56851: arvioitu noin 400 000 markaksi. maan ehdotukseen hallituksen esitykseksi
56852: HE 159/1999 vp 3
56853:
56854: eduskunnalle laiksi kiinteistörekisterilain sesta on lisäksi pyydetty lausunto asianomai-
56855: muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi silta ministeriöiltä, maanmittauslaitokselta,
56856: laeiksi. Lausunnoissa esitetyt huomautukset Suomen Kuntaliitolta ja Maa- ja metsäta-
56857: on pyritty ottamaan mahdollisuuksien mu- loustuottajain Keskusliitolta sekä Svenska
56858: kaan huomioon esitystä valmisteltaessa. Lantbruksproducentemas Centralförbundilta.
56859: Maa- ja metsätalousministeriössä virkatyö- Annetuissa lausunnoissa esitetyt huomautuk-
56860: nä jatkovalmistellusta esitysehdotuk- set on pyritty ottamaan mahdollisuuksien
56861: mukaan huomioon esitystä valmisteltaessa.
56862:
56863:
56864:
56865:
56866: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
56867:
56868:
56869: 1. Lakiehdotusten perustelut annetun lain mukaisella tieoikeudella. Omis-
56870: tusoikeudella luoastetuo liitännäisalueen
56871: 1.1. Kiinteistörekisterilaki tienpitäjä voi luovuttaa edelleen. Sen sijaan
56872: tieoikeudella otettua liitännäisaluetta tienpi-
56873: 1 §. Voimassa olevassa kiinteistörekisteri- täjä ei voi luovuttaa edelleen, vaan se palau-
56874: laissa on erikseen säännökset toisaalta kiin- tuu aikaisemmalle omistajalle siten kuin oi-
56875: teistörekisteriin ja toisaalta siihen liittyvään keudesta entiseen tiealueeseen annetussa
56876: kiinteistörekisterikarttaan merkittävistä tie- laissa (245/1954) säädetään. Tämän vuoksi
56877: doista. Nykyaikainen tietojenkäsittelytekniik- ehdotetaan, että omistusoikeudella lunastetut
56878: ka ei vaadi tekemään eroa sille, onko kiin- tiealueet ja liitännäisalueet merkitään kiin-
56879: teistöjä koskevat tiedot tarkoitus tulostaa teistörekisteriin erillisinä rekisteriyksikköinä
56880: kirjallisessa muodossa vai karttana. Kiinteis- kuten muutkin lunastuksen perusteella erote-
56881: törekisteri voidaan siten ajatella tietovaras- tut alueet. Eri kiinteistöjen erottamiseksi toi-
56882: toksi, jossa säilytetään kiinteistöjen ja mui- sistaan ehdotetaan 2 §:n 1 momentin 5 koh-
56883: den rekisteriyksiköiden osalta sekä niiden taan lisättäväksi sana suojelualue ja vastaa-
56884: ominaisuus- että sijaintitiedot Vasta tulos- vasti 6 kohtaan sana lunastusyksikkö. Pykä-
56885: tusvaiheessa on tarpeen määritellä, otetaanko län 2 momentista ehdotetaan poistettavaksi
56886: tietokannasta esimerkiksi tekstiä sisältävä maininta omistusoikeudella hallittavista tie-
56887: kiinteistörekisterin ote vai kiinteis- ja liitännäisalueista.
56888: törekisterikartan ote. 8 §. Pykälässä säädetään kiinteis-
56889: Pykälän 1 momentissa ominaisuustiedoilla törekisterissä olevan virheen korjaamisesta.
56890: tarkoitetaan nykyisen - suppeasti tuikituo - Voimassa olevan säännöksen mukaan virheet
56891: kiinteistörekisterin tietosisältöä. Yksikön korjataan kiinteistörekisterin pitäjän päätök-
56892: sijaintia koskevilla tiedoilla tarkoitetaan puo- sellä, josta säädetyissä tapauksissa tiedote-
56893: lestaan nykyiseen kiinteistörekisterikarttaan taan kiinteistön tai rekisteriyksikön omista-
56894: merkittäviä tietoja. Kiinteistörekisterin tie- jalle. Kiinteistörekisterin sijaintitietojen kor-
56895: tosisällön uudella määrittelyilä kiinteistöre- jaamiseen päätösmenettely on osoittautunut
56896: kisterin käsite laajennetaan kattamaan myös liian raskaaksi. Muun muassa muun toimin-
56897: kiinteistörekisterikartta. Kiinteistörekisteristä nan ohessa sijaintitiedot jatkuvasti tarkentu-
56898: saataviin tietoihin tämä ehdotettu uudistus ei vat. Sijainti- ja muiden tietojen erilaisen
56899: vaikuttaisi, vaan siitä saataisiin edelleen sa- merkityksen vuoksi ehdotetaan pykälän 1
56900: mat tiedot kuin tähänkin saakka. momenttia muutettavaksi siten, että kiinteis-
56901: 2 §. Muuttuneesta lainsäädännöstä johtuen tön sijaintia ja pinta-alaa koskevan tiedon
56902: liitännäisalueen lakkauttamisen yhteydessä kiinteistörekisterin pitäjä voisi tarkentaa tai
56903: lakkautettua yleisistä teistä annetun lain muuttaa luotettavan selvityksen perusteella.
56904: (243/1954) mukaista tieoikeutta ja liitän- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta-
56905: näisaluetta koskevat eri säännökset sen mu- vaksi säännös siitä, ettei sanotussa lainkoh-
56906: kaan, onko liitännäisalue lunastettu tienpitä- dassa tarkoitettua tiedottamista tarvitse suo-
56907: jälle omistusoikeudella vai yleisistä teistä rittaa, jos tiedon muuttamisesta on asian-
56908: 4 HE 159/1999 vp
56909:
56910: omaiselle jo aikaisemmin tiedotettu, kuten oikeuksia, joiden leveydeksi on yleensä
56911: esimerkiksi kunnan toimesta kaavan muut- määrätty 10 metriä kulloinkin vallitsevasta
56912: tamisvaiheessa. Lisäksi ehdotetaan sana tilo- rantaviivasta. Ehdotettu säännös on tarkoitet-
56913: jen korvattavaksi sanalla kiinteistöjen. tu koskemaan myös sellaisia tapauksia, jois-
56914: 14 §. Edellä 1 §:n kohdalla esitettyihin sa valtio- sanan asemesta on mainittu valtion
56915: peruteluihin viitaten ehdotetaan 14 § muutet- omistama kiinteistö rasitteeseen oikeutettuna.
56916: tavaksi, koska se, mitä säädettäisiin kiinteis- Säännöksen soveltamisala tulisi koskemaan
56917: törekisteristä, koskisi myös kartan muodossa lähinnä valtion metsämaihin luettavaa valti-
56918: olevaa kiinteistörekisteriä ja sen otetta. Eh- on omaisuutta, toisin sanoen vielä 31 päi-
56919: dotuksen mukaan sijaintitiedon olisi oltava vään joulukuuta 1996 saakka voimassa ol-
56920: numeerisessa muodossa siten, että kiinteistö- leen jakolain 284 §:n 1 momentin 2 kohdas-
56921: jaotus voidaan tarpeen vaatiessa tulostaa kar- sa ja vastaavasti 1 päivästä tammikuuta 1997
56922: taksi. lukien kiinteistörekisterilain 2 §:n 1 mo-
56923: V oimaantulosäännös. Pykälässä säädettäi- mentin 4 kohdassa sanottuja kiinteistöjä,
56924: siin lain voimaantulosta. Edellä 14 §:ään joita varten uittoa palvelevat rasiteoikeudet
56925: ehdotettu säännös edellyttää kiinteistörekiste- on perustettu. Laktehdotus koskee näiden,
56926: rin pitäjäitä erityisiä toimenpiteitä, jotta kiin- muutoin kuin· uittosäännössä perustettujen,
56927: teistörekisterikartat saatetaan numeeriseen uiton lopettamisen jälkeen tarpeettomaksi
56928: muotoon. Tämän vuoksi ehdotetaan 14 §:n käyneiden rasitteiden lakkauttamista lailla
56929: säännös tulevaksi voimaan viiden vuoden niissä tapauksissa, joissa myös asianomaista
56930: kuluttua ehdotetun lain voimaantulosta luki- vesistöaluetta koskeva uittosääntö on kumot-
56931: en. tu. Jollei vesistöalueella olisi voimassa uit-
56932: tosääntöä, rasitteet lakkaisivat ehdotetun lain
56933: 1.2. Laki eräiden msitteiden lakkaamisesta voimaantulosta lukien. Säännös on tarkoitet-
56934: tu koskemaan myös niitä tapauksia, joissa
56935: 1 §. Pykälässä säädettäisiin lain sovelta- uitto- sanan asemesta on mainittu lauttaus,
56936: misalasta. Valtionmaiden asuttamiseen liitty- jota nimitystä varhaisemmin käytettiin uitos-
56937: vissä toimituksissa sekä isojaoissa on valtiol- ta.
56938: le perustettu uittoa palvelemaan kulku- ja Menettelyä, että kysymyksessä olevat rasit-
56939: tieoikeuksia sekä muita rasitteen luonteisia teet lakkautetaan suoraan lailla, pidetään
56940: oikeuksia, jotka ehdotetaan lailla lakkautet- kustannussyistä tarkoituksenmukaisena, kos-
56941: taviksi. Pääasiassa tällaiset rasitteet sijaitse- ka muutoin edellä mainittujen rasitteiden
56942: vat entisissä Oulun ja Lapin lääneissä olevi- kiinteistökohtainen poistaminen aiheuttaisi
56943: en vesistöjen rannoilla. Isojaoissa kysymyk- huomattavia kustannuksia suuren työmäärän
56944: sessä olevia rasitteita on perustettu vielä vuoksi.
56945: 1950-luvulla. Kun näitä rasitteita on perus- Lakiehdotus koskee lisäksi maanmittaus-
56946: tettu valtionmaiden asuttamistoimituksissa, toimituksissa kiinteistöjen hyväksi karjanajoa
56947: on asuttamistoimituksen käsite hyvin lavea. ja peliavain liotuspaikkaa varten perustettu-
56948: Tällaiset toimitukset ovat perustuneet muun jen rasitteiden lakkauttamista lailla. Jakola-
56949: muassa valtion metsämaiden asuttamisesta ja kia (60411951) muutettiin 1 päivästä maalis-
56950: niillä olevain vuokra-alueiden lunastamisesta kuuta 1977 lukien siten, että sen jälkeen näi-
56951: vuonna 1922 annettuun lakiin (129/1922). tä rasitteita ei ole voitu perustaa. Jäljelle jää-
56952: Toimituksia on suoritettu eri puolilla Suo- neet vanhat rasitteet ovat ajan myötä käyneet
56953: mea. Esimerkiksi edellä mainitun lain nojal- tarpeettomiksi ainakin alkuperäiseen tarkoi-
56954: la suoritetut toimitukset ovat koskeneet tukseensa. Kun mainitut rasitteet ovat lain
56955: vuokra-alueiden lunastamista, jolloin asian- nojalla lakanneet, niitä koskevat merkinnät
56956: omaisista tiloista muodostettiin asutustiloja voidaan myös poistaa kiinteistörekisteristä.
56957: muun muassa silloisiin Lapin ja Kuopion 2 §. Pykälän nojalla lakkaisivat sellaiset
56958: lääneihin. Vuonna 1945 annettuun maan- valtiolle eri aikoina perustetut rasiteoikeudet,
56959: hankintalakiin (396/1945) perustuvat toimi- jotka on tarkoitettu palvelemaan uittoa, ku-
56960: tukset ovat olleet sanotun lain mukaisia loh- ten kulku- ja tieoikeudet sekä muut rasitteen
56961: komisia ja tilaksimuodostamisia, joita on luonteiset oikeudet, joita ei ole perustettu
56962: suoritettu esimerkiksi silloisen Kuopion vesilain (264/1961) tai sitä edeltäneen vesi-
56963: läänin alueella. oikeuslainsäädännön mukaisesti uittajalle uit-
56964: Edellä tarkoitetuissa toimituksissa valtiolle tosäännöllä. Kysymyksessä olevat rasitteet
56965: on perustettu uittoa palvelevia kulku- ja tie- lakkaisivat korvauksetta. Tällöin rasitteesta
56966: HE 159/1999 vp 5
56967:
56968: vapautuva alue siirtyisi korvauksetta sen mittaustoimistolta. Korvauksen suorittami-
56969: omistajan vapaasti hallittavaksi. Ehdotettu sesta olisi rasitteesta vapautuvan kiinteistön
56970: säännös on periaatteiltaan vastaavanlainen omistaja vastuussa.
56971: kuin vesilain 5 luvun 15 §:n säännös, jonka Pykälän 2 momentissa säädettäisiin kor-
56972: mukaan, milloin uittosääntö kumotaan tai vausta tai tieoikeutta koskevien vaatimusten
56973: sitä muutetaan niin, että alue vapautuu sii- johdosta määrättävistä toimituksista. Maan-
56974: hen kohdistuneesta käyttöoikeudesta, siirtyy mittaustoimiston olisi määrättävä sille mää-
56975: alue korvauksetta sen omistajan hallintaan. räajassa ilmoitettujen vaatimusten johdosta
56976: Ehdotettu säännös koskee muutoin kuin uit- suoritettavaksi tarpeelliset toimitukset. Sel-
56977: tosäännössä perustettujen uittoa palvelevien lainen vaatimus, joka koskee karjanajorasit-
56978: rasitteiden lakkauttamista lailla siitä lukien teen lakkaamisen johdosta suoritettavaa kor-
56979: kuin asianomaista vesistöaluetta koskeva vausta tai annettavaa tieoikeutta, olisi tutkit-
56980: uittosääntö kumotaan. Jos vesistöalueella ei tava ja ratkaistava noudattaen soveltuvin
56981: ole voimassa uittosääntöä silloin, kun ehdo- osin mitä yksityisistä teistä annetussa laissa
56982: tettu laki tulisi voimaan, kysymyksessä ole- säädetään. Muissa tapauksissa vaatimukset
56983: vat rasitteet lakkaisivat ehdotetun lain voi- käsiteltäisiin kiinteistönmuodostamislain
56984: maantulosta lukien. (554/1995) mukaisessa rasitetoimituksessa.
56985: 3 §. Pykälän 1 momentin nojalla lakkaisi- Pykälän 3 momentissa säädettäisiin siitä,
56986: vat kiinteistöjä varten maanmittaustoimituk- että tieoikeus, joka annetaan karjanajoa kos-
56987: sissa ennen 1 päivää maaliskuuta 1977 pe- kevan rasitteen lakkaamisen vuoksi määrä-
56988: rustetut karjanajoa ja peliavain liotuspaikkaa ajassa tehdystä vaatimuksesta, annetaan kor-
56989: koskevat rasitteet olemasta voimassa kahden vauksetta, jos tieoikeus tulisi koskemaan
56990: vuoden kuluttua tämän lain voimaantulosta samaa kiinteistöä, jota koskenut rasite lakkaa
56991: lukien. Edellä mainitunlaisten rasitteiden ja ettei tällöin rasitteen lakkaamisesta ole
56992: poistamisen jättämistä yksinomaan asian- määrättävä maksettavaksi muuta korvausta,
56993: osaisten hakemuksesta toimitettavien kiin- jollei erityistä syytä ole.
56994: teistötoimitusten varaan ei voida pitää tar- 5 §. Pykälä sisältää viittaussäännöksen
56995: koituksenmukaisena, koska tavoitteena on, kiinteistömuodostamislakiin. Ehdotetussa
56996: että kiinteistörekisterissä oleva tieto vastaisi laissa säädetystä kiinteistötoimituksesta olisi
56997: vallitsevia olosuhteita. Sen vuoksi ehdote- soveltuvin osin voimassa, mitä kiinteistön-
56998: taan, että sanotunlaiset rasitteet lakkautetaan muodostamislaissa ja sen nojalla annetussa
56999: lailla. asetuksessa säädetään rasitetoimituksesta.
57000: Pykälän 2 momentissa varataan kiinteistöl- 6 §. Pykälä sisältää säännöksen ehdotetus-
57001: le, jonka omistaja ehdotetun lain voimaan- sa 4 §:n 2 momentissa tarkoitetun kiinteistö-
57002: tullessa käyttää karjanajorasitteessa tarkoitet- tai tietoimituksen kustannusten maksajasta.
57003: tua aluetta sen alkuperäiseen tai muuhun Kysymyksessä olevien rasitteiden lak-
57004: kulkemistarkoitukseen, mahdollisuus saada kauttamisen ensisijaisena tavoitteena on kiin-
57005: korvauksetta yksityisistä teistä annetun lain teistörekisterissä olevan tiedon saattaminen
57006: (358/1962) mukainen tieoikeus, mikäli sano- vastaamaan vallitsevia olosuhteita. Koska
57007: tun lain 84 §:n mukaiset tien lakkauttamisen kysymyksessä olevia rasitteita koskevien
57008: edellytykset eivät ole olemassa asianomai- merkintöjen poistamista kiinteistörekisteristä
57009: sessa tapauksessa. Tässä tapauksessa tie- on pidettävä yleisen edun kannalta tärkeänä,
57010: oikeutta koskevasta vaatimuksesta olisi il- ehdotetaan, että sanotun kiinteistö- tai tie-
57011: moitettava kirjallisesti maanmittaustoimistol- toimituksen kustannukset maksetaan valtion
57012: le neljän vuoden kuluessa tämän lain voi- varoista. Todennäköisenä pidetään, ettei kor-
57013: maantulosta lukien. vausta lakkautettavista rasitteita tultaisi lä-
57014: 4 §. Pykälän 1 momentissa varataan sellai- heskään kaikissa tapauksissa vaatimaan.
57015: sille, jotka katsovat etunsa sitä vaativan, Karjanajoarasitteen lakkaamisen johdosta
57016: mahdollisuus saada korvaus heille peliavain tehtävien tieoikeusvaatimusten lukumäärän
57017: liotuspaikkaa tai karjanajoa koskevan rasit- arvioidaan myös jäävän suhteellisen vähäi-
57018: teen lakkaamisesta johtuvasta vahingosta ja seksi.
57019: haitasta. Jolleivät asianomaiset pääse sopi- 7 §. Pykälä sisältää valtuuden antaa tarvit-
57020: mukseen korvauksesta, se tulisi määrättäväk- taessa asetuksella tarkemmat säännökset eh-
57021: si erityisessä kiinteistötoimituksessa, jonka dotetun lain täytäntöönpanosta.
57022: suorittamista olisi pyydettävä neljän vuoden 8 §. Pykälä sisältää säännöksen lain voi-
57023: kuluessa lain voimaantulosta lukien maan- maantulosta.
57024: 6 HE 159/1999 vp
57025:
57026: 1.3. Laki oikeudesta entiseen tiealueeseen 2. Voimaantulo
57027:
57028: 1 §. Ennen 1 päivänä heinäkuuta 1991 Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mah-
57029: voimaan tullutta oikeudesta entiseen tiealue- dollisimman pian sen jälkeen, kun ne on
57030: eseen annetun lain muutosta kaupunkien ase- hyväksytty ja vahvistettu. Kiinteis-
57031: makaava-alueiden ulkopuolella olevat ylei- törekisterilain 14 §:n säännös ehdotetaan
57032: sen tien alueet siirtyivät kunnan omistuk- tulevaksi voimaan kuitenkin vasta viiden
57033: seen, kun yleinen tie lakkasi. Suurinta osaa vuoden kuluttua tämän ehdotetun lain voi-
57034: kysymyksessä olevista alueista ei voida mer- maantulosta lukien.
57035: kitä kiinteistörekisteriin ennen kuin ne on
57036: muodostettu tiloiksi tai liitetty kiinteistöihin. 3. Säätäruisjärjestys
57037: Tämän vuoksi lain 1 §:ään ehdotetaan lisät-
57038: täväksi uudeksi 4 momentiksi säännös edellä Tähän esitykseen sisältyvä lakiehdotus
57039: tarkoitettujen alueiden muodostamisesta ti- eräiden rasitteiden lakkaamisesta sisältää
57040: laksi tai liittämiseksi kiinteistöön. Koska yksityiseen omistusoikeuteen kohdistuvia
57041: ehdotetussa säännöksessä tarkoitetut entisen säännöksiä. Sanotun lakiehdotuksen mukaan
57042: yleisen tien alueet ovat siirtyneet kunnan yksityistä kiinteistöä varten perustetun kar-
57043: omistukseen, on kohtuullista, että kunta janajoa tai pellavainliotuspaikkaa koskevan
57044: maksaa toimituskustannukset rasitteen lakkaamisen johdosta on kuitenkin
57045: Tarpeelliset tilaksi muodostamis- tai kiin- mahdollisuus saada korvaus. Tämän vuoksi
57046: teistöön liittämistoimitukset tulisivat vireille ja koska korvausjärjestelmä tältä osin on
57047: maanmittaustoimiston määräyksestä, koska verrattavissa siihen, mitä kiinteis-
57048: maanmittaustoimistolla on kiinteistörekiste- tönmuodostamislain 164 §:ssä säädetään
57049: rin pitäjänä käytännössä yleensä parhaat oikeudesta korvaukseen rasitteen lakkaami-
57050: mahdollisuudet toimitusten tarpeen arvioin- sen johdosta, lakia ei ole tarpeellista säätää
57051: tiin. Yhteistyö kunnan kanssa on tärkeää, valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyssä
57052: jotta kunnan mielipide toimituskustan-nusten järjestyksessä, vaan se voidaan säätää taval-
57053: suorittajana voidaan toimituksen ajankohtaa lisen lain säätäruisestä voimassa olevassa
57054: valittaessa ottaa huomioon. järjestyksessä.
57055: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
57056: kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
57057: tukset:
57058: HE 159/1999 vp 7
57059:
57060: 1.
57061: Laki
57062: kiinteistörekisterilain muuttamisesta
57063: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57064: muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1985 annetun kiinteistörekisterilain (392/1985) 1 §, 2
57065: §:n 1 momentin 5 ja 6 kohta ja 2 momentti sekä 8 ja 14 §
57066: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentin 5 kohta laissa 274/1998, 2 §:n 1 momentin 6
57067: kohta ja 2 momentti laissa 559/1995 sekä 14 §osaksi laissa 244/1994, seuraavasti:
57068:
57069: 1§ merkintä on puutteellinen taikka jos muu
57070: Kiinteistöistä ja muista maa- ja vesialuei- kiinteistörekisterissä oleva edellä tarkoitettu
57071: den rekisteriyksiköistä pidetään kiinteistöre- tieto on väärä tai rekisteristä puuttuu muu-
57072: kisteriä. Kiinteistörekisteri sisältää tietoja hun kuin toimitusasiakirjoihin perustuva sii-
57073: yksiköiden ominaisuuksista ja sijainnista hen merkittävä tieto, rekisterin pitäjän on
57074: sekä yksiköitä koskevia muita tietoja sen korjattava rekisterissä oleva virhe. Kiinteis-
57075: mukaan kuin tässä laissa säädetään. tön sijaintia ja pinta-alaa koskevan tiedo~
57076: Kiinteistörekisteri on osa kiinteistötie- kiinteistörekisterin pitäjä voi tarkentaa ta1
57077: tojärjestelmää. muuttaa luotettavan selvityksen perusteella.
57078: Tiedon korjaamisesta on tiedotettava asian-
57079: 2 § omaisen kiinteistön omistajalle tai haltijalle,
57080: Kiinteistörekisteriin merkitään kiinteis- jos tiedolla, jota korjaus koskee, on omis-
57081: töinä: tajalle tai haltijalle oleellista merkitystä, eikä
57082: tiedon muuttamisesta ole hänelle aikaisem-
57083: 5) valtion omistamalle alueelle luonnon- min tiedotettu. Jos kiinteistön omistavat
57084: suojelulain (1096/1996) tai sitä ennen voi- useat yhdessä tai jos oikaisu koskee kiinteis-
57085: massa olleen lainsäädännön mukaisesti pe- töjen yhteistä aluetta, riittää tiedon an-
57086: rustetut suojelualueet (suojelualue ); taminen jollekulle kiinteistön omistajista tai
57087: 6) lunastuksen perusteella erotetut alueet haitijoista tai yhteisen alueen osakkaista.
57088: (lunastusyksikkö);
57089:
57090: Muina rekisteriyksikköinä merkitään kiin- 14 §
57091: teistörekisteriin yhteiset alueet sekä yleisistä Sijaintitiedon on oltava numeerisessa muo-
57092: teistä annetun lain (243/1954) mukaiset, tie- dossa siten, että kiinteistöjaotus voidaan tar-
57093: oikeudella hallittavat tie- ja liitännäisalueet peen vaatiessa tulostaa kartaksi.
57094: samoin kuin vastaavin perustein ennen 1
57095: päivää tammikuuta 1958 lunastetut alueet,
57096: jos tietä edelleen käytetään yleisenä tienä.
57097: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57098: 8§ kuuta .
57099: Jos kiinteistörekisteriin merkitty muu kuin Tämän lain 14 §:n säännös tulee voimaan
57100: sijaintia tai pinta-alaa koskeva tieto poikkeaa viiden vuoden kuluttua tämän lain voimaan-
57101: merkinnän perusteena olleessa toimi- tulosta.
57102: tusasiakirjassa olevasta tiedosta tai
57103: 8 HE 159/1999 vp
57104:
57105: 2.
57106: Laki
57107: eräiden rasitteiden lakkaamisesta
57108: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
57109: 1§ kiinteistön omistaja saada rasitteesta vapau-
57110: Tämä laki koskee maanmittaustoimituksis- tuvan kiinteistön omistajalta korvauksen, jos
57111: sa valtiolle uittoa varten perustettuja rasittei- hän ilmoittaa korvausvaatimuksestaan kirjal-
57112: ta sekä kiinteistöjä varten perustettuja kar- lisesti maanmittaustoimistoon neljän vuoden
57113: janajoa ja pellavain liotuspaikkaa koskevia kuluessa tämän lain voimaantulosta.
57114: rasitteita. Maanmittaustoimiston on määrättävä edel-
57115: lä 1 momentissa ja 3 §:n 2 momentissa tar-
57116: 2§ koitettujen vaatimusten johdosta suoritetta-
57117: Valtiolle eri aikoina perustetut uittoa pal- vaksi tarpeelliset toimitukset. Karjanajorasit-
57118: velevat rasitteen luonteiset käyttöoikeudet, teen lakkaamisen johdosta suoritettavaa kor-
57119: joita ei ole perustettu vesilain (264/1961) tai vausta tai annettavaa tieoikeutta koskeva
57120: sitä ennen voimassa olleen vesioikeuslain- vaatimus on tutkittava ja ratkaistava noudat-
57121: säädännön mukaisesti uittajalle uittosäännöl- taen soveltuvin osin mitä yksityisistä teistä
57122: lä, lakkaavat korvauksetta siitä lukien, kun annetussa laissa säädetään.
57123: asianomaista vesistöaluetta koskeva uit- Jos 2 momentissa tarkoitetussa toimituk-
57124: tosääntö kumotaan tai, jollei vesistöalueella sessa annetaan tieoikeus karjanajoa koskevan
57125: ole tämän lain voimaan tullessa voimassa rasitteen lakkaamisen johdosta sen kiinteis-
57126: uittosääntöä, tämän lain voimaantulosta luki- tön alueelle, jota koskeva rasite lakkaa, tie-
57127: en. Samasta ajankohdasta lukien rasitteesta oikeus annetaan korvauksetta eikä tällöin
57128: vapautuva alue siirtyy korvauksetta sen rasitteen lakkaamisesta ole määrättävä
57129: omistajan vapaasti hallittavaksi. maksettavaksi muuta korvausta, jollei eri-
57130: tyistä syytä ole.
57131: 3§
57132: Maanmittaustoimituksissa kiinteistöjä var- 5§
57133: ten perustetut karjanajoa ja pellavain liotus- Tässä laissa säädetystä kiinteistötoimituk-
57134: paikkaa koskevat rasitteet lakkaavat kahden sesta on soveltuvin osin voimassa, mitä kiin-
57135: vuoden kuluttua tämän lain voimaantulosta. teistönmuodostamilaissa (554/1995) ja sen
57136: Kiinteistöllä, jonka omistaja tämän lain nojalla annetussa asetuksessa säädetään rasi-
57137: voimaan tullessa käyttää karjanajorasitteessa tetoimituksesta. Toimituksessa ei kuitenkaan
57138: tarkoitettua aluetta sen alkuperäiseen tai ole laadittava karttaa, jollei toimituksen suo-
57139: muuhun kulkemistarkoitukseen, on oikeus rittaminen sitä välttämättä edellytä.
57140: saada yksityisistä teistä annetun lain 6 §
57141: (358/1962) mukainen tieoikeus, jos sanotun Edellä 4 §:n 2 momentissa tarlcoitetun kiinteistö-
57142: lain 84 §:n mukaiset tien lakkauttamisen tai tietoimituksen kustannukset maksetaan
57143: edellytykset eivät ole olemassa. Tieoikeutta valtion varoista.
57144: koskevasta vaatimuksesta on ilmoitettava
57145: kirjallisesti maanmittaustoimistolle neljän 7§
57146: vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
57147: lukien. töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
57148: 4§ 8§
57149: Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitetun ra- Tämä laki tulee voimaan päivänä
57150: sitteen lakkaamisesta aiheutuvasta vahingos- kuuta
57151: ta ja haitasta voi rasitteeseen oikeutetun
57152: HE 159/1999 vp 9
57153:
57154: 3.
57155:
57156:
57157: Laki
57158: oikeudesta entiseen tiealueeseen annetun lain 1 §:n muuttamisesta
57159:
57160: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57161: lisätään oikeudesta entiseen tiealueeseen 21 päivänä toukokuuta 1954 annetun lain
57162: (245/1954) 1 §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 773/1991 ja 149/1999, uusi 4 momentti,
57163: jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti:
57164:
57165: 1§ mituksen suorittamiseen antaa maanmit-
57166: taustoimisto hakemuksetta kuultuaan sitä
57167: Kunnan omistukseen asemakaava-alueen ennen asianomaista kuntaa. Toimituskustan-
57168: ulkopuolella ennen 1 päivää heinäkuuta nukset maksaa kunta.
57169: 1991 siirtynyt entisen yleisen tien alue, joka
57170: ei kuulu ennestään kiinteistöön, muodoste-
57171: taan tilaksi tai liitetään kiinteistöön kiinteis- Tämä laki tulee voimaan päivänä
57172: tönmuodostamislain (554/1995) 41 §:ssä kuuta
57173: tarkoitetussa toimituksessa. Määräyksen toi-
57174:
57175: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999
57176:
57177: Tasavallan Presidentti
57178:
57179:
57180:
57181: MARTTI AHTISAARI
57182:
57183:
57184:
57185:
57186: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
57187:
57188:
57189:
57190:
57191: 292281F
57192: 10 HE 159/1999 vp
57193:
57194: Liite
57195:
57196: 1.
57197:
57198:
57199:
57200:
57201: Laki
57202: kiinteistörekisterilain muuttamisesta
57203:
57204:
57205: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
57206: muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1985 annetun kiinteistörekisterilain (392/1985) 1 §, 2
57207: §:n 1 momentin 5 ja 6 kohta ja 2 momentti sekä 8 ja 14 §
57208: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentin 5 kohta laissa 274/1998, 2 §:n 1 momentin 6
57209: kohta ja 2 momentti laissa 559/1995 sekä 14 § osaksi laissa 24411994, seuraavasti:
57210:
57211: Voimassa oleva laki Ehdotus
57212:
57213:
57214: 1§ 1§
57215: Kiinteistöistä ja muista maa- ja vesialuei- Kiinteistöistä ja muista maa- ja vesialuei-
57216: den yksiköistä pidetään kiinteistörekisteriä den rekisteriyksiköistä pidetään kiinteistöre-
57217: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. kisteriä. Kiinteistärekisteri sisältää tietoja
57218: yksiköiden ominaisuuksista ja sijainnista
57219: sekä yksiköitä koskevia muita tietoja sen
57220: mukaan kuin tässä laissa säädetään.
57221: Kiinteistörekisteri on osa kiinteistötie- Kiinteistörekisteri on osa kiinteistötie-
57222: tojärjestelmää. tojärjestelmää.
57223:
57224: 2§
57225: Kiinteistörekisteriin merkitään kiinteistöi-
57226: nä:
57227: 5) valtion omistamalle alueelle luon- 5) valtion omistamalle alueelle luonnon-
57228: nonuojelulain ( 1096/ 1996) tai sitä aikaisem- suojelulain (1096/1996) tai sitä ennen voi-
57229: man lainsäädännön mukaisesti perustetut massa olleen lainsäädännön mukaisesti pe-
57230: suojelualueet; rustetut suojelualueet (suojeluolue);
57231: 6) lunastuksen perusteella erotetut alueet 6) lunastuksen perusteella erotetut alueet
57232: lukuun ottamatta yleisiä teitä; (lunastusyksikkö);
57233: Muina rekisteriyksikköinä merkitään kiin- Muina rekisteriyksikköinä merkitään kiin-
57234: teistörekisteriin yhteiset alueet sekä yleisistä teistörekisteriin yhteiset alueet sekä yleisistä
57235: teistä annetun lain (234/54) mukaiset, omis- teistä annetun lain (243/ 1954) mukaiset, tie-
57236: tus- tai käyttöoikeudella hallittavat tie- ja oikeudella hallittavat tie- ja liitännäisalueet
57237: liitännäisalueet samoin kuin vastaavin perus- samoin kuin vastaavin perustein ennen 1
57238: tein ennen tammikuun 1 päivää 1958 lunas- päivää tammikuuta 1958 lunastetut alueet,
57239: tetut alueet, jos tietä edelleen käytetään jos tietä edelleen käytetään yleisenä tienä.
57240: yleisenä tienä.
57241: HE 159/1999 vp 11
57242:
57243: Voimassa oleva laki Ehdotus
57244:
57245:
57246:
57247: 8§ 8 §
57248: Jos kiinteistörekisteriin merkitty tieto poik- Jos kiinteistörekisteriin merkitty muu kuin
57249: keaa merkinnän perusteena olleessa toimitus- sijaintia tai pinta-alaa koskeva tieto poikkeaa
57250: asiakirjassa olevasta tiedosta tai merkintä on merkinnän perusteena olleessa toimi-
57251: putteeilinen taikka jos muu kiinteistörekiste- tusasiakirjassa olevasta tiedosta tai
57252: rissä oleva tieto on väärä tai rekisteristä merkintä on puutteellinen taikka jos muu
57253: puuttuu muuhun kuin toimitusasiakirjoihin kiinteistörekisterissä oleva edellä tarkoitettu
57254: perustuva siihen merkittävä tieto, rekisterin tieto on väärä tai rekisteristä puuttuu muu-
57255: pitäjän on korjattava rekisterissä oleva virhe. hun kuin toimitusasiakirjoihin perustuva sii-
57256: hen merkittävä tieto, rekisterin pitäjän on
57257: korjattava rekisterissä oleva virhe. K iinteis-
57258: tön sijaintia ja pinta-alaa koskevan tiedon
57259: kiinteistörekisterin pitäjä voi tarkentaa tai
57260: muuttaa luotettavan selvityksen perusteella.
57261: Korjauksesta on tiedotettava asianomaisen Tiedon korjaamisesta on tiedotettava asian-
57262: kiinteistön omistajalle tai haltijalle, jos tie- omaisen kiinteistön omistajalle tai haltijalle,
57263: dolla, jota korjaus koskee, on omistajalle tai jos tiedolla, jota korjaus koskee, on omista-
57264: haltijalle oleellista merkitystä. Jos kiinteistön jalle tai haltijalle oleellista merkitystä, eikä
57265: omistavat useat yhdessä tai jos oikaisu kos- tiedon muuttamisesta ole hänelle aikai-
57266: kee tilojen yhteistä aluetta, riittää tiedon an- semmin tiedotettu. Jos kiinteistön omistavat
57267: taminen jollekulle kiinteistön omistajista tai useat yhdessä tai jos oikaisu koskee kiinteis-
57268: haitijoista tahi yhteisen alueen osakkaista. töjen yhteistä aluetta, riittää tiedon an-
57269: taminen jollekulle kiinteistön omistajista tai
57270: haitijoista tai yhteisen alueen osakkaista.
57271:
57272: 14 § 14 §
57273: Kiinteistörekisterin pitäjän on laadittava Sijaintitiedon on oltava numerisessa muo-
57274: rekisteriin liittyvä kiinteistörekisterikartta, dossa siten, että kiinteistöjaotus voidaan tar-
57275: joka osoittaa voimassa olevat rekisteriyksi- peen vaatiessa tulostaa kartaksi.
57276: köt Lisäksi karttaan merkitään muita seik-
57277: koja sen mukaan kuin asetuksella säädetään.
57278: Kiinteistörekisterikartasta on 9 §:n 2 mo-
57279: mentissa tarkoitettujen viranomaisten annet-
57280: tava otteita. Tietojen antamiseen kiinteistö-
57281: rekisterikartasta muulla tavoin kuin otteina
57282: sovelletaan, mitä 10 §:ssä kiinteisörekisteri-
57283: tiedoista säädetään.
57284: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57285: kuuta .
57286: Tämän lain 14 §:n säännös tulee voimaan
57287: viiden vuoden kuluttua tämän lain voimaan-
57288: tulosta.
57289: 12 HE 159/1999 vp
57290:
57291: Liite
57292: 3.
57293:
57294: Laki
57295: oikeudesta entiseen tiealueeseen annetun lain 1 §:n muuttamisesta
57296: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
57297: lisätään oikeudesta entiseen tiealueeseen 21 päivänä toukokuuta 1954 annetun lain
57298: (24511954) 1 §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 773/1991 ja 14911999, uusi 4 momentti,
57299: jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti:
57300:
57301:
57302:
57303: Voimassa oleva laki Ehdotus
57304:
57305: 1§
57306:
57307: Kunnan omistukseen asemakaava-alueen
57308: ulkopuolella ennen 1 päivää heinäkuuta
57309: 1991 siirtynyt entisen yleisen tien alue, joka
57310: ei kuulu ennestään kiinteistöön, muodoste-
57311: taan tilaksi tai liitetään kiinteistöön kiinteis-
57312: tönmuodostamislain (55411995) 41
57313: §:ssä tarkoitetussa toimituksessa. M ääräyk-
57314: sen toimituksen suorittamiseen antaa maan-
57315: mittaustoimisto hakemuksetta kuultuaan sitä
57316: ennen asianomaista kuntaa. Toimituskustan-
57317: nukset maksaa kunta.
57318:
57319:
57320: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57321: kuuta
57322: HE 160/1999 vp
57323:
57324:
57325:
57326:
57327: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion erityisrahoi-
57328: tusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta annetun lain 2 §:n väliai-
57329: kaisesta muuttamisesta
57330:
57331:
57332:
57333: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
57334: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi väli- takaussitoumukset Omaisuudenhoitoyhtiö
57335: aikaisesti valtion erityisrahoitusyhtiön luotto- Arsenal - SSP Oy on valtion omistaman
57336: ja takaustoiminnasta annettua lakia siten, Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oyj:n täysin
57337: että Finnvera Oyj voisi ottaa vastatakseen omistama tytäryhtiö.
57338: toimintansa lopettavan Omaisuudenhoitoyh- Valtion eritytsrahoitusyhtiön luotto- ja ta-
57339: tiö Arsenal - SSP Oy:n laina- ja takauskan- kaustoiminnasta annetun lain muuttaminen
57340: nasta yhtiöiden kesken erikseen sovittavilta on tarpeen, jotta Finnvera Oyj voisi ottaa
57341: osilta. vastatakseen edellä mainitusta laina- ja ta-
57342: Tarkoituksena on, että valtion erityisrahoi- kauskannasta riippumatta niistä yhtiön ra-
57343: tusyhtiö Finnvera Oyj ostaisi valtion Omai- hoitustoimintaa koskevista toimialarajoituk-
57344: suudenhoitoyhtiö Arsenal - SSP Oy:ltä laina- sista, joista tässä laissa säädetään.
57345: saamiset, jotka tällä yhtiöllä on asiakkail- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
57346: taan, sekä ottaisi vastatakseen Arsenal - mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
57347: SSP Oy:n asiakkaittensa puolesta antamat hyväksytty ja vahvistettu ..
57348:
57349:
57350:
57351: PERUSTELUT
57352: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Näihin saamisiin ja vastuisiin sisältyy mer-
57353: kittävästi sellaisia yrityksiä, jotka eivät toi-
57354: Hallitus on eduskunnalle antamassaan se- mialaltaan täytä niitä edellytyksiä, joista
57355: lonteossa 4/1999 ilmoittanut lopettavansa Finnvera Oyj:n rahoitustoimintaa koskevan
57356: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oyj:n toi- valtion erityisrahoitusyhtiön luotto- ja ta-
57357: minnan vuoden 1999 lopussa valtionvakuus- kaustoiminnasta annetun lain (445/1998) 2
57358: rahastosta annetun lain (379/1992) 1 §:n §:ssä säädetään. Mainitun säännöksen mu-
57359: mukaisena omaisuudenhoitoyhtiönä. Myös kaan Finnvera Oyj ei voi kohdistaa rahoitus-
57360: omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal - SSP Oy:n toimintaansa rakennustoimintaan, vähittäis-
57361: toiminta lopetettaisiin Tähän liittyen valt10n kauppaan eikä kuljetustoimintaan kuin tie-
57362: erityisrahoitusyhtiö Finnvera Oyj ja Omai- tyiltä, suhteellisen rajoitetuilta osin. Var-
57363: suudenhoitoyhtiö Arsenal Oyj ovat neuvotel- sinaiseen maa- ja metsätalouteen yhtiö ei voi
57364: leet siitä, että Finnvera Oyj ostaisi pääosan myöntää rahoitustaan laisinkaan.
57365: jäljellä olevasta Omaisuudenhoitoyhtiö Ar- Siinä tapauksessa, että edellä mainittuja
57366: senal Oyj:n laina- ja takauskannasta. Finnve- toimialarajoituksia sovellettaisiin yhtiölle
57367: ra Oyj:n ostettavaksi tulevan laina- ja ta- siirtyväksi suunniteltuun laina- ja takauskan-
57368: kauskannan suuruudeksi arvioidaan enintään taan, arviolta noin 400 miljoonan markan
57369: 1500 miljoonaa markkaa nimellisarvoltaan. suuruinen osuus olisi tästä kannasta jätettävä
57370: Näistä olisi noin 110 miljoonaa markkaa Finnvera Oyj:n toimesta hoidettavan järjeste-
57371: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal - SSP Oy:n lyn ulkopuolelle.
57372: asiakkailleen antamia takauksia. Jotta Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oyj:n
57373:
57374:
57375: 2922820
57376: 2 HE 160/1999 vp
57377:
57378: ja Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal - SSP sen maaran arvioidaan nousevan yhteensä
57379: Oy:n toiminnan lopettaminen voitaisiin to- 200-250 miljoonaan markkaan. Koska toi-
57380: teuttaa mahdollisimman tarkoituksenmukais- mialarajoituksesta poikkeaminen on kuiten-
57381: ten kokonaisuuksien puitteissa, on tarpeen kin tarkoituksenmukaista säätää väliaikaisek-
57382: luoda edellytykset mahdollisimman yhtenäi- si, ehdotetaan, että toimialarajoituksen poik-
57383: sen laina- ja takauskannan siirtymiselle keusta koskevan säännöksen voimassaolo
57384: Finnvera Oyj:n hoidettavaksi. Tämän joh- päättyisi vuoden 2004 loppuun mennessä.
57385: dosta ehdotetaan, ettei nyt kysymyksessä Voimaantulosäännöksessä säädettäisiin,
57386: olevaan Finnvera Oyj:n vastuulle ja hoidetta- että lakia sovellettaisiin lain voimassaoloai-
57387: vaksi siirtyvään laina- ja takauskantaan sisäl- kana Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal - SSP
57388: tyviin laina-asiakkaisiin eikä takauksen koh- Oy:ltä siirtyneeseen laina- ja takauskantaa
57389: teena oleviin asiakkaisiin sovellettaisi lain 2 koskeviin rahoituspäätöksiin. Tämä merkit-
57390: §:n 1 momentissa säädettyjä toimialarajoi- see sitä, että Finnvera Oyj voisi hoitaa toi-
57391: tuksia. Voimassa olevassa laissa tarkoitetun mialarajoituksen poikkeuksen piirissä olevi-
57392: varsinaisen maa- ja metsätalouden osalta en asiakkaittensa rahoitusta väliaikaisen lain
57393: toimialarajoitus jäisi kuitenkin edelleen voi- voimassaoloajan päättymisen jälkeenkin.
57394: maan. Voimassaoloajan päättymisen jälkeen yhtiö
57395: Neuvottelujen kohteena olevan laina- ja ei kuitenkaan voisi tehdä uusia rahoituspää-
57396: takauskannan hoitaminen soveltuisi valtion töksiä, joiksi lisärahoituksen myöntämisen
57397: erityisrahoitusyhtiö Finnvera Oyj:lle sen toi- lisäksi katsottaisiin myös laina- ja takausajan
57398: miala huomioon ottaen. Finnvera Oyj:lle on pidentäminen.
57399: valtion erityisrahoitusyhtiöstä annetun lain
57400: ( 443/1998) 4 §:ssä asetettu itsekannatta- 2. Esityksen taloudelliset
57401: vuusperiaate. Tämän johdosta lähtökohtana vaikutukset
57402: tulisi olla, ettei Omaisuudenhoitoyhtiö Arse-
57403: nal - SSP Oy:ltä siirtyväksi suunnitellun lai- Vaikutukset valtion talouteen
57404: na- ja takauskannan hoitaminen muodostuisi
57405: yhtiölle tappiolliseksi. Neuvottelujen kohteena olevan laina- ja
57406: Laina- ja takauskannan hoitaminen edellyt- takauskannan enintään 1500 miljoonan mar-
57407: täisi Finnvera Oyj:ltä kaikkia niitä normaa- kan suuruisesta niroellisarvosta kolmannes
57408: liin asiakassuhteeseen liittyviä toimenpiteitä, kohdistuu joko vapaaehtoisessa tai pakol-
57409: jotka rahoittajalle kuuluvat. Tällaisia olisivat lisessa yrityssaneerauksessa oleviin asiak-
57410: muun muassa laina- ja takausajan mahdolli- kaisiin ja noin 1000 miljoonaa markkaa sel-
57411: nen pidentäminen, hsärahoituksen myöntä- laisiin asiakkaisiin, jotka eivät ole yrityssa-
57412: minen, takausvastuun laajentaminen tai ta- neerauksessa. Muista asiakkaista noin puolet
57413: kauksen saajan vaihtuminen. Lähtökohtana edustaa taloudelliselta tilanteeltaan ongelma-
57414: olisi kuitenkin se, että laina- ja takauskanta tonta asiakaskantaa.
57415: pyrittäisiin johdonmukaisin toimenpitein hoi- Finnvera Oyj:lle siirtyväksi suunnitellun
57416: tamaan loppuun mahdollisimman nopeasti laina- ja takauskantaa koskevan kauppahin-
57417: kuitenkin asiakkaiden edut tarpeellisessa nan suuruus määräytyy sopimuspuolien vä-
57418: määrin huomioon ottaen. Laina- ja takaus- lillä asiassa käytävien neuvottelujen perus-
57419: kannan hoitamisessa Finnvera Oyj noudattai- teella. Laina- ja takauskannan suuruus riip-
57420: si toimialarajoituksia koskevan poikkeus- puu osaltaan tämän esityksen toteutumisesta,
57421: säännöksen ohella niitä säännöksiä ja mää- mikä puolestaan vaikuttaa sovittavan kaup-
57422: räyksiä, jotka koskevat yhtiön muuta toimin- pahinnan suuruuteen. Valtiontaloudellisia
57423: taa. vaikutuksia ei tällä esityksellä kuitenkaan
57424: Finnvera Oyj:lle siirtyvän laina- ja ta- suoranaisesti ole. Tarkoituksena on, että lai-
57425: kauskannan voidaan arvioida ilman edellä na- ja takauskanta voisi tulla tarvittavan lisä-
57426: tarkoitettuja normaaliin asiakassuhteeseen rahoituksen osalta valtioneuvoston Finnvera
57427: liittyviä toimenpiteitä pääosaltaan poistuvan Oyj:lle antaman luotto- ja takaustappioiden
57428: siirtymishetkestään noin viidessä vuodessa. osittaista korvaamista koskevan sitoumuksen
57429: Sen johdosta, että laina- ja takauskannan piiriin. Tältä osin esityksellä olisi välillisesti
57430: asianmukainen hoitaminen edellyttää kuiten- valtiontaloudellisia vaikutuksia, jotka koko
57431: kin lisärahoitusta ja muita toimenpiteitä, lai- vaikutusajaltaan voisivat olla yhteensä noin
57432: na- ja takauskanta tulee ulottumaan joiltain 20 miljoonaan markkaa.
57433: osin viittä vuotta pidemmälle. Lisärahoituk-
57434: HE 160/1999 vp 3
57435:
57436: Vaikutukset yritystoimintaan tiovarainministeriön ja Finnvera Oyj:n kans-
57437: sa.
57438: Finnvera Oyj:tä toimintaa koskevan toi-
57439: mialarajoituksen väliaikainen poistaminen 4. Voimaan tulo
57440: vaikuttaisi sen piiriin tulevien asiakasryhmi-
57441: en osalta myönteisesti ottaen huomioon Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
57442: Finnvera Oyj:n edellytykset yritysten neu- mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
57443: vonta- ja kehittämistoimintaan. hyväksytty ja vahvistettu.
57444: 3. Asian valmistelu Edellä esitetyn perusteella annetaan edus-
57445: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
57446: Esitys on valmisteltu virkatyönä kauppa- tus:
57447: ja teollisuusministeriössä yhteistyössä vai-
57448: 4 HE 160/1999 vp
57449:
57450: Laki
57451: valtion erityisrahoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta annetun lain 2 §:n väliaikaisesta
57452: muuttamisesta
57453:
57454:
57455: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57456: lisätään valtion eritysrahoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta 18 päivänä kesäkuuta 1998
57457: annetun lain (445/1998) 2 §:ään väliaikaisesti uusi 4 momentti seuraavasti:
57458: 2§ Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal - SSP Oy:n
57459: takausvastuita.
57460: Toiminnan kohdistaminen
57461:
57462: Mitä 1 momentissa säädetään yhtiön toi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
57463: minnan kohdistamisessa noudatettavista toi- kuuta .
57464: mialarajoituksista, ei varsinaista maa- ja Laki on voimassa vuoden 2004 loppuun
57465: metsätaloutta lukuun ottamatta koske Omai- siten, että sitä sovelletaan lain voimassa-
57466: suudenhoitoyhtiö Arsenal - SSP Oy:ltä ostet- oloaikana tehtyihin Omaisuudenhoitoyhtiö
57467: tavia lainasaatavia ja kaupan yhteydessä eri- Arsenal - SSP Oy:ltä siirtynyttä laina- ja
57468: tyisrahoitusyhtiön vastattavakseen ottamia takauskantaa koskeviin rahoituspäätöksiin.
57469:
57470:
57471: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999
57472:
57473: Tasavallan Presidentti
57474:
57475:
57476:
57477: MARTTI AHTISAARI
57478:
57479:
57480:
57481:
57482: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja
57483: HE 160/1999 vp 5
57484:
57485: Liite
57486:
57487:
57488: Laki
57489: valtion erityismhoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta annetun lain 2 §:n väliaikaisesta
57490: muuttamisesta
57491:
57492:
57493: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57494: lisätään valtion eritysrahoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta 18 päivänä kesäkuuta 1998
57495: annetun lain (445/1998) 2 §:ään väliaikaisesti uusi 4 momentti seuraavasti:
57496: Voimassa oleva laki Ehdotus
57497:
57498: 2§ 2§
57499:
57500: Mitä 1 momentissa säädetään yhtiön toi-
57501: minnan kohdistamisessa noudatettavista toi-
57502: mialarajoituksista, ei varsinaista maa- ja
57503: metsätaloutta lukuun ottamatta koske Omai-
57504: suudenhoitoyhtiö A rsenal- SSP Oy:ltä ostet-
57505: tavia lainasaatavia ja kaupan yhteydessä eri-
57506: tyisrahoitusyhtiön vastattavakseen ottamia
57507: Omaisuudenhoitoyhtiö A rsenal - SSP Oy:n
57508: takausvastuita.
57509:
57510: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57511: kuuta
57512: Laki on voimassa vuoden 2004 loppuun
57513: siten, että sitä sovelletaan lain voimassa-
57514: oloaikana tehtyihin Omaisuudenhoitoyhtiö
57515: Arsenal - SSP Oy:ltä siirtynyttä laina- ja
57516: takauskantaa koskeviin rahoituspäätöksiin.
57517: HE 161/1999 vp
57518:
57519:
57520:
57521:
57522: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tilintamastuslain 6 § :n
57523: muuttamisesta
57524:
57525: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
57526: Esityksessä ehdotetaan tilintarkastuslakia tältä osin muihin korkeakoulututkintoihin.
57527: muutettavaksi niin, että ammattikorkeakoulu- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
57528: tutkinto saatetaan HTM-tilintarkastajaksi hy- mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
57529: väksyttäessä vaadittavaksi perustutkinnoksi. hyväksytty ja vahvistettu.
57530: Ammattikorkeakoulututkinto rinnastettaisiin
57531:
57532:
57533:
57534: PERUSTELUT
57535: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut tieteellisiä, taiteellisia ja ammatillisia jatko-
57536: muutokset tutkintoja. Yliopistossa suoritettavista tutkin-
57537: noista säädetään tarkemmin asetuksella
57538: 1.1. Voimassa olevat KHT- ja HTM-tilin- (7 §:n 3 momentti). Ammattikorkeakoulu-
57539: tamastajien perustutkinto- ja opinnoista annetun lain (255/1995) 2 §:n
57540: opintovaatimukset 1 momentin nojalla ammattikorkeakoulutut-
57541: kinto on korkeakoulututkinto sen mukaan
57542: KHT -tilintarkastajaksi hyväksyminen edel- kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
57543: lyttää tilintarkastuslain (936/1994) 4 §:n mu- Ammattikorkeakoulut ovat osa korkea-as-
57544: kaan ylempää korkeakoulututkintoa. KHT- teen koulutusjärjestelmää. Korkeakoulutut-
57545: tilintarkastajista 94 % on suorittanut ylem- kintojen järjestelmästä annetun asetuksen
57546: män tai alemman korkeakoulututkinnon. (46411998) 1 §:n mukaan korkeakoulututkin-
57547: HTM-tilintarkastajaksi hyväksyminen puo- toja ovat: yliopistoissa suoritettavat alemmat
57548: lestaan edellyttää vähintään alempaa korkea- ja ylemmät korkeakoulututkinnot jatkotut-
57549: koulututkintoa. Vuoden 1996 loppuun saak- kintoineen; maanpuolustuskorkeakoulun tut-
57550: ka merkonomin tutkinto ja siihen liittyvät kinnot ja upseerm tutkinnot jatkotutkintoi-
57551: opinnot otettiin huomioon HTM-tilintarkas- neen; sekä ammattikorkeakouluissa ja väliai-
57552: tajaksi hyväksyttäessä. HTM-tilintarkastajista kaisissa ammattikorkeakouluissa suoritettavat
57553: lähes puolet on suorittanut ylemmän tai tutkinnot.
57554: alemman korkeakoulututkinnon. Ammattikorkeakoulututkinnot muodostavat
57555: KHT- ja HTM-tutkintoihin vaadittavista oman korkeakoulututkintojen ryhmänsä
57556: opinnoista annettu kauppa- ja teollisuusmi- alempien ja ylempien korkeakoulututkintojen
57557: msteriön päätös (1325/1996) on tullut voi- ohella. Asetuksen 10 §:ssä säädetään tutkin-
57558: maan 1 päivänä tammikuuta 1997. Päätös si- non tuottamasta kelpoisuudesta julkiseen
57559: sältää määräykset laskentatoimen ja oikeus- virkaan tai tehtävään. Jos julkiseen virkaan
57560: tieteen sekä muiden oppiaineiden opinnoista. tai tehtävään vaaditaan korkeakoulututkinto,
57561: korkeakoulussa suoritettu tutkinto, korkea-
57562: 1.2. Ammattikomeakoulututkinto koulun loppututkinto tai alempi korkeakou-
57563: komeakoulututkintojen järjestelmässä lututkinto, tämän kelpoisuusvaatimuksen
57564: täyttää myös henkilö, joka on suorittanut
57565: Yliopistolain (645/1997) 7 §:n 1 momentin ammattikorkeakoulututkinnon (1 0 §:n 1 mo-
57566: mukaan yliopistoissa voidaan suorittaa alem- mentin 1 kohta).
57567: pia ja ylempiä korkeakoulututkintoja sekä Ammattikorkeakouluja on Suomessa kaik-
57568:
57569:
57570: 292268R
57571: 2 HE 16111999 vp
57572:
57573: kiaan 33. Niissä opiskelun aloittaa vuosittain tilintarkastajista ovat osa lainsäädännön ja
57574: noin 24 000 uutta opiskelijaa. Ammattikor- alemmanasteisten normien harmonisointia
57575: keakoulut on muodostettu aikaisemmin opis- Euroopan yhteisöjen säädösten mukaisiksi.
57576: to- ja ammatillisen korkea-asteen koulutusta Perustana on kahdeksas neuvoston direktiivi
57577: antaneista oppilaitoksista. Niiden tarjoamat 84/253/ETY. Vain sellainen henkilö tai yh-
57578: koulutusalat ovat: tekniikka ja liikenne; teisö, joka täyttää tämän direktiivin mukaiset
57579: kauppa ja hallinto; luonnonvara-ala; matkai- tilintarkastajien hyväksymistä ja kelpoisuutta
57580: lu-, ravitsemis- ja talousala; sosiaali- ja ter- koskevat vaatimukset, saa tarkastaa neljän-
57581: veysala; kulttuuriala; sekä humanistinen ja nessä neuvoston direktiivissä 78/660/ETY
57582: opetusala. tarkoitetut tilinpäätökset ja seitsemännessä
57583: Vuoteen 2000 mennessä Suomeen syntyy neuvoston direktiivissä 83/349/ETY tarkoite-
57584: asteittain ammattikorkeakouluista muodos- tut konsernitilinpäätökset
57585: tuva korkeakoulutuksen ei-yliopistollinen Kahdeksannen neuvoston direktiivin (jäl-
57586: sektori ja kaikki ammatillisen korkea-asteen jempänä direktiivi) 4 artiklan mukaan luon-
57587: ja suurin osa opistoasteen koulutuksesta ke- nollinen henkilö voidaan hyväksyä suoritta-
57588: hitetään ammattikorkeakouluopetukseksi. Sa- maan direktiivissä tarkoitettujen asiakirjojen
57589: malla poistuu opistoasteen koulutus nyky- lakisääteistä tarkastusta vasta, kun hän on
57590: muodossaan. korkeakoulukelpoisuuden saavutettuaan suo-
57591: Ammattikorkeakouluopintojen sisällöstä rittanut teoreettisen koulutusohjelman mu-
57592: säädetään ammattikorkeakouluopinnoista kaiset opinnot ja vaadittavan käytännön har-
57593: annetussa laissa. Tarkempia säännöksiä on joittelun sekä suorittanut valtion järjestämän
57594: näitä opintoja koskevassa asetuksessa tai tunnustaman ammatillisen tutkinnon, joka
57595: (256/1995). Laki ja asetus tulivat voimaan on korkeakoulun loppututkinnon tasoinen.
57596: 8 päivänä maaliskuuta 1995. Lain 2 §:n mu- Ammatillisen tutkinnon on taattava tarpeelli-
57597: kaan ammattikorkeakoulututkintoon johta- nen teoreettinen perehtyneisyys tilinpää-
57598: vien opintojen tarkoituksena on työelämän ja tösasiakirjojen tarkastuksen kannalta tärkei-
57599: sen asettamien vaatimusten pohjalta antaa siin oppiaineisiin sekä taito soveltaa tällaista
57600: tarpeelliset tiedolliset ja taidolliset valmiudet tietoa käytännössä (5 artikla).
57601: toimia asiantuntijatehtävissä. Tutkintoon sisältyvän teoreettisen tiedon
57602: Ammattikorkeakoulututkintoon johtavat kokeen tulee 6(a) artiklan mukaan käsittää
57603: opinnot järjestetään koulutusohjelmina, jois- seuraavat oppiaineet: tilintarkastus, tilinpää-
57604: sa voi olla suuntautumisvaihtoehtoja. Ope- tösanalyysi, yleinen laskentatoimi, konserni-
57605: tusministeriö vahvistaa koulutusohjelmat am- tilinpäätös, liikekirjanpito ja sisäinen lasken-
57606: mattikorkeakoulun esityksestä. tatoimi, sisäinen tarkastus, tilinpäätöksen ja
57607: Ammattikorkeakoulututkintoihin johtaviin konsernitilinpäätöksen laatimista ja taseen
57608: opintoihin kuuluu perus- ja ammattiopintoja, erien arvostusta sekä tuloksen käsittelyä kos-
57609: vapaasti valittavia opintoja, ammattitaitoa kevat säännöt sekä tilinpäätösasiakirjojen
57610: edistävää harjoittelua sekä opinnäytetyö. lakisääteistä tarkastusta ja tilintarkastuksen
57611: Opintojen laajuus on 120, 140 tai 160 opin- suorittamista koskevat oikeudelliset ja am-
57612: toviikkoa. Talouden ja hallinnon koulutusoh- matilliset säännöt. Direktiivin 6(b) artiklassa
57613: jelmissa ammattikorkeakouluopintojen laa- on lueteltu oppiaineet, jotka on tarkastuksen
57614: juus on 140 opintoviikkoa. Erityisestä syystä edellyttämässä laajuudessa sisällytettävä teo-
57615: opetusministeriö voi vahvistaa opintojen laa- reettisen tiedon kokeeseen. Näitä oppiaineita
57616: juuden 160 opintoviikkoa laajemmaksikin. ovat yhtiölainsäädäntö, konkurssia Ja muita
57617: Ammatillisten erikoistumisopintojen laajuus vastaavia menettelyjä koskeva lainsäädäntö,
57618: on 20--40 opintoviikkoa, jollei opetusminis- verolainsäädäntö, siviili- ja kauppaoikeus,
57619: teriö erityisestä syystä vahvista tätä laajem- työlainsäädäntö sekä sosiaalivakuutusta kos-
57620: pia opintoja. kevat säännökset, tietojärjestelmät ja tieto-
57621: jenkäsittelyoppi, liiketalous, kansantalous ja
57622: 1.3. Suomalainen ammattikomeakoulu- rahoitus, matematiikka ja tilastotiede sekä
57623: tutkinto ja Euroopan unionin yrityksen taloushallinnon perusperiaatteet.
57624: säännökset Jäsenvaltio voi kuitenkin mainituista 5 ja 6
57625: artiklasta poiketen säätää, että henkilö, Joka
57626: Tilintarkastuslain säätäminen, tilintarkas- on suorittanut korkeakoulututkinnon tai vas-
57627: tusasetuksen (1379/1994) antaminen sekä taavan tutkinnon tai jolla on korkeakoulussa
57628: kauppa- ja teollisuusministeriön päätökset suoritettu arvosana tai vastaava arvosana
57629: HE 161/1999 vp 3
57630:
57631: yhdessä tai useammassa 6 artiklassa tarkoi- suorittanut henkilö (10 §:n 2 momentti).
57632: tetussa oppiaineessa, voidaan vapauttaa teo- Tilintarkastuslain 6 §:n 1 momentin 3 koh-
57633: reettisen tiedon kokeesta niiden oppiaineiden dan mukaan kelpoisuusvaatimuksena HTM-
57634: osalta, jotka sisältyvät kyseiseen tutkintoon tilintarkastajaksi hyväksyttäessä on, että ha-
57635: tai arvosanaan (7(1) artikla). Direktiivin 7(2) kijalla on vähintään alempi korkeakoulutut-
57636: artiklan nojalla jäsenvaltio voi 5 artiklasta kinto. Edellä esitetty tarkoittaa analogisesti,
57637: poiketen säätää, että henkilö, jolla on kor- että {>erustutkintoa koskevan vaatimuksen
57638: keakoulussa suoritettu arvosana 6 artiklassa täyttäisi myös henkilö, jolla on ammattikor-
57639: tarkoitetussa oppiaineessa, voidaan vapauttaa keakoulututkinto. Toisaalta KHT -tilintarkas-
57640: teoreettisen tiedon soveltamistaidon kokeesta tajaksi hyväksyminen edellyttää perustutkin-
57641: näiden oppiaineiden osalta, jos hän on suo- non osalta ylempää korkeakoulututkintoa
57642: rittanut niissä käytännön harjoittelun, josta (4 §:n 1 momentin 3 kohta). Alemman kor-
57643: on osoituksena valtion tunnustama tutkinto keakoulututkinnon tai ammattikorkeakoulu-
57644: tai todistus. tutkinnon suorittanut henkilö ei siten täyttäi-
57645: Direktiivin mukaan tilintarkastajan hyväk- si tätä vaatimusta.
57646: symiseen vaadittavat opintovaatimukset ja
57647: tilintarkastajan ammattitutkinto liittyvät yh- 1.4. Ammattikorkeakouluopintojen
57648: teen. Direktiivi on laadittu siten, että tilin- soveltuvuus HTM-tutkintoon
57649: tarkastajan ammattitutkinto on korkeakoulun vaadittaviksi opinnoiksi
57650: loppututkinnon tasoinen ja että ennen tutkin-
57651: toa on suoritettava teoreettisen koulutusoh- Suomessa kahdeksannen neuvoston direk-
57652: jelman mukaiset opinnot ja vaadittava käy- tiivin opintoja koskevat vaatimukset on saa-
57653: tännön harjoittelu. tettu voimaan KHT- ja HTM-tutkintoihin
57654: Direktiivin vaatimusten lisäksi jäsenval- vaadittavista opinnoista annetulla kauppa- ja
57655: tioilla, kuten Suomella, on kansallisista rat- teollisuusministeriön päätöksellä. Ammatti-
57656: kaisuista johtuvia vaatimuksia. Yhteistä eri korkeakouluopintojen vastaavuutta HTM-
57657: maiden järjestelmille on kuitenkin se, että tutkintovaatimuksiin on selvitetty kauppa- ja
57658: korkeakouluopinnot ja tilintarkastajan am- teollisuusministeriössä keväällä 1999 kysely-
57659: mattitutkinto liittyvät läheisesti yhteen. tutkimuksella, jossa oli kohteena kaikki Suo-
57660: Useissa valtioissa opinnot tähtäävät nimen- men 33 ammattikorkeakoulua. Lähtökohtana
57661: omaisesti loppututkinnon eli tilintarkastajan oli edellä mainittu ministeriön päätös. Siihen
57662: ammattitutkinnon suorittamiseen. Suomessa perustuen selvitettiin, täyttääkö ammattikor-
57663: on kuitenkin omaksuttu järjestelmä, jossa keakoulujen opintotarjonta laajuudeltaan
57664: tilintarkastajan ammattitutkinto ei ole kor- (opintoviikkoina mitattuna) HTM-tutkintoon
57665: keakoulun loppututkinto, vaan käytännön vaadittavat laskentatoimen, oikeustieteen ja
57666: valmiuksia testaava tutkinto. muut opinnot.
57667: Suomessa ammattikorkeakoulututkinto on Selvityksen tulosten mukaan HTM-tutkin-
57668: korkeakoulututkintojen järjestelmästä anne- toon vaadittavien, ministeriön päätöksen mu-
57669: tun asetuksen mukaisesti korkeakoulututkin- kaisten opintojen tarjonta on valmiina kah-
57670: to. Ammattikorkeakoulututkinnon mukainen dessa ammattikorkeakoulussa. Tilintarkastus-
57671: kelpoisuus vastaa tietyissä tilanteissa alem- ta lukuun ottamatta päätöksessä tarkoitettuja
57672: man korkeakoulututkinnon tuottamaa kelpoi- opintoja tarjoavat myös 13 muuta ammatti-
57673: suutta. Mainitun asetuksen 10 §:n 1 momen- korkeakoulua. Ne ovat, kahta lukuun otta-
57674: tin mukaan, kun julkiseen virkaan tai tehtä- matta, ilmoittaneet mahdollisuutensa täyden-
57675: vään vaaditaan korkeakoulututkinto, korkea- tää puuttuvaa opintotarjontaa. Näiden lisäksi
57676: koulussa suoritettu tutkinto, korkeakoulun viisi ammattikorkeakoulua on ilmoittanut
57677: loppututkinto tai alempi korkeakoulututkinto, mahdollisuutensa opintotarjonnan laajenta-
57678: myös henkilö, jolla on ammattikorkeakoulu- miseen ministeriön päätöstä vastaavaksi.
57679: tutkinto, täyttää tämän kelpoisuusvaatimuk-
57680: sen. Jos taas kelpoisuusvaatimuksena on 1.5. Ehdotettu muutos
57681: ylempi korkeakoulututkinto, vaatimuksen
57682: täyttääylemmän korkeakoulututkinnon lisäk- Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan tilin-
57683: si tohtorin tutkinnon tai jatkotutkintoihin tarkastuslain 6 §:n 1 momentin 3 kohtaa
57684: kuuluvan lisensiaatin tutkinnon suorittanut muutettavaksi niin, että ammattikorkeakoulu-
57685: henkilö, mutta ei alemman korkeakoulutut- tutkinto saatetaan HTM-tilintarkastajaksi hy-
57686: kinnon eikä ammattikorkeakoulututkinnon väksyttäessä vaadittavaksi perustutkinnoksi.
57687: 4 HE 161/1999 vp
57688:
57689: Ammattikorkeakoulutukinto rinnastettaisiin työryhmän tuli tehdä tarvittavat säädösehdo-
57690: tältä osin muihin korkeakoulututkintoihin. tukset.
57691: Työryhmän raportti lähetettiin lausunto-
57692: 2. Esityksen vaikutukset kierrokselle kesällä 1999 (HTM-tilintarkas-
57693: taja ja ammattikorkeakoulututkinto - Kaup-
57694: Esityksellä ei vaikuteta viranomaisten kes- pa- ja teollisuusministeriön työryhmä- ja
57695: kinäisiin toimivaltasuhteisiin eikä sillä ole toimikuntaraportteja 611999). Seuraavat tahot
57696: organisatorisia vaikutuksia. Esityksellä ei ole antoivat lausunnon: Ammattikorkeakoulujen
57697: välittömiä valtiontaloudellisia vaikutuksia. rehtorineuvosto, HTM-tilintarkastajat, Kes-
57698: HTM-tutkintoon hakeutuneiden määrä on kuskauppakamari, KHT -yhdistys, Kirjanpito-
57699: viime vuosina laskenut noin 75 % siitä, mitä toimistojen liitto, opetusministeriö, Suomen
57700: se oli ennen kuin alempi korkeakoulututkin- Yrittäjät, Svenska Handelshögskolan, Tam-
57701: to asetettiin vähimmäisedellytykseksi HTM- pereen yliopisto, Teollisuuden ja Työnanta-
57702: tarkastajalle vuoden 1994 tilintarkastuslaissa. jain Keskusliitto, työministeriö, Vaasan yli-
57703: Ammattikorkeakoulututkinnonrinnastaminen opisto ja valtiovarainministeriö. Annetuissa
57704: alempaan korkeakoulutukintoon on omiaan lausunnoissa suhtauduttiin pääosin myöntei-
57705: edistämään tutkintoon hakeutumista ja siten sesti työryhmän ehdottamiin muutoksiin.
57706: lisäämään HTM -tilintarkastajien määrää. Esitys perustuu työryhmän ehdotuksiin.
57707: 3. Asian valmistelu
57708: 4. Voimaantulo
57709: Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti 13
57710: päivänä marraskuuta 1998 työryhmän, jonka Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
57711: tehtävänä oli selvittää, miten ammattikorkea- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
57712: kouluopinnoista annetun lain mukaisissa väksytty ja vahvistettu. Siten ammattikorkea-
57713: korkeakouluissa suoritettavat tutkinnot ja koulututkinnon suorittaneet voisivat ottaa
57714: opinnot soveltuvat HTM-tilintarkastajan hy- osaa vuonna 2000 pidettäviin HTM-tutkinto-
57715: väksymistä koskeviksi vaatimuksikst. Työ- kokeisiin, jos he täyttävät muut edellytykset
57716: ryhmän oli tarvittaessa määriteltävä uudet kokeeseen osallistumiselle.
57717: perustutkinto- ja opintovaatimukset sekä teh-
57718: tävä niiden käyttöön ottamista koskevat tar- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
57719: peelliset toimenpide-ehdotukset. Niin ikään kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
57720: tus:
57721: HE 161/1999 vp 5
57722:
57723:
57724:
57725:
57726: Laki
57727: tilintarkastuslain 6 § :n muuttamisesta
57728:
57729: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57730: muutetaan 28 päivänä lokakuuta 1994 annetun tilintarkastuslain (936/1994) 6 §:n 1 mo-
57731: mentin 3 kohta seuraavasti:
57732:
57733: 6§ osoittanut olevansa sopimaton tilintarkasta-
57734: jan tehtävään ja joka:
57735: Kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja ja - - - - - - - - - - - - - -
57736: tilintarkastusyhteisö 3) on suorittanut korkeakoulututkinnon;
57737: Tämän lain 33 §:ssä tarkoitettu kauppa-
57738: kamarin tilintarkastusvaliokunta hyväksyy Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta .
57739: hakemuksesta tilintarkastajaksi luonnolli-
57740: sen henkilön, joka ei toiminnallaan ole
57741:
57742: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999
57743:
57744: Tasavallan Presidentti
57745:
57746:
57747:
57748: MARTTI AHTISAARI
57749:
57750:
57751:
57752:
57753: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja
57754: 6 HE 161/1999 vp
57755:
57756: Liite 1
57757:
57758:
57759:
57760:
57761: Laki
57762: tilintaik.astuslain 6 § :n muuttamisesta
57763:
57764: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57765: muutetaan 28 päivänä lokakuuta 1994 annetun tilintarkastuslain (936/1994) 6 §:n 1 mo-
57766: mentin 3 kohta seuraavasti:
57767:
57768:
57769: Voimassa oleva laki Ehdotus
57770:
57771: 6§ 6 §
57772: Kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja ja Kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja ja
57773: tilintarkastusyhteisö tilintarkastusyhteisö
57774:
57775: Tämän lain 33 §:ssä tarkoitettu kauppaka- Tämän lain 33 §:ssä tarkoitettu kauppaka-
57776: marin tilintarkastusvaliokunta hyväksyy ha- marin tilintarkastusvaliokunta hyväksyy ha-
57777: kemuksesta tilintarkastajaksi luonnollisen kemuksesta tilintarkastajaksi luonnollisen
57778: henkilön, joka ei toiminnallaan ole osoitta- henkilön, joka ei toiminnallaan ole osoitta-
57779: nut olevansa sopimaton tilintarkastajan teh- nut olevansa sopimaton tilintarkastajan teh-
57780: tävään ja joka: tävään ja joka:
57781: 3) on suorittanut alemman korkeakoulutut- 3) on suorittanut korkeakoulututkinnon;
57782: kinnon;
57783:
57784: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta .
57785: HE 161/1999 vp 7
57786:
57787: Liite 2
57788:
57789:
57790:
57791:
57792: Kauppa- ja teollisuusministeriön päätös
57793: KHT- ja HTM-tutkintoihin vaadittavista opinnoista annetun kauppa- ja teollisuusministeriön
57794: päätöksen muuttamisesta
57795:
57796: Kauppa- ja teollisuusministeriö on
57797: muuttanut KHT- ja HTM-tutkintoihin vaadittavista opinnoista 23 päivänä joulukuuta 1996
57798: annetun kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksen (1325/1996) 5 §:n johdantokappaleen,
57799: 6 §:n johdantokappaleen sekä 7-9 §:n seuraavasti:
57800:
57801: 5 § hintään 15 opintoviikon laajuiset kauppa- ja
57802: taloustieteelliset yleisopinnot, tai vastaavan
57803: HTM -tutkintoon edellytettävät laajuiset ammattikorkeakouluista annetun
57804: laskentatoimen opinnot asetuksen mukaiset opinnot, seuraavista ai-
57805: neista:
57806: HTM-tutkintoon hyväksymisen edellytyk- 1) liiketalous;
57807: senä on, että hakijalla on vähintään 35 opin- 2) kansantalous;
57808: toviikon laajuiset laskentatoimen opinnot, 3) talousmatematiikka;
57809: joihin sisältyy kauppatieteellisistä tutkinnois- 4) tilastotiede; sekä
57810: ta annetun asetuksen mukainen aineopinto- 5) tietojenjärjestelmätiede.
57811: kokonaisuus, tai vastaavan laajuiset lasken-
57812: tatoimen opinnot ammattikorkeakouluista 8§
57813: annetun asetuksen (25611995) mukaisesti,
57814: seuraavasti: Hakijan hyväksi luettavat muut opinnot
57815:
57816: Tässä päätöksessä tarkoitettujen kauppatie-
57817: 6 § teellisistä tutkinnoista annetun asetuksen
57818: mukaisten opintojen lisäksi hakijan hyväksi
57819: HTM -tutkintoon edellytettävät oikeustieteen voidaan lukea
57820: opinnot 1) muita vastaavia opintoja tai arvosanoja
57821: yliopistossa Suomessa tai muussa maassa,
57822: HTM-tutkintoon hyväksymisen edellytyk- jos ne KHT -tutkintoon hyväksyttäessä laa-
57823: senä on, että hakijalla on vähintään 15 opin- juudeltaan ja sisällöltään vastaavat
57824: toviikon laajuiset oikeustieteen opinnot, joi- 2-4 §:ssä tarkoitettuja opintoja; sekä
57825: hin sisältyy kauppatieteellisistä tutkinnoista 2) muita vastaavia opintoja tai arvosanoja
57826: annetun asetuksen mukainen perusopintoko- yliopistossa tai ammattikorkeakoulussa Suo-
57827: konaisuus, tai vastaavan laajuiset oikeustie- messa tai muussa maassa, jos ne HTM-tut-
57828: teen opinnot ammattikorkeakouluista anne- kintoon hyväksyttäessä vastaavat 5-7 §:ssä
57829: tun asetuksen mukaisesti, seuraavasti: tarkoitettuja opintoja.
57830: 9§
57831: 7 §
57832: Vaatimusten täyttymisen osoittaminen
57833: HTM-tutkintoon edellytettävät muut opinnot
57834: KHT- tai HTM-tutkintoon hakevan henki-
57835: HTM-tutkintoon hyväksymisen edellytyk- lön tulee osoittaa, että hän täyttää tässä pää-
57836: senä on, että hakijalla on kauppatieteellisistä töksessä tarkoitetut opintovaatimukset esittä-
57837: tutkinnoista annetun asetuksen mukaiset vä- mällä kauppatieteellisistä tutkinnoista anne-
57838: 8 HE 161/1999 vp
57839:
57840: tun asetuksen mukaista opetusta antavan yli- siitä, että hakijan opinnot vastaavat tämän
57841: opiston tai ammattikorkeakouluopinnoista päätöksen mukaisia opintovaatimuksia.
57842: annetun asetuksen mukaista opetusta antavan
57843: ammattikorkeakoulun laatima todistus haki- Tämä päätös tulee voimaan päivänä kuu-
57844: jan suorittamien opintojen laajuudesta, si- ta 2000.
57845: sällöstä, ajankohdasta, suorituspaikasta sekä
57846: HE 162/1999 vp
57847:
57848:
57849:
57850:
57851: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuljetusten alueellises-
57852: ta tukemisesta annetun lain 20 § :n muuttamisesta
57853:
57854:
57855: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
57856:
57857:
57858: Esityksessä ehdotetaan kuljetusten alueelli- Esitys liittyy valtion vuoden 2000 talous-
57859: sesta tukemisesta annetun lain voimassaolon arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
57860: jatkamista. Nykyinen laki on voimassa vuo- väksi sen yhteydessä. Laki ehdotetaan tule-
57861: den 1999 loppuun asti. Lain voimassaoloai- vaksi voimaan asetuksella säädettävänä ajan-
57862: kaa ehdotetaan jatkettavaksi vuoden 2000 kohtana.
57863: loppuun.
57864:
57865:
57866:
57867: PERUSTELUT
57868:
57869:
57870: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset kustannusten korvaamiseen syrjäisillä alueil-
57871: la sijaitseville pienille ja keskisuurille yrityk-
57872: Kuljetusten alueellisesta tukemisesta annet- sille.
57873: tu laki (954/1981) tuli voimaan 1 päivänä Kuljetusten alueellisesta tukemisesta an-
57874: tammikuuta 1982. Laki on määräaikainen, ja netun lain voimassaoloaikaa ehdotetaan jat-
57875: se koski aluksi kuljetuksia vuosina kettavaksi yhdellä vuodella vuoden 2000
57876: 1982-1989. Lain voimassaoloaikaa on jat- loppuun. Vuoden 2000 aikana selvitetään,
57877: kettu neljä kertaa, viimeksi vuoden 1999 miten pienten ja keskisuurten yritysten kulje-
57878: loppuun. tuskustannuksia voidaan alentaa edistämällä
57879: Kuljetustukea maksetaan syrjäisille ja har- yritysten logistististen järjestelmien kehitt~
57880: vaan asutuille alueille sijoittuneille pienille mistä. Tässä yhteydessä selvitetään myös JO
57881: ja keskisuurille yrityksille. Tukea haetaan olemassa olevien tukijärjestelmien soveltu-
57882: tuen myöntävältä viranomaiselta kultakin vuus kyseisen toiminnan rahoittamiseen.
57883: puolivuotiskaudelta erikseen kahden kuukau-
57884: den kuluessa puolivuotiskauden päättymises- 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset
57885: tä.
57886: Kuljetusten alueelliseen tukemiseen on Kuljetustuen maksamiseen on varattu vuo-
57887: valtion talousarviossa osoitettu ar- den 2000 talousarviossa 9 miljoonaa mark-
57888: viomääräraha, joka vuonna 1998 oli 16,3 kaa.
57889: miljoonaa markkaa. Kuluvan vuoden ta- Kuljetusten alueellisesta tukemisesta anne-
57890: lousarviossa kuljetustuen maksamiseen on tun lain voimassaoloajanjatkaminen vuodel-
57891: myös varattu 16 miljoonaa markkaa. Kulje- la aiheuttaa vuoden 2000 talousarvioon 11
57892: tustukea on maksettu vuonna 1998 247 miljoonan markan lisäystarpeen. Vuoden
57893: pienelle ja keskisuurelle yritykselle. 2001 talousarviossa on varauduttava vuoden
57894: Kuljetustuen perusteena on ollut yritysten 2000 jälkimmäisen vuosipuoliskon aikana
57895: syrjäisestä sijainnista aiheutuvat suuret kul- tapahtuneiden kuljetusten kuljetustuen mak-
57896: jetuskustannukset Kuljetustuen vaikutuksista samiseen, johon tarvitaan noin 10 miljoonan
57897: tehtyjen tutkimusten mukaan kuljetustuki markan määräraha.
57898: soveltuu pitkistä matkoista aiheutuvien lisä-
57899:
57900:
57901: 292285K
57902: 2 HE 162/1999 vp
57903:
57904: 3. Asian valmistelu maantulon jälkeen maksettavaan kuljetustu-
57905: keen, jonka perusteena ovat 1 päivänä tam-
57906: Esitys on valmisteltu kauppa- ja teollisuus- mikuuta 2000 tai sen jälkeen alkavat kulje-
57907: ministeriössä virkatyönä. tukset.
57908: Määräaikaisen lain voimassaoloajan jatka-
57909: 4. Voimaantulo misesta on ilmoitettava Euroopan yhteisöjen
57910: komissiolle. Muutosta ei voida toteuttaa en-
57911: Nykyinen laki on voimassa vuoden 1999 nen kuin komissio on hyväksynyt sen. Tä-
57912: loppuun. män vuoksi lain voimaantulosta säädettäisiin
57913: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuk- erikseen asetuksella sitten, kun komissio on
57914: sella säädettävänä ajankohtana. Lain täytän- käsitellyt muutoksen.
57915: töönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin voi-
57916: taisiin kuitenkin ryhtyä ennen lain voi- Edellä esitetyn perusteella annetaan edus-
57917: maantuloa. Lakia sovellettaisiin lain voi- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
57918: tus:
57919: HE 162/1999 vp 3
57920:
57921:
57922:
57923: Laki
57924: kuljetusten alueellisesta tukemisesta annetun lain 20 §:n muuttamisesta
57925:
57926:
57927:
57928: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57929: muutetaan kuljetusten alueellisesta tukemisesta 18 päivänä joulukuuta 1981 annetun lain
57930: (954/1981) 20 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 61311996, seuraavasti:
57931:
57932: 20 § Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
57933: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
57934: Tätä lakia sovelletaan kuljetuksiin, jotka piteisiin.
57935: tapahtuvat vuosien 1982-2000 aikana. Lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
57936: keen maksettavaan kuljetustukeen, jonka
57937: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- perusteena ovat 1 päivänä tammikuuta 2000
57938: dettävänä ajankohtana. tai sen jälkeen alkavat kuljetukset.
57939:
57940:
57941: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999
57942:
57943: Tasavallan Presidentti
57944:
57945:
57946:
57947: MARTTI AHTISAARI
57948:
57949:
57950:
57951:
57952: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja
57953: 4 HE 162/1999 vp
57954:
57955:
57956:
57957:
57958: Liite
57959:
57960: Laki
57961: kuljetusten alueellisesta tukemisesta annetun lain 20 §:n muuttamisesta
57962: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57963: muutetaan kuljetusten alueellisesta tukemisesta 18 päivänä joulukuuta 1981 annetun lain
57964: (954/1981) 20 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 613/1996, seuraavasti:
57965:
57966:
57967: Voimassa oleva laki Ehdotus
57968: 20 §
57969:
57970: Tätä lakia sovelletaan kuljetuksiin, jotka Tätä lakia sovelletaan kuljetuksiin, jotka
57971: tapahtuvat vuosien 1982-1999 aikana. tapahtuvat vuosien 1982-2000 aikana
57972: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
57973: dettävänä ajankohtana.
57974: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
57975: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
57976: piteisiin.
57977: Lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
57978: keen maksettavaan kuljetus tukeen, jonka pe-
57979: rusteena ovat 1 päivänä tammikuuta 2000 tai
57980: sen jälkeen alkavat kuljetukset.
57981: HE 163/1999 vp
57982:
57983:
57984:
57985:
57986: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kansaneläkelain, per-
57987: he-eläkelain ja eräiden muiden lakien muuttamisesta
57988:
57989:
57990:
57991:
57992: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
57993:
57994:
57995:
57996: Esityksessä ehdotetaan, että kansaneläke- perhehoidosta perittävien maksujen korvaa-
57997: lakia, perhe-eläkelakia, eläkkeensaajien asu- miseksi. Vastaava säännös on sosiaali- ja
57998: mistukilakia, rintamasotilaseläkelakia, lapsen terveydenhuollon asiakasmaksuista annetussa
57999: hoitotuesta annettua lakia, vammaistukilakia laissa.
58000: ja kansaneläkelaitoksen järjestämästä kun- Lisäksi ehdotetaan takautumisoikeuden
58001: toutuksesta annettua lakia muutetaan vastaa- laajentamista siten, että Kansaneläkelaitos
58002: maan uusittua holhouslainsäädäntöä. Eläk- voisi periä takantuvan työeläkkeen eläkkeen
58003: keen ja muut etuudet hakisi täysivaltainen maksavalta laitokselta siltä osin kuin kansan-
58004: asianosainen itse, ja etuudet myös maksettai- eläkettä on maksettu samalta ajalta kuin
58005: siin hänelle, jollei hänen toimintakelpoisuut- työeläkettä oikaistaan tai tarkistetaan. Ta-
58006: taan ole tältä osin rajoitettu tai muualla lais- kautumisoikeus koskisi myös tapaturma-
58007: sa toisin säädetä. Vajaavaltaisen eläke ja eläkkeitä ja liikennevakuutuskorvauksia.
58008: muut etuudet maksettaisiin yleensä hänen Perhe-eläkelakiin ehdotetaan lisättäväksi
58009: edunvalvojalleen. säännös lapseneläkkeen laskemisesta silloin,
58010: Kumottavaksi ehdotetaan kansaneläkelain kun se on Suomea sitovan kansainvälisen
58011: säännös eläkkeen maksamisesta sosiaali- sopimuksen perusteella määrättävä edunjät-
58012: lautakunnalle silloin, kun eläkkeen maksami- täjän Suomessa asumaan aikaan suhteutettu-
58013: nen eläkkeensaajalle itselleen ei ole ollut tar- na.
58014: koituksenmukaista esimerkiksi hänen elä- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1
58015: mäntapojensa vuoksi. Samoin ehdotetaan ku- päivänä tammikuuta 2000. Perhe-eläkelain
58016: mottavaksi kansaneläkelain säännös kansan- säännöstä lapseneläkkeen laskemisesta sovel-
58017: eläkkeen maksamisesta kunnalle laitos- tai lettaisiin kuitenkin jo 1 päivästä syyskuuta
58018: 1999.
58019:
58020:
58021:
58022:
58023: 2922838
58024: 2 HE 163/1999 vp
58025:
58026: YLEISPERUSTELUT
58027:
58028:
58029: 1. Nykytila maksetaan holhoojalle. Lapseneläke voidaan
58030: kuitenkin maksaa holhoojan suostumuksella
58031: 1.1. Eläkkeen ja muun etuuden hakeminen tai erityisistä syistä ilman holhoojan suostu-
58032: mustakin 15 vuotta täyttäneelle alaikäiselle
58033: Kansaneläkkeen hakemisesta säädetään itselleen. Tästä on säännös perhe-eläkelain
58034: kansaneläkelain (34711956) 35 §:ssä. Viit- 35 §:n 3 momentissa. Lapsen hoitotukea ei
58035: taussäännös siihen on perhe-eläkelain makseta lapselle itselleen vaan lapsen hol-
58036: (3811969) 37 §:ssä, eläkkeensaajien asumis- hoojalle.
58037: tukilain (59111978) 14 §:ssä, rintamasoti- Jos alaikäinen ei ole holhoojansa huollet-
58038: laseläkelain (119/1977) 17 §:ssä, vammais- tavana, voidaan lapsen eläke ja lapsen hoito-
58039: tukilain (124/1988) 8 §:ssä, lapsen hoitotues- tuki maksaa henkilölle, jonka huollettavana
58040: ta annetun lain (444/1969) 9 §:ssä, kansan- lapsi on. Jos holhoojalle maksamista ei voi-
58041: eläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta da pitää tarkoituksenmukaisena, voidaan
58042: annetun lain (61011991) 14 §: ssä ja ulko- mainitut etuudet maksaa myös muulle henki-
58043: mailta maksettavasta rintamaJisästä annetun lölle. Etuudet voidaan maksaa myös sosiaali-
58044: lain (988/1988) 10 §:ssä. Eläkkeen hakemi- lautakunnalle. Näistä tilanteista säädetään
58045: sesta on säännöksiä myös kansanelä- perhe-eläkelain 35 §:ssäja lapsen hoitotuesta
58046: keasetuksessa (594/1956). Lisäksi tulevat annetun lain 8 §:ssä.
58047: noudatettavaksi hallintomenettely lain Jos täysi-ikäinen on julistettu holhottavaksi
58048: (598/1982) säännökset. tai hänelle on määrätty uskottu mies hoita-
58049: Kansaneläkelain mukaisia etuuksia hakee maan taloudellisia asioita, kansaneläke mak-
58050: pääsääntöisesti täysi-ikäinen henkilö itse. setaan holhoojalle tai uskotulle miehelle. Jos
58051: Alaikäisen lapsen puolesta perhe-eläkelain holhoojaa ei ole määrätty, mutta eläkkeen
58052: mukaista lapseneläkettä hakee hänen hol- maksamista eläkkeensaajalle itselleen ei voi-
58053: hoojansa. Jos holhooja ei ole hakenut elä- da pitää tarkoituksenmukaisena, Kansanelä-
58054: kettä, voi myös lapsen huoltaja hakea eläket- kelaitos voi päättää, että eläke maksetaan
58055: tä. Hallintomenettelylain 16 §:n perusteella eläkkeensaajan puolisolle tai muulle sopival-
58056: 15 vuotta täyttänyt lapsi voi itsekin hakea le henkilölle taikka sosiaalilautakunnalle.
58057: lapseneläkettä. Samoin kansaneläkelain mu- Tästä säädetään kansaneläkelain 44 §:ssä.
58058: kaista työkyvyttömyyseläkettä voi 16---17- Kansaneläkelain 43 §:n 1 momentissa sää-
58059: vuotias alaikäinen hakea itse. Lapsen hoito- detään eläkkeen maksamisesta eläkkeensaa-
58060: tuen hakee pääsääntöisesti lapsen holhooja. jan taikka hänen holhoojansa suostumuksella
58061: Jos täysi-ikäiselle hakijalle on määrätty kunnalliselle lautakunnalle tai kuntainliitolle
58062: holhooja tai uskottu mies taloudellisia asioita laitos- tai perhehoidosta perittävien maksu-
58063: varten, tämä hakee eläkettä. Jos henkilölle ei jen korvaamiseksi. Käytännössä nämä tilan-
58064: ole määrätty holhoojaa eikä uskottua miestä, teet hoidetaan sosiaali- ja terveydenhuollon
58065: eikä hän sairauden tai muun sellaisen syyn asiakasmaksuista annetun lain (73411992)
58066: vuoksi pysty itse hakemaan eläkettä, lä- 14 §:n perusteella, jolloin eläkkeensaajan
58067: hiomainen tai muu hänestä huolehtinut hen- suostumusta kunnalle maksamiseen ei tarvi-
58068: kilö sekä sosiaalilautakunta voi hakea elä- ta. Ilman eläkkeensaajan suostumusta eläke
58069: kettä hänen puolestaan. voidaan maksaa kunnalle silloinkin, kun
58070: edellä mainitut kansaneläkelain 44 §:n edel-
58071: 1.2. Eläkkeen ja muun etuuden lytykset täyttyvät.
58072: maksaminen Kansaneläkelain 43 §:n 2 momentissa sää-
58073: detään eläkkeen maksamisesta laitokselle,
58074: Kansaneläkelain mukainen eläke makse- jossa eläkkeensaaja on tai joka on sijoittanut
58075: taan pääsääntöisesti eläkkeensaajalle itsel- hänet hoitoon muualle. Kansaneläkelain
58076: leen. Työkyvyttömyyseläke voidaan maksaa 43 §:n soveltaminen on vähentynyt avohoi-
58077: myös 16---17-vuotiaalle alaikäiselle eläk- topainotteiseen palvelurakenteeseen siirty-
58078: keensaajalle itselleen. Tästä säädetään kan- misen myötä. Tällä hetkellä kansaneläkettä
58079: saneläkeasetuksen 59 §:ssä. maksetaan kansaneläkelain 43 §:n perusteel-
58080: Perhe-eläkelain mukainen lapseneläke la kunnalle vain muutamissa tapauksissa.
58081: HE 163/1999 vp 3
58082:
58083: Kansaneläkelain 43 §:ään on viittaussään- sien kanssa pääsääntöisesti vain yhdestä jä-
58084: nös perhe-eläkelain 37 §:ssä, eläkkeensaajien senvaltiosta. Jos lapseneläkkeen määrä tässä
58085: asumistukilain 14 §: ssä, rintamasotilaseläke- valtiossa riippui edunjättäjän vakuutusajasta,
58086: lain 17 §:ssä ja vammaistukilain 8 §:ssä. se maksettiin niin sanottuna teoreettisena
58087: Kansaneläkelain 44 §:ään on viittaussäännös määränä, eli sellaisena kuin se olisi ollut, jos
58088: edellä mainittujen lakien lisäksi kansanelä- edunjättäjän kaikissa jäsenmaissa yhteensä
58089: kelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta an- kertynyt vakuutusaika olisi kertynyt kysei-
58090: netun lain 14 §:ssä. sessä valtiossa. Sosiaaliturva-asetus ei siten
58091: Lapseneläke ja lapsen hoitotuki voidaan vaatinut vakuutusaikaan suhteutetun lap-
58092: maksaa kunnalle laitos- tai perhehoidon kor- seneläkkeen laskemista.
58093: vaukseksi sosiaali- ja terveydenhuollon asia- Sosiaaliturva-asetusta muutettiin 1 päivästä
58094: kasmaksuista annetun lain 14 §:n perusteel- syyskuuuta 1999 lukien siten, että lap-
58095: la. Nämä etuudet voidaan maksaa kunnalle seneläkkeisiin sovelletaan yleensä samoja
58096: myös silloin, kun lapsi on lastensuojelun säännöksiä kuin muihinkin eläkkeisiin. Siten
58097: toimenpiteenä kunnan kustannuksella sijoi- myös lapseneläke määrätään sosiaalitur-
58098: tettu lastenkotiin tai hän saa muita asumis- va-asetuksen 46 artiklan mukaisena pro
58099: palveluita. Tästä on säännös sosiaali- ja ter- rata -eläkkeenä. Pro rata -eläke määrätään
58100: veyde~huollon asiakasmaksuista annetun lain kyseisen maan vakuutusajan ja kaikkien jä-
58101: 7 §:ssa. senmaiden vakuutusaikojen summan suhteen
58102: perusteella. Edunjättäjän Suomessa asuma
58103: 1.3. Takautuvan eläkkeen maksaminen aika vaikuttaa siten pro rata -eläkkeen mää-
58104: Kansaneläkelaitokselle rään.
58105: Kansaneläkkeet ja perhe-eläkelain mukai-
58106: Kansaneläkelaitos voi kansaneläkelain nen leskeneläke suhteutetaan vakuutetun
58107: 45 §:n 2 momentin perusteella myöntää Suomessa asumaan aikaan. Vanhuuseläke ja
58108: eläkkeen väliaikaisella päätöksellä, jos kan- 65 vuotta täyttäneen edunjättäjän jälkeen
58109: saneläkkeessä tuloksi luettavasta työeläk- myönnetty leskeneläke maksetaan vähentä-
58110: keestä tai muusta korvauksesta on valitus mättömänä, jos eläkkeenhakija tai edunjättä-
58111: vireillä. Jos työeläke tai muu korvaus myön- jä on asunut Suomessa vähintään 40 vuotta.
58112: netään valituksen johdosta takautuen, Kan- Muut eläkkeet maksetaan vähentämättömä-
58113: saneläkelaitoksella on oikeus periä liikaa nä, jos Suomen vakuutusaikaa on vähintään
58114: maksettu eläke takaisin samalta ajalta mak- 80 prosenttia huomioon otettavasta ajasta.
58115: setusta työeläkkeestä tai muusta korvaukses- Siten eläkkeenhakija tai edunjättäjä on voi-
58116: ta suoraan sitä maksavalta laitokselta. Me- nut asua ulkomailla yhdeksän vuotta tai 20
58117: nettelyllä on haluttu turvata eläkkeen haki- prosenttia koko huomioon otettavasta ajasta
58118: jalle vähimmäistoimeentulo valituksen käsit- ilman, että eläkettä pienennetään.
58119: telyn aikana. Samalla tavoin myös perhe-
58120: eläke, ylimääräinen rintamalisä ja eläkkeen- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
58121: saajan asumistuki voidaan myöntää väliai- ehdotukset
58122: kaisesti ja periä liikamaksu takaisin muusta
58123: etuudesta. Takautumisoikeus on vain niissä 2.1. Holhouslainsäädännön uudistaminen
58124: tapauksissa, joissa työeläke tai muu korvaus
58125: myönnetään valituksen johdosta. Tämän esityksen tavoitteena on muuttaa
58126: kansaneläkelain ja eräiden muiden lakien
58127: 1.4. Lapseneläkkeen määrääminen säännöksiä vastaamaan holhouslainsäädän-
58128: nön uudistuksen yhteydessä omaksuttuja
58129: Perhe-eläkelain mukaan lapseneläkkeen periaatteita. Laki holhoustoimesta
58130: määrä ei riipu edunjättäjän Suomessa asu- (442/1999) tulee voimaan 1 päivänä joulu-
58131: man ajan pituudesta. Sosiaaliturvajärjestel- kuuta 1999. Samaan aikaan tulevat voimaan
58132: mien soveltamisesta yhteisön alueella liikku- hallintomenettely lakiin ja hallintolainkäyttö-
58133: viin palkattulliin työntekijöihin, itsenäisiin lakiin (58611996) tehdyt muutokset.
58134: ammatinharjoittajiin ja heidän perheen- Holhouslainsäädännön uudistamisen ta-
58135: jäseniinsä annetun neuvoston asetuksen voitteena on vaihtoehtojen kehittäminen hol-
58136: (ETY) N:o 1408171, jäljempänä sosiaalitur- hottavaksi julistamiselle. Pyrkimyksenä on,
58137: va-asetus, mukaan lapseneläkkeet maksettiin ettei kenenkään valtaa määrätä omista asi-
58138: aikaisemmin yhdessä muiden orvon etuuk- oista rajoiteta enempää kuin on tarpeellista
58139: 4 HE 163/1999 vp
58140:
58141: hänen etujensa suojaamiseksi. Edunvalvojan la olisi kummallakin hallintomenettelylain
58142: järjestämiseen ryhdytään vain silloin, kun se 16 §:n perusteella oikeus hakea eläkettä tai
58143: on asianomaisen etujen kannalta välttämä- muuta etuutta, joka koskee alaikäisen henki-
58144: töntä. lökohtaista etua. Siten 15 vuotta täyttänyt
58145: Samalla muutetaan holhousoikeuden käsit- lapsi voisi edelleen hakea esimerkiksi perhe-
58146: teitä niin, etteivät ne tarpeettomasti leimaisi eläkettä ja 16 vuotta täytettyään kansanelä-
58147: ihmisiä, jotka tarvitsevat edunvalvontapalve- kelain mukaista työkyvyttömyyseläkettä tai
58148: luja. Käsitteistä holhooja, uskottu mies ja vammaistukea.
58149: holhottava luovutaan. Nämä korvataan käsit- Kansaneläkelain 35 §:n 2 momentin mu-
58150: teillä edunvalvoja ja päämies. kaan on ollut mahdollista, että eläkelaitoksen
58151: Alaikäisen edunvalvojana on pääsään- hyväksymä lähiomainen tai muu hakijasta
58152: töisesti hänen huoltajansa. Täysi-ikäisen huolehtinut henkilö on voinut hakea eläkettä
58153: henkilön tueksi voidaan määrätä edunvalvo- hänen puolestaan silloin, kun hänelle ei ole
58154: ja. Tällöin kuitenkin täysi-ikäisen kelpoisuus määrätty holhoojaa eikä hän itse ole pysty-
58155: itse määrätä asioistaan säilyy. Jos voidaan nyt huolehtimaan asioistaan sairauden, van-
58156: ennakoida, että päämies tulee edunvalvojan huudenheikkouden tai muun vastaavan syyn
58157: määräämisestä huolimatta oikeustoimilla va- takia. Sosiaalilautakunta on voinut hakea
58158: hingoittamaan etujaan, hänen toimintakel- eläkettä samoin edellytyksin.
58159: poisuuttaan voidaan rajoittaa. Tuomioistuin Holhouslainsäädännön uudistuksen tavoit-
58160: voi myös määrätä, että päämiehellä itsellään teena on, että tukea tarvitsevalle henkilölle
58161: ei ole lainkaan kelpoisuutta tehdä tiettyjä oi- määrättäisiin julkisen valvonnan alaisena
58162: keustoimia tai oikeutta vallita tiettyä omai- toimiva edunvalvoja. Jos henkilö ei itse pys-
58163: suutta. Rajoituksesta huolimatta päämies tyisi asioitaan hoitamaan, esimerkiksi hake-
58164: säilyttää vallintaoikeuden muuhun omaisuu- maan eläkettä, edunvalvojan määrääminen
58165: teen ja on kelpoinen tekemään niitä oikeus- voisi olla tarpeen. Silloin kun edunvalvojaa
58166: toimia, joita rajoitus ei koske. ei vielä ole määrätty, olisi syytä säilyttää lä-
58167: Jos toimintakelpoisuuden rajoittaminen ei hiomaiselle ja muulle hakijasta huolehtineel-
58168: riitä turvaamaan asianomaisen etuja, tuo- le henkilölle mahdollisuus hakea eläkettä,
58169: mioistuin voi julistaa täysi-ikäisen henkilön vammaistukea, lapsen hoitotukea tai muuta
58170: vajaavaltaiseksi. Vajaavaltaisia henkilöitä etuutta, jotta hakemuksen vireille paneminen
58171: ovat siis tuomioistuimen vajaavaltaiseksi ei viivästyisija näin vältyttäisiin mahdollisil-
58172: julistamat sekä alaikäiset henkilöt. Heidän ta edunmenetyksiltä. Asianosaiselle itselleen
58173: taloudellisia ja muita asioitaan hoitaa edun- olisi kuitenkin varattava tilaisuus tulla hake-
58174: valvoja. misen yhteydessä kuulluksi, jos se on hänen
58175: etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. Sen si-
58176: 2.2. Eläkkeen ja muun etuuden hakeminen jaan kunnan sosiaalilautakunnan mahdolli-
58177: suus eläkkeen hakemiseen asianosaisen puo-
58178: Asianosaisen puhevallan käyttämisessä lesta ei uuden holhouslainsäädännön voi-
58179: noudatettaisiin eläkettä ja muita etuuksia maan tulon jälkeen olisi enää tarpeen.
58180: haettaessa hallintomenettelylain mukaisia
58181: periaatteita, ellei muuta säädetä. Muutosta 2.3. Eläkkeen ja muun etuuden
58182: haettaessa tulisivat sovellettaviksi vastaavat maksaminen
58183: hallintolainkäyttölain menettelyperiaatteet
58184: Kansaneläkettä hakisi edelleen pääsääntöi- Eläke maksettaisiin pääsääntöisesti eläk-
58185: sesti täysi-ikäinen henkilö itse. Jos täysi- keensaajalle itselleen. Jos eläkkeensaaja on
58186: ikäiselle on määrätty edunvalvoja rajoitta- julistettu vajaavaltaiseksi tai hänen toimin-
58187: matta hänen toimintakelpoisuuttaan, sekä takelpoisuuttaan on rajoitettu taloudellisten
58188: päämies että edunvalvoja voisivat hakea elä- asioiden hoidossa, eläke maksettaisiin edun-
58189: kettä. Heillä olisi siis rinnakkainen toimival- valvojalle.
58190: ta eläkkeen hakemisessa. Jos henkilö on ju- Alaikäisen lapsen oma kansaneläkelain
58191: listettu vajaavaltaiseksi tai hänen toimival- mukainen työkyvyttömyyseläke maksettai-
58192: taansa on rajoitettu taloudellisten asioiden siin edunvalvojalle tai tämän suostumuksella
58193: hoitamisessa, eläkkeen hakisi hänen edun- alaikäiselle itselleen. Kansaneläkelain perus-
58194: valvojansa. teella määräytyvä työkyvyttömyyseläke ei
58195: Alaikäisellä, joka on täyttänyt 15 vuotta, ja ole holhoustoimesta annetun lain 25 §:n 1
58196: hänen huoltajanaan tai muulla edunvalvojal- momentissa tarkoitettua alaikäisen omalla
58197: HE 163/1999 vp 5
58198:
58199: työllä ansaitsemaa tai sen sijaan tullutta raan työeläkelaitokselta työeläkkeen takautu-
58200: omaisuutta, josta hän saisi itse määrätä. Tä- van oikaisun tai korottavan tarkistuksen ai-
58201: mä vuoksi kansaneläkeasetuksen 59 §, jossa heuttaman kansaneläkkeen liikamaksun.
58202: säädetään eläkkeen maksamisesta alaikäiselle Menettely helpottaisi ja yksinkertaistaisi lii-
58203: eläkkeensaajalle itselleen, tulisi kumota. kamaksujen perintää ja näin voitaisiin vält-
58204: Lapsen hoitotuki, jota maksetaan 16 ikä- tyä eläkkeensaajaan kohdistuvalta takaisinpe-
58205: vuoteen saakka, maksettaisiin lapsen edun- rinnäitä ja mahdollisilta ulosottotoimenpiteil-
58206: valvojana toimivalle huoltajalle. Samoin ala- tä. Eläkkeensaajan kannalta perintätapa olisi
58207: ikäisen perhe-eläkelain mukainen lapsenelä- vaivaton eikä se vähentäisi hänen vastaista
58208: ke maksettaisiin hänen edunvalvojana toi- vähimmäistoimeentuloaan.
58209: mivalle huoltajalleen. Edunvalvojan suos- Takautuva työeläke maksettaisiin Kansan-
58210: tuessa 15 vuotta täyttäneen lapseneläke voi- eläkelaitokselle silloin, kun kansaneläkettä
58211: taisiin kuitenkin maksaa alaikäiselle itsel- on maksettu liikaa samalta ajalta kuin työ-
58212: leen. Edelleen olisi mahdollista maksaa lap- eläkettä on oikaistu tai korotettu takautuen.
58213: seneläke ja lapsen hoitotuki edunvalvojan Kansaneläkelaitos voisi kuitenkin olla peri-
58214: sijasta henkilölle, jonka huollettavana lapsi mättä liikamaksua suoraan työeläkkeestä
58215: tosiasiallisesti on sekä esimerkiksi lapsen Kansaneläkelaitoksen ja työeläkelaitosten
58216: huostaanottotilanteissa sosiaalihuoltolain yhteisesti sopimissa tilanteissa.
58217: 6 §:ssä tarkoitetulle toimielimelle. Ehdotuksen mukainen takautumisoikeus
58218: Kansaneläkelain 43 §:n säännökset eläk- koskisi myös lakisääteisen tapaturmavakuu-
58219: keen maksamisesta kunnalliselle lautakun- tuksen perusteella maksettua tapaturmaelä-
58220: nalle tai kuntainliitolle tahi laitokselle laitos- kettä ja elinkorkoa sekä liikennevakuutusta
58221: tai perhehoidosta perittävien kustannusten koskevien lakien mukaista työkyvyttömyys-
58222: korvaamiseksi ehdotetaan kumottavaksi. eläkettä ja ansionmenetyskorvausta samoin
58223: Käytännössä maksaminen kunnalle hoidetaan kuin tapaturmavakuutuslain perusteella kor-
58224: nykyisin sosiaali- ja terveydenhuollon asia- vattavasta kuntoutuksesta annetun lain
58225: kasmaksuista annetun lain perusteella. (625/1991) ja liikennevakutuuslain perusteel-
58226: Kansaneläkelain 44 §:n säännös eläkkeen Ia korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain
58227: maksamisesta eläkkeensaajan elämäntapo- (626/1991) mukaan maksettavia edellä mai-
58228: jen, sairauden tai muun sellaisen syyn vuok- nittuja etuuksia. Kansaneläkelaitoksella olisi
58229: si muulle henkilölle tai sosiaalilautakunnalle takautumisoikeus myös työeläkelakien ja
58230: ehdotetaan myös kumottavaksi. Jos eläk- muiden edellä mainittujen lakien mukaiseen
58231: keensaaja ei tällaisten syiden vuoksi pysty perhe-eläkkeeseen ja huoltoeläkkeeseen, jon-
58232: asioitaan hoitamaan, hänelle pitäisi määrätä ka määrä oikaisu- tai tarkistuspäätöksen
58233: edunvalvoja hoitamaan hänen eläke- ja mah- vuoksi korottuu.
58234: dollisia muita taloudellisia asioita. Tällä ta- Menettelyä sovellettaisiin vain kansanelä-
58235: valla voitaisiin riittävästi turvata eläkkeen kelain perusteella maksettavaan eläkkeeseen
58236: käyttäminen eläkeläisen ja hänen huolletta- ja rintamasotilaseläkelain mukaiseen ylimää-
58237: vana olevan omaisensa vastaiseen huoltoon. räiseen rintamalisään.
58238: 2.4. Takautumisoikeuden laajentaminen 2.5. Lapseneläkkeen määrääminen
58239: Työeläkelaitokset oikaisevat ja tarkistavat Lapseneläke ei ole voimassa olevan perhe-
58240: takautuvasti työeläkkeitä. Työeläkkeen oi- eläkelain mukaan edunjättäjän Suomessa
58241: kaisuja tehdään vuodessa noin 2 500 kappa- asumaan aikaan suhteutettu. Jos lapseneläke
58242: letta ja tarkistuksia arviolta saman verran. kuitenkin sosiaaliturva-asetuksen mukaan on
58243: Näistä suurin osa on sellaisia, joissa työ- laskettava edunjättäjän vakuutusaikaan suh-
58244: eläkkeen määrä korottuu. Korottuminen ai- teutettuna, vaikuttaa aivan Iyhytkin ulko-
58245: heuttaa sen, että kansaneläkettä on voitu mailla asuminen eläkkeen määrään toisin
58246: maksaa liian suurena, jolloin Kansaneläke- kuin kansan- tai Ieskeneläkkeessä. Täysi lap-
58247: laitos joutuu perimään liikaa maksetun eläk- seneläke vaatisi, että edunjättäjä olisi asunut
58248: keen takaisin eläkkeensaajalta hallinnollisesti Suomessa koko huomioon otettavan ajan.
58249: raskaalla takaisinperintämenettely llä. Edunjättäjän ulkomailla olo vaikuttaisi lap-
58250: Ehdotuksen mukaan eläkelaitokset voisivat seneläkkeisiin huomattavasti voimakkaam-
58251: oikaista eläkkeensaajan kokonaiseläkkeen min kuin leskeneläkkeisiin. Perhe-eläkkeen-
58252: siten, että Kansaneläkelaitos voisi periä suo- saajien olisi vaikea ymmärtää, että täyteen
58253: 6 HE 163/1999 vp
58254:
58255: leskeneläkkeeseen riittäisi lyhyempi edunjät- 4. Asian valmistelu
58256: täjän vakuutusaika kuin täysimääräiseen lap-
58257: seneläkkeeseen ja että eläkkeen suhteutus- Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys-
58258: kerroin olisi saman edunjättäjän jälkeen ministeriössä virkatyönä. Valmisteluun ovat
58259: maksettavassa leskeneläkkeessä ja lap- osallistuneet myös Kansaneläkelaitos ja Elä-
58260: seneläkkeessä erisuuruinen. keturvakeskus. Valmistelun yhteydessä on
58261: Tavoitteena on, että edunjättäjän ulkomail- kuultu Tapaturmavakuutuslaitosten liittoa,
58262: la asuminen vaikuttaa lapseneläkkeeseen ja Liikennevakuutuskeskusta ja Suomen Kunta-
58263: leskeneläkkeeseen samalla tavoin. Tästä liittoa. Kuntaliitto on lausunnossaan katso-
58264: syystä perhe-eläkelakiin ehdotetaan lisättä- nut, että kansaneläkelain 44 §:n kumoami-
58265: väksi säännös siitä, että jos lapseneläke on sesta tulisi pidättäytyä.
58266: sosialiturva-asetuksen mukaan suhteutettava
58267: edunjättäjän vakuutusaikaan, suhteutusker- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
58268: roin lasketaan samoin kuin leskeneläkkeessä. seikkoja
58269: Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa
58270: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset eduskunnalle on annettu halhtuksen esitys
58271: yksityisten alojen työeläkelainsäädännön ja
58272: Esityksellä ei ole merkittäviä valtionta- eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
58273: loudellisia vaikutuksia. Kansaneläkelain sekä hallituksen esitys laiksi tapaturmava-
58274: 44 §:n kumoaminen lisännee jossain määrin kuutuslain muuttamisesta. Esitykset sisältä-
58275: edunvalvojien määräämistarvetta. Edunval- vät uudistetusta holhouslainsäädännöstä ai-
58276: vojan palkkio maksetaan päämiehen varois- heutuvat muutokset työeläkelainsäädäntöön
58277: ta. Asumisaikaan suhteutettavia lapseneläk- ja tapaturmavakuutusjärjestelmään. Esityk-
58278: keitä on arvioitu olevan vuosittain noin 200. sissä on ehdotettua kansaneläkelain 45 §:n 3
58279: Kansaneläkelaitoksen takautumisoikeuden momenttia vastaavat ehdotukset Kansanelä-
58280: laajentaminen nopeuttaisi perintää ja vähen- kelaitoksen takautumisoikeuden laajentami-
58281: täisi perintäkustannuksia, koska liikamaksu- sesta. Esityksissä ehdotetaan myös kumotta-
58282: jen perintä hoidettaisiin eläkelaitosten välil- viksi kansaneläkelain 44 §:ää vastaavat sään-
58283: lä. Takautumisoikeuden piiriin tulisi arviolta nökset.
58284: noin 2 000 tapausta vuodessa.
58285:
58286:
58287:
58288:
58289: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
58290:
58291: 1. Lakiehdotusten perustelut nykyisin käytännössä useimmiten sosiaali- ja
58292: terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun
58293: 1.1. Kansaneläkelaki lain perusteella. Mainitussa laissa on vastaa-
58294: vansisältöinen säännös eläkkeen maksami-
58295: 35 §. Pykälän 2 momenttia muutettaisiin sesta kunnalle.
58296: siten, että vain hakijan lähiomainen tai muu Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen
58297: hänestä huolehtinut henkilö voisi hakea elä- eläkkeen maksamisesta laitokselle, jossa
58298: kettä tai hakea muutosta hänen puolestaan. eläkkeensaaja on tai joka on sijoittanut eläk-
58299: Sen sijaan sosiaalilautakunta ei voisi enää keensaajan muualle hoitoon. Tilanteet, joissa
58300: toimia hakijan puolesta, vaan tällöin hakijal- eläke tulisi maksettavaksi laitokselle, ovat
58301: le tulisi määrätä holhoustoimesta annetun vähentyneet merkittävästi avohoitopainottei-
58302: lain mukainen edunvalvoja. seen palvelurakenteeseen siirtymisen myötä.
58303: 43 §.Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. Py- Lisäksi laitokset, joille eläkkeen maksami-
58304: kälän 1 momentin mukaiset tilanteet, joissa nen voi tulla kyseeseen, ovat yleensä kunnan
58305: eläkettä voidaan maksaa laitos- tai perhehoi- tai kuntayhtymän laitoksia tai sellaisia yksi-
58306: dosta perittävien maksujen korvaamiseksi tyisiä laitoksia, joissa eläkkeensaaja on kun-
58307: kunnalle tai kuntayhtymälle, hoidetaan jo nan kustantamana. Tällöin eläkkeen maksa-
58308: HE 163/1999 vp 7
58309:
58310: minen voidaan hoitaa myös asiakasmaksu- 1.2. Perhe-eläkelaki
58311: lain perusteella.
58312: 43 a §. Pykälän 2 momenttiin, jossa sääde- 28 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
58313: tään oikeudesta takautuvasti maksettavaan 5 momentti. Uudessa 5 momentissa säädet-
58314: eläkkeeseen, ehdotetaan lähinnä teknisenä täisiin, että jos lapseneläke on Suomea sito-
58315: muutoksena lisättäväksi maininta työvoima- van kansainvälisen sopimuksen (sosiaalitur-
58316: poliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain va-asetuksen) perusteella määrättävä edunjät-
58317: (763/1990) mukaisesta koulutustuesta ja täjän Suomessa asumaan aikaan suhteutettu-
58318: työttömien omaehtoisen opiskelun tukemi- na, suhteutuskerroin määrätään 15 g §:ssä
58319: sesta annetun lain (1402/1997) mukaisesta säädetyllä tavalla eli samoin kuin Ies-
58320: koulutuspäivärahasta. keneläkkeen suhteutuskerroin.
58321: 44 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. 30 §. Pykälään lisättäisiin selkeyden vuok-
58322: Eläke maksettaisiin edunvalvojalle, jos sen si maininta työttömien omaehtoisen opiske-
58323: maksamista eläkkeensaajalle itselleen ei voi- lun tukemisesta annetun lain mukaisesta
58324: da pitää tarkoituksenmukaisena esimerkiksi koulutuspäivärahasta.
58325: hänen elämäntapojensa vuoksi. Eläkkeensaa- 35 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan
58326: ja tulisi tarpeen mukaan julistaa vajaavaitai- holhooja-sanan korvaamista uuden holhous-
58327: seksi taikka hänen toimintakelpoisuuttaan lainsäädännön tarkoittamalla edunvalvojalla.
58328: tulisi rajoittaa eläkettä ja mahdollisesti muita Edelleen olisi tarkoituksenmukaista, että lap-
58329: taloudellisia asioita koskevissa asioissa ja seneläke voitaisiin maksaa henkilölle, joka
58330: hänelle tulisi määrätä edunvalvoja, jolle elä- tosiasiallisesti hoitaa lapsen asioita ja mah-
58331: ke maksettaisiin. dollisesti asuu lapsen kanssa. Ennen eläk-
58332: 45 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi keen maksamista muulle kuin edunvalvojalle
58333: 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti tai lapselle itselleen kansaneläkelaitoksen
58334: siirtyisi 4 momentiksi. olisi kuultava sosiaalihuoltolain 6 §:ssä mai-
58335: Uudessa 3 momentissa ehdotetaan Kansan- nittua toimielintä.
58336: eläkelaitoksen takautumisoikeutta laajennet- Pykälän 2 momentin mukaan lapseneläke
58337: tavaksi. Työeläkelaitoksen oikaistessa takau- voitaisiin edelleen maksaa sosiaalihuoltolain
58338: tuvasti eläkkeen määrää eläkkeensaajan 6 §:n mukaiselle toimielimene silloin, kun
58339: eduksi Kansaneläkelaitos voisi periä samalta maksamista huoltajalle ei sairauden, elämän-
58340: ajalta liikaa maksetun kansaneläkkeen mää- tapojen tai muun sellaisen syyn vuoksi voida
58341: rän suoraan eläkkeen oikaisevalta työeläke- pitää tarkoituksenmukaisena. Mahdollisuus
58342: laitokselta. Takautumisoikeus koskisi myös lapseneläkkeen maksamiseen kunnan toi-
58343: tapauksia, joissa työeläkettä tarkistetaan ja mielimene olisi tarpeen esimerkiksi silloin,
58344: eläkkeen määrä korottuu tarkistuksen joh- kun lapsella ei ole lainkaan huoltajaa tai kun
58345: dosta. Tällainen tilanne on muun muassa lapsen huostaanottomenettely on kesken ja
58346: osaeläkkeen muuttuminen täydeksi työkyvyt- lapselle ei tällaisessa tilanteessa ole vielä
58347: tömyyseläkkeeksi. Kansaneläkelaitos voisi määrätty edunvalvojaa.
58348: olla perimättä liikamaksua työeläkkeestä, jos Pykälän 3 momentissa ehdotetaan sanan
58349: eläkkeen korotus on vähäinen. holhooja korvaamista sanalla edunvalvoja.
58350: Takautumisoikeus koskisi työntekijäin elä- Voimassa olevan lain mukaan lapseneläke
58351: kelain 8 §:n 4 momentissa mainittujen laki- on voitu maksaa 15 vuotta täyttäneelle lap-
58352: en, eläke- ja eläkeohjesääntöjen mukaisia selle itselleen holhoojan suostumuksella ja
58353: eläkkeitä. Takautumisoikeus koskisi lisäksi eriyisestä syystä ilman holhoojan suostumus-
58354: lakisääteisen tapaturmavakuutuksen perus- takin. Ehdotuksen mukaan lapseneläkkeen
58355: teella maksettua tapaturmaeläkettä ja elin- maksaminen 15 vuotta täyttäneelle lapselle
58356: korkoa sekä liikennevakuutusta koskevien itselleen edellyttäisi aina lapsen huoltajan tai
58357: lakien mukaista työkyvyttömyyseläkettä ja muun edunvalvojan suostumusta.
58358: ansionmenetyskorvausta samoin kuin tapa- 37 §. Pykälän 1 momentissa olevaa viit-
58359: turmavakuutuslain perusteella korvattavasta tausta kansaneläkelain 45 §:ään täsmennet-
58360: kuntoutuksesta annetun lain ja liikenneva- täisiin siten, että siihen lisättäisiin viittaukset
58361: kuutuslain perusteella korvattavasta kuntou- 45 §:n 1-2 ja 4 momenttiin. Viittaukset
58362: tuksesta annetun lain mukaan maksettavia kumottaviksi ehdotettuihin kansaneläkelain
58363: edellä mainittuja etuuksia. Sama koskisi 43 ja 44 §:ään poistettaisiin.
58364: myös perhe-eläkkeitä ja huoltoeläkkeitä.
58365: 8 HE 163/1999 vp
58366:
58367: 1.3. Eläkkeensaajien asumistukilaki 44 §:ään ja aikaisemmin kumottuun
58368: 83 a §:ään poistettaisiin. Samalla poistettai-
58369: 14 §. Pykälän 1 momentissa olevaa viit- siin tarpeettomana viittaus kansaneläkelain
58370: tausta kansaneläkelain 45 §:ään täsmennet- 92 §:ään. Kansaneläkelain 45 §:ää sovellet-
58371: täisiin siten, että siihen lisättäisiin viittaukset taisiin vain 1 ja 4 momentin osalta.
58372: 45 §:n 1-2 ja 4 momenttiin. Viittaukset
58373: kansaneläkelain 43 ja 44 §:ään poistettaisiin. 2. Tarkemmat säännökset
58374:
58375: Holhouslainsäädännön uudistamiseen liitty-
58376: 1.4. Rintamasotilaseläkelaki en tulisi kumota kansaneläkeasetuksen 59 §,
58377: jossa säädetään eläkkeen maksamisesta ala-
58378: 17 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan ikäiselle itselleen. Lisäksi kansaneläkease-
58379: muutettavaksi siten, että viittaukset kansan- tukseen ja kuntoutusraha-asetukseen
58380: eläkelain 43 ja 44 §: ään poistettaisiin. (893/1991) on tarpeen tehdä teknisiä muu-
58381: toksia.
58382: 1.5. Laki lapsen hoitotuesta 3. Voimaantulo
58383: 8 §. Pykälän sanamuotoa ehdotetaan tar- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
58384: kistettavaksi. Sana holhooja korvattaisiin nä tammikuuta 2000. Perhe-eläkelain 28 §:n
58385: sanalla edunvalvoja ja sana sosiaalilautakun- 5 momenttia voitaisiin kuitenkin sovel-
58386: ta korvattaisiin ilmaisulla sosiaalihuoltolain taa 1 päivästä syyskuuta 1999 alkaen.
58387: 6 §:ssä tarkoitettu toimielin. Jos eläkkeensaajan eläke, rintamalisä, yli-
58388: 9 §. Pykälää ehdotetaan täsmennettäväksi määräinen rintamalisä tai asumistuki makse-
58389: kansaneläkelain 45 §:n viittauksen osalta taan lain tullessa voimaan huoltajalle, hol-
58390: siten, että pykälää sovellettaisiin lapsen hoi- hoojalle tai uskotulle miehelle taikka muulle
58391: totukeen vain 1 ja 4 momentin osalta. Täs- kansaneläkelain 43 tai 44 §:ssä mainitulle
58392: mennys vastaisi nykyistä käytäntöä. Lisäksi taholle, eläkkeen tai etuuden maksamista
58393: poistettaisiin viittaukset aikaisemmin kumot- tälle jatketaan, kunnes eläkelaitokselle on
58394: tuihin kansaneläkelain 83 aja 87 §:ään. ilmoitettu muusta edunvalvojasta tai tahosta,
58395: jolla on oikeus nostaa eläke tai etuus. Myös
58396: 1.6. V ammaistukilaki eläkkeen tai etuuden maksaminen asianosai-
58397: selle itselleen voi tulla kyseeseen.
58398: 8 §. Viittauspykälää täsmennettäisiin siten, Lapseneläkkeen maksamista 15 vuotta
58399: että kansaneläkelain 45 §:ää sovellettaisiin täyttäneelle lapselle jatketaan lain voimaan-
58400: vammaistukeen vain 1 ja 4 momentin osalta, tullessa siihen saakka, kunnes lapsen edun-
58401: mikä vastaisi nykyistä käytäntöä. Viittaukset valvoja ilmoittaa kansaneläkelaitokselle, ettei
58402: kumottaviksi ehdotettuihin kansaneläkelain hyväksy eläkkeen maksamista lapselle itsel-
58403: 43 ja 44 §:ään ja aikaisemmin kumottuun leen.
58404: 83 a §:ään poistettaisiin. Kansaneläkelain 45 §:n 3 momenttia so-
58405: vellettaisiin eläkkeeseen tai etuuteen, jonka
58406: oikaisusta tai tarkistuksesta on annettu pää-
58407: 1. 7. Laki kansaneläkelaitoksen tös tämän lain voimaan tultua.
58408: jäJjestämistä kuntoutuksesta
58409: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
58410: 14 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
58411: siten, että viittaukset kansaneläkelain tukset
58412: HE 163/1999 vp 9
58413:
58414:
58415: 1.
58416: Laki
58417: kansaneläkelain muuttamisesta
58418:
58419:
58420: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58421: kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/1956) 43 ja 44 §, sel-
58422: laisina kuin ne ovat, 43 § laeissa 572/1982 ja 567/1993 ja 44 §mainitussa laissa 572/1982,
58423: muutetaan 35 §:n 2 momentti ja 43 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä on 43 a §:n 2
58424: momentti laissa 1548/1993, sekä
58425: lisätään 45 §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 886/1994, 1487/1995 ja 979/1996, uusi 3
58426: momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, seuraavasti:
58427:
58428: 35 § koulutustuen tai koulutuspäivärahan määrää.
58429: Jos henkilö sairauden, vanhuudenheik-
58430: kouden tai muun sellaisen syyn takia ei pys- 45 §
58431: ty itse hakemaan eläkettä tai muutoin huo-
58432: lehtimaan eläkettä koskevista eduistaan ja Jos kansaneläkettä on maksettu samalta
58433: oikeuksistaan eikä hänellä ole edunvalvojaa, ajalta, jolta työeläkelaitos oikaisee tai tarkis-
58434: voi eläkelaitoksen hyväksymä henkilön lä- taa työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentis-
58435: hiomainen tai muukin henkilö, joka pää- sa mainitun lain, eläkesäännön tai eläkeoh-
58436: asiallisesti on huolehtinut hänestä, hänen jesäännön mukaisen eläkkeen määrän, kan-
58437: puolestaan käyttää puhevaltaa eläke-etua saneläkelaitos voi periä takautuvasti suoritet-
58438: koskevassa asiassa. tavan eläkkeen työeläkelaitokselta siltä osin
58439: kuin se vastaa liikaa maksettua kansanelä-
58440: kettä. Sama koskee 26 §:n 1 momentin 2, 3
58441: 43 a § ja 3 a kohdassa tarkoitettuja eläkkeitä ja
58442: etuuksia.
58443: Jos henkilö on saanut työttömyysturvalain
58444: mukaista työttömyyspäivärahaa, työmark-
58445: kinatuesta annetun lain mukaista työmarkki- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
58446: natukea, työvoimapoliittisesta aikuiskoulu- kuuta 2000.
58447: tuksesta annetun lain (763/1990) mukaista Jos eläke tämän lain tullessa voimaan
58448: koulutustukea tai työttömien omaehtoisen maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai
58449: opiskelun tukemisesta annetun lain huoltajalle taikka muulle 43 tai 44 §:ssä tar-
58450: (1402/1997) mukaista koulutuspäivärahaa koitetulle, eläkkeen maksamista tälle jatke-
58451: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä- taan, kunnes eläkelaitokselle on ilmoitettu
58452: kettä takautuvasti, työttömyyskassan tai kan- muusta edunvalvojasta tai tahosta, jolla on
58453: saneläkelaitoksen vaatimuksesta on takautu- oikeus nostaa eläkkeensaajan eläke.
58454: vasti maksettava eläke suoritettava työttö- Tämän lain 45 §:n 3 momenttia sovelle-
58455: myyskassalle tai kansaneläkelaitokselle siltä taan eläkkeeseen tai etuuteen, jonka oi-
58456: osin kuin se vastaa samalta ajalta makse- kaisusta tai tarkistuksesta annetaan päätös
58457: tun työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen, tämän lain tultua voimaan.
58458:
58459:
58460:
58461:
58462: 292283H
58463: 10 HE 163/1999 vp
58464:
58465: 2.
58466:
58467: Laki
58468: perhe-eläkelain muuttamisesta
58469:
58470:
58471:
58472: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58473: muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain (38/1969) 35 §ja 37 §:n
58474: 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 35 § laissa 104/1990 ja 37 §:n 1 momentti laissa
58475: 982/1996, sekä
58476: lisätään 28 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 104/1990 ja laeissa 947/1992 ja
58477: 916/1998, uusi 5 momentti, sekä 30 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainituissa la-
58478: eissa 104/1990, 982/1996 ja 916/1998, uusi 4 a kohta, seuraavasti:
58479:
58480:
58481: 28 § ei erityisistä syistä voida pitää tarkoituksen-
58482: mukaisena. Eläke voidaan tällöin toimieli-
58483: Jos lapseneläke Suomea sitovan kansain- men suostumuksella maksaa myös muulle
58484: välisen sopimuksen perusteella on laskettava henkilölle.
58485: edunjättäjän Suomessa asumaan aikaan suh- Eläke voidaan maksaa 15 vuotta täyt-
58486: teutettuna, suhteutuskerroin määrätään täneelle lapselle itselleen, jos edunvalvoja
58487: 15 g §:ssä säädetyllä tavalla. siihen suostuu.
58488: 30 § 37 §
58489: Leskeneläkkeen täydennysmäärä maaray- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
58490: tyy 15 b, 15 d ja 15 f §:n mukaan. Eläk- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
58491: keensaajan työtulosta otetaan kuitenkin vuo- kelain 35, 37-39, 39 b ja 40-42 §:ssä,
58492: situloa määrättäessä huomioon vain 60 pro- 45 §:n 1, 2 ja 4 momentissa, 46, 67, 69, 73,
58493: senttia. Työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä 73 a, 73 b, 74, 74 b, 74 c, 75, 79-83,
58494: se osa liike- ja ammattitulosta tai maatilata- 84-86, 88 ja 88 a §:ssä säädetään. Jos lap-
58495: loudesta taikka muusta ansiotoiminnasta saa- seneläkkeen saaja ei ole ennen eläkkeen al-
58496: dusta tulosta, jota on pidettävä kohtuullisena kamista asunut Suomessa kansaneläkelain
58497: korvauksena edellä tarkoitetussa ansiotoi- 41 §:ssä edellytettyä 10 vuoden aikaa, eläke
58498: minnassa suoritetusta työstä. Työtuloksi kat- voidaan ulkomailla asumisen estämättä mak-
58499: sotaan myös saa, jos lapsen huoltaja täyttää asumisaika-
58500: vaatimuksen.
58501: 4 a) työttömien omaehtoisen opiskelun
58502: tukemisesta annetun lain (1402/1997) mu-
58503: kainen koulutuspäiväraha;
58504: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
58505: kuuta 2000. Lain 28 §:n 5 momenttia voi-
58506: 35 § daan kuitenkin soveltaa 1 päivästä syyskuuta
58507: Jos alaikäinen lapsi ei ole edunvalvojaosa 1999.
58508: huollettavana, eläke voidaan maksaa sille, Jos eläke tämän lain tullessa voimaan
58509: jonka huollettavana lapsi on. Ennen eläk- maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai
58510: keen maksamista kansaneläkelaitoksen on huoltajalle taikka muulle kansaneläkelain 43
58511: kuultava sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitet- tai 44 §:ssä tarkoitetulle, eläkkeen maksa-
58512: tua toimielintä. mista tälle jatketaan, kunnes kansaneläkelai-
58513: Lapseneläke voidaan maksaa 1 momentis- tokselle on ilmoitettu muusta edunvalvojasta
58514: sa tarkoitetulle toimielimelle, jos sen mak- tai tahosta, jolla on oikeus nostaa eläkkeen-
58515: samista eläkkeen nostamiseen oikeutetulle saajan eläke.
58516: HE 163/1999 vp 11
58517:
58518: Jos lapseneläke tämän lain tullessa selle itselleen jatketaan, kunnes lapsen edun-
58519: voimaan maksetaan 15 vuotta täyttäneelle valvoja ilmoittaa kansaneläkelaitokselle, ettei
58520: lapselle itselleen, eläkkeen maksamista lap- hän siihen suostu.
58521:
58522:
58523:
58524:
58525: 3.
58526: Laki
58527: eläkkeensaajien asumistukilain 14 §:n muuttamisesta
58528:
58529: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58530: muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/1978)
58531: 14 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 98111996, seuraavasti:
58532:
58533: 14 §
58534: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
58535: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- kuuta 2000.
58536: kelain 28 §:ssä, 31 §:n 2 momentissa, 35, Jos asumistuki tämän lain tullessa voimaan
58537: 37-39, 39 a, 39 b, 40, 42 ja 43 a §:ssä, maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai
58538: 45 §:n 1, 2 ja 4 momentissa, 46, 67, 69, huoltajalle taikka muulle kansaneläkelain 43
58539: 74 b, 74 c ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 mo- tai 44 §:ssä tarkoitetulle, asumistuen maksa-
58540: mentissa, 80-83 ja 84--86 §:ssä, 88 §:n 2 mista tälle jatketaan, kunnes kansaneläkelai-
58541: ja 3 momentissa sekä 88 a §:ssä säädetään. tokselle on ilmoitettu muusta edunvalvojasta
58542: tai tahosta, jolla on oikeus nostaa eläkkeen-
58543: saajan asumistuki.
58544:
58545:
58546:
58547:
58548: 4.
58549: Laki
58550: rintamasotilaseläkelain 17 § :n muuttamisesta
58551:
58552: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58553: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain ( 119/1977) 17 §:n
58554: 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 28111999, seuraavasti:
58555:
58556: 17 § netussa laissa (34811956) säädetään. Yli-
58557: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- määräistä rintamalisää määrättäessä noudate-
58558: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
58559: kelain 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 45, kelain 26 §:n 7 momentissa säädetään.
58560: 46, 67, 69, 73, 73 a, 73 b, 74, 74 b, 74 c,
58561: 75, 79-83, 84--86, 88 ja 88 a §:ssä sekä
58562: kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
58563: avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an- kuuta 2000.
58564: 12 HE 163/1999 vp
58565:
58566: Jos etuus tämän lain tullessa voimaan tai 44 §:ssä tarkoitetulle, etuuden maksa-
58567: maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai mista tälle jatketaan, kunnes kansaneläkelai-
58568: huoltajalle taikka muulle kansaneläkelain 43 tokselle on ilmoitettu muusta edunvalvojasta
58569: tai tahosta, jolla on oikeus nostaa etuus.
58570:
58571:
58572:
58573:
58574: 5.
58575:
58576:
58577: Laki
58578: lapsen hoitotuesta annetun lain 8 ja 9 § :n muuttamisesta
58579:
58580: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58581: muutetaan lapsen hoitotuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain (444/1969) 8 ja 9 §,
58582: sellaisena kuin niistä on 9 § laissa 89111994, seuraavasti:
58583:
58584: 8§ 9§
58585: Jos lapsi ei ole edunvalvojaosa huolletta- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
58586: vana, kansaneläkelaitos voi sosiaalihuolto- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
58587: lain 6 §:ssä tarkoitettua toimielintä kuultuaan kelain 35-39, 39 b ja 40 §:ssä, 45 §:n 1
58588: päättää, että hoitotuki maksetaan sille, jonka ja 4 momentissa, 46, 69 ja 75 §:ssä, 79 §:n
58589: huollossa lapsi on. Jos hoitotuen maksamista 1 ja 4 momentissa sekä 80-83, 84--86,
58590: sen nostamiseen oikeutetulle henkilölle ei 88 ja 88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa sää-
58591: erityisestä syystä voida pitää tarkoituksen- dettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomises-
58592: mukaisena, kansaneläkelaitos voi päättää, ta elinkustannuksim annetussa laissa
58593: että hoitotuki maksetaan toimielimene tai (348/1956) säädetään.
58594: sen suostumuksella sopivalle henkilölle.
58595: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
58596: kuuta 2000.
58597: HE 163/1999 vp 13
58598:
58599:
58600:
58601:
58602: 6.
58603:
58604:
58605: Laki
58606: vammaistukilain 8 § :n muuttamisesta
58607:
58608: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58609: muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1988 annetun vammaistukilain (124/1988) 8 §, sellaisena
58610: kuin se on laissa 91811998, seuraavasti:
58611:
58612: 8§ 80-83, 84--86, 88 ja 88 a §:ssä sekä kan-
58613: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- saneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja
58614: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an-
58615: kelain 1 d, 35-39, 39 b, 40 ja 42 §:ssä, netussa laissa (348/1956) säädetään.
58616: 45 §:n 1 ja 4 momentissa, 46, 67, 69 ja
58617: 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 momentissa sekä Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
58618: kuuta 2000.
58619:
58620:
58621:
58622:
58623: 7.
58624:
58625:
58626:
58627: Laki
58628: kansaneläkelaitoksen jäljestämästä kuntoutuksesta annetun lain 14 §:n muuttamisesta
58629:
58630: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58631: muutetaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 27 päivänä maaliskuuta 1991
58632: annetun lain (610/1991) 14 §, sellaisena kuin se on laissa 33311997, seuraavasti:
58633: 14 HE 163/1999 vp
58634:
58635: 14 §
58636: momentissa, 46, 59, 63, 81-83, 84--86, 88
58637: Toiminnan järjestäminen ja 89 §:ssä säädetään.
58638: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
58639: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- kuuta 2000.
58640: kelain 35-37 ja 40 §:ssä, 45 §:n 1 ja 4
58641:
58642:
58643: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999
58644:
58645: Tasavallan Presidentti
58646:
58647:
58648:
58649: MARTTI AHTISAARI
58650:
58651:
58652:
58653:
58654: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
58655: HE 163/1999 vp 15
58656:
58657: Liite
58658:
58659:
58660:
58661: 1.
58662:
58663:
58664: Laki
58665: kansaneläkelain muuttamisesta
58666:
58667: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58668: kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/1956) 43 ja 44 §, sel-
58669: laisina kuin ne ovat, 43 § laeissa 572/1982 ja 567/1993 ja 44 §mainitussa laissa 57211982,
58670: muutetaan 35 §:n 2 momentti ja 43 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä on 43 a §:n 2
58671: momentti laissa 1548/1993, sekä
58672: lisätään 45 §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 886/1994, 148711995 ja 979/1996, uusi 3
58673: momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, seuraavasti:
58674:
58675:
58676: Voimassa oleva laki Ehdotus
58677:
58678:
58679: 35 §
58680: Jos vakuutettu sairauden, vanhuudenheik- Jos henkilö sairauden, vanhuudenheik-
58681: kouden tai muun sellaisen syyn takia ei pys- kouden tai muun sellaisen syyn takia ei pys-
58682: ty itse hakemaan eläkettä tahi muutoin huo- ty itse hakemaan eläkettä tai muutoin huo-
58683: lehtimaan eläkettä koskevista eduistaan ja lehtimaan eläkettä koskevista eduistaan ja
58684: oikeuksistaan eikä vakuutetulla ole holhoo- oikeuksistaan eikä hänellä ole edunvalvojaa,
58685: jaa, voi eläkelaitoksen hyväksymä vakuute- voi eläkelaitoksen hyväksymä henkilön lä-
58686: tun lähiomainen tai muukin henkilö, joka hiomainen tai muukin henkilö, joka pää-
58687: pääasiallisesti on huolehtinut vakuutetusta, asiallisesti on huolehtinut hänestä, hänen
58688: sekä vakuutetun asuinkunnan sosiaalilauta- puolestaan käyttää puhevaltaa eläke-etua
58689: kunta vakuutetun edunvalvojana käyttää hä- koskevassa asiassa.
58690: nen puhevaltaansa eläke-etua koskevassa
58691: asiassa.
58692:
58693:
58694: 43 § 43 §
58695: Eläkkeensaajan ollessa laitoshoidossa tai (kumotaan)
58696: sijoitettuna yksityiskotihoitoon, eläke voi-
58697: daan maksaa eläkkeensaajan tai hänen hol-
58698: hoojansa suostumuksella taikka jos eläkkeen
58699: maksamista eläkkeensaajalle itseileen ei voi-
58700: da 44 §:n 1 momentissa mainitusta syystä
58701: pitää tarkoitustaan vastaavana, tällaisen hoi-
58702: don ajalta siitä periitävien maksujen korvaa-
58703: mista varten sille kunnalliselle lautakunnalle
58704: tai kuntainliitolle, jonka alainen laitos on tai
58705: joka on sijoittanut eläkkeensaajan edellä
58706: 16 HE 163/1999 vp
58707:
58708: Voimassa oleva laki Ehdotus
58709:
58710: mainittuun hoitoon.
58711: Edellä 1 momentissa mainituin edellytyk-
58712: sin voidaan eläke maksaa myös sille laitok-
58713: selle, jossa eläkkeensaaja on tai joka on si-
58714: joittanut eläkkeensaajan muualle hoitoon.
58715: Yksityisen ylläpitämälle laitokselle eläke
58716: voidaan maksaa vain, jos eläkkeensaajan on
58717: sijoittanut sinne 1 momentissa mainittu vi-
58718: ranomainen tai valtion, kunnan tai kuntain-
58719: liiton omistama laitos, joka antaa maksami-
58720: seen suostumuksen.
58721: Edellä 1 tai 2 momentin perusteella makse-
58722: tusta eläkkeestä saadaan pidättää vain sen
58723: kuukauden aikana annettavasta hoidosta
58724: määrätty maksu, jolta eläke-erä suoritetaan.
58725:
58726:
58727:
58728: 43 a § 43 a §
58729: Jos vakuutettu on saanut työttömyysturva- Jos henkilö on saanut työttömyysturvalain
58730: lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ- mukaista työttömyyspäivärahaa, työmark-
58731: markkinatuesta annetun lain mukaista työ- kinatuesta annetun lain mukaista työmarkki-
58732: markkinatukea samalta ajalta, jolta hänelle natukea, työvoimapoliittisesta aikuiskoulu-
58733: myönnetään eläkettä takautuvasti, on työttö- tuksesta annetun lain (763/1990) mukaista
58734: myyskassan tai kansaneläkelaitoksen vaati- koulutustukea tai työttömien omaehtoisen
58735: muksesta takautuvasti maksettava eläke suo- opiskelun tukemisesta annetun lain
58736: ritettava työttömyyskassalle tai kansaneläke- (1 40211997) mukaista koulutuspäivärahaa
58737: laitokselle siltä osin kuin se vastaa samalta samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä-
58738: ajalta maksetun työttömyyspäivärahan tai kettä takautuvasti, työttömyyskassan tai kan-
58739: työmarkkinatuen määrää. saneläkelaitoksen vaatimuksesta on takautu-
58740: vasti maksettava eläke suoritettava työttö-
58741: myyskassalle tai kansaneläkelaitokselle siltä
58742: osin kuin se vastaa samalta ajalta makse-
58743: tun työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen,
58744: koulutustuen tai koulutuspäivärahan määrää.
58745:
58746:
58747:
58748:
58749: 44 § 44 §
58750: Jos eläkkeen maksamista eläkkeensaajalle (kumotaan)
58751: itselleen ei voida pitää tarkoitustaan vastaa-
58752: vana hänen elämäntapojensa, sairautensa tai
58753: muun erityisen syyn vuoksi eikä hänelle ole
58754: määrätty holhoojaa, eläkelaitos voi päättää,
58755: että eläke maksetaan eläkkeensaajan ja hä-
58756: nen 42 §:ssä tarkoitettujen omaistensa huol-
58757: toon käytettäväksi eläkkeensaajan asuinkun-
58758: nan sosiaalilautakunnalle tai vastaanottajaksi
58759: esitetyn suostumuksella, sen jälkeen kun
58760: sosiaalilautakuntaa on kuultu, eläkkeensaajan
58761: puolisolle tai muulle sopivalle henkilölle.
58762: Edellä 1 momentin perusteella maksettavaa
58763: HE 163/1999 vp 17
58764:
58765: Voimassa oleva laki Ehdotus
58766:
58767: eläkettä saa käyttää annetun huoltoavun kor-
58768: vaamiseen vain sikäli kuin kysymys on
58769: huoltoapulain 34 §:n tarkoittamasta ennakos-
58770: ta. Muutoinkaan ei näin maksettua eläkettä
58771: ilman painavia syitä vastoin eläkkeensaajan
58772: tahtoa saa käyttää muuhun kuin sen kuukau-
58773: den aikana annettavaan huoltoon, jolta elä-
58774: ke-erä on suoritettu. Eläkkeensaajan ollessa
58775: 43 §:n tarkoittamassa hoidossa, on 1 mo-
58776: mentin nojalla nostetun eläkkeen käyttämi-
58777: sestä laitoshoitomaksujen korvaamiseen voi-
58778: massa, mitä 43 §:n 3 momentissa on säädet-
58779: ty.
58780: Esityksen eläkkeen maksamisesta 1 mo-
58781: mentin mukaisesti muulle kuin eläkkeensaa-
58782: jalle itselleen voi tehdä eläkkeensaaja, hänen
58783: puolisonsa, muu omaisensa tai se, joka on
58784: pääasiallisesti huolehtinut hänestä, sosiaali-
58785: lautakunta taikka kansaneläkelaitoksen pai-
58786: kallistoim isto.
58787:
58788:
58789:
58790: 45 §
58791:
58792: Jos kansaneläkettä on maksettu samalta
58793: ajalta, jolta työeläkelaitos oikaisee tai tarkis-
58794: taa työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentis-
58795: sa mainitun lain, eläkesäännön tai eläkeoh-
58796: jesäännön mukaisen eläkkeen määrän, kan-
58797: saneläkelaitos voi periä takautuvasti suoritet-
58798: tavan eläkkeen työeläkelaitokselta siltä osin
58799: kuin se vastaa liikaa maksettua kansanelä-
58800: kettä. Sama koskee 26 §:n 1 momentin 2, 3
58801: ja 3 a kohdassa tarkoitettuja eläkkeitä ja
58802: etuuksia.
58803:
58804:
58805: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
58806: kuuta 2000.
58807: Jos eläke tämän lain tullessa voimaan
58808: maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai
58809: huoltajalle taikka muulle 43 tai 44 §:ssä tar-
58810: koitetulle, eläkkeen maksamista tälle jatke-
58811: taan, kunnes eläkelaitokselle on ilmoitettu
58812: muusta edunvalvojasta tai tahosta, jolla on
58813: oikeus nostaa eläkkeensaajan eläke.
58814: Tämän lain 45 §:n 3 momenttia sovelle-
58815: taan eläkkeeseen tai etuuteen, jonka oi-
58816: kaisusta tai tarkistuksesta annetaan päätös
58817: tämän lain tultua voimaan.
58818:
58819:
58820:
58821:
58822: 292283H
58823: 18 HE 163/1999 vp
58824:
58825: 2.
58826:
58827: Laki
58828: perhe-eläkelain muuttamisesta
58829:
58830:
58831: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58832: muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain (38/1969) 35 §ja 37 §:n
58833: 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 35 § laissa 104/1990 ja 37 §:n 1 momentti laissa
58834: 982/1996, sekä
58835: Iisätäiin 28 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 10411990 ja laeissa 94711992 ja
58836: 916/1998, uusi 5 momentti, sekä 30 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainituissa la-
58837: eissa 104/1990, 982/1996 ja 916/1998, uusi 4 a kohta, seuraavasti:
58838:
58839:
58840: Voimassa oleva laki Ehdotus
58841:
58842:
58843: 28 §
58844: Jos lapseneläke Suomea sitovan kansain-
58845: välisen sopimuksen perusteella on laskettava
58846: edunjättäjän Suomessa asumaan aikaan suh-
58847: teutettuna, suhteutuskerroin määrätään
58848: 15 g §:ssä säädetyllä tavalla.
58849:
58850:
58851: 30 § 30 §
58852: Leskeneläkkeen täydennysmäärä maaray- Leskeneläkkeen täydennysmäärä maaray-
58853: tyy 15 b, 15 d ja 15 f §:n mukaan. Eläk- tyy 15 b, 15 d ja 15 f §:n mukaan. Eläk-
58854: keensaajan työtulosta otetaan kuitenkin vuo- keensaajan työtulosta otetaan kuitenkin vuo-
58855: situloa määrättäessä huomioon vain 60 pro- situloa määrättäessä huomioon vain 60 pro-
58856: senttia. Työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä senttia. Työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä
58857: se osa liike- ja ammattitulosta tai maatilata- se osa liike- ja ammattitulosta tai maatilata-
58858: loudesta taikka muusta ansiotoiminnasta saa- loudesta taikka muusta ansiotoiminnasta saa-
58859: dusta tulosta, jota on pidettävä kohtuullisena dusta tulosta, jota on pidettävä kohtuullisena
58860: korvauksena edellä tarkoitetussa ansiotoi- korvauksena edellä tarkoitetussa ansiotoi-
58861: minnassa suoritetusta työstä. Työtuloksi kat- minnassa suoritetusta työstä. Työtuloksi kat-
58862: sotaan myös sotaan myös
58863:
58864: 4 a) työttömien omaehtoisen opiskelun tu-
58865: kemisesta annetun lain (140211997) mukai-
58866: nen koulutuspäiväraha;
58867:
58868:
58869:
58870:
58871: 35 § 35 §
58872: Jos alaikäinen lapsi ei ole holhoojansa Jos alaikäinen lapsi ei ole edunvalvojansa
58873: huollettavana, eläke voidaan maksaa henki- huollettavana, eläke voidaan maksaa sille,
58874: lölle, jonka huollettavana lapsi on. Ennen jonka huollettavana lapsi on. Ennen eläk-
58875: HE 163/1999 vp 19
58876:
58877: Voimassa oleva laki Ehdotus
58878:
58879: eläkkeen maksamista kansaneläkelaitoksen keen maksamista kansaneläkelaitoksen on
58880: on kuultava sosiaalilautakuntaa. kuultava sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitet-
58881: tua toimielintä.
58882: Lapseneläke voidaan maksaa sosiaalilauta- Lapseneläke voidaan maksaa 1 momentis-
58883: kunnalle, jos sen maksamista eläkkeen nos- sa tarkoitetulle toimielimelle, jos sen mak-
58884: tamiseen oikeutetulle henkilölle ei voida pi- samista eläkkeen nostamiseen oikeutetulle ei
58885: tää erityisistä syistä tarkoituksenmukaisena. erityisistä syistä voida pitää tarkoituksen-
58886: Eläke voidaan tällöin sosiaalilautakunnan mukaisena. Eläke voidaan tällöin toimieli-
58887: suostumuksella maksaa myös muulle henki- men suostumuksella maksaa myös muulle
58888: lölle. henkilölle.
58889: Eläke voidaan maksaa 15 vuotta täyttä- Eläke voidaan maksaa 15 vuotta täyt-
58890: neelle lapselle itselleen, jos holhooja siihen täneelle lapselle itselleen, jos edunvalvoja
58891: suostuu. Eläke voidaan maksaa lapselle itsel- siihen suostuu.
58892: leen myös ilman holhoojan suostumusta, jos
58893: siihen on erityisiä syitä.
58894:
58895:
58896: 37 § 37 §
58897: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
58898: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
58899: kelain 35, 37-39, 39 b, 40-42, 43, kelain 35, 37-39, 39 b ja 40-42 §:ssä,
58900: 44-46, 67, 69, 73, 73 a, 73 b, 74, 74 b, 45 §:n 1, 2 ja 4 momentissa, 46, 67, 69, 73,
58901: 74 c, 75, 79-83, 84-86, 88 ja 88 a §:ssä 73 a, 73 b, 74, 74 b, 74 c, 75, 79-83,
58902: säädetään. Jos lapseneläkkeen saaja ei ole 84-86, 88 ja 88 a §:ssä säädetään. Jos lap-
58903: ennen eläkkeen alkamista asunut Suomessa seneläkkeen saaja ei ole ennen eläkkeen al-
58904: kansaneläkelain 41 §:ssä edellytettyä 10 kamista asunut Suomessa kansaneläkelain
58905: vuoden aikaa, eläke voidaan ulkomailla asu- 41 §:ssä edellytettyä 10 vuoden aikaa, eläke
58906: misen estämättä maksaa, jos lapsen huoltaja voidaan ulkomailla asumisen estämättä mak-
58907: täyttää asumisvaatimuksen. saa, jos lapsen huoltaja täyttää asumisaika-
58908: vaatimuksen.
58909:
58910:
58911: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
58912: kuuta 2000. Lain 28 §:n 5 momenttia voi-
58913: daan kuitenkin soveltaa 1 päivästä syyskuuta
58914: 1999.
58915: Jos eläke tämän lain tullessa voimaan
58916: maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai
58917: huoltajalle taikka muulle kansaneläkelain 43
58918: tai 44 §:ssä tarkoitetulle, eläkkeen maksa-
58919: mista tälle jatketaan, kunnes kansaneläkelai-
58920: tokselle on ilmoitettu muusta edunvalvojasta
58921: tai tahosta, jolla on oikeus nostaa eläkkeen-
58922: saajan eläke.
58923: Jos lapseneläke tämän lain tullessa voi-
58924: maan maksetaan 15 vuotta täyttäneelle lap-
58925: selle itselleen, eläkkeen maksamista lapselle
58926: itselleen jatketaan, kunnes lapsen edunvalvo-
58927: ja ilmoittaa kansaneläkelaitokselle, ettei hän
58928: siihen suostu.
58929: 20 HE 163/1999 vp
58930:
58931:
58932: 3.
58933:
58934: Laki
58935: eläkkeensaajien asumistukilain 14 §:n muuttamisesta
58936:
58937: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58938: muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (59111978)
58939: 14 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 98111996, seuraavasti:
58940:
58941:
58942: Voimassa oleva laki Ehdotus
58943:
58944:
58945: 14 § 14 §
58946: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
58947: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
58948: kelain 28 §:ssä, 31 §:n 2 momentissa, 35, kelain 28 §:ssä, 31 §:n 2 momentissa, 35,
58949: 37-39, 39 a, 39 b, 40, 42, 43, 43 a, 37-39, 39 a, 39 b, 40, 42 ja 43 a §:ssä,
58950: 44-46, 67, 69, 74 b, 74 c ja 75 §:ssä, 45 §:n 1, 2 ja 4 momentissa, 46, 67, 69,
58951: 79 §:n 1 ja 4 momentissa, 80--83 ja 74 b, 74 c ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 momen-
58952: 84--86 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä tissa, 80--83 ja 84--86 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3
58953: 88 a §:ssä säädetään. momentissa sekä 88 a §: ssä säädetään.
58954:
58955:
58956: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
58957: kuuta 2000.
58958: Jos asumistuki tämän lain tullessa voimaan
58959: maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai
58960: huoltajalle taikka muulle kansaneläkelain 43
58961: tai 44 §:ssä tarkoitetulle, asumistuen mak-
58962: samista tälle jatketaan, kunnes kansaneläke-
58963: laitokselle on ilmoitettu muusta edunvalvo-
58964: jasta tai tahosta, jolla on oikeus nostaa eläk-
58965: keensaajan asumistuki.
58966: HE 163/1999 vp 21
58967:
58968: 4.
58969:
58970:
58971: Laki
58972: rintamasotilaseläkelain 17 § :n muuttamisesta
58973:
58974: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58975: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain (11911977) 17 §:n
58976: 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 281/1999, seuraavasti:
58977:
58978:
58979: Voimassa oleva laki Ehdotus
58980:
58981: 17 § 17 §
58982: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
58983: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä säädetään taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
58984: kansaneläkelain 35, 37-39, 39 a, 39 b, kelain 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 45,
58985: 40-42, 43, 44-46, 67, 69, 73, 73 a, 73 b, 46, 67, 69, 73, 73 a, 73 b, 74, 74 b, 74 c,
58986: 74, 74 b, 74 c, 75, 79-83, 84-86, 88 ja 75, 79-83, 84-86, 88 ja 88 a §:ssä sekä
58987: 88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädettyjen kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja
58988: eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus- avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an-
58989: tannuksiin annetussa laissa (34811956). Yli- netussa laissa (34811956) säädetään. Yli-
58990: määräistä rintamalisää määrättäessä noudate- määräistä rintamalisää määrättäessä noudate-
58991: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
58992: kelain 26 §:n 7 momentissa säädetään. kelain 26 §:n 7 momentissa säädetään.
58993:
58994: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
58995: kuuta 2000.
58996: Jos etuus tämän lain tullessa voimaan
58997: maksetaan holhoojalle, uskotulle miehelle tai
58998: huoltajalle taikka muulle kansaneläkelain 43
58999: tai 44 §:ssä tarkoitetulle, etuuden maksa-
59000: mista tälle jatketaan, kunnes kansaneläkelai-
59001: tokselle on ilmoitettu muusta edunvalvojasta
59002: tai tahosta, jolla on oikeus nostaa etuus.
59003: 22 HE 163/1999 vp
59004:
59005: 5.
59006:
59007: Laki
59008: lapsen hoitotuesta annetun lain 8 ja 9 § :n muuttamisesta
59009:
59010:
59011: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59012: muutetaan lapsen hoitotuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain (444/1969) 8 ja 9 §,
59013: sellaisena kuin niistä on 9 § laissa 89111994, seuraavasti:
59014:
59015:
59016: Voimassa oleva laki Ehdotus
59017:
59018:
59019: 8§ 8§
59020: Jos lapsi ei ole holhoojansa huollettavana, Jos lapsi ei ole edunvalvojansa huolletta-
59021: kansaneläkelaitos voi sosiaalilautakuntaa vana, kansaneläkelaitos voi sosiaalihuolto-
59022: kuultuaan päättää, että hoitotuki maksetaan lain 6 §:ssä tarkoitettua toimielintä kuultuaan
59023: henkilölle, jonka huollossa lapsi on. Jos hoi- päättää, että hoitotuki maksetaan sille, jonka
59024: totuen maksamista sen nostamiseen oikeute- huollossa lapsi on. Jos hoitotuen maksamista
59025: tulle henkilölle ei erityisestä syystä voida sen nostamiseen oikeutetulle henkilölle ei
59026: pitää tarkoituksenmukaisena, kansaneläkelai- erityisestä syystä voida pitää tarkoituksen-
59027: tos voi päättää, että hoitotuki maksetaan so- mukaisena, kansaneläkelaitos voi päättää,
59028: siaalilautakunnalle tai sosiaalilautakunnan että hoitotuki maksetaan toimielimelle tai
59029: suostumuksella sopivalle henkilölle. sen suostumuksella sopivalle henkilölle.
59030:
59031:
59032: 9§ 9§
59033: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
59034: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
59035: kelain 35-39, 39 b, 40, 45, 46, 69 ja kelain 35-39, 39 b ja 40 §:ssä, 45 §:n 1
59036: 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 momentissa sekä ja 4 momentissa, 46, 69 ja 75 §:ssä, 79 §:n
59037: 80-83, 83 a, 84--88 ja 88 a §:ssä sekä 1 ja 4 momentissa sekä 80-83, 84--86, 88
59038: kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja ja 88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädet-
59039: avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an- tyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta
59040: netussa laissa (348/56) säädetään. elinkustannuksiin annetussa laissa
59041: (348/1956) säädetään.
59042:
59043: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
59044: kuuta 2000.
59045: HE 163/1999 vp 23
59046:
59047: 6.
59048:
59049:
59050: Laki
59051: vammaistukilain 8 §:n muuttamisesta
59052:
59053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59054: muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1988 annetun vammaistukilain (12411988) 8 §,sellaisena
59055: kuin se on laissa 918/1998, seuraavasti:
59056:
59057: Voimassa oleva laki Ehdotus
59058:
59059:
59060: 8§ 8§
59061: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
59062: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
59063: kelain 1 d, 35-39, 39 b, 40, 42, 43, kelain 1 d, 35-39, 39 b, 40 ja 42 §:ssä,
59064: 44-46, 67, 69 ja 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 45 §:n 1 ja 4 momentissa, 46, 67, 69 ja
59065: momentissa sekä 80-83, 83 a, 84--86, 88 75 §:ssä, 79 §:n 1 ja 4 momentissa sekä
59066: ja 88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädet- 80-83, 84--86, 88 ja 88 a §:ssä sekä kan-
59067: tyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta saneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja
59068: elinkustannuksiin annetussa laissa avustusten sitomisesta elinkustannuksiin an-
59069: (348/1956) säädetään. netussa laissa (348/1956) säädetään.
59070: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
59071: kuuta 2000.
59072: 24 HE 163/1999 vp
59073:
59074: 7.
59075:
59076: Laki
59077: kansaneläkelaitoksen jäijestämästä kuntoutuksesta annetun lain 14 §:n muuttamisesta
59078:
59079:
59080: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59081: muutetaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 27 päivänä maaliskuuta 1991
59082: annetun lain (610/1991) 14 §, sellaisena kuin se on laissa 333/1997, seuraavasti:
59083: Voimassa oleva laki Ehdotus
59084:
59085: 14 § 14 §
59086: Toiminnan järjestäminen Toiminnan järjestäminen
59087:
59088: Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate- Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
59089: taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä- taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
59090: kelain 35-37, 40, 44-46, 59, 63, 81-86, kelain 35-37 ja 40 §:ssä, 45 §:n 1 ja 4 mo-
59091: 88, 89 ja 92 §:ssä säädetään. mentissa, 46, 59, 63, 81-83, 84-86, 88 ja
59092: 89 §:ssä säädetään.
59093: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
59094: kuuta 2000.
59095: HE 164/1999 vp
59096:
59097:
59098:
59099:
59100: Hallituksen esitys Eduskunnalle tapatunnavakuutuslain muut-
59101: tamisesta
59102:
59103:
59104:
59105:
59106: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
59107:
59108:
59109: Tapaturmavakuutuslainsäädäntö ehdotetaan hänen huoltajansa tai muu laillinen edusta-
59110: muutettavaksi vastaamaan uusittua hol- jansa kumpikin itsenäisesti.
59111: houslainsäädäntöä. Asianosaisen puhevalta Tapaturmakorvaus maksettaisiin sille, jolle
59112: määräytyisi tapaturmavakuutusjärjestelmässä se on myönnetty, jollei laissa toisin säädetä.
59113: eräin poikkeuksin samoin periaattein kuin Korvauksen maksussa vajaavaltaiselle tai
59114: hallintomenettel yssä yleensäkin. henkilölle, jonka toimintakelpoisuutta on
59115: Ehdotuksen mukaan täysivaltaiselle asian- rajoitettu noudatettaisiin soveltuvin osin hol-
59116: osaiselle hänen toimintakelpoisuuttaan rajoit- houstoimesta annetun lain säännöksiä. Va-
59117: tamatta määrätty edunvalvoja käyttäisi pu- jaavaltaisen korvaus maksettaisiin hänen
59118: hevaltaa asianosaisen ohella, jos tapaturma- edunvalvojalleen. Sellainen korvaus, joka
59119: vakuutusasia kuuluu edunvalvojan tehtäviin. perustuu 15 vuotta täyttäneen vajaavaltaisen
59120: Mikäli he ovat erimielisiä, asianosaisen oma vajaavaltaisuutensa aikana tekemään työhön
59121: kanta ratkaisisi, jos hän kykenee ymmärtä- maksettaisiin kuitenkin hänelle itselleen.
59122: mään asian merkityksen. Jos täysivaltaisen Korvausta ei enää maksettaisi korvauksen-
59123: asianosaisen toimintakelpoisuus on rajoitettu saajan elintapojen tai sairauden vuoksi kun-
59124: tapaturmakorvauksen osalta kokonaan, puhe- nan sosiaalihuollosta huolehtivalle toimieli-
59125: valtaa käyttäisi edunvalvoja. mene korvauksensaajan tai hänen omaisensa
59126: Vajaavaltaisen asianosaisen puhevaltaa vastaiseen huoltoon käytettäväksi, vaan
59127: tapaturmavakuutusasioissa käyttäisi lähtö- asiasta tulisi huolehtia määräämällä edunval-
59128: kohtaisesti hänen edunvalvojansa. Alaikäisen voja.
59129: edunvalvojina ovat yleensä hänen vanhem- Kansaneläkelaitokselle annettaisiin takau-
59130: pansa. Vajaavaltainen käyttäisi kuitenkin itse tumisoikeus tapaturmaeläkkeeseen, perhe-
59131: puhevaltaa sellaisen tapaturmakorvauksen eläkkeeseen ja niitä vastaavaan aikaisempaan
59132: osalta, joka perustuu hänen vajaavaltaisuu- korvaukseen myös silloin, kun kansaneläke-
59133: tensa aikana suorittamaansa työhön. Alle 15- laitos on maksanut liikaa kansaneläkettä
59134: vuotiaan puhevaltaa korvauksen osalta käyt- ajalta, jolta vakuutuslaitos myöhemmin oi-
59135: täisi aina hänen edunvalvojansa. Siltä osin kaisee tai tarkistaa takautuvasti mainitun
59136: kuin asiassa on kysymys vajaavaltaisen hen- korvauksen määrän aikaisempaa suurem-
59137: kilöstä, puhevaltaa käyttäis~ täysi-ikäinen maksi. Lisäksi lakiin tehdään eräitä korvauk-
59138: vajaavaltainen itse, mikäli hän kykenee sen maksamista muulle kuin vahingoittuneel-
59139: ymmärtämään asian merkityksen. Ala- le koskevia teknisiä muutoksia.
59140: ikäisen 15 vuotta täyttäneen puhevaltaa täl- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
59141: laisissa asioissa käyttäisivät vajaavaltainen ja päivänä tammikuuta 2000.
59142:
59143:
59144:
59145:
59146: 2922841
59147: 2 HE 164/1999 vp
59148:
59149:
59150: YLEISPERUSTELUT
59151:
59152:
59153: 1. Nykytila jaa, jos kuuleminen on tarpeen vajaavaltai-
59154: sen edun vuoksi tai asian selvittämiseksi.
59155: Puhevalta ja korvauksen maksaminen Vajaavaltaisella on kuitenkin oikeus käyttää
59156: työtapaturma-asioissa yksinään puhevaltaa sellaista tuloa tai varal-
59157: lisuutta koskevassa asiassa, jota hänellä on
59158: Työtapaturmakorvausta koskeva asia tulee oikeus vallita. Vajaavaltaisella, joka on täyt-
59159: pääsääntöisesti vireille vakuutuslaitokselle tänyt 15 vuotta Ja hänen holhoojanaan on
59160: tehtävällä tapaturmailmoituksella. Ilmoituk- kummallakin erikseen oikeus käyttää puhe-
59161: sen tekeminen kuuluu sille työnantajalle, valtaa asiassa, joka koskee vaJaavaltaisen
59162: jonka vakuuttamassa työssä tapaturma on henkilöä taikka henkilökohtaista etua tai oi-
59163: sattunut. Velvollisuus tapaturmailmoituksen keutta. Täysi-ikäisellä vajaavaltaisella on
59164: tekemiseen syntyy, kun työnantaja on saanut kuitenkin oikeus henkilöään koskevassa asi-
59165: tiedon tapaturmasta. Myös siinä tapauksessa, assa käyttää yksinään puhevaltaa, jos vajaa-
59166: että tapaturma tulee muulla tavoin vakuutus- valtaisuus ei johdu mielisairaudesta, heikon-
59167: laitoksen tietoon, sen velvollisuutena on ryh- tuneesta mielentilasta tai niihin verrattavasta
59168: tyä toimenpiteisiin korvausasian vireilletuloa syystä.
59169: varten. Tapaturmakorvausta on haettava tai Tapaturmavakuutuslain 42 §:n mukaan, jos
59170: tapaturmasta on tehtävä ilmoitus vakuutus- se, jonka korvauksesta on kysymys, iän, sai-
59171: laitokselle yhden vuoden kuluessa tapatur- rauden tai muun syyn takia ei pysty itse hoi-
59172: masta mainittua päivää lukuunottamatta. Jos tamaan asioitaan eikä hänellä ole holhoojaa,
59173: korvausasian vireilletulo kohtuuttomasti vii- vakuutuslaitoksen hyväksymä lähiomainen
59174: västyy työntekijästä johtuvasta syystä, kor- tai muu henkilö, joka pääasiallisesti on huo-
59175: vaus voidaan evätä viivästymisajalta, mutta lehtinut hänestä, taikka sosiaalilautakunta
59176: ei kuitenkaan vireilletuloa edeltävän vuoden voi edunvalvojana käyttää hänen puheval-
59177: ajalta. taansa tapaturmavakuutuslain mukaista kor-
59178: Korvausasioiden käsittelystä ja korvauksen vausta koskevassa asiassa.
59179: maksamisesta säädetään pääosin tapaturma- Tapaturmavakuutuslain 53 c §:n 4 momen-
59180: vakuutuslaissa (608/1948). Myös tapaturma- tin mukaan, mitä 42 §:ssä säädetään puhe-
59181: vakuutuslain täytäntöönpanosta annetussa vallan käyttämisestä tapaturmavakuutuslain
59182: asetuksessa (85011948), jäljempänä täytän- mukaista korvausta koskevassa asiassa, on
59183: töönpanoasetus, on korvauksen maksamiseen vastaavasti voimassa haettaessa muutosta va-
59184: liittyviä määräyksiä. kuutuslaitoksen, tapaturmalautakunnan tai
59185: Tapaturmavakuutuslain 41 a §:n 3 momen- vakuutusoikeuden päätökseen.
59186: tin mukaan käsiteltäessä vakuutuslaitoksessa Täytäntöönpanoasetuksen 16 §:n mukaan
59187: mainitun lain mukaista vakuuttamisvelvolli- tapaturmakorvaus on maksettava tapaturma-
59188: suutta, korvausasiaa ja takaisinperintää sekä vakuutuslain 63 §:n 2 momentissa mainittua
59189: näihin rinnastettavia asioita asianosaiselle on taeausta lukuun ottamatta, siihen oikeutetulle
59190: varattava tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on tatkka tämän valtuuttamalle. Viittätoista
59191: hänen etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. vuotta nuoremmalle vahingoittuneelle tuleva
59192: Muutoin käsittelyssä noudatetaan soveltuvin korvaus maksetaan kuitenkin hänen holhoo-
59193: osin hallintomenettelylain (598/1982) 4, 6, jalleen.
59194: 9-11, 16, 21, 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja peri- Tapaturmavakuutuslain 26 §:n 2 momentin
59195: aatteita. Vakuutuslaitoksen toimihenkilö voi perusteella kunnalla on oikeus saada pykälän
59196: kuitenkin sen estämättä, mitä hallintomenet- 1 momentissa säädetyin edellytyksin tapa-
59197: telylain 10 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohdassa turmavakuutuksen ansionmenetyskorvauk-
59198: säädetään, käsitellä asiaa, joka koskee va- sesta takaisin vahingoittuneelle sosiaalihuol-
59199: kuutuslaitosta työnantajana. tolain (710/1982) 38 §:ssä säädetyin perus-
59200: Hallintomenettelylain 16 §:n mukaan va- tein odotettavissa olevaa vakuutusetuutta
59201: jaavaltaisen puhevaltaa käyttää pääsääntöi- vastaan ennakkona myönnetty toimeentu-
59202: sesti hänen holhoojansa. Holhoojan käyttäes- lotuki. Odotettavissa olevaa etuutta vas-
59203: sä puhevaltaa on kuultava vajaavaltaista ja taan myönnetystä toimeentulotuesta sääde-
59204: vajaavaltaisen käyttäessä puhevaltaa holhoo- tään nykyisin toimeentulotuesta annetussa
59205: HE 164/1999 vp 3
59206:
59207: laissa (1412/1997). Holhouslainsäädännön uudistuksen tavoitteet
59208: Tapaturmavakuutuslain 61 a §:n mukaan, ja keskeinen sisältö
59209: jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain
59210: (602/1984) mukaista työttömyyspäivärahaa Uudistettu holhouslainsäädäntö (HE
59211: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään tä- 146/1998 vp) tulee voimaan 1 päivänä jou-
59212: män lain mukaista päivärahaa tai tapaturma- lukuuta 1999. Sen yhteydessä kumottiin ny-
59213: eläkettä takautuvasti, vakuutuslaitoksen on kyinen holhouslaki (90/1898) ja sen sijaan
59214: työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen säädettiin laki holhoustoimesta (442/1999).
59215: vaatimuksesta suoritettava takautuvasti mak- Samalla uudistettiin muun muassa hallinto-
59216: settava päiväraha tai tapaturmaeläke työttö- menettelylain ja hallintolainkäyttölain
59217: myyskassalle tai kansaneläkelaitokselle siltä (586/1996) puhevallan käyttöä koskevat
59218: osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun säännökset. Holhouslainsäädännön uudista-
59219: työttömyyspäivärahan määrää. misen tavoitteena on vaihtoehtojen kehittä-
59220: Pykälän 2 momentin mukaan jos vahin- minen holhottavaksi julistamiselle. Pyrki-
59221: goittunut on tapaturmaeläkettä koskevan myksenä on, ettei kenenkään valtaa määrätä
59222: muutoksenhaun ollessa vireillä saanut väli- omista asioistaan rajoiteta enempää kuin on
59223: aikaisesti kansaneläkelaitoksen maksamaa tarpeellista hänen etujensa suojaamiseksi.
59224: eläkettä kansaneläkelain (347/1956) 45 §:n 2 Edunvalvonnan järjestämiseen ryhdytään
59225: momentin mukaan samalta ajalta, jolta hä- vain silloin, kun se on asianomaisen etujen
59226: nelle myönnetään takautuvasti tapaturmaelä- kannalta välttämätöntä. Samalla holhousoi-
59227: kettä, vakuutuslaitoksen on suoritettava ta- keuden käsitteitä uudistetaan siten, että ne
59228: kautuvasti maksettava eläke kansaneläkelai- eivät tarpeettomasti leimaisi ihmisiä, jotka
59229: tokselle siltä osin kuin se vastaa kansanelä- tarvitsevat edunvalvontapalveluja.
59230: kelaitoksen samalta ajalta liikaa maksaman Uuden lain lähtökohtana on, että täysi-
59231: eläkkeen määrää. ikäisen henkilön tueksi voidaan määrätä
59232: Pykälän 3 momentin mukaan päiväraha tai edunvalvoja ensiksikin silloin, kun täysi-
59233: tapaturmaeläke maksetaan 1 ja 2 momentissa ikäinen itsekin ymmärtää olevansa edunval-
59234: mainituissa tapauksissa työttömyyskassalle vonnan tarpeessa ja hyväksyy sen, että tie-
59235: tai kansaneläkelaitokselle kuitenkin vain sillä tystä henkilöstä tulee hänen edunvalvojansa.
59236: edellytyksellä, että työttömyysturvalain Tällöin täysi-ikäisen kelpoisuus määrätä
59237: 45 §:n 2 momentissa tai kansaneläkelain myös itse asioistaan säilyy.
59238: 45 §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on Jos asianomaisen luonteenpiirteiden tai
59239: tehty vakuutuslaitokselle vähintään kaksi aikaisemman käyttäytymisen perusteella voi-
59240: viikkoa ennen päivärahan tai tapaturma- daan ennakoida, että hän tulee edunvalvojan
59241: eläkkeen maksupäivää. määräämisestä huolimatta oikeustoimilla va-
59242: Tapaturmavakuutuslain 63 §:n 2 momentin hingoittamaan etujaan, hänen toimintakel-
59243: mukaan asianomaisen [huoltolautakunnan] poisuuttaan voidaan rajoittaa. Rajoitus on
59244: esityksestä voidaan määrätä, että korvaus tai sopeutettava asianomaisen suojan tarpeeseen
59245: sen osa maksetaan [huoltolautakunnalle] kor- siten, että käytetään lievintä riittävää rajoi-
59246: vaukseen oikeutetun tai hänen omaisensa tusta. Rajoituksen sisältö määrätään tuomi-
59247: vastaiseen huoltoon käytettäväksi. Huolto- oistuimen päätöksellä. Rajoitus voi kohdis-
59248: lautakuntaa vastaa nykyisin sosiaalihuolto- tua asianomaisen oikeustoimikelpoisuuteen
59249: lain 6 §:ssä tarkoitettu toimielin. Tapaturma- tai hänen kelpoisuuteensa määrätä tietystä
59250: vakuutuslain 63 §:n 2 momentissa ei ole omaisuudestaan. Tällöin voidaan määrätä,
59251: mainittu edellytyksiä, joilla korvauksen mak- että päämies voi ainoastaan yhdessä edun-
59252: saminen vastaiseen huoltoon käytettäväksi valvojan kanssa vallita tiettyä omaisuutta tai
59253: voi tapahtua. Oikeuskäytännössä edellytyk- tehdä tiettyjä oikeustoimia. Tuomioistuin voi
59254: senä on pidetty muun muassa sitä, ettei kor- myös määrätä, että päämiehellä itsellään ei
59255: vauksen maksaminen korvauksensaajalle ole lainkaan kelpoisuutta tehdä tiettyjä oi-
59256: itselleen ole tarkoituksenmukaista asianomai- keustoimia tai oikeutta vallita tiettyä omai-
59257: sen henkilön elämäntapojen, sairauden tai suuttaan, jolloin ainoastaan edunvalvoja yk-
59258: muun vastaavan syyn vuoksi. Vastaavan kal- sinään on kelpoinen toimimaan näissä asiois-
59259: tainen säännös on nykyisin muun muassa sa. Rajoituksesta huolimatta päämies säilyt-
59260: työntekijäin eläkelaissa (395/1961) ja kan- tää valliotaoikeuden muuhun omaisuuteensa
59261: saneläkelaissa. ja on kelpoinen tekemään niitä oikeustoimia,
59262: joita rajoitus ei koske.
59263: 4 HE 164/1999 vp
59264:
59265: Jos edellä selostettu toimintakelpoisuuden enempää kuin on tarpeellista asianomaisen
59266: rajoittaminen ei riitä turvaamaan asian- etujen kannalta. Näin ollen hallintomenette-
59267: omaisen etuja, tuomioistuin voi julistaa täy- lylain 16 a §:ssä säädetään, että täysival-
59268: si-ikäisen henkilön vajaavaltaiseksi. Vajaa- taiselle määrätyn edunvalvojan ja hänen pää-
59269: vaitaiseksi julistaminen tulee kysymykseen miehensä ollessa erimieltä, päämiehen kanta
59270: viimeisenä keinona lievempien keinojen ol- on ratkaiseva, jos hän kykenee ymmärtä-
59271: lessa riittämättömiä tai epätarkoituksenmu- mään asian merkityksen. Pykälän 2 momen-
59272: kaisia. Vajaavaitaiseksi julistaminen vastaa tin mukaan jos päämiehen toimintakel-
59273: nykyistä holhottavaksi julistamista. Vajaa- poisuutta on rajoitettu muulla tavoin kuin
59274: valtaiselta puuttuu yleinen oikeustoimikel- vajaavaltaiseksi julistamalla, edunvalvoja
59275: poisuus. Tästä huolimatta hänellä on oikeus käyttää yksin päämiehen puhevaltaa asiassa,
59276: vallita ja käyttää puhevaltaa sellaisen omai- josta päämiehellä ei ole oikeutta päättää. Jos
59277: suuden osalta, jonka hän on vajaavaltaisuu- heidän tulee yhdessä päättää jostakin asiasta,
59278: den aikana omalla työllä ansainnut tai jonka he käyttävät tällaisessa asiassa yhdessä pu-
59279: edunvalvoja on antanut hänen vallittavak- hevaltaa.
59280: seen. Samoin hänellä on oikeus käyttää pu- Hallintomenettelylain 16 b §:ssä säädetään
59281: hevaltaa henkilöään koskevassa asiassa, jos edunvalvojan ja päämiehen kuulemisesta.
59282: hän kykenee ymmärtämään asian merkityk- Sen mukaan edunvalvojan käyttäessä puhe-
59283: sen. valtaa on kuultava hänen päämiestään ja
59284: Vajaavaltaiseksi julistettujen täysi-ikäisten vastaavasti päämiehen käyttäessä puhevaltaa
59285: henkilöiden lisäksi vajaavaltaisia ovat hol- on kuultava edunvalvojaa, jos kuuleminen
59286: houstoimesta annetun lain mukaan alaikäiset on tarpeen päämiehen edun vuoksi tai asian
59287: eli alle 18-vuotiaat henkilöt. Vajaavaltaisen selvittämiseksi.
59288: taloudellisia ja muita asioita hoitaa edunval-
59289: voja. Alaikäisen edunvalvojina ovat yleensä
59290: hänen huoltajinaan toimivat vanhempansa. 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
59291: Tuomioistuin voi vapauttaa edunvalvojan ehdotukset
59292: tehtävästään, jos hän osoittautuu siihen so-
59293: pimattomaksi. 2.1. Puhevaltaa ja korvauksen maksamista
59294: Holhouslainsäädännön uudistamisen yh- koskevatsäännökset
59295: teydessä uusittiin myös vajaavaltaisen puhe-
59296: vallan käyttöä hallintomenettelyssä koskeva Esityksen tavoitteena on yhdenmukaistaa
59297: hallintomenettelylain 16 §. Lisäksi lakiin työtapaturmavakuutuksessa noudatettavat
59298: lisättiin uusi 16 aja 16 b §. Mainitun 16 §:n asianosaisen puhevallan käyttöä ja korvauk-
59299: mukaan vajaavaltaisen puolesta käyttää pu- sen maksamista koskevat säännökset vas-
59300: hevaltaa hänen edunvalvojansa, huoltajansa taamaan uuden holhouslainsäädännön peri-
59301: tai muu laillinen edustajansa. Vajaavaltaisel- aatteita. Vastaavat puhevaltasäännökset ulo-
59302: la on kuitenkin oikeus yksinään käyttää pu- tettaisiin koskemaan myös tapaturmavakuu-
59303: hevaltaa sellaista tuloa tai varallisuutta kos- tuksen muutoksenhakua. Puhevallan osalta
59304: kevassa asiassa, jota hänellä on oikeus valli- noudatettaisiin, eräin poikkeuksin, soveltuvin
59305: ta. Lisäksi vajaavaltainen, joka on täyttänyt osin edellä kerrottuja hallintomenettelylain
59306: 18 vuotta käyttää itse yksin puhevaltaa hen- periaatteita. Täytäntöönpanoasetukseen sisäl-
59307: kilöään koskevassa asiassa, jos hän kykenee tyvä, korvauksen maksamista koskeva mää-
59308: ymmärtämään asian merkityksen. Alaikäisel- räys kumottaisiin ja korvauksen maksaminen
59309: lä, joka on täyttänyt 15 vuotta ja hänen määräytyisi, eräitä tapaturmavakuutuslaissa
59310: huoltajanaan tai muulla laillisella edustajal- säädettäviä poikkeuksia lukuunottamatta,
59311: Iaan on kummallakin oikeus erikseen käyttää soveltuvin osin holhoustoimesta annetun lain
59312: puhevaltaa asiassa, joka koskee alaikäisen mukaan.
59313: henkilöä. Ehdotuksen mukaan tapaturmavakuutuslain
59314: Hallintomenettelylain 16 a §:n mukaan 41 a §:n 3 momenttiin lisättäisiin viittaus
59315: täysivaltaiselle määrätty edunvalvoja käyttää hallintomenettelylain 16 aja 16 b §:n puhe-
59316: päämiehensä ohella itsenäisesti puhevaltaa valtaa koskevien periaatteiden noudattami-
59317: asioissa, jotka kuuluvat hänen tehtäviinsä. sesta. Holhouslainsäädännön uudistuksen
59318: Säännöksessä on otettu huomioon holhous- tavoitteena on, että tukea tarvitsevalle henki-
59319: toimesta annetun lain lähtökohta, jonka mu- lölle määrättäisiin julkisen valvonnan alaise-
59320: kaan kenenkään päätösvaltaa ei pidä rajoittaa na toimiva edunvalvoja. Tapauksissa, joissa
59321: HE 164/1999 vp 5
59322:
59323: edunvalvojaa ei ole vielä määrätty, on syytä taineo etu tai oikeus. Siksi puhevaltaa vajaa-
59324: säilyttää lähiomaiselle tai muulle vahingoit- valtaiselle maksettavan perhe-eläkkeen osalta
59325: tuneesta huolehtineelle henkilölle mahdolli- käyttäisi hänen edunvalvojansa.
59326: suus hakea korvausta tai muutoin väliaikai- Myös alle 15-vuotias voi tietyin edelly-
59327: sesti käyttää puhevaltaa asioissa, joissa pu- tyksin tehdä työtä työsuhteessa. Koska tämä
59328: hevallan käytön viivästyminen saattaisi aihe- kuitenkin voi tapahtua vain huoltajan suos-
59329: uttaa oikeudenmenetyksen tai viivästyttää tumuksella, on perusteltua, että tällaiseen
59330: korvauskäsittelyä. Siksi tätä koskeva poik- työhön perustuvan etuuden osalta puhevaltaa
59331: keussäännös säilytettäisiin tapaturmavakuu- käyttää edunvalvoja. Siksi tapaturmavakuu-
59332: tuslain 42 §:ssä. Kunnan sosiaalihuollon toi- tuslaissa säädettäisiin, että alle 15-vuotiaan
59333: meenpanosta vastaavalta viranomaiselta sen puhevaltaa muussa kuin hänen henkilöään
59334: sijaan poistettaisiin vastaavanlainen mahdol- koskevassa asiassa käyttää hänen edunvalvo-
59335: lisuus puhevallan käyttöön, koska se ei ole jansa.
59336: sopusoinnussa holhouslainsäädännön uudis- Vajaavaltaisen henkilöä koskevan asian
59337: tuksen kanssa. osalta tapaturmavakuutuksessa noudatettai-
59338: Täysivaltaiselle asianosaiselle hänen toi- siin hallintomenettelylain 16 §:n 3 momentin
59339: mintakelpoisuuttaan rajoittamatta määrätty periaatteita. Vajaavaltainen, joka on täyttänyt
59340: edunvalvoja käyttäisi puhevaltaa asianosai- 18 vuotta käyttäisi henkilöään koskevassa
59341: sen ohella, jos tapaturmavakuutusasia kuuluu tapaturma-asiassa puhevaltaa yksin, mikäli
59342: edunvalvojan tehtäviin. Mikäli he ovat eri- hän kykenee ymmärtämään asian merkityk-
59343: mielisiä, asianosaisen oma kanta ratkaisisi, sen. Vajaavaltaisella, joka on täyttänyt 15
59344: jos hän kykenee ymmärtämään asian merki- vuotta olisi oikeus käyttää puhevaltaa erik-
59345: tyksen. Jos täysivaltaisen asianosaisen toi- seen huoltajansa tai muun laillisen edusta-
59346: mintakelpoisuus on rajoitettu tapaturmakor- jansa rinnalla. Alle 15-vuotiaan puhevaltaa
59347: vauksen osalta kokonaan, puhevaltaa käyttäi- tällaisessa asiassa käyttäisi hänen huoltajansa
59348: si edunvalvoja yksin. tai muu laillinen edustajansa.
59349: Vajaavaltaisen asianosaisen puhevaltaa Hallituksen esityksessä holhouslainsää-
59350: tapaturmavakuutusasioissa käyttäisi lähtö- dännön uudistamiseksi mainitaan esimerk-
59351: kohtaisesti hänen edunvalvojansa. Alaikäisen keinä vajaavaltaisen henkilöä koskevista
59352: vajaavaltaisen edunvalvojana on yleensä hä- asioista muun muassa suostumuksen antami-
59353: nen huoltajansa. Alaikäisen huoltajina ovat nen lääkinnällisiin toimenpiteisiin. Siten esi-
59354: tavallisesti hänen vanhempansa. Hallinto- merkiksi vakuutuslaitoksen pyyntö lisälääkä-
59355: menettelylain 16 §:n 2 momentin mukaan rintutkimusten suorittamisesta olisi vajaaval-
59356: vajaavaltaisella on kuitenkin oikeus käyttää taisen henkilöä koskeva asia.
59357: yksinään puhevaltaa sellaista tuloa tai varal- Edunvalvojan käyttäessä puhevaltaa tapa-
59358: lisuutta koskevassa asiassa, jota hänellä on turma-asiassa on kuultava hänen päämies-
59359: oikeus vallita. Holhoustoimesta annetun lain tään ja päämiehen käyttäessä puhevaltaa on
59360: 25 §:n mukaan vajaavaltaisella on oikeus kuultava edunvalvojaa, jos kuuleminen on
59361: määrätä siitä, mitä hän on vajaavaltaisuuden tarpeen päämiehen edun vuoksi tai asian
59362: aikana omalla työllään ansamnut. Vallinta- selvittämiseksi.
59363: oikeus ulottuu myös omaisuuteen, joka on Ehdotuksen mukaan tapaturmavakuutus-
59364: tullut tällaisen omaisuuden sijaan. Vajaaval- korvaus maksettaisiin pääsääntöisesti sille,
59365: taisuuden aikana sattuneen työtapaturman jolle se on myönnetty, jollei laissa toisin
59366: johdosta maksettava tapaturmakorvaus on säädetä. Jos korvauksensaajan toimintakel-
59367: katsottava kyseisestä työstä saadun ansion poisuutta on rajoitettu siten, ettei hänellä ole
59368: sijaan tulleeksi varallisuudeksi. Näin ollen oikeutta itse nostaa tapaturmakorvausta, se
59369: silloin, kun tapaturmakorvaus perustuu va- maksetaan hänen edunvalvojalleen. Vajaa-
59370: jaavaltaisen vajaavaltaisuutensa aikana itse valtaisen tapaturmakorvaus maksettaisiin
59371: suorittamaan työhön, puhevaltaa korvausasi- vajaavaltaiselle itselleen silloin, kun kor-
59372: an vireillepanossa ja käsittelyssä käyttää va- vauksen maksaminen perustuu hänen vajaa-
59373: jaavaltainen itse. Koska tapaturmavakuutuk- valtaisuutensa aikana itse tekemäänsä työ-
59374: sen perhe-eläke ei perustu vajaavaltaisen hön, koska hänellä on myös oikeus yksin
59375: omaan työhön, hänellä ei ole oikeutta vallita vallita tällaista omaisuutta.
59376: kyseistä omaisuutta. Kyseessä ei ole katsot- Jos vajaavaltainen käyttää hänelle kuulu-
59377: tava olevan myöskään hallintomenettelylain vaa valliotaoikeutta tavalla, joka on selvästi
59378: 16 §:n 3 momentissa tarkoitettu henkilökoh- vastoin hänen etujaan tai jos siihen olisi il-
59379: 6 HE 164/1999 vp
59380:
59381: meinen vaara, edunvalvoja voi holhoustoi- kannalta vaivaton. Takautumisoikeuden laa-
59382: mesta annetun lain 25 §:n 2 momentin no- jennus koskisi yhdenmukaisuuden vuoksi
59383: jalla ottaa hoitoonsa valliotaoikeuden alaista myös tapaturmavakuutuksen perhe-eläkettä
59384: omaisuutta holhousviranomaisen suostu- sekä aikaisemman lain mukatsia vastaavia
59385: muksella siltä osin kuin se on tarpeen va- etuuksia eli elinkorkoa ja huoltoeläkettä.
59386: jaavaltaisen edun suojaamiseksi. Jos näin on Vastaavanlainen muutos on ehdotettu tehtä-
59387: tehty vajaavaltaiselle maksettavan tapatur- väksi kansaneläkelain 45 §:ään eduskunnan
59388: makorvauksen osalta, korvaus maksetaan käsiteltäväksi annetussa hallituksen esityk-
59389: edunvalvojalle. sessä laiksi kansaneläkelain, perhe-eläkelain
59390: Koska tapaturmavakuutuksen perhe-eläk- ja eräiden muiden lakien muuttamisesta (HE
59391: keen maksaminen ei perustu vaJaavaltaisen /1999 vp).
59392: korvauksensaajan itse tekemään työhön, va-
59393: jaavaltaisen perhe-eläke maksettaisiin hänen 3. Muu lainsäädäntö
59394: edunvalvojalleen. Myös muu korvaus mak-
59395: setaan edunvalvojalle silloin, kun se perus- Tapaturmavakuutuslakiin tehtävät puheval-
59396: tuu vajaavaltaisen ennen vajaavaltaisuutensa lan käyttöä ja korvauksen maksamista kos-
59397: alkamista suorittamaan työhön. kevat muutokset tulevat koskemaan laissa
59398: Samoista syistä kuin edellä puhevallan olevien viittaussäännösten kautta myös muun
59399: käytön osalta todettiin, alle 15-vuotiaan ta- muassa ammattitautilain (1343/1988), maa-
59400: paturmakorvaus maksettaisiin hänen edun- talousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
59401: valvojalleen, vaikka se perustuu vajaavaltai- (1026/1981), valtion vukamiesten tapatur-
59402: suuden aikana tehtyyn työhön. makorvauksesta annetun lain (449/1990) ja
59403: Tapaturmavakuutuslain 63 §:n 2 momen- sotilastapaturmalain (1211/1990) mukaista
59404: tissa oleva säännös korvauksen tai sen osan korvausta sikäli, kuin mainituissa laeissa ei
59405: maksamisesta kunnan sosiaalitoimesta vas- ole poikkeuksia säädetty. Sama koskee lu-
59406: taavalle toimielimene kumottaisiin. Jos kor- kuisten muiden, eri laeissa olevien erityis-
59407: vauksen maksaminen korvauksensaajalle säännösten perusteella maksettavaa korvaus-
59408: itselleen ei ole tarkoituksenmukaista hänen ta, joka määrätään tapaturmavakuutuslain
59409: elämäntapojensa, sairautensa tai vastaavan säännösten mukaan.
59410: syyn vuoksi, hänelle tulisi määrätä edunval-
59411: voja hoitamaan hänen taloudellisia asioitaan. 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset
59412: 2.2 Kansaneläkelaitoksen Esityksellä ei ole merkittäviä valtionta-
59413: takautumisoikeus loudellisia vaikutuksia. Lain 63 §:n 2 mo-
59414: mentin kumoaminen lisännee edunvalvojien
59415: Tapaturmavakuutuslain 61 a §:n 2 momen- määräämistarvetta jossain määrin. Edunval-
59416: tin mukainen kansaneläkelaitoksen takautu- vojan palkkio maksetaan päämiehen varois-
59417: misoikeus koskee vain tapaturmaeläkettä. ta. Kansaneläkelaitoksen takautumisoikeuden
59418: Kansaneläkelaissa olevan kyseistä takautu- laajentaminen nopeuttaisi sen takaisinperin-
59419: misoikeutta koskevan 45 §:n 2 momentin tää sekä vähentäisi perintäkustannuksia, kos-
59420: mukaan takautumisoikeus koskee myös tapa- ka liikamaksujen perintä hoidettaisiin kan-
59421: turmavakuutuksen perhe-eläkettä sekä aikai- saneläkelaitoksen ja tapaturmavakuutuslai-
59422: semman lain mukaista elinkorkoa ja huol- tosten välillä.
59423: toeläkettä. Ristiriidan poistamiseksi tapatur-
59424: mavakuutuslakiin ehdotetaan tehtäväksi tätä 5. Asian valmistelu
59425: koskeva muutos.
59426: Edellä mainittu takautumisoikeus ei koske Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys-
59427: nykyisin tilannetta, jossa vakuutuslaitos on ministeriössä virkatyönä. Valmisteluun on
59428: itse myöhemmin oikaissut kansaneläkelai- osallistunut myös Tapaturmavakuutuslaitos-
59429: toksen myöntämää eläkettä vastaavalta ajalta ten liitto. Valmistelun yhteydessä on kuul-
59430: myönnetyn tapaturmaeläkkeen määrän ai- tu Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliit-
59431: kaisempaa suuremmaksi. Kansaneläkelaitok- toa, Palvelutyönantajia, Suomen Ammatti-
59432: selle annettaisiin nyt takautumisoikeus myös liittojen Keskusjärjestöä, Toimihenkilöjärjes-
59433: näissä tapauksissa. Menettely helpottaisi ja tö STTK:ta ja AKAVA:aa.
59434: yksinkertaistaisi kansaneläkelaitoksen liika-
59435: maksujen perintää ja olisi korvauksensaajan
59436: HE 164/1999 vp 7
59437:
59438: 6. Muita esitykseen vaikuttavia vastaavalle viranomaiselle käytettäväk-
59439: seikkoja si korvauksensaajan tai tämän omaisten
59440: vastaiseen huoltoon. Asian johdosta kuultu
59441: Hallitus on antanut eduskunnan käsiteltä- Suomen Kuntaliitto katsoo, että mainitun
59442: väksi hallituksen esityksen laiksi kansanelä- säännöksen kumoamisesta tulisi pidättäytyä.
59443: kelain, perhe-eläkelain ja eräiden muiden Samaan hallituksen esitykseen sisältyy myös
59444: lakien muuttamisesta (HE 11999 vp). Esi- tätä esitystä vastaava kansaneläkejärjestel-
59445: tys sisältää holhouslainsäädännön uudistuk- män takautumisoikeuden laajennus.
59446: sen johdosta kansaneläke- ja perhe-eläkejär- Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa
59447: jestelmään tehtävät muutokset. Mainittuun eduskunnalle on annettu myös hallituksen
59448: esitykseen sisältyy ehdotus kansaneläkelain esitys yksityisten alojen työeläkelainsäädän-
59449: 44 §:n kumoamisesta. Pykälä sisältää nön ja eräiden siihen liittyvien lakien muut-
59450: tapaturmavakuutuslain nykyistä 62 §:n 2 tamisesta (HE /1999 vp), joka sisältää uu-
59451: momenttia vastaavan säännöksen kan- situsta holhouslainsäädännöstä johtuvat muu-
59452: saneläkkeen maksamisesta sosiaalihuollosta tokset työeläkelainsäädäntöön.
59453:
59454:
59455: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
59456:
59457: 1. Lakiehdotuksen perustelut suuden estämättä ilmoittaa korvauskäsittelyn
59458: yhteydessä havaitsemastaan mahdollisesta
59459: edunvalvojan tarpeesta holhousviranomaisel-
59460: 26 §. Pykälän 2 momentin sanamuoto le.
59461: ajanmukaistetaan vastaamaan sosiaalihuolto- 47 §. Pykälän 2 momenttiin otetaan kor-
59462: laissa tapahtuneita muutoksia. Vastaava ta- vauksen maksamista koskeva säännös. Sään-
59463: kautumisoikeutta koskeva säännös on jo voi- nöksen mukaan korvaus maksetaan sille,
59464: massa toimeentulotuesta annetun lain jolle se on myönnetty, jollei laissa toisin
59465: 23 §:ssä ja se koskee takautumisoikeutta säädetä. Tapaturmavakuutuslaissa ja muualla
59466: vain jo myönnetyn toimeentulotuen osalta. lainsäädännössä on lukuisia säännöksiä kor-
59467: 41 a §. Pykälän 3 momenttiin otetaan viit- vauksen maksamisesta takatutumisoikeuden
59468: taus hallintomenettelylain uuteen 16 a ja perusteella muun muassa sairausajan palkkaa
59469: 16 b §:ään. Lisäksi siinä todetaan erikseen maksaneelle työnantajalle taikka toissijaisille
59470: alle 15-vuotiaan puhevallan käyttöä koskeva sosiaalivakuutusjärjestelmille. Vajaavaltaisen
59471: rajoitus. Puhevallan käyttöä koskevat peri- tai henkilön, jonka toimintakelpoisuutta on
59472: aatteet koskevat korvaustoimen lisäksi myös rajoitettu osalta korvauksen maksamisessa
59473: muuta tapaturmavakuutukseen liittyvää me- noudatettaisiin soveltuvin osin holhoustoi-
59474: nettelyä, kuten vakuuttamista. mesta annetun lain säännöksiä lukuunotta-
59475: 42 ~- Pykälän mukaan, jos henkilö, jonka matta alle 15-vuotiaan korvausta, joka mak-
59476: korvauksesta on kysymys ei pysty iän, vam- settaisiin edunvalvojalle silloinkin, kun se
59477: man, sairauden tai muun syyn takia itse hoi- perustuu vajaavaltaisuuden aikana tehtyyn
59478: tamaan asioitaan eikä hänellä ole edunval- työhön.
59479: vojaa, vakuutuslaitoksen hyväksymä henki- Pykälän nykyinen 2-3 momentti siirtyisi
59480: lön lähiomainen tai muu henkilö, joka on asiallisesti saman sisältöisenä pykälän 3-4
59481: pääasiallisesti huolehtinut hänestä voisi käyt- momentiksi.
59482: tää hänen puhevaltaansa. Pykälästä poiste- 53 c §. Pykälän 4 momentti muutetaan
59483: taan siinä nykyisin oleva maininta sosiaalivi- siten, että edellä ehdotetun 41 a §:n 3 mo-
59484: ranomaisen oikeudesta vastaavanalaiseen mentin kahdessa ensimmäisessä virkkeessä
59485: puhevallan käyttöön. Tällaista menettelyä ei säädettyä asianosaisen ja edunvalvojan kuu-
59486: voida pitää enää sosiaaliviranomaisen koh- lemisvelvollisuuden ja puhevallan sisältöä
59487: dalla tarpeellisena. Sosiaaliviranomainen voi noudatettaisiin vastaavasti myös muutok-
59488: tarvittaessa ilmoittaa havaitsemastaan edun- senhaussa vakuutuslaitoksen ja tapaturma-
59489: valvojan tarpeesta holhousviranomaiselle. lautakunnan päätökseen. Muilta osin maini-
59490: Myös vakuutuslaitos voi holhoustoimesta tussa menettelyssä noudatettaisiin lain 53 §:n
59491: annetun lain 91 §:n nojalla vaitiolovelvolli- 6 momentin ja vakuutusoikeudesta annetun
59492: 8 HE 164/1999 vp
59493:
59494: lain (14/1958) 9 §:n mukaan hallintolain- Takautumisoikeus koskisi tapaturmaeläk-
59495: käyttölakia. Edellä 42 §:ään ehdotettua pu- keen lisäksi myös tapaturmavakuutuslain
59496: hevallan käyttöä koskevaa poikkeussäännös- mukaista perhe-eläkettä sekä ennen vuotta
59497: tä ei ulotettaisi muutoksenhakuun, vaan pu- 1982 voimassa olleiden tapaturmavakuutus-
59498: hevallan käytön tulisi tapahtua näissä ta- lain säännösten perusteella vastaavina etuuk-
59499: pauksissa holhouslainsäädännön edellyttämää sina maksettavaa elinkorkoa ja huoltoeläket-
59500: edunvalvojamenettelyä käyttäen. tä.
59501: 61 a §. Kansaneläkelaitoksella on työ-
59502: markkinatuesta annetun lain (154211993) 2. Tarkemmat säännökset ja
59503: 36 §:n nojalla takautumisoikeus työmark- määräykset
59504: kinatuen maksamisen ajalle takautuvasti
59505: myönnettyyn tapaturmavakuutuslain mukai- Tähän esitykseen liittyen korvauksen mak-
59506: seen päivärahaan ja tapaturmaeläkkeeseen. samista koskeva tapaturmavakuutuslain
59507: Työttömyyskassalla ja kansaneläkelaitoksella täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 §
59508: on työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta kumotaan tarpeettomana.
59509: annetun lain (763/1990) 26 §:n ja työttömien
59510: omaehtoisen opiskelun tukemisesta annetun 3. Voimaantulo
59511: lain (140211997) 13 §:n perusteella vastaava
59512: takautumisoikeus takautuvasti myönnettyyn Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
59513: tapaturmapäivärahaan ja -eläkkeeseen sa- päivänä tammikuuta 2000. Jos tapaturma-
59514: malta ajalta maksetun koulutustuen tai kou- korvaus maksetaan lain tullessa voimaan
59515: lutuspäivärahan perusteella. Selvyyden vuok- holhoojalle, huoltajalle tai uskotulle miehelle
59516: si takautumisoikeudesta otettaisiin maininta taikka muulle vakuutuslaitoksen hyväksy-
59517: myös tapaturmavakuutuslakiin. Pykälän 1 ja mälle henkilölle tai taholle, korvauksen
59518: 3 momenttiin tehdään tästä johtuvat muutok- maksamista jatketaan voimaantulosäännök-
59519: set. sen mukaan, kunnes vakuutuslaitokselle on
59520: Ehdotetun 2 momentin mukaan vakuutus- ilmoitettu muusta edunvalvojasta, jolla on
59521: laitos voi maksaa suoraan kansaneläkelai- oikeus nostaa korvauksensaajan korvaus.
59522: tokselle aikaistun tapaturmaeläkkeen ja ai- Lain 61 a §:n 2 momenttia voidaan sovel-
59523: kaisemman tapaturmaeläkkeen erotuksen taa myös tapaturmaeläkkeeseen, perhe-eläk-
59524: siltä osin kuin se vastaa kansaneläkelaitok- keeseen, elinkorkoon ja huoltoeläkkeeseen,
59525: sen liikaa maksaman eläkkeen määrää. Jotta joka on alkanut ennen tämän lain voimaan-
59526: takautumismenettelyä ei sovellettaisi aivan tuloa.
59527: vähäisiin takautuviin oikaisuihin, momentti
59528: on kirjoitettu siten, että tapaturmavakuutus- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
59529: laitoksella olisi harkintavalta takautumisvaa- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
59530: teen noudattamisessa. tus:
59531:
59532:
59533: Laki
59534: tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
59535:
59536: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59537: kumotaan 20 päivänä elokuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain (608/1948) 63 §:n 2
59538: momentti,
59539: muutetaan 26 §:n 2 momentti, 41 a §:n 3 momentti, 42 §, 47 §:n 2-3 momentti, 53 c §:n
59540: 4 momentti ja 61 a §,
59541: sellaisina kuin niistä ovat 26 §:n 2 momentti ja 47 §:n 2 momentti laissa 164211992,
59542: 41 a §:n 3 momentti ja 53 c §:n 4 momentti laissa 893/1994, 42 §laissa 526/1981 ja 61 a §
59543: laeissa 601/1986 ja 83811996, sekä
59544: lisätään 47 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 164211992, uusi 4 moment-
59545: ti seuraavasti:
59546: HE 164/1999 vp 9
59547:
59548: 26 § keutetun saatavana siinä kotimaisessa raha-
59549: laitoksessa, jonka korvauksensaaja määrää.
59550: Jos työntekijä on saanut toimeentulotuesta Jos rahalaitosta ei ole määrätty, suoritettava
59551: annetun lain (1412/1997) 23 §:ssä tarkoitet- korvaus pidetään siihen oikeutetun saatavana
59552: tua toimeentulotukea ennakkona, vastaavalta tämän asuinpaikan postitoimipaikasta. Kym-
59553: ajalta myönnetty päiväraha, tapaturmaeläke mentä markkaa pienempi korvauserä on pi-
59554: ja 17 a ~:n mukainen korvaus suoritetaan 1 dettävä vakuutuslaitoksessa korvauksensaa-
59555: momentissa mainituin edellytyksin toimeen- jan nostettavissa.
59556: tulotuen korvaamiseksi sosiaalihuoltolain Valtion työssä vahingoittuneelle korvaus
59557: (710/1982) 6 §:n 1 momentissa tarkoitetulle voidaan kuitenkin suorittaa sen viranomaisen
59558: toimielimene sen hakemuksesta. välityksellä, jonka alaisessa työssä tapaturma
59559: on sattunut.
59560: 41 a §
59561: 53 c §
59562: Käsiteltäessä vakuutuslaitoksessa tämän
59563: lain mukaista vakuuttamisvelvollisuutta, kor- Mitä 41 a §:n 3 momentin kahdessa en-
59564: vausasiaa ja takaisinperintää sekä näihin rin- simmäisessä virkkeessä säädetään asianosai-
59565: nastettavia asioita asianosaiselle on varattava sen ja edunvalvojan puhevallasta ja kuule-
59566: tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on hänen misvelvollisuudesta tämän lain mukaisessa
59567: etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. Alle 15- asiassa, on vastaavasti voimassa haettaessa
59568: vuotiaan puhevaltaa muussa kuin henkilöä muutosta vakuutuslaitoksen ja tapaturma-
59569: koskevassa asiassa käyttää hänen edunvalvo- lautakunnan päätökseen.
59570: jansa. Muutoin käsittelyssä noudatetaan so-
59571: veltuvin osin hallintomenettelylain 61 a §
59572: (598/1982) 4, 6, 9-11, 16, 16 a, 16 b, 21, Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
59573: 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. Vakuu- lain (602/1984) mukaista työttömyyspäivä-
59574: tuslaitoksen toimihenkilö voi kuitenkin sen rahaa, työmarkkinatuesta annetun lain
59575: estämättä,mitä hallintomenettelylain 10 §:n 1 (1542/1993) mukaista työmarkkinatukea,
59576: momentin 4 ja 5 kohdassa säädetään, käsi- työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta
59577: tellä asiaa, joka koskee vakuutuslaitosta annetun lain (763/1990) mukaista koulutus-
59578: työnantajana. tukea taikka työttömien omaehtoisen opiske-
59579: lun tukemisesta annetun lain (1402/1997)
59580: 42 § mukaista koulutuspäivärahaa samalta ajalta,
59581: Jos se, jonka korvauksesta on kysymys, ei jolta hänelle myönnetään tämän lain mu-
59582: pysty iän, vamman, sairauden tai muun syyn kaista päivärahaa tai tapaturmaeläkettä ta-
59583: vuoksi hoitamaan asioitaan eikä hänellä ole kautuvasti, vakuutuslaitoksen on työttömyys-
59584: edunvalvojaa, vakuutuslaitoksen hyväksymä kassan tai kansaneläkelaitoksen vaatimuk-
59585: henkilön lähiomainen tai muu henkilö, joka sesta suoritettava takautuvasti maksettava
59586: on pääasiallisesti huolehtinut hänestä, voi päiväraha tai tapaturmaeläke työttömyyskas-
59587: käyttää hänen puolestaan puhevaltaa tämän salle tai kansaneläkelaitokselle siltä osin
59588: lain mukaista korvausta koskevassa asiassa. kuin se vastaa samalta ajalta maksettua työt-
59589: tömyyspäivärahan, työmarkkinatuen, koulu-
59590: 47 § tustuen tai koulutuspäivärahan määrää.
59591: Jos työntekijä on tämän lain mukaista ta-
59592: Korvaus maksetaan sille, jolle se on paturmaeläkettä, elinkorkoa, perhe-eläkettä
59593: myönnetty, jollei laissa toisin säädetä. Kor- ja huoltoeläkettä koskevan muutoksenhaun
59594: vauksen maksamisesta vajaavaltaiselle tai ollessa vireillä saanut väliaikaisesti kansan-
59595: sille, jonka toimintakelpoisuutta on rajoitet- eläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansanelä-
59596: tu, on soveltuvin osin voimassa, mitä hol- kelain (347/1956) 45 §:n 2 momentin mu-
59597: houstoimesta annetussa laissa (442/1999) kaan samalta ajalta, jolta hänelle myönne-
59598: säädetään. Alle 15-vuotiaan korvaus makse- tään takautuvasti edellä mainittua korvausta,
59599: taan kuitenkin hänen edunvalvojalleen. vakuutuslaitoksen on suoritettava takautuvas-
59600: Jos asianomaiset eivät toisin sovi, suoritet- ti maksettava tapaturmaeläke, elinkorko, per-
59601: tava korvaus on pidettävä vakuutuslaitoksen he-eläke ja huoltoeläke kansaneläkelaitoksel-
59602: toimesta ja kustannuksella korvaukseen oi- le siltä osin kuin se vastaa kansaneläkelai-
59603:
59604:
59605: 2922841
59606: 10 HE 164/1999 vp
59607:
59608: toksen samalta ajalta liikaa maksaman eläk- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59609: keen määrää. Samoin voidaan menetellä, jos mikuuta 2000.
59610: työntekijä on saanut kansaneläkelain mukais- Jos korvaus maksetaan holhoojalle, huolta-
59611: ta eläkettä samalta ajalta, jolta vakuutuslaitos jalle tai uskotulle miehelle taikka muulle
59612: oikaisee tai muutoin tarkistaa myönnetyn vakuutuslaitoksen hyväksymälle henkilölle
59613: tapaturmaeläkkeen, elinkoron, perhe-eläk- tai taholle tämän lain tullessa voimaan, kor-
59614: keen ja huoltoeläkkeen määrän. vauksen maksamista tälle jatketaan, kunnes
59615: Korvaus maksetaan 1 ja 2 momentissa tar- vakuutuslaitokselle on ilmoitettu muusta
59616: koitetuissa tapauksissa työttömyyskassalle tai edunvalvojasta, jolla on oikeus nostaa kor-
59617: kansaneläkelaitokselle vain sillä edellytyk- vauksensaajan korvaus.
59618: sellä, että se on ilmoittanut vakuutuslaitok- Lain 61 a §:n 2 momenttia voidaan sovel-
59619: selle vähintään kaksi viikkoa ennen kor- taa myös sellaiseen siinä mainittuun
59620: vauksen maksupäivää oikeudestaan mainit- korvaukseen, joka on alkanut ennen tämän
59621: tuun korvaukseen. lain voimaantuloa.
59622:
59623:
59624:
59625: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999
59626:
59627: Tasavallan Presidentti
59628:
59629:
59630:
59631: MARTTI AHTISAARI
59632:
59633:
59634:
59635:
59636: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
59637: HE 164/1999 vp 11
59638:
59639: Liite
59640:
59641:
59642:
59643: Laki
59644: tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
59645:
59646: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59647: kumotaan 20 päivänä elokuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain (608/1948) 63 §:n 2
59648: momentti,
59649: muutetaan 26 §:n 2 momentti, 41 a §:n 3 momentti, 42 §, 47 §:n 2-3 momentti, 53 c §:n
59650: 4 momentti ja 61 a §,
59651: sellaisina kuin niistä ovat 26 §:n 2 momentti ja 47 §:n 2 momentti laissa 1642/1992,
59652: 41 a §:n 3 momentti ja 53 c §:n 4 momentti laissa 893/1994, 42 §laissa 526/1981 ja 61 a §
59653: laeissa 601/1986 ja 838/1996, sekä
59654: lisätään 47 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 1642/1992, uusi 4 moment-
59655: ti seuraavasti:
59656:
59657: Voimassa oleva laki Ehdotus
59658:
59659: 26 §
59660: Kunnalla on 1 momentissa säädetyin edel- Jos työntekijä on saanut toimeentulotuesta
59661: lytyksin oikeus saada takaisin vahingoittu- annetun lain (1412/1997) 23 §:ssä tarkoitet-
59662: neelle sosiaalihuoltolain (710/82) 38 §:ssä tua toimeentulotukea ennakkona, vastaavalta
59663: säädetyin perustein myönnetty toimeentulo- ajalta myönnetty päiväraha, tapaturmaeläke
59664: tuki. ja 17 a §:n mukainen korvaus suoritetaan 1
59665: momentissa mainituin edellytyksin toimeen-
59666: tulotuen korvaamiseksi sosiaalihuoltolain
59667: (710/1982) 6 §:n 1 momentissa tarkoitetulle
59668: toimielimelle sen hakemuksesta.
59669:
59670:
59671: 41 a §
59672: Käsiteltäessä vakuutuslaitoksessa tämän Käsiteltäessä vakuutuslaitoksessa tämän
59673: lain mukaista vakuuttamisvelvollisuutta, kor- lain mukaista vakuuttamisvelvollisuutta, kor-
59674: vausasiaa ja takaisinperintää sekä näihin rin- vausasiaa ja takaisinperintää sekä näihin rin-
59675: nastettavia asioita asianosaiselle on varattava nastettavia asioita asianosaiselle on varattava
59676: tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on hänen tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on hänen
59677: etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. Muutoin etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. A lle 15-
59678: käsittelyssä noudatetaan soveltuvin osin hal- vuotiaan puhevaltaa muussa kuin henkilöä
59679: lintomenettelylain (598/82) 4, 6, 9-11, 16, koskevassa asiassa käyttää hänen edunvalvo-
59680: 21, 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. jansa. Muutoin käsittelyssä noudatetaan so-
59681: Vakuotuslaitoksen toimihenkilö voi kuiten- veltuvin osin hallintomenettelylain
59682: kin sen estämättä, mitä hallintomenettelylain (598/1982) 4, 6, 9-11, 16, 16 a, 16 b, 21,
59683: 10 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohdassa sääde- 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. Vakuu-
59684: tään, käsitellä asiaa, joka koskee vakuutus- tuslaitoksen toimihenkilö voi kuitenkin sen
59685: laitosta työnantajana. estämättä,mitä hallintomenettelylain 10 §:n 1
59686: momentin 4 ja 5 kohdassa säädetään, käsi-
59687: tellä asiaa, joka koskee vakuutuslaitosta
59688: työnantajana.
59689: 12 HE 164/1999 vp
59690:
59691: Voimassa oleva laki Ehdotus
59692:
59693:
59694:
59695: 42 § 42 §
59696: Jos se, jonka korvauksesta on kysymys, Jos se, jonka korvauksesta on kysymys, ei
59697: iän, sairauden tai muun syyn takia ei pysty pysty iän, vamman, sairauden tai muun syyn
59698: itse hoitamaan asioitaan eikä hänellä ole hol- vuoksi hoitamaan asioitaan eikä hänellä ole
59699: hoojaa, vakuutuslaitoksen hyväksymä lä- edunvalvojaa, vakuutuslaitoksen hyväksymä
59700: hiomainen tai muu henkilö, joka pääasialli- henkilön lähiomainen tai muu henkilö, joka
59701: sesti on huolehtinut hänestä, taikka sosiaali- on pääasiallisesti huolehtinut hänestä, voi
59702: lautakunta voi edunvalvojana käyttää hänen käyttää hänen puolestaan puhevaltaa tämän
59703: puhevaltaansa tämän lain mukaista korvausta lain mukaista korvausta koskevassa asiassa.
59704: koskevassa asiassa.
59705:
59706: 47 §
59707:
59708: Suoritettava korvaus on, jolleivät asian- Korvaus maksetaan sille, jolle se on
59709: omaiset toisin sovi, vakuutuslaitoksen toi- myönnetty, jollei laissa toisin säädetä. Kor-
59710: mesta ja kustannuksella pidettävä korvauk- vauksen maksamisesta vajaavaltaiselle tai
59711: seen oikeutetun saatavana siinä kotimaisessa sille, jonka toimintakelpoisuutta on rajoitet-
59712: rahalaitoksessa, jonka korvauksensaaja mää- tu, on soveltuvin osin voimassa, mitä hol-
59713: rää. Jollei rahalaitosta ole määrätty, suoritet- houstoimesta annetussa laissa (442/1999)
59714: tava korvaus pidetään siihen oikeutetun saa- säädetään. Alle 15 -vuotiaan korvaus makse-
59715: tavana tämän asuinpaikan postitoimipaikasta. taan kuitenkin hänen edunvalvojalleen.
59716: Kymmentä markkaa pienempi korvauserä on Jos asianomaiset eivät toisin sovi, suoritet-
59717: pidettävä vakuutuslaitoksessa korvauksensaa- tava korvaus on pidettävä vakuutuslaitoksen
59718: jan nostettavissa. toimesta ja kustannuksella korvaukseen oi-
59719: Valtion työssä vahingoittuneelle voidaan keutetun saatavana siinä kotimaisessa raha-
59720: korvaus kuitenkin suorittaa sen viranomaisen laitoksessa, jonka korvauksensaaja määrää.
59721: välityksellä, jonka alaisessa työssä tapaturma Jos rahalaitosta ei ole määrätty, suoritettava
59722: on sattunut. korvaus pidetään siihen oikeutetun saatavana
59723: tämän asuinpaikan postitoimipaikasta. Kym-
59724: mentä markkaa pienempi korvauserä on pi-
59725: dettävä vakuutuslaitoksessa korvauksensaa-
59726: jan nostettavissa.
59727: Valtion työssä vahingoittuneelle korvaus
59728: voidaan kuitenkin suorittaa sen viranomaisen
59729: välityksellä, jonka alaisessa työssä tapaturma
59730: on sattunut.
59731:
59732:
59733:
59734: 53 c §
59735:
59736: Mitä 42 §:ssä säädetään puhevallan käyttä- Mitä 41 a §:n 3 momentin kahdessa en-
59737: misestä tämän lain mukaista korvausta kos- simmäisessä virkkeessä säädetään asianosai-
59738: kevassa asiassa, on vastaavasti voimassa sen ja edunvalvojan puhevallasta ja kuule-
59739: haettaessa muutosta vakuutuslaitoksen, tapa- misvelvollisuudesta tämän lain mukaisessa
59740: turmalautakunnan tai vakuutusoikeuden pää- asiassa, on vastaavasti voimassa haettaessa
59741: tökseen. muutosta vakuutuslaitoksen ja tapaturma-
59742: lautakunnan päätökseen.
59743: HE 164/1999 vp 13
59744:
59745: Voimassa oleva laki Ehdotus
59746:
59747:
59748:
59749: 61 a § 61 a §
59750: Jos työntekijä on saanut työttömyysturva- Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
59751: lain (602/84) mukaista työttömyyspäivärahaa lain (602/ 1984) mukaista työttömyyspäivä-
59752: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään tä- rahaa, työmarkkinatuesta annetun lain
59753: män lain mukaista päivärahaa tai tapaturma- (1542/1993) mukaista työmarkkinatukea,
59754: eläkettä takautuvasti, vakuutuslaitoksen on työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an-
59755: työttömyyskassan tai kansaneläkelaitoksen netun lain (763!1990) mukaista koulutustu-
59756: vaatimuksesta suoritettava takautuvasti mak- kea taikka työttömien omaehtoisen opiskelun
59757: settava päiväraha tai tapaturmaeläke työttö- tukemisesta annetun lain (140211997) mu-
59758: myyskassalle tai kansaneläkelaitokselle siltä kaista koulutuspäivärahaa samalta ajalta,
59759: osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun jolta hänelle myönnetään tämän lain mu-
59760: työttömyyspäivärahan määrää. kaista päivärahaa tai tapaturmaeläkettä ta-
59761: Jos vahingoittunut on tapaturmaeläkettä kautuvasti, vakuutuslaitoksen on työttömyys-
59762: koskevan muutoksenhaun ollessa vireillä kassan tai kansaneläkelaitoksen vaatimuk-
59763: saanut väliaikaisesti kansaneläkelaitoksen sesta suoritettava takautuvasti maksettava
59764: maksamaa eläkettä kansaneläkelain 45 §:n 2 päiväraha tai tapaturmaeläke työttömyyskas-
59765: momentin mukaan samalta ajalta, jolta hä- salle tai kansaneläkelaitokselle siltä osin
59766: nelle myönnetään takautuvasti tapaturmaelä- kuin se vastaa samalta ajalta maksettua työt-
59767: kettä, vakuutuslaitoksen on suoritettava ta- tömyyspäivärahan, työmarkkinatuen, koulu-
59768: kautuvasti maksettava eläke kansaneläkelai- tustuen tai koulutuspäivärahan määrää.
59769: tokselle siltä osin kuin se vastaa kansanelä- Jos työntekijä on tapaturmavakuutuslain
59770: kelaitoksen samalta ajalta liikaa maksaman mukaista tapaturmaeläkettä, elinkorkoa, per-
59771: eläkkeen määrää. he-eläkettä ja huoltoeläkettä koskevan muu-
59772: Päiväraha tai tapaturmaeläke maksetaan 1 toksenhaun ollessa vireillä saanut väliai-
59773: ja 2 momentissa mainituissa tapauksissa kaisesti kansaneläkelaitoksen maksamaa elä-
59774: työttömyyskassalle tai kansaneläkelaitokselle kettä kansaneläkelain (347!1956) 45 §:n 2
59775: kuitenkin vain sillä edellytyksellä, että työt- momentin mukaan samalta ajalta, jolta hä-
59776: tömyysturvalain 45 §:n 2 momentissa tai nelle myönnetään takautuvasti edellä mainit-
59777: kansaneläkelain 45 §:n 2 momentissa tarkoi- tua korvausta, vakuutuslaitoksen on suoritet-
59778: tettu ilmoitus on tehty vakuutuslaitokselle tava takautuvasti maksettava tapaturmaeläke,
59779: vähintään kaksi viikkoa ennen päivärahan tai elinkorko, perhe-eläke ja huoltoeläke kan-
59780: tapaturmaeläkkeen maksupäivää. saneläkelaitokselle siltä osin kuin se vastaa
59781: kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa
59782: maksaman eläkkeen määrää. Samoin voi-
59783: daan menetellä, jos työntekijä on saanut
59784: kansaneläkelain mukaista eläkettä samalta
59785: ajalta, jolta vakuutuslaitos oikaisee tai muu-
59786: toin tarkistaa myönnetyn tapaturmaeläkkeen,
59787: elinkoron, perhe-eläkkeen ja huoltoeläkkeen
59788: määrän.
59789: Korvaus maksetaan 1 ja 2 momentissa tar-
59790: koitetuissa tapauksissa työttömyyskassalle tai
59791: kansaneläkelaitokselle vain sillä edellytyk-
59792: sellä, että se on ilmoittanut vakuutuslaitok-
59793: selle vähintään kaksi viikkoa ennen kor-
59794: vauksen maksupäivää oikeudestaan mainit-
59795: tuun korvaukseen.
59796: 14 HE 164/1999 vp
59797:
59798: Voimassa oleva laki Ehdotus
59799:
59800:
59801:
59802:
59803: 63 §
59804: Asianomaisen huoltolautakunnan esityk- (kumotaan)
59805: sestä voidaan kuitenkin määrätä, että kor-
59806: vaus tai sen osa maksetaan huoltolautakun-
59807: nalle korvaukseen oikeutetun tai hänen
59808: omaisensa vastaiseen huoltoon käytettäväksi.
59809:
59810: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59811: mikuuta 2000.
59812: Jos korvaus maksetaan holhoojalle, huolta-
59813: jalle tai uskotulle miehelle taikka muulle
59814: vakuutuslaitoksen hyväksymälle henkilölle
59815: tai taholle tämän lain tullessa voimaan, kor-
59816: vauksen maksamista tälle jatketaan, kunnes
59817: vakuutuslaitokselle on ilmoitettu muusta
59818: edunvalvojasta, jolla on oikeus nostaa kor-
59819: vauksensaajan korvaus.
59820: Lain 61 a §:n 2 momenttia voidaan sovel-
59821: taa myös sellaiseen siinä mainittuun
59822: korvaukseen, joka on alkanut ennen tämän
59823: lain voimaantuloa.
59824: HE 165/1999 vp
59825:
59826:
59827:
59828:
59829: Hallituksen esitys Eduskunnalle yksityisten alojen työeläke-
59830: lainsäädännön ja eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
59831:
59832:
59833: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
59834: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yksi- työeläkkeeseen myös silloin, kun se on mak-
59835: tyisten alojen työeläkelainsäädäntöä ja eräitä sanut liikaa kansaneläkettä ajalta, jolta lain-
59836: siihen liittyviä maatalouden lakeja vastaa- voimaisella päätöksellä myönnetyn työeläk-
59837: maan uusittua holhouslainsäädäntöä, jonka keen määrää oikaistaan takautuvasti aikai-
59838: yhteydessä muutettiin myös hallintomenette- sempaa suuremmaksi. Eläkettä ei sen sijaan
59839: lylakia ja hallintolainkäyttölakia. Esityksen enää maksettaisi sosiaalihuoltolaissa tarkoite-
59840: mukaan asianosaisen puhevalta työeläkejär- tulle toimielimelle käytettäväksi eläkkeen-
59841: jestelmässä ja muutoksenhaussa määräytyisi saajan tai sellaisen henkilön huoltoon, jonka
59842: pääosin samoin periaattein kuin hallinto- toimeentuloon eläkkeensaaja on velvollinen
59843: menettelyssä ja hallintolainkäytössä yleensä- osallistumaan. Tällöin eläkkeensaajalle voi-
59844: kin. Myös eläkkeen maksamista koskevia taisiin määrätä holhoustoimesta annetun lain
59845: säännöksiä muutettaisiin vastaamaan uutta mukaisesti edunvalvoja. Muilta osin kysy-
59846: holhouslainsäädäntöä. Eläkkeen hakisi ja myksessä oleviin säännöksiin ehdotetut muu-
59847: eläke maksettaisiin asianosaiselle, jollei hä- tokset olisivat teknisiä.
59848: nen toimintakelpoisuuttaan ole tältä osin ra- Yrittäjien eläkelain ja maatalousyrittäjien
59849: joitettu tai jollei muualla laissa toisin sääde- eläkelain mukaista takautuvaa vakuuttamista
59850: tä. Alle 15-vuotiaan eläke- ja muu etuus ja koskevia säännöksiä ehdotetaan muutetta-
59851: 15 vuotta täyttäneen alaikäisen lapseneläke vaksi siten, että vakuuttaminen takautuvalta
59852: maksettaisiin hänen edunvalvojalleen. Ala- ajalta olisi mahdollista enintään kuluvalta ja
59853: ikäisen edunvalvojina ovat yleensä hänen kolmelta sitä edeltävältä kalenterivuodelta
59854: vanhempansa. riippumatta siitä, onko kyse pakkovakuutta-
59855: Esityksessä ehdotetaan myös kertasuorituk- misesta vai ottaako yrittäjä itse vakuutuksen
59856: sena maksettavan eläkkeen ylärajan korotet- myöhässä. Samassa yhteydessä selkeytettäi-
59857: tamista kaksinkertaiseksi nykyisestään. siin teknisesti vakuuttamisvelvollisuuden
59858: Esityksessä ehdotetaan muutoksia myös laiminlyöntikorotusta koskevia säännöksiä ja
59859: säännöksiin, jotka koskevat eläkkeen mak- poistettaisiin maatalousyrittäjien eläkelaissa
59860: samista muulle taholle kuin eläkkeensaa- oleva erityinen yhteensovitusperuste tarpeet-
59861: jalle tai hänen edunvalvojalleen. Kansan- tomana.
59862: eläkelaitokselle annettaisiin takautumisoikeus Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
59863: voimaan vuoden 2000 alusta.
59864:
59865:
59866:
59867:
59868: 292280E
59869: 2 HE 165/1999 vp
59870:
59871: YLEISPERUSTELUT
59872:
59873: 1. Nykytila tään takautuvasti valituksen seurauksena.
59874: TEL:n 19 b §:ssä säädetään eläke-etuuksi-
59875: 1.1. Eläkeasiain käsittely ja eläkkeen en hakemisesta ja maksamisesta. Pykälän 1
59876: maksaminen momentin mukaan jos hakija on alle 18-
59877: vuotias taikka jos hän sairauden tai muun
59878: Eläke- ja muiden etuusasioiden käsittelyssä syyn takia ei pysty itse hakemaan eläkettä ja
59879: noudatettavista periaatteista säädetään työn- jos hänellä ei ole holhoojaa tai tätä tarkoi-
59880: tekijäin eläkelain (395/1961, TEL) tusta varten määrättyä uskottua miestä, elä-
59881: 10 c §:ssä. Pykälän 1 momentin mukaan kelaitoksen hyväksymä hakijan lähiomainen
59882: käsiteltäessä eläkelaitoksessa tai eläketurva- tai muu hakijasta pääasiallisesti huolehtiva
59883: keskuksessa tämän lain mukaista eläketurvan henkilö voi edunvalvojana käyttää hänen
59884: järjestämisvelvollisuutta, eläkehakemusta, puhevaltaansa tämän lain mukaista eläkettä
59885: eläkeoikeutta, eläkkeen määrää ja maksamis- koskevassa asiassa. Eläkkeen hakija, joka on
59886: ta sekä takaisinperintää ja näihin rinnastetta- 15 vuotta täyttänyt, voi kuitenkin yksin
59887: via asioita, asianosaiselle on varattava tilai- käyttää puhevaltaansa sellaisessa eläkeasias-
59888: suus tulla kuulluksi, jos se on hänen etunsa sa, joka koskee hänen omalla työllään an-
59889: vuoksi ilmeisen tarpeellista. Muutoin käsitte- saitsemaansa eläkettä. Vastaavasti hän voi
59890: lyssä on noudatettava soveltuvin osin hallin- myös itse määrätä omalla työllään ansaitse-
59891: tomenettelylain (598/1982) 4, 6, 9-11, 16, mastaan eläkkeestä, jollei tämän lain sään-
59892: 21, 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. nöksistä muuta seuraa.
59893: Eläkkeen ja muiden etuuksien maksami- Pykälän 2 momentin mukaan edellä maini-
59894: sesta säädetään myös TEL:n 4 n §:n 4 mo- tuin edellytyksin eläkelaitos voi myös suorit-
59895: mentissa sekä 19 a, 19 b ja 19 c §:ssä. taa eläkkeen sen saajan lähiomaiselle tai
59896: TEL:n 4 n §:n 4 momentin mukaan jos muulle henkilölle.
59897: työntekijä saa kuntoutusrahan lisäksi samalta Pykälän 3 momentin mukaan perhe-eläke
59898: ajalta palkkaa, palkan määrää vastaava osa voidaan myöntää määräajaksi, jos selvitystä
59899: kuntoutusrahasta maksetaan työnantajalle. edunjättäjän kuolemasta ei voida esittää,
59900: TEL:n 19 a §:n 1 momentm mukaan elä- mutta on todennäköistä, että hän on kuollut.
59901: kettä ei saa siirtää toiselle ilman eläkelaitok- Pykälän 4 momentin mukaan eläke voi-
59902: sen suostumusta ja sopimus, joka tarkoittaa daan maksaa kertasuorituksena, jos eläkkeen
59903: eläkkeen panttaamista, on mitätön. Säännök- määrä ennen yhteensovitusta on alle laissa
59904: sen mukaan tämän lain mukaista hau- säädetyn rajamäärän. Rajamäärä on vuoden
59905: tausavustusta tai kustannusten korvausta ei 1999 indeksitasossa 32,89 markkaa kuukau-
59906: saa ulosmitata. dessa.
59907: Pykälän 2 momentissa säädetään eläkkeen Leskeneläkettä ei kuitenkaan voi maksaa
59908: maksamisesta sosiaalihuoltolain (71 0/ 1982) kertasuorituksena, jos se yhteensovituksen
59909: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetulle toimielimel- vuoksi jää kertasuorituksen rajamäärää pie-
59910: le käytettäväksi eläkkeensaajan tai sellaisen nemmäksi.
59911: henkilön huoltoon, jonka elatukseen eläk- TEL:n 19 c §:n mukaan takautuvasti mak-
59912: keensaaja on velvollinen osallistumaan. Mo- settava työkyvyttömyyseläke maksetaan
59913: mentissa säädetään myös ennakonluonteisen työnantajalle, jos tämä on maksanut työnte-
59914: toimeentulotuen periruisestä samalta ajalta kijälleen samalta ajalta sairausajan palkkaa,
59915: maksettavasta takautuvasta eläkkeestä. kuitenkin enintään maksetun palkan mää-
59916: Pykälän 3-6 momentissa säädetään eläk- räisenä.
59917: keen maksamisesta kunnalle laitoshoidon tai TEL:n 21 §:n 3 momentin mukaan mitä
59918: -huollon taikka perhehoidon ajalta; takautu- 19 b §:ssä säädetään eläkkeen hakemisesta,
59919: vasti myönnettävän eläkkeen maksamisesta on vastaavasti voimassa haettaessa muutosta
59920: työttömyyskassalle tai kansaneläkelaitokselle eläkelaitoksen, eläketurvakeskuksen tai elä-
59921: samalta ajalta maksetun työttömyyspäivära- kelautakunnan päätökseen.
59922: han ja työmarkkinatuen korvaamiseksi sekä Edellä mainittuihin TEL:n säännöksiin on
59923: takautuvan eläkkeen maksamisesta kansan- viittaussäännökset lyhytaikaisissa työsuhteis-
59924: eläkelaitokselle, jos se on myöntänyt liikaa sa olevien työntekijäin eläkelain (134/1962,
59925: eläkettä sen vuoksi, että työeläke myönne- LEL) 13 a §:ssä, maatalousyrittäjien eläke-
59926: HE 165/1999 vp 3
59927:
59928: lain (46711969, MYEL) 19 §:n 1 momentis- mukaisen vakuutuksen kuuden kuukauden
59929: sa ja yrittäjien eläkelain (468/1969, YEL) kuluessa YEL:n piiriin kuuluvan yrittäjätoi-
59930: 17 §:n 1 momentissa. TEL:n säännöksiä vas- minnan alkamisesta. Eläketurvakeskus val-
59931: taavat säännökset ovat merimieseläkelain voo tämän vakuuttamisvelvollisuuden täyttä-
59932: (7211956) 21 §:ssä, 22 §:n 3 momentissa ja mistä. Laiminlyöntitilanteissa eläketurvakes-
59933: 28 b §:n 1 momentissa, 40 §:ssä, 59 §:n 3 kus kehottaa yrittäjää korjaamaan laimin-
59934: momentissa ja 63 §:ssä. lyöntinsä määräämässään kohtuullisessa ajas-
59935: Myös maatalouden erityislaeissa on viit- sa. Jos vakuuttamisvelvollisuutensa laimin-
59936: tauksia edellä mainittuihin TEL:n säännök- lyönyt yrittäjä ottaa vakuutuksen itse, joko
59937: siin. Luopumiseläkelain (16/1974) 24 §:n 1 oma-aloitteisesti tai eläketurvakeskuksen
59938: momentissa viitataan TEL:n 10 c §:ään sekä kehotuksesta, työtulo vahvistetaan yrittäjätoi-
59939: 19 a, 19 b ja 19 c §:ään, maatalousyrittäjien minnan alusta lukien, takautuvalta ajalta kui-
59940: sukupolvenvaihdoseläkkeistä annetun lain tenkin enintään kulumassa olevalta ja sitä
59941: (1317/1990) 43 §:n 1 momentissa viitataan välittömästi edeltäneeltä viideltä kalenteri-
59942: TEL:n 10 c ja 19 a §:ään sekä 19 b §:n 1 ja vuodelta.
59943: 2 momenttiin, maatalousyrittäjien luopumis- Jos yrittäjä ei eläketurvakeskuksen keho-
59944: korvauksesta annetun lain (1330/1992) tuksestakaan ota YEL:n mukaista vakuutus-
59945: 37 §:n 1 momentissa viitataan TEL:n 10 c ja ta, eläketurvakeskus ottaa yrittäjälle vakuu-
59946: 19 a §:ään sekä 19 b §:n 1 ja 2 momenttiin tuksen hänen kustannuksellaan jostakin elä-
59947: ja maatalousyrittäjien luopumistuesta anne- kevakuutusyhtiöstä. Tällaisessa pakkova-
59948: tun lain (1293/1994) 40 §:n 1 momentissa kuuttamistilanteessa työtuloa ei saa 12 §:n 3
59949: viitataan TEL:n 19 a §:ään ja 19 b §:n 1 ja momentin mukaan vahvistaa pidemmältä
59950: 2 momenttiin. ajalta takautuvasti kuin kulumassa olevalta
59951: TEL:n 20 §:n 2 momentin ja vakuutusoi- ja sitä välittömästi edeltävältä kahdelta ka-
59952: keudesta annetun lain (14/1958) 9 §:n 1 lenterivuodelta. Yrittäjän ilmoituksesta elä-
59953: momentin mukaan yksityisten alojen elä- kelaitos voi kuitenkin vahvistaa työtulon
59954: kettä koskevan muutoksenhakuasian käsit- vielä kolmelta edeltävältä kalenterivuodelta.
59955: telyssä sovelletaan hallintolainkäyttölakia Vakuutus tulee tällöin voimaan näiden kol-
59956: (586/1996), jollei erikseen toisin säädetä. men vuoden ajalta vain, jos yrittäjä suorittaa
59957: Voimassa olevat työeläkelainsäädännön tältä ajalta vahvistetun työtulon perusteella
59958: säännökset eläkkeen hakijan tai saajan puhe- määrätyn vakuutusmaksun kuuden kuukau-
59959: vallasta ja toimintakelpoisuudesta poikkeavat den kuluessa työtulon vahvistamista koske-
59960: holhouslainsäädännön uudistuksen yhteydes- van päätöksen antamisesta.
59961: sä omaksutuista periaatteista. Laki holhous- Säännös vakuutusmaksun korottamisesta
59962: toimesta (442/1999) tulee voimaan 1 päivänä vakuuttamisvelvollisuuden laiminlyönnin
59963: joulukuuta 1999. Samanaikaisesti tulevat ajalta on YEL:n 12 §:n 1 momentissa. Elä-
59964: voimaan holhouslainsäädännön uudistuksessa kelaitos voi korottaa vakuutusmaksun lai-
59965: hallintomenettelylakiin (598/1982) tehdyt minlyönnin ajalta enintään kaksinkertaiseksi.
59966: muutokset (447/1999), joilla muutettiin lain Tarkemmat ohjeet korotuksen määräämisestä
59967: 16 § ja lisättiin lakiin uusi 16 a ja 16 b §, antaa eläketurvakeskus. Eläketurvakeskuksen
59968: ja hallintolainkäyttölakiin (586/1996) tehdyt ohjeiden mukaan vakuutuksen ottamisen
59969: muutokset (446/1999), joilla muutettiin lain myöhästymisestä johtuva korotus on pää-
59970: 17 §, 18 §:n 2 momentti, 19 §ja 20 §:n 1 sääntöisesti suuruudeltaan kymmenen pro-
59971: momentti sekä lisättiin lakiin uusi 18 a § ja senttia laiminlyöntiajan vakuutusmaksusta.
59972: 19 a §. Pakkovakuutuksissa korotuksen suuruus on
59973: pääsääntöisesti 30 prosenttia.
59974: 1.2. YEL:n ja MYEL:n mukainen Maatalousyrittäjien vakuuttamisesta takau-
59975: vakuuttaminen takautuvalta ajalta sekä tuvalta ajalta säädetään MYEL:n 3 §:n 2
59976: vakuuttamisvelvollisuuden momentissa ja 12 §:n 3 momentissa. Maata-
59977: laiminlyöntikorotus lousyrittäjien vakuuttamisvelvollisuuden
59978: täyttämistä valvoo maatalousyrittäjien eläke-
59979: Yrittäjien vakuuttamisesta takautuvalta laitos (MELA), joka kehottaa laiminlyöntiti-
59980: ajalta säädetään YEL:n 2 §:n 2 momentissa lanteessa maatalousyrittäjää ottamaan lain
59981: ja 12 §:n 3 momentissa. Yrittäjä, jonka edellyttämän vakuutuksen. Jos vakuuttamis-
59982: YEL:n alainen yritystoiminta kestää yli neljä velvollisuutensa laiminlyönyt yrittäjä itse
59983: kuukautta, on velvollinen ottamaan YEL:n ottaa MYEL:n mukaisen vakuutuksen joko
59984: 4 HE 165/1999 vp
59985:
59986: oma-aloitteisesti tai MELAn kehotuksesta, asioistaan rajoiteta enempää kuin on tarpeel-
59987: vakuutus otetaan MYEL-toiminnan aloitta- lista hänen etujensa suojaamiseksi. Edunval-
59988: misesta lukien. MYEL:n 3 §:n 2 momentin vojan järjestämiseen ryhdytään vain silloin,
59989: nojalla takautuvalta ajalta vakuuttaminen ei kun se on asianomaisen etujen kannalta vält-
59990: ole kuitenkaan mahdollista kuin enintään tämätöntä.
59991: kulumassa olevalta ja sitä välittömästi edel- Uudessa holhouslainsäädännössä holhous-
59992: täneeltä viideltä kalenterivuodelta. oikeuden käsitteitä on muutettu siten, että ne
59993: Jos maatalousyrittäjä ei kehotuksen saatu- eivät tarpeettomasti leimaisi ihmisiä, jotka
59994: aankaan korjaa laiminlyöntiään, MELA vah- tarvitsevat edunvalvontapalveluja. Käsitteistä
59995: vistaa hankkimansa selvityksen tai sen puut- holhooja, uskottu mies ja holhottava on luo-
59996: tuessa arvion perusteella maatalousyrittäjälle vuttu. Ne on korvattu käsitteillä edunvalvoja
59997: työtulon ja perii vakuutusmaksun. Vakuutta- ja päämies.
59998: misesta takautuvalta ajalta tällaisessa pakko- Uuden holhoustoimesta annetun lain mu-
59999: vakuuttamistilanteessa säädetään MYEL:n kaan alaikäisen (alle 18-vuotiaan) edunval-
60000: 12 §:n 3 momentissa. Sen mukaan MELA ei vojana on pääsääntöisesti hänen huoltajansa.
60001: saa vahvistaa työtuloa pidemmältä ajalta ta- Täysi-ikäisen henkilön tueksi voidaan mää-
60002: kautuvasti kuin kulumassa olevalta ja sitä rätä edunvalvoja, kun täysi-ikäinen itsekin
60003: välittömästi edeltäneeltä kahdelta kalenteri- ymmärtää olevansa edunvalvonnan tarpeessa
60004: vuodelta. Maatalousyrittäjän ilmoituksesta ja hyväksyy sen, että tietystä henkilöstä tu-
60005: MELA voi kuitenkin vahvistaa työtulon lee hänen edunvalvojansa. Tällöin täysi-ikäi-
60006: myös kolmelta edellä mainittuja kalenteri- sen kelpoisuus määrätä myös itse asioistaan
60007: vuosia edeltävältä kalenterivuodelta. Vakuu- säilyy.
60008: tus tulee näiden kolmen vuoden ajalta voi- Jos voidaan ennakoida, että päämies tulee
60009: maan vain, jos maatalousyrittäjä suorittaa edunvalvojan määräämisestä huolimatta oi-
60010: tältä ajalta vahvistetun työtulon perusteella keustoimilla vahingoittamaan etujaan, hänen
60011: määrätyn vakuutusmaksun kuuden kuukau- toimintakelpoisuuttaan voidaan rajoittaa. Ra-
60012: den kuluessa työtulon vahvistamista koske- joitus on sopeutettava asianomaisen suojan
60013: van päätöksen antamisesta. tarpeeseen siten, että käytetään lievintä riittä-
60014: MYEL:n 12 §:n 1 momentin mukaan kun vää rajoitusta. Rajoituksen sisältö määrätään
60015: yrittäjä on laiminlyönyt vakuuttamisvelvolli- tuomioistuimen päätöksellä. Rajoitus voi
60016: suutensa, MELA voi korottaa vakuutusmak- kohdistua asianomaisen oikeustoimikelpoi-
60017: sun laiminlyönnin ajalta enintään kaksinker- suuteen tai hänen kelpoisuuteensa määrätä
60018: taiseksi. tietystä omaisuudestaan. Tällöin voidaan
60019: määrätä, että päämies voi ainoastaan yhdessä
60020: 1.3. Maatalousyrittäjien erityinen edunvalvojan kanssa vallita tiettyä omaisuut-
60021: yhteensovitusperuste ta tai tehdä tiettyjä oikeustoimia. Tuomiois-
60022: tuin voi myös määrätä, että päämiehellä it-
60023: MYEL:n 19 §:n 3 momentin mukaan sellään ei ole lainkaan kelpoisuutta tehdä
60024: MYEL-eläkettä yhteensovitettaessa käytetään tiettyjä oikeustoimia tai oikeutta vallita tiet-
60025: yhteensovitusperusteena vähintään 6 000 tyä omaisuuttaan, jolloin ainoastaan edunval-
60026: markan (vuoden 1970 indeksitaso) suuruista voja yksinään on kelpoinen toimimaan näis-
60027: MYEL-vuosityötuloa, jos vahvistettujen työ- sä asioissa. Rajoituksesta huolimatta päämies
60028: tulojen mukaan laskettu eläkkeen perusteena säilyttää valliotaoikeuden omaisuuteensa ja
60029: oleva työtulo on tätä pienempi. Vuoden hän on kelpoinen tekemään niitä oikeustoi-
60030: 1999 indeksitasossa markkamäärä on mia, joita rajoitus ei koske.
60031: 56 893,40 markkaa. Jos toimintakelpoisuuden rajoittaminen ei
60032: riitä turvaamaan asianomaisen etuja, tuo-
60033: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset mioistuin voi julistaa täysi-ikäisen henkilön
60034: ehdotukset vajaavaltaiseksi. Holhoustoimesta annetun
60035: lain mukaan myös alaikäiset ovat vajaaval-
60036: 2.1. Holhouslainsäädännön uudistaminen taisia. Heidän taloudellisia ja muita asioitaan
60037: hoitaa useimmiten edunvalvoja.
60038: Holhouslainsäädännön uudistamisen tavoit-
60039: teena on ollut vaihtoehtojen kehittäminen 2.2. Puhevalta eläkevakuutusasioissa
60040: holhottavaksi julistamiselle. Pyrkimyksenä
60041: on, ettei kenenkään valtaa määrätä omista Holhouslainsäädännön uudistamisen yh-
60042: HE 165/1999 vp 5
60043:
60044: teydessä tarkistettiin myös vajaavaltaisen päämiehen kanta on ratkaiseva, jos hän ky-
60045: puhevaltaa ja kuulemisvelvollisuutta hallin- kenee ymmärtämään asian merkityksen. Py-
60046: tomenetteryssä muuttamalla hallintomenette- kälän 2 momentin mukaan jos päämiehen
60047: lylain 16 §ja lisäämällä lakiin uusi 16 aja toimintakelpoisuutta on rajoitettu muulla
60048: 16 b §. Myös hallintolainkäyttölakia muutet- tavoin kuin vajaavaltaiseksi julistamalla,
60049: tiin vastaavasti. edunvalvoja käyttää yksin päämiehen puh~
60050: Tämän esityksen tavoitteena on yhdenmu- valtaa asiassa, josta päämiehellä ei ole oi-
60051: kaistaa työeläkelakien ja niihin liittyvien keutta päättää. Edunvalvojan ja hänen pää-
60052: maatalouden erityislakien säännökset siten, miehensä käyttävät kuitenkin yhdessä puhe-
60053: että ne pääosin vastaavat holhouslainsäädän- valtaa asiassa, josta heidän tulee yhdessä
60054: nön uudistuksen yhteydessä hallintomenette- päättää.
60055: lyssä ja hallintolainkäytössä omaksuttuja Hallintomenettelylain 16 b §:ssä säädetään
60056: periaatteita työeläkevakuutusasioiden käsitte- edunvalvojan ja päämiehen kuulemisesta.
60057: lyssä eläkelaitoksissa ja näitä asioita kos- Sen mukaan edunvalvojan käyttäessä puhe-
60058: kevassa muutoksenhakumenettelyssä. Etuok- valtaa on kuultava hänen päämiestään ja
60059: sien maksamisessa noudatettaisiin holhous- päämiehen käyttäessä puhevaltaa on kuulta-
60060: toimesta annettua lakia, ellei muuta säädetä. va edunvalvojaa, jos kuuleminen on tarpeen
60061: Hallintomenettelylain 16 §:n 1 momentin päämiehen edun vuoksi tai asian selvittämi-
60062: mukaan vajaavaltaisen puolesta käyttää pu- seksi.
60063: hevaltaa hänen edunvalvojansa, huoltajansa Esityksessä ehdotetaan, että TEL:n
60064: tai muu laillinen edustajansa. Pykälän 2 mo- 10 c §:n 1 momenttiin lisättäisiin viittaus-
60065: mentin mukaan vajaavaltaisella on kuitenkin säännökset edellä mainittuihin hallintomenet-
60066: oikeus yksinään käyttää puhevaltaa sellaista telylain 16 a ja 16 b §:iin. Muilta osin
60067: tuloa tai varallisuutta koskevassa asiassa, TEL:n 10 c §:n 1 momentti pidettäisiin en-
60068: jota hänellä on oikeus vallita. Lisäksi pykä- nallaan. Näin yksityisten alojen eläkeva-
60069: län 3 momentin mukaan vajaavaltainen, joka kuutusasioiden käsittelyssä noudatettaisiin
60070: on täyttänyt 18 vuotta, käyttää itse yksin pääosin samoja periaatteita kuin muussa hal-
60071: puhevaltaa henkilöään koskevassa asiassa, linnossa ja samat säännökset koskisivat koko
60072: jos hän kykenee ymmärtämään asian merki- yksityisten alojen eläkejärjestelmää. Kuiten-
60073: tyksen. Alaikäisellä, joka on täyttänyt 15 kin TEL:n 10 c §:n 1 momentissa jo nykyi-
60074: vuotta, ja hänen huoltajanaan tai muulla lail- sin oleva asianosaisen kuulemisvelvollisuus
60075: lisella edustajanaan on kummallakin oikeus säilytettäisiin. Siten yksityisten alojen eläke-
60076: erikseen käyttää puhevaltaa asiassa, joka järjestelmässä asianosaiselle olisi varattava
60077: koskee alaikäisen henkilöä taikka henkilö- tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on hänen
60078: kohtaista etua tai oikeutta. etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. Tämä
60079: Holhoustoimesta annetun lain 25 §:n 1 kuulemisvelvollisuus olisi jonkin verran lie-
60080: momentin mukaan vajaavaltaisella on oikeus vempi kuin hallintomenettelylain 15 §:ssä
60081: määrätä siitä, mitä hän on vajaavaltaisuuden säädetty kuulemisvelvollisuus. Muutoin asi-
60082: aikana omalla työllään ansainnut. Vallintaoi- anosaisen ja edunvalvojan kuuleminen mää-
60083: keus ulottuu myös omaisuuteen, joka on tul- räytyisi hallintomenettelylain 16 b §:n mu-
60084: lut tällaisen omaisuuden tilaan. Pykälän 2 kaisesti. Säännökseen kirjoitettaisiin myös
60085: momentin mukaan, jos vajaavaltainen käyt- hallintomenettelylain säännöksistä poiketen,
60086: tää oikeuttaan tavalla, joka on selvästi vas- että alle 15-vuotiaan asianomaisen puheval-
60087: toin hänen etuaan tai jos siihen on ilmeinen taa muussa kuin henkilöä koskevassa asiassa
60088: vaara, edunvalvoja voi ottaa 1 momentissa käyttäisi edunvalvoja. Siten edunvalvoja
60089: tarkoitettua omaisuutta hoitoonsa siltä osin käyttäisi alle 15-vuotiaan puolesta puheval-
60090: kuin se on tarpeen vajaavaltaisen edun suo- taa silloinkin, kun on kysymys asianosaisen
60091: jaamiseksi. Jos toimenpide koskee vajaaval- omaan työhön perustuvasta etuudesta.
60092: taisen työansiota, siihen on hankittava hol- Lisäksi yksityisten alojen eläkeasioiden
60093: housviranomaisen suostumus. käsittelyssä eläkelaitoksissa säilytettäisiin
60094: Hallintomenettelylain 16 a §:n 1 momentin voimassa olevassa TEL:n 19 b §:n 1 mo-
60095: mukaan täysivaltaiselle määrätty edunvalvoja mentissa säädetty J?eriaate eläkelaitoksen
60096: käyttää päämiehensä ohella itsenäisesti puhe- hyväksymän lähiomatsen tai muun asianosai-
60097: valtaa asioissa, jotka kuuluvat hänen tehtä- sesta huolehtineen henkilön mahdollisuudes-
60098: viinsä. Jos edunvalvoja ja hänen päämiehen- ta toimia asianosaisen puolesta kiireellisiä
60099: sä ovat puhevaltaa käyttäessään eri mieltä, toimenpiteitä vaativissa etuusasioissa silloin,
60100: 6 HE 165/1999 vp
60101:
60102: kun edunvalvojaa vailla oleva asianosainen nön uudistamiseksi (HE 146/1998 vp) mai-
60103: ei siihen itse iän, sairauden, vamman tai nitaan esimerkkeinä vajaavaltaisen henkilöä
60104: muun syyn takia kykene. Tällä halutaan var- koskevista asioista passin ja henkilökortin
60105: mistaa, ettei asianosaiselle aiheutuisi oikeu- hakeminen, hakemuksen tai ilmoituksen te-
60106: denmenetyksiä sen vuoksi, ettei edunvalvo- keminen nimen muuttamiseksi sekä suostu-
60107: jaa ole vielä määrätty. Tässäkin tapauksessa muksen antaminen lääkinnällisiin toimenpi-
60108: asianosaiselle olisi kuitenkin varattava tilai- teisiin. Siten myös eläkelaitoksen pyyntö
60109: suus tulla kuulluksi, jos se on hänen etunsa lisälääkärintutkimuksen suorittamisesta olisi
60110: vuoksi ilmeisen tarpeellista. tällainen vajaavaltaisen henkilöä koskeva
60111: Muutoin etuusasian vireillepanossa ja kä- asia.
60112: sittelyssä eläkelaitoksessa asianosaisen ja TEL:n 20 §:n 2 momentin ja vakuutusoi-
60113: hänen edunvalvojansa puhevalta määräytyisi keudesta annetun lain 9 §:n 1 momentin mu-
60114: hallintomenettelylain 16 ja 16 a §:n mukai- kaan asian käsittelyssä eläkelautakunnassa ja
60115: sesti. vakuutusoikeudessa noudatetaan hallintolain-
60116: Näin ollen yksityisten alojen työeläke- käyttölakia, jollei erikseen toisin säädetä.
60117: etuuksia hakisi edelleen pääsääntöisesti täy- Hallintolainkäyttölain puhevaltaa ja kuule-
60118: si-ikäinen asianosainen itse. Jos täysi-ikäisel- misvelvollisuutta koskevat säännökset muu-
60119: le asianosaiselle on määrätty edunvalvoja tettiin holhouslainsäädännön uudistuksen
60120: rajoittamatta hänen toimintakelpoisuuttaan, yhteydessä.
60121: sekä asianosainen itse että edunvalvoja voi- Voimassa olevan TEL:n 21 §:n 3 momen-
60122: sivat hakea eläkettä. Heillä olisi rinnakkai- tin mukaan haettaessa muutosta eläkelaitok-
60123: nen toimivalta eläkkeen hakemisessa. Jos sen, eläketurvakeskuksen tai eläkelautakun-
60124: asianosainen on julistettu vajaavaltaiseksi tai nan päätökseen, on vastaavasti voimassa,
60125: hänen toimivaltaansa on rajoitettu taloudel- mitä TEL:n 19 b §:ssä säädetään. TEL:n 19
60126: listen asioiden hoitamisessa, etuuden hakisi b §:n 1 momentissa, johon TEL:n 21 §:n 3
60127: hänen edunvalvojansa. momentissa oleva viittaus tosiasiallisesti
60128: Työeläke-etuus, joka perustuu vajaavaltai- kohdistuu, säädetään puhevallasta etuusasian
60129: suuden aikana saatuun työtuloon, on katsot- käsittelyssä eläkelaitoksessa. Siinä on myös
60130: tava sellaiseksi omaisuudeksi, jonka osalta säännökset asianosaisen lähiomaisen tai
60131: vajaavaltaisella on yksinomainen vallinta- ja muun asianosaisesta pääasiallisesti huolehti-
60132: puhevalta. Näin ollen silloin, kun on kysy- neen henkilön puhevallasta.
60133: mys vajaavaltaisen asianosaisen omaan työ- Asian käsittelyssä eläkelaitoksessa ja muu-
60134: hön perustuvasta eläke-etuudesta, puhevaltaa toksenhakuelimissä tulisi edelleenkin noudat-
60135: etuusasian virellepanossa ja käsittelyssä taa mahdollisimman yhtenäisiä periaatteita
60136: käyttäisi asianosainen itse. puhevallan ja kuulemisvelvollisuuden osalta.
60137: Alaikäisellä, joka on täyttänyt 15 vuotta, ja Tämän vuoksi ehdotetaan, että TEL:n 21 §:n
60138: hänen huoltajanaan tai muulla laillisella 3 momentissa viitattaisiin TEL:n 10 c §:n 1
60139: edustajanaan olisi kummallakin erikseen oi- momentin kahteen ensimmäiseen virkkee-
60140: keus käyttää puhevaltaa alaikäisen henkilöä seen, joissa esityksessä ehdotun mukaisesti
60141: tai henkilökohtaista etua tai oikeutta koske- säädettäisiin siitä, miten puhevalta ja kuule-
60142: vassa asiassa. Perhe-eläkkeen lapseneläke ei misvelvollisuus yleensä etuuskäsittelyssä
60143: olisi tällainen henkilökohtainen etuus tai eläkelaitoksessa määräytyisi. Samalla TEL:n
60144: oikeus. Siten 15 vuotta täyttäneen alaikäisen 21 §:n 3 momentista jätettäisiin pois nykyi-
60145: edunvalvoja hakisi ja muutenkin käyttäisi nen viittaus TEL:n 19 b §:n 1 momenttiin.
60146: yksinään puhevaltaa lapseneläkettä koske- Esityksessä ehdotetun mukaisesti TEL:n
60147: vassa asiassa. Alle 15-vuotiaan kohdalla 19 b §:n 1 momentissa säädettäisiin ainoas-
60148: etuutta koskevaa puhevaltaa käyttäisi aina taan erityistilanteesta, jolloin asianosaisen
60149: hänen edunvalvojansa. Alle 15-vuotiaan pu- lähiomainen tai muu asianosaisesta pääasial-
60150: hevaltaa henkilöä koskevassa asiassa käyttäi- lisesti huolehtinut henkilö voisi TEL:n
60151: si hänen huoltajansa tai muu laillinen edus- 10 c §:n 1 momentista poiketen käyttää asi-
60152: tajansa. anosaisen puolesta puhevaltaa. Tällaista
60153: Vajaavaltainen asianosainen, joka on täyt- TEL:n 19 b §:n 1 momenttiin ehdotettua
60154: tänyt 18 vuotta, käyttäisi henkilöään koske- poikkeuksellista ja tilapäiseksi tarkoitettua
60155: vassa asiassa puhevaltaa yksin, mikäli hän puhevallan käyttöä ei ole aiheellista ulottaa
60156: kykenee ymmärtämään asian merkityksen. muutoksenhakuun. Muutoksenhaussa puhe-
60157: Hallituksen esityksessä holhouslainsäädän- valtaa käyttäisi joko asianosainen itse tai
60158: HE 165/1999 vp 7
60159:
60160: hänen edunvalvojaosa TEL:n 10 c §:n 1 mo- na.
60161: mentin ja 20 §:n 2 momentin sekä vakuutus- Nykyisten säännösten mukaan perhe-elä-
60162: oikeudesta annetun lain 9 §:n 1 momentin kettä ei voida maksaa kertasuorituksena, jos
60163: mukaisesti. se jää alle edellä mainitun rajamäärän yh-
60164: teensovituksen tai eläkesovituksen vuoksi.
60165: 2.3. Etuuden maksaminen asianosaiselle tai Siksi 1 päivänä heinäkuuta 1990 voimaan
60166: hänen edunvalvojalleen tulleen perhe-eläkeuudistuksen jälkeen eläk-
60167: keiden maksurekistereihin on kertynyt ar-
60168: Eläke-etuuden maksamisesta säädettäisiin violta satoja leskeneläkkeitä, joiden määrä
60169: erikseen TEL:n 19 b §:n 2 momentissa. Eh- on jäänyt yhteensovituksen jälkeen pie-
60170: dotetun lainkohdan mukaan etuus makset- nemmäksi kuin edellä mainittu rajamäärä.
60171: taisiin asian osaiselle, jolle se on myönnetty, Näiden eläkkeiden hoitokulut nousevat suu-
60172: jollei hänen toimintakelpoisuuttaan ole tältä remmiksi kuin itse eläkkeet. Siten esitykses-
60173: osin rajoitettu tai jollei laissa toisin säädetä. sä ehdotetaan, että myös perhe-eläke, joka
60174: Vastaavasti etuus maksettaisiin edunvalvo- jää kertasuorituksen rajamäärää pienemmäksi
60175: jalle, jos asianosaiselle on määrätty edunval- yhteensovituksen tai eläkesovituksen jälkeen,
60176: voja taloudellisia asioita varten siten, että voitaisiin maksaa kertasuorituksena.
60177: hänen toimintakelpoisuuttaan on tältä osin Ehdotettujen muutosten jälkeen korkein
60178: rajoitettu. Alle 15-vuotiaan etuus maksettai- mahdollinen vanhuuseläkkeen kertasuoritus
60179: siin kuitenkin edunvalvojalle. olisi 65-vuotiaalla henkilöllä 10 234,89
60180: Ehdotettu lainkohta noudattaisi pääosin markkaa vuoden 1999 indeksitasossa. Kor-
60181: holhoustoimesta annetun lain 25 §:n sään- kein mahdollinen lesken saama kertasuoritus
60182: nöksen periaatteita. Eläke maksettaisiin pää- olisi 17-vuotiaalla leskellä 15 419, 40 mark-
60183: sääntöisesti eläkkeensaajalle itselleen. Jos kaa vuoden 1999 indeksitasossa.
60184: eläkkeensaaja on julistettu vajaavaltaiseksi Esityksessä ehdotetaan lisäksi, että ker-
60185: tai hänen toimintakelpoisuuttaan on muuten tasuorituksena voitaisiin maksaa myös lap-
60186: rajoitettu taloudellisten asioiden hoidossa, seneläke eräissä erityistilanteissa. Neuvoston
60187: eläke maksettaisiin edunvalvojalle.Yksityis- asetuksen sosiaaliturvajärjestelmien sovelta-
60188: ten alojen työeläkejärjestelmässä katsottai- misesta yhteisön alueella liikkuviin palkat-
60189: siin, kuten tähänkin saakka, että sellainen tuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinhar-
60190: työeläke, joka perustuu 15 vuotta täyttäneen joittajiin ja heidän perheenjäseniinsä (ETY
60191: alaikäisen asianosaisen omaan ansiotyöhön, N:o 1408171; sosiaaliturva-asetus) perusteel-
60192: olisi holhoustoimesta annetun lain 25 §:n 2 la lapsella on eräissä tilanteissa oikeus per-
60193: momentissa tarkoitettua omaisuutta. Siten he-eläkkeeseen ainoastaan siitä valtiosta,
60194: tällainen eläke maksettaisiin 15 vuotta täyt- jossa hän asuu. Jos edunjättäjä on ansainnut
60195: täneelle alaikäiselle asianosaiselle itselleen. perhe-eläkeoikeutta muussakin jäsenvaltios-
60196: Työeläkejärjestelmän mukaista lapseneläket- sa, tämä jäsenvaltio on velvollinen maksa-
60197: tä ei pidettäisi tällaisena omaisuutena, joten maan siellä ansaittujen lapsenetuuksien ja
60198: se maksettaisiin alaikäisen edunvalvojalle tai asuinvaltion maksamien lapsenetuuksien ero-
60199: tämän suostumuksella alaikäiselle itselleen. tuksen. Tällaiset erotusetuudet jäävät usein
60200: hyvin pieniksi, joten niistä aihetuvat hoito-
60201: 2.4. Eläkkeen kertasuoritus kulut tulevat useimmiten suuremmiksi kuin
60202: itse erotusetuus. Siksi ehdotetaan, että myös
60203: Eläkelaitos voi maksaa eläkkeen ker- tällainen erotusetuus voitaisiin maksaa ker-
60204: tasuorituksena, jos eläke on ennen yhteenso- tasuorituksena, jos se jää edellä ehdotettua
60205: vitusta alle laissa määritellyn rajamäärän.Tä- rajamäärää pienemmäksi.
60206: mä rajamäärä on vuoden 1999 indeksitasossa
60207: 32,89 markkaa kuukaudessa. Koska pienten 2.5. Eläkkeen maksaminen muulle taholle
60208: eläkkeiden kuukausittaisesta maksamisesta kuin asianosaiselle tai hänen
60209: aiheutuvat hoitokulut usein ylittävät eläk- edunvalvojalleen
60210: keen määrän, ehdotetaan kertasuoritukseen
60211: oikeuttava rajamäärä koeotettavaksi kaksin- Voimassa olevassa TEL:n 4 n §:n 4 mo-
60212: kertaiseksi nykyisestä. Uusi markkamäärä mentissa sekä 19 aja 19 c §:ssä on säännök-
60213: olisi vuoden 1999 indeksitasossa 65,77 set siitä, milloin etuus voidaan maksaa
60214: markkaa kuukaudessa. Tätä pienempi kuu- muulle taholle kuin asianosaiselle tai hänen
60215: kausieläke voitaisiin maksaa kertasuoritukse- edunvalvojalleen. Näitä säännöksiä ehdote-
60216: 8 HE 165/1999 vp
60217:
60218: taan muutettavaksi, huomioon ottaen myös toimeentuloonsa. Jotta takautumismenettelyä
60219: muualla lainsäädännössä tapahtuneet muu- ei sovellettaisi aivan vähäisiin takautuviin
60220: tokset, ja ne koottaisiin 19 c §:ään. Säännök- oikaisuihin, työeläkelaitoksella olisi harkin-
60221: siin tehtävät muutokset olisivat lähinnä tek- tavalta takautumisvaateen noudattamisessa.
60222: nisiä, lukuun ottamatta jäljempänä ehdotetta- Sosiaalihuoltolain 6 §:n 1 momentissa tar-
60223: vaa kansaneläkelaitoksen takautumisoikeu- koitetun toimielimen takautumisoikeus, josta
60224: den laajentamista ja sosiaalihuoltolain nykyisin säädetään TEL:n 19 a §:n 2 mo-
60225: (710/1982) 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun mentin ensimmäisessä virkkeessä, ehdote-
60226: toimielimen takautumisoikeuden supistamis- taan kumottavaksi. Jos eläkkeensaaja ei lain-
60227: ta. kohdan tarkoittamissa tilanteissa pysty asioi-
60228: Kun kansaneläkkeessä tuloksi luettavasta taan hoitamaan, hänelle voitaisiin holhous-
60229: eläkkeestä tai korvauksesta on vireillä muu- toimesta annetun lain mukaisesti määrätä
60230: toksenhaku, kansaneläkelaitos voi kansanelä- edunvalvoja hoitamaan hänen taloudellisia
60231: kelain (347/1956) 45 §:n 2 momentin perus- asioitaan. Tätä voidaan pitää riittävänä tur-
60232: teella maksaa kansaneläkettä väliaikaisen vaamaan sen, että eläkkeensaajan eläke tulee
60233: päätöksen perusteella. Jos työeläke tai muu asianmukaisesti käytettäväksi eläkkeensaajan
60234: korvaus myönnetään muutoksenhaun seu- itsensä ja sellaisen henkilön huoltoon, jonka
60235: rauksena takautuvasti, kansaneläkelaitoksella elatukseen eläkkeensaaja on velvollinen
60236: on oikeus periä liikaa maksamansa kansan- osallistumaan.
60237: eläke takautuvasti maksettavasta työeläk-
60238: keestä tai korvauksesta. Tästä säädetään ny- 2.6. YEL:n ja MYEL:n mukainen
60239: kyisin myös TEL:n 19 a §:n 5 momentissa. vakuuttaminen takautuvalta ~alta ja
60240: Tämä takautumisoikeus koskee vain niitä ta- vakuuttamisvelvollisuuden
60241: pauksia, joissa työeläke myönnetään tai tar- laiminlyönti
60242: kistetaan takautuvasti muutoksenhaun tai
60243: siihen liittyvän itseoikaisun vuoksi. Sekä MYEL:n että YEL:n tarkoituksena
60244: Työeläkelaitokset oikaisevat ja tarkistavat on, että yrittäjä on vakuutettu koko sen ajan,
60245: takautuvasti työeläkkeitä. Kansaneläkelaitok- jona hän harjoittaa näiden lakien mukaista
60246: sella ei ole takautumisoikeutta työeläkkee- yrittäjätoimintaa. Vakuuttamisvelvollisuutta
60247: seen, jos työeläkettä korotetaan takautuvasti takautuvalta yrittäjätoiminta-ajalta on kuiten-
60248: muutoin kuin valituksen yhteydessä. Näin kin rajoitettu enintään kuluvaan kalenteri-
60249: ollen takautumisoikeutta ei ole, jos työeläk- vuoteen ja viiteen tai kahteen sitä edeltänee-
60250: keen määrä muuttuu TEL:n 21 d §:n 2 mo- seen kalenterivuoteen. Näitä vuosia edeltä-
60251: mentissa tarkoitetun, vakuutetun eduksi ta- neettä ajalta vakuuttamisvelvollisuutensa
60252: pahtuvan lainvoimaisen päätöksen oikaisun laiminlyönyt yrittäjä on menettänyt YEL:n ja
60253: perusteella tai tarkistettaessa esimerkiksi MYEL:n mukaisen eläkeoikeutensa.
60254: osatyökyvyttömyyseläke täydeksi eläkkeeksi. Voimassa olevien säännösten mukaan se,
60255: Jos kansaneläkettä on tällaisessa tilanteessa kuinka monelta vuodelta yrittäjä voidaan
60256: maksettu liian suurena, kansaneläkelaitos takautuvasti vakuuttaa, riippuu siitä, ottaako
60257: perii aiheetta maksetun kansaneläkkeen va- yrittäjä vakuutuksen oma-aloitteisesti vai
60258: kuutetulta. Menettely on hallinnollisesti ras- pakkovakuutetaanko hänet. Yrittäjä, joka
60259: kas, eikä takaisinperintä ja siitä mahdollises- pyrkii oma-aloitteisesti korjaamaan vakuutta-
60260: ti aiheutuva ulosotto ole eläkkeensaajankaan misvelvollisuuden laiminlyöntinsä ottamalla
60261: kannalta mielekästä. vakuutuksen itse, on velvollinen ottamaan
60262: Sen vuoksi ehdotetaan, että työeläkelaitos vakuutuksen kuluvalta vuodelta ja viideltä
60263: voisi maksaa kansaneläkelaitoksen pyynnös- sitä edeltävältä kalenterivuodelta. Sen sijaan
60264: tä takautuvalta ajalta korotetun työeläk- yrittäjä, joka pakkovakuutetaan, voidaan va-
60265: keenosan suoraan kansaneläkelaitokselle, jos kuuttaa takautuvalta ajalta kuluvan vuoden
60266: se on maksanut samalta ajalta liikaa kansan- lisäksi enintään kahdelta sitä edeltävältä ka-
60267: eläkettä. Menettely koskisi työeläkkeen ko- lenterivuodelta. Järjestelmä, jossa takantuvan
60268: rotusta. Eläkkeen myöntäminen itseoi- vakuuttamisen enimmäispituus on erilainen
60269: kaisumenettelyllä jäisi säännöksen sovelta- eri tilanteissa, on epäselvä. Se asettaa yrittä-
60270: misen ulkopuolelle. Menettely helpottaisi ja jät eriarvoiseen asemaan eikä voida pitää
60271: yksinkertaistaisi liikamaksujen perintää ja tarkoituksenmukaisena, että oma-aloitteisesti,
60272: olisi myös eläkkeensaajan kannalta vaivaton joskin myöhässä, vakuutuksen ottava yrittäjä
60273: eikä sillä olisi vaikutusta hänen vastaiseen joutuu taloudellisesti vaikeampaan asemaan
60274: HE 165/1999 vp 9
60275:
60276: kuin yrittäjä, joka pakkovakuutetaan. vakuuttamisaika on liian pitkä siitä yrittäjälle
60277: Takautuva vakuuttamisvelvollisuus oli ai- aiheutuvien taloudellisten seuraamosten takia
60278: kaisemmin myös pakkovakuuttamistilanteis- ja pakkovakuuttamistilanteissa noudatettava
60279: sa enintään kuluva kalenterivuosi ja viisi sitä kahden vuoden takautuva vakuuttamisaika
60280: edeltävää vuotta. Tätä aikaa lyhennettiin nyt puolestaan on valvonnan kannalta liian lyhyt
60281: voimassa olevaan kahteen vuoteen 1 päivänä aika takautuvalle vakuuttamiselle, takautu-
60282: tammikuuta 1998 voimaan tulleilla YEL:n ja van ajan vakuuttamisvelvollisuuden enim-
60283: MYEL:n muutoksilla (1002/1997 ja mäispituudeksi ehdotetaan kuluvaa kalenteri-
60284: 1003/1997). Muutosten taustalla oli se, että vuotta ja kolmea sitä edeltävää vuotta.
60285: viiden vuoden pakkovakuutuksesta aiheutuva Vakuutusmaksun korottamisesta vakuutta-
60286: vakuutusmaksu mahdollisine korotuksineen misvelvollisuuden laiminlyönnin takia sääde-
60287: ja viivästyskorkoineen oli käytännössä osoit- tään voimassa olevan YEL:n 12 §:n 1 mo-
60288: tautunut suuruutensa vuoksi ylivoimaiseksi mentissa ja MYEL:n 12 §:n 1 momentissa.
60289: suorittaa useille pakkovakuutetuille yrittäjil- Molemmissa lainkohdissa säädetään muilta
60290: le. Muutoksen tarkoituksena oli pienentää osin pakkovakuuttamisesta.
60291: taannehtivien ja usein maksamatta jäävien Laiminlyöntisäännöksen sijainti pakkova-
60292: maksujen määrää. Samalla haluttiin kuiten- kuuttamista koskevien säännösten yhteydessä
60293: kin antaa niille yrittäjille, joille se on ta- on aiheuttanut erityisesti YEL:n osalta epä-
60294: loudellisesti mahdollista, tilaisuus halutes- selvyyttä siitä, koskeeko laiminlyöntikorotus
60295: saan ottaa vakuutus myös pakkovakuutetta- lainkaan niitä tilanteita, joissa yrittäjä itse
60296: via vuosia edeltävälle kolmelle kalenterivuo- korjaa laiminlyöntinsä ottamalla vakuutuksen
60297: delle. Tältä ajalta vakuutuksen voimaantulo myöhässä.
60298: on kuitenkin sidottu siihen, että yrittäjä suo- Ennen 1 päivänä tammikuuta 1998 voi-
60299: rittaa tältä ajalta vahvistetun työtulon perus- maan tullutta lain muutosta ( 100211997) lai-
60300: teella määrätyn vakuutusmaksun kuuden minlyöntikorotussäännös oli YEL:ssa eril-
60301: kuukauden kuluessa työtulon vahvistamista lisenä 12 §:n 2 momenttina. Kyseisellä lain-
60302: koskevan päätöksen antamisesta. Tätä mah- muutoksella säännös siirrettiin 12 §:n 1 mo-
60303: dollisuutta yrittäjät eivät ole käytännössä menttiin ja samalla laiminlyöntikorotuksen
60304: käyttäneet lainkaan. määrääminen siirrettiin eläkelaitoksen tehtä-
60305: Takautuva viiden vuoden vakuutusmaksu väksi. Tarkoitus ei ollut muuttaa säännöksen
60306: mahdollisine korotuksineen on suuri ta- sisältöä siten, että laiminlyöntikorotus koski-
60307: loudellinen kustannus yrittäjille. Voimassa si vain pakkovakuuttamistilanteita. Koska
60308: oleva laki onkin aiheuttanut tilanteita, joissa laiminlyöntikorotussäännöksen sijainnin ta-
60309: myöhässä, mutta oma-aloitteisesti vakuutusta kia siitä voi nyt saada virheellisen kuvan,
60310: ottamaan tullut yrittäjä on todennut itselleen ehdotetaan, että laiminlyöntikorotusta koske-
60311: paremmaksi vaihtoehdoksi jäädä odottamaan va säännös siirrettäisiin sekä YEL:ssa että
60312: eläketurvakeskuksen pakkovakuuttamista MYEL:ssa omaksi momentikseen. Näin sen
60313: välttyäkseen pidemmällä takautuvan ajan soveltuminen sekä pakkovakuuttamisella
60314: vakuuttamiselta ja vakuutusmaksuilta. korjattaviin että yrittäjän oma-aloitteisesti
60315: Pakkovakuuttamisiin liittyvä kahden vuo- ottamalla vakuutuksella korjattaviin vakuut-
60316: den takautuva vakuuttamisaika puolestaan on tamisvelvollisuuden laiminlyönteihin olisi
60317: osoittautunut valvonnan kannalta liian lyhy- selkeästi laista luettavissa. Samassa yh-
60318: eksi ajaksi. Valvonnan kannalta tavoiteltava teydessä YEL:n ja MYEL:n 12 §:n luetta- ·
60319: tilanne olisi sen mittainen takautuvan ajan vuutta ehdotetaan parannettavaksi siirtämällä
60320: vakuuttamisvelvollisuus, että vakuutuksen pakkovakuuttamista koskevat momentit py-
60321: ottamisen laiminlyöneet yrittäjät ennätettäi- kälän alkuun ja säännökset laiminlyöntikoro-
60322: siin siinä ajassa todeta ja pakkovakuuttaa. tuksesta, vakuutusmaksun maksamisen lai-
60323: Tällöin vakuutus saataisiin voimaan yrittäjä- minlyömisen aiheuttamasta viivästyskorosta
60324: toiminnan alusta lukien, eikä yrittäjälle jäisi sekä vakuutusmaksun perimisestä ja maksa-
60325: aikaa, jolta hänelle ei kerry eläkettä. matlomien vakuutusmaksujen vaikutuksesta
60326: Takautuvan ajan vakuuttamisvelvollisuu- eläkkeeseen pykälän loppuun.
60327: delle ehdotetaan säädettäväksi vain yksi
60328: enimmäisaika, jota sovellettaisiin sekä pak- 2. 7. Maatalousyrittäjien erityinen
60329: kovakuuttamistilanteissa että niissä tilanteis- yhteensovitusperuste
60330: sa, joissa yrittäjä ottaa vakuutuksen oma-
60331: aloitteisesti. Koska viiden vuoden takautuva MYEL:n erityinen yhteensovitusperuste on
60332:
60333:
60334: 292280E
60335: 10 HE 165/1999 vp
60336:
60337: ollut MYEL:ssa sen voimaantulosta lukien. MEL:n 27 §:n muutoksella 1 päivästä huhti-
60338: Se säädettiin turvaamaan MYEL-eläkkeen kuuta 1983 lukien (235/1983 ja 236/1983).
60339: tasoa emännille ja muillekin sellaisille maa- Vuoden 1994 alusta voimaan tulleella lain
60340: talousyrittäjille, joiden MYEL-työtulo on muutoksella (560/1993) LEL:n yhteensovi-
60341: pieni. MYEL:n voimaantullessa yhteensovi- tuksessa käytetyt nimikepalkat poistettiin.
60342: tusraja laskettiin ottamalla yhteensovituspe- Lopulta vuoden 1996 alusta voimaan tulleel-
60343: rusteesta 60 prosenttia ja vähentämällä tästä la TEL:n 8 §:n 2 momentin muutoksella
60344: määrä, joka vastasi kansaneläkkeen tukiosan (149511995) myös kansaneläkevähennys
60345: saajien keskimääräistä kansaneläkettä, enin- poistettiin yhteensovitussäännöksistä koko-
60346: tään kuitenkin 30 prosenttia yhteensovituspe- naan.
60347: rusteesta. Ilman erityistä yhteensovitusperus- Edellä esitettyjen muutosten jälkeen
60348: tetta ei pienen MYEL-työtulon saaneille MYEL:n erityiselle yhteensovitusperusteelle
60349: maatalousyrittäjille olisi jäänyt yhteensovi- ei ole enää aihetta. Erityinen yhteensovitus-
60350: tuksen jälkeen MYEL-eläkettä maksettavaksi peruste antaa joillekin maatalousyrittäjille
60351: lainkaan tai heidän MYEL-eläkkeensä olisi perusteetonta etua. Se näkyy selvimmin sil-
60352: jäänyt kohtuuttoman pieneksi. loin, kun maatalousyrittäjä saa 30--40 pro-
60353: Toinen peruste MYEL:n erityiselle yhteen- sentin tasoista eläkettä tapaturma- tai liiken-
60354: sovitusperusteelle oli, ettei TEL 8 §:n 3 mo- nevakuutuksen perusteella. Tällainen kor-
60355: mentin säännös, jonka mukaan samanaikai- vaus pitäisi vähentää MYEL-eläkkeestä, kos-
60356: set työtulot ja eläkkeen perusteena olevat ka se perustuu käytännössä samaan työtu-
60357: palkat laskettiin yhteensovitusperustetta mää- loon kuin MYEL-eläke. Erityisen yhteenso-
60358: rättäessä yhteen, koskenut MYEL:n voimaan vitusperusteen takia vähennystä ei kuiten-
60359: tullessa LEL:n alaista työtä. Näin ollen maa- kaan tule tehtäväksi, vaan maatalousyrittäjäl-
60360: talousyrittäjillä usein ollut rinnakkainen le voi tulla maksettavaksi samalta ajalta täy-
60361: LEL-työskentely ei korottanut yhteensovitus- simääräisenä tapaturmavakuutuslain tai lii-
60362: perustetta. Tätä vaikutusta ei ollut myöskään kennevakuutuslain mukainen korvaus ja täy-
60363: MEL:n piiriin kuuluvalla työskentelyllä. si tai lähes täysi MYEL-eläke.
60364: Työeläkkeen yhteensovitusta koskeva
60365: TEL:n 8 §:n 2 momentti muutettiin 1 päi-
60366: västä heinäkuuta 1975 lukien (749/1974) 3. Esityksen taloudelliset ja muut
60367: siten, ettei kansaneläke enää pienentänyt vaikutukset
60368: yhteensovitusrajaa pienituloisilla. Kansan-
60369: eläkkeen määrä vaikutti yhteensovitusrajaan
60370: ainoastaan niissä tapauksissa, joissa yhteen- 3.1. Eläkevakuutusasian käsittely ja
60371: sovitusperuste ylitti 586 markkaa kuukaudes- eläkkeen maksaminen
60372: sa (vuoden 1975 indeksitaso). Näissä ta-
60373: pauksissa yhteensovitusperusteesta vähennet- Eläkevakuutusasian käsittelyä ja eläkkeen
60374: tiin kuusi prosenttia ylitteestä, kuitenkin maksamista koskevilla muutosehdotuksilla ei
60375: enintään kansaneläkkeen perusosan määrä. olisi valtiontaloudellisia vaikutuksia. Ehdo-
60376: Tämän lainmuutoksen myötä tärkein peruste tettu TEL:n 19 a §:n 2 momentin ensimmäi-
60377: MYEL:n mukaiselle erityiselle yhteensovi- sen virkkeen kumoaminen lisännee edunval-
60378: tusperusteelle hävisi. vojien määräämistä. Edunvalvojan palkkio
60379: Heinäkuun alusta vuonna 1981 tulivat voi- maksetaan päämiehen varoista. Koska ehdo-
60380: maan LEL:n 5 §:n ja TEL:n 8 §:n 3 mo- tetut muutokset perustuvat pääosin holhous-
60381: mentin muutokset (257/1981 ja 258/1981). lainsäädännön uudistamiseen, niillä olisi lä-
60382: Näissä säädettiin, että yhteensovitusperustet- hes samanlaiset vaikutukset yksittäisten kan-
60383: ta määrättäessä voitiin lisätä kysymyksessä salaisten asemaan kuin holhoustoimesta an-
60384: olevina kalenterivuosina LEL:n alaisessa netulla lailla. Näiden muutosten tavoitteena
60385: työssä ansaittujen palkkojen keskimäärä kuu- on, että täysi-ikäisen henkilön toimintakel-
60386: kautta kohden rinnakkaisesta työ- tai vir- poisuutta rajoitettaisiin ainoastaan sen verran
60387: kasuhteesta tai yrittäjätoiminnasta saatuun kuin on tarpeen hänen etujensa turvaamisek-
60388: kuukausiansioon. Menetelmä oli vaihtoehtoi- si. Näin ollen uudistus lisäisi yksittäisten
60389: nen LEL:n nimikepalkan käyttämiselle yh- kansalaisten oikeutta päättää itse omista asi-
60390: teensovitusperusteena. Vastaava muutos tuli oistaan silloin, kun he ovat ainoastaan joilta-
60391: koskemaan myös merimiespalveluksesta saa- kin osin edunvalvonnan tarpeessa.
60392: tuja ansioita TEL:n 8 §:n 4 momentin ja
60393: HE 165/1999 vp 11
60394:
60395: 3.2. Kertasuoritus 4. Asian valmistelu
60396: Kertasuorituksen rajamäärän korottamisella Ehdotetut muutokset on valmisteltu sosi-
60397: ei ole valtiontaloudellisia vaikutuksia. Ehdo- aali- ja terveysministeriössä virkatyönä.
60398: tettu muutos vähentäisi kuitenkin pienten Esityksen valmisteluun ovat osallistuneet
60399: kuukausieläkkeiden eläkelaitoksille aiheutta- myös eläketurvakeskus ja merimieseläkekas-
60400: mia hallinnollisia hoitokuluja. sa sekä maatalousyrittäjien eläkelaitos. Val-
60401: mistelun yhteydessä on kuultu Teollisuuden
60402: 3.3. YEL:n ja MYEL:n mukainen ja Työnantajien Keskusliittoa, Palvelu-
60403: takautuva vakuuttaminen ja työnantajia, Suomen Ammattiliittojen Kes-
60404: vakuuttamisvelvollisuuden kusjärjestöä, Toimihenkilöjärjestö STTK:ta
60405: laiminlyöntikorotus ja AKAVAa.
60406: Suurin osa esityksessä ehdotetuista muu-
60407: Ehdotetuilla muutoksilla ei olisi valtionta- toksista on ollut eläketurvakeskuksen halli-
60408: loudellisia vaikutuksia. tuksen käsiteltävänä ja ne on hyväksytty
60409: siellä.
60410: Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa
60411: 3.4. Maatalousyrittäjien erityinen sosiaali- ja terveysministeriössä on valmis-
60412: yhteensovitusperuste teltu holhouslainsäädännön uudistamisesta
60413: aiheutuvat muutosesitykset myös tapaturma-
60414: Vuoden 1999 alussa MYEL-vakuutettuja vakuutuslakiin (60811948) ja niihin etuusla-
60415: oli noin 119.000. Näistä noin 45 prosentilla keihin, joiden toimeenpanosta huolehtii kan-
60416: työtulo on alle yhteensovituksen vähimmäis- saneläkelaitos. Näissä hallituksen esityksissä
60417: tulon. Erityinen yhteensovitusperuste korot- on holhouslain uudistamisesta aiheutuvien
60418: taa eläkkeitä tapauksissa, joissa MYEL-va- muutosten osalta pyritty siihen, että ehdote-
60419: kuutetulla on rinnakkainen TEL-, VEL- tai tut muutokset vastaisivat kaikissa näissä
60420: KVTEL-työsuhde, josta muodostuu eläkettä etuusjärjestelmissä toisiaan, ellei jostakin
60421: yli 60 prosenttia. Lisäksi se korottaa eläkkei- erityisestä syystä muuhun ole ollut aihetta.
60422: tä tilanteissa, joissa MYEL-työtulon kanssa Maatalousyrittäjien erityisen yhteensovitus-
60423: rinnakkaiset TEL- ja LEL-pätkätyöt eivät perusteen kumoamisesta on pyydetty lausun-
60424: vähäisten ansioidensa takia vaikuta MYEL:n not Maa- ja metsätaloustuottajain Keskuslii-
60425: yhteensovitusperusteeseen. Ehdotetun lain- tolta ja maatalousyrittäjien eläkelaitokselta.
60426: muutoksen voidaan arvioida vähentävän Lausuntojen mukaan ehdotettu muutos voi-
60427: näiltä osin MYEL:n eläkemenoa ja valtion- taisiin toteuttaa.
60428: osuutta ensimmäisenä vuotena noin 0,2 mil-
60429: joonaa markkaa. Viidentenä vuonna vähen- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
60430: nys olisi noin miljoona markkaa vuodessa ja seikkoja
60431: kymmenentenä vuonna noin 2 miljoonaa
60432: markkaa vuodessa. Eduskunnassa on käsiteltävänä hallituksen
60433: Niissä tapauksissa, joissa MYEL-eläkkeen esitys eläkkeelle siirtymistä myöhentävistä ja
60434: saaja saa samalta ajalta maatalousyrittäjien työssä jatkamista edistävistä muutoksista
60435: tapaturmavakuutuslain ( 102611981) mukaista eläkelainsäädäntöön (HE 93/1999 vp). Mai-
60436: eläkettä, MYEL:n erityisen yhteensovitusra- nitussa hallituksen esityksessä on ehdotettu
60437: jan poistaminen vähentäisi MYEL-menoa muutettavaksi LEL:n 13 a §,jota ehdotetaan
60438: yhden vuoden uusien eläkemyöntöjen osalta muutettavaksi myös tässä hallituksen esityk-
60439: noin 0,4 miljoonalla markalla. Vähentyvä sessä. Nyt ehdotetussa LEL:n 13 a §:ssä on
60440: MYEL-meno korottaisi kuitenkin maata- otettu huomioon edellä mainitussa hallituk-
60441: lousyrittäjien tapaturmavakuutuslain mukai- sen esityksessä ehdotettu muutos ikään kuin
60442: sia rahoitusosuuksia MYEL-osuutta vastaa- se olisi jo hyväksytty ja vahvistettu.
60443: valla määrällä, joten vaikutus valtion kustan- Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa
60444: nuksiin olisi nolla. Myös siinä tapauksessa, eduskunnalle on annettu hallituksen esitys
60445: että pienenevien MYEL-eläkkeiden katsottai- laiksi tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
60446: siin korottavan kansaneläkkeitä, nettovaiku- (HE /1999 vp), joka sisältää uudistetusta
60447: tus valtiolle olisi nolla, koska muutos vai- holhouslainsäädännöstä johtuvat muutokset
60448: kuttaisi kansaneläkelaitoksen maatalousyrit- tapaturmavakuutusjärjestelmään. Samanai-
60449: täjien tapaturmavakuutusosuuteen. kaisesti eduskunnalle on annettu myös halli-
60450: 12 HE 165/1999 vp
60451:
60452: tuksen esitys laiksi kansaneläkelain, perhe- Siltä osin kuin HE:ssä /1999 vp on eh-
60453: eläkelain ja eräiden muiden lakien muutta- dotettu kansaneläkelain (34711956; KEL)
60454: misesta (HE 11999 vp). Esitys sisältää 44 §:n kumoamista, Suomen Kuntaliitto on
60455: holhouslainsäädännön uudistamisen johdosta antanut asiasta lausuntonsa. Se katsoo lau-
60456: kansaneläke- ja perhe-eläkejärjestelmään sunnossaan, että KEL:n 44 §:n kumoamises-
60457: tehtävät muutokset. Samoin siihen sisältyy ta tulisi pidättäytyä. Tässä hallituksen esi-
60458: vakuutus- ja eläkelaitoksen itseoikaisuun tyksessä ehdotetaan TEL:n 19 a §:n 2 mo-
60459: perustuvat kansaneläkejärjestelmän takau- mentin ensimmäisen virkkeen kumoamista,
60460: tumisoikeuden laajentamista koskevat tätä joka pääosin vastaa KEL:n 44 §:ää.
60461: esitystä vastaavat muutokset.
60462:
60463:
60464:
60465: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
60466:
60467:
60468:
60469: 1. Lakiehdotusten perustelut rajoittaa ja määrätä hänelle edunvalvoja hoi-
60470: tamaan hänen taloudellisia asioitaan. Tätä
60471: 1.1. Työntekijäin eläkelaki kautta voidaan riittävästi turvata eläkkeen
60472: käyttäminen eläkkeensaajan ja sellaisen hen-
60473: 4 b §. Pykälään lisättäisiin uusi 5 moment- kilön huoltoon, jonka elatukseen eläkkeen-
60474: ti, johon siirrettäisiin sisällöltään muuttumat- saaja on velvollinen osallistumaan.
60475: tomana nykyinen 19 b §:n 3 momentin sään- Näin ollen pykälä kumottaisiin tarpeetto-
60476: nös perhe-eläkkeen maksamisesta määräai- mana.
60477: kaisena ennen kuin edunjättäjän kuolemasta 19 b §. Pykälän 1 momentissa säilytettäi-
60478: on täysi selvyys. siin sanamuodoltaan tarkistettuna säännös
60479: 4 n §. Pykälän 4 momenttia vastaava sään- eläkelaitoksen hyväksymän asianosaisen lä-
60480: nös siirrettäisiin 19 c §:n 1 momenttiin ja hiomaisen tai muun asianosaisesta huolehti-
60481: samalla 4 momentti kumottaisiin tarpeetto- van henkilön mahdollisuudesta käyttää asi-
60482: mana. anosaisen puolesta puhevaltaa tilanteissa,
60483: 10 c §. Pykälän 1 momenttiin lisättäisiin joissa asianosaiselle saattaisi aiheutua oikeu-
60484: viittaussäännökset hallintomenettelylain 16 a denmenetyksiä sen vuoksi, ettei hän iän,
60485: ja 16 b §:ään. Lisäksi säännökseen kirjoitet- vamman, sairauden tai muun syyn vuoksi
60486: taisiin erikseen alle 15 vuotiaan puhevallan itse kykene toimimaan etuusasiassaan siten,
60487: käyttöä koskeva rajoitus. Alle 15-vuotiaan ettei hänen tämän lain mukaiset oikeutensa
60488: asianosaisen osalta puhevaltaa käyttäisi vaarantuisi. Säännöksen nojalla tällainen asi-
60489: edunvalvoja silloinkin, kun kysymyksessä on anosaisen lähiomainen tai muu edustaja voisi
60490: asianosaisen omaan työhön perustuvasta toimia asianosaisen puolesta etuusasioissa,
60491: etuudesta. jotka edellyttävät kiireellisiä toimia. Mikäli
60492: 19 a §. Pykälän nykyinen 1 momentti asianosaisen kykenemättömyys hoitaa asioi-
60493: siirrettäisiin sanamuodoltaan tarkistettuna taan jatkuu pidempään, hänen etuusasioitaan
60494: 19 b §:n 3 momentiksi ja pykälän loput voisi hoitaa vain holhoustoimesta annetun
60495: säännökset, lukuun ottamatta 2 momentin lain mukainen edunvalvoja. Samalla pykä-
60496: ensimmäisen virkkeen säännöstä, siirrettäi- län 1 momentin viimeinen virke poistettai-
60497: siin 19 c §:ään, jossa on jo nykyisinkin eläk- siin tarpeettomana, koska 15 vuotta täyttä-
60498: keen maksamista koskevia säännöksiä. Sa- neen alaikäisen puhevalta määräytyisi 10 c
60499: malla 19 c §:ään siirrettäviin säännöksiin §:n 1 momentin nojalla ja määräämisvalta
60500: tehtäisiin joitakin sanamuodollisia ja muita tähän pykälään ehdotetun 2 momentin nojal-
60501: lähinnä teknisiä tarkistuksia. la.
60502: Holhouslainsäädännön uudistuksen myötä Pykälän 2 momenttiin otettaisiin säännös
60503: pykälän nykyinen 2 momentin ensimmäisen etuuden maksamisesta. Säännöksen mukaan
60504: virkkeen säännös ei olisi enää tarpeellinen, etuus maksetaan sille, jolle se on myönnetty,
60505: koska säännöksen tarkoittamissa tilanteissa jollei laissa toisin säädetä. Työntekijäin elä-
60506: eläkkeensaajan toimintakelpoisuutta voidaan kelaissa ja muualla lainsäädännössä on muun
60507: HE 165/1999 vp 13
60508:
60509: muassa lukuisia säännöksiä eläkkeen maksa- kelaitoksella on takautumisoikeus eläkkee-
60510: misesta takautumisoikeuden perusteella tois- seen työttömyyspäivärahan ja työ-
60511: sijaisille sosiaalivakuutusjärJestelmille. Va- markkinatuen lisäksi myös työvoimapoliitti-
60512: jaavaltaisen asianosaisen tai asianosaisen, sesta aikuiskoulutuksesta annetussa laissa
60513: jonka toimintakelpoisuutta on taloudellisten (763/1990) ja työttömien omaehtoisen opis-
60514: asioiden osalta rajoitettu, etuuden maksami- kelun tukemisesta annetussa laissa
60515: sessa noudatettaisiin soveltuvin osin hol- (1402/1997) tarkoitetun koulutustuen ja kou-
60516: houstoimesta annetun lain säännöksiä. Alle lutuspäivärahan maksamisen osalta, joka
60517: 15 vuotiaalle myönnetty etuus maksettaisiin kohdistuu samaan aikaan kuin takautuvasti
60518: kuitenkin edunvalvojalle silloinkin, kun se myönnetty eläke. Tällainen takautumisoikeus
60519: perustuu vajaavaltaisuuden aikana tehtyyn kansaneläkelaitoksella ja työttömyyskassalla
60520: työhön. Tämän lainkohdan vuoksi pykälän on jo asianomaisten lakien perusteella, mutta
60521: nykyinen 2 momentti olisi tarpeeton. selvyyden vuoksi asiasta säädettäisiin myös
60522: Pykälän 3 momenttiin siirrettäisiin nykyi- TEL:ssa.
60523: sen 19 a §:n 1 momentin säännökset eläk- Pykälän 3 momenttiin siirrettäisiin nykyi-
60524: keen siirtämis- ja panttaamiskiellosta ja hau- sen 19 a §:n 5 momentin säännös kansanelä-
60525: tausavustusten ja kulukorvausten ulosotto- kelaitoksen oikeudesta maksamansa kansan-
60526: kiellosta. Samalla pykälän nykyinen 3 mo- eläkkeen johdosta takautuvasti myönnettyyn
60527: mentti siirrettäisiin 4 b §:n 5 momentiksi. työeläkkeeseen. Kansaneläkelaitoksella on
60528: Pykälän 4--6 momenttiin otettaisiin ny- ollut takautumisoikeus työeläkkeeseen, jos
60529: kyisen pykälän 4 momentissa olevat sään- valituksen johdosta työeläke tulee myönnet-
60530: nökset eläkkeen kertasuorituksesta. Samalla täväksi takautuvasti ja kansaneläkelaitos on
60531: kertasuoritukseen oikeuttavan kuukausieläk- maksanut samalta ajalta liikaa kansaneläket-
60532: keen yläraja korotettaisiin kaksinkertaiseksi tä. Kansaneläkelaitokselle ehdotetaan annet-
60533: nykyisestä määrästään. Perhe-eläke voitaisiin tavaksi takautumisoikeus työeläkkeeseen
60534: maksaa kertasuorituksena myös silloin, kun myös tilanteissa, joissa työeläkelaitos oikai-
60535: se jää rajamäärää pienemmäksi yhteensovi- see työeläkkeen määrän takautuvasti aikai-
60536: tuksen tai eläkesovituksen vuoksi. Samalla sempaa suuremmaksi TEL:n 21 d §:n 2 mo-
60537: lisättäisiin säännös, jonka nojalla kertasuori- mentin mukaisella itseoikaisumenettelyllä.
60538: tuksena voitaisiin maksaa myös sosiaalitur- Takautumisoikeus koskisi myös tilanteita,
60539: va-asetuksen mukaisena erotusetuutena Suo- joissa eläkkeen määrä muutoin tarkistetaan
60540: mesta lapselle maksettava lapseneläke, joka aikaisempaa suuremmaksi, esimerkiksi osa-
60541: on kertasuorituksena maksettavan eläkkeen työkyvyttömyyseläkkeen muuttuessa täydek-
60542: ylärajaa pienempi. Yläraja olisi vuoden 1966 si työkyvyttömyyseläkkeeksi. Ehdotetun
60543: indeksitasossa viisi markkaa ja vuoden 1999 säännöksen mukaan työeläkelaitos voi~i
60544: indeksitasossa 65,77 markkaa. maksaa suoraan kansaneläkelaitokselle 01-
60545: 19 c §. Pykälässä olisi säännökset siitä, kaistun työeläkkeen ja aikaisemman työeläk-
60546: milloin eläke-etuus voidaan maksaa muulle keen erotuksen siltä osin kuin se vastaa kan-
60547: taholle kuin eläkkeensaajalle itselleen tai saneläkelaitoksen liikaa maksaman eläkkeen
60548: hänen edunvalvojalleen. määrää. Takautuva korotus voitaisiin jättää
60549: Pykälän 1 momentissa olisi nykyisen py- maksamatta esimerkiksi, jos sen määrä on
60550: kälän säännös työnantajan oikeudesta saada vähäinen.
60551: takautuva eläke ajalta, jolta työnantaja on Pykälän 4 momenttiin siirrettäisiin nykyi-
60552: maksanut sairausajan palkkaa, sisällöltään sen 19 a §:n 2 momentin toisen virkkeen
60553: muutoin muuttumattomana, mutta samaan säännös sanamuodoltaan tarkistettuna. Siten,
60554: yhteyteen siirrettäisiin myös nykyisen jos työntekijä on saanut toimeentulotukea
60555: 4 n §:n 4 momentin säännös kuntoutusrahan ennakkona takautuvasti myönnettävää eläket-
60556: maksamisesta työnantajalle. tä vastaan, vastaavalta ajalta maksettava elä-
60557: Pykälän 2 momentiin siirrettäisiin nykyi- ke tai osa siitä maksetaan hakemuksesta
60558: sen 19 a §:n 4 momentin säännökset työttö- säännöksessä tarkoitetulle toimielimelle jo
60559: myyskassan ja kansaneläkelaitoksen oikeu- annetun toimeentulotuen korvaamiseksi.
60560: desta takautuvasti myönnettyyn eläkkeeseen Pykälän 5 momenttiin siirrettäisiin muuttu-
60561: samalta ajalta, jolta ne ovat maksaneet eläk- mattomana nykyinen 19 a §:n 3 momentin
60562: keensaajalle työttömyyspäivärahaa tai työ- säännös.
60563: markkinatukea. Lisäksi 2 momenttiin lisät- Pykälän 6 momenttiin lisättäisiin selvyy-
60564: täisiin, että työttömyyskassalla ja kansanelä- den vuoksi opintotukilain (65/1994) 28 §:ää
60565: 14 HE 165/1999 vp
60566:
60567: vastaava saannös kansaneläkelaitoksen oi- sa olisi TEL:n 10 c §:n 1 momenttia vastaa-
60568: keudesta takautuvasti myönnettyyn eläkkee- va säännös asianosaisen puhevallasta ja kuu-
60569: seen. Opintotukilain 6 §:n mukaan opintotu- lemisesta. Pykälän 2 momentissa olisi uute-
60570: kea ei myönnetä, jos opiskelija saa työelä- na säännöksenä asiasisällöltään TEL:n
60571: kettä. Osatyökyvyttömyyseläkkeen saaminen 10 c §:n 2 momenttia vastaava säännös. Ny-
60572: ei kuitenkaan estä opintotuen saamista. Lain kyisin TEL:n 10 c §:n 1 momenttia vastaa-
60573: 28 §:n mukaan kansaneläkelaitos saa periä vat säännökset ovat lain 40 §: ssä. Koska
60574: perusteettomasti maksetun opintotuen takau- nämä säännökset sopivat asiasisältönsä puo-
60575: tuvasti suoritettavasta etuudesta, jos opiskeli- lesta paremmin lain alkuun, 40 §:n säännök-
60576: ja on saanut opintorahaa, aikuisopintorahaa set siirrettäisiin nyt ehdotettuun uuteen pykä-
60577: tai asumislisää samalta ajalta, jolta hänelle lään. Samalla 1 momentin säännökseen teh-
60578: myönnetään takautuvasti työeläkettä. Kan- täisiin TEL:n 10 c §:n 1 momenttiin ehdo-
60579: saneläkelaitoksella olisi siis takautumisoi- tettuja muutoksia vastaavat muutokset.
60580: keus työeläkkeeseen. 21 §. Pykälän säännökset vastaavat nykyi-
60581: Pykälän 7 momenttiin siirrettäisiin soveltu- sen TEL:n 19 b §:n 1 ja 2 momentin sään-
60582: vin osin nykyistä 19 a §:n 6 momentia vas- nöksiä. Säännöksiin tehtäisiin vastaavat
60583: taava säännös siitä, että pykälän 2-6 mo- muutokset kuin TEL:iin ja ne siirrettäisiin
60584: mentin tilanteissa eläkkeen maksaminen 28 b §:n 1 momenttiin. Näin ollen pykälä
60585: säännöksissä tarkoitetuille tahoille edellyttää, kumottaisiin tarpeettomana.
60586: että eläkkeen maksamista koskeva ilmoitus 22 §. Pykälän 3 momenttia vastaava sään-
60587: on tehty asianomaiselle eläkelaitokselle vä- nös siirrettäisiin 28 b §:n 4 momenttiin. Si-
60588: hintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen mak- ten pykälän 3 momentti kumottaisiin.
60589: supäivää. Nykyisestä poiketen myös työnan- 28 §. Pykälän 10 momentissa oleva viit-
60590: tajalta edellytettäisiin 1 momentissa tarkoite- taus 22 §:n 3 momenttiin korjattaisiin viit-
60591: tuissa tilanteissa tällaista ilmoitusvelvolli- taukseksi 28 b §:n 4 momenttiin, johon ny-
60592: suutta. kyinen 22 §:n 3 momentin säännös ehdote-
60593: 21 §. Pykälän 3 momenttia muutettaisiin taan siirrettäväksi.
60594: siten, että myös muutoksenhakumenettelyssä 28 b §. Pykälä muutettaisiin asiasisällöl-
60595: asianosaisen ja edunvalvojan puhevallan ja tään samansisältöiseksi kuin TEL: iin ehdo-
60596: kuulemisen osalta noudatettaisiin vastaavia tettu 19 b §. Eläkkeen kertasuoritusta koske-
60597: periaatteita kuin eläkelaitoksessa viittaamalla va viittaus ehdotetaan otettavaksi pykälän 4
60598: 10 c §:n 1 momentin kahteen ensimmäiseen momenttiin. Samalla voimassa oleva ker-
60599: virkkeeseen. Muilta osin muutoksenhaussa tasuoritusta koskeva säännös 22 §:n 3 mo-
60600: noudatetaan soveltuvin osin hallintolainkäyt- mentista kumottaisiin. Samalla kumottaisiin
60601: tölain säännöksiä. Holhoustoimesta annetun myös voimassa olevan lain 63 §:n 1 mo-
60602: lain mukaisen edunvalvonjajärjestelmän mentissa olevat säännökset eläkkeen siirtä-
60603: vuoksi ehdotetussa 19 b §:n 1 momentissa misestä, hautausavustuksen tai muun kustan-
60604: tarkoitetulle lähiomaiselle tai muulle asian- nusten korvausten ulosmittaamisesta, jota
60605: osaisesta pääasiallisesti huolehtivalle henki- vastaisi pykälän 3 momentti.
60606: lölle ei olisi asianosaisen etujen turvaami- 28 c §. Lakiin otettaisiin uusi 28 c §,joka
60607: seksi enää tarpeen säilyttää puhevaltaa muu- vastaisi asiasisällöltään TEL:n 19 c §:ää sen
60608: toksenhakuasiassa enemmälti kuin uudet hal- 1 momenttia lukuun ottamatta. TEL:n 19 c
60609: lintolainkäyttölain säännökset edellyttävät. §:n 1 momentin säännöstä vastaava säännös
60610: jäisi pois MEL:sta, koska MEL 28 §:n 1
60611: 1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien momentin mukaan eläkettä ei makseta siltä
60612: työntekijäin eläkelaki ajalta, jolta työnantaja on velvollinen maksa-
60613: maan palkkaa.
60614: 13 a §. Pykälässä oleva viittaus TEL:n 40 §. Pykälän säännökset siirrettäisiin
60615: 19 a §:ään poistettaisiin, koska mainittu muutettuina ehdotettuun 2 a §:ään ja pykälä
60616: TEL:n säännös on edellä ehdotettu kumotta- kumottaisiin.
60617: vaksi. 59 §. Pykälän 3 momentin säännös muute-
60618: taisiin vastaamaan TEL:iin ehdotettua 21 §:n
60619: 3 momentin säännöstä.
60620: 1.3. Merimieseläkelaki 63 §. Pykälän 1 momenttia vastaava sään-
60621: nös siirrettäisiin 28 b §:n 3 momenttiin. Py-
60622: 2 a §. Pykälä olisi uusi. Sen 1 momentis- kälän 2 momentti olisi tarpeeton holhoustoi-
60623: HE 165/1999 vp 15
60624:
60625: mesta annnetun lain edunvalvontajärjestel- 1.5. Maatalousyrittäjien eläkelaki
60626: män vuoksi. Siten pykälä kumottaisiin.
60627: 3 §. Pykälän 2 momentin takautuvaa va-
60628: kuuttamista koskeva aika ehdotetaan muu-
60629: tettavaksi kulumassa olevaksi ja sitä välittö-
60630: 1.4. Yrittäjien eläkelaki mästi edeltäväksi kolmeksi kalenterivuodek-
60631: si.
60632: 2 §. Pykälän 2 momentin takautuvaa va- 8 i §. Pykälän 1 momentissa oleva viittaus
60633: kuuttamista koskevaa aikaa ehdotetaan ly- 12 §:n 4 momenttiin muutettaisiin viittauk-
60634: hennettäväksi nykyisestä viidestä vuodesta seksi 12 §:n 5 momenttiin, johon nykyinen
60635: kolmeen vuoteen. Takautuva vakuutus voi- 12 §:n 4 momentti siirrettäisiin.
60636: taisiin siten ottaa kulumassa olevalta vuodel- 12 §. Pykälän sisältöön ehdotetaan vastaa-
60637: ta ja kolmelta sitä edeltävältä kalenterivuo- vat muutokset kuin YEL:n 12 §:ään. Pakko-
60638: delta. vakuuttamistilanteissa työtulo vahvistettaisiin
60639: 7 §. Pykälän 4 momentissa oleva viittaus MYEL:n mukaisen yrittäjätoiminnan alka-
60640: 12 §:n 5 momenttiin muutettaisiin viittauk- misesta lukien, mutta takautuvalta ajalta
60641: seksi 12 §:n 6 momenttiin, johon nykyinen enintään kulumassa olevalta ja sitä välittö-
60642: 12 §:n 5 momentti siirrettäisiin. mästi edeltäneeltä kolmelta kalenterivuodel-
60643: 12 §.Pykälän 3 momentin sisältöä ehdote- ta. Samalla poistettaisiin mahdollisuus maa-
60644: taan muutettavaksi siten, että pakkovakuutta- talousyrittäjän ilmoituksesta vahvistaa va-
60645: mistilanteissa työtulo vahvistettaisiin YEL:n kuutus tätä pidemmältä ajalta takautuvasti.
60646: mukaisen yrittäjätoiminnan alkamisesta luki- Koska pykälään ehdotetaan samalla tehtä-
60647: en, mutta takautuvalta ajalta enintään kulu- väksi teknisiä tarkistuksia, nykyinen kolmas
60648: massa olevalta ja sitä välittömästi edeltäneel- momentti ehdotetaan siirrettäväksi uudeksi 2
60649: tä kolmelta kalenterivuodelta. Samalla laista momentiksi. Laiminlyöntikorotuksesta ehdo-
60650: poistettaisiin tarpeettomana mahdollisuus tetaan säädettäväksi erillisessä 3 momentissa.
60651: yrittäjän ilmoituksesta vahvistaa vakuutus Samalla entinen, vakuutusmaksun suoritta-
60652: tätä pidemmältä ajalta takautuvasti. Koska misen laiminlyöntiä koskeva 2 momentti
60653: pykälään ehdotetaan samalla tehtäväksi tek- siirrettäisiin 4 momentiksi. Entiset 4 ja 5
60654: nisiä tarkistuksia, nykyinen kolmas moment- momentti siirtyisivät 5 ja 6 momentiksi.
60655: ti siirrettäisiin uudeksi 2 momentiksi. Tekni- 19 §. Pykälän 1 momentista poistettaisiin
60656: set tarkistukset koskisivat pykälän sanamuo- viittaus TEL:n 19 a §:ään, joka edellä on
60657: don selkeyttämistä. Säännös vakuuttamisvel- ehdotettu kumottavaksi. Lisäksi pykälän 3
60658: vollisuuden laiminlyönnin perusteella mää- momentista ehdotetaan poistettavaksi tar-
60659: rättävästä laiminlyöntikorotuksesta on osoit- peettomana erityinen yhteensovitusperuste.
60660: tautunut 1 momentin pakkovakuuttamista
60661: koskevien säännösten yhteydessä sijaitessaan 1.6. Maatalouden erityislait
60662: harhaanjohtavaksi, joten laiminlyöntikoro-
60663: tuksesta ehdotetaan tehtävän erillinen 4 mo- Luopumiseläkelain 24 §:n 1 momentissa,
60664: mentti. Tällöin lain sanamuodosta käy sel- maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläk-
60665: keästi ilmi, ettei eläkelaitoksen mahdollisuus keestä annetun lain 43 ~:n 1 momentissa,
60666: määrätä laiminlyöntikorotus rajoitu pakkova- maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta
60667: kuuttamistilanteisiin, vaan laiminlyöntikoro- annetun lain 37 §:n 1 momentissa ja maata-
60668: tus voidaan määrätä myös niissä tilanteissa, lousyrittäjien luopumistuesta annetun lain
60669: joissa yrittäjä ottaa itse vakuutuksen myö- 40 §:n 1 momentissa olevat viittaukset
60670: hässä. Samalla pykälän luettavuuden paran- TEL:n säännöksiin muutettaisiin soveltuvin
60671: tamiseksi siirrettäisiin edellä mainitun 3 mo- osin vastaamaan TEL:iin ehdotettuja muu-
60672: mentin lisäksi entinen 4 momentti uudeksi 3 toksia.
60673: momentiksi, entinen 2 momentti uudeksi 5
60674: momentiksi ja entinen 5 momentti uudeksi 6 2. Voimaantulo
60675: momentiksi.
60676: 17 §. Pykälän 1 momentista poistettaisiin Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päi-
60677: viittaus TEL:n 19 a §:ään, joka edellä on västä tammikuuta 2000. Jos eläkkeensaajan
60678: ehdotettu kumottavaksi. eläke maksetaan lain tullessa voimaan hol-
60679: hoojalle, huoltajalle tai uskotulle miehelle
60680: taikka muulle eläkelaitoksen hyväksymälle
60681: 16 HE 165/1999 vp
60682:
60683: henkilölle tai taholle, eläkkeen maksaminen kuutuksiin, joita koskeva hakemus on tullut
60684: asianomaiselle henkilölle tai taholle jatkuu, vireille lain tultua voimaan. YEL 12 §:n 2
60685: kunnes eläkelaitokselle on ilmoitettu muusta momenttia sovellettaisiin niihin työtulon
60686: edunvalvojasta, jolla on oikeus nostaa eläk- vahvistamispäätöksiin, jotka annetaan eläke-
60687: keensaajan eläke. turvakeskuksen lain voimaantulon jälkeen
60688: Uutta kertasuoritusta koskevaa ylärajaa antaman pakkovakuutuspäätöksen perusteel-
60689: voitaisiin soveltaa myös eläkkeeseen, joka la. Vastaavasti MYEL 12 §:n 2 momenttia
60690: on alkanut ennen lain voimaantuloa. Samoin sovellettaisiin lain voimaantulon jälkeen an-
60691: kansaneläkelaitoksen takautumisoikeus kos- nettuihin pakkovakuuttamispäätöksiin.
60692: kisi myös eläkkeitä, jotka ovat alkaneet jo
60693: ennen lain voimaantuloa ja jotka oikaistaan Edellä olevan perusteella annetaan Edus-
60694: tai tarkistetaan lain voimaantulon jälkeen. kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
60695: YEL:n 2 §:n 2 momenttia ja MYEL:n tukset
60696: 3 §:n 2 momenttia sovellettaisiin niihin va-
60697:
60698:
60699: 1.
60700: Laki
60701: työntekijäin eläkelain muuttamisesta
60702:
60703:
60704: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60705: kumotaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/1961) 4 n §:n 4
60706: momentti ja 19 a §,
60707: sellaisina kuin ne ovat, 4 n §:n 4 momentti laissa 1482/1995 ja 19 a § laeissa 1167/1996
60708: ja 1040/1998,
60709: muutetaan 10 c §:n 1 momentti, 19 b ja 19 c § sekä 21 §:n 3 momentti,
60710: sellaisina kuin ne ovat, 10 c §:n 1 momentti, 19 c §ja 21 §:n 3 momentti laissa 87811994
60711: sekä 19 b §viimeksi mainitussa laissa ja laissa 559/1993 ja mainitussa laissa 1482/1995, ja
60712: lisätään 4 b §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 27411978 ja 100/1990, uusi 5 momentti
60713: seuraavasti:
60714:
60715: 4b§ (59811982) 4, 6, 9-11, 16, 16 a, 16 b, 21,
60716: 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita.
60717: Perhe-eläke voidaan myöntää määräajaksi,
60718: jos selvitystä edunjättäjän kuolemasta ei voi-
60719: da esittää, mutta on todennäköistä, että 19 b §
60720: edunjättäjä on kuollut. Jos se, jonka tämän lain mukaisesta etuu-
60721: desta on kysymys, iän, vamman, sairauden
60722: 10 c § tai muun syyn takia ei itse pysty hakemaan
60723: Käsiteltäessä eläkelaitoksessa tai eläketur- etuutta tai muuten hoitamaan etuutta koske-
60724: vakeskuksessa tämän lain mukaista eläketur- via asioitaan eikä hänellä ole edunvalvojaa,
60725: van järjestämisvelvollisuutta, eläkehakemus- voi eläkelaitoksen hyväksymä asianosaisen
60726: ta, eläkeoikeutta, eläkkeen määrää ja maksa- lähiomainen tai muu henkilö, joka on pää-
60727: mista sekä takaisinperintää ja näihin rinnas- asiallisesti huolehtinut hänestä, asianosaisen
60728: tettavia asioita asianosaiselle on varattava puolesta käyttää puhevaltaa tämän lain mu-
60729: tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on hänen kaista etuutta koskevassa asiassa.
60730: etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. Alle 15- Tämän lain mukainen etuus maksetaan
60731: vuotiaan puhevaltaa muussa kuin henkilöä etuuden saajalle, jolle se on myönnetty, jol-
60732: koskevassa asiassa käyttää hänen edunvalvo- lei laissa toisin säädetä. Etuuden maksami-
60733: jansa. Muutoin käsittelyssä noudatetaan so- sesta vajaavaltaiselle tai sille, jonka toimin-
60734: veltuvin osin hallintomenettelylain takelpoisuutta on rajoitettu, on soveltuvin
60735: HE 165/1999 vp 17
60736:
60737: osin voimassa, mitä holhoustoimesta anne- perusteella suoritettava sairausvakuutusrahas-
60738: tussa laissa (442/1999) säädetään. Alle 15- tolle eikä eläkettä tai kuntootusrahaa makse-
60739: vuotiaan etuus maksetaan kuitenkin hänen ta työnantajalle myöskään silloin, kun työn-
60740: edunvalvojalleen. antaja on saanut korvauksen sairausajalta
60741: Tämän lain mukaista etuutta ei saa siirtää maksamastaan palkasta muun lain nojalla.
60742: toiselle ilman eläkelaitoksen suostumusta. Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
60743: Eläkkeen panttaamista tarkoittava sopimus lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ-
60744: on mitätön. Tämän lain nojalla maksettavaa markkinatuesta annetun lain mukaista työ-
60745: hautausavustusta tai muuta kustannusten kor- markkinatukea taikka työvoimapoliittisesta
60746: vausta ei saa ulosmitata. aikuiskoulutuksesta annetun lain (763/1990)
60747: Jos vanhuuseläke tai sellainen täysi työky- mukaista koulutustukea tai työttömien oma-
60748: vyttömyyseläke, jonka suuruutta määrättä- ehtoisen opiskelun tukemisesta annetun lain
60749: essä ei ole sovellettu 6 a §:ää, on ennen (140211997) mukaista koulutuspäivärahaa
60750: 8 §:n mukaisen yhteensovituksen suoritta- samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä-
60751: mista pienempi kuin viisi markkaa kuukau- kettä takautuvasti, eläkelaitoksen on työttö-
60752: dessa, eläkelaitos voi maksaa eläkkeen ker- myyskassan tai kansaneläkelaitoksen vaati-
60753: tasuorituksena. Niin ikään eläkelaitos voi muksesta suoritettava takautuvasti maksetta-
60754: maksaa kertasuorituksena viittä markkaa pie- va eläke työttömyyskassalle tai kansaneläke-
60755: nemmän perhe-eläkkeen tai eläkkeen, joka laitokselle siltä osin kuin se vastaa samalta
60756: sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yh- ajalta maksettua työttömyyspäivärahan, työ-
60757: teisön alueella liikkuviin palkattuihin työnte- markkinatuen, koulutustuen tai koulutuspäi-
60758: kijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja värahan määrää.
60759: heidän perheenjäseniinsä annetun neuvoston Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan-
60760: asetuksen (ETY) N:o 1408171 perusteella saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan-
60761: maksetaan Suomesta lapselle niiden etuuksi- eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal-
60762: en, joihin lapsella olisi oikeus Suomesta, ja ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 21 §:ssä
60763: lapsen asuinmaan myöntämien etuoksien tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta-
60764: erotuksena. Kertasuoritus lasketaan sosiaali- kautuvasti, eläkelaitoksen on suoritettava
60765: ja terveysministeriön vahvistamien perustei- takautuva eläke kansaneläkelaitokselle siltä
60766: den mukaan. osin kuin se vastaa kansaneläkelaitoksen
60767: Kertasuorituksensaajalla ei sen jälkeen ole samalta ajalta liikaa maksaman eläkkeen
60768: saman eläketapahtuman vuoksi oikeutta määrää. Samoin voidaan menetellä, jos työn-
60769: eläkkeeseen niiden työsuhteiden perusteella, tekijä on saanut kansaneläkelain mukaista
60770: joihin kertasuoritus perustui. Jos määräajaksi eläkettä samalta ajalta, jolta eläkelaitos
60771: myönnetty työkyvyttömyyseläke on makset- 21 d §:n 2 momentin mukaisesti oikaisee tai
60772: tu kertasuorituksena, voidaan eläkkeensaajal- muutoin tarkistaa myönnetyn eläkkeen mää-
60773: le kuitenkin myöntää eläke siltä ajalta, jonka rän.
60774: hänen työkyvyttömyytensä määräajan jäl- Jos työntekijä on saanut toimeentulotuesta
60775: keen jatkuu. annetun lain (141211997) 23 §:ssä tarkoitet-
60776: Edellä 4 momentissa mainittu markkamää- tua toimeentulotukea ennakkona, samalta
60777: rä tarkistetaan vuosittain tammikuun aiusta ajalta takautuvasti myönnettävä eläke tai osa
60778: sen indeksiluvun mukaan, joka vahvistetaan siitä maksetaan sosiaalihuoltolain (71 0/1982)
60779: 9 §:n 2 momentin ensimmäisen virkkeen 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimielimen
60780: soveltamista varten. hakemuksesta sille jo annetun toimeentulo-
60781: tuen korvaamiseksi.
60782: Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oikeu-
60783: 19 c § tetulle laitoshoitoa tai -huoltoa taikka perhe-
60784: Jos eläkelaitos on myöntänyt työntekijälle hoitoa, eläkelaitoksen on kunnan vaatimuk-
60785: takautuvasti työkyvyttömyyseläkkeen tai sesta maksettava hänelle tuleva eläke lai-
60786: kuntootusrahan ja työnantaja on maksanut toshoidon tai -huollon taikka perhehoidon
60787: hänelle samalta ajalta sairausajan palkkaa, ajalta kunnalle käytettäväksi sosiaali- ja ter-
60788: eläke tai kuntootusraha maksetaan tältä ajal- veydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain
60789: ta hakemuksesta työnantajalle, kuitenkin (734/1992) 14 §:ssä tarkoitetulla tavalla.
60790: enintään samalta ajalta maksetun palkan Jos työntekijä on saanut opintotukilain
60791: määräisenä. Eläkettä ei makseta työnantajal- (65/1994) mukaista opintorahaa, aikuisopin-
60792: le siltä osin kuin se on 4 d §:n 4 momentin torahaa tai asumislisää samalta ajalta, jolta
60793:
60794:
60795: 292280E
60796: 18 HE 165/1999 vp
60797:
60798: hänelle myönnetään takautuvasti muuta kuin misvelvollisuudesta, on vastaavasti voimassa
60799: osatyökyvyttömyyseläkettä, eläkelaitoksen muutoksenhakumenettelyssä.
60800: on kansaneläkelaitoksen vaatimuksesta suori-
60801: tettava takautuvasti maksettava eläke kan-
60802: saneläkelaitokselle siltä osin kuin se vastaa Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
60803: samalta ajalta maksetun opintotuen määrää. kuuta 2000.
60804: Eläke maksetaan 1-6 momentissa tarkoi- Jos asianosaisen etuus on maksettu hol-
60805: tetuissa tapauksissa työnantajalle, työttö- hoojalle, huoltajalle tai uskotulle miehelle
60806: myyskassalle, kansaneläkelaitokselle, 4 taikka muulle eläkelaitoksen hyväksymälle
60807: momentissa tarkoitetulle toimielimene tai henkilölle tai muulle taholle tämän lain tul-
60808: kunnalle, kuitenkin vain sillä edellytyksellä, lessa voimaan, etuuden maksaminen tälle
60809: että eläkkeen maksamista koskeva ilmoitus jatkuu, kunnes eläkelaitokselle on ilmoitettu
60810: on tehty eläkelaitokselle vähintään kaksi muusta edunvalvojasta, jolla on oikeus nos-
60811: viikkoa ennen eläkkeen maksupäivää. taa asianosaisen etuus.
60812: Lain 19 b §:n 4 momenttia ja 19 c §:n 3
60813: 21 § momenttia sovelletaan myös eläkkeeseen,
60814: joka on alkanut ennen lain voimaantuloa.
60815: Mitä 10 c §:n 1 momentin kahdessa en- Lain 19 b §:n 4 momentissa säädetty
60816: simmäisessä virkkeessä säädetään asianosai- markkamäärä vastaa vuodelle 1966 vahvis-
60817: sen ja edunvalvojan puhevallasta ja kuule- tettua palkkaindeksilukua.
60818:
60819:
60820:
60821: 2.
60822:
60823: Laki
60824: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 13 a §:n muuttamisesta
60825:
60826: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60827: muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-
60828: kijäin eläkelain (134/1962) 13 a §,sellaisena kuin se on laissa /1999, seuraavasti:
60829:
60830: 13 a § 8 a-8 g, 9, 9 a, 10, 10 a, 10 c ja 12 §:ssä,
60831: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- 12 a §:n 4 ja 5 momentissa, 13 a, 13 b ja
60832: vin osin voimassa, mitä säädetään työnteki- 14 §:ssä, 15 §:n 2 momentissa sekä 15 a,
60833: jäin eläkelain 1 §:n 6 ja 7 momentissa, 3 §:n 15 b, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19 b-19 d, 20,
60834: 2 momentissa, 3 a §:ssä, 4 §:n 1 ja 5 mo- 21, 21 a-21 e, 22 ja 23 §:ssä.
60835: mentissa, 4 a §:n 2-6 momentissa,
60836: 4 b-4 d, 4 f-4 h ja 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 4 Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
60837: ja 6 momentissa, 5 c, 7 f-7 h, 8, kuuta 2000.
60838: HE 165/1999 vp 19
60839:
60840: 3.
60841: Laki
60842: merimieseläkelain muuttamisesta
60843:
60844:
60845: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60846: kumotaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/1956) 21 §, 22 §:n
60847: 3 momentti sekä 40 ja 63 §,
60848: sellaisina kuin ne ovat, 21 ja 40 §laissa 880/1994, 22 §:n 3 momentti laissa 1346/1990 ja
60849: 63 § osaksi laissa 94111988,
60850: muutetaan 28 §:n 10 momentti, 28 b §ja 59 §:n 3 momentti,
60851: sellaisina kuin ne ovat, 28 §:n 10 momentti laissa 1745/1995, 28 b §laissa 1169/1996 ja
60852: 59 §:n 3 momentti mainitussa laissa 880/1994, ja
60853: lisätään lakiin uusi 2 a ja 28 c §, seuraavasti:
60854:
60855:
60856: 2a§ voi eläkekassan hyväksymä asianosaisen
60857: Käsiteltäessä eläkekassassa tämän lain mu- lähiomainen tai muu henkilö, joka pääasialli-
60858: kaista eläketurvan järjestämisvelvollisuutta, sesti huolehtii hänestä, asianosaisen puolesta
60859: eläkehakemusta, eläkeoikeutta, eläkkeen käyttää puhevaltaa tämän lain mukaista
60860: määrää ja maksamista sekä takaisinperintää etuutta koskevassa asiassa.
60861: ja näihin rinnastettavia asioita asianosaiselle Tämän lain mukainen etuus maksetaan
60862: on varattava tilaisuus tulla kuulluksi, jos se etuuden saajalle, jolle se on myönnetty, jol-
60863: on hänen etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. lei laissa toisin säädetä. Etuuden maksami-
60864: Alle 15-vuotiaan puhevaltaa muussa kuin sesta vajaavaltaiselle tai sille, jonka toimin-
60865: henkilöä koskevassa asiassa käyttää hänen takelpoisuutta on rajoitettu, on soveltuvin
60866: edunvalvojansa. Muutoin käsittelyssä nouda- osin voimassa, mitä holhoustoimesta anne-
60867: tetaan soveltuvin osin hallintomenettelylain tussa laissa (442/1999) säädetään. Alle 15-
60868: (598/1982) 4, 6, 9-11, 16, 16 a, 16 b, 21, vuotiaan etuus maksetaan kuitenkin hänen
60869: 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. edunvalvojalleen.
60870: Eläkekassan toimihenkilö ja hallituksen Tämän lain mukaista etuutta ei saa siirtää
60871: jäsen voi kuitenkin sen estämättä, mitä hal- toiselle ilman eläkelaitoksen suostumusta.
60872: lintomenettelylain 10 §:n 1 momentin 4 ja 5 Eläkkeen panttaamista tarkoittava sopimus
60873: kohdassa säädetään, käsitellä asiaa, joka kos- on mitätön. Tämän lain nojalla maksettavaa
60874: kee eläkekassan eläketurvan järjestänyttä hautausavustusta tai muuta kustannusten kor-
60875: työnantajaa tai tällaisen työnantajan palve- vausta ei saa ulosmitata.
60876: luksessa olevaa työntekijää. Tämän lain mukaisen eläkkeen kertasuori-
60877: tuksessa noudatetaan soveltuvin osin, mitä
60878: työntekijäin eläkelain 19 b §:n 4-6 mo-
60879: 28 § mentissa säädetään.
60880: Jos työkyvyttömyyseläke 28 b §:n 4 mo-
60881: mentin mukaisesti suoritetaan kertasuorituk- 28 c §
60882: sena, työkyvyttömyyseläkkeeseen ei sovelle- Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
60883: ta, mitä edellä tässä pykälässä säädetään. lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ-
60884: markkinatuesta annetun lain mukaista työ-
60885: markkinatukea taikka työvoimapoliittisesta
60886: 28 b § aikuiskoulutuksesta annetun lain (76311990)
60887: Jos se, jonka tämän lain mukaisesta etuu- mukaista koulutustukea tai työttömien oma-
60888: desta on kysymys, iän, vamman, sairauden ehtoisen opiskelun tukemisesta annetun lain
60889: tai muun syyn takia ei itse pysty hakemaan (1402/1997) mukaista koulutuspäivärahaa
60890: etuutta tai muuten hoitamaan etuutta koske- samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä-
60891: via asioitaan eikä hänellä ole edunvalvojaa, kettä takautuvasti, eläkekassan on työttö-
60892: 20 HE 165/1999 vp
60893:
60894: myyskassan tai kansaneläkelaitoksen vaati- (6511994) mukaista opintorahaa, aikuisopin-
60895: muksesta suoritettava takautuvasti maksetta- torahaa tai asumislisää samalta ajalta, jolta
60896: va eläke työttömyyskassalle tai kansaneläke- hänelle myönnetään takautuvasti muuta kuin
60897: laitokselle siltä osin kuin se vastaa samalta osatyökyvyttömyyseläkettä, eläkekassan on
60898: ajalta maksettua työttömyyspäivärahan, työ- kansaneläkelaitoksen vaatimuksesta suoritet-
60899: markkinatuen, koulutustuen tai koulutuspäi- tava takautuvasti maksettava eläke kansan-
60900: värahan määrää. eläkelaitokselle siltä osin kuin se vastaa sa-
60901: Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan- malta ajalta maksetun opintotuen määrää.
60902: saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan- Eläke maksetaan 1-5 momentissa tarkoi-
60903: eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal- tetuissa tapauksissa työttömyyskassalle, kan-
60904: ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 59 §:ssä saneläkelaitokselle, 3 momentissa tarkoite-
60905: tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta- tulle toimielimene tai kunnalle, kuitenkin
60906: kautuvasti, eläkekassan on suoritettava ta- vain sillä edellytyksellä, että eläkkeen mak-
60907: kautuva eläke kansaneläkelaitokselle siltä samista koskeva ilmoitus on tehty eläkekas-
60908: osin kuin se vastaa kansaneläkelaitoksen salle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen
60909: samalta ajalta liikaa maksaman eläkkeen maksupäivää.
60910: määrää. Samoin voidaan menetellä, jos työn-
60911: tekijä on saanut kansaneläkelain mukaista 59§
60912: eläkettä samalta ajalta, jolta eläkekassa
60913: 61 §:n 2 momentin mukaisesti oikaisee tai Mitä 2 a §:n 1 momentin kahdessa en-
60914: muutoin tarkistaa myönnetyn eläkkeen mää- simmäisessä virkkeessä säädetään asianosai-
60915: rän. sen ja edunvalvojan puhevallasta ja kuule-
60916: Jos työntekijä on saanut toimeentulotuesta misvelvollisuudesta, on vastaavasti voimassa
60917: annetun lain (1412/1997) 23 §:ssä tarkoitet- muutoksenhakumenettelyssä.
60918: tua toimeentulotukea ennakkona, samalta
60919: ajalta takautuvasti myönnettävä eläke tai osa
60920: siitä maksetaan sosiaalihuoltolain (710/1982) Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
60921: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimielimen kuuta 2000.
60922: hakemuksesta sille jo annetun toimeentulo- Jos asianosaisen etuus on maksettu hol-
60923: tuen korvaamiseksi. hoojalle, huoltajalle tai uskotulle miehelle
60924: Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oikeu- taikka muulle eläkekassan hyväksymälle
60925: tetulle laitoshmtoa tai -huoltoa taikka perhe- henkilölle tai muulle taholle tämän lain tul-
60926: hoitoa, eläkekassan on kunnan vaatimuksesta lessa voimaan, etuuden maksaminen tälle
60927: maksettava hänelle tuleva eläke laitoshoidon jatkuu, kunnes eläkekassalle on ilmoitettu
60928: tai -huollon taikka perhehoidon ajalta kun- muusta edunvalvojasta, jolla on oikeus nos-
60929: nalle käytettäväksi sosiaali- ja terveyden- taa asianosaisen etuus.
60930: huollon asiakasmaksuista annetun lain Lain 28 c §:n 2 momenttia sovelletaan
60931: (73411992) 14 §: ssä tarkoitetulla tavalla. myös eläkkeeseen, joka on alkanut ennen tä-
60932: Jos työntekijä on saanut opintotukilain män lain voimaantuloa.
60933: HE 165/1999 vp 21
60934:
60935: 4.
60936:
60937:
60938: Laki
60939: yrittäjien eläkelain muuttamisesta
60940:
60941: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
60942: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (46811969) 2 §:n 2 mo-
60943: mentti, 7 §:n 4 momentti, 12 § ja 17 §:n 1 momentti,
60944: sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 momentti, 7 §:n 4 momentti ja 12 § laissa 1002/1997 ja
60945: 17 §:n 1 momentti laissa 225/1998, seuraavasti:
60946:
60947:
60948: 2§ keturvakeskuksen määräämässä kohtuullises-
60949: sa ajassa, eläketurvakeskus ottaa vakuutuk-
60950: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus sen yrittäjän puolesta (pakkovakuuttaminen).
60951: voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- Tällöin eläkelaitos vahvistaa hankitun selvi-
60952: ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä kolmelta tyksen tai sen puuttuessa arvion perusteella
60953: kalenteri vuodelta. V akuotusta ei saa ottaa yrittäjälle työtulon ja perii vakuutusmaksun.
60954: yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei eläketurva- Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin-
60955: keskus kuolinpesän osakkaan hakemuksesta lyönnin sattuessa työtulo vahvistetaan tämän
60956: erityisestä syystä toisin päätä. lain mukaisen yrittäjätoiminnan alkamisesta
60957: lukien. Työtuloa ei kuitenkaan vahvisteta
60958: takautuvasti pidemmältä ajalta kuin kulu-
60959: 7 § massa olevalta ja sitä välittömästi edeltäneel-
60960: tä kolmelta kalenterivuodelta. Jos vakuutta-
60961: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan misvelvollisuus on laiminlyöty tätä aikai-
60962: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- semmalta ajalta, oikeus tämän lain mukai-
60963: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- seen eläkkeeseen on tältä osin menetetty.
60964: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- Jos yrittäjä on pakkovakuutettu, häneen ei
60965: kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- sovelleta 9 §:n 2 momenttia.
60966: seen on menetetty 12 §:n 6 momentin mu- Eläkelaitos voi korottaa vakuuttamisvelvol-
60967: kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta, lisuutensa laiminlyöneen yrittäjän vakuutus-
60968: jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk- maksun laiminlyönnin ajalta enintään kak-
60969: keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo- sinkertaiseksi. Tarkemmat ohjeet korotuksen
60970: mioon saamatta jääneet vakuutusmaksut si- määräämisestä antaa eläketurvakeskus.
60971: ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmak-
60972: Jos yrittäjälle on vahvistettu työtulo 23 vuo- sun suorittamisen, eläkelaitoksella on oikeus
60973: den iän täyttämisen jälkeiseltä ajalta, eläk- periä sille suorituksen viivästymisen ajalta
60974: keen perusteena olevaa työtuloa määrättäessä korkolain (633/1982) 4 §:n 3 momentissa
60975: jätetään sanotun iän täyttämistä edeltäneet tarkoitetun korkokannan mukainen vuotui-
60976: työtulot ja vastaava aika huomioon ottamat- nen viivästyskorko.
60977: ta. V akuotusmaksu on perittävä maksuvelvol-
60978: liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit-
60979: tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden
60980: kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen
60981: 12 § on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta
60982: Jos yrittäjä on laiminlyönyt tämän lain jääneet vakuutusmaksut voidaan vähentää
60983: mukaisen vakuutuksen ottamisen eikä keho- eläkkeestä siten kuin asetuksella tarkemmin
60984: tuksen saatuaan korjaa laiminlyöntiään elä- säädetään.
60985: 22 HE 165/1999 vp
60986:
60987: 17 § Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
60988: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- kuuta 2000.
60989: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä Lain 2 §:n 2 momenttia sovelletaan vakuu-
60990: säädetään työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 mo- tukseen, jota koskeva hakemus tulee vireille
60991: mentissa, 3 §:n 1 ja 2 momentissa, 3 a, 4, 4 lain tultua voimaan.
60992: a-4 h, 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 1 momentissa, Lain 12 §:n 2 momenttia sovelletaan työ-
60993: 2 momentin 1 kohdassa, 3, 4 ja 6 mo- tulon vahvistamispäätökseen, joka annetaan
60994: mentissa, 5 a-5 c, 7 g, 7 h, 8, 8 a-8 g, 9, eläketurvakeskuksen lain voimaantulon jäl-
60995: 9 a, 10 ja 10 c §:ssä, 11 §:n 1 ja 2 momen- keen antaman pakkovakuuttamispäätöksen
60996: tissa, 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja 4 perusteella.
60997: momentissa sekä 14, 16, 17, 17 a, 17 b, 18,
60998: 19, 19 lr--19 e, 20, 21, 21 a-21 e ja
60999: 22 §:ssä.
61000:
61001:
61002:
61003:
61004: 5.
61005: Laki
61006: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
61007:
61008: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61009: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467 /1969)
61010: 3 §:n 2 momentti, 8 i §:n 1 momentti, 12 §ja 19 §:n 1 ja 3 momentti,
61011: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 2 momentti ja 8 i §:n 1 momentti laissa 100311997 ja 12 §
61012: viimeksi mainitussa laissa ja laissa 913/1981 sekä 19 §:n 1 momentti laissa 22411998 ja 3
61013: momentti laissa 7 51/197 4, seuraavasti:
61014:
61015:
61016: 3§ jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk-
61017: keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo-
61018: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus mioon saamatta jäänyt vakuutusmaksu siten
61019: voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
61020: ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä kolmelta
61021: kalenterivuodelta. V akuotusta ei saa ottaa
61022: yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei maata-
61023: lousyrittäjien eläkelaitos kuolinpesän osak- 12 §
61024: kaan hakemuksesta erityisestä syystä toisin Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt tä-
61025: päätä. män lain mukaisen vakuutuksen ottamisen
61026: eikä kehotuksen saatuaan korjaa laiminlyön-
61027: tiään maatalousyrittäjien eläkelaitoksen mää-
61028: 8i § räämässä kohtuullisessa ajassa, maata-
61029: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan lousyrittäjien eläkelaitos vahvistaa hankki-
61030: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- mansa selvityksen tai sen puuttuessa arvion
61031: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- perusteella työtulon ja perii vakuutusmaksun
61032: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- (pakkovakuuttaminen).
61033: kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin-
61034: seen on menetetty 12 §:n 5 momentin mu- lyönnin sattuessa työtulo vahvistetaan tämän
61035: kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta, lain mukaisen maatalousyrittäjätoiminnan
61036: HE 165/1999 vp 23
61037:
61038: alkamisesta lukien. Työtuloa ei kuitenkaan 19 §
61039: vahvisteta takautuvasti pidemmältä ajalta Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu-
61040: kuin kulumassa olevalta ja sitä välittömästi vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä
61041: edeltäneeltä kolmelta kalenterivuodelta. Jos säädetään työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 mo-
61042: vakuuttamisvelvollisuus on laiminlyöty tätä mentissa, 3 a, 4, 4 a-4 h, 4 j-4 n §:ssä,
61043: aikaisemmalta ajalta, oikeus tämän lain mu- 5 §:n 1 momentissa, 2 momentin 1 kohdas-
61044: kaiseen eläkkeeseen on tältä osin menetetty. sa, 3, 4 ja 6 momentissa, 5 a-5 c, 7 g, 7 h,
61045: Eläkelaitos voi korottaa vakuuttamisvelvol- 8, 8 a-8 g, 9, 9 aja 10 c §:ssä, 11 §:n 1 ja
61046: lisuutensa laiminlyöneen maatalousyrittäjän 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 kohdas-
61047: vakuutusmaksun laiminlyönnin ajalta enin- sa sekä 14, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19,
61048: tään kaksinkertaiseksi. 19 b-19 e, 20, 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä.
61049: Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va-
61050: kuutusmaksun suorittamisen, eläkelaitoksella Työntekijäin eläkelain 8 §:n 1 ja 5 mo-
61051: on oikeus periä sille suorituksen viivästymi- mentin säännöksiä sovellettaessa tämän lain
61052: sen ajalta korkolain (633/1982) 4 §:n 3 mo- mukainen eläke on rinnastettava työntekijäin
61053: mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen eläkelain perusteella saatavaan eläkkeeseen
61054: vuotuinen viivästyskorko. ja tämän lain mukaiseen eläkkeeseen oikeut-
61055: Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol- tava työtulo otettava huomioon sanottujen
61056: liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit- säännösten edellyttämää korkeinta eläkkeen
61057: tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden perusteena olevaa palkkaa valittaessa.
61058: kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen
61059: on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta
61060: jääneet tämän lain ja maatalousyrittäjien ta- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
61061: paturmavakuutuslain (1026/1981) mukaiset kuuta 2000.
61062: vakuutusmaksut voidaan vähentää eläkkeestä Lain 3 §:n 2 momenttia sovelletaan vakuu-
61063: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. tukseen, jota koskeva hakemus tulee vireille
61064: Maatalousyrittäjän hakiessa 4 §:n 1 mo- lain tultua voimaan.
61065: mentissa tarkoitettua vapautusta vakuutta- Lain 12 §:n 2 momenttia sovelletaan lain
61066: misvelvollisuudesta tai 15 §:n 1 momentissa voimaantulon jälkeen annettuun pakkova-
61067: tarkoitettua muutosta eläkelaitos voi kes- kuuttamispäätökseen.
61068: keyttää vakuutusmaksun perinnän, kunnes Lain 19 §:n 3 momenttia sovelletaan sel-
61069: vapautushakemus tai muutoksenhaku on laiseen eläkkeeseen, jossa eläketapahtuma
61070: käsitelty. Kun maatalousyrittäjä hakee työ- sattuu tämän lain tultua voimaan.
61071: kyvyttömyyseläkettä, eläkelaitos voi niin
61072: ikään keskeyttää perinnän, kunnes hakemus
61073: on ratkaistu.
61074: 24 HE 165/1999 vp
61075:
61076: 6.
61077: Laki
61078: luopumiseläkelain 24 §:n muuttamisesta
61079:
61080: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61081: muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1974 annetun luopumiseläkelain (16/1974) 24 §:n 1 mo-
61082: mentti, sellaisena kuin se on laissa 885/1994, seuraavasti:
61083:
61084: 24 § 20, 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä sekä maata-
61085: Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- lousyrittäjien eläkelain 16-18 §:ssä ja
61086: miseläkkeestä soveltuvin osin voimassa, mi- 19 §:n 4 momentissa.
61087: tä säädetään työntekijäin eläkelain 9, 10 c,
61088: 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19, 19 b-19 d,
61089: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
61090: kuuta 2000.
61091:
61092:
61093:
61094:
61095: 7.
61096: Laki
61097: maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetun lain 43 §:n muuttamisesta
61098:
61099: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61100: muutetaan maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä 28 päivänä joulukuuta 1990
61101: annetun lain (131711990) 43 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 883/1994, seuraa-
61102: vasti:
61103:
61104: 43 § 2-7 momentissa, 19 d, 20, 21 ja
61105: Jollei tästä laista muuta johdu, on sukupol- 21 a-21 e §:ssä sekä maatalousyrittäjien
61106: venvaihdoseläkkeestä soveltuvin osin voi- eläkelain 16 ja 17 §:ssä ja 19 §:n 5-7 mo-
61107: massa, mitä säädetään työntekijäin eläkelain mentissa.
61108: 8 g, 9, 9 aja 10 c §:ssä, 12 §:n 1 momentin
61109: 5 kohdassa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momen-
61110: tissa, 17 a §:ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
61111: 19 b §:n 1-3 momentissa sekä 19 c §:n kuuta 2000.
61112: HE 165/1999 vp 25
61113:
61114: 8.
61115: Laki
61116: maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta annetun lain 37 §:n muuttamisesta
61117:
61118: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61119: muutetaan maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta 18 päivänä joulukuuta 1992 annetun
61120: lain (1330/1992) 37 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se laissa 884/1994, seuraavasti:
61121:
61122: 37 § 2-7 momentissa, 19 d, 20, 21 ja
61123: Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- 21 a-21 e §:ssä sekä maatalousyrittäjien
61124: miskorvauksesta soveltuvin osin voimassa, eläkelain 16-18 §:ssä ja 19 §:n 5-7 mo-
61125: mitä säädetään työntekijäin eläkelain 9, 9 a mentissa.
61126: ja 10 c §:ssä, 12 §:n 1 momentin 5 kohdas-
61127: sa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momentissa,
61128: 17 a §:ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
61129: 19 b §:n 1-3 momentissa sekä 19 c §:n kuuta 2000.
61130:
61131:
61132:
61133:
61134: 292280E
61135: 26 HE 165/1999 vp
61136:
61137: 9.
61138: Laki
61139: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain 40 §:n muuttamisesta
61140:
61141:
61142: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61143: muutetaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
61144: (1293/1994) 40 §:n 1 momentti seuraavasti:
61145:
61146: 40§ 2-7 momentissa, 19 d, 20, 21 ja
61147: Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- 21 a-21 e §:ssä sekä maatalousyrittäjien
61148: mistuesta soveltuvin osin voimassa, mitä eläkelain 16-18 §:ssä ja 19 §:n 5-7 mo-
61149: säädetään työntekijäin eläkelain 8 g, 9, 9 a mentissa.
61150: ja 10 c §:ssä, 12 §:n 1 momentin 5 kohdas-
61151: sa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momentissa,
61152: 17 a §: ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
61153: 19 b §:n 1-3 momentissa sekä 19 c §:n mikuuta 2000.
61154:
61155:
61156:
61157: Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 1999
61158:
61159:
61160: Tasavallan Presidentti
61161:
61162:
61163:
61164:
61165: MARTTI AHTISAARI
61166:
61167:
61168:
61169:
61170: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
61171: HE 165/1999 vp 27
61172:
61173: Liite
61174:
61175:
61176: 1.
61177:
61178:
61179:
61180:
61181: Laki
61182: työntekijäin eläkelain muuttamisesta
61183:
61184: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61185: kumotaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/1961) 4 n §:n 4
61186: momentti ja 19 a §,
61187: sellaisina kuin ne ovat, 4 n §:n 4 momentti laissa 1482/1995 ja 19 a § laeissa 1167/1996
61188: ja 1040/1998,
61189: muutetaan 10 c §:n 1 momentti, 19 b ja 19 c § sekä 21 §:n 3 momentti,
61190: sellaisina kuin ne ovat, 10 c §:n 1 momentti, 19 c § ja 21 §:n 3 momentti laissa 878/1994
61191: sekä 19 b § viimeksi mainitussa laissa ja laissa 559/1993 ja mainitussa laissa 1482/1995, ja
61192: lisätään 4 b §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 274/1978 ja 100/1990, uusi 5 momentti
61193: seuraavasti:
61194:
61195: Voimassa oleva laki Ehdotus
61196:
61197:
61198: 4b§
61199: Perhe-eläke voidaan myöntää määräajaksi,
61200: jos selvitystä edunjättäjän kuolemasta ei voi-
61201: da esittää, mutta on todennäköistä, että
61202: edunjättäjä on kuollut.
61203:
61204:
61205:
61206: 4n§
61207: Jos työntekijä saa kuntoutusrahan lisäksi (4 mom. kumotaan)
61208: samalta ajalta palkkaa, palkan määrää vas-
61209: taava osa kuntoutusrahasta maksetaan työn-
61210: antajalle.
61211:
61212:
61213: 10 c § 10 c §
61214: Käsiteltäessä eläkelaitoksessa tai eläketur- Käsiteltäessä eläkelaitoksessa tai eläketur-
61215: vakeskuksessa tämän lain mukaista eläketur- vakeskuksessa tämän lain mukaista eläketur-
61216: van järjestämisvelvollisuutta, eläkehakemus- van järjestämisvelvollisuutta, eläkehakemus-
61217: ta, eläkeoikeutta, eläkkeen määrää ja maksa- ta, eläkeoikeutta, eläkkeen määrää ja maksa-
61218: mista sekä takaisinperintää ja näihin rinnas- mista sekä takaisinperintää ja näihin rinnas-
61219: tettavia asioita asianosaiselle on varattava tettavia asioita asianosaiselle on varattava
61220: tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on hänen tilaisuus tulla kuulluksi, jos se on hänen
61221: 28 HE 165/1999 vp
61222:
61223: Voimassa oleva laki Ehdotus
61224:
61225: etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. Muutoin etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista. A lle 15-
61226: käsittelyssä noudatetaan soveltuvin osin hal- vuotiaan puhevaltaa muussa kuin henkilöä
61227: lintomenettelylain (598/82) 4, 6, 9-11, 16, koskevassa asiassa käyttää hänen edunvalvo-
61228: 21, 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita. jansa. Muutoin käsittelyssä noudatetaan so-
61229: veltuvin osin hallintomenettelylain
61230: (598/1982) 4, 6, 9-11, 16, 16 a, 16 b, 21,
61231: 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita.
61232:
61233:
61234: 19 a § 19 a §
61235: Tämän lain mukaista eläkettä ei saa siirtää (kumotaan)
61236: toiselle ilman eläkelaitoksen suostumusta.
61237: Sopimus, joka tarkoittaa eläkkeen panttaa-
61238: mista, on mitätön. Tämän lain nojalla suori-
61239: tettavaa hautausavustusta tai muuta kustan-
61240: nusten korvausta ei saa ulosmitata.
61241: Eläke tai osa siitä voidaan maksaa sosiaa-
61242: lihuoltolain (71011982) 6 §:n 1 momentissa
61243: tarkoitetun toimielimen hakemuksesta sille
61244: käytettäväksi eläkkeensaajan tai sellaisen
61245: henkilön huoltoon, jonka elatukseen eläk-
61246: keensaaja toimeentulotuesta annetun lain
61247: (1412/1997) 2 §:n mukaan on velvollinen
61248: osallistumaan. Eläkkeen maksamisesta toi-
61249: mielimelle voidaan päättää myös siltä osin
61250: kuin sitä on suoritettava takautuvasti, mutta
61251: toimielin saa käyttää eläkettä jo annetun toi-
61252: meentulotuen korvaamiseen vain siinä ta-
61253: pauksessa, että kysymys on toimeentulotues-
61254: ta annetun lain 23 §:ssä tarkoitetusta enna-
61255: kosta.
61256: Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oi-
61257: keutetulle laitoshoitoa tai -huoltoa taikka
61258: perhehoitoa, eläkelaitoksen on kunnan vaati-
61259: muksesta maksettava hänelle tuleva eläke
61260: laitoshoidon tai -huollon taikka perhehoidon
61261: ajalta kunnalle käytettäväksi sosiaali- ja ter-
61262: veydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain
61263: (734!1992) 14 §:ssä tarkoitetulla tavalla.
61264: Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
61265: lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ-
61266: markkinatuesta annetun lain mukaista työ-
61267: markkinatukea samalta ajalta, jolta hänelle
61268: myönnetään eläkettä takautuvasti, eläkelai-
61269: toksen on työttömyyskassan tai kansaneläke-
61270: laitoksen vaatimuksesta suoritettava takautu-
61271: vasti maksettava eläke työttömyyskassalle tai
61272: kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se vas-
61273: taa samalta ajalta maksettua työttömyyspäi-
61274: värahan tai työmarkkinatuen määrää. Jos
61275: työntekijä on väliaikaisesti saanut kansanelä-
61276: kelaitoksen maksamaa eläkettä kansaneläke-
61277: HE 165/1999 vp 29
61278:
61279: Voimassa oleva laki Ehdotus
61280:
61281: lain 45 §:n 2 momentin mukaan samalta
61282: ajalta, jolta hänelle myönnetään 21 §:n 1 tai
61283: 2 momentissa tarkoitetun valituksen johdosta
61284: eläkettä takautuvasti, eläkelaitoksen on suo-
61285: ritettava takautuvasti maksettava eläke kan-
61286: saneläkelaitokselle siltä osin kuin se vastaa
61287: kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa
61288: maksaman eläkkeen määrää.
61289: Eläke maksetaan 2-5 momentissa tarkoi-
61290: tetuissa tapauksissa 2 momentissa tarkoite-
61291: tulle toimielimelle tai kunnalle, työttömyys-
61292: kassalle taikka kansaneläkelaitokselle kuiten-
61293: kin vain sillä edellytyksellä, että eläkkeen
61294: maksamista koskeva ilmoitus on tehty eläke-
61295: laitokselle vähintään kaksi viikkoa ennen
61296: eläkkeen maksupäivää.
61297:
61298:
61299:
61300: 19 b § 19 b §
61301: Jos eläkkeen hakija on alle 18-vuotias Jos se, jonka tämän lain mukaisesta etuu-
61302: taikka jos hän sairauden tai muun syyn takia desta on kysymys, iän, vamman, sairauden
61303: ei pysty itse hakemaan eläkettä ja jos hänel- tai muun syyn takia ei itse pysty hakemaan
61304: lä ei ole holhoojaa tai tätä tarkoitusta varten etuutta tai muuten hoitamaan etuutta koske-
61305: määrättyä uskottua miestä, eläkelaitoksen via asioitaan eikä hänellä ole edunvalvojaa,
61306: hyväksymä hakijan lähiomainen tai muu voi eläkelaitoksen hyväksymä asianosaisen
61307: hakijasta pääasiallisesti huolehtiva henkilö lähiomainen tai muu henkilö, joka on pää-
61308: voi edunvalvojana käyttää hänen puheval- asiallisesti huolehtinut hänestä, asianosaisen
61309: taansa tämän lain mukaista eläkettä koske- puolesta käyttää puhevaltaa tämän lain mu-
61310: vassa asiassa. Eläkkeen hakija, joka on 15 kaista etuutta koskevassa asiassa.
61311: vuotta täyttänyt, voi kuitenkin yksin käyttää Tämän lain mukainen etuus maksetaan
61312: puhevaltaa sellaisessa eläkeasiassa, joka kos- etuuden saajalle, jolle se on myönnetty, jol-
61313: kee hänen omalla työllään ansaitsemaansa lei laissa toisin säädetä. Etuuden maksami-
61314: eläkettä. Vastaavasti hän voi myös itse mää- sesta vajaavaltaiselle tai sille, jonka toimin-
61315: rätä omalla työllään ansaitsemostaan eläk- takelpoisuutta on rajoitettu, on soveltuvin
61316: keestä, jollei tämän lain säännöksistä muuta osin voimassa, mitä holhoustoimesta anne-
61317: seuraa. tussa laissa (44211999) säädetään. Alle 15-
61318: Edellä 1 momentissa säädetyin edellytyk- vuotiaan etuus maksetaan kuitenkin hänen
61319: sin eläkelaitos voi suorittaa eläkkeen sen edunvalvojalleen.
61320: saajan lähiomaiselle tai muulle henkilölle. Tämän lain mukaista etuutta ei saa siirtää
61321: Perhe-eläke voidaan myöntää määräajaksi, toiselle ilman eläkelaitoksen suostumusta.
61322: jos selvitystä edunjättäjän kuolemasta ei voi- Eläkkeen panttaamista tarkoittava sopimus
61323: da esittää, mutta on todennäköistä, että on mitätön. Tämän lain nojalla maksettavaa
61324: edunjättäjä on kuollut. hautausavustusta tai muuta kustannusten kor-
61325: vausta ei saa ulosmitata.
61326: Jos vanhuus- tai perhe-eläke taikka sellai- Jos vanhuuseläke tai sellainen täysi työky-
61327: nen täysi työkyvyttömyyseläke, jonka suu- vyttömyyseläke, jonka suuruutta määrättä-
61328: ruutta määrättäessä ei ole sovellettu 6 a §:ää, essä ei ole sovellettu 6 a §:ää, on ennen
61329: on ennen 8 §:n mukaisen yhteensovituksen 8 §:n mukaisen yhteensovituksen suoritta-
61330: suorittamista pienempi kuin 2,50 markkaa mista pienempi kuin viisi markkaa kuukau-
61331: kuukaudessa, eläkelaitoksella on oikeus suo- dessa, eläkelaitos voi maksaa eläkkeen ker-
61332: rittaa eläke kertasuorituksena, joka lasketaan tasuorituksena. Niin ikään eläkelaitos voi
61333: sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamien maksaa kertasuorituksena viittä markkaa pie-
61334: 30 HE 165/1999 vp
61335:
61336: Voimassa oleva laki Ehdotus
61337:
61338: perusteiden mukaan. Kertasuorituksen saajal- nemmän perhe-eläkkeen tai eläkkeen, joka
61339: la ei sen jälkeen ole saman eläketapahtuman sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yh-
61340: johdosta oikeutta eläkkeeseen niiden työsuh- teisön alueella liikkuviin palkattuihin työnte-
61341: teiden perusteella, joiden nojalla suoritusta kijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja
61342: vastaava eläke olisi maksettu. Jos määräajak- heidän perheenjäseniinsä annetun neuvoston
61343: si myönnetty työkyvyttömyyseläke on mak- asetuksen (ETY) N :o 1408!71 perusteella
61344: settu kertasuorituksena, voidaan eläkkeensaa- maksetaan Suomesta lapselle niiden etuuksi-
61345: jalle kuitenkin myöntää eläke siltä ajalta, en, joihin lapsella olisi oikeus Suomesta, ja
61346: jonka hänen työkyvyttömyytensä määräajan lapsen asuinmaan myöntämien etuuksien
61347: jälkeen jatkuu. Edellä mainittu markkamäärä erotuksena. Kertasuoritus lasketaan sosiaali-
61348: tarkistetaan vuosittain tammikuun alusta sen ja terveysministeriön vahvistamien perustei-
61349: indeksiluvun mukaan, joka vahvistetaan den mukaan.
61350: 9 §:n 2 momentin 1 virkkeen soveltamista Kertasuorituksensaajalla ei sen jälkeen ole
61351: varten. saman eläketapahtuman vuoksi oikeutta
61352: eläkkeeseen niiden työsuhteiden perusteella,
61353: joihin kertasuoritus perustui. Jos määräajaksi
61354: myönnetty työkyvyttömyyseläke on makset-
61355: tu kertasuorituksena, voidaan eläkkeensaajal-
61356: le kuitenkin myöntää eläke siltä ajalta, jonka
61357: hänen työkyvyttömyytensä määräajan jäl-
61358: keen jatkuu.
61359: Edellä 4 momentissa mainittu markkamää-
61360: rä tarkistetaan vuosittain tammikuun alusta
61361: sen indeksiluvun mukaan, joka vahvistetaan
61362: 9 §:n 2 momentin ensimmäisen virkkeen
61363: soveltamista varten.
61364:
61365:
61366: 19 c § 19 c §
61367: Jos eläkelaitos on myöntänyt työntekijälle Jos eläkelaitos on myöntänyt työntekijälle
61368: takautuvasti työkyvyttömyyseläkkeen ja takautuvasti työkyvyttömyyseläkkeen tai
61369: työnantaja on maksanut hänelle samalta ajal- kuntoutusrahan ja työnantaja on maksanut
61370: ta sairausajan palkkaa, eläke maksetaan tältä hänelle samalta ajalta sairausajan palkkaa,
61371: ajalta hakemuksesta työnantajalle edellyttä- eläke tai kuntoutusraha maksetaan tältä ajal-
61372: en, että työnantajan hakemus on saapunut ta hakemuksesta työnantajalle, kuitenkin
61373: eläkelaitokselle ennen takautuvasti maksetta- enintään samalta ajalta maksetun palkan
61374: van eläkkeen suorittamista. Eläke maksetaan määräisenä. Eläkettä ei makseta työnantajal-
61375: työnantajalle kuitenkin enintään samalta ajal- le siltä osin kuin se on 4 d §:n 4 momentin
61376: ta maksetun palkan määräisenä. Eläkettä ei perusteella suoritettava sairausvakuutusrahas-
61377: makseta työnantajalle siltä osin kuin se on 4 tolle eikä eläkettä tai kuntoutusrahaa makse-
61378: d §:n 4 momentin perusteella suoritettava ta työnantajalle myöskään silloin, kun työn-
61379: sairausvakuutusrahastolle eikä myöskään antaja on saanut korvauksen sairausajalta
61380: siinä tapauksessa, että työnantaja on muun maksamastaan palkasta muun lain nojalla.
61381: lain nojalla saanut korvauksen sairausajalta Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
61382: maksamastaan palkasta. lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ-
61383: markkinatuesta annetun lain mukaista työ-
61384: markkinatukea taikka työvoimapoliittisesta
61385: aikuiskoulutuksesta annetun lain (763!1990)
61386: mukaista koulutustukea tai työttömien oma-
61387: ehtoisen opiskelun tukemisesta annetun lain
61388: (14021 1997) mukaista koulutuspäivärahaa
61389: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä-
61390: HE 165/1999 vp 31
61391:
61392: Voimassa oleva laki Ehdotus
61393:
61394: kettä takautuvasti, eläkelaitoksen on työttö-
61395: myyskassan tai kansaneläkelaitoksen vaati-
61396: muksesta suoritettava takautuvasti maksetta-
61397: va eläke työttömyyskassalle tai kansaneläke-
61398: laitokselle siltä osin kuin se vastaa samalta
61399: ajalta maksettua työttömyyspäivärahan, työ-
61400: markkinatuen, koulutustuen tai koulutuspäi-
61401: värahan määrää.
61402: Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan-
61403: saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan-
61404: eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal-
61405: ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 21 §:ssä
61406: tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta-
61407: kautuvasti, eläkelaitoksen on suoritettava
61408: takautuva eläke kansaneläkelaitokselle siltä
61409: osin kuin se vastaa kansaneläkelaitoksen
61410: samalta ajalta liikaa maksaman eläkkeen
61411: määrää. Samoin voidaan menetellä, jos työn-
61412: tekijä on saanut kansaneläkelain mukaista
61413: eläkettä samalta ajalta, jolta eläkelaitos
61414: 21 d §:n 2 momentin mukaisesti oikaisee tai
61415: muutoin tarkistaa myönnetyn eläkkeen mää-
61416: rän.
61417: Jos työntekijä on saanut toimeentulotuesta
61418: annetun lain (141211997) 23 §:ssä tarkoitet-
61419: tua toimeentulotukea ennakkona, samalta
61420: ajalta takautuvasti myönnettävä eläke tai osa
61421: siitä maksetaan sosiaalihuoltolain (71 0/1982)
61422: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimielimen
61423: hakemuksesta sille jo annetun toimeentulo-
61424: tuen korvaamiseksi.
61425: Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oikeu-
61426: tetulle laitoshoitoa tai -huoltoa taikka perhe-
61427: hoitoa, eläkelaitoksen on kunnan vaatimuk-
61428: sesta maksettava hänelle tuleva eläke lai-
61429: toshoidon tai -huollon taikka perhehoidon
61430: ajalta kunnalle käytettäväksi sosiaali- ja ter-
61431: veydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain
61432: (734/1992) 14 §:ssä tarkoitetulla tavalla.
61433: Jos työntekijä on saanut opintotukilain
61434: (6511994) mukaista opintorahaa, aikuisopin-
61435: torahaa tai asumislisää samalta ajalta, jolta
61436: hänelle myönnetään takautuvasti muuta kuin
61437: osatyökyvyttömyyseläkettä, eläkelaitoksen
61438: on kansaneläkelaitoksen vaatimuksesta suori-
61439: tettava takautuvasti maksettava eläke kan-
61440: saneläkelaitokselle siltä osin kuin se vastaa
61441: samalta ajalta maksetun opintotuen määrää.
61442: Eläke maksetaan 1-6 momentissa tarkoi-
61443: tetuissa tapauksissa työnantajalle, työttö-
61444: myyskassalle, kansaneläkelaitokselle, 4 mo-
61445: mentissa tarkoitetulle toimielimelle tai kun-
61446: nalle, kuitenkin vain sillä edellytyksellä, että
61447: 32 HE 165/1999 vp
61448:
61449: Voimassa oleva laki Ehdotus
61450:
61451: eläkkeen maksamista koskeva ilmoitus on
61452: tehty eläkelaitokselle vähintään kaksi viik-
61453: koa ennen eläkkeen maksupäivää.
61454:
61455:
61456:
61457: 21 §
61458: Mitä 19 b §:ssä säädetään eläkkeen hake- Mitä JO c §:n 1 momentin kahdessa en-
61459: misesta, on vastaavasti voimassa haettaessa simmäisessä virkkeessä säädetään asianosai-
61460: muutosta eläkelaitoksen, eläketurvakeskuk- sen ja edunvalvojan puhevallasta ja kuule-
61461: sen tai eläkelautakunnan päätökseen. misvelvollisuudesta, on vastaavasti voimassa
61462: muutoksenhakumenettelyssä.
61463:
61464:
61465: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
61466: kuuta 2000.
61467: Jos asianosaisen etuus on maksettu hol-
61468: hoojalle, huoltajalle tai uskotulle miehelle
61469: taikka muulle eläkelaitoksen hyväksymälle
61470: henkilölle tai muulle taholle tämän lain tul-
61471: lessa voimaan, etuuden maksaminen tälle
61472: jatkuu, kunnes eläkelaitokselle on ilmoitettu
61473: muusta edunvalvojasta, jolla on oikeus nos-
61474: taa asianosaisen etuus.
61475: Lain 19 b §:n 4 momenttiaja 19 c §:n 3
61476: momenttia sovelletaan myös eläkkeeseen,
61477: joka on alkanut ennen lain voimaantuloa.
61478: Lain 19 b §:n 4 momentissa säädetty
61479: markkamäärä vastaa vuodelle 1966 vahvis-
61480: tettua palkkaindeksilukua.
61481: HE 165/1999 vp 33
61482:
61483:
61484:
61485: 2.
61486:
61487:
61488: Laki
61489: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 13 a §:n muuttamisesta
61490:
61491: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61492: muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-
61493: kijäin eläkelain (134/1962) 13 a §,sellaisena kuin se on laissa /1999, seuraavasti:
61494:
61495:
61496:
61497: Voimassa oleva laki Ehdotus
61498:
61499: 13 a § 13 a §
61500: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu-
61501: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä vin osin voimassa, mitä säädetään työnteki-
61502: säädetään työntekijäin eläkelain 1 §:n 6 ja 7 jäin eläkelain 1 §:n 6 ja 7 momentissa, 3 §:n
61503: momentissa, 3 §:n 2 momentissa, 3 a §:ssä, 2 momentissa, 3 a §:ssä, 4 §:n 1 ja 5 mo-
61504: 4 §:n 1 ja 5 momentissa, 4 a §:n 2-6 mo- mentissa, 4 a §:n 2-6 momentissa,
61505: mentissa, 4 b--4 d, 4 f-4 h ja 4 b--4 d, 4 f-4 h ja 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 4
61506: 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 4 ja 6 momentissa, 5 c, ja 6 momentissa, 5 c, 7 f-7 h, 8,
61507: 7 f-7 h, 8, 8 a-8 g, 9, 9 a, 10, 10 a, 10 c 8 a-8 g, 9, 9 a, 10, 10 a, 10 c ja 12 §:ssä,
61508: ja 12 §:ssä, 12 a §:n 4 ja 5 momentissa, 12 a §:n 4 ja 5 momentissa, 13 a, 13 b ja
61509: 13 a, 13 b ja 14 §:ssä, 15 §:n 2 momentissa 14 §:ssä, 15 §:n 2 momentissa sekä 15 a,
61510: sekä 15 a, 15 b, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 15 b, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19 b-19 d, 20,
61511: 19 a-19 d, 20, 21, 21 a-21 e, 22 ja 21, 21 a-21 e, 22 ja 23 §:ssä.
61512: 23 §:ssä säädetään.
61513: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
61514: kuuta 2000.
61515:
61516:
61517:
61518:
61519: 292280E
61520: 34 HE 165/1999 vp
61521:
61522: 3.
61523: Laki
61524: merimieseläkelain muuttamisesta
61525:
61526: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61527: kumotaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/1956) 21 §, 22 §:n
61528: 3 momentti sekä 40 ja 63 §,
61529: sellaisina kuin ne ovat, 21 ja 40 §laissa 880/1994, 22 §:n 3 momentti laissa 1346/1990 ja
61530: 63 §osaksi laissa 94111988,
61531: muutetaan 28 §:n 10 momentti, 28 b §ja 59 §:n 3 momentti,
61532: sellaisina kuin ne ovat, 28 §:n 10 momentti laissa 1745/1995, 28 b §laissa 1169/1996 ja
61533: 59 §:n 3 momentti mainitussa laissa 880/1994, ja
61534: lisätään lakiin uusi 2 a ja 28 c §, seuraavasti:
61535:
61536: Voimassa oleva laki Ehdotus
61537: 2a§
61538: Käsiteltäessä eläkekassassa tämän lain mu-
61539: kaista eläketurvan järjestämisvelvollisuutta,
61540: eläkehakemusta, eläkeoikeutta, eläkkeen
61541: määrää ja maksamista sekä takaisinperintää
61542: ja näihin rinnastettavia asioita asianosaiselle
61543: on varattava tilaisuus tulla kuulluksi, jos se
61544: on hänen etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista.
61545: Alle 15-vuotiaan puhevaltaa muussa kuin
61546: henkilöä koskevassa asiassa käyttää hänen
61547: edunvalvojansa. Muutoin käsittelyssä nouda-
61548: tetaan soveltuvin osin hallintomenettelylain
61549: (59811982) 4, 6, 9-11, 16, 16 a, 16 b, 21,
61550: 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja periaatteita.
61551: Eläkekassan toimihenkilö ja hallituksen
61552: jäsen voi kuitenkin sen estämättä, mitä hal-
61553: lintomenettelylain JO §:n 1 momentin 4 ja 5
61554: kohdassa säädetään, käsitellä asiaa, joka kos-
61555: kee eläkekassan eläketurvan järjestänyltä
61556: työnantajaa tai tällaisen työnantajan palve-
61557: luksessa olevaa työntekijää.
61558:
61559:
61560: 21 § 21 §
61561: Jos eläkkeen hakija on alle 18-vuotias (kumotaan)
61562: taikka jos hän sairauden tai muun syyn takia
61563: ei pysty itse hakemaan eläkettä ja jos hänel-
61564: lä ei ole holhoojaa tai tätä tarkoitusta varten
61565: määrättyä uskottua miestä, eläkekassan hy-
61566: väksymä hakijan lähiomainen tai muu haki-
61567: jasta pääasiallisesti huolehtiva henkilö voi
61568: edunvalvojana käyttää hänen puhevaltaansa
61569: tämän lain mukaista eläkettä koskevassa asi-
61570: assa. Eläkkeen hakija, joka on 15 vuotta
61571: täyttänyt, voi kuitenkin yksin käyttää puhe-
61572: HE 165/1999 vp 35
61573:
61574: Voimassa oleva laki Ehdotus
61575:
61576: valtaa sellaisessa eläkeasiassa, joka koskee
61577: hänen omalla työllään ansaitsemaansa elä-
61578: kettä. Vastaavasti hän voi myös itse määrätä
61579: omalla työllään ansaitsemastaan eläkkeestä,
61580: jollei tämän lain säännöksistä muuta seuraa.
61581: Edellä 1 momentissa säädetyin edellytyk-
61582: sin eläkekassa voi suorittaa eläkkeen sen
61583: saajan lähiomaiselle tai muulle henkilölle.
61584:
61585: 22 §
61586: Tämän lain mukaisen eläkkeen kertasuori- (kumotaan)
61587: tuksessa noudatetaan soveltuvin osin, mitä
61588: työntekijäin eläkelain 19 b §:n 4 momentissa
61589: on säädetty.
61590:
61591: 28 §
61592: Jos työkyvyttömyyseläke 22 §:n 3 momen- Jos työkyvyttömyyseläke 28 b §:n 4 mo-
61593: tin mukaisesti suoritetaan kertasuorituksena, mentin mukaisesti suoritetaan kertasuorituk-
61594: työkyvyttömyyseläkkeeseen ei sovelleta, mi- sena, työkyvyttömyyseläkkeeseen ei sovelle-
61595: tä edellä tässä pykälässä säädetään. ta, mitä edellä tässä pykälässä säädetään.
61596:
61597:
61598: 28 b § 28 b §
61599: Jos työntekijä on saanut työttömyysturva- Jos se, jonka tämän lain mukaisesta etuu-
61600: lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ- desta on kysymys, iän, vamman, sairauden
61601: markkinatuesta annetun lain mukaista työ- tai muun syyn takia ei itse pysty hakemaan
61602: markkinatukea samalta ajalta, jolta hänelle etuutta tai muuten hoitamaan etuutta koske-
61603: myönnetään eläkettä takautuvasti, eläkekas- via asioitaan eikä hänellä ole edunvalvojaa,
61604: san on työttömyyskassan tai kansaneläkelai- voi eläkekassan hyväksymä asianosaisen
61605: toksen vaatimuksesta suoritettava takautu- lähiomainen tai muu henkilö, joka pääasialli-
61606: vasti maksettava eläke työttömyyskassalle tai sesti huolehtii hänestä, asianosaisen puolesta
61607: kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se vas- käyttää puhevaltaa tämän lain mukaista
61608: taa samalta ajalta maksetun työttömyyspäi- etuutta koskevassa asiassa.
61609: värahan tai työmarkkinatuen määrää. Tämän lain mukainen etuus maksetaan
61610: Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan- etuuden saajalle, jolle se on myönnetty, jol-
61611: saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan- lei laissa toisin säädetä. Etuuden maksami-
61612: eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal- sesta vajaavaltaiselle tai sille, jonka toimin-
61613: ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 59 §:ssä takelpoisuutta on rajoitettu, on soveltuvin
61614: tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta- osin voimassa, mitä holhoustoimesta anne-
61615: kautuvasti, eläkekassan on suoritettava ta- tussa laissa (44211999) säädetään. Alle 15-
61616: kautuvasti maksettava eläke kansaneläkelai- vuotiaan etuus maksetaan kuitenkin hänen
61617: tokselle siltä osin kuin se vastaa kansanelä- edunvalvojalleen.
61618: kelaitoksen samalta ajalta liikaa maksaman Tämän lain mukaista etuutta ei saa siirtää
61619: eläkkeen määrää. toiselle ilman eläkelaitoksen suostumusta.
61620: Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oikeu- Eläkkeen panttaamista tarkoittava sopimus
61621: tetulle laitoshoitoa tai -huoltoa taikka perhe- on mitätön. Tämän lain nojalla maksettavaa
61622: hoitoa, eläkekassan on kunnan vaatimuksesta hautausavustusta tai muuta kustannusten kor-
61623: maksettava hänelle tuleva eläke laitoshoidon vausta ei saa ulosmitata.
61624: 36 HE 165/1999 vp
61625:
61626: Voimassa oleva laki Ehdotus
61627:
61628: tai -huollon taikka perhehoidon ajalta kun- Tämän lain mukaisen eläkkeen kertasuori-
61629: nalle käytettäväksi sosiaali- ja terveyden- tuksessa noudatetaan soveltuvin osin, mitä
61630: huollon asiakasmaksuista annetun lain työntekijäin eläkelain 19 b §:n 4-6 mo-
61631: (734/ 1992) 14 §: ssä tarkoitetulla tavalla. mentissa säädetään.
61632: Eläke maksetaan 1-3 momentissa tarkoi-
61633: tetuissa tapauksissa työttömyyskassalle, kan-
61634: saneläkelaitokselle tai kunnalle kuitenkin
61635: vain sillä edellytyksellä, että eläkkeen mak-
61636: samista koskeva ilmoitus on tehty eläkekas-
61637: salle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen
61638: maksupäivää.
61639:
61640: 28 c §
61641: Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
61642: lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ-
61643: markkinatuesta annetun lain mukaista työ-
61644: markkinatukea taikka työvoimapoliittisesta
61645: aikuiskoulutuksesta annetun lain (763/ 1990)
61646: mukaista koulutustukea tai työttömien oma-
61647: ehtoisen opiskelun tukemisesta annetun lain
61648: (140211997) mukaista koulutuspäivärahaa
61649: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä-
61650: kettä takautuvasti, eläkekassan on työttö-
61651: myyskassan tai kansaneläkelaitoksen vaati-
61652: muksesta suoritettava takautuvasti maksetta-
61653: va eläke työttömyyskassalle tai kansaneläke-
61654: laitokselle siltä osin kuin se vastaa samalta
61655: ajalta maksettua työttömyyspäivärahan, työ-
61656: markkinatuen, koulutustuen tai koulutuspäi-
61657: värahan määrää.
61658: Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan-
61659: saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan-
61660: eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal-
61661: ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 59 §:ssä
61662: tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta-
61663: kautuvasti, eläkekassan on suoritettava ta-
61664: kautuva eläke kansaneläkelaitokselle siltä
61665: osin kuin se vastaa kansaneläkelaitoksen
61666: samalta ajalta liikaa maksaman eläkkeen
61667: määrää. Samoin voidaan menetellä, jos työn-
61668: tekijä on saanut kansaneläkelain mukaista
61669: eläkettä samalta ajalta, jolta eläkekassa
61670: 61 §:n 2 momentin mukaisesti oikaisee tai
61671: muutoin tarkistaa myönnetyn eläkkeen mää-
61672: rän.
61673: Jos työntekijä on saanut toimeentulotuesta
61674: annetun lain (141211997) 23 §:ssä tarkoitet-
61675: tua toimeentulotukea ennakkona, samalta
61676: ajalta takautuvasti myönnettävä eläke tai osa
61677: siitä maksetaan sosiaalihuoltolain (71 0! 1982)
61678: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun toimielimen
61679: hakemuksesta sille jo annetun toimeentulo-
61680: HE 165/1999 vp 37
61681:
61682: Voimassa oleva laki Ehdotus
61683:
61684: tuen korvaamiseksi.
61685: Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oikeu-
61686: tetulle laitoshoitoa tai -huoltoa taikka perhe-
61687: hoitoa, eläkekassan on kunnan vaatimuksesta
61688: maksettava hänelle tuleva eläke laitoshoidon
61689: tai -huollon taikka perhehoidon ajalta kun-
61690: nalle käytettäväksi sosiaali- ja terveyden-
61691: huollon asiakasmaksuista annetun lain
61692: (73411992) 14 §:ssä tarkoitetulla tavalla.
61693: Jos työntekijä on saanut opintotukilain
61694: (65!1994) mukaista opintorahaa, aikuisopin-
61695: torahaa tai asumislisää samalta ajalta, jolta
61696: hänelle myönnetään takautuvasti muuta kuin
61697: osatyökyvyttömyyseläkettä, eläkekassan on
61698: kansaneläkelaitoksen vaatimuksesta suoritet-
61699: tava takautuvasti maksettava eläke kansan-
61700: eläkelaitokselle siltä osin kuin se vastaa sa-
61701: malta ajalta maksetun opintotuen määrää.
61702: Eläke maksetaan 1-5 momentissa tarkoi-
61703: tetuissa tapauksissa työttömyyskassalle, kan-
61704: saneläkelaitokselle, 3 momentissa tarkoite-
61705: tulle toimielimelle tai kunnalle, kuitenkin
61706: vain sillä edellytyksellä, että eläkkeen mak-
61707: samista koskeva ilmoitus on tehty eläkekas-
61708: salle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen
61709: maksupäivää.
61710:
61711:
61712:
61713: 40§ 40§
61714: Käsiteltäessä eläkekassassa tämän lain mu- (kumotaan)
61715: kaista eläketurvan järjestämisvelvollisuutta,
61716: eläkehakemusta, eläkeoikeutta, eläkkeen
61717: määrää ja maksamista sekä takaisinperintää
61718: ja näihin rinnastettavia asioita asianosaiselle
61719: on varattava tilaisuus tulla kuulluksi, jos se
61720: on hänen etunsa vuoksi ilmeisen tarpeellista.
61721: Muutoin käsittelyssä noudatetaan soveltuvin
61722: osin hallintomenettelylain (598!82) 4, 6,
61723: 9-11, 16, 21, 23 ja 24 §:ssä ilmaistuja peri-
61724: aatteita.
61725:
61726:
61727:
61728: 59§
61729: Mitä 21 §:ssä säädetään eläkkeen hakemi- Mitä 2 a §:n 1 momentin kahdessa ensim-
61730: sesta, on vastaavasti voimassa haettaessa mäisessä virkkeessä säädetään asianosaisen
61731: muutosta eläkekassan tai eläkelautakunnan ja edunvalvojan puhevallasta ja kuulemisvel-
61732: päätökseen. vollisuudesta, on vastaavasti voimassa muu-
61733: toksenhakumenettelyssä.
61734: 38 HE 165/1999 vp
61735:
61736: Voimassa oleva laki Ehdotus
61737:
61738:
61739:
61740:
61741: 63 § 63 §
61742: Tämän lain nojalla suoritettavaa eläkettä ei (kumotaan)
61743: saa siirtää toiselle. Tämän lain nojalla suori-
61744: tettavaa hautausavustusta tai muuta kustan-
61745: nusten korvausta ei saa ulosmitata.
61746: Asianomaisen sosiaalilautakunnan esity k-
61747: sestä eläkekassan hallitus voi kuitenkin mää-
61748: rätä, että eläke tai sen osa maksetaan sosiaa-
61749: lilautakunnalle eläkkeensaajan huoltoon käy-
61750: tettäväksi.
61751:
61752: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
61753: kuuta 2000.
61754: Jos asianosaisen etuus on maksettu hol-
61755: hoojalle, huoltajalle tai uskotulle miehelle
61756: taikka muulle eläkekassan hyväksymälle
61757: henkilölle tai muulle taholle tämän lain tul-
61758: lessa voimaan, etuuden maksaminen tälle
61759: jatkuu, kunnes eläkekassalle on ilmoitettu
61760: muusta edunvalvojasta, jolla on oikeus nos-
61761: taa asianosaisen etuus.
61762: Lain 28 c §:n 2 momenttia sovelletaan
61763: myös eläkkeeseen, joka on alkanut ennen tä-
61764: män lain voimaantuloa.
61765:
61766:
61767: 4.
61768: Laki
61769: yrittäjien eläkelain muuttamisesta
61770:
61771: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61772: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/1969) 2 §:n 2 mo-
61773: mentti, 7 §:n 4 momentti, 12 §ja 17 §:n 1 momentti,
61774: sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 momentti, 7 §:n 4 momentti ja 12 § laissa 1002/1997 ja
61775: 17 §:n 1 momentti laissa 225/1998, seuraavasti:
61776: Voimassa oleva laki Ehdotus
61777:
61778: 2 §
61779: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus
61780: voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval-
61781: ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä viideltä ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä kolmelta
61782: kalenterivuodelta. Vakuotusta ei saa ottaa kalenterivuodelta. Vakuutusta ei saa ottaa
61783: yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei eläketurva- yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei eläketurva-
61784: keskus kuolinpesän osakkaan hakemuksesta keskus kuolinpesän osakkaan hakemuksesta
61785: erityisestä syystä toisin päätä. erityisestä syystä toisin päätä.
61786: HE 165/1999 vp 39
61787:
61788: Voimassa oleva laki Ehdotus
61789:
61790:
61791:
61792: 7 §
61793:
61794: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan
61795: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä-
61796: kelain 9 §:n mukaisesti tarktstettujen työtu- kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu-
61797: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä-
61798: kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami-
61799: seen on menetetty 12 §:n 5 momentin mu- seen on menetetty 12 §:n 6 momentin mu-
61800: kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta, kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta,
61801: jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk- jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk-
61802: keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo- keen perusteena olevaa työtuloa ottaen hu<?-
61803: mioon saamatta jääneet vakuutusmaksut si- mioon saamatta jääneet vakuutusmaksut si-
61804: ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
61805: Jos yrittäjälle on vahvistettu työtuloa 23 Jos yrittäjälle on vahvistettu työtulo 23 vuo-
61806: vuoden iän täyttämisen jälkeiseltä ajalta, den iän täyttämisen jälkeiseltä ajalta, eläk-
61807: eläkkeen perusteena olevaa työtuloa määrät- keen perusteena olevaa työtuloa määrättäessä
61808: täessä jätetään sanotun iän täyttämistä edel- jätetään sanotun iän täyttämistä edeltäneet
61809: täneet työtulot ja vastaava aika huomioon työtulot ja vastaava aika huomioon ottamat-
61810: ottamatta. ta.
61811:
61812:
61813: 12 § 12 §
61814: Jos yrittäjä on laiminlyönyt tämän lain Jos yrittäjä on laiminlyönyt tämän lain
61815: mukaisen vakuutuksen ottamisen eikä keho- mukaisen vakuutuksen ottamisen eikä keho-
61816: tuksen saatuaan korjaa laiminlyöntiään elä- tuksen saatuaan korjaa laiminlyöntiään elä-
61817: keturvakeskuksen määräämässä kohtuullises- keturvakeskuksen määräämässä kohtuullises-
61818: sa ajassa, eläketurvakeskus ottaa vakuutuk- sa ajassa, eläketurvakeskus ottaa vakuutuk-
61819: sen yrittäjän puolesta (pakkovakuuttaminen). sen yrittäjän puolesta (pakkovakuuttaminen).
61820: Tällöin eläkelaitos vahvistaa hankitun selvi- Tällöin eläkelaitos vahvistaa hankitun selvi-
61821: tyksen tai sen puuttuessa arvion perusteella tyksen tai sen puuttuessa arvion perusteella
61822: yrittäjälle työtulon ja perii vakuutusmaksun, yrittäjälle työtulon ja perii vakuutusmaksun.
61823: jonka eläkelaitos voi laiminlyönnin ajalta Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin-
61824: korottaa enintään kaksinkertaiseksi. Tarkem- lyönnin sattuessa työtulo vahvistetaan tämän
61825: mat ohjeet korotuksen määräämisestä antaa lain mukaisen yrittäjätoiminnan alkamisesta
61826: eläketurvakeskus. lukien. Työtuloa ei kuitenkaan vahvisteta
61827: Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmak- takautuvasti pidemmältä ajalta kuin kulu-
61828: sun suorittamisen, eläkelaitoksella on oikeus massa olevalta ja sitä välittömästi edeltäneel-
61829: periä sille suorituksen viivästymisen ajalta tä kolmelta kalenterivuodelta. Jos vakuutta-
61830: korkolain (633/1982) 4 §:n 3 momentissa misvelvollisuus on laiminlyöty tätä aikai-
61831: tarkoitetun korkokannan mukainen vuotui- semmalta ajalta, oikeus tämän lain mukai-
61832: nen viivästyskorko. seen eläkkeeseen on tältä osin menetetty.
61833: Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- Jos yrittäjä on pakkovakuutettu, häneen ei
61834: lyönnin sattuessa työtuloa ei saa vahvistaa sovelleta 9 §:n 2 momenttia.
61835: pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulumas- Eläkelaitos voi korottaa vakuuttamisvelvol-
61836: sa olevalta ja sitä välittömästi edeltäneeltä lisuutensa laiminlyöneen yrittäjän vakuutus-
61837: kahdelta kalenterivuodelta. Jos vakuuttamis- maksun laiminlyönnin ajalta enintään kak-
61838: velvollisuus on laiminlyöty tätä aikaisem- sinkertaiseksi. Tarkemmat ohjeet korotuksen
61839: malta ajalta, oikeus tämän lain mukaiseen määräämisestä antaa eläketurvakeskus.
61840: eläkkeeseen on tältä osin menetetty. Y rittä- Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmak-
61841: jän ilmoituksesta eläkelaitos voi kuitenkin sun suorittamisen, eläkelaitoksella on oikeus
61842: 40 HE 165/1999 vp
61843:
61844: Voimassa oleva laki Ehdotus
61845:
61846: vahvistaa hänelle työtulon kolmelta edellä periä sille suorituksen viivästymisen ajalta
61847: mainittuja kalenterivuosia edeltävältä kalen- korkolain (633/1982) 4 §:n 3 momentissa
61848: terivuodelta. Vakuutus tulee voimaan maini- tarkoitetun korkokannan mukainen vuotui-
61849: tulta ajalta vain, jos yrittäjä suorittaa tältä nen viivästyskorko.
61850: ajalta vahvistetun työtulon perusteella mää- Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol-
61851: rätyn vakuutusmaksun kuuden kuukauden liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit-
61852: kuluessa työtulon vahvistamista koskevan tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden
61853: päätöksen antamisesta. kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen
61854: Jos yrittäjä on pakkovakuutettu, häneen ei on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta
61855: sovelleta 9 §:n 2 momenttia. jääneet vakuutusmaksut voidaan vähentää
61856: Vakuotusmaksu on perittävä maksuvelvol- eläkkeestä siten kuin asetuksella tarkemmin
61857: liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit- säädetään.
61858: tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden
61859: kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen
61860: on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta
61861: jääneet vakuutusmaksut voidaan vähentää
61862: eläkkeestä siten kuin asetuksella tarkemmin
61863: säädetään.
61864: 17 § 17 §
61865: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu-
61866: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä
61867: työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, säädetään työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 mo-
61868: 3 §:n 1 ja 2 momentissa, 3 a, 4, 4 a-4 h, mentissa, 3 §:n 1 Ja 2 momentissa, 3 a, 4, 4
61869: 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 1 momentissa, 2 mo- a-4 h, 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 1 momentissa,
61870: mentin 1 kohdassa, 3, 4 ja 6 momentissa, 2 momentm 1 kohdassa, 3, 4 ja 6 mo-
61871: 5 a-5 c, 7 g, 7 h, 8, 8 a-8 g, 9, 9 a, 10 ja mentissa, 5 a-5 c, 7g, 7 h, 8, 8 a-8 g, 9,
61872: 10 c §:ssä, 11 §:n 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 9 a, 10 ja 10 c §:ssä, 11 §:n 1 ja 2 momen-
61873: 1 momentin 5 kohdassa ja 4 momentissa tissa, 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja 4
61874: sekä 14, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19, momentissa sekä 14, 16, 17, 17 a, 17 b, 18,
61875: 19 a-19 e, 20, 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä 19, 19 b-19 e, 20, 21, 21 a-21 e ja
61876: säädetään. 22 §:ssä.
61877:
61878: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
61879: kuuta 2000.
61880: Lain 2 §:n 2 momenttia sovelletaan vakuu-
61881: tukseen, jota koskeva hakemus tulee vireille
61882: lain tultua voimaan.
61883: Lain 12 §:n 2 momenttia sovelletaan työ-
61884: tulon vahvistamispäätökseen, joka annetaan
61885: eläketurvakeskuksen lain voimaantulon jäl-
61886: keen antaman pakkovakuuttamispäätöksen
61887: perusteella.
61888: HE 165/1999 vp 41
61889:
61890: 5.
61891:
61892: Laki
61893: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
61894:
61895: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
61896: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain ( 46711969)
61897: 3 §:n 2 momentti, 8 i §:n 1 momentti, 12 §ja 19 §:n 1 ja 3 momentti,
61898: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 2 momentti ja 8 i §:n 1 momentti laissa 1003/1997 ja 12 §
61899: viimeksi mainitussa laissa ja laissa 913/1981 sekä 19 §:n 1 momentti laissa 224/1998 ja 3
61900: momentti laissa 751/1974, seuraavasti:
61901: Voimassa oleva laki Ehdotus
61902:
61903:
61904: 3§
61905: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus Edellä 1 momentissa tarkoitettu vakuutus
61906: voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval- voidaan ottaa takautuvasti kulumassa oleval-
61907: ta ja sitä välittömästi edeltäDeeitä viideltä ta ja sitä välittömästi edeltäneeltä kolmelta
61908: kalenterivuodelta. Vakuutusta ei saa ottaa kalenteri vuodelta. Vakuutusta ei saa ottaa
61909: yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei maata- yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei maata-
61910: lousyrittäjien eläkelaitos kuolinpesän osak- lousyrittäjien eläkelaitos kuolinpesän osak-
61911: kaan hakemuksesta erityisestä syystä toisin kaan hakemuksesta erityisestä syystä toisin
61912: päätä. päätä.
61913:
61914:
61915: 8i § 8i §
61916: Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan
61917: jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä- jakamalla vahvistettujen ja työntekijäin elä-
61918: kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu- kelain 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtu-
61919: lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä- lojen yhteismäärä vastaavalla ajalla. Jos elä-
61920: kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami- kelaitoksen oikeus vakuutusmaksun saami-
61921: seen on menetetty 12 §:n 4 momentin mu- seen on menetetty 12 §:n 5 momentin mu-
61922: kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta, kaisesti, vähennetään siltä kalenterivuodelta,
61923: jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk- jolta vakuutusmaksu on vanhentunut, eläk-
61924: keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo- keen perusteena olevaa työtuloa ottaen huo-
61925: mioon saamatta jäänyt vakuutusmaksu siten mioon saamatta jäänyt vakuutusmaksu siten
61926: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
61927:
61928:
61929: 12 § 12 §
61930: Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt tä- Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt tä-
61931: män lain mukaisen vakuutuksen ottamisen män lain mukaisen vakuutuksen ottamisen
61932: eikä kehotuksen saatuaan korjaa laiminlyön- eikä kehotuksen saatuaan korjaa laiminlyön-
61933: tiään maatalousyrittäjien eläkelaitoksen mää- tiään maatalousyrittäjien eläkelaitoksen mää-
61934: räämässä kohtuullisessa ajassa, maata- räämässä kohtuullisessa ajassa, maata-
61935: lousyrittäjien eläkelaitos vahvistaa hankki- lousyrittäjien eläkelaitos vahvistaa hankki-
61936: mansa selvityksen tai sen puuttuessa arvion mansa selvityksen tai sen puuttuessa arvion
61937: perusteella työtulon ja perii vakuutusmaksun perusteella työtulon ja perii vakuutusmaksun
61938:
61939:
61940: 292280E
61941: 42 HE 165/1999 vp
61942:
61943: Voimassa oleva laki Ehdotus
61944:
61945: (pakkovakuuttaminen). Eläkelaitos voi lai- (pakkovakuuttaminen).
61946: minlyönnin ajalta korottaa vakuutusmaksun Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin-
61947: enintään kaksinkertaiseksi. lyönnin sattuessa työtulo vahvistetaan tämän
61948: Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va- lain mukaisen m aatalousy rittäjätoim innan
61949: kuutusmaksun suorittamisen, eläkelaitoksella alkamisesta lukien. Työtuloa ei kuitenkaan
61950: on oikeus periä sille suorituksen viivästymi- vahvisteta takautuvasti pidemmältä ajalta
61951: sen ajalta korkolain (633/1982) 4 §:n 3 mo- kuin kulumassa olevalta ja sitä välittömästi
61952: mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen edeltäneeltä kolmelta kalenterivuodelta. Jos
61953: vuotuinen viivästyskorko. vakuuttamisvelvollisuus on laiminlyöty tätä
61954: Edellä 1 momentissa tarkoitetun laimin- aikaisemmalta ajalta, oikeus tämän lain mu-
61955: lyönnin sattuessa työtuloa ei saa vahvistaa kaiseen eläkkeeseen on tältä osin menetetty.
61956: pitemmältä ajalta takautuvasti kuin kulumas- Eläkelaitos voi korottaa vakuuttamisvelvol-
61957: sa olevalta ja sitä välittömästi edeltäneeltä lisuutensa laiminlyöneen maatalousyrittäjän
61958: kahdelta kalenterivuodelta. Jos vakuuttamis- vakuutusmaksun laiminlyönnin ajalta enin-
61959: velvollisuus on laiminlyöty sanottua aikai- tään kaksinkertaiseksi.
61960: semmalta ajalta, oikeus tämän lain mukai- Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va-
61961: seen eläkkeeseen on tältä osin menetetty. kuutusmaksun suorittamisen, eläkelaitoksella
61962: Maatalousyrittäjän ilmoituksesta eläkelaitos on oikeus periä sille suorituksen viivästymi-
61963: voi kuitenkin vahvistaa työtulon kolmelta sen ajalta korkolain (633/1982) 4 §:n 3 mo-
61964: edellä mainittuja kalenterivuosia edeltävältä mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen
61965: kalenterivuodelta. Vakuutus tulee voimaan vuotuinen viivästyskorko.
61966: mainitulta ajalta vain, jos maatalousyrittäjä Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol-
61967: suorittaa tältä ajalta vahvistetun työtulon liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit-
61968: perusteella määrätyn vakuutusmaksun kuu- tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden
61969: den kuukauden kuluessa työtulon vahvista- kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen
61970: mista koskevan päätöksen antamisesta. on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta
61971: Vakuutusmaksu on perittävä maksuvelvol- jääneet tämän lain ja maatalousyrittäjien ta-
61972: liselta viimeistään maksuunpanovuotta välit- paturmavakuutuslain ( 1026/1981) mukaiset
61973: tömästi seuraavan viiden kalenterivuoden vakuutusmaksut voidaan vähentää eläkkeestä
61974: kuluessa. Muutoin oikeus maksun saamiseen siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
61975: on menetetty. Eläkkeensaajan maksamatta Maatalousyrittäjän hakiessa 4 §:n 1 mo-
61976: jääneet tämän lain ja maatalousyrittäjien ta- mentissa tarkoitettua vapautusta vakuutta-
61977: paturmavakuutuslain ( 1026/1981) mukaiset misvelvollisuudesta tai 15 §:n 1 momentissa
61978: vakuutusmaksut voidaan vähentää eläkkeestä tarkoitettua muutosta eläkelaitos voi kes-
61979: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. keyttää vakuutusmaksun perinnän, kunnes
61980: Maatalousyrittäjän hakiessa 4 §:n 1 mo- vapautushakemus tai muutoksenhaku on
61981: mentissa tarkoitettua vapautusta vakuutta- käsitelty. Kun maatalousyrittäjä hakee työ-
61982: misvelvollisuudesta tai 15 §:n 1 momentissa kyvyttömyyseläkettä, eläkelaitos voi niin
61983: tarkoitettua muutosta eläkelaitos voi keskeyt- ikään keskeyttää perinnän, kunnes hakemus
61984: tää vakuutusmaksun perinnän, kunnes va- on ratkaistu.
61985: pautushakemus tai muutoksenhaku on käsi-
61986: telty. Kun maatalousyrittäjä hakee työkyvyt-
61987: tömyyseläkettä, voi eläkelaitos niin ikään
61988: keskeyttää perinnän, kunnes hakemus on
61989: ratkaistu.
61990:
61991: 19 § 19 §
61992: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu-
61993: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä
61994: työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, säädetään työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 mo-
61995: 3 a, 4, 4 a-4 h, 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 1 mo- mentissa, 3 a, 4, 4 a-4 h, 4 j-4 n §:ssä,
61996: mentissa, 2 momentin 1 kohdassa, 3, 4 ja 6 5 §:n 1 momentissa, 2 momentm 1 kohdas-
61997: momentissa, 5 a-5 c, 7 g, 7 h, 8, 8 a-8 g, sa, 3, 4 ja 6 momentissa, 5 a-5 c, 7 g, 7 h,
61998: HE 165/1999 vp 43
61999:
62000: Voimassa oleva laki Ehdotus
62001:
62002: 9, 9 aja 10 c §:ssä, 11 §:n 1 ja 2 momentis- 8, 8 a-8 g, 9, 9 aja 10 c §:ssä, 11 §:n 1 ja
62003: sa, 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa sekä 14, 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 kohdas-
62004: 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19, 19 a-19 e, 20, sa sekä 14, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19,
62005: 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä säädetään. 19 b-19 e, 20, 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä.
62006:
62007: Työntekijäin eläkelain 8 §:n 1 ja 5 mo- Työntekijäin eläkelain 8 §:n 1 ja 5 mo-
62008: mentin säännöksiä sovellettaessa tämän lain mentin säännöksiä sovellettaessa tämän lain
62009: mukainen eläke on rinnastettava työntekijäin mukainen eläke on rinnastettava työntekijäin
62010: eläkelain perusteella saatavaan eläkkeeseen eläkelain perusteella saatavaan eläkkeeseen
62011: ja tämän lain mukaiseen eläkkeeseen oikeut- ja tämän lain mukaiseen eläkkeeseen oikeut-
62012: tava työtulo otettava huomioon sanottujen tava työtulo otettava huomioon sanottujen
62013: säännösten edellyttämää korkeinta eläkkeen säännösten edellyttämää korkeinta eläkkeen
62014: perusteena olevaa palkkaa valittaessa. Maa- perusteena olevaa palkkaa valittaessa.
62015: talousyrittäjän tämän lain mukaisena eläk-
62016: keen perusteena olevana työtulona pidetään
62017: tällöin kuitenkin vähintään 6 000 markkaa
62018: vuodessa.
62019:
62020:
62021: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
62022: kuuta 2000.
62023: Lain 3 §:n 2 momenttia sovelletaan vakuu-
62024: tukseen, jota koskeva hakemus tulee vireille
62025: lain tultua voimaan.
62026: Lain 12 §:n 2 momenttia sovelletaan lain
62027: voimaantulon jälkeen annettuun pakkova-
62028: kuuttamispäätökseen.
62029: Lain 19 §:n 3 momenttia sovelletaan sel-
62030: laiseen eläkkeeseen, jossa eläketapahtuma
62031: sattuu tämän lain tultua voimaan.
62032:
62033:
62034: 6.
62035: Laki
62036: luopumiseläkelain 24 §:n muuttamisesta
62037:
62038: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62039: muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1974 annetun luopumiseläkelain (16/1974) 24 §:n 1 mo-
62040: mentti, sellaisena kuin se on laissa 88511994, seuraavasti:
62041:
62042:
62043:
62044:
62045: 24 § 24 §
62046: Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu-
62047: miseläkkeestä soveltuvin osin voimassa, mi- miseläkkeestä soveltuvin osin voimassa, mi-
62048: tä työntekijäin eläkelain 9, 10 c, 16, 17, tä säädetään työntekijäin eläkelain 9, 10 c,
62049: 17 a, 17 b, 18, 19, 19 a-19 d, 20, 21, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19, 19 b-19 d,
62050: 21 a-21 e ja 22 §:ssä sekä maatalousyrittä- 20, 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä sekä maata-
62051: 44 HE 165/1999 vp
62052:
62053: Voimassa oleva laki Ehdotus
62054:
62055: jien eläkelain 16-18 §:ssä ja 19 §:n 4 mo- lousyrittäjien eläkelain 16-18 §:ssä ja
62056: mentissa säädetään. 19 §:n 4 momentissa.
62057:
62058: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
62059: kuuta 2000.
62060:
62061:
62062:
62063:
62064: 7.
62065:
62066: Laki
62067: maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetun lain 43 §:n muuttamisesta
62068:
62069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62070: muutetaan maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä 28 päivänä joulukuuta 1990
62071: annetun lain (131711990) 43 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 883/1994, seuraa-
62072: vasti:
62073:
62074:
62075: Voimassa oleva laki Ehdotus
62076:
62077:
62078: 43 § 43 §
62079: Jollei tästä laista muuta johdu, on sukupol- Jollei tästä laista muuta johdu, on sukupol-
62080: venvaihdoseläkkeestä soveltuvin osin voi- venvaihdoseläkkeestä soveltuvin osin voi-
62081: massa, mitä työntekijäin eläkelain 8 g, 9, 9 a massa, mitä säädetään työntekijäin eläkelain
62082: ja 10 c §:ssä, 12 §:n 1 momentin 5 kohdas- 8 g, 9, 9 aja 10 c §:ssä, 12 §:n 1 momentin
62083: sa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momentissa, 5 kohdassa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momen-
62084: 17 a §: ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa, tissa, 17 a §:ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa,
62085: 19 a §:ssä, 19 b §:n 1 ja 2 momentissa sekä 19 b §:n 1-3 momentissa sekä 19 c §:n
62086: 19 d, 20, 21 ja 21 a-21 e §:ssä sekä maata- 2-7 momentissa, 19 d, 20, 21 ja
62087: lousyrittäjien eläkelain 16 ja 17 §:ssä sekä 21 a-21 e §:ssä sekä maatalousyrittäjien
62088: 19 §:n 5 ja 6 momentissa säädetään. eläkelain 16 ja 17 §:ssä ja 19 §:n 5-7 mo-
62089: mentissa.
62090:
62091: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
62092: kuuta 2000.
62093: HE 165/1999 vp 45
62094:
62095: 8.
62096:
62097: Laki
62098: maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta annetun lain 37 §:n muuttamisesta
62099:
62100: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62101: muutetaan maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta 18 päivänä joulukuuta 1992 annetun
62102: lain (1330/1992) 37 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se laissa 884/1994, seuraavasti:
62103:
62104:
62105: Voimassa oleva laki Ehdotus
62106:
62107: 37 § 37 §
62108: Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu-
62109: miskorvauksesta soveltuvin osin voimassa, miskorvauksesta soveltuvin osin voimassa,
62110: mitä työntekijäin eläkelain 9, 9 a ja mitä säädetään työntekijäin eläkelain 9, 9 a
62111: 10 c §:ssä, 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa, ja 10 c §:ssä, 12 §:n 1 momentin 5 kohdas-
62112: 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momentissa, sa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momentissa,
62113: 17 a §:ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa, 17 a §:ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa,
62114: 19 a §:ssä, 19 b §:n 1 ja 2 momentissa sekä 19 b §:n 1-3 momentissa sekä 19 c §:n
62115: 19 d, 20, 21 ja 21 a-21 e §:ssä sekä maa- 2-7 momentissa, 19 d, 20, 21 ja
62116: talousyrittäjien eläkelain 16-18 §:ssä ja 21 a-21 e §:ssä sekä maatalousyrittäjien
62117: 19 §:n 5 ja 6 momentissa säädetään. eläkelain 16-18 §:ssä ja 19 §:n 5-7 mo-
62118: mentissa.
62119:
62120: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
62121: kuuta 2000.
62122:
62123:
62124:
62125: 9.
62126: Laki
62127: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain 40 §:n muuttamisesta
62128:
62129: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62130: muutetaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
62131: (1293/1994) 40 §:n 1 momentti seuraavasti:
62132:
62133:
62134: Voimassa oleva laki Ehdotus
62135:
62136: 40§ 40§
62137: Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu- Jollei tästä laista muuta johdu, on luopu-
62138: 46 HE 165/1999 vp
62139:
62140: Voimassa oleva laki Ehdotus
62141:
62142: mistuesta soveltuvin osin voimassa, mitä mistuesta soveltuvin osin voimassa, mitä
62143: työntekijäin eläkelain 8 g, 9 ja 9 a §:ssä, säädetään työntekijäin eläkelain 8 g, 9, 9 a
62144: 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa, 16 §:ssä, ja JO c §:ssä, 12 §:n 1 momentin 5 kohdas-
62145: 17 §:n 2 ja 3 momentissa, 17 a §:ssä, 18 §:n sa, 16 §:ssä, 17 §:n 2 ja 3 momentissa,
62146: 2 ja 3 momentissa, 19 a §:ssä, 19 b §:n 1 ja 17 a §:ssä, 18 §:n 2 ja 3 momentissa,
62147: 2 momentissa sekä 19 d, 20, 21 ja 19 b §:n 1-3 momentissa sekä 19 c §:n
62148: 21 a-21 e §:ssä sekä maatalousyrittäjien 2-7 momentissa, 19 d, 20, 21 ja
62149: eläkelain 16-18 §:ssä sekä 19 §:n 5 ja 6 21 a-21 e §:ssä sekä maatalousyrittäjien
62150: momentissa säädetään. eläkelain 16-18 §:ssä ja 19 §:n 5-7 mo-
62151: mentissa.
62152:
62153: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
62154: mikuuta 2000.
62155: HE 166/1999 vp
62156:
62157:
62158:
62159:
62160: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä kiinteistöjäijes-
62161: telyistä
62162:
62163: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
62164: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi mää- suutta sekä asunto- ja kiinteistöosakeyhtiön
62165: räaikainen laki eräistä kiinteistöjärjestelyistä. osakkeita yhtiön osakkeita vastaan.
62166: Lailla on tarkoitus oikeuttaa valtioneuvosto Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
62167: määräämillään ehdoilla luovuttamaan valtion mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
62168: kokonaan omistamalle osakeyhtiölle, Kapi- hyväksytty ja vahvistettu.
62169: teeli Oy:lle, valtion omistamaa maaomai-
62170:
62171: PERUSTELUT
62172: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Ia pidettävä merkitykseltään vähäisenä. Val-
62173: tion talousarviosta annetun asetuksen
62174: Hallitusmuodon 74 §:n mukaan valtion (1243/1992) 72 §:n mukaan arvopaperien
62175: kiinteää omaisuutta voidaan luovuttaa edus- luovutusta on pidettävä vähäisenä, jos va-
62176: kunnan suostumuksella tai sen mukaan kuin rainhoitovuonna luovutettavien, samaa yh-
62177: lailla säädetään. Vastaava säännös on myös teisöä koskevien arvopapereiden käypä arvo
62178: Suomen perustuslain 92 §:ssä. Laissa oikeu- ei yhteensä ylitä kolmea miljoonaa markkaa;
62179: desta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja arvopaperit luovutetaan vähintään niiden
62180: tuloatuottavia oikeuksia (68711978), jäljem- käyvästä arvosta ja luovutus ei merkitse val-
62181: pänä luovutuslaki, säädellään muun muassa tiolla olevan yksinkertaisen ääntenenemmis-
62182: menettelysäännöksistä ja toimivallasta valti- tön tai määräenemmistö- tai määrävähem-
62183: on kiinteistöjä luovutettaessa. Lain nojalla mistöosuuden menettämistä. Lakia valtion
62184: annettu samanniminen asetus (693/1978) osakasvallan käytöstä eräissä taloudellista
62185: sisältää markkamääräiset luovutusrajat. Alle toimintaa harjoittavissa osakeyhtiöissä
62186: 10 miljoonan markan omaisuuden luovutta- (7 40/1991) sovelletaan valtion osakasvallan
62187: misesta päättää ministeriö jonka hallin- käyttöön taloudellista toimintaa harjoittavissa
62188: nonalaan omaisuus kuuluu, jollei ministeriö valtionyhtiöissä. Lakia ei sovelleta osakas-
62189: ole siirtänyt päätösvaltaa virastolle tai laitok- vallan käyttöön asunto-osakeyhtiöissä tai,
62190: selle. Myös liikelaitos voi päättää alle 10 jollei valtioneuvosto yksittäistapauksessa
62191: miljoonan markan luovutuksesta. Luovutuk- toisin määrää, yhtiöissä, joiden pääasiallise-
62192: sesta päättää valtioneuvosto, jos omaisuuden na tarkoituksena on kiinteän omaisuuden
62193: arvo on 10-30 miljoonaa markkaa. Yli 30 omistus ja hallinta.
62194: miljoonan markan luovutuksesta päättää Talouspoliittisen ministerivaliokunnan
62195: eduskunta. 31.3.1998 hyväksymän toimintalinjan mu-
62196: Valtion omistamien osakkeiden luovutta- kaisesti valtion kiinteistöhallinto on organi-
62197: misesta säädetään valtion talousarviosta an- soitu uudelleen. Valtion kiinteistölaitos on
62198: netun lain (423/1988) 24 §:ssä, jonka mu- Valtion kiinteistölaitoksesta annetulla lailla
62199: kaan sellaisia valtion omistamia osakkeita, (1052/1998) muutettu vuoden 1999 alusta
62200: osuustodistuksia ja muita arvopapereita, joi- lukien valtion liikelaitoksista annetun lain
62201: den hankinta on tapahtunut eduskunnan ni- (627/1987) mukaiseksi liikelaitokseksi. Val-
62202: menomaisen päätöksen mukaan, ei saa luo- tiovarainministeriön alaisuuteen on eduskun-
62203: vuttaa toiselle ilman eduskunnan suostumus- nan valtion vuoden 1998 toisessa lisäta-
62204: ta. Suostumusta ei kuitenkaan tarvita, jos lousarviossa antaman valtuutuksen nojalla
62205: luovutusta on asetuksella säädettävällä taval- perustettu joulukuussa 1998 uusi osakeyhtiö-
62206:
62207:
62208: 292288N
62209: 2 HE 166/1999 vp
62210:
62211: muotoinen kiinteistökonsemi, Kapiteeli Oy. vartiolaitos, puolustusministeriö, opetusmi-
62212: Yhtiöön siirretään valtionhallinnon ja val- nisteriö (eräät kulttuuritoimen erityiskoh-
62213: tionyhtiöiden varsinaiselle toiminnalle tar- teet), Museovirasto, Suomenlinnan hoitokun-
62214: peeton kiinteistöomaisuus. Kapiteeli Oy:llä ta, Metsäntutkimuslaitos, Tielaitos, Meren-
62215: on sen kokonaan omistama tytäryhtiö Kruu- kulkulaitos ja Ratahallintokeskus. Asetuksen
62216: nuasunnot Oy. Kruunuasunnot Oy:n toi- 2 §:n mukaan asetusta ei sovelleta liikelai-
62217: mialana on hallita ja omistaa puolustusvoi- toksiin. Näin ollen Valtion kiinteistölaitos ei
62218: mien henkilökunnan käytössä olevaa asunto- tämän vuoden alusta lukien enää ole ollut
62219: kantaa. Lisäksi Kapiteeli Oy on osakkaana valtion kiinteistöyksikkö.
62220: useissa asunto- ja kiinteistöosakeyhtiöissä. Valtion kiinteistöyksiköistä Vankeinhoito-
62221: Kapiteeli Oy:öön siirrettiin sen perustamis- laitos, Rajavartiolaitos, puolustusministeriö,
62222: vaiheessa omaisuutta muun muassa valtion Museovirasto, Suomenlinnan hoitokunta,
62223: kiinteistölaitoksesta käsittäen muun muassa Metsäntutkimuslaitos, Tielaitos, Merenkul-
62224: noin 650 puolustushallinnon asuntoa. Osake- kulaitos ja Ratahallintokeskus hallinnoivat
62225: pääomaa korotettiin myöhemmin luovutta- edellä mainitussa asetuksessa luetelluu rakennus-
62226: malla yhtiölle Varainhoitoyhtiö Arctia-Invest ja muun varallisuuden lisäksi metsäalueita,
62227: Oy:n, PT -Kiinteistöholding Oy:n ja Arsenal- maatalousmaata, vesialueita ym. kiinteää
62228: kiinteistöt Oy:n osakekannat omaisuutta. Lisäksi eräillä kiinteistöyksiköil-
62229: Vastaisuudessa samaa järjestelyä on tarkoi- lä on infrastruktuuria kuten rautateitä, tiestöä
62230: tus noudattaa valtion kokonaan omistamien ja kanavia. Lisäksi eräät muut valtion viras-
62231: yhtiöiden rakennemuutoksia toteutettaessa. tot ja laitokset hallinnoivat valtion metsä-,
62232: Samoin vastaisuudessa valtion kiinteistöyksi- maatalous- ja vesialueita.
62233: köiltä vapautuvat vaihto-omaisuuskiinteistöt Valtionhallinnossa on selvitetty eri hallin-
62234: on tarkoitus siirtää konserniin. Yksiköiden nonalojen kiinteistöomaisuutta, joka ei ole
62235: hallintaan jää vain niiden varsinaisen toimin- tarpeen valtionhallinnon varsinaiselle toimin-
62236: nan kannalta välttämätön kiinteistökanta. nalle. Tässä selvityksessä on ilmennyt, että
62237: Rakenneuudistuksen päämääränä on tältä Kapiteeli Oy:lle on mahdollista siirtää omai-
62238: osin omistajaohjauksen aktivoiminen ja yh- suutta tasearvoltaan noin 1 miljardin markan
62239: denmukaistaminen sekä pääoman tuoton pa- arvosta. Tästä omaisuusmassasta on keskus-
62240: rantaminen ja pääoman vapauttaminen. teltu asianomaisten kiinteistöyksiköiden
62241: Valtion budjettitalouteen kuuluvan raken- kanssa. Luovutuspäätökset on tarkoitus tehdä
62242: nusvarallisuuden hallintojärjestelmä on pe- niiden ehdotusten mukaisesti. Arvoltaan noin
62243: räisin vuodelta 1995, jolloin hallinto järjes- puolet omaisuudesta on kiinteistöjä, joilla
62244: tettiin uudelleen. Tuolloin toimitila-asiat siir- sijaitsee puolustushallinnon hallinnassa ole-
62245: rettiin kokonaisuudessaan virastojen ja lai- vaa asuntokantaa. Luovutettavia asuntoja on
62246: tosten vastuulle osaksi tulosohjausta. yhteensä noin 2 400. Lisäksi siirrettäisiin
62247: Aiemmin rakennushallitukselle keskitetty muun muassa käytöstä poistettuja rata-aluei-
62248: toimivalta ja valvonta lakkautettiin. Raken- ta ja asemarakennuksia, Tielaitoksen so-
62249: nushallituksen palvelutuotanto y htiöitettiin ja ranottoalueita ja tukikohtia, rajavartioasemia,
62250: rakennuskiinteistöjen omistajuusasiat ryhmi- metsäntutkimusalue, oppilaitoksia ja luot-
62251: teltiin uudelleen. Omistajuusasioita hoitavien siasemakiinteistöjä. Noin kymmenen kohteen
62252: virastojen lukumääräksi rajattiin 15. Ainoas- käypä arvo ylittää 30 miljoonaa markkaa.
62253: taan osa kiinteistötointa koskevista kehittä- Valtaosa kiinteistöistä on näin ollen käyvältä
62254: mistehtävistä keskitettiin Valtion kiinteistö- arvoltaan alle 30 miljoonaa markkaa, joten
62255: laitokseen, jolle siirrettiin myös noin puolet valtioneuvostolla on tälläkin hetkellä oikeus
62256: valtion rakennusvarallisuudesta. siirtää yksittäisinä siirtoina nämä kiinteistöt
62257: Järjestely perustuu valtion kiinteistövaralli- Kapiteeli Oy:lle. Edellä mainittu omaisuus
62258: suuden hallinnosta annettuun asetukseen on tarkoitus siirtää Kapiteeli Oy:lle vuoden
62259: (15911995). Sen nojalla valtioneuvosto mää- 2000 alussa. Vuoden 2001 loppuun mennes-
62260: räsi valtion rakennusvarallisuutta hallin- sä siirrettäväksi tullee edelleen myös muuta
62261: noiviksi yksiköiksi, valtion kiinteistöyksi- valtion kiinteistökantaa.
62262: köiksi Valtion kiinteistölaitoksen lisäksi seu- Jotta tehtävät siirrot voitaisiin tehdä riit-
62263: raavat virastot ja laitokset: tasavallan presi- tävän joustavasti, ehdotetaan säädettäväksi
62264: dentin kanslia, eduskunta, valtioneuvoston määräaikainen laki eräistä kiinteistöjärjeste-
62265: kanslia (valtioneuvoston väestönsuoja), ulko- lyistä.
62266: asiainministeriö, Vankeinhoitolaitos, Raja- Ehdotetun lain 1 §:n mukaan valtioneuvos-
62267: HE 166/1999 vp 3
62268:
62269: to oikeutetaan valtiovarainministeriön esitte- reita niitä omistamaan ja hallitsemaan pe-
62270: lystä määräämillään ehdoilla myymään valti- rustetulle valtion kokonaan omistamalle yh-
62271: on kokonaan omistamalle Kapiteeli Oy:lle tiölle sen osakkeita vastaan. Veroa ei ole
62272: valtion omistamaa maaomaisuutta sekä asun- myöskään suoritettava tämän osakeyhtiön
62273: to- ja kiinteistöosakeyhtiön osakkeita yhtiön luovuttaessa omaisuutta edelleen kokonaan
62274: osakkeita vastaan. Yhtiölle siirrettävää omai- omistamalleen tytäryhtiölle vuoden 2000
62275: suutta selviteltäessä on ilmennyt eräitä vaih- loppuun mennessä. Lainkohdassa tarkoitettu
62276: totarpeita, joten säädettävän lain tulisi mah- valtion omistama yhtiö on Kapiteeli Oy.
62277: dollistaa kauppojen lisäksi maaomaisuuden Järjestely ei kuitenkaan teknisistä syistä
62278: vaihdot valtion ja Kapiteeli Oy:n välillä. ollut mahdollinen lisätalousarvioaikataulussa
62279: Lain 2 §:ään ehdotetaan otettavaksi sään- eikä luovutuksia voida toteuttaa suunnitel-
62280: nös niistä luovutuslain säännöksistä, joita lusti verovapauden voimassaoloaikana. Ve-
62281: sovelletaan myös tässä laissa tarkoitettuihin ro vapaussäännöksen ottaminen ehdotettavaan
62282: luovutuksiin. Sovellettavia säännöksiä olisi- lakiin katsotaan tämän vuoksi tarpeelliseksi.
62283: vat luovutuslain 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 1 Ehdotetun pykälän 1 momentm mukaan
62284: ja 2 kohdat ja 7 §:n 1 momentti. Luovutus- veroa ei olisi myöskään suoritettava Kapi-
62285: lain 1 §:n 2 momentissa säädetään maa- teeli Oy:n luovuttaessa omaisuutta edelleen
62286: omaisuuskäsitteen tarkoittavan myös valtiol- Kruunuasunnot Oy:lle. Pykälän 2 momentin
62287: le kuuluvia kalastusoikeuksia, vesivoiman mukaan veroa ei olisi myöskään suoritettava
62288: käyttöoikeuksia, nautintaoikeuksia, maanka- Kapiteeli Oy:n luovuttaessa kiinteistön edel-
62289: maran ainesten ja luonnontuotteiden ottamis- leen kokonaan omistamalleen perustettavalle
62290: ta määrätyltä alueelta tarkoittavia sekä muita asunto- tai kiinteistöosakeyhtiölle yhtiön
62291: sellaisia valtiolle tuloatuottavia pysyviä maa- osakkeita vastaan. Edellytyksenä 2 momen-
62292: ja vesialueiden käyttöoikeuksia samoin kuin tin mukaiselle verovapaudelle olisi, että Ka-
62293: toisen maalla olevia valtion rakennuksia. piteeli Oy luovuttaa yhtiön osakkeet koko-
62294: Luovutuslain 2 §:n 1 ja 2 kohdissa määritel- naan omistamalleen Kruunuasunnot Oy:lle
62295: lään käsitteet valtion maaomaisuus ja erityi- sen osakkeita vastaan. Luovutusten tulisi
62296: nen oikeus. Luovutuslain 7 §:n 1 momentin tapahtua tämän lain voimassaoloaikana. Ve-
62297: mukaan valtion maaomaisuutta ei saa luo- roa ei ole tällöin suoritettava myöskään
62298: vuttaa sen käypää arvoa alemmasta vastik- osakkeiden luovutuksesta Kruunuasunnot
62299: keesta. Oy:lle.
62300: Tämän lain soveltamisalaan eivät kuulu Saadakseen verovapauden kiinteistön-
62301: valtion liikelaitoksista tehtävät omaisuuden luovutuksesta asunto- ja kiinteistöosakeyhti-
62302: siirrot. Käytännössä eivät tule kyseeseen ön on lainhuutoa haettaessa esitettävä selvi-
62303: myöskään eduskunnan, tasavallan presi- tys siitä, että yhtiön osakkeet on luovutettu
62304: dentin kanslian tai valtioneuvoston kanslian Kruunuasunnot Oy:lle. Jos selvitystä ei vielä
62305: hallinnassa olevan omaisuuden siirrot. tässä vaiheessa ole esitettävissä, lainhuutoa
62306: Ehdotetun lain 3 §:n 1 momentin mukaan haettaessa suoritettu varainsiirtovero voitai-
62307: tämän lain mukaisista luovutuksista ei suo- siin verovirastolle jälkikäteen tehtävästä ha-
62308: ritettaisi varainsiirtoveroa luovutuksen tapah- kemuksesta palauttaa.
62309: tuessa lain voimassaoloaikana. Valtion kiinteistölaitoksesta annetun lain
62310: Edellä mainittu tasearvoltaan noin 1 mil- 10 §:n 3 momentin mukaiseen konsernin
62311: jardin markan arvoinen omaisuus oli tarkoi- sisäisiä luovutuksia koskevaan verova-
62312: tus siirtää valtion vuoden 1999 toiseen lisä- pauteen verrattuna ehdotus merkitsee, että
62313: talousarvioon otettavana valtuutuksella val- verovapaus täsmennettäisiin koskemaan vain
62314: tioneuvoston päätöksellä joulukuussa 1999 Kruunuasunnot Oy:lle tapahtuvia luovutuk-
62315: Kapiteeli Oy:lle. Tällöin omaisuuden siirto sia. Kysymys on samasta toiminnasta. Pe-
62316: olisi toteutettu kiinteistölaitoksen kautta ja rustamisvaiheessa Kapiteeli Oy:öön siirret-
62317: siten varainsiirtoverotta valtion kiinteistölai- tiin noin 650 puolustushallinnon asuntoa ja
62318: toksesta annetun lain 10 §:n 3 momentin tämän lain nojalla on tarkoitus siirtää Ka-
62319: nojalla. piteeli Oy:öön ja edelleen Kruunuasunnot
62320: Mainitun lainkohdan nojalla varainsiirto- Oy:öön noin 2 400 asuntoa. Ehdotus sallii
62321: veroa ei ole suoritettava luovutettaessa jou- asuntokannan siirron noudatetun käytännön
62322: lukuun 1 päivän 1998 ja joulukuun 31 päi- mukaisesti siten, että Kruunuasunnot Oy:öön
62323: vän 1999 välisenä aikana kiinteistölaitoksen luovutettavista asuinkiinteistöistä muodoste-
62324: hallinnassa olevia kiinteistöjä ja arvopape- taan ensin asunto- tai kiinteistöosakeyhtiöitä,
62325: 4 HE 166/1999 vp
62326:
62327: joiden hallintaan oikeuttavat osakkeet Kapi- valmistella toimenpiteitä valtion omistamien
62328: teeli Oy siirtäisi Kruunuasunnot Oy:lle. Eh- maiden käyttämiseksi asuntorakentamiseen.
62329: dotetut säännökset on tältä osin laadittu si- Ehdotetuna lailla osaltaan nopeutetaan valti-
62330: ten, että ne kiistatta soveltuisivat myös kon- on maiden siirtämistä asuntorakentamiseen.
62331: sernissa noudatettuun käytäntöön. Omaisuu- Laki vähentäisi valtion varainsiirtovero-
62332: den yhtiöittämisellä konsernin sisällä pyri- tuottoa noin 65 miljoonalla markalla oletta-
62333: tään lähinnä puolustushallinnoita aikaisem- en, että siirrettävän omaisuuden arvo on
62334: min siirretyn ja tämän lain nojalla siirrettä- noin 1 miljardi markkaa, josta kiinteistö-
62335: vän asuntokannan tarkoituksenmukaiseen omaisuuden osuus olisi 95 prosenttia.
62336: järjestelyyn ja hoitoon.
62337: 3. Asian valmistelu
62338: 2. Esityksen vaikutukset Esitys on valmisteltu virkamiestyönä val-
62339: tiovarainministeriössä.
62340: Lain säätämisellä varmistettaisiin valtion
62341: kiinteistöhallintastrategian toteuttaminen 4. Voimaantulo
62342: mahdollisimman joustavasti luomalla puitteet
62343: valtion omaisuuden jatkoluovutuksille. Laki Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
62344: vähentäisi jossain määrin hallinnollista työtä. dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
62345: V aitioneuvoston kanslia on asettanut syys- väksytty ja vahvistettu. Laki olisi voimassa
62346: kuussa 1999 työryhmän valmistelemaan asu- vuoden 2001 loppuun.
62347: mista ja siihen liittyvää maapolitiikkaa ja
62348: liikennettä koskevia lähiajan toimenpiteitä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
62349: pääkaupunkiseudulla ja alueen kehyskunnis- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
62350: sa. Työryhmän tehtävänä on muun muassa tus:
62351:
62352:
62353:
62354:
62355: Laki
62356: eräistä kiinteistöjäljestelyistä
62357: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
62358:
62359: 1§ annetun lain (627/1987) mukaisten liikelai-
62360: Valtioneuvoston yleisistunto oikeutetaan tosten hallinnoimaa omaisuutta.
62361: valtiovarainministeriön esittelystä määrää-
62362: millään ehdoilla 3§
62363: 1) luovuttamaan valtion kokonaan omista- Varainsiirtoveroa ei ole suoritettava 1
62364: malle Kapiteeli Oy -nimiselle osakeyhtiölle §:ssä tarkoitetuista luovutuksista, jotka teh-
62365: sanotun yhtiön osakkeita vastaan valtion dään tämän lain voimassaoloaikana, eikä
62366: omistamaa maaomaisuutta sekä asunto- ja Kapiteeli Oy:n luovuttaessa omaisuutta edel-
62367: kiinteistöosakeyhtiön osakkeita ja leen kokonaan omistamalleen Kruunuasun-
62368: 2) vaihtamaan valtion ja Kapiteeli Oy:n not Oy:lle sen osakkeita vastaan.
62369: välillä maaomaisuutta. Veroa ei ole myöskään suoritettava Kapi-
62370: teeli Oy:n luovuttaessa 1 §:ssä tarkoitetun
62371: kiinteistön kokonaan omistamalleen asunto-
62372: 2§ tai kiinteistöosakeyhtiölle sen osakkeita vas-
62373: Tässä laissa tarkoitettuihin luovutuksiin taan, jos Kapiteeli Oy luovuttaa kaikki mai-
62374: noudatetaan myös, mitä säädetään oikeudes- nitun asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osak-
62375: ta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja tuloa- keet Kruunuasunnot Oy:lle sen osakkeita
62376: tuottavia oikeuksia annetun lain (687/1978) vastaan tämän lain voimassaoloaikana. Ve-
62377: 1 §:n 2 momentissa, 2 §:n 1 ja 2 kohdassa roa ei ole tällöin suoritettava myöskään
62378: ja 7 §:n 1 momentissa. asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osakkeiden
62379: Tämä laki ei koske valtion liikelaitoksista luovutuksesta Kruunuasunnot Oy:lle.
62380: HE 166/1999 vp 5
62381:
62382: 4§ Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
62383: Tämä laki tulee voimaan patvana kuuta menpiteisiin voidaan ryhtyä ennen lain voi-
62384: 1999 ja on voimassa vuoden 2001 loppuun. maantuloa.
62385:
62386:
62387: Helsingissä 3 päivänä joulukuuta 1999
62388:
62389: Tasavallan Presidentti
62390:
62391:
62392:
62393:
62394: MARTTI AHTISAARI
62395:
62396:
62397:
62398:
62399: Ministeri Suvi-Anne Siimes
62400: HE 167/1999 vp
62401:
62402:
62403:
62404:
62405: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain muuttami-
62406: sesta
62407:
62408:
62409:
62410:
62411: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
62412:
62413: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kirk- on saanut vaalissa enimmät äänet.
62414: kolakia siten, että piispanvaalissa siirryttäi- Lisäksi ehdotetaan teknisluonteisena muu-
62415: siin ehdokasasettelun pohjalta tapahtuvaan, toksena, että piispanvaalin maallikkovalitsi-
62416: tarvittaessa kaksivaiheeseen vaaliin. Valitsi- joita valittaessa ainoastaan kirkkovaltuuston
62417: jayhdistyksen voisi perustaa kymmenen piis- ja seurakuntaneuvoston maallikkojäsenillä
62418: panvaalissa äänioikeutettua. Tasavallan pre- olisi äänioikeus.
62419: sidentti ei enää nimittäisi piispaa, vaan rat- Laki on tarkoitettu tulevaksi voimaan sa-
62420: kaiseva olisi vaalin tulos. Sen perusteella manaikaisesti kuin uusi perustuslaki eli 1
62421: tuomiokapituli antaisi valtakirjan sille, joka päivänä maaliskuuta 2000.
62422:
62423:
62424:
62425:
62426: YLEISPERUSTELUT
62427:
62428: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset vuoden 1997 alusta voimaan tulleella kirk-
62429: kolain muutoksella siten, että nykyisin ääni-
62430: Kirkkolain (1054/1993) nojalla piispanvaa- oikeus piispan vaalissa on myös kirkollisko-
62431: lissa kunkin on äänestettävä yhtä pappia. koukseen hiippakunnista valituilla edustajilla
62432: Vaalissa kolme eniten ääniä saanutta asete- ja että maallikkovalitsijoiden lukumäärä on
62433: taan ehdolle piispan virkaan. Tasavallan pre- yhtä suuri kuin pappisvalitsijoiden määrä.
62434: sidentti nimittää yhden ehdolle pannoista Ehdokasasettelun avulla on tarkoitus saada
62435: piispaksi. entistä paremmin ja luotettavammin selville
62436: Kirkolliskokous on esittänyt, että piispan- joko yhden kierroksen tai tarvittaessa kahden
62437: vaalissa siirryttäisiin ehdokasasettelun poh- kierroksen vaalimenettelyllä piispaehdokas,
62438: jalta tapahtuvaan, tarvittaessa kaksivaihei- joka on huomattavan laajan ja merkittävästi
62439: seen vaaliin. Vähintään kymmenen piispan- laajennetun valitsijakunnan enemmistön mie-
62440: vaalissa äänioikeutetun henkilön muodosta- lestä kelvollisin avoinna olevaan piispanvir-
62441: ma valitsijayhdistys olisi oikeutettu asetta- kaan.
62442: maan ehdokkaan piispanvaaliin. Jos joku eh- Ehdokasasetteluun perustuvassa vaalissa
62443: dokkaista saisi vaalissa enemmän kuin puo- presidentin suorittama nimitys muuttuisi
62444: let äänistä, hänet olisi valittu. Muussa ta- käytännössä entistä muodollisemmaksi. Vii-
62445: pauksessa toimitettaisiin uusi vaali kahden meaikaisessa hallinnon kehittämisessä on py-
62446: eniten ääniä saaneen välillä. Yksi- ritty vähentämään tällaisia toimenpiteitä. Ta-
62447: tyiskohtaisemmat säännökset valitsijayhdis- savallan presidentin nimitysoikeuden lakkaa-
62448: tyksen perustamisesta ja ehdokasasettelusta minen piispojen osalta olisi linjassa muun
62449: annettaisiin kirkon vaalijärjestyksessä muassa yliopistojen professorinimitysten
62450: (1056/1993). kanssa.
62451: Piispan vaalin valitsijakuntaa laajennettiin Maaliskuun alusta 2000 voimaan tulevan
62452:
62453:
62454: 292289P
62455: 2 HE 167/1999 vp
62456:
62457: uuden perustuslain mukaan presidentti ei 2. Esityksen vaikutukset
62458: enää nimitä arkkipiispaa ja piispaa kuten
62459: voimassa olevan hallitusmuodon 87 §:n mu- Piispan vaalin ehdokasasettelulla pyritään
62460: kaan. Näin ollen nimitysoikeus määräytyisi varmistamaan, että piispaksi valitaan henki-
62461: yksinomaan laintasoisten ja piispojen osalta lö, jolla on mahdollisimman laaja kannatus.
62462: kirkkolain säännösten mukaisesti. Piispan nimittämisen siirtäminen kirkolle
62463: Nimityskysymyksessä vallitsee kirkon pii- jatkaa tuomiokapitulien siirrolla alkanutta
62464: rissä erilaisia painotuksia. Kuitenkin tuo- valtion ja kirkon vastuun uudelleen järjes-
62465: miokapitulilaitoksen asemassa ja kirkon lain- tämistä ja yhdenmukaistaa valtion ja itsehal-
62466: säädännössä tapahtunut kehitys yleensä, piis- lintoyhdyskuntien nimityskäytäntöä. Esityk-
62467: panvaalin vaalimenettelyn kehittäminen, ke- sellä ei ole merkittäviä taloudellisia vaiku-
62468: hitys yliopistojen nimityskäytännössä sekä tuksia.
62469: valtiosäännön uudistaminen yhdessä luovat
62470: sellaisen kokonaistilanteen, että piispan viran 3. Asian valmistelu
62471: täyttämisen tulisi ratketa yksinomaan vaalin
62472: nojalla. Vaalituloksen perusteella tuomioka- Piispan vaaliin ja nimittämiseen liittyviä
62473: pituli antaisi valtakirjan piispaksi valitulle. kysymyksiä on viime vuosikymmeninä käsi-
62474: Voimassa olevien säännösten mukaan piis- telty muun muassa Kirkko ja valtio- komi-
62475: panvaalin maallikkovalitsijoita valittaessa teassa (komiteanmietintö 1977:21), opetus-
62476: äänestää voivat kaikki kirkkovaltuuston ja ministeriön asettamassa kirkko ja valtio -työ-
62477: seurakuntavaltuuston jäsenet. Säännöksiä ei ryhmässä (komiteanmietintö 1982:47) sekä
62478: ehdotetaan muutettaviksi siten, että äänioi- kirkolliskokouksen asettamassa tuomioka-
62479: keus olisi vain maallikkojäsenillä. pitulikomiteassa (Suomen ev.lut. kirkon kes-
62480: Arkkipiispan ja Turun arkkihiippakunnan kushallinto, Sarja A 1994: 1).
62481: piispan vaaliin liittyy sellaisia erityiskysy- Hallituksen esitys on valmisteltu kirkko-
62482: myksiä, jotka on tarkoitus valmistella erik- hallituksessa ja kirkolliskokouksen hallinto-
62483: seen. valiokunnassa. Lakivaliokunta on antanut
62484: siitä lausuntonsa.
62485:
62486:
62487:
62488:
62489: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
62490: 1. Lakiehdotuksen perustelut himmäiskooksi ehdotetaan kymmentä vaa-
62491: lissa äänivaltaista henkilöä.
62492: 18 luku. Piispa 4 §. Vaalitoimitus ja valtakirjan antami-
62493: nen. Pykälän otsikko ehdotetaan muutetta-
62494: 3 §. Vaalin ajankohta, äänioikeus ja ehdo- vaksi siten, että siitä poistettaisiin ehdollepa-
62495: kasasettelu. Pykälän otsikko ehdotetaan no ja virkaan nimittäminen mutta siihen li-
62496: muutettavaksi siten, että siinä mainittaisiin sättäisiin valtakirjan antaminen.
62497: ehdokasasettelu. Piispan vaalista ehdotetaan kaksivaiheista.
62498: Pykälän 2 momentin 5 kohtaa ehdotetaan Vaali vastaisi soveltuvin osin tasavallan pre-
62499: muutettavaksi siten, että piispanvaalin maal- sidentin kaksivaiheista suoraa vaalia. Jos
62500: likkovalitsijoiden valintaan voisivat osallis- asettaisiin vain yksi ehdokas, hän tulisi il-
62501: tua vain kirkkovaltuuston tai seurakuntaneu- man vaalia valituksi piispaksi. Jos asettaisiin
62502: voston maallikkojäsenet Estyneen jäsenen useita ehdokkaita, toimitettaisiin vaali. Vaa-
62503: tilalle tulee varajäsen, jonka niin ikään tulee lissa enemmän kuin puolet annetuista äänistä
62504: olla maallikko. saanut tulisi valituksi. Jos kukaan ei saisi yli
62505: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 puolta annetuista äänistä, toimitettaisiin toi-
62506: momentti, jossa säädettäisiin valitsijayhdis- nen vaali kahden ensimmäisessä vaalissa
62507: tyksestä ja sen oikeudesta asettaa yksi ehdo- eniten ääniä saaneen kesken. Tällöin toisessa
62508: kas piispanvaaliin. Valitsijayhdistyksen vä- vaalissa enemmän ääniä saanut tulisi valituk-
62509: HE 167/1999 vp 3
62510:
62511: si piispaksi. Äänten mennessä tasan ratkai- 5 §. Virkasuhteen päättyminen. Pykälässä
62512: sisi arpa kirkkolain 25 luvun 10 §:n 1 mo- ehdotetaan viitattavaksi piispan virkasuhteen
62513: mentin mukaisesti. päättymisen osalta kirkkolain 6 luvun 8 ja
62514: Uuteen perustuslakiin ei enää sisälly sään- 8 b §:n yleissäännöksiin, jotka koskevat ko-
62515: nöstä, jonka mukaan tasavallan presidentti ko kirkollisvirkakuntaa. Säännös piispan
62516: nimittäisi arkkipiispan ja piispat. Piispan omasta pyynnöstä tapahtuvasta erosta eh-
62517: vaalia ehdotetaan nyt muutettavaksi siten, dotetaan säilytettäväksi. Eron myöntäisi tuo-
62518: että ehdokasasettelun pohjalta tapahtuva vaa- miokapituli. Jos piispa menettää pysyvästi
62519: li olisi ratkaiseva. Koska tällainen vaali il- työkykynsä, tuomiokapituli voisi myöntää
62520: maisee selkeästi äänestäjien enemmistön tah- hänelle eron hakemuksetta.
62521: don, ehdotetaan luovuttavaksi tasavallan pre-
62522: sidentin nimitysvallasta. Tuomiokapituli an- 2. Voimaantulo
62523: taisi eniten ääniä saaneelle valtakirjan piis-
62524: pan virkaan. Kysymys ei siten olisi varsinai- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan saman-
62525: sesta nimittämisestä, koska tuomiokapitulilla aikaisesti kuin uusi perustuslaki eli 1 päivä-
62526: ei olisi asiassa harkintavaltaa. nä maaliskuuta 2000.
62527: 4 a §. Ehdokkaan kuolema ja este. Ehdo-
62528: tettu uusi pykälä on tarpeellinen, koska siinä Edellä esitetyn perusteella annetaan
62529: mainituissa poikkeuksellisissa tilanteissa Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava la-
62530: piispan valintaan olisi ryhdyttävä uudelleen. kiehdotus:
62531: Säännös vastaa tasavallan presidentin vaalin
62532: osalta säädettyä vastaavaa normia.
62533:
62534:
62535:
62536:
62537: Laki
62538: khxkolain muuttamisesta
62539:
62540: Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
62541: muutetaan 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun kirkkolain (1054/1993) 18 luvun 3 §:n
62542: otsikko ja 2 momentin 5 kohta, 4 ja 5 §,
62543: sellaisina kuin niistä ovat 18 luvun 3 §:n 2 momentin 5 kohta, 4 ja 5 § osaksi laissa
62544: 936/1996, sekä
62545: lisätään 18 luvun 3 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 936/1996, uusi 4
62546: momentti ja 18 lukuun uusi 4 a § seuraavasti:
62547: 18 luku litsijat mukaan lukien tulee yhtä monta kuin
62548: 1 ja 2 kohdissa mainittuja pappeja ja lehto-
62549: Piispa reita. Kustakin seurakunnasta tulee yksi va-
62550: litsija ja muut valitsijat määräytyvät seura-
62551: 3§ kunnan väkiluvun osoittamassa suhteessa
62552: tuomiokapitulin määräämän jaon mukaan.
62553: Vaalin ajankohta, äänioikeus ja
62554: ehdokasasettelu Oikeus asettaa ehdokas piispanvaaliin on
62555: valitsijayhdistyksellä, jonka muodostaa vä-
62556: hintään kymmenen tässä vaalissa äänivaltais-
62557: Vaalissa ovat äänivaltaisia ta henkilöä.
62558: 5) maallikkovalitsijat, joita hiippakunnan 4§
62559: kunkin seurakunnan kirkkovaltuuston tai
62560: seurakuntaneuvoston maallikkojäsenet valit- Vaalitoimitus ja valtakirjan antaminen
62561: sevat seurakunnan luottamustoimiin 7 luvun
62562: 3 §:n mukaan vaalikelpoisista jäsenistä niin, Jos vain yksi ehdokas on asetettu, hän tu-
62563: että valitsijoita 3 ja 4 kohdissa mainitut va- lee ilman vaalia valituksi piispaksi.
62564: 4 HE 167/1999 vp
62565:
62566: Milloin ehdokkaita on asetettu useampia vaalin vaalitoimituksen päättymistä, piis-
62567: kuin yksi, tuomiokapituli määrää vaalin pan valitsemiseen on niin pian kuin mah-
62568: ajankohdan. dollista ryhdyttävä uudelleen. Samoin on
62569: Piispan vaali toimitetaan suljetuin lipuin. meneteltä-vä, jos toisessa vaalissa oleva eh-
62570: Kunkm on äänestettävä yhtä ehdokkaaksi dokas tai piispaksi valittu kuolee tai tulee
62571: asetettua pappia. Jos joku ehdokkaista saa pysyvästi estyneeksi ennen kuin vaalitoimi-
62572: vaalissa enemmän kuin puolet annetuista tus on päättynyt tai valtakirja annettu.
62573: äänistä, on hänet valittu piispaksi.
62574: Jollei kukaan ole saanut 3 momentissa sää- 5§
62575: dettyä enemmistöä, toimitetaan uusi vaali
62576: tuomiokapitulin määräämänä päivänä. Uu- Virkasuhteen päättyminen
62577: dessa vaalissa ovat ehdokkaina ne kaksi pap-
62578: pia, jotka ovat saaneet ensimmäisessä vaalis- Piispan virkasuhteen päättymisestä on so-
62579: sa suurimmat äänimäärät. Toisessa vaalissa veltuvin osin voimassa, mitä 6 luvun 8 ja
62580: enemmän ääniä saanut pappi on valittu piis- 8 b §:ssä säädetään. Jos piispa ennen säädet-
62581: paksi. tyä eroaruisikää ilmoittaa erostaan tuomioka-
62582: Tuomiokapituli antaa valitulle valtakirjan pitulille, hänen virkasuhteensa päättyy ilmoi-
62583: piispan virkaan. tuksessa mainittuna ajankohtana.
62584: Tuomiokapituli myöntää piispalle eron,
62585: 4a§ jollei virkasuhde ole muutoin päättynyt. Ero
62586: voidaan myöntää hakemuksetta piispalle,
62587: Ehdokkaan kuolema ja este joka on pysyvästi menettänyt työkykynsä.
62588:
62589: Jos ehdokkaaksi asetettu kuolee tai tulee- Tämä laki tulee voimaan päivänä
62590: pysyvästi estyneeksi ennen ensimmäisen kuuta
62591:
62592:
62593: Helsingissä 3 päivänä joulukuuta 1999
62594:
62595: Tasavallan Presidentti
62596:
62597:
62598:
62599:
62600: MARTTI AHTISAARI
62601:
62602:
62603:
62604:
62605: Opetusministeri Maija Rask
62606: HE 167/1999 vp 5
62607:
62608: Liite
62609:
62610: Laki
62611: kirkkolain muuttamisesta
62612:
62613: Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
62614: muutetaan 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun kirkkolain (1054/1993) 18 luvun 3 §:n
62615: otsikko ja 2 momentin 5 kohta, 4 ja 5 §,
62616: sellaisina kuin niistä ovat 18 luvun 3 §:n 2 momentin 5 kohta, 4 ja 5 § osaksi laissa
62617: 936/1996, sekä
62618: lisätään 18 luvun 3 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi mainitussa laissa 936/1996, uusi 4
62619: momentti ja 18 lukuun uusi 4 a § seuraavasti:
62620: Voimassa oleva laki Ehdotus
62621: 18 luku
62622: Piispa
62623:
62624: 3§ 3§
62625: Vaalin ajankohta sekä äänioikeus Vaalin ajankohta, äänioikeus ja
62626: ehdokasasettelu
62627:
62628:
62629: Vaalissa ovat äänivaltaisia Vaalissa ovat äänivaltaisia
62630: 5) valitsijat, joita hiippakunnan kunkin 5) maallikkovalitsijat, joita hiippakunnan
62631: seurakunnan kirkkovaltuusto tai seurakunta- kunkin seurakunnan kirkkovaltuuston tai
62632: neuvosto valitsee seurakunnan luottamustoi- seurakuntaneuvoston maallikkojäsenet valit-
62633: miin 7 luvun 3 §:n mukaan vaalikelpoisista sevat seurakunnan luottamustoimiin 7 luvun
62634: jäsenistä niin, että valitsijoita 3 ja 4 kohdissa 3 §:n mukaan vaalikelpoisista jäsenistä niin,
62635: mainitut valitsijat mukaan lukien tulee yhtä että valitsijoita 3 ja 4 kohdissa mainitut va-
62636: monta kuin 1 ja 2 kohdissa mainittuja pap- litsijat mukaan lukien tulee yhtä monta kuin
62637: peja ja lehtoreita. Kustakin seurakunnasta 1 ja 2 kohdissa mainittuja pappeja ja lehto-
62638: tulee yksi valitsija ja muut valitsijat määräy- reita. Kustakin seurakunnasta tulee yksi va-
62639: tyvät seurakunnan väkiluvun osoittamassa litsija ja muut valitsijat määräytyvät seura-
62640: suhteessa tuomiokapitulin määrään jaon mu- kunnan väkiluvun osoittamassa suhteessa
62641: kaan. tuomiokapitulin määräämän jaon mukaan.
62642: Oikeus asettaa ehdokas piispanvaaliin on
62643: valitsijayhdistyksellä, jonka muodostaa vä-
62644: hintään kymmenen tässä vaalissa äänivaltais-
62645: ta henkilöä.
62646:
62647:
62648: 4 § 4§
62649:
62650: V aalitoimitus, ehdollepanoja virkaan Vaalitoimitus ja valtakirjan antaminen
62651: nimittäminen
62652:
62653: Piispan vaali toimitetaan suljetuin lipuin. Jos vain yksi ehdokas on asetettu, hän tu-
62654: Kunkin on äänestettävä yhtä pappia. lee ilman vaalia valituksi piispaksi.
62655: Vaalissa eniten ääniä saanut pappi tulee Milloin ehdokkaita on asetettu useampia
62656: ensimmäiselle ehdokassijalle, toiselle ehdo- kuin yksi, tuomiokapituli määrää vaalin
62657: 6 HE 167/1999 vp
62658:
62659: Voimassa oleva laki Ehdotus
62660:
62661: kassijalle tulee vaalissa toiseksi eniten ääniä ajankohdan.
62662: saanut pappi ja kolmannelle ehdokassijalle Piispan vaali toimitetaan suljetuin lipuin.
62663: vaalissa kolmanneksi eniten ääniä saanut. Kunkin on äänestettävä yhtä ehdokkaaksi
62664: Tasavallan presidentti nimittää yhden eh- asetettua pappia. Jos joku ehdokkaista saa
62665: dolle pannuista piispaksi. vaalissa enemmän kuin puolet annetuista
62666: äänistä, on hänet valittu piispaksi.
62667: Jollei kukaan ole saanut 3 momentissa sää-
62668: dettyä enemmistöä, toimitetaan uusi vaali
62669: tuomiokapitulin määräämänä päivänä. Uu-
62670: dessa vaalissa ovat ehdokkaina ne kaksi pap-
62671: pia, jotka ovat saaneet ensimmäisessä vaalis-
62672: sa suurimmat äänimäärät. Toisessa vaalissa
62673: enemmän ääniä saanut pappi on valittu piis-
62674: paksi.
62675: Tuomiokapituli antaa valitulle valtakirjan
62676: piispan virkaan.
62677:
62678: 4a§
62679: Ehdokkaan kuolema ja este
62680:
62681: Jos ehdokkaaksi asetettu kuolee tai tulee
62682: pysyvästi estyneeksi ennen ensimmäisen
62683: vaalin vaalitoimituksen päättymistä, piispan
62684: valitsemiseen on niin pian kuin mahdollista
62685: ryhdyttävä uudelleen. Samoin on meneteltä-
62686: vä, jos toisessa vaalissa oleva ehdokas tai
62687: piispaksi valittu kuolee tai tulee pysyvästi
62688: estyneeksi ennen kuin vaalitoimitus on päät-
62689: tynyt tai valtakirja annettu.
62690:
62691:
62692: 5 § 5§
62693: Virkasuhteen päättyminen Virkasuhteen päättyminen
62694:
62695: Piispan eroamisikä on 67 vuotta. Piispan Piispan virkasuhteen päättymisestä on so-
62696: virkasuhde päättyy sen kuukauden päättyes- veltuvin osin voimassa mitä 6 luvun 8 ja 8
62697: sä, jonka aikana hän saavuttaa eroamisiän. b §:ssä säädetään. Jos piispa ennen säädettyä
62698: Jos piispa ennen sitä ilmoittaa erostaan ope- eroamisikää ilmoittaa erostaan tuomiokapitu-
62699: tusministeriölle ja tuomiokapitulille, hänen lille, hänen virkasuhteensa päättyy ilmoituk-
62700: virkasuhteensa päättyy ilmoituksessa mainit- sessa mainittuna ajankohtana.
62701: tuna ajankohtana. Tuomiokapituli myöntää piispalle eron,
62702: Tasavallan presidentti voi hakemuksetta jollei virkasuhde ole muuten päättynyt. Ero
62703: antaa eron piispalle, joka on pysyvästi me- voidaan myöntää hakemuksetta piispalle,
62704: nettänyt työkykynsä. joka on pysyvästi menettänyt työkykynsä.
62705:
62706: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
62707: ta
62708: HE 168/1999 vp
62709:
62710:
62711:
62712:
62713: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ortodoksisesta kirlcko-
62714: kunnasta annetun lain muuttamisesta
62715:
62716:
62717: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
62718:
62719: Ortodoksisesta kirkkokunnasta annettua ulkomaalaisilla jäsenillä. Äänioikeusikärajan-
62720: lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että or- määräytyminen ehdote- taan samalla muu-
62721: todoksisen kirkkokunnan eläkejärjestelmässä tettavaksi niin, että äänioikeus olisi seura-
62722: voitaisiin myöntää osa-aikaeläkkeitä samojen kuntalaisilla, jotka viimeistään ensimmäisenä
62723: perusteiden mukaan kuin valtion eläkejärjes- kokous- tai vaalipäivänä täyttävät 18 vuotta.
62724: telmässä. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
62725: Edelleen ehdotetaan, että seurakunnan vaa- mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
62726: leissa olisi äänioikeus myös seurakunnan hyväksytty ja vahvistettu.
62727:
62728:
62729: PERUSTELUT
62730:
62731: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset prosenttia vakiintuneen ansiotulon ja osa-ai-
62732: katyöstä saadun ansiotulon erotuksesta.
62733: Ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro-
62734: lain (52111969) 21 §:n 1 momentin mukaan senttia siitä yhteensovitetusta eläkkeestä,
62735: vakinaiseen virkaan nimitetyllä ja päätoimi- joka edunsaajalle on karttunut osa-aikaeläk-
62736: sessa virkasuhteessa olevalla ylimääräisenä keen alkamisajankohtaan mennessä.
62737: tai koeajaksi määrätyllä papilla, diakonilla ja Maaliskuun 1 päivänä 1998 voimaan tul-
62738: kanttorilla, jonka palvelussuhde on alkanut leen ortodoksisesta kirkkokunnasta annettuun
62739: ennen 1 päivää tammikuuta 1994 ja jatkunut lakiin tehdyn muutoksen mukaan myös seu-
62740: yhdenjaksoisesti 3 momentissa tarkoitetulla rakunnan viranhaltija voi olla osa-aikainen
62741: tavalla, on oikeus kirkkokunnan keskusra- tai sivutoiminen. Tämän vuoksi ehdotetaan
62742: hastosta maksettavaan vanhuus-, työkyvyttö- lain 21 §:n 1 momenttia muutettavaksi siten,
62743: myys- ja työttömyyseläkkeeseen sekä hänen että kirkkokunnan eläkejärjestelmään tulisi
62744: omaisillaan perhe-eläkkeeseen soveltuvin osa-aikaeläke, joka määräytyisi samojen pe-
62745: osin samojen säännösten mukaan kuin vir- rusteiden mukaan kuin valtion eläkejärjestel-
62746: kasuhteessa valtioon olevalla henkilöllä. mässä. Sitä ortodoksisen kirkkokunnan hen-
62747: Seurakuntien muun henkilöstön ja niiden kilöstöä, jolla on työntekijäin eläkelain mu-
62748: pappien, diakonien ja kanttoreiden, joiden kainen eläketurva, koskevat jo työntekijäin
62749: palvelussuhde on alkanut aikaisintaan tam- eläkelain 4 f §:n mukaiset säännökset osa-ai-
62750: mikuun 1 päivänä 1994, eläketurva määräy- kaeläkkeestä.
62751: tyy yleisen eläkelainsäädännön eli useimmi- Ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun
62752: ten työntekijäin eläkelain (395/1961) mu- lain 25 §:n mukaan seurakunnankokouksessa
62753: kaan. ja seurakunnanvaltuuston vaaleissa on ääni-
62754: Valtion eläkelain (280/1966) 9 d §:n mu- oikeus äänivaltaisten luetteloon merkityllä
62755: kaan 58 vuotta täyttäneellä edunsaajalla on seurakunnan jäsenellä, joka on Suomen kan-
62756: säännöksessä tarkemmin säädetyin edellytyk- salainen ja ennen kokous- tai vaalivuotta on
62757: sin oikeus saada osa-aikaeläkettä, jos hänen täyttänyt 18 vuotta. Viime vuosina ulkomaa-
62758: työaikansa ja ansiotulonsa on vähentynyt laisten osuus ortodoksisessa kirkkokunnassa
62759: 40--60 prosenttiin ennen vähentämistä hä- on kasvanut. Eniten ulkomaalaisia on Hel-
62760: nellä olleesta vakiintuneesta ansiotulosta. singin ortodoksisessa seurakunnassa, jossa
62761: Lain 10 b §:n mukaan osa-aikaeläke on 50 heitä on runsaat 700 eli yli neljä prosenttia
62762:
62763:
62764: 292291R
62765: 2 HE 168/1999 vp
62766:
62767: jäsenistä. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi Kirkollisten vaalien äänioikeusikärajan
62768: siten, että seurakunnallinen äänioikeus olisi määräytymistä koskevat muutokset lisäisivät
62769: niilläkin seurakunnan jäsenillä, jotka eivät äänioikeutettujen määrää ja lähentäisivät or-
62770: ole Suomen kansalaisia. Lisäksi ehdotetaan, todoksisen kirkkokunnan vaalilainsäädäntöä
62771: että seurakunnankokouksessa ja seurakun- valtiollisia ja kunnallisia sekä evankelis-lute-
62772: nanvaltuuston vaaleissa seurakunnan jäsen rilaisen kirkon vaaleja koskeviin säännök-
62773: saisi äänioikeuden täyttäessään 18 vuotta siin.
62774: viimeistään ensimmäisenä kokous- tai vaali-
62775: päivänä. 3. Asian valmistelu
62776: Ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun
62777: lain 71 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, Ortodoksista kirkkokuntaa koskevan lain
62778: että valitusajan määrittely pykälän 1 momen- muutokset on valmisteltu ortodoksisessa kir-
62779: tissa olisi kirjoitustavaltaan yhdenmukainen kollishallituksessa, kirkolliskokouksessa sekä
62780: muiden 7 luvun säännösten kanssa. Suomen ortodoksisen kirkkokunnan virka- ja
62781: työehtovaliokunnassa, jossa ovat edustettuina
62782: 2. Esityksen vaikutukset kirkkokunnan työntekijäjärjestöt. Opetusmi-
62783: nisteriö on asian valmistelun yhteydessä
62784: Osa-aikaeläkejärjestelmän ulottaminen or- pyytänyt lausunnot oikeusministeriöltä, val-
62785: todoksisen kirkkokunnan eläkejärjestelmään tiovarainministeriöltä ja ortodoksiselta kir-
62786: aiheuttaisi vähäisiä vaikutuksia kirkkokun- kollishallitukselta.
62787: nan taloudelle. Toisaalta voidaan arvioida,
62788: että mahdollisuus osa-aikaeläkkeeseen vä- 4. Voimaantulo
62789: hentäisi työkyvyttömyyseläkkeelle jäämisiä
62790: ja helpottaisi seurakuntien virkojen muutta- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
62791: mista osa-aikaisiksi silloin, kun siihen on dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
62792: tarvetta. väksytty ja vahvistettu. Ennen lain voi-
62793: Seurakunnallisen äänioikeuden laajentami- maantuloa voitaisiin ryhtyä sen täytäntöön-
62794: nen myös ulkomaalaisia seurakunnan jäseniä panon edellyttämiin toimenpiteisiin.
62795: koskevaksi saattaisi ulkomaalaiset nykyistä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
62796: tasa-arvoisempaan asemaan ortodoksisessa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
62797: kirkko kunnassa. tus:
62798:
62799:
62800:
62801: Laki
62802: ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain muuttamisesta
62803: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62804: muutetaan ortodoksisesta kirkkokunnasta 8 päivänä elokuuta 1969 annetun lain (52111969)
62805: 21 §:n 1 momentti sekä 25 ja 71 §, sellaisina kuin ne ovat, 21 §:n 1 momentti laissa
62806: 1140/1993, 25 §laissa 53/1998 sekä 71 §laissa 893/1987 ja mainitussa laissa 5311998, seu-
62807: raavasti:
62808: 21 § nösten mukaan kuin virkasuhteessa valtioon
62809: Vakinaiseen virkaan nimitetyllä ja päätoi- olevalla henkilöllä.
62810: misessa virkasuhteessa olevalla ylimääräisel-
62811: lä tai koeajaksi määrätyllä papilla, diakonilla
62812: ja kanttorina, jonka palvelussuhde on alka-
62813: nut ennen 1 päivää tammikuuta 1994 ja .. 25 §
62814: jatkunut yhdenjaksoisesti 3 momentissa tar- Aänioikeus seurakunnankokouksessa ja
62815: koitetulla tavalla, on oikeus kirkkokunnan seurakunnanvaltuuston jäsenten vaaleissa on
62816: keskusrahastosta maksettavaan vanhuus-, jokaisella äänivaltaisten luetteloon merkityllä
62817: työkyvyttömyys-, työttömyys- ja osa-aika- seurakunnan jäsenellä, joka viimeistään en-
62818: eläkkeeseen sekä hänen omaisillaan perhe- simmäisenä kokous- tai vaalipäivänä täyttää
62819: eläkkeeseen sove1tuvin osin samojen sään- 18 vuotta.
62820: HE 168/1999 vp 3
62821:
62822: Äänioikeuttaan saa seurakunnan jäsen Seurakunnan jäsen saa valittaa seurakun-
62823: käyttää vain henkilökohtaisesti. nanvaltuuston jäsenten vaaleista kirkollishal-
62824: litukseen 30 päivän kuluessa vaalien tulok-
62825: 71 § sen julkaisemisesta.
62826: Seurakunnassa vaaliehdokkaana olevalla
62827: papilla, pappiskandidaatilla, diakonilla, kant-
62828: torilla tai kanttorikokelaalla tai äänivaltaisel- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
62829: la seurakunnan jäsenellä, joka on tyytymätön ta .
62830: vaalitoimitukseen, on oikeus valittaa kirkol- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
62831: lishallitukseen 30 päivän kuluessa siitä päi- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
62832: västä, jona vaalitoimitus on saatettu loppuun. toimenpiteisiin.
62833:
62834:
62835: Helsingissä 3 päivänä joulukuuta 1999
62836:
62837: Tasavallan Presidentti
62838:
62839:
62840:
62841: MARTTI AHTISAARI
62842:
62843:
62844:
62845:
62846: Opetusministeri Maija R ask
62847: 4 HE 168/1999 vp
62848:
62849:
62850: Liite
62851:
62852:
62853:
62854:
62855: Laki
62856: ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain muuttamisesta
62857:
62858: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62859: muutetaan ortodoksisesta kirkkokunnasta 8 päivänä elokuuta 1969 annetun lain (521/1969)
62860: 21 §:n 1 momentti sekä 25 ja 71 §, sellaisina kuin ne ovat, 21 §:n l momentti laissa
62861: 1140/1993, 25 §laissa 53/1998 sekä 71 §laissa 893/1987 ja mainitussa laissa 5311998, seu-
62862: raavasti:
62863:
62864: Voimassa oleva laki Ehdotus
62865: 21 § 21 §
62866: Vakinaiseen virkaan nimitetyllä ja päätoi- Vakinaiseen virkaan nimitetyllä ja päätoi-
62867: misessa virkasuhteessa olevalla ylimääräisel- misessa virkasuhteessa olevalla ylimääräisel-
62868: lä tai koeajaksi määrätyllä papilla, diakonilla lä tai koeajaksi määrätyllä papilla, diakonilla
62869: ja kanttorilla, jonka palvelussuhde on alka- ja kanttorilla, jonka palvelussuhde on alka-
62870: nut ennen 1 päivää tammikuuta 1994 ja jat- nut ennen 1 päivää tammikuuta 1994 ja jat-
62871: kunut yhdenjaksoisesti 3 momentissa tarkoi- kunut yhdenjaksoisesti 3 momentissa tarkoi-
62872: tetulla tavalla, on oikeus kirkkokunnan kes- tetulla tavalla, on oikeus kirkkokunnan kes-
62873: kusrahastosta maksettavaan vanhuus-, työky- kusrahastosta maksettavaan vanhuus-, työ-
62874: vyttömyys- ja työttömyyseläkkeeseen sekä kyvyttömyys-, työttömyys- ja osa-aikaeläk-
62875: hänen omaisillaan perhe-eläkkeeseen sovel- keeseen sekä hänen omaisillaan perheeläk-
62876: tuvin osin samojen säännösten mukaan kuin keeseen soveltuvin osin samojen säännösten
62877: virkasuhteessa valtioon olevalla henkilöllä. mukaan kuin virkasuhteessa valtioon oleval-
62878: la henkilöllä.
62879:
62880:
62881: .. 25 § .. 25 §
62882: Aänioikeus seurakunnankokouksessa ja Aänioikeus seurakunnankokouksessa ja
62883: seurakunnanvaltuuston jäsenten vaaleissa on seurakunnanvaltuuston jäsenten vaaleissa on
62884: jokaisella äänivaltaisten luetteloon merkityllä jokaisella äänivaltaisten luetteloon merkityllä
62885: seurakunnan jäsenellä, joka on Suomen kan- seurakunnan jäsenellä, joka viimeistään en-
62886: salainen ja ennen kokous- tai vaalivuotta on simmäisenä kokous- tai vaalipäivänä täyttää
62887: täy.ttänyt 18 vuotta. 18.. vuotta.
62888: Aänioikeuttaan saa seurakunnan jäsen Aänioikeuttaan saa seurakunnan jäsen
62889: käyttää vain henkilökohtaisesti. käyttää vain henkilökohtaisesti.
62890: 71 § 71 §
62891: Seurakunnassa vaaliehdokkaana olevalla Seurakunnassa vaaliehdokkaana olevalla
62892: papilla, pappiskandidaatilla, diakonilla, kant- papilla, pappiskandidaatilla, diakonilla, kant-
62893: torilla tai kanttorikokelaalla tai äänivaltaisel- torilla tai kanttorikokelaalla tai äänivaltaisel-
62894: la seurakunnan jäsenellä, joka on tyytymätön la seurakunnan jäsenellä, joka on tyytymätön
62895: vaalitoimitukseen, on oikeus valittaa kirkol- vaalitoimitukseen, on oikeus valittaa kirkol-
62896: lishallitukseen viimeistään kolmantenakym- lishallitukseen 30 päivän kuluessa siitä päi-
62897: menentenä päivänä siitä päivästä, jona vaali- västä, jona vaalitoimitus on saatettu loppuun.
62898: toimitus on saatettu loppuun.
62899: HE 168/1999 vp 5
62900:
62901: Voimassa oleva laki Ehdotus
62902:
62903: Seurakunnan jäsen saa valittaa seurakun- Seurakunnan jäsen saa valittaa seurakun-
62904: nanvaltuuston jäsenten vaaleista kirkollishal- nanvaltuuston jäsenten vaaleista kirkollishal-
62905: litukseen 30 päivän kuluessa vaalien tulok- litukseen 30 päivän kuluessa vaalien tulok-
62906: sen julkaisemisesta. sen julkaisemisesta.
62907: Tämä laki tulee voimaan päivänä
62908: kuuta .
62909: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
62910: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
62911: toimenpiteisiin.
62912: HE 169/1999 vp
62913:
62914:
62915:
62916:
62917: Hallituksen esitys Eduskunnalle panostajalaiksi
62918:
62919:
62920: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
62921:
62922: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi pa- keskeinen sisältö lain tasolle ja säädetään
62923: nostajalaki, jossa säädettäisiin vaatimus pa- rangaistus ilman asianmukaista pätevyyttä
62924: nostajan pätevyyskirjasta ja muut räjähteiden tehdystä panostajan työstä. Vaatimusten
62925: käsittelyn ja käytön keskeiset henkilökohtai- asiallinen sisältö pysyy muuten pääosin ny-
62926: set edellytykset. Lisäksi esitys sisältää päte- kyisenä.
62927: vyyskirjojen luettelon pitämisen ja valvon- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
62928: nan perussäännökset. Esityksessä siirretään maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
62929: omaperäisenä annetun panostaja-asetuksen se on hyväksytty ja vahvistettu.
62930:
62931:
62932:
62933:
62934: PERUSTELUT
62935: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset vammasta panostajastan työstä on kysymys.
62936: Eri töihin vaadittavat pätevyydet määräyty-
62937: 1.1. Panostaja-asetus vät räjäytys- ja louhintatyön järjestysohjeista
62938: annetun valtioneuvoston päätöksen
62939: Lokakuun 1 päivästä 1986 on ollut voi- (41011986) mukaan.
62940: massa panostaja-asetus (409/1986). Tasaval- Pätevyyskirjat ovat voimassa 10 vuotta sen
62941: lan presidentti on antanut panostaja-asetuk- antamispäivästä. Ne voidaan uudistaa sa-
62942: sen hallitusmuodon 21 ja 28 §:ään perustu- maksi ajaksi ennen Voimassaoloajan loppua
62943: van niin sanotun omaperäisen asetuksenan- tehdystä hakemuksesta. Pätevyyskirjan voi-
62944: tovaltuuden nojalla. Panostaja-asetuksella massaolo lakkaa kuitenkin saajan täyttäessä
62945: kumottiin 30 päivänä kesäkuuta 1966 annet- 65 vuotta. Ministeriö voi peruuttaa pätevyys-
62946: tu vastaava omaperäinen asetus räjäytystyön kirjan joko kokonaan tai määräajaksi, jos
62947: valvojien pätevyyskirjoista (386/1966). pätevyyskirjan saaja ei enää täytä asetukses-
62948: Panostaja-asetus sisältää räjähteiden käyt- sa säädettyjä vaatimuksia. Ministeriö vahvis-
62949: töön ja käsittelyyn vaadittavan pätevyyskir- taa pätevyyskirjan kaavan, pitää luetteloa
62950: jan saamisen ja voimassaolon edellytykset. annetuista pätevyyskirjoista ja vahvistaa
62951: Pätevyyskirjan antaa työsuojelusta ja sen kuulustelijoille suoritettavan maksun sekä
62952: valvonnasta vastaava ministeriö hakemukses- antaa tarkempia määräyksiä asetuksen täy-
62953: ta henkilölle, joka on vähintään 20 vuoden täntöönpanosta.
62954: ikäinen ja työkokemukseltaan, koulutuksel-
62955: taan ja henkilökohtaisilta ominaisuuksiltaan 1.2. Panostajarekisteri
62956: panostajan tehtäviin sopiva. Pätevyyskirjat
62957: ovat erikseen räjäyttäjälle sekä nuoremmalle, Ministeriö pitää panostaja-asetuksen 13 §:n
62958: vanhemmalle ja ylipanostajalle. Pätevyys- nojalla luetteloa annetuista pätevyyskirjoista.
62959: vaatimukset ovat sitä suurempia, mitä vaati- Luettelossa oli maaliskuun 1 päivänä 1999
62960:
62961:
62962: 292293T
62963: 2 HE 169/1999 vp
62964:
62965: merkintä 8151 räjäyttäjän, 1788 nuoremman edellyttävät siten lainsäädäntötoimia joko
62966: panostajan, 939 vanhemman panostajan ja tarvittavan sääntelyn muuttamiseksi lain ta-
62967: 774 ylipanostajan lupakirjasta. Lupakirjan solle tai nimenomaisen asetuksenantovaltuu-
62968: tiedoista on automaattisen tietojenkäsittelyn den säätämiseen. Tarpeellisen asetuksenanto-
62969: avulla muodostettu panostajarekisteri, jossa valtuuden säätäminen työturvallisuuslakiin
62970: on henkilötietojen lisäksi maininta lupakirjan (29911958) tai muuhun työsuojelua koske-
62971: luokasta ja siihen mahdollisesti liittyvistä eh- vaan lainsäädäntöön rajaa soveltamisen lä-
62972: doista. Lupakirjan haltijan terveydentilasta hinnä työsuhteessa tehtävään työhön. Kun
62973: on poikkeustilanteissa viittaus lääkärinlau- panostaja-asetuksen soveltaminen koskee
62974: suntoon. Salassa pidettäviä tietoja ei rekisteri myös itsenäisenä työnsuorittajana toimivaa
62975: sellaisenaan sisällä. panostajaa on kokonaisuuden kannalta tar-
62976: koituksenmukaista muuttaa asetuksen säänte-
62977: 1.3. Henkilötietosuojavaatimukset ly perusteiden osalta lain tasolle nimen-
62978: omaisella panostajalailla.
62979: Henkilötietolain (523/1999) 8 §:n 1 mo-
62980: mentin 4 kohdan mukaan yleisenä edellytyk- 1.5. Ehdotetut säännökset
62981: senä henkilötietojen käsittelylle on, että kä-
62982: sittelystä säädetään laissa tai käsittely johtuu Ehdotetuna panostajalailla säädettäisiin pa-
62983: rekisterinpitäjälle laissa säädetystä tai sen nostajan ja räjähteiden muun käsittelijän pä-
62984: nojalla määrätystä tehtävästä tai velvoittees- tevyydestä ja sopivuudesta. Panostaja-ase-
62985: ta. Tämä vaatimus perustuu hallitusmuodon tuksen yleiset säännökset pätevyyskirjan saa-
62986: 8 §:n 1 momentiin ja yksilöiden suojelusta misen edellytyksistä, voimassaotosta ja pe-
62987: henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen ruuttamisesta nostetaan laintasolle. Säännös-
62988: vapaasta liikkuvuudesta annetun Euroopan ten asiallista sisältöä ei muutettaisi. Päte-
62989: parlamentin ja neuvoston direktiivin vyyskirjan antaisi ja tarvittaessa peruottaisi
62990: 95/46/EY 7 artiklan c kohtaan. työsuojelusta ja sen valvonnasta vastaava
62991: Työsuojeluviranomaisen tehtävänä on val- ministeriö tai sen määräämä viranomainen.
62992: voa, että panostaja-asetuksen säännöksiä Tällainen viranomainen voisi olla työsuoje-
62993: noudatetaan. Tähän tehtävään voidaan katsoa lun piirihallinto tai yksittäinen työsuojelupii-
62994: kuuluvan siitä huolehtimisen, että voidaan rin työsuojelutoimisto. Vastaavasti voitaisiin
62995: tarvittaessa rekisteristä osoittaa tai saada luo- menetellä panostajarekisterin osalta. Rekiste-
62996: tettavasti selville asianosaisen kulloinen oi- rin sisällöstä, tietojensaantioikeudesta ja tie-
62997: keus panostustyön suorittamiseen. Asetuksen tojen säilyttämisestä ehdotetaan nimenomai-
62998: tasoinen määrittely voisi olla sinänsä riittä- sia säännöksiä lakiin. Nykyistä panostajare-
62999: vä. Asian luonteen ja sen vuoksi, että laki- kisteriä supistettaisiin koskemaan vain sitä,
63000: tasoiselle sääntelylle on muitakin perusteita, kenellä on panostajan pätevyys ja kauanko
63001: on tarkoituksenmukaista määritellä rekisterin kyseinen pätevyyskirja on voimassa.
63002: perusteet nimenomaisella lain säännöksellä. Työntekoa koskevista vaatimuksista on voi-
63003: massa, mitä räjäytys- ja louhintatyön järjes-
63004: 1.4. Uuden perustuslain vaatimukset tysohjeissa ja muualla työsuojelulainsäädän-
63005: nössä säädetään. Itsenäisenä työnsuorittajana
63006: Uusi perustuslaki tulee voimaan 1 päivänä toimiva panostaja on siinä velvollinen nou-
63007: maaliskuuta 2000. Uudessa perustuslaissa dattamaan yhteisellä rakennustyömaalla so-
63008: asetuksenautovaltaa koskeva sääntely uudis- vellettavia säännöksiä.
63009: tetaan. Asetuksella voidaan antaa oikeus- Työmaalla tapahtuvasta räjähdysaineen
63010: säännöksiä vain perustuslaissa tai muussa valmistuksesta on voimassa työsuojeluhalli-
63011: laissa säädetyn nimenomaisen valtuuden no- tuksen 21 päivänä elokuuta 1980 antamat
63012: jalla. Lailla on säädettävä yksilön oikeuksien ohjeet (ANO-ohjeet). Ohjeet on annettu rä-
63013: ja velvollisuuksien perusteista sekä asioista, jähdystarvikeasetuksen (85/1980) 31 §:n 1
63014: jotka muuten kuuluvat lain alaan. Uusi pe- momentin nojalla, joka sittemmin on kumot-
63015: rustuslaki muuttaa tasavallan presidentin niin tu räjähdeasetuksella ( 473/1993). Räjäh-
63016: sanotun omaperäisen asetuksenantovallan. deasetuksen 28 §:n nykyään voimassa ole-
63017: Uuden perustuslain tultua voimaan presi- van säännöksen mukaan räjähdysaineen tila-
63018: dentti antaa suoraan perustuslain nojalla vain päisen valmistuksen työmaalla tulee tapahtua
63019: kansainvälisten velvoitteiden voimaansaatta- asianmukaisten määräysten mukaisesti. Pe-
63020: misasetukset. Nykyiset omaperäiset asetukset rustelujen mukaan määräyksillä tarkoitetaan
63021: HE 169/1999 vp 3
63022:
63023: mainittuja työsuojeluhallituksen ohjeita. Täs- 2. Esityksen vaikutukset
63024: sä yhteydessä on tarkoituksenmukaista siir-
63025: tää lain tasolle myös tätä asiaa koskeva val- Esityksen tarkoituksena on muuttaa oma-
63026: tuussäännös. peräisen panostaja-asetuksen perussäännök-
63027: Ilman asianmukaista pätevyyskirjaa teete- set ja panostajarekisterin keskeinen sääntely
63028: tystä räjäytystyöstä työnantaja tai hänen lain tasolle puuttumatta muuten järjestelmän
63029: edustajansa voidaan tuomita rikoslain asialliseen sisältöön. Ehdotettu rangaistus-
63030: (39/1889) 47 luvun 1 §:ssä säädettyyn työ- säännös tulee harvoin sovellettavaksi ja voi-
63031: turvallisuusrikokseen tai työturvallisuuslain daan käsitellä rangaistusmääräysmenettelys-
63032: 49 §:ssä säädettyyn työturvallisuusrikkomuk- sä. Näin ollen esityksellä ei ole merkittäviä
63033: seen. Jos toiminnasta on seurauksena kuole- taloudellisia eikä muita vaikutuksia.
63034: ma tai ruumiinvamma tai teko on omiaan
63035: aiheuttamaan vakavaa vaaraa toisen hengelle 3. Asian valmistelu
63036: tai terveydelle, voidaan joissakin tilanteissa
63037: myös panostaja tuomita rangaistukseen. Sen- Esitys on valmistelu virkamiestyönä so-
63038: sijaan työnantajan johdon ja valvonnan siaali- ja terveysministeriössä. Esityksestä on
63039: alaisena tai itsenäisenä työnsuorittajana toi- kuultu kauppa- ja teollisuusministeriötä, oi-
63040: mivaan panostajaan ei nykyisin kohdistu keusministeriötä, turvatekniikan keskusta,
63041: rangaistusuhkaa pelkästään sillä, että hän tietosuojavaltuutettua, opetushallitusta, hy-
63042: toimii ilman asianmukaista pätevyyskirjaa tai väksyttyjä panostajien kuulustelijoita ja kes-
63043: rikkoo sen ehtoja. Panostajan toiminnan it- keisiä työmarkkinajärjestöjä.
63044: senäisyyden ja toiminnan yleisen vaaralli-
63045: suuden kannalta tilannetta ei voida pitää tyy- 4. Voimaantulo
63046: dyttävänä. Sen takia lakiin ehdotetaan
63047: säännöstä, jonka mukaan ilman asianmu- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
63048: kaista pätevyyskirjaa tehdystä panostajan dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
63049: työstä voidaan tuomita sakkorangaistukseen, väksytty ja vahvistettu. Tarvittavat lainsää-
63050: vaikkei toiminnasta ole ollut haitallisia seu- dännön muutokset voidaan tehdä ennen uu-
63051: raamuksia. den perustuslain voimaantuloa.
63052: Samanaikaisesti lain kanssa uudistetaan
63053: panostaja-asetus siten, että laki ja -asetus Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
63054: muodostavat asianmukaisen kokonaisuuden. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
63055: tus:
63056: 4 HE 169/1999 vp
63057:
63058:
63059:
63060:
63061: Panostajalaki
63062: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
63063:
63064: 1§ Jokaisella on oikeus saada tietoja panosta-
63065: jarekisteristä.
63066: Oikeus räjähteiden käsittelyyn Rekisteriin merkityt tiedot säilytetään kah-
63067: den vuoden ajan lupakirjan voimassaolon
63068: Räjähteitä saa työssä käsitellä ja käyttää päättymisestä.
63069: henkilö, joka on saanut siihen asianmukaisen
63070: pätevyyskirjan, tai hänen välittömässä val- 4§
63071: vonnassaan muu henkilö.
63072: Räjähteitä saa tarvittaessa hävittää muukin Panostustyön säännökset
63073: pätevä henkilö, siten kuin siitä erikseen sää-
63074: detään. Panostajan oikeuksista ja velvollisuuksista
63075: Tätä lakia ei sovelleta työhön, joka liittyy työssä on voimassa, mitä siitä erikseen sää-
63076: sotilaallisiin harjoituksiin. detään.
63077: 2§ 5§
63078: Panostajan pätevyyskirja Valvonta
63079:
63080: Työsuojelusta ja sen valvonnasta vastaava Tämän lain ja sen nojalla annettujen sää-
63081: ministeriö, jäljempänä ministeriö, tai sen dösten noudattamista valvovat työsuojeluvi-
63082: määräämä viranomainen antaa panostajan ranomaiset
63083: pätevyyskirjan henkilölle, joka iältään, am-
63084: mattitaidoltaan ja muilta ominaisuuksiltaan 6§
63085: on panostustyöhön sopiva ja pätevä. Päte-
63086: vyyskirjan tarkemmista ehdoista säädetään Rangaistukset
63087: asetuksella.
63088: Pätevyyskirja annetaan kerrallaan enintään Joka panostajan työssä käsittelee ilman
63089: 10 vuodeksi. asianmukaista pätevyyskirjaa räjähteitä, on
63090: Pätevyyskirjan antaja voi peruuttaa päte- tuomittava panostajarikkomuksesta sakkoon.
63091: vyyskirjan joko kokonaan tai osittain, jos
63092: pätevyysvaatimukset eivät enää täyty.
63093: 7§
63094: 3 §
63095: Tarkemmat säännökset
63096: Panostajarekisteri
63097: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
63098: Edellä 2 §:n 1 momentissa tarkoitettu vi- töönpanosta annetaan asetuksella.
63099: ranomainen pitää työsuojelun edistämiseksi Ministeriö vahvistaa pätevyyskirjan kaavan
63100: ja asianmukaista valvontaa varten panos- ja pätevyyskirjan saamiseksi vaadittavan
63101: tajien pätevyyskirjoista rekisteriä. Rekisteriin koulutuksen.
63102: talletetaan pätevyyskirjan saaneesta panosta- Ministeriö antaa tarvittaessa turvallisuus-
63103: jasta nimi ja muut tunnistetiedot sekä päte- määräykset räjähteiden työmaavalmistukses-
63104: vyyskirjasta ilmenevän oikeutuksen laajuus ta.
63105: ja voimassaoloaika.
63106: HE 169/1999 vp 5
63107:
63108: 8§ Tällä lailla kumotaan 30 päivänä touko-
63109: kuuta 1986 annettu panostaja-asetus
63110: Voimaantulo (409/1986) siihen myöhemmin tehtyine
63111: muutoksineen.
63112: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
63113: 2000.'
63114:
63115:
63116: Helsingissä 3 päivänä joulukuuta 1999
63117:
63118: Tasavallan Presidentti
63119:
63120:
63121:
63122:
63123: MARTTI AHTISAARI
63124:
63125:
63126:
63127:
63128: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
63129:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025